You are on page 1of 676

^^

--/-.(

T..

j-

"

'r V

*-'
'

^*

*.

'^J

't**'

-*

'

r>,

V'

'-

fti

'
.

'

'

'

W'

;f,.'i-

,.c7,

r^

,35
^-f

lf::':r'.

Digitized by the Internet Archive


in

2010 with funding from


University of

Ottawa

http://www.archive.org/details/dictionnairegoOOyaqu

DICTIONNAIRE
GOGRAPHIQUE, HISTORIQUE ET LITTRAIRE

DE LA PERSE
ET DES CONTRES ADJACENTES.

Cf C^

Dl

MKMK \ITKIK

>onc
(

MB Mnataar
hmnuil
bl

> lltti* ('.aUBi!. jurWMHullfP kaacte; i-8*.


ifutlufur
,

Kllnill (in

f(5.

"i

TtBUtl Limiiiai
I

KhoB**** BT

Ll

i(lMi%Ul

tt

|l'Mt<AI i

U.IBI

K'

Ktirail <lu IIX1IM- n-riK-il, iNli.l.)

UCM.BirTin HltToBiiMB B LA fILLI

lUlVIB

(l'apTr*

'-

T-inkbc-CJlUMMl ;

iii-8*.

(Ktlnil

(lu iiK-iiK' n-ciMnI.

18^7.)

S<)LS l'RKSSB:

KtTBilT*
1,1%

M L4 (.IIMH|kK
ruB
B
ili*

rBBAi *H(B1T, IndulU


Irtir arabe fv

-t

Bliaol.

pBAiBiB*

MtiucM.

uop Iradurlion

fraori-

|>bi

MM

BaHmct dr H^ynari

I l'a<i*l

(loutlrilli';

m H*.

lui|inuKri'-

impmlv.

A r\i;is,
.uu

HKNJVMIN

hinUT

I.IIMlMIlK

DK MNSTITI T

llH< ilu IJ<i4lrr

Sainl-IU^iil. n* 7;

(:i\l.l.\MKI
MRKillIK KPITRI R.
(

MNk.
r<il

(lailil(i^MIRk

S t'*L4.tU Kt t'irTn(.K

DICTIONNAIRE
GOGRAPHIQUE, HISTORIQUE ET LITTRAIRE

DE LA PERSE
ET DES

CONTRES ADJACENTES,
MODJEM EL-BOVLDAH DE YAQOUT
ET COMPLT

EXTRAIT DU

L'AIDE DE

DOCUMENTS ARABES ET PERSANS


POUR LA PLUPART INEDITS,

PAR

C.

BARBIER DE MEYNARD,
DI

ANCIEN ATTACH L LEGATION DE FBANCE EN PERSE,

MEMBRE

CONSEIL DE LA SOCIT ASIATIQGE.

PARIS.
IMPRIM PAR ALTORISATIOIS DE L'EMPEREUR

L'IMPRIMERIE IMPRIALE.

M DCCC LXI.

16'^

''

AUG19

1965

))

%^.. ^'
10110!) 4 5

MONSIEUR

J,

MOHL,

MEMBRE DE L-INSTITLT,
PROFESSEUR DE PERSAN" AL COLLEGE DE FRANCE.

TMOIGNAGE DE RECONNAISSANCE
ET DE SINCERE AFFECTION.

PRFACE,

Avant de discuter
(Mo'djem el-Boidddn)
il
,

la valeur scientifique

du Dictionnaire des pays


concerne
la

dont

j'ai

extrait tout ce qui

Perse.
l'-

me

parait utile de retracer en


la

peu de mots

les

progrs que

tude de

gographie avait accomplis en Orient, au dbut du xin^ sicle,


cette vaste

c'est--dire l'poque o

compilation fut rdige. Cette

rapide esquisse, inspire par les savants travaux de

Fraehn

et

de

M. Reinaud. permettra au lecteur de mieux apprcier l'emploi que \aqout a


fait

des matriaux runis par ses devanciers, et ce qu'il a ajout

de son propre fonds.

la naissance

de l'islamisme, alors

(pie l'ardente prdication


les tribus

du
elle

Coran

franchissait les limites

du dsert,

du Hedjaz. qu

appelait la conqute

du monde, connaissaient
la

peine les voies frayes

par

les

caravanes, entre

Mditerrane,

la

mer Rouge,

et le golfe

Persique. Mais peu d'annes aprs la mort du Prophte, ds (pie le

monothisme rgnr des Smites eut renvers


des Csars et des Cosros,
les

la vieille civihsation
la

conqurants sentirent

ncessit de

connatre l'tendue de leur nouvel empire, d'en valuer les ressources,


et

de tracer

les routes qui.


le

de tous

les points

de leurs frontires, con-

vergeaient vers

parvis sacr de la Mecque.

Ce besoin donna

nais-

sance quelques itinraires informes, ou des essais de statistique

pour lesquels

les

connaissances locales des vaincus taient souvent


le

mises contribution. Ce ne fut cependant que sous

rgne brillant
cit

d'el-Mansour et d'el-Mamoun (|ue

la

gographie, prenant droit de

Raghdad
le

la suite des sciences mathmatiques, entra dfinitivement


vit alors les

dans

domaine des tudes musulmanes. On

bibliothques

des khalifes s'enrichir d'un grand nond)re de traits grecs; des traduc-

Il

PHKFAcb.
liitt*.
1

lions (IKiit

Vrriiiiiirde, vi i\e IM<|iim^', Iniviil jtublies

muis

lt>

au>i)i<<'s di* ris

prinros rrliuivs,

loiix

ohservatnin's

sV'l'\'n'nl

aux

fovprs m^nuh de la civilisation orientale, Ba];lida(l el


ries iiidirniips furent rtndiiM's
iioiiit

Damas. Les
et

lliil*

avec une

jale
t'ls

ardeur
Irs

li-vinrent

di'

drpait dr travaux iniportaiil-,

jiic

Tables astnmet

nnju's d Mmhi

Mansnur

^allii^, crllrs

il

Miiiietl

llalirsi-ji

Ir

Trait

de

Krr];liAiii.

Mais U^ rludrs spculatives ne pouvaient trouver leur

conscratiiMi nu** dans le contrle des Tails recueillis par i'ohs^Mvatioii.

L'extension que prit


fut

le

numiHTce des

\rales. vei> la lin

du

\ni' sicle.

pour
|;aiM

eileh

un

auxiliaire puissant.

Dr

liardi.s

voyaf^eurs.

que

appt
li-

du

on

la

curiosit attirait jusqu'aux frontires


II'

de l'empire.

vrrent au pulilir

rcit

df leurs

viivajjes v{ la ilescri|)tion

des conet

tres ipiils avaient parcouru(>s. La relation

du marchand SulemiAn
le

d Alioii /eid. celle

le
.

Sallem

le

droj^iiiaii.

Livre des cits

kitah

el-\insar), de Djalie/

furent les premiei-s ri'sultats de ces lointaines


les a

explorations, et
Tandi<

la

la\eur qui les accueillit

sauves de

oubli.

que ces narrations naves

|)ropa|;eaient le jjoiU des voyages et


.

du merveilleux, plusieurs agents du jjoiivernement parmi


comptait quelques no-miisulmaiis
.

lesipiels

on

comme
et

(jodamali

et

Ibn Kliorles

dadbeli, rdij^eaient avec plus d exactitude


qii ils

de mthode

notions

avaient recueillies, dans

exercice de leurs fonctions, sur les resprovinc(>s soumises

s(Mirces linancires. aj^riroles et industrielles les

au (ioran.
('.est

cet

heureux accord entre

le,

i-tudes scieiitdiipies et les r-

cits

de

vova{;'s

que sont

ilu>>

le>>

travaux d ensemble qui si|;iialrent


encvclopeiliqiies de Ma;oudi
l's

le \* .nicle. et

iiotaiiimenl
!

b's ouvrajjes

o lexprience de
vant. \ei>
p'nt
iif[v,

exploratiMir venait corroborer

thories

du

sa-

la

uim> popn' pariirenl di-nx autres crivains, pii >ccm-

une
et

pl.in*

importante

daii'*

histoire

de

la |^)|>rapliii>
le
(

au moyen
\a^

dont
le

les

noms reviennent fnMjuemment dans


Mioii
Isliak
.

Modjrm.

premier,

<;cheikh

orijinaire
|

illsthakhr

Perspolis).

avait plutt le |;uAt des vova};(*s pie

savoir pu h's rend utiles la

postiTit; niaiH d vi-ita tour tour la IVrse. la Mi'sopotamie. la Svrie.


et
il

lonna dans son Livr'


le

l(>s

climats (Kihih ri- \ijalnn). nui-s<Mii<*-

ment

rsultat

ib*

ses ibnervatioiis.

mais souvent aussi celb's

le ss

PREFACE.
devanciers. Le soin avec lequel
il

m
Perse, sa patrie,

dcrit la

donne

une haute valeur


quer tant de
fois

son livre, et

on doit savoir gr Yaqout d'invo-

son autoiit en ce qui concerne cette contre. Le seles

cond, Ibn Haukal, dont


loin

voyages paraissent avoir t pousss plus


se
fit

que ceux

d'Istliakhri,

ne

aucun scrupule de puiser


dans
les relations

pleines

mains dans l'ouvrage de


ciennes.
Il

celui-ci

comme

plus an-

put

ainsi

donner une description plus complte du monde


et les fleurs

connu

cette

poque,

de rhtorique sous lesquelles


le

il

cherche cacher

l'aridit

de son sujet, et peut-tre

sans faon de

son plagiat, n'enlvent presque rien au mrite de son Livre des voies
et des provinces (^Kilab el-Mesalik ivel-Memalik)
.

Le

xi^ sicle fut illustr

par un crivain dont


inq^ulsion

la

prodigieuse rudition imprima une puissante

toutes les sciences.

Abou Rihn, surnomm

el-Dirouni,
le Gliaz-

ayant

visit l'Inde la suite


le

du clbre conqurant Mahmoud

nvide, put soulever


la

vode qui cachait ce berceau de l'humanit,

et

gographie lui dut plus d'une dcouverte. Les dernires annes de

ce sicle et le

commencement du
pendant

xii^,

sans tre compltement striles,

ne contriburent que dans une faibh; part aux progrs de cette science.

On

n'a signaler,

cette priode,

que des descriptions d'un


et

intrt local,

comme

les dictionnaires

de Bekri

de Zanakhscheri,
la

ou des

livres n'ayant

qu'une parent loigne avec

gographie,

tels etc.

que

les Traits des origines

[Ansab^, dus Semani, el-Hazemi,

Le seul

nom

qui

ait laiss

une trace brdiante au

xn*^

sicle est celui

d'Edrisi, auquel la

cosmographie a des obligations srieuses. La

vie

de

ce savant, ses voyages et ses travaux, sont des faits trop connus pour
([u'd soit ncessaire

de

les

rappeler
le

ici,

et d'ailleurs

il

est

un de ceux

que notre auteur parat avoir

moins consults. En dehors de ces ou-

vrages d'rudition, les voyages ou les itinraires de pays continuaient


tenir la curiosit en ved, et, parmi ces derniers, les relations d'ibn

Djobeir

(;t

d'IIeravi

mritent une mention particulire cause de

la

bonne

foi et

de

la sagacit

de

leui's

auteurs.
l'iches

On

voit par ce (jui

prcde quels

matriaux l'rudition et
le

les

voyages ollVaient Yaqout, lorsqu'il conut


tionnaire. Cet ci'ivain

plan de

soji

grand dictra-

avait assez de savoir


les

pour prohter de ces


il

vaux,

el

de palience j)our

coordonnei'; mais

tait

de son

sicle, et

If

PRKFACE
|)oii\ait poiioder ces saines
lialitii(Je>
I

m*
lie

<le

cnti<|ue (|ui pernieUeiit


et
le

faiie

un rlmix
r'N

eiilre

la

xt'-rit'*.

hypothse

mensonge.

Ileii-

reunenieiit jue

(i''raiit>.

roniiiiiiiis a

jiresque tous ses coiit('Mi|)o-

niins, honl rarhet<^s par la (p-aiideur et la hardiesse de son plan.


effet,

Ku
n a-

Oheid
I

MIali el-Hi-kri. dans son Dictionnaire des


,

noms

ininteliietc.

pibh*s, et
\aieiil

iniani /ainaklisrlien

dans son Li\re des nionta;;nes,


de
I

jjure dpassf 1rs

liiiiitr>

Arahit';

leur

liut

tiiit

surtout

d rclaircir rertains
loralils nl'.s

pas>ii};r>
1rs

du (ioran, ou de drternnner

la

position des

dans

aiiricniies posies. Ni

l'un ni l'autre

ne son-

grent a enncliir

hur

traite

de ces iniioinhraldes notions historiques.

bibliograplii(|ueii et littraires, pii lont

du Mo'djem un monument enl

cyclopdi|ue, iini<|ue en Orient, et Innf

|reinier essai

en France

ne date ipir
et

ilii

wiiT

sierle.

La

est la \iTilal)le ori};iiialit


'.

de Vnpiut.

son

litre h''

plus

|r'}|itiiii(*

a notre reroniiaiss<ince

La
et d

vie

de re fcond

cri\aiii. eiitiereinent alisorhr

par

les

\oyage8

iiir.iti;;.il)ls

tildes. iHilln- pas

un

vif intrt,

et

nous avons peu

de choses

a ajouter aii\ dtails pu


lils

ont elc publies justpi a ce jour'.

Obid Allah Ya(|out,


une famille
siiliiiaiis.
il

d'Mul Miah. na<piit vers 676 (1178), dans


tl-

jrec(|ue.
fut

Tomlif

liniiiie

heure entre

les
et

mains des

mu-

lev dans
a

la

reli|;ioii

du Prophte

achet par un

marchand domirilie

Ha];hdad. mais ne a llaiiiah; cette circonstance

\alut au jeune escia>e le

nom de

llnmnwi.

Il

fut aussi
littfjiilaiii

surnomm
.

liouim
tie

ou (irec,
luu}'

a raus'

de son origine mlidie.


la

par suite

son

sjour dans

capit^de des khalifes.

Le

nom

de )aqo%U (rubis),

.souvent
{{oAt, et
l'aidi

donn aux esclaves, en Orient,


il

|)aral

ne pas avoir l^ de son

chercha
lj^^^re

dit

-on.

a le

transformer en celui de )aqmib,


letlr>s:

d'une

nindiliration

de

mais

la

postrit n'a pas

s4inctioniH*

cette siilistitiition. (ntce la libralit


aloi-s

de son matre,

il

tudia avec succs les sciences cultives


'

lta;'hdal, surtout la
rrptrtar. n.l(t: lir

Vu)p<

In

Dotirr

iji-

M.

Ilitiintiii

mir

U*

H; knliW. Httkkam.

lirrw

g^)[ni|tliM|tii-i

arnin* yjnmr-

Ro^ii. thiHmtino ttarico, p. |KS; Wahl't,


Sorti-

Mi/ tuimtifuf.
fl(

iMiAl-i'|i|rnilin<

1H60.

p.

Mi

wm^ kliUti- Afm .


.

I.

p. iH.I;

Krwhn,
(hirm-

ai.)

Ikm Fo-Jam'$ Brridae

inlnMi. \\\m\\ cl miit.

(hi jn'ul
le
1

rmiAulliT *ur

In \\o

t-{

\v* Ira(Aittilofi.

M.

ItrilMiiiiL

InimI. i

,"'""

-ffi

u*

^*<|nM(. ilniDALrr
1.1: Krr)iA<;

.S/hviim.
le

Itmr .

p.

n\u:
9*

M. Ju}nlNili
p.

p. fi7.

Mme*

l'i^ntmi. VI.

pUemm^

Umnc.

util

ri

mit.

PREFACE.

thologie, le droit canon et les belles-lettres. Aprs avoir obtenu son

diplme de licence
de

[idjazet^).

il

prit le

surnom eSchehab

ed-din (foyer
attestait

la religion), qui,

en rappelant son grade universitaire,

son

zle

pour

la religion. Affranchi

par son bienfaiteur et associ son comtait la librairie


,

merce, dont une des branches prhicipales de longs voyages. dans


pots
la
i'ile
Il

il

entreprit
fois

visita le

nord de

la

Perse et relcha plusieurs

de Kisch (ou Qais), qui

tait

un des plus considrables entre


,

du commerce de

l'Inde avec l'Egypte


\\

la Syrie et l'Europe.

Aprs

mort de son ancien matre,


et

sjourna successivement

Damas,

Alep

Mooul (6i3=i9i6);
et se fixa,

il

traversa le nord de l'Iraq 'A djemi et


trois ans,

du Khoran,

pendant
oii

Merw (Mrou),

capitale

de l'ancienne Margiane,
en librairie
le

ses gots littraires et ses connaissances

mirent en rapport avec plusieurs personnages marquants.

Merw

tait alors

un des centres

les

plus florissants de la civilisation


il

musulmane;

les vastes

bibliothques qu'elle possdait, et dont

nous

a laiss une nomenclature dtaille (voy. p. 53o), l'accueil hospitalier qu'il

y reut, peut-tre aussi certaines sympathies religieuses-,

l'a-

vaient dcid y passer le reste de sa vie au sein de l'tude et de la

dvotion,
le

quand l'approche des hordes formidables de Djenghiz-Khn

forcrent quitter son sjour de prdilection. Malgr le danger au-

'

Voyez, sur

cette expression,
,

une note

dans les livres de

cette secte. Enfin


la

on

lit

sur

d'E. Quatremre
tices et

dans

le

tome XIII des Noet

un

feuillet
la

de garde de

copie

du

British
:

extraits, p.

i53.

un

article

de

Mvseum

note suivante rdige en pei"san

M. Belin [Journal asiatique, juin i855).


^

rrOn a dit que Yaqout appartenait la secte


ff

On

a prtendu que Yaqout avait adopt

d'Ali et

que

le

zle

imprudent

(ju'il

d-

les

croyances des Schiites.


le

se peut
et

que son

ff

ploya dans les discussions religieuses mit


et

long sjour dans

Kboran

son got

rsa vie en pril

lobligea se cacher penj'ai lu

pour

les

controverses religieuses aient donn

frdantquehjue temps. Cependant


ff

avec

quelque vraisemblance cette opinion, qui


ne repose cependant sur aucun tmoignage
historique. Mohanuiied Scliiisteri, dans son

attention

le

Dictionnaire

des littrateurs
est

[Mo'djem el-Oudeba), qui

un autre de

ffses

ouvrages, et j'ai remarqu qu'en parlant


il

ouvrage

intitul

Sances des croyants, sorte

ffd'Ali,

se

bonie rendre hommage


,

ses

de panthon lev en Ihonneur des sectateurs d'AU, ne fait

r talents et ses vertus

sans cependant dire

aucune mention de notre


cite

ffim

mot qui

sente Ihrsie. Peut-tre Dieu


la vrit, avait-il

auteur,

quoiqu

il

dos

fragments

du

ff(pii sait

mieux

touch sou

Mo'djem dans sa premire sance. On ne


trouve dans
le

ffcur de repentir." Celte observation est

Dictionnaire des pays aucime


si

condnne par un passage


ci-dessous au

cpi'on trouvera
|>.

des formules de bndiction

ordinaires

mol Amul, note.

G.

VI

PKKKACE.
il

<|Ufl

s*f\|)osiit,

il

pril

rlnMiiiii le iimiiis dirrct


I)-

afin ilr visiter le


ilaiis
set

Klian-zin el r\/.iMl)anij;\ii.
celle \illf

nlnur

Moroul.
le

il

ne Inuna pas

menace par l'invaMon mongole


Il

calme

nresNiiire

travaux

lillraires.

Iranspurla sa rsidence d'ahunl Siudjar, el


ci*

(>n

(lernier lieu
riii'ire
.sacrirs
(

\lep:

fut

dans celle

ville (ju'il

mourut, en

G'jf

de

l'ju)).
la

Les dix dernins annes de sa vie furent donc c(ndes documents qu'il avait
runis pendant ses
tic

rvision

vovaje, el c'est celte priode juil faut reporter la rdaction

son

{H'and dirtionnaire, d'uiiaiir|| pn! mtituia .)/rniru/r/-///i7i ou (lliamps


lie

l'ohservatiou, d un
.Monrhlarek
,

j)elit

trait sur les

svnoiiymies ^ojjraplinpie.livres qui

nomm
Ce
le

et

de plusieurs autres

ne nous sont pas

parvenus'.
fui

en

''>i.>

lui^j, dans

la

>ille

de Merw, i\w
il

aipiut conut
Iau>

dessein d'crin* son Dirtioiinain' des j>avs, el


,

nous apjirend.
Il

son intrmlurlii!i
vai!
lil.s

nminieiit cette pense lui fut sujfre.


l'.iklir

se trou-

lin jfMir

avec d autres rudit> clie/

ed-din

Ahd er-Haliim.

du savant jurisconsulte Seniilin.


lieu iiii>ntionn

lti>que la conversation tombai sur


l

un nom de
'

dans

les traditions,

ne discussion s'lanl
,

lta!iii(i'>'H-ii

{tkrnr. Il,
)

t8,

et SliHet
iiiio nol*

pates

tilift

Am momAr knhilr
.

ftr

It

tkeikk
Al-

de rOrirnl, IV.
<lii

.'l-iH

rmit il'aiir^
,

l'imitm
Ittk

ikmrA fU Ae

Yinfomt ,JiU

A'AhA

iiiniuiwnt

l>

<)i|M>iih8gtii>,

que

)k

.)/<)'-

fl-hjizn rl-MurtekAi rl-Hminn , ab9


.

lijrm fut t'-niiintf

m (19B

( t

a7 ) ; mais
iii<lii{nH*

l'aii-

fwmr

ifrtimiirr ri grtim>mairim.

('.c

livre n'oit
1

o^

C41

rt

|MHii(i^Ptii<*iil

dniis If

qu'un

rxlrail m<c p( <SnMir(r

du

l.i

manuarnl

l'Oxfoni. aiiiM

i|u>*

l'tinl Irjii

n>

fjmpliio. rMn|>o<n< |Mir 'Ali |-Maflin

ti

<i .1

marque
k Frarhn

n
1

>(

kohirr.

(. ciit

rv qui

rnit lin*
.

prrs
Miis
n'}

lo

gnutd nuvragr d llm Kaliniah,

jr

ihid. p.
!'

\\\mii

non

%u<* rniMtn

InV^iiifMW

|p cruirr n|Mirrvplir. (Ni

qu'il *'n^\i
\jt

I<*ii\

n^larliiMi!! )liirn>n(<->.

tnunr auruiic nH*nbon du mmi


:

dr

rnm|arni4)n

ilr la rupii*

do

()o|M>nlinjpii'

ouvm);r<i do \ aqntil
r'\i6

l'aulriir

nVl iiii-ot^to

vif rrllmin l'an

ri

I'

\n{lH*rm IrnnrliriHii

ni |Mir

Ihn kliflliiLan ni |Nir llndji KliAlfa;


lit

niit erltr clifTiniit/. Jo

nr

nv

ili!i|Mn5HT

ol onfn

on

Mir

lo

domior

foiiiIlH

que

cet

d mmlionnrr
phir
qui
fail

iri

un

|M<(it Iraili' ilr {[^];rn-

irtnnigr a

ntnqwMM' onlrr jti rt

jtS

|Mrlio
!

do

U
(.0

mll<>rtion
i**! di-

do
rn|i

(i34i.
(t*fi.

tS^.l). (>r

^*<|mil HanI mort en


niirail

M.

SrlirfiT. ri ilonl
li>

wnl

mi^nli*

Mm

prx'londu
!

fil*

n^ig<^ oe livra
an, reqvj

prier

imni dr W|nul.

Irnilr.

qui m|Mrii'
l

h lAffr do
o!il

'in};(-4li\-o|il
iiii>'.illo.

mniprou" dr
Utrr MUtanl
ftyt

qu/rni)l fiiullcl.
:

m-H'.

|)ni \rnt-

'1-4I

pM pkM
de
<

ncet

l.nrt
lift

Ae*

trftt

fhmutl ri Att
,

lun>l

do rmiro quo lauloiir


a rni In

r.ii.a>nH

nhM

knr$

trpt fiiwMla
ri

ittrx

Imra

in<>ij;nilAnl oxtrail

|ili

dr

Ajptb t
tklurt
,

hmfftlmAf

Ar

tttlitmiir

U
An

momrminimn-

>alour on fniMnl UMi|p! d'uno |Mrpitle u-

le Afttriitttfm ti l'kulotrr

porrhonc?

PREFACE.
engage sur ce sujet,
et

vil

chacun soutenant son opinion avec chaleur,


la

Yaqout

prit

l'engagement de runir en faveur de


les traits

sienne tous les


Il

tmoignages qui taient contenus dans


fouilla

de gographie.

dans ce but toutes

les bibliothques

de la

ville, relut les

meil-

leurs ouvrages sur la matire, et ne parvint trouver l'objet de ses

recherches qu'avec des peines infinies, tant les livres

qu'il

consulta

manquaient d'ordre

et

de mthode. Ce grave inconvnient


le

et le dsir

d'pargner la postrit une tache aussi ingrate


runir en
qu'il avait

dterminrent
,

un pu

seul corps d'ouvrage

et

par ordre alphabtique

tout ce

recueillir sur ce vaste sujet.

Je ne puis

mieux
il

faire connatre la

marche

suivie

par l'auteur et

les

sources auxquelles
duction.

a puis qu'en

donnant

ici

l'analyse de son intro-

Yaqout commence par


soit

tablir

que

la

connaissance de ce monde,
traits scientifiques, est

par

les

voyages,

soit

par l'tude des

une

des obligations rigoureuses imposes au vrai croyant. C'est ce que confirment quelques versets du Coran et plusieurs sentences authentiques

de Mahomet (hadis)

qu'il

me

semble

inutile

de traduire.

ct de ces

preuves thologiques se place une srie d'arguments rationnels, qui d-

montrent que
les pays.

la

gographie

est

un besoin de tous

les

temps

et

de tous

Ne voyons-nous pas

les oracles

de la tradition,

les historiens

les plus exacts

confondre dans leurs


citer le

crits

une

localit

avec une autre,

ou du moins en
ne
roi

nom

de

la

faon la plus incorrecte?


ils

Que de

fois

sont-ils pas pris

en dfaut lorsqu

ont prciser l'origine d'un

ou d'un personnage clbre, mais n dans un village obscur! Comle

ment accomplir en temps opportun, pendant


prescrites par la religion,
tions principales
?
si

plerinage, les prires

l'on

ne

sait relever la position

des sta-

Les circonstances qui ont accompagn

la

conqute

des pays infidles par les Arabes ne doivent pas tre ignores des fonctionnaires publics, cause des consquences qui en dcoulent relati-

vement
Il

la rpartition de l'impt, des tailles, etc.

n'est pas

moins

ais

de prouver combien

la

gographie

est indis-

pensable non-seulement au savant de profession, mais aussi l'homme

de

lettres.

C'est

pour avoir nglig

celte

lude <jue Hariri, ce matre de llo-

III

l'HKFACE.
n
<l''iian>

(|ii'iirr .ir.'ihv.

ses bel ie**


il

S<'*aiir('!i

par un

rcrlaiii iiuiiiltre ciVr-

ri'urs to|)o|rra|iliiqiie*i. \iiisi,


baiiljihi. taiiiii>
(|(ii*

plar' Kt-nMlj eiitiv llainaii.lii ri


i>st

lArer-

rt'tt<'

viili*

situe entre lianiaiiiln cl


|i.

U|ialiilii.

c'esl-nlire \ei*s le sinl-eM et

non au nurd-ouest (voy.

donne pour

rlief-iiru la .Mi>M)potaiuie Bar(|aiJ. siiii)tie


et enfin,
la

679): il bouq^ade (|ui


de Tehriz

dpend dr Moroul:
lin

erreur plus roupable,

il

fait

des houlevards de
'.

Syrie, >o farsaklis

(100 kdonirtre^j de

ManlM'dj
(ies
I

laitii

une

fois rtaldis,

auteur
fait

pttsse

en revue

les crivains ipii

ont prcd et au\<pii'ls d a


Il

des 'Uiprunts plus ou moins impor-

tante.
pii

distin};ue d'abord ceux (pii ont dcrit les pa\s ci\ilisi>> ilr ceux

ont parl des peuples nomades.


1rs

Parmi

premiers,

les

anciens autrurs. comnn' INlliaj;on*. IMatnn

et l'iolme, ont laiss les ou\ra;M's pii sont n'm|di> d ern*iirs et nu*

leur aiidipiit rend pres(|uc introuvables. I>'s autres, ns dan


di'
I

|>

S4*iii

Islamisme

et ado|ilaiit

dans leurs

|M'nralits. les tliories aiicieiiiH*9,


d> la
:

se sont proccups avant tout de r\alualion des distances.

couIbii

naissance des routes

et

d autres dtails
Ibii

le

ce

jjeiire.

Tels sont

Kiiordadbeli, DjediAiii.
Ibii

el-Kaipli,

Vbou Zeid de BalLIi,


Hekri
.

Istliakhri,
el^

llankal. \boii 'VIhI


etc.
la

\llali ellie>cliari.

auteur du Memlik

Memnlik,

Les crivains de
'

seconde classe sont plutt des lioinmes de lettres


pu

l)i*

|Miri>ilt)* iiii'\nrlitiitlr!t n'niirni'-iil


I*

Mn/imnl
InnI
*

ri

|U

(ll<-<>

ftlDNll

O"-^'
t

|tlu
>i|ut

rrU'r in|MTru"'!*

Sir\ mi

i|<> It-

Ilil-n.

nu

coiilrairr.

nini (^litun
l)cn-iilMtiir|j
;

du llnnri.

MM.

Uoiiuiud ol

do niainuiM*
k'uionl

fui. (4 cntin* i|u

un

n<V1> m<uil

liluii-iiuus ilr diir


li>

qu'un

11

en

a|tn>

iiHirl

do

liariri

ail

ui

Irouvi' |iM lnir< ilnn<

Irxli* il** St'onn*.


'j<).1
ili<

funnulor nno nmiMtinn niMii ;*nituilr nmlro

On

lit.

il

i<9(

>n'i,
l<*

I.

1", p.

la

n*Hn-

un
Il

<Mivni];t>dMil l|Mi|>
)

iiumomT
quo jr ne wum pat en
uleaMnl quo
'

|in*Mi>n rt

dmw
i*(

eommenUiirr MtiUinntil

l uiio diflinillo

ijui' k'n>lj rtnil un<' iMMirj^mli

du

Irmloiri'
i*!

olal
iH>i'

do n'Mtudn*.
'
'

J ajtHiUn-ai

IvfiduWl

(iln,l.
ilii

Il

-.')

|i||i<

llnriKiMl

MU*
'

Mtrtirdi'MNi
|ini<li*nro

Ir rliff-liiMi

1*

''

'

'i

AUHlt>v<.u
1

do

nui
Imii

|>iii

do

M<>riul. n* (|Ul

n ri>|MM|Uc
Ih.miI
It

^njjwo do tU^

.
I

u cr

riNniiMViUiirc fut
pnitii|| est

'

Tt*-

cil.

or Itirairqa

uon jiiaM|u<
(

bm. M
JUn

|K.

i.|iHS<

dan

i{i

n'a BOanors.

\o}ei
a

Ir ]jl4n><s

de

id

^.-anrf dilr

fhnitfk.

Cf nijol
njiHili'**

U
|i.

|in>fn<N>

qu<'

M.
I

1t<>MMiiid

Kaul-il dniK U|>piMrr qu>* rr


Ininil

rrmini exd<>

n la iHMivollr oiIiIkhi
1.

on

oITol

dnim

\r*

linnn

Il

53.)

PREFACE.
qui sont alls tudier dans
pass fabuleux, ou les
sont
:

IX

le dsert les posies et les

lgendes d'un

murs

des ges hroques. Les plus clbres

Abou 'Obed Allah es-Sukouni, Haan ben Ahmed el-Hamadni,


la

auteur de

Pninsule arabe [Djeziret el-Arab);

Abou Mohammed

el-

Asvved el-Foundidjni, auteur des Arabes clbres [Mebahi el-'Arab);

Mohammed,

fils

d'Edris, qui a laiss

un

livre sur les

Abreuvoirs des
el-Kelbi, au-

Arabes (^Menahil el-'Arab); Hischam, fds de

Mohammed

teur d'un trait sur l'tymologie des pays {^IscJuiqaq el-Boiddny, Abou'l-

Qaem Zamakhscheri
laiss

et

son lve xAboul-Mehasin el-'Amrni, qui ont


genre.

des travaux du

mme

Yaqout

cite

encore

le dictionnaire

des Significations inintelligibles dans les


qu'il dit avoir
;

noms de

lieu, de Bekri, livre


,

cherch vainement l'ouvrage d'Abou Bekr Mohammed


les

fils

de Moua el-Hazemi, sur


ittafaqa lafdlwoii)
,

synonymies topographiques
fait

i^Kitab

ma
et

et enfin

un abrg,

par Abou Moua

Mohammed

Isfahni, d'un livre portant le

mme

titre

que

celui

d'el-Hazemi

dont l'auteur
deri.
Il

est

Aboul-Fath Nasr ben 'Abd er-Rahman el-Iskenles loges ce dernier crivain et

prodigue

avoue

lui avoir

em-

prunt des citations tendues. Outre ces sources crites, laqout a


interrog les anciens recueds de posies, les traditions locales, les bio-

graphies et

mme

les

contes populaires

enfin ses propres voyages lui

ont fourni plus d'une observation intressante.


cr

Cependant, ajoute-t-d,

les

ouvrages que je viens d'numrerollrent

tous d'assez graves inconvnients. Les uns sont d'une date recule, et
les

rares copies qui circulent encore prsentent de

nombreuses

la-

cunes. Les autres ne doivent tre considrs que

comme de minces
rel

abrgs, ou des recueils de littrature n'ayant qu'un faible rapport

avec l'lude de la gographie.


la science

J'ai

donc cru rendre un service

en prenant

la

substance de tous ces crits et en runissant


n Voici

dans un travail d'ensemble tant de documents pars.


termes
il

en quels

expose son plan


la

ce

J'ai

dispos ce livre d'aprs l'ordre aldictionnaires, et en


la voyelle qui

phabtique, en suivant

mthode des meilleurs

ayant soin d'peler chaque


partient

nom

et

de dterminer

ap-

chaque

lettre,

de manire ne laisser aucun doute au lec-

teur. Puis je recherche l'origine de ce


et,

nom,

s'il

est tranger

ou arabe,

dans ce dernier cas,

iiidi([U(' le

sens adopt parles meilleurs lexi-

cojTraphcs, Je ionno oiiMiite


ru|M>
(i*

la

It-lmiUou

lir rlia(|ur
s<i

foiilre; llioros|i'

luiit>

\illi*

iiii|>oi-|aiit*>.

iliistoirc tic

romlalioii:

nnin M

la (li>t<iii(** <l's loi-aiiN-N voisiiit*s; les iiioiiuiiiciits

on

|>artiriilai-it'*s rii-

rieiisj'H qu'i-llc reiifiTiiu*, 'l,

'ii

liTiii'r

Ihmi, la liste les |i('i'soiiiia};rs


y \isile le luiii-

ricbrL'.^ au\(|iit*l!) ellt*

iluiiii

naissance uu duiit un

beau

Si je

ril

parfois

quelques vers inspirs

un

por?le

par

l'a-

niourdn
li\er

sol natal, r'est

parce que je les ronsiil^re roniine utiK^

|>oni

une

orllio];rapli* louteuse.

Kniin je raroiite ra[)iilenienl les prt^

niin's con<MH*les des Aralies, les condition^

dan>

le>qn'||es tel

ou

l*l

pays fut soumis, et je nonnne


est le

le

chef

tpii le
ii'

|MsM-de aujourd

liui. Ti*l

cadre rpie

j'

me

suis trac;
citrs, je

s'il

ma

pa>

el

donn de

le

renqdir pour

Ums

les

noms

ai

nen

n]^|i{

du moins

alin

de

nom

'lire

aucun de

ces dtails dans les artich's importants. Jaloux


pos>d)li*.
j

dtre aussi conipl*!

<|iii'

ai

reproduit quclquelois des recil>

Jahuieiix ipie la raison repousse

ou

pii

ne sacrord'iit pas a\ec

ide

que nous a\ons de


I

la

puissance di>iiM': je compte, en pareil cas. sur


coii^tammriit cliercli instruire.
la
('.

iiidul};eiice

du

ierteiir. qui; j'ai

r>[

il

lui qiH' je l.iie le

soin de

diMerner

\rit

de

la

falde,

me

lor-

nanl, quant h moi. rpter ce

(fur jr irourai ailleurs.

Je puis en outn*

invoquer

jioiir

ma

dfense

exemple des plus


un
talileaii

re^pectalilt^ traditioiisaiiit> hmli.


tiii'

nistes, lesqiiel>. \oulaiit prsenter

complet de>
|>iii>

n ont

\y,\s

licsiti*

insrer dans
le

|i>iir

rujiection

d un

y.

suspect ou iMitacli

fausset."

Laiitriir, doiinaiil
et faisant

ensuite son st\le une allure plus |Mim|MMis'.


les

ciioix
le

des expressions

plus potiques, rapp*lle |ue ce


pie In
neijjt

livre esf

fniil

de lonjnies

veilles,

de

la

^ioillowc n

remplace

la iioircriir

(allusion h la clie\e|iire)

dt*

ses jeunes annes.

\ussi croit-il pou\oir allirmer, avec


vraj;e doit tre plac aiMlssus

un

lj;ilimi' or}pieil.
i*t*

que son ouA ce

de tout ce qui a

compoM- ju>qu
l<>s

jour, et, dans


pdistes,
il

une conjuration asM*x commune


il

cliex

anciens encyclo-

\oue

la

Nt>n|;eance divine le |da;;iaire

ou lalueMateur qui
Il

useraient porter
enrin

la

main sur ce monument

|;randios4*.

nous apprend

que

la

copie auto]^raplie du Mn'tljem a t ofTerle par lui nu ju|e


Vltoiil liaiaii
ilr

Kemal eddin
'

\li. lils

de Vouef
.

Sclieil>.'hii
Al

et-Teininn'.
|nir ci-U<

\a' iitaiiiiMTil

\a

|lililioUii>4|ii<-

iin|MTiak

Ir mmiI

i|ih*

pu nniMillrr

PREFACE.

la suite

de ces considrations gnrales, \aqout dveloppe

les

thories accrdites de son lemps sur la configuration

du globe;

il

r-

sume d'abord
de
latitude. Puis

les opinions des

anciens et des modernes sur la forme

la terre, ses
il

dimensions, sa division en degrs de longitude et de


explique la formation des mers, leur nombre, leur

tendue,

et leur constitution
il

physique. Passant la division du


connatre lorigine de ce

monde

habit en sept climats,

fait

mot

et le sens

gnral ou restreint

qud

chez divers peuples, en Espagne, par

exemple,
Il

oii

d ne dsigne quune bourgade d'une certaine importance.


les astres

rend compte de l'influence que

exercent sur chacun de

ces climats, et rappelle la classification adopte autrefois par les Perses

d'un groupe de pays sous chaque signe du Zodiaque. Pour donner


plus de clart ces dmonstrations, dans lesquelles
il

suit gnrale-

ment
n ont

les ides

de Birouni.

il

dessine

un

certain

nombre de

cartes

ou

planisphres. Mais ces cartes,


t signales

peu

diffrentes de celles d'Ibn Haukal,

dans aucune copie du Mo'djem conserve en Eu-

rope; d y a lieu de croire qu'elles ont t supprimes de


soit

bonne heure,

par

la paresse

des copistes, soit par l'auteur lui-mme, frapp de

leur imperfection.

La troisime

partie de son introduction est consacre l'explication


le

des termes techniques qui reviennent

plus souvent dans le corps


les

de l'ouvrage. La confusion qui rgne chez

auteurs orientaux rela-

tivement des expressions qu'on retrouvera chaque pas dans ce


Dictionnaire, m'oblige donner une traduction plus fidle de ce passage.
Mesures
i Brid.

itinraires.

On

n'est pas d'accord sur la valeur

de cette mesure; selon quelques au-

teurs, elle est gale 12 milles dans le dsert et 6 milles en Syrie ou dans le

Khoran. Abou Mansour donne au mot brid


ainsi

le

sens d'envoyer, transmettre; c'est

que

l'on dit: la tivre est le brid, c'est--dire le

messager de

la

mort.

En

ju-

risprudence, l'espace qu'un courrier peut franchir sans faire les prires d'obligation
est

de k brid ou

/i8

milles haschmites

sur la route de

la

Mecque.

On donne
il

par
le

extension ce

nom

la

monture qui

sert

au courrier. Ibn el-Arabi prtend que

brid est la dislance comprise entre deux stations [merhala); mais


introduction,
{jrotlahJL'.

y a encore
la

prsente

ici

une lacime

re-

venieur

ilAlcp,

cl

auteur

lui-mme,
l.

(\'oypz. sur kf-mnl ('(l-din.

j^oii-

(IhrcslnnialliicMle S. de Sacv,

III. p.

17'i.)

. .

XII

l'UKKVr.K.
a n-l ifjani. i^*rUiin~
;<
'

d'aiilic. o|iiiiioii<

;ni|lie>. |Mre\'iiiplH. roiii|tleiil lio lia){iiHt'i

(lad

il

l;i

\lt>r(|ue ili iN-rid

ou

rn^ircjii

^'Jj milk'H. a raisuD

iiiilli>^

de

b'rid

|)ar tio niilirs, rVit--<iin>

un

iM-rid {xiur 5 milles onlinain*^.

i" Fartiikh (|iara<<iii^e). I^

mme

iiirerlitnde rt^fm' -ur l'origine el le


la

m'II

di-

re mol.
Iap<i

On

pn'iendu

|u'il

appartient

langue aralx*

et signifie

dunV.

repo!>.

de temps.

On

n es-Miv d'eipiitpier ainsi (|uelque>i parole<i

du Prophte. Yaf|OUt.

rejetant cette interprtation, adopte l'opinion des meilleun> auteurs, d'aprs laquelle

un

dejrn* terrentre

renlerme
<|ue

ti far^akliN,

en calculant

le farsakli

a 3
nii

milles'.
farvikli

Il

nTonnat cependant
Minl pas loigns de

ceux qui comptent lo.ooo coudts's dan-

n<-

la vrit.
d*

3* Millt. L'auteur accepte rvalualion


Kidn le mille

Ptolme, qui. dans


et lui

r.\|iii.ij|io|r

rou-

comme

le tiers

d'une parasange
:

donne i3.oooroud('vs

rovales.

Xa'^ ulMlirisinns
'jjal

de mesun* sont

la

roudf. qui vaut 3 empans (r^iAr); j'emiuin


r<\l<''

le

1 -i

doigis. el le doigt, i^al cinq grains d'orge mis

l'un

de

l'auln,

dans

sens dr leur paisseur^, ^aqotit


millr |iar les

numre ensuite
In

les

dinrrnte> arroplion

donnes au mol
ces dfinilions.

le\irogra|dies: niais

science n'a rien voir dan-

Ifinsiuiix imlttuiue*.

"

Kourrrh
pii

nomm aus>i Khourrh ou kourrh


ils

).

Ilamzali

d'lp.-ili.ui dit
liw*

pie c'est

un mot

persan

dsigm* une subdivision de

\'asitiin,

mais que

\ralN>s l'ont

confondu

avec ce dernier, cmme

l'ont fait jour le

mol

gre*- itjlim (n/ifia).

tendu par eu\

une ronlm'

lotit

enlin'. Ainsi,

d'apK\s cel auteur, kourrrh et agitm seraient

huionyiiies. Selon moi, ajoute ^aqoul, le kourreli est

une portion de
il

territoire qui

renferme un certain nombre de cantons,


ville

la

condition qu

y ail

un chef-lieu, une
de Daraben
e*l

ou un fleuve qui dans

les

runisse S4ius un

nom

cidhvlif. Ainsi, la ville


Il

Ijerd

le Fap<isti\n

est le chef-lieu

du kourndi de DaralMJjenl.
et sr jette

de

mi^mc du \rhrel-MeUk, qui


am><^

sort

de l'Kuphrate

dans

le

Tign*. aprj voir sur son paril

environ trois cents bourgs ou villages; tout


le

le territoire situ

cours est un kmirrrk. ()uanl au mol mikkiaf, qui a


liculier
i'^

mme

s'ns,

romme

est |Mir-

aux AralNvs du Nemeii, nous n avons |ms h nous en f>cruper

Afittm. \a^

mme

llainzah d'Ispahn

apK>s avoir idenlili

le kuurrrli

el l'a-

9itAn, ajoute (|ue ce dernier eiiln*

dans

la

composition de plusieurs noms dp lieu,


.Schehristn
:
,

avec

la

suppression

le rr/j^(<i) initial,

comme dans

Tli.iban*sln. etr.

La province de Far*,
Telle el ausai
rtr.

p.ir

\emple, renferme cinq asiton

l'asit^in

de l)rabljenl

'

ii'VAlii.iiinii
,\|.

I.M.i.'.uhIi

la Iraductjuii

de

\i.

IWifiabd.

II

r')uir(

dKiInsi,

Srion

umh
,

p.

iK.)
'

des Aucirn. qui doniinil \in];t-dru\ para-

Vnyei, jvour pli

le

dlaU. l'nilmihK^

Mngr dn
lait
Ifl

tietivi^iur*

AU degn^ liTmilrr
;

iHMigiiirnleit la (i4<<gniphiedei(i

plM<iri'|w<ii<liir>rlie lo ^ralira. (\<<\'

p iiiV

PREFACE.
celui dislhakiir, etc.

xui
sont:
asitn
le roustaq, le tkaoiidj el
le

Les subdivisions de

l'asitu

qaryeh.

On

dit

d'aprs cela que Isthaklir est

un

du Fars; \ezd, un

ronstaq

disthakhr; Nabin avec ses dpendances, un thaoudj delerd, etNesln, un qaryeh


(bourg) de XaLin. Cette classification est surtout employe par
les

anciens go-

graphes de

la Perse.

3" Roiistaq (pluriel reatiq).


srie, ordre, et dit qu'il signifie

Hamzah

fait

driver ce

mot de

resteh

(ou rischteh),

une chose organise, dlimite. Aujourd'hui, ajoute

Yaqout, d'aprs coque

j'ai

appris en Perse, on

nomme

ronstaq

un

territoire cultiv

qui renferme des villes peu importantes ou des bourgs, mais jamais de gi'andes villes

comme Baghdad
l'Iraq.

ou Basrah. C'est l'quivalent du mot sewad chez

les

habitants de

U Tharoudj.

On

a vu

par ce qui prcde que


il

le

thaoudj est une fraction du


la

kourreh et de l'asitn,

comme

est,

dans son acception ordinaire,

vingt-qua-

trime partie du dinar. C'est un


les

mol

d'origine persane qui s'crivait autrefois tarou;

Arabes, en l'adoptant, en ont

fait thaoudj,

au pluriel tharasidj;

il

est

employ

plus ordinairement dans l'Iraq divis en soixante thaoudj, dont chacun porte un

nom

particulier.

5 Ahd. Ce

mot

entre dans la composition d'un grand

nombre de noms de

lieux

persans
(lit

et

dsigne une localit cultive et habite (abode). C'est en ce sens qu'on


etc.

Roustem-Abd, Haan-Abd,
6" Sikkeh.

Ce mot

signifie

une route par laquelle passent


il

les caravanes.

On

dit.

par exemple, de Baghdad Mooul

y a cinq sikkeh, ce qui revient dire que le

voyageur peut

s'y

rendre par cinq routes diffrentes.

On

a prtendu

que ce terme
la

s'appliquait aux relais qu'un courrier parcourt en

une journe; mais

premire

explication est prfrable.

Telles sont en

rsum
la

les principales dfinitions

donnes par notre


il

gographe. Dans
les

quatrime section de ses prolgomnes,


le Djiluid

expliijue
qu'il

termes techniques usits dans

ou guerre sainte; ce
i^soiih),

faut

entendre par une

ville

qui

s'est

rendue

qui a capitul

(salem), ou qui a t prise de force ['antveh); les charges

que ces pretc.


et

cdents font peser sur elle relativement l'impt, la capilation,


Puis
il

prcise le sens de fe, revenu public, de ghanimct, butin,


il

d'autres locutions consacres en jurisprudence. Enfin

discute, dans

un dernier paragraphe,

les

opinions mises cet gard par les plus


(pii

savants jurisconsultes. Je n'ai pas insister sur ces matires,

sont

dveloppes avec tous

les claircissements dsirables

dans

le

Tableau

de l'empire ottoman de dOlisson,

et

dans

le

Trait de lgislation
nsint.
i

mu-

sulmane hanlite

|)ar feu

Ducaurrov (Journ.

(S/jy-i 8/i8).

%u

PHtFACK.

Ou
l<i

|><'iit

Jti};rr

par ranalv>ti de cctU*


Minposail

lon};ui' iiitrudurtiuii r(iiiilii<Mi


|in*ll' \ari''t<'

UUir

jiif

^iiijout

riail (liiliriii;, et
il

le

ronreii-

nai*siiin',H elle e\i|;eait. Bifii iju

rserxe

la

place riKiiineur aux

soi|;iHMin'nl> lop<n;iaplii(pi*>, s<ui

but est
recueils

le les ('(iii|)lter

par tout ce

qui"

ihisloire, la

posie,

'l

le>

hio^raplii<|u'S

peuvent
le

lui

fonriiir: ce ipiil \ut olfrir

au public,

c'est

en <|uel(|ue sorte

rper-

toire

le
il

iMiulilioii

musulmane au
I

\ui* sicb*.

Knc\clop<listc infatises reclierclies l'ins-

i;able,

supple par

lt-mlue et

la

varit

de
fait

tinct |;o|;ra|iliii|Mr

i|iii.

(rop >ou\ent. lui

dfaut,

(l'est

pour ne

pas avoir t tudi avec celte pliysiononiie cpiil a t, parmi ch ruiiipatrioti's

eux-mmes,
.s

obj't

de svres
(l.in>

critiijues. Noici

connuent. un

sicle apn'> lui,

i-xpiimail,
cite la

>a prfarr. l'auteur


\l.

anonyme du M-

rarid

el-Iltila':

je

fradurtion qur
iH(>o

Ileinaud a publie dan!( le


(

Journal
sort

asiati<|u<'. aol-sept'ndir<>

"

ne notion (pielcon(|Uc

ipii

du |dan propos/' ne
(pu1

sert i|u a d/'tourner

du but. Ceci sappiique


un ;;rand nondtre
|ilupart des|u'lles

aux tymolo|;ies

autrur (\ai|ont)
et

a d<nn(> d
et

de dnonnnations arabes
il

non arabes,

pour
'U

la

est |)ositil pir,

dans

jr pruicipt*. le lieu
1

pirstioii

na

rien eu

tie

commun
jmur rien
il

axcc

ide pie

auteur

rattacbe,

rt pn> celte

ide n'a t
ville.

dan; je

nom

(pie le lieu porte

Parmi

les

noms de

a des iinds

emplovs en deliors de toute

si];iidication. et

qui vi-

drmmeiit n'ont rien de


en arabe,
des
l'ji

commun
mot

avec
la

la xaleiir pliiloio|Ti(|ue

du mot

ce cas,

il

siitlit

d tablir

fornn

du nom sans
.

s'occu|er

sii^nilicatioiis

dont

lr

est susceptible

en lui-nu^me. vu pie cv
lait Itdijet

explications constituent une science part, <pii


cl des traits des

des lexitpies
cVlait

formes de inoU. Exposer tout cela h


inutib'.

la foin,

se livrer
tpir
i-i't

un dveloppement

Ou

peut ou dire autant de ce


villes: la

aiitiMir a lait
in*

pour llioroscopi' des

plupart de ces Inpi^l

roscopes
c'tait

reposent sur rien. 1^ seule cliose ipnl


la ionj;itiid<>
>'t

se pi>rmi>ttre.

de manpier
le

la

latitude des lieux; encore la plus


!)

j;rande partie

ce piil en a dit aurait besoin d tre vrilire.


il

mme
ni^s

polir les indications ipi

donne sur

les p'rsunna|;ejt

qui sont

on

qui ont .Hjonrn dan^ un certain lieu: leur vritable place tRit dans
les recu*ils le n)tic>s bnj;rapliiqnes.

vu

pi ici Is

mdicalins muiI n'-

ress.iin>iu>nt

mconiplles.

Kn parlant de

tout cela a la fms. d a lonne

PREFACE.
son livre des proportions excessives, au point

XX

que

ce livre, vu le

nombre des volumes dont


le copiste, et

il

se

compose,

fait

reculer le lecteur, eftrave

devient inaccessible l'amateur.- (P. 9^. 90.)

En

se plaant au point
est forc

de vue un peu born de

auteur anonyme

du Meraid, on

de convenir que ses observations sont gnrala critique orien-

lement fondes; mais ces hors-dVeu\Te, que repousse


tale, ont

pour nous une saveur


en trouvant dans
1

particulire, et je ne puis croire

que

le lecteur,

ouvrage de \aqout tant de b-agments

d ouvrages rares ou perdus,

et

un tableau

si

fidle

du gnie

et des

murs du monde musulman,


sa prolixit.
loin
1

ait le

courage de reprocher l'auteur


et ses erreurs
lire

indcision de sa

mthode

de

dtail.

11

y a

du jugement svre qu'on vient de

aux loges enthousiastes

que Fraehn prodigue \aqout. Dans


verte des fragments

la joie

que

lui inspire la

dcou-

dlbn Fozlan,

si

prcieux pour Thistoire primitive


:

de

la Russie, ce regrettable

savant ne craint pas de dire

c:

Autant

les

observations que ^ aqout recueillit dans ses voyages dnotent un esprit clair et

exempt de prjugs, autant

la

mise en uvre de ces

ma-

triaux prouve

un

crivain habile et lui assure des droits notre esfaits

time et notre affection. Ses emprunts sont toujours


et
les

avec sagacit,
il

quand

les autorits qu'il

cite

ne s'accordent pas. non-seulement


il

soumet

un examen rigoureux, mais encore


Fozhn's

se

range du ct
)

lui parait tre la vrit, n (Cf. Ihn


1[

Bei'ickte,

Einleitung, xlui.

C'est aller trop loin, et


flatteur,

aqout lui-mme a dclin un

hommage

aussi

en avouant
il

qu'il se

bornait rpter ce qu'il trouvait ailleurs.

En

effet,

ne prend que
il

fort

rarement parti entre deux opinions conne


les discute pas, et,
il

tradictoires;

recueille les tmoignages, mais

comme tout bon musulman, quand une


la solution la science divine.
11

difficult se prsente,

en

laisse

partage dailleurs

les

prjugs et

adopte
tait

les rveries

de ses coreligionnaires; son origine bvzantine n'ces dfaillances d'esprit.

certes pas
les

une sauvegarde contre

Imbu

de toutes

chimres de l'astrologie judiciaire, d s'tend avec com-

plaisance sur l'horoscope des grandes villes; nourri dans les arguties

grammaticales de

l'cole

de Bagiidad,

il

aime drouler autour d'un


il

nom
de
la

tranger mille tymologies absurdes. Enhn,


liste bibliogra])liique

exclut trop souvent


les

qui termine

la

plupart de ses articles

,v.

I'Rkk\(:k.
;i

iKims rlr.niijMMs
iiiniH'S
lui
soiil

IrnAf

tiaililinimain'.

Ici

foiinaifyiuiros

lerliil.iiiv

|liilnl

miisililfs ju'ulilj's;

rliarf'*

do

ronirillir.
s.icn'Ms,
il

SM

vov.'i|'*s.

Ions 1rs (ioniiiiciits rrlalifs aii\ tradiliniis

roii-

hult'

lm|) 'xclusiveiiu'iil son ralaloj;iir


'^'rxpliqiie cIm'Z lui

le liluairo. Ajoiiloiis t\uo ci*ll*


ildiil la scioiire

nmlilcrtion
lioiis

par

la

faveur
ls

des Iradil'eii-

du

Proplirli* a tonjniir; joui riiez


rla.Hi<|ui',

musulmans. Base de
el

9ei|MH'miit

rWr

|nM
d'

riiistoin*

au\ sriences

ell*s-

UM^inessMii aiildiit et ses formes, et,


la leiifeniieiit suit,

nos joui-s eiiroiv,

les li\re> (|ui

leui-s

yeux,

le

plus

rirlie trsor d<' leui-s arclii\ti*.

Les dfaiils
eiUJJif

t|iif

je >ieus

de

sijjiialer

sont

pi'iit-^^tre
la

plus

s<>iisdd<*

dans

les

articles

du Modjrm ronsiicrcs

deserijition le la

*er<e. \ pari la frontire

du nord,
visit rette

et peut-t^tre hs etes

du

fjolle l*er-

si<pn'. \ a(|iMil n avait

pas

contre; malj^r son sjourn

Mer^
la

rinexarliliidr
lani'in'.
l

(!<

'>

lraiisrrij)tinns

prou\e

ipiil

en savait peine

A est ais de voir <pie ses matriaux ne sullisent pas tou-

jours roiidiler les lacunes de ses sou\enirs. (les iiiiprrferlions. et


d'autres plus jjjres. pie
le

jerleur drou\rira sans peine,

mont
I

ce-

pendant paru tre

si

ani|)ienient rachetes par les <pialits de


lui

auteur,

que
lits

je n'ai pas lisil h

emj)rnnter

les fra|;ments

entirement in-

pie je |)rseiile

au

jiulilir.

Si la raret d'un livre

en rehausse

la

\aleur, ce [enre de mrite ne


aipnit.

inaiHjue pas non j)lns an dictionnaire


la

d- ^

Moins

l'un sicle

aprs

mort de

l'aiilnir, les
el-liii
<!'

copies cessrent

le

se rpaiulre en Orient. (Jax-

wini, ScImmiis

Damas.

S)>>iithi. liui Kliaidouii liii-niin'.

ne

paraissent pas l'avoir eu iilrc h-s mains.

Aboul-Kda,
le

pii

sappu\ail
extrait
h

sur tant d'ant)rits lilTrentes, ne consulta pie


bli

mince
dit

pu-

par \ai|oiil sons


iiiif
siii

le titre le

Mnsrhlarrk. v\ dont on
Ilatiji

M.

W lis-

tenfihl
li];eant

lioniH' 'lition.

Plus tanl.
{

Khalfa

nt'iit
(\xi

recours. en It^

Minm du

monl'

hjtinhi-

Suma).

nu

Mminti. auln*
le (idius et

al)r| loiil

nous parlerons

hii-nt'!.

Mal];r hs tra>aux
h*-

d' llaMiiiis''!!.

rimportaiice du Diclionnaire

pa>s ne en cul

fut n'elliMiienl

connue du monde savant quapn'^s


i.i

pie Kraelin

tir,

en iHuJ,

curieuse relation

llm

K/la!i

sur les Uul)ares du Vol|a. Depuis,


larah' Klrence. la consult avc
jiiiIIh
i

M.
'

Aman,
Vnjri

aiijoiird liui

pndessenr
J

\r rii|i|Mirl AiiniK'l ilo \|

\|ii|il

h.*H|

ilnn* Ir JoiiriMl MNliriiK*.

PREFACE.
IVuit

xvii

pour sa

Biblioteca arabo-sicula (t.


le conseiller

1,

p.

io5

et suiv.).

Un

savant

acadmicien russe, M.

Dorn, en a
et

extrait les articles,

malses

heureusement trop concis,


Ausziige ans

relatifs

au Guiln

au Mazendern dans

Muhanwmiamschen

Schrifsteleni, Saint-Ptersbourg,
fait

i858,

in-8. Enfin Sir H.

Rawlinson, qui a
a

Baghdad

l'acquisition

dune

copie

du Mo'djem, en
le

annonc rcemment

la publication

complte

pour
les

comit des traductions de Londres; mais d'autres travaux et

exigences de la carrire diplomatique ont oblig ce savant d'ajourner


il

une entreprise pour laquelle

tait si

bien prpar. Les extraits qu'

mon
relles

tour j'emprunte \aqout ne dpassent gure les limites natu-

de

la

domination persane, de

la

mer Caspienne

l'Ocan insi

dien, et des monts Zagros Tlndus. Mais cette vieille terre d'Iran,
glorieuse dans le pass,
si

intressante encore depuis sa violente trans-

formation par lislamisme, m'a paru mriter la prsance.

Un

sjour

de deux ans dans ce pays qui, malgr tant de luttes sanglantes, palpite

encore au contact de

la civilisation, le rle

qui lui semble r-

serv dans l'avenir de l'Asie, l'tude assidue de sa langue et de ses

monuments

littraires, tels sont les motifs qui militeront, je l'espre,

en faveur de
Il

mon

choix.

me

reste faire connatre les matriaux qui m'ont servi tablir

le

texte de

Yaqout, ou

complter ses renseignements. J'ai


texte, trois manuscrits
travail
,

eu

ma

disposition,

pour l'tude de ce

du Mo'djem. Le
la

premier, qui a servi de base

mon

a t

donn

Bibliothque

impriale par M. Schefer, premier secrtaire interprte de l'Empereur

pour

les

langues orientales, et je suis heureux d'exprimer

ici la

grati-

tude que cette libralit inspire tous ceux qui cultivent

la littrature

arabe. Ce manuscrit (n 886, suppl. arabe), qui se compose de six

volumes in-6,
trois

a t copi,

d y a peu d'annes, Constantinople, les


la

premiers volumes sur un exemplaire de


le

bibliothque de

Ku-

pruli-Pacha, excut d'aprs


d'aprs une copie plus

manuscrit autographe,
et trs-fautive

les trois autres la bi-

moderne

conserve dans
il

bliothque d'Asclier-fendi. L'criture en est bonne, et

est facile

de

s'apercevoir que les fautes qui dparent la fin de l'ouvrage tiennent

moins

la

ngligence du copiste

qii

imperfection du modle. Plu-

sieurs lacunes regrettables, entre autres celle des articles compris entre

iviii

PKKKACh.
am
l

Ie^ lfltn*>

an, m'ont nus dans

lii

iirievMlf

daller roiiMdtcr le

cupies ruiiserv/'r? a Oxford el Liidre.


\a'

iiMiiiiMrrit

de

la

liddiutlir<|ii'

Bcidlciriiiie
il

(fomls Mai^li) forme


olln* dan ses l(*fOflS

tiualn* ^oluiiu- 111-6" d'uin- iVriliin- iMj;lij;ff;

une

(rraiide aiialo|;ie

a%ec celui de Paris, el de> ouu.vsiuu: non luoins


lif.

ronhid ralden, notauiuii'iit la pn'iface et la lettre


lui n>

Cet e&em{daire,

doit

^tr*

rouMill*- <{u a\er

une

e\tr^uie

prudence, a appartenu

au ccichre
L*

(ioiiii>.
lait
't

troisime

partie
a
/'t^^

de

ta

rollertion orientale

du Mnse

liritan-

uiuue a Londres,
Hicle,

arijuis

dans

Inile.

au comnienrenient de ce
|jros

par

Ir

uiujor

nie;

il

forme deux
le
le

v(dume>

uiu' cri-

ture diffrente. C'est

le

plus mdiocre et

plus incomplet des trois:

outre roiuission de deux lettres (le Avi/et

lam)

le

quart du premier

volume

est

dnu de points

diacritlipies; plusieui> feuillets sont le\<et


il

nus presque inde<hini aides,


des fautes
les |)lus jjravcs.

y a

peu de

|)ajM's (pii
I

soient evenqites

Sauf une

vin|;tann'

articles {atnntH)

omis
de

dans

les

deux

rpies prcetlenles, je n'ai tir ju'un trs-failde parti

ce niaiiUM-ril.

Quant aux
ou aux

ropi<>s <pii a|>partiennent a la Socit asiatique

de l^uidrcs,

l)illiotli(|ues

de Co|MMihagiie. de Berlin
;

et

de Saint-IVter-

l)our;;, je n'ai

pu en avoir coiniiiuniration

mais
il

les extraits ipii ont t

publis jus<pi a ce jour prouvent combien

faut

peu compter sur une

reproduction correcte
Si riniperlection

tl'un

ouvrage aussi

loHj.

ou

la ctuiiparaisiui

tardi\e

du

texl tait

pour moi
la

une cause invitable

l'erreui^s.

une main plus exerce que

mienne

aurait su racheter ce dfaut par un emploi plus heureux des docu-

ments publis sur


accours,
j*

la

Pei-se.

Parmi ceux dont


lijjn'

j'ai tir

les

plus (grands

citerai
\ieiit

en premire

l'dition lu
le

Mn-atti rl-ilttla'

que

M. Jinnboll

de publier, Levde. muis


J. Juifulmll.

litre
i

de:

iMnm gmhH.'c).

ffmphtrUHi antlinr niidU

l.ufjtium liatitr.

<S .* i

in-8*.

^ai|oul. ainsi ,ue la judicieusement dmontr M. Reinaiid (Journal


OMt. uunini cit),

donna

lui-ni^iiie. sous ce titre,


fait h

un

abrj^

de son

}(rand ouvrayp. Cet abrj,

la

h4lr et sans doute avec peu de

soin, ne

nous

est

pas parvenu,

et celui

que M. Juxnboll vient de


\ImI

faire

paratre M'iiible a^oir t

riMli||e

par

.Sali Ml-^lin

el-Miuiiuen. vers

PREFACE.
la fin

SIX

du
il

xi\^ sicle.

L'auteur suit pas pas le contexte du Mo'djem,


,

dont
t

reproduit ordinairement les expressions

et

par cela

mme

il

pour moi un guide sr dans un grand nombre de leons douteuses.


le

Les recherches que

savant professeur de Leyde a groupes avec tant

d'abondance, on pourrait dire


texte, rehaussent le mrite

mme

de surabondance, autour de son

de cette importante publication.

ct de ce vade-mecum, indispensable tout diteur de laqout, je

citerai l'excellente dition

de

la

Gographie d'Abou'1-Fda, par


de M. Wiistenfeld,
et les

MM.

de

Slane

et

Reinaud;

le Moschtareh,

fragments

dlbn Haukal, publis en arabe


mis contribution pour

et

en latin par Uylenbrok. Le Livre


le

des climats, d'Isthakhri, tant un de ceux que laqout a


la Perse, jai consult le texte

plus souvent

de cet ouvrage

lithographie Gotha, en iSSg.parM.Moeller, et, avec plus de rserve,


la

traduction que M.

Mordtmann en

donne sous

le titre

de

Das Buch

der Lnder

(Hambourg, i8A5,
,

iw-'-x").

L'examen
,

attentif

du

texte

d'isthakhri
tion

compar aux passages

cits

par \ aqout m'a

laiss la convic-

que ce dernier

avait travaill sur

une rdaction quelquefois moins

correcte, mais souvent plus dtaille.


trait d'Edrisi,

La traduction

si

mdiocre du

par Am. Jaubert, mrite peine d'tre

cite

parmi ces
en
diri-

auxiliaires, et

M. Dozy rendra un vritable service

la science

gant la publication de ce texte prcieux. Les Prairies d'or, de Ma'oudi, dont la Socit asiatique a bien voulu

me

confier la traduction
le

conjointement avec
des

mon
586

savant ami M. Pavet de Gourteille;

Prsent

hommes de cur
n''

(Johfet el-albab), manuscrit arabe de la Biblio;

thque impriale

\e

\okhbet ed-dchr, cosmographie due Schems

ed-din Diinischki (ms. arabe 081), et quelques autres ouvrages du

mme

genre, m'ont fourni d'utiles renseignements.


les

Parmi
premier

auteurs persans que

j'ai

pu

consulter, je dois

nommer en
cri-

lieu

Hamd

Allah Mustfi. originaire de Qazvin et depuis longle

temps populaire en Europe sous

nom

de Gographe persan. Cet

vain, qui fut secrtaire d'Etat sous le rgne de Sultan Oldjaitou (Klio-

dabendeli), publia, vers l'an i3/io, une chronique trs-estime en

Perse et une cosmographie intitule

le

Charme
que

des curs [^ouzhel el-

Quulouh). C'est de la dernire partie de cet ouvrage, la seule, vrai


dire, (jui appartienne en propre l'auteur,
j'ai

tir la

plupart

d(;

mes
ilt's

notes.

I)'jj^

Sir \N

(hiselc)

Laiijjls naiciil
I

trnduil uin* partie

Ku\ chapitres relatifs au Pars et

Irak pei-saii; mais la roiiipa-

raisoii le plusieurs iiiaiiusrrits <lu .\ouzhel

m'a permis

tie rectilier

plus

l'une leron fautiNe tpii avait cliapp!*


le Zinet

mes

levaneiers. J ai troux ilans

et-MedjalU ou
,

rOrnement des assembles, compos par Mobamune reproduction abrje de


l'ouvrafie prcd*s

metl Medjili

m
(

i.'xj.t,

dent, mais em'irliie de ijuelipies (d)servations nouvelb's. Le IJvre


sept iliinats
est

Ihfi itjlim),

r'"dijjr, vei*s la

nirme

pciipie

par Minn'd

\\i\t\,

une sorte de ]M'o|;raplii'


d''tails

littraire sans xaicursririitiliipir. niai>

pleme

de

intressants sur les prinripaux 'crixams piTsiUis. (hitre erl

ouvra|je,

j'ai

oiupulM' pour
le

le

mme

olijet

Alrsch-krtlrh ou P>i*ee. de

l^utf'Ali Azri, et
efdiii

Trait des potes, par Dolel Scbali. Je citerai


leux compilations fort abrj^es,
les Curiosits
les

pour

in'mirr

des pays
finales

{^'Afljtnh cl-liimhlti),

par Hrrdjmdi
(

et le
)

Trait

ndb'xions
pii

dans

les
I

noms de
une
et

lieux

/W/uyi/y 7la

r^iA

de Sadoiik UfaliAm.

apparlienniMit
\

{autre

l>diiotii''i|ue

Uodl*ienue d'Oxford.

rot

les

r'nsei|jmMu'iils pic je dois

aux sourr's niusiilmanes.


saxaiit's

eux pie

j'ai tiivs

des recueils des socits

ou

di's rcialiuu:

de voya|;e seront

ju|*s

peut-Aire incomplets et insuilisants.

Kiitre riniiiiitable

r-it

du

liexaiier C.liardiii et le fanta>liipie taI

bleau de

la IS'is'

mod>rne, trac par

auteur

le

Tns ans en

.Vsie, se

place toul* une srie ruivraj;*s estimabl*s et


(lijj^ si
ici

que

je n eusse pas nt^

je n' m'tais restreint la t\clie nioileste

de traducli>ur; mais
pie.stions
si

je dexais laisser la j)arole

aux Orientaux. Les

llicalcs

le

topo|;raplne ancienne ne peuvent tre aliorde^ avec sret qu'apn\s

l'tude |)ralalile d'^

documents

inli}'^n*s.

JVsp''n qu'il

me

sera

donn

un
cil

jiiiir

de

travaill>r la soluti)n le ce dillicile |n'(d>li'*nM',


la

au moins

ce
les

pii

touche

IVrse; auj>urd hui je


pii

l'ai

Vart
la

le

pripos lbbr.

et

rares

il'iititications

li;;urent

dans

table alphabtitpie
la scienrt.

ont

lej pinir 'Iles la cons(>cratiui lu

tMnps et de
la

l/>itlii|;raplie alopt''e lans

ce livre pour

transcription b's

nmns
si

trnnf^ers paratra ipndipie


'Ib'

peu Itarbare au

liM'teur fran<^ais;

mais

contrarie parfois

le |)ictionnair' le

r\calmie.ellea ravanta[^ de
lu texte. ('.>penlant b*s
'

suppler autant pie possible l'abstMice


puh's ns pemiaiit
In

scru*

correcliiui d*s preuv>s tnt inti'oluit b*

PREFACE.
variantes dans le

XXI

mme mot

c est

ainsi

qu on trouvera

vezir et vizir,

kadi et qadhi; ces hsitations, regrettables au point de vue de Texcution

typographique, ne peuvent, en aucun cas, embarrasser

le lec-

teur.

En ne

publiant pas le texte de \aqout et des auteurs cits dans

mes

notes, je contractais l'obligation dtre aussi fidle

que possible dans

ma

traduction, et c'est une

loi

que

ai

tach de ne jamais enfreindre.


j'ai

Mais pour viter

les dtails oiseux

ou de fastidieuses redites,

cons-

tamment supprim
traditionnistes

l'horoscope des villes, la gnalogie des docteurs


et

ou leurs autorits [isnad)


sujet. Plusieurs
les trois copies

quelques vers compltement


j'ai

trangers

mon
dans

de ceux que

cits taient telle-

ment
eu

altrs

que

je

ne

les ai traduits

que par con-

jecture; je compte cet gard sur l'indulgence des personnes qui ont
lutter contre les dithcults de la posie arabe.

Puisse ce livre, malgr ses imperfections et ses lacunes, otrir quel-

ques donnes nouvelles sur une des plus intressantes contres de


l'Asie; puisse-t-il

du moins pargner

ceux qui le consulteront des

recherches toujours pnibles et souvent infructueuses!


Si cette

rcompense,

la seule

que jambitionne, m'est refuse,


le

j'al-

lguerai pour
ciel

mon
:

excuse cette pense d'un pote n sous

beau

de Schiraz

Pour qu une perle ornt

ta

couronne sultan
,

Cent plongeurs ont pri dans

les flots

de l'Oman.

DICTIONNAIRE
GEOGRAPHIQUE, HISTORIQUE ET LITTERAIRE

DE LA PERSE
ET DES CONTRES ADJACENTES.

Ay
Nom
le

Abedj.

d'une localit qui

vu natre Abou 'Abd Allah

Mohammed ben Mahpeut nanmoins que

mouvveh (*j>^ (^) ben Moslem

le Traditionniste. Il se

surnom
que

'Abedji

donn

cet auteur se rapporte la ville d'Abah (voy. ill),

et

la lettre cljim ait t ajoute

par euphonie,

comme dans

les

mots Our-

miadji, c'est--dire, originaire

d'Ourmiah,

et Khoudji, originaire

de Khou.

on
Bourg du Sedjestn, o
Ahori,
est

Abor.

n Abou'l-Haan
traditionnistes.
Il

Mohammed ben

Huen

el-

un des principaux imams

a crit un livre volumineux

et plein d'intrt sur


feite.

l'imam Abou 'Abd Allah


la

Mohammed ben
Il

Edris le Sclia-

Cet ouvrage donne


le
il

mesure de son rudition.


le

parcourut l'Egypte,

la

Syrie,

Hedjaz, l'Iraq et

Khoran

et,

d'aprs le tmoignage d'el-

Ghourab,

mourut dans

le

mois de redjeb,

l'an

33o.

^^kX.**oli
Petite ville au

Abeskoun (ou (jjX-woi).


qui prend

bord de
le

la

mer du Thabarestn (mer Caspienne),

dans ces parages

nom

de mer d'Abeskoun. Cette

ville est trois

journes
la

de Djordjn. Patrie d'Abou'1-A'la

Ahmed ben
le littoral

Saleh et-Temimi, dont


de
la

rsi-

dence ordinaire fut Sour (Tyr), sur

mer de

Syrie.

.11
'i

\\u\\x\\

(Iti

l)JMrilj;ui,

p.'tlri'

I'AIhju liLr AIiiihmI \w\\ MoIuiiiiiimmI \w\\


!'

AIi pI-

Djonljni.

iloiil

l'aulorilr

iiialiT'

Ir.itlilions csl lr*s-fv.s|oclablf. (Kxtr.iil

fir SrliirMi'ili.)

Joil

WhiU.

|)*ii|r*s

Aluni Bckr .Moliaimntd bcn Moiira \w\\ Mcrdurili, nU' par AImiu

Sa'l,

<'t"l

un bourjj
Ix'ii

|n'> (ri>|>aliii.

Solon d'autres,

il

<l''|>rn(i

de Sawali

vu natro hicrir
pelile ville
Sa\ali.

'Alxl r|-liainid.

Mais

il

esl

hors

tlo

doul* qu'\l>ali esl


situt^e
:

une

que

le

peuple ntininie XxraU (voy. ^^),


onl srliiiles; cl

et

qui est

en fare de

Se> liahilants

ceu\ de Sawali, .unnites

cette dilTi-rence
vill<'^.

d'opinions reli}peu&C5 suscite des querelles continuelles entre ce deux

Le qadhi Al)OU Nazar el-A'la v

fait

allusion dans ces vers (In^t^c irr^r)

EHe me
enrejl

dit

"Poiinpini hoir
lui

les

prn d'Abah;

ils

sont mnllrr< on

p.->.i

rt

dan<

l'arl d'<t

I^Mc-moi,

di^jo; un bonuiie

eomme mut combat

luu In. Mbrruiirra lU

Conpagnom.*
AlMih est, je crois,
la jiatrie

du \nr Abou Sefed M.ui-mir

len el-IJucein
il

el-Abi, qui exera de hautes fondions et fut l'ami de Salieb. lU d'Abluid:


fut aussi viir d' llousteni, fils
et

de Faklir

etl-I)o|i|i. C'tUait

un

lioinnie lettn
f*rrlr.
<^"ri-

un pote

instruit;

il

a <^crit

un

livre intilub*

^oJI

jJL />!

Ih^usitm et

une chronique
vnin
Ii.diii>.

et il'autres

ouvrages.

Son fnTe AImui Mansour

Moliaininr<l,

fut \i'/ir (\:\u^ b' Tb.ibarr>.tAn.

Villajp' pn'> tb*

Srrakb>, o est

n^

Alwiil-hadiii Mnliaiiiined Immi

AImI e|-

NNaluMl. Les INr^aiis

prononcent Atljmf^H (^Usx^)^.

y^W
I*

iUwr.
et le

(<bcf-lieu

du canton de hibistn, entre Djordjn

Kharrzni

selon
ri,
la

d'autr9, ee n'rt qu'un villa^

du OihistAn o sont n<^ plnsienrs snvanb,


l>en

notanimenl, AIou'l-Kadh1 rl-'\bba^

Ahmed

le |)(^vnl

qui fut

imnm r

Vieille

mosque Dihistn.

Abou

Sa'd, dans son Tahhhir, cite galement Abou'l-

Fadlil Kbozamali
Mo'tazlites et

ben

'Ali e-AkJwri

comme un
il

jurisconsulte estim

parmi

les

un

linguiste exerc;

mourut en bS.

Isma'l

ben Ahmed

ben

Mohammed

el-Akhori, lve de
A

Haan Sabbah ez-Zafrni;

ses traditions

sont suspectes.
et 9 farsakhs

lieu.

Akhor

est aussi le

nom

d'un village prs de Dameghn,

de Simnn. El-Hafez Abou 'Abd Allah ibn en-Nadjar, qui y


ces

tudia, m'a

donn
de

renseignements par

crit et

m'a indiqu

la

prononciation

de ce

nom

(jUh^jl AdiwahJmi.
Village dpendant de

Nehawend, au

dire

d"Abd el-Kerim es-Sem'ani. Abou

Sa'd el-Fadhl ben 'Abd Allah ben

'Ali y est n.

(jii>i^n Azadn.
1 Village prs

de Herat. Ibn en-Nadjar a

visit

en cet endroit
Bokharien.

le

tombeau

du scheikh Abou'l-Walid Ahmed ben Abi Ridja


prs d'Ispahn o est n

le

9 Village

Abou 'Abd er-Rahman Qotabah ben Mehran

el-

Mouqri.

J S^'i\j\\
dpend de Niabour;

Azadwar.
Qoumes.

Petite ville l'extrmit de l'arrondissement de Djouein, prs de

Elle

je

l'ai visite.

Quelques auteurs en font


fils

le chef-lieu

de l'arrondissement de Djouen. Patrie d'Ibrahim,

d"Abd er-Rahman, sur-

nomm Abou

Moiica.

jjll Azer.
Localit entre

Ahwaz

et

Ram-Hormuz.
viLi-!

Aek.

Abou

'Ali

prtend que XcliJ dans ce

nom

est radical

comme dans
il

les

mots

^
mot

et pi), et le considre

comme un

ism fal ou agent;

est indclinable,

cause de son origine trangre, et je pense


est expltif.

que

Velif

hamz qui commence ce


dans
les

Du

reste, la prononciation est la


d' Ahwaz,

mme

deux

cas.

C'est

une

ville

du canton
et la

entre Erradjn et

Ram-Hormuz,

deux

journes d'Erradjn

mme

distance de Dawraq. Elle est bien arrose et

4
iiriHiiiit

^"
hrauroiip de palmiTs. Prs de l, dans une
iiial.viin>,

|ilaiiic

o f^ Irouve une

hourrr aboiubntr, mais

sYlyp un vaste portique .surmont d'une


la

coupole, maintenant perr<^e a jour, lont


roi

hauteur dpas>e cent

coud/i*!;.

kobad,

p're d'.\nou>rliin5n, a ronstruil cet difie.

Autour sont plusieurs


j.ur la

tombe de musulmane tu au moment de

la

conqute du pa>s;

cou-

pole on remanjue des restes de poutres et de solives. Mo'er l>en Mohlel af-

firme n'avoir rien vu dans ses voyages de plus beau et de plus hardi jue celte
coupole. C'est
.sont rai)porls

qu'eut lieu une bataille contre les hrtiques, dont les dtails
b's historiens

par

des premires expditions muuliiianes,

le la

manire

suivant'.

Abou

Ib'ial

Merdas ben Ad>eh.


:

l'un des princiiiaux ini.ims

hnHi<iues, dit un jour ses ronq>a(jnons


le

"Je ne veux jdus demeurer parmi


Immi

gens de Basrah et supporter

le

joug que '01>cid Allah

/iad

fait |>eser

sur nous;

l'aliri

mon

projet est de m'loijrner et de

me

fixer

dans un pays o je senii


tirer l'pe et

de l'autorit de ce t\rnn, sans avoir cependant

com-

battre contre lui.?'


vint liabihT
l'arjjent

Kn

elTit,

il

quitta Basrah avec quarante de ses adeptes et


et

\<'k, entre
la

Ham-llormuz

KrradjAn.

Il

s'iinpara d'une .somme


il

que

|)rovince

du Kars envoyait

Ibn Ziail;

retint ce qui tait

ncessaire la .solde de ses

compagnons

et

abandonna
:

le reste.

Ceux-ci

lui le-

mandrent
cl

l'explication
.se

de sa conduite;
tournant vers
lui

il

n^pondit

Ces gens

font des prire*,

quiconque prie en
fait,

la

Ka'bah doit tre pargn.- Ibn Ziad.


el-Klabi. Avant d'en

inform de ce

envoya contre

Moubed ben Asiem


:

venir aux mains, Merdas dit ce gnral


baltre? nous n'avons

i*

Pourquoi >iens-tu nous coujnous n'avons pas


lire le glaive

commis aucun dsordre

et

contre

Ir

prince.

nous prissons?
l'imam.

Vous

Je lois t'amener devant Ibn Ziatl.- dit


prirez.

K''labi.

Kt

si

Tu

auras particip h ce meurtre,- reprit

Ce
w I^es

sera justice, car le prince est avec la vrit; et vous, avec le

mensonge.
et

hrtiques, exasprs, s'lancrent sur

le

champ de

bataille

mirent en

fuite le

gnral et
fut

les

deux nulle

hommes

qu'il

commandait. Moului disait

bed, de H'tour
cc.ssi'. -

Basrah,

en butte des

railleries

cnielb>; on
:

sans

Moubed,
Il

|ip*nds garde! l'ennemi vient;-

ou bien

"

PrenLs-le, Menla;

prend>-le!tericu. 'Ia
les Khnrdjit

sVn plaignit a Ibn /iad, qui dfendit s<Srement ces plaisann clbn^

ben Katiq r|-Khalti

dan* une pice de v^r*

h* si.rr.'. d.

W Asclieb \
i

Localit

du

district

de Thalqn;

le froid

dante.

y est excessif et la neige abon-

2 Place forte

du pavs de Mossoul,

dtruite par Zengui

Aq Sonqor.

^lj4Jii Alouzdn.
Bourgade aux environs de Serakhs, o
porta les traditions d'aprs
est

n Souda ben ei-Haan, qui rapel-Haan (Schebani), contem-

Mohammed ben

porain d'iAJjou Hanifah.

oOn
Dpendance de Merw, sur
le

Un.

cours infrieur de la rivire dite Khareqn

(^jUjUw). Patrie de Ferat ibn en-Xadbar et de

Mohammed ben 'Amr Abou

Abi

Scheddad.

J^n
La plus grande
restn consiste en
latitude
:

Amol.
situe dans la plaine, car le
vi^

ville

du Thabarestnet

Thaba:

une plaine

une montagne;

climat; longitude
1

77 7;

87 7. D'Amol Sarieh, on compte 18 farsakhs;

2 farsakhs,

d'Amol

'

Cet article est omis dans

le

manuscrit de

Paris, mais se retrouve dans le Mraid.


*

mme de la ville, et qui passe pour ti'e le tombeau d'Iredj, fils de Feridoun. Hamd Allah
Mustfi
fertilit
(fol.

Yaqout aurait pu ajouter

la

plus ansi

684 Nouzhet)
,

fait l'loge

de

la

cienne; l'poque de sa fondation est


cule,

re-

de ce

territoire

qui })roduif en abondes lgumes de

que

les

chroniqueurs ne sont nullesiu: le

dance du bl, des

fruits et

ment d'accord
les

nom

de son fondateur

toute espce rrde sorte, dit-il.

que

la ville
la fa-

uns disent Djemschid, d'autres Feridoun;


dont
les

pouiTait tre bloque sans

soufl'rir

de

et Mustfi,

assertions archologi-

mine,

D'aprs

Ahmed

Razi,

la fertilit

du

ques, je Tavoue, ne sont pas d'un grand


poids, n'hsite pas, dans son Histoire choisie,

sol est

due en grande partie ime

rivire

nomme

Hzareh, que l'mdustrie des habi;

nommer

le roi

mythique Thahomurs. Ibn


la

tants a su partager en plusieurs bras

fr

aussi

Khordadbeh (ms. de
foi.

biblioth.
le

Bodley.

chaque maison
et

est-elle

poumie de son
(Sept climats,
les

bassin
iv' cl.)

i5) prtend que, depuis


jusfpi'
celui

rgne de

d'un beau verger.

Feridoun

de Behram-Gour,
habit. Cet

\oyez
la

encore, sur

origines d'Amol,

Amol

tait la capitale

du monde

Chronique persane de Zehir ed-Din. pupar


le

auteur partage, on

le voit, la

vaniteuse opi-

blie

D' Dorn (Saint-Ptcrs. i85o.

nion des Persans sur l'empire universel de


leui"s

p. i'i); sur son tat actuel. le

tome Mil du
Lon-

anciens kosros.

Ahmed

Hazi

cite enfin

Joumal de

la

Socit de gographie de

une vieillecoupole entoure d arbres au centre

dres, p. 100.

6
Rouin
;

J-i
d'Aniol Sckalou, qui r>t
l'histoire

une

ville

du DjiUn (6uilin), oo

farsakhs.

Nous raconterons
C'e^il l

de

la

ronquiMe d*Amol dans Tarlicle du ThakaresUii.


tapis

({uc se fiil>ri(|u'nt les plus f.iim'ux

pour

la

prire {ntijad) et

d'nutres tapis plus |^Tnnds et d'un l>eau travail.


l'islamisHK',
\t's

Dans

les preuiien<

temps de

Iiahilant> v rntrett'naient

une

j;arnison de mille

hommes. Plupour

sieurs savants sont ori|jinaire> de cette ville, mais presque tous ont pris

nom

ethnii|ue le

nom

plus f'nral de Thahan. Le

|>luji

clbre est
et

Abou bjaTar
d'une chro-

iMohammcd ben
nique

Djerir et-Thabari, auteur d'un


Il

commentaire
en

lp'"-estimrs.

tait

n Amol,

et sa famille

Uiil orifpnaire; voil

pourquoi Abou Hi'kr


cl qui se vantait

Moli.'iiiimfd

ben el-'Abbas cl-klian'/mi, n ausM \mol,


dit

de <lesrendre de cette famille, a

(mtre tmjir):

Je uis n n Ainul; Us
1

IiIn

de

i)jiTir

sol

ai oodei.
;

ri

l'homme

iiiiiU*

(mij4Kira

*n mixi
hhben

ainsi

j*;

ai0 rdnlhile |ar

hnld^

diroct

les

aotra raiidhito ne ool que <1

kiigui.

Il

y a dans ces vers'

un mcnsonf^e, car Al)ou


la

hja'far n'tait

pM

rafrdhile;

c'est

une calomnie que

jalousie inspira aux lianbaiiles et i|ue khare/nii, hla

rtique passionn cl Irt's-i'nclin


les besoins

mdisance,
l'an 3

s'est
i

empre.v d'accueillir pour


ri-

de sa cause. Thabari mourut


.Vboii l>haL

o.

Ahmed ben llamun


Ahmed b<n

Amoli.

Ibrahim ben licM-har rl-Amoli ensM|;nait

la tradition

hjordjAi) d'aprs Vahia

ben AbdeL.

/enU
le

ibii

lii>cham .\l>ou

Arein r/-.lwo/i, qui ens4'i(|nail aussi hjordjAn, o fonn plusieurs docteurs

contemporains.

Isma

il

ben

Ai>oti'l-(,)aem,

.surnomm

le .SuHMi/r

tlnlrmtm,

qui accorda Abou Su'd es-Sem'ani

diplme de licence,

et

mourut en ii
le

OU S 9 7,
'

etc.

cU.*

C'est

Amol

ipie e di.sait la

khotbab |>our tout

Thn-

hnits on

S^MMO* d<^

('.rti\Anl<i,
(
l<>

Nmir
nTiil>'

linii

et lu *

U\rD de

l'ducidalinn
I

kila

Alluh ritr cf \tmff^

flr \ a|i)ul

rlt,ikAk\. niivn^v
(iu *<-|inMiK>.

coOMf r^
nil

Mmm
00
flB

>rc rhalmr:

trloii lui. ivtirv

(juprnphf a

QoHfe qne
O' |tfjr
.

%alrttr tir

rnnunni une rrrrfir oidrnlr


le

eii rnnronil.iiil
mi

lininijunjy>
|tA4

du

Vo'tijrm n

Mt
qc

rWirr hisinnni TluilMin. qwi.

r([H.
lia-

nHtinn nirirai
n'il

panv

qu'il |>miivi>

nVUiil

nrn mia quo

nrhiilt*.

\rr un

VA<|nul.

'((

nooln^ numil (mrable

Irriirirn ilu

m^mo nom

fralmimit onjpnnirr
i>j''nr
Kl

u\ |rlMin
iloplrr
'

H'\'li. fiMi hien <lmgiH* d'm-

d'Amol. Miiliamm*^ l^n


liMir

Tlialmn
tir
l.i

ii-

morrlroirnl Umr* rmyancp.


|ioP<rt

du hrr VfNuMrM-Ak/

|)irrr-

Tmu

|MTMUi nnnl n\* par

loi

j-y^j^^

barestn, et

c'est

de

que

les

redevances du pays taient envoyes au roi de


fut observ jusqu'au

Kharezm,

A'ia

ed-Din Mohammed. Cet usage

moment o
fut

ce prince s'enfuit devant les Tartares et

mourut (en 617). Son successeur

son

fils

Djclal ed-Din

j'ignore entre les mains de qui passa le pouvoir aprs

ce prince.

8>U Abadeli.
Petite ville
fleuve

du Fars dfendue par une

forteresse^; elle est arrose par le

Kourr

et

produit du bl et des vignes. Cette localit, dont [)lusieurs bourgs


fisc 2

dpendent, paye au

5,5 00 dinars. {Nouziwt.)


(jui Abn.

Petite ville

du Kermn prs de Roudn.

^jJ^'l^\
Montagneprs deBedd
C'est l

Ebreschtcivim.

(>s'), territoire

de Mouqn, province d'Azerbadjan.

que

rsidait

Babek el-Khorrmi. Abou


d'Abou Sa'd

Tmam

a cit ce

nom

dans des
:

vers faits la louange

Mohammed

et-Thigri (mtre

ivafii')

C'est dans

Ebreschtewim

et ses

deux

collines

que

lu as

apparu au

khalifal

en

lui

appor-

tant le bonheur.

j-^o!
Nom donn
ville,
ville.

Ebreschehr.

la ville de Niabour, compos de ebr, nuage, et de schehr,


n'est

en langue persane; je pense que ce

qu'une pithte spciale cette

Sekri, dans son Histoire de Malek ibn Zobeir, rapporte le trait sui:

vant

Mo'awiah

avait

donn Sa'd ben 'Othman ben AfTan

le

gouvernement

du Khoran. Ce dernier, aprs avoir


contra

pris plusieurs villes importantes, ren-

Abou Khordabah el-Aem


il

et

Malek ben Zed el-Mazcni, qui tous deux


l'accompagner. El-Mazeni v consentit;
qu'il lui avait

dvalisaient les voyageurs;

les invita

mais bientt, voyant que Sa'd ne

lui

donnait rien de ce

promis,

7ezi-ereA

comme originaires (l'AmohMohaindu pays;

'

Celle place, dit

Hamd

Allah dans un

med

le

Soulirqui consacra une partie de sa

autre passage, est une des plus petites du

vierecueillir les ancieinies posies

Fars, mais
sige.

elle

peut trs-bien soutenir un

Mewia Qaymi

et le

scheikh Refiqi.

8
il

V^^
vn roiiul
lu resscntlrupiit, le laissa
ijui r$t la
ville

continuer >a route


il

et revint

sur ses pii.


et

Arriv Khresolielir,

de Mrnbour,
il

tomba malade
:

corapOM

une

lijie

sur sa propre mort, o

di^jiit (int-tre thairil)

Oui- Miru iM'nJHM' ilans


la ([loin' pt
(if?

klmnirii uin* loinl>e qui


||

s't'lvc jii<M|u'au\ iii>niim*ii liniii

de

la

grniulfur:

ci-lU tonilie. eiifiiuiR (lan<


les

un cuin d'Kbreiebehr. sVtmd


roiuiu.

(|wir

n'|>utalioii

jusqu aux horizons

plus reruliS

du momie

(Vov.

l'article

Klioran.)

On

eril pielquefois Unschilir.

m supprimant

Yelif.

^J^J^
(i'est ainsi

hhnhiiuh.
l'autres rcrivent A.^rAfMiirA

iiuAhoii Sa
(li>ent

iritcf

nom;

(jy^i^t

),

mais
1.1

les

Persans

ver koult
ville

[t^jy

pour

^^),

ce

jui

signifie, sur

moritaj^iif. (i'est

une

connue du Kars, canton

d'istli.illir,

non

loin

de

\rrA. AImui Sa'd |)rtenil tpi'KIxTLouli est une


iialin,

j)etite ville

du

territoire d'Iset contraire

uo

farsakits

de celte

ville;

mais cette opinion est erront^c


Ililiet

IVlvmolojjie persane.

Ahou'l-llaan

Allah l)en el-llaan est orif^inaire


iiiH. Voici ce 4pie dit lolliakhri
:

de cette

ville; ce jurisconsulte
'st

mourut en

n Klierkoiili

sur l'extrme frontin* (orientale)


est f'rtile et la vie v est

du Kars,

l\

ou

/i

farv;iLlis

de Vezd; son territoire


le tiers d'Ulliaklir.

ahomlante. Klle a en tendue


cintn''*,

Les maison sont d'um* forme


prs
dt|,i

comme

celles

de W/d.

Bien ipiil

ii'\

ait

\ille ni

arbres, ni jardins,
voit

le sol e>t

productif, et

les denr<^es v

sont bas prix'."

On

prs de l une roiline de couleur


les vestiges

rendre.

rt les babitaiils

prtrnibnl pK- e sont


Selamali. Mais
j'ai

du

feu

qii'

illiima pur

Uerdab

et

lu

dans

VibeMttuj (yijL^^iH <-*U5^).

'

Voyt

\f

lr\\e publif' |Mir


:

M.

MmHct
\.

D'opiVs

lo

Zimrt el-Mrfijilu, cette vile

{Liber rlimntHMt

(iuUn>. iH3c), p. 0.1

Je

i-lait j.idi

plan"*; ur le

vemol e
lui ienl

la

moo-

m*
ta

drvriir rnpiM'Irr

m co
:

tpii

dit ilnn

taf^e

H
,

r'nki d> l

que

on

nom

priTarr dr <* livrw

\e variant** ini|Mir-

plu* tant
HiniAl do
|M)r
di*<t

olln fui rrlAli>


ri

dan<

la

plainr
.

* \jr

lanlr*^

qui

riilnt
II

onlm Im

rilalions fnili

paxT rl
.

ImipiW;

le ol

arma'

|M>r \ n|Mil cl
le

lr\Ji' auli>j;rn|>l)i<>
i

pfrinoUi'nl
lijrm n\ail

rnufluv

pnNJuil dr hnn
forain*.
.

frtiit

H uno

Mipp<i<rr que
\'ii\ ut\r

nnliMir

du Mo

rMp<V(>
ionl

de greiMMlr an
rt

I^ Itabilanta

HNM !*

nsinrliitn dilTi-n'iilr v\ vxi-

luimhlm

puMiv

il

adonnent k de*

TOal nKtin rnrnvlr

1^

pulili<-alH>n
rrl\ir

du

l>\le

mlUT
viUe.

inaniirU. l'amii
ctle le Uttulicau

ninoMl* dr

la

d iMhaklin

nw

di|M<nM' dr

ro lo^tm.

on

dr Thoon ri-llarr-

>>1
qui
est

9
:

un

livre

de

la religion

des Madjoiis (Gubres), la ti'adition suivante

Soda,
rou,
fils

fille

de Tebba, pouse de Ke-Kaous, devint amoureuse de ke-Khosce roi, et

de

chercha

le sduire. Irrite

des refus du jeune prince,

elle l'accusa

devant son pre d'avoir tent de


fit

la

dshonorer. Ke-Khosrou, pour


et dit:

prouver son innocence,

prparer un vaste bcher sur l'Eberkouh


les

Si je suis innocent, je passerai travers


souffrir;
si

flammes de ce bcher sans en


;

je suis coupable, le feu

me

dvorera, v L'preuve eut lieu

il

sortit

du bcher

sain et sauf, et dissipa les soupons qui planaient sur lui. Les cendres
et les habitants le

de ce bcher ont form un monticule lev,


jourd'hui
la

nomment au-

Montagne d'Abraham ^ Mais Abraham


dans
le

n'est

jamais venu en Perse

et s'est arrt

pays de Mossoul ou dans

le

pays de Babvlone. Cepen-

dant,

j'ai

lu quelque part qu'il vint Eberkouh et que ce fut lui qui dfendit
se servir de
la

aux habitants de
n'est

bufs pour

le

labour; et, en
ait

efTet, cet

animal

jamais attel

charrue, bien qu'il y en

grand nombre de troupeaux

dans ce pavs. Abou Bekr


razien,

Mohammed,

fils

d'un individu
fois

nomm

Harbi

le

Schi-

m'a assur

qu'il avait

sjourn trois
la pluie

en diffrentes saisons Eberl'intrieur de la ville, ce

kouh,
(jue

et qu'il n'avait

jamais vu

tomber dans

les

habitants attribuent aux prires d'Abraham.

C'est de cette ville


fils

qu'est originaire

Abou'l-Qaem
le

'Ali

ben Ahmed,

vzir de

Bha ed-Doleh,

d'Adhed ed-Doleh,

Bouehide.
:

El-Isthakhri, en valuant la distance qui


(s^^i^i!)

spare Yezd de Sabour, ajoute


il

r.De

Adkharah

Yestadrn (^jIjUmo),
l'eau y arrive par
l

y a un jour de marche. Ce village a environ

3oo mes;

des canaux et arrose les champs, les jardms et les vignes.

De

Eberkouh,

une autre journe de marche, mais plus


a y

courte. C'est

un bourg

florissant qui

00 habitants;

il

est

bien arros, et ses champs sont


(^jXj;),

trs-fertiles.

On

va

d'Eberkouh Badouneh (aj^^Ij), ensuite Riken

Turschisch (ji^-i^),

men.

On

assure qiie, toutes

les fois

qu'on a
toiture

gba o croissent de magnifiques cyprs aussi


.

voulu recou\Tir ce
elle

monument dune
;

clbres, de nos jours,

que Ttaient ceux de

sest croule aussitt

il

est

mme imposUne
tradi-

Baikh ou du Kachmir, l'poque des keyns.


L'impt de
nars,
' -n

sible

de

le

surmonter d'une

tente.

cette contre s'lve

66,000

di-

tion rapporte

que les juifs qui demeurent plus

de quarante jours Eberkouh sont frappe's

L'auteur du Heft Iqlim dit qu'il existe


tradition d'aprs laquelle cette colconser>' le

de mort subite; aussi n'en voit-on que rarement dans ce pays,


passer.
(

une autre

et

ils

ne font qu'y

line aurait

Ibid.)

nom

de Bcher de

rr

Dans

les
le

flpendances de

Siavusch (m' climat).

la ville, dit

Mustfi. est

bourg de Fera-

i>t

l'niin

njo(in<ii>abour. Cet KIhtLouIi e>l

un autre
de

village qu'il faut e

('arder de cuiifuiidru avec celui dunt

uuus

enoii>>

|)arli'r.

SJi-j)
iiuuri; dan! le voLsina(;c

hherdeh.
patrie de ScheiUi Blia

deThoas;

ed-Din 'Omar.

(Kvtrait

du

Tahqttf.)

j\y>\
G'itf l>our};nde,
.situi'e

\h:ar.

far>^tkli

de Mrabour, a vu
le libraire (vil;^)il

iiaiire

ilaiiiid

beo
sa

Muui;a il Ibrabiui bon liauicd el-.\b:art,


vie eotiro

Ce dernier

|iaffia

voyager pour recueillir

les traditions:

tudia Nirabour et

Nia, M' rendit ensuite dans rirn(|, y suivit 1rs leons


lianimt'd b'n cl- Azi/.
el-iiirali. Vax Syrie,
il

d"Abd Allah ben Mo-

Dans

r\ldjt'/.in'b,

il

crivit sous la dicte

dWbou Arouba
dans
le

suivit les cours

de Mrkliuul

'l-Riroiini, etc. et,

kliorain,

d'

ilaran ben Soliaii cl (fautres docteurs;


Il

Baj^lidad,

il

coula

\lMtu'i-OaC^''" el-Ba|;bnwi et .Molinmmejl el-Ba};li)>ndi.


di'
lia(ii> .suu.s le litre
(>t

runit

une

collection

de j^t;^\ <^_JL
la

et

consacra ^a longue eiistence se


le

lve>

aux int/rt^ de

tradition.

Il

mourut

S de redjeb 36&, g de

tjuatre-vinjjl-seize

ou

|uatre-vinj;t-dix-sej>t an.<.

isLoi-J^
C^est ainsi jur j'ai vu ce

KbrzqnlHui.

nom

crit

par plusicun auteurs

d'autn*s IWriveiit

par un j
la

la lin.

Kobad

bfii

Firour, prr <rAnouscliir>n


lieu

le

Juste, ri'gna sur


qu'il et

PerM>.
l*

Il

sera fait

mention de rc
rt

au mot .MisAn, en sup|>oMnt


llelal
le

dans
j'ai

voisinai;*'

dr MiAn

do DostinisAn. Selon
e<l

ben Mouhfn. dont

consult

le niaiiiisrrit,

Ue/i|olNid {ne)

dans

canton de MisAn, min*


le

Basrnli et Waetli

mais Ibn

Kafjili et l'aiitres

crivent Kln'/ipibad et
le

placent

pH's de KrradjAn, entre


la

\bwa/

et le

Kars(voye

mot jW^')-

l^et*

livres

de
y

l'erse div'nt ^\\\h

Kobad

bAlit Kbe/ipibad. qui es| |a ville


fait.s

d'KrmdjAn.
/aiaria

et

transporta les prisonniers qu'il a\ait


Satlji dit.

llamadAn. Abou

ei-

dan* son Histoire de Hasrab. qu^Olbab Iwn (baxwan. aprs

con-

qute de Kilab

(A^M.

s'emjiara de DesImisAn. pui* vint avi|jrr KbfsqolMid.

qu'il roMipiit j;.denient. l.*ortbo.;r iphi'

de ce mol

lui a t

donniW par Ahou'lil

Haraii Immi el-Kerat.


s'agit

Si ces deux relation* sont vraies,


la ville d'flrradjAii.

faut croire qu'il

d'une

ville

qui n'est pa>

J-^I
>0o! Abend.
Lieu connu, dans
le district

11

de Djoundi Sabour, prs d'Aliwaz. [Nasr.)

j^j! Ahhar.
1

C'est

une

ville

connue, situe entre Qazwin, Zendjn

et
et

Hamadn, du
prtendent que

ct des montagnes. Les Persans la

nomment Avhnr {j^^^)

ce

nom

vient de

v^' ^au,

et

de

^,

meule, c'est--dire, l'eau du moulin.


:

Voici en quelles circonstances elle fut conquise

L'an

2/1

de l'hgire,

Mo-

gharah ben Scha'bah gouvernait Koufah; Djerir ben 'Abd Allah commandait

Hamadn

et el-Bra

ben Ghareb
ce pays;
il

Rey.

Ce dernier

fut charg par

'Othman

ben Affan de conqurir


Zed el-Djebeli

marcha contre

cette ville avec

Henzalah ben
par

et l'assigea. C'tait

une place bien

fortifie, btie, dit-on,

Sabour Zou'l-Aktaf \ qui

l'leva sur

un

terrain arros par des sources

nom-

breuses qu'il obstrua l'aide de peaux de

buf
;

et
ils

de laine. Les habitants


se virent obligs de de-

opposrent d'abord une rsistance nergique

mais

manderl'amrtn, qui leur fut accord aux conditions que Hodhafah, filsdeYeman,
avait imposes
qu'il

aux habitants de Nhawend. De


d'assaut.

l,

Bra marcha contre Qazwin,

emporta

Abhar

est

5 farsakhs de Zendjn et 12 farsakhs

de Qazwin. Plusieurs docteurs du


opinions de Malek ben Anas;
tels

rite
:

malekite y sont ns et ont adopt les

sont

Abou Bekr Mohammed ben 'Abd

Allah

et-Temimi,
de Malek;
il

le jurisconsulte,

auteur de plusieurs

livres relatifs la secte

se distingua par son savoir, sa pit et sa dvotion, et refusa la


Il

charge de qadhi Baghdad.

mourut au mois de schawal 3 7 5


en prend
le

il

tait

l'an

989.

'

L'opinion

la

plus rpandue chez les Perfut fonde


,

nom;

elle sort

des environs de
11

sans est que

Abhar

par Ke-Khosforteresse

Sulthanieh et se dirige vers Qazwin.


duit

propain

rou

fils

de Siavusch

et

que sa
fut

du

bl et d'excellents fruits

mais

le

commence par Darius,


connue sous

termine par

y est de mauvaise qualit,

et la rcoite
les

du

Alexandre. Sur ses ruines s'leva plus tard


la citadelle
le

coton mdiocre. Les poires et

cerises

nom

de Haderieh,

d'Abhar sont renommes. Les habitants ont


le teint

parce qu'elle est due Beha ed-Din Hader,

blanc et passent pour avoir un cails

de

la

famille de Nouchtegn Schirgir le Selrr

ractre lger;

appartiennent
fol.

la

secte de

djouqide.
lieu

Ahhar, dit Mustfi,

est le chef-

Schafey.t (Ms. 189,

58/i.)

On peut
Voyage

d'un canton de vingt-cinq bourgs qui


fisc

consulter, sur cette ville, Chardin,

paye au

i4,ooo dinars. I/enceinle de


le cliniat est

en Perse,
t.

t.

Il, p.

383;

Pielro dlia Valle,

celle ville a
le territoire

5,5oo pas;

froid;

V, p. 58.

est arros [)ar

une

livire qui


!iait

Al>ou BoLr

'

Nfoharuiued bon Tliahor, qu on oornme aussi 'Abd Allah, fut un


les plu; clbres;
il

des Mrlirikhs coulis


il

tait cont(>m|>orain

de Schibli

et profe:-

1.1

foi.s

1rs

sciences

du

culte extrieur et lc> doctrines de la voie hjiri-

tu<'lle et
il

de

l'initiation.

Mohaninied ben
o
il

'^ael-Abhari r>ida QazMin, o


le

tait rlinr|;

des aunini>s et des clitinp'nts; on

nonune

aus>i

Abd

Ailali

SafTar

(jlw).

'Abd 'I-Wahed Abou

.Nasr ibn el-Ilaan -l-MouLri,

Abliar, vint Ispahn (en V'i3),

dicta la tradition plu>ieurs docteurs

de

cette ville.

l.spahn.

Abou

'Ali

llufn b'n 'Abd

er-Reuaq el-bhari ensel^a aussi


o sont

q* Abliar est aussi un<> l)our|;ade auv environs d'ispahin

i)iiisieurs tradilionni>t<'s: Ibraliiiii

ibn el-Iladjadj
kj.I (cits

Ibraluni Ix'n'Otbman;

Hanm ben
l>en

.Mohainiii)>d

mort en

par Ibn M'rdodi);

Sehl

Mnliiimrnfd;
(lu

MoliainiiD'd bMi rl-llueln

Abou

Dja'far,

surnomm U

Vrr

trhnkh, mort Raj^bdad;

Abou
(

Abd Allah el-Abhan el-IspahAni;

.Mohammed ben Ahmed

Sadlnni

J^.>..MJl);

Abou

Sehl cl-Mcrzubn;

Mohammed ben Abou


fiance;

'Othnian Abou Sehl el-Abhari. jurisconsulte dipne de con-

Dja'far Aliiin-d. le professeur {t^:>^\)\


i'l-.M<Mlami
le
:

Ibrahim ibn Yahia


le

el-Hazouri
fesseur;
vrai

Aimu Znd Ahmed


Abou'i-'Abbas

Ahmed,

profesM-ur;

Abou Belr rl-Haran. dont Abou


'Ali

proli-

llaan,

nom

est llurrn,
'Ali Immi

mort au mois de redjeb 'loZ;


le

Wahed;

'\bd Allah, surnomm

Sclieikh ancien;
le

'Obed Allah;

Abou Mansour 'Abd er-Rahman


K8dar(jliU

Abou Moslem Abou


moraliste;

'Al>d el-

.Xbou'l- Ablas

IWLr

Mohammrd
crivait

ibn

en ^i3i;

Abou
.'i8'j

VJ'')

'^^^

'"

dicte dupiel

Wael

l>en llaouali

'Ali

\hmed Thakfi, nomm


les

aussi hjHikAni;

Ahdlhn

med ben el-Haan ben Kadar Abou Schoukr, dont


les coles d'IspiiliAii.

leons font autorit dans


pelit-lils

mort en 'l;

Al>ou Rekr

Mohammed,

Madjeh, mort en

ou

^18 1;

Abou Thaher Ahmed cUMouLry,


kffi/.
Jmifei
.

etc.

'

D'pre
ntt

Ir

\omikc(

le

loinhoAU dr ce
la
li

Din. nvanl (mvain. auirur du ktUtk


ur
elr.;
i

ei-

whrilkli

itii('

pr^

ik>

vilk ri tr^jH'rnil

|4iilaMtphi<>

du htlub

llr-

vn^.
83o. !^
If*

Srlon

Mumil

llnii.

mort

m
Ni-

RHi' fd-Din. connu par m


ift

mhnr

iMo^^raplio ciir pncnrr.


ilr

parmi

ImvAin
Imn

w aol

qagi;
un

il

a Uisi osa ItiAm-

ri<l>linlf^

rr

|miv<i

KriiiAi

ni-IHn

iIKurliilo.
io
I**

trailr il'anthm^lMlUf ti
il

AUutn. minutrr de SulUian

Vr^lnn;

un rmioil
rrlirv

posies penana;

mourut

lam

f^l

I)in. liU

(i>

Sa'ti

ot-l>in.

miniMrr*
lWW>irh

Hah*

Kermn, KNW

le

rgne <W

i\e S<iltliAn

Tka*r|i.
1

Sa

.1

oti

Cihazin KhAn. etc.

Juif.

M'/ir

ArglNHin Kliin,

Klhir

cA-

Jy
Abiiverd.
ie roi

13

*>j>JA->!

Les chroniques de
territoire situ

la

Perse disent que

Ke-Kaous donna en ferme un

dans

le
ville

Khoran Bawerd ben Djouderz (j^i^^

hi^)'>

qui y construisit la

nomme

cause de cela Alniverd^. Elle est entre Seet l'eau

rakhs et Nia. L'air y est malsain

mauvaise.

Le

clbre savant et
est
Il

pote

Mohammed ben Ahmed ben Mohammed


Il

el-Amoui el-Mo'awi (^^jl*^!)

n Abiwerd.

tait originaire

de Koufen

(^ip

), village

des environs.

cultiva avec succs toutes les sciences, la

grammaire,

la lexicographie, la
;

g-

nalogie et l'histoire

il

tait

loquent

et rdigeait avec habilet


Il

il

a crit sur
le

toutes ces sciences et laiss aussi des posies estimes.


2

mourut Ispahn,

du mois de

rebi' oul-ewel, l'an


:

607.

Le

pote Abou'1-Fath el-Bosti a dit

de lui (mtre thawi)

>j_^l AJ^tj ^j^!


Dieu, en rpandant
la

li

<-^j-Mi

X-S \f

iJ-Jt^^

X^Xiw

jmmi

i^j.Mi

Xi

(^
accord
tel

pluie de ses bienfaits sur le


||

monde

et ses habitants, a

Abiwerd une pluie plus fcondante;

car cette ville a produit

un

homme
calice

de gnie,
[ |

que

Abou Sa'd
mane de

et

qui a dompt ses rivaux

comme un
le

lion la fauve crinire,

La grandeur
^.

ses plus intimes qualits

comme

parfum
fils

s'exhale

du

de

la rose

Abiwerd

fut conquise

par'Abd Allah,

d"Amer,

l'an 3
fils

de

l'hgire. D'autres
la tribu

historiens attribuent la prise de cette ville Ahnef,

de Qas, de

des Temimites.

Jjii Outhoul.

Nom

d'une localit situe dans


le

le

Khouzistn

et signale

par une bataille

qui y fut livre, ainsi que

rapportent les rcits des premires expditions


le vers

musulmanes. Ce

fait est

confirm par

suivant de

Solma ben La'n

qui

accompagnait l'arme commande par Abou Mouca el-Asch'ari (mtre

ivafir):

'

D'aprs

le IhJ't

Iqlim, le

nom

de Bawerd

Ces vers sont

cits

avec quelques va-

lui est

encore donn dans

le

pays.

On

ap-

riantes par Thalbi dans la quatrime partie

pelle aussi

hawcrdi une espce de ragot qui


((lhril r-n

du

Yelimet.

Voyez
dans
le

aussi des fragments

du

une grando

Orient. {Ferhniff

mme

[)ote

Journal nsiali(|no. an-

Scltoouri.)

ne i853.

uV-^j*'

^
au
l>cnl

Nous l avon*

lUniiii

'

iui-tlt^-ous

il-

I)|ifn-(hillKKil.

du

flouve. cninin la

Oqbera.

J^
Pi'lili' ville d' rAz**rl>ai<ljjui
,

OiVyhx.

uo

rar>aLli.s

de Trhriz, sur
(|ui

lo rlioinin

<]

R*>.

Je

l'ai

vue; HIr
'.

tait jadis

mtoun^e de murailles

maintenant tombent en

ruines

<

^L-<vjfc^

Adjniqdn. (\oyPZ

\v

mol

^<,lAJ^!t AdjinqtUi.)

[f\

yj^\

\limal-ihrul.

i"

\ illa|;e

sur

la

fronlin* de la |>rovince do Niabour, dans le voistnage

du

Riwend

et

du Behaq.

o'

Bourp

h 3 farsaLhs

de Qazwin.

bti par

Abou

'Abd Allah

Ahmed ben

Hibet Allah el-komouni el-Qazwiiii.

^\^\jj \

.1

lerhatdjn
le

On

Vril ju'li|uefois Azrnbtmljn

romme

prouve ce vers de Scbeiumakh

^W) (mtre

tlmnil)

l<a

nuit je

penMU

h elle, ninU je ne
d'-|thli<li>s.

la

mixais

|Mi!i

au

nitlieti

de*

bdW aux ciievrtu

ttou-

ck<s,

au viag orn

(|ur

j<>

nnrnnlrais dans

les

viOagci df l'AinibaidjAn.

Mais l'usage a pn'valu en faveur de

la

pn^min^ prononciation, en ajoutant

un mrtUii sur
pas, on
tloil

la

premire

lettre.

Selon un certain Mohelleb, pie je ne connais

prononcer
:

l;riV>i/^JM.

\b<u'l-'()un
le
\'

Ishak Iwn

Ali dit.

dans
73*,

son Calendrier
et

L'Aierbadjn est dans

climat; sa longitude
le

oM

latitude, 60*. D'aprs les


le

grammairiens,

nom

ethnique

est

Aarm
et la

{jj^^) " A^rihi ^^^j^\); car


forme du non
qu'il

mol

A:rrlhniijnH est
pi' la

un nom com|>OM^,

d'orijjine

ne se rapporte

premier' moilu^ de ce mot. Quoi


le

en

noit, ce

nom renferme

cinq conditions qui


;

rendent indiVlinable

I* on orijjine trangre; a* sa dc^termination

3* le genre fminin; h* sa qua-

'

Jr

pr^MUM que
.

f'eat la ntuM ville

que

qu'on l'appdleaoM ktar kkatimei ou


brique
.

Ka-

rcOf qui dan* qnelqM fimi|tUimi du .Von.

caoae d'un<< nutn*


voiain^g.

ir

rui\re aiUir

skH.

ri

nocMn^ ^Uuakl. MwlAfi ^oU

dan*

le

^jLs^j^i!

15
;

lit (le

nom compos;

5 l'addition de la finale yt
il

cependant,

s'il

cesse d'tre

dtermin par

l'article,

devient dclinable, car les quatre autres conditions


les

ne rendent indclinables que


la rgle

noms propres; autrement,


le

il

rentrerait dans

commune

et serait

comme

nom
mot

propre ^lis, indclinable en sa


[Q-, indclinable parce qu'il est

qualit d'adjectif fminin;

ou comme

le

la fois tranger et adjectif; ou enfin


sa qualit d'adjectif termin par yl.
tire

comme

(jUv^, qui ne se dcline pas, en


l'

Ibn cl-Moqann dit que


fils

Azerbadjan
fils

son

nom

de Azerbd (Ljil),

fils fils

d'Ebrn,

d'Aswed,

fils

de Sam,

de No; d'autres disent d'Azerbd,


fierait le feu,

de Biourasf (ou^Ij^aj (^i). Azer signiet bagan

dans

la

langue des Mages,

(y\ioL) aurait le sens de

gardien ou de protecteur; ce mot voudrait donc dire gardien du feu, ou mai-

son du feu. Cette opinion est trs-vraisemblable, car les temples du feu sont

trs-nombreux dans ce pays.

11

s^tend de Berda'h (Afii>^), l'est, jusqu'


il

Erzendjn

(u^^')'

^ l'ouest; au nord,

touche au Delem et au Djebal;

au sud,

il

va jusqu' l'Iraq. C'est une vaste province, dont Tebriz est aujour;

d'hui le chef-lieu

autrefois c'tait

Mragha. Ses
etc.
^

villes principales

sont

Khou,

Selmas, Ourmiah, Ardebil, Merend,

Une

partie de ce pays consiste


;

en montagnes.
fruits

On

y voit beaucoup de chteaux forts

le sol est fertile et les

y viennent en abondance. Je n'ai vu nulle part plus de jardins

et

au-

tant de sources et de ruisseaux; aussi le voyageur n'a pas besoin d'emporter

d'outrs

pour

le

voyage, car l'eau coule, pour ainsi dire sous ses pas, partout

il

va, et cette eau est frache, douce et salubre. Les habitants sont beaux,
ils

assez bruns, et leurs traits sont dlicats;

parlent une langue

nomme

e-

Voici la description que

fait

de ce pays
;

que

les
ils

Turcs

*^^^ )
forte

s'en sont

empars en
,

un gographe contemporain des


est

Sefevis

elle
:

998,

y ont construit une vaste citadelle,

presque conforme

celle

de Mustfi

pour y loger une


lation se

garnison

et la

popu-

ffL' Azerbadjan est divis

en neuf

districts

compose presque exclusivement de


ne reste plus qu'un
petit
le

et

renferme vingt-sept

villes.
,

Le climat de

Turcs;

il

nombre
joug
le

ce pays est gnralement froid sauf quelques


localits

de Persans, qui ont supporter

il

est

tempr; ses bornes sont


le

plus dur; quant l'ancienne population, elle


a t

l'Iraq persan,

Moglin,
et le

Gordjistn (Gor;

ou massacre,

lors

du

sac de la ville,
le

gie)

l'Armnie

Kurdistan sa longueur,
,

ou emmene prisonnire dans

pays de

depuis Bakou jusqu' Khelkhal est de 96

farla

Houm ou
les

de

l'Iraq.

Sous

les

Seldjouqides et

sakbs; sa largeur, de Badjrevn jusqu'

Atabek, l'impt prlev sur cette proel-

Montagne Noire {Kouk Siah)


sakhs.
et,

est

de 55

far-

vince tait de 65, 000 tomans.n {Ziet


Mcdjalis, chap.
ix.)

La

capitale ancienne tait


c'est

Mragha;

de nos jours,

Tebriz; mais, depuis

If)

j^ISo^'
(<Lyj,j,i/I j,
iii.il>

nzerteh

/lu'eux

m'uU

jm'uvjmiI compri'rHlr'
i

leurs

murs

soni douces

fl |iolii'>,

il>

Mjnt nrlin>

l'avuricf.

I^ puorro

ot les iIiM'ortl*> civil'> v

onl louioup
villii|M"<

n'fjiu';

aussi prcMjue loul*s les villfs


fait

tombant vn ruines

ri les

sont (li'MTts. Otli' |irovinro


(ils

partie maintenant

du royaume de

f)jr|al
(ils

ed-I)in.

de .Muliammed, ^urnomm Ala rJ-Ihn ou kothb ed-IHm.


,

de Takasch-khn

roi

du Kharezm. Sa conqute
khalife,

et sa conversion ont

eu

lieu

sous 'Omar ben khatlah.

i'.v

en envoyant

.Moj^liarali l>en Srlia'ltah

comme

f^ouvcmeur Koufali,
Yeiiiiiri If

lui

n^nit une lettre qui donnait llodliafah ben el'tait

jjouverni'nient de rVzerb.ililjAn. (idui-ci. (|ui

alors .Nehawend.
et

map

lia

aussitt sur r.Azerbadjn la tte d'une

arme noinbnuise
dans
la

8*amMn

(L'ubord devant Ardebil, <{ui est aujourd'hui comprise

province, et o

sVtaient runis les chefs persans {{j^jiy) venus de Badjrewn, de

Mimend, do

Bedd.

(le

Mjj^ndj et d'antres villes


la

du

voisinaf;e.

Us combattirent avec nerjpc


millions),

et firent

ensuite

paix, en payant

Hoo,ooo drachmes (environ 8


qu'on ne
ferait

condition <pi'ils auraient la vie sauve,


lue les tenqiles
le

pas de prisonniers,

du

feu seraient respects, qu'on n'inquiterait pas les


(^^li^uv ). le

Kurdes
et

HelaM-hdjAn (^Ij^O^), de SilAn


les

MiAmlouzn (^^|;3.>oLc);
le

que

habitants de Scliiz [yx^), en particulier, auraient


f(*tes

droit de chanter
clt^brer
le

leurs complaintes (y)) dans leurs

rcli(peuses, ainsi

que de

pu-

bliquement leur culte. De


pi'il

l
Il

llodhafnli
fut

marcha contre Mouqn

et

Cuiln,

soumit au kharadj.
pii

ensuite destitu et remplac par Otlia' l>en


Si ln-hr/our (j3j.^y-i). Celui-ci n^volla

Karqad,

vint le

Mooul ou de

par
;

sa duret les habitants, qui. jusque-l. avaient n*sp*rt les clauses


il

de

la

pau

les

soumit de nouv'aii

et l<Mir prit
(

un

biilip

considrable;

il

avait aver'lui

son

fils

'Amrou

le

l)vol

Js^l^l

jj/t).

Wakdi
-

pn'tend i|uc ce fut .Mo-

ghalrah ben Scha'bah qui soumit l'AzerbnldjUn , en partant de koufah, l'an aa;
qu'il s'en

empara

le

force et

>

tablit le kharadj.

- P'npn's Alwu'l-Mounz^r

liischam ben MoliainnuMl.

pii

s'appuie sur

le

rcit

d'Abou Moukhannaf, Mo-

i;hairah ben Scha'bah compiil l'A/erbaidjn, l'nn -jo de l'hpire; mais les habi-

tants

S4'

n'vdti'rent ensuite, et ils furent soiiuii*'


la

par Ach'ath ben Kais el-Oenli,


;

qui prit

place

di>

lladjreM An et lui imposa les conditions dicttVs par Mo|;hairnh

elles sont

encore en vigueur aujourd'hui.

et

Voici enfin le rcit de Medaini


les

I,or*que les idnlAlres sVnfiiIrenl vers

Nehawend,

troupes rejjagn^rent leurs

foyers, l'evci'ption des jjons de Kouf.ih, pii restrent avec llndhaifah.


n leur
li^ie

Cr

fui

(pi'il

'empara de r\/erbniiljAn

imposa rr pav* une ran<;on de

^\juj\

17
fut

800,000 drachmes. Lorsque Welid ben 'Akabah


Koufah,
il

nomm

gouverneur de

destitua 'Otbah

ben Farqad de son gouvernement de l'Azerbadjn.


et furent

Les habitants se rvoltrent

soumis par Welid ben 'Akabah,

l'an

26.

Abd Allah ben Sohel commandait l'avant-garde. Les musulmans prirent Mouqn
et

Thalen, firent un grand nombre de prisonniers et un riche butin. Les


la

conditions de

paix furent les

mmes que
^joij!

celles

d'Hodhafah.r

Edkn.

Bourg du canton de Roudn

(y'^^^j), province

du Kermn.

jj^bi Adonn.

Bourg prs de kasrn el-kharidj

territoire

de Rcy

patrie d'Abou'l-'Abbas

Ahmed ben
(Voy.

el-Hucn ben Baba (LL (j-j) ez-Zedi, matre d'Abou Sa'd.

ulr^-)
jjM) Errn.

Vaste province dont les

villes principales

sont

Djenzeh, que

le

vulgaire

nomme

Guendjch (xs^5'), Berda'h, Schemkour et Belaqn. Elle est spare


le fleuve

de l'Azerbadjn par

ar-Ras

{fj^ji^

rAraxe)^ Tout

le territoire

arros
l'est

par ce fleuve, au nord

et l'ouest, est

de

la

province d'Errn; ce qui est

dpend de rAzerbadjn. Nasr met Errn dans l'Armnie.

9 C'est aussi le

nom

d'une forteresse clbre prs de Qazwin.

^\juj\ Arha'.
C'est ainsi

qu'Abou'l-Haan

Mohammed

ez-Zobedi crit ce
il

nom,

d'aprs les

principes de Sibouweh sur les dclinaisons;

cite

un

vers de Riadji qui conla

firme cette lecture, et remarque que c'est

le seul

nom

propre de

forme

*!iV*l

que

l'on puisse citer.

Il

ajoute aussi qu'on l'crit quelquefois Orhou'a (*UjjI).

C'est

une

petite ville, plus

connue sous

le

nom

de March d'Arba'-, qui

est

btie sur les deux rives d'un fleuve dans le Khouzistn; elle possde en effet

un march. La portion
cipale

orientale est plus florissante; elle a

une mosque prin-

(^l>).
le

Les gographes persans disent que

/1/i'' qu'elle est

dsigne par
le

la

plupart des
la

pays d'Errn comprend tout

le lerritoire

ren-

gographes. Dans
place
(J

Moschlerik, l'auloiu-

ferme entre l'Araxe


'

et le

Kourr.

fai-sakhs

d''Asker-Mokrem.

C'est en eiet sous

le

nom

le

Soiuf el-

<v->%l

\rhaif.

On

crit nussi Arho<i


pt

^j1
(Jii

irhak cifA; nuiis

i)

saffil d'uiir
<i.iii>
!>

aulrp

ill<*.

(Voir ci-aitp>.) Klif


ii

torriloin* to
Ali
Ix'n

Ham-llnniiuz.

khoiuisUUi.

el

natre AIkui TIliImt

AliinwJ bon l-Kadhl. \oiri ce tjue dit do


'.\li

lui AlMiu'l-liaran Muliainiued

bon

el-katib dan bon livre intitul

t/U>
Abuied
de juge

iufr^Ul!

"J'ai n>ruoilli dos liadij

de

la

boucbo du
Il >

<{adhi Abou'I-ilaran

bon

ol-llciran ol-Arbaqi daii. >a |rojiro villo.

oiorrait les fonctions

ot roinpli.H>ait aunsi celios

do prilicatour

ot d'iniani |>endant le

mois de rania-

dlin. (iV-tait

un

lioiniiio

d'un nirito

di.slin|;uo.

Les ennemis i|ue sa ^U|Hrloht

lui avait rrs ciiorrlirp'ut le


<lr. iil

perdro dans
la villo
il

ro>|irit ilu

|;uuvomeur

et

deniaiH

i|n'il

fiU do>titu'';

mais
.

entire se nVolta et

emptVha

cette nie-

>ure inniue.
lisait
(

cette wci^inn
:

ni)ri'sv;i

.m |innrr dos

vi-p

Ktiin |i's|u!o

nn

mtre kmnil)

aVr^U

J^-^^ *

^>-'

-'^1 >*

ulIia.

^jyjJ\

a^I'vaJI^

A..>i3jcl

,^
U>\\ ii.in

DU
(|uillr

mil

qui

'Oiit li^;ui->

runtro moi

ont travaill

il

ma

ruine tfOiejf toi


la

l'f^anl d\AH>aq.

||

On

pout

rn'i>tilr\rr

injnalenwnl nia charge; mais


||

pnHirtKv

Inprienee

qiip j'ap[>nrlaiit daii nu* fonctioiM.


<m|>'ni>ril' <lr laiij;nj;r.

cette

Aoqueut. eH
les

esprit, ctite sf*artl(*

fo rnrnrt^m. rdU'

peal-on m**

enleriT?

Ki^j\
<Ianton Ar
lii

\ilHtk ((Ml

Arlnik).
ot do<.

la

province d'Ah^n/;

il

ronformr

il'> \illaj;o..

rhamps:

c'i**!

que

M Iroiivo

un pont clbre don^

riii>loin' tlo

pn'mire*

etjM'-dilion* et

dnn-

le.",

(piorres contre les hrtique^.


1*7.

L>

mii''iilmnn* prirent ce |ays avant

Ni'haHoiuI. l'nn

-^ou le khalifal

d'Omar.

Roiiri;

du canton

d'0>loii\.i ^t^A*l).

jirunnco do Ni^-alNUir; patrie d*\loii

AIhI

MIali Hawaii ibn Isina

Iton

Ali

on-NialMuin. nmrt apnV

l'an

m.

|,r.

|'rr''.m- pioiittinriii t.rffituH ^yj\*y).

AImu

\li

veut que co

nom mmi

sur

la

forme

y!5X^fc9,

parce que

la

forme ^J^^^\ elle-mme ne pourrait s'appliquer

ce cas; mais cette observation, judicieuse

pour

les

noms

d'origine arabe, ne

peut tre tendue ceux qui sont d'origine trangre, et


le

c'est

avec raison que

pote

Mohammed

ibn es-Seri a dit (mtre

ivafir)

Dieu a voulu humilier Bodjar,

et

il

m'a donn pouvoir sur


est

lui

dans Erradjn\

D'aprs el-Isthakhri

Erradjn

une

ville

grande

et florissante; elle

abonde

en palmiers

et

en

oliviers; elle produit les fruits des climats

chauds

et des cli-

mats froids; son


se divise

territoire est
et

baign par
-.

la

mer;

il

s'tend dans l'intrieur et


ville est h

en plaines

en montagnes
la

L'eau y est abondante. Cette


distance de Schiraz, et
les

60 farsakhs de Souq el-Ahwaz,


de marche de
la

mme

une journe
Firouz,

mer. Elle fut btie, disent


le Juste.
fit

Persans, par

Qobad ben

pre d'Anouschirwn

Ce prince, aprs avoir

repris la

couronne usurpe
la province

par son frre Djamasp,


Diarbekr deux
villes,

une expdition en Syrie


et

et prit

dans

de

Miafareqin

Amed,
et

qui appartenaient aux Grecs.


ville 011
il

Il fit

alors btir, entre la province

du Fars

l'Ahwaz, une

transporta ses

prisonniers, et qu'il

nomma

Ehezqohad (voyez ce mot);


distinct,

c'est la ville actuelle

d'Erradjn.

Il

en

fit

un dpartement

en y ajoutant des bourgs pris

aux dpartements de Ram-Hormuz, de Sabour, d'Ardeschir-Khourreh et d'Is-

pahn.

On On

prtend qu'Erradjn
j'ignore
s'il

est

mentionne dans
de cette

le rcit

de la conqute

musulmane; mais
tique.

s'agit

ville et si la tradition est

authenet

ajoute qu'au

moment de

la confjute ce territoire tait

morcel

appartenait Ispahn, Isthakhr et

Ram-Hormuz,

et

que ce

fut alors qu'il

forma un dpartement

distinct

dans

la

province du Fars.

Mohammed ben
le dtail

Ahmed
ft

el-Faqih tient de

Mohammed ben Ahmed

Ispahni

suivant

11

y a Erradjn
Le Mracid
(dit.

une caverne dans laquelle coule une eau blanchtre comme


Juynboll) ajoute ces

demnicnt une grande

ville,

cliof-lieu (l"un

mots

le

pote Motenebbi, dans ses vers,

riche canton; mais les Ismaliens, en s'en

a crit Eradjn, sans redoublement de la


lettre r.
^

emparant,
aussi

l'ont ruine, et cette ville a

eu

beaucoup

soulTrir
,

du voisinage de
celles

Cf.

Liber climnlnm, p. Gi. Le Nouzhet


les

plusieurs loiteresses
boin- cl

comme
les

de Thou-

nous donne peu prs


il

mmes
par

dtails et
la rivire

de Dizkelat, dont

sauvages habi-

ajoute

que ce pays

est arros

lants l'ont assaillie diverses reprises.

Un

Thab, sur
kn;

laqudlle est

un pont

nomm

Yeel

musidman
llaaii

(rs-vnr,
d(!

le

scheikli Abou'Iosl

le sol est fertile

en dalles, grenades

(ou Huein),

Srhiraz.
f

enleri

plantes aromaliques.

Lnadjn
5

lail jtrc-

dans

(elle ville.

-i-

(iii

mnt

|rnii-<li-\ir
(,'U'

lil.inr||i>

i-l <|iti

loriiii'

une

oxo'lleiilf ri>ine

numniiV Uyi,
la{U('ile est
ilc

{M'irolc

rnvrrnr

i>l

fiTnnV par uni*

|orle

df

fer

^ur

le

nceuu

lin
!

Millliaii,
finillii

rlle n*lr rloso juv|ir


<J"

un

rerlain jour

l'anne.

Gc

jour-l,
la

el les >cli(>iUiN

la ville

f^ runisM?nl tlevtinl.felle caverne;

porte esl ouverte en leur prsence;

uu

lioninie

de confiance

pnlre nu et

recueille tout ce qu'il peut

emporter de
I,a

cette bubfttance, qu'il dispose

dan> un
jusqu'

vai; c'est environ cent ininknU.

porte est

refemu^ avec
au

le nit^mc soin

Tannj^e sui\ante, et
est

la

sul)-lanre recueillie est |ort<^e

suillian.

Sa proprit

de
la

jMirir toute luxation el foulure

dans

les os; ainsi,

dans l'eiostose caus<^


cette substance, qui

par

maladie

nomme

t^^-ys., |itix(uU>
la

malif^e, on

l>oit

s'infdtre

immdiad-ment danr.

rjpon du mal, et

la

jjiirison est

presque
le terri-

instantane,
toire
(pri's

KI-UlliaLliri el Ueseliari placent cette caverne


est

dan*

de harnhdjerd (voyex ce mol). Erradjftn de Scliiraz),


et

96

farsaLlis

de .NoubendjAn

entre cou deux \illes est

la jolie valle

de Srka'h BnrAm

(jjl^ ^r***")' ''""' """^ parlerons plus tard. Panni les savants n<^ Krradjn,

on

cite

Vhou

S<lil

MmihmI

len

Seld;

AImiu 'AIhI MIali


fl-H<ilcli.'

Mohammed

Iw'n el-

llmnn:

Alnui Sa'd

Ahmed

hm Mohammed
ni'

[JJJi). mort en

rebi'

Aid-ewel
i>'"i.'

fiofi:

le pidhi
;'i

Ahou IhLr Miimd lun MoliamuH-d ben


Tniisfi-r.

el-lluein,

onini

ntii

fui jiiiM'

mts

'iTm. imirt

fii

;i'i'i.

^jl:^^^

hiljnij (el

oU

.!/'/).

O
<^til

sonl

l'u\

hourj;s situs l'ouest

du monl SdAn

\/ilniilj.ui). I^e
d'

M-roud

appel autrefois Srlitl-Kirouj!. du

nom

le

Kirour. (\U

YejdidjinI, qui

le hlil.

Le prenuer doil son orijpne


k\\\

<.>olad.

son UU. 1^ rlimat est lenq>^r^;

le sol,

arros par les eauv

SH-'m. dnne du bl, des fij^ies el des noii en

nhondanre. Knviron vinj^


nars.
(

villafes

en dpentlenl

'

r.v.nii

st

il-

nna

di-

Nii:Ar(.

1*

t^

1 ^

rkhmnn
du Knr*.

Prlile ille

du

territoire d'I^lliakhr. pn\ince

j%\ (hntl.

(^nton du Knr

Innl Ir rlief-liu

r.l

TimariolAn

j^**v^^)^

^ l^S)
1

Ourdegn

Bourg

situ prs do Scliiraz.

2 Localil voisine

de Yczd. (Extrait

du

Taliqnj.)

Jyo^i
Ville clbre de
l'

ArdebilK

Azerbadjan, cbef-lieu de la province avant l'islamisme;


:

longitude

80; latitude

36 33';

iv'

climat. Abou'l-'Oun, dans son Calenet le

drier, la place sous le


ville l'an

73^

de longitude

38 de latitude.

J'ai visit cette

617 (de

l'hgire). Elle est trs-vaste et trs-spacieuse, arrose ses

dans
n'y

l'intrieur et

au dehors de

murs par une multitude de


non plus que dans

ruisseaux.

On

voit

cependant aucun arbre

fruitier,

les environs, et les

plantations n'y russissent pas, malgr la salubrit de

l'air, la

douceur de
surprenant

ses
et

eaux, la bont du sol

et les soins des habitants. C'est


les fruits lui

un

fait

dont je ne puis

me

rendre compte. Tous


environ
et sur le

viennent des localits


Elle est

situes derrire la

montagne

une journe de marche. chemin


se trouvent des

deux
trs-

jours de la

mer Caspienne,

marcages

boiss o les habitants se rfugient lorsque la guerre ou


contraint;
ils

un autre

flau les

en tirent

le bois
Ils

dont

ils

se servent

pour

la construction

de leurs

canaux

et

de leurs puits.

sont trs-industrieux, et chaque corps de mtier


les

travaille d'aprs des

procds particuliers au pays; cependant,

vtements

qu'on en exporte,
'

mme

ceux de premire qualit, ne sont jamais exempts de


renferme deux
son
et
5c/(rt/t-.Vfl?nc/t qixe
, ,

ffLe district d'Ardebil

lorsque Ke-Khosrou
le

villes,

Ardebil et Khelkhal; mais celte derfut btie

Feribourz

fils

de Kaous,se disputaient

nireestmaintenantruine.Ardebil par
le roi

trne, on convint que la couronne appartiendrait celui des

Ke-Khosrou,

fils

de Siavusch, au
est trs-

deux princes qui sem-

pied du

mont

Siln.
si

Le climat y

parerait de cette citadelle.

Ce fut Ke-Khosrou

froid; le bl est

abondant,

(pie la moiti

qui en
trad.

fit

la

conqute (voy. Livre des Bois,


t.

de

la rcolte suflfit

l'alimentation et

que

par M. Molil,
district est
,

II, p. 5/19).
1

L'impt

l'autre moiti est

abandonne sur pied. L'eau


;

de ce

de

85, 000 dinars d'or.

qui arrose ce ten-iloire provient du Siln


elle est

Aux environs on
un

voit les

tombeaux du c-

douce

et digestive, aussi les linbi-

lbre soufi scheikh Safi ed-Din et de sa sainte


])ostrit; c'est

tants ont-ils la rputation d'tre de

grands

lieu

de plerinage,

et les

mangeurs. Ce
et trs-peu

|)ays

ne produit que du bl
il

coujjables qui se rfugient dans ce sanctuaire

de

fruits;

renferme cent

vil-

no peuvent y tre poursuivis.


Mcdjalis.)

{Zinct elest

lages.

Sur

le vei-sant

du mont
(iiion

Siln s'lve

wLa
tu

forteresse

de Behmen

une forteresse redoutable

nomme

Bcli-

ronipMlemont ruine aujourd'hui. Diz-Scndiui.

/cn-rfj'rou/?OH//<H-r//:. Ferdoiisi

raconte dans

fut

Habek

le

Kliorreniile. esl

ii-rauLs. J'ai {leiiiandi'*

un Jour un uuvri'T de

iiie

montn>r un
la

ti&su sans dfaut

et

il

m'a avou

<|ue je o*en

(rouvcmis pas dttns toute


et j'ai |ui

ville.

Les meilleures
le< fahri-

vloie*

en ce genre proviennent de Hey,


ville.

m'en assurer che*

rants de rette

I*ev

Tatares assaillirent \rdelnl apn*$

mon

d'-|>art. et

le>

habitiinlA leur oppos<*rent la n'-sistanre la plus 'nerjpipie; iU repoossrent


fois

deu\

l'ennemi.

la fin, ils s'aiaihlirent, et les

envahisseurs prirent

la ville le

vive forre et ne fin'nt pas de pinrtier:


viiinMit s'rliapper. 1^"
ville ruiiii'
l'I

un

trs*plit

nombre de mu<utmans par-

Tatares s'loignrent en ne laissant derrire eux qu'une

prestpie d'sertc: mais elle est redevenue au-! nori^'^mte et peuf-

^Ire pl^l^ prospre ipielle

ne

l'tait

avant l'invasion.
la

On

pn'-lend ipie son |re(

mier fondateur

est

le

roi

Kirouz,

(|ui

nomma

\a(iit~Firou:

jyj* (jl>UV

AI)ou Sa'd ronjecture

ipi'i'llc

doit son

nom

Artlebil bon Knnini lien Liflhi

ben Younn {{j^y


vaut i.o^io oncej..

tjf

JJ^'

Deux

(^

ci*^^'' tr*

<^*jO*
la

~~'

^ R^and
d'
"^

rothi d'Ardebil
*

jours de marrlie

sparent
).

(^l^): sept

jours, de Tebri/: et deux jours, de klnHlial (JULj>

Kll*

lUmn naivMinre

plusieurs lioiiimes ipii se sont illustns dans b>s lilnMile* branrlie.- des con-

naissanres liuiiiaines.

Voiri re ipie dit el-l>tliaUiri


et
(

ArtIistAn est
'j

une

ville situe

mtn*

knorhii

IspabAn,

S far>ukbs de rette deniin^:


pp's tlu
tisi'rt

farsaUis

la o|jirenl

de Ocviareh

;'!?' )i *"'' est

nomm* SohtuJe
n<4
p.
7)

de Krrkrs-knnh
<|i^

jjm^^ijUUj:
t.

ikiliii^e

dans

Ia niontjifyne d'Anli'bil. (lu i-(<'


(

iiNt|tr.i|i|iii>

de Ltmlmi.

\lll.

lin (iuiliii.

\omiltrt

fol.

(109.)

llniiiiiiO!!

'

c^Mire

le sriunkli Saji

el-llmiti irer/-/>tN

-<

r.irtlnnrr^riTmeruMpianlrnilafpn:
Mntif

Almii l-Kotli
iiiuiin

Uhaq. dv

In rniiiilliMiii

M*pti^ne
|N*rMii)-

tiMiis |r n| rt

Mblnnneui;

il

|in>-

Moiira rl-Kia*ni; re pieux


!<

diiit -|i<>iHlAnlqiiolqurfniil et

notamment
xml
hili

liagr oui ntnrt


iiU

17 de

til-liiildjeh

7^^;

d'e\rp|lefile |^rmlr. |iXin>diar y

Swir

c<l-l>in

Moiira. cpie l'i^nir Ti-

un y)r>f qui

\ti ihk* gyrainlo n(|MitjilHin

iaoQriMl ^iMlrr dan *nn rnnili^:

than njKiifid.
Ui aclicukli

i*ii

i|r

la
.

inAnie familk*:

|><*ndAii( ji^ im<v1'

d'ulolAtne et qui Itiniil


i

nn

jjr.iud

noinlirr Ar yn'U^nn*.
.

^lAer.

Alton /t'aIi

HiH

et liuiiuiMi-

birgn
iiltr

m rmom;
rstliiii

l'nlno dr M.ilo \iolMinnirl

(mmMtio

klin Mn^.i

inri^wnn-

ixTriMnAKirn
;

pu \t\tn\
11
.

la

mur

d'Oe|nfri

l^lim.)

tom les |ihnrei> (H^ On IrmnerM d'inlt^rraMUib dMaib


dan*
le

lon|;lt-IWt

Mirilmixl

purin aMd<'

dnn
ri ilr

\f l{nm:ri

raSfn

Mir( t^Mvtii
(

mr
Im

\nir|iil
ilrll.i

nrims \n>g<4
I

t[f

Vir-

M ah la

(ih<)ilan

[mtrtn iM^TMin*.

//^l

Nitlle. I.

V. p.

|3. ri tloiranu*

I^Um.)

p. ri%i.

Vo^er

AiiMi lo JiHinwil

dr

la

So-

^ ^^:>;1
ses difices sont de

23
et

forme cintre:

elle

renferme de grands
se trouve
est

beaux jardins.

Elle est fortifie, et dans

chaque quartier

un

fort

qui renferme

un

temple du feu.

On

dit

qu'Anouschirwn v

et

qu'on y voit des restes de

monuments

levs par lui. Les habitants sont intelligents et instruits; de gros


cette ville, et l'on y fabrique ces belles toffes qui sont

bourgs dpendent de
exportes dans le

monde

entier

^.

-n

Plusieurs docteurs et savants y sont ns

le

qadhi Abou ThaherZeid ben'Abd eMVehab, pote

et moraliste qui vint Nia-

bour (voyez ce mot);


de zil-qa'deh /ii5;

Abou Mohammed ben Ibrahim, mort au mois Abou Mohammed 'Abd Ahmed ben
Dja'far

Allah

^ouef;

ben Babweh, qui habitait Sabour (Schapour), mort en


d\

/loc).

*i*

A)'deschir-k hourreh.
la

Nom

persan compos qui signifie,

Splendeur d'Ardeschir

j-^^:;! *^r?),
il

qui est un de leurs rois. C'est un des plus beaux cantons du Fars;
Schiraz, Djour (ji^s), khaber (jas^),

renferme
(^j\iCyo),

Mimend

(<xJM?y>),

Simgn

Berdjn (yU-^j), khr

ji_j^), Siraf (o^^jv*-), Km-Firouz


:

(j5jj^jv^\<),

ka-

zeroun

(jjjjj^^)

etc.

Beschari ajoute
et

Ardeschir-khourreh

est

un ancien canton

limit par

Nimroud ben kanaan

peupl par Siraf ben Fares. La plus grande

partie de son territoire longe la mer.

La chaleur v

est excessive et les fruits


:

sont trs-rares.

Le chef-lieu

est Siraf et les principales villes sont


(s/c),

Djour, Mi-

mend, Naboun, Simgn, khaber, khourisln


kourn (jK^j^s), Schemsirn
(yl^^ju-;i) et

Bendedjn ((jLs-*X-;J),
(i>Ljojj).

Zirbad

D'aprs el-

Isthakhri, ce canton est le plus


est la principale ville, et le

grand du Fars aprs

celui d'Isthakhr.

Djour

canton de Fena-khourreh (sj^^i-Ui) y est compris.

y a de plus grandes villes

que Djour,

telles

que Schiraz

et Siraf;

mais Djour

a t considre

comme

la principale,

parce qu'elle fut btie par Ardeschir,


le chef-lieu
ville

qui en
sige

fit

sa capitale, tandis
et

que Schiraz, bien que


est

du Fars

et le

du gouvernement

de l'administration,

une

moderne

construite

aprs l'apparition de l'islamisme.


'

Le

texte

de Gotha prsente des

dtails
voici la
ville

j)0(|ue

des adorateurs du feu, connue

Euou-

beaucoup moins circonstancis. En


traduction exacte
:

schiiu an ol Kcsra.

On

y remarque aussi des

trArdisln est

une

aqueducs diui
1

l)eau

travail.

Les habilauLs

entoure de

nuii-s

chaque quartier renferme


fortitie.

sadonnenl tude des


lettres et
(uni
,

traditions , des belles-

une

citadelle bien

On

voit encoi-e

de

la calligra[)liie. ^

{Liber clima-

daiis cette ville des ruines (jui datent

de l-

p. 87.)

JI^J>^^
Pelile ville cnlrc

KrtiimaL
klioii/isUm; elle renforme pluNieiir

Warrlh,

le l>jeli.il el le

lifUi de jMlerinajje.

On

^cril

aussi hnlomiu (j'^-^j')-

jl>^^t
Ville

Onlinilhui.

de rAzcrhaidjAn

*,

^Kxfrnit

du

Tahqiq.)

yj^-^j^
FortcH'sse sur
le lerriloire

Ertlrhn.
le ili>lricl

de Hev, dons

de |)enlKni

iid el

du Tlm-

barcsli^n, trois journ<vs

de Hev.

Petite ville
Icui; elle a

dans

les |)renii''re> nioiit;i^;iir> k\u

TliabarestAn
lit

<lu

rt

du

l)ci-

une

citadelle tri-bien fortilii'.


(

On

diin.s la

(ihruniquc d'.Vbuu
et

S'ad Mausour el-Abi

j^l )

(cttc furterc&ic est

une des plus redoutable

de

jdus vastes du monde. Klle renferme de> jnniins et des moulins. Toute> les pro-

durlion>
Awilieji
(

(|ui

ne senent

|>a>

n la coiiNonunntion de

.st^s

iiabilanb

i>ont |>o^uye^

JV-*^'). "

^jD'ij^

FriiLin

-.

Ilour); tlu l'ar.s

Mtu, je crois,

.sur le

boni de

la

mer. (Ve>t

le lieu

dv IMU-'

sance d'Abou
vnrable dont

\\u\
I

er-Habman 'Abd
fait

Allnli

ben hja'far el-KrzAAni, docteur


Il

en.M>i];nement

autorit.

e>t

mort

l'an

^ih.

^jwn>
Bourj;
|in''s

l.i:i'uniin.

d'|x|>.di.Mi

Miiaiit

la
tl

|iroiioiit lation

nvueillie par
el -

\Iku S'd

de

la

buucbe du Ncbeilb Abou Sa


Ir

Alimed ben Moluimnied


A.'3.

