You are on page 1of 51

LIVRE SEIZIME: DE NO DAVID.

Dans la premire partie de ce livre, du premier chapitre au deuxime, saint Augustin expose le dveloppement des deux cits, daprs lHistoire sainte, depuis No jusqu Abraham dans la dernire partie, il sattache la seule cit cleste depuis Abraham jusquaux rois hbreux! CHAPITRE PREMIER. SI, DEPUIS NO JUSQU ABRAHAM, IL Y A EU DES HOMMES QUI AIENT SERVI LE VRAI DIEU. "l est di##icile de savoir par l$criture si, aprs le dluge, il resta quelques traces de la sainte cit, ou si elles #urent entirement e##aces pendant quelque temps, en sorte quil n% e&t plus personne qui ador't le vrai Dieu! Depuis No, qui mrita avec sa #amille d(tre sauv de la ruine gnrale de lunivers, jusqu Abraham, nous ne trouvons point que les livres canoniques parlent de la pit de qui que ce soit! )n % rapporte seulement que No, pntr dun esprit prophtique et lisant dans lavenir, bnit deux de ses en#ants, *em et +aphet cest aussi titre de prophte quil ne maudit pas son #ils coupable, ,ham, dans sa propre personne, mais dans celle de ,hanaan! -oici ses paroles. / 0audit soit len#ant ,hanaan1 il sera lesclave de ses #rres 2! )r, ,hanaan tait n de ,ham, qui, au lieu de couvrir la nudit de son pre endormi, lavait mise au grand jour! De l vient encore que cette bndiction de ses deux autres en#ants, de la3n et du cadet. / 4ue le *eigneur Dieu bnisse *em1 ,hanaan sera son esclave! 4ue Dieu comble de joie +aphet, et quil habite dans les maisons de *em51 2 cette bndiction, dis6je, et la vigne que No planta, et son ivresse, et sa nudit, et la suite de ce rcit, tout cela est rempli de m%stres et voil de #igures7! CHAPITRE II. DE CE QUI A T FIGUR PROPHTIQUEMENT DANS LES ENFANTS DE NO. 0ais les vnements ont asse8 dcouvert ce que ces m%stres tenaient cach! 4ui ne reconna3t, considrer les choses avec un peu 1. Gen. IX, 25-27. 2. Comp. Conf. Faust., lib. XII, cap. 22 et seq. de soin et quelque lumire, que les prophties sont accomplies en +sus6,hrist9 *em, de qui le *auveur est n selon la chair, signi#ie :enomm! )r, qu% a6t6il de plus renomm que +sus6,hrist dont le nom jette une odeur si agrable de toutes parts quil est compar, dans le ,antique des cantiques, un par#um panch59 Nest6ce pas aussi dans les maisons de +sus6,hrist, cest66dire dans ses glises, quhabite cette multitude nombreuse de nations #igure par +aphet, qui signi#ie $tendue9 ;our ,ham, qui signi#ie ,haud, ,ham, dis6je, qui tait le second #ils de No, entre *em et +aphet, comme se distinguant de lun et de

lautre, et ne #aisant partie ni des prmices d"sra<l, ni de la plnitude des =entils, que #igure6t6il, sinon les hrtiques, hommes ardents et anims, non de lesprit de sagesse, mais dune impatience qui les transporte et leur #ait troubler le repos des #idles9 ,ette ardeur aveugle tourne, du reste, au pro#it de ceux qui savancent dans la vertu, suivant cette parole de lAp>tre / "l #aut quil % ait des hrsies, a#in que lon reconnaisse par l ceux qui sont solidement vertueux 7 2! ,est pour cela quil est crit ailleurs. / ?n homme sage se servira utilement de celui qui ne lest pas@ 2! Aandis que la chaleur inquite des hrtiques, agite plusieurs questions qui concernent la #oi, leur contradiction nous oblige de les examiner avec plus de soin, a#in de pouvoir mieux les d#endre contre eux, en sorte que les di##icults quils proposent servent linstruction des #idles! )n peut dire aussi que non6seulement ceux qui sont publiquement spars de l$glise, mais encore tous ceux qui, se glori#iant d(tre chrtiens, vivent mal, sont reprsents par le second #ils de No car ils annoncent par leur #oi la passion du *auveur #igure par la nudit de ce patriarche, et en m(me temps ils la dshonorent par leurs actions! ,est deux 1. Cant. I, 2. 2. I Cor, II, 19. 3. Prov. X, . B@@@C quil est dit. / -ous les reconna3tre8 par leurs #ruits 5 2! De l vient que ,ham #ut maudit en son #ils comme en son #ruit, cest! 6dire en son oeuvre, et que ,hanaan signi#ie leurs mouvements, cest66dire leurs oeuvres! 4uant *em et +aphet, cest66dire la circoncision et lincirconcision Bou, pour les dsigner autrement avec lAp>tre, les +ui#s et les =entils, mais appels et justi#isC, a%ant connu en quelque #aDon que jignore la nudit de leur pre, laquelle #igure la passion du :dempteur, ils prirent leur manteau sur leurs paules, et, marchant reculons, en couvrirent No et ne voulurent point voir ce que le respect leur #aisait cacher7! Ainsi, nous honorons ce qui a t #ait pour nous dans la passion de +sus6,hrist, et nous ne laissons pas toute#ois davoir en horreur le crime des +ui#s! Ee manteau que prirent ces deux en#ants de No pour couvrir la nudit de leur pre, signi#ie le divin sacrement, et leurs paules, la mmoire des choses passes, parce que l$glise clbre la passion du *auveur comme dj arrive, et ne la regarde pas comme une chose venir, maintenant que +aphet demeure dans les maisons de *em et que leur mauvais #rre habite au milieu deux! 0ais ce mauvais #rre est esclave de ses bons #rres en son #ils, cest66dire en son oeuvre, lorsque les gens de bien se servent des mchants ou pour lexercice de leur patience , ou pour la##ermissement de leur vertu! $n e##et, lAp>tre tmoigne quil % en a qui ne pr(chent pas +sus6,hrist avec une intention pure! / 0ais pourvu, dit6il, que +sus6,hrist soit annonc, par prtexte ou par un vrai 8le, il nimporte, je men rjouis et men rjouirai toujours @ 2! ,est +sus6 ,hrist qui a plant la vigne, dont le ;rophte dit. / Ea vigne du *eigneur des armes, cest la maison d"sra<lF2! $t il a bu du vin de cette vigne, soit que par

ce vin on entende le calice dont il dit aux en#ants de Gbde. / ;ouve86vous boire le calice que je dois boireH9 2 et encore. / 0on pre, si cela se peut, que ce calice passe sans que je le boiveI1 2 par oJ il marque sans contredit sa passion, soit que, comme le vin est le #ruit de la vigne, on veuille entendre plut>t par l quil a pris de la vigne m(me, cest66dire de la race des "sralites, sa chair et son 1. !att. "II, 2#. 2. Gen. IX, 23. 3. P$ilipp. I, 15, 17 et 1%. . Isa ", 7. 5. !att. XX, 22. &. Ibi'. XX"I, 39. sang, a#in de pouvoir sou##rir pour nous, et quil sest enivr et quil a t nu 5, parce que cest l qua paru sa #aiblesse, dont lAp>tre dit. / *il a t cruci#i, cest un e##et de sa #aiblesse 7 2! 0ais ainsi qua! le dclare le m(me Ap>tre. / ,e qui para3t #aiblesse en Dieu est plus #ort que toute la #orce des hommes, et sa #olie apparente est plus sage que toute leur sagesse @ 2! 4uand l$criture, aprs avoir dit de No quil demeura nuF ajoute. dans sa maison, cela montre ingnieusement que ctaient des hommes de m(me origine que +sus6,hrist, savoir des +ui#s, qui devaient lui #aire sou##rir le supplice de la mort et de la croix! Ees rprouvs annoncent cette passion de +sus6,hrist seulement de bouche et au dehors, parce quils ne comprennent pas ce quils annoncent mais les gens de bien portent grav au dedans deux6m(mes un si grand m%stre, et adorent dans leur coeur cette #aiblesse et cette #olie de Dieu, parce quelles surpassent tout ce quil % a de plus #ort et de plus sage parmi les hommes! ,est ce qui est trs6bien #igur, dun c>t, par ,ham, qui sortit pour publier la nudit de son pre, et, de lautre, par *em et +aphet qui, touchs de respect, entrrent pour la cacher, #idle image de ceux qui honorent intrieurement ce m%stre! Nous sondons ces secrets de l$criture comme nous pouvons! Dautres le #eront peut6(tre avec plus ou moins de succs mais, de quelque #aDon quon le #asse, il #aut toujours tenir pour constant que ces choses nont pas t #aites ni crites sans m%stre, et quil ne les #aut rapporter qu +sus6,hrist et son $glise, qui est la ,it de Dieu annonce ds le commencement du monde par des #igures dont nous vo%ons tous les jours la ralit! E$criture donc, aprs avoir parl de la bndiction des deux en#ants de No et de la maldiction du second, ne #ait mention jusqu Abraham daucun serviteur du vrai Dieu! ,e nest pas nanmoins, mon avis, quil n% en ait eu quelques6uns dans cet espace de temps, qui est de plus de mille ansH, mais cest quil aurait t trop long de les rapporter tous, et que cela serait plus de lexactitude dun historien que de la prvo%ance dun prophte! Aussi bien, le dessein de lauteur des saintes 1. Gen. IX, 21. 2. II Cor. XIII, . 3. I Cor.I, 25. . Gen. IX, 21. 5. Ce c$i((re est cel)i 'e la version 'es *eptante+ il est bea)co)p moin're 'ans le te,te $-bre) et 'ans la ")l.ate. B@@@C

lettres, ou plut>t de lesprit de Dieu, dont il tait lorgane, nest pas seulement de raconter le pass, mais dannoncer lavenir, en tant quil concerne la ,it de Dieu! Aout ce qui % est dit de ceux qui nen sont pas les cito%ens, nest que pour lui servir dinstruction ou pour rehausser sa gloire! "l rie #aut pas simaginer toute#ois que tous les vnements qui % sont rapports aient une signi#ication m%stique mais ce qui ne signi#ie rien % est mis en vue de ce qui a une signi#ication! "l n% a que le soc qui #ende la terre, mais pour cela les autres parties de la charrue sont ncessaires! Dans les instruments de musique , on ne touche que les cordes elles seules #ont le son, et nanmoins on % joint dautres ressorts qui servent nouer et tendre ces cordes retentissantes! Ainsi, dans lhistoire prophtique, on marque quelques vnements qui nont aucune porte #igurative, a#in d% attacher, pour ainsi dire, ceux qui #igurent quelque chose! CHAPITRE III. GNALOGIE DES TROIS ENFANTS DE NO. "l #aut considrer maintenant la gnalogie des en#ants de No, et en dire ce qui sera ncessaire pour marquer le progrs de lune et de lautre cit! E$criture commence par +aphet, le plus jeune des #ils de No, qui eut huit en#ants 5, lun desquels en eut trois, lautre quatre, ce qui #ait quin8e en tout! ,ham, le second #ils de No, en eut quatre, plus cinq petits6#ils, dont lun lui donna deux arrire6 petits6#ils, ce qui #ait on8e! Aprs quoi l$criture revient ,ham et dit. / ,hus Bqui est la3n de ,hamC engendra Nebroth, qui tait un gant et un grand chasseur contre le *eigneur doJ est venu le proverbe. =rand chasseur contre le *eigneur comme Nebroth! Ees principales villes de son ro%aume taient Kab%lone, )rech, Archad et ,halann, dans le territoire de *ennaar! De cette contre sortit Assur, qui b'tit Ninive, :obooth, Halach et, entre Ninive et Halach, la grande ville de Dasem 7 2! )r, ce ,hus, pre du gant Nebroth, est nomm le 1. *aint /).)stin s)it en cet en'roit, selon la remarq)e ') 'octe 0-onar' Coq)-e, )ne version .recq)e 'e l12crit)re q)i 'onne 3 4ap$et )n $)iti5me en(ant ') nom '12lisa+ mais cet 2lisa ne se tro)ve ni 'ans le te,te $-bre), ni 'ans la parap$rase c$al'-enne, ni 'ans les man)scrits .recs q)e saint 4-r6me a e)s so)s les 7e),. "o7e8 le trait- 'e ce P5re9 Qust. hebr. in Genesim. 2. Gen. X, % et seq. premier entre les en#ants de ,ham, et l$criture avait dj #ait mention de cinq de ses #ils et de deux de ses petits6#ils! "l #aut donc quil ait engendr ce gant aprs la naissance de ses petits6#ils, ou, ce qui est plus probable, que l$criture lait cit part, parce quil tait trs6puissant car en m(me temps elle parle aussi de son ro%aume, qui prit naissance dans la #ameuse Kab%lone et autres villes ou contres dj cites! 4uant ce quelle dit dAssur, quil sortit de cette contre de *ennaar, qui dpendait du ro%aume de Nebroth, et quil b'tit Ninive et les

autres villes dont elle #ait mention, cela narriva que longtemps aprs mais elle en parle ici en passant et par occasion, cause de lempire #ameux des Ass%riens que Ninus, #ils de Klus et #ondateur de cette grande ville de Ninive, qui prit son nom, tendit merveilleusement! ;our Assur, doJ sont sortis les Ass%riens, il ntait pas #ils de ,ham, mais de *em, a3n de No doJ "" para3t que, dans la suite, des descendants de *em possdrent le ro%aume de Nebroth, et, stendant plus loin, #ondrent dautres villes dont Ninive #ut la premire! De l, l$criture remonte un autre #ils de ,ham, nomm 0esraLm, et ses sept en#ants, et elle en parle, non comme de particuliers, mais comme de nations, disant que de la sixime sortit celle des ;hilistins ce qui en #ait huit! $nsuite elle retourne ,hanaan, en qui ,ham #ut maudit, et #ait mention don8e de ses #ils et de certaines contres quils occupaient! Ainsi toute la postrit de ,ham monte trente et une personnes! :este parler des en#ants de *em, a3n de No car cest lui qui termine cette gnalogie! 0ais il % a ici quelque obscurit dans la =ense, oJ il nest pas ais de dcouvrir quel #ut le premier #ils de *em! -oici ce quelle dit. / De *em, pre de tous les en#ants dHber et #rre a3n de +aphet, naquirent $la, etc!5 2 ;ar l, il semblerait quHber #&t #ils immdiat de *em, et cependant il nest que le cinquime de ses descendants! *em, entre autres #ils, engendra Arphaxat, Arphaxat engendra ,aLnan7, ,aLnan engendra *ala, et *ala engendra Hber! E$criure a voulu #aire entendre par l que *em est le pre de tous ses descendants, tant #ils que petits6#ils et autres de sa race et ce nest 1. Gen. X, 21. 2. Ce Ca:nan, q)i est 'onn- par to)s les man)scrits 'e la version des *eptante et par saint Euc B""",@IC, ne se trouve ni dans le texte hbreu, ni dans la -ulgate! B@@FC pas sans raison quelle parle dHber avant que de parler des #ils de *em, quoiquil ni soit, comme je viens de le dire, que le vingtime de sa race, cause que cest de lui que les Hbreux ont pris leur nom, bien qu dautres veuillent que ce soit dAbrabam, mais avec moins dapparence5! Ainsi l$criture nomme dabord six en#ants de *em, lun desquels en eut quatre puis elle #ait mention dun autre #ils de *em qui lui engendra un petit6#ils, et celui6ci un arrire6petit6 #ils dont sortit Hber! Hber eut deux #ils, dont lun #ut nomm ;halec, cest66 dire Divisant, cause, dit l$criture, que de son temps la terre #ut divise lautre eut dou8e #ils de sorte que toute la postrit de *em est de vingt personnes! De cette manire, tous les descendants des trois #ils de Nu, cest66dire quin8e de +aphet, trente et un de ,ham et vingt6sept de *em, #ont soixante6trei8e! Aprs, l$criture ajoute. / -oil les en#ants de *em selon leurs #amilles, leurs langues, leurs contres et leurs nations7 2! $t parlant de tous ensemble. / -oil les #amilles des en#ants de No, selon leurs gnrations et leurs / peuples. delles #ut peuple la terre aprs le dluge @ 2! )n voit par l que cest de nations et non

dhommes en particulier que parle l$criture, lorsquelle #ait mention de ces soixante6trei8e, ou plut>t soixante6dou8e personnes, comme nous le montrerons ci6aprs, et que cest pour cela quelle en a omis plusieurs de la postrit de No, non quils naient eu des en#ants aussi bien que les autres, mais parce quils nont pas #ait souche comme eux et nont pas t pres dun peuple! CHAPITRE IV. DE BABYLONE ET DE LA CONFUSION DES LANGUES. 0ais, quoique l$criture rapporte que ces nations #urent divises chacune en leur langue, elle ne laisse pas ensuite de revenir au temps oJ elles navaient toutes quun seul langage, et de dclarer comment arriva la di##rence qui % survint! / Aoute la terre, dit6elle, parlait une m(me langue, lorsque les hommes, sloignant de l)rient, trouvrent une plaine dans la contre de *ennaar, oJ ils stablirent! Alors ils se dirent lun lautre. /-ene8, #aisons des briques et les cuisons au 1. Comp. Retract., lib. II, cap. 1&. 2. Gen. X, 31. #eu! ils prirent donc des briques au lieu de pierres, et du bitume au lieu de mortier, et dirent. K'tissons6nous une ville et une tour dont le sommet slve jusquau ciel, et #aisons parler de nous avant de nous sparer! 0ais le *eigneur descendit pour voir la ville et la tour que les en#ants des hommes b'tissaient, et il dit. -oil un seul peuple et une m(me langue, et, maintenant quils ont commenc ceci, ils ne sarr(teront quaprs lavoir achev! -ene8 donc, descendons et con#ondons leur langue, en sorte quils ne sentendent plus lun lautre! $t le *eigneur les dispersa par toute la terre, et ils cessrent de travailler la ville et la tour! De l vient que ce lieu #ut appel ,on#usion, parce que ce #ut l que Dieu con#ondit le langage des hommes et quil les dispersa ensuite par tout le monde5 2! ,ette ville, qui #ut appele ,on#usion, cest Kab%lone, et lhistoire pro#ane elle6m(me en clbre la construction merveilleuse! $n e##et, Kab%lone signi#ie Confusion, et nous vo%ons par l que le gant Nebroth en #ut le #ondateur, comme l$criture lavait indiqu auparavant en disant que Kab%lone tait la capitale de son ro%aume, quoiquelle ne #&t pas arrive au point de grandeur oJ lorgueil et limpit des hommes se #lattaient de la porter! "ls prtendaient la #aire extraordinairement haute et llever jusquau ciel, comme parlait l$criture, soit quils neussent ce dessein que pour une des tours de la ville, soit quils ltendissent toutes l$criture ne parle que dune, mais cest peut6(tre de la m(me manire quelle dit le soldat pour signi#ier toute une arme, ou la grenouille et la sauterelle pour exprimer cette multitude de grenouilles et de sauterelles qui #urent deux des plaies qui a##ligrent l$g%pte 7! 0ais quespraient entreprendre contre Dieu ces hommes tmraires et prsomptueux avec cette masse de pierres, quand ils lauraient leve au6dessus de toutes les montagnes et de la plus haute rgion de lair9 $n quoi peut nuire

