You are on page 1of 121
MASIER Aire culturelle romane 1° année AoSQl1 Initiation aux méthodes de Ia recherche en littérature : La critique littéraire Cours de M. Gouchan Le cours a pour objectif de former les étudiants aux méthodes de la critique littéraire. D’une part il s’agira de comprendre, expliquer et appliquer différents types d’analyses du texte littéraire, d’autre part il faudra mettre en relation les connaissances et les méthodes apprises avec le travail de recherche pour le mémoire de Master (notamment pour les mémoires consacrés & la littérature), Le cours de propose de faire un panorama de la critique littéraire occidentale depuis la fin du XIX® sigele jusqu’a aujourd’hui, Ce panorama se fera a travers l’apport de connaissances théoriques et historiques sur les types de critique littéraire, puis la lecture commentée de textes fondateurs écrits par des critiques ou des théoriciens de la littérature, enfin la mise en application sur des textes littéraires issus des traditions de laire romane (Italie, Espagne, Portugal, principalement, mais aussi des textes de littérature francaise) de la Renaissance & nos jours. Evaluation : La note globale de l'UE sera obtenue par deux types dévaluation 1, un exposé durant le cours (coeff. 1), qui consistera présenter en langue frangaise ‘© soit Panalyse d’un texte théorique de critique parmi ceux proposés dans la plaquette des documents fournie aux étudiants, en insistant sur la méthode proposée par l’auteur. © soit l’analyse d’un texte littéraire de l’aire romane parmi ceux proposés dans la plaquette, Cette analyse devra prendre en compte l’application d’un ou plusieurs types de méthodes critiques abordées durant le cours. + soit l’analyse d’un texte du corpus de recherches retenu pour le mémoire de Master en privilégiant une ou plusieurs méthodes abordées. 2. un examen final oral (coeff. 2) qui comportera une question générale sur une des méthodes critiques étudiées puis des questions ponctuelles sur le reste du cours. BIBLIOGRAPHIE Ouvrages généraux, manuels pour le Supérieur et quelques essais fondateurs : NB : L’un des deux ouvrages signalé par *** est a posséder absolument pour toute poursuite études littéraires au niveau Master. R. Barthes, Le plaisir du texte, Paris, Seuil, 1973, D. Bergez, P. Barberis, Méthodes critiques pour lanalyse littéraire, Paris, Nathan 2002 (nouvelle édition). ***B, Dupriez, Gradus, les procédés littéraires, Paris, 10/18, 1984. U, Eco, Lector in fabula, Paris, Grasset, 1985 (trad.). G. Genette, Figures I, Paris, Seuil, 1972 V. Jouve, La lecture, Paris, Hachette Sup. 1993. ***H. Morier, Dictionnaire de poétique et de rhétorique, Paris, PUF, 1961. B, Ravoux-Rallo, Méthodes de critique littéraire, Paris, A. Colin, 1999 J. Roger, La critique littéraire, Paris, Dunod, 1997. JY. Tadié, La critique litéraire au XX° siécle, Paris, Belfond, 1987. F, Thumerel, La critique littéraire, Paris, A. Colin, 1998. La critique littéraire : généralit |éfinitions et histori Textes théoriques : -J, Starobinski, L’oeil vivant, 1961. -J. Pommier, Utilité de Ia recherche des sources pour la compréhension des ceuvres littéraires, 1946. -R. Barthes, La mort de I'auteur, 1966-1973 } Jean-Starobinski L’CEil vivant (1961) Disciple, comme Georges Poulet, de Marcel Raymond, et animateur avec Jean Rousset (voirp. 696) du grou diuniversitares et de crtiques do Ecole dite de Geneve, Jean Starobinskl (né en 1920) affime, clés L'CEi| vant en 1961, que M'essentiallté du geste critique est d’abord celle d’un regard qui Investit 'ceuvre pour Iul faire «rendre sens, mais souligne aussi fe « double excés + qui menace ce regard : excés identification par un + mimétisme » complet, ou excés de + distance » par une dilution de 'ceuvre dans Tinventaire des mobiles Inconscients ou des relations sociologlques et historiques qui la générent. ‘Aussi, de son Rousseau de 1971 4 san Monteigne en mouvement de 1962, Sterobinskt s‘attachera-il surtout 4 reconstiter Fitingralre dan écrivaln, en insistant sur les moments de sa * présence au monde » qui font signe ét sens dans Heusre. Le « double excés » du regard critique A la vérité, Vexigence du regard critique tend vers deux possibltés opposées, dont aucune n'est pleinement réalisable. La premitre Finvite & se perdre dens Vintimité de cette conscience originale que Fceuvte lui fait entrevor : a com- préhension serat alors la poursuite progressive d'une complicité totale avec la subjectivité créatrice, Ja participation passionnée & Fexpérience sensible et intellectuelle qui se déploie & travers Fceuvre. Mais si Join qu'l alle dans cette rection, le critique ne parviendra pas & étouffer en lulméme la conviction de son identité séparée, la certitude tenace et banale de n’étre pas fa conscience avec laquelle it souhaite se’ confondre. A supposer toutefo's quill réussisse Yéritablement & s'y absorber, alors, paradoxalement, sa propre parole lul serait dérobée, il ne pourrait que se taire, et le parfait discours critique, & force de sympathie et de mimétisme, donnerait impression du plus parfait silence. A ‘moins de rompre en quelque fagon le pacte de solidarité qui le lie 8 Peeuvee, le critique n'est capable que de paraphraser ou de pasticher : on doit trahir Nidal didentificetion pour acquérir le pouvolr de parler de cette expétience et de ‘ugug “momy.{ 9p aBouny zosMeOUs—N g IMgLTUOD ream of ‘sarsnyd @ amILI aum,p 3o19u9dx—,| 19 SAU oT auevda208 uo (enbaewome azmuny e199) aloud aural a ‘taussod anb axtajesme astio9.p uh ‘suas sa 1uouronbsnaq stox9090 + sanof» aj azauraynas mad wo “aumngp as inad au apoo um x00 ‘anosmyy smoffe,p - sepeo Sap 9x0auTD Norstaagns aun “usuronbrueurod yew9,9 ‘jwoUIaAnour 29 zed 9st4 EID mb 20 no 20 ‘omaisis asa afeue [Wo ainsaux B{ suep ‘amTeIasnos aoe id aun a¥e3uey ne sangume omop sues yeanod au ‘gimusepow Bf ap arloy _Stuaad anco e saisax ua mod “agua auisiqeoamg > “sn|seYD ap “gauI9p ‘amepuooes queue unnb ys9,u ‘anbuoIsty “anbnopoaue s1bal eS Suep ‘nombsaiuoy onb ‘srear ‘nombsauoyy aun mb snuely sed 489,U 20 on 1wapIs9 Haq yYos snow nb ay08 ua ‘SepoUw ay auNLOD 1 ‘uaq{ aadoad wos juop auana atm aUtgur aja vs ap 1H TL WWOANOS 1 Hp of ‘Wo aumHoo “uETHOH WOs SUEp ata Bs aztaUK ap Naf Ne “Tore WAUASTOA wax um zed : agdods uos ouxopour amuug,{ p 9uzuap B isnoag “(aiqissod Wwopap ammLD9,t uw purenb TUNy eos 3[¥9 “ind 2 3u p steur aaLO9 maa cqraso mb ye pee ay fanb wey ne ‘syeur euro! np ouTUIOY auma{ 3) 2109 Da mb rmyso syeur WON mb mys auu~LE TU ‘Auas no nA e mb mfso vou mayexzeu up wesre; 19 = saFeuuosiad 399 ap 79 UIeAL 2p woddes 9} ‘owen uogesyngns aun zed YuauTayqeiorany 291 9) aye mod waws2qists wutiop as ‘sessoun sas ajjadde Ui ap anbiBojoyossd mmauuioredde axe np ydgp w> owaUEM ysMONg ‘uonpsiodas amd yessrexed my ureaoat ap uOL9TM e simooat moi apanbey ap 2005 uo ‘oxmergny e| ap ajeqiaa wauia(lanuass9 GOR “DUG Bf Op AMaaey U9 asoid na Saag S98 ap BuO] Ne mor EnbIpUaAaL 19 "SHANDE wos ep « asnapzesey » aumIOD ya anbpsmsuq aryeU wy enqUsoIe “mej. WosuEP us y sop ue JULIO} ap vsse0 au ‘anbuOTDE 2] ap stoday ane auiswyssep np IoR Jueuodas as ‘steur ‘ouuapur zejjeur auopIN e| Gnoowwag BIODINP? “1OW Np axFojoyossd aun suep “tapTea “(amaroay ne aowid es axpuas ‘esz0a aj UO {[:94uanw moj yo duuosiad moj ‘oumMUR yeusNo! fap xnaranos “ern: HOIST, SfonuteUr s9j sueP a109uD ouPar unaINO/T P of rwomayrodky yey as nb sustueuMY Unp Woe ke aumiuiog afj@anou By sauureptoo azpuoiue,p au ~mod 382, “19941 pminsuod 189 Wop sade $9] Saino] GUO UID [uN sump FazIquIdsseI IER INb uN.nbjenb ao \WaUtaMas Iso Tf 13180] oipésd sues “orydeszo;q sues ‘anoysty sas ammuoN, un Iso eeID0 31: aiiauuosied ang snjd nad ou uonsmsap a90 seu ‘uoneuASp 5 susp syeur ‘ourdu0 wos step sed asa,u atXar tmp putin, un ates 189 1uop suoneND so] saqnoy ‘oprad 99 at a : uo auigut aovdsa,{ 159 ana9Dq 2] :-moID91 NP ®,1 UO ouMtuOD ‘mmorne,| sed Ysa,u 90 "MeTl 99 79 “SIqUIaS 29 Ko no} Wa. XT steur !CoNEIS=IuO Ue “aD samme sof aan soun s2y wwanue mb y9 sain ‘sai 9 x91 un F aMIHO9,, sanajsujd ap sanssy ap [riot ana, aud asa 701 B|‘souors e ‘tostes vf ‘saseisodiy sas 19 naiq zesnjar waUOTeUTS 18909 “suas 9] sorgure.p aasnyod se9 ‘axneuuonnjosgy quauaudosd ‘anbed -ojoptp-anuas sajadde yrezmod wo, anb guanoe oun araqn ‘aUutyN suss {mi autp-P-189,9 “«1a1998 > un (arxa1 aumm00 opuowr ne 19) ora) ne Feud ~{Sse;p yuesnyas ua ‘(aarju09.{ steutsOs9p anp Xam eIpHEA [) a1TyDI9y “iL ‘augue eq "suas np anbaewipisis uondulaxe auTee apanout a1ia s810dea9 Mod Smo{no1 3s9°9 stew suse np 98800 sues asod SIMULA, NS fsaouod y sed ys0.u ff ‘sumoored so amnytin9,j 9p aoedsa,|!puos ap sed raaanao,{ snos (pMaqy BI ‘aus RT ‘aTOIsTEL sos no) nowy suavoopg ap awed soe) ied ap 9° SO naa mab ‘onbaup ey e wig san juaLAK09 WoNdaouOD aNaD "aImMU92,| JW “apsop voluap aaa amp stoazn0d 918, “agqnoag quaumuyur ‘anpiod woneynut‘sauays ap nssp un,nb ‘uureu-My aust] 99 ¥ ‘aut 9] roy steun ne ‘aryecuoo yaad 2u mb amyyog eum asmd pro asteuuoNDNp ssuau steur ‘suotssauduay ‘suampuas ‘smaumy ‘suoyssed my ua smyd 2. m9}, -dunos ay ‘mamny,{ @UEpHOONS! (Sap YIsAD STPDING 82°) « Saute. -oind sour sop souoted axe e ap uns j ys9 ab pute ye axgjduioo qwawrnne waiq ‘gud smoinoy axreuuoRoIp un mj sno% ‘9300 year [> axreapteg yp snod ‘sousapout wauMyosqe sazeUN| Sap 13 ‘Sogpt sap auoT anfuey ana0 suep eumpen snod aub oai8 Ua uo} -UINd ap seWOY sums ne UaUIauE|du‘exe ywIApe Mb sanyuant Le texte et son contexte ¢ Vhistoire littéraire « La critique biographique « La critique philologique Textes théoriques : -F. De Sanctis, La Divine Comédie (in Storia della letteratura italiana), 1970. -G. Lanson, Des dangers de la méthode biographique en critique littéraire, 1896. -M. Proust, Flaubert, un génie grammatical (in Contre Sainte-Beuve), cit. - EXPOSE: -Sainte-Beuve, Nouveaux lundis, 1863-1870 + M. Proust, Contre Sainte-Beuve, 1954 (posthume). - EXPOSE: E. Auerbach, Mimesis, 1946 (lecture de Don Quichotte). La Divine Comédie ‘Quand Dante entre dans le royaume des morts, il apporte avec lui toutes les passions des vivants, il tratne derriére lui toute la terre, il oublie quiil est un symbole ou une figure allégorique : c! est Dante, la plus puissante personnalité de son temps, en qui est condensée toute existence comme elle létait alors, avec ses abstractions, ses extases, ses passions impétueuses, sa civilisation et sa barbarie, En voyant et en entendant un homme vivant, les Ames renaissent un instant, elles sentent & nouveau en elles la vie dautrefois, elles redeyignnent des hommes ; dans I'étemité le temps apparait 4 nouveau, il vit au sein de SavEhir, et c'est Italie qui est la devant nous, ou plutét toute I'Surope de ce siécle, Ainsi la poésie embrasse toute la vie, ciel et terre, temps et étemité, humain et divin ; et ce poéme suraturel devient humain et terrestre, portant le sceau de I'homme et de l'époque. La nature terrestre réapparait en tant qu’opposition, comparaison ou souvenir. Voici que réapparaissent les aléag de la vie et le temps, Phistoire de la société dans sa vie extéricure ot intérieure ; voici que réapparait Ia tradition virgilienne, avec Rome capitale du monde et la monarchie préétablic ; et a Mintérieur de ce cadre magnifique, vous avez une fresque de histoire de Vépoque : Boniface Vill, Robert d’Anjou, Philippe le Bel, Charles de Valois, les Cerchi et les Donati, 'ancienne et la nouvelle Florence, histoire de M'Italie et histoire de Dante, ses coléres, ses haines, ses vengeances, ses amouts, ce quiil aimait. Eh bien de quel type de poésic s'agit-il ? L.a matiére est épique, mais ce n'est pas une Epopée ; la situation est lyrique mais il ne s'agit pas de poésie lyrique ; la trame est dramatique, mais ce n'est pas un drame, C'est l'une de ces constructions gigantesques ct primitives, véritables encyclopédies, bibles nationales ; ce n'est pas tel ou tel genre, mais c'est tout cela a la'fois, avec en soi, encore informelles, toute Ia matiére et toutes les formes poétiques, le germe de tous les développements ultérieurs. C'est pourquoi aucun genre de poésie n'y est distinct ou appliqué individuellement ; 'un péndtre dans 'autre, 'un s'accomplit dans Hautre, Les deux monde fusionnent si parfaitement que vous ne pouvez pas dire : voici Yun et voici l'autre - ainsi les différents genres sont-ils fondus de telle maniére que personne ne peut marquer les frontiéres qui les séparent, ni dire : "Ceci est véritablement épique, et ceci est dramatique” est un contenu universel, dont toutes les poésies ne sont que des fragments, cest le poéme sacré, I'éternelle géoméirie et I'étemelle logique de Ia création incamée dans les trois mondes chrétiens : la cité de Dieu, od se refléte Ja cité de Yhomme dans toute la réalité de 'époque et du temps ; la sphére immobile du monde théologique, a l'intérieur duquel évoluent ‘tumultueusement toutes les passions humaines. Francesco DE SANCTIS, Histoire de Ia littérature italienne (1870-71) Cletteraburn Werana , a worn ot Caenge G.Vanaann, Q2 NOR le Nomncar, 1982 , Y. GOK. Kor) Gustave LANSON (1857-1934) Des dangers de la méthode biographique en critique littéraire® Lorsque Yon dit que l'objet de histoire et de la critique littéraire, bien entendues, doit étre en fin de compte la description des individualités éminentes que toute recherche des causes ne détermine que partiellement, que le mouvement général de Ia littérature doit étre tracé avec soin, plus encore pour faire apparaitze ce qu’elles ont ajouté et transformé que ce qu'elles ont recu, et qu'enfin la beauté essentielle des chefs-d'ceuvre est Presque toujours dans les apports du tempérament individuel en ce qu'il a dé lus réfractaire A I'analyse, je crois qu'on a raison, et ce sont ces idées que Jai quelquefois taché de rendre. Mais beaucoup de personnes prennent le change sur ce mot d’individualité et croient qu'il s'agit tout simplement de retourner au procédé de Sainte-Benve, Or, c'est plutét le contraire. Le mérite propre de Sainte-Beuve est ici hors de cause. C'est un des trois ou quatre maitres de la critique en notre siecle ; et l'on ne vit jamais plus de curiosité d'esprit, plus de souplesse, de pointe et de finesse. Mais on pent dire, sans le diminuer, que sa méthode, qui fut a son heure un progrés, serait un zecul aujourd’hui si l'on prétendait y revenir. rs a) etches encore vagues de Villemain, qui faisait de la ts sn iv la société, qui établissait des liens un peu flottants e8 grands courants sociaux et Jes grandes ceuvres littéraires, nte-Relive donna tne ferme assictte 4 la critique, en Ia faisant reposer {aus etude Blographtane : dans Vindividu vivant, il tronvait Tinterméaiaize | ¥éel et nécbesaite par lequel les influences soviales de tout genre atteignent, -Auscitent ef iodifient les ceuvres de poése om d'loquemse Mais, entrainé par son admirable intuition de moraliste, et par son sens sriéux de la. ie, Sainte-Beuve en est venu a faire de la biographie presque la critique. Ht ainsi je vewx qu'il ait fait une « histoire naturelle 4, je veux quill ait déployé fe plus rare talent d’historien moraliste * jeu meme qu'il ait douné une collection d'études, et, comme disait Taine, ‘eopigux-s cahiers.de remarques », qui seront des aides précieux pour tous ‘tsprits-curieux d'acquérir une exacte intelligence des ceuvres littéraires : | etalité, "pendant, quil formait ces, dossiers d'anatomie morale, il yandonnait la besogne de la critique littéraire ; et méme, on peut dire que, on-pn lait, sur l’exemple de Sainte-Bewve, la réduire au genre d'études “il stenfermait, Sainte-Beuve en aurait faussé gravement la méthode. “Cat; ‘eut'liew d’employer les biographies A expliquer les ceuvres, il a loyé les ceuvres a constituer des biographies, Il n'a pas traité autrement efs-d’oruvre de l'art Lttéraire’ qu'il ne traitait les mémoires hatifs d'un fal ot les fusions épistolaires d'une femme; toute cette écriture, i net-au méme service, il s'eu fait un point d’appui pour atteindre l'ame fou Yesprit : c'est précisément éliminer la qualité littéraire. Je comprends ‘que dans les lettres de Madame, mére du régent, ou dans des souvenirs du sgénéral Joubert, on cherche surtout Madame et fe général Joubert : mais il |Y a tin autre usage a faire des écritures de Boileau, de Bossuet, de Voltaire, ‘quand on veut séellement faire une étude de littérature. Je comprends aussi sue dans le bagage de Mut de Scndéry on mette a part les lettres, pour y ‘prendre plaisir au contact vivant d’un esprit : mais vraiment, ne serait-ce ‘pas une aberration du sens littéraire que de donner tout L'Esprit des lois {out un Journal de voyage de Montesquieu, comme si ce n'était pas L'Esprit [#ésolois ‘gai donnait valeur au nom de Montesquiea et aux notes meme ipsiniiantes qu'il avait pu ramasser a travers I'Europe ? ' “Sainte-Beuve a bien fait ce qu'il a voulu faire : mais il ne faut pas { éraliser sa méthode ni surtout Mestimer une méthode complite et Sfisante de connaissance littéraire Bho Hommes st Livres, Avant-propos, Lectue, Oudin et Cle, 1896, « Flaubert : un génie grammatical » Proust, en tant que critique, s'attache surtout aux techniques d’écriture, trop longtemps négligées. I admire chez Flaubert le « vernis* de lécrture, semblable & celul que le peintre Vermeer appliqualt sur ses ‘tableaux. 