Lrxuuniu

surnuinm

l*mjeurur artu^f, mort en


'

l'an

Patrie d'AIxiii DjaTar

Mo-

hnmnied
'

Im'ii

VIhI

er-Habman
njmilr

'l-llafe/.

mort

3 17. rlbn* par son nilit

Hamd
|>nNliiil

Allrth Miili\|i

(|iio r'i! III)

riMir l\|Mt}jni|))ii<|UP i|u'ni)

^j^^j^l dan
|Nir

IW-Ihii

Ir

TAninn. nuHrri dr jniin


rlii
ltl>

el

Inlilum du MrrnrtA
bol!
.

|><il>ii<v

M. Jujnpar

i|iii

cl le*

TniiU;
ilii

il

ntl iirmiH*

|uim|iii< \a |intixH)ri.-ilion ii)Im|ih''

|>r uiK' n*irr iiui port

inoni

OiAn

inultnir de ce lr\i(|iir
i|o

04 confoniK

h rrWr

JVttr iUll lAraxr.


'

^iM|4ml.

K.r*\ itmlMltlrnirni |mi miiU*

iiim

i-

4)^
dition et sa pit;
il

25
et la Syrie

avait

parcouru l'Egypte

pour augmenter

ses

connaissances religieuses.

i>U cf^jj^ Erzenq-Abd.

Bourg prs de Merw-Scliahidjn.

X-oLwj Ersabend.
Autre bourg
sieurs
2 farsakbs

de Merw-Schahidjn;

il

donn naissance plule

imams

instruits, tels

que

Mohammed

ibn 'Ararn et

qadbi

Mohammed

ben el-Huen, du
la figure

rite hanfite,
(^sic).

qui fut juge de

Merw;

c'tait

un ange sous

d'un docteur

/a-ii^l

Orschaq.
est la ville

Montagne du pays de Mouqn, province de l'Azerbadjn, o

de

Bcdd

(voy. *>v); patrie de

Babek el-Khorremi.
t->!>s-Lj!

Arghenddb.
donn son

Bivire et bourgade entre l'Iraq persan et l'Azerbadjn; elle a

nom

Khadjeb

'Ali

Arghendhi. (Extrait

du

Tahqiq.)

^U-ji Arghidn.
Canton de
villages.
la

province de Xiabour qui renferme, dit-on, soixante et onze


est
le

Le chef-lieu
,

Bawniz (j-sJ^^), patrie de el-Hakem Abou'1-Fath


1

Sehl ben

Ahmed mort

" de moharrem ^99,

etc.

uJb;! Arqania.

Un

des

noms donns

la

mer Caspienne (voyez

ce

mot)

et

mentionn par

Aristote. (Extrait d'Abou'r-Bihan.)

^j\ Arh.

Nom

d'un vaste difice Zerendj,


et
la

ville

du Sedjcstn, entre

la

porte de kerle

kouieh (xj^-.^)

porte de Bischek (viLioo)? C'tait d'abord


fit

trsor

d"Amrou,

fils

de Les; on en

ensuite le sige
aujoiird'Iiiii.

du gouvernement

et la cita-

delle. C'est ainsi ([u'il se

nonmie

^_:-s-wL:^ jtj^

(hretn-Khast.
'.

IJ .iiilri'H iiiili'iirt

proiionrent (hinn-klunt

(/e^l le

nom de drui

raiili)ii>

du

Thalan*Nl;'m, Oiirfiii-KliaHl iufiTicur fl Uurriii-klia>l Mi|MTii*ur. \Ik>ii S'ad dit


ju*.\Imju'I-K.iIIi klto^1'oll Im'II llaiii/;ili, >urii()iiiiii

rl-ihmnt

rl-f}fi:trtiti

Knliilail

Oureiii,
cVtait

M)ii

|inv.H, i|iii p>l voi>iii


ii'ttn'.

de
le

la

vill**

de Sarii'h. dan.s

le

Mazvnderii;

un

Iioiiiiid-

(Vo\cx

mot

>uivant.)

Ajl
Vuci ce
rt>t;\ii,
|Uti dit

(htrrm (ou
:

l)iMi

(furm).

rl-l^lliakiin
;

-Uiin>m

est

un

|>a\<i

du tt-mloin> du Tliaba{.es

voisin

de Saritli
le

ses habitants sont siliiites.


|e

montagnes do 'aU
*>l

jU-i.^(?), dans

Deiiem, renfermeiil
T

hourj; d'Oun'iii, qui


luarrlie le

lo

s*''jour

de leur };ouverneiir-.
Abou'l-I'alli kliosroUf

(le Itourj^ csl


il

un jour de

Snneh.
ml.

t.hianl

est

mentionn

lans le livre d'Al>ou

Je pen<r

que

celte loraiit est la

m^me que

celle qui est

nomm^

Ourn-Kliosl.

C*eitl

une
lils

lotalit

dans lAzerbaidjAn o
au moment de
la

runit l'anne

(|ui

nianha contre

'Amrou,

d'el-Vs.s,
Vlxl
-

ronqiite. Olui-ci eno\ii coiitn IVnlu

nemi Mjerir ben


Sn'd, le clp'f
<!

Allah cl-Bedjeli, qui

re|oUN$a et

lit

meltrr on croi\

rvolts.

Xj<Aj\
IjO

(htrmiah \

^;mniinairien el-Kani permet de prononcer ce


le

nom

avec an
et

^^

qui-

cent ou bien en
ville

nianpianl d'un ItstUni.


'i

(i'est

une jjrande

ancienne
jin-lend
lc>

de l'A/erbaidjAn, 3 ou

milles

du

lac

qui |>orte son nom.

On
pr

qtM

cW

la ville

do ZemAeaeh (/xmMStrr)
l'ai visiti^*

et qu'elle a

Mkn

adode

rateurs

du

feu. Je

en 617. Klle m* revK'nlait do


* |*<Wdi'

la nt^^lij^'n'-'' ii

'

\r maniKrril

ilii

Mn'Ajrm

cuitwi'i

ya* do

rlMiirr. -

Ukrr tUwmtmm

Saint - l'Herlourj

|nirt.>

(turrm- klmaltk,

p.

Ho
'Oiinnmh.
dit

Irrnn pu pAmlt faultre.


iua'.tfff
'
.

Voya

l>im.

MuilAII,

Ml

Hr. p. 9.
le

i;rni)tlr ilW* pil

a in.ooo paa 4e Inat: ic

nrt
:

pawigr dotUM^ par


mottlagne de

le lexle

r*l

un k

i<tnl
>

du
lac

lac ilo

Kbadj^nl
le

9^

(hiUm

'1^
une

^L^iL {m)

^
|Mr

-^
ri

mi

d(>tinnib;

climat

nM

rnmtetil

mninv

lnl

W*

rM

liAliilr

un

rham\

niaUain. S-^ j*nbii


l*

"iil

arm***

hnunt nonum' (tmrm on MaPMiareli. t>

|av

ilis

rrr qui K.rlrul

tiNMitaKiie

ovijj^ la faiblesse

27

de son chef, qui se nommait Uzbek ben el-Behle\vn ben Aldekiz


^Ji

(Ildeuiz)

(j^jJi

^jl^-^l (^

viLjl

^^).
il

Elle est trois jours de Tebriz et

sept d'Irbil.

Quant au

lac d'Ourmiali,

sera l'objet d'un article spcial.

Le

nom

d'origine est

Ourmoui (^s^ji) ou bien Onrmedji {^^^^j\y


ville
:

On

cite

parmi

ceux qui se rattachent cette

A])ou 'Abd Allah Huen ben 'lAbd Allah,

qui alla en Egypte et y mourut l'an 4 60;

Abou'l-Fadhl
(j^^JLxJi

Mohammed

el-

Ourmoui el-Baghdadi, juge de Der el-'Ouqour


mort en redjeb 5^7
le Professeur;
;

il

tait

de

la secte

de Schafey;

jo^), n en ^69,

Modhaffer ben Youef


fut

son

fils

Younes, crivain distingu, qui

longtemps le chef

des secrtaires du divan Baghdad sous le khalife Naer lid-Din Allah.

X)j^ji Erenbouyeh.
Bourf prs de Rev, o sont morts Abou'l-Hacan 'Ali ben
le
Ils

Hamzah

el-Rirav

Grammairien

et

Mohammed ben Hacan


la prire

esch-Schebani

le Jurisconsulte

furent enterrs dans ce village prs d'une


fit

mosque

construite par
:

Haroun

er-Reschid. Ce prince

sur ces deux tombes et dit


et la

Aujourd'hui
v

on

mis en terre

la science

de

la

langue arabe

jurisprudence,

On

pro-

nonce aussi Renhouyeh, en supprimant

YeJif hamz.

,^j\

Eren.

Eren

et Scliercn {^JJ^) sont

deux

villes

du Thabarcstn.

iXjjkji

Envcnd {Elvend).

Nom

d'une montagne riante et fleurie qui domine Hamadn. Les gens de

ce pays ont sans cesse ce

nom

la bouche;

ils

le

mettent dans leur prose et


la merveille

dans leurs vers, proclament que cette montagne est


et

de

la

Perse

que rien ne peut

lui tre

compar dans

le

monde

entier.

Une

particularit

voisijie

et se jettent

dans

le

lac;

ils

pro-

sont sunnites.

Cent villages d'un

rapporl

duisent de bons abricots, des poires dites


peffltemheri el

considrable dpendent de ce canton, dont


l'impt est fix 7/1,000 dinars. r (Ms. i3()
fol.

une

sorte de raisin trs-eslixn


II

qu'on nonuno hhnulouqi


dicton populaire dans
le

y a

mme un
du pays
mais mal
(1er rlii-

61 3.)

(Noir

la

description

du

lac

nu

dialecte

mol
'

'iy^_.)

pour dsigner un

homme beau
du

La biographie de

ce lgiste, qui est

une

velu. Engouri Ichoidoufji betchcli doitr

des gloires de l'cole hanlile, a t donne

vehaed, ce qui
louqi dans

si|jni(ic:(J esl

raisin klion-

dans

le

Journal asiatique, anne iHT)!.

un panier

trou. Les habilauls

18
Irs-curi'
Il
>

iii;'
<* >t

que
au

lt">

^oiip

ni

lieu

de

jaillir

du pied de

la

nionlagnc,

coulent
\Ii<l

If lit

souiiiiet.

Lu

liahiUin( d'ilaiiiadn fut rencontra par Aboli

Mlali

i>ja fnr, fiU

de Moiiam

^ <doi{ (sur c|ui oil le salut!). <pii


la

lui di-iiianda

d'o

il

tait.

"lie

inoiita|;(je, " n'|M)ndit

celui-ci.
la

wDc

<{uelle

vdie?

la

i)'llariiadAn.

^t

(^unnai>-tu,

demanda

l'ituaui.

niootaae

qu'on

nomme Rawrnd
on
sort

(XJ^Ij)?

l'tranger,

nomme

Entrtni.

Que ma

vie ooit votre

rauon! r^poodil

Soit, reprit DjaTar. mais elle renferme

une source qui

du paradis,
une source

Les habitante sont convaincus que ces pa-

roles s'a|)|>lii|uent

i|ui jaillit,

au sommet de

la

moniale, d'une
de jours

fente de rocher et qui ne coule cliacpie


et

anmV

ju'un nondire limit

poques

fixes.

L'eau en e>t tn-s-nlouco et trs-frache.

On

{eut en boire,

disent-ils,
le

plus de cent rolhU sans en

Hn

inconmjod,

et

on prouve m^rae

dsir d'en boire davantage.

Lors<pie l'poipic de son interruption e^t arri-

ve, elle tarit et ne dpasoe pas d'un jour la durt'>e ordinain> de M)n apparition. Klle est trs-bii>nfnisanle |)our et
le.s

malades; aussi en

vient-il

de tousoif,
le

on prtend

(pi'elle
|)lus

coule avec jdus ou nu>ins d'abondance selon que

nombre

des buveurs est

ou moins i^and.

Les portes d'IlamadAn ont tous c-

lbr l'envi les beauts de leur montaj^ne.

On

cite, entre

auln,

les vers

d" \bd MIali <1-Miandji


voici

et

ceu\ de
:

Mohammed

ben Meschar el-llamadAni. dont

un fra|pnent (mtre bauith)

llriiif M>il

Ion oiiihn'. iiionUf'iio d'Krnrntl.


tir nintif* j"i

i|iii j

ai j*(r

un wlini

lintiIcMinniv

||

Petit

nn voir que

|M>ur n'jjp-ttiT l wiirre qui giirril Irm \r% niuv?

Ij

iHiMW-lii

ntAtir r)iAi|iir |)nnti'ni|w tn


jetinra
lill<'

nJw

le

venlurt

Cnir

hiimi<if<t

Ar nW**,

||

afln

que

le*
'

vitiiinit

l>

niotin fetUfgr k l'nnihn' i\f l<9

r>iliiie.

rtminH* de

Wg^TM

gaMH>*

dlaf^e n fnrsakhs
rl-F.nniitni.

do Merw. Patrn*

d"

Umu'l- Abbas Ahnieil

Immi

Moham-

med

^Isk^i
L'orthographe de ce mot n'est pas
(lu

Ariivdjn.

fixe.

D'aprs Mo'er,

c'est

une

jolie ville
se di-

canton de Maebedn.

la droite

de Houhvn

(ol?^)^ quand on

rige vers

Hamadn.

Elle est dans

une plaine entoure de montagnes bien ar-

roses, couvertes d'arbres, et qui renferment

du soufre, du

\itriol (s)),

du

borax

{^j^)

et

du

sel

gemme. Ses eaux

se jettent

du

ct de Bendendjen

(;jvsr jJu),
la

elles arrosent

de vastes plantations de palmiers. Peu de farsakhs


est la

sparent de Redd

(^'), o

tombe d'el-Mehdi.
Azaddn.
eJ-'Yrab.)

(jIjM
Bourg prs d'ispahn.
(Extrait

du Tahqiq

;j \ ,iyo \j\

A zadm erd-A hdd


signifie

Azadmerd, qui

est ici

un nom propre,
du
territoire

en persan,

homme

libre.

C'est

une place

forte

d'Hamadn.

\j\ Azad.
Petite ville de r-\zerbadjn dont le vin est

trs-renomm:
dans
1

elle est

arrose

par une rinre qui vient des monts

Qvn

et se jette

Araxe. Ses habitants

sont blancs et bien faits, mais mchants. [}iou:Itet.)

j!^i>|^l Azadwr.
Petite
\-ille,

chef-lieu

du canton de Djouen. proxince de JNiabour;

c'est la

premire
et j'ai

ville le

de cette contre qu'on rencontre en venant de Rey. Je


souvenir d'une
est
ville

l'ai

vue,

gard

peuple, renfermant un bazar


construit

et

des mosfrais

ques.

Au

dehors

un grand khn

pour
:

les

voyageurs aux
Allah

d'un

marchand du pavs. Sont

originaires de cette ville


,

Abou 'Abd

Mohammed
sa

ben Hafs esch-Scharani en-Mabouri


ville

traditionniste accrdit,

mort dans

natale en

3i3:

Abou'l-'Abbas

Mahmoud ben Mohammed:

Abou

Hamid Ahmed ben Mohammed,


sL^fc^i

Hzdjah.

Bourg dpendant de Djabern.


docteurs modcnn's
pii

territoire
:

de Serakhs.
.\l)ou

On

cite,

parmi

les

en ^ont originaires

Ihkr Assram

(r;-*')

bon

SI
Muli.iriirii-<l.
I

>
11

<

lin-

|i.ir

><i

|i<'l-;

il

ii.njuil

ut>
li*'

laii

ffjo:

Aimii'l-Falli
il

Moli.iiiiiiM-ti

Immi

MiiikmI le i'r'<lirnt<'ur, iin.ini

lu mo54|ii('f>

(TKxiljah;

eut
el-

parmi

>>>

l-\*->

AImui

S.i

d;

il

esi

mort en
/i*>3.

.'>^3;

Almu'I-KadlU 'Abd

krriiii. jiin>ron>ull* sc)iaf<.ile,

mort en

^-^

y^^jj

zrrmuinkhl.

Nom
iMi)i>

il'uou |trinrivs8e, Gllc d'/U>onii (Per^ix), i{ui

r^gna pemlant qualrp


Il

aprs
a

MTtir Poiirn (j|j>^) et moiinit

ompoiaonn^.

v^ probaUe

<|u'i'll>'

donnr son

iiuin un' yvX'xXo rrilc \oi>inr

do Qiniii>in (KirroUMckah).

iMii>i'ur> uul<>ur> iVrivent

Azmmtlokhl.

et cette leron paratt la

imiUam*.

^
r
Uourf;
jir.H

A zrin

de Siraf,

fertile et

him

arroM*;

jatrie d* Ualir ihii

^Iim

*l-Karesi;

d'Abou'I-llaan ben 'AU el-Azrmi. mort en n^tljeb. Tan 3o8.

a" Ajtem est au^i

une

station entr<> Sou<|-rl-Aliwax et

Ram-Hormut. o

eut n^

Molianunrd
il

hm

Ali,

connu sou>

le

nom de Mmlknmm

(^U^)

li*

(irainniairien ;

a ron>tatr lui-nn^nie son origine dan> cv vers (mtre /mum/A)


<^

ji^^
Qxie Ion M' vaiilr
tant

La <jl

^jil

LkJLtfl
\,,\ j.

Cv. a!;^I

sJ^
it'
.*

J^^**

U^
I.

<^
.intr"'
<!>

d* >< > .hm.'Ii.s


i.

mu^

li^i

il.'it.

\:.iii

h.il'i

du Khnnr

^klxiiinvijri

Lil

!'.:iiatr.

Forleres.se

dans

la

provinrr

d'Il.uii.nl.uj.

est

n AlMu'l-K.idld
rite le .V|iafr\.

Alxl rl-

kiTim, Mirnonini/'

rl-liud (^^iUJl?), juri>tunMiUi'

du

On

Vril

au5>i A'.mmr/i (^l*;').

5j^*)l (hiztinirli.
Pi'litr Yillr

de

la

|)iu\uu<-

il

l>|AliAn

du

rti*

de

la phitiic.

|Miii<-

d'AIxMi

Nasr Alinifd

Imi

'*'

y ftmki

itr h~-'--

w:~.t:
s.)

53,

||

fm |n>uYcniur

de sa
d'

\dl' n.ilalr. niai> pa^^vi

une

|mrtie de

vie

ik

U|Mlin. M>oii Sa' A fut un

s\.

rlr\e*.

ij\
Ijoenlih*

l.:zth.

dnn-

In

|im\inrr du Knrs.

iJwiUw
^uuy-l Esbar.
Village prs de l'ancien quartier de Djey Ispahn, qu'on
harisch (yi^^^Lx-^t). C'est la patrie

31

nomme

aussi Esel-

d'Abou Tliaber Sehl ben 'Abd Allah

Ferhn

le

Dvot, mort en odeur de saintet, l'an 286.


X-S^>-wd) EsbeliboudK

C'tait le

nom

particulier des rois

du Thabarestn, comme Kesra, pour


est

les

rois

de Perse, et Qdiar, pour ceux du pays de Roum. Le Tbabarestn

quel-

quefois dsign par ce

nom

sans doute cause de ses rois. Ce

mot

s'crit aussi

avec

un

^.
^^\XjMj:yj^;j>^kn\

Isbid-Roiistaq,

C'est--dire le Canton Blanc (Xaav ^buwj).

Ce canton, de

la

province de

Qoubistn,
(^X.^), que

renferme plusieurs bourgs;

il

dpend du

district

de Fehlewa

Hamzab

cite

comme

tant le

nom du

territoire d'Ispahn.

jj Xa.'A-w-

Esbid-Ro ud.

Le Fleuve Blanc

{^jy *Xxi*.), rivire entre Ardebil et Zendjn, qui prend sa

source dans le Delem et passe sous la forteresse

nomme

Chteau de Sallar

[j"^

iLfcXi) (voyez le

mot yi^x^w). Cette

rivire n'est pas navigable

pour

les

grands btiments.

,jU&Xjys-^i fsbidlin.

Nom

d'un endroit situ prs de Nehawend.


9

^
Bourg prs d'Ispahn.

-j u-*w

Omiadberdn

i>

j-:^ U-v*

Ousladlihored.
*

Village prs de Rey.

'

Une

ville

du

(jiiiln a

conserv ce

nom

villages; elle produit


Iniils. e(

du

riz.

du

bl, des

qui s'crit plus corroclciincnt


dit MustAfi,

L.v-^i--'l. tfC'esl.

paye au Hsc '9,000

dinars.')

(Ms.

une

ville

d'une certaine impor-

i3(), fol. (iHy.)

tance, qui est le clief-lieu

dun

canton de ccnl

j3j\j>Mt\ (huUtrtfin.
Je
iH>n.M> i|ue c\*5t

un bourj;

(li'-|M>ii(lai)l

(l'iliiiiindi^ii,
l'ii

est n<^ AIiiihhI ibii

i*l-'.\lil>a>,

dont

iVnioi)pieiiieiit >V.sl

n^pandu

Syrie cl en Kgyple.

jU.a^<!.>M
a U"oi>
lo^.llll^^ d'

^LLmI Antn
nom
di>lin/

el-lirUqulnul.

Il

re

par

IV|iillile

de Sufi nrurr

de

lvynute et lYInfneure; nou.s en |iarlToii> un mot dUyj.

Iiaiiiz;di Ihmi

il-li.iran a appris

de AbouV-Sori Seld
canton..

(]ue ce

nom

lflgnait

tout le territoire

du

I)jel)al,

comprenant dix

ajULm)
Canton du KhorarAn,
originaires
:

Aftitaneh.

et pro|>al)|i>ment

du

territoire

de linlkh.

Kn

sont

Abou's-Sa

tint
lil.s;

HiIm-I

Allah Ihmi 'AImI es-Samed;


ie

AIm)u B'lr

Mcdiamnied MrLki. son

Abou'l-llaan Ali ben A>'ad

Tailleur, mort

ri'br niil-rwrl

fini.

M
t

JL*.! Astn-\lnifi.
<|ui n

Nilb' f^ranile el

connue

vu natre de savante qui .v sont dlu*tn'

dan> toutes
DjordjAn;
naires
laissa
:

les sriences.

Klle est situe dans le ThaliarestAn, entre Sorieh et


:

>*

climat; lon|;itude

-ji)'

5o

latitude

38*

-j.

En

sont on|M|ui

AIou Nasr Sa'd ben

Mohammed

id-Mouthrili. jufje de cette ville,


et

une };rande rputation de science

d intgrit:

il

mourut i Aoiol en
livre intitul

ro;

Abou Nn'im 'Abd


-^
^ i^LtS.
connut
il

el-Melik ben

Mohammed,

auteur du

J^SuJ\y

Mjori

en 38o,

ipiatre-vin};t-troi ans;

le

qadhi
i\

Mhmi Moli.imtnid Ha. an


xoyo|;rfl lon^^temps.
li\a enfin k

Ih'u lluen,
les

honune pieux

et x| |our la tradition;
le

principaux M-hrikhs soulis

son temps et s
district

Baghdnd. o

moiinil en

^n.

a"

Nom du

de Nia,

d'npris llm el-Hrntia

\^\

:K<*m\
a

histnnnd

Mttii

h^rtirt-NN'

du Thaban'stii.

lo taf^iUi^

li'\

(\\. le

mol Ow^u*-!.)

"yv^5
9

33

\j^L>m\

Oustoiiiva.

Canton de
khorarJn
et
,

la

province de Niaboiir; ce
lev et

nom

dsigne, dans le dialecte du


villa

un heu

expos au

soleil. Il

renferme quatre-vingt-treize

ws,

Khabouschn
dit

est son

chef- lieu. (Extrait d'Abou'l-Qaem el-Beihaqi.)


est

Abou Sa'd

qu'Oustouwa

un canton important

et trs-peupl;

il

touche

Djordjn, et on confond souvent ces deux noms.

En

sont originaires

Mohammed ben
ses descendants;
ciple

Bestam, qui
il

fut

juge de Niabour
;

et transmit cette dignit

mourut en

/i32
il

'Omar ben
dans
la

'Akabah en-Niabouri

dis-

d"Abd Allah ben Mubarek;


Allah.

est cit

Chronique de JNiabour par

Abou 'Abd

y^yjjJ*M\ Oustounaivend.
A

(D'autres crivent Oustoun-Abd.) Forteresse clbre dans le district de

Den-

bawend, province de Rey. On


ancienne et a t trs-bien
trois mille

la

nomme
On

aussi Bjorhond

JsJ^^.^-). Elle est trs-

fortifie.

prtend qu'elle existe depuis plus de


elle tait la place
le

ans

et

que, au temps du paganisme,


ce pays.

de guerre
la

du mesmogn (^jUvwJ) de
religion de Zoroastre, est

Ce mot, qui dsigne

grand prtre de

compos de mes

(*-?), grand, et de

yU^,

qui signifie

madjous, mage, khaled l'assigea et anantit la puissance du dernier d'entre


eux.
Il

lui enleva ses


d'elles,

deux

filles, les

conduisit

Baghdad,

et les offrit

Mehdi.

L'une

qui se nommait Bahrieh, mit au


fils

monde Mansour ben el-Mehdi;

l'autre eut

galement un

du

khalife.

Cette forteresse fut souvent rpare et

ruine.

Abou Saghani, chef de


ben Kamiieh
le

l'arme du Khoraan, la dtruisit vers l'an 35o.

'Ali

Delemite la releva et y dposa ses archives et ses trce qu'elle renfermait entre les

sors. Elle

tomba avec tout

mains de Fakhr ed-

Doleh

le

Boueihide. Les Bathniens (Assassins) l'occuprent pendant un laps


le

de temps. Enfin, en 5o6,

sulthan

Mohammed,

fils

de Djelal ed-Doleh

Melik Schah, envoya contre cette place l'mir Sonqor (Aqsonqor) Koutchck

(>iW^)

(c), qui s'en

empara

et la dtruisit. Je

ne

sais ce qu'elle est

devenue

depuis cette poque.

Ville

connue dans

le

pays de Gbour, enlrc ilerat

et

Cha/nali. (Voy. j_^.)

3^

'^*\

i* IVtil

canton nnf'nnanl
.sol

>inj;t-<"ini| \illa;;. -.

-ur

U*

h'mloiiv d'HamadAB.
ri |iar

(lliinal lcni|t^r;

fi'rtile

arroii^

par
et

Ip> M)iircfs

de l'Al^md

de ca-

naux;

il

produit du
bi*n

hU, du coton

du

raisin. (.VoitrArt.)

%* \iUe fondit

par A\'d

hhou'v-Si-rou ri qufKpif.s tobba's; elle e>l un jour de merrlie


.'5

illlaiiiadAii, \r> rira<j;


j*rlla-), tl

fiir>akliN

d*s

Cuisine* du khoMro (voye^ le luol

'i

fap^Llio

du

rlialeau les \ oleurs. I*arini le* avants et le* di>c-

liiirs

qui en sont ori};iiiaires, on remaripu"

Ahd Allah
Bcilia{.
-jo,

Immi

AM

el-Waliid

!-

Haf'Z,
fond'"
!

mort en

.''j'j.

3' Bourj;

du canton de
i

province de Nialxmr.

par Aed beu Abd Allah el-Qousri eu

lorxjue ce chef gouvernail

khoran pour son fn-ro Khalcd, sous

le r^j;ne

de llischnm

len

'AU!

el-

Melik.

^JlJut.^

l\iifnnrhr.

(On

rcril aussi

EJmtehr.) C'est une dos wpl


dan. l'Iraq.

villes

connues sous

le

nom

de

Villa de kesra

(^^^.mS'^Ij^)
|M)ss'-dail

Son nom

primilif a

ln*

Unr KtfJ
pncnrp

(^^Uu.1). KUe

h'

i;rand porli|ue royal (t^iwAn) dont

on

v<it

pD-lipirs veslif;es.

jy^-*w

l.sftuljtn

Houri;
de roruf-n.

(lu Irrritoin*

d'Ilainadn o se trouve une tour crl^bn* nouinu-e Tnmr

{Vovez

le

mot ^\y^.)
^XJL*-'
Isftdu.

Uoiiri; plis

il-

\\i\

|i.itri*-

d'Ahou

1-

Abla> Alitm d Immi AIi

mort Baghdad

l'an Q

<| I

jy IjJUm
Son anrirn nom
i

Ksjrrmn
d'

IVlitr vdh' forlilnV dr In province de Nial>our. moili< roule


riait

Djonlj-ui.

Mrhrdjn
et

cau*e de M)n aspect riant

^o^J\^)* 'l" ''" ferlih'*. T.e nom p!

''''

^^'^

'^'"' '"' *''**'*


'

donm^

re>t'

illa|;r d. H-

xMf

rt

il**

c rnin>n. rt dil
.

qaVHr Irmonl

M'upr"

Miu4^i.

Wmiin

ni une
par
'

illr

Ar

pofif

iir <^iii

|inrf ri r niHon!

nM'jriin** gr*nl<nir. lmndiK*

j\yx^\
virons.

35
la

Abou'l-Qaem el-Beihaqi assure que

forme ancienne

tait (j^j\jxm>\

Esherain,

mot compos de
les

jj^

cshcr,

bouclier, et de cj?oi, usage, cause

de l'usage que

habitants avaient de porter le bouclier, et qui remonte jus-

qu' Isfendiar. Ce canton renferme, dit-on, quatre cent cinquante et


lages.

un

vil-

On

cite plusieurs

imams
;

clbres qui y sont ns


il

Ya'qoub ben Ishaq

un des

hafez les plus

renomms
3 16;

voyagea beaucoup pour amasser des tradiIshaq Ibrahim, mort Niabour en /ii8;
fait

tions, et

mourut en

Abou

Abou 'Awanah (*j|^ ^)


temps
cateur
et
fit

Ishaq. dont VIsnad

autorit;

il

vovagea long-

cinq fois

le

plerinage de la Mecque; mort en 3 16;


'Ali,

le

prdiil

Mohammed ben

surnomm

le Fils

du porteur d'eau (UuJ

(jj);

a crit plusieurs livres de pit, a frquent les soufis les plus austres, et
est

il

mort en 372, aprs de longs voyages;


il

Abou Hamed Ahmed ben Mole droit,

hammed;

se rendit

Baghdad pour y enseigner


il

en 36/i; son cours

fut suivi par plus de sept cents docteurs;


s-

mourut en

A 06.

j\jJijM\ Es/izar.
Ville

du Sedjesln \ sur

le

chemin d'Herat.
(

Elle a vu natre

Abou'l-Qaem

Mansour ben Ahmed el-MentljAni


sa
il

jL^U). Ce

pieux docteur, remarquable par

mmoire, son loquence

et

son savoir, embrassa les opinions des soufis, et

devint le modle des scheikhs.

Humble

et

rigoureux pour lui-mme,

il

ne

craignait pas d'aller plaider la cause des pauvres et des opprims devant les
rois et de leur adresser des paroles svres.
resse
Il

a vers son sang

pour

la foi

dans

nomme

la citadelle

dor

{Qala'i zer)\

(^y-y-).

On

voyait jadis dans les envii-ons

au pied de
rivire

cette forteresse coule

une

petite

une

belle forteresse

en pierre dont

le

nom

borde de noyers. Dans la grande mosla cir.

tait forteresse

de Mozajfer-Knuh ; sa position
la

que, on voit un vase d'airain dont

sur

le

sommet dune montagne

rendait

confrence est de douze guez. Environ cin-

trs-forte; en outre, le sol, fintrieur et

quante bourgs dpendent de cette ville. Parmi


les

aux alentours de

la

place, tait

si

tendre quil

potes j)ei-saDs qui y sont ns on cite

le

suOisailde creuser la terre quelques pouces

scheikh Hanizah Azri, mort en

8()(); 'Yzz et le

pour avoir de
rek-Schahy

l'eau.

le

L'auteur du Miiba-

ed-Din Hafe\

l'mir

Humayoun
la classe

juge

rite

dans
(

mme

pavs

le petit

Ahmed
'

Fekkari.
Allah Mustftfl
la

canton de Zavcl

Jjl}) arros par quatre-

Hamd
une

parmi
ff

les

vingts cours d'eau et couvert de moulins.

dpendances de
dit-il,

province d'Herat:

C'est,

Trois potes peri^ans sont orijpnaires d'Estizar


:

ville

de mdiocre grandeur, en-

l'imam Rescliid ed-Din Moliaimned


el-'Azizi et
le

ioure de vergers et de vignes. Ses habitants


sont sunnites et

hen

du

rite

de Srhafey."

Se-

Mahmoud; Mcdjd ed-Din Mansour, (ils (fAli. surnomm


des crivains [Sed el-houllab).

Seigneui-

Ion le llrji-lqltm, son

nom

actuel est Sehzar

36
la vill' (rilniiiadn,

-*^'i .x^-

au roiivml

(I'AImui

BcLr

le

Ijectrur, Ip i-j

du

inui

de

clia-

\ial, l'an So'j.

et. Isf.

(On
U.iar.

lit

ausM

jj^-jb-.!,)

Bourjj prs, de M'n

>[

l-

Faz; palrif

d kliali*d

ben

-.ww.^
N iii.ijM'

hfrmij (nu Isltemij).


|roviurr

du ranlon

d'Ar|;hiii,

de Niabour. o

e>l

n 'Aner brn

Srljo'aib.
<

j
sur Pavs m
londu
<*l
II'

>yJ-M.

Knfiilar

llltoral

d'

la

uht du
Son

h<iliin. nMifi^nnant un Irrritoin* t^sft


liof.
prolf^i'

de ntrnl>rru\

>illa};'s.

par de hautes

p| ><iuvag<rs

rrionta^'ues,

ne veut reconnatre
^

l'auturitt'

d'aurun souverain.

>-Ol-.\ Hnjd-Atrndj

(1).

Hnurf^ (\u territoire d'Ileral, mentionn dans riii>loirp de ce

ptw.

^,l>.>Ol-M-\
Petite ville forlilii'
lulanls, (|uand
ils

Ksfulin.
le> lia-

du Kar>, au

|i'l

d'une monta|;nc o m reiu^jienl

sont |ioursuivi<i. (.\ou:Arf.)

llourg prs d'IspaliAn. o csl n

Abd

Allah Im'U NNelid.

***

l'n nnin-

bouri;. prs de Niraliour. porte le

m/*mr nom.
nfuljtin

^ L^. >s-OL.
Nom
d'un dfil dans
le

le

|)jebal. pn'> le

MAh

(voyei

le

mol U). o Zid

ben Kharasrh

Kharedjite et ses partisans furent }or|j^.

,1

i'.s/i-hriu-hl.

(TciMi-dirr.

la

plaine blanrhe.) Hourj; du lernloire d'Upahn.


l-Klio/;''!,

mi

-I

Abou

Tfaniid

Miinrd

mort en otnj.

2f^Jy^\

37

.iyyjw-i
Ville peuple, dans les

Esfid.

montagnes du Kermn^
.Xj^-wiii

jV^^j
(C'est--dire, pays

Esfid Roudhar,

du

fleuve blanc.)
c'est

Ce

nom

est cit

dans

la

Chronique de

Schirweh, et je suppose que


des environs.

ou un quartier d'Hamadn, ou un village

jj(X^-w! Esfiden.

Bourg prs de Rey,

patrie d"Ali

ben Abou Bekr er-Razi.

On

crit aussi

jjUl>Jl-,Mi

Esfinaqn.

Petite ville de la province de Niabour, patrie d'Abou'1-Fath

Ma'oud,

fils

d'Ahmed.

^y^SLhnS
Forteresse

Eskibouii.

du canton de Nabin

province du Fars
;

elle est situe sur

des

rochers dont l'accs est trs-difficile

aussi elle n'a jamais t prise d'assaut.

Prs de l est une source d'eau chaude.

yjjO^Mi] Eskilkend.
Petite ville

du Thokharistn, province de Balkh;


de villages.
9
!

elle a

une chaire; son

ter-

ritoire est fertile et couvert

Ousndn.

Village prs d'Herat.

Xij\j.jM\

Onsivavieh (ou Asivarieh).


:

Bourg prs d'Ispahn, o sont ns

Abou'l-ModliafTer Sehl ben

Ahmed;
de

Abou Bekr Schehrbad ben Mohanmiod, imam mosque el-Wahid ben Ahmed Abou'l-Qaem 'Amr ben 'Abd ben Mohammed; Abou Mohammed ben que Abou'l-Haan ben MoMcndeh Abou'l-Haan ben Mohamhammed, homme
de
la

grande

Basrah;

'Abd

el-

'Aziz

Bekr

el-Huen,

Yahia

ben

cite

avec loge dans son histoire;


trs-riche et trs-pieux;

'Ali

'Ali

Mi
iiim1

Ir

NjuIi,

iiiorl fil

WS-j

Ahmed
:

l>oii

'\|i,

1.

On
|K'rvaii4>

dcM|jiH' i-j^aU-

iiK'iit |iar \f

mot Anrur

(|>liiri>i
(!'

\tnnrrh)
H.'i>rnii

ci'tti*

tribu

qui entra dans

le torritoin*
iniialiilri'.

do

U<>ni-TMiiiiii

et

en (XTupa une jmrtion iuMiu'alor

IMuNieur. auteur mo<lernes les ont coiiforulus tort avec les Beni^'d^*^^on^ ailleurs cette erreur et

Teiiiini.

Nous

nous donnou' de nouvcaui

diUail^i -iir ..1 i'x.'nement.

Hsfhlakhafrnt.

Bourj; 3 farsallis de .Merw

patrie d'Abou

Abd

Allah, dvot rlbre.

^ JL^^
Hourj; au-de>su.s de
prieur, ce
<|ui fait

Ouicklourdj.

Meru. On
pi'il

l'aiipelle

(hudUomJ^
du

BAIA.

c'est--ilirt*

>u>

.supposer

y a

un

l>ourf;

mme nom

ap|>ol (}tuck-

tnurdj infrieur.
e.s-Sriidi,

\m

est

n Abou'l-Oacm Schah bon \ou/l (Jy ^Jf) bon Schah


l'an

mort au mois de rarnadhan,

3ni.

(ianton entre .\eiia\end et llamadAn. Noici ce <|ue raconte Uni el-Ka|ih

f^On voit sur


taureau
et

la moiita|,'iii*

de Nehaweiid deuv talismans qui ont

la

forme d'un

d'un poisson;
ils

ils

sont en neige et ne fondent pas pendant les plus

Ijrandes chaleurs;

sont In-^-appan-nls et tn*"-connus dans le paj, o Ton

croit qu'ils prot|^ent les sources qui

descendent

N'hawend. Ce eaux so di-

visent en
Asrlttur,

deux branches, dont l'une coule


les
v[

Poui^st et arrose
{^jjJmit).

un

Itour}; noinro<^

que

habilant>

i j

nomment hntrr

Ce

Iwurjj est h io far^khs


J'i|;non*
si

de Neh.iuend

far^xiklis le

Sabour-khaMst.
-i

Abon
l'fi'

M-

hamiut-d MelirAn rZ-ljcAton est n dans ce lieu, ou


n rallie d'un de ses anctres.
-

" -itrn.iin lui n

ilonn

\asle canton de

i.i

|>n>\in<i>

de

,Nialoiir;

son chef-lieu est Kcrhad-Cuird

{^^ >\My).

Il

s'tend depuis Merdj el-Kedha jusqu'


villaj's. t.el

Zew/en

et

BoUldjAn:

il

compn'ud quatn*-vin);l-tmis
de l'expdition d'Abd Allah mais rhivcr
'

'ndroil est

mentionn
>

daii^ l'histoin*
^<">

Imm

'Amer. Ce chef s\ arn^'

'^'

irun'iv

le surprit, et

il

relniima Nial>our.
\fkt*. par t'jNMMI
le |*rr(v\al
I.

Vii\. A^Mrii r

Ihfhurf

Art

II.

{.

176.

xj^\

39

^jlijyjiji]

Aschfourqdn[l).
de Thalqn; patrie d"Othman ben
et

Bourg du

territoire

de

Merw er-Roud ou
de
la

Ahmed

el-Aschfoiirqni ,
,

imam

mosque

docteur trs-rudit.
et lut le

Abou

Sa'd

en revenant de Balkh
Il

s'arrta

dans ce bourg

Koran avec ce docteur.

pense

qu'il

naquit vers l'an Ayi, et place sa mort en 5/19.

j SjjSJu
Ville

Ischkenwar.

du Fars.

^KjXawI
Nom
le

Asclikourn.
oii est

d'un bourg dpendant d'ispahn,


/i

Mohammed ben

el-Haan

Docteur, l'an

17;

il

est

mort en 698.

jjL>vj^XmI Eschkidebdn.

Bourg entre Herat


Abou'1-Fath

et

Bouschendj, o sont ns l'imam Abou'l-'Abbas

et

Mohammed ben

'Abd Allah, mort

la

Mecque

vers l'an

690.

/^ui-AX*wi Eschkischn.
Bourgade prs d'ispahn; patrie d'Abou
tionnisle.

Mohammed

ben Mahmoud, tradi-

<XJuii

Ascliciid.

Nom

d'un bourg voisin de Balkh.

Ajuii Ousclmouh\
Ville

de l'Azerbaidjn, entre

Irbil et

Ourmiah,

deux jours de marche de

celle-ci, et cinq jours d'Irbil. Elle a

de beaux jardins qui donnent une ex-

cellente qualit de poires


'

que

l'on porte

dans tous

les

pays environnants. Elle

Plusieurs exemplaires

du Nouzhet pormais je

un jour de marche d'Ourmiah, l'ouest,

lent Ouschnovych (aj Juif);

me conle

dans

la

direction de la Qiblah.

Son climat

est

forme

la

prononciation indique avec

prfrable celui d'Ourmiah; son territoire,


arrose;

plus grand soin par Yaqout, et qui se re-

par

les

rivires

qui

sortent de ces

trouve dans Ibn ilaukal.

rrCctte ville,

dit

irTonlagnes, produit toute espce de grains


et

Hamd
deur;

Allah kaz\vini,est de mdiocre jpanelle est situe

des vignes. Cent vingt villages


la

trs-floris-

dans

les

montagnes,

sants en dpendent;

plupart de ses habi-

est itn'viut' riiiiii-f inaink'iiaiil.

Jt-

l'ai

^isit^*

en

>t.iiaiit

de Tebriz. Tan 6i^.


:

Le nom
n/ii

rtiiriii|ne iloiin

.*e>

ilocteiin. a
l>jaT.-ir

trois foniicii diirrenle.s


Lmmi

i*

Outck-

(jU^I),

>urnoiii
ilti

<i'.\i>oii

M(>li;iiiiiiie<i

'Omar;

:i*

(huekmamki
whafrit*,

{^^JJL\), surnom

juri-MonMillr

'

Abd

el-'.Uiz

bon

'Ali,

du

rite

auteur d'un Abrj; de> de\oir


Cette forme
irr}juli'*P'
'"t

jreM-rit5 |ar la religion; W*

(iuuhnah (JU.^1).

'j;alem'nt

riiiplovre. un dire

de Moliamiued cl-

Mo(|addesi.

^Ll^.A.AS^
(Pluriel tXhpalu'weh.)

Ispahdni.

Nom

d'une

|elite ville

du Kars'.

jJo\j<S.oi

l>ji(iliiinh.

Ou

Li petite

IspahAu, car les iNT>ui> formant leur dimiuulif en ajoutant

un

la

fm du mot.

(iVst

une

ville (|ui eit

sur

le

rliemin d'Upahn.

On
usite.

crit nu.ssi

Eapttlum. avec

un

Jatlia. et c'est |eul-nn*

la

fonne

la

plus

1^ prononciation
;

hfuilnin a

pour
j.'

elle

l'autorit

de Sem'ani,
de mnipller id

d'AUm
Ir reVit
^^'o-

lillll'i

sont MllIllltO

|[>

|l<M>'lll Wll

IIV

i|.ii(>ti

in,\'.

ilmir utile

diiion.
t/tkmei
,

r(

Ia! roloiii'l llaMliiiMtii

pHiiKHirc

dr

^nt)>iii

|Mr
la

d<< riii|tninU

faiU au\
p*u

dunne une
qui

iiili*n*xsaiiU> (ii*s4-n|>(iun
ilr|><'iul

jp-flplii-s

de

Perw.

Ou

dam ml

de ev

disirict.

aujounliuii

ilu

!>ur If orijiiiiw iiMi

de rvUr

^icillf rapiLalr. Mii-

j^>u\rnirini'iil
ikr {frofp-. Site.
ta

dOunuiali. (\oy. Juuriutl of


t.

H m^
.

nbnMialrur

difxnil

qu

ellr m> rnni:

p. ifi;

vojoi aiiwi. Wir


di-pui plusicim
.

jMtMii pnniilivttiirfil

de quatre iMturgadfla
.

mlfHiif

('Iin*li<'un<- rlAJili)'
r< |Mi\<t.
l'I

ArrrriN

kifmseUi

lijomhan

DtriJtmekt, ei
linir

hVIi' dau!t
mtpJi.
t.

A^M'inani

DfSyrtM moitar

de

quelipii*^
il

fenno; rUe dmvptil


el

r\-

II.

\a

CroM. tyr.

di* (n^;.

lenec
(}<>lmd

Tlialu>nHir
Il*

DjentM-hnl. kei.

lleb. vol. Il.p.


'

73.)
pjivi d"

jirrnuer

di*<t

roio keiJlnien
llira

minit

C.'fl uiM |Hili illo ilu


I

Srhr-

re ipiaire villM}e^.
noniliriMiv*
le iH'j;e le
.

uue |M>|Milabnn
qui de\iiil
l\a/i

iMUikarrh. mlouri'o

nrlin*^

cpn

diiiin<>nl

el

UmAa aihm
euipin-.

la \ilie

d'eirrIlmU fnuN. Sa nUitMIf.


i'AlalM'k hjoouli.
Ii>rt i\r

IimumIk*

|mr

wm
i>'f*l

apn" Aluiied

la

n>>iilli* di*
.

ivHc

liMir

nom

roii^roe quatrr qiiartimi


Je doin ronv eiur rr|rn.

|irupUd<* riinln*
\tilw dcpui*.
*
(

Iw

S'Uj<iu<|ide)t
)

a t^ rc~

ou nie de

la \illr.

\om:ket.

Unl qwc llonijciidi dan*


!<

Mm-nUrt 4n
ol

!<

illailii

i|ui' ilouii>

\(n'Jjrm Mir

JMJ*. |aHr de
le niAnes

l>jev

et

de ^ahoinlieh <Un
.

fi'lli'

uu|MirlNnlr> M\\r iMiul, maljjrn lr*ur prrv

lenm-* que

^ af|iNit

ronlimie

la

llilli*. inriiiiplrl. ri Mti\i>ii(


lirl

|UH>nl;

rd

tir-

Iraililion

juive ramnlis" |wir nln' auieiir.


\le\.viHlit<

rmifomir ilnillf^in
.

|tluii*urH

IjH-iiiKn

.110 le

inre Allmr rilUl^fi. rel

dan Im iiianu!irnU

m>(nim<-ut

\i*r* la lin.

-til qui vtl noinnM^ ntiniiie

fi>ndleiir

d U-

,\

\
villes et

'Obed Allah el-Bekri,


lbres

etc.

C'est

une des principales

des plus c-

du monde; mais quelques auteurs sont tombs dans une exagration


en parlant de son tendue. Elle donne son

ridicule

nom au

climat tout entier.

Elle se

nommait primitivement

Djeij {cs=r), puis

Yahoudieh (aj^^j^). Elle est


de ce bloc norme un

pahn. Tous

les crivains s'accordent dire


le

fiisa cette offre et fit

que Rokn ed-Doleh

Boueihide y
,

fit

de

trophe ddi l'islamisme. Les Ispahniens


appai'tiennent la secte de Schafey
;

nombreux agrandissements

et l'entoura

d'un

ils

sont

mur

fortifi

qui avait 21,000 pas. (Ce


xi sicle

mur

bien

faits,
;

blancs, courageux et entrepre-

existait

encore au
les

de l'hgire. ) Le

nants mais leur humeiu- querelleuse et leur


fanatisme fomentent sans cesse des dissensions. C'est ce qui a fait dire

Nouzhet donne
siu" le
(f

renseignements suivants

climat et les productions

du pays

un pote

L'air d'Ispahn est


,

pur
,

et les

tempr;

les

Ispahn

est

un jardin de
1 1

dlices;

mais pourquoi
dans cette

orages

les pluies violentes

tremblements
pas de d-

faut-il qu'il soit habit ?

Tout

serait bien

de terre y sont rares

et n'y font

ville, si

on n'y rencontrait jamais d'Ispahniens.


,

gts srieux; les maladies contagieuses n'y

[Souzliet

fol.

073

et suiv.)

sont pas connues.

La

terre a la proprit de

On
est

divise ce

pays en huit cantons


;

et

on y

conserver intacts pendant plusiem-s annes


le

compte quai-ante villes


:

le

nom de ces

cantons

bl

ou

toute autre substance qu'on renelle est

La banlieue de

la ville,

comprenant

ferme dans son sein;

d'une fcondit

quatre-vingt-cinq bourgs, dont plusieurs re-

remarquable, etles semences trangres qu'on


lui confie

montent Alexandi'e;
pittoresfjue et
si

Marhin, canton

si

ne tardent pas

s'acclimater.

Le

bois qu'il ne semble former

prix des crales se maintient toujom-s dans


les

qu'im vaste jardin, cinquante-six bourgs;


3 Keradj ou Keraredj , presque aussi riche

cours moyens; quant aux fruits,

ils

sont

d'im bon march extraordinaire ; on

cite les

que le prcdent, trente-sk bourgs


dont
le territoire est

k"

Qohb

pommes,
et,

les poires, les les

coings, les abricots,

couvert de canaux d'ir-

en premier lieu,

pastques

et les

me-

rigation, quarante bourgs; 5 Borkhouvar,

lons (himlovaneh). Ces fruits

n'incommodent

trente-deux bourgs; 6 Khanlendjn, vingt

jamais; mais

ils

sont tellement sucrs qu'il

bourgs;

Bern, quatre-nngts bourgs;

faut boire de l'eau

en

les

mangeant. Les pville

8" Roudescht, soixante bourgs. (Extrait


Zinet.
)

du

turages qui entourent la

sont magnifois

Un

des plus beaux titres de


la

gloii'c

fiques, aussi le btail y est-il

deux
;

gros
voit

d'Ispahn est d'avoir fom-ni

science et

comme

celui des autres provinces

on y

aux lettres une foide d'hommes remarquables.


Les noms suivants emprunts aa\ Tezhereli
,

galement des bocages toujours verts

et

de

beaux parcs de chasse. Parmi


d'Ispahn
,

les curiosits

persans

serviront combler la lacune


les

que

on remanpie

les

dbris de la fa-

prsentent

manuscrits du Mo'djem dans


partie
:

meuse

idole enleve

une pagode du Boule

cette dernire

Selmn Faressi,
les

le

tn; cette statue est devant


collge

portique du
sullhan

comjiagnon

et l'ami

du Prophte;

plus

attenant
le
;

au

tombeau de

importantes traditions religieuses manent

Mohammed

Seldjouqide;elle pse environ

de

lui;

il

tait
3()

de

la

race de Monoutchelier;

10,000 menn

on

assiu'o

que

c'f^tait

une des

mort en
Morvazi
.

de l'hgire;

Abou Moslem
que pour
1

principales idoles de riiide,


dles voulunnt
la

cl (pio les infi-

aussi vnr

pour

sa pit

racheter en donnant son


le

sa science, n Ispahn, lan gire, mis

100 de

h-

poids en perles fines; mais

vainqueur

re-

mort en 187 par

l'ordre

du

klia-

7
..

?
Inii'

'V-i
la r<^jpoii t\r> m<nl
lift*.
'<

r'\tr'mil^

du n*

cliinal.

i>t)n)p(Uili>,

^b';

latitiidr,

Ol nVst

jia^ l'inrofd

>ur l'oHjpnr dn >on


lin

nom;

\cs aiili^urs

de Strr
londj

(lii-toirc

du

Pro|dii''k*) diM-nl

<|u''ll*

son

nom

dMspalin hen Vc\~


l><*n

\)>'u

Liuli Ih'H

Vounnn

Ih'u ^afr(.

\hn kdlii crit ^italin


c'est

Kelluudj
etp. ca-

U'n

Sam bcn Nouh.


de hn,

Ibn I)on*id dit que

un nom compos de

valier, et

(|ui siipiilie lieu.

pa>>, et (|ue

le sen.*i ei>t,

pa^s des cavalier.


il

Abou
la
lif'

'Obeidali

donne

la

m^me

si^ificalion au

mot np. mais


et
il

ron>id^rr

terminaison ^l^

comme

la

forme du pluriel persan,

traduit par cava-

MaiiMmr:

S'if

Djcniol ptl-lUn Alxui Mjn'\li


.

adopt

le*

dodrinet indiamai, a kM

mm
un

tar

.Mi)||{iiiiiii)><l
l'I il*

\nni

(iiiiii.Htnk<i

de l'Alabck
-

ruriruse aatnbio);raphie dont on trmivr

/4'ii}nii

i-Uiii

jiihIi

'i

lirait

dans l'/triri-An/rA^inbl.
vl

ilc

Uilrnlta

l>-rnlit<*s

ont

iriininrtflliM' viii
<l

nom,

mi.m* H);
>'>>)

p.

li'tCt

suiv.);
.

i\

ntourtit

<n

'^^^

Hoo

lont pan
()*|
(ju'

pn'ii<'n>
lii<

un<'

mort violnlM

mVi|t>(-Srhah

nu ^So d apn-s
.

llaiji

khaifa;

MHi

|)j*liil

>4l-|)in
il'><bn

.AlHMi'l-ilA.in

Schervf cd-Dm Schaqrvv ah


imI<>s

connu par a

Ibn rl-AUiir t'IKulib


det perles;

inm Litre des


AImI Allah
<lu

jtitfamjc et

h aea^pig

i'

Bimnw ;

iivixait
;

ilaoourd

AIkmi
.

.^ullhun TliKjjnl le S'Idjouqid^

Mobanidr
Ij.|.il

Mi>linmni<*l
rtdel rt- An-,

Eniad rd-Din auteur


vt

kka;

ml

'Abl cr-Hriiftij. \wi'le favori

d'nutm ouvragm

ostiin*'*

Alxm
m
de
^(ifj;

nl-Oin.
<l|)ui

mi du kharrxni;
Ima'il. non
li'lln>
;

nn

lU Ki'nil

S'hl lNn Sulfunon -s-Snlouki. jui>t

moi oMtm mmm*


fui tu<^

njicnul(i'

i^rntuniairiini

n* l'U -jq^i

uHtrt

houunc do

il

en 63i

WiCMpie

AlxHi lU'kr Iwn Itoouii. nulrur


l'Hlini'*
,

l'anniv d'OLtiii-KhAn
irhiMLh

pdU

I.<|tahAn:

dr pht<tirup
\'

nuvrnjjr*

l'U iju'

li^

re

Ahvadi. que quel q

(r

bographea
<!

Introduction la enniuiittitmce des prin.

ftml lorl nallrr

McnglMlk, aolnr

ripet jttridiques
tl-l'ti*M(tr. Pic.
li'ur l'une

If

kilnb el-l'ttzar.

\r

Kitab

IMKsim

ni) i4i(pi' ri
iuliluU'

nntammenl d'an rMni<m


l.i

Vnliin Ihmi 'AImI Allah, au,

de Mevnevis
il

(>mpe df lijemsfki.i

chn>ni<|ur iriipnliAn
<*<l-|)in

nmrl
.

&AS:

el

m'

Mm*

le rjjne

d'Ar];hnin

khAn.

el

('.hotns
pii n

Mnlinimul

natjinl

mort en 690.
denu* de

l'arnu le
d'l|)ahAn.

rplalinfi.

m**-

docteur,
ri
Ii

roMiMicnlf plu

ivmgM
||>n ll.iiijib.

la \ille

nnu* citenuK.
liArdin.LNIl

aw iquea .cotniiH' le M^htattir ^\


Mmkttdj Imi
\
t\r

outre lincnuqMi
el \ III
.

\iru\n\i

rlc.

Abu

l-Ki'n'lj

le

JMinil

II-

r>lt*

de

II)

(^rni\
.

p.

\li

hin qui rtreila dan la UK'ilecino.

Miiv. le \ o)a(*e de lluckinf^ham


et

chap. tu
Ii>

l'artnionmic. la |iorsie t la

manque; aoo
dru

H niiv.
beau

mir

len anlxpiiliSi

de
la

crtte viHe.
(

ninHenr
(

ouvinf;*

ni

| f.itrr

travail

de Uenuell Mir
I.
I
.

<^>gFa|ihi

AitoA el-AffLtmi\:

Ab>u
it

Oiuar Me

d'Ht^^idnlp,

p.

ho.

LangW. dw une
|Mir(i(>

ri>li|in<

vrunin du lempa df* 'Afabandn.


!

Innfpie nnlirr qiii aceuBipagPf le lette cb


('.haniin [ihtd. p.

rnori <lnn
Inlilin

Ma|hrr|i,

cour

le

Mo'n
:

i<kSK a inth^ une

MInh.
Nrtir

t46.

Portra

|T!iaiw

dm
il

dt'tail* ipie

ntmn avnn* dnant'*

n den
dn

H'knn
imrk
,

KluMrrr.aulnir

ilu Siuirt ,V-

rl

facile

de voir que cH nrirntalliUe

na

(lu

llomrknmi Vitai^

liu

Trtmtr de t4-

qu'Hiq)arfilen>enl cimipn* le telle

mr

riid{mprme),rtf. l'-H^Wimunpn malgn^


<nn flMVilr. a

niof^mphe

|w>r<Min.

MOOni

le

rrfirnrhr d'avoir

liers,
fils

dont

le singulier est espahi

(^^^xoi).

Le nom
effet, ce

d'Ispahn, dit

Hamzah,
sa

de Haan, a une origine militaire.

En

mot, ramen

forme

primitive, est Espehn (yU,jM*.i), pluriel de espah (U*wl), qui signifie la fois

arme

et chien.

De mme,

le

mot

<ii-^

(se^) a cette

double signification, qui


est,

peut s'expliquer par l'analogie de leurs attributions; car une arme


le chien,

comme

charge de veiller et de dfendre.

Le mot sU^i
noms
:

et

par abr-

viation Ax.I, est absolument,

pour

le sens, l'quivalent

du mot ^Lm, chien;


deux pays o se
,

aussi avait-on

donn

autrefois l'un

ou

l'autre de ces

runissaient les troupes charges de la dfense


l'autre le Sedjestn,

du

sol

l'un tait Ispahn

et

ou plutt Seguistn (ybu*C-M),


,

le

pays des chiens.

De

toutes les tymologies

la plus bizarre et la plus ridicule est celle

qui a t inils

vente par

Mohammed ben Hamzah,


-?*).

qui crit y^ sU^ et traduit par,

sont

l'arme de Dieu (^Ml *XjLle

Cette drivation rappelle celle de 'Abd el-'Ala


le

Qadhi, qui
?t

l'on

demandait pourquoi

moineau

est

appel 'asfour (j^-ixac).


(littralement:
le droit

jj^

C'est, rpondit-il, parce

qu'il est effront et poltron w


sait

45*^*5

il

dsobit et fuit).

On

que, sous

les rois

de Sassn,

de porter l'tendard royal


je vais

tait

exclusivement rserv aux habitants d'Ispahn ;

en dire

la raison,

ignore peut-tre par beaucoup de gens de ce pays.

Zohaq, que

l'on

nomme

aussi Ezdehak, Biourasf, et

Vhomme aux deux


il

serpents,

gouvernait la Perse avec un despotisme cruel, et


tribut de

exigeait

chaque jour un
les
la

deux hommes

qu'il faisait

gorger pour nourrir de leur cervelle

deux serpents qui avaient

pris naissance sur ses paules. Telle est

du moins

lgende raconte en Perse.

Un

forgeron de la

ville

d'Ispahn,
Il

nomm

kabi

(^y),

fut dsign
il

un jour pour

tre sacrifi de la sorte.


travail, le dressa sur
les

prit le tablier de
et

cuir dont

se servait

pendant son

un bton

parcourut

ainsi les rues

de

la ville

en excitant
l'aeul

habitants renverser Zohaq.


fit

En mme

temps

il

])roduisit

Afridoun,

des Sassanides, le
le

agrer au peuple et
est racont

dtrna Zohaq au profit de ce jeune prince, dont

rgne

par

les

Persans avec une profusion de mensonges et d'exagrations.

Comme

l'tendard

du forgeron

les avait rallis

pendant

cette glorieuse insurrection, ils le conle

servrent avec respect, et depuis lors les habitants d'Ispahn eurent seuls
droit de le j)orter.

On

lit

dans Mo'er ben Mochlel

les

renseignements qui

suivent

L'air d'Ispahn est sain; le ciel est pur; les insectes et les reptiles y

sont rares. Les corps rju'on y enterre ne lomhcnt pas en poussire, et la viande

peut demeurer plusieurs jours en plein

air,

aprs avoir t cuite, sans se cor-

roin|.ro.

Il

arri\i-

souvent, en creusant la terre, qu*on y dcourre une tombe

n-nfiTmaiil un caduvrv intact, bi>n qu'il M>it l depuis des milliers d'annes.
L- ol e>(

de

la |>lus

grande

fcondit*'*;

il

produit une
n'> est
le

ijualitt^

de |onime qui
cha-

conMT^ent |>ndant vpl ans. Le frunient

|>a^

ravajj par les

ranons

comme dans

les autres |>ays. ^

Tel est

rcit

de

Mo Ver.

J'ai

moi-

mme
({ui est

interrog plusieurs habitants di^^es de

fui

sur cette propril qu'avait


eiet le

la terre

de conserver dans

les corps, et

il

m'a t rpondu qu'en

cimetire

le wtoella jouit

de cette sinf^ulire prrogative, mais que cela

nW
le>

pas vrai pour le reste

du

territoire.

IleUhem,
du

fils

d Addi, assure que


la

deux |)rovinces

les plus

considrables du Fars sont, dans

plaine. Rosier

(^C>-^),
s'levait

et,
i

dans

la

montagne, Ispahn. Le Lharadj df

ces deu\ provinc-s

-j

millions de misoals. L'i'trndiie

territoire d'Ispahn e>t


trois cent soi&ante
^!/ry*

de

8u

farsakhs;

il

renferme

seine cantons

conqipMiant

villa)^,

sans compter les nouveaux.

Kn

voici les

noms

^^a^

u^^^
;

Marhamm;

jjl^O
{frscltt:

(jljfc.

Khn-l^mdjn

(j"^ Hrran; j^y^j*


Arr/<iii;

liorkhoutrr : >,iiX>j>^< BoulioitrialHuLim


yj^j\j

jjLc-^ijI

in/utN; yi^3
;

Ji^\*\j^

Hnzm;
l^jourm-

jj^Jwyj h rrulnun
(Jtiacliiin
:

yLi^

(Uiuh\.%tn; ^1j<jul

ijamnniar; jjV^U
*^-e>-J

(V^

oj-^' >>-j Tinmunt il-kouhra; ^^^juaJI


MiLilint ul-lhtlihtlrh
UjahiAt^;
:

Timourrt r-Soufprn;

Aa^IjJI ^j.^\^L^

^-y

^^j Ziul'llvHtnrtih
:

(ou liam:ak)\

,^L*- ^J>^j

li'jusl'iij

ja^

Tttnmtrrh J^'-^y Afcmifa^

^Ljl

sS^^^^J

UouMtatf .{rdistiui

\JCjy v3^*^^^ liotuUui

McrLiii, et^.

Le lleuvc d IspahAn
est

s'apprllf
c'est

/cnderoud (i;j;3y)) (vovez ce mot); son eau


a
fail

douce cl salubre;

ce

(|ui

dm*

un pote

Je

M regrplle d

l|ibAii ipi

une rhoM dont

aoaveur (ut q^nkr BMi lanaei au monenl


'"" sim pon. Iimf>it''
-t

du

dt^part. ||cat

Imu

qui bai^te aa grande laoaqae

^inm-

danle.

Le Irrroir d'IspaliAn
le

'si

chaud

et ilur;

il

dmiandr Iwancoup
iii'ocianl

d'engrais;

aui

funner

trouve un exrrllent dbit.

In

de cette

ville

m'a racont

qu'un de

mv* compnlrio(e.<t.

homme

riche, traitait souvent rhei lui


/'

une MKil

O
rannplo

(((irpii'. lu
i\i>
I

liW'li-t'

kktjt/, offr

un

rir
p.

Hjn*U<' |Mir *.

dr Nacj

alltriilKin ilu pi'^i

^Ot*ly

iH.

Ji*

\ fin

du en.

OUc uvVgulanl

nombreuse,

la

condition que chacun de ses convives irait ensuite digrer dans


destin cet usage, et
il

un endroit de son jardin

me

dit l'avoir

vu un jour
les li-

adresser de vifs reproches l'un d'eux qui

s'tait

permis de franchir

mites de la maison de son hte

^.

On

raconte qu'un individu se prsenta chez


il

Haan

el-Basri, qui lui

demanda de quel pays


le

tait.

et

Je suis d'Ispahn,

dit l'tranger.

aVa-t-en, va-t-en, s'cria


Juifs

scheikh; vous autres gens d'Is-

pahn, vous vivez au milieu des


des ordures
!

ou des idoltres,
crit sur la porte

vous ne mangez que


le voi-

J'ai

vu ce distique
:

d'un khn dans

sinage d'Ispahn (mtre khaff)

Malheur aux voyageurs qui vont


vie;
Il

Ispahn

en passant par Eidedj

pour y gagner lemy retourner


!

que Dieu couvre d'ignominie


tait

celui qui, aprs avoir

vu
le

cette ville, ose

Ispahn

anciennement
s'lve

la ville

connue sous
le

nom

de Djev, sur l'em(iCx J^).

placement de laquelle

maintenant

schehristn ou ville

Bakht

en-Nasr, aprs la prise de Jrusalem, transporta en ce lieu tous les prisonniers


juifs.

Ceux-ci construisirent, auprs de l'antique


le

ville

de Djev, un quartier qu'ils

habitrent et qui reut, pour cette raison,

nom

de Yahoudieh,
et
il

la juiverie.

Aprs un nombre considrable d'annes


petite portion, tandis

Djev fut ruine

n'en resta qu'une

que

la

Yahoudieh s'agrandit
^^jj),

et devint la ville
faits,

moderne
ajoute
:

d'Ispahn.
Si

Mansour ben Badn (^ji^

en rapportant ces

donc

l'on recherche l'origine des plus nobles familles

parmi

les

grands

et

les riches

marchands

il

est

impossible qu'on ne trouve pas


juif, v

comme

souche de

ces familles

quelque idoltre ou quelque


fait la

Un voyageur
l'adultre et la

qui avait vu

bien des pays a

remarque que nulle part


11

dbauche ne

sont plus rpandus qu' Ispahn.

a observ aussi

que

les

habitants sont en-

clins l'avarice, ce qu'il attribue la nature


.

du

climat.
lorsqu'il entrait Is-

On

rapporte que Saheb Abou'l-Qaem


s'criait
la
:

fils

d"Abbad,

pahn,
chant
disent

En

arrivant dans cette ville, je sens natre en


yy

moi un pen-

cupidit que je ne ressens jamais ailleurs,


c'est

Quelques chroniques

que

de cette

ville

que doit

sortir le Bedjal, antechrist.


est

Le nombre

des

imams

et des savants
ville, et

que ce pays a produits


la

plus considrable (ju'on

aucune autre
'

notamment dans
ici

science des traditions et les hnnd.s, ce


d'aillouis

Les manuscrils oflrent

une lgre lacune,

peu

refjretlable.

lui Vi|>lii|ii*- |><ir la loiijM-viU'


|lo>''

des habitant"

'!

!*

/*

le ju ii>
!

ont tuiijours d-

|iuur |j lniililioii..l>.> iionilinr

drcfiu

|iii

savent

Komn

par rur (IsUi^)

r( inral<-ul.ii>l>. l^es

inanu*>rnU

lii>lorit|iu*.s <]u* |ovsMiail

rettc ville sVIctaiont

un

noniliri' ronsid''ral)le: inab

iU ont disparu au milieu des dsasUv* qai


hirle^.

l'ont a>vaillie

depuis une loof^e suite de


les

Le fanatisme reli|peu\

tpii

animait l'une contre l'autre


ntr^fites

deui secte
tat

nvale!s de Scliafites et des lla-

jetait cette contre

dans un

de guerre |>emianenL Ces querelle


vainqueur
lini^lait et

Mrlataienl

de (|uartier

(juartier, et le parti

MecageMl tovt
d*ori(pne et.

ce qui appartenait au vaincu, sans se soucier de la

communaut

souvent
a.ss4>z

mme,

dfs liens de parent.

Kn outre,

le

|>ouvoir ro>al n'a jamais


les bourf^s et le

dun* pour rparer tous ce maux, qui s'lendin>nt tous


de
la

Hlla};es
\ oici

province, dont plusieurs sont aussi considrabli* que dessille.


{uelles circonstance
rii|Tire,

dans
1 tj

ls|)aliAn

fut cont|uise |Mir les

musulmans

L'an

de

apn*s

la
'

conqute de Nehawend. 'Omar ordonna 'Ab<l


'()tl>an

Allali Im'h Warqiili

el-Aedi et Abl Allah len

de s'rmpan'r d'UpahAn

'.

(Seifed-I)in

fait

remanpier avec juste>M' qu'on a eu


avec

tort

de confondre AIkI MIali

Ik'U U.irqaii rl-A;edi

Abd

Allah

lils

d*'

Hodhail {J^'^^jf) ben


,

Wanfak
en-

el-klio/a>i, car ce dernier, qui fut tu Sillln

l'jj' le

dix-sejtt ans. tait

core enfant sous

le Lhalifal

d'Omar.) Kn ronsiupience
de
l)je>
Il
;

tie cet

ordre.

'

MkI Allah
Is-

ben Olban

se dirigea sur la ville

le

prince qui f;ou\emait alor

pahAn
t

se

nommait QadoMMfAn {^j\0my^\).


romliab eurent
lieu enln*

se fortifia dans Djev avec ses troupe,

pliiMeiirs

les

deux armes. Le O^^louM^n vint


le n'>sultat

IrotiviT
l.i

\b<l Allah et lui proposai

un cnml>at sin);ulh>rdont

amnerait

soumission de l'une ou de l'autre anne.

Abd

\liah accepta le

combat

ri

consentit nrevoir le choc de son adversainv


S41 laiii-e

()*lui-<-i

fondit sur 'AUI Allah;

porta sur lanon de la selle, dont elle rompit


,

la san^jle et le

courroie.

AImI Allah toml>a

mais

il

se releva auftsitAt, et, 'lanant ur le do


le

de son cheval
et lui

nu.
dit
:

il

provoqua

le

rhef persan nu combat: mais


te

QadousqAn y refusa

Je ne veux pas

combattre, car je vois qui> tu es un


In

homme

suprieur

retournons ens4>mble chuio ton camp, j'accepte


la

paix et je te lixre In ville k

condition que ceux des habitants

ipii

conMMilin>nt v demeurer et |ta\er

la capitulation

con*erven>nl leurs bien selon les clauses que vous avei im-

|)0es k ceux

que vous n\ci soumis dtj: tandis que ceux qui


s'en aller |urtoul

s'y

refuM^mnl

seront libn*^

le

il*

xoudronl.

et leur* terres seront votre

bien." 'Abd Allah donna son consentement; en

mme

temps,

il

fut ralli

par

'Abou Moua el-Asch'ari qui venait d'Ahwaz. La paix fut donc conclue d'aprs
les stipulations

proposes par

le

Qadousqn. Le peuple abandonna Djey

et se

soumit l'autorit des Arabes, l'exception de trente Ispabniens qui allrent


se fixer

dans

le

Kermn. 'Abd Allah


'Abd Allah

et

Abou Moua

entrrent dans Djey, qui


lui

est la ville d'Ispahn.

crivit ensuite

'Omar pour

annoncer son

succs, et

il

reut

du

khalife l'ordre de rejoindre


il

Sohelben 'Adi qui combattait


lieutenant, Sab ben el-Aqra'

dans

le

Kermn. En parlant,
C;^)-

laissa,

comme

(^>^'

Voici la teneur de la lettre concde aux habitants d'Ispahn:


clment et misricordieux,
et

Au nom de Dieu

'Abd Allah au Qadousqn

aux habitants de

la ville et

du

territoire

d'Ispahn

Vaman
vous

vous

est

accord et vous ne serez pas soiunis au djezieh, capitation, qui vous


tribut annuel proportionn vos ressources
ville. Il
.

tait rclam.
le

Vous payerez seulement im

et

verserez entre les mains


le

du gouverneur de votre
faciliter sa

vous

est

impos
le

l'obligation
et la nuit,
les

de diriger de

musulman qui voyage, de

marche, de l'hberger

jour

lui fournir des

montures. Vous ne vous permettrez aucun acte d'autorit envers


,

mu-

sulmans. Les musulmans


voirs envers vous.

de leur ct vous instruiront dans


,

la foi et
si

respecteront leurs de,

Ce que vous avez


est

fait

vous
si

est

pardonn mais
;

vous changez

si

quelretir.

qu'un de vous change ce qui


Celui qui insultera

tabh, et

vous ne

le

h\Tez pas, Y aman vous sera

un musulman deviendra

sa proprit. Celui qui frappera

un musulman

sera mis mort. Cette lettre est certifie par 'Abd Allali ben Qas, 'Abd Allah ben

Warqah.

et

par Aamah ibn 'Abd Allah.

Tel est

le rcit

des habitants de Koufah


,

qui rclament tout l'honneur de la

prise d'Ispahn. Mais ceux de Basrah

d'accord en cela avec plusieurs auteurs

de

Sier,

ont une version dilFrente. Ce fut lorsque

Abou Moua

el-Asch'ari,
qu'il

disent-ils, se dirigeait sur

el-Ahwaz, aprs

le

combat de Nehawend,
qu'il prit, aprs

s'em-

para d'Ispahn.

Il

marcha ensuite sur

Qoumm,

un

sige assez

long. Par son ordre, el-Ahncf ben Qas assigea Kaschn et prit cette ville d'assaut. D'autres disent

que 'Omar ben el-kliatlab

crivit

Abou Moua

el-Asch'ari

pour

lui

enjoindre d'envoyer 'Abd Allah ben Bodhal avec une arme contre
et

Ispahn; qu'en consquence ce chef entra dans Djey par capitulation,


tablit l'impt foncier ainsi

que

la capilalion,

en laissant aux habitants tous

leurs biens, l'exception des

armes

qu'ils avaient entre les


et

mains; on ajoute
paix aux condi-

que el-Ahncf ben Qas s'empara de Yahoudich

y conclut

la

tions im[)Oses la ville de Djey. Selon Beladori, la conqute d'Ispahn et de

son ternloire eut lieu

l'an

'.^3

de l'hgire. Le nombre des savants originaires

1K do cv pays

^-ol
esl Iroj ionsi(l<^rahIe |Mur |u'n puisso lo> citer tous.
m'IiiIiI** lii<*n 'lnl)ln'

Je nu* boniprai

noiiiuirr ru\ dont l'onipiie ino


iiij'

vl <|ui n'ont

do

notoHi'l*

toiialiAn.

Tel

p.sl

riinani

Miou Na

iin

Alinird Immi AImI MIali. descendant de


doit le livre intitul ^^^l
otX

Muhamniedben Voucf el-Bmna (llJl).Onlui


Im parure an
et
taints, et d'autres
l'an

aaW

ouvrages.
.'i3o;

Il

n au mois de re<ljeb 33o,

mort

le

uq de moliareni,
livre

son tombeau est n J^yy* V<toii|Ai(T).

(Kxlr.iit

du

dr Valiia ibn Mendeli'.)

^i>.>.4>-*al KitprhhouHAn
(Test au>>i le

(Voyez

le

mot

^^s,;.^.^).^
Tliahare>liin
elle est

nom
la

d'une

ville

o r>idaient

les rois

du

deux

iiiilli-

*l)'

mer

((iaspienne).

_:lI.<cji

Isllidkhr^.
lilluiUirrzi,

Le

nom

d'orijjine est
le

hOmUirt ou bien

en ajoutant un

^.

Mlle

du Kars, dans
'

m*

climat, !.onj;itude, 7/; latitude, 3a*. C'est


iri
;

un de^ plu>
enrhanlcnteot

L article
la

linit

bnisqurme-nl

je mip-

lereiMi. laiHet
(Iaii

comme

|Mir

poe que

nooeadalun' des M\aub d U-

un mrhiT Ae\ qu'tm


le trois

nomme enmre
roupoln. Ce-

pabAn
'

duit Atre ataes tondiD'.

Sfk KotinkoKlAm nu
Itient
lii

\jn gographoi aralM^, pleins de dles

fiirliTR*'

Ulhakiir. crlledcSciK'l-

dain |our tous


la |innliration

momunents anltTieun
.

yAo
!)

el In

fortrresw
il

ln' [f,^Ui'i

tckiittuk
fort

|.

de

ri.Hlniii
!

ih' donix^iit niiriin

niMi j>ri

ne relr que
\ilUgr
tle

le

d'I-

dlJiil inr la \illf


IVnM>|H>li.<i.

I-^

fnMuniiw* niin*^ de

thakhr

et

un
Ir

[>ci

rrol

maiwoa

Hi<*n (|n elliii M)ii>nt iMirTflilriiDMil


l*

rn\intn ur

>mmri du SrbekvAo. Djem-

mnniieii rn KiirojM par


Ir
il

de-wriplmii-i ipn<
tni!

^lud A\ai( ri)ntniil au pir<| dr

moolagne

nyaf^riirR rn ont fait**


iit

depui

mit|i>.

un

\aftlr |Milau

dont

les

ruioei portcol le

|MMil-^tre

pa* Nan

inl<'rAt

de rool'aa-

nom dr TckM mar.


Ce paUi* 'lail

lai

qnamle mtaarala.
Ir*
ci'iii*

millrf

!!

I'gend"j |iii ">

raltarhenl et
i\'

lU Mir uni- piair rnrnie rrrr.


:

pert

qiiVlli*!t prjM^ntairiit

an

^iMo dr

l*h<^

de blocs de gmnil mur un

r%i adlx^

girr. Xjc nVil

miivont

o:*!

rmpninlt'. avec
<lii

imt
ur
ct

k la montagiH'

le

Imi autm

mnrrmt

qiielquf*!! adilitinn<i. |ar Inuteiir

/.imfletIt*

la plainr.

I^
;

haiilrtir

de rrllr plali^firme
lilor

MrUjnliM
fi^nnil!

it

lautnirdtl Stmtkel. diml


cpio

dif-

d* 3n

gnn

rluMpir
et
h

n a po rnnin

nianiivnU

nou

jKw*>lnn

pn^
:

de 3 gnci dr haut
rl

de large. Au rmirr

eiitrnl

plimrun lanine en
li'

cet

mdrnil

un

relirr ri large |xiir


Ir grair.

prm>rHrr

Klliakhr. 'Inn

iin
!<

aurait Mfi ItAtie par

aui ra aller dr
'rlr\ail

Sir

la

plal<-fnmnqiirlpi<

Krionuir ri.

"irlun

auln**. |>ar ^on


ol rllo

("lU

un immennr

|talai

dtml

lolhaklir. llouv-htMif; lai^randil.


ar|i<>rv |tar

fut

iMirdr* Mtnl mriirr drlmul

t<a

Mllf du In'inr

UjrmM-hid.
Ion};

Ou

dil cpiellr a\ail

dr

I)jrni<4-Jud rl (t<ilnuir |wir piatrr r*>-

1^ farakh dr
pi

(drpuit Khafrek jn.

|onn<s ilr marltrr UlaiH* nilpl<'.

nv^iranl

au\ linulr dr i\n)djrril)


Kllr

ri

to TarMkh*
Imi
ftir-

10

ffmt:

dr haut,

et
tir

cinnrrlr d

nmrmcnl*
\r

<ir iaf]pe.

^il

drfrndur

|wir

plu*

d<-lirl.

qu'on

Miirail rn fairr Mir

importants districts
vince.

et l'une

des plus belles villes et des plus fortes de


fils

la

prole
:

On

attribue sa fondation Isthakhr,


les

de Thahomurs, roi de Perse,

mme que

Persans confondent avec Adam. Voici ce que dit el-Istliakhri


est d'un mille: c'est

L'tendue moyenne d'isthakhr


et des plus clbres villes

une des plus anciennes


que

de

la Perse. Elle tait la rsidence rovale avant

Ardescbir et
fils
Il

fait

de Djoiir sa capitale. Quelques chroniques disent que Salomon

de David, se rendait de Thibriade Isthakhr dans l'espace d'une journe.


encore une mosque

existe

nomme

Mosque de Salomon,

et le vulgaire croit

que Djem (Djemschid), qui rgna avant Zohaq,


Salomon. La
ville est

n'est autre

que
les

le

Prophte

entoure d'un

mur

qui tombe en ruines;

maisons sont

construites en terre
est

ou en pierres

et recouvertes
la

de pltre. Le pont du Khoran

au dehors de

la ville,

auprs de
le

porte qui donne sur la plaine. Quant aux


ils

difices et

maisons situs derrire

pont,

sont d'une construction rcente'.


?i

La

ville

d'isthakhr est malsaine, bien que les environs soient salubres.


le

Elle

bois le plus tendre. Sil faut en croire

Fars-

Lors
ment,

de l'apparition de l'islamisme

les

Nameh,

ces colonnes ne pourront jamais tre


,

habitants d'Isthaklu" se rvoltrent frquemet les

lenverses

et

un

f-agment de ce marbre

re'-

musulmans en

tirent

un grand
ed-

duit en poudre, arrte le sang dans les blessures.


Il

carnage en cet endroit. Sous

Samsam

est certain

du moins que

cette espce

Doleh

le

Delmite. l'mir Ootoulmisch v


la ville

de pierre n'existe pas en Perse,


doij
elle

et

on ignore
est for-

conduisit une arme et raina

de fond

a t tire.

Chaque colonne
ils

en comble. L auteur du Recueil des mmtres


de prorinces croit que ce palais tait celui de

me de
joint;

trois

morceaux; mais

sont runis
le

avec tant dhabilet qu'on n en voit pas

Houmay,

tille

de Behmen. D'aprs

le

livre

chaque morceau doit avoir de 5 6

intitul Siver

el-Aqalim, Configuration des


fait le

guez.

En

diffrents endroits
la

on

voit

Djem.

pays, ces colonnes auraient


la

partie de

schid sculpt dans

pierre ; dans
et
il

lun

il

tient

mosque de Salomon; mais

pauvre au-

un rchaud

la

main

parat brler des


le soleil;

teur qui crit ces lignes considre ces deux

|)arfums en se prosternant devant


ailleurs,
il

opinions

comme

fausses, attendu

que

vSalo-

saisit

un

lion

par

le

cou, et sa
il

mon
J'ai

n'a jamais visit ni

gouvern
les

la Perse.

main

est

arme d'un poignard avec lequel

vu de mes propres yeux

ruines de

le l'rappe.

On

voit aussi
le

un animal qui

resil

cet difice; j'ai trs-bien observ

limage de

semble

Boiaq.

cheval du Prophte;
sa

Djemschid adorant

le soleil;

il

m'est donc

a la tte d'un

honnno,

barbe

est frise,
il

ijnpossible d'admettre que de pareilles figures

son front surmont d'une couronne;


pieds et
la

a les

aient orn

une mosque consacn'c an

rulte

queue d'un buf. Dans

cette

mon-

du Dieu unique. i (Extrait wZinct cl-Mcdjalis


,

tagne sont plusieurs sources d'eau chaude,


et

9' partie. )

on y trouve

le

toulenague de l'Inde,

si

ediici

'

Les manusci-its du Mo' djem prsentent


des leons incohrentes.
J'ai

cace pour les ophlhalmies.

On

y remarque

rtabli

le

aussi plusieurs grandes cavernes que le peuple

texte d'Islhakhri d'aprs l'dition

de Gollia

riommf

les

prisons du vent {zeniUlni hnd).

(p. Ot).

si

M fniN.iLli-

<!'

Shiraz;

><h

iiionln(;firs |inHiuiM-nl
il

du

f^r,

cl

Daralxlji'nl.

|iii

est iirw villf

du

iihmiu* di-lriri,
><"|)l

y a unt* miiu*

do

vif-arj^enl.

On

roiiipl!

daii-H |r

Kars rinq ou

ilislrirU. el
,

on considrro
IVrst*
\

rrlui d'Utlinllir

ronime

|irtnri|iai.

Avant ^i^lamis^l(>

U's rois

de

avaient rtabli Irur Irt^or.

Srlim

Kdri. lien
le

Ammn,

ms habitants ont le plu*

gnreux des
:

homnm.

.an> rxiJ'ptiT

rois ft les princes, lies ville* priiiripale <nt


't

Bedh.di (a-aa*).

MiIm.uiI

jJj*). Binjouieli (n^^i^), Neriz {y^yj)

Ve/d (>>v)- LVtendur


ori|;inaire

de toute

la

banlieue

est

de

u far>^iklis rarn'*s.

Sont

de ce

|ays

Abou

Sn'd llaan bon Abriied le (jadlii.

un

d*^

principaux

imams

sfliafiti*.

trs-ronsidr
[\'i$;

parmi eut, n en qVi, mort au mois de djmadi oul-akliei

Abou

rebi'

Sa

Abd

el-kcriui ben Tbabit,


il

surnomm

el-Djiiri
el a

{jijy^)'

Hclave affranrhi

des

Ommiades;

el

appel au^i Ibn llarif

demeun^

ll.irrn;

Ahmed

Immi el-llurein
'^'^n.

Wanalj

Mum'I-'Abbas,

le

dvol, mort en

K|;\pleen

oul-ewel

JU"^] Klaltm.
Vaste district entre llamad&n
nonr'nt
1/rwir (JJ^\)\ et

ZendjAn, dans

le

hjebal. Les IVrsans proest celle

mais l\rtbo|;raphe

pie j'ai

adopte

des crip**"*'

vains de radininistralion.

I^' ch*ef-lieu est

Dereh-fiuiin

(tjO^V*)'
lils

du

v/ir her^u/.ini (<). ministre


le

de sulthan Mahmoud',

de MeliL-Srhah
Alxui

(voez

mol i^;^j^)-

I'*

jurisconsulte

Abd

el-(ihalTar

ben

Mohammed

Sa'id el-(.)oumesani tait aussi dti district d'Kla'Iem.

^.Nj-sI
Localit entre \U'\ el Nicabour.

Ffntitn.

.l>-A-*0^

Ifsrinnidii.

Houri

fi

farsakhs de

Mer

pairie d' Aboul-KadhI el-

Abba- U-n

'Alwler-

rahini. jurisconsulte srhafile. habile calli|;raphe el j;nalo|;isle.

>>Jbl
\A\v du Knp. ranlon d'Islhnkhr: un
p'nd
'

hjliH.

lerritire lentlu et

bien cultiv en d

IMuieurs s;tvnnls en sont orijjinaires.


faut lirr
liU

Il

dr MflmmiiMtl

liU

i|<<

Mrlik ScUnh.

u^^'

51

^Sll Alni.

Bourgade du Kurdistan, sous un


ries; le gibier

ciel

tempr;

territoire fertile, belles prai-

abonde dans

les environs. [Notcliet.)

(jL^Ji
Ville entre

Alabn.
la

Ghaznah

et

Kaboul, deux journes de

premire. Ses habi-

tants sont de la secte des Zendiqs (Manichens) qui fut disperse par Moehlleb;
ils

sont rests fidles aux croyances de leurs pres

mais

ils

reconnaissent l'au-

torit

du sulthan. Parmi eux

se trouvent des ngociants, des

hommes
et

riches et

instruits, qui frquentent les cours et

approchent des rois de l'Inde


et

du Sind.

Chacun de
Nasr.)

leurs chefs a

un nom arabe

un nom

indien. (Extrait d'Abou

J%}\
Nom
Derbend, dans

Alln.
et situ

d'un vaste pays habit par une population nombreuse


les

prs de
ville

montagnes de Qabq (Caucase);


il

il

ne renferme aucune
la

importante. Parmi ses habitants


est chrtienne;
ils

y a quelques

musulmans, mais
et

majorit

n'obissent pas

un
,

roi

unique,

chaque tribu

a son chef
fils

particulier. Leurs

murs

sont grossires leur caractre est rude et rapace. Le


:

du qadhi de

Tiflis

me

racontait le trait suivant


la

Un

de leurs chefs tant tomb

malade, je m'informai de
c'tait

nature de cette maladie, et on

me

rpondit que

une

affection de la rate

(J^)

(splnite).

Ds que

j'arrivai prs

de lui,

je le vis saisir

un couteau,

se faire

une grande

incision dans le flanc et s'ar-

racher

la rate

de ses propres mains; mais, ayant ls dans cette opration un


il

des organes essentiels,

mourut presque
:

aussitt. Voici ce

que

dit 'Ali, fds

de Huen (el-Ma'oudi)

Aprs

le

pays de Serir, vient celui des Allns, dont

le roi s'appelle Kcrheidadj

[^\<yjSj.^s^,
celui

nom donn

indistinctement tous les

souverains du pays,
pitale de son

comme
se

de FilAn-Schah aux princes de Serir, La caMa'ss


(,j<ajt)

royaume

nomme

c'est--dire la religion
il

71;

il

possde encore plusieurs palais ou maisons de plaisance o

rside successi-

vement. Aprs l'avnemcnt de l'islamisme et sous


rois des Allns, paens jusqu'alors,

les khalifes 'abbassides, les


le

embrassrent

christianisme; mais, pos-

trieurement

l'an

390,

ils

ont abjur cette religion et chass les vques et


et la

les prtres (|ue le roi

de Bvzance leur avait envovs. Knlre ce pays

mon-

52
ta|;nc
(!

^j^'
Oalw|, on voil uni*
l)i*ili>

for1^ri'>>c

el

un

jionl nii-<lrv<u> tl'uno larj;* riUfrntiiiir. fU

vire; iU onl l
fili

p.nr
\

un

.inricn roi

do Pcrv,
|our

do ^ou>Uisf.

do

Lolirasif; ce

prince
et,

laiNsa

une j^rnison

cmpiVher

les Alin.

dVn-

valiir le

Caucase;

on

effol, ils

ne peuveni suivre une autre roule que celle


>Vlve >ur un rocher
le coitvMili'niont
ipii sort
ik

de re pont prolo|jr par


e<*t

la forlerejise. (lolle-ci

pic; elle
ipii
l.i

tr>-forlirii'o el

no

jmmiI ^Ire

occupo sans

de cou\

|M.--.Ml'nt.

Au

niiliou. jaillit

une source d'oau douce


les

du sommet de

ce rocher. C'est, en
naisM? dans lo

un mot, une dos places


et los

plus rodout.ddos ipi'on con-

monde,
(ils

Persans
ol Mclik

l'ont cii'bn'-o
,

dans leurs
et

po<'*sies

Quand
tants,

MoJlemal|,
il

d'Abd

envahit

le

pajs

on soumit

les

habi-

sVmpara de
.sont

cotte place el v rtablit


<|ui

une

|;arnison arabe. Aujourd'hui

encore ce

des Arabi's

l'occupent;

ils

reoivent lours vivres de Tiflis. (|ui


la situation

on

est la dislance
ciladi'llo.

de cinq bonnes journes de marche. Grce


sol

de colle
les rois

un

homme

pourrait en dfondn-

le

passage contre tous

do

la

lorre, tant le dfdo est troit, et parce pie la roule, lo pont el


lo fort. I^' roi

la rivire

sont conunands par

des Allns a en\in>n tnnlo nnllr

cavaliers. Telle.s ont le propres paroles d'Ali, liU

de liuein'; juant au\

ronH'ijpiomonls donns en lle de col article, je les tiens d*une personne qui
a parcouru ces conlnM-s.

4.^vji

iluiiljiuj.

Korlerosse siluoo dans l'AierlMdjn.

Kxlrail lu Tahtfuf.)

i'rlilo \illo
i\'

-nr les Iwirds do

la

mer duThabarosln((.n^piinMj.

.1

un journe

\m>l

JL^aJ\
\

Misrhlrr.
site

dloasM>iinq)ortanli'

dn KnrdislAn. dans un
"
1">

pilton'Mpie; on v remanpn{

les

ruino* il'un pvrc conslnnl

;im

ims mis. \">

\(\n:hft\

Xj>- \
'

[llinut/fh.

J<^^.)
un
|rii

/Vitinr J'm-. oppl. r. n* 7


.

f.

H5 K

Uirtir. m
'

.iLn^n* le rfnl lo

Mac di

rt

H6. Yaqntil

ii**nl

Av

li^l |r

mmpi

kirntrtd *<nl

AAfm {^^^

tjiJol
9
\\j\

53

Onar.
et
,

Petite ville de l'Azerbadjn situe au milieu des

entoure de cours d'eau

de vergers:

elle est

montagnes

et 7 farsakbs d'Ardebil

l'on porte

une
de

partie de ses fruits. Elle fut considre longtemps

comme une dpendance


(^^[;j.) J'ai pass

Vlhn Pechtcgin, qui possdait Werawi. (Voyez


ville.

le

mot

par cette

AjLoi Onbahch.
Bourg de
dans
la

province de Rey et du canton de


est

Donbawend (Demavend);

le voisinage

un autre bourg qui prend

le

nom

de cette montagne.

(Voy. XJjloi.)

j\j^\ (Ji) El-Enhar.


1" Ville voisine

de Balkb

et cbef-lieu

du

district

de Djouzdjann

elle a t

autrefois

une des rsidences royales;

elle est btie

sur une montagne, et non

loin de l coule le fleuve de

Merw; son

territoire est sillonn

de cours d'eau,

couvert de jardins et de vignes; ses maisons sont construites en terre. El-Enbar

esta un jour de Scbebouraqn vers

le

sud. Abou'l-Hacan 'Ali ben

Mobammed.

qui a transmis

la tradition,

en

est originaire.

2 A ille sur les

bords de l'Eu-

phrate, 10 farsakbs ouest de Baglidad: longitude, 69-!; latitude, 39' y-

3 Place

ou quartier dans

le

haut de Merw,

donn son nom

Abou Bekr

Mohammed ben Haan

el-Enbari.

A/oLsJ^

Enbameh.

Nom

d'une forteresse prs de Rey.

-jyj) Enbir.
Ville entre
fils

Merwcr-Roud
d'Haran,
(ils

et

Balkb;

c'est l (pie fut

tu Yahia.

fils

de Zed.

d"Ali,

fils

d"i\li, le

[)rince des croyants;

mais
le

il

est possible

que ce

soit la

mme

ville ([ue celle

dsigne plus haut sous

nom

d'cl-Enbar.

(ji^oi Endin.
Bourg prs (rispahn.
vant docteur
cpii

jiatrie

d'AboM'I-Qaem Djaber ben Mohamnied, sa-

r;.jdail

Loid)n.

^3'^o'

htiflii/j.

r
-j

Kourg k 9 fansiLhs d .M<ru


'|;a|i-iiioiil le

(kliorarAii).
(

-j*

Le
).

|>oii(

irKiula<|,

fa^lkll^

I)juutidi-SclKil>our

kliuui(iln

,j-^>>^i Entluljau.
firando cl crlrbr' forteresse, dans les iiiontn;jnes de OazHin el le di^lrul

le

Tlianin.

<~

3o

/.,

lulelhinui.

Ville lu KliorarAii, entre BalLIi et

Merw, du

cAt de SeraLli?'.

I^e

nom

eth-

nique

est

Enkimli (^^yj^\)^ ou simpleinenl Sakkdi[^d^)\ ce dernier surnom


par \l>nn
^a'i|<)nl)

est |M)rl

Youref

Immi Atinied

el-Louloui en-\aLlidi. juriil

on.sulte instruit. i|ui


\ille ajirs l'an
fi.l.'J.

donna

la licence

Abuu Sa'd;

mourut dans

cette m^nii*

t^Myjt Kndrrab
'J

Ville

du KlioraAn. entre (ihaznin


pour
l'arjient

et

Halkli.
d*

se troute

un

atelier

de

faL*'

hrication

qu'on retin* des mines


l

Bendjhir. (Voy.^^jty^^.)

caravanes passiMit par


rfi/c/i.

en allant dans

le

kalniul.

On

In

nomme

auvsi ffiw/r plusieur"

C'est

une

\illr hii-n hAtie et florissante, pii a

donn son nom

savants.
est

Almu Zerr Ahmed hen

Ahd

Miali Tenneili. hien

que n A Tennrd.

nomm

aussi Eiulrrahi parce qu'il xera les fonctions de ju^je tians celle \ille.

JO \j y^
Hourj;ad'
Srldjoiiqid>.
lit
i

KndrraH'h
(ils

fnrsaUi

(!'

N|<

r. o sulthnn Sandjar.

de Molil-Srliah

le

hAtir

un palais

et plusieur autn" difices;

lorsque

j'j ni |ss<^.

ce moniiiiii'iits et h* hour|;
roiini (?)

lui-mme tomktienl en mines. NhmetI

el-kaii'-

en

esl ori|;innire.

yCXj'
Bouqj
h
r

l.iiil'

iihi n.

fnrMikhs de

Meru. dans

In n^|;ion

sup<'rieurc

de

celU* provinri*

patrif d"AhlMid Ixmi A><mI. clMire |ar sa pit el conlem|Krain d'Ihn

el-Mu-

banl.

*j^i

55

(jD.>sji
1

Ondekn (ou Endekdn).


on
v voit le

Bourg

voisin de Serakhs;
-1

tombeau d'Ahmed el-kliammari

le

Dvot.

Bourg prs de Fergbana.


SftJ

^U>oi La montagne dWndemn.


on
la

C'est
(

une
)

forteresse de la province d'Herat;

nomme

aussi Iskelendjeh.

T(dt(jiq.

jji^Xji Endeivn.
C'est
district

une des principales bourgades qui avoisinent Ispalmn;


de Qobab.
J l LwJ \

elle

dpend du

A n as bail.

Nom
ville et

d'une bourgade du canton d'el-A'lem, province d'Hamadn, entre cette


le

Zendjn, dans
le

voisinage de Derguzin.

On

prtend que

le

clbre vizir

qui porte

surnom de Derguzini en
^jIJlj!

est originaire.

(Voyez

le

mot ^^j^i.)

EnqouJqdn.
el-

Bourg prs de Merw,

patrie de

Motbaher ben el-Hakem Abou Abd Allah

Enqoulqni, lve de Moslem, fds d'el-Haddjadj.


Aivbar.

On

crit aussi

ylAXii.

-?^!

Bourg aux environs de Balkh,


mort au mois de schawal 3o5,

patrie d'Abou

Hamid Ahmed ben \ahia,


et

l'ge

de soixante

quatorze ans.

Ajj) Aivhah.

Bourg

voisin d'Herat,

o sont ns

le jurisconsulte

'Abd el-'Aziz, mort en Atha


Israa'il

4a8;

Abou Mansour Mohammed


cl-Herawi:
qui fut

el-Awbahi, mort en /io3:

Abou
Il

ben

'Abd el-Medjid Abou Sa'd ben Isma'l el-Qasi. du

rite hanfite,

(jadlii

du pavs de Roum.
et

11

tudia le droit dans la Transdistingus.


le professa
il

oxiane auprs de Barzoui

d'autres matres
et

lui

mme

Baghdad, Basrah, Hamadn,


b'd'j.

dans

le

pays de

Roum;
sur
les

mourut

Kaarieh, au mois de redjeb


les

On

lui doit des traits

principes et
et

dveloppements du droit, des pilres, des sermons, des traditions

des

posies.

S6

%L:^i.'

\ntljfhi.

illi'

lit*

rA/iTitaMljii, m' limt;

dans

d'aiici>ns (li|)lnie elle esl inscrite


i|ui c>(

comme

di'|HMidaucc

du

caiiluii

de Mclimnroud, ce

une eireur;

elle fui

fondt'f |ir Bijen, |>etil-fils


la noniin.i la nllr

dr (fuudurt, el reconstruite par Gliazikn-klin, qui

de l'Ulam, el l'enlouru d'un


cj>1

mur de

troi> mille pa*.

Son

cli-

mat

e>l froid; elle

alimente par

les

sources du

mont Sebend

et produit

du

bl et dns lfpimes; mais

on

n'y rcolte ni colon, ni fruits.

Ses babitanU sonl

blancs cl suivent le rite de Scbafey; on y voit aus*i

(pi>l|ues cbn'-lieiM. Klle

paye au

lise

u,ooo

dinars. Out'hpn's fermes des environ*, adminislnV* iiar


d'exti'lienl

les ui^enLs
vi'iiu
p.iii'S

An puu\oir, donnnil
le

froment; elles formant avec

le

re-

de

la ville

wa<|f

nomm
l

(hnzni. Seri>n el DjrniiAn sol le princi-

bourjjaih'N

de ce

raittoii.

\i}u:hrt.\

^\

(hi(i.

\ ille

du pays d Krrn rumpiint par

Nuli-im.ui In-n
l'orlliojiraplie

ll*'liv

ali.

n" Kor-

teresM'

runnue prs de (Ja/uin. Selon \asr,

de re

nom wl

(htAon

J^
(lantou
jardins.
lit-

Oui:
.

li.iiii-llnrmii/. d.in>- le Kliouzistn

compn*nant des

villa(;r.s el

des

i^\
BoiirfTade entre
M'beiLJi
'

[ivtih.

/endjAn

et ll.iiii.hl.in

'.

Klle a

donn naissance au vertueux


J ni

Mioii
\ille

\li

H
.

ic.in

ben Miined el-Vwaiji (^^^^1).


.

renrontn' re saint
(Kltctid )cl
1

Li

il

\\aIi
!.

lit

Mii->tiMi

<\sl

II'

chefrmiirsl

un

s>iii lu

fnnnl

\nnMl
V'\r

auiin^>.

lirii

(l'un

mnloii
t'

pinmiila*
l

\illn};'<

(lu

inoni

Uavnmd.

Jingr

|ri Iniis

ili4lnrt

SavaIi.

I^ rliml
,

\iT* llMuiJHlAn

H
.

Sah: mlrr

rrll.

.i

lrni|MTt\f loo

f ni priMlllil (lu

Wi*

(lu CfAnti cl

A\nh. Ho n'umnlrv
|mr Sjhdi Saul
\c

un* digiw* ^mslniil"


<

fniiU. \m tillr. (InnI IVnrniil' r!


rintj mill**

! ("^Hirlirr.

(nniw un Ur
ranal

H"m\inrHi

|vh, ivnfrmir plimioiin


oiitrv rmiMio
(

uqilu de

ruv mil

le

rmiM'

IfWiM^;

rllr

nU

par

n\a*

|Mir

Innlrr

le

laUltek Sebir^^ir.

\t**^ |Mir

*iTr lUHiinMW

Gmr-Mm
NiiUr

L-O
le

J^).

llonail
el

R<>ulAnfle|MnlUnkmaMr.
i{r*

\\.ih

mfmr
M-i.'
(

f7^;r|l* iwirlr
(Iaii

cncon*

cHte

ri-

uiw

prruutnr*

\\\\r*

Af

la I*<m^*

pu

lin

powMiy

lu

VnM:i/f
\h* Itml

.vl<)|i|iTrtil

II*

srhuiiK': ^Ir pnaiiiail.au dirr

lot.

703 ).

Uli> el

foniNv

|wir (iru\

lo

NNir MInIi Srlioi*lrn

dmn mlMigei nnm-

j!y>i (Ji)

57

personnage Jrusalem;
la rcitation
lui

il

avait
se
;

renonc au

monde

et

donnait tout son temps


la

du Koran, en
tait

tournant du ct de
il

mosque

el-Aqa. Je

demandai quel
et Selefi

son pays

me

rpondit

k Je suis

d'un endroit
(jj

nomm

Awah,

el-Hafez,

mon

matre, m'a appris que la lettre


ville; voil

doit tre
el-

ajoute au
Aivaqi.

nom

de relation de cette

pourquoi je

me nomme

^jJ>]^
C'est

j^]

Ahi'

ou Ahridj.

une

ville

de

l'

Azerbadjan trs-florissante^ malgr son peu d'tendue;


,

elle est entre

Ardebil et Tebriz

et le

prince qui la gouverne se

nomme

Ibn

Pechtegin ((^Ajjwio y-?l). Elle a produit plusieurs docteurs clairs.

Deux jours

de marche

la

sparent de {(S^^j^) Werawi, autre

ville

de cette contre.

J'ai

connu un

homme trs-docte
d'Ahr

de l'Azerbadjn, 'Omar ben el-Haan el-Mounschi,

auteur d'un recueil de petits traits (Jol*-;), lequel, dans ses crits, donnait
la
ville
fils

le

nom

de Ahridj (^-d>|); je crois


et

qu'il

en

tait originaire.

Son

'Abd el-Wehhab a hrit de son talent

de sa science.

j\jJ>\ (Ji) Ahivaz,

Ce mot

est le pluriel
,

de jjy dont
fait

la

forme primitive

est j^^-.

Les Persans,

en l'employant

lui

ont

perdre compltement sa physionomie premire.

Comme

ils

n'ont pas dans leur langue de son quivalent celui de notre lettre
les
fois

^, toutes

que

cette lettre se prsente


les

ils

la

confondent avec
s'ils

le

c'est ainsi qu'ils

prononcent

mots Mohammed ou Haan comme

taient

crits >ssY^ et (j*-^.

Les Arabes, entrans par l'usage, ont adopt cette pro-

nonciation. D'ailleurs, le

nom

arabe ji^^i'i n'a t employ qu'aprs la conle

qute musulmane. Antrieurement,

nom

de cette contre

tait Khoiizisln-,

mes

'Yzz el-Mulki et 'Arab-Schah, d'o sont

Trente villages en de'pendaient et son re-

sortis plusieurs docteurs;


les

on y voyait aussi

venu

tait, tout

compris, de i5,ooo dinars,

tombeaux de l'imam 'Abd Allah Moua


de ses deux
fils;

Mohammed
de
l't, dit

Medjdi, qui y passa au milieu


avoir beaucoup soulfert

et

cette ville, ainsi

que Sales

du

froid

vah, fuUllruite parles Mongols. (Voyez

cause de la violence des vents d'est et de

mots
'

ul et 6^L*.)

nord qui

y rgnent sans interruption. (Z/e/.)


les trois

Cette

ville

avait
les

beaucoup perdu do son


dit

'

Ce nom, dans

manuscrits

est

importance sous

Mongols. MusUMi

que

tantt crit avec

im ra
les

^ et tantt avec

un

son territoire, bien arros par des sources


et

:); mais, d'aprs


(pies

preuves tyinolo{pil

par une petite riviic qui sort des monts


fruits.

donnes par
la

l'auteur,

est

pas dousoit

Schebguir. produit du bl et quelcjnes

teux que

forme Khouristn ne

due

58
Il

j'y iJ)

V a fficori'

dan ce pays plu>u'up>


la ville

icxalil^

dont

le

nom

i*sl

di'nv<^ dt* iiotu

(jy^);
\je

l'll' t'sl

de

lloftaizeh

tle

llentSa d [^^*^ ,s^ y^*.) el d'aulivs.

nom

dV'l-AliMajt s'rtcnd touU> la la vdie

contn^; mais anjDunriiui


Soit^

l(>>

liabilanU

Ir

donnent en particulier

de

rl-Ahiro:

j\y^)l\ ,^y^).

Abou
ij*

Man-tour <>|-Azhari, hur raulorit de Sckemer brn


dit c|ue le
la

UamdounU (a^^X^

J^)*

mut j^>

>'a|i|)lit|ue

un liumme

(jui,

prenant puNM*>iuu d'une terre,

l>unie et la limite, afin qu'il M>it bien con!>tat4^ qu'elle est sa proprit. Tai

In

depuis dans
'

le livre d'elli-Thavtri
fait

[^yyl\) que

le

nom

primitif

i^tail

//o^-

MuMcItir

{^*^.m jy^) dont on a

depuis ^t^^^l et, enfin, aprs

la

conqutMe

iiiu>uliiiaiie.j;t^^l.
el-'Arali

On

retrouve cette prononciation dans ce di>lique


) :

du

po'te

(mtre hauith

Ne va
n<'uvi>,

|iaH

dru\

fois
.

l-Akhwaz; Un
prs duquel les

io

luiiuilU' <]ui n-gni'


'

<l.iiis

<>n

marrh(.

||

Kuu

rr

du

nuiii

de Iklii

momUqnei ni<

ut. tous

\m mn,

wm fftr

It'iir b4iuriiiiiiiifiiii-iit

tiraimooce leur piqre.

Kl- Alivtaz.dit \imi Zfid, tait aiiln'fois


(i'esl le

nomm

//(inmu-vSrArAr
les

L^^-i^-^).
d^iendenU
le

canton principal (du klioii/isiAn) duquel tous

autre*

On

lit

dans

d'anciuii! ouvra{;e.s (|ue

Sabour

btit

deux
.

villes

dans

Khuuxi-

stAn.

Il

donna
les

l'une le

nom du

Dieu tout-puiv^nt
ii<>iii

el, i l'autre,

M>n propre

nom.

Il

runit ensuite sous un

<<(iimun, qui tait, //orwr-<W-6ia\.>


-

bour, c'e>t--dire.

donn
'-tait

|Nir
le

Dieu S.dxtur.

rappdraol
ce
,

Soi^
p.i\

el-Mttru: parce tpi'elle


il.s

centre du coim
j^-).
le

ju'ils fais^uent avec,

ilin'iit

aus.si

Souq rl-Aklimt: (^l^j^^l

mar h des Kliouf


le

|wrce
il'

que

klii>u2 est le

nom

de srs liabilanls. D'autres ilivnt pie

fomlaleur

celte ville lui Ardi*sciiir. qui lui

donna

le

nom

de Hurmtu-tLid-^htr.
:

On

lit

dan.t lo Kilah rl-'Atfn (^jAif^l


le

v^''^*)

Kl-Ahvvai

e>t le

nom

do

!M>pl

cantons mrl.ns mire llasrnh el

Fan; maia ce pluriel est collectif el roii


inj;ulier.

ne peut

nommer

l'un

de ce cantons jyM au

D'aprs riolme.

.sa

unKpMBMnl la n^gligaoee ki wiiiilM, Les MoMi variaoU ne rtHnmveol dana la

dana

la Irtle d'

\Umi

Ki^la

ot

aalran
(

pin* iicicsw ni |tar ce g^ograpl.


lettr ariibf
'

\ oy

Uvm

tUm

rhmaU

(cf. %^t, <| Ctndui

p.

&I

p.

31
.

.)

et Miiv. Aiii! ipir

carir aiiimiuW* o* dia-

Ottr

U^w

bien qiK roiilimMv


(Mu-ail

|Mir Ir

pOrr). M. Ilnnaud a m|;imI

U utue Tonr

maniucnl d Oiibni, wc

fauUve.

ol jc

jty^'i (J)

59
D'aprs l'auteur

longitude est 86, et sa latitude 35.


est

du

Z?V//",

el-Ahwaz

dans

le

uf

climat; sa longitude ouest est 70, et sa latitude sud est 82:


est le chef-lieu.

Souq el-Ahwaz en

Les habitants de ce pays sont connus pour

leur avarice, la lourdeur de leur esprit et la bassesse de leurs inclinations.

Un

an de sjour parmi eux


tre

suffit

pour alourdir

l'intelligence et

dgrader

le carac-

de l'homme

le

mieux dou. La

fivre y

rgne constamment; aussi ne

voit-on que visages jaunes et dcharns. C'est ce qui faisait dire Moghairah

ben Suleman
celle
1

La

terre d'el-Ahwaz, c'est

du cuivre qui produit de

l'or, et
:

de Basrah, de

l'or

qui produit du cui\Te.n Les cantons de l'Ahwaz sont

Souq el-Ahwaz;

krem;

5 Touster;

9 Nehr-Tira;

10

Djoundi-Sabour; Menader.
2

Ram-Hormuz;

3 Ededj

7 Sous;

li

'Asker-Mo-

8 Sourraq;

les

L'impt foncier (kliaradj), tabli par

Arabes,

est

de 3o millions de drachmes. Les rois de Perse prlevaient un impt

de 5o millions de drachmes du poids d'un miscaP.

Voici les renseigne-

ments que donne Mo'er ben Moehlel

r.

Plusieurs rivires arrosent cette pro-

vince; la principale est celle de Touster, ainsi

nomme

parce qu'un bras im-

portant de cette rivire traverse la

ville.

Sur

cette rivire est


,

un pont

lev

qui soutient une vaste mosque.

Au bord de

la rivire

on

voit des

moulins

vent et hydrauhques d'un travail remarquable. L'eau de cette rivire est rougetre au

moment du

flux: elle se jette

dans

la

mer du

ct de Bain.

Une

autre rivire est le Mousriqn ((jl;-*^*). C'est aussi


il

un bras du

fleuve de Touster;

traverse 'Asker-Mokrem.

Son eau blanchtre pendant la mare basse augmente

encore de blancheur au
localit est le

moment du

flux.
la

Le sucre qui
grande

est

produit par cette


est

meilleur de l'Ahwaz. Sur

rivire

de Touster

une

cluse (;jl;>;i>U) en pierre de taille et d'une construction trs-remarquable;


elle est destine rpartir les

eaux dans

le

pays.

En

face, est la

mosque

d"Ali, fds de

Moura

er-Ridlia, construite par cet

imam, lorsque
rivire,

chass de la

iMecque
le

il

se rendait dans le khorarn. Enfin

une autre

connue sous

nom

de Schmr-Ah, eau saumtre, coule sur

la frontire orientale.
n

On

voit

prs de l des dbris de

monuments qui datent des Khosros.

La conqute
nomme
fait

suis convaincu

par ce qui

suit (ju'il faut lire

Cependant

cet ancien

gographe ne
et

Hormuz-Scliir vyi yv* ou plutt IlormuzSchclir.


'

que sept cantons dans lAhvaz

ne

pas

mention de Ededj. 'Asker-Mokrem


parait tre cmijrunt Ibn
1er,

et

Tousj)lus

Ce passage
(

qui ne formrent sans doute que

Khordadbeli

nis.

de

la Bibl. liodl. loi.

aS).

taid trois cantons particuliers.

60
de l'Aliwaz, au

j'^l
liir' <!* ({u<l<{ii)-^-uii<,

(JJ)

fut faite par Hon|uu*> Ihii


(!

Zoher (^-^>al
Mats, d'a-

r^J U^)

''"^oy- par Otbali Ix'n (ihazwan, gouverneur

ita>rali.

jn*s Ii<'l.nlori,

ce fut .Nfo|jliairah Im'u Sclia'abah


Basrali, apn'H
!'

i|ui prit

Sou| el- Miwaz lorMiu'il


i

rofiiinnrMiail
coiiiiiienci'iuent

lii'part
Il

d'

Otbali, la fin de l'an


le iiirrtM,

S ou au
le

de Tan tG de

rh);ire.
il

combattil

qui tait

chef

de

la ville

(lyiUA:> j(^^^t), puis


><

conclut

la paix:

mais apr^ son

di^|)art.

les lial)itnnt>

n'-voilrent. AImju

Mouracl-Asch'ari, noniin Basrali par

Omar
il

apr^> Mojjliairnli, prit S<)u<j 'l-Miwaz de vive force ainsi que


cniiiiiiiiniiait

Nchr-Tira:

lui-iiH'ine crtte (*\p>dition (l'an

i-j), et
lui
b*

il

lit

un grand nombre

de pri>onnien>. Mais
iiVtaii'iit

Omar

lui Vrivit

pour

rappeler qup le* mu>ulman!(

pas en mesure de cultiver eu\-mt^ins


le

pav*

rt qu'il drvait rel.Wln'r

les

prisonniers, en se contentant d'i^tablir

kbaradj.
le

Abou Moua acheva en-

suite la prise

du kbouzistn,

ainsi

que nous

raconterons plus tard. (Voyex le

mot jjL--;^.)

-Ls habitants de
vil et

l'Abvtaz, dit

Ahmed ben Mohammed


une

el-llamadAni, sont d'un caractre

d'unr avarice sonlide; mais personne


11

ne se o

rsijjne

mieux

qu'i'ux r''mi|jration.

'st

im|ossible de citiT

ville

l'on

ne rencontre pas i|ueb|ues-uns do ces homme,


leur

attin's l jar leur

cun*li-

piditt' rt

amour du

|;ain. (!ep(>ndanl les art>, les sri'nc's. les <^luj|es

i;ieuses leur sont tout fait

inconnus. Ce climat est mortel |>our les tranjfers.


fij^ure le coloris

On

ne

voit

pas sur une seule


di*

de

la sant.

Le

reste

de

la terre

^'rail

eviMupt de prste et

maladie qu'on trouverait encore


la livre

la fivre

dui*

l'Miuaz.

On

sait

qu'en

|;''nrral

quitte le
le

malade

et

reparat sous

l'inlluiMice

des humeurs malijpies

ipii

sont dans

corps: mais les livres de

IMiwa/, sont p'rman'nt*s, parer qu'elles ne sont pas occasionneras par un


evci's

de nourriture ou une pesanteur de l'estomac, mais par


ville

la

nature nn^iie

du pnjs. L
les

de Souq el-Ahuaz csi remplie de vipres qui se glisM-nt dans


les

vlemenb

et

pntrent dans toutes le demeures: les maisons,

cimetire

sont aus-i couverts de s<uilerelles. FnTin. ce qui est pire encore que ces deut
flaut, on y voit d'i'normes scontions dont le venin
leur
e<>t

mortel

et

qui tranent

queue

terre
:

nu lieu
la ville

le In

relever

comme

font en
et

jjnral ces reptiles.

Ce

n'est pas tout

est

entoure de marais

d'tangs dont l'eau e^t


se

stagnante.

Lm

niivsiMux qui arrosent rintriciir de

la ville

mlent h

l'eau

de

la

pluie, oux gouls et au\ latrines, et se changent en cloaques sous l'action

du

soleil. I,es

vapeurs qui en sortent se conden^^ent au-<icaMls de

la

montagne

o sont

les aiutorelies . et

qu'on

nomme

mkhriefi ^^jji^): puis elle> e n^pan-

Gl

dent en miasmes dltres qui, combins avec


rais voisins, font

les

exhalaisons ftides des

ma-

de cette

ville et

de ce

ciel

un

foyer d'infection. Des vieillards

de l'Ahwaz racontaient

qu'ils avaient

souvent entendu dire des sages-femmes

que plusieurs enfants taient dj

atteints

de

la fivre

en venant au monde.

Une
ia

autre circonstance augmente l'insalubrit de cette

ville.

Le pain de

riz est

nourriture ordinaire des habitants; ce pain n'tant bon que lorsqu'il est
,

chaud

ils le

font cuire par petites portions dans leurs maisons

et

on peut va-

luer cinquante mille le

nombre

des fours qui y sont constamment en

com-

bustion. Qu'on juge de ce que doit tre


se

une

ville

o l'ardeur de

ces fournaises
et les

combine avec un

ciel

de feu.

Le
un

pays produit beaucoup de gvpse\


reste des

habitants sont convaincus que c'est

eaux du dluge

ptrifies.

Le sucre y
est port

est excellent; les fruits


,

ne sont pas dangereux. Ds qu'un parfum

dans ce pays

il

s'vapore et perd tout son arme, n


il

Parmi
Damas

les

doc-

teurs connus qui y sont ns,


le

faut citer

'Abd Allah ben


il

Ahmed

el-Djewaliqi,
vers l'an

qadhi, dsign sous

le

nom

de 'Abdn ^jIXa*;

se rendit

2(10.

Abou

'Ali

Niabouri

dit n'avoir

jamais connu un

homme

dou d'une m-

moire aussi surprenante. 'Abdn savait cent mille hadis,


avait

et tel tait le zle qu'il

pour l'tude de
recueillir

la tradition, qu'il

fit

dix-huit fois le voyage de Basrah


es-Sikhtini;
l'an 3
il

pour y
et

un hadis enseign par Eyoub

est

n en 220,

mort 'Asker-Mokrem au commencement de

06.

Ville entoure de jardins et trs-florissante^; elle est l'extrmit

du Fars,
Elle

prs de
est

l'le

de Kisch, o se portent
et les

les excellents fruits qu'elle produit.

du canton de Darabdjerd,

Persans

la

nomment Eig (^1

).

Patrie

'

Je

lis

jjfl^ par conjecture.


celte

Ahmed
cite

Razi ajoute qu'on fabrique dans ce

Les auteurs persans disent que

pays des arcs qui ont ime grande rputation.


Il

ville est le chef-lieu

du pays des Schebanpetit village

parmi

ses habitants le pole 'Arif et le


' ,

kareh. C'tait jadis

un

que HasSeldjou-

juge 'Adhed ed-Din Abd er-Ralunan

fils

de

nouych convertit en

ville

sous

les
le

Rokn ed-Din, ami du


ed-Din
et

clbre vzir Racliid


le

qides; c'est une place forte sur

sommet

auteur d'un commentaire sur

d'une montagne,

cl

il

est facile

de s'en em-

Mokhlitsar

dlbn Hadjib, d'un

livre

de

lo-

parer en dtournant
limente; au pied de

la petite

rivire qui laest le

{jique intitul Fevaidi Gnyathi, etc.

Ce

mme

la

montagne

bourg

ciivain est cit avec loge dans


foizideh.

le

Tarikh-

de Zeqjfui. dont IVau


danl
il

est saunilre; copcti-

piodiiil

du

bl'

du colon

cl

des dalles.

ilAIxtu

Moli.'uiifiM-ii

\li*l

Ml.ili

Im'Ii

MoliaiDiiHMi

II-

(jrniiiiiiniri<*n.

ronliMiiiio-

min

d'Iliu

Donul.

^>o!
.Nom d'un canton
vl

Euifdj.
kliouzistAn et l^lilfl. C'est la
est

d'une

ville

'

entre

le

prinri|ale ville ri In plus


lajjnes

prandc dr ce canton. Klle

au milieu de mnn-

tonil>4' un* neijje

niNiiidante qu'on |>orte h el-Miun/ et au\ environs.


la

Le>

lialtitant.H

boivent Tenu de
|ui aliin'tile

fontaine de Scha'k Sulntmin (^^.Ju .,0.^). ft

r'e^t la

pluie

leurs elianips. L>s

melons

d'Fjdetlj sont (r<-^-.donIl

dant.H ri excellents. I^e |iont

de cette

ville e>t

une des meneilles du moad.


dess^cln^

oui construit avec de> lilocu i\r rorliers el

yU^ sur un mvin

d'une pro-

fondeur elfrayante^.
lioMise;. I^e sol

Ia's

Iremblenientx de terre sont fn^({uenU; mines

nom-

produit une e|>ce d'alcali

(J^^)

tr^jt-elTiface
<pii

contre les dmin seni

ieurs de |rou(t>'. Oii \oit dans rette ville


les

un tem|tle du feu

au culte
de

Majjes juM|u'.iu sicle du


rsl

kliaiifi-

ll.iroun T-MeMliid.

A deui

farsaklis

l.

un

jjouire

que

l'on a|pr||e la Imuche liu jMirrr (i-'^^! ^i).

()uand

un

homme ou

UFie In^te

de

somme
le

tomlxiil.
li>u

ils

|)'risM*nl aussilAt;

mais fe

|ui est sin|;nli<'r. c'est

que

roqis, au

l'iUre enj^louti

d'abord par l'eau

et ballult(^

par

le.s

va^es,

flotte
I.e

tranquillement sur

la

urfare et est port^ ainsi

jusqu'au

('.bail

el-'Arnb.

kbaradj de ce canton est peru un mois avant le


est contraire A
Il

nouvel an ou noitrou: persan, ce qui


inent

l'usaj^e adopti^ j;i*n^mlela

pour

la

p'rceplion de cet inq>At.

est prlevi^

sur

canne sucre, prini^*

cipale production de l'VIn^az, h rai>on de jualn* cannes sur dix.


f.dirnpii'

suco'

s'y

comme dans

le

MoulrAn

et

|(>

Sedji*sl;^n.

l<e

nom

d'Kid<*dj. dit

\l>ou

Sa'd. est donn^ h d'U\ endroits dilTrtMils; l'un tb'sijjno une ville du

kbouzislAn, d'o sont originaires plu.sieuri descendants de Mebdi, fds de


sour, tels que Al>ou

Mansavant

Mohammed

Yahia

lien
Ixmi

Ahmrd. On

cite

encore
\bm*d

le

Abou'l-(,bem ben el-liuen:


rani:

imr

\hnul

Mu

llamid:

Im'u IV*b-

Abou'I-'Abbas
pn-s de
ira|ir<[><i

Ahmed ben

el-Huein.
la

etc.

I/anIre Kidcdj est une


est nt'

bour|;iidi'

Samnrcande. dans
\\u.
,t

monla|;nc, o
niuMs de

Alxiu'MIuein

Kidnij.

t\,^

celta vflfe,iDatntmnl diWrlo. Ir

|innn|Mir
lin !>)

Mll.>n ilu |m>|i|

l^ur;
.

niiiio iIniio

int/reManln rw

WA

as rrlwV^nfyiquo* dr

rliAiid

inalMin

cll>

ml
li

r(^|M>n

M
*

l^vnrii

iir

!*

khauni4Aa {Jommminf ikf

diil InVAlMMidoiniiiifil
i|n Vlii'

|Htunur
do

oaii

ymnv
N

Socttty

y I.Mjm
I

I.

\V| ).

nct qii h

foriMiklMi
nrij

niitiilA|{n
lo

nyr< mir

m |innl

nHkIo >l^^ Ju.

loiijiMir

roinrii** ilr

Vnve mir

j-^-i uIj^}

63
le dit Edrissi

Mohammed

el-Ededji, mort en

887,

ainsi

que

dans son histoire

de Samarcande.

Ce nom,
et le

dit

Abou'r-Rihan el-Kharezmi, dsigne

l'Iraq, le Fars, le Djebal


(

Khorarn.
,

Les Persans

le font driver H Irfahhschad


il

J>-iss2^l), fils

de

Sam

fils

de \o^. Quant au mot schehr,

signifie ville

ou pavs;

ce

nom com-

pos veut dire pavs d'Irfakhschad.


tait assimil

D'aprs Yezid ben 'Amr el-Faressi, l'Iraq


le

au cur du monde; aussi on

nommait DiU

Irnschehr, c'est-le

dire, le
diaire

cur de

l'Iran, et l'on considrait l'Iran

comme

climat interm-

du monde.

Au

dire d'Asma'yi, cit par

Hamzah,
une

l'Iraq avait t,

en

effet,
l'al-

nomm DiU
trant

Irnschehr; les Arabes ont conserv


et

partie de ce

nom

en

un peu,

en ont

fait

VIraq. Les Persans qui, sur la foi


le

du

livre Abestaq

(Avesta), considrent

Thabomurs comme
partagea le

premier

homme

et le

premier

roi

de Perse, disent

qu'il
fils

monde

entre les grands de son royaume.

Les enfants d'Iran,

d'Aswad
:

(ij-^-t), fils

de Sam,

fils

de No, taient au

nombre de

dix; savoir

Khorarn, Sedjestn, Kermn, Mokrn, Ispahn,

Guiln, Sebdn, Djordjn, Azerbadjan et Armnn. Chacun d'eux reut en


'

Le plus grand dsaccord rgne parmi


persans sur
le

par

la

Syrie

et droite

par

le golfe

Pert)

les historiens
le

roi qui portait

sique. qui se runit l'Ocan indien,

Le

nom

d'b'n; les uns croient que ce fut


les

mme
la

auteiu"

prouve combien a t rapide


,

Thahomurs,
pinion
la

autres Houscheng; mais


le

IV
d'I-

dcadence de son pays en faisant

la statis-

plus gnrale attribue


fils

nom

fique des revenus publics diverses poques.

ran Iredj,
dit

de Feridoim. C'est ce cpie

Suivant

le

Mesnlik el-Memalih, l'an 18 du

Hamd
rr

Allah KazN-ini dont l'extrait suiles

rgne de Khosrou Perviz correspondant


l'anne de la naissance de
a\Til

vant servira combler

lacunes du Mo'dle

Mahomet (20
plus

jem.
le

L'Iran est born, lest, par


la

Sind,
et le

671 de

J.

C),

l'impt tait de h mil-

Kaboul, Saghanin,

Transoxiane,

lions,

o.ooo dinars d'or quivalant

Kharezm jusqu'aux

frontires de Sab'in et
,

de 7 millions du temps des Mongols. Sous

des Borghaz; l'ouest, par Errn

dans

le

Melik-Schah,

il

tait

encore de i.5.ooo to-

pays de

Roum

Fekfour, Sis
le
,

et la

Syrie ; au

mans dor

(soit

So.ooo tomans mongols).


que
fit

nord, par l'Armnie,


des Als
.

pays des Russes,


Circassiens et Bor-

Les louables

efforts
la

Ghazn Khn
le chiffre

des Tagazgaz

pour rgnrer

Perse portrent

ihas, le dsert de Qiplchaq et le pays des

du revenu

prs de

2,100 tomans; mais

Francs. C'est

la

forteresse d'Alexandre

(Derla

les dsastres

qui suivirent ce rgne entrat.

bend)

et la

mer Caspienne qui sparent

nrent ce revenu au-dessous de

000

to-

Perse de ces contres; enlin,

elle est limite,

mans, l'poque ou Mustfi

crivait sa Cos-

au sud
de
la

par

le

dsert de Nedjd sur la roule

mographie (7'?o de

l'hgire).

Mecque:

ce dsfil est Itorn/'. gauclie.

|>ar(a]M^ If
Il'jiiiln*?*

uays nui portf srm

nom

fl <lonl la

n'union

foriii*'

Vlrm
fil>
:

cJisonl ijiu' Kt-ridouri

partagea on ro\.iuin<' rnliv m- irols


I'

Selni
le

ou

Srlirnii

(*;-i^lJ^),
race:

il

donna

pav!

do

\ndMs. el
auv>i

li**

roi5

du pay
il

Moiirii

>otil di* sa

In^iiM-lielir,
prit le

nommt*

!rHlj

Ir^M.

donna
It>

iUlnionr

rt \c le

Sewad, qui
Fars;
il

nom

d'InnM-ht'hr, cVst l'Iraq, le lijrbal.

khorari\n ri

fui le pre de.s Khotros;


*"^

Tliouh i-^^). que


d**

l'on

nomme
roiH d<>s

auvoi Tlioudj

iry^}

Tliou (^jmyio), eul le pa\s


d** lui.
I

l'Orienl; les

Turo

el

de

la (iliine

de>rendi>nl

n de leur^

po^-teti a

mdiqut^

le parlajje dans les vers suivanU (mi'ln* rrinfl):

flow avons.
l>lal;
Il

dan<i iintiv Mt'rli*, part|,'i- ndtn- nnaiinir. roniiiii*


ioiiii

vuinde et partage ir
Sritn
:

nous avon<i

llmin^fl
d<i>

la

SyrH* ju*qti i'Orrklenl aa


||
.

gi^n^mu

||

IViab.

noo*
(le

avom donne

le

pays

Turr

iiiMMiniia:

pour IrAn oou avons cnnqnii

le

royaoaw

IVnM>, et nou avons

iniiltiplu'

nm

bienfaU.
di'*si|pie

Reladori dil qui>


ItouM-liendj
.

le

mot Ininuhfhr
la ville

Ni^abour.

Ie>

deui Thab^, Heral,


aussi

Hadoijlns, et

de Thous qu'on

nomme
les

Thab^n.

il

(hianl au

nom

d7rfi;i, pie l'on

rencontre souvent dans


pro'-dent.

po<^ie

peruno,

n*e>t pie l'alirviation

d nom

jU-)\
Le Persan
la

Irmfrtfi.

nommant

aussi Imtrrlt (a^i^l);


elle

boutade

i .S

farviklis

le

ThoUVs, 5ur
In ville

le

sommet d'une montagne;


Hnmjis
et

potfdc une ritadcllc; autour de


le

sont

les

des jardins o rroiMenl

palmier,

la

vigne, le

|M>mmi'r, et aulnes arbn's fruitii-r.

Ollr

l)our};ade e*t bien arroiMW,


soul^

t^

ml
un

rnlir ri l'un asprrt rliarmanl. (^n v voit


maus4il< >urmunl' l'une roupole.
(',*.t

un rouvent de
le

m trouve

loml>eau

le

Srheikh Mx^u Na-r


allnbuenl plusieurs

el-lrayadi, mort aprs l'an 5oo. Le

(]en.s

de re pa\s

lui

I.

jnMpiiiiu vrr> inrliiMteelfi

mtvi

prnir n>Ul>lir
.

cHIe
le

'

avntr

rnipninle

Ibii

K hnr-

(mtiqur
rnl
iii

qiii

nU dHigui^ dan

dadbeh aier quelqnr


lir la

ly;m midiUni(nt.
.

I/o /^rw

Hlll

FUxil

^3.1

3n )

jr

mm

Mll

u^'
miracles et montrent encore une source d'eau vive qu' leur

65

demande

le

pieux

anachorte

fit

jaillir

d'un rocher.

^U-ywJ&L.ji Irahistdn.
rtLe rivage de la mer, dit

Hamzah,

se

nomme

en persan Irak (|^j');


la

c'est

pour

cette raison

que

Sif,

canton d'Ardeschir-khourreh dans

province du

Fars, est appel Irahistn \ cau"se de sa proximit de la mer; ses habitants


sont

nomms

Iraheh (sic) (xtf>l^!). Les Arabes ont form le

mot

Iraq de ce

nom.
^j^\
Ircdj.

Gros bourg du Fars sur un rocher dans lequel

les

habitants ont taill leurs

maisons

^.

Nouzhet.

^l^L^i Igharn.
Ce mot
est le

duel d'Ighar et s'applique en particulier aux deux

villes

de Ke-

redj et de Bordj.

(Voyez ces noms.) Ighar, qui


se retrancher, etc. a
Il

signifie radicalement, se pr-

munir contre un danger,


est

une acception

particulire qui

indique par Ibn Schorah.


certaine

s'applique une ville ou une proprit qui,


stipule

moyennant une

somme

une

fois

pour toutes

et

paye chaque

anne directement au sulthan,


cepteurs du
fisc; les

est

exempte de

la visite et

du contrle des per-

deux

villes

en question jouissaient de ce privilge.


la

On

prtendu qu'Abou
des deux; mais
j'ai

Tmam

ou Bokhteri avaient obtenu

concession de l'une
et je

compuls plusieurs biographies de ces deux potes,

n'y ai pas trouv la confirmation de ce fait.

Ce qui

est avr, c'est

qu'Abou

Tmam

exerait,
,

au moment de

sa

mort,

les fonctions

de chef du Berid (postes)

de Mossoul

qu'il devait l'intrt

que

lui portait

Haran ben Weheb.

(jL*^! Igfin.

L'un des cinq villages


'

nomms

^P^ (voyez ce nom), on sont


rprimer
les

ns

Abou'I-

D'aprs Mustli

cette localit est situe

dsordres de cette penpladr.

dans un dsert aride qui ne produit que


des palmiers. Les habitants vivent du fruit

(Ms. 189,
*

M.
la

667.

Ce

rocher, dit ailleurs Mustfi, est for-

de leur brigandage
climat
.'m

et

comme

lardeur du

tifi

jusqu'

moiti de sa hauteur, et on

empche

les

trangers d'y sjourner


il

peut y soutenir un sige. (Fol. 661.)

del de trois mois,

est impossible

de

ti

j'P
\l)d r-K.iiirii.iii U-ii Moluiiiiniii
!-

Katli

Olliiiiaiii

iif fii

4^0, nort

(>n

.'t^^*

nu

fi'i'j:

AImju Aiiir d-Kullili.

Souli. mort k StIi.hIImIIi, Tan lifn

jjo!

A'i/;.

(Ndjcz

le

mot ^i.)

^^J'
Niiiii
(Jii
ii.il.'ii.s

Hiathi.
|ilui)-uri> rni<^
(i**

(il*

kii>i<"'^

')

Mi'ilaiii. (Jii (lit


vi.sil'
l^

i|iii>

dr

IN'r>4*
(li*j

ont
|ilu-i

roritriliu/'

son arlM-voiiH'fil. J'ai


ils

niin>

ce |ialais. l'un

jjrands vl

jilii>

|)pau\
't
<

du inondr: une M'ule voAte


l)ri|n*
lit

p>l rc>l'o d(>lout; dl-

rn

l)rn|u*

ruito,
Voici

li.i<|iii-

unr

roud'*

do lon|;u(>ur sur un pan


:

dV-

[laivsciir.

' :

(ju'cn

llani/^ili

lcn

llaan

J'nvai! lu
fut le\(^ |ar

da^^

\v lixo*

traduit par Uni id-.M()<|atra' ijuc le palais


Xrdesrtiir

de Medain

Sabour bon

mais

le (irninl

MoubrtI Amiii. JiU

ti' Aielioiuiht

{si^ymi ^Jf Jwua).

m'a

atliriii iiu'lhn

pl-M(M|ulla' s'rlait lniin|>, attendu (|ue |o palais

de Salmur a

t dtruit par AIhiu hja'far

Mansour.
dit
.

et

que
,

celui dont

on

voit le

dbns
fomla

est dti
la \illr

kosriM'h Khrrtn:
d-

l*er>i/.).

On

en

rlTet

pie

Mansour.
|>rojet

lorMpi'il

lla|;lidad.

lit

part Klialed

l>i-ii

HarnieL de son
la ville,

de dmolir l'Hiun.

diii

d'en utiliser les niatriaut au profit de

klialed rlirnlia l'en dis-

suader. Man.sour l'accusa de svmpatliie |>our

la l'erx*.

Mon

inlenlion. dit

khaled.

n'est point crljr (|ue

me pnMr Vhmir dn matuhu


en fa\eur de
In religion et

(sir),

mais j^ trouve
(|ui

(juc ce palais iiiiposviiit parle


soiimettri*

du peuple

ont pu

une nation aussi

clain'>e e( auvsi

puiv^inte. v

Mansour
.

ne

tjnl

'

l.npininii la plus n'|>nniliii on IVpm' rn

qiirs

mingnfinnito pnVioiu u
.

milira df

altniiiii' io ritii(lUnn

n KimiiyrliinAn
.

If

Jmsif.

mnli'*l<*p|iipiii>nts

Muhainmnl fiUd'Aktl
\iiU Ir
.

C pAlaift. dil MiiAtiMi


ri

ntuMniil

m brique
plus

T-Ualiini

rl-Moukn

ruuM dr Mr

niortirr. tait
d Io

un
il

An
(\v

^lilin< \t^

dam
ItAli

I'au it H
il

dr rhi*girr
fnil
:

r|

%oin

tlrM-np
<^l

grand

Irrrr;

n'loMit Mir

une

plnli*-

lion i|u

rn

-LKi^An dr

KnpnW
:

fomio de if)o mndc*

long ir

iiiir

Ur-

en hritpr

rtiilr ri

nnirnl

Urpa*

gir pamllc:
loagiie dr

il

rUut prrVl*' d iinr cour


cl lurjfi-

grtir

rU dr 36 pas
dr

ri

m Innguriir dr G^
n dr
-<iiiii
I

80 roufln

do th. Tout

l'lvation
dV>. ri

m vcn^lr r*'
dr

-o ohi
I

mitntir n'ininn-nl d* mnnuiiirni.^ dignr


lu

dr

U
dr

liAiilnir

jUMju'fl

<-\

j;rnditir

>{ i|i- l.i

iii.i)piilir<*nrr d<>
.

IKi^Aii

Irniil
|y>

C^mirlu* rs| dr ifo rouil--

')n Mil qii


irxil

iiif*

l-j;>iuli'

qui

rmin dan
Irinni-

jour

(NI

notrr Minl Pniphl vint

au

lOnrnl.
Ia

ilil

rpir rr pl<ndidr

nmndr.
dan
Ir

Ir

tommel d* (v palaw

frn<li!

gngr dr
Ir jniir
I.

puaMorr

dr koaroi '(eroaU

mi Mallowt

^inl

u mnnd (S71).

m dr larffnu'. H quakrtr rrnMiui hirml rmvwi^. * {Hn. ar. hH(t. an

nlriir

lin

prlil Iriiilf d<>

mqMMmapki*

nm

fond

fol

.*

nlihiU-

Tnkfft W-,t/Aii. ipii rv>nf<Tmr qiiH

, ,

I^

67
la

aucun compte de
que
qu'il
les

cet avis et

fit

commencer

dmolition; mais

il

vil

bientt

dpenses qu'elle ncessitait dpasseraient de beaucoup


retirerait, et
il

les

avantages

en

voulut suspendre les travaux,

r^VEmir
,

des hypocrites

(sic), s'cria alors

Khaled, doit maintenant achever

la

dmolition de ce palais

pour
bien

qu'il

ne

soit

pas dit qu'il n'a pas su renverser ce qu'un autre avait lev

qu'il soit plus facile d'abattre

que

d'difier, v C'est alors

ajoutait le

Moubed

que

fut complte la ruine de l'difice de Sabour.

D'autres prtendent que

Khaled n'eut pas gard aux dsirs de Mansour

et qu'il laissa ce palais


:

debout.

J'ai

souvent entendu raconter l'anecdote suivante


le palais, il fit

Lorsque

le

Kosros

voulut lever

acqurir toutes les maisons des alentours, en s-

duisant les propritaires par une indemnit considrable.

Une pauvre

vieille

qui avait sa masure dans les environs refusa obstinment de la vendre, et


toutes les instances qu'on lui
fit

elle

rpondit

Je n'changerais pas
v

le voisi-

nage du

roi contre tous les

royaumes du monde,

Le

roi fut

si flatt

de cette

parole qu'il ordonna que cette

humble maison
efi'et,

ft conserve et enclave dans

l'enceinte de son palais. J'ai vu, en


truit

prs de l

un
,

petit

dme

bien cons-

qu'on appelle encore

le

dme de

la vieille

femme

et j'ai

pens avec orgueil


et
la

qu'un peuple chez lequel rgnaient ces sentiments de justice

de douceur
prophtie
le

ne pouvait tre soumis que par une seule puissance,

celle

de

et

de l'islam dont Dieu a daign illuminer ses serviteurs.


taient reprsents le roi

Sur

portique

Nouschirwn

la ville

d'Antioche qu'il assigeait, et


ces ruines a inspir ces

ce prince s'entretenant avec les habitants.

La vue de

vers Ibn el-Hadjib (mtre kamil)

^Jb.yJL

J^bt^

J^-vJl *Xh-^

Ipa--!

U>\ji>

Jl^l

toi

qui as construit cet difice majestueux, as-tu oubli l'action du temps sur

les palais?
,

Il

Ces somptueuses demeures, ces portiques, ces chteaux du Kosros Anouschirwn


fait

||

le
:

temps a
Il

tracer sur leur fronton, paria

main des dsastres

et des

malheurs, cette sentence


les difices les

Lorsque rinforlune

et les calamits surviennent, elles

emportent

plus solides.

Le

roi

Djolal

cd-DoIeh, en passant prs de ces ruines,


:

v a crit aussi

k^'

listique

(mtre himil)

y^)^^ j*>**^ ys~yc* o,*^^''"'**^

..^^-.-xl

L*^^^j^^-a-ll L^l V

I )

loi cnif

ff>rtiin<*

ni\n>

|M*iiMr a

dniinirp dr k(ro^
.-1

ru Hir

14

U Ir^ua

fkaner au
f.iil

moaiif;

||

t'^ [>alais brilla

un jour

|or la |iri-^iif.' d. <* nii*

1- r.-iwiiM-*

du tfinps ni ont

On
r/et

(lit

aussi rl-liab sans ruin|)li'iiient. et rl-liab trfi-Ahtmb, avAc


la villo
(!

larUdr.

l>

nom do

Dorhcnd ou DrrlM^nti-SrhimAn
:

'.

Voiri les rt

mc

i-

)[nf*nien(s riu<> lionm* Isdialliri


la
d*

<

Bali rl-AliMali o>(

une

\ille

qui ^'avance
Ip>

ftari

nuT

((!as|>iMiii('), ri
ijui

au

niili**u

dr

l.i<|u<'llf>

pst

un

port.

Sur

deux langue

l*rn*

foruuMit Irnln''* dr n* porl. on a ronlrui( drui; liarrin"> |Mur


^Iroil pI

rn n'ndn* l'arcrs

sinurut.

I)i'u\

rlialnr d* frr ln'>-lonj;mn. f*mn'nt

Irnlrn; de cellr rade,


san^ autorisation
d'*'."
;

di' .norU* |u'

\os

bAlinirnb ne pruvonl onlrrr ou sortir

ces dru\ barrirr M)nt faites avec do> bloc de pierrp m>uest situj^e

dr plond. Bal rl-\b\ab

sur

la

mer du ThaharestAn (merCa-

pieiuie); elle est plus |;rande prArdrlMl,


loiu; et

rar elle a on\iron deux milles en


.

en

larj|e; la

rullure des rrn^ales v est tr>-d'VilMppt^'

maih

le* fruits

sont rares; aussi les fait-on venir des pavs voisins. Au-dessus de

la ville est
il

un
est

mur de

pierre

pii

s'leml sur
|>ar l

la

montagne dans
b>s

le

sens de

.va

lon|;ueur;

impossible de pntrer

dans

pa\s musulmans cause

d*- la diflicull

des routes et des sentiers

troits

qui y nu^nent. Kn outre, une


et

|iartic

de rette
les hAti-

muraille s'avance dans


MH'nIs
(le

la

mer en forme de proniontoirr


l'sl

enip^he

s'approrbrr; elle

tn\s-solilenient ronslruite et nq>ose sur

de fortes
plus im-

assises; c'est KnoiisrliiruAn qui


p<rt.tiiles

en

est l'auteur.

Oette \dlees| une

d(*>

fritntii'res

le

rislamisine, car elle est entonna' d'ennemis de rare*


furnirnl
uih*

dilferiMites.

qui parlent (livcrMVs lanjjues et

population runsi-

'

l.hislnin*

d<

IWrtMtxl a ft rMigrr

m
iml
.

l'nnvr^n colMr t puNi. en i8Si.


Sainl-I
(

lurr.vrni

iindu ttri-4-lr.M>u.lrlilrpdo
\jr ctorirtir
.

VlOTboBrg
!<

|wir

Mina Kawm
dr
la Stm-kIi' iU>

Kcy.

PtrimJ-StnmeA.

lK>m
I.

ri

Klapn>(h

Vo)<<t iii

JiMiniMl
I

gkh

[igmrmml mnalt^f
dtmiM^ de rxlrail*

iHH.

IV)

]*mphir dr

|.ni)iire

111. p.

lo.)

|>iii*

nu inoui*

rletnlini

drable. Sur

un des

cts de la ville est


fait

une haute montagne

nomme

le

loup

(<^oJJl), sur laquelle on

chaque anne de grands amas de bois


les habitants

cpie l'on

allume, en cas de besoin, pour avertir

de r.\zerbadjn, de l'Erla

rn ou de l'Armnie, de l'approche de l'ennemi. L'eau de


quefois jusqu'aux murailles de la
,

mer

arrive quel-

ville.

On

dit

que dans

cette

longue montagne,

sur laquelle est btie la muraille vivent soixante et dix peuples parlant

un idiome

diffrent qui n'est pas compris de la peuplade voisine. Les anciens Kosros ne

perdaient jamais de vue cette frontire

et

ne ngligeaient rien pour


Ils

la

rendre

inexpugnable, cause de son voisinage dangereux.

en confiaient
ils

la

garde

des troupes persanes, d'une fidlit prouve, auxquelles

laissaient la pro-

prit de tout le territoire qu'elles pouvaient cultiver, afin de dvelopper les

ressources de ce pays et de le dfendre contre les tribus turques et les autres


infidles.

Parmi

les

garnisons de

la

frontire tait

une nation nomme Tha-

hersern

(^^\jjmy^^, et dans leur voisinage les Filn. Puis venaient les Lehz,
cette
,

Le nom de

peuplade que certains


.

sinage les exposait aiLx plus grands dangers.

crivains orientaux
.

sans doute sur

le

tmoi-

Moslemah tira son sabre et

leur dit

r Je laisse

gnage de Thabari ont confondu avec le Thabarestn est clairci par le traducteur du Der,

mon
On

sabre entre vous et eux; tant que cette


ici

arme restera

personne n'osera se rvolter.

bend-^ ameh (voy.


rem. 12
et

pai't. l.

rem. 33

part. \

creusa alors une espce de niche dans


et

i3). Je trouve dans

le

Tohfet
le

im rocher

on y plaa lpe de Moslemah.

el-Albab d'el-Moukri, qui voyageait dans

Elle y est encore aujourd'hui et elle est de-

Caucase au

vi' sicle

de Ihgire. quelques

venue un but de plerinage. Pendant


il

l'hiver

renseignements curieux qui n'ont pas t

est

permis aux plerins de

s'y
;

rendre avec

connus de Ihistorien de Derbend


pays de Bab el-.Abwab
vit

-Dans

le

des vtements de couleur fonce

mais

l'-

une peuplade
cette

poque des
droit
si

rcoltes

on ne peut

visiter cet en-

nomme

Thaberseln

^^^y/^);

con-

que vtu de blanc; car on


il

croit

que

tre renferme vingt-quatre

bourgades dans

cette formalit tait viole

surviendrait

chacime desquelles est un chef nomm Bahaq

une inondation qui dtruirait


les fruits.
le

les

moissons et

{^^)- Ce
Melik.

peuple professe lislamisme de-

est

une croyance gnrale dans


fol.

puis fexpdition de
.

Moslemah

fils

dAbd
.

el-

pays.i (Ms. 586,

48

et

suiv.)

Le

Ce gnral envoye'prrtischam con-

mme

auteur parle aussi des zereh-gvern


il

quit le

Bab el-Abwab

et convertit plusieurs
les

ou fabricants de cuirasses;

fait

une courte

nafions

comme
.

les

Legzn.

Filn, les

description des deux bourgs principaux habits

Djendn

efc

Lorsque Moslemah se

par cette tribu

et

mentionne une expfit

disposait (piilter
les

Dorbend,

il

tablit

dans

difion infructueuse

que

contre eux l'mir


.

euNirons vingl-cjuatre mille familles arabes


.

Sef ed-Din

Mohammed
l'an

Selami

gouverneur

venues de Mossoul

de Damas de

Homs Tad.

de Derbend, vers

620

{ibid. fol. !i^).

mor. Alep,
la

et autres villes

la

Syrie ou de
lui

Voyez sur

cette tribu les


le

remarques de Mirza
,

Msopotamie. Les Thaberseln

repr-

Kasem Beg dans


3>>. et

Dei-be)id'\amch
1

part.

sentrent qu'aprs son dpcU'l un jinroil voi-

Extract Mil. note

iT).

7(1

v^i^yi

_/^

rtMiout.ibles |ar l<>ur

fum*

'l

Ifur nombrt*;

\e*>

lAtm,

Itrs

Sdrwk^

etr.

Charunr

de ce lribu>

aait

un centre

>unfeiller; elle se rouiposait


el se dinlinguait

Je no^lbreu^e^

lroii|M'% (rinfaiilerie rt

de ravalerie.

par va
!'<

\.ileiir. -

Bab
et

el-

Abwab

i'>l

le

port pruK-i|ial de cette luero se ruoi\>ent

|K>uple$

de Rluiar.

de Serir, de Sila , de Djandaq , de kounlj , de Zerguern , etc. lesquels tiennent

du nord. On s\ rend
Djrhal.

auvsi

du DjordjAn. du ThabarestAn. du iK-ilem,


de
toile, car le lin

du
enou de

On

fabrique
il

dw
est

tolTi's

ne vient que dan

les

\iruns de In ville, et

inconnu au\ babilnnts d*Krr.^n. de IVrerl

de

r.\riin'iiie;

on

y rt^oltc aussi

du safran

et

toute e$|tVe

le

j^rain. I*n'<
(

la ville,

du ct des pays luusulnians,


c'est

est le bourf^

de Mas<]ath
et

ix

pui<

le

pa>s des Lelz;

une

forte tribu
le

d'une baute

pui&sante taille, et qui

s*ndonne l'agriculture. Dans


libres iionims kkamackirrh
le>

voisinage est un district liabiu^ pardHi horamt*


ils

(i^L^):

tiennent

le
d>

milieu entre le^ rois et

smiteurs (monrhntj.
<!">

moutijik). Ils sont s<^|tar(^

Hab et-Abwab par

la

Iribii

rii.diersi'rii. (!file-ci

se conqjoM* aussi d'iioinine> i^mnds et \ij;oun'U\

qui savent bien cuitiviT

In terre;

mais

les l^>Lz sont

plus nondireux el habitent

un pav> plus

vaste. Au-<le>>us l'eut sont les KilAn,


le ImipI

dont de
In

le

terriloin' e^t |ku


la ville

tendu. Outre .Mnsqalb. on voit encon*, sur


b'rn, petite,
h'Itil, ville

mer,

de Scha:

mais bien fortifia

el

entoure de Iwuqpides'.

