You are on page 1of 191

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM FILOSOFIA

Viagem Inacabada: Goethe e Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister


Vincius Gomes Machado

Dissertao de apresentada ao Programa de PsGraduao em Filosofia no nvel de Mestrado da Universidade Federal de So Paulo, para obteno do ttulo de Mestre em Filosofia. rea de pesquisa: Subjetividade, Arte e Cultura. Agncia financiadora: Capes-Reuni.

Orientao: Prof. Dr. Olgria Chain Fres Matos

So Paulo 2012

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SO PAULO FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM FILOSOFIA

Viagem Inacabada: Goethe e Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister

Dissertao de apresentada ao Programa de PsGraduao em Filosofia no nvel de Mestrado da Universidade Federal de So Paulo, para obteno do ttulo de Mestre em Filosofia. rea de pesquisa: Subjetividade, Arte e Cultura.

Vincius Gomes Machado

So Paulo 2012

Agradecimentos

Aos mestres Francisca, Nelson, Luzia, Dinda, Luciana, Csar, Regiane, M Laura, Regina, Cludio, Marcelo, Marcos, Plnio, Francisco, Alberto por toda minha Bildung e, em especial, a Olgria por toda generosidade e esprit de finesse que permearam os encontros de orientao e estas pginas.

Resumo: O presente trabalho tem por objetivo apresentar uma leitura crtico-filosfica da obra Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister de Goethe. Apresenta o debate esttico-teatral em torno da criao de uma identidade nacional contra a influncia da cultura francesa e a recepo da obra de Shakespeare como modelo a ser seguido pelos artistas alemes. Na obra de Goethe est a questo central da formao e da vocao do ator-protagonista Wilhelm Meister que abandona o lar burgus para realizar uma viagem inicitica em busca de autoconhecimento e auto-aperfeioamento. Neste contexto, so abordados conceitos como Bildung, Aufklrung, autonomia, heteronomia e educao enquanto conceitos interpretativos.

Palavras-chave: Goethe, teatro alemo, recepo de Shakespeare, vocao artstica, educao.

Abstract: The work presents a critical-philosophical reading of the work The Years of Learning Wilhelm Meister of Goethe. Presents a discussion theatrical-aesthetic around the creation of a national identity against the influence of French culture and the reception of Shakespeare's work as a model to be followed by German artists. In the work of Goethe's is the central question about the formation and vocation of the actorprotagonist Wilhelm Meister leaving the bourgeois home to conduct an initiation journey in search of self-knowledge and self-improvement. In this context, concepts are addressed as Bildung, Enlightment, autonomy, heteronomy and education as compreentions concepts.

Key-words: Goethe, German theater, Shakespeares reception, artistry, education.

Apresentao .................................................................................................................. 7 Introduo 1) Sculo de Frederico: uma viagem secular ................................................................... 7 2) Sculo Adolescente: Werther formando Meister ...................................................... 25 3) Tendncias de uma poca: um romance na Revoluo ............................................ 37

Primeiro Captulo: A Arte como Vocao 1.1. Entre Veredas: identidade, teatro e nao .............................................................. 53 1.2. Shakespeare e o Teatro alemo .............................................................................. 74

Segundo Captulo: Identidade e Classe Social: o romance como reconciliao 2.1. Desconstruo do Ator: fim do projeto teatral ou iluses perdidas ........................ 97 2.2. Relaes de Classe e Reconciliao ..................................................................... 122 2.3. Msalliance: reconciliao e superao ............................................................... 135

Concluso: Educao Errante: uma viagem incompleta 3.1. Quem quiser falar com Deus: pietismo ou os quietos da terra ............................. 145 3.2. A Educao pelo Erro ........................................................................................... 149 3.3. Autonomia e Heteronomia .................................................................................... 167 3.4. Acaso e Destino .................................................................................................... 159 3.5. Viagem Inacabada e Inconcluses Finais ............................................................. 178 Bibliografia ................................................................................................................. 185

Llevo la voz cantante Llevo la luz del tren Llevo un destino errante Llevo tus marcas en mi piel. Fito Pez

INTRODUO Sculo de Frederico: uma viagem secular No clebre artigo Resposta Pergunta: Que o Esclarecimento? [Beantwortung auf die Frague: Was ist Aufklrung?], Kant escreveu que o sculo XVIII era a poca da Ilustrao [Aufklrung] ou o Sculo de Frederico. Esta afirmao do principal expoente da intelectualidade alem da poca (ao lado de Goethe) nos d a dimenso da importncia poltica e, principalmente, cultural do prncipe prussiano. Porm para compreendemos bem a importncia cultural do monarca germnico e seus desdobramentos, temos de fazer uma viagem ou flnerie por seu sculo, tratar de sua francofilia e antigermanismo em razo do grande prestgio das Luzes francesas, sobretudo no contexto europeu. No Ensaio sobre Elementos de Filosofia, DAlembert faz uma espcie de texto inaugural do XVIII como sntese da crena geral de uma poca que concebia aquele como Sculo da Filosofia por excelncia. A filosofia registrara grandes progressos. A cincia da natureza adquirira novas riquezas; a geometria, ao ampliar seus limites, o verdadeiro sistema do mundo ficou conhecido. Desde a Terra at Saturno, desde a histria dos cus dos insetos, a cincia da natureza mudou de feio. Com a filosofia quase todas as outras cincias adquiriram novas formas e, com efeito, todas as outras cincias da natureza mudaram de feio. Desta forma, desde os princpios das cincias profundas at os fundamentos da Revelao, desde a metafsica at as questes de gosto, desde a msica moral, desde as disputas escolsticas dos telogos at os objetos do comrcio, desde a lei natural at as leis arbitrrias das naes, numa palavra, desde as questes que mais profundamente tocavam a poca at as que s superficialmente a interessava, foram discutidas, analisadas e, no mnimo, agitadas. Uma nova luz sobre alguns objetos foi o fruto ou a conseqncia dessa efervescncia geral dos espritos: tal como o efeito do fluxo e do refluxo do oceano carregar para as praias alguns materiais e delas afastar outros1. Encontramos nesta poca um entrelaamento de diversas linhas que vo das descobertas cientficas s especulaes filosficas, dos acontecimentos histricos s
1

Cf. DALEMBERT. Ensaio sobre os Elementos de Filosofia. Trad. Beatriz Sidou e Denise Bottmann. Campinas: UNICAMP, 1994.

criaes artsticas. Estas linhas exerceram entre si influncias recprocas e acabaram por afetar as atitudes dos espritos do tempo em relao histria, artes, cincias, filosofia e religio. Sobre as consideraes de DAlembert, Cassirer, na obra A Filosofia do Iluminismo2, diz que o autor citado acima no teria menos direito, nem menos orgulho, em designar o chamado Sculo da Filosofia como Sculo da Cincia. A pesquisa no domnio da fsica j estava muito avanada no sculo XVII. Na Inglaterra em 1660 foi fundado um local de encontro para exposio dos trabalhos cientficos: a Royal Society. Na realidade, essa sociedade j existia e funcionava antes como uma associao livre de pesquisadores independentes, como uma espcie de universidade invisvel (invisible college) antes de receber, com o decreto rgio de fundao, seu estatuto e sano oficial. A Royal Society manifestava desde sua origem um esprito metodolgico empirista, considerando que nenhuma idia merecia confiana em fsica se no tivesse dado antes suas provas empiricamente, se no tivesse sido testada na devida ocasio e por meio da experimentao. O movimento influenciou a Frana e encontrou seu primeiro apoio na Academie des Sciences fundada por Colbert (1666). No entanto, apenas no sculo XVIII, a cincia proporcionou toda a sua amplitude, ao estender sua ao a todos os domnios da vida intelectual. Na poca, o conhecimento cientfico era concebido como uma lenta construo nunca concluda, para a qual cada um oferece contribuies individuais. O avano das cincias se constitui por meio do progresso intelectual e cultural, no desenvolvimento das instituies, em que o saber algo que se amplia e atualiza no processo que integra as diversas contribuies individuais, processo nunca completo e sempre passvel de revises. Viso esta provinda da concepo baconiana de afinar os instrumentos das musas para que melhores mos possam toc-los. Estes valores acadmicos e de instituies de pesquisa tm sido cultivados tradicionalmente at nossos dias enquanto prtica de conhecimento cientfico produzido, acumulado e preservado por aquilo que hoje chamamos de Universidade ou Academia3. Sobre isso Bacon escreveu:
este excelente licor que o conhecimento, seja o que desce da inspirao divina ou o que brota dos sentidos humanos, logo pereceria e se desvaneceria no esquecimento se no fosse conservado em livros, comunicaes e lugares destinados a esta finalidade, tais como as universidades, colgios e escolas, onde recebido e se acomoda4. Cf. CASSIRER. A Filosofia do Iluminismo. Campinas: Edunicamp, 1997. p. 76. Cf. SOUZA, Maria das Graas. Ilustrao e Histria. O Pensamento Sobre a Histria no Iluminismo francs. So Paulo, Discurso Editorial, 2001. 4 BACON apud. SOUZA. Op. cit. p. 30.
3 2

No sculo XVIII, um empreendimento, uma obra, para no cham-la de instituio, cumpriu o papel de recepo, organizao e acomodao do conhecimento at ento produzido. Trata-se da Enciclopdia como se observa no seu ttulo integral: Enciclopdia ou Dicionrio Raciocinado das Cincias, das Artes e dos Ofcios, por uma Sociedade de Homens de Letras. Organizada e Publicada por Diderot... e quanto Parte Matemtica por DAlembert. Um empreendimento de tal envergadura que reuniu em torno de si especialistas das mais diversas reas e profisses liberais como mdicos e advogados dentro de um conjunto de 35 volumes publicados em duas fases: a primeira de 1751 a 1757; a segunda de 1762 a 1772. Diderot dizia que a finalidade dela era reunir os conhecimentos esparsos sobre a superfcie da terra, expor o sistema geral desses conhecimentos aos homens com os quais vivemos, e transmiti-los aos que viro depois de ns, a fim de que os trabalhos dos sculos passados no sejam inteis para os sculos que os sucedero, e para que os nossos descendentes, tornando-se mais instrudos, tornem-se ao mesmo tempo mais virtuosos e mais felizes. A Enciclopdia carregava em seu interior a viso universalisadora e cosmolgica de que as idias so adquiridas pela leitura e pela sociedade enquanto germes de quase todas as descobertas, em uma conciso entre vida e pensamento. O ar que faria florescer a cincia, a filosofia, a arte, seria a prpria vida social. A Enciclopdia tinha clareza de sua funo social e declarava seu desenvolvimento sob base de uma slida organizao poltica em torno de princpios racionais e cientficos. Isso se torna notrio no prprio subttulo da obra que se propunha a ser um dicionrio raciocinado por uma Sociedade de Homens de Letras. Para os filsofos das Luzes, a razo no apenas a faculdade de conhecer, mas tambm instncia que estabelece valores para regular e orientar a vida em sociedade. Tal idia de progresso intelectual e cultural assim como valores polticos e ticos determinada pelo crescimento da cultura do esprito das Luzes que seria adquirido em sociedade. O progresso prescrito pela Encyclopdie no se remitia apenas ao avano do conhecimento, era tambm estabelecia a dependncia recproca entre desenvolvimento do saber, aperfeioamento moral e conquista da felicidade. Este desenvolvimento tico e epistmico dos filsofos iluministas do sculo XVIII se assemelhava concepo grega de defesa do indivduo, da razo e da universalidade da natureza humana. Cada indivduo um representante singular da espcie humana, que potencialmente dotado de razo5. Sob as Luzes da Razo haveria o aperfeioamento do homem e o mundo, a

FREITAG, Brbara. A Formao do Indivduo. So Paulo: Cortez, 1996, p. 19.

instruo e a educao do homem fariam a humanidade progredir. Iluminai os crebros escreveu Spenl e fareis reinar no mundo a felicidade e a virtude, por que a teoria leva prtica, por meio da conseqncia lgica6. Segundo o autor, era preciso, sobretudo, travar uma luta sem trguas, no somente contra a ignorncia e erro, que so apenas insuficincia provisria ou engano acidental, mas, sobretudo, contra um falso saber imputvel vontade do homem que se recusa a instruir-se e a dirigir-se pela razo. Kant afirmava que o homem estaria destinado, por meio de sua razo, a viver em uma sociedade com homens e, por meio das artes e das cincias, a cultivar-se, civilizarse e moralizar-se7. Estas idias, prprias do sculo XVIII, tinham em comum a certeza de uma lei da histria, entendida como uma necessidade determinada por certos fatores, pelos quais o gnero humano passa por diversos estgios de seu desenvolvimento marcados por certa regularidade. Esta necessidade manifesta-se no passado e tambm aplicvel ao futuro. A continuidade da histria fundada nesta necessidade, definindo seu sentido como a afirmao da razo humana e de suas realizaes. Era a acumulao dos conhecimentos que decidia o movimento histrico8. A medida desta acumulao dada no volume das obras publicadas e na sua disseminao. Norman Hampson conta que Do Esprito das Leis de Montesquieu veio a pblico em 22 edies durante 18 meses que se seguiram primeira publicao, estimando uma venda de aproximadamente 35 mil exemplares. Em 1759 foram registrados oito edies do Cndido de Voltaire e 4 mil subescritores da Enciclopdia. Embora esses nmeros sejam editorialmente significativos at nos dias de hoje, ainda mais por se tratar de filosofia, cabe aqui ressalvar que os leitores, mesmo os mais bem informados e abastados, propensos a gastar largas somas em livros proibidos9, tinham o conhecimento bastante reduzido das publicaes, ainda mais daquelas que circulavam em manuscritos por crculos restritos. A difuso social das idias do Iluminismo foi regulada, em primeiro lugar, pelo elevado custo dos livros, sendo obstculo srio para possveis leitores. Obras como mile, de Rousseau, e o Systme de la Nature, custavam entre 15 a 18 livres (valor altssimo para poca), quando se encontravam venda no mercado. Tal preo poderia perfeitamente quadruplicar ou quintuplicar logo que alguma
SPLENL. O pensamento alemo de Lutero a Nietzsche. Trad. Mrio Ramos. Coimbra: Armnio Amado Editor, 1973, p. 31-32. 7 Cf. KANT. Sobre a Pedagogia. Trad. Francisco Cock Fontanella. Piracicaba: Editora da Unimep, 2002. 8 Cf. SOUZA, Maria das Graas. Op. cit. p. 27. 9 Robert Darnton conta que o termo livres philosophiques era expresso convencional do ramo livreiro para caracterizar toda gama de livros proibidos que compreendia desde da filosofia propriamente dita at livros pornogrficos. CF. DARNTON. Os Best-sellers Proibidos da Frana Pr-revolucionria. Trad. Hildegard Feist. So Paulo: Cia. das Letras, 1992.
6

10

obra fosse proibida pelo Governo. Os panfletos anticristos da autoria de Voltaire atingiram preos centenas de escudos por unidade, enquanto o seu custo normal andaria pelos 10 escudos. Com temor da censura e do seu efeito inflacionrio, obras controversas se esgotavam em poucos dias. Todavia, a questo que Hampson pe em pauta, no meramente determinar quem podia pagar elevadas quantias por um panfleto proibido ou por um livro no autorizado, mas apurar quem achasse que isso valia a pena. Essa interessante digresso sobre o mercado editorial do sculo XVIII nos traz a seguinte pergunta: quem estaria disposto a pagar pelos impressos ou manuscritos das luzes? A resposta : a aristocracia. So os aristocratas, os grands seigneurs, que dispunham de tempo ocioso para se manter a par dos exemplares mais recentes da produo editorial e meios econmicos para adquirir as ltimas obras que seriam temas das rodas de salo10. Sob proteo cortes, homens que se dedicavam ao comrcio ilegal de livros eram acolhidos e por vezes conduziam suas atividades a partir das residncias dos prncipes que gozavam de imunidade judicial, fato que frustrava a censura. O mundo em que viviam e para qual escreviam os autores iluministas era o mundo dos freqentadores dos salons aristocrticos, que certamente no se consideravam vtimas de quem quer que fosse11. Cassirer vai nesta mesma direo ao afirmar que se pretendia criar na poca uma filosofia socivel, uma cincia socivel: os ideais polticos, especulativos, ticos e artsticos eram elaborados pelos salons e para os salons12. Este tambm era um sculo que articulava a tica com a esttica. Da tica fica a questo da conduta a seguir num mundo complexo; da esttica, o empenho em construir um ser humano tendo em mente o aprimoramento e a felicidade13. Na forma literria, o narrador projeta-se como individualidade, estabelece nova relao com o leitor, e torna, assim, a forma mvel e pensante do romance, no rgo mais importante do sculo, que sente e pensa de maneira socivel14. A literatura da poca no seu auge entre os anos de 1750-1765 era, entre outras coisas, um modismo intelectual de corte e suas
Walter Benjamin faz interessante comentrio respeito da relao de Goethe e seu pblico aristocrtico, referente redao de As afinidades eletivas: pblico para o qual j havia se decidido, vinte anos antes, em Roma, a escrever com exclusividade. As afinidades eletivas foram dedicadas a esse pblico, aristocracia silsio-polonesa, a lordes, emigrantes, generais prussianos, que se reuniam nas terras da Bomia em torno, sobretudo, da imperatriz da ustria. BENJAMIN. Ensaios Reunidos: escritos sobre Goethe. Trad. Irene Aron e Sidney Camargo. So Paulo: Editora 34, 2009, p. 165. BENJAMIN. Goethe. IN: Gesammelte Schriften. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991. (Band II p. 705-739) 11 HAMPSON. O Iluminismo. Lisboa: Ulisseia, 1973. p. 140. 12 CASSIRER. Op. cit. p. 355. 13 RIBEIRO. A ltima Razo dos Reis: ensaios sobre filosofia e poltica. So Paulo: Companhia das Letras, 1993, p. 9. 14 WEHRLI. A poca do Iluminismo. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora Herder, 1967, p. 210.
10

11

polmicas se limitava a um escasso nmero de homens de letras. Sobre isso, Falcon escreve:
Quanto aos agentes sociais do Iluminismo, sabemos que eles eram toda espcie de letrados ou, se quisermos ser mais precisos, todos os homens de letras gens de lettres. Eram, portanto, os membros das profisses liberais (mdicos, advogados, professores etc.), os oficiais ou funcionrios do Estado absolutista, os clrigos de diversos matizes ou categorias, os artistas, os diletantes dos tipos mais variados nobres ou comerciantes. Encontrando-se nos sales e academias, fazendo parte de associaes ou de sociedades secretas, essa gente formava o mundo por excelncia em que se produziam e debatiam as idias do Iluminismo. A participao maior ou menor de cada um desses tipos sociais, a importncia da opinio pblica, o papel dos vnculos com o aparelho de Estado, tudo isso variava muito de um pas para outro. Bastaria ter em mente os casos da Inglaterra, Frana, Prssia e Espanha para perceber as enormes distncias15.

Estas ressalvas buscam principalmente esclarecer que o Iluminismo no era um movimento de massa, mas um movimento de uma minoria letrada, de profissionais liberais, intelectuais e filsofos, embora saibamos de sua apropriao posterior pelas massas na Revoluo Francesa, da mesma forma, que no devemos nos esquecer de seu projeto de universalidade. Entretanto, fundamental aqui abordar que neste perodo se deu a disseminao da lngua, dos gostos e costumes, da cultura francesa desde a arquitetura, passando pela moda e vesturio, culinria por toda Europa. O francs substitua o latim como lngua internacional. Inclusive, o autoritrio Rei-soldado ou Rei-sangrento, Frederico Guilherme, geralmente considerado como a personificao do esprito prussiano, falava melhor o francs que o alemo. Caraccioli na obra A Europa Francesa dizia que todo o europeu agora francs e Marivaux que: Paris o mundo; o resto da terra o seu subrbio. Embora Caraccioli seja um superficial e um tanto tolo16 e Marivaux um franco-centrista, estas frases apenas super-dimensionam o que era uma realidade. A cultura francesa adentrou as cortes europias e os costumes aristocrticos por meio daqueles que hoje chamamos de dspotas esclarecidos. Frederico II foi o mais clebre dspota esclarecido, a quem podemos chamar de Rei-filsofo se quisermos considerar sua atividade como governante e participante do debate de idias de seu tempo. Autor de obras tericas como Histria do Meu Tempo (1746), Testamento Poltico (1752), Ensaio sobre as Formas de Governo e sobre os Deveres dos Soberanos. Segundo Nobert Elias, este homem fez mais do que qualquer
FALCON, Francisco Jos Calazans. Iluminismo, So Paulo, tica, 2002. p. 29. Cf. adjetivos atribudos por Hampson [Obra citada] a quem tambm devemos as anedotas sobre os reis Frederico I e II. p. 53, 61 e 63.
16 15

12

um de seus contemporneos pelo desenvolvimento poltico e econmico da Prssia e, talvez, indiretamente pelo desenvolvimento da Alemanha, porm a tradio intelectual na qual se formou e tornou principal expresso a da bonne socit europia, prnacional, de tradio aristocrtica e cortes; e este homem fala a sua lngua: o francs. O paradoxo deste personagem histrico era o de uma personalidade esteticamente francesa e politicamente prussiana17. Era uma poca na qual a Alemanha ainda era dividida entre principados eleitores, gro-ducados livres e ligas, Frederico um dos personagens centrais da histria cultural alem, especialmente no perodo da Ilustrao. Seu pai e seu av haviam protegido, beneficiado e incentivado os movimentos do pietismo e do filantropismo. Frederico reuniu em torno de si pessoas como Von Zedlitz, educador de mentalidade iluminista e de eficincia burocrtica; a nobreza crist e pietista do pastor Hesker; a colaborao de Felbiger, monge agostiniano; o filantropista e reformador educacional Von Rochow18. Apesar de conhecer mal a lngua de seu prprio reino e desprezar a literatura da poca, Frederico II no deixou de dar aos escritores ptrios, indiretamente, o sentimento de estarem trabalhando em uma grande tarefa nacional19. Todavia, os padres de gosto, que mensuravam a vida intelectual alem na Corte e nos crculos aristocrticos, ainda passavam pela mentalidade e a linguagem da outra margem do Reno. Para a corte prussiana convergiam filsofos em desespero, literatos cados em desgraa e artistas miserveis20. Alm da amizade com Voltaire, DAlembert e Diderot21, Frederico escreveu em francs Anti-Machiavel (1740) uma das suas obras mais importantes. Como o prprio ttulo indica, trata-se de uma tentativa de refutao dos princpios da Realpolitik contidos no O Prncipe, de Maquiavel. Um monarca

Cf. ELIAS. ELIAS. La Civilisation des Moeurs. Paris: Pluriel. s/d. Segundo Carpeaux, as vitrias sobre os exrcitos franceses acenderam em toda parte um vivo patriotismo, j no prussiano, mas alemo, embora ento ningum pensasse na unificao dos inmeros pequenos principados, ducados, bispados e cidades livres sob a liderana da Prssia. Mas fortaleceu-se o auto-respeito da nao. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. p. 49. 18 CF. GROSS. A Paidia como Bildung: A Trajetria do Conceito grego Modernidade. Paran: Universidade Tuiuti do Paran, s/d. p. 4. 19 Cf. ANGELLOZ. A Literatura Alem. Trad. Carlos Ortiz. So Paulo: Difuso Europia do Livro, 1956, p. 25 20 Cf. FORTES, Luis Roberto Salinas. O Iluminismo e os Reis Filsofos, So Paulo: Brasiliense, 1993. 21 Chacon comenta que apesar de amigo pessoal dos intelectuais subversivos da poca, Frederico queria apenas o assessoramento: as decises ele tomava sozinho; da gostar de repetir: Digam o que quiserem, contanto que me obedeam. Frederico obedecia s leis que ele mesmo criava para ele, a fora do Direito estava acima do direito da fora. CHACON, V. A Questo Alem. So Paulo. Editora Scipione, 1994, p. 19.

17

13

pondo-se a defender a Moral contra todos os imperativos da razo de Estado? Eis a um dos paradoxos da poca mais paradoxal do que todos os paradoxos de Rousseau22. A Alemanha imvel, fechada em sua modesta vida patriarcal, cuja nobreza ainda possua privilgios, castelos e encarnava, aos olhos dos jovens intelectuais, os valores supremos da civilizao; seus comerciantes comerciavam com os pases prximos e distantes, acumulavam riquezas, mas no tentavam superar os limites da prpria classe23. Perifrica na poltica e na cultura do sculo24, a Alemanha revelou-se muito mais receptiva ao iluminismo francs, ainda que a rebelio romntica do movimento Sturm und Drang25 tenha surgido como uma reao nacional de uma corrente literria que buscava na tradio cultural germnica uma identidade independente da cultura francesa que continuava a exercer sua influncia na sociedade palaciana26. O renascimento das letras alems implicou uma forma de autoafirmao cultural simultaneamente contra a lngua francesa e contra o gosto clssico com que ela se tinha passado a identificar27. Um dos aspectos principais do romantismo alemo o apelo que ele fez ao nacionalismo28. A nica esfera em que a aristocracia alem se considerava superior cultura francesa era na msica29. Frederico Guilherme tinha a opinio de que as cortes e a sua cultura eram desperdcio de dinheiro que seria melhor
FORTES, L. R. Salinas, O Iluminismo e os Reis Filsofos, So Paulo: Brasiliense, 1993, p.77. Nobert Elias (Op. cit. p. 29) menciona os conflitos ntimos do jovem Frederico na impossibilidade de conciliar sempre os interesses de governante prussiano venerao pela Frana e seus costumes de corte. Estes conflitos provocavam desarmonia entre o que era a ao de governante e o que ele escrevia e produzia como homem e filsofo. 23 Cf. CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996, p. 145. Segundo o autor, os camponeses, os lojistas e os trabalhadores da cidade no ousavam sequer mostrar-se no espelho do romance. 24 Cf. CARVALHO, Marcelo. O Nascimento da Modernidade Habermas e Foucault: Leitores de Kant. In: Filosofia e Modernidade: Reflexo sobre o conhecimento. Org. PANSARELLI e PIZA. So Bernardo do Campo: UMESP, 2008, p.18. 25 Tempestade e mpeto. O nome da pea teatral de Klinger intitulou o movimento. A diviso histrica por movimentos, Aufklrung, Sturm und Drang, Classicismo e Romantismo, foi estabelecida por Schlegel. Portanto, a historiografia literria alem nasceu com o propsito de atribuir uma identidade nacional produo literria, submetendo a categoria esttica categoria ideolgica. MAAS. O Cnone Mnimo. O Bildungsroman na histria da literatura. So Paulo: Editora UNESP, 2000, p. 13. 26 Para Autresseau, enquanto a Inglaterra j havia realizado sua revoluo poltica e na Frana se travava a luta ideolgica da qual a realeza sairia vencida, a Alemanha esgotada pela guerra dos Trinta Anos, ainda no passava de um conglomerado de Estados que s tinha em comum a lngua. Os prncipes estavam mais preocupados em manter seus privilgios do que assegurar o bem-estar de seus povos, eram solidrios das aristocracias estrangeiras que eles se esforavam por macaquear. Cf. AUTRUSSEAU. A Aufklrung, o Romantismo. IN: CHTELET, Franois (Org.). O Iluminismo. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1982, p. 109. 27 HAMPSON. Op. cit. p. 245. 28 A respeito do tema Cf. DROZ. Le Romantisme Allemand et Ltat: Rsistence et Collaboration dans LAllemagne Napolonienne. Paris: Payot, 1966, p. 18. 29 Carpeux diz que o esprito alemo revelou-se capaz de alcanar os mais altos cumes da expresso no verbal: a msica. A poca de 1700, o tempo sem literatura alem, tambm a poca de Johann Sebastian Bach. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. p. 37.
22

14

empregado no exrcito, com exceo msica. Os escritores alemes se viam numa condio desfavorvel, pois os cortesos tinham necessidade de literatura francesa e de peas provindas do teatro francs. A burguesia comercial que poderia ter servido como pblico para os escritores era relativamente subdesenvolvida na maioria dos Estados alemes no sculo XVIII30. O apogeu do desprezo pela cultura alem foi atingido no reinado de Frederico II, que expulsou Lessing de sua Academia e rejeitou a proposta para oferecer a direo da biblioteca real a Winckelmann por um salrio de 2000 thalers, pretextando que mil so suficientes para um alemo31.
Frederico II (1740-1786), em especial, era um germanfobo cultural a tal ponto que excluiu Lessing da Academia de Postdam, onde conseguiu atrair, em momentos diferentes, Maupertius, Voltaire e La Mettrie32.

Norbet Elias comenta que a burguesia alem era pobre comparada aos padres franceses e ingleses, portanto, havia pouco dinheiro para luxos como literatura e arte. Nas cortes, falava-se francs e imitava-se a conduta da corte de Lus XIV. O alemo era uma lngua pesada e incmoda, prpria das classes baixa e mdia33. O nico filsofo alemo que despertava aplausos nos crculos cortesos da poca era Leibniz, que escrevia em francs ou latim, raramente no idioma nativo. Ao contrrio do francs que era de bel usage, o alemo era desprezado pela nobreza por sua natureza dtre rude et barbare. Na Frana diziam que o alemo uma lngua para falar com criados e cavalos34. Na Corte qualquer pessoa culta falava francs, nas Universidades a lngua culta era o latim35. De forma destoante, na Universidade de Halle, Wolff lecionava e escrevia em alemo, desprezando o pedantismo hermtico do latim, alm de privilegiar as Cincias Exatas a despeito da Teologia. Ainda sobre a contaminao cultural francesa, Mauvillon mencionava que on ne disait pas quatre mots em allemand sans y
ELIAS. Op. cit. p. 47. Segundo o autor o comrcio, as comunicaes e as indstrias, so relativamente subdesenvolvidos e, na maioria, ainda necessitavam de proteo e promoo mediante uma poltica mercantilista. 31 Segundo Arenari, os ministrios de primeiro escalo eram todos ocupados por franceses. Cf. ARENARI. Um Outro Olhar sobre a Modernidade: Breves Apontamentos Sobre a Formao da Sociologia Alem. IN: SOBOTTKA. A Modernidade como Desafio Terico: Ensaio sobre o Pensamento Social Alemo. Porto Alegre: Editora: EDIPUCRS, 2008, p. 37 32 HAMPSON. Op. cit. p.142. 33 Segundo Elias, o francs se espalhou das cortes para a camada superior da burguesia de forma que toda gente de bem (honntes gens) o falava. Falar francs era smbolo de status de superioridade de classe. 34 CARPEAUX. Op. cit. p. 37. 35 Angelloz afirma que o latim foi ao longo do sculo XVIII, sobrepujado: em 1570 apenas 30% dos livros eram impressos em alemo, a partir de 1681 ultrapassa a metade, em 1730 atinge 70% e 99% em 1799. ANGELLOZ. Op. cit. p. 25.
30

15

ajouter deux mots de franais. Alm disso, Mauvillon aponta o problema da ausncia de unificao de diversos povos independentes entre si, que trazia a dificuldade para uma nao submeter-se s decises de um pequeno nmero de sbios36. Herder atribua o problema da literatura alem ao fato de os alemes terem sido subjugados pelo humanismo, dilacerados pelas guerras religiosas e prejudicados pela falta de um Estado nacional:
Assim, desde os tempos antigos no temos absolutamente literatura potica viva sobre a qual se pudesse ter desenvolvido a nossa poesia moderna, como um ramo da rvore nacional; ao passo que outras naes progrediram com os sculos, e formaram-se no seu prprio solo com os produtos nativos da crena e do gosto do povo e das reminiscncias do passado. Nesta direo que a sua literatura e a sua lngua tornaram-se nacionais, e a voz do povo foi usada e amada. Ganharam eles pblico mais vasto nesses assuntos do que ns, alemes, temos. Pobres de ns, que estamos destinados desde a origem a nunca sermos ns mesmos37.

Em seu ensaio sobre Goethe, Walter Benjamin cita as cifras que caracterizam a Alemanha da Goethezeit, a cidade natal de Frankfurt em 1749 tinha 30 mil habitantes, Berlim, a maior cidade do Imprio alemo, contava com 126 mil habitantes, enquanto Londres e Paris j passavam de meio milho de habitantes38. Para Priestley, a Alemanha dos primeiros romnticos ainda estava prxima da terra que apenas sobrevivera Guerra dos Trinta Anos39. No havia grandes cidades. Viena, a maior cidade de lngua alem, no tinha a metade do tamanho de Londres ou Paris. Berlim, em reconstruo, no atingia a populao de 100.000 habitantes. No havia metrpole que convidasse os
Cf. ELIAS. Op. cit. p. 23. Mauvillion (p. 24) critica inclusive a tradio alem de poetas tradutores: Milton, Boileau, Pope, Racine, Tasso, Molire, presque tous les potes de premier ordre ont t traduits dans la plupart des langues europennes, mais vos potes ne sont en gnral que des traducteurs. 37 HERDER apud. WELLEK. Op. cit. p. 172-173. 38 Cf. BENJAMIN. Ensaios Reunidos: Escritos sobre Goethe. p. 123. 39 Tese que criticada por Carpeaux: A historiografia antiga explicou o suposto baixo nvel da literatura alem do sculo XVII pelas devastaes materiais e espirituais da Guerra dos Trinta Anos. Mas essa tese j no pode ser sustentada. Primeiro, porque a decadncia comeou muito antes daquela guerra. Comeou propriamente com a morte de Lutero. Depois, no se pode falar de baixo nvel quanto literatura alem da poca barroca. Trata-se, ao contrrio, de uma fase de realizaes admirveis, como no houvera assim desde o fim da literatura medieval dos cavaleiros [...]. Em vez de se verificar decadncia literria, verifica-se o fato de uma alta literatura mas sem base popular. Num nvel extremamente baixo encontramse naquela poca a cultura e a lngua do povo, de modo que no houve compreenso mtua ou comunicao possvel entre os grupos letrados da sociedade e as camadas populares. Porm, mais adiante (p. 29), o autor faz outra considerao a respeito da Guerra dos Trinta Anos que se aproximam de Priestley: Nunca outro pas foi submetido a to cruel e sistemtica devastao, sendo a populao, em certas regies, reduzidas dcima parte e sendo destrudos todos os valores materiais e morais. Foi a maior catstrofe da histria alem, da qual saiu um pas pauprrimo, atrasado e politicamente dividido em inmeros principados, governados no Norte por mesquinhos rgulos luteranos e no Sul por relaxados prelados catlicos, enquanto nos poucos Estados maiores se estabeleceu o absolutismo maneira francesa. O povo alemo submeteu-se, quase silencioso, a essa prova cuja primeira conseqncia foi a chamada mentalidade barroca. CARPEAUX. Op. cit. p. 26-29.
36

16

autores alemes. Fato que explica a importncia das universidades e cidades universitrias como Estrasburgo e Gttingen, Iena e Heidelberg, para o Movimento Romntico Alemo. Carpeaux salienta que diante da pobreza e mesquinhez da vida alem do sculo XVIII, as Universidades e as casas dos vigrios, eram os beros da literatura nova40. Nobert Elias comenta que o clrigo e o professor so os dois representantes mais importantes da intelligentsia de classe mdia, figuras que desempenham papel decisivo na formao e difuso de uma lngua alem culta. Esta cultura de classe mdia, com vago sentimento nacional e inclinaes espirituais nopolticas, demasiado burgus aristocracia das pequenas cortes, foi disseminada por mestres, clrigos e administradores por meio da Universidade. A universidade alem foi, nesse sentido, o contrapeso da classe mdia corte41. Kohlschmidt diz que a importncia e a universalidade intelectual no interior de um pequeno estado alemo no podiam ser conquistadas socialmente, mas apenas pessoalmente, pois a Universidade, como centro intelectual, estava sujeita a frequentes oscilaes de personalidades, de sorte que a formao de crculos literrios necessariamente era de curta durao, quando no se fossilizava, constituindo escolas42. Portanto, a literatura da poca era feita por professores e estudantes, segregada da corrente principal da vida nacional, produzida em ambiente universitrio. O lugar da literatura era margem da cultura dominante e da alta sociedade alem:
De qualquer modo o escritor alemo estava destinado a ser eliminado dos negcios pblicos. Quer se encontrasse na Prssia ou na ustria, em um dos outros reinos, ducados ou o resto, ele tinha de submeter-se a uma severa censura, era rijamente aconselhado a tratar da sua vida e estava de algum modo margem de uma sociedade oficial composta de militares e funcionrios pblicos. Para um duque inteligente, como o jovem Carlos Augusto, que convidou Goethe a viver em Weimar, havia vinte como o Duque de Wrttemberg, que ordenou a Schiller, ento um dos seus cirurgies regimentais, que no publicasse seno obras mdicas... verdade que havia no Movimento Romntico Alemo um grande elemento de evaso, mas apenas leal acrescentar que havia muito de que libertar-se na Alemanha. Suas leis eram duras e opressivas; e fora dos numerosos crculos da Corte, na comparativamente pequena classe mdia, sua sociedade era provincial e estreita, inflexvel em suas maneiras, frugal e incmoda no seu estilo de vida (o conforto abafado, mveis e refeies pesadas vieram muito mais tarde), e, fora das universidades, compunham-se principalmente de pomposos oficiais e profissionais e suas esposas tmidas e convencionais. Qualquer jovem ousadamente imaginativo, desenvolvendo-se em tal sociedade e achando-se fortemente enraizada CARPEAUX. Op. cit. p. 55. ELIAS. Op. cit. p. 44. 42 Cf. KOHLSCHMIDT. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. org. de Erwin Theodor [Rosenthal]. So Paulo: Editora Herder, 1967, p. 265.
41 40

17

demais para poder transform-la, desejaria abandon-la ou refugiar-se em seus prprios sonhos ou nos de outros homens43.

Para Wehrli, o sculo XVIII o sculo do indivduo, especialmente desde o momento em que este, sob a influncia dos empiristas ingleses, no estudado como um ser apenas racional, mas na multiplicidade histrica e geogrfica de suas formas de aparecimento44. Sob o signo desta multiplicidade, os Sturm und Drang formulou o problema da autonomia do indivduo de vocao de artista, no apenas a autonomia esttica de criar uma identidade nacional a partir da arte, como tambm a autonomia econmica do artista enquanto existncia, ou melhor, enquanto subsistncia. Problema particularmente alemo, tanto do intelectual, quanto do artista que no possua pblico para seus palcos, leitores para suas publicaes, porque era restrito o mundo dos alfabetizados e, em ltima instncia, o pblico que tinha de alguma maneira um tipo de independncia financeira, ou seja, o cidado ativo45. A respeito disso, Benjamin acrescenta:
A burguesia alem no estava de modo algum suficientemente forte para manter, com seus prprios meios, uma atividade literria ampla. Em conseqncia dessa situao, a literatura continuou a depender do feudalismo, ainda nos casos em que a simpatia do literato estava ao lado da classe burguesa. As precrias circunstncias que o envolviam obrigavam-no a aceitar a condio de comensal, a trabalhar como preceptor de latifundirios nobres, a acompanhar jovens prncipes em suas viagens. E, finalmente, essa dependncia representava ainda uma ameaa aos seus proventos de escritor, pois apenas as obras expressamente autorizadas por decreto tinham seus direitos autorais garantidos nos Estados do Imprio alemo46.

Hampson afirma que o artista no usurpou a posio anteriormente ocupada pelo sbio, pois ambos procuraram na emoo a orientao que tinham anteriormente esperado da razo47. A criao de revistas faz parte das inmeras tentativas de os
PRIESTLEY. Op. cit. p. 121-122. WEHRLI. A poca do Iluminismo. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora Herder, 1997. p. 191. Segundo o autor, a imagem palaciana de um indivduo, determinada pela poltica e pela representao, foi substituda pelo pensamento de um acordo interior e exterior, da figura harmoniosa, isto , da Bildung. O desenvolvimento humano depende, agora, da educao, especialmente a partir da concepo de Rousseau do indivduo natural e da sociedade natural. No terreno poltico, o pensamento pedaggico assume importncia j para Bodmer, vindo a abarcar tudo com Pestalozzi, e recebendo uma diretriz histrico-filosfica com Lessing. (p. 192) 45 Cf. TERRA. Passagens: Estudos sobre a Filosofia de Kant. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2003, p.116. 46 BENJAMIN. Op. cit. p. 130. 47 HAMPSON. Op. cit. p. 184. A ciso no se d entre o direito de cidadania do homem de cincia e do homem de arte, ainda mais que, desde o Renascimento at o sculo XVIII, estes dois homens poderiam ser encontrados no mesmo indivduo (principalmente se pensarmos em Goethe) a ciso se d entre a atividade do Gelehrt e do Brotgelehrt, entre o pblico e o privado ou entre o amador e o profissional. Podemos encontrar a figura do Gelehrt (termo pode ser traduzido por sbio, instrudo ou cientista,
44 43

18

escritores do sculo XVIII estabilizar seu papel e posio social, como tambm o intuito de estabelecer condies mais favorveis para suas respectivas produes literrias48.

condio daquele que passou por boa formao: instrudo, ilustrado, iniciado) em Kant quando o autor trata da condio do docente que se assemelha a do sacerdote. Segundo Kant, o uso que um professor contratado faz da sua razo perante sua comunidade apenas um uso privado, porque por maior que seja a assemblia, sempre esta ser domstica; e no que toca tal uso, o professor, como o sacerdote, no livre e tampouco pode ser, porque exerce uma incumbncia alheia. Em contra partida, como instrudo que, mediante escritos, fala para o verdadeiro pblico, isto , ao mundo, no uso pblico de sua razo, goza de liberdade ilimitada de fazer uso de prpria razo e de falar em seu prprio nome. Para Kant, o professor na medida em que faz uso privado no deve educar seu aluno de acordo com suas posies particulares, por outras palavras, no cabe ao professor a tarefa de tutor e manter o aluno na minoridade, dependente de suas iluminaes. No entanto, em esfera pblica, na qualidade de instrudo [Gelehrt], o professor deve se lanar no debate pblico entre seus iguais, ou seja, conjunto de homens que so cidados maiores e autnomos. Segundo Torres Filho, o mesmo indivduo que, no exerccio de uma funo privada (como sacerdote ou educador), tem o dever de funcionar como parte da engrenagem e desempenhar o papel de tutor, ter tambm o direito imprescritvel, quando fora de servio, de usar sua prpria razo em seu prprio nome. Este uso pblico que far de sua liberdade de pensamento, no mais como funcionrio, mas como cientista [Gelehrt], no perante uma comunidade que lhe foi confiada, mas perante a totalidade do pblico do mundo leitor (A 485) ou perante o pblico propriamente dito, isto , o mundo (A 487), no dever sofrer restrio alguma. Nesse momento, o Gelehrt deixa de ser cidado privado, que fala em nome alheio no desempenho de um ofcio, para falar em sua prpria pessoa, como membro da sociedade, vale ento o raciocinai quando quiserdes e sobre o que quiserdes, sem prejuzo para a plena vigncia do obedecei, que se mantm, na ordem privada, fora de questo. TORRES FILHO, Rubens. Ensaios de Filosofia Ilustrada. So Paulo: Brasiliense, 1987, p. 97. Portanto Gelehrte uma pessoa pblica. Distinto do Brotgelehrt (especialista mercenrio, o douto que faz da sua Gelehrsamkeit um ganha-po, um Broterwerb estipendiado pelo Estado ou pelo mercado) criticado por Schiller, conforme nos apresenta Paulo Arantes: por este tipo intelectual interessar-se apenas com sua atividade, que constituda exclusivamente no cumprimento de determinados ditames, dentre os quais se destaca o de ocupar um posto, de sorte que a melhoria de sua situao material e a satisfao de sua sede de nomeao, constituem os nicos motivos em condio de pr em movimento as foras de seu esprito operoso e fatigado, empenhadas na rotina profissional do ofcio acadmico; tudo o que porventura o aparte dessa trilha, como o interesse mais ventilado e variado pela vida do esprito, seria tempo roubado ao exerccio do mtier; como no procura recompensa no convvio com as idias mas no reconhecimento da opinio pblica e jornalstica, nos cargos honorficos e no avano da carreira, o intelectual profissional, e especializado, imagina-se vtima perene de ingratido, por ser um poo de despeito, malcia e astcia na guerra sem quartel em favor dos institutos que lhe asseguram a sobrevivncia; enfim, de posse das mais nobres ferramentas, a cincia e a arte, no aspira a nada de mais elevado do que o salrio de cada dia, por sinal ruim. Segundo Schiller: Ao contrrio do Brotgelehrt, que se empenha em separar e isolar sua cincia de tudo o mais, o esprito filosfico, que no menos cuidadoso com o seu saber do que o erudito com o seu, se esfora por abarcar seu territrio e para restabelecer novamente a conexo com todo o resto (e digo restabelecer porque somente o intelecto responsvel por esses limites e pela separao das cincias). Onde o Brotgelehrt separa, o esprito filosfico une este, desde cedo, se deu conta de que no domnio intelectual como no do mundo fsico tudo est entrecruzado e de que sua ativa propenso para a harmonia no podia compadecer-se nem satisfazer-se com fragmentos. ARANTES. Ressentimento da Dialtica: Dialtica e Experincia Intelectual em Hegel: Antigos Estudos sobre o ABC da Misria Alem. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996, p. 23. Fichte em Die Bestimmung des Gelehrten [A vocao do sbio] prope uma educao cientfica em que Gelehrten justamente o educador da humanidade. Esta educao permanece ligada ao enobrecimento moral do homem como um todo e est em contradio com a tese de Rousseau sobre a influncia deletria da cincia e da arte sobre o bem-estar da humanidade, j que o sbio que no s educa atravs das palavras, mas tambm atravs de si mesmo como modelo, ou seja, o homem moralmente melhor de sua poca. HOGREBE, apud. KESTLER. Schiller e a Fundao do Cnone da Modernidade. p. 89. Artigo em arquivo formato PDF, disponvel em: www.epocadegoethe.com.br/izabela05.pdf. Acessado em 02/01/2012, p. 116. 48 Cf. BHLER, apud. KESTLER. Op. cit. p. 101.

19

O prosasmo singular da vida alem explicado por Lukcs ao escrever que a base objetiva da peculiaridade da literatura alem se encontra nas condies desfavorveis nas quais os alemes chegaram a formar uma nao:
Em primeiro lugar, a literatura na vida da nao alem muito mais dbil, menos estreita e intimamente ligada com o processo real, que em outros povos nos quais o processo de formao nacional se desenvolveu de modo mais normal, ou seja, em conexo inseparvel com o progresso da humanidade e apoiado pelas iniciativas ativas das massas populares. [...] A vinculao entre a formao de uma nao e sua progressividade no s um problema poltico em sentido estrito. Abarca toda a vida moral e espiritual dos homens e repercute por isso em toda vida interior da nao e em suas relaes com os demais povos. [...] Mas no se deve esquecer que a constituio da nao em todas as partes um processo que coincide materialmente com a constituio da sociedade burguesa49.

Todos esses aspectos se refletiram na obra de Frederico II que, em De la Littrature alemande, criticou o baixo nvel literrio de seu povo, o pedantismo da intelectualidade e o progresso insuficiente da cincia alem, situao resultante das guerras interminveis e do falho desenvolvimento do comrcio e da burguesia50. A respeito da semibrbara lngua alem escreveu:
Je trouve, dit-il de la langue allemande, une langue a demi barbare, qui se divise en autant de dialectes diffrents que lAllemangne contient de Provinces. Chaque cercle se persuade que son Patois est le meilleur51.

Os olhos e a pena do prncipe prussiano no estavam voltados para seus sditos e contemporneos de modo que o Werther de Goethe publicado em 1774 (que mais

LUKCS, Georg. Goethe y su poca. Trad. castelhana de Manuel Sacristn. Barcelona, Mxico, 1968, pp. 8-14. Mais adiante, o autor afirma que na Alemanha se fundamentava os problemas de tal modo que a questo central da revoluo burguesa resultava ser a da unidade nacional que ainda havia de ser criada. Tudo isso tem como conseqncia de que o progresso social e a evoluo nacional no se apoiavam e se impingiam mutuamente, como na Frana, seno que se encontrasse em contraposio. Por isso tambm o desenvolvimento do capitalismo no conseguiu produzir uma classe burguesa capaz de formar-se com direo nao. O controle poltico seguiu impertubavelmente nas mos dos poderes antigos e o processo de burocratizao da nobreza, sua converso em um corpo de distintos lacaios dos prncipes absolutos. (p. 56). 50 Diz ele: Le tiers tat ne languit plus dans un honteux avilissement. Les Pres fournissent lEtude de leurs enfants sans oprer. Voil les prmices tablies de lheureuse rvolution que nous attendons. 51 FREDERICO, apud. ELIAS. Op. cit. p. 25. O prncipe prussiano no atribui o pequeno progresso ao esprito ou ao gnio da nao, atribui guerra que os empobreceu no apenas financeiramente, como tambm arruinados em homens. Hampson (Op. cit. p. 173) comenta que a Guerra dos Sete Anos foi particularmente devastadora, Frederico II calculou as baixas em 853.000 militares e 33.000 civis. J para Strich, a Guerra dos Sete Anos despertou a conscincia nacional alem, uma gerao de poetas foi incentivada para o herosmo e para a composio de odes em louvor aos heris e atos hericos nacionalistas. STRICH. O Barroco. IN: BOSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967. p. 172.

49

20

tarde provocou a admirao de Napoleo), a Crtica da Razo Pura de Kant e Die Rauber de Schiller de 1781, passaram ao largo de suas reflexes. Talvez sequer tenha vindo ao seu conhecimento relatos a respeito do ocorrido na estria da pea de Schiller:
O teatro mais parecia um manicmio, com olhos revirados, punhos cerrados e um tumulto rouco entre o pblico. Pessoas que se desconheciam, caam a soluar nos braos umas das outras, mulheres cambaleavam, quase desmaiadas, em direo porta. Era uma dissoluo universal do caos, de entre cujas nvoas uma nova criao estava emergindo52.

Todo o movimento literrio da segunda metade do sculo XVIII e seus ideais estticos, so produto de uma classe social que se opunha s inclinaes sociais e estticas de Frederico, fato que o faz ignorar e condenar esta nova gerao que inclua Klopstock, Herder, Heine, Hamann, Tieck, Novalis, Hoffman, Klinger, Lessing, os poetas do Sturm und Drang, Schiller e, principalmente, Goethe cujo Werther tornara seu nome conhecido por toda Europa. A nica obra mencionada por Frederico foi Gtz Von Berlinchingen, de Goethe, porm esta meno foi feita apenas para criticar a presena de Shakespeare no divertimento das classes baixas da populao:
A fim de se convencerem da falta de gosto que reina na Alemanha at nossos dias, basta comparecer aos espetculos pblicos. Neles vero encenadas as obras abominveis de Shakespeare, traduzidas para nossa lngua; a platia inteira entra em xtase quando escuta essas farsas, dignas dos selvagens do Canad. Descrevo-as nestes termos porque elas pecam contra todas as regras do teatro, regras que no so em absoluto arbitrrias. Olhem para os carregadores e coveiros que aparecem no palco e fazem discursos bem dignos deles; depois deles entram reis e rainhas. De que modo pode esta mixrdia de humildade e grandiosidade, de bufonaria e tragdia, ser comovente e agradvel? Podemos perdoar Shakespeare por esses erros bizarros; o comeo das artes nunca seu ponto de maturidade. Mas vejam em seguida Gtz Von Berlinchingen, que faz seu aparecimento no palco, uma imitao detestvel dessas horrveis obras inglesas, enquanto o pblico aplaude e entusiasticamente exige a repetio dessas nojentas imbecilidades53.

O Gtz Von Berlinchingen de Goethe fez com que fosse valorizado o contedo histrico-nacional54. No entanto, o discurso de Frederico refletia um padro de gosto influenciado pela cultura francesa. Sem dvida, Frederico II ao menos foi preciso ao localizar na obra de Shakespeare a baliza esttica da gerao que se iniciava na vida
52 53

HAMPSON. Op. cit. p. 199. FREDERICO, apud. ELIAS. Op. cit. p. 27. 54 WEHRLI. A poca do Iluminismo. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. p. 209.

21

literria55. Frederico refletia a opinio da aristocracia francfila da poca, cuja lngua, gosto e estilo francs eram reproduzidos por todas as cortes europias. O teatro clssico da poca deveria representar os membros da corte como eles gostariam de ser e como os prncipes absolutistas gostariam de ser vistos, de tal forma que a rudeza e a incivilidade de carregadores e coveiros, o lirismo dos clowns de Shakespeare, misturados grandeza dos sentimentos trgicos de prncipes e reis, eram interpretados como prazeres brbaros das classes baixas56. Voltaire, ao referir-se tragdia shakespeariana Jlio Csar, escreveu que de modo algum pretendia
aprovar as irregularidades brbaras que a saturam. Surpreende apenas que no haja mais disto numa obra escrita em uma era de ignorncia por um homem que nem mesmo conhecia latim e que no teve mestre, exceto seu prprio gnio57.

Apesar de ter sido hspede de Frederico em Potsdam, a voz de Voltaire no tinha muito a dizer juventude da poca de Goethe. Mais decisiva foi a influncia inglesa com Shakespeare, Milton, Pope, Young, Shaftesbury Richardson e Sterne; estes autores deram Alemanha a possibilidade de encontrar sua forma prpria, seu prprio classicismo, e, por sua vez, influenciar assim a Europa espiritual58. Por mais culturalmente privilegiada que fosse a posio do prncipe prussiano, a influncia da cultura francesa no refletia os sentimentos e as concepes de uma nascente burguesia alem que aspirava por estabelecer uma cultura e identidade prpria. Um exemplo desta nova tendncia foi Lessing que travou frontal debate com o teatro francs cuja influncia na cultura alem trouxe a discusso dos problemas de representao do teatro, de sua funo pedaggico-nacional59 e buscou estabelecer novos modelos para a construo de um drama nacional-burgus, crtico da aristocracia, e que abordasse os problemas polticos de seu tempo. Segundo Carpeaux, os ataques de
MONTEZ. Sob a tica do Olhar, do Tempo e da Escrita. Goethe e a Histria. Artigo em formato eletrnico PDF. Disponvel em: www.letras.ufrj.br/liedh/media/docs/art_luiz6.pdf. Acessado em 25/12/2011, p. 202. 56 Segundo Carpaux, o primeiro contato dos alemes com o teatro de Shakespeare ocorreu no comeo do sculo XVII, companhias de atores ingleses, em excurses pelo continente, chegaram Alemanha, representando verses abreviadas e simplificadas de peas elisabetanas, sem citar seus autores e em ingls de modo que o pblico alemo entendia as peas s como pantomimas. As verses so espcie de condensaes, ficando s o esqueleto do enredo, acrescentando-se, porm, cenas rudes de arruaas e de palhaadas para assustar ou fazer rir o pblico. Do texto shakespeareano no ficara nada. A lngua alem da poca ainda no era capaz de receb-lo. Passaro mais outros cento e cinqenta anos at Shakespeare ficar conhecido e recebido na Alemanha. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. p. 27. 57 ELIAS. La Civilisation des Moeurs. Paris: Pluriel. s/d. p. 28. 58 WEHRLI. Op. cit. p. 193. 59 WEHRLI. Op. cit. p. 195.
55

22

Lessing contra o teatro francs conseguiram expuls-lo para sempre dos palcos alemes e estes ataques so injustos, desfigurados pelo dio patritico e pela averso pessoal contra Voltaire60. Outro exemplo de patriotismo alemo Herder que atribuiu significativa importncia para a lngua: Cada nao fala da maneira que pensa e pensa da maneira que fala. Dizia ele: Alemo, falai alemo! Vomitai o lodo repulsivo no Sena!61. A busca pela identidade germnica poderia ser condensada nas seguintes palavras de Herder: Um povo que tivesse grandes poetas sem linguagem potica, grandes prosadores sem uma linguagem flexvel, grandes sbios sem preciso de termos, seria um absurdo62. Heder adotara o termo Volk como veculo de uma determinada lngua comum, o gnio da lngua tambm o gnio da literatura de uma nao dizia e aconselhava a ir beber na linguagem do povo para formar uma comunidade na maneira de pensar, de manter tradies e na forma coletiva religiosa preservada em sua fbula e folclore63. O Volk era, portanto, simultaneamente uma associao entre contemporneos e um dilogo continuado entre as geraes64. Tratase de um Volksgeist, de uma comunidade de estilo que exprime de todas as formas da
CARPEAUX. Op. cit. p. 51. Segundo Angelloz, a obra polmica de Lessing consagrou a glria de Shakespeare e lanou sobre o teatro clssico francs um injusto descrdito, de que ainda hoje h vestgios na Alemanha. ANGELLOZ. Op. cit. 61 HERDER, apud. ARENARI. Op. cit. p. 37 62 HERDER, apud. KOHLSCHIMIDT. IN: BOSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967. p. 233. 63 Montez comenta que as palavras de Herder encontraram ressonncia em uma gerao marcada por um profundo inconformismo com o presente, com o amaneiramento e a artificialidade da vida, com a opresso social, acompanhada historicamente pela desagregao poltica do imprio, cuja causa fundamental residiu historicamente no desenlace dos conflitos que culminam com as guerras camponesas na Alemanha. MONTEZ. L. B. Op. cit. p. 201. 64 HAMPSON. Op. cit. p. 237. A respeito de Herder, Priestley escreve: um excitvel jovem pastor da Prssia Oriental, foi a Estrasburgo e l encontrou um estudante de direito ainda mais jovem chamado Goethe. Em Knigsberg, Herder conhecera Hamann, um erudito excntrico, que lhe ensinara ingls, usando Hamlet como texto. Herder tinha paixo pela poesia, que considerava lngua materna da humanidade; mas acreditava tambm que a primitiva e mais verdadeira poesia de um povo refletia sua histria e concepo espiritual, de modo que tal poesia embora deva ser traduzida no deveria ser imitada. Isto era um ataque contra toda a tradio clssica. Os alemes deveriam exprimir seu prprio gnio nativo, a alma alem, e no procurar escrever como os antigos gregos. A maior poesia, cheia de ao, paixo, sentimento que ele desejava acima de tudo mais, veio do povo no domesticado e amortecido pela civilizao e aqui ele se unia a Rousseau, e assim escreveu com entusiasmo sobre antigas baladas e canes populares que tinham sido ultimamente coligidas na Inglaterra e em outros lugares, sobre Shakespeare, que era ainda considerado uma espcie de gigantesco selvagem inspirado, e Ossian. PRIESTLEY. A Literatura e o Homem Ocidental. Trad. Aurlio Gomes de Oliveira. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica, 1968. p. 119-120. Segundo Kohlschmidt, a cano popular vem a ser a ilustrao central da idia de genialidade. Deste modo, o povo se torna o portador da originalidade, pura e simplesmente, e sua funo de motivador selada a partir do Gtz von Berlichingen at o Romantismo. Kohlschmidt comenta que Herder escreveu um artigo a respeito de Shakespeare no qual se refere nova imagem da mais elevada arte potica, tal como o gnio singular a cria de um complexo de mundo interior e exterior [...] Na imagem da evoluo, tal como estabelecida por Herder, o autor de Hamlet emerge como o gnio moderno. KOHLSCHMIDT. Sturm und Drang. IN: KOHLSCHIMIDT. IN: BOSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967. p. 227.
60

23

vida popular65 e o folclore como essncia do ingnuo e original66. Zimmermann escrevia que todos os patriotas alemes pisam com sentimentos ntimos de profundo respeito e venerao o cho onde os sagrados restos mortais dos seus antepassados ilustres repousam em silncio, e aproximam-se com temor da floresta onde a fama deles continua a pairar em torno dos velhos carvalhos67. Mesmo de feio rudimentar e marginal, ao longo do Sculo de Frederico formou-se uma intelligentsia alem culturalmente cosmopolita, cultivada [kultiviert] em alto grau mediante a arte e a cincia, saturadamente civilizada [zivilisiert] por toda espcie de boas maneiras e decoro social68, uma gerao que buscava, de forma poltico-reformista69 [Aufklrung] ou esttico-revolucionria [Sturm und Drang], uma identidade prpria e particular, uma cultura original e peculiar, de feio nacional que falasse autonomamente sobre sua maioridade ou cantasse suas odes como a Ode ao Exrcito Prussiano [Ode an die Preuische Armee] de Kleist: Os heris do futuro narraro a tua glria; eles prefirir-te-o s legies romanas, e o teu rei, Frederico, a Csar [Die Nachwelt wird auf dich, als auf ein Muster sehen; Die knfftgen Helden ehren dich, Ziehn dich den Rmern vor, dem Csar Friederich], de tal modo que Frederico, assim como Csar, non est supra Grammaticos germnicos.

Cf. DROZ. Op. cit. p. 40. Cf. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 239. 67 ZIMMERMANN, apud. HAMPSON. Op. cit. p. 242. 68 Cf. KANT. Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbrgerlicher Absicht. No original: Wir sind im hohen Grade durch Kunst und Wissenschaft kultiviert. Wir sind zivilisiert bis zum berlstigen zu allerlei gesellschaftlicher Artigkeit und Anstndigkeit. 69 Segundo Izabela Kestler, a segunda metade do sculo 18 na Alemanha, ou melhor, nos mais de 300 estados que compunham o combalido Sacro-Imprio Romano-Germnico, marcada no campo filosfico pela ecloso das idias iluministas, do ideal da razo. Este complexo temtico denominado de Aufklrung (Iluminismo ou Esclarecimento) no contudo um todo homogneo. Em seu bojo conviviam na Alemanha tendncias empiristas, racionalistas, materialistas, idealistas e at as de cunho religiosohermticas, fundamentadas em especulaes religiosas dos mais variados matizes. Neste contexto relevante assinalar que a temtica da Bildung (formao) e da Humanidade perpassa e impregna os debates e as obras de cunho antropolgico, esttico e filosfico de todo este espao de tempo, que se inicia grosso modo na metade do sculo 18 e se estende at meados do sculo 19. O conceito de uma nova era, ou melhor, do incio de uma nova poca marca a forma de pensamento do Iluminismo. Os contemporneos sentem e refletem a prpria poca como uma era qualitativamente diferente de todas as anteriores. KESTLER. Op. cit. p. 88.
66

65

24

Sculo Adolescente: Werther formando Meister O velho Goethe, em uma de suas conversaes com Eckermann, disse que quando tinha dezoito anos, a Alemanha tambm havia completado dezoito anos70. Esta afirmao nos faz pensar na menoridade71 [Unmndigkeit] alem como a incapacidade de falar por si por meio do uso pblico da prpria voz. A marginalidade cultural engendrou um movimento intelectual alemo e uma gerao que, de modo distinto do francs formado por hommes de lettres e cientistas, era composta por jovens poetas e pensadores. Da reao contra esta marginalidade cultural, a reivindicao por parte de uma classe mdia culta de expressar em sua lngua nativa um modelo de autntica vida alem e a revolta contra a hegemonia da cultura francesa, surgiu atravs do intempestivo mpeto da gerao o Sturm und Drang72. Portanto, havia nesta poca a necessidade de deciso e coragem por parte de uma nova gerao que sasse da adolescncia e alasse maioridade.
O carter do movimento revela-se na luta contra o Iluminismo e um conseqente impulso irracionalista, e na proclamao do valor supremo das emoes, da intuio e da inspirao do gnio natural. Tratava-se, ainda, de tornar independentes as artes nacionais, e na literatura surge o combate a tais modelos franceses, na medida em que esses encarnavam o absolutismo e o predomnio da razo fria, contra a qual os novos autores, todos nascidos por volta de 1750, protestavam73.

GOETHE. Conversaes com Eckermann. Trad. Marina Leivas Bastian Pinto. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2004. p. 58. 71 Esta expresso nos remete novamente a Resposta Pergunta: Que o Esclarecimento? [Beantwortung auf die Frague: Was ist Aufklrung?]. Kant define a Aufklrung pelo movimento do homem sair [gehen] de sua menoridade [Unmndigkeit]. O homem [Menschen] no diz respeito a um tipo particular, mas ao gnero humano. Nesse movimento, podemos ler a metfora platnica da sada [Ausgang] da caverna para a luz; do homem que anda, caminha, progride. O homem sai da condio de menor da qual culpado para a condio de maior. A maioridade [Mndigkeit] a capacidade [Verstand] da boca [Mund] falar por si. Isso oposto menoridade [Unmndigkeit] que negativa, ou seja, a negao e a incapacidade de falar por si. Nesta definio consagrada contm em seu interior um projeto que podemos chamar de autonomia do entendimento e uso livre da prpria razo sem a orientao de outrem. Portanto, a maioridade a capacidade de falar por si mesmo sem a direo espiritual de qualquer tutor; a autonomia da razo e a liberdade de expresso desta autonomia. 72 Segundo Priestley, com exceo a Goethe e Schiller, esta nova gerao era representante de uma violenta exploso de indisciplinada energia criadora e a violncia era sua senha, sem paralelo em qualquer outra parte no sculo XVIII. Havia alguma coisa de muito alemo acerca de tal exploso, rebentando em obra que em si mesma informe, violenta, explosiva, alguma coisa que sugere uma relao inslita e no sadia entre a conscincia e o inconsciente, ameaando a insanidade que finalmente subjuga alguns daqueles jovens gnios selvagens. Cf. PRIESTLEY. A Literatura e o Homem Ocidental. Trad. Aurlio Gomes de Oliveira. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica, 1968, 120-121. 73 THEODOR ROSENTHAL. Introduo Literatura Alem. Rio de Janeiro: Livro Tcnico S.A., 1968, p. 64.

70

25

Esta expresso cultural no representava apenas um contrapeso influncia da cultura francesa e sua apropriao pelas cortes germnicas, representava a prpria fragmentao dos estados alemes, a ausncia de um centro intelectual unificado. A respeito do tema, Goethe comentou:
ns na Alemanha Central tivemos que pagar bastante caro essa escassez de sabedoria, pois no fundo levamos todos uma vida isolada e pobre! Do povo, verdadeiramente, vem-nos uma cultura diminuta e todos os nossos talentos e belas capacidades acham-se semeados pela Alemanha inteira. Vive um deles em Viena, outro em Berlim, um outro em Knigsberg, em Bonn ou Dusseldorf, todos separados uns dos outros por cinqenta milhas ou cem, de modo que se tornam raros os contatos pessoais e as trocas de idias. O que seria isso para ns sinto-o, quando homens como Alexandre von Humbolt, por aqui passam e num nico dia progrido mais no que eu procurava e necessitava saber, do que de outra forma em meu caminho isolado, durante anos no o teria conseguido. Imagine no entanto V. uma cidade como Paris, onde os mais proeminentes intelectuais de um grande pas, esto reunidos num nico lugar, e em convvio dirio, torneios e concursos, se instruem uns aos outros e se elevam, onde o melhor de todos os reinos da Natureza e da Arte de todo o mundo, se oferece diariamente contemplao; essa cidade mundial, pense V. bem, onde qualquer giro por uma ponte ou por uma praa, recorda um grandioso passado e onde cada esquina foi teatro de um acontecimento histrico. E no pense na Paris de uma poca obscura e inspida, mas na Paris do sculo dezenove, em que h trs geraes, atravs de homens como Molire, Voltaire, Diderot e seus semelhantes; estabeleceu-se uma tal plenitude de esprito, como no mundo inteiro reunido num nico ponto no se torna a encontrar [...] Schiller estava, em verdade, na flor da sua mocidade quando escreveu o Ruber, a Kabale und Liebe e o Fiesco; se porm quisermos ser sinceros, teremos que considerar essas peas mais como expresses do seu extraordinrio talento do que da profunda erudio do autor. Disso no tem culpa, mas sim o grau de cultura do seu pas e a grande dificuldade, que todos ns experimentamos de, em nosso isolado caminho ajudarmo-nos mutuamente74.

Portanto, mais que um movimento artstico, o Sturm und Drang era um modus vivendi e um modus operanti que privilegiava a vida tica em harmonia com a vida esttica. A arte social como fruto de uma poca em que a palavra arte ainda no se estreitara, especializara, purificara. arte todo mtodo que tenda a aperfeioar um dado natural, de forma a nele introduzir uma maior ordem, um maior prazer, uma maior utilidade75. A liberdade de criao artstica e a busca por originalidade proclamaram a

GOETHE. Conversaes com Eckermann. p. 208-209. STAROBINSKI. A Inveno da Liberdade. Trad. Flvia M L. Moretto. So Paulo: Editora UNESP, 1994. p. 19. Segundo o autor, o status da arte e do artista sofre uma transformao que, se no se faz sentir imediatamente na forma visvel das obras, no ser por isso menos decisiva a longo prazo. Atravs das reivindicaes dos artistas e das tentativas da filosofia esttica (outra inveno do sculo), abre caminho e se impe uma idia de criao segundo a qual a obra de arte torna-se o ato por excelncia da
75

74

26

liberdade e autonomia absoluta do artista cuja obra seria a expresso de seu gnio criador e no uma mimese do decoro, dos preceitos e formas tcnicas consideradas cannicas. A potica passava a ser a expresso da experincia subjetiva individual, um sentimento expresso em poesia como caminho para expresso dos temas da vida. Esta singularidade permitiu que a poesia deixasse de ser entendida como um gnero literrio e passasse a ser entendida como designativo de seu efeito, adjetivo para toda apreenso do belo76. Uma nova proposta esttica que valorizava o sentimento e a fantasia; o noracional e o genial contra o primado da razo, contrapondo o sentimento e a imaginao racionalidade iluminista; a exaltao do gnio como elemento e expresso da natureza separado da razo universal; o ser-de-fora [Kraftmensch] e formas afetivas movidas pela inspirao e instinto. O movimento se rebelou contra o culto exasperado da razo e contra as convenes e regras aristocrticas que norteavam os padres de sociabilidade. Esta gerao se contrapunha superficialidade, artificialidade, cerimnia nas conversas formais e valorizava a franqueza e a sinceridade; no lugar da beleza, a busca pela autenticidade, o vocabulrio apaixonado, a poesia da experincia vivida, a educao do esprito pela arte, o sentido de originalidade, intuio e inspirao, a ingenuidade infantil precisamos tornar-nos crianas (Heder), o gosto pelas mulheres ingnuas e os camponeses simplrios, o culto da natureza contra as convenes sociais, volta ao estado de natureza rousseaneano, o culto do sentimento contra a frieza racionalista, o conhecimento alqumico e demonaco no mito de Fausto, a religio da natureza inspirada no pantesmo de Spinoza. O sentimento, a afetividade, a intuio e o noracional contrapem-se ordem estabelecida, tanto no plano social, quanto no literrio. Para isso, a vida interior, a profundidade de sentimento, a absoro em livros, o carter introspectivo, o dirio pietista, a interiorizao sensvel, o carter confessional e
conscincia livre. Os poetas, os msicos, os pintores torrnam-se os depositrios eleitos e s vezes os profetas do valor de uma liberdade comprometida em qualquer outro lugar. De certo modo, essa transferncia de responsabilidade mede o fracasso da liberdade nos campos de batalha da realidade spera, seu retiro no domnio do imaginrio e da interioridade. (p.19-20). 76 COSTA. Romantismo: Iluminismo, Nacionalismo e Sentimento. Artigo em formato eletrnico PDF, disponvel em: www.revistaaopedaletra.net. Acessado em 05/04/2012. Segundo Arenari, a preocupao obsessiva em encontrar uma linguagem absoluta que refletisse a vida em suas dimenses mais profundas e verdadeiras tem nos movimentos potico-literrios, como no poderia ser diferente, suas expresses primeiras, e que influenciariam todo pensamento-cultura (Geist) da Alemanha. [...] O movimento prromntico do Sturm und Drang o pioneiro na oposio alem ao Iluminismo; a partir da surgiro os germes do pensamento germnico posterior, passando pelo Classicismo, Romantismo, impressionismosimbolismo e tambm pelo irracionalismo, na filosofia. [...] Esse movimento inaugura a oposio ao racionalismo, e se tornar um dos traos mais marcantes da tradio alem. Nele encontramos o apelo ao sentimento, emoo e s foras espirituais, caractersticas estas influenciadas pelo pietismo. ARENARI. Op. cit. p. 40.