1, Ret de abet le plosoporttedes Bonde Proust et son chauffeur ‘Allied Agortinelh ‘en 1907 Sainte-Beuve (et tous depuis 4'ailleurs)'a crtiqué ou loué, mais, semble, sans apercevoir ce qui feisalt son immense nouveauté, Comme ila tant peiné sur sa syntaxe, c'est en elle quill a logé pour toujours son originalité. C'est un génie ‘grammatical. Et son génie est un dieu ajouter aux dieux singuliers de La Teniation de saint Antoine’, i ala forme d'un passé défini, d'un pronom et d'un patticipe présent. Son originalté immense, durable, presque méconnaissable parce qu'elle s'est tellement incamée & fa langue littéraire de notre temps que ‘nous lisons du Flaubert sous le nom d'autres écrivains sans savoir quills ne font que parler comme lui, est une originalté grammaticale. I peut faire comprendre 10 ce qu’ont été certains peintres dans Thistoite de l'art qui ont changé la couleur @) (Cimabue, Giotto). Et la révolution de vision, de représentation du monde qui découle — ou est exprimée — par sa syntaxe, est peut-étre aussi grande que celle de Kant déplacant le centre de la connaissance du monde dans''éme. Dans {ses} grandes phrases les choses existent non pas comme laccessoire d'une 1 histoire, mais dans la réalité de leur apparition ; elles sont généralement le sujet de la phrase, car le personage nlintervient pas et subit la vision : «Cn village parut, des peupliers s'alignérent, etc. » Et méme quand Yobjet représenté est humain, comme il est connu comme un objet, ce qui en apparait est décrit Gomme apparaissent, et non comme produit por la volonts. Méme dja dans 20 Madame Bovary, tant Flaubert trouve ds le début cette forme qui est peut-re la plus nouvelle qui y ait dans toute Ihistolre de la littérature francaise. Marcel Proust, Contre Sainte-Beuve Proust consacrera & Flaubert encore une étude publiée dans La N.R.F. en 1920, «A propos du “style” de Flaubert», un des plus novateurs de ses articles de critique Iittéraire. lly orchesire la plupart des thémes abordés dans ie Contte Sainte-Beuve. I! y donne, de Madame Bovary et de L'Education sentimentale, une ‘analyse styisique qui révéle une vértable imprégnation de Vaeuvre. Parlant des mérites de Vécrivain, &époque contestés il ajoute : + L'un de ceux qui me touchent le plus parce que jy trouve Vaboutissement de modestes recherches que j'ai faites, est quill sat donner avec maitrise impression du temps » Proust va partir des 400 pages du Contre Sainte-Beuve et de Jean Santeul, qui reprend en 1908-1909, et dont les thémes, des persannages, des scénes entiéres se retrouveront dans i'ceuvre & veni, pour écrire A la recherche du temps perdu, 0 Sainte-Beuve, Nouveaux Lundis (1863-187 0) 2 crtique este un ant ou une science ? La pensée de Salate-Beuve (1804-1869) osclie entre les deux Bi 26ponses, ‘Laraphe i péndtee Vntialté des auteurs qui examine et fat iene, eke ‘couvre dartste, Ciique, i est atte par Vidée o'établir une histone nao ee sprite et pasticipe ainsi & la montée cr scientisme. La Iitérature, 1a production littéraire n'est point Pour moi distincte ou du moins séparable du reste de homme et de lorgenisation ; je puis godter une qeuvre, mais il m'est aificile dela juger Indépen damment de la connaissance de "homme meme; Ct je dirais volontiers : tel arbre, fel fruit Uétude Iitéraire mene ainsi tout naturellement a étude morale. I... Connaitre, et bien connaitre, un homme de plus, surtout si cet homie est un individu marquant et célebre, cest une grande chose et qui ne saurat dtre a dédaigner. L'obsetvation morale des caract Fes en est encore au détail, aux éléments, 2 la © fh eblIn0;p ined wort "duos *219]00 we 32 2942p] sino1 ‘onus eee {pee eon ya ped ‘pishod 9 puedas ‘redepucid uous op onary “nope 3 up uous apna} Shae nt 20 * fae sua) ruoucrnemnowe aijnee ano nod anb 12 ‘znah sau ane s0}201910 9p Yo Sodom 1p ‘hnsinod au maruoy>us uspou 2} anbrind "osopo) amb 2 op apquins onbnun ‘curowny assayed 2] 2p muse eigo4 spp onazfand 970} 2p 405 10, amb oup oonoe sypoul aii uosrqesues “asp yousnod jp 20 and sutuinye 4] tor spuse] yu oye {fou uou ap aonore0 tujod jo. sunp0] 2} ‘mb aig s100'21 189 “anoypand wog, ss0}0 tp “xpins "te eae — rubodusca 0] ‘100u09 9 "aigu 7 270) snowsses7] 1 wpusye gos samy “sopgmod dopioys ana nb wowq yeono uci ono eeu etext tp abo 9 ee nurwuaie ues endoenppod 9 eusnied “ed son af ‘nad wn sopsadeyy ieied-nvag ‘wow op essoup “ayap3 Sioa af nad aun spony — Sid 80 inoy ancy mp “sunoostp 20 jwofa ‘soem anop tap 2%] 2uoqonop equoeiny op uasinos 979 oo y sewer sung son w'yn ufos “tod psigous:t 9 unui sw aii puawuen ‘osogo, np rpotieenin outep 70 vested () — ipuodpeoyung 1096 y ‘py suosn sre ub “soso #01 [80] — Paes 2, nb 2qp9 svofamo] ‘sudden ancy quvjpiso we amouad 9 sjuaiifip 48 sounuoy 2p #0 iofon ‘enqnogy sunow vod jurini 4 souorfiod se “ryon04 2] t4sn0 10 suoe 'gqrestoulp yo npuadsns tno1 pop J) paisa tou 3] 70 spuoL 90] 24 ‘epioy zors0 axronSoya aunol aun,nb a wa as0yo v4inD pelos fu io ig "up tes you yg ob 3 sun pp sznquoe mo} znok sop 2200 rsopsobas [} a “oyuog 9p sadn moi gymmow3o jusuoqpscod 2.6 mmoyernd) weg ‘edu sup sy Buy aid 0] ap dayoc0y5 9 puruow MiowtasinD “npUDy 2 9p M02 aesi0} snow uo.nb 42 ‘usuaye np amay 212 ue anowsl 52) wonow ‘snd ‘seuunsfiod s101; 629 ap sun,y ap oup mi 2] 40d sspusid va ‘uornid wos op runpusseap ‘2 “eeetoatoye #104 naaves snod aouvse.e 1 Suneyp 99 “syoaddo,s iB eyioa 2ouaizdpd 9] a1rol zataa yo anal #2] sn “tesyoy — “to 909 ayquuas aut 000 sunane my ano ohne, Oy>U To) ‘eaoyornd og syns al ond “eostuy aap uo%4 no ‘soup 00h Yes 99 Rb 21qonuge p90 Ho fib ap 2121 “aoyernd uo np “opouny ray — Tatqnipa seo peo te 99209 0070 spouse nb mowdseg 2 2014 gstopnog fap woserosod sve eBtou onb s2youmy) tésnp ‘nuuict #9] Wo suuuioe no “sepuanboy st0 amb ayg¢sted Teg “Oyoung ombydgs jaqgorp np wwoumuao euanep eu nowy — spray sro ns seavoshod sou; eb so 23 af ‘apoyo uog np “owueg i “19) ap uaws arrodurco 9 10 oyoueg ap samyqns guoutonbsaz043 saposed sof oypp 70 3 eran 9f steur ‘orxay ne woryeigidssyur eyye0 azsodcodns op seijenbxne stonyeuaseados ‘opuroqngy op aug 2] saep atte auqissed as0 fy “enbrdext yorfas' um souuop my ap 9 auos inb soyeduommpen suoneiuasgudoa sat iudse., @ soiussg. Watronbyoque wolouado,p yange eqquar ow pat ae sone mney {[ “9puous 99. 9p sbupuovgyd sol seis yaotones Teun] ¢9 ossaden ef ¢ s00ed footer ot #48 avbIONay oBjepry op g8uesgp wudsoy pb suonejex sop ofoqurks un [oy 93399 anb o9prt ea P a nd 8 ssne 489 osyuotey sti09 surcurUeaNy t 24Rop stog “Ifo cove 30¥\uC us aziu9 Inb 90 yn04 ans pusdgs Bee a . soyoa op Snjd queyne,p qusuuop snay simoy 690 anb 39 2410} an gqens 9p wostes wanb gusiaatp es op yop anes y auourornuues quosanoy ae suspen UA PL ap Nogjuoo ef da sonea teased wenees 299 AL “eHO} 22309 yUED stuawaupag s9j 29 seBeuuossed say onbsind ‘sondojeue soponida wouguoo vf to suyesoduejuo gutjegr Bf aeatiosqides ap aqquasod sonine,p tnj9o ® Me oug0s ono ep uarpronb augjoeie9 Ne uote 30408 YF atop axqrueut e] 9p UoIsIA a] tse ano I! “oluvasN? : nur ‘aareueur ‘ora op ozqyde oxane sum suep ob ferent aaah mrt p wou — onmpun o oudgp of ofepiy ep oof ef amb dup soca ined ug uoewe 1 Lepasnce na cnesan en ue pods Ap LEAL Hol ath 2p Ss a v9 son BEE Eee eee ans eee. sed quauraysnf as2,u ovioyoindy uog a9 ‘eyoueyy e| ap uesced un 49 oyoueg fautarpinonb aa moj sed oyoeate so] ett Uorenyt los 9p sorauosiad aysou otoyoing) wog anb 30 oifeu wos smo} steansur un onof oyoueg anb a1ey 0] “sdurax np ajouSedss 98 ef 9p syreiuasgidar snprarpur sep suimos quossreredde gubsien 2p ass anbsoid srioduoo aw ozayy of an yey 91 ae Stiogon) uog wine teu opsecs fuses ae ocuaeezadde Feeuldos sunorenyd e quaumueiou gisisuy Ye,p -2jqyssed anb nod syour souuesced so quouraqnos wot Squaata ef e[.nb ayjor ouuerp feene doyoidsoquy,p pyu9y rep “suresodulequoo sas 19 mayne wos “flonb souayeneo anoj suep ‘guomour np suep spayuour nod segruiss atana 299 onb 90 ap sq0exo uoisuaygudaioo qos ougos we sur seBeauossod sal sno farsifead wiporion aun g anueared ep — aqissod o1oous 389 vjoo anb a sure 489 1x8) anon “orioduros ajja.nb sanbidear syyuoo sop seau0go,s op NY Worinjoxy “sun cuep asKitae dui p- Q seed eo] sourusso.gp @ ayoiays mb “uarprionb stusijeas nip avoara me seqno snired wo ‘Smvoare eimormnjd g ajnoagp as rub “ted 39 yuverone nof un ounavo yesndde,ar weuior oy -enbrewoygoud ap tt ‘xnazigs yoedse un snot apigpisuos sa [ooo to sucormeanhs 314 ¥| 9p suoneiuaspadas soy eBezano y90 sup suorpmas shoy, + sepuoogy quoanos cal = a2 suoneiadinigs onbiizoo ne 19 onbasydys aumadna of @ goygor u ene mb 3s 1 uatr9|n9s 439s m0y>INH Hog vp suIEANS anbu 9p A noon a[h48 9] step souuros snou ‘sua: R{ ap anbydgs oernaq 9 apne vf forservw0 ap sai oid @ quotuonbyun,qaas jf ‘Sauising ap souasyad us qos o1xea xn: iusqur S98 suep suIOM yearoddnos ou [nb sasoyo sop woxg a B uo ‘suisqueuos of sindap yuouougunsuls ao gandogg « suzeuu sas aqua nuanap aso » auigys 9| onb 20 op sojaed 2p aren snyd exnop sues spesas | «~urey @ Steaey “swugyy oo 9) >: 3p 9p rex ywoutomodnodts sh Batis P >= aap 9p wexa ywourss a ‘sed “sepgooad sas snoy ovae uoryttedde wos wey 9aayg ajAas rasohea woe abate ee quit wip Wisi ‘Siuswougag spuesd ap issn no ‘nat wa quos suoissed sapue: jo1U09 os B aotifOrA roti Tin 19 siuaLATiUas spaeid ap anb coq °s0/3 or zevuns ey greapney[ '94oR9 pitojord sae um Tio xnor98 ¥p assy 9p 19 stuauiniuas spuedd ap anb sac] “soy32x sop e siunos quowsyely 250 osoad vy spuds pj eagyoesed ua ie owbiitio un qusitiarnay , we ysodder 99 snog 28 I gineaq suvs souuesded sameyna sion ap anouuoy,t wo “we 400 suep onyeur um 459 ean ef ap rape 241 480 Jequea oognase,p naj 29-1 y id Ssmars,p ob soronid) {oes segnnrenye sop ne eg ‘Bs0rs0]3 %| ‘eouyvag ‘osonu pus zojop np ofnual muuop e autos mb osioxm09 onbt04942 ep amoaviq op xneads0uL sinea now, moog ap auusonceyonlofpry nembone nek ek fo “soSOuLp seahunyo 19 sepa coved toe euuonnye snoy “a9 ‘ores ‘esavesep spond nyo soqueassry 17109 1p owoaes ‘sopurrunsued sné 9p DuoUuds Dy “OMAOYoER LOK anbjonb ougos 03329 suep aluanoogp mo, -Sfao4tp vorsnyuoo oun,nb ymmpoad as ou quowsnaqon3 We ong thed ox syoyotn} Woq “apta of sue pied Le texte et la société ¢ La critique sociologique marxiste ¢ La sociocritique Textes théoriques : -G. Lukacs, Balzac et le réalisme francais, 1936. -L. Goldman, Racine, 1956. -P. Barberis, Balzac, une mythologie réaliste, 1971. -J.-P. Sartre, Ecriture et engagement (in Situations II), 1948. 10 6 Georg Lakacs. Photo d'Henr! Cartier-Bresson. ~ 2. Les Payson. Eo Georg Lukacs Balzac et le réalisme francais (1936) Phitosophe, critique ltéraire et homme politique hongrols, Georg Lukacs (1885-1971) est un des peres fondateurs, en Europe, de Venalyse soviologique et historique des euires. Retenant de Hegel a métrode dhatectique et interpretant les theses de Marx dans une perspective hurmaniste, i s'est principalement attaché fonder ure esthétique de la représentation ob les concepts de conscience sociale» etd’ idéologle »jovent tn él déterminant. Ses principaux ouveages sua iterate (Lvoltion du drame moderne, 1908, Le Roman historique, 1936 ; Balzac et le ralisme francais, 1936) ont largement nflencé tous ee travaux desthdtigue dr denier demisiéce Génie individuel et forces sociales Balzac révéle les grandes forces sociales de V’6volution historique, les fonde- ments économiques de cette Evolution. Mais il ne fit jamais cela directement, Les forces sociales n’apparaissent jamais chez Balzac comme des monstres omantiques et fantastiques, comme des symboles surhumains,tels que Zola les représentera. Au contraire, Balzac décompose toute institution sociale en un réseau de luttes personnelles dintéréts, doppositions conerétes entre des petsonnes, dintrigues, etc. Chez Balzac, par exemple, jamais ta juridiction, tribunal ne sont présentés comme une institution placée au-dessus de la soci eLindépendante celle. Les tibunaux évoques par Balzac sont toujours compo- 68 de juges dont il nous décrit précisément lorigine sociale et les perspectives orgny ‘anbidojoNedad Saad aed wee SeeaInspx ses s8s89u assmd uo,nb anod (xnewroue no xmewtiou) sommoy COREA ate ghBeHe 214 BL ras sosoyo ap dom, sudde v snow onbIuNfs wonearesao/1 “spiod onbjonb ap aau9A aun gsotow cast Sp sea Seino} onbsoid ‘star uout @ ‘yrerpred aqf> “a:3u0o te “95 wo qyerouie8 ate ‘enbrsqeueqo4sd arSojomurz3 3303 ep qeuaysqes 49 ‘suonersdo Seryumoid xnep soo y qrequ] as apoyigur asqou te ‘tonbinod eo, ‘so0mmos Soe eeeRGo1d 9p sud sod awaagqnos au atanz> sun,p moup Suiouraqoorddes s9j : ssanoalqo ssouerquiassas sop ms yuaugerd conce ore Jere BODE S992} sop juasirO§ne,s syuowiessHz S99 anbsI0] ‘uEpMOg oulee 2H UP suoneneA surtz09 snbsoxd suopuojuon so] SHOU sock ie JS gonod ap noo ne anp-gnod wiau> “exoauoyp,s 9 onbuoysny, 33He91 ey saep go sma] ‘onb oupey suep saqpunsip issne just Saree ey op ea ttHBV.P soem, so] ‘amb yrespnoa aIEg -anbidopuored 34NTe9 B] 9p opja0 uaIq qUEyNod ys> Ib 9 3x00 ‘s9 ates quaanos ‘xp 9] yney [1 “yuo smonsatgo S90 ‘wowexe xormasd y sulON ne ‘soppuos gusmonbrydosongg “yuepe sy no smoyea sop quvsoUsr “sonzonppr uoneondxe aan,p toy auuog ap roped nad au uo sjduoxs xed : odrouyd 3p suoHpelqo seureqreo s993r029 guaanory as EL 1eq ‘oWOIdUAs uN Lon ‘ang un aranz suep yYoa mb ‘ouigus-rny maqepio Mp apny saBPY sed “Dydope ope apeorpaui uoneSysoaut oun p I 98 anbayooyodsd ey ‘asreayy3y uauINIOSD ams ‘oran: juaurszou ys9 pyneund ze] ‘spowyguraq399 susp ‘anb youssne ‘aqequaunpdxa andunsrp “(upeaune y 32 owwWoY,, ye aunMUZ0D qwounuoprap yue49 ajustosuoour gq{euMOsiad vp’ aseutt 21990 9p SpRINIex>,L ‘array9 | ap oyqdesBorg vy suep ‘outz9a uo ‘santord9-21]u09 9p 9191 Y oP “sousnueUAD sas 49 amyINS WS IaAv ‘aqua!sHOOUT garfeuuosred 2 ap a8emy oureqiso aun y sure Hoge uo : anbRAyeueyDesd agsuad ef ap ajBur,] snos pigidraqur ys2 puuopso jsure poUQqeM OT of ‘sosoydsomeagen sxnay 2p 32 ywamadnos8 sina ap ‘somey? sep spnyp : afeotsnm » xp yesmod 1o,n som aum,p 32fqo,1 Wey (jonb je4 padeose 42) p[papy sure yse Mb 2D oF ‘symwppsqo sppmyoniys syfexy soy rasnove wo noses ap ‘uoyeD ap samdexdojoyd sap auruoD sagsodiadns ynos (saxanay 598 $9yM0} ‘seo InB[FEuE 3] SHEP 42) IIE UN_p seranw sasieatc of : suonespdo axyenb spoduos anbyuoogossd ‘apmyp aun ‘yarq uy “onbyydwe uonIYygp omn,p proqe,p TeIed of ~ quomepemyen maBqqa.s smoqye red smboe syeymspx soy yo osgyguds aun seq E aupentog auger spongu ve ston oy ba WO surm0D ‘rem soqwapanooet seomos sop qed =] ‘GoHepIO eT sup ‘FONIEDSIP B 9s1A anbAEDOGOASd ey “onbgu af ms onb mayne ms s8equearp ouBlesuos snow ye seqx0} P 7 sey sop ms amdde,s are.nb namod ‘apqeyea aquias om apoyygat amoY, “Wayydaos as sy ‘ampxas ap wio'T ‘aqpordde,p sapom smarsnjd a8rxe arre9337] LONGI Fj anb Mosqo jssnv 39 axajduioo ene suamOUDYA oR i JusureTEp sMayTe,p ef-suosiq “epoujam es ayoreqoes mb ye ‘uoreUs0y ua aonaps aun owuroo yereddear onbrpooysisd ey jurmou ef anb ap apoyjpUl es yo oNbTIOOyAsd ey NownvTe s0y9 zacse tt * e961 vase - nwog eee ere TET WP NPE TBENVN VTS rebum : s29Aed 9p souezuay 9p sousosqurn92 ey onb anne, 2m { 3noy 99AB yWaNdsIp as Nb [oxs20Ny2004 vyanb) 8. RAISED ToRDaoId vw snos ‘onaury,p sou20s ey ‘Heo ‘pour es B42 ONDUUY B aNTEy apo-HeAdy 3p -S9sne9.501 31 ror nd 7 ml 30g. pd sony 9 ee nae an 25 yeu vos yonbmod ‘sBueqpp wo ‘euaxdiu09 wo, aa See 389.8F9d 9) ar@d op no sed stoiv,u 2p Me} a] ‘osanet 9p 2p Soreqp 3S sour sep ooae ‘opuour a] ynoy y ypenaud Sino}: 9p amayejzagn sud af aydesiemed of Smpated EHO Bored snasap oqtuo1 S104 aT. AD ‘amy aod suneur so] sro} 1 “OUTY,P axgut ey onb npuant © « “ion éns'af ‘oummay sun sed saanon ur ou sours 99 axpual om ep Tor Wy “gqapd un 50.9 oxgmI wT od 49'a1qédes sed 189 ua.n ozad voy “er gfonog sms af anb sjout BIA ‘sured we rhnb 2e8— ou] ep syensod sorex /& & Wionsmy. dnoo eg or yp ‘ojojorep ‘oinox3y — > 7 -SUrY,p 21gt WT “8019 UOs ep syuosed $9] 9ug98 UO }9U IN: 9p SueMOX so] 7 Soffaanou sof suep 2ypouTION eS ej Xnep So anu vay | onbrpuy asoavg : sad vA ri “aqx21 NP suIsOqUIAS 3] JoyDI049 SEX “s2unm2; ep soaud af 9p gousnbgsuos mod w mb great oun,p “S1P HOF Mayne,{ YO BY — , auge-3s2,Jt red onne,p $ aquasgid wwouronbmuueséy azau gun 19 102sqe anbonp £,x ‘sousredde wa anbssid “goeyfa “ce aqqedeomt > axed ‘4rd oun.q ‘ounonn 0s’ ep “ovetzy.P_ ofermmey womens orem suoqooxddey, A WENA HOUL Un.jeNP UO "sep 2qedeou yo pt rensIp Ti: 2puow nm aouasqo.p ayi0s oun red yay 09 rn cred 97 ‘sued up oiqeioydsp somasget 19. 