You are on page 1of 12

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa [Escriba el subttulo del documento] sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe

rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg


ADQUISICION DEL SEGUNDO IDIOMA MECANISMOS NEUROLINGUISITCOS
10/12/2013 DIANA GUERRA MOUZON

1. INTRODUCCION.pp. 2 2. ADQUISICION DEL SEGUNDO IDIOMA: MECANISMOS NEUROLINGUISITCOS pp. 3-9 3. CONCLUSION . pp. 10 4. BIBLIOGRAFIA. pp. 11

INTRODUCCION

Se considera el bilinge a una persona con competencias lingsticas en dos o ms lenguas y que es capaz de pasar de una a otra con facilidad. En este sentido, es muy clara la definicin propuesta por Grosjean (1999), segn la cual los bilinges son personas que usan dos o ms lenguas en su vida diaria (independientemente del nivel de competencia alcanzado). Estudios muestran que la mayora de los aprendices de LE no consigue alcanzar un nivel de competencia lingstico semejante al de los nativos (Selinker, L., 1991, p. 83), debido a la confluencia de factores multidisciplinares, tales como: los psicolingsticos, los sociolingsticos y los discursivos, principalmente.

Estudios demuestran que la adquisicin de la segunda lengua es similar en muchos sentidos a la adquisicin de la primer lenguaje. Por lo que primero es necesario poner en evidencia las etapas bsicas de la adquisicin de la L1 (primera lengua). Etapa crtica de la adquisicin del lenguaje la cual seala que la plasticidad cerebral del nio le permite adquirir de manera rpida, automtica y natural la lengua materna. Los casos de los llamados nios salvajes apoyan la hiptesis del perodo crtico. Estos nios privados del contacto humano no han seguido el desarrollo normal del lenguaje debido a la falta de estmulos Los intentos de ensearles a hablar han tenido resultados mixtos. En el caso de Genie, el desarrollo lingstico se qued estancado al nivel de un nio de 2-3 aos.

Las etapas de la adquisicin del lenguaje en general son: Etapa prelingstica: Se caracteriza por sonidos que representan respuestas a estmulos del medio ambiente. Durante esta etapa el nio experimenta con los sonidos incluso produce sonidos que no son parte del repertorio de la lengua materna. Entre 6-7 meses el nio empieza a balbucear. El balbuceo se caracteriza por la reduplicacin de slabas: ba-ba-ba, ma-ma-ma. Estmulo-Respuesta: Hambre-Gritos

ADQUISICION DEL SEGUNDO IDIOMA MECANISMOS NEUROLINGUISITCOS


Factores psicolingsticos Marta Baralo (1999) citando a Noam Chomsky (1959) refiere que, todo ser humano ha sido dotado biolgicamente con un dispositivo natural que hace posible la adquisicin de una lengua (DAL). Segn el autor, todos los hablantes poseen el conocimiento implcito de los principios de todas las lenguas (Gramtica Universal) que les permite su adquisicin. De esta forma, la interaccin del infante con los hablantes adultos (especialistas en la LM), har con que l discrimine, interprete y asimile todo el caudal lingstico recibido, tornando al nio, por ende, capaz de descifrar y originar nuevos enunciados en esa lengua. Se ha determinado que la L1 constituye una base facilitadora para adquirir los datos lingsticos de la L2/LE, al contrario de lo que contemplaba el Anlisis Contrastivo (Chomsky, N., 1965 citado por Fernndez, S., 1982). De la interaccin entre la L1 y la L2 surge lo que se llama como interlengua, designada por Rod Ellis (1994, pp. 30-31) como the interim grammars which learners build on their way to full target the language competence la cual consta de tres fases: innovacin (recibir nuevas informaciones lingsticas), elaboracin (trabajarlas y descubrir cmo utilizarlas) y revisin (adaptarlas y comprobar su validez). Ellis refiere tambin que en el estadio de la interlengua pueden surgir manifestaciones de la interferencia de la LM caracterizadas por la transferencia/interferencia de elementos gramaticales de la LM. Sin embargo, no son las nicas, ocurriendo tambin la facilitacin, el sobreuso, la evitacin y la hipoproduccin de la lengua objeto. La utilizacin indiscriminada de estas estrategias en la L2 pueden perjudicar su correcta adquisicin y empaar el lado positivo de la transferencia pues esta es una maniobra de compensacin, utilizada por el aprendiz, cuando tiene desconocimiento de algn rasgo de la lengua meta, ayudndole a construir creativamente su lengua objeto. El aprendiz de LE es un agente activo y corresponsable en la adquisicin de la lengua meta y por el subsecuente xito de su aprendizaje. A pesar de que este proceso es influenciado por los factores personales del alumno, es l quien determina cmo trabaja los aspectos de la lengua meta. En relacin a aquellos que no adquieren el nivel lingstico de los hablantes nativos, puede ocurrir que estos se apoyen excesivamente en la L1. La LM sirve como facilitador slo si no se caen en extremos.