Di^tancM

des Klin/ar, Hab


pi.Ttre

e|-Mmnb,MUi compte doute jours de


jour>;
H>lr
le

nuirrlie;

de Semendek e|-|lab.

Hab nu rovaunn- de
l>en

Serir. trois jours.


:

On

lit

dan

l'ouvrai^e
p^ip
|o

d'Abou
tie

Ahmed

Mohammed eUllamadAni
de>
di'lib'.*

On
tagne

design,,
lie

nom

iinb rl-\htrob

ri'ntn's*

d"

la

mondi

Ofbq

((iauras*'),

o sont de munbn'ux's

forleresM>

on

nomme

m/'me

les

nutres passa};es, tels que llab Sol, liab Albin.


.

Bab esch-Schaborln

Hab

el-Lazi]pieh

Bab Semsedjnn, Bab .Snheb


llab Thal>nre>tAn-Schah et

es^ierir,

Bab Filn-Schah,
Voici

Bab ThnrounAn,

Bab IrAn-Schah.
d-

d'pre

Abou'l-' Vblas de Tbou.s quelle fut l'onipne de In muraille

si
l.'s

Bab eUAbvinb.
nous demanda

Kharar

s'tnnt rvolli's sous le ri|;ne le Man^^our, ce prinrr


le

nous savions dnns quelles rirronstances

mur
il

d''l-Bab a\ait t conolniit


:

par KniMist liirHn;

nunme nous

rij^norions.

n'pnt
el

Ls

kliaxar *'laienl

nntlus

miiitri'^

de l'empire |ersan jiiscpr llamadAu


le

Mossoul. Knouwchirwn.

en montant ^ur
fille
'

trAne. leur envova des dputs et


la

demanda en mariage

de leur

ri.

ru oITranl
p. 79.

simiie

.'i

rr|ui-ci. afin de rimeiiliT. par celte

<X hk. tUmM.

<-

double alliance, leur union contre leurs ennemis communs. Cette proposition
ayant t accepte, Enouschirwn choisit une de ses plus belles esclaves;
l'envoya sous le
il

nom

de sa

fille

au

roi des

khazar, auquel

il fit,

selon l'usage,

de magnifiques cadeaux. Le Khaqn

offrit

alors sa propre

fille

au Kosros.

Enouschirwn demanda ensuite une entrevue pour


entre eux.

fortifier les liens d'amiti

On

choisit

un

endroit propice, et les deux souverains y rsidrent


ses officiers

pendant quelque temps. Enouschirwn ordonna un jour un de


de choisir
trois cents

de ses meilleurs soldats


,

et

de profiter du sommeil des

ennemis pour fondre sur leur camp

le piller, l'incendier, et revenir ensuite le

secrtement au quartier persan. Cet ordre fut excut, et

lendemain

le

Kha-

qn

fit

demander des

explications son alli. Celui-ci feignit d'ignorer tout et

l'engagea faire une enqute. Le rsultat de ces informations ne rvla rien,


et,

au bout de quelques jours,

les

Persans renouvelrent leur attaque


irrit

trois

reprises diffrentes. Enfin, le

Khaqn

donna des ordres exactement sem-

blables

un de

ses

gnraux, qui attaqua

le

camp
le

persan. Ds

le

lendemain,

Enouschirwn rclama avec indignation; mais


lui

chef des khazar se borna

rpondre
fois ce
:

Tu
la

es bien

prompt

t'irriler (juand ton

arme

n'a souffert

qu'une

que

mienne

a support trois fois avec patience.

Enouschirw An
parti de

lui dit alors

Ces actes

d'hostilit doivent tre attribus

un

malprojet

veillants qui veulent

rompre notre

alliance;

mais

j'ai

te soumettre

un

qui,

si

lu l'acceptes,
le

nous procurera de grands avantages.

Quel

est-il?
et

de-

manda

Khaqn.

Laisse-moi
le

lever, entre

nos Etats, un

nmr

une

porte fortifie, afin que personne ne puisse pntrer sans notre consentey

ment.

Le Khaqn approuva ce dessein


pays

et rentra

dans son royaume. Enouet

schirwn demeura dans

et construisit

un mur avec des rochers


et l'leva

du

plomb;

il

lui

donna
il

trois cents

coudes de longueur

jusqu'
la

la

cime
pr-

des montagnes;

le fit

en

mme

temps avancer jusque dans


il

mer.

On

tend qu'il

fit

enller dans ce but des outres sur lesquelles

posa

les assises; elles


le

enfoncrent mesure que


le

la btisse s'levait, et, lorsqu'elles

touchrent

fond

mur

construit en cet endroit gala, par ses dimensions et son niveau, celui
fit

du

continent. Le roi
il

pratiquer ensuite dans

la

muraille des portes de fer

dont

confia

la

garde cent hommes, tandis


il

(pi'il

en avait fallu cent mille


la

jusqu' cette poque. Son uvre termine,


leve au-dessus de
avait [)ermis de
la

fil

placer son trne sur

digue
lui

mer,

et se

prosterna en rendant grce Dieu qui


il

lermmer son

entrepri-^e; puis

s'tendit sur ^on trne en di

72
Aanl
:

v'^^'
-Je
|iui.s

vV

luainU-nanl

iiic

rt'po>4T. *
:

il

\uici la deschpUoii

que

(ait

de

cette muraille
(lui>aii>nt d*-

un autre auteur
sur
lt>

-(ioniiutla

y avait plusieurs rout qui ronle

l'iiitiTifur

bord de

mer, KnouiichirHAn ameoa


e>t blic

mur

ju>4|ir IVndroit

le |ias>a};c

devenait impossible. Klle

en pierres

de

laille

roiipes }M>oiii(n<|uemeiil el dont la plu- |elile n'a pa*

moins de cin-

quiinie pied* de bnut; elles sont relies l'une l'autre par des rrainpons de
fer, et soud'***! ave<*

du plondi sur un

es|)are

de sept
il

farvikli.

Il

lit

fain sept

roules commniidi'es cbacune par une ville o

jilaa

une
la

g-aniison persane
|>orte dite

nonimiV

EnschiiMtrffin \$ic ^^yTi U^l).

On

dit (]ue

sur

de

la

Ijuerre sainte

[Bnb rl-Djihad) sont deux (olonnes de pierre surmnnltVs d'un


deux blors de piem> dans
les^piels

lion; au-desfi#u.H se trouvent

on a

rulp((^

deux lionnes. Dans

le

voisinage de rette porte on voit une statue reprtWnlant

un

lioinnie, avant ses pieds

un n^nard

<pii tient

dan sa gueule une grappe


taille

d<' raisin.

Prs de

la ville est

une citenie en pierres de

avec des

degr^

jiour

de.scendre ({uand l'eau est basse; de rlia(|ue ci>\ de cet escalier on re-

ninnpie deux lions de pierre qu'on dit ^Ire des talismans destint*? proti'ger
la ville."

Otiaiit la
:

ronqule d'el-Hab,
lils

voici

dans quelles rirronstances


|>avs

elle

s'acroniplit

Selman,

de Hel>\'ab el-Ualiili, en\aliit ce

sous

le khalifal

d'Omar;
de

il

arriva justprnui deux rliAteaiix el Belendjer. (le fut de l'autre rl^

la rivire

de Belendjer

qu'il

rencontra rarnie du KhaijAn; Selman et ses


jM-rin'iil

compagnons, nu nombre de quatre mille.


'

dans cette
in
n

bataille,

l^

jKX'le
d.

Abd er-Haliman ben hjemaneb


de
>.i

el-Haliili a glorili
:

firmes bs

in

hroi

tribu (mtre thawil)

J^XJ\ j!^\ Aj J--s> oi*^' lXAj


Noiu
n^rable*
|MnM>|oii (Ifiu iitmlH'Aux
ti>inlM>nii\
!
.

A.*i >-*.C
au

^y^'' o^'
Mniil

l-Vy-

l'un k Belendjer. l'aolrr


rr|tniie

dr

ta <'.hiiH>.

iUiA* \^-

Il

l>* {fiiem>>r

qui

m Chiiw
|

a 'tmiiii au loui

minpitHoi: In

innli*^du

vitiMl ohiicniH'iil |<ur le |miv iino

yUiw lomUirte.
iirrs et

Voiri

(jijiil

(-

piirle foil nlluMoii

l.ev

les kli.i/il. cqir<-*


le

.miir
et

lu^

Selman

el ns S4)ldals.

allumrent un grand feu sur


ils

cliamp de bataille

enet le

sevelirent les morts; mais

placrent

le

cons

le

.Solman dan- un cercueil


ils

dpoarvnt dans leur lemple, Dan

les

priodes de MvberesM,

sortaient ce

rrrr iieil. le dcouvraient el nblenaieni ainsi de la pluie pour leurs


lu illeur*

cbamps. Jai

que Mmira e|-\srb'ari. aprs avoir pn- KpabAn.

oii le kbalifal

d"Omar,

l'an

y de l'hgire

envoya Soraqah ben 'Amrou surnomm Dhoun-

Noun

vers la ville d'el-Bab avec


,

une arme, dont l'avant- garde

tait

com-

mande par 'Abd er-Rahman

fds de Reby'ah,

La

ville
:

ne fut prise qu'aprs

une rsistance dsespre. Sont originaires d'el-Bab


Ibrahim ben Dja'far;
lit,

Zolieir

benNa'vin;

Hacan ben
et

Ibrahim;

Helal ben 'Abd el-A'la.

On

en outre, dans

le Faial, les

noms de Zoheir ben Mohammed

el-Babi, de

Mohammed ben Hischam,


i^j.^\\f

d'Abou'l-Hacan Habib ben Fehd el-Babi.

Ba-Eijoub (abrviation pour Abou-Eyoub).


et

Gros bourg entre Qirinicin de Baghdad Hamadn. de Djerhoum


a renverss.
est

Hamadn

sur la droite de la route qui

mne

On

en attribue

la

fondation un

homme

de

la tribu

nomm

Abou

Eijouh.

On

v vovait plusieurs difices que le temps

Ce bourg

s'appelle aussi

Dukhn

((jl^i);

peu de distance de
est assez petit.

un

lac qui, autant

que

l'il

peut en juger de loin,

On

dit

qu'un prince y tomba

et se noya.

Sa mre, ne pouvant russir retrouver son

corps, rsolut de combler ce lac; mais ce fut en vain que des milliers de travailleurs y versrent de la terre, leurs travaux furent sans rsultat.
fit

La reine
en-

alors lever avec ce qui restait de terre

un

tertre considrable qui existe

core et qui devait prouver que tout ce qui tait possible avait t tent par elle.

Ce

lac dverse ses

eaux dans une valle infrieure

et

forme plusieurs rservoirs.

(jLL Babdn.

Nom
Abou

d'un quartier de

Merw dans

la ville basse;

dans ce quartier

est

Sa'd 'Abdah el-Merwazi, traditionniste qui parcourut l'Iraq, la Syrie,

l'Egypte, et

mourut

Damas en

2/1/1.

-A-wwob Babesir.
Ville de la province d'el-Ahwaz, patrie

d'Abou'l-Haan

'Ali

ben Bahr, mort


d'un village aux

en 93/1. Abou Sa'd pense que ce traditionniste


environs dcWaseth, qui porte aussi
le

est originaire
il

nom

de Babesir;

nomme

galement,

comme

appartenant
et

la

premire de ces localits, Abou Bekr

Mohammed ben

Ahmed

Mohammed

ben Kamil.
Bab-SchouriMn.

jj us-wrf^j.-CM

cjL

Nom

d'un quartier de Merw.

7^

^^l.
-*
Bour|; un farNakli de
.

v_jI

li(ll*-Srhii

Mcth

Ihraliiiii

Un

\li

Lk-ii

MiiimmI.

mort

mi

iiod,

l'O "l onjiiiiair'.

>U llhjifitsrii.
liourfjadt' entre

1'

\2-rlai(ijAn cl irbii. ilan>

laquciir |asM'

ii*

f^rand ZiiA.

^\jJLiU
Villa|;c

llillntuqrtt

aux rnviroii>

tl**

MrrM

patri*'

d \i>ou'i-Haran

\lini'i

ben

Moli.uii

incd

(iriiiid <|Uiirli'r d'l>|i;diiui.

v_>^-M.

v^ w
;

limh'

l.hntinl.

(iro?

Uuirj;

i'i

-i

farvikli" di|ii<^l^

Mrr

|>iilri'

d \Ihmi .Sf|d in-Nonian el-Akkai

(^l^^l). rrl^bn' pnr ^n

Mmui Sa'd

le

nlr dans

sa \ ie les trliriLhs el

place

fia

mort on Tan

r).'i8.

^'*-^y
\ dit'

rKiiljnrnuin.

du p>s df
tir

|)'rl'iiil.

pr^s do SrhirMii.

On

tnu>.

iin<

souirr noni-

m^v

fnntninr
<pi>*

In

ne, dont on attribue

la di^rouvcrt*

k Khidr
rt

\r

PnphAle.

On

pri'*li*nd

rVf>t

aux babitnnts

d' i*

pa\H

<|ui*

Mom*

Kbidr d'niand(>n*nl

des

aiitniMits.

j-^l

llakhrr:

r4<nton important entre Nu-aimur et lierai


illa^ ri M)n rhef-Ueii ont

'

il

renfemie cent sniiante buil


nomrn*^ en lan^^iie |>rhlevie
ipii

Malin (^jaJU).

Il

i^lail

-y^*** (M-) bad-ker-rrh. a raus>

du \ent impi>tueu\
\li l>en

rgne. Plusieurs

docleun

et |ote4

Minl

n^**,

entre auln-s.

l-llarnn. auteur du lun-

|>pr^ U IVrMin*.
lit'

lUUim
lUfl
.

une

too lai aOi rimiic miUr mtrmm

tir
ilr

rMHii.

il

iiMiymir

iliinl

!#

rminni!! mhiI diiur


rilr.
lin

mmiinr
'.

purnii
'.

l's

illii4nilinii

cHIr iHr

frrtlllli

r\lnSir
\c

Mitiif<(

rnllT
r>(ir

i'

Vif ni hin

|iwHr

tW-xol

moH

Aiilrr*s

nHtTu

*U-

Tnh^

iloiil

t'i^

f4 le |ioH*

THj rd-lhii

Imim'iI.

U^^
yaji}\
i*:
.

75
cet auteur tait aussi

i'hiolc

du

aicle.

Le pre de

un homme de

mrite.

^i^^L Badrn.
Dpendance de Nabn (^^job), province d'Ispahn; patrie d'Abou
Ibraliim
sliaq

ben 'Abd Allah, mort au mois de zil-hidjeb,


35 -j \

l'an 5 lo.

i>

Badd nfirouz.
nom), qui
fut fonde

Ancien
Firouz.

nom

de la

ville

d'Ardebil (voyez ce

par

le roi

Af Bad.
Bourg dpendant d'Ispahn
Sa'd el-Badi,
le jurisconsulte,

et

de Djarbadekn: patrie d'el-Haan ben Abi


l'an

mort vers

6o3.

(^i*kj<xjL

Badeg Ins.
et

Canton important, dpendant de Merwer-roud


plusieurs bourgs, et
il

d'Herat^;

il

renferme
,

pour chef-lieu Baun


je les ai visits

et

Bamn

(^jaxLj {j^)

deux

bourgs qui se touchent;

plusieurs fois: la vie y est abondante


dit

et facile; le pistachier y vient bien.

On

que

c'tait la capitale

des Heiathel
si-

(JJoUi), Le

nom
o

de ce canton, en persan,
le

tait

Bad-Khiz (>vi il), qui

gnifie, le lieu

vent se lve et souffle avec violence. C'est la patrie du

qadhi

Ahmed ben 'Amrou.


Iji^L

Badcn.
de Serakhs; patrie du pote Abou 'Abd

Dpendance de khabern,

district

Allah l'aveugle, connu par ses vers la louange


'

du

vizir

Bla'mi et d'autres

D'aprs

le

Nouzhet, c est

lui

canton

trs-

dans toute l'Asie. C'est du village de Karkeh


voisin de Badeghis, qu'est sorti

vaste qui compte,

parmi

ses

dpendances,
d'ar-

Hakeni ben
le

Dihisln, Koidi-.Noqreh (la

montagne
le

Hacliem, imposteur qui souleva


et la

Khoran
Billali.

gent), Kouh-Ynad-Abad, qui est


lieu, etc.
Il

chef-

RoukliariesousIergnedeMelidi
encore
le

mentionne aussi une

fort

de pis-

On
la

cite

pote Hinzalah

qui vcut
pote

tachiers qui a environ 5 farsakhs d'tendue:


<lans la saison des fruits les habitants

cour des Thalif-rides ;

c'est le seul
,

du eaufaire
soit

pei*san

de

cette dynastie

laquelle professait
lanf|uo pei"sane.

Ion et
la

mme

ceux dlleral \iennent y

un grand mpris pour


(

la

rcolte, soit
le

pour

leui'
cflr

consommation,

K\li;iil

Mimed

Ha/.i.)

pour

conmierce;

on exporte res

Iriiils

grand |H>f>oniia)^>.

Il

>'"[ tii-iitiuiin^

dans rhiftoin*

d-

Niialxiiir

|>.ir

ei-lldLnn

VUu

VIhI

\II.i)i.

^'lU Hnrdn.
Hourjf pr*'- de MTw, iioimnr aui I)frfli-Ban\n
U'tii

j\;l* jiV. |alnc d'el-Ha-

lun

Moliaiiiiiu-d I n flntcrn.

^L^L
Rotiri;

liiinijdn.

du

(rnloiro de; KliAii-l.rndjJii. |iro\iiire d'Upalin.

Bouri; yrvs

d'

Malxur.
."^.Tn

|lrie

de Hu'n bfn Nohr cn-Nirabouri. Iradi-

tionoUlc, iikt' lin

jLLiL
(Jiinrti'T
tlifiii
!'

llttnuiifnlH.

Mr.

|r'>

d' In

iiorlr

de .Srlnniri>Uui.
ri-ll'illiiMii,

tni v>i

uv AImui l-Hn-

ou

\lM)iri-(J.in>ni

Bazi'(^^)

Im'II

lrnditiuiini>lc.

Kour^j Mtu tout prs de portes de

Mabour, o
\l>ou
'

et n<^ AlMu'I-liaaii

Scim

ben p|-Hann en-Mrabonri.


^lojje

pie le srheikh

\hd er-Haliman

cilc avec

dans

.son llmloirr Ara Situji.

jl
I

Ha:.
*^{

iloiir};

7 farsaklis

de Ment, o
9*

n Mmmi

llir.diini

/iad
el

Immi llir.iliim

pd-I)rhl>i e|-MiT\uui.

^U

Nom

d'un

\illH|p'

enln* Tlmn-

Nial>our, <|ue
>!

Ion

nomme

pielipicfoiit

Fit:.

AImiu Bekr

Mohammed

Im'u Welii* v

n^

.T Forteresse

du pavs de /eviAn appartenant au kuniw Bolhtjeli.

u^jl^
Hour^ prs
d'Up.d).\n.

Uniifl.

'

Ms du Hnl. nMM.

Wrritri./

thiti

Hnrn.

^^=5^
u Bacibidn.

77

Bourg prs de

Balkli; patrie

du

traditionniste

Abou'l-Qaem Huen ben

Mohammed.
^jU-AL Baidn.

Bourg ou

ville

du

Kliouzistn. r-D'Erradjn Asek, dit el-Isthakhri,


(

il

y a

deux jours de marche; une autre journe jusqu'au village de Debrn


de
l

{j}j^^ );

Dawraq, une journe: de Dawraq

Khn-Merdweh

(aj^^j-^ ^jU^)i,

est

un

caravansrail frquent par les mendiants,


ville

une journe. Une autre

journe de marche conduit Bain,


ple, et traverse par

de movenne grandeur, bien peu la citadelle de

une

rivire.

De Bain

Mehdi,

il

y a
et

deux jours de marche.


la citadelle

On

va ordinairement par eau de Bain


est plus facile

Dawraq

de Mehdi. ce qui

que de

s'v

rendre par terre.

jjUmL Baschdn.
Bourg
voisin d'Herat.

^wwii(L Baschtn.

Nom

d'une localit prs d'Esferan.

iL

Baschiudn

-.

Bourg dpendant de Malin,

territoire d'Herat, rsidence


,

d"Abd el-Mo'azz

ben 'Abd Allah Abou'1-Fath el-Herawi mort au mois de Djemadi oul-ewel 5/19.

^U^JUsI
Vieille ville

Basloukhdn.
et

persane entre Medain

No'manieh;

elle est

dtruite depuis

longtemps, mais on v voit encore des ruines.

^bJsL
Village

Ballierqdn.

du

territoire d'Ispahn;

presque tous ses habitants sont tisserands.

'

L'dition de Gotha
,

porte "j-v*

e>^
If'

prsente
Je
l'ai

ici

une lacune de plusieurs

articles.
et

{Liber cltmutum
*

[).

.5.')).

rtabli d'aprs la copie


.

de Londres
leon,

Le

nom

de ce bourg

est

omis dans
la

le

Meiaciil

qui donnf-nt

la

mme

manuscrit de Paris; Cflui de

HiM. BodI.

78

K.y&\.
la iialrif

CW
Ik)!!

r\l>ou B*kr
il

Alxl fl-\NiilMi
l-^|i.'ili;*in.

Ih-ii

MiniftJ. lH-linir lu
ili'sjlrt*> tlii

koran

-l

lr.-nlilinniiiNl*;

fui Un*
lils

lors

do>

kli^ni<;iii.

mu>

le riiK' di'

Mar'uud,

de M.iliiiioud

lM>n S'-l)uLl*j;iiiii.

Tan 'lui.

Ccsl

uit liourj;

du

ti-rritoiri* lU'

DjordjAii, selon
lx*n

Abou Sa'd,

i|ui le

d^gne
p|-I)jor-

ronitm* la p.itrin (rVlioiri-'Ahha*


djAni.

Munod

Mnura pl-Moulerellimi

Bouq;

ju'oii

nouinif aussi

^^

.^

Ilorh-ltrrzrM. u raiNiikli> dr

Mtw

|.i

Irir d'isiiiii'd

Ha|;lii. tradilioiuti.slo.

viXx^

liiij'Jul;.

Nom

d un tiuartiiT dr Nivahour.

<ii

l'^t

\\v

Vimu

\li

llurcin Imm

\ImI

\li.ili

.|-il.,frz.

jLLLcL
}v iniisf
iiu'
'si

llaf'hnitih il

un iKUiq; nn's dr M<r. d'o

i*<.|

sorti

U>oii '^iiinni

Mrdi.unnnd

Immi

\1mI r|-'Azi/. Ir Ih'-vol.

>

wCj
.

lliifflinuii.

Viilr

du

disiriil di> BuiLsi lirndj

Irmloin* d'Ilrrat;

il

rsl

tlil

dans

Ir l.i\rr
."^

lie ron<|u<'lr> iiur rollr villr fui

prisr d'avsjlut |Mir 1rs nnisulinan. l'an

dr

riu^jjire.

A^vTl* llnhnuitrh (UaLou|.


Villr

du

|iMVs

yV hrilMMul. |iro\uur dr Srlnrun. ou


iiiillr

^-

iiotnr un

lar|^i

nuits dr nnidilr dnnl |r iiroduit <|uolidion rst dr


r<it

dra< lunr.s. Yx\*> dr Ih

un

aiilrr

puils

d'o ^Vroiilr nuil ri jour, hlln^

intrrru|ition.

du naphlr du un

IdnnrliiUrc <fui rr%<M'nildi' au inrmirr; mais |r produit r>l iiifrrirur relui

pmnirr. In innnliand
trrmin dont
Ir

di];nr

dr

foi.

m'a

dit

avoir vu auf^si finn

|niv>

fru s'i^rhaniinil !*nn rr-vx;


iju'il

prnsr qur |ur|qu*un aura laiv^

tnml>rr du fru rn rrt rndroil. ri


ninlirrrs
i

rst

ronliniirllrnirnt aliiiirnl<^ partie*

onilMislildr

^j>i>

79

% Bah.
Bourg des environs de Merw;
patrie d'Abou'l-Haan
les

Persans l'appellent 'i\^ Keivala. C'est

la

'Emarah ben'Attah, contemporain d'Ibn-Mubarek.

(jUUU Balaqdn.
Bourg prs de Merw, maintenant ruin;
a conserv le
la rivire

qui passe dans

le

voisinage

nom

de

rivire de

Bahqmi. Patrie d'Abou'1-Fath


le

Mobammed ben
un bomme

Abi Hanifab, connu lui-mme sous

nom

d'Abou-Hanifah.

C'tait

d'une grande science, mais adonn aux boissons enivrantes.

JJL
Abou Sa'd conjecture que
risconsulte
c'est

Baleh.
le

un bourg des environs d'Herat, dont


est originaire.

ju-

Abou Mo'ammer Alimed ben 'Abd el-Wabed


(jijJL

Balawn.
il

Bourg du

district

de Dinewer; selon Slfi,

est

h farsakbs de Balawanel

(AjIjilL), autre

dpendance de Dinewer.

jjl^jj^Ju Bahudjouzadjdn.
Bourg du
Balouciji

territoire

de Serakhs, sur

la

route d'Herat. Le

nom

etbnique

est

(^y>-^L).

En

est originaire Abou'l-IIaddjadj

kbaridjab ben Moa'b el-

Baloudji, traditionniste; Moa'b ben kbaridjab, son pre, fut tu Sillin, en

combattant ct d"Ali,

fils

d'Abou Thaleb.
3*JL

Balouz.
ville; patrie

Bourg du

territoire

de Nea, a 3 farsakbs de cette

d'Abou'lle

Abbas Haan ben Sofian esch-Scbcbani en-\eayi (ou Neawi), l'imam


rudit de son sicle dans la science des traditions, mort en 3o3.
(|ui est

plus

Son tombeau,

Balouz,

est

oncorf

l'objet

de plerinages.

j>ji*UL

IhinKiwrrd.

Bourgade du Fars o sont ns


b's

Obad

Allali

et

Abd

er-Baliiin.

lils

tous

deux de Mubarek ben

IJaaji. et coiiiin^ ^oiis If nuiii dejils delu stigc-femme

8U
(JJOt ,yy);
Ba);liiLil.
il.*

cJ^**"
linbiUii^'nl
!

|iiartii"r cli'>

iVrsaii?,
i**!

|)ri'>

dr

la |ortf

rl-\edj

()|ai<l

Allah, m' ver l'an .Sq,

mort

6i.

Coiiinii>
(le Rariin.

II'

nom

rtliiii<|U(* rsl lltimnulji.

on

r|Uf>l|U('fii^ a|i|M>li>

ainsi la\illi*

^4^1^ JUanihi.
Bourj; n iino
joiirii-'
i\v.

IU*\

mit

la

rouU* du

Thalar'>t.'in.

^y^L
Nom
d'iiMf \illc
i-t

Hainuhi.
U;ilLli ei

d'un di>tric( ronsidrrahl<> cnln-

(ihamah. dans

i> iiionta^;n<>>; t-lle

a unt* citadelle. Cell* \ille csl pt'lilc; mais elle pl le chef-

lieu d'un (rrritoire


d'
(ili.izii.di.

tendu

'.

Dix jours de marche

la si'parent

de BalLh

et huit

On

V voit

un

tMilice dont le

M)mmct

*( d'un' l<*vation

prodi-

gieux';

il

est

soutenu par des

piliers j;ij;anles<|ues et couv'rt <le


|)i'U.

pemtun> redeux idole>

pr<^sentant tous les oiseaux cpV's jar

hans

l'intjVn'ur. ^ont
la

immenses creuses dans


l.'uiM" r>l

le

roc et allant
(

du pied de

montaf^ne au sommet.
(

appele

Yliloir roufrr

Jw*.j-.). el l'autre. \'Uoir hlitnchr


stiitues
:

Jv^^*^

\.

On
le.4

ne peut rien xnir de comparable ces

daus

le

monde

entier'.

Parmi

savants qui sont ns RamiAn. on cite

\hou

Mohammed

Ahiad bea Hu-

en ejt-Selmi;
fiance,

AIh>u Hekr Molianimed U-n '\li. tmditionniste digne de con-

mort

In fin

du mois de

redjel Ui)ii.

yj^^KA^ luimni

Villi'

du pn\s

d'ili'ral;
fois.

elle est le
.'^nt

chef-lieu du canton de Kadeghis;


:

j'y ai

paiw plus d'une


fl-Brtmmtfjt.
l'an

Kn

originaires

AI>ou'l-(hanaim

.\.sa'd

ben ^uuef
n^ ver

mort en :A8:
mort en
.''ii

AIk>u Nasr Klias U'n

Ahmed,
le*

le Soitfi,

'ifm

'l

ou

.*6'i.

Ton deux funnt

matres d'Abou Sa'd.

'

MmiAli

dit ipi rllf fut

rat par

l^n-

^We

jo<iiiwmiI

rticnrr

d'une opfiainr rA^-

giiii

KbAii |MMir \r>n^r


I>jghiiiii)
clr

iiiori

d'un de m<

Itnli'.
'

nb,

KIAn. pcitV
.

dunr (l^he u
fui

l.hutoncn de Timour. (^MTrf ^d-t>ln


^
^

l^gr
tir

rrllr \\\[r

qur H^frnw
I

fmlr

\li d**

riH

doniM' unr d''


;

dr ce

rrbilir

(.rprndiinl

ulmr du ZtmH
lir *rn

miiM

W^ nini\

taiU frmnii
\\

fl

\lrAjU* non nppiT^nd

qnr

l/'mi*

fur

t.iinu^.

nj^ft tm Brmkkt

p.

1^3.1

y^
^L
(Jl) Ban
(el).

81

Bourg qui dpend do Niabour.


vi)oL

Banouk.

Bourg du

territoire

de Rey, o sont ns quelques savants.

ijl&^jL Baividjn.

Bourg prs d'Ispahn;

il

ne faut pas

le

confondre avec yU-jl (voyez ce

nom),

ainsi

que

l'a fait

Ibn en-Naddjar dans son mo'Sjem ou dictionnaire.

VjjL

Bawerd.
est le

C'est le

nom

abrg d'Abiwerd (voyez ce nom). Bavuerdi

surnom
et

d'Abou

Mohammed

'Abd Allah,
les

fils

de

Mohammed,
il

qui habita Ispahn

adopta avec ardeur

opinions des Mo'tazlites;

est

mort aprs

l'an A

20.

JjL Bawel.
Grande
rivire

dans

le

Thabarostn.

/o-SJ Bnbaq.

Er-Rohni

dit

en parlant de
et

la ville

de Khabis (jj^aa^-), dans


(^^JLi..). v .l'ignore

le

Kermn

Ses dpendances sont Babaq


localits.

Khahaq

ce

que sont ces deux

*^jLao Bebiieh.
Ville prs de

Bamn,

district

de Badeghis, province d'Herat, prs de cette

dernire

ville.

Elle a t conquise de vive force par


l'an 3
1
.

Salem, affranchi de Schorek


ethnique
est

ben el-A'war,
et

Abou Sa'd

assure que

le

nom

Bebni (^^jwJ),

que ce surnom appartient

plusieurs docteurs,

entre autres

Abou 'Abd

Allah

Mohammed

ben Besrhr.

^^Uu Bout An.


Bourg du
cl-Boutni
,

territoire

de Tharsis, province de Niabour; patrie d'Abou'l-Fadhl


;

disciple de Schafei

il

s'illustra

Tharsis par sa pit

de Mohamf.

med ben 'Abd er-Rahman, descendant de Yahia ben Akthem.

^lr %''"
.Nom d'un* lotalitr rnin*
nonciation p^rsanr,
lijim ri
il
l'

U"" uLr^>-

Kars

fl l>|>ahAii.

Pour

m* roiifonii*r la

pro-

fntit

donnrr au ^ un son

int<*mii'>cliairr

rnlrr relui du

du

JfAiM.

^bs-w..V

litdjtsUin.

Rouri' des cuvirous df Nirahour; patri(*d'\hou'l-(Jav'ni


nird
.'J-Mt-idiMii. Iridiliouni-li'

Muuloq

lM>n Aiohao-

an

rrdit*' r|u/ le |K>U|dc. uiori vrr*

5ao.

y,^.*^"

liedpmm.
la halaillc jui*

R(ur(;
ill.ili

Hur

ji*

rlit'uiiu

du Kliorarn. crlchrr par


Koiukhnr
vl

Moktafi li-vmr

livra rorilri>^^j>p
M.iIuiiiiimI
.

Mn'ouil. parti>an> ilr Sulllian .Moliinuiui*d.

lils

lie

l'an r>'io

Ouarlicr
narta^rnl
jjinairi'.

di-

Mcrw,

dan- la
d*

vill'

Im-^--

ain>i nouiuu^ parce


'Ali

qur

le

rnui se

IV\tnWuit*

coUc nif. Miou

llaran. '

-''ikli. "

"^'-

\ illi-

'Pire Ispaliu el le hRr>.


^ "Il

j^^ m^
r<>

W'/

//'

AA</;/ir

iiHT (.aspn'ime).
etc. mhiI

lie nir> lu Tlialarr>lAn.

de Djordjn

d'Ahisloun.

^^unie^

mu

nom

fn^ni^rnl.

Celte

mer

esl In^vi^lendue el
liu

ne communique

uwt aucune

ulre.

On
!

l'apprlle enrorr

mir

Khortifn, \a

mer

de$

mamUigmt (Jj^"

^),

ou hifU

rrrrU khnrnnitnrn (jwoVyll ;J.>Jt V


:>yC>\ m^ji
iip|lii|M''

- !.*

Permn.

dit HailUall, la Ari

nonunrni
loir lui
.1

Drrnh

F.kfnuiirh

ou ^l#ji ^yLil Kkjomdtk Arnuy.


ri

Ir

nom

dVlrc/iiiir

(U*U;I).

piriqurs aulrup la dsignent


la

par rrlui dr mrr du KLirrtm: mai* cVsl par ern'ur el parer qu'iU
avec
nur
le
!e5

confondent

la

du

kliarr/.iu (la
m-

mer

d'Aral) dont nous parlerons ailleun. C*l


Ir

rAlr*

qur

trouve la porte Ae porte* ou


lr%

AfU de DerhemJ.
ThaharefflAn
.

Klle e*l

l)ornre, au *ud-<'^l

par

mnnlA|;ne5 de

MouqAn

Ir

ri la

mon-

lajjnr dr |)jnrdjAn. rllr prMul la dirrrtion


fllr

dr hdiioli\n

1 d'\li>koun; rn-'uilp. la Ixirnr

lournr

l'r^l,

il

|.Ti|;nr

|r

pn> dr* Turc<k. qni

auv^t au non!

i^J^
avec le pays des Khazar. Plusieurs fleuves se jettent dans cette

83

mer

le

Kourr,

XAraxe,

et

Xl (^o]ga).

La mer

de Khazar,

dit

el-Isthakhri. est borne


le

au sud
et

et l'est

par une portion du Delem, par

le

Thabarestn,

Djordjn,

une partie des dserts qui sparent Djordjn du Kliarezm:


des.4//fl;j (^j^Ul).

l'ouest,

par

le

pavs

depuis les monts de j-o Qahq (Caucase) jusqu'aux fronest

tires et

de Serir (^^j^). Elle

borne aussi, au nord, par

le

pavs des Khazar

une portion du
la

territoire des

Ghozes (*jj^l), tribu turque tablie du ct


ses limites sont le

de

montagne Noire (j5^Ua); au sud,

Guiln

et

une

portion du Delem. Elle ne

communique avec aucune

autre

mer du
que

globe, et

on peut en
par

faire le tour sans rencontrer d'autres interruptions

celles causes

les fleuves
:

qui

s'y jettent. Elle n'est et

pas soumise aux mares: son eau est

sale
la

son fond est sombre


et

parat tre de la vase, diffrent en cela de celui de


la limpidit

mer Rouge

du golfe Persique, o

de l'eau permet trs-bien


la

de distinguer une grande profondeur.


|)erles, ni corail, ni objet

On

ne trouve dans

mer de Khazar

ni

prcieux: son seul produit est la pche. Elle est sans

cesse sdlonne par des btiments

marchands qui

se

rendent des pavs musulles

mans dans
celles

celui des

Khazar

et

autres pavs riverains. Ses


,

ne sont pas,

comme

de

la

mer de Fars ou de Roum

peuples

et cultives.

Cependant quelet des


l'le

ques-unes renferment des sources, des rservoirs, des arbres


sauvages; mais elles n'ont pas d'habitants
:

chevaux
de Siak

telle est

par exemple

Kouh
une

a^U*

(voyez ce mot).

On remanjue

aussi en face des bouches


et

du Kourr

le

grande, bien arrose, qui abonde en fruits

en plantes aromatiques.

Les habitants du littoral y conduisent leurs btes de

somme

et les
(aa.*'^^

laissent

brouter en libert afin de les engraisser.


et

Il

y a encore ile Russe


suit le

jjjs^\
et se

quelques autres petits

lots

'.

Le vovageur qui

bord de

la

mer

dirige vers le pays des Khazar, en laissant .\beskoun sa droite, ne rencontre


ni ville, ni villages,

sauf

un havre nomm

Dihistn,

5o

farsakhs d'Abeskoun.
la

C'est l

que

les

btiments viennent chercher un abri contre


,

tempte. Cet en-

droit, qui a de l'eau douce, est trs-frquent


c'est le seul
'

et la chasse

y est productive;

point habit ([ue je connaisse^. Mais, au contraire, celui qui se


l'le

Les gographes persans parlent de

prolits

pour

les habitants,

{youzhet.

Zinet

le

Nim-Merdn {j\^y

ly)

comme
celle
,

tant
elle

el-Medjalis , etc.)
'

une des plus iiuporlantes de


n'est qu'
'^

mer;
et les

Le

texte dislhakhri ajoute

ici

^p.

qi

farsakhs d' Asterabd


el

b-

de

l'dition

de Gotha) quelques dtails que


l'article

linients

du Mazendern

iiliordpiit

du (JuilAn qui y ronlinuHlemenl sont une source de

Yaqout a cru devoir transporter dans


spcial la moitlaffue Noire.
{

\o\.Siah kouli.)

liri;;f*

vers

\of>

kliaz;ir,
!<'

on avant

AI>>*>Loun sa gaurlip.

ronrontrc sans eetie dos


Djf'bal,
M(iii|An,
i.

navs rulii\

('*.(

I^jordjn, Ir Tlial);in>>(An,
(

l)rU*ni. U'

Srhimn,

Ma<|;itli

ia
)

vl

!>

\\h l'I-Ahuali
et arrive

(porto
les

(laspi*nni*>

Il

\a df

U S*'nipnder (jX<w
le

en (|uatre jours
Ttle

ur

bunU de

Util , travers
tr><lan-

diVrt, en ept jours. Prs de


les

de Siah-kouh

eut

un gouire

gereut pour

navires qui s'y laissent entraner, et

s'ils

se brisent tout

l
que

piTilu, car le Turrs viennent aussitt sVniparer de la cargaison.


la

On

dit

cinonfi'renre de cette

mer

est

de fioo far>aklis,

et

son dianu'tre de

loo

far-

sakhs. (Dieu sait

la vrit.)

^^^\JL,^
(l'est

^*

\l>i

il II

l\irs

(ou

(ioljr

IWstqiir)K

une rnmificntinn du

jjr.iml

0<

t-.in

indien. Ia's Persans, d'aprs


Il

Hamtah,
lonj;'

le

nomment ^^A-w*\^
de
la

'^i iWalii knmtir'.

part de lit, ville


.sont les

du Molnln.

le territoire

Perse jusqu' 'AhhadAn, o

l>ouches du Tij;re et qui


l'

et

la

premire

ville

du

territoire

de Basrali; on descend
,

Tij;re

en passant

par

la p'lile ville

de *jj^ Mnluirraznh

et

on arrive
:

ilans la |ireMpr(le d*'Al>-

hadn. L,

le Tif^re se partagi'

en deux branches
les

l'une se jette dans la


.se

mer
et
la

du Kars sur

le lerriloin; le

de Uahrein;

navires qui

n*ndenl Balirein

en Arabie suivent
direrlion

rours de ce bras du Tij^n*;

le littoral m*

prolonge dans
lli.

du sud, vers Qathr (^lai), 'OniAn,

Srhe<|jr. ^'

et le fladra-

moul jusqu' Aden. l/autre cours du


dans
la
lie

Tif;re se dirij^e sur la droite el se jette

mer du

cAt

du

territoire

|)ersan; de

sorte qu* AbltadAn est


I,a

comme

une

place entre ces deux affluents du jjlobe.

principale ville du littoral


la

persiin evl Mi'liriiubAn


le

{Jiyj.^). "Ut.

dit

llam/ab.

mer prend, en persan,

nom

de Js>yl

*|;->; elle a la

forme d'un {jolfequi, partant du sud, remonte


(

vers le nord jusqu'

Ablab ou Oboullab

aJ^I). et reoit les eaut des (^langsde

'

Tmil

rrl riirle ct tin*.


.

nm\ d'uno

nn-

<|U' Iqtir^ fiitiini'*


f.il.l.n
'

iMiialos

H epti anii^

ni^m
et
itil

inritnipirte

t\r* traiti^

d'ilm-llaukal
(^(

(M. 1.19.(01.768.)
maniiiu~nl de Pari* |Mrtr

^|^hkhn.
Irniiiiil
.

('.<*

lr\|f*
l<

avant

piiblii^

[jf

Kamttm.
cri\r lr

liftenr h len

mn-

mats

cetlr

li^n

'1 ronln'lil'

par

ullT |M>iir

fl\.

iiliv

rvurto do
li*s

In li*

'unnplaim d (Ktunl
i|ii

r(

du Hnluk Maanrai
Peul-^tr Cral-il Krv

criplinn
(Cf.

ilii

ff^\fr

IVmiqur pnr
iS
r(

Onmlfliiv

nom a\on adnpli^r.

I.ih. rlimutl. p.

miiv Mordliitaiin

(kiiiipli'nirnt

Ikrtai iimrrmuir, c'rl-jk.dirp


l

U
dn

/> Hurk drr IjrmJer; Ma'nutli. Pnnne$


itt,
I.

mer dm

rnln'r rhaudr*. nni cpir


.

Per-

1".
)

fililMm
lianil

|Milili<V

par

la

Sorit'l

san donnent

en

r(frt

.k Iniil \r liUnral

iliqiir

MIali

^lllll^(l

Imme

ic jl

iyJ^.

85

l'Iraq

(iU.srviaj).
ville

Le

golfe Persique descend vers le sud.

du

ct de

Djennabeh

(x>\I>),
Il

des Qarmathes, en face de laquelle est

l'le

de Kharek (JjU-).

suit le territoire

persan, du ct de Sinir (j^J^a^^. de Berschehr [j-^^jj) ,


et

de \adjirem
forteresse

[rj^]

de Siraf [3[;j^), puis de


est l'le

l'ile

de Lar (ji^)

et

de

la

d'Hormuz, en face de laquelle


Cette le, la plus florissante
la

de Qais ben 'Omdirah

[u^

jxi

(jjj).

du

golfe, est actuellement la rsidence

du

roi

de

mer {j^^^

(j^-^*^)' ^^^ exerce l'autorit sur tous ces parages.


est

En

face de la ville

d'Hormuz

une grande
littoral

le

nomme

le

de Djaschek ('Sj^j=>la

viLiUi). Puis vient Tiz, ville

du

du Mokrn. Ainsi

mer du

Fars, la
l'est,

mer de Bahrein
parle

et celle

d'Oman

ne forment qu'une seule mer, limite,


par
le

territoire persan, et l'ouest,


est

pavs des Arabes; son tendue, du

sud au nord,

de 170 farsakhs-.

.i-A^ Bohar-Ahdd.
1

Bourgade du pays de Merw:

patrie d'.Abou'l-Modhafl'er 'Abd el-kerim


2

ben

'Abd el-AVehhab, traditionniste.


de Niabour, o
est

Bourg du
'Ali

territoire

de Djouen, province

n Abou'l-Haan
il

ben

Mobammed

el-Djouemi, doct

teur clbre parmi les Soufis;

est

mort Nicabour,

l'an 5 3 0, et a

en-

terr Djouen. Ses descendants, qui sont respects

en Egypte

l'gal des rois,

donnent

leur aeul le

nom

de scbeikb des scheikhs.


--

Xjyo,!
Il

Lac d'Ourmiah.
ville

est

environ 2 farsakbs de la
et ftide; elle

d'Ourmiah (voyez

ce mot).

Son eau
^.

est

amre

ne renferme ni poissons, ni aucun tre vivant

.Au

'

Cf. sur les

marais

nomms

Bathi/rik

ou
le

Ma'oudi. dans
en
il

les Prairies d'or


la

(chap. iv)

Bathah, un fragment de Ma'oudi dans


t.

fait

mention en parlant de
le

mer Morte;
telle est

VIII des Xotices et Extraits, p.

i5o

et

lui

donne
la

nom

de Keiidervn;

du

suiv. les recherches sur la

Msne, par Saint-

moins

leon donne

par

les

meilleurs

Martin, p. io5. (Voyez aussi Gogr.d'Ahou'l-

exemplaires de cet important ouvrage; mais


je ne suis pas loign de croire qu'il a voulu

Fda,
*

trad.

de M. Reinaud.

t.

II. p.
ici

53.)

Les manuscrits prsentent

une lacune

dsigner

la

montagne appele par notre au-

qui! est ais de combler laide des ouvrages


cits plus haut.
'

teur Keboukhn et qui peut-tre, une certaine

poque, avait doim son


le

nom au

lac
le

Celte descrii)lion est emprunte en partie

lui-mme. .Abou'1-Fda

dsigne sous
fort bti
t.

el-Islhakhri (cf.

Liber climat, p. 8i). Rien


les rens<>i<jnomenls
le lac

nom

de Tla , a cause

dun

sur cette

de plus contradictoire que


fournis par les .Vrabes sur

montagne, (^oy. Prolgomnes ,


traduction de

II, p.

5^

d Ourmiali.

M. Reinaud.) Enlin.

le

cons-

miticu du

la*

rst

une iiionta}^p iioiuin^ Keht nUuut ^jX^ y/i


|i<ir

uiir tic <|ui


It*

tK>^> rii\irofi |Ufi(rp \illa}je> hnbiti's

\es niarin<i

(i<>

ce lar;

m>I

donne

de

iiauvr*"*

inoi>sons. I)an< la inunlnfpi(* e>t uih*

fort<*ri^'>*

rlbiv. ri dont les

hal)it.int>

sont proMjUP toujours on


ils

^wnv

ouvrric avec

le

(^u\eriirur df l'A-

uTlKiiiljn;
il

|iaiVoun>nt avt>r \purs banques tout le littoral


,

du

lar. sur lequel

etrrcmt

d5 d(.*|ir''dations

il

retournent ensuite dans leur forten*** , o iU


J'ai

n ont de roinniunication avec perRonne.


nti

vu de loin celte place en |asMnt


le

boni

(lu

lar lorsque je

me renda
dit

dans

khoraAn.

l'an

6i9. ho

ainsi qu*<^
fantakltt;
sel <|ue

mon

retour, l'an Gt ~.
lar)|eur.

-On

que

la

rirronfnMire du lar est de

quant sa

on peut

la |inrcourir

en une nuit.

Il

pro^luit

du

l'on nilaufje avec le toutena{pie

(Uj^K Sur

la cAle orientale,
l'air."
(

on

\oit

quelques

sources dont l'eau se ptrifie au contact de

Kvtmit de Mo'er.)

Ijj
(ic lac, situ

T^^

f'*i^ (if

Zereh.

dans

le

Sedjestiin.

n>i(

ou diminue dans une pro|orlion srn#

sible; son

tendue

e^t

de 3o faraLbs (Jepuis koutim i^j*^


(

*>ur la le

route du

(.)ouliistAn, jusqu'.ui

pont de KenliAn

jL|^3 i^Ia). situ our

cliemin

du
et

Kars.

Sa
en

lar|;eur tjuivnut
j)ois'ions et

une journe de marche; son eau

e*l

douce

alNinili'

en rosi^aux. Les environs sont enloun'-s de

vdla^.

l'et-

ceplion toutefois du ct

du

d('>Aort.

qui et entii^rement inculte.

^Ly-i^
Bourj; des environs de
cicocinu
nK>i|;nn^r
lianifi
All<ili

linLIuijamidii.

Merw.

d.in- le voisinaj;'
le

d'Knderabeb (v|;Ail). C'eM


cnlnim <l'Ounnih khAn>|Aii
:
.

MiMtiMt. tinni

l<^

iii>r

Hilr. I^r*
I>ili

d'Omrb-

ml m
In

iiii|torlaii( liAiin loiit

cr qui

luiuh. do
mIii*'

di>

SrlmM. nol
Ile

conri>mr

ln|Mt^^Np|ii< <|r

pairie, lui

mir

mv nvr au

imlidi evt nne

mi

Jaune en
ootn ipie
lUttibie
:

ilifTen'iitii

cntlnuU

le rHi lin<

un

lve

une monUf^ne iUm iMpirtte

|4iinetir
lie

U
la

n};lifpn)ce licn nipili*!i n ivniu

hm

ntniig>l
.

nnl enlem*. \j* n\fi>rr*


le Taf^ltaliNi
.

li>^nn In

plim fn'vpienie
cnnulle eut

lnn<i \c%

Tchaf^halmi

ilr Sali

de Se-

quo

j'ai

KkaAjml

rav-itiHiil, ejfHIrnl
I^'

lUiM cp bc \M. 779V


Itt-

(o>^): mais
r^arnre.

je ne lailnple ipio
iii}|nal*

Mnw

InuIr

rolitnH n\lin*nn. dan toii beau


Iht lit mie of ikr Al
I.

M. I^ualn'uin' m

Imite

cm
n|i-

moire
p.

mnlnKlirlmn

el ile\r>lnp|M( Irv

divenvn

79.

X de

la

Rovue

le

la

Sod^

de

monamuMV
enfin
Ir

rr ujel
tirs

tlanii

une avanle unie


,

j^ritf^rApliie

de l/Hnlre. ditnne au
Kkfjml.
^(.f.

lar l'an-

6e Win Hiioirt
.

Mtmf^n
'

p.
..n

3 1 6. Vniri.
fournie par

nen

iHim
.

le

W.

p. 9.

H Saint.

In

ln<p

nmrte

Mariu

Htekerrie mwt rArmrmte.

I, I

p.

&6

Vn4uAf(-l.elacdr

klMilj.-nl

(Unr%erfkomr.

mu.)

haidjAll.

ma

um

nnninte

[irrutt

..

ov
l qu'est

87

cantonne l'arme de Balkh. Le traditionniste Hais Len ALd el-Halun

qui visita l'Iraq et le Hedjaz. en est originaire.

Abou

Zer'ah es-Sakhi crit

le

nom

de ce bourg par un ghan (jU*^.^).

^j>o Bedheh.
Ville

du Sind dont

il

sera parl

au mot x JO

j'ai

quelques doutes l'gard


les claircir.

de

la vritable

ortbograpbe de ce nom, mais j'espre

^jl>o Beddn.
m

Nom

d'une bourgade de

la

province d'Ahwaz.

,ji<>o Bedddn.
Voir
le

mot

ci-aprs. Cette

forme

se trouve

dans un vers d'Abou

Tmam-

^
Canton entre
remite quand
il

Bedd.

l'.lzerbadjn et l'Errn. C'est de l


se rvolta contre

que

sortit

Babek

le

khor-

Mo'taem.

On

connat ces vers de Bokbteri

(mtre kamd)

U^j-i
Lx.aJL^

oyil v^j^^
ij \^

-^
J XJ!

L-MrjU Jl-jU -^-j


AjiL5JC

vilji

am

XoL>

^Jsju s^yib (S-^


.

Que Dieu
des impies
;
1

te
1

protge
toi

guerrier redoutable qui


^ille

aux jours de Babek

as renvers les portes


,

Cest

qui as pris leur

de Bedd, que tu as laisse couverte de bont toute

forte quelle tait.

Il Y a prs de

Bedd,

dit le

pote Mo'er, un endroit d'une tendue d'environ


le

trois aq)ents; toutes les fois

qu'on v prononce

nom

de Dieu

une

voix cache

v rpond. C'est l

que

les rouges,

nomms
la

aussi les khorremites [kj^jJ^), le^


;

vrent l'tendard de

la rvolte

sous

conduite de Babek

c'est l aussi qu'ils

attendent el-Mehdi. Plus bas coule une grande rivire qui a la proprit de
gurir les fivres les plus invtres. Le fleuve Araxe passe sur la frontire. Ce

canton produit des grenades d'une beaut incomparable, d'excellentes figues

'

Vovez.surcefanieuxsectaireetsurDjanle

principales sectes qui ont divis

les

niusul-

dran,
Atliir.

Fihnsl

fol.

917

r et suiv.
l.

Ibn

el-

nians dans

la

remarquable Histoire des niupar M. Micbel Amari.


l. Il

nis.deConstanlinopIp.
v".

IV. fol.

191

r*

sulmans en
p. jy

Sicile

et

ao5

On

trouvera aussi un lablpan d^s

119.

88
el des raisiiLH

u^^^^/'

que Ton

fait

scher sur de brasiers

(^Uj),

parce que

le soleil

y est toujours ohsrurci par des nuifjes ^pais. Les haMtanti n'fuejllent dans
l'eau

df

jM'titi'>

[larcflics d'or rou|je


l'>

qui ont

lu

proprit de donner de l'embon-

point aux friiinios qu.ind llo

boivrnt en ob>enrant un n'i;inie s\re {ne).

jji>0
Buurg
'j

llrdrsrli.

rars<'iLb>

de Bestli.un,
ii<ii

torrituirc d(>

Oounis; patrie de l'imam

Abou Mohammed Nouli

llnhih. mort en redjrb 'j6'J. et d'Ali l>en

Moham-

med

l)*n

llntcm.

^
ij*^^

llrilis.

Hourj; prs
rininrii

d-

\\m\

p.ilrif*

d'Al)ou

'

Alxl Alhdi

AImI e>-Saiin*d Ix'U \hm>d

de

la

uiu>quc de

S.i];liali

(iUoK

Mem,

mort au mois de bchaltn,

l'an

d33.

^U-j
B'iiirf;

llrradn.

aux environs
,

d'l*<|taliAn,

o
.

est

m' Molianinicd /aLrr Immi

Mohammed
un
village

rl-llrratini
pr';

surnomm

aussi EUjart

du nom lYHMjar {j^), qui

est

di" la nniiK' mII'*.

^L^iLj
(ie

llnaidjdu (s.nns doute pour u^^'^Ik)frrre. C'>t h-

mol

si)|nilie
l<'

rn jn-rsan, l'Ame du
(

nom

d'une route (aXm>)

qui conduit
ntr<>

Mi-rw M.nljn

j^t

).

IMusi'urs dortmir prl'nl re


Iten

>urnom

autre^,
l'an

Ahou Mohammed Oarem

MohanuuiMl. imnm
Iradilionniste.

trs-instruit,

mort

'i^'X.

Son pn*

fut au!>i

un halule

Bourjj

(Ir la

province de (Juunun. o

r^{

h vixir

Me<ljd rl-Mulk

Mmmi'I-

Fadhl As'nd
Schah.
Ii<'s

l>>n

Mnhammrd.

ministre de sullhan Bnrkiaroq, fd de MeliL-

soldats, mcontents drs tendances de ce minioln*. qui avnit pri<


r">prit

un

grand ascendant snr


leur fl livr.

do son njalln*. se n'voltn'nl

et

demandn-nt quil
se*

\,o prinrt*
h'v

n'v consentit pi'a la condition


et turent le viiir. (iet

qu'on jinrfjncrait
se passait

jours; mais

ils

rrfuMVenI

vnement

en

A99
'

(iO()<) de J. C).

1^

v4ritbl>
I

pronnnaaiinn do

r>

mnt

()i(|iir

S<iiqH UfaliAni daiHMMidirtMinnairp

Ml RfTxmtklm

jL^^ly).

iiini

qiir lin-

(M*,

io

Bilil.

Rmil.

fnl.

h.\

jjL^i-> Berahdn.

Nom

d'une place forte de la province d'Hamadn: on

la

nomme

aussi Fer-

dedjn (yl>->^).

(jL^^
Ville

Berdjn.
latitude, k^. Elle fut

du pavs des Khazar, vf climat; longitude, io":

prise par les

musulmans sous

le

rgne d'Othman ben Affan.


Bordj.
villes pri:

^jj
1

Bourgade ou

district

de

la

province d'Ispalin. L'une des deux

vilgies (vov. yljUjI). Plusieurs traditionnistes v sont ns, entre autres

Abou'l-

Qaem 'Othman ben Ahmed


du jene
(

el-Kateb el-Ispahni, mort

le

jour de la rupture

jJJI Jvss)

l'an /io6;
rite

Scheban ben 'Abd Allah -\bou 1-Mo'ammer


et

el-Mouhteib, professeur du

orthodoxe

prdicateur

renomm

Ispahn;

ben Mohammed: Mohammed ben Abou'l-Qaem Ghanem; ben Mohammed Damas, nom
Sehl

el-Haan el-Edib, mort en hSS;

'Abd Allah

Abou'l-Qaem,
est

le

Soufi.

2 Bordj est aussi le

d'une localit

n Abou Mo-

hammed Selmah

el-Bordji ed-Dimischqi.

^Kt^j^
Azhar ben Balkh, qui parcourut

Bordjemin.
est

Bourg prs de Balkh (selon Abou Sa'd), o


l'Iraq et le

n Abou

Mohammed
connus sous

elIl

Hedjaz pour accrotre sa science.

eut trois frres galement instruits, Elias,

Mektoum

et Sa'id,

le

nom

A'enfanU de Balkh

(A^

jJo).
9 9

tj^jj Bordjoud.
Ville

grande

et

longue situe dans

le petit

Lour

[^i^^Ji

).

Elle jouit d'un

climat tempr; son eau est saine; le safran et le palmier v viennent bien;
elle a

eu une assez grande importance, mais

elle

tombe en ruines maintenant.

5>

i*jfc-3

Borkfwuwar.

District de la province d'Ispaliii renft'rmant plusieurs bourgs.

En

est origi-

naire

Abou

Sa'id l'am ben Youref el-Borkhouwari el-Beilouqi

{^^).

90

->J->
Vili*> iiii|>or(ant<'
II*

KtitUtir.

du

K'riiiAn, our lu roule ijui iih-iic ito rrtti* |iro\iiire tiMll^


:

kltoni;i^ii.

\niri ce (|ue dit <'r-Holnii ci-kcniiAiii


t>t

-On

<i(lribui> sa foiuiatiuii

Ardc.Hrliir Babef^ii,
ilrri\<'ition
<lii

Hnmzali l^paliAii
'.

|i>nM> i|ur >r>n

nom

n'est

qu'une

inMM

<i'\r<l)">> liir
riUi(li*ll'

h'ln^

le

kt-miAn on
{j- |ir>nii'r
{

i<i

nonum*
)

kntaaeitir

ljjk^\^). Klle n une


ta

bien forlilire.
Klia<>,

iiiu^ulnian

qui

iiia

rsidence fut

Abou

Ali

ben

qui n^gnail

!>ur le

KenuAn du

teinp!

d"A-

dhed od-I)An|eb ben Rouch. Klle


nit^ine

est

deui jours de Stnijnm (kennAn)eli

distance de Zrrrml (j^jj).


i-ciitre et
't

^ On

m'a assun^ qu'elle a deus fort^reaies,


>ill<*.

l'une nu

l'autre l'etln-Miit de la

Ij^ babitants Uiivent l'eau


le,s

de ciliTiies

arrosiMit leur> jar<lins


ori|;inaires,
il

l'ai!'

de canaui. Panni
:

docteurs

modernes qui en sont


ItidlntAn, le Scbafiti*,
le tikhliir;
il

faut

citer

AImui (^llianem Alimcd ben


il

liomme

pii-ut et clair

dont

'st

fait

mention dans

est

mort au mois de

safcr. l'an 'j i.

Le

|)Ofte .\bou \a'la Mtdiain-

med

'l-Baf^bdadi a dit en parlant des fcinmeji

du krrniAn (m6(rc

mmljliu)'.

(^liH-

ili-

fui* j oi

voulu fuir ro IWrilrair

inaiiilil;

||

H mon

|inijrt

*'c^i

^i""

aiil lui

fvgiinl

)'

Iriin

[niii'll'5 Innjjiiisuflnt*^.

^JjJ
\illf
'

Untluij.
i

Mlinr
II*

,\\\\

<,)iiiiii> (b-

rA/i>rbnidjAn. i
rmiiiiK*

'i

fanstlbs de Uerda'h. Klle


(lr

st

Voiri

rmvn;iii-ni'nli lii<lonqiii>5 oui

ou

jinfpimb

ipii

DintHlAinil

il

|iniiil>'H |uir
tii<|u>' ilu

llntmi Allnli Miislnli n


il

U
:

(.lin>-

ae diviHa ni|>|H>lrr

ma

amter.

ni
"' Il iiiiii' ii-<

ki'nuAii fl
1

nu

livn- indiiil
)

Srmi

voirai

artirlr

ArrMintnibimcr

ri- Oulit

r.licinin ilr l'i-lcvnlinn

"liP n>i

de fHui

qu* ><|hiI n lin In livre le mii

Iill*rlilii4|) i*|r\n

un
ili^

lrii)|i|(' riii

feu Mir JVni-

qiiAli> (le |te|.vliin


|tniTitir

(i>Mrhir ne Imnlt*

pUrniKnil

rnliir
iiiir

lu villf

Anin*rhir IUIm^

ile

inuMilniaiM qiie
<!

wm
)

le rfglie
lit

gn

y bAlit

fnrtrmM<
|i<

qu

il

|>la^
>l

wxn
qu'il
,

d'Oniar. liU
Iniirr

KM ei-

Atis. qui

coo-

rinniii-iirc (In
iKiniiiia
}

m^jiu*
;

In

fUliinrr

mile iiKwpie.
.

L aiir { Aboo) 'Ali


janiin de Str^jmi,

(TiArarktr

Apn'* lui

Ri'hmiu

fi\*

lb ilKliA*

dfilii \a \ ille Hii

lif Srhii|Miiir
lui*llr.

/.oiri-\klAr. rnnri* lu ville r-

qui e\ile encore


KilufW

ini

que He

ftiHerw
HrrSel-

\|in^ rn|t|Minlii>u Ir lirUiiniKane. rl<

Mir

ii>nnlf{iK*. I<a inoM|lM'* dile

llrtdilj'xij r|irtrj<j
r
.

.-l>.\n

rll.ii^rliAin

I"

n'en
l<i

hfn (T>

el

lue

millJian

Thognl
"
'

le

fiiAl

iiiriiriiif |kAr

cr

}|<n<>rAl <lr

tjouqtde.
le

1. 1"!

<Un

f"

qu- *^

Irmue

^..1 iiif

i|'

If

|fl\

f| i\t^ lnu}|i*r

AU\iiu'*U
I

mU4v

Je Srhiili

Kniunni

Ir uiilMlliiin* rrairui

r\|Mr-^ n

rflii- .l-

*xi^
eutoure par un fleuve presque aussi large que
le

91

Tigre

et

que

l'ou

uomme

le

Koun-

jXJi

).

Cette ville est la patrie d'el-Hafez

Abou Bekr Ahmed ben Hafait

rouu, dont l'enseignement en matire de traditions

autorit:

mort en

ra-

madbn,

l'an

3oi.

A*j>o Berda'h (Abou Sa'd


Ville sur les confins

crit <i>^i^j.
est

de l'Azerbadjn.

Hamzah pense que son nom


signifie le lieu

une

forme arabe drive du mot persan jii>jo, qui


prisonniers
.

o sont des
qu'un

parce que

c'est l
faits

dit-il

que furent dposs

les prisonniers

ancien roi de Perse avait

dans une expdition au del de l'Armnie.


cette ville
tait le chef-lieu

Du

temps d'Helal ben el-Mouben,

de l'Azerbadjn.

Ibn el-Qotabah parait confondre cette

ville

avec Errn. situe aussi sur la

frontire de l'Azerbadjn. Elle fut fonde, dit-il, par le roi

Qobad

dans une
lit

vaste plaine; ses maisons sont construites en briques et en pltre.


le

On

dans

livre intitul

Molhomah (a-.^I
vi*

<_>'o:^j)

que

la

longitude de Berda'h est


:iJj (calendrier),
dit

79 3o'; sa latitude 45:


la

climat. Mais

Abou Oun. dans son

met dans

le v'

climat par y 3 de longitude.

-Berda'h,

el-Isthakhri

est

une grande

ville

qui a un farsakh de long sur un farsakh de large. Son teret

ritoire est fertile,

abondant en grains

en

fruits.

Si l'on excepte

Bey

et Is-

pahn,
ville

il

n'v a pas dans tout le pavs compris entre l'Iraq et le


et

khoran une
d'un farsakli,
(

plus grande, plus florissante


localit

plus belle.
) .

A un peu moins
(

est

une

nomme Emlerah ( lj\j sX^i


j.

entre Kourheh

*op

Luouh

yy^' )

et .^aqdjoun ((j\^s^j
et

On

peut v marcher plus d'un jour au milieu des jardins

des vergers. C'est l que vient une excellente qualit de noisettes, prfrables
celles

mme
(|ui a la

de Samarcande,

et des

chtaignes (IsjvJiLi) suprieures celles

de Syrie.

On

y rcolte aussi un fruit,


il

nomm
et enfin,

dans

le

pavs Eddou (j>Jl)-,

forme d'une grosse datte;

est trs-amer avant sa parfaite maturit.

Les figues de Luouh sont excellentes;

on recueille sur des mriers,

qui sont du domaine public, une grande quantit de cocons de soie qu'on ex-

pdie dans
'

le

Fars et

le

khouzistn.
fils

On pche

dans

le fleuve

kourr un poisson

Les Persans croient que Qobad.


lit

de

nomme
settes
loi.
*

Turtour, pi-oduit les meilleures noi-

Firouz. ne

que rebtir Berda'h. dont


le

lori-

et
)

chtaignes connues." (Ms.

i.lf).

gine remonte Alexandre


dit Mustnli.

Grand,

r C'tait

-jg.

une grande

\ille

qui possdait

I.e texte

de Gotha porte Jl: peut-lrr


.

de beaux

dilices el

une population nom-

faut-il lire

J[

i)rune.

breuse; son territoire, arros par une rivire

. .

9
noiiiiiiir

AV^

JU;^
au.voi

(saumon?), qu'on
autre<< poLiM>ns
|Mrle lv

(rnniiporle fort loin aprs l'avoir sal^.

On

trouve
w*-iix'.

dcui

d'un f^oAt parfait; on les

nomme

^Ji^y> et
tou.-

l'n*^ le la
\;i>le

Bcrdali, dite porte des Kunirs. se lient

les

lundis un

niarrli sur

une place nomme kemtkt


,

Sj^^)-

^^t

endmil

qui a une lon|pjeur et une lar};eurd'un farsakh

attire
plu<

une foule ron'^idi'ndde;

on

y vient

de loin, ro^nie de

l'Iraq.

11

l'st

encore
>i

arlialand

que

le

march
lia-

de KourJM'Ii. Le mol kerrukt


hilanb ont
ninine.
prii

est

devenu

populain* qu<> previue tout les

l'habitude de le compter (Mirmi le


|)ul)lic est

noms des jour de


ainsi

la

M-

Le trsor
i-n

plac dans

la

moM]ue principale
el l'enlr*

que cela se
ferme
ba-

pratique

Svrie.

Le
fer.

toit est

rouvert

le

plotnh

du

tn--or et

par une porte en

Le palais de

l'rniir esl

pnn de celte

mosqutV
donni''s
il

el le*

Mrs occupent
tli.ikliri

l<'

milieu de

la ville.

dit

Ces renMHgnenienl

par el-U-

renionlenl une p(H|ue dj recule; mais mainti'uanl


rancicnii>

ne reste plus
j'ai

rien

<lo

splrndrur de Kertla'h. Plusieurs de m'> hahiLint, que

renconlrii

dans l'Azerhaidjn, m'ont

que ce

n'tait plus
le

qu'un village an

milieu des ruines, habit par quelques mendianls. Ilni soit

Dieu qui change

tout et qui est inunuahle, qui di'truil et pii rsl inqM'ri.v^ahle; le secret

do sea
la ville

auivres

e.sl

un m\ stre pour
(lunttijih.

liouinie

Berd.i'h est

c)

fars;iLhs

de

de

>--

ou

(ionqute

le celle

vdle.

On
<iu

rapprle

que .Sehnan
|^

heii Iteliia'li el-ll.diili,

aprs s'ln ernpan- de |iedai|An

(^Udv).

S4>us

Lhalif.il

d'Omar,

se diri|;ea >ur llerda

h.el campa au bord


j

Thartknur { jyiyi')[\o\cicr
ville. l<es

mot), rivire qui passe moins de

farsakhs de la

habitant ayant

ferm leurs porles aux musulmans, Selman autorisa


e(nironnaule>;
le.H

le pillage
In

des campagnes

c'tait

au

moment de

la

moisMiii.

hans

crainte d'tre aflfams

assigs caiiitulreiit en se soumettant aux conditions faites la ville de

Med.iqii.
.s<'s

Selman entra dans

la

place, ilonl

il

lit s.i

n-sidence. apri's avoir envov

troupes en avant pour continuer l'exp'dition.

\a^ principaux locleur

el

imams

originaires de cet

endmil sont

Mekki (sJ^)l>en Vhnied, a u^si c\pr< avoir vi*il la Syrie. l'K-

lbre par Mtn enseignement ipie par sa pil.


'

C drtix iKtnw onl tunjniIi^rrnMtil


|iii

nV-

\nnanle.
|m>uI

i im|M>[i;ii)le

loolrfn <pi no
.

ik

tlt^itAiis \*^ iiinii*<*nL

rrpnMiui<wtil rr

dooirr ipic mAre mileur


r>

n'ait ftmdii e*
i|U
il

p swii gg. Ix'lr^tr nn^nml [wirl' v_>^:a ^J 1%^ H dm)* lu ^rr*ii>n |wrxani>. ira<iiiiir |Mr Oum\n\ ohtil^^.A^ ^'^.>
i\ii\
I

|ini|irr

noiit*

lUl crux

rinpninlr<t h Istit^llin. nu. r qui rl plus


\nii<tr(nhUlil'. ipi iln il
|lu

UiluNorliilinn
>

IravaillMirunlnte

de

\|<.'ller

ru iiMr

ilr
t

iiiiiKm i|olni''

mtnpk-l dii ce

rh|)ilrr.

p. 6. iJciKii rr^le |wi

*>f;iMlcr le u;..

U>^
gypte et l'Iraq, pour complter ses tudes,
il
il

93
vint rsider Niabour en
Il

33o;

se rendit ensuite

dans

la

Transoxiane, l'an 35o.

mourut

Schasch quatre

ans aprs, en laissant un


el-Azdi el-Hafez;

nombre considrable
el-'Aziz

d'g^rits;

Sa'd

ben 'Amrou
est

il

'Abd

ben el-Haan Abou Bekr, qui


le

compt

parmi
toire;

les

ridjal.

El-Hakera Abou 'Abd Allah

cite

avec loge dans son his-

^\\

fut, dit-il, l'lve et l'ami

du clbre Abou Bekr

Mohammed ben
le caravansrail

Ishaq, Mabour;

quitta cette ville en


il

3io,et

se fixa
il

dans

de Feraweh (^t^); puis

demeura Nea, o

mourut

l'an

323.

^^i>-> Birdaivn.
Petite ville
voiles

du Khouzistn, proche de Bainna (^^Uaj); on

y fabrique des

que

l'on

nomme

Batnnieh et que l'on vend frauduleusement

comme pro-

venant de

la ville

mme

de Bainna. (Voyez ce nom.)

^liiuhwS Bourzahadn
Bourg du
territoire d'Ispahn; patrie d'Abou'l-'Abbas

Fadhl ben

Ahmed

le

Qoraischite, docteur dont Ibn

Merdweh rcuse
\ji Boiirz.

l'autorit.

Bourgade 5 farsakhs de Merw, dans

le

voisinage de

Koumsn (JL-X). En

sont originaires Suleman ben 'Amer el-kendi et d'autres savants.

fjj-^.
Ville

BerzendjK
le

du

territoire d'Errn,
l
la

i8 farsakhs de Berda'h, sur


le fleuve

chemin de Bah

el-Abuab. C'est

qu'on traverse

Kourr pour

se

rendre Schamakhi

(^U^),

ville

de

province deSchirwAn.

^jj^
Bourg de
Ibrahim ben
*

^^''^"
c'est la patrie

la

province de

Merw

contigu Bir-Maqn;
C'(\st

d'Abou

Ahmed

l'Ecrivain.

aussi le

nom

d'un autre bourg f|ue l'on


Billali

L'auteur a adopt iorlhograplie donne


(Lih.
climat.
\).

Afschn, esclave de Mo'tarem


(ixa sa rsidence.

qui y

par Islliakhri
Soyoulhi.
le

8i); mais

Ce

n'est phis

maintenant
le

Kitnb cl-'Azizi et Ahoul-Fda


(pii est irnli'nicut
,

(ju'un village; le climat est


sol

chaud, mais

crivenl Berzciut, forme

est
i

bien arros
.1()
.

et

fertile

en crales."

employe
(li
.

[)ar les

Persans. ffCtail
ville

dit

Mus|)ar

(Ms.

fol.

(ii

8.)

une ancienne

qui fut rehtic

94
iioriirip!M)fit

^-^r
Hhjiit

u Itrrzni ((j^^^ ^l. pnrrp |ue n** i|ru\ \illafi> se (ouclifiil.


il

Il
l

l'un ri

l'iiiilrc

a farsaLli"

<!

Ment.

I^> trailiti<inniHli>

ImiiaM

l-H<'n'iii

orijjinairf lu M*cond.

(Vnj^ilf.)

i\^
I*

licrzfh.

Hourjj

lu

liTTiloiro
lianiZ4i}i

du

B('li.'i<|.

provioce

d'

Nirabour;

c'el

la

paln<>
dili^

d'AIxiu'I-Oarom

brn el-Berz'-hi. surnomma Hnhrtqi. auteur do


Ir

renLs ou\r;i|;ps, tels |ue


(If

Lirrr

tfet

ttrlumM {^yA}\
*i
(

fc-/'aj

le

l^rrriir mrttm
);

crlui

oui ni
tir

nomm Mohammed (>^


ml nomm

JW

^j-

>^o^
1

*_/Uj

//

/.rrr

J
)

qwiUU
Il

relut nui

[litu l-llnntn

^j^mJl

y\

J\x tr*

ViT*^
y

V^^

est

cilr>

par

>l-Hakli<'r/i hins

son livn>

Intitult' l'idulr

du

>i<>r|c

IfoumtrI r/-

';4*r);

il

iiMMinil l'an

'iSH. (K\lrait

d'Mwl

r|-(iliafT.)

i' IVlit ranlon dr

l'AzcrlKiidjAn.

j ^=" L^ > >


Uourj
kli;iliil
.'I

finntaminni.
'

f.irsiiklis di-

Mrrw

n"idrnrr d'un s;ivant diM-ipjr

di*

roni|)a{^ons.

Ihmi

Mxiu

H>p>a i'l-\|i*ini, i|ni,

pour

ri*lt**

raiMn

;i

'('

ournoinni^

HorMndjirili.

^
Laliti'
iliI

.*s>JLm*_>

lnsrlit

lift II.

KrrAii;

il

rn

rsl fnil nuMilion

dan"

liistoin* d** .iikkmi"

mis

d*

llri SI

hrhr.

Nom

donni'

la vil!* d*

NirniMUir. (Vov.^j^-ij.!.^

^wtlLjJ
Ccst
p<*llv><>>
II"

ItorlIuLs.

nom

l'un

pa>-

linliil'
'

par unr IriUn miMdrraMi': on vu xporh'


<

Ir

noninii^r> Hnrthnxai

ils !M>nl

voisin- d*>- Kharjir.


l**s

>*l

nurunc autrr

|mmi-

plad>

n' I'

M-pan*

d* riMi\-ci:
s4>

ds sont di-MMUino -ur


nu.v>i llorthn*. ol.

m'.- ilr l'Ild (Noljfa).


i>l

La die prinripnlr

noinnio

dans mhi voi>ina^*.

'

Voyrt Mir rr fimmirra un


.
.

r\lnill
<!<

du

!-

rrrlurrlu**
|irM|4

l'

M.

IW^rrmm

ir k*
muit

A*f<i^ A' Tf^AiA lir


(ikrrtt. r.
I.

\Ur
i

miili

|Mir S.

Sarv.

minrii*

du rjHiraar. /

Il,
tl'nr,

p.

H
n

iliv. Ir
.

i" voitimr
.

M\iW<e |H^^.

Ar* Prminra

rimp.

d'n||A<n

|i. ]<

4^
de Sawara (ij^^), qui possde une mosque. Ce peuple
est

95

musulman;

il

parle
le

une langue parlirulire qui


bul.o-are.

n'a
^
:

aucun rapport avec


k

le turc, le

khazar ou

On

lit

dans Isthakhri

Une personne qui


villes

a prch le

Koran dans

ce

pays m'a assur que la population de ces deux

runies s'levait dix mille


l't, ils

mes; pendant

l'hiver, ils vivent

dans des huttes de bois, mais


les nuits d't, ajoutait ce
v

cam-

pent au milieu des pturages. Pendant

missionnaire,

on ne vovage pas dans


ville

les

tnbres pendant plus d'une heure,

Du

Volga

la

des Khazar et Borthas la distance est de vingt jours; on value l'tendue

de ce pays entier quinze jours de marche.

(jbo Berqdn ou
1

Birqdn.
est

Bourgade du pavs de Djordjn; Hanizah ben Youef es-Sehmi en

originaire.

Bourg sur

la rive orientale

de l'Oxus, deux jours de Djor-

djanyeh.

AJj-5 Darqah.

Bourgade du
sulte schiite
.

territoire

de
le

Qoumm,
clbre

dans

le

Djebal.

Abou

Dja'far, juriscon-

rapporte que

Ahmed ben

Abi 'Abd Allah el-Barqi a reu

ce

surnom, bien
la

qu'il ft originaire

de Koufah, parce que son aeul Khaled,

fuyant

perscution d"Ya ben 'Amrou, vint Barqah prs de


s'y tablit.

Qoumm
On

avec

son pre et
des
la

Ahmed

a crit plus

de cent ouvrages sur


saintes.

les doctrines

Imamieh

(schiites) et

une chronique des expditions

en trouve

nomenclature dans

le livre d'

Abou

Dja'far.

On

lit

dans l'Histoire d'ispahn,


(i>jj

par

Hamzah

el-Ispahni, que le bourg de Barqa-roud

i^j^) a

donn

nais-

sance
bitait

Ahmed ben 'Abd


C'est

Allah el-Barqi, clbre grammairien et pote, qui haville

Qoumm.

dans cette

que son neveu Abou 'Abd Allah reut


il

ses

leons avant de se rendre Ispahn, o

s'est

acquis de

la

rputation.

si)^ Berk.
Petite ville fortifie sur la frontire
dattes. {J\ouzliet.)

du Kermn;

elle

produit du bl et des

'

La

citation ((ui suit

rlilIV^r'

Itoaiirnnp

<lii

texto publi dotlin. (Cf. Lih. cVnvnl. p. (jO el

Iloiirjj.ul"' (laiiN

l<i

|rr)Vini' lu

Kjiin,

y*

||i>

tlu

|jolfi*

Pi'riiur

^dUjJ
Hoiirjj |n"
l'

llrrnuilnhi

Mi-rw 'Hch-ScliHliidjii.
9

ip*^^
Boiirj|.'nl' (lu

liormo*.

canton dhoti-riiin

|irovinrr

dv

NiralMtiir.

vj.>oo
(jTOS lK)ur(j jaus un' valliliaidjAn.

r>'riiulatj.

(jiii S(''|arn

(Ki/wiii

li-

kli<ILIial.

pnninrr H'V/rr-

Moiirj;
\v

sur

le Irrriloire Ir
Il
-l

Niral)our.

e*l

n AIhiu

'Ali

Moliannnofl \wn

'Ali

IVt'diratPur.

lotiiptt', aiii>i (|Up .son

p^n*.

|ianiti 1rs Inidilionnisle af-

mlitiVs.

H Miourut

rA};r d' cent six ani>, l'an

33^. au moi dr

srlia'bii.

^
Hiiuri; |iii> i\r Niraliour: |ialrii*

>

lrninu.
U'ii Aliiind

de Krkr

l-lirrii(tu>i.

>
N illr
.saLlis di>

^v

'

silurr oulo' liaiiiadAn

'l

krrrdj

8 farsaLlis d'IlaniadAn

pI

far-

RthmIj.

(ii>

n'rtait d'al>ord (|u'un (diseur \illa);r.


\

mais llamoulah ^iC^^).


sa rrsidrnro lorsqu'il

vi/ir

.r\l>nii

|)mI if

(il

ri^cilcr

In

khoih,ih

-l

'taldil

Miisliili lui iliiiinr

l.irHaLii.<t

dr ImigMir
haliilanb

ni<tniA{pK4 nn nr
mtidjfTii ol
il

\<tii tif

|>AimKT qu Rourl

3 fArtokli*

ili<

larjfi. ri lit
!

pir

Stuninnih

ril<*

numV

roain

wuil iniVliniilo

i<nrlin

au

\oI ^ful. firrK


In

l*nnnt.- \CJ. ir

IVUI rtuH do
ffnfir.

rrllr villr.

|lontnliir<l

un

.i.ii

pntnnnriAtion
lApr^MiinlAli.
lx>ur. C'HaiI
.

Marti.

Kinnnr

WnwMir, p. ilo.
I.

|trrMin.|l
\r

Rodr. Trmrtl

iln

Lnrulmm,
.

II. p.
lo

Sot-

rhrMim liii

rAnInn du
.

|>rlil

3o7

Yovrt aiimm I^\Ard

daiw

Innw

\VI
U* ,ir

dit (T (('ofrrAplir

un^

ItMifpii*

Met

flonrli

du JfHimal dr
l^tndrv.
ol

U
p.

Sori^/ gitogr^ phiepi*'

Mnlr

villr

on>v

i|r

firu

moMpH^n; nn
m
.

rniMoirp dr SAmAni'lr
.

inAl rl lrtn|WiV, ri

|Mmu
Ia

pmdurlinn*
r*

M. I>ofr*'nHT>

9k*.)

nn

rilr

Ir

MfrAii r(

dnll^

rAr dn

^^y
gouvernait
le

97
la

Djebal en matre absolu. Cette circonstance fut

cause de la pros-

prit de cette ville. Elle est bien fortifie et son territoire est fertile. Ses fruits
se portent Keredj et

dans

les environs. Elle a

prs d'un demi-farsakh de long,

mais

elle est trs-peu large.


ville

Le safran y vient en abondance.

Un

pote a dit en

parlant de cette

(mtre motqariby.

Beroudjird est un paradis de dlices

son seul dfaut est d'avoir de

tels habitants.
|

Mais

on leur pardonne leur bassesse

et leur avarice

en faveur de

la

gnrosit de leurs femmes.

Abou'l-Fadhl Mobamraed ben Hibet Allah el-Hafez, scbeikli pieux et trsdocte, en est originaire.

^ J'tais

un jour

assis, dit

Abou Sa'd, dans

la

grande
d'un

mosque de Beroudjird,

et j'crivais

quelques traditions, lorsqu'un


et

homme

aspect misrable s'approcha de


il

moi

me

salua. Aprs

un moment de

silence,

voulut savoir ce que j'crivais. Importun de son indiscrtion, je ne jugeai


finis

pas propos de lui rpondre; de guerre lasse, je


des hadis.n
tait
II

par lui dire: Ce sont

me demanda alors de quel pays j'tais, et, apprenant que Merw ma patrie., il me demanda quel docteur parmi les habitants de Merw avait

transmis la tradition Bokhari.

rX'est 'Abdn

lui rpondis-je, 'Ali

ben Hade-

djer et d'autres savants de cette cole.

Quel

tait

/ /

est le
le

nom d"Abdn?55 me
silence.

manda-t-il. Cette question


c'tait

me

fora

garder

Le scheikh, car

Abou'l-Fadhl
,

lui

mme,
dit
:

sourit en voyant

que

je le regardais avec plus


et

de considration
'Abd Allah.

et

me

Son surnom

Abou'Abd er-Raltmmi

son

nom

On

a runi ces deux

noms en un

seul et

on

l'a

appel 'Abdn.-n Ce
il

renseignement
C'est

me

fit

un

rel plaisir, et je lui

demandai de qui
,

le tenait.
et

de

Mohammed ben Thaher


Sa'd,
j'ai crit

ol-Moqaddessi

me

rpondit-il.

Depuis

ajoute

Abou

sous sa dicte un choix assez considrable de hadis.

^bftwj Beroiiqdn.
Bourg
naire
voisin de Balkh;

Mohammed

ben KhafjAn el-B('rou([ani en

est origi-

jSr^jj) Brrwandjml.
Cros bourg prs de Merw, du ct des sables;
rt.ilrif
il

est

en ruines mainlonaiil

d'

Aboii Moliainrned \)vn Tludicr f'I-Mprwandiirdi.

. .

i^
Le ivurnoni
nui
lo

iir:in

uu

iiuuti

liezan, dit

Abou

S;i'l.

se rapport*

au Uuiri; <rAbiar(voy.j|yl).
c*e>l

wl

'J

farsaLlis

de Nirabour.
IxMi

Xjc

peuple l'appelle Urjnr (^|>):

|ilrie

(TAlmu

Isltaf]

Ihmliim

AhnH>d el-Ahzm-i, Domni corauuDiuent

rl-Bezari.
Irti-

Ce docteur
ditioiis.

vo\ajM'a dans rirjtj, l'al-Djejiireh et la Syrie. |Hur ntueillirde


fait autorit.
Il

Son rnM'ignenient

est

mort

le

.'>

de rcdjeb,

l'an

36A.

jp' lie (|uatje-\iii}jl-eize

ou

|uatre-vinj;t-<li\-5ept ans.

^1_)
Uouri'

liouin.

pns

(rispaliAii; patrii^ irMidu'l

Krn

dj

VIkI

I-\\

Iili.ib

Ivn

Mf^m-

nied el-litix^ni.

JOi_j lirzzanrh.
Bourj; prs de
la vdl'

d'Ksferain.

jL3^_>

lridifjhn-

Boutj; des rnvirons de Nic;alM>ur; patrie

du jurisconsulte A)>ou
mort
i-n
-iii.

'AImI AIUIi

.Muhannned

Ihmi Ziail

en-Niabouri. liomnjc pin\

jLo*J

llt':ij(>lnul.

(Nnve/.

le

mut ^Lo^'.l

^Vl'U;,^ Itnznuujdn.

Ilourj;

du

territoire
i

de Men
l'bipr'.

pntne

d'll>r.diiiii

Un

Abnu^l

rl-knlcl*.

mort

aprs l'anniV

oo de

^L-J
Ilourj; lHii
.

llrziutm.

l'prtM lir

de Mrrw

t|u'il est

on^ult rf
d'

miiif

un

lauliour];

de rtte >dle; piilm- de plusieurs Mvant^. entre nutn^s

Mimed

Immi

Urndoun.

<>

hour};

londw mainlennnl vn

ruiner.

tijj^^
(^nlon de
In

/^:MinMi//.

provinn d'Ilnmadn. renfermant plusjeur^ iMiurg^ lonl

le

pnnri|uil est relui de \Vi<lid-\lAd


'

(^U

^J^V

oi^ rst

m^'AW r-Hahman

lrn

MmIAii rl-hjf'Ilab el-HaniadAni.

UJ
s

90

^Lj^
Bourg prs d'Herat
,

Bozimi.

d'o est originaire

Abou Bekr -Abd Allah ben Mohammort en 096.

med, de

la secte des Kerramites (xx^^^-^s),

Lmo
Ville

Bessa.

du Fars qu'on nomme


'Ali

aussi Fessa (^-**) (voyez ce mot). Abou'l-'Abbas


tlit

Ahmed ben

ben Babek el-Kaschi


que
les

que
le

le clbre

Arsln el-Bessairi en
Bessariri

est originaire, et

Persans donnent

surnom de

aux habitants
fds

de cette

ville.

Arsln tait

un des mamelouks de Beha ed-Doleh,

d"Adhed

ed-Doleh. Lorsque Djelal ed-Doleh,

Abou Thaher

et

son

fils

Melik Rahim
il

Abou Nasr parvinrent au

pouvoir, Bessairi acquit une grande influence;

de-

vint le chef de tous les Turcs de

Baghdad

et

amassa des biens considrables,


,

A l'poque

o Melik Rahim marcha contre Thoghrul Bek premier sulthan


ville

selIl

djouqide, Bessairi se rfugia dans la

de Rahbah Malek

JJU

^i*^).

devint secrtaire et favori de Mostanrer, soudan d'Egvpte. Sur ces entrefaites,

Ibrahim Inal

se rvolta contre

son frre Thoghrul Bek dans la province d'Ha-

madn,
rebelle.

et ce dernier fut oblig

de marcher

la tte

de son arme contre

le

Baghdad

restait sans dfense. Arsln el-Bessairi profita


ville

de l'occasion

et rentra

dans cette

avec Qorasch ben Bedrn ben el-Mouqalled , chef des


il

Beni-'Oqal, avec lequel

partagea l'autorit. Le vizir

surnomm k
le khalife

chef des

rds s'tant conduit de faon mcontenter Qorasch,


rillah se rendit

Qaim-Biam-

en personne sous
les

la tente

de cet mir, envova son ministre


tait

dans une forteresse sur


puis
fut
il

bords de l'Euphrate o
qui
le fit
il

son oncle Meharisch

livra le vizir Bessairi,

mettre en croix. Ds lors Baghdad


et
fit

soumise l'autorit de ce dernier:


dans toute
la

s'empara de ses trsors

prononcer

la kholhhah

province au

nom du soudan

d'Egj'pte, et cela

pendant
zil-

un an

entier, depuis le seizime jour de zil-qa'deh

601 jusqu'au 16 de

qa'deh 652; mais au bout d'un an, Thoghrul Bek, vainqueur de son frre, revint

Baghdad,

livra bataille Bessairi, le dfit, le tua et rendifie

pouvoir au

khalife Qam-Biamrillah. Tel est le rcit abrg d'vnements qui sont rapports

en dtail par

les historiens.

11

y a

Baghdad, du

cl de la porte el-Azedj

(^j^l

tjl),

un grand

rpiarlicr

que

l'on

nomme

maison de Bessariri. Plusieurs

traditionnistes en sont ori<rinaires.

100

Nom

ruM <|uartiT

i'Iltrnt.

Hivin? qui sorl de rA/j-rlKinIjn cl traverse

In \ille rirlnl.

l/rrvirw/.)

<.w>>
el

liosl.

\ille entre le Sej|je>lAn

(Iliu/iiaii

lierai; je crois i|uVlle fi|H>nil

de

la

provinrc de KuImiuI.
!

Ix>

rcneignemenU que founuKsonl on


celte opinion
'.

histoire ot le

rdi

la

ronqu/'te

musulmane ronfirmenl
chaud,

1>

climat de ccUi ville cl


les

eice.vi veulent

el elle fuit partie

des conlrtV> que


c'est-.i-din*.

PerMUis dWgnenl
la

sous

le

nom

le

iiurrm-tir {j*-^

(V^)'

pav de

rhaleur.

Klle

et hien arrosre el entourt^c

de jardins, mai.s

elle est prr<4|ue niiiu'e, et, selon

l'expression d'un hoinnie d'esprit, "ce n'est plu-t cjue le jardin de l'ancienne
>ille. -

Parmi

les

hommes clbres
Ix'U

qui

v sonl

ns, on cite

Kl-khaltabi AIhju Su-

leiman ilamd (Allah)


Jnlon
tirs

Mohammed, auteur du
un imam

livre intitul ^jCnJl

yJUt, la

suitneU, et

du

C*-^>^ w^|^-i.
mon

Mrrrrillrt drt tratUtioiu. ainsi

que

d'autn's ouvraj^es.

Co

fut

tr-'/Tudil, et j'ai fait

mention de
).

sa vie
Immi
'

comme de

ses pm-sies lans

l.trrr drMfjrn rttrh (

L^l *J\j^

Khaq
par
la

Ihr.diim \l)ou MoJi.unnH'd. le (|adhi dr UonI. mort l'an iioy.


(ils

Al>ou*l-Kalh

Mi,
re-

de

Mohammed ou
et h's

d'AhmM|

ei-llosti.

|M>i"'t'

el l'-crivnin clhn*

cherche
l'i"

jrux d'e-prit que n*nrerment ms


Ikmi

crit';

mort

}%

Hokhara
lui

l'an 'loo. fx
:

Mhui 'AmrAn Moua

Mohammed et

Thoulaqi a dit de

{mblrc tkaml\

L-^J4

^vjVi jt^\ ux*, Ux3-;

jyj, ^jJJi

i ^vv^i ^'

j^

'il

Si l'on
la

il'

iii.ui<i(> i|iii>||c

1^1

iliMir

dr

|mi\<i

li

ilii- <

|>.ir

h(>nini<<

je

n-pnndrw que Boil

ert

OMnmlIr

ilii

nNiade.

||

Si

piiu

un jour

m ap|'r<>< Ip
tie

r le

rrlui

{iii ti

nX

le

toolicn. c'ot

ntain fl'H-mjrU pie jo ne ccMcnii de retenir el

cotivnr do baiMTti.

lie

plus

illiislre
),.

fliHleur

de cette

\ille e>l AImiii llateni

Mohammed

Iwn Ha\n
Allah

Iwi \|..

i.l.j

Moueyed ben
du

Sa*d ben Sed cUTeniiini.

Abou MmI
penao
tli^ftii*
<

'

\ AfpMit

'(

riil<nir

LM

t4-ljJhth

);rphe rabrt
ni unnini<
i(<<
it

UlhAkhn
'tir

font le ruU qui mnii^rrnl

Um cnmine
Iim)rf^

ntrr cHIe

un'

appartmnl u

piivd<* KnUhiI.

|tlii*

mnilTiiMe d u SrdjrUAn.

101

Mohammed
ajoute
:

Bokhari,

surnomm Ghondjar (^l^^), en donnant

sa gnalogie,

tCet

imam

illustre

par sa science, par ses voyages, par ses liaisons

avec les scheikhs les plus clbres, fut vers dans la connaissance des traditions,
et
il

en possda

les

preuves un point qui tonne la raison. L'examen im-

partial de ses livres suffit

pour prouver l'immensit de

ses connaissances.

Il

parcourut tous

les

pays compris entre Schasch et Alexandrie, vcut au milieu

des docteurs les plus renomms, et composa des ouvrages destins spciale-

ment aux tudes


ensuite le

traditionnaires , mais d'une valeur inestimable. Ghondjar cite


les

nom

de tous

matres auprs desquels


les

Abou Hatem puisa

des ren-

seignements dans ses longs voyages, ainsi que

nombreux

lves qu'il forma.

Un

autre auteur, el-Hakem

Abou 'Abd Allah

el-Hafez, donne le

mme

tribut

d'loges

Abou Hatem;

il

clbre son mrite, non-seulement


il

comme

tradi-

tionniste, mais

comme

jurisconsulte et grammairien;

ajoute qu'aprs avoir


,

exerc les fonctions de juge Samarcande et dans d'autres villes

il

vint Ni-

abour, l'an 33/i, o el-Hakem, encore bien jeune, eut l'honneur d'crire les
hadis sous sa dicte. Puis
villes
il

y exera

la

charge de qadhi ainsi que dans d'autres

de

la province, et

ne retourna dans sa patrie qu'aprs avoir termin sa


le

tourne scientifique dans tout


si les livres

Khorarn.

Abou Bckr
ils

le

Prdicateur dit que

d'Abou Hatem pouvaient tre runis,


utilit

formeraient un recueil de

la plus

grande

pour

les

recherches des traditions.

Abou Bekr

emprunt

Ma'oud ibn Naer es-Sidjzi

un catalogue de
liste

ces ouvrages, dont la plupart


j'ai fait

sont introuvables, et c'est d'aprs cette

que

un choix des
:

livres les

plus importants, aprs en avoir lagu plusieurs.

En

voici les titres

ioU^I

Lj\jiS',

Le

livre

des

Compagnons du Prophte, en
12 p.

5 parties.

(jvx^bJt f-j\:*S,

Le
;

livre des Tabi's;

cesseurs des Tabi'

i5

p.

(j^v^' fW

v^^-^? Les suc-

^W^'^l

17

p.

V^-^^j Les successeurs des Etba

J-s^'

^W V^-^5 Les

successeurs des prcdents; 20 p.

Lj\jiS'
p.

aXxJI

(jvj JwwiJLl!,

Examen

critique dos rapporteurs de traditions;

10

<^^j^l c>ox.a- Jlsi cj\jiS^, Rfutation des hadis de Zohri;

20

p.

t-U:5~

JJU

tixjXr-

JULft,

Rfutation des hadis de Malok; ion.

c^U- JU lAjS

*-f-I^-i-*^ xvvj
1

jl, Rfutation des cpialits et des dfauts d'Abou Haiiifah;


^X-^i

p.

*xsfc yi\ -^l


p.

d'Abou Ilanifah; 10

U JU v'*^^
p.

Discussion des isnad ou preuves

iLkxJj:,

iS^y^^ oJU-

lAjS^^ Examen dos points


^^^--il

o Thawri
(J<-*JI,

s'carte

de Scha'bah; 3

cj-

*js!>^' tX-^ *-j

U
<

(J\jS

Des sunnel particulires aux habitants do Mdine; 10

p.

^JiZJ^ (j* tJL


^I

J^l

Kf >jJlj\

U, Dtv

sunnrt (larlKulK'ivs iiui babiUinb


*-^ >j.Jlj\

ilt>

la

luo;

.')

I.

tj^*'
S-i'iJ:

cr ^It**'

J^'
lo
p.

_*Lk5^,

h"*

Mowrl par^

lifuliiVr*^ nii\

liahitaiiU le l'Iraq;

iUJ
faits

^js^ #uuu: X >..g

ui'

:>.

^
df

.Xaju. wVap ^^-^3. !)>

iinprunb
jLM.i/l

par Srha'hnii (JoiatUh.


t^lJiS, .MfneilJ*s de

<|ui

ont cU* ouiis par

p.

historiques; jo p.
l'Ecole
^jr<j>-^l

tir

^^\^

faits

^jyj^-kaxJl

y- ^^^ikijTl
celli?

vj-^^

^ vLi3 iW
.

points o

koiifali

l'nnporl'

de Hi-rali; lu
d?

p.

V^'
tr

i-/LjiL3

^^^-.aJl

[)rs poiiiU
i^r

o rKrole

Ba^trah IVm|)orte sur crilc de

Koufali; S p.
dsi|;nr.i

4^lf Oj^
la

v^^' v^^^
|i.

!*<**

nonM de ceui

qui ne sont
-^^^
'*^**'"-

que par

leurs iiurnonis; 3
(lMj;iu'*>

^l i*. cJ/J

iioins

de ceux qui ne sont

ipie |Mir leurs

noms; 3

p.

J^>a^\^, Livre de

disjonction et de la jonction; 10 p.
,

^aj^^I ^Lu
Wn
Malek

i^

J**aj\ -/U5

j\jJL jj>ti\^ jljJI^j-ojJl c*jj^j- ^J^

Ktamcn des hadis de


^Jf c^olI

Nadlir el-HadJ^kAAJI i_Li3

dani et de Nudlir el-ilarram;


dl^^

p.

cjA^ ^j^

^c
^jf

^-n-^lj

JJU, Kvamen
a p.

compar des hadis d'\rh'ath

et

d'At'irali)

heri

Sewad;
,

^-^--11 {jf jy^-'^ w*j.x.>. ^r*_ JkAAJl kj\jiS^


liailis

^lil

j^,M3.K^y

Kxnnien ronq)ar des


p.

de Mau'^nur
v
<

b'n

cl-Mou'temer cl
J>-*JkJl yLib5^
1

de Maii>our ben Adn; 3


JJi^l, Parallle entre

J^j^^^^ s^^^ Jy V
le
,

,jw

Mckboul

Sjrien el Muihoul el-.\xdi;


ik

p.

u*Li5'
;

U
p.

i^yiy

De!*-

traditions particulires au l^rnph^te et

Mt eoaptgnons

tu

A]U>jJt 4^lt <_^Ll3

Henuls des
I

nV/^'d/j

ou (;rands hoDOMi de

l'i-

laiiiisnio;

|.

iUx ^
i

iwu>. j^j^

e/LJj

Des pn^uves empninte> par

hj)'n<id'|i

Kiiadrli;

p.

jy-i^ >sjj

^Jl>

^jy^'

ow>^-^ ;jyj
len YexitI et

J-**''

v^-*^
lien

>wjj

U^' Kvanieii conqinr des hndis Av Tliawr


1

de Thawr

/euieh;

p.

j^

jl

^J^

aMI j<ajj.

y^^s.

^J-f

aMI jy^* Jgu-

t^^^S, (.onUmon
J^k^
el

entre 'AImI Allah ben 'Amr et 'Obaid Allah ben 'Amr; op.

jU^
p.

U *j\jS^
SoufiAn:

^LmuS
3
p.

^jl

,jVM

Confusion entre

les

nonw

^'hedw^n
len

^^\ ^J^ JlJU woU


v^-^.
hiclioiinain* de
villis;

-fUi'. Panf[)rique

de Malek
'i

Anas; p.
-^-*^

JJtiJl fc^U*

Panjpriqiie de Schafey;

^^1.
grurs

10

p.

l^eurs (tmililionnistes) le rira|;


ilu lledjai;

10

p.

(j*^j^
^jaaj'^M
^.juaj

J *^dl
.

,^^

yAxUlt -Uj

Des voya-

w- vj^>^^'

^^. De^roya-

10

3o

p.

*>Uiul}
'j

- i^ni} v'^^' V^^^> t''hapiln> diverv (nilang<e); ^U^^l ^JX^ kjXsS'. Onconinnces des faits historique
p.

coniradicloirw;
riubi(r.i};e:

p.

^^

Jsjdl^

JjouJi

tyU5^ Livre de
t^\sS.

Parbitrv et de

10

p.

^.r'i^^S

^^^-^ (j^

J^^AiJI

Kxamen nmpan^ At^

103
mots Haddaana
et

Akhharana (c'est--dire de

3o

la tradition orale et crite); i p.

L-e5yj
p.

-jjjti

Uuoy

tjlii^j,

Des sciences

et

de leurs diffrentes branches:


,

^J-^M*~^^ l^s-

^}'>^-^^

i^V-ji.^>

Guide vers

la

connaissance

des sunnet.

Dans

ce dernier ouvrage, l'auteur a

eu pour but l'enseignement de

la tra-

dition et de la jurisprudence dans la pratique.

Chaque hadis

est

accompagn

d'une glose , du
sur son pays
,

nom du

premier docteur qui

l'a

enseign , de renseignements
,

de recherches historiques sur

le

nom

la vie et les

ouvrages de

tous les docteurs cits l'appui, depuis les

compagnons du Prophte jusqu'au


il

matre de l'auteur; d'un examen de leurs mrites et de leurs dfauts; puis


tire

de chaque sentence un axiome de jurisprudence ou de morale


et contrle les faits historiques
le

et

il

exa-

mine
mot,

qui peuvent le corroborer. C'est, en

un

plus important et le plus prcieux de ses crits.

Abou Bekr
lui avait
Il

le

Pr-

dicateur

demanda un jour

Ma'oud

ben Naer, qui

communiqu

cette liste, si ces livres se trouvaient

dans son pays


trs-petit

et s'ils

y taient estims;
parat

Ma'oud affirma qu'on n'en trouvait qu'un

nombre.

qu'Abou

Hatem

avait fait de tous sqs crits

une fondation pieuse ou

ivaqf, et qu'il les


le

avait runis cet effet dans


faiblesse

une bibliothque publique; mais

temps,

la

du gouvernement,

les

dsordres continuels qui clatrent dans ce pays,


et

ont contribu les faire disparatre,


aurait

Le mrite de

ces livres, ajoute

Abou Bekr,

d en multiplier les copies

et

en faire conserver, avec un soin minutieux,

tous les exemplaires; mais l'indiffrence de ces gens-l pour tout ce qui est
religion, pit et rudition sacre, a t la cause de la perte de ce prcieux

dpt,

Le

respect d'Abou

Hatem pour

les

matres de la tradition tait

incontestable; on raconte que, se trouvant en route prs de INicabour avec

Mohammed ben
que

Ishaq ben Khozamah,


finit

il

le pressait

tellement de questions
lis

Mohammed

par
,

lui dire

en persan

^ijlL

? [sic), (je

^ ^U^),
crivit ce

c'est--dire <s-p.^^

V
lui

ne

me

tourmente pas! Aussitt Abou Hatem


la raison,
il

mot,
sortie

et

comme on
la

en demandait
tel

rpondit
r>

La moindre parole
a fait re-

de

bouche d'un

matre doit tre crite.

El-Hakem
tait trop

marquer, avec raison, que


qu'il n'et pas,

la supriorit

d'Abou Hatem

grande pour

de son vivant

et aprs sa

mort, un grand nombre de dtracteurs.


cpii

Abou'l-Fadlil

Ahmed ben
il

'Ali

es-Suleniani,
le

compos un

livre Mir la vie

desscheikhs, o
conte
<ju'il

mentionne

nom

d'un millier de scheikhs imposteurs, ral'an

meut

la visite

d'Abou Hatem venant de Samarcandc,

33o ou

10^

f*
(iocleiir,

Soq. Un nutp*
ne
et
lias citer
il
lr>

Sohl bcn rs-Seri d-lUfez.

lui

recommanda

aiur>

de

l/'inoignagc d'Aboii Halciii |Mrre qu'il tait cnlarb dv fausset,

l'.n f

u>a d'a\oir com|>06 pour AIkiu Tliapb el-Mo;'ahi

un

livre

en faveur

de<i kanii'itlies, afin

dVlrc investi de

la

judicaturc de Samarcando.
l>en e*-Seri,

> Lors4|ue
infoi

les haiiitaiits
ils

de Samarcande, ajoutait Seld

en furent
il

voulun'ut tuer \Im)U llateni. (^dui-ci se rfugia BuLliara o


U's niarcliauds d*tuie>;
il

etera

le

mtier do courtier pour

se procura des vtements


il

au prit de

ooo drachmes,

payables en deux mois, puis

s'esquiva sans

rem-

bourser cet arjMMit."

Kl-llafez e-Sulemani affinnc le


livre

nu^me

fait et

ajoute

que

c'est
le

en rcompense de ce

sur les Karmatbes que

le vi/ir

Mo'abi

donna

{gouvernement du Sedjetn Abou llalt>m, qui

nit>iinil

dan ce pays.

Sa

pii\.sionomie, disait Suleniani, ainsi qu<> son lan|pi];e laienl reui d'un
et

menteur; plein de nioq^e


crire

de \anit. lorstpril
beii

me

dictait,

il

me

forait
j'crivais

Abou Ilatem Muliamined

lla>n cl-Uosli l'imam

Jn rnMMu;

cette phrase en sa prsence, puis je l'cflaais. n


la

Quelques

auteurs placent
la nuit

mort d'Abou Ilatem en

la

3')'! ':

d'autres ajoutent qu'il


l'an

mourut dans

du vendredi

Un de scbnual,

33 'i,

et qu'i] fut

enterr dans une cha(iliondjar,

|N>lle qu'il a\.iil fait ronslriiire

pK>s de sa maison, Uost.


la

dans

son histoire de Itolhara, assure qu'Abnn ilatem est mort


le Sedje>li\n, et

mme

ann'e dans
|H*lerios. Si

que son tombeau


n'v a

est Uost

il

attire

encore des

donc son corps


est

pas t apport pin Innl

il

f-mf n.bu.ftre

que re

divctrnr

mort dans

la ville

de Bn>l.

^>,f. >

lnshi^li.

llouri;

de

la

|iro\ince tle Nialniur: patrie d' Alton Sa'd


de*

Srhebd

l>n

Vluued
3ij.l.

el-Uasii||lii.

doctrur instruit, mais partisan outn*

Krmtmiln, n en

mort

a|>r> l'an '1(10.


;

Son

fn-re Alwn'l-llaran 'Mi fut.


'I"

nu contraire, un schoiLh

piiMiv il nriliiii|ik\i-

il

mourut au mK

iiioharp'H 't^^.

Ville ilu

ili:lrii

lie

(Joiims, sur

le

chemin qui conduit

NiralMiur,

'j

tar-

sakhs

le h.ii

).

d'est, dit Mo'rrr, un jjro- iKnirj; qui nssemble plutt


Mmiii Ye/i<l el-Uevth.inii v est n. ponini's
I.

une

pilite nlb*; le fainent scheiLh

On donne
d'un f^odl

aussi le
'

nom

de

Itrtlfutmi

une qualit de
(Ti.

tnVjaunes
II. p.

et

CMttt^tr

lu

auM Abouir^U.

Amml. mmUtm.

87.)

t5>^

105

exquis, qui proviennent de cette ville et qu'on porte dans l'Iraq. Ce pays offre

deux particularits

la

premire
et

c'est

que l'amour
est

est

un sentiment

tout fait

inconnu aux habitants,

un tranger qui

en proie cette passion n'a qu'

Loire de l'eau de Bestham pour sentir s'teindre son ardeur.


gularit, c'est qu'il n'y a jamais d'ophtlialmie. L'eau a

La seconde

sin-

une saveur un peu


elle gurit

amre, mais bue jeun


les

elle est trs-salutaire

et prise

en mdicament

hmorrodes. L'alos perd tout son parfum en arrivant dans ce pays, et


l'alos

mme

de l'Inde
etc.

le

plus fin; tous les autres parfums, au contraire, le


sol

musc, l'ambre,
petits serpents,

y prennent plus d'arme. Le


la

engendre une foule de

de reptiles et de mouches dont

piqre est trs-dangereuse.


fort, trs-vaste,

En

face de la ville, sur


et

une

colline, s'lve

un chteau
et

garni

de solides murailles

entour de donjons
55

de tourelles; on en attribue la

fondation Sabour (Schapour) Zoul-Aktaf.

J'ai visit

Bestham;

c'est

une

ville

grande, pourvue de marchs, mais


assez

les difices et les

maisons ont un aspect

humble. Elle
dans

est

dans une plaine entoure de hautes montagnes; une

rivire coule

le voisinage.

Le tombeau du clbre Besthami


ce dvot est

est

au centre

de

la ville, prs

du bazar principal ^ Le nom de

Abou \ezid Tha-

four (jiyuis) ben 'Ya ben Serouschn (^jUijjj-w

^).

Il

faut se garder de le
petit

confondre avec Abou Yezid ben 'Ya ben

Adem surnomm k
cite

Besthami.
,

Parmi
'Abbas

les

personnages plus modernes, on

Abou'l-Moudhaffer ben Abi'l-

surnomm

Kaji {cs^^), mort vers l'an 53o.


le

La conqute de

la ville fut

trs-facile.

L'an 18 ou 19 de l'hgire,
et

corps d'expdition envov par


fit

'Omar
et

contre

Qoums

Rey

s'arrta devant

Bestham, qui ne

aucune rsistance

se rendit par capitulation.

L'arme

tait

commande par Na'm ben Moqarren.


et l'arrirc-garde tait

Son

fils

Soued dirigeait l'avant-garde,


fils

sous les ordres

d'Aynah,

de JNchas (o*'^^ (^

?)

Petite ville sur les confins de l'Azerbadjn


'

entre
fit

Ouschnouh

et

Mcraghah
et

Cescheikh, dont le nom

est

encore rpt

Soufis,

lever

un caravansrail

un

su-

avec vnration dans tout iOrient, mourut


d' aprs Ilni-Khailikan

perbe couvent auprs de ce tombeau. Bes-

en 261. Lauteur des

tbam a
ton
,

aussi

donn naissance un autre sanle

Sances des croyants, qui consacre une longue


notice ce dvot, ajoute (pie, Tan 700, le

Abou'l-Haan Kharraqni surnomm

Sullhun des scheikhs , et un pote pei-san,


Zia ed-Din
'

sulthan Oldjatou (Khodahcndoli), qui lui-

'Omar Besthami.
est

mme s'tait

enrl dans

la

pieuse milice des

Beswa

une

petite ville

du

district

de

16
daOK
le

woitinage de (JL^uoli*. ^l*.


m* livrt>n(

KhH'khashfk.

J'>

ai |iasM.^; ia plu|>aii

do

Mf

babilanb

un

ljn};a()iia|;c.

A>,A..w.>

lrnneh.

Huur}; a rnralii.s de

M cm

patrie

du docteur M>ou hiiuoud


i'lni<|.

Suliuti

ben

.\ds cl-Berini. jui vint rludier

dans

^ui^
Bour;; |trrs df
tlbrt'

lnsriuht.

Mitw, o

vsiiu- Al>ou l>liaj

Im'ii

ibraliiiii

el-HoMlini, Mrlinkli

par sa

pi*'*!*',

mort avant l'aniKV -jSo.


'(^jf^^ licsrhhaa.

Bourg du

territoire

de Menv

on

riippellr ordinnirenient

i^*
.

/inrAM.

CW

la |)atri(>

d'Ahou'l-liaran Ali hfn


<

Muhamiued

el-Beschlaqi
.

srlieiUi qui.
l'n

dan {ia jeunr-

di>tin[yua

pnmii

1rs traditionnistes;
!*

Almu Sa'd qui


l'an

connu

place ta nai.uu- en hh'i, et sa mort,


f
y

lundi

de ^chavial.

Uh^.

.-^

lnschl.

\ ille lie In
lir

provinre

li

Nialwur; M*lon Vliou'I-Haran

Ihmi ^^*/id el-Bolimp.

a n'u Min
elle

nom

de Bosohlasf (wi
le district

iy

(iu>tasp).

rti il

Perv',

ipii l'a

fon-

de, et
ainsi
th)>.

fonuait jadis

de

Tliarii; d'aulre di.<ont qu'elle

iU

nomm^e parce quVlIc


rn p'r>an.
le

est nitutV de^ri^^p Nialiour. car jmuackt sij^nifie le

On

dit qu'olle
(^>sJv=>\

comprend deux
kouminur.

cimiI vinf;t-*i\ lK>urjs et

villn|^,

dont

principal
le

r!(t

|>atrii-

du

vizir

\lou Nnr

Manour.
lioclil c/-

(Vovcx

mot Koundnur.) Kniin, on donne


- A^). cause du );rand

cette ville le

nom de

'mh

(v^'

nomhrc de

Mvanl! qui en
s'est

nt

sortis.

Tels sont Isliaq lien Ihraliim, dont l'euseigneinent

n'-pandu dan le

KhoSa'id

raAn:
len

llaan Ihmi MoLhalled. mort au moi de M-lin'lM^n

9S9: -^
l>en

SchadAn;

ftc

AIku Sa'id

Mimed
imrl

lHn

SchndAn:
.

Mohammed
M
!*

Yahia
|wtiuu
gitlTP.

Miraf^li

mw^

|Mir

une ririM qui

ra^An rr qtn
irij>rrr pie

in*HniiMKIe.

Il

r*t
ft

In lMiOl SrltriMl ri
niiali
;

jrtlr cUfts le lue lOiirr(

inriarliliKlf <U

HIe pnMlinl

ilii Itlt^

ipirUpim fniiU.
^

H U

<>ll*

ik>

ont

qii>

Imp immbcvoM* dam


Mani \\m(r*

KJI<>|w)>r

Niiln^wriiS.oooduuurv.
(Iaim nn tliium

VotriAcr.)

cH niMnigr. nr
iriMliirlion

ermil |mh rrpnwliiile tUtH


|Mir \e

M. Jiivnlmll.
lit.

ilii

Urrri</.

annone^

Ail IhMi il'f^iMrAiioiiA. i|ni ri Ia

\rAir
lu

ks

wardc

Lpydr.

fiMi, IhomtM,

nom

diia vUW

klio-

107

Abou Bekr

le

moraliste

Abou
;

Sa'd

Mohammed ben
'Ali

Ibrahim , docteur
'Ali:

trs-

pieux, mort Ispahn, en /83

ben Mohammed;

Ahmed ben Mohammed


mon
el-Boschti, et son frre

Abou

Haran ben

'Obed Allah

el-Boschti, le grammairien. J'ai

donn
le

la vie

de ce dernier dans

Livre des littrateurs.

Boscht est aussi

nom

d'un bourg du district de Badeghis, province d'Herat, o sont ns

Ahmed ben Saheb


tionnistes.

Mohammed

el-Badeghissi

tradi-

ijULLLio
,

Boschtaniqn.
C'est la patrie

Bourg dans un site agrable un farsakh de Niabour.

d'Abou

Ya'qoub Isma'l ben Qotabah el-Boschtaniqni, mort au mois de redjeb 28^.


C'est auprs de ce

bourg qu'eut

lieu la bataille livre par

\ahia ben 'Ah ben

Huen, fds d"Ali, fds d'Abou Thaleb, contre 'Amrou ben Zeradeh, qui gouvernait Niabour au

nom

de Nasr ben Sevar.

Je suppose que le pote


il

Abou

Nasr Isma'l Djewheri a voulu parler de ce bourg, quand


sarth)
:

a dit (mtre mon-

toi

qui consumes
si

la \ie

dans de vains

dsii-s

ne vois-lu pas

la

splendem- du temps?
1

Viens

avec nous,

tu aimes le plaisir, allons auprs de la rivire de Bosteqn;


les fruits

|j

allons-y cueillii* le

bonheur, maintenant que

peuvent tre
9 9

cueillis.

(jij-aJJui..? Doscliicnfurousch.

(On

crit aussi ^jijjJiji^^

en retranchant

le

y.) C'est un canton de

la

prol'ori-

vince de Niahour, qui renferme cent vingt-si\ villages.

On

fait

remonter

gine de ce

nom au

roi Bosch tasf [Gustas^^). (Extrait

de Behaqi.)

-Ajuio Bosch tir.

Nom
le

d'une localit dans

la

province du Guiln. C'est de l qu'est originaire


el-Boscli-

clbre scheikh

Abou Mohammed 'Abd cl-Oader ben Abou Salch


Ce vertueux docteur, n
le

liri

du

rite Ilanbalite.

l'an

Ayo

vint tudier

Baghdad
Bab
il

auprs d'Abou Sa'd el-Moliarreim dans


el-Azedj.

collge de ce dernier prs de

la

mort d'Abou Sa'd,

le scbcikii

'Abd el-Qader

lui

succda;

lit

108
af^randir io collge et difia la |>o|mlaUon de

Baghdad par M

pit.

Il

mourut

h rjjf
daii>

d*

qualre-vinj^t-onze ans,
Micdr*.vseh

li*

8 de

rebi'

oul-owel 56i, et fnl enlerr

ceW' ni^nio

dont

il

n'avait jamai.n dpasM* le

wuil |K)ur ne

pa*

tre epui'' au\ troubles i|ui ont assailli Baj;li*lad.

^bCio
llourj; pns d'Ilerat;
il

fisrhkdn.

a vu naln* le jadlii AIm)u Sa'd Moliaiiiiiird ben Nasr.


au!i
le^

Ce juriMon.sulte,
il

({ui

tudia

traditions, vint

demeurer Baghdad;
voifiios, fut

fut

envov en qualit d'ambassadeur auprs des princs

qadhi

dan. iiluNirur provinces soumis4*s

au Lbalife,

et prit assassin

dans

la

mos-

(luc

dMIainadAn au mois de scliabAn 5t8.

Unrhm.

Nom

d'une localit entre Hey

rt le
9

Tliabare>tn;

le froid

>

est eicessif

'.

Jj
Huiir;;
et

'

.>->

liosrli ntiiltij

.lu-dt-^^u^

il<-

M* n,

.i

.')

farsallis
.

de rette

ville.

Selma ben Ued>ar

son frre Moiiaunned,

le ij.ullii

y sont ns.

,.^-w.>

lrsrhir.

Nom

d'une forleres>e dans

le territoire

de /o vexa n appartenant aux kurdes.

LukX^ luxcxnua.
l'elilf ville

du

Irrriloin" d'el-Ali\az. li

prnHpale industrie de ses bnbile

lants est le tissage des laines, et la fabrication

couverture- et de voilrs con-

nus sous

le

nom de

liacinnirh. et ipii portent,


et

comme

ninnpn'

le

fabrique,

le

mot (^AMV. Mais n Miroud, n lUrdann,


on fabrupie auvM des
voiles

dans d'auln

lor.dil>

du

voisina{|r*,

d'une

ipialil

iiifcri*un*, auvipiels

on met

cette

marque
de
il

et

qu'tm vi-nd

comme
que

pru\enanl de Uacinna. A une


le

|Mrt^*
/*

de fliVho

cette ville ot
est

un

fleuve

bnbilants
v

nomment

Jg^-)

"'' 7''.'*^

aei Urfjp

j>our

que sept liliments

navijjuent de front.

!. i'\i<l>*ni'

11.-

,11 t|(

je ,v,|

t.

I'

tii

lit

.il

l-

111 ]

ou

itll

Ilioill

<ilM

iInik
il'

Ii"

innnn*< ni.
l<"

qu'il

m
Ut

^l

iin|-li

M
-

l.'iu \|imiI

|Mi|ilicr.
ji

(iJ. A^--

"

nlilo
Il

Irniiiiin'

ilni\

ilmil^r"*

;m
!'

Muk.immf.i

Krkrtft

ii. Irvlr^

ni DinM dtm

nMuiii<ml

Simi

jy^
^

109

X^L^
Abou Sa'd pense que
rait originaire
c'est le

.1

Doghanikhad.
d'un village prs de Niabour, d'o se-

nom

Abou Ishaq Ibrahim en-Niabouri.


(j ^-^^

Bagh awizjn

C'est

un bourg

k farsakbs de Serakhs; on le
'Ali

nomme
en

souvent (^J^iJ^)
est originaire.

Ghawizghn. Abou'l-Haan

ben

'Ali el-Baghaivizdjni

J>s> Baghdel.

Nom
ta*

d'un quartier d'Ispabn, dont la vritable prononciation

est

*Xa

4Ml, le jardin
deli

d"Abd

Allah.

Le docteur Abou 'Abd Allah

Mohammed

el-Bagh-

y est n.

jj^itJLi Baghschour.
Petite ville entre Herat et Merwer-roud. Les habitants boivent l'eau des ci-

ternes; quelques

champs de bl

et

quelques potagers, qui produisent des

me-

lons, suffisent leur nourriture.

Une

plaine aride l'entoure et on n'y voit pas

un

seul arbre. J'ai pass par cette ville, l'an

6i6;

elle tait
:

presque ruine.

Plusieurs savants en sont originaires; les plus connus sont

Abou'l-Qaem 'Abd

Allah ben
l'oracle

Mohammed. Ce

traditionniste, digne d'une entire confiance, fut


lui attira des lves des

de son sicle, et son enseignement

pays

les

plus lointains. Le

surnom de Baghaivi

parat lui avoir t

donn cause de
lui
il

son grand-pre

Ahmed ben Menv' n


et

Baghschour.

Quant

naquit

;\

Baghdad,

l'an

2i3,

mourut, en 817, dans un ge trs-avanc.


aussi

Abou'l-

Ahwas Mohammed ben Havan el-Baghawi, qui habita


227.

Baghdad, mort en

L'imam Abou'l-Huen ben


du
*JuJ!

Ma/oud cl-Ferr (*|^^!) el-Baghawi,

clbre jurisconsulte, auteur

i c-o'^v^. Mthode de jurisprudence,

selon le rite de Schafey, d'un commentaire de la sunnet et d'autres ouvrages.


Il

habita Merwer-roud et Bcndj-dih;


et

il

naquit au mois de djemadi oul-cwel


frre Ilaan, qui se distingua aussi

438,

mourut en schawal 5 16.

par son savoir, mourut en 02 (j.


la ville

Son Le nom

de Bagli (^v)

est

souvent donn

de Baghschour et

le

surnom de Baghawi

ses habitants, sans tenir

compte des rgles grammaticales. Abou'l-Huen ben Bedr raconte avoir entendu dire 'Abd
Allali

ben Molinmmed el-Baghawi lui-mme

qu'il tait ori-

nu
fpnaire iPun
reur, car
il

l>oiiri; lu

khorarn iioinm Bagkaweli (^U/


localil^

);

mau

c'l une eret je

n\

dans celle provinc- aucune


(]ue le sol

de ce nom.

me

iuis

SMun^

iM-nilant

mon vovage

surnom des habitants de Baghsrhour

est Bofrhatri.

\hou Sa'd

place celle ville dans le lerriloin' de llallli: maiit je crois qu'elle

appartient nu Tliokharistn. Klle se compose de deux parties


httuf et il
rille ttijtrrieurr . C/e.-l.

norom^

Im

tHU

dit-on

lin tn^s-ajpr'a!>le

pa\s,

admiraUemeot
donne naissance
jjaddj.idj
In^n

Iwisi^ et fort

peuplr. (ietle ville e>l >ept jours de


lien

H.-ilLli;e||c a

au clbre Oolabali

Sa'ld, <|ui
b'n

fut

d'abord l'esclave de

Vouref, au dire d'\liiiMl


et
Il

Sewir. hjonljAni croit qu'il se nonmiail

)ahm
'

que

(Jotinlnth n'est <ni'un

Mibriquel. h'aulres assurent jue son


il

nom

e^-t

f/i.

naquit Tan i/i8, ou, selon quelques-uns, l'an i^i; mais


i

faut placer sa
l'an

naissance en

'i8,

puisque lui-m^me assurait avoir


Il

quittt^

son pays,
la

175.

k l'ge de vin|;t-trois ans.


gv-pte, et vinl

visita

Mt^dine,
Il

la

Mecque. Plraq,

Syrie el TK-

Baghdad. en 916.

s'est

acquis une population

imoMOie

dans
ries.

la
Il

science des tra<lilions. O'est lui qui a classa les iiadis en trois cal<*goriait

d'un extrieur

aj^ri-able et

d'un caracti-re ferme


cite cepenlant

et sincre;

il

pos-

sdait

une fp-ande fortune eu troujieauv. On


hastith)
:

de

lui ce

disliqve

(mtre

S'il ni' fnllait m>

MHtnirtiir atit loi* inllenhl


\

en

tari. r<

n l

ntrtM de g agaarw
aliJiiii tait

pain

n'tait

p un rrM Ae

Prmideoce.

||

un bomme Id

qw

moi

pw H^gk lm.

H n'y

pMsenit pini voyaf^eor.

S'lon
fin

Abd Mlab
.

el-lki(;l)aHi. cet

homme

illiistf

st

in..rf

h BanlilAn, \ la

de scha'liAn

l'an t'io.

J^
(TiUail le

"- <

Ittif'houkhfk. '

nom

l'un \illajp

pnS* de Niralmur. o nn<piil AIm>u Mohannupfl


en-Nialniuri. mort en
.1*|

MmI

rr-H.diman

Immi

Muned

^jL^"^
(y^jJ^ Baghoilen.

111

Abou Sa'd pense que

c'est

un bourg prs de Niabour, qui


le
,

est la patrie d'A-

bou Hamed ben Ibrahim ben Mohammed,


l'an

jurisconsulte mort en

ramadhn,

383.
9

J%Aji BoqouUar.

Nom

d'une localit sur la frontire de

l'

Azerbadjan.

On

le

trouve cit dans

ce vers d'Abou

Temam

(mtre thawil)

11

ne reste plus dans


la

le

pays de Boqoullai- un oiseau ni une bte fauve qui ne soient en

proie

douleur.

^Uo
Bourg du
territoire

Dehkar,

de Schiraz, province du Fars.

MjSii
Djordjn,
dit el-Isthakhri
,

BekrbM.
en deux parties
:

est divise

l'une est la ville

mme,

l'autre est Bekrbd.i^ Elles sont spares

par une rivire que je crois

navigable ^ Le

nom
:

ethnique est Bekrbdi et Bekrnwi.

On

cite

parmi ceux qui


leFoal,

en sont originaires
Sa'id

Abou

Sa'd

Mohammed
;

el-Bekrawi

nomm, dans
'Ali

ben

Mohammed

el-Bekrbch

Abou'1-Fath Schl ben


Dja'far

el-Bekrbadi

el-Djordjni;

le jurisconsulte

Abou

kamil el-Bekravvi, un des chefs

de

la doctrine hanfite,

mort en 3o6.

oJo
Bourg 3 farsakhs de Merw;
dans sa maison Yezid
avec Yezid par
le

Bckird.

patrie de Sellam el-Bckirdi qui


et fut

donna

asile

grammairien,

pour

cela

condamn

mort

Abou Moslem.
o jC*m^Kj Bclasgml.

{On
'

crit aussi :>jSy^.'j


texte

Bourg
On

situ entre Irbil et l'Azerbadjan.


fabi'ique diverses
li^j-ne i

Le

de Gotha ajoute
la soie

rcolle
et

sortes (rc'IodV's. (P. ()9

dans ce pays de

en ahondance,

on y

el suiv.)

'

ni

Houri; h
If
f.ip>.iklis Ir

Js.

,^^K>

lirlnsrhtinrd.

Mi-n,

U'iti,

fc

que

l'on prvlrntl,

par

lk*laM-|i, fiU

Kirouz, un

ch-s anrit-ns rois

de

la l'erso.

,L2C>J lleldjn,

i*

Gro bourg entn* Basrah


iirii
,

i-l

'Abbadn;

j'y ai

paM pluMcun

foi* cl,

^n

fiernier

Ton H^. de

Il

lerYait
Il

de liavrc aui litimcnts de kii>rh,qai apporpo.vM'dc


fait

taient
ajjt'Mt

lei

car);.iisons

l'Inde.

une

ritadelle et et fjouverix' |ar


d>

un

du

|irince di>

kisch tout

indpendant du |;ouvenii>ur
la

Ba^rali.

Ciel tal

de choses a donn lieu des n''claniation> de


par obtenir du
d'

part de ce tiemicr,

ipii a fini

|>rinri>

de

kiscli

que

les btinicnls

viendraient anrrrr
.

dons

Ir

port

Moh.irra/ali

^j^ j,

petite ville

de

l'ib*

d'AbbadAn

dans

le

voisinafjc
le

de Baitrah,

et c'est re (pii a lieu

depuis

lors.

t' lieUfM est aussi


11

nom

d'un Iwuri; pr^s de Mrrw, qui touche h

koumsn (^JUlA V

ru natre

Ya'(p)ub ben Youref rl-BeIdjAni

nomm

aussi el-kissa\i. junM:on>ulte et i>oufi

mort en

.')3G; et

.Mobammcil ben Abd Allah, mort en a^G.

O'
\ illr

Aj

llrlUuin.

au

<l'l

(r\bi\\erd.

\i\\r rclbri>

n,iiij,\

du kliorarAn. On
une des

lit

dans

le \\\r*'

uiUlub* MnlLimnh

altribuc
i
i

Ploline

Uiilkh.

vilb-s prinri|>ales

du

khor.irAii; lon);ilude,

*;

'

Lt)

AwM:Ar( no roosarrr rettr


fort iiiAigtiirinnii*!*
;

\i\\o qiio

Id

rt'LUil;
I

'l

la

f(rtrnMe. qui fui mnlni>lr


11

qaekiim ligna
roovn(g

mais on

|Nir sr

riKtim

U"

nuni Jr

trouve d'wfrit nirirm iIIaiU h i.<4i trique* dons


(l

lAtlrlInl.
l<^
r'
,

/<'/

yr Ilimdotmy Parmi
Ualkli.

Aliiuiil

Raii,

|ui

|Mii.M>

dm

^'-

numummts de
V..ii/rA<ir.
r.'

nu

Mwrem

nrf^lifpV par Miil(Mi. -BalUi. dil

atirirn Irnqtle
>

l'autriir t\r

V|i(

rliinal.o
rt>

iloit

Min origine k
qui for-

liifi*uaiii|urlr

ut-

Kii)oiiuir*.
liltM rrtir

mi

fui

kn-KuniM
y

ridr^.

nrr<

pour plu do

dt^taib

i'arbrlr

ntnlpT.

m
.

anirnani unr njwir Iln l!u-

^\jKfy.) l>tri]uo

l'amHV de l>irngaii-khAn
I
.

vi^.
Val;

(Kll' rl
\lioi
I

nnmiiu^' IWkiu
h^iia
'

nnalnl
liait

to

KhoniAn.

popdilian de Raikh

cf.

p.
1''

&6i.
|)r

Ir\tc.) Ellr fut

ranaidriblf

qu'on y oompUii

ny

roiNpiiM*

>

Aluirf.

nu

ilo

Mn>n doute crala


.lutaiil
l'.irv
.

m
i

d
it

Qi. qui
tir*

la i|'i;i.

|Mu lanl. un agrni

dr

l>aiii. lVii|

'OmniMdoi

ixxtinK^ iVr, U\* *\f

Savar

Iiirtqu

<m appni

mni-, w

>

^
latitude, 87; v^ climat.

113
dans
le v^ climat,

AbouVOun
le

la place aussi

mais par
cli-

88 35' de longitude. Nous avons, dans notre introduction, en parlant des


mats, plac Balkl dans
Iv^ C'est

une des

villes les

plus riches et les plus

prospres du Khoran; elle produit en abondance du grain que l'on porte

dans tout par


le roi

le

Khoran

et

jusque dans

le

Kharezm.
alli

On

prtend qu'elle fut btie

Lohrasf (Lohraspe) lorsque son

Bokht en-Nasr (Nabuchodoait t

nosor) dtruisit Jrusalem, D'autres veulent qu'elle


et qu'elle ait

fonde par Alexandre

eu anciennement

le

nom

d'Alexandrie. Elle est 12 farsakhs de

tout ce

que

la ville

comptait

d" mirs

de doc-

crit

en langue arabe

frCe

tombeau

est cehii

teurs, de scheikhs, vint la rencontre

du

du

lion de Dieu. 'Ali,

le

saint de Dieu,
.

conqurant avec des prsents pour


colre
;

flchir sa

frre {sic)

du Prophte,

-n

Sulthan Huen in-

mais cet acte de soumission ne sauva


,

form de
hte,
fit

cette dcouverte,

y vint en toute

pas Balkh qui fut

dti'uite

de fond en comble.
littralement

lever en cet endroit


qu'il

un superbe

Khondmir. Voy.
Sier, p. i5. dition

(Ce passage

est

empnmt

monument
bains
;

entoura de boutiques et de
ce village en y

3' partie

du Habib

es-

il

fertilisa aussi

ame-

de Thran.) Cependant

nant un cours deau qu'on

nomme
La

encore

cette ville privilgie sesl releve de ses ruines


et elle est

Aehr Schahi,

rivire

royale.

foule s'y

aujourdhui

(xi' sicle
le

de l'hgire)
;

porta peu peu en plerinage, et aujourd'hui on y laisse tous les ans pour plus de

aussi florissante
resse est haute

que dans
la

pass

sa forte-

comme

montagne de Qaf
Les

100 tomans
les

d'ex-voto. n (Voyez aussi, sur


les

ses fosss sont profonds


fruits

comme lOcan.

tombeaux de Balkh,
t.

Voyages d'Ibn
les
il

de Balkh ont une lgitime rputation,


,

Batoutah,

III, p.

6-2.)

Parmi
ville
,

potes

surtout son raisin


lons; on prtend
est

ses pastques et ses

mefruit

persans originaires de cette


lillustre

faut citer

mme
telle

que ce dernier

auteur des Mesnevi, Djlal ed-Din


,

dune

grosseur

que quatre melons


r,

Roumi, n en 6o4
second 67-2;

mort

le

sutEsent la charge d'un chameau,


ce qu'on
lit

Voici

5 de djemadi

le

le

vieux pote Anseri, conle

dans

la

Chronique de Khond-

temporain de
teur de Vamiq

Mahmoud
et

Ghaznvide, aurouvre,

mir

ffEn 885, lorscpie Mirza Baieqra gou-

A~ra, de Y Idole

de

vernait Balkh au
Iluen Mirza,

nom de son frre Sulthan un nomm Schems ed-Din


la famille

Y Idole blanche, etc.


le

juge, qui vivait

'Omar ben Malunoud mme poque;


la la

Mohanmied, de
lesthami
,

du

clbre scheikh

Reschid ed-Din Vatvath, chef de


lerie sous

chancel-

vuat en toute hte de

Kahoul avec

Sulthan Atsiz, qui l'aimait beau-

une chronique compose du temps de Sulthan Sendjar


le

coup;

il

est

mort en 878,

Seldjouqide, et dans laquelle

vingt-dix-huit ans;

l'ge

de quatre-

Seradj ed-Din Balkhi


,

on

lisait

que

la

tomhe d"Ali

tait place

dans

qui vivait

la

un

village

3 farsakhs de Balkh

nomm
avec ses

La

cour des rois de Kharezm

etc.

ville

de Balkh

est aujourd'hui ruine,


la visita

Khadjeh-Khnrn. Guid par ces indications,


le

au dire de Burnes. qui

en i832. Ce
la

gouverneur

se rendit

dans ce

lieu

voyageur conlirme l'exactitude de


tion qu'en a faite

descripiv.

olliciers;

on trouva en

ellt
;

une coupole sous

Quinte-Curce,
t.

I.

VI. ch.

laquelle tait
'in

une tombe en creusant la terre


uru;

(Cf.

Voyage en Bonkharie ,

Il, p.

226

et

dcouvrit

dallf

sur

laquelle

tait

suiv.)

TTmfd.
porte
le

\,r fleiivf

Djfihoun (0\us), qui coule environ lo

farsaili

dr Bailli.
par
el-

nom

d*

fleuve dr BalUi. 1^ lonqule de cviw ille a


'

t*t^ faite

\linrf len Qai-, envoj par


',\jf;ifi.

Abd Allah ben 'Amer, du trmps d'THhmn ben


t\'

!,<"

dfn\

viT-i Niiivnnt'i

MkI MIali i-Mnfp? sont cj^lbresfm^trr thatrU^

Je dis npr* nvir pullIl

r..i;;li<lal

mal^p^- nioi

Adiru. bahitaiil

d.- j.iilna

rt

dr

Knih

'

L'objrt de
eit

mon

aiiK'Ui

i-^t

luiii

demM*

moi

rhaque pas m'en

!"i^ni<

(ia%aiila|jf>:

nHni

eour

tounn^

wr*

Ki'rkh

hun que J4- me


:

linge ver Balkh.

Sont

o^i(Jinaire^
'Ali

dv Balkli

Abou Belr nomm

au.'>i

Abou 'Abd Allah Moham-

med ben

d-Ballhi el-Bikendi (^^.XCuJI), traditionniste , auteur de plu^^


il

sifur* bons ouvra;"

professa dans

Iraq et
la

mourut en redjeb 998;

Ilaran l)en Srhoudja' el-ilafe/, clbre par


In

varit de ses connai>'iances dan-^


et rF!|;\ple.

science

les

hadis.

Il

parcourut

la

Svrie, l'Iraq

pour au|pnenter
de
cb'-

fon savoir; une mort prmatur' l'rmprrha d'arriver au


brit

mme dej^
Il

que Mohamniinl el-BoLliari, ou


l'-ui
>
'l 'i
,

'OlM'd Allah or-Ba/i.


nn<;

mourut au mois

d'- 'hawal.

Ajtj< d**

quamnt'-n'uf

:>Jb
1*

lirlnl.

Nom

pif l'on donnt*


In

souvent

la ville

de

y^

(voyex c* mol). fond.<\v

par AI)OU I)olaf. qui

surnomma
:

lirlrtl,

la ville.

Quelques docteur* ont

surnom
le

le

llrlrHi;

rntre nutre<i

Abmri-llaan

'Ali

ben Ibrahim, connu sou>

nom

de

'Mhm

rl-Krrrji

(,^^1 ^y^),ot
la ville

AIm>u Sa'd Suleimn ben

Moham-

med

el-lieledi, qui fut

qadhi de

de Kercdj.

fut

"

On

appelle galement

Hrlnl. In ville de Merv er-roud et les nni^ hmtrg (vuj.


L

*^^^)
.'>'|S

qui rvoisinenI.
|>rre

docte Huein
sein

Abou Mohammed ben Abi


il

'Ali

surnomm fMrii

que
cit

pre habita ces deux localit>;

est

mort en

ou '^h^. Le docteur
le pn' denl.

par l'auteur du Takhhir. nu

titn" Itrini. doit

Htv

le

mme que

^Jb

lia la.

Nom

d'un cnnion du /al>oulistAn dan<>

la |)r<ivinre

de Ghatnah.

^LoOb
Bourg

ItrIktdH

fnrv,iLli d<

Merw

pairie

flMimed

l>rn

Allab el-lb-lliAni.

fi^

1 1

(j^^JL Blons.

On donne

ce

nom

une montagne habite par une peuplade qui ressemble


territoire
les

aux Kurdes. Elle possde un

tendu situ entre

le

Fars et le Kermn.

Les sauvages nomades qui habitent

montagnes de Qoufs ^^Ai (voyez ce mot),

malgr leurs habitudes guerrires

et leur

nombre ne redoutent personne


,

si

ce n'est la peuplade de Belous. Ces derniers sont plus riches et ont des

murs

plus douces
l'habitude

ils

vivent sous des tentes faites de poils de chvre.


et

Ils

n'ont pas

du meurtre
les tribus

du

pillage

comme

leurs voisins, et ne sont jamais en

guerre avec

du voisinage.
*^jyo^Pj Beloumieh.

Bourg dpendant du canton de Borkhouivnr,


tionniste

territoire d'Ispahn.

Le

tradi-

Abou

Sa'id

Iam ben Zed ben 'Edjln (y^V:^) en

est originaire.

Son

aeul 'Edjln avait t fait prisonnier avec tous les habitants de


le roi

Beloumieh par
tous ces captifs

du Delem. Lorsque

ce dernier fut dfait par

Abou Moua,

passrent aux mains des Arabes. 'Edjln chut en partage Morrah et-Thayb

(t-JUI HjJ) d'Hamadn.

Il

se convertit l'islamisme, habita

Koufah

et revint

plus tard dans son pays natal. (Extrait d'Abou Sa'd.)

/^

Bemm.
ses habitants sont industrieux et faIls

Belle et importante ville

du Kermn;

briquent des tissus qui ont beaucoup de rputation.


apportent de vastes acjueducs souterrains; car
ville

boivent l'eau que leur


qui passe prs de la

la rivire

renferme des matires salines.

Bemm

a de beaux jardins et des

marchs

bien approvisionns ^ Le pote

Tharmah (^4/^')

a dit de cette ville (mtre

lhmm\

nuil passe
Il

Bemm

que tu

me

sembls longue,

et

que

le rveil est

doux dans

cette ville!

Quel spectacle agi-able

s'offre alors

de tontes parts aux regards enchants!

'

Elle possde aussi, selon Ibn

Haukal,

son climat, quoique chaud, est jM-frable


celui

trois

grandes ?nos(|ues. MustAfi

dit qu'elle
et

de

Djiraft.

est (i/'fendue

par une belle forteresse

que
y.

IIG
CrUcill' Psl
liirii,

y^r^^
uno joumiM; dr
Scl^jari

inarclie

tl'

Djiraft. L- vzir Uiiia

li

beii Ibra-

iiiinUtn'

de

{^^JiXm), posM^sscur du Kars, vn

o>l ori^jinairc'.

^Lo
\\o\XT\\

llnumn.

prs de

Mrn

f>rli-SclialndjAii.
l'article

Parmi
faut

les

savanU qui

y sonl nA^, cl

dont
iii.-in

le
'Ali

nom

est cit

Ment,

il

mentionner Abou 'Abd er-Rab<^I^ve

brn Ibrahim rl-BounAni e-Menvari,


<|ui
('tait

du

r <^libre

'Abd Allah beo


le no-

Miih.ipl,

>on oncle. KI-llaLrm Abnu 'Abd Allah lui donne

briiiuet I.I/wm Tliainutu

(^^^lao^I),

et dit <|U

il

|rof*vsa h

Niral>our; mtti>
localit

\Imu Sa'd drlan*

ne pas connatre >ur


et l'mir Al)ou

h' territoire

de Mern une

du

nom

le

liouiu'tn

\a>r j)ense que ce jurisron.^ulle doit ^tre n h RoutiUi fvo\rr a- innl\

nomm
dans

lluutm

el

non

finuuiiin. jinrce qu'il est

le district

de Thar^i^.

J0J:0 Hnulj-ihh (SJ^J.

Io*

cinq

\ill.'J};os).

On
mais

deMjjne sous ce

nom

cinq l>onr}p> lr>-rnpproclu'"> dan>


taient disiincl> les

la

province de

Merw er-roud (Khoraran). Primitivement ,iU


ils

uns de autres;

ont

l<

relis entre

eu\ par des a]^ndissement> >ucceN>ife, de M>rte

qu'ils res.scnddent plutt

des quartiers d'uni*

mme

\dle. J'ai quitt ce lieu


)

en 6

f)

avant que

les

Tatares (que I)ieu le> confonde

eussent envahi

le

kho-

raAn et extermin he habitanL<. C'tait alon uoo de plus riches d|K>ndanc(>s de celte province; je
au.vi

ne

sais ce qui

en

est actuellement.

On

ap(H;lle

celte

bour|;ade

par cornqtion Fnnij-iiyrk


kliiim.<t-ijiin

^k^>^).

\jc

nom

elJinique

est h'nulj-iiihi dit aussi

ou, en arabe.

[^yumJ^), surnom
\j>

d'e>-SMna'ni.

On

par abrviation

lnitlihi

^^JJ^).

plus clbn* de ceux qui |>orlent


ipii

ce

nom

est

Abou'Alxl

Allaii

Moliammed ben 'Abd er-Uahman e|-Mac'oudi,


connue Iraditionnisle;
il

A'est fait

connatre

comme

liltniteur et

a com|>os

uu

commentaire avec
de
llariri.
Il lit

f^loses et citations historiques

ou

lillraircs

sur les Sance


h

de

lonj^s vuva};e5>

pour

recueillir des hadis. et

mounit

Damas,

le i()

de n'hr onl-ewel.

l'an f>8/li.

iA^jsu llrndjhir.
Ville
'

de

la

pn>vinre de
lit
.1

U.ilLli

pn*s de laipiellr el me mine d'arg"nl.


S*li
.

.*^n

yl^r A il.iiinr
:

inti* nrt
'' i

Itml

Mlf*^*-AWk

cil*"

*|iK4pir> lri;

permum ThuvAii

llriniiii

rlniir

nimb.

u^l^'
population
est

117

trs-mlange
si

et

toujours agite par le fanatisme et la discorde.

L'argent y est, dit-on,

abondant qu'une seule botte de lgumes cote une


la ville et les

drachme. La mine
marchs,
caverne
;

est

au sommet d'une montagne qui domine

et cette

montagne, force

d'avoir t creuse, ressemble

une vaste

ce sont de petits ruisseaux mls de parcelles d'argent qui mettent

sur la trace du mtal. Les habitants se livrent la recherche de l'argent avec

une ardeur
3

telle qu'il n'est

pas rare de voir plusieurs d'entre eux dpenser


efforts sont

0,0

drachmes

et

au del dans ce but. Quelquefois leurs


eux
,

cou-

ronns de succs,

et ils s'enrichissent

et leur postrit; d'autres fois, ils

peuvent peine couvrir leurs dpenses

et

souvent l'irruption d'un torrent ou

une autre cause

vient dtruire tout le travail

commenc

et les rduit la misre.

Lorsque deux mineurs suivent deux ramifications d'un


veut que celui qui arrive
le

mme
le

filon, l'usage

premier au mtal devienne

propritaire de la
efforts
S'ils

mine

et ait seul le droit

de l'exploiter. Aussi font-ils pour se dpasser des

dsesprs, et celui qui arrive le second perd tout le fruit de sa peine.


arrivent en

mme

temps,

ils

possdent

la

mine en commun.

Ils

pntrent dans

les entrailles

de la terre aussi longtemps que leurs torches peuvent rester alluqu'elles s'teignent,
ils

mes; mais, ds

s'arrtent et reviennent sur leurs pas,

car quiconque irait plus loin serait frapp de

mort

subite. Aussi

on ne ren-

contre dans cette ville que des gens riches le matin et rduits le soir mendiei
leur pain.
originaire.

Le surnom

de Bmdjhiri

est

donn

un pote connu qui en

est

jjl:^>Jj Bendedjdn.
t

Nom

d'une

ville

du Fars; mais

j'ignore

si c'est la ville

de Nouhcndjn ou
les

une autre ^. Ces deux

localits paraissent tre

confondues dans

chroniques.

Bourg du

territoire

de Nehawend;

c'est l

que

se trouvent les

tombeaux

de No'man ben Moqarren, chef de l'arme musulmane, qui fut tu au combat


de Nehawend,
et

d"Amrou ben Ma'di-Karib, mort

Roudeh, prs de Rey.

^otXo
Bourg prs de Merw, environ
Peut-tre est-ce
cl-Alhir
le

Boimdekn.
l'imam

5 farsakhs de cette ville; patrie de

la

mme
t.

ville qii'Ibn

Un

autre auteur cit par E. Quatremre,

nomme /?em/<V//>rn et qu'il


III

place dans
,

Histoire des Mongols, lui


Fidlindjn.

donne

le

nom de

Kurdisln. (Voyez Kamil,

fol. 1

7.)

Il

uly
ni|>-

Aboli TlialuT Muhamiiied ben Ab<i ei-'Axiz el-'Adjeli eUBoundrLiii. bon

porUrur

tj<*

hadii< et

Ir^venM"

dan.* IViud'

de rhistoire.

^b^u*-o
tioiir}; a

Beniarftjn.

o r;if>alhs de

Mi'm,

i|Up
Ih'II

!<*

\ul);airr

nomme Koumn^n (^Iv^L.^^);


.

patrie

d'Abou Mansour Tlia\b


il

Abuu
In

Sa'id el-khelal f|-B^osareqoi


et

doc^
.

leur infniit:

fit

le

pliTinniN'

(ir

Merfjue.

mourut

Haraadn

l'an

So9.

A>j
\ ille

llrnnrh.
(lan> le ij\n> des unt|u'lc$ ( l'anne
>e dirii^ant ^ur le
le

de

la |iro^iiice
)

de Kalioul.

On

lil

'l'i

de

rii|;.

<|ne Mo|i,dlel>

ben Abi Sufrali.


villes .situes

Sind, arriva
qu'il
v

IWnneli et

Libore(;^^),

entre

Muulln

et

Kaboul,

rvncuntra l'ennrmi et
tanre (mtre thntril)
:

le dlit.