Dieu quelque lvation que ce soit de corps ou desprit9 Ee s&r et vritable chemin pour monter au ciel est lhumilit! $lle lve le coeur en haut, mais au *eigneur, et non pas contre le *eigneur, comme l$criture le dit de ce gant, qui tait un chasseur contre le Seigneur@! ,est en e##et ainsi quil #aut traduire, 1. Gen. XI, 1.9 .- 2. 2,o'. X, B@@HC et non. devant le Seigneur, comme ont #ait quelques6uns, tromps par lquivoque du mot grec, qui peut signi#ier lun et lautre 5! Ea vrit est quil est emplo% au dernier sens dans ce verset du psaume. / ;leurons devant le *eigneur qui nous a #aits7 2 et au premier dans le livre de +ob, lorsquil est dit. / -ous vous (tes emports de colre contre le *eigneur @ 2!$t que veut dire un chasseur sinon un trompeur, un meurtrier et un assassin des animaux de la terre9 "l levait donc une tour contre Dieu avec son peuple, ce qui signi#ie un orgueil impie, et Dieu punit avec justice leur mauvaise intention, quoiquelle nait pas russi! 0ais de quelle #aDon la punit6il9 ,omme la langue est linstrument de la domination, cest en elle que lorgueil a t puni, tellement que lhomme, qui navait pas voulu entendre les commandements de Dieu, na point t son tour entendu des hommes, quand il a voulu leur commander! Ainsi #ut dissipe cette conspiration, chacun se sparant de celui quil nentendait pas pour se joindre celui quil entendait et les peuples #urent diviss selon les langues et disperss dans toutes les contres de la terre par la volont de Dieu, qui se servit pour cela de mo%ens qui nous sont tout #ait cachs et incomprhensibles! CHAPITRE V. DE LA DESCENTE DE DIEU POUR CONFONDRE LES LANGUES. / Ee *eigneur, dit l$criture, descendit pour voir la ville et la tour que b'tissaient les en#ants des hommes F 2, cest66dire non les en#ants de Dieu, mais cette socit dhommes qui vit selon lhomme, et que nous appelons la cit de la terre! ,ette descente de Dieu ne doit pas sentendre matriellement, comme sil changeait de lieu, lui qui est tout entier partout mais on dit quil descend, lorsquil #ait sur la terre quelque chose dextraordinaire qui marque sa prsence! De m(me, quand on dit quil voit quelque chose, ce nest pas quil ne le&t vue auparavant, lui qui ne peut rien ignorer, mais cest quil la #ait voir aux hommes! )n ne vo%ait donc pas cette ville comme on la vit depuis, quand Dieu eut montr combien elle lui dplaisait! Aoute#ois on peut #ort bien entendre que Dieu descendit 1. 0e mot .rec enantion, remarq)e saint /).)stin, si.ni(ie -.alement devant et contre. 2. Ps. XCI", &.- 3. 4ob, X", 13 sec. 0XX. . Gen. XI, 5. sur cette ville, parce que ses anges, en qui il habitait, % descendirent, en sorte que ces paroles. / Dieu dit. "ls ne parlent tous quune m(me langue 2, et le reste, et al.+ Ps. 0XX"II, 5 .- 3. Gen. X, 9.

et ensuite. / -ene8, descendons et con#ondons leur langage5 2, ne seraient quune rcapitulation pour expliquer ce que l$criture avait dj dit, / que le *eigneur descendit 2! $n e##et, sil tait dj descendu, que voudrait dire ceci. / -ene8, descendons et con#ondons leur langage 2, ce qui semble bien sadresser aux anges et signi#ier que celui qui tait dans les anges descendait par leur ministre9 "l #aut encore remarquer ce propos que le texte hbreu ne dit pas. -ene8 et con#onde8, mais. / -ene8 et con#ondons o, pour #aire voir que Dieu agit tellement par ses ministres, que ses ministres agissent avec lui, suivant cette parole de lAp>tre. / Nous sommes les cooprateurs de Dieu7 2! CHAPITRE VI. COMMENT IL FAUT ENTENDRE QUE DIEU PARLE AUX ANGES. )n pourrait croire que les paroles de la =ense. / Maisons lhomme 2, auraient t aussi adresses aux anges, si Dieu najoutait. / A notre image 2! ,e dernier trait est dcisi# et ne nous permet pas de croire que lhomme ait t #ait limage des anges, ou que Dieu et les anges naient quune m(me image! Nous avons donc raison dentendre ce pluriel. / Maisons 2, des personnes de la Arinit! $t nanmoins comme cette Arinit nest quun Dieu, aprs que Dieu a dit. / Maisons 2, l$criture ajoute. / $t Dieu #it lhomme limage de Dieu@ 2! $lle ne dit pas. Ees dieux #irent ou. A limage des dieux! N )r, dans le passage discut tout lheure, on pourrait galement trouver une trace de la Arinit, comme si le ;re, sadressant au Mils et au *aint6$sprit, leur e&t dit. / -ene8, descendons et con#ondons leur langage 2 mais ce qui retient lesprit, cest quici rien nemp(che dappliquer le pluriel aux anges! ,es paroles, en e##et, leur conviennent mieux, parce que cest surtout eux sapprocher de Dieu par de saints mouvements, cest66dire par de pieuses penses, et consulter les oracles de la vrit immuable qui leur sert de loi ternelle dans leur bienheureux sjour! ils ne sont pas eux6m(mes la vrit mais participant cette 1.Gen. II, &, 7. 2. I Cor. III, 9. 3. Gen. I, 2&, 27. B@@IC vrit cratrice de toutes choses, ils sen approchent comme de la source de la vie, a#in de recevoir delle ce quils ne trouvent pas en eux! Oest pourquoi le mouvement qui lei porte vers elle est stable en quelque #aDon, parce quils ne sloignent jamais delle! )r, Dieu ne parle pas aux anges comme nous nous parlons les uns aux autres, ou comme nous parlons Dieu ou aux anges, ou comme les anges nous parlent, ou comme Dieu nous parle par les anges il leur parle dune manire ine##able, et cette parole nous est transmise dune manire qui nous est proportionne! Ea parole de Dieu, suprieure tous ses ouvrages, est la raison m(me, la raison immuable de ces ouvrages elle na pas un son #ugiti#, mais une vertu permanente dans lternit et agissante dans le temps! ,est de cette parole ternelle quil se sert pour parler aux anges et quand il lui pla3t de nous parler de la sorte au #ond du coeur, nous leur devenons semblables

en quelque #aDon. pour lordinaire, il nous parle autrement! A#in clone de n(tre pas toujours oblig dans cet ouvrage de rendre raison des paroles de Dieu, je dirai ici, une #ois pour toutes, que la vrit immuable parle par elle6m(me la crature raisonnable dune manire qui ne se peut expliquer, soit quelle sadresse la crature par lentremise de la crature, soit quelle #rappe notre esprit par des images spirituelles, ou nos oreilles par des voix ou des sous! $xpliquons encore ces mots. / $t maintenant quils ont commenc ceci, ils ne sarr(teront quaprs lavoir achev 2! 4uand Dieu parle de la sorte, ce nest pas une a##irmation, cest plut>t une interrogation menaDante comme celle6ci dans -irgile. / )n ne prendra pas les armes1 toute la ville ne se mettra pas leur poursuite5 2 Ea parole de Dieu doit donc (tre entendue ainsi. "ls ne sarr(teront donc pas avant que davoir achev71 N 0ais, pour revenir la suite du rcit de la =ense, disons que des trois en#ants de No sortirent soixante et trei8e ou plut>t soixante et dou8e nations dun langage di##rent qui commencrent se rpandre par toute la terre et ensuite peupler les 1. 2n-i'e, livre I", v. 592. 2. Il 7 a ici s)r la 'i((-rence 'e non et 'e nonne en latin )ne remarq)e intra')isible. 3les! 0ais les peuples se sont bien plus multiplis que les languPs car nous savons que dans lA#rique plusieurs nations barbares nusent que dun seul langage! A lgard des 3les, qui peut douter que, le nombre des hommes croissant, ils naient pu % passer laide de vaisseaux9 CHAPITRE VII. COMMENT, DEPUIS LE DLUGE, TOUTES SORTES DE BTES ONT PU PEUPLER LES LES LES PLUS LOIGNES. )n demande comment les b(tes qui ne naissent pas de la terre ainsi que les grenouilles5 , mais par accouplement, comme les loups et autres animaux, ont pu se trouver dans les 3les aprs le dluge, moins quelles ne soient provenues de celles qui avaient t sauves dans larche! ;our les 3les qui sont proches, on peut croire quelles % ont pass la nage mais il % en a qui sont si loignes du continent quil nest pas probable quaucun de ces animaux ait pu % arriver de la sorte! )n peut rpondre cela que les hommes les % ont transportes sur leurs vaisseaux pour les #aire servir la chasse, et en#in que Dieu m(me a #ort bien pu les % transporter par le ministre des anges! 4ue si elles sont sorties de la terre, comme la cration du monde, quand Dieu dit. / 4ue la terre produise une 'me vivante7 2, cela #ait voir clairement que des animaux de tout genre ont t mis dans larche, moins pour en rparer lespce que pour (tre une #igure de l$glise qui devait (tre compose de toutes sortes de nations!

CHAPITRE VIII. SI LES RACES DHOMMES MONSTRUEUX DONT PARLE LHISTOIRE VIENNENT DADAM OU DES FILS DE NO. )n demande encore sil est cro%able quil soit sorti dAdam ou de No certaines races dhommes monstrueux dont lhistoire #ait mention @! )n assure, en e##et, que quelques6uns nont quun oeil au milieu du #ront, que dautres ont la pointe du pied tourne en 1. Ici, comme pl)s $a)t, saint /).)stin parait (avorable a), .-n-rations spontan-es. "o7e8 livre X", c$. %. 2. Gen. I, 2 . 3. "o7e8 Pline ;Hist. nat., lib. "II,cap.2<, *olin)s ;Polyhist., capp. 2% et 55<, /)l)-Gelle ;Noct. Att., lib. I,, cap. <, Isi'ore ; ri!in., lib. XI, cap. 3< et aille)rs. B@@QC dedans dautres possdent les deux sexes dont ils se servent alternativement, et ils ont la mamelle droite dun homme et la gauche dune #emme il % en a qui nont point de bouche et ne vivent que de lair quils respirent par le ne8 dautres nont quune coude de haut, doJ vient que les =recs les nomment ;%gmes5 on dit encore quen certaines contres il % a des #emmes qui deviennent mres cinq ans et qui nen vivent que huit! Dautres a##irment quil % a des peuples dune merveilleuse vitesse qui nont quune jambe sur deux pieds et ne plient point le jarret on les appelle *ciopodes 7, parce que lt ils se couchent sur le dos et se d#endent du soleil avec la ;lante de leurs pieds dautres nont point de t(te et ont les %eux aux paules et ainsi dune in#init dautres monstres de la sorte, retracs en mosaLque sur le port de ,arthage et quon prtend avoir t tirs dune histoire #ort curieuse! 4ue dirai6je des ,%nocphales@, dont la t(te de chien et les aboiements montrent que ce sont plut>t des b(tes que des hommes9 0ais nous ne sommes pas obligs de croire tout cela! 4uoi quil en soit, quelque part et de quelque #igure que naisse un homme, cest66dire un animal raisonnable et mortel, il ne #aut point douter quil ne tire son origine dAdam, comme du pre de tous les hommes! Ea raison que lon rend des en#antements monstrueux qui arrivent parmi nous peut servir pour des nations tout entires! Dieu, qui est le crateur de toutes choses, sait en quel temps et en quel lieu une chose doit (tre cre, parce quil sait quels sont entre les parties de lunivers les rapports danalogie et de contraste qui contribuent sa beaut! 0ais nous qui ne le saurions voir tout entier, nous sommes quelque#ois choqus de quelques6unes de ses parties, par cela seul que nous ignorons quelle proportion elles ont avec tout le reste! Nous connaissons des hommes qui ont plus de cinq doigts aux mains et aux pieds mais encore que la raison nous en soit inconnue, loin de nous lide que le

,rateur se soit mpris1 "l en est de m(me des autres di##rences plus considrables. ,elui dont personne ne peut justement bl'mer les ouvrages, sait pour quelle raison il les a #aits de la 1. =e "u!m# , co)'-e. 2. =e s$ia, ombre, et "ous, "odos, pie'. 3. =e $uon, $unos, c$ien, et $e"hale, t>te. sorte! "l existe un homme Hippone6Diarrh%te5, qui a la plante des pieds en #orme de croissant, avec deux doigts seulement aux extrmits, et les mains de m(me! *il! % avait quelque nation entire de la sorte, on lajouterait cette histoire curieuse et surprenante! Dirons6nous donc que cet homme ne tire pas son origine dAdam9 Ees androg%nes, quon appelle aussi hermaphrodites, sont rares, et nanmoins il en para3t de temps en temps en qui les deux sexes sont si bien distingus quil est di##icile de dcider duquel ils doivent prendre le nom, bien que lusage ait prvalu en #aveur du plus noble! "l naquit en )rient, il % a quelques annes, un homme double de la ceinture en haut il avait deux t(tes, deux estomacs et quatre mains, un seul ventre dailleurs et deux pieds, comme un homme dordinaire, et il vcut asse8 longtemps pour (tre vu de plusieurs personnes qui accoururent la nouveaut de ce spectacle! ,omme on ne peut pas nier que ces individus ne tirent leur origine dAdam, il #aut en dire autant des peuples entiers en qui la nature sloigne de son cours ordinaire, et qui nanmoins sont des cratures raisonnables, si, aprs tout, ce quon en rapporte nest point #abuleux. car suppose8 que nous ignorassions que les singes, les cercopithques5 et les sphinx sont des b(tes, ces historiens nous #eraient peut6 (tre croire que ce sont des nations dhommes 7! 0ais en admettant que ce quon lit des peuples en question soit vritable, qui sait si Dieu na point voulu les crer ainsi, a#in que nous ne cro%ions pas que les monstres qui naissent parmi nous soient des d#aillances de sa sagesse9 Ees monstres dans chaque espce 1.Il 7 avait 'e), ?ippones en /(riq)e9 ?ippone la @o7ale ;'1oA la B6ne act)elle tire son nom< et ?ippone-=iarr$7te. en arabe %en &ert, '1oA est ven) le nom 'e Biserte. C1est ?ippone la @o7ale q)i a e) po)r -v>q)e saint /n.)stin. 2. 0es cercopit$5q)es sont 'es sin.es 3 lon.)e q)e)e ;'e $er$os, q)e)e, et "ithe$o, sin.e<. 3. Il est int-ressant 'e rapproc$er ici la Cit# de 'ieu et le 'iscours sur les r#volutions du !lobe. 0e bon sens 'e saint /).)stin semble aller q)elq)e(ois a)-'evant 'e la science 'e C)vier. 01ill)stre nat)raliste se '-(ie 'e ces esp5ces monstr)e)ses q)1on s)ppose per')es aujourdhui. / ,est, dit6il, une erreur qui vient dune critique impar#aite! )n a pris des peintures danimaux #antastiques pour des descriptions danimaux rels!!! ,est dans quelque recoin dun de ces monuments Bles monuments

d$g%pte, orns de peinturesC quAgatharchides aura vu son taureau carnivore, dont la gueule, #endue jusquaux oreilles, npargnait aucun autre animal, mais quassurment les naturalistes navoueront pas car la nature ne combine ni des pieds #ourchus, ni des cornes, avec des dents tranchantes 2! N Dautre #ois, selon ,uvier, on se sera tromp quelque ressemblance. / Ees grands singes auront paru de vrais c%nocphales, de vrais sphinx, de vrais hommes queue, et cest ainsi que saint Augustin aura cru voir un sat%re 2! BDiscours sur les rvol! du globe, pageRQC! B@@RC seraient alors ce que sont les races monstrueuses dans le genre humain! Ainsi, pour conclure avec prudence et circonspection. ou ce que lon raconte de ces nations est #aux, ou Sce ne sont pas des hommes, ou, si ce sont des hommes, ils viennent dAdam! CHAPITRE IX. . SIL Y A DES ANTIPODES. 4uant leur #abuleuse opinion quil % a des antipodes, cest66dire des hommes dont les pieds sont opposs aux n>tres et qui habitent cette partie de la terre oJ le soleil se lve quand il se couche pour nous, il n% a aucune raison d% croire! Aussi ne lavancent6ils sur le rapport daucun tmoignage historique, mais sur des conjectures et des raisonnements, parce que, disent6ils, la terre tant ronde, est suspendue entre les deux c>ts de la vo&te cleste, la partie qui est sous nos pieds, place dans les m(mes conditions de temprature, ne peut pas (tre sans habitants5 ! 0ais quand on montrerait que la terre est ronde, il ne sensuivrait pas que la partie qui nous est oppose ne #&t point couverte deau! Dailleurs, ne le serait6elle pas, quelle ncessit quelle #&t habite, puisque, dun c>t, l$criture ne peut mentir, et que, de lautre, il % a trop dabsurdit dire que les hommes aient travers une si vaste tendue de mer pour aller peupler cette autre partie du monde7! N -o%ons donc si nous pourrons trouver la ,it de Dieu parmi ces hommes qui, selon la =ense, #urent diviss en soixante6dou8e nations et autant de langues! "l est vident quelle a persvr dans les en#ants de No, surtout dans la3n, qui est *em, puisque la bndiction de +aphet en#erme 1. "o7e8 s)r la notion 'es /ntipo'es c$e8 les .-o.rap$es anciens la note 'e 0o)is "iv5s, en son commentaire 'e la Cit# de 'ieu, tome II, pa.e 11%. 2. Cn remarq)era q)e saint /).)stin, sans nier '1)ne mani5re absol)e la possibilit- p$7siq)e 'es antipo'es, se borne 3 -lever )ne 'i((ic)lttr5s-s-rie)se en elle-m>me et partic)li5rement '-licate po)r on c$r-tien, celle 'e concilier les 'onn-es 'e la .-o.rap$ie avec l1)nit- 'es races $)maines. 0actance s1-tait montr- bea)co)p moins r-serv-, q)an' il traitait '1inepte la conception '1)ne terre ron'e et '1$ommes a7ant la t(te "lus bas )ue les "ieds. ;*nst. lib., III, cap. 2 <. 2st-ce par ces p)issantes

