Professional Documents
Culture Documents
AL-2030 AL-2040CS
Pgina
AL-2030
INTRODUO 4 CONFIGURAR A UNIDADE 7 COLOCAR O PAPEL 14 INSTALAR O SOFTWARE 19 COPIAR 46 FUNES ESPECIAIS 52 MANUTENO 57 SOLUO E RESOLUO DE PROBLEMAS DA UNIDADE 61 APNDICE 69
AL-2040CS
Tem de utilizar cabos blindados com este equipamento para cumprir os regulamentos EMC. Aviso para fonte de alimentao Este produto fabricado para 120 volts. Antes de conectar, por favor, verifique que a tenso da fonte seja 120 volts. (Conectar este produto em uma fonte de 220 volts pode causar danos permanentes ao produto.)
No faa cpias ilegais. A impresso dos seguintes itens normalmente proibida pelas leis nacionais. Outros itens podem ser proibidos por leis locais. Dinheiro Selos Ttulos Aces Letras bancrias Cheques Passaportes Cartas de conduo
AVISOS
A unidade possui etiquetas de precauo
A etiqueta ( , ) na rea de fuso da unidade indica o seguinte: : Ateno, perigo : Ateno, superfcie quente
Ateno:
A rea de fuso est quente. Proceda com cuidado nesta rea sempre que remover papel encravado. No olhe directamente para a fonte de luz. Se o fizer, poder ferir os seus olhos.
Aviso:
Coloque a unidade numa superfcie firme e estvel. No coloque a unidade num local hmido ou com poeiras. Quando a unidade no usada durante muito tempo, por exemplo durante umas frias, desligue a mquina e remova o cabo de alimentao da tomada. Ao deslocar a unidade, certifique-se de que desliga a unidade remove o cabo de alimentao da tomada. No ligue e desligue a unidade demasiado rpido. Depois de desactivar a unidade, aguarde 10 a 15 segundos antes de voltar a lig-la. Enquanto a unidade estiver ligada, no a cubra com uma proteco empoeirada, um pano ou uma pelcula de plstico. Se o fizer estar a obstruir a sada de calor, danificando a unidade. A utilizao de comandos ou ajustes, ou, ainda, a execuo de procedimentos que no os especificados neste documento, pode provocar uma exposio perigosa radiao. A tomada ser colocada junto da unidade, de modo a que possa ser facilmente acedida.
Acessrios e consumveis
Aps o abandono da produo, o fornecimento de peas sobresselentes para reparao da mquina garantido durante, pelo menos, 7 anos. Peas sobresselentes so as peas do aparelho que podem avariar-se durante o perodo normal de utilizao do produto - as peas que normalmente excedem o tempo de vida do produto no so consideradas sobresselentes. Os consumveis tambm esto disponveis durante 7 anos aps o abandono da produo. produzida uma pequena quantidade de ozono no interior da impressora durante o funcionamento. O nvel de emisso insuficiente para constituir perigo para a sade. NOTA: O tempo mximo de exposio ao ozono recomendado de 0,2 mg/m3 (0.1 ppm), calculado como o valor mdio de concentrao durante um perodo de 8 horas. No entanto, e uma vez que a pequena quantidade emitida pode ter um odor desagradvel, recomenda-se a instalao da fotocopiadora numa rea ventilada.
Trademark acknowledgements
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Windows Vista e Internet Explorer so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos EUA e noutros pases. Macintosh uma marca registada da Apple Inc., registada nos EUA e noutros pases. Adobe, o logtipo da Adobe, Acrobat, o logtipo do Adobe PDF e Reader so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos EUA e noutros pases. IBM, PC/AT e PowerPC so marcas comerciais da International Business Machines Corporation. Sharpdesk uma marca comercial da Sharp Corporation. As restantes marcas comerciais e direitos de autor so propriedade dos respectivos proprietrios.
ACORDO DE LICENA
A ACORDO DE LICENA ser apresentada durante a instalao do software a partir do CD-ROM. Ao utilizar o software includo no CD-ROM ou na mquina , no todo ou em parte, o utilizador concorda e aceita os termos da ACORDO DE LICENA.
NDICE
1 INTRODUO
USAR OS MANUAIS ..................... 4 NOMES DAS PEAS .................... 5 PAINEL DE OPERAES............. 6
6 FUNES ESPECIAIS
CPIA FRENTE E VERSO .........52 DESCRIO DAS FUNES ESPECIAIS ..................................54 MODO DE POUPANA DE TONER...................................54 PROGRAMAS DO OPERADOR..55 APRESENTAO DO NMERO TOTAL DE CPIAS......................56
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3
2 CONFIGURAR A UNIDADE
CONFIGURAR O PROCEDIMENTO.......................... 7 VERIFICAR OS COMPONENTES E ACESSRIOS EMBALADOS........ 8 PREPARAR A UNIDADE PARA INSTALAO................................. 8 COLOCAR O CARTUCHO TD .... 10 LIGAR .......................................... 12
7 MANUTENO
SUBSTITUIO DO CARTUCHO TD ...........................57 SUBSTITUIO DA CASSETE DO TAMBOR ..............58 LIMPAR A UNIDADE....................59
3 COLOCAR O PAPEL
PAPEL.......................................... 14 COLOCAR A CASSETE DE PAPEL.................................... 15 ALIMENTADOR MANUAL (incluindo papel especial) ............ 17
4 INSTALAR O SOFTWARE
SOFTWARE................................. 19 ANTES DA INSTALAO............ 20 INSTALAR O SOFTWARE........... 21 INDICADORES NO PAINEL DE OPERAES........... 33 USAR O MODO DA IMPRESSORA............................. 34 USAR O MODO DO SCANNER.. 36 COMO UTILIZAR O MANUAL ONLINE........................ 45
9 APNDICE
ESPECIFICAES......................69 ACERCA DOS CONSUMVEIS E OPES......................................71 TRANSPORTAR E ARMAZENAR A UNIDADE..................................72 NDICE REMISSIVO ....................84
5 COPIAR
FLUXO DE CPIAS .................... 46 COLOCAO DOS ORIGINAIS.. 47 DEFINIR A QUANTIDADE DE CPIAS ....................................... 49 REGULAO DA EXPOSIO/ CPIA DE FOTOS....................... 49 REDUO/AMPLIAO/ZOOM . 51 SELECCIONAR A CASSETE DE PAPEL.......................................... 51
1
Manual Online
INTRODUO
USAR OS MANUAIS
Para alm deste manual impresso, encontra-se disponvel um manual online. Para utilizar todas as caractersticas e funes deste produto, familiarize-se com os dois manuais. Este manual impresso disponibiliza informaes sobre a instalao e configurao, bem como instrues sobre a utilizao de todas as funes da fotocopiadora. O manual online possui a seguinte informao: Fornece-lhe informao sobre como especificar as preferncias e solues de problemas. Verifique o manual online quando utiliza esta unidade, depois de concluda a configurao inicial.
Imprimir
Disponibiliza informaes sobre como imprimir um documento.
Interface Interface
Conector USB
1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14
Cartucho TD
Cassete do tambor
7 15
16 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Vidro de exposio Painel de operaes Painel frontal Cassete de papel 1 Cassete de papel 2 (apenas AL2040CS) Alimentador mltiplo manual Painel lateral Boto de abertura do painel lateral Guias do alimentador
10 11 12 13 14 15 16 17
Cassete de sada do papel Extenso da cassete de sada do papel Interruptor de corrente Pegas Cabo de alimentao Alavancas de abertura da unidade de fuso Carregador de transferncia Dispositivo de limpeza do carregador
PAINEL DE OPERAES
Teclas e indicadores da cpia a copiar* Cpias frente e verso de originais de uma face. Pode seleccionar-se Girar na Margem Mais Larga ou Girar na Margem Curta. Teclas e indicadores do selector de modo de exposio Utilizado para seleccionar sequencialmente os modos de exposio: AUTOMTICA, MANUAL ou FOTOGRAFIA. O modo seleccionado indicado por um indicador aceso. (p.49) Teclas e indicadores claros e escuros Use para regular o nvel de exposio MANUAL ou FOTOGRAFIA. O nvel de exposio seleccionado indicado por um indicador aceso. (p.49) Use para iniciar e terminar a definio do programa do operador. (p.55) Alarme Indicador necessrio para a substituio do tambor (p.58) Indicador de bloqueio (p.63)
10 11
12
13
14
15
5 6 7
Indicador necessrio para a substituio da Cassete TD (p.57) Indicador SPF (p.48) 16 Indicador de bloqueio SPF (p.67) Teclas e indicadores do selector de proporo de cpia Use para seleccionar, sequencialmente, as propores de cpias de reduo/ampliao, predefinidas. A proporo da cpia seleccionada indicada por um indicador aceso. (p.51) 17 Tecla de visualizao da proporo de cpia (%) Usado para verificar uma definio de zoom sem modificar a escala do zoom. (p.51) Usado para verificar o nmero de originais 18 que devem ser repostos no alimentador de documentos quando ocorre um problema de alimentao na mquina, durante a utilizao do SPF. (p.68) Visor Exibe a quantidade de cpias, proporo da cpia ampliada, cdigo do programa do operador e cdigo de erro especificados. * apenas AL-2040CS
Tecla e indicador DIGITALIZAR* (p.33, p.41) Tecla e indicador ONLINE Acende-se quando a unidade usada como impressora e scanner*. Para obter uma descrio do indicador ONLINE, consulte "INDICADORES NO PAINEL DE OPERAES" (p.33). Teclas e indicadores Iniciar possvel efectuar a cpias quando o indicador est acesso. Imprima para iniciar a cpia Usada para definir um programa do operador. (p.55) Indicador de poupana de energia Acende-se quando a unidade est num modo de poupana de energia. (p.54, p.55) Tecla de seleco da cassete Useda para seleccionar a estao de alimentao do papel (cassete de papel 1, cassete de papel 2* ou alimentador mltiplo manual). (p.51) Indicadores do local de alimentao do papel Acende-se para mostrar a estao de alimentao do papel seleccionada. Teclas e indicadores e ZOOM Usados para seleccionar as propores de cpia de ampliao ou reduo de 25% a 400% em incrementos de 1%. (Quando o SPF est a ser usado, o limite da escala de cpia com zoom situa-se entre os 50% e os 200%.) (p.51) Teclas de quantidade de cpias Usadas para seleccionar a quantidade de cpias pretendidas (1 a 99). (p.49) Usadas para efectuar entradas de programas do operador. (p.55) Tecla Cancelar Imprima para limpar o visor, ou imprima quando se estiver a efectuar uma cpia de modo a termin-la. (p.49) Imprima insistentemente durante a pausa de modo a visualizar o nmero total de cpias efectuadas at data. (p.56)
CONFIGURAR A UNIDADE
Se a unidade no funcionar correctamente durante a configurao ou utilizao, ou se uma funo no poder ser usada, consulte "SOLUO E RESOLUO DE PROBLEMAS DA UNIDADE" (p.61).