27

profundo, o desenvolvimento da personalidade individual, a mentalidade mstica, o valor esttico que se apresenta lado a lado ao valor tico, a fuso entre natureza e espiritualidade. A fora do gnio adquiriu adjetivos como wild (feroz), sinnlich (sensual), stark (forte), lebenswichtig (vital), aktiv (ativo), empfindlich (sensvel), mchtig (poderoso). Para cultivar [zu kultivieren] e formar-se [sich bilden], esta nova gerao passou a explorar a literatura universal: a Grcia Antiga, a Idade Mdia, a Cano Popular e a Balada, Shakespeare, Milton, o Classicismo Antigo e o Francs. Prometeu passou a ser smbolo da fora criadora. A cano popular vem a ser a ilustrao central da idia de genialidade. Com isso tambm o povo [Volk] se tornou o portador da originalidade, pura e simplesmente, e sua funo de motivador selada, a partir do Gtz Von Berlichingen at o Romantismo77. Shakespeare simbolizava para esta nova gerao o sonho, a paixo, a magia, a loucura, os pensamentos de morte e noite, a inclinao para o ridculo e grotesco. A tcnica dramtica dos quadros em sucesso, o rompimento das chamadas unidades clssicas, a idealizao das paixes e a linguagem individual tornando-se especialmente atraente para essa juventude78. Um ba brbaro de sagas, lendas, mitos, folclore, a poesia ossinica79 com sua nvoa nrdica, lugares tristes cercados por tmulos de heris esquecidos, guerreiros germnicos de uma poca remota, canes dos bardos e lgrimas das virgens, uma prosa ritmada e versos sem rimas. Esta busca encontrou a Idade Mdia cheia de lendas e heris. Ao mesmo tempo em que a Alemanha buscava seu mito fundador, o sentimentalismo invadiu a classe mdia burguesa desprivilegiada culturalmente. Hamann foi o primeiro a se levantar contra os valores da Auflrung e opor o corao razo. Contra a influncia francesa ops a Bblia, Homero e Shakespeare. O mago do norte exerceu forte influncia sobre Herder e Goethe. A poesia, como dizia Hamann, a lngua materna do gnero humano. A voz do povo, o Volksgeist, estava nos versos, nos cantos, nas odes. Era na forma potica que os autores alemes buscavam o passado e a tradio germnica, a paisagem buclica, o estilo gtico, o nacionalismo literrio, o luteranismo religioso, o medievalismo romntico e idealizado. Temas como fantasia, natureza, amor,
KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 227. Cf. ROSENFELD. O Teatro pico. So Paulo: Editra SA, 1965. 79 Coletnea de poesias traduzidas dos antigos poemas galicos por James Macpherson, publicada sob o ttulo de os Fragmentos de Poesia Antiga coletados nas Altas Terras da Esccia e Os Trabalhos de Ossian apresentadas como obra de um suposto poeta irlands do sculo III, Ossian. O termo ossinico utilizado para designar poemas da tradio galica comum tanto Esccia como Irlanda. Trata-se de Ossian, o poeta nrdico antigo, contraposto nrdico ao grego Homero. Forma literria de poemas em prosa, rtmicos e melanclicos que influenciou poderosamente o crescimento do movimento romntico. Inclusive Goethe faz referncia no Werther: Ossian suplantou a Homero em meu corao.
78 77

28

amizade e ptria esto presentes nos poemas. A potica de Klopstock trazia uma mistura, bastante teutnica, da conscincia potica e do patriotismo, desejosa de ultrapassar britnicos e franceses, obviamente no espiritual80. De modo que Goethe introduz na poesia alem temas, formas, ritmos novos; fornece-lhe meios de expresso desconhecidos, cria a lngua que lhe faltava ainda81. O movimento, segundo Carpeux, uma reao revolucionria contra a estreiteza da vida dos intelectuais sob o absolutismo mesquinho do Ancien Regime na Alemanha:
contra a arbitrariedade e o luxo brbaro das cortes, que gastaram milhes para teatros de pera, palcios no estilo de Versalhes e para as concubinas dispendiosas dos prncipes, extorquindo o dinheiro dos sditos e chegando a vender soldados Inglaterra para a guerra na Amrica; contra as draconianas leis penais (o processo de execuo da moa seduzida que matou o filho recm-nascido tema preferido dos dramaturgos da poca); contra o moralismo rgido das convenes pequeno-burguesas; contra a crueldade da disciplina militar; contra as barreira invencveis entre a aristocracia e as outras classes da sociedade82.

Segundo Benjamin, os revolucionrios alemes do Sturm und Drang no eram esclarecidos, os ilustrados alemes da Aufklrung no eram revolucionrios; e Goethe assimilou o lado negativo dos dois movimentos: com o Iluminismo coloca-se contra a revoluo, com o movimento Tempestade e mpeto, contra o Estado. [...] Mais tarde, Goethe deu ao movimento dois manifestos mais vigorosos, o Gtz Von Berlinchingen e o Werther83. O drama Gtz Von Berlinchingen (1771) foi inspirado na autobiografia de um cavaleiro que se envolveu em diversas campanhas militares, escaramuas e lutas anrquicas dos senhores feudais no tempo da Reforma, tornando-se um personagem lendrio. O tema do cavaleiro saqueador provindo do mundo medieval de violncia e atos feudais, que se tornou defensor dos oprimidos ao ajudar os agricultores, o transformara em porta-voz da liberdade e da juventude revolucionria. Liberdade e
80 81

KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 225. ANGELLOZ. Op. cit. p. 66. E os alemes deram-se conta de que sua riqueza maior talvez residia no idioma alemo. A herana germnica da poca da grande migrao (empreendida pelos hunos, godos, ostrogodos, visigodos, burgndios e merovngios) e transmitida oralmente atravs das geraes na forma de cantos hericos, passou para o primeiro plano nos estudos filolgicos dos institutos de estudo superior da Alemanha. GROSS. Op. cit. p. 6. 82 CARPEAUX. Op. cit. p. 56-57. Theodor Rosenthal escreve que o movimento procura dar-se vazo, de todas as maneiras possveis, ao anseio de liberdade, individualidade, autonomia, sonho que era esmagado pelas imposies de pequenos governos autocrticos, mas que ainda assim servia para criar uma especialssima atmosfera literria. THEODOR ROSENTHAL. Introduo Literatura Alem. Rio de Janeiro: Livro Tcnico S.A., 1968. p. 71. 83 BENJAMIN. Op. cit. p. 125-126.

29

cativeiro formam oposies estruturais do drama, pois no crcere o protagonista encontrou a decadncia e a morte. Gtz personagem predestinado a viver a verdade, a totalidade e a fora de sua natureza84. Os elementos que se apresentam em Herder e Rousseau, os elementos individuais, humanos, de crtica sociedade ou cultura, todos formam, sinfonicamente, uma unidade85. Porm, para Benjamin, a obra expressa claramente a ciso existente na burguesia alem:
As cidades e as cortes no caso, representantes do racionalismo grosseiramente projetado na poltica real personificam o grupo de iluministas inspidos, aos quais se ope movimento Tempestade e mpeto na figura do chefe da populao camponesa sublevada. O pano de fundo histrico dessa obra, a Guerra dos Camponeses Alemes, poderia suscitar a iluso de constituir ela uma profisso de f genuinamente revolucionria. No se trata disso, pois na verdade ela exprime as preocupaes dos pares do reino alemes o estamento tradicional de senhores feudais, perdendo terreno para os prncipes cada vez mais poderosos , que vm tona e se desabafam na revolta de Gtz. Este luta e sucumbe em primeiro lugar em prol de si mesmo, e somente depois por seus pares. A idia central da pea no a revolta, mas sim a persistncia. O feito do nobre cavaleiro Gtz retrgrado, porm mais sutil e delicado como gesto de um aristocrata, expresso de um mpeto individual que no se compara aos brutais atos incendirios dos salteadores. Nesse assunto, desenrola-se pela primeira vez o procedimento que ir caracterizar a obra literria de Goethe: como dramaturgo, ele sempre cede tentao dos temas revolucionrios, para depois se esquivar deles ou abandonlos em forma de fragmento86.

Formalmente a estrutura do drama se opunha s convenes teatrais anteriores. As unidades de tempo, lugar e ao so deixadas de lado. A pea soma mais de cinqenta cenas de ao que perpassam por longo tempo em acontecimentos paralelos: audincia perante o Tribunal, a Guerra dos Camponeses, invases a feudos diversos, entre outros. digno de nota o forte patriotismo alemo que inspira a pea, temperado porm pelo indomvel desejo de liberdade individual e anrquica87. Gtz era representante de uma classe em declnio, lutando contra a tentativa de se impor o direito romano e suplantar as tradies das leis no escritas dos cavaleiros, o juramento pessoal de lealdade ao imperador e a prerrogativa exclusiva dos cavaleiros de fazer justia com as prprias mos. Era a substituio completa de uma poca histrica, particular e sem leis, por outra, com leis. O desfecho da luta de Gtz trgico e inglrio, o cavaleiro sai derrotado. Segundo Montez:
84 85

THEODOR ROSENTHAL. Op. cit. p. 65. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 255. 86 BENJAMIN. Op. cit. p. 128-129. 87 CARPEAUX. Op. cit. p. 65.

30

A motivao central do autor de Gtz Von Berlichingen , portanto, fundamentalmente ideolgica, e a matria de que se serve a histria. Mais especificamente, trata-se da tentativa de interpretao do passado nacional alemo como explicao para o presente poltica e culturalmente opressivo. Atravs do relato dos descaminhos do Imprio Alemo, que redundaram na fragmentao territorial e no autoritarismo dos prncipes e nobres, Goethe pretendia exortar o leitor de seu tempo ao, mobilidade contra o vigente estado de coisas. Ao contrrio da agitao de classes em outros pontos do continente, ou mesmo fora dele, como na Amrica do Norte, observava-se no Imprio Alemo em fins do sculo XVIII uma quase absoluta imobilidade das classes sociais, graas qual governavam sem oposio os inmeros nobres espalhados por centenas de pequenas jurisdies ou estados que, pelo seu carter jurdico e econmico fortemente autrquico, formavam uma espcie de frgil federao, portanto, sem um centro de gravidade. A intelectualidade vivia em quase total dependncia do mecenato, num ambiente culturalmente amesquinhado e amesquinhante, marcado por um incipiente intercmbio literrio, em que as tradies clssicas francesas importadas por Gottsched no ofereciam espao algum para a tematizao da emergente subjetividade burguesa88.

A transio do drama para o romance ocorreu em 1774 com Werther, um livro epistolar escrito maneira de Nouvelle Helose de Rousseau, Pamela de Richardson e Sophie de la Roche. Distinta destas obras, nas quais h a presena de inmeros correspondentes na composio da narrativa, no Werther h apenas um nico discurso interior, no h interlocutores. O estilo epistolar j , em si, autocontemplao e no ao pura [...] no Werther, a confisso ntima de um ego eterno89. Apesar se ser uma relao de cartas compiladas por um suposto editor, no h correspondncia ou resposta para monlogo subjetivo do protagonista. O eu mostra-se to forte, o sujeito se evidencia to vigoroso no romance, que no permite a apario escrita dos correspondentes e se assegura to somente na sua opinio90. O romance alemo foi se formando em meio s cartas, aos dirios e s autobiografias, os meios sempre utilizados para a autoanlise e a auto-reflexo, principalmente na tradio do

88

MONTEZ. Op. cit. p. 201-202. Mais adiante (p. 203) o autor menciona um coletivo de autores da Repblica Democrtica Alem (estado socialista alemo que existiu entre 1949 e 1990) que consideram Gtz von Berlichingen uma obra inserida nos marcos mais amplos da luta da intelectualidade alem e do Sturm und Drang pela constituio de uma nao alem. 89 KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 258-259. Para Kohlschmidt, a forma epistolar constitui um espelhar do consciente, sendo um instrumento de distanciamento do Eu, para reflexo sobre o Eu, representa um homem vivendo no mago das emoes, absorvido pela existncia. No sentido do Sturm und Drang o reflexo de si prprio significa, psicologicamente, no s o desejo de autenticidade absoluta, porm tambm de intensificao do subjetivo (pela reproduo consciente da vivncia) at os limites do suportvel, beirando at mesmo dilacerao. Desta maneira o conhecido destino de Werther: o seu sucumbir na paixo por Lotte, j estava determinado na forma escolhida para as partes principais da histria a forma do romance epistolar. possvel formular este pensamento; aquilo que quase fazia explodir o ntimo de Goethe naquela poca, como que o forava a empregar este estilo. (p. 259). 90 BACKES. Prefcio de Os Sofrimentos do Jovem Werther. Porto Alegre: LP&M. 2006, p. 8.

31

pietismo91. O grande significado do pietismo para o desenvolvimento espiritual alemo foi o fundamento religioso racional de cunho interior e individual. Ao buscar um equilbrio idealista entre as foras iluministas temporais e as religiosas, evitou uma luta atesta ou materialista contra a herana crist. Deste modo, o Cristianismo vivo fundamentou-se na imagem divina, contida no ntimo do ser humano, na vivncia interior, e exigia a afirmao individual na ao. A existncia em si estava fixada, no nas instituies tradicionais e ortodoxas, mas nas manifestaes individuais. Da herana pietista manifesta-se a compreenso da vida ntima, espiritual, subjetiva, sem que a primazia da razo seja posta em dvida. Quando este sentimento ameaa decair em sentimentalismo, volta sempre pauta o argumento da razo, assim como o desejo de ao realista92. No Werther encontra-se a fecundidade da herana pietista como elemento de forma de narrativa subjetiva de interiorizao do sensvel. Cartas e dirios so, ao lado do tradicional gnero narrativo, as contribuies especiais do pietismo. Fazem parte deste como expresses do cotidiano, de confisso, comoo e xtase93. O tema do amor no correspondido surgiu depois da passagem por Wetzlar, da prpria experincia pessoal do autor, apaixonado por Carlota Buff, esposa de Johann Kestner. Foi a maior crise sentimental na vida de Goethe, levando-o a pensar em suicdio, realizado apenas na fico. O produto da crise foi Werther94. Alm da inspirao de carter confessional no tema autobiogrfico, o suicdio de Karl Wilhelm Jerusalem, que fazia parte do mesmo crculo de amigos, ao apaixonar-se pela mulher de outro membro do grupo, tambm fez parte da trama. Interessante ou infeliz coincidncia foi o fato de Goethe tomar conhecimento do ocorrido por meio de uma carta de Kestner, que havia emprestado a Jerusalem as pistolas com as quais o suicida ps fim prpria vida95.

Cf. WEHRLI. A poca do Iluminismo. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. p. 217. O Pietismo foi um movimento de devoo de leigos luteranos surgido no final do sculo XVII, que centralizava a vida religiosa na atividade livre e piedosa nas manifestaes dos afetos. Eles procuravam fora das igrejas oficiais a satisfao das suas necessidades religiosas de forma mais individual e particular de relacionarse com Deus. Deste modo, os pietistas individualizaram a devoo, tornando-a mais ntima e, s vezes, exaltada. 92 Cf. WEHRLI. Op. cit. p. 190-191. 93 KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 257. 94 CARPEAUX. Op. cit. p. 77. Em 16 de Junho de 1774, Goethe escreveu a seguinte carta a Carlota Buff: Adeus, querida Carlota, mando-vos um amigo o mais cedo possvel. Ele tem muitas semelhanas comigo e espero que o recebais bem... ele se chama Werther.... Cf. BACKES. Adendo. IN: GOETHE. Os Sofrimentos do Jovem Werther. Porto Alegre: LP&M. 2006, p. 199. 95 A respeito do tema, Goethe, no dia 28 de Novembro de 1772, assim escreveu a Kestner: Eu vos agradeo, caro Kestner, pela notcia da morte do pobre Jerusalem, ela nos interessou profundamente. Vs havereis de t-la de volta, assim que estiver reescrita... Ontem me ocorreu escrever a Carlota. Todavia

91

32

Apesar das tristes semelhanas e das trgicas coincidncias com a vida real, o fato de a obra abordar uma histria interior, com forte carga de sentimentalismo, embates subjetivos, a partir do conflito e confronto com a vida cotidiana, com as convenes sociais, por uma alma angustiada e rebelde, a obra se tornou a principal expresso de sua poca. Werther passou a servir de referncia comportamental para a juventude europia. Situao que fez Goethe escrever a seguinte epgrafe de advertncia na segunda edio da obra:
Todo jovem se inclina a amar assim, Toda moa deseja assim ser amada, Ah, o mais santo dos nossos mpetos, Por que brota dele dor to alucinada? Tu o choras, dizes am-lo, alma querida, E salvas da vergonha a sua memria; V, seu esprito te acena da ermida: S homem e no segue a mesma histria96.

Entretanto, seria demasiado superficial nos mantermos nas idiossincrasias biogrficas de Goethe. O mais relevante o fato que o autor fundiu e sintetizou nesta obra todos os valores do Sturm und Drang. Para Benjamin, a burguesia da poca encontrou nos sofrimentos de Werther sua patologia descrita de maneira ao mesmo tempo incisiva e lisonjeira.
Nos humores de Werther desenrola-se o mal du sicle [Weltschmerz] da poca em todas as suas nuanas. Werther eis a no apenas o amante infeliz que, em seu desespero, encontra um caminho rumo natureza, caminho que desde a Nouvelle Helose de Rousseau nenhum amante voltara a procurar; ele tambm o cidado [Brger] cujo orgulho se fere nas barreiras de sua classe e que, em nome dos direitos humanos, at mesmo em nome da criatura, exige seu reconhecimento. Atravs dele exprimir Goethe por muito tempo, e pela ltima vez, o elemento revolucionrio de sua juventude. [...] No Werther, a burguesia encontra o semideus que se sacrifica por ela97.

Lukcs comenta que no Werther culminam os esforos do jovem Goethe em direo ao ideal de um homem livre e unilateralmente desenvolvido. Para o autor, no centro do livro se encontra o grande problema do humanismo revolucionrio burgus, o problema do desenvolvimento livre e unilateral da personalidade humana98.

pensei que todas suas respostas se restringem a: ns queremos que tudo fique bem. E no estou pensando em dar- me um tiro no momento.... Cf. BACKES. Op. cit. p. 199. 96 Poema publicado em Leipzig em 1775, traduzido por Marcelo Backes. 97 BENJAMIN. p. Op. cit. p. 131. 98 LUKCS. Op. cit. pp. 82-75.

33

O contedo potico capital do Werther uma luta pela realizao dessa mxima, uma luta contra os obstculos internos e externos que se opem a sua realizao. Esteticamente isso significa uma luta contra as regras [...] Werther, assim como o jovem Goethe, so inimigos das regras. Mas o desregramento significa para Werther um grande realismo apaixonado, a venerao de Homero, Klopstock, Goldsmith e Lessing. [...] Os problemas ticos do Werther se desenvolvem sob o signo dessa rebelio, a qual se mostra pela primeira vez na literatura mundial na forma da grande representao potica as contradies internas do humanismo revolucionrio burgus [...] as contradies entre a paixo humana e a legalidade social99.

Marcuse diz que Werther a expresso tpica da personalidade artstica da adolescncia alem na qual uma juventude extraordinariamente rica de vida interior se encontrava frente a um mundo externo que, na sua angstia e na sua limitao, tornou impossvel uma expanso adequada. O mundo inadequado sua natureza o induz a fugir na riqueza sentimental da vida interior.
Werther foi escrito com base na experincia imediata e compreenso do conflito bsico e supra-temporal que se revela nesta passagem: mas na configurao especfica que se deu, converge para a tragicidade geral daquele perodo. S uma poca na qual uma interioridade potencializada e reforada pelo curto tempo se encontrava de frente a um mundo externo completamente inadequado a isso, s uma poca que tinha absorvido a f na justificao absoluta da subjetividade e na fundamental ilegitimidade do mundo que pecava contra nica forma de natureza, poderia sentir e representar, com uma lucidez quase aguda e quase rigorosa, a tortura do indivduo apaixonado na sociedade organizada segundo critrio de racionalidade e de funcionalidade. S neste sentido, e dentro destes limites, se pode identificar no pietismo e no sentimentalismo a fonte do clima wetheriano, mas no se pode em nenhum caso interpretar o Werther como se fosse simplesmente a vitria do subjetivismo, desenvolvido do pietismo sofrido e doente. O conflito que a base do Werther de carter supra-temporal e deve necessariamente verificar-se todas as vezes que um indivduo que foi formado na universalidade ideal de uma vida interior rica e profunda, procura penosamente realizar-se no mbito do finito e do efetivo, e interfere assim quase em um mundo externo e objetivo que no corresponde absolutamente s necessidades de sua subjetividade. S um indivduo artisticamente dotado tomar conhecimento deste conflito com uma necessidade to rigorosa e dramtica e o sustentar de forma to dolorosa, mas cada jovem far uma vez a experincia, e, por isso, Goethe pde dizer, de uma obra to profundamente e pessoalmente vivida, que seria bem tedioso se cada um no houvesse, uma vez na sua vida, uma poca na qual o Werther lhe desse a impresso de ter sido escrito para ele100.

O roteiro dramtico do discurso wethereano o questionamento da ordem do mundo e suas convenincias impostas pela sociedade e seus padres de moralidade, a
Id. Ibidem. p. 77-79. MARCUSE, Hebert. Il Romanzo dellartista nella Letteratura Tedesca. Traduo italiana de Renato Solmi. Torino: Giulio Einaudi editore, 1985, p. 54-55.
100 99

34

impossibilidade da experincia amorosa como o cumprimento cobiado da real individualidade, da autoafirmao do indivduo em particular. No era a idia de um mundo subordinado a valores individuais, atemporais e incondicionalmente vlidos, mas a recluso contida no seu eu, na narrativa da subjetividade exasperada, diante da oposio mundana aos desejos individuais. Diante do impedimento do amor de acordo com a moral vigente101, as cartas de Werther se tornam um discurso ressentido sobre a interioridade inibida e reprimida da paixo, na ausncia da amada, a falta de sentido e vazio em sua existncia no interior de uma sociedade aristocrtica, provinciana e preconceituosa que o cercava, ou seja, um grito de amor e em prol do amor, apesar do sangue e da dor102. Simbolicamente a objetivao da experincia amorosa seria o cumprimento do cobiado, a realizao plena da individualidade. Werther torna-se um suicida pela impossibilidade de conciliao e da soluo do contraste entre a idia e a realidade, o eu e o mundo. A desarmonia entre o indivduo e a sociedade era a msica de cmara com o som e a fria do heri que, atravs do estampido do revlver, silenciou sua caixa craniana. Portanto, o abismo entre a realizao subjetiva na sociedade e no amor se tornou razo para o assassinato de si mesmo, a autodestruio suicida, como nica possibilidade para a subjetividade cindida e inconcilivel. Inclusive o velho Goethe registra e reconhece ainda o carter rebelde e revolucionrio do Werther na reivindicao do direito moral ao suicdio103. A sensao de melancolia e desespero que compe o discurso desencantado das cartas do protagonista resume a falta de sentido na vida e a passionalidade das aes de um heri subjetivo. Tudo no romance construdo para afirmar o sujeito104. O discurso interior, a palavra nunca correspondida pelo o outro (amigo ou amada), o isolamento e a incomunicabilidade com o mundo, aristocrtico ou burgus, a lembrana da natureza, a perda sociabilidade, o abandono
Segundo Pascoal, ao contrrio dos famosos amantes que povoam o nosso inconsciente representando o amor ideal como Romeu e Julieta, Abelardo e Helosa, Tristo e Isolda, Laura e Petrarca, Bucis e Filmon, Paolo e Francesca o que mais impedia a unio de ambos o autocontrole excessivo de Lotte, pois at o final resta dvida se ela realmente o amava. Ela renuncia a ele de maneira consciente e madura, obediente lei supra pessoal do casamento e da promessa feita me de cuidar de seus irmos para todo sempre. Neste caso, portanto, o acontecimento trgico final mais resultado de recuos, adiamentos, recusas e renncias que postergam qualquer deciso, do que de atos apaixonados propriamente ditos, atravs dos quais os dois amantes enfrentam todas as amarras morais do mundo para concretizarem o seu sonho maior. PASCOAL. Psfcio de Os Sofrimentos do Jovem Werther. So Paulo: Editora Estao Liberdade, 1999, p. 157. 102 PASCOAL. Op. cit. p. 158. Werther, com todo o vigor de sua juventude, ousou morrer em nome do sentimento mais sublime e mais humano; mais harmnico e mais desestruturador; causa de nossas maiores felicidades e de nossos maiores sofrimentos. Em suas atitudes aparentemente imaturas ecoam as palavras que Goethe anos mais tarde faria Fausto pronunciar: O que foi concedido a toda a humanidade/ Quero usufruir em meu prprio ser. 103 LUKCS. Op. cit. p. 79. 104 BACKES. Op. cit. p. 8.
101

35

entusistico e religioso natureza e o culto simplicidade inocente da vida campestre, olhar sobre a pureza e ternura das crianas, a saudade da infncia, o imaterial peso do isolamento, a introspeco em sua solido sem limites que no pde deixar de sentir o fascnio irresistvel da paz da convivncia humana, a felicidade da relao humana105. Temas caros gerao de Goethe que, atravs da livre exposio do sentimento nas epstolas werthereanas, adquiriram profundeza sentimental, subjetiva e expressiva, inditas na literatura universal. Werther representou toda subjetividade de uma gerao no interior da voz de um heri sentimental, que redigiu a exteriorizao de sua interioridade com o prprio sangue; um romance-epstola com cartas sobre o crcere subjetivo, a desolao e o recolhimento. Cartas sobre a solitude de um indivduo sem correspondente ou interlocutor: sem resposta. A narrativa do indivduo solitrio e cindido em confronto com a sociedade sem nenhuma possibilidade de reconciliao. Nenhum sacerdote o acompanhou a ltima frase do romance que narra desolao do enterro do suicida. O suicdio de Werther no encerrou apenas o livro e uma fase biogrfica na vida de Goethe, encerrou a adolescncia romntico-literria de seu autor. As frustraes pessoais e amorosas no seriam mais representaes da resistncia contra o mundo com o qual o corao do indivduo rompia e se quebrava. A frustrao e o fracasso se tornariam um elemento ativamente formativo na personalidade. Tratava-se da passagem do potico para o educativo, aquilo que Marcuse chamou de superao do romance de artista em direo ao romance educativo. Em Weimar, Goethe conheceu a funo pblica e de corteso, experimentou uma forma de atividade social aps a outra: Eu testei o ambiente da corte, agora experimentarei tambm o governo, e assim por diante escrevia ele. Esta passagem de um momento ao outro com alternncia de paz e de sofrimento, de abnegao e de dvida, perpassou a vida e a obra do autor na medida em que este se tornava um homem do mundo. A renncia dolorosa e voluntria que caracterizou o trgico desfecho de Werther seria sepultada no sentido da superao do subjetivismo autodestrutivo do homem sentimental [sentimentalische Mensch] com seus limites e suas reivindicaes, desafiado a transcender-se atravs da vocao ntima e genuna, da atividade do homem educado [gebildeter Mensch] a favor de uma forma de vida socialmente ativa, na qual o indivduo deveria persistir lutando, um passo aps o outro, diante da possibilidade da realizao do prprio ser, da liberao de sua

105

MARCUSE. Op. cit. p. 46

36

personalidade, de viver a vida no plano da objetividade, de expressar-se livremente por meio da atividade artstica e da insero na sociedade. Assim encerrava-se o monlogo do heri subjetivo e abria-se o palco para a polifonia secularizada do heri mundano em uma obra de senso educativo e formativo. O amadurecimento coincide com a mudana histrica na Alemanha dos dez a quinze anos que se seguiram Revoluo Francesa. poca precedida por Winckelmann, Klopstock, Kant, Lessing, Wieland, Hamann, Herder e Karl Philipp Moritz, cujo pensamento e poesia representavam a emancipao burguesa e libertao geral da humanidade. A maturidade passou pela mudana de ambiente social, pela viagem de Goethe Itlia e a ruptura com o Sturm und Drang, pela paisagem que se moveu de Wetzlar a Weimar, de Werther a Wilhelm Meister.

Tendncias de uma poca: um romance na Revoluo Schlegel, no famoso fragmento das tendncias, afirmou que a Revoluo Francesa, a Doutrina da Cincia de Fichte e o Wilhelm Meister de Goethe so as maiores tendncias da poca106. Constelao de tendncias de um final de sculo de profundas transformaes histricas, filosficas e estticas que revolucionavam a poca e o contexto alemo de forma particular. Schlegel considera essa obra gotheana fundamental para a definio dos princpios norteadores do movimento romntico e chamava a obra de Goethe de livro pura e simplesmente novo e nico que s se pode aprender a compreender a partir dele mesmo107. A concepo histrica de Schlegel, que vincula Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister ao momento alto do sculo
A Revoluo Francesa, a Doutrina-da-Cincia de Fichte e o Meister de Goethe so as maiores tendncias da poca. Algum que se choca com essa combinao, algum ao qual nenhuma revoluo pode parecer importante, a no ser que seja ruidosa e material, algum assim ainda no se alou ao alto e amplo ponto de vista da histria da humanidade. SCHLEGEL. O Dialeto dos Fragmentos. Trad. Mrcio Suzuki. Iluminuras, So Paulo, 1997, p. 83. 107 Schlegel diz: belo e necessrio entregar-se totalmente impresso de uma obra [...] e como que apenas confirmar no detalhe com sentimento a reflexo, elevando-o ao pensamento e completando. Mas no menos necessrio poder abstrair todos os detalhes, abarcando o geral em suspenso. Para Benjamin, Schlegel pretende encontrar a uma sistemtica, disfaradamente indicada no papel que os diversos tipos de arte desempenham na formao do heri, cujo desdobramento claro e ordenao do todo na arte seria uma tarefa da crtica da obra. Para tanto, esta nada mais deve fazer do que descobrir os planos ocultos da mesma, executar suas intenes veladas. No sentido da obra mesma, isto , em sua reflexo, deve ir alm dela mesma, torn-la absoluta. Est claro: para os romnticos, a crtica muito menos o julgamento de uma obra de arte do que o mtodo de seu acabamento. Cf. BENJAMIN, W. Conceito de Crtica de Arte no Romantismo Alemo. p. 75-78.
106

37

XVIII, tambm compartilhada por Lukcs que classifica o romance gotheano como o produto mais significativo da transio da literatura romanesca entre os sculos XVIII e XIX. Sua anlise passa pela principal questo histrica de seu tempo: a Revoluo Francesa. A redao dos primeiros livros (A Misso Teatral de Wilhelm Meister) foi feita entre os anos de 1777 e 1785. Neste perodo de juventude, Goethe tinha como tema central o problema da relao do poeta com o mundo burgus, um problema no qual se estreita e ao mesmo tempo se aprofunda a rebelio de Werther, nos primrdios do perodo de Weimar108. J nos Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, o problema do personagem se amplia para a relao entre a formao humanista da personalidade total e o mundo da sociedade burguesa. A profunda influncia ideolgica da Revoluo Francesa em Goethe, como nas demais grandes figuras da poesia e filosofia alem, criou a crena na realizao dos ideais humanistas de modo difcil e paulatinamente possvel no contexto da incipiente sociedade burguesa. Para Lukcs, o autor de Wilhelm Meister via efetivamente as contradies concretas entre os ideais do humanismo e a realidade da sociedade capitalista, mas no considerava essas contradies como basicamente antagnicas, insolveis em princpio. Inclusive Hegel, conta Lukcs, dizia que a Revoluo Francesa foi um magnfico nascer do sol em que todos os seres pensantes festejaram essa poca e uma sublime comoo dominou aquele tempo, um entusiasmo do esprito estremeceu o mundo, como se s ento se tivesse chegado a uma reconciliao do divino com o mundo. Entretanto, Goethe no era um entusiasta da Revoluo ou das revolues. Em Campagne in Frankreich, Goethe escreveu a raa humana... em sua sincera animalidade109. Um autor sob o auspcio do pensamento clssico da forma perfeita e da beleza com o eixo no equilbrio entre o esprito e a matria, em busca de um bem-estar harmnico e apolneo no poderia apreciar o caos revolucionrio. A revoluo significa a erupo inorgnica, e no a cuidadosa criao de novas condies110. Transformao que rompia com a ordem de equilbrio orgnico na natureza sadia, refratria evoluo netunista111, o abandono da rebeldia do Sturm und Drang, a
LUKCS. Op. cit. p.593. GOETHE apud. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 294. Segundo Kohlschmidt, Goethe transfere o seu sofrimento diante da experincia da revoluo para a esfera da fraqueza humana; a incorpora no mbito consolador do conhecimento das possibilidades e limitaes humanas, libertando-se assim da tentao de formular concluses niilistas. 110 Id. Ibidem. p. 292. 111 Ao contrrio dos vulcanistas, que inspirados pelo deus greco-romano Vulco, consideravam a incidncia de terremotos e erupes vulcnicas como as foras naturais que teriam moldado a evoluo da Terra, os netunistas, em uma aluso ao deus dos mares Netuno da mitologia greco-romana, defendiam a
109 108

38

passagem pelo ideal de ser humano belo e todas as posies de um pensador politicamente conservador, no poderiam convergir com a revolta dos novos tempos. Segundo Kestler, Goethe fazia uma analogia entre as catstrofes naturais e as reviravoltas violentas, as revolues polticas e, enquanto netunista, propunha o processo evolucionrio para as transformaes polticas. A revoluo significava para Goethe uma irrupo insuportvel em sua viso da natureza e da histria, determinada por idias de evoluo morfolgica112. Na poca, o autor escreveu que foi a justamente esta observao seguiu-se imediatamente a orientao por quatro anos de meu esprito contra a Revoluo Francesa, e se esclarece o esforo sem fim de tornar poeticamente acessvel [dichterisch zu gewltigen] esse acontecimento, o mais terrvel de todos, em suas causas e conseqncias.113. Nos Dirios e Anais, Goethe comenta os efeitos psquicos que a Revoluo havia lhe causado aps o regresso da Itlia e mal adaptado novamente vida weimareana e s relaes locais, aos assuntos, estudos e trabalhos literrios, quando estourou a Revoluo Francesa, absorvendo toda a ateno do mundo.
No abismo imoral da cidade, da corte e do Estado que se abria aqui, apareceram-me de forma fantasmagrica as mais abominveis conseqncias, apario da qual durante muito tempo no pude me ver livre; com o que eu me comportava de modo to estranho, que amigos, junto aos quais vivia no campo justamente quando chegou a ns a idia de uma evoluo da natureza, pressupondo o dilvio, portanto, a Terra em seu estado atual teria sido formada por camadas que teriam se sedimentado umas sobre as outras. Izabela M. F. Kestler diz que importante aqui assinalar que a adeso de Goethe a essa teoria se insere no contexto mais amplo de sua viso de mundo, de suas idias sociais e antropolgicas. No por acaso que ele adota uma viso da histria da formao da Terra que privilegia o aspecto evolutivo pacfico e no catastrfico. Erupes vulcnicas e terremotos so para ele anlogos s transformaes sociais violentas, revolucionrias. Lembremo-nos aqui que Goethe foi contemporneo da Revoluo Francesa, a qual ele nunca aprovou e cujas conseqncias ele deplorava. H inmeras passagens em sua obra dramtica e lrica posteriores ecloso da Revoluo que atestam seu temor em relao s irrupes de camadas sociais inferiores, vistas como erupes do magma vulcnico com alto poder de destruio. Dentro de sua concepo de mundo, existiria uma conexo entre a evoluo da Terra e a evoluo do homem, ou melhor, entre a histria da Terra e a histria humana. KESTLER, I. M. F.: Johann Wolfgang von Goethe: arte e natureza, poesia e cincia. Histria, Cincias, Sade Manguinhos, v. 13 (suplemento), Outubro 2006, p. 44. 112 ZMEGAC, apud. KESTLER. Op. cit. Kestler acrescenta que as concepes polticas de Goethe foram influenciadas pela leitura da obra Patriotische Phantasien (Fantasias patriticas) de Justus Mser de 1774, que defendia a manuteno da estrutura fragmentada de pequenos Estados alemes, nos quais a vida cultural poderia se desenvolver melhor. Tais concepes tornam Goethe radicalmente contrrio estrutura poltica de um Estado centralista, presente por exemplo na Frana. Seguindo estas idias de Mser, Goethe vai mais longe e afirma numa conferncia em 1813 em honra memria do poeta Wieland: A constituio do Reich alemo, que englobava tantos pequenos Estados, assemelhava-se estrutura poltica das cidades-Estados gregas. KESTLER. Schiller e a Fundao do Cnone da Modernidade. p. 100-101. 113 Citao original: An eben diese Betrachtung schliesst sich die vierjhrige Richtung meines Geistes gegen die franzsische Revolution unmittelbar an, und es erklrt sich die grenzenlose Bemhung, dieses schrecklichste aller Ereignisse in seinen Ursachen und Folgen dichterisch zu gewltigen. GOETHE apud. KOLHSCHMIDT. Op. cit. p. 291

39

primeira notcia daqueles acontecimentos, confessaram-me somente depois, quando h muito estourara a Revoluo, que eu naquela poca parecia-lhes um louco114.

Benjamin comenta que embora tenha recusado a Revoluo Francesa, Goethe utilizou mais objetiva e habilmente do que qualquer outro o crescente poder que a existncia de literato passou a ter por meio dela115. O retorno de Goethe a uma intensa produo literria, ainda que por meios indiretos, foi causado principalmente por seu confronto com a Revoluo Francesa.
No h dvida de que Goethe segundo suas experincias como conselheiro diplomtico em Weimar considerou extremamente problemtico o despotismo esclarecido do sculo XVIII, muito antes de irromper a Revoluo Francesa. Contudo, no conseguiu reconciliar-se com a Revoluo, no s devido s suas ntimas ligaes com o regime feudal e sua recusa sistemtica de todos os abalos violentos da vida pblica, mas tambm, e principalmente, porque relutava e at mesmo lhe era impossvel chegar a quaisquer concepes bsicas em assuntos de Estado [...] em sua relao com a Revoluo atuava tambm a sensibilidade imensa, o abalo patolgico em que o lanavam os grandes acontecimentos polticos de sua poca. Esse abalo, em que o poeta se viu atingido por certos episdios da Revoluo Francesa como se fosse infortnios pessoais, impossibilitou-o igualmente de organizar o mundo do ser poltico nica e exclusivamente a partir de princpios, como seria possvel, sem a menor dvida, para a existncia privada do indivduo. [...] O maior expoente da literatura clssica, burguesa a qual constitua a nica reivindicao incontestvel do povo alemo fama de uma nao civilizada moderna , s podia imaginar a cultura burguesa no mbito de um Estado feudal enobrecido. Se Goethe rejeitava a Revoluo Francesa, isto se deu, na verdade, no s no sentido feudal partindo da idia partriarcal de que toda cultura, incluindo a burguesa, somente poderia florescer sob a proteo e sombra do poder absoluto , mas tambm sob o ponto de vista da pequenaburguesia, ou seja, do indivduo que, amedrontado, procura proteger sua existncia dos abalos polticos que a cercam 116.

No original: In dem unsittlichen Stadt, Hof und Staatsabgrunde, der sich hier erffnete, erschienen mir die greulichsten Folgen gespensterhaft, deren Erscheinung ich geraume Zeit nicht loswerden konnte; wobei ich mich so seltsam benahm, da Freunde, unter denen ich mich eben auf dem Lande aufhielt, als die erste Nachricht hievon zu uns gelangte, mir nur spt, als die Revolution lngst ausgebrochen war, gestanden, da ich ihnen damals wie wahnsinnig vorgekommen sei. Tag und Jahreshefte. Edio eletrnica em formato PDF. s/d. Trad. Prof. Francisco De Ambrosis Pinheiro Machado. 115 BENJAMIN. Op. cit. p. 151. Para Carpeux, Goethe e Schiller conquistaram por meio de uma reforma esttico-literria parte daquilo que a burguesia culta conquista na Frana com a Revoluo. CARPEAUX. Op. cit. p. 69. Na pgina seguinte, autor diz que esta classe desistiu da participao na vida pblica, retirando-se para o reino da liberdade total da criao literria, como para o reino das idias platnicas. 116 BENJAMIN. Op. cit. p. 141-142. Benjamin compara Goethe a Napoleo, ambos tinham o mesmo horizonte diante dos olhos: a emancipao social da burguesia sob a forma poltica do despotismo. O desdobramento do mundo cultural burgus o qual Goethe consumou de uma forma muito mais universal do que qualquer precursor ou sucessor, diz Benjamin, s pde ser concebido por ele no mbito de um Estado feudal aristocratizado. Id. Ibidem. p. 168.

114

40

Goethe dizia que os alemes no deveriam desejar as revolues que poderiam preparar na Alemanha, em consequncia delas, o advento de obras clssicas117. Diante desta afirmao, qual gnero de obra poderia ser gerado naquele contexto antirevolucionrio? O panorama histrico-nacional alemo deve ser considerado, sobretudo no que concerne resposta poltico-cultural situao de crise logo aps a Revoluo Francesa, mas no se pode desacoplar a evoluo literria alem do contexto europeu118. A Alemanha setecentista teve, na lrica, Klopstock e no drama, Lessing, suas maiores expresses literrias, o romance ainda no havia produzido nenhuma obra viva, moderna, verdadeiramente atual119. O romance no representou apenas um deslocamento do centro do mundo da exterioridade para a interioridade, como revelao de uma das tendncias significativas da inteligentsia do sculo XVIII que instituiu a preocupao com o esclarecimento do homem burgus como matriz essencial do seu projeto poltico, filosfico e literrio120. Da hegemonia do Eu, desenvolveu-se uma nova concepo de indivduo e de sociedade, o que acarretou uma reviravolta nos padres estticos, concomitante s profundas alteraes histricas ocorridas antes, durante e depois da Revoluo de 1789121. Marcuse fez uma relao entre a biografia do autor e sua obra ao explicar que a qualidade fundamental do sentimento de vida nos anos de Weimar no poderia fazer menos que conduzir Goethe, na tentativa de representar a sua experincia, forma genuna do romance. A lrica e a forma intermediria prxima lrica ou influncia dessa no poderiam mais acomodar a riqueza do mundo externo que tinha conquistado a superioridade122.
GOETHE apud. BENJAMIN. p. 155. No original: Wir wollen die Umwlzungen nicht wnschen, die in Deutschland klassische Werke vorbereiten knnten. 118 Cf. KESTLER. Perodo da Arte. (Kunstperiode): Convergncias entre o Classicismo e a Primeira Fase do Romantismo Alemo. Artigo em formato eletrnico PDF. p. 14. 119 BACKES. Op. cit. p. 7. 120 Cf. SANTOS NETO, A. B. A Fenomenologia do Esprito de Hegel e Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister de Goethe. Controvrsia UNISINOS, Rio Grande do Sul, v. 4, jul-dez 2008, p. 14. 121 PASCOAL. Psfcio de Os Sofrimentos do Jovem Werther. So Paulo: Editora Estao Liberdade, 1999, p. 155. 122 MARCUSE. Op. cit. p. 60. Um exemplo deste processo de legitimao e consolidao de gnero literrio encontrado no stimo captulo do livro V de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, quando o protagonista e o personagem Serlo se puseram a discutir qual dos dois gneros seria superior: o drama ou o romance. Segundo o autor, esta discusso de gnero entre seus personagens chegou aproximadamente ao seguinte resultado: Tanto no romance quanto no drama vemos natureza e ao humanas. A diferena entre ambos os gneros literrios no reside apenas na forma exterior, nem no fato de que naquele falem as personagens e neste se conte geralmente a respeito delas. Muitos dramas no passam infelizmente de romances dialogados, e no seria impossvel escrever um drama em forma epistolar. No romance devem ser preferencialmente apresentados os sentimentos e fatos; no drama,
117

41

Nas Conversaes com Goethe, Eckermann faz valiosa afirmao ao dizer que seria muito duvidoso que Goethe tivesse jamais escrito um romance se uma obra como Wilhelm Meister j existisse em seu pas. muito incerto tambm que nesse caso no se dedicasse quase que exclusivamente poesia dramtica123. Alm de Goethe ser contemporneo do nascimento do teatro nacional alemo, tambm precursor e legitimador do romance enquanto gnero literrio. Em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister o romance elevado literatura de primeira classe, isso no se d apenas pelo acrscimo do ensinamento que resultou na transformao da forma romanesca, como foi bem observado por Benjamin, pelo fato de que o Bildungsroman no se afasta da estrutura fundamental do romance124. Tanto que Os Anos de Aprendizado sintetizam os inmeros gneros que o autor conhecia: histria de amor, teatro, narrativa de viagem, romance picaresco, confisso pietista, entre outros125. Kolhschmidt diz que a estrutura do Wilhelm Meister vive da concepo tica da ordem e da subordinao que determina a oposio de Goethe Revoluo126. Benjamin em O Conceito de Crtica de Arte no Romantismo Alemo diz que o primeiro romantismo no apenas classificou em sua teoria da arte o romance como forma suprema da reflexo na poesia, como tambm encontrou nele a mais extraordinria confirmao transcendental desta teoria, na medida em que o colocou numa ligao mais ampla e imediata com sua concepo fundamental da Idia da arte. A arte o continuum das formas, e o romance a apario deste continuum. Assim o atravs da prosa. A Idia da poesia encontrou na figura da prosa sua individualidade que

caracteres e aes. O romance deve evoluir lentamente, e os sentimentos do protagonista, seja da maneira que for, devem retardar o avano do conjunto at seu desenvolvimento. O drama deve ter pressa, e o carter do protagonista acelerar-se rumo ao final e no ser seno coibido. necessrio que o heri do romance seja passivo ou, pelo menos, no seja ativo em alto grau; do heri dramtico se exige eficcia e ao. GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Livro V, captulo 7, p. 300 (Ed. bras.). 123 ECKERMANN. Conversaes com Goethe. Traduo Marina Leivas Bastian Pinto. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2004. p. 120. 124 BENJAMIN. O Narrador: consideraes sobre a obra de Nikolai Leskov. IN: Magia e Tcnica, Arte e Poltica : Ensaios sobre literatura e histria da cultura. So Paulo: Brasiliense, 1994. p. 202. 125 Segundo Wehrli, a partir de Robinson Cruso de Defoe a aventura adquire um sentido civilizatrio e o mundo da tragdia aventuresca vem a tornar-se o ambiente do cidado burgus, alm deste, um novo mundo de aventura, o ntimo humano, surge. Sob a influncia de uma cultura sentimental pietista, o romance vem a ser uma imagem do psquico, uma histria do esprito, pois descreve o mundo, tal como refletido na alma do indivduo. Cf. WEHRLI. Op. cit. p.210. 126 KOLHSCHMIDT. Op. cit. p. 291. Outro exemplo citado pelo autor a comdia Grosskophta de Goethe em que o tema sobrecarregado ideologicamente pela apaixonada recusa da revoluo. (p. 292). Em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister h uma passagem no segundo captulo do Livro VII em que o nobre Lothario ao sugerir uma espcie de reforma agrria em suas terras como forma de conceder algo delas minha gente objetado por Jarno que sugeria o adiamento do projeto, eis que ele responde: E, nesse tempo, ficar merc de uma bala ou uma telha, caso desejem aniquilar para sempre os resultados de minha vida e de minha atividade!. (p. 414. Ed. bras).

42

Schlegel buscava; os primeiros romnticos no conhecem nenhuma determinao mais profunda e oportuna para ela que a prosa. Nesta intuio eles encontraram um fundamento completamente novo para a filosofia da arte. A Idia da poesia a prosa. Esta a determinao conclusiva da Idia da arte e tambm o sentido exato da teoria do romance, que apenas assim compreendida em sua profunda inteno e liberada da ligao exclusivamente emprica com o Wilhelm Meister127. Wilma Maas contextualiza a legitimao do gnero romanesco na Alemanha com o surgimento do Bildungsroman atrelado a um a priori histrico de contornos bastante definidos como mecanismo de legitimao de uma burguesia incipiente, que quis ver refletidos seus ideais em um veculo literrio (o romance) que apenas comeara a se afirmar. O gnero compreendido pela crtica como um fenmeno tipicamente alemo, capaz de expressar o esprito alemo em seu mais alto grau; as circunstncias de origem do Bildungsroman so contemporneas desse esforo pela atribuio de um carter nacional literatura de expresso alem, por tratar-se de uma forma literria com razes fortemente vincadas nas circunstncias histricas, culturais e literrias dos ltimos trinta anos do sculo XVIII128. A justaposio que do termo Bildung (formao) e Roman (romance) correspondem a dois conceitos fundadores do patrimnio das instituies burguesas.
Cada um dos dois termos, entretanto, encontra-se atrelado a um complexo entrelaamento de significados, apreensveis apenas por meio de uma investigao de carter diacrnico. Bildung e Roman so dois termos que entraram para o vocabulrio acadmico na segunda metade do sculo XVIII. A formao do jovem de famlia burguesa, seu desejo de aperfeioamento como indivduo, mas tambm como classe, coincidem historicamente com a cidadania do gnero romance. Na Alemanha, apenas no fim do sculo XVIII, quando nomes como Goethe passaram a se dedicar ao gnero, que o romance deixa de ser considerado literatura trivial e de m qualidade. assim que, por um lado, da mesma forma, o surgimento do termo coincide com o momento do reconhecimento do romance como forma literria digna. Originrio do latim vulgar romanic, por meio do francs romanz, o termo roman designava uma narrativa longa, em idioma diferente do latim clssico, na qual se representava o protagonista em suas relaes e divergncias com o mundo exterior. At o sculo XVIII, na Alemanha, o Roman designava uma narrativa trivial, menor, na qual geralmente se representava uma histria de amor. A grande forma narrativa era ainda a epopia, com sua grandiosidade temtica e metro clssico. Na Inglaterra e na Frana o gnero narrativo j estabelecera sua tradio desde o sculo XVII; na Cf. BENJAMIN. Op. cit. p. 103-104. Segundo a autora, o excesso de subjetivismo, o carter reconhecidamente apoltico da incipiente classe mdia alem, bem como o desejo burgus por uma formao universal e pelo equilbrio entre a subjetividade e a coletividade formam o ncleo de circunstncias que sero consideradas pela historiografia como a origem do Bildungsroman. MAAS. Op. cit. p. 53
128 127

43

Espanha, o modelar Don Quixote publicado pela primeira vez em 1601. Entretanto, na literatura de lngua alem, o reconhecimento do romance como gnero digno ocorrer apenas nos ltimos trinta anos do sculo XVIII. Os sofrimentos do jovem Werther, o grande sucesso de pblico de Goethe, de 1774 e marca o momento de maturidade e de aceitao do gnero pelo incipiente pblico de lngua alem129.

Portanto, o Bildungsroman inaugurou um novo gnero de romance genuinamente germnico. Benjamin, em O Narrador, diz que a tentativa de incluir no romance algum ensinamento resultou transformao da prpria forma romanesca num subgnero: o Bildungroman. No entanto, esta modalidade de romance, segundo Benjamin, no se afasta da estrutura fundamental do romance.
Ao integrar o processo da vida social na vida de uma pessoa, ele justifica de modo extremamente frgil as leis que determinam tal processo. A legitimao dessas leis nada tem a ver com sua realidade. No romance de formao, essa insuficincia que est na base da ao130.

Esta tentativa de incluir um ensinamento, uma Bildung, traz consigo, no apenas a maestria literria de Goethe, mas toda a representao de uma cultura131 alem que se formara ao longo do sculo XVIII, em oposio aos cortesos alemes, classe social que no tinha ento a menor cultura132. A Bildung tinha a funo de orientar o comportamento do homem em sociedade133 e de ensinar boas maneiras aos jovens. Nobert Elias situa historicamente a Bildung como expresso puramente espiritual (das rein Geistige) de uma intelectualidade alem de classe mdia que buscava no enriquecimento interno em livros, trabalhos de erudio, na religio, arte e filosofia, uma formao intelectual do indivduo e de sua personalidade134. Trata-se,
MAAS. Op. cit. pp. 13-22. BENJAMIN. O Narrador. p. 202. 131 Nobert Elias e M. Lwy contrapem o termo Kultur ao termo Zivilisation. Kultur era a expresso da classe mdia culta que falava alemo e reivindicava um modo autntico de vida germnica, distinto da Zivilisation aristocrtica e cortes que se expressava em francs: Por um lado, a superficialidade, cerimnia, conversas formais; por outro, vida interior, profundidade de sentimento, absoro em livros, desenvolvimento da personalidade individual. ELIAS. Op. cit. p. 37. Enquanto Kultur define uma esfera caracterizada por valores ticos, estticos e polticos, um estilo de vida pessoal, um universal espiritual interior, natural, orgnico, tipicamente alemo, Zivilistation designa o processo material, tcnico-econmico, exterior, mecnico, artificial, de origem anglo-francesa. Cf. ARENARI. Op. cit. p. 37-38. 132 No original: und diese Klasse hatte damals nicht die mindeste Kultur. GOETHE. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Mnchen: Goldmann Verlag, 1982. p. 381. Simone Neto assim traduz: e essa classe social no tinha poca a menor formao (p. 353 Ed. bras.). 133 VAQUERO, S. Baltasar Gracin, la Civilit ou lart de Vivre em Socit. Paris, Presses Universitaires de France, 2009. p. 14. 134 ELIAS. Op. cit. p. 47. Para o autor, o conceito de Bildung e Kultur, como esfera estritamente espiritual, formulado pela burguesia alem, se distinguia da esfera poltica, social e econmica que eram lemas da burguesia inglesa e francesa.
130 129

44

antes de mais nada, de uma formao de homens inspirados por livros, da gradual ascenso de uma classe depositria da conscincia nacional que legitimou-se, em contraste aristocracia cortes, a partir do iderio de nacionalidade. Em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister h trechos que se integram em sentido ampliado de Bildung enquanto um processo no acadmico, no livresco135. O processo de formao do protagonista se realizava na experincia efetiva, at mesmo a leitura de Shakespeare tinha uma finalidade ativa que transcendia o mero diletantismo por erudio. Segundo Rolf Selbmann, pode-se traduzir o conceito Bildung, mas a palavra intraduzvel136. De origem medieval, o termo Bildung era utilizado por Mestre Eckhart e tinha estreita relao religiosa. A expresso significava imagem, retrato, mas tambm imitao, forma e formao (formatio). Alm do modelo da imagem da divindade, cujo centro, era ocupado pelo homem, a Bildung tornou-se o conceito chave da teoria ImagoDei do crculo de Mestre Eckhart e entre os msticos do final da Idade Mdia. No entanto, seu significado foi alterado para transformatio, o que indicava um conceito de reconquista do paraso perdido, significando tambm a remodelao do pecado original do homem culpado como superimagem, e novo portador da imagem divina, concepo que remete o homem como imagem da divindade137. O termo Bildungsroman teria sido empregado pela primeira vez em 1803, pelo professor de filologia clssica Karl Morgenstern, em uma conferncia sobre o esprito e as correlaes de uma srie de romances filosficos. Em outra conferncia ocorrida em 1820, Morgenstern associou o termo por ele criado ao Wilhelm Meisters Lehrjahre. Esta obra, segundo Morgenstern, duplamente significativa para os alemes, pois Goethe
Cf. MAAS Op. cit. p. 37. Segundo a autora, a ampliao do conceito de Bildung tem em Herder um momento definitivo. Em ber die neuere Deutsche Literatur (Da nova literatura alem) de 1768, o autor refere-se Bildung sob um sentido que se ope mera educao ou instruo; Bildung tem em Herder um sentido de atuao viva daquele que forma, bem como de atividade espontnea daquele que se forma: formar, em vez de ensinar (bilden und nicht unterrichten), escritores da formao (Schrifsteller der Bildung), que no escrevem maneira das escolas e academias (wie auf Schulen und Akademien), aperfeioamento vivo, em lugar do livresco, atravs da formao (Verbesserung nicht schriftlich... sondem lebendig, durch Bildung), so expresses pinadas do texto de 1768, que determinam a ampliao do campo semntico do termo Bildung. 136 SELBMANN, apud. QUINTALE NETO, Flvio. Para uma interpretao do conceito de Bildungsroman. Revista Pandaemonium germanicum 9/2005. p.186. Nas notas da traduo de Conceito de Crtica de Arte no Romantismo Alemo benjaminiano, Marcio Seligmann-Silva diz que o conceito Bild implica basicamente uma tenso de significado entre o processo de Formao (sada de si mesmo), por um lado, e o estabelecimento da Cultura (volta a si mesmo), por outro. Trata-se um conceito central desenvolvido por praticamente todos os filsofos do idealismo alemo e tambm na literatura alem da virada do sculo XVIII. 137 Cf. QUINTALE NETO, Flvio. Op. cit. p.186-187. O autor ainda acrescenta que ao cometer o pecado original, o homem perdeu essa imagem divina original e s pode reconquist-la transformando-se a si mesmo. Deste modo, busca-se essa transformao por meio da reconquista daquela imagem original perdida, que tornaria possvel, assim, a reconciliao do homem com a divindade.
135

45

oferece, no protagonista, nas cenas e paisagens, a vida alem, a maneira de pensar alem, assim como costumes de sua poca. Para Morgenstern, esta denominao se d, sobretudo, devido ao seu contedo, porque representa a formao do protagonista em seu incio e trajetria em direo a determinado grau de perfectibilidade. A tarefa da obra representar um homem que se aperfeioa pela atuao conjunta de suas disposies interiores e das relaes com o mundo exterior, de maneira gradativa e em conformidade com a natureza. O tema do jovem artista que sai do limitado lar burgus em busca de uma formao universal e o aperfeioamento de suas qualidades, a relao com as vrias esferas da sociedade da poca at a insero na aristocracia, por meio de um casamento interclasses (msalliance), foram vistos com Morgenstern como o percurso exemplar. O autor faz uma contraposio entre o heri da epopia e o do romance:
o protagonista agindo em direo ao exterior, provocando alteraes significativas no mundo; o romance, por sua vez [mostra] os homens e o ambiente agindo sobre o protagonista, esclarecendo a representao de sua gradativa formao interior. Por isso mesmo, a epopia apresentar antes os atos do heri com seus efeitos exteriores sobre os outros; o romance, ao contrrio, privilegiar os fatos e os acontecimentos com seus efeitos interiores sobre o protagonista138.

Dilthey associou a linhagem literria do Bildungsroman situao de isolamento poltico da burguesia alem. Assim, tais Bildungsromane expressam o individualismo de uma cultura limitada esfera dos interesses da vida privada139. Berman, ao salientar a aproximao da arte e a dimenso pedaggica contido no conceito de Bildung, diz:
A palavra alem Bildung significa, genericamente, cultura e pode ser considerado o duplo germnico da palavra Kultur, de origem latina. Porm, Bildung remete a vrios outros registros, em virtude, antes de tudo, de seu riqussimo campo semntico: Bild, imagem, Einbildungskraft, imaginao, Ausbildung, desenvolvimento, Bildsamkeit, flexibilidade ou plasticidade, Vorbild, modelo, Nachbild, cpia, e Urbild, arqutipo. Utilizamos Bildung para falar no grau de formao de um indivduo, um povo, uma lngua, uma arte: e a MORGENSTERN apud. MAAS. O Romance de Formao (Bildungsroman) no Brasil. Modos de Apropriao. Caminhos do Romance, 2005. Arquivo Eletrnico, formato Word, disponvel em: caminhosdoromance.iel.unicamp.br p.1. Pernot comenta que Morgenstern abandonou o critrio autobiogrfico para opor o romance poca, isto suscita que o romance a forma narrativa mais apropriada expresso da vida moderna. PERNOT D. Du Bildungsroman au Roman dducation: un malentendu crateur? Romantisme, n 76. Transgressions. 1992. p. 107. 139 DILTHEY, apud. MAAS O Cnone mnimo. O Bildungsroman na histria da literatura. So Paulo: Editora UNESP, 2000. p. 48. Segundo Wilma Maas, Dilthey contribui decisivamente para a associao do Bildungsroman ao conceito alemo de humanidade, a um carter nacional especfico, que deu origem bem-sucedida fortuna crtica que compreende o Bildungsroman como um fenmeno particular, especificamente alemo, gerado sob as condies de individualismo excessivo e de alheamento poltico da nascente burguesia culta na segunda metade do sculo XVIII. Id. Ibidem. p. 48-49.
138

46

partir do horizonte da arte que se determina, no mais das vezes, Bildung. Sobretudo, a palavra alem tem uma forte conotao pedaggica e designa a formao como processo. Por exemplo, os anos de juventude de Wilhelm Meister, no romance de Goethe, so seus Lehrjahre, seus anos de aprendizado, onde ele aprende somente uma coisa, sem dvida decisiva: aprende a formar-se (sich bilden)140.

A formulao de um conceito de Bildungsroman goethiano constitui, em forma literria, uma formao cultural e educativa do homem nos princpios humanistas, de arte pedaggica que se realiza na forma de romance de educao141. Wilhelm Meister buscava instruir-se a si mesmo, autoformar-se [sich auszubilden] e esta busca se realiza em ao prtica por processos pelos quais o protagonista passa para sua formao: 1) o amor; 2) o teatro; 3) a viagem; 4) a religio; 5) a seita secreta. Wilma Patrcia Maas observa que o advento Bildungsroman coincide, no processo de formao do jovem de famlia burguesa, com o desejo de aperfeioamento no apenas do indivduo, como tambm da classe, fato que coincide historicamente com o direito de cidadania alcanado pelo gnero do romance, que s a partir da segunda metade do sculo XVIII, quando autores como Goethe se dedicaram ao gnero e o romance deixou de ser literatura trivial e de m qualidade. Isso ocorre no momento em que as aspiraes da classe burguesa orientam-se em direo aquisio de cultura pessoal e no exerccio da educao como forma de aperfeioamento individual, momento em que o indivduo burgus torna manifesto seu impulso de superao da estreiteza de ideais inerentes sua origem social em direo possibilidade de formao universal, neste contexto, o Bildungsroman surge como manifestao necessria dessa busca. Portanto, esta nova representao no interior de um novo gnero literrio abandonou seres hericos, de capacidade, fora e coragem extraordinrias para representar o jovem perante os problemas da vida como a busca de uma profisso, o aprimoramento:
o advento do romance coincide com a descoberta da vida privada, das questes individuais e familiares. [] Profisso, casamento, BERMAN, apud. SUAREZ. Nota sobre o Conceito de Bildung (Formao Cultural). Revista Kriterion, Belo Horizonte, n 112, Dez/2005. p.193. 141 LUKCS, Georg. A teoria do romance. Trad. de Alfredo Margarido. Lisboa: Editorial presena, 2000, p. 141. Segundo Maas, historicamente o restrito sentido iluminista de formao, foi ultrapassado por um sentido mais amplo. Tambm em Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister a concepo se amplia. O desejo de Meister por uma formao Universal (allgemeine Bildung) encontra sua contrapartida histrica na autonomia do termo Bildung ante Erziehung (Educao). Aquele passou a ser usado preferencialmente quando era inteno designar um processo de moldagem, de cultivo, mas tambm de desenvolvimento e de autoaperfeioamento das faculdades espirituais e intelectuais do homem, do corao, do gosto (Vierhaus, 1984, p.515), ao passo que Erziehung manteve o sentido de um processo pedaggico que levava ao desenvolvimento das faculdades racionais do indivduo.
140

47

formao, e mesmo economia, fazem parte de um repertrio que o romance passar a veicular, em estreita conformidade com as pequenas questes da sociedade em meio qual se originou142.

O Bildungsroman elevou o gnero romanesco primeira categoria. Esta ascenso do gnero deve-se nfase no contedo. O romance de formao uma obra que parte do contedo para determinar a forma. O fio condutor, diz Montez, o jovem que encontra pessoas e vai tecendo paulatinamente uma ampla rede de aprendizados e de transformaes recprocas.
Ao transitar por esferas to representativas do mundo social, religioso, cultural, cientfico e poltico em diversas cidades do Imprio, Goethe compe um tecido complexo no qual configura a vida social alem em sua totalidade simblica. Desde o princpio, exatamente esta a sua inteno: compor um painel de ampla envergadura, dotado de uma unidade orgnica e dinmica. Nesse painel, o jovem quase que somente recebe as influncias, os ensinamentos, as lies aprendidas, apresentando-se como um ativo espectador que, por meio de sua energia vital e de seu esforo para aprender, pe-se em condies extremamente favorveis a tal percepo do mundo143.

Mazzari comenta o conservadorismo contido no processo de interiorizao subjetiva do Bildungsroman em que o ideal ou utopia de formao pressupe como pano de fundo a sociedade alem da segunda metade do sculo XVIII
a qual dita a prosa das relaes sociais. significativo observar, porm, que Wilhelm parece excluir qualquer perspectiva de transformao na constituio social, identificada por ele como responsvel pela situao vigente. A utopia do aperfeioamento interior, do desdobramento de suas potencialidades refere-se, nesta etapa do processo formativo narrado por Goethe, to-somente sua pessoa, j que toda a realidade exterior no considerada seno enquanto elemento j dado e invulnervel ao humana144.

Nos Escritos sobre Goethe, Benjamin diz que a virada poltica e europia constitui a assinatura da mais tardia produo potica de Goethe.
Contudo, apenas depois da morte de Schiller que passou a sentir sob os ps esse terreno mais firme. A grande obra em prosa, retomada ainda sob a influncia de Schiller aps um longo intervalo e levada concluso, Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister [Wilhelm Meisters Lehrjare], caracterizam a permanncia hesitante de Goethe nos vestbulos do Idealismo, no humanismo alemo, que ele transps mais tarde na direo de um humanismo ecumnico. O ideal dos Anos MAAS. Op. cit. p.23 MONTEZ. Sob a tica do Olhar, do Tempo e da Escrita. Goethe e a Histria. p. 211. 144 MAZZARI. Apresentao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. IN: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino S. Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006, p. 15.
143 142

48

de Aprendizado a formao e o meio social do heri os comediantes esto na verdade intimamente interligados, so ambos expoentes daquele domnio intelectual especificamente alemo da bela aparncia, que no tinha muito a dizer burguesia ocidental em processo de ascenso ao poder. Na verdade, foi quase uma necessidade potica colocar atores no centro de um romance burgus alemo. Com isso, Goethe esquivou-se de todo e qualquer condicionamento poltico para, vinte anos mais tarde, recuper-lo de modo tanto mais inescrupuloso na continuao de seu romance de formao. O fato de o poeta, no Wilhelm Meister, fazer de um semiartista um heri, isso assegurou ao romance, exatamente porque estava condicionado pela situao alem do fim do sculo, a sua influncia decisiva145.

A referncia a Schiller no gratuita, pois este foi o principal interlocutor, colaborador e comentador de Goethe durante a redao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister146. Da mesma forma que Goethe, recusava a Revoluo Francesa desde os seus primrdios, Schiller passou a recus-la a partir da priso e execuo do rei Lus XVI147. O reinado de barbrie que se seguiu ao terror revolucionrio frustraram as esperanas schillereanas no curso da Revoluo. Este fato impulsionou Schiller a buscar atravs da arte o caminho para se alcanar a liberdade. Aspiraes tambm compartilhadas por Goethe na poca em que havia retornado a Weimar aps a fuga artstica para Itlia. Weimar era o lugar onde os homens bons colocam os ps,

BENJAMIN. Escritos sobre Goethe. p. 158 Izabela Maria Furtado Kestler utiliza a interessante expresso coalizo esttica para falar do debate Goethe-Schiller, o prprio Goethe trata a relao de ambos como firmao de uma aliana. Cf. KESTLER. Friedrich Schiller e a Fundao do Cnone da Modernidade. p. 93. Nas correspondncias entre ambos, encontra-se um convite de Schiller a Goethe para que o autor publicasse seu Wilhelm Meister em fascculos em sua revista Die Horen, Goethe no atendeu ao amigo por j ter enviado os primeiros originais a seu editor: Infelizmente, poucas semanas antes do seu convite, entreguei meu romance a Unger, e as primeiras folhas impressas j esto em minhas mos. Durante esse tempo, pensei mais de uma vez que ele teria sido muito adequado para a revista; a nica coisa substancial que ainda tenho, e que uma espcie de composio problemtica, como gostam os bons alemes. Mais adiante, Goethe escreveu a Schiller em 5 de julho de 1796: Agradeo-lhe sinceramente sua agradvel carta e por dizer-me o que sentiu e pensou do romance, em especial do oitavo livro. Se for o que acha, ento o senhor no desconhecer a prpria influncia no oitavo livro, pois, com certeza, sem a nossa relao eu mal poderia ter adiante o todo, pelo menos no dessa maneira. GOETHE. Correspondncia Goethe/Schiller. Trad. Claudia Cavalcanti. So Paulo, Hedra, 2010. p. 30-88. (grifo nosso). Kohlschimdt (Op. cit. p. 322) comenta que o tema da formao de um homem est inteiramente dentro da concepo de Schiller, sacrifica a vontade, o amadorismo artstico de sua juventude severidade da realidade. 147 Kestler comenta que alm da convergncia poltica na rejeio Revoluo Francesa, ambos compartilhavam da convico da exemplariedade, da perfeio existente na Antiguidade grega clssica. A produo potica e artstica da Grcia considerada o ideal de excelncia, assim como as cidades-Estados gregas constituiriam o ideal de sociabilidade perfeita, o lugar e a poca onde no teria havido alienao, onde o ser humano pde ascender totalidade. [...] Era convico generalizada, tambm entre os primeiros romnticos, que a Antigidade clssica teria sido caracterizada pela unidade e totalidade, pela sntese entre beleza exterior e interior e pela harmonia entre corpo e esprito. [...] este ideal de perfeio, consubstanciado na Grcia antiga, estava em franca e aberta contradio com a realidade poltica, social, cultural e econmica da poca histrica de Goethe e Schiller. KESTLER. O Perodo da Arte (Kunstperiode): Convergncias entre o Classicismo e a Primeira Fase do Romantismo Alemo. p. 2-3.
146

145

49

enquanto o dilvio universal recobre o resto do mundo148. Segundo Citati, em Weimar, talvez pela ltima vez na histria da Europa, a poesia tentou assumir o governo do Estado: por muitos anos Goethe no procurou diferenciar a atividade poltica da vida moral e artstica149. O ideal de revoluo no plano esttico se contrapunha revoluo no plano poltico. O Estado esttico seria superior ao Estado tico. O sentimento seria de harmonia entre a razo e a sensibilidade, o que faz surgir o ideal de aperfeioamento e formao harmnica, evolutiva e educativa, sem rupturas revolucionrias. A meta desse aperfeioamento um equilbrio perfeito, harmonia com liberdade150. Estes valores permeiam a redao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister que representa no plano esttico o movimento da classe mdia alem no sentido do desenvolvimento pessoal atravs do autoaperfeioamento e educao universal que traz como eixo a questo da emancipao poltica para o plano do aprimoramento individual, em suma, a representao do ideal de formao de um determinado indivduo que parte de um determinado ponto at alcanar um determinado grau de aperfeioamento e perfectibilidade. Neste contexto, formao do carter, antinomias como engano e desengano, formao e deformao, iluso e desiluso, anunciao e renncia, fazem parte do repertrio do homem transformado pela cultura. Embora reescrito na ltima dcada do sculo XVIII, aps vinte anos de gaveta, Wilhelm Meister uma personagem pertencente ao ambiente cultural do Sturm und Drang da stima dcada, suas aspiraes artsticas e projetos estticos apolticos so semelhantes aos poetas do primeiro romantismo, porm, para o protagonista gotheano, este momento da arte apenas uma passagem, uma parte do processo de aprendizado. A obra simboliza os valores humanistas que transitaram entre o Renascimento e o Iluminismo, valores renascentistas como da nobreza espiritual e vida de beleza so colocados ao lado de valores prprios do sculo XVIII como liberdade e autonomia. Todavia, mais que o projeto de domnio da natureza exterior, o projeto do
WIELAND apud. CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996, p. 21. CITATI. Op. cit. p. 21. Segundo Citati, a Revoluo Francesa havia, pois, revelado a Goethe quais os perigos que se escondem em cada tentativa de concretizar a cidade de Deus aqui e agora, em meio histria que nos cerca. O que significa a cidade de Deus?, perguntava Goethe: Deus no tem uma cidade, mas um imprio, no um imprio, mas um mundo, no um mundo, mas mundos (M., 28 de maro de 1830). A partir de ento ele se recusou a confundir a esfera da religio com a da poltica. medida que os anos passavam, estava cada vez mais convencido de que os homens no devem procurar realizar a Esperana, nem encarnar o fulgor do mito nos limites desta terra. Medocres e prudentes burocratas, como os do pequeno ducado de Weimar e das cortes alems, bastavam para administrar os destinos dos nossos Estados (p. 43). 150 MORGENSTERN apud. MAAS. Op. cit. p. 48 4820 0005
149 148

50

Bildungsroman o domnio da natureza interior, a mundanizao interiorizada no processo de aprendizado e reconciliao com o mundo. Neste aspecto a obra se aproxima dos ideais da Aufklrung cujas transformaes internas (autoreforma) no geram transformaes externas (revolues). O tema da revolta contra a famlia, o refgio em viagens, a vida mambembe no teatro, a descoberta da verdadeira obra artstica, a autoeducao no convvio com membros da nobreza, poderia compor a trajetria ideal a ser cumprida pelos filhos da incipiente burguesia alem em busca de legitimao e reconhecimento poltico, porm Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister vo mais alm. O devir do Bildungsroman que parte do romance de artista [Knstlerroman] de vocao e subjetividade inconcilivel com mundo, em direo ao romance de educao [Erzeihungsroman] em que o protagonista passa por um processo de aprendizado e superao da semi-arte at vir-a-ser um romance de desenvolvimento [Entwicklungsroman] de reconciliao do indivduo por meio do amadurecimento gradual e de sua adaptao ao mundo. Werther escreveu: Volto-me para mim mesmo e encontro um mundo. Wilhelm Meister poderia escrever de forma diametralmente oposta: Volto-me para o mundo e encontro a mim mesmo.