raisons q)e le pape Dac$arie acc)sa la t$-orie 'es antipo'es 'e perversit- et '1iniq)it- ;+"ist. , ad %onif.<E 4e ne sais, mais la post-rit- a 'it avec Pascal9 F Ge vo)s ima.ine8 pas q)e les lettres ') pape Dac$arie po)r l1e,comm)nication 'e saint "ir.ile, s)r ce q)1il tenait q)1il 7 avait 'es antipo'es, aient an-anti ce no)vea) mon'e, et q)1encore q)1il eHt '-clar- q)e cette opinion -tait )ne erre)r bien 'an.ere)se, le roi '12spa.ne ne se soit pas bien tro)v- '1en avoir pl)t6t cr) C$ristop$e Colomb, q)i en revenait, q)e le I).ement 'e ce pape q)i n17 avait pas -t- ;Provinciales, lettre 13<. J en quelque sorte celle de *em, et quil doit habiter dans les demeures de ses #rres! CHAPITRE X. . GNALOGIE DE SEM, DANS LA RAGE DE QUI LE PROGR S DE LA CIT DE DIEU SE DIRIGE VERS ABRAHAM. "l #aut donc prendre la suite des gnrations depuis *em, a#in de #aire voir la ,it de Dieu partir du dluge, comme la suite des gnrations de *eth la montre auparavant! ,est pour cela que l$criture, aprs avoir montr la cit de la terre dans Kab%lone, cest66dire dans la con#usion, retourne au patriarche *em, et commence par lui lordre des gnrations jusqu Abraham, marquant combien chacun a vcu, avant que dengendrer celui qui continue cette gnalogie, et combien il a vcu depuis! 0ais il #aut, en passant, que je macquitte de ma promesse, et que je rende raison de ce que dit l$criture, que lun des en#ants dHber #ut nomm ;halec, parce que la terre #ut divise de son temps5! 4ue doit6on entendre par cette division, si ce nest la diversit des langues9 E$criture, laissant de c>t les autres en#ants de *em, qui ne contribuent en Aien P la suite des gnrations, parle seulement de ceux qui la conduisent jusqu Abraham ce quelle avait dj #ait avant le dluge dans la gnalogie de *eth! -oici comme elle commence celle de *em. / *em, #ils de No, avait cent ans lorsquil engendra Arphaxat, la seconde anne aprs le dluge et il vcut, encore depuis cinq cents ans, et engendra des #ils et des #illes 7 2! $lle poursuit de m(me pour les autres avec le soin dindiquer lanne oJ chacun a engendr celui qui sert cette gnalogie, et la dure totale de sa vie, et elle ajoute toujours quil a eu dautres en#ants, a#in que nous nallions pas demander sottement comment la postrit de *em a pu peupler tant de rgions et #onder ce puissant empire des Ass%riens que Ninus tendit si loin! 0ais, pour ne pas #lous arr(ter plus quil ne convient, nous ne marquerons que l'ge auquel chacun des descendants de *em a eu le #ils qui continue la suite de cette gnalogie, a#in de supputer combien dannes se sont coules depuis le dluge jusqu Abraham! 1. Gen. X, 25. 2. Ibi'. XI, 1#, 11.

B@@TC Deux ans donc aprs le dluge, *em, 'g de cent ans, engendra Arphaxat Arphaxat engendra ,aLnan l'ge de cent trente6cinq ans ,aLnan avait cent trente ans quand il engendra *al *al en avait autant lorsquil engendra Hber Hber cent trente6quatre lorsquil engendra :agau :agau cent trente6deux quand il engendra *eruch *eruch cent trente quand il eut Nachor Nachor soixante6dix6neu# la naissance de son #ils Ahar et Ahar, l'ge de soixante6 dix ans, engendra Abram5, que Dieu appela depuis Abraham7 ! Ainsi, depuis le dluge jusqu Abraham, il % a mille soixante6dou8e ans, selon les *eptante @, car on dit quil % en a beaucoup moins, selon lhbreu. ce dont on ne rend aucune raison bien claire! Eors donc que nous cherchons la ,it de Dieu dans ces soixante6dou8e nations dont parle l$criture, nous ne saurions a##irmer positivement si ds ce temps, oJ les hommes ne parlaient tous quun m(me langageF, ils abandonnrent le culte du vrai Dieu, de telle sorte que la vraie pit ne se soit conserve que dans les descendants de *em par Arphaxat jusqu Abraham ou bien si la cit de la terre ne commenDa qu la construction de la tour de Kabel ou plut>t si les deux cits subsistrent, celle de Dieu dans les deux #ils de No, qui #urent bnis dans leurs personnes et dans leur race, et celle de la terre, dans le #ils qui #ut maudit ainsi que sa postrit! ;eut6(tre est6il plus vraisemblable quavant la #ondation de Kab%lone il % avait des idol'tres dans la postrit de *em et de +aphet, et des adorateurs du vrai Dieu dans celle d ,ham au moins devons6nous croire quil % a toujours eu sur la terre des hommes de lune et de lautre sorte! Dans les deux psaumesH oJ il est dit. / Aous ont quitt le droit chemin et se sont corrompus il n% en / a pas un qui soit homme de bien, il n% en / a pas un seul 2, on lit ensuite. / ,es impies / qui ne #ont que du mal et qui dvorent / mon peuple comme ils #eraient un morceau / de pain, ne se reconna3tront6ils jamais9 2Ee peuple de bEeu tait donc alors et ainsi ces paroles. / "l n% en a pas un qui soit homme de bien, il n% en a pas un seul 2, doivent sentendre des en#ants des hommes, et non de ceux de Dieu! Ee ;rophte avait dit 1. Gen. 1#-2&. 2. Ibi'. X"II, 5. 3. Ce c$i((re est a)ssi cel)i 'e *)lpice *-v5re ; Hist. sac., lib. I, cap. 5<. . Gen. XI, 1. . Ps. XIII, 3, , 2+ 0II, , 5, %. auparavant. / Dieu a jet les %eux du haut du ciel sur les en#ants des hommes, pour voir sil % en a quelquun qui le connaisse et qui le cherche 2 aprs quoi il ajoute. / "l n% en a pas un qui soit homme de bien 2, pour montrer quil ne parle que des en#ants des hommes, cest66dire de ceux qui appartiennent la cit qui vit selon lhomme, et non selon Dieu!

CHAPITRE XI. LA LANGUE HBRA!QUE, QUI TAIT CELLE DONT TOUS LES HOMMES SE SERVAIENT DABORD, SE CONSERVA DANS LA POSTRIT DHBER, APR S LA CONFUSION DES LANGUES. De m(me que lexistence dune seule langue avant le dluge nemp(cha pas quil n% e&t des mchants et que tous les hommes nencourussent la peine d(tre extermins par les eaux, la rserve de la maison de No, ainsi, lorsque les nations #urent punies par la diversit des langues, cause de leur orgueil impie, et rpandues par toute la terre, et que la cit des mchants #ut appele ,on#usion ou Kab%lone, la langue dont tous les hommes se servaient auparavant demeura dans la maison dHber! De l vient, comme je lai remarqu ci6dessus, que l$criture, dans le dnombrement des en#ants de *em, met Hber le premier, quoiquil ne soit que le cinquime de ses descendants! ,omme cette langue demeura dans sa #amille5, tandis que les autres nations #urent divises suivant les temps, celle6l #ut depuis appele hbraLque! "l #allait bien en e##et lui donner un nom pour la distinguer de toutes les autres qui avaient aussi chacune le sien, au lieu que, quand elle tait seule, elle navait point de nom particulier! )n dira peut6(tre. *i la terre #ut divise eu plusieurs langues du temps de ;halech, #ils dHber, celle de ces langues qui tait auparavant commune tous les hommes devait plut>t prendre son nom de ;halech! 0ais il #aut rpondre quHber nappela son #ils ;halech, cest66dire Division, que parce quil vint au monde lorsque la terre #ut divise par langues, et que cest ce quentend l$criture, quand elle dit. / Ea terre #ut divise de son temps 2! *i Hber ne&t encore t vivant lors de cette division, il ne&t pas donn son 1. "o7e8 pl)s bas, livre X"III, c$. 39. 2. Gen. X, 25. B@FUC nom la langue qui demeura dans sa #amille 5! ,e qui nous porte croire que cette langue est celle qui tait dabord commune tous let hommes, cest que le changement et la multiplication des langues ont t une peine du pch, et partant que le peuple de Dieu a dire (tre exempt de cette peine! Aussi nest6ce pas sans raison que cette langue a t celle dAbraham, et quil ne la pu transmettre tous ses en#ants, mais seulement ceux qui, issus de +acob, ont compos le peuple de Dieu, reDu son alliance, et mis au monde le ,hrist! Hber lui6m(me na pas #ait passer cette langue toute sa postrit, mais seulement la branche dAbraham! Ainsi, bien que5$criture ne marque pas prcisment quil % e&t des gens de bien, lorsque les mchants b'tissaient Kab%lone, cette obscurit nest pas tant pour nous priver de la vrit que pour exercer notre attention! Eorsquon voit, dun c>t, quil ,existe dabord une langue commune tous les hommes, quil est #ait mention dHber avant tous les autres en#ants de *em, encore quil nait t que le cinquime de ses descendants, et que la langue

des patriarches, des prophtes et de l$criture m(me est appele langue hbraLque, et lorsquon demande, de lautre c>t, oJ cette langue, qui tait commune avant la division des langues, sest pu conserver, comme il nest point douteux dailleurs que ceux parmi lesquels elle sest conserve naient t exempts de la peine du changement des langues, que se prsente6t6il lesprit, sinon quelle est demeure dans la #amille de celui dont elle a pris le nom, et que ce nest pas une petite preuve de la vertu de cette #amille davoir t couvert de cette punition gnrale9 0ais il se prsente encore une autre di##icult. comment Kber et ;halech son #ils ont6ils pu chacun #aire une nation9 "l est certain au #ond que le peuple hbreu est descendu dHber par Abraham! ,omment donc tous les en#ants des trois #ils de Nu, dont parle l$criture, ont6ils tabli chacun une 1. 0es avis, 'it )n $abile commentate)r 'e la Cit# de 'ieu, 0-onar' Coq)-e, sont parta.-s s)r cette q)estion. =ans le)r c$roniq)e, nomm-e -eder.Holam, c1est-3-'ire rdre des tem"s, les 4)i(s placent l1-poq)e 'e la 'ivision 'es lan.)es a), 'erni5res ann-es 'e la vie 'e P$alec$, trois cent q)arante ans apr5s le '-l).e, 'i, ans avant la mort 'e Go-. !aintenant, po)rq)oi ?-ber 'onna-t-il 3 son (ils le nom 'e P$alec$, q)i si.ni(ie 'ivisionE C1est q)1il poss-'ait le 'on 'e prop$-tie et lisait la proc$aine 'ivision 'es lan.)es 'ans l1avenir. Kel parait >tre le sentiment 'e saint 4-r6me en son livre 'es tra'itions $-bra:q)es, et saint C$r7sostome abon'e 'ans le m>me sens ;Hom. ,,, in Genes.< nation, si Hber et ;halech nen ont #ait quune9 "l est #ort probable que Nebroth a #ond aussi sa nation, et que l$criture a #ait mention part de! ce personnage, cause de sa stature extraordinaire et de la vaste tendue de son empire de sorte que le nombre des soixante6dou8e langues ou nations demeure toujours! 4uant ;halech, elle nen parle pas pour avoir donn naissance une nation mais cause de cet vnement mmorable de la division des langues qui arriva de son temps! )n ne doit point (tre surpris que Nebroth ait vcu jusqu la #ondation de Kab%lone et la con#usion des langues car de ce quHber est le sixime, depuis No, et Nebroth seulement le quatrime, il ne sensuit pas que Nebrotb nait pas pu vivre jusquau temps dHber! Eorsquil % avait moins de gnrations, les hommes vivaient davantage, ou venaient au monde plus tard! Aussi #aut6il entendre que, quand la terre #ut divise en plusieurs nations, non6 seulement les descendants de No, qui en taient les pres et les #ondateurs, taient ns, mais quils avaient dj des #amilles nombreuses et capables de composer chacune une nation! ,est pourquoi il ne #aut pas simaginer quils soient ns dans le m(me ordre oJ l$criture les nomme autrement, comment les dou8e #ils de +ectan, autre #ils dHber et #rre de ;halech, auraient6ils pu dj #aire des nations, si +ectan ne vint au monde quaprs ;halech, puisque la terre #ut divise la naissance de ;halech9 "l est donc vrai que ;halech a t nomm le premier, mais +ectan na pas laiss que de venir au monde bien avant lui en

sorte que les dou8e en#ants de +ectan avaient dj de si grandes #amilles quelles pouvaient (tre divises chacune en leur langue! )n aurait tort de trouver trange que l$criture en ait us de la sorte, puisque dans la gnalogie des trois en#ants de No , elle commence par +aphet, qui tait le cadet! )r, les noms de ces peuples se trouvent encore aujourdhui en partie les m(mes quils taient autre#ois comme ceux des Ass%riens et des Hbreux et en partie ils ont t changs par la suite des temps, tellement que les plus verss dans lhistoire en peuvent peine dcouvrir lorigine! $n e##et, on dit que les $g%ptiens viennent de 0esraLm, et les $thiopiens de ,hus, deux des #ils de ,ham, et cependant on ne voit aucun rapport entre leurs noms B@F5C actuels et leur origine! A tout considrer, on trouvera que, parmi ces noms, il % en a plus de ceux qui ont t changs que de ceux qui sont demeurs jusqu nous! CHAPITRE XII. DU PROGR S DE LA CIT DE DIEU, A PARTIR D"ABRAHAM. -o%ons maintenant le progrs de la ,it de Dieu, depuis le temps dAbraham, oJ elle a commenc para3tre avec plus dclat et oJ les promesses que nous vo%ons aujourdhui accomplies en +sus6,hrist sont plus claires et plus prcises! Abraham, au rapport de l$criture5, naquit dans la ,halde, qui dpendait de lempire des Ass%riens! )r, la superstition et limpit rgnaient dj parmi ces peuples, comme parmi les autres nations! Ea seule maison de Ahar, pre dAbraham, conservait le culte du vrai Dieu et vraisemblablement aussi la langue hbraLque, quoique +sus6NavH tmoigne quAbraham m(me tait dabord idol'tre! De m(me que la seule maison de No demeura pendant le dluge pour rparer le genre humain, ainsi, dans ce dluge de superstitions qui inondaient lunivers, la seule maison de Ahar #ut comme lasile de la ,it de Dieu et comme, aprs le dnombrement des gnalogies jusqu No, l$criture dit. / -oici la gnalogie de No@ 2, de m(me, aprs le dnombrement des gnrations de *em, #ils de No, jusqu Abraham, elle dit. / -oici la gnalogie de Ahar! Ahar engendra Abram, Nachor et Aran! Aran engendra Eot, et mourut du vivant de son pre Ahar, au lieu de sa naissance, au pa%s des ,haldens, Abram et Nachor se marirent! Ea #emme dAbram sappelait *arra, et celle de Nachor, 0elca, #ille dAran F 2! ,elui6ci eut aussi une autre #ille nomme +esca, que lon croit (tre la m(me que *arra, #emme dAbraham! CHAPITRE XIII. POURQUOI LCRITURE NE PARLE POINT DE NACHOR, QUAND SON P RE THAR PASSA DE CHALDE EN MSOPOTAMIE. E$criture raconte ensuite comment Ahar avec tous les siens laissa la ,halde, vint en

1. Gen. XI, 2% .- 2. 4os)-, XXI", 2 L 3. Gen. "I, 9 . . Ibi'. XI, 27-29. 0sopotamie et demeura ,harra mais elle ne parle point de son #ils Nachor, comme sil ne lavait pas emmen avec lui! -oici de quelle #aDon elle #ait ce rcit. /Ahar prit donc son #ils Abram, Eot, #ils de son #ils Aran, et *arra , sa belle6#ille, #emme de son #ils Abram, et il les emmena de ,halde en ,hanaan, et il vint ,harra oJ il tablit sa demeure 2! "l nest point ici question de Nachor ni de sa #emme 0elca! Eorsque plus tard Abraham envo%a son serviteur chercher une #emme son #ils "saac, nous trouvons ceci. / Ee serviteur prit dix chameaux du troupeau de son ma3tre et beaucoup dautres biens, et se dirigea vers la 0sopotamie, en la ville de Nachor 7 2! ;ar ce tmoignage et plusieurs autres de lhistoire sacre, il para3t que Nachor sortit de la ,halde, aussi bien que son #rre Abraham, et vint habiter avec lui en 0sopotamie! ;ourquoi l$criture ne parle6t6elle donc point de lui, lorsque Ahar passe avec sa #amille en 0sopotainie, tandis quelle ne marque pas seulement quil % mena son #ils Abraham, mais encore *arra, sa belle6#ille, et son petit6#ils Eot9 pourquoi, si ce nest peut6(tre quil avait quitt la religion de son pre et de son #rre pour embrasser la superstition des ,haldens, quil abandonna depuis, ou parce quil se repentit de son erreur, ou parce quil devint suspect aux habitants du pa%s et #ut oblig den sortir, a#in dviter leur perscution! $n e##et, dans le livre de +udith, quand Holopherne, ennemi des "sralites, demande quelle est cette nation et sil lui #aut #aire la guerre, voici ce que lui dit Achior, gnral des Ammonites. / *eigneur, si vous vouie8 avoir la bont de mentendre, je vous dirai ce qui en est de ce peuple qui demeure dans ces montagnes prochaines, et je ne vous dirai rien que de trs6vrai! "l tire son origine des ,haldens et comme il abandonna la religion de ses pres pour adorer le Dieu du ciel, les ,haldens le chassrent, et il sen#uit en 0sopotamie, oJ il demeura longtemps! $nsuite leur Dieu leur commanda den sortir, et de sen aller en ,hanaan, oJ ils stablirent, etc!@ 2 )n voit clairement par l que la maison! de Ahar #ut perscute par les ,haldens, cause de la religion et du culte du vrai Dieu! 1. Gen. XI, 31. 2. Ibi'. XXI", 1#. 3. 4)'it$, ", 5-9. B@F7C CHAPITRE XIV. DES ANNES DE THAR, QUI MOURUT A CHARRA. )r, aprs la mort de Ahar, qui vcut, dit6on, deux cent cinq ans en 0sopotamie, l$criture commence parler des promesses que Dieu #it Abraham elle sexprime ainsi. / Aout le temps de la vie, de Ahar ,harra #ut de deux cent cinq ans, puis il mourut5 2! "l ne #aut pas entendre ce passage comme si Ahar avait pass tout ce temps ,harra l$criture dit seulement quil % #init sa vie, qui #ut en tout de deux cent cinq ans. on ignorerait autrement combien il a vcu, puisque lon ne voit point quel 'ge il avait quand il vint dans cette ville et il serait absurde de