CONFIGURAR O PROCEDIMENTO
Quando usar a unidade pela primeira vez, configure-a seguindo o procedimento seguinte.
1 Abra o pacote e certifique-se de que a unidade possui todos os acessrios. (p.8) 2 Remova os materiais de proteco. (p.9) 3 Coloque o cartucho TD. (p.10) 4 Coloque o papel na cassete do papel (p.15) ou no alimentador mltiplo manual. (p.17) 5 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentao tomada mais prxima. (p.12) 6 Instale o software.*1 (p.19) 7 Ligue o cabo de interface*1 (p.25) e active a unidade. (p.12) 8 Agora, pode copiar (p.46), imprimir (p.35) ou digitalizar*2 (p.36) o seu documento.
*1 Se estiver a utilizar a unidade apenas para copiar, avance esta etapa. *2 A funo de scanner est disponvel apenas no AL-2040CS.
Manual do utilizador
CD-ROM do Software
Cartucho TD
Certifique-se de que segura nas pegas, nas duas extremidades da unidade, para remover a unidade da embalagem e transport-la para o local de instalao.
Remova a fita adesiva conforme visualizado na imagem seguinte. Em seguida, abra o SPF e remova os materiais de proteco. Depois disso, retire a embalagem com o cartucho TD.
2
AL-2040CS
AL-2030
A Fechar Abrir
De modo a bloquear patilha de bloqueio da cabea de digitalizao, segure na patilha indicada ( A ) e gire 90 graus o boto central no sentido anti-horrio 90 at ouvir um clique.
COLOCAR O CARTUCHO TD
Remova fita adesiva PRECAUO do painel frontal e remova os dois pinos de proteco da unidade de fuso, removendo de uma s vez as linhas.
Pinos de proteco
Fita adesiva PRECAUO
Pressione suavemente nos dois lados do painel frontal, para abrir a proteco.
Remova o Cartucho TD do saco. Remova o papel de proteco. Segure o cartucho dos dois lados e abane-o na horizontal quarto ou cinco vezes. Segure a patilha da proteco e puxe-a para si de modo a remover a proteco.
4 ou 5 vezes
10
Boto de abertura
Feche o painel frontal e, depois, o painel lateral premindo as salincias redondas junto ao boto de abertura do painel lateral.
Ao fechar os painis, certifique-se de que fecha bem o painel e, depois, feche o painel lateral. Se os painis forem fechados de modo errado, podem ficar danificados.
11
LIGAR
Certifique-se de que o interruptor de ligao da unidade est na posio OFF (desligada). Ligue a outra extremidade do cabo de alimentao tomada mais prxima. Gire o interruptor de ligao, na parte esquerda da unidade, para a posio "ON" (Ligada). O indicador iniciar ( ) acende-se, bem como os outros indicadores que mostram as definies iniciais do painel de operaes, de modo a indicar que est pronta. Para obter as definies iniciais, consulte "Definies iniciais do painel de operaes" (p.13). Se usar a unidade num pas, excepto no pas onde a unidade foi adquirida, precisar certificar-se de que a alimentao que possui compatvel com o seu modelo. Se ligar a unidade a uma alimentao compatvel, podem ocorrer danos irreparveis na unidade. Introduza o cabo de alimentao numa tomada devidamente ligada terra. No use extenses ou fios de alimentao. A unidade entrar em modo de poupana de energia quando o tempo definido tiver passado, sem a unidade ter funcionado. As definies dos modos de poupana de energia podem ser alteradas. Consulte "PROGRAMAS DO OPERADOR" (p.55). A unidade retomar as definies iniciais algum tempo depois de concludas as tarefas de cpia ou de digitalizao. O tempo predefinido (tempo de auto cancelamento) pode ser alterado. Consulte "PROGRAMAS DO OPERADOR" (p.55).
12
2
O visor indica "0". Quando se iniciar a cpia neste estado, so usadas as definies indicadas no quadro seguinte. Quantidade de cpias Regulao da exposio Zoom Cassete Cpia frente e verso (apenas AL-2040CS) 1 cpia AUTOMTICA 100% Cassete de papel 1 O indicador de "Cpia a copiar" no se acende. (selecciona-se cpia de uma face.)
13
3
PAPEL
Tipo de alimentao de papel Cassete de papel
COLOCAR O PAPEL
Para obter melhores resultados, use apenas o papel recomendado pela SHARP. Tipo de suporte Papel normal Tamanho A5 (148 mm x 210 mm) B5 (182 mm x 257 mm) A4 (210 mm x 297 mm) Letter (8-1/2" x 11") Legal (8-1/2" x 14") Factura (5-1/2" x 8-1/2") A5 (148 mm x 210 mm) B5 (182 mm x 257 mm) A4 (210 mm x 297 mm) Letter (8-1/2" x 11") Legal (8-1/2" x 14") Factura (5-1/2" x 8-1/2") A4 (210 mm x 297 mm) Letter (8-1/2" x 11") Comercial 10 (4-1/8" x 9-1/2") Monarch (3-7/8" x 7-1/2") Peso 56g/m2 a 80g/m2 (15 lbs. a 21 lbs.)
*1 No use envelopes padro e envelopes que possuam fivelas metlicas, fechos de plstico, fios, janelas, revestimentos, autocolantes, remendos ou materiais sintticos. No use envelopes com ar ou com etiquetas ou selos colados. Caso contrrio pode danificar a unidade. *2 Para papel que pese 105g/m2 a 128g/m2 (28 lbs. a 34.5 lbs.), A4 (8-1/2" x 11") o tamanho mximo que pode ser colocado no alimentador mltiplo manual. Devem ser colocado um papel especial de cada vez, como papel para acetato, etiquetas e envelopes, no alimentador mltiplo manual.
14
Remova a patilha de bloqueio da placa de presso. Gire a patilha de bloqueio da placa de presso na direco da seta de modo a remov-la, enquanto empurra a placa de presso da cassete do papel.
3
3
Guarde a patilha de bloqueio da placa de presso, removida na etapa 2. De modo a faz-lo, gire a patilha de modo a fix-la no local adequado.
Patilha de bloqueio da placa de presso
Regule as guias do papel, situadas na cassete do papel, largura e comprimento do papel de cpia. Aperte a alavanca da guia do papel A e deslize a guia de modo a ser igual largura ao papel. Desloque a guia do papel B para a ranhura correcta, conforme indicado na cassete.
Guia do papel B
Guia do papel A
15
Afaste o papel e introduza-o na cassete. Certifique-se de que as extremidades ficam encaixadas por baixo dos ganchos dos cantos.
No coloque o papel por cima da linha da altura mxima ( linha for excedida o papel poder encravar. ). Se a
16
Para fechar o alimentador mltiplo manual, efectue a etapa 1 e depois a 2 da imagem e empurre as salincias redondas, situadas direita da cassete, at encaixarem.
17
Regule as guias de papel largura do mesmo. Introduza totalmente o papel (lado da impresso para baixo) no alimentador mltiplo manual.
Lado da impresso
O papel deve ser colocado na ranhura de alimentao pelo lado mais estreito. Deve ser colocada uma folha de cada vez de papis especiais, como papel para acetato, etiquetas e envelopes, no alimentador mltiplo manual. Ao copiar para acetato, remova imediatamente cada cpia efectuada. No deixe as cpias amontoaram-se.
18
INSTALAR O SOFTWARE
Este captulo explica como instalar e configurar o software necessrio para as funes de impresso e digitalizao da mquina. O procedimento para visualizar o Manual Online igualmente explicado. A funo de scanner est disponvel apenas no AL-2040CS. Neste manual, as imagens da tela referem-se principalmente ao Windows XP. Com outras verses do Windows, algumas imagens de tela podem ser diferentes das visualizadas neste manual. Este manual refere-se ao CD-ROM, que acompanha a mquina, simplesmente como "CD-ROM".
SOFTWARE
O CD-ROM que acompanha a mquina, contm o seguinte software:
Controlador do Scanner*
O controlador do scanner permite-lhe utilizar a funo de digitalizao da mquina com aplicaes compatveis com TWAIN e WIA.
Sharpdesk* (AL-2040CS)
O Sharpdesk um ambiente de software integrado que facilita a gesto de documentos e de arquivos de imagem e inicia aplicaes.
19
ANTES DA INSTALAO
Requisitos de hardware e software
Verifique os seguintes requisitos de hardware e software de modo a instalar o software. Tipo de computador IBM PC/AT ou um computador compatvel equipado com uma USB 2.0/1.1*1ou uma interface 10BaseT LAN
4 Sistema operativo*2 *3 Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional* , 4, Windows Vista*4 Windows XP*
Visor
Visor de 800 x 600 pontos (SVGA) com 256 cores (ou superior)
Espao disponvel em 150 MB ou superior disco Outros requisitos para Um ambiente onde qualquer um dos sistemas operativos hardware indicados anteriormente pode funcionar na integra *1 Compatvel com Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP or Windows Vista modelo padro equipado de origem com uma porta USB. *2 A impresso no est disponvel no modo MS-DOS. *3 A mquina no suporta a impresso a partir de um ambiente Macintosh. *4 So necessrios direitos de administrador para instalar o software usando o instalador.
USB LAN
*1 O controlador da impressora instalado ir variar dependendo do tipo de ligao existente entre a mquina e o computador. *2 Ainda que seja possvel instalar o Button Manager e o Sharpdesk no Windows98/Me/2000/XP/Vista, nem o Button Manager nem a funo de scanner do Sharpdesk podem realmente ser utilizados.
20
INSTALAR O SOFTWARE
Se precisa utilizar um mtodo de ligao diferente depois de instalar o software atravs de uma ligao USB ou de rede, dever primeiro desinstalar o software e depois voltar a instal-lo utilizando o novo mtodo de ligao. Nas explicaes seguintes assume-se que o mouse est configurado para ser utilizado com a mo direita. A funo de scanner funciona apenas quando se utiliza um cabo USB. No caso de se visualizar uma mensagem de erro, siga as instrues na tela para resolver o problema. Solucionado o problema, a instalao continuar. Dependendo do problema, poder ser necessrio clicar no boto "Cancelar" para sair do instalador. Neste caso, reinstale o software desde o incio depois de resolver o problema.