In

pote de Beiii AjuI a rappel celle cirrons-

fit

voiMu pa t^w
soldats

lr

de

\'e\\ttt\i<>u

inctiin'

<l<-

I^-im-li

!-

liU H'

\id imt

M im

MiBeon

de Mohalleb 7

canton du kbouzistAii entre

ls|ialin et le

Kar>;

le froid y f(

exceMif. uiai<

c*al le seul endroit de la province qui soit soumis i celte teiii|>^ratorf

^U-*i>o
llourj; pre.i le

ItrtitnjH.

Men;

patrie d' \bd

Mlah Inn Uelid.

etc.

i^.A>,>o lrntnnur.

Une

ville

une

forterp,v>4'

du MokrAn portent ce nom.

^^vJ
Tnu"
le
le

llrn-iin.

ndroits *ont dsign^^ ainsi; le plus

ronnu

fsl Ui
le-

rmlUrie Hnnim. )Uii

Kan.
la

entre KrradjAn et NoubentledjAn. C'est

un

site*

lo

plu* dliiiru\
;

terre.

Maroudi. en parlant

b*" liltrenl***

populations du har*. dit


f\\>

On

pH'Iend ju'ds dercndent de IW\An. Hls d'IrAn.


liU

dVl-Ael, tiU de

Sam,

de No^^ (7rat cr m*m* Ben An qui a donn >on

nom

une

ri'lAhrr

valle

du Fars, renomme par

sa

magnifique vgtation, l'abondance de ses

sources et la varit de ses oiseaux.

Un

pote a dit ce sujet (mtre monsanh)

Le

vallon de

Bewn,
'

la valle

'Errakib (quand on

les

a vus), qu'importent ensuite tous

les raaiLx

de

la vie

Plusieurs
leur beaut
:

hommes
le

instruits

comptent sur
;

la terre

quatre

sites clbres

par

Ghawthah, de Damas

le

Soghd, de Samarcande ;
le

le

Schab Bewn,

et la rivii'e d'Oboullah

(^i );

mais

ils

avouent que

GhaAvthah de Damas l'emd'Erradjn


la belle

porte sur tout le reste. Selon


Noubendedjn,
valle de
il

Ahmed ben Mohammed el-Hamadni,

y a 16 farsakhs^; moiti chemin on rencontre

Bewn qui produit de magnifiques


dit

fruits, noix, raisins, olives, etc.


^

Un

Persan m'a

que

c'est

une

valle profonde

dont

les

deux versants seule-

ment

sont couverts d'arbres; le fond est

un ravin
n'est

troit

dans lequel se dversent


et
il

une quantit de ruisseaux. Le terrain


sible d'y

uni nulle part,

est

impos-

construire des maisons et des villages. Plusieurs potes, et Motela description la

nebbi surtout, ont chant cette valle, mais


ce lieu se trouve dans cette lettre crite par

plus agrable de
el-Feleki

Ahmed ben ed-Dahhaq

un de
L^

ses

amis

Hj^-i-mJ^ ^\y-S- iCJL^ S^j5

Js^

'^'^^^^

<^

(S"^"^

^J IJ^^

ty^JU'w

(j^

wi^i c:a^aJO

\j>j\JjS

jltXjj

f^jiijjif

Ur-J^

<^J^

(JV-

^rJ^ V^^S*^^^J {W-iJ^

*Xfi

tjU^.^!

CJ^-^^ c*vi" *xJjJ ^lyJ^ ^jJS

(jf=>^.ji

^^j J^V:^

ijMtXJij L^UL -fj^^

^tSXj
-^VXo

j^j Xaj^

*jjLo iC^ok-

^^

wSj /.Lr>-wa^ *>w=>-j-jj

y\jji

I^j-^n*^

jjVAJic

ajUaj yUai! *aA^ o^Lft

XJ

^^1

(^^.J^l

-^^s:^

JJ Jt J^:> xiU^ oJaJ ^^

i^ljLJL rCMMjLJl U^JsjoCUmo ^^^.^ iLiL|iL^-ii :>^tXJL)!

LJ

c>J>^^mJ iuiJvs.^

V*^^J
d'arbres

'

Prairies d'or, supp\.ar.']i

II,

fo\.io5r.
lit

demi de

larg'e;

elle

est couverte

Dans

le

Kilah Tahrjiq, on
la Biblioth.

9.6 far-

fruitiers et

de

villages. L'air

y est dune doupar

sakhs (manuscrits de
fol.
'

Bodl. 166,

ceur dlicieuse. La valle

est traverse

i4).
Cette description s'accorde en gnral
celle

une grande

rivire, et sur

chacune de ses
la n

rives s'lvent de hautes

montagnes dont

avec

qu'en

fait Miislfi

Cette valle,

cime csl presque toujours couverte de neige,


(Voy. aussi Aboul-Fda, texte arabe, p. 221
et

dit-il,

encaisse entre deux montagnes, a


e(

3 farsaklis

demi

(h',

long sur

i'arsakli cl

le

Xinel cl-Mcdjulis,

(f

partie.)

120
AAi sSyiJi^ Bj-f^^ J*>^yv

*-|j^

*v^^

ijlj^

^yy ^jy^^

U-*

w'Xa--a- lyJ

Jj^w^

ldU jii^'j ^L^ JJUiL il^ A^

J^'t <yi^ j\'y^\

I*-

_^^jL>jLJi

TttDrCTIOX.

Je l'erw celle lettre de

la valle

de Bowln

et

grIeM Minil rrndni i ee nte encbanlear


le

dont

vue

diMM C
fait

dutipe

la

douleur mieux que ne |iourniit


paiaiLI>

tmv

le

lemp*.

Mon

rt^gard
lea

Miit avec

eomplaiuoee cea niiaaeaux au coun


rouler l'absence
,

dont l'oode eal pina ahowUnle pe

larmea ijuc
|iroefaes et

plus Tmide que les lvres de deux amaola en proie


r(;uiier et lent ae

re-

la tristeasc.

Son rours
I/u-il

rpand au

loin et

aeqMnlr au milieu

de* fleun cl Avn janlins.

mrlianti5 ne voit
hrude'-si

que roseaux

d'ar;gent fur

un sable bnilani

comme

l'or,

quo

lii|ii.4

di;

vcnlurr
(In^uteur,
<^pais

de

|H>rle,
bi-ni(

d*nieraadea et de corail.

ComuM on
quand on
lea

roni|>n>n(i la agi<ss<>
p<'ii'>tp'

du

ronune on

bienfaisante pivvoyaiiee.

MMI9 cc%

ombm(^

au

feuillage sondirc

d
il

opaque! \r* jeune braoclirs,


lea

rarn-au\ (lexibleM se balancent avec


lii

une grAce qui couvrirait de coufusion


ses caprices:

jeontt 6lei h

liiilji*

rianre. Xjc

z*'-|j|i\r lesi a9iij<t(it

passe, ei ik obiaMnt aon aoofle.

De

reii broiirlieit

au vert
dont

feuillngr

que

la

brise agile doucciiieni |>endcnt des fruits


ik

|MnrenQa

leur
valh'*e,

nioliiriti'

le |Mirfuni

se niiMe

celui <les fleur*. Je suia ral


t|aii5 les

on jour dana Ile

troquant votre image,


vouii.

me

conq>laianl

rrgrrta

que m'iiupire votre idneoce

et

buvant en souvenir de

le

On

<loimc oncorr

le

nom de Schab
ce

lUtrn h

une

valIW ailucS}

entre

\o F'jirs et le

kenni^n.

jiii.

<rnj)n\i
>.i

que

ni'a nlfinn

un persau, ne

le

cde

en rien a

\a

preniitTe ynr

hoaiil et

fertilib^

ItModa (, en outre,
(|adlii

nom

d'un

villii|;e .^ilu uii\

porles tris|inliAn. duqn<>l e>t orijjinaire le


lu^

.Aboli

Heki Moluiinmrd bru lla^an i>l-Ue\vAni,


l'an
'iH'i.

nu mois de sa fer 6ni. mort

en

/.il-qa'i|i'li.

'^o*^ llouuh.
-^

Honr};
fl-IUmtnji

|iri><>

de Merw:

nniri*'

du

tr.ulilionni>le \bon'l-Fadbl

K>lem

Im'U Abni)

jj^l),

niorl

niir'.**

l'an 3.'o.

Aj^i.j lUtunturh.

^^

'

Bouf}; du

lerriloirt'

trK.sferain,

r>idail
el

Abou Mobannned

'/VU!

Allali

ben rl-liaretb
.M>n

le Qorniwrbilc.

m^ \ Snna'.

5urnomm(^ A-UiHZtmi i c4Ue de

long Majeur en ret >ndroil.

^\^^jji
Petite ville de la province de
ville et

Bouzdji.
cette

Niabour\ quatre jours de marche de


est originaire
11
fit

six journes d'Herat.

En

Abou Mansour Hamd


Balkh
et rsida

(Allah)

ben

Mohammed

le Jurisconsulte.
il

ses tudes

pendant

cinquante ans Niabour;

mourut en 386.

jifjy^. Douzanadjird.

Bourg

distant

d'Hamadn d'environ une journe de marche

il

vu natre

Abou Ya'qoub Youef ben Eyoub el-Hamadni

el-Bouzanadjirdi. Cet

imam,

c-

lbre par sa dvotion et ses austrits, passe pour avoir opr des miracles,

pntr les choses invisibles ,

etc. Il est

mort Bamn

chef-lieu

du canton de

Badeghis, l'an 535.

^r^jj^
Abou Sa'd mentionne
nonciation
telle

Boiizandjird.

cette localit avec la


la

prcdente et en indique
est

la

pro-

que nous

donnons. Bouzandjird

un bourg prs de Merw,

sur le chemin du dsert. C'est la patrie d'Abou Ishaq Ibrahim ben Helal el-

Haschemi, mort en 289.

ii^ijjj Bouzenschah.
Bourg prs de Merw. En sont
originaires
:

Dharrar ben 'Amrou ben 'Abd er-

Rahman

un des

tabi's;

Abou 'Abd

Allah

Mohammed ben
le

'Ah er-Rahman
1.

el-Mekki el-Helali, n en safer /i53, et mort

7 de rebi 'oul-ewel , l'an 53

ijjj^ Bouzen.

Bourg prs de Niabour.


biographie de Nedjathi,

Abou Mansour

Tha'lcbi, aprs avoir donne la


le

cite ce distique
:

compos par

pote es-Seri au sujet

de Mooul (mtre kamil)

'

D'aprs

le
:

Nouzhet,
c'est

elle fait partie

du

elle

possde une citadelle, des cours d'eau

Thokharistn
par
o[

une

petite ville

forme

et

des jardins qui produisent des figues, des

trois

faubourgs

riuiis

du

ct de l'est,

abricots, des pistaches et

du

raisin.

louesl par trois autres faubourgs isoles;

\2'2
(jiiuikI \<rrai-j'- o-s c<xi|K>i<^

o^yf
au
falt'> claiir*-; i|iiaiid

pWMPD

i-y

m Itgwdt CBira !
artet di-

roiiodllatiMii
Ijce

)!>

Aigle et

(IbvrrT

||

(juatid virrai-jc cas


ies

dAuMi poas tor

roaime une liti^ de voyage nir


le

^ales

de diameSetT

-Toutes
lUiH'udttnt

foU, ajoute Thn'Iebi, que


int*

j'ai

vu

\es

couvenU

ii-

ik)uien, hotirg

de Sinbour, je (l'aJunriT la

>uis ra[[p|

cpUc

j)eii!>i'

lu poi-te, el je n'ai

pu

iiiViiijJtVIier

hardi(i!M el la

justesse de celle iuia[^. n

^w> ^
Jolie ville
loin, el sans

Itnuxrhendj

'

dans une vaille bien


>

l)oi>'i>,

lo

far>uLliN d'Ilerat. Je Tai

vue de

cnirer, lorsque je

me

rendais de Niabour lierai. Le poi'te el

imam
Abou'l

Al)ou'l-Ilnan cd-Daoudi en a fail


ll.iniid Ksferani, <]ui
<^Uiil

menlion dans une

lt^gie
:

adre&se

alors Raj^bdad (nitMre

irvi/fr]

Sailli toi, vi'nrrnbli! iinatii,

et

un hninnio

Ici

que

iiKii

ne prraiigue paa

lei

Mhlla.
||

||

Qu<>

c't

lioinuingp Miit |>arfinui* conuiie la laxaiide


loi le

que

rafrairhil la
l'.ili.i
ili-

raa^ dn malni.
Joiili- iiijiir

Je

vieiw ver

liouMfkendj jour

t-

lieniiinder lUie jjioin

P.irmi les savants orijpn.iirc de celle ville on


Moiiklil.ir lui
'

remarque surlnul Uiou 1-Kadbl


et

\l>il

e|-ll,irni(l le l.ill/raleur,

InVinslniil en bisloire

en droit.

On

lui ibtil

un

livre .Sur la

mort

dn

.nchrikh

{^y^\

s^\*\y
Il

.^Ua), rompes'

r.ipri^s |'ouvrn|;e

du nn^me

j^enre d'el-llakem el-Kothi.

iiiourul tlskil>oun.

le

i[)

de riitnndliAn,

l'an r>3f).

^jb-> limifjdii.
Ki-lia/ini place

une bourf;ade de ce nom dans

le

SedjeslAn

el

en

fail la

patrie

Smnom en perMDMl rj(-ArNf/y', |Mirre i|u i>n nMunnler wn nnjyiiie au (iU 1^'

nmiiie illIerAl;
plaine et

mmiue
jwir la

rrlle-n. elle et en

r<iit

amWe

rivi^

d'Ileral (rf.

fra<ialt. lUinijendi

raronle aver de long dreialiven


(

AIhuI-

K<><la.

Ie\le. p.

455). MutlATi nie

Uni* loiiirn le
liieti |iltM

Mgende

il

celle \ille
la Rthl.
.

pluieurlM)ur}p>fl<inManL qui en dpendent:


il

aoeiauie

fpi lierai
.1H).

ma. de

aj>ule rpi'itii y \nil

une mulUtnde de moup*lqneB

Bo<ll.

fond OuMley.
liai i

l'ne traditum

nliS'

lin \enl et
et

que

le mi\ prrviuil le*


!

par Alune^l

attribue i

Abraham

In fonli>ii

du

raiin. lletle viUc a

iUbuttduMdiapeMeet d'un mu\ent o bafailaali m numa ptenai^ Selon Uni Haokd. relie %ille n'a en ^leMiK ! U

.Srheikh

Ai>>nl-IUan. ,Scuru.u
|inni

ii Ml
.

1^i

tmu detu \enem

Ui nafi

et

Moibahher ed-lhn.

p"--'-

j^
du savant auteur Abou 'Amrou Mohammed,
c'est

123
qu'il

surnomme

el-Bouqni; mais

une erreur manifeste ^


orthographe

Il

s'agit

de

la ville

de }touqat (c^lsy, voyez ce mot),

et cette

est celle

qui se trouve dans le manuscrit autographe de

l'Histoire de

Menv par .\hou

Sa'd.

On donne

aussi ce

nom

une ville du Sind


le

qui a t conquise par 'Obed Allah hen Ziad, ainsi que

raconte Beladori.
le

'Amran ben Moua, de


Mo'taem, une
de
la

la famille

de Barmek, y construisit, sous

rgne de

ville qu'il

appela

la

Blanche, LiiMJi. Telle est peut-tre la cause

confusion dans laquelle el-Hazmi est tomb.

-'
.

(jjj Bawan (on


Petite ville

crit aussi

^jJ

Bonn).
et

du

district
l'ai

de Badeghis entre Baghschour


,

Herat

deux jours

de cette dernire. Je
Bineh
(*--*j).

vue, et je

me

souviens que les habitants

la

nommaient
Bescher
el-

C'est la patrie d'-\hou '.\Ld Allah

Mohammed hen

Bouni ou Bawuni

A^*j
Bourg
2 farsakhs

Bouaneh.

de Merw: on

le

nomme

aussi Bouaiiek (^Ujjj).

Le

nom
mort

ethnique est Boinandji (^^j^^). Parmi les savants qui y sont ns, on re-

marque Abou 'Abd er-Rahman ben el-Huein


entre l'an 2

el-Bouiandji el-Merwazi,

5o

et l'an

3oo.

bul^
Bourg du Kermn;
((jLu^jJ),
c'est l, ainsi

Behdhdd.
que dans un autre lieu

nomm

Loubin'

qu'on se
les pays.

livre la

prparation du toutenague (Ujy), qu'on expdie

dans tous

jji^L^ Beharn.
Bourg de
la

province d'Ispahn, territoire de


et

Qohab (cjI^). H possde une

grande mosque

une chaire.
^l^-? Behar.

Bourg prs de Merw,

nomm

aussi Bcharin (yj;l^): patrie de


l'an

Reqad

(l*j)

ben Ibrahim el-Behari, mort

36o

(?).

9 Forteresse

du Kurdi-

stan; sous le rgne de Suleiman-Schah, c'tait la capitale de cette province.


'

Cependant l'aufeur anonyme


le

(lu .1/erflirf

les

dpendances dn Sedjestn. (Cf.


1

dit.

de

nornme

boiirg ou canlon de

Bouqn parmi

I^yde.

85-2

t.

\.\

124

uy'-^

Bourg
dans

|ir^s

de BnILIi. patrie
,

<i'.\l>ou

\\h\ AUali licLr Immi MolioiniiH^d,

mort

In iiioU

de zil-liiddjch

l'an 'Jnyy

^>i>i>s^
C'e5l--<lire ,
district

l'nlitltulm.

vn lanfjuc persane l'cxcellcnl don ''tixc


jirovincc

:>y*-').

Bourg du

de Zcwzen,

de Nialwur.

Pctiti' \ille

rapakhs de Schrlirivln. sur

le

chemin

le

Nirabour.

J'y ai

pBS, au mois de ^a^e^, l'an Gi/i. Kilo tait

rirjie

et dorivsante,

entuun*c de

remparts

et possdait

un marrli bien acliidand.

5-^
i" Ville

llrlinfi.

du MukrAn.

-j"

Nom

d'une

localit

dans

le

^emameli.

^^^
I/oralil j)n^s

liihuln.

de Rey; on prtend

(pi'elle e>t

sur remplacement de l'ancienne


6 farsaLhs de la

\ille (Hliajji's) et

qu'on en voit l'nrore

les ruines. Klle est

ville

moderne.

^1

*.^> lUhislihi.

Nom

l'une forteresse clbre,

dans

les

environs

tic

Oaxwin.

^
Village entre
Il

.*>.M>.^>

llrhistoun.

ilamadn

et lloul\

An son ancien
;

nom tait Sa mmim (^W^k*.).


'

e9t n

quatre jour* d'IlnmadAn et ^ 8 farsakli de Qimiiin (Kirmanvhah).


'

Pr de Behistoun (> mol


rl

est

une haute monla]pie

i\

pic dont

on ne peut atteindre
TrarrU, p. t&

ni

lie

ilitoTMn iiiAiiiiVi^

rile. Ituckfmffkmm's
le
//i

flii.

daw Im
lu

eidnplainni

lu

MoHjnm.

I.Vii(ion

Sury. hirmoirr
Prrtr. p.
1 1

nr
r(

Ait

mm mlifiUt it
cl la rpUlion
le

Mtrufi

pobk^

licytlfl

I mU<<

d l-Ulmi

whr.

du
ilii

|MiHrtil

Snunnmyi ^LL--.
.'inii|uiii'ii tic

nl<ttirl

HAnlin^in Un*
de
i

fV

vohinic

Oi) \\mai ooQMiIlBr ur le


.

Ji>iinil
ilrt

Sorii^li^

de yn|{r aphic de X^m

llwloun qoc Im oyageon mmlomp


Iilknl Tcc le

ition-

p.

H Mm

BghkUb de

Ihodora d*

Sh

jU.
le

125

sommet. Le chemin des plerins de

la

Mecque passe au pied de

cette

mon-

tagne. Elle est tellement lisse et polie dans toute sa longueur qu'on la croirait
travaille

au

ciseau.

sa partie infrieure, sur


fait

une tendue de plusieurs cou-

des, on remarque des restes d'un travail


roi de Perse
,

de main d'homme.

On

dit

qu'un

pour montrer

sa puissance et sa splendeur, avait


la

eu l'intention

de htir un march tout autour de


la route,

montagne. Sur un des versants, prs de


jailHt

on remarque une caverne d'o

une source d'eau


;

et

dans la-

quelle est sculpt

un cheval d'une
schebdiz

trs-belle excution

on

dit

que

c'est le fa-

meux

cheval

nomm

(j^J^a^), (Pour plus de dtails, voyez ce mot.)

^j^ Dehivaneh.
Nom
Nasr
de l'un des cinq bourgs (voyez
le

mot x>i

^);
,

c'est la patrie

d'Ahou n

Ahmed ben 'Abd


5/i/i.

Allah el-Behwani, traditionniste

littrateur et pote,

en li6&, mort en

*U
Ville

Bill.

du Mokrn, non

loin de la frontire

du Sind.

(Ji ^y-^-^ Behmen-Desch.

Nom

d'une forteresse Ardebil. (Extrait du Kitab Tahqiq.)

iLo
1 Jolie ville

Biar.

du

territoire

de Qoums, entre Behaq

et

Bestham, deux jours

de marche de
et ce sont les

celle-ci.

Les habitants n'ont d'autres boutiques que leurs maisons,


la vente.

femmes qui s'occupent de


'Ali el-Biari,

En

sont originaires
il

Abou'l-

Fath Edris ben

docteur hanfite et pote estim;

fut

longtemps

professeur au collge roval de Niabour; mort au mois de zil-hiddjeh, l'an


5/io
;

Abou'l-Fadhl Dja'far ben Haan el-kethiri el-Mo'lazz, clbre par ses

posies et ses improvisations, n

en redjeb 671, mort en


:

558.

C'est lui

qu'on doit ce

joli distique

(mtre kamil)

Les rhagrins do

la \\o

ont un coui"s r^l par

le (lt*slin; ils

sont invitables: attends avec

IJ6
pirinirr

<>A)Jir*'

lin

df leur priode.

||

Les

mot

qu'on

pmxl pour

l^loaniiT le

maOnu- mmI

m-

laol d'aimlMirei qui m

augmeolrnl

la forte.

9* Biar est aiU(i le

nom

iruii

bourg pK* de Nea.

^^>Jl*^J V^'uljamn.
Uotirf;

dans

le voi^ina);e
utt^

de NchaMcnd;

Ir

traditionnMe et soufi Alou'i-A'la

'Ya Imu Mnluiiiiiiied a


trait

burnuuiui linJjattmi

pure

qu'il y

demeurait. (Kk-

du TaUihtr.)

Nom

l'un'

loralitr

dans

!>

K.r>

'l

l'uii'

\iH' <ln

NfuLrn.

>

aj
-

liinlirini.
'

Je

rroi.*

nue

c'est

un

lioiir|;

du

(joulii>tAn, d'o
jui

v*>l

^orli
fait

Huen ben

Moham

ummI MM)u'l-(}nrem (ou 'Ald MIali) rl-Oaini.

^t^l

ronnatlre l!i|ahAn

comme

lill

rati'ur et

comme

juri^con^ull.

Il

>urnonim^

f>rht

itmm'yt

\ ille forlilire pr's

de Silii-lir-/our (j^jyyi).
j

-o

lltnniil.

Hour|;nde entre ei-Aliwn/ et Tlivh.


rllf r>t j^and* et
^i

Au

tlin*

d'Al>ou

AUI Allah

Bc><:Uttri.
lJiil

ricin*

en pnlmirrs qu'on
tout
li*

raj|'llr Ir pefti

liasmli: *elle

autrrfois, dit-il.
d

le clirf-lieu ilc

cnnton.

- J'\ ai

pav^'

mni-m^me en

allant

M'nadr

(^iU*)
,

Bainnn

(li<V). Ct**l la
lit

patrie

d'Ahou AImI MIali llaAn


les infnlelcs et

Immi Bnlir oI
\

Biroudi Iraditionniste qui


.

la

jjuem' contre

mourut

^falntllln

ilm*.

I'

ihkIn di' rninndIiAii 'ifii,

ly^j^j^
Nom

l{intu:-k<tuh {tirou:-kouh),
fortes,

ou

In M(iilaj;iie

hieue.
di) tiliour.
i

de dru\ placrs

l/une

est

au milieu

de,

montages

entre llerat et (liainali; elle a

construite par le*


l'an

Benou Sam.
I^a

>u-

nde* qui

y ltreni leur

n^ulencc jusqu'
le terriloin*

600.

Mvon<le

si

pn

le

hrlM\end ^Demavend). sur


mauitenanl ruine, que
l'on

de Be^. Klle domine une |M>litr\dle.

nomnx-

MiMir/i

a^

J'\

ni

pavu^ l'an

^17

Kn

Ure

fl In ^ill

de .Semnn

*UaAj

(J!)

127

U
Bourg
voisin de

Beisn.

Merw

esch-Schaliidjn.

^>jyLwJO Abou Sa'd pense que


c'est

Bistin.

un

village prs de Rey.

viLw.^-) Bischek.

Bourg qui a
Niabour.
Il

du canton de Rokkh (^j), province de possde un march, mais pas de mosque principale, ni de chaire.
t autrefois le chef-lieu

C'est, dit el-Behaqi, la patrie d'Abou

Mansour 'Abd er-Rahim

el-Bischeki,

qui occupa de hauts emplois et possda une grande fortune.


le

Abou Nasr Djewheri

granmiairien

auteur du clbre dictionnaire

nomm

&7ia/t (^l.:^), fut son

hte Niabour.

^Uxo
1 Ville clbre

(Ji) Bedha [el), c'est--dire la blanche.


dit

du Fars. Son nom,

Hamzah,

est la traduction

arabe du

nom

Xj-^!

ji,
,

la porte

blanche, qu'elle portait avant l'islamisme.

Du temps

d'el-Isthakhri
dit

c'tait la

plus grande ville du territoire d'Isthakhr. Cet auteur

que

le

nom

de blanche ne lui a t donn qu' cause d'une citadelle dont


fort loin

la

blancheur s'apercevait de

\ mais que son

vrai

nom, en persan,

tait yVmV: (dljLwj).

Cette ville est presque aussi grande qu'Isthakhr; ses


la ville est

maisons sont en briques,

bien construite et

fortifie.
^.

Une

partie de

ses productions est porte Schiraz, qui est 8 farsakhs

En

sont origiel-

naires

le

jurisconsulte schafitc
le

Abou 'Abd Allah Mohammed ben Ahmed


Il

Bedhawi,

qadhi, n au mois de scha'bn 892, mort en /i68.


et fut

fut le

gendre d'Abou Thayb et-Thabari,

juge Kcrkh, faubourg de Baghdad.

'

Muslfi attribue son

nom

un mausole
la
ville.

vallon de

farsakhs dtendue
il

clbre par

en pierres blanches qui dominait


D'aprs
le

sa beaut; mais

est inculte

maintenant.
dit

Zinel el-Medjalis , c'est


le

un monti-

(Nouzhet.)

Schems ed-Din Dimischqi


nom
de cette
ville tait
fol.

cule blanchtre situ dans


lui a

voisinage qui

que

le

premier

5e-

valu ce surnom,

rr

Cette ville est petite;

huhek, et qu'elle fut peuple par des familles

on

croit qu'elle fut btie


le

par Guschtasf, tempr;


le

fils

venues d'Islhaklu- (ms. 58i,


^

92

v).

de Lohrasf;

chmat

est

sol,
et

Cf. Liber climatum,


ici

p.

04; quelques-

arros par des eaux vives,

donne du bl
un

uns des dtails donns


pas dans
le

ne se retrouvent
Vloeller.

dfs

fiiiils.

Prs

(le

le

lnif

maffriifirpic

lexle pid)Ii

par M.

128

jVaU.
Moliainmed
Ix^n

AI>oii IJ'kr

Almied, l'un

ilcs

jlii.

n'IMirw Ifrtmrs

rlu

Far,
le

iiiorl

on 3f)3.

\ill'

Moli.-iminMl

hm
il

'Ali pI-B'ulhaui,

'Ali

bon liuron

.souli, .sunionim' f/-oMr(/i.

Ahriicil Ixmi Moli.imiiH'ii

ol-Bridhaui.

nommiUc
en-

rouifriiol ilrt notijia

^^yAl\ J^J^);
nalalo.

csl iiiorl Scliiraz, l'an

635,

ci a t

Irrn' dan*

s.i

u* Ville

du

pa\ di'>

kliazar. derrire

Bab H-

Almab

(iierhcnd).

5>w<^yo lUhndi'h.
Roiiri;

du

Tliali.in-<liUi

mjf

1rs l><)rd> il'nn fliMivr

noinnu-

/trrrr/ (J^if

).

^ULLo
Mile
M;lun
fds
voi^in'

llrthujtln.

do Bah rl-AIal>

hrrJMnd j;
'.

Ho fait pariio

do rAnnnie. ou,
BolaqAn.

i|iit>l(|uo:i

auteurs, do I'HitAu

On

fait

romonter on

orijjine

d'Knnon,
I)jal))'r
:

CiU

do Lnblhi,

(ils

do Younan. Voici ce quo

lit

Ahmed bon Yabia


la

bon

^Sous

le khalifal

d'Otlunaii. mais jo ne puis pn^in^r


)

date,

Sriiiiaii

brii nrbv'ali
il

(t'1-Baliili

mira dan>

l'Krnin:

il

prit B<ila)|An

par ca-

piliitalion;

laissa ses niuradios dflxMil et


la

accorda
l
il

la vie

aux lialiilanU, mai


^

leur imposa la capilatiun ol

dimo; do
la

marcha contn* Bonla'h.


au
pillaip" ol liront p*rir

Kn
tous

rHj, los Torlaros

sVn omparoronl,

livreront

ceux

(|ui

tomberont sous leurs mains.

ApKs

leur d^part, (|uolquc liabilanls


la

qui avaient pu s*chap|>or rovinront Boila|An:


Trilr pst niiwi l'opininn
.

|>opulatinn s'accnit succs

'

<!<**

jji*ojjrnnln>s

fl

liinnrr; ei.

(>n

un mas, mal)^
la
vill<'

li ri-

IMTMiiM. hApn*?) Mu>lAli


t-'Errin. >'

r'o<>t

une

ville

de
de

[pieur de

l'Iiiver.

nouvelle fui rr-

rJimal.

liAiic

|Nir (>>la(l. liU

levtv avec te marrbi*


liuii.

i% bains eC ses jar

Firuiu

le

SaMnide; rlimat rliAud.

[grains

\a'
.

mur
fui

d'eneeinle rut

.&oo guet <k


i

cloV'alo.

Pu |em|
(

le

rel lyrivain .elle ton-

|oU|;

guex de \rgr

bil en mine.

VoM:Ar(.)

S toum de
ir*

I.'mileur

du

li.iiit;

il

garni de meuriliras pour

Srrer el-A<irtlim

liil

i|u'iInnla];ou l'aMit^gra
.

Arrlieri, l'une Imirelle

chaque de

saillie, le
.

Iniigtetnp* an* urcV

fanle

le piiTrt's

potir

rn'uefluv

le |orto

en

fer.

bali<e

Hr

le nrire ile iMilmleit; eniin


eil ilo

ilnpr^s
.

le

ronle

On

rreiiM im

fcMSi^

\rg

d So

cmi(|ee<i et

>^ir ed-l>in Tliou*!*!

on
le

rmi

meciiranl oo pieds fie profioailiur. {mti,


/ pariie.\
le*

Ironrs d'arhrra qu'on rmiplil

pn>jertile

Khond^tr paH ^gatau


exiViil* k
I

wit

H la lUe fut |ne pr re moyen. MobMHMd Mrdjih donne <|uelr|tieii UHaibi mir
le Iravaiiv

Imvaui

rHle ^MM|ue

^ ajcnile iaof^ le

pion nnietia
:>

Arave par un cand


^

que Tanierlan

fil

eviVuter

iiu

farwilh*
.1*

laq;e

le

iS ftmm.
le

I.Vtnir TuiKMir, \Aut(|ueiir


'1
'

le

Turc.
le

llahtk r*-Strr.

|wirtie. p.

167. ^Iili<

er la hiinv
l.e*

onlonna

mltAlir

Tf>lerAn^

I'

'1

mnlleiin ou*ner

mimnl

ji>A^

129
physionomie premire.
,

sivement

et

maintenant

cette ville a repris sa

C'est la
et

patrie d'Abou'l-Me'ali 'Abd el-Melik


l'Iraq

ben Ahmed qui parcourut


il

le

Khoran

pour y

recueillir la tradition;

mourut dans

cette

mme

ville,

aprs l'an

^196 de l'hgire.

Jvo
1"
tier

Bil
et, d'aprs Nasr,

Selon Abou Sa'd,


la

c'est

un bourg,

un

district tout

enle

de

province de Rey; patrie d"Abd Allah ben Haan el-Bili er-Razi,


et

dvot,

d'Ahmed ben el-Haan

d'Abou 'Abd Allah

Mohammed

el-Bili

nomm

\ arbitre (J*X*XI), mort en 33o.


rakhs
,

2 Bi\ est

galement un bourg prs de Se,

o sont ns Yam ben el-Weddah ez-Zoberi es-Serakhsi docteur riche

et instruit,
el-Bili

mort avant

l'an

00;

Abou Bekr Mohammed ben

Hamdoun

en-Niabouri ,

surnomm ^ow Eatem, une

des gloires de l'cole tradi-

tionniste

du Khoran, mort au mois de


Niabour par el-Hakem.)

rebi' oul-akher, l'an 3 20. (Extrait

de

l'Histoire de

^ij,w. U o Bihevar,

Nom

d'une ancienne

ville

de l'Errn fonde par Bileh-Sevar, un des gnla rivire

raux des Bouhedes. Ce n'est plus qu'un village baign par


revn. (Extrait

de Badj-

du Nouzhet.)

^wo
1

Bimdn.
et lin-

Bourg prs de Merw, o

est

n Saleh ben Yahia, grammairien


'.

guiste.

2 Petite ville

du Djiln

>sjsJ#*>u

Bimend.

Ville

du Kermn ou du

Fars. (Voy.

Jwy).)

iljjo Biivar ou Bekvar.


Ville et chef-lieu d'un canton

du Ghorschistn, province entre Ghaznah,


renseignements d'un habitant de

Herat,

Merw

er-roud et

le Ghoiir. Je tiens ces

ce pays. (Voy.

^U-^y.)
la localit

'

Je crois que c'est

dsigne dans

le

Nouzhet sons

le

nom

de Bimdjn

^)L^^).

130

v^|^

Boiirj'

du

Irrriloin* K*
-n

S*niLlis; patrie

d'Abnu Na^r

AIiiihmJ

U*ii 'Ali pI-

HiouqAiii. mort

Afifi,

^A

>

Hcthaq.
qui a
le

!>

nom

aiiririi tait lieihek


,

(a^)

mme

sons que

Btkm ((j^f^),
de
It

c'est--diro fscellent

jmrfrtil.
il

Cv>i un

district tr-va$te cl trs-florisMint

province de Nirnhour;

renferme

trois cent vinjjt et

un

bourjp el de* ville*

import.'intes; depuis son l'vtr^me frontirn* jusqu' Niralwur,

un compte

fio far-

saLhs. Kltosretcdjird en

'tait

jadis le clipf-lieu; aujourd'hui c'est Seh:ttn-ar (voyei


,

ce mot). L'tendue de son territoire


prt's

depuis
il

les nvirons

fl'

Nicnliour juM|u'aula

de Damr};lin,

est

de u farsak.h>;

n
fait

peu prs

mme

largeur.

Le pote
la

el-llarisch l>en Hclal es-Sa'di

en a

mention dan5 son lgie sur

mort

le

Ootlin ben 'Amr (mtre thatril):

t^

^^j ^ju^^ Lr*"^ ^'

<9'\'''^^

"^^^

J^*-*

(<^-*

'

*-**-*f *wl

l.tiiand

(iii

rilc

honiiiu><i
il<-?>

);i'-I)i'ti'u\

qui
||

m ont

pn-<--li-.

U>

ln-\M*

ijc (.Wlhn

arradw de*
il

Unnos
pliu.

ilr

Minf; nii\
Ir

vriu

ll<iii

Sa'd.

I/inquo

Nalm
||

te mit

(Ifliit

linkaij.
di*

qu'un rnum-au

d'riHH*. (1rs o,

cl

un

m nvh<TrlM>. ne tmora mm do rmdm que lai vepb


Na\nnls docteur, de

qui MHilHi-nl

Niralxiur iMoportiiirni dan lour tourbillon

srnl(>)*<*.

Bien que ce pavs


cheikhs
I^"

ait

vu nnitre un

(;r.ind

nombre de

et

de dvots clbres, sa population n toujours t entache

d'hnW.

pins connu de> docteuo de celte contre est rim.im AI)ou Bekr
'.\li

Ahmed ben
et

el-lluein ben

rl-llnhaqi, auteur d'ou>ra(]es


et

eUm>, bon Iradilionnisle


est

homme

d'une vertu

d'une pit admirable;

il

n i khosrewdjird. els'eat
wta'rifri

rendu NinlMuir.
nai.vuuice.

l'an 6'ti.

pour

v lire

son Kilah

ou

trait
;

de

la

eon-

/
lbres sont
le la

Le lUMubre de
:

ses crits

fonne pn*5 de mille tomes


des dveloppements;

les

plus c-

1j^ aU
|

yU^.

le livn*

livre

des sunnel

lnisl.ition

orthodoxe);

fmy)<A

^jcl

v^

v^Jl

AjjL i^\
les

science des hadis (traditions):

et

s^jJl Jo^a tyVjL^.

preuves de

In

prophtie;

^y^UJl
in

v^U

t^Uti. panf^vrique de

.Schnfey'.

*-j\

j^AiS\f OaaJI

de

rsurrprtion

du

juffrnient dernier;

olYt

u^^^^
des
sciences

131

morales

et

littraires;

compagnons du Prophte;
cylj^i

iL^i
.

Jo^-*^
livre

oU^

mrites des

iUu&^l c^U^
etc.

de la

foi;

c-^U^j

JoUi, mrites des temps,


doit citer encore
fut

On

Huen ben Ahmed ben

'Ali

el-Behaqi.

Ce docteur,

n Khosrewdjird,
il

amput de

la

main

droite la suite d'une maladie, et


et lisible.
est

paniut

crire avec son pied d'une


fait

manire nette
Tnkhhir.
11

Abou Sa'd qui


, ,

l'a

connu, en

un grand loge dans son

n en /i5o

et

mort

Khosrewdjird en 536.

iSJ

Ajb Taram.
1

Vaste canton dans les montagnes entre Qazwin

et le Djiln

(Guiln);

il

renferme de nombreuses bourgades au milieu de montagnes escarpes, mais on


n'y voit

aucune

ville

importante.

Ahmed ben Yahia


mot r^).

et-Tarami,

le lecteur,
(

en

est originaire.

On trouve sa Vie dans le Livre des catgories de lecteurs du Qoran)


le

par

Ahmed

el-Batherqni (voyez aussi

Taram,

petite ville

sur la frontire

du Fars, du

ct

du Kermn. Les habitants de Schiraz prolev. Elle est

noncent Tarin; on y fabrique des vtements de soie d'un prix

89 farsakhs de

Schiraz.

xwb
Bourg prs de Ghaznah, d'o sont

Taem.
originaires quelques savants.

^LwJb
Nom
d'une localit dans
le

Taloschn.

Guiln.

jLLb

Taahad.
patrie d'Abou'l-'Ala
la

Bourg du canton de Bouschendj, province d'Herat;


Ibrahim ben
ramites.

Mohammed

ct-Taabadi, jurisconsulte et chef de

secte des Ker-

U \j Lp
Petite vilh' prs de

Tf'hafh'kdn

Meschod (Thnus).

132

J^^
^V J TebnzK
par Abou Sa'd
)

(Telle

t>l

rorlhojjrajilio donn/'C

et indiquiV*

par Aboii Za-

Laria Vulii.i Tebriri AIk)u lirlr ol-klialliih.


flori&sante et bien |>ouple
lies la
:

\ iilo

principale de l'Azerliadjn

elle est

entoure de luur en briques cuites et rela

fbain. Plusieurs petites rivires


fruit.- >'y

traversent; elle est environne

de

jardins, et les

vendent h

\i\

prit. Je n'ai rien |;oAl


le

de plus dlicieux
mouomi [^yyJ^\.

que

ses abricots,

auxquels on donne dans

pays

le

nom de

Pendant
Tniit-s

mon

sjour Ti'briz, l'an

610,

huit memi. joids de


est

Baubdad. de

ces

valaient

un demi-jjruin

d'or.

Le palais de l'mir
ce
fait

en briques rouges

'

"TcIiriJi

qui a It'sumomnMV
(i|()iil>b<M

la

coupole

qu'on a creti^ un grand nombre de

ieVUitmUmf
Tan 17a par

H-islom'i

fut roiidr

conduit ou de canaui.

H
li

que

les

\apeura

ZoImmiIpIi, foninie lu
-j'i'i.

khalife

de

la
.

terre trouvant

par

de nombreuMv
le

llaroun iT-nt^iiil. Kii


inrnl
If

un tmnbleIrinp* dr

L<ue

oo a prvenu ioM

rvtoor de ces

iorrc In
v\

lt'-lniiil

lu

Mode

tem'hles catastrophes.

I^ naraiHe qui en-

ti-nt-kki'l,

ro prince

la
1

rcLMit.
4

l'r's

toure Tebrix a une oroonfi^renoe de


1*9*. et

dra\

siiVJi'H plu.<

tard, le

de safer h^h,
leirr plus \\oI^o i|adhi

renlornie dii porte*.


la

mx nulle DeroMM la caMogob.


ealte

un n<>uM>au Irruihlenienl de
li>nt la

pitale

de

Pne tous
flor

le

rrnv>rsa

do fond
.

m cnnihlo.
rarnnle que

Mlle fut

phv

riuku Nl-Din dr Khiti


Ir

dans ton

li\rr intituli^

pulation

aan te qoe janiai; m poau^ienta m rapidement qne de


sVle\rmt auprfs des di&

tlrrurit dri potsturur dt prorime ts (

qL^
ce dAImiu

vastes laaboargs
|torte
l'uni*

cUUil

^^^

4jtf).

eitneumt. ribaiin-khln
outre muraille.
le
l<<

W enlnora
le;*

astn> avnil viv

pmlil par

ra<tn>ii<iini*

sort*

que

jaret

Thahrr de Schiraz. Une


lation.
lirlion

p,irfie

de de

la |M)|mi-

lin*

environnants

et

monta \HiAn

convaincue de
.

xeril

celle pr^

.^ndjn furent eiKlnvir


enceinle. qui avait m\

dan* reitc

nfMivr^lr

!k'enipp>vvn tie fuir;

mai quarante
ik

.-''-'

H cinq mille pa
interrompit ces

nulle linliilnnb*. pii n> nient |)erist<'

dele

de tour. 1^ niori

>!'

niPunT dans

leur fojcr. ix'nn'nt


> ille. I^*
I

m*

tm\au\.

\iMle!(S'

Ile

m^me morale,
,

d<fcnnihrr de la

rksomJAm . ou g^ii-

dan un endniit ntmini Sckam GhaiAn eonaIniUit |M>ur

venieiir de Tehri, qui tait alor Ihn

Mo-

propre spulture nn vaste


r>(lifirr

hamnieil Hexadi el-Atdi. apnSi a\oir conMill le nit'^iMe

faiilxturg qu'il

onia

levs r! d'twe

M>anl

reltAtit In ville

en h2

inc(uii|winihle
Khaiijeli

iHMiit.

\/e

eAbre ministre
au-<lrsaqs

lorK|iie le Mildl nilrnii

dan*

le

ij|ne

du
Tode

n<*vhid e<M>in
.

ItAtil

de

S
hni
.

^'
I

T)i.ilier

annona

qiie

cette ncrr>|)ole

Mir

la colline
il

de

\'r4iin
le

on

'11 le* IrendtlenienlA


i

autre faulimiq; auquel


fiftekiJyrk
,

donna

non de
plnimr
l'mir

terre,

j.,,i^
fTt t

..

Milmiler nie
<u>

l^

ioon-

ri

pi

il

embellit

le

ialion. Fil

irni oitV|f<

nonl iVonl*

monuments muanpiaNe; on

fil*,

drpim
que

riC

imn

rt

il

faut

nvonnallre

Mi4iammed
de son

(h)* eil-|)in complta l'iriivre


Ijn
.

11"*

n<>niltrrie
le leiii|v

M<mu<Mr MirveniM^
n'ont orcAMfinn** qiir
lit

p^.

veiirTailj ed |)u) 'Ali

Schah
le

dan* ee la|M

Tetiriii fonda

k l'extnetir lu quartier

dm

dgAt partiel*

On

|Ktur e\|i|ipier

NarrmiAn,

la

grande moMpir

ralh<^ir*le

, ,

jjjj<3

133

artistement travailles;
ville est

il

est

trs-solidement construit. La longitude de cette


n'tait

73 ^^ sa latitude 87 1- Tebriz
s'y

qu'un village lorsque er-Rewad

el-Azdi vint

tablir aprs avoir conquis l'Azerbadjn.

Son

fils

el-Wahna
,

et ses autres enfants y construisirent

un cbteau

l'entourrent de murailles

et

ce fut cette poque qu'elle

commena

se peupler.

On

y fabrique les toffes

nommes

^Uc

'etabi, (jjio':>KJum siqathoun, et

^^jUai^ khithabi, de beaux sales

tins et des tissus qui sont exports partout.

Lorsque

Tatares envabirent la

province, l'an 618,

les

habitants parvinrent les sduire force de prsents,

et ils chapprent, grce la protection divine, les savants qui sont originaires

une ruine

invitable.
:

Parmi

de cette

ville

on remarque surtout
particuliers.
faits,

Abou Za-

sur iine tendue de 5o guez de long et de

noms
bien

Les habitants sont blancs


agrable, mais
sont en gnral

200 guez de

large, et dont la cour princi-

dun commerce
ils

pale est plus vaste que celle

du

palais de

vaniteux et insolents;

Kosros Mdan; mais


laquelle

la prcipitation

avec

sunnites et scbafites, mais toutes les autres


sectes

on construisit

cet difice nuisit sa

ou religions y sont galement reprils

solidit, et

par suite d'boulements

successifs
le

sentes;

s'occupent de commerce, et la

plusieurs parties ont t

endommages;

richesse n'est pas chose rare chez eux.


versatilit et leur

Leur

marbre

le

plus prcieux fut employ dans sa


il

manque de

foi

ont attir
;

construction, et

serait trop

long

den

d-

sur eux

les

pigrammes de plus d'un pote


d'tre

crire toutes les beauts.

Maintenant encore
difices
et

on accuse aussi leurs femmes

dhu-

Tebriz, avec

ses

innombrables
cits

meur

acaritre. L'intrieur et les abords de

ceux des deux faubourgs

prcdemla Perse.

la ville

renferment un grand nombre de


,

ment, n'a pas de


Cette ville est

rivale

dans toute

tombeaux respectables comme ceux de Zahed


le

enwonne de

jardins et ar-

jurisconsulte

d'Ibrahim de Baba-Haan
,

rose par la rivire Mehrn-roiid qui sort

du

de Kbadjeb
Boulghari
et

San

ed-Din

Baliti,

d'Haan

mont Sebend; on y compte, en

outre, plus
la

de Nour ed-Din Bimaristni;


,

de neuf cents conduits d'eau dus

muni-

dans

le

cimetire de Sourkhab les


:

tombeaux
,

ficence des particuliers et peine sufTisants

de potes clbres
ed-Din Fariabi
leki
,

Hekim-Khaqni

Zehir
,

pour l'arrosement de tous


ception de deux ou trois,
prit rserve.

ces jardins; lexils

Schems ed-Din Sedjasi Fe,

sont tous pro-

de Schirwn
,

Bedib de Schadbdd Pir


,

Le climat

est froid,

leau

Schirw ni

etc.

Sur

le

mont Sebend

sont en-

douce

et saine, surtout celle


;

de

la rivire et
,

terrs quelques

compagnons du Prophte,
etc.

des canaux

quant leau de citerne qui


la

est

entre autres, Osaraah ben Schorek.

moins potable, on

trouve en
le

ville

3o

L'impt de
dinars;
la

la ville est

valu un million de

guez de profondeur, dans

quartier de
le

contre qui en dpend a t pai':

Scbam

guez

et

17 dans
les

faubourg

tage en huit cantons

1 le

canton de Meh-

de Reschid. Le froment,

grains et les
surtout y

rn-roud
,

l'est

qui a 5 farsakhs d'tendue ;


la

lgumes y viennent bien;

les fruits

celui
il

de Serd, ou de
est

plaine,
et

au sud-

sont exquis et trs-bas prix, entre autres,


les poires, les

ouest;

couvert de jardins

de vergers;

pommes,
,

les abricots, le rai-

3 celui de Savil-roud, verslc sud-ouest, sur

sin et la

pastque que

l'on dislingue

par des

une tendue de 6 farsakhs;

c'est la

partie

I3i
Larta Valiia

A^

ul>^
dt*

beu

'Ali,

It:

prdicaU'ur. lillrakur et tnidi(ionnile illutre, au-

U-ur tl'uuvragps im|>ort.ints, mort B'ijilidad dans le mois


allier, l'an oo*i;

djemadi oui-

le |:Milii

Ahoii Saieli Scho'ab bon Saleh et-Tebrizi, elr.

JU
K.-iiilioiir;; (If

J^j\^
lit

Tekhanin-beh (?).
:

Mont.
'!

On

dans AI>ou Sa'd

llaininad beii
le

Ahmed ben
faubourg de

liuiiim.id

hen

Ilidjii

Otimridi (^;>^viaA!l j cl-lU>Uiari habitait


le voiiiinage

Tekharn-boh

Merw, dans

de Ma^n (^1>U).
(j'jlj*^

On

ap|>elle

aussi ce r|uartier *j

o'j^

ThakhaniM-hfh , et il

TrUtar SnJ.

la

pliw pitlon-xjur
%

ilf c<'lU;

runln'e;

il

fenno
na<{
i-j
.

iiijjl-ijuatr' \ iila||i*9(
;

/i* c*liii d'


ilt>

miAnmur

loiirlia, cl
.TU pillag**;

il

r.i<"li'li

^h

tj>iijM' Ii-ur

inul
l.-*

car r

>l

une

c>>u(uiii<-

rli.-i

ritiip^t

il

5 faruiJLhs

larg**

Turci. d acrnnier
pill.ijM> ilaii<i

aux M^ldaU

lnu> juur>
:

de

(il*

luiif;: les

nieillcure fruiU qui m* \en;

toute ville

pnw d'MMul
ii

nunf

Icnt
ilo

il

Tflirix (*n provieniHiiit

* le rantuii
.

cunuiie [v* Telirixieni cherchaient


les

attinT

n<iiitlbor, (lciTi6rc le iimiit


(

SnirLIinb au
il

ennemis dans des embuscades,

les

nortl,

farsAkh de

la \ilio:

|inMlui(

tuaient, le sullhan wrlit pnvi|iitaninient


celle ville

de

d'ewflli'nl rruincnt, et
doiinorit seize

dix menii de farine


;

pour ne

|as Aire

cnntrainl de svir
sa jostire. au-

menu de pain

il

n'iifemie en-

contre eux.
tant

Ce prince, par

vin>n (|Uflrante vilUf^; C* relui de khalcnin>iii|


;

que par

valeur, OM'nte ^'Atre

pUc/
d'Os-

- n-lui
(

(II*

lUnlnmlAn au
.

iHnl
)

li>"iite

niMli'NtiK de tous le* rois

de

la (iiiniUe

\ill.t};fs.

.Voii:Aef

fol.

Co3

el Mt|.

J'ai

man
raireo
li^le
o<l

Itrji ifflim,

partie,

ni

riricT'-* -

traduit IN

extmtn

nialf^ ws |ro|o|jx'linuid Alloli


|ilu<(

L' UN^me auteur donne des oAbnu^

mentx,

la de9<-n|tti<>n faite |Mir

ou

reli^petiM*

de cette xitte une loofpe

Mu<l(\ri.

parce

(pielli'

nMif-nuo le*
\ ille

\ttv-

dont j'extrais

les

noms suivants Schems


:

ciettM* donmV's 5ur

une
i

<pii

ym un
Perne.

Dm

Mohanuneil

Immi 'Ali. savant

nMo

ini|M)rtant

dan

hiMoire de

la

IradilionniMe. mort en
,

C&S;

jh^ux

(> paa{je a d'ailleonl aenilement reprodint |tar toi les eompilAteuni p^rMins dont

Mahmoud .Srhebisteri aotetir du (imUfimi m:, portne mystique, mort eo 7o:


Emir Seid
(>a^*ni
.

noiw

|>nMiHlnn.4 le ouvraje.

I.'nulinir

du

Knvor. pote farori de


;

Zimrt et-kledjatis n'ajoulr

aucun ren*igne-

Mina Srhah-Unkh mort en 837


tr

(>mi-

mrtit ini{>nrtanl a ceux (pion ^irnt de lire,

Un

Mantiur 'Ivdjh

auteur du Qomafils

nwu
6

tl

depiorn aver i^nrrjpc

la de\n.lii(i*n
i|.'li
>.

\,intrk. deilie M
(.toiiMtdj.

Mohammed,

de r<<mir

erti* belle cil par


rtrtl

\n Turr* (en
el

pnnce de Balkh;

Son

rm|imiit d rxa|jerlian
la

dtMine

Ihn

iMN'ie ctnlfliiporaiode Sa'di;

Homnamed
vitir Ha(

l^yinl

k nu'naj^rr raniour-prnprr de
Sfirie
,

dy nantie

eil-Din 'AlM|i. (frrivain et

ami du

alinnlr dan<i une de


et

aesi

plu rich^
|Mir

chid cd-l>in;

Mohammed
e<l

'Assar. anU^ir

pCMfasiona.
AlinietI

furmeilenimt cnntretlil
Inul |>nn

du

imW'iw le Soleil et Jupiter

ViAr
et

l/nri

Rail

r|iii.

PrrMn

(|irilet.

Ifri):

ne rrainl p de cxpnnier en
Ix>

Moiiyid
et'-

IHn. pole
;

lennes
.

de Mina Stilthan \l*o Sa'id


labi.

Mirri

ki-

'Hman
)"

iillhan

de n<>uni t'em!<

para

iiiirii. la \l'ur

de halulant

135

jSyJ^ <j>^
On
a

Takht-Hoidagoii , le trne
sous
la

d'Houlagou.

donn

ce

nom

dynastie mongole

aux pays compris entre Der-

bend, Baglidad, Hamadn

et l'Asie
9

Mineure. (Extrait du Tahqiq.)

yKjUi^ TourschischK
Canton de
(Voy.
la

province de Niabour, maintenant au pouvoir des Ismaliens.

ciAjuj-is.)

(jlJ^ Tourkn.
Bourg connu prs de Merw. Abou Sa'd
.5

le cite

sans autres dtails.

*%-s^\J Toiiroundjeh.
Petite ville entre

Amol

et

Sarieh (Thabarestn); patrie de

Mohammed ben

Ibrahim et-Touroundji.

wi)o^ Ternek ou Tenoukh (-r^Jo).


Valle situe entre le Sedjestn et Bost, plus rapproche de cette dernire
ville.

<X,AX*Jj TerougJihecL

Bourg d farsakhs de Thous


vots, entre autres

o sont ns plusieurs traditionnistes

et

d-

Abou'l-Haan cn-No'mn ben

Mohammed

et-Thoussi et-Te-

roughbedi, mort avant Tan 35o.


^jjIj^ leriaq.

Bourg du

territoire d'Herat; patrie


,

d'Abou Nasr 'Abd

el-'Aziz

Mohammed
;

ben Temaraah et-Teriaqi

le

dernier des traditionnistes de


et fut enterr prs

Baghdad
la

il

mourut

au mois de ramadhn Zi83, Herat,


Khoschk, ou Porte Scchc (dLii.
9
<-j^).

de

porte

nomme

JLw J
Ville
'

Touslcr (Schouster).
est

du Khouzistn. Ce

nom

une altration arabe du mot persan


,

schonstcr

Les auteurs persans

(crivent

ordinairement Turschiz Vy^v

et

considrent ce territoire

comme

dpendaiil du Qouhistii.

136
(jSJmyi). Mz-Zu<Jjadji prtend
'Adji'l, a|>|M'l' (|U*ellc

a reu son
fit

nom

d'un Arabe des Beni-

Tousler ben Noun, qui en

la

conqute. C'est une erreur pro*le j)a*af;p

irc

'.

1^
:

>'rilal)l'

L-lymoloj;lf esl iiidi(|un*


la

par

suivant do

Hamxah
ville

d'l<>|iahAii

-Schoxuch est

forme aral>c donne au

nom de

Sous (^^w),

du

kliouzi>tn. (le
et la

mot

si};nific

eu persan une chose ajjn'able, bonne, aila

mable,

temiinaison

tir

[ji) rpond

fonne JjuI

comparatif et suplus grand.

perlatif).) C'et ainsi

que du mot ^j>v, i;rand, on fonne


avait la

jiS^^
un

Cet auteur ajoute


Touster

Sous

forme d'un faucon,


de Djoundi-Sabour

et la ville actuelle
fifpire

de

celle d'un cheval; la nlle

tkrhiquier.

De

tous les fleuves qui arrosent le khouzistAnJe plus prand est rrlui deTouster

(/r jH-iit

Tifp-e,S*s^^).

Comme
du

la ville est situ?c


fil

sur une hauteur,

le roi S.ibour,

afm

d'y

amener
est

l'eau

fleuve,

construire p^^s des portes ce ma^piifiquc

aqueduc, qui

une des plus


est construit

belles crations

de l'hounne;
et

il

a environ

un

mille de long;
|>ar

il

en blocs mas>ifs
le

en pierres do

taillt^ relis

de solides crampons de fer;

pav est forme de dalles soudes avec du

plomb.

On

a>sure qu'il n'v a pas au

monde un

difice plus merveilleux'. Les

'

lladji khalfn

assure . mais san* donner

Ahi\A, i|ui alimonl'^ la ville, fut atn<^HV iUik


rc parafjTA. Ilm khowUdb<h(ini.l'-lj HiM.

dr prruvi-s.qin'le vrai

nom de rrtli*
\n%t\

\illt*i'(il

Sfkfsck-drr,c't'l--*iin',

p<rtr. [ttjikdm-

Uodlei*uno
naissait
vail |ilns
lli fait

dit

que de son lOBpt on

n<<

am-

Hwmnk,
ndiipti't;

p. -jHo.) Iji ni<^mr ortliugrapbe est


|Mir l'aiilnir lu

pas an

monde na
la

difie

d un

m-

Ferkeiig-Sfk<HMri

rcmait|uable : mais Hond AHah Mtts-

qui rccnniinlt rr|M'ii(lan( quels forme SckomS'


1er rst
I.

(ibMT^rr que

difpM noaunu Bfni-

plu

u<til<!e. (

Voyet ausi

(JtrtsI.

artb.

^Mir, eve par Axh<>ii od-l^doMi sur le fiene


Konrr. o*l bien suitriourr k l'truvrr do Sa-

!, p.
*

s44.)
ciiirrnt

LfshiitonoM imtmii^
I

dnus pii

|Mmr.

\je

mNno

auteur

looril
:

on ees lamei
roi

de df'IaiU Mir
voici lo

>rij;ine lir
t\v

rr ttr rnniriuu* ifigue ;


:

la rapilalo

du khnuitsiin

C'eal au

Sa-

n^unM^

Irur n^^it

l>irM|uc

Sa*

|inur pie rrUo \illo du! Inu ses tnibcllHM

pour vowmun^ /Am'l-Akinf. aprj avoir


dr rpm|>rnMir
lo

mcnis

cl rr

pnnro

lit

dolnrhor loot
rui(|

le

pays

B)itnrr

rmtni

environnant. T<Hilrr a

mUlo pa do rir|nii.-iiLjlH.

Elata el ''nipra h on tour do la

oonfirronro ri qu.-i(rr porto

\jr

perMXine de cr
lui

nintifln]ui>

il

lui

pmmil do
H fiTtUiM^

dimat
y

est eirrwAnrnirnI rhaiiM

'ftmtMm
IihiI It

nnilm

\a IiImtIi' npn-? pi'il

aurail n^itar*'

MiutDe sans inlrmiplion |ion<lanl

If* ili*gAl.
lo

rninniu

|>.ir

mui

anmv
>

pniilrtnps et
liabilanlB

\'M

c'o( co

qui onqtArko

les

Irminirr

lo SrlMMiiiliT
li(

ru

f.iKaul

paMCT
mi-

da dormir Mir

le toit

do lour* mairi

unon\H^rr. I.ol^'^r

\<turlr <m>u iNi>das

aoM. h'omi de ce pay*

oal ai

douoo

m di>

MNomos

eoniuiloraliles
il

H m
I

nx^illniri

goative qu'on petit manger,


lo fnrtr rhalotir
.

ouAdm pendant

vrion. pui
las

otova coIIp

Itrllr

digiir ionl

Ia

alioMnli les plu lourds

d6n

font
fui

mmrp

InuraliaQ lu \>\ala rivirt

ans en

Urinrommod; ear lessonreesqni


la vittt

gr. (^

aiiM i|uo

d Iktkl'

iuM niaai i So farMlli

137
vers suivants ont t crits de Baglidad par le pote

Abou

Glialib Schudja' ed-

Dehli ((J-^i) son ami ''Abou 'Abd Allab Huen es-Sukkari (^^^xX^Ji), qui
tait alors

Touster (mtre kamil)

JC-J "^j-* ^^^

JUwJl

-^j

ii>_^

Frais zphyre, lorsque tu passeras prs de Touster et de


1 1

Thyb. adresse-leur

mille saluts;

donne-moi des nouvelles de Huen dont


1

le
:

dpart a allimi dans


depuis que tu es
;
1

mon cur
,

des regrets

dvorants ;
j'ai

et dis-lui ces

mots de

ma

part

parti

l'impatience
il

que

de

te revoir

me

prive des douceurs

du sommeil

j'en atteste le ciel


1

ne se passe pas

un jour

ni

une nuit sans que ton image nemie

embellii-

mes

rves.

seulement dans le Kouh-Zerdet les montagnes

gard l'auteiu-des Sances des Croyants, qui


,

du grand Lour,
cheur quand
l'cluse

l'eau conserve toute sa

fi-a-

tait

n dans

cette ville

rrSous les

Ommiades
com-

elle

arrive Touster. Grce

et les

'Abbassides presque tous les Khouzi-

du

roi Sassanide, la rivire se

par-

stniens taient mo'tazUtes; mais au

tage en deux branches; la plus grande arrose les

mencement du

ix' sicle

de l'hgire, l'mir
,

champs

et les prs situs


la

au cou-

Nedjm ed-Din Mahmoud el-Amoli qui

tait

chant ; l'autre traverse


coule
l'est

grande moscpie
dans
le

del famille d''Ali, vint Touster et pousa


la fille d"'\zz

de

la ville et se jette

ed-Doleh, chef des schrifs de

Schalt el-'Arab du ct de Dizfoul. Les principales productions

cette contre. Fix

dans

cette ville

il

con-

de

cette localit sont

le

sacra tous ses soins la propagation de la

bl, le coton et la
est

canne sucre;

la vie

crovance

schiite.

Une
,

partie des citovens r-

si

bon march que, mme dans


disette
l'est
; ,

les

pondit son appel

les autres

persvrrent
les

temps de
qu'elle

elle est

moins dispendieuse

dans

l'hrsie

de leurs pres. Enfin, sous


.

ne

Schiraz dans les annes les


telle est

premiers monarques Sfns Sed .\our Allah


iMer'aschi
,

plus fertiles mais

l'ardeur

du climat

chef de la noblesse des 'Alides


et

que
ville

les

trangers sont obligs de dserter la


et le bl qui

lernnna cette anivre de proslytisme,


lors
foi

ds

au milieu du printemps,
pas coup, lorsque

Touster put rivahscr par l'ardeur de sa

n'est

le soleil est

dans

le

avec Qouui ou Kaschn.^ Le

mme

au-

signe

du Taureau,
dans
le

est brl, ds

que

cet

teur consacre
tale plusieurs

au pangyrique de
pages o
il

sa ville na-

astre entre

signe des Gmeaux. Les


;

jette pleines

mains

habitants sont maigres et presque noirs


se distinguent

ils

toutes les fleurs de la rhtorique persane.

par leurs murs douces


travail
;

et

Ces dtails ont peu d'intrt pour

le lecteur

leur ardeur

au

cependant

il

y a peu

europen je
;

me
la

bornerai donc traduire ce

d'hommes

riches

parmi eux.n Du temps de

fragment de
(tjtN-j;
fut

chronique intitule 'Azedi


:

Mustli, la secte dominante tait celle d'A-

~y^)

ff

Lorsque Houlagou-Klin
.

bou llanifah; plus tard,

le

schiisme y fut

matre de Baghdad

il

envoya son hre


et

adopt avec ardeur. Voici ce que dit, cet

Bogha Timour contre Vaelh

chargea Bcik

138

Le

|MK'tc

SuLlari rpondit avec une


:

^^e lance

de pense

et

de 4yle

(mlro kamtl)

s
r;
,

j^
A

..< *

Ly

*>-'^

'>

^^\

L-s
r;

-^^

j^jij;

a>w)
li

a pasi prs de

moi
|| il

Tli> b et Toiuler. oe i^pfarre dont le tfmtBe ert


le

parfuma

un

vin anmia(iqn*>;

a mis

comble h

mon

boolieur eo rentnplant le* talnla

H
:

les f(id-

talion<tqiii mVtxiinil a<ire<^.

||

Je lui ni ilemand^

comment

il

avait liiai

||

Baghdad

comme

un janlin, m'a-t-il
des odes, chafpin
.

dit, qu'un<> pluie

dcprintenip* a rafrachi.

La joie noiblait me donner


|)

et

dans

l'ivrestt*.*

de
et

mon omnur,
il

je voulais franrhir les

boroM du loupa;

doafaar.

j'ai

tout oublie

m'a sembl jouir

duo
et

ooge dideux.
cite plusiear

Tiniour de ninrfher ur Schouster. \jm habitflulH vinrrnt

la rencontre
des

de ee gnrai
et lui firent

g iboyeux. notamment eea de Raksdi-Abd


;

on

parcs de

dUHM

tr i

aver des vivre* et


leur M)unm<>ioii.
la ville

pn^enls,

et d'Ilaviieh

l'eiti^eur

de

la viUe il

une

I^

rlief tartare

omi|>a donc
d'y

forteresse

que Nomr Allah

Iten

Scbenf nonUM

en difendnnl m^*
In

itolilats

comcls

Selanl^jLX.
impoti^
|iar le

iuJ K Scboosler avait


Mo^nils

M
W-

mettre

mnindn* violence;
|>e(it

ninio
Ttulj

un

loo.ooo dinars;

Ataitek

du

Luir. nonini

eH-lhn

limais plus tard, dit l'auteur

du

Ztti

kmrd, qui
tion
,

l'arconqMiipiait ilun^ ci>lle e\|M>li-

Mtjal ,
partie
le

les

Arabat se sont
.

eapars
la

d'une

lui

re|m>clin mtu huninniti' envers les

|Miy s

et il se

bornent aujimnl bui

vaincus.
tpi
ils

Kn

voin R>il Tinionr lui re praente

envoyer quelques cadeaut k

mur

d'I-

avaient Hivert leur |M>rtes sans coup

pahin.

la

Touster

a fourni peu d'crrivains


;

lrir et accepti* S4in aiitonl

avec
fort

enpreM^
de
trtMivcr

Ulti^ture persane quehpwa

m
;

s cepen-

ment,

l'avide

rourien se

lit

dant ont arvpiis mie certaine


les Sifi'vis. tels sont
:

cAAl aam
Alxl

un pnMeilr
sau};; tuai*
les plus
il

|H>ur mettre la vdie feu et

Mawla

\nah au.

rut l>rau nTourir mu\ niesursi


.

teur de plustetin

fijprtix
i

Mania
les

nuques

!.

jpt

de Srbouler ne maIji

Peili et MobamnH-<i
sont

.<j;iii

dont
:

po^M
.

nifesl^^tl aucun nifvonlenl<>ni<*n(.


Miivanlc. c< IvnHwin' fut
tradlrs
91

mut
l'U-

r^pandm dana Tlnde


(>

enfin

Nonr

mui

d'un mal d

Allah lien Scherif. autenr des Sances des


('.roy

\ici|(*nt

que

e cri enlemlaient
le

ants.

livir

consacn* k

la gtoirr
.

des

dans
voir

le

canqi mlier. 1^ chef tartan* vint


rt
i|ii

gramls

hommes de

la secte chiite

jouit enli

dans a tente
.

cou qui l'enlntilecirl chitie sa con.

core d'une certaine |iopulant en


f^te

Pne:
(

rairnt

\ ojnj

conunrnt

htbo}^|diHf i TeberAn en

68.

Voyet

vmiiv'

ri
'

on ujulr av idil
'

|>UM d onionna

aussi, sur Toiuter. Cbanlin.

que

prit

le

nom de

VtlU htmu

Kmneir. A

g*iifr.

t VI .p. i &3, immr tf A* /wnsmi

(Schehr-

i). I*e |4lnnigri qui


...ni

m-

rm/urt, p. <j3.)

loumit

la M..

d'une admirable OTtilile

139
Le tombeau de Bera
beii

Malek

est Touster. C'est

dans cette

ville

que se

fabriquaient des robes et des turbans prcieux.

Un

jour le clbre Sabeb ben


cette ville. Cet

'Abbad portait un turban larges broderies venu de


attira l'attention

ornement

d'un convive qui


:

le

regarda longtemps

et avec surprise.

Sabeb

lui dit alors

en plaisantant

Ce

n'est pas

pour

tre cach qu'il a t fait

Touster (^jjj^ jjJo^Ji} c-J,*^

U, jeu de mots

entre le double sens de Touster,

nom

propre, et aoriste du verbe

jX^^n

C'est

une des
les

saillies les

plus spiri\
'

tuelles de ce ministre.

Selon Ibn el-Moqanna',

premires murailles qui

furent leves, aprs

le

dluge, furent celles de Sous et de Touster; mais on

ignore quel en est

le

fondateur, ainsi que celui d'Elab. Certains auteurs pla-

cent Touster dans la province d'el-Ahwaz, d'autres dans le territoire de Basrab;

mais Abou'l-'Oun rapporte qu'une contestation s'tant leve entre


tants de
ils

les

habi-

Koufah

et

ceux de Basrah au sujet de cette

ville

la prise de laquelle

avaient tous coopr,

'Omar l'annexa
de Touster.

la province de Basrah dont elle tait


lit

plus voisine.
'ari,

Conqute

On

dans Bladori r Moua el-Asch:

aprs s'tre empar de Sourraq, (ij^, se dirigea sur Touster o tait le


Il crivit

gros de l'arme ennemie.


khalife enjoignit

'Omar pour

lui

demander du

renfort; le

'Ammar ben Yaer

d'aller rejoindre

Moua

avec les troupes

de Koufah. '.\mmar dlgua Djerir ben 'Abd Allah el-Bedjeli, qui marcha aussitt

sur Touster, et
,

il

le rejoignit ensuite.

Moua

avait son aile droite el-

Bera ben Malek


tait

et

'Ammar

avait el-Bera

ben Ghareb l'Ansarien.

A l'aile

gauche

Hodhafah ben el-Yemn; Karadhah ben Ka'b commandait


l'infanterie.

la cavalerie,

et

No'mn ben Mouqri,

Les habitants de Touster opposrent une


assauts, les soldats de Basrah et ceux de
la ville, et ce fut la suite

rsistance nergique.

Dans un des

Koufah s'avancrent jusqu'aux portes de


qu'el-Bera ben Malek reut
le

dans cette journe

martvre.

de cette affaire, l'Hormuzn

rentra avec ses troupes dans Touster, en laissant sur le

champ de

bataille

neuf

cents morts ot six cents prisonniers, qui furent passs au fd de l'pe.

Ce chef

persan tait de Mehrdjn, et


dfaite.

il

s'tait repli

sur Touster aprs une premire


et se

Ce

fut alors

qu'un Persan demanda l'amn aux musulmans en s'engageant, ainsi que son
fils,

con-

vertit l'islamisme

guider les

musulmans
et
il

jusque dans
fit

le

camp ennemi. Abou Moua accepta avec empressement,


cet

accompagner
{(Jsys.

homme

par un Arabe des Beni-Scheibn,


Ils

nomm

Aschras

ben 'Auf

,j^il).

traversrent ensemble le petit Tigre, et par-

vinrent une anfractuosit de rochers d'o l'on dominait la ville et le

camp

140

Kfi-J^

de niomiuzlii. lorsque cel claircur revint au camp, Abou Moua dsigna


iiiiarante lionnin> romuiandt's

par MiLlirali bon Tlia\r,

les

fit

escorter

une

certaine di^tancc par

un

|K'lolon

de deux cenl>

soldat*^, et les

fit

partir la nuit

sous

la

conduite de ce tran>fuj;e.
it

Kii '(Tet, ils p^n''trTent

dans

la \ille,

turent

les sentinelles

mont^rent sur les rempart.: rilorniuzAn, se voyant surpris,

s'enCtTuia dans la citadelle


la t^tc

il

avait runi tous ses trsors.

Abou Moua,
ville.

de rarnic, passa
les

le

fleuve, et raul>c

du jour

il

envahit la

On
le

vil alors

Persans tuer leurs femmes


les

et leurs enfants, et les jeter


l'eiint^mi.

dans

fleuve

pour

droIxT nu\ outra^jcs de

I/llonnuin demanda fa-

mn; mais Abou Moua ne voulut pas


life, et
il

y consentir sans avoir consutt<^ le Lbatous ceux


t|ui

fit

massacrer dans

la citadelle
il

n'avaient |)as dpo> les


(|ui lui

annes. Quant au chef persan,


vie.

se rendit auprs

d'Omar

accorda

la

Mais, peu de temps aprs, accus de complicit dans


la

le

meurtre commis
fils

par Abou Loulou sur


ce khalife.

personne d'Omar,

il

fut tu

par 'OU^id Allah,


Touster, on cite

de

Parmi

les

hommes cl^bres originaires de


Soiifis, et
et

SohI

ben 'Abd Allah, scheikh dfs


Il

compa(;non de Dhou'n-noun rF|Mptipn.


il

a opr

lui-mme des miracles,

rst

mort eu ^83 ou oyS.

Le

Ira-

dilioimistr jjNpljrn
les

Ahmed

l>en 'Va el-Misri a t

surnomm

TouaUri, s<*lon

uns, parce

ipi'il

fahriipiail les vli-menls lans le


lit

jenre de ceu\ de Touster;


ville.

st'lon les

autres, parce qu'il

un

Ioiij;

sjour dans cette

Quelques auton

teurs ont infirm son autorit; mais Neayi l'admet


Histoire des Schoikhs.

comme

acceptable dans

Ahmed ben

'Yra est mort Samarrn, l'an a/13.

Nom

d'une

l*s

dprndant'e> d'^etd. (Kxirail du ToIkjuj.)

^
Gros l)ouq; du
.sont

UJL>

Trjla Zilii

territoire

de

.\e;a,

derrire

la

monln{;ne. Parmi ceux qui y


.

n, on cite
le*

Abou Rekr 'Abd Mlah ibn Ibrahim et-TeftacAni imam vers


commentaires
et la lecture

dau'*

hadit,

du

()iran. et

bon pnWlicateur.

/ji ,JL)

Trfnsrli
il

()anlon dpendant de

la

province de ka.orhAn, au milieu des montagne;


les

renf*rme ilou/*' lMiur];ade^ dont

principales .H>nl

(Joim

et

TkaurSkur^n
'-

(y'jl^^yJ); climat lempn^ sourert alH>ndanles. bl, raisins et abricot-

cellents.
la

Dans une montagne

voisine est

une caverne dont on ne connat pas


sortit

profondeur; on prtend qu'un buf y pntra un jour et


cette circonstance a fait

au del de

Ferahn;

donner

cette caverne le

nom

de Gav-khal

{S^ -?^)'

psrce que khal, dans

le dialecte

de ce pays, signifie un trou. Les


et

habitants sont

du

rite

schafite.

On

cite

parmi eux Emir Qoudsi

Mawla

Vehdji, potes persans. [Heft Iqlim.)

oL^-iJ
1

TouJcaf.
crit

Bourg prs de Niabour. Abou'l-Haan el-Behaqi


que
ce

(v^)

Tek-Ah,

et ajoute

mot dsigne un bas-fond o


le chef-lieu

l'eau sjourne. C'est


est

un canton
ren-

de la province de Niabour, dont

Touz-Ahd
le

{'^^'^^jy). Il

ferme quatre-vingt-deux villages.


Djouzdjn.

Toukaf est aussi

nom

d'un bourg du

j>
C'est

Jo

Tel-Balkh, la colline de Balkh.

un

village, prs de Balkh, qu'on

nomme

aussi Tell;
le

Mohammed
nom

et-

Telli, qui

en

est originaire, est quelquefois

dsign sous

de Theldji

JUJ! Jo
1

Tell

el-MekhaU.

Nom

d'une localit situe dans

le

Khouzistn.

2 Colline prs de Sor-

ramenra (Samarra).
ijLJLj Tilin.

Bourg prs de Merw;


mort en
2 3<).

patrie de

Hamid ben Adem

et-Tilini

el-Mervvazi,

U"'

Temar.

Ville situe

dans

les

montagnes du Thabarestn, du ct du Khoran.


jji.XjL/0

CH^

Temin-mendn.
se recueille et se

Ville

du Mokrun

prs d'une

montagne o

prpare

le sel

ammoniac (jiLi^).

Je liens ce renseignement d'un

homme

de ce pays.

^>jIx>o Te
District

ti 1^(1111.

du Guiln.

[Tahifui.)

1VJ

^y
s^*-i Tnuth.

I*
la

Bouri; |in^>

tl*

Bouscliendj.

a" Boiirj;

du

U'rritoire irK>fi*rain; c'ert

prcinitTc station qu'on renronlrt rn allant hjonljn.


Immi Tlialier,

Kn

Minl uri^nairrs

AlM)u'l-nji<;oni 'Ali

mort on /io8;

Abou
(iy)

\a'(joub

^ouefben

Ibrahim et-Touthi, juriM'on.>ulti> rrsppctable, qui ilouoa dc% leons Abou Sa'd,
ni^

en A79, mort en 566.

3* Toutk ou Totul
:

est aussi

un bourg pr
littrateur;

de Menv. Kn sont orif;inairw

Aboul-Fadh Bahr bcn 'Abd Allah,


instruit (|ui

Dj.iiiir

bon Yezid.

homme

|;ou\ema toute
l)en
nt'

la

valh^ du (empii

d"Omar

b'n

'Abd el-'Aziz;

Mohanimt-d
rt-Toiithi,
'

Ahmed

el-Touliii;

Abou

Mnnsour Mohaiiiinrd ben Alinx'd


nlher r>3o;
riscon.Nulle,

en ^i6o, mort en rebi oul-

'Abtl

rl-WnlMMl ben Nfnh.imnied Abou UeLr et-Toutiii. bon ju'iS


.

mort au mois de .nchaban


IjjL)

\<y

di- |iln>. d

quatre-vin^-ilii ans.

Toura.
Boiirj;

On

dit aussi

Toura-PuMcItl. .^^^ j Ky.

du Fan*

oii est

m'

le

savant

auteur (sunnite) du Livre des croyances. (Kxtrnit du Tafnfiq.)

*jj OU jjj
Ville

Tdxviuj

OU Tanai.
;

du Fars prs de kazeroun;

iv*

climat; lon)ptude. 77* a


ville

latitude.

3V
ilans

3o' fio". La rhnleur est excessive dans cette

parte qu'elle est situ^


.sont

un bns-roiid

'.

Le

|t.'dmier y vient bien. I^es

mai>ons

en brique> rnies; de roton qu'on

3a

fars^ikhs In sparent

de Srhiraz.

On

v fabrique les toffes

nomme

Utmiiirh, bien qu'elb's proviennent, en jp^nral. de Kazeroun, mai*

sans doute parce cpie celles de


sont d'un tissu trs-lin. et
la

Tnuaz

.sont

plus habilement faites. C^es toffes

trame en

est si l|;re

qu'on

le> croirait uses;

mais

elles se distin(;uent

par des couleurs trs-vives et sont rclevs par des

broderies en or. Klles s'exportent principalement dans le khonlfl, et font

de tn^s-lwllcs

et tn*s-solides

bordures de blements. Tawadj


.on

e,*t

une

ville

plus
le

importante par sa n'putation que par

tendue. Klle fut conqui.M> sous

rgne d"Oniar,

l'an

18 ou

1)

de riij^n*. par Moschadji' ben Mnr ond. (Test

'

D'upn^

lianid \ILh Mul(i

vW
:

n\

>-

rn^jt

il

joilp

quelle cal nliWe

brasklM
|o

liir

dans un iWWii pnvi' d'ru

-C.Vlail.

dr

|)j*nnlM>h. Ahi(ri-K^U

luidimnr

nnni

dil-il. un>

grande illi*

ltiiliiliH|trl<AnilM>;

ml

niiiir

iMinlcminl. - llm llaiu|al

/ml

de tyt; mais ft crm* dr rnpiaie.

ffiw r'oM

unr rrmir

Tawadj que les deux armes se rencontrrent

et

que

les

Persans furent

rais

en

fuite. Cette

xWle fut prise d'assaut et pille; les habitants se soumirent enrentrrent dans la
ville.

suite la capitation et
,

Moschadji' ben Ma'oud, le


thavcil)
:

chef de l'expdition a rappel cette victoire dans les vers suivants (mtre

jjliail

J^L

;^pJ

if-sL^

f^

ij-^^ U^'*^^
(^Tt'^
fiiite,

U^.^^^^

^"^^

jj\s^j*s- j^j*.^
Nous avons,
narques
;
1
1

l^^ J-^J

J"^

ti-+- c^^AJ
tils

U
mo-

diverses reprises, mis en


les
;
1

prs de Tawadj, les

de puissants

nous avons attaqu

troupes des princes au point

du

jour, cette heure si fa-

vorable aux

hommes

intrpides

nos cavaliers n'ont pas cess de

les

charger et de s'atta-

cher leur poursuite avec une ardeur invincible.

Le

rcit

de cette conqute n'est pas

le

mme

chez tous les auteurs. Selon

Ahmed ben
frre

lahia, ce fut
le

Othman ben

Abi'l-'Ass et-Thaqef qui envoya son

el-Hukm dans
l'le

golfe Persique

pour s'emparer du Fars. Ce dernier,


faisait

aprs avoir pris


partie

de Terkawn (^jl^l^[^), marcha sur Tawadj, qui

du canton

d'ArdescJnr-KJioiirreh.

Mais Abou Mikhnef assure qu"Othman


s'empara de Tawadj,

ben

Abi'l-'Ass

commanda lui-mme

cette expdition, qu'il

y btit des mosques et y tablit plusieurs musulmans , entre autres 'Abd elQas;
il

se rendit

de l Erradjn, sur l'extrme frontire de

la

province, et se

dirigea ensuite vers le pays

d'Oman

et le

Bahren, en vertu des ordres


son frre el-Hukm.

qu'Omar
autre au-

venait de lui adresser;

il

laissa sa place

Ln

teur attribue tous ces vnements ce dernier et leur assigne la date de l'an

19. Aprs cela, aurait t livre la fameuse bataille de Rischhir (voyez le

mot

Schehrek (J^-g-Ci), le gouverneur du Fars, perdit la vie. Invit par j-Y*^j) o 'Omar retourner dans le Fars, el-Hukm aurait laiss le commandement

son frre Hafs, ou, selon d'autres, Mogharah, et serait rentr dans Tawadj.

Mais

il

est

remarquer que

les

Persans assurent que Tawadj ne fut prise

qu'aprs la mort de Schehrek. Parmi les


naires,

hommes

clbres qui en sont origitraditionniste

un

seul porte le

nom

de Taivaji,
;

c'est le

Abou Bekr

Ahmed ben Huen


comme 'Abd
Ahmed ben

et-Tawadji es-Sirafi

les autres

sont

surnomms Tanazi,

Allah ben

Mohammed,

le

lexicographe, mort en 338;

Abou

Hafs 'Omar ben Moua el-Baghdadi et-Tawazi;


'Ali:

le

qadhi Abou'l-Hueii
etc.

Mohammod bon Daoud

et-Tawazi,

. .

15^

u'Vr^
(^^j^ Tuuhm.

Petite siWo (lu (uilAn.

^jj
Ville
Aiiiiied

Toun

'.

du Qouhi.sln dans

le
,

vouinagc de Qan ((j^b).

En

sont originaires:

bcn ol-'Abbas ct-Touni juri^ronsulte


;

et professeur lierai

il

mounit

nu moi* de redjeh ^i5y


la

AIou Tliaher Isma'l ben 'Ahd Allah, descr\ant de

mo(jue

'(ftfa'il

(Jgui*) h

Mahour;

di>ri|ilc

du rrlrbre imam Abou Nasr,

qu'il suivit

dans ses voyages;

ivt,

Al)ou

Moliammed Alimed el-Touni, ek.


Tdnik.
lu* le

sJo^
Nom
d'un faubour|;
di-

Mi

i>%t

dvol

Ahmed

Iten

Uhat] es-SuL-

Liri rl-Ta\viki.

Li

jo Tirthisrhah

Ville lu IrrriUiire

de Srlu'hrzour.

)>^wO >
l''(rtTi'r

Tirt'-KliiHla,

ou

la

ilerlie i\r

Iheu.

du Kar>

ain-i rHunim'e rause

de

sa |Mi>ilion <^levt^c. (AoiuJkel.

^u-O
Villn|;f pr^s

Tirhiln.

de Mrrw;

palri*

d'Abou Alul Allah

Mohammed

rl-Menrazi el-

Tirkini, mort en qSo.

^j 1 j
Pelile villf

-/

-o

Tirr- MriHdn
et Srhirai. Elle el

du Kars entre NoubendjAii


trente-trois

le

chef-lieu d'un

canton

<|ui rom|)r<>nil

viUagw au milieu des montugnm'. La portion


rrllr
\

'

Mohaniinril Moiljdi rAp|Mirte

|iir

nir InnI loAii

on ml Ik

in ruiliirc

de thtup
1<Vhur
ii

ville fut. <inn

prinripo, \\Ao
.

<iiir

le |ilAn

rnf'niM^ (Un* IVnfrinlr.


ili'

Ollr

xiH

lUv

*il|i (-hin<ii<>^

roi-^^tin* pifllf
.

lait

Min ini|M>rtJinrr

pmni^.
.

pr>

r U\nnc
d'iui

rtrrulairv
fiMM^
;

rnlniinv d'un
rc

mur

ri

iliro

do MiulAli .du bk^ dr

fruits

dr

Urgr

iiliMir cio

mur <4iml
ri

Mtir.
'

In

imirrhAi. iImos iinr


,

uiir cncfinlt* If
.

Tir^Mordn

d Khnib^ii

fonl ilnii

ininag
enlin
,

dan

un*" ln>i*i^mo Irs jnlinit


(l<

lMHir}p im|MiiinU mIin^ An*

un pny
;

Ir^
\f

an rmirr

> illr

un

vi

tchI^Ii*

lo rliriMl

y rtA * fmiH

la

plus importante de ce canton est une valle bien arrose


six

et

fertile

en

palmiers, o sont situes

bourgades qui

se touchent.

Leur

nom

est Tir-mcr,

dn
(

Khouhgn (y^^j-i.), Es'wgn (^ISoU!), Mehrekn


)

(^jl^^^-g-o)

Rewencljn

{J^ij

et Firasiah

(U*^). C'est Tir-merdn, la

ville

principale de ce ter-

ritoire,

que

se trouve

un

vaste couvent de Soufis. Elle a

donn naissance au

clbre Abou'l-Me'ali 'Abd es-Selam ben

Mahmoud

el-Faressi, jurisconsulte,
il

mdecin
se liNTa

et

philosophe.

Il

fut d'abord professeur

au collge de Mooul; puis


et jouit

au commerce, gagna une fortune considrable


fit

d'une haute po11

sition. Il

de nombreux vovages et acquit une rudition peu commune.


la fin

tait

en Egypte

de sa vie, lorsque Xour ed-Din Arslan-Schah ben 'Yzz


de Zengui, matre de Mooul,
il

ed-Din,
le poste
le

arrire-petit-fils

l'invita venir

occuper
;

de

vzir.

son arrive Alep

fut accueilli avec

un

respect apparent
Kl

chef du divan des Mustfis, Abou'1-Fath Nasr ben 'Yca el-Mocouli lui envova * *
sucreries; Faressi et deux de ses pages en mangrent,
l'an

un plateau charg de
et ils

moururent (empoisonns),

096. Le

roi

ed-Daher s'empara de

ses

biens et de ses livres, car ce savant avait l'habitude de se faire suivre dans ses

voyages de ses trsors

et

de sa bibliothque, qu'il chargeait sur des chameaux.


la

Les six bourgades sont encore aujourd'hui


tables

rsidence des chefs et des no-

du canton.

^r^
Ce
et

Tira,

(\oyez

le

mot ^^-aJ_^.)
(j-^t
(j^

territoire fut

conquis l'an 18 par Solma ben el-Qais


(

cJ^)
ben
:

Harmalah ben Morathah


C'est ce

la,^^ ^^j

i^X.jj-

lieutenants de 'Othbah

Ghazwn.

que prouvent ces vers de Ghaleb ben Kelb (mtre


I*-*4i

thaivil)

Jolj^

(_..w^Xj

t<>-*j"

XJ>^

^>iL_i- -fc_j

w_^^l UjJj i^y^i

Nous tions chargs du comnjandement


lab et

poque des Moundhir,

loi"sque les

iiis

do Ko-

de Wal ont soumis Tira;


poursuivait) dans

\\

c'est

nous qui avons ananti VHonnuzn


villages et couvert

et ses troupes

(en

les

un canton riche en

de champs

fertiles.

Je crois

que

c'est

de ce pays qu'est originaire

le

littrateur

Abou'l-Haan

est

couvert

d'arbres

et

en particulier de
bl et des

leurs;

ils

ont une grande rputation dagilil

noyers; on n'y rcolte que du


fruits
;Tibier.

et font quelquefois
rnu't.

aofarsakhsen une seule

dhiver;

les

environs sont pleins de


et \fy-

{Xonzket.)

Les habitants sont belliqnnux

1A6
'Ali

bon
I'

fl-Huri'iii et-Tmiai. rlibn- |Mr la U'auU-

il<

t.tiire.
rojii''>

AIkI v-Se-

lain

na>rali dil nvoir


^^'.\.

admin*

vers de Imrou'l-tjai^

|ar

ce caili-

jip^plM' l'an

-o

Tireh.

Hi'llc

puiisanlr forlen^

du Irmloir-

l--

Oajtwin. ilan

la

diivrlion dr

/('iidjAn.

Villt'

du

lillorai

du Moknm,
tlf

i>n

face

du

|>a>>

d'OiiiAn, ur

la

rle op|MM;

elle est

cinq jours

j*S^ kt: (aujourd'hui kidj). \dle


la

|trinci|ale
|

de celle

province. Les a^trouoincs


et

placent dans

le

m' climat

|>ar 8ti*

de lon|plude

98*7 de

tatiludr

^^jjo
I* Uouri;

Ttzu.

du pa\s

d'l!'ral.

a" Hour|; de la pru\uirp d'I.-paliAn.

^U-*-^lxo Timaruiu.
Cliff-lini

du

raiiton de Oiirr/ (ijl).

pnnincr du

Kar^.

% y^j'^

litnnurrh.
far-

Kl-lii'itlirni

Abou

Ali

donne au (-mloire d'UpaliAn une rlentiue de So


en seixc arnmilisMMnent* n>nfiTtnanl rliarun
ronipn-ndre
les
\v

mLIis carns

pi'il

divise
siin.
>

trois cent
le

soixante villa^^'s,

nouveaux,

et

il

mentionne

grand

Timoureli

et le petit

Timoureh. (\ovex

mot

Ispakm,)

llourj;

prro

d)>

ItalLii; mai<>

llm e|-Fa(]ih pn^tend que

Tim

e>t. ain&i

ipi*-

k*vef

't

Nerof. nn Ixuir}

du

So|;lul

de Snman'nnd'
limrk.

vi.1

^*.

>

Cnit-iMiire

le prlit khAit,

car

hm

(<ru|. dan* l'idiome

du kliora^An.

signili*

un rara\anM>rnil ou

LliAn de^tin(^

aux marchands. Le traditionni.Mc Abou'\lNl

cr-Rahman
en 3
I I
.

Ix'n

Mohammed

ft-TtmeJn fl-krrmhi$m [ffm^\^Ji}\ JCJl). mort


l'un

pamil ^In* onjfinaire

Timtk. pr^* de Saniarrandr.

t5^W-

H7

jyij^

Tharthoiir.

Nom
et

de deux rivires,

le

grand
le

et le petit

Tharthour, dans
:

la

province d'Errn
Rebi'ali ari

en Armnie.

On

lit

dans

Livre des conqutes

Selmn ben

riva Berda'h et

campa au bord du Tharthour,

rivire qui coule

farsakh

de cette

ville.

^iLji ei-uyo
(Le coteau des chameaux de

Thenyet

ei^-rikah.
est

selle.)

Ce coteau

quelques farsakhs de
c'est l

Nehawend, dans
sembls
les

le

Djebal.

Il

est ainsi

nomm

parce que

qu'taient ras-

chameaux de

la cavalerie

musulmane,
la

la clbre journe de Ne-

hawend. Quelques mdecins prtendent que


jonc odorant, acorus calamus
sinage de

plante aromatique

nomme
le voi-

(a^j JJI

^-^j^aS),

qui crot

Abdah dans

Nehawend, n'acquiert

ses proprits

aromatiques que lorsqu'aprs


si

avoir t recueillie elle est porte Thenyet, mais que


elle s'vapore et

on

la

porte ailleurs curieux et

devient

un simple roseau;

ce fait,

s'il

est vrai, est

digne d'attention. (Voyez, pour plus de dtails,

l'article

Xj^Lj.)

Z
^U-jL^
Ville

Djahretvdn.

de

l'

Azerbadjan

voisine de Tebriz.

/^L^
Je suppose

Djabaq.
dit

que

c'est

un bourg prs de Thous. Abou'l-Qaem el-Hafez


et-Thoussi,
le lecteur, (jui

qu'Abou 'Abd Allah


brit

Mohammed
n dans
le

acquit do

la cl-

Damas,

tait

bourg de Djabaq.

/Jbl:^. Djahalq.

Canton du
'

territoire d'Ispahn
Allali

*,

clbre par
iiiif

la

bataiUe qui
de ce

s'y livra

entre

D'aprs

Hamd

Muslfi

I)ja|jal(|
il

poliU; ville
(\u

nom

qui dpend du
elle

porte aussi

le noiti

ik'Arvah (^/^);

cite

caulon

{(rand

Lonr {(J^yj yi);


lO.

est

M8
Oaiitli.iliaii Ikmi

J^
Srhrhih
o(

iJaoud ben
lit

Aiiir

bvn

liolxinili
:

au commcnremeol

(lu

rogne des
lit

'

Mibassiiles.

On

dans

rilisloin> i\r l>ania>


.M

\a' |H'li(-rii>

d'Ho-

boirali

partir Abuu'l-llridani (|l>x a ^

^1 'Amkt
j

l-rilialharni, ori^paairt*

du ilaurn,
|>i>lit-lil>

|iOur(-onibattn'

Abd

Allali lx>n

Mo'auiali bon

Abd

Allah, arrire-

d'Abou Tli.dcb.

Ani'r
la

>Vni|tara

du Far>, de

la ville d'lii|)h4n, et

cbaiui

son adversaire de

province; mais Qahtliabali arriva avec une

arm^

(^i|uip<^e

dans

le

khorarn, cl tua 'Amer dans un rondiat qui s'engagea prs


3 de n-djeb, l'an
i

de

l>jiihalij.

le a

i . r

Pjiulj rrm

\ ille

et rbef-lieu

d'un vaste canton

'

enclavJ^ entre

Niabour, Djouen ri

DjordjAn. qui n'nfemie dr belles

villes et

des bour|{s nombreui. Plusieurs de

tes bouripi sont silu's dans la nionla|ync qui

domine Azadwar (vovez ce mot),


plusieurs.

rbef-liru
);inaires
djiTiiii,

du oanlou de I)jouein;
de ce pays on
cite
: r.

j'en ai

vi>it'

Parmi

les savants ori-

Abou'l-Oarrm

'Abtl el-'Axiz Im'u

'Omar el-Djael-|)jadjenni.

mort en V'io;
tpii

Abou
il

Isbaq Ibrabim beii


la

Mobnmmed
)hmjuir

jurisconsulte

passa une partie de sa vie dans

itruir

de Nial>our

il

enseif^nait la tradition;

mourut en

r>'i'i

^Kxtmil du Tnkhhir.)

J L^
\ ill.'i];e

njnr.

prs d'IspaliAii; dans

le

pa\s on

le

nonune kar

((nr).

siliiiVMirlo lonl d'iinp rivit^rr et


.

jflttlin*
^oM:Ar/,
(|iii

bltin: an piod do

la

dladrllo on vnit ilm\

|>nHiiiiM-i)t

(li*!t

oraiifjra.dp cilnni. ri piv{

plfllano (frAiiHrr)donl l'tfoom* a la n^pula-

qiir loiuiic rniiLi(ii'ii|M)><icliniitU.


fol. .'),

lion

de gut^r

le*

niau\ de doiil; niau

lr

Zimrt, tf
lo

|Mir(ii'.)

Ollc
tiii

villo.

lijdiilAnl*rn>ionl tpion* mtt^ion'ad'olliriK-itr


pio le luctTToiii ntaliii
l/Aii(oir

loogtniip*

rlicriini
Ia

]p-anil l/Nir,

do chaque eaiaioe.
(ie

fut minpInriM'
In \illf>

m)||<i

ivnniilip l'fpxir

pur
(ir<-

d<^

Mmoilio

la

cri'alinn rtio

do

IW>lilioliAn

dont nu (rnuvp

pliiirin plH^nonWiio parlicalien


il

oe pA>

'-

rn|>li<>n

Aau

jr mMiiiiiiT ntir lo
.

KlmuiiMilii

|M)Ho. onin-

fliiln**

d'une inool^gM d uu

par M. I^A^nnl
grmpkie Je
*

Jtmmtil At
.

In Socit'lr

r gr^'

<Mtrt

une fume
la

tpii

iIodim
loin.

mort i eoai
le

Lomlm

I.

\M.
llfliiHi

<pii

mpiraol: ph

mIoq

mknc
il

OUr
Hr

villo. dit

AlUh MuMAfi.

irnain.etl tue autre

ert
I

nHHliiirrn graiulrtir: Inul uluur,


l

de laquelle
ron^orne
le

le

\enl

monUgne aux aUxils cal m inpAneiu qu


.

fnrMiUi k
lo

mndo

<uint

clcsi

praiho* rouipii

vovajpMir. ri pouiianl
ott

Mir

l-

>rrti*

pUnIo* vooiinir. ro

nmluon

Mwnntet. nn ne
d'air

pa lopin

l*jjrrnnrn.

|^ho
Iji*

iino

amnv

do ratuprr ilovani *r*

mun.

niAiton do Ia \illr miI grandie

cU
tiLw-l:^ Djaek.

149

Grande

le

entre le pays

d'Oman

et l'le

de Qis
et des

(^kisch), trois

journes de

celle-ci. Elle

renferme quelques habitations


de Qis v tiennent crarnison:

champs

cultivs.

Les troupes

du

roi

de

l'le

les

habitants sont de robustes et vail-

lents marins, trs-expriments en fait de navigation, et habiles constructeurs

de navires. Plusieurs insulaires de Qis m'ont assur que, dans

les

anciens

temps, des vaisseaux qui portaient de jeunes esclaves un roi de l'Inde relchrent Djaek ^ Ces esclaves, s'tant aventures dans l'intrieur des terres,
furent surprises par des Djins, qui leur firent violence, et elles donnrent nais-

sance une race d'hommes dont les habitants descendent. Cette lgende a t
sans doute inspire par l'extrieur robuste et la nature exceptionnelle des
rins de cette le.

ma-

A^sl.^
Canton de
la

Djdkeh (pour

^^aLs*

Tchakcli).

province d'el-Ahwaz.

^jLaJL^ DjaJeqdn.
Ville
et

du Sedjestn

et, selon

quelques auteurs, du

territoire

de Bost, riche

peuple; possde de beaux bazars.

JU.
Nom
le vers

Djal.
(pi'il

d'une localit dans l'Azerbadjn,

ne faut pas confondre avec un

bourg important h farsakhs de Mcdan qu'Ibn el-Haddjadj


suivant (mtre
l^'fifijif)

nomme

Kal dans

Que Dieu maudisse

cette nuit

que

j'ai

passe Kal, car

elle

a souill toutes

mes

nuits

La prononciation vulgaire

est Ktl

(Jhs^>).

^l:^ Djam.
Ville

de movenne tendue,

(|ui

dpend d'Herat;

elle est le

chef-lieu

duu

Schems ed-DiiiDimiscliqi rapporte celte


les

couverte de palmiers qui viennent sans cullure.

lgende peu prs dans

mmes

termes
le

(Ms. 58i,

fol.

86

v.)

que Yaqoul,

et

il

ajoute que cette

est

150

^
beaux
\erfrs

caillou tlVnviroii d'U\ rent.s lK)urjjatlf>; de


cile se ia>l*uut*>

rcnvironnoiil

on

noiiiimVs ftahasrlinUn. 1^
y visite la toinbfait
<lc

ville et les

alentours sont aiTOM*>


Djanii,
iur

par

tirs

canaux.

On

Zendeli

\lMn*<l

laquelle

kli.KJjcIi

Kniad ed-I)in a
la

construire une belle coupole. 1/auteur de* .Mer-

veilles

de

cration dit |ue dant^ une

montagne des environs


est

se trouve

une fonnaii^-

taine dont l'eau, glace

pendant Tut,
di<:tinf;us.

chaude en hiver. Djam a donn


esX le (^cheiLh

ance k plusieurs

hommes
.1

Le plus clbre

eUl.<lam
et

MiiihmI Dj.imi, ipii

lai>M'' div'rs
il

ouvraj^s de jurisprud*ncc ou d'asctisme,


d*

un

recu'il

d*

posies;

mourut au mom<Mi(

l'invasion des Mongols.

Son

lil>/iili()iirr(l-I)iir^ra est l'auteur


er-Haliiiiaii

d'un livre intitul Enifpfiet drs rniA;

'Abd

Nour cd-Oin |)jami, pote contrmplalif, a com|>OM' de ode qui


il

sont admires juste litre;

est

mort en H(^(|,

l'Age

de qualre-vin[;t-un ans.

ou 898 selon Dolel-Schah. (Kxtrait des auteurs persans.)

^Lm\^\s^
jiiarlit'r

l^jnnrrnht.
ville. Srliireli dit

d'IlamadAn ou village voisin de cette

dans son
de ce

Histoire (|u'\lM)u'l-Mi''ali llurfn lu-n hjn'far el-km-dji


lieu.

tait originaire

Ce

.scli<>ikli,

dont
!

r'nsi'ij;m'm'nl mriti* ronliance. fut le


hjch.'il-

chef d'un cou-

vent do

.souiis dail"*

son tcimhnnii r<t

khiimljiih.

*K.^

L^. J>
)

hiiinrcreh. J

Bourg

ii

far>akli>

de Mcru, o

est le

tond>eau d'Abd Mlali b'n Horaidali


ori(pnairi*.

iM'n Ildiail). L'alTramlii Irce

personnage, Salem el-I)jawn*i. en est

Ville

ou canton du

kliouzi-ntAn

on a quelquefois considr
est enin* l'Ahviaz et

la ville

d'.Miba-

dn comme appartenant h ce canton, qui


auteurit

Rasnih; quelque
le

en ont conclu

la

lgre qur )jouMa appartenait au lerriloin*

Raorali. cr qui est rrron. C'est de ce pa\ lurrst origimiiro

Almu

'Ali

Moham-

nn'd Ix'U

Abd rl-Wrhlial)

rZ-Z^iuiA/wi/i

le

tli

n. de la >ecte des Mo'lajte-

lile<, nuliMir

de plusieurs ou\rag's, n en tZh, mort en 3o.1. Son liU AIhu


rs-Si'lam, au^si habile ilialecticien
la littrature

llnsilicni

MhI

que son |M^m,


mort en 391.
^Ire

le -urp-issa

par ses connnivsancos dans

ambc;

il

est

U' mol
lyoMtam

Djouhhti tant d'origine trangre, le

nom

ethni<|ue devrait

(^^yu^)-. mai rv

nom

a t form

comnu'

s'il

provenait d'un

mot marqu d'un

. .

JU==-

151
Il

medda, signe tranger


localit avec

la

grammaire persane.
territoire

ne faut pas confondre cette

un bourg du

de Nehrewn

nomm

aussi Djoubba.

(jL^Ls:^ Djehakhlan.
Bourg
voisin de Balkli
;

patrie

d'Abou 'Abd Allah

Mohammed ben
356 ou 857.

'Ali el-

Balkhi el-Hafez, mort Balkh au mois de rebi' oul-ewel

JLs:>. Djebal.
Pluriel de Djebel, montagne. C'est le pays que les Persans ont l'habitude de

nommer

Iraq ('adjemi);

il

comprend

tout le territoire circonscrit entre Ispahn

jusqu' Zendjn, ainsi que Qazwin,

Hamadn, Dinewer, Qirmiin


villes.

et

Rey ^
que

Il

renferme de vastes
Persans
assez

districts et

d'importantes

C'est par erreur

les

nomment

ce pavs Iraq, et j'ignore l'origine de cette locution, d'ailleurs


l'article

moderne chez eux. Je donne

spcial les limites de l'Iraq; je


,

rapporte les opinions diverses qui ont t mises cet gard

et l'on

peut

s'as-

surer que rien n'autorise les Persans tendre cette dnomination au Djebal.

La seule raison plausible, selon moi, de

cet

usage, est que


titr

les princes

Sel-

djouqides, qui rgnaient sur l'Iraq, en prenant le

de sulthan el-Iraq,
ils

avaient aussi dans leurs attributions le gouvernement du Djebal, o

rsi-

daient ordinairement;

il

est

probable qu'on aura alors runi ces deux pays

'

Yaqout apporte

ici

un peu de confusion
de l'Iraq persan ; ses

quelques

localits

dont

le

climat est plus froid

dans

les limites relles

ou plus chaud. Sa longuem*, de Selid-roud


Yezd, est de

bornes sont, d'aprs Abou'1-Fda, l'ouest,


l'Azerbadjn
;

160 farsakhs;

sa largeur,

du

au sud, une portion de


l'est, le

l'Iraq
et le

Guiln au Kliouzistn, de 100 farsakhs environ. J'ai eu sous les yeitx le registre qui a ap-

arabe
dsert
est
tels

et le

Khouzistn;

Fars

du Khoran; au nord,
remarquer que
les

le Deleni. Il

partenu
seiller
les

mon

aeul

Emin ed-Din

Nasr, con-

anciens auteurs,

ou

mustfi

du divan des

finances sous
la

que Ibn Ilaukal

et Isthakbri,

considrent

Seldjouqidcs. (Voyez sur

famille des
le

QazwinetRey comme appartenant au Delem


parce qu'elles sont entoures par
frncs
les

Mustfi

im mmoire publi dans


,

Journal

monta-

asiatique

887 .)

Il

rsulte de ces

documents

de cette contre (voyez Liber climatum,


et

que

l'Iraq

donnait

au

trsor

un revenu
c'est--

p.

87

88); mais

celte distinction n'est

(piivalent

2,820 tomans mongoli,


dinars.

pas admise par les gofjraphes persans.

En
mot

dire 2.5-10,000

L'tat dplorable

revanche ceux-ci n'emploient jamais


,

le

dans lequel se trouve ce pays permet c


croire
qu'il

Djehal pour dsigner cette importante partie

paye peine aujourd'hui


fol.

le
-

de leur pays. (rLIraq persan,


i-st

dit Mustli

dixime de cette somme. 1 (iVoK;/je/j


ZincI
,

571

situ sous

une

latitude tempre, pari

9' pailit.)

152
Aou
lu lueiiie

JUnom. (Dieu
sait la
vi^riti''.)

Abou

Dolaf cl-'AdjcIi V>1 bien


:

gardt; <lo \cs cunroncire, lorsqu'il n dit (inctrc motifarib)

\f\j^\ y*^\ y S^*^ Ot**'

JLmJI ^^^jmS y^\

jl^

Je suis un hoinme au\


Il

alltin-?i r<iv.il<-s; j<- |>a>-i<>

fU' ilaim

le l)jffil

ri 'xtr
iu.i

dos rirvq.

Vienne

la

f^uiTiv. je

ivvAu im'^ aniK'^

et

j'endoMB avec aruuur

double coite de

iiiaillr*^.

Almu

i)oluf n'uvail cliui>i

ctUe double

r''>idenre c]un

pour

vitor

pondant
et es

IVtr la rbaleur ci les vents brillants


in.secles veiiiuieux;

d* rira<|,

son oau tide, m's reptile*

pour

fuir,

pemlnnl

l'biver, le froid ri|joureu\ et les


liis d>

neiges
tait
:

du
son

|)J)IkiI.

Mais ce

dislitpie fut

nVil 'Abd Allab,

IbnTbaber. qui
iii''tnO

eniifiiii jiin' ri

qui

le rriliqua

dans

les ver.

suivants ^in^nie

l,U_Ul jiiy JU.J v^L^

L^_,!ru_,

^j,

^l Jl

Ne
loue?
Il

sais-(u
Il

|)n!

que

noii4

nvons mndiiil

frniir T'iniT
.

noire rA\al<*no

en la

terre

de Babv -

Elle n'a cnmt' di> liiUtT miitre l'eniMMiii

IaiiIAI |wir la \i>|rnre et IaiiIAi


d**
l*

par ladimmir:
|j

et l'Un

p'ii!
.

[Mir n'Ilr sajji* rondiiite,

o nnrili*r

nrum

citrliiu n Ia faiiwM4';

ei

toi. ri>|M*iMlAnt

\Immi Duiar. lu

donnai*

|)a.vuinl IVli'

dan*

UjoImI

H
les

l'hivrr

dan

l'Iraq

Abou
l

Dolaf,

jiiqu' tb* telle

siilire,
il

jura de .sup|>orler

rbaleurs dr rira|

riiiver rijjoureux

du

Dj''bal. puis

n'pondit son adversaire (racine m^tr-^

ilL^ y^\y J\^\ UU^\

JU^M

JW

^^A-^

J>

^1

^L^

JuJljl

^U. JuOU*.

*UiJl i>^y wAJUoil


<^IUJI ojLi^ Je
|}

p^..(W
A >n

>L>^M
,NrMi*lu |NMi|uo.

Jj^ v.^^ ^

|<>rv|uc loiiortrfxijr.j*. |tmtrlVli<derira<| ririuxerdrsinKMilajjiif?


d<< \<mi

||

rU<^ lin^lanl*. hnor^i |;iarr^. \ims m'accalilri MirreKivenirnt

ri|;iirun

||

mai* en-

dumn

|Mlieniniriil 1rs \iriMiludps

du rt;

r'i^l daii* r.iiK.>rif.. iu'iim i-.niiinti

ItHtwitnnwN!

Parmi
ben

les

vivants qui portent

le

surnom de

Pjrhfli

(^^U), on

rite

'Ali

\bd Allab el-llanindAni;

M>ou '^dun AImI


eUlloinadni
,

el-'Axi/. Ix^n

Saleb

rl-li'et^-.
Il

rnudjirdi:

\bin>'d b<n l-llaan

du

rite

banbalitr.

ut-iL^
faut les distinguer de ceux qui portent le

153
cause de la

mme surnom
Sa'd

mon-

tagne (Djebel) voisine d'Herat,


vers l'an

comme Abou

Mohammed

el-Herawi, mort

620,

et d'autres encore.

^LL^
Nom

Djebbn.

arabis d'un canton de l'Abwaz.

JsLs^ Djoubbah.
Selon certains auteurs,
c'est le

nom

d'une localit situe dans

la

province

du Fars; mais

je crains qu'il n'y ait l

une confusion avec


^J^=*-)

le

nom

de Djouhba,

dont nous avons parl plus haut. (Voyez


Js-kjs*.

Djebel (ou Iraq persan). (Voyez

jLs^.)

*^wS^ Djoubbeh.
Bourg sur
la

route du Khoran; patrie d'Abou's-se'adat


instruit, qui habita

Mohammed ben
et

el-Mubarek el-Djoubbi, traditionniste


en 585. Plusieurs localits de l'Iraq

Baghdad

mourut

et

de l'Egvpte ont

le

mme nom.

vjl>
Faubourg de
la ville

Djehhaf.
est originaire

de Niabour, duquel
le

l'imam

Mohammed

ben 'Abd Allah surnomm


3
/i

marchand

djehhnjite ,

mort au mois de ramadhn

g de quatre-vingt-onze ans.

Village prs de

i>L|-2*.

Djourdbdd (pour
patrie

MS

^9

Gourdbd).

Merw;

du

traditionniste

Abou Bekr Mohammed ben

'Abd AHah el-Djourbdi.

^l-:^ Djivam.

Hamzah d'ispalum
nonc
par* les

dit

que

c'est

une bourgade du Fars dont

le

nom

pro-

Arabes

est

Siram

(-l^-w).

(jIIjIj-:^
1

Djcrbadeqmi

'.

Les Persans prononcent Gucrbadn ((jliL^-S');


fille

ville voisine

d'ilamadn,
riant
ptiijs

Celte ville fut fonde par Ilounia,

de sa
lui
fit

fille

Samrah

(Y<r').
le

Son aspect

dcBehmen

IcKeanide, qui Inidonna

le

nom

donner plus tard

surnom do

\bh
entre relle-ii, korodj
<>t

U^J^
ispthin:
elle est fyrande et

c^m. Le

qadhi Abou

'Abd Allah
j*

Ahmed ben Unull


Tlial)are>t5n
,

el-'Auhar 'l-hjerliadeqAni en est originaire.

Ville

du

entre A.slerabd rt l)jonljn: patrie de Narer el-I)jer-

bade<|ni, jurisconMill' ham-lite tr'*-accr<mitt'.

Bourij dans les montagnes du TlmhnretAn: on n'v nrrivo

|iu'

par

dt'n

rhn-

mins

<^troiU et dilliciles,

D'ann" rauteur du

Ziilj

la

lon|ptude de rettf

\ille

i'>l

8o*

hW\

lalitudi*
lit

38' i5';
livre

V* rliniat,

ou, d'aprs d'autn-s


,

(]i'Oj;rapheH. \\* climat.

On

dans

le

^ll

-^Lj=9

.it(rd)Ui''

Ptolrnii'c
et

que

sa lunjptude

t>st

8C* 3o',

et sa

latitude Uo*\ v' olimat. ('ite

grande

importante
considrer

cit est situe entre le

Tha-

harestAn et le Khoran, ce qui

l'a fait

comme dpendant de Tune


Yeud,
(ils

ou

(!>

Tautn* de ces provinres.

On

attribue sa fondation

de Mo-

Im'IN'I), (ils
<lr

de Sofrali. hjordjAn n produit un nonibn* considrable de savant.


et

dodrurs. de juri>ronsult's

de liltratfur>;

lianit.di

Im-m

\mu\ rtSekmt
Djordjn. dit

a runi lules ces bio|p-apliirs dan.t


Islhakliri, est la plus
et

une

histoire spciale.

est
54*

grande

\ille

de ces |)am|^s; son climat


'; ses

moins humidi*
distinguent par

moins pluvieux
de

pie celui

du TliabarestAn

habitanU

la nobli'SM*

lMir

caractre, leur
mi

humanit

et la politesM

de leur* murs.
dit et le fau-

(ielte ville est partage'

deu\ moitis: hjordjn pmprement

Jet rott (^J\fiff<^). dont


fait
\tU'

Ic!

\rAlM><(
li*iii|M^rr^

ont
;

Ac

In

f^ace |viMlnl li. Ijr* prtMiurli'


\\)t nnl

'

f)jtrhile^im. I^c riiiiial


\

mt

\t>

dr rv

Im oWalei.
fruiU.

1^

mtnii

il

i.i

\inil

him;

iiiif

rmcm
nn'iul

pu

pfl*"u nii!m

Miir: cl
I

|Mnni

\r*

la ilalle. Ir raiMii

pr*^ i|r

ri'tli- \illi l'i

<m>ii

inm

ili-

JujuIm*: Ir mi| r*|


Artinr* tir
firt

d tHMint
y

frrlil.-

nf^
Irtn*

riKiiilr \i>r^

Koimi.

|.r<i li.iliilnnl*

mhiI

qu'un

drtu

m
ri'i

mI umi

f^miid

rltaffilf^. l'nniii
In

mu ipu x^wiiil
nie
l

fnil

un nom
rd-

nuvM

ipir Ir rhrr plnnti^ <r-jim

|Mw^i<' |M>r.4ini>. n
iMi
I

.Notljil

dit AU* dan d'nlrr

l>in.

Miort

n'}pii

dr pcrniion Srl-

Mil M-liiili^

*!

irniio

gramlo

lir>iHirp:
Ir

i\*

iljoilipili*

T'trdkf (itiiiiitk). cl Mir M<.

nl

ilonn

pmi> di

prnnHT'

iiAnuiwtl ^oiii
llniinl

A(*<ni
Mii|i'>ri

de l'inUniMiir. Snu In

nnuri)iiii<>

VII. tli

nwkiirv' |U* le
f*i

di-

lljnnljAn ml lir.iiinmp oaAriWiravNj;'^


lie Ia fjiirrrr;

mmI

!*

jtjonljiii r%l

rlMinl

miaImu). ('<eUa

Ir^

Miif^U Inol

vill*'.

ilil-il.

0*1

amwiv

|wir iio'

nvin*
<|ui

<pii

fond on nunlilr. ri mainlmanl ni< ^i


Icmriil

-i

<

Mrt

un4*

nHNiUi^ir oiMnr

founnl

nuiKv

ri |imH|iH>

iWWH*".

\a'

nu

(j\^js^

155

bourg de Bekrbd [ii^l^j).

Elles sont spares par

une large

rivire, qui doit

tre accessible aux grands btiments. C'est de ce pays qu'on exporte


lit

une qua-

de soie recherche dans

le

monde

entier.

Le Thabarestn en

tire aussi

une

quantit considrable de cocons, car cette province n'en produit pas.


toire est

Le

terri-

bien arros

et

couvert d'une riche culture.

Quand on

sort de l'Iraq

on ne rencontre pas

l'orient

une

ville

plus belle et plus florissante. Elle jouit


;

des productions, des pays froids et des pays chauds

elle a

de la neige et des

palmiers. Ses habitants se font remarquer par leur humanit et leur caractre

aimable ^

55

On

pourrait en citer

un grand nombre qui

se sont illustrs

par

leurs vertus et leur gnrosit, en


l'affranchi et l'ami

commenant par el-Oraareki (^^S^-^l),


dinars et les drachmes
est le

du

khalife

Mamoun. Les

du Thaba-

restn ont cours dans cette

ville.

Le poids lgal

menn, qui vaut

600

drachmes comme celui de Rey

et

du Thabarestn.

Voici ce que dit Mo'er

ben Moehlehl
la

c^Je

me

suis

rendu de Dameghn Djordjn, en prenant sur


,

gauche

par un chemin trs-accident

coup par de hautes montagnes


ville situe

et

de profondes valles. Djordjn est une belle

au milieu d'une longue


et

valle sur la frontire des pays de plaine et de

montagne,
la

du

littoral

de

la

mer.

L'olivier, le palmier, les noix, les

grenades,

canne sucre

et les li-

mons y prosprent. La
solide.

soie qu'on y fabrique est excellente et d'un teint trs;

Ce

territoire recle plusieurs pierres qui ont des proprits merveilleuses

on y
sifs.

voit aussi

beaucoup de
si

reptiles d'un aspect effrayant,


la

mais trs-inoffenville

Les variations

brusques de

temprature de cette
'

ont

fait dire

au vzir Saheb ben 'Abbad (mtre

blififf)

Ton
le

ciel, je le

jure, Djordj.'in, iiMnllijje de cruelles tortures;


g-ifiC(!

||

une chaleur qui brle

corps succde un vent

(jui

en dtruit tout l'quilibre:


fuir.

||

telle

une amante perfide pro-

met un rendez-vous

(jiiand elle

mdite de

Fadhl ben Schl avait donn Moslem (ibn) el-Welid


sanide Firouz
avait entour cette

la

ferme des impts


dans un villape,

contre

Sadecj

on

cite aussi
la ville,

d'une muraille longue de 5o farsakbs pour


la

10 farsakbs de
les

deux moulins dont


et })rs

protger contre

les

attaques des Tourala ville

meules ont ao g'wei de diamtre,


-

niens.
le

On

rcmaiciue aux environs de


lils fie

de
'

jjuez d'paisseur.

(Fol. 683.)
g^j.

mausole df Moliiimrued.

l'imam

Liber climaliim, p.

de

eeU<^ vIIIp. qu'il fixa i

5o

millions de drachmes.

Mo^lem
il

vint y dMueurpr

et V re^la

jUM|ua

s<i

mort. Lors de sa dernire maladie,


villi*,

vit

un

|>almier, le

seul qui sVIevail dans la

et .'eria

(mtre

hezetij)

Salut. |>alauer qui te


nioi

dma* au
viUe
I

milieu de* horitoiM de Djonijin;

||

mIuI. tu e*

eoaaM

uu lranger

daM cette

Il

avait |n*inc achev ces paroles


:

<|u'il

expira.

Conqui^tr.

On

litdaDs

livres des (;ucrres saintes

Soued kcn .Moqarren, aprs avoir conquis Bccrivit

llinm, l'an

i8 de riu^gtre,

au

roi

de DjortIjAn Bouzm (fds de) SomI


la

{y*s ij^j^j), pour l'inviter k se .sounn-tlre. (!elui-ci accepta aus>itt


tion, condition

rapita-

que
-t

les

hostilits cesseraient

dans tout
lottn*

le

territoire.

Sourid

ntra iIjiis |)jordj;\n

donna aux hahitants une

de capitulation. C'est k
:

rette occasion

que

le

pote AImiu NrHjid n dit (nitn*

iLitrtl)

Noui
|u* |p9

a\itni n|i|>rlr]i

nous Djortijn.
h twii.

\\\\e

plus ini|M>r(antr

que Rey

et les ItAbilaiiU

ainn

tnhuM M>

ont Miuiiiis

Senad hen Oahthnhah

n dit

dans

le

mme

sens

(mme mtre)

'^y^Al
Pi h
iIjAn:
Il
i

\-Jk\j

^y^ iyJ
ni''

V^\
s,.

L^'L^^-O
.m

,^^J lyj^\ Cl^


!
i

Wi'iilfl. SI

tu la voi#,
iiutniit

tn'H,

m m--,
Ikv

'i

> .ml
ii'.

i|"

l>jtr-

ili-lui
<lr

qu

do nolrr

n|i|>i<x

r- <l"iit.iiii

.illA<|tio

<l.-

Sml a

eU^

mniraint

nous

fl|t|H>rter

ranon.

Parmi

les jersonna}jes orij;innin*s h rette

>ille.on remarque

.\l)ou

Na'im

'Ahd tl-M.lik
Ir

hrii
le

M(diamm'd

\w\\

Adi el-hjordjAni el- \sterAMdi.

Ot imam.

plus connu et

plus instruit de docteur


l'an
'j'io.
Il

du khoraAn. aprs AImiu UeLr


la

Mohnmmrd.
meura
attira

naipiit

parrounit rKj;vpte.

Syrie et l'Iraq, desa rputation lui

lon|;triiip>

Ua};hdad. puis revint k >jonljAn, o


Il

un

i;r.ind noinliro d'jviv.


(i<ii

l)rauroup crit, entre autres un livre contre


Il

les faux Iradilionnistes

dix parties).

mourut

Ast^rlhAd
\Ih|

au mois de 1-

hiddjidi 3'}3.

Alton

Mohamminl (ou
le

AImui MiiihmI)

Ml.ih len

Ml

el-

Monlan>ki el-|)jordjni, connu sous

surnom d'Mn

r/-).iy.i

jU^aJI
(

^J-^').
*-

n dans

le

mois de xil-qa'deh ^77. Aprs voir reu

les leons

d'Ahm^^i

157
Sa'di Djordjn, l'an

290,

il

fit

deux

fois le

voyage de

la Syrie et

de l'E-

gypte, en

297

et

en 3o5.

Il

crivit

un grand ouvrage en
,

soixante sections

pour apprendre connatre


il

les traditionnistes suspects

et l'intitula

Kamil; puis
livre qu'il

runit l'enseignement de Malek ben Anas, d'Awzayi, etc. dans


Il

un

nomma jtwaj^l cjU^j.


et fut enterr prs

mourut au mois de djoumadi oul-akher,

l'an

365.

de

la

droite de la Qiblah.

mosque de Djordjn nomme Guerzin ((^j^), la Hamzali ben Youef ben Ibrahim Abou'l-Qaem eset

Sehmi el-Djordjni, jurisconsulte


et

homme de

lettres,

fit

de nombreux voyages,
,

enseigna la tradition

il

mourut en

mme

temps que Tha'lebi

l'auteur

du

Tefsir, l'an

4 2 7,

Es-Sed Ibrahim ben


(

Isma'l el-'Alewi el-Hueni , n aussi

Djordjn, habile mdecin et auteur de plusieurs livres en langues arabe et

persane;

il

a consign l'enseignement d'.Abou'l-Qaem el-Qoschari dans


^JJfJUJi\

un

recueil nomm le Livre des quarante

c^U^s ). Aprs avoir rsid longtemps


il

dans

le

Kharezm,

il

vint habiter

Merw, o

mourut,

l'an

53

Le nombre
du Kharezm

des savants originaires de Djordjn dpasse de beaucoup ceux que nous ve-

nons de mentionner.

Il

est

bon de remarquer

aussi
le

que

la ville

que

les

Turcs appellent Gorgandj a reu en arabe

nom

de Djordjanieh.

Ville de la province

du

Fars.

L w jfcjj^ Djordjesar.
cite

Bourg du

territoire

de Balkh, au dire d'Abou Sa'd qui

Abou

Dja'far

Mohammed

el-Djordjesari el-Balkhi

comme

en tant originaire.

2 Village

aux environs de Merw.


(j UjLTtfcj-:^

Dja

'djen bn .

Gros bourg entre Sawah

et

Rev;

il

en est

fait

menlion

clans l'histoire.

(jl^-:^ Djorhhn.
Ville

du Khouzistn

voisine de Sous.

>

A-^

>^

Djarhhbend.

Petite ville do l'Azcrbadjn

ou de l'Armnie, o mourut (en zil-qa'deh ^99)


^^jI ).

'Obed Allah ben 'Ah', snrnonjni h cl-MarisUniiek (iAjU-jUl

au retour

158
(Je la iiii>^MMi lUil'

y^
Llhilifr*

Kafr

lui avait

ilonmV

|K)ur Tidis. (/'Uiil

un liomuic

instruit

<-t

un

aj^-nt lionntMi' et habile.

Ville entre (jhiznin

t't

Kaboul, non loin de

la \ille

(rVJabn (^Ul).

KI-'Anirani prtend
je (Tain

que Djird

est le rhef-lieu

du canton de Beihaq; mai^


canton de Beihaq,

que ce ne

.soit

une erreur, attendu que


le

le

on

le sait, a
la

pour chef-lieu khosreuiljird, dont


forme
tijinii. (i'est

nom

ethnique

e>t

quelquefois

abrg en

sans doute ce qui a trom|M' cet auteur.

\_^^^ ^
(Canton de
la

'

province de

K<TmAn

le

chef-lieu

e.Hl

woy^

l>jinift,

(\oyeire

mol.)

Forteresse
Uiikhhjfh
(

du

territoire
).

de /e^ezi^n dan*

laipn-llf rsident le*

kunles
Ali

dit> b<M

uUjicJt

(,'rst

ce qu' m'a asMir rimaiii

AlHiiri-llaan

Mohammed

el-|)juri.

(Leit KhonAiiii'iis

prononcent tntrumitn.

illedu DjoiudjAn dans

h* Djel)al.

elle e^t florissante et peiijili'e; soi habitants Mint rilies. Klle est situe entrr

deux collines,

et a

quelque ressemblance a\ec

la

Mecque (qu*

|)i>u la pnttr||i* !).

5*^,^
-'
>>

Ihdviumh.
'
'
)

(Pour Tffutr-knuh

1rs pialrr

monlaipifs"

Je

pensi*

que

c'e^t

un l>ourg
m

voisin d'I-pahAn. ('.Vsl la patrie de /obir

Iwn

Mohammed Mou

AImI \llnh

AlHu'I-Oaem

<M|-!)imis4-h<|i.

n,

m'Iou d'autres airteiirs. n |)jev: M-hi>ikh


ri'tiid* les

pieu\

qui consacra sa |un|;ue existence

traditions

yl^ij;^

159

,jD\-2>fc

Djerkdn.

11

Bourg prs de Djordjn:

patrie d'Abou'l-'Abbas

Mohammed,

le

prdicael-Djer-

teur.

Bourg

voisin d'ispahn; patrie d'Abou'r-Rilia


les

Mohammed

kni,

un des hafez

plus clbres, mort vers l'an 5i/i.

/Q.^j^ Djennaq.
Ville

dans un pays bois

et fertile; les vivres

y sont bon compte. El-Isle

thakhri, en dcrivant le chemin qui


l'Iraq

mne dans

Khoran,

le

kermn

et

'Adjemi, aprs avoir valu

les distances, et

dpeint
le

la solitude et la tris-

tesse

de ces dserts, ajoute


le

On

rencontre, sur

chemin qui mne


trois

d'is-

pahn dans

Khoran, un endroit

nomm

Djermaq. C'est un des

bourgs

enferms dans ces solitudes et

nomms en persan i

aa, les trois villages.

Leur
ils

nom

particulier est Benadiq

(^^Uj), Djermaq

(^^^JS>'j, et ArabeJi
ils

(^'jH;

sont

une

assez

grande distance du Khoran;

possdent des palmiers,


et sont

des sources, des champs cultivs, de


tour d'une petite rivire, r

nombreux troupeaux,

groups au-

^\iy^^^
Nom
d'une localit dans
le

Djermeddn.

Djebal, probablement du ct d'Hamadn.


9

i>^>-^ Djonnihen.
Bourg dans
la partie

leve

du

territoire

de Merw;

il

vu natre l'imam

'Azem ben Fadhl, mort en 9.5o,

et le

qadhi Abou 'Aem 'Abd er-Rahman.

c->i>o-^ Djetendah.
Rivire et

bourgade voisines de Tebriz.

^ji^U^j^ Djonvami (peut-tre Tchchar-hagn).

Nom

d'un quartier d'ispahn

est

n Abou

'Ali

Ahmed ben el-Haan

ed-

Dhabi, traditionniste. mort en 386 ou 387.


Cf. Liber

'

climatum, p. 99. Une partio


allusion
;i

tagiie
((i

do Kerkes-Kouh (voyez ce mol). Musla

(les (llails aii\([ii('ls Vii(|<)ul fait


s'

ici

place les trois bourgs sur


;i

roule de Ni-

rt'li-ouvc

(l.iiis

;ii(i(lc ((iiiSi'inf'

l.i

iiinii-

calioiir

ls|>ali;'in

nis. i.")((. fol. (iyo).

1 r.(i

o^^p-

poUy>>
tikini l's-Sidj/i.

hjertratihin (les Persans |)rononc'ut (urrtralik'tn\.

Bourjj lu Scdjp.slii; iiatrie d'Abou

Sa

il

M.in^our

li'

^I

.'iiiued

rl-hj*nia-

Villi"

du Oouhi.Htn;

oji-SoIrfi t'-cnl

jj^^. (Voyex ce mol.)


hjiini:.

j'j^
LoruViU'' d*'
U's
I.T

jn)\inrf

du Fais rrlhro
I's

|nr In h.iUulle
,

qui

fui

InnVonlrr
par Abd ol/

Zruduis (Mauirlirens) et
\w\\

liahit.iiit>

dr BasmJi
I<*

ronini.indi-

'Ki
lire

Abd

Allah Im'h klialrd.


le

On

sait i|ue

coininandiMiienl avait t rr-

.Moliflirb ajir>
les soldats

cuiubal o >c> deux fenimes furent priM'$ par IViinemi


|>erte.

rt

oi'i

de Basrah prouvrent de grandes

Le pote ka'b

el-

A-M-bijari a liante res

vnements dans ses vers;

c'est lui

qui a dit, lorsque

'Abd-rebb-e.s-Sajrhir fut tu (iniire thmril):

^j^-i^
J'ai

i'^-J'^

J^^>^^

j-^^

.v->\

'

>u!l ,^wo

^^l jj-^

vu

Ifl

frrinrl unir rlirt Yrxid h \ fp>nrt>ili>


'.'

rar qiir \aul l'Iiniiimp qui nr Mil ni


r| a

|iuiiir ni

pVonqM'iwrr

||

il

a \on|[ crtix qui imul nwrl Ujcrmu


t\o

Irmiin r<pTr rn-

Iri'pniM' |iar M>liill'li.


Imi'.iii i|ui>

||

Warv
Ij
I

M<iheil*b

j'ai

riK-hHf \olTr

Mug

vrc no

phaannienH

le

j'avain mniHi.

n liuinnir qui ftinde

m n'puLiliun Mir m bnrc D'|pl paiooaiiiM


m rhanqM

rii|>4-ur

labouiTiir qui runtnii(

rabuM ou

cultive

^jj-:^ hjiiui'irna.
\ille

dans

les iiioiila]|ne.s

du

(iboiir. rntrr

Ibrul

i-t

(ilia/nali.

<,-

imiim

ma

donn par un

homme du

pa\.

>^.J>.
Korteremdu ThnltareslAn
(Vov*" ' nnin
^

I>l'>lini,ii[1).

nomin'' ordinairemf'nt

(tHMlimMimul

.Xj*'v*yM.I

).

(>j>p"

1 () 1

^r^
Nom
d'une localit dans
le

Djireh.
le

Fars* que

peuple prononce

Gvireli

(^").

L-^y^

Djeviva (pour \yi


patrie

S Gurira).
el-Djeri7V;/>/'.s-

Bourg des environs de Merw;


rayi
,

d"Abd el-Hamid ben Habib

affranchi

d"Abd er-Rahman

le Ooreiscbite et l'un

des disciples des

(ou successeurs des compagnons).

\^r^
Canton entre

Djpvra.
patrie de plusieurs

Qoumm

et

Hamadn;

hommes

connus.

-^

Djez.
,

Nom d'une rivire dans le voisinage d"Asker-Mokrem province du Khouzistn. On donne le surnom de Djezi Ibn et-Temimi parce que ce fut lui qui, ayant t nomm par 'Omar Ibn el-Khattab gouverneur d'une partie du territoire

d'Ahwaz,
el-'Askeri.

fit

creuser

le lit

de cette rivire, ainsi que

le

raconte

Abou Ah-

med

i^\j\jj^ Djizbardn^^.

Bourg prs de Niabour;

patrie

d'Abou Bekr el-Djizbarani.


Djazz.

y^
Bourg prs d'Ispahn
,

d'o est originaire

Abou Hatem Mohammed ben

Idris el-Djazzi, clbre jurisconsulte et


le

rapporteur de traditions, mort dans

mois de zi'1-qa'deh '^77.

/jjj^ Djaznaq.
Petite ville assez florissante dans
l'

Azerbadjan, voisine de Meraghah: on y


climat est chaud; le pays, arros par
rivire qui jiorte le

'

C'est iine petite ville situe au-dessous


et

ime

de Schiraz

de

la

magnifique digue de l'E-

mme nom,

produit du

mir. C'est ce qui a fait dire

un pote
le

bl et des dattes; ses habitants sont braves


et

fN'espre pas ouvrir (conqurir)

pays de

dhuineur guerrire. [Nouzhct.)


'

Schiraz, car, au-dessous est Guireh, et au-

MusiMi
c'est
;

crit Djirbniidn{(j[xjy^ ),etdit

dessus
ontre

le Beiid.n (Il

y a
,

ici

un jeu de mots

que
froid

une

petite ville

dont

le

climat est

ces

deux

mots

pris

comme noms
el lieu.) I^e

elle est

bien arros(^e et entoure de iar-

propros.

et signifiant

aussi

nud

dins.
1

163
voit ll^ ruiiii'N dVdifiri'A cuii>truiU
iJu fi'U.

(jtyr
par
l<*i

anrieii> rui>

Jt*

Perso,

i>l

un

leiii|tl<*

^
t'e?l
l*

'

nom

ili*

l.i

vill* r/'lrlin'

|>lu>

onnuo sous
entir
Ir

n-liii

l*

it\\a:nnk (vojexr*

nom),

raiiilaie

du

/aliotilist/ui, va>(c |ia\s

Gliour

<!

t'Indr, .^ur

It**

li-

mi((^ du khurai'ii.

5-:^ hjtzeh.
\
ill*

du

S'djo.sl\n
<*sl

les linliitniit> la iiuiiiment


l<^

dunek; mai>

la

|imnit'n' pro-

nonciation

adopte pnr lou>

nuti'ur>.

5-:^
I^or.dil'

l>jr::rh.

dans

Ir

KliorarAn. crK'hn'

|ar la

li.ilailic

tju'Arc<i

bon AImI

\llali

livra

nu

klia<|ati.

Los IVrsiUls prononroni duezzrh.

^^*b 5_),J^
On
dans
la

l.ilr fir

Katuin ou dos iinn-Kdtrdn.


(

nommo o^lcmcnt
yolfo

ViU Hr Lafel

t-^ii'

*^j^

'

*'*pst un'

Uc moi vaste

'

lo

Persique, entre T'Oman


(il>

ol

U.iliroin.

FIIo fut ronquiso m>u le


ol-Tli.iqr(i lorxju'il
rullivi'-o.

r^f^ne d'

Omar,

do khattah, par Otlinian hon Abi'l-'Ass


lo

m: rendait par
'ouili lui

mor dans

Fars. Klle a t^ rirlio. florissante et

Ma-

donne

trois cent tronto-lrois lour|;s


et dsorte,
:

ou

villa|;os poupl<^$ et

fertile;
rit*r

elle est

maintenant ruine

(junnt a Katniit, sa j^nalojpe ovt


"

ainsi par llisrliani

hen

Mohammed

Sm

nom

est liarelli Immi l'mri'l-Oais

bon liadjor

Imui

'Amer hon Malol bon Ziad bon 'Asr bon 'Auf ben 'Amer ben
NNadi'ah bon
l/oLeix

el-liarelh hen

Knmar U'n Amr bon

("V>fJ

^)

ben

Aqra

l>on

AImI el-(Jai.

^ ^
Bourj; pris de Nirahour: ce

'

'

nom

et le suivant

m'ont t4 donnai par AIku

'Abd

\llali

surnomm

rM-hrdiijar (le charpentier).

ifd I)in Ihniiv-|H|i. auletird'niv'


j>hi*n'<li};rTl

fi!.

HA

v*.

On
d*

pont mnsahrr.

MV rib>

4*

llndiuiH*-

l-ifrl. k*

Inmo Mil

lu Jitiinial tlo \n
,

lui

dimn*

nin

llr io

*/h

cjjij ).ri

lo ]p^tgra|ihi

l>nodrr!

p.

"fi;

Ittwnju.

aj<mle
et

qw M

lnn(;iirir r*l i|r tiMuo niilUn


inil|.

lHfk, Hr. ht

linil.

KrmptbnnK.

fw lr|{rtir de neuf

iMan. !>8i.

i!^
Dj iztn.

163

Bourg prs d'spahn:


sources.
le
Il

il

est

dans un

site

agrable, bois et abondant en


la prire

une chaire

et

une mosque pour

du vendredi. On

y voit

tombeau de Modhaffer ben Zahed.


^.^^i

^fc

Djescht (pour Tchescht).

Bourg

voisin d'Herat

^ (Extrait du Tnhqiq.)

wJfc

Djeschm (pour Tscheclimeh).

Bourg du Behaq, province de Niabour (Khoran).

^jjyo^
Selon
la

Djassin.

prononciation d'Abou Sa'd , et Djissin , suivant


c'tait autrefois

Abou Na'im
un

el-Hafez

-,

nom

d'un faubourg intrieur de Merw,

cimetire, et quel-

ques compagnons du Prophte, surnomms fabricants de rchauds (^jl^ji^Jw),


y ont t enterrs. J'y ai remarqu la tombe de Boradeh ben el-Khoab el-

Aslemi, et celle d'el-Hakem ben 'Amr el-Ghaffari.


lieu
:

Abou Bekr ben

Sef el-Djassini;

risconsulte schafte et qadhi


est

Abou d'Ourmiah.
En

Sont

originaires de ce
Isma'il, ju-

Dja'far

'Omar ben

Es-Selefi croit tort que Djassin

un bourg

voisin de

Merw.

(jlX:^ Djekkdn.
Quartier voisin des portes d'Herat.
est originaire

Abou'l-Haan ben Mo-

hammed

el-Herawi el-Djekkm, jurisconsulte qui, sous un extrieur nglig et


il

des formes grossires, cachait un profond savoir;


et
il

longtemps habit

la Syrie,

est

mort

l'an

292.

^LX:^
Bourg du
((j^oi!.);
n'est

Djoukrdn.
quelques gographes crivent Djoukwn

territoire
j'ai

du Sedjestan

mais

adopt l'autorit d'Abou Sa'd dont l'opinion cet gard

pas douteuse, puisqu'il a class ses noms par ordre alphabtique. Cet aufait

teur
le

natre en ce lieu le traditionniste

Abou Sa'd Mohammed ben cl-Haan

qadhi du Sedjestan,
'

Voyez, sur

celte localit, Chronique de Fcrischtah,

H,

p. 71-2; et

Voyages d'Ibn- Batou-

t(ih,

m,

p. 'iSy.

jL^Kj^
Anrieii
Immi
II-

hji/uhilHiii ((tii |i|-uiiuiic(' (toitltihd iLVJ').

fp-:iii<i

i{U.tr(ii'r

i]*

Nirabour

d'uii

i'>l

ori|;inairo

Abou

Ihiiiiti AIiiikhI
tiuiis le

Moli.'iiiirin-d

fl-I)joiilL(li Psrh-Sclia'bi. juriM::on<>ult(>,

mort

mois

zi'l-|u'(Jeh, l'an

333.

^olll t\'iino forterosso clans le distrirt

l**

Qoum.

J>o'*;L:>.

I >jihitrrnfi

Bnurij

itri's

de Ooiiinin;

(|iii>i<|ii<>s

|>prsonnaues connus on ont on)[inaircs.

^jIjU..^.,:;*.

hjdldUtlunjiin.

Boiirj;

du hrnloiri' de M<'nv.
^jl^LS^:*.
hjnitlakhluttdjiln.
(rndttioiinisles anciens

Boiir);

.'>

fjirsaklis

dr Mitw.

(.hn*l<|iie-.

en sont on-

jrinnin's, vulrr .-mtn" Alinti

M.drk Sa'id

Ihmi lln|iir.di d-I>ji>ulaklilmidjAni.

jJl\^
Rourjj
selon
la
|r<'N
!

l)j(iuljar

ou

hjtlfar.

MiTw

r.MJi-Srh.diidjAn.

On

iril auv.i tijoulfer


(

^jAka^^ uu

nronomialioii adoptre Merw. ($nuU>rr


Immi

yH

).

Cesl

la

|)alne d'AI>ou

Nasr Moliannned
/m,3.

llaran rZ-rrrra:. jurisronsulle tlislin];u. mori ajirt^ l'an

vJJlfc.

hjnulrk.
d'AlHiii

Aiioti .Sa

d a r\irai( re
il

nom

dr

la rlir(ini|iii*

lirkr

bcn Mcnlwedi

el-lopalini.el

rroil |ue re.sl

un Imurj

voisin de relie ville, d'o Mrail sorti

Ahou'j-Kadld

'Al)lia> Immi

el-Wrlid. >nrnomm'' rl-l^jnuULi rl-ltpnkAmt.

-jL\.j^

hjnuluuiir.

(m<

l)our){

ilu
ri

canton

<li'

(.)oliali

(/lyiK pmvincf d'U|Mlinn

mih-

jjrande mo*|ni*e

une chaire.

Jvl^
i>UjjL^ Djehvbdd.
K Je

165

pense, dit

Abou
'Ali

Sa'd, que

c'est

un bourg du pays d'Hamadn

d'o est
55

originaire

Abou

ben Ishaq ben Ibrahim el-Djehvbdi el-Hamadni.

j^lZ

Djemadjemou.
ils

Telle est la prononciation des habitants de Djordjn; mais

crivent sim-

plement Djemadjem
fosss
(Ijemi,

i^p'<sr).

C'est

un quartier de Djordjn qui touche aux


'Ali

de

la ville. Il a

donn son nom Abou'l-Haan

ben Nasr el-Djema-

auteur de plusieurs ouvrages.

(4-^

Djemm.
Djemschid,
fils

Ancien

nom

d'une
les

ville

du Fars

ainsi appele cause de

de

Thaomurs, que

Persans confondent avec Adam.


<>oLijs*.

Djounabed^.
est

Canton du Qouhistn, province de Niabour. Le chef-lieu

un bourg

nomm

Gounahed, d'o sont originaires


1

Abou-Ya'qoub Ishaq el-Djounabedi,


en-Niabouri.

mort en 3

'Abd

el-Ghaffar ben

Mohammed Abou Bekr


dans

Ce scheikh

fut d'abord ngociant et expditeur de marchandises; lorsque l'ge


il

l'empcha de continuer cette profession,


l'tude de la tradition.

se retira

sa

maison

et se

voua

On
il

dirait

que

ces pieuses occupations lui

donnrent

une seconde jeunesse, car

put consacrer quarante ans ses travaux, forma


et

de nombreux lves qui moururent longtemps avant lui,


dernier

conserva jusqu'au
5 10;
il

moment

le libre

usage de ses facults;

il

mourut en

tait

l'an fx\h.

'Abd el-'Aziz ben el-Moubarek ben


le

Mahmoud,

originaire de Djou-

nabed;

il

naquit et rsida Baghdad dans


l'orient de la ville.

quartier de Qdiar (j^*), faut

bourg de jNehr Mo'alla,


d m'a dlivr
'

Ce docteur a

mon

matre, et

mon diplme
Tolifjifj

de licence. C'tait un

homme

sr, vridique, ins-

L'auteur du
(fol.

el-'Irab crit Djoun-

naux qui ont cinq cents


coudes de profondeur;

et
ils

mme
/i

sept cents

bd

9,

Bil)I.

BodI. ms. iGO); mais


les

vont du sud au
farsakhs. Ses
celles

son vritable

nom, daprs

auteurs per-

nord sur une tendue de


|)roduclions sont les

sans, est /)/'oMHitY/ et vulgairement Gounahed. C'est


lajrne

mmes que

de de

une

petite ville situe sur la


et (|ui

mon-

Tomi. cVst--dirc du
la soie.

bl, des fruits et


,

Jaune (Kouli-Zerd).

possde

[Zinel cl-McdjnlI.s

9' partie.)

une

helle foi'teresse. Elle est

entoure de ra-

166
truit, et
d*util<-^
cjt'

A^^
iiianiro alfiiiilo. Tn^-.ittaehv aux iloctniu'> l)anbalit5,
!>ur la
il

a iaitif
1 1

uuvra)M's

tradition.

Il l'st

n<* <>n

a^i et mort le G de scliawal 6

g de

i(iiatre-vin(;t-s'jt
la

ans.

Son coq>s

ti^

dp06 auprs de Hah ri-Harh,

ou

la

porte de

jjucrre, Bnf;lidad.

Petite ville des etes

du Far>
et

'.

L<s a>trononi>?i

la

plarent dans
l'ai

le

m* climat
fois;

par 77* lon|ptude ouest,


elle n'est

par

.)o latitude sud.

Je

vue

|ilu>

d'une

pas sur

le

bord du

i;oire

Per>i(|ue, mais 3 fnrsaklis


nier.

ou un

|>ou

moins;
Tile

les

navires v arrivent par

un bras de

Kn

face, en pleine mer, est

de kharek. La premi*Te
.Srni:.

ville,

au nord, en se

diri[;cant vers Rasrah, est

Mrhroubihi, et, au sud.

Sa rade,

(|uoi({ue asset
la

mauvaise,

sert d'abri

auv

blimenb qui abordent ^ur


(|uc ce

les ctes

de

Perse. Certains historiens avancent


roi

nom

lui vient

de lyjnmabeh,

fils

du

Thaomurs (voyez

le

Les

linbitaiils

boivent Peau de
!<

puits, qui e>t trs-sali^e.

mot cv^)'

Kl-llazmi place
sinjjtiliro er-

|)ji>niiab'li

dans

BalinMn.

'ntre

MrhnmlniH

et Sinif.

C/ot une

reur; rar
lan<lis

il

n'aurait pas dil i;^non'r


b*

que ces

trois villes

appartiennent au Fars,

que

Ualiren est sur

In

terre d'Arabif. sur la cAle opposk,ol h l'occiest

dent

(lu

Fars. L't'mir

Abou Nnsr

tomb dans

la

mme

mprise, et

c'est lui.

sans doute, qui a ^ffir el-llazroi; en tout cas, c'est une faute ineicusable

chex l'un et chez l'autre. Djcnnabeh est


<|uc j'ai lu
ilf

.'>4

farsakhs de Siraf.
te tamt ievn

Voici ce

dans

le livre intitul

Des diuimcn qui


sujet
ilr

mtrt Ahom

Znd

Hnlkli et
:

Alum hlnuj d'hOutUtr au


cette province est sorti

ht

Htcnytion

An

ptij, ^ l'article

Far

De

Abou
Il

Sa'd llnran rl-l^jrnnnUi , le fontlateur de


.

la secte

hrtique des (Jarmalbi's.

naquit hjennaln'h

riUe

dm Uuornl Au Fur*.
il

o
le

il

exerait le mtier de foulon

(o^^)< Kiil de son pays,


il

te rendit dan

Bahmn

pour

s'y livrer

nu commerce. L
il

commena
les

prop.iger es

nou-

velles doctrines
el des

parmi

le Aral)es. et

finit

par diiin*
les

habilnntsdu Bahren
siillhan,
S4s

pnjs rirronvoisins. Ses victoires sur


pnjs l'Oiiinn
et les

annes du

|;uern**

dans

b'

autres contres aralM's du \oi>inajye, el enfin son


).

assa.voinnt

par Fernsibeh (J^|/^

sont des vnements trop connus pour qu'il

'

Ma^'iiuiIi

iInix w> Prinr ilor (e.t).


\

ajihiIp qiir

mmi
).

nifn

pnmilif

^il

(tw

fdmk
nv

imninir lijrmmh<n
*\r*{otin

l^ll^

ri

<iil

ipinn y

(^Iji

qui Mgnilio un nWrroir <m


Ugniintr.(Vo]rt

rnltriqiii'
I.

i|ni tnl n|)|M4>(M l^jrm-

rciilArit^ilr;!!

MM

AImni'I

MoMAO

Ini floniio

niAnir

ih>iii

ri

KnU. p

.t^ft.

Inir.)

j4^
soit ncessaire

167
le

de

les rappeler.

(Que Dieu

traite selon ses


sait

uvres!)

sa

mort, son
para de
la

fils

(-\l)ou)

Suleman
le

lui succda.