91g, vy suder sqeigp:sureio0. rede “oypyar' agasasuoo ef asened “(e2P2z) UI sed apstigoeres ‘ambuuopr zpoynutof ‘ $9.) Fueoduat snjd ys2-21x21 ana] Sa “OnsmY,P argu e,9p 19 died np. ot “jourayeaT. 120} _spenatd nb. aeAoa, Sop ThnB, ‘snod*freae souuray. say. axfe1u00 es stiOs ¥:-a[qrey su. of-onb: wey, ~“maepAgT ZI ‘xpuaye weinod uo.nb 3 ¢ juswarENUOD ‘sed js9,0 ombud seiorgone snjd 9] ered inb xnep sop injop. ‘opemMEy woREOTS: By ‘organ ew anog » ‘senbyqnd sayy sop sjoxasaz ap wonapraUL Shep InopIMS aysoHUEMI oF oxfouTy,p 389) ‘gUOgH EI ap IuraME oasis nod UQ € "JAD snos apyenog fone UOBAYE omey qwe|quies mb saxa mop onb gAnoy.suoAtm 5 ls wo a[ehaes of uonb oypgdwo ofp,gb sored axsaig : Fone “AIgUT es Op gn149Ags FTE ‘axed OS op 200090 youyooo wing oun) sxidywae xe < [hD.p ‘dno aes -edsip vj wengue [Lnb ssouanbgsuco soy ans ‘swuared 'sos’mg un > zuuop xed sousummos o> ‘op zayo op wos alfo Puen. * S96V ane ap 79.) ZaaMyNeas “Oo PETRARCA OU LA POETIQUE DE L'EGO ELEMENTS DE PSYCHOPOETIQUE PETRARQUIENNE* La cristallisation originelle de 'égotisme moderne, qui nett de la conjonction de Végotisme antique et de Vindividuslisme chrétien, ct dont Pétrarque est Vertisan ot le héros, constitue un événement mental et culturel d'une portée considérable qui renvoie d'abord au psychisme de celui qui en est le protagoniste !. Dis lors, deus démarohes complémentaires slimposent 4 nous pour analyser ce phénoméne, Tune génétique et tendant 4 éclnicer le processus d’laboration de cette formation égoticte, autre structurale et vouée 4 en saisic le fonctionnement, Aussi sommes-nous memes 4 isGnir une méthode qui nous permette d'appréhender aussi hien Tétiologie que la dynamique de Ia pulsion d’écriture chez Pétrarque. On prévisera done que tout en nous inspirent de Charles Mauron pour la philo- sophie générale de cette recherche, mais confronté aux insuffisances et wu vielllisse. ment de sa théorie, nous rechercherous un dépassement dle la paychoeritique fondé sur les apports de la psychobiographie et les progrés de la prychanalyse post-freu- dienne* Ce faisant, nous aurons lambition datteindre 4 une « psyehopodtique. + de Vécriture pétrarquienne, envisagée dans sa totalité existenticlle au niveau du sujet comme & celui du discours 7 tate fait partie d'un trovail pus important a paratire, conascrd& Ydgotome de Petrarque, ot auquel comme on le varra quelques allusions sont faites dans Uétude proposes ci-devoous 1. Cl, supra, 2. On illustrora cts apports ot ces progrés en rappelant la formule par laquelle Jean Laplanche oppose psychobiogeaphie (« l'étude dynamique de Vindividu créatenr dass te singularité») ot prychocritique («le fastidieux dénombrement dea thames ineonesiena dace lune guves »}, of en renvoyant 4 l'étude qu'il consacre & Hélderlin, inspitée det traveut de M: Klein ot J- Lacan (J. LartaNcuz, Holdertin et la question du pire, Paria, PULP, 190, P. 2 et passim). Sur cette opposition, on citera également D. Faaxanbez, Tntwdustion 2 1a peychobiographie, in « Nouvelle Revue de Paychanalyae », I (1970) pp. 3940 ct VN, Sane wore, Lieore tua, ibid. pp. 49-57. Quant aux objections de la sociclogie de la Hitérature tla psychocritique, on citera J. liexwannr, Pryehoeritique ot sociologie de la literatures im AY £es cheming actuels deta critique, Pata, 10/18, 1970 pp. 259-271 [oh sont eontrontés tex pints do wue de Mauron et de Goldmann). Pour l'ensemble du problime, cf E. Rarwowon Laveitne ‘Metodi attuai cit, pp. 78-81, avec. une bibliographie générale ibid, pp. 90-92, 3. Cotte « paychopostique», & entendrs comme Suude de la exéativté litéraire d'ee autore, envitagée dang aes motivations paychobiographiques ain que dans ses modalites thématiques ton formalles, sera définie dens 91 dimension existentclle et linguistique & travers le ols, rence & Serge Doubrovsky (ef. S. Dovanovsxy, Critique ef existence, in A. V. Ler chemina actuals ot» pp. 442-457) ot Julia Krista (cl. J. Knlsreva, Le tujet om procia “le langoge pottique, in A V- E'identts, Stmineiredirigé par Claude Lavi-Sirauss 1974-1915, Paris, Grose, 1077, pp. 228-256) ; elle repose globalement sur la théorie du gujet et de I « idcoiieation y telle qu’elle ext formulés par Ia psychanalyse contomporaine (cl. par exemple A. Caeomy, tome de parent ot relations edipiennes, in A. V. Lidentts, sity pp. 81-96" ainat que Un, ?. Chane. LA POETIQUE DE L'EGO 123 On observera que l'orientation ainsi définie délimite delle-méme le champ textuel & explorer. Nous devons en effet avoir aceis aussi bien aux compositions les plus proches de la spontanéité — afin que nous puissions tenter d'identifier le discours qui prend forme lorsque la « censure » et Pauto-censure perdent de leur vigilance —, qu’aux produits de le plus haute élaboration littérare, colle qui releve des investi. sements culturels les plus intenses. C'est pourquoi, des raisons de clarté venant aussi conforter ces motivations méthodologiques, nous nutiliserons dans cette étude que des documents rédigés en latin, c'est-a-dire dans Ja langue qui pour un letwré du xiv® sidcle correspond tout autant 4 usage banal qu’a 'expression la plus sophi tiquée. Il conviendra certes de revenir ensuite, avec les ajustements requis, sur Ia partie romane de la production de Pétrarque. Mais il nous a semblé que les principes fondamentaux dune psychopoétique pétrarquienne ne pouvaient etre correctement dégagés que dans le cadre d'une approche linguistiquement cohérente, bistoriquement continue et thématiquement exhaustive, i laquelle Peuvre latine seule permet de prétendre *, Sur vette base, et apris un examen rapide de Pétat actuel de la critique psychane- lytique appliquée 8 Pétrarque, nous anelyserons les formations parentales du potte en les reliant aux textos eruciaux gui en jalonnent lémergenee : le Panégyrique pour les funérailles de sa more, centré que Uimago maternelle dans le cadre d'ume construc. tion narcissique de Videntité; le Discours du couronnement et la lettre du Ventoux, ‘entrés sur "imago paternelic, dans le contexte dune montée de la distinction, illus. trée par les choix patronymiques et les comportements familiaux de Pécrivain ; enfin des documents ascétiques et poétiques divers, qui nous permettront d’analyser le fonctionnement de ta poétique de tego dans les deux domaines, amoureux et péni tenticl, qui sont spécifiques de lexpérience égotiste pétrarquienne (le secteur poli tique devant faire objet d'un examen séparé). Nous pourrons alors conclure sur les retombées particuliéres et générales de cette découverte capitale dans histoire de a culture occidentale que fut celle de la poétique de lego, cette promotion littéraire du moi aw niveau narcissique et social, dans le cadre dune individualisation chré- tienne de l'individuelisme antique et le contexte d'une angoisse que la littérature, comme nous le verrons, suscite dans le mouvement méme par lequel elle prétend Pévacuer, Autre, Neutre : valeurs nareisiques du Méme, in A. V. Nareisses,« Nouvelle Revus de Payoh lyse » 43 (1976) pp. 37-79), voire par la prychologie sociale (el. P. Tar, Identita personale « identifcazione, in A. V., Fdenita personale, Teoria ¢ Ricerca, Bologas, Zanicheli, 4979, pp. 40- 5, avec une bibliographie pp. 58-60). On peut Villustrer par la démarche que suit Marthe Robert dans son examon récent dea relations entre « roman familial » & oration littbraire ‘chet Flaubert (cf. M. Roneat, En haine du roman, Pari, Balland, 1982, et 'antéeddent Roman dd origines et origine du roman, Paris, Grattet, 1972). 4. Tne agit évidemmont pac ici d'entror dane le débat historique sur les choix de langue eflectute par Péirarque, mais simplement de souligner cette évidence que son @uvze romane ne représentant qu'un infme pourcentage du volume global de ea production et ne concernant que le genre postiquo, elle n'ofire qu'un reflet trée flou et trée spinodique de eertaine dex biographio (ler dimcasions mendaine, politique ou famille de son existence — pponr now limiter & eller — ne sont abordéer ta qu’au tenvere de lointsinge allusions ou de rlérences ponctuelles) et ne peut bere sérieusement exploitée comme source d'information ‘au plan. psychobiographiquo, 1% REVUE DES ETUDES Hatuennes P. Blanc. JB PSYCHANALYTIQUE DEVANT LE + » PETRARQUE [tes tentatives faites jusqu‘ici pour favoriser une lecture du « cas Pétrarque geice Sherneet neous schenalvse ont été peu développées, peu uillusées et aera re Shement accuiles. Elles sont de plus rests si marginal ot eee teas qu'elles i incrédulité. Cette carence est en Fant Pantone plus regrettable et incomprehensible que comme it remarque Michel David, « Féuorme production, Vautobiogeaphisie macoifete ten ures, le probleme Fenene wnattement posé » déterminent chee Pétrarque une situation gee Fement propice » 4 une analyse psychanalytique Or Yon ne peut recenser en tout et pour toot qu’ une seule tentative de pychana: Hohe abrliqués & Pétrarque, celle ’Rugen Wolf, ferte& Vepoqus de ease. triom- Phant en Allemagne», ot a laquelle il faut d'ailears en rhciea de insuffsances, ‘sppeliatif de psychanalyse »*, Hormis cetie dtude, on ne wean que les Hugin Hgnes consaerées par Saba 7a une approche des «profendeans inconscientes» de Pme Pétrarguicnne, qui débouche sur la découverte quc s deniers Vapparence quo- jcienne-. Laure était sa mére (de Pétrarque). la ferns que Pav ve peut posséier », Go forte que selon ie schéma bien connu du ehoik dohee senior. décalé « il fixa se sensualité.. sur des femmes qui, & cause dele diftronce origine, ne pouvaient Tepe, Lom inconsient toujours vif et vigilant Ia présence — bien eaueheey ee fit de s4 mite» Mais comme on le constate, ced chenetion’ qui se fondent sur X raudieme archaique de Ia premitre topique et ne wapivens eure référence se nee eeatull, Re font quefleurer la problematique prychanalytioue a somme, rom oat, Witveyance des intuitions, ils'agit tout wu plus de cotae Michal tae nomme un « paradoxe freudien 2°. Pour étre complet sur le sujet nous ajouterons que depuis 196%, date de parution Sa tide a teretera¢ pecoanalisi, Wilano, Bompiasi, 1967, p. 97. Cete carenee et SES ERE pate ainsi que nous Vavons vy la double secon Ha ee dea mare ly re de critique, réticenes qui 4 Piearologic du fait de la grande prépondésance quantitative de le jue dal études pétrarquicnnes ic: ci-deamus © parte, ehapites +) (Eas Gans son inteoduction au chapitre des Metodi atlualt (cc } orreeeey a {cbt PP. $45-18) Michel David crit «déceler le dabut des iran ds progeés sur la voie d'une critique peychanaly tique italiane gate: (P 138), tandis que aio Raimond, inrodteats eee we travaux donee natch simbalcn met stiquement ste sle de le rgehaneine ety pénétration Go Ie Gidies d'nterprétaton » sur le meme plan que tess de Rehr post-symbolique, ae ta philosophic contemporaine et de l'ancheopol signes on croit recon Néanmoins, si marxisine et erocie de la critique aymbolique recensés par Hs orriver aux symbole la voie royale de Vhistoie »{p. $$) ° *- M. Davin, op. cit, p. 97. 7 Sta Soria cronistria dl Cansoniers, in Prse, Milano, Mondadori, 1966, pp. 264. 265. 8. Tbid., p. 265, 9. M. Danio, op. cits p. 98. “Chad fan Hla (robseue Danilo, 4954 . ahd Tila hess i la philoophie avont, me semble-t-il, fetiré Pavantage qu'on pouvait concovoir des ellos _Grudes de R, de Gourmont sur la dissociation des tdfas, rOvé dy ajouter quelqies notes. JYaurais voulu miont les abstractions ou les mag _ Pat geapp 08 eorps orgahiqués qui sont ‘presque 4 Ia limite de la futuie vivanto.et gui finisent par avoir des poids molé- culaires “Gnorinos, soumis, I'on: imagine, a d’incessantes luctuations. Un jour quo nots parlions de cos molloa archi jate-me confa qu’a son 2 ala qu vondate ru éette site de nébtcuse. devrait ‘selon Ja méthode’ ordinaire; y, considérer @abord. los tela jons constantes — eux communs, elles cont répanducs, our indiquer quels avantages Ia critique Rr spe aien ne eu peeree Sprit poétique a trouvé (pour lier deux éléments «deja nové l'association obsédante dans les potmes de qui fallait lier, A tout prix) une métaphore magnifique + Tansiogie entre la forme d'une aile et celle d'une harpe. Dans le Don du poime, c'est Vaurore qui se chargera de Taile, le son de « viole > revient a la voix maternelle, le sentiment « angéliqui ig i i " 5 : $ 3 80 MALLARME LOBSCUR wastanwé Losscon al ¢ idées fixes dans -ontraire. Supposons ‘voit-on pas que par une fatalité interne — et probablement 4 Fs ane telle étuc inconsciente — les mémes éléments se regroupent pour f i pinalité fera qu fixes Yemporteront sur le pour reeréer, méme si les membres 1 ‘commune, et la qualité de poste que les métaphores gagne- épars dans Je potme, la méme | ront sur les relations abstraites. Le premier élément stable figure d'un Ange perdu ? La véritable explication t a considérer sera donc un entrelacs et comme une charpente de ces potmes devrait étre en vérité du méme type qu'une explication de réve, montrant, sous la logique ou ’absurdité 1 apparentes, une logique plus profonde, des mouvements } interrogation des faits, plus sccrets. Les Hiisons extérieures ne sont que des pré- des exemples démonstratifz. Donpons-en un aussitdt textes : dans la Pénultienne quelle étrange idée que ces } ailes @oiseaux A obté des instruments anciens! Dans | i son des instruments anciens et ce que j'ai nommé son « paradis perdu ». De facon plus p-éci parce 1¢ de correspondances obsédantes, dont Paccord i ‘pour Iui particulitrement émouvant. ‘Le lecteur verra tans doute aussitét combien ces exigences intimes peuvent eréer d'obscurités (pnisqu'elles sont appa- remment absurdes, et que le devra se montrer fort ingénieux pour les concilier). Mais il verra aussi combien nous pouvons éclairer d’obscurités en les révélant. Reprenes le Don du podme. t ‘Lraurere s'est jetéo sar la Iampe angelique aux poésies :1a (renforcé par « + d’ot son caractére étrange pour nous, naturel pour Mallarmé. A ce méme noyan se rattachent, nous avons vu, les idées d’azur et de fenétres (reve d’évasion vers le bonheur instinctif perdu). Et voila une remarque qui nous sera singuliérement utile, & Vimproviste, pour expliquer un des derniers sonnets, incompréhensiBle si on le considire ‘Nous ¢ retrouvons » chaque mot de ces tercets : ils sortent tous de la Pénultienne, de Sainte, du Don du podme. Crest Tarabesque, une fois encore imaginée, pour les relier, qui est nouvelle — et combien fantastique ! Cotte idée du podte « chex qui du réve se dore » imaginant de naitre, non pas du ventre d'une tevrciae, de vovenir oc état antérienr pay In fone, h travers elle. Tel est le sens profond du vers fameux : ‘Toi qui eu le Néaut om aaa plus que los morte a maxtamé Vosscon ‘ou encore de co passage : ‘Mais va chevelure est une rividre tidde ‘00 noyer sans frssons Pime qui noas obetde ‘Et trouver ce néant que tu ne connais pas. Nous ne nous étonnerons done pas de retrouver tronte ans plus tard ce Néant exactement a sa place dans « La mandore au creux néant musicien x ventre que le sien — filial on aur: et la Mort sont 1a, tontes deux. fant i présent — oa sori eit dens quelles incertaines profondeurs quelques de mots nous entrainent. Mais roust qui appelait Phadre une pi8ee sous-marine) 1 Ie fait que nous ne pouvons pas nous yrefuser, de pri es obseisions humaines les plus profond Ja mort, le bonheur, la pensée — n’explique-til as qu'une perfection mal définie et qu’on imagine d’ Ja plus inhumaine possible, Ia gloire tenace de Mallarmé, son influence persistante sur des générations de pottes, Pattrait de son «miroitement en-dessous» malgré une MALLARME LopScUR 85, ‘énorme incompréhension ? Comme nous sommies loin — avec ‘me représenter les chemins et les travaux de leur auteur. Je me disais que cet homme M. P. Valéry, quel que soit objet de sa de Vinci ou Mallarmé, leur préte un peu trop aisément, & mon sens, la figure qu'il se réve. « Les liaisons des mots avec les mots» apparaissent beaucoup moins assurées, a promier regard et méme au second, dans un pode de Mallarmé que dans tout autre : sans quoi, par définition méme, iJ ne serait pas un auteur obscur. Thibaudet, qui avait accepté simplement de se battre aveo les textes, Te texte, conduisant la divination d'ici lan. Mais lee ditt face 4 Touvrage de Jean Royére. (3) La pole de Si La Lope. Le texte et son auteur ¢ La critique thématique et formelle Textes théoriques : -J.