O cabo USB no dever estar ligado mquina. Antes de continuar, certifique-se de que o cabo no est ligado.
Se o cabo estiver ligado, ir surgir uma janela de Plug and Play. Se isto acontecer, clique no boto "Cancelar" para fechar a janela e remover o cabo. O cabo ser ligado na etapa 13.
2 3
Insira o CD-ROM na unidade de CD-ROM do computador. Faa clique no boto "Iniciar", faa clique em "O meu computador" ( ) e, de seguida, faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ).
No Windows Vista, clique no boto "Iniciar", clique em "Computador" e depois faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ). Em Windows 98/Me/2000, faa duplo clique em "O meu computador" , e, de seguida, faa duplo clique no cone do CD-ROM.
4 5
).
No Windows Vista, se surgir uma mensagem na tela a pedir a sua confirmao, clique em "Permitir".
Ser visualizada a janela "Contrato de licena". Certifique-se de que entende o contedo da licena de software e depois clique no boto "Sim".
Poder visualizar o "Contrato de licena" num idioma diferente, seleccionando o idioma pretendido no menu idioma. Para instalar o software no idioma pretendido, continue a instalao com o idioma seleccionado.
Leia "Leiame Primeiro" na janela "Bem vindo" e depois clique no boto "Seguinte".
21
AL-2030
AL-2040CS
Para instalar todo o software, clique no boto "Padro" e continue at etapa 12. Para instalar pacotes especficos, clique no boto "Personalizado" e avance para a etapa seguinte.
Para instalar todo o software, clique no boto "Padro" e continue at etapa 12. Para instalar pacotes especficos, clique no boto "Personalizado" e avance para a etapa seguinte.
22
AL-2030
AL-2040CS
Siga as instrues na tela. Quando se visualizar a mensagem "A instalao do software SHARP est terminada.", clique no boto "OK" e continue at etapa 12. Se est a utilizar o Windows Vista e se surgir uma janela de aviso de segurana, certifique-se de que clica em "Instalar este software de driver mesmo assim". Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP e surgir uma mensagem de aviso acerca do logtipo do Windows ou da assinatura digital, certifique-se de que clica em "Continuar na mesma" ou "Sim".
10
Regressar janela da etapa 8. Se pretender instalar o Button Manager ou o Sharpdesk, clique no boto "Software de utilitrios".
Se no pretende instalar o Software Utilitrios, clique no boto "Fechar" e continue at ao passo 12. Concluda a instalao, surge uma mensagem para reiniciar o computador. Neste caso, faa clique no boto "Sim" para reiniciar o seu computador.
23
No Windows 98/ME/2000, se surgir o seguinte tela, clique no boto "Skip" ou no boto "Continue" para continuar a instalao Sharpdesk. Se "Skip" estiver seleccionado, a instalao do Sharpdesk ir continuar sem instalar o Sharpdesk Imaging. Se "Continue" estiver seleccionado, o Sharpdesk Imaging ser instalado. Se o Imaging para Windows estiver instalado no seu computador, o Sharpdesk Imaging ir substituir o Imaging no Windows.
12
13 14
Certifique-se de que a mquina est ligada e depois ligue o cabo USB (p. 25).
O Windows ir detectar a mquina e surgir uma tela Plug and Play.
24
2 3 4
Ligue a mquina. Insira o CR-ROM na unidade de CD-ROM do computador. Faa clique no boto "Iniciar", faa clique em "O meu computador" ( ) e, de seguida, faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ).
No Windows Vista, clique no boto "Iniciar", clique em "Computador" e depois faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ). Em Windows 98/Me/2000, faa duplo clique em "O meu computador", e, de seguida, faa duplo clique no cone do CD-ROM.
25
5 6
).
No Windows Vista, se surgir uma mensagem na tela a pedir a sua confirmao, clique em "Permitir".
A janela "Contrato de licena" ir surgir. Certifique-se de que entende o contedo da licena de software e depois clique no boto "Sim".
Poder visualizar o "Contrato de licena" num idioma diferente, seleccionando o idioma pretendido no menu idioma. Para instalar o software no idioma pretendido, continue a instalao com o idioma seleccionado.
Leia o "Leiame Primeiro" na janela "Bem vindo" e depois clique no boto "Seguinte".
Para definir o endereo IP da mquina, siga as etapas seguintes. Se a mquina j estiver ligada rede e o seu endereo IP j estiver definido, avance para "Impresso directa LPR (TCP/IP)" (p.27).
Defina o endereo IP
Esta definio necessria apenas uma vez quando se utiliza a mquina em rede.
A impressora ou impressoras ligadas rede sero detectadas. Clique na impressora que pretende configurar (a mquina) e depois clique no boto "Next".
26
O "Endereo Ethernet" indicado no lado esquerdo da mquina perto do conector LAN. Se depois de definido o endereo IP a mquina for usada numa rede diferente a mquina no ser reconhecida. Introduza o Endereo Ethernet e clique no boto "Initialize" para dar inicio ao endereo IP. Siga as instrues na tela e clique no boto "OK" e depois no boto "Search".
10
4
Quando "Get IP Address Automatically" estiver seleccionado, o endereo IP poder alterar-se automaticamente. Isto impedir a impresso. Neste caso, seleccione "Assign IP Address" e introduza o endereo IP.
11 12
27
9 10
Leia a mensagem na janela "Bem vindo" e, em seguida, faa clique no boto "Seguinte". Seleccione "Impresso directa LPR" e clique no boto "Seguinte".
11
A impressora ou impressoras ligadas rede sero detectadas. Clique na impressora a ser configurada (a mquina) e clique no boto "Next".
Se o Endereo IP da mquina no for encontrado, certifique-se de que a mquina est ligada, o cabo de rede ligado correctamente e depois clique no boto "Search".
12
Na janela de definio do nome da porta de impresso de destino, certifique-se de que ":Ip" surge no final do Endereo IP e clique no boto "Next".
13
Surge uma janela de modo a permitir-lhe verificar todas as entradas. Certifique-se de que todas as entradas esto correctas e depois clique no boto "Finish".
Se alguma das entradas estiver incorrecta, clique no boto "Back" para regressar janela adequada e corrigir a entrada.
28
14 15
Seleccione a porta que pretende utilizar com a mquina e clique no boto "Seguinte". Seleccione se pretende ou no que a impressora seja a sua impressora predefinida e clique no boto "Seguinte".
Siga as instrues na tela. Se estiver a utilizar o Windows Vista e surgir uma janela de aviso de segurana, certifique-se de que clica em "Instalar este software de driver mesmo assim". Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP e surgir uma mensagem de aviso acerca do logtipo do Windows ou da assinatura digital, certifique-se de que clica em "Continuar na mesma" ou "Sim".
16 17
Quando se visualizar a mensagem "A instalao do software SHARP est terminada.", clique no boto "OK". Quando se visualizar a tela "Terminar", clique no boto "Fechar".
Concluda a instalao, surge uma mensagem para reiniciar o computador. Neste caso, faa clique no boto "Sim" para reiniciar o seu computador.
1 2
Siga as etapas 2 a 6 em "Utilizar a mquina com uma ligao USB" (p.21). Faa clique no boto "Personalizado".
29
30
Na janela de seleco da porta de impresso, verifique a impressora de rede partilhada e se a mquina ser utilizada como impressora predefinida, faa as seleces que pretender e clique no boto "Seguinte".
Siga as instrues na tela. Se estiver a utilizar o Windows Vista e surgir uma janela de aviso de segurana, certifique-se de que clica em "Instalar este software de driver mesmo assim". Se estiver a utilizar o Windows 2000/XP e surgir uma mensagem de aviso acerca do logtipo do Windows ou da assinatura digital, certifique-se de que clica em "Continuar na mesma" ou "Sim".
1 2
Siga as etapas 3 a 7 de "Utilizar a mquina como impressora de rede" (p.25 - p.26). Faa clique no boto "Controlador de impressora".
31
Seleccione a porta a utilizar, seleccione a mquina definida como impressora partilhada e clique no boto "Seguinte".
Se estiver a utilizar o Windows 98/ME/2000/XP, poder tambm clicar no boto "Acrescentar porta de rede" e seleccionar, na janela visualizada a impressora, que ser partilhada na rede. (No Windows Vista, o boto "Acrescentar porta de rede" no aparece.)
5 6
Siga as instrues na tela. Quando se visualizar a tela "Terminar", clique no boto "Fechar".
Concluda a instalao, surge uma mensagem para reiniciar o computador. Neste caso, faa clique no boto "Sim" para reiniciar o seu computador.
32
Indicador Iniciar
Ligado: Indica que a unidade est preparada para copiar ou digitalizar. Intermitente: O indicador fica intermitente nas seguintes situaes: Quando se interrompe um trabalho de impresso. Quando se reserva uma cpia. Quando o toner est a ser enchido durante um trabalho de impresso ou cpia. Desligado: O indicador fica intermitente nas seguintes situaes: Durante a execuo de uma cpia ou digitalizao. A unidade encontra-se no modo de desligar automtico. Quando ocorre um encravamento ou erro. Durante a impresso online.
Indicador ONLINE
A tecla ONLINE premida alterando o estado de on line e off line (activado/desactivado). Ligado: Indica que a unidade est preparada para copiar ou digitalizar. (On line) Intermitente: Est a receber-se impresses ou informaes de um computador. Desligado: Est a efectuar-se uma cpia. (Off line)
33
1 2
Faa clique no boto "Iniciar". Faa clique em "Painel de controlo", seleccione "Impressoras e outro hardware" e depois, faa clique, em"Impressoras e faxes".
No Windows Vista, clique em "Painel de Controle" e depois em "Impressora". No Windows 98/Me/2000, seleccione "Definies" e faa clique "Impressoras".
3 4
Faa clique no cone do controlador da impressora "SHARP AL-xxxx" e seleccione "Ficheiro" do menu "Propriedades".
No Windows Vista, seleccione "Propriedades" no menu "Organizar".
34
Como imprimir
2 3
Abra o documento que pretende imprimir e seleccione "Imprimir" no menu "Ficheiro" de aplicaes. Certifique-se de que "SHARP AL-xxxx" seleccionado como a impressora usada . Se pretender alterar alguma definio de impresso, faa clique no boto "Preferncia" para abrir a caixa de dilogo da definio.
No Windows 98/Me, faa clique no boto "Propriedades". No Windows 2000, o boto "Propriedades" no aparece. Defina as suas preferncias alternando o separador na caixa de dilogo "Imprimir".
Especifique as definies de impresso incluindo o nmero de cpias, tipo de suporte e qualidade de impresso e, de seguida, faa clique no boto "Imprimir" para iniciar a impresso.