Cabe

al

discente

estar

alerta

fin

de

evitar

que

las

manifestaciones

de

la

interferencia/transferencia de la LM sean negativas. Un obstculo para la adquisicin de la competencia nativa de la L2/LE, en este punto, es que el discente puede fosilizar algunos aspectos de la LO, aunque se encuentre en un nivel bastante avanzado de aprendizaje. El alumno almacena en sus estructuras psicolingsticas errores de la interlengua que, aunque hayan sido anteriormente objeto de estudio y de prctica, insisten en subsistir en su nivel inconsciente. Aunque estos hayan sido corregidos, tendrn la tendencia para resurgir en diversos escenarios, principalmente, si el aprendiz est en un contexto informal, ante una novedad o si posee en ese momento una condicin fsica/emocional ms vulnerable (estrs, agotamiento). Como en la oralidad el alumno dispone de menor tiempo para reflexionar sobre sus producciones, hay ms probabilidad de que surjan ms errores que en las producciones escritas pues, en este ltimo caso, el aprendiente usufructa de ms tiempo para madurar sus pensamientos (Baralo, M., 1999). Por otra parte, aunque los estadios de aprendizaje de la L1 y la L2 son diferentes ya que la LM no contempla la fase de la interlengua, los investigadores afirman que en ambos aprendizajes existe una orden de adquisicin similar y que la velocidad con la que el aprendiz transita de un nivel a otro depende de cada sujeto, independientemente de la edad. En este sentido destacan que la variacin de la edad y del contexto situacional del aprendiz, no han constituido un impedimento para el aprendizaje efectivo de la LE (Baralo, M. 1999). No obstante, parece que mientras ms temprano se adquiere una LE, mayores son las probabilidades de que el aparato fonolgico consiga imitar plenamente el acento de la lengua meta y esto constituye uno de los obstculos para que los aprendices de LE puedan hablar como los nativos. Stephen Krashen (1981, p. 12), seala que la adquisicin de una segunda lengua depende de las variaciones individuales de cada aprendiz. En un extremo del continuo se encuentran aquellos alumnos que utilizan el lenguaje de forma consciente y reconocen cundo y cmo editar el output. Inclusive, existe un subgrupo cuya preocupacin es tan exacerbada respecto a su output que comprometen gravemente la fluencia de sus producciones. Mientras que, en el otro extremo del continuo, existen aquellos que casi nunca las monitorean. En el contexto de la adquisicin de la competencia nativa se destaca la vital importancia de lo que el propio sujeto hace con su conocimiento de la lengua. La monitorizacin del output obedece a cinco hiptesis que se consideran como fundamentales para la ASL (Krashen, S., 1982, citado por Lightbown,P. & Spada, N., 1999, pp. 38-40):