On

que ce

fut lui

qui s'em-

Mecque, ferma

chemin aux plerins, commit mille violences sur

le territoire sacr, et

enleva les trsors de la Ka'bah, ainsi que la pierre noire


Cette sainte relique resta pendant

qu'il transporta el-Qathif et el-Aba.

vingt et

un ans dans

le

Bahren, au pouvoir des Qarmathes, qui la restiturent

ensuite prix d'argent. Tous ces faits, ainsi que ce qui concerne la qiblah des
cnobites
(

^J^S^Xx/>

^V^ j

la

Mecque, sont connus de chacun. Lorsque -\hou Sules plerins et


et

leman commena inquiter


s'empara de son oncle paternel
Schiraz
secte
;

commettre des dsordres, on

de plusieurs de ses parents qu'on emprisonna


qu'ils n'appartenaient

mais ceux-ci prouvrent par tmoins


qu'ils taient rests

pas

la

qarmathe,

dans

le

chemin de l'orthodoxie,
ils

et qu'ils
li-

avaient sans cesse combattu les doctrines de leur parent:


bert. V Tel est le rcit
la cupidit

furent remis en

du

livre cit ci-dessus; j'ai lu ailleurs


et la

un

fait

qui prouve

d'Abou Suleman

crovance aveugle qu'il avait su inspirer


lui prsenter

ses partisans.

Ln homme

vint

un jour

une menue pice de monfils.

naie en le priant de
lui

demander

Dieu

le

retour de son

r-

est

ton

fils ? v

demanda Abou Suleman.

-W

est

en Chine.*-

Crois-tu, reprit cet


le faire

imposteur, que pour une obole Dieu se donnera la peine de

revenir

de

la

Chine,
:

comme

s'il

tait

Djennabeh ou

Siraf ?*:

Sont originaires de
Dja'far

cette ville

Mohammed ben

'Ali:

Abou 'Abd er-Rahman

ben Kho-

dakar, le lecteur, tous deuv Iraditionnistes.

s^LLs*. Djinareh

(Abou Sa'd

crit
et

sjUj^ Djounareh).
la

Bourg du Thabarestn entre Sarieh


Ishaq Ibrahim ben

Asterabd. C'est

patrie

d'Abou

Mohammed

el-Djman.

viJkJiUjSfc Djanaschlx.

Forteresse entre Djordjn et Asterbd: on sait combien elle est forte et redoutable.
ainsi
:

Abou Sa'd

el-Abi, le vizir, en faisant l'loge de cette place, s'exprime

Le fate de cette forteresse dpasse les nuages, et souven t sa base est entoure
le

de brouillards humides tandis que

sommet plane au milieu d'un

ciel

pur.

99
y^j^J^ joiinboud.
{

Les Persans prononcent Gounbcd, ce

<pii

signifie

un

difice

de forme

cir-

168
ciilain* cuiiiinc

.;-^_^j.^
une coupole ou un
liuK*.
;

Uour|; <lu (rriloiiv de NirulMiur:


lir

patrie (J'AlH>u'i-t'<idlil Mcilianiim-d Immi Oiiinr ^u^llOlllllll le litirrairur

Djoni'

houJ;
colc.

il

|iruf*'<'i

la juris|iruileiire

Samarcaiide, o
t*^t

il

fut iriilNird inattre d*(^

>

1*

Ahou

Maii.Miur dit
et

que l)jouhl>oud
le |)o*te
'

un

iMiur};

du canton de Bosl.
vt

iirovince
o*
Il

de Niabour,

que

Abou Abd Allah


<|ui |orte

el-(flia.is v

m^

a aussi

une

pelilr ville

du Fai>

ce

nom.

^l^^^
{I>'aulreauli'urs crivent jjlr-u^

hjnnituljiiu.

AA

'./.

'Ijih.

iWr dr

la

province du Kar.

J._3i\^ Ifjrmijrniul
Kour|; pri'h de .NiaUiur.
ipi

{iHtilV

a uriuljcrouil ^j^j).
le

On

ne connat sous

surnom de l^mjtrout
le

AImiu Sa'id 'Amr,

tils

dt*

Mohammed, surnomm

(imtirr
Il

{^JX^)^ parcp

(piil iivait

pous

la fille

d'Mxiu

Hi-kr Immi Khti/aimah.


la

a|ipartenail la seclo

drs AhilaU, et travailla iM'auioup


est

tradition dans

l'Irat] et le

Khoran;

il

mort en

'Mi'.\.

^
1a:>

>s.x.Ifc.

hjnuiiilr-l'rnij.

lVr>au> chvenl

et |ironontcal lloundt-trrg [>j

Sw).

Ilour);
le

far-

siLh de Nirabour: patrie d'Aliou Sa'id


iNiahoiiri. mtirl

Mohammed

Immi

SchadAn,

Sonrd.vn-

en

jMtJ.

.tf

,j

^jLt^

Ihniiiulc-I tu ijim

|iitl

^l>\.l-^ow

hj(iniil<iitj<

iiouri; pr>

de Mrru

patrie d'AsIiali Immi

\li|amali Immi

Ali el-llaniali.

*Oft>s-\.^. hji
liouri;

luloiiifrh.

du

lerriloire

de riialnpin

Kliuraraii).

Ucst
h*

la ipu* lui

luni

In

pre-

mire bataille mire


di*o ()|llllllade^.

les partisans

d'MnMi MosIimii.

Klinr.niiirn, et le* trou|c*

OVst un

-viMienuMit ln\<^'oiinu.

Nom
'

d'iiU'- 'I' -pi villev d'

kliosriM's. Oelle-ci tait appeh'i aussi

Houmiri

|)ii|irr MiilA(i. r*l \r ilirf


rtiiilfHi lu iilnrl Ir

Iii*ti

d un
Ir rii-

pI

dn |iUolr nMiiAh|tM<ii
Tf ww;
i

dan

Ir

uiiugi*

pHil
nil

SrlM|MMir:
in
|i|>

i*^ iiiio forli

lrr>-l>irii

furfifi^.

**!

cIiaimI

nn

>

nVollr

i|i>

fnnU

j^L*o*x4cl-Meddin (^jjlxi
*jjj^), et avait la

169
l

forme d'Antioclie. C'est prs de

que

Mansour tua Abou Moslem

le

klioranien.

jjjUw.j.>Jja. Djoundi-Sabour ou Djounde-Saboiir.


Ville

du Khouzistn fonde par Sabour,

lils

d'Ardeschir, qui la peupla avec


et

les prisonniers qu'il avait enlevs

au pays de Roum,
dit

y laissa aussi une garest

nison dtache de son arme.


motsji^jjUij t5Xx<o (^sic)
,

Hamzah

que ce

nom

une

altration des

c'est--dire meilleure qiiAntioche. Ibn el-Faqih


le roi

donne
le

d'autres raisons.

Il

raconte que lorsque

Sabour

se fut gar, ainsi

que je

raconte au

moi Zat

el-Haivajir (vovez jji^il *^i), ses

compagnons

se

mirent
ils

sa recherche. Ils se rendirent d'abord Niabour, et, ne l'ayant pas trouv,

dirent Nist-Sabour
cette
ville.
ils

{jj^^
ils

<->-*y^), c'est--dire

Sabour

n'y est pas;

nom
le

qui resta

Puis

vinrent Sabour-Kliast, et interrogs sur


,

but de leur

voyage,

rpondirent i^\^\^^ j^\j^

nous ciierchons Sabour; enfin,


s'crirent ji^jtw ^_'J<=s~
^ ^

quand

ils

l'eurent trouv

Djoundi-Sabour,

ils

nous

avons

trouv Sabour, et ces paroles dsignrent dsormais cette ville. Elle est
et fortifie,
fertile

grande

son territoire

est

bien cultiv, arros par plusieurs cours d'eau et


le Sofl'aride,
-jfiS

en palmiers. Ya'qoub bon Les,


le

ayant t dlgu par

le

sulthan dans

Khouzistn en

fi

ou

y fixa sa rsidence cause de ses


villes

fortifications et

parce qu'elle tait voisine d'autres

importantes.
frre

Il

mourut
de Les,

en 265,
(|ui

et

on voit encore son tombeau. Ce

fut son

'Amr,

fils

lui

succda.

it),

(^onrpite de

la

ville.

les

Aprs avoir pris ?sehawend,

c'est--dire l'an
le sige
([u'ils

sous

le

khalife
ils

'Omar,

musulmans

vinrent mettre

devant Djoundi-Sabour;

n'avaient pas encore livr

un premier assaut

virent les portes s'ouvrir et les habitants se rpandre au dedans et au


la ville. Ils furent trs-surpris et les interrogrent; ceux-ci
:

dehors de
pondirent

leur r-

Vous nous avez

fait

parvenir l'aman, et nous acceptons

la capita(ju'ils

tion condition (pie vous

nous protgerez. Les musulmans soutinrent


;

n'avaient nullement envoy l'aman


opinitret qu'on procda
clave

mais

les assigs

l'anirmrcnt avec une telle

une enqute.
(|ui

On

dcouvrit alors que c'tait

un

es-

nomm Moukncf i^USJo j


les

avait crit

une fausse

lettre

de paix. Les

musulmans ne voulaient pas reconnatre


par un esclave; mais
iaire

la validit

de cette pice fabrique


:

habitants leur rj)oiidirenl

iNous ne

pouvons pas

de distinction entre vos


(>iiss<i{t'

hommes

libres et vos esclaves;


li's

nous avons ac-

Toiil ce

csl

;i

|i<'ii

|tn"'> illi^ihlo

(l.iiis

Irois iiKimiscrits.

I7U
cepUi col
aclc- (le

^J!2>**-

bonne

foi, et

il

ne doit pas ln-

iiiudiii, a llJulll^

ijur viiu>

ne voulifz vous
el le Llialife

retirer.

On

crivit
fallait

Omar

|K)ur le consulter sur cette aflaire.


les
L*'

r/'pondil

<|u'il

en subir

couM'quences. Le sige fui


|>o'te

alors lev el l'arme

musulmane sVloigna.
(|uan(l
il

Aem ben 'Amr


:

fait

allusion cet

vnement

n dit (nitrc thaail)

Sur
il

ma

vir!
Ic^

la

pruin-

'I'-

Moiikncf
le

aul)ii'iitii|ii<!

cl n'a
In |M*(ir

ntm
1

ipii

l'invalide.

Comme
|u<'

Muv

ennemis lorM|ue

mt^pris. la failtli^M*

arrblairt)t ri

leur
il

pays

tait d%ert!

1^ protection d'un sda^e a pn'\nlu


loMjjti'nij
(.

flpn's toutes

dos rtiwiilwirts . e(

su rvprt' ndre ce qui ovoit t

Tel esl

le rcil le

Sef; mais la rdatinn de Hladori


il

*sl

diirente. Aprs

avoir iiarl de la prise de T)Uslcr,

ajout*

Moua

el-Awb'ari

marcha

alon
il

sur Djoundi-Sabour.
leur fut accord.

I^es

habitants, effrays, demandrent aussilAl


fil

Tamn;

On

ne tua personne, on ne

pas de prisonnier el on leur

laissa tous leurs biens, l'exception

des annes. Mais une partie des hnbitanb

s'lanl runis

aux environs de Kfluuurlt


,

(aajUX^K Moua
devoir,
les
ajirt's

envoyo conlrc eux

Uebi' ben Ziad


s'tre

qui

les

lit

n-ntrer dans

le

leur avoir livr bataille el

empar de
nn
cite
le
:

cette ville."

Parmi

savants ori|;innires de |)juundi-Sa-

l>onr.

llafs lien

'Amr el-Qannad

en-N'ialrauri, rapporteur

de hadis.

Le nom
vn

celle ville sVcrit aussi ^^A^Uio^J^j*. njnumiiScltakbomr. el surtout

pM'sie.

^^JSj<^
Je supiiose
h' hjriiilini
i

hjriuhii.

nue

c'est
'

une

localit

du pavs d'IlamadAn. On donne

le

surnom

AImui
si

\bl

MInb llueln ben

Mi.

le

pnMlicaleur. (ic wheikh. n


il

HamadAn,

accrdit

comme

traditionniste;

esl

mort nu mois de

xi'l-

ipi'ih'h. l'an h[).

Uourj; prs de Niabour; patrie

le

Nbdiamnietl

Wn MmI

er-Uahman,

le

lellr,

dont

j'oi

parl dans

mon Urrr

ilr litt/rtilrHrt.

i*

Ville

du KermAn

h trois jours de SinIjAn et h la

m^me

distance

le licrdesir.

Kllc c*l sur le che-

min

i|ui

mne de

la

premii^rv de ce^ %ilb>s n l'autre.

jijoiys-

171

Djenzeh (dont
1 Ville

le

nom

vulgaire est

Asso

Guendjeh).

principale du territoire d'Errn^; elle est situe entre Schirwn et


farsakhs de Berda'h. C'est la patrie dV\l)OU Hafs

l'Azerbadjn, 16

'Omar
mort

ben'Othman
en 5 5 G. Le
ce

el-Djenzi, aussi vers dans les lettres

que dans
,

les traditions,

nom

ethnique est aussi Djenzawi


:

(^^>ijj^s>-)

et

parmi ceux qui ont

surnom, on

cite

Abou'l-Fadhl Isma'il ben


etc.

'Ali,

mort en 588;

Abou

Ma'oud Ahmed ben Ibrahim,


el-Faqih.

2 \ille

du pays de Kaboul, d'aprs Ibn

^ULc*. Djounqdn.
Localit dans le Fars qu'il ne faut pas confondre avec Djounqtui-Akhscheh

(xiowl (jUs-),

ville

du Kharezm.

jS>.^X^

Djcnoudjird.
l

Gros bourg 5 farsakhs de Merw. C'est


jour de leur dpart de Merw, quand
je crois
elles

que s'arrtent

les

caravanes le
1

vont Niabour. J'v

ai

pass l'an 6

me

rappeler que ce bourg possde un vaste bazar, de belles maisons,


et

une grande mosque, des jardins

des vignes.

En

sont originaires
ibi'
;

.\bou'l-

Haan Sourah ben Scheddad, contemporain des derniers

Abou Motrs-insil

hammed 'Abdan
truit,

el-Merwazi, dont

le vrai

nom
2-20

est

'Abd Allah,

imam

qui

fit

le

premier connatre
il

les doctrines

de Schafev Menv; puis


et

se

rendit en Svric et en Egypte;

est

n en

mort en -jqS;

il

est l'auteur

du ^Usj^i cjbuS'ou Livre

des vestiges (trait de jurisprudence).

(j).XJU.:^ Djuuwanddn.

Bourg du Fars.
'

Mustfi croit
(fol.

(pa'eile

fut l'onde

en 39 dans
le

sur toutes
la

les

autres par leur prosprit et


:

de Ihgire
.1/oc/i/er/:, tile, est
,

^09); Yaqout

dit,

beaut de leur climat

la

riche

Guendjeh
le

que son
il

territoire. Lien

que

fer-

dans lErrAn; Ispabn dans llraq; dans

malsain;

parle, entre autres, de ses

Khoran, Merw etThous; dans

le

pays de

figues qui ont la rputation


(Cf.

d tre fivreuses.

Koum, Aqsera (Gausara dans


Deux potes sont
Ahou"l-A'la
,

la

Caramanie).

Aboul-Fda,
a pass
la

p.

600, texte.) Cependant


la ville la

originaires de

Guendjeh

Guendjeh

longtemps pour

secrtaire de

Menoutchehr
,

le

plus riche de

province dErnui.

On
:

cite,

Scliirwn-vSchah. et
t<>rnporain

Aboul-Kliafliih

con(

ce propos, ce cpiatrain de Kha(|ni


a

"W

de Mahuioud leGhaznvide.

7V:-

en Perse rjuehjues

\illes (|ui

r-inportcnl

l.cvehs pei"sans.)

I7J

H>*-

^ IXj
Bourj;
lu Irrriloirt' d'

v:^ hjoutrankn
|>atri'
li'

Djonljn;

Ai>uu

Sad

Abil tT-Hiiliiiiaii Immi

llureiii p|-l)jorcljni.

ju^
hjou
si|;nitio mi

hjnuhar.
rivirc

|ht>.iii

um*

jH'liU"

on un

nii>M'fflu. el

har

in(ii{ut'

Turtion de couIit. (!(


localit(^. i"

mut

>i}^ilie
.

donc cours tfrau;

c'est le

nom
nt^

de ninsieuni
:

hjnnhar ou Djouharrh
Ih'h

quartier d'I'ipnh.^n o Mint


le

le

M-heiLh
njirs
vl

\l)ou
l'an

Bekr MoiinriniMMl

Mimod

Cenud,

suriioiiiin<^
.

rH'Mli, mort
mT

/i6;

Abou

'AImI AII.iIi <}areni Immi K.mIIiI


<|U*

n'-K-bn* jiar

bravoure

sa jM'n/'rosil, autant

par sa science;

il

l'-tait

fort rirho et ensei|nait la tra-

dition ls|iabAn: n en 3<j5


M.iliiiioiid bi-n
Dji'lil b
Il

ou

^(j"]

niort en n-djrb 'iH(j:


.lfi;

Abou Mansour
Abd
!-

AhniiMl, n en
ftc.

458, mort en
a*

Abou Ma'oud
o
est

Mobammcd,
//

Bourg

pri's d'Hi-rat,

Ahmed

b'n

Abd Allah.
I

Mentrur

v'-*^'

Abou Sa'd
l's

Vrit lantAt

/^omW.

tantiM Djowhar,

doiiiH' aussi crt iiiiposti'ur

Mirnnms do
Ali

Trtini, le Qitchi

ou de

Schribat.
!-

li'auti'iir

du Hniral

\p

noinino Mkiu

Abnu'd bon
d'iiiipostoiir

Abil Allah ot-Trimi.

(^ni^si. rl-lliTawi, et lui

donno
n'*st

l'i'pithi'ti'

ou d'antorhrist
mabdiitions

(JWU
des in-

'M

illlrniant ipio

son

nom

proniun'- pi'avec des

et

jur*s.

3 \ illa}|r

ou faubourfj do DjordjAn; patrio do Tlialhah el-I)joubari


Bourj; pr^s de Menv. o est n Mmii

o|-f)jordjAni.

'i'

Mohammed

'

\bd

or-

Baliman. mort

l'an .'io

ou TiiS. n vors
hjntihn

.'lo.

^L^^
Boiir};

pour ^\f

^ Cubdn

prs de Mor>v; patrii> d'Abou


lri'".-di''vol
.

AImI Allah

Mohanimod
on ri3o.

i'l-l)juuiu\ni.

d<H*tour et sclirikli

n'*

wr^

l'an 'i.'>o. iimrt

>
Boiiri; prs

j ..^
-'

Ihnuhrr.
'

do Niralmur; palrio du

lr.iditioiiiii>lo

Abuii llrkr Mohamine<l ben

Mi.

.Iiiiirlur d'Iop.di.'iii

\*\\\'t

j\tya^\.

, ,

jjb-j^
Canton de
la

Djouberqdii.
le

province d'Isthakhr, dont

chef-lieu est

^jLCi^

Mou-sclikn.

/^j^
On donne
ce

Djaivbaq.
se logent les voyageurs,
est

nom

une maison o

un

petit ca'Ali. le
il

ravansrail, etc. Le

surnom de Djawbnqi
aussi

port par
le

Abou Xasr ben

pote, en-Nesefi,
est

surnomm

Abou Hamidnt,

pre des belles actions;


il

connu comme

littrateur et

comme

jurisconsulte:

mourut en
(

faisant le

plerinage, l'an 3^o.

Abou

Sa'd dit qu'on crit aussi Djoubaq


le

jo^^*)^ ce

qui signifie un endroit o l'on cultive


et s'applique

lgume

nomm
a t

en persan

aj^-=- cJjoubeh

par extension un petit khn o des chambres sont loues aux

voyageurs. Le

nom

ethnique est Djoubaqi, et

il

donn

un

assez

grand

nombre de
ben

savants,

Djoubaq de Meriv, d'o

est originaire

Abou Bekr Temim

Mohammed

el-Baqqal; ce scheikh,

connu pour

sa dvotion, tudia d'abord


Il

les belles-lettres, et

plus tard la science des traditions.

est

mort

le

de ramadhan,

l'an

5o5.

vendredi 2q

Djoubaq (leiSiabour;en

est originaire

Abou Hatem
il

Ahmed ben Mohammed, mort


donn son nom Abou Tourab
volait les livres

en 353.
Isma'il

3 Djoubaq, prs de Nesef:

ben Thaher en-Nesefi. Ce personnage


les chapitres

de tradition

et

en dtachait

renfermant
il

les leons
filiS.

et les auditions; cette

fraude ne lui fut pas d'un grand profit:

est

mort en

jLUjo
;

fcjsfc.

Djoubin-Abdd.
A
,

Bourg prs de Balkh on le nomme maintenant Djoubi-Abd, ou selon d'autres


A

Djoubim-Ahd ;

c'est la patrie

d'Abou 'Abd Allah


I

Mobammed

et-Temimi.

^ii^t^
Petite ville voisine de

Djoukhdn.
);

Thyb, province d'Ahwaz (Kbouzistn


et

patrie d'Abou
'Ali,

Bekr

Mohammed ben
le

'Abd Allah,

d'Abou Schoudja' 'Abd Allah ben

en /i33 (cits dans

Dictionnaire d'Abou Thaher).

jj'j^
Forteresse du Fars; on

Djoudcrz (pour Gouderz).


aussi Djouderz-Saheb-keLItosrou; elle est

b nomme
'.

dans un lieu

nomm

cscli-Scbrria h (iijujMJ\). sur le territoire

de Kam-Firouz;

cette |)lare est bien fortifie


'

Exlr.nil (lu

I-Jm'

!'>

cliiiuiLs

^vo\.

|i.

(m).

7i

:y^

^Uju^
\ i\\l'v pn's i|p

l>joutittf4n.

HnlluTZ. provinoi'

il*

Nirnboiir: palri*' triMiial Ix'n Aliiiied

el-l)jou(lM|Aiii el-H.iLlippzi,

n^ en

^i83.

'Ojv^
(,ant()ii (le la

hjituthiu'h.

jirovincr

il

.V/frhaldjAn *lans

\<*s

iin>niaj;n'-.

^i*^,;^ hjfuntih.
Wuur^
|r's (le

ol-kliirii

(j^i)

(laii> Ir I)j-linl.

^Kj^
Bourfj Toisin
ilo>

hjnunhi.

portes (rilaundAn: pairie (ribmhini Imii Youef, le

pr^i-

raleiir, liuiiiiiie <riiiic (grande

diHotion.

Mniirjj prs (i'Ksfrraln.


liaiiiiiDMl

province

le

Nit;alour; pairie l'Alnl


ridjals;
il

Mlali

Iwu Mt>Cil

AliMU Hekr
i

rl-r.nfrni'nit. ilM

les

vo\n|j'n

l)enuroup: n^

i3o

mort en 3

8.

^L >-:>.
Hourj; pr.s l'IspaliAn; pairie
le

hjtturttin.

Molianinied Ihmi Alimed lM*n

Ali el-Hni-

niunii 'l-Ktlib. ilortnir lu nie lianhalile,

m^ en Do). mort en

r)f|0.

^
(.)uarlirr l'IspaliAn
jieuni

^_

'

ve trouve
v

une niOMpu^e qui porte


ont
n'^id'.

le ni^nic

nom. IMu:

nnauis nnrien.i ou niol>rnei

On

rite, entre nutrra

Abou'I-

Onm

Tliaher hen Moliamiuel. mort en

'3i);

MdinniniiMl l>en 'Omar, etc.

i*\ illelu Vax^n infiinuikhs de Srhirn/; m'rlimnt: lonf;ituleour^t. 78" 3o':


lalitude
,

3i*:

ville

floriv^ntc cl dann

un joli

it<;;

\r%

PcrMU

la

nomment Gour

[jfjS")^ cr qui. dnn< leur langue, signifie un ik'pulrre.


ed-!)Aolidi. le

On

nifonle qu*'Adhrtl

Hourdmle,

venait %ouveul
rot

pour

se nVr<Vr.

mai que,

fatigui^
alHilil

rentendn' toujours din*

/*

ni nlU nn

tninltrau

(*m,0jjjy*j

AXa\.

il

ce

nom

et v substitua celui

de Firouz-Abd ou sjour du bonheur.


fils

Suivant

Ibn el-Faqih, ce fut Ardeschir,


ville

de Babek,
et la

fils

de Sassn, qui fonda cette

dans une plaine jusqu'alors dserte,


les

nomma Ardesclur-Djour (^^jf^i>j\


la btit

j4-), dont

Arabes ont

fait

Djour (j>>).
feu.

H
a

sur le plan de Darabvilles,

djird, et y leva
ainsi

un temple du

Ce prince

fond plusieurs autres


dit el-lsthakhri
,

que nous en parlerons

l'occasion.

Djour,

a t btie
fait

par Ardeschir sur un emplacement couvert d'eaux stagnantes \ Ce roi avait

vu de

construire
il

une

cit

et

un pyre dans

le lieu

il

triompherait d'un

ennemi auquel
porta
puis

faisait la

guerre, et ce fut prcisment Djour qu'il remle sol

la victoire. 11

desscha d'abord

en facilitant l'coulement des eaux,

il

btit la ville, qu'il

nomma
et a

Djour. Elle a presque l'tendue d'Isthakhr;


^.

elle est
est

entoure de murs

quatre portes principales


et

Au
les

centre de la ville

un

difice situ sur


et les
il

une plate-forme

analogue ce que

Arabes nomment
est

JL^,

Persans
est assez

y 1^1

(portique, difice lev). Ce


fate

monument

Ardeschir:

haut pour qu'on puisse du

dominer

la ville et les

environs. Le roi avait construit sur la


nait l'eau jusqu'

montagne oppose un aqueduc qui ame-

un temple du

feu construit sur le


et

sommet de

la plate-forme^.

Ce ne sont plus que des ruines maintenant,


ont t
utiliss.

une grande partie des matriaux


ville trs-agrable; elle est

Djour, ajoute cet auteur, est une

'

Mohammed

Medjdi nous donne

cet

les hisser

rapidement avec cette chane mal;


.

gard, quelques dtails curieux que je ne


crois pas devoir omettre. Lorsque Alexandre
fit la

heureusement
leau

quand

la

troue fut opre,

s'y prcipita
la

avec tant d'imptuosit


les tra-

conqute de

la

Perse

il

vit qu'il

ne pour-

quelle brisa
vailleurs.

chane et engloutit

rait

s'emparer d'assaut de Firouz-Abd,


position

On

voit encore des

tronons et
rochers.

cause de sa forte

au milieu des
les

dbris

danneaux au milieu des

montagnes;
rivire
,

il

dtom-na donc
et

eaux de

la

(Zinet el-Medjalts, g' partie.)

Le climat de
est arros

de Khounafign,

submergea ce
ans aprs
;

Firouz-Abd
par
le

est

malsain
;

le sol

pays qui devint un

lac trois cents


le

Khounafign

il

produit d'excellentes

Ardeschir Babegn voulut


d'y rebtir

desscher afin

poires. Les habitants sont


(

doux

et pieux.

une

ville, et

il

consulta ses ing-

Nouzhet.
^

nieurs

les

plus habiles.

On commena par
le

Le

texte

de Gotha ajoute

l'est la
.

creuser un des rochers qui enfermaient


lac;

porte de Mihr. l'ouest la porto de

Behram
la

quand on

fut prs

du niveau de

l'eau,

au nord

la

porte

dllormuz

et

au sud

porte

on planta dans ce rocher deiLX normes clous


en
fer, et

d" Ardeschir. {Lib. clim. p.


'

62.)

on y suspendit, au moyen d'une


,

L'eau tombait ensuite dans un grand

forte
les

chane

une

sorte de panier de fer poin*


le

rservoir construit en pierres et en ciment.


[Ijh.
cliin.

ouvriers charjjs de faire


(levait
,

percement.
paratrait

p.

63.)

On

au

moment ou

l'eau

environiii'

de U>u> rtc

h*

rhteaux

fl

il<'

janliu> >ur une lriulue


'^

<1*

|ilu>

d'un far^^kh; rilo est n


iioiiiiiii'-f

'lo fars.iLh

dr Scbirax.
Indlrs

{7^\

\n

qun
"Ile

flruril
fsl

la

rusr

hjuuri,

(|iii

est

une
en

|r> jdiis

varil'*;

nmnin'*:

d'un rou|;f
d'*-

InVpiir.
ribt*

Ix* porli* S<*ri,

rrilhjiinnl fi-kliali'di. qu'il .irruM d* lui avoir

idu.sifun d* m** vers, ^^\|^im^ ain^i (raln

n'

l<ie

monde

m>iiiI|i>

niihlirr pi'il a

|iill>

in'-^

\m
<|<

avrr
le

iiiiarp

\m

Pif

dtllTi <iu

lit'

f fi
|

Il

il

ni'n

il*|K>iiill<* <li> iii<>s riiiu*

|>lu->

;i.i

u-^
il

ranirau qui balaim

diM

l'air.

plan niil>auiii^*K iiuo


(jiiniil

l>

\nil

liii

inatiii lorMjii

amtp

rhai^i- de*

porfuim dr

la

roaedr hiour.
tieni

il

la roii|u<'t<*

de rotte

ville. Aliiiied Ihmi ^nliia

hen Ojalx^r
:

de

plusieurs hOvanU qu'elle u eu lieu dans les circonstances suivantes

Les

muun

sulmans avaient dj

livr plusieurs assauts

Djour. et

ils

n'avaient |as russi

v iintn^r, lors|n'elli>

londm nu

|inuvuir

il*

Al>d Allali l>en 'Amer, grce i

linsard trs-siii|;ulier.

In

niusnliiian
el

dis^iit sa

prire, a\anl

rM de lui

une

besace qui reiirrrniait du pain

de

In

viande: un chien survint et s'en empara.

Le musulman donna

In

liasse cet nniiiial et le |>oursuivil jUM|u' ce qu'il


i\cc*y^

parvnt une issue secn'te qui donnait

dans

la ville. |^> ln>U|M*s. juidt*es

par

lui

pntrrent dans Djour et 'en emparTcnt de force. 'Abd Allah lK>n


qu'il prit d'ni*aut.

'Amer marcha ensuite contre llhalhr.


crivains disent naires
:

Opendnnt quelque*

que Djour m'

fut prise (pi'apri's Islhakhr.

Kn

MUit origitri'-ver''

\l>oii

Ui'kr
et

M<hammed

Imii lltrahim. le littrateur. sii\ant

dans
Imm

la

nnalogie

dans les tudes


.

relatives

nu Qornn mort en
,

'^'^^\

Ahmed
nom
d'un

el-Kerrdj el-|)jemschi

le

lecteur;

Mohammed
hen llaan,
:

len

Daoud:
i

Mohaml>en

med hen

el-khattah;

Mohammed

etc.

\)pur.

quartier de Niahour, d'o sont originaires

Alwu Thnher Ahmed

Huein
len

et-Thnheri. docteur clhn' de DjoriljAu. mort en ^i3:

Kskah en-NirnlKuri. mort en ofiS;


Sa'il

Minied

hm

Mohammed: Mohnnmnd hen


llin <in lMn

Ali.

Mohammed mort
en 3q'i;
i ,

AIku

^e/id en-Niralwuri:
'i

i-'ni

Abon Sahh Midiammed hen \hmed. n


dans Niralniur;
Mir
(

IspnliAn en 3
etc.

et

dom
du
<,

Djonr

'Omar
il*rrl
;

Ixmi

Ahmed,

3* Petite \i||e
et

In limite

du

Ile e<t

nrmiW par

de<

canaux

environne de janlin.

A'oMcAel.

Djomver.

Bourg prs d'Ispahn; Abou Bekr el-Hafez


ditionniste dont
il

dit

que

c'est ]a patrie

d'un tra-

a oubli le

nom.

jjll:sfc)_^^ et (jLsfc^j^ Djouzdjn et Djoiizdjann.

Ces deux

noms dsignent

l'un et l'autre
ville et

un

vaste district^ de la province


est

de Balkh (Khoran), entre cette

Merwer-roud. Le chef-lieu
:

Yahou-

dieh (iijij^); les autres villes importantes sont


C'est
fils

el-Enbar, Fariah et Kelad.


fils

dans ce lieu que fut tu \ahia,


le salut ).

fils

de Zed,

d"Ali,

fils

d'el-Huen,

d"Ali (sur qui soit

D'aprs el-Medani, lorsque Ahnef ben


le

Qas, la tte des musulmans, rencontra l'arme ennemie dans

Thokliarestn

une partie de
et-Temimi
vie fut

cette

arme

se concentra

dans

le

Djouzdjn; el-Aqra' ben Habs


la

envoy contre eux; aprs plusieurs combats, qui cotrent

un

assez

grand nombre de musulmans, l'ennemi

fut repouss et le

Djouz-

djn conquis, l'an 33 de l'hgire.

F^e

pote Kethir ben el-'Aziz a dit (mtre

Que
dans
le

les

nuages, dans leur course arienne, arrosent


,
1 1

les

tombeaux des braves qui reposent


les

Djouzdjann

jusqu'aux deux chteaux du canton de Khouth o

conduisit

le

vaillant Aqra'.

Un grand nombre
Abou'l-Qaem
aussi la

de savants sont originaires de ce pays; nous citerons


il

Ibrahim ben Ya'qoub es-Sa'di el-Djouzdjni:


lui a consacr

habita longtemps

Damas,
il

et

une notice dans son Histoire de Damas;


et

rsida

Mecque,

Ramleh

Basrah:

il

beaucoup
lui

crit

et

.s'est

acquis
sa mal-

une grande rputation par

sa science;

on ne peut

rej)rocher
Il

que

veillance envers les partisans d"Ali.

fils

d'Vbou Thaleb.

est

mort au comel-Djouz-

mencement de

zi'l-qa'deb s).

Abon Ahmed ben Voua Ahmed


Djouzfhh).

djni, docteur accrdit.

^l^jj^

(Les habitants d'Ispahn prononcent Gnuzdim.) Gros bourg situ aux portes
'

Voyez
les

les

observations de S. de Sacy
t.

suiv.

el
.

X Expdition d'Alexandre contre les

dans

Mines de l'Orient,

I". p.

3->i

fhisses

pardhamiov,

p.

38
I

et suiv.
:

I7M
J'ImmIiAm. l'Iiisinin
li;iiiiiii<<l

^y=^
tlorli-iir- -n
(!<

Mnl orijjuiairv>. fiiln- autrc> \boii llrkr Mt

Ih'ii

Mi.

iiiiiiiii

In riri//r

mou^nt
,

|s|i.-iliAii

mort

l'an

^'i-i.

\ illc )lii
r|l'>.

kt'nnn; elk nMifcriiio une population nunibn'UM*

-t

plu>icui> luar-

i*Rour};(lu territoire
il!

(rilanifitl.ui; patri*- d' Vlxiu

Musiem Abd er-Rahman.


liahili'e

ou(i, etc.

a'Cesl

auvii

l<>

nom

d'un*'

monta);nr

par

le Kurde..

.lu r(Mi'' .riloiilx^An.

Bouf]; aux environs

(l<*

Niiahuur. o

e!>t

n AImui

Bi-Lr Mo)tninni*M| Immi


rt

MhI MIali.anti'iinlu ,^jll

->U:=>

nu Ijrrr du partisan, imam pieux

rudil.

mort en

.'5SS, A|j

de pialre-vinj;t-<leu\ ans.

a*

Bourg pn-s

d'Ileral; |Kitrie
?<

d'Miou'I-FndIil len

Ahmed

l.slia<p'|-||emwi
.H.'iS.

mentionn dan>

l'Histoire

**

marrande par

el-Kdrisi, mort en

s.^s^j^
Je ne iiuis prciser la prononciation

i}juuef{-!}.
le

ce

nom,

i|ue j'ai trouv crit

de celte

manire dan plusieurs auteurs,


hi.stAn.
Il

(.'est

une

|Miur};ade |in>Mpie di^^rte

du

(^u-

>e peut reiiendant (|u'i>lle appartienne

nu canton de Keldew [y)^).


fait |ue

province d'l>|inliAn. canton continu au kerniAn. C*e$t ce qui

quelque^^

auleum

identifient Djouef avec la ville

de

ji^- Djnuz.

(Voyei ce nom.)

Bonr|; teliemiMit voisin d'Ksferan ipi'on peut le ron>idn>r


loiir|; dil.i

comme un
(!'el

fnii-

\ille; les

habitants

le

noninient ,j\S>^^ (ioHMchkAn.


AImI el-Melik. imnin

In pntri-

iI'Mkmi li.iiiud Midiamnied Immi

InVsavanl en jurispni-

denre. mort npn's !>Ao.

I* Boiiri;

prrs

di>

Bry.
le

a*
;

Nom

de

In

forten-xv de Hcrkh ou Frrmkkn


nraiN*. (itihnmmtaafk ni-hhnl

(^\^.j),
I

dpendamr
dit

Rey

un ancien pote
de celte place

,ju^\ ^j^m^ii^). n

nu

iijel

(in>tre iktttrti)

A^>=*
c.j.-^\
^>b_ft|_j
(_-*__*_-

179
-^i_5.=?-

<*XjLiI

^La*

(j^

_j-S. (<j

-*

Sur

ma
,

vie,
1

une

valle aride et

nue dont

les

profondeurs sont

striles et les

sommets

sa-

blonneux
reur
1
1

serait

pour moi un voisinage moins

triste et frapperait

mes

sens de moins d'horla

que

le

maudit Djouaq de Rey. que je ne puis voir sans croire que

mort m'apparat.

3"

Une

autre localit prs de Rev s'appelle Djonacj du khalife {^HiA^ ^^_j> V


9

(ji^
Bourg prs de Thous.
- 9

Djoufieh.

(Jij^ Djouwnsch.
Bourg du
territoire d'Esferan
,

province de IViabour.

wU9 J^
Abou Sa'd
Dja'far
croit

Djoughfin.
est

que

c'est

un bourg dpendant de Djordjn. o

n Abou

Ahmed ben Haan

el-Djougbni el-Djordjani.

^^\Sj^ Djmikn.
Petite ville
est port

du Fars une journe de Noubendjn. Le surnom de Djoukni

par Abou Sa'd 'Abd er-Rahman ben


'yVli

Mohammed, autrement nomm


de Nizam

Mamoun ben
l'an

el-Moutewelli ,

d-Fmjili.

Ce personnage, n Abiwerd,
fils

627,

fit

ses tudes

de droit Bokhara. Moueyid el-Mulk,

el-Mulk, lui donna

la direction

du collge

qu'il avait

fond

Baghdad, aprs
o^-ci). El-

Abou Ishaq de Schiraz,

et le

surnomma h

gloire des

imams (iUo^i
,

Moutewelli fut un des disciples du qadhi Huen el-Merwaroudi

et ajouta

un
Il

supplment de deux volumes au Livre de

la

dmonstration (ioLVl c_>U^>).

mourut dans

le

mois de schawal

l'an /lyH.

'K^j^

Djmnneh.
(t^>=?-) est

r Ville

du Fars. Le surnom de Djoumi

donn 'Omar ben Ishaq,

Iraditionniste.

9."

Djoumch

est aussi

une bourgade du pays d'Alep.

-j

180

1:^*.^

Honrfj priVs d'Heral

vovoz^.l^^^*'

).

i*

Bourg pn*s

ili

Mem

(royni

iW.

jjl^^
Suivant Vlmu S.nl
,

hjnunikhdn.
Knn o siTail m* AUui
Moli.-iniiiKMi

c e^l

un
!

Ixiurj; lu
.soufi.

Harnii bon 'AImI 'l-WnluMl.

" 9

Villr et raiilon
ion lorritoirt?,

du Kars, noniinr

au>>i l)jmnt<i\m-M-.\hmeA^\
otA di>
t

rtrnduo de

fiiloun^ de
I.os

montagnes,

o fantakh^.

11

ai

rouvori de pal-

miers
liaz.ir

ol

de jardini.
la ville

hnhitanb boivent

l'eau des citerne.

Cependant prs du
:

de

roule un- pelile rivire.

Kn

stnit

originaire*

Abou Abmeil
cil'

llailjar llin

\liiiied.
il

Iioinme de mrile.
esl

|ui

a eu

Tbonneur dVtre
(I

par

le

pole

11)11

Doreid;

mort en 3'i;

Al>ou Sa
Ml.ili

Moliainmed

IxMi

Alxl

el-I)jehlarr/-/>yiiniwji, le lerleur;
et

AImmi AIkI

Mohammed ben

Ibrahim

Abou Bekr

'

Mul rl-'V/ir, rapporliiirs de traditions.

^^^
1

hjnurin.
pie suivent

Canton vnstc

et florissant

sur

le

chemin
lu

to caravanes en

allant

de He>thani Ni(;aboiir. Les habitant>


et les \rab*s )nt r>rm''

Khora An

le n)iiim<'nt
Il

dotiMm^J^tyS'),

de

lu

l>

nom de

hjnunn.

est

limitrophe au Beihaq.

du

cAti*

de

la iiiblah

^sud-ouest), et l)jatljerin. au nord. S(n chef-lieu e|

Auiiitrr (voycx^l^^l^l), ville situe sur la frunlin* occidentale


je
l'ai

de ce canton:
le

visilj^e*.

Selon Abou'l-Qaem el-Beibaqi, ceux

ipii

adoptent

nom de
(rtHiidit
l>oiir;;^^

njnunit le font d<>ri\er d'un ancien chef de ce pays; c'u\


n

pii

prononcent

rappirlent rrij;ine

(oiiderz [jj^yssa). {'.vn\ pialre-vingt-ncuf

'

<^n>

'

'iiiplnimt lu Ai>u:

A>^f

ilnnlil

rrin, hnhiliN*
rt i|ui
'

|i.ir

un*' |><>piil.iti<>n
l>

|N-Ilii]iir>ti<u'

nrul k
Imix Ir

Tf >>

mil

le iinin d.lAmri/.ihi. (In

no

vil pit^

lin^^.iiKl.i^;'*.

iixW*
ou

nii\rn]M< lurlh'
<<|

li'|M<nd

di'

Soitt
le

d)natic luucijjolc. Kenouiiw>i

llrnliiiitAn

liiinrnl.

pai r<>iioo|iioiil lu

dexini

chrf-Hm de re canton. MndAli


I>j
^

dUlnrl

<i'Anli>4-|ur-Khi>iim-li. I>< climat el

njnilqnr Ir

rhiiuil, Ir Mil r%l

m^M^
riii

|iir
ii|<

de* rnui

et

iievi'iiil |W*ih<|.

Se*
<

hiihillit

Art

piii(,
rt

il

pnMlinl
r*\

rt le dnllr*.

lirpni* louj^lrnip*.

M*

i^t).

fol.

676.

Sur

Irmloirr

ftirlerriM ' le

Sckrmt-

, ,

ou

villages

dpendent de ce

territoire

ils

sont tous contigus les uns aux autres

bien cultivs, et leurs jardins se suivent sans interruption. Ce canton n'est

qu'une longue

et spacieuse valle, entre

deux montagnes,

et

coupe en deux

portions bien distinctes. Dans la partie qui est au nord, sont renferms les
villages, qui se succdent sans dviation

aucune de
canaux
et

l'orient l'occident.

Dans

la seconde moiti, celle

du sud, sont

les

conduits qui amnent l'eau

dans

la partie

habite; mais elle est dserte. Entre les limites de ce territoire


il

l'est)

et

Niabour,

v a environ

o farsakhs.

En

sont originaires

Moua

ben 'Abbas ben


Ridjal.
Il

Mohammed Abou 'Amran

eJ-Djouelni en-Xirabouri, l'un des


la ville

habita, dit
il

Abou Abd Allah el-Hakem,

d'Azadwr, chef-lieu

de ce pavs: mais

visita l'Egvpto et la Svrie, fut disciple


et

d'Abou Zakaria,

le

Boiteux, runit une bonne collection de hadis


les principes

composa
le

ses ouvrages d'aprs

de Moslem ben Haddjadj;

il

mourut dans

Djouen, l'an 828.

Abou

Mohammed

'Abd Allah ben Youef, l'un des principaux imams de


il

Niabour, pre du clbre Abou'l-Me'ali el-Djoueni;

s'occupa avec succs de

jurisprudence

et

il

crivit

de bons ouvrages sur cette science, ainsi qu'un com-

mentaire du

livre

de Mouzni. C'tait un

homme

d'une grande pit et trsil

circonspect dans ses opinions

comme

dans sa conduite;
'Ali

est

mort Niabour,
le

en liSh.

Son

frre

Abou'l-Hacan
et

ben \ouref, surnomm


il

scheikh du

Hedjaz, fut un soufi plein d'esprit

de douceur;

compos sur

les doctrines

du soufisme un

trait qu'il a intitul le Livre de la consolation

(^A*Jt t_>U^];

mort Niabour en

/i63.

Le

clbre

imam
imam
Il

Abou'l-Me'ali 'Abd el-Melik

Mohammed ben
que de droit
que
:

'Abd Allah el-Djoueni \

des deux villes saintes; sa rs'occupa moins de traditions


tels

putation n'a pas besoin de nouveaux loges.


et

de morale, et

crivit

un nombre considrable d'ouvrages,


la secte

h But

des recherches
)
;

ou Etude de

de Schnfey (4-Jiail
,

a-jL^ t_>U^>
la religion
etc.

jjliJi

i^^^ i

le livre

nomm Schamil ( J^Li )


le

ou principes de

d'aprs les prcoptes d'el-Ascha'ri;


Il

Livre de

la direction (^.Uij^l

jU^s),

est

mort Niabour, au mois de

rcbi' oul-akher, l'an A 7 8.

Ce pays

vu natre encore beaucoup d'autres savants.


toire

Djouein,

bourg du

terri-

de Serakhs; patrie

d' Abou'l-Me'ali

Mohammed ben Hacan

e-Djoueni

es-Serakhsi, mentionn par l'auteur


Voyez sur

du

Faial.

'

cet crivain les Biofrrnphif's

omis par Reiske. Sacy


p.

et rtnitli

par Silveslrc do
arabe,
t.

111)11

Khallikati, ainsi qu'un passage (l'Al.

dans

sa

Chrestomuthie

I.

l)Ou'l-Fda {Aniuil. imslem.

111, p. ssi).

171.

I8J

ylT^

Vilif (lu Fan

m* rahrii|urnt

de

riclu's la|>i$

qui |H>rU'nt auv>i


/indi
\

io

noiu
:

di*

iljvhrrm. (i'csl ainsi nu'il f;iut rtitiiidn'

vers

d'

n\h\ro rnljr:\

Mais
il

eelti?

illo

t'IruiU* fl iurtulnniv.'

iiuus n'achtrron*

>oii lr/>ii/

ni x-s

Upt.

m; |)cul cependant <|uu dans

c'

ver Iljchrrm soit pris cuninie

nom

d'oriest

jjino,

de ni^mo que Houm


faiNaklLs
,

est qu(d({u<>rois IVi|uivali*nt d'

/^mml. (^Itc
Immi

villi"

3u

de

Scliini/. Alton

Obt-id

Mlali

Vbd

Alluli

Mtdtanimeti

lniditionni>te

porte le

nom de
-fc.

Iljrlimni.

jJq! JU.j
Uiiiiiriuhf p<r^.m

DjrhnuiUiuck (lu
I fjrliuutUii
.

p*tile

Djelioudii).

dr

lM)urj;

pr> de

UalUi dont est onjjinaire

Abou
<'l

Si'beliidein llucin el-Ualkhi


fait

ei-Wara^,

le lotaphysicicn.
il

U ei4 n HalUi

sVsl
et

connalln'

romme

litti'rateur et lojjificn;

est oontem|ioniin d'Alnjn

/ind

de ka

bi. J'en ai fait

mention dan>

mon

Li\re des Ix'ttn's.

.Ij^,^^
Surnomim'r
la (raiule

lljrhauiliin.

{sij*M\ ^\:>y^sm-\, v\

plus connur par IVpillHlr


.

d*

Mnmt'nrh (<Uif^j. Son


('

nom

primitif

'*lait

u'^*^

'" hiircric, et

je |M*nM>
la \ille

qur

est

pour cela qu'on


(!

a rlian{p* son

nom

en relui de \r\mrth ou
(\o\i>
l'-irlirli'

heu-

ffiise.

est

un

lnnirjj imitorlant pn'*s d.- IVilkli

nn^'i^dont^

j.m\j<2^

hjuisrr.

Son nom, en persan,


luption)
le

est .Sm/;-/MirrA
(!*<>sl

(>jUC^i. dont on
iHiurj;

a form ^par rur-

nom

nralM* hjuisrr.

un

de

la

province dr Merw, d'o est


el-lIjiaM'ri, //t&r

ori|;inair>

\bou l-Kbald

\bd e.s-Selam rl-Mrrwazi

qui connut

Anas brn Malrk.

Honri; nn|M)rtaiii

>l>i

.uilon d>* (Jolib

ol^. pro\niM'

d'|spaliA<>

(>

v.x'

l'jHlt

'III '!

IIIK* \

llli' ili' iiii<\ >'iiii<>

irrmi
.

r.Ki'Kit
'

iiIimIiiiI

iIii

|>i<^

un

iiitoli
><

cl

(|f>

dnir

liilir |Nir

iW'hmrti.

I<

iilui*!

i.igr ivl "

f4ir

irtir

lMHir}>* .n il<'|M*iKl(>itl
:

\r

rliniAl

ihmiiiihV

A&mMMrM
>

j^^,,^). (Kt-

rhinl

ni

Rrntw*

|>Nr tn

mirrr*

d^

Imil

In

VowrArf

une mosque nomme mosque


plerins. 'Abtl
la prise

de Selmn el-Farei, qui attire


,

de nombreux

el-Wehhab
ville

le

Schirazien

dit

que Selmn vint Ispabn aprs


village voisin

de cette

et

btit

une mosque dans un

nomm
l'ha-

Djeyn.
nfte,

De

ce

bourg

est originaire

Abou'i-Hetbem Tbalhab ben el-'Alcm

^j.srVs*' Djeilioim (Oxus).

Ce nom
river

est tranger, et c'est sans raison

que quelques auteurs

le font

dd-

du mot

^^-s, qui signifie draciner, arracher,

parce que ce fleuve

vore ses deux rives. Cette opinion ne mrite pas d'tre discute. Selon
le

Hamzah,

nom

primitif

du Djelioun

est

Heronn

ij^j^), valle du Kboran, au mi-

lieu de laquelle est la ville de Djehn (^jl^v.r=-) dont les Persans, dans leur

prononciation emphatique, ont


d'un endroit

fait

Djeihoun.

r.

D'aprs Ibn el-Faqih,

il

sort

nomm

Sind, de l'Inde, et
prs d'un lieu
est d'abord

(y|;^^^) S montagne qui touche aux pays du de Kaboul; cette montagne donne naissance une source
Rivcsarn
'Indemis (^^J,*.J<A>SJ^y

nomm

Le Djelioun,

dit el-Isthakhri

-.

une

rivire

nomme

Djourhh

[lJ'^js^-^,
11

qui sort du pays de Wekse joint d'autres rivires


la

khh (cjUL-jj sur les frontires du Bedakhschn.

dans

le

pays de Khottel

(^J^is^) et

de WakhsIi(^(Ji.^j ) , et de

runion de tous ces


:

affluents provient le

grand fleuve Djchoun. Ces affluents sont


( vil.xL ),

le fleuve

nomm
de
)

Akhis

{(ji*-^^ ),
(

qui coule prs de Helbek


le fleuve

ville

du Khottel;

le fleuve

Yerhiin

ij^j-?)

de Fara'yi ( Jj^)
(tj^-^<*^j)-

le fleuve

de End-Bokhara
est le plus

[9)^ ^'
et le
le
;

et le fleuve

de Wnkhsch-b

Ce dernier

grand

der-

nier des affluents jusqu' Qaivadin (yLil_^S); ensuite viennent

fleuve de
se jettent

Mm

(|<v

celui de Sufrhamn

(jUjlito

et

de Qaivadia (yLi!y>

ils

tous dans le Djeihoun,


il

non

loin de

Qawadin. Quant au fleuve de Wakhsch-Ah


le territoire

sort

du pays des Turcs, passe dans


ce pays, et passe sous

de Wakhsch, traverse une de limite entre


les

montagne de
de khottel
'

un pont qui

sert

pays

et

de EscJuJjcrd [::>j^\)\ on ne s'explique pas comment un fleuve


dans
lop.
1

Ce nom

et les suivants sont altrs

h h et suiv.

Voyez aussi Abou l-Fda Pvo.

les

manuscrits du Mo'djein.
l'iiue l'Ancien,

On

sait <|ue

tf>omcnes, p. 77.)
"

pinion de

qui

fait sortir

lOxus

Le

texte

de (olha

est

presque dnu de
et

d'un lac (le Siricol), a t condrnie par


l'exploration de
to the

|)oinls diacritiques

dans ce passage

M.

Wood
,

en

838. (CS.Journ.
p.
I.

ma

pas t

par consquent, d'un grand se-

source of

Oxus
<>f

Lond. 18^11.
/fco/fr.

.'{.Vi

cours pour rtablir l'orthographe de plusieurs

et suiv. et

Jnurn.

llic

soc.

III

de ces llouves. (Vovcz

p.

A et suiv.)

aii*i

lar(j'

{M'ai
!

m.-

rt-lrccir

au

|iuiiil

de cuuliT a Iraven c

d^lil. l.Of foi sa

joiicliuii a\M-

\N.iLIimIi-\Ii ojMTt'f, le Djriliouii eiitrt' daii> le |ia\s di- HalLIi.

et M? diri|je vers

Trrmnt

<y^jj

kalrj

u>l^

Hrmm
du

(mj) (ou
il

Zrmm
jiavM*

jy),

lmo/|jJ>l), el

/^riy^A/ln

(^jUji

).
.

|reiiiiiTt>

vUlr

Kliart'ziii;
il

ensuite

kat. iiomm**e aussi lijonijunteh

ville

du

Kliarezjii, et

est

n>iunrquer que

ce |)a\ est le eul i|ui soit arroM> entirement par le I)jeiliouu, tandis

que

tous cent

que nous venons

cft^nunK^rer ne le sont

que dans quelques portions

de leur

territoire.

De

re lieux e desrend toujours juM|u' re qu'il m* jette

dans

le lar
il

du

Kliiirezni

(mer

(rVr.ill. qui est six jours A*' marrlie d* kli>

n'ziii;
iiitWiH'
'tait

e.st

son emlMiucliur' plus larjje

que

le Tit;Te, ainsi
.

que je

l'ai

nioiil

observe', car j'ai navi^^ sur le Djellioun

et je l'ai

\u aussi quand

|;'l.

\oici de qu'lle manire s'opre

la ('on|;lation

de se eaui. LorMjue
rlian(;e
j>eii

le

froid devient ri|^ureut.

une rertaine masse d'eau

S4>

d*abord

cji

;;lai;on;

re blor en fonne d'autres dans sa route, et peu

le fleuve entier

est pris et

nv forme

qu'iiiif

rroAle paisM d'environ


\.vs

riiii|

srAjAr

(empans), sou>

lni|Uilli> l'eau

contimie rouler.

Kli.ire/miens font, l'aide de pioches, de


l'eau qui sert leur alimen(jeb-es

l^rands trous au milieu de la |;lare


latioii;
ils

o iU puiviit

la

lraiis|Kirtent riiez

eux dans des rrurlies qui sont tiemi


le

axant qu'ils arrivent dans leurs maisons. Lirsque


les

fleuxu est entirement pris,


il

caravanes, les

Ixriifs et les

b^tcs de

somme

paient sans danger;

n'v a
la
le

aiiriine di(T'nMire entre la surfare


jHiussiri'

de l'eau

et \v rivage, et l'on xoit

souxent
enxiron

souleve romiiie en plein


la

d/'sert. I*a

dun^

de

la i^elt^e est

deux mois, puis


les

temprature s'adoiiril:lr
la };ele, et les

ilj^d s'o|M're insenil)|rmeiit

dans

mmes

ronditions pie

eaux reviennent enfin leur tat


oblij^t'^

normal.

I.s lMliiiii>nls

qui se trouvent pris au milieu des |;lares sont

d'attenilre rettc poipie

pourronlimier leur route :au.vti a-t-on soin, en gnrai,


l'hiver. Ie fleuve

de

les n'ntrer

en terre fennc avant


Ihikh,

Djedioun

est aussi

ap|M*M.

jMir extensiiui. flnn-r dr

pnrre qu'il traxersi re pavs


i

et

que

la xille

de

Ballh n'en

est

loq^nce que de

fars.iLli^

Djin m.
Itoiir];
'I
'i

fanuiLlis

dr Merxx
.

pairie d'MNtu

AIhI Allah NlMJiammed Ihn \h

rl-Kf"iH.,l 'I hfiiiftrni

le pn>feskeur. nnrt l'an

>^9

H^^

185

Djerdn.

Bourg

2 farsakhs

de

la ville

d'Ispahn, d'o esl originaire Mohaiimied beii

Ibrahim el-Djerni, mort en 3 06.

uiwA^
Ville

Djiraft.

du Kermn,

iii^

climat; longitude, 88"; latitude, Si" |;

grande

et

importante

ville, l'une

des plus riches et des plus florissantes du

Kermn ^

Elle produit des dattes et des fruits en

abondance; une

rivire la traverse; la

chaleur y est excessive. Les habitants, dit el-Isthakhri, ont une coutume fort
louable
:

ils
ils

ne ramassent jamais

les dattes et les fruits

que

le

vent a jets par

terre, et

les laissent recueillir

par

les

pauvres, de sorte qu' l'poque des


fruits

grands vents, ceux-ci font une rcolte de


propritaires de jardins
^.

plus abondante que celle des


sont
si

Il est vrai

que

les dattes y

communes que

souvent cent menn de ce fruit ne cotent qu'une drachme. Djiraft a t prise

du temps d"Omar par Sohel ben 'Adi dont on

cite ce distique
*

(mtre thawil)
"

Je n'ai jamais
jl

vu un jour plus
dans
l'exil,

triste et

plus odieux que celui de Djiraft dans


et

le

Kermn;

je suis repouss

bien que j'aie chang leur fortune


la

que

je les aie surpasss

par

ma

valeur et
les

ma

constance dans

mle.

Parmi

s'jvants

de cette

ville

on

cite

Abou'l-Huen

Ahmed ben 'Omar


er-Rohni,

el-Djirafti,

qui enseigna Schiraz.

rOn
le

voit encore Djiraft, dit

des descendants des Beni-Azd et des Beni-Mohallcb; parmi ces derniers on re-

marque Mohammed ben Haroun,


dans
et
il

gnalogiste,

l'homme

le

plus

savant

l'histoire et la fdiation
;

des tribus, surtout celle des descendants de Nizar


fort
et

des Ymnites je
avait

l'ai

connu

et

ardent partisan des doctrines schiites

deux

lils

'Abd Allah

'Abd

el-'Aziz.

Ce dernier

s'est

occup de m-

decine avec succs et en


[<y.fSx3j^
'

se Jianl pliitl son intelligence qu' l'imitation des autres


il

(j^^^JjJl otbJlj).

compos sur cette science des ouvrages estims,


remplie de
btes froces. Les

ibn Haukal et Mohallel)i


la

(rt/^wf/

Ahoul-

musulmans

l'da) parlent aussi de


ville,

prosprit de cette
les

lahallirenl et levrent plusieurs bourgs qui

qui tait fripienle par


et

marchands

gardrent
fliuiat

le

nom

de leurs fondaleui"s. Le
est

du kliuran
(>ii(|ute

du

Scdjcslti.

rrLors de la
.

de ce pays
Div-roud,

chaud;

le sol.

arros
n

du Kermn.

dit Miislli

ICnipla-

par
'

le

|)r()duil

des palmiers.
lin.
1 ?

onienl de Djirafi lail orcup par une fonM

(f.

Lib. rlim. p.

qh.

et se((.

^j

,>

-^ >.:^ l>jiirmr:Hiin
.m
\li Im-ii
\Iiiiim|

Uour|; prs
iiiiaiii

d*

Mr\

|alru' l'Aliou'I-II.K

rl-lprrwkfiAmt,

|Meu\

<'t

in>lriiit.

IN'lik* villi?
tur

<l'

la |iro\iiK-

il'

Mrrw.

lra\T>tx'

par une ruuTi*

<|ut*

ou |msv
Jo Tai

un pont
I

ass*'i vn>tr |iuur n'iifernitT

uno

parti**

du

uiarriu'

cit*

la villi*.

vue. Tan 6
l'I

o, avant l'invaNion des Tatare;; pIIo riait dans

un

tal

de

pros|M*n(i''

d' rii'Iu'KM' (|U(*

de plus
-t

}p'and<'s villes cuvM'nt mvii'*: sa |>opulalion 'lait nuiu-

hrt'us*. SOS

inaioon

<> cWliliios puhlirs levs et bitn constniiu. Klle


le

mI

lo

farsaLlis di-

Meru, sur

chemin

tjui
:

mne

lierai,

Nirm er-n>ud

et

Bendj-dili. Plusieurs savante v 5ont n^s


Immi

on

cite, entre autriHi.

Aixm ReLr Ahme<l

Mulianuui'd rl-l)j{rnulji

pii

euMMfpia Ba^rhdad.

jj<^
Iloiir^l <lu |>a>s di>

,jySfc.

hjir-Sakhiljir.
lon];t*'mps: je sU|i|>ose i|ue c'e>t relui
(

Meru, ruin depui>

ipi'nti iioiiiiiinit Srlnrv-\iikfiHjtr

[j{^ ^j^).
l>jt
.'

nve ce mol.)

l\

^j^^s^

hi'ul

(mu
ne

hjinhiifl).

Nom
Im'ii

(1*1111

ipiarliiT dt* Ni^-ahouruii e>t


.

p4'ul-4^lri'

\Im>u

\Im1 MIali

Miiiod

Isma'il rl-l^ji:lhult

cit

par l'auteur du TnkUnr.

Kourp

pri*

de MiT

pJi'ri'-

il'M'i.n

Vdiin Mnliniiimrd

l.i-n

Srjirddad n-

HjekboMri.

NiMii d'iim- liH-nliir

du Fan*.

On donne
de lH*au\

re

nom

un eniplaremenl

*\\u^ Torient

de Ke\

on

remarque
le

t^difire-.

des portiques levs, des


Im'ii

murs ^^ne^^,

dm

biivioA et

vosles jardins;
niinienls

on onsulre Meidns

l^iseiiek roiiune l'auteur

de cr nM>-

u :5)us^j^K>-:^ Djiln i^Guildn).

187

Une grande
scham ben

partie

du Thabarestn porte
prtend que Djiln
fils

ce
et

nom

et

Abou'l-Moundiier Hitaient fds de


villes

Mobammed

Mouqn

Kema-

scbedj (^U),fils de Yafet,

de No. Le Djiln n'a pas de

importantes;

mais

il

renferme plusieurs bourgades dans des valles au milieu des montagnes ^


est Djilni

Le nom d'origine
deux formes;
de de
Djili

ou DjHi,

et

on a

tabli

une

diffrence entre ces

la

premire

se

donne

ce

qui provient du pays, et le surnom

ceux qui en sont originaires. Le

nombre de

ses savants, et surtout


les citer tous;
il

ses jurisconsultes, est trop

grand pour qu'on puisse

faut

nommer

ce

pendant Abou'Ali Gouscbiar, n Lebaliroud


w

Abou Mansour 'Abd


fte et qadlii
'

(?)

ijj^LJ,

el-Djili;

Allab ben Dja'far Babi el-Djili, docteur du

rite

scha-

de Bab et-Thaq (ijUa^i

V^

Bagbdad, mort au commenceDs


qu'elles sont

Voici la courte description que les gocette province


:

Hre.
ries
,

en ge d'tre mafois

graphes persans font de


Guiln, situ dans
le

ff

Le

elles se

rendent une

par semaine
la

quatrime climat, renSa longueur,

au bazar,

et l,

tenant entre leurs mains


,

ferme douze

villes principales.

ceinture de leurs caleons

elles

attendent un

de Roustemdar Mouqn,

est

de 60
il

far-

acqureur
passants.

et

solfrent
elles

d'elles-mmes aux
la sorte

sakhs, et sa largeur de 13 farsaklis;

est

Quand
elles

ont trouv de

born par

le
,

Mazendern, flraq persan.


et
la

un chaland,
et

ne retournent plus au bazar

l'Azerbadjn
tribut

mer (Caspienne). Le
pay
l'mir,

appartiennent au plus fort acqureur.

Un
de

de

cette province est

pote
cet

du pays, Mevla

Sal Guilni, parle


:

qui a
les

le titre
,

de Djiln-Schah; mais, dejjuis


revient au sultlian

usage dans une de ses posies

Mongols

il

une somme
l\>L(

de 90,000 dinars. Lahidjn etQoums sont


les

deux
,

villes les

plus importantes de la con-

tre

et les autres cantons sont


-n ,

partags entre
son Ihfl
Iqliin

^L. y)^ r^^ ^y


J'
Les jeunes
(les
filles

elles deu.\.
(111'

Ahmed Razi dans


,

climat) ajoute ces renseignements g-

de Rescht passaient, semblables


||

nraux quel(jues dtails qui ne sont pas d-

paons enivrs;

cherchant

un acheteur dans

pourvus d'intrt
le
il

ffDans l'idiome

du pays,
et

chaipie bazar, elles tenaient la


leurs caleons. 75

main

le

nud du

mot picli

signifie

un cours deau
le

comme

est travers
le

par
di;

lleuve Sefid-roud, on

Une

partie de cette citation a t donne,

donne

nom

Pieli-Piscli
lleuvi;, et

au

territoire

avec qu(;lques variantes, par . Quatremri!


(Notices et Extraits,
aussi
,

qui est en de du
la rgion situe ces

de Pick-Pc.s

t.

Xlil, p.

!?():!).

Voyez

au

del.

La premire do
.

sur

le

Guiln

le

mmoire du major
geogi'. soc.
t.

deux portions

a [)our capitale Laliidjn


les

Monlhcilli, Journal of
|).

tlie
l.

III.
:

et la

seconde Resclit, dont


le riz

principales

i."5,

et

passim,

et

VllI, p.
III,
llir

|}.^)

cl

[iroduclions sont

et la soie.
-fiuliun''

Les

lilles

\o\jajre.s

ild

Chardin,

l.

p.
.

iyg,
[).

de relie

ville oui

imc

lorl

sinj'ii

llaiiwav. Hisl. arcmnit of

htuir

>S^i.

IMH
iliviil

3
lie

ujobam'iii, l'an fibo.

Mohauni^ ben
le

el>Mo'alla el-Auli. ilaus


(

MM
une

i-oniiiK^ntairp tur Tcmirii, dit


triliu d'
:

qn?

nom de

hjnltm

j)C>) ot donn
^'tablit

k
le

race |mts<uic

|iii

'iiii};ra

du

|ta\!( d'i^lllnLllr et

dan

Baliri'in

lU ullivrnMil

la lerre et

r<irini'ren(

>ur

rt-

terriloire

un

'labiiv.e-

inrnt

.-iu{u<*|

vinrent >e nib-r, |)lus tard, dos g(>ns


\

d* la

tribu des Beni-'Adjel.


ffuttril)
:

luirou'Mjai'

fait

allusion dans le vt* suivant (nn-lr'

liM DjtUmitmM eotuurcruiit


aviH-

paluiier

au rnooMBl de

la

i^eoKe

'>>

l'>nr

looDrcol

Tmu

profusion

'.

il

faut n'iuartjuer aus-i

que

le

l>jililn est

|U*-l<|ueroi>

nomm

/)^'i7 (

Jgu>).

^X*^
(iV>l le

njilnutft'h

(La

iiioiita{;im de).

nom
Il

d'une montagne

et

d'un district du Kan. dans


sol arros

la

province de

Scbnpour.

tourh**

au LiristAn: climat froid,

par

d*s

eaui rives,
la secte

belle vi'fjlalion, jplii^T


S( bafey. (Aou:/ic(.
)

abondant. L's babitanis sont sunnite

et

de

de

Ilaiii/.di

d'UpaliAn allirmc

|u

il

dan^

le

Kboran un Heuve
b>s

nomme

llrnlmiH ou llnrvun (vo>e2 le


ville

mot ^jy^y>a^), sur

bords duquel

el situik* la
riM-

de

!>jnhiin,

que

les

Persans prononcent l^jcikoun, et, selon 'Abd Allab


ville qu'tait ori|;inain*

/nir(^^l),
iM'n

c'est

de crtlr

Al>ou 'Abl Allab


HoLliara.

Mob.immed
instruit et

MiiiM'd

rl-hjnluini. vi/ir des


;

Samanidcs

Iiomme

babil'

autant qu' i;nn*ux


sii

il

lui-mme rompoiM* plusieurs

ouvrafjes, et
>i.)

on

trouve

bio);rapbie dans le Tmit'- de? Iiisloriens (AiZ/iA el-\>

L5^
Nom dune
ancniiiu portion de
les Persiiis

'!/''.V-

In \ille

d'Upnlin

nujnuni bui iMilc


.

et

en

mille'. C'et ce (|ue


le compilaleiirs

ont

nomm

clepiiis SchrhritUii*

ou, suivant

de bndis.

\h<lnieh (la ville).

1^ Mirimm de

l/n/iMi est

donn
lnu-

di'piiis l<ii)};lempA

un

jjraiid

nombre d'auteurs
p.

orijjinnires il'Up.ibn.

On
I

'

IX

lkrmm.r*\. Av SlaiH!. p. ri.


I

o3;
de

\mml.
l.

molrm
II. p.
le

tl

\lu<i

lU

\t)ri. Mir
I

IK-Kiinr ville
.

le

Djv
I.

ilit.

|lriko.

S
I.

H 7'
I". p.

o^H/fr

lir

(ttrJtm

I.

M|| ;

{)Hrr,

I"

(Arrt, ttrmb. le

Sey.

ill^
vera de plus longs dtails sur ce

(Ji)

189

nom

et

sur celui de Yahoudieh au

mot

Ispahnn

(voyez ce nom). Djey est deux milles d'Ispahn, et l'espace qui les spare
est couvert

de ruines.

On

voit

Djey

la

mosque de Rescbid ben el-Mostarque


l'avarice des

schid, qui attire de

nombreux

plerins; nous avons dj dit

Ispabniens tait clbre; voici encore un passage d'un ancien pote, Hibet
AUali, fds d'el-Huen el-Astborlabi
,

qui confirme cette assertion

race de Djey, vous n'avez t ptrie que de vices et de pure vilenie;

||

il

n'y a
!

pas

parmi vous un

seul

homme

gnreux

et

vous avez t tous couls dans

le

mme moule

z
(jLs^ Hibbn.

Nom
en

d'un quartier de Niabour.

Mohammed ben

Dja'farben 'Abd el-Djebbar

est originaire.

w 9

Houbbin.
Suivant
la

prononciation ordinaire, car

le

nom

vritable est quartier de


la ville

Houhest

hn ben Hablah (*Xajoriginaire

ylL>.);

c'est

un quartier de

de iMerw d'o

Abou Mansour 'Abd Allah ben Haan

el-Houhbini el-Merwazi.

.L^

Haddjadj.
patrie

Bourg du Behaq, province de Niabour;

d'Abou Sa'd Isma'l ben

Mobammed
mort vers

ben

Ahmed

el-Haddjadji , docteur lianfite d'une pit exemplaire,

l'an /i8o.

>^

Haddadeh

(el).

Bourg important du

district

de

Ooums

entre

Bestbam

et

DameghAn,

7 farsakhs de coHe-ci; c'est une des stations des plerins.

En

est originaire:

Abou'l-llaan

Mohammed ben

Ziad el-Uaddadi el-Qoumsi traditionnistc digne


,

de toute confiance, mort au mois de ramadhan,


'

l'an 3 9 a.
parat cependant se rapporter

Ce passage est <-iltr dans les manuscrils.


ne m'a pas
t possiltle

le

mtre,

(jiii

et

il

dcn dlenninor

une

varit

du

bassith.

PMI

:>uusx

Hoiinin ou llournln
,

|.T\i*r \v !rsrh/tiH\

OuarliT (lo
le

la ville ({'l'ipaliAn

dans

lo fnulM>ur(; le

ltj.>i,i

> j^^j-

).

Parmi

MivanU

fjui

sonl

s<>rti>, les |>lus


.

ronniis sont

MmI r|-Mounini ben Nasr


,

fl-lluurrm rl-l>jouhan
iiirkn

sunioninH* auvsi fach-SclntiHiLHi

du

\illaf^' tjo

Scha-

(^U^U^), qui

el

aui envirun.

i'.e

Hrlieikli.

n en Ubt,
r/-//oMrrYfiri

est

mort eo

rcdje!) ii35.

Abou Sfhokr Ahmed hen \bi*l-Kath


.'lii.'t.

ei-U|>ahoi,

mort au mois

d n'dji'l

JliU^*^
t" Itoiir/;

llaran-ilHUi.

voisin (rUpaliAii,
llal)tl>

i|iii

n produit pluieup>
Mkitii

homme

n'inanjuahie

Mmhi M(sli>m

Ix-n

Wrki rl-Hoown

i-l-UpahAni:
\lHu'l-Kath

AiM)u'l-Vla

SulcmAn
ben
'\l)d

l>en

'Ahd er-Hahmn, mort

'6<|;

Abd er-Rezu(|

fl-Kerim, soufi rnnnu. mort en


l)'n
'

/i8^j;

son

fils

\bou Thaher'AM
linraH- \htut
,

l-kerini

\ll T-Hf/jEai],
|p

mort apn\s

l'an

r>oo.

i*

ville

du kcrniAn,

trois jours

SirdjAii.

^>-jv- llnanah.
hoiirj; prs d'l>lliaklir.

On donne

le

surnom d

liitni (t^

^
.

Ha^an

Immi
'i

MokrMii )>I-Utliakhri

trnditionniste en

renom n^
.

Ha[^hdail

o{

mort Vnn

(^,Xq^

-i

-^

'/

ntiuirllr

lir

\hhtit.

Nom
lliakliri,

d'une
e.t

vilh'

du Khoii/istAn.

- i^a

plus belle partie de re paYK dit el-ls-

re||r fpi'nrro.r Ir fleuve Ir


trllrs pie rell'

MoiishqAn.
I

\a"^ dilfiTenle rivii^re

du

klioiizislAn

dd- Alivia/
In

le

>av ra|

etc. se n'unissent lui. Arriv*'

la rilndcllf
If
l:i

de Mchdi,
se joler

il

forme un large fleuve ausi va^te

pie pr<>riirn1

il

part

pour

dans

mer

(le (olfe Persijue).

oLL^A-r.

llafs-.\lnU

ii

la

\ill

II-

llafs.

r
un

nurf;

du l'mtoin' de Serakhs; pain*


\lAli. n<*

<!'

\l>ou

'Vmr

Othmaii Iwn Abi

Nasr d-liafsiMMirj;

ver 'Ho. mort vers l'an ;>3o.

a* Selon

NUm
il

Sa'd.

a^v/

ronili'rnble pn's le Merv est noniDK^ lloft-ihtiil, et

donne

Mn nim

la );ranle rivii'^re d'

Kanal

Jl^).

rpii

pas*e dan-

le?,

environs.

^ijJl^. Hahvn.
Petite ville dans le Qouhislan,

ou rgion montagneuse de
le

la

province de

Niabour, sur la frontire qui spare

Khoran de

la

province d'Ispalin.

j^^)Jr
(C'est--dire
la

Houmrdn-diz.
le

forteresse

d'Houmrn) dans

Khoran; on

lit

dans

le

Livre des conqutes qu'elle fut prise d'assaut par 'Abd Allah ben'Amer ben Keriz,
l'an

3i de

l'hgire.

{j^J^r^ Hamis.

Bourg prs de Khalklud, dans


de Qazwin.

le district

de Schar ou Schahroud, du ct

^\jj.^ Haivrn ^
Bourgade du canton de Merw er-roud (Khoran) o
se fabriquent les selles

nommes Hawaranieh

(iooljl^-s.).

jiij-^ Hawsch.

Bourg du

district d'Esferan,

province de Niabour, au dire d'Abou Sa'd,


el-HawscJn en est originaire.

qui croit que Bedl ben

Mohammed ben Aed


9

*\^j.s^ Houmeh.
Banlieue de Schiraz. (Voyez
l'arlicle ji^)js-i,

la note.)

sjj*.^' Hawizch.
Petite ville

du Khouzistan, m" climat, btie par Sabour Zou'l-Aktaf;

l'air,

quoi([ue chaud, y est plus sain que dans les autres parties de cette province.
Elle est habite en

grande partie par des Sabens,

et

produit du bl, du co-

ton, et la canne sucre. (Extrait

du Nouzhet.)

-A-^ Hivch.
Niabour. y\bou Moua el-Ispahni dit qu'il
liCyde et de Vienno donnent
la Iftcon ([iio

Ancien
le

et clbre quartier

'

Dans
.

Mracid, publi par M. Juynles

nous

l)fill

(III

lit

Ilawzn: mais

manuscrits

(h-

avons ado[)te.

lut uiriM iioiiiiiu- |)arrr i|iir la famille d'Aliou

BeLr Miincd

r/-//irarAi

^^^^^),
>Vtalilir

qui

'tait

orifpiiain*

de

villo
i-l

df Hinih,
lui ddiiiia

voisiiu*
li*

dr koufali, vint de
>oii

Kif-idiour, ilaiis ce
iiKMiie

(|uarlipr,

nom

nnrienne |talnp. de

que

le.s

tribu (|ui se sont li\o kuufali et Basrah ont


qu<-irli-r>

laiW

leur

nom

diirent*

de ces deuii

villes, (ielte (ipinion est


le

vraisenddable.

o" (Quelques auti'tiro

donnent nus>i

nom

l-

Hirrh un lwnrj^ du Kar.

r
i*\
ille et di>tri<
l

du

klioriiri\n

'

entre Serallis

e|

AbJMenl: un de
!

m>s

bourg

tait Mvtlniielt

(4^w^; ville autrefois iiiipurlaiile.


In

aujourd'hui en niinec.

a*

Canton de

provinre

l'fl-Aliwn/..

^U^
IvOcalit
rr-Hii:i.
]\r\
Mil

Kliar.
liiralitiii

st

II)-

Mtuii

jsiiia

il

Imu

<l-.MciuLlilar rl-Kfinn

^[tji^. Khiubdtt.
Hourjja<le
khiirhiim.

du

|>a\s

de Halkli d'o

est originaire

Alimed

Immi

MidiamnitMl

rl-

nour|;ade

ilu

ranton de ^o^rbt
le

vove/. --u;^

province de Ninlwur. Le muI

Mvanl

tpii

porte

^urnom
les

d<'

kluirzcnfpii e>t

Almu BeLr MohamOKHl ben

Ibrahim en-Niabouri;
sont
:

aulrr5 sont ordinairement noronl^ kharzemtlji: teU


ioJll

Ahmed ben Mohammed, auteur du

S -K^JI

ly'Jiib.

ou IHm^ushhh
il

lrxici*frrnyhwur.
le Iniit et la !uite le*

Ytiiiref

ben llaan ben


les

Mohammed,

ne en 445;

tudia

mlapbv^ique avec

diMMples d'Alton
il

AIhI

Mlah;

il

reut en-

leon* d' Abou'l-Me'ali jljoueini. et

enseijjna n

Merw

et Nialiour.

'

Olle

viilf

cil

la

gtoin*

de donner

iVriTiiin

cili* |Nii

Mii^Ali

R|niii-loi

Iirrr
II-

iiaitMinrf l'iin de* plu*

grand potM de

de KliNvorAn. pui<pir. grice k


V

l*nnlr

PoTM*.
le

\n\en.

cl

un d^ol non nioni

inc

lu

Bufei uiai
Icrre.

rd4hrr.

rhciLh

Mmui S'id. mininniine

riminM*

daM t<>n Mnn de niiiim rt d |erle. niiunr l'O-

^Aom7

A4t>. (',>| rr pn Uil ilirc

un

r.n. (Fol. fi76.)

^
JjU. Kharek.
Ile

193

du

golfe Persique. C'est

une haute montagne environne par


le

la

mer^

Les btiments qui partent d'Abbadn pour gagner


si

pays

d'Oman

peuvent,

le vent est favorable

aborder dans cette

le

aprs une navigation de vingt-

quatre heures depuis leur dpart du Fars.


sont les Ailles de Djennabeh (ioU=>-) et de

En

face de

Kharek, sur

le

continent,

Mehroubn

((j^^j4-), et

un homme
la cte,

dou d'une bonne vue peut

les apercevoir.

Quant aux montagnes de


le

elles sont toujours visibles. J'ai visit cette

plus d'une fois

et j'y

ai rec'est le

marqu un tombeau qui


tombeau de Mohammed,
l'histoire.

attire des plerins.


fils

Les habitants disent que


ils

de Hanefyeh; mais
lit

sont en contradiction avec


:

Voici ce qu'on

dans Abou 'Obedah

rAbou Sofrah, pre de

Mohalleb,

tait

un Persan de

l'le

de Kharek, qui rsidait dans T'Omn; son

nom

tait Beschkhereh
Il

(Sj.;^),
et

et les

Arabes

lui

donnrent

le

surnom \ibou

Sofrah.

vint

Basrah

entra au service

d"Othman ben

Abi'l-'Ass et-Thaqefi,

en qualit de
ville,
il

sais (palefrenier).

Lorsque

les A^dites se rfugirent

dans cette

combattit dans leurs rangs, se signala par son courage, et fut, ds lors,
lui et plusieurs autres les

compt comme un des leurs,

trangers. C'est ce que

prouvent ces vers de Ka'b el-Asch'ari, qui


bassith^
:

dsigne par leurs

noms (mtre

jLi-c L^-jU-^sl <^ JUS

^iy^^
,

^^-i ^
et

cML

t^^A^Jo

^
||

Quels hros qiie Beschbasch, Behhoudn, Mous, Beschkhereh,

avec eux Qalef!

Ce

n'est

que dans leur


rebelles.

vieillesse

quils ont enfourch un cheval aussi ce sont des cavaliers pesants et

Les

hommes

les

plus remarquables, originaires de cette

le,

sont

le

pote

el-Khareki, qui vivait vers le temps

du

khalife

el-Mamoun;

ben

Mohammed

el-Basri el-Khareki;
etc.

Abou Youef Ya'qoub ben

Abou Iloumam
Ishaq el-

Ooulouci el-Basri,

iL^ khdst.
Petite ville

du
lui

territoire

de Balkli, prs d'Enderab; patrie d'Abou Saleh elet


c'est l

'

llamd Allah

donne une tendue


:

qu'on pche

les

plus belles perles

du
de

une larfjeur d'un farsakh seulenienf


produit
,

elle
;

golfe. Cette le f\usait partie


Qoli.'id-Klutiirreh.

du

district

flil-il

du

bl desdatlos et des fruits


.

i3

'.

^^
til>
iJ.'

H.iLem,
j

MuultaivL rZ-AA^if/iel-Baillii, docteur eu renum. qui enseignait


il

ll-v, l'an

'JiS.

est
t

mort pou pr^

retle 'po]Uf. \jp


(

nom

de

retl* \ille

Mrrit auvsi

-^U.

<:^y^

klmtckt et kkomuhl.

Kvtr.ii(

dWbou

Sa'd.

J^w^l^
El-'Aiiirani dit <|ue c'est

Khd*clui.
lieu:
il

un nom de

e>t |H>s>il)ie

que rc

M)il

l<>

mmr

quc

le

prcdent.
viX-N-

liaxrhrlc.

\ iljr

rnnue lans

la

provinr? de MitiiLrAn: elle rriifiTinr


(ils

une mOMpi^cpron

ntlrihiie 'AImI Allah,

d"Omar.

^ jl
Nom
di' lif'ii
'.

ii

Khakitarn.

^jjjJi^
Bonr|; du dixirirt

KlulIrhtTzm.
le

tie Seralli.s.

sidon AI>ou Sa'd. et patrie

I)jaTar !>en

Ml

l-NNchli.d), cousin

d'Omar

l)en

Mi

el-Haretlii.

jLT^'U.
1 Boiiri;

hluilnl-ihiul.
existe

prs de Serakhs, hAti par klialed:

il

emon*.

Il

a la gloire
'
'

d'avoir vu natre l'illustre <loctcurAlM>u l^haq Ihraliim Ix-n Molianr


Aln'uli,

Klmlrti-

auteur du kihih rl-Ouroul (principe. du droit)

et

d'un Conunentaire de

l'Ahrjj le

Mouzni;

?a rputation,
'et

comm^juri-te,

lui attira

une foule

immenv

d'auditeuni, el Mitante

dix docteurs en
il

renom ont
il

sn

^l^vw. Apn''>
la cliain*

avoir profes5 Ra|;lidad.

alla

en K{;>pte o
l'an

occupa di|;ncnient
i*

de Schafev.

Il

mourut dan ce pays,

3^o.

Rourg connu pr de Roy.

>Jl. khnU.
(l^' faul)our);

de) Klialed. dans


ln

la xille

de \ial)our: \lMu'|-||aan
martxr, en
v%\ orij;inain\

lli;

Immi

Mohammed

\hmeil rl-khalri,

le

J'i);n<re

ce que sii^nifio
'|>ii lu

rt*

nom: mai* Schineih,


.

Inn* lo \i" chapitre

de

m>.

'

(^hiiJnu-^

\/.i

i.(

.ij.iiliil

>

mot*

'ilnii-

l'

li'lnrl lie .Srrukh*

m.Hi f<'Ur

Ipfnii ni*' {Mr^ii i|Mit<-n<^-

ubS^
Hommes
clbres
,

195

d'Hamadn nous apprend que Mohammed ben 'Abd AHali

ben 'Abdan,

le soufi,

nomm

aussi el-Hafez el-Khandjahi , docteur qu'il n'a

pu

connatre cause de sa jeunesse, tait

un des principaux scheikhs


est

soufis de

son temps. Je suppose donc que Kbandjah


village des environs.

un

quartier

d'Hamadn ou un
persan Khanegah,

Ce mot

est sans

doute driv du
(^rebat) et,

nom

qui signifie un avant-poste sur la frontire

par suite, un couvent.

J UwJI^ Khanisar
Bourg du
el-Khanisari.
\

territoire

de Djerbadeqn; patrie d'Ahmed ben Haan Abou Sa'd

(jL^UjI;^ Khankndjdn.
Quelques auteurs disent que
c'est

une

localit

du Fars; mais, selon Abou

Sa'd, c'est une belle ville de la province d'Ispahn, deux journes de cette
capitale; elle est trs-peuple et possde de riches bazars.

On

v voyait une an-

cienne forteresse, qui fut longtemps au pouvoir des Ismaliens. Le sultan

Moles el-

hammed

la dtruisit

en 570. Le
:

nom

d'origine est Kliani

(^(^^y Parmi
'Abd Allah
il

savants qui le portent, on cite


Kliani,

Mohammed ben Ahmed Abou

surnomm

eI-Adje]i

(Jlj^!), qui enseigna Khanlendjn;

est

mort

en AaS.

^jl^ Khdn.
Ce mot
signifie
,

en persan

une

station

ou une auberge o descendent

les

marchands. Une

localit

Ispahn porte ce nom. Abou


est

Ahmed Mohammed ben


il

'Abd Koueh (&jj5" Xjl-c) el-Ispahni


soit originaire

surnomm el-Kluini; mais

se

peut qu'il

de

la ville cite
,

dans
et

l'article

prcdent. Ce pieux docteur en/jo6.

seigna la tradition Ispahn

mourut en

U i)^ l^
1 Ville

A h a ivpvd n
kliiJalh.

ou bourg du

territoire

de

9 Ville

du khorarn (voyez

'

Les Persans crivent ^Lj[j^. C'est une


/i

lenl. et

une soHe de manne connue sons


ffuezenfrubin.

le

belle valle situe

fai-sakhs tie

Djorba-

nom de

Ahmed

Razi elfe

(|U('l-

(k'qn. (jui produit

une espce de pommes

(|ues poles persans (pii y sont ns.

nomnifcs khilati (^OLik.). du miel oxceli3.

1U6

Sj^JI

liourjj le la
l>eri
ii.ii)>

province

li-

Mrw. pr^s
,

Ji-

Djirrmlj; patrie ti'AlKku'I-llaran Ali

AImI Allah el-khnlutqt


sa Vie

xnifi et traditionni.ste,
est niurt

mentionn par Abou Sa

ci

des

.srIieiLlis:

il

en 6i().

-^^^ khaber.

Nom
frre

d'une

jn-lite ville

prs de Srlura/ (Kar**) o est

le

tomlx'au de Sa'd.
:

de Haran
l)eti

el-jJnsri.

Parmi

les

savants qui en sont ori/jinaire, on cit^

Kadlii

ll.uiniiad el-Kliaheri,

auteur du Mrsnni rl-krhir;

AlHu'l-'Aldas

Kadlil Ix'U ^alua, auteur d'un livre sur les

Pnnnpalrs

ohligatioms rrlifprusn, et

d'autres ouvrages analofyues;


khiiberi;

Haran Iwn Huen,

le

Schiraden, ^umomnl<^
niatemel

'AImI Allah

hen Ihrahim el-khaheri.

le lill^raleur. aeul

df Mdli.uiuiied hen Naer es-Selanii.

^.
Hourf]
'l-Rovti,

K lidhnn.

du pays dr Hosl;
mort en faisant
le

patrie

d'Ahuu

Ali

Huen. liU de

.eis

fl-Kfmhnmi

plerinage, l'an 3yy.

hAi*^ khahaq.
ville

I!r-H()lini, !) |)arlant

de khnhi.

du kerniAn.

dit pie

dans son

terri-

toire sont

doux

loralits

nommes

khtilutif et lirhoij

i^^).
.-*-

k luihruh.

\ o\ vi

-^

o'^j
Petite \ille
',

khaiwunrhn.

rhef-lieu

du

r.inlon iXOuMlomr,
'

pnninre de Nialniur;

|atrie

d' \l>4)u'l-H.ir<>tli

Mohannned hen MkI rr-Mnhirn hrn Haran el-Hnfe/

rl-()u<-

louwayi. mort ver5 l'an h?n>.

'

Oite

Tillr. ilmil
,

plusiriin
fui
.

lorAlile<i ini-

nlualMin Ai^t,

Voyrt

mum
p.

Ir nN>i
|Mir
).

portanlni

iWprmlml

ru dirr tir MiiMiMi

\y^\.) khabootdiAn a

menlmniM'i'

rabijr |Mir llooUou-KliAn et raontUrablnirtil


Kli.iii.

KfMPr
Nnyex

A Jpmrmey

niJ

AAanMMi,
t%

hbh

giBodH* |Mr

(MKI

iieiil-lil

Aq^hmiD\t
Ji

uw

rMil<Mrp

Maa|{al. |Mir

\jm Mognt*

lui

mil

Iimiim^

imuii

K. l.hialrmWm.

(JOhjIm (pour

l'rtmm). n <iNite

rtmmr

Uvi^
(jojys^ Khabis.
Ville et place forte

197

du kermn, riche en palmiers


de Khabis n'est que
,

et arrose

par des canaux.

Selon Hamzah,
HaliJj ( ^s^J^).

le

nom

la
il

transformation arabe du mot

S'il

faut en croire ILn el-Faqih

ne pleut jamais dans l'intrieur


tel point

de

la ville lors

mme que la pluie tombe


le

aux alentours,
le

qu'un

homme

qui tendrait

bras hors des murs aurait


sec. C'est

bras mouill tandis que le reste


et je lui

de son corps serait

un

fait

presque miraculeux,
sa plus

en

laisse

toute la responsabilit.
est

rLe Kermn, dans


j^axll)
(

grande largeur,

dit

er-Rohni,

born par

le

pays des Qoufs

du

ct de la mer, et par Khabis sur

la frontire

de terre. Cette

ville est voisine

du pavs de Fehlew

(le Fars).

Dieu

a confondu leurs langues et chang la nature de leurs pays. Parmi les dpen-

dances de cette

ville

sont Kliabaq et Bebaq. v

^iJLw
Dans
les

Khodjestdn.
c'est

montagnes voisines d'Hcrat;

de ce pavs qu'est

sorti .\limed

ben 'Abd Allah

e-khodjestni , qui se rvolta

Mabour,

et

mourut en 26/1^
les habitants est la patrie

v^Khodjestn , dit Isthakhri,

dpend du

territoire

de Badeghis; tous

de ce pays sont sunnites, l'exception de ceux de Khodjestn, qui de l'hrtique

Ahmed ben

'Abd Allah,

,jUXfc Khodabn.
District

de

la

province de Balkh.

j!*X:^

Khedam.

Faubourg de

la

ville

de JNiabour, o sont ns Ibrahim ben

Mohammed

Abou Ishaq el-Khcdami,

jurisconsulte clbre du rite hunfite, et son frre

Abou

Bischr, traditionniste.

^jL*-!-:^ KhoViacan.
Vaste contre
(|ui

s'tend

du ct de

l'Iraq (persan) jusqu'

Azadwar (chef-

'

Celte date est inexacte, car nous savons.


le

avoir rgn

le

Mabour pendant

six

ans.

par
l.

tmoignage d'Ihn el-Athir {Kamil,


fol.

(Voyez aussi

mmoire de M. Defrmcry

II,

suppl. n" 5;7,

99

v"),

qu'Ahmed
.

sur ce personnage, /ournfl/a^jrt/j(jMC, i8/i5.)

fut assassin

au mois

de schawai -^68

aprs

19M
lir>ii

o^^j*lin (Ji>lnr(
(Jf

Ojoiiein)

*!

au

lioilia|: eiU* .st

(Mni('i,

du

ct de

Imlr

(au sud
Kll'
l.i

et IVst)
di

par
villes

!'

Tliokliari>lln, (hauiali. If Sdjt*sln, el le


lelle* fju* Niraltour.

Kemin.
qui a vlv
el

n'iift'nne

de pn-uiier ordre,

Mem,

r.ipilale

de

i'Klal

de Balkh, lierai, Thaleijn. Nk.i, Aiiiurrd. Serakhs.

plu^ieun autre cit^ conadrables siaet

en de du fleuve Djeiboun (Oiu).

Quelques gof^Taphcs ont plac

dam

le

kJioraAn le provinces du

kharetm

une partie de
rariin a et/-

la

Tranwtiane, mais
soit
<r

c'est

une erreur.
soit

Ia

conqut^te

du kho-

opn'e,
kli.ilifiil

par

les

armes,

par ra|ii(ulatioii, l'an 3i de l'hAll.ili Im-ii

gire, sou

!'

Olliman, par 'Obed


<le dilT/'renti's
lli>ith<'l.

Viiut bon Kerix.


(

Ou
gnafils

'\plii|u<' le

nom de

ce pavs

nianicP'N. I)a'(|al
(ils

Ja^<>
fils

), le

lo|pste, dit (pie

khorarAn

et

tous d'U\

d Alem,

de Sam,

de No, (|uitl(Tent leur pays apn-s


dirent dans la rontrt^e
s'tablit
cpii

la

confusion des langues llabcl, et se ren-

porte leur

nom
la

respectif, c*est--ilire

que

lleilliel

dans

l<>

pays des Ib'iatbilrb ou


Il

Transoxiane,

et

KboraAn dans
les

le

pays dont nous nous orrupoii>.


ipii

m fut de nu^nie de toutes


On
>ijjni(ie

autres contre.

|irircnt lr
le lieu

nom
le

b*

relui ({ui s'y fua le premier.


:

explique aussi ce ooni


le

par

utieil se lrr

de khor, qui

>oled tlan>
lieu

dialecte drri

(jV^.>Jl

^),

et

MU.

r'est--din* \o |irinripe
A/ioruf(fN \eut dire
',
:

ou

le

d'une cho>e. h'autn*'

enfin prtendent

que

moMfre

km aue (de

j^,

mange,

i-t

JLm)

facile, ais^, etc.)


<iii A1//1/*

cause de la fertilit de ce pavs.

Quant au nom
:

d'o.

rigine. l'auttMir

el-

Ain lui

donne tmi binnes diverses


^; b" pbiri'|

kitnrrn
^

^^j^ )

khorari

^^l^),
le

el A/iorrirmii (^L.1jjfc.

e^t khoranotit*

{^y>^j^

).

('.)>|en(iant

mol khonirn lui-mme

d>i)pie quelquefois les babilant>


:

de ce

pavs,

comme dan>

ce fragment le vers

Il

n'v n ]%a% h

blAn^r

\cn (fimiuM**

du) KhorarAn.
SotuLin jMHir

On
n|;r^
1-

nqiluie de

mme
On

le
lit

mot

deMgner

le

pav de ce

nom

et

ie<

qui l'Iiabilenl.

dnii> Uel.idori :-l^' KborarAii e*t diviMc*e.Hl-,i-<lire

en ipiatn-

;ions:la premire est l'IrAn-Sbebr.


di'iix

NiaUiur,

le

Konbiot^n.

|e>

Tbab.s. Ibr.il, UouorIpMidj

Uadeglii<,

Tbous. nomme aussi Tb.i-

Imt.'iii.

Li deuxime rompH'nd Mer> e>cb-ScliabidjAn, Senikb. Nra. AbiMerd.


.

M-r of-roud, Tbaletp^n Kbnrenn


'

et

Amol, ces deu\ dernires ur


du

?' '' ''m

CiHto ndirui*' Hxiinl<gH>


lr\\o

M n^KHv>

|ir lAiilnir

I.M

ri-Ijo

'

(liin

<\

hkt du

(.Ui

199

Djehoun. La troisime, qui s'tend jusqu' 8 farsakLs l'ouest de ce fleuve,

renferme Farib,ie Djouzdjn,


qui
est sur le

le
,

Thokharistn suprieur, Kliawst, Enderabeli,


,
,

chemin de Kaboul Bamin Baghln Walwalidj


Bedakbscbn, qui donne accs dans
le

entre Bestbara

et Roustaq-Bil, le
l'orient

Tibet,
,

Termed,
et

de Balkb

Saghanin

le

Thokharistn infrieur, Khoulm


:

Semen-

djn.

La quatrime renferme
le

les

pays au del du Djehoun


le

Bokhara, Schasch,

Thourarbend,

Soghd, Neef,
et

Kaboulestn, Aschrousneh,
55

Senm ou

le fort

de Moqanna, Ferghaneh,

Samarcande.

Telle est la division topographique

adopte par cet auteur; mais je crois que


les limites

le

Khoran doit

tre

renferm dans

que nous avons traces prcdemment. Beladori

n'a sans doute

com-

pris dans cette contre

un

si

grand nombre de pays que parce


,

qu'ils taient

tous soumis l'autorit


collectif;

du wali (gouverneur) du Khoran

et runis sous ce

nom

mais

il

n'est

pas douteux que tout ce qui est situ au del de l'Oxus


,

ne

soit tout

fait distinct du Khoran


et d'autres contres
:

ainsi

que

le

Sedjestn

ce pays

si

riche

en palmiers,

On

rapporte au sujet de ce pays les deux


le flau

hadis suivants
il

Les habitants du Khoran sont


il

de Dieu avec lequel

frappe une nation quand


,

veut la chtier. Toutes les sectes sorties, avant


,

ou aprs l'islamisme du Khoran ont


prissent.
et

t et seront repousses jusqu' ce qu'elles

Les Khoraniens,
;

dit

Ibn Qotabah, ont toujours t arrogants


le

insubordonns

ils

se sont

souvent rvolts contre

pouvoir royal et ont rejet

'

Les

traits

persans divisent

le

Khoran
districts
:

tenu une lgre

somme; par

ce

moyen,

et

en quatre grandes provinces ou


Niabour, Herat, Balkli et
Medjalis, 9' partie
;

grce aux dpenses ncessites par l'entretien

Merw
Razi
,

[Zinel el-

del'arme de khoran
viron

ils

bnficiaientd'encelte contre.
,

Ahmed
les

etc. ).

L'au-

900,000 dinars sur

Le

teur

du Nouzhet, dans

prolgomnes de

ministre de sullhan

Abou

Sa'd l'habile vizir


vit

son xvn chapitre, donne quehpies curieux


dtails sur l'adminislralion financire

Ghyas ed-Din,
clair

fils

de Reschid ed-Din,

de celle

dans ces manuvres et enleva aux agents

importante contre
fut

rrLe KJioraan, dil-il,

du

trsor le

maniement des

finances

du Kho-

d'ahord impos
l'Iran
;

comme une dpendance


de cet impt
tait
,

ran.
les

Son

projet tait d'valuer exactement


,

de

le chiffre

l'-

ressources de ce pays

de

fixer d'aprs

poque des Thaherides, de dix millions de


dinars. Aprs la conqute des Moools, les

cette statistique les contributions annuelles,


les fiefs et les

redevances mililaires

en un

ministres et les crivains du {frand divan

mot, de mettre de Tordre dans ladminislration locale,

des finances firent


histn,

du Khoran, du Qouet

de faon h rendre au pays


le

l'exlui

du Qoums, du Mazendern

du

cdant de ces recettes; mais

temps

Thaharcstn aulanl de provinces distinctes;


ils

mau(|ua pour accomplir ces salutaires r^


formes.
r

prsentrent au souverain

le

compte par-

{^ouzltcl, ms. i.lg,

fol.

673.)

ticulier

de cliacune

flelles,

aprs avoir re-

OO
i'irnp^jl

u^l^
fouricr et les autre redfvaii"^. L*; unciei)>> roi> de Perse, qui r''^inrenl
h's chefs

avant

des satrapies (Muulnuk rt-Thnra\f )


fut, dit-on,

v'-jmriiTciit Balkli,
lit

puis

Hal)\lone.
le

Ce

Ardevhir,
Ia's rois p'-nr
'tait

(ils

de BalM*k,<|ui

du Kars

u rsidence e(
de Behrun.

centre de son empire.


le

de> lliiatlnlcli (Huns) se n'pandirent alors

dans
roi

kJiorurn, et lircnt
(^e

Kirouz.

fils

de Yezdidjird,

(ils

de Perse,

prince, qui

en guerre avec eui,


il

fut attir

dans an pay

aride et au milieu de chemins danj^ereut;

tomba avec tous

ses

compagnon
panint
le

entre les mains


flchir:
il

les

ennemis,
,

<|ui les

p'tinrfnt prison ni*rs. \jc roi


|i'>

s**njjajjea

par

les

serments

plus solennels, m*
si

plu

leur faire la

Ijuerre et
jilaa,

ne pas pntn'r dans leur pa>s,


(jajjc
il

la

lilK-rl

lui

tait

reudur.

Il

comme
et

dp sa promesse, une pierre qui devait senird* limite auK

deut Ktats,

prit

tmoin de ses en(;agements

le I)ieu
Il

tout-puissant et

tous les gnraux de son

arme qui

taient prsents.
la

fut alors

mis en

libert

avec ceu-ci; mais, peine nnlr dans ses Ktab,


t vaincu \v porln-nt rntn-pn'ndre

honte

et le dpit d'avoir

une second* expdition sans

tenir

compte
lui

de sa parole, ou du moins
la

il

luda ses .serments en faisant |>orter devant

pierre qu'il avait jur de


llrialliilcli,

n<>

jamais dpav>er.

Ix)r>qu'il fut i>ntr


pi'il

dans

le |a>>

Ils

ceux-ci lui rapprln-nt h's promesses

avait faites et la foi


ils

qu'il avait

jure; mais, voyant qu'il tait dcid violer ses en|^gemenLs,

l'attaqurent avec furie et le turent ainsi

que

la

plus grande partie de son

arme; un

petit

nombre de Perwins trouva son


la

salut
|iar

dans

la fuite.

LotMpie
plus vif cet
ils

rilam parut sur


hifii
,

tem*.

les

Khoraniens,
't

une faveur toute spciale de


le lle le

l'arciieillirent
ils

avec empressement
la

dplovrent

gard:

acceptrent sans r.sistance

paix qui h'ur tait oH'^erte;


ils

ne furent

soumis, j>our celte raison, qu' un impt lger, et


crs

vitnMit dVlre mavMi-

ou

faits

prisonniers. L'ur prosprit dura juM|u*au

moment o,

sou

la

dynastie des

Ommiades,

ils

nglij^rent leurs devoir- |>our se livrera


le

dw plai.sirs

frivolei rt furent capts

par Almu Mo>|em

Khorai^nien, qui marcha k leur

t^tc contre h* khalife et arnicha <le leur coMirs tous les


et

sentiments de justice
elle eut

de

piti> fjiir

|)iiMi y

avait diioss.

Oiiant
le

la

conqmMe m^me,

lieu l'nn i8.


tpii

'Omar

heii

khatlah envoya dans


v\

KhoraAn el-Ahncf

l>on

Qais.

s'empara surci"isi\inn>nl.

en peu de lenqts, des dfux ThalM'*. dlb'ral.


le roi

de Merw esch-SchahidjAn et de Niabour. apn** avoir forc


didjird.
fils

de Perse \vile

de Schahriar. se rfujper dans


i

la

Tran^oxiane rhex
lA^iiri/)
;

KhaqAn

tle

Turcs. Hi'hi' l)en '\mT a dit

ce .sujet (mtre

u UlwL

201

Nous sommes
dans
les

arrivs d'Herat dans


si

chaque station
;
1 1

et

nous avons abreuv nos chevaux

deux Merw, sache-le


les dfenseiu-s

tu l'ignores
et

Balkli et Niabour ont ensuite


fui

succomb sous

nos coups ;

de Thous

de MerAv ont

devant nos tribus

;
1

nous avons con-

quis une province aprs l'autre en repoussant toujours l'ennemi jusqu' ce que nous ayons

soumis tout
oi

le

pays.
1

Heureux

les

yeux

cjui

ont wl runis des guerriers


et

tels

que nous

le jorn*

noHS avons chass

les cavaliers

du Turkestn

de Kaboul

Les musulmans ne furent pas inquits dans leur conqute jusqu'

la

mort

d"Omar. Deux ans aprs l'avnement d"Othman au


Niabour en faveur de la famille

khalifat,

une

rvolte clata

du Kosros. L'insurrection

s'tendit;
et les

'Abd

er-Rahman ben Somrah


sulmans de Balkh dans

fut oblig

de se rfugier avec ses agents


er-roud. 'Abd

mu-

la ville

de

Merw

er-Rahman

crivit alors

au khalife pour lui demander d'anantir la puissance des Klioracaniens. Le pote


Aed ben Moschammas a
(mtre thawil)
:

dit,

en clbrant

la

seconde victoire des musulmans

Remettez notre message 'Othman;


Il

dites-lui

que

le

Khoran a reu
fui

le

choc de nos armes.


les di-

que, serr de tous cts par nos cavaliers, l'ennemi a


Il

rapidement dans toutes


leui-s agiles
ils

rections.
liers

Lorsqu'ils ont

vu s'approcher deux, monts sur


des lions,
||

chevaux, nos cavaet sont

redoutables

comme

ils

ont courb

la tte,

ont

demand merci

rentrs dans leur pays, en hurlant

comme

des chiens.

Tant que Dieu maintint

la pui.ssance

des Omniiades et des (premiers) 'Ab-

bassides, les Klioracaniens se .signalrent par leur obissance et par leur d-

vouement envers

le

prince; lorsqu'il
ils .se

j)lut

la

fortune
le

de faire passer

le

pouvoir en d'autres mains,


lifes;

rvoltrent ronln;
snrveiui'^
soii;

gouvernement des kha-

on connat

les

vnf-mmls

le

rgne de Motewekkil. des

Boucihide, des

Sel(ijoui|i(le<>,
i|ui

elc

'

Dan

la scienci* et les lettres, le

kboraftn

a produit des liomiiie^

n'ont janini. t suqta^M^.


il

trouver ailleurs de>

noms

ti'ls

(|ue Moli.unnK'd In-n l>uiii

l'i-Bolliari, Mosit-m

Wn

'l-iladdj.idj d.

(Jo>rliairi,

Abou Yra

r-t-Trrnp'di

I>lia<j Immi MiiInM'ili.

Aluni*d \m'u Kliail

Abou

ll.unid el-(jlia/zali, hjuuriui, l'iiuaui des

deuv

\illes sainte'^, cl-llaLeui

Alwu

'Ahd

Allali

de

Nii;ai>our, et

tant d'autrrs tniditionni>ti'> et ducteur>? !)ans la

littrature et la posie, qui jieut-on coiuparcr l)jeuheri, el-.\xhen, k

'\h

Allah bcn eUMoubarek, qui joi|^ait k es talents littraires une pit difiante,
<^

Famhi,

t'illustre

auteur du IhM rl-Edcb, el-llera\ii, 'AIkI el-Oalier el/aniaklisclieri ? I^e n()nd)re

|)jordjni,
lisluijius

au docte Aboul-nari-ni
'si li'i

de ce lioiuiue>

qu'il

i'nI

dilli<*ile,

avec tout

le

soin possible, d'en


la

donner une

noun-nrlature conqilrd*. Parmi

les mai'tn's

de

tradition i|ui ont le

sumuni

de Khorarmi,

le

plus illustre rst, sans conlPMlit, 'Alba ben Moslem, n.s*lon les
les autres,

uns, Samarcandc, selon


tnioif^nafjc

Ualkli, l'an

Ju de

l'bfprc, d'aprs le

de son

(ils

'Otlinian.
.

Ce pieux
ri
il

et clbre

docteur fut l'lvo de

Moballeb

Ij<mi

Abi Sofrali el-Azdi

rut l'Iionneur de transmettre la tradition

Anas ben MaIrL.

Houri;
/

prs d'l.s|MliAn; patrie d'Alton

l)jafar Abnuti

ben Mofaddbal

rl-

,U,h.

j-j3sj^_^, Kliniaiiihr.
Ji'

crois

que

c'est

un bunr|; du

Klii>ra<Au o, slon el-Kerat. MhiuI- \lla*

Mojiaiiniied

bm

Sab-li rl-kliorniuUri est

mort au mois de

M-|ia'lan 9<j^.

j-Ow^. Khnrriihr.
Ilouri; lin

hdiisiAn;

liamdoun

Immi

Manour

')-|)iliis|;^ni

'*

t*"^

<>n|;inairr.

^L^-^
^On

Klutriljn.

dit auNsi klmriljiut vi khinijn.) (Juelqut^s

nuleurs pn'lend'nt qoe


ii

c'est

un qunrti'T d'Isp.din; mais l'imam AiNuri-Oarm |smn d. n


J Al oini*

Up.din, auMin*
i^ pawmgf.

ni

1.1

ir.t.liirUoii %U' qiii>iqiMV


.iii\

riuMinrtir lu KlHrJo.

li'-

cntttire*

aUrilMii<<<^

riini|wi|;Tt(MH
ii<-

<lii

figiirdaniln lniiiiiiaiitMcnli.ciil (iW^ir*

Proftlils, al

lin*' iIimiii*'

\rr^ rf>inp>w*-<

muw

iinpodanri>.

iJi^
que Khardjn
est

203
et,

un bourg du voisinage,
les

en sa qualit d'homme du pays,

doit tre
:

mieux renseign. Parmi

docteurs qui en sont originaires, on re-

marque

ALou Mohammed 'Ahd

Allah Len Ishaq;


Ihn Taneh (iob

Mohammed ben 'Omar


le
li

.Abou Nasr, le lecteur,


Ispahn;

surnomm
'.\li

Abou'l-Haan

(^1), mort
etc.

de redjeb k^b

ben Ahmed,

j^j^
Ville voisine de

Khardjml.

Bouschendj
Isma'l

province d'Herat.

En

sont originaires

Ahmed

ben

Mohammed ben

Abou Bekr el-Bouschendji,


ramadhan
5/i3.

el-Beschari, n en

^63, mort
le droit

Niabour le 7 de

Ce pieux
il

et docte

imam

tudia

Herat auprs d'Abou Bekr de Schasch;


et celles

reut ensuite les leons

d'Abou'i-Moudhaffer es-Sam'ani

de l'imam Abou'l-Feredj 'Abd er-Rahil

man
dans

Serakhsi Merw. Aprs de longs voyages,


la retraite et la dvotion.

se fixa

Mabour o

il

vcut

On trouve

sa Vie dans le Takhbir

d'Abou Sa'd;

Abou Nasr 'Abd er-Rahman ben Mohammed


il

el-Khathibi, qui rsida


,

Merw;
la ville

fut

galement vers dans


par
les

la tradition
il

le droit

et l'histoire.

Lorsque

fut assaillie

Ghozzes,

se rfugia avec son

fils

'Abd er-Rezzaq

et plusieurs

autres

musulmans dans un minaret. Les Ghozzes

y mirent le feu et les firent


1

tous prir dans les flammes. Ce triste vnement arriva le

2 de redjeb

l'an

548.

(jiij^jS^ Khfrdjousch.
(Les Khoraniens disent khergousch.)
d'o est originaire

Nom

d'un faubourg de Niabour,

Abou Sa'd

el-Kherdjouschi.
il

Quant

l'imam Abou'l-Feredj
kJierdjonschi
,

Mohammed ben Ahmed

de Schiraz,

doit son

surnom de

non

pas ce faubourg, mais un de ses anctres


(Extrait d'Ibn

nomm
le

klierdjouscli

fils

d'Athia.

Thaher el-Moqaddessi.) (Voyez aussi

mot yi^5^.)

^lfc-^ KherJihdn.
Telle est la prononciation indi([ue par es-Sem'ani; mais el-Hazmi crit

Khovhhn. Bourg du territoire de Qoums; patrie d'Abou Dja'far

Mohammed
la tradition

ben Ibrahim

el-Fera'idhi

docteur du

rite

de Schafey, qui enseigna

Djordjn, d'aprs

Abou'l-Qaem el-Baghawi.
9

"Kj^^j^
(fiO fortoresse

Kliorsclich.

de) khorscheh.

>'ituc 5

farsakli^

(!<

Djchn'ni (Fars), sur

50^
uiiv iiion(a|;ne leve; elJe doit mjii
s'y

uUJ-.

nom

un de inlendanb de iladdjadj
laiss d*>|iui^
' '

jui

n^olla. Vuii pourquoi on

n*i

j'iniais

fortes eolrr

les

mains de> j;ouverneui> de province. {.\uu:he(.j


f
.^v^*wM

j^ K

li'iiii SI

Ind.

Petite ville pr rivent iiar

de

la

nier

du Fai>,

i-ntre Siniz et Siraf.

Les bUment5
viin
:

ar-

un

bra.s

de nier

Iouj; l'iin f.nr.aLli

environ;

j'

l'ni

rllf

si .-issi-i

peuple cl cnlounV de murs.

kL?..::^ klinrffunh.
Bour);:ide G
farsiklis

de Merw, dans

les >aidos.

On

crit aussi

Kkardutk

[*\oj^).

Il.d)il) ln'ii

Mil

llaliil)

el-Mema/i, dorleur de

M*n(,

en

est ori[]inairc.

^jl-:^ kluinujihi.
Ilouri;

du

district

de liestliam, sur
'Ali Im-m Alinn-d

le

chemin

tl'

\>terbd.

On

v voit le lm-

bcau d'\lM)n*l-l{aran
la

crl^bre par ses miracles, mort le jour de


et

iMt'

d" Afclwura
e^l le

l'an

do,

Aj^

de Miiiante

tnnze ans.
il

'

kltnntqm, dit

es-Sem'ani,

nom

l'un hour}; pie j'ai visit;

est situ sur le plateau

d'un' colline boise, cou\erte tie sourre> ot l'nrbrfs fruitiers'.- Kl-l!a/ini dit

pi'on doit crire Kliarratin

(yU^).
farsakli.s

Il

n'

faut pas confondn* ce lieu avec


|n!rip d* \bnu'l-K.ith

un
\h-

Iwurji

du

mme nom,

ii

de Sam.Trr.indf,
aoT).

med

el-Fan'ibi. n en

'tCt[),

mort en

^ b ,^^
t*

II

tirrntfiin .

Hourj;

d<'|iendiiiit d'Il.iiii.idAn

'.

et ipii a t

annex ensuite nu

territoire
l'Ati'r-

de

(Ja/.win.

9* C'est nu^si l'ancien

imm

le

la ville

de Tebriz dans

'

Tofie rt atUMi la doMrnplinn qu'en fuit

noiit

OairvAn. Alba. (ulUioun. Taiftkai.


.

l'auteur
*

du Somiket (im.
nm
ilo r

i3().

fol.

TiH).

Ynujwf-.UiAd

t^c.
[

On {iriil

%nir.

dan* l Ta.

l^'

Utiir};.

ou

plulAt

de ce

nkkf iiomzHifi cliApiim


liiden <lii)ini!(mli\c

ileniier)

im

viciaM-

rAiiinii .|H ln>u\ronliiiniretiirnl ou< Ia fnniir


lie

qu'a mbiai
.

CMlnn
Rnii-

A Atmi^iw>fji (^^^bl^) dan


ville

le
.

au-

MN
(cf.

Moiia

ll*

de IUMU|a
.

Irun |MTMin. 'Im


lAli
.

de noni

dit

Mu-

itmnml annit^ut
le*
)

an mMaMir* i^h'^\. Vojroi aam.


r4
^'

juil iluii

liTAu Hinial e| re^il


II.

Imeanv

sur

mine de khaneqin nu. elnn


d'mm
>

de

FJtrrxi.tpin
;

>nl unenuilliludr
ilu liM.

iM'.iu

llimrrttirr

Khr-

de riMuv
rotmi
,

Hle pioMnn

un

iieti

de

km

le \o\iijf^
lie

de

Ihirliiiijjii.Tiii
I.

j.H

Ir

el iIm r.iiin

-- ^'nnriimux

>ilUf^r*

\bne*

rOoenl.

III.

|>

&py^
baidjn: la forme primitive tait xhi Khirdjn,
le village

205
de Khirdjn, trsorier

d'un ancien roi de Perse. (Voyez

le

mot

(jl>-;-s=w

5:>.)

s3j^
Bourg important du

f^haraq (en persan s-i.. Khareh).


territoire

de Merw,

fertile et

bien cultiv. Le
:

nom

d'o-

rigine est Kharaqi'% et plusieurs savants l'ont port; tels sont

Abou Bekr Mo-

hammed ben Abmed


Niabour avec
,

docteur et mtaphysicien expriment


,

il

tudia longtemps
l'an

Ahmed ben Khalef de Schiraz etmourutaprs

53o. (Extrait

d'Abou Sa'd Dictionnaire des scJieikhs.)

Zoher ben

Mohammed Abou'l-Mounzer
il

Temimi el-Khoracni
la

orip[inaire d'Herat

ou de Merw;

rsida en Svrie et

Mecque,

et

forma de nombreux

lves.

Jj-^ Kharq.
Bourg dpendant de Niabour.

jjj\^ Kherkouu.
Bourg de
la

province de Niabour: patrie d'Abou 'Abd Allah


livre

Mohammed

ben Hamouyeh en-Niabouri. (Extrait du

d'Abou Sa'd.)

(Jijjj^ Khergousch
Faubourg de Niabour, ben Abi 'Othman
s'est fait

(c'est--dire livre).
la

illustr

par

naissance d'Abou Sa'd 'Abd el-Melik


et

Mohammed ben

Ibrahim, docteur

prdicateur schafle;

il

un nom glorieux autant par


Il

sa bienfaisance et ses
le

bonnes uvres

que par sa science.

parcourut l'Iraq,

Hedjaz
Il

et l'Egypte, et se distingua

parmi
sur la

ses

contemporains

les plus doctes.


la

crivit plusieurs

ouvrages utiles

loi religieuse, les

preuves de
la

prophtie, la Vie des saints et des dil

vots, etc.

Aprs un long sjour

Mecque,

retourna Niabour
il

et

con-

sacra sa vie et sa fortune secourir les pauvres et les trangers;

construisit

'

M. Ernest Renan

a fait observer avec


les

sans aucun doute, la consquence de celte


loi

raison

que tous

les

mots emprunts par

gnrale.

On

trouvera lui exemple anal'etlinicpie

langues smiticpies aux anciens idiomes de


la

logue ci-dessus, p. 57, et dans

de

Perse ont conserv


la

la lettre

le

ou q, rempersan

plusieurs localits voisines des deux

Merw.

place par

lettre

dans

le

mo-

(Voyez aussi un mmoire de M.


Journal asiatique, avril i83().
Vchei- die Prlilerri-Spracbr
,

Jos. Millier,

denic. {Jauni, asiul. fvrier-mars i856.) La

et

M.
i

Ilau,'[.

forme //rrty. substitue parles {jograplies


aralips la prouoncialion locale

etc. p.

1.)

Khavfh,

es!

uu hiuUil
en
M>n

i|u'il

enrichit par

tle

nombreuses dotation,
Alioii

il

ouNinil Ni^abour
fi

!tof), t fui

rnten^ k khorgousch.
'

Sa'd ignore

re faobourg doit

nom

rHtc rircon>tanre,
le

ou

oi

MmI ol-MeliL

a\ait r<*^u

du

lieu

de sa

naivsance

surnom

<!

khrrijnuufn.

jL w* ^:^ A honnit-. \ InUi.


I* llourj

du

jajr

de Balili;

|ialrit'

d'Abou'I-l^is Nasr bon So\iar,

le

do-

leur;
(to

il

voya^^ea cl rpandit son enseignement

en Kgypte.

'.

9*

Bourg pr^

Rpv, d'o est originaire

Alwu

llafs

'Omar ben
nt^

lluen. prMicateur de la
vers

mOM|ue des

(JomjtnipwitM de la

traiUum, & Rey,

66a

>*)U*vi^ K

li'ii

i/nii 'itia.

Nom
lli.iin
;'i

d'une roiline eicnqM'e


hjordjjm;
j'\

et

d'une rivi^n* sur

la

route qui

m^oe de B-

ni jiais^.

/jv^r^h. Klutrmouq.

Nom

d'une

localil*- Lin

l'

l'.ir-.

A
Ce mol
signifie

,jk

A horrrm
di^-lrirl {ui

en persan lajoie^. C'est un

d<^pend d'\rdrbd.

Nar pense que

la secte

des khorrrmites, ou du moins son chef, Babek el-kborre.

mi tirent leur nom de cet endroit. D'autres l'eipliquent par le mot S^^^j^ (tir)
|ui s'n|ipiique

au\

hommes voluptueux

et

adonn^ leurs passion.

'O,^
Uourgadf du Kars
pn'^s

Khnnnrh.

d'Islhakhr'. j^Nasr.)

,j.3fc

Kluirrrn

ou kharrn, sans IcuhdiA.


Ix'n

Uourg pn^s d'IlamadAn; pairie {'Mmu Mi.iq Ibrahim


'

Mahmoud

fi-

Ai>rmi- tfciiWnaauwi
rliiH
tlii

|f>

nnnidii rbrf.

'

OUr
un

ilHinilH>n rl inrxartr;

lifQ

ranliin <ir l^iin Kn<itr)Kk

r!

A^tjtvlif

qui

i];i)ilio
(I<>

jnynu .H

parik^-

el

cmI.

ira|tW< \f /imti.
'

U pUrr
|i\

la

miru\

rivAnn. hoiimit.
*

Imn angvrft.

fortii;.*-

nUjjnr., Novr, IWtrnfiwm

Srion MuUiMi. Klitinm^i


f'-rlilHN' ilu

M. anr pHitr
-luil

n/ (Kf f',H. tj

aam.-mMn.
gfyfr

\.

M. I^^ani.

mH*lin

Kar; m

1-

Jttmmhl

lin

.Wirf^

ry LtnuUm

lili'

H d rtMImU

frWlU.

\t"

jj^
Kharreni;
il

207
Selefi

tait

du nombre des auditeurs du Livre des quarante, que


087.
jjj-i.

expliquait AVaitb. l'an

Js-AjL

kharou-la-Montagne.
et

Grosse bourgade entre Kbabern

Tbous: patrie d'.lbou Dja'far

Moham-

med ben Mohammed, surnomm


JuJl'j, scbeikh pieux,

el-Eakemi , el-Kliarmii , el-Djeheli

{^^^
1,

docteur

et

prdicateur dans cette localit, n en 65

mort en 532.

fj^j^
les docteurs

Khanxarendj.

Bourg du canton de Rhoulm, province de Baikh, d'aprs es-Sem'ani. Parmi


qui en sont originaires, on cite
rebi'
:

Abou

Dja'far

Mohammed ben
,

el-

Waretb, mort au mois de

oul-akher 297.

\^^j^ Kharoun.
1

Bourgade du Khoran o

est

mort Mohalleb.
les

-2

Bourgade prs de
Kharedjites ou

Darabdjerd, clbre par une bataille entre


hrtiques.
9

musulmans

et les

JO-|_ih. Khorabeh.

Ancienne

ville d'origine

persane, non loin de Basrah;

c'est

dans

les

envi-

rons que fut li\Te la clbre bataille du chameau.


9

jij-ih khozar.
Localit prs de Walchch (^^jjj^^'j, province de Balkh.
ce
li

ouref donne aussi

nom

un

lieu voisin de Neef, dans la Transoxiane. Plusieurs savants sont


Dja'far, qui re-

surnomms Khozaii, entre autres Abou Haroun Moua ben


cueillit la tradition

dans l'Iraq

et le

Hedjaz.

jj^
race turque; le chef-lieu est

kliazav

ou Khozar^.
et

Pays situ derrire Bab el-Ab\vab (Derbend)


Itil.

habit par

un peuple de

C'est aussi le

nom

d'un fleuve de ce pavs (le

'

Cet article n'est qiie

la

traduction
le

du

sont emprunts au chapitre ix de Ma'ouJi,


et c'est ce qui
diiir^ ici.

passage correspondant dans

Mraid. Les
le

ma

empch de

les

rcpro-

dveloppoments contenus dans

Mo'djem

Jp

me home

renvoyer le lecteur

308
Volj^). iiu'iU
ap|M*llciil
:

Hahrii^j^}.

\illr l'Ilii f.sl

|>urlage,pr e flewrr,

on

<icij\ <|uartiT

l'un l'ouesl, r'ol Ir plu? j^rand el la


st)!!!

n^idence de leur
il

roi; Tautrc, a iV!>t. \a's Klin/ors

iiiu>uliiian.H

ou

clin'-liens;

y a aussi |ianni

cui

^|luijllp^
il?.

idolAln-. mais
diir*rent
li*

imi

|n'tit

iiuiiibn*: |ar leur

idiome,

comme
;

par
le*

Irurs Irails,

drs Turcs.

Ils

se divisent en

deux

j;raiide* tribus

Karii-Khrtzan, dont

t'inl

est tn''s-l)nin rt tirant

sur

le noir. \a's Kliaxar


ils

de

l'auln' tribu sont blancs et bii-n faits.

Ouant aux
de

idoltn*s,

vendent leur en(|uantiU^ consi-

fants et
di'Table

ne vivent que de de
(grains.

vols.

On

ei|>orlc

celle conlre

une

<-* *w.*^

Khtisl.

iiuurjjade dit K.irs. vnisinn

cl'

la

rnrr.

Bonrj; situ

>

farsaklis

de .Mrw.
-^^
Khnsrahlu'ul.
a l'importance d'une ville.

'^\j\ (&<

Houry connu dans


J-*.^

|i.i>s

de Uey;

il

M.-^

A hosrrwiijini

p(inr

,.i^

|.

(i'esl--dire lo yronncr

tic

klinttmr. Cette ville

<i

l le rlief-lifU lu Beiha|

'

dans

la

province de Niabour; elle est entre cettr


.Sr/>:err<ir

ville et

Oou"^-

l'<*

elief-lieu
tlu ter-

actuel esl

(^'i^-s-*). hl-\inraiii dit

ipi'

Kbosn'vidjird dpemi
et ils

ritoin- d'K-feran. Plusieurs savants

en sont ori);inaires,
:

portent

i;'n*rale-

ment
ijaiHii

le

surnom de
ville,

linlimji.

TrU

sont

l'imam AImui Mekr

Ahmed Iwn

lluein.

de celle

Abou Suleman Dnoud


ni'

lien lluein;

AIku Youef

Ya'tjoub ben Minu'd e|-\jrnTi.

l'an

hio, mort en oCt^ ou


L>

ofifi.

Il

Inmo

I' t\,^ Prnirii's


niAlii|ni'.

il

nr. publi |Mir ia

nom do

crili* ville

Ml donn
il

l'une faon

Swili"

Vnvp.
i

m nutn.

If

nw'.

uirnmvir dAiw
A. JAiilicrt.
t.

In

tradodion

l>ln*i par

iiiftin* lie

Kin|in)lli

Jnmmnl (uialxiMf .1. Ilh

II. p.

i8

rt

i8^. Lr hiUofil*iWle
ilo

le* nH-|n"rrh* ilo

M. \ivirn

ilo Suit-\lflriiii

rion*

onmlAux pHnil do U

ur lo

|Mi|tiilAlion*

|inmiliTr>ii. p.

\hh,

r(

KlinMTniijinl cnninH d'une plate lr-forUlii><>

FrArhn. Mrmoirt Ae F ArnArmit Ar SatMlVtierttmmrjf


' .

ilonl

ongino roniaulenut Keikboaroa.

I.

Mil.

p. :.H.1.

(Vnvrx (Un* loJntinMil HMAliipio. iHt6. Ht


fhftrlirt

(IV^lMniiiirHlIr fWirofTriir(pirSn\iiUllll

nr

Irai*
1

pnmcta Ae AW/UAoar.

|ir

|ilA<-r

KlKMn'niljinl
I

il.iit*

!<

\ftiiiiiuigp

dn
>

O'frrnro.

It'diAq

l.nU ti-li*Ltk

i^tii

\riii.

fj.l

ijjjXi>i^
g

'209

Uw

'Si

/^ ^ asveiv-Sch afiK

Bourg

2 farsakbs
fut l'lve

de Merw: patrie d'Abou Sa'd

Mohammed
et

ben Ahmed.

Ce scheikh

d'Abou Modhaffer es-Sem'ani,


Sa'd, lie des scheikhs.)

naquit au mois de
(>

moharrem ^72. (Abou


de Tebriz;

2 Petite ville-

farsakhs

elle est assez riche et

possde un bazar.

^1 w's Khosch-nb.
m
*

1 C'est--dire

Veau douce. Bourg prs de Rey; patrie de Haddjadj ben

Hamzah

el-'Adjeli er-Razi.

>L?

Canton du Kermn.

***

"^

khoRchawireh.
Isma'l, le lecteur, el-Khoschaiviri
,

Faubourg de Xiabour. Ibrahim ben


t

surnomm

ainsi parce qu'il habitait


Il

l'extrmit de ce quartier: on le

nomme

aussi \e petit Ibrahim (vil.-fyc&!^l).

mourut accabl

d'infirmits et de

vieillesse

dans

le

mois de

rebi'

oul-akher, l'an 338. (Abou Sa'd.)

*.L.^ulM;

kimcht.
elle

Petite ville dans les

montagnes du Fars, climat chaud;

ne produit que
le pillage.

des dattes; ses habitants n'ont de got que pour la guerre et


le

Dans

voisinage est Komaredj ou Komardjn. {^ouzhet.)

;jiK^ Khosch.

On

crit aussi

Khousch {^ja^^J^y Bourg du canton d'Esferan, province de

Niabour: patrie d'Abou 'Abd Allah


dilionniste accrdit. Nasr place

Mohammed ben Aed

en-Niabouri, tra-

Khosch dans l'AzcrbadjAn.


9

i>^ XM<.2

kliosrlik-rnuff.

C'est--dire
'

la rivire dessche,

locabt prs de Ghaznah.


par
le

Plusieurs districts de l'Iraq arabe ont


la

les

auteurs persans au
et
le

mme
et

rang que

reu

mme de'nomination; tels sont


.

Khos-

Scha'b-Bewn
.

Soghd de Samarde
sa snlen-

rew-Scbah-Firouz dans

la

province dHonlet

cande

cause

de sa beaut

wn; Kbosrew-Schali-Qobad

Khosrew-

dide vgtation. (Vovez aussi Aboul-Fda,


p. .387, texte; et le

Schah-Honnouz dans
.

la

partie orientale

du

mmoire du

Col.

Raw-

Sewad de
*

llraq.

( Voyez le Mraid ce mot. )

linson
t.

Journal nf
.*}.)

(lie

geo^jrdphicnl

Sorii'tii

La

valle

de KliosrPwScliab

est place

X.

p.

ta

.'lu

JULL
kliDscItk.
m

i'

Nom

<riui*> ci<>>

|H)rie> (riicrai

noimiuV
r)Aii

aii>Ni

hm-kIwchL
de
il

^Aa^ j>),
fui

|orte M^lii*.

Le pn'niier

iiiu^uliiinn

y <'ntra

r(*|Mi<|U(>

la

ronqu^U*

un

ioldnt

nornmt^ 'Ath.i l)en Snlh, de


Ia

la Iriliu

de Benou-Lc;

rrut, de Ion.
|>a$ relie

le M)l>rii|iift tV'Atlia el-khoscliki.

nature du lieu ne justifie

d^no-

niinntion, rar iilusieurs cours d'eau pansent pnVisinent rtr de relie |)orte.

pa.

9* Ville de la province de K.i)h)uI, prrs

du

TlioL))ari>ii\n;

mai>je ne

raffiraie

\ 1

; * ^ ~

:':^ 1--

-^ ^fc

f^liiisi llll >! l\

Ininiii II II II 1111
Il
I

% ou ..tuuoiX,^k K
. I

li<iii<irlniiihl

(.)ii:irtir>r (i'U|i.iliii

est

n Abou Rallia

(lialel Immi

Kan|ad.

n.^, Khallh.
notiri; >i(u
!>

dans une

Ile

du
(

i^olfe

IVrsi|ue voi>ine de Hiauieli:

on

y faliriipie

innres nonwnes klmllhi.

Kxlrnil

du kilnh

Talnjuj.)

^XjJJLs^
Place furie du KurdislAn sur
dent. {Nouzhe.)

klioufliiln.

\rs liords

du

/.di; ipiclipies villaf>t

m dpen-

j^Lsk, khniilhtr.
liOCidile

du Kars, renomme pour son niieP.

2^
Lieu voisin de (ilia/nali sur

khrUj.

le territoire

du

/;d>oulist;\n.

JLJ^
N ille et

KLiU.hnl'.
n\i

dislnrt \oi>ui

tle

l'

A/erlMidjAn. Klle e>t Mlm-f

uiduMi

d<>^

mon-

tagnm
'

cl enclave entre

deux collines leves; pn**que tous w*


de rr
iMiiir);
<lii

lxur|;> et ^e*

D*|ir^ le ,Vii:Ar|, c'oU

ert le
cinil

rbcf-lim

I'

ce dii4rif'

-*"
i
>

(|u'nn rvlmil tniilr* lr |Mernr n%ni\c

Imurgsde. Lancien di<


lo

Kam

rr|MHl<iiit

caii lui

iiMmpir.

il

cvt

nxir-AltAd. nlo^ lor


urr>

nmnl k'

rr-

iitf^ Ac
oin)A|;>'
'

|t|tpitii<Miiir>r ilr

fariDT dans le

dr

Inbu dru kadjar.


fut

('.Hlr viHe.
|Mir Kliei-

(imilMinl
illr ilr

en nuiiet.

rr^iplanV

KlKlkhAJ.

ni<i\rni)r fp>ai)<lrtir.

Uutl.

t|iii

eM mAinlenanI proMptr

altn-

champs sont sur


et

la

pente de hautes montagnes. Elle est sept jours de Qazwin,


territoire

deux jours d'Ardebil. Son

renferme plusieurs forteresses.

J'ai

travers ce pays lorsque je fuyais devant les Tartares. qui avaient envahi le

Khoran,

l'an

617.

^^^

Klioulm.

Ville de la province de Balkh, dont elle n'est loigne

que de 10 farsakhs.

Elle est habite exclusivement par des Arabes descendants des

Benou-Aed,
la

des

Benou-Temim

et des

Benou-Qas, qui

s'y tablirent

au moment de

con-

qute. Cette ville est petite, mais elle est environne de bourgs, de villages
et

de hameaux; son

territoire est bien cultiv.

Pendant
:

l't, le

vent v souffle

avec violence jour et nuit.


Sa'idn;

En

sont originaires

Abou'l-'Oudja Sa'd

surnomm
il

'Othman ben Mohammed

el-Khalili, docteur en
il

renom;

fut pr-

dicateur et scheikh oui-islam Balkh. o

donna

le

diplme de licence

Abou

Sa'd, l'an 529.

jjls^ljr Khomadjd an\

Bourg

voisin de

Kazeroun, province du Fars; patrie d'Abou Abd Allah Mo.

hammed ben Hacan

docteur.
9

(jL^
Territoire qui fait partie
l'Histoire

Khomi'dn.
il

du Khoran;

en

est

souvent

fait

mention, dans

de

la

conqute

avec Niabour, Thous, Abiwerd et Nea. Ce petit pays

a t pris

par 'Abd Allah ben 'Amer ben Keriz dans son expdition contre Se-

rakhs, l'an 3i de l'hgire. Certains auteurs disent, au contraire, qu'il a t

soumis par capitulation.


donne. Dans une valle situe l'orient de
la

Scheikh

Ahmed

Fenayi, soufi
frre

et

docteur,
cit

ville

est

une fontaine qui donne de

la

mort en 970; son

Mevla Fadhl,

{jlacc
.

pendant l't; on voit aussi, du ct de


est assez

pour sa dvotion; Mevla Molik Sa'd, qui a


laiss

Nea une source dont l'eau

chaude

quelques posies estimes.

Tezkereh

pour durcir

les
9.

ufs. C'est d'un rocher esfai-sakhs

persans.)
'

carpe, situ

de Khelkhal. que

est

la

nn^me

localit

que

Miistf

sort la rivire qui alimente le


le

pays

et fertilise
si

nomme Knmanljn (^Uk^lX);


tue,
sain
:

elle est si-

sol.

Les plura;jes de kheiklial sont


le lait
,

dit-il,

dans un endroit chaud


et

et

mal-

beaux que

dit-on

se

coupe au couteau
el:

on y recueille du hl
[)illent les

des dattes; ses

comme du

fromage. (Extrait du Zinet

hahitauls

caravanes.

Medjnlis.) Sont ori^jinaires

de

cette ville

lit.

iL'j'^ A/*"Mmmyliour^ <iu |la\^

l/Hi//((ii

\j\

J;l>.^ KIiouIhuj- {hiUi

(if*

Mem,

voisin tl'llar>-Ab<i. 1^* >clu*iLli Uiiaij

bcn

Ibraliiiii

ri

i'<.l

orij;inain*.
9

^
(ie
If

.-^

Kimiiujourn.

mot

e.*l

i'iibri*\ia(iuii

KliornrAn. Lp siirnoni

^^^ ^^ !'> *>'<! villajn* (voyci A^i^). (lan> de khamqoun p\t donn** AIxtu'I-Moharin 'Abd Allah
ti*

bn So'id.

dorteur

di>tinf;in''.

mort
,^^3ur

'n

ii'iS.

(Kilrait d .\b<tu Sa'd.)

kluimltkh.

Vilb*

du

|a>'

rji's

Klia7ar>

!
('nntoM

-^

-w

kjiiiuunh.

du krnnii.

rfnr'riiiaiit

|dusipur bourf;;

rt vdl.i

;-

^>\.V^->^

lininiilnii.

itoiirfi <iitri-

llamadAit

-!

Nr|ia\ti-nd.

N..

,.V^-s^

Klnihiltutnui.

liOralil)'

du Kar>.

3^ ^"^
1

Kli'tliiilij

(If

fcissi'j.

Nom

d'un

vn.ste |uarlicr

de
>'

la >illc

de l^jordjAn. Abou

Tcmim

karoii

b^n

Ibrahim on

o%\ orif^inainv

Vn

Iwurj; voisin

du

Kairi" port*

auwi re nom.

-)

^ -^

Klmunluj
|>alric

illi'

di< la

|iro\inn*

d>

hiTlMiid;

dr Ib-Lun

Immi

Ibrahim r|-!^L/i
il

d-horln'ndi. juri-^ron^ulle

M-hab-ili*. |ui ensrif;iia h

Bokliam;

mnunil on

vbn lun S38.


'. ^
-^

-^

"y

hi'Uinnliii'htiti

r^nton
'

t\r la

|trTvinrr

du Knp.

'

hmii^

dit MiiUAl

ntl iir lo rlio

liinii

H
H

iafail^ t\r voinira;


iliil!*'.*

il

|>m<luil

du

mm

dr Kintiii-AlWUt

dn un

|mi\ antii-

riHnn

il4o
9
I

213

'kj^ Khoivar

r
Je
l'ai

Grande

ville

de
les

la

province de Rey, entre celle-ci et Simnn, sur le

chemin que suivent


vue
l'an 6
1

caravanes du Khoran. Elle est 20 farsakhs de Rey.


elle tait

3,

au mois de schawal;

presque ruine. Abou Yahia

Zakaria ben Ma'oud el-Aschqar, el-Khowari, en est originaire.

Bourg

du Behaq, province de Niabour,

oi

sont ns plusieurs savants, entre autres,


el-Behaqi,

Abou Mohammed 'Abd el-Djebbar ben Mohammed


de
la

imam

clbre

grande mosque de Niabour, mort


'Ali s'est fait aussi

le

9 de scha'ban 536. Son frre

Abou

un nom comme

docteur.

Bourg du Fars, prs

duquel

s'lve

une

forteresse. [JSouzhet.)

(Ji)j^ Khowasch.
Les habitants prononcent Khasch (jiU-).
1 Ville

du Sedjestn,

la gauche

de celui qui se dirige sur Touster

^,

une journe de marche de Sedjestn.


,

Elle est arrose par des cours d'eau et des canaux

et couverte d'arbres

sur-

tout de palmiers.

2 Ville

de

la

province de Kaboul, d'aprs Ibn cl-Faqih.

e>ui(ij^ Khowascht (ou Khawascht).


Bourg prs de Balkh. Abou Bekr Ahmed ben Mohammed, docteur de
en
est originaire.

Balkli,

o|_^ih Khaxvap.
District im])ortant

de

la

province de Niabour (Khoran).


et

il

s'tend, d'un
II

ct, jusqu'

Bouschendj (province d'Herat),


fut rdig le

de l'autre jusqu' Bouzen,


la

'

A l'poque o

Nouzhet, ce

trict

de kbaf une dpendance de


il

province
loca-

n'tait plus fju'une petite ville sans

impor-

de Niabour;
lits

comprend plusieurs

tance, qui produisait


elle

du

bl et

du coton;
:

importantes,

comme
,

Zareb, Zevzen.
la

a donn naissance quelques potes


'Ala
le roi

Sendjn ou Seravcnd

rimam

ed-din;

d'o est sortie


11

dy-

Fadlil allab,

sur-

nastie des MozalTcricns, etc.


ccllents fruits,

produit d'exla

nomm
et

du langage [Melik el-Kclam).


,

do

la soie

et

de

garance,

contemporain do Takascb
Abou'l MoCakliir,
le

roi

du Kbarozm
sous
le

Ses babitanls. qui sont de

la secte

d'Abou

(pii vivait

rgne

Hanifab, se distinguent par leur piet, leur

de Ma'oud
Il

Soidjouqido.
,111

douceur
lieu

et leur liospifalil.('VoH:/ic/.)

Parmi
cite

faut lire, je crois, Bosl

do

les clbrilos ([ui

en sont originaires, on

Tousler.
'

encore
l'onl

Rokn ed-din Mabtnoud, surnonuii


,

Les gograpbos porsans

du dis-

.SVA/j/-iSm/yH

sou(i Ir^s-vnro <juia laiss^

rvnU'run' tieuv ceiiU lNjur);>


Seranrttil {yjy^j^
)

't

|ilu>i('up villes,
(

UMvn que 5eM^^ (^k^w).


:

't

khrrtljird

:>js^j^

).

Il

a vu iiattro jlu>inui>. li((>Tateurs


t-lve

Alioiri-.MouiIli.'iirt'r AIiiihmI Imii

Moliamincd, loclrur wliaftMte,


!*

d riinam
60fi

A1k>u'I-.M<' ali I)ji>ueni

(<

fut

plus fort lo}[irien de son tem|)s, el

ha-

bilet

dans

lu

cuntroverM* faisait radiuiration du clbre Djuueini. Dans le


il

dernires annes de sa vie

fut

qndhi de
la

la

ville et

de i'arrondisMiBeol de
il

Thuus.

Il

perdit retic place par suite de

jalousie qu'inspirait on mrite;

iiiounit et fut enterr Tlious l'an

uo;

Alxiu'l-llaan

Ali

bon Qaaoi,

pote

v[ traditioiiiiiste, cir. (Kvtniit

du ktUih
*

r/-'.liN.j

Lotiili'i'

X far>akli>

\\*'\

(K\trait de /aninLbscberi.)

Lieu situ entre Krnidjiui

ri NouImmmIjAii

(province du Kan).

On

v voit

un

pont trsH'Iev,

el

d'un travail reuiarijuable. (Nasr.)

^L>.,I^
riief-lieu

klinUiljdn.

du canton d'Oustouua, province de

.Niabour. Les habitant.s le

uwiiinienl Khouachn

(^L^).

Plusieurs savant*: y ont

n^:

le

plus rrniiar-

qualile,

panni

les

modernes,

est AI>ou'l-Kailhl

Mohammed

lion

Ahmed, fr^
les sciences esl

de

l'i-mir Sa'iil.
il

Ce rejeton

l'une faniille qui s'e>t iliu-tn-e

dans

n en hSlt;
dite

fut qadlii cl.uis s(in

pa\s natal,

et

mourut dan

le villaf;<r>
.'l

de

.la-

(JL,>^L), aux environs d'OusIouMa, au


lin

mois de schaual

'i

laissant

apn's

une mmoirt>

li

jamais dijjne de

reiTrets

^jL^-:^
^Prononriatittn \ui};aire lltxUy'in.
\

kli-iithljiln.

Hurj; pn*

de Mrru. Kn sont on|;inires:

queli|ti('<*
I

kli.i)|jehGh)ar<l-<lin.
l'irle

r/-A&niiir/Kri>iM|x><x ur

l<'>|lAn

da(iWi
u

dnni
(l.ifit

\r *>[, ..y,.
Mil. II. in?.
>

.M

lAm<v/;

il

fui |hmiilo

Mrxln MoiaILt.
lin

oiili
il

ntiilrni|Hinmi

.it)

iiuni(rr*

aluMtlii

nu dliva* ed

KiiH.
i|u

eUil |inrir
ih^lniiil

a\il
Ir

S
de

i.rl iiHMinil MMi |p

r^K"
Mo-

nmiiMW un
nxmnr.
|imiiiriiil |uui

Innn

il

vanl

iiIlliMii

IUIht. StMi

lilo

Miiljil o|Hlin

m iliMnl qiif U |Ml<'nU^ nm mmW


nxVlle.
(

liAninini r\err In ni/fitr fiMiriimiji mniii le


Milliinn lliK.
diii
.

Kvlmil du ^ukirtk

Il)

Miritt

- Mi<\U Moljii
W*
I

r*!-

.VA<iAi

iji-

Mmiin

r(l-iiin.\

AUlnir du Jnlin

V|pmili(

Homiti

ub^
Abou'l-Hareth Aed ben MohaLumed, savant auteur
et

215
agent du pouvoir:

Mohammed ben

'Ali

Abou'l-Fadbl esch-Scheikbi

frre d'el-Mouqri

Atiq el-

Ekber, traditionniste en renom, n au mois de scba'ban /169, mort en 538.


5

Kli
1

Bourg du pavs de Balkb;

patrie d'Abou 'Abd Allah

Mohammed ben

'Abd

Allah, mort en 3o5.


d'aprs

-2

KJiour-SeJeq

(jJju-^j^). bourg prs d'Asterbd,


el-ktwur-SeJeqi el-

Abou

Sa'd: patrie de

Mohammed ben Mohammed

Asterbdi.

Le mot Khour,

cit

dans certains hadis, doit s'entendre de tout

le Fars.

^jijjj^ khourzen-.

Montagne prs des portes d'Hamadn.


ou Ruines du hon, que
les

C'est l

que

se trouve le

>y^^\ ^la

habitants considrent

comme un

talisman qui les

protge contre toutes les calamits. (Vovez Hamadn.)

/AJjjJ^ Khcnvavnaq.
(Ce mot
boit.)

est la

forme arabe donne au mot persan sKjJ^^,

le lieu

l'on

Bourg un demi-farsakli de Balkh. En

est originaire .AJjou'l-Fath


,

Mo-

hammed ben
C'est
et

'Abd Allah el-Besthami el-kliaaamaqi frre d'Omar

el-Bestluimi.

un

traditionniste

renomm;
,

il

est

la fin

de ramadlian 668, Balkh,


.

mort khawarnaq

le
).

y de ramadlian

55

Ce bourg

est

quelquefois

nomm Khahenh

(jijLxi.

(jh^
1

Khouzdn.
2

Bourg du

territoire d'Herat.

Bourg

Irs-llorissant

du canton du
Le pote

Bendj-ddi (Khoran).

Bourg prs d'Ispahn, selon

el-Ilaznii.
il

moderne Ahmed ben Mohammed el-Khouzni en


de ce distique connu (mtre kamil)

est originaire;

est l'auteur

On donne lenom
les

de AoMr(.i.),chez
canal ou bras
l'iulrieiu'

ia

mer du

Fai-s,

comme Khour

es-Sif.

au-

Arabes du

littoral, tout

dessous de Siraf, et port d'approvisionne-

de mer qui savance dans


ten-es.

des

mentpourlosnavires de llnde, Khour Djennaheh,


klioiu-

{khour

est raltialion

de

ia

forme

Fokktin,

etc.

(Voyez

phis

primitive hatrr, ^jfi havre?)

Ce terme prsitues sur

bas. p. a 18, en note.)


'

cde

le

nom

le

piiisieui-s

villes

Dans

le

Mrnid on

lit

3;9^-

21

fi

_
**
.

l'rtfiiU

|>eiiilaiit

que
||

tu

M jeune, la

pari des plain

de ce mocMle; car
ton hge
it

il

oe r coodlirtii
d'une hoalflOM

pas a\te
Iriiiture:

la tieiU<*!b>.

Et, rlrveuu vieux. o

dtssiiiiul* |>as

l'aide

des cheveux blancs parent mieux un vieillanl que ce nuir eni|tniul.


(laii.s

On

lit

le

Takhbir

.Muliamiiicd

bcn

'Ali

Aliuu Scliahuiah,
il

le .souli. /-

Khouzrtni, fut

un

srlifikli t\v

^!rrw, pinix rt instruit:

na<|uit vers l'an '170

mourut

f>n

Jin ou

533."
'tft.^

Klinti:.

1' Cc>st le |iuys

nouiin ordinairement KUoumlitn. (Vo>ex ri-prti.) kkoti:

e*l fjnlemenl le

nom

des ljubitant> de ce pays, d'o l'on a form


ipii

le

surnom

de Kliuu:t, pour ceux

en Hont on(pnaircs,

comme Suleman ben

d-kkou::

'Omar bcn

h'.intre.s

Sa'id rl-Kliou:i. et plu>ieurs autres.


j ,

Nous

avons dj cit, au

mot hl-Mnta: (voyez^l^-*VI

l'opinion d'Ibn el-Faijili sur le

mol khoy: ou

lloiu.

tymolojpe.s ont t encoro pmposes; el-Asma'vi, par exemple,

|irtend qu' ce
el (pie les

nom

\ient

du mot |MTsan y^ (pour J^-^). qui


,

si (;ni fie

/tort,

Arabes onl ensuite ajout un j

conune dans
v>l

les

mois

/?#i:i,

Mer-

ttan, etc. 1/autres i*nlin prtendent que

Khou

pour Zn-khouh {*y^ iSj)*


la

cest--dire, qui n
roconn.ulre
xistn
roi
<

la

formi-

du porc. Cette opinion vaut

prcdente.

Il

faut

i'|n'?idnnt ipn* la

laideur et le caractre des liabitanLs du kliou-

pourraient diiner raison cette txm(do|pe.


lui

On
la

raconte ipi'un ancien

de l'erM' crivit un de ses afjenls de


la

envoyer
de>

cbose

la

plu mauvaise
et ipie celui-ci

du monde sur
lui

|dus \ile des btes avec

le pire

bommes,

en\oyn une

tte

de poisson sil sur un Ane conduit par un liommedu Kliou:

listi^n.