simaginer que , dans une gnalogie qui nonce si scrupuleusement le temps que chacun a vcu, il #&t le seul oubli! ,ette omission, il est vrai, a lieu pour quelques6uns mais cest quils nentrent point dans lordre de ceux qui composent la srie de gnrations depuis Adam jusqu No, et depuis No jusqu Abraham. il nest aucun de ces derniers dont l$criture ne marque l'ge! CHAPITRE XV. DU TEMPS DE PROMISSION OU ABRAHAM SORTIT DE CHARRA, DAPR S LORDRE DE DIEU. E$criture, aprs avoir parl de la mort de Ahar, pre dAbraham, ajoute. / $t Dieu dit Abram. *orte8 de votre pa%s, de votre parent et de la maison de votre pre7 2! "l ne #aut pas penser que cela soit arriv dans lordre quelle rapporte cette opinion donnerait lieu une di##icult insoluble! $n e##et, la suite de ce commandement de Dieu Abraham, on lit dans la =ense. / Abram sortit donc avec Eot pour obir aux paroles de Dieu et Abram avait soixante6quin8e ans lorsquil sortit de ,harra @ 2 ! ,omment cela se peut6il, si la chose arriva aprs la mort de Ahar9 Ahar avait soixante6dix ans quand il engendra Abraham si lon ajoute les soixante6quin8e ans quavait Abraham lorsquil partit de ,harra, on a cent quarante6cinq ans! Ahar avait donc.cet 'ge lpoque oJ son #ils quitta cette ville de 0sopotamie! ,e dernier nen sortit donc pas aprs la mort de son pre, qui vcut deux cent cinq ans. il #aut entendre ds lors que 1. Gen. XI, 32. 2. Gen. XI, 1. 3. Ibi'. . cest ici une rcapitulation asse8 ordinaire dans l$criture5, qui, parlant auparavant des en#ants de No, aprs avoir dit 7 quils #urent diviss en plusieurs langues et nations, ajoute. / Aoute la terre parlait un m(me langage@2! ,omment taient6ils diviss en plusieurs langues, si toute la terre ne parlait quun m(me langage, sinon parce que la =ense reprend ce quelle avait dj touch9 $lle procde de m(me dans la circonstance qui nous occupe elle a parl plus haut de la mort de Ahar F, mais elle revient la vocation dAbraham, qui arriva du vivant de son pre, et quelle avait omise pour ne point interrompre le #il de son discours! Ainsi, lorsque Abraham sortit de ,harra, il avait soixante6quin8e ans, et son pre cent quarante6 cinqH! Dautres ont rsolu autrement la question. selon eux, les soixante6quin8e annes de la vie dAbraham doivent se compter du jour quil #ut dlivr du #eu oJ il #ut jet par les ,haldens pour ne vouloir pas adorer cet lment, et non du jour de sa naissance, comme na%ant proprement commenc na3tre qualorsI! 0ais saint $tienne dit, touchant la vocation dAbraham, dans les Actes des Ap>tres. /Ee Dieu de gloire apparut notre pre Abraham lorsquil tait en 0sopotamie, avant quil demeur't ,harra, et lui dit. *orte8 de votre pa%s, et de votre parent, et de la maison de votre pre, et vene8 en la terre que je vous

montreraiQ 2! ,es paroles de saint $tienne #ont voir que Dieu ne parla pas Abraham aprs la mort d son pre, qui mourut ,harra, oJ Abraham demeura avec lui, mais avant quil habit't cette ville, bien quil #&t dj en 0sopotamie! "l en rsulte toujours quil tait alors sorti de la ,halde et ainsi ce que saint $tienne ajoute. / Alors Abraham sortit du pa%s des ,haldens et vint demeurer ,harraR 2, ne montre pas ce qui arriva aprs que Dieu lui eut parl Bcar il ne sortit pas de la ,halde aprs cet avertissement du ciel, puisque saint $tienne dit quil le reDut dans la 0sopotamieC, mais se rapporte tout le temps qui se passa depuis quil en #ut sorti et quil eut #ix son sjour ,harra! ,e qui suit le prouve encore. / $t 1. *aint /).)stin en cite pl)sie)rs e,emples 'ans non livre 'e doctr. Christ., lib. III, n. 52-5 . 2. Gen.,31. 3. Ibi'.XI, 1. . Ibi'.XI, 31. 5. Comp.- Qust. in Gen., q). 2%. &. Cette sol)tion ') probl5me est celle 'e saint 4-r6me. 7. /ct. "II, 2, 3. %. Ibi'. . B@F@C aprs la mort de son pre, dit le premier mart%r, Dieu ltablit en cette terre que vos pres ont habite et que vous habite8 encore aujourdhui 2! "l ne dit pas quil sortit de ,harra aprs la mort de son pre, mais que Dieu ltablit dans la terre de ,hanaan aprs que son pre #ut mort! "l #aut ds lors entendre que Dieu parla Abraham lorsquil tait en 0sopotamie, avant de demeurer ,harra, oJ il vint dans la suite avec son pre, conservant toujours en son coeur le commandement de Dieu, et quil en sortit la soixante6quin8ime anne de son 'ge et la cent quarante6cinquime de celui de son pre! *aint $tienne place son tablissement dans la terre de ,hanaan, et non sa sortie de ,harra, aprs la mort de son pre, parce que son pre tait dj mort, quand il acheta cette terre et commenDa la possder en propre! ,e que Dieu lui dit. / *orte8 de votre pa%s, de votre parent et de la maison de votre pre 2, bien quil #&t dj sorti de la ,halde et quil demeur't en 0sopotamie, ce ntait pas un ordre den sortir de corps, car il lavait dj #ait, mais d% renoncer sans retour! "l est asse8 vraisemblable quAbraham sortit de ,harra avec sa #emme *arra, et Eot, son neveu, pour obir lordre de Dieu, aprs que Nachor eut suivi son pre! CHAPITRE XVI. DES PROMESSES QUE DIEU FIT A ABRAHAM. "l #aut parler maintenant des promesses que Dieu #it Abraham et oJ apparaissent clairement les oracles de notre Dieu, cest66dire du vrai Dieu, en #aveur du peuple #idle annonc par les ;rophtes! Ea premire est conDue en ces termes. / Ee *eigneur dit Abraham. *orte8 de votre pa%s, de votre parent, et de la maison de votre pre, et alle8 en la terre que je vous montrerai! +e vous

tablirai che# dun grand peuple je vous bnirai, et rendrai votre nom illustre en vertu de cette bndiction! +e bnirai ceux qui vous bniront, et maudirai ceux qui vous maudiront, et toutes les nations de la terre seront bnies en vous 5 2! "l est remarquer ici que deux choses sont promises Abraham. lune, que sa postrit possdera la terre de ,hanaan, ce qui est exprim par ces mots. / Alle8 en la terre que je vous 1.Gen. XII, 1 et seq. montrerai, et je vous tablirai che# dun grand peuple 2 et lautre, beaucoup plus excellente et quon ne doit pas entendre dune postrit charnelle, mais spirituelle, qui ne le rend pas seulement pre du peuple d"sra<l, mais de toutes les nations qui marchent sur les traces de sa #oi! )r, celle6ci est ren#erme dans ces paroles. / Aoutes les nations de la terre seront bnies en vous 2! $usbe pense que cette promesse #ut #aite Abraham la soixante6quin8ime anne de son 'ge, comme sil tait sorti de ,harra aussit>t quil leut reDue, et cette opinion a pour but de ne point contrarier la dclaration #ormelle de l$criture qui dit quAbraham avait soixante6quin8e ans quand il sortit de ,harra 5 mais si la promesse en question #ut #aite cette anne, Abraham demeurait donc dj avec son pre ,harra, attendu quil nen e&t pas pu sortir, sil n% e&t t! ,ela na rien de contraire ce que dit saint $tienne. / Ee Dieu de gloire apparut notre pre Abraham lorsquil tait en 0sopotamie avant de demeurer ,harra 7 2 il sagit seulement de rapporter la m(me anne et la promesse de Dieu Abraham qui prcde son dpart pour ,harra et son sjour en cette ville et sa sortie du m(me lieu! Nous devons lentendre ainsi, non6seulement parce qu$usbe , dans sa ,hronique, commence compter depuis lan de cette promesse et montre quil scoula quatre cent trente annes jusqu la sortie d$g%pte, poque oJ la loi #ut donne, mais aussi parce que lap>tre saint ;aul @ suppute de la m(me manire! CHAPITRE XVII. DES TROIS MONARCHIES QUI FLORISSAIENT DU TEMPS DABRAHAM, ET NOTAMMENT DE CELLE DES ASSYRIENS. $n ce temps6l, il % avait trois puissants empires oJ #lorissait merveilleusement la cit de la terre, cest66dire lassemble des hommes qui vivent selon lhomme sous la domination des anges prvaricateurs, savoir. ceux des *ic%oniens, des $g%ptiens et des Ass%riensF! ,elui6ci tait le plus grand et le plus puissant de tous car Ninus, #ils de Klus, avait subjugu toute lAsie, la rserve des "ndes! ;ar 1. Gen. XII, . 2. /ct. "II, 2. 3. Galat. III, 17. . =ans to)s ces '-veloppements $istoriq)es, saint /).)stin s)it la c$roniq)e '12)s5be. B@FFC

lAsie, je nentends pas parler de celle 5 qui nest maintenant quune province de la seconde partie de la terre Bou, selon dautres, de la troisimeC, mais de cette troisime partie elle6m(me, le monde tant ordinairement partag en trois grandes divisions, lAsie, l$urope et lA#rique, qui ne #orment pas au reste trois portions gales! EAsie stend du midi par lorient jusquau septentrion au lieu que l$urope ne stend que du septentrion loccident, et lA#rique de loccident au midi, de sorte quil semble que l$urope et lA#rique noccupent ensemble quune partie de la terre et que lAsie toute seule occupe lautre! 0ais on a #ait deux parties de l$urope et de lA#rique, cause quelles sont spares lune de lautre par la mer 0diterrane! $n e##et, si lon divisait tout le monde en deux parties seulement, lorient et loccident, lAsie tiendrait lune, et l$urope et lA#rique lautre! Ainsi, des trois monarchies qui existaient alors , celle des *ic%oniens ntait pas sous les Ass%riens, parce quelle tait en $urope. mais comment l$g%pte ne leur tait6elle pas soumise, puisquils taient ma3tres de toute lAsie, aux "ndes prs9 ,est donc principalement dans lAss%rie que #lorissait alors la cit de la terr, cit impie dont la capitale tait Kab%lone, cest6 6dire ,on#usion, nom qui lui convient par#aitement! Ninus en tait roi et avait succd son pre Klus, qui avait tenu le sceptre soixante6cinq ans. lui6m(me rgna cinquante6deux ans, et en avait dj rgn quarante6trois lorsquAbraham vint au monde, cest66dire environ dou8e cents ans avant la #ondation de :ome, qui #ut comme la Kab%lone d)ccident! CHAPITRE XVIII. . DE LA SECONDE APPARITION DE DIEU A ABRAHAM, QUI IL PROMET LA TERRE DE CHANAAN POUR LUI ET SA POSTRIT. Abraham sortit donc de ,harra la soixante6quin8ime anne de son 'ge, et la cent quarante6cinquime de celui de son pre, et passa avec Eot, son neveu, et sa #emme *arra, dans la terre de ,hanaan jusqu *ichem, oJ il reDut encore un avertissement du ciel, que l$criture rapporte ainsi. / Ee *eigneur apparut Abraham, et lui dit. +e donnerai 1. 01/sie !ine)re, q)1on appelait q)elq)e(ois l1/sie to)t co)rt. cette terre votre postrit5 2! "l ne lui est rien dit ici de cette postrit qui devait le rendre pre de toutes les nations, mais seulement de celle qui le rendait pre du peuple hbreu. cest en e##et ce peuple qui a possd la terre de ,hanaan! CHAPITRE XIX. DE LA PUDICIT DE SABRA, QUE DIEU PROTGE EN GYPTE, OU ABRAHAM LA FAISAIT PASSER, NON POUR SA FEMME, MAIS POUR SA SOEUR. Eorsque ensuite Abraham eut dress un autel en cet endroit 7 et invoqu Dieu, il alla demeurer au dsert, doJ, press de la #aim, il passa en $g%pte! E il dit que *arra tait sa soeur, ce qui tait vrai parce quelle tait sa cousine germaine @, de

m(me que Eot, qui le touchait au m(me degr, est aussi appel son #rre! "l dissimula donc quelle tait sa #emme, mais il ne le nia pas, remettant Dieu le soin de son honneur, et se gardant comme homme des insultes des hommes! *il ne&t pris en cette rencontre toutes les prcautions possibles, il aurait plut>t tent Dieu que tmoign sa con#iance en lui!, Nous avons dit beaucoup de choses ce sujet en rpondant aux calomnies de Mauste le manichen F! Aussi arriva6t6il ce quAbraham stait promis de Dieu, puisque ;haraon, roi d$g%pte, qui avait choisi *arra pour pouse, #rapp de plusieurs plaies, la rendit son mari H! Eoin de nous la pense que sa chastet ait reDu aucun outrage de ce prince, tout portant croire quil en #ut dtourn par ces #laux du ciel! CHAPITRE XX. DE LA SPARATION DABRAHAM ET DE LOT, QUI EUT LIEU SANS ROMPRE LEUR UNION. Eorsque Abraham #ut retourn d$g%pte dans le lieu doJ il tait sorti, Eot, son neveu, se spara de lui sans rompre la bonne intelligence qui tait entre eux, et se retira vers *odome! Ees richesses que tous deux avaient acquises et les #rquents dm(ls de leurs bergers les dterminrent prendre ce parti, a#in demp(cher que les querelles des serviteurs ne vinssent jeter la dsunion parmi les ma3tres! Abraham, voulant prvenir ce 1. Gen. XII, 7. 2. Ibi'. XII,7 et seq. 3. "o7e8 pl)s $a)t, livre X", c$. 1&. . Comp. Ma)st., lib. XXII, cap. 3&. 5. Gen. XII, 2#. B@FHC malheur, dit Eot. / +e vous prie, quil n% ait point de di##rend entre vous et moi, ni entre vos bergers et les miens, puisque nous sommes #rres! Aoute cette contre nest6elle pas nous9 +e suis donc davis que nous nous sparions! *i vous alle8 gauche, jirai droite et si vous alle8 droite, jirai gauche 5 2! "l se peut que la coutume reDue dans les partages, oJ la3n #ait les lots et le cadet choisit de la son origine! CHAPITRE XXI. DE LA TROISI ME APPARITION DE DIEU A ABBAHAM, OU IL LUI RIT RE LA PROMESSE DE LA TERRE DE CHANAAN POUR LUI ET SES DESCENDANTS A PERPTUIT. Aprs quAbraham et Eot se #urent ainsi spars et que lun se #ut #ix dans la terre de ,hanaan et lautre *odome, Dieu apparut Abraham pour la troisime #ois, et lui dit. / :egarde8 de tous c>ts, autant que votre vue peut stendre vers les quatre points du monde je vous donnerai, vous et tous vos descendants jusqu la #in du sicle, toute cette terre que vous vo%e8, et je multiplierai votre postrit

comme la poussire de la terre! *i quelquun peut compter les grains de poussire de la terre, il pourra aussi compter votre postrit! Eeve86vous, et mesure8 cette terre en long et en large, car je vous la donnerai 72! )n ne voit pas bien si, dans cette promesse, est comprise celle qui a rendu Abraham pre de toutes les nations on peut nanmoins le conjecturer daprs ces paroles. / +e multiplierai votre postrit comme la poussire de la terre 2, expression #igure que les =recs appellent h%perbole et qui a lieu quand ce quon dit dune ,chose la surpasse de beaucoup! 4ui ne sait combien la poussire de la terre surpasse le nombre des hommes, quel quil p,uisse (tre, depuis Adam jusqu la #in du sicle, et plus #orte raison la postrit dAbraham, soit la charnelle, soit la spirituelle9 $n e##et, cette dernire postrit est peu de chose en comparaison de la multitude des mchants, et cependant, malgr sa petitesse, elle #orme encore un nombre innombrable, doJ vient que l$criture la dsigne par la poussire de la terre! 0ais elle nest innombrable quaux hommes, et non Dieu, qui sait m(me le compte de tous les grains de 1. Gen. XII, %, 9. 2. Ibi'. 1 -17. poussire! Ainsi, comme lh%perbole de l$criture est mieux remplie par les deux postrits dAbraham, on peut croire que cette promesse sapplique lune et lautre5! *i jai dit que cela nest pas trs6clair, cest que le seul peuple jui# a tellement multipli quil sest presque rpandu dans toutes les contres du monde, de sorte quil su##it pour justi#ier lh%perbole, outre quon ne peut pas nier que la terre dont il est question ne soit celle de ,hanaan! Nanmoins, ces mots. / +e vous la donnerai, vous et vos descendants jusqu la #in du sicle 2, peuvent en #aire douter, si, par cette expression, jusqu la fin du sicle, on entend ternellement mais si on les prend comme nous pour la #in de ce monde et le commencement de lautre, il n% a point de di##icult! Kien que les +ui#s aient t chasss de +rusalem, ils demeurent dans les autres villes de la terre de ,hanaan et % demeureront jusqu la #in du monde ajoute8 cela que, quand cette terre est habite par des chrtiens, cest la postrit dAbraham qui lhabite! CHAPITRE XXII. ABRAHAM SAUVE LOT DES MAINS DES ENNEMIS ET EST BNI PAR MELCHISDECH. Abraham, aprs avoir reDu cette promesse, alla demeurer en un autre endroit de cette contre, prs du ch(ne de 0ambr, qui tait en Hbron 7! $nsuite, les ennemis a%ant ravag le pa%s de *odome et vaincu les habitants en bataille range, Abraham, accompagn de trois cent dix6huit des siens, alla au secours de Eot, que les vainqueurs avaient #ait prisonnier, et le dlivra de leurs mains aprs les avoir d#aits, sans vouloir rien prendre des dpouilles que le roi de *odome lui o##rait! ,est en cette occasion quil #ut bni par 0elchisdech @, pr(tre du Dieu souverain, dont il est beaucoup parl dans +$p3tre aux Hbreux F, que

plusieurs disent (tre de saint ;aul, ce dont quelques6uns ne tombent pas daccordH! )n vit l pour la premire #ois le sacri#ice que les chrtiens o##rent aujourdhui Dieu par toute la terre, pour accomplir cette parole du ;rophte +sus6,hrist, qui ne stait pas encore incarn. / -ous (tes pr(tre 1. Comp. Cont. Ma)st., lib. XXII, cap. %9. 2. Gen. XIII, 1%. 3. Ibi'. XI", 1-2#. . ?-br. "II. 5. !arcion, Basili'e et pl)sie)rs a)tres $-r-tiq)es niaient l1a)t$enticit'e 112pNtre a), ?-bre),. B@FIC pour jamais selon lordre de 0elchisdech5 2! "l ne dit pas selon lordre dAaron, lequel devait (tre aboli par la vrit dont ces ombres taient la #igure! CHAPITRE XXIII. DIEU PROMET A ABRAHAM QUE SA POSTRIT SERA AUSSI NOMBREUSE , QUE LES TOILES, ET LA FOI DABRAHAM AUX PAROLES DE DIEU LE JUSTIFIE, QUOIQUE NON CIRCONCIS. Dieu parla encore Abraham dans une vision7, et lassura de sa protection et dune ample rcompense et comme Abraham se plaignit lui quil tait dj vieux, quil mourrait sans postrit, et qu$li8er, lun de ses esclaves, serait son hritier, Dieu lui promit quil aurait un #ils, et que sa postrit serait aussi nombreuse que les toiles du ciel par oJ il me semble que Dieu voulait spcialement dsigner la postrit spirituelle dAbraham! 4ue sont, en e##et, les toiles, pour le nombre, en comparaison de la poussire de la terre, moins quon ne veuille dire quil % a ici cette ressemblance quon ne peut compter les toiles et que lon ne saurait m(me toutes les voir9 )n en dcouvre la vrit dautant plus quon a de meilleurs %eux mais il rsulte prcisment de l quil en chappe toujours quelques6unes aux plus clairvo%ants, sans parler de celles qui se lvent et se couchent dans lautre hmisphre! ,est donc une r(verie de simaginer quil % en a qui ont connu et mis par crit le nombre des toiles, comme on le dit dAratus@ et d$uxodeF et l$criture sainte su##it pour r#uter cette opinion! Au reste, cest dans ce chapitre de la =ense que se trouve la parole que lAp>tre rappelle pour relever la gr'ce de Dieu. / Abraham crut Dieu, et sa #oi lui #ut impute justice H 2 et il prouve par l que les +ui#s ne devaient point se glori#ier de leur circoncision, ni emp(cher que les incirconcis ne #ussent admis la #oi de +sus6,hrist, puisque, quand la #oi dAbraham lui #ut impute justice, il ntait pas encore circoncis! 1. Ps. CIX, 5. 2. Gen. X", 1 et seq.