Em Windows 98/Me, faa clique no boto "OK" para iniciar a impresso. Para obter mais informaes sobre as definies de impresso, consulte o manual online ou o arquivo de ajuda para o controlador da impressora. Se estiver a ser efectuada uma cpia quando for iniciada a impresso, a cpia continuar. Quando a cpia estiver concluda, a impresso ser executada quando a tecla Cancelar for premida duas vezes, a tecla ONLINE for premida para colocar a unidade online ou aps terem passado cerca de 60 segundos (tempo de cancelamento automtico)*. * O tempo de cancelamento automtico varia de acordo com uma definio do programa do operador. Consulte "PROGRAMAS DO OPERADOR" (p.55). O modo de pr-aquecimento e o modo de desligar automtico sero cancelados quando a impresso iniciada. Se o tamanho do papel especificado na aplicao de software for maior do que o tamanho do papel na impressora, a parte da imagem que no for transferida para o papel pode permanecer na superfcie do tambor. Neste caso, a parte posterior do papel pode ficar suja. Se isto ocorrer, mude para o tamanho do papel correcto e imprima duas ou trs pginas para limpar a imagem. Se iniciar uma tarefa de impresso enquanto est a ser efectuada uma tarefa de digitalizao, os dados da impresso sero guardados na memria da unidade. Quando a tarefa de digitalizao estiver concluda, a impresso ser iniciada.
35
Windows XP/Vista
Faa clique no boto "Iniciar", seleccione "Painel de controlo" e faa clique em "Impressoras e outro hardware", e, de seguida, em "Scanners e Cmaras" no menu iniciar. Faa clique com o boto direito no cone "SHARP AL-2040CS" e faa clique em "Propriedades" no menu que apresentado.
Em Windows Vista, clique no boto "Iniciar", seleccione "Painel de Controle" and clique "Hardware e Sons", e depois clique em "Scanners e Cmeras".
Faa clique no boto "Seleccione um evento" e seleccione "Menu Scan SC1" no menu pendente. Seleccione "Sharp Button Manager P" em "Iniciar este prog." e faa clique em "Aplicar".
36
Repita a Etapa 3 para definir "Menu Scan SC2" at "Menu Scan SC6".
Faa clique no boto "Seleccione um evento" e seleccione "Menu Scan SC2" no menu pendente. Seleccione "Sharp Button Manager P" em "Iniciar este prog." e faa clique em "Aplicar". Faa o mesmo em cada ScanMenu at "Menu Scan SC6". Quando as definies tiverem sido concludas, faa clique no boto "OK" para fechar a tela. Quando as definies tiverem sido concludas em Windows, inicie o Button Manager. Ajuste as definies pormenorizadas e, de seguida, digitalize uma imagem a partir da unidade. Para conhecer os procedimentos para iniciar o Button Manager e ajustar as definies, consulte "Caixa de Dilogo das Definies do Destino do Boto de Digitalizao" (p.38).
Windows 98/Me/2000
Para digitalizar directamente para uma aplicao utilizando o Button Manager em Windows 98, Windows Me e Windows 2000. Configure as propriedades do Gestor de Eventos para apenas enviar para o Button Manager, tal como indicado em baixo.
Faa clique no boto "Iniciar" seleccione "Painel de controlo" de "Definies", e abra "Scanners e Cmaras" no menu iniciar.
Em Windows Me, por vezes acontece que o cone "Scanners e Cmaras" no imediatamente apresentado aps o fim da instalao do controlador do MFP. Se o cone no for apresentado, faa clique em "Visualize todas as opes do Painel de controle" no Painel de Controlo e apresente o cone "Scanner e Cmaras".
37
Faa clique no boto "Eventos de scanner" e seleccione "Menu Scan SC1" no menu pendente. Seleccione "Sharp Button Manager P" em "Enviar para esta aplicao" e faa clique em "Aplicar".
Se forem apresentadas outras aplicaes, desmarque as caixas de verificao para as outras aplicaes e deixe apenas seleccionada a caixa de verificao do Button Manager.
Repita a Etapa 4 para definir "Menu Scan SC2" at "Menu Scan SC6".
Faa clique no boto "Eventos de scanner" e seleccione "Menu Scan SC2" no menu pendente. Seleccione "Sharp Button Manager P" em "Iniciar este prog." e faa clique em "Aplicar". Faa o mesmo em cada ScanMenu at "Menu Scan SC6". Quando as definies tiverem sido concludas, faa clique no boto "OK" para fechar a tela. Quando as definies tiverem sido concludas em Windows, inicie o Button Manager. Ajuste as definies pormenorizadas e, de seguida, digitalize uma imagem a partir da unidade. Para conhecer os procedimentos para iniciar o Button Manager e ajustar as definies, consulte "Caixa de Dilogo das Definies do Destino do Boto de Digitalizao".
Este dilogo mostra o evento SC1 configurado para ir directamente para o Button Manager. Com o Button Manager configurado para enviar a imagem para o Sharpdesk. (predefinio) O Sharpdesk ser aberto aps adquirir automaticamente a imagem.
38
As definies para o Gestor de Eventos do Windows para o dispositivo SHARP AL-2040CS permite ao utilizador utilizar o Sharp Button Manager para controlar os eventos a partir do Windows e enviar imagens digitalizadas para qualquer aplicao que pode ser seleccionada no Button Manager. Isto apenas pode ser efectuado no SO Windows que apresente o dilogo de seleco do Gestor de Eventos numa aplicao seleccionada se o Button Manager for nico controlador permitido para os eventos de dispositivo a partir do SHARP AL-2040CS. Isto efectua-se mudando as definies do dispositivo do Windows para o AL-2040CS nas definies dos dispositivos de Scanner e Cmaras no Painel de Controlo.
4
Este o dilogo do Painel de controlo Propriedades para "Scanners e Cmaras". O AL-2040CS apresentado seleccionado.
39
Tudo Acerca do Gestor de Eventos Windows e eventos do scanner em Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP e Windows Vista
As plataformas Windows proporcionam um mecanismo para o software controlar eventos externos para um scanner como o SHARP AL-2040CS. Este mecanismo controlado pelo gestor de dispositivos com base no dispositivo. As aplicaes que podem controlar eventos a partir de um dispositivo de scanner/cmara registam-se com o Gestor de Dispositivos Windows e apresentados como disponveis nas aplicaes registadas. O caminho percorrido por um evento para chegar aplicao seleccionada pelo operador depende das definies de eventos para o dispositivo.
Tecla do Scanner AL-2040CS DIGITALIZAR premida. Gestor de Eventos SO Windows Dilogo de seleco do Gestor de Eventos Apresentado no ecr O operador selecciona uma aplicao. A aplicao do operador aberta.
Este o Dilogo de Seleco do Gestor de Eventos do Windows. Surgem duas aplicaes registadas para gerir os eventos do scanner, a partir do dispositivo AL-2040CS.
40
Imprima a tecla de quantidade de cpias para apresentar o nmero da aplicao que deseja utilizar para a digitalizao.
Os nmeros das aplicaes so inicialmente os seguintes.
Nmero da aplicao SC1 SC2 SC3 SC4 SC5 SC6 Sharpdesk Email FAX OCR
Aplicao executada
Para verificar as definies, consulte "Caixa de Dilogo das Definies do Destino do Boto de Digitalizao" (p.38) e, de seguida, abra a janela das definies do Button Manager.
41
).
A digitalizao ter incio e os dados digitalizados sero transferidos para a aplicao. Se o seguinte tela surgir, seleccione Button Manager e faa clique em "OK". O Button Manager executado e a aplicao associada ao Button Manager iniciada. Se deseja que apenas o Button Manager seja executado, configure o Button Manager para ser utilizado em Windows, tal como explicado em "Configurar o Button Manager" (p.36). Se a etapa 4 efectuada com a caixa de verificao "Apresentar a tela de definio TWAIN ao digitalizar" seleccionada na Caixa de Dilogo das Definies do Boto de Digitalizao (p.38), a tela de definies TWAIN (p.43) ser automaticamente apresentado. Verifique as definies e, de seguida, imprima novamente a tecla iniciar ( ) ou faa clique no boto "Digitalizao" na tela de definies TWAIN para iniciar a digitalizao. Os dados digitalizados sero transferidos para a aplicao.
42
1 2
Aps iniciar o Sharpdesk, faa clique no menu "File" e seleccione "Select Scanner".
Se utilizar mais do que um dispositivo de digitalizao, seleccione o scanner que deseja utilizar atravs da aplicao. O mtodo de acesso para a opo "Select Scanner", depende da aplicao. Para mais informaes, consulte o manual online ou o arquivo de ajuda da aplicao.
Efectue a configurao para digitalizar (consulte o manual online e o arquivo de ajuda), e faa clique no boto "Digitalizao".
A digitalizao tem incio.
43
1 2
Faa clique no boto "Iniciar", seleccione "Painel de controlo", e faa clique em "Impressoras e outro hardware", e, de seguida, faa clique em "Scanners e Cmaras" no menu iniciar. Faa clique no cone "SHARP AL-2040CS" e faa clique em "Obter imagens" em "Tarefas de processamento de im". Surge "Assistente de scanner e cmara". Faa clique em "Seguinte" e estabelea as definies bsicas para a digitalizao.
Para obter informaes sobre as definies, consulte o arquivo de ajuda do Windows XP. Aps completar cada definio, faa clique em "Seguinte".
Inicia-se a digitalizao. Quando a digitalizao terminar, seleccione a prxima tarefa que deseja efectuar.
Para obter informaes sobre cada seleco, consulte o arquivo de ajuda do Windows XP. Para sair do "Assistente de scanner e cmara", seleccione "Nada. J fiz tudo o que queria com estas imagens" e faa clique em "Seguinte".
6
44
1 2 3
Ligue o computador. Insira o CD-ROM fornecido na unidade do seu CD-ROM. Faa clique no boto "Iniciar", faa clique em "O meu computador" ( ) e, de seguida, faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ).
No Windows Vista, clique no boto "Iniciar", clique em "Computador" e depois faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ). Em Windows 98/Me/2000, faa duplo clique em "O meu computador" ( ), e, de seguida, faa duplo clique no cone do CD-ROM ( ).
Faa clique na pasta "Manual", faa duplo clique na pasta "BrazilianPortuguese", e, de seguida, faa duplo clique no cone "AL_2030_2040CS.pdf".
Ser apresentada a seguinte janela.
Faa clique em
Para fechar o manual online, faa clique no boto ( cima, direita, fora da janela.