51

EVERYTHING AND NOTHING

Ningum existiu nele; por trs de seu rosto (que mesmo atravs das pinturas ruins da poca no se assemelha a nenhum outro) e de suas palavras, que eram copiosas, fantsticas e agitadas, no havia seno um pouco de frio, um sonho no sonhado por algum. No incio pensou que todas as pessoas fossem como ele, mas a estranheza de um companheiro com o qual comeara a comentar essa fatuidade revelou-lhe seu erro e fez com que sentisse, para sempre, que um indivduo no deve diferir da espcie. Certa vez pensou que nos livros encontraria remdio para seu mal e ento aprendeu o pouco latim e menos grego de que falaria um contemporneo; depois considerou que no exerccio de um rito elementar da humanidade bem poderia estar o que procurava, e deixou-se iniciar por Anne Hathaway, durante uma longa sesta de junho. Aos vinte e tantos anos foi a Londres. Instintivamente, adestrara-se no hbito de simular que era algum, para que no se descobrisse sua condio de ningum; em Londres encontrou a profisso para a qual estava predestinado, a de ator, que em um palco brinca de ser outro, diante da afluncia de pessoas que brincam de tom-lo por aquele outro. As tarefas histrinicas lhe ensinaram uma felicidade singular, talvez a primeira que conheceu; mas, aclamado o ltimo verso e retirado da cena o ltimo morto, o detestvel sabor da irrealidade recaa sobre ele. Deixava de ser Ferrei ou Tamerlo e voltava a ser ningum. Acuado, deu de imaginar outros heris e outras fbulas trgicas. Assim, enquanto o corpo cumpria seu destino de corpo, em bordis e tabernas de Londres, a alma que o habitava era Csar, que ignora o aviso do ugure, e Julieta, que se aborrece com a cotovia, e Macbeth, que conversa na plancie com as bruxas que tambm so as parcas. Ningum foi tantos homens como aquele homem, que semelhana do egpcio Proteu pde esgotar todas as aparncias do ser. s vezes, deixou em algum canto da obra uma confisso, certo de que no a decifrariam; Ricardo afirma que em sua nica pessoa faz o papel de muitos, e Iago diz com curiosas palavras no sou o que sou. A identidade fundamental do existir, sonhar e representar inspirou-lhe passagens famosas. Durante vinte anos persistiu nessa alucinao dirigida, mas certa manh o assaltaram o tdio e o horror de ser tantos reis que morrem pela espada e tantos amantes infelizes que convergem, divergem e melodiosamente agonizam. Naquele mesmo dia resolveu a venda do seu teatro. Antes de uma semana havia regressado cidade natal, onde recuperou as rvores e o rio da infncia e no os vnculos queles outros celebrados por sua musa, ilustre de aluso mitolgica e de vozes latinas. Tinha de ser algum; foi um empresrio aposentado que fez fortuna e a quem interessa os emprstimos, os litgios e a pequena usura. Nesse personagem ditou o rido testamento que conhecemos, do qual deliberadamente excluiu todo trao pattico ou literrio. Costumavam visitar seu retiro amigos de Londres, e ele retomava para eles o papel de poeta. A histria acrescenta que, antes ou depois de morrer, soube-se diante de Deus e disse: Eu, que tantos homens fui em vo, quero ser um eu. A voz de Deus lhe respondeu, em um torvelinho: Eu tampouco o sou; sonhei o mundo como sonhaste tua obra, meu Shakespeare, e entre as formas de meu sonho est tu, que como eu s muitos e ningum.
(Jorge Luis Borges)

52

A Arte como Vocao 1.1. Entre Veredas: identidade, teatro e nao. Nas primeiras pginas de Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister, Goethe escreveu que seu protagonista possua uma pretensiosa modstia [selbstgeflliger Bescheidenheit] de perceber-se um excelente ator, o criador de um futuro teatro nacional151. Um projeto desta envergadura no tinha nada de modesto como a ironia goetheana j sugeria. Encontramos a mesma atitude em Lessing na polmica que suas resenhas do Haburgische Dramaturgie travavam contra o drama francs de cujas algemas Lessing queria libertar os alemes152 como escrevera no ltimo nmero de seu jornal teatral:
Que idia mais bem-vinda esta de fundar um Teatro Nacional para ns, alemes, quando ns, alemes, no somos ainda uma nao! No falo de constituio poltica, mas apenas a respeito do carter moral. Quase se poderia dizer que nada temos disso. Somos ainda imitadores inveterados de tudo que existe no estrangeiro153.

O termo teatro nacional [Nationaltheaters] possua significado particular no sculo XVIII por conta da existncia de apenas duas modalidades de teatro: o dos comediantes itinerantes que encenava peas populares de grande sucesso, entretenimento da maior parte da populao, mas oprimido por dificuldades financeiras;

GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino Simone Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006, Livro I, captulo 9. p. 50. No original: trefflichen Schauspieler, den Schpfer eines knftigen Nationaltheaters. GOETHE. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Mnchen: Goldmann Verlag, 1982, p. 35. Angelloz comenta que aps ter proclamado os direitos do gnio, concebe um grande idealista que almeja desenvolver todas as suas ricas faculdades para criar um teatro nacional, que deseja integrar-se na sociedade para servir-lhe. ANGELLOZ. A Literatura alem. Trad. Carlos Ortiz. So Paulo: Difuso Europia do Livro, 1956. p. 68. 152 WELLEK. Histria da Crtica Moderna. Trad. Lvio Xavier. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1967, p. 152. Tal projeto germanista tambm mencionado por Carpeaux: Lessing s parece ter vivido e trabalhado para os alemes. Em vez de tornar-se escritor europeu, tornou europia a literatura alem. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. p. 50. Nesta mesma linha de raciocnio, Rosenfeld diz que a Haburgische Dramaturgie de Lessing obra de um homem comprometido com determinada poltica cultural; homem que, atravs da crtica, exercida apesar disso em elevado nvel, se tornou educador da Alemanha, contribuindo literalmente para lanar as bases de uma grande literatura e de um grande teatro nacional, num pas que ainda se ressentia das conseqncias devastadoras da guerra de trinta anos. [] Mas a meta de Lessing era justamente criar uma tragdia burguesa que retratasse a vida real de uma classe em que depositava a sua esperana de um futuro teatro nacional da Alemanha. ROSENFELD, Anatol. Teatro Alemo: histria e estudos, I parte, esboo histrico. So Paulo: Editora Brasiliense, 1968, p. 42-43. Ainda sobre Lessing, Wellek diz que ele foi o primeiro grande homem de letras que a Alemanha produziu nos tempos modernos. Cf. WELLEK. Op. cit. p. 137 153 LESSING apud. WELLEK. Op. cit. p.151-152.

151

53

e o de corte que reproduzia a vida cortes em belos cenrios para divertimento da nobreza e raramente era considerado arte sria. Diante disso, a criao de um teatro nacional expresso nas palavras de Wilhelm Meister representava a ao embrionria de busca por um teatro que abrangesse todas as classes populares e que, ao mesmo tempo, no fosse determinado pelo gosto de seus patrocinadores, mas sim pelo gosto dos que possuam uma viso efetivamente artstica154. O teatro enquanto processo de formao cultural, autorepresentao nacional, um dos principais temas do debate esttico-filosfico do sculo XVIII, basta lembrarmos as querelas dos enciclopedistas em torno do teatro155. No contexto germnico e da tentativa de formao de uma identidade nacional bastante significativo, no apenas por conta das luzes do teatro francs156 e, posteriormente, a partir do teatro shakespeariano, bem como a superao do passado medieval no drama representado no cerimonial litrgico catlico-romano em trechos dialogados cujas cenas, ao longo do tempo, foram adquirindo autonomia de representao, o que originou o teatro barroco jesutico falado em latim. Em suma, o teatro nacional alemo precisava se estabelecer a partir de uma nica voz na prpria lngua ou da lngua de Lutero157. A traduo da Bblia para o alemo estabeleceu uma linguagem comum para os vrios territrios germnicos fragmentados em ducados e principados inimigos158. Lutero despertou e libertou a lngua alem, um gigante adormecido159.
NETO, Nicolino Simone. IN: GOETHE. Op. cit. p. 50-51. Renato Janine Ribeiro comenta que se colocava em cena o suporte emocional para uma cultura: pois era o teatro a forma mais intensa pela qual esta se dava a pblico, antes de surgirem os meios de comunicao de reproduo mecnica ou eletrnica, que hoje socializam a massa. E por a que a pergunta pelo teatro nacional, ou seja, pela identidade alem, acompanha a busca de Meister por sua prpria vida. RIBEIRO, Renato Janine. A Educao do Amor. Folha de S. Paulo, So Paulo, 23 abr.1994. Mais! p. 6-7. 156 A respeito da importncia do teatro no contexto francs, Renato Janine Ribeiro comenta que foi o Antigo Regime que melhor explicitou a idia de que o teatro com suas imagens e prticas pode constituir dispositivo particularmente rico para deslindar os ardis da vida social, os jogos que a atravessam e a travestem. Rara sociedade ter dado tal relevo aos momentos em que a vida se oferece ao escrutnio alheio, aos olhos e ouvidos de todos; rara cultura ter aparecido assim teatralizada, tanto por se fazer espetculo quanto por se assumir como representao, factcia, artificial. Temas como os da honra, da seduo e da corte nascem deste quadro. RIBEIRO, R. J. A ltima Razo dos Reis: ensaios sobre filosofia e poltica. So Paulo: Companhia das Letras, 1993, p. 9. 157 Antoine Berman afirma que a traduo de Lutero da Bblia visava logo de incio germanizao, Verdeutschung, dos textos sagrados e cita o prprio Lutero que assim dizia: Eu quis falar alemo, no latim e nem grego, pois havia decidido falar alemo na traduo. Cf. BERMAN. A Prova do Estrangeiro: Cultura e Traduo na Alemanha Romntica. Trad. Maria Emlia P. Chanut. Bauru: EDUSC, 2002, p. 49. 158 Heise e Rhl comentam que no sculo XVI a literatura alem tornou-se uma literatura engajada. Desenvolve-se nas escolas um teatro de cunho didtico e moralizante, mais prximo da Reforma que ao da Renascena. Nas protestantes, d-se preferncia representao de peas em lngua local e, nas catlicas, em latim. HEISE & RHL. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora tica, 1986, p. 10-11. Ainda, segundo elas, Lutero fundiu a gramtica da linguagem burocrtica da Alemanha central
155 154

54

O teatro desta poca aspirava ser a vox populi desta cultura germnica, dramas histricos como Emlia Galotti de Lessing, Die Raueber de Schiller e Gtz Von Berlichingen de Goethe, so as principais expresses desta busca da burguesia alem por uma identidade germnica. Alm de lingstica, esta identidade era, sobretudo, literria, pois o teatro alemo, na primeira metade do sculo XVIII, melhorou sensivelmente devido literatura.
Ao final do sculo XVIII coube Alemanha assumir os indicadores estticos, desde as proposies renovadoras de Lessing, quando a cultura germnica tenta se libertar do esprito medieval. Tanto para o texto dramtico quanto para o ator e o espetculo, Lessing quer um homem mais livre e dono do seu destino. Justamente com o alvorecer do Romantismo, surgiu um enorme interesse pela arte de representar. Alm de Lessing, em Hamburgo, tambm Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), em Weimar, deu grande ateno cena, sugerindo como deveriam ser educados e treinados os atores, valorizando especialmente a tcnica da improvisao teatral a partir de seus estudos sobre a commedia dellarte160.

A questo da identidade literria bastante oportuna, pois esta passa pela prpria formao citadina, o cultivo da prosa enquanto gnero literrio, as necessidades dadas pelo comrcio burgus ao elaborar documentos em lngua alem, fato que levou os rgos pblicos a abandonarem o latim161. Deste modo, semelhana dos gregos que a
(Saxnia), que j possua caractersticas comuns aos dialetos do sul, com a sintaxe e o vocabulrio da linguagem do povo para que sua traduo da Bblia pudesse ser lida em toda Alemanha. Desta forma, criou a lngua alem-padro para os nossos dias. Nas memrias de Goethe, Poesia e Verdade, encontramos uma referncia do Primo Miguel que menciona a traduo da Bblia por Lutero, pois ao nos dar na lngua materna e como de um s jato essa obra escrita nos mais diversos estilos, nos tons potico, histrico, legislativo e didtico, esse homem excelente fez avanar mais a religio do que se houvesse tentado reproduzir em detalhes as particularidades do original. GOETHE. Poesia e Verdade. Trad. Leonel Vallandro. Porto Alegre: Editora Globo, 1971. Vol. II, p. 381. 159 HERDER apud. KOHLSCHIMIDT. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. org. de Erwin Theodor [Rosenthal]. So Paulo: Editora Herder, 1967, p. 233. 160 CARVALHO, E. Histria e Formao do Ator. So Paulo: Editora tica, 1989, p. 69. 161 Nicolau Sevcenko coloca que a constituio dos idiomas nacionais e a definio dos limites territoriais de cada nao como o resultado de um gesto de fora econmica, cultural e poltica ao qual um dialeto eleito como predominante e ganha sistematizao gramatical, por passar a ser a base dos decretos, leis e ditos reais, marginalizando (quando no probe) todas as demais lnguas e falas regionais iletradas. O autor cita como exemplo a Frana de Francisco I que imps o francs como lngua oficial dos processos e trmites judiciais; na Inglaterra, o rei Henrique VIII imps sua corte a traduo da Bblia s escolas dominicais e parquias de todo pas; na Alemanha a primeira organizao do idioma nacional foi produzida por Lutero, e a linguagem era derivada da regio da Saxnia, cujo prncipe local acolheu o reformador e o protegeu das perseguies movidas pelo papado. Cf. SEVCENKO. O Renascimento. So Paulo: Atual; Campinas: Editora da Universidade de Campinas, 1998, p. 41. Ainda sobre Lutero, podemos antecipar uma discusso que se far mais adiante a respeito da vocao, porm para no perdermos o fio da importncia e influncia luterana na cultura moderna, mencionamos aqui que Lutero estabeleceu a ligao entre vocao e trabalho. O Beruf luterano supera a mera categoria socioeconmica como condio comum de existncia, no sentido de uma categoria tica e religiosa, pois o trabalho no mais visto como maldio geral. Judith Schlanger comenta que esta vinculao permitiu a Lutero deslocar os valores religiosos da ordem monstica para a ordem mundana, e da vida contemplativa para

55

partir de caracteres fencios moldaram sua lngua e a tornaram expoente de sua identidade e cidadania poltica, ou semelhante aos franceses que elevaram sua cultura ao decretar sua lngua e literatura como bem de utilidade pblica, coletiva e nacional. Portanto, de forma distinta do artigo de Janine Ribeiro que l um problema suplementar de uma nacionalidade perturbada pela diviso germnica em inmeros estados, trazemos este problema para primeiro plano por compreender que esta questo no perifrica no debate crtico alemo, um exemplo disso 17 Literaturbrief de Lessing, que ataca o teatro de vis afrancesado na Alemanha, ao afirmar que ns, alemes, estamos mais perto do gosto ingls do que do francs162. No Livro I dos Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, Goethe dialogava com o teatro de sua poca, mencionava o teatro religioso anterior quando o protagonista se recordava dos dramas dos sculos XVI e XVII que foram representados no teatro de marionete de sua infncia, na encenao do drama de Davi, adaptado do Livro 1 de Samuel, do Antigo Testamento. O teatro contemporneo foi mencionado por Meister quando este se referiu coletnea Deutsche Schaubhne (Teatro alemo) que continha peas de autores alemes como Gottsched, Quistorp, Uhlich, entre outros, e tradues francesas e dinamarquesas como Cornielle, Voltaire, Destouches e Holberg, alm das peras italianas e alems. A idia de teatro nacional vinculou-se, a partir de Lessing, exigncia de uma ao recproca entre o teatro e a esttica articulada necessidade de atributos estilsticos para um drama moderno que se adaptasse tanto Inglaterra como Alemanha, neste
a vida ativa, de modo a poder afirmar que a vida crist se realiza plenamente no mundo atravs da atividade econmica individual. Aqui, trabalho e estado, profisso e condio, Beruf e Stand, e calling e station equiparam-se. aceitando-os e interiorizando-os que se realizar, atravs deles, a vida religiosa. SCHLANGER, J. A Vocao Moderna: Cincia e Arte como Realizao. Lisboa: Instituto Piaget, 1997, p. 21. 162 Cf. WELLEK. Op. cit. p. 138. Nesta mesma pgina o autor menciona uma afirmao de Lessing de que as peas de Shakespeare tm mais poder sobre as nossas paixes do que quaisquer outras, com exceo do dipo de Sfocles. Esta considerao uma concesso ao drama shakespeareano, haja vista que, para Lessing, a tragdia no pode separar-se de nenhuma linha do prumo de Aristteles, sem separarse da prpria perfeio. Entretanto, o modelo trgico aristotlico pano de fundo para o debate entre a formao de um teatro nacional e formalmente autnomo contra a importao de um teatro francs, inspirado na forma trgica grega. A respeito disso, diz Lessing: Nesta convico propus-me a tarefa de julgar pormenorizadamente alguns dos mais clebres modelos do teatro francs. Porque deste se diz que foi formado completamente de acordo com as regras de Aristteles, e tem-se tentado particularmente persuadir-nos, a ns, alemes, que s por estas regras os franceses atingiram alto grau de perfeio, de onde podem contemplar todos os teatros dos povos modernos. Temos acreditado nisso h tanto tempo e to firmemente que os nossos poetas consideraram a imitao dos franceses como o trabalho de acordo com as regras dos antigos. Mas este preconceito no pode sobreviver eternamente aos nossos sentimentos. Estes foram felizmente despertados do sono por algumas peas inglesas, e, afinal de contas, nos convencemos de que a tragdia era capaz de outro feito, completamente diferente do que conseguiram Corneille e Racine. Depois, deslumbrados por esse repentino raio da verdade, reagimos at a beira do abismo. (p.152-153)

56

caso, Shakespeare o grande exemplar163. Esta primeira experincia ocorreu na Hamburgo de 1767, com uma companhia teatral apoiada por alguns burgueses, mas sem apoio do Estado. Esta companhia fracassou no ano seguinte por falta de recursos e grandes dramas. Depois disso, seu principal ator e diretor, Schrder, passou a representar, alm de Shakespeare, as melhores peas alems, desenvolvendo assim um teatro permanente que, por volta de 1777, aproximava bastante da idia de teatro nacional. Em 1791, foi inaugurado em Weimar um teatro permanente sob direo de Goethe que encenou os dramas contemporneos de Schiller164, Iffland e do prprio Goethe. Esta experincia se refletiu na redao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Na obra acima mencionada, encontramos no captulo 10 do Livro II, uma cena em que Goethe narra o efeito sobre um grupo de atores, incluindo Meister, que estavam inflamados pelo mais nobre esprito nacional [edelsten Nationalgeistes] por causa de um drama de cavalaria que reproduzia a paisagem local e nomes nativos que, segundo o narrador, era novidade na Alemanha e havia atrado a ateno e simpatia do pblico. Interessante notarmos o fato de ter sido o prprio Goethe no Gtz Von Berlichingen165, ao lado do Otto de Klinger, a introduzir este gnero no contexto germnico:
Quo prazeroso era para aquele grupo de alemes, em conformidade com seu carter, deleitar-se com a poesia em seu prprio solo! Cf. SIMONE NETO. Op. cit. (p. 50-51). Schiller iniciou como dramaturgo com a pea Die Ruber (Os bandoleiros) de 1782. O trabalho potico seguiu at a dcada de 90 sob o signo do Sturm und Drang. Nesta poca Schiller tinha como ocupao questes estticas ligadas recepo da obra dramtica e do papel do teatro. Porm, aps este incio bem sucedido, seu contrato como dramaturgo do teatro de Mannheim no foi renovado, fato que o colocou em dificuldades financeiras. No ano de 1789, por indicao de Goethe, Schiller foi nomeado, sem soldo, professor de histria na Universidade de Jena. Cf. KESTLER, Izabela Maria Furtado. Schiller e a Fundao do Cnone da Modernidade. p. 89. Artigo em arquivo formato PDF, disponvel em: www.epocadegoethe.com.br/izabela05.pdf. Acessado em 02/01/2012. 165 Luiz Barros Montez descreve a pea como uma sucesso estonteante de cenas que se pe a servio de um realismo literrio absolutamente novo, que reveste a ao de um dinamismo extraordinrio, e que retrata tanto personagens da nobreza quanto das camadas plebias e camponesas. Tal princpio compositivo ancora-se numa acepo absolutamente indita do conceito de povo [...] tem, simetricamente, por alvo um novo pblico espectador, do ponto de vista de sua composio de classes. Mais do que indicar o carter profundamente realista de Goethe e a sua sintonia com as lutas de seu tempo, o drama estabelece o nexo causal entre a opresso e o arbtrio dos prncipes de seu tempo e a derrota da luta dos cavaleiros feudais, cuja lealdade ao imperador era simbolizada pelo aperto de mos e pelo juramento oral. MONTEZ. Literatura e Vida: Relembrando um Goethe um Tanto Esquecido. Rio de Janeiro. Revista Terceira Margem, Ano IX, n 10, 2004. p. 178-179. Wellek traz duas crticas de Lessing ao jovem Goethe que so bastante interessantes pelo tom de picardia. A primeira uma crtica a Gtz Von Berlichingen que diz: o poeta pe em dilogo a biografia de um homem e pretende que isso seja um drama. A segunda dirigida ao Werther: Acreditais que um jovem romano ou grego pudesse matar-se desta maneira e por esta razo? Certamente no. Sabiam guardar-se de outro modo contra a extravagncia do amor... S a educao crist pode produzir tais obras mesquinhas e desdenhosas, ao transformar uma necessidade fsica to belamente numa perfeio espiritual. Assim, caro Goethe, quisera um capitulozinho adicional no fim e quanto mais cnico, melhor. WELLEK. Op. cit. p.142.
164 163

57

Sobretudo aquelas abbodas e caves, os castelos em runas, o musgo e as rvores ocas, alm das cenas noturnas de ciganos e dos tribunais secretos, produziam neles um efeito absolutamente incrvel [ganz unglaubliche Wirkung]. Os atores j se viam com elmo e arns, e as atrizes com golas altas e firmes, testemunhando diante do pblico seu germanismo [Deutschheit]. Todos queriam apropriar-se sem demora de um nome tomado obra ou histria alem, e madame Melina garantia que o filho ou a filha que esperava no teria outro nome de batismo que no Adalbert ou Mechthilde166.

Mais adiante, encontramos um exemplo do quanto o teatro nacional e a literatura alem eram subestimados e menosprezados pela aristocracia afrancesada local, isso pode ser lido no captulo 1 do Livro III.
Quem a senhora? perguntou a condessa, ao entrar. Uma atriz, para servir Vossa Excelncia foi a resposta da finria que, com expresso deslavada e gestos humildes, inclinou-se e beijou o vestido da dama. O conde, vendo ao redor outras pessoas que se diziam tambm atores, inteirou-se do efetivo da companhia, do ltimo lugar de sua temporada e de seu diretor. Se fossem franceses disse sua esposa poderamos proporcionar um regalo inesperado ao prncipe, ainda que infelizmente sejam s alemes167.

No captulo 8 do Livro III, o prprio prncipe dar voz s suas predilees francesas, comentando Racine e Corneille. Vale lembrar que Racine era considerado na Alemanha do XVIII um autor modelo a ser imitado, algumas de suas peas eram representadas em francs e outras receberam tradues para o alemo. Disse Wilhelm, em tom bajulatrio, para agradar ao prncipe:
tenho realmente a impresso de estar na corte, de ser admitido no que h de grande e pequeno nas habitaes desses deuses terrestres, e vejo,
166

GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 10, p. 131 (Ed. bras.). No dcimo captulo do Livro IV, p. 235, madame Melina chorou a perda de sua filha somente por no poder desfrutar o prazer de batiz-la com o nome de Mechthilde, segundo o costume da Alemanha antiga. No original: sie beweine den Verlust ihrer Tochter nur deswegen, weil sie nicht das altdeutsche Vergngen haben knne, eine Mechtilde taufen zu lassen (p. 245 - Ed. alem). 167 GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 1, p. 154-155 (Ed. bras.). Apesar do comentrio desprestigioso, o conde contratou a companhia teatral de Melina a qual Wilhelm Meister financiava e integrava. No captulo seguinte, o conde enviara um baro conhecedor da arte teatral para avali-los, no entanto, de modo distinto ao do conde, o baro era um homem que considerava o teatro nacional com o maior entusiasmo, para quem todos os atores e todas as companhias eram bem-vindos e satisfatrios. Saudou a todos com solenidade, felicitou-se por encontrar de maneira to inesperada um palco alemo, entrar em relao com ele e introduzir as Musas da ptria no castelo de seu parente (p. 158). No original: [...] da sie an dem Baron einen Mann fanden, der mit dem grten Enthusiasmus das vaterlndische Theater betrachtete, dem ein jeder Schauspieler und jede Gesellschaft willkommen und erfreulich war. Er begrte sie alle mit Feierlichkeit, pries sich glcklich, eine deutsche Bhne so unvermutet anzutreffen, mit ihr in Verbindung zu kommen und die vaterlndischen Musen in das Schlo seines Verwandten einzufhren (p. 156-157).

58

atravs dos olhos de um sensvel francs, em seu tamanho natural, com todos seus defeitos e sofrimentos, reis que toda uma nao adora, e cortesos invejados por milhares de pessoas. A anedota segundo a qual Racine morreu de tristeza por haver perdido a estima de Lus XIV, ao faz-lo sentir seu descontentamento, para mim a chave de todas as suas obras, e impossvel que um poeta de to grande talento, cuja vida e morte dependem do olhar de um rei, no tenha escrito peas dignas do aplauso de um rei e de um prncipe.168

A grandiosidade dos autores do teatro francs e sua influncia explicitavam a situao de precariedade do teatro alemo tanto material, quanto autoral, tambm descrita no captulo 18 do Livro IV em que Goethe narrava o passado nmade em que Serlo, ao modo dos comediantes intinerantes, buscava outras paragens em sua ptria [in andere Gegenden seines Vaterlandes] para desenvolver sua arte, chegando naquela parte da Alemanha culta, mas tambm sem imaginao [aber auch bildlosen Teil von Deutschland, wo es zur Verehrung des Guten und Schnen zwar nicht an Wahrheit, aber oft an Geist gebricht] e logo percebeu a monotonia que reinava ento nos palcos alemes, a decadncia e o tom simplrio dos alexandrinos, o dilogo inspido e pomposo, a aridez e tacanhice das predicas morais improvisadas169. No romance de Goethe, o teatro buscava transcender a questo da formao nacional ou da unificao dos vrios condados e principados em torno de uma nica lngua luterana. O teatro era para o protagonista gotheano o smbolo desta conexo necessria entre a arte e a vida, o humanismo artstico e a unidade ativa170. Deste modo, a paixo do jovem Wilhelm Meister pelo teatro no era v. Era o mundo da formao pessoal, humanista e artstica que abria o palco da representao do mundo no qual a personagem se via, no primeiro momento, na condio de espectador, sedento de arte para mais adiante tornar-se protagonista e, assim, dar sentido atividade artstica e ao anseio potico que fariam parte de seu caminho.

GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 1, p. 182-183 (Ed. bras.). Id. Ibidem. Livro IV, captulo 18, p. 267 (Ed. bras.). Citao toda no original: Doch trieb ihn seine Unruhe bald aus dieser vorteilhaften Lage in andere Gegenden seines Vaterlandes, wo er wieder eine neue Schule durchzugehen hatte. Er kam in den gebildeten, aber auch bildlosen Teil von Deutschland, wo es zur Verehrung des Guten und Schnen zwar nicht an Wahrheit, aber oft an Geist gebricht; er konnte mit seinen Masken nichts mehr ausrichten; er mute suchen, auf Herz und Gemt zu wirken. Nur kurze Zeit hielt er sich bei kleinen und groen Gesellschaften auf und merkte bei dieser Gelegenheit smtlichen Stcken und Schauspielern ihre Eigenheiten ab. Die Monotonie, die damals auf dem deutschen Theater herrschte, den albernen Fall und Klang der Alexandriner, den geschraubt-platten Dialog, die Trockenheit und Gemeinheit der unmittelbaren Sittenprediger hatte er bald gefat und zugleich bemerkt, was rhrte und gefiel (p.282-283). 170 MARCUSE, H. Il Romanzo dellartista nella Letteratura Tedesca. Trad. italiana de Renato Solmi. Torino: Giulio Einaudi editore, 1985, p. 80.
169

168

59

Queria dedicar ao palco toda minha atividade, nele encontrar toda minha felicidade e satisfao. Ainda me recordo de um poema, que deve estar entre os meus papis, no qual a Musa da tragdia e outra figura de mulher, em que eu personificava o Comrcio, disputavam renitentemente minha valiosa pessoa171.

Goethe traa uma contraposio entre arte e comrcio quando seu protagonista faz uma alegoria do Comrcio que descrita como uma anci com a roca na cintura, as chaves ao lado, os culos sobre o nariz, sempre atarefada, sempre inquieta, ranzinza e laboriosa, que miseravelmente tinha de se curvar vergasta alheia e ganhar com o suor do rosto sua servil jornada. Esta imagem contraposta Musa da tragdia que usava vestes que envolviam todo o corpo sem estreit-lo e as numerosas pregas do tecido, reproduziam como um eco milenrio: coroa, punhal, correntes e mscara somavam-se aos movimentos sedutores da Divina. Ambas as musas disputavam o corao de Wilhelm: a anci falava como condizia a uma pessoa que maneja agulhas, enquanto a Musa como algum que presenteia reinos. Esta descrio de Meister demonstrava seu desprezo juvenil pelas atividades manuais, prprias da burguesia, em favor de uma nobreza guerreira e aristocrtica172. Seu amigo e cunhado Werner criticava jocosamente o escrito:
Pe-no de lado, atira-o ao fogo! [...] O argumento no tem nenhum mrito; j na poca essa sua composio literria me causou muito dissabor, alm de atrair a irritao de teu pai. possvel que contenha alguns bons versos, mas a idia falsa por natureza. Ainda me lembro de tua personificao do Comrcio, de tua encarquilhada e deplorvel GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 8, p. 48 (Ed. bras.). No original: Ich erinnere mich noch eines Gedichtes, das sich unter meinen Papieren finden mu, in welchem die Muse der tragischen Dichtkunst und eine andere Frauengestalt, in der ich das Gewerbe personifiziert hatte, sich um meine werte Person recht wacker zanken (p. 31-32). 172 Valores estes que provm da Antiguidade: Herdoto relata que no era permitido a nenhum soldado egpcio exercer outro ofcio alm da guerra e que os trcios, citas, persas, ldios, entre outros povos, consideram menos dignos de honra os que aprendem os ofcios artesanais e julgam nobres os que se mantm afastados das profisses artesanais os que se dedicam ao servio militar. Os gregos, segundo o historiador, teriam aprendido com estes povos a desprezarem os artesos. Cf. AUSTIN & VIDALNAQUET. Economia e Sociedade na Grcia Antiga. Trad. Antnio Gonalves e Antnio Nabarrete. Lisboa: Edies 70, s/d., p.163. Na Poltica, Aristteles afirma que os artesos, at a constituio da democracia, no participavam da vida poltica. E esses trabalhos so de homens escravizados e no necessitavam que o homem poltico, o bom cidado, os aprendesse. De modo contrrio, a distino entre homem livre e o escravo desapareceria. Mais adiante, o filsofo diz que os cidados no devem levar nem uma vida de artesos, nem uma vida de comerciantes, pois tal gnero de vida carece de nobreza e opostas virtude, to pouco os cidados devem ser cultivadores, porque tanto para que se origine a virtude como para as atividades polticas indispensvel o cio. ARISTTELES. Poltica. III, 1277b 17 e VII 1328b 37-1329 2. No entanto, vale aqui registrar uma viso contrastante a esta concepo prpria da aristocracia grega do Perodo Clssico. Em O Trabalho e os Dias de Hesodo, encontramos uma viso oposta, pois a fome sempre do ocioso companheira; deuses e homens se irritam com quem ocioso vive; na ndole se parece aos zanges sem dardo, que o esforo das abelhas, ociosamente destroem, comendo-o; que te seja caro prudentes obras odernar, para que teus celeiros se encham dos sustento sazonal. Por trabalhos os homens so ricos em rebanhos e recursos e, trabalhando, muito mais caros sero aos imortais. O trabalho, desonra nenhuma, o cio desonra !. HESODO. O Trabalho e os Dias. Trad. LAFER, M. C. N. So Paulo: Editora Iluminuras, 1989, p. 43.
171

60

sibila. Deves ter apanhado essa imagem de um emprio miservel qualquer. Do comrcio no fazias ento a menor idia; quanto a mim, no saberia dizer que esprito tem mais envergadura, ou pelo menos deveria ter, que o esprito de um verdadeiro comerciante173.

O teatro para Wilhelm Meister era uma possibilidade alternativa de formao humana e universal para realizao da prpria natureza humana do indivduo. Possibilidade contraposta ao modo de vida burgus em favor da soberania subjetiva do artista e refutao de cada lao com desprezado mundo burgus, racional e funcionalstico174. Neste sentido, o primeiro passo do protagonista rumo a uma formao plena e harmnica, era recusar os ideais e caminhos burgueses preestabelecidos. Este projeto de formao consistia na rejeio dos negcios paternos175 e o alargamento dos estreitos horizontes burgueses, nos quais lhe estaria reservada apenas a submisso s leis da vida cotidiana176. Tal atitude, conduzia o protagonista quebra do cordo umbilical que o ligava comunidade177 burguesa. Esta quebra vnculo e a recusa cultura do dinheiro se davam na direo do protagonista afirmar a liberdade178 de sua vocao179.
GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 9, p. 53. MARCUSE, Hebert. Op. cit. p. 65. 175 MAZZARI. Apresentao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. In: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino S. Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006. p. 12. 176 MASS, Wilma. O Cnone mnimo. O Bildungsroman na histria da literatura. So Paulo: Editora UNESP, 2000, p. 134. 177 HELLER. O Homem do Renascimento. Trad. Conceio Jardim e Eduardo Nogueira. Lisboa: Editorial Presena, s/d. p. 130. 178 No perodo do Sturm und Drang, o conceito de liberdade visa tambm ao universo tico, no qual um ser humano encarado como indivduo que, de acordo com sua origem, vocao e determinao, pode ser distinguido de qualquer outro. Aqueles que trazem em si a chama da grandeza, da fora do sofrimento, o impulso da criao e o direito do usufruto, esto submetidos a leis diferentes dos outros, medianos, agrupados em uma posio de nvel incolor, e, por isso, situam-se automaticamente alm das exigncias morais dos costumes burgueses. THEODOR ROSENTHAL. Introduo Literatura Alem. Rio de Janeiro: Livro Tcnico S.A., 1968, p. 65. 179 O termo vocao (vocatione em latim) tem inicialmente um sentido religioso ou divino por referir-se ao chamamento ou predestinao. Tambm h um sentido mdio que se refere tendncia, disposio, pendor, talento ou aptido. Em alemo, o termo Beruf se aproxima mais ao sentido desencantado de uma profisso ou um ofcio. Ao pensarmos neste ltimo sentido, nos deparamos com as conferncias de Weber cujo tema foram as duas vocaes: a cincia e a poltica. Na conferncia Cincia como vocao, encontramos no cientista vocacional: o homem que ensina o mesmo que pesquisa. Weber formula uma pertinente indagao quando pergunta a respeito de uma vocao penetrada de sentido. A questo colocada pelo autor se a cincia constitui uma vocao objetivamente valiosa, ou seja, se h uma validade da vocao, sem recorrermos a juzo de valor, uma vez que a cincia no questiona seus pressupostos e sua razo de ser. A cincia, segundo Weber, uma vocao alicerada na especializao e posta ao servio de uma tomada de conscincia de ns mesmos e do conhecimento das relaes objetivas. Esta objetividade prpria dos domnios desta vocao. A cincia no produto de revelaes, nem graa recebida por um profeta ou visionrio para assegurar a salvao das almas; da mesma forma que no poro integrante da meditao de sbios e filsofos que se dedicam a refletir sobre o sentido do mundo. Deste modo, a vocao cientfica determinada pelo fato de que a cincia atingiu um estgio de especializao at ento desconhecido e, em conseqncia disso, um indivduo jamais poder ter a certeza de ter alcanado algo de valioso na cincia sem possuir uma rigorosa especializao. O trabalho cientfico
174 173

61

Ortega y Gasset adota o sentido religioso e mstico do latino vocatione por referir-se ao ato de chamar, predestinao. Por colocar o conceito de vocao em termos de projeto, o autor estabelece uma dimenso tica ao indivduo incumbido de escolher e assumir seu prprio destino em face ao chamamento, atendido na medida em que uma voz, que se manifesta enquanto imperativo, move este indivduo a realizar sua destinao, ou seja, ser o que tem que ser. Deste modo, o destino do homem apresentado enquanto vocao. A vocao se constitui como chamada a um certo tipo de vida ou, o que igual, um certo tipo de vida a ns. Esta voz ou rito imperativo ascende a ns de nosso mais ntimo fundo180. O projeto vocacional ortegiano transcende a esfera do possvel e transitrio para realizao e identificao com a prpria vocao contida em cada um. Concepo que se assemelha a mstica contida na epstola de Paulo de Tarso (Cada um fique na vocao a qual foi chamado), pois o indivduo obrigado a escolher entre as diversas possibilidades que se apresentam. A tarefa descobrir a verdadeira vocao. Este projeto de existncia est radicado no fundo inalienvel da vida humana e, logo, no eleita livremente181. O que leva a pensar no fato de que a vocao, para Ortega y Gasset, transcendente e heternoma, ou seja, ao homem cabe cumprir o destino que lhe cumpre182.
est ligado ao curso do progresso, e a cincia est aliada tcnica, ou seja, a propsitos prticos e objetivos tcnicos. A cincia pressupe a importncia do resultado. Ela fornece tcnicas, mtodos, instrumentos, disciplina e certo nmero de conhecimentos que permitem ao homem dominar tecnicamente a vida por meio da previso. Na outra conferncia Poltica como vocao, Weber afirma que todo homem que se entrega poltica aspira ao poder. O homem poltico pode dedicar-se ao servio de fins nacionais ou humansticos, sociais, ticos ou culturais, profanos ou religiosos, apoiado na crena do progresso ou afastar totalmente esta crena, para apenas cultuar fins materiais da vida cotidiana. Entretanto, quem deseja dedicar-se poltica em termos de vocao deve tomar conscincia dos paradoxos ticos e da responsabilidade, potncias diablicas que atuam com toda a violncia. Os grandes virtuosos do amor e da bondade a-csmica do homem [...] no operaram com o instrumento poltico da violncia. O reino que pregavam no era deste mundo [...] Quem deseja a salvao da prpria alma ou de almas alheias deve, portanto, evitar os caminhos da poltica que, por vocao, procura realizar tarefas muito diferentes, que no podem ser concretizadas sem violncia. WEBER. Cincia e Poltica: Duas Vocaes. Traduo Lenidas Hegenberg e Octany Silveira da Mota. So Paulo, Editora Cultrix, s/d. 180 ORTEGA Y GASSET. Obras completas, 2. ed., Madrid, Revista de Occidente, 1952. Vol. V, p. 168. 181 GONALVES JR. Pressupostos para o agir moral segundo Ortega y Gasset. Reflexo, Campinas: PUC-Campinas, n. 83/84, p. 51-65, 2003. 182 Cf. PESSOA. Odes de Ricardo Reis: Cada um cumpre o destino que lhe cumpre, E deseja o destino que deseja; Nem cumpre o que deseja, Nem deseja o que cumpre. [...] No tenhamos melhor conhecimento Do que nos coube que de que nos coube. Cumpramos o que somos. Nada mais nos dado.

62

O leitmotiv desta concepo de vocao a possibilidade de realizao humana por meio da qual o indivduo singular, fechado em si mesmo, ensimesmado, parte em busca de sua autenticidade, do eu autntico, para ser plenamente aquilo que tem que ser. Ou seja, a realizao humana e a liberdade se manifestariam na escolha e na ao do indivduo que atenderia ao apelo efetivo da vocao e, desta forma, celebraria seu destino. A autenticidade do eu se justifica na fidelidade vocao enquanto realizao desta destinao. Realizar-se segundo a vocao, representaria o eu autntico em seu ato de escolha. A negatividade da escolha implica em infidelidade a si. O drama vital humano a escolha que se coloca em uma ampla margem, prpria dos caminhos e propcia s veredas da liberdade. O percurso do eu autntico se identifica com a moral, a recluso, o ensimesmamento, que leva o indivduo a atender ao apelo de sua vocao singular, de seu destino inalienvel, ou seja, atender ao imperativo de tornar-se quilo que ele . Gonalves Jr. fala em imperativo de perfeio baseado no entusiasmo e na atitude afirmativa aos valores nobres183. Assim, manifesta-se o rito imperativo que se delineia atravs da fidelidade a si prprio e pelo valor moral do ter-que-ser, por este expressar a autonomia do homem que caminha movido pela vocao, ao encontro de seu destino singular. Entretanto, vale aqui perguntarmos como podemos interpretar a vocao de Wilhelm Meister nos termos da vocao pensada por Ortega y Gasset? O autor nos responderia que no reconhecimento do eu e da vocao singular do indivduo, que no se d de outra forma seno pelo gosto ou desgosto sentido em cada situao. Somente seus sofrimentos e seus gozos lhe instruem sobre si mesmo184. Sendo assim, nosso protagonista teria muito ainda a gozar e sofrer. Embora saibamos que prprio do heri romntico e romanesco o gozo e o sofrimento, nos distanciamos um pouco da interpretao de Ortega y Gasset que concebe a vocao como uma tarefa ou um destino a ser aceito e no como um objeto de desejo do indivduo. Da mesma forma nos distanciamos da vocao de viso weberiana, pensada em termos de profissionalismo cientfico e poltico, no em termos artsticos. Outra forma de pensar o tema discutida por Judith Schlanger ao conceber a vocao como atividade prpria do indivduo, que se torna objeto de sua existncia,
183 184

GONALVES JR. Op. cit. p. 51. ORTEGA Y GASSET. Obras completas, 2. ed., Madrid, Revista de Occidente, 1952. Vol. IV, p. 406407

63

absoluto existencial tido como uma prioridade e mesmo como um dever. At aqui a concepo da autora em nada diverge de Ortega y Gasset, no entanto, a vocao nos termos defendidos por Schlanger que refuta o Beruf luterano e calvinista exposto por Weber na tica protestante independente de qualquer perspectiva religiosa. A vocao uma ao que revela e afirma a atividade que convm pessoa e, portanto, a sua identidade185. Deste modo, a vocao se torna laica, de inspirao autnoma, atitude ativa e motivao pessoal, em funo dos prprios gostos e da idia dos talentos potenciais que procuram desenvolver-se e manifestar-se. A idia de legitimidade moral e social do desejo pessoal que orienta a opo de vida186. O investimento que cada indivduo coloca na atividade de sua convenincia pessoal coincide com a sua realizao pessoal, que passa a ser seu objetivo tico e de existncia. A questo da vocao ascende da vocatio medieval, proveniente da vida religiosa, da mesma forma que transcendente os termos Beruf e calling. Segundo Schlanger, a noo do termo antecede a prpria Idade Mdia, este se refere ao profeta antigo, vocao divina enquanto chamamento pessoal o qual exige que se siga e lhe obedea de modo heternomo e transcendental. A transformao ocorre quando a vocao se torna laica, interior, autnoma, desafiada pela vida mundana, integrada ao trabalho, atividade econmica e ao papel social, tornando-se objetivo individual e geral. A vocao moderna a escolha da vida sbia, tal como da vida artstica; estes so temas das vocaes culturais e intelectuais, nobres e criadoras, prprias da modernidade posterior ao sculo XVIII187. Neste aspecto, a vocao adquire forma ativa e sua escolha determinada por uma ocupao produtiva na qual o indivduo se reconhece por seu prprio trabalho, escolhido por afinidade, convenincia ntima, desejo e gosto. Por esta via, o plano tico se liga ao econmico. Este processo de laicizao d outro ethos para
SCHLANGER, J. A Vocao Moderna: Cincia e Arte como Realizao. Lisboa: Instituto Piaget, 1997, p. 25. 186 Id. Ibidem. p. 25. 187 Diz a autora que, desde este perodo, o primeiro exemplo de vocao que nos ocorre o do artista (depois o do sbio). De acordo com a opinio vigente, a vocao por excelncia a vocao criadora, a do pintor, do poeta, do msico, do escritor, etc. Este conceito inclui tambm o sbio, mas no o cientista vulgar que se contenta em trabalhar na sua profisso: o sbio pico, herico, nico, genial [...] Ora, no s se trata de atividades especiais e raras, como tendemos ainda a exagerar a sua singularidade. Isto porque se essas atividades culturais criadoras se situam num primeiro plano com um tal relevo, isso deve-se a uma viso romntica que as apresenta justamente como experincias extraordinrias, vividas por seres excepcionais em momentos extremos de inspirao e de iluminao, de alegria ou de sofrimento. Discurso romntico esse, que tudo fez para exagerar a diferena vivida dessas vocaes, descrevendo a experincia criadora como excepcional e inintegrvel e qualificando aqueles que a ela se dedicam como pessoas radicalmente fora do comum. E estas vocaes dramticas resultam em obras, de preferncia grandes obras. A experincia vivida, as pessoas e as obras, tudo isso apresentado como raro e estranho face experincia comum. SCHLANGER. Op. cit. p. 27. (grifo da autora)
185

64

a vocao, outro modo de ser, outra experincia ntima e normativa, que no nem transcendente, tampouco religiosa, ou seja, uma nova forma de vida, conduta, atitudes e valores. Esta nova vocao secular ganha forma quando o indivduo passa a pensar no direito de que sua vida corresponda aos seus gostos e, deste modo, os desenvolva e os expanda. A questo se torna fundamental por ser simultaneamente interna e externa, ntima e poltica. A dimenso poltica passa pelo direito de todos e de cada um ter uma vida aprovada por si. Assim, o bom estado social ser, por princpio e direito, aquele que no renunciar ao pleno desenvolvimento da pessoa:
De acordo com a sua interpretao liberal, em Humboldt, Schiller e Goethe, a liberdade de vocao torna-se a liberdade de ser aquilo que pudermos ser e de desenvolver o nosso potencial, de forma a atingirmos a plenitude pessoal. o prazer liberto da motivao interna em toda a sua amplitude e em todo o seu alcance. atravs dela que as virtualidades pressentidas pela pessoa vo poder manifestar-se e revelar-se na realidade. Sendo mais profunda que uma liberdade poltica formal, ela , por assim dizer, uma liberdade de entelquia: o livre desenvolvimento de uma essncia que pode tornar-se em tudo aquilo que ela pode ser e que apenas pede ao mundo exterior que permita o pleno desenvolvimento dos vrios indivduos, cada um na sua prpria perfeio188.

Goethe se colocava como herdeiro direto do Renascimento italiano e ingls e da Ilustrao, da poca em que a arte se separou da techn e do divertimento, e que o artista comeou a considerar a arte enquanto tal como o seu objetivo, em vez de consider-la como um simples produto secundrio da atividade religiosa ou artesanal189. Portanto, esta contraposio entre a vocao artstica190, prpria da modernidade nascente, e o questionamento de sua utilidade prtica e objetiva, que vai permear todo o debate vocacional nos Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, uma tentativa do protagonista de legitimar a vocao artstica a partir da rejeio dos negcios burgueses, uma vez que na obra goetheana, uma vocao no se concilia com a outra. O incio do livro torna claro e distinto esta oposio quando a me de Wilhelm aborda os problemas de uma atividade sem fim que o domnio da arte teatral e a paixo desmedida do personagem-artista pelo palco:

SCHLANGER. Op. cit. p. 18. HELLER. Op. cit. p. 126 190 Berman utiliza os conceitos de Bildung pratique para o trabalho e Bildung spculative para a arte. Cf. BERMAN apud. PERNOT D. Du Bildungsroman au Roman dducation: un malentendu crateur?. Romantisme, n 76. Transgressions. 1992, p. 107.
189

188

65

tua paixo desenfreada por tal prazer est sempre a perturbar minha paz domstica. Teu pai vive a repetir: De que serve isso? Como algum pode desperdiar desse modo o seu tempo?

Por meio do discurso materno percebemos a histria burguesa e domstica poetizada dita por Novalis191, quando lemos que a paz redonda na mesa posta, da famlia burguesa, moderada e feliz, perturbada pelo prazer desenfreado do filho, cuja paixo artstica, para o pai comerciante, era intil perda de tempo. Inclusive, mais adiante neste mesmo captulo, a me de Wilhelm amaldioa o teatro de marionetes que despertou, na infncia do filho, o gosto pelo teatro. Disse ela que no pensara ento nas muitas horas de aborrecimentos192 que lhe provocaria no futuro193. A questo do gosto sem utilidade colocava o protagonista diante do problema da relao imediata entre dimenso utilitria da atividade econmica e a dimenso esttica da atividade artstica. Contra esta deliberao do mundo mercantilizado, Wilhelm questionava no apenas a atitude do pai, como tambm as convenes do mundo burgus: Acaso intil tudo aquilo que no nos pe de pronto dinheiro nos bolsos, que no nos proporciona um patrimnio imediato?194 O questionamento de Wilhelm Meister nos faz recordar o desafio nietzscheano do homem autosuperar-se, de tornar-se senhor de si, a partir de seu esprito livre, forte e poderoso. Em Alm do Bem e do Mal, Nietzsche pergunta sobre o significado contemporneo da palavra nobreza e onde se revela o homem nobre. Para ele, a ambigidade dos atos no aponta a nobreza de um homem, nem suas obras.
Entre artistas e eruditos encontram-se muitos que revelam, com suas obras, o quanto um anseio profundo os impele em direo ao que nobre: mas precisamente este necessitar do que nobre radicalmente distinto das necessidades da alma nobre mesma, e inclusive um sintoma eloqente e perigoso de sua ausncia195.

Segundo Nietzsche, no so as obras e sim a f que decide e estabelece a hierarquia (ambas em sentido novo, a-religioso e mais profundo), trata-se de alguma
NOVALIS apud. MAZZAR. Op. cit. p. 8. GOETHE. Op. cit. p. 32 (Ed. bras.). 193 A respeito deste tema, Marcuse comenta a marginalidade do ator na poca ao dizer que os atores eram desprezados e maltratados pela sociedade, portanto, Wilhelm Meister, ao adotar os hbitos e costumes sociais, romperia a ponte com aquela parcela diversa do restante da sociedade. Cf. MARCUSE, Op. cit. p. 67. Rosenfeld comenta que na Alemanha os atores faziam parte de um submundo de vagabundos, que se apresentavam em entretenimentos desprovidos de valor literrio. O status social lamentvel dos atores iria perdurar at os fins do sculo XVIII. ROSENFELD, Anatol. Teatro Alemo: histria e estudos, I parte, esboo histrico. So Paulo: Editora Brasiliense, 1968, p. 26. 194 ROSENFELD. Op. cit. p. 30. 195 NIETZSCHE. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 192.
192 191

66

certeza fundamental de que a alma nobre tem a respeito a si, algo que no pode ser buscado, achado, tampouco perdido. Em suma, a alma nobre tem reverncia por si mesma196. Esta assertiva nietzscheana tem como significado superar a humanidade no indivduo, uma vez que toda moral nobre nasce de um triunfante Sim a si mesma197. O enobrecimento de si mesmo tornar-se o que atravs da virtude guerreira, do bom gosto, da autosuficincia198. O ato nobre a realizao do esprito que encontra sua felicidade na ao, na potncia guerreira do heri ou do prncipe, pelo sentimento de plenitude e excesso da prpria fora inspirada, seja na virt maquiavlica, seja no thos homrico. atributo deste homem nobre a virilidade, a conquista, a dominao, a distino, a coragem, a excelncia, o distanciamento, a vontade de poder, a originalidade e a autonomia. A atitude de tornar-se a si mesmo, para Nietzsche distinto de Ortega y Gasset, seu sentido secular, afetivo, artstico, dionisaco. Trata-se da razo de um esprito forte capaz de elevar a si mesmo a uma segunda natureza e tornar-se o que . Uma alma nobre alimenta por si mesma uma certeza fundamental de poder e distino, uma sensao ntima de ser ela um presente do acaso199. O nobre bom, poderoso, belo, feliz, caro aos deuses por negar-se a ser servil, obediente e vulgar. O nobre nietzscheano afasta de si os seres nos quais se exprime o contraditrio do estado de elevao e orgulho. Possui uma riqueza que gostaria de ceder e presentear, no por compaixo, mas por um mpeto gerado pela abundncia e poder. um homem
apaixonado, mas que dono e senhor das suas paixes, que convive com a sensao concomitante de prazer ou desprazer. Sua posio de nobreza, superioridade e poder, est

Id. Ibidem. p. 192. NIETZSCHE. Genealogia da Moral. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1998, p. 29. 198 Como seria de se supor, o nobre nietzscheano no nada democrtico, seus sinais consistem em nunca pensar em rebaixar seus deveres a deveres para todos; no querer ceder nem compartir a prpria responsabilidade; contar entre os deveres os privilgios e o exerccio dos mesmos. NIETZSCHE. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 187. Mario Perniola diz que o aristocrtico nietzscheano, do ponto de vista emocional, pode ser caracterizado pela presena de fortes afetos acompanhados do seu controle. Aquilo que conta o domnio sobre as paixes, mas no o seu enfraquecimento ou desenraizamento. O modelo no , portanto, o sentimentalismo do sculo XVIII, que leva ao mito de uma total transparncia espiritual maneira de Rousseau, seno a elegncia do sculo XVII, que conjuga a experincia do amour passion a uma propriedade de si mesma de ascendncia estica. [...] De fato, o caminho para chegar soberania passa pela despersonalizao e desubjetivao: esprito de grupo, a sujeio, a venerao constituem segundo Nietzsche uma escola preparatria para se alcanar a soberania, que no se relaciona de nenhum modo como o individualismo das democracias liberais. Nestas a igualdade entre os indivduos se funda nos processos de homogeneizao e de intercmbio tpico da lgica mercantil. PERNIOLA. Desgostos: Novas Tendncias Estticas. Trad. Davi P. Carneiro. Florianpolis: Editora UFSC, 2010, p. 24-25. 199 NOBRE, R. F. Nietzsche e a Estilizao de um Carter. Revista Trans/Form/Ao, So Paulo, 29 (2): 181-202, 2006, p. 193.
197

196

67

alm das classes e castas porque provm de tempos imemoriais200, por tratar-se de uma oposio a tudo que de pensamento baixo, e vulgar e plebeu201. O nobre cria valores e funda sua moral a partir de si mesmo. Wilhelm Meister, a partir de seus esforos pretendia reformar e enobrecer o teatro de sua nao, alm de realizar uma reforma ntima e o auto-enobrecimento, de tal forma que desprezava o covarde, o medroso, o mesquinho, o que pensa na estreita utilidade202. Esta nobreza se ope ao carter absoluto dos valores tanto quanto a seu carter relativo ou utilitrio203. Sua atitude e seu discurso no se resumiam a questionar o pensamento patrimonialista, de algibeira do pai, como tambm se propunham a questionar a concepo burguesa do lucro como medida de valor social. Sua vocao artstica era a tentativa de desenvolver a riqueza e variedade da vida interior. Entretanto, no interior da cultura filistina e utilitria, diante do problema da legitimao profissional, o artista se colocava numa difcil integrao pelo fato de socialmente: o artista associal; economicamente: a arte intil204. O questionamento ao pensamento pragmtico, pautado na meta e no xito, permeado por critrios de racionalidade e eficincia, prprio do mundo burgus, que torna todo trabalho um empreendimento, nos remete novamente ao iluminismo de Lessing que escrevera no texto Uma rplica, ir em busca da verdade o que faz o valor do homem. Pois no atravs da posse, mas atravs da investigao da verdade que suas foras se ampliam, apenas nisso reside sua perfeio maior205. Esta busca prpria do Sculo das Luzes, aquele que tem f na onipotncia da razo e na possibilidade infinita do progresso206.

Diz o filsofo: Descobri ento que todas elas remetem mesma transformao conceitual que, em toda parte, nobre, aristocrtico, no sentido social, o conceito bsico a partir do qual necessariamente se desenvolveu bom, no sentido de espiritualmente nobre, aristocrtico, de espiritualmente bemnascido, espiritualmente privilegiado: um desenvolvimento que sempre corre paralelo quele outro que faz plebeu, comum, baixo transmutar-se finalmente em ruim. NIETZSCHE. Genealogia da Moral. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1998, p. 21. 201 NIETZSCHE. Genealogia da Moral. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1998, p. 19. 202 NIETZSCHE. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 172. 203 DELEUZE. Nietzsche e a Filosofia. Trad. Fernandes Dias e Ruth Joffily Dias. Rio de Janeiro: Ed. Rio, 1976, p. 02. 204 SCHLANGER. Op. cit. p. 28. 205 LESSING apud. HEISE & RHL. Op. cit. p. 23. 206 MATOS, Olgria. C. F. O Iluminismo Visionrio: Benjamin, leitor de Descartes e Kant. So Paulo. Brasiliense, 1993. p.132. Ainda sobre este tema, Cassirer diz que no existe um sculo que tenha sido to profundamente penetrado e empolgado pela idia de progresso intelectual quanto o Sculo das Luzes. CASSIRER, E. A Filosofia do Iluminismo. Campinas: Edunicamp, 1997, p.22

200

68

Na primeira parte do romance goetheano, a necessidade ntima e artstica oposta s circunstncias exteriores adversas ao processo de formao do indivduo, realizado por intermdio da vocao teatral. Mais adiante, no captulo 1 do Livro IV, Wilhelm diz que o dinheiro uma bela coisa, quando se tem algo para liquidar207. Esta frase surgiu quando um aristocrata pretendeu recompens-lo com jias pelos servios teatrais prestados. Nesta passagem interessante notar que, embora no primeiro momento, o protagonista recusasse a gratificao, na seqncia do dilogo, ele assumiu que no administrou da melhor forma nem o dinheiro, nem o tempo que seu pai havia lhe confiado e, portanto, deveria prestar contas208. Diante disso, Wilhelm aceitou aquilo que, no primeiro instante havia recusado com um discurso um tanto adulador e constrangido, porm revelava certa nobreza de modos ao inicialmente se recusar a viver segundo as regras do mundo mercantil:
No administrei da melhor maneira nem o dinheiro nem o tempo, e deles devo prestar contas; agora, graas generosidade do senhor conde, poderei comunicar a todos os meus familiares, confiadamente, a notcia venturosa, para onde me conduziu este singular atalho. Sacrifico assim a delicadeza que, em tais ocasies, nos adverte como uma conscincia delicada, em nome de um dever maior e, para poder apresentar-me briosamente aos olhos de meu pai, quedo-me envergonhado diante dos seus209.

GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 1. (p. 207 - Ed. bras.). No original: Geld ist eine schne Sache, wo etwas abgetan werden soll (p. 212). 208 Basta recordarmos que nesta altura do romance, Wilhelm j havia se desiludido com Mariane, decidido a aceitar a proposta do pai de fazer uma viagem de negcios e, nesta viagem, ao invs de se dedicar ao comrcio, se integrou em uma companhia mambembe de teatro, emprestando dinheiro a Melina para que esta companhia pudesse se apresentar em um castelo para a nobreza. 209 GOETHE Op. cit. p.207 (Ed. bras.). Esta fala de Wilhelm Meister abre um debate a respeito do mecenato. O baro coloca o tema em questo: Com que maneira singular hesita em aceitar dinheiro de amigos e benfeitores, quando de bom grado e com satisfao receberia deles qualquer outro presente! A natureza humana tem muitas peculiaridades semelhantes de produzir e fomentar cuidadosamente tais escrpulos. O discurso do baro termina com uma anedota de um poeta que havia composto para um teatro da corte algumas peas que obtiveram a aprovao plena do monarca e este ordenou a um corteso que procurasse saber se seria do agrado do poeta alguma jia ou se consideraria de pouco apreo receber dinheiro, eis que o poeta respondeu: Agradeo vivamente por tais atenciosas intenes, mas, j que o imperador nos toma todos os dias dinheiro, no vejo por que deveria envergonhar-me de aceitar o dinheiro dele. Esta anedota parece ter convencido Wilhelm a ponto dele, aps a o baro ter deixado os aposentos, correr para contar o dinheiro que, segundo o protagonista, to inesperada e imerecidamente viera s suas mos. Goethe ainda narra com ironia que o protagonista ao ver rolar daquela bolsa as belas e brilhantes peas de ouro, foi como se pela primeira vez percebesse intuitivamente o valor e a dignidade do ouro, a que s nos tornamos sensveis anos depois (p. 207-208). Alm disso, esta passagem expe valores opostos: um nobre deve jogar dinheiro fora, ao contrrio do burgus avarento. RIBEIRO. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. So Paulo: Editora Brasiliense, 1983, p. 84. Em outra obra, Renato Janine, ao tratar de Casanova, fala desta modalidade de homem novo que precisa do dinheiro para ascender socialmente. RIBEIRO. A ltima Razo dos Reis: ensaios sobre filosofia e poltica. So Paulo: Companhia das Letras, 1993, p. 27.

207

69

Embora Wilhelm Meiter no tivesse respondido a seu pai diretamente a respeito da utilidade do teatro, no quarto captulo do Livro II, quando estava em viagem, cuidando dos negcios paternos, o protagonista, em meio a uma refeio, discursou mesa a respeito da importncia do teatro para todas as classes e o Estado como arte pedaggica, fazendo crtica ao gnero cmico:
Nesse breve dilogo disse Wilhelm, mesa , temos o exemplo mais vivo do quanto poderia ser til o teatro para todas as classes sociais, e quanto proveito poderia tirar o prprio Estado, se levasse cena todas as aes, ocupaes e realizaes dos homens, apresentadas em seu aspecto bom e louvvel, e partindo do ponto de vista de que cabe ao Estado mesmo honr-la e proteg-las. Atualmente s representamos o lado ridculo do ser humano; o comedigrafo passa a ser uma espcie de contrasteador malicioso, sempre a lanar seu olhar vigilante sobre os defeitos de seus concidados, e que parece deleitar-se quando pode atribuir-lhes algum. No seria um trabalho agradvel e digno de um estadista controlar a influncia natural e recproca de todas as condies sociais e guiar em seu trabalho um poeta que tivesse o humor necessrio? Estou convencido de que, por essa via, se poderiam engendrar muitas obras amenas, ao mesmo tempo teis e divertidas210.

No Livro I outro debate sobre a oposio entre vida artstica e vida burguesa apresentado, quando Wilhelm conversava com Melina (na poca um ator que havia se envolvido com uma jovem da localidade revelia dos pais e, por conta disso, encontrava-se encarcerado). Meister intercedeu em favor da liberdade do rapaz e ao visit-lo, se props a recomend-lo como ator caso este necessitasse. A proposta de Wilhelm Meister foi rechaada por Melina que estava disposto a aceitar um emprego burgus [brgerliche Bedienung]211. Contrariado, o protagonista se viu obrigado a ouvir do ator encarcerado algumas consideraes sobre a situao do teatro nacional de sua poca:
Mas h uma diferena replicou Melina entre o ruim e o pior; a experincia, e no a impacincia, que me faz agir assim. H, porventura, pedao de po mais amargo, incerto e penoso no mundo? Seria quase como mendigar de porta em porta. Quanto se tem de No original: Wir haben, sagte Wilhelm bei Tische, an diesem kleinen Dialog das lebhafteste Beispiel, wie ntzlich allen Stnden das Theater sein knnte, wie vielen Vorteil der Staat selbst daraus ziehen mte, wenn man die Handlungen, Gewerbe und Unternehmungen der Menschen von ihrer guten, lobenswrdigen Seite und in dem Gesichtspunkte auf das Theater brchte, aus welchem sie der Staat selbst ehren und schtzen mu. Jetzt stellen wir nur die lcherliche Seite der Menschen dar; der Lustspieldichter ist gleichsam nur ein hmischer Kontrolleur, der auf die Fehler seiner Mitbrger berall ein wachsames Auge hat und froh zu sein scheint, wenn er ihnen eins anhngen kann. Sollte es nicht eine angenehme und wrdige Arbeit fr einen Staatsmann sein, den natrlichen, wechselseitigen Einflu aller Stnde zu berschauen und einen Dichter, der Humor genug htte, bei seinen Arbeiten zu leiten? Ich bin berzeugt, es knnten auf diesem Wege manche sehr unterhaltende, zugleich ntzliche und lustige Stcke ersonnen werden. GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 4, p. 97-98 (Ed. alem) e p. 104 (Ed. bras.). 211 Id. Ibidem. Livro I, captulo 14, p. 54 (Ed. alem.) e p. 67 (Ed. bras.).
210

70

aturar da inveja dos companheiros, da parcialidade do diretor, do humor instvel do pblico! Na verdade, deve-se ter uma pele como a de um urso que arrastam pela corrente, acompanhado de ces e macacos, e espancam, para que, diante das crianas e da populaa, dance ao som de uma gaita de foles. [...] J bastante disse ele que um diretor tenha de se atirar aos ps de cada um dos conselheiros municipais, s para obter deles a permisso de poder ganhar uns poucos nqueis durante quatro semanas, nas feiras de uma localidade qualquer? Por vezes me pego deplorando nosso diretor, que alis um bom homem, embora em outros tempos me tenha dado motivo para muita contrariedade. Bons atores esto sempre a lhe exigir aumento, e dos maus ele no consegue livrar-se: e quando tenta equilibrar de algum modo a receita com despesa, o pblico no lhe responde, a casa fica vazia e, para no se arruinar de todo, obrigado a representar com perdas e dissabor. No meu senhor! J que, como diz, pretende interceder por ns, peo-lhe que fale seriamente com os pais de minha amada! Que me arranjem por aqui uma colocao, que me dem um emprego qualquer, de escrevente ou recebedor, e ficarei muito feliz!212

A recusa da vocao artstica da parte de Melina provocara, naquele momento, uma censura de Wilhelm Meister que o criticou depois de forma cida em um monlogo um tanto pedante em que o protagonista tentava, de certa forma, separar o po do circo ao expor sua concepo a respeito de uma vida devotada ao comrcio e o modo de vida burgus que tanto o entediava e o desagradava e, por conta disso, era descrito como ocupao vulgar, mero jogo de registro contbil e trapaa. O protagonista argumentou a respeito da questo da sobrevivncia imediata e se contraps a esta prtica diria em um discurso crtico s idiossincrasias quotidianas pobre de experincias elevadas. Wilhelm falava como se tudo aquilo fosse ouro de tolo:
Oh, infeliz Melina! No est em tua profisso, mas em ti mesmo a desgraa que no consegues dominar! Qual homem no mundo que, sem vocao interior [innern Beruf], dedica-se a um ofcio, uma arte ou qualquer meio de vida [ein Handwerk, eine Kunst oder irgendeine Lebensart ergriffe], no achar como tu insuportvel sua profisso? Aquele que nasceu com talento para algum talento, nele encontra sua mais bela existncia! No existe coisa alguma nesta terra sem dificuldade! S o impulso interior, o amor e o desejo nos ajudam a superar os obstculos, a abrir caminhos e a elevar-nos acima do estreito crculo onde outros miseravelmente se debatem! Para ti, os palcos nada mais so que palcos, e os papis, o que para um escolar sua tarefa! Vs o pblico como ele mesmo se imagina ser nos dias de trabalho. Pois, para ti, tanto faz estar sentado atrs de uma escrivaninha, debruado sobre livros quadriculados, registrando contribuies ou usurpando as diferenas. No sentes esse todo a arder coeso, que s o esprito descobre, concebe e realiza; no sentes que lateja nos homens uma centelha melhor que, no encontrando alento nem nimo, soterrada pelas cinzas das necessidades quotidianas e da indiferena, e, ainda assim, por mais tarde que seja, nunca abafada. No sentes em tua alma fora alguma para aviv-la, nem em teu corao a riqueza necessria para alimentar aquilo que despertaste. A
212

Id. Ibidem. Livro I, captulo 14, p. 67 (Ed. bras.).

71

fome te impele, os transtornos te so adversos e no consegues compreender que em qualquer condio social espreitam esses inimigos, que s a alegria e a serenidade podem vencer. Fazes bem em aspirar aos limites de uma ocupao vulgar, pois como poderias desempenhar com acerto alguma outra que exigisse gnio e coragem? Transfere teu modo de pensar a um soldado, um estadista ou um eclesistico e, com justssima razo, tambm eles podero queixar-se de sua situao indigente. Sim, e no h tambm homens que, privados de tal forma de sentimento da vida, chegam a considerar toda a vida e a prpria natureza dos mortais um nada, uma existncia atormentada, semelhante ao p? Se se movessem vivamente em tua alma as imagens de homens laboriosos, se aquecesse teu peito um fogo compassivo, se se propagasse por todo teu ser esta inclinao que emana do mais profundo, se fosse agradvel ouvir os sons de tua garganta, as palavras de teus lbios, se te sentisses forte o bastante em ti mesmo... e certamente procurarias lugar e ocasio de poder sentir-te tambm nos outros! 213

No Livro III, Wilhelm Meister ao partir em uma viagem de negcios, reencontrou Melina, tempos depois, casado e devotado ao teatro, de tal forma que conseguiu convencer Meister a lhe conceder um emprstimo para recuperar um velho figurino de uma companhia falida que o havia perdido por penhor. Este fato, acrescido do convite do conde para uma apresentao na corte, levou Wilhelm Meister, que tinha se afastado do teatro em decorrncia da traio de Mariane, a reaproximar-se da arte teatral e retomar o processo de formao pela via artstica. O reingresso do protagonista na atividade teatral abria a possibilidade que Goethe denominava como entrada de Wilhelm Meister no grande mundo [groe Welt]214, ou seja, a Corte. Este episdio era descrito como a expectativa do protagonista viver a realizao da obra questionada por ele mesmo anteriormente:
Tens trabalhado at o momento dizia a si mesmo para ti em silncio, s recebendo a aprovao de alguns poucos amigos; durante algum tempo puseste totalmente em dvida teu talento e continuas ainda preocupado, querendo saber se ests no caminho certo e se tens tanto talento quanto inclinao para o teatro. Aos ouvidos de to experimentados conhecedores, nos gabinetes onde no h lugar para nenhuma iluso, a tentativa muito mais perigosa que em qualquer outra parte, mas tampouco gostaria de ficar para trs, de deixar de

No original: Gib einem Soldaten, einem Staatsmanne, einem Geistlichen deine Gesinnungen, und mit ebensoviel Recht wird er sich ber das Kmmerliche seines Standes beschweren knnen. GOETHE. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Livro I, captulo 14. p. 56. (p. 68-69 Ed. bras. grifo nosso) Esta frase nos remete ao uso pblico da razo kantiano. Diferente do que Wilhelm Meister diz, Kant ao mencionar quase os mesmos exemplares, afirma que o soldado, o eclesistico e o professor, no exerccio privado da razo, ou seja, no exerccio de seu ofcio, no devem expor suas idias ou queixar-se de sua situao para o ouvinte privado e imediato, no entanto, podem fazer, por escrito, suas crticas para um pblico mais amplo e esclarecido. 214 Assim como o termo grand monde francs, groe Welt utilizado para referir-se Corte e ao crculo aristocrtico.

213

72

vincular este prazer a minhas alegrias anteriores e fazer maior minha esperana no futuro215.