-P. Richard, Microlectures, 1979. -J.-P. Richard, Pages paysages, 1984. -G. Poulet, Etudes sur le temps humain, 1950-1958. -EXPOSE: J.-P. Richard, Liftérature ef sensation (sur Flaubert), 1954. Microlectures [Ce passage est tie de l'avant-propos a Microlectures. L”auteur y explique briévement sa méthode] Microlectures : petites lectures ? lectures du petit ? Les deux choses é Ja fois sans doute. Ce titre voudrait indiquer, en tout cas, que par rapport aux études qui les ont précédées, celles-ci ‘opérent comme un changement d’échelle. Elles visent, dans P’ceuvre Iue et commentée, des unités beaucoup moins vastes : ainsi la valeur singuliére d'un motif (V'étoile ¢’Apollinaire, le métro ou le casque céliniens, la nourriture huysmanienne), la place d'une scéne, ou @une image (les licomnes mallarméennes ruant du feu contre une nixe), la texture dun petit morceau détaché de texte (sur Hugo, Gracq, Claudel et Michelet), ou méme Je fonctionnement d'un mot, mot de passe (dans le Casse-Pipe de Céline), patronyme (chez Nerval), pseudonyme et titre (chez Sainf-John Perse). La lecture n’y est plus de Pordre du parcours, ni dun survol : elle reléve plutét d'une insistance, d'une lenteur, d'un veeu de myopie. Elle fait confiance au detail, ce grain du texte, Elle restreint I'espace de son sol, ou, comme on dit en tauromachie, de son terrain, Ce terrain Ini-méme n’a pas, il me semble, changé. Je demeure d’abord sensible, dans un texte, a la logique sensuelle qui en nourrit immédiatement pour moi l’appel, & sa fagon de séduife vers lui le corps lisant, d’y induire un certain désir multiple, qu’il satisfait aussitét en Vintroduisant au jeu d'un certain monde, C’est la singularité d'une telle grille sensorielle que je homie, un peu abusivement sans doute, paysage. Celui-ci pourra se manifester préférentiellement, et comme exhiber sa diffrence dans le relief de tel ou tel objet particulier : le paysage ce sera, par exemple, les lunettes noires de amoureux barthien, ou la rondeur chez Proust dune joue féminine, ou le feu d’un rouge chez Nerval, ou le ncud lacanien jamais noug, ou Vouvert ‘infini de la racine sartriemne. [...] Je retiens cette vibration @'Uin certain spectiteur/lecteur sous I’archet d’ un paysage (vu, écrit, lu). [...} Cet émoi, pourtant, ef en raison de son archaisme méme, ne peut pas étre renvoyé un seul fonctionnement sensoriel, ni méme a la vie de ce que Nietzsche nommait si fortement «homme spus fa peat». Tout autant que comme sensation, ou réverie (au sens bachelardien du terme), le paysage m’apparait aujourd'hui comme fantasme : c’est-A-dire comme mise en se&ne, travail, produit d’un certain désir inconscient. [...] Il me fallait [...] regarder comment les acquis d’une poétique, ou d’une théorie du texte, disons d'une grammatique, venaient s'articuler & ceux d'une lecture par thémes et motifs. Qu’est-ce par exemple qu'un personnage de roman, et comment intervient-il dans le systtme une sensibilité? Pai essayé de répondre sur le corps romanesque de Javert, Comment, pourquoi un motif poétique choisit-il de muer & travers une suite d’couvres ? J'ai regardé briller, successivement, P’étoile apollinarienne. Comment un objet obsessionnel s*inserit-il dans dans Pordre d’une histoire et dans la suite d’un récit ? J’en ai pris l’exemple du casque célinien de Casse-Pipe, ou, dans le méme roman, du mot de passc: objet verbal. cette fois, clef, tout onirique, de I’histoire racontée comme de Ia littéralité du texte. [...] Au cours de ces analyses, en fait tres diverses [...] ’éoriture m’apparaissait toujours [..] comme un mixte de sublimation et de déviance [...}. Cette ambiguité, il m’a paru qu’elle ne pouvait étre véritablement saisie que dans le tramé le plus étroit et le plus menu de |’existence textuelle, dans l’extréme détail qui la constitue, justement, comme texture. (...] Ces petits spaces de texte, ma lecture a choisi dés lors de les découper, arbitrairement sans doute, en une suite de scénes, possédant chacune son homogénéité. Mais chacune d’elles me paraissait en méme temps constituer une répétition et une transformation : une réécriture, modifiée, des précédentes. Le texte me semblait se dérouler sur un certain nombre de positions, ou peut-étre de postures (...] qu’il remodelait et dépassait sans cesse vers de nouvelles figures de sens et d’écriture. Je le voyais s*éerire comme une vague glisse sur elle-méme, ou comme, tout a Ia fois nécessairement et de maniére imprévisible, se varie une mélodie. Jean-Pierre RICHARD, Microlectures, Paris, Seuil, 1979, pp. 7-11 2. Parcours de limaginaire Jean-Pierre Richard Pages Paysages (1984) Dans les années 1960-1970, Jean-Plerre Richard (né en 1922), fut'une des principales figures de ce qu’on ‘appela alors » la nouvelle critique +. Inspité par les travaux de Gaston Bachelard sur limaginare, Richard se rbvéle dans un essai de 1954 intitulé Littérature et Sensation, 00, en s'efforcant de parcourir la sensibilté et imagination de deux romanciers (Stendhal et Flaubert), i! s'attardle sur des motifs ou des + thémes » jusque la ‘délaissés parla critique : la table, lappétit, les manies, etc. Altemant les essais consacrés aux posies et aux iprosatours, Richard traque & travers ces + themes » les sensations ou « obsessions * fondamentales, es schemas »récurrents de la vie sensible d'un étre qul structurent son ceuvre d’écrivain. "A part de 1979 avec see Microlectures, jusqu’d ses Pages Paysages de 1964, cet explorateur de I'ima- sma[Moo so] *« aumoq as 9 [f “SUNe] Sorg0d S27] “« OTIS EI 19 20gID) vy aK 29[N0s aun JouUOP wos > 9p OYET [AR UD TaUOxd Os ‘ « assoq, aun wrouiuop ues uo » — aiquiasua 2u0s0} spin sedor soy someaoy asoUurg o94e oouDAR B aTnOKeS Band uot ouput ng{“« romuasse ‘uuop neo anb nx somo snnofiua $0] 9p up somo ‘sonny “ROTO NeDATON, “"TONDEy “sed szoddeqog.n yalqog anb 9s watq 359 uo uoSey anor op : sduroy wos puasd nb 31S9p in 180 ‘aqfa * onbipndut juoworfonuesso 189 aAYaA BT STEP “samnays -gim smapnd $9 YA Saotaioxs Sop I}OH vos. > Y Ways gnb 19 ‘unosuop so] awopred op < mo#esoa-sturuico ago > wos 389.9 “aNeSaA uowaTewoupuO} ap amour 42 says 9p ahzeruoo woqne op sysoere{ onb 99 sd ¥ aiqerepid tof ojduqs un 380 op ap yp-ne un sraa ang sed aagqnos ~D}0x2 aun Baa axpUOgiIOD ap sapHeB os Ine Lb oe] ~nosnttr uoWopessaiy, < ““, lgyinns y@ asnqor g8nj0n ‘sun,p siuomapresson op soogdso sop sojosnut say step suotanoidg snow 79 ‘ossounaf 9p azana oun suep waqneLy quog ‘snow gxByeu areLiodaa snow sdi00 mp aAioa oui > cio ne ouop wonsedde ops steyd of 19 wo] zon -nonez op oo Yo IawoUT of pices ‘wenoY ep sant Sol suep ‘euiuig stuutos ‘angie snd axpuar vj mod oousosid 6E1 Haqnvjq 2349 uuof vj ap uonDzIO VT 9 “argeregid qowiayquian wos y yuosodoid 2s mb sasoys sop aoep uo eng op « yuoutsssugay » un.p ‘anbauayne ounp ajoureys wonisodsuen zy wos sajana san arfoxe ‘imaie91 { SI9A OWE VOUT saAap,p Toy ‘ame ef 9p spncods 3] atmo aBueny asoyo aun 189.9 ‘opereut “yyeqogs 221508 our 19 qwaressrangy} 9 SezA2] ‘Np omoq op 10 woseass op gizd unp powss un pues ref uenuar uy > IY amen eT ap appeiads of reign ajdoas Yorod 190,5 90 4g “piquate wey uN ou ‘sasogo So] TURASP 389 WoqneLT ues eure pnb susrsepaqey Soigi| S20 9p uysn09 ‘sumi0n7 $dio> “anredal as 2p [envassa Wos2q Un, oyuMoIzP uorssaxdxat ranon yw [I sayTees deus S30 Sarno} op oBopeig SuEp : oomeTpagE GoUNISIETL “See 9p onbsouemior aiGoforpsur ey suep TENE s9xT08 ¥L ap NO 1eq_ap asgi af adnooo.ab aaifgnaud soed augur ey won ~euBeunt wos suep outan ou oeuome woIssesqoy onb ‘uno JAM : aMIEINON v] ¥ OAgT TE IED “O19 ¥ 19 F219 -nug ¥ woneIDaIyp ermeplag aun onnoidy wgnyy anb ‘aud -wed ‘ap Somos op sTyoeY ‘sjouBissor ‘soy ‘nese 2p suoufor ‘someuproenxa snjd sa] SUOUITe soy yuoqoomOWE, s SAMA sy ess 19 : ajqesmdgut aouuornoys foun orejsnes 2p womomes enBes Tt sMIqTY “omLOIRLT ‘9p ASP af aIQWIOD IHotA samILMINOU sop a3}J0J sfoubey uoqnoyy 2249 susof v] ap uoHep19 DY ser say amp mod ‘atstoy p sounuma vp ind ypu Ti.nb sues yoy wo Wp € “ox esd "4 f aBureu 3f Ae pilex op 19 simaqnog ap ‘s jos ap axigugd aur af ‘oqueyd au : y “omausnat vwossusisip | anbstx ano3e9: nypgp sues sed eA ou yn 2guaaiey woRonponuy “sowtwoy sop unuH0 2 ep af att anb yUau|eI0} say Iny wo axmpont Yow a] « “snou ua anasto ‘sUoqiesqy > "10440890, aqne Ly. 24000: 9p saNIguA snow ‘shou US 203909 altey 2] BIpney qf angU aipuar af nod : grafigen9 wos 19 eoueIsIp 5 SUEP ‘SHOU JUEAap “El yuan 9s jalqo-] “IeIOAsp UOSey ‘suuutioo “no: a uaqnoyy 2249 suusof of 3p uoyng1r VT ‘ves ‘d ormmog "pa ‘Cosog spo “L — “92t A “6peK ‘omoMY su>os 9p uoporuEE 97 "9 sure29 eunp ouop 382.9 ‘ome esued ‘sossosg . anne 2p awouosspnofduo un owas onpesedde rited snout 2 gureye jedde unp iafgor aire inad mane ‘sasou $9] 39 Sappt say auiuioo nog, « “, ax~huD auuOSIod n9p 9p seus) say mb supiaes ¥ amggns ap sajqedes suas snap sto} yo ety snap 18 outed y > : Searel osnog ‘aaned 3 BL ans ent os ony > ‘1049p UO sures owre uN ‘anBopeuE uosey oun, SOMES 9] Ta[BAB 390.9 “eng aod ‘asinnsus : AmaIe9!9 udsa, op wey 229 ap crpored quaquasgidar yayono9g 2@ pleanog ‘amouy rules 9p [9 singdde sap amjeotreo ef 3s9 woyoco aj aummio> ; anki mor auigishyp au} oun sed 4-eanonar au "o4ano9q 19 Preanog 0339 I! no ano{ af “uraqneiy ‘akudso,{ 9p apuout a} Smep stew “puyeYpap “anbusmisky tor ite] 28 anpdde,] « “"y sourgeg $9] ans exomn09 ut opin -mod ua senbrevonr $9 xnvaquioy $3] 1exeN0} reraroagp of sood so] ims ‘saqpa san 1 ley souaaty ‘po anaq_ 9p spquoy xnvosto sued Sa ‘juausop mn sozana] ~noo soj yussed uo resaqeae,{ ‘feredoyed af exmnco of » 2 sanbupugay snjd so sagdinby sas’ suep ouiojuy UIs ap uoysod of assnod ib ayfao w ayqE|quies san wey oun ‘uney ws sAnosse anod ‘omege,p wlosaq sed yeqe | : smmauinjye s9p ‘Puoy me ‘onbou 2¢ aoqnoyy stepy “soneu! -n1[@,p 21109 aun anRNstoD Iod ‘raAReD wWesIp 90F SUN amege Bf WaIq 1W819,9 “HoqnEL asstiod aruTog Sug Bf smofnoy seyy ‘argmbuy wes — ~queunod yo — aueut “Il Suey, + IWeEcoHes anbypoyaig ap samnay soq ‘saassd luax 98 S121SS0p so] Suayuowt soyoy so] {moses op yum 2s ‘saiopaaue,p “Sadeum.p mduias pr asso9 sueg. ce 9m uaqnoja 2242 aussof 2f 2p uoltoz40 97 ort CLOT St — "ty dt “H09 "FE “rappssod a] exmod 110q “hele anb epuout of yueasaem us sed ys0,u 90 : souessind ~au,p naxe un y OOP rnnogE inadde,{ ap anbn tintes © pnb <0 ap nol 3098 [F snjq “oqqrssodury ay 32 “axgao aur anuan np mead e] ‘UATE nenbsn{ 298108 OA ayy ‘anyedax our op mosaq af sed a91089p wu: =fuoo sins af 9 ‘andar ang,p 9jos9p out of 329 ‘addon 18 uonsaiip 0 aquosua jroipnoj ait I “sfnoo rab WIA 3} ‘98108 ew ap Suol af 10 audeUr 28 mb apueIA eI sTeqed wOW! sos sto} t] @ muss mod ‘iueang vo sue Suaueu ua atoq stespnoa of Sucmn{ xnekoq sou quan som ‘ospremnog e% sUNy jos wy juN; rep > wy sone sams9p ap ro\njd no ‘wey oAe;P anaTUOD TL Sppodgq ‘wonsejsies ereia x “ayoro ‘wseus0dde my que sms advigy ajnas ! ofeiweaep xopsefar op sns9p 9] 19 TA don jose tnuuay anuo afeised 2s afeson ua veqneyy ure f oynorg,| rnb Iny,panofne 99 anb neaq snp smofnor yesed Ta] ufewog “siWouersesse: xnvaanou op s0yo1au9 ‘atugU-o72,p YOY BA of sinofnoy, “areysies 98 E aanosds aman gupqissodu 2p avenue ne aredsexa,s 1o-21[20 slafgo wneaanou 9p si9A s9ssnod af ap wre ¥ sed 24> -gdwo,a uonseitp ef ap s0yo9,1 28D “anbiSen ys0 mb ‘Inof FA Tos suUp slope anuou 9s ouuanroqneg muy mos ap 199 U9]O%8 don un arnposd mad onb 99 ap ‘aisn{ sreur aztreg0%9p ‘eBeumy aun onop 389 snou ‘anney ap qwawiossydwooae,, quesedg:d suonoe xnap $09 op ounseqo “MWA E 79 328 & pdno00 qmotnaaneuiore ‘sna ye B90 =nu09 pur aun sed aA BY am afar soy ‘xtad 1n01 ‘iqespfouur ata squad Wa jesinsmod suonEsuas S25 ‘sopqussenr : atroqaoinojd Bs 9p Ssavanbgstos soanu9 sap JaTINOIB aN09A Uos sup 02s » 05“ “umsog awepeny “sh — “eg “dy “uoD “ct mb ‘auoiuy ames 2p woysoo 2] anZoreue uotey ag — muouuay op nay ne quassuanedde sooualigdx> Ss Jo “suuopuege,| moj, “nusyax wots anad au of us Weuroreyppiuuat wn62 UE|NOA 19: -BIMOS anol as ewmuusy sey IT weasp 9p nog eT Rp SypeIgP 9s aise na. _£ eS8eshod sop tow 79 suonoL Sep aueyssoyp ‘arspue,nb apeivaumuas snfd qwautes9duiay 2p NMP — “ane Uos ap apoippuuut uonouwosucD e] sed wenguiuos 90 mb 20 m0} UNOS WeIalsr ay > 2 anuaion 9p pevdoun st} onbueus so onb arstenog atpere ef 2p anaes ee aed supp syuauredde ‘snou B nad @ nad amequooons ‘sang so] 49 sosoy sal Tonbne spd a mudoadd,p pesen 3901 3 ai9d0,8 twawonbsnaq’ don yornoooes 389,5 aea Sauisioa $25 ¥ Jepioooe,s ap asnjar uonsuce oy ‘ep don ceae ogyalaypoy -opaissodutt 2n20 awopuar wlqoy cane uoddes af 1qei9 399; “Sl Step souigui stompuos say onb anon 98 Tf ‘args 20 @ « g,axpuesduioo tau assind womb sues » "« siowop ne ynpeides 9 an Ep JaI9SMLS TUBA 39 SenopK wip suonusuas sone xne raps0998.8 i "snap fig “atuedno.0 juomowigidns ‘paar B] im wong! =p id giaftuen9 wos oped wonesuas ef arb suoaue ane f : 1a{90,1 sanojsue,p r2yp9 uo sed ayyns 90 fou sew ‘ouuoqus juowzqnas snjd uoU 3uafAap UORESUOS Hf Iq 1249 ouuof vp 2p uopez12 v7 we Le texte comm jet * Le structuralisme « La narratologie Textes théoriques : -R. Barthes, Qu’est-ce que le structuralisme ? (in Essais critiques), 1964. -R.Jakobson et C. Levis-Strauss, Commentaire & quatre mains (les chats de Baudelaire), 1962. -G. Genette, Figures Ill, 1972. -R. Barthes, Le degré zéro de I’écriture, 1953. -G. Genette, Figures II (Proust ef le langage), 1969. Exemple : -EXPOSE: A. Bertolucci, La Spezia atteinte (in Voyage dhiver), 1971. Roland Barthes Le Degré zéro de l’écriture (1953) Roland Barthes (1915-1900), joumaliste, soctologue, ttulare de la chaire de sé, logie au College de France (1976), fut surement la personnal la plus remargusble de ce ‘ulenappeiaen France, dansles années 1960-1970,» lanouvelle etque » D'abord inspite pr Mare et Saar, dant empreite velit dans ses preriersexeas de mythologiesace = (Le Degrs zéro de Vécrture, 1953 ; Mythologies, 1957), en delrcheut de signes et de rmythes ~ « mytholague » e sémiciogue + dane ~ i larg vers la décenmie suivante see recherches avec apport de a linguistique et de Ponalyse structurale (ments de seme. aie, 1965). S'appuyant principalement sur les ceuvres téstales(Brech, Racing), orients le champ eiique vers celui dune investigation des figures et des fonctions du texte, dont import de déaive le combinatole. Dans les années 1970, ses recherches croisent celles du groupe Tel Quel, en meme {temps qu mulipi les ouveges mi-autoblographiques, mi-etiques, oi interpellaton de ‘soi et interogetion du texte se reolgnent (Le Pail ci texte, 1973 » Roland Barthes par Roland Barthes, 1975 ; Fragments dun dscours amoureux, 1977) Les textes retenus cidessous se veulent emblématiques de quatre questions qui habitent successivement, ‘mais aussi conjeintement, leeuvre de Roland Barthes, dont la démerche suit au plus prés les apporentements de la littérature et des sciences humaines dans les années 1955-1975 : = Qu’est-ce que I'écriture ? Quels rapporis lent écrivain & lorigine, & Phistore, au pouvoir ? = Gu'est-ce que le structuralisme ? issu de la méthodologie linguistique, qu'apporte-il Tanalyse de Fobjetiitérature ? = Qu'est-ce que Ia critique, dés lors qu'elle renonce & la quéte d'une impossible « vérté + pour se tourner vvers exploration des + possibles » du Sens ? ~_Qu'est-ce enfin que ce sufet lsant-€crivant, ce mol eimantsoufirant, sans cesse renvoyé & son plaisir et 4 ses angolsses par les mirolts des textes ? « Queest-ce que V’écriture 2» Langue et style sont des données antécécentes & toute problématique du langage, longue et style sont le produit naturel du Temps et de la personne biologique ; mais Iidentité formelie de I'écrivain ne s’tablit véritablement qu'en ddehors de Installation des normes de la grammaire et des constantes du siyle, 5 la olile continu écrit, rassembié et enfermé d'abord dans une nature linguistique Parfaitement innocente, va devenir enfin un signe total, le choix d'un comporte: ‘ment humain, Veffirmation d'un cettain Bien, engageant ainsi Vécrivain dans "évidence et la communication dun bonheur ou d'un malaise, et lant la forme ala fois normale et singuiiére de sa parole & la vaste Histoire cPauteul. Langue 10 et style sont des forces aveugles ; lécriture est un acte de solidarité historique. Langue et style sont des objets ;'écriture est une fonction ; elle est le rapport centre la création et la société, elle est le langage littéraire transformé per sa destination sociale, elle est fa forme saisie dans son intention humaine et lige ainsi aux grandes crises de Histoire, Par exemple, Mérimée et Fénelon sont 15. séparés par des phénoménes de langue et par des accidents de style ; et pourtent is pratiquent un langage chargé d'une méme intentionalt, ils se référent & une meme idée de la forme et du fond, is acceptent un méme ordre de conventions, lis sont Je lieu des memes réfiexes techniques, ils emploient avec les mémes ‘Gaur ef ap anata ana] are ‘ssney au0s sejqnaus apuyoauos eadg wy auronse af-re jure ~ sojjorp sop squd sreunop af uruuady jap sumu s3j ~ aUIETeUE pa Bj ‘apRUEDTOUE 9 | 4(sopae] auos sons so] 719 u> ulzeUH Mp somoy jnu 2) aenaqndod pup ey auraze af-re isury AUNIGLIV VIZZaS VT S =p 4 emp won ‘oureypest a1ojooin Tf areur jap aqye yas 4 —ereyurunp un onepouag oy TuBese> Y mray = paqre 1ns axojoomn ff eaqgey ae twozuES WoO anos sypunl2 Teutreu nuapnas rreAor3B. F— Mp0 18 ourazos0ns 1ddox8 rep eueiuoU! 