Hiptesis de la adquisicin y el aprendizaje: La adquisicin de una LE se realiza por la exposicin a elementos de la L2 que el aprendiz es capaz de comprender, en un proceso muy similar al de la adquisicin de la LM. El aprendizaje, por el contrario, se realiza de forma consciente y atenta, incidiendo en el estudio, construccin y orientacin del propio aprendizaje. Krashen considera que la adquisicin es ms efectiva que el aprendizaje pues en sta el habla surge de forma espontnea y natural mientras que, el en aprendizaje, los sujetos suelen tener algunos problemas a la hora de utilizar y aplicar las reglas lingsticas por centrar ms su atencin en el contenido que en la forma del discurso. Los alumnos de segundas lenguas aprenden el lenguaje mucho ms que lo adquieren, motivo por el cual se pueda explicar, en parte, el hecho de que muy pocas personas alcancen el nivel de competencia nativo. Hiptesis del monitor: el sistema de la LO, adquirido por el alumno, es responsable por sus discursos orales y sus participaciones escritas existiendo, de forma implcita, un juicio intuitivo sobre la validez de los mismos. Es el conocimiento consciente de la lengua (el aprendizaje consciente) que va a actuar como editor de sus manifiestos lingsticos, monitorizndolos. Para que este proceso sea efectivo, el alumno debe centrarse ms en la forma que en el significado, conocer las reglas de la lengua y contar con el tiempo suficiente para aplicarlas en sus enunciados, no pudiendo, en momento alguno, aplicarlo en simultneo con la produccin de los mismos (deber hacerlo antes o despus que stos ocurran). Tal vez sea por este motivo que a muchos aprendices, por no poseer el conocimiento intuitivo de lo que est bien o mal en la lengua meta, les es ms difcil llegar a la competencia de hablante nativo. Hiptesis del orden natural: el aprendizaje de la lengua meta se da por etapas similares a las de la adquisicin de la LM y obedece a una serie de etapas de desarrollo del lenguaje del aprendiz, es invariable y predecible, independientemente de su lengua materna. Hiptesis del input: la adquisicin (y no el aprendizaje) slo es posible si el aprendiz est expuesto a input comprensible y posee la caracterstica de i+1, donde i es el nivel de competencia actual del alumno y 1 es la nueva informacin. Para que ste sea comprensible, adems contemplar en si estructuras gramaticales que se encuentran en un nivel un poco superior al nivel de competencia del alumno, debe estar siempre enmarcado en el conocimiento general del aprendiz y contextualizado. Hiptesis del filtro afectivo: la vertiente afectiva est relacionada con las necesidades, motivaciones, actitudes y emociones del aprendiz. Si el aprendiz se encuentra en un estado emocional negativo (tenso, ansioso) el filtro afectivo est ms alto y bloquea el input. Si, por el contrario, el alumno se encuentra en un estado