O manual online pode ser impresso utilizando o Acrobat Reader. A SHARP recomenda a impresso das seces que consulta frequentemente. Consulte "Ajuda" do Acrobat Reader de modo a obter mais informaes sobre como usar o Acrobat Reader.
45
5
FLUXO DE CPIAS
COPIAR
Este captulo explicas as funes bsicas e outras funes de cpia. A unidade est equipada com uma memria intermdia de uma pgina. Esta memria permite que a unidade digitalize um original apenas uma vez e faa 99 cpias. Esta funo melhora o fluxo de trabalho, reduz o rudo de funcionamento da fotocopiadora e aumenta a fiabilidade reduzindo o desgaste no mecanismo de digitalizao.
1 Certifique-se de que foi colocado papel na cassete do papel (p.15) ou no alimentador mltiplo manual (p.17), e verifique o tamanho do papel (p.14).
Se no estiver colocado papel, consulte a pgina 15.
2 Coloque o original.
Se estiver a utilizar o vidro de exposio, consulte "Usar o vidro de exposio" (p.47). Se estiver a utilizar o SPF, consulte "Usar o SPF" (p.48). Quando copiar para papel maior do que o tamanho A4 (8-1/2" x 11"), puxe para fora a extenso da cassete de sada do papel.
4 Iniciar a cpia.
Imprima a tecla iniciar ( ).
46
Se iniciar uma tarefa de impresso enquanto uma tarefa de cpia estiver efectuada, a tarefa de impresso ser iniciada quando a tarefa de cpia estiver concluda. A funo de digitalizao no pode ser utilizada enquanto estiver a ser efectuada uma tarefa de cpia. (apenas AL-2040CS)
1 2
Abra o SPF e coloque o original. Coloque o original voltado para baixo no vidro de exposio. Alinhe-o com a rgua de originais e a marca de centragem ( ). Feche suavemente o SPF.
Depois de colocar o original, certifique-se de que fecha o SPF. Se o SPF ficar aberto, as partes exteriores do original sero copiadas a preto, causando um uso excessivo do toner. Para alm disso, o toner poder espalhar-se dentro da mquina ou o tambor do tinteiro poder ficar danificado.
Rgua de originais
marca
47
Usar o SPF
O SPF foi concebido para suportar no mximo 50 originais com medidas entre A5 e A4 (5-1/2" x 8-1/2" a 8-1/2" x 14") e com o peso de 56g/m2 a 90g/m2 (14 lbs. a 23.9 lbs.). Antes de colocar os originais na bandeja do alimentador de documentos, certifique-se de que retira todos os agrafos ou clips. Antes de colocar originais dobrados ou enrolados no alimentador de documentos, alise-os bem. Caso contrrio, poder causar bloqueios na alimentao. Se o original for colocado correctamente no SPF, o indicador do SPF acender-se-. Se o original no for colocado correctamente no SPF, o indicador do SPF no se acender. Se o SPF no for fechado correctamente, o indicador ficar intermitente. Os originais bastante danificados podero causar bloqueios no SPF. aconselhvel que estes originais sejam copiados no vidro de exposio. Os originais especiais tais como pelculas transparentes, no devero ser alimentadas atravs do SPF, mas antes colocadas directamente no vidro de exposio. Poder ocorrer perda de imagem (mx. 4 mm (5/32")) nas margens superiores e inferiores das cpias. Tambm poder ocorrer perda de imagem (mx. 4.5mm (11/64")) ao longo das restantes margens das cpias. Poder ser de 6mm (15/64") (mx.) na margem inferior da segunda cpia com cpias de frente e verso. Para parar cpias contnuas usando o SPF, imprima a tecla limpar. Copiar usando o modo de uma pgina: Certifique-se de que nenhum dos indicadores nos original para copiar, est aceso.
1 2
Certifique-se de que nenhum original deixado no vidro de exposio. Ajuste as guias de originais ao tamanho dos originais.
48
Imprima a tecla de seleco do modo de exposio para seleccionar o modo MANUAL ( ) ou o modo FOTOGRAFIA ( ).
Utilize as teclas claro ( ) e escuro ( ) para regular o nvel de exposio. Se for seleccionado o nvel de exposio 2, os dois indicadores mais esquerda para esse nvel acender-se-o simultaneamente. Da mesma forma, se for seleccionado o nvel de exposio 4, os dois indicadores mais direita para esse nvel acender-se-o simultaneamente.
49
Quando ajusta o nvel de exposio automtica para copiar atravs do SPF, coloque um original no alimentador de documentos e certifique-se de que o indicador do SPF acende. Quando se ajusta o nvel para copiar a partir do vidro de exposio, certifique-se de que nenhum original deixado no alimentador de documentos. Imprima a tecla de seleco do modo de exposio para seleccionar o modo FOTOGRAFIA ( ).
Mantenha premida a tecla de seleco do modo de exposio durante cerca de 5 segundos. O indicador FOTOGRAFIA ( ) apagar-se- e o indicador AUTOMTICA comear a piscar. Um ou dois indicadores claro e escuro que correspondem ao nvel de exposio automtica que foi seleccionado acender-se-o. Imprima a tecla claro ( ) ou escuro ( ) para tornar o nvel de exposio automtica mais claro ou mais escuro, conforme o desejado. Se for seleccionado o nvel de exposio 2, os dois indicadores mais esquerda para esse nvel acender-se-o simultaneamente. Da mesma forma, se for seleccionado o nvel de exposio 4, os dois indicadores mais direita para esse nvel acender-se-o simultaneamente. Imprima a tecla de seleco da exposio. O indicador AUTOMTICA parar de piscar e ficar aceso permanentemente.
50
REDUO/AMPLIAO/ZOOM
Podem ser seleccionadas trs propores predefinidas de reduo e duas de ampliao. A funo de zoom permite a seleco da proporo de cpia de 25% a 400% em incrementos de 1%. (Quando o SPF est a ser usado, a proporo de cpia de zoom situa-se entre os 50% e os 200%.)
1 2
Coloque o original e verifique o tamanho do papel. Utilize a tecla de seleco da proporo de cpia e/ou as teclas ZOOM ( , ) para seleccionar a proporo de cpia desejada.
Para verificar uma definio de zoom sem alterar a proporo de zoom, mantenha premida a tecla de visualizao da proporo de cpia (%). Quando deixar de premir a tecla, o visor volta apresentao da quantidade de cpias. Para repor a proporo a 100%, imprima repetidamente a tecla de seleco da proporo das cpias at que o indicador 100% se acenda.
Para seleccionar uma proporo de zoom: ou ) for premida, Quando a tecla ZOOM ( o indicador ZOOM acender-se- e a proporo de zoom ser apresentada no visor.
51
FUNES ESPECIAIS
Este captulo descreve as funes especiais desta unidade. Utilize estas funes consoante o necessrio.
A A
A A
A A
52
1 2
Coloque o(s) original(is) no vidro de exposio ou no SPF. (consulte "COLOCAO DOS ORIGINAIS" (p.47).) Seleccionar o modo de cpia frente e verso.
Quando copiar no modo de face nica e modo frente e verso: Utilize a tecla original para cpia para seleccionar o modo de cpia de face nica e modo frente e verso desejado (Girar na Margem Longa e Girar na Margem Curta). Veja as ilustraes em pgina 52.
Seleccione as definies de cpia. Consulte "DEFINIR A QUANTIDADE DE CPIAS" (p.49), "REGULAO DA EXPOSIO/CPIA DE FOTOS" (p.49), e "REDUO/ AMPLIAO/ZOOM" (p.51).
Utilizar o vidro de exposio
1 2
Imprima a tecla iniciar ( ). O original digitalizado para a memria da unidade e o nmero da quantidade de cpias pisca no visor. Coloque o original que deseja copiar na parte posterior do papel, e imprima novamente a tecla iniciar ( ). Inicia-se a cpia.
Utilizar o SPF Imprima a tecla iniciar ( ). A mquina comea a copiar no modo de cpia frente e verso seleccionada.
53
Modo de pr-aquecimento
Quando a unidade entrar no modo de pr-aquecimento, o indicador de poupana de energia ( ) acender-se- e os outros indicadores permanecero acesos ou apagados como anteriormente. Nesta condio, o dispositivo de fuso mantido a um baixo nvel de aquecimento, poupando, assim, energia. Para copiar no modo de pr-aquecimento, efectue as seleces de cpia desejadas e imprima a tecla iniciar ( ) utilizando o procedimento normal de cpia.
Cancelamento automtico
A unidade retomar as definies iniciais algum tempo depois de concludas as tarefas de cpia ou de digitalizao. Este perodo de tempo predefinido (tempo de cancelamento automtico) pode ser alterado.
Mantenha premida a tecla de seleco do modo de exposio durante cerca de 5 segundos. O indicador MANUAL ( ) apagar-se- e o indicador FOTOGRAFIA ( ) comear a piscar. O indicador claro e escuro com a marcao "5" acender-se-, indicando que o modo padro do toner est activo.
54
Para seleccionar o modo de poupana do toner, imprima a tecla de claro ( ). O indicador claro e escuro com a marcao "1" acender-se-, indicando que o modo de poupana do toner est seleccionado. Imprima a tecla do modo de seleco da exposio. O indicador FOTOGRAFIA ( ) parar de piscar e acender-se- permanentemente. O indicador claro e escuro com a marcao "3" acender-se-. O modo de poupana do toner est activo.
Para voltar ao modo padro, repita o procedimento, mas utilize a tecla escuro ( ) para seleccionar o nvel "5" na etapa 3.
PROGRAMAS DO OPERADOR
Definir os programas do utilizador
Os programas do operador permite que os parmetros de certas funes sejam configurados, modificados ou cancelados.
1 2
Imprima insistentemente a tecla de luz ( ) em simultneo durante mais de 5 segundos, at que todos os indicadores de alarme ( , , ) fiquem intermitentes e se visualize " " no visor. Utilize a tecla da esquerda de quantidades de cpias ( ), para seleccionar um nmero do programa do operador (Sobre os nmeros do programa de utilizador, consulte a tabela seguinte.). O nmero seleccionado comear a piscar no lado esquerdo do visor. Imprima a tecla iniciar ( ). O nmero de programa introduzido ficar permanente aceso e o nmero de parmetro actualmente seleccionado para o programa comear a piscar no lado direito do visor. Seleccione o parmetro desejado utilizando a tecla direita de quantidade de cpias ( ). O parmetro introduzido comear a piscar direita do visor.