1 AIOpUpaA — ROME [S00 pyprad E]j9q soo EH Eun UL -e — euro: ut EMUT onos oxrUITEP OADKE OU > Mo = srouran 2 210Ure o1four HOD TH0D99;1800 CE equrel 9j ouesuappe s jumzze yporderoreur ms) ‘uTTOO ep BREWONYD LOANED wp PesMaUS CD veut fep eu ouopuard nye ouos rezeped 1) wieufiofe erzadg rye o1umy8 ou0s;soo pp ~ayp3s ype cura oarasop ourmueddy,yap mow 2 — ep’ ‘ype wap oyaueoiows eye Ge (oreaey ouos 214 9] a1159,p oUTeLE op 2A0U 2]) wap siojodod wp oxum# ou0y's09, VINAIDDVE VIZZS VT surtony LES ETAPES DE L:CEUVRE ia Recherche ets eee Temps retrowv 56 «Ca prend» par Roland Barthes ‘Tous les éorits de Proust qui précédent ta Recherche ont un aspect fragment, Tout d'un Coup, en septembre 1909, a rédaction du livre se met a « filer», Roland Barthes, pour le ‘Magazine litérare, en 1979, sinterrogeait sur Cette mutation qui tient de 'énigme. ‘histoire lttéraie comporte, scmble-tl, peu @énigies. En voici cependant, une qui a Proust pour héros, Elie m'intrigue et m’iné- ressed'autant pls quill sagit due énigme de creation (les seule qui soentpertinentes pour ul veut écrirg), On se plait & répéter que Proust n'a écrit qu'une ceuvre, A la recherche du temps perdu e que, mere st cette ceuvre est notinalement tardive, toutes les publi- cations mineures qui font précédée n'ont fait que la préfigurer, Soi. I! n’empéche que la vie ative de Proust présente deux parties bien tranchées. Jusqu’en 1909, Proust méne une vie mondaine, écrit ici etl, cecicela, cherche,essaye mas Viiblement a grande ‘eure me « prend » pas ; la mort de sa mere, en 1905, Tébranle beaucoup, fe retire un temps du monde, mais PROUST/ HORS-SERIE DU MAGAZINE LTTERAIRE Tenvie d'écrre le reprend bient6t, sans qu'il puisse, sembe--il,sortir d'une certaine agitation stile. Lagi tation, cependant, se resserre et prend peu & peu la forme d'une indécision ; va-t-il (veut) écrire un ro~ ‘man ou un essai ? I tente lessai, en prenant & partie Jes idées de Sainte-Beuve, d'une maniére pourtant ro- Imanesque, puisqu'l méle & des fragments desthétique litéraire des morceaux, des scénes, des dialogues, des Personnages, qu'on retrouvera plus tard dans la Re- cherche. Cet essai (mot-limite), appelé Contre ‘Suinte-Beuve, forme un manuscrit qu'il propose fin ‘oat 1909 au Figaro qui ne le publiera pas (1). Ici se place un épisode énigmatique, dont nous ne savons rien, un « silence », qui constitue Je suspens dont je pariais : que se passe-t-il, ce mois de sep- temibre 1909, dans la vie ou dans Ia te de Proust? Toujours esti que la biographie le retrouve en octobre de cette méme année, aga lance @ fond de train dans {a grande ceuvre & laquelle il va désoriais tout sacrfier, entrant en retraite, pour Iécrire, parve- nant & Varracher de justesse ila mort. Don, dewx cdtés, deux versants de part et dautre de ce mois de septembre 1909 : avant, la mondanité, hesitation eréa- tive, aps, la retraite, Ia recti- tude (€viderament, je simpiifie Lenjeu de cette mutation est Ames yeux le suivant: tous les crits de Proust qui précédent ia Recherche ont un aspect frag menté, court : de petites now- velles, des articles, des bouts de textes. On a limpression que les Ingredients sont la comme on dit en cuisine), mais que Fopération qui va les trans former en plat n'a pas encore lieu : ce n'est pas « vraie ‘ment ga ». Et puis, tout d'un coup {septembre 1909}, «sa prend : la mayonnaise se lic, et n'a plus dés lors qu’ augmenter peu & peu. Proust pratique au reste de plus en plus la technique des « ajoutages »: tl réinfuse sans cesse de la nourriture& eet organisme qui stépa- nuit, parce que désormais il est bien formé. La gra~ hie elle-méme change : Proust, cetes, a toujours crit, comme i dit «au galop » (et ce rythane manuel ‘rest peut-tre pas sans rapport avec le mouvement de sa phrase) ; mais au moment oit la Recherche démare, eriture change + ele «se essere », « se complique », se surcharge de correction jilissantes, En somme pendant ce mois de septembre, il s'est Droduit en Proust une sorte d'opération alchimique qui 4 transmuté essai en roman, et a forme breve, dis- continue, en fore longue, file, nappé Quiest-ce qui s'est passé ? Qu’est-ce qui a fait que tout d'un coup, un mois d'éte, & Paris, « ca a pris» et Pour foujours (usqu’a la mort de Proust, en 1922, et bien au-dela, puisque notre lecture présente, active, ne PROUST/ HORS-SéRIE DU MAGAZINE UITERAIE irs LES ETAPES DE L'CEUVRE_ ‘cesse d'auigmenter la Recherche, de la sumourit) ? Je ‘ne ctois pas & une détermination venue de la biogra- phic ; ceres, les évenements privés peuvent avoir une influence décisive sur une uve ; mais cette influence est complexe, sexerce retardement : nul doute que la mort de la Mére n’it en quelque sorte « fondé » la Re- ccherche ; mais la Recherche n’a &té lancée que quatre ans apris cette mort. Je crois plutdt & une découverte ordre créateur : Proust a trouvé un moyen, peut-ete franchement technique, de faire « tenic » Peeuvre, de + faciliter » son écriture (au sens opératoire oft 'on parle de «factitants 5), Intuitivement, je dirai que ce qui a été trouvé appar- ‘ent sans doute une des «tech- niques suivantes (ou plusieurs entre cles, en méme temps) : 1) une certaine manitre de dire Je», un mode d’énonciation original qui renvoie d'une fagon indécidable & Tauteur, au narra teur et au héros ; 2) une « vé- tite» (poétique) des noms propres inalement retenus ; pour les principaux noms dela Recherche, Proust a beaucoup hesité; Ja Re- cherche semble partir quand Jes roms « comects » sont trouvés ; et Yon sait qu'il y a dans le ro- man lui-méme une théorie du [Nom propre ; 3) un changement de proportions ; il peut se faire en effet (chimie mystérieuse) qu'un projet longtemps bloqué devienne possible dés lors qu’on décide brasquement, et comme par inspiration, d'agrandir sa taille ; car, dans Vordre esthe- tique, la dimension d'une chose cn détermine les sens ; 4) enfin, lune structure romanesque, dont Proust a la révélation, dans La Comédie humaine, et qui est (fe cite Proust) «Vadmirable invention de Balzac d’avoir garde les ‘mémes personnages dans tous ses romans + : procédé ‘que Sainte-Beuve a condamné, mais qui, pour Proust, st une idée de génie ; quand on sait 'importance des retours, coincidences, renversements, tout att long de la Recherche, et combien Proust était fier de cette com- position par enjambements, qui fait que tel detail ini Snifiant, donné au début du roman, se retrouve & la fin, comme poussé, yermé, épanoui, on peut penser ue ce que Proust a découvert, cst Iefficacité roma- esque de ce que l'on pourrait appeler le « marcot- tage » des figures : plantée ici, souvent diserttement (isons au hasard, par exemple : la dame en rose}, une figure se retrouve bien plus tard, par enjambements au-dessus d'une infinité d'autres relations, fonder une nouvelle souche (Odette). Tout ceci devrait faire Yobjet d'une recherche, Ja fois biographique et structurale. Et, pour une fots, erudition serait peut- so] red ‘203 2] 9p smi9a sap ouRGns-anUEYD He, snbidgy,T ® npuot ageunuoy 300 ‘saqUIUD op ojos np paid ‘ne smag ap sjanbnog sop #X p1,nb ayeisuod ff ‘sounafyp 2p quenuar ‘tpra-sarde J “outray By uo “anguey, vy IANO yrespaey IL puenb 39 ‘soysox expres qf puenb wed uo ‘za[!24 arexpaey [t puenb yop uo ‘onoisty surgur e[ smof, -n01 389,9 ‘SIOAED ap BA otA ¥] PuENb ‘TUOpUar 159,519 amd so] guusoyar & [nb ndrode sed ouigur 1s,5 90 Stoy Opreony “PULIEW > VIS ap OY 2] Ms yequioyar sousyis pues un yo ‘mnuas qwarestey es aoedsa.y ep SuoMeIQIA sexgiep se] “uonsanb eye iesstyogyel [fnb sypues “wos 9p Y “o[Qx puex8 un oArospx aMOAe,} [oubue ‘sked-anou op ajGnad np yo:somwoy spue® sop.uon -eaggi99 BT ‘ORY BT 9p 919f ¥] 189,9 “ums xIg “anoUyEE ‘391 a1oous sHENg I ‘aouaTOpMI,P sapraIqEN|SaTFaANOU 9s ‘op ardmioo qwon to J Is 19WyeTouNAOs nb WHEW up, "ABBY SPA PS BPH HPC A ‘omens -P La réception du texte * Théorie de la réception © Le réle du lecteur Textes théoriques : -H. R. Jauss, Pour une esthétique de Ia réception, 1978. -. Calvino, Pourquoi lire les classiques ?, 1984. -EXPOSE : U. Eco, Lector in fabula, 1985. Exemples : -EXPOSE : M. Simonelli, 3 poémes tirés de Palinsesti (Eloge funébre de Superman), 2007. -EXPOSE : A. Tabucchi, Pereira prétend, 1993. fp Bin}oug >) acy. roads ‘anemphe “essay eansieaagts 9 Puen ep exo Dau anbrsonar so Suaalgo pegs et ve erdoopy 9 aensgut sod espe] MOSK Mf ab MTEL 1g np setong wy Sump “saatsua1 pifeso.» ap woHOU efenkunod tsa.9 “E : 7 repute note <3 19 souoee, 2p paren peau anb voncapecinoe wap sed ae “asst sebnostep ey» spipin ata Sis uac09, wauso| Joa suena wo onde nada “(te “e96t ‘Ot vasunuy 2g wt) URINE hop sb ey lod 99308 39-2 sf sted uDtune mp aqatvos sm ana 1 6S sng ap saad 1 up Dp ane apmig "pes wong 21 (eoonied ow Hol Of) Conary ona aroeseo 2] s1stes ap ijiqissod vj wwawiys}opid arsterent anbupyyso,| @ 224 nd 9190 & aud! u9,s i anb aferti9y v9 ‘ouustoruoreyd sysouau Bf ap yyDteRaT : santtuod elpp Sasol ap aouessyeuIoDaL ey IMpoId 2nb yaya,| xonruay ssn 159,9 “tayau quays un,.nb azie.t e178, impay “;4zed azime,p (onuuod agsoddns no) anuuod efop 9117 |, "PAT 9Um auronuaoas jwawie|duns ox7ey 9p astepuosss WoHOUG} [) PL wondao9a e] op amnewiop 2] suep Issme ounpyz 380 370 | 1" ap ae amieagny ¥] 9p a[e120s woysueunp ef onb isa 2 souanb unveaFuegs oct ope se ase a Sak 0 4 SobneD Seay aan a ean me sd Bestia ap homes anata | Stoddsep chasutar eis stbneaeh seca | Speped opie moan ay cae Soca a | saampote onesyrtis Games si aioe “ccany totoosd Be eee eoeeeata | oda snd ermpaitnr oy aera dun suep aguguoo visor axterpiiN] UORINpOLE ef ‘SOPANY Za\4> I] qexe aunmos urewploy 2949 ‘ssuIy “,SuFEAti99 spuess ap eb a2apatid 9| apiosoe, Tf uop ‘eauaigyoo worssoudx9 >, SP Te9PEI & SeuLOjUOD ane (gugqN| sed ISe.s ou MURMIPIOD Wop ‘Suisfoysse]9-o9u 3] 1oF z¥Bmnso4 HOA uO) yUsAlop apuouT np sofeuy s20 ‘sapyips quamapeny 9 suistendes a] aed 9p99s 30x of sindsp sogpesfyp ‘osse]9 op suroutonds un yuejuaspad 29 sonfsseaons ‘apuoM Mp suondaaied 2p 1295 um ajnisod wuempjon ‘wewos np atfojojo0s aun, p 10 sfesue ty aumaoapiny 0) ap 2n01siEy 36 LH E8DpER sed in fm urge oy SopyR ate agp Np UO | ESN a ee SPRE np Soatinog tewor ap aitiou mad ump nao Se aoe aoe Ib couseyinp ston sop eso, amaestSvarane hue eee Suustoqsse]> np ausojsiy oumn,p sayonegg sos sueq seine nod sed 1yesedsip 20 — anbnoayep &] 2p atwgur asrenuos 9] — gypoudiags ap souasqe 2u20 ‘snueiu09 sap snjd uot 39 saimmonane sop “otPoroulone guns spepoes gure9xe] 19 aumsexpii e| amu vioddes of sopuoy ‘wruewpjon usar] aumio9 “Inaa uo, 1S auigu 1q conbraoe 009 armonnseajuy op uonreunojsue 9} {wo5ey ap ‘ag0e1 2 ma] anb of0a Uf aangns sa os “1ueAe uo eyoTeM Ino suep ‘ammyesgia -38t00 sed |, 2[e1008 augue] ap « maurade -s8uey> np spijepow sof» sourdusagp 39 «aot We» 10] ws rosodaat — sfodug uoqas — e9suz0 iso an pusso0gu e ‘anbordyoar aouantyuy p ouisyreopu > Suugur ua Is ‘JeID0s wuomapuay shop = 298] ~2anoe» axpuasd waiq syr-uoreamod ‘samyonn to "ee 120 aamqespn| ef mauTUIOD ‘z«amonnseHy ofeAnow EL no. PIP | 2p aouareddey ipo ‘0409 mp tonsisdionttuos @ suUOpfore> pues aye ‘rupuapey addoyog nano exopoyuie ama tie ap auisisee opt a1 anb aannesy 89.8 ‘s1uepueosap aqmm09 IS 30x Mp sjoamoq wewro. np aUs79 Fue | ep aastueuiny amydesZon0)sty,] aonbndde non as auzepom HOISIY;T “Swsyexr np anbisse> suuoU aunvoszany >] 2p anossszy o» . pea md SSNUL YH 9][9 No amsour vy suep 2A axanen,7) auanco,] op aumgen ef 9x99 2 -01sty Hos ap axdaio pus mb a1 yueutop ua (¢ souessTeu autuop &, : Ms oq[2-med ae,p asanep oun ronbinod 19 wowru09) anbaire MB Ms quauBey os suep xxepy xed sod aurazgoad 2] mn0spx {soy Pry mb 39 3n01 1 18 «sop atusy|epx> mmo} 109 Apriereg 80% «3 9p Youtsad aff4s wos ap aouessyeuz09 Pf 19 “Top assoupe.s aq oqjonbe] & 79 ‘ongnd np 12 maine op gafos ne rssne stews ‘anaronpasd aah uruppyfny,| 2p oxexga 3 2 595 SIE IMD ‘Sener SOUIOAA “SOS FOIE 49 Aprases sao ‘ssnery Jowoy ap sostespni] soliogti soy suep tinoetey -edde onbrsonry speead ey andasd anbucorerp uzisere9 9 37,1 ‘ew aimezgny[ oj eaupuax ned sidasue spojs sistuald ey " ‘tan J uo 1[dur00e s inb 29 1 TOLNESIRT SSUSTASGOD BY SuEP jusoooe s mb 30 yuowi9pe3s “SHAN ap wonoe;| We ‘2puout np ajjeanou u wonemys es Si ammoY,| TyOUENE, orgy en (onbaou axe yasoysea 9p Sofeedy pun “men wp sustde uaa es ‘Wuepuad gssqe[ e ausrereur 2] 39 susyfEmI0} af axjU9 oszaA, [Janno ayper sun sxyexpRY ayDIeHax jqu9s our 459.9 ‘uopsanb 990 Jas0q { 8un sep Jeuguoo ¥] 79 onbpainss ‘anb aouanbgsuos aun suosaai uo snow peeME aLORYE B] 19 aIs!feULIO} Og" e 18 3ulod aj suoste} sniou jueuaTuTeTT 1S 9p [e19U98 snssoo0ud 2[ 29ne 0ddes HOS sed sone syeur ‘squoagouts ef 39 ajmoxyserp -anua;nd anbyiogds tioddes af zed “mat ‘You sraypp as aanieagnT | ap aqjoo ‘and EL 9p auotioxsry, “aaron “SH, ans ayoroxa v alja,nb uoHde | step 19 a[eI20s wor}oUOy ws step ‘couessteu es ap anburorsiy vor Istes v s102ue sed ayruis ax epeo aunmoapnny 2] ap anoisigy 7 eases wonnog | ang) «ono agoruesony saqge 2» Gonespai am] 27) staraREA ayoaimaN segs noUeIEAE | oye Fy ‘sido armequayyta) ineguusrE g “T viueun 9s ourgisés any» — nowerusy, ‘P seuttan so| uojas — anbsrad ‘uorsnyp oun iso amd artonyaute sidaros wos & espusidar esa suesroqfa anbaomsiuy e 149A 91190 ap auroMnoDpp v] gaedgad wf xed & opp “sauleagy {S1SF{ Uorsuayzsduio9 e] jannouar stoae,p elyp sezd uelg roo ‘istpeMti0} 9[099 | ‘a|JeuUORIpeN uoNKdadoe Uos step eae F.nB anbrawaso adround 91 Sep a08jd-e| warginbuco» nb soyjannou sauLioy ap wonnitrstos BI anoupjuy neaaytr ne onbosoxd 0 auusmewoine Us ar9u9%9p gqtpesuoo ysure asqesgtiy amioy oun ‘wasmaeipit e| ap ae} SP 208i wf srupsgadas‘uoueo ua 298439 ‘oun, suop > soatespr, $2099 Smaysnjd aoaspte09 os anbodg anbey> aouetusy Lano] 2 BISAOPIND Jo21A TOpPg ‘anbisiydergu uoME|o9dS e ap itTeA ‘seugSowoy surt09 sapugpisuoa sanbod9 atsdsa»/7 “squaxmouoo sazuad 9 Sap Ted say DU|29p saxong furay snssoo0sd un auto uo ‘anuia siiguos ap ‘5 9p ‘sonbsnuq suonemen Fin] worsens p onbrureukp adiomtid un wompou op $souoo ne yesoddo 19 ‘amunuoo 49 omepuy ayazetap sump reUUOpUIEQe [LLNb 99 UD qTeisIsUO9 spout ‘amorsty,j @ Hoddex zed eurpyas wos ap tnorou ap wsuzeanow wos gouatM0> ginveanou ey aystreati03 310: seuuiou 2p aA 8 oIsuoygIduI0D 19 aatssed Uorewuresuo9 anus