.\bou Kliareb attribue 'Ali la sentence suivante


celle

- 11

n'y a |)as

sur

la

tenv.

une rare infrieure

du khouzistAn. In boniine
le

vablo.
familles

du

l>eau y est inlroujarce ipie des


:

a*

Ln

piartier

d'Upabn porte

nom

tie

khnunn.

Kliou/ist.^n >*v sont tablies.

De

ce quartier stnt originaires

Abou'I-

AMmis Ahmed bni Haran


(

rl-klfOu:i,

connu

.muis le sobriipiel d'//M \nijnHlirk

*-^>'*' vj^'

) .

mort en

.'117

ou

.'>

iH;
.i

Alinn'l

Immi

Midiammed Alwu \sr


:

e|-Kmin. qui habilail rv


I

qii.irtii<r

viirnnninn^ ri khn:i

il

est

mort

le

.1

rh.tu

>l

o'^r;.
9

217

U
Nous avons expliqu
le sens

Khouzisldn
des mots Khouz et Asitn.
:

Un

pote a dit, en

critiquant les habitants de ce pays (mtre hedjez)


J
-'

11

V a dans

le

Khouzistn une race d'hommes dont

les

cadeaux consistent en promesses.


,

Leur monnaie

est repre'sente'e

par des ufs (jeu de mots sur ^a-o

qiii signifie

aussi hlanc) et

leur corps est noir.

Voici les renseignements que donne

Abou Zed^

Le Khouzistn ne ren,

ferme que peu de montagnes ou de plaines sablonneuses


de Touster, de Djoundi-Sabour,
et le climat

et

seulement du ct

et sur les limites d'Ededj et d'Ispahn. l'Iraq.

Le

sol

de cette contre ont beaucoup d'analogie avec ceux de


si

L'eau

y est douce et abondante; les rivires y sont

nombreuses, que je ne connais

pas une seule localit o

les

habitants boivent l'eau des citernes.

Quant

la

nature du sol,
vers le
est

elle varie selon la latitude.


et

Toute

la partie

qui s'tend du Tigre

nord
les

est fertile

productive; tout ce qui est rapproch de ce fleuve

dans

mmes

conditions de fcondit ou de stribt que le sol de Basrah.

Nulle part on ne trouve de la glace ou de la neige; mais le palmier abonde dans


toute la contre. L'air v est malsain, les maladies frquentes, surtout pour les

trangers qui parcourent le pays. Outre les dattes, qui sont le plus riche produit

du

sol, le

Khouzistn fournit aussi du froment, de l'orge

et

du

riz,

dont

les

habitants

du pays

font

du pain;

c'est

leur principale nourriture,

comme

celle

'

J'ai dj fait
la

remartjuer que,

pai- suite

the Persian

Empire; au baron de Bode, Trat.

de

ngligence des copistes, ce


crit

nom

est
ci-

vels into Luristn,

II.

On

peut consulter
eh. v), qui a

fi'quemment

Khouristn. (Voyez
},

aussi le

Voyage dOtter

(t. Il,

dessus, p. Sy, note

et

le

Mratd, d.

rsum, dans

ses notes, le texte

du Djihan-

Juynboil, p. Sy/j
*

du

texte arabe.)

Numa;
cette

les

recherches d'Ainsnorth sm-

J'engage
,

le

lecteur

comparer

l'Assyrie, etc. p.

198

et

passim;

le

M-

description

emprunte un auteur indit en


les

moire du lieutenant Selby, sur


t.

le

Cuvoun,

Europe, avec
rieux

renseignements trs-cuIsthakhri

\iV du

mme

recueil, et enfin, sur l'his-

fournis par

{Lib.

climat.

toire et l'archologie

de
les

la

portion

du khou-

p. 5-j et suiv.).

Les meilleures relations mo-

zistn
les

nomme

par

anciens Charnchne
la

dernes sur
,

le

khouzislAn sont dues


ofllte ffcogr. Soc.

H.
,

Recherches de Saint-.Mai"lin sur

M-

Layaid Journ.
I.

of Loiuton

sue. etc. Paris, i838.

\VI:

Sir J.

M. kinncii

ff(>{n\

mciii. oj

I8
d"
lialiK.ii
!

>>kou>ker, aui riivirons


le

Waitli.

On

trou*
la

|iariuul
n'Tolti*

la
tles

canin* ?ucn*, mais surtout

MouMn<|n
-a

({j^j

)'. Toute

cannrs

v^l |iort'e

'Asker-Mokreni,

Touslcr et Sous; car ce* trub


|ai

^ill^

n'en recueillent <|ue |>our leur con.soniniatiun journalire, inaU


la falirication

asv>x

imur

du

.ucre.

On

trouve (jal<'iuent
vul^piire

le

nover

et autres arbres parti-

culiers

aux

|)a>s froid>.

1^ langue

du pav

ejl

Tarabc

et le

persan;
ra|inort

mais

il

y a aussi

un idiome
.

local, la lattfrue khouzirnne, qui n*a

aucun

avec riibreu,

le svria(|iM'

l'arabe

ou

le |K>rsan.

Les

liabitant.s sont

d'un mauvais
jalouse pour

caractre, d'une avarice excessive, d'une


les suji'ls les
la liarlw

humeur

quen-lleu-e

et

jdu> fulile>.
lis

Ils

ont, en (jnral,

le teint
e.st

cuivr, le corps mai);re,


il>

rare,

cheveux
h*

touiiis; l'emlionpuiiit

chose inoue chez eux;

oireiit,

en un mot,

t>|>edes habitants de> |tavs chauds.

Kn

religion,

ils

sont.

|MMir la plupart,

mo

tazeliles;

mais toutes dans


la

les autres sectes v et

ont des parti>an>.

Une langue de

terre s'avance

mer,

forme une sorte de baie, qu'on

nomme
aprs

/iur', o les navires viennent s'abriter.

Tous

les fleures

de ce

|avs.

s'^'tre

runis Hisn-Mehdi (vo\er ce mot), viennent se jeter dans

la

mer
du
le

de ce
rllu\
roi

ct.
.

Prs de son embouchuri',


s'largit telh'meiit

le fleuve

l'action
rives.

du

flux et
dit

et

il

qu'on peni de >ue >es deux

On
le

que

Sabour /ou'I-ALtaf, aprs avoir compiis

rel-l)je/in>h, .\ined

et

d'autres

pays appartenant aux Grecs, trans|K)rta ses prisonniers dans


ils s'y

khotuistn;

tablirent et s'v multiplinnt. C'est depuis celle |>oque recule qu'on


le

fabrique

brocart, l d'antres toiles de

prix, dans
iiloselle;

la

ville

l-

Tousler: i
I

Sous, des vtemenLs de bourre de soie ou de

des voiles el des

naciniia. Meiioutli et dans d'autres >illes.-

-_-s

-w

luirtst.

On

rrit aussi Kliast

(i.^

).

Bourgade du
le

district

tYFjuUnktk^ dans

le

riioLitaristi^n.

province de UaiLh. Klle est

chef-lieu d'un petit pavs fertile

'

O pMMg
ipii

iM<inblo jiistilrr l'opinion le


illr

'

D'apri d-Rimnni rite


.

|ar

M. HruMod
1

MnstiMi.

nie uno

dr ce noni aur
(

Ia

Fragwmd rtkhf* i l'Me,

p.

19. n> mol

ntirrr ou

W* cniil

dr Mn^wnqin

M*. |M*rMn
)|iiut.
.

dMgne
etnire.

fii

un

llrtne ri aoa

nnbnula fartnr

1*7.

fnlio

Soo

r*). (>]Mniflanl ni
.

On

Ir irdiire

nuTrnt toui

lin>*

Mesrvm^m

on (;iwnil

Ir

jj>--

^^
rr

kmwr, qui nbr une grande

graiil^ *ralir tw funl iiirntKMi


'lil'^

l*

relie In

nnUv mol Arrr.


<!

mmidt^

pooflaol

rpiniiM lire

l'alleaMKKl

Ufm.

bJ.
et bois.

219
'Ali el-Khawsti.

En

est originaire

Abou
et

'Ali

Haan ben Abi


5 18.

Ce tradi-

tionniste rsida

Samarcande,

mourut en
9

.^li^^
Bourg du canton
en-Niabouri
,

Khousch.

d'Esferan; patrie d'Abou 'Abd Allah

Mohammed ben Aed

el-Khouschi.

^j\Jmj^ khoHschdn.
Bourg du Kurdistan
(^Nouzhet.)
,

fertile et

bien arros

il

produit du bl et des

fruits.

L?y^
Bourg prs de Balkh

Khoiith

ou Qouth^lcyi).

CHS-J^
Bourg prs de Bey
docteur accrdit.
;

Kliloumin.

patrie d'Abou Thaeb 'Abd el Baqi

ben Ahmed er-Bazi

b*^
Son nom
ghah
et
officiel est

Khouna.
Ville de l'Azerbadjn
,

Khounedj

i^^^y.

entre Mera-

Zendjn, sur

le

chemin de Bey,

l'extrmit de la province d'Azer-

badjan. Les habitants n'aiment pas lui donner le


sa ressemblance avec

nom
,

de Khouna, cause de
,

un mot

trivial
la

(peut-tre

^jy^ podex)

et ils la

nomment

maintenant y^-^ *x*l^, ou


J'ai

fabrique de jmpier.

vu cette

ville

elle est petite et

moiti ruine; mais elle a

un beau

bazar. Elle est

deux jours de Zendjn.

'

ffCette

ville,

dit

Mustfi,

fut

ainsi

qui sortent des montagnes voisines et vont


grossir le Setid-roud. produit

nomme par
aeul maternel

l'mir

Menschour Zendjni,
elle

du

bl. Il est

de Schcrvin; mais

rerut

habit par des Moghols qui


ce qui lui a valu le

le

cultivent; c'est

ensuite le

nom

de Ktaghaz-Kounn, cause
fa-

nom de

Moghohjch.
fruits.

On
Ce
vil-

de l'excellente qualit du papier qu'on y


briquait. Cette ville, assez
trefois,

y rcolte aussi du coton et des

importante au-

canton conq)rend encore soixante et dix


lages, dont les principaux sont
et
:

est
:

rduite

aux proportions
schaftes.

dun
Le

Herouqii
dinare.

bourg

ses

habitants sont
;

Diz-Abd;

il

paye au
590.)

fisc

26,000

climat est froid

le sol

arros par des sources

(Ms. i3(j,

fol.

(Voy"/

mol

pivfiMlfnl.

,l^-h. khnunnliiin.

Uuurg
dont
!

pri

dMspahn
pit

jiatrie d'Aboii Moliauiiied U'ii

Abi ^a^^. jeune lioclnir

nn^riln

dt'j

rrronnu.

Ville d? l'AzerhadjAn, forlilio el flon>-anlp; ti-rriloin* fertile, surtout


arbre? fruitiers.

en

On

fahriijue des toffes


(iri|;inaires

connues >ous
ville
:

le

nom de

^Kfj^ys. u^aJIj.

Sont

de cette

Ab<u Mea' '.\bdAn, le


il

mune

decin;

Youef ben Thaher Abou ^a'qoub, littrateur connu;

paissa

partie de sa vie

Thous, o

il

fut

intendant du qadbi,

et

fit

estimer dans
lui doit,

ces funi'tion.s. Ses vers et sa prose ne

mampient pas de mrite; on

entre

autres compositions,
la rcttnun

un duidr

contre le* rrrrurt tfimkmtttiom et Af lerturt iuu


pi'il

du kormi. AI>ou Sa'd pi'UM

pril lors

de l'invasion de Thous

par

les (iho7j!es, l'an 'hj, Ixll ^.llll.l


lli'll

ou un peu avant
.

cet

vnement;

Abou

liekr

Mo-

llUmniid

Mu-lrin

<'fi-,

^IjUOfc
Ibn Metidt'li mentionne, dans
t-Kliiiidiini,
(>l

Khuidiin.

s,i

cliroin<pie,
d)'-pMid

Mmu

Ui'kr

Molinmmed

Ih'u

\li

ajoute i|ue ce l>our|;

d'el-Medinrli; je crois ipi'd faut

enlendri' par l la cit

ou SchehnsUtn d UpaliAn.

Lc^ KInn:
lladji

Bourj; prs de (Jaxuin. d'o est ori|;inaire Iskender l>en

AlK)u'l-Me-

khoirsi luioiUr

<i)'

iiKnriiii'- ;;i.tii>l>'iir.

mu
on!

t'ni.
!

1.

.mti.
<t

.|m

Ii.il'il.inl*

luirirronf'-'-'" ''?*ontinir esl li'fi..nMi !:


l*

(ml MrtiK
ji\or
fiiil

mIIlhi
liii

il

ua
r

rliiiiNl

'

>-lutu)i

|o |i*rnloir<* c( nr-

lijjio

\r*

|tripii'^

rnU

tvmi par un <i\-h

il'rAii

qui miri

(\r%

mon-

qui n

noninKT

Khiii le

Tmi*aim Je

lafprn e i>Am
illr esl

r( ar jrtir

(Ua lArMic;

Prrtt. (.hmlrr-vingtii vtlla|{i

m d^ptadml
Kborv

enliHimv Hr

jiintiii i|iii |inH|iii4)|.

dnnl

le

pnncqMiu
\je

M>nl

IM-

iiUrr iiin^ fniiL*. If^


lil
!

Wf^tr^ cl

une qu.

\l4d {7).

(m
(

\\rAHr

Mf

ranlan

|M>irr<

itnnini<* ftnftl,fmhtrt

qui.

.iS.foo duMir.

\am:t>e.)

iwr

Iriir

pniwrur

Inir nir. r^tiipHirnl

bain

qui enseignait la tradition Ispahn

un peu avant l'poque d'Abou

Zakaria ibn Mendeh.

^U^
Bourg
parce que
situ
le

Khiav.
L'air y est brlant,

au sud-ouest du mont Siln (Azerbadjan).

voisinage de cette

montagne empche
et ses

le

vent du nord d'y pntrer.

Les sources du Siln arrosent ses jardins

champs, qui donnent de belles

moissons. Presque tous les habitants sont cordonniers ou tailleurs; revenu

2,0

dinars. (^Nouzhet.)

*^<ul;

Khit ou Khith

(W^).

Bourg aux environs de Balkh.


j\ w.*'*^ Khaar.
D'aprs ce que m'a dit
tire, entre

un homme de

cette contre, c'est

une

ville

de

la fron-

Ghaznah

et Herat.

Jsj^^
Petite ville et canton entre
Elle a

Kliatl.

Bev

et

Qazwin, lu

l'arsakhs

de celte dernire.

une chaire

et

des bazars; son territoire renferme plusieurs bourgs.

^2jjc^ Khin.
Ville

de

la

province de Thous; patrie du pote Abou'l-Fadld ModhafTer ben

Mansour
o
il

eI-Khini;i\ rsida d'abord


Il

Samarcande, puis dans


l'Histoire

le

Thabarestn,

mourut.

est

mentionn dans

de Samarcande d'Edrisi.

\j\ fhira.

Bourg

fortifi

dans

les

montagnes du Tliabaresln.

j^.\j\ Darahdjrnl.
1 District le

du Fars, fbujufl sonf originaires AI)on'l-IIaan ben Moiiammed,


cl

prdicateur,

d'autres savanis.

m" liourj;

du

(hslricl d'islbakhr:

il

ren-

frmn' une
orifjinain*

rain**

de vif-argenl.

3*

Lx-aliu* |n*>

<!

Nirabour'. d'ou

r!

Alwiri-Haran

'Ali n-tx

llaran. (\oyoz :>j^\j^.^

^yJjjj^^ htn'-/fU'nH
Rourjjafl"' In S<dj'>tiin
<'ii

iiiais<ii lni-

^r-lnn

nr-Hnlmi

Mu

K. rtnAi

Bourj; h un far>aLli
taniinont AbouM-llaran

lie

M>n. IMiiNh-upi

.jivanis

on M>nl onipnairps, do-

Ali l>cn Ihrnliini p^S'lnii l-MiTMaii, ^jvr d*

\W

e\-

MiliL ben Mubarri;

il

rn>eif;na la traditiun lla|;lMlad. et

mourut en 9t3.

Hourjj yn's (rispalii^n; patrio (l'\lou'l-Qarrm '\bd ol-'Aiii

ben 'Abd Allah.


k Baghdad.

un
<i

d>s |iIuh r-K>brcs


il
'l

juri>ronsulto>

M'liaf'>iti>s:

il

tia

lo droit

mort

l'an 3^.S.

Son

|N>r<

fut

un des

lM)ns (radilionnistM

de

MM

lMBp.

IspaliAn.

jj^^j^^ Ihnl-Mm.
VjbMp ilnomination (*oni|)rt'nd
fiiiilAn.
Il*

la

province de l^jortljn.

le

MaBesderin.

\r

helem. Houstemdnr

et les

en>imns. (Kxtmit du Tak^.)


U/r:in

vj-^jy*)^'^
(ianlon de r\zerli.uiljAii
ipii

/>(//-

'.

reiirerme cent villa|N>s. dont le> princi|Miu\ v>nl

Tlioiil et hj.iin)|lioiir; >a taxe

(>>t

de a(),ouo dinap. ^ Ihr-

Auii.'Ar/.)

,^

>^>sX-M.

Uj
le

Il

asrhkidiin.

Houri;

du

|Nl}^
:

d lierai.

On

nomme

Minpiement ausi

Ihtr.

mmme

dan

ret limiolirlir

Imurg Ar Ihr, -tu jxMir moi

iiiir

iiiaivin ?

I#e

nom

ethni<|ue e*t

Ihm.
ruMinml. ^M.
)

'

Sem'ani. cImm cnn

Trnili^ Ira nrigiiHv.

qui

'%

k*

\jrrAf.

f^atr

lit

ipK r'ml un

fiilMiur|;

mIik'

liam
i|u
il

nturgin.
'

pbitH\ n-iinwi

ilr

NiAUrtir.
il

ilntl

lbii \r 7.tmH

ri-Un^lm, *m

lil

Dmr

nom

une n4oni>

luilMiAnI* in

Kun

HILmr:

\)).

u Ijuli
|^Juilc> Daschilwa.

223

Bourg
Takasch,

2 farsakhs

de Rey. C'est

que

fut tu, je crois, Tadj

ed-Doleh

fils

d'Alp Arsln, au mois de safer /i88.

^jLi^ikj

Dameghdn.

Grande
trict

ville,

sur le chemin de Rey Aiabour; elle est le chef-lieu du dis-

de Qoums.

Dameghn,

dit

Mo'er ben Moehlehl, est une


souffle nuit et jour.

ville

grande

et

abondante en

fruits.

Le vent y
roi

On

y voit une curieuse

construction due

un

de Perse \

et destine la rpartition des eaux.

Les

sources qui jaillissent d'une caverne situe dans la montagne sont recueillies

dans un rservoir,
portent un
la quantit

et se

partagent ensuite entre cent vingt canaux, qui les


villages
,

nombre gal de

de sorte que chacun de ces villages reoit

d'eau qui lui est ncessaire, et ne peut s'approprier celle du voisin.


est

Ce monument
est

un des plus beaux que j'aie vus dans


le

le

monde. Aux environs


une

un

village

nomm
du sang

village des Portefaix


s'y

(^^UJl

*jyj), o se trouve
cette

source d'o

jaillit le

sang, et l'on ne peut


^.

mprendre, car

eau a toutes

les proprits

Quand on
Ce

y plonge le mercure,

il

devient aussitt

sec et

dur comme

la pierre.

village est

nomm

aussi Ghonjn (^jLs:v^).

Dameghn produit une

excellente qualit de

pommes de

couleur rouge

nommes
sa-

qoumesi, et qu'on exporte dans l'Iraq.


lines,

Aux environs sont des mines, des


l'or

du soufre, du

cristal

de roche et de
r

non mlang. Cette

ville est

deux jours de marche de Bestham.

J'ai

pass

moi-mme

Dameghn, en

6i3, me rendant dans


auteur; mais
la forteresse
il

le

kliorarn, et je n'ai rien vu de ce que signale cet


ai

est vrai

que je n'y

pas sjourn.
,

A une journe de

la ville est

de Kird-Kouh [Gird-Kouh)

qui appartient aux Ismaliens^.

De

l'intrieur de

Dameghn on

la voit

trs-distinctement au milieu des

mon-

tagnes.

Parmi
nomme

les savants originaires

de cette

ville,

on cite*

Ibrahim ben
se

'

Mustfi

Ilouschcng

de

la

dy-

phnomnes mystrieux qui

remarquent
rcils est,

nastie pichdadienne,
celle ville,
circuit.
'

conmie

le

fondateur do

dans ces parages. Le fond de ces

dont renceintc a H.ooo pas de


liicj, fol.

(Ms.

085.)
environs de Damegiin
ville, le privilge

comme toujours, emprunt A (Ijn b el-Makh lonqat.


'

l'auteur

du

Il

semble que

les

'

Voyez, sur

celle forteresse, les savantes


Ilisl.

aient, plus

que toute autre


;

recherches d Et. Qualrcmre,


ffols, p.
'

des

Mon-

du merveilleux
crivent,

car les auteurs persans dIf^s

978, en
Razi

note.

avec une conviction parfaite.

Ahmed

mentionni un

derviche

2^
|s|i,i(|;

jyjUi

_ AImu

Alxi \ilali Miiiiaiiimed


il

Ik'Ii

Ail, iJoctrur
<!
\

du nU* Uancfile. m*

.1

|).irn<(jlin.

Tan 'loo;
!

('tudia k

Ba);li(lad

fut iiuiiiiik* f;nind JU(]>;

x^

nfanb **i*rcTrnl

nH^nn*> fuiirtiun>.

^J Ifiinti.

Vulpairemcnt
rf>niiniit

j^b y-j,
(>1

cVst--dirc, patf*

</

Ihcr

*.

Vaste l^rriloire rcn-

plusieurs villes

Imurfpdos, voisin du pays de

lioMt (-^

i).

l'I

du du

(iliour.

BokMj {fj)*
un riche
\i\\*'s

-I)a\MT,

dil

rl-lstiinLIiri. rsl
;

|ia\>

our
M>nt

la
:

fronlii^re

(liour.

du ct du

SiMljotAii

sr>

deux

|irinci|taleji

Telt{J^) et DfTouti (fjyMj^),


'.

situiW's toute.4

deux sur

I**

fleuve

Hmmem
a\oir conIn

(>wcXjkA)

Il

Ahd

(T-Kahiiian l)on Sonirali Immi ilubib.


le K"|jiie

apws

quis

Ir

SedjfstAn , mjus

d Ulhuiun,

l'iilra

dans

le

l)awer, par

rh^-

niin dr MoIIhmIj.

nssigea les habitant sur la monla);ne de


ils

Zour

\^*;;, et,

birn (|Uf les inusulnians ne fussent (|ue huit mille,


soutiK'ttD'.

forcrent ceui-ci

MmI

er-Halunnn entra alor> dans


les

(la \ille

de) /our. (^

nom

tait

doiiiH" aussi

une idole d'or dont

yeux taient ileui rubis. 1^ jjnral muil

^ullllan lis arracha, et les jetant

au Mer/uUn,

lui dit

-(iarde cet or et ces


ni te protj^er.

bijoux;

j'ai

\oulu
-^

te

prouver seulement que cette statue ne peut


originaires de ce pavs
:

ni te nuire.

Sont
Imjii

'Abd Allah ben

Mohammed

cd-

Daweri:

'

Abou'l-Me'ali llann ben 'Ali ed-Daneri, auteur

du Ckewum dm

hri-olA {^j^<>^\j^\ ^\yju).

Cet auteur,

vers*^

dans

le* sciences religieuse, tait

en

mmo

temps

pole.

Son

jlivan a t droln'

par je no sais quel compiil

lateur im|iie, et attribu

Abou

MiiikmI el-(hauali. ,Sous ce litre


titre est

s'est

rapi-

dement
h"

|n)pa|j;

mais

la

meilleure preuve que ce

faux, c'est que, dans


lit.

cruvH'N c(nqd'le> de (ihauali.


le

on ne trouve pas un seul xers; on


date de Vif). (Kximil
tie Soil.)

en

outre. Mil

manuscrit original,

la

>OftLj hrlmwrnfi

|)<'ina\end).

On
la

prononce aussi IhHltturmd,


d

l)rl*tnrrnA et

hrmmrrmi.
il

C'evl

un canton de

province

\\v\,

mtre

celte ville e| le

ThakireslAn:

renfenne plusieurs

i|ai a iiin{U4'

iwrmi

Ir* MMili*.

AImhi

!)jji'rar

tinjoiinl hiii

un

|to(il

futy*

Mtn

mr U
L

nrt>

|)Niaghni,

un

\tnrlr

|rrwin.

nmletn

ilmilr

lir

l'Iirlmend. (\n\ri H|ihinlaoe.


I*.

|Mirin ilr iilthun M.ihnH)Uil le

libAnW^ulr.

icrrmml nf ike kinffilom </ (>iA/.


p. |(>.
'

OH

iirnoiii |MM>lii|no rl

Vmomlfkfkn

Tmrt
|.

tu himf4ih. p.

n^h.)

Ix Hmi

t'

/.rmtmt Ihtrrr tU^ignr

rnmrc

l.tk.

fhmutl.

IO.

225
villages, des cours d'eau et des jardins riches

en arbres fruitiers'.

Il

est situ

dans

les

montagnes,
je n'ai
les

et

au milieu

est

une montagne trs-leve, arrondie comme


celui-l. Il

une coupole;

vu nulle part ailleurs un mont aussi lev que


voisines,

domine toutes

montagnes

comme

celles-ci

dominent

la plaine.

On

l'aperoit plusieurs jours avant d'y arriver.

Le sommet

est couvert

de neige, t
sujet

comme

hiver, et ressemble

un uf. Les Persans ont brod, au


et

du De-

mawend, une
ports,
si

foule

de lgendes

de contes merveilleux, que j'aurais raples

je n'avais craint d'tre


le roi

blm par

gens senss.

On

raconte, par
,

exemple que
,

Feridoun

aprs s'tre empar de Biourasf , le tyran

l'at-

tacha avec des chanes d'une grosseur prodigieuse, et l'emprisonna dans les
entrailles de cette

montagne o il est encore maintenant. Personne,


,

ajoutent-ils,

ne peut en atteindre
nues
:

le

sommet;

il

s'en exhale

une fume qui

s'lve

jusqu'aux

c'est l'haleine

de Biourasf; autour de lui sont des gardiens qui frappent


j'ai

sans cesse l'enclume avec de lourds marteaux. Et cent contes pareils, que

honte de rpter entirement. Je donnerai pourtant,


(voyez ce mot), quelques autres dtails sur ce sujet.

l'article
tabi'

Demavcend

Un

clbre,

Anas

ben Malek,

est

n dans

cette localit^;

il

recueillit la tradition
la

de

la

bouche

des plus clbres

compagnons du Prophte, mais ne


^j-?v>

transmit personne.

Donhzen.
(

L'orthographe la plus correcte est Douhzend

Jsj^^i),

Bourg du pays do

Merw, prs de Koumsn

(^^\m* -^=^ ), 5 farsakhs de cette ville; patrie d'Aboii


littrateur et

'Othman ben Mohammed ed-Doubzeni,

traditionniste,

mort en

w04> Dcinr.
Village

un farsakh de ^i^abour. Abou 'Abd Allah Mohammed ben 'Abd

Allah Khourschid ed-Debiri, mort en

807. en

est

originaire

'

Mustfi cite, parmi

les

fruits

de ceUe

(ihyas ed-din
suite et vizir

Mohammed,
rgne
et i)ar

savant jurisconIl

localil,

une

pomme
189,

trs-douce,

nomme

dlluren Mirza.

fut

mis h
Scliali

'uhhassi, dont on fait


{(louschab). (Ms.
'

une espce de cidre


fol.

mort sous
Isma'd;

le

686.)
:

Mcvia

Tordre de

Sad

et Sef

el-Moulouk

En

sont j^alement orijfinairfs

fr-mir

Demavendi. potes persans. {Hoft Iqlim.)

I,:.

Surnom

(loiiiii*

nu [iniKipal niu\'

tlu di^lru

d i-i-.\lia/

'

le lit

de rc fleuve

a l^ freux' par Arde^liir, fds de Baliok. roi de l*ene. I)*a|K> il.iin/ah, son

ancien
\rale
jetle

nom
ont

peivrin lail Ihjlrh kouiirk


fail

(Ji^ *"j^) ""


source lans
la

'^ ^''"^'^ ^

Jonl

le*

HotljrU.

Il

prend

sa

province d'l>palin, cl

dan^

la

mer du Far>,

pK'> d'AbbatLin, C*et au bord de ce fleuve

que
eaui

furent

livr^ plusieurs

I)ataille5

contre ie khare<ljilr*, el

c'est

dan

ses

jue pril Sclieliib, le khan-djitc.

^*jf|iO
I*

nrralnljiT(l.

Beau
le

dislrirl

du Fars,

rpii doit
pritiiilif,

son orijpne h Herab (I>anuN; ben Kar>.


qui
^i(ynifie, fait

comme
les

prouve son

nom

par I)erab >^-S'_/l^i':

AraWs

ont remplaci*, en adoplimt ce

nom.

le it/^par

un

djim.

Ld

prin-

cij>ale ville

de ce

district, dit el-KlIiakhri, esl Ffa. (^^>^); elle esl plus

grande

et

plu

pi'Ujilt'e (jue

I)erabdji'rd;

rpondant

b di^trict
't

entier a pris le
ijue les anciens

nom

le

cette lernin-, parce rpiVlle fut fond'e par !)erab.

Kosro*
le

en avaient
'

fait

une de

leurs rsidences royale'.-

Selon /udjadji.

nom

l.i-s

jjiHijjr.Tplifs

(irinitJiUA lui drinin-nl

vire nlinjonlie pAt !< wmrr ot dont le

i-nrnri"

li

nom

i\c fli*iivc

de Sflinuslrr
(

et

do
In
,

pA*gif;
Itrrbff*

rt

ln<^lAnf;errui

OMMe

m
o'a

Knniiin.

Soiiil-Mnrtin

Urckrrrkt*
)

nr

qu'HIe rreie. Calte viHe a qiiAtrr

Mr-'irnr, ptf. p. -jh el

jfutm

l'a

Confondu

|Mirte:

au rralrv

<t

un rorber Uaar.qui

liirt.

flvi>c

ii>

canal dllolTAr. qui

met ce

Auruno
ini>
;

rAinilicAtjun avec

Is maolagim
rwilni H'

roi-

flcUM* en roninnuiirnliiMi

o^ih- IKiiplirnlr.
le

\r

mataoos aat oooalniilei en tcrrf


Actnele
p.

AU nord
tonie

(lo

MoiiAmnicrnli. (Vo\r2 aiiui


la

1^ |MipulAlion
l'erMii.*
*
(

p^i

'!

MV

du J<mm. Ht

Soc. J* f^V^>

hh. (hmmt.
n'oirr

6<.)
K%fC

lAutirt, p.

14

et lo

Mmoinm d
p.
i

biatoire

pAAMge

aucum aitak^
lit

onnilnl*'
'

di<

M. Defrnim.

i ,

flo

noic.)

le

Irile de (ioUiA. Voirj ce qu'on

dans
{Ju*

) n|(Hil cniiinii*! iri

une

rreur

AiilmU'
de Dail

l't^iiUon

de M. Moellor (p. 64)


\illo

l^

car lUimlk-Gnd gnifle


rint. J'ifpinre

le district

grande

du

diirfnct

de DarabdiiH

galement |>nunpioi

Mip-

Kom; li
rt rlle r!

rue

le ciptle

vile aool trfta-larfa.

primo

IrVj/'tlan le n>ni
iltiiii
il

de Darnh , puiMpic

presque auaai vaate que Sckiru:


.

llh<kliri.

invnipio l'AUtorile. Ilmet


It-^

mai* MM) dunal nt plna Min


sont
le

et

Am ommom

llukal.lo kitiih'A:i:i

jt^jTnpho

phn ipaaeasM;

eflra

aoAl

'H

tarrr. I

pcnoiM

ont d frtnl |our iVrire

^yi.
que

Il

boia de cypr^a al

tmm

aiilaytf

das*

oomI, mi oalir.
Ijrr
t\r%

\v* in'dpio'* ligure


<

ii>

\m noAlnMliona.
Inure d'un
|o
foaai'

Elle

une fnrtwt *'*''

rhml*

retle

ai-

un

^""^

ctenn^ vdie

dm

KcntoA

I)rlMlj<>ni. dit

niArrIte.

On

y trouve Inule* nrtea de

IvUmkhH
ronmi**

r| fortifie et

enlount^ d un fuM^
ri-

fniita.

Tout

le

caolon oM d'aiBmn tr^'fc'r-

I>|niir. Klle

nU ArrrWe par une

llle*

^jf?;i
d'origine
,

227
).

form d'une faon irrgulire


,

est Derawerdi[\'oy. :>ji^j^

Le

pote
,

Abou'i-Beha el-Ayadi
dit,

de

la tribu

des Azdites , et

compagnon de Mohalleb
:

en clbrant la dfaite des hrtiques (mtre wajir)

iU^!^

y,.Ax*JJ ^^-..^j
les

>j*r^i

j_j>aj>

(^ JoUj
et

Nous combattons pour dfendre


et

chteaux de Derabedjerd

pour protger Mogharah

Riqad.

Mogharah

tait le fils

de Mohalleb,

et

Riqad ben 'Obed (Allah) l'intendant

criminel de ce gnral; le second tait d'origine persane.

Ce
^
;

canton ren-

ferme plusieurs mines

et

il

est trs-favoris

de

la

nature

le

climat est sa:

lubre; le chef-lieu porte le


Girdbar,

mme nom;

ses villes principales sont

Thabestn,

Kerm,

Yezd'ihhast , et Eg. El-lsthakhri

compte 5o farsakhs de Schiraz


\

Derabdjerd. Cet auteur et Beschari disent que c'est dans cette ville que se

trouve le dme au ptrole (W*jl5 *^). Cet difice est ferm par une porte en
fer, et

un gardien en dfend

l'entre.

Lorsque arrive

le

mois

nomm, en
et les

persan,
loi

tir-mah (juin), le gouverneur, le qadhi, le chef

du berid

gens de
et

montent vers

cet endroit; la porte de fer est ouverte

en leur prsence,

un

homme

de confiance pntre dans l'intrieur. La matire qu'il recueille


et

est d-

pose dans une bote que l'on scelle avec soin,

qu'on envoie Schiraz, es-

corte de plusieurs notables; puis on lave cet endroit, et

on en referme

la

porte avec les prcautions les plus minutieuses; mais tout ce qui est livr la

consommation publique

est

mlang avec de
^.

l'eau.

Le ptrole pur
la

est

gard

avec soin dans le trsor royal

Ibn el-Faqih prtend que


Erradjan,
et

caverne contenant

cette prcieuse substance est cette ville, de plus

nous avons donn, en parlant de


yW-j')- Isthakhri ajoute

amples

dtails sur ce sujet (voyez


sel

qu'aux environs de Derabdjerd sont des mines de

gemme,

noir, blanc, vert,

rouge

et

jaune; on en

fait

des plateaux et des soucoupes, qu'on exporte au

loin; ces

mines sont dans

les entrailles

de

la terre, et

il

est certain qu'elles


sel.

ne

sont pas le rsultat de la conglation, mais de vritables roches de


sieurs savants sont originaires de ce pays.

PluNia-

Un bourg ou un faubourg de
Uf(^

bour porte
'

le

mme nom

mais

crit
;

ordinairement avec un
cette source

voyez :>j^\j\i>\.
t dcouverte
.

Le climat de

ce canton est chaud

on y

de ptrole aurait
olTiciers

rcolte

en abondance une espce de dattes


roya\es, schahni. (Zinet el-Me-

par un des

de Feridoun qui ayant


la

nommes
djalis.
'
)

un jour bless un oiseau


que
cet oiseau
,

patle,

remarqua

aprs avoir bu de celle subs-

Ahmed

Razi dit que, d'aprs une Irale

lanco, tait parfailementguri de sa blessure,


{lf''ff

dition

rpandue dans

pays, lexistcnce de

Jq^im.)

228
1^

ii
*

^
.:

Ih-r-FuJi/l.

r>l-a-<luf

/u ^*j//f

lUanrhf.

Nom
ti.inliip

i|U(^ (>or(ait,

cra|)r

ilaiiizali. la \iile

de BnJha. m>u> ranricnnr nio

prronp. (\n\pr Ua^.^

i'

AImiu Sa'd .ininiif


Allah,
|iii

<|U'

le

.surnDiii

de

Itcratrrrtli

doniu' '\bd el-'AjDX


^-Uiil

Im'O '()l)od

habitait Mt'<lin'. provient


h*

de ce que re docteur

orijjinain'
aiiti'iir>

de DerahdjenI dont
<|u'il

mot
la

lirratrrrti n'el qin* l'alt/'ration.

D'autre

penM'Hl

>'a}pl

de

ville tXh.nrrabrh.

doctrur

est

mort en

iMfi,

Ahou Hckr Ahmed


If

(ri>|ahAii,

dan> son Livre des M-heikh>. plan' |>i'rawer


de rVzerIwitIjn. qui fonm* aujourd'hui
mogole. (Aom'^"'
^

dans
uti

KlioraAn.
c'est
l<'

a' Ancien iMiurj;

ranlon;

ipi-irtiiT jM'nral d'hiver d** l'ann'-e

Loralil |rs de Neliawend; Ahoiil-Kalh

Manrour

Immi M(dhaier. le lecteur,

en

est orij;inaire,

^s^j"
\*

J hrrltend.

Voyez

vV^'

*^'''

^^''''

''^-^b*^^-

<le

'*

i^fThrnii Intij^Khatnmi

ancienne

ville

du KurdistAn. aujojinriiui ruine. - 3*

iWhmd

/nifpti. petite ville


r'*t

du

m/'nie pays, bien arros*e et 'ntour''


voleurs.
(

|>eau\ j>Aturajn5;

un repaire de

AoM:/ir/.)

^L-OjJ
Vi||n(e h
.iot,
r>

Ihniihujiiii.

farsakh.s

de Mer

Kh.irih |)ourlii(|Ani. docteur

moH

avant

l'an

en

t'sl

iri)^innire.

j^

--- -s^

hri-r-khofrhk (In |M)rlo .sche).

Nom

d'une

les

portes ri|eral.

Oe nom

est

en contradiction avec

la

naturr
>uis

de ce lieu, car un coun d'eau pa^w devant celte porte, ainsi que je
Bnri^ nini-mi^nio
(\'n\i'f
.Tiisi

m en

h* nnil ,l!Lim^

y-.A.<J0

).>

I>rrt^hriirfil

{\:\

porte de

la

plaine).

Nom
mnrt en

d un
.T'iT.

i.iulNMir};

ilIsp.diAu.

AIm.u

Mos|-m

AIhI er-it.diman ni-lkukii,

rn

est ori|;innire.

(j

Is^

Der-Zdjn

Une

des sept villes des Kosros runies sous le

nom

collectif

de Meddin. Le

nom

primitif de celle-ci tait Der-Zindn

U
Bourg
h farsakhs de

>

Der-Sindn.
hauteurs: patrie d'Abdan ben Ahmed.

Merw, sur

les

jjj^)'^ Derghour.
Ville

du Sedjestan.
Der-Giuljin.
c'est le

^y^f^j
Bourg prs d'Hamadn;
(juzin.

je crois

que

mme que

celui

nomm

Der-

(Voyez ci-aprs.) Le surnom de Der-Gudjini

est port

par Schirweh

ben Schehrdar Qaem ben Ahmed.


Der-Guzin.
le vizir, c'est

ch/.J
D'aprs Enouschirwn ben Khaled,
d*el-A'lem de laquelle est originaire

une

petite ville
'Ali

du canton

Abou'l-Qaem .\aer ben


le

ed-Der-Guzini,

ministre de sulthan

Mahmoud ben Mohammed

Seldjouqide et de son frre


vizir tait
il

Toghrul.

Il

fut mis

mort par ce dernier en 52i-. Ce


Anas-Abd (ilL^ji), mais
ville

n dans un

village de ce canton

nomm

prit le

surnom de

Der~Guzini, parce que c'est la


ce petit pays, ajoute
et

principale de ce canton. Les habitants de


la

Enouschirwn, sont partisans de

doctrine de

Mazdak

adonns

l'hrsie.

il

J'ai

moi-mme

pris des informations

auprs d'un

habitant de Der-Guzin, et

m'a appris que


et ajoute

cette petite ville, situe entre

Ha-

Le Mrnid porte Derzbetidn


le

du Nouzhet,

tait autrefois
il

un boui'g dpen-

que

bourg moderne, lev sur l'emplaville, est situ

dant d'A'lem, mais

forme aujourd'hui u
localits por-

cement de l'ancienne
rive

sur

la

canton distinct; cpielques autres


tent le
ot

occidentale

du Tigre

au-dessous

de

mme nom. Son


il

territoire

est lev

Baghdad.
'

couvert de jardins;
et

produit

du

bl,

du

Cette date est inexacte, et

il

faut lire

coton,

d'excellent raisin.

Ses habitants
et

sans doute

5a6, car on
le

sait

que sulthan

sont sunnites

du

rite

de Schafey.

atta-

Thogrul ne monta sur


(Cf. Tarikh Guzideh
,

trne qu'en 5 a 5.

chs

la

secte

du scheikh el-Islam Scheref


fisc

iv*

chapitre, et Jounutl
dit

ed-din Derguzini. Ce canton paye au


>

anatique, i848.)

f?

Der-Guzin.

l'auteur

3,000

dinai-s.-

230

>>^
el Zciidjn
,

macUn

itdil le cluf-lieu

du

cuiituii tl'.4/rmr

(^Jl j;

cVt

iin-i (ju'il

pronoiirait au lieu ilVM'/rtw. (Voyox ce mol.)

JJj
i'

l)rrtk.

KortiTosc

lu

pays
(

tie

Tlious ou du KttulmiAn.

a* Ville

du MuLrn.
(

^ sl.ifions

de

(J<nnntin

jyjjj<\. rt h la infime di>tnnrp de Barfk

.^L^^A.

s^j^^j Urrnau'ij (j)our >^'^^>>. |)orto de


Hour^; ancien
,

>illc).

un rar>akh de Merw,

|inV<

de DchouqtH. Cest

que cam-

prent

les

niu.sulinans avant le
\!l;di

^'enlparcr de

Men

patrie

d'\bou'l-Molhib

'Ya l)cn

Obeid

rl-knuli ni-Iirnraznfi.

KI-'Auir.iiu ((Mijc. lure d'aprs

un

ver> d' Ahou Teniain ju'une localit

itu^

sur

la

frontire de l'AzerhadjAn porte re

nom.

ij Ifrnh.
Ville

de

la frontii^re

du pa>>

<rilT.it.

enlro cette province et le Sedjnllo;


K>iizar.

on compte

trois

jours de nian

lu- ti'il< rit

deux joun< d'Esfiiar k Dtrtk,

cpl de I)'reh h Seljestn.

"^^.j
Bouc},' iniiiorlant
x

Urruiji'h.

milles,

ou un peu moins,
'

d<'

Merw.

I<^

nom

ethnique

ie

forme par

l'afldilion
l)fru{jiuj\
l.i

d'un ftf. IWuljiup.

VM

el-'\iz

Iwn Habib el-Adi a

l<^
1,1

surnommi'
Irndifiiio

pane

qu'il habitait ce lieu. O'esl


\lh.T^. li'ihii 'Ainr.

un

tah%

qui recurillil
CtC.

df

l)oiii

hc

irihii

(r\bon Sn'd,

Ihiah. qu'une
ville,

Deux

Iniuri;^

importants

et aussi v.is|i's

sur

le territoire

de Hry,

portent ce

nom;

l'un est Hrctih-osniH (^'^r*^ l)^)' l'"^r'

/'c:/iA-

HVr

j\fj
Il

l>r:har.

ol prolNible qu c'cul

un

villaj;'

pnS

le

Nialxtur.

-iir

la

route d'Ileral.

>^^
^yy^^ Dezbin.
Forteresse de la ville de Sabour-Kftast. Fakhr el-iMulk

231

Abou

Glialib s'en

em-

para avec

les trsors

de Bedr ben Hasanweh qu'elle renfermait.


,

Jji)^ DizfoulK
Ville

du Kbouzistn dont

le

nom

ancien tait Endimischk (dLii^Jol);

elle

doit son origine Ardeschir Babegn. ce pays,

Ce

roi

fit

btir, sur le fleuve

qui arrose

un pont de quarante-deux arches, ayant cinq cent vingt pas de lonquinze coudes de haut;

gueur

et

comme

la citadelle

de

la ville venait rejoindre


le

ce pont, on
l'est,

nomma

cet endroit Dizfoul


ville,

(pour Sij^),

pont de

la citadelle.

au-dessus de la
jaillissant

on a construit une machine hydraulique qui reoit

une source
la rpartit

d'un rocher, lve l'eau plus de cinquante coudes et

dans

la ville.

Aux

environs de Dizfoul est une prairie d'un demi-far-

sakh, qui est maille


i^Zerrin dirakht),

d'iris et

de narcisses.

On

y remarque aussi Yarbre dor

qui donne pendant toute l'anne de belles fleurs jaunes, mais

jamais de

fruits. (Extrait

du

Zinet el-Medjalis et

du Nouzhet.)

^^j Dezaq (pour ij Dezeh).


Plusieurs localits portent ce

nom

d'o est originaire 'Ali ben Klioschrem.

dans

la

mme ville.

Dezaq-Hafs (o^^*- (ij^)i ^ Merw,


2 Dezaq-Schirzad (iljy-A-i \^j^),
,

3 Dezaq

Barn

Merw

esch-Schahidjn.

(jijl (^j:> )
le

et

Dezaq-Meskin

(^^jaSC*m-*

^j:> )

h Dezaq

sMpr/cMr

(UUil

^jj)^),

bourgade prs
el-Balkhi el-

de

Merw

er-roud; patrie d'Abou'l-Me'ali Haan ben

Mohammed

Dezaqi, qadhi et docteur de cette localit, mort en 548. (Extrait du Takhbir

d'Abou Sa'd.)
de Bendj-dih.
entre

Dezaq

l'infrieur

(JJ-JJ! (^j^), un des bourgs du canton Transoxiane, sur


le

6 Gros

bourg de

la

chemin de Schasch,

Ramin

et

Samarcande.

jUa)J Dizmar.
Forteresse de l'Azerbadjun
'

[)rs

de Tebriz^.
'

Voyez sur

cette ville, qui n'a t

men-

Au

vin' sicle

de Ihgire, Dizmar de-

lionne, je crois, par aucun gographe arabe,

vint le chef-lieu d'un canton de cinquante


villages

Macdon. Kinncir, A
p.

Geogr. tnemoir,
les

etc.

au nord de Tebriz. Le climat,

dit

99,

et

Layard, dans

Nouvelles annales
siiiv.

Kazvini, est doux et un peu chaud;

le sol,

des voyages, avril 18/17. ^^ et P-

arros par un cours d'eau qui va rejoindre

j-^f^^
(jroftse

I>rs(ebt.

Iwur^jade

|iarl<i(;<t- iiilrt* U* |ia>!

de

H-y vl ie

pa\

<f HauiadAn.

La poril-

tion iioiijhkW? UttUbt er-Hnzt

c'ol--dire de Rey.coniprt'nail (]uatre-\iii};t-dii


Drstrbt.

lape, dont l'un portail ce


tait uioin> ron-^idrahlc.

nom de

La portion ap|>artenant Hauadn


annex au
|a>^

Ce

distrirt a t au>si
le

de (JaAiin au-

quel

il

e>t limitrophe.

Selon Ihn el-Faph,


ju.M|u*au

morcellemeut de ce pa\s entre


notable de i^axwin.

Rey

et

Ilamadn dura

moment o un personnage
i^su des

Abon MaleL Ilinzhalah ben Kbaled,


territoin* serait dsonnai<> annex-

Beni-Temim. obtint que tout ee


:

aux poss<*s>ions de Oazwin


:

un de

se* roniai rr^

palriote^, devant (|ui


cb.'^trirt,''

il

disait
r \)\>.

un jour
plutt
la

-(i'est

moi, Ahou Malek. qui

of

lui r|>on(lil
,

que

tu l'a ruin, et

que ton nvOkttiAbim

Halek

JJL* ^l )

le

pn de

mort.

Jj^'wiiwJ Ihstrdjrul.
D'.qtrs e-f)ein aiii, ce

nom

et

donn
pr'>

pltuieun

localits

Mtuce dau>

diffrentes contres

i"

Deux Iwurfj*
,

de Men-;

a*

un bourj; prs de
(

Thou

et

3' Ikstftijrul-lAMjmn Serakhs ;


lK)urj;ale e^t sorti le

4* De>tedjrid l>jfmoukM

u^yT)*

Haikii;

de cette

Imditionniste AImmi Urkr

Mohammed
dans

Ikmi ll.iran ni-Dnlftljntii: .V

plusieurs villa);es autour d'lpnbAn ont '{'alrment


la c<^l^brit

CG

nom,

quelques-uns de leurs habitants ont acquis de


6* ville de In province de SaghaniAn;
situ

les

vionces;
va

7* d'apr&s Mo'cer,

on

du pont de Xo'mnn,
Ihstrtljrul

dans

le

voisinage de Nehaviend, k

un

villagt

nomm

ou Koarrrrirh, o

l'on voit

des ruines de murs et d'anciens

dilices' qui sendilent taills tinns le roc.


est ori};inaire Alou

Du

bourj; de ne>tedjnd, prs de

Men,

Mohammed Sa

d ben

Mohammed,

docteur
est

et

pieux sou(i,

prdicateur de

la

mos<|ue de son pa\s. Son enseijjnement

considr

comme

digne de

foi;

n en '177. mort nu mois de ramadhnh

>!'.

Kl- Amrani dit que c'est

une

ville

du Kars.

!>'npri^

llam/ah.

le

nom
.

d'on-

l'Amc.
|nniriir

prtwinii

ilii

lilr. 1(11

naim.

dra

\^\m,

!<

Voyagr do RockimlHni I><ndn


5.

fniiUrtqiiw. que Inn


I.

|infii*

Telmi

roninH<

1849.
rirmme
.

p.
t

d'An\ilU>.

inqWtl

cW^^r ^o.Hon dinar.

fl. p.

loS

mim.

<'^^:>

233

gine de Destebi (voyez plus haut) est Desteqabi (<^uu*i), dont les Arabes ont
fait

Destewayi (<^lyc*i).

On lit

dans

l'histoire

de Nafi' ben el-Azraq, que lorsque


le district
ville

JMoslem marcha contre lui, Nafi' se retrancha Desteq-Abd (?) dans

de Destewa
l'AhAvaz

et

dans

la

province d'el-Ahwaz. k C'est, dit es-Sem'ani, une

de

se fabriquent les

vtements

nomms
:

Destewaieh, et de laquelle pluSa'd


,

sieurs savants tirent leur origine; tels sont

Abou Ishaq Ibrahim ben


el-Bekri

el-Hafez ed-Deste\vayi
teur n Basrah et

et

Abou Bekr Hischam ben 'Abd Allah


qu'il vendait

docv-

surnomm Destewayi parce


il

Basrah

les

tements fabriqus Destewa;

est

mort en 563.
Deshereh

jXam

Ce mot
,

signifie
le

une

terre unie,

une plaine,
;

etc.

i"

Bourg sur

le

chemin du
parce
d'Ar-

Khoran dans
qu'il tait

voisinage de Scherabn
favorites

on
roi
:

le

nomme Deskereh el-MeVik,


fils

une des rsidences

du

Hormuz,

de Sabour,

fils

deschir,

fils

de Babek. En sont originaires

el-Hafez et-Tousteri ed-Deskeri;

.\bou'l-'Abbas

Ahmed ben Bekroun

ed-Deskeri, le droguiste i^Atthar), docteur,


face d'une

mort en /i3i.
trie

2.

Bourg de l'Ahwaz \ en

montagne;

c'est la

pa-

d'Abn ben Abi Hamzah ibn Zeyat,

le vizir.

3 Village

du Khouzistn,

selon Beschari

<z>JMd Descht.
1

Bourg du

territoire d'Ispahn; patrie

du qadhi Abou Bekr Mohammed


les

ben Huen ed-Deschti.

9 Petite ville

dans

montagnes, entre

Irbil et

Tebriz; j'y ai pass; elle est florissante, et sa population se compose de Kurdes.

3 Descht

ou Der-Deschl, quartier d'Ispahn, duquel

est originaire

Abou

Moslem 'Abd er-Rahman Mohammed, mort en 376.


o<-<ii).

h Khn-Descht

(u^
nom
3/J9.

Ce caravansrail,

situ

Niabour ou aux environs, a donn son

Abou Bekr Mohammed ben Ahmed en-Nirabouri ed-Deschti, mort en


5

Bourg dpendant de Qan; on

le

nomme

aussi Desclitc-Beia:

la

plaine

blanche.
Les gographes pei-saus
Designer (^XL..i)
petite ville btie
,

le

nomment
c'est

pour, dans une plaine brlante et malsaine;


elle est
'

et ajoutent

que
fils

une

dfendue par une belle forteresse,


le

par Hormuz.

de Scha-

Sans doute

mme que

Ip

prcdent.

)S4

La plaine d'Arzen (aujourd'hui


rez.

IfrschuirtijH). Bourj;

du Fars,

voiMii tJe inclu-

On

>

fabritiue ers bton>

dit<(

Arzeni^i, dont un

fait di's

luanchei
il

de masse

d'arme {^J.yJ^).

Adln-d pd-I)6olr|i aimait v venir cha>MT, et


ses vers.

ordonna

Molenehbi de clbrer ce lieu dans


tjaideh,

Le

jiot'te lit,

cette occasion,

bien connue,

ijui

commence par

ce* motii (uiclre

en)

Jl^l ^^\ ^^JJ


(Jue
\a plui> r>rtili4e

Cou.
!

Detclit cl-Arzen

cclti*

plaine lendue

etc.

vJjy ^-io
Ville et chef-lieu

hisrlil-liariii.

d'une bourfjadi* du Fars, pays aride

et !>lnlc,

eau dlec-

table; c'est l pu*

Moh.dltb

livra

bataille
:

auv

hrtii|uei; le poi-te

Ka b

el-

Aj>cb'ari a dit ce sujet

(mtre

bassith^

^j-*^

r~K^^

'*'^

-^ ^^

rv^

f^'-j

^
"
'

"^ ^

ov'y

',^-^

A
Il

in j<*iini<'*<* tiiiniil'
,

.'-/?nni

lorMjH'.

iiil>l.il>l<

.1

il>->

lii>ii all<

n-*

ilc >aii^'.

WY^ ru,,!,,,.
I

|,,i,s.u,.|ii,
'

loniil Irun Innrr^

Irsh')!!

u Inuixairnl aior Irun


vil*

frunti^m
clicvaui.

ln>p

,,

l>rnvi> {jin-rriiTs s<'iiihiniiiit

Mtlor plu

ipi lHir

pntpm

ol fnip|>i('nt ji\niit ipn- le dits

de

reniH'iiii riiiplifiM* ft

dcniU' k leur cuu|t.

\m\i'/

.lll^^|

le

mot

^^^XJL*.

i*

Selon Ibn Thaher, ce serait un

\illa|;e

pr d'Is|MhAn, d'o serait

on

;;i

naire

Ahmed ben

Dja'far

r/-./r</iii

^de

.Mftiinch,

ou

\v SclirhntU'iH

d'l>pahn)
livre

n/-

Pruhtrkt: mais

Abou .Moura l'ispabnien,


|>ai

laiis

s<in

Supplment au

de

MotpiildeMi, assure qu'on ne connat


et

de bourg de co

nom

pr's d'ls|ahAn,

que ce ne peut

<*lp'

que

le

quartier de Prckl. (Voyci ce mot.)

a*

Bouq;

pnS de

Hey. pairie d'Abou 'Abd er-Hahmnn '\bd Allah Iwn Sa'd el-Mena/i.

3* Quartier d"\slerAbAd

o demeurait ZaLaria

Ix-n Abi lldian ni-lhchtrkt.

^\.iJ^:>

235

Deschtieh.
l'ai

Village aux environs d'Ispahn. C'est ainsi que je

vu

crit

de la main

de Yahia ben Mendeh.

^o j

Dukkii. (Voyez ^4-)iL.)

^UdLstJ^ DaJghalhn (ou ^jbUJ^).


Bourg
II

farsakhs de Merw.

En

sont originaires

Abou Bekr Mobammed

(ou Ahmed) ben Fadlil, mort en SS;


teur et mathmaticien: avec ardeur l'tude
il

Fadhl

Allah ben

Mohammed,
et

doc-

difia ses

contemporains par sa pit,

s'adonna

du

droit et de la tradition;

n dans ce bourg en liSS

mort Merw

le 2

de moharrem 5 5 7

^IscUj Dolendji (pour Dolengn).


Petite ville

du

territoire d'Ispahn; patrie d'Abou'l-'Abbas

Ahmed ben Hu-

en, le prdicateur.

CfjJ Deloutk.
Localit de l'Ahwaz sur les bords

du

petit Tigre. [Dodjil.)

jXJjU*)

Demawend. (Voyez XjjLj

et

>ojLoJ.)

^j!>JL>

Dimmddn.
,

Contre du Kermn

riche en produits minraux de toute espce

comme

le

fer, le

cuivre, l'or, l'argent, le toutenague [toutia), et le sel

ammoniac

[riou-

schadir, chlorhydrate). Cette substance se trouve

principalement dans une mon3 farsakhs. Cette

tagne

nomme Donhawmd, dont


est

la

hauteur

est value

montagne

7 farsakhs de

la

ville

de Guwaschir.

On

y voit

une caverne

profonde d'o s'chappent des mugissements semblables ceux des vagues et

une fume
s'est

paisse.

Lorsque

cette vapeur, qui est le principe

du

sel

ammoniac,

attache aux parois de l'orifice, et qu'une certaine quantit s'est solidifie,

les

habitants de la ville et des environs viennent la recueillir, une fois par mois
les

ou tous

deux mois. Le sulthan

y envoie

des agents qui,

la rcolle faite, le

en

prlvent \o cinquime pour

le trsor; les

habitants se partagent

reste j)ar

la voie liu sort.


<|ui |tn''r(i'iil

i.<-

-l

--l

cela fjo'on etp^die dans tou>

!<*

|a\s.- I^es d(^lail>

>onl (Mii|runti'> Ibn el-Faqih.

.XjaLoo honbttwemi
(>a(iloii et iiionta[;n(>

{\)i'ma\eiu\).

clbre du pavs de H*v, dont nous avons dj pari au

mot

>o^'.^S.

Klie

est situe

dans

le

iv* cliiuat

par 7 5* 3o' de lon^plude

et

37* dr latitude.

(!W

au.>>si le

nom

d'une nionta|jne du

kermn dont
la

il

est fait

mention au mot ,jl>jui (vovez


la

l'article

prcdent). (Juaut

montagne de
' :

province de Hey, voici l'explication que Kelbi donne de ^on


fait

nom

Lorque

Keridoun eut
Emial;
tins

prisonnier Zohaq

qu'on

nomme

aussi Biouraf,

00
les

lui

amena

c'tait

un Nabaten, des environ^ du Zab, qui prparait


/olia(|; or, cet
la

mets des-

aux serjients de
il

bomme

n'

-ait

diaque jour qu'un

jeune borome dont


(^n-ce

mlauf^eait

cervelle avec relie d'un

mouton,

et

il

faiNait

de

la

vie

l'autre prisonnier, i|u'il

marquait d'un signe particulier


et

et

qu'd eiifiTmail dans une caverne entre QasrAn

klioi.

Keridoun avant orfaire va-

donn
loir, et

la

mort de
eiet,
il
il

cet
le

Krmad,

celui-ci lui dit (|u'd avait


la

une excuse

en

mena dans

caverne o se trouvaient tous les jeune*

gens auvquels
le

avait sauv la vie. Keri<loun cbercba


lui |trparer
fait

un autre

pn'lexte pour

tuer;

il

lui

ordonna de
lui servit

un repas o

il

n*<>ntrerait ni cbair, ni v-

gtal.

Krmnl

un mets

avec des queues d'a^^eau. Le roi. qui tait


n enrbainer

alors

dans

la

moiiliigne de

Donbawend. mcup
{tic")

Zobaq,

lui dit,

Domnh

nrrnilt, tu as
le

trouv les queurs

tyli^^l

^.x^^,
fief

et ce!> paroles

de-

vinrent

nom

de cette montagne, qu'il donna en


caverne,
et

Knnail. ainsi (|ue le


'

pays o
J'ai lu

tait la

ipron

nomme

aiijourd'bui le district de Destebi.


fils

ce qui suit l.ms le livre o le pote .Mo'er.

de Moi>blebl. a consi

'

les

ob^'ivations qu'il a faiteN


pro<lij;i'u>e

pmdnnt
dont
le
le

.ses

vovages

IktHhanrmi osl une monta; n

d'une bailleur
biver; elle est

.Mimmet

est couvert

de neige t

comme
voit

connue sous

nom

de

montiifptr de liioumij.

On

la

de

Ir
((
>

('<>(' (In

In rirlirulo iejjetxlr

qui sinl
nui-

IrmiquernUofabln.MirlrnouululWnnaTflod.
n'rvt cite ni

inrnt iliW
ilii

(Iadii les Irnin

|Mr MirihonH
rr|>aKUiil

ni

par
la

Miil<^li

iiUM-nU
|arri'

MnAjrm:

jr

ne

l'ai

(riidiiil qiir

qui
|iArtio

inW
do

dan
y

pmni
ti.i

(|ur je

nv

mii fni(

un Hrvnir do nr

wn

lli^linrr riiumio

non

rolranclior don l^(;rndo Inralosi rappoT|ar

dilinn

rrUuo aui prrmior fp do

1^

^aqnul. UM^tur
.

litrM|u'ollo
oi pu<Tilo

mhiI
J'ajnu

IVr^

oominr cHliMi

fau^wx

oo^Uii
Merdj el-Qala'h
et

237
elle

de l'autre ct d'Hamadn. Vue de Rev,


,

semble place

pic sur celte ville


croit

ou n'en
fils

tre qu' la distance de 2

ou 3 farsakhs. Le peuple
et voil

que Salomon,
la

de David, y a emprisonn des dmons rvolts,


quelquefois :>jUi jJss= ou
le

pourquoi on

nomme

rocher du gant. Selon

une

autre tradition populaire, ce serait Biourasf qui y aurait t enferm par le


roi

Aferidoun;

la

fume qui

sort d'une caverne

ne serait autre chose que son


caverne, les clairs que

haleine, et la flamme qui s'chappe de cette

mme

lancent ses yeux.


antre. J'ai voulu

On

ajoute qu'on entend ses gmissements de l'orifice de cet


,

m'en assurer par moi-mme

et j'ai gravi cette

montagne jusqu'

ce que je fusse arriv la moiti avec des peines inoues et

non sans courir

quelques dangers; je crois que personne n'a dpass l'endroit o je


arrt, et je penserais

me
J'ai

suis

mme

que personne n'y

est arriv

avant moi.

exa-

min avec
de soufre

attention le terrain, et j'ai reconnu


ptrifi, qui

une source de soufre environne


solaires. J'ai re-

s'enflamme sous l'action des rayons


les

marqu

aussi

une caverne dans laquelle

vents s'engouff'rent avec violence

et d'o s'chappent des bruits tranges et discordants;

on

croit

entendre tour

tour le hennissement du cheval, la voix rauque de l'ne: et,


l'oreille

quand on prte
les

avec attention

il

semble qu'on entende une langue inconnue dont

intonations sont bien celles du langage

humain
du

mais dont
dsert.

le

sens est imple

ntrable
gaire

comme

celui des sauvages habitants


l'haleine de Biourasf est la

La fume que

vul-

prend pour
il

vapeur que dgage

cette source

sulfureuse, et
se prte

faut convenir que l'aspect de tous ces

phnomnes physiques
peuple.
J'ai

merveilleusement aux lgendes inventes par


,

le

remarqu

et l

dans

les sinuosits

de

la

rantagne

des dbris d'difices entours de

mausoles, qui prouvent que


d't.
et

les rois

de Perse v avaient jadis une rsidence


les

Les habitants disent que lorsque


c'est le

fourmis amassent avec plus de soin

d'abondance leurs provisions,


de
disette.

signe certain d'une anne de scheresse

et

Lorsque des pluies continuelles leur inspirent des craintes (pour


ils

leurs rcoltes),
fait

rpandent du

lait

de chvre sur

le

feu, et la pluie cesse. J'ai

moi-mme

plusieurs fois cette observation, et

j'ai

eu

la

preuve

qu'ils disent

vrai. Ils ajoutent aussi


il

que lorsqu'un ct de
le
il

la

montagne

est

dgarni de neige,

est constant

qu'un malheur menace

pays situ dans celte

mme
nom

direction.

Cette opinion est galement vraie, et

n'y a qu'une voix cet gard.


le

Aux

envi(^dc

rons du Donbavvend sont des mines d'antimoine connu sous

de razi
i?

Rey), delitharge

(Jo^),

do plomb,

ol

de

vitriol

(^1), sulfate de fer),

Telle

eti

narration de Mo'er
le

',

et elle el

confinue

|Mir le rcit

presque analogue

(TAli, nis

Zeid, sccrtair< du Mazimr du ThabareslAo, auteur instruit et


dit-il,

om

qui a dcril sur diffrrenlcs sciences. Nou.- nvoylmes,

une troupe une raon-

d'habitants

du Tliabarcstn dans
lo

la

nionlaf^me
la

tlo

Donbauend.

C'est
i

tAgne dont

sommot

t>e

pord dan^

nuo

et (|ui |)ara{t avoir

oo

farsakhs de

hauteur;

le fate est

toujours couronn^ de

nua[^

pais et rouvert d'une neige


les

ternelle; de sa base sort

une source sulfureuse, que

Penans
les

igiiorant5

croient ^tre l'urine de Biourasf. Voici ce


V avions envoys.
Ils

que nous ont racont

gens que nous

mirent

cin|

jour* et cinq nuit* pour atteindre le


ils

sommet;

l, ils se trouvrent

sur un plateau dont

valurent

la superficie

k cent (ijmh,

bien que vu d'en bas ce .sommet paraisse arrondi coaune

un

dAnie. I^ sol tait


ils

couvert d'un sable qui ne conser\ait pas l'empreinte du pied;

n'y virent

aucun animal

et nulle trace d'tre vivant; les oi.M>aut


le

munies ne s'lvent pas

cette bauteur. Le froid y est excessif et


violence.
Ils

\ent y souffle avec

une extrme une

comptrent soixante

it dix excavations, desquellea a'chappait

vapeur de soufre. Ln

homme du

pays, qui se trouvait parmi eux. leur affinna


Hioura.f.

que

rellf

vapeur

tait le

^oume de

Tout autour de ces excavation*,

ils

virent

du soufre jaune comme de


les

l'or, et ils

en ramass^Tent quelques morceaux

pour nous

montrer.

Ils

ajoutaient que,

du haut de ce

pic,

loutM

le

mon-

tagnes environnantes ressenddaifut de prtiLs monticules, et que


paraissait tre

la

mer ne

qu'un
contr

|>etit
'

cours d'eau; clic est so farsakhs environ de

montflijne'.

*a

Jonbawend

a t conquise

par Sa'id. fdsd'cl-Ass, qui

n'en ennara ainsi (lue


l'an

l-

lluuiAn .apn'^s avoir quitt son (ouvemeroent de Koufah,

QO ou 3o de

rhjrire. sous le khaljf.il

rOthnian

l>en

Affan. Ix khalife

avant t inform (prcdemment) que hhou'I-Hoiinkah [iS^A ji) el-Moiihledi ourdissait

une Irnme contre

lui, crivit

Welid

Imm

Aqaliah. alor f^ou-

'

Mf nuHi pAmlt
le

voir

ai

O r^l

pmaT

iorxaditnile
qtii
l<*

l'a-

Moa

yrui |H>ur nkiigar la eooite noloa


I)<nnavefMl
,

ilioQ

d Abou i-Feds
n' jniai*

prtend que par


faite

qii'il iloniu> (lu

dans le chap. vni

Unnl
l

du IWmtal'aa-

<\r* Prnirir* l'or. et.

vrc

Mfjsril ordi-

vcod. Voypx atuM

compte rrodu de
.

imirr

il

mi Hiif^Tir tniiti^ |o fable* acniplaisir

emsian trs-pi'nWeuse op*n>r par M Tbonaon

miilm
r'
|><

il

par

io

pnctr Mn'>r.

Il

'*!

ndani

rmdu

liii-nW4no rnu|NibiA d'ci*la

gtVnlion ro MNiIrtuint qur

rime

le rrUi!

gahiWdf | i "F*' io9lMiiv.r tjtmn, i838.LVIII.p. H uDc note intmMnIt dlu. Qiuketnkr
{Jmrm, 4t
ia
{

m iH.t7

iiinnlJi)^* ^laii vtil>|r .'loo

kilnm^lrr* u

Hilnirt

An

Moi^rJt, p.

1m|^.

fiiw In

m*T

rn^pi!!!*.

u^
verneur de Koufah
si le fait
,

239
cet gard
et
,

pour

lui

demander des informations

avec ordre

tait vrai,
fit,

de faire btonner Dhou'l-Hounkah,


et,

de

l'exiler

Donba-

wend. Welid
de celui-ci,

en consquence, une enqute,

convaincu de

la culpabilit

il

l'envoya

Donbawend. Lorsque

Sa'd fut

nomm

gouverneur de
.

Koufah,

il

rappela Dhou'l-Hounkah et le combla de ses bienfaits. Ce tratre fut,

plus tard,

un des

instigateurs des dsordres qui cotrent la vie 'Othman. Les


:

vers suivants sont de lui (mtre thawil)

Sur

ma

vie

si

vous
||

me

repoussez
exil

vous n'obtiendrez pas cependant ce que vous esprez


les

devoir

ma

chute;

mon

dans ce pays,
||

perscutions, les souffrances que j'endiu'e


qu'elles sont longues les maldictions
!

pour l'amour de Dieu, sont peu de chose;


nuit et jour je vous accable dans votre

mais

dont

Donbawend

^ ULJ
Petite ville

Xj Dendaneqn.
esch-Schahidjn dont
elle n'est

du

district
le

de

Merw

loigne que

de 10 farsakhs sur
elle est

chemin de Serakhs, au milieu du


et
il

dsert. J'y ai pass;

en ruines aujourd'hui,
, ,

ne reste, de son ancienne splendeur, qu'un


,

caravansrail

un minaret une muraille

et

de beaux puits ; ces dbris surgissent


la ville et forc les

au-dessus des sables, qui ont englouti peu peu


migrer.

habitants

On

lit

dans

le livre

de Bokhtori Abou'l-Qaem
:

Ahmed ben Ahmed


lo farhordes

Dendaneqni,
sakhs de

cit

par Sem'ani

Dendaneqn

est

une

petite ville

Merw;

elle fut dtruite


le

au mois de schawal,
c'tait l

l'an

553 par
,

les

turques dsignes par


s'tait

nom

de Ghozzes;

que l'arme du Khoran

enferme

et fortifie;

une partie de
w

la

garnison et des habitants furent

massacrs; les autres se dispersrent,

Cette ville est la patrie de Fadhl Allah

ben Haan Abou


sulte et

Mohammed

cl-Kliathibi.

Ce docteur, clbre comme jurisconil

comme
oii il

prdicateur, naquit

Dendaneqn en /i88;
Balkh,

habita d'abord

Bokhara,

tudia avec ardeur.

11

se fixa ensuite

cl y finit ses

jours

au mois de ramadhan ou de schawal 552.

(j'^^ Dcivwdn.
Bourgade du Fars renomme pour son
vin.

jJ
Nom
ti'uii

Ihntr.

(luartior NiralMMir.

^w^l J\ j
(Ce nom
Ville
.sV^rril

h'nii-rr-lianbi.
H.irib,

comme

s'il

venait
et

tlt*

iil.s

do Mfiida'n, liU de MftlcL.


la

du khouzi(n entre Thyb

Djoundi-Sabour. Cest

patrie d'Abou'ldoit re

HiireTn 'Ali bon


Ite

Ahmed

er-Raibi; mais je ne puis dire

*il

surnom

ville,

ou

si

l)our a pris de lui celui de Ihur-rr-Htinbi. Cet

homme

dis-

tinjpi, ce ministre habile,


l'an

mourut

le

mercredi, dernier jour de rebi'oul-akher.


et le vizinit d' Ali b<*n

3oi, sous

le n*(ne

de Mot|tader
il

Ia;
[;e.

il

fut enterril

dans sa maison |)uur-er-Ha;ibi.


la tutelle sa iille et

laissa

un

liis

en bas

dont

confia

son frre. Sa puissance avait i grande; son autoril**


la frontire

*eiervait

depui Waith jus<|u'


et

de Scbebrzour

et sur

deux cantons
de cau-

de rAhwa/. f)joundi-vSabour
tionnement,
vait
la

Sous.

Il

foumi<Knit tous les ans. h litre

somme de un

million quatre cent mille dinars, et Icsullhan n'aet le

pas d'autre> anenl dans ces ronln-es que lui


les taves et
Il

chef du ^r/(po-l
le attribution^

en nuire,

impAb,

les

fermes, etc. rentraient dans


il

d' \l>ou'l-llui ein.

};)uverna avec fermet;


et

sut protfrr sa province coiitnlaii^^a.

les

attaques

de;

kurdes. de> Arabes

de> Yoleui>, et
fils

en mourant, un
la

immense

hritage.

Apn^

>a

mort. Hamid.

d'Abbas. informa
de Raibi
cl

rour de

ita^llidad ipie la discorde -.'tait leve entre le fn^re


(pii avait

Abou Adnan.
le

pous

la

s<eur

du dfunt; tous

les

deiu ambitionnaient

pouvoir,
la suite

et les s'niteurs
<le

de Haibi s'taient tlclars pour l'un ou pour


le fn'r'

l'autre.

plu^ieurs combats meurtriers,

de Haibi avait pris


ajoutait qu'un

la fuite

en em-

portant une

somme

importante.

Hamid

homme

tait

venu

le

trouver de

la

part d'Abou

Adnan.

et lui avait

communiqu une

lettre crite

par celui-ci h \bou Snkhrah avec un cadeau de 00,000 dinars, afin de terminer
cette afTain* aupri's

du

siilthan.

Hamid

avait

en consquence envo\ une


la

Ir

de Mildats

et

fpielques noi.ibles j>our veiller sur


elet.

succession jtiMpr l'arnx-

de instructions de llafrhdad. Kn
>iteur*.

Moiiqtader Uillah chargea un de se serd*.<

nomm

Moiinis. de sau\e|;arder les intrts des hritiers et

aui mo\env
il

d'a|taisrr In querelle. (,elui-ci partit

dans re but de Raghdad.


Il

ri

parvint rconcilier

Abou 'Adnan

et le fri're

de Haibi.
la

ntpjori.i

l'mx.n

laire de* biens laisu^ par le riche virir. et

en voici

copie

Valeurs sur papier,

titres,

baux,

etc

320,287 dirhems.
6^5,6/17 dinars.
^3, 977 miskals.

Argent comptant
Vases d'or pesant

Vases d'argent pesant


Autres vases d'argent pesant sur balance

'975

rotlils.

3 10, 355 dirhems.

Parfums nomme's o
Alos pour cassolette

'

7,600 miskals. 4,420


idem. idem. idem.
idetn.

Musc du Khoten

860 969
1

Camphre

Ambre
Musc

(jaune)

,520

ordinaire
^

,64o
1

idem.
idem.

Parfums nomms Parfums


dits

ciL*

00

harmekieh

1^399

idem.
idem.

Parfums nomms ghalieh

366

En

outre

dix-huit vtements en brocart d'or valant l'un 3 00 dinars; deux

gros rubis non taills; quinze anneaux d'argent et d'meraude orns de rubis;
soixante et dix perles fines de la plus belle eau,
kals et

du poids de dix-neuf mis-

demi; de plus, dix-neuf esclaves noirs, vingt-huit esclaves hommes,

dix-neuf esclaves natifs du pays de


,

Roum
et

et

de

la Sicile;
;

quarante serviteurs
1
,

ou pages de bonne naissance tous arms


nars;
selle

monts des

tapis estims

di-

une garde-robe value 20,000 dinars; cent vingt-huit chevaux de


ou mulets de prix; quatrc-vingt-dLx nes de haute
taille

pour

les bagao^es;

quatre superbes litires et quatre chaises de route; quatre botes remplies de


vases en porcelaine de Chine et en cristal do roche.

Jjjij^

Dawraq.
l'appelle aussi
fils

Ville

du Khouzistn, chef-lieu du canton de Sourraq. On


el-Fars

Dawrnq
'

ou Dawraq persan
le

''.

On

lit,

dans

le trait

de Mo'er,

de

On

dsigne sous

nom
si

de nedd Yamhra
la

de benjoin

et d'autres

substances odorantes

gris, qui est

d'un usage

fn-quent dans
considre

analogues ce que nous

nommons

pastilles

parfumerie orientale; on

le

comme
le

du

srail;

on

les

vend dans tous


la

les

bazars

une

sorte de scrtion biliaire

du cachalot

du Levant sous

forme de perles ou de

{physeter macrocephalus). Ma'oudi, dans


xvi'

chapelets. (Voyez le
^

Kamoush

ce mot.)

chapitre des Prairies dor,


le

donne ce
une curieuse

Cette

ville est

situe,

d'aprs fauteur
et

clac

nom

de waral,
la

et fait

du Djihan-iSuma, par 85 de longitude,


3o
J

description de
les cotes
'

pche de l'ambre gris sur


et

de latitude, quatre journes d"Asker-

de Zangucbar

des Moluques.
.

Mokrem.

C'est

un mlange de succin de rsine


if.

Mor|il>iil
<]'

|N>iir nlliT lie

Hatii-iloniiuz I)a\ira(|.
((Mnplos
d's

on |>aMe dan un (hniiin

tI,

o M' trouYPnt

(|iic|i|u<>s

du

feu; ce ranton renfenne jlu>ieurs

mines. A Dannicj ni^me on voit


bu^e k

ruines d'anciennes con^t^uction5, ttlriest

Qobad,
nr

fils

de Dara. Le gibier

abondant dans ces parages; ous

le$

haliitanlfi

voudraient v rhas.ser sous

aucun

|>n^te\te.

On

explique cette
Ci'tte prin-

rrainle par l'inlluiMirr d'un taliman mi> par lu


csse,
(]'

mre de Oobad.

vovanl |Ur son

lils

tait j>assionn<'*

pour

la

chasse, et sacrifiait les affaires


le

l'Ktal

ce divertiv'enirnt, aurait eu recours au\ encliantemcnt.s pour


(l'est

^;urir

de crlte passion,

aus environs qu'on tniuve

le Si)ufre

jaune,

dit

Moufrt marin

(^^^^j;

il

ne se trouve que
il

l, et fe*,ve d'tUre inflamnjable lors-

qu'on

le

porte dans d'autres pays; mais


il

est

remart|uer que. mt^nie sur son


s'il

terroir,

ne s'enflamme

et

ne se consume que

est

mis en contact avec du

feu <pii ne provient pas de r)a^tra(|. C'est l


\fili4>use

une
1,1^

pn)pri<^t sinj^ulire et

mer|>ar

dont on ne peut connatre

In

cause.

habitants se dislinf;uenl
le canicli'-re

une

^jnrosit et

une duureitr
ils

ipii

nr sont pas dans

des autres peu-

plado de
pas
le

l'AInvax:

ne sont

iiulifMiient

jnlout,et leurs femmes ne repous>ent


(j.)"tH

contact des trangers ((^-*^ <-^


:

l*'""nii

les

tradilionnislcs
el-

qui en sont oripinnires, on remarque

Alwu Oqail Beschir ben 'Aqabah


docteurs de Rasrah;

A/di et-Tndji,

ipii est clavsr

parmi

les

lien

Abou'l-Kadhl

hintraqi, frre rad*l d'Ahou


T.iilji

Ali I)aMrat|i;

Mohammeil
le

Schimeh

et-

Aliou

Moslem

l)a\rai|i.

h'.mlrrs ont reu

surnom de lianmtji paire


Ortains auteurs pr-

qu'ils portaient le

bonnet de forme conique

dit datrmqi.

tendent (pi'autrefois on donnait ce


ctique.
Il

nom

tous ceux pii adoptaient In vie aset

est possible

qu'Ahmed ben Ibrahim

son fn'n> Va'ipiub tirent re


les croient
u/ifi.

surnom de
ori|;inaires

leur pre, qui fut

un dvot clbre; mais quelques auteurs

de

In ville

en question.

Ahmed mourut nu mois de


F

schaltan

iJ

hinirntnstiln.

Tai vu cette petite


\"\\r

ville

devant laipielle pnsM'iU


Prrsique;
il

les bAtimiMit> ipii

viennent
n

d<'

dr KiM h. dans

le j^olfe

n'y a pas raulre nule

pour eu;

cent qui

e rMiiliMit
ils

de Hnsrah h kisch suivent un nuire chemin, celui d'\b-

badn. Au retour,

prennent une direction dilTrente |M)ur des raiaons


ici
,

qu'il

wniit trop long de dvelopper

et ils

longent

la cAlc

du KhouristAn parce
,

que

le

voisinnge de celle cAte h'ur nffrr de plus

^ande

facilits.

^j.> DouriastK
Bourg de
la

province de Rey; patrie d"Al)d Allah ben Dja'far Abou


,

Moham-

med

ed-Douriasti , qui se vantait d'tre issu d'Hodhafah


Il

fils

de

Yeman, com-

pagnon du Prophte.
des douze imams.
Il

fut

un des principaux docteurs des


Baghdad, en 566
,

schiites, sectateurs

se rendit
et et
les

et

y demeura quelque temps


il

enseignant l'histoire

traditions relatives la famille d"Ali; puis


les

re-

tourna dans son pays


de l'hgire).

mourut dans

premires annes de ce sicle (vn* sicle

(jO-v-^^ Douserhhi.
Bourg du canton de Djouzdjann, province de Balkh;
dans l'ouvrage de Yahia ben Zed
:>yuJl).
et
il

est

mentionn

nomm

aussi Ghazwet es-So'nufl (H^js-

^'^j'i Daivlab ou Douab.


i

Bourg prs de Rey,

patrie d'Abou Ishaq


il

Qaem
et

er-Razi, un des anciens

et illustres

docteurs de Rev;
s'tant

habita la

Mecque

v mourut.

Mohammed ben

Mansour, de Thous,
celui-ci lui dit
:

rendu un jour chez

le clbre

Ma'rouf el-Kerkhi,

Quel dommage que vous n'ayez pas rencontr Abou Ishaq


il

Doulabi

il

tait ici

n'v a qu'un instant.

Mohammed voulait
Abou Ishaq

se retirer aussitt

et rejoindre le

scheikh; mais Ma'rouf le retint en lui annonant qu'il tait

dj parti pour regagner son

pays natal.

est

compt parmi

les

dvots les plus notables de la secte des Ahdah. (Extrait d'el-Khatib.)


el-Khazen
tant la

iDoulah

(y)^ V^j^ ) village du pays de Merw; es-Sam'ani le dsigne comme patrie d'Abou Mohammed Ahmed el-Kharaqi ed-Doulabi, mort au
l'an

mois de djemadi oul-akher,

56.

C'est aussi en cet endroit qu'Abou'1-Fath

Mohammed ben

'Abd er-Rahman,

le soufi, fut tu

par

les

Ghozzes, l'an 5^8.

Bourg
,

fi

farsakhs d'el-Ahwaz, clbre par une bataille entre les soldats

de Basrah

commands par Moslem ben

'Ya ben keriz ben Habib bon 'Abd


la vie

Schems,

et les Kharedjites.

Ce combat cota

ce gnral ainsi qu' Nafi'

ben el-Azraq, chef des hrticjues; ces derniers perdirent beaucoup de monde.
Rebi'ah ben el-Adjwam succda
fils

Moslem

et les Kharedjites lurent

'Abd Allah

de Makhour: ces deux nouveaux chefs prirent aussi. Alors l'anne de


Le nom
,'irtiipl

'

<\p

cette localit est

Dereschl (cxi;.^). H'apr^s

le

Medjalix el-Mnumiuin

(livre II).

iG

5AA
Bnomli
st-

ilT^^a
tloiina |)our g<^ni^ral d-Hatltljadj
lils

beiiThabit.

vl les

kharrdjites 'Oth-

nian,M?cond
il

de MaLliour. lue anlre

batailii- fui livide, cl file

roula

la vie

r(>s

deut

olii-ter>.

Ilarethah \h'U Bedr cl-'Addani fui iiiU la l^te des troupei


lils d

d<-

Ba-rali, el le Iroisimr

Makhuur, notnm^

'Obr'id

MLih,

pril le

com-

maudeineiil des n'Voll>. liarelliali, se voyanl dans rimpiiisMUice de raffermir


ses troupes,
les

licencia

co leur disant

y*^^\

^^^ c*^^ y^s^y


et allex

ji

^^

'

Rendez-vous Krmeha (voyci ce mot), Ihulth,

partout o vou*

\0udre2. Los vj'nenienU se passaient l'an 65. EI-Mol>emd cite ce* vers de
Oalliri faits cette occasion (mt-tre thatril)
:

Je te jure

iju*

If

jour o je m||

li

iji|'.iis

I.-

h.i|J'

|>l<*uran(

cimnie un
il

l-

lu

Mr

Tiditudf4 du ort.
qu'il dt'sire.*

en vain tu
,

iw

ili^to

Ton

ccrur

cowolef ou
oootenpM

obeodf 0

"Non.

rv'iiontiais-je

mon

r<i<ur se rrfue

ttiner une autre

feome qv'Oamle*

lliikim.

Il

Si elle m'avait

vu

la

joun^
le

de noulah.

elle aurait

rtploiU d un

oldal qui n'est pa

un Ucbe sur

rlianip de bataille.

L'auteur du Livre des rhansons dit <|ue ces vers ne Mint pas ceux de Oathri.
et les restitue ainsi
:

Si elle

nous avait vus nous


,

et

nos eounwn

le

jour

tle

UouUb

lorvqne le

Wow des

in-

fidles fuvaient

en d^eordre.

||

die aurait reconnu de guerrier ipu avaient vendu leur vie

f>ieu

pour nrheter

les jouiasances

de sou paradu.

Kl-Md>erred. en donnant ce frnj^nient.


indi'Nrniin roniine

fait

n'nian|uer |ue

le

mot IhtiH^ti

nom

lran(;'r <l>n;nanl

une

loralil/.

Ces noms . lorsqu'ils

deviennent di^fmis par l'addition de


qui rendent les
est di> la

l'article e/,

subLvsent alors toutes les rgles


celui dont
il

noms

aral)es d<^cliiiahles

nu indiVlinahles;
or,

s'agit

forme ^\sy

comme ^U^
.

et
il

o^^**;

quand un mot
de
le faire

tranger e(
l'nr-

.ivse di'lennin'

par sa significntion

evt inutile
.

pnVi^der de

lirlr. li'U !*onl

le.*

moU

Frr'nun. (Joroun

Jhrtthtm. etc.

l/ocalit
ti*e*l

eitrirur de Srliirat.

if;norr

r st

un

\illage

ou autre rho*e.

un de* rampemrnls de* troupe* qui voni dans

l'Ali a/.

yJ

9 jj-^-jyoj.^

Doumis.

Bourgade de l'Errn entre Berda'h

et Ardebil.

/oJjS Daivnaq.
Bourg
2 milles de

Nehawend; beaux

jardins; couvent de souts bti par

Abou'l-Qaera Nasr ben Mansour Dawnaqi


et bienfaisant qui habitait l'Egypte
et lve
;

surnomm

cs-Selef,
,

homme

riche

patrie

d"Omar ben Merdas contemporain

d'Anas ben Malek.

(j^^ Doui.
Bourg de
la

province de Dinewer; patrie d'Abou


le soufi, traditionniste

Mohammed

'Abd er-Rah-

man ben Ahmed,


en 5oi.

estim, n en

ramadhan ^ay, mort

*0^^
1

Doiineh.
patrie de plusieurs dvots

Bourg prs de Nehawend, comme Dawnaq

qui ont le surnom de Dounaqi (^ij).

2 Village entre
il

Hamadn

et

Di-

newer,

ou

5 farsakhs d'IIamadn
:

dont

dpend

et

10 farsakhs de
ed-Douni, doc-

Dinewer.

En

sont originaires

Abou'l-Faradj

Ahmed ben Haan

teur instruit et bienfaisant, que Schirweh vit en /iBc);

'Omar ben Huen


forma plusieurs tradi-

Abou Hafs ed-Douni, n en


Soufn;

/loo, mort en

48 1;

ce docteur tait de la secte de

Abou Mohammed

'Abd er-Rahman ed-Douni^ soufi connu par sa


Iiq'j,

dvotion et ses austrits, n en


tionnistes.

mort en Soi;

il

8->^j Dowireli.
Bourg
2 farsakhs
,

de Mrabour; patrie d'Abou 'Abd Allah

Mohammed

ed-

Dowiri en-Niabouri

mort en 807.
^ 9

(j**.jj.>

Doivais.
Dja'far

Bourg du Beiha(|, d'o

est originaire

ben

Mohammed Abou

'Abd

Allah Dowaissi, jurisconsulte, n en 38o.

iG

->*j UafvtH.
I* Vill*
Tilli. Ia's

du canton
Kvoubites,

(l'Krniu >ur la frontire

de l'A/i-rbadjn. non loin de

<|ui r<^};ntTent

sur

la

Syrie, en sont ori|;inaire, ainsi que

ijueltjues savantH, tels

que

Abou'I-Kutouli Na"r Allah l>en Man>>our rd-I)awini


il

ed-hjizi, docteur
llnriiid

du

rite schaftc;
le

lit

svs t^tude; Haf;lidad auprs d'.\hou


et se fixa enfin

Ghazznli, se rendit dans


il

khoran. rt^ida i \ial)our,

Buikh, o

mourut en

^iti.

(Abou Sa'd.)

a*

Bouq; du canton d'Ou>-

touM.i. province de Nirabour.

>)L 5J Ihh-Halii.
Uour}' <lu di>tncl de M.ixbi'diiii dans
le

Ujebal et non loin de lioodeodjein

on y

voit le

mausole de Mebdi ben Mausour, gard par def deMCnraiib qui


le visita

ont un salaire annuel. Kl-Mostandjed

en

rif'i.

et

rpandit de

nom-

breuses aumnes sur ses babitaot.s.

\illa|;e

aux portes d'Ispalin; patrie

il'

\bou

Sali-li

Mohammed ben Hamid

*^J5J
HoHrj; une prtite journe de
pnssajje des caravanes;
il

Ihiulvh.
le

manhe

|)ame||hAn ter
il

ouest, sur

le

a|ipartient aux Kma/'liens et


Ils

est

en face de bnir

clbre forteresse

d'

(iuird^ktmh.

arnMi'nt les plerins ainsi


la

que

les

voyapa.s-

geurs,

rt jirlvent

sur chaque rhnr};e

valeur de S dinani pour droit de

Mge

et

de

|)r<)teclion.

die

connue du Ma/nderAn pn-


fut bAtie

iln

Khnrerm

et

de OjordjAn: on a
b*

pn^

tendu qu'elle
roais c'est
life.

par 'Abd Mlah ben Thaher sous

khalifat de Mi'hdi;
le n^|;ie

une erreur', car 'Abd Mlah ne naquit que sous


\l>ou'l-Ketian ou

de ce kha-

Kn
\^r*

est orif^inaire

Mou Hafs

Omar

el-lUfei, cli^bn-

'

gf<0}p>apho
foiiftahnn

|iorwin
()a|wi<I
.

on fnni rr-

irodfdliiHdnTiirieilin;leclinl<^rlMiinl
Ml
i

tTHMilrr
e'*ml

(U lr Kirtxii

r*vurill#

tu

hl^

qw4qw*

fniil

nw

[*^U\r ||W> nr

fronliff dn

Mo

Vo:Ah.

AMS

docteur.
toire

2 Ville

du Kermn, d'aprs Beschari.

Bourgade du

terri-

de Badeghis, province d'Herat; patrie de

Mohammed ben Ahmed

ed-

Dihistni el-Herawi.

jJ>3
Bourg prs de Rey;
ben Ibrahim ed-Deheki:
dans
le

Dehek.

patrie de plusieurs traditionnistes, entre autres, d"Ali


telle est

du moins

la

prononciation de Sem'ani; mais


lit

manuscrit autographe d"Abd es-Selam el-Basri, on

Dihaki.

iji:>-j>^ Su Dih-Khirdjdn K
Ville importante

de l'Azerbadjn deux journes de Tebriz


,

et la

mme dis-

tance de Meraghah.
et

On

la

nomme

aussi Kfierraqn

(^jb^,

voyez ce mot),

on explique son

nom

par

le village de
^

Khirdjn ,

c^ui fut le trsorier

de Khosrou.

/o-U

-) i>

Der-A blaq.

Localit dans l'Ahwaz, dpendant de Kowar, district d'Ardeschir-Khourreh.

On

la retrouve cite
:

dans ces vers d'Harethah ben Bedr el-Ghaddani (mtre

wajir^

Ne
boit

sais-tu pas

qu'Harethah,

fils

de Bedr, rside Der-Ablaq, prs de Kowar,


lui dis
:

||

et qu'il

du

vin sans

mlange lorsque tu

Buvons

la

ronde ?

/fyS*

*J>

Der-Hamim.
:

Localit dans l'Ahwaz, mentionne dans ce vers de Qathri (mtre lltawil)

Il

arrive

Doulab mais
;

la terre

de Doulab

et

de Der-Hatnim n'est pas pour

lui

une

pairie.

Quelques vers du
'

mme morceau
le

sont cits l'article Doulab.


en bl
et

Mustfi crit ((jli^ly^.i) Dik-Kharcc'est

et
la

en

fruits.

Les habitants sont blancs


ils

qn, et ajoute que


petit

chef-lieu d'un

de

secte hanfite;

payent au
6-35.

lise

canton qui comprend huit villages, et


district

-^3,800 dinars. [Nouzhel,


aussi
le

fol.

Voyez

dpend du

de Meraghah

il

possde

mmoire du

colonel
t.

Rawlinson
p. 3 et li.)

de beaux janlins; une

rivire qui

descend

Journal nf (he geogr. Soc.

X,

dn mon) Sohend arrose son

territoire ferlilo

5*8

vjU.**

03^-<^r^ ^i

Ifrtr-Khandaf.

Lifu situ dans


\h

le Kliouzi>tii;

il

doit mjii

nom

kliandaf.

mre

d'Klias'.

de Modhar.

E-vSadji r.ijtporte le
khattliid),

j>;i--.(

uivant de M^

"Lmu

-Lan

i.

Uuiar, tiU de

envoya

Sciioralli l>en 'Aiiht, frre d'Ihn Sa'd Ihmi Bekr, Basrali.

avec ordre de porter secoun aux niusulniansi. Ce pcrsonnajji* arriva I^eir-Zour,


localit

de lAlivvaz, o

il

fui tu.

Forteresse situe dans

le dt'^ert
:

qui spare Hev de


-

Qoumin,

el

dont paHe

Mo'er dans sa relation de vova|;e

Klle est (grande, vaste, el son aspect est


s*'s

imposant'^. Ses tours s'lvent un* i;rande hauteur;


ron>truits

murs

sont levs el

briques normes, l/iiitrieur renfrrm' plusieurs coqis de bliet

ments, des voAtes


li-inlue

des soutrrraiiis.

I.;i

philf-fornie peut avoir

-j

djrrihM d':

ou un peu

plus.

On

lit

sur un

di*

v>

piliers l'inscription suivante

" l.e

salaire des ouvriers qui construisent cet difice consiste

en une drachme de
et

paye,

trois

rothU de pain, un dunitj

( \

de rothl) de l|pimes cuits,


foi n'a

une bon-

tfille le vin
If

pur. Oiiironquf n'v ajoute pas

qu'

.ic

briser la tte contr*

jipMnirr pilier vfnu (c). Autour sont de largt^s citernes creuses dans le roc. -

Jjj'j^
U>calit de
la

Ihir-MtUuiruj.

province de Kliou/.istAn.

^Lw-jJ
Hourjj ii\ mviroiis de

fhnln.

hi \illi< d'Ileral.

Rourj; prs

di*

M.-rw.

\<tyri.iirrr |irronn);r.
niol

Ir

AViwMHiA au

'

Vn>r<

iivti lu l(>^riplioii i)rrollr|tliMy


I.

(^ ju^.
I
.

{'..

rrrrovnl. th\t Mil.

(Iam*

nrwini. Alku fl-BiU,

II.

tht^.

et lnno

iqf

jjiXXJt> Dikddn.

(Ce qui

signifie

en persan
la

le

support ou l'anse de
l'le

la

chaudire.) Grande
l'le

forteresse sur le

bord de

mer, voisine de

d'Hormuz, en face de
Beni'Amarah,
et

de

Qas ben 'Omarah. Elle est

nomme

aussi ybri des


Il

on

attri-

bue

sa fondation

Djonkmli (j_5J0lX>).
de cordes, aussi

est

impossible d'y pntrer sans

l'aide

de paniers

et

elle n'a

jamais t prise d'assaut. Elle sert


l le

d'embuscade
El-Isthakbri
,

la tribu des

'Amarah, qui pient de


les

passage des btiments.

en mentionnant
:

principales familles tablies dans le Fars,

rapporte ce qui suit

Parmi

celles-ci sont les


);
ils

'Amarab

dsigns sous

le

nom
du

de famille de Djoulendi (t^*>oJoI J

possdent une vaste province et de


,

nombreuses cultures sur

le

bord de

la

mer du Fars

prs de la frontire

Kermn;

ils

prtendent qu'ils taient


ils

les

matres de ce pays avant


r,

Moua ben
un

'Amran (Mose);

ajoutent que cette parole de Dieu,

Derrire lui tait


Ils

roi qui s'emparait des vaisseaux

par

la force

s'applique Djoulendi.
,

sont

une

fraction de la grande tribu des Azdites


si

du Yemen

et ils se

sont montrs

jusqu' ce jour

redoutables par leur vaillance et par leur nombre, qu'aucun

sullhan n'a

pu

les

soumettre;

ils
fils

font mtier de corsaires, et prlvent

une dme
il

sur tous les btiments. 'Amr,

de Les, essaya de les dompter; mais


fils

ne put
le
|
'

y parvenir sans le secours de son cousin 'Abbas,

d'Ahmed,

fils

d'Haran,

mme
mot

qui est considr

comme

le

chef de la tribu kurde des Narin (voir

le
/

pj). Cette tribu se vante

d'une communaut d'origine avec Djoulendi. Aun

jourd'hui encore elle possde une force imposante,

'

-io.>

Delem'-.
le i\'

Les astronomes placent cette province dans


tude et 36 lo' de latitude.

climat par -jh" de longi-

O UoJ
Bourg du pavs d'Ispalin, dans
la

Delemdn.
direction de Djordjn; patrie d'.Abou

Mo-

hammed Abd
Koran, sur.

Allah ben Isha(| el-Deilenuiui.

xviii, vere.

78.

sons ce

nom

collectif,

un grand nombre de
et

I^ manuscrit de
donne une leon

Saint-Ptersbourg

districts,

do bourgades

de

villages,

que

dilTrenle, et qui est sans

nous avons mentionns d'aprs l'ordre alphahelique. '(Voy.B.Dorn..l:/g'e,elc.p.


1

doute le complf-ment del ntre:

fOn

runit.

.'

25U

^ULmJuJ
Bouq;
(it|i'ii(iaiit

hnlrmx*U\H.
duiil
il

de Schobrzuur,

nV'^t

<|()i;'ti>''

que de o farsakb;

MU

l'aucienne uionarrhie persane, ie


v

D*'il'iiiiens

catnpaient lorMiu'il (aiit

llent k'urs expdition!; lU

laissaient lui
il.
^
.

de piller

le

pa\s

voisins; puis, leun courses teniiines,


trer sur leur territoire.

nt

par re bourg avant de ren-

^Lo-tf"J
Je suppofie que
orifpiial
c'e!>t

I h mer tut II.

un

ixtur};

prs (l'iopalin; car


Ibii

ai

vu dans

le

manu^cnt

de l'Histoire

d'ls|)aliAn
, .

parraina

Meiidfb. qu'un traditionnUle,


matre
le

Moliaiiiiiied

ben Saleh

|r>e

de Tbab-rni

et

Sa'id el-Hatpjal, etf.

porta

le

surnom de Dimrrm.

^yS
Hour|;ade do
dit
la

Ihmert ou Drimrrt.
I.<
.

pruuiue
(mtre

dispuliii.
bojtsith)
:

1-

l>rr

S.dub

|viii.t il

ben

Vbb.id

.1

en parlant

d'elle

!*) d l.4|MihAn. (pie la pliiic lo fivonde, car tu

reunu

'^

'

>

lu

ma
ta

patrie;

Il

je

prnse Drtmrrt
I

j<

li-i

un loog tfuoTx

tmm peu

" "i<n

contre de DjordjAn

^l^i^Ls?^ himir-.ibdd.
nour^;

du

district

d'Acd- bd
cite
:

proviinc irilainadAn. Panni laa MVantjt qui

en sont orij;inain's. on
rateur,

AIkjii

Ali l)on

lia^Mn ed-Ihnar- Vbdi,


/iS3.

le pr^<li-

que Scbir\icib entendit

HamadAn en

CescheiLh

tait
il

un boiutue

d'une pit sincre, et on ens4*ignemcnt mrite toute confiance;

mourut au

mois de scba'ban hSb. Le


la localit

')iin<|iie }K*ut

Atre

huvm hiami, eoouiM pour

suivante.

iIajj Ihtiar.
haiilxiurf

de Re\

i|ui

donn *on nom

.<

Ilnem

l>en

Ali

t^-lhimn ri-

Raii

Sjy?.^

251

jLLoj

Dindbd. (Voyez

^^^j^

*^-^'>.)

jyovJ Dinewer.
Ville
2

du gouvernement du Djebal, prs de Qirmiin. Elle

est

plus de

farsakhs

d'Hamadu
tiers

et quatre jours

de Schehrzour

elle

quivaut, en

tendue, aux deux

d'Hamadn.

Elle a de

beaux vergers, une riche cul-

ture, des eaux vives et des sites pittoresques; ses habitants sont d'un caractre

plus gnreux que ceux d'Hamadn. Elle a vu natre plusieurs


lbres; le docteur le plus en

hommes

c-

renom

est

'Abd Allah ben

Mohammed ben Wehb


comme
suspect.

el-Hafez; cependant tous les matres de la tradition ne sont pas d'accord sur
la

valeur de son enseignement, et quelques-uns le rejettent

(ji*>^ *^^, Dineh-Merddn.

Bourg du pays de Merw, prs de Rikendj-'Abdn


Ibrahim ed-Dineh-merdni ,
le

patrie de

Qaem ben

dvot; ce bourg se

nomme encore

Dinbd (iLji).

*Lsf|_^> Diivaiidjeh.

Bourg du pays d'Herat; son nom

s'crit aussi

Diwaqn (yli^:)),

et le sur-

nom

d'origine prend ces deux formes. Patrie

d"Abd Allah ben 'Abd er-Rahman

ed-Diwaqni, mort au mois de zi'1-qa'deh 5o5. Son pre, 'Abd er-Rahman

ben el-Mowaffiq ed-Diwaqni


ditionniste.

est

galement

cit

par Sem'ani

comme bon

tra-

)*,j.> u!^.

Diivn.

Faubourg de Menv.
ijj-^.^

Diwreh.
'Ali

Bourgade de
Allah ou

la

province de Niabour; patrie d'Abou

Ahmed ben Hamd

Hamdouweh

el-Bohaqi cd-Diwri, docteur instruit qui voyagea pour

recueillir la tradition,

mort en 289.

252

wwiy

J
jjDi|^
Bourjj ou
jR'lilc \ille
e!>t

Wiulelin.

du

tiTriloir'

de Thous; on prtend juc

le c<>lcbrv
:

viur

Nixam ei-Moull en

ori|;innire; elle a

vu natre plu>icur!> savanU


docteur accrditt^
(|ui

Abou

Mohammed Ahd
'

Allidi b<ii Hasrlieni el-Tliou>>i,

enveijjna

.Nial)our;
|ui

il

H.iran hen Ahnn'd ben

Mohammed Aboul-Azhar
de Thou5.
'^'\c^

et-Thoussi,

habitait Thaberi\n, rhef-iieu


"t

du

district

li

fut

un des matlres

d'Abou Sa'd;

n.'

'17

mort apn"

l'^'n

t.-

^jKK
Botirjj

Hanin.
:

aux environs d'lpahii d'o sont onj;inaircs

Abou'l-Huen ou

Abou'I-kheir

Ahmed

b'n

Mohamm'd, ancien
b-ii

tmiblioniiistc, et,
h> souii,

parmi

\cs

mo-

dernes, Ai)ou ilidja Hedr

Thab*>t ben
<lrs

Houh.

n aprs Tan /i6o.

mort en jSq. (Abou Sa

(1,

IhcUouiuurc

scImUa.^

Bourg prs d'Ispahn o campent


en
osl originaire.

K's

caravanes.

Abou Amr khaled ben

Mohammed

a*

Nom

d'un quartier de Beroudjird o ett

n Abou'n-Nedjm Zed ben Saieh, docteur mort ou mois de moharrem 5A7.

(Abou Sa'd.)

^_^\
Korlercs-se prs

^j^\j

Uns rl-Krlb (In t.Me


.1

dii rliirn).

de QounxV-.

la

droite

du chemin

ijui

mne

Niabour.

Montagne

situ/e prs de la ville de Ki-n'dj. (Vo>'/

^j^.)

j^Jm\j lnnk.

Une des

principales

ville,

du MolrAn. chef-lieu d'un

district

nomim^ Hou-

mmij {^y^^), climat

Irj^-chaud.

Ville sur l'exiri^ne frontire

du khian.

80

farsakhs de

Temird;

elle

yUL*(^Y-ii-rj

253
les

est situe entre

deux montagnes;

c'est

par ce dfil que

Turcs pntraient

dans

les

pays musulmans, qu'ils mettaient au pillage; pour prvenir ces inva-

sions frquentes, le vizir

Fadhl ben Yahia,

le

Barmcide, y

fit

construire

une

porte trs-bien fortifie.

(jUjyuii^ Raschnn.
Bourg aux environs d'ispahn
et
Ils
;

patrie d'Abou Bekr

Ahmed ben Mohammed


du prcdent.

d'Abou Thaher Ishaq ben Abi Bekr, qui


enseignrent l'un et l'autre la tradition.

est peut-tre le fils

jj^dj]

Jk\j

Ram-Ardeschir.
de Taivadj ou Tawaz (voyez ^>>),
,

Selon Hamzah, on nommait ainsi

la ville

situe entre la province d'ispahn et le Khouzistn

dans

les

montagnes.

8Li.^ij Ramischah [\^our Rain-Schah).

Bourg prs de Merw esch-Schahidjn.

^U!^ Ramn.
Bourgade de
la

province d'el-Ahwaz,

J-Si^ Ramdjird.

Bourg du Fars^ o
l'expdition qu'il
terr
fit

fut tu

'Abd Allah ben Mo'ammar, qui y vint


il

lors
fut

de

de concert avec 'Abd Allah ben 'Amer ben Keriz;


lieu.

en-

dans un des jardins qui avoisinent ce

^-/ol^ Ramerdn.
Villao[e

du Khoracn un farsakh de Neca.


^U-/-*4-i./oU Ram-Schehrsln.

On
la

prtend, dit cl-Islhakhri, (juo l'ancienne capitale du Sedjestn, avant

con(jule

musulmane,
ost le
le

tait

une

ville

situe dans le

Kcrmn,

trois jours

'

Ramdjird

nom

d'un canton du

ouli lui rendit la fertilit en rtablissant cette

Fars arros par


t construite

Kourr. Une digue avait


les

digue. Main est

le

chef-lieu de ce canton,

pour rpandre
pays;
le

eaux de ce
l'ayant

qui rapporte au
fipl.)

lise

5,5oo dinars. (Nouz-

fleuve sui- tout le

temps

rompue,

le sol

devint inculte. F/Atahek I)ja-

6e march*

le

/rondj, et dont on voit enrorp le* niine> niainteiuml; sou


il

oom

tait f{iim-SffiehnMtim:

paratl juViio

^lait plar'*

Kur

le

boni

In fleure

H'nd-

mend. mai* que, par


la ville, les

la

suite, ce fleuve ayant rhanj;'^

de couru

et

abandonn*^

liabitanb s'en ^loijjnrent et l>tirent


et

hi vilb*

de Zerendj. chef-lieu

actuel

du Sdjestin

qui en est di>tnnl? de 3 farNaLl.

(i'est,

je crois,

un Iwurj;

voisin dii

n, d'o sont

ori^inaim deat doc-

teur dont renseignement est digne

de confiance

Abou .Mansour ben Mo-

dhaffer rr-Hamachi, le schaf/'te, et Emiri [^^yJ^\'^ ben


sour.

Mohammed ben Mansans cigale;


il

Ce derniiT

joijpiail

une grande science une


fit

pit^tt'

consacra

sa vie A la prii^re et

au jeAne, et se

le

senitmr de> pau^re^ i Ramischin.

(Kxlrait de Srliirwi-ih.)

/Mil llamrn.
Petito ville n 7 far>aUi> d'IlainadAn et
1

o far>akh> de Beroudjird.

^
fiitm M|piilie,

,J5
-y

Al llain-llormu:.
but. et lionnu: est
le le

en |erian.

h* dt^ir. le

nom

d'un ancien

roi; c'est peut-^trc

un mot compos dont


est
:

sens c^t

le tUttr

d'Hormuz; mais

Mam/nh

dit

que ce nom
;

abn^g

et qu'il sVcrivnit

primitivement Ram-Uofrvilles

muz- Ardetchir

il

ajoute

-C'est

une des principale^

du Khouxistin;

le*

liabitanl r.qtpriji'nt, par corruption, simpl-mrnt liitmu:

(>^^)'**0n

trouve

dans cette

localilr, la fois, le

palmier

et
pii

le

noyer. de> citronniers et de


di-s

nei};e. C'est la

seule ville du Kliou7i>ti'\n

jouiv^e

pnxiuclions des pavs

rhnuds

et

des xones IrnqM're^. riu^ieurs iMX'tes ont

fait

mention de Ham-

ilormui; nous citerons

entr' nulr'* ro passaj^e '" ^^ -^rd el-Dja'di (mt^tre tKnril):

IMm!
'

rtrn^;>^r

<\am iUin-liurniiii

jy

iiu [HVl
auai

dt Boarritan:

r-

ymgtw
du
letlr arabe.

er qtH> Hil

};.)!

mrnl lUim) AlUh


n<>ni
il<>

lUnuA

U|vih. p. 67
0* /?*<-A er

Km^iiii. pu Iranvnl

\r

rHte viBe

Mi^rdlimmi.

tjmrr, p. iS<.>

mmetnhnnr.^SfmtkH

fui

ASn

~ Vnyej

Jo^t,
gar

255
est partie
,

!
1

Lorsque

la

caravane des deux Moue' ad

mon cur

s'est resserr

en

les

voyant s'loigner.

||

Ce puits unique, qui


de
le chrir,

est

la droite

du

territoire sacr (le puits


||

de

Zem-

zem), je ne

cesserai pas

bien que je ne puisse y retoimier.


l'objet

Il

n'y a plus de

bonheur au monde quand on ne peut revoir

aim, ou obtenir de

lui

un regard.

ij\j (Jl)
Ville entre

Rdn

[er).

Meraghah

et

Zendjn o

se trouvent, dit-on, des

mines d'or

et

de plomb. J'ai pass au creuset,


recueilli

dit Mo'er, et

de

la litharge

de ce pays,

et j'ai

de chaque menn un daniq

demi d'argent pur.

J'y ai trouv aussi le

plomb

(argentifre) en grande abondance, et j'ai vu

un

seul

morceau qui dla

passait six coudes.

Dans

cette ville coule

une

rivire

dont l'eau, quand on

boit, prvient les calculs de la vessie.

On

recueille dans les environs

une herbe

qui a la proprit d'exciter

un

rire si violent qu'il entrane la dfaillance; si


et des

on

la

perd, cette hilarit succdent un abattement

larmes de douleur.

On

trouve aussi une pierre blanche non transparente, qui a toutes les pro-

prits

du plomb,

et

du cinabre

liqufi qui,

employ comme onguent, gurit


que
dit

l'alopcie (maladie

du

cuir chevelu). Voil ce


cette ville est la

Mo'er^ fds de Moehlehl;

quant moi, je pense que


district

mme
nom

qu'Errn (voyez yiji), vaste


d'une forteresse sur la fron-

de l'Armnie.

Errn

est aussi le

tire

du pays de Roum

(Asie Mineure) prs de Malathyeb, et

non

loin de la
la

forteresse de Kirkor, clbre par

Motenebbi dans une pice de vers

louange

de Sef ed-Doleb.

jl\j Raiver.
Grande
ville

du Sind, conquise par Mohammed,

fils

de

Qarem

et-Thaqefi.

^Lwjij Rnwedn.
Village prs de Nirabour.

^^\\ Bawcndj. (Voyez

le

mot

-jtujj.)

>o^lj
Petite ville prs de
et dit

lawcnd.

Qaschn

et d'Ispahn.

Hamzali

cril

Raha-wend

{^<>^j

^b)

que ce nom

signifie hiens

redoubls (oi-cLail^^^).

D'autres

auteurs

donnent ce

nom

une ancienne

ville situe

sur r('rnj)lacement actuel de Mooul

256
et qui
\ut\
fut
.Ali

J^b
fut btie

par liaMcnd

le la

drand,

fil

de Biourasf uu /ihaq.
.

Zeid

ben ManM)ur Abou'l-\


l>ons tmditionnistps

rr-Hinrrmli

surnoiiini VArhitrr,

n^ en S75.

un de>

dr Key.

^^'i
Petite ville

Itiinm.

du ThuLharisUn, &

l'orient d** HnILIi; elle est petite,

mait ioelle

rissante; elle appartenait jadis Yaliia, fiU

de Khaled.

iils

de Barniek, et

n'eut jamaiii de jjouverneur: c'est ce qui faisait dire

Abou'M}aeiD Ka'bi,

qui en tait originaire


I)ieu,

Nous autres, nous devenons j;ouverneurs, mais, grice


j

nous n'en recevons pas.


clbre

De

cette ville est sorti llin

er-Raweni, qadhi
(Kitrait

et jurisconsulte

dans

les

discussions

scienlifnpies.

d'Alx)U

Sa'd.)
)J^\
llrtn-ansrr.

Hoiirfj
li.-iiiuiii-(l

du canton
hen \\u\

(r\r};liiii,

dan

la

province de Niabour; patrie de

Mo-

Alliili

er-fiiitiansn-i.

,-o*^i
Kotir);

Itttn'm:.

du canton

d'\rf^liii\n, ipii n

vu natre plusieurs docteurs.

I^e

plus
,

r^

lbre est

'Omar ben Abd Allah ben

Aliiiied

Abou'I-'Abbas el-.\rghiAni

le

prpit<^

dicateur, fn^re de l'imam


et

Abou Nasr
.

el-Arj;hiAni.

Ce junsronsulle

d*une

d'une vie exemplaires


il

tudia Niabour aupn's de l'imam Abou'l-Me'ali


il

Djoueini;

demeura lon|;temps, puis


il

revint

dans son pays

et s'occupa
l'an

de l'lude des traditions;


:..Vi.

est

mort

NialH)ur le

00 de ramadhan.

^^j

litilinun.

Hourj;nde du Sind. \oiMnc


iMMiirniip de |^(r> de volume.

|.

Nlni-'ureh; ptu

le

culture

el

de

fruit,

mais

Rour^>
bl^n

du rnntnn d'el-Alem. province d'IiamadAn. Alwu'l-Keredj Mouiher


nrrrrditi'ri

Ahmed, doclrnr

pirii\

iitniinil

.111

nini

dr djemndi

uil-

akher. l'an Son.

, ,

l^; -J

257
1

^jlX^K Rathan

Vallon clbre par sa beaut, aux environs de Tlious;

il

'>

farsakbs de

long sur 5 de large. [Nouzhet.)

O^J

Rebedh.
et rserve;
il

Ce mot dsigne principalement une chose garde


en parlant d'une pouse. Abou Mansour
dit

s'emploie

que

roubclh [u^'j] signifie les fon-

dations d'une ville ou d'une maison, et rebedh (jjjj), les constructions qui

entourent une

ville; le pluriel est

erbadh (^jbL^5).
existe

Il

faut

donc entendre par ce


les cits. Trois

mot une
localits

sorte de

faubourg extrieur qui

auprs de toutes
:

en Perse sont quelquefois dsignes par ce mot


aussi Rebedh de
la ville

Rebedh dUpnhn

nomme

(^Rebedh el-Med'mehy,

Abou Scboukr Ahmed ben

Mohammed

er-Rebedhi y

est n;

2 Rehedh-Ziad , Schiraz; le traditionnisle

Ahmed ben Ibrahim Abou'l-Mouthenni


qu'il

el-Rabeli a t

surnomm

Rebedhi parce

demeurait en ce lieu

3 Rebedh de

Merw, patrie d'Ahmed ben Bekr Abou

Bekr er-Rebedhi, docteur de Merw.


Irsh)

Rrdja.

Bourg prs de Sorakhs dont


,

est originaire

'Abd er-Reschid ben Naer Redjavi

prdicateur clbre d'Lspahn. (Extrait d'Abou

Moua

el-Hafez.)

Petite ville

du Fars, d'o plusieurs docteurs


plus ordinairement

tirent leur

nom. Je

suis per-

suad que

c'est la ville
le

nomme

Erradjn (voyez ^j^^j'),

entre el-Ahwaz et

Fars, et dont le

nom

a t abrg de cette faon par


s'crit
(jji

l'absorption de l'article,

comme

dans

le

mot Armfis, qui

et (j-p5.

\^j Rnba.
Localit dans le Sedjcsln, d'o est originaire

Mohammed

ben

Ahmed

er-

Rahayi es-Sedjestani.

'

Telle

est

lorthograpiie

g*nraleinent

Eilns'i, fi coifiaphie,

t.

II.

j).

i8/i;t.

Qua-

adople par

les gf!ogi-a[)lies et les historiens


t-rit

U'cnire, Ilisloire des


p.

Moniroh de

la Pcifio,

persans; mais on

aussi Badekn.

(Cf.

189.)

58

ji
^As^j {^\) (n)
Itafuih.

Boiir;;;!!'

I-

l'\ziTla<ljiin;

mais on nobiinc

.iuv>i

rr-fUtknh

!<

U>rriloirr clf

DitIh'IkI

*'{

la |lii-

)^inl'

|arti' d' l'Aniiiiie.

>

^jIi^ linUJuin.
IImut);
.1

'

f.irxakh*

il-

\\*'^^^

patrie lu iraditionn^p

AUiu

Aliim-d

lien

Muli.iiitiniMl Inmi

klialtlial).

Knniu" aralM'
b()ul;
di"

i\u

mot
et'

linkkhr:
lan-

(K^),
un vits
:

ili>lri('l vi \\\\v li la

provinn do k-

on rt'lrouve

nom

tl'Aliou (ili.inrtn rl-tKisrt

lonjMnain

Qai^r

Kenkiwpr) (m^rc kamil)

tli-^ r<-ir ost

nm>

unnoiiraiil on eutrv iUkkftij

criio \\e

d<mt Tacoi egl ardu

el

tlifTinlc.

(]Vl d* ri'

pavs pip sont riijinairrs

Kt'n'<lj ri

son f\U

'Omar

l>on

Koredj.

i|ui furtMil

deux crivains ribres du divn de Ua);lidnd du Iciups de


r^(;nr

Mamoun
cl

et

juMprnu

de MouleweLkil; ih jouis.aient de

la

mt^nip

puUsancc

du

nii^me rrdll <pie les vixii>. IMu.sieupi poles de re sitVIe les ont alUiqu^ dan

de vVr

witiricjuei.

lUhh.
Canton de
In

province de Nialraur;

le jMMipie \r

nomme

lUkk

).

Abou'i-

Haan Beihaqi

dit i]u'il doit

M)n

nom

h la natun*

du

sol, |Mirco
Il

que

lo> |)ayittn>,
si\

en iVr^e, appellent

wj un

terroir

dur
(

et rou(j'Atn\

renferme rcnl

bourgs

el illa};i*4; le rhef-lieu e>t

HisrheL
le

>^l

A^

Imur;; .ivm*/ important ipii a


ni

un
irr

Imu

tiLirrlu',

mai qui n'a pas

mosque

de rlinin\ Kn

est

Mmiu MniiiM

Hnmun

Iwn 'AImIous er-HoLLIti en-\iral>ouri, mort en tJ.

^
Nom
iiLiiihand. dorirur. mort en
lialulait fr kliAn.

*-

luikhuh.
lien

d'un raravans^niii MalNiur. AIm)u lk>Lr MoliammiMi


31)3. n
li'

Ahmed,

le

Mimomm

rr-IUikhckt. |Mirrc qu'il

^jj
9
'ij
:

-259

w/s

Rokhschayoutl.

Bourgade aux environs de Termed.


i^y^j Raddii.

Bourg du

district

de Nea; patrie d'Abou Dja'far

Mohammed ben Ahmed,

docteur, mort en 3i3.

Bourg du canton de Maebedn prs de Bendendjein, o


khalife

est le
'

tombeau du

Mehdi,

fils

de Mansour.

ilijj ReZ'Abdd.
Quartier ou rue de Merw.

a\jj Rizam.

Le

bassin de

Rizam

est le

nom

d'un quartier de

Merw

esch-Schahidjn, dont
,

on

fait

remonter l'origine Rizam ben Abi Rizam el-Mouta'wi er-Rizami

qui

participa la conqute

du pays avec 'Abd Allah,

fils

de Moubarek:

il

fut tu

deux ans avant

celui-ci.

sLa^^J Rezdjah.

Bourg prs de Bestham, canton de Qoums.

jLU}^
Bourg
la

RouziiirAbdd.

voisin d'Ispahn: patrie de

Mohammed

ben 'Abd Allah, qui

crivait

tradition sous la dicte d'el-Hafcz Isma'l, l'an

698.

ijj Rizfh.

Bourg

voisin d'Herat: ce

nom

est

commun

plusieurs localits

de

la

Perse.

Rivire qui passe

Merw,

et

auprs de laquelle

est le

tombeau de Boradeh

el-Aslemi,

compagnon du
c'est

Projhte (sur qui soit le salut!).


j'ai

El-Hazmi

crit

Zanq {^jj): mais

une faute, car

consult les habitants de Merw, et

ils

m'ont

(iniin/* la itr*iiiirr^
l**^
f'''ii'
.

prononrititioii. Kllf* est adopltt* |tar ^MMIl arii <lan>


jiie

on IJ\rp

ain>i

par

el-'Aiiirani.

'Zanq.

ilit

rl-lla/iui, est

une rivMTP

d**

Mem

au|in*s df laquelle est


llanlM-l;

un

vaste quartier o tait jadis la


est

maison <r\lmu'd

Im'H

mais ce quartier
Ik"Ii

ruin<* aujourd'hui et

en

dehor de l'enceinte actuelle. Alinud


libreK

Va el-liammal, l'un de* plus cet originaire.

rompaf^ons d'Ahmed,
't

(ils

de MoubareL, en

D'aprs Ibn
et fer-

el-Kaqili, /^l:ly
tilisent

Muljn sont doux belles rivi^ns qui passent Men


les

pn-sque tous

en\ irons. C'est sur les bord- du Rajtiq jue fut tu Yei-

dt'djerd Immi Srhehriar befi

ke>rn, roi de

la

Persi-. \a'

pote Nali' Ihmi Aswad,


:

de

la

tribu des

Beni-Temim.

a dit ce sujet

(mtn*

thatril)

.\nu avnn* lue V>(il<N|jrnl en If frnpiMiiil


fuir ri r cAcher,
lilaidil.
|| i*

<ii*

In |Miinl<*

de

l.i

'

im

li>rx|u'il m* prr^paniil

matin du jour ou nou

le

^on- n

H'

uin-
\<hi<

Merw.

et il

rrmtmarrc

sur

l-

cillinrii

dr
dt*

crlle \ille.

dm

livre liiuule.

;|

V^ axMW
I<m

tli|M*rv>

nn

UiKM.

la

jounn^'

Wa^,
cl

lrM|u'il

voulairni rpvmir;

||

nmu

a%oiu envelopps
||

de

lott tJtAt

d'une murailk'

|)ee traiKhanle; lanl ipie le


le* aurirtn loit

jour a dur^.

en allnte

I>iru.

MM er I)ieu.

qui et unique, noao

e\U>nnin aux bord du iUiH|.

JjU-*
Ville

liotixlrtfj.

du Fars, situe dans

la

direction

du Kermn;

elle est

soinrnl rnnsi-

di^r^

comme

appartenant cette derniAn* province.

i>Ljt>LM.

Houtlaqbdd.
(

On

lit

lan- l'Ilistoin*
la

des /endiq

M.inirluVns) que lorsque Moslem. leur


hs

chef, ^'chappa de
qu'il leur
Inr!
lit

pn>on o ra\aient enferm

habitants de

RaMnh.

et

la

};uerre, Nafi' vint Houstaqlwld. (|ui


fiin'iil

dpend du canton de

/Art-

(far^\, {a^ ileut rhefs

lut'v

dan* relie lornlil (Nn\er ^^_iL.j

JULc^*wi
(.est
|t

l\iiu^:' n,-\hi\ii.

iiniii

d un

II

rnUtire aupH's de (Jajiwin. que

Moua eUliadi

trbeta.

0-y
et

261
besoins de la ville et pour secourir
le

dont

il fit

une fondation pieuse pour


les infidles.

les

ceux qui combattaient

(Voyez

mot

Qazvi-in.)

\\b^JS'sM4\

Roustem-Dar.
le

Nom
Toulim

d'une contre comprise entre


et

Guiln et

le

Mazendern;

les villes

de

Guendjour en dpendent.
9

^K^jSsJ^jMj

Roustem-KouyehK
,

Place forte du gouvernement de Qazwin

dans

les

montagnes de Tharem.

{j*tjj\

Rass [er) (l'Araxe).


et les contres situes
le

Fleuve qui arrose l'Azerbadjn

au

del.

On

raconte

que, sur ses bords, s'levaient jadis dans envoya un prophte

pavs d'Errn mille

cits;

Dieu leur

nomm Moua,
celui-ci leur
et

qu'il

ne faut pas confondre avec Moua


la foi

ben 'Amran (Mose);


ils le

prcha en vain

en un Dieu unique;
maudit,
et

traitrent de

menteur

rejetrent sa mission.
et

Il les

Dieu,

pour

les punir, livra leur

pays el-Hareth
dit

el-Howareth qui, de Thayf,


est

marchrent contre eux.

On

que ce peuple rebelle

enferm entre

les

deux

montagnes qui

s'lvent de ce ct. L'Araxe sort de Qaliqala, traverse le pays


il

d'Errn et de WertJin; puis


est place entre

se runit

au fleuve Koiirr;

la ville

de Belaqn

ces

deux fleuves qui, leur jonction opre,

se dirigent

au

sud-est et se jettent dans la

mer (Caspienne) ^. L'Araxe

est

un

fleuve important
les

qui renferme mille espces de poissons; on dit

mme

que tous

mois parat

une nouvelle espce

difl'rente

de celles qui ont paru prcdemment.


il

On

y trouve

notamment
poques

le

Schour-Mahi, qui n'existe que dans ce fleuve, o


Mo'er,
:

se

montre des
la ville

fixes.

fils

de Moehlehl, aprs avoir mentionn Bedd,


l

de Babek, ajoute
superbes et

Prs de

coule l'Araxe; ce territoire produit des grenades

comme

je n'en ai

vu nulle part ailleurs, des figues excellentes,


clicologie

'

Sans doute ])our Tioustcm-konh ,\a mon-

de ces contres,

la

savante disserhisto-

tagne deRoustern.t. Quatienire UlVachm-

talion de Bari)i

du Bocage, Mmoire
pays

kouh {Histoire des Mouifols de

la

Perse,

rique
la

et

{rogruphiqtte sur les


et la

situes entre

pag. 177, note), d'aprs Ibn el-Athir; mais


ce

mer Noire

mei- Caspienne, p.

89

et

nom me
(le

parat altr dans ce passage

du

suiv.Rennell, GeogT.syst.ofIIerodot,\^. 35()


el le

Kamil

cet auteur ainsi

que dans

la

Chro-

Journal du colonel Monteilli

Bulletin
,

nique d'Ahoul-Fda.
*

de la Socit de ffogrnphie de Londres


l'ar-

t.

III

Voyez, sur

le

cours de l'Araxe et

p.

>()

et suiv.

26t
el

ji^^--^
raiMii i\ur l'on fait
Cl' iKi
.

**^;
le soleil,

du

>wher >ur de* teiJwir (rchauds), parce que


rarlit-

dant

r^l

toujours

par des nuages,

et

que des brouillardii

y rj^iienl

conlinu'll"raont.

I/Anm*

travrp' la plaine
rt'*

de HelnAjn, en se

din|M>aiit droit
lirtlaijM.

vers le littoral de la
(]e

mer du

d*

limLt'h. et pas>c par Wrrtkm et

pavs p'rifeniiait autrefois

rint] milli*

Imuqp

luainteiiiint ruint^;
resti^s

on

voit

enles

core cependant de dbris de niurailli'> et des

de con>tructions, tant

matriaux eniploy<^ M>nt bons et durable. Quelques auteurs disent que les
habitante de cette conln^e 'taient les Ashab ar-ras dont
l'

il

est fait

mention dans

Koran. (Voyez

konm

sur. \xv, v. ^lo.) D'aulres les confondent avec cette nation

de jM'anLs jue I)a\id


le tribut.

et .Salonion condiatlirenl

parre qu'ils refuM^'nMit de pajer


fut tut^

Lne

tradition rapporte

que leur chef

Ourniiab.

/yX-M*j llciken.
Vill<*lii

riioLlianstAn. conqui>e par el-Almef, les

inns &

la

main,

l'an

39

de l'bjpre.
\_i\_f^j
Itf'urhl.

Ptlile ville

du

(iuilAu
)

':

rliniat rliaud et insalubre;

pmductions

bli^, riz,

coton et soie. (.\oiuAef.

^j>^i
Bourf; du territoin* de hjordjiin.

llnuschm.

^Uw^ JoLoi
'OlM'itI

Uuassajcl-^triilniur.
lii<ktoire. rap|>orte

Allah

\u>i\

Alinied ben Abi Thaber. dan^

^n

le

paroles 5uivnnle>

d'

Abd

el-'Aii/ Im'h Suleinian

Lor>pie je vins au

monde,

mon

jMTe iVrivit

Abd

Allah \h'u

Ahmed Umi Thaher. pour


de

l'informer de
afin

ma
(ils

nRisMinrr rt lui dire qu'il avait

difTi^n'

me donner un nom
n^ondit
:

que l'^nur
ton

voubU bien en
'

choisir
ji"

un pourmui:

re|ui-ci lui
Houtuuifrl.

-Je

nomme

IW

#/> .L'u et
ej^t

lui

donne en ferme

bien ronimunnl de Niralmur. *

L' dqdnie

n'st

dan-

ma

famille. - (le fait se trou\e ilan- cette hi.Htoire k la

date de l'nn 9q(>.


iir rrtir

i;f
I

mIIo
"^

iin<

imlr il ^j.
I

i^tn>I-

nAnr

rroieil

I.

Mil.

p.

3ti.rt W^ ilnnih

nwr\

Mil-'

'

KxImiU.p. 3on;
I

nmil. min! |Mir B.

IWii Un*

-4*-

r*#yo-i/

s.-

lii

|i

:i^. Hr. Snuil-PHmJ). iHH.

l>j
C'est, d'aprs Nasr, le
,

(JO MRottL
d'une station entre

nom

Ram-Hormuz
et

et

Erradjn;

mais el-Isthakhri en dcrivant

le

kliouzistn

dit

que er-Rotth

Kbabern sont

deux cantons de

cette province arross

chacun par une


Ra'nascb.

rivire.

^LLC)
Bourg qui dpend de

Dizfoul. [Nouzhet.)

s^UjJ (Ji)
1

[er)

Remadeh.

Quartier ou village prs de Mabour.

-2

Bourg connu auv environs

de Balkh.

^bs^ Remdjar.
Localit prs de Niabour qui a

donn son nom quelques


le lecteur,

savants.

Abou

Mohammed
Takhbir.

Isma'l

ben Abou'l-Qaem er-Remdjari,


1, fut

mort Nia-

bour, en ramadhan, l'an 35


\

un des matres

d'x\bou Sa'd. (Extrait

du

^
Ce mot, en
les

Remm, au

pluriel r^j-^)

Remoum.

dialecte

du Fars, dsigne un quartier ou un endroit habit par


telles

Kurdes. Plusieurs localits du Fars sont ainsi nommes;


d'Haan ben Djiloueh
(

sont

le
el-

Remm

-x-j^us^ {ji

connu

aussi sous le

nom

de

Remm

Bazidjn (^jL^jlJl (v) ^ i^ farsakbs de Schiraz;

le

Remm

dErdam,Jils de
de

Djouanaeh (oblj^ yj [dijl), 26 farsakbs de Schiraz;


Jils

le

Remm

Qacm,

de Schehriar,
le

nomm

aussi Kourin (^jl;^),

5o farsakbs de

cette ville;

il

Remm

d'Haan ben Saleh,

nomm Remm

es-Sourn (^jlj^Jl

p),

7 far-

sakbs de la
est

mme

ville.

Telle est la nomenclature donne par Ibn el-Faqib, et


ajouts chacune de ces localits ont disle

probable que

les

noms propres

paru avec ceux qui

les portaient.

Beschari mentionne dans

Fars

le

Remm

el

Akrad ou

remm

des Kurdes, r C'est, dit-il,

un

district

au milieu des montagnes,


II

arros par une rivire, trs-ferlilc et ricbe en vergers et en palmiers, v


aussi le
ce

nomme

Remm d'Ahmed,
dit el-lslliakhri
:

fils

de Saleh, dans
lo

nomm

ez-Zizn

(yb^')-

^oi^i enfin
iiii

que

tll y a
al

Fars cinq remm. nMiformant cbacuii

certain

nombre de bourgs

de

villages.

Le kliaradj

est

peru sur cliacun de

. .

?fi5

p;

Cl cnaion uar

un

nji5

thujM |anhi

le* kurili'>.

lU

*oiil fii

uutre tenu d*e>-

cortcr \es ramvaru*?, de veiller la M^rett* de roule, et iU doivent jirter mainforte

au

oiiltlian

dans

h* l('iu|

de

},'iicrre;
'

ce sont
:

comme

autant de petite

Ktal* ind-jendant5.

Kn

voici la d'->i|;nation

i* le

Hrmm-UjHau\eh ou
Il (>st

Remm

lU /atflj4in{1){fjlp>^\ f,j),

nom

d'une trihu Lunle.


il

hitu

dan

le |vys

oui avoiiine

la |in)vin)'-

d'U|)alin:

entre d'un ct dan>


est

le

canton d'UlhaLlir:

de l'autre, dan celui d'Krradjn.


ktiouziiitn et

Il

enclav entre Bedlia.


les vUles et tous les

hpabn.

le

Salwur (Schn|>our). Toutes


lit

bourgs compris

/
ij.ins
ilr

cet espace a|par(i<'iiiii

ce

remm;

a* le

BrmmSckekriar ou Remum
des kurdes, de
la

lUizmilji'm

(^'u^y^UJI ^j)%

''itu

dans

les monta([iies
<|ui.

famille
(>-

ij.-

Ua/iiidjn

ou

Sclieliri;ir.

Tous ceu\

dans

le

Fars, pt>rlent ce
':

nom,

p.irlicnncnt ce pavs riche

fii villajje et
il

en rlianips ruIUv dans


le

il

3* le
et

Remm
va depy)

df Zi:n, llaran l>en Saleli;

est situ
. .

canton de Sabour

puis Ardescbir-kliourreb jusqu'

les

6* le

Rrmm

rfe

Rikm

(^Up^l

Ahmed,

fils iji-

Lels. dans le ranton d^Ardeschir-khourreh;

s'tend depuis

le lillnr.ll juMpi'aiiv
riiiH

dpendances d'Ardeschir-klnuirreh;
Si/'

le

5* le

Rtmm

Af

knle

((jtjl^l fj); ses limitc>s sont le


't

Beni-Sofar,
il

Rrmm de lUhAn,

ki-riiiAii

If i|i'|MMiiiaii< is d'Ardcscliir-KliDiirri'h;

eht

considn*

comme

a|-

piirlenaiit
'

dernier un
il'

disirirt.
riMi\

*>

<>

|MMUi}*<*

**!

qui

clif'nMil
(

'^'-Tnlilml

il

cellr ilr ^rnlie DooiMlfli


tle

H fie
i&.'i.)

it |>liw<lii "'

"i-. 'rniiliH*
iil<

iilinlhn
I

c(. l.ib.

ImiImt. IU fitmieni |lu


I

mbI

Irflmi.*

elimtit.

|i

iiHiil

<irtlii>}[ni|ili

N(i\ri iLwi Ihts


Klionlatllirh

Haek irr Lmdtr,^.


iliKinr

*
|Mni ilaiinlitipc

|Mir
Io

M. MiM-lliT
liii

Ilui

u root rrmm
liii

U
;

it

vit

Irilr

Vo'-

iiK^iiH' ig|piilirlu>ii

i]uo l'uiilrtir

t/o

Ajrm

tjrm

iiiai 1rs irni'Xioii* |ilan'i'M

|Mr

\ m|niil

mai

il

nr

n)iii|>lr i|iir i|iijiirr


i**

grande divi<4aNir dans


l>jil(uir)i,
'

(Ail* lii
l)<

cv

|MirA);rn|>li<'
ili>

muiI mii|iliirt^,
l>

i<iii |Miniii

raniillr* Ikiirdrs
li

ibiN

iiuiiiiirnl
:

(iodia, |tAr
!*

lijpifs

le

Far

i*lr

mum

lltirrm lrn

iiiNnlr

Tria Minl

ntni^ tf Inluia

lininnw' ri- MHtmiIjAm

) .

'

dr

kiinli' ipir ]*!

pu

rrtniir;

mat*

Ir timiilirr

Srhirat

* crliu

de Oaa"* ben
.

>
'

,,

nU
'Itif

ai

miKHk'ralilo ipril ne

|xmiI

Mrv
Irji

nniiin)< rl
.">

KamriAm Se faliakh
\nl<'M-|urnu .... (oi

^i
'

liiinr maiiM'n* |Milivr ijhp |Mir


ilii

rliii
1.'

li

tm

f.nr.
I

.ii

|<

iv(|r>iH'ii>.
;

I>r*

fnrMikl)*. h' crliii l'Miir.n


.

kiiri|<^
i|r

ml

nrt|MIln
.

ik pniwf<f|4>nl
rhiinteiiv ri

nominr ri- Momim

7
fi4.

.i

n<>iiiltiTii\
;

InMip^Aiix

ilr

(Mo

Ir

la

Itmil

ht.) (hi Tml qu'au


dlfli(lfnl< et

Ar* jiimrtiU
iliiiir

ntai* Inini \t^lr%


4

Hr

Mmimr mml

liiilirti

dr

m
U

Iroiw

qur

la

rarr
'

m^Hwre.
>iu

Mnilr Inhii |ui


1

ii];)i);riKr ilo*
il

m|>li a rwwluci m amSmir

|"**l'|lil

iM

rrllr lir

(M

iMrn dilTinlr datnir

dm dmAiW
Ir

rrr-

<(

lt\->

UlM

|innilKi<
lir

il lfk|Nilili

laii)r

ur

|Hi|MiUliin
1
1

knnir Un*

|W

I rmjmttr* rrligmttr*

rr |ini|4r

pr*-

mirr gr dr

^y=>^j

265

^b;
Bourg prs d'Ispahn; en sont

Roitndn.
:

originaires

Aboii Nasr Isma'l ben

Moham1;

med,

le soufi;

il

voyagea pour recueillir

la tradition, et

mourut en 53

Abou'l-'Abbas

Ahmed ben Mohammed,

docteur clair et vertueux, mort en


,

revenant de

la

Mecque, Hillah el-Meziedieh en 535.


'Kjijj^x Pieiibouyeh.

Bourg

voisin de Rey.

(Voyez

le

mot aj^^I.)
9

->)

Roub.
patrie d'Isma'l

Localit prs de

Semendjn, province de Balkh;

ben Ibrahim

er-Roubi.

rXsfXt^j Roubandjah.

Bourgade prs de Balkh;


trois

le

nom

d'origine, d'aprs es-Sem'ani, peut avoir


Roubatiscluihi

formes

Roubandjahi

(^L^Lju),

(^LioL^^),

et

Roumen-

schalu (^^UiJLjj).
9

<^j)) Roubcudj.
Localit

du Fars que

l'on

nomme

aussi Rawendj.

(i)o^
Je crois, sans l'affirmer, jue c'est

Roxilek.
ville

une

du Mokrn.

(jlijj^ Rouddi.
1 Petite ville voisine d'Ebcrqoueli,

dans

le Fars.

D'aprs Ibn el-Benna, Rouvilles


;

dn

est

un canton du Kermn renfermant


AbAn (jM). Anas, tant sur

trois

Anas

(,j*bl), Adkihi

((j\<ii), et

la frontire, est

considre
et le

comme ap-

partenant, par moiti, aux deux j)rovinces (h;


^

kcrmn

Fars), afin d'en

prciser les limites et d'galiser le territoire.

Ce canton s'tend donc depuis

ette ville

d'une part, jusqu'

la

province d'Ispahn de l'autre; de sorte que

|resque tout le district d'Isthakhr est situ entre fux.


tadelle (jui a huit portes et

Roudn possde une

ci-

une

belle mos(jue; ses habitants sont, en gnral,

louions ou

tisserands; de beaux jardins cl

do

tombeaux vnrables enlou-

66
r*nl la
al>i*>.

j^^^.

mWv. Kilo
'(

e! arrote

par une M>urce; mai

ellf

-^l

nuronmV par \n

a |>o|>iilalioii est |m*u noiiibrfu.so.


Tfl-s

Ce

terriUiirt*

peut avuir 6u farsallis

{''IiihIu'.

>ont les ren?i|;ncnifuts fdurni jiar fl-UlliaUiri; aujouni'hui


|>4-lit>'

Huutiii
et riche

<'sl

une

>ille aM.>z M'nil>lat>le

h.lKTi|uuieli

nia niieui arruM'e,

en

fruit> jue l'on ei|Mjrle

dans

les |Miys voi^in^.


le

a*

n bourg du

kiinrezni et

une

ville voisine (le

Bost portent aussi

nom

de HouAn.

J-3J
(je

^^*'^^

mot, qui

Mjjinlie l'endruil

ou passe une

rivire, dsigne

pluMoun locavillajjes;

lit', i"

Bourjjade du jjouvernenient l'Up.ilin. renfermant pluMeurs

<pie|ipies savants y sont n/'s. (Kitrait


dit

d'Ahou Moura

el-llafe/.

s* Ilondbar,

es-Sem ani,
pa\s.

est

un nom

jui se

donne aux

lieux voisins d'un fleuve en dite-

reiits

Lue

Iticaliti''

prs do Thaberi^n (province do TIiouk) porte ce nom.


,

AI)ou Ali lluren bon


'Ali .Moli.iinineil

Mohammed, mort en 6o3 en est originaire


Ahmed ben Oaem

ainsi

qu'Abou
en

ben

e*-Sirafi; cet auteur. i|ui rt^idait

'

Dam
,

le

dDomfanaMot qiK donne Yapas avoir eu


clr>s

mmit, c ert k

'

din

If

aW

tle

Viglf, deveaa

(]<)ui
ili'

il

no

M>nibl<'

mnnat imt

par l'usage AUtmtomt. Une Mqgvlariti^ digne


d*

la

pins im|H>rtaiiti*
rf

Inraliu^ qui porIloutllMir situ k


r't'^.X

rmiarqup.

c'et

que

les leltra

du mot

Iriil
(t

nom.
au

!'

raiiton

li*

Alak-Amtomt \^y^yA^ <J[). priaei nni'

rarMLIi<i

iionl

do kaxwiti;
-

rnrorp

ment, donnant
an. liU
il.

la

date de rncrupalitMi m

ii.i-

I'

Somzkr

ij'i'

aillera a mnililer rctl


(le

.Sobbah ^^K.^ de

1-". .

KHe
ijp'u
lii<-ii

laruntv -Ia'

Uoull>ar. dit llanid


la
la

fui drlniiti'.

en
1*

<"*4
.

|iar lordr.

Allah, duil ton

nom

ri\i^ Ac
pla*

.Vliah-

Khiii; mais

iiabilanls

de re ranlon.

roud

qui

travmM*

fyraiiii** |artje

(pi'iU se fatartit |NiMer |our

muMilmana.H

de rr Irmioirr
ilr lu

ap|iar(ionl

nu (imermuir (payt
|ior1ioii

pralupienl mtensitilement rilainitMiie. aool


n-tJs atlarhSi
Il

rhalcur )rl une |M^hlr


.

aux

|>ays
l'un*

aux dogmes de Bai/ain.


itanni eux des

fnnU

tir

Mtrin qu'on
la

n^me lor^ dan*

y a

mme

geos oomn
la

JMPMpi'on

nytJlr daiv l'autre;

elle auilt

Mrmgki. qu'on s<iup^ine d^lrr de


deMiijdek.et

edr

d Aillrun trK-rappntrliiir* uu. (>

h |orte de la

MirlerhAlraud'
.

\Umaut

|Miv renf*mie plus

de riitquanle

in

lfn)aii!U>

un mHnoirr dr M. I)efr^
.

fortrrrrs dont le pnnri|Milr9i nnnt Alaiimut

mrn.

Jomntal mimtifmf

tH4H.

(,^uanl an

MnriMMin^lll
"

rt

iiIh-.< r

Mm
i

n^l\>'n*

Srliali-nmd. qui donne on nnin au |^>*


il

ri renirr .

r di\i*e en de<i\

branche; l'une

Hrputa
la

rml

oi\nl<* ri

nno an*.
^ur

|miim**

jKHir

Tlial<|An

Kainin. lautrear runit an

"^

ptu n'i|oiiUM<<
I

lUho
.

llaran
ST.
.

ou llu-

iid-nud pr do
la

Tharemeio

i ej>lle

dan*

^n

lien /.el

IU|rn

rn n
.

rlW'

limiU

nirr (^pienn>
\,

du

eAli^ d<*

KiHil<nn ^(iuirt

m
qw*

4H.1
)

Ml pnuKHr d
I"
'

lUriii)

lU lie Salibah.

Un

[je

cour de rrtte

nvi^

de o

far-

l^

dorinner ki(i>nienne<i.
e(ail

kh.- (KxIfriI du ZtaH.)

Ijr niHii

pinuiiil

dr cHle |iUrr

AUk-

jiV" ^3j
Egypte, a
crdit
crit

267
il

de beaux livres sur

la vie

contemplative;

jouit d'un

grand

comme grammairien
il

et jurisconsulte; ses vers

ne manquent pas de d-

licatesse;

est

mort en 3 2 3. Abou Moua

le croit tort originaire

du bourg
k

de Roudbar, voisin de Bagbdad.


prs de Merw,

Bourg prs de Baikb.

Bourg

Bourg

voisin

d'Hamadn, clbre par

les

personnages

remarquables

qu'il a vus natre.

Le plus connu de

ses traditionnistes est

'Ab-

dous ben 'Abd Allah ben

Mohammed
est

Abou'1-Fath el-Hamadni er-Roudbari.

Schirvveh, fds de Schehriar, qui transmit son enseignement, en fait


loge.
Il

un grand

Ce savant docteur

n en 395

et

mort en ^90, accabl

d'infirmits.

a t enterr dans le couvent de Roudbar.

mJ
Bourg du

j>v)

Roiid-Descht.
dit aussi Bou-descht (c^a^^Xjjj) et

territoire d'Ispahn:

on

Rou-

descht (cii-iijj).

(Voyez Roui- D esc ht.)

Canton voisin de Nehawend, dans

le

Djebal.

Son

territoire, qui n'a

gure

plus de 3 farsakhs d'tendue, renferme quatre-vingt-treize villages arross par

de nombreux ruisseaux et runis par des jardins qui donnent des fruits de
toute espce.

Le safran

est la principale
ville

production du pays. La chaire de ce


Keredj

canton est dans une petite

nomme

{^j^),

7 farsakhs
,

d'Ha-

madn
et

et la

mme distance de Nehawend;


et

cette ville est petite

mais bien btie

entoure de prairies, de champs

de jardins.
'Ali

On

en exporte beaucoup de
er-Roud-dcraweri.
Il

safran. Elle est la patrie

d'Ahmed ben

Abou Bekr

Ce

fut

un des premiers docteurs


crit

et des plus respectables

de son temps.

a
:

beaucoup
le Livre

sur la tradition; Schirweh cite avec loge deux livres de lui


,

du

Schn ( ^jv-iJl t_>U^3 )


Il

et le Dictionnaire des

compagnons du Prophte (il^aJl

-o.^-).
Il

naquit en

3o8

et

mourut

le

lundi

G de rebi' oul-akhcr, l'an

398.

fut

enterr dans le cimetire de I\fschith, et son


'

tombeau

est

un but de plerinage.
;

Roud-derawer

est le chcf-lieii

d'un dislocalits

les rivires

(jiii

descendent de l'Elwend
,

il

tricl ({ui

com[)rend encore quelques

produit surtout du safran ce

([ui a fait
11

donner

dune

certaine importance,

comme Tou,Seret dix villages,

ce pays lpithte de Za'frani.


lise

paye au
600.)

kn, Mischkn, et soixante

35, 000

dinars.

[Nouzhet,

fol,

parmi lesquels on

cite
,

Mind-roud, Serkn-

Dans quelques exemplaires du mme ouvrage,


ainsi
'/ncl

roud, Gueza-roud
[x'r; le sol,

etc.

Le climat

est

lempar

que dans

l'dition
lit

lilliographie

du

qui est lev, est

fertilis

d-Mcdjalis , on

lioudaircr.

568
ii>ji RffuJeh

o^jj

ou Srr-Howifh {l^j j^m).


un
|uartiT

Ortains auteurs dUciit


(Jiruiiiijui"

qu* cVt

de

Rt>y

mais on

lit

dans

las

c|u"Amrou

Ikmi

Ma

(Ii

kanb mourut
paii

l(uud'h, a|m'> son dpart

de Kcv
voisin
fut

ce qui autoriAe croirt*

que ce nVst

un

quartier, uxais

un bourg

de Rey. Telle est aussi l'opinion d^Abou 'Obeidah, qui ajoute qu^Arorou

enterr dans

un endroit

nomiii*les

Kirmauekah (LujU^^>). Cependant


savants est ipi" Amruu
:

l'o-

pinioii la |ilu> n'itandue


fut enterr

parmi

mourut en route

I(<mmI-Ii.