No entanto, todo o trabalho de Wilhelm pouco atraa a ateno do seu pblico ainda que o prncipe, sentado em sua poltrona, tivesse assistido s primeiras apresentaes, com a mxima retido, do incio ao fim, aos poucos parecia eximir-se daquilo de modo discreto216. Fato que frustrou a expectativa do protagonista-poeta, pois, segundo o narrador, aqueles que ele considerava nas conversas os mais compreensivos no passavam seno alguns momentos fugidios na sala de teatro, permanecendo na maior parte do tempo na ante-sala, falando, jogando ou realizando tarefas administrativas. No havia os aplausos desejados por Meister. Fato j pressagiado pela pequena personagem Mignon quando disse: Querido pai, fica tambm longe dos palcos! [Lieber Vater! bleib auch du von den Brettern!]217. O desinteresse dos nobres era explicado por dois vis de predileo, a do prncipe que mostrava uma inclinao exclusiva pelo teatro francs218, Racine em particular, e dos demais nobres que tinham uma predileo pelos monstros da cena inglesa219.
215

No original: Mit groer Sorgfalt nahm darauf Wilhelm das Stck vor, womit er seinen Eintritt in die groe Welt machen sollte. Du hast, sagte er, bisher im stillen fr dich gearbeitet, nur von einzelnen Freunden Beifall erhalten; du hast eine Zeitlang ganz an deinem Talente verzweifelt, und du mut immer noch in Sorgen sein, ob du denn auch auf dem rechten Wege bist und ob du soviel Talent als Neigung zum Theater hast. Vor den Ohren solcher gebten Kenner, im Kabinette, wo keine Illusion stattfindet, ist der Versuch weit gefhrlicher als anderwrts, und ich mchte doch auch nicht gerne zurckbleiben, diesen Genu an meine vorigen Freuden knpfen und die Hoffnung auf die Zukunft erweitern. GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 5. p. 169. Ainda sobre a questo autoral, Goethe acrescenta que o personagem ocupou-se de algumas peas e leu-as com a mxima ateno, corrigindo, recitando em voz alta para estar fluente tanto nas palavras quanto na dico, e guardou no bolso aquela que havia mais praticado e com a qual acreditava conquistar as mais altas honras. 216 No original: Denn obgleich der Prinz die ersten Vorstellungen von Anfange bis zu Ende auf seinem Sessel sitzend mit der grten Gewissenhaftigkeit abwartete, so schien er sich doch nach und nach auf eine gute Weise davon zu dispensieren. Id. Ibidem. p. 181 (Ed. alem) e p. 179 (Ed. bras.). 217 Id. Ibidem. p. 178 (Ed. alem) e p. 176 (Ed. bras.). 218 No original: der Prinz eine ausschlieende Neigung fr das franzsische Theater habe. GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 8. p. 182 (Ed. alem) e p. 180 (Ed. bras.). No pargrafo seguinte, Goethe diz que a arte de nossos atores no era muito observada nem admirada [die Kunst unsrer Schauspieler nicht auf das beste bemerkt und bewundert, so waren dagegen ihre Personen den Zuschauern und Zuschauerinnen nicht vllig gleichgltig]. 219 No original: den Ungeheuern der englischen Bhne. Id. Ibidem. Livro II, captulo 8. p. 182. A expresso monstros da cena inglesa se refere aos monstres brillants de Shakespeare, crtica de Voltaire a Shakespeare. Crtica tambm compartilhada por Frederico, o Grande, que se refere s abominveis peas de Shakespeare. O problema da recepo de Shakespeare e da sua assimilao pelo teatro nacional foi objeto de crtica contra o prprio Goethe. Segundo Rosenfeld, Frederico II de modo algum aprovou este estouro brbaro, em boa parte conseqncia do influxo avassalador de Shakespeare, cuja arte, ainda no totalmente assimilada, era interpretada pelos adeptos do movimento no sentido de uma exploso primitiva do gnio popular. Voil, escreveu o crtico real, voil um Gtz Von Berlichingen qui parai sur la scne, imitation dtestable de ces mauvaises pices anglaises, et le parterre aplaudit et demande avec enthousiasme la rptition de ces dgotantes platituudes. Apaixonado da cultura francesa, como se verifica pela prpria citao na lngua original, o rei prussiano evidentemente no podia admitir o gosto ingls. ROSENFELD. Op. cit. p. 49-50.

73

1.2.

Shakespeare e o Teatro alemo A pergunta de Jarno Ento o senhor nunca assistiu a uma pea de

Shakespeare?220 feita a Wilhelm Meister iria abrir nos Anos de aprendizado o que James Joyce chamou de pginas sem preo em que Goethe comenta Shakespeare, ou melhor, um grande poeta sobre um grande poeta irmo221. A resposta negativa de Wilhelm exps no apenas sua ignorncia e experincia anteriormente frustrada com o teatro, como tambm o comentrio crtico da poca quanto monstruosidade shakespeariana:
No respondeu Wilhelm , pois, a partir do instante em que passaram a ser mais conhecidas na Alemanha, eu me tornei desconhecido para o teatro, e no sei se devo alegrar-me por casualmente reanimar agora em mim um antigo capricho e uma ocupao juvenil. Entretanto, tudo que ouvi dizer dessas peas no me despertou a curiosidade de conhecer mais a fundo esses monstros estranhos [seltsame Ungeheuer], que parecem ultrapassar qualquer verossimilhana, quaisquer convenincias222.

A questo de Jarno no era sem propsito, pois alm deste personagem agir como um oculto preceptor223, o autor ingls seria uma importante influncia constitutiva na formao da personalidade de Wilhelm Meister, bem como do contexto alemo que se via na contingncia entre o nacionalismo nascente e o universalismo224. No segundo captulo do Livro IV, Goethe deixa clara a relao entre o nome de seu protagonista e o nome do brilhante criador de monstros ao escrever que seu amigo Shakespeare, a quem com grande prazer reconhecia tambm como seu

No original Haben Sie denn niemals ein Stck von Shakespearen gesehen?. Id Ibidem. Livro II, captulo 8. p. 185 e 183 (Ed. bras.). 221 JOYCE, James. Ulisses. Traduo Antonio Houaiss. So Paulo: Crculo do Livro, 1975. p. 209. No original: And we have, have we not, those priceless pages of Wilhelm Meister? A great poet on a great brother poet. Shakespeare no era caro apenas a Goethe e Lessing no contexto alemo, para Schlegel, o drama ingls representaria o apogeu e o fim do segundo ciclo de modernos (o primeiro seria Dante), seguido de dois sculos de decadncia recuperados a partir do sculo XVIII. Goethe seria ento dentro da viso schelegeliana a aurora na histria da modernidade. KESTLER, I. M. F. O Perodo da Arte (Kunstperiode): Convergncias entre o Classicismo e a Primeira Fase do Romantismo Alemo. p. 7. 222 GOETHE. Op. cit. p. 183. J o velho Goethe, das Conversaes com Eckermann, afirmou que havia aplicado cinqenta anos a estudar a lngua e literatura inglesa, de modo que conhecia bem seus escritores, a vida e a organizao social inglesa. 223 No captulo 11 do Livro III, Jarno faz um obscuro convite: Encontro-o em digna companhia; siga os conselhos de seu amigo e realiza ao mesmo tempo os desejos de um desconhecido que tem pelo senhor um cordial interesse. Neste mesmo captulo, Wilhelm desconfia que Jarno era um recrutador do exrcito. S mais adiante descobrir que Jarno faz parte de uma seita secreta, a Sociedade da Torre. 224 ROSENFELD. Op. cit. p. 28

220

74

padrinho, regozijando-se por chamar-se tambm Wilhelm225. Portanto no era gratuito que no romance gotheano o nome do protagonista, enquanto primeiro elemento que forma a identidade do personagem tenha vnculo direto com o primeiro nome de Shakespeare e o sobrenome do protagonista venha a significar mestre [Meister]226. As pginas sem preo s quais Joyce se referia, prestavam uma reverncia no interior da obra de Goethe maestria shakespeariana, identificado como grande mestre artista, no momento alto das aspiraes e projetos artsticos do romance, do aprendizado artstico e da formao da personalidade do protagonista227. Goethe mencionara um prncipe de Shakespeare que, durante certo perodo, freqentou uma sociedade medocre e m e, a despeito de sua nobre natureza, deleitou-se com a rudeza, falta de decoro e frivolidade de tipos em tudo sensuais. Esta leitura, segundo o autor, era extremamente oportuna para Wilhelm comparar sua situao atual, o que lhe tornava extraordinariamente fcil a iluso sobre si prprio, para a qual sentia uma inclinao quase invencvel228. Alm disso, Wilhelm Meister demonstrava a mais viva esperana de que aquelas excelentes peas haveriam de marcar poca na Alemanha229. Contudo, esta reverncia no se resume apenas aos Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Shakespeare j fora objeto de um ensaio goetheano, Zum Schkespears Tag, de 1771230. Neste ensaio, os coveiros de Hamlet ainda ressoavam na caixa craniana do
No original: Sein Freund Shakespeare, denn er mit groer Freude auch als seinen Paten anerkannte und sich nur um so lieber Wilhelm nennen lie (). GOETHE Op. cit. Livro IV, captulo 2. p. 217 (Ed. alem) e p. 211 (Ed. bras.). 226 A respeito dos nomes, Citati comenta que no espao-tempo ideais da obra gotheana circulam criaturas humanas sem nome nem sobrenome. Se Goethe relembra o sobrenome de Norberg, de Melina e do marqus Cipriani, o de Meister simblico e o da famlia de Natalie e de Lothario no est registrado em nenhum dicionrio de genealogia. A bela alma, o tio, o baro e a baronesa, o abade, o conde e a condessa no tm sequer um nome: os nomes de Narziss, de Philo, de Philine so alegorias morais evidentes, os de Serlo e Jarno parecem siglas extravagantes. Goethe diverte-se negando a seus personagens a marca mais segura e modesta da identidade pessoal: o rtulo que nos faz existir nos registros do estado civil e nos acolhe, como protagonistas ou figurantes, nas fileiras da sociedade e da histria. CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996, 146-147. 227 Marcuse comenta que a influncia de Shakespeare sobre Meister faz com este se d conta do fato que o verdadeiro artista deve ter percorrido toda a riqueza do ser, para ter a possibilidade de criar, em geral, personagens eternamente vivos e vitais. Cf. MARCUSE. Op. cit. p. 76. 228 No original: Hchst willkommen war ihm das Ideal, womit er seinen gegenwrtigen Zustand vergleichen konnte, und der Selbstbetrug, wozu er eine fast unberwindliche Neigung sprte, ward ihm dadurch auerordentlich erleichtert. GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 2, p. 217 (Ed. alem) e 211212 (Ed. bras.). 229 No original: Nun mute sich bei Wilhelms Vorliebe fr Shakespearen das Gesprch notwendig auf diesen Schriftsteller lenken. Er zeigte die lebhafteste Hoffnung auf die Epoche, welche diese vortrefflichen Stcke in Deutschland. GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 13. p. 253 (Ed. alem) e p. 242 (Ed. bras.). 230 GOETHE, Para o dia de Shakespeare. IN: Escritos sobre Literatura. Trad. Pedro Sssekind. Rio de Janeiro: Editora 7 Letras, 2008. Segundo Kohlschmidt, Shakespeare tornou-se para a gerao de Goethe o caso exemplar da liberdade divina do gnio criador. Eles se consideram, da por diante, como libertos das leis de um Aristteles, Opitz, Boileau, Gottsched. A soluo encontrada pelo Sturm und Drang
225

75

jovem Goethe231. No incio do texto, o Goethe trata da humana esperana de permanncia por conta da brevidade da vida em que o homem se cansa de tudo antes de se cansar de viver, mas que acaba por fim indo parar numa cova que Deus sabe quem cavou, e no vale mais nada232. Debalde a preocupao com aqueles que exercem a profisso de Ado e constroem as casas mais slidas porque duram at o dia do Juzo Final233, Goethe mencionava a morte porque esta sepulta o eu. E este eu, o autor atribui estatuto ontolgico e epistemolgico: Eu sou tudo para mim, que s atravs de mim conheo tudo234. Segundo Goethe, este o grito de cada um que tem conscincia de si, passos pela vida, uma preparao para o caminho interminvel frente. Mas qual caminho? podemos perguntar j que estamos a tratar do momento em que est tudo descarnado?235 Goethe no estabelece uma finalidade. O caminho uma metfora para falar da trajetria de cada um, ou melhor, do passo que cada um em sua medida estabelece um com seus passos principesco de mil ps, outro com passos de gigante. Toda esta metfora era para aquele dia honrar a memria do grande caminhante [grten Wandrers]: Shakespeare. Antes de narrar sua experincia shakespeariana, o jovem Goethe pediu para que os leitores no esperassem que ele escrevesse muito e ordenadamente. Este arroubo nos demonstra o quanto o autor ingls comoveu nosso autor alemo. Toda a reflexo de Goethe, segundo ele, se dava por esclarecimento, pressentimento e percepo:

alemo para a Querelle des Anciens et des Modernes, apresenta-se na imagem que os jovens Goethe e Herder tm de Shakespeare. Sonho, paixo, magia, loucura, pensamentos de morte e noite, e, acima de tudo, a inclinao para o ridculo e grotesco eis o que desta maneira se legitima como sendo a tarefa e o sentido de uma arte moderna e independente. Os Strmer und Drnger no hesitaro em pr isto em prtica, principalmente na lrica e no drama. KOHLSCHMIDT. Sturm und Drang. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora Herder, 1967, p. 229. 231 Na cena I do Quinto Ato, Hamlet se choca com o modo de como o coveiro trabalha, cantando enquanto cavava, atirando de lado um crnio encontrado. Hamlet: That skull had a tongue in it, and could sing once: how the knave jowls it to the ground, as if it were Cain's jaw-bone, that did the first murder! It might be the pate of a politician, which this ass now o'er-reaches; one that would circumvent God, might it not?. Na traduo F. Carlos de Almeida Cunha Medeiros e Oscar Mendes: Aquele crnio tinha uma lngua e podia outrora cantar. Como esse patife o atira no cho, como se fosse a queixada com que Caim cometeu o primeiro assassinato! Talvez seja o crnio de um poltico, o que esse bruto est manuseando agora; quem sabe mesmo se de um intrigante que pretendia enganar o prprio Deus? [...] E agora est em poder do Senhor Verme, descarnada a boca e batido o crnio pela enxada do coveiro. SHAKESPEARE. Hamlet. IN: Tragdias. So Paulo: Abril Cultural, 1978, p. 304. 232 GOETHE. Para o dia de Shakespeare. IN: Escritos sobre Literatura. p. 31. 233 Havia uma antiga cano germnica do sculo XV que assim cantava: Da Adam retet und Eva span / Wer was die Zeit ein Edelman? (Quando Ado cavava e Eva fiava / Onde ento o fidalgo estava?). Cf. BURKE. Cultura Popular na Idade Moderana: Europa 1500-1800. Trad. Denise Bottmann. So Paulo: Cia. das Letras, 2010, p. 88. 234 GOETHE. Para o dia de Shakespeare. IN: Escritos sobre Literatura. p. 31. 235 SHAKESPEARE. Hamlet. p. 309.

76

E por agora pensei pouco sobre Shakespeare; quando muito pressenti, percebi, e isso o mximo a que pude chegar. A primeira pgina dele que li foi uma identificao por toda a vida, e quando tinha terminado a primeira pea, fiquei como um cego de nascena a quem um gesto milagroso d, num instante, a viso. Reconheci, senti vivamente a minha existncia expandindo-se numa infinidade, tudo era novo, desconhecido, e a falta de costume com a luz fazia doer os olhos. [alles war mir neu, unbekannt, und das ungewohnte Licht machte mir Augenschmerzen]. Lentamente fui aprendendo a ver, e, graas ao meu gnio atento, sinto sempre mais vivamente aquilo que ganhei236.

A leitura de Shakespeare foi fecunda [haben wir den Keim in uns], fez com que Goethe sasse da caverna e rompesse com o teatro tradicional, ou seja, com a unidade da ao e do tempo. Nos bastidores desta ruptura com o modelo trgico grego, se constitua uma crtica ao teatro francs de estrutura clssica:
Quanto ao teatro grego, que os franceses tomavam como modelo, segundo suas qualidades internas e externas era mais fcil que um marqus pudesse imitar Alcebades do que seria possvel a Corneille seguir Sfocles237.

Adiante Goethe seria ainda mais irnico e contundente quando dizia: francesinho, o que voc quer com a armadura grega, ela muito grande e muito pesada para voc. [...] Alm disso, todas as peas trgicas francesas so pardias de si mesmas238. Portanto, Goethe deixava claro quais eram seus adversrios naquele momento. Neste texto, em que Goethe classifica as peas francesas como entediantes [langweilig] e que so to semelhantes entre si como sapatos [und da sie einander hnlich sind wie Schuhe]239. Shakespeare trouxe para o teatro os grandes acontecimentos do Estado, elevou a arte teatral para o nvel mais alto, o que o torna pouco alcanvel pelos olhares e difcil de ser visto, quanto mais ultrapassado. O tom do escrito goetheano de 1771, por vir do corao [Herz] de seu autor, esboa consigo, carinho e humildade de poeta irmo, para citarmos Joyce novamente, principalmente quando Goethe assim se dirige:
Shakespeare, meu amigo, se voc ainda estivesse entre ns, eu no poderia viver na companhia de mais ningum, e como gostaria de representar o papel secundrio de um Plades, quando voc fosse

GOETHE. Para o dia de Shakespeare. IN: Escritos sobre Literatura. p. 32. Id. Ibidem. p. 33. No original: Das griechische Theater, das die Franzosen zum Muster nahmen, war, nach innrer und uerer Beschaffenheit, so, da eher ein Marquis den Alkibiades nachahmen knnte, als es Corneillen dem Sophokles zu folgen mglich wr. 238 Id. Ibidem. p. 33. No original: Franzschen, was willst du mit der griechischen Rstung, sie ist dir zu gro und zu schwer. Drum sind auch alle franzsche Trauerspiele Parodien von sich selbst. 239 Id. Ibidem. p. 34.
237

236

77

Orestes, mais do que a pessoa honrada de um alto sacerdote no templo de Delfos240.

No elogio de Goethe, o teatro shakespeariano uma bela caixa de raridades, na qual a histria do mundo passa diante dos nossos olhos, suspensa nos fios invisveis do tempo. Este elogio surgiu como a porta de entrada para uma crtica a um filsofo em particular. Antes disso, Goethe comentou que as tramas shakespearianas no eram meras tramas teatrais, todas as peas tratam do ponto secreto (que nenhum filsofo chegou a ver e determinar) em que o carter particular de nosso eu, a liberdade pretendida de nossa vontade encontra-se com o andar necessrio do todo241. Deste modo, o autor trouxe a contradio do eu e do todo, da particularidade e liberdade individual em contraste com o devir social. Goethe no tinha nenhuma iluso quando afirmou que o nosso gosto deteriorado ofusca de tal modo os olhos que quase precisamos de uma nova Criao, para sairmos desta obscuridade242. Sua crtica tinha como endereo todos os franceses e alemes contagiados, como Wieland [Alle Franzosen und angesteckte Deutsche, sogar Wieland]243. Entretanto, a pena de Goethe tinha como alvo principal e, portanto, foi mais incisiva com Voltaire, que foi atacado pelo autor do ensaio por sempre ter feito profisso difamando todas as majestades [Voltaire, der von jeher Profession machte, alle Majestten zu lstern]244. Goethe comparou Voltaire ao personagem Tersites da Ilada que foi o pior e o mais feio dos gregos, castigado por Odisseu devido sua covardia. Goethe ao dar este exemplo,

GOETHE. Para o dia de Shakespeare. p. 34. No original: Schkespear, mein Freund, wenn du noch unter uns wrest, ich knnte nirgend leben als mit dir, wie gern wollt ich die Nebenrolle eines Pylades spielen, wenn du Orest wrst, lieber als die geehrwrdigte Person eines Oberpriesters im Tempel zu Delphos. 241 Id. Ibidem. p. 34-35. No original: Seine Plane sind, nach dem gemeinen Stil zu reden, keine Plane, aber seine Stcke drehen sich alle um den geheimen Punkt (den noch kein Philosoph gesehen und bestimmt hat), in dem das Eigentmliche unsres Ichs, die prtendierte Freiheit unsres [188] Wollens, mit dem notwendigen Gang des Ganzen zusammenstt. 242 Id. Ibidem. p. 35. No original: Unser verdorbner Geschmack aber umnebelt dergestalt unsere Augen, da wir fast eine neue Schpfung ntig haben, uns aus dieser Finsternis zu entwickeln. 243 Id. Ibidem. p.35. Em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, Wieland mencionado como o tradutor de Shakespeare no qual Wilhelm Meister teve seu primeiro contato com a obra do autor ingls. Embora reconhea como engenhoso o trabalho de Wieland, o protagonista goetheano, para sua montagem do Hamlet, se dedica a traduzir para acrescentar o que fora omitido, conseguindo ter um exemplar completo. Cf. GOETHE. Op. cit. p. 292 (edio brasileira). Ainda sobre o tema da traduo, Rosenfeld menciona que a traduo de Shakespeare feita por Schlegel superou todas as tradues alems anteriores. Semelhante realizao se tornou possvel graas ao desenvolvimento extraordinrio que a lngua literria alem fizera nas dcadas precedentes. Deve-se a Schlegel, em certa medida, que o esprito alemo se apropriou de Shakespeare como se fosse autor genuinamente alemo. ROSENFELD. Op. cit. p. 61. 244 GOETHE, Para o dia de Shakespeare. IN: Escritos sobre Literatura. p. 35.

240

78

recorre violncia literria ao escrever que se fosse Ulisses, iria contorcer as costas de Voltaire sob seu cetro245. Goethe finalizou sua crtica de forma contundente ao afirmar que a maioria desses senhores ainda esbarra num problema de carter [Die meisten von diesen Herren stoen auch besonders an seinen Charakteren an.]246. Para Goethe, de modo diverso ao de Voltaire comparado a Tersites, Shakespeare rivaliza com Prometeu por imitar seu modo de formar os homens passo a passo, numa grandeza colossal. Podemos encontrar crtica semelhante deste mesmo contexto nas memrias de Goethe, Poesia e Verdade, [Dichtung und Wahrheit] quando o autor se recordou da juventude e do grupo universitrio do qual participava, que fazia crticas aos franceses pela a falta de gosto e por sua literatura envelhecida e aristocrtica. Voltaire no escapava a esta crtica e era apontado como o principal representante e responsvel por estas caractersticas criticadas. Neste escrito tambm h uma exaltao da obra de Shakespeare, que so transcritas por Goethe nas palavras do Primo Miguel:
E esse mesmo Voltaire, a maravilha do seu tempo, estava agora envelhecido como a literatura que ele vivificara e dominara durante quase um sculo. [] A literatura francesa era, pois, velha e aristocrtica em si mesma e por Voltaire. Acrescentamos ainda algumas reflexes sobre esse homem notvel. Uma vida ativa e derramada, a poltica, a riqueza, relaes com os dominadores do mundo a fim de domin-los, por sua vez, mediante essas relaes: tais haviam sido, desde a juventude, os objetos dos sonhos e dos esforos de Voltaire. raro que um homem se submeta a to grande dependncia para ser independente. Voltaire conseguiu subjugar os prprios espritos: tornou-se o senhor de sua nao. Debalde os seus adversrios lhe fizeram guerra com medocre talento e um dio prodigioso: no havia farpas que o atingissem. verdade que ele jamais conseguiu ganhar o favor da corte, mas, em compensao, monarcas estrangeiros foram seus tributrios: a grande Catarina e o grande Frederico, Gustavo da Sucia, Cristiano da Dinamarca, Poniatowski da Polnia, Henrique da Prssia, Carlos de Brunswick, reconheceram-se seus vassalos; at papas tentaram amans-lo com alguma condescendncia. Se Jos II se conservou afastado dele, isso no lhe fez muita honra, pois os seus empreendimentos no teriam tido pior fim se, com a sua bela inteligncia e os seus nobres sentimentos, ele fosse um pouco mais fino e melhor apreciador do esprito247.

Cf. Id. Ibidem. p. 35. Esta imagem adquire, alm da violncia contida nela, significado poltico se pensar que o cetro um basto do monarca que uma insgnia do poder soberano e representa a fora de sua autoridade. 246 Id. Ibidem. p. 35. 247 GOETHE. Poesia e Verdade. Trad. Leonel Vallandro. Porto Alegre: Editora Globo, 1971, p. 377.

245

79

Neste mesmo texto, o autor tambm criticou Rousseau que havia encantado sua gerao, mas, quando se leva em considerao a sua vida e o seu destino de viver desconhecido e esquecido em Paris, via-se que era em recompensa por tudo o que Rousseau produzira em sua existncia. Diderot tambm foi descartado, embora tivesse afinidade com a juventude germnica, pois tudo que lhe censuram os franceses ele se mostra um verdadeiro alemo, mas seu ponto de vista era demasiado elevado e seu horizonte excessivamente vasto. Alm de Voltaire, Rousseau e Diderot, o Sistema da Natureza de Holbach tambm foi criticado248. Segundo Primo Miguel, todas as coisas sbias e loucas, verdadeiras e semiverdadeiras, agiam sobre eles e contribuam para confundir suas idias, pois eles seguiam ao acaso caminhos desviados e tortuosos, e assim se preparava uma revoluo literria alem da qual foram testemunha e para a qual, conscientes ou no, voluntria ou involuntariamente, trabalharam de maneira irresistvel. A conseqncia deste movimento foi a ruptura com os franceses e a adoo alem de Shakespeare.
Foi assim que, na fronteira da Frana, fomos de repente libertados e desembaraados do esprito francs. A maneira de viver de nossos vizinhos nos parecia excessivamente imobilizada e aristocrtica; sua poesia era fria, sua crtica negativa, sua filosofia abstrusa e contudo insuficiente; de modo que estvamos a ponto de nos abandonar, pelo menos a ttulo de experincia, natureza inculta, se uma outra influncia no nos tivesse h muito preparado para concepes filosficas e prazeres intelectuais mais elevados, mais livres, e no menos verdadeiros do que poticos; e no houvesse exercido sobre ns uma autoridade, a princpio moderada e secreta, mas depois cada vez mais enrgica e manifesta. quase escusado dizer que se trata aqui de Shakespeare; e, aps esta declarao, todos os desenvolvimentos so inteis. Shakespeare admirado pelos alemes mais do que pelos outros povos; mais, talvez, que pelos seus prprios compatriotas. Encontrou entre ns, em abundncia, a justia, a eqidade e as deferncias que negamos uns aos outros. Homens eminentes dedicaram-se a apresentar o seu gnio sob a mais favorvel das luzes, e eu sempre subescrevi de bom grado o que se disse em sua honra, em seu louvor e mesmo em sua defesa249.

Os livros proibidos, condenados chama, que ento faziam tanto rudo, no tinham nenhum efeito sobre ns. Limitar-me-ei a citar o Sistema da Natureza, que abrimos por curiosidade. No compreendemos como um livro daqueles podia ser perigoso. Pareceu-nos to plido, to tenebroso, to cadavrico, que mal podamos suportar-lhe a vista e ele nos causava horror como um fantasma. O autor julga recomendar o seu livro asseverando no prefcio que, velho e esgotado, a ponto de baixar sepultura, que anunciar a verdade aos seus contemporneos e posteridade. Isso nos provocava riso, pois julgvamos ter observado que os velhos no estimam propriamente, neste mundo, nada do que ele possui de amvel e bom. GOETHE. Poesia e Verdade. Trad. Leonel Vallandro. Porto Alegre: Editora Globo, 1971. p. 378-379. 249 GOETHE. Op. cit. p. 380.

248

80

Este mesmo entusiasmo que lemos acima e no escrito Para o dia de Shakespeare tambm pode ser lido em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. O projeto, esboado vinte anos antes, no fragmento Wilhelm Meisters theatralische Sendung (A Misso Teatral de Wilhelm Meister), tinha como objetivo uma profunda anlise do Hamlet que se propunha a descrever a evoluo de um Hamlet moderno para uma vida til e ativa250. A poesia shakespeariana abria para o protagonista do romance de Goethe um mundo novo251. No captulo 11 do Livro III, Goethe escreve que bastou a leitura de poucas peas de Shakespeare para que um efeito to forte fosse produzido a ponto do protagonista no se sentir em condies de continuar lendo. Toda sua alma estava tomada de uma grande comoo [Seine ganze Seele geriet in Bewegung]252. Em agradecimento ao personagem Jarno, quem o apresentou o repertrio shakespeariano e depois classificou o autor ingls como o mais extraordinrio e admirvel de todos os escritores, Wilhelm no s concordou como o comentrio como acrescentou, em tom de arrebatamento:
no lembro de nenhum outro livro, ser humano nem de qualquer acontecimento da vida que tanta impresso me tenha causado quanto essas peas magnficas que, graas sua bondade, pude conhecer. Parecem obra de um gnio celestial, que se aproxima dos homens para lhes dar a conhecer a si mesmos da maneira mais natural. No so composies poticas! Acreditamos escontrar-nos diante dos colossais livros do destino em que, uma vez abertos, sibila o vento impetuoso da mais agitada vida, e com uma rapidez e violncia vai virando suas pginas. Estou admirado de sua fora e delicadeza, de sua violncia e serenidade, e ao mesmo tempo to desconcertado, que espero ansioso o momento em que me encontrarei num estado melhor que me permitir a leitura253.

Na obra Conversaes com Eckermann, Goethe faz comentrio semelhante ao dizer o quanto o impressiona at certo ponto a contemplao das cenas e, apenas por elas, possvel avaliar a magnitude e a grandeza de Shakespeare. Nenhuma situao da vida humana deixou ele de representar e de exprimir. E tudo isso com leveza e

CARPEAUX. Op. cit. p. 81. GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Livro IV, captulo 1. p.208 (Ed. bras.). No original: die Shakespearische Dichtung hatte ihm eine neue Welt erffnet. p. 214. 252 Uma traduo mais literal e um tanto hegeliana de nossa parte diria que a alma do nosso protagonista estaria em movimento. GOETHE Op. cit. Livro III, captulo 11. p. 198 (Ed. alem) e p. 194 (Ed. bras.). 253 GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 11. p. 194 (Ed. bras.).
251

250

81

espontaneidade! No possvel discorrer sobre Shakespeare, porquanto nada bastaria para render justia a seu gnio254. Outra importante influncia shakespeariana nos Anos de Aprendizado pode ser encontrada na personagem Aurelie255. interessante como o autor alemo flerta com o autor ingls, ao aproximar o drama pessoal de Aurelie ao de Oflia. Tal aproximao no se configurou apenas por Aurelie ser a atriz que interpretaria Oflia no Hamlet, se realizava na medida em que a atriz revelava, mais que uma empatia ou afinidade por semelhana de temperamento com a personagem shakespeariana. Aurelie aproximava a prpria trajetria pessoal histria de Oflia de tal forma que se evidenciam traos de personalidade e de desventura amorosa similar aos da personagem suicida256. No sexto captulo do Livro V, Aurelie diz: S uma coisa, infelizmente, eu sei: no h de me abandonar o sentimento que faz Oflia perder a cabea257. Mais adiante, no dcimo sexto captulo do Livro V, Aurelie aps anunciar que: No tardaro em levar-me nua para onde os aplausos no alcanam nossos ouvidos258. saiu propositalmente devagar em meio noite fria e chuvosa sem qualquer agasalho, absorvendo o frio que a levou morte259. Ainda no captulo 14 do Livro IV, h uma seqncia de dilogos entre Wilhelm e Aurelie que aproximam muito a histria e o temperamento das personagens femininas:
O senhor ainda nos deve muitas coisas acerca de Hamlet; no quero parecer precipitada [...] mas, ainda assim me diga o que pensa de Oflia.

ECKERMANN. Conversaes com Goethe. Trad. Marina Leivas Bastian Pinto. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2004. p. 135. Lukcs diz que para Goethe, Shakespeare um grande educador para a humanidade e personalidade totalmente desenvolvidas; seus dramas so, para ele, modelos do modo como o desenvolvimento da personalidade atingiu a plenitude nos grandes perodos do humanismo e de como esse desenvolvimento deveria se completar no presente. LUKCS, Georg. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. IN: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister (Apndice). Trad. Nicolino S. Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006. p. 583. 255 Nas Conversaes com Eckermann (p.135), Goethe diz que h em seu Wilhelm Meister alguns leves traos tirados aqui e ali da obra de Shakespeare. Embora o autor diga que isso no tem muita importncia, aqui notamos traos significativos de semelhana entre Aurelie e Oflia. Alm disso, Aurelie novamente traria para pauta central a questo da arte e nao. 256 Das vrias passagens, destacamos o incio do captulo 16, do Livro IV, em que Aurelie sugere que Oflia, ao invs de cantar grotescas sandices [lsterne Albernheiten], cantasse algumas baladas melanclicas [melancholischen Balladen] (p. 265 e 253). Ela questionara a ambiguidade, loucura e lascvia na boca de uma nobre mulher [in dem Munde dieses edlen Mdchens] como Oflia. Esta, como as demais, era mais uma forma de Aurelie aproximar sua experincia pessoal e estado emocional ao da personagem shakespeariana. 257 No original: Nur eins wei ich leider: das Gefhl, das Ophelien den Kopf verrckt, wird mich nicht verlassen. GOETHE. Op. cit. p. 319 (Ed. alem) e p. 299 (Ed. Bras.). 258 No original: Man wird mich bald nackt dahin tragen, wo kein Beifall mehr zu unsern Ohren kommt! Id. Ibidem. p. 370 (Ed. alem) e p.343 (Ed. bras.). 259 A morte de Aurelie se assemelha autodestruio do artista encontrada no Werther.

254

82

No h muito o que dizer a respeito dela replicou Wilhelm , pois bastam uns poucos traos magistrais para definir seu carter. Move-se todo seu ser numa doce e madura sensualidade. Sua afeio pelo prncipe, mo de quem podia ela pretender, brota a tal ponto da fonte, abandona-se seu corao de tal modo a seus desejos, que tanto seu pai quanto seu irmo ficam temerosos, e ambos a previnem, franca e indiscretamente, contra o perigo. O decoro, assim como a discreta flor que traz em seu colo, no capaz de ocultar as palpitaes de seu corao, transformando-se, isto sim, num traidor de to ligeiras palpitaes. Sua imaginao est contaminada, sua reserva silenciosa respira um amvel desejo, e enquanto a complacente deusa Ocasio vier sacudir a pequena rvore, o fruto tombar sem demora. E assim disse Aurelie , quando se v abandonada, repudiada e rejeitada, quando na alma de seu desvairado amante o mais elevado vem ocupar o lugar do mais baixo, e em vez do doce clice de amor ele estende a taa do sofrimento... Seu corao se rompe exclamou Wilhelm , despedaa-se todo o arcabouo de sua vida, irrompe-lhe a morte do pai, e o belo edifcio vem abaixo, de uma s vez.260

As palavras de Wilhelm comoveram Aurelie, embora neste dilogo ele estivesse voltado para a interpretao da obra de arte, para sua coerncia e perfeio, a ponto de no suspeitar que sua interlocutora sofresse de forma profunda e particular com as imagens dramticas da desventura de Oflia. Aurelie, aos prantos, estava prestes a contar sua desventura, porm ambos foram interrompidos por Serlo (irmo de Aurelie) e Philine. Wilhelm tomou conhecimento da desventura de Aurelie por meio da verso de Philine. Aurelie teve uma infeliz aventura amorosa com um aristocrata e corria pela casa a histria de que um menino de trs anos seria fruto desta relao. Aurelie fora abandonada, isso explicava o fato de ela estar fora de si e inconsolvel. Em saboroso tom leviano e de escrnio, Philine, com sua vulgaridade e encanto plebeu, to distinto do comportamento digno e reservado de uma cortes, deu especial sabor ao texto a ponto dela chamar a Aurelie de A doida [Die Nrrin] e contar que Serlo colecionava conquistas amorosas como uma bailarina, uma atrizinha de quem ntimo [ein Aktricchen, mit der er vertraut ist], alm de outras mulheres que cortejava na cidade, at ela figurava tambm na lista dele. Philine acrescentou, referindo-se a Aurelie: Essa doida est enamorada de ti [die Erznrrin ist in dich verliebt]261 e depois de jurar ser verdade, assumiu a brincadeira, ao sugerir algo que nos faz recordar a Quadrilha do Drummond:

260 261

GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 14. p. 245-246 (Ed. bras.). GOETHE. Op. cit. p. 247 (Ed. bras).

83

Ela corre atrs de seu infiel, tu corres atrs dela, eu atrs de ti, e o irmo atrs de mim. Se com isto no houver diverso para metade de um ano, ento prefiro morrer no primeiro episdio que vier agregar-se a esse qudruplo romance262.

A descrio de Aurelie por Philine no estava longe de ser real. A prpria Aurelie convidou Wilhelm para participar de um combate que ela travava contra si mesma. Este combate teve o momento de maior enfrentamento quando Serlo, em meio ao debate que os trs travavam em torno da montagem do Hamlet, se aproveitou da distrao da irm para furtar do quarto dela um objeto. Aurelie percebeu a investida do irmo e saltou sobre Serlo. Ambos lutaram at Meister os separar e assim se revelasse que o objeto em disputa se tratava de um punhal. Naquele momento, Serlo disse o quanto tinha dio profundo de tais extravagncias e um pensamento mais srio dessa natureza seria uma loucura, um brinquedo cortante e to perigoso como quele era prova de mau gosto. Aurelie chamou o punhal de seu melhor fiel amigo e, beijando-o, lhe pediu perdo pelo descuido. Deste modo, ela revelou sua tendncia suicida ao referir-se ao irmo sobre o punhal:
Como podes saber se, sob esta forma, no representa ele para mim um talism precioso? Se no estar destinado a servir-me como conselheiro e ajuda nas horas mais difceis? Tudo que parece perigoso, h de ser necessariamente nocivo?263

Depois desta cena, Aurelie voltou a discutir com Wilhelm a questo da vocao teatral dele, porm dando nfase sua prpria relao com o mundo masculino que se formava em torno o palco como uma representao da nao:
Seu destino de fato ser artista, no haver de conservar por muito tempo essa obscuridade e inocncia, que nada mais so que o belo envoltrio a cobrir o recm-desabrochado boto; o infortnio se d quando rompemos cedo demais esse casulo. Sem dvida, bom que nem sempre conheamos aqueles para quem trabalhamos. Oh, tambm eu j me vi em outra poca nesse feliz estado, quando subi cena com o mais elevado conceito de mim mesma e de minha nao. Que no eram, que no podiam ser os alemes, de acordo com minha imaginao. Eu falava a esta nao, erguida diante dela num pequeno tablado, que a separava de mim por uma fileira de lmpadas, cujo brilho e cuja fumaa me impediam de distinguir com preciso os objetos minha frente. Como era bem-vindo para mim o som dos aplausos que vinham do pblico! Com que reconhecimento aceitava o presente que tantas mos em unssono me ofertavam! Por muito tempo Id. Ibidem. p. 247. No original: Sie luft ihrem Ungetreuen, du ihr, ich dir und der Bruder mir nach. Wenn das nicht eine Lust auf ein halbes Jahr gibt, so will ich an der ersten Episode sterben, die sich zu diesem vierfach verschlungenen Romane hinzuwirft. p. 259. 263 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 16. p. 254 (Ed. bras.).
262

84

me deixei embalar dessa maneira; assim como eu agia sobre o pblico, o pblico reagia sobre mim; tinha com ele um timo entendimento; acreditava sentir uma harmonia perfeita e a qualquer hora ter de me ver frente a frente com o mais nobre e o melhor da nao. Desgraadamente, no era s a atriz que, com seus dotes naturais e sua arte, interessava aos aficionados por teatro, mas tambm traziam pretenses para com a mulher jovem e desenvolta. Davam-me a entender, sem nenhuma ambigidade, que era meu dever compartilhar pessoalmente com eles as emoes que eu lhes despertava. Infelizmente aquela no era minha ocupao; desejava elevar seus espritos, mas no tinha menor pretenso quilo que eles chamavam seu corao; e, deste modo, acabaram por se tornar um fardo para mim todas as classes sociais, idades e caracteres, um aps o outro, e nada me atormentava mais que no poder encerrar-me em meu quarto, como qualquer moa decente, e evitar assim muitos incmodos264.

Aps mencionar todos os gneros de homens que a cortejaram, Aurelie fez uma crtica, semelhante de Lessing, sua nao ao exclamar: Nenhum alemo capaz de afivelar um sapato sem que o tenha aprendido com alguma nao estrangeira! [Es kann doch kein Deutscher einen Schuh zuschnallen,der es nicht von einer fremden Nation gelernt hat!]265. Dado o exagero dessas consideraes, ela revisou sua posio por considerar uma insensatez censurar toda uma nao, precisamente por ser uma nao, a partir de sua experincia pessoal. Seu argumento de que a questo era saber se entre a grande massa achava-se repartida uma quantidade de disposies, foras e capacidades, que poderiam ser desenvolvidas mediante circunstncias favorveis e dirigidas por homens superiores para uma finalidade comum. Neste momento da conversatio, Aurelie fez referncia a Lothario, um personagem que, ao lado dos franceses, participou da Independncia dos Estados Unidos266. Ao conhec-lo, Aurelie refez sua viso da nao, reconhecendo os limites de seu meio social, por conta deste personagem, a quem ela chamava de guia [Anfhrer], lhe ter
apresentado sempre os alemes pelo lado da bravura, mostrando-me que no h no mundo nao mais brava quando a conduzem bem, e eu me envergonhava de nunca haver pensado na primeira qualidade de um povo. Ele conhecia a histria e se relacionava com a maioria dos GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 16. p. 256-257 (Ed. bras.). Id. Ibidem. Livro IV, captulo 16. p. 271 (Ed. alem) e p. 257 (Ed. bras). A fala de Aurelie a respeito da prpria vocao e do protagonista em contornos patriticos, nos remete a um comentrio crtico de Ortega y Gasset que fala da extravagante idea del siglo XVIII, segn la cual todos los pueblos han de tener una constitucin idntica, produce el efecto de despertar romnticamente la conciencia diferencial de las nacionalidades, que viene a ser como incitar a cada uno hacia su particular vocacin. ORTEGA Y GASSET. La Rebelin de las Masas. Obra em formato eletrnico PDF. Disponvel em: literatura.itematika.com. Acessada em 24/02/2012. 266 Este personagem despertou bastante a simpatia de Lkacs que se referiu a ele como um homem que viajou o mundo, mas lutou, concomitantemente, na Amrica, ao lado de Washington, na guerra da libertao; quando toma posse de seus bens, leva a termo a liquidao voluntria dos privilgios feudais. Cf. LKACS. Apndice. p. 585.
265 264

85

homens mais notveis de seu tempo. Por mais jovem que fosse, tinha os olhos voltados para a promissora juventude, que desabrochava em sua ptria, e para os trabalhos silenciosos de homens laboriosos e ativos em tantas profisses. Ele me possibilitava ter um panorama da Alemanha, do que ela era e do que ela podia ser, e eu me envergonhava de haver julgado uma nao pela confusa multido que se amontoa num camarim de teatro267.

Do mesmo modo que Wilhelm Meister, o teatro para Aurelie era um microcosmo e uma representao do mundo, ou seja, uma imagem de sua nao, uma possibilidade de conciliao e da soluo dos contrastes entre a idia e a realidade, o eu e o mundo, a vocao artstica e a sociedade268. Ela no desassociava o pblico teatral, do pblico nacional at conhecer um exemplar alemo que representava os anseios revolucionrios, como a emancipao poltica burguesa no seio da nobreza e a excelncia tcnica269. Wilhelm compartilhava desta concepo de excelncia esttica e artstica de tal modo que pretendia desenvolver tudo das idias que ele havia concebido, e tratar a arte como um todo. Queria fixar regras explcitas, definir o justo, o belo e bom e o merecedor de aplauso; enfim, tratava tudo com extrema seriedade270. J Serlo possua um modo de agir distinto, ao qual o narrador classificou como: sofstico, sutil, meio irnico e meio sarcstico, o que destrua quase todo dilogo srio. Apenas no captulo 6 do Livro IV, o narrador mencionaria, em tom custico, que Serlo sofreu alguma influncia de Wilhelm Meister ao comear a falar mais de arte, pois afinal era um alemo, e esta nao gosta de prestar contas do que faz271. Esta contraposio apresentava no apenas duas formas de encarar a vida, como tambm duas formas de conceber a arte e dela extrair seus resultados, antagonismo entre o realista extremo (o diretor de teatro) e o idealista absoluto (o poeta)272. Diante destes distintos modos de pensar, Shakespeare se tornou o cerne da questo.

GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 16. p. 261. MARCUSE. Op. cit. p. 57 269 Aurelie se referindo a Lothario: Ele me impunha a obrigao de ser, tambm em minha especialidade, verdadeira, inteligente e estimulante. No original: Er machte mirs zur Pflicht, auch in meinem Fache wahr, geistreich und belebend zu sein. Nun schien ich mir selbst inspiriert, sooft ich auf das Theater trat. p. 261 (Ed. bras.) e p. 276 (Ed. alem). 270 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 18. p. 269 (Ed. bras.). No original: Er wollte ausgesprochene Regeln festsetzen, bestimmen, was recht, schn und gut sei und was Beifall verdiene; genug, er behandelte alles auf das ernstlichste. p. 285 (Ed. alem). 271 Er fing an, mehr ber Kunst zu sprechen, denn er war am Ende doch ein Deutscher, und diese Nation gibt sich gern Rechenschaft von dem, was sie tut. GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 19. p. 318 (Ed. alem) e p. 298 (Ed. bras.). 272 KOHLSCHMIDT. O Clacissismo. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. p. 318.
268

267

86

Wilhelm Meister exigia que a representao de Hamlet fosse realizada por inteiro e sem cortes273. Serlo divergia desta opinio, o que tornou tema de uma discusso a respeito do indispensvel e do secundrio na pea, ou seja, o que era passvel de cortes e poderia ser suprimido da pea sem mutil-la. No romance, esta discusso sobre a montagem do texto na ntegra ou com cortes entre, Wilhelm e Serlo, reproduzia o debate entre o que era essencial e o que era acessrio no texto shakespeariano ou, nas palavras de Serlo, separar o joio do trigo [Absonderung der Spreu von dem Weizen]. Segundo o narrador, Wilhelm se encontrava naqueles tempos venturosos em que no se encontram defeito em uma mulher amada ou em um escritor venerado a quem atribudo uma harmonia perfeita. Serlo, de modo contrrio, gostava de ser seletivo e costumava ver na obra de arte um todo mais ou menos imperfeito. Shakespeare no escapava a este critrio, ainda mais Hamlet que era passvel de vrios cortes. No ensaio Shakespeare e o sem fim [Shakespeare und kein Ende] de 1826, Goethe atribuiu esta prtica do corte ao famoso ator e diretor Schrder que ateve-se unicamente ao que era eficaz, jogando fora todo o resto, inclusive algo de necessrio, quando aquilo lhe parecia perturbar o efeito em sua nao, em seu tempo274. A leitura deste ensaio do Goethe maduro nos esclarece significativamente quanto posio de Wilhelm Meister em que, segundo o autor, h muitos anos introduziu-se furtivamente na Alemanha o preconceito pelo qual temos de representar Shakespeare palavra por palavra no palco alemo, o que deve estrangular atores e espectadores275. O autor d um exemplo em que Schrder cortou com razo a primeira cena do Rei Lear, pois nela Lear parece to absurdo que quase pode se considerar em seguida justa as atitudes de suas filhas. Para Goethe, no possvel ter compaixo do rei em seu lamento, e Schrder queria provocar compaixo, tanto quanto desprezo contra as filhas, que de fato so desnaturadas, mas no censurveis. Goethe conta que:
273

Segundo Pedro Sssenkind havia questes entre Goethe e Tieck, em especial, a respeito da encenao e dramaturgia, debate surgido em torno das tentativas de montar, no palco de Weimar, algumas peas shakespearianas, por exigncia dos autores romnticos, deveriam ser montadas nos palcos alemes sem alterao ou corte. Cf. SSSENKIND, P. Prefcio da 2 edio. IN: Escritos sobre Literatura. Trad. Pedro Sssekind. Rio de Janeiro: Editora 7 Letras, 2008, p. 13. 274 GOETHE. Shakespeare e o sem fim. IN: Escritos sobre Literatura. Trad. Pedro Sssekind. Rio de Janeiro: Editora 7 Letras, 2008, p. 55. No original: Schrder hielt sich ganz allein ans Wirksame, alles andere warf er weg, ja sogar manches Notwendige, wenn es ihm die Wirkung auf seine Nation, auf seine Zeit zu stren schien. 275 Id. Ibidem. p. 55-56. No original: Nun hat sich aber seit vielen Jahren das Vorurteil in Deutschland eingeschlichen, da man Shakespeare auf der deutschen Bhne Wort fr Wort auffhren msse, und wenn Schauspieler und Zuschauer daran erwrgen sollten.

87

As tentativas, levadas a cabo por uma traduo exata e primorosa, no chegaram nunca a dar bom resultado, e o palco de Weimar pode oferecer o melhor testemunho disso, em esforos honestos e insistentes. Querendo ver uma pea de Shakespeare, preciso retomar o trabalho de Schrder. Mas ouve-se sempre ressoar a sentena, por mais sem sentido que ela seja, segundo a qual tambm nas apresentaes de Shakespeare no se deve mudar nada. Se os defensores desta opinio prevalecerem, Shakespeare ser desalojado dos palcos alemes em poucos anos, o que no seria nenhuma infelicidade no caso, pois o leitor solitrio ou acompanhado encontrar nele uma alegria mais pura276.

Portanto, o argumento de Serlo, inspirado no provrbio de Salomo, era de que o artista deveria oferecer a seus convidados mas de ouro em salvas de prata, expe a viso do prprio Goethe277. Sob este procedimento Serlo argumentava:
A estas repulsivas mutilaes nos obrigam os autores e as consente o pblico. Quantas peas temos que no ultrapassam a medida do pessoal, da direo e da mecnica teatral, do tempo, do dilogo e das foras fsicas do ator? E no entanto temos de represent-las, mais e mais represent-las, sem cessar. No devemos ento servir-nos de nossa vantagem, j que conseguimos o mesmo resultado tanto com obras fragmentadas quanto com as inteiras? o pblico mesmo quem nos confere tal vantagem! Poucos so os alemes, e talvez tambm sejam poucas as pessoas de todas as naes modernas, que tm o sentimento de um todo esttico; elogiam e censuram s de passagem; s de passagem se entusiasmam; e para quem, seno para o ator, constitui maior felicidade, permanecendo o teatro sempre como algo descosido e fragmentrio?278

Serlo props a Wilhelm que refletisse a respeito de sua sugesto. Depois de alguns dias o protagonista regressou, corroborando com a sugesto serlo-schrdereana de adaptao:
Depois de minuciosssimo exame, depois de uma deliberao mais madura, pude distinguir duas vertentes na composio dessa pea: a primeira, refere-se s grandes e ntimas relaes das personagens e dos acontecimentos, aos poderosos efeitos derivados dos caracteres e dos atos dos protagonistas, sendo alguns destes excelentes, e irretocvel a seqncia em que se apresentam. No podem ser alterados por nenhuma espcie de adaptao, nem mesmo desfigurados. So aqueles que todos desejam ver, que ningum ousa tocar, que se gravam profundamente na alma e que, segundo ouo dizer, tm levado quase todas as pessoas ao teatro alemo. S que, na minha opinio, cometem-se muitos erros ao se considerar insignificante, mencionar s de passagem ou simplesmente omitir a segunda vertente que deve ser observada nessa pea. Refiro-me s relaes exteriores das personagens, pelas quais so levadas de um lugar a outro ou ligadas
276 277

GOETHE. Shakespeare e o sem fim. p. 56. Nas Conversaes com Eckermann, Goethe comentou quantos alemes de talento no se perderam devido a Shakespeare. O autor se utiliza da mesma alegoria que Serlo ao dizer que Shakespeare oferecenos mas de ouro em salvas de prata. Pelo estudo da sua obra recebemos as argnteas salvas, mas apenas temos umas pobres batatas para nelas depositar, o que pior!. ECKERMANN. Conversaes com Goethe. Trad. Marina Leivas Bastian Pinto. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2004, p. 135. 278 GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Livro V, captulo 4, p. 289 (Ed. bras.).

88

dessa ou daquela maneira por certos acontecimentos fortuitos. certo que esses fios so tnues e frouxos, mas atravessam toda a pea e sustentam o que, sem eles, se desfaria, e realmente se desfaz quando se lhes cortam e se cr haver feito mais que o necessrio, deixando as pontas soltas279.

Wilhelm fez a Serlo uma srie de sugestes de cortes, retirada de excessos e manuteno daquilo que na ao de Hamlet era essencial. Este trabalho de adaptao exigiu de Meister uma nova traduo, suprimir e incluir, separar e reunir, modificar e adaptaes de cenas, ou seja, um verdadeiro trabalho de transcriao que, por mais contente deixasse o protagonista com sua idia, era como se, ao executar o trabalho, no fizesse outra coisa seno corromper o original280. Esta adaptao, tratada por Wilhelm Meister como corrupo do original, tinha a finalidade de suprimir os excessos que, segundo ele, se justificava porque Shakespeare escrevia para ingleses insulanos habituados a ver navios e viagens martimas, de modo distinto ao dos alemes que se distraem e se confundem com as aluses nuticas. O plano de Meister e Serlo era o de destinar a pea shakespeariana ao teatro alemo, objetivo que os fez concordar na adaptao de forma mais sria e simples, ao estilo alemo de representar281. O problema da representao trouxe consigo incontveis pginas sem preo em que Goethe recorreu ao debate Meister-Serlo para destrinchar a construo, a estrutura e o funcionamento interno do Hamlet. O efeito literrio sublime e, infelizmente, no podemos citar todas as belas passagens, porque isso nos obrigaria a uma transcrio quase completa do Livro V. Um exemplo deste efeito, Goethe o faz com simplicidade e maestria, quando havia o problema da quantidade de atores e o preenchimento dos personagens: Meister faria Hamlet, Serlo faria Polnio, Aurelie faria Ofia, etc., porm no havia quem fizesse Rosenkranz e Gildenstern. Serlo sugeriu a Wilhelm que juntasse os dois personagens em um s; proposta que fez Meister rechaar nas seguintes palavras louvatrias:

279 280

Id. Ibidem. p. 289-290. GOEHTE. Op. cit. Livro V, captulo 5. p. 292 (Ed. bras.). No original: Er fing nun an, nach seinem Plane auszuheben und einzuschieben, zu trennen und zu verbinden, zu verndern und oft wiederherzustellen; denn so zufrieden er auch mit seiner Idee war, so schien ihm doch bei der Ausfhrung immer, da das Original nur verdorben werde. (p. 311). 281 Ainda sobre este tema, no ensaio Shakespeare e o sem fim, Goethe diz que todas as poesias de Shakespeare so um grande mercado vivo, e ele tem de agradecer essa riqueza sua ptria. Em toda parte est a Inglaterra, banhada pelo mar, cercada de neblina e nuvens, no lugar de todas as regies do mundo. (p. 43)

89

Deus me guarde de tais fuses, que neutralizam ao mesmo tempo todo o sentido e efeito! replicou Wilhelm. O que esses dois homens so e fazem, um s no pode represent-lo. Em tais mincias que se revela a grandeza de Shakespeare. Esse proceder cauteloso, esse dobrar-se e curvar-se, esse conformar-se, acarinhar e adular, essa agilidade, esse abanar de cauda, essa plenitude e esse vazio, essa infmia legtima, essa incapacidade, como poderia express-los uma nica pessoa? Necessitaramos no mnimo de uma dzia de atores, se pudssemos dispor de tantos, pois representam sensivelmente algo na sociedade, so a prpria sociedade, e Shakespeare foi modesto e sbio o bastante para colocar em cena apenas dois representantes dela282.

Outra passagem prazerosa que traz a leitura perspicaz de Shakespeare feita por Goethe se d sobre a forma fsica das personagens. Aurelie ao reconhecer apenas a afinidade mental entre si e Oflia, disse: No tenho nem juventude nem brandura suficiente para me reconhecer em tal carter. S uma coisa, infelizmente, eu sei: no h de me abandonar o sentimento que faz Oflia perder a cabea283. Wilhelm disse a ela que no se prendesse a essas coisas e acrescentou que ele prprio no possua nenhum trao fisionmico que o aproximasse ao do personagem shakespeariano que assim descreveu:
Para comear, Hamlet louro replicou Wilhelm. Isto se chama ir longe demais! disse Aurelie. De onde tirou tal concluso? Como dinamarqus, como nrdico, ele louro por sua origem e tem olhos azuis. Teria Shakespeare realmente pensado nisso? No o encontrei categoricamente expresso, mas em relao com outras passagens parece-me incontestvel. Cansa-o a esgrima, o suor escorre-lhe pelo rosto, e a rainha diz: Est gordo, deixem-no retomar o flego. Ora, de que outro modo possvel represent-lo seno louro e corpulento? Porque os morenos, quando jovens, raramente se enquadram nesse caso. Acaso sua instvel melancolia, sua branda tristeza, sua ativa indeciso no convm melhor a esse tipo de figura do que se a senhora imaginar um jovem esguio e de cachos morenos, de quem se espera mais deciso e agilidade? O senhor me adultera a imaginao com seu gordo Hamlet! exclamou Aurelie. No nos represente, sim, seu prncipe corpulento! Prefiro que nos oferea um quid pro quo que nos encante

No original: Gott bewahre mich vor solchen Verkrzungen, die zugleich Sinn und Wirkung aufheben! versetzte Wilhelm. Das, was diese beiden Menschen sind und tun, kann nicht durch einen vorgestellt werden. In solchen Kleinigkeiten zeigt sich Shakespeares Gre. Dieses leise Auftreten, dieses Schmiegen und Biegen, dies Jasagen, Streicheln und Schmeicheln, diese Behendigkeit, dies Schwnzeln, diese Allheit und Leerheit, diese rechtliche Schurkerei, diese Unfhigkeit, wie kann sie durch einen Menschen ausgedrckt werden? Es sollten ihrer wenigstens ein Dutzend sein, wenn man sie haben knnte; denn sie sind blo in Gesellschaft etwas, sie sind die Gesellschaft, und Shakespeare war sehr bescheiden und weise, da er nur zwei solche Reprsentanten auftreten lie. GOETHE. Op. cit. p. 312313 (Ed. alem) e p. 293 (Ed. bras. - grifo nosso). No ensaio Shakespeare e o sem fim, Goethe comenta que nas peas shakespearianas as figuras de segundo plano freqentemente tm um efeito maior do que o dos personagens principais. (p.42) 283 Id. Ibidem. Livro V, captulo 6. p. 299 (Ed. bras.).

282

90

e comova. A inteno do autor no est to prxima assim de nosso prazer, e exigimos um atrativo que nos seja homogneo284.

A descrio da evoluo de um Hamlet moderno concebido para uma vida til e ativa conforme foi professada por Carpeaux ou um Hamlet da Alemanha que estava prestes a se converter ao romantismo como escreveu Citati285 pode ser notado na discusso da proposta de dramaturgia e no processo de montagem da pea que trouxe para pauta o debate a respeito da formao esttica e educativa do pblico. Esta questo surgiu quando Serlo fez a inusitada indagao: O senhor continua inflexvel na morte Hamlet ao final?. Ao que Wilhelm rebateu: Como posso mant-lo vivo se toda a pea o impele para a morte?. Serlo contrape ao afirmar Mas o pblico o quer vivo. e utilizou o conhecido argumento do fregus sempre tem razo ao dizer que quem traz o dinheiro pode exigir a mercadoria a seu bel-prazer [Wer das Geld bringt, kann die Ware nach seinem Sinne verlangen]286. Wilhelm contra-argumentou dizendo que um grande pblico merece que o respeitem, que no o tratem como criana, a quem se quer tomar dinheiro [Gewissermaen; aber ein groes Publikum verdient, da man es dachte, da man es nicht wie Kinder, denen man das Geld abnehmen will, behandle]287, e foi mais alm ao sugerir que o pblico seja guiado aos poucos, com o auxlio do que bom, rumo ao sentimento e ao gosto pelo bom, o que daria duplo prazer porque a inteligncia e a razo no iriam reprov-lo pelo gasto. A proposta do protagonista, em consonncia aos valores de uma Aufklrung preceptora e educativa, era de lisonjear [Schmeicheln] o espectador como uma criana querida para torn-lo melhor, ilustr-lo no futuro [um es zu bessern, um es knftig aufzuklren]288, e no como a um homem rico e distinto de quem pudesse se tomar vantagem. No original encontramos o termo aufzuklren, termo que descende da
Id. Ibidem. Livro V, captulo 6. p. 299-300 (Ed. bras.). Segundo o autor, Wilhelm tem muitos traos psicolgicos em comum com o prncipe da Dinamarca: como ele, no possui um carter; nenhuma paixo exclusiva e violenta o domina: ignora os prprios desejos e, quando age, erra, confunde-se e retarda o destino que lhe foi preparado. CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996, p. 73. 286 GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 9. p. 328 (Ed. alem) e p. 307 da (Ed. bras.). Esta sugesto de Serlo foi praticada pelo famoso ator Schroeder que, para atender o gosto da poca, modificou os defechos de Shakespeare, mantendo Hamlet e Cordlia vivos. Cf. ROSENFELD. Op. cit. p. 41. 287 GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 9. p. 307 (Ed. bras.) e p. 328 (Ed. alem). 288 Id. Ibidem. p. 307. A pedagogia kantiana tinha em vista um melhor estado possvel da espcie humana no futuro. De tal modo que no se deve educar as crianas segundo o presente estado da espcie humana, mas segundo um estado melhor, possibilitado no porvir a idia de humanidade. Cf. KANT. Sobre a Pedagogia. Goethe, em Mximas e Reflexes, apresenta um aforismo que poderia muito bem ter sado da boca Serlo: O pblico quer ser tratado como mulher da vida: no se deve absolutamente lhe dizer o que ele no gostaria de ouvir. GOETHE. Mximas e Reflexes. Trad. Marco Antnio Casanova. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 2003, p. 151.
285 284

91

Auflrung, movimento que pe em pauta para opinio pblica a questo do esclarecimento do espao pblico no progresso da humanidade para o melhor. A respeito do posicionamento do protagonista em defesa de uma arte autnoma, Lukcs escreveu:
A representao de Shakespeare nos palcos da poca forosamente um compromisso. Wilhelm Meister no deixa jamais de sentir o quanto Shakespeare se estende para alm dos limites daquele palco. Esfora-se por salvar de algum modo, em tudo o que for possvel, o que h de mais essencial em Shakespeare. Eis por que, em Os anos de aprendizado, a representao de Hamlet, ponto culminante dos esforos teatrais de Wilhelm Meister, converte-se numa clara configurao do fato de que teatro e drama, e mesmo a arte potica, no so seno um aspecto, uma parte do extenso complexo problemtico da educao, do desenvolvimento da personalidade e da humanizao289.

A posio de Wilhelm Meister prevaleceu at a bem sucedida estria e as boas apresentaes do Hamlet que se seguiram. Porm na ausncia do protagonista, Melina convenceu Serlo montar uma pera e apresentar-se sozinho, atrair pessoas medocres por nfima remunerao que agrade o povo com tudo o que mecnico [] e ver como, com o mesmo esforo e os mesmos custos, obter maior satisfao e ganhar muito mais dinheiro que agora290. Melina zombou dos ideais pedantes de Wilhelm, de sua arrogante pretenso de educar o pblico, ao invs de se deixar educar por ele291. Diante disso, os dois reconheceram de que no deveriam fazer outra coisa seno ganhar dinheiro, enriquecer ou divertir-se, mal conseguindo ocultar o desejo de se livrar daquelas pessoas que se opusessem a seus planos292. Sobre o tema, Wilma Mass comenta:

LUKCS, Georg. Apndice. p.583. GOETHE Op. cit. Livro V, captulo 16. p. 340 (Ed. bras.). Segundo Rosenfeld, o fato era que as companhias se viam condenadas a uma vida itinerante. As cortes preferiam a pera ento a grande moda nas camadas aristocrticas. Para que de algum modo pudessem competir, teriam de imitar a pompa cnica da pera o que se afigurava impossvel, tanto por razes financeiras como em conseqncia da vida errante. ROSENFELD. Op. cit. p. 27. 291 A respeito deste assunto, Artur Bispo Neto afirma que a mania pedaggica de Meister revela a incompletude do seu ser. Ele no o heri realizado da tragdia antiga, nem o homem certo de si mesmo como Fausto, muito mais um heri s avessas ou um anti-heri como Hamlet. SANTOS NETO, A. B. A Experincia Esttica e Formao em Hegel e Goethe. PERI - Publicao eletrnica dos alunos da PsGraduao em Filosofia da UFSC, Santa Catarina v. 2, n. 2: 75-88, 2010, p. 85. 292 GOETHE Op. cit. p. 341 (Ed. bras.). Trao semelhante ao de Serlo, encontramos no comentrio que Goethe faz de Shakespeare e Molire que tinham idntica maneira de pensar: Ambos queriam acima de tudo ganhar dinheiro com seu teatro. Para atingir, porm, a essa finalidade primordial, esforavam-se por conseguir manter um elenco continuamente em forma e incluindo no repertrio de tempos em tempos, os antigos de franca aceitao e sempre algo de novo e de bom que pudesse atrair e encantar. ECKERMANN. Conversaes com Goethe. p. 123.
290

289

92

Efetivamente, a passagem de Wilhelm Meister pelo teatro compreende o desejo romntico de constituio de um teatro nacional, onde atores alemes representassem autores alemes para um pblico alemo, ao qual se deveria educar. Entretanto, o projeto malogrado; enquanto a nobreza parece preferir os autores franceses, o pblico popular demonstra preferncia pela opereta maneira italiana. Quando Meister se desvincula da companhia teatral da qual fora diretor, esta j se prepara para encenar as peras italianas293.

Embora Shakespeare tivesse roubado a cena da maior parte do Livro V, a querela entre o teatro ingls e o francs como possvel via mimtica ressurgiu no dcimo sexto captulo como controvrsia no resolvida. Meister e a maior parte dos atores da companhia eram partidrios do teatro ingls, Serlo e o restante do francs. Os dois grupos concordaram em rever juntos os mais famosos espetculos de ambos os teatros e tomar nota do que houvesse de melhor e mais digno de se imitar294. A Oflia goetheana no tomou parte dessas leituras por odiar a lngua francesa do fundo de sua alma, fato que foi indagado por Wilhelm Meister que desejaria saber como seria possvel ter rancor de uma lngua qual devemos grande parte de nossa formao, e qual ainda seremos muito mais devedores, at que nossa natureza tenha podido tomar forma?295. Em resposta, Aurelie contou que no se tratava de nenhum preconceito, e que se tratava de uma detestvel recordao que lhe roubaram o prazer pela lngua culta e bela [schnen und ausgebildeten Sprache]. Seu outrora amante, enquanto mantinha relaes amigveis com ela, lhe escrevia em alemo cordial, sincero e vigoroso. To logo decidiu livrar-se dela, passou a lhe escrever em francs. Segundo Aurelie, qualquer coisa que ele pudesse escrever com a conscincia tranqila era redigida em sua lngua materna, porque, para reservas, meias-palavras e mentiras, o francs uma lngua excelente, uma lngua prfida! [Zu Reservationen, Halbheiten und Lgen ist es eine treffliche Sprache; sie ist eine perfide Sprache!]296. Aurelie

MAAS. Op. cit. p. 255. GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 16. p. 332 (Ed. bras.). 295 No original: Wie kann man einer Sprache feind sein, rief Wilhelm aus, der man den grten Teil seiner Bildung schuldig ist und der wir noch viel schuldig werden mssen, ehe unser Wesen eine Gestalt gewinnen kann? GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 16. p. 357 (Ed. alem) e p. 332 (Ed. bras.). 296 GOETHE Op. cit. Livro V, captulo 16. p. 333 (Ed. bras.) e p. 357-358 (Ed. alem). O comentrio de Aurelie nos remete a Peter Burke: o uso da linguagem polida ou refinada, evitando barbarismos, solecismos etc. era uma condio necessria para a boa conversao, e tambm para as boas maneiras ou para usar um termo em voga na poca galanterie. BURKE. A Arte da Conversao. Trad. lvaro Hattnher. So Paulo: Editora UNESP, 1995, p. 137. Nobert Elias cita uma interessante carta da noiva de Gottsched que, em 1730, assim escreveu: Rien nest plus vulgarie que dcrire des lettres em allemand. ELIAS. La Civilisation des Moeurs. Paris: Pluriel. s/d. p. 23. Mais adiante, o autor cita Lichtenberg, a respeito da apropriao do francs pelos alemes numa misturada fraude e significado corteso, ao tratar da diferena e nuances entre a promesse francesa e a Versprechung alem: a ltima cumprida, a primeira no.
294

293

93

comparava o termo francs ao alemo, trazendo para os domnios da linguagem um trao moral:
No encontro, com a graa de Deus, nenhuma palavra em alemo para expressar em toda sua amplitude o significado de prfido. Nosso lastimvel desleal , comparado com ele, uma criana inocente. Ser prfido ser infiel com prazer, arrogncia e alegria maligna. Oh, que invejvel a cultura de uma nao que sabe expressar numa nica palavra matizes to sutis! O francs com razo a lngua do mundo, digna de ser a lngua universal, para que todos possam atravs dela enganar-se e mentir uns aos outros! Suas cartas em francs so sempre agradveis de se ler. Quando se as imagina, soam calorosas e at apaixonadas; mas olhando-as bem, no passam de frases, de malditas frases! Ele arruinou todo meu prazer de ouvir nesse idioma a expresso bela e valorosa de almas nobres; tremo, s em ouvir uma palavra em francs297.

No original: Ich finde, Gott sei Dank! kein deutsches Wort, um perfid in seinem ganzen Umfange auszudrcken. Unser armseliges treulos ist ein unschuldiges Kind dagegen. Perfid ist treulos mit Genu, mit bermut und Schadenfreude. Oh, die Ausbildung einer Nation ist zu beneiden, die so feine Schattierungen in einem Worte auszudrcken wei! Franzsisch ist recht die Sprache der Welt, wert, die allgemeine Sprache zu sein, damit sie sich nur alle untereinander recht betrgen und belgen knnen! Seine franzsischen Briefe lieen sich noch immer gut genug lesen. Wenn man sich's einbilden wollte, klangen sie warm und selbst leidenschaftlich; doch genau besehen waren es Phrasen, vermaledeite Phrasen! Er hat mir alle Freude an der ganzen Sprache, an der franzsischen Literatur, selbst an dem schnen und kstlichen Ausdruck edler Seelen in dieser Mundart verdorben; mich schaudert, wenn ich ein franzsisches Wort hre!. GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 16, p. 358 (Ed. alem) e p. 333 (Ed. bras.). A respeito do tema, Nietzsche ironiza a sinceridade e integridade alem: Houve um tempo em que se estava habituado a chamar profundo aos alemes a ttulo de distino. Agora so muitas outras as pretenses do esprito alemo. quase atual e patritico perguntar-se se este antigo elogio no foi mais que um erro, numa palavra, se a profundidade alem no na verdade outra coisa e mais ainda, uma qualidade de quem, felizmente, estarmos a ponto de nos livrar. De todos os disfarces que hoje capaz o alemo talvez seja o mais perigoso e o melhor conseguido essa honradez alem, servil, comunicativa, que coloca sempre as cartas sobre a mesa, este seu talento mefistoflico e que pode lev-los adiante. O alemo desenvolto, olha com seus olhos alemes, impolutos, azuis e vazios e o estrangeiro o confunde com sua bata. O que quero dizer que seja l o que for a profundidade alem (aqui entre ns podemos nos rir dela) faremos bem em salvaguardar a honorabilidade de sua aparncia e de seu bom nome sem mudar demasiadamente nossa velha reputao de nao profunda pela mordaz energia prussiana pela mentira berlinense, e o sabre de Berlim. [...] caracterstica dos alemes a atualidade da questo sobre o que alemo. [...] O que ter pensado Goethe dos alemes? Ademais, ele nunca se expressou claramente sobre muitas coisas que estavam a seu redor e soube fazer um tesouro do provrbio o silncio de ouro; talvez tivesse boas razes para agir assim. O que certo que no ocorreram guerras de libertao a atrapalhar-lhe a viso, nem a revoluo francesa a ocorrncia que fez com que mudasse de plano toda a concepo de seu Fausto, e acima de tudo pelo problema do homem, foi a apario de Napoleo. Foram conservadas palavras de Goethe com as quais se expressa, com dura impacincia contra aquilo que ento constitua o orgulho de todo bom alemo; o clebre Gemt alemo, ele o definia como indulgncia pelas fraquezas alheias e pelas prprias. [...] o alemo gosta da nvoa e tudo que pouco claro, que est em vias de formao, que crepuscular, mido, coberto. Acha profundo o incerto, aquilo que ainda est no estgio de formao, que se esconde, que est crescendo. O alemo propriamente dito no existe ainda, est se tornando, est se desenvolvendo. [...] O alemo arrasta a prpria alma, como faz com todas as ocorrncias da vida. Digere mal, no termina nunca sua digesto: a profundidade alem apenas uma digesto lenta. E do mesmo modo que os doentes crnicos, todos os disppticos, amam a comodidade, o alemo ama a sinceridade e a retido; como cmodo ser sincero e reto. NIETZSCHE. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Cia. das Letras, 1992, aforismo 224.