N. do programa 1 Modo Tempo de cancelamento automtico Modo de praquecimento Modo de desligar automtico Temporizador de desligar automtico 1 4 *1 4 7 *1 *1 4 Parmetros 10 seg., 2 90 seg., 5 30 seg., 2 30 min., 5 240 min ON, 2 30 seg., *3 120 seg., 6 60 seg., OFF
3 4
2 3 4
OFF 60 min.,
55
N. do programa 6
Modo Tempo automtico de execuo de originais SPF Resoluo do modo AUTOMTICA e MANUAL Repor origem Impedir cpias em OC quando a funo active SPF Funo de definio de cpias com largura de papel efectiva (Alimentador manual) Funo de definio de cpias com largura de papel efectiva (Bandeja 1) Funo de definio de cpias com largura de papel efectiva (Bandeja 2) (apenas AL-2040CS) Seleccionar estado de incio da cpia (Rotao total activada/desactivada) Definio de temperatura de fuso quando se utilize o alimentador manual 1 3 5 *1 1 *1
Parmetros 5 min., *2 30 min., 60 min., 4 120 min., 240 min., 6 OFF 300dpi, 2 YES, *2 ON, 2 600dpi NO OFF
10 21 24
25
*1 2
26
*1 2
27
*1 2
28
*1
ON, 2
OFF
29
Baixo, *2
Elevado
Imprima a tecla iniciar ( ). O nmero da direita no visor ficar permanentemente aceso e o valor introduzido ser armazenado.
Para modificar a definio ou para seleccionar outro modo, imprima a tecla Cancelar. A unidade voltar etapa 2.
Mantenha premida a tecla Cancelar durante cerca de 5 segundos. O nmero total de cpias surgir em duas etapas, cada uma com trs dgitos. Exemplo: O nmero total de cpias 1,234.
56
MANUTENO
Certifique-se de que apenas utiliza apenas peas e consumveis genunos SHARP.
Este captulo descreve como substituir o cartucho TD e a cassete do tambor e como limpar a unidade.
SUBSTITUIO DO CARTUCHO TD
O indicador de substituio do cartucho TD ( ) acender-se- quando for necessrio um novo toner. Para mais informaes sobre como adquirir o cartucho TD, consulte "ACERCA DOS CONSUMVEIS E OPES" (p.71). Se a cpia continuar enquanto o indicador estiver aceso, as cpias tornar-se-o gradualmente mais claras at que a unidade pra e o indicador comea a piscar. Substitua o antigo cartucho TD seguindo o procedimento em baixo. Aps a unidade parar, poder ser possvel fazer mais algumas cpias retirando o cartucho TD da unidade, abanando-o na horizontal e, de seguida, voltando a instal-lo. Se a cpia no for possvel aps esta operao, substitua o cartucho TD. Durante a cpia de um original escuro, o indicador de substituio do cartucho TD ( ) poder acender-se, o indicador de incio ( ) poder ficar intermitente e a unidade poder parar, apesar de ainda haver toner disponvel. A unidade alimentar o toner durante o mximo de 2 minutos e, de seguida, ( ) o indicador acende-se. Imprima a tecla iniciar ( ) para continuar o processo de cpia.
Abra o alimentador mltiplo manual, o painel lateral e o painel frontal, por essa ordem.
Para abrir o alimentador mltiplo manual, consulte "O alimentador mltiplo manual" (p.17). Para abrir o painel lateral e o painel frontal, consulte "COLOCAR O CARTUCHO TD" (p.10).
Boto de desbloqueio
De forma a ajudar a preservar o ambiente, ns reciclamos os cartuchos TD . Leia "PROGRAMA DE RECICLAGEM DO CARTUCHO DO TONER DA COPIADORA", que fornecido juntamente com o novo cartucho de toner.
Instale um novo cartucho TD. Para instalar o novo cartucho, consulte "COLOCAR O CARTUCHO TD" (p.10).
57
Feche o painel frontal e, depois, o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. O indicador ( ) apagar-se- e o indicador iniciar ( ) acenderse-.
Ao fechar os painis, certifique-se de que fecha bem o painel e, depois, feche o painel lateral. Se os painis forem fechados de modo errado, podem ficar danificados.
1 2
Remova o cartucho TD (Consulte a etapa 1 e 2 em "SUBSTITUIO DO CARTUCHO TD" (p.57)). Segure na pega da cassete do tambor e retire a cassete com cuidado. Deite fora a cassete de tambor antiga de acordo com os regulamentos locais.
Pega da cassete do tambor
Remova a nova cassete do tambor do saco de proteco e remova a tampa de proteco da cassete. De seguida, instale com cuidado a nova cassete do tambor.
No toque na superfcie (parte verde) da cassete do tambor. Isso poder causar manchas nas cpias.
58
4 5
Coloque o cartucho TD com cuidado. Para colocar o cartucho TD, consulte a etapa 5 em "COLOCAR O CARTUCHO TD" (p.11). Feche o painel frontal e, depois, o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. O indicador da substituio do tambor ( ) apagar-se- e o indicador iniciar ( ) ser aceso.
Ao fechar os painis, certifique-se de que fecha bem o painel e, depois, feche o painel lateral. Se os painis forem fechados de modo errado, podem ficar danificados.
LIMPAR A UNIDADE
necessrio um cuidado adequado de forma a obter cpias limpas e ntidas. Certifique-se de gastar alguns minutos a limpar regularmente a unidade. No utilize gs de limpeza inflamvel. Os gases do spray podem entrar em contacto com os componentes elctricos internos ou peas de alta temperatura da unidade de fuso, criando o risco de incndio ou choque elctrico. Antes de limpar, certifique-se de que desliga a unidade e remove o cabo de alimentao da tomada. No utilize diluente, benzina ou outros agentes de limpeza volteis. Se o fizer pode provocar deformaes, descoloraes, deterioraes ou avarias.
Armrio
Limpe o armrio com um pano macio e limpo.
SPF
Rolo SPF
59
Carregador de transferncia
Se as cpias comearem a ficar com riscos ou esborratadas, o carregador de transferncia ficar sujo. Limpe o carregador utilizando o seguinte procedimento.
1 2 3
Desligue a mquina no interruptor de ligao. (p.13) Certifique-se de que o alimentador mltiplo manual est aberto e, de seguida, abra o painel lateral enquanto pressione o boto de abertura do painel lateral. Retire o dispositivo de limpeza do carregador segurando na patilha. Coloque o dispositivo de limpeza do carregador na extremidade direita do carregador de transferncia, deslize com cuidado o dispositivo de limpeza para a extremidade esquerda e, de seguida, retire-o. Repita esta operao duas ou trs vezes.
Deslize o dispositivo de limpeza do carregador da extremidade direita para a esquerda ao longo da ranhura do carregador de transferncia. Se o dispositivo de limpeza parar a meio, podem ocorrer manchas nas cpias.
Volte a colocar o dispositivo de limpeza do carregador na posio original. Feche o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral.
60
Este captulo descreve a remoo de bloqueios de papel e a resoluo de problemas. Em caso de problemas com a funo de impresso ou a funo de scanner, consulte o manual online ou o arquivo de ajuda para o controlador da impressora/scanner.
A mquina est ligada? O painel lateral est bem fechado? O painel lateral est fechado? O original est voltado para baixo no vidro de exposio Cpias em branco ou voltado para cima no SPF? A patilha de bloqueio da cabea de digitalizao est bloqueada? A imagem original demasiado escura ou demasiado clara? As cpias so demasiado A unidade est em modo de escuras ou exposio automtica? demasiado claras. A unidade est em modo de exposio de fotografia? O vidro de exposio ou do Aparece p, SPF esto sujos? sujidade ou manchas nas O original est manchado ou cpias. esborratado? carregador de Cpias com riscos O transferncia est limpo? Foi utilizado um papel diferente do tipo normal? A unidade no funciona.
Utilize papel padro. Se utilizar papis especiais, coloque o papel atravs do 14 alimentador mltiplo manual. O papel est enrugado ou Armazene o papel na horizontal hmido? dentro da embalagem num local seco. pedaos de papel Remova todos os pedaos de papel 63 O papel bloqueia Existem bloqueado. frequentemente. dentro da unidade? As linhas de orientao na Defina correctamente as linhas 15, 18 cassete do papel no esto consoante o tamanho do papel. definidas adequadamente? Existe demasiado papel na Remova o papel em excesso da cassete do papel ou no cassete. 15, 17 alimentador mltiplo manual? A gramagem do papel Utilize o papel no intervalo 14 demasiado elevada? especificado. A temperatura de fuso no Nos programas do utilizador, defina apropriada. "Definio da temperatura de fuso As imagens 56 quando a bandeja alimentador manual esborratam-se usada" (programa 29) para "2 (elevado)". facilmente das cpias. O papel est hmido? Substitua por papel seco. Se a unidade no for utilizada durante muito tempo, 72 remova o papel da cassete do papel e guarde-o na embalagem num local seco. A impresso no A temperatura de fuso no Nos programas do utilizador, defina uniforme entre apropriada. "Definio da temperatura de fuso 56 margens do papel e quando a bandeja alimentador manual o centro. usada" (programa 29) para "1 (baixa)".
61
INDICADORES DE ESTADO
Quando os seguintes indicadores se acendem ou pisca no painel de operaes ou os seguintes cdigos alfanumricos aparecem no visor, resolva o problema imediatamente consultando a tabela em baixo e a respectiva pgina. Certifique-se de que apenas utiliza apenas peas e consumveis genunos SHARP.