Kn Mjnt

ori|pnaire>

llareth ben

Mo>lem er-Bazi er-

Huudi;

Alwu

Ali Im-m llu<;t*in

ben

MiMJliaifT, elr.

i"
(rit
t

Hourj^ade dptMidante d'el-\haz, ou situf dans

le voisinage.
\ille

\)is-

du Sind presque aussi |;rand que


et

le

MoultAn. I^

de Rour

est situe

au ronfluent du fleu\f MelirAn


tre.

de

la nier, et

elle M^rt
v

de port i cette consont Irib-rare; elle


la

I^

sol est

peu
jiar

fertile,

les

arbres et les palmiers


le

n'est liabili'i"

que
dans

des manliand. (Jualre jours

manbe

span-nt
il

ilu

Moiill.ni, et

le \oisina|M> rst la ville


ili-

de Hnfiftrvur {j^y^), dont

e>t fait

meution dans

rilistnin-

la conpi*'le.

y>s.\ IliiHtul.
ville lu
i\K\

I'*lili-

M.i2i-iiil)'rAn.

entoiinV d'une enceinte de quatre nulle pAs.

(Kxtrail

XiHrt.)
*

H"'ir}|

du territoif

l--

hjordjAn.

^L*t
.Silin*

linuuisrfi (le clil\leaii

do).

dans un des raillons du u.w> del-Aliwax.

^vt^j lintmim.
i*<irnndi' \illr ri district important

duTbaUm^tAn.

IbniiAn est laplusf^mnde


la

dle des monta);ncA de celie prorincc, ronime Ainol ct la principale ville de


plaine. Kllr rt situe dans le
latitude; elle n'est qu'
1

iv'

climat par 76* 35' de lonjptude et 37* lo' de

1 farvnkbs

du

(iiiilAn. t>rtaiiis

auteurs |enM'nl qu'elle

u^j;
ne
fait

269
tat distinct et in-

pas partie du Thabarestn

mais qu'elle forme un

dpendant, qui renferme de hautes montagnes, un

territoire

important, de

nombreuses

rivires, des jardins et des

champs

fertiles; ils

ajoutent qu'elle

appartenait jadis aux habitants du Delem et qu'elle fut conquise par 'Amr,
fds d'el-A'la, le matre
tablit

du Djouaq de Rey;

ce fut lui qui fonda la ville et y


et le

une

chaire. Entre les

montagnes de Roun
la

Delem, on

voit

un

grand nombre de bourgs dont

population varie de quatre cents mille mes.


les

Tout ce

territoire

peut mettre sous


fut tabli

armes plus de cinquante mille


s'lve

soldats.
le

Le kharadj, qui y
district

par Reschid,
de Keddjeh

/i5o,ooo dirhems. Dans

de Roun

est la ville

{^),

o rside

le

gouverneur. Les

montagnes de
par
l

ce pays sont contigus celles de la province de Rey, et c'est


le district.

qu'on entre dans


fils

D'aprs d'autres auteurs,


le khalife
:

il

fut conquis
l'an

par

Sa'd,

d'el-Ass,

gouverneur de Koufah, pour

'Othman,

99

ou 3

de l'hgire. Plusieurs savants en sont originaires


Isma'l er-Rouni et-Thabari
fut
,

Abou'l-Mehasin 'Abd

el-Wahid ben
schafte.

l'un des principaux

imams du

rite

Ce qadhi

un des docteurs
le traitait

les

plus instruits de son sicle, et Nizam


il

el-Mulk
le droit

'Ali

ben Ishaq

avec une considration particulire;

tudia

sous

Mohammed ben Rcyan de


:

Kazeroun

et

composa un grand nombre


le Livre de la

d'crits.
suffisante

Tels sont

le Livre de l'exprience {^X}j.^\

cjU^),

preuve
qu'il

(iUJl oU^),

et surtout le

grand ouvrage de jurisprudence

intitula

La Mer (j>^l t_>U^>). Les docteurs du khoran mettent

ce livre au-

dessus de tout ce qui a t crit sur la doctrine de Schafey. Ce clbre docteur


reut la tradition d'Abou'l-Haan 'Abd el-Ghafir el-Faressi, ainsi que de son

matre Ibn Reyan de Kazeroun.

Il

prit

Amol, victime du fanatisme


en 6
1

religieux,
le

au mois de moharrem

l'an 5

es-Selfi place sa naissance

qadhi
il

Abou Mo'ammer 'Abd el-Kerim ben Schorah, imam


sida

instruit et loquent;

r-

longtemps Niabour aprs avoir


il

recueilli la

tradition dans
l'an

de longs

voyages;

fut

nomm

([adhi

d'Amol au mois de ramadhan,


(|ui

53

1;

et

Boundar ben 'Omar Abou Sa'd et-Temimi er-Rouni,


principalement Damas; plusieurs docteurs
rejettent son autorit.
le

enseigna

la tradition

considrent

comme menteur

9.

El-'Amrani prtend
de Hotdn.

qu'il y a

Hey un quartier

qui porte galement

h-

nom

0^9
r.^j

Houeihn.

Localit dans la province

du Fars.

70

jy^J
,3o
)

Itnitult:

'.

Pl.nr

fort* Ir

r \w'rlwidjn

roijiin'

(!

Tcbrii.

Iloiir}; fie

la

|iro\inrr

(ri-|)ali.'iii i|ui

di^j

montionn* au mot -a^^ ijy


Allah er-

On
1,

lit lan-*

la (ilirnni<ju'

(l*

Damas, par
un

ol-llaff-z. <{ir.\hm>(l b'n 'AIm!

n-iiru-hi

v\-UU\\\m

'tait

<loct<-ur <|ui vint


'lv*>

cuMMi^nor

la tradition

Damas,

l'an hlit),f\ V

forma plusifur

di'vonuii rtMdires.

<y^^J
Bourjj

///lii/i.

du

tcrriloin* d* Djordjn.

Xj-^j
liuuri;
rr-ltnlini.

lliihnrh.

du K<'rmAn; patru* do Moliamnx'd

hm

liahr surnomni<* Ahou l-Hann


^rrit

liomuH' de lottn's rt dortfur, qui a


)*rliiitcs,

plur^iour^

livros sur le*

rro>anrei* dos
(orili^.

parmi Irstpuds

.Min rnM.'ijpu'm'nl trridiljonnairc fait

au-

n<urj;ad'

au\ rnvirons do Noa (klnrar

.'m

).

AIm>u Hilr lu n Thahit dit qu'd


la

faut (^rriro ro

nom

avor un

Irscfidid {^^j^fj):

mais

promin' prononrialion
l{,ultin

o.<kl

rollr do.s haliitant.s nu^nu*.

Ln

aulro

nom

d<' liiMi isi

{J^^j,
*

voy**

<*<

mot) dont

il

a di^jn

t^ti^

fait

montinn.

^j
IxKaiiti'

lUkh.

du

kiiorar.uj dont sani ori};inain>s


liilirtn

Omar

cl-Kali ot son fn'ro

Ali,

Ids tou*
Immi

doux do

(jL^j.). Kl-kall. ministro d'A'la ol-Din Moliammotl


fut tuo

TaLasfli. NiralMUir,

par

los

Talaros au moi do safor, l'an fi8.

fUsrhthr.
.S<don

llam/ah. rr
/{omm/i:

nom
.

^l

r.ihn'};i'

di-

ftitr-

inirtrhir {jjk,mA

^j)*.

CcM

'

Au

lini tic

il

faul lim

^<u>

l..'.li#prSrli|w>iir.tiljnrAnlMrhir IUIojjAn;

Afnilr

Hamyim'Jii ^rr
l.

Ytnlmr do

\'Aii.

H- i^l
I-'mI

lo

gmiMtoiir nxiliorrr rt
!

wlii.'o

Mir

W-KiW.
*

II.

p.

.1.'>H.

(Vnyp* auMi o-

!
(1

do

mor:

Ir
1

rlimal ot tr^-rKihl
~

p. ti. rn

i>olr

nuilsAin. niimi |r
dniin lu

^ml

|>

CMtr

illr.

fawW

pr l/ibrwp.

lut TT

\Mf

frHiimmf

iir

^^^J
un
petit

271
il

canton du

district

d'Erradjn; avant l'islamisme,

tait habit

par

les Komchteli-Deftern (^jjjiii xx-i*^), c'est--dire les crivains

qui enregis-

traient,

au moyen de

l'criture

nomme

^5-**-^*^ ("?), les

choses relatives la
/

mdecine,
ses habitants

l'astrologie, et

aux sciences cabalistiques: aujourd'hui pas un de


persan.

ne

sait crire soit l'arabe, soit le


le

Au moment o

les

Arabes

pntrrent dans

Fars,

le ^ ^rzubn
,

de c e pays se nommait Sehrek ( Jw,^).


,

'Othman ben

Abi'1-Ass Thaqefi

gouverneur du Bahren

avait

envoy son frre

el-Hukm

avec une arme nombreuse, et lui avait enjoint de traverser la

mer
de

(le golfe) et

de s'emparer du Fars. Celui-ci

tait dj

matre de

la ville

Tawadj

et faisait

des incursions aux environs. Le Merzubn, inform des raet

vages exercs par les Arabes, de leur force


ports, en conut

des avantages qu'ils avaient rem-

un

vif ressentiment.

Il

runit une arme considrable, se

mit sa
et

tte et s'avana jusqu' Rischihr,


le

dans

le

pays de Sabour (Schapour)

dans

voisinage de Tawadj. C'est l que fut livre la clbre et sanglante

bataille de Rischihr.

Sehrek avait post au bord d'une


officier et

rivire, qui coule


il

peu

de distance de l, un

une troupe de soldats en qui

avait toute confuir.

fiance, avec ordre de tuer tous ceux de son

arme qui chercheraient

Un

des gnraux persans, qui avaient t mis en droute,


la

tomba dans
:

cette

embuscade; pour chapper

mort,

il

dit

au chef de cette troupe

Ne me

tue pas, car les ennemis contre lesquels nous combattons sont protgs parle
ciel
,

et

Dieu

est avec eux.

Puis
:

il

visa

une pierre

et lui

dcocha une flche


de

qui la traversa de part en part

kTu

vois, reprit-il, la force et l'adresse

mon

bras, et pourtant cette flche n'aurait

pu percer un

seul de nos ennemis.


et le

L'officier voulait

nanmoins obir aux ordres du prince persan


la

mettre

mort, lorsque arriva

nouvelle que Sehrek avait t tu par Sewar ben

Houmort

mam

el-'Abdi,qui commandait l'avant-garde de l'arme

musulmane;

cette

dcida du succs; les Persans furent mis en droute, et la ville de Rischihr fut
prise d'assaut. Cette bataille, cause de l'nergique dfense des Persans et
la

de

fureur avec laquelle


la

ils

luttrent contre les Arabes, est reste aussi clbre


fut

que

journe de Qadeieh. 'Amrou ben cl-Alitem et-Teniimi


il

charg de
:

porter la nouvelle de cette victoire 'Omar, et

lui dit

(mtre bassith)

qu'

farsakh de

ou dans d'autres places


se livrent en g-

dt'j)en(lance des ngociants des autres


tres.

con-

fortes

du voisinage.... Ils

Les dattes

et les toiles dites rlschihri

nral

au commerce maritime; mais, pauvres

sont les principales productions de ce pays,


{^ollzhet.)

'l faibles

conmie

ils

sont,

ils

vivent sous

la

'i7-2

Je rais Trou en toute


lnin< (ie

liAte
||

ven

le

dief de

la

religion

pour

lui

mnncer avec nt^


.1

vie-

Sewar el-

.\lMli

ce hro prutlfut

et
le

heureux
ioGiMei.

dam

tes deaeiiM. qui

coqmkt^

m
r

vie roniltattre

pour

loi

de Dieu cooire
la

Anr^s

la

mort do Srhn'k,

raislancr

du Kar>

>'aiaiblit, et la roiii|iilp
le

rrlU' province fut

liimUM i^alise, comuio nous

diron> a rarticlc sprial.

(Vovpz

II?

mol

\j-j^.)

4^Su\
Bouf); pr?
d'

lUhmtij.
ySi^j) ol HikmJJ-

M<Tw

on rapprlj

au.s>i

iiikm:

AU

Uonr); di'|Hnd.inl du

ilMliiii|.

pro\inre de .Niabour.

Kn

csi ori|;in.iire Alxiu

MohaniiiH-d Kadld
lraditionni*>(e

li>n

Moliamtiied l>en Mourc\l) r>rli-So|ia'nini er-Hiwetli.


il

d'une immen- rudilion;

e>t

mort au

moii

de moliamMn

>

Kl-llafez .\Im)u

Abd

Allali

nou> apprend

(|ue re docteur de!>condail

du

roi

du Yemen.
il

i|ui se

convertit rislamiitino en recevant


^tail

une

lettre

du Prophte;
qne par

ajoute iprAlNMi Moliainmetl


il

aussi

remarquable par

sa

pii^t**

M'ience;

n'y a

pas une

\ille

du monde (musulman)
les

<{uil n'ait visite |our


|>as

n'cueillir la tradition.

Cependant tous

docteurs ne sont

d'acrord sur s
le

vracit, et i|ultpies-uno repoussent son ensoi{jnenient

connue entache

men-

wnf^e.

Bourj;
I

'

\Iirw.

.>Ow>i
l'n dr^ principaux districts

llin-rnA.

de

U
et

province de Nialmur. o sl n Alwu Sa


3;'>o.

id

Sild

Immi

Mune| en-Nialxtun. docteur mort en


son

Alwu'l-Hueln
lils

dit pie ce district doit

nom

son orijpne lliwendvieih.

de Komukh-

/jd, dr
vdUjjr.

la

rare dr

Samn.

et pi'il
il

renferme deux cent trenlo-dout bourg ou

K*-Srm

ani prti>nd |u

en n'ufenne plus de cinq cents depuis

Djnm

i;
A

273
,

el-Qadim (la
toire

vieille

mosque) jusqu' Ahmed-Abd

le

premier bourg du

terri-

du

Beliaq; son tendue est d'environ

28 farsakhs

(?), et sa largeur, depuis

Thous jusqu'aux

frontires de Boscht, est de i5 farsakhs.

Capitale

du Djebal,

ville

clbre et l'une des plus grandes

du monde, abon-

dante en fruits

et trs-prospre; les plerins


1

y sjournent. Elle est 160 far;

sakhs de Niabour,

7 farsakhs de

Qazwin

de Qazwin Abhar, on compte


livre in-

12 farsakhs,
titul

et

d'Abhar Zendjn, 17 farsakhs. Ptolme, dans son


la Prdiction,

iUtf^i

ljU^> ou

place la

ville

de Rey par 35 36' de lon\

gitude. J'ai lu dans les anciennes chroniques de la Perse que le roi Ke-Kaous
fit

construire

une roue

(*^)

qu'il

pourvut de l'appareil ncessaire pour


le

s'-

lever jusqu'au ciel.


ils
fils

Dieu permit aux vents de


il

porter jusqu'aux nuages, puis

l'abandonnrent et

tomba dans
le

la

mer de Djordjn. Lorsque Ke-Khosrou,


il fit

de Siawukhs, monta sur


aller
dit

trne,

rparer cette machine et s'en servit


le

pour

jusqu'au pays de Babylone; arriv l'endroit o s'lve Rey,

peuple
car le
truire
ville

en

le

voyant

r:

Ke-Khosrou

est

venu avec

la

roue
il

(;,^^-*.av5'*KT,[^),

mot
une

rey [tsj) signifie, en persan,

une roue;
Rei/.

donna

l'ordre

de cons-

ville

sur cet emplacement, et la


fils

nomma

D'aprs el-'Amrani, cette


la

fut fonde par Firouz,


[!;)
^-

de Yezdidjird, qui
la ville

nomma
est

Rm-Firouz

{j^j^
'

^^* auteur mentionne ensuite Rey


est

de Rey, qui
Razi

bien connue,

L'antiquit de

constate par

Mehdi.

Ahmed

l'auteur des Sept clile

tous les crivains orientaux, qui la


la

nomment

mats, qui cherchait dans


pass des consolations
ville

souvenir du

mre ou

la

doyenne des
el-bilad)
;

villes

Oumm

el-

la

dchance de sa

bilad,

ou Schetkh
la

mais

ils

ne s'accor-

natale

fait

un dnombrement hj'perbo-

dent pas sur

date de sa fondation et le
ils

lique des mosques, couvents, collges, etc.

nom du
et

fondateur;

hsitent entre Raz,


etc.
,

de

la rivale

de Baghdad. Selon

lui,

Rey

tait

filsd'lsfahn,

Houschenglc Pichdadien,
dsigner Scheith

divise en quatre-vingt-seize quartiers

comdans

vont

mme jusqu

fils

prenant chacun quarante-six rues,

et

de No. Mustfi opte pourHouscheng; mais


il

chaque rue, on comptait


sons. Jamais,
il

cpiatre mille

mai-

croit

quelle fut agrandie, ou, pour mieux

faut en convenir, l'exagra-

dire, rebtie par

Menoutcheher,

petit-fils

de

tion orientale n'a t pousse plus loin;

mais
Rev,
peste

Feridoun.
les

Un

autre auteur afiirmc que, sous


les

on ne
malgr

peut
les

douter cependant que


la

Sassanides,

jardins de

Rey

s'ten-

tremblements de terre,

daient jusqu'aux premires limites de la provinc(;

et des discordes civiles plus terribles

encore,

(risjiahu.

Ce qui parait du moins


que
cette ville tait l'ale

ne renfermt une population considrable,


puisque, lorsqu'elle tomba au |)ouvoir des

plus certain, c'est

poge de sa splendeur sous

khalifat de

Mongols, plus de sept cent mille habitants


]8

<l

il

iinrall
lt>
:

di>linj;uer rp> cl'u\

villo>i;

j'ijjnore

esl >ilm* la

uroinin. J'ni

\\s\{'

e'esl uiio nia|piilii|iie cilc.

Ses
i>l

niniiionf M)iit rvcou>eiie. le bri<|Uf^

iHtlii's

'!

riKltiiU-s riiri vrrni> iiriilniil

izurt*

commo

|i>

sont les polerios dan

d'aulrp pa\>. Kllcrst |ilacrc auprs d'une raonla|^e aride et

oue qui

la

do-

mine;

niai.s

cette
fi

ipunde

et

importante

riti^

venait dVtre ruine lorsque j\

pa>^ai^, l'an

17, en fuvaiit devant l'invasion desTarlares. (iependant ses

mu-

r.iilh's l'iaient

encore intartes et avaient ronsen leurs ornements; plusieur

iliain's taient resti-es


^tait toute

deimut au milieu des moM|u'*es, car


les

la

ruine de

la ville

nVente; mais

deux

tiers

de ses maiMins taient dtruites. J'en


intellij^'nt et

demandai
voici sa
les

l'expliration l'un
:

de ses iinhilants, liomme


(|ui

^ve,el

n'ponse

Li cause

a auieuc ces dsastres est bien lgre; niais

volonts de f)ieu s'accomplissent toujours. I^s habitants de notre ville taient


:

divi-s en trois sectes


niites, qui s'lvent

\es Scliaft's.

qui sont

les

moins nondireut.

les

Hn-

un certain

n(tnd)re. et les Scbiites. qui forment la


les fjens

malila

jorit

de

la

population; car. parmi


et

de
I^e

la

raMipa{;ne.

il

n'y a pie

peu (niaiifites

pas un seul

Scliafi-ile.

fanatisme reli^peut souilla


Ils

discorde parmi les sectes sunnite.s et les Scbiites.

se tirent longtenqis la

fpjerre, et les partisans d'Ali finirent par tre anantis. Alors les sectateur

de

Scbafi'v et

d'Abou llanifah teuirnn-nt leurs armes


la

les

uns contre

les autres;
'

aprs une lutte lonj;uc et sanj;lante,


b'ur
|)etit

victoire resta

au\ Scliaftes. mal en \ain que


b*s lia-^

nombre, parce

(pie l)ii>u

l">

|irotfreait. ()e fut

bilants les b(>ur];adi>s voisine-, (|ui taient llanliies. arrivrent h He\ arin

de founbes
ananti, et
tn

et

prtrent

main-forte leurs corelijjionnaire*; leur parti fut

les

ruines pie vous v)yex maintenant sont celles des quartier- babile .m;uI

par ces deux sectes;


qunrrr
tifi

quartier qui soil encore delmul, est celui qui etl

nomm

SthnffiteM.

Quant aux
'*l

pnrtis4ins des

dcuv autres sectes


et
il

ri-

fiirrnl |N%Mt nii

fil

le

iepe. TpIIo
Ni^tijm

du
Diii

de

r'lle

nrho pmin<v,

ne reste plus

iiioin* rM>>rtinn Atf

.Sclmkh

ni

iinriiiii. le
lifr.

sfiltmdide ville
liimujii*
iiu
le

dm

iih-

Ha<i.

niilriirl(>
(

'

toin* ili^
i

rnileuro

qno de Yles

inexplor. I

li'hi'ti

MrrnA
\-

fl

l^ul

I.

fiii\rn];r ciU'

|Mr

un

\illA|;r
'

pillnrrsqur

repiN. -

\linirl

!*

r rrlie l<*mlili'

de JApi^-Uxiili.

sdiab^Eadcu Aud

Mm.l'i
i|i>

tMOMiro
II.

, 'wiiii.iind*><l<*nupriviHomdeUnMiM]0
li

)i'<

M,
-t

pu
n*-

\ II.

\ <%<>(.

MirUe\. une noir iniporlanle


lUnairr its

rolcTA lie

1.1

il

Kl.

yualrmi^n
et

MnjnU.
du

|irup|<T;nMlj.
\orsiiiin ri

,f.

p.

s;*,

suri

Hi-.

TrhrrAn dr^mmiJ. mhi*


!<

d)-

majur iUwliimin. Jmmuil t^ ikr


I.

g tmgr.

Sme.

nst%r Sefr!*.

(|<><i\

ortilrr* |tni)rqMiii\

\.

p.

iig.

c5J

275
??

vales,

s'il

en reste quelques-uns,

ils

sont rduits se cacher ^

Les maisons
difficile;

de Rey sont construites sous


les

le sol, les

rues sont obscures et d'un accs

habitants ont adopte ce

mode de

construction pour se prmunir contre le


la ville; sans cette prcaution,

pillage incessant des


elle et t dtruite

armes qui envahissaient

depuis longtemps.

Un

pote, critiquant ses habitants, a dit

(mtre

re.djez^

XJt-i
A.

^>

Rey
surtout

est
la

une

ville

qui semble dserte


fait

et
||

que d'paisses tnbres enveloppent.


1

Mais

c'est

gnrosit qui lui

dfaut;

la

posie n'y recueille rien, fut-ce celle de Nabe-

ghah lui-mme.
D'aprs el-Isthakhri Rey tait plus grande qu'lspahn puisqu'il dit en propres
, ,

termes, kII n'y a pas dans

le

Djebal, l'exception de Rey, une


l'on excepte

ville

plus vaste

qu'lspahn,
tout l'Orient

et

il

ajoute
ville

Si

Raghdad, on ne trouve pas dans

une

plus florissante que Rev-; quoiqu'elle ait moins d'-

'

Ce

rcit est traduit avec

quekpies va-

de Thogrul, dans la rue des Bonnetiers (Koulahdouzn);


le collge

riantes

peu importantes par l'auteur persan

du Scheikh el-Islam Ra-

des Sances des croyants, qui cherche en

boueh, fond sous Sulthan Melik Schah,


prs

dmontrer

la fausset.

Selon

lui, l'explication

du

palais

du gouverneur;
fer,

la

mosque
poque;

donne Yaqout par ce grave


tait

vieillard n'faite

de
le

la

Porte de

btie la

mme

qu'une politesse de bienvenue


il

collge de

Khadjeh 'Abd el-Djebbar, qui


l'Oi-

un tranger, attach comme


doctrines de Schafey.

l'tait

aux
le

attire

des tudiants de tous les pays de

Pour qui connat

rient; le couvent d"Ali

'Othman;

le collge

caractre persan, cette objection ne laisse

Reschidi, bti sous Sulthan Sa'd


et

Mobammed,

pas cpie d'tre fonde. Nour Allah Schousteri


est

qui renferme
la ville, etc.
,

la

plus vaste bibliolbque

moins heureux quand


les

il

cherche prouver
n'ont t assez

de
1

(Medjalis, dit. de Thran,


)

que jamais

Schafites
rsister

" sance
*

in fine.

nombreux pour

aux deux autres

Le climat de Rey
les auteui-s

est rput insalubre

sectes rivales coalises contre eux. L'absence

par

persans, ce que Mustfi atfont obs-

de preuves historiques

le

force se jeter

tribue aux
tacle

montagnes voisines qui

dans une foule d'arguments thologiques


dans lesquels nous ne
le

au passage du vent du nord,


fait,

Abmed
du
voi-

suivrons pas. Mais,


controverse,
il

Razi

en revanche,

le

plus grand loge

au

milieu de

cette

froide

de

la fertilit

du

sol.

Plusieurs villes

donne quelques
sur
les

prcieiLx

renseignements
et les collges

sinage, Qazwin

mme,
,

lorsqu'elle tait la
,

principales
tels

mosques

capitale des Sfvis

Qoum
In

Qaschn Savah
,

de Roy,

sont

le collge central de Tadj


le

y allaient chercber

une partie de leurs aplivre, dil-il. n'-

f'd-Din Molianmicfl Koki. h;Ui sous

rgno

provisionnements. "Si

18.

(rniluc
ot In

iiih'

Nirniwur,
If

pII*

rciii|orU'
'IIi*

sur crilc-ci
fnrsalli
l'I

|>nr sa rirhosse, sa |iros|H'ril*.


(ionii
l

beaut

ses rdifiros;

Iomjj

mit un' inrgi'ur


|rr.''

|Mir(*iJlc.

La plupart de os mai.on5 sont construites

m boi* cl en

..'^

lioiir^dM qui Tavoisincnt sont tnVini|ortantes, cl chacune dVlli>


jp-nndr ju'uiu- vilK'.
tljrl'i

v>i

plus

lril<'>

sont

Qourhoiul [j^ji), Sntt-Aluil (^IfT A^i), Mer-

(^ff^-j-*),

*'i

piu-iieurs autres: lour |Mi|)iil.ition dt'passi' dix mill*


:

Ames. Ses

prinripnux r.mlons sont


rtrur

(Jasnin iuit^nrur

Js.1 jJl jjlj^oi). cl

Qnsnin Crst/^

(gj^
:

u/*^)'

'^'*''"''"

(u^H^)'
Ibn

*"***""'

(lT^''*

Tnxrltnirirh

(v^L^j.

Donhatrmd [Drmavrnd),
Rf'V

etc.

ol-k'li>i

r\pliipii> ainsi pi'il la famille

suit le

nom de
\U

nUcv,

dit-il, tait

un

homme

de

de SrhilAn (^^Lu^),

d'l[>ahAn.
d'

fils di*

Frloudj; auprs df
vit

la ville tait

un jardin,

l'n jour, la lillr

lh'\,

en

s'v

promenant,
s'cria
:

une prrdri\

roujje (j>.l^i), pii liecipirtait

une

lijpif,

v{

cllr

:>jy:^ j.'^^\
dil.i

yyi

la

perdrix man(]e

la

fijjue;

crtte

occasion, le

nom
/</

primilif
ilr

vilh*. ipii tait


" Voici

^^a^K^

(?). fut chanj[i^ en criui


fils

dr ^j ^yo,
|)'ii\

jH'nlrix

[iry

-.

ce

jUf*

rapporti" I<outh.

de Yahi.i

mois

apri\s la prise

de Neliauond,

Omarhen
liMo

ol-Kliatihah crivit '\m-

mar hen Varr, son


fils

lieutenant, koufah, el lui ordonna d*envoy*T '\r' h

la

de /rd el-Khal dos Beni-Thav.


't

de huit mille honiiii<>

ruiiin-

Hev

|)i'stel)i.

Arwah marilia contn*

ers |eux villes: les habitants de Hev aple

pelrent leur aide les Ileilemieiis et essayrent

rondtadre Pinvasion: mais

Dieu donna
l'hjjire.
si<in
.

la victoire

aux musulmans. Tan qo ou, selon d'autres. Tan tu de


ipii

Ahou

Nerljed,

faisait partie
:

de cette expdition,

fil,

n celle occa-

les vers suivants

fmln' iLiinl)

j^^^\ J^jai
Il

er'j-*'

S.>^
tjiiniii

ix.^^ j-^^
a lcj. qii
iiii'-

y sj

>

^J
.

"imii.i

njnrdjAn

ilf

r'-mln-.
||

iniiililnilo

iWciHlail

\c* trilHi"
.

jm

l'hflhiMil M* Miiil <wiiiini<H.


uito illr qui a
IM'Ilrnl Ir*

Pour

nnu<t
i|i<

non Mimiuc^i MlisfaiU


vio.
|j

illiAliiler Ia (rdlc llc)

rVl

hnW

h loii

U^

A|;es

('.hqur nuit

on

v nM>irp do* flMr pii rap-

norr i|m plu*

|>ui.<Mi)l/i

ninnAn|uc.

V
1

P*

l*^ h.ituIflMl*. o!lo i'*! lu iiinino


.1

'

Lih. climtil. p. 88.

.....
j

.1

.mtr.-

.V.
.'

;'v>rA.
>

I^

|rtlr

!'

relie

pt/rile

^ in

-M

il

.il.ii>. )il

ex

aIIi^P' iIaii I'"- ! in.'iiiii-rN

pii qu** |ir>lui*ml le

!|.

^j
Selon Dja'far ben

211
tic

Mohammed
;

er-Razi, ce fut sous le khalifat


il

Mansour

que Mehdi

btit la ville actuelle


;

fit

creuser le foss qui l'entoure et y leva


fils

une mosque cathdrale

les

travaux furent conduits par 'Ammar,


sur la muraille;
ils

d'Abou'l11

Khathib, qui inscrivit son


tablit aussi

nom

furent termins en i58.


foss, et la

une autre enceinte infrieure entoure d'un


la ville

nomma
comext-

Mohammedieh. Les habitants appellent proprement


pris dans la premire enceinte
rieure. C'est
,

tout ce qui est

et ils

donnent

l'autre le

nom

de

ville

dans

la ville

ou

le

faubourg de Mohammedieh que


la fit

s'lve la cita-

delle

nomme
elle

Rebemli.
la

Mehdi

rparer et l'habita pendant son sjour


et

Rey;

donne sur

mosque principale

sur le palais du gouverneur.

On

dit

que

ces travaux furent entrepris par Meereh et-Thalehi, l'un des prin-

cipaux agents de Mehdi. Cette citadelle fut ensuite convertie en prison; elle

tombait en ruines lorsqu'elle fut rdifie par Rafy',

fils

d'Harthamah

l'an

378

aprs le dpart de celui-ci les habitants la dmolirent. Le


K

mme

auteur ajoute

L'ancienne

ville

de Rey s'appelait Arazi (c^jb')'

^^^^ ^

compltement disparu;

elle tait situe

12 farsakhs de
et le

la ville actuelle,

sur le chemin de khowar,

entre

Mohammedieh

bourg

nomm

Haschemieh de Rey; on y voit encore

des dbris de constructions qui tmoignent de la grandeur de cette antique


cit.

On remarque
en

d'autres

ruines dans

une bourgade nomme el-Mehdn

((j!X-^l), 6 farsakhs de Rey, et on assure que c'est l'emplacement de la


ville

primitive

efl'et

les habitants

en creusant

le sol

en retirent souvent des

chatons de bague en rubis ou en perles et d'autres antiquits. La forteresse

de Rey est

nomme Qaah
^ Depuis
la

cl-Farrohhn

(^I^JI

axX>); nous en parlerons

l'article spcial

con([ute, l'impt de la ville tait de douze millions

de dirhems; lorsque cl-.Mamouii y passa en revenant du Khoraan [)0ur se


rendre Raghdad,
la
les

habitants sortirent sa rencontre et se plaignirent de

gne laquelle

les rduisait cette

lourde redevance;

le

klialife,

touch de

leurs plaintes, allgea rinq)t de


dit revtu
est dit

deux millions de dirhems

et leur

donna uu

de son sceau
le

-.

Ibn el-Facjih tient d'un


:

homme

trs-rudit qu'il

dans

Pentatcu(|ue

Rey

est

une des portes de

la terre et le

centre

'

Gel

article est

omis dans
crois

les

exemplaires
la

<^y^ et mi
*

liagment de

la

chronifpie d'Halizp. 4-jG.)

AuMo'cljem; mais je
dont
il

que

citadelle

Abruu dans les/ljwcM^edeM. Dorn.


Sous
la

est question ici n'est autre

que

celle

monarchie monjrole
au
lise

le district

de

Tliabarclc stir lacpieile Va(|out

donne quel-

de Rey

[)ayait
fol.

sept millions de dinars,

nues renseignements historiques. (Voy.lemol

{Nouzhet,

678.)

37R
(lu

^S)
11-.

coiiiiiieiTf

Iiuiiiiiiw.. -

KI-Amiiu

ji M* xrrt

tl

iiu^iiies e\|ire!Siuii>.

el

il

l'ai>i>ili-

U Jiitncre
i)bid

thi

monde
Immi

il

l'une dos plus grande villes connues.


soil

On

ra-

conte

iju*

Vll.ili

Ziad (jinl
l>en

maudit dans l'/teniit!)

offrit le

gouvernement de Hev

'Omar
d

Sa'd l>en Ahi \Va(|a>, n rondition qu'il |irenqu'il

droit le romiiiand>-m<-nt

l'am''

envoyait contre Huen. liU d"Ali


lonftemp<i. ain>i

(sur qui soit

le

mIuI

!).

Omar

ben Sa d

h*'.itn

que

|o

prouvent

ce vers com|oA par lui (mtn* ihtnril)

Fu^<lerai-je

! |;<Mi\*Tii<-tii< ut

\\r\.
||

de

rptl** illc l'ohjet itf


iih^

iih's

dfWnT Rerimdn-je

maudit h cause de
n<*n
i)<*

la niort

d'ilurein?

Le ineurtiv d ilueui

rondamne

un
!

fru dont

(Mrul nx*

dfendre; tuait niiMi que de


d-

dmiccon dans

la

powe ion de Rey

Knfin l'amour de> bit-ns


la t^te

monde

el l'ambition l'emportrent;
les

il

marcha

de

>es tn>u|)es, et la

mort d'Ilueln arriva dans

circonstances con:

nues

d<>

chacun.

On

nltribut*

(l'imam) SadiMj cette parole


et

Hey

Ou^i"
que

^t

Sawali >ont

d<>s villes

maudites
|)lus vils

funestes. Ishaq.

fils

de Suleman,
il

dit n'avoir

pas connu d'Iiomm*"*


ville

qu' les habitants

de Rev:

ajoute

cette

maiidilf
le

l'st dij;iii'

du nom de hnlrmimne;
la

sa |K>pulalion e>l toujours agitV


vc'rit**:
il

comme

vagues de

mer

et m*

refuse accepter la
:

compte dix-

sept cantons autour de Rev, et cite entre autres


hfh, etc.

fktnkanmil. llrmeA. Sekftem:

Parmi
lien

les iM'rsonna|;es clbn's d'

Hev. nous citerons

AI>ou Bekr

Mo|inrnin'<l

/akaria er-Ha/i.

le

m<^decin. auteur de plusieurs ouvra;i

estim^. mort apn"". son retour df Ua];hdad. l'an 3

i ;

Mohammed
Ortii/i/Acn"

Immi

'Oinn
doc-

ben llischam Mmmi Ih-lr er-Ha/i e|-Hafejf. surnomm


teur accn'dit;
il

(^^Uil.

enseijjna
l)(*n

Menv

el

mounit

ver.

190;

'\bd er-Hahman

ben

Mohammed
trniti*

Kdris er-Hnzi
JkjJsjtJt^
lui

Mohammed

ben Abi llatem, autour du ciitilitt^;

lbre

nnmmi^

-^ lyU^.
l^ contesli'i.
:

hSre d'une grande


Noici ce

cepen-

flant la

composition

en a

que

dit ^ cet

gnni Abou

\binl Nlolianiinid rl-lInLem

IVn<lanl

mon

w'jour Hey. je n*manpiai qu'on

liMil nuv

ili'\i% lo Aif'i/

rl-lhrrh

comme

''lant le

Mohammed

Imm

\bi llatem;

In lerinre trrminW. jp dis

Ibn '\lMlouieh
la

'O'"* signifie cette pi.

\ous

liM*<

m
, :

prsence de vos docteurs

chronique de Mohaumied ben Kmail

do Hokbara

et

vous l'attribuei Abou llatem et Abou /era'h ?- Ibn 'Abdouich

nie r^|iondil

Ltr%que

livre fut

mi* onlre

le*

maina de ces deux

ilocleur*.

ils

le

trouvrent

si

beau
les

et

si

indispensable aux tudes qu'ils convinrent de


ils

s'en

donner comme

auteurs, et

se contentrent
fils

de

le

retoucher.

51

El-

Khalil el-Qazwini dit

qu"Abd er-Rahman,

d'Abou Hatem, lve de son


Abdals, est n en

pre et d'Abou Zer'ab, et clbre sectaire de

la doctrine des

2^0
sur

et

mort en 3 2 y;

il

a laiss de
les

volumineux
compagnons ,
Isma'l

crits sur le droit, l'histoire,


les

les diffrences

qui rgnent entre

successeurs des compagnons

et les

docteurs

les

plus clbres, etc.


,

ben

'Ali

Abou Sa'd

er-Razi, connu
crits, et

sous le

nom

de Seman el-Hafe:
il

soufi

en renom, auteur de plusieurs

bon

traditionniste;

recueillit les hadis de quatre mille docteurs, et se


et
est
la

voua
avait

au clibat pour
adopt
les

se consacrer l'tude
il

dvotion; cependant
liko.

il

opinions des Mo'tazeliles;


,

mort en

Mohammed ben
fils

'Abd Allah

connu Rey sous

le

surnom d'Abou

Roustaqi, et son

Temam

er-Razi; ce dernier s'est acquis une juste rputation par son rudition et sa

prodigieuse mmoire;
il

il

connaissait surtout les traditions de l'cole de Syrie;


la fin

est

n vers 35o,

et

mort

de moharrem liik.
et les

Abou
la

Zera'h

Ahmed

ben Huen, docteur trs-connu pour sa science


forma.
Il

nombreux

lves qu'il

vint professer
les

Damas,

l'an

8/17, et rpandit son


le

enseignement
l'an

dans tous

pavs qu'il

visita. 11

mourut sur

chemin de

Mecque,

SyS ^

Les habitants de Rey furent attachs aux doctrines sunnites


jusqu'au

et l'orthodoxie

moment o Ahmed ben Haan

el-Maderni sut capter leur esprit par


avait d'abord t

ses flatteries et ses caresses.

Ce personnage, qui
le

au service de

Takasch,

fils

de Safguin

Turc, profita de l'autorit


il

qu'il avait

Rey pour

v propager les opinions des Schiites;

sduisit plusieurs docteurs et leur per-

suada d'crire en faveur de ces nouvelles doctrines. Ce fut cette occasion

qu"Abd er-Rahman ben Abi Hatem composa un


(du Prophte),
et d'autres

trait des mrites de la famille

ouvrages. Ce fut en ay, sous le rgne de Mo'teil

med, que

le

schiisme fut introduit Rey, et

s'y est

maintenu depuis

cette

poque. Lorsque

Ahmed ben
et

isma'l le

Samanide

revint

du Delem,
le

il

campa

au dehors de Rev
d'tre leur
'

ne voulut pas y entrer. Les habitants vinrent


et

supplier

gouverneur

de demander au khalife l'investiture de Rev. Isma'l


potes

Rey
:

a aussi produit

(juclquos

persans
ristc

Kenial ed-I)in Pendar, pang-yle

de Medjd ed-DoIeh

Bouhede;

Abou
sous
(

contemporain de

Mahmoud

le

Ghazncvide;
cl-

'Abd Aliah ben .Mohannucd


n en 5A/i, mort en 5GG;

(Joreschi,

'"'-

Yniadi', qui vcut la cour des princes Seldjou(ji(les et fut favoris


f^rul;

Mir Moliannned Yousef KhaleG,


Schali-Isma'l,

nn'nistre

par Sullban Tlio<^diaiari.

mort

en

10-37,

Abou

Vezid Moliannned

Alrrh-Kodoli.)

180
*j

o^^b
fil

rcfu^d

di*aul

-Je m- >iu\

|'.>

f^ouvenier cette ville fuoesie qui fui la


c'ejl

rauM.' (lu iiH'urtr' l'Um'-in, liU d'AI;


Jr l)iu (
|il.ir/>

un

|a\s i>nlrmirm, toujour'.^^

-tii

M)us
nioi.o

la run^t<'llatio^

du Scoqiion
'^^ij.

Puis

il

n'tourna dan

le

khonirAn au

de

zi'l-liiddj(*h

(^e

fut
le

dans cette pro\inc<> que


f^ouveniement de He\.
Il

vint le trouver la Icltn*

de MoLlafi

(jui lui

donnait

dlgaa k Ml place
liU d^Aed.

Mn

frn* AImiu Saleli


le

M.in>our,

iils

l>ba|, tiU d'Aliiued.


lui

Ce dernier f;ouverna
Belr
l>en

pay |K*ndant t ans, et ce fut pour

<|ue le mi^decin AI>ou


<|u'il

/aknria er-Razi composa son Hvtc de


c'est

m^ecine
le

intitula

en

.>>on

lionm-ur Maii$ourt;
je

l'ouvrage clbre

connu sous

nom de

KmtutMch ou

lierueil.

J
^L.w. L> |^
drand
di>trirt i|ui

/tihomHstn.
lialkli et

forme

u\\

j^ouvernement di>tinrt au sud de

du

Tlloklla^i^lAn; la capitale est (i)iaznali (vo>ex |K)tir plus de dtails


fait

^y^).
'.

On
I^

remonter son

orif^ine /.alionl, aieid

de Houstem,
par
les

lils

de Dasetn

terminaison

iUtn e>t,

comme on
lieu.

le sait, njouti''e

Pen>ans pour dnimrr


le

un nom de pa>s ou de
M* trouve

Le mol /ahouJ.
la

pris

dans
il

sens de Zaboui

dans

les

Chroniques de

cnnqu/^te, o
le

i^t dit

qu*'Abd er-Rahman

ben Somrali

l>'n

hjendei) tonquit

/nlioul par ca|iilulation.

Cependant Mo-

hammed

1h

II

Srhirin nie ce

fait et dit

prOlhman hen
e

AlTan conclut avec ce

pays ren);a);emeiit

nommr

en jurispnideni
*

(oJ^) ou une simple convention

(aju) moindre qu'un

pacte.

Roiiri;

qui a donn nnissanci>


foi

Oheid Allah

l>eii

Ahmed,

locleur pieui et
l'an

di|;ne

de

qui vint tudier dans notn* |>ays, dit l'imam


i|ui ii'ail

Alwu HeLr.
*'* !

hhh.

'

l^pnrlp klM|iii.
ijoiir i\e
il

i^MPu

tiwr

||0

^w j ta
mI aosM

Urt *

loiMTdu

Hry. dit uiKM dn


:

IW#ii*Wiiiiijiii^mi
*

une mir mi
I

rntM)iir rriir ille


II!

Tfllle

Topiniao de BoHMs. <|M

U' f

^ -; e^ *^ V7..

immil voir p.,.

rreueilli cette triHiiltoti ilans la


t.

w^. ^a lo,-^ c/-JbUrK.

II.

LT

m iif

7Wl.4H. W n ir|i n ;jrw

(^Jj

281

Schirweh assure que ce docteur avait emport de Kerkh une provision de


pain sec, qui
suffit sa

nourriture pendant tout le temps de son sjour.

J^l) Zadek.
1

Bourg prs de Thous (Khoran); on

crit plus

souvent Zayek

(wlL>ij).

Un

village

de

la

Transoxiane porte

le

mme nom.

(Extrait de Sem'ani.)

ilk?.\j

Zadik.

Un

des bourgs du canton d'Oustouwa, province de Niabour.

(jUsh^ij Zardjn.
Quartier d'Ispahn, ou village voisin de cette
ville;

Mohammed ben Ahmed

Abou Mansour en

est originaire.

^jIm[) Zaridn.

Bourg

farsakh de Merw.

iij^]) ZagJioul.

Bourg prs de Merw er-roud

est le

tombeau de Mohalleb

fils

d'Abou

Sofrah, gouverneur du Khoran. Ce gnral, aprs avoir termin sa guerre


contre les Zendiq, fut

nomm

mir du Khoran par 'Abd el-Mclik.


et

Il

envoya

d'abord son

fils

Habib, qui gouverna ce pays pendant dix mois

en expulsa
et
il

Omeyah,

fils

de Khaled. Mohalleb y arriva au mois de safer, l'an 76,


ce qu'il fut tu dans
loin de

demeura jusqu'

une expdition contre

les infidles, prs

du bourg de Zaghoul, non


l'an

Merw

cr-roud, au mois de zi'1-hiddjeh,


et seize

82 de

l'hgire;

il

tait alors la

g de soixante

ans et avait gouvern

pendant huit ans, en comptant

dure du gouvernement intrimaire de Habib.

/JI^ Zaleq.
Canton important du Sedjcstan;
il

renferme plusieurs places

fortes.

L'an 3o

de l'hgire, 'Abd Allah ben 'Amer ben Keriz envoya Rebi' ben Ziad el-Harethi,
qui s'empara de Zaleq
se trouvait
[)ar les

armes;

il fit

dix mille prisonniers,


,

parmi lesquels

un

esclave

du chef persan de Zarendj


dirliems
il

qui tait venu pour recevoir

une somme de

trois cent iiiillc

cl

la

porter son matre. Interrog


pris sur les rcoltes

sur la provenance de cet argent,

rpondit

(ju'il tait

du

-iS'i

il;

canton, uu, pour


la

uw >enir
>

ili* >

|ro|ire> ci|iresin>. In

qu

tl

cUK

recueilli a\-
le

pioche

el la bV|ie.

Srion Mfelani.

con<|UtMe

cl*

Zaleq eu! lieu


pri^innier.
il

jour

ilr la

fU' lie Mrltrdjn, el Ir rlief

persan ayant t

fait

offrit

Kebi' de pn\er ranon


d'or et d'arj;ent
|u*il

pour
v\\

lui et |M)ur ^a fauilie, cl pnHiiit

de donner autant en
terre.

faut

pour couvrir

un* lance plante

Otte

offre fut acce|itti, cl Hehi' reut celte

.somme iuiporlante. Medaini

dit aussi

qu'on

fit

trente mille prisonni'^p:.

^\j /.tim (puur 1*1^ Ujam).

CV>t un

di'>

prinnpiiux

district.'

de

la

province de Niubour, dont


lijam.
(',

le cliff-lieu

et llouztijitu, |dus

connu >ous
t

le

nom de

mol. qui

siipule

m persan

une coupe

et

du verre, a

donn

cette ville cause

de sa forme arrondie.

Ce

diiklrict

renferme cent <piatre-vin(;t bourgs. Telle

est la Ycrsion d'Abou*l>


les .Arabes

Ifaran Bebaqi; mais Sem'ani

pnUend que

le

nom

de Djam. dont

ont
doit
tl'

fait
^Ir'

Xitm, est donn dt'uv villes,

Zam

et liiikhrr:.

L'opinion de Keihaqi

adopter de prfn-nco. car HaklnTz formr un canton di>linct de celui


et

Djam.

en

esl assvi loijjn.

(Vovex auv^i Is^.)

\^\j /aril.
Petite
vilji-

du

(JouliisiAn; climat

chaud:

fniilN aUindanl.; les

environ onl

renqdi

};il>ier.

(yoiahet.)

i^\\ /airrh.
hislrict le la pn)\inco

de .Nial>our'; el-lh-diaqi
v

dit

que ce nom
il

lui a lr

lonn parce qu'on m* peut

pni''ln"r

que par

ties dfils troits:

|>o>Mde

deux cent

viufjt l)our|pi

ou

villages
(

dout quelque.s-uns M>nl com^idrs


vovex mj), el d'autres nu rnnton de
Allnh Mohanimeil Immi
i\r

comme
.SIr4tfMCf

appartenant nu territoire de Itokkh


(ojei i^UL;).

Kn

est ori|;inairi>

Ahou MmI
le

Ahme<l

er-

/awehi

'.

Ahou Sa d plan' /aueh dans

canton

IlouM-hendj

entre lierai
Immi

el Niabour. pn- h* Ilou/djAn, el v fait natre Ahou'l-llaan

hjemil

Mo-

hnnuned. qui

fut

un de^ ma{ln>5 du docteur AImiu


rmfi'nnonninNi
Ir

'AImI Allah el-llnfei.

'

DapH

l*

^Hl:iH.

il

'

/^wrli

rl

nui!

U
la

|Nilrie

du rrWirr
du
il

ciiM|iiaiilr

|h>'

ii<Hil

rltrfjirii

cM
ll*

(.Ktlhh r<t Ihii llMlrr. qui fut lr ilimctnir


lli

\hro-lHi.rAn

y^

il

pnHiiiil lu

AlUr

diin

^oir

%y

(j^jj
sVj Zah.

283

Bourg du pays de Mabour:


Patrie de

le

nom

ethnique est Zahiet Azahi [f^\j^^ s^b)le

Mohammed ben

Ishaq ez-Zahi,

dvot, mort le 17 de rebi' oul-

akher, l'an 388.

^j
Abou Sa'd pense que
Haan
'Ali
c'est

Zah ah.
voisin de Djordjn,

un bourg

serait

n Abou'l-

ben

Mohammed

ez-Zabahi cl-Djordjni, mort Herat, en /io8.

iL)<Xjo) Zohe'kUjeh.

Bourg du Djebal entre Qirmiin

et

Merdj el-Qala'h.

*0^
Bourg prs de Merw;
tionniste.

Zehouieh.

patrie d'Abou

Hamid ben Surour

ez-Zebiivi.

tradi-

^Jli^iKJO) Zobiladii.

Bourg prs do Balkh.


M

Zokkii.

Mohammed ben Moua


localit qui porte ce

dit

que Zokkh

est

un
il

district

du khoran o sont
il

ns plusieurs rapporteurs de traditions: mais

se

trompe, car

n'y a
il

aucune
fait

nom

il

veut sans doute parler de Rokhii, dont

a t

mention prcdemment (vovez ^j).

i)M)) Zurdbdd.
Localit Serakhs.

8^!)) Zcraiveh.

Bourgade du pa\s de Thous (khoran).

\ora d'un vaste ([uartier Merw; ipielques savants en sont originaires:


[)lus

le

connu

est

Zerin ben Abi Zerin es-Sarradj.

84

'^jj

jj Zfrd.

O nom,
tl'K?frrain

|iii

>i|jnirK*

jaune en lanjjur |KTsane,


le

csl donni*
l.i

un Iwurjj
l'Mmird

|irvs

dan>

le

{jouvcrneuient

Mabour.

(!'i*>l

p.ilrif

In-n

Mohammed

ez-Zi-rdi,

grammoirien

ri lillrdieur.

B(urj;
rei^te

fiirsalli!

de M<n,

voi-.in

le

Kouin>^n:

il

e^l

ruin,

il

\\y

plus pie (|uelt|ues clianipN culliv.

^Vm Zomnj.
l?nc huurij.MJ'
|ri's

de Merw

el

une

valle (I.ihn le Hedjiit

ou

le

\enien

portent ce nom. (Kxtrait de Nasr.)

Bour|^l(le

ilu'e

au

mili'U le r.VzerliaidjAn; elle e>t


pn.s

Iraver^V par
mi' nv

le Znl

upcrieur. (Je ne garantis

ce rens<Mjjnenjenl

M"

'

siit

l> \.'rii.' \

.y\ /itrctidj.
Ville principale

du Sedje>lAn (vove* ce mol). On connat


rn l'Iunini-urde Mo'.d,

ces ver

1"

.\ImI
:

Ml.ili lini ();iis iT-ll.Ttji.it,

lil^ le '/.uhrir (

mcln' kh^jif)

-^


a
i

^>

l'a

>.

A-_*l_|^

,_^

.>A t
.

Il

M roniluil
.

ciitalcni*

lii>r>

ilii

r<<ii.iiii.i|i

aiixiMv

Ui r

>'rl<'>\<*til

le

cImIimux
IKhi'I

tir

2mMij

Il

iUii uiio rtuilnv

(|ii<>

n'\aiitil |mhi rxplon'c a^atil lui \t% cd\ali*n

de

ALuT.

qui rouniinil au

niiliiii di* ciiitiiii-

ili*

pt

!.<

.">

itj.

^l.|||

fut cunt|Ui>

du lemp> d Om.ir par Afeni

l>en

.Vdi

el-lemuui.

.XjjJj

/tiii-iiii.

r
\un
i.

iViile die enin* Upalin et S>flli; patrie d'AlMUi


M.li.iN
I

AUl

Allah

Mohammed
connu.
nihr

/-/..r.'ndi, le Schiraiicn,

(;mmmnirien
.

el Iradilionni'^le

iilnir in W/r^n,/
|irVt ilo

.ij,.uir i|ti,< Vciiiitljinl

dmiiT

ni

dr rT>e avanl

fui lue

rr Inhif};.

X>
q"

285
elle avait autrefois

Grande

et

ancienne

ville

du Kermn;

beaucoup d'im-

portance; elle est quatre jours de Berdesir.

^jij^j) Zeren-roiid (pour Zenderoud).


Rivire

du

territoire d'ispahn, clbre

par

la

douceur

et la salubrit
le

de

son eau. Elle sort d'un endroit

nomm

Benahn (yi^'Lvj), traverse

bourg de

Derim (aoj^), puis

se dirige vers le

bourg de Denha (Wj^). L

elle reoit diff-

rents affluents; elle s'largit et arrose les jardins et les


tre; elle passe ensuite auprs

bourgades de

cette con-

de

la ville, et se
le

perd dans

les sables

qui sont
l'endroit

au del (
o

l'est);

puis elle reparat dans

Kermn,

60 farsakbs de

elle avait

disparu, et va se jeter dans l'Ocan indien.


cette rivire

On

dit

qu'on lanra

un jour dans

un roseau auquel on

avait fait des

marques particu-

lires, et qu'il

reparut dans le Kermn, la distance de 60 farsakbs; ce qui

prouve que

c'est

bien la rivire qui coule Ispabn. (Voyez aussi

le

mot

(JiO
El-Hazmi donne ce nom

Zariq.

une

rivire qui passe

Merw; mais

il

se

trompe

et intervertit l'ordre des lettres; le vrai

nom

de cette rivire est Raziq {^jj).


les

C'est ainsi

que

je l'ai

entendu prononcer par


la

gens du pays, et ce

titre,

es-Sem'ani, qui adopte aussi

leon Raziq, mrite toute confiance. Je n'ai

donc mentionn ce mot


cette erreur d'el-Hazmi.

la lettre

j que pour mettre

le

lecteur en garde contre

jj
J'ai

(Ji) (e>) Zez.

interrog sur ce

nom

les habitants

d'Hamadn

les plus instruits, et ils

m'ont rpondu qu'on appelait ainsi une bourgade dpendante de la province


d'ispahn et situe entre cette province et les montagnes des Lours. Es-Selefi
dit aussi

que

c'est

une bourgade qui dpend d'Hamadn,


:

et cite

parmi

les sa-

vants qui y sont ns

Abou Mohammed Mazkil (J-aSjU) ben Mohammed


Daoud, personnage pieux
et instruit.

ezfils

Zezi, et son oncle Abou'l-Fevvaris

Le

de Mazkil,

Mohammed,
comme
le

avait sous sa direction cinquante-cinq couvents qu'il

administrait,

rapporte Selefi. Enfin

Abou

Sa'd, dans son Tnklibir,

men-

lionne Abou'l-Futouh
foiinu Ispahn.

Ahmed ben Mohammed

ez-Zezi, prdicateur et professeur

jLi^
\A*cii\iU'' silu'' (laiiN
I-

Zousrhk.
Nirabour, d'aprs
i>l-

^;uu\' riifiiieiil ilr

Arnrani.

Jtt Zn'fran irh JUJ > ^


^
',

'

1* Bour){

un jour

il>

ninrclit' irii.'iiiuilii: |iatri<* (i'Al>ou*l-A'l<i


\Ihju Mcicrrali.
{iiii!i

MuiianiintHl

Ix'n Ilufoin, surnoniim''

|u'

du

porl*
l>eri

Zafram.

9*1

ii

i>ourg voJMn de lia|jlidad purti* le nn^iuc nuiu; liarari


tait ortfpnoirc, viut

Muliauiuod, qui en
quartier appel
d<'

habiter Ikij^hdad cl laissa son


il

nom au

dr|)ui> Ifrrb rz-Za'frnui'.

mourut en

afin. Preu|uo tous le* traditinnnisle*

Hii];lidad sont orij;iiwires

de ce qunrti<T.

^L*x)
Bour|'
voi^ilt

/nfrhn'ln.
Alxiti

d'iirrnt;

en sont on|piinin>
de
loi et

Nlolinnnnrd Immi klialofi


le

e|-Mi*d.rnii rl-lli>rnui,
dvi
if

homme

dorleur mentionnr dans


Allah

Dictionnaire
,

heikhs

d' Ahou

Sa'd;

Ahou
Mrw.

Ahd

Mohanuned

e/-Ziij;lierti\ni

etr,

Bouf);

<

fnr>;ikh> d'

<lnn> \r voisina(;e

de

S<*ndj.

\iyJ>j

/aqatrqa.
Nasr).

Bonrjjndr enin*

le

Knrs

et le

kermAn (d'apnV

Aj^j Aoummazm.
I,oralit situe

sur

le territoire

de I)joundi-SAbour, dans

le

Khoun^(An.

i^A^j /ouinniilq.
la

BouF}; >oiMn de .Sriidj


K*-SMn'nni dit

dans

pro\inre de Ment

il

rs(

rinm' maiitt<*nanl.

que plusieurs dorteur en sont

originaires.

^IXJL; /.nnlrldn.

In
d.ins
II

l)onrf* pri^* fie

Bnllh porte ce nom; mni<

le

plus connu et relui qui e*l

(ih.T^lhnh ^vrrfjcr) de )amas et qui n \u natre plusieurs viv-mi

MJ y.rmm.
IVlile %dl'
*iir la

nnU' du Djeihoun (l'tKu*).

'nlri'

irruHil

v\

\innl.

Kn

r!

jWO
originaire Yahia

287

ben Youref ben Abi Kerimeh Abou Youef ez-Zemmi, docteur


et selon

dont l'enseignement mrite toute confiance, mort en 220 ou 226,


d'autres en

229. Nasr

dit

que

Zemm

est aussi

une

ville

du

littoral

du

golfe , entre

Basrab

et

T'Omn.
jji>J*/o^ Zemen-Daiver.

Contre tendue entre

le

Sedjestn

et le

Ghour; on
que

la

nomme
une

ordinairement
entoure de
et

Dmver (voyez

ce mot). D'autres crivains disent

c'est

ville

jardins et situe dans


terait le

un pays

trs-fertile; elle serait voisine

de Bost

por-

surnom de Adouhi [S^^^]fry^j

Zoummakh.

District

du Behaq, province de Nicabour.


^jLsF; Zcndjn.

Ville
et

grande

et

connue dans

le

DjebaP, moiti chemin de


et

cette province
la

de l'Azerbadjn. Elle est voisine d'Abhar

de Qazuin; en Perse, on

nomme
dans
])en

Zengn (y^^j). Elle

a produit plusieurs

hommes

qui se sont illustrs

les sciences, les lettres et la tradition.

Parmi

les anciens,

on

cite

Ahmed

Saken, qui
'Ali

recueillit la tradition d'un

grand nombre de matres;


,

'Omar
ce scheikh

ben

Abou Hafs ez-Zendjni, mort


;

Baghdad, en /iSg
ben

et enterr prs d'Ibn


;

Schorah

Abou'l-Qaem
fut fonde

Sa'd ben
les

'Ali

Mohammed ez-Zendjni
et

voyagea dans presque tous


'

pays musulmans

y enseigna la tradition;

Zendjn
cpii la

par Ardescliir Ba-

sont connus; l'auteur

du Siver el-AqaUm\es

begn,

nomma
depuis

Scliahin (,j^yu;); son

accuse aussi d'lre d'un caractre insouciant


el lger; ils parlent le

enceinte avait dix mille pas. Les Mogols la


dtruisirent
,

pur

pehlevi.

Parmi
cite

les

et

elle

beaucoup perdu

tombeaux vnrs de Zendjn, on

ceux

de son importance; son climat est froid. Le


sol est arros

d'Akhi Feredj, de Oustad 'Abd el-Ghaffar

par des canaux


le

et

par une

ri-

Sekkak, de 'Ya Kaschni,

etc.

Ce canton

vire qui

prend

nom

de

la ville; elle sort

comprend
18,000

cent bourgades et paye au fisc

des environs de Sultlianyeh et se jette dans


le

dinars. (Nouzlict.)

Parmi
,

les

per-

Sefid-roud.

Le

bl est la principale proil

sonnages originaires de Zendjn

on re-

luction

du pays;

y a aussi des rizires et

marque
en 567;

le

(|uelques jardins potagers sur les bords


la rivire;

de

Sadr ed-Din Aluned,


et

clbre dvot Aklii Feredj, mort

ministre
;

mais on n"y trouve point d'arbres

de Ke-Khatoun issue d'Houlagou Klin


le

liuiliers. et les fruits viorineiit di.'Tlian'men.

juge Beha ed-Din

Kemal ed-Din. qui


langue persane.

Los habitants sont sunm'ies


|piii'

cl

scliaftes;

ont laiss des posies en

insolr-nre ri leur pcnrlianl la rnillorie

{H^O

i(flim.)

288

U^*N>
de a vie,
lit
il

b
11

fin

habita prst de

la

Mecque

el fut

compt parmi

les Mojattvr.

se

une fjpnde rputation par


pour
s'attirer ses

sa science et par sa pit.

On

venait le visiter

de

fort loin

bndictions, et on rite de lui plusieurs actions


lli'vadj,

miraculeuses.
considrait

Ahou MohaniiiuMl

imnm

(l>

la

saintr kn'bah. disait qu'il


il

comme perdu pour

son salut chaque jour o


le

ne voyait pas ce v-

nrable scheiLh. KI-Moqadd<'ssi raconte qu'il vint

trouver un jour, trsqa*il

proccup d'une aiaire que

lui avait suscite

un habitant de Schirax

ne

nomme
role;

pas.

Il

baisa les mains d'Abou'l-Qaem Sa'd, sans prononcer

une pa-

mais

le vieillard lui dit,

comme

s'il

lisait

dans

sa

pense

Ne le tour^

mente pas,
sans
:

et retiens ce proverln

qui court dans notre pavs au sujet des Per-

avare

comme un
\\v\

AliMazien; sot

comme un
^j|^j-i

Srhira/ien; bavard
*>j^y^^

comme
saint

un habitant de
perxiniiaije
e.st

(^jj'j

^"^ $jl5y
9

a*^^^

J^).

Ce

mort en

/iy i.

^\
D'aprs el-'Amran,
c'e.st

/tniutlj.

un bour|;

voisin de Niabour.

On

lit

dans

le Takfthtr

d'Abou Sa'd

-Abou Nasr Ahmrd


pre
<le

b'n

MauMtur

e>-Saffar ez-/(undji, docteur

de Niabour.
lui et des.-)

fut le

l'imam
.

Omar
l

es-SalTar. J'ai recueilli la tradition de


Ix'ii

femme

II inZ/tiir/i

iiile

d'Uiua
et se
lit

Mid <l-(ihafer.

Il

habitait
et

/oundj,

bour|;ade voisine de Niabour.


qu'il mritait n tous fjards.
et
il

une rputation de vertu

de science

Il

tait

n Niabour, au mois de .scha'ban A(),


le

mounit dans

le villaj;*'

de finmrn (jj'jLro) voisin de /oundj,

i" de

rauadlian, l'an ;)33.n

^j^>o, /nuln.
Bourj pnSi de Mer\. d'apn's el-'Amrani.

^L^.>sJ\

/.militjiin.

On

lit

dans

le

Tnkhhir

f^

Abou 1-^enun Abd el-dliam. surnouunc


\ill.i);i'

kilt.tr

{j\i>^m), naquit /endrdjAn.

du

district
de<i

de Bouschendj.
il

(i'tail

un

scheiLh pieuv.

ipii

consacra sa vie h l'tude

bndis:

mounit

le

merrnMii

l8

d'

redjeb r)'i5.

^1^X3;
Rourj; fortifi
i

/riifirkiuin.

fnr^kh de SeraLhs. Kn sont orifpnaires

AI>ou llanifah

289
No'man ben 'Abd el-Djebbar el-Hanefi, pre d'Abou'l-Hareth 'Abd el-Hamid,
mort vers
Sa'd;
il

l'an

oo

Abou

'Abd Allah Mohanirned ben Haan parent d'Abou


,

fut

un des gouverneurs

et

des jurisconsultes clbres de Serakbs;


:

il

prit l'poque de l'invasion de cette ville par les Gliozzes, l'an 5Zi()

Abou'l-

Fath Mobaramed, docteur, n en 46 /i;

il

fut l'un des matres

d'Abou Sa'd.

ijj^>o^ Zenderoud
C'est

i^Zaend-roiu).

un des noms de

la rivire

clbre qui passe Ispabn et arrose pluterritoire. C'est

sieurs bourgs et

campagnes de son
et fcondantes. 11

une grande

rivire

dont

les

eaux sont douces

en est parl avec plus de dtails au mot

^xiul^j ZpiraJaqandj.
Quartier de Se.ndj (voyez ^-*"). territoire de Merw.

>o^j)ft\
1 Petit

Zourabed.
et villages, district

canton du pays de Serakbs qui comprend plusieurs bourgs


qu'il

Bourg du pays de Niabour; es-Sem'ani pense


,

dpend du

de

Tourthith (e-jo^Jo^

que

les

Persans

nomment
.

Toiirscliisch (jjSuUi^).
.3 1 ()
,

Abou'l-Fadhl
de

Mobammed ben Ahmed nt-Temimi


Zourabed.

docteur, mort en

est originaire

JJ>J

znur.
([ui

Nom

d'une idole d'or- enrichie de pierreries,

tait

dans

le

pays de

Dawer (Sind).
'

Le Zenderoud donne naissance

plus

de mille cours d'eau qui


tricts; le
les

fertilisent huit dis-

surplus de ses eaux se perd dans

sables, et reparat
le

6o farsakbs de
dans

dans

Kermn. Aprs avoir arros une


il

partie de cette province,

se jette

la

Jy^\
fol.
'

(Ms. de

la

Bibliothque Bodiienne,

mer. {Heft iqlim, au mot Ispahn.) Le plus


ancien et
le

i6q.)

plus exact peut-tre des go,

Voyez sur l'idole


,

et la

montagne de Zour

ffraphesdela Perse Ahou'l-Qaem ibn Khorladheh,

donne sur
encore
:

le

cours de celte rivire


j)rcis;

{Kouh-Zour), Elphinstone, Account of ihe kingdom of Cnubul II, aao; M. Reinaud,


,

des dtails

plus

voici

ses

Mmoire sur
p. 9<]4.

l'Inde, p. 17/1,

et ci-dessus,

propres paroles

* *

29U

\JJ3b

V.i^lf ronli^** rnlro les iiiuiila];ii('s


I

<l*

l'Aniinie, TAzerbadjAn

1^

Diarbekr

Moroul, H
d*

il('U\

jours

(le

cette ville,

du coU de

kliil.ith.

Sa

|>o|uilalion >e

coni|>OM'

Kurdes

et d'Anin^niens.

jjj

y.rtrwn (on pronoTire aussi '/^ntirn).


onirv Niraimnr
r|

Villr et vaste rantoii

Hemt; on

la

fait

dpendre ordile piiil

nairciucnl de la proviiire de Nii;alM)ur. Klle fut >urnomnic autrefois


Bojtrnh, rauM'

du fjrand nombre de dorteur^, de


l-Mfihaiii,

.avant et

de

litt(^7ileun(

quVIle a produits. S'lon Vbou'l-lln;an


IrrlicMii'u portr
lr iiM^iiM'

Zewien

e5t

un ranton dont
sui-

nom.

(le nniii lui fui

donm' dnn> l<vscircon>tances

vantes

lxrs<|ue les Ma|;es trniis|Mirlren( le feu

piMs adoraient de rVrerlwiidjn


<|ui le

dnn.H le SedjestAn et d'autres pavs, le

eliameau

portail, tant arriv sut


.se

reniplnceuient de

la ville

artuelle. .s*a|;enouilla et ne voulut plus


:

relever:

ton conducteur
niais
il

lui dit alors


le

Zoiitl :eu

(^

^j)*

cW--dire

liAtr-toi

(J^);

eut Imniu

frnpper

et

l'eveiter. l'animal

ne bouf^ea pas. Ccsl en sou-

venir de re niirarle (pi'tm

'*leva

en

cet endroit

un temple du
il

feu nuijuel on

donna ce nom.
nonciation de
la

Si le

fait rite

par Meihai|i

est vrai,

donne
il

nii^on h la pro-

premire

lettre

avec un dhammn: mais

faut reconnatre ipie

le.Hrapj)orleurs de liadis et les historiens |)rononcent toujours Znrzen.

Ce canton
une foule

comprend rent

vin}^-i|uatre bour(]ades

ou

villa|;es. et
:

il

\\x

nuttrc
',\IkI

d'hommes

distin(;u(^.

I^s plus connus sont


a

AIkiu llanifah

er-Rahman
&S.
(l'tait

ben llaran.ipie Srhir\nMh

connu |)endanl

le plerina|e
il

de

l'an

un

homme

pieux, instruit

et trs-lalMtrieun:
ipi'il

a copi

de sa main ijuatre cents


:

etemjilaires complets du (Joran.

vendait
le

5o dinar* chacun

Welid
Ali

ben Ahmed Ahou'I-'Althas ez-Zew/eni,


lon(;temps,

pn^dicateur: ce tlorteur, qui vovaf^a

mourut en

.l^fi.
le

Il

faut riter aussi


il

Abou Nasr Ahmed ben

ben

Abi llelr ei./ewxeni,

pote;

se rendit Ra[;bdad et se

mil au nenrice
il

d"Adhed ed-l)Aoleh;

il

mounit jeune,

et, ovanl de rendre le dernier M>upir,


inri/fr)

envoya son p^re une pice de vers qui commenait ainsi (mtre

Il

'

J i^.
Quel
est

291
les dserts,
.

l'homme qui veut s'aventurer sans guide dans


?
1

pour rendre un service


scheikli

celui qui Ten rcompensera

Qu'il

annonce car
.

le

temps presse ce vnrable


fils

qui habite Zewzen,


le

||

que

la

main du trpas

a renvers son

sur

la terre

d'Iraq,

comme

vent brise ime branche flexible.

^y^j
Localit situe dans le Khoran
;

Zoulab.
el-Hazmi
cite

quelques savants qui en

sont originaires.

52(5) Zoulah.

Bourg 3 farsakhs de Merw;


connu sous
le

patrie de

Mohammed ben

'Ali, le

ngociant,

nom

de Koura'yi, cause de sa mre qui

tait fille

d'Abou Ghanem,

descendant de Huen el-Koura'yi. Ce docteur trs-pieux vcut jusqu' un ge


avanc
et

forma beaucoup
et

d'lves.

Il

naquit, selon

Abou Sa'd,

le

20 schawal

432,

Merw,

mourut Zoulah,

vers la fin de l'anne

oqU, ou au com-

mencement de

52.5.

^jj

Zoivil.

Quartier d'Hamadn: quelques docteurs modernes en sont originaires.

^.^j
Village prs de Djordjn.

Zowin.

;>L!^>L\

Zin-Abd.
car on sait

ZiW dsigne
d'ajouter le

ici

un nom d'homme,

que

les

Persans ont l'habitude

mot kh

une
dont

localit qu'ils attribuent tel


il

ou

tel

personnage.
le

Sem'ani pense que


territoire

celle

est question ici est

un bourg du Fars, sur

de Schiraz.

jjlju^ Zetdn.

Ville situe entre le littoral

de

la

mer du Far^
Zf'dn.

(golfe Persique) et p]rradjn.

^!>^
canal de

Portion assez considrable du territoire d'el-Ahwaz; elle est limitrophe au

Moua ben Mohammed el-Haschemi. FI-'Amrani

dit rjuc

Zeuhn est

9-

W2
le

'^ jy^^
d'un cliAloau
'

nom

"\

Sem'ani

*'

mii'-

localit(^

du

m^f

noiu

jn'> di*

Knufiih.

^j^>oj
Bonr^; dudi>triiid'5iou,

/ndiineti.
el-Alia/( klioii/istnn .d'ajn".

proum rd

Scm ani.

jL-j, /aiIhuI
Flic d'|H'nd
d<' la

(liie de).

province du Kars.

On

lit

dans

la

chronique d'Ibn 5WirAn


l'tle

L'an 3o(), niourui /irhad


qu'il

Ahd

\llali In^n

Ainareli, niatlre de
fr're

dr /irbad,
lui

pOfvM^da
r<^);na

pendant vingt-cinq
pendant
six
.on

an.s;
il

son

Dja

far

ben llanixah

suc-

cda et

mois:

fut tu<^
et fils

par m$

psclarei;. et le

pouvoir paoca

aux mains de Bnttlial.

neveu,

d"Abd Allah.-

AlK)n
qii'

Moiira rroit,

ans

l'allinner.

que

c'est
(

un

l>our(j

du khouzistAn.
e>.l

et

AluMi MiiHleni Ihraliini hen

Ahd Allah

rl-kedfiji

nr] el-Ran en

orifjinaire.

^Ljj;
l^iralit

/truin.

dans

le Fars.

Ouarlier

d'

Niahour; AhoiTI-llaan

'Ali lien

Ali e*-Zip. le docteur,

mort

en 317, en

est orij^inaire.

Le premier mol
pour). Quant h

le

ce

nom

rompos'* est l'abn^gr tlu

nom de

Sgiomr (Scha-

Aluitl.

nou> en avons pnViMemment


aim^i appele.

e\pliqti(( la mgnifiration.

Une

loraliti^

du Far

i^lail

s-.4.^ia>
Province entre
le

)^Um Srtlmur^Khatt.
et le territoire d'I<>pahAn
;

Khnn/istAn
:

voici

comment on
de qnil\,Vi.

explique celte diWiominniinn


'

le roi Sal><>ur. (ils

dAnle^rhir.
A|>mi
\

fui ohlii^''

Il

ct

>riiiiii>|MiHrr

U.ili>iiliih

M>r(ir le

Kiemtui.

del

irill*'

f>ni.iii u.iit

\A\\

monUon Um

Ifljfiyrff, r\c.

II.

p.

9.^

^^U
ter sa

293

cour

et

de sortir de son royaume cause d'une funeste influence qui

pesait sur lui, d'aprs l'aveu

que

lui

en

firent les astrologues.

(Nous entrerons

dans plus de dtails cet gard au mot

jj'^

jU/

.)

Ses courtisans se mirent


dirent
:

alors sa recherche. Arrivs sans succs Niabour,

ils

j^^

'-*-*-*j)

Nist Sabour, c'est--dire,

Sabour

n'y est pas,

75

et ce

nom

resta la ville.

Puis

ils

vinrent Sabour-Khast; interrogs par les habitants sur le but de


ils

leur voyage,

rpondirent

t:^--!^^^^

j^^) (^'^) Sabour KItawst,


ils

rr.

nous chers'-

chons Sabour.
crirent
:

Arrivs enfin Djoundi-Sabour,


iS*^""*^)

trouvrent leur roi, et


?>

{jy^
effet,

Djoundi Sabour, nous avons trouv Sabour.


est

Telle

est la version accrdite

en Perse ^ Sabour-Khast
ville

22 farsakhs de Neha-

wend.

En

de cette dernire

Aschtar on compte lo farsakhs, et

d'Aschtar Sabour-Khast, 12 farsakhs. La distance de celle-ci au pays des

Lours

est

de 3o farsakhs, travers un territoire

([ui

ne renferme ni

villes ni

villages.

i^jLw Sabour.
C'est--dire, en ancien persan, \ejils du roi (j^. Ui), d'aprs ce

que ditel-

Azheri, et cette signification se trouve dans le passage suivant d'el-'Aschi (mtre


motqarib)
:

u y

Le

fils

du

roi dirigea vers lui ses troupes

pendant des annes marques par


est

la disette.

Le
ni'

district

de Sabour, qui
-^

est

20 farsakhs de Schiraz,
et

situ

dans

le

climat, par 78

de longitude

3i de latitude.

Il

forme un des prin-

cipaux gouvernements du Fars, et son chef-lieu , selon Ibn el-Faqih, est

Non-

bendedjn ou, d'aprs Beschari, Scheristn. Voici les renseignements donns par

Isthakhri
'

r^

Le chef-lieu

se

nomme

aussi Sabour

-,

bien que d'autres


frappante

villes

du

Ce passage, emprunt
n'est

Hamzah d

Ispa-

Homre,

est surtout

cliez les
la

Per-

hn,

que

la

rptition, avec (juelques

sans, dont l'orgueil national et

vive iraa-

variantes, de ce

qui a t dit plus haut

ginationsupplent toujours aux notions scientiliques qui leur font dfaut.

(p. 169). Je crois inutile de mettre le lec-

(Voyez, pour

leur en garde contre ces misrahles jeux de

des exemples analogues chez d'autres peupies, le Journal des Savants,

mots que
avec

les crivains

orientaux accueillent
;

i833,
III
,

p. -Ji;
1
1

la foi la

plus aveugle

on ne
lo

les

rencon-

I^erch , Sprachphil. der

A Iten,

t.

p.

3 et

trera (pie trop souvent

dans

cours de cet

passim,

et la helle Histoire des

langues srai1

ouvrage. Cette absence complte du senti-

tiques, par
'

M. E. Renan,
ville est

I,

p.

15.)

ment tymologique, dont on retrouve des


traces

Cette

communment
cl

appele

jusque dans

les livres saints

cl

dans

Nischaour ou Niscluuver,

Vacjout nous ap

294
diMntt,
U'll*> ju'

j^^
.NoulM'inlfdjAn
-l

K.ijfcrouii

soiciil

j)!!!-*

(;raii(l'>:

mai* on

fait

rrnionlrT M)n orif^inc nu roi SaJwiir. (^ellr


tariri" la ville (l'UlliaLlir:

\ill'

jjalr

|m'u yri^ en ini^or|ilu<(

niis

II** *st

niioui blii, pl^l^ florissante et


lri<|uo.s

pcu-

nliV. Sc! inni-voiis M>nl

vn pierreset en
hjln'li
el

rolires la cliau. \a^ villes prin-

cipalcn vonl

Kazrroun,

(/),

OesclillKirin lvj^j

W *>).
(

Khomadjn

(fj\j^\ir)

(U

su|^ricurf

l'infi

rieure),

Keidcr

(jx^), Noubendedjn
jJ^u^)
,

(jjV^y).
tiiiiuies;

Tnvrw(jy), rl-\kraa
Le
territoire cje

(al^SH), Djounboud

khairt

(c^w..^), etc.*'*

Snbour produit l>eauroup de piontes balfon MMit une odtnir diMicieusc qui provient

en entrant dans cette

ville

ilrs j.iriliiis ri d<*s

verjjrrs (pii l'entourent.


l*

i-Sabour, dit Besrhan.

etit

un

nfjn'al!' district.

Ses verfers produisent


la

palmier,

l'olivier, le ritronnier, le

caroubier, ainsi ipie

noi\, l'amande, la li}^e, la jujube, le lotus, la canne

k surrc, la violettes le jasmin, etc. jardins,


ipii

toc

foule do cours d'eau aiTOflent

tm

sont tr^s-rapprocbt^s les uns des autres, et Ton peut cheminer plu l'ondire

Meurn jours

de m-s arbres,

comme dans
i\o

le

Soghd de Samarcande: k

chaque

farsakli

on n'ncontre des boutiques

boulan^;i>rs et d'rpirier.
le fleuve

Ce

dis-

trict est voisin

des niontajjnes. KI-'Aiurani. en mentionnant


:

qui ar-

rose Salmur. cite co vers (mtre trufir)


$

jjJH^
Ji?

t J^sol i^j^y*
du

ii^A-

J^'-*

/-*^ -UU
.

nie Mii rppot^k runibrr<

|>oiit d<- Salioiir. ot

Um murmurp

A rivira,

OM lenait A<in^
XImI

Plusieurs savants sont orijpnairi's de Snimur, tels que


limid que
\n

Mohammed ben
iliir

mun

di> In ca|iilalo

du

Klinra-

mr

l'arbrr

Mn

iii a Milii Im rnAnii'

nJU'mtion. Vniri
li*^

rai:

rrr-nir i\r* r^y

\jm prailMida B>


<ioleUai,

on qu'en
'Cjellr

ditnnrnl
cinit Miii

aiili^um

|mtmuui

vio'

de ja-

uWf

nrifpoc h
\

Thaboman.
In foixl

nuns.d'in
la aoie

cl i\r n<nu|>!

'

fabrique de

qui

la

nomma

Ihm-iiHa

^j ^^^' Alnan-

dans or pav; Im habiUnU Mmladia-

i\rr Ir Moftsliinirii
'I.

rayant niinW<

failntitc

Au drhora de
un

la

vtHe ou \m\ uor la-

lU d'^nicM-hir nAlN>}TAii,
I

rr]>rrWiiiani
Ir

homnede eouleiu' nairv


la alatart

l'>

'

'

Imiiti

M.ji i)i<m: plii<i

lardn

ayant

double de
c'ert le

iNwaiM^
di>
Hiiti

ixxi'
\^>''^
I

>

lui
'^y

iiatt}M-

\uritatmr.

O
ml

On miil que
ami que c'eal
a rlumint
n

on lalimaa: d'aulfw
fii)'

"1

niAlm. |>arrp qui!


iionl
.

eorpa d'un inOdM<

'I

il

o<l

amW
il*

|Mir iiitr

nterrr: le* roia

du
|

nn.rr qui
r^mA
rit
,

a rnrr^

!*

irno

.SrLiArwirUl^.

grar

lU y mulont
l<*

iKi nvir

du mi
.

d pnMiiiii du
.

du

nag

H
Cf.

n^i'

l'huile

H
S7

(lr

dallf*

iti*

nrangt
TniiU

dr* rilmn*

Mtr rHte idole.


'

Vmc W)
.

M
ibi

g^bi^l.

In(i l<^
Jl

di |>av-
.

rhaiid;

lAtr chmntmm

p.

Bg.

r rfxkHil

ln^-K |>n\

\r*

pMHanl*

*^j^
el-Wahid ben
de cette
ville

295
le

Mohammed ALou

'Abd Allah,

jurisconsulte, etc. C'est prs


,

qu'eurent lieu de sanglantes batailles entre Mohalleb

cl-Qatri

et les hrtiques. Elles

ont t clbres par plusieurs potes; on connat ce


:

distique de Ka'b el-Asch'ari (mtre thawil)

Us ont bu, Sabour,


lever
claira
||

le

breuvage de
bataille

la

mort pendant

le

jour

et la nuit et

et le soleil son

un champ de

pav de leurs cadavres,

des tronons de lances

pars dans

la poussire.

Sabour

est

aussi

une

localit

du Bahren conquise par l'arme


d'Abou Bckr,
l'an
i

d'el-A'la

venue du Hadramout sous


de Beladori.)

le khalifat

de l'hgire. (Extrait

-^Uw Sadj.
Ville

importante entre Kaboul

et

Ghaznah.

i^^y-^ Saro uq.


Forme arabe du nom de Sarou
d'Hamadn,
dans
les
ville btie

(j>jL-w)^, une des anciennes dnominations


fils

par Djem,
la

de Noudjehn, phrase suivante

(|ui
:

l'appela ainsi.

On

lit

Chroniques de

Perse

^j^\ jM*^ jIXx*m!


et

(jj^yj^ <^Kj**^
,

^y^]j^^j ^J^ ^ Sarou fut fonde par Djem fortifie par Dara,
la
,

^ v^
de

termine par

Bebmen

fils

d'Isfendiar. n

Sarou

est aussi

une

localit

l'Asie

Mineure (Roum).

AjUm

Sariah^.
77 5o'; latitude, 38". LeTha-

Ville duTliabarestn, iv* climat; longitude,

barestn, dit Beladori, est divis en huit districts, parmi lesquels est celui de
Sariah. C'est h\ ([ue rsidait le gouverneur do la province sous les Thaherides;

avant cette poque


princes Alevvidcs,

il

rsidait

Amol. Sariah
et

fut aussi la capitale des

deux

Haan bcn Yezid


et

Mohammed ben

Zcd. Elle n'est qu'

3 farsakhs de
est

la

mer (Caspienne)
(^i^j^^).

8 farsakhs d'Amol.
,

Le nom d'origine
c'est
la

5an

(t5;jl*)

ou Sarawi
a

Quant au Thabarestn
*

province

'

M. Juynboll
la

adopt

la

leon Surouk

Son nom persan

csl

Suri (c5;'-');

c'est

((iij^L.) siu-

foi

d'un seul manuscrit du

un des plus
il

vastes cantons
,

du Mazentlern;

Mcraid.

est

peu

fertile

et

Moliauuned Medjdi ajoute

596
noiiiiii'

:\-^
a

PP

ni

MazirmirriiH. r .'xlou .Molianiiiied


Stiratri.

ben Thaher ei-Moqaddessi

|p

nom

irori|;iii'- 'xl

Ce

hurnoiii est port^ par |ilu>iours pi'rsonnages

onln* oulrrs par Abou*l-llui;Mn Mnli.imriH'd htm Salcli s-SaraHi ot-Thabari:


ce (lork'ur, ilonl ri*ns4M|;norii('nt
.m>

n'jiandit

dans tous

ios pa>!i

niu>ulmans,

fui,

au

diri*

d'Abou I)ja7ar
cau.sc
il

l-linfi/. (cit

par SchirMoh), oblig de


ville ri

M cacher

Rey ,
le M)rt,

de ses opinionH religieuses. Cbass de celle


dans TAb^taz, o sa prsence
b*

perscuta par

se n'fufpa

lui attira

de nombreux dsa-

(jn'nn'nt.s.

Cependant

savani Mjn'fnr Immi

Mobammed
lui.

ri-Korabissi assure n'a-

voir rntcndii fonnuior

aucun n'procbi* rontn*

KoniH'

abn''}|'' (bi

nnin

pri'i-t'-dcnt.

Ce nom,
la Pen.'
,

<|ui se

prununn* cunimt celui de

la

d\na>lif

o<'*li'brt*

<pii

rgna sur

d/'sijjm
t_*^i
).

un faubourg e\lrirur de Mcn. pris


niifli|n)> lr.idilionni>tcs

<!

Drrb rl-Kin)U/\eb.
(Abou Sa'd.)

{Kf>jj^\

en

.ont orijpnaires.

,>

,,3;\-i*i

SdssnuIjirtI.

U<iui|;
linnni.'ile>.

'

f.ir>iikli>

\l<

lu.

du Air des

Sable.s

pairie

d*

pielqurs tradi-

jjLm
Uourg
Kharezm.
(\W
Mi|i rjinial |iniir

Stlfrifit:.

\oi.siii

d'Auiol. sur b> parrour>

du

Dji'ilimni. dan.<i la direction

du

tM

iii<4iliilin>.

l/niiliMir

ilii

le

f^oiivonMOMOl

soil ib
I^e

Sarouch

linnl

Sotkrt,
,

inflii|urr Ia IiauIo nn(if|iiili'

rotlr ville lire on

nom.

mme hlorvn

de Sm rn

nllrihiic lu rmidnlinn h Tlinhi>-

um pprmil
mrnriH pnr
H*vhii|
<)fln'n.
.

pic la

gnindr

'-'
.

nm-

murs:

nuiiii

.\hmr<l lUfi
-

ilii.

n\cc

pliin ic

Valiiii. A

IVpoqiu-

ii

lit nu .n
i

rrrtiliif!*'

j.--I

,,||1

^ ^|, \,^
lir
."i

\m\ U

i\Un>ipio

fui

Irmun*'*

par M/'Tt
'i;

'-

.l--

niqiir fin

o^ii
inr

'Mr nl-lHn.
ijii

Onmonin' rncfirrunlunni
qui

.m.

San

doit

^.imiinh. liU
/
,

ct^

on poTMin '\<^ Inn nmpolf

'^

lbrr n>i
l'articW

'

tiir

rv drmirr.
lit

Mm
linn
.

l'iiprf**

iinr lrf*-n<

>

Tk

>

:,

<

hni nn

iIad^

Mmil

lo

inNUnl<>r

dm

(mit

m)
db

b
M.

r.hrTnn|ii*' ilo /j'Iur

ri-|)iii. piil)lii<< |Mr

iliu|iii^ In^lj.
\,

Mm
L

Tour.

{Ommifm

Dnm

qiir
.

Sn
jwir

fut hitio

nu*
.

|>

iV^pio

de

1". p.

et 8. lois.)

Kry-Khtumii

KrrmlhAn

qui vn donn*

u UjU

297

jiD^M
Ville

Salons.

du Thabarestn,
la

iv'

climat; longitude, 75 lib'; latitude, 87 5 0'. La

prononciation

plus rgulire esi Schalous (j-^^Li) (vovez ce nom).

jjULw Samdn.
El-Hazmi
dit

que Samn

est

un

quartier d'Ispabn d'o Abou'l-'.\bbas

Abmed ben
Samn
tent les
la race

'Ali

es-Samni es-Sabbaf
territoire

est originaire.
r.

El-Bescliari prtend

que

est

un bourg du

de Samarcande.
la

C'est

de l,
et

dit-il,

que sorde

Samnides, princes originaires de

Transoxiane,

que

l'on croit

de Bebram-Djour (Gour); ce qui justifie cette origine


:

c'est la

gnalofils

gie suivante, qui est gnralement adopte

Samn-Kboda,

fils

de Djouba,

de Tamgbas,

fils

de Xouscberd,
les

fils

de Bebram. L'ortbograpbe du
l'a

nom

de

Djouba varie selon

auteurs: Sem'ani

adopte, mais Moustagbferi pro-

nonce Djaba; d'autres, Djouta ou khouta,


d'el-Fergbani
:

etc.

On

lit

dans

la

Cbronique

r.Je tiens

d'Abou'l-'Abbas

Mobammed ben
,

'Abbas el-Bokbari

que

les

Samnides

tirent leur origine

du bourg de Samn

dans

la

province

de Balkh, prs de Beharzeh (sj^Uj).-?


faisant

On

peut concilier

les

deux versions en
le

obsener que Samn-Khodah

(slOs^a*.

^UL)

signifie

en persan

posses-

seur de

Samn; on aura, dans

l'origine, dsign ainsi le chef de cette fa-

mille, puis l'usage n'aura conserv


tion de

que

le

second de ces noms. Cette compositels

mots

est frquente

dans leur langue;


,

sont, par exemple, les mots


roi

Ermen-Schah ou

roi

d'Armnie

Kharezm-Schah ou

du Kbarezm, Dih-Klioda,

possesseur de village, seigneur, etc.

jyoL^ Sa min.
Bourg du pavs d'Hamadn'. Scbirweh
es-Samini, le prdicateur,
cite

Haan ben Ibrahim Abou

'Ali

comme un

scheikh digne de confiance.

^ULjLmi Sanqdn.

Bourg

5 farsakhs de
,

Menv;

patrie de quelques savants cits dans le Livre

des gnalogies
'

par es-Sera'ani.
persan
crit

Le

gograplie

Samn

qiii sort

de l'Elvend se rale
,

celle

de Mez-

(;jUL);

rrc'est, (lit-il.

un gros bourg aux


;

degn
duit

et se dirige vers

Savah. Ce lieu pro-

environs de Kharraqanen
est assez froide;
il

est

temprature y arros par une rivire


la

du

bl. des ligues et


il

du

raisin en petite

quantit;

paye au trsor 1,200 lUnais.

, .

2U8

*^L

\jj\jm Srttunt-Djird.

Nom

<!

|lusieurs boiirjj*

|>r"

de .\Itw

el ScraLlis.

o w)nl ns quelque

iloctcun.

Ln
i>ar
il*

des bour|;s du

|>av<i

de Kalkli.

L** iioni elliiiiquf est SttnJji

(^y^Ua), port

juriMuiisuItt: Aliuu /;iLari!i liar.iii ri d'autn'> auleur>.

JH
Bouri; de
In iiioiil<i|^e
(!

S<inin.

de

Sclieliriar, daii> le Deileni; c'el la jnilrie

d'Alwu

Nasr

et-Saniiii.

jM'iNoiiiia|je,

qui fui d'almrd un des senileun de Srherwin.


>e
lit

lils d'

liousteii, roi

du Deileui, acquil une ^p-nnde influence,

de nom-

breux

|)artl<ians et 5'cui|iura

des deui monta^jnes, |mis de la totalit du Tiiabafils

rvstn,

du OoumAs

el

de ses dpendances. Lors<|ue Nasr,

d'Ahmed,

liU

il'^tna'l, le Sani.uiile, rsolut

de .sVmpanT de Hej,
d-

il

se dirigea ver la

mon-

tagne de Sclieliriar, esprant l'enlever l'autorit


Aluni Nasr se porta dans un endroit

.Sclierwin.

Maisre
,

mme

nonnn Hc:ar-(iur:t [^^y^ j\y^)

et, inon-

dant quatre mois,

il

tint le

prince

SamAnide enferm dans


il

cette

montagne,
un

ins lui permettre d'avanci-r ni de reculer. Knlin.

>e laissa sduire par

cadeau de 3o,ooo dinars

el lui livra le

pasMge.

Jolie ville entre

Hey
quo

el

llamadAn, a So
oenipe
le

fnrsaklis

de l'une

el

de Tautrc'.

'

'LriiipInreiniTit
aiitn-foiit

relie vilK*

fomnil
jour
lie

un
I..
I

lar, qui diopnnil

p eartde aiMM. romnio Avali. un grand nombra da glad^


manvai*
qiialih'.

1^

ville

U iMiitanrfMlii
7....
.1

Pnqihi^U'. SalirltSn'iii
AI,.
,11,
>il'''

m. Le* halalanla nol Mionilai al aciiilailai;


ntAK Inul \f Hiffinrt
il>
I
.

KI.I.l.
ni

ae Sfhrrrf
I

k l'eieepUoQ
.

da homrg

ci'Uo

l'.iii..iirii

rhusdfcrd, quj art Mnnila

,,

K.iixi

ur-

florin oc*
rii

da idMna.
ri
l

profaf lai dalrid eat dni

'ion r! Ir rTn<ut

rn

linqiir.
it

pialm ranlonii
Pris

eufenua iS bouraool

Snii lik.

kliJi<lj<'li

Srltmin ed-l>iii. aJmiU


qii
il

l^atle*.

de

la

villr

Im laBibai

ib>
iil

la tUIr Ir lMiur){

Ar UniMUliAn.
i<(

fortifia.

.Srhrikh 'Oimian Savadjieldo

Sut Niaq.
l'oo rroil
l

I^ dunat dr Savah
le aoi eal

rhaui

hmh Mlnfari;
par
la

do limam Kaiim ; vn voit


k louert, une
Ir loinlteau
fol.

auM

k far^akh*
'*-

amw>

|Mir

<!<

mun li'oau el
prtMiuil
la

roi|)olr

qun

riv^ de Meidegin

il

du nttnn

du

pn|lilr .Samuel.

AW<Art

d U

c( dai Iniili.

maM

paio y ait de

iS^.)

da imi

et-Jfiaiiiifrt

j'j>>A-

299
(s^l), 2 farsakhs envi-

Dans son voisinage

est

une autre

ville

nomme Awah

ron. Ses habitants sont schiites, sectateurs des douze

imams, tandis que ceux


de secte maintient

de Sawali sont sunnites


ces

et

du

rite schafete; cette diffrence

deux

villes

dans un tat permanent

d'hostilit. Elles furent trs-florissantes


les

jusqu' l'anne

617;

cette

poque

Tartares impies les envahirent, et,

d'aprs ce qui m'a t dit,


habitants.
11

ils les

saccagrent et n'pargnrent aucun de leurs

y avait, Sawah, une bibliothque la plus vaste peut-tre du

monde;

les Tartares l'ont incendie.

La longitude de
Sawi

cette ville est

77

1'

2";

sa latitude, 35.
ses savants

Le nom d'origine
:

est

((_5^U.) et Saivadji [i^=?'^\^).

Parmi

on

cite

Abou Ya'qoub Youef ben


se rendit

Isma'l es-Sawi; ce docteur, aprs

avoir tudi

Damas,

Merw, o

il

enseigna

la tradition;

il

est

mort

Abou Thaher 'Abd er-Rahman ben Ahmed imams 'Abd longtemps Baghdad, mourut en
en 3/i6
cipaux
;

es-Sawi, l'un des prin-

schafetes;
et

il

tudia sous
/8/i

el-'Azz en-Nakhschi,

demeura

'Obed Allah ben

Mohammed ben
lui

'Abd el-Djelil: son pre


tude des hadis,
etc.

et son aeul se sont distingus

comme

dans

l'-

(j)

ws* Soxihvn.

Localit

du

district

de Bamin, entre Bost et Kaboul. C'est dans ces

mon-

tagnes que se trouvent certaines sources d'eau qui ne reoivent pas les objets

impurs. Lorsqu'une ordure y


jete sur le bord
,

est jete, elle reste la surface,

puis elle est re-

ou bien

elle est

enveloppe par un tourbillon et s'engloutit.

Ce

fait est cit

par Nasr.

^Uj-S-bw Scbzevar.
Ville
signale,

de moyenne grandeur \ chef-lieu du


1

district

de Behaq. Elle jouit

farsakh de Savah.
luie

du

ct de
la-

'

Plusieurs lgendes des ges hroques

Kherraqn
quelle est

haute montagne dans


a la

de

la

Perse se rattachent cette


sicles, selon le

ville.

Il

y a

une caverne qui

forme d'un

deux

tmoignage d'Ahmed

portique; relie renferme plusieiu^ ligures


tranges sculptes dans
la

Razi, on montrait encore au milieu de la


ville l'endroit

pierre; au fond
lequel

o eut
il

lieu le

combat de Rous-

de cette caverne
quatre rochers,

est

un bassin dans

tera et

deSohrab;
blanc.

portaitlenom de3/eJV/n

taills
filets

en forme de mamelles,
d'eau. Cette eau, quoi-

du Div

Aprs avoir joui d'une assez


fiit

versent quelques
qu'elle sjourne
n'est

grande importance, Sebzevar


entirement ruine sous
le

pille et

longtemps dans ce rservoir,


et

rgne du

sullhaji

nullement malsaine,
,

on

croit,

au confl

mongol Moueyed-Khn.
les

Elle fut rebtie

par
le

traire

qu'elle gurit certaines maladies,

premiers princes Sfvis, et devint

300

o'
fcrlt;.

d'uu climat lfiu|ir vl d'uu lerriluire


le crales et plusieurs

Se principales productions sont

espce de

fruit*. (Souzliet.)

Haute

niontii|;ne qui
villa^^e et

domine

la ville

d'Anlchil

diiii> l'Aierbaidjii.

Klle reu-

ferme de

de noinbrt'U\

iii.-inx)l)'''>

o sont enltm^ plusieurs saint


l>

nersonnaijes. La nei^je couvre


l(i(.ilit(' j'sl trrs-v''n''ri''r

i'-tern*'ll(>ini'nt

sommet

d** la

munla|;ne. Cette

dans

|a\>. et illr

i'>l

\r

hut de pi'lrnnajjf fn^iuents.

J
I^ocaliti*

S4 ImiuL.

siUH'e dnii> le Kars.

Ville entn*

llaiiiadAii

l't

Aliliar.

Kii

'>l

ori);inuir('
,

Vhou

[)ja far

Muliamiiu'd

ben

Ali e^-Sedja(i, le lidiTateur. H>-Scleli

qui reut se leon, dit qu'il

ni

originaire de Sedjaiij, ville de TAzerbadjAn

mai

In

prononciation que nou

donnons

ici

est

gnralement adoptt^.

^^r

Srdj:.
l'article >ui\anl.^

Un

de

noms du

SedjestAn. (Voyez

^U.w
Quelques
capitale se
ailleurs disent

<* S^djniUln [SrisUin).


p<iy, et

que ce nnni ne s'applique qu'au


au
siid

qu

nomme

/arrutij: elle est


far^aklis. I.e

d'Herat

et la

distance de dit jour

de manlie ou de So
chef-lim iriin rAiilon
<li<

SedjestAn est un pa\s aride et sablonnent


leiii(>l:

qiinrnnli< loiir];ni *.
|tn>ri*M^ ]Mnir \n
|f

!'

lUran Seturvari. auteur dn Inrr


et-^rn akidj;

Sm babiliinU
Hnoii
Va'w.
il

ont Imijutir*

nomiiH^ llrmUjfi

Hunn
rie.

Ali Imiiniirlr

plu* fannliqiii*. r\
,

k. Hi.t\i ri \lir Ali Kikri.


\illr. aiiiM

poHn.
celle

rlbrr iilmir de l'-^nmn Sokrili


Iniil

Hiiriin

qur

de Snahnc4
.

If

M-liiitme lii rr|Kni(lflnl Ir


y

%erd

fut d/(niile |ar les

Mongob,

T^

IxMi loi

fiiillil

prnlrr

\n Mt^.

Pnnni
ville,

les

prr
:

|>o4pir (Ml erivail

Mii4Ali. elle n eUiii

|dii

wmmyai
lier
il

nn/^mAin** dr rrUe
.

on nir

qti lin liiimldr vilUf^r.

(Vnyrt.
Cf.

pourplwdt
h>

Ynur MahnHHiil SrturTiin


!

liemier bt'n-

dHaiU.
Iniiir

le

mol

^yjyf-^-

attM.daiH

prlilr
!!

.i

(|o!i
jiir
I

SfrMmr iem
1.1

\IV de Noiimi

dut iwn

rii

r\ A

pn t|i<r lion
,

du VtttU rw^StfWm

H r\lrait. un pMMgv H la noie d El. Qalr>

d<*

MirvA fUiMHik.T

lll^

,\f

Srlml) Uiikh

n^.

p.

.'H.

eOOttnlHtt\ d un'

|v;rtir

\f Yhf'TilMffr

lUwM.^>

301

le

vent

souffle

continuellement

et

avec violence; aussi le sol est couvert de


est

moulins, qui sont mis en mouvement par l'action de l'aire Le Sedjestn


situ

dans

le iif

climat par 6li

-]-

de longitude

et

82 y de latitude. Hamzah, en
qu'en persan les mots

expliquant l'tymologie de ce

nom
la

et celle d'Ispahn, dit

Espah (alxwl)

et

Seg (<iL) ont

mme

signification-, et qu'Ispahn, dont le


ainsi

nom

tait

l'origine Espali-hn

(yL* *W-vl),

que

le

Sedjestn, qui se

prononait primitivement Segn ou Segistm (ylx-X-*** ^jlLu.), furent ainsi

nom-

ms parce que

les

troupes y taient cantonnes

^.

(On

trouvera de plus amples


dit el-Istbakhri, est

dtails sur ce sujet


strile et

au mot spahn.) Le
est
est

sol

du Sedjestn,

sablonneux; la chaleur v
v
est

trs-grande, et le palmier y vient bien;


uni, et on n'v voit pas de montagnes;

la neio^e les

inconnue. Le terrain

plus rapproches sont celles du canton de Ferreh. Le vent v souffle sans

interruption et avec assez de force pour faire tourner les meules que les habitants ont tablies de tous les cts:
il

transporte aussi d'un lieu

un autre

des masses considrables de sable, et, sans les prcautions minutieuses des
habitants, les villes et les bourgs ne tarderaient pas tre engloutis par le
dsert.
faites

Pour prvenir

ce danger,

ils

lvent autour des sables des murailles

avec du bois, des broussailles ou d'autres matriaux, de faon qu'elles


la plaine;

dominent
la

puis

ils

pratiquent une porte l'extrmit infrieure de


soulve le sable

muraille; le vent

s'y introduit,

comme un

pais tourbillon
w

et le laisse tale

retomber plus loin hors de porte des endroits habits*,


tait

La capi-

du Sedjestn, avant Zarendj,

Ram-Schehristn (voyez ce mot). Les pal-

miers et les dattiers viennent dans ce pays en abondance. Les indignes sont
d'une constitution robuste et d'humeur belliqueuse;
de leurs villes, un sabre nu
'

ils

sortent dans les

mes
ou

la

main. Leur coiffure se compose de

trois

Ma'oudi, ainsi que

le fait

remarquer
la
le

Perse. (Voyez Berezine, Recherches sur les


dialectes persans,

le

savant auteur de l'Introduction

Gopre-

Casan. i853, p. 26.


the popul.poetry, p.

et
)

graphie d'Aboul-Fda, p. 3oa, est

Chodzko, Spec. of
^

453.

mier musulman qui


moulins
sicles

ait parl

de l'usage des

Cette tymologie se retrouve dans les


(Cf.

vent,

connus seulement deux


rrll

gographes persans.

\e\ouzhet,

fol.

671?

plus tard en Europe,


.

n"y a pas

Ahmed
*

Razi, au

mot

Setstn, etc.)

au monde

ajoute-t-il

un peuple qui sache


les

Voyez Lib.

clim. p.

100,

et la version

mieux
uiens.5)
*

tirer parti

du vent que
,

Sedjest)

italienne de ce chapitre

par M. Madini. (//

(Suppl. ar. 71 A
ip/j,

fol.

98

v. le

Segislano, Milan, p.
lli

i-j.)

Hamd

Allah

Mus-

Le mot

employ dans
le

sens de

dit

que

la

premire digue de ce genre


le roi

rg, s'est conserv dans


(pii

dialecte lalyscbe
le

fut construite
lac

par

Guschstasp. prs du

est

oncoro usit dans

imrd

do

la

Zan'h.

30-2

<

quatM* turban de routeurs varie


banit

rouf^r, jaune, vert, blanc, ek.


i|ui

Ces

tiir-

sonroulenl autour d'un lionnct


(e))ce

u la fomic de rin5lrumcnt
les

noma

jyL*

de cube mesurer); iU sont superpoks

uns sur

les autres

de faon laisser voir leur couieuns


soie, cl ont
las ceintures
troii*

diffi^rontcs; ils sont


ils

onlinain'ment eo

ou quatre roudes de lonj^ueur;

oirent

de l'analogie avec

nommes lou^Lc*

inmbrmUil. L's Si-djestniens M)nt de race perle rile hanfite.

sane: tous leurs docteurs, sauf de nre, exrt'plions, professent

Le femmes sont
logis,

};ard's

avec une extrme svrit; elle ne sortent jamais

du

ou

si

elles sont
Il

obligo

d'aller chez leurs plus proches parents, elles s'y

n>ndent de nuit.

y a

dans

le

Sedjestn un grand nombre de kkarrjitn. Ces

hrtiques profes<ent ouvertement leurs doctrines et les font valoir avec orgueil

dans leurs rapports

vk\tr la

population. Voici ce que m'a racont un ngociant


la

Je

me

p'udis un jour dans

boutitpie d'un Si-djestnien


le

pour y
:

faire

une

emplette; voyant que je dbattais

prix,

il

me

dit avec

douceur

Sache,

mon

fnVe, que je suis kharedjite; je ne m'carte donc jamais de l'quit et

de

la ju.stice, cl je

me

ferois scrupule

de

te

causer

le

moindre prjudice. Si tu
la ville.

ne crois pas ^
J'allai

la vrit

de mes paroles, va et informe-toi de moi dans


et j'appris,

en

eilet

aux renseij^nements,

non sans

sur])rise,

que cet gen^


gard

l se (li>tin};uent |>ar la rijpdit

de leurs principes,
ville

et qu'ils jouissent cet

de l'estime (;nralc. La ptlite

de Hitkoulteh

(v^)

est
la

habite eidusivcprire et aux pra-

ment par
ticiues les

d's

khnredjites qui mj ronsacrent au jei^ne.


la

plus ri|;()urciises de
ff

dvotion;

ils

ont des docteurs et des savants


:

spciaux,
est
la

Voici ce

quu

dit

.Mohammed bcn Bahr ed-L)hehbi

Le Sedjcstio
cl

une contre de l'Orient qui a toujours t prserve de calamits


mauvaise fortune;
elle

de

se (li>(in(;ue
p.i>

par des
les

ipialils et

par des HgDai par-

ticuliers qui

ne se n^trouvenl

dan-

autres pa\s. Ses marchs sont les


est

plus honntes du

monde,

et la

trompirie y

inconnue. Partout ailleurs,

les

marrhands aiment mieux avoir


ments
ipi'

affaire des esclaves


et avi;

ou h des enfants inexpri-

un

homme

entendu

mais ceux du Sedjetln aont d'un

avis contraire. Nulle part le |)auvrc n'est secouru avec plus


le faible

d'empressement,

protg avec plus de iMe;

la

gnrosit y est considn^

comme un

devoir,

mme

lorsqu'elle lse les intrts

de celui qui l'exerce. C'est cette con\ll

tre qui a

donn

nnisinnce a P^jerir. (U d*

Mlah.

le

com|>n|;non d'Abou
le

'AImI Allah Djn'far

Imo

Mohammed

es-Sadeq,

et

kholeidah.

SedjestAnien
litre

auteur de

lu (ihroniqu<' d** la fnnulle

de Mahomet. Mais son plus Iteau

de

u^^i-^
gloire c'est qu'Ali,
fils

303
les

d'Abou Thaleb, aprs avoir prodigu

maldictions

toutes les chaires de l'Orient et de l'Occident,

mme

celles de la
75

Mecque

et

de Mdine, n'a maudit qu'une

fois la chaire

du Sedjestn.
:

Cette contre est

i3o

farsakhs

du Kermn;
et Bost,

ses villes principales sont

Zaeq, Kerhouyeh, H'isle

soum, Zarendj,

l'on voit les ruines

de l'curie de Roustem,

Hros.

Le fleuve

se

nomme Henmend

(.x;-*\^); les habitants prtendent qu'il re-

oit mille cours

d'eau, et qu'il en forme

un nombre

gal sur son parcours,

sans que son niveau subisse la moindre diffrence.


les

l'poque de la conqute,

Sedjestniens stipulrent qu'on ne tuerait pas les hrissons et qu'on ne

leur ferait pas la chasse, parce que ces

animaux

les dlivrent

des vipres, qui

pullulent dans leur pays

aussi

chaque maison a son hrisson. Ces renseigneles villes principales

ments sont fournis par Ibn el-Faqih. Parmi


vince, on

de cette pro-

remarque encore

Rokkliedj, le pavs
le

de Dawer, dont

le roi

Keqaous

donna

l'investiture

Roustem,

Hros. Ibn el-Faqih ajoute que les palmiers


villes et

croissent en
voit ni

abondance autour des


les

dans

les

cantons, mais qu'on n'en

dans

montagnes

voisines, ni dans Zarendj, qui est la capitale

du

pays, cause de la neige qui y tombe pendant l'hiver. Plusieurs potes ont
critiqu le Sedjestn;

nous citerons

les

deux fragments suivants (mtre khaff)

Sedjestn! nous t'avons longtemps explor dans tous les sens (littralement, nous t'a-

vons essay des deux cts).


1

Si tu n'tais pas le sjour de l'mir


toi.

Khalef)

nous appellerions

les

maldictions de Dieu sur ceux qui se dirigent vers

t^'^f^^

A^.-*-

s.jLuJl

j,

ool

(-jLu^sIj

tn

i-j}]

cxjl

tj!

j^-t
!

vii-jj

^j^o

fj\

<yxi5

l^!*Xw_ft

-L:i>w5

aMI kiL_ftL>

Se<ljesln

que
!

les

nuages

te

refusent leur eau bienfaisante,


lieu

que

les

ruines et

le

dsert
ser-

couvrent ton

sol

||

L'hiver, tu es
||

un

de souffrance

et

de malheur;

l't,

un amas de

pents et d'insectes;
lents
et
il

lu es

une contre soumise


{|

un dlgu (wekit)
t'a

et

des ouragans vio-

qui
a

te

couvrent d'un linceul de sable.


toi

Dieu

cr pour le chtiment des

hommes,

fait

de

un

enfer.

Hommes

clbres

Abou'l-Fadld

Mohammed

bon

Tiinlior

el-Moqaddessi

304
ciu>
!

j
Iriiioigntge

de

Mohammed
ri

b>n

Abi Nar, duquel

il

i\^ullerai(

que

le

clbre

imam bou
(

Daotui SedjnUHt lah originaire d'un


Sj\m.i
)
,

villaj^e voisin

de Ba.sFah
il

appel SeJjnlan^
question
ici:
il

non de

la

province du khorar^n dont


la tradition

esi

ajoute qu'Abou I)aoud tudia


cette ville

l'cole de Basrah.

(!'|iendant

on ne connat pa^ dans

de localit de ce nom; quelques

BasrieuH m'ont hifjnal seulement


qui'li|ue analu(;ie avec celui tpii

un

bourj; de l'Ahuax ilont le

nom

aurait

nous occupe: mai> ce rensei|;nement


l'enrrjiislre

e>t trop
est cer-

>aj;ue rt trop suspect


tain
,

pour que je

dans

mon

ouvrajje.

Ce qui

c'est

qu'Abou Daoud

fut, Niabour,

lecompa(;non d'tude du fd&d'lshaq

ben Bahweb,

et qu'il n'avait

pas encore vingt ans lorsqu'il crivait (le* tradi-

tions) M>us la (lirlc de

Mobammed

ben Asiem. de Tbous. Kn outre, tous

les

hafr: s'accordent dire cpi'il tait ori)pnairc

du Sedjesln. On raconte
lirlcr.

l'ani'C-

dote suivante sur


fut aussi

le

fils

d'Abou Daoud. noinin rl-Auh'ath Ahon


:

vl

qui

un docteur

di>lin|pi

i<

Le scbeikii Abiiird ben Saleb. |H)ur des rair*'nln'*e

sons d'ortln* et de ronveiiance, avait interdit


cent.

de M>n

cour

au\ adolej-

Abou Daoud, qui

suivait alors ses levons, |>encut |Hir son

jeune

fils,

qui manifestait dj

le goi^t le

plus vif pour l'tude de

la
il

tradition, eul recours


lui atlacba

une ruse pour le faire adiinMlre aiipri*>

du

sclieiLb
tait

au menton

une barbe postirbe pour


AliiiH'd ln'ii Sailli
vifs

faire

croire

(pi'il

panenu

l'Age de puliert.
il

no

tarla

pas s'apercevoir de cette feinte, et


lui

adressa de

p'prorbes Abou Daoud. qui

n'-pondil

-.ScbeiLli.

ma

conduite n'est

nullemriil rprbensible; peniiettez, pour vous en convaincre,

que mon

iib

Houtienne une tbW publique contre tous vos docteurs et vos traditionnisteti. et
s'il

ne n'inporl' pas

la victoire. loi|;nei-le

alors

de votre cours.

l/preuve
le

eut lieu en eirl, et elle fut toute ra\anta);e du jeune


scbriLli refiisi

homme. Nanmoins

de

lui

transmettre plus que

la

premin* section de son en

gneiiuMit oral.

Le

pi<lit-lils
l>ni

d'el-Asrb'atb fut auv.i un docteur de mrite: -on


1/

nom

tait

'AM

Alhth

Sulhmn.

nom

d'origine

donn aux

S<><^

est SrtIjfMtiim et Srtij:i

(de l'ancien
il

nom du

pays. Se^:yff). (> dernier

est le

plus souvent emplov, et


'

est

port par plusieurs


IVniir

imnms
'Ali

et

docteurs

!'n des

\\in\r*\ llati rilr.


Ut

parmi

le nnljiltiliui

Aboa

Stnnljwir; limani
.

Ac

UlirrnUirr pcrtauf
I

nni^nxrf de cHIr
MiotKArmklii.rftnle (ilwit-

rd Din Mihjiniinod
luli

ilur d'un

pmunrr. Mmmi
fv-M.t^

IJNrAn

Mtfijm' el-Hakrrim.

turU

r.

uw
<i

Irinpnrain de Siiiliiin Malunoiiil


\ lui

i| | |ni

naturelle ^oa oivatiquri.


.

h'
l>u>
.

i-

mnMrrr nno

Inn^ir
I

iiolice;

f>in l>}<ilom

T astrononK N"*nr f<l


:

^h-U-

Ai

rwlj

SMl^i.qui ^mil a

rmirrfe

f\nri.^ ,\n \itir

(hy>ed-lhn.

^^r

(jr?*^'"

305

plus connus est el-khalil


le

Ahou

Sa'id ben
la

Ahmod bon

Mobaninipcl es-Sedjzi,

qadlii

hanfite;

il

parcourut
et les

Syrie, l'Iraq, le Khoran. connut


il

Abou

Bckr ben Kbozfimab


l'an

docteurs de cette catgorie;

mourut Fergbanab,

873, dans

le

poste d'intendant criminel et de juge. Ces fonctions furent


s'est fait

exerces aprs lui par Tawadj (^5>>), qui


et

connatre

comme

littrateur

grammairien. Une des gloires du Sedjestn

est l'mir

Abou Ahmed Khalef

ben Ahmed ben Khalef ben Leis ben Farqad


le

es-Sedjzi.

Ce prince, qui gouverna

Sedjestn en matre absolu, avait une science et une gnrosit gales sa


Il

puissance.

tudia aussi la tradition dans l'Iraq et le Khoran; ses matres

furent

Abou 'Abd

Allah

Mohammed ben

'Ali et

Abou Bekr

le

Schafeite;
il

il

transmit son enseignement ol-Hakem

Abou 'Abd Allah

et d'autres;

mourut
de son

dans l'Inde, au mois de redjeb 899, au fond d'un cachot,


autorit et de ses richesses;
il

et dpouill

tait

n en 3^6.
Sedjkn.

^Ix:^
Nom
d'une forteresse dans
le

Ooums (Comisnc).

,ji^.<? Sidjivdn.

Prononciation vulgaire Sivan (yly*-): jolie petite


(le

ville

larsakh environ

Tebriz.
o -

AJw^
El-IIazmi

Sa In) p II.
situe

nomme

ainsi

une

localit

entre

Baghdad

cl

liamadn.

Nasr dit aussi que Sahneh est une


tend que S/dmeh et Adjleh
'

ville voisine

d'Hamadn. Ibn

el-Kelbi prfilles

(*^)

sont les

noms de deux femmes,

de 'Amr

ben 'Adi ben Nasr ibn Rebi'ah ben cl-Ilareth ben Malek ben Ma'oud ben

'Amim ben Namar,

et

il

ajoute que cette ville est dans le voisinage d'Enbar;


l

d'aprs le dire des habitants de cette dernire ville, c'est

(pie ces

deux femmes

venaient boire du

lait

(1^,j (js^l

{j^j-i^

^^5)-

>^jw*

Soudd.

Bourg important

farsakhs de

Merw

on y compte douze mille jardins

ou enclos. Ce bourg consomme tous ou vaches. (K\ trait d'Islhakhri.)

les

jours cent vingt

moutons

et

douze bufs

^YJtXwkM Suldin.
Ville voisine

de

la

mer

hahite par

doii

Persans. (Nasr.)
* 30

30(i

'Vi

j tj) 3^-i
lloiiru pr> fie

Slitrer
I*

ou j^ y^^^

\u{iarr*T.

Mith

|atri'

|uelf|U>

docleui>.

y.*M

Sera.

I*
;n

Nom

d'une

d<" |)ort-

trUcrat aini apprliV rnuM* d'un palais {o\r"

|>orsan) qui

i^tait

danh

le voisinage. Cei>t

un des quartiers
fil

|irinci|Miu\
t*

de
an\

la ville, cl c'esl |ar l


|Mrtet

que Ya'qouh

Ix'n I>es

>on MiInV.
'Ali

B<ur|j

de Neliawriul, an din* d'Al)ou'l-NN efn Sn'd hen

>-Sera>i. qui en

adrilitif la fondation Alton Isliaq Ihraliiin '^-Scraxi.

5 j^^X.

^^m ScniJikehreh

(iinu'lirn' h llaniadAn; |lu>iMir

dorlfun ou K^voU
'.

v miiiI

entem^.

,i

.^M .V/7ifr

\ iljr

df rVzfrbaidjAn entre
I^e-s

VrdilHJ et Tehrix.

il

trois

joum<os de

la

pre-

niiru.

Tarlares (jue l)ien lc> uiaudLvse!) l'ont envahie en

617

et ont

luaKsacn^ tous ses habitants.

Mohammed
On

hen Thaher el-Mo<|adde>si


't

<^ril

Smr

(yj^),

et cite |ianni ses haliilants


le

Nasr es-Senu el-Ardehili


lit

\Im>u 'AImI Allah

Nali' e.vSer\i,

juriseonsultc.
la ville

l.ins

Mkju Sa'd

-1^ nom ethnique


(

Srnri se rapporte
|>uis
il

de .Serw, dans

le voisina};e d* \nlehil

AferlMidj.'in

);

mentionne
moi. que

les
le la

personna^^es que nous avons cits plus haut. Je

|H>ns4>.

pi.int

nom

d'uri|;ine pii se

rapporte celte

ville ct SimTfM

par mijiiui, et que

|>rononeiation .Vrrri est une faute ipi'd fnul !>>oi)(nouM>-

ment

viter.

j^r^
Nom
danre
d'unir vdie

Srrha: (c'esl--dire
\

la Icir tfu

faurtm).

du Mokrn; on

fabrique

|r

sm

re

munm

^aj\>

h nlmn-

il d'excellente ipialit.

i,r{lp *illr. Hfn Ir {(NtfjrnpIip |H'rMii.

iMMMfil |iour

tii'

){nmd maqgmri.

nk Mlmv
rrrliim

\'nX

ilii iiioiit

SlAii.

Iaii* I iIi-

ranlitn. ciiiii|mm'

de pialrp fpramm
riail

boiir*

ilo

\a Mi<ri|ui>;

air \

oM

frnid;

une

gadc*

p|

dr rml vilUgm,

ini|)nii^

nl^rr Impirllr

rllrtloiiiir

mui ihmii (.Srmr-

81,0410 dioarv
(lii

mhh
!.<

k* rgne

dm

llongal.

mid\ ni
trmJoirr
!!

lr

rrUi*

immUipir. rmiM* mni


ilOiinniah:

nianuacTil dr

Uil>lH>lh<*<|ui>

imprialr
i'

ri r jrttc (Uii Ir lac


l^

|MHir %\jm, l'v-. Cr qui


IcoNi.l.'orihngniiili'
<

cM

\\w.

\M

aiilm nfrnlo!
igHr
\

timiMtil
<MMll

Imn
Xa-

..

%tm*
habii

1'^ fii"l r la
Ir

TAt\^

n-lnKi\r

dam

le /,"

trini ItUin

ils

^.|ii .MMtii(<

|Mi(ii- il*<n|>li-

-*
I

307

^jL^
Quartier Rey.
le

Sprhn.

i-^V^

Un

crivain a dit

que ce
elle

qu'il

y avait de plus beau dans


le

monde
pense

tait la ville

de Rey, parce qu

renferm e

Serhn et
ville.

h Scrw

(jij-*-i )

je

qu'il s'agit

de deux rues ou bazars de cette


disait
:

On

rapporte que

le

khalife

Haroun er-Reschid

y a dans le

monde

quatre stations (J)U);


la

j'en ai visit trois,

Damas, Riqqah, Rey,


n'ai rien

et j'espre

que je verrai

quatrime,

Samarcande, Mais je

vu dans ces

diffrents pays qui puisse se

comau
!

parer au Serbn. C'est une magnifique avenue qui traverse toute la

ville;

milieu coule une rivire sur les bords de laquelle s'lvent de beaux arbres

qui entrelacent leurs branches et forment au-dessus

un dme de

verdure, n

(jLg-Sh^-Aw Serdjihn.

Place forte dans les montagnes, du ct du Delern^;


de Qazwin ainsi que Zendjn et Abhar.
C'est

elle

domine

la

plaine

De

l'intrieur,

on

voit trs-bien Zendjn.

une des

citadelles les plus belles et les

mieux

fortifies

que

j'aie vues.

i>bl

-M4

Sourhh-Ahi'uL

Bourg prs de Rey.


(j**-^^^-Aw

Serahhs, on dit aussi Serkhas.


et

Mais

la

premire prononciation a prvalu: grande

ancienne

ville

du Kho-

ran, moiti chemin de Nirabour et de Merw, six jours de l'une et de


l'autre.

On

prtend qu'elle doit son

nom

un Bohmien (j^)Jl

u-*

J'^j)

qui s'tablit sur ce territoire et le cultiva du temps de Kckaous. Alexandre

surnomm Zoul-Qarnin termina


buent sa fondation
'
ff

la ville et la fortifia:

mais

les
-.

Persans attri-

et

son
,

nom au
une

roi

Kokaous lui-mme
froid.

Elle est dans le

Serdjihn

dit ^histfi

tait

forte-

Comme

ce canton est plac sur la roule


il

resse situe sur

une montafine

faisant face

principale et soumis plusieurs corves,


est
*

Thareniein et 5 farsaklis est de Sullhaelle tait le cliof-lieu


villajies.

exempt d'impts.

n (Fol.

689.)

nyeh;

d'un canton de

Cependant Mustli

et ses copistes atlir-

cinquante
elle

Dhuile parles Monjjols,

nient

que Seraklis

fut fonde

par

\frasil),

a t remplace parli;

bourffdeQohoud,

le Tin-c. le sol,

Le climat de

cette ville est cliand;

qu'ils noratncnl le tort

de Sain[i\3 qjI>-o).

arros par ime rivire qui vient dllerat

Ce

petit

canton, g^rce au voisinage de Sulflorissant;


il

et se dirige

surThous, produit du

raisin et

tlianyeh, est assez

renferme

des j)ast(|ues. Lenceinte de Serakhs a cinq


mille pas de circonfrence, et sa forteresse
a<>.

des vergers et des jmlagers; le climat est

308
it'

^jyVmanque
d'eau et n'a pendant
l't

climat; lon(]ituile, 83*; clic

que quclquo

ritcm's d'eau douro. 5>on territoire

n*eit

arros que par une rivire provenant


les

des fleuves d'Ilemt et qui

tarit

pendant une partie de l'anne; aussi


le terroir est

champs

dofiMfut d'assez pauvres rcoltes;

bon,

et

on

voit plusieurs prairies

au\ environs; mais


voiles

les villajjcs

sont ran*s.

On

fahrique dans cette ville des

de femmes, des rubans brochs d'or

et d'autres

ornements de ce
le

j^enre.

Plusieurs docteurs et jurisconsultes modernes y sont n>;

plus connu est

Abou'l-Keredj 'Abd er-Hahman ben


ifAbin ((j^^l ij^ j^j)droit iiililul fl-lmia

Ahmed, nomm ordinairement Zaz fis


rite

^^ docteur du

scbafete est l'auteur d'un livre de


et,

(*ik^l c^U), ouvrajje plus conidrable


utile
il

au dire
Schamtl.

des savants

tie

Merw. plus

encore que

le

clbre trait
le

nomm

comjo> par Uni Sabbajjh;


fi()ft.

mourut

M^rw Abou
!-

la de

rebi'

oul-akher, l'an

Parmi

b's

anciens, on cite l'imam

Ali Zalier

bcn Ahmed, un des


oul-nLhrr 3Sri.

principaux sclieikhs du kborau, mort

m*TrnMli

.In rcbi'

g de quatre-vinj;t-seire ans,
iJk^-**# Stntrkiirk. c'est--<lire

b priit rou(jf.

Car on
minutif,

sait

que

le \, .-ijoutt* la tin

de> mots, a en |ersan

la

valeur du di-

('/est le

nom

d'un

vill.i];e

aux

|>ortes

de \ial>our; patrie d'M>ou llamid


rite hanjite,

Miiiied U-n

Abd er-liahman es-Sourkheki, docteur du

mort en

,>^j-**# St^nlrottd,

l.i

rivire froide.

Houri; connu pr> d'IlamadAn';


fsl

il

h.diil
\il.ih

par

\\i\o

communaut

i\vjnipr
nnv-

unr

ilo

pliw

ci'-li'hri*

lu

KhornAn. Celle

khn avec

Srliali Tlflmap. ce
la nt'ci'^Mli'
.

place a joui iliino crrtiix* iin|M>rtnncr m>us


1^ priiici*!!

nanpie, qui nonlail


Cftnln^

de e

fort'

S'fiM. Voiri

Cl'

iproii

lit

Inns
oit

une nllMpie prnbaiile rqMtipla >eqtii.

rnu\mfjr ilMiint^l Waii


MoliAinincil kliAii
Mi..r.ir.'i
I'

l'nmpio
!i'eni|Nirii

rakhs

ilopum

celle

l'pnque. n'a pas

SrlioiMni
rninplail

du

nmt dMiT

S. r.ilh

qiiiiti>^\ ingl

' chef, inform


(M*

que Sfhah

pemonagea COQOIM (fe rHIe ville, le m^<- antenr nomim le aefarikh AIwu'I-KmUiI n
llonaaanle.

Parmi k

l-m./il

ilingi*il

conlrr lui \c<- une forer


loun
|i>)i

qui fui

le direeletir pinlui-l

du ri'Wire wmli
llinMMii,

iniiMM,!!)!''. olilijjra

homme*

valide

AlMiu'I-Klieir Kliatljch
lieux |Mile
Ta<lj
'

Ahmed

H
H

de

la ville

k e reiMlre ilans In Traiinniiane.

peruns. Zahir ed-l>m Tadj

CHI migration
du Kliora^An;

entrana la

mine d une

ril(<

ed-Oin Serakhai. Hirn que


le
.

qui |Mnnail pour une de plu* im|Mtr(anle


elle fui

manuicnU

lu

,Vo djrm

alianiloniNV |X'n<laiil
It^iW^li^

|Mtrlinil

Smloud

je n'IiiUle |a lirr

Smlfir

viiigt<uN| aoa. \/nr de

Oliriil

rvmd avec Mwlfi. qui

MOi apinod

309
(ordre religieux) dont l'origine remonte 'Abd er-Rahman ben
el-Djelal.

Ahmed ben

i^^jM Serdoun.
District

dpendant du Fars entre


,

cette province et le

Khouzistn

il

renferme

des mines de cuivre qui, d'aprs l'opinion des Persans, sont l'objet d'un

com-

merce important.

yM*
Bourg ou
,

Sotirr.

selon d'autres

canton de

la

province de Rey

il

renferme plu-

sieurs villages; patrie de Ziad

ben

'Ali

er-Razi es-Sourri, parent et ami de

Mohammed ben Moslem.

Il

recueillit la tradition.

(jUiiwvrf Soiirfaqdn.

Bourg

farsakhs de Serakhs; patrie de plusieurs savants, entre autres

du docteur Abou
Hafs 'Omar ben

Mohammed ben

Abi Bekr es-Sourfaqni

et

de son oncle Abou

Mohammed.
a 9

3;-* Sourraq.
1

Un

des cantons de la province d'el-Ahwaz;


dit-on, creus par Ardeschir

il

est arros

par une rivire

dont

le lit fut,

Behmen,

fds d'Isfendiar

V ancien. Le
:

chef-lieu est Davcraq. Voici ce

que rapporte Ishaq ben Ibrahim el-Moouli


tait l'hte

Harethah ben Bedr el-Ghadani


guin.

de l'mir Ziad, son frre consan-

la

mort de
Il

celui-ci,

il

fut perscut

par

le fds

de cet mir, 'Obed Allah


traitez-vous de la sorte,

ben Ziad.

lui dit

un jour

Prince, pourquoi

me

vous qui savez le rang que j'occupais auprs d'Abou'l-Mogharah?^ 'Obed


Allah lui rpondit
:

Abou'l-Mogharah

tait arriv

un ge o

le vice

ne

lait

plus impression; tandis que

moi

je suis

jeune

et susceptible
,

de cder aux sug-

gestions de la jeunesse. Or, tu es

adonn au vin

et toutes les fois

que tu m'apde

proches,

il

se

rpand une odeur qui doit nous


le

faire accuser l'un et l'autre

cette faute;

renonce au vin, puis tu auras

droit d'entrer le

premier chez

c'est

un des cinq cantons de


il

la

province

(v^J"*^^^-^)ou'j7oHyc/tconinielitEt.QuatvomiiHi {llist. dca Moii<jols,\).'^S!i


,

(lllaniadn;

se

nomme
et

aussi Ikrchnchet

en

noU'.).

roud

(^.^<U*y),
dont

renferme vingt

un

Quant au Serdroud,

rivire

de

l'

Azerbadjan
I,

villages

le |)rinci[)al est

A 0MA-VAA}|/e/(

prs de Mara|[li, voyez Kazvini,

i8o.

uioi

f'I

(J'en Mjriir le

drrnifr.
,

- IKirt-lliah lui

a>uua

<|u'il lui i^tait iiii|us*^ii>le

de

sunnonter

celte passion

et le |rin le IVloijjner et
lui

de

lui

donner pour

rsi-

dence un de ses fjouverneinents. Le prince


l'AliMaz, t llnrelhah partit avec
tait 10

donna

celui de

Sourraq dans

une

suite

nombreuM. Pamii

ses

compaj^ons

pote AI>ou'l-.\>wad rd-Dauli,

i|ui lui adre.vsa

ce> vers (mtre thtrril):

viy-^ o;j''
Kii

*i'

^y-^j-^

^^
||

*r5} -*-^'

j^> u!>^
qui
t'<fcboil

^i
dau Imi
parlagr

df

lielr. iiiuii

|initiTlvur. tu as rt uivi-U d'un (Mtu\<'nr


rraiiite et cacM-loi.

m-ut: *oM

pflHlflnl

'iii|tloi; M)i.t |>l<>iii d(>

Ne

iiMf|ihM.'

pas

i^ lot

m
\^Bk

rar ton

olKM-uriti* le fnil
i-ii

oultiicrdu Hii desdinik Iraq (jeu de Biols sur


:

^I-)-

1|

booune

w di^JM'nt
quand on

dru\
||

rlasseit

l(*s

nicntrurs qui dguiaenl


.

la vriti'
lie

au

prolt

de leur paMnoi

et les crdules.

qui

|iari<'iit iliiiiri*^ ji'ur

ini]^iatinn ou

raines h>"pothaw. e<

m tabent
detnaoIk*

leur

demande

d-s |)rtMn<-s.

||

> te livre |ia


fnit

l'

inertie, car c'ert la pin

tun; mai achr que


n^UMissent

le* (Tort.- |iic l'on

|inur altetniln' nut biens

de ce roaude

|is toujours.

iiiiri'ibali lin

n'>pondil

iiiim* intn*):

La^I^
l,^

>.AA^7^I^ \L^uL^ v_>Jo

>sJo
'

K^^y..^'
*
Il

j
}

A-Ai

^mJI jJuJL* 2)Ni^

<iaL-a

%lk^\j^ A-A_

^^uJk*}

$j,

i^y.^\
:>y-i^<*

y^ fj-^
l*.l

^J^~J^

Ljk_li

^y^

w-oul!!

Lajc.

JuJ^^

\j

lg>

fc.

>:l*<*rt.

^J^*^
d(-

(^'

U'

mi
ils

lies liunuui-

ucrunli* la |ilus

lK*lle

de

cii

nxumpciMes

Te> muw-iU muiI


la

bienfaits;

sont dictiS |ar une


l<<

si^eaM consommi^.
.

||

Tu m'as rNominande

|tnidfnce:
loo

nais
Il

si

tu m'avais doniN^

conseil mnirain*
le

lu ni'aumi* lnMiv((

galmenl aonnii

am.

Tu

auras en moi un frn* dont


es aeereto, tant

mnir

l'a

voue

lanitti la plot purp. et qui le ooofiara

qu

il

nth an |MKmMr.

i" Siiumiif

l'Ht

UKki

une

liralil situt^*

au debun* de

la \illr

de Sendjar.

^Dv^MM \rLin.
ibiiiri;
i\r

la

|in>vince

d'IianiadAn; patrie de Sekineb,


elle trani^mit la tradition d'apr^t

iille

d'Alrau Hekr

Mnbainmed
el-K^el.

lien

ModbnITer;

Abou'l-Waqt Abd

JV^

31

JwBourg
voisin de

Serk.

Thous dans

le

Klioran; patrie d'Abou 'Abd Allab


es-Serki, docteur et

Mohamlettres,

med

ibn

Mohammed el-Makhzoumi

homme

de

mort vers 5 20.

P^U-A Sermadj.
Citadelle entre

Hamadn
le

et

le

Kbouzistn;
tait

elle

appartenait

Bedr ben
c'tait

Houbbouyeh
une de

[i^^.y-^ (jj),

Kurde, qui

matre de Sabour-Khast;

ses plus importantes possessions.

(jULoj-wrf Sermaqdii.
1"

Bourg prs d'Herat.

il

Bourg prs de Serakhs.

i"
le

Canton du

ter-

ritoire d'Isthakhr (Fars);

est trs-bois, plus fertile

que

canton d'Eber-

qouh,

et la vie y est

moins chre ^
9 9

jjy^
Bourg du
neli

Sournou.
le

district

d'Asterbd dans

Tbabarestn; on

le

nomme

aussi Sour-

(aj^).

C'est la patrie de

Mohammed ben

Ibrahim el-Ferrokhni. Ce

docteur, dit
truit

Abou Sa'd
et

el-Edrii dans son Histoire d'Asterbd, tait aussi ins-

que pieux,

on

le citait

comme un modle
et

de vertus.

Il

habita longtemps
il

l'Iraq, se rendit ensuite

Djordjn
il

de

Samarcande, o

mourut en

odeur de saintet, en 870;

forma beaucoup d'lves.


^jV*-*M Serwn.

Petite ville

du Sedjestn;

elle

produit des fruits et surtout des raisins et

des dattes; elle est deux jours de marche de Bost, sur la route de Firouzmend

Eddou.
*-* Serwer.
Ville

du Qouhistn o

est

n Abou Bekr Mohainnied ben Ya'qoub es-Ser\verl,


la

juge de Djenzeh. Les Persans


est

nomment

Djeroitr

(j^^),

et le

nom

d'origine

Djerouri
Le MraciV/ porte 5ennrt^, et cette leon,
|)lus

'

par Ahoul-Fda,
Kiioiiziibdi

p.
le

W-m du
Quinous.

texte, el par

qui parat tre

correcte, est coniirnie

dans

31'-'

il*T

Virrr.

Bouri'

lP*"> 'I'

^f'

ru

.l'.inrAs

rl-'\rijmni-

Pftit rautoii <iu Kar>;

<

linial

malsain:

bli* vl

dalto.

Auu.'Ar/.

^jlfl^ww
Hour|; liu
tcrrilitiri'

Soraljiin.

(rU{inlin.

Vaste rovaunn* ontro


i|ii4>

l>

pavs de$

Allaiis
i'iirio

-t

It.ili

ri-AhMali (l)cHH>nti);
|)a\s

il

n'a

<l<'ii\

\oii>s

(le

rutiiiiiiiiiiiiiliuii,
iiuiii

w*^

lo

<lo khazare, l'aulrr

avec

r.Arnn'iii'.

Srrtr est K

do

la conln'i',

mais

rll

m* pose^dc pas do

ville; les liuinlaiils sont clirlioos.

Knlrc ce pays

cl la ville

de Semcnder, en

panant par

lli'dnrli.

il

.1

-j

farsakhs. (Extrait

du MerafiJ.)
IhU.
et

^\
t' Pftitr ville

Sa'ul-

dans

les montn{;n)'>

du TliaharolAn

dans

le voi>ina[;r

de
de

kUtr

{jX);

elle avait auln'foiN uiu* rliaire.

a' Korteress**

du

territoire

Hniudjinl, rnnl>n d'Utli.iklir. jnvince du Fars, sur une nionta{;ne escaqu^*


qu'il

faut (gravir

pendant
/ui^i/u/

farsaLh pour atteindre


>.

le

fort.

Avant l'islamisme

elle tait
'

appele
qu'il
,

(^tou.!)

Sa'id hen OlM^vah lM*n 'Ali bcn Abi

Thalcb

Jo

rm

fnut lirr ItJrnAiar (voir


|mj.

qun

|uir

un Mol
doux

diraiin.
rt <^gml

C HNninel fonne
o r
Irnuvtvil

lo

IrtU'
!

df ttolha

fio

).

Tout ce

f|ui

wl

un

|>ialou

do

dit

rrllr forlrn'^*' ^t |ri


;

li'\tiii'll"iitiMil

ronlaino.

dm

ver]gvn et qnckpint chani|t

dr

r<ti\rgi' ilUllinkliri

iiiaio lo iiiaiiiirnt

ruUivM. aiiM qaa


I.

m
cl

paili

d'om

douce.

ulo(|raphii' por

M.

M<n'||it jin-soiUi* uin' Inilf iio(ri> niiloiir ni<lor.i

air y

t Icnpr

ia; anioar de
pii

CODe que cf |a^M}yo

niuulagne t'topd nne vaite plaine


fTPM beaoeoupdt gibier.

rm-

oonfaler. Iluniil Allah kNi^ini

la

nniniin'
i|i

Milm

rf

M wlaaikia.
no
|icul r-

U Jvrifrtu*
pUrr
rl

hLtmckt, rt
11

julo

loi

LnU

coUe fortemMc nigv une garaiMm nombreiM* |Miur

aiviinU oiii|tnint<^

Fomr$-

Samek :

vr.otlo

d^cntlrr

elle

iKionno qu'on n'ni monail p


inmiMW on niinr d.

Atr

longt<nnpB une attaque |>uijuile.

lo fnriJNlour. V\r i^iaii

Mohammpd

Medjdi

dit

en oatre qu dlo
.

fut

pnia Inngiio* ann/os


iniot

l<>r!M|uc

ttnw

lo* |irp-

priae ri d^^nolio |Mr

TantoHan

r4

que de
'
, .

mm

ullhann

Sr|i|j<tnqi<ii-.
\

Tmiir Alton
\^\er

l''m|w l'nir l'mali-Mlah


^
,

\mi\i-KbAn en

Nav
4(1

iVM

"
M
il'-

rrio^a.

B\e rM

'

. ,

.=,.'.

U imninh

!
"'

iiKinlaj^nr

u<4r qui
n' |)rii

.,.

.j

.,

(rMli

qii

(II)

ipuTir

T.l..r.\.,

ij^
s'y fortifia, et elle

Sj^,*^
la fin

\m

jS^AM

313
elle

prit son

nom. A

du rgne des Ommiades,

tomba

au pouvoir de Mansour ben

Dja'far,

gouverneur du Fars,

et elle reut alors le


,

nom

de Forteresse de Mansour. Elle fut ensuite abandonne

et elle

tombait en

ruine lorsque
la fit

Mohammed ben Wailel-Hanzali,

qui gouvernait cette province,

rparer et lui donna son nom. Lorsque Ya'qoub ben Les s'empara du
il

Fars,
il

ne put entrer dans cette place qu'avec

l'aide

de

Mohammed ben

Wail;

la

dmantela; mais plus tard, sentant


il

la ncessit

de conserver une position

aussi forte,

la rebtit et

en

fit

une prison

d'tat.

/juynjwrf

Sifdn.

Bourg du

territoire d'Herat

qu'Abou'l-Haan el-Kharezmi

nomme

Safn;
el-

Abou Sa'd prononce


Herawi
es-SiJini

Sijin, et cite

Abou Thaher Ahmed ben Mohammed

parmi

les traditionnistes.

Enfin el-Moqaddessi crit Soiiftn

par un dhamma, et en attribue l'origine Ibn Soufin ben Harb, mort vers
3 80, d'aprs Sem'ani.

^j!

JLi Saqrn.
,

Nom

d'une localit situe en Perse

d'aprs

Abou Bekr ben Moua.

jjLJLam Saqrawn.
Bourg
voisin de

Thous (khoran),
-s:<>yJUw Saqidendj.

Bourg prs de Merw, d'o

est originaire

Abou Ahmed 'Abd er-Rahman ben

Ahmed

es-Saqidendji.
Q g

j^

-y '^

\jJ>

jSLm La

digue de Fena-Khosrou-Khourrch.
le fleuve

Elle fut leve par

'Adhed ed-Dolch sur

Kourr, entre Isthaklir

et

khorremeh,

10 farsakhs de Schiraz. Ce prince

fertilisa ainsi

une assez grande


en

tendue de terrains incultes, y btit des villages, y


fil

attira des habitants, et

un beau canton d'un revenu important;


\
lu rivire si

il

lui

donna son nom de Fena-

Kliosrou-Klioiirreh

'

Il

saffit ici
le

de

clbre en

p.

286, de son voyage,

et Morier,

Second

Perse sous

nom de
faillit

Bend-Kinir, dans la(

voyafre, etc. I, p. 1O6.

Voyez

aussi larliclc!

quelle Chardin

se noyer.

Voir

l.

VllI

kird-Fcnu-Khoarou.

KaulH>ur|j

(If

iNiriiLiuur
>oujs
I-

e>l

Wwn \- .\h\ni>

H.iiiiid

Imii

M.iliiuoud
i.

>

SiUclii,

connu

nom dWbou knUhoum,

docU'ur mort en 3a

DUlhcl

fertile et

bien peupl du Tliokliari^tn

|iluieun

avanU

M)ut ne.

^l>s.O^. Soukoumtn.

Bourg

voi.>in

de Mer.

^_^wM^

,.aX*m S^ll^br(^ el

.Si//i

(ou StntUay

(I)*aprt'>

Mtdiainnied hen .Mouva.) Cesl une montagne des deux cantons de


dan.s l'Aliwaz, clbre

Mnmdrr (^^Lu)
et Moliallel)
lirri

par une bataille entre les kharedjite


plu<( sanf;iante!t aflaires
le

Abi Sofmh. CVst une de>


partis.

qui euiml

lieu entre les


ipi'.iu\
|>i];>-r.

deux

Mohnlleb eut d'alH>rd


la

dessous

et fut

repouss jusm? pro-

environs de Ra>rali, o
(

nouvelle de

.sa

mort rommenait

II)-

partie de la population prit la fuite,

rmignant de
il

voir les

kha-

redjiles fonilre sur la vdie;


et livra aii\

mais Mulialleb repnl rouraf|e,


tcrrihle bataille

n'uinil ses tr(u|>cs

hrti(|ue>

une
le

dans

lapirlle pril

'Obeid AlUb
rro^mnl.

ben .Makliuur, leur rbef,

mme

qu'ils avaient

surnomm imirit

wpt

mille

hommes
|ioi'(e>

furent tus avec lui, el trois mille se rfugirent h ls|>abAn


a dit en parlant de relie journe (mtre tkantlj
:

Mn

de leurs

\ Stili r| N Stllihrii

vml

i-li-n<lii

do lr>e*

|ui

oui

[>

in.i!-

ip m

ru rr|MMnl leur iMi*

ur

rin'illT.

On
l>i>n

raconte qu'un

Aral><

de

la ird>u di*s

Beni-Temim. a)anl vu 'Obeid Allah

.Makhour tendu

.our le

champ de

bataille, lui trancha la t^tc et rem|orta


la

Ba.snih sans en donner ronnaivsnnre Mohnlleb; sur

route,

il

rencontra

une troupe de
drenl
dr.

Kli.indjiles pii \rnaient se ralliera leur ciief el qui lui


di> In

demaiH
taient
la

nouvelles

baladle; cet Arabe, ne sachant


il

|as

qui

ils

et tiranl In li^le
faite de

de leur i;nral du suc o


le

l'avail

mise, leur

n|pril

d-

hrtiques; reut-ci

massacri'n'nl sur-le-champ. enlern*n*nl


et sVloiirun'nt

la lle

d Olxid \llah en e liru

mme,

onimaiidemenl

fui ensuit-

u-lUdonn
Zober,
la
fils

315

de Makliour.

Ln

des compagnons de Mohalleb dit en apbassith)


:

prenant

mort d"OLed Allah (mtre

la

journe de
et

Silli et

de SilUhra, nous
||

les

avons enveloppe's d'clairs (pes brillantes)


laiss

qui fuyaient

revenaient sans cesse;


les

et

nous avons

'Obed Allah tendu sans vie

conmie une brebis gorge dont

membres

mutils roulent dans la poussire.

iui

(jLDow Sultlian-Abd ou ul-v>'^ KhaJkhn.


il

Bourg du Kurdistan au pied du mont Behisloun;


Oldjatou (Khodabendeh),
tiles; le sol
fils

a t bti par Sulthan

d'Arghoun-Khn

les

environs sont boiss et fer-

donne de

belles moissons; l'air y est excellent. (Extrait

du

I^ouzhet.)

X^inlw
Ville

Suhhamjeli.
climat), btie par le sulthan

de

la

province de Qazwin
et

(iv''

mongol Arqui

ghoun-Khn
lui

acheve par son

fils

Oldjatou

Mohammed Khodabendeh,

donna

le

nom

de

ville

du Sulthan. Son ancienne enceinte, due Arghoun,


celle

n'avait

que douze cents pas;

que Oldjatou

fit

construire, et que la mort

l'empcha de terminer, n'avait pas moins de


levs par le

trois mille pas.

Parmi

les difices

mme

prince, on remarque une forteresse de deux mille pas de

circonfrence et dans laquelle est son tombeau. Le climat de Sulthanyeh est


assez froid, mais
il

change brusquement une journe de

l; l'eau, fournie

par

des puits et des canaux, est douce et digestive;

le sol est fertile et sufft

abon-

damment

l'alimentation des habitants, qui forment aujourd'hui

une population
importante

nombreuse; aussi on considre Sulthanyeh comme

la ville la plus

du pays aprs Tebriz;


Sa population
est

ses pturages et ses parcs de chasse sont trs-renomms.

maintenant mle d'une foule d'trangers diffrents de race

de religion et de langue; mais la langue persane envahit peu peu leur idiome
national. [Nouzliet."^

(j*U.^ Selmas

'.

Ville
'

de l'Azcrbadjn, deux jours d'Ourmiah,


est

trois

jours de Tebriz

et

Selmas

une grande

villo

dont

la

mu-

ed-Din

'Ali

Scbah de Tebriz,

a huit nulle

raille,

reconstiuite par

le vizir

Khadjeh Tadj

pas de tour. Le climat

est assez froid; les

316
uo jour
parti**
lie

Kiiuui; elle cl Mlui>

euUf

les

deut premires.

S^BW

! en
est

ruin<^ maintenant; sa longitude est 78*

et sa latitude

33* \, Eo

oripnaire Moura Ix-n 'Amrn Inn Moura, docteur mort en 3 80 et eolem'

dans

.sa

ville natale.

On

cite, paniii

nc;

lvci,

son neveu Vbou'l-Modliaier U'U

liaan Selmast>i.

,jLU^*-N*

Selmatuin.

Huuri; du |>a\s de

Meru. (Abou Sa'd.)

^LOum
{Ijcs

Sflmaqdn ou

Selmoiniihi.

IVrsans Vrivent plull (jlCV*.) Bouf); du Irrritoin* de Serakhs o

sont n6s nui'l<|ui>s docleurs, entn? auln'> ALnuuali Iwu Tliarii] SrImaqAni, jujn*

de

1.1

partie orientale de

Baf^lidad sous le

ri'jjne
\\

d*>l-Mainoun, et di>rijtle

d'Abou Vouref ainsi


en
'J I

nu' t\r

il'

\wn

\iia>:

fui

n^voqu de ses funclions

^^.AM

Sclm.

Nom

d'un personna|;e qui 9 donn son


la \ill',

nom

un quartier

ri-]' ili'm. ainsi

qu' une porte de

nomnn'e

lialhSrlm.

u\ ^LcJLm. Sulrimau-AlHul.
I*

Fauhouri; ou village prs de DjordjAn (d'apK's Abou Sa'd).


,

Ihmi

9*

Bourg

voi;

sin d'Il.uiiailAn

o sont n> Molianii

'

'

Aluned ei-SuleTmanAbAdi

Moli.-immed ben AIuirmI ben

Mourn

,lr l'rrtiicotfHr;

Moua
.)