297

94

O pano de fundo da questo da criao do teatro nacional que trouxemos aqui para primeiro plano a prpria formao de uma identidade nacional alem que, impossibilitada de constituir-se no plano poltico ou cientfico, buscava sua consolidao no plano de uma terceira vocao: a artstica. A formao de um teatro nacional, ao lado de uma literatura nacional, seria a resoluo para esta questo de identidade germnica. de se notar que a ltima pea teatral montada pela companhia de Serlo foi Emilia Galotti de Lessing e isso no se deu de forma gratuita298.
O fulcro e a meta crtica de Lessing a luta por um teatro nacional burgus, por um teatro dedicado aos problemas da burguesia a que se ligava, ento, indissoluvelmente, o progresso da nao; luta pela emancipao nacional que, na situao concreta, forosamente havia de dirigir-se contra o classicismo francs (e contra Gottsched, seu expoente alemo), por este representar ento um teatro alheio, que impedia a ecloso das virtualidades nacionais, e simbolizar, sobretudo, o esprito do absolutismo299.

Wilhelm Meister teve, ao contrrio da boa atuao no Hamlet, dificuldades com sua atuao e quase se desesperou ao levar vrios meses a estudar o papel de prncipe, fato que o fez questionar os traos que compem uma conduta nobre. Esta dificuldade revelava os limites, no apenas de atuao de Meister enquanto ator, como tambm seus limites de incorporar maneiras e valores de uma classe qual no pertencia300. Nos bastidores do teatro alemo se fomentava o problema da necessidade de criao de uma cultura germnica e autnoma no projeto de construo de uma obra teatral original em lngua local ou a permanncia na via mimtica de reproduo de textos e contextos de outras culturas, principalmente a francesa. Entretanto, Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister marcam, na ltima dcada do sculo XVIII, o perodo maduro de seu autor e a superao do nacionalismo em direo da universalizao, o espao vital dessa universalidade tornou-se para ele, cada vez mais, a Europa e, na verdade, em

Goethe considerava-o um homem extraordinrio, de natureza polemista, apoiado em uma grande inteligncia, tendo como o seu forte o discernimento, e o nosso autor lastimou a poca deplorvel que no pde oferecer a Lessing melhor tema para as suas produes. As polmicas em que Lessing se envolveu eram resultado da iniqidade do seu tempo. Em Emlia de Galotti, avanou de lana em riste contra os prncipes; em Nathan contra os clrigos. ECKERMANN. Conversaes com Goethe. p. 185 e 201. 299 ROSENFELD. Op. cit. p. 42 300 Sobre a atuao de Wilhelm no ser to convincente, h uma passagem em que Wilhelm costumava ficar atento ao que dizia o pblico e era raro topar com uma voz tal como desejara ouvi-la, tendo que escutar, com muito mais freqncia, o que o perturbava e aborrecia. [...] Um outro assegurava que Wilhelm havia representado muito bem o papel de Laertes; quanto ao ator que interpretara Hamlet, era mesmo impossvel de satisfazer-se com ele. p. 327 (Ed. bras.). Sobre a pea de Lessing, Goethe faz em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, uma sutil crtica quando se refere ao mbito limitado dessa tragdia [beschrnkten Kreise dieses Trauerspiels] p. 368 (Ed. alem).

298

95

oposio Alemanha301. A encenao de Shakespeare como momento alto da vocao artstica e o subseqente abandono do teatro por parte do protagonista, encerrava a chamada misso teatral, deixando esta questo da nacionalidade cultural e artstica em aporia pelo fato de o protagonista no ter optado por nenhuma nacionalidade teatral em particular. De certa forma, Goethe reverenciou tanto o teatro ingls, como o francs e, por ltimo, o nascente teatro alemo na obra de Lessing302. A obra gotheana revela assim a prpria experincia pessoal do autor que no deixou de tomar conhecimento e tomar parte do to considervel talento dramtico de Shakespeare e sua universalidade humana. Goethe, estudando-o, ficou ciente de que Shakespeare esgotara j a natureza humana integralmente e em todos os sentidos, das suas profundezas aos pncaros, e que em suma, aos psteros nada mais restava a realizar303. Portanto, a presena do mestre William no corao do Wilhelm Meisters Lehrjare significava tambm a universalizao da arte304 que transcendia a questo fronteiria dos limites ptrios germnicos para o movimento de superao do projeto artstico nacional na formao humana e artstica do protagonista. No h nenhuma arte e cincia patritica disse Goethe Ambas pertencem como todo bem elevado ao mundo todo. Esta concepo cosmopolita, de cidado do mundo, desanca uma concupiscncia da razo, capaz de crer em uma cincia nacional e uma religio nacional305. A atitude de Wilhelm Meister na seqncia da montagem de Shakespeare se assemelhou muito a de seu autor que, aps o estudo das obras shakespearianas, deixou para trs a literatura alem e o estudo da mesma, e voltei-me para a vida e a produo306. Wilhelm Meister, por sua vez, tambm abandonou a atividade teatral para dedicar-se vida social e aos negcios.

BENJAMIN. Escritos sobre Goethe. Trad. Irene Aron e Sidney Camargo. So Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2009, p. 164-165. 302 interessante notar que o tanto no final da misso teatral de Wilhelm Meister, quanto no final da vida de Werther, Emilia Galloti de Lessing est presente. Outro elemento que no pode ser ignorado, o fato de que Goethe, principalmente na maturidade, passou a apreciar os autores franceses. 303 ECKERMANN. Conversaes com Goethe. p. 52 304 Fontanella faz belo comentrio ao dizer que se Hegel teria elevado a filosofia universalidade e a literatura foi elevada universalidade por Goethe. Cf. FONTANELLA. As Fronteiras entre os Saberes: Goethe e a Filosofia Universitria. So Paulo: Universidade de So Paulo. XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias, 13 a 17 de julho de 2008, p.1. 305 ANDREU. Agustn. De Lessing a Benjamin: la otra Ilustracin. Revista Isegora/4, 1991, p. 91. 306 ECKERMANN. Conversaes com Goethe. p. 52

301

96

Identidade e classe social: o romance como reconciliao 2.1. Desconstruo do Ator: fim do projeto teatral ou iluses perdidas Terminadas as apresentaes do Hamlet shakespeariano e da Emilia Galotti de Lessing, Wilhelm Meister abandonou a companhia de Serlo e lanou-se novamente em viagem. No meio do caminho, encontrou um proco que reconheceu de outra circunstncia, em que num passeio de barco (acompanhado por Philine, Laertes e o casal Melina), quando todos representaram uma pea de improviso307. Neste reencontro, o proco perguntou quanto tempo o protagonista permanecera na companhia dos atores. Eis que Meister respondeu que havia ficado mais que o razovel e, infelizmente, quando pensava no tempo em que passou com a companhia, acreditava ver um vazio sem fim e que no lhe restou nada de tudo aquilo308. Tal discurso foi contestado pelo interlocutor, que viu na experincia artstica do protagonista parte significativa de sua Bildung, ao afirmar que tudo que nos acontece deixa-nos rastros, tudo contribui, ainda que de maneira imperceptvel, para nossa formao [] O mais seguro consiste sempre em fazer o mais imediato, o que est nossa frente309. Destas palavras, Wilhelm Meister concordou apenas quanto ao fato de pensar no mais imediato; a importncia da vivncia teatral como mediadora de sua formao continuava em questo. Ainda ressoavam na sua lembrana a mensagem que lhe foi deixada, escrita no vu do espectro que dizia: Pela primeira e ltima vez, foge! Foge, meu jovem, foge!310. Palavras que muito se assemelhavam as de Mignon: Querido pai, fica tambm longe dos palcos!, ditas no stimo captulo do Livro III311. Entretanto, o protagonista, ao lembrar-se da mensagem de chamamento fuga da companhia teatral, dizia para si mesmo que melhor seria o espectro lhe gritar: Volta-te para ti! [Kehre in dich selbst zurck!]312. Mas o
Cf. GOETHE. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Mnchen: Goldmann Verlag, 1982.. Livro II, captulo 9. Cf. Id. Ibidem. Op. cit. Livro VII, captulo 1, p.406 (Ed. bras.). 309 No original: Darin irren Sie sich; alles, was uns begegnet, lt Spuren zurck, alles trgt unmerklich zu unserer Bildung bei; doch es ist gefhrlich, sich davon Rechenschaft geben zu wollen. Wir werden dabei entweder stolz und lssig oder niedergeschlagen und kleinmtig, und eins ist fr die Folge so hinderlich als das andere. Das Sicherste bleibt immer, nur das Nchste zu tun, was vor uns liegt. Id. Ibidem. Livro VII, captulo 1, p. 442. 310 Id. Ibidem. Op. cit. Livro V, captulo 13, p. 320. (Ed. bras.) 311 Cf. Id. Ibidem. Livro III, captulo 7, p.176. (Ed. bras.) 312 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 1, p. 445 (Ed. alem) p. 409 (Ed. bras.). Artur Bispo dos Santos Neto escreve que o sujeito precisa perder-se para poder encontrar a si mesmo, quer dizer, preciso sair de si mesmo e depois retornar a si, a partir da exteriorizao. SANTOS NETO. A Fenomenologia do Esprito de Hegel e Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister de Goethe. Controvrsia UNISINOS, Rio Grande do Sul, v. 4 (1): 13-26, jul-dez 2008. p. 23.
308 307

97

que significaria para o protagonista voltar-se para si? J que ele seguia a assero de mundanizao proposta por seu amigo Werner de viajar e correr o mundo segundo tua vontade, porque um homem sensato adquire melhor instruo nas viagens313[du kannst dich also nach Belieben in der Welt umsehen: denn die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen.], ou seja, a necessidade de uma via peregrina que retornasse a si mesma. Se voltar a si mesmo no significava para protagonista ser o artista que sempre foi, qual seria a volta? A busca de identidade sobre si mesmo? Para tentarmos encontrar uma resposta, teremos que refazer o percurso da conscincia em trnsito e voltar ao incio da trama. O amor e a devoo do protagonista ao teatro tiveram, no incio do romance, como pano de fundo a paixo por Mariane exposta nas primeiras pginas do livro. Esta paixo era um reflexo de sua inclinao pela poesia e da necessidade de cultivar seu esprito e seu gosto que s era possvel pela arte da representao314.

Id. Ibidem. Livro V, captulo 2, p. 301 (Ed. alem) e p. 283 (Ed. bras.). Segundo Vaquero, o gosto est une forme de discernement sensible et quasi irrationnel, qui cependant conduit souvent plus srement que tout choix rflchi. Mais il est em mme temps la dlimitation dun milieu, de um intervalle dans lequel chacun se tient parmi le autres, tout em maintenant la distance ou la sparation qui distingue un individu dun autre. VAQUERO, S. Baltasar Gracin, la Civilit ou lart de Vivre em Socit. Paris, Presses Universitaires de France, 2009. p. 18. Na mesma pgina, o autor acrescenta que o bom gosto tambm so regras de interesse para achar a constituio de um espace public. Este ltimo conceito, de espao pblico, nos remete ao esclarecimento do espao pblico kantiano. Nesta linha, Mario Perniola conecta o gosto esttico em Kant ao projeto de uma sociedade democrtica, livre de preconceitos e fundada no debate. Kant define como a faculdade de julgar a comunicabilidade do nosso sentimento confrontada com uma dada representao. Desse modo, o gosto no simplesmente um sentimento, mas um julgamento, em torno do qual se pode conduzir uma discusso, que no se transforma numa disputa, mas orientada em direo ao acordo. Kant se coloca alm do autoritarismo dogmtico, segundo o qual o julgamento de gosto determinado de maneira absoluta pela religio, quanto do humanismo sentimental, segundo o qual a experincia do gosto depende do dado de fato de uma simpatia humana natural. O gosto uma espcie de senso comum no fundado em conceitos, mas na comunicabilidade dos juzos em relao aos sentimentos [...] existe em Kant uma estreita relao entre a esttica e a poltica. De fato, justamente o gosto esttico, e no o dever moral, que fornece o modelo de como funciona uma democracia burguesa. O julgamento esttico, livre de toda motivao sensual, seria a verso espiritualizada da atitude mercantil, que cancela as diferenas concretas entre os indivduos, pressupondo que cada um ir se comportar segundo a legalidade sem lei de proveito. Todavia, errado nivelar a complexa articulao do gosto esttico no modelo da avaliao econmica e considerar a generosa viso kantiana de uma comunidade de fins como solidria com a opresso social. O julgamento esttico se ope avidez mercantil no menos do que ao absolutismo feudal e prope para si mesmo abrir uma dimenso alternativa do pensar em relao lgica econmica. Segundo Perniola, uma alternativa ao gosto esttico burgus sustentado sobre o senso comum s foi possvel atravs de Nietzsche e seu olhar em direo aos ideais estticos aristocrticos. Nietzsche se move em direo oposta democratizao e ao igualitarismo no sentido de um pensamento e uma experincia do conflito em que o belo entendido como tenso de foras contrastantes. Nietzsche sustenta, assim, um ideal esttico mais enrgico e robusto do que aquele das belas almas. O belo para ele no desinteressado e infactvel, mas intervm e muda as relaes de fora realmente existentes. Enquanto o gosto burgus aponta para um acordo universal sobre as condies formais do julgamento esttico, o ideal esttico de Nietzsche deseja provocar uma aprovao entusiasmada atravs da superao de provas difceis e perigosas: o primeiro se nutre de consentimento, o segundo, de excelncia. PERNIOLA. Desgostos: Novas Tendncias Estticas. Trad. Davi P. Carneiro. Florianpolis: Editora UFSC, 2010, p. 16-23.
314

313

98

O teatro era para Wilhelm Meister o smbolo desta conexo necessria entre a arte e a vida, o humanismo artstico e a unidade ativa315. O teatro significava a libertao de uma alma potica da indigente e prosaica estreiteza do mundo burgus e apenas o teatro poderia proporcionar personagem o pleno desenvolvimento de suas capacidades humanas, deste modo, teatro e a poesia dramtica so somente mediaes para este fim316. Apesar de todos estes aspectos na formao subjetiva do personagem, Meister tinha tambm o anseio de poder sustentar-se com a arte e dar seqncia ao projeto de teatro nacional que na poca havia formulado. Exemplo disso uma frase do protagonista gotheano que, ao vislumbrar um futuro teatral ao lado de sua amada, disse: Mas me sinto felicssimo neste instante em que te falo do passado, porque ao mesmo tempo olho para a frente, para o encantador pas que juntos poderemos percorrer de mos dadas317. Portanto, a venerao teatral era signo e principal vnculo das aes dos amantes que se encontravam nos bastidores e s escondidas318. Quando Meister descobriu a traio de Mariane, toda sua frustrao e rancor se voltaram para o teatro e sua atuao como ator e autor:
Habituado a se atormentar dessa maneira, passou a atacar tambm de todos os lados, com uma crtica vingativa, todo o resto que, depois do amor e com o amor, lhe havia proporcionado as maiores alegrias e esperanas: seu talento de poeta e ator. No se via em seus trabalhos nada alm de uma imitao inspida de algumas formas tradicionais, sem qualquer valor intrnseco; identificava neles rgidos exerccios escolares, aos quais faltavam aquela centelha de naturalidade, verdade e inspirao. S encontrava em seus poemas uma cadncia montona em que se arrastavam, ligados por uma rima pobre, idias e sentimentos vulgares, e assim se privava de toda perspectiva, todo prazer que, por esse ngulo, teria podido ainda em todo caso reanimlo319. MARCUSE. Il Romanzo dellartista nella Letteratura Tedesca. Trad. italiana de Renato Solmi. Torino: Giulio Einaudi editore, 1985, p. 80. 316 LUKCS. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. IN: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister (Apndice), p. 582. 317 No original: Aber unaussprechlich glcklich fhl ich mich jetzt, da ich in diesem Augenblicke mit dir von dem Vergangnen rede, weil ich zugleich vorwrts in das reizende Land schaue, das wir zusammen Hand in Hand durchwandern knnen. GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 3, p. 15-16 (Ed. alem) e p. 34-35 (Ed. bras.). O desejo do protagonista de se pr a caminho poderia ser interpretado como uma idealizao sentimental e patritica, expressa nas palavras que falam do lamour pour la patrie, du dsir de la vraie gloire, du renoncement soi-mme, du sacrifice de ses plus chers intrts, et de toutes ces vertus hroques que nous trouvons dans les anciens, et dont nous avons seule ment entendu parler.. MONTESQUIEU. De lEsprit des Lois. Paris, Flammarion, 1979. III, cap. 5. 318 Basta recordarmos que Mariane era comprometida com um jovem e rico negociante chamado Norberg que mesmo ausente lhe enviava dinheiro e presentes. 319 GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 2, p. 89 (Ed. bras.). O abandono temporrio do teatro por parte de Wilhelm traz consigo um momento de sofrimento e aburguesamento do personagem quando este, resignado, dedica-se com grande zelo aos assuntos comerciais. Para assombro de seu amigo e satisfao plena de seu pai, no havia ningum mais ativo que ele no balco e na Bolsa, na loja e no emprio; incumbia-se das correspondncias e contas, e de tudo mais que lhe exigiam, despachando-as com a
315

99

Werner, que nas primeiras pginas do romance havia surgido apenas como aplogo do comrcio, tornou-se em seguida confidente do nosso protagonista a ponto de sugerir a este no momento em que queimava seus escritos como um ato de renncia ao ofcio artstico que no abandonasse de todo suas aspiraes poticas, j que no seria razovel renunciar a um talento, para o qual se tem certo parmetro de inclinao e habilidade, pela nica razo de no poder exercit-lo jamais em toda a sua perfeio320. O argumento de Werner era o de que h tempo livre de sobra, que se pode preencher e produzir pouco a pouco alguma coisa que proporcionar deleite a ns mesmos e aos outros321. Esta concepo de arte enquanto passatempo foi rechaada por Wilhelm Meister, que exps de forma longa sua viso da atividade potica como sinnimo de riqueza artstica e espiritual, uma cultura do gosto322 crtica cultura do acmulo, pois, segundo o protagonista, ao poeta concedido, pela natureza, com sua subjetividade a superioridade de estar, por mos do destino, acima de todas as coisas e, desta forma, lograr o gozo do mundo, partilhar seus sentimentos com os outros, de harmonizar o inconcilivel:
Como te enganas, caro amigo, ao crer que uma obra, cuja primeira concepo deve abarcar toda a alma, pode ser criada em horas intermitentes e parcimoniosas! No, o poeta deve pertencer totalmente a si mesmo, viver totalmente em seus assuntos que ama. Ele, a quem o cu dotou internamente do mais precioso dom, que guarda em seu mxima aplicao e zelo. Por certo no com a aplicao serena, que a recompensa simultnea para o homem diligente, quando realizamos com ordem e continuidade aquilo para o qual nascemos, mas sim com a aplicao silenciosa do dever que tem por base o melhor propsito, nutrido pela convico e recompensado por um orgulho prprio, mas que, muitas vezes, mesmo quando a mais bela conscincia lhe oferece a coroa, mal pode reprimir um suspiro fora de hora. [...] At que, por fim, ele havia aniquilado em si mesmo toda a esperana do amor, da criao potica e da exibio pessoal, com razes to certeiras, que cobrou nimo para apagar de vez todos os traos de sua loucura, tudo quanto ainda a pudesse evocar de alguma maneira. (p. 90 - grifo nosso). A respeito desta passagem, Marcuse comenta que no era um artista, mas um jovem diligente e ambicioso, que vira as costas para o teatro, que tinha se aproximado como diletante e amoroso, para dedicar-se novamente atividade burguesa, e a viagem que empreende naquele ponto, longe de ser uma tentativa de educar-se em vista da relao de sua natureza ou vocao artstica, e de conquistar-se uma forma artstica de vida, uma viagem de negcio que lhe foi imposta e no curso da qual se verificam todos os encontros e as aventuras que contribuem para form-lo quase sem a sua participao. Cf. MARCUSE. Op. cit. p. 91. 320 No original: Werner behauptete, es sei nicht vernnftig, ein Talent, zu dem man nur einigermaen Neigung und Geschick habe, deswegen, weil man es niemals in der grten Vollkommenheit ausben werde, ganz aufzugeben. GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 2, p. 83. 321 No orginal: Es finde sich ja so manche leere Zeit, die man dadurch ausfllen und nach und nach etwas hervorbringen knne, wodurch wir uns und andern ein Vergngen bereiten. Id. Ibidem. Livro II, captulo 2, p. 83 e p. 92 (Ed. bras.). 322 Uma calidad un gusto crtico, un paladar difcil de satisfacerse. GRACIN. El Hroe. Primor V. A respeito da importncia de Gracin, considerado um pedagogo de uma aristocracia crist e moderna, Marc Fumaroli, no ensaio introdutrio traduo francesa (L Homme de cour), comenta o aspecto alegrico e autobiogrfico do moralista espanhol que, apesar das muitas fontes descobertas, entre elas o Wilhelm Meister de Goethe, ne sont concevables sans le prcdent du roman d'ducation. FUMAROLI. IN: GRACIN. L Homme de cour. Paris, Gallimard, 2010, p. 88 e 213.

100

peito um tesouro que est sempre a se propagar, deve viver tambm com seus tesouros, sem ser incomodado pelo exterior, na felicidade serena que uma pessoa rica tenta em vo criar a sua volta com seus bens acumulados. Repara como os homens correm atrs da sorte e do prazer! Seus desejos, seus esforos, seu dinheiro, a isso perseguem sem descanso, e em nome de qu? Em nome daquilo que a natureza concede ao poeta, do gozo do mundo, do compartilhar de seus prprios sentimentos com os outros, da comunho harmoniosa com muitas coisas freqentemente inconciliveis. O que inquieta os homens, seno a impossibilidade de unirem suas idias s coisas, o prazer que se lhe escapa das mos, e o que se deseja chega tarde demais, e tudo que conseguem e obtm no produz no corao o efeito que o desejo nos faz pressentir distncia323.

Neste mesmo discurso, Wilhelm Meister ala o poeta condio de intrprete dos homens, inconcilivel com a vida burguesa a qual o protagonista, depois de descrever a superioridade do poeta perante os demais homens, pergunta: Como queres ento que ele se rebaixe a um miservel ofcio? [Wie! willst du, da er zu einem kmmerlichen Gewerbe heruntersteige?]. Esta pergunta coloca em pauta o problema da impossibilidade de conciliao entre vocao artstica e vida prtica ativa324, e a relao do poeta com o mundo burgus325, mundo do qual o protagonista no queria fazer parte e do qual tentava evadir-se pela via artstica.
Como um deus, por assim dizer, o destino tem colocado o poeta acima de todas as coisas. Ele v a desordem das paixes, das famlias e dos reinos agitar-se sem razo; ele v os enigmas insolveis das incompreenses que s vezes um nico monosslabo bastaria para decifrar e que causam perturbaes inefavelmente desastrosas. Ele simpatiza com a tristeza e a alegria de cada destino humano. Enquanto o homem do mundo arrasta seus dias, consumido pela melancolia de uma grande perda, ou vai ao encontro de seu destino com desenfreada alegria, a alma sensvel e facilmente impressionvel do poeta avana como o sol que caminha da noite para o dia, e com ligeiras transies afina sua harpa com a alegria e a dor. Nascida no fundo de seu corao, cresce a bela flor da sabedoria e, enquanto os outros sonham acordados, atormentados por monstruosas representaes de todos os seus sentidos, ele vive desperto o sonho da vida, e o que ocorre de mais inslito ao mesmo tempo para ele passado e futuro. E assim o poeta ao mesmo tempo mestre, profeta, amigo dos deuses e dos homens. Como queres ento que ele se rebaixe a um miservel ofcio? Ele que, semelhana das aves, foi feito para pairar acima do mundo, aninhar-se nos picos elevados e nutrir-se de brotos e frutos, pulando ligeiro de galho em galho, haveria de, como um boi, puxar o arado, como um co, acostumar-se a farejar um rastro ou talvez, preso a uma corrente, guardar com seus latidos uma granja?326

GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 2, p. 93 (Ed. bras. - grifo nosso). Cf. MARCUSE. Op. cit. p. 65. 325 Cf. LUKCS. Apndice. p. 581-582. Este problema prprio do jovem Goethe tambm foi abordado em obras anteriores como Werther e Torquato Tasso. 326 GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 2, p. 93 (Ed. bras. - grifo nosso).
324

323

101

Werner compreendia a natureza do conflito do amigo a ponto de dizer o


quanto no tenho lamentado teu esforo para banir com energia de tua alma aquilo que to vivamente sentes. Talvez eu esteja enganado, mas creio que farias melhor em ceder de certo modo a ti mesmo do que te consumir nas contradies de uma renncia to dura e privar-te, com uma alegria inocente, do prazer de todo resto327.

Neste mesmo dilogo Wilhelm confessou que Mariane era o vnculo dele com a arte teatral e o provvel motivo de sua ruptura com a vocao artstica:
E ainda agora, que j se abateu sobre mim o julgamento, agora que perdi aquela que, fazendo as vezes de uma deusa, haveria de me conduzir na direo de meus desejos, o que me resta seno abandonarme s dores mais amargas? meu irmo prossegui ele , no nego a ti que, para meus projetos secretos, era ela o gancho onde se prende uma escada de corda; com a promessa de perigo, pendura-se nela o aventureiro em pleno ar, at que o ferro se quebra e ele cai, destroado, aos ps de seus desejos. Doravante no h consolo para mim!328

Este vnculo entre o amor por Mariane e a vocao artstica de Wilhelm Meister ainda seria retomado bem mais adiante, no captulo 19 do Livro IV, no qual o protagonista questionava sua propenso para arte, a relao entre o teatro, a afetividade amorosa e as limitaes impostas por sua condio de classe:
Era, pois, somente o amor por Mariane que me ligava ao teatro? Ou era o amor pela arte que me prendia jovem? Aquela perspectiva, aquele pendor para os palcos estavam simplesmente adequados a um ser inquieto e desordenado, que desejaria seguir uma vida que as condies do mundo burgus no lhe permitem [das ihm die Verhltnisse der brgerlichen Welt nicht gestatteten], ou seria algo completamente distinto, mais puro, mais digno? E o que poderia induzir-te a alterar tuas intenes de ento? No vens, pelo contrrio, seguindo at aqui teu plano, sem o saber?329

Por estes exemplos retirados do prprio discurso do personagem, podemos perceber que o processo de desconstruo de sua vocao artstica e o trmino de sua misso teatral no passava apenas por razes profissionais ou estticas, como tambm por motivaes sentimentais. Na poca um pouco posterior redao do romance, Goethe escreveu a Schiller: Claro que a mente s apreende um produto artstico se em comunho com o corao330. Ou seja, racionalidade e sentimentalidade so
327 328

Id. Ibidem. Livro II, captulo 2, p.94. Id. Ibidem. Livro II, captulo 2, p. 94-95. 329 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 20, p. 272. 330 GOETHE. Correspondncia Goethe/Schiller. Trad. Claudia Cavalcanti. So Paulo, Hedra, 2010, p.110.

102

indissociveis para o autor de Wilhelm Meister. Portanto no era apenas o ator que precisaria ser desconstrudo, o amor precisava de novo objeto amvel e cognoscvel para que o vnculo entre Mariane e o teatro fosse desfeito. Neste aspecto, o Bildungsroman goetheano contm no seu interior uma gama de temas como o teatro, a viagem, a religio, a seita secreta; o amor e a desventura amorosa desempenham papel crucial no enredo, na formao afetiva como possibilidade de realizao do homem sentimental [sentimentalische Mensch], bem como o encontro e o desencontro entre os amantes, ser ingrediente importante e fundamental na composio do romance e no processo de formao subjetiva do protagonista, e far parte de seus conflitos vocacionais, sociais e de seus afetos. Wilhelm Meister pode at ser considerado um inocente e assptico Don Juan. Alm de Mariane, todas as jovens personagens femininas (Philine, Mme Melina, a Condessa, Aurelie, Therese, Natalie e at a quase feminina Mignon) se sentem atradas de alguma forma pelo protagonista. Quase no final do livro, ele far a reviso de suas paixes a partir de Natalie, comparando-a com as outras: Foi assim que amei Mariane e perdi terrivelmente a confiana nela; amei Philine e acabei por desprez-la. Estimava Aurelie e no podia am-la; venerava Therese, e o amor paternal assumia a forma de uma inclinao por ela; e, agora que em teu corao se renem todos os sentimentos que podem fazer um homem feliz, agora s obrigado a fugir!. A respeito deste afetivo elenco feminino, Citati comenta:
Mariane, uma atriz frvola que entusiasma o pblico provinciano, conhece pela primeira vez, ao lado dele, as alegrias da paixo amorosa; os maliciosos olhos azuis de Philine buscam refletir-se nos olhos negros e profundos de Wilhelm; a parva sra. Melina no lhe esconde sua preferncia; superando o fosso do nascimento e das condies sociais, a bela condessa aperta-o com ternura contra o peito; Therese parece disposta a esquecer, em nome dele, o amor por Lothario; e at no corao de Natalie, aparentemente to fria e distante, nasce uma secreta paixo pelo jovem que salvou331.

Ao voltarmos ao momento em que se encerra a carreira artstica de Wilhelm Meister, como vimos, ele teve, apesar da boa atuao no Hamlet, grande dificuldade com sua atuao na pea Emilia Galotti e se viu quase em desespero ao levar vrios meses para estudar o papel de prncipe, fato que o fez questionar os traos que compem uma conduta nobre, o que acentuou o declnio do teatro e o reajuizamento
331

CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996, p. 48-49. Mais adiante, o autor relaciona uma srie de episdios que conduziriam o destino de Wilhelm Natalie. Da alucinada paixo por Mariane deixa-lhe Felix, em cuja cabeceira as mos de Natalie se unem para sempre s suas. Se no viajasse com os atores, os bandoleiros no o feririam e a amazona no poderia socorr-lo. O amor pela condessa antecipa o amor por Natalie e Mignon guia-o at os ps dela. (p. 55-56)

103

do protagonista332. Mas este problema no aponta apenas para o limite de classe do protagonista, que no tirava provises de um conhecimento mais amide de uma classe a qual no pertencia, apontava tambm para seu limite como ator. Este trao indica tambm o autolimite da personalidade do protagonista em transcender as prprias concepes polticas em favor da arte, o que abriu a possibilidade de renncia333. Haja vista que, em Emilia Galotti, a essncia da pea reside no seu teor de revolta burguesa, na acusao ao absolutismo334, crtica aristocracia que Wilhelm Meister no compartilhava. Tambm no devemos nos esquecer de que a atividade artstica de Wilhelm Meister em vrias passagens da obra bastante questionada por ele mesmo e por outros personagens. Proliferam exemplos335. No captulo 2, do Livro II, Wilhelm queima seus escritos. Werner que conhecia as limitaes do amigo, no compreendia por que ele chegava a tal extremo de destruir trabalhos, ainda que no sejam excelentes [Warum sollen denn nun diese Arbeiten, wenn sie nicht vortrefflich sind, gar vernichtet werden?]336. Ao que o protagonista contesta em discurso anti-mimtico e de excelncia:
Porque um poema ou deve ser excelente ou no existir; porque todo aquele que no tem aptido para realizar o melhor deveria absterse da arte e precaver-se seriamente contra toda tentao. Porque, com certeza, em todos os homens move-se um certo desejo vago de imitar aquilo que v; mas esse desejo no prova de modo algum que resida em ns a fora capaz de levar a bom termo aquilo que empreendemos337.

MARCUSE. Op. cit. p. 12. Marcuse fala que Wilhelm Meister renuncia a forma de vida artstica em favor de uma forma de vida socialmente ativa que vem reconhecida de valor prprio. Cf. MARCUSE. Op. cit. p. 61. 334 ROSENFELD. Op cit. p. 39. Na mesma pgina, o autor acrescenta que o protagonista da pea de Lessing ousa lanar face de um regime podre, ao opor a virtuosa classe mdia em ascenso corrupta aristocracia decadente. Conquanto Lessing tenha negado este teor poltico, tanto Goethe como Heine e os posteriores salientaram o ataque ao absolutismo, devendo-se acrescentar que a apresentao da obra foi por diversas vezes proibida. O mesmo autor (p. 39) nos faz atentar a respeito da influncia da Revoluo Francesa que tornou a escrita, o uso pblico da razo e a arte um ofcio perigoso. Emilia Galotti, cujo enredo era emprestado de Tito Lvio narrava a histria de uma filha morta pelo prprio pai para manter a honra no momento em que estava prestes a ser possuda por um tirano, contextualizado no principado absolutista do sculo XVIII, a pea de Lessing, entretanto, no teve o mesmo desfecho do tema original em que o tirano cai em decorrncia da indignao popular. Carpeaux comenta, a respeito da recepo do pblico, que a pea contextualizada em um ambiente latino (pequeno principado italiano do sculo XVIII) no iludiu ningum; a tragdia burguesa era, na verdade, uma acusao veemente contra o absolutismo dos pequenos principados alemes da poca, que humilhava os sditos e pervertia os governantes. E como libelo de acusao foi Emlia Galotti compreendida e aplaudida pelos espectadores contemporneos. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. p. 52. 335 Encontramos um deles no segundo captulo do Livro III: De Wilhelm falou Melina de passagem ao baro, assegurando-lhe ter qualidades muito boas como autor dramtico, e mesmo como ator no era de todo mau. GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 2, p.159. 336 GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 2, p. 82 (Ed. alem) e p. 91 (Ed. bras.). 337 Id Ibidem. Livro II, captulo 2, p. 92.
333

332

104

Um trao marcante no destino de Wilhelm Meister a ambigidade. Nada definitivo, inclusive o prprio desfecho. No captulo 8 do Livro VII, no qual Wilhelm, embora aparentemente resoluto a abandonar os palcos, ouviu em um caf vrias pessoas que falaram de um modo to categrico e razovel dele e de sua pea, do grau de seu talento338. O comentrio a respeito da performance abriu um dilogo sobre a apatia da plateia, quando a igualdade de mritos foi correspondida com a desproporo em aplausos. A importncia do aplauso resultava no reconhecimento pblico dos efeitos da ao artstica, da correspondncia entre palco e platia, da admirao provocada pelo artista339. A partir destes pressupostos e da sua necessidade de travar um dilogo com seus espectadores, assim dialogava o protagonista:
Oh, quanto me teria sido infinitamente caro esse interesse h uns meses! O quanto teria sido instrutivo e prazeroso! Jamais teria afastado meu esprito to completamente dos palcos e jamais teria chegado to longe, a ponto de desesperar o pblico. Pois no devia mesmo ter chegado a esse ponto disse um homem de certa idade, que se aproximou. O pblico grande; o verdadeiro talento e o verdadeiro sentimento no so to raros quanto se cr; s que o artista no deve nunca exigir um aplauso incondicional por aquilo que realiza, pois justamente o incondicional o menos valioso, e o condicional no de certo do gosto dos senhores. Sei bem que tanto na vida quanto na arte devemos consultar a ns mesmos quando temos algo para fazer e produzir; mas, uma vez feito e encerrado, devemos ouvir com ateno muitas pessoas e, com um pouco de prtica, logo podemos deduzir dessas muitas vozes um juzo completo, pois aqueles que poderiam poupar-nos desse esforo, em geral se mantm calados. Pois justamente isso que no deveriam fazer disse Wilhelm. Ouo com muita freqncia que mesmo as pessoas que se calam a respeito de boas obras, queixam-se e lamentam-se de que outros tenham guardado silncio340. GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 8, p. 461 (Ed. bras.). Este tema nos remete a questo do desegao tratada por Gracin quando diz que no hay defecto sin afecto, ni se ha de desconfiar porque no agraden las cosas a algunos, que no faltarn otros que las aprecien; ni aun el aplauso dstos le sea materia al desvanecimiento, que otros lo condenarn. La norma de la verdadera satisfaccin es la aprobacin de los varones de reputacin y que tienen voto en aquel orden de cosas. No se vive de un voto solo, ni de um uso, ni de un siglo. GRACIN. Orculo Manual y Arte de Prudncia. El Parnasillo Simanca Ediciones. Espanha. s/d. p. 48. Em El Hroe, Gracin diz: Es la estimacin, preciossima; y de discretos, el regatearla. Toda escasez en moneda de aplauso es hidalga; y, al contrario, desperdicios de estima merecen castigo de desprecio. La admiracin es comnmente sobrescrito de la ignorancia: no nace tanto de la perfeccin de los objetos cuanto de la imperfeccin de los conceptos. Son nicas las perfecciones de primera magnitud; sea, pues, raro el aprecio. Mais adiante, acrescenta: La facilidad del plausible permtese a todos, vulgarzase, y as el aplauso tiene de ordinario lo que de universal. GRACIN, El Hroe. Primor V e VIII. Nietzsche comenta que aquele que procura o aplauso fcil no pode aspirar nobreza de carter. Sobre a vaidade, assim escreve: O vaidoso se alegra de cada opinio boa que ouve sobre si (independente de qualquer ponto de vista de utilidade, e tambm no considerando se falsa ou verdadeira), assim como sofre de cada opinio ruim: pois ele se submete a ambas, ele se sente submetido a elas, por esse antigo instinto de submisso que nele irrompe. NIETZSCHE. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 176. 340 GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 8, p. 461 (Ed. bras.).
339 338

105

Entretanto, de todos os crticos de Wilhelm Meister, o mais mordaz foi Jarno, justamente aquele que o apresentou a Shakespeare, de tal modo que sem meias palavras perguntou: Como anda sua antiga mania de criar algo belo e bom com uma companhia de ciganos?341. Para surpresa do leitor, por ironia do autor, a resposta de Wilhelm se assemelha ao discurso do encarcerado Melina que lemos no captulo 14 do Livro I.
No me recorde de onde venho nem para onde vou. Fala-se muito do teatro, mas quem no esteve nele no pode fazer a menor idia do que . O quanto ignoram completamente a si mesmos esses homens, de que modo exercem sem qualquer discernimento suas atividades, e quo ilimitadas so suas pretenses, disso ningum tem a menor noo. No s cada um quer ser o primeiro, como tambm o nico; todos excluiriam, com prazer, os demais, sem ver que, mesmo com todos juntos, mal poderiam realizar alguma coisa; todos se imaginam maravilhosamente originais e, no entanto, so incapazes de descobrir no que quer que seja algo que esteja fora da rotina, o que os leva a sentir um eterno desassossego por algo de novo. Com que violncia agem uns contra os outros! E s o mais mesquinho amor prprio, o mais tacanho egosmo fazem unir-se um ao outro. No h que se falar de um comportamento recproco; perfdias secretas e palavras infames sustm uma eterna desconfiana; quem no vive licenciosamente, vive como um imbecil. Todos reclamam a mais incondicional estima, e todos so sensveis menor crtica. H muito que sabe disso, melhor que ningum! E por que, ento, faz sempre o contrrio? Sempre necessitado e sempre desconfiado, parece no temer nada seno a razo e o bom gosto, nem procura ater-se a outra coisa que no o direito majestoso do capricho pessoal342.

A este desencantado discurso, Jarno respondeu com uma gargalhada, dizendo que a descrio do teatro feita pelo protagonista nada mais era que a descrio do mundo343 e que essas personagens e aes podem ser encontradas em todas as classes sociais. Segundo Jarno, tal descrio comprova o desconhecimento de Wilhelm Meister do mundo por atribuir ao teatro manifestaes to elevadas. Acrescenta ele que perdoaria todos os defeitos que se originam na auto-iluso do ator em seu desejo de agradar, pois seu destino parecer; sente-se obrigado a atribuir um alto valor ao aplauso momentneo, pois nenhuma outra recompensa recebe em troca; deve procurar brilhar, pois para isso que ali est344. Este auto-engano que Jarno perdoa no ator
Id Ibidem. Livro VII, captulo 3, p.416 (Ed. bras.). Este personagem muitas vezes cumpriu o papel de fazer comentrios controvertidos que causaram desconforto no protagonista como, por exemplo, ter chamado Mignon de hemafrodita. 342 Id Ibidem. Livro VII, captulo 3, p. 417 (Ed. bras.). 343 Este comentrio de Jarno nos remete a Urrea que aproxima, no processo de aprendizagem, a arte e a vida, dizer teatro e o mundo se tornam um s. URREA. Wilson Soto. La Concepcin Pedaggica en Rousseau y Goethe. Itinerario Educativo Ao XXIV, N. 55 145-158 Enero-Junio de 2010. p. 155. 344 No original: Wahrhaftig, ich verzeihe dem Schauspieler jeden Fehler, der aus dem Selbstbetrug und aus der Begierde zu gefallen entspringt; denn wenn er sich und andern nicht etwas scheint, so ist er nichts. Zum Schein ist er berufen, er mu den augenblicklichen Beifall hochschtzen, denn er erhlt keinen
341

106

imperdovel no homem: Perdo ao ator todos os defeitos do homem, mas no perdo ao homem os defeitos do ator [Alle Fehler des Menschen verzeih ich dem Schauspieler, keine Fehler des Schauspielers verzeih ich dem Menschen]345. Entretanto, Jarno foi mais categrico no stimo captulo, quando sem meias-palavras disse que penso que o senhor deve abandonar de vez o teatro, para o qual no possui nenhum talento [berhaupt dchte ich, versetzte Jarno, Sie entsagten kurz und gut dem Theater, zu dem Sie doch einmal kein Talent haben]346. Segundo o narrador, as palavras de Jarno desconcertaram o protagonista, que teve de dominar-se, pois o discurso de seu interlocutor feriu seu amor-prprio:
Se me convencer disso replicou ele, com um sorriso forado , estaria prestando-me um servio, ainda que seja um triste servio o de arrancar algum de seu sonho favorito347.

O fim do sonho ou da autoiluso artstica do protagonista deu mais um passo decisivo no desfecho do oitavo captulo do Livro VII, quando Wilhelm soube da morte de Mariane, o que significava o sepultamento do sonho de percorrer o encantador pas de mos dadas, junto amada, para constituir um teatro nacional. Mais adiante, Goethe escreveu:
Wilhelm quis despedir-se formalmente do teatro, pois sentia que j estava separado e no lhe restava outra coisa seno sair. Mariane no existia mais [] Mesmo como espectador no teatro, recordava-se dela com um sorriso, e quase se encontrava no caso de no lhe produzirem mais nenhuma iluso as representaes teatrais348.

Alm deste golpe no vnculo sentimental de sua vocao artstica, houve a descoberta de que a companhia teatral qual era vinculado se transformara em uma bem sucedida companhia de pera, a qual atraa toda a ateno do pblico, com Laertes e Horatio representando os papis que arrancavam aos espectadores aplausos muito mais
andern Lohn; er mu zu glnzen suchen, denn deswegen steht er da. GOETHE. Op. cit.. Livro VII, captulo 3, p. 456 (Ed. alem) e p. 418 (Ed. bras.). 345 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 3, p. 456 (Ed. alem) e p. 418 (Ed. bras.). 346 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 7, p. 448. 347 No original: Wenn Sie mich davon berzeugen, versetzte er mit gezwungenem Lcheln, so werden Sie mir einen Dienst erweisen, ob es gleich nur ein trauriger Dienst ist, wenn man uns aus einem Lieblingstraume aufschttelt.Id. Ibidem. Livro VII, captulo 7, p. 492 (Ed. alem) e p. 448 (Ed. bras.). Benjamin fala da experincia inimiga do esprito capaz de aniquilar muitos sonhos em flor. 348 No original: Wilhelm wollte nun seinen frmlichen Abschied vom Theater nehmen, als er fhlte, da er schon abgeschieden sei und nur zu gehen brauchte. Mariane war nichtmehr [...] Selbst als Zuschauer im Theater erinnerte er sich ihrer mit Lcheln; beinahe war er in ihrem Falle, die Vorstellungen machten ihm keine Illusion mehr. GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 8, p. 513 (Ed. alem) e p. 466 (Ed. bras.).

107

vivos do que ele jamais havia podido receber349. A degenerao do teatro em pera extinguia o esforo de Wilhelm Meister de reformar e enobrecer o teatro nacional. A dubitvel vocao artstica, a ausncia de reconhecimento crtico e aplausos do pblico para o protagonista, adquiriram certo tom de ironia quando, entrada de Laertes, madame Melina fez um comentrio que poderia muito bem se dirigir a Meister. Disse ela: Eis aqui este homem de sorte, que em breve ser um capitalista ou sabe Deus o qu [Sehn Sie hier diesen glcklichen Menschen, der bald ein Kapitalist oder Gott wei was werden wird!]350. Naquele momento a questo da indeciso a respeito da vocao e a indefinio quanto ao futuro, entre ser um artista ou burgus, ainda era tema, motivo e problema central a respeito da vocao do protagonista (desde sua origem) muito mais do que uma hiptese e possibilidade de um mero personagem perifrico (Laertes). Basta recordarmos o captulo 19 do Livro IV, no qual Meister ao tratar da alegoria da Arte e do Comrcio se sentia dividido por sentir uma espcie de vocao ntima [innerm Beruf]351 para ambas atividades. Nesta circunstncia, diante da incapacidade de decidir sobre o prprio destino o protagonista desejava que
um sobrepeso exterior qualquer venha determinar tua escolha e, no entanto, quando te perscrutas verdadeiramente, vs que so s as circunstncias exteriores as que te infundem uma inclinao aos negcios, ao lucro e ao patrimnio, ao passo que tua necessidade mais ntima engendra e nutre o desejo de desenvolver e ampliar sempre mais as disposies que para o bom e o belo podem estar adormecidas dentro de ti, sejam elas fsicas ou espirituais. E eu no devo satisfazer todos os meus desejos? No se est cumprindo neste momento tudo quanto outrora elaborei e concebi, por pura obra do acaso e sem qualquer colaborao de minha parte? Que coisa mais estranha! No me parece haver nada mais familiar ao homem que as iluses e esperanas que h tanto tempo ele nutre e guarda em seu corao, e no entanto, quando finalmente elas se realizam, quando elas, por assim dizer, se interpem a ele, no as reconhece e recua ante elas352.

O penltimo ato do processo de desconstruo da vocao artstica de Wilhelm Meister se deu em novo dilogo entre o protagonista e Jarno, que havia lhe sugerido o abandono dos palcos. O debate ressurgiu quando ambos discutiam o processo pedaggico adotado pelos mestres da Sociedade da Torre353. Jarno se dizia pouco til
GOETHE. Op. cit.. Livro VII, captulo 8, p. 452 (Ed. bras). Id. Ibidem. Livro VII, captulo 8, p. 497 (Ed. alem) e p. 453 (Ed. bras. - grifo nosso). Segundo Simone Neto, o termo Kapitalist era um neologismo/estrangeirismo na poca de Goethe. Grifamos este termo, pois o prprio Wilhelm Meister estava prestes a se tornar um capitalista ou qualquer coisa indefinvel. 351 Id. Ibidem. Livro IV captulo 19, p. 288 (Ed. alem). 352 Id. Ibidem. Livro IV, captulo 19. p. 272 (Ed. bras.). 353 A Sociedade da Torre surge como alternativa ao teatro na formao e ascenso social.
350 349

108

sociedade e aos homens por ser um pssimo mestre e no suportar ver algum fazendo tentativas canhestras. Diante do tema, a querela artstica foi retomada enquanto exteriorizao de uma interioridade sob o prisma da auto-representao:
Perdoe-me disse Wilhelm , mas o senhor me negou duramente qualquer aptido para ser ator; confesso-lhe que, mesmo havendo renunciado de vez a essa arte, no me possvel declarar-me totalmente incapaz para isso. Pois me absolutamente incontestvel disse Jarno , que quem s a si mesmo consegue representar no ator. Quem no sabe transformar-se pelo esprito e pela aparncia em muitas personagens, no merece esse nome. Por exemplo, o senhor representou muito bem o Hamlet e alguns outros papis para os quais lhe favoreciam seu carter, sua figura e a disposio de nimo momentnea. Ora, isso seria suficiente para um teatro de amadores e para quem no visse pela frente nenhum outro caminho. Deve-se precaver contra um talento que no se tenha esperana de exercitar perfeio. Pode-se avanar nele to longe quanto se queira, sempre ao final, quando se torna claro o mrito do mestre [Verdienst des Meisters], haver de lamentar-se penosamente a perda de tempo e foras que foram dedicados a tal fancaria [Pfuscherei]354.

Tais palavras de Jarno demonstram claro desdm pela ao artstica de Wilhelm por considerar sua atuao de qualidade duvidosa e insinuar que nosso heri era uma espcie de canastro355. Schiller comenta que Goethe utilizou bem este personagem para dizer a verdade de modo duro e seco que leva um grande passo adiante tanto o heri quanto o leitor: falo da passagem em que desapossa de pronto Wilhelm do talento para representar356. A questo de Wilhelm Meister ser ou no ser bom ator, como j vimos, controvertida. A crtica vem principalmente da Sociedade da Torre, sendo Jarno seu principal porta-voz. J uma parte do pblico recebeu bem a atuao do nosso protagonista, outra ignorou. Porm, ao que parece nas vrias passagens que lemos, todo o tecido da obra e seus acontecimentos guiavam Meister para uma ruptura com a

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 5, p. 523 (grifo nosso). Jarno fala de forma um tanto leviana ao colocar a obra em termos de fancaria, Pfuscherei no original ao classificar o trabalho de Wilhelm Meister como algo pouco esmerado, mal feito. 355 Para ilustrar o tema, citamos nosso centenrio Nelson Rodrigues que fez encantador elogio ao canastro: A verdadeira vocao dramtica no o grande ator ou a grande atriz. , ao contrrio, o canastro, e quanto mais lmpido, lquido, ululante, melhor. O grande ator ou atriz recente. At poucos anos atrs, representava-se cinema e teatro aos uivos e s patadas. Era hediondo e sublime. Ao passo que o grande ator nada tem de truculento nem berra. inteligente demais, consciente demais, tcnico demais; e tem uma lucidez crtica, que o exaure. O canastro, no. Est em cena como um bfalo da ilha de Maraj. capaz de tudo. Sobe pelas paredes, pendura-se no lustre e, se duvidarem, capaz de comer o cenrio. Por isso mesmo, chega mais depressa ao corao do povo, deslumbra e fanatiza a platia. RODRIGUES, Nelson. A Menina sem estrela. So Paulo, Companhia das Letras, 1993, pg. 63. 356 SCHILLER. Correspondncia Goethe/Schiller. Traduo Claudia Cavalcanti. So Paulo, Hedra, 2010, p. 102. Schiller acrescenta que palavras isoladas e secas, ditas no momento certo, dispensam de uma vez o leitor de um grande fardo e agem como um relmpago que ilumina toda a cena. p. 103.

354

109

vocao artstica357. Talvez esta proposio seja resultado dos prprios limites de atuao do protagonista, como afirmou Jarno, ou talvez o limite da prpria sociedade daquele contexto, que impossibilitava a realizao pessoal plena pela via da vocao artstica. Basta recordarmos as experincias no interior de companhias teatrais vividas por Lessing e pelo prprio Goethe. Todavia, o autor optou por demonstrar ao longo de toda a obra que a vocao artstica de Wilhelm Meister se tratava de uma autoiluso como escreve Mazzari:
Torna-se-lhe claro, aps brilhante performance, que o teatro por si s no capaz de oferecer-lhe respostas em sua busca, pois se subordina a um complexo que envolve ampla gama de valores humanistas. Wilhelm compreende ao mesmo tempo que o seu entusiasmo pelo palco sempre esteve intrinsecamente relacionado rejeio pelas formas de vida burguesa que lhe estavam determinadas. Conscientizase de que em todos os papis que representasse ele estaria, no fundo, representando a si mesmo, como diletante. Desse modo, revela-se que a opo pelo teatro no foi seno um equvoco, mas ao mesmo tempo torna-se-lhe igualmente claro que este equvoco representou uma etapa essencial em sua trajetria358.

A frustrao do protagonista a respeito de um projeto sobre os palcos j estava esboada nas cenas de bastidores de toda a obra. No incio do romance, eram nos bastidores onde se dava as condies materiais da vida e as relaes burguesas de existncia (famlia Meister) e de sobrevivncia (Mariane e a velha Brbara). significativo olharmos o romance a partir da perspectiva dos bastidores, pois so neles em que toda a trama da obra se desenvolve: os problemas financeiros de Mariane expressos na falta do que comer; na figura de um ausente e rico negociante que mandava dinheiro e presentes como prova de que no esquecia a atriz amada; o dilogo mercantil entre Mariane e a anci; os encontros clandestinos de Wilhelm com sua amada; a descoberta da traio; o ingresso na trupe teatral; o dirio de viagem forjado para enganar o pai; o acordo entre Serlo e Melina para cambiar a produo teatral pela pera; os desgnios Sociedade Secreta; os arranjos matrimoniais, em suma, exemplos no faltam para falar de atos clandestinos, da ao de bastidores, que provocam no leitor um efeito de inverso de olhar na obra de tal forma, que o leitor veja a ao no como quem esteja na platia e sim como quem est na coxia. Esta inverso de perspectiva tambm tornou o protagonista ao longo do romance cada vez mais coadjuvante;
Marcuse fala em renncia e auto-limitao resignada. Benjamin classifica Wilhelm Meister como semiartista. 358 MAZZARI. Apresentao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. IN: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino S. Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006, p. 17.
357

110

podemos perceber isso na ltima discusso a respeito da vocao artstica, que de certa forma ocorre nos bastidores, nas asas do palco, no espao cnico onde Wilhelm Meister figura perifrica. O tema era a separao entre o artista e o amador. Era o ltimo dilogo a respeito da arte nos Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister, portanto uma fala definitiva que encerrava o debate artstico na obra359. importante notar que, neste debate, travado entre o abade e um marqus, o protagonista, tendo recm-abandonado o teatro e qualquer aspirao artstica, e sempre dado ao debate a respeito da arte, embora presente na cena, no toma voz, ou seja, age como mero espectador360. No dilogo entre o marqus e o abade, Goethe marginalizou e satirizou seu protagonista, que atuava por pantomima, ao escrever que Wilhelm tinha de se traduzir em termos teatrais quando queria entender algo [Wilhelm mute sich's in theatralische Terminologie bersetzen, wenn er etwas davon verstehen wollte.]361. Os interlocutores faziam observaes a respeito da raridade de obras de arte excepcionais nos tempos modernos e a insuficincia dos artistas:
No fcil julgar e levar em conta o que as circunstncias representam para os artistas, e mesmo para aquele de maior gnio, de indiscutvel talento, ainda so infinitas as exigncias que ele deve impor a si mesmo, e indizvel o zelo necessrio para sua formao. Quando as circunstncias lhe so pouco favorveis, quando percebe que o mundo fcil demais de satisfazer e no deseja seno uma aparncia ligeira, agradvel, cmoda, seria de espantar que a comodidade e o egosmo no o retivessem na mediocridade; seria estranho que ele no preferisse trocar por dinheiro e elogios objetos da moda a escolher o caminho direito que o conduziria mais ou menos a um martrio deplorvel. Da por que os artistas de nossa poca esto sempre a oferecer para nunca dar. Esto sempre a provocar, para nunca satisfazer; tudo apenas insinuado, e no se encontra em parte alguma fundamento nem execuo. Basta ficar parado um certo tempo numa galeria e observar que obras de arte atraem o pblico, quais ele elogia e quais negligencia, e haver de se ter pouco gosto pelo presente e pouca esperana no futuro. Sim replicou o abade , e assim se formam reciprocamente o amador e o artista; o amador busca apenas um prazer geral e indeterminado; a obra de arte deve agrad-lo pouco mais ou menos como uma obra da natureza, e os homens crem que os rgos com que se desfruta uma obra de arte formaram-se por si mesmos, como a lngua e o palato, que se julga uma obra de arte como se julga uma Encerra tambm o processo que Marcuse chama de dissoluo do romance de artista na passagem para romance educativo. 360 Bem diferente do que lemos no segundo captulo do livro IV, Wilhelm se manifestava vigoroso a respeito do quo longe poderemos chegar, se persistirmos assim em nossos exerccios, e no nos limitarmos simplesmente a decorar, ensaiar e representar de um modo mecnico, por dever de ofcio. Mais adiante completa: No desejaria eu outra coisa seno que o teatro fosse to estreito quanto a maroma de um funmbulo, para que nenhum inepto ousasse nele subir, ao contrrio do que ocorre agora, quando qualquer um se sente apto o bastante para se exibir em pblico. GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 2. p. 216 (Ed. bras.). 361 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 7. p. 600 (Ed. alem) e p. 542 (Ed. bras.).
359

111

comida. No compreendem que se carece de uma outra formao para se elevar at verdadeira fruio artstica. O mais difcil, penso eu, essa espcie de distino que o homem deve deixar agir dentro de si, caso queira mesmo cultivar-se; por isso encontramos tantas formaes unilaterais das quais cada uma tem a pretenso de anular todas as outras362.

Podemos perceber, por esta e vrias insinuaes do autor, que este discurso aludia indiretamente e de forma dissimulada ao protagonista ou a respeito dele363. O fato de Wilhelm Meister no ter se manifestado com paixo e afeto, como em outras circunstncias, mantendo-se calado, supe que de dado modo o protagonista consentiu com as opinies expostas, mesmo que pudessem se referir a ele prprio. Hegel diz que os atores so chamados de artistas e que lhes so tributadas toda a honra de uma profisso artstica, ou seja, ser um ator deixou de ser, segundo a nossa atual concepo, mcula social ou moral. E isso com razo: esta arte exige muito talento, inteligncia, perseverana, disciplina, exerccio, conhecimento. Sim, no seu pice ela exige mesmo um gnio ricamente dotado364. Weber, por sua vez, ao tratar da arte renascentista, diz que a arte concebida nesta poca deveria ser elevada ao nvel de uma cincia, o que significa, ao mesmo tempo e antes de tudo, que o artista deveria ser elevado, socialmente e por seus prprios mritos, ao nvel de um doutor365. Tal nvel douto de conhecimento e maestria jamais foi alcanado por Wilhelm Meister, inclusive Wundt diz a respeito do sobrenome Meister366 , que no h dvida que Wilhelm devesse adquirir a maestria e a perfeita propriedade da arte j no mbito da Misso teatral, e recuperar assim o direito, ao qual tinha voluntariamente renunciado, ao uso do prprio nome367. O fato de nunca ter adquirido tamanha maestria talvez tenha motivado o protagonista a ficar calado enquanto os outros diletantemente discursavam sobre uma vocao a qual ele era o nico ali que efetiva e profissionalmente se dedicara.
362 363

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p.542-543 (Ed. bras.). (grifo nosso). Uma delas est, neste mesmo dilogo acima mencionado, na boca de Jarno: no posso ligar tanta importncia a esses pobres diabos de homens. Conheo muitos deles, certo, que diante das maiores obras da arte e da natureza se recordam imediatamente de suas mais mesquinhas necessidades, carregam para a pera sua conscincia e sua moral, no se despedem de seu amor ou de seu dio diante de uma coluna, e o que o exterior pode trazer-lhes de melhor e de maior, sentem-se logo obrigados, tanto quanto possvel, a reduzir em seu melhor modo de representao, a fim de poder unir-se de algum modo sua miservel natureza. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 543-544 (Ed. bras.). 364 HEGEL apud. ROSENFELD. Op. cit. p.60 365 WEBER. Cincia e Poltica: Duas Vocaes. Trad. Lenidas Hegenberg e Octany Silveira da Mota. So Paulo, Editora Cultrix, s/d. p.34. Esta premissa renascentista se tornou pressuposto artstico em geral, basta pensarmos no quanto o termo tcnica ganhou importncia em todas as artes. 366 Meister significa mestre o que implica a idia de maestria, propriedade soberana, domnio ilimitado da matria. 367 WUNDT apud. MARCUSE. Op. cit. p. 79

112

Wilhelm no conseguiu se consolidar na categoria de natureza criadora enquanto autor que cria homens, tampouco na condio de artista mimtico como ator. Restavalhe, a partir de ento, apenas o entendimento368. Entretanto, como observou Wilma Maas, foi por meio do teatro que o protagonista se aproximou, na condio de diretor da trupe ambulante, do denominado grande mundo, ou seja, o mundo da aristocracia, ao adentrar pela primeira vez um palcio da nobreza369. Um elemento muito interessante que Maas acrescenta a esta discusso a importncia do projeto teatral de Wilhelm Meister enquanto ascenso social. Segundo a autora, a vocao artstica no era apenas mais um diletantismo do protagonista, pois ele acreditava que o teatro fosse a nica instncia na qual um jovem de origem burguesa pudesse desenvolver suas qualidades e seus talentos, o teatro era a via pela qual Meister pretendia alcanar o desenvolvimento pleno de suas qualidades e, desta forma, o ampliar os horizontes da estreiteza burguesa, que lhe reservava apenas a submisso s leis da vida corriqueira. Desta forma, o teatro se tornava um projeto democrtico
na medida em que prev ao burgus as mesmas possibilidades de aperfeioamento que lhe so negadas por sua origem. Meister reconhece que apenas aos nobres est reservada a possibilidade de formao universal; acredita ento que o teatro poder fornecer-lhe um sucedneo, um espao onde possa ampliar seu crculo de atuao, tornando-se, assim como o nobre, uma pessoa pblica370.

Mazzari da mesma opinio ao dizer que


Mediante a atividade teatral ele espera no s propiciar a expanso plena de suas potencialidades, como tambm contribuir para a criao de um futuro teatro nacional, ao encontro assim de um forte anseio A respeito do entendimento, Gracin comenta em Orculo Manual: No basta lo entendido, desase lo genial. Infelicidad de necio: errar la vocacin en el estado, empleo, regin, familiaridad. GRACIN. Orculo Manual y Arte de Prudncia. El Parnasillo Simanca Ediciones. Espanha. s/d. p. 11. (grifo nosso). Natlia Giosa Fujita assim escreve: O poeta, por sua vez, comparado natureza criadora, ao aspecto dinmico cria homens, tal como a natureza se cria a cada novo indivduo; ele no repete a aparncia exterior, como o ator, ele no trabalha classificando, conceituando, mas cria, age por assim dizer, de dentro para fora. somente por isso que a arte fala diretamente intuio dos espectadores [...] a arte se funda do mesmo princpio ativo, produtivo, inesgotvel, que a prpria realidade. FUJITA. Algumas observaes sobre William Shakespeare por ocasio de Wilhelm Meister, de August-Wilhelm Schlegel; Resenha de Algumas observaes sobre William Shakespeare por ocasio de Wilhelm Meister. de Friedrich Schlegel: traduo, notas e ensaio introdutrio. Dissertao de Mestrado. So Paulo. Universidade de So Paulo, 2006, p. 37. 369 Cf. MAAS. Op. cit. p. 137. 370 MASS. Op. cit. p. 136-137. Schlanger afirma que esta questo o prprio grito do individualismo democrtico e do ethos democrtico que diz respeito a cada um e que direito de todos. O desejo de realizao pessoal, contido na vocao, inscreve-se no novo sistema de permisses e exigncias que eclode no final do sculo XVIII, na perspectiva do individualismo liberal. A vocao moderna, enquanto idia de papel, projeto de vida e direito de cada um de estar na posse da sua prpria vida, uma idia nuclear do individualismo. Uma reivindicao torna-se inevitvel: o direito de cada um se reconhecer na sua atividade, visto tratar-se de uma atividade desejada. SCHLANGER. Op. cit. p.17
368

113

da poca, defendido por nomes como Lessing e Schiller e de carter democrtico-burgus, j que visava a uma integrao cultural que abarcasse todas as classes sociais. Desse modo, ele exprime tambm a aspirao de exercer influncia imediata sobre a nao alem, atuando por assim dizer na esfera pblica371.

Citati aproxima as aspiraes artsticas de Wilhelm Meister, as do prprio Goethe, que no podia ocultar em sua casa os tesouros comuns, reunidos e defendidos com tanto cuidado:
Assim como Wilhelm Meister sonha em aparecer no palco ao lado de Mariane, dizendo ao corao dos homens aquilo que havia tanto tempo almejavam escutar, assim ele imaginava apresentar-se no palco do mundo, oferecendo suas riquezas aos grandes e aos humildes da terra. De que servem, escrevia [Goethe], todas as torturas e as bnos do amor, se este no se torna ativo? (10 de dezembro de 1781)372.

A possibilidade de atuao em esfera pblica de Wilhelm Meister e seu projeto de ascenso cultural e social por via artstica, o desejo de materializar atravs do espetculo aquilo que h de bom, nobre e grandioso373, como vimos, no foi bem sucedido. Isto tem como significado que o protagonista no completou seu processo de aprendizado nos palcos, portanto, sua Bildung ainda estava incompleta. Na carta a Werner, Wilhelm chegou at a abrir mo de sua fortuna para deix-la nas boas mos do cunhado, pois tinha esperana de poder sustentar-se com sua prpria arte, o que jamais ocorreu. A carta era uma tentativa de responder s questes sobre o que o protagonista poderia fazer de si prprio e responder se a arte o permitiria realizar a busca de conhecer a si mesmo, de encontrar-se, afirmar-se, ganhar a vida, a identidade e o sustento por meio dela. Questes fundamentais que permaneceram na aporia naquele momento do livro, porque o protagonista ainda convencia-se de que s no teatro podia completar a formao que desejava adquirir e parecia aferrar-se tanto mais a sua deciso quanto mais se convertia Werner, sem o saber, em seu adversrio374.
MAZZARI. Op. cit. p. 12. Uma fala do prprio Wilhelm Meister amplia o alcance destas citaes: Que ator, que escritor, ou que homem mesmo, no se consideraria no auge de seus desejos, se com alguma frase nobre ou uma boa ao qualquer produzisse impresso to unnime? Que sensao deliciosa deve ser a de poder, to rpido quanto uma descarga eltrica, atravs de sentimentos bons e nobres, dignos da humanidade, excitar o povo, difundir-lhe um entusiasmo semelhante, tal como fizeram essas pessoas com auxlio de suas habilidades corporais; se fosse possvel transmitir multido a simpatia por tudo o que humano; se fosse possvel inflamar, agitar e imprimir um movimento livre, vivo e puro a seu ser interior paralisado, atravs da representao da ventura e desventura, da sabedoria e estultice, e mesmo do disparate e da estupidez!. GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 4. p. 114. 372 CITATI. Op.cit. p.20. 373 GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 4 do original: Wunsch, das Gute, Edle, Groe durch das Schauspiel zu versinnlichen. p. 108-108 (Ed. alem) e p. 114 (Ed. bras.). 374 Id Ibidem. Livro V, captulo 2. p. 283-284 (Ed. bras.).
371

114

O protagonista acreditava que o teatro traria por meio da nobreza das palavras375 [edles Wort], da boa ao [gute Tat], da nobreza de modos, uma sensao deliciosa que to rpida como uma descarga eltrica, atravs dos sentimentos bons e nobres, dignos da humanidade capaz de excitar o povo, difundir-lhes entusiasmo376. Tratava-se do anseio por uma dolce vita, de acordo com a exigncia clssica de virilidade e disciplina377, pela auto-afirmao da virt conquistada na graa da influncia, no recato em termos da capacidade para assumir discretamente o comando dos mpetos e afetos378, na arte de connoisseur do bom gosto, da fora de atrao adquirida na vivncia de uma vida de beleza, cuja elegncia e o encanto se tornaram valores bsicos de comportamento379 e grande respeito ao outro, de um savoir-vivre que se exprime nas normas comportamentais380, nos midos prazeres, na imitao dos gestos prestigiados em que os burgueses buscavam adquirir estatuto nobre381. O reconhecimento recproco entre indivduos nobres seria conquistado pelo protagonista por meio do aprimoramento do corpo e do esprito382 e na arte do convvio social. Para isso, era necessrio o equilbrio e sobriedade moral de uma formao ampla e harmnica da natureza do
Peter Burke em A Arte da Conversao comenta que o decoro (mesura) na linguagem dos trovadores referente conversa polida (gent parlar), mais ao norte, na regio que hoje chamamos de Alemanha, a prtica da conversao polida, tambm chamada de urbanitas, era bastante apreciado nos crculos da corte. Ainda sobre a importncia dada arte da conversao, o autor, conta que na Alemanha no incio do sculo XVIII, para descrever as enciclopdias era utilizado o termo dicionrio conversacional (Konversationslexikon) como se uma das principais funes dessas compilaes fosse apresentar um amplo leque de tpicos sobre os quais se pudesse conversar. BURKE. A Arte da Conversao. Trad. lvaro l. Hattnher. So Paulo: Editora UNESP, 1995, p. 129-158. 376 No original: Welche kstliche Empfindung mte es sein, wenn man gute, edle, der Menschheit wrdige Gefhle ebenso schnell durch einen elektrischen Schlag ausbreiten, ein solches Entzcken unter dem Volke erregen knnte. GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 4, p. 108 (Ed. alem) e p. 114 (Ed. bras.). 377 Cf. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 298. Goethe se refere nobre virilidade de Lothario. Cf. GOETHE. Op. cit. p. 427 (Ed. bras.). 378 Gracin fala em recato a los trminos de la capacidad, no encargase disimulo a los mpetus del afecto. GRACIN, El Hroe. Primor II. 379 Cf. HELLER. O Homem do Renascimento. Trad. Conceio Jardim e Eduardo Nogueira. Lisboa: Editorial Presena, 1982, p. 131. 380 Cf. VAQUERO, S. Baltasar Gracin, la Civilit ou lart de Vivre em Socit. Paris, Presses Universitaires de France, 2009, p. 14. 381 RIBEIRO, R. J. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. So Paulo: Editora Brasiliense, 1983, p. 19. Na mesma pgina o autor acrescenta: O que funda a qualidade do nobre um estilo de vida, desde que reconhecido por longo tempo. Nada, por sinal, mais barroco: o ser de um homem se confunde com sua aparncia. Quem age como nobre nobre. Mais adiante o autor diz que o homem da etiqueta no apenas uma pessoa bem educada, a expresso de costumes para tributar e obter prestgio. As maneiras servem circulao, atribuio do respeito; permitem valorizar os poderosos, vener-los; a etiqueta s se compreende a partir de uma estratgia poltica. (p. 23) 382 Um dos traos essenciais do corteso agir com naturalidade: embora treine cada um dos seus gestos e procure ser consciente deles ao extremo, deve dar a impresso de uma certa leveza, de uma certa facilidade. Pior que o gesto nu o trejeito que denuncia a aprendizagem, a aplicao das regras, a inteno de produzir o efeito. RIBEIRO. Etiqueta: do Sangue Doce Vida. So Paulo: Editora Brasiliense, 1983, p. 102.
375

115

protagonista, negada a priori por seu nascimento, mas conquistada a partir dos prprios esforos. A respeito do aperfeioamento de si, Baltasar Gracan escreve que o homem:
No se nace hecho; vase de cada da perficionando en la persona, en el empleo, hasta llegar al punto del consumado ser, al complemento de prendas de eminencias. Conocerse ha en lo realzado del gusto, purificado del ingenio, en lo maduro del juicio, en lo defecado de la voluntad. Algunos nunca llegan a ser cabales fltales siempre un algo; tardan otros en hacerse. El varn consumado, sabio en dichos, cuerdo en hechos, es admitido y aun deseado del singular comercio de los discretos383.

Esta graa do reconhecimento, do favor desinteressado, do crdito por encanto, do mrito da simpatia, da diligncia prpria, da influncia pela presena de esprito e fora de atrao, contida nos atos de bons modos e do culto das boas maneiras, que rompem com a rudeza em favor do refinamento, uma sorte de virtudes e gentilezas do gentil-homem que no passa pela mediao da moeda. Afinal, como dizia Molire, a virtude o maior ttulo de nobreza384. Portanto, um nobre, que tem poder sobre si mesmo, que entende de falar e calar, que com prazer exerce rigor e dureza consigo e venera tudo o que seja rigoroso e duro385. Estes valores prprios da nobreza de alma, daqueles que so senhores de si mesmos, se contrapem ao filistinismo burgus.
Desde que parti, tenho ganhado muito mais graas aos exerccios fsicos; tenho perdido meu embarao habitual e me apresentado muito bem. Tambm tenho cultivado minha linguagem e minha voz e posso dizer, sem vaidade, que no me saio mal em sociedade. Mas no vou negar-te que a cada dia se torna irresistvel meu impulso de me tornar uma pessoa pblica, de agradar e atuar num crculo mais amplo. Some-se a isso minha inclinao pela poesia e por tudo quanto est relacionado com ela, e a necessidade de cultivar meu esprito e meu gosto, para que aos poucos, tambm no deleite dessas coisas sem as quais no posso passar, eu tome por bom e belo o que verdadeiramente bom e belo. J percebes que s no teatro posso encontrar tudo isso e que s nesse elemento posso mover-me e cultivar-me vontade. Sobre os palcos, o homem culto aparece to bem pessoalmente e sem brilho quanto nas classes superiores; esprito e corpo devem a cada esforo marchar a passos juntos, e ali posso ser e parecer to bem quanto em qualquer parte386.