uoNisoddo,| saxo] ap Tuoura!nas sed yout ~#ed ou wondea3u vj ap onbnguiso aun,p aansadsiad 23% ‘aiuiargyoo arreagniy amtorsqy aun u2 auopzo, i” 9p wo[ssaoons ¥| UaUTHIOD Stes xnaTur jnaA Uo, oad 1297 { 9p 32 anbupinsa aim ins 23yanoq9p uso ammoato 29 “donnjos 12 eurg[qosd ‘esuoday 19 tonsonb “azreyeunsop 19 a8essour ounuoo soLioSge9 ap apre | zistes nad wo ] amb 110d -dex— wopnjoay,p 12 a8ueyo9,p Lioddex un ajjaancu vant we oygnd 9 ‘uos ta aanivsping ef 9p g2Fou0N8TG 7 ‘fjearou wononpoad oun zed yuowssedgp uos & actuupe anki -9415a aus0U wap ‘onbynzo worsueypsduroo w]e aansoo| 2p duns 21 9p ‘sense vondoopi ee anssed uondsogs vy ap sessed 9] sous uo a1gd0,8 No “IeBteyp ap ass90 ou uoZI04,] oupdxa,{ 9p siueaniour sximupuoo ey step mb wopuanreiur smoy 199.9) “@qURSep 189 p 2anoe wonedionied ests axqoisi,] suep earexpay azanan,] ap 21a Py "aN tb aiBrou9 aun ano; un ames or aansvapiny 04 ap anoxsigy esondoqongd 22,2 samesgan et anb axe ap 10.9 “sondoqoryd oop ou aod yous onbsasd vo (ign saz sat Sep at WP siousend seep Tee d's ‘qecizg ume a “x (0361 ‘ue 2p ays oun seq — “rus o(ooedojoqud un pseprapmbuy soqy) aa) ‘a9ssaupe pxoge,p 1s0 axrexpny azanan,j onb my @389°9 :aidinoa 2teAI wwaumRjesqe Yop ambuoismyNb. uorq Issue anbnagtase s2uessfeuuod e auop ‘aidosd appr uos 2p 49 anaxD91 NP jugs RMsssed sopoinaan xnap sz“ HoLONsK,| ap predau af Sone Susyioisy s2p xed ‘ef resamnole’ ‘no — eSandojoniyd sep sed uauionbr ang aod 11299 919 8,0 o1xan seanel> — Is[eql J9UnfUA\ ap UoHeULiO} & aipuordat mod — 9 ‘anjonnseazuy| 32 aumionaisiadns ej anus syodder $21 s2fea7If oannao | suep szsanoogp g ayaiays tnb ambos duisteusiem np anbynuatos respauL] y ansIo0) Up BUENA Seustiscya,{ wautojdans amop aynapy oyeruzeus 91009, Sub Durga ap ‘ans ans a29494 ap aunsout Uo 198 "98, op ep $9] tuesepeuuo9 ‘Inb «andojoyd> np anbuiosyy sony oad 9f aANODap No a Ut sy 3 Unpoud 9p} Pap uo!suowrp ef BH syise augwoUYd ap atgu BS B attargyan juourastessoay sun.p amesgiy rn 32683 b| 9p 39 UoRoMpoud e] ap anbnptnse atm p suzioy amo 2H 9] suep autupiny ef 2] wuassisres Soporapta SIn>] “soyiguIe as 25 S2jo09 xnap $2j No oinmN aziso ap antedau xnod af sara EoVHIL eL 8 aust, ‘onbeprpse souessreune9 e is enbLOTSTY sourssyeutio9 ey axedas inb 9550} a] sojquion ap roluo} anog aunvoipiny 0] ap anomaey ab 7’ | np soy wy ‘esau Samu sap vondbiosep 9un s0od> tpduIIS “aM 36961 -uretanag (canuoindso we sBvsspaaldys) Bayi pr woury 92RD = auiqisfs np won2aii09 v| ap 12 awouroddoyeagp np sefed xnep so] anus sydwoooe,s rnb ‘onbidojonugs ourgisss un.p uoIs ~uedxa,j suruoo 31193p ang inad uondasgs ey ap snssao0xd 3} ‘canon ne TUOUeUIE anbwemsewAs aauene,p UorTOY> UN Ud ‘samoosip 2] addoyangp 95 anb oansaa: ¢ ‘2Bueyo 28 mb «aonb -ewfipered aydojost> oun ouruo> apxay un aTH9 yo aqane,p uozts0y,| Jodutorg ‘cM DoA€ TUyRP uo, wo, anb xmeufis sep xed aysus|pep 19 suonuaiur sop TEP uodse1io9 snssaooid un ‘guruLiaigp Uatq FAPOMpUT wTPyDS uM. '@ wuswiuLI9yu0o 2Inosgp 98 mb ‘ogpIn8 tondaorad oun 32,9 wnoa{gns suoyssaxdut sojduns 2p o1a8unuoo wo|sseoans 2 Wu NPA 98 9U 91K UN,p FaNDOe,p enbryDssd snssa9_ sop 39 saved s9p 91 -esuoo nof ap s9[824 9p Uo} ‘epmpour ‘onuaianua arg ‘aoueae anise] ef anb aunsoar & nad mnb oqwane “(aeIsEY) H99r Np «UB» el ap 12 «Haya» np ‘caunse e] ap a1uaWe suEHIZD Bun 9970 NGAP UOS 5 -uonomp worsodsyp oy[ay no alia Sep anst>9I 9] 19UH “ ‘lap sasoqo sop enboas alta “uondaa9y ap opota wrewzoo un* ¥ psodstpaad 9 oyqnd wos “sazartrare efgp sonbustipisexes 2p ‘sansydun s2ouar9ygt ap ‘— stusie] no sowsepuemt — xneuais ‘ssouowue,p naf UN Ino} Jed !uoNEULIOSU.P Wosyp uM SUep imessiSmMs anjosqe gineaANON aun sumOD sed osa:d 9s au anreagny] arana aun ‘ayexed o][9 No quswour ne surayy “yeasmboe ep taeasgpap ‘eros anbjonb 10 autg atta sed areamod soustipdea,y op anxoitoa of ste} ‘uo ‘puad e] IND y> ‘sauatpdxa, ‘au QoURssfeMUOD suoUsd sMoU JuOP gineasnow ef ayjenbey sues ‘ouguio|[a sououigdes,| ap ened wey mb (uassioura) souayasaud» aun suoduioo anutoout sxopenbsn{ azanao oun aanooid anb ojfaanou axes, eaua9d -gdixa anor aurtiog “azanso,[ ap & [nb aandske 399] np anbyBojoyssd wonse9s e| ss samyoupiny 0] ap anos, awop saxrexzuiy seguuop sap — ro1,nbsnf gsuad srenrel v0 0 sjenbane sanbistdaio steXout sop suepuadao aisixa [f ‘oyjqnd ‘ureiiao um ms ‘onbjun ‘ogurumzergp azana> oun red ymposd aey9,I souLiow ap auigisés un us Jo.8910Lp ¥ sepudupidde,p amautied quaanad saguuop sayjanb stoaes ap uousenb vy sed puodas au ojjo sreur ‘i9y2,] 2p jnoalqns argizeres 9] aun ‘saus2o ‘atio9yi anaQ -z9ifexSglu! Uos suep stem! 19 ou. Jepredun nb 2xooua ‘sjauod euros asrpensoe anaxdaggy af an 39 agfespMiy] a1an=D ayno3 suep stu0 Suny e| — soutxou ‘ap owigisés un,p owtoy ey snos «: s1o}o9pr aun Jed «aansafjoo 2oustasuoo ef ap e192, 120"[duTIX NIHOA e Hos: -goyer weMOY + sp sours ‘mad 30 uo anb 2oueae e2Mh 1008 Ap ojRo|I0S acts aun,Ab seo anne ‘seo sop tofu 2] suep “aos Wo [cb 7 woneagrua, % op areuds ej wos 09 anb sgo0e anbjonb souuop send ep ainna 3d sympord sy sop sedjece sum too, =nop — spreipiy 7 9p ommessit ef op avon ee teonsd 49, otf guy Ro sovwxd shen Uo dutdo9 TD knoe op snpuedsr saa ‘ouspndeos a] aiiuo> 292utp 0 ah om mn tomb pnpopt 9 auousoun muons onbmoud 88x01 spel sBo8u0] aaua uownsodd} yo ousserouicd 0) aol oo ‘Mop seorngnen souanp abso 2 uo oy ‘aad aa op aud rp ogrd of nb ggoripud souogteny sonenonel Ssnason] ston 9p asp pond ayo o ates 9p hou no aun boo nod “tb aygepiaso) owanoalge stat “poem muaistony ai-ps99 toma isuooe 219 ‘19-2110 40d nIMpoud Talfa,) 19 aan, ap Tojadogs 0 axiogp anod ‘1s agovuawe 159 a2 mop ausidojoyDKsd mo visddeyog anzice] mp aaromun soucugdee | ap a5k/pu0-7 mA aunouptny & ap anorsipy vs ssne lt ‘ongnd sauadd wos of Fao ‘yuesureauoo v9 apgepuuisse wwourerppuren ‘«aureurno» He f 9p ‘wonidao9a x] ap anbnginso aun snod ‘uauresnasedaep 194 ~oxddes sa] s2ugigoxd ap aasod snjd au ajquias ynb «afoural9 ‘woneoyudis » amo] 9 e1uapiyg 19 aploesUOA STeuLtOsgp a1fou110} gineaq mo] linen, p-so49 $57 oyjadde uo nb 99 ap usIo|SSe | TusUUNe;OO-DA7|SH SHb UOZLION,p TuaueBueyo auIerxnop 29 smapigyn sinsyoof jawlaUUO,P NO sis} ‘ancxdy 3505 jeanow oun uenbydun ‘mb "ixe99 130 anb 9p ainsta.s 1 ‘ognd sopwioxd wos ap ayuane | ap ‘uonLedde uuos @ ‘aredgs ey mb anbugyise iieog,| @ aansaui 9s auanz0 aun,p ‘anbyispue wauraidoad axaisei%9 2 ‘Srtenuoo ne ‘Ig “;oueAe'p ‘nuuo9 389 osuodg: 2] yuop suonsonb ap queme auutu0> "ue “tpo snyd 9j suo 9] suep « aspnospa s0] anod iuetza[nes seul senexout sougigoud sap axgqnos atoous no ‘sapraidde aUsa[qeU -2auoo ‘suurotprionb 21a wg sarguerig soauo1s9dx p auli0} EL nos «[euuontestias» np 1198 ma] ‘94nd Mp xn oq SUMOHOLES ‘sopmigey sos suep fas ULTyod ‘sozaqTure} souzi0y | s9p snos uinpordas neoq 9f s108 ap sisgp a] mejsies mez np storms sop sede uot lazed auteszu09 ne alquios sjeur ‘wOzLiOu p Tass 6s sunroapan 0] 2p ancrsiey 8s yo dno ‘do Suna pun way o04°9 3p sokEMH prmadiz9sdanaos vo" sed suoustopaduondoogae 9p angus me UeMiseshsanip dune np wastes eaop np a42oidder 36 anno “Snuuooayaidace ajdxo_ aun wortioy, Si2a Zo\louvsy 96 © asfemaos snjd 69,0 spuidonpa soustosuos we anb'19 sntane, go, “sp 20 anbsio !auerpuiy rane hump anbeewe oe, -osd aunieiea 9 ‘uonda991 ep arbngthiay mod sunanee auans> syanou vp 9p onset] sed ‘rier s(spuomeee “Hoff suoqio4.p wuautoBueyn 9 1 siyuny 9p pe ers “sue onbnpinsa souotgcka ond 90 ani suznay eonsone ouuoy, ‘atus 3839.1 “srbngtpso tmozen we ap vase 9] mod axgrtz9 un juatrw9ping iN} ‘yfpartao9 Bf No Hoszp | | ‘2ssed9p vj ‘orgnd somuaad uos ap ajusue,] g plodga “ier “Pde ayj9 yo wuotoU ne ‘oxrexpuy aaanzD oun yuop OSes eT ‘anbucisty ssh ou, ap aigitza un ssuanap ined (eppro%as mo auissaifoud uotsuor; ‘apepuves no rales ‘rorpeuue sgoons) anbsrua v) ap spsuta3n{ 2p 19 ond np suowonpa sep oyfoys9 7 @ pansous ‘anbugIS0 11009 289 ‘eoustasuaa vy Y sap9000 's10} zenuosd vp anod sopucuda ‘seouauipdso seunn,p anb saosin ua no seieiuin} soououpdsa p anuooue,) p ply ue un dougDunie rma ‘esuodgs 9p 19 uonssanb ey ap anu ~s24,] @ tuemooaz us aanaa{qo uorssazdxa oun, “gyssod e] ans anb 1sure “[eID0s 10 9: ‘wozpOY 2Iqnop 20 9p surgrqoad 9] ans ‘onbuysd-oth 6 19 amiezgury e] anus j10d dex np sodoad y teny Sqn exeruiap eur susp TespUsyAaH 9p ipdxa wos axyo my anb ‘aysea snjd ‘mya op anb | aH UOS ep 1wlaliso3 WozLi04,| ap woRDUOS Uo HaIg ssnpl aunsoapiny 2) ap anorsiey as 44 EXTRAIT ENQUETE En quatorze définitions, |’écrivain italien démontre la richesse, le bonheur, l’art de vivre que recéle la lecture des mattres anciens. Pourquoi lire les classiques Commengons par proposer une définition : 1) Les classiques sont ces livres dont on entend toujours dire : « Je suis en train dele retire, et jamais: « Je suis en train de le lire... » Cela du moins parmi ceux a qui l'on suppose de « vastes lectures »; 1a régle ne vaut pas pour la Jeunesse, Age auquel la relation avec le monde, et avec les classsiques en tant que partie du monde, a. précisément forme de premiére rencontre. Le préfixeitératif devant le vorbe « lire » peut renvoyer & une petite hypocrisic de la part de ceux qui rougiraient d’admettre qu’ils n'ont pas lu un livre fameux. Pour les rassurer, il suffira de faire ob- server que, sivastes que puissent étre les « lectures de formation » d'un individu, il reste toujours un nombre immense d’ceuvres fondamentales qu'on Wa pas lues, Que celui qui alu tout Hérodote et tout Thucydide lave la main ! Et Saint-Simon ! Et le cardinal de Retz ! Méme les grands cycles roma- nesques du XIX* siécle sont plus nommés que lus. En France, on commence aire Balzac a l'école et, & en juger par le nombre des éditions en circulation, ON peut croire que les Francais continuent de le lire plus tard, Mais, oi 'on faisait en Italie un sor age, je crains que Balzac n'apparaisse que vers les demiers rangs. Les passionnés de Dickens en ltalie ne représentent qu'un groupe restreint de per- LIRE DECEMBRE 2005 D'ITALO CALVINO ‘sonnes qui, lorsqu'elles se rencontrent, se mettent aussitot a évoquer épisodes ot personnages comme s'il s‘agissait de gens de leur connaissance. Ly a quelques années, Michel Butor, enseignant en Amérique et las de s'entendre toujours interroger sur Emile Zola, qu'il n’avalt jamais ly, se décida & lire toutle eycle des Rougon-Macquart, I découvrit ‘quelque chose de bien différent de ce qu'il croyai lune fabuteuse généalogie mythologique et cosmo- gonique, quil décrivit dans um trés bel essai. ‘Tout cela pour dire que lie pour la premitre fois un grand lire A’Age mfr est un plaisir extra- cordinaire : différent (mais ni supérieur ni inférieur ‘Pour autant) du plaisir qu’on auralt eu le lire dans sa jeunesse. La jeunesse communique la lecture, comme & toute autre expérience, une particuliore saveur et une partieuidre importance ; tandis qu’ Age mar on apprécie (ou 'on devrait apprécier) Deaucoup plus de détails, on repre des niveau, on dlistingue des sens. Nous pouvors, a pattir de 1, tenter une autre. <étinition 2) Sont dits classiques tes livres qui consti- tuent une richesse pour qui les a lus ot aimés ; ‘mais la richesse n'est pas motndre pour qui se ré- serve le bonheur de es lire une premiére fois dans les conditions les plus fevorables pour les goer. De fait, les lectures de jeunesse peuvent se r6- véler peu profitabtes par suite de limpatience, dela distraction, de Tinexpérience des modes d'emploi, de Vinexpérience de lave, Bles peuvent (éventuel- Jement en méme temps) étre formatrices dans la ‘mesure of elles donneront une forme a nos expé- riences futures, en leur founissant des moddles, des termes de comparaison, des schémas de classifica: tion, des échelles de valeur, des paradigines de Deauté ; toutes choses qui continuent & opérer méme lorsqu’il ne nous reste que peu de chose, ou _méme rien, da livre que nous avons Iu dans notre Jeunesse, En relisant ce livre & ge mir, il nous ar rive d'y retrouver ces constantes dont nous avions oublig Yorigine, et qui font désormais, ‘partie de nos mécanismes intérieurs. Leeuvre litéraire possdde cette force spécifique : se faire oublier en tant, qu’oeuvre tout en laissant se semence, La définition que nous pourtions alors donner serait la suivante : 8) Les classiques sont des livres qui exercent une influence particu. Kiere aussi bien en s'imposant comme inoubliables qu'en se dissi- ‘matlant dans les replis de la mémoire par assimilation & Vinconscient col- lectif ow individuel. ‘Cest pourquol Yon devrait consa- rer, a1'4ge adulte, un temps & la redé- couverte des plus importantes lectures, de sa jeunesse. Car, si les livres ne cchangent pas (mais en réalité ils chan- gent Aa Imire d'une perspective his- torique différente), nous-méme avons changé, et nos retrouvailles avec eux sont des événements nouveaux. Que l'on emploie le verbe « lite » ou « relire > 1a das lors plus aucune importance. Bt, de fait, on pourrait dire: 4) Toute relecture d'un classique est une dé- counerte, comme la premiére lecture, 5) Toute premiére lecture d'un classique est en réalité une relecture, La défintion n’ 4 peut étre considérée comme lo corollaire de celle-i: 6) Un classique est un livre qui n'a jamais fir de dire ce quiita a di ‘Tandis que la définition n° 6 appelle une for- ‘mulation plus explicite, tele que: 7) Les classiques sont des livres qui, quand ‘ls nous parviennent, portent en eux: la trace des lectures quei ont précéié la nétre et tratnent der- ridre eusc la trace quiils ont laissée dans la ow les cultures qutls ont traversées (ou, plus simple- ‘ment, dans le langage et les mars). Cotte définition vaut aussi bien pour les clas- siqnes anciens que pour les modernes. Si je lis Liodyssée, e lis le texte @Homére, mais je ne puis, oublier tout ce qite les aventures d'Ulysse ont fini par signifier au cours des sitcles, et je ne puis pas ne pas me demander si ces sens étaient implicites dans le texte ou si ce sont des dépéts, des défor- mations ou des extensions suecessives. En lisant ‘Kata, je ne puls faire autrement que de verifier ou de repousser la légitimté de Vadjectif« kafkaten » ‘qu'on entend & tout instant employé a tort et & travers. Si je lis Pores et fils de Tourgueniev ou Les posséiés de Dostoievski, je ne puis que me rap- peler comment ces personages ont continué de se réincames jusqu’’ nos jours. Lalecture d'un classique doit toujours nous ré- server quelque surprise par rapport a image que nous en avions. Aussi ne recominandera-t-on ja- ‘ais assez de lire directement les textes originaux ‘en écartant le plus possible les bibliographies cri- tiques, les commentaires, Jes interprétations. Lécole et Yuniversité devraient servir a faire com- ‘prendre quiaucun livre parlant d'un lvre nen dit la- ‘vantage que le livre en question, Elles font tout ce- pendant pour faire croire le contraire et Y'on ILLUSTRATION DE PIERRE LE TAN POUR aLiRE™ LIRE DECEMBRE 2003 45 ita EXTRAIT ENQUETE Pourquoi lire les classiques d’ttalo Calvino constate un renversement des valeurs tel que ‘troduction, !apparat critique, la bibliographie sont utiisés comme un ridean fumigene qui dssimule ce que le texte a & dire et quilne peut dire qu’a condi- tion qu'on le laisse parler sans tn inermédiaire qui rétend en savoir plus que lui Nous pouvons en conclure que: 8) Un classique est une ceuvre qui provoque sans cesse un nuage de discours critiques, dont elle se débarrasse continuellement, Le classique ne nous enseigne pas nécessaire- ment quelque chose de neuf; parfois, nous y dé- couvrons quelque chose que nous avions toujours su (ou cru savoir), sans savoir que c'6tait ce livre Fa ‘qui Favait dit le premier (ou qu'il sy attachait de fa- gon particuliére). Et cette surprise est, elle aussi, une surprise pleine de satisfaction, comme|esttou- jours la découverte d'une origine, d'une relation, d'une appartenance, De la, on pourrait faire dériver une définition comme: 9) Les classiques sont des livres que la lecture rend d’autant plus neufs, inattendus, imouts, qu'on a.cru les connattre par out-dire, Naturellement, cela ne se produit que lorsque Je classique fonctionne comme tel, c'est-Adire éta- biit un rapport personnel avec celui qui le lit. Si étincelle ne jailit pas, rien @ faire: on ne lit pas Jes classiques par devoir ou par respect, mais seule- ‘ment par amour. Du moins hors de lcale: celle-ci a pourrdle de faire connaftre, tant bien que mal, lun certain nombre de