3. Cn sait q)1/rat)s est l1a)te)r '1)n poOme astronomiq)e, so)vent tra')it ') .rec en latin, notamment par Cic-ron. Il (lorissait vers l1an 2%# avant 4-C. . 2)'o,e, 'e Cni'e, contemporain 'e Platon, et son compa.non 'e vo7a.e en 2.7pte, si l1on en croit la tra'ition. Il est cit- par /ristote ;/eta"h., lib. XII, cap. 7< et par Cic-ron ;'e divin., lib. II, cap. 2< comme )n astronome 'e premier or're. 5.Gen. X", &+ @om. I", 3, et Galat. III, &. CHAPITRE XXIV. CE QUE SIGNIFIE LE SACRIFICE QUE DIEU COMMANDA A ABRAHAM DE LUI OFFRIR, QUAND CE PATRIARCHE LE PRIA DE LUI DONNER QUELQUE SIGNE DE LACCOMPLISSEMENT DE SA PROMESSE, Dans cette m(me vision, Dieu lui dit encore. / +e suis le Dieu qui vous ai tir du pa%s des ,haldens, pour vous donner cette terre et vous en mettre en possession 2! *ur quoi, Abraham lui a%ant demand comment il conna3trait quil la devait possder, Dieu lui rpondit. / ;rene8 une gnisse de trois ans, une chvre et un blier de m(me 'ge, avec une tourterelle et une colombe 2! Abraham prit tous ces animaux et, aprs les avoir diviss en deux, mit ces moitis vis66vis lune de lautre mais il ne divisa point les oiseaux! Alors, comme il est crit, les oiseaux descendirent sur ces corps qui taient diviss, et Abraham sassit auprs deux! *ur le coucher du soleil il #ut saisi dune grande #ra%eur qui le couvrit de tnbres paisses, et il lui #ut dit. / *ache8 que votre postrit demeurera parmi des trangers qui la perscuteront et la rduiront en servitude lespace de quatre cents ans mais je #erai justice de leurs oppresseurs, et elle sortira de leurs mains, charge de dpouilles! ;our vous, vous vous en ire8 en paix avec vos pres, combl dune heureuse vieillesse, et vos descendants ne reviendront ici qu la quatrime gnration, car les Amorrhens nont pas encore combl la mesure de leurs crimes 2! ,omme le soleil #ut couch, une #lamme sleva tout coup et lon vit une #ournaise #umante et des brandons de #eu qui passrent au milieu des animaux diviss! ,e jour6l, Dieu #it alliance avec Abraham et lui dit. / +e donnerai cette terre vos en#ants, depuis le #leuve d$g%pte jusquau grand #leuve d$uphrate je leur donnerai les ,nens, les ,n8ens, les ,edmonens, les ,thens, les ;hrsens, les :aphaLms, les Amorrhens, les ,hananens, les $vens, les =ergsens et les +busens5 2 -oil ce qui se passa dans cette vision mais lexpliquer en dtail nous mnerait trop loin et passerait toutes les bornes de cet ouvrage! "l su##ira de dire ici quAbraham ne perdit pas la #oi dont l$criture le loue, pour avoir 1. Gen. X", 7-21

B@FQC dit Dieu. / *eigneur, comment conna3trai6je que je dois possder cette terre9 2 "l ne dit pas. ,omment se pourra6t6il #aire que je la possde9 comme sil doutait de la promesse de Dieu, mais. ,omment conna3trai6je que je dois la possder9 a#in davoir quelque signe qui lui #it conna3tre la manire dont cela devait se passer. de m(me que la -ierge 0arie nentra en aucune d#iance de ce que lange lui annonDait, quand elle dit. / ,omment cela se #era6t6il, car je ne connais point / dhomme59 2 $lle ne doutait point de la chose, mais elle sin#ormait de la manire7! ,est pourquoi lange lui rpondit. / Ee *aint6$sprit surviendra en vous, et la vertu du Ars6Haut vous couvrira de son ombre @ 2! "ci, de m(me, Dieu donna Abraham le signe danimaux immols, comme la #igure de ce qui devait arriver et dont il ne doutait pas! ;ar la gnisse tait signi#i le peuple jui# soumis au joug de la loi par la chvre, le m(me peuple pcheur, et par le blier, le m(me encore rgnant et dominant! ,es animaux ont trois ans, cause des trois poques #ort remarquables. depuis Adam jusqu No, depuis No jusqu Abraham, et depuis Abraham jusqu David, qui, le premier dentre les "sralites, monta sur le tr>ne par la volont de Dieu aprs la rprobation de *aVl, dernire poque durant laquelle ce peuple prit ses plus grands accroissements! 4ue cela #igur ce que je dis, ou toute autre chose, au moins ne dout6je point que les hommes spirituels ne soient dsigns par la tourterelle et par la colombe doJ vient quil est dit quAbraham ne divisa point les oiseaux! $n e##et, les charnels sont diviss entre eux, mais non les spirituels, soit quils se retirent du commerce des hommes, comme la tourterelle, soit quils vivent avec eux, comme la colombe! 4uoi quil en soit, lun comme lautre de ces deux oiseaux est simple et innocent et ils taient un signe que, m(me dans ce peuple jui#, qui cette terre devait (tre donne, il % aurait des en#ants de promission et des hritiers du ro%aume et de la #licit ternelle! ;our les oiseaux qui descendirent sur ces corps diviss, ils #igurent les malins esprits, habitants de lair et toujours empresss de se repa3tre de la division des hommes charnels! 1. 0)c, I, 3 . 2. Comp. saint /mbroise, 'e Abrah. "atr., lib. II, cap. %. 3. 0)c, I, 35. Abraham, venant sasseoir auprs deux, signi#ie que, m(me au milieu de ces divisions des hommes charnels, il % aura toujours quelques vrais #idles jusqu la #in du monde! ;ar la #ra%eur dont Abraham #ut saisi vers le coucher du soleil, entende8 que, vers la #in du monde, il slvera une cruelle perscution contre les #idles, selon cette parole de Notre6*eigneur dans l$vangile. / Ea perscution sera si grande alors, quil n% en a jamais eu de pareille5 2 4uant ces paroles de Dieu Abraham. / *ache8 que votre postrit demeurera parmi des trangers qui la perscuteront et la tiendront captive lespace de quatre cents ans 2, cela sentend sans di##icult du peuple jui# qui devait (tre capti# en

$g%pte! ,e nest pas nanmoins que sa captivit ait dur quatre cents ans, mais elle devait arriver dans cet espace de temps de m(me que l$criture dit de Ahar, pre dAbraham, que tout le temps de sa vie ,harra #ut de deux cent cinq ans7, non quil ait pass toute sa vie en ce lieu, mais parce quil % acheva le reste de ses jours! Au reste, l$criture dit quatre cents ans pour #aire un compte rond, car il % en a un peu plus, soit quon les prenne du temps que cette promesse #ut #aite Abraham, ou du temps de la naissance d"saac! Ainsi que nous lavons dj dit, depuis la soixante6quin8ime anne de la vie dAbraham que la premire promesse lui #ut #aite, jusqu la sortie d$g%pte, on compte quatre cent trente ans, dont lAp>tre parle ainsi. / ,e que je veux dire, cest que Dieu a%ant contract une alliance avec Abraham, la loi, qui na t donne que quatre cents ans aprs, ne la pu rendre nulle, ni anantir la promesse #aite ce patriarche@ 2! E$criture a donc #ort bien pu appeler ici quatre cents ans ces quatre cent trente ans outre que depuis la premire promesse #aite Abraham jusqu celle6ci, cinq annes staient dj coules, et vingt6cinq jusqu la naissance d"saacF ! ,e quelle ajoute que le soleil tant dj couch, une #lamme sleva tout dun coup, et que lon vit une #ournaise #umante et des brandons de #eu qui passrent au milieu des animaux diviss, cela signi#ie qu la #in du monde les charnels seront jugs par le #eu! De m(me, en e##et, que la perscution de la 1. !att$. XXI", 21. 2. Gen. XI, 32. 3. Galat. III, 17. 2. Comp. saint /).)stin, Qust. in +0od., q). 7. B@FRC ,it de Dieu, qui sera la plus grande de toutes sous lAntchrist, est marque par cette #ra%eur extraordinaire qui saisit Abraham sur le coucher du soleil, s%mbole de la #in du monde, ainsi ce #eu, qui parut aprs que le soleil #ut couch, marque le jour du jugement qui sparera les hommes charnels que le #eu doit sauver, de ceux qui sont destins (tre damns dans ce #eu! $n#in, lalliance de Dieu avec Abraham, signi#ie proprement la terre de ,hanaan, oJ on8e nations 5 sont nommes depuis le #leuve d$g%pte jusquau grand #leuve d$uphrate! )r, par le #leuve d$g%pte, il ne #aut pas entendre le Nil, mais un petit #leuve qui la spare de la ;alestine et passe :hinocorure7! CHAPITRE XXV. DAGAR, SERVANTE DE SARRA, QUE SARRA DONNA POUR CONCUBINE A SON MARI. -iennent ensuite les en#ants dAbraham, lun de la servante Agar, et lautre de *arra, la #emme libre, dont nous avons dj parl au livre prcdent @! $n ce qui touche les rapports dAbraham avec Agar, on ne doit point les lui imputer crimeF, puisquil ne se servit de cette concubine que pour en avoir des en#ants, et non pour contenter sa passion, et plut>t pour obir sa #emme que dans

lintention de loutrager! $lle6m(me crut en quelque #aDon se consoler de sa strilit en sappropriant la #condit de sa servante, et en usant du droit quelle avait en cela sur son mari, selon cette parole de lAp>tre. / Ee mari nest point ma3tre de son corps, mais sa #emme 2! "l n% a ici aucune intemprance, aucune dbauche! Ea #emme donne sa servante son mari pour en avoir des en#ants, le mari la reDoit avec la m(me intention ni lun ni lautre ne recherche le drglement de la volupt, ils ne songent tous deux quau #ruit de la nature! Aussi, quand la servante devenue enceinte commenDa senorgueillir et mpriser sa ma3tresse, comme *arra, par une d#iance de #emme, imputait lorgueil dAgar son mari, Abraham #it bien voir de 1. Cn8e, s)ivant les *eptante+ car la ")l.ate et le te,te $-bre) nomment 'i, nations se)lement. 2. @$inocor)re, o) @$inocol)re, ville sit)-e s)r les con(ins 'e l12.7pte et 'e l1/rabie. "o7e8 =io'ore 'e *icile ;lib. II, cap. &2<. 3. /) c$. 3. . Comme (aisait Ma)ste le !anic$-en. "o7e8 le Cont.. Faust., lib. II, cap. 3#. 5. I Cor. "II, . nouveau quil ntait pas lesclave, mais le ma3tre de son amour, quil avait gard, en la personne dAgar, la #oi quil devait *arra, quil navait connu la servante que pour obir lpouse, quil avait reDu delle Agar, mais quil ne lavait pas demande, quil sen tait approch, mais quil ne s% tait pas attach, quil avait engendr, mais quil navait point aim! "l dit en e##et *arra. / -otre servante est en votre pouvoir, #aites6en ce quil vous plaira 5 2! Homme admirable, qui use des #emmes comme un homme en doit user, de la sienne avec temprance, de sa servante avec docilit, et chastement de lune et de lautre1 CHAPITRE XXVI. DIEU PROMET A ABRAHAM, DJA VIEUX, UN FILS DE SA FEMME SARRA, QUI TAIT STRILE# IL LUI ANNONCE QUIL SERA LE P RE DES NATIONS, ET CONFIRME SA PROMESSE PAR LA CIRCONCISION. Eorsque dans la suite "sma<l #ut n dAgar, Abraham pouvait croire que cette naissance accomplissait ce qui lui avait t promis dans le temps oJ, pour le #aire renoncer au dessein quil avait dadopter son serviteur, Dieu lui dit. / ,elui6ci ne sera pas votre hritier, mais un autre qui sortira de vous7 2! De peur donc quil ne cr&t que cette promesse #&t accomplie dans le #ils de sa servante, / comme Abraham tait dj 'g de quatre6vingt6dix6

neu# ans, Dieu lui apparut et lui dit. +e suis Dieu, travaille8 me plaire, et mene8 une vie sans reproche, et je #erai alliance avec vous, et je vous comblerai de tous les biens! Alors Abram se prosterna par terre, et Dieu ajouta. ,est moi, je #erai alliance avec vous, et vous sere8 le pre dune grande multitude de nations! -ous ne vous appellere8 plus Abram, mais Abraham, parce que je vous ai #ait le pre de plusieurs nations! +e vous rendrai extr(mement puissant, et vous tablirai sur un grand nombre de peuples et des rois sortiront de vous! +e #erai alliance avec vous, et aprs vous avec vos descendants et cette alliance sera ternelle, a#in que je sois votre Dieu et celui de toute votre postrit! +e donnerai vous et vos descendants cette terre oJ vous (tes maintenant tranger, toute la terre de ,hanaan, pour la possder jamais, et je serai leur Dieu! Dieu dit encore Abraham. ;our 1. Gen. X"I, &. 2. Gen. X", . B@FTC vous, vous aure8 soin de garder mon alliance, et votre postrit aprs vous! )r, voici lalliance que je dsire que vous et vos en#ants observie8 soigneusement! Aout m'le parmi vous sera circoncis cette circoncision se #era en la chair de votre prpuce, et sera la marque de lalliance qui est entre vous et moi! Aous les en#ants m'les qui na3tront de vous seront circoncis au bout de huit jours! -ous circoncire8 aussi les esclaves, tant ceux qui na3tront che8 vous que les autres que vous achtere8 des trangers! $t cette circoncision sera une marque de lalliance ternelle que jai contracte avec vous! Aout m'le qui ne la recevra pas le huitime jour sera extermin comme un in#racteur de mon alliance! Dieu dit encore Abraham. -otre #emme ne sappellera plus *ara, mais *arra. je la bnirai et vous donnerai delle un #ils que je bnirai aussi, et qui sera pre de plusieurs nations, et des rois sortiront de lui! E6dessus, Abraham se prosterna en terre, en souriant et disant en lui6m(me. +aurai donc un #ils cent ans, et *arra accouchera quatre6vingt6dix9,onserve8 seulement en vie, dit6il Dieu, mon #ils "sma<l1 $t Dieu lui dit. )ui, votre #emme *arra vous donnera un #ils que vous nommere8 "saac! +e #erai une alliance ternelle avec lui, et je serai son Dieu et le Dieu de sa postrit! ;our "sma<l, jai exauc votre prire je lai bni et je le rendrai extr(mement puissant! "l sera le pre de dou8e nations , et je ltablirai che# dun grand peuple! 0ais je contracterai alliance avec "saac, dont votre #emme *arra accouchera lanne qui va venir5 2! )n voit ici des promesses plus expresses de la vocation des =entils en "saac, en ce #ils de promission, qui est un #ruit de la gr'ce et non de la nature 7, puisquil est promis une #emme vieille et strile! Kien que Dieu concoure aussi aux productions qui se #ont selon les lois ordinaires de la nature, toute#ois, lorsque sa main puissante en rpare les d#aillances, sa gr'ce para3t avec beaucoup plus dclat! $t parce que cette vocation des =entils ne devait pas tant arriver par la

gnration des en#ants que par leur rgnration, Dieu commanda la circoncision, lorsquil promit le #ils de *arra! *il veut que tous soient circoncis, 1. Gen. X"II, 1-21 2. "o7e8 l12pNtre a), Galates, I", 11-31. tant libres quesclaves, cest a#in de signi#ier que cette gr'ce est pour tout le monde! 4ue #igure, en e##et la circoncision, sinon la nature renouvele et dpouille de sa vieillesse59 Ee huitime jour reprsente6t6il autre chose que +sus6,hrist, qui ressuscita la #in de la semaine, cest66dire aprs le jour du sabbat79 Ees noms m(me du pre et de la mre sont changs tout respire la nouveaut, et lAncien Aestament #ait pressentir le Nouveau! 4uest6ce, en e##et, que le Nouveau Aestament, sinon la mani#estation de lAncien, et quest6ce que celui6ci, sinon la #igure de lautre9 Ee rire dAbraham est un tmoignage de joie et non de d#iance! ,es mots quil dit en son coeur. / +aurai donc un #ils cent ans, et *arra accouchera quatre6vingt6dix2, ne sont pas non plus dun homme qui doute, mais dun homme qui admire! 4uant ces paroles de Dieu Abraham. / +e donnerai vous et vos descendants cette terre oJ vous (tes maintenant tranger, toute cette terre de ,hanaan, pour la possder ternellement 2 si lon demande comment cela sest accompli ou doit saccomplir, attendu que la possession dune chose, quelque longue quelle soit, ne peut pas durer toujours il #aut dire quternel se prend en deux #aDons, ou pour une dure in#inie, ou pour celle qui est borne par la #in du monde! CHAPITRE XXVII. DE LA RPROBATION PORTE CONTRE TOUT ENFANT MALE QUI NAVAIT POINT T CIRCONCIS LE HUITI ME JOUR, COMME AYANT VIOL LALLIANCE DE DIEU. )n peut encore demander comment il #aut interprter ceci. / Aout en#ant m'le qui ne sera point circoncis le huitime jour sera / extermin comme in#racteur de mon alliance 2! ,e nest point len#ant qui est coupable, puisque ce nest pas lui qui a viol lalliance de Dieu, mais bien les parents qui nont pas eu soin de le circoncire! )n doit rpondre cela que les en#ants m(me ont viol lalliance de Dieu, non pas en leur propre personne, j mais en la personne de celui par qui tous les hommes ont pch@! Aussi bien, il % a dautres alliances que celles de lAncien et du Nouveau 1. Comp. saint /).)stin, Cont Faust., lib. X"I, cap. 29. 2. "o7e8 le trait- 'e saint /).)stin9 'u "#ch# ori!inel, n. 3&. 3. @om. ", 12. B@HUC Aestament, Ea premire alliance que Dieu #it avec lhomme est celle6ci. / Du jour oJ vous mangere8 de ce #ruit, vous mourre8 5 2 ce qui a donn lieu cette