emocional positivo (motivado, feliz) su filtro afectivo est bajo y permeabiliza el caudal lingstico al cual est siendo expuesto. La edad puede influir en esta hiptesis pues parece que mientras ms joven se empiece a interactuar con la lengua meta, ms probabilidades existen para adquirir una competencia lingstica semejante a la de los nativos porque el filtro afectivo suele estar ms bajo que en los adultos stos suelen tener ms responsabilidades, preocupaciones y, por tanto, estn afectivamente menos predispuestos para recibir el input de la lengua meta. Con base en todos los contenidos abordados en este apartado, se coloca de manifiesto la evidencia de que la capacidad de la adquisicin de la competencia nativa no est relacionada slo con las aptitudes intelectuales pero s con un conjunto de multifactorial de variables por lo que s es posible su adquisicin, si se renen todas las condiciones para ello. Factores sociolingsticos El impacto de los contextos polticos y sociales generan actitudes globales que influencian la visin de los sujetos sobre las lenguas extranjeras, siendo determinante para la motivacin y apertura de los individuos en el aprendizaje de LE (Hornberger,N. y McKay, S., 1996). En los contextos donde el aprendizaje de LE no es generalmente valorizado, el xito depender no slo de los factores intrnsecos del alumno como de la influencia de su entorno familiar y de las actitudes y del rol del profesor, lo que puede constituir un serio obstculo para alcanzar el nivel de hablante nativo. En los casos en que el aprendiz pasa a residir en el pas donde se habla la lengua objeto, los ambientes cotidianos actan como medio de aprendizaje de la lengua meta. La exclusiva interaccin del sujeto con el contexto informal, le permitir aprender de forma ms intuitiva y natural, en un fenmeno que Schumann, J. (1978, citado por Ellis, R., 1994) denomina como aculturacin. Este proceso implica avances, retrocesos, pruebas, experimentaciones, alejamientos y aproximaciones del sujeto entre ambas culturas pues se van integrando en el aprendiente aspectos de la cultura meta que se reajustan a los que el sujeto ya posee y le permiten integrarse mejor a la realidad del medio envolvente. El aprendizaje de lenguas extranjeras, en este mbito, est relacionado con la capacidad del aprendiente para lidiar psicolgica y socialmente con todos estos factores. Sern las diferencias entre la calidad de interaccin y el tipo de acercamiento que establece con la comunidad lo que determinar el nivel de adquisicin de la competencia en la lengua meta. Si el sujeto, en el decurso del tiempo, no se integra en la sociedad, su aprendizaje se estancar en niveles muy bsicos de competencia lingstica, fosilizndose (Schumann, J., 1978 citado por Ellis, R., 1994). Tal es el caso

de muchos inmigrantes portugueses en Venezuela que se cierran en su cultura de origen y no adquieren niveles aceptables de comunicacin en la L2. Maria Viladot (2008), citando la teora de acomodacin de Giles y Byrne (1982) y la de la identidad social de Tajfel y Turner (1979), seala que la comunicacin intragrupal y entre grupos, enmarca un continuo entre los individuos y grupos que representa las modalidades de interaccin entre sujetos. La percepcin del aprendiz desde su endogrupo sobre estas relaciones, al ser abierta y positiva hacia la comunidad donde se insiere, tendr la tarea del aprendizaje de la lengua meta mucho ms facilitada y con ms probabilidades de xito que si muestra una postura negativa. Tal es el caso de algunos inmigrantes clandestinos que, por sentirse socialmente inferiores, no se integran en la comunidad de la lengua meta. Con base en lo estudiado en este apartado, se puede inferir que es deseable que los sujetos alcancen el nivel de competencia equiparable al de los nativos como medio de fundirse y adaptarse totalmente a la comunidad. Sin embargo, hay que destacar que hay personas que tienen ms proeficiencia en su LM que otras por factores socioculturales, por lo que se puede deducir que si ellos no son lo suficientemente competentes en su propia lengua muy difcilmente alcanzarn la competencia nativa lingstica en su lengua meta. Factores discursivos El cerebro necesita de la captacin/recepcin de input adecuado para adquirir una LE y poder utilizar el lenguaje de forma creativa (Chomsky, 1968). Sin embargo, ser poseedor de una LM no es requisito suficiente para que se realice la adquisicin de una segunda lengua. El aprendizaje formal de la lengua meta implica que el discente est sujeto a la instruccin escolarizada y que, por tanto, est expuesto a input comprensible. Para que este proceso pueda ser efectuado con xito, el contexto escolar providencia diferentes fuentes y medios de contacto con la lengua meta. El aprendizaje se torna efectivo a travs de la interaccin que el discente establece con el discurso contenido en los diversos recursos (libros, revistas), al mismo tiempo que con su docente y con sus pares, negociando el significado. La fuente de caudal lingstico ms utilizada y privilegiada es el dilogo pues est siempre presente en cada unidad didctica y contempla todos los contenidos abordados en el decurso de las lecciones. El discurso, utiliza mucho la reproduccin de expresiones y diversifica los contextos donde son utilizadas y junto a la negociacin del significado, el aprendizaje se da ms naturalmente. En este sentido, si el alumno reside en una comunidad donde tambin se habla la lengua meta, recibir input ms significativo y tendr ms probabilidades de adquirir