classiques, parm lesquels (ou par rapport aurquels) chacun pourra reconnaftre ensuite ses classiques. L’école est tenne de nous donner des instruments pour opérer un choix; mais Jes choix qui comptent sont ceus qui se font apres etendehors delle, Crest seulement au fil de lectures désintéres- sées que nous pouvons un jour tomber sur le livre qui deviendra notre livre, Je conais un excellent Listorien de Fart, homme de vaste culture, qui, parm tous les livres, a pris pour objet de ses prédi- Jections les plus profondes Monsieur Pickwick :& tout propos, il cite des fragments du livre de Dickens, et il associe tous les événements de la vie a des épisodes de cet ouvrage, Pou & peu, Punivers, Ja vraie philosophie, lul-méme ont prs la forme de Monsieur Pickwick, par un phénomene d'identifi- cation absolue. On en arrive la& une idée des eles. ‘siques trés haute et trés exigeante: 46 LIRE DECEMERE 2003 10) On aprelte classique un tiore qut, a Vins. tar des anciens talismans, se présente comme sn Equivalent de Uunivers. Définition qui nous conduit a lidée du livre total, tel que Ie réva Mallarmé Mais un classique peut tout autantsusciter un rapport d opposition, d'antithése. Tout ce que fit pensa Rousseau me tient a ccour, mais m'inspire lun incoercible désir dele contredie, dele cxitiquer, dde me disputer avec Iu. Certes, cela s'explique par tune opposition de tempéraiment; mais, sles choses Slarrétaient I, je rvaurais qu’ ne paste lire. Orjene puis faite moins que le considérer parmi mes au- teurs, Je drai done: 11) Notre classisnue est celui qui ne peut pas nous étre indifferent et qui nous sert é nous déi- ‘ir nous-mbme par rapport a lut, éventweiement en opposition 4 t. Jecrois ne pas avoir A me jusifierd'utiiser le terme « classique » sans distinction d'antiquité, de style, 'autorité, Ce qui distingue Ie classique dans mon propos n'est peut-étre qu’un effet de réso- naxice, qui vaut aussi bien pourrune ceuvre ancienne ‘que pour une ceuvre moderne, si cele-c a déja sa Place dens une continuité culturelte. Nous pourrions done dire: 12) Un classique est un livre qui vient avant autres classiques ; mais guiconqus a commencé ‘par lire les autres et lit ensuite celu-la reconnatt aussitbt ia place de ce dernier dans la généalogie. Ace pointe mon propos, je ne peux pas écar ter plus longtemps le probleme fondamental: com: ‘ment relier la lecture des classiques aver toutes les lectures de lives non classiques ? Probléme direc- tement rataché ila question: « Pourquoi lire los classiques plutdt que de nous concentrer sur des Jectures qui nous fassent mieux comprendire notre propre temps?» Et & cette autre question: « 00 trouver le temps e: la liberté d'esprit pour lire des classiques, quand nous sommes submergés par avalanche de Pactualité?» Certes, on pourrait imaginer un individu heu- eux qui consacrerait son « temps de lecture » quo- tidien & lite exclusivement Lucréce, Lucien, Montaigne, Erasine, Quevedo, Marlowe, Le dis- cours de la méthode, Wilhelm Meister, Coleridge, Ruskin, Proust et Valéry, avec quelques incursions du c6té de Murasaki ou des sagas islandaises, Tout cola sans avoir & faire de recension sur la dernidve 66dition, 8 accumuler des publications pour des Pourquol lire les classiques d'Italo Calvino Concours universitaires, rendre des travaux dle tion a breve échéance. Cet individu bienheureux, Pour suivre sa diéte sans contaminations, devrait S'abstenir de lire les journaury, ne jamais se laisser ‘enter par le dernier roman ou la demiére enquéie ‘Sociologique. Mais ll este a voir si un semblable ri- orisme serait justié et profitable Liactualité peut Gtre banale et mortifiante; mais i existe toujours un Point of nous pouvons nous situer pour regarder en avant ou en artitre. Pour lire les classiques, on doit aussi établir d’« o2 » on les lit; sinon, tant Ie lec- ‘eur que le live se perdent dans un nuage atempo- rel. La lecture des classiques atteint done son ren- ‘dement maximum quand on la fait altemer, selon lun savant dosage, avec los lectures d'actualité. Et areil dosage ne présuppose pas nécessairement palx et équilibre intérieur il peut étre aussi le fruit de la nervosité, de Vimpatience, de linsatisfaction trépignante. Lidéal serait peut-stre de percevoir Pactualité comme le bourdonnement de larue ~ qui nous avertit, a travers Ia fenétre, du trafic auto- ‘mobile et des changements météorologiques — tout en suivant le discours des classiques, qui résonne, Clair et structuré, dans la pidce, Mais c'est dja ‘beaucoup si, pour la plupart, la présence des clas- siques résonne comme un écho lointain, hors de Tappartement. envahi par V'actualité, parla télévi. sion ouverte & plein volume, Ajoutons done: 18) Est classique ce gut tend a retéquer Vac- tualité au rang de remeur de fond, sans pour au- ‘ant prétendtre éeindre cette rumenur 44) Est classique ce qui persiste comme ru- ‘eur de fond, ld meine oi, Vactualité qui en est ta lus éoignée regne en matire. Reste que lire les classiques semble en contra Giction et avec notre rythme de vie, qui ne connatt Plus la lenteur du temps, les respirations de Fotium humaniste, et avec léclectisme de notre culture, qui serait bien incapable d'établir une définition du Classicisme qui nous soit adaptse, Autant de conditions, en revanche,pleinement réalisées pour un Leopardi qui vivatt dans le palais Patemel, dans le culte de 'Antiquité greeque et la- tine, et profitait de 'énorme bibliothéque de son ere, ob Yon trouvait encore toute la littérahure ita. Jenne, ot la littérature frangaise ~a texchusion des romans et, en général, des nouveautés éditoriales cestinées tout au plus aux loisis de sa sceur («ton ‘Stendhal », écrivaitil & Paoliia), Meme ses si vives curlosités scientifiques et Nistoriques, Leopardi les satisfaisait dans des textos qui n'étaient pas trés up to date :1es moeurs des ol- ‘Seaurx chez Buffon, les momies de Frederik Ruysch chez Fontenelle, le voyage de Christophe Colomb dans Robertson. Aujourd’hui, une éducation clas- Sique comme celle du jeune Leopardi est impen- sable jet surtout, la bibliotieque du comte Monaldo ‘explosé. Les vieux titres ont été décimés, et les ‘nouveaux se sont multipliés, proliférant au gré de toutes les littératures et cultures moderaes, Ine ‘ous reste plus qu’a nous inventer chacun la biblio- théque idéale de nos classiques ; et je dirais que cette bibliothéque devrait etre composée pour mot- {HE des lives que nous avons lus et qui ont compté Pour nous, pour moitié des livres que nous nous Proposons de lire et dont nous pensons quils pour- ont compter. Avec une étagére vide pour les sur. prises, les découvertes cecasionnelles, Slants sca tes ar De a cs date Calvino, trades de Paton nae etek eotgunar, Pes etey it Pit ar an Yan Geerenanden: Copyright Bsns au Si ‘neEis aux Pourquo ire des cassiques quand les talages.deslibrares regorgent de nouveautés qui, au ‘moins, parlent de notre temps ? Halo Calvino se propose ‘Blucider cette question & la fois riche at imide, lors d'un cycle de conférences tenues en 1984 8 Puniversité Harvard, dans lesquelles il recommande au rochainmillénate certaines valeurs litérares qui ul tiennent coeur Pari celles- SSNANNOSNOUL V1 Vv aNOVSSVIN t As057/ 0 pious W «24anop oun spueid “lo}-spueiep ‘QUOp enue sie ‘@]Nod exguu ojH0In @uN 3809 ‘stewiel adwon 8s eu eije ‘sinojnor 4p 9] ssne o19tu eyy 29829 aun ‘Suep spuuojUe xneWUE sep snoi seUUOS snoU anb m-sieg ‘Weg 8p eyes & ep snaLi 1219/00 eus 16198 Sed sies 2u of ‘guuopuege enng,p jews euoddns of Zenelg eqieg ep owwey exewep “yesne Jor noy seupues ew m :6uei9,| Suep spyogd sow o1ou or 1 @ SBULIE}UB 18 STUDY i Selei|u96 sored sew ep sow sunaylug6 so] Jed sessed m. t sa v ‘seuounau salW ap suoReUUCD $9} jO-LINOD Ny !Se/qnaA} SUL N} IS Noy SUEIARP of » “Uouinod un suep geinBie neainoo = 9il@duso voone} np eunssow | £86106 e|-suep spuowias 9p preou un 16 ‘meepue} un dene einosoyne,j ns aun} US TaLOW salva “UBIA 2 ox sow es epseBes nb snsgr 1ueyu9, sins of «ses0y9 seureyso o,pusidux ‘ONDU|BAUOD 2.) euuopeyy snod sousog sues Uo} ‘yeBBoueziemyas sed sins au er “wenpueneutn voneigngs neo & s1gid 1uewenbisAyd eng snod ‘epuo auer- ap 2190198, s3NCD 9] 1UEASp anol enbeyo opulesue 380,5 o@ A904 eUstUOD : aBeiN0O BIEN, “yepuene 4,8 ‘puoy ne “nb 42089 Sues Je}6 aun sUNLUOD NOS ewe euuog eigejuerqau ‘soke,sineq atleg S98 26ne “SSeNIS Us SeneUN} Sas SIONE epiebel aw esau EW f {1 # o!sseju09 ep ewieod) 40 SNIWOD ‘siedg eune,| @ 40,p xn@nayo So| ‘ecnoo inb uiewi e anjeuuoo sues sisieyjeo Sues ajgnbue eun,p 1s81q:nog 8] suep ‘sn03 snONy sengnoypuo sargyshu 69] 30 sebayin9y ¢9j Suep 1ypsed 0 [atei5 10 19105 ej suep Sjgeanonul arses neaunog ay 18 eugoU! o} Sed puedo eu wdse,1 ‘eehonvas quewejanus aisdoine 2un ¢ ‘1p101j64 1UeIOALEs 8} SEpLO S07 “seBeqiney uo seiq 01 exoBuey9 ou noip unone sebieq Sa} 1ns gieles sch09 ‘YO ‘snuyoou! quos exiereuRsep 19 snaupedxe 1uop 9ueydojeoue renbed ‘syouen anse ‘exisesep 1no} ns inb eguew ej ns “egce|6 eyduuAu ‘sienoy ny USI Td WHNYT HNOd WaINOTY Brvonio TARUCCHN Prune pretend , Thad, & Comment} pe Se. 84 . Le docteur Cardoso \ vint au "bord du bassin et commenca de lui donner des instructions. Bougez les bras comme si vous faisiez des exercices de gym- nastique, lui dit-il, et massez-vous le ventre et Ie torse avec les algues. Pereira suivit attentive- ment les instructions jusau'a ce quill sente qu'il était 4 bout de souffle. Alors il s’arréta, avec de eau jusqu’au cou, et il se mit 4 agiter les mains, lentement. Comment avez-vous dormi cette nuit ? lui demanda le docteur Cardoso. Bien, répondit Pereira, mais j'ai lu tard, j'ai avec moi un livre d’Alphonse Daudet, vous aimez Daydet ? Je le connais mal, confessa le docteur Cardoso. J’ai pensé traduire un récit des Contes du lundi, je voudrais le publier dans le Lisboa, dit Pereira. Racontez-le-moi, dit le docteur Cardoso. Eh bien, dit Pereira, ¢a slappelle La Derniere Classa,cela parle de liins- Et hemos is-autdlobent ttavallerdans les chart, sséchent les cours, et l'instituteur est déyes-' Pereira fit quelques pas en’ avantyide maniére que Yeau ne lui entre pas dans la bouche. Ht enfin, continual, on arrive at demier jour. d'école, la guerre franco-prus- | Signe est finie, l'nstituteur attend sans trop ; @espoir qu'un éléve ou Fautre le rejoigne et, au lieu de ca, ce sont tous les hommes du coin qui se présentent, les paysans, les vieux du village, ils viennent rendre hommage a J'instituteur frangais en partance, car ils savent que, le len- demain, leur sol sera occupé par les Allemands, alors l'instituteur écrit « Vive la France» sur le tableau, et s'en va ainsi, les larmes aux yeux, laissant une grande émotion dans la ‘salle. ' Pereira se débarrassa de deux algues enrou- Ages autour de son bras et demanda : qu'est-ce que vous en dites, docteur Cardoso? C'est beau, répondit le docteur Cardoso, mais je ne sais pas si aujourd'hui, au Portugal, les’ gens apprécieront de lire « Vive la France», vu les temps qui courent, qui sait si vous n’étes pas en train de faire place 4 votre nouveau moi hégémonique, doutor Perei’a, il me semble entrevoir un nouveau moi hegemonique, Mais lu’est-ce que vous racontez, docteur Cardoso, dit Pereira, il s’agit d'un texte du xix" siécle, clest du passé. Oui, dit le docteur Cardoso, mais méme ainsi ca demeure un récit contre Allemagne, et on ne touche pas a l’Allemagne dans un pays comme le nétre, vous avez vu la 'fagon dont le salut a été imposé lors‘des mani- festations officielles, ils saluent tous avec le bras tendu, comme les nazis. On verra:bien; dit Pereira, mais le Lisboa est un journal indépen- dant. Puis il demanda : je peux sortir ? Encore dix minutes, répliqua le docteur Cardoso, Jone, 99 puisque vous y étes, restez-y et faites le temps complet de ia thérapi, mais excusez-moi, iw’est-ce que ¢a veut dire un journal indépen- dont au Portugal? Un journal qui n’est lié & aucun mouvement poliiique, répondit Pereira. Crest peut-étre le cas, dit le docteur Cardoso, Imais le directeur de votre journal, cher doutor Pereira, est un personnage du régime, il appa- ait dans toutes les manifestations officielles et, '& sa facon de tendre le bras, on dirait qu’il veut lle lancer comme un javelot. C'est vrai, admit Pereira, mais au fond ce n'est pas quelqu’un de méchant, et pour ce qui est de la page cultu- relle, il m’a laissé les pleins pouvoirs. C'est facile, objecta le docteur Cardoso, de toute Hfacon il y a la censure préventive, chaque jour javant de sortir les épreuves de votre journal |Ppassent a travers limprimatur de la censure préventive, et sill y a quelque chose qui ne va Pas, vous pouvez étre tranguille que ce ne sera ‘pas publié, peut-étre quills laisseront un espace Blane, ga mrest déja arrivé de voir des jour- naux portugais avec de grands espaces blancs, cela inspire une grande rage et une grande mélancolie, Je comprends, dit Pereira, je les ai déja vus moi aussi, mais au Lisboa ce n'est pas encore arrivé. 3 Ce jour-la Pereira mangea en compagnie du docteur Cardoso, prétend-il, et sur son conseil il choisit un merlan bouilli, lls parlérent de lit- :térature, de Maupassant et de Daudet, et de la ‘France, qui était un grand pays. Pereira se ;Tetira ensuite dans sa chambre et fit une sieste ‘d'un quart dheure, il s'assoupit seulement, ‘ puis il se mit & regarder les bandes de lumitre et diombre des persiennes sur le plafond:Au milieu de Vaprés-midi, 41 -se° levay: prit “une douche, se rhabilla, mit sa cravate'rioire et s‘assit devant le portrait de sa femme. Jai Tencontré un médecin intelligent, lui dit-i, i s‘appelle Cardoso, il a étudié en France, il m’a illustré sa théorie sur ’ame humaine, ou plutét, Cest une théorie philosophique francaise, il parait quil y a une confédération d’ames & ‘intérieur de nous et que de temps en temps un moi hégémonique prend la conduite de ta confédération, le docteur Cardoso prétend que Je suis en train de changer de moi hégémo- nique, de la méme facgon que les serpents changent de peau, et que ce moi hégémonique angera ma vie, je ne sais pas jusqu’a quel point c'est vrai et, a la vérité, je n’en suis Pas {foP convaincu, mais bon, patience, on verra jen, Puis il se mit a la table et commenca de tra- duire La Derniére Classe de Daudet. I avait emporté son Larousse avec lui, qui lui servait beaucoup. Mais il n’en traduisit qu'une seule Page, parce qu'il voulait le faire calmement et Parce que ce récit lui tenait compagnie. Et, en effet, pendant toute la semaine of Pereira resta @ la clinique de thalassothérapie, il passa tous ses aprés-midi a traduire le récit de Dau. det, prétend-il. Textes d’application Les textes suivants feront l'objet d'exposés durant le cours. Il faudra proposer une analyse litéraire suivant une ou plusieurs méthodes de critique en justifiant sa pertinence. Nb/ les textes sont fournis solt dans une version bilingue soit en traduction frangalse. -Michelangelo Buonarotti, 2 sonnets sur Ia nuit (1° moitié du XVI° siécle) + quatrain «Caro m’é il sonno» + photographie de la statue funéraire de la nuit & Florence (Chapelle des Médicis, Saint Laurent). -L, de Géngora y Argote, Mientras por compeftir, 1582. -L. de Camées, 3 sonnets ,1595 (posthume). -G. De Nerval, premier chapitre d'Aurélia, 1855. -C. Castelo Branco, Mystéres de Lisbonne, 1865. “texte 1 p. 120-126 “texte 2 p. 150-151 “texte 3 p. 321-324 -E. De Amicis, Cuore, 1886. -I. Svevo, La conscience de Zeno, 1923. -M, Vasquez Montalban, Ulises, 1939. -P. P. Pasolini, A un pape, 1961. -D. Buzzati, Jeune fille qui fombe, 1966. -J. Saramago, L’année de Ia mort de Ricardo Reis, 1984. -M. Fois, Un silence de fer, 1989. -A. Tabucchi, Réves de réves, 1992. Michal Ange. , Tecmen , JEtn XLIV SONNET SUR LA NUIT Lorsque Phébus cesse d'étendre et d’enrouler ce soleil qui résiste & son entendement. Débile, elle est tant que, pour peu qu’on allume la moindre torche, celle-ci lui prend la vie alentour ; et de méme, elle it quelque chose, pour sir de la terre, car Pune porte Pombre, mais Pautre la erée. Quoi quiclle soit il erze, celui qui Ja loue : c'est une veuve ti et si jalouse qu'une luciole suffi 3 Palerter. 84 lid de KUL" site XLV SONNET A LA NUIT © nuit, 6 temps suave bien qu’obset de tout A soute pense chagrne ts coupes cou assume toute détresse d’ame dont pitit le coeur, pour I’ supréme et bienfaisant reméde ; tu guéris notre chair infirme, essuies nos pleurs, ses de nos fatigues et soulages Jes justes de toute colére et tout ennui. 