Causa e soluo Pgina A substituio da cassete ser necessria em 71 breve. Prepare um novo cartucho. A cassete do tambor deve ser substituda. 58 Substitua-o por um novo. Aceso A substituio do cartucho TD ser necessria Indicador de 71 substituio permanentemente em breve. Prepare um novo cartucho. do cartucho O cartucho TD deve ser substitudo. Substitua-o 57 Intermitente TD por um novo. Ocorreu um bloqueio. Remova o papel Indicador de Intermitente bloqueado consultando a descrio de 63 bloqueio "REMOO DE PAPEL BLOQUEADO". Aceso Quando a tampa do alimentador de documentos Indicador permanentemente est aberta. SPF de Ocorreu um bloqueio de originais no SPF. Remova bloqueio de 67 os originais bloqueados de acordo com a descrio alimentao Intermitente em "E: Bloqueio de alimentao no SPF". A unidade est no modo de pr-aquecimento. Imprima qualquer tecla para cancelar o modo de 54 O indicador de poupana de pr-aquecimento. energia est A unidade est no modo de desligar automtico. permanentemente aceso. Imprima a tecla ( ) para cancelar o modo de 54 desligar automtico. A bandeja do papel no foi empurrada correctamente O indicador da cassete do ou no h papel na bandeja. Empurre totalmente a papel est a piscar. bandeja ou coloque mais papel na bandeja. "CH" est a piscar no visor. O cartucho TD no est instalado. Verifique se o 57 cartucho est instalado. O painel lateral est aberto. Feche bem o painel "CH" est aceso permanentemente no visor. lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. Isto surge se for detectado que a tampa OC est aberta quando se inicia a cpia. Feche totalmente a tampa OC ou imprima a tecla iniciar "OP" est a piscar no visor. novamente ( ). Dependendo da cor e da densidade do original, "OP" poder ficar intermitente mesmo quando a tampa OC est fechada. Neste caso, imprima novamente a tecla iniciar para fazer uma cpia. A cassete do papel ou o alimentador mltiplo 15, 17 manual est vazio. Coloque papel. "P" est a piscar no visor. Ocorreu bloqueio na cassete do papel ou no alimentador mltiplo manual. Remova o papel 63 bloqueado. So apresentados alternadamente uma letra e um nmero. So apresentados alternadamente uma letra e um nmero. O patilha de bloqueio da digitalizao est accionada. Solte a patilha de bloqueio da digitalizao. A unidade no funcionar. Desligue a mquina no interruptor de ligao, retire o cabo de alimentao e contacte o seu representante autorizado. 9 Indicao Aceso Indicador de permanentemente substituio do tambor Intermitente
62
Verifique o local do bloqueio. Remova o papel bloqueado seguindo as instrues para cada local na ilustrao em baixo. Se o indicador de bloqueio ( ) piscar, proceda para "A: Bloqueio na rea de alimentao de papel" (p.64).
Se o papel estiver bloqueado nesta rea, proceda para "B: Bloqueio na rea de fuso". (p.65)
Se o papel bloqueado for visto deste lado, proceda para "C: Bloqueio na rea de transporte". (p.66)
Em caso obstruo de papel, avance para o ponto "D: Bloqueio na rea inferior de alimentao de papel". (p.66)
Se o papel estiver bloqueado nesta rea, proceda para "A: Bloqueio na rea de alimentao de papel". (p.64)
63
Remova com cuidado o papel bloqueado da rea de alimentao de papel, tal como indicado na ilustrao. Quando o indicador de bloqueio ( ) pisca, e o papel bloqueado no visto da rea de alimentao do papel, retire a cassete do papel e remova o papel bloqueado. Se o papel no puder ser removido, proceda para "B: Bloqueio na rea de fuso".
A unidade de fuso est quente. No toque na unidade de fuso quando remover o papel bloqueado. Ao faz-lo pode provocar uma queimadura ou outros ferimentos. No toque na superfcie (parte verde) da cassete do tambor quando remover o papel bloqueado. Isso poder provocar danos no tambor e causar manchas nas cpias. Se o papel foi alimentado atravs do alimentador mltiplo manual, no remova o papel bloqueado atravs do alimentador mltiplo manual. O toner no papel pode manchar a rea de transporte de papel, provocando manchas nas cpias.
Feche o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. O indicador de bloqueio ( ) apagar-se- e o indicador de iniciar ( ) acender-se-.
64
Remova com cuidado o papel bloqueado debaixo da unidade de fuso, tal como indicado na ilustrao. Se o papel no puder ser removido, proceda para "C: Bloqueio na rea de transporte".
A unidade de fuso est quente. No toque na unidade de fuso quando remover o papel bloqueado. Ao faz-lo pode provocar uma queimadura ou outros ferimentos. No toque na superfcie (parte verde) da cassete do tambor quando remover o papel bloqueado. Isso poder causar manchas nas cpias. No remova o papel bloqueado por cima da unidade de fuso. Se o toner estiver solto no papel pode manchar a rea de transporte de papel, provocando manchas nas cpias.
Levante a alavancas de abertura da unidade de fuso e, de seguida, feche o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. O indicador de bloqueio ( ) apagar-se- e o indicador de iniciar ( ) acender-se-.
65
1 2 3
Gire o boto giratrio na direco das setas e retire com cuidado o papel da rea de sada.
Boto giratrio
Levante as alavancas de abertura da unidade de fuso, feche o painel frontal e, de seguida, feche o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. O indicador de bloqueio ( ) apagar-se- e o indicador de iniciar ( ) acender-se-.
Ao fechar os painis, certifique-se de que fecha bem o painel e, depois, feche o painel lateral. Se os painis forem fechados de modo errado, podem ficar danificados.
Abra a tampa inferior (por baixo da bandeja alimentadora mltipla) e remova o papel bloqueado. Se o indicador de bloqueio ( ) ficar intermitente e o papel bloqueado no for visto na rea da tampa inferior, remova a bandeja de papel inferior e retire o papel bloqueado. Depois feche a bandeja inferior. Feche a tampa inferior. Feche o painel lateral premindo as salincias redondas perto do boto de abertura do painel lateral. O indicador de bloqueio ( ) apagar-se- e o indicador de iniciar ( ) acender-se-.
2 3
66
(B) Abra o SPF e rode a boto para remover o original bloqueado da rea de sada. Se o original encravado no puder ser removido facilmente, avance para (C).
Rolo
(C) Se o original no se mover facilmente para a rea de sada, remova-o na direco das setas enquanto roda o boto.
67
Quando ocorre um bloqueio de papel na unidade principal, o SPF pra e o indicador de ZOOM fica intermitente.
O nmero disponvel de conjuntos ficar intermitente no visor. Certifique-se de que remove primeiro o(s) papel(eis) bloqueado(s) na unidade principal de papel. Depois prossiga com a etapa 2 e seguintes.
Se "Tempo de libertao automtica de originais do SPF" estiver activado nos programas de utilizador, os originais no SPF sero automaticamente libertados depois de decorrido o tempo definido. ("PROGRAMAS DO OPERADOR" (p.55))
68
9
ESPECIFICAES
Tipo Sistema copiadora/ impressora Originais
APNDICE
AL-2040CS
Folhas, documentos ligados Disponvel Cabo necessrio Funo de impressora (apenas USB) Funo de scanner Cassete do papel Alimentador mltiplo manual Cassete de sada do papel SPF Vidro de Tamanhos exposio do original SPF Vidro de Alimentao exposio do original SPF Tamanho de cpia/ impresso Perda de imagem 250 folhas x 1 50 folhas 200 folhas *1 SPF -
Disponvel Cabo necessrio (USB ou LAN) Disponvel Cabo necessrio (apenas USB) 250 folhas x 2
Mx. 216 mm x 356 mm (8-1/2" x 14") Mx. A4 (8-1/2" x 14") 1 folha At 50 folhas A6 a A4 (3-1/2" x 5-1/2" a 8-1/2" x 14") *2 Mx. 4mm (5/32") *3 Mx. 4.5mm (11/64") *4 20 pginas/min. A4 (8-1/2" x 11")
Velocidade de cpia *5 Velocidade de 16 pginas/min. A4 (8-1/2" x 11") impresso *6 Cpia contnua Mx. 99 pginas contador decrescente 8.0 segundos (Quando o programa do utilizador 24 estiver desactivado (OFF)) Tempo da primeira 10.7 segundos (Quando o programa do utilizador 24 estiver activado (ON)) cpia *7 (papel: A4 (8-1/2" x 11"), modo de exposio: AUTOMTICA, proporo de (aproximadamente) cpia:100% ) Vidro de exposio: Varivel: 25% a 400% em incrementos de 1% (total de 376 etapas) Fixo: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200% Proporo de cpia SPF: Varivel: 50% a 200% em incrementos de 1% (total de 151 etapas) Fixo: 50%, 70%, 86%, 100%, 141%, 200% Vidro de Fonte ptica mvel, exposio de ranhura (platina esttica) com Sistema exposio exposio automtica de exposio SPF Deslocar original Sistema de fuso Rolos de aquecimento Sistema de revelao Revelao de escova magntica Fonte de luz Lmpada fluorescente catdica fria 600 x 300dpi (Modo Auto/Manual) Resoluo Copiadora 600 x 600dpi (Modo de fotografia)
9
69
AL-2030 Impressora Resoluo Scanner Digitalizao Gradao Sada Profundidade de bits Sensor Velocidade de digitalizao Memria Fonte de alimentao Consumo de energia Dimenses Largura gerais Profundidade Peso (Aproximadamente) *8 Largura Dimenses Profundidade da unidade Altura Condies de funcionamento Emulao Porta de interface 600dpi 256 nveis 2 nveis 1 bit ou 8 bits/pixel CCD a cores Mx. 2,88ms/linha 8 MB 120V, 60Hz, 8.0A Mx. 1.0kW 802mm (31-9/16") 445mm (17-33/64") 16.8kg (37.04 lbs.)
16 MB
Nvel de rudo
518mm (20-25/64") 518mm (20-25/64") 445mm (17-33/64") 445mm (17-33/64") 358mm (14-3/32") 445mm (17-33/64") Temperatura: 10C a 30C (50F a 86F) Humidade: 20% a 85% SHARP GDI Interface USB (Velocidade total Interface USB (Velocidade total USB USB 2.0) 2.0) /Interface LAN (10 Base-T) Nvel Sonoro LwA Modo de cpia: 6.2B Modo em Espera: 3.2B Nvel de Presso Sonora LpA (referncia) (posies de observador) Modo de cpia: 48dB(A) Modo em Espera: 16dB(A) Nvel de Presso Sonora LpA (referncia) (posio de operador) Modo de cpia: 52dB(A) Modo em Espera: 16dB(A) Medio de emisso de rudos de acordo com a norma ISO7779.
Concentrao de Ozono:0.02 mg/m3 ou inferior emisses (medio de P:0.075 mg/m3 ou inferior acordo com a RAL-UZ Styrene:0.07 mg/m3ou inferior 62: Edio de Jan. 2002) *1 *2 *3 *4 *5 *6 Quando se utilize papel A4 (8-1/2" x 11") padro sob as condies de funcionamento. Apenas no comprimento da alimentao do papel. Incio e fim das margens. Ao longo das outras margens em totais. Ao efectuar diversas cpias duplex, a velocidade da cpia variar mediante as condies ambiente. A velocidade de impresso ao imprimir a segunda folha e seguintes ao utilizar papel liso A4 (8-1/2" x 11") na bandeja 1 e ao efectuar impresses de um lado contnuas da mesma pgina. *7 O tempo da primeira cpia medido quando depois de se ligar a unidade, o indicador de poupana de energia se apagar, usando o vidro de exposies com a rotao total no estado de cpia pronta e "Seleco do estado de incio da cpia" definido em ON (ligado) nos programas do utilizador (A4 (8-1/2" x 11"), papel alimentado a partir da bandeja de papel). O tempo da primeira cpia poder variar mediante as condies de funcionamento e condies ambiente, tal como a temperatura. *8 No esto includos Cartuchos TD nem Cassete do tambor.