la lengua hasta alcanzar el nivel de los hablantes nativos. Si recibe, en simultneo, una educacin formal podr obtener niveles superiores de competencia en la L2. Esto se debe a que tiene ms oportunidades de practicar la lengua por estar inmerso en ella y poder participar activamente en ms momentos de comunicacin al mismo tiempo que aprende formalmente las reglas en la escuela/academia. De esta forma, el alumno va encontrando cada vez ms elementos nuevos de significado de la L2 (influencia de la teora del discurso - Hatch, E., 1978), tal como el caso de un sujeto cuya LM es el ingls que se va a vivir a Espaa. Si, por el contrario, se trata de un aprendiz que se encuentra en un pas donde el nico contacto con la LE tiene lugar en contextos formales o a travs de videos, material de audio, revistas, peridicos, entre otros, le ser ms difcil adquirir la competencia semejante a la de los hablantes nativos por carecer de interaccin ms continuada que, por hacer parte de su cotidiano, podra ser ms significativa. La interaccin del sujeto con la lengua natural es ms pedaggica que la exposicin de ste a una lengua simplificada y adaptada para efectos de enseanza-aprendizaje. Mi experiencia de vida as lo seala pues consegu aprender portugus y ser competente en la lengua a travs del aprendizaje formal y de la interaccin con el medio aqu en Portugal. En conclusin, a pesar de ser posible y deseable, por factores socioculturales, que los aprendices de L2/LE alcancen el nivel de competencia nativo en todas sus vertientes, son muchos los factores que deben convergir para que pueda acontecer.

Conclusin

Para nosotras las terapeutas creo que es importante conocer los mecanismos que se dan en la adquisicin de una segunda lengua al igual que debemos conocer la adquisicin normal.

Cada una de las lenguas tiene una variedad de observacin y estudios. Pero la gran diferencia se puede apreciar en la mayora de las teoras, es que si se logra dar la adquisicin despus de un periodo crtico y de manera adecuada, los beneficios son mucho mayores. .El bilingismo es la competencia lingstica en dos lenguas, y se hasta la fecha se siguen realizando estudios sobre las diferencias anatomofisiolgicas entre los cerebros de personas monolinges y bilinges. Para esto han sido tiles los antecedentes de estudios en personas bilinges afsicas, ya que el proceso de recuperacin del lenguaje por lo general se da forma paralela para ambas lenguas.

10

Bibliografa Baralo, M. (1999). La adquisicin del espaol como lengua extranjera. Madrid: Arco Libros, S.L. Ellis, R. (1994). The study of Second language acquisition. Oxford: Oxford University Press. Fernndez, S. (1997). Interlengua y anlisis de errores en el aprendizaje del espaol como lengua extranjera. Madrid: Edelsa. Hatch, E. (1978). Discourse analysis and second language acquisition A book of readings. Rowley, Massachussets: Newbury House Krashen, S. (1981). Second language acquisition ans second language learning . Oxford: Pergamon. Lightbown, P. & Spada, N. (1999). How languages are learned. New York: Oxford University Press Hornberger, N. & Mckay, S. (1996). Sociolinguistics ans language teaching. USA: Cambridge University Press Selinker, L (1991) La adquisicin de lenguas extranjeras .(J., Muoz, Trad.). Cap. 5, pp. 79-101 Madrid: Editorial Visor. (Trabajo original publicado en 1972) Viladot, M. (2008). Lengua y comunicacin intergrupal. Barcelona: Editorial UOC.

11

You might also like