5 TAT Caro m’é'l sonno, e pitt Vester di sasso, mentre che’ danno e la vergogna dura; non veder, non sentir m’é gran ventura; perd non mi destar, deh, parla basso. Dormir m’est cher et plus encore étre de pierre aussi longtemps que Vinjure et la honte durent, Ge miest un grand bonheur de ne rien voir ni rien sentir ; ne va point m’éweiller, de grice parle bas, Wichel- Rage , Seem laa. tbyra) Bars, Ragone: OPE, 9 Zh Sonnets espagnols Gongora Mientras por competir con tu cabello oro bruffide al sol relumbra en vano ; mientras con menosprecio en medio el ano mira tu blanca frente el litio bello : mientras a cada labio, por cogello, siguen mas ojos que al clavel temprano, ¥ mientras triunfa con desdén Lozano del luciente cristal tu gentil cuello, 07a cuello, cabello, labio y frente, antes que lo que fuc en tu édad dorada or, lilio, clavel, eristal luciente, no sold en plata o viola troncada se vuelva, mas tw ello juntamente a en ticrra, en humo, en poivo, en sombra, en nada (A 582) Traduction de Pierre Darmangeat, 1964 Tandis que pour ternir Iéclat de tes cheveux, Le soleil, or poli, vainement étincelie Tandis quiavee mépris au milicu de la plaine Ton front blanc se compare & la beauté d'un lis ; Tandis que pour cueillir chacune de tes levres Vont aprés toi plus d'yeux qu’aprés l'eeillet précoce Bt tandis que triomphe avee un frais dédain Sur Ie tuisant cristal ton col délicicux, Cede & ce col, ce front, ces lévres, ces cheveux, Avant que ce qui ful en ton age radieux Or pur, et lis, eillet, cristal fuisant, Non seulement devienne ou argent ou violette Fletrie, mais avec toi tout cela réuni, Tere, fumée, poussiére, ombre, néant. -raxoanoidg snoa onb inoure, ap woRoTO} wa,n2 expuesdiioo £9] ou snoa ‘S104 sour: af-Z0"peS 9 saneygp un sed wou yo giuga ammd 7809 ‘sosraarp sononery.p 90) Jour 1s au4q] UM UY zouy] snoa pueng) | sjueadueyp sns9p Sop Y amjoumos snoa ¥ 9qo moury.nb ‘snos Q) -soogpue sos sno} ane of anb og, -sossan stout ap oruounpusyua 0 sta481 sopianys sour 0 opundias ‘anb raqus Ssonafap opu a ops sound sapupigg “sossantp 091 sosno oxay| aaaug uenyy sepia] opuond) sepoquon sosionyp Y sonafins 198 0 D890 owp anb soa ¢ -assossyp opu sounfua snas anb wag ‘onuausio} 00 oywafua 0 aut-nacarnosg ‘onuass oznl wnSyo 0 vanguose oywayy asap osav anb somy opuowoy ‘wang ‘assonaose sonafa snas anb zaf apy onuourosuod dans un ap 01808 @ “opuaurmpuaquos unio ap viuoiedsy assoay anb ounyoy sinb opwonbug 2 Ss ssf “ SLENNOS “seoun) zp RECENT jaugur-my y asyesyu00 360 3ayod 20 y amo 1g ‘sureumy ema sof anya pqrure our) ‘anyeu soffe-quoy simaney sos yuauTII0® steyy -2ny snow wo onb sxope peo] 10}50y ‘mouyea 389 mb ayasas ‘nanbuyea 352 wo puenb 459, fyndeo ang sxo[noa womesqy 39.) {prod 92 uo,j onb siope ouffed uo,nb sosuog, tarred un x atsred none, srouey toqnoy ef suep axrenos soypreur 382,7) ‘as9p [ras m,nb zozx69p snjd ou w29,-) Sauaynos sed yey am mb mnaqnop oro taper sed yes ou mb quouroseuwey ‘sed ya9s ou wo, onb yo ayueseno amssayq 389.7) teed 0a ou uo anb 39 afoaq rb nop 380 anoury s0UIp ousout 0 9 15:0 oUpsTU00 ov ag “apozruim sowouemy s995m100 S04) 4oanf nas apod sosn0o owoo soy “apoproay vrow sou womb wo> 194 opaouas 0 ‘usa wanb 9 0s 7 s2ponuod sod oseud soysa satan fonwo8 » aaa sod sopun oupiyos Jotanb woq anb stow so1omb op um 3 {wv0p was oussosep anb sop epuaquodsop onuoworuaruon wn 3y ‘2nuas 28 opu 2 1op nb opuaf 3 400 2s was opin onb oBof 9 sowiyy a S9OLYD j2omeagnos war 19 neopse] wou Wo nb 3) juamosspraarp mod spud v [F167 ‘orgy sqesnonex ou ap nod anod 199g uos wou yuauraunone yreseBuyp ayy ‘uoysed ur op so] xo8ueyp ang) souBtosua,ur ap uge sresoddo Sg P19 21 Naf fas um suep ppg af ang) aut ourex ¥] g sed syemomap ou of ‘ons eur Heyy mmouy, RO sdmo} 29 Uy, [Oruounufos oposuno ovs now 298% nowor nas oduayossod nod siod ‘onauuioy now wa sowy fos opoanoy “ofuaqo stout woo s0suv9 0 s0us0} 40g ‘nosunosap osed 09 wianb owoo 10 ‘onuasy oaopun odiuion oomod unio 2 3 “punf ou vanquaa Du DSunpny opopmo ov sosnoo so svpmu wou amg) oporuauaudxa assoay onb sod "x9 0) vuanb ovu oBof 9s unu assapro ang) “Dipap anuaurmupa spunyf some wey ‘oporo nio%o ‘ouay oxo soyuyy soppyjouaf owas ov onvpun aichuas waxy ‘os sama somsy ap anb odusay ony 2 SpOnvO ‘ PREMIERE PARTIE Le Réve est une seconde vie. Je n’ai pu percer sans frémir ces portes d'ivoire ou de corne qui nous sépa- rent du monde invisible. Les premiers instants du sommeil sont image de la mort; un engourdissement notre pensée, et nous ne pouvons déterminer l'instant précis ot le moi, sous une autre forme, continue I'ceuvre de l'existence. C'est un souter- vain vague qui s’éclaire peu a peu, et ot se dégagent de Yombre et de la nuit les pales figures gravement immobiles qui habitent Je séjour des limbes. Pui tableau se forme, une clarté nouvelle illumine et jouer ces apparitions bizarres; le monde des Esprits s‘ouvre pour nous. Swedenborg appelait ces visions Memoral devait a la réverie plus souvent qu’au sommeil; Ane dor d’Apulée, la Divine Comédie du Dante, sont les modéles poétiques de ces études de I’'ame humaine. Je vais essayer, & leur exemple, de transcrire les impres- sions d'une longue maladie qui s'est passée tout entiére dans les myst@res de mon esprit; et je ne sais pourquoi je me sers de ce terme maladie, car jamais, quant a ce qui est de moi-méme, je ne me suis, senti mieux portant. Parfois, je croyais ma force et mon uM activité doublées ; il me semblait tout savoir, tout com- prendre; imagination nies. En recouvrant ce raison, faudra-t-il regretter de les avoir perdues?. m/apportait des délices infi- que les hommes appellent la Cette Vita nuova a eu pour moi deux phases, Voici Jes notes qui se rapportent a la premigre. - Une dame que javais aimée longtemps et que jappellerai du pom d'Aurélia, était perdue pour moi. Peu importent ni‘ isi Ia mort. Condamné Par celle que jaimais, coupable d’une faute dont je n’espérais plus le pardon, il ne me restait quia me jeter dans les enivrements vulgaires; jaffecta le Tinsouciance, je costumes et les moeurs taines, il me semblai variété et du capri courus tions des podtes, et je me suis fait une La Beste peste ue Laure ue sons a dautres intrigues, et celle-Ia sera vite oubliée. » Uétourdissement d'un joyeux carnaval dans une ville Aitalie chassa toutes mes idées mélancoliques. J étais si heureux du soulagement que j éprouv. , que je fai- fais part de ma joie a tous mes amis, et, dans mes Pour état constant de mon esprit ce qui n’était que surexcitation févreuse, Un jour, arriva dans la renommée qui me prit 12 ville une femme d'une grande en amitié et qui, habituée a plaire et a éblouir, m‘entraina sans peine dans le cercle de ses admirateurs. Aprés une soirée oit elle avait 66 & Ia fois naturelle et pleine d'un charme dont tous latteinte, je me sentis épris d'elle & ce ne voulus pas tarder un instant A lui si heureux de sentir mon cceur capable dun amour nouveau!... Jempruntais, dans cet enthousiasme factice, les formules mémes qui, si peu de temps auparavant, m’avaient servi pour peindre un amour véritable et longtemps éprouvé. La lettre par- tie, faurais voulu la retenir, et jallai réver dans la soli- tude a ce qui me semblait une profanation de mes souvenirs. Le soir rendit & mon nouvel amour tout le prestige de la veille. La dame se montra sensible a ce que je lui avais écrit, tout en manifestant quelque étonnement de ma ferveur soudaine. Javais franchi, en un jour, plusieurs degrés des sentiments que on peut conce- voir pour une femme avec apparence de sincérité. Elle mavoua que je l’étonnais tout en la rendant fiére, Sessayai de la convaincre; mais quoi que je voulusse lui dire, je ne pus ensuite retrouver dans nos entre- tiens le diapason de mon style, de sorte que je fus réduit & lui avouer, avec larmes, que je m’étais trompé moi-méme en l'abusant. Mes confidences attendries eurent pourtant quelque charme, et une amitié plus forte dans sa douceur succéda a de vaines protesta- tions de tendresse. songs be uissoNns la vie lai eourme dot et disparate par I porte par 00, ily @ pets lle dit ent. YVavaisTimtencion QYgucter ce denier coup de thétre, mais je fas surpris pa cere. La est était si noble quelle nwa pas youl me moneer plus trun eNfocument,craigmant que je lui conseille de le peenter devant un cid ‘Le marquis, isensile tous eos lex eaprits de sa dépravat Tl ne me paalt pas juste que Iai dis. Cece valance morale avec Sygelle vous affonter un air méprisen les tourment de votre spear ne Ws ait pas honneur et ne ‘ous sea méme pas profitable, Pour ma partNe vous déclare que ete “Tame n's besoin ‘de personne pour fa potlger caso ele voudrait “hire tembourser par voie de justice les quarye mille réaux que Votre Eacllence hii dit, Mei, quis sauvé son flsNe sera aussi bon procurcur que jai dé gtan ou ministe de Dieu a Ge vousméme, delle et du pire de son enfant. “Comme Votre Seigneute voudr, dit le marquis, descent les marches, chanconnaat je ne sis quel rein ‘de ceux quon entend dans le orgies des taveroes du Buitro Nfo. camoufes, une fois pase le choo, Tarte, et sourie aves mépeis, rte, Monsieur le Marquis ‘interrompra cif copie da Liore nor du Pice Dini. Le come de Santa Bétbara éait un de ces nombreux maris cour ‘eur qui reoivent, sans vaciler, le coup d'un affiont porté par es Femme. Ce courage niet pourtant pas une qualité noble. Cest di ‘eynisne, Fentéme opposé de Thonneut quis par une de ces anslogies des exes, resemble fore 2 wne rsignation veruause. Le comte ‘avait pos été outrage par sa femme, mais ent qui ignorerait que fp ele avait fis hore de sx maison, i devit se considére comme fel Nu besoin pour un homme davoi deVhonneur pour tie en ish Thumiiation, blesante pour son orgul, de ne pas re prféré Mais aves reuuen m ext abolument néceiie que soit geke au plus haw pine la nature dda mat qui cme le déshonneur de sa ferme pour jusifer le sien (Cate leas du come de Sune Bécbara. Quand sa conscience Iut daa que a femme avait fai son tit, ob le déespoir et la torture ‘Schirient save da an lent paroaysve, et homme exzeptionnel se Sengeit dela malheureuse,qul ne voulsit pas mourit ene sx mains, Faceusane ce une femme adulttre, de cells qui abandonnene urs gentls mais pours rug chee less amants. Si ma verteuse mere Fes suicide, Ie come de Santa Bécbara aurat peuttre alfrmé {qvune pasion violene pout un amant qui avait ignore avai pous- eb ce dee hone ‘Pte Dinisavaic promis de surveiller les gees du conte, Les bv faxions du marquis de Montezsoe ls bene catte démarche, Le caractice da premier ei bli, celui du second également. Te eomte Waléra en en le progarmme qui Tava fit evenie de Senvatém Pes de ours apes quil uc renteé cher ui, on le wt sort avec la presance gala d'un omme qui pore 2 le visage Ia paix de sa canscence. Quelqus heures aupararant, une voiture ax pot titres closes rat sortie, A son bord, se rout la servant, ange de taaublime pasion du cont, Je dix bien ange sublime, e je ne Fe dis pos avec icone, Pour certainecaactrs, ces femmes sont des anges, tj ne sab pas moi-méme sl est judiieax de crtquer un homme Guta vo son bonheur ol nous auions vw note infrtune.. Qui {hrait pu prévoir ce que cee femme allt devenir? “Avane de part e come avait eg la vsice des personnes les pls inflaemes de Lisbonne, venues, pat politesse, stenquéir de sa sane Ge cult rspectueax devait beaucoup le position dimporeance que Te-comte oceapaitaupets du roi Dom Miguel. Les condusions qu'un polticien poutrat ier de cere sympathic, de cette proximie, de ete Importance, nimportent gute au romancier qui écrit une hisoie ‘ontemporiine mais elles spat si nombreuses et d'une si grande por. tee, dans le déln inexplicable des institutions politiques en vigueur jusquen 1833, qui vaudei grandement a peine de les dsséquer sans Ccaindze dincser au scalpel le visage de certains homens qui vivent (Or le come de Santa Barbara, chacun des amis qui senguéait de la comsse,racontait, un air contain, Pistoice de sa femme sant leur marine, fn marae ve quelle Ii ava fite en ene ‘quépouse et, enfin, san svilisant ex ingualifiable comportement en C. Cashel Seanco | ystos de Lisbonne J A865 Ae lode ‘nwo a ‘ysmod auaumidruge ‘suod ef op amuq af sed suing ‘maui Uos 2p neapzy xnop a ematredambiod oun sup "ual |S SpUIpUT ao ae 21000 > psd supapput [29 “aymay ) sep EPPEP 26 aL ‘sdioo np ayuou 2jdteo 2un soep woeynygp seat -sovuo> 9s uouryos um aps aio 2p “ygnon| ynbm soy ap ug sr anu sau a ued maqnop 2 anb sade 1 upp! 5 no sprout 2p sented souepstod ts TURpION! ae ‘sesoutysnou auop enegy sp oSqu09 wn sone saazod um & USSD et savers err ‘3 nou 2p aypt-] ape um seuss yb snauvobdnor preox 2 2ane “sonne 39} surn 53] Uae at won mp 2 >| OTE mb supoppa sy saungirbur Sug dude sop ane a amp ‘sands: 2p seppduss mb anbyeied mamap 25.3 afisgne ap arqump ¥ sep nbpoouspul “en pnb ee sypuodys od auuaqsar ao >, 2p prugyoa x wopps ‘aoeld sy me pop ne amore pen nb Sou {yeaa yp sprowar spuqjrd ap eshe> augur tu! ap wayMbsd FT 2y “pagid amar my oon ‘sng pb ox no spans 2 efor oe 2 sorULODUTe -Wwoasrr a sevarsiw we ‘souayeang ano, ap mouoy, ap em se ypoodsameowomsonyaravone a apo ore gee) anata sd «Au ong 2p 9g wn ane mo eae ney une osuad rey auico np Besa np same onueo sy “qUYD wy SUED SIpIOHyP wo FOHMOSIES | sep uote mb sounsoyssusd | 1UaRpHRP ID eqpeo wou red manoj 385 ‘mon sea pmppnou aqespstur‘ossape sas snaa mb PNR OA en pean ae ute es apa 2 no “auiope saineud anod yeungun me ype nos 20aqsoey ‘0, ob aprmayp 2 ‘yeu wos sed apgemop memmooa 39 HoMP rntiod “ssantien mS — = ib amaroup sos wou susmods ‘sion 2] ydwouny {suniny a0 mon -ayqnop 3Bess 3 ‘2peeu 2 aha apd Lop Spo my aw a 9p SoU ane sD “age seco smbydps ‘expuod op nwnas pnb aay 2, motrwoyy 25 — sao gd sat pe tone 2p apo wo anne 39 w aaquENID auRBIOA H 2p RE a mos “tou 29 ar, 2p suon>v0y sf 0s anbpab 19 “yum S=11qa9 ‘offer sj anue> su2wou 2 09 “mb ISnaiog mp svoseu sang sm rans “xeon “xno argunap aud wy Rama src agg wale 96 coe pss ss ou 2p ad non of sade ao su 1 seq 2400 ye 33 yy =p snoane epreor 9 0p ‘pimps 2 suep neswnou gseanonas 2 nod suede 260m Hp 08 3 2p sean 3 ors09 999, NesANoU RUE sy 2 MUTTON “pay nak 9} sano RGA UES 2p arIED 9] sR Soadsod > ‘Saye sjred sp oy wn eo sapeds a yaad Upp] sieupioens ‘9 agp sod poe syd opsodepp tm suopimue 29 stmowr so soa pend sone mou sama um-snuezen sma] fempuodgt “songz Sout fod anb yoer rod som rmanom sr WH) sone 9 esney USSpaE 1 ‘sage uos ap saad vj sed pousjoearpaves em ¢ vem tL _yeuvonoues au anti fo] aun jf pms ssrauoyon aoe at mb 4h “ppiloidosd np suds anadea ap wddey ragadory opm 22) ep ae eb ob me ean aya 27 sper mp ay mp sed sn {y sopanos 35 yh xna> ap diodeu; sored ondorep amos 2) {toe 2p zonbow sox mo, j movwog wou HC — Noes 30 soeusion sex hws de Lisboma . C. Castelo Banco 2 ue Dak ADD 2] NAA “ney FBS ‘prea uog yoru % apd anb totem end “ae 2? | eID mb sou aypesew asedy um IRENA fale e sg roe mp papa aad seen Pe eat “Set op one 77 sme spat mn apsorrnp et one ot 2 ip 2 are Hop me “ear wor sp aman rune w sey ray sp pony ed 99 ‘apm von ‘raise surueo sauon a9 saprd mL peoeonsté 0 femme comity sor op ep ‘uote -azed sero p sonbyprespysogae 5 sep 7 -zeg 2 Ss ane ee put ssnuoo Wf 2p mu>urauoduos aygeyrenbul| amgesce “ore: | 2p ‘bran 3 szewous so red oppmbemy soatepyus eT qty ta 2p iy mp suuogsT suorestK0e> 6] sanen 9p puonsy RY AX snes ga sma ost db Lithonae y eas C. Castelo Beam, ysl fale. So ss 2 20a nb eee ‘top a8 3, {= sop arama amp] > ‘Op ap sUokdho® «LINO Eaagoiqo.w muon soy mau Namo ees ONO oP sinned ey “ure jp aes soxperayp eg stl 9p HC 2p Fy are sue gon sppele gua, suns tod man wor ser sp nb sngo 01 ae BIN 3p OFRRS“OBeURUG p HeNToN 8 apa ey sequaromyy 2p mupiny ewec, Be "syqnodast ae2e sivas out nog usar “eg togronb anne aun *"your-z9mo% — ‘oy atauiau temeg 2 nos een goer pat ano w Bulle Lary Spee eae spoke eee \ co eng enfna na men 2 sur se sop an wees “oe ea wn Seep sae prey “Seat =P , og nenrsgpee sox nb muro “sereagin {ao anon Yara 25ND tp 280H 25) = uouvoneddNg yb mrs sp sey — aepmpon ap sopsoqn temp eon, = 9p sme» 3] 0p og & oppo ra orp panes 0 RED SON. (aBpond a 0 2 gompere op sd mane 00 — ftpy aad 2f an syd 2] — we rais0u ert enous a segssi00 we

You might also like