Estas conquistas, acima mencionadas pelo protagonista, se assemelham ao pressuposto do nobre nietzscheano, ou seja, uma constituio fsica poderosa, uma sade florescente, rica, at mesmo transbordante, juntamente com aquilo que serve sua
GRACIN. Orculo Manual y Arte de Prudencia. p. 12-13. No original: la vertu est le premier titre de Noblesse. MOLIRE. Don Juan. Paris, Flammarion, 2003. Captulo IV, cena 4. 385 NIETZSCHE. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 1992, p. 173. 386 Id Ibidem. Livro V, captulo 3, p. 286
384 383

116

conservao: guerra, aventura, caa, dana, torneios e tudo o que envolve uma atividade robusta, livre, contente387. Segundo Strich, o corteso perfeito o homem de corpo e esprito harmoniosamente formado, to versado na cultura fsica como tambm na literatura, dana, canto, msica, cultura humanstica e nobre decoro dos costumes, do uomo universale, que tem como dever manter a imagem de naturalidade de nobreza, ou seja, do homem nobre por sua prpria natureza388. Aquilo que Montesquieu chamou de paixo nobre que est sempre gravada nos coraes nobres, mas que a imaginao e a educao a modifica de mil maneiras389. Em suma, a nobreza deve ser entendida como gosto pela nobilitas, por uma atitude moral superior, no uma classe social390.

NIETZSCHE. Genealogia da Moral. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 2007, p. 25. 388 Cf. STRICH. O Barroco. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora Herder, 1997, p. 180-181. 389 Cf. no original: Cette noble passion est bien toujours grave dans leur coeur; mais l'imagination et l'ducation la modifient de mille manires. MONTESQUIEU. Les Lettres Persanes. Paris: Starobinski, 1973. Lettre XC. Segundo Montesquieu: la gloire nest jamais compagne de la servitude. 390 RIBEIRO. R. J. A ltima Razo dos Reis: ensaios sobre filosofia e poltica. So Paulo: Companhia das Letras, 1993. p. 19. Mais adiante (p. 24), Renato Janine comenta que podemos aproximar a figura do nobre figura do ator. Ao tratar da persona do nobre, o autor afirma que a esse termo damos o sentido moral, fazemo-lo ntimo, prendemo-lo conscincia; ao passo que o nobre , acima de tudo, seu ttulo. Ele pessoa, mas s no sentido teatral, prximo portanto do jurdico; em vez de revelar uma moralidade, essa pessoa apenas representa. Ainda sobre o tema, Yves Michaud escreve: Un gentilhomme de l'ge classique qui tait considr comme une personne de mrite le devait d'abord sa naissance et sa ligne, ensuite seulement la manire dont il faisait honneur cette naissance par sa conduite. la rigueur, de hauts faits militaires et une bravoure particulire pouvaient contribuer enrichir un peu ce mrite, de mme que peut-tre des vertus se traduisant par une pit et une honntet visible. la rigueur aussi, une inconduite scandaleuse, notoire et durable pouvait le dconsidrer et le rendre indigne de sa ligne. Pour le reste, les actions ne pouvaient gure compter comme des mrites ou dmerites: la valeur tait inhrente la personne en raison de sa naissance. vrai dire, les personnes en question n'agissaient gure: en dehors de quelque campagne militaires, elles vivaient de les rentes et, selon l'expression consacre et significative, elles tenaient leur rang. MICHAUD. Quest-ce que le Mrite. Paris: Bourin diteur, 2009, p. 15-16. De modo bem distinto ao Corteso de Baldassare Castiglione, nascido nobre e de rica famlia, porque la nobilt quasi una chiara lampa, che manifesta e fa veder lopere bone e le male ed accende e sprona alla virt cos col timor dinfamia, come ancor con la speranza di laude; e non scoprendo questo splendor di nobilt lopere degli ignobili, essi mancano dello stimulo e del timore di quella infamia, n par loro desser obligati passar pi avanti di quello che fatto abbiano i sui antecessori; ed ai nobili par biasimo non giunger almeno al termine da sui primi mostratogli. Per intervien quasi sempre che e nelle arme e nelle altre virtuose operazioni gli omini pi segnalati sono nobili perch la natura in ogni cosa ha insito quello occulto seme, che porge uma certa forza e propriet del suo principio a tutto quello che da esso deriva ed a s lo fa simile; come non solamente vedemo nelle razze de cavalli e daltri animali, ma ancor negli alberi, i rampolli dei quali quasi sempre sassimigliano al tronco; e se qualche volta degenerano, procede dal mal agricultore. E cos intervien degli omini, i quali, se di bona crianza sono cultivati, quasi sempre son simili a quelli donde procedono e spesso migliorano; ma se manca loro chi gli curi bene, divengono come selvatichi, n mai si maturano. Vero che, o sai per favor delle stelle, o di natura, nascono alcuni accompagnati da tante grazie, che par che non siano nati, ma che un qualche dio con le proprie mani formati gli abbia ed ornati de tutti i beni dellanimo e del corpo; s come ancor molti si veggono tanto inetti e sgarbati, che non si po credere se non che la natura per dispetto o per ludibrio produtti gli abbia al mondo. Questi s come per assidua diligenzia e bona crianza poco frutto per lo pi delle volte posson fare, cos quegli altri con poca ftica vengon in colmo di summa eccellenzia. CASTIGLIONE, Il Libro del Cortegiano. Torino: Giulio Preti, Einaudi, 1965.

387

117

Na carta a Werner, Meister disse que ignorava o que ocorria em outros pases, mas que na Alemanha s a um nobre era possvel uma formao geral e pessoal. Havia limites claros para esta formao no ambiente germnico. A um burgus, segundo Wilhelm, possvel adquirir mritos e desenvolver seu esprito a no mais poder, mas a personalidade se perde.
Enquanto para o nobre, que se relaciona com as mais distintas pessoas, um dever conferir a si mesmo um porte distinto, e esse porte, j que a ele nunca estaro cerradas portas nem portes, transforma-se num porte espontneo, pois deve pagar por sua aparncia, por sua pessoa, seja na corte ou no exrcito, de modo que tem ele razo em atribuir uma importncia a elas e demonstrar que atribui alguma a elas. Uma certa graa majestosa nas coisas corriqueiras, uma espcie de ligeira graciosidade nas coisas srias e importantes assentam-lhe bem, pois assim deixa ver que onde quer que esteja conserva seu equilbrio. uma pessoa pblica, e quanto mais requintados seus gestos, mais sonora sua voz e mais comedida e discreta toda sua maneira de ser, mais perfeito ele . [...] Se souber dominar-se exteriormente em qualquer momento de sua vida, ningum haver de lhe fazer outras exigncias, e tudo o mais que traz em si e a seu redor capacidade, talento, riqueza , tudo isso no parecer seno um acrscimo [...]. Se, na vida corrente, o nobre no conhece limites, se possvel fazer-se dele um rei ou uma figura real, pode portanto apresentar-se onde quer que seja com uma conscincia tranqila diante dos seus iguais, pode seguir adiante, para onde quer que seja, ao passo que ao burgus nada se ajusta melhor que o puro e plcido sentimento do limite que lhe traado391.

Diante destes valores espirituais a serem alcanados e dos limites a serem superados, o teatro mais que uma misso se tornou to-somente um ponto de transio392. A arte se colocava como uma espcie de estgio fundamental na
No original: Ich wei nicht, wie es in fremden Lndern ist, aber in Deutschland ist nur dem Edelmann eine gewisse allgemeine, wenn ich sagen darf personelle Ausbildung mglich. Ein Brger kann sich Verdienst erwerben und zur hchsten Not seinen Geist ausbilden; seine Persnlichkeit geht aber verloren, er mag sich stellen, wie er will. Indem es dem Edelmann, der mit den Vornehmsten umgeht, zur Pflicht wird, sich selbst einen vornehmen Anstand zu geben, indem dieser Anstand, da ihm weder Tr noch Tor verschlossen ist, zu einem freien Anstand wird, da er mit seiner Figur, mit seiner Person, es sei bei Hofe oder bei der Armee, bezahlen mu: so hat er Ursache, etwas auf sie zu halten und zu zeigen, da er etwas auf sie hlt. Eine gewisse feierliche Grazie bei gewhnlichen Dingen, eine Art von leichtsinniger Zierlichkeit bei ernsthaften und wichtigen kleidet ihn wohl, weil er sehen lt, da er berall im Gleichgewicht steht. Er ist eine ffentliche Person, und je ausgebildeter seine Bewegungen, je sonorer seine Stimme, je gehaltner und gemessener sein ganzes Wesen ist, desto vollkommner ist er (..) Wenn er sich uerlich in jedem Momente seines Lebens zu beherrschen wei, so hat niemand eine weitere Forderung an ihn zu machen, und alles brige, was er an und um sich hat, Fhigkeit, Talent, Reichtum, alles scheinen nur Zugaben zu sein. [...] Wenn der Edelmann im gemeinen Leben gar keine Grenzen kennt, wenn man aus ihm Knige oder knighnliche Figuren erschaffen kann, so darf er berall mit einem stillen Bewutsein vor seinesgleichen treten; er darf berall vorwrtsdringen, anstatt da dem Brger nichts besser ansteht als das reine, stille Gefhl der Grenzlinie, die ihm gezogen ist. GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 3. p. 302-303. 392 LUKCS. Op. cit. p. 582 (grifo nosso). Na pgina seguinte, o autor fala na configurao da exemplar vida humanista que s podem na verdade se desenvolver depois de superada a concepo do teatro como caminho para a humanizao. Lukcs fala na glorificao da nobreza e explica que o modo de vida da
391

118

formao do protagonista. Passagem que foi superada no percurso de seus anos de aprendizagem na medida em que novas experincias se acumularam no desenvolvimento da auto-formao. Podemos dizer que o teatro foi um ponto de passagem dentro de um projeto pblico de ao, ascenso cultural e social, de elevao dos valores do homem universal393, porm esta via se viu malograda pelas prprias deficincias artsticas do protagonista e pelos limites do teatro da poca. Este fracasso tambm indicava a frustrao de qualquer poltica cultural por via democrtica, basta lembrar a forma republicana de governo adotada pela trupe teatral no segundo captulo do Livro IV ao decidir que o cargo de diretor devia ser eletivo, ocupado alternadamente, assistido por um senado e que as mulheres ganhariam o direito de voto e assento; com a instalao daquele novo sistema, todos os integrantes acreditavam ter feito algo realmente til e haver aberto uma nova perspectiva para o teatro da ptria [glaubte man auch wirklich etwas Ntzliches getan und durch die neue Form eine neue Aussicht fr die vaterlndische Bhne erffnet zu haben.]394. Wilhelm Meister foi eleito o primeiro diretor da companhia, cargo que no durou muito, pois um assalto em meio a uma viagem cujo trajeto foi mal planejado e apoiado por ele, ps fim sua posio e credibilidade, bem como colocou ponto final na trupe itinerante de Melina que se viu obrigada a anexar-se companhia de Serlo395. O teatro poderia proporcionar parcial e provisoriamente ao protagonista o desenvolvimento de suas capacidades humanas. O teatro, a poesia dramtica so somente meios para o livre e pleno desenvolvimento da personalidade humana. O teatro era para Meister uma mediao, um rito de passagem para formao e desenvolvimento de sua personalidade. Desta forma, o teatro adquire, alm de sua funo espacial, tambm a de um mdium da experincia do mundo, destinada a propiciar o amadurecimento da realidade do heri396. A partir desta experincia, a vida, e no mais
nobreza elimina do caminho os obstculos formao livre e plena da personalidade e que aos olhos de Goethe o valor da nobreza o de ser um trampolim para a formao da personalidade. E mesmo Wilhelm Meister para no se falar do prprio Goethe v com clareza que esse trampolim no produz necessariamente e por si mesmo os saltos, e que semelhantes condies favorveis no se transformam de modo algum por si mesmas em realidade (p. 585 Ed. bras.). 393 Gracin diz que o homem universal compuesto de toda perfeccin, vale por muchos. Hace felicssimo el vivir, comunicando esta fruicin a la familiaridad. La variedad con perfeccin es entretenimiento de la vida. Gran arte la de saber lograr todo lo bueno; y pues le hizo la naturaleza al hombre un compendio de todo lo natural por su eminencia, hgale el arte un universo por ejercicio, y cultura del gusto y del entendimiento. GRACIN. Orculo Manual y Arte de Prudencia. p. 46. 394 GOETHE. Op. cit. p. 224 (Ed. alem) e p. 217 (Ed. bras.). 395 Cf. Id. Ibidem. Livro IV captulo 2 ao13. 396 KOHLSCHMIDT. O Classicismo. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora Herder, 1997, p. 321.

119

apenas a arte, tornou-se matria de estudo397. Contudo, o desenvolvimento promovido pelo teatro era incompleto e imperfeito. Entreatos, uma leitura possvel de nossa parte enfatiza o malogro de todo e qualquer projeto do protagonista nos domnios da arte398, da mesma forma que v frustrada toda a possibilidade de ascenso, pessoal, social e poltica do protagonista atravs dos palcos, fato que no deixou muita alternativa a Wilhelm Meister que tomar para si, com resignao, o comentrio de madame Melina, a respeito de Laertes e tornar-se um capitalista. Para tanto, era preciso fazer o caminho de volta para casa, com o rabo entre as pernas399, ou, sem metforas, o caminho de volta classe social da qual o protagonista se originou e sempre pertenceu por mais que tenha tentado romper ao se dedicar vocao artstica400. Afinal, como diria Gracin, no toda arte que merece estimao, nem todo ofcio ganha crdito401. O prprio Goethe em uma passagem dos Dirios e Anais trata da relao entre vocao e erro nos Anos de Aprendizado:
Os incios de Wilhelm Meister descansaram longamente. Nasceram de um obscuro pressentimento desta grande verdade: que frequentemente o homem gostaria de tentar algo, para o qual a Natureza lhe negou condies, e gostaria de empreender e exercitar em coisas, as quais nunca poder alcanar; um ntimo sentimento aconselha-lhe ento que desista, mas pode no se compreender com clareza e levado por falso caminho para um falso fim, sem que ele mesmo saiba o que lhe ocorre. Neste captulo pode apontar-se tudo aquilo que se h dado chamar falsa tendncia, diletantismo, etc. Quando de tempo em tempo chega-lhe um vislumbre de seu estado, experimenta um sentimento que beira o desespero e, no entanto, deixa-se de novo levar pelas ondas, opondo-se apenas parcialmente. Muitos so os que nesse erro consomem a mais bela parte de sua vida, vindo a cair, finalmente, em uma estranha tristeza/melancolia. E, todavia, pode suceder que todos esses passos em falso conduzam posse de um bem inestimvel: um pressentimento que cada vez aclarase e confirma-se mais em Wilhelm Meister402. Cf. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 322. Da mesma forma que Marcuse, Kohlschmidt compara o subjetivismo de Wilhelm Meister ao de Werther. De modo distinto do Werther, cujo subjetivismo intensificado at a ltima consequncia, no Meister, o subjetivismo aparece ampliado pela experincia e podado pela necessidade limitadora. 398 A respeito disso, Montez fala de um flagrante escapismo do protagonista. MONTEZ, L. B. Literatura e Vida: Relembrando um Goethe um Tanto Esquecido. Terceira Margem Revista do Programa de Ps-Graduao em Cincia da Literatura. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Centro de Letras e Artes, Faculdade de Letras, Ps-Graduao, Ano IX, n 10, 2004, p. 179. 399 HEGEL apud. MAAS. Op. cit. p. 195. 400 Basta lembrarmos que Wilhelm Meister, alm de ator da companhia de Melina, era seu sciofinanciador, mais tarde autor e diretor. E aps o assalto, ingressou na companhia de Serlo na condio de ator contratado. 401 No original: No toda arte merece estimacin, ni todo empleo logra crdito. Saberlo todo no se censura; platicarlo todo sera pecar contra la reputacin. GRACIN, El Hroe. Primor VI. 402 GOETHE. Tag und Jahreshefte. Edio eletrnica em formato PDF. s/d. Trad. Prof. Francisco De Ambrosis Pinheiro Machado. No original alemo: Die Anfnge Wilhelm Meisters hatten lange geruht. Sie entsprangen aus einem dunkeln Vorgefhl der groen Wahrheit: da der Mensch oft etwas versuchen mchte, wozu ihm Anlage von der Natur versagt ist, unternehmen und ausben mchte, wozu ihm
397

120

A superao da misso teatral, o desvio de meta para uma vida ativa junto a uma sociedade de iniciados (Sociedade da Torre), poderia ser o passo decisivo do protagonista para a reconciliao com a prpria classe de origem e a possibilidade de ascenso a uma nova classe social e ao convvio com os valores nobres pelos quais tanto aspirava. Este passo poderia ser dado por um ator social com vocao grande jogador ou, entre os vrios papis, s comdias do teatro do mundo403. O passo decisivo seria a mudana de cenrio, o ator deixaria de representar nos palcos mambembes para representar no grande mundo, o que faz de sua ao uma autorepresentao da corte404. Portanto, o projeto de Wilhelm Meister de se tornar uma pessoa pblica como plena realizao do indivduo, para agradar e atuar em um crculo mais amplo, descrito na carta a Werner, no seria possvel por intermdio do teatro. Este projeto s seria possvel ascendendo nobreza por meio do casamento interclasses (msalliance) em que o protagonista poderia ver realizado de forma retrospectiva todo seu processo de Bildung. Para isso, ele precisaria, de determinada forma, reconciliar-se e religar-se com sua prpria classe originria405, reconhecer sua segunda natureza e, a partir da, aceit-la como parte constitutiva de sua identidade, carter e formao para, desta forma, consolidar o processo de retorno a si mesmo.

Fertigkeit nicht werden kann; ein inneres Gefhl warnt ihn abzustehen, er kann aber mit sich nicht ins klare kommen und wird auf falschem Wege zu falschem Zwecke getrieben, ohne da er wei, wie es zugeht. Hiezu kann alles gerechnet werden, was man falsche Tendenz, Dilettantismus usw. genannt hat. Geht ihm hierber von Zeit zu Zeit ein halbes Licht auf, so entsteht ein Gefhl, das an Verzweiflung grenzt, und doch lt er sich wieder gelegentlich von der Welle, nur halb widerstrebend, fortreien. Gar viele vergeuden hiedurch den schnsten Teil ihres Lebens und verfallen zuletzt in wundersamen Trbsinn. Und doch ist es mglich, da alle die falschen Schritte zu einem unschtzbaren Guten hinfhren: eine Ahnung, die sich im Wilhelm Meister. 403 FUMAROLI. IN: GRACIN. L Homme de cour. Paris, Gallimard, 2010, p. 219. 404 ELIAS apud. RIBEIRO. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. So Paulo: Editora Brasiliense, 1983, p. 88. 405 Este problema, prprio do perodo ps-Sturm und Drang, foi apontado por Kohlschmidt ao afirmar que os proslitos menos talentosos, entretanto, viam-se diante de alternativas prprias da natureza do movimento. Ou teriam de dizer adeus ao culto amorfo do gnio e ao desejo de liberdade, desde que no possvel tocar ininterruptamente, uma mesma corda sem incorrer na repetio, ou ento precisavam, pouco a pouco, tornar-se improdutivos e conciliar-se com a burguesia to ardentemente combatida. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 263.

121

2.2. Relaes de Classe e Reconciliao


Esprito de minha amiga exclamou ele , envolve-me e, se possvel, d-me um sinal de que ests em sossego e reconciliado!406

Para falarmos em reconciliao no interior do romance, devemos recompor o prprio conflito de classes imanente aos Anos de Aprendizado. Como j foi dito, eles surgiram no primeiro livro, no primeiro captulo, na primeira pgina, na cena de bastidores, por detrs da arte e da atriz que, em trajes masculinos encantava o pblico407. No proscenium se davam as condies materiais de vida e as relaes burguesas: a falta do que comer alm de uma ceia frugal408; a mo invisvel de um jovem e rico negociante que, mesmo distante, lhe mandara um pacote pelo correio como prova de que no esquecia a amada; a vida de Mariane administrada pela velha Brbara que, na qualidade de conselheira, intermediria e governanta, rompia lacres das correspondncias, para descobrir no pacote cortes de tecidos e rolos de dinheiro. Entretanto, Mariane no era fiel ao seu mecenas, no se deixava guiar pelas relaes econmicas, mas sim pelo amor ao protagonista ao qual Brbara chamava de meigo e imberbe filho do comerciante [zrtlichen, unbefiederten Kaufmannssohn]409. O conflito de bastidores entre a vida burguesa e a arte, que se iniciou no camarim do teatro entre Mariane e Brbara, teve um segundo ato no captulo seguinte, em que Wilhelm Meister, por intermdio de sua me, tomou conhecimento de que seu pai estava contrariado por conta de suas idas dirias ao teatro. Este captulo inaugura o conflito do protagonista com sua classe social de origem, representada pelo pai410 e,
No original: Geist meiner Freundin! umschwebe mich! und wenn es dir mglich ist, so gib mir ein Zeichen, da du besnftigt, da du vershnt seist!. GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 1, p. 442-443 (Ed. alem) e p. 406 (Ed. bras.). A morte de Aurelie (quase suicida) no Livro anterior encerra uma suposta de desonra em que a atriz se viu envolvida com o nobre Lothario. Como diria Renato J. Ribeiro, derramar o sangue redime e reconcilia. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. p. 69. Nobert Elias comenta que o tema da seduo e do abandono por parte de um nobre era caracterstico da literatura burguesa da poca. Das Frulein von Sternheim de Caroline Flachsland tem como tema uma herona burguesa que enganada por um aristocrata, um corteso. Cf. ELIAS. Op. cit. p. 41. 407 GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 1. p. 27. 408 Id. Ibidem. Livro I, captulo 1. p. 27. 409 Id. Ibidem. Livro I, captulo 1, p.28. Brbara ainda chamava Wilhelm Meister de menor desprovido [der Unmndigen, der Unvermgenden] e Mariane de benfeitora desprendida [uneigenntzige Geberin]. Lkacs presta-lhe deferncia por sua colorao humana: Nas primeiras cenas, ressaltam-se seus traos desagradveis da mais aguda e drstica maneira. Mas na cena em que ela relata a Wilhelm a morte de Mariane, cresce sua acusao contra a sociedade, que condena uma mulher nascida pobre ao pecado e hipocrisia, e ela se eleva de um declnio para uma grandeza verdadeiramente trgica. LUKCS. Apndice. p. 586. 410 Hampson comenta que os autores do Sturm und Drang eram jovens e um dos inmeros significados para palavra bourgeois o de pai. Cf. HAMPSON, N. O Iluminismo. Lisboa: Ulisseia, 1973, p. 199.
406

122

mais adiante, por Werner. Mais que mero conflito pessoal ou de personalidade, o conflito que se pe mesa o da ao do homem pblico (ator) contraposta a do homem privado (burgus). Do pai, ele iria questionar a utilidade da arte teatral pelo vis da cultura utilitarista e do acmulo:
Acaso intil tudo aquilo que no nos pe de pronto dinheiro nos bolsos, que no nos proporcionada um patrimnio imediato? J no temos espao suficiente na antiga casa? Era preciso construir uma outra? No aplica o pai todos os anos uma parte considervel de seus lucros no comrcio para embelezar os aposentos? No so porventura tambm inteis essa tapearia de seda, esse imobilirio ingls? No poderamos contentar-nos com menos? Eu, pelo menos, confesso que essas paredes listradas, essas flores, os arabescos, as cestinhas e figuras que se repetem milhares de vezes me impressionam muito mal.411

O ambiente burgus, em vrias passagens, descrito de modo crtico pelo autor. Wilhelm utilizou essas palavras para explanar sobre a constituio exagerada e repetitiva da casa e do ambiente interior burgus. Outra descrio depreciativa encontrada no captulo 11 do Livro I, quando o prprio narrador compara a casa do pai de Wilhelm Meister do pai de Werner como um modo de exposio dos traos de personalidade dos prprios personagens. O primeiro
tinha uma inclinao particular para o luxo, para aquilo que salta aos olhos, mas que tambm deveria ter ao mesmo tempo um valor e uma durao intrnsecos. Tudo em sua casa devia ser slido e macio; as provises, abundantes; a baixela, de prata pesada; o servio de mesa, valioso; mas, em contrapartida, eram raros os hspedes, pois cada refeio se transformava numa festa que, tanto pelo custo quanto pelo incmodo, no podia repetir-se amide412.

A descrio da casa demonstra aqui, ao mesmo tempo, luxria e sovinice no velho Meister, bem como os limites materiais deste novo rico. J o velho Werner levava uma vida totalmente diversa numa casa obscura e sombria:
Depois de despachar seus negcios no estreito escritrio, junto a uma escrivaninha antiqssima, queria comer bem e, se possvel, beber melhor ainda, e no apreciava desfrutar do bom sem companhia: alm de sua famlia tinha de ver sempre sentados mesa os amigos e todos os estranhos que alguma relao mantivessem com sua casa; suas cadeiras eram muito antigas, mas diariamente convidava algum para ocup-las. A boa comida absorvia a ateno dos convidados, e ningum reparava na baixela comum em que era servida a refeio.

411 412

GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 1, p. 30. (Ed. bras.) Id. Ibidem. Livro I, captulo 1, p. 56. (Ed. bras.)

123

Sua adega no continha muito vinho, mas, o que haviam acabado de beber, era de hbito substitudo por um melhor413.

Ou seja, a casa do velho Werner era desprovida de luxo domstico, mas era um ambiente de boa mesa e boa bebida, o que descreve o personagem como um gluto e um beberro dispendioso e festivo. Estas duas descries so um tanto exemplares para mostrar as tonalidades com a qual Goethe pintou seus personagens de acordo com a posio de classe. O comercial, mercantil, grosseiro, desmedido, identificado com os personagens burgueses. Isso para no mencionarmos como Goethe descreve o quarto de uma atriz (Mariane ou Philine) sempre desarrumado como uma forma de expor a leviandade e a vida desregrada de ambas. Na apresentao dos pais e scios burgueses (o velho Meister e o Werner pai) o autor manteve as mesmas pinceladas ao dizer que, apesar da mentalidade bem distinta, ambos compartilhavam da opinio de que o comrcio era a
mais nobre ocupao, alm de se mostrarem extremamente atentos a toda vantagem que uma especulao qualquer lhes possa acarretar. O velho Meister, logo depois da morte de seu pai, transformara em dinheiro uma valiosa coleo de quadros, desenhos, gravuras em cobre e antigidades; ergueu de cima a baixo sua casa, mobiliou-a segundo o gosto mais moderno e tratou de valorizar o resto de sua fortuna de formas possveis. Uma parte considervel dela havia empregado no comrcio do velho Werner, famoso como comerciante ativo e cujas especulaes eram em geral favorecidas pela sorte414.

De modo bem distinto a descrio do ambiente aristocrtico no segundo captulo do Livro VIII no qual Wilhelm Meister reencontrou o passado:
Entrou na casa e se viu no lugar mais solene e, em conformidade a seus sentimentos, mais sagrado que j havia pisado. Um candeeiro suspenso, deslumbrante, iluminava uma larga e suave escada que havia sua frente e que no alto, no patamar, se dividia em duas partes. Dispostas sobre pedestais e em nichos, erguiam-se esttuas e bustos de mrmore, alguns dos quais lhe pareceram conhecidos. As impresses da infncia no se esvaem, nem mesmo em seus nfimos detalhes. Reconheceu uma Musa que pertencera a seu av, no pelo formato nem pelo valor, seguramente, mas por um brao restaurado e por partes de sua vestimenta que lhe foram novamente inseridas. Parecia estar vivendo uma histria maravilhosa415.

413 414

GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 1, p. 56-57. Id. Ibidem. Livro I, captulo 11, p. 56 (Ed. bras.). No captulo 17, conversando com um forasteiro, Wilhelm teve o conhecimento do valor esttico (com preponderncia das formas) das obras de seu av vendidas por seu pai: Seu av parecia pensar diferente, visto que a maior parte de sua coleo era composta de objetos magnficos, nos quais sempre se podia admirar o mrito de seus mestres, independentemente do tema. p. 82. 415 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 2, p. 489.

124

E mais adiante:
Era a construo mais pura, bela e digna que jamais vira. A verdadeira arte, exclamou ele, como a boa sociedade: obriga-nos da maneira mais agradvel a reconhecer a medida segundo a qual est formado nosso ser mais ntimo. Incrivelmente prazerosa foi a impresso que lhe causaram as esttuas e os bustos de seu av416.

Uma questo que valeria breve reflexo a partir dos captulos 3 e 4 do Livro III, quando a companhia teatral, impedida de alojar-se no principal castelo do conde foi muito mal hospedada em outro velho castelo desativado. A questo dos dois castelos exps uma diviso de ambientes em que nobres e servos, mesmo que estejam na condio de artistas, no se misturavam. A insero no ciclo da nobreza fazia parte do projeto de formao de Wilhelm Meister que propunha o conhecimento da natureza humana em que o protagonista vislumbrava conhecer mais de perto o grande mundo, no qual esperava adquirir muitas informaes a respeito da vida, da arte e de si mesmo417. Experincia esta possvel somente em meio nobreza. O teatro, como se observou, serviu apenas de mediao momentnea, crtica transitria e possibilidade de ascenso social. No entanto, o objeto de maior interesse do protagonista era a nobreza a qual considerava trs vezes feliz porque
desde o nascimento, colocam-se acima das camadas inferiores da humanidade; que no precisam passar, nem mesmo como hspede em trnsito, por situaes que atormentam em grande parte a vida de tantos homens de bem! De to alto ponto de vista, seu olhar h de ser geral e preciso, e fcil cada passo de sua vida! Desde o nascimento, so, por assim dizer, colocados a bordo de um navio para desfrutar de um vento favorvel ao longo da travessia que todos haveremos de empreender na esperana de que cessem os ventos contrrios, enquanto os outros se esfalfam em nadar, tirando pouco proveito do vento favorvel e soobrando na borrasca, exauridos de todas as foras. Que comodidade, que facilidade proporciona uma fortuna herdada, e com que segurana floresce um comrcio fundado sobre um bom capital, a ponto de no se ver obrigado a encerrar sua atividade a cada tentativa malograda! Quem pode conhecer melhor o valor e o desvalor das coisas terrenas seno aquele que, desde criana, esteve em condies de fru-las, e quem pode dirigir mais cedo seu esprito rumo ao necessrio, ao til e ao verdadeiro seno aquele que deve compenetrar-se de tantos erros, numa idade em que ainda no faltam foras para comear vida nova!418

GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 3, p. 492. No original: die groe Welt nher kennenzulernen, in der er viele Aufschlsse ber das Leben, ber sich selbst und die Kunst zu erlangen hoffte. Id. Ibidem. Livro III, captulo 2, p. 158 (Ed. alem). 418 Id. Ibidem. Livro III, captulo 2, p. 159-160.
417

416

125

Contudo, o conflito de Wilhelm Meister com sua prpria classe seria exposto de modo franco e aberto (com aborrecimentos do protagonista) nos debates com Werner, que j desde a infncia havia lucrado com a paixo teatral de Wilhelm419. No surgimento deste personagem, encontramos a outra face da mesma moeda burguesa. Werner, para quem o espetculo420 do comrcio era uma das mais belas invenes do esprito humano [Es ist eine der schnsten Erfindungen des menschlichen Geistes.] e que, cartesianamente, a ordem e a clareza acentuam o gosto pela economia e pelo lucro [Ordnung und Klarheit vermehrt die Lust zu sparen und zu erwerben.]421. Assim expe seu fascnio pelo comrcio e pela circulao das mercadorias ao descrever a
ocupao agradvel e engenhosa esta de conhecer tudo aquilo que de momento mais se procura e que, entretanto, ou est em falta ou de difcil aquisio; saber rpida e prontamente o que todos desejam, abastecer-se previdentemente e tirar proveito de cada instante desta vasta circulao! Eis a, segundo penso, o que pode proporcionar grandes alegrias a todo homem de cabea. Que h de mais encantador que a viso de um navio voltando antes da hora de uma viagem venturosa, carregado de ricos despojos? No s os parentes, amigos e companheiros, mas tambm os prprios espectadores estranhos se entusiasmam ao ver a alegria do navegante aprisionado saltando terra antes mesmo de a embarcao encostar, sentindo-se novamente livre e sabendo que agora pode confiar terra fiel aquilo que arrebatou das guas traioeiras. No s em cifras, meu amigo, se nos aparecem os lucros422.

Werner acreditava que mais cedo ou mais tarde Wilhelm viria a juntar-se aos comerciantes em sua atividade e se associaria queles que, por toda sorte de expedientes e especulaes, sabem apoderar-se de uma parte do dinheiro e bem-estar que realizam no mundo seu curso necessrio423. A sagacidade e astcia de Werner se revelam com grandiloqncia quando fala do ofcio mercantil no contexto geopoltico do mundo moderno que, j em meados do sculo XVIII, tudo estava, sob o signo da propriedade privada, devidamente apropriado e repartido:

Dizia ele: Costumo lembrar com prazer que tirava proveito de tuas campanhas teatrais, como os fornecedores o tiram da guerra. Quando todos se armaram para libertar Jerusalm, obtive um belo lucro, como outrora o fizeram os venezianos num caso parecido. No acho que exista nada mais sensato no mundo que tirar proveito da loucura alheia. Id. Ibidem, captulo 10, p.53. 420 Interessante notar que Werner utiliza um termo que prprio da arte teatral para falar do comrcio. 421 Id. Ibidem. Livro I, captulo 10. p. 38 (Ed. alem) e p. 53-54 (Ed. bras.). 422 GOETHE. Op. cit. p.54-55. 423 No original: () wirst du dich gern zu denen gesellen, die durch alle Arten von Spedition und Spekulation einen Teil des Geldes und Wohlbefindens, das in der Welt seinen notwendigen Kreislauf fhrt, an sich zu reien wissen. GOETHE. Wilhelm Meisters Lehrjahre. p. 38. Schiller elogia esta apologia do comrcio ao classific-la de magnfica e com grande sentido. Cf. GOETHE & SCHILLER. Correspondncia Goethe/Schiller. Trad. Claudia Cavalcanti. So Paulo, Hedra, 2010.p. 44.

419

126

Os grandes deste mundo apoderaram-se da terra e vivem no luxo e na abundncia. At o menor quinho de nosso continente j tem dono, j est consolidada a propriedade; empregos e demais negcios burgueses rendem pouco; onde haver, pois, um ganho mais legtimo, uma conquista mais razovel, seno no comrcio? Os prncipes deste mundo tm em seu poder rios, estradas e portos, e de quantos por eles passam e circulam retiram um grande lucro. E quanto a ns, no devemos aproveitar com alegria a ocasio e cobrar tambm, por nossa atividade, tributos daqueles artigos que em parte a necessidade, em parte a arrogncia, tm tornado indispensveis aos homens? E posso assegurar-te que, se pretendes empregar aqui tua imaginao potica, poderias opor resoluto tua a minha deusa, na qualidade irresistvel. verdade que espada prefere ela empunhar o ramo de oliveira; ela ignora completamente punhais e grilhes, mas em troca distribui entre seus eleitos coroas que, sem desmerecer ningum, reluzem do ouro puro extrado das minas, e das prolas apanhadas nas profundezas do oceano por seus sempre atarefados servidores424.

Por todas as palavras que lemos no discurso de Werner, torna-se mais que justificada a sua crtica e ironia ao escrito de Wilhelm Meister, que fez alegoria do comrcio descrito como uma anci ranzinza, laboriosa e mesquinha, que miseravelmente se curvava vergasta alheia e ganhava com o suor do rosto sua servil jornada, comparada musa guerreira da tragdia, a ponto de Werner propor ao amigo poeta que pusesse de lado o escrito e o atirasse ao fogo, porque o argumento de Meister no tinha nenhum mrito, pois do comrcio Wilhelm no fazia a menor idia425. O momento alto do debate entre Meister e Werner, ou seja, o embate entre a vida artstica contraposta vida burguesa ocorreu nos captulos 2 e 3 do Livro V. Antes disso, o protagonista havia forjado um falso dirio de viagem com o auxlio de Laertes no intuito de enganar o pai:
Ao redigir aquele singular trabalho, que s por diverso havia empreendido com Laertes, em que descrevia sua viagem imaginria, ele passara a prestar mais ateno s condies e vida quotidiana do mundo real. S agora compreendia a inteno de seu pai ao recomendar-lhe com tanto empenho a redao de um dirio. Sentia pela primeira vez como podia ser til e agradvel tornar-se o intermedirio de tantas indstrias e necessidades, e contribuir para propagar a vida e a atividade at nas montanhas e florestas mais profundas da terra firme. A animada cidade mercantil em que se encontrava dava-lhe, graas agitao de Laertes que o arrastava consigo a todas as partes, a mais clara idia de um grande porto central, de onde tudo emana e para onde tudo retorna, e era a primeira vez que seu esprito se comprazia realmente vista dessa espcie de atividade426.

424 425

GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Livro I, captulo 10, p. 55. Cf. Id. Ibidem. Livro I, captulo 10, p. 53. 426 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 19, p. 271.

127

Este estratagema, prprio do personagem picaresco427, causou boa impresso em Werner, que lhe escreveu a respeito:
Dize-me apenas como conseguiste tornar-te em to poucas semanas um conhecedor de todos os temas teis e interessantes? Por mais que reconhecesse tuas muitas aptides, no te julgava capaz de uma tal ateno e de um tal zelo. Teu dirio nos convenceu do proveito que tiraste de tua viagem; tua descrio dos martinetes de ferro e cobre excelente e demonstra amplo conhecimento da matria. Tambm eu os visitei noutros tempos, mas minha relao, comparada com a tua, mais parece uma obra mediocremente escrita. Toda a carta sobre a fabricao das telas de linho instrutiva, e muito pertinente a observao a respeito da concorrncia. Em algumas passagens cometestes erro nas contas, que so, no entanto, perfeitamente desculpveis428.

Ainda que elogiasse a redao dos dirios de viagem de Wilhelm com ressalvas contabilidade, a carta de Werner trouxe a notcia do falecimento do velho Meister e os interesses pessoais (nessa ocasio eu tambm pensei em tirar algum proveito, mostrando-me tua irm to solcito e prestativo quanto possvel negcio:
No deves, entretanto, pensar que nos tenha ocorrido tomar posse do casaro vazio. Somos mais modestos e mais sensatos; ouve nosso plano. Logo aps o casamento, tua irm vir morar em nossa casa, e com ela tua me. [] Colocaremos venda o casaro, pelo qual j recebemos uma boa oferta, e esse dinheiro nos ir trazer rendimentos centuplicados.
429

) e econmicos

expressos na inteno do casamento concebido como mais uma oportunidade de

Werner falava da venda da casa da famlia do futuro cunhado e defendia o plano com o argumento de que, queira Deus, Wilhelm no tivesse herdado nenhum dos infrutferos caprichos [unfruchtbaren Liebhabereien] do av que colocava sua felicidade suprema num sem-nmero de obras de arte insignificantes e do pai que vivia

A novela picaresca um gnero satrico medieval em que o protagonista, proveniente de classe baixa, inferiorizado por sua posio social ou estamento e, por conta disso, precisa da esperteza para se sobressair aos problemas e ter vantagem. O termo pcaro, que pode ser interpretado por malandragem, prprio do anti-heri popular. Na Espanha, Lazarillo de Tormes, de autoria annima, o primeiro exemplar desta linhagem que teve no contexto alemo o astuto campons Till Eulenspiegel e, veio at ns pela cultura ibrica na figura folclrica de Pedro Malasartes. Wilma Mass comenta que o Bildungsroman dialoga com o romance picaresco espanhol do sculo XVI e que o surgimento do paradigma do Bildungsroman, na Alemanha, contemporneo do momento de transio entre a economia feudal latifundiria e o prenncio da fase econmica e poltica em que os ideais e privilgios da aristocracia sero dissolvidos em meio ao tecnicismo e ao cientificismo burgus. Cf. MAAS. Op. cit. p.71. 428 GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 2, p. 282-283. 429 Id. Ibidem. Livro V, captulo 2, p. 281.

427

128

em instalaes to valiosas que a ningum deixava desfrutar430. Toda esta argumentao no ocultava o desconforto a qual toda a famlia Werner & Meister seria submetida ao morar na modesta casa anteriormente mencionada:
verdade que eu prprio s utilizo de toda nossa casa o lugar ocupado por minha escrivaninha e no vejo onde poderia colocar no futuro um bero; mas, em contrapartida, muito maior o espao fora de casa. Cafs e clubes para homens, passeios a p e em veculos para as mulheres, e os belos e aprazveis recantos do pas para os dois. Alm da grande vantagem de estar nossa mesa redonda inteiramente ocupada, e de se tornar impossvel a meu pai ver amigos que outra coisa no fazem seno critic-lo levianamente, quanto mais ele se esfora para acolh-los431.

Apesar de Wilhelm ser o estranho da famlia, o ator, aquele que sempre foi desprovido de maiores interesses materiais, era herdeiro de direito. Werner, astucioso, se antecipou possvel pergunta: Mas, tu dirs: Como havero de me incluir em to belos planos? Onde me alojarei, se puserem venda a casa paterna, j que no resta o menor espao na de tua famlia?432. Na prpria carta, Werner propunha um modo de despachar o cunhado praticando especulao financeira pautada no conhecimento que o protagonista havia demonstrado nos relatrios redigidos por Laertes.
Esperamos adquirir um grande terreno, no momento embargado pela Justia, numa regio muito frtil. Investiremos nele o dinheiro que levantarmos com a venda da casa paterna; uma parte dele ser empregada a crdito e a outra deixaremos reservada, e contamos contigo para que te dirijas ao local, procedas aos melhoramentos e, no pretendo estender-me mais, para que ao cabo de alguns anos o valor das terras possa aumentar em mais de um tero; iremos ento vend-las, procuraremos uma maior, faremos os melhoramentos e de novo as negociaremos; para tudo isso s tu o homem de quem precisamos433.

Da mesma forma que Jarno foi mencionado aqui como uma espcie de porta-voz da Sociedade da Torre434, Werner, com seu senso prtico mercantil, se colocava tambm como uma espcie de porta-voz da classe burguesa e suas especulaes. Em seu
No original: Dieser setzte seine hchste Glckseligkeit in eine Anzahl unscheinbarer Kunstwerke, die niemand, ich darf wohl sagen niemand, mit ihm genieen konnte: jener lebte in einer kostbaren Einrichtung, die er niemand mit sich genieen lie. GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 2, p. 299. 431 Id. Ibidem. p. 282 (Ed. bras.). interessante se notar que as palavras de Werner j prenunciavam o modo de vida pequeno-burgus-moderno e contemporneo: casa ou apartamento pequeno que, por causa da falta de metros quadrados de espao, obriga seus moradores a sair para shoppings-centers, clubes e passeios a p ou em carros; viagens que servem mais e apenas como mudana de ambiente; a famlia nuclear fechada em si mesma e desprovida de maior nmero de amigos e de convvio social. 432 Id. Ibidem. Livro V, captulo 2, p. 282. 433 Id. Ibidem. Livro V, captulo 2, p. 283. 434 A respeito do aprendizado, Jarno disse a Wilhelm: No permita esmorecer seu propsito de voltar-se para uma vida ativa, e d-se pressa em aproveitar bravamente os bons anos que lhe so concedidos.
430

129

discurso exposta a concepo do mundo dos resultados, dos clculos precisos, da finalidade comercivel e mercantil, do ter e haver. A pergunta de Wilhelm Meister nas primeiras pginas da obra, questionando se intil tudo aquilo que no pe de pronto dinheiro nos bolsos e no proporciona um patrimnio imediato, e que se tornou um dos principais problemas do romance, teve por parte de Werner, mais uma resposta de cunho utilitarista, individualista e monetarista.
Nada mais de suprfluo em casa! Nada mais de tantos mveis e objetos, nada de coches nem de cavalos! Nada, seno dinheiro, e fazer assim, de modo razovel, dia a dia o que te aprouver. Nada de guardaroupa, sempre s o que houver de mais moderno e de melhor sobre o corpo; que o homem possa deixar sua casaca e a mulher sua saia, e que delas se desembaracem quando, por alguma razo, sarem da moda! Nada me mais insuportvel que uma coisa envelhecida pelo uso. Se me oferecerem a mais cara pedra preciosa sob a condio de ter de port-la diariamente no dedo, no aceitaria, porque que espcie de alegria se pode imaginar ter com um capital morto? Tens aqui, pois, minha alegre profisso de f: cuidar dos negcios e fazer dinheiro; ser feliz com os seus e no se preocupar com o resto do mundo, seno na medida em que possa ser til435.

O debate a respeito da utilidade tem na carta-resposta de Wilhelm Meister a Werner uma tentativa de responder um problema que se colocava como contingncia apenas para a classe burguesa, pois diferente da aristocracia que deve aparentar, a burguesia, segundo o protagonista, deve realizar e criar, desenvolver suas diversas faculdades para tornar-se til e, para fazer-se til de um determinado modo, deve descuidar de todo resto436 o que j vislumbra o problema da hiper-especializao, do valor pessoal e intransfervel, da meritocracia contraposta genealogia e ao sangue azul. Um burgus pode adquirir mritos e desenvolver seus esprito a no mais poder, mas sua personalidade se perde, apresente-se ele como quiser437. Portanto, para Meister, esta era a nica formao possvel438.

GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 2, p. 282. No original: Jener soll tun und wirken, dieser soll leisten und schaffen; er soll einzelne Fhigkeiten ausbilden, um brauchbar zu werden, und es wird schon vorausgesetzt, da in seinem Wesen keine Harmonie sei noch sein drfe, weil er, um sich auf eine Weise brauchbar zu machen, alles brige vernachlssigen mu. GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 3, p. 304 (Ed. alem). 437 GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 2, p. 284-285. 438 O acrscimo do prefixo Aus d o sentido de especializao ao termo Bildung, o que o aproxima de um carter mais prtico de instruo e preparao profissional, como um estgio de aperfeioamento especfico. Wilma Mass fala deste processo de passagem da almejada formao universal (Bildung) no Wilhelm Meister Lehrjahre para uma formao especializada (Ausbildung) no Wilhelm Meisters Wanderjahre. Cf. MASS. Op. cit. p.39. Segundo a autora, trata-se da passagem da Bildung (formao) para a Ausbildung (especializao, aperfeioamento), do desejo desmedido de uma formao sem limites para a especializao de um ofcio aprendido e restrito (p.187).
436

435

130

A discrdia com Werner tinha como pano de fundo o conflito de Wilhelm Meister com a classe da qual provinha, suas metas mercantis e suas idiossincrasias. Fosse eu um nobre e bem depressa estaria suprimida nossa desavena; mas, como nada mais sou do que um burgus, devo seguir um caminho prprio [Wre ich ein Edelmann, so wre unser Streit bald abgetan; da ich aber nur ein Brger bin, so mu ich einen eigenen Weg nehmen]. As aspiraes de Meister so as mesmas descritas por Montesquieu nas Cartas Persas ao referir-se a condio do nobre como grande senhor que um homem que v o rei, que fala aos ministros, que tem ancestrais, dvidas e penses439. Trata-se do desejo de glria que aumenta o nosso ser quando podemos transport-lo memria dos outros: uma nova vida que adquirimos, e que se torna to preciosa para ns quanto a que recebemos do cu440. A afirmao ressentida do protagonista quanto aos limites de sua classe originria expe, como bem observou Wilma Maas, uma poca em que a transformao do homem pela cultura que passou a ser tnica dominante e compunha os motivos temticos e estruturais do romance que contm como peculiaridade uma trajetria de desenvolvimento da personalidade. Desta forma, a educao e a formao do jovem burgus passaram a ser, nos incios da poca moderna, a ferramenta para a transio de uma cultura do mrito herdado para a cultura do mrito pessoal adquirido441. O gentil-

No original: Un grand seigneur est un homme qui voit le roi, qui parle aux ministres, qui a des anctres, des dettes et des pensions. MONTESQUIEU. Lettres Persanes. Lettre LXXXIX. 440 No original: Le dsir de la gloire n'est point diffrent de cet instinct que toutes les cratures ont pour leur conservation. Il semble que nous augmentons notre tre, lorsque nous pouvons le porter dans la mmoire des autres: c'est une nouvelle vie que nous acqurons, et qui nous devient aussi prcieuse que celle que nous avons reue du ciel. Id. Ibidem. MONTESQUIEU. Lettres Persanes. Lettre XC. 441 MASS. Op. cit. p.15. A respeito do mrito, Yves Michaud [Op. cit. p.16] comenta que o mrito o contrrio do status hereditrio e dos privilgios de nascena fixado de uma vez por todas nas esperanas dos indivduos. Diz ele: Pour nous, le mrite signifie au contraire que ce que lon fait et la manire dont on le fait sont plus importants que ce que lon est la ligne dont on est issu. O princpio do mrito contraditrio ao primat de l'ordre de la naissance. Para se chegar ao princpio do mrito, diz o autor, precisamos levar duas coisas em conta: a vitria dos ideais igualitrios (opostos aos hereditrios da nobreza), e das transformaes das organizaes tcnicas e cognitivas da sociedade, que resgataram o saber e a conscincia, alm do que a indstria e o trabalho tornaram-se valores essencialmente pagos. Esta concepo de mrito que, privilegia a necessidade de competncia nascena, relaes familiares ou simples recomendao, que necessita de especialistas com conscincia e experincia, se mantm at a atualidade, comeou de fato com a Revoluo francesa e a relao entre mrito e igualdade como expe a Dclaration des droits de lhomme et du citoyen de 1789: Tous les Citoyens tant gaux ses yeux sont galement admissibles toutes dignits, places et emplois publics, selon leur capacit, et sans autre distinction que celle de leurs vertus et de leurs talents. Na Alemanha, diz o autor, um systme de recrutement sur capacits stait mis em place ds le XVIII sicle dans le secteur sensible de la justice. Des examens dtat furent institus en Prusse au milieu du XVIII sicle pour recruter les juges, et la procdure fut tendue em 1770 au reste de ladministration. La formation universitaire tait intgre aux modalits dexamen et on demandait aux juges de longs stages de prise de fonction dont ils devaient assurer eux-mmes la charge financire (ce que implique videmment une discrimination par la fortune). Il est vrai que la Prusse de Frdric II est largement ouvert aux ides des philosophes des Lumire, mais

439

131

homem possui a vera nobilitas que se honra por seu mrito442. No entanto, Wilhelm Meister com sua ambigidade, seu estilo diplomtico443, sua pretenso pedaggica de do-it yourself, na condio de anfbio444 entre o nobre e o burgus que no alcanou mrito maior que do alar (atravs do galanteio) a condio de um possvel futuro nobre adventcio, que criticava a prpria classe da qual provinha.
Os elogios a seus falsos conhecimentos estatsticos, tecnolgicos e rurais eram para ele uma censura tcita, e o ideal de seu cunhado lhe pintava da felicidade da vida burguesa no o atraa de maneira alguma; sentia-se antes impelido violentamente para o lado oposto, por conta de um secreto esprito de contradio. Convencia-se de que s no teatro podia completar a formao que desejava adquirir e parecia aferrar-se tanto mais a sua deciso quanto mais se convertia Werner, sem o saber, em seu adversrio445.

Toda a crtica burguesia que no aqui apenas crtica a uma pequenez e estreiteza especificamente alems446, ao modo burgus de vida que apresenta uma propenso para um patrimnio ilimitado e para uma espcie de prazer fcil e alegre de goz-lo447 dentro do limite social ao qual est traado. Na obra, o ataque mais contundente ocorreu quando o questionamento de Wilhelm Meister aos valores burgueses chegou a seu momento mais significativo:
No lhe cabe perguntar: Quem s tu?, e sim: Que tens tu? Que juzo, que conhecimento, que aptido, que fortuna?. Enquanto o nobre tudo d s com a apresentao de sua pessoa, o burgus nada d nem pode dar com sua personalidade. Aquele pode e deve aparentar, este s deve ser e, se pretende aparentar, torna-se ridculo e de mau gosto448.

le souci technocratique de la comptence administrative prime et il nest pas tranger non plus lespirit des Lumires. MICHAUD. Quest-ce que le Mrite. Paris: Bourin diteur, 2009, p. 16-20. 442 RIBEIRO. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. p. 46. Mais adiante (p. 61) o autor argumenta que o mrito renova a aristocracia e afirma: O valor pessoal enobrece. [...] Quem comprovou a prpria excelncia, nas armas ou no saber, merece o reconhecimento dos concidados: deve ser honrado. 443 Diplomatisch: expresso de Benjamin referente tanto a postura de Goethe frente gro-duque Karl August e a aristocracia de sua poca, quanto na relao com o burgus Schiller. Segundo Benjamin, Goethe no se sentia como combatente de vanguarda das classes burguesas, mas sim como seu porta-voz, seu embaixador junto ao feudalismo alemo e junto ao principado. Correlao a Schiller, a amizade entre os dois autores sempre se caracterizou por uma reserva diplomtica, determinada pelo compromisso e interesse esttico. Suas discusses limitaram-se com uma preciso quase amedrontada a problemas formais da arte literria. Cf. BENJAMIN. Escritos sobre Goethe. pp. 141-152. 444 Segundo Maas, Meister permanece na indeterminao, sem pertencer efetivamente nobreza e, por outro lado, sem assumir uma ocupao burguesa especializada. MAAS. Op. cit. p. 39. 445 GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 2, p. 283-284. 446 LUKCS. Apndice. p. 584. 447 GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 3, p. 284. 448 No original: Er darf nicht fragen: Was bist du? sondern nur: Was hast du? welche Einsicht, welche Kenntnis, welche Fhigkeit, wieviel Vermgen?. Wenn der Edelmann durch die Darstellung seiner Person alles gibt, so gibt der Brger durch seine Persnlichkeit nichts und soll nichts geben. Jener darf

132

Apesar de todo elogio, admirao e adulao da aristocracia por parte de Wilhelm Meister, no Livro III, houve conflitos entre a classe artstica, representada pela trupe teatral da qual o protagonista fazia parte, e a nobreza. No captulo 9, um poema annimo e satrico exps as divergncias sociais em versos que diziam:
Eu, pobre diabo, senhor baro, Invejo-vos por vossa condio, Por to perto do trono estar E por tantos acres de terra dispor, Pelo slido castelo de vosso pai, Por seus terrenos de caa e tiros. A mim, pobre diabo, senhor baro, Ao que parece, vs tambm me invejais, Pois, desde minha infncia, a natureza Sempre foi como me para mim. Brioso e intrpido sou, ainda que pobre, Decerto, mas no um pobre palerma.

O tom de provocao do poema demonstrava um acirramento das tenses entre o baro, que privilegiava alguns atores em detrimento de outros, provocando cimes e antipatia. Wilhelm no compartilhava desta viso, em todo livro h de sua parte uma constante reverncia aos nobres, tanto que criticou no apenas seus companheiros, mas tambm o prprio povo, para no se posicionar de modo crtico aristocracia449:
Ns, alemes exclamou ele , merecemos de nossas Musas o desprezo contnuo em que h muito demonstram sua languidez, j que no sabemos apreciar os homens de posio que de algum modo se devotam nossa literatura. Nascimento, condio social e fortuna no so contraditrios com o gnio e o bom gosto, e isso nos ensinam as naes estrangeiras, que entre seus melhores talentos contam com um grande nmero de nobres. Se at o presente era tido como um milagre que na Alemanha um homem de bero nobre se dedicasse s cincias, e se at o presente poucos foram os nomes clebres que se tornaram mais clebres ainda por sua inclinao arte e cincia; se, ao contrrio, muitos se destacaram da obscuridade e surgiram qual estrelas desconhecidas no horizonte; isso nem sempre ser assim, e se no estou muito enganado, a primeira classe da nao est em via de servir-se tambm de suas vantagens para conquistar no futuro a mais und soll scheinen; dieser soll nur sein, und was er scheinen will, ist lcherlich oder abgeschmackt. GOETHE. Op. cit. Livro V, captulo 3. p. 304 (Ed. alem) e p. 284 (Ed. bras.). 449 A crtica de Wilhelm Meister tambm se dirigia ao conde que havia considerado o poema bom, da o fato dele utilizar a generalizao do termo alemes. Friedrich Schlegel faz uma leitura crtica romntica ao ambiente aristocrtico e seus nobres personagens. Na descrio de uma cena que se passa no palcio: Com verdadeira idolatria, seu colega, o conde, sada-o (um ator) com olhares compassivos por sobre o gigantesco abismo da diferena social; ningum pode ultrapassar o baro na tolice intelectual; e a baronesa, na vulgaridade comum; a prpria condessa e, em suma, uma atrativa ocasio para justificar de maneira mais bela os adornos; e todos esses nobres, descontada sua condio social, no so melhores que os atores, exceto no sentido de que sua vulgaridade mais radical. SCHLEGEL, apud LUKCS. Apndice. p. 584.

133

bela coroa das Musas. Da por que nada me causa maior desagrado que ver no s o burgus zombando amide do nobre que sabe apreciar as Musas, mas tambm pessoas de posio, com um humor leviano e uma alegria insidiosa, com que jamais deveramos concordar, procurando desviar seus semelhantes de um caminho em que honra e satisfao esto espera de cada um450.

Em dada passagem, Goethe diz que Wilhelm via de perto a importante e significativa vida dos nobres e dos grandes e se surpreendia com o modo como sabiam infundir-lhe um fcil decoro451. Este decoro [Anstand] e apreo pela classe nobre por parte do protagonista no era compartilhado por seus companheiros de palco. Mas o mais interessante disso tudo o fato de notarmos que a classe artstica, manifestada em um poema annimo, que se coloca em conflito com um nobre; alm disso, outro nobre, ou seja, um igual, ao demonstrar sua satisfao pelo poema, expe uma rixa no seio da prpria classe, o que obrigou o protagonista a utilizar a expresso ns alemes [Wir Deutschen] para generalizar sua crtica452. Portanto, no texto goetheano no h somente conflito de classes entre a burguesia e a aristocracia; h conflitos dos indivduos no interior de cada classe como no exemplo do conde e do baro no mundo aristocrtico e o de Wilhelm e Werner no seio da burguesia. Segundo o prprio narrador, Wilhelm Meister desejou sorte a todos aqueles que se encontram nas regies superiores, e tambm queles que podem aproximar-se de tal crculo e haurir essas fontes, felicitando seu bom gnio que se dispunha a faz-lo subir esses degraus453. O cortejo com a aristocracia, expressado, no primeiro momento, pelo interesse que a condessa manifestara pelas peas do protagonista, fez com que ele, naquele momento, reconciliasse-se com o prprio texto autoral, de modo que Wilhelm passou a se dedicar pea com a qual faria sua entrada no grande mundo454. A perspectiva

GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 9, p. 186-187 (Ed. bras.). No original: Er sah das wichtige und bedeutungsvolle Leben der Vornehmen und Groen in der Nhe und verwunderte sich, wie einen leichten Anstand sie ihm zu geben wuten. Id. Ibidem. Livro III, captulo 8, p. 186 (Ed. alem). 452 Tal atitude se assemelha crtica comum da poca por parte da intelectualidade alem, cujo ataque s rara, hesitante e em geral resignadamente contra os privilgios polticos ou sociais da aristocracia. Em vez disso, volta-se predominantemente contra seu comportamento humano. ELIAS. Op. cit. p. 49. Benjamin chama esta atitude da parte de Goethe de mediao moderada [gemigten Vermittlung]. BENJAMIN. Op. cit. p. 152 453 No original: So rief unser Freund allen denenjenigen Glck zu, die sich in den hheren Regionen befinden; aber auch denen, die sich einem solchen Kreise nhern, aus diesen Quellen schpfen knnen, und pries seinen Genius, der Anstalt machte, auch ihn diese Stufen hinanzufhren. GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 2, p. 159 (Ed. alem). 454 No original: Mit groer Sorgfalt nahm darauf Wilhelm das Stck vor, womit er seinen Eintritt in die groe Welt machen sollte. Id. Ibidem. Livro III, captulo 5, p. 169 (Ed. alem) e p. 169 (Ed. bras. - grifo nosso).
451

450

134

desta entrada surgiu a partir do momento em que Wilhelm pde se apresentar para um pblico aristocrtico.

2.3. Msalliance: reconciliao e superao A msalliance comeou a ser esboada desde o momento em que Wilhelm Meister (ainda na condio de ator itinerante) e a condessa se conheceram. Era o primeiro flerte do protagonista com a classe social que admirava e da qual, de certa forma, desejava fazer parte455. Goethe exps de forma simblica as fronteiras e distncias sociais estabelecidas e delimitadas na relao entre um personagem e outro:
Assim como duas sentinelas inimigas que, atravs de um rio que as separa, conversam tranquila e alegremente, sem pensar na guerra em que seus respectivos lados estavam implicados, assim tambm a condessa trocava com Wilhelm olhares significativos atravs do abismo extraordinrio do nascimento e do nvel social, e cada um de seu lado acreditava poder entregar-se em segurana a seus sentimentos456.

Schiller abordou a questo da unio entre as classes consagrada na msalliance na carta de 5 de Julho de 1796 dirigida a Goethe. Na carta, Schiller elogiou o fato de Goethe rejeitar o bero e a classe social em sua total nulidade457 e comentou a natureza burguesa de Therese ou personagem semelhante: s podem contar seu valor em dinheiro vivo, documentar sempre por meio de um objeto externo458. Schiller, embora reconhecesse a nulidade do bero, via uma relao desigual entre os personagens nobres como Lothario e Natalie a quem atribui uma dignidade dupla

A respeito disso, Wilma Mass escreve: Essa nova esfera de relaes inicia-se por intermdio do Baro, da Condessa e do Conde. Do primeiro, Meister acaba por obter, de maneira servil, recursos em pagamento por apresentaes teatrais; da segunda, Meister consegue uma espcie de flerte, culminando com um beijo s escondidas nos aposentos do nobre. Sobre o quadro todo, o de Meister como intruso penetrando no quarto da Condessa, s escondidas do Conde, o marido, paira uma atmosfera jocosa. Assim, o primeiro contato de Meister com o grande mundo est longe de constituir-se em mecanismo de aprendizado, formao ou instruo. Parece-se antes com as aventuras de um pcaro. MASS. Op. cit. p. 139. 456 GOETHE. Op. cit. Livro III, captulo 8, p. 180. 457 SCHILLER. Op. cit. p. 86. 458 Id. Ibidem. p. 84.

455

135

(corao e classe) da qual o protagonista conservava certa inferioridade459. Esta leitura que confere superioridade, no apenas de classe, mas de conduta, tambm compartilhada por Lukcs:
claro que a sociedade nobiliria apresenta na segunda parte do romance um quadro essencialmente diverso. Especialmente em Lothario e Natalie, Goethe incorpora a realizao dos ideais humanistas. Precisamente por essa razo, essas personagens tm-se mostrado muito mais esmaecidas que as problemticas. Mas Goethe revela, com extraordinria clareza, no modo de vida de Lothario, como imagina o aproveitamento das possibilidades que proporcionam um bero nobre e bens herdados para o desenvolvimento multilateral de uma personalidade. Lothario viajou o mundo, mas lutou, concomitantemente, na Amrica, ao lado de Washington, na guerra da libertao; quando toma posse de seus bens, leva a termo a liquidao voluntria dos privilgios feudais. [] O romance termina com uma srie de casamentos que, do ponto de vista da sociedade de classes, so, sem exceo, msalliances, isto , casamentos entre nobres e burgueses. Tem pois razo Schiller quando distingue aqui a prova da nulidade das classes luz dos ideais humanistas460.

No interior de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister a discusso a respeito das msalliances ou sua verso alem Missheiraten, iniciou-se pelo seguinte comentrio de Therese:
No h nada dizia ela que d s pessoas tantos motivos para comentrios quanto a celebrao de uma casamento que, de acordo com o modo de pensar delas, pode ser chamado de um casamento desigual; entretanto, tais casamentos so muito mais freqentes que os outros, pois, infelizmente, ao cabo de um breve espao de tempo, a maior parte das unies se deteriora. A fuso de classes sociais atravs do casamento s merece o nome de casamento desigual medida que uma das partes no pode interessar-se pela existncia inata, habitual e por assim dizer necessria da outra. As diferentes classes sociais tm diferentes modos de vida que no podem compartilhar nem trocar reciprocamente, e eis por que melhor que no se consuma unies dessa espcie; mas possvel tambm que ocorram excees, e excees muito felizes461.

O oitavo livro, ao qual Goethe atribui significativa influncia de Schiller, dedicado a este processo que aqui temos chamado de reconciliao. J no primeiro captulo Wilhelm reencontrou Werner, que havia vindo ao castelo de Lothario fechar o negcio da compra de terras que eram justamente quelas mencionadas na carta que

Schiller chegou a sugerir a Goethe que utilizasse o personagem aristocrtico Lothario, pela credibilidade junto aos leitores de sua classe, que se manifestasse a respeito da msalliance por esta relao estar mais fortemente ressaltada nele. Cf. SCHILLER. Op. cit. p. 86-87. 460 LUKCS. Apndice. p. 585-586. 461 GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 6, p. 441.

459

136

enviara ao protagonista. Goethe no deixou de fazer uma descrio de Werner que nos faz recordar a degenerada e doentia Musa do Comrcio:
O bom homem parecia haver antes recuado que avanado. Estava muito mais magro que outrora, seu rosto anguloso parecia mais fino; seu nariz, mais largo; sua fronte e o alto da cabea, desprovidos de cabelos; sua voz, fina, forte e vociferante, e seu peito retrado, seus ombros cados, suas faces descoloridas no deixavam margem a qualquer dvida: ali estava presente um laborioso hipocondraco462.

Esta descrio contraposta imagem de Meister que Werner olhou admirado, porque o amigo estava mais alto, mais forte e mais encorpado, mais distinto em sua natureza e mais agradvel em seu comportamento463. A nova imagem de Wilhelm, observada por Werner nos d a dimenso da transformao do ator saltimbanco para o aprendiz manico:
Teus novos amigos devem estar orgulhosos de haver-te colocado no bom caminho. Eu sou um pobre diabo e s agora me dou conta do muito que te quero, pois no me canso de ver que ests bem e que bom aspecto tens. , de fato, uma outra figura, distinta daquela do retrato que um dia enviaste a tua irm, e a propsito do qual se travaram grandes discusses em casa. Tua me e tua irm acharam adorvel aquele jovem senhor com o pescoo livre, o peito seminu, uma grande gorjeira, cabelo solto, chapu redondo, colete curto e calas compridas e largas, enquanto eu sustentava que um traje como aquele no estava seno a dois dedos de distncia da roupa de um alerquim. Agora, tens a aparncia de um homem, s te falta a trana na qual te peo prendas teu cabelo, do contrrio podem tomar-te a caminho por judeu e te exigir peagem e escolta464.

O reencontro reconciliado entre os amigos no impediu Werner de expor sua ganncia e ambio quanto ao cunhado no comentrio de que Wilhelm tinha empregado mal seu tempo sem ganhar nada e poderia se tornar uma personalidade que devesse fazer fortuna. Werner chegou a sugerir ao protagonista que no fosse indolente para adquirir uma bela e rica herdeira. Ao que Meister respondeu:
No negas mesmo teu carter respondeu Wilhelm, rindo. Mal chegaste a rever teu amigo depois de um longo tempo e j o consideras como uma mercadoria, como um objeto de tua especulao com o qual se pode ganhar alguma coisa465.

462 463

Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 1. p. 476. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 475. 464 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 478. Nas notas explicativas da obra, o tradutor nos informa que o cabelo solto era prprio dos jovens do Sturm und Drang que haviam abolido as tranas. J os judeus, que no usavam peruca ou trana, desde a Idade Mdia eram obrigados a pagar um pedgio entre um principado e outro. 465 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 476.

137

A aproximao que se efetivou por intermdio dos investimentos em interesse comum, uniu Werner a Lothario demonstrou os valores reconciliados das classes em torno de um consenso e uma concordncia societria em que um aprimora o outro (a burguesia se enobrece e aristocracia se aburguesa). Antes que se vislumbrassem os casamentos interclasses j mencionados, a renovao do sangue pela moeda, os negcios em comum e os interesses financeiros j aproximavam os principais personagens representantes de suas respectivas classes. Segundo o narrador, Wilhelm dava pouca ateno ao importante negcio do qual dependia o destino de toda sua fortuna. Este negcio ficou a cargo de Werner e Lothario, que polemizaram a respeito dos privilgios feudais e da converso das terras nobilirias em propriedades negociveis passveis de compra e venda, sujeitas diviso e impostao. Lothario se colocava favorvel tributao com o raciocnio contratualista de que da igualdade entre as propriedades resultaria a garantia da propriedade. O argumento de Lothario mostrava uma preocupao quanto segurana da propriedade e das prerrogativas aristocrticas ameaadas pelo perodo revolucionrio:
Que outro motivo tem o campons, nesses tempos modernos em que tantos conceitos vacilam, para considerar como menos fundada a propriedade do nobre que a sua, seno por aquela estar isenta de encargos e a sua no? Mas, que ser ento dos rendimentos de nosso capital? replicou Werner. Nada mal disse Lothario , se, em troca de um tributo justo e regular, o Estado nos isentar desses embustes feudais e nos permitir dispor de nossos bens como quisermos, sem que seja preciso mantlos unidos em to grandes extenses, a fim de se poder reparti-los igualmente entre nossos filhos, proporcionando a todos eles uma atividade livre e viva, ao invs de lhes legar os limitados e limitadores privilgios que, para serem desfrutados, temos de invocar sempre os espritos de nossos antepassados. Quantos homens e mulheres no seriam mais felizes se pudessem olhar livremente sua volta, para, por sua prpria escolha e sem outras consideraes, elevar sua altura seja uma digna jovem, seja um excelente rapaz! O Estado teria mais e talvez melhores cidados, e no estaria to freqentemente embaraado por falta de mos e cabeas. Posso assegurar-lhe disse Werner que em toda minha vida jamais pensei no Estado; e s pago meus impostos, direitos alfandegrios e de escolta porque este o costume. Est muito bem disse Lothario , ainda espero fazer do senhor um bom patriota, pois assim como s um bom pai aquele que mesa serve primeiro a seus filhos, tambm s um bom cidado aquele que, antes de todas as outras despesas, reserva o que ao Estado deve pagar466.
466

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 2, p. 484 (Ed. bras. grifo nosso). Sobre este tema, Renato J. Ribeiro escreveu: Abnegado, o cidado renuncia vantagem material, at sobrevivncia fsica, por

138

Wilhelm Meister estava leviana e apaixonadamente margem de qualquer acordo ou negcio, de qualquer debate pblico ou privado, pois todos todos estavam satisfeitos porque os negcios importantes que haviam preparado foram concludos e fechados sem demora467, enquanto ele estava mais preocupado em ver como se reatariam e em parte se romperiam tantos fios, e como sua prpria situao determinaria seu futuro468 no aspecto conjugal pelo fato de ter mandado uma carta de intenes propondo casamento a Therese. Quanto ao mundo dos negcios do qual de certo modo dependia o destino de toda sua fortuna, no conseguia dedicar seno pouca ateno469. Portanto, o protagonista estava apenas preocupado com seu destino de homem sentimental, a utopia do verdadeiro amor, celeste e irrealizvel470, desinteressado de qualquer questo poltica. No final do captulo seguinte, ao reencontrar a amazona471, que havia lhe tratado os ferimentos provocados pelo ataque de salteadores da trupe itinerante, Wilhelm fez a si mesmo a pergunta que resume seu nico interesse naquele contexto de reencontros e reconciliaes: Ser casada?472. O surgimento de Natalie no ltimo livro da obra trazia a possibilidade de reencontro do protagonista com o passado, seja a cena herica em que ela o salvou, seja nas obras do av vendidas pelo pai, revisitadas em ambiente diverso que desse a elas o digno valor473, seja na assertiva educativa ao firmar que todo homem culto sabe quanto tem para combater em si mesmo e nos outros com uma certa rudeza, quanto lhe custa sua formao474.
amor Ptria. RIBEIRO. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. So Paulo: Editora Brasiliense, 1983, p. 48. 467 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 2, p. 482. 468 No original: Jedermann freuete sich, die vorbereiteten wichtigen Geschfte abgeschlossen und bald geendigt zu sehen, und Wilhelm erwartete mit Verlangen, wie so viele Fden teils neu geknpft, teils aufgelst und nun sein eignes Verhltnis auf die Zukunft bestimmt werden sollte. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 2, p. 530-531 (Ed. alem) e p. 482 (Ed. bras.). 469 No original: Nur wenig Aufmerksamkeit konnte er auf das wichtige Geschft wenden, woran gewissermaen das Schicksal seines ganzen Vermgens hing. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 2, p. 531 (Ed. alem) e p. 483 (Ed. bras.). 470 CITATI. Op. cit. p. 25. 471 Segundo Citati, o termo amazona no designa, para Goethe, uma guerreira aventureira ou uma corajosa caadora, mas uma mulher nobre, suave, dedicada, sem o intenso e engenhoso fascnio ertico. Cf. CITATI. Op. cit. p. 132. 472 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 2, p. 492. 473 A respeito do ambiente da classe, disse Wilhelm: No uma casa, mas um templo, e a senhora a respeitvel sacerdotisa, o gnio mesmo; enquanto viver haverei de me lembrar da impresso de ontem noite quando, ao entrar, deparei com as antigas obras de arte de minha infncia remota. [] Este nosso antigo tesouro de famlia, este prazer da vida de meu av, encontro-os aqui, expostos em meio a tantas outras dignas obras de arte, e eu, a quem a natureza transformara no favorito desse bom e velho homem, eu, indigno, tambm me encontro aqui, meu Deus, em meio a essas relaes, em meio a esta sociedade!. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 3. p. 494-495. 474 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 3, p. 493.