parole de l$cclsiastique. / Aout homme vieillira comme un v(tement 2! Ael est larr(t port ds lorigine du sicle. / -ous mourre8 de mort7 2! $n e##et, comment cette parole du ;rophte. / +ai regard tous les pcheurs du monde comme des prvaricateurs@2, pourrait6elle saccorder avec cette autre de saint ;aul. / )J / il n% a point de loi, il n% a point de prvarication F 2, si tous ceux qui pchent ntaient pas coupables de la violation de quelque loi9 ,est pourquoi, si les en#ants m(mes, comme la #oi nous lenseigne, naissent pcheurs, non pas proprement, mais originellement, doJ rsulte la ncessit du bapt(me pour remettre leurs pchs, il #aut croire aussi quils sont prvaricateurs lgard de cette loi qui a t donne dans le paradis terrestre, en sorte quil est galement vrai de dire quoJ il n% a point de loi, il n% a point de prvarication, et que tous les pcheurs du monde sont des prvaricateurs! Ainsi, comme la circoncision tait le signe de la rgnration, cest avec justice que le pch originel, qui a viol la premire alliance de Dieu, perdait ces en#ants, si la rgnration ne les sauvait, "l #aut donc entendre ainsi ces paroles de l$criture. / Aout en#ant m'le, etc! 2, comme si elle disait. 4uiconque ne sera point rgnr prira, parce quil a viol mon alliance lorsquil a pch en Adam avec tous les autres hommes! *i elle avait dit. ;arce quil a viol cette alliance que je contracte avec vous, on ne pourrait lentendre que de la circoncision mais comme elle na point exprim quelle alliance len#ant a viole, il est permis de lentendre de celle dont la violation peut se rapporter lui par voie de solidarit! *i toute#ois quelquun prtend que cela doit sappliquer exclusivement la circoncision, et que len#ant qui na point t circoncis a viol en cela lalliance, il #aut quil cherche une manire raisonnable de dire quune personne a viol une alliance, quoique ce ne soit pas elle qui lait viole, mais dautres qui lont viole en lui outre quil est injuste quun en#ant, qui demeure incirconcis sans quil % ait de sa #aute, soit rprouv, 1. Gen. II, 17. L 2. 2ccli. XI", 1%, sec. 0XX. L 3. Ps. CX"III, 119. L . @om. I", 15. moins quon ne remonte un pch dorigine! CHAPITRE XXVIII. DU CHANGEMENT DE NOM DABRAHAM ET DE SARRA, LESQUELS NTAIENT POINT EN TAT, CELLE$CI ACAUSE DE SA STRILIT, TOUS DEUX A CAUSE DE LEUR AGE, DAVOIR DES ENFANTS, QUAND ILS EURENT ISAAC. Eors donc quAbraham eut reDu de Dieu cette promesse. / +e vous ai rendu pre de peuples nombreux, et je veux accro3tre votre puissance et vous lever sur les nations et des rois sortiront de vous, et je vous donnerai de *arra un #ils que je bnirai, et il sera le pre de plusieurs nations, et des rois sortiront de lui 2 magni#ique promesse que nous vo%ons maintenant accomplie en +sus6,hrist, Abraham et sa #emme changrent de nom, et l$criture ne les appelle plus

Abram ni *ara, mais Abraham et *arra! $lle rend raison de ce changement de nom lgard dAbraham. / ,ar, dit le *eigneur, je vous ai tabli pre de plusieurs nations2! ,est le sens du mot Abraham pour Abram, qui tait son premier nom, il signi#ie illustre pre! E$criture ne rend point raison du changement de nom de *arra, mais les traducteurs hbreux disent que *ara signi#ie ma princesse, et *arra, vertu doJ vient cette parole de lp3tre aux Hbreux. / ,est aussi par la #oi que *arra reDut la vertu de concevoir 7 2! )r, ils taient tous deux #ort 'gs, ainsi que l$criture le tmoigne, et *arra, qui dailleurs tait strile, navait plus ses mois, de sorte que, ne&t6elle pas t strile, elle e&t t incapable de concevoir! ?ne #emme, quoique 'ge, si elle a encore ses mois, peut avoir des en#ants, mais dun jeune homme, et non dun vieillard et de m(me un vieillard peut en avoir dune jeune #emme, comme Abraham, aprs la mort de sa #emme, en eut de ,thura, parce quil rencontra en elle la #leur de la jeunesse! ,est pourquoi lAp>tre regarde comme un grand miracle@ que le corps dAbraham tant mort, il nait pas laiss dengendrer! $ntende8 par l que son corps tait impuissant pour toute #emme arrive l'ge de *arra! ,ar il ntait mort qu cet gard autrement ce&t t un cadavre! "l % a une autre solution de cette di##icult. on dit quAbraham eut des en#ants de ,thura, parce que Dieu lui conserva, 1. Gen. X"II, 5. 2. ?-br. XI, 11. 3. @om. "I, 19. B@H5C aprs la mort de *arra, le don de #condit quil avait accord. mais lexplication que jai suivie me semble meilleure car sil est vrai qu cette heure un vieillard de cent ans soit hors dtat dengendrer, il nen tait pas d m(me alors que les hommes vivaient plus longtemps! CHAPITRE XXIX. DES TROIS ANGES QUI APPARURENT A ABRAHAM AU CHNE DE MAMBR. Dieu apparut encore Abraham au ch(ne de 0ambr dans la personne de trois hommes, qui indubitablement taient des anges5, quoique plusieurs estiment que lun deux tait +sus6,hrist, qui tait visible, les en croire, avant que de s(tre rev(tu dune chair7! +e tombe daccord que Dieu, qui est invisible, incorporel et immuable par sa nature, est asse8 puissant pour se rendre visible aux %eux des hommes, sans aucun changement en son essence, non par soi6m(me, mais par le ministre de quelquune de ses cratures mais sils prtendent que lun de ces trois hommes tait +sus6,hrist, parce quAbraham sadressa tous trois comme sils neussent t quun seul homme, ainsi que le rapporte l$criture. / "l aperDut trois hommes auprs de lui, et aussit>t il courut au6devant deux, et dit. *eigneur, si jai trouv gr'ce auprs de vous W@ 2 cette prsomption na rien de concluant car la m(me $criture tmoigne que deux de ces anges taient dj partis pour dtruire *odome, lorsquAbraham sadressa au troisime et lappela

son *eigneur, le conjurant de ne vouloir pas con#ondre linnocent avec le coupable et de pardonner *odome! $n outre, lorsque Eot parle aux deux premiers anges, il le #ait comme sil ne parlait qu un seul! Aprs quil leur a dit. / *eigneur, vene8, sil vous pla3t, dans la maison de votre serviteur F 2, l$criture ajoute. / Ees anges le prirent par la main, lui, sa #emme et ses deux #illes, parce que Dieu lui #aisait gr'ce! $t aussit>t quils leurent tir hors de la ville, ils lui dirent. *auve86vous, ne regarde8 point 1. Gen. X"III, 1 seq. 2. C1est l1opinion 'e Kert)lien ; 'e carne Christi, cap. 7+ Cont. 1ud., cap. 9+ et alibi<, 'e saint Ir-n-e ;lib. III, cap. &, et lib. I", cap. 2&< et 'e q)elq)es a)tres P5res 'e l12.lise. *aint /mbroise, a) contraire ; 'e Abrah., lib. I, cap. 5<, a so)ten) le m>me sentiment q)e saint /).)stin '-(en' ici et en '1a)tres -crits ; 'e 2rin., lib., II, n. 21+ Cont. !a,im,, cap. 2&, n. 5 et &<. 3.Gen. X"III, 1-3. Ibi'. XIX, 2. derrire vous, et ne demeure8 point dans / toute cette contre sauve86vous dans la montagne, de peur que vous ne so%e8 envelopp dans cette ruine! $t Eot leur dit. /+e vous prie, *eigneur, puisque votre serviteur a trouv gr'ce auprs de vous, etc!5 2$nsuite le *eigneur lui rpond aussi au singulier, par la bouche de ces deux anges en qui il tait, et lui dit. / +ai eu piti de vous7 2 il est bien plus cro%able quAbraham et Eot reconnurent le *eigneur en la personne de ses anges, et que cest pour cela quils lui adressrent la parole! Au surplus, ils prenaient ces anges pour des hommes ce qui #it quils les reDurent comme tels et les traitrent comme sils avaient besoin de nourriture mais dun autre c>t, il paraissait en eux quelque chose de si extraordinaire que ceux qui exerDaient ce devoir dhospitalit leur gard ne pouvaient douter que Dieu ne #&t prsent en eux, comme il a coutume de l(tre dans ses prophtes! De l vient quils les appelaient quelque#ois *eigneurs au pluriel en les regardant comme les ministres de Dieu, et dautre#ois *eigneur au singulier, en considrant Dieu m(me qui tait en eux! )r, l$criture tmoigne que ctaient des anges, et ne le tmoigne pas seulement dans la =ense, oJ cette histoire est rapporte, mais aussi dans lp3tre aux Hbreux, oJ #aisant lloge de lhospitalit. / ,est, dit6elle, en pratiquant cette vertu que quelques6uns, sans le savoir, ont reDu che8 eux des anges m(mes@ 2! ,e #ut donc par ces trois hommes que Dieu, ritrant Abraham la promesse dun #ils nomm "saac quil devait avoir de *arra, lui dit. / "l sera che# dun grand peuple, et toutes les nations de la terre seront bnies en luiF 2! ;aroles qui contiennent une promesse pleine et courte du peuple d"sra<l, selon la chair, et de toutes les nations, selon la #oi!

CHAPITRE XXX. DESTRUCTION DE SODOME# DLIVRANCE DE LOT# CONVOITISE INFRUCTUEUSE DABIMLECH POUR SARRA. Eot tant sorti de *odome aprs cette promesse, une pluie de #eu tomba du ciel H et rduisit en cendre ces villes in#'mes, oJ le dbordement tait si grand que lamour contre 1. Gen. XIX, 1& et seq.- 2. Ibi'. 21 .- 3. ?-br. XIII, 2 .- . Gen. X"III, 1%. L 5. Ibi'. XIX, 2 . B@H7C nature % tait aussi commun que les autres actions autorises par les lois 5! ,e ch'timent e##ro%able #ut une image du jugement dernier 7 ! ;ourquoi, en e##et, ceux qui chapprent de cette ruine reDurent6ils des anges lordre de ne point regarder derrire eux, sinon parce que, si nous voulons viter la rigueur du jugement venir, nous ne devons pas retourner par nos dsirs aux habitudes du vieil homme dont nous nous sommes dpouills par la gr'ce du bapt(me! Aussi la #emme de Eoi, a%ant contrevenu ce commandement, #ut punie sur6le6champ, et son changement en statue de sel est un avertissement trs6sensible donn aux #idles pour quils aient se garantir dun semblable malheur @! Dans la suite, Abraham, =rara, emplo%a, pour prserver sa #emme, le m(me C mo%en dont il stait servi en $g%pteF en sorte quAbimlech, roi de ces pa%s, lui rendit *arra sans lavoir touche! $t comme il bl'mait Abraham de son stratagme, celui6ci, tout en avouant que la crainte lavait oblig den user de la sorte, ajouta. / De plus, elle est vraiment ma soeur, car elle est #ille de mon pre, quoiquelle ne le soit pas de ma mreH 2! $n e##et, *arra, du c>t de son pre, tait soeur dAbraham et une de ses plus proches parentes et elle tait si belle que m(me cet 'ge, elle pouvait inspirer de lamour! CHAPITRE XXXI. DE LA NAISSANCE DISAAC, DONT LE NOM EXPRIME LA JOIE PROUVE PAR SES PARENTS. Aprs cela, un #ils naquit Abraham I de sa #emme *arra, selon la promesse de Dieu, et il le nomma "saac, nom qui signi#ie rire, car le pre avait ri quand un #ils lui #ut promis, tmoignant par l sa joie et son contentement, et la mre avait ri aussi quand la promesse lui #ut ritre par les trois anges, quoique ce rire #&t m(l de doute, comme lauge le lui reprocha Q! 0ais ce doute #ut ensuite dissip par lange! -oil doJ "saac prit son nom! *arra montre bien que ce rire ntait pas un rire de moquerie, mais de joie, lorsquelle dit, la naissance d"saac / Dieu ma #ait rire, car quiconque saura ceci se rjouira avec moi R 2! ;eu de temps aprs, la servante 1. "o7e8 pl)s $a)t, livre XI", c$. 1%. 2. "o7e8 l12pNtre 'e saint 4)'e, v. 7. Comp. II Pierre, II, &.

3. 0)c, X"II, 32, 33. . Gen. XX, 2. 5. Ibi'. XX, 12. &. Gen. XXI, 2. 7.Ibi'. X"III, 12. %. Ibi'. XXI, &. #ut chasse de la maison avec son #ils et lAp>tre voit ici une #igure des deux Aestaments, oJ *arra reprsente la +rusalem cleste, cest66dire la ,it de Dieu5! CHAPITRE XXXII. OBISSANCE ET FOI DABRAHAM PROUVES PAR LE SACRIFICE DE SON FILS# MORT DE SARRA. ,ependant Dieu tenta Abraham7 en lui commandant de lui sacri#ier son cher #ils "saac, a#in dprouver son obissance et de la #aire conna3tre toute la postrit! ,ar il ne #aut pas rpudier toute tentation, mais au contraire on doit se rjouir de celle qui sert dpreuve la vertu @! $n e##et, lhomme, le plus souvent, ne se conna3t pas lui6m(me sans ces sortes dpreuves mais sil reconna3t en elles la main puissante de Dieu qui lassiste, cest alors quil est vritablement pieux, et quau lieu de sen#ler dune vaine gloire, il est solidement a##ermi dans la vertu par, la gr'ce! Abraham savait #ort bien que Dieu ne se pla3t point des victimes humaines mais quand il commande, il est question dobir et non de raisonner! Abraham crut donc que Dieu tait asse8 puissant pour ressusciter son #ils, et on doit le louer de cette #oi! $n e##et, quand il hsitait chasser de sa maison sa servante et son #ils, sur les vives sollicitations de *arra, Dieu lui dit / ,est d"saac que sortira votre postritF 2! ,ependant il ajouta tout de suite. / +e ne laisserai pas dtablir sur une puissante nation le #ils de cette servante, parce que cest votre postrit 2! ,omment Dieu peut6il assurer que cest d"saac que sortira la postrit dAbraham, tandis quil semble en dire autant d"sma<l9 EAp>tre rsout cette di##icult, quand, expliquant ces paroles. / ,est d"saac que sortira votre postrit 2, il dit. / ,ela signi#ie que ceux qui sont en#ants dAbraham selon la chair ne sont pas pour cela en#ants de Dieu mais quil n% a de vrais en#ants dAbraham que a ceux qui sont en#ants de la promesse H 2! Ds lors, pour que les en#ants de la promesse soient la postrit dAbraham, il #aut quils sortent d"saac, cest66dire quils soient runis 1. Galat. I",2&. . 2. Gen. XXII, 1. 2. Comp. saint /).)stin, Qust. in Gen., q). 37, et in +0od., q). 1%.*aint /mbroise avait 'it 3 la m>me occasion et 'ans le m>me sens ;'e Abr., lib. I, cap. %<9 F /)tres sont les tentations 'e =ie), a)tres celles ') 'iable le 'iable, no)s tente po)r no)s per're, =ie) po)r no)s sa)ver J. . Gen. XXI, 12. 5. @om, IX, %. B@H@C en +sus6,hrist par la gr'ce qui les appelle! ,e saint patriarche, #orti#i par la #oi de cette promesse, et persuad quelle devait (tre accomplie par celui que Dieu

lui commandait dgorger, ne douta point que Dieu ne p&t lui rendre celui quil lui avait donn contre son esprance! Ainsi lentend et lexplique lauteur de l$p3tre aux Hbreux. / ,est par la #oi, dit6il, quAbraham #it clater son obissance, lorsquil #ut tent au sujet d"saac car il o##rit Dieu son #ils unique, malgr toutes les promesses qui lui avaient t #aites, et quoique Dieu lui e&t dit. ,est d"saac que sortira votre vritable postrit! 0ais il pensait en lui6m(me que Dieu pourrait bien le ressusciter aprs sa mort 2! $t lAp>tre ajoute. / -oil pourquoi Dieu la propos en #igure 5 2! )r, quelle est cette #igure, sinon celle de la victime sainte dont parle le m(me Ap>tre, quand il dit. / Dieu na pas pargn son propre Mils, mais il la livr la mort pour nous tous 79 2 Aussi "saac porta lui6m(me le bois du sacri#ice dont il devait (tre la victime, comme Notre6 *eigneur porta sa croix! $n#in, puisque Dieu a emp(ch Abraham de mettre la main sur "saac, qui ntait pas destin mourir, que veut tire ce blier, dont le sang s%mbolique accomplit le sacri#ice, et qui tait retenu par les cornes aux pines du buisson9 4ue reprsente6t6il, si ce nest +sus6,hrist couronn dpines par les +ui#s avant que d(tre immol9 0ais coutons plut>t la voix de Dieu par la bouche de lange. / Abraham, dit l$criture, tendit la main pour prendre son glaive et gorger son #ils! 0ais lange du *eigneur lui cria du haut du ciel. Abraham9 A quoi il rpondit. 4ue vous pla3t6il9 N Ne mette8 point la main *ur votre #ils, lui dit lange, et ne lui #aites point de mal car je connais maintenant que vous craigne8 votre Dieu, puisque vous nave8 pas pargn votre #ils bien6aim pour lamour de moi @ 2 ! / +e connais maintenant 2 , dit Dieu, cest66dire jai #ait conna3tre car Dieu ne lavait pas ignor! Eorsque ensuite Abraham eut immol le blier au lieu de son #ils "saac, l$criture dit. / "l appela ce lieu le Seigneur a vu, et cest pourquoi nous disons aujourdhui. Ee *eigneur est apparu sur la montagne 2 ! De m(me que Dieu dit. Je connais maintenant, pour dire. Jai fait maintenant connatre, ainsi Abraham 1. ?-b. XI, 17-19. 2. @om. "III, 32. . 3. Gen. XXII, 1#-17. dit. Le Seigneur a vu, our dire. Le Seigneur est a aru ou sest #ait voir! / $t lange appela du ciel Abraham pour la seconde #ois, et lui dit. +ai jur par moi6 m(me, dit le *eigneur, et pour prix de ce que vous vene8 de #aire, na%ant point pargn votre #ils bien6aim pour lamour de moi, je vous comblerai de bndictions, et je vous donnerai une postrit aussi nombreuse que les toiles du ciel et que le sable de la mer! -os en#ants se rendront ma3tres des villes de leurs ennemis et toutes les nations de la terre seront bnies en votre postrit, parce que vous ave8 obi ma voix5 2! ,est ainsi que Dieu con#irma par serment la promesse de la vocation des =entils , aprs quAbraham lui eut o##ert en holocauste ce blier, qui tait la #igure de +sus6,hrist! Dieu le lui avait souvent promis, mais il nen avait jamais #ait serment, et quest6ce que le serment du vrai Dieu, du Dieu qui est la vrit m(me, sinon une con#irmation de sa promesse et un reproche quil adresse aux incrdules9