Como parte da nossa poltica de melhoria contnua dos produtos, a SHARP reserva-se o direito de alterar o design ou as especificaes sem aviso prvio. Os valores das especificaes de desempenho indicados so valores nominais de unidades de produo. Poder haver variaes destes valores nas unidades individuais.
70
Para obter os melhores resultados de cpia, assegure-se de que utiliza apenas produtos SHARP. Apenas os consumveis genunos SHARP possuem a etiqueta Acessrios Genunos.
Lista de consumveis
Consumvel Cartucho TD Cassete do tambor Nmero da pea AL-110TD AL-100DR Vida til Aprox. 4.000 folhas* Aprox. 18.000 folhas
* Com base nas cpias para papel tipo letter numa rea de 5% com toner. (A vida do cartucho TD que foi includo na unidade na fbrica de aproximadamente 2.000 folhas.)
Cabo da interface
Adquira o cabo adequado para o seu computador.
9
71
1 2
Desligue a mquina no interruptor de ligao e remova o cabo de alimentao da tomada. Abra o painel lateral e o painel frontal, por essa ordem. Remova o cartucho TD e feche o painel frontal e o painel lateral, por essa ordem.
Para abrir e fechar o painel lateral e o painel frontal, e para remover o cartucho TD, consulte "SUBSTITUIO DO CARTUCHO TD" (p.57).
3 4 5 6
Levante a alavanca da cassete do papel e puxe a cassete do papel para fora at que pare. Empurre o centro da placa de presso para baixo at que fique fixa e bloqueie a placa utilizando a patilha de bloqueio da placa de presso que foi guardada na frente da cassete do papel. Empurre a cassete do papel novamente para dentro da unidade. Accione a patilha de bloqueio da digitalizao (p.9).
Quando transportar a unidade, a patilha de bloqueio da digitalizao deve ser accionada para evitar danos durante o transporte.
Feche o alimentador mltiplo manual e a extenso da cassete de sada do papel e coloque os materiais de empacotamento e a fita-cola que foram removidos aquando da instalao. Consulte "PREPARAR A UNIDADE PARA INSTALAO" (p.8). Coloque a unidade na embalagem de carto. Consulte "VERIFICAR OS COMPONENTES E ACESSRIOS EMBALADOS" (p.8).
Armazenamento adequado
Coloque os consumveis num local que seja: limpo e seco, a uma temperatura estvel, e que no esteja exposto aos raios solares Armazene o papel na embalagem na horizontal. O papel armazenado fora da embalagem ou em embalagens que fiquem na vertical pode ficar enrugado ou hmido, o que provoca bloqueios do papel.
72
NDICE REMISSIVO
A
Abrir o controlador da impressora ..... 34 Abrir o controlador do scanner .......... 42 Acrobat Reader ................................. 45 Alavancas de abertura da unidade de fuso......................................... 5, 65 Alimentao manual .......................... 17 Alimentador mltiplo manual ............. 17 Antes da instalao ........................... 20 Apndice ........................................... 69 Apresentar o nmero total de cpias ................................................ 56 Armazenamento adequado ............... 72
D
Definies iniciais do painel de operaes.......................................... 13 Desligar a alimentao...................... 13 Digitalizar a partir do computador ..... 42 Digitalizar com o "Assistente de scanner e cmara" ............................ 44 Dispositivo de limpeza do carregador ..................................... 5, 60
E
Efectuar cpias.................................. 46 Especificaes .................................. 69 Extenso da cassete de sada do papel.............................................. 5, 46
B
Boto de abertura do painel lateral ..... 5 Button Manager ........................... 19, 36
F
Fluxo de cpias ................................. 46 Fluxo de instalao ........................... 21
C
Cabo de alimentao .......................... 5 Cabo de interface LAN ................ 25, 71 Cabo de interface USB................ 25, 71 Cabo da interface .............................. 71 Carregador de transferncia ......... 5, 60 Carregar a cassete de papel ............. 15 Cartucho TD ............................ 5, 10, 57 Cassete de papel .......................... 5, 15 Cassete de sada do papel.................. 5 Cassete do tambor ........................ 5, 58 Colocao dos originais - SPF .............................................. 48 - Vidro de exposio....................... 47 Colocar papel .................................... 14 Como imprimir ................................... 35 Como utilizar o manual online ........... 45 Configurar a unidade ........................... 7 Consumveis e opes ...................... 71 Controlador da impressora ................ 19 Controlador do Scanner .................... 19 Controlador do MFP - Controlador da impressora........... 19 - Controlador do Scanner ............... 19 - Janela de estado da impresso ... 19 Convenes usadas neste manual e no manual online .............................. 4 Cpia de fotos ................................... 49
G
Guias do alimentador .................... 5, 18
I
Indicador claro e escuro ................ 6, 49 Indicador de Alarme - Indicador de bloqueio ......... 6, 62, 63 - Indicador de substituio do cartucho TD........................ 6, 57, 62 - Indicador de substituio do tambor ................................ 6, 58, 62 Indicador de bloqueio .............. 6, 62, 63 Indicador Iniciar ............................. 6, 33 Indicador de poupana de energia .......................................... 6, 33 Indicador de seleco da proporo das cpias .................... 6, 51 Indicador de substituio do tambor ..................................... 6, 58, 62 Indicador de substituio do cartucho TD............................. 6, 57, 62 Indicador de ZOOM....................... 6, 51 Indicador DIGITALIZAR ................ 6, 33 Indicador do local de alimentao de papel......................................... 6, 51 Indicador do modo de exposio .. 6, 49 Indicador ONLINE ......................... 6, 33
73
Indicador SPF................................ 6, 48 Indicador de bloqueio SPF ............ 6, 67 Indicadores de estado ....................... 62 Indicadores no painel de operaes..... 33 Instalao do cartucho TD ................ 10 Instalao do software ................ 19, 21 Instrues de transporte.................... 72 Interface - Interface LAN ............................... 25 - Interface USB ............................... 25 Interrupo da cpia.......................... 47 Interruptor de alimentao ............ 5, 12 Introduo ........................................... 4
Q
Quantidade de cpias ....................... 49
R
Reciclagem do cartucho TD .............. 57 Reduo/ampliao/zoom................. 51 Regulao da exposio automtica.... 50 Regulao da exposio ................... 49 Remoo de bloqueios de papel - rea de alimentao de papel...... 64 - rea de fuso ............................... 65 - rea de transporte........................ 66 - SPF .............................................. 67 Requisitos de hardware e software ...... 20 Resoluo do modo AUTOMTICA e MANUAL.......... 54, 56
L
Ligar a alimentao ........................... 12 Limpar a unidade - Armrio......................................... 59 - Carregador de transferncia ........ 60 - Janela de digitalizao SPF ......... 59 - SPF .............................................. 59 - Vidro de exposio....................... 59 Lista de consumveis - Cartucho TD ................................. 71 - Cassete do tambor ....................... 71
S
Sharpdesk ......................................... 19 SPF ............................................... 5, 48 Soluo e Resoluo de problemas da unidade......................................... 61 Soluo e Resoluo de problemas .......61 Substituio da cassete do tambor....... 58 Substituio do cartucho TD ............. 57
M
Manual Online ............................... 4, 45 Modo de desligar automtico ...... 54, 55 Modo de pr-aquecimento .......... 54, 55
T
Tecla Cancelar ........................ 6, 49, 56 Tecla de claro................................ 6, 49 Tecla de escuro............................. 6, 49 Tecla iniciar ............................. 6, 46, 56 Tecla de quantidade de cpias ................................. 6, 49, 55 Tecla de seleco da cassete ....... 6, 51 Tecla de seleco da proporo das cpias ..................................... 6, 51 Tecla de seleco do modo de exposio ...................................... 6, 49 Tecla de visualizao da proporo de cpia........................ 6, 51 Tecla de ZOOM............................. 6, 51 Tecla DIGITALIZAR ...................... 6, 41 Tecla ONLINE ............................... 6, 33 Tecla original para cpia ............... 6, 53 Tempo de cancelamento automtico ..................................... 54, 55
N
Nome - Nomes das peas........................... 5 - Painel de operaes....................... 6
P
Pegas .................................................. 5 Painel de operaes........................ 5, 6 Painel frontal ....................................... 5 Painel lateral........................................ 5 Papel ................................................. 14 Patilha de bloqueio da digitalizao .... 9 Precaues - Etiqueta .......................................... 1 - Manuseamento............................... 1 - Utilizao........................................ 1 Preparar a unidade para a instalao ........ 8 Procedimento de configurao............ 7
74
U
Utilizar o modo de impressora........... 34 Utilizar o modo de scanner................ 36 Utilizar o SHARP TWAIN................... 42 Utilizar os manuais .............................. 4
V
Verificao dos componentes embalados e acessrios...................... 8 Vidro de exposio........................ 5, 47 Visor .................................................... 6
75
NOTA
76
INFORMAO DO LASER
Comprimento de onda Durao dos impulsos Potncia de sada 780 nm + 10 nm/- 15 nm (12,88 s 12,88 s)/7 mm Mx. 0.2 mW (Potncia total)
Na linha de produo, a potncia de sada da unidade de scanner regulada para 1,2 MILLIWATT (Potncia total) MAIS 5 % e mantida constante pelo funcionamento do sistema APC (Automatic Power Control - Controlo Automtico da Potncia). Aviso A utilizao de controlos ou ajustes, ou o recurso a procedimentos que no os especificados neste manual, poder resultar na exposio a radiaes perigosas. Este Equipamento Digital um PRODUTO a LASER CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edio 1.22001)
CAUTION CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG BERBRCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN. ADVARSEL USYNLIG LASERSTRLING AF KLASSE 3B VED BNING, NR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDG UDSTTELSE FOR STRLING. ADVARSEL USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRLNING NR DEKSEL PNES OG SIKKERHEDSLS BRYTES . UNNG EKSPONERING FOR STRLEN. VARNING OSYNLIG LASERSTRLNING KLASS 3B NR DENNA DEL R PPNAD OCH SPRRAR R URKOPPLADE. UNDVIK EXPONERING FR STRLEN. VARO! AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NKYMTNT LUOKAN 3B LASERSTEILYLLE. L KATSO STEESEEN.
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Este manual foi impresso usando uma tinta vegetal base de soja para contribuir para a proteco do ambiente.
IMPRESSO NA CHINA
2007K KS1 TINSP1843QSZZ