139

Natalie era uma economia sem gastos nem perdas, uma perfeio da mesma perfeio, com transcendente beldade, com universal graa475, a nica, principal e verdadeira possibilidade de ingresso no ambiente aristocrtico. A reconciliao com o mundo mediado pela moeda no poderia vir pelas palavras de um burgus como Werner ou um nobre esclarecido como Lothario, deveria vir nas palavras da nobre e bela amazona:
Outra peculiaridade minha era a de no poder seno com muito esforo levar em conta o dinheiro e, s mais tarde, vim a consider-lo como um meio de satisfazer as necessidades; todas as minhas boas aes eram em espcie, e sei que fui freqentemente motivo de riso476.

O discurso de Natalie harmonizava o temperamento alheio e volvel de Wilhelm. Ele encontrava nela novamente o apreo pela classe nobre, desta vez, expresso de modo galanteador: S de tal estirpe podia originar-se uma tal natureza! Que perspectiva se abre diante de mim ao contemplar de uma s vez seus ancestrais e todo crculo a que a senhora pertence!477. Ou seja, o interesse do protagonista, que no primeiro momento se resumia ao herosmo e beleza de Natalie, graa de suas palavras e ao feitio de todo bom gosto, se ampliou para o ambiente e a provenincia social da personagem. No entanto, uma srie de encontros e desencontros de Wilhelm com aquele crculo e a sugesto do abade para que o protagonista se lanasse novamente em viagem o fez ver da parte daquele ciclo nobre um arranjo para se livrarem dele o mais depressa possvel, e, o que era ainda pior, faziam-no ver tudo s claras, sem nenhuma considerao478. O fato de ser adventcio naquele meio deixava-o com a sensao desconfortvel de ser descartvel, errante ou hspede479, independentemente de seus sentimentos que haviam se voltado para Natalie em apaixonadas palavras que expunham seu desencantamento e desiluso:
Gozarei no futuro do sol e do mundo, da sociedade ou de algum outro bem venturoso? No te dirs sempre: Natalie no est aqui!. E, por isso mesmo, por infelicidade, Natalie te estar sempre presente. Fecha teus olhos, e ela te aparece; abre-os, e ela estar pairando por sobre todos os objetos, como uma apario que deixa nos olhos uma imagem ofuscante. J no lhe esteve antes sempre presente tua imaginao a figura fugidia da amazona? E s a havias visto, nem a conhecia. Agora que a conheces, que estiveste to perto dela, que tanto interesse por ti ela demonstrou, agora esto gravadas
475 476

GRACIN. El Hroe. Primor XIII. GOETHE. Op. cit.. Livro VIII, captulo 3, p.501. 477 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 3, p. 494. 478 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 538. 479 CITATI. Op. cit. p. 26.

140

profundamente em tua alma suas qualidades, como antes sua imagem em teus sentidos. angustiante viver procurando, mas muito mais angustiante achar e ter de abandonar. Que devo pedir agora ao mundo? Que devo procurar dentro de mim? Que regio, que cidade guarda um tesouro semelhante a este? E devo viajar para encontrar sempre s o inferior? Acaso a vida no seno uma mera pista de corridas em que se deve retornar rapidamente, uma vez alcanado o ponto extremo? E estar a o bem, o excelente, como uma meta fixa inaltervel, da qual haver que se afastar ligeiro com cavalos velozes exatamente quando se acredita hav-la alcanada? Enquanto aquele que aspira a mercadorias terrestres pode procur-los nos mais diferentes pontos da Terra e at na feira ou no mercado480.

Apesar de todo desengano e desgosto, de modo oposto aos personagens romnticos irreconciliveis com a vida burguesa (Mariane, Aurelie, Mignon), Wilhelm Meister caminhou para a reconciliao. Caracterstica marcante do perodo classicista, afirma que j no se adota a revolta contra a civilizao; ao contrrio, esta desenvolver no homem todas as suas virtualidades. O homem clssico no se lana anarquicamente conta a sociedade e suas normas; busca a conciliao e o reconhecimento livre da lei moral deve prevalecer481. Wilhelm Meister se distingue de Werther e seu subjetivismo exasperado, que se resolve na autodestruio do artista incapaz de conciliar-se com as contradies entre a ideia e a realidade, o eu e o mundo, a vocao artstica e a sociedade, na medida em que a anttese entre vocao artstica e mundo ambiente deve ser superada com a renncia do artista482 que se insere na sociedade com nimo resignado ou perece. Desta forma, a reconciliao ser o final de uma etapa e o comeo de outra483. No texto goetheano, o congraamento entre o ex-artista e a sociedade veio na contraproposta de casamento entre Wilhelm e Natalie feita por Lothario, que pretendia casar-se com Therese, no momento em o protagonista estava prestes a partir por este vasto mundo [weite Welt]484 no qual acreditava que devia ter-se perdido h tempo. Lothario sugeria:

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 539. ROSENFELD, A. Op. cit. p. 55. 482 MARCUSE. Op. cit. p. 84. Sobre esta superao de uma fase outra, Kohlschmidt (Op. cit. p. 271) fala da renncia prpria poca do Werther e, mais adiante, das formas de autodesprendimento e renncia que transforma Wilhelm Meister em uma personalidade que, um dia, dever ser digna do amor de Natalie (p. 323). 483 SANTOS NETO, A. B. A Fenomenologia do Esprito de Hegel e Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister de Goethe. Controvrsia UNISINOS, Rio Grande do Sul, v. 4, jul-dez 2008. p. 21. Mais adiante, Artur Bispo dos Santos Neto escreve que no desenvolvimento de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister a reconciliao da sensibilidade com a racionalidade, e do eu particular com o eu universal, somente acontecem no perodo da maturidade do protagonista. Apenas no final de seu enredo que os personagens conseguem reconhecer no seu eu individual a presena do eu universal (p. 24). 484 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 10. p. 636 (Ed. alem) e p. 572 (Ed. bras.).
481

480

141

Faamos uma aliana entre ns; no nenhum delrio, uma idia extremamente vivel e realizada com freqncia pelos homens de bem, embora nem sempre com clara conscincia485.

A conciliatria proposta de aliana matrimonial (msalliance) permitiria a Wilhelm Meister mais uma vez voltar para si, para seus sentimentos ao invs de lanarse errantemente para fora em novas aventuras que poderiam mais uma vez afast-lo do autoconhecimento e da autoconscincia em direo ao autoaniquilamento provocado pela frustrao amorosa. Era a reconciliao esttica do sujeito com o mundo. A proposta de casamento o conciliava com o ciclo aristocrtico, representado principalmente por Lothario, e com o mundo burgus, representado por Werner, pois voltar viagem significava nova ruptura com a sociedade e novos anos de peregrinao. A constituio da msalliance era a possibilidade de realizao da Bildung sentimental, educativa e poltica, o desenlace de toda uma trama de encontros e desencontros que finalmente reuniria nobres e plebeus (Wilhelm e Natalie, Lothario e Therese, Friedrich e Philine) na celebrao de casamentos interclasses em um baile pblico que permitiria burguesia e nobreza danar juntas em uma celebrao onde as pessoas de todas as classes pudessem participar486. Bernard Witte aponta que essas unies entre diferentes classes da sociedade absolutista estabeleciam um paralelo esttico com os acontecimentos que, na Frana, se davam em nvel histrico, durante a Revoluo Francesa487. A msalliance no desfecho de Os Anos de Aprendizado socialmente singular, pois raramente era contrada uma msalliance, podia se observar no gentil-homem alemo um ar altaneiro que beirava a arrogncia; raramente eram vistos comportando-se de forma simples e afvel com membros de outras classes e ainda menos procuravam suas companhias, quaisquer sejam seus mritos488. Portanto, o desfecho potico por
No original: Lassen Sie uns hierauf einen Bund schlieen; es ist keine Schwrmerei, es ist eine Idee, die recht gut ausfhrbar ist und die fters, nur nicht immer mit klarem Bewutsein, von guten Menschen ausgefhrt wird. Id. Ibidem. p. 638 (Ed. alem) e p. 573 (Ed. bras.). 486 Cf. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 10, p. 574 (Ed. bras.). 487 WITTE apud. MAAS. Op. cit. p. 36. Segundo a autora, Bernard Witte reconhece em Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister uma obra de arte simblica, produzida sob evidente oposio ao regime de terror que se seguiu imediatamente Revoluo Francesa. No romance de Goethe, as msalliances anunciadas ao fim do livro configurariam a galit entre os cidados, e as relaes de parentesco, a fraternit. Goethe efetivamente realizou uma estetizao da sociedade, por meio das intrincadas relaes entre as personagens, que, ao final do romance, se explicam e se harmonizam, no apenas por relaes de matrimnio e parentesco, mas tambm de afinidades espirituais, eletivas. 488 Cf. MAUVILLION apud, ELIAS. La Civilisation des Moeurs. Paris: Pluriel. s/d. p. 38. Nesta mesma pgina, Elias comenta que era muito ntida a diviso social entre nobreza e a burguesia, esta diviso levava os nobres a se isolarem, utilizando-se da ancestralidade como elemento fundamental para preservar sua existncia social privilegiada, atitude que bloqueava burguesia alem a principal via de
485

142

intermdio do casamento promoveria, de forma idealizada, a possibilidade do protagonista, aps uma viagem sentimental [Sentimentale Reise]489, alcanar atravs do amor por Natalie, do movimento de voltar para si do homem educado [gebildeter Mensch], voltar para o corao e para casa aps um itinerrio com a finalidade de descobrir a conscincia-de-si e ganhar ao final desse roteiro o grande mundo como compensao, como na parbola que encerra o livro nas palavras do travesso e leviano Friedrich ao dizer que ningum tem de se envergonhar de suas origens e comparou Wilhelm Meister ao episdio bblico do Livro 1 de Samuel que foi muitos anos mais tarde relembrado por Goethe nas conversaes com Eckermann: Vens a mim como Saul, o filho de Kis, o qual saiu procura dos jumentos de seu pai e encontrou um reino490.

acesso das burguesias ocidentais; a ascenso dos elementos burgueses atravs do casamento e as relaes sociais pela via do dinheiro. 489 Expresso retirada de um ttulo de Sterne. Nos Dirios e Anais [Tag und Jahreshefte], Goethe menciona que esta obra dera o tom e suscitara imitadores dedicados por completo s descries de viagens e aos sentimentos dos viajantes. 490 No final do Friedrich dizia: Deren Ihr Euch nicht schmen sollet, sowenig man sich seiner Abkunft zu schmen hat. Die Zeiten waren gut, und ich mu lachen, wenn ich dich ansehe: du kommst mir vor wie Saul, der Sohn Kis, der ausging, seines Vaters Eselinnen zu suchen, und ein Knigreich fand. GOETHE. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Livro VIII, captulo 12, p. 640. Esta mesma referncia final tambm mencionada por Goethe em: ECKERMANN. Conversaes com Goethe. p. 99 e GOEHTE. Dirios e Anais at 1786 [Tag und Jahreshefte - Bis 1786], p.18.

143

O destino no gosta dos pedagogos de profisso. Pietro Citati

144

Educao Errante 3.1. Quem quiser falar com Deus: pietismo ou os quietos da terra. A passagem de transio do romance de artista [Knstlerroman] para o romance de educao [Erzeihungsroman] de cunho pedaggico se deu, antes de tudo, com uma ruptura esttico-narrativa na prpria estrutura de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister que levou, no interior do romance, a uma ruptura entre a idade do desejo e a do equilbrio491, ao conduzir seu protagonista superao do perodo artstico e antagnico em direo reconciliao com o mundo e consigo mesmo. Para que esta ruptura fosse harmoniosa, evolutiva, netunista, apolnea, o romance tornou-se confessional a partir da narrao em primeira pessoa e da interiorizao sensvel, da autoanlise dos erros, da introspeco exaltada, psicolgica que levasse resignao e no revolta, a forma narrativa especificamente alem criada para este fim foi a confisso pietista492. O romance autobiogrfico de confisso, pedaggico e de desenvolvimento, de origem e orientao pietista, foi a grande contribuio do Sturm und Drang no campo da prosa, Werther o principal exemplo deste gnero confessional. A forma epistolar contida no Werther ou do dirio pietista nas Confisses de uma Bela Alma constituem um espelhar do interior consciente. instrumento para o distanciamento do Eu, para a reflexo sobre o Eu493. Segundo Kohlschmidt, os escritos pietistas tem por finalidade desdobrar, confundir e reconciliar destinos humanos. Por ser autobiogrfica esta forma tambm uma confisso sob o supremo preceito da sinceridade que guiada pela auto491 492

RIBEIRO. R. J. A Educao do Amor. Folha de S. Paulo, So Paulo, 23 abr.1994. Cad. Mais! p. 6-7. Embora Rousseau tenha tomado para si em Confessions a originalidade do gnero confessional nas seguintes palavras: Je forme une entreprise qui neut jamais dxemple, et dont lexcution naura point dimitateur. VOLTAIRE. Oeuvres Complets. Paris: Gallimard, 1959, p. 5. devemos a origem do gnero a Santo Agostinho inaugurado com a obra Confisses. Agostinho utilizou o termo Confeteri no sentido bblico que significava reconhecer a prpria fraqueza e misria, ato que implica a proclamao da misericrdia divina como se observa no Captulo VI que trata de Os Primeiros Anos: Deixa, porm, que eu fale em presena de tua misericrdia, a mim, terra e cinza; deixa que eu fale, porque a tua misericrdia, e no ao homem, que de mim se ri, a quem falo. Talvez tambm tu te rises de mim, mas, voltado para mim, ters compaixo. Em uma carta ao conde Dario, escreveu a respeito da obra: Recebe o livro de minhas Confisses que tanto desejaste. Contempla-me nelas, para que no me louves mais do que sou. Julga-me no pelo que os outros dizem de mim, mas pelo que eu digo nelas. Contempla-me nelas e v o que fui na realidade, quando estive abandonado a mim mesmo. E se algo em mim te agradar, louva comigo quele a quem eu quis fosse louvado por mim e no a mim. Quando me tiveres reconhecido nelas, pede por mim para que no desfalea, mas antes me aperfeioe. AGOSTINHO. As Confisses. Trad. Frederico O. P. Barros. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d. p. 8-30. 493 KOHLSCHMIDT. Sturm und Drang. IN: BSCH. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora Herder, 1967, p. 258.

145

anlise. Para o autor citado, ao refletir sinceramente o prprio ego, este tipo de romance traa uma imagem de transformao interna sob o influxo das foras formadoras que partem de Deus e agem sobre o Eu. Cartas e dirios so, ao lado do tradicional gnero narrativo, as contribuies especiais do pietismo. Fazem parte deste como expresses do cotidiano, de confisso, comoo e xtase.494. As razes pietistas do origem a uma objetividade na observao da alma, por meio da auto-observao, o pietismo encontrou uma fora direta de expresso e uma nova percepo para mincias e matizes da alma495. Era a poca da confisso, do dirio ntimo, da narrativa introspectiva e interior, da publicidade na qual convergia o encontro entre o autor e o leitor/espectador que revisita a prpria experincia de vida na pgina lida. Considerado como uma reforma dentro da Reforma Protestante, o pietismo exerceu profunda e extensa influncia sobre a mentalidade religiosa e cultural alem496.
Um novo esprito religioso combinado com o desejo de livre investigao conciliava a f
Id. Ibidem. p. 257-258. Cf. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 221. Como culto religioso, diz o autor, age somente em crculos pequenos e representa, pelo pensamento de tolerncia que rivaliza com o Iluminismo e, ao mesmo tempo, uma tendncia libertadora. Carpeaux comenta que as duas grandes potncias espirituais da poca das Luzes era o Racionalismo que dominava o pensamento do sculo; e o Pietismo que lhe invadiu o sentimento. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. p. 38. 496 Gislio Cerqueira Filho divide o pietismo em trs fases: 1) a partir de Philip Jacob Spener (16351707), pastor em Frankfurt e inspirador do movimento. Nesta poca defende-se a leitura da Bblia em pequenos grupos, Ecclsiolia in Ecclsia (pequena igreja na grande). Seguia-se ento a interpretao bblica e discusso das diversas passagens. Esses grupos se difundem especialmente entre a aristocracia e a alta burguesia. Mais tarde, Spener foi nomeado pastor da corte em Dresden e exerceu influncia na Universidade de Leipzig, onde realizou uma aproximao entre o ensino acadmico e a religio. 2) a organizao do pietismo por August Herman Francke (1633-1727) com apoio de Frederico de Brandenburg, rei da Prssia em 1700. A universidade de Halle se tornou um centro de pesquisa, divulgao e ensino do pietismo. De Halle e a partir do relato de revelao escrito por Francke, surgiu o chamado mtodo Halle (a prtica de relato do encontro de cada qual com a revelao) e, de outro, a combinao, no marco iluminista assinalado pelo projeto da bblia-enciclopdia, da reflexo racional com o esprito mstico e o humanismo clssico (surgiram as primeiras tradues de Homero e Horcio na Alemanha). Data dessa poca a experincia religiosa de conversa com Deus e do exame de conscincia. 3) a ltima fase do pietismo esteve referida ao conde Zizendorf (1700-1760). Educou-se em Halle, e, aps receber alguns pastores exilados da Morvia, fundou um instituto pedaggico para jovens aristocratas com um orfanato e um pensionato. A marca fundamental que Zizendorf deixou foi a aproximao com os elementos do catolicismo advindos atravs do quietismo, movimento paralelo ao pietismo, que evoluiu no interior da Igreja catlica romana. O protestantismo, em virtude de sua aproximao com o quietismo, inclusive o culto Virgem e s imagens, permitir a reintroduo das imagens e cones na Alemanha reformada. Isto teve enorme importncia na edio do projeto bbliaenciclopdia pela profuso dos desenhos e imagens que passaram a ser veiculados. A partir desse ponto, o pietismo (protestante luterano), j convergindo com o quietismo (catlico romano), se aproximou do judasmo. Isto se deu por intermdio do filsofo Moses Mendelsohn, pai de Dorothea Mendelsohn, esposa de Friedrich Schlegel. Liberalismo e ecumenismo religioso que acabaro expressos pela traduo do Pentateuco, tarefa que foi levada a cabo por Mendelsohn. Uma das conseqncias da obra de Mendelsohn a traduo da Bblia pelos irmos Ludwig e Phbus Philippson, conhecida como a Bblia de Philippson, que ser uma bblia judaica romntico-pietista com alguma influncia quietista. Cf. CERQUEIRA FILHO. Conservadorismo religioso e Moiss e o monotesmo, de Sigmund Freud uma abordagem que ainda surpreende. Revista Latino-americana. Psicopat. Fund., So Paulo, v. 11, n. 4, p. 562-572, dezembro 2008, p. 564-565.
495 494

146

com o saber prtico, este cristianismo no era visto como uma mera forma do saber, mas como atividade prtica, ou seja, estudo teolgico que deveria ajudar a conduzir prtica: Cristo vive em mim (Gal. 2:20). Cada cristo deveria ter plena conscincia de sua f e o propsito da religio deve ser a construo da pessoa interior. Trata-se de uma experincia ntima de converso, que cada cristo em particular deve ter. Conhecer a Deus era experiment-lo na vida e tornar a piedade crist prtica missionria. Sentimento, intimidade e afeto so emoes pessoais para expressar de modo prprio a f ntima.
Do ponto vista doutrinrio, para o pietismo a salvao conseguida atravs da f particular em Deus e de uma vida individual de prtica piedosa. No h necessidade de se comprometer a certos dogmas e observncias formais, pois a verdadeira igreja a comunidade invisvel de todos os crentes e no um prdio de pedra e tijolo. O verdadeiro conhecimento vem diretamente de Deus e no aprendido atravs de nenhum livro497.

O conhecimento de Deus particular e mstico. O pietismo era a religio do corao e do sentimento, era a religio da experincia direta e sem intermediaes: elaborado de mim e comigo mesma498. Rushdoony define o pietismo como a religio experimental e experiencial. Conhecer a verdade agora chegou a significar experincia499. Em oposio ao ator mambembe que percorreu o mundo alemo em busca da objetivao da sua subjetividade em uma viagem de aventura narrativa nos cinco primeiros livros de Os Anos de Aprendizado, o sexto livro uma histria introspectiva e subjetiva minha alma foi toda sentimento e memria500 [meine Seele ganz Empfindung und Gedchtnis] escrita em primeira pessoa chamada as Confisses de uma Bela Alma [Bekenntnisse einer schnen Seele]501 era a narrativa uma viagem de

QUINTALE NETO. Para uma interpretao do conceito de Bildungsroman. Revista Pandaemonium germanicum 9/2005, p. 189. 498 GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino Simone Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006, Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 386. 499 RUSHDOONY, Rousas John. O Impacto da Filosofia sobre a Religio: O Princpio da Modernidade. Trad. Felipe Sabino de Arajo Neto. Arquivo em formato eletrnico PDF, disponvel em: www.monergismo.com/.../filosofia/impacto-filosofia-religiao_rushdo... 500 GOETHE. Op. cit. p. 347. 501 Na nota explicativa da edio brasileira (p. 377), lemos que a expresso bela alma designa, de modo geral, algum cuja vida interior est em harmonia com a natureza e voltada para o bem. Fundamental na filosofia platnica, o motivo da beleza da alma passou da Antiguidade para a literatura crist. Na Alemanha do sculo XVIII, a expresso bela alma aparece nas obras de Zinzendorf, Klopstock e Lessing. Rousseau emprega a expresso belle me em La Nouvelle Helose. Goethe a utiliza numa carta a Henriette von Oberkirch e em cartas endereadas Charlotte von Stein. Gerard Bornheim diz que a idia penetrou a arte religiosa e o retrato, se imps no classicismo, presa sempre a uma dimenso pedaggica e, no raro, at mistaggica, fazendo com que o ideal da arte seja elevar o terreno ao divino, a fim de

497

147

recolhimento pietista, viagem para o ntimo e o introspectivo, um itinerrio particular, um percurso para dentro de si mesmo de uma Bela Alma que tinha um amor pelo silncio502 e uma vida de dedicao piedosa a Deus. Da defrontao com o sacrifcio e o perdo cristo, ela sofria e amava [Ich litt und liebte] 503. Ningum tem maior amor do que aquele que d a vida por seus amigos, diz o apstolo Joo (15:13) e, para a Bela Alma, Deus era seu amigo invisvel [unsichtbaren Freund]. Em face da graa divina a qual Deus era seu guia invisvel, de tal forma que tinha a sensao de que Ele estava perto de mim, eu estava perto dele504. Uma aproximao pessoal da divindade, distante da ostentao e do vazio do grande mundo505 aristocrtico, em que a personagem pietista aos poucos foi adquirindo a habilidade de falar com Deus de meus sentimentos e minhas idias506. Tamanha exaltao do sentimento e individualizao da religio, que Deus, no discurso da Bela Alma, se tornava uma divindade particular e domstica:
de Deus estava por demais afastada [...] havia-o esquecido totalmente; voltei, pois, a pensar nele vez ou outra, mas nossas relaes estavam arrefecidas; no eram seno visitas cerimoniais as que eu lhe fazia, e como, para apresentar-me diante dele, sempre usava meus melhores trajes e lhe exibia com satisfao minha virtude, honradez e qualidade que imaginava ter aos olhos dos outros, poder-se-ia dizer que, em meio a todos aqueles adornos, ele parecia no me ver [...] se Deus quisesse aceitar minha lembrana, muito bem; se no, eu acreditava haver cumprido minha obrigao507.

As Confisses de uma Bela Alma surgem no interior do Bildungsroman como uma proposta potico-pedaggico-teolgica. O pietista o arteso da prpria f. inerente ao pietismo a obra educativa. A prtica de autoeducar-se significava a interiorizao da educao atravs do aprendizado. Os pietistas tinham uma percepo aguda do valor e da santidade da alma individual. Para eles, a educao significava o mximo desenvolvimento possvel dessa alma, o cuidadoso desdobrar do potencial

tornar os filhos da terra para usarmos as expresses de Plato amigos da forma; a perfeio s seria exequvel atravs de um processo de divinizao. A tentativa de transportar o sensvel ao divino constituir a alma daquilo que o classicismo alemo vai batizar com o nome de a bela alma (die schoene Seele); e que implica a suspenso de todo o conflituoso em uma harmonia superior de nobre simplicidade e calma grandeza. BORNHEIM. Introduo leitura de Winckelmann. Artigo em formato eletrnico PDF, disponvel em: www.ppgav.eba.ufrj.br/wp-content/.../ae22_Gerd_Bornheim-.pdf, p. 154. 502 GOETHE. Op. cit. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 377. 503 Id. Ibidem. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 348. 504 Id. Ibidem. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 374. 505 Id. Ibidem. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 377. 506 Id. Ibidem. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 362. 507 Id. Ibidem. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 359.

148

nico de salvao de cada criana508. Portanto, esta inciso no interior do romance estabelece a fronteira e o limite entre o artstico e o pedaggico. As Confisses de uma Bela Alma enquanto livro autnomo no interior do romance demarca a passagem de uma Bildung esttica para uma Bildung tica. A experincia religiosa neste intermezzo abria a possibilidade para a formao do homem educado e esclarecido, que no obedecia mais aos desgnios externos, seno o de professar o desejo de ser autnomo e submeter-se a uma lei que reconhece em si mesmo. Entretanto, no seguimento do romance, esta educao autnoma (particular e ntima, religiosa e subjetiva, de origem religiosa e pietista) entraria em debate com outro modelo de educao heternoma (universal e social, secular e objetiva, de indivduos organizados em uma sociedade secreta e manica) cuja atividade, sociabilidade e ao educativa dos indivduos formada atravs do erro.

3.2. A Educao pelo erro O tema da educao pelo erro que perpassa todos Os Anos de Aprendizado se prope, entre tantas questes, a responder uma pauta sobre a tutela do protagonista: Se tantos homens se interessavam por ti, se conheciam o curso de tua vida e sabiam o que te era conveniente fazer, por que no te guiaram de um modo mais rigoroso, mais srio? Por que favoreciam teus jogos, ao invs de te afastares deles?509 Sabemos que as aspiraes artsticas de Wilhelm Meister sempre estiveram em harmonia com sua busca educativa de autoformar-se [sich auszubilden] por meio do aprimoramento e aprendizado. O momento alto desta busca foi expresso no discurso feito pelo protagonista na carta endereada a Werner:
Para dizer-te em uma palavra: instruir-me a mim mesmo, tal como sou, tem sido obscuramente meu desejo e minha inteno, desde a infncia. Ainda conservo essa disposio, com a diferena de que agora vislumbro com mais clareza os meios que me permitiro realizla. Tenho visto mais mundo que tu crs, e dele me tenho servido RINGER, Fritz K.. O Declnio dos Mandarins Alemes: A Comunidade Acadmica Alem, 18901933. Trad. Dinah de Abreu Azevedo. So Paulo: Edusp, 2000. (Coleo Clssicos, vol.19), p. 33. 509 GOETHE. Op. cit. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 471 (Ed. bras.).
508

149

melhor que tu imaginas. Atente, portanto, quilo que digo, ainda que no v ao encontro de tuas opinies510.

A disposio pedaggica de Wilhelm manifestada na carta, embora demonstrasse a disposio para o aperfeioamento autoeducativo por parte do protagonista, principalmente quando este diz: tenho ganhado muito graas aos exerccios fsicos ou tenho cultivado minha linguagem e minha voz. todas estas conquistas da formao harmnica ainda estavam sob auspcios da arte. Uma discusso anterior a respeito da educao e dos limites do gnio, ainda nos domnios da vocao artstica, foi feita no nono captulo do Livro II entre Wilhelm e um eclesistico:
Ora replicou Wilhelm , uma feliz disposio natural, na qualidade de princpio e fim, no haveria de conduzir a to elevado objetivo no s um ator, mas qualquer artista, ou mesmo qualquer ser humano? Poderia ser e continuar sendo o princpio e o fim, o primeiro e o ltimo; mas entre um e outro ficam faltando ao ator muitas coisas, quando a educao no faz dele o que ele deveria ser, e, para ser mais preciso, uma educao precoce, porque talvez seja pior para aquele a quem se atribui gnio que a um outro que s possui aptides corriqueiras, pois aquele pode degenerar-se mais facilmente e ser impelido para o mal caminho com mais impetuosidade que este. Mas o gnio replicou Wilhelm no h de se salvar por si mesmo, no h de curar sozinho as feridas que ele prprio se infligiu? De jeito nenhum respondeu o outro ou, quando muito, de maneira insuficiente, pois que ningum creia poder sobrepujar as primeiras impresses da juventude. Se cresceu numa liberdade digna de louvor, cercado de belos e nobres objetos, convivendo com homens bons; se seus mestres lhe ensinaram o que primeiro devia saber, para compreender mais facilmente o resto; se aprendeu aquilo que nunca precisar desaprender e se seus primeiros atos foram dirigidos de modo a poder no futuro praticar mais fcil e comodamente o bem, sem ser obrigado a desacostumar-se do que quer que seja, ento esse homem haver de levar a vida mais pura, mais perfeita e mais feliz que um outro que houvesse dissipado na resistncia e no erro suas primeiras foras da juventude. Fala-se e escreve-se muito sobre educao, mas no vejo seno uma pequena parcela de homens capaz de compreender e levar a cabo o simples porm grande conceito que encerra em si todos os demais511.

Este dilogo acima foi apenas uma prvia do debate pedaggico propriamente dito que se iniciaria no final das Confisses de uma Bela Alma. A partir desta fase do romance surgiu uma singular forma de pensar a dimenso educativa no
No original: Da ich dir's mit einem Worte sage: mich selbst, ganz wie ich da bin, auszubilden, das war dunkel von Jugend auf mein Wunsch und meine Absicht. Noch hege ich ebendiese Gesinnungen, nur da mir die Mittel, die mir es mglich machen werden, etwas deutlicher sind. Ich habe mehr Welt gesehen, als du glaubst, und sie besser benutzt, als du denkst. Schenke deswegen dem, was ich sage, einige Aufmerksamkeit, wenn es gleich nicht ganz nach deinem Sinne sein sollte. GOETHE. Op. cit. Livro V, capitulo 3, p. 302 (Ed. alem) e p. 284 (Ed. bras.) 511 GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 9, p. 127.
510

150

desenvolvimento do indivduo: a educao pelo erro. A exposio se inicia da seguinte forma:


ao se pretender fazer algo pela educao do homem, devia-se considerar para onde tendem suas inclinaes e seus desejos. Em seguida, deve-se coloc-lo em condies de satisfazer aquelas logo que possvel, de alcanar estes logo que possvel, para que o homem, caso esteja equivocado, possa reconhecer bem cedo seu erro e, caso tenha encontrado o que lhe convm, agarrar-se a ele com mais zelo e com maior diligncia continuar aperfeioando-se512.

A natureza desta educao laica, secularizada e antropocntrica: O homem o mais interessante para o homem, e talvez deva ser nica coisa que lhe interesse513, dizia o personagem Laertes no Livro II. Entretanto, este modo de educar, desprovido de religiosidade ntima, era desaprovado pela Bela Alma:
Mas o que no posso aprovar nesses educadores o fato de procurarem afastar das crianas tudo o que poderia lev-las ao trato consigo mesmas e com o amigo invisvel, nico e fiel514.

No Livro que se segue s Confisses de uma Bela Alma, vemos ressurgir a figura do abade que desta vez se revela como um padre catlico, em outra circunstncia este personagem havia sido tomado por um proco luterano515. Este reencontro emblemtico porque traz o debate pedaggico para outro padro e transforma o processo formativo do protagonista em autoconscincia. Quando Wilhelm Meister lamentou o perodo em que passou na companhia dos atores, o abade, de acordo com sua concepo educativa, respondeu:
Nisso o senhor se engana; tudo que nos acontece deixa-nos rastros, tudo contribui, ainda que de maneira imperceptvel, para nossa formao; perigoso, no entanto, querer prestar-se contas disso. Pois No original: wenn man an der Erziehung des Menschen etwas tun wolle, msse man sehen, wohin seine Neigungen und Wnsche gehen. Sodann msse man ihn in die Lage versetzen, jene so bald als mglich zu befriedigen, diese so bald als mglich zu erreichen, damit der Mensch, wenn er sich geirret habe, frh genug seinen Irrtum gewahr werde, und wenn er das getroffen hat, was fr ihn pat, desto eifriger daran halte und sich desto emsiger fortbilde. Ich wnsche, da dieser sonderbare Versuch gelingen mge; bei so guten Naturen ist es vielleicht mglich. GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 6, p. 439 (Ed. alem) e p. 403 (Ed. bras.) 513 GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 4, p. 110 (Ed. bras.). Segundo a nota explicativa da edio brasileira, no sculo XVIII j era conhecida a frase do poeta ingls Alexander Pope (1688-1744): The proper study of mankind is man (Essay on Man, II, 2). Essa frase, por sua vez, tem uma longa tradio atrs de si: Pierre Charron, Trait de la sagesse, Bordeaux, 1601: La vraie science et le vrai tude de lhomme cest lhomme (Prlogo, Livro I). Blaise Pascal: Acreditei encontrar ao menos muitos companheiros no estudo do homem, e creio ser esse o verdadeiro estudo adequado ao homem (Penses, 1670). 514 Id. Ibidem. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 403. 515 Esta confuso no livro s mais adiante esclarecida quando o autor informa o leitor que se trata de dois irmos.
512

151

ou nos tornamos orgulhosos e negligentes, ou abatidos e desalentados, e tanto um quanto outro embaraoso demais para o futuro. O mais seguro consiste em fazer o mais imediato, o que est nossa frente516.

Embora o discurso do abade fosse condescendente com o protagonista, Wilhelm Meister no estava disposto a aceder consigo mesmo, como pode se observar no dilogo com Therese no qual diz: s posso falar de erros sobre erros, deslizes sobre deslizes517. Em outro dilogo cujo tema era os erros da vida, Therese criticava a personagem Lydie em tom pietista:
como algum pode acreditar que Deus nos fale por meio de livros e histrias. Aquele a quem o mundo no revele diretamente que relao com ele tem, aquele a quem seu corao no diga o que deve a si mesmo e aos demais, sem dvida dificilmente o aprender nos livros, que, na verdade, no tm outro destino seno o de dar nomes a nossos erros518.

Apesar de frvola, Lydie fez uma importante advertncia quanto heteronomia de nosso heri. Diz ela que se for de desejo dele que v em frente e deixe-se usar como instrumento desses trs homens, que j devem t-lo encarregado de uma outra execuo519. No caso, ela se referia a uma armao do mdico de Lothario, do abade e de Jarno, da qual Wilhelm foi cmplice. A passagem em si no o mais importante, o que nos importa aqui a advertncia feita por to ftil personagem. Apesar de vinda de quem veio era significativa quanto prtica de manipulao dos destinos por parte desta pequena sociedade. Tal influncia foi decisiva para que Wilhelm Meister abandonasse de vez a vocao artstica nos seguintes termos: Deixo o teatro e me junto aos homens, cujo contato haver de me conduzir, em todos os sentidos, a uma pura e slida atividade [Ich verlasse das Theater und verbinde mich mit Mnnern, deren Umgang mich in jedem Sinne zu einer reinen und sichern Ttigkeit fhren mu.]520. Mas quais seriam os homens e qual seria esta sociedade a qual Meister se juntou e entregou seu destino? Wilhelm Meister era o artista errante que peregrina pelo mundo em busca de uma formao plena521. De tal modo que o aprendizado de Wilhelm, segundo Quintale
516 517

GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 1, p. 406. Id. Ibidem. Livro VII, captulo 6, p. 428. 518 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 6, p. 440. 519 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 6, p. 442. 520 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 5, p. 515 (Ed. alem) e p. 467 (Ed. bras.). 521 QUINTALE NETO. Op. cit. p. 193.

152

Neto, acontece por meio do contato com o mundo e com a natureza, sobretudo pela instruo da Gesellschaft von Turm, uma sociedade secreta, um tipo de maonaria. Para o autor, a pretenso de formao do homem novo, para a nova sociedade, para a modernidade, no se baseia em bruscas mudanas revolucionrias, mas em processo lento e imperceptvel ao homem comum. Quanto mais imperceptvel for essa formao, mais eficaz e mais influente ela ser. Goethe escreve de maneira significativamente velada o real e o misterioso processo de formao, de autodescoberta de Wilhelm Meister que, de maneira quase imperceptvel, se torna grande defensor dos ideais do humanismo, justamente o Bildungsideal, que se preocupa agora com um valor pedaggico no mais intimisticamente preso ao mundo fechado da sociedade secreta, mas justamente ao ideal universalista da humanidade522. A noo de Bildung foi desenvolvida pela maonaria do sculo XVIII523. A seita manica se remete tradio das corporaes de ofcio medievais de companheiros construtores e aos trabalhos silenciosos de homens laboriosos e ativos em tantas profisses524. Da a diviso hierrquica por graus em aprendiz, companheiro e mestre. Tal constituio adquiriu a denominao de craft, mtier ou ofcio. Simbolicamente composta por operaes que conduzem ao aperfeioamento do homem e da sociedade, rudimentos de proporo geomtrica e numeral; a harmonia e a beleza, bem como a sabedoria e a fora espiritual esto presentes nas construes humanas destinadas glria do denominado Grande Arquiteto do Universo, smbolo manico de Princpio criador ou Princpio ordenador do Caos. No campo religioso, apregoavam a mensagem de amor e misericrdia do Novo Testamento em harmonia com os valores de justia e rigor vinculados ao Antigo Testamento. As chamadas lojas aceitavam pessoas de diversas confisses crists e, mais tarde, de diferentes religies, segundo um esprito moderno e ecumnico de abrangente tolerncia. No campo poltico, se dedicou a propagar os valores da Revoluo Francesa. A partir do sculo XVII foram aceitos como membros: burgueses, clrigos, aristocratas, intelectuais, entre outros. Na Alemanha, a primeira loja manica foi criada em Hamburgo, em 1737 e, apesar da desconfiana de Frederico-Guilherme I da Prssia, passados dois anos, foi iniciado pelos maons de Hamburgo, em Brunswick, o Prncipe-herdeiro Frederico II da Prssia. Um ano aps da sua iniciao manica, Frederico sucedeu a seu pai e encorajou a
522 523

GUIBERTONI apud QUINTALE NETO. Op. cit. p. 195. Cf. ANGELLOZ. Op. cit. p. 55. 524 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 16. p. 261 (Ed. bras.).

153

criao de vrias lojas manicas por toda a Alemanha. A maonaria alem atraiu diversos intelectuais e artistas, principalmente nas dcadas de 60 e 70 do sculo XVIII, quando adquiriu uma face mais filosfica, burguesa e nacionalista. Dentro deste contexto, possvel ler os aspectos simblicos manicos em Os Anos de Aprendizado perguntando-se o porqu da expresso anos de aprendizado. A resposta pode ser extrada nas prprias pginas em que vemos o aprendiz Wilhelm percorrer graus simblicos no conhecimento dos homens (a viagem e o teatro), o conhecimento da doutrina sagrada (pietismo) e evoluir atravs de um rito de aperfeioamento cada vez mais condio de mestre [Meister] e grande manifestao da luz ou ao esclarecimento [Aufklrung]. A maonaria ou Sociedade da Torre [Gesellschaft von Turm] o ajudaria a decifrar alguns dos mistrios aos quais o protagonista era incapaz de decifrar. Wilhelm j havia passado pelas preparaes nas fbulas, nas viagens e nos smbolos como da liberao dos mistrios, erguido o alicerce como sbio construtor (I Cor. 3:10). A respeito desta Sociedade e de seu projeto educativo, Goethe narrou:
A inclinao da juventude ao mistrio, s cerimnias e s palavras grandiloqentes extraordinria e, muitas vezes, indcio de uma certa profundeza de carter. Durante esses anos se pretende sentir todo o ser tocado e comovido, ainda que de maneira obscura e indeterminada. O jovem, que pressente muitas coisas, cr encontrar muitas num mistrio, cr ter de atribuir muitas a um mistrio e por este agir. Pensando dessa maneira, o abade consolidou uma sociedade de jovens, em parte segundo seus princpios, em parte por inclinao e hbito, j que outrora havia tido ligao com uma sociedade que devia ter atuado muito em segredo. Eu era quem menos podia considerar-me em tal estado. Era mais velho que os outros, desde a infncia havia visto claro e em todas as coisas no desejava seno claridade; no tinha nenhum outro interesse seno o de conhecer o mundo e contagiei com esta paixo os melhores de meus companheiros, pouco faltando para que toda nossa educao no tomasse um rumo falso, pois comeamos a ver apenas os defeitos alheios e suas limitaes e considerar a ns mesmos como seres excelentes. O abade veio em nosso socorro e nos ensinou que no devemos observar os homens sem nos interessar por sua formao e que s estamos em condio de nos observar e conhecer a ns mesmos quando em alguma atividade. Aconselhou-nos a conservar aquelas primeiras formas da sociedade; da haver restado algo de legal em nossos encontros, percebendo-se bem as primeiras impresses msticas sobre a organizao do conjunto, adotando depois como smbolo a forma de um ofcio que se eleva at a arte. Disso provm as denominaes de aprendizes, assistentes, mestres. Queramos ver com nossos prprios olhos e formar-nos um arquivo prprio de nosso conhecimento do mundo; da procedem as muitas confisses que em parte ns mesmos escrevemos, em parte levamos os outros a faz-lo, e com as quais compusemos mais tarde os anos de aprendizado. Pois, na verdade, a nem todos os homens dado fazer algo por sua educao; muitos s desejam um remdio caseiro para seu bem-estar, receitas para a riqueza e toda

154

sorte de felicidade. Todos esses que no queriam pr-se em p foram em parte entretidos com mistificaes e outras charlatanices, em parte deixados de lado. Absolvamos segundo nosso mtodo somente aqueles que sentiam vivamente e reconheciam com clareza para que haviam nascido, e se haviam exercitado o bastante para prosseguir seu caminho com certa alegria e facilidade525.

O rito de iniciao de Wilhelm Meister na Sociedade da Torre se deu no nono captulo do Livro VII, quando certa noite Jarno lhe disse:
Podemos consider-lo agora to de confiana como um de ns, que seria injusto no o iniciarmos mais a fundo em nossos segredos. bom que o homem que pela primeira vez entra no mundo faa uma grande idia de si prprio, pense em obter-se muitas vantagens e procure fazer todo o possvel; mas quando sua formao atinge um certo grau, vantajoso que aprenda a se perder numa grande massa, aprenda a viver para os outros e a se esquecer de si mesmo numa atividade apropriada ao dever. S ento aprende a conhecer a si mesmo, pois a ao que verdadeiramente nos compara aos outros. O senhor logo ir descobrir que em sua proximidade se encontra um pequeno mundo e o quanto o senhor bem conhecido nesse pequeno mundo; amanh cedo, antes de o sol nascer, esteja vestido e preparado526.

Tais palavras de determinada forma afirmam que Wilhelm Meister havia superado o grau de aprendiz, que se forma para si mesmo, o passo seguinte seria determinado pelo dever, ou seja, se perder numa grande massa e aprender a viver para os outros no grau de mestre. Esta propositura no chegou a ser praticada pelo protagonista, encontramos determinada atitude apenas no oitavo livro quando ressurge a personagem Natalie, na condio de jovem devotada ao de caridade e ao auxlio do outro:
Desde minha infncia no me recordo de uma impresso mais viva que a de ver em todas as partes as necessidades do ser humano e sentir um desejo invencvel de compens-las. [...] Os encantos da natureza inanimada, aos quais tantas pessoas so extremamente sensveis, no produziam em mim nenhum efeito, e quase menos ainda os encantos da arte; ao me deparar com uma deficincia, uma necessidade no mundo, minha mais grata sensao era, e ainda o , a de procurar no esprito uma compensao, um remdio, um socorro. Bastava ver um pobre em farrapos, e logo me vinham mente as roupas suprfluas que via penduradas nos armrios de meus familiares; se via crianas consumindo-se por falta de cuidados e tratamento, lembrava-me sem demora de uma ou outra mulher em que havia observado um certo tdio suscitado pela riqueza e pelo conforto; se via muitas pessoas encerradas num espao estreito, pensava prontamente em aloj-las nos grandes cmodos de muitas casas e palcios527.
525 526

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 5, p. 522. Id. Ibidem. Livro VII, captulo 9, p. 469. 527 Id. Ibidem. Op. cit. Livro VIII, captulo 3, p. 501.

155

A importncia do ressurgimento da amazona se d pelo fato dela formular um projeto educativo que se distingue da hiper-autonomia da interiorizao pietista e da hiper-heteronomia da errncia tutelada da Sociedade da Torre. Natalie trazia consigo a justa medida, a harmonia e a mediao entre os dois projetos educativos: pietista e manico. Para ela:
Todo homem culto sabe quanto tem para combater em si mesmo e nos outros com uma certa rudeza, quanto lhe custa sua formao e at que ponto, em certos casos, pensa s em si mesmo, esquecendo o que deve aos outros. Quantas vezes o bom homem se reprova por no haver agido com delicadeza suficiente; e, no entanto, quando uma bela natureza se educa de forma excessivamente delicada, excessivamente consciente, e, querendo-se, se supereduca, parece no haver para ela no mundo nenhuma tolerncia, nenhuma indulgncia. No obstante, homens dessa natureza so fora de ns o que o ideal em nosso interior, modelos, no para que o imitemos, mas para que lhes sigamos o exemplo528.

Ela fazia crticas Bela Alma pietista: Uma sade extremamente debilitada, talvez por excesso de preocupao consigo mesma, ao mesmo tempo que escrpulos morais e religiosos impediram-na de ser no mundo o que poderia ter sido em outras circunstncias529. A respeito dos princpios da educao errante e autnoma defendida pelo abade, assim ela exps:
Durante algum tempo esteve convencido de que a educao no devia seno adaptar-se aos talentos [...]. Afirmava que a primeira e ltima coisa no homem era a atividade e que nada poderia ser feito sem haver aptido ou instinto que a isso nos impulsione. Admite-se, costumava dizer, que se nasa poeta, e o mesmo se admite para todas as artes, porque preciso que assim seja e porque tais efeitos da natureza humana mal podem ser arremedados; mas, examinando-os atentamente, veremos que toda capacidade, mesmo a nfima, nos inata, e que no existe capacidade indeterminada. S nossa educao equvoca, dispersa, torna indecisos os homens; desperta desejos ao invs de animar impulsos, e ao invs de beneficiar as verdadeiras disposies dirige seus esforos a objetos que, com muita freqncia, no se afinam com a natureza que por eles se esfora. Prefiro uma criana, um jovem, que se perde seguindo sua prpria estrada, queles outros que caminham direto por uma estrada alheia. Quando os primeiros encontram, no importa se por si mesmos ou por outra direo, seu verdadeiro caminho, ou seja, quando esto em harmonia com sua natureza, no o deixaro jamais, enquanto os outros correm a todo instante o perigo de se livrar do jugo alheio e entregar-se a uma liberdade incondicional530.

528 529

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 3, p. 494. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 3, p. 493. 530 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 3, p. 496. (grifo nosso).

156

No ltimo livro de Os Anos de Aprendizado, a bela amazona havia se convertido em uma educadora de meninas e dedicava todos seus esforos educao delas, Wilhelm via nela o oposto do que via em si mesmo: V-se que a senhora nunca se sentiu desorientada. Nunca se viu obrigada a recuar um passo531. Todavia, esta personagem anttese, atravs de uma funo organizadora e integradora dos diferentes episdios vividos por Meister532, formava a sntese de todas as experincias vividas pelo protagonista. Ou seja, a alteridade de Natalie, por oposio, permitiu a Wilhelm Meister um encontro consigo mesmo. J abade, apesar de apregoar a autonomia, de certa forma, esteve como uma mo invisvel em torno do destino de Wilhelm Meister de tal forma que at o prprio protagonista questionou: estranho que esse homem notvel tenha-se interessado tambm por mim, e, segundo me parece, tenha-me a seu modo, seno dirigido, pelo menos corroborado durante certo tempo em meus erros533. Esta forma de educar relativizada por Natalie pelo fato de que estas experincias pedaggicas [pdagogischen Versuche] podem ser vantajosas para uns e pouco proveitosas para outros:
No tenho por que me queixar dessa mania do abade, se que pode ser considerada uma mania disse Natalie , pois no resta dvida que de meus irmos eu fui a que melhor me sa. No vejo tampouco como meu irmo Lothario teria podido receber melhor educao; talvez s a condessa, minha boa irm, necessitasse de tratamento diferenciado, e talvez fosse possvel infundir em sua natureza um pouco mais de seriedade e vigor. O que h de ser de meu irmo Friedrich, no se pode imaginar; temo que se torne vtima dessas experincias pedaggicas534.

Meister indagou se a pedagogia adotada por Natalie para educar suas meninas se assemelhava aos princpios educativos adotados pela Sociedade da Torre. Natalie respondeu que no, pois esse modo de agir contrastava totalmente com seus sentimentos:
Quem prontamente no socorre, parece-me jamais socorrer; quem no d conselhos imediatos, jamais aconselhar. Assim como tambm me parece absolutamente necessrio formular e incutir s crianas certas leis que dem sua vida certo amparo. Sim, quase poderia afirmar que melhor equivocar-se segundo as regras que se equivocar quando a arbitrariedade de nossa natureza nos deixa deriva, e, tal como vejo
531 532

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 3, p. 500. MAAS. Op. cit. p. 141. 533 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 3, p. 496. 534 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 3, p. 496.

157

os homens, parece-me sempre restar em sua natureza um vazio que s uma lei categoricamente formulada pode preencher535.

Natalie esclarece o carter ambguo dos projetos pedaggicos da Sociedade da Torre: dentre os quatro irmos, ela foi a mais bem-sucedida no empreendimento pedaggico, no hesitando ento em apontar falhas de carter em Friedrich e na Condessa536. O xito de sua formao era devido ao sucesso da constituio da personalidade, mais do que um projeto pedaggico. Se algum erra seu prprio caminho, se sorve e esvazia at a ltima gota o clice amargo dos prprios erros, acabar por conhec-los e venc-los completamente537. Podemos pensar em Natalie como o principal e mais significativo mestre que Wilhelm encontrou em seus anos de aprendizado, como o ponto final do erro e da errncia atravs da education sentimentale, para ela
o educador no deve deixar o jovem entregue a seus equvocos, esperando que a vocao natural vena por si mesma. A concepo pedaggica de Natalie diverge, portanto, dramaticamente daquela concepo da educao pelo erro, professada pelo Abade e efetivamente utilizada pela Sociedade da Torre em suas intervenes sobre a trajetria de Wilhelm538.

Segundo Nietzsche, a educao s vale a pena se tiver por misso criar espritos fortes, diz ele: Quanto ao homem individualmente, a misso da educao a seguinte: assent-lo com tanta firmeza e segurana que ele, como um todo, nunca mais possa ser desviado da sua rota 539. Portanto a finalidade educativa, para Nietzsche, de criar um homem forte com um rumo e o educador tem de fazer feridas ou de utilizar as feridas que o destino causa no educando e, quando tiver surgido assim o sofrimento e a necessidade, algo novo e nobre pode ser inoculado nos pontos feridos. A conseqncia desta educao pela dor de que toda a compleio do homem o absorver em si e, mais tarde, deixar ver nos seus fluxos o melhoramento540. Tal concepo semelhante

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 3, p. 502. MAAS. Op. cit. p. 146. A autora acrescenta que o conceito iluminista de formao-educao como processo de desenvolvimento e aperfeioamento das qualidades racionais encontra-se configurado na Sociedade da Torre, e mais especificamente em seu mentor intelectual, o abade. O seu projeto pedaggico, seu princpio de educao pelo erro, sua atuao intervencionista e esclarecida sobre a trajetria dos jovens sob sua tutela configuram um tipo de procedimento racionalista paternal, nos moldes da Aufklrung. (p. 36-37). 537 Cf. CITATI. Op. cit. p. 101. 538 MAAS. Op. cit. p. 146. 539 NIETZSCHE. Humano, Demasiado Humano. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Companhia das Letras, 2005, p. 207-208. 540 Id. Ibidem. p. 207-208.
536

535

158

educao pelo erro a qual Wilhelm Meister foi submetido. Trata-se de uma educao que almeja a disciplina auto-imposta, no fugindo do sofrimento e que aceita o embate e a competio, porque a vida se constituiu como uma eterna luta, permeada por conflito, crueldade e sofrimento. Os Anos de Aprendizado suscita o erro, pois entende que o movimento de descoberta da verdade passa pela mediao do fracasso da iluso e da certeza subjetiva que carece de objetividade, uma obra marcada por ziguezagues, idas e vindas, sendo sua tessitura extremamente irregular e paradoxal541.

3.3. Acaso e destino O rito inicitico do protagonista comeou quando este foi conduzido ao interior de uma cmara escura. De acordo com a simbologia, o nefito chega vendado para a iniciao, pois era cego em erros e no enxergava a verdade, da mesma forma que adentravam poucos raios de luz na sala porque ele no poderia receber toda a verdade de uma vez, pois, como a luz, a verdade dada aos poucos, pelo fato de que uma grande rajada de claridade (ou grande verdade algum ainda no preparado) poderia cegar o iniciado ao invs de ilumin-lo, de tal forma que o nefito jamais seria capaz de enxergar a verdade. Portanto, sentado em uma cadeira presa ao cho, protegendo os olhos dos raios do sol nascente, Wilhelm viu surgir um sacerdote-iniciador que retomou um dos temas que permeiam todos os Anos de Aprendizado: Talvez disse ele possamos chegar agora a um acordo sobre destino e carter [Schicksal und Charakter]542. Ao longo do romance nos deparamos algumas vezes com duas palavras chaves: til e destino. A primeira diz respeito tentativa de responder a questo da utilidade da arte e de como o indivduo pode ser socialmente til. A segunda a respeito do destino de quem se dedica arte. Parece-me que o senhor est predestinado a encontrar por toda parte atores e espetculo543, dizia Jarno a Wilhelm Meister. Sob a utilidade da arte, muito j se discutiu aqui. Percebemos que o abandono da arte por parte do protagonista
SANTOS NETO, A. B. A Fenomenologia do Esprito de Hegel e Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister de Goethe. Controvrsia UNISINOS, Rio Grande do Sul, v. 4, jul-dez 2008. p. 22 542 GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 9, p. 470. 543 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 2, p. 412.
541

159

afastou a possibilidade de qualquer defesa de uma finalidade sem fim artstica. Entretanto, o problema do destino supera o tema da finalidade da arte. Por meio da negatividade, o problema da finalidade teleolgica do protagonista passa pela contingncia da vida artstica, da vida mercantil, da vida mambembe sem rumo e errante, do encontro com a nobreza e a possibilidade de ascenso e amor. Toda a fortuna e a sorte do protagonista passa pelo conjunto de experincias que forma sua vida. De forma inversa propositura na primeira frase da Carta de Aprendizado Longa a arte, breve a vida544, a concluso que se chega ao final do longo trajeto de Wilhelm Meister indica que breve a arte, longa a vida. Apesar da brevidade da arte e longevidade da vida a pergunta permanecia: E aquilo que chamamos destino, haveria de ser simplesmente o acaso?545. Diante deste questionamento podemos perguntar: Haveria uma predestinao para o protagonista? Citati comenta que o tema do destino percorre, escondido ou na superfcie, todos os Anos de Aprendizado546. De fato h inmeras pginas em que a questo da destinao mencionada, uma delas trata do teatro enquanto destino artstico e amoroso, redentor da inrcia da existncia burguesa em busca de realizao pessoal e nacional que lemos logo no incio do romance:
Acreditava entender o claro destino que, atravs de Mariane, lhe estendia a mo para arranc-lo quela arrastada e inerte vida burguesa, da qual h muito desejara se libertar. Deixar a casa paterna e os seus parecia-lhe fcil. Era jovem e novato no mundo, e o amor cobrava-lhe nimo para percorrer as distncias procura da felicidade e satisfao. No tinha mais dvida alguma de que fora destinado para o teatro; parecia-lhe mais prximo o nobre objetivo a que se propusera, contanto que procurasse alcan-lo ao lado de Mariane, e com pretensiosa modstia percebia nele o excelente ator, o criador de um futuro teatro nacional, pelo que tanto ouvira as pessoas suspirarem547.

Mais adiante, em um dilogo com um desconhecido Wilhelm, em tom de resignao, comentava a venda das obras de arte de seu av, dizendo: resigno-me de bom grado e acato o destino, que sabe me guiar e que a todos guia para o melhor [ich mich dann gern und verehre das Schicksal, das mein Bestes und eines jeden Bestes einzuleiten wei.]. Seu interlocutor retorquiu logo em seguida: Infelizmente, mais uma vez ouo a palavra destino pronunciada por um jovem numa idade em que comum

544 545

GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 9, p. 472. Id. Ibidem. Livro VII, captulo 9, p. 470. 546 Cf. CITATI. Op. cit. p. 151. 547 GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 9, p. 50-51 (grifo nosso).

160

atribuir a suas vivas inclinaes a vontade dos superiores548. Meister perguntou ento se seu interlocutor no acreditava em destino, em um poder que governa e a tudo conduz para o bem, eis que ouviu a seguinte resposta:
No se trata aqui do que creio, nem este o lugar para lhe explicar como procuro tornar de certo modo concebveis coisas que fogem compreenso de todos ns; a questo aqui saber qual o melhor modo de representao para ns. A trama deste mundo tecida pela necessidade e pelo acaso [Das Gewebe dieser Welt ist aus Notwendigkeit und Zufall]; a razo do homem se situa entre os dois e sabe domin-los; ela trata o necessrio como a base de sua existncia; sabe desviar, conduzir e aproveitar o acaso, e s enquanto se mantm firme e inquebrantvel que o homem merece ser chamado de um deus na Terra. Infeliz aquele que, desde sua juventude, habitua-se a querer encontrar no necessrio alguma coisa de arbitrrio, a querer atribuir ao acaso uma espcie de razo, tornando-se mesmo uma religio segui-lo! Que seria isto seno renunciar prpria razo e dar ampla margem a suas inclinaes? Imaginamo-nos piedosos, enquanto avanamos, vagando sem refletir, deixando-nos determinar por contingentes agradveis, e acabamos por dar ao resultado de uma tal vida vacilante o nome de uma direo divina549.

Diante da defesa da liberdade exposta nestes argumentos, Meister insistiu com exemplos de lances inesperados e felizes acasos que poderiam determinar a existncia de um destino enquanto guia oculto. O interlocutor, ctico, por sua vez afirmava a escolha em que cada um tem a felicidade em suas mos, assim como o artista tem a matria bruta, com a qual ele h de modelar uma figura550 [Jeder hat sein eigen Glck unter den Hnden, wie der Knstler eine rohe Materie, die er zu einer Gestalt umbilden will.]. O exemplo do artista e a matria bruta no poderia aqui ser ignorado, pois no final do romance podemos nos perguntar se Wilhelm Meister seria o artista ou a matria bruta a ser modelada? Em outro dilogo cujo tema era educao, o protagonista comentava que todo homem limitado demais para querer educar outro sua prpria imagem. Portanto, felizes aqueles de quem se encarrega o destino, que a todos educa sua maneira!. Eis que o eclesistico, que era seu interlocutor refutou e trouxe como exemplo episdios tomados da prpria biografia de Meister, exemplo que demonstra o quanto a vocao do protagonista j era mais que conhecida:

No original: Leider hre ich schon wieder das Wort Schicksal von einem jungen Manne aussprechen, der sich eben in einem Alter befindet, wo man gewhnlich seinen lebhaften Neigungen den Willen hherer Wesen unterzuschieben pflegt. GOETHE. Op. cit. Livro I, captulo 17, p. 73 (Ed. alem) e p. 83 (Ed. bras.). 549 Id. Ibidem. Livro I, captulo 17, p. 73 (Ed. alem) e p. 83 (Ed. bras.- grifo nosso). 550 Id. Ibidem. Livro I, captulo 3, p. 73 (Ed. alem) e p. 83 (Ed. bras.).

548

161

O destino replicou o outro, sorrindo um preceptor excelente, mas oneroso. Eu preferiria ater-me ao julgamento de um mestre humano. O destino, cuja sabedoria rendo total respeito, tem no acaso, por meio do qual age, um rgo muito canhestro. Pois raras so as vezes em que este parece realizar com acerto e preciso o que aquele havia determinado. Este me parece um pensamento muito singular replicou Wilhelm. De maneira alguma! A maior parte das coisas que ocorrem no mundo justifica minha opinio. No fato que muitos acontecimentos mostram a princpio um grande sentido e acabam sempre por resultar em algo insignificante? O senhor est caoando. Mas no o que ocorre prosseguiu o outro com todos os indivduos? Suponha que o destino tivesse escolhido algum para se tornar um bom ator (e por que no haveria ele de nos prover tambm de bons atores?); digamos que, por um infortnio qualquer, o acaso conduzisse nosso jovem homem a um teatro de marionetes, onde no poderia deixar de tomar parte em algo inspido, de achar suportvel e at mesmo interessante algo disparatado, de receber assim, sob um aspecto errneo, aquelas impresses infantis que nunca se esvaem e pelas quais nunca deixamos de sentir certo apego. Mas, o que o fez chegar a um teatro de marionetes? interrompeu-o Wilhelm, um pouco sobressaltado. Foi um mero exemplo; se no lhe agrada, tomemos um outro. Suponha que o destino tivesse escolhido algum para se tornar um grande pintor, e que pela vontade do acaso passasse ele sua infncia em sujas choupanas, estbulos e celeiros; acredita mesmo que um tal homem poder alguma vez elevar-se at a pureza, a nobreza e a liberdade da alma? Quanto mais vivos os sentidos com os quais pde ele perceber em sua infncia a impureza e a seu modo enobrec-la, tanto mais poderosamente ir vingar-se dela no curso ulterior de sua vida, e no entanto, ainda que busque sobrepuj-la, estar mais intimamente unido a ela. Quem cedo viveu entre pessoas ms e insignificantes, ainda que mais tarde possa haver compartilhado de melhores companhias, ter sempre saudade daquelas cuja impresso permanece com ele ao lado da lembrana das alegrias infantis, que s raramente se repetem551.

Apesar de ter mudado o exemplo, deixando de remeter-se ao teatro de marionetes que tanto influenciaram Meister na escolha de sua vocao, o eclesistico no deixou de fazer uma crtica velada ao protagonista e a companhia mambembe que o circundava para ressaltar a importncia do meio e crculo social. De fato o saudosismo destas ms companhias seria expresso pelo protagonista na ltima pgina do romance: No me lembre neste instante da felicidade suprema daquele tempo552. Passado em que Wilhelm dizia a si mesmo:

GOETHE. Op. cit. Livro II, captulo 9, p. 127-128. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 10, p. 575. Este passagem nos faz recordar que, en casa de Mara de Magdala, las malas compaas son las mejores. SABINA. Cancin para la Magdalena. Disco: 19 Das y 500 Noches (1999).
552

551

162

E no devo honrar o destino que, sem a minha interveno, me conduziu at aqui, a satisfazer todos os meus desejos? No se est cumprindo neste momento tudo quanto outrora elaborei e concebi, por pura obra do acaso e sem qualquer colaborao da minha parte? Que coisa estranha!553

Aurelie tambm fez referncia ao destino de Wilhem Meister ao tratar de seu destino e vocao:
Seu destino de fato ser artista, no haver de conservar por muito tempo essa obscuridade e inocncia, que nada mais so que o belo envoltrio a cobrir o recm-desabrochado boto; o infortnio se d quando rompemos cedo demais esse casulo.554.

Em outra passagem a questo do destino futuro surgiu como um sonho que pudesse pressagiar o por vir:
Ser possvel costumava dizer a si mesmo em silncio que, tal como nos sonhos, tambm em nossa infncia pairem a nossa volta as imagens de nossa futura sorte, pressentidas e visveis a nossos ingnuos olhos? J no estariam disseminados pela mo do destino os germes do que h de nos suceder? Acaso no nos seria possvel saborear antecipadamente os frutos que esperamos colher um dia?555

O que h de comum nestas passagens aqui apresentadas o fato de que em nenhum momento, o protagonista abandonou a idia de destino teleologicamente traado e pr-determinado. Apesar de estar lanado no mundo, Wilhelm Meister ao longo de sua trajetria sempre teve dentro de si a idia de predestinao. Em um momento de lamento dizia a si mesmo: Feliz, acima de tudo, aquele que, para se pr em harmonia com o destino, no necessita rejeitar toda sua vida anterior!556. Esta afirmao era mais uma demonstrao do quanto o protagonista renegava sua vida

GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 16, p. 272. Id. Ibidem. Livro IV, captulo 3, p. 256-257. 555 Id. Ibidem. Livro IV, captulo 10, p. 235. Nesta passagem se encontram um pressgio e uma antecipao dos desfechos e destinos de inmeros personagens no sonho que o protagonista tem na sua primeira noite no castelo de Lothario. Neste sonho, Wilhelm viu Mariane e seu pai descerem uma alameda: seu pai havia morrido e Mariane tambm, mas da morte dela, o protagonista ainda no havia tomado conhecimento. Mignon deitada de costas e imvel: ela viria a morrer no final do romance. Laertes com moedas douradas no mo no sonho antecipam o comentrio de madame Melina: Eis aqui este homem de sorte, que em breve ser um capitalista ou sabe Deus o qu. Felix, fugindo do harpista, corria, caa dentro um tanque dgua e foi salvo pela amazona que, por sua vez, havia salvado Wilhelm quando este foi assaltado; no captulo mais adiante o harpista, enlouquecido, tentaria envenenar Felix. No ltimo Livro do romance, o protagonista viria a descobrir que a amazona era Nathalie. No sonho, o louro Friedrich deteve o casal com uma sonora gargalhada e toda sorte de gracejos; na ltima pgina do romance so justamente os gracejos e risadas de Friedrich (irmo de Nathalie) que celebram a unio em msalliance entre os dois. 556 GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 6, p. 439.
554

553

163

artstica anterior, a mesma que o faria contraditoriamente nostlgico no desfecho do romance. Ao voltarmos cena do rito de iniciao, chegamos at agora pergunta feita pelo protagonista a si mesmo: Ser que os acontecimentos fortuitos guardam relao uns com os outros? E aquilo que chamamos destino, haveria de ser simplesmente o acaso?557. Tal pergunta no foi respondida porque o debate educativo foi retomado nas palavras do irmo do abade:
No obrigao do educador de homens preserv-los do erro, mas sim orientar o errado; e mais, a sabedoria dos mestres est em deixar que o errado sorva de taas repletas seu erro. Quem s saboreia parcamente seu erro, nele se mantm por muito tempo, alegra-se dele como de uma felicidade rara; mas quem o esgota por completo, deve reconhec-lo como erro, conquanto no seja um demente558.

A retomada da educao pelo erro como pauta deixou nosso protagonista em dvida: De que erro esse homem poder estar falando, indagou-se, seno daquele que me perseguiu ao longo de toda minha vida, que me fazia buscar formao ali onde no havia nenhuma e imaginar que podia adquirir um talento para o qual no tinha a menor disposio?559. De fato Meister deixou de ser muitos para ser um s e que apesar de no ser o ator que ele pensava, logrou converter-se em si mesmo560. Entretanto, uma advertncia se seguiu ao ritual de iniciao quando uma voz ordenou: Aprenda a conhecer os homens nos quais se pode confiar! [Lernen Sie die Menschen kennen, zu denen man Zutrauen haben kann!]. Estes mesmo homens que iniciavam nosso heri, que se interessavam por ele, que conheciam o curso de sua vida, so os mesmos a dizer: No discutas conosco! Ests a salvo e a caminho de tua meta. No te arrependers de nenhuma de tuas loucuras, tampouco sentirs falta delas; no pode haver para um homem um destino mais venturoso561. Naquela sala Wilhelm Meister

GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 9, p. 470. No original: Nicht vor Irrtum zu bewahren ist die Pflicht des Menschenerziehers, sondern den Irrenden zu leiten, ja ihn seinen Irrtum aus vollen Bechern ausschlrfen zu lassen, das ist Weisheit der Lehrer. Wer seinen Irrtum nur kostet, hlt lange damit haus, er freuet sich dessen als eines seltenen Glcks, aber wer ihn ganz erschpft, der mu ihn kennenlernen, wenn er nicht wahnsinnig ist. Id. Ibidem. Livro VII, captulo 9, p. 518 (Ed. alem) e p. 470-471 (Ed. bras.). 559 GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 9, p. 471. 560 URREA. La Concepcin Pedaggica en Rousseau y Goethe. Itinerario Educativo Ao XXIV, N. 55, Enero-Junio de 2010, p. 155. 561 No original: Rechte nicht mit uns! rief eine Stimme. Du bist gerettet und auf dem Wege zum Ziel. Du wirst keine deiner Torheiten bereuen und keine zurckwnschen, kein glcklicheres Schicksal kann einem Menschen warden. GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 9, p. 519 (Ed. alem) e p. 471. (Ed. bras.).
558

557

164

viu que havia vrios rolos em que estavam escritos os anos de aprendizado de Lothario, de Jarno e seus prprios anos de aprendizado, dentre outros desconhecidos. Depois deste episdio de iniciao, j na abertura do Livro seguinte, Wilhelm estava na companhia de seu filho Felix. Filho ao qual entregou todo seu carinho to somente depois que a Sociedade da Torre confirmou sua paternidade, bastante questionada por ele562. Confirmada por seus guias a hereditariedade e a consanginidade, pai e filho brincavam pelo jardim. O mais significativo nesta cena o comentrio do narrador de que naquele dia de iniciao, o mais feliz de sua vida, parecia tambm comear sua prpria formao; sentia a necessidade de se instruir sendo convocado para ensinar563. Diante da natureza que o cercava e do filho que brincava e lhe reapresentava o mundo e as relaes humanas, que o colocava diante da segunda natureza que via desenvolver-se dentro de si de tal modo que o protagonista percebia que na verdade era mais o menino que o educava do que ele ao menino. medida que educava o filho, educava a si mesmo e por no estar em condies de indicar ao filho um rumo que ele mesmo no seguia Ser que ns homens nascemos to egostas que nos impossvel cuidar de outra criatura alm de ns?564 se perguntava depois de exclamar para si prprio:
Oh, que intil severidade da moral quando a natureza, a seu modo amoroso, nos forma para tudo aquilo que devemos ser! Oh, as estranhas exigncias da sociedade burguesa que primeiro nos confunde e nos descaminha, para depois exigir de ns mais que a Wilma Maas dedicou boas e sagazes pginas ao tema. Segundo a autora: Espera-se ento que a palavra do Abade seja suficiente para destruir as dvidas que Meister ainda cultiva. Ao mesmo tempo, possvel defender a idia de que isso no passa de mais um estratagema da Sociedade da Torre, dentre os muitos utilizados para conduzir Meister por um determinado caminho. possvel afirmar que a Sociedade da Torre considerasse benfica para Meister a idia de paternidade, no conjunto do desenvolvimento de sua personalidade. [...] A passagem, que ocorre depois da leitura da Carta de Aprendizado e, portanto, depois da confirmao da paternidade de Felix pelo Abade, demonstra a persistente hesitao de Meister em acreditar sem reservas na atribuio da paternidade de Felix. [...] No conjunto da narrativa, a questo da incerteza quanto paternidade de Felix bastante significativa, pois Felix desempenhar efetivamente um papel na compreenso de mundo de Meister. Uma vez que se v, pela primeira vez, na iminncia de desempenhar o papel de educador de um esprito mais jovem e supostamente mais despreparado do que o seu, Meister tem chance de refletir sobre sua prpria condio, sobre o estgio de sua prpria formao. O fato de persistir a incerteza quanto relao paterna entre Meister e Felix no impede, por sua vez, que Felix seja efetivamente um vetor no incio do processo de autoconhecimento de Meister. Sim, pois h reais indcios de uma tomada de conscincia de Meister sobre si mesmo no incio do oitavo livro, e esta movida pela relao com Felix. Embora no se possa dizer que Meister tenha amadurecido, pode-se dizer que ele se encontra, ao final do romance, pronto para iniciar o processo de amadurecimento, e a relao com Felix pode ser considerada o principal motor desse estado. MAAS. Op. cit. p. 154-155. No prprio Goethe, h uma frase de Friedrich, a respeito da prpria paternidade, que ao mesmo tempo irnica e insinuante: A paternidade baseia-se principalmente na convico; estou convicto, logo sou pai. Cf. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 6, p. 531 (Ed. bras.). 563 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 1, p. 475. 564 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 1, p. 480.
562

165

prpria natureza! Pobre de toda forma de cultura que destri os meios mais eficazes da verdadeira formao e nos indica o fim, ao invs de nos tornar felizes no caminho, propriamente!