Aprs cela, *arra mourut 'ge de cent vingt6sept ans 7, lorsque Abraham en avait cent trente6sept il tait en e##et plus vieux quelle de dix ans, comme il le dclara lui6m(me, quand Dieu lui promit quelle lui donnerait un #ils. / +aurai donc, dit6il, un #ils cent ans, et *arra accouchera quatre6vingt6dix9 2 Abraham acheta un champ oJ il ensevelit sa #emme! ,e #ut alors, ainsi que le rapporte saint $tienne@, quil #ut tabli dans cette contre, parce quil commenDa % possder un hritage ce qui arriva aprs la mort de son pre, qui eut lieu environ deux ans auparavant! CHAPITRE XXXIII. ISAAC POUSE RBECCA, PETITE$FILLE DE NACHOR. $nsuite "saac, 'g de quarante ans, lpoque oJ son pre en avait cent quarante, trois ans aprs la mort de sa mre, pousa :becca, petite6#ille de son oncle NachorF! )r, quand Abraham envo%a son serviteur en 0sopotamie, il lui dit. / 0ette8 votre main sur ma cuisse, et me #aites serment par le *eigneur et le Dieu du ciel et de la terre que vous ne choisire8 pour #emme mon #ils 1. Gen. XXII, 1& et seq.- 2. Ibi'. XXIII, 1 .- 3. /ct. "II, 2, 3. B@HFC aucune des #illes des ,hananens5 2! 4uest! ce que cela signi#ie, sinon que le *eigneur elle Dieu du ciel et de la terre devait se rev(tir dune chair tire des #lancs de ce patriarche9 *ont6ce l de #aibles marques de la vrit que nous vo%ons maintenant accomplie en +sus6,hrist9 CHAPITRE XXXIV. CE QUIL FAUT ENTENDRE PAR LE MARIAGE DABRAHAM AVEC CTHURA, APR S LA MORT DE SARRA. 4ue signi#ie le mariage dAhraham avec ,thura7 aprs la mort de *arra@9 Nous sommes loin de penser quun si saint homme lait contract par incontinence, surtout dans un 'ge si avanc! Avait6il encore besoin den#ants, lui qui cro%ait #ermement que Dieu lui en donnerait d"saac autant quil % a dtoiles au ciel et de sable sur le rivage de la mer9 0ais si Agar et "sma<l, selon la doctrine de lAp>treF, sont la #igure des hommes charnels de lAncien Aestament, pourquoi ,thura et ses en#ants ne seraient6ils pas de m(me la #igure des hommes charnels qui pensent appartenir au Nouveau9 Aoutes deux sont appeles #emmes et concubines dAbraham, au lieu que *arra nest jamais appele que sa #emme! 4uand Agar #ut donne Abraham, l$criture dit. / *arra, #emme dAbraham, prit sa servante Agar dix ans aprs quAbraham #ut entr dans la terre de ,hanaan, et la donna pour #emme son mari H 2! 4uant ,thura, quil pousa aprs la mort de *arra, voici comment l$criture en parle. / Abraham pousa une autre #emme nomme ,thuraI 2! -ous vo%e8 que l$criture les appelle toutes deux femmes mais ensuite elle les nomme toutes .- . Gen. XXI",

deux concu!ines. /Abraham, dit6elle, donna tout son bien son #ils "saac et quant aux en#ants de ses concubines, il leur #it quelques prsents, et les loigna de son vivant de son #ils "saac, en les envo%ant vers les contres d)rient Q 2! Ees en#ants des concubines, cest66dire les +ui#s et les hrtiques, reDoivent donc quelques prsents, mais ne partagent point le ro%aume promis , parce quil n% a point dautre hritier qu"saac, et que ce ne sont 1. Gen. I, 2. 2. /) t-moi.na.e 'e saint 4-r6me, la tra'ition $-bra:q)e i'enti(iait C-t$)ra avec /.ar. 3. Gen. XX", 1. . Galat. I", 2 . 5. Gen. X"I, 3. &. Ibi'. XX", 1 7. Ibi'. 5. pas les en#ants de la chair qui sont #ils d Dieu, mais les en#ants de la promesse 5, Dieu dont se compose cette postrit de qui il a t dit. / -otre postrit sortira d"saac7 2! +e n vois pas pourquoi "$criture appellerait ,thura concubine, sil n% avait quelque m%stre l6dessous! 4uoi quil en soit, on ne peu pas justement reprocher ce mariage ce patriarche! 4ue savons6nous si Dieu ne la point permis ainsi a#in de con#ondre, par lexemple dun si saint homme, lerreur de certain hrtiques@ qui condamnent les seconde noces comme mauvaises9 Abraham mourutF l'ge de cent soixante et quin8e ans son #ils en avait soixante et quin8e, tant venu au monde la centime anne de la vie de son pre! CHAPITRE XXXV. DES DEUX JUMEAUX QUI SE BATTAIENT DANS LE VENTRE DE RBECCA. -o%ons maintenant le progrs de la ,it de Dieu dans les descendants dAbraham ,omme "saac navait point encore den#ants l'ge de soixante ans, parce que sa #emme tait strile, il en demanda Dieu, qui lexauDai mais dans le temps que sa #emme tait enceinte, les deux en#ants quelle portait se battaient dans son sein! Ees grandes douleurs quelle en ressentait lui #irent consulter Dieu qui lui rpondit. / Deux nations sont dans votre sein, et deux peuples sortiront de vos entrailles lun surmontera lautre, et la3n sera soumis au cadetH 2! Eap>tre saint ;aulI tire de l un grand argument en #aveur de la gr'ce, en ce que, avant que ni lun ni lautre ne #ussent ns et neussent #ait ni bien ni mal, le plus jeune #ut choisi sans aucun mrite antrieur, et la3n rprouv! "l est certain que, par rapport au pch originel, ils taient galement coupables, et que ni lun ni lautre navaient commis aucun pch qui leur #&t propre mais le dessein que je me suis propos dans cet ouvrage ne me permet pas de mtendre davantage sur ce point, outre que je lai #ait amplement ailleurs Q! A lgard de ces paroles. / Ea3n sera soumis 1. @om. XX. %. 2. Gen. XXX, 12.

3. Ces $-r-tiq)es sont les catap$r7.es o) catap$r7.iens, branc$e 'e la .ran'e secte 'es .nostiq)es. "o7e8 saint /).)stin, =e haeres. ad Quodvultdeum, $aer. 2&. . Gen. XX", 17. 5. Ibi'. XX", 23. &. @om. IX, 11. 7. "o7e8 les -crits 'e saint /).)stin =e peccato ori.inali, =e libero arbitrio et .ratia, =e correptione et .ratia, =e prP'estinatione sanctor)m, etc. au cadet 2, presque tous nos interprtes lexpliquent du peuple jui#, qui doit (tre assujti au peuple chrtien et dans le #ait, bien quil semble que cela soit accompli dans les "dumens issus de la3n Bil avait deux noms, $saV et $domC, parce quils ont t assujtis aux "sra<lites sortis du cadet nanmoins il est plus cro%able que cette prophtie. / ?n peuple surmontera lautre, et la3n servira le cadet 2, regardait quelque chose de plus grand et quoi donc, sinon ce que nous vo%ons clairement saccomplir dans les +ui#s et dans les ,hrtiens9 CHAPITRE XXXVI. DIEU BNIT ISAAC, EN CONSIDRATION DE SON P RE ABRAHAM. "saac reDut aussi la m(me promesse que Dieu avait si souvent #aite son pre, et l$criture en parle ainsi. / "l % eut une grande #amine sur la terre, outre celle qui arriva du temps dAhraham en sorte qu"saac se retira =rara, vers Abimlech, roi des ;hilistins! E, le *eigneur lui apparut et lui dit. Ne descende8 point en $g%pte, mais demeure8 dans la terre que je vous dirai demeure86% comme tranger, et je serai avec vous et vous bnirai car je vous donnerai, ainsi qu votre postrit, toute cette contre, et jaccomplirai le serment que jai #ait votre pre Abraham! +e multiplierai votre postrit comme les toiles du ciel, et lui donnerai cette terre6ci, et en elle seront bnies toutes les nations de la terre, parce quAbraham, votre pre, a cout ma voix et observ mes commandements5 2 ,e patriarche neut point dantre #emme que :becca, ni de concubine mais il se contenta pour en#ants de ses deux jumeaux! "l apprhenda aussi pour la beaut de sa #emme, parce quil habitait parmi des trangers, et, suivant lexemple de son pre, il lappela sa soeur, car elle tait sa proche parente du c>t de son pre et de sa mre! ,es trangers, a%ant su quelle tait sa #emme, ne lui causrent toute#ois aucun dplaisir! Maut6il maintenant le pr#rer son pre pour navoir eu quune seule #emme9 non, car la #oi et lobissance dAbraham taient, tellement incomparables, que ce #ut en sa considration que Dieu promit, au #ils tout le bien quil lui devait #aire! 1. Gen. XX"I, 1-5. / Aoutes les nations de la terre, dit6il, seront bnies en votre postrit, parce que votre pre Abraham a cout ma voix et observ mes commandements 2 et dans une autre vision. / +e suis le Dieu de votre pre Abraham, ne craigne8 point, car

je suis avec vous et vous ai bni, et je multiplierai votre postrit cause dAbraham, votre pre5 2 paroles qui montrent bien quAbraham a t chaste dans les actions m(mes que certaines personnes, avides de chercher des exemples dans l$criture pour justi#ier leurs dsordres, veulent quil ait #aites par volupt! ,ela nous apprend aussi ne pas comparer les hommes ensemble par quelques actions particulires, mais par toute la suite de leur vie! "l peut #ort bien arriver quun homme lemporte sur un autre en quelque point, et quil lui soit beaucoup intrieur peur tout le reste! Ainsi, quoique la continence soit pr#rable au mariage, toute#ois un chrtien mari vaut mieux quun paLen continent, et m(me celui6ci est dautant plus digne de bl'me quil demeure in#idle en m(me temps qu il est continent! *upposons deux hommes de bien. sans doute celui qui est plus #idle et plus obissant Dieu vaut mieux, quoique mari, que celui qui est moins #idle et moins soumis, encore quil garde le clibat mais toutes choses gales dailleurs, il est indubitable quon doit pr#rer lhomme continent celu" qui est mari! CHAPITRE XXXVII. CE QUE FIGURAIENT PAR AVANCE SA% ET JACOB. )r, les deux #ils d"saac, $saV et +acob, croissaient galement en 'ge, et la3n vaincu par son intemprance, cda volontairement au plus jeune son droit da3nesse pour un plat de lentilles7! Nous apprenons de l que ce nest pas la qualit des viandes, mais la gourmandise qui est bl'mable! "saac devient vieux et perd la vue par suite de son grand 'ge @! "l veut bnir son a3n, et, sans le savoir, il bnit son cadet la, place de lautre, qui tait velu, et auquel le cadet stait substitu en a%ant soin de se couvrir les mains et le cou dune peau de chvre, s%mbole des pchs dautrui! A#in quon ne simagin't pas! que cet arti#ice de +acob #&t rprhensible et ne cont3nt aucun m%stre , l$criture a eu soin auparavant de nous avertir / qu$saV tait 1.Gen. XX"I, 2 . 2. Ibi'. XX", 33, 3 . 3. Ibi'. XX"II, 1. B@HIC un homme #arouche et grand chasseur, et que +acob tait un homme simple et qui demeurait au logis5 2! 4uelques interprtes, au lieu de sim le, traduisent sans ruse! 0ais quon entende sans ruse ou sim le, ou encore sans artifice, en grec a lastos quelle peut (tre, en recevant cette bndiction, la ruse de cet homme sans ruse, larti#ice de cet homme simple, la #einte de cet homme incapable de mentir, sinon un trs6pro#ond m%stre de vrit9 ,ela ne para3t6il point dans la bndiction m(me9 / Eodeur qui sort de mon #ils, dit "saac, est semblable lodeur dun champ maill de #leurs que le *eigneur a bni! 4ue Dieu #asse tomber la rose du ciel sur vos terres et les rende #condes en bl et en vin que les nations vous obissent, et que les princes vous adorent! *o%e8 le ma3tre de votre #rre, et que les en#ants de votre pre se prosternent devant vous! ,elui qui vous bnira sera bni, et celui qui vous maudira sera maudit 7 2! Ea

bndiction de +acob, cest la prdication du nom de +sus6,hrist par toutes les nations! $lle se #ait, elle saccomplit en ce moment m(me! "saac est la #igure de la loi et des prophtes! ,ette loi, ces prophties, par la bouche des +ui#s , bnissent +sus6,hrist sans le conna3tre, ntant pas connues elles6m(mes par les +ui#s! Ee monde, comme un champ, est par#um du nom de ce *auveur! Ea parole de Dieu est la pluie et la rose du ciel qui rendent ce champ #cond! *a #condit est la vocation des =entils! Ee bl et le vin dont il abonde, cest la multitude des #idles que le bl et le vin unissent dans le sacrement de son corps et de son sang! Ees nations lui obissent, et les princes ladorent! "l est le ma3tre de son #rre, parce que son peuple commande aux +ui#s! Ees en#ants de son pre ladorent, cest66dire les en#ants dAbraham selon la #oi, parce quil est lui6 m(me #ils dAbraham selon la chair! ,elui qui le maudira sera maudit, et celui qui le bnira sera bni! ,e ,hrist, qui est notre sauveur, est bni, je le rpte, par la bouche des +ui#s, dpositaires de la loi et des prophtes, bien quils ne les comprennent pas et quils attendent un autre *auveur! Eorsque la3n demande son pre la bndiction quil lui avait promise, "saac stonne et, aprs avoir vu quil avait bni lun pour lautre, il admire cet vnement, et toute#ois ne se plaint pas 1. Gen. XX", 27. 2. Ibi'. XX, 27 et seq. davoir t tromp. au contraire, clair sur ce grand m%stre par une lumire intrieure, au lieu de se #'cher contre +acob, il con#irme la bndiction quil lui a donne! / 4uel est, dit6il, celui qui ma apport de la venaison dont jai mang avant que vous vinssie89 +e lai bni et il demeurera bni 5 2! 4ui nattendrait ici la maldiction dun homme en colre, si tout cela ne se passait plut>t par une inspiration den haut que selon la conduite ordinaire des hommes9 ) merveilles rellement arrives, mais prophtiquement arrives sur la terre, mais inspires par le ciel arrives par lentremise des hommes, mais conduites par la providence de Dieu1 A examiner toutes ces choses en dtail, elles sont si #condes en m%stres, quil #audrait des volumes entiers pour les expliquer mais les bornes que je me suis prescrites dans cet ouvrage mobligent passer dautres considrations! CHAPITRE XXXVIII. DU VOYAGE DE JACOB EN MSOPOTAMIE POUR SY MARIER, DE LA VISION QUIL EUT EN CHEMIN, ET DES QUATRE FEMMES QUIL POUSA, BIEN QUIL NEN DEMAND&T QUUNE. +acob est envo% par ses parents en 0sopotamie pour s% marier! -oici ce que son pre lui dit son dpart. /Ne vous marie8 pas parmi les ,hananens mais alle8 en 0sopotamie, che8 Kathuel, pre de votre mre, et pouse8 l quelquune des #illes de Eaban, #rre de votre mre! 4ue mon Dieu vous bnisse, et vous rende puissant, a#in que vous so%e8 pre de, plusieurs peuples! 4uil

vous donne, et votre postrit, la bndiction de votre pre Abraham, a#in que vous possdie8 la terre oJ vous (tes maintenant tranger et que Dieu a donne Abraham7 2! "ci para3t clairement la division des deux branches de la postrit d"saac, celle de +acob et celle d$saV! Eorsque Dieu dit Abraham. / -otre postrit sortira d"saac 2, il entendait parler ncessairement de celle qui devait composer la ,it de Dieu, et cette postrit dAbraham #ut ds cet instant spare de celle qui sortit de lui par les en#ants dAgar et de ,thura mais il tait encore douteux si cette bndiction d"saac tait pour ses deux en#ants ou seulement pour lun deux! )r, le doute dispara3t maintenant dans cette 1. Gen. XX"II, 33. 2. Gen. XX"III, 1 et seq. B@HQC bndiction prophtique qu"saac donne +acob, lorsquil lui dit. / -ous sere8 le pre de plusieurs peuples que Dieu vous donne la bndiction de votre pre Abraham 2! ;endant que +acob allait en 0sopotamie, il reDut en songe loracle du ciel que l$criture rapporte en ces termes. / +acob, laissant le puits du serment, prit son chemin vers ,harra, et, tant arriv en un lieu oJ la nuit le surprit, il ramassa quelques pierres quil trouva l, et, aprs les avoir mises / sous sa t(te, il sendormit! ,omme il dormait, il lui sembla voir une chelle dont lun des bouts posait sur terre et lautre touchait au ciel, et les anges de Dieu montaient et descendaient par cette chelle! Dieu tait appu% dessus, et il lui dit. +e suis le Dieu dAbraham, votre pre, et le Dieu d"saac ne craigne8 point! +e vous donnerai vous et votre postrit la terre oJ vous dorme8, et le nombre de vos en#ants galera la poussire de la terre! "ls stendront depuis lorient jusqu loccident depuis le midi jusquau septentrion , et toutes les nations de la terre seront bnies en vous et en votre postrit! +e suis avec vous et vous garderai partout oJ vous ire8, et je vous ramnerai en ce pa%s6ci, parce que je ne vous abandonnerai point que je naie accompli tout ce que je vous ai dit! Alors +acob se rveilla, et dit. Ee *eigneur est ici et je ne le savais pas! $t tant saisi de crainte. 4ue ce lieu, dit6il , est terrible1 ce ne peut (tre que la maison de Dieu et la porte du ciel! E6dessus il se leva, et prenant la pierre quil avait mise sous sa t(te, il la dressa pour servir de monument, / et loignit dhuile par en haut, et nomma ce lieu la maison de Dieu 5 !2 ,eci contient une prophtie et il ne #aut pas simaginer que +acob versa de lhuile sur cette pierre la #aDon des idol'tres, comme sil en e&t #ait un Dieu, car il ne ladora point, ni ne lui o##rit point de sacri#ice mais comme le nom de ,hrist vient dun mot grec qui signi#ie onction7, ceci sans doute #igure quelque grand m%stre! Notre *auveur lui6m(me semble expliquer le sens s%mbolique de cette chelle dans l$vangile, lorsquaprs avoir dit de Nathana<l. / -oil un vritable "sralite 1. Gen. XX"III, 1#-19.

2. Xrisma en qui il n% a point de ruse 5 2, pensant la vision quavait eue "sra<l, qui est le m(me que +acob, il ajoute. / $n vrit, en vrit, je vous dis que vous verre8 le ciel ouvert, et les anges de Dieu monter et descendre sur le #ils de lhomme 7 2! +acob continua donc son chemin en 0sopotamie, pour % choisir une #emme! )r, l$criture nous apprend pourquoi il en pousa quatre dont il eut dou8e #ils et une #ille, lui qui nen avait pous aucune par un dsir illgitime! "l tait venu pour prendre une seule pouse mais comme on lui en supposa une autre la place de celle qui lui tait promise @, il ne la voulut pas quitter, de peur quelle ne demeur't dshonore et comme en ce temps6l il tait permis davoir plusieurs #emmes pour accro3tre sa postrit, il prit encore la premire qui il avait dj donn sa #oi! ,ependant, celle6ci tant strile, elle lui donna sa servante pour en avoir des en#ants ce que son a3ne #it aussi, quoique elle6m(me en e&t dj! +acob nen demanda quune, et il nen connut plusieurs que pour en avoir des en#ants, et la prire de ses #emmes, qui usaient en cela du pouvoir que les lois du mariage leur donnaient sur lui! CHAPITRE XXXIX. POURQUOI JACOB FUT APPEL ISRA'L. )r, +acob eut dou8e #ils et une #ille de quatre #emmes! $nsuite, il vint en $g%pte, cause de son #ils +oseph qui % avait t men et % tait devenu puissant, aprs avoir t vendu par la jalousie de ses #rres! +acob, comme je viens de le dire, sappelait aussi "sra<l, doJ le peuple descendu de lui a pris son nom, et ce nom lui #ut donn par lange qui lutta contre lui son retour de 0sopotamie F et qui tait la #igure de +sus6,hrist! Eavantage quil voulut bien que +acob remport't signi#ie le pouvoir que +sus6,hrist donna sur lui aux +ui#s au temps de sa passion! Aoute#ois, il demanda la bndiction de celui quil avait surmont, et cette bndiction #ut limposition de ce nom m(me! "sra<l signi#ie vo"ant Dieu, ce qui marque la rcompense de tous les saints la #in du monde! Eange le toucha lendroit le plus large de la caisse et le rendit boiteux! Ainsi le m(me +acob #ut bni et boiteux. bni 1. 4ean, I, 7.- 2. Ibi'. I, 51. L 3. Gen. XXIX, 23. L . Gen. XXXII, 2%. B@HRC en ceux du peuple jui# qui ont cru en +sus6,hrist, et boiteux en ceux qui n% ont pas cru, car lendroit le plus large de la cuisse marque une postrit nombreuse! $n e##et, il % en a beaucoup plus parmi ses descendants en qui cette prophtie sest accomplie. / "ls se sont gars du droit chemin, et ont boit5 2!

CHAPITRE XL. COMMENT ON DOIT ENTENDRE QUE JACOB ENTRA, LUI SOIXANTE$QUIN(I ME, EN GYPTE. E$criture dit7 que soixante6quin8e personnes entrrent en $g%pte avec +acob, en l% comprenant avec ses en#ants et dans ce nombre elle ne #ait mention que de deux #emmes, lune #ille, et lautre petite6#ille de ce patriarche! 0ais considrer la chose exactement, elle ne veut point dire que la maison de +acob #&t si grande le jour ni lanne quil % entra, puisquelle compte parmi ceux qui % entrrent des arrire6petits6#ils de +oseph, qui ne pouvaient pas (tre encore au monde! +acob avait alors cent trente ans, et son #ils +oseph trente6neu#! )r, il est certain que +oseph navait que trente ans, ou un peu plus, quand il se maria! ,omment donc aurait6il pu en lespace de neu# ans avoir des arrire6petits6#ils9 4uand +acob entra en $g%pte, $phraLm et 0anass, en#ants de +oseph, navaient pas encore neu# ans! )r, dans le dnombrement que l$criture #ait de ceux qui % entrrent avec lui, elle parle de 0achir, #ils de 0anass et petit6#ils de +oseph, et de =alaad, #ils de 0achir, cest66dire arrire6petit6#ils de +oseph! $lle parle aussi de ?talaam, #ils d$phraLm, et de $dem, #ils de ?talaam, cest66dire dun autre petit6#ils et arrire6petit6#ils de ce patriarche S! E$criture donc, par lentre de +acob en $g%pte, nentend pas parler du jour ni de lanne quil % entra, mais de tout le temps que vcut +oseph qui #ut cause de cette entre! -oici comment elle parle de +oseph. / +oseph demeura en $g%pte avec ses #rres et toute la maison de son pre, et il vcut cent dix ans, et il vit les en#ants d$phraLm jusqu la troisime gnrationF 2, cest66dire $dem , son arrire6petit6#ils du c>t d$phraLm! ,est l, en e##et, ce que l$criture appelle troisime gnration! ;uis elle ajoute. / $t les en#ants de 0achir, #ils de 0anass, 1. Ps. X"II, 9. L 2. Gen. X0"I, 17. 3. Gen. 0, 22+ G)m. XX"I, 29 et seq. . Gen. 0, 22. naquirent sur les genoux de +oseph 2, cest66dire =alaad, son arrire6petit6#ils du c>t de 0anass, dont l$criture, suivant son usage, qui est aussi celui de la langue latine5, parle comme sil % en avait plusieurs, ainsi que de la #ille unique de +acob, quelle appelle les filles de Jaco!! "l ne #aut donc pas simaginer que ces en#ants de +oseph #ussent ns quand +acob entra en $g%pte, puisque l$criture, pour relever la #licit de +oseph, dit quil les vit na3tre avant que de mourir mais ce qui trompe ceux qui n% regardent pas de si prs, cest que5$criture dit. / -oici les noms des / en#ants d"sra<l qui entrrent en $g%pte / avec +acob, leur pre7 2! $lle ne parle donc de la sorte que parce quelle compte aussi toute la #amille de +oseph, et quelle prend cette entre pour toute la vie de ce patriarche, parce que cest lui qui en #ut cause!

CHAPITRE XLI. BNDICTION DE JUDA. *i donc, cause du peuple chrtien, en qui la ,it de Dieu est trangre ici6bas, nous cherchons +sus6,hrist selon la chair dans la postrit dAbraham, laissant les en#ants des concubines, "saac se prsente nous dans celle d"saac, laissant $saV ou $dom, se prsente +acob ou "sra<l dans celle d"sra<l, les autres mis part, se prsente +uda, parce que +sus6,hrist est n de la tribu de +uda! -o%ons pour cette raison la bndiction prophtique que +acob lui donna lorsque, prs de mourir, il bnit tous ses en#ants. / +uda, dit6il, vos #rres vous loueront vous emmnere8 vos ennemis capti#s les en#ants de votre pre vous adoreront! +uda est un jeune lion vous vous (tes lev, mon #ils, comme un arbre qui pousse avec vigueur vous vous (tes couch pour dormir comme un lion et comme un lionceau. qui le rveillera9 Ee sceptre ne sera point >t de la maison de +uda, et les princes ne manqueront point jusqu ce que tout ce qui lui a t promis soit accompli! "l sera lattente des nations, et il attachera son poulain et l'non de son 'nesse au cep de la vigne! "l lavera sa robe dans le vin, et son v(tement dans le sang de la grappe de raisin! *es %eux sont 1. "o7e8 /)l)-Gelle ;Noct. att., lib. II, cap. 13< et le =i.este ;lib. I, tit. 1&, 'e verborum si!nificatione, Q 1 %<. 2. Gen. X0"I, %. B@HTC rouges de vin, et ses dents plus blanches que le lait5 2! +ai expliqu tout ceci contre Mauste le manichen7, et jestime en avoir dit asse8 pour montrer la vrit de cette prophtie! Ea mort de +sus6,hrist % est prdite par le sommeil et par le lion, le pouvoir quil avait de mourir ou de ne mourir pas! ,est ce pouvoir quil relve lui6m(me dans l$vangile, quand il dit. / +ai pouvoir de quitter mon 'me, et jai pouvoir de la reprendre! ;ersonne ne me la peut >ter mais cest de moi6m(me que je la quitte et que je la reprends @ 2! ,est ainsi que le lion a rugi et quil a accompli ce quil a dit! A cette m(me puissance encore se rapporte ce qui est dit de sa rsurrection. / 4ui le rveillera9 2 cest66dire que nul homme ne le peut que lui6m(me, qui a dit aussi de son corps. / Dtruise8 ce temple, et je le relverai en trois joursF 2! Ee genre de sa mort, cest66dire son lvation sur la croix, est compris en cette seule parole. / -ous vous (tes lev 2! $t ce que +acob ajoute ensuite. / -ous vous (tes couch pour dormir 2, l$vangliste lexplique lorsquil dit. /$t penchant la t(te, il rendit lesprit H 2 si lon naime mieux lentendre de son tombeau, oJ il sest repos et a dormi, et doJ aucun homme ne la ressuscit, comme les prophtes ou lui6m(me en ont ressuscit

quelques6uns, mais doJ il est sorti tout seul comme dun doux sommeil! ;our sa robe quil lave dans le vin, cest66dire quil puri#ie de tout pch dans son sang, quest6ce autre chose que l$glise9 Ees baptiss savent quel est le sacrement de ce sang, doJ vient que l$criture ajoute. / $t son v(tement dans le sang de la grappe! *es %eux sont rouges de vin 2 ! 4uest6ce que cela signi#ie, sinon les personnes spirituelles enivres de ce divin breuvage dont le ;salmiste dit. / 4ue votre breuvage qui enivre est excellent1 2 N / *es dents sont plus a blanches que le laitI 2 cest ce lait que les petits boivent che8 lAp>tre Q, cest66dire les paroles qui nourrissent ceux qui ne sont pas encore capables dune viande solide! ,est donc en lui que rsidaient les promesses #aites +uda, avant laccomplissement desquelles les princes, cest66dire les rois d"sra<l, nont point manqu dans cette race! Eui seul 1. Gen. X0IX, % et seq. 2. Cont. Faust, lib. XII, cap. 2. 3. 4ean, X, 1%. . Ibi'. II, I9. L 5. Ibi'. XIX, 3#. &. Ps. XXII, 5. 7. I Cor. III, 2. tait lattente des nations, et ce que nous en vo%ons maintenant est plus clair que tout ce que nous en pouvons dire! CHAPITRE XLII. BNDICTION DES DEUX FILS DE JOSEPH PAR JACOB. )r, comme les deux #ils d"saac, $saV et +acob, ont t la #igur de deux peupls, des +ui#s et des ,hrtiens, quoique selon la chair les +ui#s ne soient pas issus d$saV, mais bien les "dumens, pas plus que les ,hrtiens ne le sont de +acob, mais bien les +ui#s, tout le sens de la #igure se rsume en ceci. / Ea3n sera soumis au cadet 2 il en est arriv de m(me dans les deux #ils de +oseph! Ea3n tait la #igure des +ui#s, et le cadet celle des ,hrtiens! Aussi +acob, les bnissant, mit sa main droite sur le cadet qui tait sa gauche, et sa gauche sur la3n qui tait sa droite et comme +oseph, leur pre, #'ch de cette mprise, voulut le #aire changer, et lui montra la3n. / +e le sais bien, mon #ils, rpondit6 il, je le sais bien! ,elui6ci sera pre dun / peuple et deviendra trs6puissant mais son / cadet sera plus grand que lui, et de lui sortiront plusieurs nations 5 2! -oil deux promesses clairement distinctes! / Eun , dit l$criture, sera pre dun peuple, et lautre de plusieurs nations 2! Nest6il pas de la dernire vidence que ces deux promesses embrassent le peuple jui# et tous les autres peuples de la terre qui devaient galement sortir dAbraham, le premier selon la chair, et le reste selon la #oi9

CHAPITRE XLIII. DES TEMPS DE MO!SE, DE JSUS NAV, DES JUGES ET DES ROIS JUSQU DAVID. Aprs la mort de +acob et de +oseph, le peuple jui# se multiplia prodigieusement pendant les cent quarante6quatre annes qui restrent jusqu la sortie d$g%pte, quoique les $g%ptiens, e##ra%s de leur nombre, leur #issent subir des perscutions si cruelles que, m(me la #in, ils turent tous les en#ants m'les qui venaient au monde! Alors7 0oLse, choisi de Dieu pour excuter de grandes 1. Gen. X0"III, 19. . 2. 2,o'. II, 5. B@IUC choses, #ut drob la #ureur de ces meurtriers et port dans la maison ro%ale, oJ il #ut nourri et adopt par la #ille de ;haraon, nom qui tait commun tous les rois d$g%pte! E il devint asse8 puissant pour a##ranchir ce peuple de la captivit oJ il gmissait depuis si longtemps, ou, pour mieux dire, Dieu, con#ormment la promesse quil avait #aite Abraham, se servit du ministre de 0oLse pour dlivrer les Hbreux! )blig dabord de sen#uir en 0adian 5 pour avoir tu un $g%ptien qui outrageait un +ui#, revenu ensuite par un ordre exprs du ciel, il surmonta les mages de ;haraon 7 par la puissance de lesprit de Dieu! Aprs ces prodiges, comme les $g%ptiens re#usaient encore de laisser sortir le peuple de Dieu, il les #rappa de ces dix plaies si #ameuses. leau change en sang, les grenouilles, les moucherons, les mouches canines, la mort des bestiaux, les ulcres, la gr(le, les sauterelles, les tnbres et la mort de leurs a3ns! $n#in, les $g%ptiens, vaincus par tant de misres, #urent, pour dernier malheur, engloutis sous les #lots, tandis quils poursuivaient les +ui#s, aprs leur avoir permis de sen aller! Ea mer, qui stait ouverte pour donner passage aux Hbreux, submergea leurs ennemis par le retour de ses ondes! Depuis, ce peuple passa quarante ans dans le dsert sous la conduite de 0oLse, et cest l que #ut #ait le tabernacle du tmoignage, dans lequel Dieu tait ador par des sacri#ices, #igures des choses venir! Ea loi % #ut aussi donne sur la montagne au milieu des #oudres, des temp(tes et de voix clatantes qui attestaient la prsence de la divinit! ,eci arriva aussit>t que le peuple #ut sorti d$g%pte et entr dans le dsert, cinquante jours aprs la p'que et limmolation de lagneau, qui tait si vritablement la #igure de +sus6,hrist immol sur la croix et passant de ce monde son pre Bcar ;'que en hbreu signi#ie assage@C, que lorsque le Nouveau Aestament #ut tabli par le sacri#ice de +sus6,hrist, qui est notre ;'que, cinquante jours aprs, le *aint6$sprit, appel dans l$vangile le doigt de DieuF, descendit du ciel a#in de nous #aire souvenir de lancienne #igure, parce que la loi, au rapport de l$criture, #ut aussi crite sur les tables par le doigt de Dieu! Aprs la mort de 0oLse, +sus, #ils de Nav, 1. 2,o'. II, 15. L 2. Ibi'. %, 9, 1# et 11. L 3. Ibi'. XII, 11. L 0)c, XI, 2#.

prit la conduite du peuple et le #it entrer dans la terre promise quil partagea! ,es deux grands et admirables conducteurs achevrent heureusement de grandes guerres, oJ Dieu montra que les victoires signales quil #it remporter aux Hbreux sur leurs ennemis taient plut>t pour ch'tier les crimes de ceux6ci que pour rcompenser le mrite des autres! A ces deux che#s succdrent les +uges, le peuple tant dj tabli dans la terre promise, a#in que la premire promesse #aite Abraham touchant un seul peuple et la terre de ,hanaan commenD't saccomplir, en attendant que lavnement de +sus6,hrist accompl3t celle de toutes les nations et de toute la terre! ,est en e##et la #oi de l$vangile qui en devait #aire laccomplissement, et non les pratiques lgales et cette vrit est #igure davance, en ce que ce ne #ut pas 0oLse qui avait reDu pour te peuple la loi sur la montagne, mais +sus, qui Dieu m(me donna ce nom, qui #it entrer les Hbreux dans la terre promise! *ous les +uges, il % eut une vicissitude de prosprits et de malheurs, selon que la misricorde de Dieu ou les pchs du peuple en dcidaient! De l on passa au gouvernement des :ois, dont le premier #ut *aVl, qui, a%ant t rprouv avec toute sa race et tu dans une bataille, eut pour successeur David! ,est de ce roi que +sus6,hrist est surtout appel #ils par l$criture! ,est par lui que commenDa en quelque sorte la jeunesse du peuple de Dieu , dont ladolescence avait t depuis Abraham jusqu lui! Evangliste saint 0atthieu na pas marqu sans intention m%strieuse, dans la gnalogie de +sus6,hrist, quator8e gnrations depuis Abraham jusqu David5! $n e##et, cest depuis ladolescence que lhomme commence (tre capable dengendrer doJ vient que saint 0atthieu commence cette gnalogie Abraham, qui #ut pre de plusieurs nations, quand son nom #ut chang! Avant Abraham donc, ctait en quelque sorte l'ge qui suivit len#ance du peuple de Dieu, depuis No jusqu ce patriarche et ce #ut pour cette raison quil commenDa en ce temps6l parler la premire langue , cest66dire lhbraLque! Ea vrit est que cest au sortir de len#ance Bqui tire son nom7 de limpossibilit oJ sont les 1. !att. I, 17. 2. *nfantia, 'e fari, parler, et 'e la partic)le n-.ative in. nouveau6ns de parlerC que lhomme commence user de la parole, et de m(me que ce premier 'ge est enseveli dans loubli, le premier 'ge du genre humain #ut aboli par les eaux du dluge! Ainsi dans le progrs de la ,it de Dieu, comme le livre prcdent contient le premier 'ge du monde, celui6ci contient le second et le troisime! $n ce troisime 'ge #ut impos le joug de la loi, qui est #igure par la gnisse, la chvre et le blier de trois ans 5 on % vit para3tre une multitude e##ro%able de crimes, qui jetrent les #ondements du ro%aume de la terre, oJ nanmoins vcurent toujours des hommes spirituels #igurs par la tourterelle et par la colombe! 1. Gen. X", 9.

You might also like