E o narrador seguia em sequncia:


Por mais coisas que j tivesse visto em sua vida, parecia-lhe que s agora, mediante a observao do menino, se lhe tornara clara a natureza humana. O teatro, assim como o mundo, s lhe havia aparecido como uma profuso de dados sacudidos, cada um dos quais representa em suas faces ora mais ora menos, mas que, somando-se todos, perfazem um total. Poder-se ia dizer que aqui no menino havia um nico dado, em cujas mltiplas faces estavam nitidamente gravados o valor e o desvalor da natureza humana.565

Portanto, no havia um ponto fixo, um marco inicial, um marco zero para a formao do protagonista. Talvez todo o perodo anterior tenha sido apenas uma prformao do aprendiz. Talvez o ltimo Livro do romance fosse o primeiro de uma formao porvir. Apenas e a partir da iniciao daquele que foi instrudo e convocado para ensinar poderia alar graduao de mestre, poderia refletir sobre seus anos de aprendizado e seu pouco conhecimento do mundo. Mais uma vez o sobrenome Meister (mestre) parecia inapropriado para aquele que se comportava ainda como aprendiz, estando Wilhelm mais prximo da condio de discpulo do que da mestria566. A iniciao e a questo da paternidade encerravam, por hora e provisoriamente, seus anos de aprendizado. Dali em diante, a Sociedade da Torre cumpriria o papel de ser sobrepeso exterior qualquer567 que viesse a determinar suas escolhas. Quanto questo patrimonial, o protagonista, herdado a condio paterna, no poderia mais negligenciar tendo em vista os negcios entre Werner e Lothario:
Tudo que pensava plantar devia crescer ao encontro do menino, e tudo que estabelecesse devia durar por vrias geraes. Nesse sentido, haviam chegado ao fim seus anos de aprendizado, e com o sentimento de pai havia adquirido tambm todas as virtudes de um cidado568. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 479. MAAS. Op. cit. p. 156. Segundo a autora: Cabe ao leitor esquecer-se de que j se encontra no primeiro captulo do ltimo livro do romance, na cena que antecede o grand finale em que os fios que conduzem a trajetria de Meister devero adquirir sua configurao final. Ao leitor parece antes encontrar-se nas cenas que deveriam inaugurar a representao de um processo de aprendizado, no prembulo de toda ao, no momento em que o nefito toma conscincia de suas necessidades, de suas imperfeies e incompletudes, e sai em busca de preench-las. Ao mesmo tempo que a existncia de Felix serve de contraponto para que se evidenciem as carncias da personalidade de Meister, a presena do garoto desperta no adulto sentimentos de proteo paterna, de responsabilidade ante o menor e mais fraco, mais inocente. 567 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 19, p. 272. 568 No original: Alles, was er anzulegen gedachte, sollte dem Knaben entgegenwachsen, und alles, was er herstellte, sollte eine Dauer auf einige Geschlechter haben. In diesem Sinne waren seine Lehrjahre geendigt, und mit dem Gefhl des Vaters hatte er auch alle Tugenden eines Brgers erworben. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 526 (Ed. alem) e p. 479. (Ed. bras.).
566 565

166

Porm estas reflexes amadurecidas de nosso heri foram apenas um interldio na sua histria de encontros e desencontros pessoais e amorosos, particulares e sociais, casuais e destinados. Assim sendo, o destino acrescenta a todas as aventuras de Wilhelm aquele algo mais incalculvel que transforma o acaso em lei, o erro em salvao, a intil vagabundagem do fugitivo na viagem providencial do peregrino569. Assim sendo, o destino demonstra sua face anti-pedaggica e nosso heri se encontrar diante do desgnio inelutvel, da sina inflexvel, do fado obscuro e da determinao invisvel.

3.4. Autonomia e Heteronomia


Vem, meu filho! Vem, meu irmo! Vamos sair sem destino pelo mundo a brincar enquanto podemos!570

A heteronomia de nosso heri comeou a ser exposta com maior relevo, quando este decidiu tomar Therese como esposa por vislumbrar nela a mulher ideal para criao materna de seu filho. Tal tomada de deciso de foro ntimo e particular do protagonista chegou a passar por algum conflito interior, no qual se perguntava se deveria, num assunto de tal importncia, consultar primeiro seus amigos, Jarno e o abade571. Felizmente o protagonista resolveu guardar silncio pelo fato de estar firmemente resolvido, pois o assunto era-lhe importante demais para que ainda fosse submet-lo ao julgamento dum homem, mesmo o mais sensato e o melhor572. Esta passagem demonstra o quanto nosso protagonista era tutelado pelos membros da Sociedade da Torre, bem distinto de Therese que, nesse passo decisivo de sua vida, no quis facultar a ningum, exceto Natalie que a influenciasse573.
CITATI. Op. cit. p. 56. Acrescenta ainda o autor: Quando vai errando sem cessar, o destino lhe impe no dar um nico passo em falso; quando vaga sem planos nem metas, o destino traa o claro plano de sua vida; quando no sabe agir, o destino joga com os acontecimentos como um autor de folhetim; quando fantasia e sonha, o destino rigoroso como um contador; quando d lies de moral, o destino brinca nas suas costas e nas costas de todos... Enfim, se Wilhelm no consegue aprender nem se transformar, o destino joga em seu caminho uma infinidade de aventuras e experincias que se juntam em torno dele e o modificam lentamente. 570 GOETHE. Op. cit. p. 540. 571 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 2, p. 482. 572 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 2, p. 482. 573 Cf. GOETHE. Op. cit. p. 507.
569

167

preciso recordarmos aqui que o percurso do protagonista Wilhelm foi sempre conduzido por uma instncia exterior e desconhecida, pela mo invisvel da Sociedade da Torre. Por intermdio de seus emissrios, que pontuam as idas e vindas do protagonista, a Sociedade da Torre conduz Wilhelm de forma a no lhe permitir uma real interveno no prprio destino574.

A leitura do pergaminho de seus Anos de Aprendizado deu a Wilhelm Meister a idia de que fora observado e at mesmo conduzido em tantas circunstncias de sua vida, nas quais acreditava agir livremente e em segredo575. Isso havia deixado nele uma sensao desagradvel de que no havia ningum a quem se confiar576 e o protagonista queria pelo menos ao corao de Therese da pureza de seu corao e ser seu destino devedor da resoluo e deciso que ela viesse a tomar; e, assim, no teve escrpulos em despistar, pelo menos nesse ponto importante, seus guardies e vigias577. A errncia e a indeterminao de sua sorte eram tamanhas que Wilhelm aguardava com ansiedade para ver como se reatariam e em parte se romperiam tantos fios, e como sua prpria situao determinaria seu futuro578. O futuro de Wilhelm Meister esteve mais uma vez determinado por fatores exteriores s suas escolhas. Lothario o mandou para a casa de uma irm e Wilhelm pde reencontrar a amazona que havia salvado sua vida. Dentre tantas coisas reencontradas, como as obras de arte de seu av, nosso heri descobriu, para sua surpresa, que a Bela Alma era tia de Natalie. Ou seja, Natalie era o reencontro reminiscivo com a experincia esttica da infncia nos quadros do av e com a leitura religiosa mais recente.
O senhor leu o caderno? perguntou Natalie. Sim respondeu Wilhelm , com o maior interesse, e no sem que ele influsse em toda minha vida. O que me pareceu mais luminoso nesse escrito foi, deixe-me dizer, a pureza da existncia no s dela mas de tudo que a cercava, essa independncia de sua natureza e a impossibilidade de acolher dentro de si mesma qualquer coisa que no se harmonizasse com seu nobre e amvel estado de nimo.

MAAS. Op. cit. p. 21. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 482. 576 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 485. 577 No original: nun wollte er wenigstens zu Theresens Herzen rein vom Herzen reden und ihrer Entschlieung und Entscheidung sein Schicksal schuldig sein, und so machte er sich kein Gewissen, seine Wchter und Aufseher in diesem wichtigen Punkte wenigstens zu umgehen. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 1, p. 530 (Ed. alem) e p. 482 (Ed. bras.). 578 No original: Wilhelm erwartete mit Verlangen, wie so viele Fden teils neu geknpft, teils aufgelst und nun sein eignes Verhltnis auf die Zukunft bestimmt werden sollte. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 1, p. 530-531 (Ed. alem) e p. 482 (Ed. bras.).
575

574

168

Natalie tambm deu continuidade iniciao manica quando levou o iniciado protagonista a um edifcio chamado Salo do Passado. Neste lugar, os olhos de Wilhelm vageavam por sobre os incontveis quadros. Do primeiro alegre impulso da infncia a empregar e exercitar todos os membros no jogo, at gravidade serena e solitria do sbio podia-se ver numa bela e viva seqncia como o homem no possui inclinaes nem aptides inatas que no empregue e aproveite579. Portanto, Natalie complementa o processo inicitico e educativo do nosso heri de modo distinto ao da educao pelo erro defendido pelo abade580. Podemos chamar aqui a atitude de Natalie de educao pelo afeto. O aprendizado a partir de ento deixaria de ser apreendido pela dor e passaria pelos auspcios do amor. Natalie representava o iderio mximo do idealismo educativo professado nas seguintes palavras: Se tomamos as pessoas apenas tais como elas so ns as tornamos piores; mas se as tratamos como deveramos ser, ns as levamos para onde devem ser levadas581. To logo reviu e reconheceu a amazona que o salvou dos salteadores no rosto de Natalie, Wilhelm (que havia oferecido sua mo em casamento Therese) se sentiu arrependido do compromisso firmado, como podemos ler a seguir:

Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 5, p. 514 (Ed. bras.). Jarno tambm discorda deste modelo educativo, como se observa no seguinte comentrio: [...] sempre tive minhas dificuldades com o abade, que defende que o erro s com o erro pode-se curar (p. 523). Ao comentar a atitude do abade, Jarno prope um projeto de educao sociabilizadora que busca a resposta no equilbrio entre o belo e o til: O que o torna to valioso para ns replicou Jarno , o que de certo modo lhe confere a soberania sobre todos ns, o olhar livre e perspicaz de que a natureza lhe dotou sobre todas as foras que s no homem residem e das quais cada uma pode desenvolver-se sua maneira. A maior parte dos homens, mesmo os melhores, limitada; cada qual aprecia em si mesmo e nos outros determinadas qualidades; e ele s favorece aquelas que quer ver desenvolvidas. De um modo totalmente oposto age o abade; tem sentido para tudo, tem interesse de tudo reconhecer e promover. [...] S todos os homens juntos compem a humanidade; s todas as foras reunidas, o mundo. Estas esto com freqncia em conflito entre si e, enquanto buscam destruir-se mutuamente, a natureza as mantm juntas e as reproduz. Do mais nfimo instinto artesanal e animal ao mais sublime exerccio da arte espiritual; dos balbucios e gritos da infncia mais perfeita manifestao do orador e do cantor; das primeiras brigas dos rapazes aos monstruosos preparativos pelos quais se guardam e conquistam pases; da mais frgil benevolncia e do mais fugidio amor paixo mais violenta e mais sria unio; do mais puro sentimento da presena sensvel aos mais sutis pressentimentos e esperanas do mais remoto porvir espiritual: tudo isso, e muito mais, est jacente no homem e deve ser desenvolvido; mas no em um, e sim em muitos. Toda disposio importante e deve ser desenvolvida. Quando um promove somente o belo, o outro, somente o til, s os dois juntos que formam um homem. O til promove a si mesmo, pois a multido o produz e ningum pode prescindir dele; o belo deve ser promovido, pois poucos o representam e muitos o necessitam. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 5, p. 524-525. (grifo nosso). A respeito disso, Mazzari comenta que a idia inicial inteiramente individualista de formao, que passa a ser entendida no apenas no sentido de um desdobramento gradativo de inclinaes e potencialidades do indivduo, no sentido de uma entelquia, mas sobretudo enquanto processo de socializao, de interao dinmica entre o eu e o mundo, entre o indivduo particular e a sociedade. MAZZARI. Op. cit. p. 15. 581 No original: Wenn wir, sagtest du, die Menschen nur nehmen, wie sie sind, so machen wir sie schlechter; wenn wir sie behandeln, als wren sie, was sie sein sollten, so bringen wir sie dahin, wohin sie zu bringen sind. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 4, p. 557 (Ed. alem) e p. 506 (Ed. bras.).
580

579

169

Devo, pois, quebrar finalmente o silncio e introduzir-me fora em sua confiana! Por que, meu amigo, guardar-me segredo de um negcio que lhe to caro e que me toca to de perto? O senhor ofereceu minha amiga sua mo, e em assuntos de tal ordem no me envolvo sem ser chamada; nisso reside minha justificao! Aqui est a carta que ela lhe escreveu e que lhe envia por meu intermdio. Uma carta de Therese! exclamou ele. Sim, meu senhor! E nela se decide sua sorte, o senhor feliz. Permita-me cumpriment-lo, ao senhor e minha amiga. Wilhelm ficou calado, com o olhar perdido no vazio. Natalie o fitou e pde ver que ele empalidecia. To grande sua alegria prosseguiu ela que toma a forma de espanto e o priva da palavra. No menos cordial meu interesse, a despeito de poder express-lo. Espero que venha a me agradecer, pois lhe digo que no foi pequena minha influncia sobre a deciso de Therese; ela me pediu conselho e como, estranhamente, o senhor se encontrava aqui, por sorte pude vencer as poucas dvidas que minha amiga ainda tinha; os mensageiros foram e voltaram ligeiros, e aqui tem sua deciso! Eis o desenlace! E agora deve ler todas as suas cartas, deve lanar um olhar puro e livre ao belo corao de sua noiva582.

Todavia, Meister j estava envolvido por Natalie, embora tivesse firmado compromisso com Therese. Este embarao afetivo era permeado por encontros e desencontros. Aterrorizado, descobriu em seu corao indcios vivos de uma inclinao por Natalie583. Therese, por sua vez, amava Lothario, mas era impedida de casar-se com o nobre por conta de uma aventura que este teve no passado com sua me. Tal acontecimento, que impedia a unio entre os dois amantes, permitiu ao nosso protagonista oferecer sua mo Therese. Entretanto, quando Wilhelm j vislumbrava sua felicidade domstica ao lado de Therese, surgiu Jarno com surpreendente a notcia de que Therese no era filha de sua me, portanto estava livre para contrair o matrimnio com Lothario. Diante desta sucesso de fatos e revelaes em que acasos e coincidncias pareciam revelar um determinado destino, Wilhelm adotou um discurso sobre falta de autonomia e o abandono de si mesmo atravs de seu nomadismo:
Outrora, quando vivia despreocupadamente, ou melhor, desatinadamente, sem planos nem objetivos, recebiam-me de braos abertos, chegando mesmo a me importunar, amizade, amor, inclinao e confiana; agora, quando o assunto se torna srio, o destino parece adotar comigo um rumo diferente. A deciso de oferecer a Therese minha mo talvez a primeira que tenha partido inteiramente de mim. Com ponderao fiz meu plano, minha razo manteve-se plenamente em harmonia com ele e, com o assentimento dessa excelente jovem, todas as minhas esperanas foram satisfeitas. Agora, a mais estranha sina desencoraja minha mo estendida. Therese me estende a sua de longe, como num sonho, no posso peg-la, e a bela imagem me

582 583

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 4, p. 504. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 4, p. 505.

170

abandona para sempre. Adeus, pois, bela imagem! Adeus, imagens da mais rica felicidade que em torno dela se renem!584

Aps este lamento contra o destino, Wilhelm Meister adotou um discurso pouco soberano, demasiado subserviente, no qual demonstrava todo seu servilismo:
Deixa-me dizer ainda uma outra coisa atalhou Wilhelm , pois desta vez est em jogo todo o meu destino. Neste momento vem em meu socorro a impresso que a presena de Lothario gravou em mim ao v-lo pela primeira vez e que persiste dentro de mim. Esse homem merece toda sorte de inclinao e amizade, e sem sacrifcio no h que se pensar em amizade. Por ele foi-me fcil enganar uma infeliz jovem, por ele h de me ser possvel renunciar mais digna das noivas. V, conte-lhe esta singular histria e diga-lhe a que estou disposto585.

Apesar do discurso, o destino amoroso de Wilhelm Meister estava, alm dos desejos do nobre amigo, nas mos de Therese conforme afirmou Lothario dirigindo-se a ela: No pretendo influir em sua deciso, e minha confiana em seu corao, em seu discernimento e em seu sincero senso continua to grande que de bom grado coloco em suas mos meu destino e o destino de meu amigo586. Portanto, o destino sentimental de ambos estava em suspenso, mais uma vez o aprendizado da vida e o amadurecimento provinha da capacidade de aprender a lidar com a emoo e a expectativa daquele que estava agitado pela paixo e incerteza587, de tal forma que, a Bildung sentimental ou education sentimentale nos caminhos subjetivos e afetivos do protagonista so longos, sinuosos e diversos pois, como diria o renascentista Leonardo, os atalhos so maus para o conhecimento e para o amor588. Desta forma, parece que Goethe no queria apenas educar seus personagens, como tambm educar o leitor guardando em suspense o desfecho da trama afetiva589. Nosso heri irresoluto em determinado momento agia ora como um homem revoltado imaginava que o capricho para promover casamentos ficasse a cargo das pessoas que se amam590. ora hesitante e indeciso: Censuram-me com muita
584 585

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 4, p. 508. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 1, p. 508. 586 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 5, p. 519. 587 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 5, p. 526. 588 DA VINCI apud. SICHEL. O Renascimento. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1980, p.49. 589 A respeito do leitor, Renato Janine Ribeiro escreve que curiosamente, o que choca o leitor de hoje que um grupo de sbios manipule o trajeto de seu educando [...] Meister comear a encontrar as respostas e as chaves de seu destino, que uma confraria sagaz orientou por ele, sua revelia. RIBEIRO. A Educao do Amor. Folha de S. Paulo, So Paulo, 23 abr.1994. Caderno Mais! p. 6-7. 590 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 5, p. 526. Anteriormente, Wilhelm j havia manifestado seu desconforto no seguinte dilogo: Lothario chega com seus asseclas, e seria admirvel que aqueles misteriosos poderes da torre, sempre to ocupados, no agissem agora sobre ns e no realizassem

171

freqncia por minha vacilao e incerteza; por que agora, que estou decidido, querem cometer comigo a mesma falta que em mim reprovam? Empregar o mundo tanto esforo em nos educar, s para nos fazer sentir que ele no quer educar-se?591. ora de forma auto-condescende nada mais fui que um instrumento inocente [bin diesmal nur ein unschuldiges Werkzeug]592. Em outro momento como uma marionete, manuseado e remanejado com resignao: de bom grado esquecerei de mim mesmo [mag ich mich gerne selbst vergessen.]593 ou Lothario e seus amigos podem exigir de mim toda sorte de renncia; coloco-lhe assim em suas mos todas as minhas pretenses sobre Therese594. Portanto, o afastamento de si mesmo em busca de aprovao,
condescendncia e complacncia com seus irmos manicos era o preo a ser pago por

Meister pelo fato de ter aceitado resignadamente, pois considerava meu dever pagar meu ingresso nesse crculo de excelentes homens, ainda que com sacrifcio de meus prprios sentimentos595. Por meio destas vrias passagens colhidas no interior do romance, podemos ler no protagonista goetheano a patologia do homem moderno, doente, manietado pela heteronomia, compaixo e resignao: Wilhelm Meister em sua incapacidade de agir como um homem nobre que fosse apto para dizer no a tudo aquilo que contraria seus desejos e princpios. Wilhelm Meister estava cada vez mais dominado pelo grande mundo e cada vez menos dominado por si mesmo.

conosco e em ns no sei que estranho objetivo. Tudo que conheo desses santos homens, sua louvvel inteno parece ser a de separar a todo tempo o unido e unir o separado. O tipo de trama que pode resultar disso continuar talvez para sempre como um enigma a nossos olhos profanos. O senhor est desgostoso e amargurado disse Jarno , o que na verdade muito bom. Melhor ainda seria, se s por uma vez se zangasse de fato (p. 520). A respeito do tema, Citati escreve que a Sociedade da Torre vigia Wilhelm. No permite que ele fracasse em seu destino, quando est to perto de realiz-lo, e afasta Therese do caminho. Sem entender que os homens da torre preparam sua felicidade, entrevendo por toda parte desgnios, e manobras misteriosas, Wilhelm protesta iradamente. No suporta ser guiado, como o peo de um jogo incompreensvel, por aquelas mos onipotentes. Mas, ao final, resigna-se. Mais adiante, acrescenta: Os guardies da torre no se limitam a vigiar o caminho de Wilhelm, mas intervm na sua vida, camuflados como os deuses antigos quando visitam os homens. Ora lhe oferecem conselhos, ora o impedem de desposar Therese, ora levam sua colaborao a ponto de representarem junto com ele no palco. CITATI. Op. cit. pp. 87-95. 591 No original: Man hat mir so oft den Vorwurf des Zauderns und der Ungewiheit gemacht; warum will man jetzt, da ich entschlossen bin, geradezu einen Fehler, den man an mir tadelte, gegen mich selbst begehn? Gibt sich die Welt nur darum soviel Mhe, uns zu bilden, um uns fhlen zu lassen, da sie sich nicht bilden mag?. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 6, p. 590 (Ed. Alem) e p. 534 (Ed. bras.). 592 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 5, p. 464 (Ed. alem) e p. 424 (Ed. bras.). 593 Id. Ibidem. Livro VII, captulo 4, p. 460 (Ed. alem) e p. 421 (Ed. bras.). 594 No original: Lothario und seine Freunde knnen jede Art von Entsagung von mir fordern, ich lege Ihnen hiermit alle meine Ansprche an Theresen in die Hand, verschaffen Sie mir dagegen meine frmliche Entlassung. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 6, p. 589 (Ed. alem) e p. 533-534 (Ed. bras.). 595 No original: Ich bernahm ihn mit Ergebung: denn ich hielt fr Schuldigkeit, selbst mit Aufopferung meines Gefhls diesem trefflichen Kreise von Menschen meinen Einstand abzutragen. GOETHE. Op. cit. Livro VII, captulo 5, p. 464 (Ed. alem) e p. 425 (Ed. bras.).

172

O ltimo livro tambm abriu ao protagonista a possibilidade de uma Bildung poltica, pois o projeto da Sociedade da Torre era de expandir seus negcios e ideais por toda parte. Jarno pretendia ir Amrica, o abade iria Rssia, Lothario permaneceria na Alemanha. Meister foi convidado como companheiro de viagem com o argumento de que para um jovem era proveitoso empreender uma grande viagem. Alm disso, Jarno vislumbrava as transformaes sociais da poca em decorrncia das revolues:
Oua-me! preciso conhecer um pouco dos negcios do mundo para perceber que nos esperam grandes transformaes e que as propriedades no esto mais seguras quase em parte alguma. [...] Nos dias de hoje, nada menos aconselhvel que ter uma propriedade num s lugar, que confiar seu dinheiro a uma s praa; mas igualmente difcil mant-los sob vigilncia em muitos lugares, da por que concebemos algo diferente: de nossa velha torre h de sair uma sociedade que se espalhar por todas as partes do mundo, e na qual todas as partes do mundo se poder entrar. Asseguramos reciprocamente nossa existncia para o caso nico de que uma revoluo nacional desaloje um ou outro de suas propriedades596.

No entanto, Wilhelm Meister estava mais preocupado com o corao do que com o bolso e, por conta disso, respondeu que no fazia idia alguma dos negcios do mundo e at recentemente no se preocupava com as suas propriedades. Talvez tivesse feito melhor, dizia ele, afast-la por mais tempo de meu esprito, j que sou obrigado a notar que a preocupao por conserv-las nos torna hiponcondracos597. Apesar de todos os anos de aprendizado, da ruptura com a vida artstica, Meiter ainda mantinha a mesma crtica dos tempos de ator patologia dos proprietrios-negociantes. Fato que nos leva a pensar que o processo de reconciliao de classe no significou um aburguesamento da conscincia do protagonista. A incerteza de seu destino sentimental e de sociabilidade com aqueles misteriosos homens que o cercavam, abria a Wilhelm Meister a possibilidade de nova errncia. Quanto mais longe melhor [Je weiter weg, je besser] pensava ele. Outra
No original: Hren Sie mich aus, sagte Jarno; die Sorge geziemt dem Alter, damit die Jugend eine Zeitlang sorglos sein knne. Das Gleichgewicht in den menschlichen Handlungen kann leider nur durch Gegenstze hergestellt werden. Es ist gegenwrtig nichts weniger als rtlich, nur an einem Ort zu besitzen, nur einem Platze sein Geld anzuvertrauen, und es ist wieder schwer, an vielen Orten Aufsicht darber zu fhren; wir haben uns deswegen etwas anders ausgedacht: aus unserm alten Turm soll eine Soziett ausgehen, die sich in alle Teile der Welt ausbreiten, in die man aus jedem Teile der Welt eintreten kann. Wir assekurieren uns untereinander unsere Existenz auf den einzigen Fall, da eine Staatsrevolution den einen oder den andern von seinen Besitztmern vllig vertriebe. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 7, p. 591 (Ed. alem) e p. 535. (Ed. bras.). 597 No original: Ich habe keinen deutlichen Begriff von den Welthndeln, fiel Wilhelm ein, und habe mich erst vor kurzem um meine Besitztmer bekmmert. Vielleicht htte ich wohlgetan, sie mir noch lnger aus dem Sinne zu schlagen, da ich bemerken mu, da die Sorge fr ihre Erhaltung so hypochondrisch macht. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 591 (Ed. alem) e p. 535. (Ed. bras.).
596

173

proposta da Sociedade da Torre que nada mais era que um arranjo para se livrarem dele o mais depressa possvel598, propunha ao nosso heternomo heri que acompanhasse, como intrprete, um marqus italiano em uma viagem pela Alemanha. Quem no conhece sua prpria ptria, no tem parmetros para os pases estrangeiros. disse Jarno antes de perguntar se todos, inclusive Natalie, concordavam. No houve nenhuma objeo viagem de Wilhelm. Indignado com a proposta, o protagonista perguntou por que, para visitar minha ptria, necessito da companhia de um italiano? [und warum ich, wenn ich einmal mein Vaterland sehen will, einen Italiener zur Gesellschaft brauche]599. Eis que o abade, sem maiores explicaes respondeu: Porque um jovem tem sempre motivo para se juntar a algum[ Weil ein junger Mensch immer Ursache hat, sich anzuschlieen.]600. Demasiado jogo de peas ao qual Meister estava submetido o fez reivindicar para si a autonomia de seus desgnios:
Que me concedam apenas algum tempo para pensar, e suponho que bem depressa decidirei se tenho motivo para continuar a me juntar a algum ou se, ao contrrio, o corao e a astcia no me ordenam de modo irresistvel desatar-me de tantos laos que me ameaam com uma priso eterna e miservel601.

Wilhelm Meister cogitava afastar-se daquele crculo, correr o mundo. Tornou seu propsito a deciso de viajar, levando o filho consigo para distrair-se e curar-se das mgoas. Natalie, para seu desgosto, aprovou sua partida, inclusive aconselhando-o a visitar diversas cidades para que pudesse conhecer alguns de seus amigos e amigas. Ele havia escrito para Werner, pedindo-lhe dinheiro e cartas de crdito para lanar-se novamente em viagem. O cunhado lhe respondeu de forma cida:
Minha esperana de que tomarias juzo, escreveu ele, novamente ter de ser adiada por um bom tempo. Por onde iro vaguear agora todos juntos? E o que houve com aquela dama de cuja ajuda econmica me fizeste ter esperana? Tampouco os demais amigos se encontram presentes; todo o negcio caiu sobre as minhas e sobre as costas do escrivo. uma sorte ser ele to bom em questes jurdicas como eu sou em finanas, e estarmos ambos habituados a nos arrastar um pouco. Adeus! Teu vaguear [Ausschweifungen] pelo mundo te ser perdoado, j que, sem ele, no seriam to boas nossas relaes nesta regio602. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 538. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 7, p. 595 (Ed. alem) e p. 538 (Ed. bras.). 600 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 7, p. 595 (Ed. alem) e p. 538 (Ed. bras.). 601 No original: Man vergnne mir nur noch kurze Bedenkzeit, und ich vermute, es wird sich geschwind entscheiden, ob ich Ursache habe, mich weiter anzuschlieen, oder ob nicht vielmehr Herz und Klugheit mir unwiderstehlich gebieten, mich von so mancherlei Banden loszureien, die mir eine ewige, elende Gefangenschaft drohen. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 7, p. 595 (Ed. alem) e p. 538-539 (Ed. bras.). 602 O termo Ausschweifungen vai mais alm, ele significa: devassido e libertinagem. Cf. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 598 (Ed. alem) e p. 540 (Ed. bras.).
599 598

174

O protagonista estava prestes a partir porque no necessitava de nada mais para sua viagem, exceto a coragem de partir. Tudo o pressionava para essa viagem. Podia supor que Lothario e Therese esperavam apenas que estivesse distante para casar-se. Contrrio a seu costume, Jarno andava calado, e poder-se-ia dizer que havia perdido um pouco de sua alegria habitual603. A vinda do marqus italiano se fez descobrir o misterioso passado de Mignon que h pouco havia morrido. Tratava-se do tio da menina, que, ao saber de todo o cuidado que Wilhelm dedicou criana, refez o convite para que, desta vez, nosso heri fosse Itlia conhecer a terra natal da morta Mignon. Proposta apoiada por Therese que confirmava as impresses do protagonista: Siga essa inslita chamada e, ao mesmo tempo em que se distingue duplamente aos olhos do marqus, estar correndo ao encontro de um belo pas que mais de uma vez atraiu sua fantasia e seu corao604. A resposta de Meister no poderia ser mais heternoma: Entrego-me totalmente a meus amigos e sua orientao; intil empenhar-se neste mundo em agir segundo a prpria vontade. Tenho de abandonar o que desejei reter, e um benefcio imerecido se impe a mim605. E para o abade: Deixo totalmente a seu critrio qualquer deciso a meu respeito; desde que no tenha de deixar Felix, partirei satisfeito seja para onde for e farei aquilo que julgar justo606. Em dado momento, a presena precria e provisria de Wilhelm Meister se tornou to perecvel no meio daquele crculo, que ele se sentia estrangeiro e estranho entre seus amigos aristocratas e compatriotas. Schiller em uma de suas cartas comenta:
Frente ao sentimento vivaz pelas vantagens da nobreza e desconfiana honesta de si mesmo e sua classe, a qual leva tona em tantas ocasies, ele no parece qualificado o bastante para poder afirmar nessas relaes uma liberdade total, e mesmo ainda agora, quando o senhor o mostra mais corajoso e independente, no se pode evitar uma certa preocupao com ele. Poder ele um dia esquecer o cidado, e no devers faz-lo, se o seu destino tem de desenvolver-se inteiramente belo? Temo que nunca v esquec-lo; na minha opinio, ele refletiu demais sobre isso; o que um dia viu com tanta determinao fora de si, nunca poder trazer para si por completo607.

GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 10, p. 571. No original: Folgen Sie diesem sonderbaren Ruf, und indem Sie sich um den Marchese doppelt verdient machen, eilen Sie einem schnen Land entgegen, das Ihre Einbildungskraft und Ihr Herz mehr als einmal an sich gezogen hat. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 10, p. 623 (Ed. alem) e p. 561 (Ed. bras.). 605 No original: Ich berlasse mich ganz meinen Freunden und ihrer Fhrung, sagte Wilhelm; es ist vergebens, in dieser Welt nach eigenem Willen zu streben. Was ich festzuhalten wnschte, mu ich fahrenlassen, und eine unverdiente Wohltat drngt sich mir auf. Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 10, p. 624 (Ed. alem) e p. 561 (Ed. bras.). 606 Id. Ibidem. Livro VIII, captulo 10, p. 562 (Ed. bras.). 607 SCHILLER. Correspondncia Goethe/Schiller. p. 85-86.
604

603

175

A idia de que o personagem alcanasse a liberdade ficou margem. As pginas de Goethe revelaram um personagem passivo e indeciso, inseguro de carter e de temperamento, mais vtima do que protagonista das prprias aes, guiado como uma marionete pelos poderes da torre608. A auto-interpretao do gnio como um rebento travesso que quer para si a liberdade, e prefere antes tropear ou cair a viver sob tutela609 ficara no iderio. O eu estava novamente em estado de questo610. Os desgnios de uma instncia superior na trajetria do protagonista o condenavam a ser um sujeito transitivo, transitrio, em trnsito, deriva. Havia o prprio autoestranhamento daquele que se fez efmero, fugaz e passageiro, no meio do nada por no

encontrar alento em nenhum ambiente, seja artstico, nobre ou burgus. Falvel em sua indefinida presena no mundo no qual no se sentia mais em casa em nenhuma parte. Encontrando-se no nada prestes a lanar-se novamente errncia em um vaguear pelo mundo como um eterno migrante por se sentir impuro e imperfeito para aquele convvio. Por perceber o quanto era impermanente como um hspede ou um mero convidado a ponto de sentir que sua condio havia se tornado incmoda e angustiante. Em meio a tal isolamento, em tom de desespero, Wilhelm chegou a desabafar:
Se sou culpado pelo que se passa, pelo que nos acontece castigueme ento! Prive-me de sua amizade, aumentando ainda mais meus sofrimentos; deixe-me partir sem consolo por este vasto mundo, no qual devia ter-me perdido h tempo. Mas se v em mim a vtima de um cruel e fortuito enredo, do qual me via incapaz de me desembaraar, assegure-me de seu afeto, de sua amizade, enquanto parto para uma viagem que no posso mais adiar. Haver um tempo em que poderei dizer o que ocorreu comigo nestes dias. Talvez j esteja sofrendo agora mesmo este castigo, porque no me desabafei mais cedo com o senhor, porque hesitei em me mostrar por inteiro; teria, estou certo, contado com sua ajuda, com seu auxlio no momento propcio. Contudo, uma vez mais abri os olhos demasiadamente tarde e, como sempre, em vo. [...] E no de todo indiferente que, por culpa nossa ou por influncia superior, pelo acaso, virtude ou vcio, sabedoria ou demncia, nos precipitemos na runa? Adeus! No ficarei nem mais um minuto nesta casa onde, contra meu desejo, violei terrivelmente o direito de hospitalidade. A indiscrio de seu irmo imperdovel, impele minha infelicidade ao mais alto grau e me leva ao desespero611.

A este desabafo, Lothario respondeu com o oferecimento da mo de sua irm Natalie a Wilhelm Meister. Para um leitor de hoje, este desenlace parece um prmio de
CITATI. Op. cit. p. 44. KOHLSCHMIDT. Op. cit. p. 241. 610 MATOS. Olgria. Discretas Esperanas: Reflexes Filosficas sobre o Mundo Contemporneo. So Paulo: Nova Alexandria, 2006, p. 64. 611 GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 10, p. 573.
609 608

176

consolao daquele que ganhou para aquele que perdeu a mo de Therese. Por mais que amasse Natalie, a proposta matrimonial surgiu revelia de Wilhelm Meister. Corrobora com esta interpretao um comentrio irnico feito anteriormente por Friedrich para Natalie: Creio que no te casars at que em algum lugar esteja faltando uma noiva, e ento, segundo tua bondade habitual, te dedicars a ser suplemento de alguma existncia612. A proposta de casamento abriu, para o homem solteiro e sem endereo, sem a garantia de um centro fixo ou direo segura613, a possibilidade de um fim teleolgico tal qual foi sugerida por Jacobs e Kraus:
O protagonista deve ter uma conscincia de certa forma explcita de que ele prprio no percorre uma seqncia de aventuras mais ou menos aleatrias, mas sim um processo de autodescobrimento e de orientao no mundo. Com isso, via de regra, a imagem que o protagonista tem da meta de sua trajetria de vida determinada por enganos e avaliaes equivocadas, devendo ser corrigidas apenas no transcorrer de seu desenvolvimento. Ele tem como experincias tpicas: o abandono da casa paterna, a atuao de mentores e de instituies acadmicas, o encontro com a esfera da arte, confisses intelectuais, erticas, experincia profissional e tambm, eventualmente, contato com a vida poltica. Na plasmao e na valorizao desses motivos, os romances diferem extraordinariamente. Contudo, atravs da orientao para um final harmonioso, eles recebem necessariamente uma estrutura teleolgica614.

Portanto, Natalie era o destino, o thlos, o ponto final de uma viagem amorosa, artstica e educativa a qual tanto se chamou de aprendizado. Porm era um fim planejado para futuro prximo, um ambguo sonho por realizar-se, uma sorte por confirmar-se, um destino por provar-se. Nada era definitivo615.
GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p. 537. Neste mesmo dilogo Friedrich brinca como uma espcie de roleta russa afetiva, ao falar de Lydie a Wilhelm como uma possibilidade. Aborrecido, nosso heri respondeu: Nem mesmo sei se ela est livre, e j que pareo no ser feliz nas questes amorosas, gostaria de no fazer uma tal tentativa (p. 536). 613 MATOS, Olgria. O Iluminismo Visionrio. p. 22. 614 JACOBS & KRAUS, apud. QUINTALE NETO. Op. cit. p. 186-187. No original: Dass sein Protagonist ein mehr oder weniger explizites Bewusstsein davon hat, nicht bloss eine beliebige Folge von Abenteuern, sondern einen Prozess der Selbstfindung und der Orientierung in der Welt zu durchlaufen. Dabei gilt in aller Regel, dass die Vorstellungen des Helden ber das Ziel seines Lebensganges zunchst von Irrtmern und Fehleinschtzungen bestimmt sind und sich erst im Fortgang seiner Entwicklung korrigieren. Typische Erfahrungen der Bildungshelden sind die Auseinandersetzung mit dem Elterhaus, die Einwirkung von Mentoren und Erziehungsinstitutionen, die Begegnung mit der Sphre der Kunst, erotische Seelenabenteuer, die Selbsterprobung in einem Beruf und bisweilen auch der Kontakt zum ffentlichpolitischen Leben. In der Gestaltung und Wertung dieser Motive differieren die verschiedenen Romane ausserordentlich. Durch die Orientierung auf ein harmonisches Ende bekommen sie indessen notwendig eine teleologische Struktur. 615 No livro Wilhelm Meisters Wanderjahre o casamento entre Wilhelm e Natalie no se confirma. Nas primeiras pginas da redao original dos Anos de viagem [Wanderjahre], o casamento de Wilhelm e Natalie, que Friedrich anunciara alegremente no fim dos Anos de aprendizado, ainda no se realizou. Depois de acreditar-se perto do cu, depois de um instante de suprema felicidade, nem representado nem representvel, Wilhelm deixa a casa de Natalie, a Alemanha, as guas que descem dos Alpes para o jardim dela. Como um judeu errante, viaja pelo mundo: s, retendo os lamentos, as lgrimas
612

177

3.5. Viagem Inacabada e Inconcluses Finais Toda a trajetria de Wilhelm Meister foi desenvolvida no sentido de afirmar a liberdade e a autonomia do indivduo de determinar o prprio destino por si mesmo. No entanto, do rito inicitico ao desfecho no arranjo matrimonial, lemos uma srie de projetos inacabados de uma Bildung inconsciente e incompleta. Veredas de uma viagem que se bifurcam entre livre vocao artstica ou pragmatismo burgus; autoformao ou educao teleolgica e orientada; autonomia ou heteronomia; acaso ou destino. O projeto de aprendizado de Wilhelm Meister deveria ser a formao livre e humana do Gelehrte. Desta experincia pedaggica, que representaria o amadurecimento, o processo progressivo de autoconscincia, de tomada de deciso, do indivduo face realidade que se apresentava como alteridade. Nas palavras de Schlegel, o homem, certo de reencontrar-se, sai de si mesmo para se buscar e encontrar o complemento de seu ser no mais ntimo de profundidade do outro. O jogo da comunicao e da aproximao sentido e fora de vida616. Porm se pensarmos no Bildungsroman gotheano apenas como um exemplar de romance educativo, retomamos todo o problema de uma tradio crtica que l este gnero sob esta perspectiva. Citati traz uma significativa contribuio a respeito do tema:
Wilhelm no um exemplum de texto de pedagogia burguesa: no o protagonista ideal de um Bildungsroman [romance de formao]. No cresce com a insuportvel regularidade de um carvalho ou de uma flor, no sobe degrau por degrau as escadas da prpria vida tal como um educado turista [...] Wilhelm fraco, inseguro, desejoso de orientao: precisa dos outros e procura refletir, em seu esprito volvel, a natureza e as experincias alheias. L as tragdias de Shakespeare para conhecer a realidade; viaja durante anos com uma companhia de atores, vive nos castelos aristocrticos, deixa-se acompanhar pelos mensageiros do destino. Quando devemos tirar as concluses de cada uma dessas experincias, a concluso sempre a mesma: Wilhelm no consegue aprender quase nada do que a vida lhe oferece, como se uma espcie de debilidade patolgica o impedisse de se apropriar das coisas que sua inteligncia compreende perfeitamente e de coloc-las em prtica. [...] No final de Anos de aprendizado, Wilhelm contempla o espetculo de sua vida e os olhos dele se detm assombrados numa selva de erros e desvios, semelhantes aos de uma criana incapaz de crescer. Todas as suas experincias lhe parecem involuntrias, ocultando no corao a tristeza da infinita separao [...] suas viagens se multiplicam, os anos somam-se aos anos, enquanto o rosto de Natalie desaparece ao longe. CITATI. Op. cit. p. 136-137. 616 SCHLEGEL apud. SUAREZ Nota sobre o Conceito de Bildung (Formao Cultural). Revista Kriterion, Belo Horizonte, n 112, Dez/2005, p.195. J Antoine Berman diz que enquanto romance, Bildung experincia da aparente estranheza do mundo e, tambm, da aparente estranheza do mesmo para si prprio. [...] Da as suas polaridades definidoras, em Goethe e nos romnticos: cotidiano e maravilhoso, prximo e longnquo, presente e passado, conhecido e desconhecido, finito e infinito. BERMAN, Bildung et Bildungsroman. Le temps de la rflexion, v. 4, Paris, 1984, p. 148.

178

intil emaranhado de gestos, palavras, aes, passos. Toda a sua existncia lhe parece um s erro imperdovel: algo para ser renegado e jogado fora com um gesto617.

O propositadamente inacabado, o no revelado, permite investigaes, questionamentos, provocaes. O romance de formao d uma forma ao seu protagonista, no necessariamente a melhor forma, talvez o inacabamento. A pergunta que podemos fazer para prpria obra de Goethe se seu protagonista completou seus anos de aprendizado e o que ele de fato aprendeu nestes anos, se havia uma teleologia que o conduziu da menoridade heternoma para uma maioridade autnoma, se o papel de seus invisveis e ocasionais preceptores da Sociedade da Torre era emancipador ou opressor. A Sociedade da Torre configurada em uma fora interventiva, em grupo interventor de guias condutores, sugeria uma nova viagem pela Alemanha em direo Itlia ou um exlio na Amrica do Norte. A proposta de casamento era apenas uma transcendente contingncia ou uma transitiva possibilidade futura a vir a ser confirmada. A viagem inicitica de Wilhelm Meister deveria ser realizada para descoberta de si mesmo e do mundo do exterior para o interior, para abrir-se revelao em busca da luz, para o conhecimento da verdade e dos mistrios, para vivncia do outro e a objetivao da experincia, para o aprendizado da palavra do mestre. Para Schlegel, a suprema tarefa da formao apoderar-se de seu si mesmo transcendental, ser ao mesmo tempo o Eu de seu Eu 618. O projeto filosfico do livro se apresentou como o devir do artista, no vir-a-ser nobre, como um ser-no-mundo cujo projeto artstico, afetivo e nacional, se constituiu em uma srie experincias malogradas; exemplares do heri moderno que personificou os valores subjetivos e individuais em confronto com o mundo cindido; to distinto do heri antigo solidrio, personificao e representao de um mundo nico, coeso e compacto, ciente de seus prprios deveres em harmonia com as prprias certezas, apesar das consenquncias trgicas. A necessidade formativa mais ntima do protagonista que engendrava e nutria o desejo de desenvolver e ampliar sempre mais as disposies que para o bom e o belo619 se diluram em intrigas de msalliance. A ascenso e a queda do heri moderno deixam de ser mero capricho da roda-da-fortuna para tornarem-se contingncias da objetividade mundana. Pode-se afirmar que, em Os anos de aprendizado de Wilhelm Meister, o conceito de Bildung como formao universal o
617 618

CITATI. Op. cit. p. 55. BENJAMIN. Ensaios Reunidos: Escritos sobre Goethe. p. 99. 619 GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 19, p. 272.

179

que regula e dirige a trajetria do protagonista, embora o processo de aquisio dessa mesma formao permanea inconclusivo620. As ltimas pginas do romance relatam um personagem ainda perdido, indeciso e inseguro. Ao longo do ltimo livro, o protagonista vai abandonando cada vez mais o protagonismo, cada vez mais deixa de ser um homem para se transformar em uma idia. O homem cujas iluses e esperanas nutridas, guardadas em seu corao, conquistou a condio de ator e declinou; conquistou o domnio sobre as paixes s custas do enfraquecimento e do desenraizamento, correndo o risco de no existir como pessoa: de no encontrar um centro em torno do qual se fixar, de no descobrir, em nenhum lugar do mundo, sua verdadeira ptria621. Wilhelm poderia cantar: Minha ptria minha lngua caso fosse ainda um artista, mas a arte era algo do passado, a terceira vocao ficara na terceira margem. O erro [Fehler] e o autoengano [Selbstbetrug] sempre acompanharam a trajetria de Wilhelm Meister. Muitas vezes o protagonista errou, se enganou e se deixou enganar, a tudo isso convenciou-se chamar de aprendizado ou formao. O desconhecimento do mundo [Unbekanntschaft mit der Welt] e a busca de sua descoberta foi motivo condutor das aes do protagonista, seja no palco ou na sociedade. A valorizao do erro permeou as pginas do livro como prstimo ao aprendizado de quem precisa se perder para poder se encontrar por um caminho indefinido, por veredas que se bifurcam entre a realizao e a resignao. Apesar da proposta de casamento, o destino de Wilhelm Meister seguia em aporia e toda sua existncia ainda vivia uma mise-en-scne. As ltimas palavras de Wilhelm Meister indicam que ainda haveria muito por viver, que aquele final era apenas um incio. Lemos um caminho que no foi feito, no foi perfeito, no foi completo. Seu protagonista nunca satisfeito, nunca contente, apesar de suas ltimas palavras que, apesar de falar em felicidade, encerram o romance com melancolia. A viagem e a errncia em Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister poderiam sugerir que h um destino aonde chegar, este destino no existe, muito menos a possibilidade de voltar ao ponto de partida. O pai do filho prdigo est morto, assim
620

MAAS. Op. cit. p. 38. Segundo Radbruch, Wilhelm Meister renuncia aspirao de se tornar ele mesmo um todo abrangente e autosuficiente, almejando ento apenas ser um membro til no organismo constitudo pelo todo social. Em Os anos de aprendizado ele queria formar-se ator, uma profisso que um smbolo da capacidade universal de transformao e de sensibilidade. Em Os anos de peregrinao ele torna-se cirurgio, ou seja, literalmente, um artfice, que desempenha uma tarefa a servio do bem comum. RADBRUCH, apud MAAS. p.186. 621 CITATI. Op. cit. p. 47.

180

como Mariane e as encantadoras e romnticas criaturas italianas, o harpista e Mignon; Werner havia envelhecido e vendido a casa dos Meisters, portanto, no haveria um lar aps tantos anos de vagares, aps ter vivido como peregrino ou viajante sob tendas e cabanas622. No haveria para onde regressar. A excentricidade, a extravagncia e o ameneiramento de um personagem estranho e errtico j haviam sido esgotados; a desmedida e o excesso, prprios da figura do heri, foram domesticados e docilizados. Porm o protagonista permanecia como um amador que busca apenas um prazer geral e indeterminado623 na arte e na vida. A viagem inicitica no Bildungsroman vai alm da narrativa de viagem por conta da presena de lies de moral as quais exercem papel determinante na formao do heri goetheano. Atravs da viagem, Wilhelm Meister adquiriu o sentido da vivncia de processos que poderiam contribuir para sua formao, alm do contato imediato com o mundo em ao e transformao. Werner dizia para Wilhelm Meister correr o mundo segundo tua vontade, porque um homem sensato adquire melhor instruo nas viagens624. Este conselho lanava o protagonista para o movimento de entrega e abertura ao conhecimento do mundo e ao autoconhecimento atravs de novas paisagens e personagens, novos enigmas e experincias. A Bildung se caracteriza como uma viagem cuja essncia lanar o mesmo em um movimento que o torna outro. A grande viagem de Bildung a experincia da alteridade. Para tornar-se o que o viajante experimenta aquilo que ele no , pelo menos, aparentemente. Pois est subentendido que, no final desse processo, ele reencontra a si mesmo625. A vida, a mais urgente vida se apresentava diante dos olhos do viajante, este poderia estar perdido no mundo, longe de casa, em toda a parte ou em lugar nenhum alm de si mesmo. Sentimento que permitiria ao viajante, em determinado momento, ser apenas um desconhecido, um errante a reorganizar seu universo sentimental e particular em uma vida pretensa sem maiores compromissos, sem preocupaes burguesas, sem passado afetivo e sem um futuro pr-determinado, sem compromisso social ou de classe, sem motivao externa, o viajante poderia ser um simples annimo, figura que passava despercebida e apagada, um antagonista ao invs de protagonista, em conflito com a novidade de uma nova cultura formativa que encontrou em meio ao caminho. Entretanto, esta viagem inicitica e de aprendizado se fez como um movimento
622 623

CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996, p. 20. GOETHE. Op. cit. Livro VIII, captulo 7, p.542-543 (Ed. bras. - grifo nosso). 624 Id. Ibidem. Livro V, captulo 1, p. 283 (Ed. bras. - grifo nosso). 625 Cf. BERMAN, apud. SUAREZ. Op. cit. p. 194.

181

vorticoso que parecia empurrar o homem para frente, para o futuro, na verdade o sorve e o rejeita para trs (verfallen), ao nvel das outras coisas, sua inelutvel facticidade, revelando o nada sobre que fundamentada cada escolha626. Borges, em um conto, comenta que cada vez que um homem se defronta com diversas alternativas, opta por eliminar as outras, contudo podemos pensar, no caso do quase inextricvel Wilhelm Meister, que este opta simultaneamente por todas627. O caminho da viagem, da ordem inicitica e dos anos de aprendizado seria a via que deveria fornecer os fundamentos, os conhecimentos e as ferramentas para que o protagonista encontrasse a grande verdade por si s, ou seja, um projeto pedaggico de aprendizagem pela experincia que implica o erro como passagem para o aperfeioamento se manteve inconcluso. Talvez isso explique o fato do nosso protagonista no ter aprendido muito ao final de uma viagem pretensamente educativa. Os votos para que o caminho fosse longo e que o tornasse, ao final, um sbio, um homem de experincia, no cumpriram nada mais que lhe dar o prprio caminho e torn-lo caminhante. Seu destino continuava incerto, ao jogo do acaso revelia da escolha. O maior mrito do homem consiste, isto sim, em determinar, tanto quanto possvel, as circunstncias, deixando-se determinar por elas o menos possvel [Des Menschen grtes Verdienst bleibt wohl, wenn er die Umstnde soviel als mglich bestimmt und sich sowenig als mglich von ihnen bestimmen lt.]628. Mrito que Wilhelm Meister em seus anos de aprendizado jamais alcanou. A viagem inicitica o desenraizou do mundo burgus paterno, o fracasso teatral o fez sentir-se jogado como fruto apodrecido para longe do mundo dos palcos, de tal modo que o protagonista se sentia inominvel para chamar-se de Meister. As veredas desta viagem que bifurcaram em arte ou mercado, burguesia ou nobreza, ingls ou francs, picaresco ou dramtico, aprendiz ou mestre, resignao ou realizao, formaram a imagem incompleta e episdica do universo germnico tal como Goethe concebia naquele final de sculo de uma Alemanha que no era mais feudal e ainda no era burguesa. A representao de um homem cujas iluses e esperanas nutridas e guardadas em seu corao que, ao conquistar a condio de ator, declinou; da mesma forma que negligenciou a condio de negociante. Tampouco a viagem inicitica de
VINCI, Maria Gloria. As Razes Filosficas de um Desconforto Existencial: Nostalgia para as Estrelas e Formas de Inquietude na Cultura Europia entre o Sculo XIX e XX. Revista Litteris. Maro 2011. N. 7, p. 6. 627 BORGES. Jardim de Caminhos que se Bifurcam. IN: Obras Completas. Vrios tradutores. So. Paulo: Globo, 1999. 628 GOETHE. Op. cit. Livro VI, Confisses de uma Bela Alma, p. 423 (Ed. alem) e p. 390 (Ed. bras.).
626

182

aprendizado de Wilhelm foi mais longe que forjar um falso relato de viagem para seu pai, que descrevia sua viagem imaginria e s a partir de ento passar a prestar mais ateno s condies e vida quotidiana do mundo real629. Por causa do nomadismo, nosso heri ainda no havia realizado o caminho para a perfeio do aprendiz que passou pelas ramificaes da rvore da vida como coroao de seus anos de aprendizado e deveria ser a soberania da sabedoria e do entendimento. Para tanto, Wilhelm Meister poderia ao menos demonstrar misericrdia e discernimento no julgamento do mundo e de si mesmo. O mestre Meister, semelhana do mestre Solness de Ibsen, de repente viu, diante da possibilidade de ascenso, a vertigem e a experincia do malogro de subir ao ponto mais alto e cair. O esplendor nobre no seria o nico fundamento de beleza e vitria para o heternomo e inconstante heri. Da mesma forma que o filho de Kis encontrou um reino, o filho de Goethe, talvez antecipando Kafka, encontrou um castelo, mas no o deixaram entrar. Mais que um romance inicitico, o desfecho de Os Anos de Aprendizado no acabado, no conclusivo, no definitivo, o romance insinua a reiniciao educativa, o reincio da viagem, o recomeo da experincia. Este caminho descontnuo, desta viagem inacabada, teve novos captulos trinta anos mais tarde nos Anos de Peregrinao [Wanderjahre] cujo tema o cumprimento da sentena de constante nomadismo por parte de Wilhelm Meister. Condenado completa errncia, o protagonista peregrino no poderia permanecer mais do que trs dias em um mesmo lugar. Este castigo foi aplicado pela Sociedade da Torre ao nosso instvel e defectivo heri por este no se decidir por um ofcio proveitoso, ou seja, uma ocupao ou profisso especfica e formao especializada (Ausbildung). O subttulo deste terceiro romance da saga de Meister, Aqueles que renunciam [Die Entsagenden], contm j a indicao da impossibilidade do projeto idealista da formao individual-universal (Bildung) como desejava o Wilhem Meister anterior, alm de reproduzir o dilaceramento e os distrbios do mundo moderno. Em Os Anos de Peregrinao, o papel do protagonista diludo entre vrios personagens e relativizado, como indcio do desenvolvimento social e produtivo do sculo XIX que tornou utpica a possibilidade da formao universalista, personalista e individualista por se tratar de uma nova poca de sociabilizao mais intensa, de socializao da educao, de coletivizao do aprendizado e de especializao profissional, mas esta j uma outra histria.

629

GOETHE. Op. cit. Livro IV, captulo 19, p. 271 (Ed. bras.).

183

BIBLIOGRAFIA: AGOSTINHO. As Confisses. Trad. Frederico O. P. Barros. Rio de Janeiro: Ediouro, s/d. ANDREU. Agustn. De Lessing a Benjamin: la otra Ilustracin. Revista Isegora/4, 1991. ANGELLOZ. A Literatura alem. Trad. Carlos Ortiz. So Paulo: Difuso Europia do Livro, 1956. ARANTES. Ressentimento da Dialtica: Dialtica e Experincia Intelectual em Hegel: Antigos Estudos sobre o ABC da Misria Alem. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996. ARISTTELES. Poltica. Ed. biligue grego/espanhol trad. MARIAS, J. & ARAUJO, M. Madrid: Instituto de Estdios Polticos. 1951. AUSTIN & VIDAL-NAQUET. Economia e Sociedade na Grcia Antiga. Trad. Antnio Gonalves e Antnio Nabarrete. Lisboa: Edies 70, s/d., p.163. BACKES. Prefcio de Os Sofrimentos do Jovem Werther. Porto Alegre: LP&M. 2006, BENJAMIN. Ensaios Reunidos: Escritos sobre Goethe. Trad. Irene Aron e Sidney Camargo. So Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2009. __________. Goethe. IN: Gesammelte Schriften. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991. (Band II p. 705-739) __________. Conceito de Crtica de Arte no Romantismo Alemo. Trad. Marcio Seligmann-Silva. So Paulo: Iluminuras, 2002. __________. O Narrador: consideraes sobre a obra de Nikolai Leskov. IN: Magia e Tcnica, Arte e Poltica : Ensaios sobre literatura e histria da cultura. So Paulo: Brasiliense, 1994. BERMAN. A Prova do Estrangeiro: Cultura e Traduo na Alemanha Romntica. Trad. Maria Emlia P. Chanut. Bauru: EDUSC, 2002. _________. Bildung et Bildungsroman. Le temps de la rflexion, v. 4, Paris, 1984. BORNHEIM. Introduo leitura de Winckelmann. Artigo em formato eletrnico PDF, disponvel em: www.ppgav.eba.ufrj.br/wp-content/.../ae22_Gerd_Bornheim-.pdf, p. 154. BORGES. Obras Completas. Vrios tradutores. So. Paulo: Globo, 1999. BSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967.

184

BURKE. A Arte da Conversao. Trad. lvaro Hattnher. So Paulo: Editora UNESP, 1995. _______. Cultura Popular na Idade Moderana: Europa 1500-1800. Trad. Denise Bottmann. So Paulo: Cia. das Letras, 2010. CARPEAUX. A Literatura Alem. So Paulo: Editora Cultrix, s/d. CARVALHO, nio. Histria e Formao do Ator. So Paulo: Editora tica, 1989. CARVALHO, Marcelo. O Nascimento da Modernidade Habermas e Foucault: Leitores de Kant. In: Filosofia e Modernidade: Reflexo sobre o conhecimento. Org. PANSARELLI e PIZA. So Bernardo do Campo: UMESP, 2008. CASSIRER, E. A Filosofia do Iluminismo. Campinas: Edunicamp, 1997. CASTIGLIONE, Il Libro del Cortegiano. Torino: Giulio Preti, Einaudi, 1965. CERQUEIRA FILHO. Conservadorismo religioso e Moiss e o monotesmo, de Sigmund Freud uma abordagem que ainda surpreende. Revista Latino-americana. Psicopat. Fund., So Paulo, v. 11, n. 4, p. 562-572, dezembro de 2008. CHACON, V. A Questo Alem. So Paulo. Editora Scipione, 1994. CHTELET, Franois (Org.). O Iluminismo. Rio de Janeiro: Zahar Editores, 1982. CITATI. Goethe. Trad. Rosa F. dAguiar. So Paulo: Cia. das Letras, 1996. COSTA. Romantismo: Iluminismo, Nacionalismo e Sentimento. Artigo em formato eletrnico PDF, disponvel em: www.revistaaopedaletra.net. Acessado em 05/04/2012 DARNTON. Os Best-sellers Proibidos da Frana Pr-revolucionria. Trad. Hildegard Feist. So Paulo: Cia. das Letras, 1992. DALEMBERT. Ensaio sobre os Elementos de Filosofia. Trad. Beatriz Sidou e Denise Bottmann. Campinas: UNICAMP, 1994. DELEUZE. Nietzsche e a Filosofia. Trad. Fernandes Dias e Ruth Joffily Dias. Rio de Janeiro: Ed. Rio, 1976. DROZ. Le Romantisme Allemand et Ltat: Rsistence et Collaboration dans LAllemagne Napolonienne. Paris: Payot, 1966. ECKERMANN. Conversaes com Goethe. Trad. Marina Leivas Bastian Pinto. Belo Horizonte: Editora Itatiaia, 2004. ELIAS. La Civilisation des Moeurs. Paris: Pluriel. s/d.

185

FONTANELLA. As Fronteiras entre os Saberes: Goethe e a Filosofia Universitria. So Paulo: Universidade de So Paulo. XI Congresso Internacional da ABRALIC Tessituras, Interaes, Convergncias, 13 a 17 de julho de 2008. p.1. FORTES, Luis Roberto Salinas, O Iluminismo e os Reis Filsofos, So Paulo: Brasiliense, 1993. FREITAG, Brbara. A Formao do Indivduo. So Paulo: Cortez, 1996. FUJITA. Algumas observaes sobre William Shakespeare por ocasio de Wilhelm Meister, de August-Wilhelm Schlegel; Resenha de Algumas observaes sobre William Shakespeare por ocasio de Wilhelm Meister. de Friedrich Schlegel: traduo, notas e ensaio introdutrio. Dissertao de Mestrado. So Paulo: Universidade de So Paulo, 2006. GOETHE. Correspondncia Goethe/Schiller. Traduo Claudia Cavalcanti. So Paulo, Hedra, 2010. ________. Diarios y Anales. Traduo espanhola Rafael Cansinos Assns. Barcelona, Espanha: Ediciones Pennsula, 1986. ________. Mximas e Reflexes. Traduo Marco Antnio Casanova. Rio de Janeiro: Forense Universitria, 2003. ________. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino Simone Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006. ________. Os Sofrimentos do Jovem Werther. Trad. Marcelo Backes. Porto Alegre: LP&M. 2006. ________. Para o dia de Shakespeare. IN: Escritos sobre Literatura. Traduo Pedro Sssekind. Rio de Janeiro: Editora 7 Letras, 2008. ________. Poesia e Verdade. Traduo Leonel Vallandro. Porto Alegre: Editora Globo, 1971. ________. Shakespeare e o sem fim. IN: Escritos sobre Literatura. Traduo Pedro Sssekind. Rio de Janeiro: Editora 7 Letras, 2008. ________. Shakespeare und kein Ende. Edio eletrnica em formato PDF. s/d. ________. Tag und Jahreshefte. Edio eletrnica em formato PDF. s/d. ________. Zum Schkespears Tag. Edio eletrnica em formato PDF. s/d. ________. Wilhelm Meisters Lehrjahre. Mnchen: Goldmann Verlag, 1982. GONALVES JR. Pressupostos para o Agir Moral Segundo Ortega y Gasset. Reflexo, Campinas: PUC-Campinas, n. 83/84, p. 51-65, 2003.

186

GRACIN. Orculo Manual y Arte de Prudncia. El Parnasillo Simanca Ediciones. Espanha. s/d. _________. El Hroe. Barcelona. Estrategia Local, S.A., 2001. GROSS. A Paidia como Bildung: A Trajetria do Conceito grego Modernidade. Paran: Universidade Tuiuti do Paran, s/d. HAMPSON, Norman. O Iluminismo. Lisboa: Ulisseia, 1973. HEISE & RHL. Histria da Literatura Alem. So Paulo: Editora tica, 1986. HELLER. O Homem do Renascimento. Trad. Conceio Jardim e Eduardo Nogueira. Lisboa: Editorial Presena, 1982. HESODO. O Trabalho e os Dias. Trad. LAFER, M. C. N. So Paulo: Editora Iluminuras, 1989, 4 ed. IBSEN. Solness, Le Constructeur. Trad. M. Prozor. Paris: Perrin et Cie. s/d. JOYCE, James. Ulisses. Traduo Antonio Houaiss. So Paulo: Crculo do Livro, 1975. KANT. Idee zu einer allgemeinen Geschichte in weltbrgerlicher Absicht. Berlim: GRIN Verlag, 2009. _____. Resposta pergunta: Que o Esclarecimento? In: Textos Seletos. trad. Floriano de Sousa Fernandes. Petrpolis: Vozes, 1974. _____. Sobre a pedagogia. Trad. Francisco Cock Fontanella. Piracicaba: Editora da Unimep, 2002. KESTLER, Izabela. M. F. Johann Wolfgang von Goethe: arte e natureza, poesia e cincia. Histria, Cincias, Sade Manguinhos, v. 13 (suplemento), Outubro 2006. ________________. O Perodo da Arte (Kunstperiode): Convergncias entre o Classicismo e a Primeira Fase do Romantismo Alemo. Artigo em formato eletrnico PDF. Disponvel em: http://www.apario.com.br/forumdeutsch/revistas/vol4/Periododaarte.pdf. Acessado em 05/01/2012. _______________. Friedrich Schiller e a Fundao do Cnone da Modernidade. Artigo em arquivo formato PDF, disponvel em:
www.epocadegoethe.com.br/izabela05.pdf. Acessado em 02/01/2012.

KOHLSCHIMIDT. IN: BOSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967. LUKCS, Georg. Apndice de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. IN: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister (Apndice). Trad. Nicolino S. Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006.

187

_____________. Goethe y su poca. Traduo castelhana de Manuel Sacristn. Barcelona, Mxico, 1968. _____________. A teoria do romance. Trad. de Alfredo Margarido. Lisboa: Editorial presena, 2000. MAAS, Wilma Patricia Marzari Dinardo. O Cnone mnimo. O Bildungsroman na histria da literatura. So Paulo: Editora UNESP, 2000. __________________________________. O Romance de Formao (Bildungsroman) no Brasil. Modos de Apropriao. Caminhos do Romance, 2005. Arquivo Eletrnico em formato Word, disponvel em: caminhosdoromance.iel.unicamp.br. Acessado em 09/02/2012. MATOS, Olgria. Cultura capitalista e humanismo: educao, antiplis e incivilidade. Revista USP. Agosto de 2007. _____________. Discretas Esperanas: Reflexes Filosficas sobre o Mundo Contemporneo. So Paulo: Nova Alexandria, 2006. _____________. O Iluminismo Visionrio: Benjamin, Leitor de Descartes e Kant. So Paulo. Brasiliense, 1993. MARCUSE, Hebert. Il Romanzo dellartista nella Letteratura Tedesca. Traduo italiana de Renato Solmi. Torino: Giulio Einaudi editore, 1985. MARTINI, F. Histria da Literatura Alem. Trad. Manuela P. Santos. Lisboa: Editora Estdios Cor, s/d. MAZZARI. Apresentao de Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. IN: GOETHE. Os Anos de Aprendizado de Wilhelm Meister. Trad. Nicolino S. Neto. So Paulo: Ed. 34, 2006. _________. Romance de Formao em Perspectiva. So Paulo: Ateli Editorial, 1999. MICHAUD. Quest-ce que le Mrite. Paris: Bourin diteur, 2009. MOLIRE. Don Juan. Paris: Flammarion, 2003. MONTESQUIEU. De lEsprit des Lois. Paris: Flammarion, 1979. ______________. Les Lettres Persanes. Paris: J. Starobinski, 1973. MONTEZ. Literatura e Vida: Relembrando um Goethe um Tanto Esquecido. Rio de Janeiro: Revista Terceira Margem, Ano IX, n 10, 2004. ________. Sob a tica do Olhar, do Tempo e da Escrita. Goethe e a Histria. Artigo em formato eletrnico PDF. Disponvel em: www.letras.ufrj.br/liedh/media/docs/art_luiz6.pdf. Acessado em 25/12/2011.

188

NIETZSCHE. Genealogia da Moral. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Cia das Letras, 2007. ___________. Humano, Demasiado Humano. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Cia das Letras, 2005. ___________. Para Alm do Bem e do Mal. Trad. Paulo Csar de Souza. So Paulo: Cia das Letras, 1992. NOBRE, R. F. Nietzsche e a Estilizao de um Carter. So Paulo: Revista Trans/Form/Ao 29(2): 181-202, 2006. ORTEGA Y GASSET. Obras completas, 2. ed., Madrid, Revista de Occidente, 1952. PASCOAL. Psfcio de Os Sofrimentos do Jovem Werther. So Paulo: Editora Estao Liberdade, 1999. PERNOT, D. Du Bildungsroman au Roman dducation: un malentendu crateur? Romantisme, n 76. Transgressions. 1992. PESSOA, F. Obras Completas de Fernando Pessoa. Lisboa: tica, 1979. PERNIOLA M. Desgostos: Novas Tendncias Estticas. Trad. Davi P. Carneiro. Florianpolis: Editora UFSC, 2010. PRIESTLEY. A Literatura e o Homem Ocidental. Trad. Aurlio Gomes de Oliveira. Rio de Janeiro: Livraria Acadmica, 1968. QUINTALE NETO, Flvio. Para uma interpretao do conceito de Bildungsroman. Revista Pandaemonium germanicum 9/2005, 185-205. RIBEIRO, R. J. A Educao do Amor. Folha de S. Paulo, So Paulo, 23 abr.1994. Caderno Mais! _____________. A Etiqueta no Antigo Regime: do Sangue Doce Vida. So Paulo: Editora Brasiliense, 1983. _____________. A ltima Razo dos Reis: ensaios sobre filosofia e poltica. So Paulo: Companhia das Letras, 1993. RINGER, Fritz K.. O Declnio dos Mandarins Alemes: A Comunidade Acadmica Alem, 1890-1933. Trad. Dinah de Abreu Azevedo. So Paulo: Edusp, 2000. (Coleo Clssicos, vol.19). RODRIGUES, Nelson. A Menina sem estrela. So Paulo, Companhia das Letras, 1993. ROSENFELD, A. Letras Germnicas. So Paulo: Perspectiva, 1993. ______________. Teatro Alemo: histria e estudos, I parte, esboo histrico. So Paulo: Editora Brasiliense, 1968.

189

______________. O Teatro pico. So Paulo: Editra SA, 1965. RUSHDOONY, Rousas John. O Impacto da Filosofia sobre a Religio: O Princpio da Modernidade. Trad. Felipe Sabino de Arajo Neto. Arquivo em formato eletrnico PDF, disponvel em: www.monergismo.com. SANTOS NETO, A. B. A Experincia Esttica e Formao em Hegel e Goethe. PERI Publicao eletrnica dos alunos da Ps-Graduao em Filosofia da UFSC, Santa Catarina v. 2, n. 2: 75-88, 2010. __________________. A Fenomenologia do Esprito de Hegel e Os Anos de Aprendizagem de Wilhelm Meister de Goethe. Controvrsia UNISINOS, Rio Grande do Sul, v. 4 (1): 13-26, jul-dez 2008. SCHLANGER, J. A Vocao Moderna: Cincia e Arte como Realizao. Lisboa: Instituto Piaget, 1997. p. 21. SCHLEGEL. O Dialeto dos Fragmentos. Trad. Mrcio Suzuki. So Paulo: Iluminuras, 1997. SEVCENKO, Nicolau. O Renascimento. So Paulo: Atual; Campinas: Editora da Universidade de Campinas, 1998, 6 ed. SICHEL, Edith. O Renascimento. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1980. SHAKESPEARE. Tragdias. Trad. Carlos de Almeida Cunha Medeiros e Oscar Mendes. So Paulo: Abril Cultural, 1978. SOBOTTKA. A Modernidade como Desafio Terico: Ensaio sobre o Pensamento Social Alemo. Porto Alegre: Editora: EDIPUCRS, 2008. SPLENL. O pensamento alemo de Lutero a Nietzsche. Trad. Mrio Ramos. Coimbra: Armnio Amado Editor, 1973. STAROBINSKI. A Inveno da Liberdade. Trad. Flvia M L. Moretto. So Paulo: Editora UNESP, 1994. STRICH. O Barroco. IN: BOSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967. SUAREZ. Nota sobre o Conceito de Bildung (Formao Cultural). Revista Kriterion, Belo Horizonte, n 112, Dez/2005. TERRA. Passagens: Estudos sobre a Filosofia de Kant. Rio de Janeiro: Editora UFRJ, 2003. THEODOR ROSENTHAL. Introduo Literatura Alem. Rio de Janeiro: Livro Tcnico S.A., 1968. TORRES FILHO, R. R. Ensaios de Filosofia Ilustrada. So Paulo: Brasiliense, 1987.

190

URREA. Wilson Soto. La Concepcin Pedaggica en Rousseau y Goethe. Itinerario Educativo Ao XXIV, N. 55 145-158 Enero-Junio de 2010. VAQUERO, S. Baltasar Gracin, la Civilit ou lart de Vivre en Socit. Paris, Presses Universitaires de France, 2009. VOLTAIRE. Oeuvres Complets. Paris: Gallimard, 1959. WELLEK. Histria da Crtica Moderna. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1967. WEHRLI. A poca do Iluminismo. IN: BOSCH. Histria da Literatura Alem. Trad. Erwin Theodor. So Paulo: Editora Herder, 1967. WEBER. Max. Cincia e Poltica: Duas Vocaes. Trad. Lenidas Hegenberg e Octany Silveira da Mota. So Paulo, Editora Cultrix, s/d.

191

You might also like