Molinmmod:

rv^ leu\ derniers mritent toute ronllanoe. (Kvtrail de

Scbimeh.)

^|w**

.SV//i.

(Voy*7.

^ ^jX*m
3o

IVlil

ranlon b-pendanl du

rii.d>.irrst.ui.

farsakbs

l<-

Nmeb.

par

le

iHiiiiltmu jniin Hr rrlir ville.

amW par
cl di

oMii ininiili< rl |our


f.iiiiillo

11 on InVilagr

ir

une nti^rr
t a I^M

qtii

mi
.

dm

mnnlagTKV

r|

rtHninr
la

iit>o

mmlitinn H>tiliK.

du kuniUtin

pnMlui<M)l dVtrelIcnls
\jr* liabi-

nm
(

no |m(

fairr r

tme r

\j droite du
dinar.

fntita; Ira
.

rtlcohm y *onl M\*'-*.


.

divan dp cfHe
>:&rf

\illo

anni de
.

S.too
p.

laaia pii annI auiMiib*

aoiil

dan* un <4a( de

UX Alkmrrl tiiUJ
l^**^- p< t

61

.et

Wr(h

gmrrv pemuuMnl rr

le Kur\lc*. p|

eaaaw

^^ff'-

'*''

^-

317
chemin des montagnes. Sa population
Djordjn
et

se

compose en grande

partie de gens

du

d'un petit nombre de familles du Thabarestn.

(J
1

nmnan.
c'est

D'aprs

Abou Sa'd

et

Abou Bekr ben Moua,

une

ville et

un can-

ton entre Rey et

Dameghn. D'autres auteurs

la font

dpendre du Qoums',
y fabrique de bonnes

mais tous s'accordent sur l'orthographe de son nom.


toiles

On

pour

serviettes

(^K?^^).

J'ai visit cette ville; elle est

entoure de jar-

dins et de vergers; plusieurs ruisseaux coulent travers les maisons, et l'as-

pect en est trs-riant; mais elle est demi ruine. Prs de l est la petite
ville tels

de Simnek

dUw). Sont originaires de Simnn plusieurs juges

et

imams,

que Abou 'Abd Allah Huen ben


ville,

Mohammed

traditionniste en
le

renom
d'ori-

mort, dans cette

en 3o3,

etc.

gine est Simni (^^U-w).

El-'Amrani prtend que

nom

Abou Sa'd mentionne, auprs de Nea, un


rivire.

autre

bourg du

nom

de Simnn, o passe une grande

Abou'l-Fadhl

Moham-

med ben Ahmed en-Neawi

es-Simnni, mort en /loo, en est originaire.


^jL^y^O** Semendjn.

Petit pays enclav dans le Thokharistan


lieu d'troits dfds. 11 est habit

derrire Balkh et Baghln


la

au mi-

par une branche de

tribu des Beni-Te,

mim. On compte deux jours de marche de Balkh


ville

Khoulni
'Ali

et cinq

de cette

Enderabeh, par Semendjn. Le pote Da'bal ben


le

en fut

le

gouverles

neur, sous

rgne d'el-'Abbas ben Dja'far. Les deux personnages


:

plus

connus, originaires de ce lieu, sont

Abou'l-IIaan 'Ali ben 'Abd


;

er-Rahman,

imam
'

d'une grande science et d'une vertu exemplaire


Ghyas ed-din
sous
le

il

tudia le droit Bo-

Telle est, entre autres, la classification


les

Salar, chef de la chancellerie

adopte par
(lisent-ils,

auteurs persans. Cette


fort

ville,

mme

rgne;

Schems

ed-din

'Ali,

est

ancienne, entoure de
est

ministre de Schah-Hokh;

Qouthh ed-din

jardins et de cours d'eau; son climat

Thaous, qui occupa

le

mme poste sous Mirza

chaud; on vante ses figues, ses pistaches


et ses raisins.

Hahor

et

sous SulthanAhou Sa'd;


Bakhliar, vizir pendant

Nizam
les

Ahmed

Razi dit qu'on

fait,

el-MuIk

pre-

avec CCS raisins desschs et des amandes,

mires annes du rgne de Huen Mirza;


etc.

ime espce de ple douce qu'on envoie

Parmi

les j)otes

on

cite

Nedjm ed-din
'Ali,

comme cadeau, dans


petite
ville

toute la Perse. Cette

Simnni;

Emir emini
homme
la

et

Emir Seid
sous

donn naissance plusieurs


tels

littrateur et

d'tat,

Schah

personnages politi(|ues;

sont

'Kmad

ed-

liii

Mai'oud, ministre de Tamerlan;

'Ahbas de

dynastie sdfvie.

kbara, aupr* d'Abou Schl el-Abiwerdi

et

fonua plu!ieur lvet;


etr.

il

est

mnr!

en

.'>.')!!;

AbouM-Haan
dit

'Ali

ben Ahmed os-Semendjni .

Abou Sa'd

que

c'<>l

uu des nonii
3v>.,f\*.

duiiiit^

ia ville

de \irabour.

Srmender.
au del
le

Ville silure (juatre journ'e>

de

iiiarclie

Bab

el- Abwab

(Derbend).

daiu

le

pays des

kliar^irs. Klle duit

son ori);ine KnousobirMAn, fiU de (Jubad.


t>oii

Mai d'aprs el-Ascb'ari,

elle tire

num

d'une reine de^ Kbaiar,

nomme

SemaideT. File fut ronquise Tiblaniisme par Selman ben Reby'ah (el-Bahili),
pii

iiiarrlia

ensuite contre

Itil,

capitale de> kbaxan(, w'pt jiur> de

marche dr
elle

celle-<i. Istliakiiri place j;al'inent Senu'iider entre itil et

Bab el-Abwab;

renferme de nonil>n*u\ jardins,

et

on y compte environ quatre milb*


au pa\s de Serir;
le raisin est
Itois et

verjjers

ou

clos

de

>ijjnes; elle est limitrophe

une de

ms

itriiiiipales

productions.

Ia>s

maisons sunt construites en

ont une tui>


le roi est

lure indint^e.
juif et parent

Parmi

les

habitants plusieurs sont

musulmans, mais

du chef des kbazars. Semender


de herbend.

est h o farsakhs

de Scrir. huit

jour>

d'itil. et ipiatre

Pavs voisin
Iricl
lei

d<'

|)jaljrrm.

dans

|^ouvernenient de Nialnnir. C'e>C

un

di.*-

enferm entre deut montagnes, qui conqm'nd plu>ieur>


ai\ frontires d'Ksfi'rain, et

l>our|;adc.s.

dont

premin's toucbml

les

dernires n celles de
ville

Djordjn et de I)jadjerm, du cAt4 de Toucst. Son chef-beu est une petite

nomme Sthm^it (^UV).

situ<^e

dans

le

creui d'une montagne. J*y {MMai


(ti"].

lor*(pie je fu>nis levant l'invasion

tle.

Tartares, en

sJJL^
Petite vilb" conli|;u

Simnrk.
S^mn^il^,

au

territoire

de

dont

il

a t parl plus haut.

(Voyei ce nom.) (^uelipirs auteurs modernes en M>nt originaire, enln autres


Abou'l-llaan Alqnm l>en

Mohammed

es-Snineki, mort en BSi.

(Abou Si'd.

fhcotumin dtt

tchrikhs.

ij<^>>^^ Srininhi.
Pli.

fnrtr-

an b.inl d'une

gmmle

n\ii>requi coule nu milieu de*

monUign.

ob^
dans
le district

319
anantie par
le

de Tarein. Bien qu'elle

ait t

possesseur d'Ala-

inoLit (le

chef des Assassins), ses ruines tmoignent encore de son importance,


suis assur par

ainsi

que je m'en

moi-mme.
du
roi

Voici ce qu'en dit Mo'er ben


le

Moehlebl, ^J'arrivais dans

la citadelle

du Delem, connue sous


et

nom

de Scmirn: je n'ai rien vu de mieux construit

de plus vaste, parmi


et

les rsi-

dences royales; car on y compte plus de 2,800 palais


rentes dimensions.

maisons de

diff-

Son premier un

possesseur,

Mohammed Len Mur afir,


et solide,

avait l'ha-

bitude, lorsqu'il voyait

travail

bien excut

de s'informer du

nom

de l'ouvrier;

il

lui envoyait
s'il

une

somme

d'argent pour le capter, et lui en pro-

mettait le double
il

voulait se rendre sa cour. Lorsqu'il se l'tait attach,

l'empchait de sortir de la citadelle pour le reste de ses jours.


fils

En

outre,

il

prenait les

de ses propres sujets

et les

employait ces travaux. C'tait un


ses dpenses, bien qu'il possdt

[)rince riche et

conome, qui pargnait sur

de gros revenus et des trsors considrables.

la fin ses enfants,

mus par un
des caples

sentiment de piti
tifs,

la

vue de tous ces

hommes

qu'il traitait

comme

se rvoltrent contre lui.

Un jour

qu'il tait la chasse, ils


il

fermrent

portes de la citadelle et refusrent de le recevoir;

fut contraint de se retran-

cher dans un autre de ses chteaux forts. Tous les ouvriers employs par lui, au

nombre de cinq mille environ, furent mis en


tions sur leurs librateurs.

libert et rpandirent les bndicfils,

Cependant

le

second de ses

craignant d'tre accus

de rbellion ou d'avoir convoit les trsors de son pre, runit un parti

nom-

breux de Deilmiens,
faits et

et se rendit

dans l'Azerbadjn.

n L'histoire a

consign ses

gestes dans ce pays,

Fakhr
cette

ed-Doleh
le fils

fils

de Rokn ed-Doleb , s'empara

de cette place en Sycj.

poque

du dernier chef de Semirn, Nouh


et

ben

Wehoudn

(yi:^--^^ ^JJ

^y),

tuil

un enfant eu bas ge
et

sous
il

la tutelle

de sa mre. Fakhr ed-Doleh ngocia avec celle-ci


le
fils

l'pousa;

fiana aussi
la

de cette princesse avec une de ses proches parentes, et devint, de

sorte, matre

de cette importante citadelle. Prcdemment


'Ali

le vizir

Saheb (ben
et faire

'Abbad) avait envoy Abou


prisonnire
la

el-Haan ibn

Ahmed pour

s'en

emparer

mre du jeune

prince.

Comme

cette expdition tranait en lon-

gueur, Saheb crivit ce sujet, cet

officier, la

dpche suivante que


'
:

j'ai Iran.s-

rite,

parce

(pi'elle

prouve l'importance de Scmiran


|ti-sentc

rj'ai reni la lettre (uie

Le texte de
l{;ai!cc cl lu

cette lettre;, crite iivec l-

plusieurs lacunes et iucorreclioiis

recherche qui ont innnort^ilis^


l.i

i|u'inie rvision
l'aire

svre desniunuscnls

n'ii

pu

en Orient

[lelile

iicadniie

de Saheb

disparatre eulicrenjenl.

Le

'ntUiUbcrit

,uu'

iii.ivpz

cntc eoowrnanl

la

fortcri'><i'

de Sewrim: roumit'

il

me

srmblt*

(lue vou'^ iratlarhox |>as Bei (rim|K)rlnnce k cette aiaire. je


i|ii<'|i|ii(>H

veui entrer flan

(i/'IniU, aliii le ilimiiliT


ffort>

votre rle et d'a||K*ler toute voire attention


cette plare.

et tou.i
|ii<i

vos

-nr

la

uri** le

Sachez ilonc

i|ue S'inirAn nV>l

une

forten^N*, mai"

une province. Que His-je? un royaume entier! Je


moi.
(|ue la famille
le

suis roii\ainru, <|uanl


luVi >a jovM>ion le

de Renier (^.t=y Jl

n'a

li^

maintien

son autorit^ dans


le district

le h>ili>ni. (i'esl jiour s'en

rendre matres que ces princes ont dtach


partient, de la province de Qanvin.

de Tarcin, auquel
les |orta ensuite h

elle

ap-

Leur ambition

joindn*

ci>tte imitortanle ai-quisition h^^ tats

deUi>houIAn. qui

n*|;nait lepuis <|ua-

rante ans dans


il'

l'

Dfllem.

(!e roi

vovant nie SemirAn

tait la

mrur Af
il

la

fnrtrmu

\liimnul (-^'

*^^
('.-It*'

.-AA-I), consentit cette

annexion,

et

conclut une al-

liance avec eux.

habile combinaison
't

donna

la famille (b>

Renker

la

su-

pmnalie dans

tout le Delem,

rduisit la d>na>lie le

WehoudAn

la stricte

possession de LibidjAn. c'est--dire A la moilii^ de ce royaume. Mattre de celle


place, le MerzulM'\n. nis
li.irtiis roiiits le

le

M^hammMl 'Mi. surnomm


rV/erbadjAn. o
il

le

Roi, entreprit d
la

main

et |in(r.i lans

sema

n'vulle. tant

tait (p^ande la crainte

que SemirAn rpandait sur

la terre! Si

je suis bien ine..-Sa"il.


i

form,

les

terreur*

le

WehoudAn,
In

sa cominile hostile conin* MeliL

n'eurent pas r.intn* cause que


rivnlit(^

possession de SemirAn. source ternelle de


.s'en

pendant

la

domination des Uathniens. Pour


fit

emparer, 'Kniad

t>d-

IhNoIeh conclut ds alliances et


lonl le district
le

la

conqu/'le rAbliar. de ZendjAn, de presque


le

Qnzwin

et

de tout

canton de Souhraweni.

villiv

inq>or-

lantes, qui se sont Miumises


il

aujounlhui
la

noln* puissant monari|U<>. riu*^ lard

pril

S'mirAn.

't

ajouta ainsi A

souxeniinet du I>eilem celle l'une prole

vince qui

s'tMiil jusipi'aiix

dernires limilo IKsIid-Houd. lans


celle place, la fore' pi'elle

OjelM*!. l'en-

Vous

vovejt
la

l'imporlance

le

nous donne contre


et d'eiorts |>our

nemi,

f^oire qu'elle

nous assure; redoublez donc de xlc

vous

en renilre matre. Vparj^nez ni Tm^'ut ni

les sacrifices,

ne

reciilei

devant

aucune pntmevse.
mdliM)

el

Kove/ per<ual pie. lor intime jue vous dburM'rie/ un


m

d ilirhi'nis.

change

d'

celle place,

vous

ferieit

encore un marrh

t\r

S%nt-VMrrhiMtrf>
|Nilili<r

qiir
l*

M. lV>n) Ar
I)

*il

randa lonk

le*

naaM4Kntei

te

crnt-

mnill(' |tnir

lr\|e

rrt liiclc.
!

non

^dianlillnn In slvlc dt|4nroJiliqnr an


l'Hi'jpnp.

m
ne

feMimi

jlii

l'un'

^nniilf

j\' i.VK cir

(Vovri ima:mfft

'

|IH

r*\fTrr. rr)M>Htiinl. Ua>t.ir

sw

M n k mmmuitm,

Stkrifirm.

ryt

uiv.)

i^ju^
avantageux. Je

321
dt^tails:

me

borne vous donner ces quelques

mais, lors

mmo

que je

serais entr

dans de plus grands dveloppements,


facilite les entreprises

ma
II

lettre aurait t

encore incomplte et fautive. Dieu

m'et t agrable
les

de m'tendre sur votre mrite


des jardins rafrachis par
les toiles
la

et votre valeur.

Votre

nom rpand
du
soir.

parfums

pluie

du matin

et la brise
la

Mais que sont

auprs du

soleil

la
?

lune auprs de

splendeur du jour, et Semirn

auprs de vos belles actions

Si cette forteresse est soumise par votre bras


les toiles cesseront

vous recueillerez une gloire qui ne s'teindi-a que lorsque

de briller au firmament.
liaires.

Ma

confiance est en Dieu,

il

est le

meilleur des auxi-

^jj^.\tt
Ville moiti

Snmarem.
et

chemin de Schiraz
deuxime
ville.

d'ispahn; elle est sur


:

la

frontire et

dpend de
an,
le

cette

En

sont originaires

Mohammed ben

cl-Ha-

prdicateur,
l'an

homme
l'ge

pieux

et instruit,

mort Somarem, au mois de

moharrem,

5o3,

de cinquante-cinq ans;

Ahmed ben

Ibrahim

Abou Bekr es-Somaromi.


jLLLam Senbdd.

Bourg dpendant de Nouqn, dans


de l'imam 'Ali,
fils

le

pays de hous; on y voit


et celui

le

tombeau

de Moua er-Ridha (Riza),

de Reschid (sur qui


).

soient les maldictions de

Dieu

et les

tourments de l'enfer!

Ce bourg,

situ

un mille de Thous,

donn son nom

Mohammed ben

Isma'l Abou'1-Be-

rekat el-Hueni, de la famille des 'Alewides, et habitant de Meschcd.


teur, qui fut
et

Ce doc-

un des matres d'Abou Sa'd


do zil-liiddjeh 5^i.

et

d'Abou'l-Qaem,

est

n en Ud'],

mort

la fin

j>j5jIjLm-

Senaroud.
llcuve llendmend {\\\v[n'n(\\ et
In

Rivire
passe
i

du Sedjestn';

elle

sort

du grand

farsakh de la ville de Sedjestn (Zarendj). Pendant


les

crue des

eaux, mais seulement cette poque,


(le

btiments se rendent, par cette voie,

Bost Sedjestn. Toutes les autres rivires de ce pavs |)roviennent du Sena'

Le nom de
(

celte rivire est toujours


le

quos

([ui

en

(ixeni

la

lecture.

(Vovcz aussi
etc.

crit Sjrtrour/

ij^U.) dans
et

Livre des

cli-

l'extrait

de

M. Madini,

Il Scgistnno,

niats^i.
fst

101

pafishn) et

marqu, ce qui

Milan, p. i3.) Abou'I-Fda {ProUjjomlupx


p.

rare dans l'ouvrage, de points diacriti-

qh)

crit Senorouil

daprt^^s Iln llaukal.

91

rotid;
^iMlni

il

nrroso

une grande quantit de bourjjade


1^ |ays.

et

donne nainincc pluses

rour d'eau qui fiTtili^-nt


(

Le suqdus de o
s'lve

eaux va rrjoindn*

le

fleure des lUni-Krrker

?j5^>=>

^^^),

une

dijjue qui TrinpiVlie

de M* jcrdn* dan^

le lac

Zerdi.

^^^-iwLm* Sounbiiulttn.
Quartier
dl^|^.'lll;*ln,

fsl

m*

Mirind

Im-u ^.ilii.i

Mmmi

ilrkr <'>-Snunl>oulit

lAni rl-I.sfaliAni.

Ce dorleur. au
Dama.

dire d'cl-liafez AlM)u'l-naeni,

>cs ludes et

vo>ei^na

le droit

r)i>lrirl

du Klinuzi.sUn,
,

ronlij;u

au Fars. Sous
la duia.stie
il

le r[;ne le

Mohammed,

fds

d'AbouVSadj
il

et jus4|u' la fin
la

de

des Sadjidcs

(3i5 de

rhgire).

appartenait h

province du Fars:

fut ensuite

annex au khouzistAn.

I*

Bourj] voisin d'llainaiAn,

d'iitif

orijpnc trs-anrienne; on dil qui!


In

fai-

llit itarlie

de

la villr priinilive

(Krl)atane), et qu'il lait liabil |inr

roq>o-

ration d's rlian^jeurs. J'ai trouv le


faites

mme
la

rensi'ifynemfnt dans des aunolalions


est

par quclqur> trnditionnistrs


i

Chronique de Schir^i-di. Ce Imurg

situ aujourd'hui

farsaLhs do la ville.

En

sont originaires
,

Abou

B'Lr

Mohnmmr<l bon Abi'l-Onrem


pour
ses vertus et sa pit;

'Omar brn
,

prdicateur de cette localit

urbeikh vnn'
l'f'nM^i-

liaan es-S'ndj- XbAdi, dont


le

jjnement est accrdit.


r \/rrlanlji'm; je l'ai

q* Rour|;
il

du canton

khrlUial. dans
rt
;

la

province

vu,

est situ

dans une valle


(

posv'tle

un minaret.

I^s habitants prononcent ce

nom

Sripatrn

\y \S-

Lm ) on

crit aussi Sfnjhd

Jl*u#

SrUfijat.

Nom

d'un l)ourg dans l'Armnie uu dans i'ArcrbadjAn.

Il

se

n'tmuve dan

ce fraiimenl

du pote Sehemmakh (mtre

uianl)

(I

vnos. qui tiet no* mit arral l'apt^lilinn de StmJftI,


Il
'

mort prmaun^

<

lo

tr^pat

rapidtf.
I

et

avant

qM aolre

lroup te parlagcit

m nandianU n cq dvola, ilraliM^ par

amnar

323

^Usuw
,Sendjn selon

Seidjn.

Abou

Sa'd, et Sindjn selon Ibn Mouca. i

Bourg aux portes de

Merw; on
'Ali

l'appelle aussi Der-Singn


,

(ylL;^ ji)

patrie

du qadhi -\Lou'l-Haan
juge Niabour.

ben Haan es-Sendjni

docteur du

rite hanfite et

2 Localit dans le pays de

Bnh el-Abivab (Derbend).


district

de Niabour.

3 Localit situe prs

li"

Bourg du

de Rhawaf (Khoran).

Xs^N-v- Sendjha.

Bourg dpendant de Khelkhal. (Vovez


*i:.x.ws==^ Sendjebest

iLl^^-*.)

^:;--w.^CLw
et

pour
;

Senghest),

Nom

d'une station connue entre Xiabour

Serakbs

quelques docteurs y

sont ns.

Parmi

les

modernes, on

cite

Abou

'Ali

Haan ben Mohammed en-

Niabouri, n en 657, mort en rebi' oul-ewel 568. (Abou Sa'd, Takhbir).


9 ,^sjM

Sound j.

Bourg du

territoire

de Bamin. (Voyez ce mot.)

Deux bourgs du pays de Merw portent

ce

nom. L'un

est

appel Suxdj

'Abbadn

(^t^uc

^^)'-> ^'^^^ ^^ patrie

d'Abou Mansour Modhafl'er ben Arde-

mort en 5 4 7. Le second, qui est un des bourgs les plus importants du pays de Merwesch-Schabidjn, est situ sur le bord d'une rivire;
schir, le littrateur,
il

un farsakh environ de longueur, mais

il

est trs-peu large


,

ses murailles

sont sur le bord


se soit

mme

de

la rivire

il

a t pris par les armes

bien que
:

Merw
Abou

rendue par capitulation. Plusieurs savants en sont originaires


es-Sindji est le plus connu.

Dawoud Suleman ben Moubed

Ce docteur, auteur

d'une Chronique estime, joignait ses connaissances religieuses le culte des


lettres et

del posie;
les

il

est

mort en 367. Quatre farsakhs sparent Sindj de


le

Menv. Lorsque
Menv,
ils

Ghozzes envahirent

khoran

et

s'emparrent du pays de
,

furent arrts pendant

un mois

entier devant Sindj

et ils

entrer que par capitulation, au mois de redjeb

5o5.

ne purent y

2 D'aprs le Livre

des conqutes

Sindj est

un canton de la province d'Ispahn soumis par 'Abd Alcommandait


le

lah esch-Scheibani et el-'Amir, qui


lifat

corps d'attaque, sous le kha-

d'Olliman ben

'AlTan.

I .

^,j^\- Stntiti'ttuH.
llallh.

(.hiartHT

11*

la ill'

li-

On

otrit xiuviMil SntfpyHil

|Mr un

Jo\m
\ ille

Sintijfh.

rt (listncl lu fili.irM:lii>lii

ou Gliour.
Sttul.

Pay
(

iiiiiiiro|)liP
rU'iiriil

(!*

riiuif,

du

krrni.ii) l

du

.Srdjosi^n;

on rmil

ijur >u)(l
,

liind

doux

frTii, U\> iK* U)U<|ir,

liU d<> ^(M|i.in. liU de


.Siiniu//
(

(ilKiiii

liU

de

No<^. I^>

nom

d*ori};i no fnit
.

nu ^in|;ulHT

.Stn//i >(

JU ) au

|duri>l.
l.in:

roninn* Xituiji rt Zunnuilj


!'

rlc.

Oufl|Uf> nulours ronijin-nncnl le

Krmin

\'

rlinutt, (|u'il> divisent 'n rini]


i-a|)itide

rontnVs

krnnAn, Tliourn, Sind,


jytAJu);
(lotte
rite

Si'rinml
prin>

et

MoullAn. La

du Sind cA Maniouroli (vo>ex


!

Im villes
fut

rinalos, Dohoul rt Tiz sur

Iiord

de i'Oc^^an indien,

contn^

ou-

nuM*

|iar les

musulmans sous
l'armi lo>

liaddjadj Im'u ^ourof.


'minonts

Le

dominant
:

ot celui

d'\l>ou
Iialidi"

Il.iriifali.

hommes

du Sind, on
pii

rite

AIk>uVAMni<>.

jurisconsulte, autour de jdusiours ouvraj;os


il

Mnt t^'-estiuJ^ parmi

les

Dawoudilos;

etera les fonctions de ju|;e Mansoureh. sa ville natale;

Abou

Ma'srlier es-Sindi, alTranrlii

du

Llialife

el-Me|idi, auteur du livre Af*

fX|M'ditions

nuisulmanex

(Ai'to rl~.^rj^uui);

Abou

Nasr el-Kath, liU

(I'^AInI

Miali os-vSinili. vivant docteur, airanchi de la famille d'Haan

bon Hakem.

Localiti^

dans l'AierlMidjAn.

|rs

de Hedil,

|a\s

de UalM^k

le klioreinite

:>^j^^j<^ Siiul-nniil. ou
C'est
(le

la

ri>ire

du

Smd

(Piiidjil'

une ijrnndo

rivire

dont

les

eau\

s4nt loucts; elle

pajkw trois jours

marrlie

du MoultAii

et m* jette

dans

le flou\e

Mrkrn.

Plare forte

<I.uis les

uionta)|ne>

du Djelkd.
la

^ f>-

jX*"^ ScM/rurStiurkh.

pierre roujjc.
)

KorlorTSM dans le (iliour. entre lierai et (ihain.di. Melik-Scliah

emprisonna

^j\A.mjyM

325

jusqu' sa mort le dernier descendant des princes de la famille de Sebuktegin.

On donne

le

nom

de Sengu-Sefid , ou pierre blanche,

une grande montagne

de l'Armnie, voisine de khilath.

^yji

(Ji) (es-) Sinn.


patrie d'Ihraliim

Localit situe dans le

gouvernement de Rey;

ben Moua

es-Sinni er-Razi, et de Hischam ben 'Abd Allah cs-Sinni, docteurs cits par

el-Hazmi.
(jij-jLAw

Sinwdn ^

Place forte dans le Thokharistn; elle fut blo([ue et assige par el-Ahnef,
l'an
le

32 de

l'hgire; ses dfenseurs se rendirent discrtion, et elle prit alors

nom

de forteresse d'el-Ahnof.
Siiiikh.

Ville

du Kermn, au milieu du dsert qui conduit de

cette province

dans

le

Scdjestn; elle est entoure de tous cts par de vastes solitudes et par des

gorges de montagnes arides et sans habitants.

^jii>^-*w

Soudan.

Bourg prs

d'ls[)ahn; patrie
,

d'Abou Bekr

Mohammed ben

Fadhl en-i\adlior.
8 a.

lecteur et traditionniste

mort Ispahn au mois de

rebi' oul-evvel 6

^is^'j'dyM Souderdjdn.

Bourg prs d'Ispahn d'o sont

originaires quelques docteurs, entre autres


le

Ahmed ben 'Abd


safer Uijij;
il

Allah Abou'1-Fath es-Souderdjni, mort dans

mois de

enseignait la littrature au\ jeunes gens.

^\jj.jM Soiir-Ab (pour Schour-Ab).

Bourg du pays d'Asterabd, dans

le

Mazendern; Abou Aluned 'Anir ben


le
i

Ahmed, docteur estim, mort


on gm a ire.

Asterabd

y rebi'

oul-akher 36'j, eu

est

jj uuwdjk-jwrf Sourisldn.

Zerdust-Buraderklior, dont
'

le

nom musulman
|)iir

est
p.

Mohammed
i3G.

el-Movlc ivchhU,

fcille

est

uonuue

Siiioun

{(jy^)

Qazwiiii,

l.

Il,

326
(lit

^jy^
!'

i\w

mot

Sonnat'in

|i'*.ijjii-

l'Iraq,
- Ix'ur

qu*

i''>l

d' l qu*
>!

vient

nom r

Sirutnnun tlonin' aux Naliatliens.

langue,

dit-il,
'tait

a||n'l-e

.Vn/Tmr. cl,

i caUM' de ^n douceur et de son iMt'ijanre, elle


renHei);Tii>iiieiit

em|i|u\<'' la

cour. Ce

nous

e^t tranMlli^ |>ar llaujuili

dans son Uvr(> des erreurs t^\i^


le

^.jtx^oJl. .\l>uu'r-Hihn

nous apprend aussi que

Sirianoun sont originaires

du Souristn,

c'esl--dire

de

l'Iraq et

de

la STrie.

On

a voula, mais k tort,

tendre ce mot an kiiouzist/ln. Lorsqu* Hrrqei (H'mclius), roi du payi de

RouMi, fut, IVpoque de


r'fu|;ier

la conju<Hc, ohli|;<^
il

de sV|oi};ner d'Vntiorhe pour ie


dit
:

(ionslanlinople,

se

r(>lourna

et

Salut

terre de

Sourya
fut

{t^jjy^ l), reois les adieuY d'un

homme
et

qui n'espre plus


d'"i|;nent

te

revoir

!C

prouve

|)i'n

que

les

mots Sounfrt

Sountuin

nkdiemeni

la Svrie.

SitunntN.
Ville

du

fh.irsclii^l.uj,

.1

deux

station- d-

Mr^v er-Houd.

^Li,^Mw Simrin.
Hoiiq;

du

territoire

de Ninhour:

jialrie d'Alxiu

Ibrahim bon Nasr c*-Sou-

riAni en-Nirnhouri.

^Kxtnil d'Mxtu SnM.)

ryij^^m Stiunn.
1* Rivit^re

qui passe He>. "J'ai remar|U'', dil

Moier

Ih'h

Moehlehl, que
la

les habitants l'ont

en horreur
le

et

ne

s'en
il

approchent jamais; j'en demandai


n^pondil que
c'tait |arre

raison

un scheikh
la

cette ville, et
lil>

me

que

|V|><k;

qui termina

vie

de /eul,

d'Ali, (\U de lluen. fds d^Ali, fd* d'Ahou


cetli*

Thaleb, avait

ti'

trempe dans

rivire.

a' Bourj;
Ix-n

un demi-far%aLh
Bekr
lit

do Niabour. En sont originaires


<-Sourini. cousin
le lla;an le

Mdhammed

Mohammed Abuu

el-Mou/'kki, docteur, mort en reljeb 'i3o.


:

On

dauH

la

C.broniipie

Hamas

Ibrahim

In-n

Nasrl)en Man-our AImmi


la

Khaq ev
|>artie

Sourini ou e-Sourni tiit ori};inaire de Sourin. faulwuri; de


prieure de NialNMir.
Il

su-

vint n Syrie |our tudier


il

aupr^ de
le

plus c^Jfatw

docteurs, et n'tounia Niabour o


crivain* font

cn'a

une chain^

tradition. IMu-'irurs

un j;rnnd loge de

sa vracit et le sa science.

M(diammed

In-n

el-llakeui dit avoir rencontr ce docteur au

camp de Mohammed ben


il

llaroid

et-Thouani. hinevrer, lor de

la };uerre

contn Rabek;

|M'ril l'an

910.

, ,

c^y^

327

cn^^
Ville

Si ous.

du Khouzisln, o

est enterr le

prophte Daniel.

Hamzah

dit

que

le

mot Sous

signifie une chose belle, bonne, agrable, et

qu'on a raison de donner

cette ville chacune de ces pithtes. Ptolme place une ville de Sous par
S/i"

de longitude, et mentionne son horoscope; mais j'ignore de quelle

ville

il

veut parler. Selon Ihn el-Moqanna', les premiers


le

murs qui furent


le

levs aprs

dluge sont ceux de Sous et de Touster, et l'on ignore


villes

nom

de leur fon-

dateur ainsi que celui d'Elah et d'autres


tait
fils

^ Ibn el-Kelbi

dit

que Sous

de Sam,

fils

de No.

J'ai lu

dans quelques chroniques persanes que


fils

ce fut Ardeschir,

fils

de

Behmen

Vancien,

d'Isfendiar,

fils

de Guschtasf

qui
le

en

fit

un

district et

y creusa un fleuve.

On

sait

que l'Ahwaz fut conquis sous

khalifat

d"Omar ben Khatthab par Abou Moua


musulmans
est Sous.

el-Asch'ari; la dernire place

qui tomba au pouvoir des

On

y trouva le corps

du prophte

Daniel

et

on en informa 'Omar. Celui-ci questionna plusieurs musulmans


lui apprirent

ce sujet;

ils

que

ce prophte tait

mort dans

cette ville,

il

avait

t transport aprs la prise


et

de Jrusalem par Bokht en-Nasr (Nabuchodonosor)

que

le

peuple invoquait son

nom pour

obtenir de la pluie pendant les p-

riodes de scheresse. Par l'ordre d"Oraar, on arrta le cours du fleuve, dans le


lit

duquel on creusa une fosse,

et

on y dposa

les

cendres de Daniel; puis on

rendit aux eaux leur premire direction, de sorte qu'il est impossible desavoir

est ce

tombeau

2.

On
a

lit

dans Ibn Thaher el-Moqaddessi


plusieurs savants
:

c^Sous est

une

ville

du Khouzistn qui

donn naissance

Abou'1-A'la ben

'

ffSous, dit

Ilamd Allah

Miistfi, est la
;

"

El-Istbakln-i dit
,

au contraire qu'on peut

plus ancienne ville

du Khouzistn
fils

elle

refils

en plongeant distinguer la pierre tumulaire.

monte

Mehabil (sic),
fils

de Qann,

La

tradition
,

raconte par l'auteur du Livre


diffil

d'Enosch,

de Seth,

fils

d'Adam. Houl'entoura

des climats prsente encore quelques


rences. (Cf. dit. de Gotha, p. 53.)

scbeng

le

Pichdadien

la rebtit et

est

d'une citadelle. Scliapour (Zou'l-Aktaf), qui


la le

possible (pie
relatif

Yaqout

ait tir tout ce

qui est

rpara et l'agrandit, donna cette localit

au tombeau de Daniel du

petit traite
les

nom de

Schaponr-Kliouirch
,

il

recons-

d'el-M()k.ri,

qui entre cet gard dans

truisit, dit-on

cette ville

en forme de faucon.
est l'ouest

plus grands dtails. (Suppl. ar.


et suiv.)

586,

fol.

ga

Le tombeau de Daniel
ville.

de

la

Voyez aussi

les rflexions inspires


(

Les eaux de cette rivire renferment


craint pas l'ajiprocbe de
in-

par

cette

lgende au major Rawlinson


tlie

Tlie

un poisson qui ne
l'bomme
quiter.
5)

Jauni, of

ffcofrr.

Soc.

t.

IX

p.

88 )

et

un

et

que peionne ne songe

fragment d'el-Bekri dans


tices et Extraits, p.

le

tome XII des No-

6ao

et suiv.

328

^j!^' **J>dit le

VUI T-Halimnii ci-Kiiauar e-Soui


vs-SouMi;

Cintmwutmn;

Ahtucil bon Yaliia

MohaninH'd
d**

Immi |sha|

Abou Bekr

c*-Soui$i, etc.

BoUF]; h fanv^iklis

Mitm, au
h*ii

iiiilifu (J(> sablt* et

dan>

iu

direction

du

dsort; pairie de Tiialliali

Moliainuird b<*n Abiued e>-SouMjni mort en

^'7

Petite ville d' l'Aima/,

<i

far.akli>

d 'Asker-Mokn'in. (No\.
ri-ilessus. pngCi

le

mot *Wj'.)

j!^nM

J.-w*

.Sf/ii/y

//- 1/irr/i:.

(\o>e

oMio.)

,>^
Loraliti'

J-M Stnifj-lKihr, le lu.Trrli


uii-

de

la

mer,
fut abolie

de rAh\a2. o >e pauiit

coiitrilMition

(|ui

par

'Ali

Immi 'Y;n ht-n

Daoud

Im'h

|)jrrndi

pendant son premier

vziral.

Uurj;

du

Klii)U/i>tAii,

l'ouest

du

jn-til

//,'rf

^Jnm^a j, pK's

<le

Menader

/i

fprande. C'est pn\s le l <priMil liru


et les iK'ri'tiipies nonuiis Xnuliij
(

une

bataille entre les liallanl^ de Uasnib


|>o<''te

Manirlirens). Le
:

'Abd Ml.di

Ihmi i)ai*

r-Mniiini

>i\

fait

mcnlion (mtre thatrU)

\m nuit
l^mlr
iini

\irnl

entre

mon
||

aniio ri

moi noli^nd

lo |Miy t\e
\w\\\'\

Snii*. ri
<|o<i

de Smilaf.

rrllr Itour-

rrtii|ilii>

dr XrmJi^;

r'rl
(

t|uand nnu^ \onn


iMUiisan dr lUltrk

quo

liens d'iiinilK* nnii* ont

rrllf* (rni|>o di*

Kknrrmilea

qui m* ont n^\olt<<s miitn*

rdi^poii.

4JJ-JI

.JLj.^m Siniiinjiili rr-liaitq.

On
avons

nppidli- Suhiuhih

un mon(i< ule nu un rorher uni ressrndde un peu par

fonnc unt> jninlH> (y^U).


fiii'

Quant au nom

fie

la ri^in'

de

lUtznf.

nous rn

la

prononrialinn

et sif;nal

l'erreur
es|

commise pnr

rl-ilauni. AIniu

Sa'd non* apprend pie Souaitinb er-Ha/iq

une

localit pn*s

de celte rivire

(pays de Mirw). o
Il

est

n Abou 'Anir

Mohammed

Immi

\bmed

e>-Souaiji. lfc

\Imiii

n.iitiiif

Si'dii'siAnirn.

^jyj^^

329

-4-^ Sehr.
Grosse bourgade du canton de Khnkndjdn (ylj^OjLiw), province d'Ispahn;
elle

possde une belle mosque orne d'un minaret. El-Mouliibb.

Iils

de Ned-

djar, y enseigna la tradition.


9

.j-^-wj
Bourg
voisin de

Soiihroudj.

Bestham, dans

le district

de Qoums; patrie d'Abou'1-Fatb

'Abd el-Melik ben Scha'bah es-Souhroudji el-Besthami, scheikh clbre par


l'intelligence elle zle qu'il mit rechercher les badis;
il

est

mort aprs

l'an

620.

^-

Souhrewerd
Ville voisine de

Zendjn, dans

le

Djebal, clbre par le

nombre des docillustre est Abou'l-

teurs et des dvots auxquels elle a

donn naissance. Le plus

Nedjib 'Abd el-Qaher ben 'Abd Allah ben


directe

Mohammed,

descendant en ligne
,

du

khalife
,

Abou Bekr:

ses
11

surnoms sont el-Bekri es-Souhrewerdi


se rendit

le

docteur, le soufi

le prdicateur.

dans sa jeunesse Baghdad


il

et se

consacra avec ardeur l'tude de la tradition et du droit. Puis


ses tudes
il

alla

continuer

Ispahn

et se

voua pendant longtemps

la

prire et aux austrits;

s'imposa par mortification la tache de distribuer de l'eau dans les rues, et


le faible salaire qu'il recueillait. C'est

vcut avec
'

pendant son sjour dans


fol.

cette

Cette ville

situe dans le voisinage de

{Nouzhet,
village

588.) Non loin de


les

l est

le

Sedjas, avait une assez grande importance

'Andjeroud, que
y

Mongols ont
les

avant l'invasion des Mongols.

Uuine par

nonnn Suqourlouq ; on

remarque

ruines
et

eux
gire

elle tait

devenue au

viu' sicle de l'hles

d'un palais construit par Ke-Khosrou


vaste rservoir

un

un bourg habit par

Mongols

et

ou plutt un
le

petit lac

dont

clief-licu

d'un canton de cent villages. rLe


le sol

on n"a pu trouver

fond. Les Persans font

climat, dit Muslfi, est froid;

produit

ce sujet de merveilleux rcils. (Zinet.) Ces

du bl et quclijues fruits.

C'est dans

une mon-

rumes sont

celles

que
le

les

voyageurs

moSu-

tagne voisine de Sedjas que fut enterr Ar-

dernes dcrivent sous

nom

de

Tahlil

ghoun-Khn; suivant
gols, la place de ce
les dfils

la

coulurae des
tait

Monbou-

lemn, et le major Rawlinson y retrouve les dbris de


la

tombeau

cache et
t

clbre Ecbatane de la Mdie

de

la

montagne avaient

Atropalne. (Voyez son savant mmoire


the site
tlie

On
of
le

chs, ce qui gAnait beaucoup les voyageurs.

of

tlie

Airop. Ecb. dans


t.

le Joiirn.

La fille d"Arglioun,lors(ju"clledevinl la femme


de Sulllin Kliodabendeli.
fit

gcoffr. Soc.

X,

p.

-tof.) Dans

dcouvrir l'em-

tome XIV des Notices


p.
,

et Extraits,

1" part.

placement decetle tombe,


le

et construisit
I>es

dans

58 M. Quatremre, tromp par une maudu Nouzhet


,,

voisinage un couvent.

habitants de
>>

vaise leon d'un des manuscrits


ht Sclti'oud au lieu de Sulmivvrd.

ce petit pays sont pres<jue tous hanfiles.

330
ville qu'il

commena k

ne consacrer

au

zikr

(mention de Dieu),

el s'attira

ptr
plu-

cette |>mti(]u<> la faveur

publique: on construisit |our


il

lui el ses disciples


l.i

eup. couvents de

soufis. )e retour Hajjlidad,


Il

eut

direction

du

colh^j^c

AamicA

et v dicta la tradition.

m> rendit

Damas en 558,

avec l'inlonlion de
les

faire le iirlerinn^

de

Jru>jdi>ni:

maiN

la

rupture de Tanuistice entre


Il

mu-

sulmans
p#*u

et les

chnMiens

l'einjHVlia
il

de pour>uivre son vo\a^e.


d'iioiineurs et

ne resta que

de teinp> Damn>, o
part de

fut

comhir
bi*n

de marque^ de respect
fonda une con^'(;alion
le

de

la

Nour ed-Diii Maliuiuud


il

/cugui,
s*y (ia.
di*

el

il )

de

soufis; puis

retourna Ra|;lidad el

Abou*l-Qaem , qui

connut

danx cette
rewerjl

ville et suivit ses


fi(jo.

leons, tient

lui-m<*me qu'il tait n^ Soulilon

Son neveu, Scliehah ed-Din Almu Na^r Omar


,

Mohammed
par ses ta-

e*-Sonlirewirdi
lents et sa pit.
le

n en 53<j,
Il

fut

une des

notabilits
y

de son
la

>iiclf

se rendit Ba};lnlad

pour
le

envijjner
la tte

tradition et eiborler
la

peupb'. L' khalife Naer |-Din Allah

mit

de> M'heiLhs de

ca-

pitale el lui confia des missions importantes. C'est |M)ur ce prince


eil-<lin a

que Schcbab

com|>os son livre intitul vJyUll o;'* v^^'^^ ou .Sotions sur Im priih

cwiilc acinices,
I

'

^L,.^^Mi Stiltruulj.
Ville

du Fars:
:

la

tra<lilion suivante est

rapport^ par Kadhil ben Zeid crImmi keri/


fit

llaqaschi

Lorsque Abd Allah

Ihmi
et

'Amer

la

conqut^te

du Far.

nous nrrivAmi's devant Sohriadj


le sige. Ai)r's

nous jurmes de pouv^er vigoureuM'menl


,

puiques rencontres avec l'eiim^mi

nous retournions un jour ver*


crivit

notre rainpi'iiitMit, lorsqu'un ex lave de notn*


qu'il lana

arme

une

lettn' A'rtimAm,

dans

la ville

au mo\'n d'une flche; nous revenions au


la

coinltat.

lorMpie nous vtme> les assigs sortir de leurs remparts en tenant


lettn*

main

la

d'amAn. Nous envovAmes un message A 'Omar pour


(\

le

consulter sur la

conduite

suivre, et

s;i

n'ponse

fut

que que

les stipulations contraclcs

par un ti^

cla\e niuMilinanont la ninie valeur

celles d'un

homme

Iibn\ Nous oW'Imcs


la \ille. ' (xrr-

cet onire. et
laiie>

les

conditions de paix furent reconnues en fa\eur de

auteur^

dis'nt

que l'ancien nom de


les

la citadelle

de .SriiN(

jJ^^ai) tait iSonA-

mimlj (^^tjy)' dont

Arabes ont
"^ ^

fait

Sohnmij.

-1"

SrhniH.

Monln|;ne de rA/er)>aidjAn
aailis

prs de Tebrix et de .Merajjliah; elle a a5 far-

de

tiiiir

(K\trnit

iiti

Tohuiq.)

Li^j^

331

jj,\>*jM Siawerd.

Localit situe dans l'Azerbadjn.

ijS
1

iXj^^jM

Siah-Kouh,
le

la

montagne

noire.

On donne
grande
,

ce

nom
,

une

de

la

mer Caspienne ou mer de Djordjn;

elle est

fertile

couverte d'arbres et arrose par une foule de sources-

d'eau douce; cependant elle est dserte; elle renferme une grande quantit de

chevaux sauvages. Le lieu

nomm

plus particulirement Siah-Kouh est habit

maintenant, mais depuis peu de temps, par quelques familles de Ghozzes qui
vinrent
elles
s'y tablir

la suite de dissensions qui clatrent

parmi

les tribus

turques ;

y possdent quelques champs et des pturages. Cette


la

le est

voisine

du

ri-

vage oriental de Ispahn;

mer.

Nom

d'une longue montagne entre Rey et

elle s'tend

jusqu'au pays du Djebal

mme;

c'est

un

lieu sauvage et

aride, habit par des voleurs qui infestent le pays situ entre ces deux villes.

L ^jy-w Sed-A hd.


i

Nom
l'autre

d'un chteau Rey et d'un bourg dans les environs


fille

fonds l'un et

par Sedeh Schirin,

de Roustem VIspchbcd,

et

mre de Medjd edpar l'ordre

Doleh ben Fakhr ed-Doleh ben Roueh. Le chteau


de cette princesse en 89/1.
j>-)>sA-M< Sidin.

fut construit

Ville

de

la

province du Fars.

o'-Ai^
Ville

Siraf.

du

littoral

du

golfe Persique;

uf

climat; longit. 99 1'

^'^^^^-

^9tqui est
les

On

lit

dans l'ancien

livre des Perses

nomm
est

cl-Insch (s/c) (*Li.J^I)


les juifs et l'Evangile

',

pour eux ce que l'Ancien Testament


chrtiens,

pour

pour

que

le roi

Kei-Kaous voulut

s'lever jusqu'au ciel. Lors(|u'il se fut


le soutenir;

drob aux rejjards des hommes, Dieu ordonna aux vents de ne plus

Ke-Kaous tomba dans


tants
*

le

pays de Siraf,

et

aprs sa chute

il

demanda aux

habi-

de

lui

apporter du

lait et

de l'eau pour apaiser sa

soif.

Ces deux mots^^-vi

Il

faut lire sans doute el-Ahestnq

comme

ci-<lessuK,

page

8.

S8
lait.
*t

^^r-r
tJ\,

ean , restrent

la ville

qui itVIcva eiu>uite en cet endroit


tehin

et l'usnfn*

en a

fait

Sinif ftar le rhnnf^enient

ilti

en nm

et

du ba rnfa.

Siraf, autrefois
',

le |K>rl

des marrjiands venus de l'Inde,

tiiil

un* i;Tand' et In-lle ville


I..es

et, elon

iu'l<iu'*

auteurs,

le chef-lieu

du canton d'Ardescliir-Kliourn'h.
l'ai

marcliand

rai|i'lii*nl

Schihitr (^iVjUi): je
l>'lle

\i.siltV, et j'y ai

vu des resto
lx)i>

d'i'difices re-

Miarquabii'.s ain>i iiu'un*

niOMjue orne de colonne^ en

de

Irck (^Wm>).

1^

\illc est >ilu''e lans le

creux d'une montagne

tri*>-i'levr*e; elle

n'a pasi

de

uort, et les navires qui viennent dans ces parage^s ne !>onl en ret
al)ordent dans

que

lorsqu'ils

un endroit noinni
re.vM'rr enln?
Il

.VnW

(J^l*)* situ a farsakhs de l; c*ect


et

un bras de mer

deux montafpies

qui oire aui bAlinienL< un

eicrlU-nl abri contn* le v'nl.

faut >c|>l jours |iouralliT

de Basrah Siraf
est originaire

|Mir

un

b'au lenqi>.

Abou

Sa'id llaan lx*n


b's
d-

Abd

Allali e>-Sirali

de

cette ville. L'rau

que boivent

habitants e>t fournie par d'etcellenles source*.


cett- xille

Voici la tlescriptioii qu* fait


Sinif, lu port |)rincipal

Abou Zrd

-On

arrive ensuite k

du Fars;

la ville est

grande, et

le

maisons couvrent une


ni

vaste tendue de

temiin: mais on

n'v

trouve ni vtements, ni vivres,

boissons, tout cela est port des pays voisins; le sol n'olTre aussi aucune

Irno-

de culture. Oelte
tait sans

vilb'

n'en est pas moins la plus riche


/l'itl;

du Fars.- Telle
rtic

rlle

doute h r|>oque d'Abou

mais

d'|iuis

que

de

(Jais lien
tle l'Iinle.

'Oiii'iirah est colonise et prelle est

devenu- l'entn'pl du

rommerce

Sinif est dchue de son ancienne splendeur; je n'y ai ui


familles qu'y rt>tient l'amour

que quehpies

|iauvre>

du

sol natal.

De

Siraf Schirai on compte tio far*

sakhs.

ff

1^

ville

la

plus importante du canton d'Ardeschir-khourreh pri

Schirax. dit el-lslhalhri, est Siraf. lielle-ci est pre>que aussi grande que Schimx:
ses

maisons sont en

l>ois

de Urk ou d'autres bois venus du /anjpifbar;


sur
le |n)rd i\v la

elh**

ont plusieurs tages,

lui ville est silin^*

mer. couverte de lM>aut

difices, et trs-peuple. I,es habitants mettent


iVli-|;ance

beaucoup iramoiir*pnq)n* dans


eux djiense 3u,uoo dinar
l^n

de leur demeure, ce point

ipic tel d'entre

|K>ur se constniirc
l'irrigation

une maison

et l'entourer

de janlins.

meilleure eau pour

ou l'alimentation,

ainsi

que

les nirilleurs fniits.

proviennent d'une

'

('.>t
1'-

reipicilii MustATi:
(

-SoiMliT^gnc
ini|ior(iinlr

ou tmtsMMirre*.
|>luio
bl*

el

on y recnnllo
KI1'

W^n
'

Jr
'"

le

tino

vill

iUn> de ^aaln riUmes.


i\r*

UqiKU:

Il

Miii iloniH*
|

ri
i

dAllc.*

(Vo)rt mnti ticummm


aie.

nue gmiMlr
iluM

i,i

AU-

cM

4e$

>

|^ r<

m Vlmitt

\m^.

xun

wam

uii

.-

i,

quo ilmu

' "Mtv.)

oW-j^
montagne nomme Hoim {^), qui
dans cette latitude. Siraf
la

333
et
cpii

domine

est le
la

point culminant

est la ville la plus


,

chaude de

contre ^ v Sans vouest tellement

loir contredire le rcit d'el-Isthakhri

je ferai observer

que Siraf

resserre entre la

mer

et les

montagnes
il

qu'il n'y a entre elles


difficile

deux, tout au
vraie la

plus, qu'une porte de flche;

est

donc

d'admettre

comme

description faite par cet auteur, moins de supposer que le temps a singu-

lirement chang la nature du pays. Dieu sait la vrit

(XjjLjowj Sirawend.
Je suppose que c'est

une des bourgades qui avoisinent Hamadn.


(

On

lit

dans Schirweh

Yasmineh

aa.<s.,1>

fille

de Sa'dben

Mohammed es-Sirawendi
matres trangers;

tudia la tradition auprs des docteurs


elle se

d'Hamadn

et d'autres

rendit clbre par ses prdications, ses commentaii'es

du Qoran,

ses

connaissances littraires et la beaut de son criture; son enseignement mrite


confiance. Elle

mourut

l'an

5oq.
^L^i^-jyw Sirdjn.

Ville entre le

Kermn

et le Fars;

m*

climat par 83

\ de

longitude. D'a-

prs Ibn el-Faqih, elle est situe


tait el-Qasren, les
est la

26 farsakhs de Schiraz; son nom ancien


dit

deux chteaux. Ibn el-Benna el-Beschari


,

que Sirdjan

capitale

du pays de Kermn

et la

plus importante de ses villes par


;

la science et l'intelhgence

de ses habitants

elle a

un grand nombre de

jar-

dins bien arross; ses rues sont larges, et la ville est plus belle que Schiraz.
L'air y est sain et tempr.

'Adhed ed-Doleh y leva un palais

ainsi

qu'une

mosque cathdrale surmonte d'un grand minaret. L'eau


par des canaux qui
ils

est fournie la ville

la traversent

en tous sens
et

et

en font
fils

le

tour l'extrieur;

furent creuss par les soins

d"Amr
ben

de Thaher,

de Les. Ibn er-Rohni

cite

parmi

ses habitants Ilarb

Isma'il,

contemporain de

Ahmed ben

IlanTrait

bel et de ses disciples, auteur


de Ic^slation orthodoxe.

du

livre intitul

iCcL^j Ji t_>U^,

r
'

Cf. Lib. climat, p. G/i.

ques. (Cf. Lib. climat, p. 7/j.) Mustli

dit

Isthakhri et Ibn Haukal ajoutent

que

cjiie

Sirdjn possde une forteresse, et qu;

les

bourgs du voisinage n'ont pas dauli-e


celle

le

pays produit du bl, du coton et des

eau que

des puils. Le bois y est rare.

dalles.

M. Juynboll
VVelli

lit

Sirailjdn
1

daprs

le

et toutes les

maisons ont des votes en bri-

Supplment de

p.

-o.

334
^^^-A-M.
I* El-Kriiini
lit

Sinirrti.

quo cVsl uno

lH)ur|;ail' <lu

Djobal: un nuln* atitoar en


'

fait

un canton du
(lu'il

Ojclial di-pouflnnl

du

distrirl d**

MarehedAn

un auln> enfin assure

rsi liuiitrophe

de celui-ci, mais

qu'il

fonne un di<tnrt partirulier.


hj(>l>.'d.

On

lit

dans AIm)u UeLr

Ix-ii

Moua

^Sirawn est une lM)urf;ade du


le.s

Sfl'd

boi

Ahi VVaqqas, ayant appris <|ue

Persans, apr>

la prise d<>

liuuUu. avaioil
fil

H^uoi une annc considrable sous les ordres de Adin ((j4>t)

de THor-

muzn,
(ils

et qu'ils Jetaient

descendus dans

la plaine,

envoya contre eux Dharrv,


et fut n*inplac^

de

Klinttliali. (|ui pt'nl


:

dans

la

premire renronlre

par un

autre chef (mtre thmril)

J>-

lui di!. lorsipu la


|| il

l.ni'-.- .'t.iit

enln? moi el lui

-Adin. t prnu**e ne |Mnivcnl


|irnpnii
:

<^f;iil<T

1rs

nii*nna;

nie n|K>n(lit. mai jr ne tim

auain compte de ces


||

Je ui> Adin.

et IfKit

mno

lle tl

pour

la

cnutc

lie

koiro.*

SiniHAn
ebJ.

et

hahitooto. le Uewhtiln

loul riitior, se sont

donn* nous au jour de Dktm'l-M

a' Houri; pn>s

de Nesef:

|>atrie

d'Almu

'Ali ilui Iliraliim

Muadde^-SiraHni.

il

Uour^ du pays de

Srliiniz, d'apK's le nn''me el-Kinini.

le

U' I^kaIiI^

pr de Hev. Kl-Mehdi v vint lorM|ue


V leva des difices

eUManMur

l'envoya dans

Khorain;

dont

!*'>

ruines se voient eDcore.

Bour}^ail*'
zidji.

du ScdjetAn;

patrie d'Almu'I-llaan

Ali lien Muhaiiinied es-Si-

I.rs l'rrv.Tu> nnniiix'iit rellr \il|p


'i

Si*nroH

,j^-a-. \ i\\o

du

|ays
itaju.

d'Krrn. a

milli's

de

UeiliiqAii d'apnVs re

que m'a

dit

un

lioiniiie

de ce

|) .i|tri> lo

iiMjor IUmIiiumiu

auj<Hinl Kui <i<*sig>v |Mir Ir*

Nn An nU l/mn ihmi* lo
.

il>*lii- iti>

.Sin>tii

pn

rst iilim

d une lou ntm.

li<mn'o lUivi le* l.i)p>iiii|U'-* oriftiUlc*


iioir
il

uiw

nom
5o(.

tir

Sktrt-knlomm (Jomm. nf ikf gro/fr.

M. IWn'mor\

Ltii*

on niiiMnrr mit

tlX.p.

S3h J.\o}csiMi4HU'Uale-

UUtiulUdoi hM^jtdw.

J<mru,

mmI.

iJiij.)

Lj-^Ia--

335

^L^;*yyyw Sisdjn ou Sesdjdn.


Ville

au del d'Errn;

v'

climat; longitude, 71; latitude, ^1 20'; conquise


la

par Habib ben Moslemah, qui termina


sous le khalife 'Othman;
il

conqute de

la

premire Armnie

imposa

le

kbaradj aux habitants. Sisdjn est

16 farsakhs d'Ardebil.
-w-A-ww

Siser.

Pays voisin d'Hamadn

on

dit qu'il est ainsi

nomme

parce qu'il est situ

dans un bas-fond o sont trente mamelons, car siser signifie en persan trente
ttes. Il est

entre la province

d'Hamadn
,

et celle d'Azerbadjan.

La

vill^ et les

remparts datent de l'poque d'Emin


,

fds

d'Haroun er-Reschid. Les sources y

sont innombrables aussi on lui donne encore le

nom

de sedtchechmeh (a<w-:^<x*.).

Siser et ses environs ne furent longtemps que des pturages occups par des

Kurdes ou d'autres peuplades. Le khalife Mehdi y envova un intendant


Selmn ben Qirath,
fils

nomm nomm

de celui qui gouvernait


avait

la plaine dite

de Qirath {\y^

1!^) prs de Baghdad. Selmn


Selam
et-Tliafouri ; ces

pour compagnon un individu


dans
les

deux dlgus

se rendirent
et

pturages de Siser,
ils

occups alors par des tribus nomades

des bohmiens;
,

comme

avaient avec
et

eux un grand nombre de btes de


la

somme

ils

crivirent

au khalife

obtinrent

permission de construire une citadelle pour l'habiter avec leur petite troupe.

C'est alors qu'ils btirent la ville

de Siser
partie

et qu'ils la fortifirent; ils lui

an-

nexrent

comme dpendances une


et celui

du canton de Dinewer,

le

canton de

Djeroumeh
toire

de Djancdjerd, dpendants de l'Azerbadjn. Tout ce terri-

forma un

district qui fut

soumis un agent spcial. Sous

le

rgne d'Haroun

er-Reschid,
la querelle

les tribus

nomades pullulaient encore dans


de

ces parages.

Pendant

d'Emin

et

Mamoun, Mourreh

el-'Adjeli

s'empara de Siser et

lutta contre les Kharedjiles.

Mamoun,

dlivr des dangers ^que lui avait fait

courir son frre, retira Siser des mains de

Mourreh
que

et l'annexa

au domaine
ville.

du

khalifat.

s'arrtent les renseignements

j'ai recueillis

sur cette

il _^w-A.-w*

Siacmcr-bdd \

Bourg du
'

territoire

de Nirabour,
dans
les

Ce nom

est (iivcrsonient crit

manuscrits. Jai adopt

la

leon

du Mcraid

et

du

Lohb el-Lobab.

33ii

O^
.Si/ lirtu-/ithrtr, la

rle tirs B'ni-Zolu*ir.


'

Sur

le

liltonil

du

(^olfi*

Pci>i(|uo. Kl-UlhaLhri

nous a|)|m*nd que cet pad'Oramali,


til:

^ai'e^ doiveiil l>ur


(ll> d' (iliali'l, jui

nom

oui iifanU de Zoheir,


sur crlle partie

fils

de Lowayi.
n>doud<*

r/'iiiuTiMil

du

littoral el s'y n*ndireiil

(al)li'>

par

It'ur

nuiulin- vl leur puiv^^iiice. L'un d'eu\,

Alwu
Le

(K;ainah, tiU

Luvvavi, .sVnipara

du Fars

et *y n-ndit ind<'p<iidan(.

Llialife
4|ui

Mauuuu enlui livra

voya roiiln* lui, du kliorarn, Moliauuud ben cUAcirath,


laillc daiKs la

1mL*

plaine de kcsch (ji^^), dpendance de Scliiroz, el le dfil.


la

f^onvemeur de
iiiriiH-

|>rovinre, cette (poque.

(5tait

Yezid bea 'Aqqal; ceet de

la

tribu i|ue sortait hja'far Immi Ahi Zolieir, dont llaroan er-Rc$chid disait:
lioiniiK'

Si cet

n'rlait pas

adonn au

vin, j'en ferais

mou

vzir. *

Le

lerritoirr
i

de Beni-Zoher s'trnd depuis Modjeln-ni jusqu'au


rsidence v^[ krhrii

pay.sdt^ji Beni-'Aniarali. l-eur

{^\y^).

(ou des neni-Saiar).


Ils

dt^scendcnt de Djoulendi, t poss'dent une certaine partie

du

littoral

Mir

le eolfe

IVrsique.

On

trouvera quelques dtails \ ce sujet au mot IhlatH (voyei

Ce

MiMlli.ilTer tait is.HU

de

la faniille

de /olu'ir, cite un peu plus haut;

il

s'enuiara d'une asM'z |;rande tendue

le littoral
1/i

et s'y n-ndit ind|M>ntlant. Sn


j.
.

nom

tait

MiMlhnJfrr

Iten

l>jti'far

Ikh

Zolinr. Cette tribu |>ovM<le le


ur le rivaje

compris entre

Djemm jusqji'

Moiljeirem. Klle n^ide

m^niede

la

mer.

^
llouri;
j\

Jjha-m. SiwoHrntij

'.

H fnrsakhs

de Merw.
StIUll.
'

vJ

Bouri; prs

le

Mer>.

Kn

M>nt orifpnnires

el-Nbuidis Ix'U

MmI Allah ci-/abi

c.v-SinAni el-Mer>ari. qui est

compt parmi

les

Tnhi (surcesMMir* de

Comp
de
W*

gnon);
'

AUui
fhm.
n.

'

\bd MInb el-Kadld ben Moua es-SinAni. une des

j^loire*

/.l.

&o

'

Stf.tJ^mtlf

iii\Anl

.iuliur

ilii

Mrrorni

ri .Wrt^/mi/f

H pn^

j-*^
l'cole traditionniste et

337
,

ami d"Abd Allah ben el-Mubarek dont


la

il

tait le

contem-

porain et l'mule. Sa rputation,

multitude d'lves que son enseignement


la

attirait, excitrent la jalousie et la

mfiance des habitants de


le

bourgade;

ils

gagnrent une femme, qui se plaignit que


sduire.

savant docteur avait cherch la


le

Abou 'Abd Allah

se retira alors

dans

bourg de Ramischah. Cette


de ce pays;
les
le

mme

anne Dieu permit que

la scheresse anantt la rcolte

habitants, attribuant ce

malheur leur mauvaise action, vinrent trouver


il

scheikh, et le supplirent de retourner parmi eux;


tirait

leur dit qu'il n'v consen-

pas moins qu'ils ne se reconnussent pour menteurs. Ceux-ci avant


s'cria
! :

avou leur calomnie, Abou 'Abd Allah

rJe ne

me

soucie pas de de-

meurer au milieu de menteurs

tels

que vous

j^jjyuywii Sinen.

Nom

d'un quartier de Rey.


j-AJuk-w* Siniz.

Cette ville est situe sur

le

rivage de la

mer du
est

Fars, dans le iif chmat, par

76

-^

de longitude et 3o de latitude. Elle

plus rapproche de Basrah que


pass par Siniz, et
i'v ai

Siraf, et dans son voisinage est

Djennabeh.

J'ai

re-

marqu des

dbris d'difices qui prouvent qu'elle tait jadis florissante: au-

jourd'hui elle tombe en ruines et n'est habite


familles. Voici ce

que par quelques pauvres

que

j'ai

lu dans la Chronique d'Abou


:

Mohammed 'Abd
,

Allah

ibn 'Abd el-Medjid ben Sern el-Ahwazi

L'an 3 2

les

Qarmathes au nombre
la cte; ils

de mille, dont trente cavaliers, arrivrent devant Siniz, venant de


envahirent la ville, la pillrent et
la

rduisirent en cendres; douze cent quatre-

vingts de ses habitants furent massacrs, et

un

petit

nombre seulement chappa


il

la mort. Es-Sem'ani dit que Siniz est


tenir
c'est

une bourgade de l'Ahwaz;

ne faut

aucun compte de

cette assertion; ce (jui a sans

doute gar cet auteur,


le

que Abou Bckr Ahmed ben

Mahmoud

el-Ahwazi porte aussi

surnom
au mois

de

Sinizi.

Ce docteur, qui

lut

juge el-Ahwaz, mourut dans celte


cit-

ville

de zil-qa'deh, l'an 356.

On

encore Abou Suleman

Dawoud ben Habib

es-Sinizi, qui fut le matre de

Daraqothni

Basrah;

Abou Suleman ben


la
le qadlii

Ma'rouf es-Sinizi, dont Ibn Mnkhalled. dans son Histoire des scheikhs, place

mort au mois de moharrem,

l'an

3oq,

'Askereh;

Abou'I-Haran

Ahmed ben 'Abd

Vllah es-Sinizi, oir.


a-j

33H

^^
(ri>|>nli.*iii;
!

Bourg h farsakhs
karia ihii rl-llaran

|Miri<

Abou Muivuir
Il

Mohammed
fut qadlii
il

beii

/a-

nSmi,

lillrraU'ur.

^tutlia la

tradilion ot fui Ip dornicf


Il

qui rcrueiiiil
le vuvaife

!'

fiiioiit

dVVbuu

Ali.

de Ba^^lidad.

de Sin,

ft

de

Ba.srali. et

inuurut au moi5i de .chalKin

^39;

tait

n en 3(^3.

(Kitrail di* recu'ii> de Si-ma'ni et


dit

dMbn

Mi-iiii'ii.)

AlK>u'l-na(au el-Kbaremi

que

.Srn est

galement

le

nom

d'un<>

montagne.

Bour|]

du pays de Mon-;
.ies

pairie d' Ali Ih'U liiraliim eM-li-Srliabaji, de l'erole


lan.* le

ribii r-l-Mub.irek;

traditions m sont surtout n'-pandues

kharczm.

'^y^Ji* SrhalHT-ihiid.
Bourrade
A
:>

f.irsnLh' i\r

Wrrw

(picjcju" Iraditiomiistes

en sont

ori|;inaire.

^tj^^ui Sduih-nin
Villr

'.

du

ili>lrirt

d'KrrAn fonde par

Kuoum

liirii; ellee>t. dit-on.

i^

90

far-

Mikhs cn\iron de I)i'rl>end (ou Bal

ri- \li\nl)), et

h trois journe de SrlurMn.

^^i t
'

s^

>

^Li

Schiih<ir-Khtinnl.
StilHir-kluitr!
et

On
(Jaem

crit plus

ordinairement
L**

s--w^^L

il

en a l^

fait

mention h
Ali

la lettre tin.

surnom de

Schtibor-khan-sti est
jadhi

donn A Aboul-

heu

Ilu^'ein.

'*lve

d'Abou'I-Hurnn.

de Siniz.

..r,

-jLi. Srhahrriiln.
Sou, vl Tlnli.

Petite vdl'

du kliouxiMAn entre

Bourg

h 3 fanuikli^ di

Mtru.

dnn. les

v^hle^

pntne de

piel{UC9 aulrur^

de tradition*.
MiMliM'i Hil
|iir Ir

rlunnl

rii

r*l rhauil ri I'miu tiiNiniiltr. nii qiie rv

pM

ImiMle

^.rfOUw Schcihseh.

Bourg

2 farsakhs

de Menv;

le

nom

d'origine est Schahsaql

J-^ioLvV

ji^Um
El-'Amrani
est
dit, sur l'autorit

Schahoiir.
{^ayi

d'Abou Sa'd, que Schabour-Tezeh


certains traditionnistes.

j^Lii)

un bourg voisin de Merw o sont ns

^l^juw Schabehar.

Un

des bourgs prs de Balkh; patrie de quelques traditionnistes, d'aprs es-

Sem'ani.

^j-^ jum
Schad
Perse.
signifie,

Schad-Behmen.
BeJwwi
est le

en persan,

la joie, et

nom

d'un ancien roi de

On

dsigne ainsi un district du Tigre comprenant les cantons de Mern,

de Dest-Men ou d'Obollab, et celui de Ebez-Qobad.

jft^Ui

Juw

Schad-Schaboiir, c'est--dire la joie de Schapour.


tels

Ce

district

comprend plusieurs cantons,

que

celui de Kcsker, dont le


fait

chef-lieu est Basrali; celui de

Zend-roud, dont Djcvvadez

partie, etc.

jLo jum
Ce
i"

Schad-Qobad.
il

district est l'orient

du Tigre;

comprend huit cantons ou

thassoudj
5

Roustaqbd;

Mchrouz;

bendjon;

Berad er-Roud;

3 Selsel;

7 Doskereh;

li

Djaloula;

le

Bend-

8 Rccaqin (?). Mais d'a-

prs une autre version


Ailn el-Ali et

Schad-Qobad

est le district
:

connu sous

nom

de

el-

comprend quatre subdivisions


canton d'el-'Anat;

Firouz-Sabour ou Elenbar;

2 Hit et le

Qatrabboul;

Mesken.

(joiiui Schadekn.
1 Ville

du

kliouzistn.
le

Fleuve du Fars;

il

sort des

montagnes de
etc. et se jette

Descht-Barin, passe dans

canton de Sabour, de Glioundidjan,


s'tre

dans

le golfe

Persique aprs

runi au Senaroud (ou Siaroud); son parp.

cours est de 19 farsakhs.

(^Lib. chin.

Oi,

iSouzItal, fol.

7^7. )
joie.

s ftJ

i>u Schad-koh un

la

inoiilajiie u'

de

la

Nom

d'une localit prs de Djordjii.


3.>.

310

^LiU
HjUtjLi
Srhafttnnneh.
|>ntne d'Aboii

Ville
.\liiii''(i

il

un

(U>iiii-r.-ip<^ikli

li'tli'nit;

SnW OU'ul
l'an

AII.1I1

ilui

Abi

xcli-Srlindmniii.

du

rite banfitr,

mort apr

hHo.

,4^i>'-i Scfuuh'- Ml II r.
-*'

\ ilic

ou

localil |n-

d'-

Nirahour.

;^^\Jm
Oo
di>lrirt

Srluul-Honnu:.

de

la

provinco
:

d* i(.i};lidnd

conunenrc

au-ilessou.H

de Samarra
.V

el

roinpn'nd sepl ranton*i

Huzur|;-Sal)our;

a* NVIir-llouq;

krUada:
(|ui

h* \'lir-Hii;

.')"

kliazer;

fi*

la vieille \ille

en face de Med.in.

reiifrnnc

le ranloii

du HadliAu MijuTietir;

-j'

le

Hadlin infrieur.

^LjLJIt ScUiuUalU.
I*

Hdurj;

du

territoire

de Halkli, nnmnu^ aussi SchtuUnikh (^If^L).


ipii est

a* i\oui

dune

ville

prs de Niralmur.

do nos jours
'Abd

la rapitale

du Klio-

ran. CVlait autrefois

un jardin appartenant

MIali len Tlialier len

lluren et conti;;u la ville nitUno.

On

lit

la lin de la (ilironiipie
:

de Niabour
b<Mi Thalier

par cl-llakeni Abou AImI Allab ben el-Vea'


se rendit
ii

- Lors4|u*>

'Abd Allah
il

Niral)our en qualit de (^uvenieur


s'v

du KboraAn.
lo|;cr. elles se

sVtabiit dan

ce jarilin; roniuie se> troupes ne pouvaient


la tille,

rpandirent dan

entn'HMit de force dans les demeures

partirulii'^re.s el maltrait'rent les

liabitanis.

In

soldat se prsenta rhez


l)>aut,

un

homme
(ju'il

mari h une jeune femme


ne quittait jamais
le logi.< <4

d'une |;rande

dont

il

tait

si

jaloui
1/*

ne pennellait perM)nne de l'approrlier. on rbeval. Cet


s'lnij^ner

soldat lui

ordonna

ilaller
le

abreuver

homme,
femme,

parla|; entre la crainte


dit relle-ci
:

de dmbir cl

danger de
de ce soin.

de

m
de

f\n loi-m^me

l'acquitter

pendant que je

veillerai sur la
In

mai>on

et

sur ce qu'idle n*nfemie.

Au moment
il

o
le

elle sortait

maison
f;rAce,

\bd Mlab ben Tbaber passait cheval;


il

fut

'

a l>eaut et

de sa

l'appela et lui dit

-Oommenl

se fail-il

que.

lielle

et sduisante

comme

vous ^les, vous sovei emplovt mener un cheval A


'AImI Allah

l'a-

breuvoir f"
le

e C'est jjTAce. dit-elle,

ben Tliaher, puisse Dieu

maudire

<

puis elle lui raconta tout ce qui n'tait pun dans

maMMi. Le

j^uvemeur

fut

mu

et irrit

de ce

rW-il;

il

se reprocha le*

mauv que

ngli-

^liU
gence causait
les

3iil
,

la ville

et

s'loignant en secret
la nuit

il fit

aussitt

proclamer parmi

troupes que quiconque passerait


et ses

chez un habitant de Niabour serait


se rendit Scliadiakh
,

puni de mort
truire

biens confisqus. Puis


et

il

sV

fit

cons-

une maison,

ordonna

ses soldats

de se btir des habitations autour

de

la sienne.

Cet emplacement fut bientt converti en un vaste quartier contigu


il

la ville, dont

devint l'un des principaux faubourgs. Plus tard les habitants


et

y levrent des difices publics

des palais.

r>

Tel est en substance le rcit d'elle texte

Hakem;

je le cite de

mmoire, n'ayant pas

sous les yeux. C'est ce


:

mme 'Abd

Allah que sont adresss ces deux vers (mtre bassith)


->

Bois tranquillement Schadiakh,

le front

par de

ta

couronne,

et laisse

au Ymen son

chteau de

Ghoumdn;
fils

||

car tu es plus digne de porter la couronne royale que

Houdah,

fils

d"Ali, et que le

de Dou-Yezen.

Il est

question de Schadiakh dans les vers suivants (mtre

tluiwil)

Ces chteaux de Schadiakh sont vides, dserts


bl.
Il

et ruins;

Min

n'est plus cpi'un


le sol

champ de

Schade-Mihr

est

abandonn,

et ces splendides difices

jonchent

de leurs dbris.

Le clbre pote 'Awf ben Mohallim

a galement

mentionn Schadiakh dans


extrait

une pice de vers, dont je donnerai un plus long


(jU-)

au mot Mln (voyez

(mtre sery')

/'

'

Que
sjours

la

pluie rafrachisse aprs


j'ai

ma mort

les palais

de Schadiakli

et

de Min

,
1

ces
!

deux

vu plus de
j'arrivai

ftes

que

les vicissitudes

du

sort n'en sauraient

compter

En 61 3,

Mabour

et je fixai

ma

rsidence Schadiakh. Pendant


traiter avec

mon

sjour dans cette ville le destin sembla


il

me

une douceur
si

la-

quelle

ne m'avait pas habitu. J'achetai une esclave turque,

belle et si

parfaite,
sorti

que je ne

crois pas fpi'im autre chcf-d'cruvre aussi merveilleux soit

des mains

du Crateur.

Elle sut m'inspirer

une violente passion,

et je

d-

342
|><>iiiiai

4'^
)>our elle toiu

bieos que

j'avaii

acquU. Uicutt

la

goe laquelle

jo

me

Imuvais nMult
(ill**.

ni*oblif;ea

prendre une r^lution diWsp^n^: je vendis


loin d<>
lo

cette jctini*

Mai k pein**

ful-^'lli*

moi que je lomUii dans une

a(]i-

talion eitn^me; je

ne

me

'iitis

jlu>

rourajjo de

me

vt^tir

ou de jirendre
mit

des alinifnLs, et le

Mmmeil

m'aliaiidonna. Je tofiihai dnu^


<^lat

un

ds4's|>oir (|ui
.

mon

existence en |MTii.

Mes amis.vovant mon

d'|dorable

nren(pif>rent
je courus cbci

reprendn* celte esclave. Ce conseil


son nouveau mattrc et je
(iVtail
nii5 tout

me

rendit

un

j>eu

dVncqpe;

en uvre pour

le flchir,

mais sans sacc.

un homme riche, qui

avait 6l6 encore plus impressionn**


et toutes

que moi par

lesch.'iriiH"* leri'lte Ix'ile

personne,

nn*sprin*s
pi'il

le

trouvrent inflexible.

Je

le snppiiiii

df

nMnfli);f>r tous les

tounnenis

|)ourmit invent'r. |>ounu

qu'il

mr

l.i

rendit; je n\d)(iMs rien de lui. (ie qui rendait

mes Mmffrances plus


qu'elle ne je

cruelles, rVst que, de son c>t, elle avait jour

moi une inclination

cherchait pas dguiser. C'est uu milieu de ces (K>nibles motions


posai l'lgie suivante
cl le ravaj^'renl,
i!>
.
. .

que

com-

Quand

les

Chozzcs envahirent

le

KhoraAn. en 5^^'.

arrivn'nt Nirabour, la livri-renl au |nllage et l'in-

cendie,

et

ne laissrent derrire
,

nn

ju'un

monceau de cendres. Les habitants


,

BC transporlp'nl Srhadinkli
tuelle

l'ajp^njlirent

-t

ce faulMiurg devint la ville ac-

de

.\iralM)ur.

Kn 6i".
'.

les

Tartans

l'ont

envahie

et n'ont

pas laivM^ une

seule muraiJIe drboul

U'aprs ce qui m'a t dit, le spectacle dsolant

qu'ofl'renl ses Icrtre inhabits arracherait

des lannes aux rochers cl ferait nnttro

dans

les cfpurs

des regrets dvorants.

viKLi Scharrk.
Petite ville

du gouvernement de

B.dkli.

Abou Sa'd

dit

que quelques savants


,

en sont originaires, entn autres. AIk^u M.ui^our Ihh \a>r esch-Schareli


sign par
le

dt^

sobriquet d'el-Misbah (le flambeau). Ce |MH>te,

apnV de

long

voyages, se
ljjie

fixa
im

en Kg>ple

cl y

mnunit.
l'a

On

cite

de

lui ce distique, exlrait

d'une
:

il

plaint

du
lio

sort qui

exil loin le son pavs natal

(mMrr

likmj^

Jr

me mi*

Ii^ih n*.;

tr.iiiiiiri'

crlU

rtnimi |Mir rr digne |rr<tiiwni dr

Hfm-

langiir

rmidr

ili'rUinntiiin nnic<>
|Kn^tipir

qiii Tnit

KliAn.
n*

(Vnj.i
i

kamil. nippl.
.

iinrfM*.
.

pru l'hoanrur au Ulrnl

dr rniiLnir

U^y.

t.

V. p.

S9

AUi UKiU

III

ri n'jniil<* aiinin mitrtfpx^nirnl

nouveau

p. hl<
'

sa bingnip)ii<<
*

ovn.Mirlr sige

d<- Ni^li-)tx>ii.i //*-

Ou.*''

Alhirt|ui ritconlr
.

inire

CmgiimH

|iar

VU

le

la

(>oi>.

nnr\

<irr

ImaUtimrxrf

p.

378.

^Lc-wa-lL. pliViiJ!

^,A=j

^jjjj <sj-^^

f5>^

(3'>=^^
les perles,

Mon

existence est bien fragile; mais


fil.
||

mon
que

mrite est une perle, et


le sort

on

le sait,

ne tiennent qu' un

C'est en vain

m'enveloppe de tnbres;

les tnbres

ne

peuvent rien contre

la

lumire du flambeau (allusion son surnom).

On

trouve dans d'autres vers du

mme

pote

la

preuve qu'un de ses an-

ctres s'appelait Scharek

ben Sinn,

ce qui contredit l'assertion

d'Abou Sa'd.

(jii\jM

Schasch.

Une bourgade

voisine de

Rey

est ainsi

nomme: mais
la

la plupart des savants


et clbre ville

qui ont le surnom de Schaschi tirent leur origine de

grande

du mme nom dans

la

Transoxiane.
9

^jJL^
Ville situe

Sclialous.

dans

le

Djebal
:

et

sur la frontire du Tbabarestn


face de Schalous est

8 farsakhs

de Rey. Ibn el-Faqili ajoute

En

une

ville

nomme

el-

Kethireh (j-i^i), auprs de Keddjeh, rsidence

du gouverneur. De Scbalous
5?

Amol, dans

la direction des
est originaire
le

montagnes du Delem, on compte 20 farsakhs.

De

cette ville

Abou Bokr Mohammed ben Huen et-Thabari


le

esch-Schaloussi dont
prdicateur.

nom

plus connu est Abou Dja'far, le Soufi

et le

Ce docteur
il

fut aussi estimable par sa pit

que par son

zle re-

cueillir la tradition;

l'tudia JNiabour, et son ge avanc n'interrompit pas


et

ses travaux;

il

est

n Schalous en ^77,

mort Amol au mois de moharrem

5A3.

oUaUw
Pluriel de Schamet,
et

Schamat.

mot qui dsigne une couleur qui tranche sur


surnom donn
la Syrie. 1

les autres,

notamment

le noir; c'est le

On

dit

que Schamat

est

un canton du Kermn,

6 farsakhs de Sirdjn,
2

est

n IMohannned ben
province de Nirades terres

'Ammar esch-Schamali.

Schamat

est

un

district
vit,

de

la

bour; on dit qu'Abd Allah ben 'Amer ben Keriz


incultes , et s'cria
:

en

le traversant,
? r

r.

Qu'est-ce que ces taches noires [Schamat)


a

De l le nom qui

est rest ce pays.

Il

6 farsakhs de long dans la direction de la Qlhlah (sud-

ouest), depuis la mosjpie de

Mrabour (Dj.im) jusqu'aux

frontires de Rosi,

344
et
1

^y^^
4 farsaLlu de
larf^c clans la mi^iiie direction
il
.

de|iuis les limite

du Beihaq
donn^

jofqu' celles de RoLkli.

renfeniie plu< de trois cents bourgades, ri a

naissance plusieurs savanb et littt^rateurs. Kl-Beihaqi compte dans ce district


d*u\ crnt
viiijjt

l>our|jndes, et rite
,

parmi ws

liomiiios ci'IMires hja'far beii

Ahmed

esrli-Srliamnti

mort

(lan<i le

mois de /il-qa'deh 193.

Hotirj; (lu

pavs de Balkli, canton de .\rhr-GharbrnLi ^^Jkjj j^); patrie


el-BalLIii, le mtaphysicien,

d'Abou Zcid

dont

le

nom

est Ahm'^'f ''^ S.hl

^Ix^Lm
i'Bour|;tlu pujs de Niahour.

Srhtimfhihi.

<mi i^l

m- Abou l-Moul.ililn

\bd ei-Muuiiiiii

ben Nasr el-HourrAni.

2' Bourj; prs d'Ispahn.

Buiiri; H

fi

farsnLIis di*
et

Merw;

patri*

l'

Abou

llaiiiiti

Ahmed ben

Mithainiu*'d

esrh-SchawAni

de son neveu Abou'I-Ilaran


Ajje fort

'Ali ln-n

Mohammed. Ce
et

dernier

docteur vcut jusqu' un


nlii' niil-rui'l
r

avanc;

il

est

n en 'iGS

mort

le

16 de

'ifj.

jLLmaUm
Bourf^nde aux rnvirons de Monv.

SrhimH*rh-.\ht'ul.

^l^LjiifcLi S< htitiaurhhhi.


Bour|; h
tent le

!i

farsalhs de
j'ai passi'

Mit, dont ipiehpies savants dn pavs de Boum


par cette localit; on y fabrique de
la soie d*e\i

|>or-

surnom;

Honte

qualit.

jJsLi.
1' CV>t

Schrth-(il:. r'est-Hlirc In

reine don forteresse*.


la

e^\ju\ ,JJU
1

).

une

citadelle construite
l'an

dans

montn|pie d'Upali
pri.stm
.

ordre de

Sulthau Mi'lik-Srhah.
chef des Rathniens.

Boo; cUc acnit de

Ahmed ben
lAtie

AImI Allah,
la

a* Forteresse

du m<*me nom

dans

monlafpe
l'an

de Schahriar (I)edem) par Nasr


.Ifio.

Immi llnnn Ih'u Firoujt. le

Deilcmien, vers

Jj-JftLi ScluilirouiL
fiAnlon
di"

l'AxerlNiidjAn. qui

compn>nd

InMite villajn'K dont les principau*

sont

Schl, Kcloiir,

Dour

et Kilevu.

Climat assez chaud; productions


ils

bl et

fruits.

Les habitants se donnent pour schafetes; mais en ralit,


et sont les

n'ont au-

cune religion

plus mchants des

hommes.

(^j\ouzheL)

Schahenber

Nom

d'un quartier d'Ispahn.

jj_^sj^ Schebdiz.
Deux
khalife
localits portent ce

nom

l'une est

un

vaste palais construit par le


est

Moutewekkil dans

la ville
,

de Soiirra-men-r. La seconde
la

une

station
\

situe entre

Houlwn

et

Qirmiin dans une gorge de

montagne de

Bisoutoun.

Ce nom
ce

lui vient d'un clbre cheval


dit

du

roi Perwiz^ (Extrait

de Nasr.)

Voici

que

Mo'er ben Moehlehl de Qirmiin.


,

rLe monument de Schebdiz

est i farsakh

de

la ville

On

y voit un cavalier creus dans

le roc; sa tte est sur-

monte d'un casque


cette

et

son corps couvert d'une cotte de mailles. Le travail de


les

armure

est si

achev que l'on dirait que

pointes fixes dans cette cotte

sont mobiles et qu'elles remuent devant les yeux qui l'examinent. Cette figure
est celle

de Penviz, mont sur son cheval Schebdiz;

il

n'v a rien dans le

monde

qui soit comparable cette sculpture. Dans la


sieurs figures
roi se tient

mme

arcade, on remarque plu-

d'hommes, de femmes, de

cavaliers et de fantassins.

Devant

le

un homme qui

a l'apparence d'un ouvrier; sur sa tte est


et
il

un bonnet

de forme conique, une ceinture serre ses hanches,

tient la

main une

bche avec laquelle

il

creuse la terre; l'eau semble couler sous ses pieds.

Une

des merveilles de Qirmiin, dit

Ahmed ben Mohammed

el-IIamadni,

ou, pour mieux dire, une des merveilles du monde, est


qui se voit dans
fils

le bas-relief

de Schebdiz,

un

village

nomm

Khatn (ybLi.). C'est l'uvre de QatJwus,


dernier a bti
le palais

de Semiamar

(ji^
tait

^jj fj^^^laiy, ce

de Khanvamaq,
cet

Koufah. Voici ce qui a donn lieu


:

la construction

de ce

monument en
et

endroit

Schebdiz

un admirable cheval, grand, robuste, un prsent que


le roi

d'une force

gale sa beaut: c'tait

de l'Inde avait

fait

Peruiz.

Ce

cheval, qui semblait ne pas connatre la fatigue, avait de prcieuses qualits;


il

ne

satisfaisait

aucun besoin de
pas.

la

nature lorsqu'il tait sell et brid;


avait, dit-on, six

il

ne hennissait
confrence.
le roi,

mme

La corne de son sabot


et

palmes de
j)as

cir-

Un jour, Schebdiz tomba malade,

son mal ne larda

empirer:

qui en fut inform, jura qu'il mettrait mort celui qui

lui

annoncerait

34G

>0y^
mort,
le

iiue M)ii rlii'val favori nViislail |ilu$. lA>r>{iK* StLi-lxliz fut


l'curirs ro}alr.s m* trouva tlan
(II*

chef de

un

crurl eiiibarm^. car

il

ne pouvait se dtspeiMer

faire ronnatlre
Il

au

roi ce triste

vnementiel
le

il

craignait qu'il n*eicutAl sa


c'tait

imnai-t*.
iiliiN

alla trouver Pehiiil

(AuJL^),

musicien du roi;

l'homme

le

habile (|U*on ail jamais vu jou^r doi in>trunient de musique et chanter.

C'est ce qui a fait dire

que

le roi

Perwi/ posx'dait

Iroi

choMs qu'aucun

mo-

narc|ue n'avait
heili*

i>u*s

avant

lui

un chexal

tel

que Srlu'bdix. une mattn>>M^


IVIilid.

conim* Srhirin, et
lit

un musicien conqiarabh-

Le chef des curie^

m; prsenta lui, lui


i|ui lui

connatre le chtiment dont


et le pria
le lui

le roi avait

menac

celui

annoncerait

la

mort de Mti cheval,


sa tt^te; le
il

de mettre en uvrt quelque


promit.

.str.ilii|M'in<-

pour sauver

musicien

Kn

eflfet,

quand

il

fut

en |rsence du roi,
des allusions

entonna un chant de circonstance,


k ce qui venait d'arriv*r;
:

dan. le<piel

il

faisait

a.ssez claires

le roi

n'eut pas do
e>t-il

jieine le corn|ireinln'. et lui dit avec anxit

Hlas! Sohel>diz

mort?

f C'*st le roi f|ui l'a dit,

?<

reprit le nuisuien.

Le monarque, mal(;r
|Mir

sa douleur,

ne put .s'emjicher d'applaudir au moyeu employ

Pehiid |our sauver ses

jours et ceux des autn\s; et afin d'adoucir les ref^rels que lui causait cet vne-

ment,

il

ordonna Qathoiis,

fils

de Sennaniar. de rtqiroduire avec son ciseau

riiMaj;e

de Srliehdi/. L'artiste mit tant d'habilet tians l'exrulion de son cru^re


la vie,
il

que, sauf l'absence de

n'v avait

aucune

dilT-rence entn* l'onijinal et la


et versa d'.dM>ndante> larme.s;

copie. liOrsque le roi vit cette sculptun*,

il

Miupira

puis
la

il

dit

Uion ne

me

fait

j>enser avec jdus de force l'heure

de

la

mort que

vue de celle image; rien ne

me

rappelle mieux l'anantisscmcot auquel


les

nous .somme.s condamnes. Certes, parmi


preuve de
la \ie

cbosea humaines,

la

meilleure
tst

fulure. c'est que. tout en n'connais.iant


loit s'effacer,

que notre coqis

des-

tin prir, et

que notre imaf^e extrieure


le

nous en voulons autant

que po>>d)le peqituer


l'abri

Mtuvenir par une copie qui. elle-mme, n'est pas

des tuitra^jes du leinp>.

Kn contenqdani
et
il

celte >culpture, je pens> la

gloin> pii en n>jaillira sur

mon nom,
les

me semble que

qui

la

contempleront dans
e-t.

Ages venir.

un de ceux Ahmed el-llamadAni ajoute -^je suis


:

bas-rrlief

en

effet. Ii|;ne
-,

d'admiration,

et rien

de MMublahle ne peut
d'un
*pril

m-

\oir

dans

b'

monde depuis

qu'il existe, tous bs

hommes

judicieux
.

el exjrimenl'- qui l'ont

examin ont conu des doutes sur son

et j'ai

i*nlendu moi-ninie dr> gens

du mtier avsurer
in.iiii

et

pn^b
rimiiinie

allirnier
.

par s*mienl

que

cette hmivh' n'tait |)as f.utr par in

et

qu'il x avait

,.

un

secret

que Dieu dvoilerait un jour. Je


Mo'tazlites
:

me

souviens d'avoir entendu dire


,

un docteur des
l'autre

w Si

deux hommes partaient

l'un de

Fergbaneh

de Sous, ces deux extrmits du monde, pour visiter les sculptures de


ils

Scliebdiz,

n'auraient pas regretter leur voyage, v

En

effet,

quand on

les

exa-

mine avec

soin,

on

est oblig

de donner raison ce Mo'tazlite.


a excut

On
il

est forc

de convenir que
ris

si c'est

un homme qui

un

pareil travail,
et

a t favo-

par un merveilleux concours de circonstances,


tel

que
il

la pierre semblait

obir aux volonts de son ciseau;


rencontrait

point que l o
s'il

lui fallait
et

du
de

noir,

il

un bloc

noir;

un bloc

route,

lui fallait

du roue,

mme
l'avis

pour toutes

les autres et je

couleurs. Sur ce dernier point, je ne suis pas de


les

d'Hamadni,

ne doute pas que

diverses couleurs

qui

ornent ces
bas-relief

sculptures ne soient dues

une habile prparation. Non

loin

du
le

questre on voit l'image de Schirin, l'esclave favorite de Perwiz, et


s'est

sculpteur

reprsent lui-mme mont sur

un cheval aux formes vigoureuses ^ Le


un fragment

monument de Schebdiz
d'une lgie par

a t chant par plusieurs potes; voici


thau-il^
:

Abou 'Amran (mtre

Us ont sculpt dans


la lune.
1 1

le

roc Schebdiz
la

comme un modle;

il

porte Perwiz aussi brillant que

Sur son front rayonnent

majest du trne et la puissance.


1 1

On

dirait

que
,

la

gloire

du monde resplendit sur sa personne.

Schirin le regarde d'un il languissant

et la
,

rude

main du

roi saisit ses doigts flexibles.


1

Cette image a rsist aux outrages

du temps

et elle

est reste droite et

pare de ses couleurs.


roi passa

On
et

dit

qu'un

un jour prs du monument de Schebdiz;


il

il

s'y

arrta

but copieusement. Le repas termin,

se

fil

ap|)orter

du carmin

et

du saroi.
)

fran, et passa ces

deux

teintes sur l'image

de Schebdiz, de Schirin et du
:

C'est ce qui a fait dire

un pote (mtre

iihnjlf)

'

Vaqout a scind
et

la

description des

mines

sont iiarfaitement dcrits dans lebeau Voyage


le

de Bisoutoun
reste

de Tliak-bostn

et rejet le

Kor Porter,

et

on en trouvera un

lidlo

de ces dtails au mot ^Jr'.y^ yo^- Ces


,

rsumi! dans la Perfie [Univers pitlorcsque)

magni(i(jues dbris

qui ont tant exerc

la sa-

par M. L. Dtdteux p. 3
,

(Cf.

Mm. sur

di-

gacil des onidits depuis quelques aimes.

rcrses anliqnilcs de Ui Pcrv/*. parS. de Sacy.)

34

cHr^

^ Jojll

Jy^

^^'1

^J

^^

o>-^=' -'^^ ^^^

Sdj'bfliz a
Seliiriii et le

failli

hennir lonque Foo lDl de afran ton


la

mag.

||

\jt %aillil

GoatM

gnuKl-prtrp de* mages, HgrAoe


<lt>

couleurdootikool ^couTerU.woihleDl

rv^Ato
J'ai
rnaiit

(le

vlemeiiU

poarpre.

encore copi d'autres vers

compoM^ au
pour ne pas

ujet (!>> la>-relief.

do

5<ii<.li(li2;

je

me

di>i)eiiM'

de

les citer

allon[jer celle d ^rription.

^..jk-i. Srhoulnnuqdn.
Pi'tite ville

norissantr et peu|d'*e une ou deu\ journes de Balkli; on la


{

nomuic

aussi Schoufrvutjn

fj\j.x^

).

^ljyx^ StlulHuraqtin.
\
illi'

flori^ante

'

du

I)j(Mizljn,

dans

le voisinat;f

de

llalLIi.

Klle est
ville

une

journe d'Knbar, au sud,

et

deux

journ^s de Vahoudieh,
au nord. Fariab

principale

du hjouzdjAn, en
de
V.dn)U<lieli.

se dirif^eant vers Fariab.

est k

une journo
trois jour

De

Si-liel>ouni*|An Knderal,

on compte deuv jours,

pour

aller Ualkli, et troi> jours jusqu' Fariab.

Schttrr.

Forteresse du pay> d'KrrAn

enlro Uerda h

et

Guendjeb.

j-*i. Scltirrt:.
MtMit.ijjne

du heilem o

se rfujjia le Mer/ulKin de

Rey lorM|uc Altab bon

Wanja s'empara de

celle ville.

\^j^
District

Schrna.

important de

la

province d'IiamadAn; plusiiMirs savant en sont on-

ginain*5. (Kxtrait d'el-llazmi.)

^LwM
Citadelle qui

Srhrnurtkh'^.

domine
!<

le Inuirg

de Ba-K)youb (voye* f'

mniV

ilnn* Ir

-.-oi-

D'apn* MttriATi.
Ir i! V est
ii

riimal est rhaml;


> >

drt Vmyfo'f. p. Hij. l^^U-

\4i

'

ma

Ir^

iKnmv Ktftmr^m,
^..>./
*

vendent

|wn

l."rlilrr

du Mrr^rii Kt ^jl*^.

OM savante

note

du.

QuaUnnaire. //m.

ritnfinniv par

(^a

sinage de

Nehawend;

elle

fut btie

par des Kurdes avec

les

matriaux de ce

bourg.
o

M Schei^meghoul.
Place forte du Kboran, k farsakhs de Nea; les Persans la

nomment
esch-

Djemghoun {{jy^^)-

C'est la patrie

d'Abou Nasr

Mohammed ben Ahmed

Schermeghouli en-Neawi,
et la Syrie. Il eut

le littrateur,

qui tudia les hadis dans le Khoran

pour lve, en 388, son compatriote Abou Ma'oud Ahmed


,

ben

Mohammed el-Bedjli esch-Schermeghouli


jjULo
i*

dont l'enseignement est accrdit.

Scliermaqn.
ville

Les Persans l'appellent Djermoqn (^jUJ^). Petite


feran, dans les

du

district d'Es-

montagnes (Khoran);

elle est
:

quatre journes de Niabour.

Elle a produit plusieurs

hommes remarquables Abou

Sa'd

Ahmed ben Moham-

med esch-Schermaqni,
au dire d'el-Hakem
Khoran.
Il

prdicateur de la mosque de Bost, mort en 538.

Ahmed ben Mohammed ben Hamdoun


,

Abou'l-Fadlil esch-Schermaqni fut,

un

des docteurs et des littrateurs les plus distingus du


traditions dans cette proil

recueillit

un nombre considrable de

vince; dans les deux Iraqs, la Syrie et l'el-Djezireh,

assista la lecture
,

du

Mesned el-Kebir et du Kitab el-Oummhat d'Abou Bekr ben Schebeh


l'an

et

mourut

366.

\^jJm Schcnvad.
Canton du Sedjestn, mentionn dans
il

l'Histoire des
l'an

conqutes (de Bcladori);


l'hgire, sous le khalifat
et

fut pris

par Bebi' ben Ziad el-Harethi,


les

3o do

d'Olhman;

musulmans perdirent beaucoup de monde,

un de

leurs chefs,

nomm Abou

Saloh ben 'Abd er-Rahman, prit dans cette expdition.


(j Uwi

Schinvdn
elle fut

Ville

du Bab el-Abwab, que


Enouschirwn
,

les

Persans appellent Derbcml;

fonde
la

par

le roi

qui lui donna son


est

nom;

l'usage a

supprim

pre-

mire moiti de ce nom. Elle


y sont ns.

lo farsakhs de Derbend; plusieurs savants

On

dit

que dans

le

voisinage est le rocher de Mose, o fut oubli lo

poisson, et que ce passage du


lo

Qoran
.

it)rsque

nous nous sommes arrts sur


do Scl)ir\vAn
:

rnrhor,

j'ai

oul)li le poisson

etc.

>>

so rapporte co rocher voisin

iiuc la im-r duiit

il

est fait menliuii fsl 1


il

mer

lu (iuilu

(nier

Gi<>|iii-iinf

cl

<{ue 1p viiia|^> tioni

pt parl

dans

le niniK

chapitre m* nominc bmJ^rrmAm


'.

K^i'y^^)

**" '^''"
|i:irtle

d'autres, IV^izn (jl^jk--)

Tout ce

territoire, voisin

du

hi-rlx-nd. fait

de l'Anm^nie.

On

dit

i|ue \a ville princi|>ale

du

difttrirt

de Srliiruiln

>mI

SchaiHtiklu.

,*

r^

Schrrou:.
tiKmlajjnc?'

l'Iar' fitrfi' fin ff-rrifoin'

do (hn/w

m min' rrttp ville et

|p<i

do Thann.

^--i- Srhmrui
Sur
la froiilUTe

(les miita;;ues de).

du

riialan>>tii. dan.s le voi>iii.i];e dti


lifv

UiMlem

et

du

hjil.'tn
e.K-

(Guilin). Klles font partie du lerritoin- de


rariK'es ol d'un accs diUirile:

(Jarm

(^U

^Jt)\ elle* sont

aucum* autre niontajjne de

celte contr^

ne renlln el-

ferme des

|jorj;es

plus profon<les et de plus <^pais fournis.


i|ui

On

lit

dans

Faiph

-:

Le premier

.v

rendit matre de ces parages fui


<^tait

Srrmn (ou
Ce

Schenrih) ben Sohrab; jusque-l, ce pavs


fut

occup<^ par les Delemiens.

eus

le

r|^e de Manioun
llls

qu'il

loml>a au pouvoir de
fils d*i'l-\'la. (h'I
'

musulman
lils

ave*

l'aide tir

Moura,

de
il

llafs,

lils

de 'Amr.

Amr.

d'el-A la.
et fit.

tait lN)urlier

Hev:

runit une troupe d'iiomnies de


ilan.s

Imune volont

avec eux, une expdition


succs, et
le
le

le

I)edem. Cette eiitn-prise fut couronne de


la

jjouverneur de Hey envoya .Viur


et

cour

d*

M.insour.
le

l/O

khalife

combla d'honneurs

de dignits,

et lui

donna plus tard

gouvemeroeni

du ThaharestAn. 'Amr

prit sous le Ihalifat d'el-Mrhdi.

Ce

fut son pelit-fd>

Moua
les

len llafs, i<i:i/ir


les plu*

du pays de

Ben-I,hiren.pii

fil

la

conqute de

Schem in.
I^o

montn};nes

dnn|;ereuses et les
litn'

|>lus sauva{|es

du ThabarelAn.

Uinlife

el-Mamoun confirma son

de

mn:iitr. vl lui

arconla l'inxestitun' de
et

sa nouvelle

conqute, ainsi que du Thaban'^lAn. de HouiAn


Il

do I>onl>awend
la di-

(l)emavend).

lui

donna aussi

le

nom musulman
Il

de AfoiUiRwW avec

gnit tVItiKhheii (minral en chef).

occupa
le

re,

fonction pendant le rgne de


il

Mamoun;

lorsque el-Mn'taem monta sur

lnne.

maintint

le ptiuvoir et le

'

Qonin.Hir. tTUi.vcnelfia.I/iiiileuritu

(Vimnifui |ilAr<'nlfflltli|gdcaii
Ic^ driiv inrru.i

SrrtT el-Aif*tlim rmil qtir relie Irinhlion nf

Nnyecmi!
.

le
.

Imt
ut i^it'

'h lUkmi.
(II.

iii.ii

MiiiAi

(m. 139.
vrai-

mi.

I.

II.

|).

3o3

cl

WrUi Sa^^

l'^t jMMin^

i|iir iit|iiiii)<ii In |>iu


il-*

lto'l-L*h. p.

(7.)

mll<il>'-

^'

^llr

'iiiiiii-iiliilnirM

du

'.^^Ji-i:'

351

titres

de Moua; mais celui-ci, deux ans aprs l'avnement de ce prince, se

lana dans les intrigues, et finit par se rvolter.


([ui

Le

rcit

de tous

les

vnements

suivirent est consign dans les chroniques.


9

J
Ville

.^<mM4

Schouster

du Khouzistn. {\oyezjX*>tj.j
rjj^M^Ji* Schestaq.

Nom

d'un canton de l'Ahwaz,


:

comme

l'indiquent ces vers de Yezid ben

Moqra' (mtre thawil)

Que

le

tonnerre retentissant tombe sur ces arides parages dont


,

les stations

s'tendent de-

puis Mousrlqn et Sourraq,

||

justpi'au Keredj suprieur,

Tiam-Hormut

et

Qariat esch-schhh,

au-dessus de Schestaq.

IjL^

v^.>Nji-i

Scha'b-Bewn.
et les

Lieu clbre par une bataille entre Mohalleb ben Abi Sofrah

Zendiq.

Nous avons donn au mot Bewn (voyez ij^^) des


d'y revenir.

dtails qui

nous dispensent

sL^
d'un accs
dilficile et

(^.^uc-i Scha'b-Khourralt.
il

Vaste district dans les montagnes voisines de Balkh


plusieurs chteaux forts.
-*-ii Scha'rdn.
les

renferme des dfils

i\

Montagne prs de Mooul, selon


selon les autres. Ibn es-Sikkit dit

uns; dans
cette

le

district

de Schehrzour,
le

que

montagne

est

dans

canton do
la

Badjerma {^Jj^lf), qu'elle se


et

nomme
(

JoOsJaJl J^fs-,
o-i? ).

montagne de

Lampe,

en persan

le

trne de Schiroueh

^jj-^

Elle est trs-boise , couverte de

fruits et d'oiseaux.

La neige
la

y sjourne t

comme

hiver;

une partie do

cette
,

neige, en fondant, forme

source du petit Zh, prs du canton du

mme nom

dans

le district

de Schehrzour.

Petite! ville

du

fiiiilAn: iv' climnl.

3:.J

l'elitc ville h

deui

joui>

de BalLh. Kn tii^,

elle tait florissante', bien

pcu-

pi<^c, et le

commerce

y attirail beaucou|i

dVirangen.

On

ra|>|ielle

ausiSro-

hrou^n (voyez yl;--i).


,UL-M Schujijtin.

Bourg pn's de Niraliour:

il

jnirall ju'il a

reu ce
e.st

nom

parce que dans


((jk*").

le voi-

sinago M)nt deuv montagnes dans leM|Uelles

une crevasse

d*o sord*origne

tent les cours d'eau qui arrosent cette localiti^. D'aprs cela, le
i<';;tilicr

nom

est Scliiaijiti : ninis l'usagi a

pp'valu en faveur de

la

prononciation
ipii

Schiuwiiiii.
le

On

con>idre aussi
Sclmijiti
(

comme

origuiaires de ce liourg ceui

portent

surnom de
lit-kr

jll), que l'on ne peut expliquer autnMuent. l/imain


ri-' \lil>a>

AI>ou

Moliaiiimrd hnx

esrli-SrliiqqAni. docteur
(

cit<*

Niabour

pour

sa

scinue

et ses vertus,

en

est origintlin-.

Abou Sa'd, Takkhir.)

L^Kk.^
Cros liourg 8 farsallin
rrtlr ville.
d'Irliil.

S^lunjltilHhl.

dans

le

creuv d'une monla|;ne pu doniine

On

V recueille piMidaiil loule l'anne

une

(|ualil

de rai>in

ln's-<'>lii

J^L5Ci
VillaiM'
;'

S.hfkhin.

f.ir-..ikl

df Mr.
\

^
Hour|;ade aux environs de
I

"^L<-*

Srhtliintijini.

Innis.

Kn

sont onginain's

AInxi l-hridiil Aiiin*

<i

Im'U Mi>lMMini'd el-Tliouv>i esrli-SchelaiidJirdi,

dorlnir du nte scliafeile


dji'niadi ouln'wel

et vMili
il

connu;
n en 4

il

rsida

Alexandrie

et v

mourut

533;

ri ui

'17;

Ahou

'AImI All.di

Moliamnied

l>en Alinied esc|i-Scli'laiiiljinli. et

tl'nulres encore.

.V>0^
petit canton

Srhrirntftrii.

du

di>lrici

de hemaMcnd, dont
vinfiit
et
liniit

le ItoiiC};

principal i^i

Wnm^

'

jj'-tijjriij!!'--

j>r*on*.
\.

(|iii

|r
i

Kt/omr^im
illr %.in

jL'yL.'

i|i<^nl

im' r'o*l un**


itir/

^'-

"
-y-

ini|M>iianceilr

prix

lie

Mrr

ji^
(xc^).
Il

353
et

rcnformc de vastes jardins qui produisent du raisin

des noix; le

froid y est trs-rigoureux.

Lorsque
,

les habitants

du Thabarestn veulent parler

d'un

homme

laid et disgracieux
est le sens

ils le

comparent proverbialement au qadhi da


:

Schelembeh. Tel

de ces deux vers (mtre modjtas)

A
Il

l'aspect
:

de

cette tte,

semblable une crache, de cette barbe


qu'est-ce donc?

taille'e

en chasse-mouche.
le

j'ai dit

Ce
1

n'est pas

un homme;

la

C'est, ra'a-t-on

rpondu,

qadhi de

Schelembeh

On

crit aussi

Schekemheh

(x^)

'

mais

premire prononciation

est

plus

correcte.

tj'Lf Schamakhi.
Ville florissante
^

chef-lieu

du pays de Schirwn du
,

ct d'Errn

gouver-

nement de Bab el-Abwab (Derbend). Le chef de


Schah, et
il

ce pays a le titre de Schirwn-

ne faut pas

le

confondre avec

le

matre de Derbend [Saheb-Derbend).


ville

On

trouve dans le passage suivant d'el-Isthakhri la preuve que la


a acquis

de Schail

makhi

une importance assez rcente. De Berda'h Borzendj


le

v a

18 farsakhs; puis on passe


point de chaire;
1

Kourr,
l

et

on

se

rend Schamakhi,
trois

ville

qui n'a

k farsakhs.

De

Schabern on compte

jours de marche;

cette ville est petite,

mais

elle a
9

une chaire^.
ScliPiiikour.

jjSicii
Place forte du pays d'Errn
,

10 farsakhs ou une journe de marche de


ancienne;
la prise

Kcndjeh. Schemkour

est

une

ville

elle fut

conquise par l'ordre de


le khalifat

Selman bon Bebi'ah el-Bahili aprs


man.

de Bcrda'h, sous

d"Oth-

Kllc continua tre florissante et

peuple jusqu' ce qu'elle tond)at au


ruinrent.

pouvoir des Senawerdich (<\ji;jU^),


'

(pii la

On donne
Ahmed

ce

nom

une

Telle est, en effet, rorthopiTaphe adopte


l.

rales.

(Nouzliet.)
la

Razi dit que de

pnrl'auteurdel'/l^/frt/e/-/^//*/,

Il

p.

2GG.

son temps
pris

fabrication de la soie y aval!

(Voyez aussi Uylenbroek,


p.

/Je // //rtM/i. etc.

une

telle

extension (pi'on en exportait

62
'

et

pasuim.)
bti*,'

tous les ans vingt mille charges de nuilrt.

Elle fut

par Enotischirvii

le

Juste

v* climat.
^

dans un pays

trs-fertile; le climat
elle

en est assez
cf'--

Lih. cliin. p. 83. (Cf.. loiini. tmiat. f-vrici.

chaud

o{

loau mauvaise;

abonde en

i8.')i

p.

i-j-.?.)

a3

tmiiiir

iriioniiiii*i(
il*

(|iii

M' nWiiiin'iit

loi>><|ii<'

Yczk) Im'd
\

(h;'i(i
<!

imiI

|iiitU-

Ar-

mt'nip;

w^ n'n.'imlipMil (lnn> ct'lle ronlre vi

e\*rrtTtMil

i;raiul> ravaj;c>.

Si'lH'iiil'xir fui n'Ii'VtV n l'io p.ir \rlo|;li.T, iiitiMi(l.iiil tir


iiit'-ni*-,

i'Azfrba(ijAn et SrliniiM-liutli

il

lui

doiiiia \o

Mo lari-in iao num de Moulen

l'Ar-

ry4>A Srhtmni.

(AI>ou Sa'd rrril.Sir/ifwrH.)


ualrii*

Uoiir};;ul'

du urriiuin"

\->tir;'i><l(Maju*ndcru
li*>

I;

rMinu'I-liuroii

ou Abu

Ali Im^ii f>ja'far i'l-A>liTl<li ilunl

lmli-

iu)U> Mtnl |i|rincs ilf ronru>ion.

jl^^
On
lil

Srhtmkar.
(l<*

ti.iiis

rl-lstliakiiri
:

Le pa)>

(JnnMi

(Ian>
ot

li>

llrilom, rt>nfiTui
.

pJuoiiMirs l)our|;a(l's
I'

mais

il

n*a qiio

Acnx ville, Srkewtknr

Firim h une joumi^-

iiiarclH

II'

Sariali. (Voy'Z

f>^j^-)

^\jj<^
r(*.anlii)
I'

Srhemirdu.
aux onvinn>
ilo

r\riM''nip.

o^ Bour|;

Mon

r^^l^-S^l^allH^jAn

^Ix^-C*' Srhrmihhi.
Onarli'T
(i'|s|iah.u) i|ui a doiiin-

M)n iinui

i{U('li|U<"> Ir.nlitioinustos.

^Aboii

Sa

il.)

^^k>^^
Kitrlrn-'i'ir

Srhnnthln.
Tliou> (khorarAn).

riMMin'

lao'* \v

vnisinni^r

l<*

Ilur|;

y fnnflkli-

M'n

jaln' Ir <jurlnur Iratiitionnistcfi.

K^->rm

ani.

:>IU^
lUturj;
|ri'> (l*

SrhrniHifi.

llalUi; palrir

l<*

i|ui>l(|urs lni(lilioi)iii.sU*9.

AM Srhifitui.

(mIIiUiii

II-

la

|inMUr

il

l'I-Alina/.

<,.uit)ii

du gouvmifiiu'nl du
)

Ti};n' infi*n<Mir. i(U-drMus d<* llA<nili. (KxIrAit di* .Nar.

^Dj^ ^^
^^^^^i^R^ ^^k^^Pf ji*

355

Scfienascht (?).
ville; clbre

Bourg prs de Rey,

aussi

grand qu'une

par plusieurs batailles


le

entre les troupes du suitlian el les partisans d"Ali. depuis

rgne de

Mon-

tewekkil jusqu' celui de Mo'tadhed.

i}\jJm Schawal.

Bourg connu prs de Merw, au-dessus du bourg de Fachn


de Merw; patrie d'Abou Tbaher

et 3
le

larsaklis

Mohammed ben

Abi'n-\edjm,

prdicateur,

n vers /i6o, mort on BSa. (Abou Sa'd, Vir (ha scheikhs.)

'J.>^\jJm Schinvahiq.
L'un des cinq cantons de
bourgs, dont
la

province d'Hamadan;
:

il

renferme quarante

les princij)aux sont

Aschvend (joyil], Der-Hcmin ('(jv.-$^i).


(j5>Hy), etc. [Nouzhet.)

Qamvm[^^\s), Kouhemijmi (yl-sx^^^s), Milav

^b'jJ Srhoudehn.

Bourg prs d'Herat:

patrie d'Abou'1-Dbou (^yJI

^1)

Scliehab ben Mah-

moud,

le niartvr,

traditionniste en
9

renom.

^
(pour <^\jjj^
.

<-^jy*** Schoiireb

eau saunnltre).
la ville

Rivire

du Khouzistn dont un bras passe prs de


et

d'el-Ahwaz; l'eau
la

de cette rivire est douce


les

ne

justifie

pas son nom. C'est peut-tre

mmo que

Arabes appellent Schnulah (t_>i/^).


9

ijii^jM
1 Localit voisine

Se

II

II

se /i.

de
la

Tile

de Ibn 'Omar dans l'el-Djezirch.

de Djordjan, voisin de

Porte de l'A^'cnde (^jj^'

V^-

a"

Quartier

^"

T^ne plare forte

du

territoire

de Mooul

|)orte le

mme nom.
Scliaivlin.
et Abivverd; patrie

(jD^,^
Petite ville

du

district

de khabern entre Serakhs

d"Aliq

ben Moliammed ben 'Obas Abou'1-Wefa esch-Schawkni. Le pre de ce docteur,

Abou Thalier Mohammed,


du kboran;

fut
il

un des scheikhs
le

les

plus considrs parmi


l'an /r.i.

les traditionnistes

mourut

samedi 8 de scha'bn,

(Abou Sa'd.j
.i3.

^r.

^ytm
Ce nom
Banili
M^nifi*, mi imtviii,
tir

X^Ji Srhehar Sttudj.

un carrffour {ym j\^^):


(iX^^j; Bi'djich
i-lai(

c*r*l

nn

i|ii.iriu*r

Av

nomm' rarrrfnnr

llnijirk
\

la lillo Ip

Mnii*L bcn

Wfhm cl- Azdi. Le Ui'nou-Uotljloli

dcnifurrnt avec leurs cousins les Bonou-Aid.

jU
Anrionno
villf
<lii

r-f-i

Srhrhr ;

IhI.

j>avs
l*

Ao

li<-il>N|nno
tir

r'sl la\iil*

rMirnlinm, l'ami

lo

Dieu;

file riait silui**

Mir
(1>

ImhI

la

mrr
mai>

(c'e>l-.i-<lin

Ar rKu|iliml),

ri avait A*'

ritii|Mirtanrr cl

la ^plrn(l<*ur:

elle fui abaniloniUM lorM|uc le fleuve se

relira iniiir siiivrn

son rnur<i nrluol.

sJoL
\ illc
(lit

Srhrhr
l'airul

lin

Kiriii.ui roiulii'

|i.ir

ll.ilii-k.

li

Vrdroclnr.

AoiicAe/.

j^j v^^ Srhrhv-'Anur


Villt' (lu
|)jl;ii.
IV*

cl Schrhr^/nitr.
Irliil

rlimal, |nn];itn(le -o*. cnlri*


(ils

ri ilaniadi\n. Klle fut


rillr.

fondri', dit-on, par Zour,

de /ohliai]

^.

Schehr, en jiorsBn. sif^nilie


lit

Sa

pnpiiintinn est entiArement romposi'e de Kurdes. Voici ce qu'on

dans

le traita

de

.Mo'rer,

fils

de Moeldelil,

le la

lilti'raleur

Le|avs de Sriielirzour comprend

plusieurs villes vl l)ourj;a|es;


(csli)' (*^)'' *'^"^
''''

principale et le rlief-lieu artuel e*t Am-J.Tdi

liahilants se sont souvent >ij;nal's par leur in>ul>ordinan'-volte.

tion et leur esprit

de

Cette ville est situ/*e au milieu

dune

plaine, cl

elle s'e<l loujoiir drfMnliie


railles

avec nerfie contn' les allaque> du lehor>; ses

mu-

ont huit roiidiVs de larj^tir. Klle est remplie de scoq>ions dont la inorInnne itiimi. d'aprs le \nm:kei. le
Sfkrkr.

'

On
!'

tie

forre ^ parte

que

loTiqurlIe Hait an

nom

iUA

une nnrit<nne
Italie

ville lu
.

|MMivnir de kurdes, le
li.ilii(antji

pim

rnkiile

de te

Ma(i*n*lf-ri'in

qui fut
lrni|Mi

pr (^InkI

fiU

en devenait

le

gtMnernetir. ()n ail

d Kimiii;

ilu

de

MtttlAfi, ee n'uil

le

c* qu'il

faut Caire

de ce* (^)lna^gias
qu'on
|*til

plu* ipiun bourg h


fol.
*

dnni

niin/. (Ils.

iSq.

nnonUlo*.
'

l'un de rqtrnrlK*
le

('>H.^

rr

Ji

VaqiMit. c'est

ne

pM

U avov

D flpr^

1^

.t-n... ..1.

.,

pcpMin.

H>n
.

i...,j..iir
'

(^arWs.
al

lonHfll.nr ttir.ul
I.!

^nide (^iInhI

(^ nom

un* aK^ralioii m noto pertille

i\U.Ztmrtfl.
rie.) I.MUlPur

sans i^ )l fiJ. '\m

deScMmoar.

<lii

M plu,
fntir: r\\r

du

.Srrer r/- lf<i/iii


le

Kamuu.

rlail aulrrfitui n<Miinier


la

\imn-lUk,

pn)|MMo unr ulm origine u nnin

.V Jn^ir(l villr

|Mrre iprelle M*tl k


M'^lAin aa grand

moili

du rheaiio

Mumil <He mnsi

(Wigu^

Pvn^ de

rA>criiad|in.

sure est encore plus dangereuse que celle des scorpions de Niibin. Elle a t

presque toujours gouverne par des chefs originaires de ce pays

et issus des

compagnons d"Omar ben 'ALd

el-'Aziz. Ils

ont t continuellement pousss

se rvolter contre les khalifes et les mirs par l'influence des Kurdes, leurs
voisins.

Ce

territoire est,

en

effet, le

quartier d'hiver de soixante mille tentes ou

familles kurdes de diverses tribus, telles


(

que

les

Djelalieh (aIJ^Vjs-), ks

Huhmeh
ter-

aaS^.),
,

les

Schawalieh (-xli^),

etc. Ils cultivent

une certaine tendue de


le

rain

et leur rcolte suiht leur subsistance.

Dans

voisinage de la ville est

une montagne nomme Scha'run

[ij^j*-^], qui produit

une plante doue de

vertus aphrodisiaques; je ne pense pas qu'on la trouve ailleurs.

On compte

7 farsakhs de l Delemscliar (jli-tJi).

Une

autre ville importante est Schiz,

dont
Ils

les habitants

ont l'humeur moins belliqueuse que ceux de Schehrzour.


fils

sont schiites et partisans de Zed, car c'est Zeid,

d'Ali, qui les a con-

vertis l'islamisme. et
les

La population ne

se conq)ose

cependant que d'aventuriers


la

de maraudeurs. Le fanatisme religieux alluma

discorde entre ceux-ci et


i
,

habitants de Schehrzour, qui sont sunnites; l'an 3/i


et fut livre

la ville

de Schiz tomba

au pouvoir des gens de Schehrzour


ces

au pillage

et l'incendie.
le

Entre genre

deux

localits est la petite ville

de Duzdn (des voleurs), btie dans

de Schiz. Elle renferme un vaste tang, qui dverse ses eaux au dehors; ses
murailles sont assez larges pour que plusieurs chevaux v puissent passer de front.
Cette petite ville a su toujours maintenir son indpendance contre les kurdes

ou

les

gouverneurs trangers.
la

J'ai

vu plus d'une
la

fois

son chef assis au sommet


leve

d'une tour construite sur

porte de

ville et assez
Il

pour que

la

vue

pt s'tendre

la distance

de plusieurs farsakhs.

tenait la

main une pe
il

nue; lorsqu'il apercevait au loin des chevaux ou des voyageurs,

agitait son

pe, et aussitt ses gens sortaient et allaient s'emparer des btes de


des bagages de ces trangers. Cette ville possde une
elle

somme

et
et

mosque cathdrale,

passe pour imprenable, ce qu'on attribue aux bndictions que David a


elle.

rpandues sur

On

prtend que Thalout (Sal)


les Isralites

est sorti

de cette

ville;

on ajoute que

c'est l

que

obtinrent

la victoire

dans

le

combat

entre David, venu de l'Occident, et Djalout (Goliath), venu de l'Orient. Duzdiui


a t, dit-on, fonde par Dara,
s'en em[)arer, et elle
fils
<\o.

Dara; Alexandre l'assigea sans pouvoir


efforts dsesjx'rs.

ne se rendit aux musulmans qu'aprs des

Plusieurs de ses principaux habitants se vantent encore d'tre de la race dr Thalout.

Ce

territoire est limitrophe

de celui de kliuniqin

et

de kuurkli-Djvddii;

il

358
produit
iiiH" vrflli'file i>|Wk<'
d.*

u^^'^^vy^
rai>in noruiiu'T mii^/wi
(

V^ym),v\

il

rsl

firmpt

de

di'ux nialadieM|iii font ailleurs

de (p^nds ravaj^cs,

K>^ oplillialiuics el la |erivir'

lite vrole.

(Juaiid

on

>c

rend

Kliaiiii|in,
il

on travcr>o une

qui sort de

ce pavs.

Ici fuiil le rcit

de Mo'rer;
l'ai

ne s'accorde pas avec IVlat actuel du


qu'on jufje des modilii-ation:> pro-

pa\s de S^|ullr^our, mais je


fondes que les vici&situdes du

cit |K)ur

tciu|)s ap|ortenl

dans

les socittfs

humaines. Au-

jonnfhui ce poys
Koukheri
(lii^)

ol>it

avec

un ordre

parfait l'autorit^^

de Modliaier ed-din

d'Ali (eurdjek, souverain d'Irhil. Toutefois les kurdes, can-

tonns dan
el

les inontajptes voisines,

sont rests fidles leurs habitudes de vol

de

lirijjandajje; ils

ronlinuent,
|lus

comme

par

le

pass, infester les routes el


la jirison el la

dtrousser les caravanes. Les

svres reprsailles,

mort, ne
le pilla(^

peuvent
est

les intimider,

car ce

|;oi^t

pour

le vol

main arme

et

pour

inn chez ce peuple.

On

raconte dans les recueils de facties qu'un plaisant

dnaturait ainsi le passaj^ suivant du


pies rt les |ilus faux des
n\ait
Ira .\ral>ft.

Qoran

-/y**

KurJe* sont
lui faivant

les

plus im-

hommes.**

la

On

le reprit

en

observer qu'il v
i

-C'est que Dieu, n'pondit-il, n'a jamais t

S'behrrour.

Le nond)re des personnajjes n'Ibres par b-urs


pays a vus natre,
sont tels, ipie
la

di|piits et leur talent jue ce

rputatitm de ses imams, de ses qadhis el de ses docteurs,


la

mmoire

mieux exerce ne peut

les

connatre tous. Je rae

bornerai h citer panni ses qadhis les

Rmou

rfA-.SIrAfAr:oirn.

justement estim*
la n'li|;ion (je

cause le leur noblesse, |e leurs vertus, el

de leur

le

pour
les

no connais pas dans

les

pa\s musubnans une famille dont


,

membres

aient

exerc plus souvent ces nobles fonctions); les lirnou- Atroun


Syrie, et dont
Tiiijiiote.

qui furent

juj;is

en de
vif

le

nom

brilb*ra toujours

parmi ceux qui ont

discerner le juste

Je renonce en mentionner Ix'aucoup d'autres qui ont r|tandu

un

clat sur l'cole

de Scliafey; nos collges

et nos chaires tmoi);nenl

de leur

talent.

^Uc^ .^^
Ce nom
lieu
i^l

SrhrhriatAn
IVrse. i* Ville

commun
ronqios

\\

plusieurs localits de

la

du Kars

et

chef-

du

district

de Sabour, appe|i< aussi par abn^iation SchmttAn (jl.> ;).

Ce nom
(*^w).

esl

de^.^.

ville,

el

di*

^Lu>l, qui dsijjne un


mais

district

"(iettc ville, dit liescliari. a t florissante el peupItW*;


et pres4pio ruiniV.
le*

elle

^\

en dradnre

Cependant

le sol

est fertile et riche

en pru-

durliono diverw*;
liuMUis. la

jimlins y sont bien arross el donnent avec al)ontlanci' des

canne

sucn. de* olives et

du

raiin; le prix les denriVs y est trs-

fj\jiMj.^^

359
elle a

bas. Cette ville a de belles

mosques entoures de murs;

quatre portes
la

principales

la

porte 'Hormuz, la porte de Mihr, celle* de Behram, et

porte

de la ville; elle est entoure d'un large foss,

une

rivire

en

fait le

tour et ar-

rose tout son territoire. Au-dessus de la vill est


(5>aj:>), qui

une

citadelle
le

nomme

Denbela
fit

renferme une mosque o


le

l'on

prtend que

Prophte

sa
'

prire.

Dans

voisinage, au fond d'une gorge de montagne, est la mosque

d'Ehe; elle est environne de jardins.


fut dtruit lorsqu'on

Non

loin,

on

voit les restes d'un

pont qui

commena

btir Kazeroun.

Du

reste, le climat est assez

insalubre et les habitants ont

le teint

jaune

et bilieux.

On donne
la

le

nom

de Schehristn l'ancienne
cit

ville

de Djcfj, qui est un mille environ de


l'article

grande

nomme

Yahoudieh (voir pour plus de dtails


ville

Ispalmn). Cette an:

cienne portion de la
Djey et Schehristn.

moderne d'Ispahn
3 Ville

avait trois
trois

noms

la ville

[Medineh^j

du Khoran,

jours de Nea, entre le


le

Kharezra et Niabour, l'extrmit du dsert de sable qui spare


de cette partie du Khoran. Je
avaient envahi le
l'ai

Kharezm

vue, l'an G 17, au


et

moment o

les Tartares

kharezm,

qu'ils

mirent feu

sang. Elle tait situe au

milieu d'une plaine sablonneuse prive de vgtation, et se trouvait assez loi-

gne de ses champs

cultivs. Elle

commenait dj

dcliner, et

une

partie de

ses habitants l'avaient

abandonne pour chapper

l'invasion des conqurants.


le

C'est l
(ftl;);

que

se fabritjuaient ces longs turbans

connus sous

nom

de reqa'

part cette industrie, la ville n'oftrait rien d'intressant. Ouehiucs sa-

vants en sont originaires; le plus

connu

est

Mohammed bcn
le

'Abd el-Kerim ben

Ahmed Abou'1-Fath

Schehristani,

surnomm

Dialecticien et le Philosophe,

auteur d'ouvrages estims.

On

lit

dans l'Histoire de kJiarezm, par Abou


:

Mo- ^

f\

hammed Mahmoud
Kharezm,
y acheta

biMi

Moliammed el-kharezmi
et s'y

Ce

savant arriva dans le


l
il

une maison,

hxa penthiiit quel([U(' temps; de


d'une vaste rudition, excellent
la

passa dans le Khoran. C'tait

un

homme

calli-

-t.*^

graphe, agrable dans sa conversation, poli dans

discussion, et d'un

com-

merce plein de charme;


et

il

tudia
;

le droit

Niabour sous
la

Ahmed

el-kliawafi

Abou Nasr

el-Ooscliari

il

apprit les principes de

juris|)rudence sous la

direction d'A])0u'l-Qacm el-Ansari, et recueillit la tradition de la

bouche d'A/

bou'l-Haan

'Ali

el-Mcdini

et

d'autres matres;

s'il

n'avait

pas adopt dopt avec

passion les rveries des Ismaliens


'

il

eut t
c.'ttc

la

gloire de son sicle.


le

Nous nous

D'ajjislbri Kli;illik(iii.Sclif;lirislrii avait


les

croyance

Livre des sectes, publi

embrass

doctrines des Ascbciiles.

((11.

su

par.M. Ciircton, Londres, i84G,l.l,p. 05.)

360
M>riiiiiio

iU*
Mjuvriit
il<-uiafi(lt>

coiuuicnt un
M>iide avait

liuijiuif

dou d'une auMi

iielic

io-

teiiigcncr cl d'une science


san*

si

pu
ni

se laisser >duire par de doclrioc

fondement
Dii'u

et qui

ne sont soutenues

par

la

raison ni par la tradition.

Que
lM>au

nous pr^>enre d'un


!

tel ni<illi(*ur, et i|u*il

ne nous

relire pa le flamle
la

de

la foi

(^eltn

di'plomhie faiMt-sv ne jm'uI ^'elpli<|ue^ que par


la loi Vrilc et

peu
phi-

de

ca.t (|u'il

fais<-iil

dr

par M>n

}juii(

pour

le>

tnbres de

losophie. .\ou!>

emes

plu.sieun fois des entreli-n>

ou de conlroverM!,

et

noos

ri>niari|iiAriics (pi'il

ne pensait qu' dfendre rerlains priuci|K's pluloMphique

ou rfuter ceui des cole oppose. Dan se confrences, aui(|Uellcs j'a5itai


souvent,
tait
il

n'invoquait jamais la parole de Dieu ou de son Prophte, el


In loi

il

car-

toute discussion relative


et
(it

reli|peuse

ou

civile.

Il

sortit
il

du kharem

en 5 10,

le

plerina|;e jiendant cette ni^nie ann<*e. Puis


il

hahil.i lla];lidad

pendant

trois

ans;

fit

dans cette

ville,

au

colljjp

de

la .\i:amifk.

des conft^
entn*

renies qui lui valurent le suirafje du public; une amiti troite


lui et le

rj^'uait

directeur de ce rollgp, qui tait, cette po(|ue, \ ad el-Mounhi.

et cette amiti

remontait

.son

M-jour dan le khareim. (Extrait


et

du
de

livre

d'ew

Sem'ani.)

Il

n crit

beaucoup ifouvraf^es de mtaphvsique


:

tholo[jie.

Voici le titre des principaux

->sVl

Trait de mtapllv^ique 'Clos';

*;

vUj
JJll'

_/U>. Im tenue des eflorts, ou

J^-^Ut^

tyUi, Livre des

religions el des
In

-yJll

de

la

llinlojpe;

^^ r^^^'
^\jl\

rfU c^'wk^. Le but des dsir lans


t>li

science

y'

C-i

Subliliti'-s

de conjectures;

i^H-Jl OsjU*.

JI

i'uiji'l _U=>,
>w(bll

(juide \er> les crojanre des senriteur^ de

Dieu;

il*!'^

cjUss

Livre de

la vie

priante

el futun*.

..Xtmy ,^
J,^il
il

Z/^'
la

^'"'"'""''''^

sur

la

surate de Joseph (Qoramj,

v
*-*'

A^l

il. Trait les prinripe>

de

In loi'.

-- Sur

la lin

de ws jour, n en '179*.

revint Srheliristn, -a patrie,

il

mounitvers
,

l'nn 'n|. Hlait

'\j3

j^^

Srhrltr-ththati

(u

l.i

ville

de

(^)ohad.

Ccsl

tort

que certains auteurs iVrivent


de Kimut. Klle
ist

(JtibaJ: nlle et

du Knrs Mtir

jiar le

roi (.)obad. liU

entre

KrmdjAn

Kbenjouh.

1^
'^''"J''
'

IiiIiIk

''
:.

|...H.Ni.-

un
.t.

'

ll>ii

KiMitikAn ((Mine aiUM la

tilr

de

'

'

'"!
'

n-i-.
.'

\|.ir.|i

Sli-iapr>SuniitlThii4anni,C<aioul(
n>o,inil rt

i|u'll

'

^^V r

.,li,^, iS'.f,.
.

48iMW).(a.

M. dcb*ie.

'

NN

.l,,.,^,Mi.
|v
II
)

n p

*.-:. \

tragrsdii

J^j^
Jy^ii(^.wd

361

Schehmil.

Bourg

(lu

pays de Merw.

jjLyM Schin.

Canton dpendant de Bost.


i(?v-Ci

Scheikh (Le bourg du).


province d'Ispalin. Voici ce qui a donn lieu

Dans un des
cette

districts
:

de

la

dnomination

Par suite des ordres du khalife 'Omar, 'Abd Allah ben


s'tait

'Othbn marcha sur Ispahn o


les

runi

le

gros de l'arme persane sous


ses principaux

ordres de Yespidar (chef de la cavalerie).

Parmi

gnraux

tait
tait

un scheikh puissant, qui commandait

de

nombreux
fut

bataillons.

Son nom

Schehr-Bcraz Djadoueh (xj^iUs- j^^.^). Ce

auprs d'une bourgade

du

territoire d'Ispahn

que

les

musulmans

et les inGdles se rencontrrent:

au

milieu de l'action le scheikh Schehr-Beraz sortit des rangs et provoqua les

mume-

sulmans un combat singulier; 'Abd Allah ben Warqa accepta


sura contre lui et le tua.

le dfi, se

Ce succs dcida de
le

la retraite

des Persans, et les

Arabes, vainqueurs, appelrent ce lieu

bourfj

du Scheikh,

nom

qu'il a

conserv

jusqu' nos jours. 'Abd Allah ben 'Othbn

lui-mme a rappel

cette circonstance

dans

les vers suivants

(mtre

ivafir)

[' V

'0^

iS"^^^

*X-3j

^'-f*^?

^1

<jt_A

li

^>yj

ivj

^1

w,
d'Is-

N'avait-il

donc pas entendu

lorsqu'il prit
Ils

honteusement dans

la valle

de Serai prs

pahn,

Il

ce chef, fespoir
les

du peuple?

marchrent contre nous, guids par un scheikh qui


||

n'abandonnait pas
loin d'tre

rnes de son cheval.


il

Il

me

dfia, et je rpondis son appel; mais,

vainqueur,

tomba mort au milieu des

cailloux

du champ do

bataille
les

||

prs d'un

bourg qui conservera son

nom

dans

la suite

des temps et jusqu'aux ges

plus reculs.

-A-i. Srhtr.

(Voyez J,->yi.)

\i~>yi Srhirnz.
i"

Grande

et clbre ville,

ra|)ilale

'

de

la

province du Fars;
ville

m'

clirnal;

'

Voici les renseignements fournis par les

sur celle

clbre

frllne tradition raplils

autcurs persans, cl

notamment par

MiislcMI.

porte qu'elle lut fonde par Scliiniz,

de

lon(ptU(l(>,

78*

latitude. Sa*.

On

croit qu'elle doit m>ii

nom

Schirai, liU

dt-

Thnoinur. S^Ion Iw f^mmmainen, a forme

|irimitiv<' ct

Schrrra: (^1^),

fai-

Tliahuiiiiire; luaift.adou d'aulri'. la capitale


ilr r- |Mit.
|>l<^*

on

m^iiie

au milieu de marrfa. Ptuiran


la viilf
:

dam [f f^
nom
que
d'un
tN<M>.

riTuli^.

l'-tait

ap-

cour d'eau alimentent


est le

le

principal
lVW>leli

Fart
.

(lu

(ils

de .Marour ima

U<m-\Md,
.

crvua par lluLn cd


!>

dt>

Sam

fib di*

l/o|>ini<>n In |ilu vraivillir

llaan

liU

de Uoueih.
le

canal

le

plus im-

Minklalilp est
tMi(i<>

cette

fut fuiide

ou
.

r-

portant et

ktttkli

Sadi, qui

n'a
;

jamais eu

a^^tv* Tifflamiiuiie \tar

Mohamni<d
lladiijndj.

iU

besoin, dit-on. de

r|iaratians

en outre.

de

ouef Tha<|eli
qurli|ii<*!t
il

frn*

de

Ce-

piuMeur
tem|tf

|M>tiles rivires

decmdent au princl

|tetMiant
l'Drijpni'
Im'ii
!<

lii<(t<>nittt

en ottrtliuenl
lM>n Oar>>ni

du mont I^rak. voinn de Sdiim.


dans
le

Mtn cousin Moliamni***!


I

se jeltfut
\je

lac

de Ma-llelouneh
mdiocre.

(T).
les

\Im)U '()jnil. l'nn 7*1 tlf

ln'jjin.

S>us

9n\

est

d'une

fcrlditi'

H
;

ri'j|in.'

d'Az"*! i-<l-I)4'uirli le |)ril<nu('u,'lle

vivre y sont toujun fort cliers. \jp mnlletir

'iiiil

i
il

jMMqiliH*
s

que

In

j^aniiiMiii

ii.-

i.ni

de

M>s fnutx f! ir nii.*in


!onl

nommt' mi^li

le

trouviT
tnMi|M>s
nuniiiwi
|M-ii|i|i'

V lojjer.

Ce pnnr'

caii()>ii>

rypn's de Scliiret
(|u'il

galement eAArr>
li.ii>i

dont un Ixiuq^ du voisinafie


lininl-FrHma-khorrvm
ii|ipfla >>uiipk-iui'nt le
ni
,

par Imir

vigiiinir et

leur lieaul. l^es


et

et

ipie

le

UtuU Mtnt maigrps


cte

liruos;

ils

stuvent

llazardr l'mir.

de Scliafey. mais 00 oom|>te |Minin


le srhiites et

(^
au

itouq^.
li.sc

lliiriN-Hint

niors. et qui |nvait

eut un cerlam nombre


mtlli'*.

dha

environ 90,000 dinars, est conqili^


niiiu' aujoiinlliui;
il

On

cite aussi

quelque* familles issues

ti'nii'nt

(^Init

enclovif

du

Pruplite (sckfrtf). (|ui se distinguent

daiin

II'

cniiton

il

liuiiiiii>|i.

Scliirni ne fut

|ar leur pitr.

En

gnTal,
ii

le Sri'

pa

roriilitt'

a\anl

! ri^ipie

de Sainvim

ihJ-

Miul Mjirv's et allacbi^i


n'Iijpru*'
:

leurs romi'

IWWi'li. liU d

.\/i><l iiI-I>i'mIi'Ii.
Icji

O
,

ni,

vou-

bien qu

ils

u'aieni '
,

v-

'

lant la di'ffitdn ronln-

ntlaipien

du

drliurt

{]n'm<*nl |iour le

conimeftv
prati

renloiirn

d une

niurailli;

de duiuc

nidli*

cmq
i*l-

plutt leor
(pi'ii. et la

temps aui
plu|Mirt

CruLt pou de circuit

plu* Innl

Scheref

des

riclxr

marrli.

din

Mnliuioiid

Sclinli

Indjnu n'para celte


In

ont tranger. Aussi la iiitillitudr de d<


pii

cncrinle, et, jMMir pn>t^MT


la

j|ominn qui

ont

illiistn'

celle ville lui avait-elle


.Slitfma

mt-

garioit

il

y ajouta plii^ieum lNition<>

en

rit le

iHtm de

iIm arto (^knrW^

liriipieH cuile<i.

On

cunqile

Ji

Schirni ili\-wpl
le

nrlin); mai de lin jours la comipliMn de


es liabilauL* lui a valu le

I'

"t uiMif |iort(N


i

dont voici

noms

nom de
S*

rr/Mirr 4f

"H

d'UllinUir;
'*
;

-i*

de |)an*k-Mnua
.''
;

brigamb ^Kiiam rl-astlt^iti).


lilices

pnncipaat
.

3* dr lU'idlia

df katontiU)

de ShiIui

sont

la vieille la

mosque

liAlie

par

6"

lie

0u:

7* PmHi' N.hiv..
I

Porte

du

'.\mr

Itcii

l^s;

mosque Neuve, due


la

ilonlienr;

(j* j'itrti' di< In

1^
les

villa eit

l'ataliel

Sn'd ben Xengvii:

nMwpiiv

le

(jramle et

bien

ItAlie;

mai*

hnhitants

.Stinqitr. liAlie |Mir l'alalick

SnM|or ben Mit-

ayant
lie

iM^glifp^

d'y
le*

rrruaer de conduila et
nira
nnl onlinairemrni
itetit

dmid Seiglian
IliApilal

lans la cour des llariiieri :


etc.
.

llnne.

d \tcd eiUmNoIeh,
foul> d'
.

On mmple
dii<^
'

fort *9\f*. et

un iioumie pirui ne

t'y

encore une

mosques

d<* clia|ietle
.

avenlUHT

qu'avi<c la plu* f;nindo attention;

de fontaine

de fondations pieuses
et bienfiaani.

Ir climat ot

Min

tPtn|MW

une
eti

foiilo

de

des hiininir^ riche


Tires
.

(4

planlen an>maliipiit rnii^-nt

toute m-

qui dpMMotle iMMubre de cnK| ooit*

, ,

J>y^
doublement du j comme dans
mots dibadj (^U>i), dinar (jU>i),
mendi
occupa ce poste pendant
,

363

sant au pluriel Scherariz; la lettre (^ aurait, dans ce singulier, remplac le reles


(liivn

sont gnreusement dots, mais administrs

il

\'ingt

ans

pour

la
Il

plupart

par des gens injustes

et

et prit

empoisonn

la troisime

anne du

avides.

faut citer aussi plusieurs


tels
fils

tombeaux
et

rgne de Sulthn Mevdoud; son

fils

Abd

el-

vnrs

que ceux d'Ahmed

de Mo-

Hamid

fut

pendant vingt-deux ans vzir de


,

hanuned,
;

tous deux de l'imam

Moura

Sulthn Ibrahim

et

el-Kazim du scheikh Abou 'Abd Allah Khafif


bti et dot

dant onze ans;

de Sulthn Ma'oiid penson


fils

i\asr Allah fut


roi

par l'atabek Sa'd ben Zengui;


;

un des principaux agents du


fils

Khosrou
une
tra;

du scheikh Behloul
scheikls

de Baba

Koummi
etc.

des

de Behram Schali: on
et

lui doit

Rouz-Behn, Sa'di, Haan Keya.


,

duction de Kalileh

Dimnch, trs-estime

Hadji

Rokn ed-din Raz-Gou


les
,

En

outre
et

Abou'l-Qayam
qui vcut
Nair, et
la

Moslem ben Mahmoud,

presque tous
pelles

couvents oratoires

cha-

cour du Soudan d'Egypte


le livre

de la

^"ille

possdent des tombes de d-

composa pour ce prince


,

des

vots morts en

odeur de saintet. Les droits


cette \'iUe ont t fixs

Merveilles des voyages

du divan sur

un

chroniques

khadjeh Qawam
ministre
;

et les Merveilles des

ed-din mi,

tomgha, c'est--dire, en monnaie courante,

nistre qui jouit d'un pouvoir absolu

sous

45o,ooo
le

dinars. Schiraz

est la capitale

Sulthn Schah Schudja';

de tout

Fars; mais

le territoire

qui lui

cd-din

Se'ifli,

est particulirement

annex

se

nomme Hou-

gouverneur de Schiraz

Khadjeh Ghiyas de Schah-Rokh Zya


ed-tlin Farsi
la

et

ineh

il

renferme dix-huit bourgades arroses


,

pote clbre qui vcut

par des canaux

et

produit du bl du coton
.

djouqides

cour des Sel,

Refi'

Merzid)n

et diverses espces

de

f-uits,

mais en petite

temporain du prcdent;
le

Scheikh
la la

pote conSa'di,

quantit.

[Extrait au iSouzhet, nHeft iqlim,

plus grand pote de


,

Perse, n vers ed-din

Hommes clbres originaires de Schiraz Mohammed ben Abou Nasr el-Baqli connu sous le nom de Ronzdu
7net el-Medjalis, etc.)
: ,

58o mort en

G)

1 ;

khadjeh Medj
mme

Ilemguer, pote estim de

poque;

Qolhb
lloulagou

ed-din 'Allameh. qui vcut sous

Behn;
de

il

passa cinquante ans dans l'oratoire

khn
il

et

Sulthn Oldjatou (Khoauteur du Cadeau royal,


lu clef des sciences, etc.

la vieille

mosque;
Kilab

il

composa un com-

dabcndeh);

est

mentaire

siu" le

cl-' Aras , et

im

livre

d un commentaire sur

soufjte intitul

La

lumire pour lu dcouverte

des secrets;
khalifes

Mohammed Schems

ed-din Hafez, l'im-

Ibn Moqlah. ministre des


et

mortel auteiu" des Ghazels, n vers 7^0,

Qaher Billah

Radhi Biilah mis


,

mort par ce dernier en 827;


Fath Mansour ben Darasp

le
la
;

AboulQam

mort en 79 1 (ou 796 d'aprs Dolet-Schah) ; FadhI .Allah Vassaf, historiographe de

aprs avoir vcu

Sulthn Khodabendeh, auteur du Tarikh

cour et dans l'intimit d'Abou Kalendjar


il

mo'djcm;

.Abou Ishaq Schirazi, contemBi'lia-

Delemicn,

devint ministre de

porain de Sulthn Iskender Scheikh


dour, et auteui- d'un
(pii

Billah; son mrite inspira de la jalousie

pome gastronomique

Aniid ed-Doleh, vzir de Thogrul-Bek, qui


le lit exiler;

eut un grand succs;

Ahmed ben 'Abd es-Samed


le

l'mir

Sadr

ed-din
tain;

Mohnumied

auteur d'un coriunenet

d'abord trsorier d'Altoun Tasdi.


bellan;
le
il

cham-

du kilah Schemxijeh ,

d autres crits,
;

devint ministre de Sultbn Ma'oud


ajirs la

mort peu aprs Sulthn Va qoub


ed-din
'.Ali

SchtMus

Ghaznvide

mort du clbre Mi-

Farsi, historiographe de Sulthn

36^

j'^
y"*"^^ {\e\jj^], clc. <|ui sont
l.i

(u'^^)'
OiMiit

pour

delthatlj

(jC>), emutr {jC),

elc

fnriiio jiluripll*

chnrtinz {^yij\y0m), iU lui tloiincnl jmur sinf^lirr

Mchourr: {jjymj. (irtlf \iH' a cl fonde el sVsl d'velo|i|HV drpuis la naivsancr


dt* riHlaiiiisnie.

On

dit (juc

non fondati'ur

fut Muli.iniiui'il

bon (Jarcm bon Abou


tmirr Ae
ri
liom

Oijail; |U(>li|ue> auteur veulent jue ce

nom de

Scliira: signifie

^Jsm^I KJyar), parre quVIle absorbe


ne

les

produib des autres pays

qu'on

retire rien d'elle. Plusieurs tnhtt y sont enterrs. Elle ol


et a
i

situ^ au cenln*
fait

du Fars,

o farsakbs
:

la M'*parent d

Nirabour. El-Bescbari en

une drs-

iTiption peu flatteuse prorlies


et le

Ses nies,

dit-il, sont troites et ses fentres trop rnp-

du

sol; rlle est aussi .sale pi'elle est troite et n'ssrr^.


v

La

licenri-

dsordre

rjjnent sans cev<e;

l's

docteurs et les

jjimis

de

lettres

n\
J

jouis.Heiit

d'niirune considration.

On

dit

mme

i|ue les souvenirs

1*11 de l'ancien

magi.sinc y .sont encore vivanU. Li violence et l'injustice


le sanj; v

|MWnt sur
In

le {>eupl e;

coule .sans cesse;

la

concu.ssion e! la

corruption
i|ui

plus effrt'ne
rtns

existent
lai.sseiit

dans toutes

les clayses.

Les immondices

couvrent ses

ne

pas les liommes les plus purs et les plus pieuv eiempts de

soiiilliin>. et

on

est Milfinpii' jiar les

miasmes

pestilentiels i|ui se

n^pandenl partout.

\a*s

ha-

bitants sont inexcusables de ne pas creuser des fosses et des jjiiuts.

de ne

pas

iii>ttover leurs

rues et

l's

toits

de leurs maisons, car

l'air

de

la

contre est

pur, l'eau est douce et le sol tnVfertilc. Le ranaut M' croisent en tous sens;

mais
de

In njT|ifence

du peuple

les lois.se se

remplir d'ordures. La meilleure eau


les piiils

In ville

provient des canaux de

Mauim (^y^\\
l

ont |nmi de pn>les

fondeiir, et les
|tliis

monlaipies sont tri"s-nippnM|is.

ne de ses pnductions

siiiipilires est la poiiinn' dite le Scliirax. el l'autre

dont une moiti

est tn's*savou-

reuse
llnriMii

moiti l'une extn^me acidit. Ses murailles et ses travaux de

\lM>iri-(i|iaii;
lit'

Vllnli
.

Srherrf cdHlin
ii<in*li<pir>s

do\nn

cilrr.

prrnMrr

lijjiic.

o-llr

Ir

Ali. Aiitfiir

li\cr

ouvrage

C.hiinlin.

tom. Mil. p. 4i4. de. ver l

Vil

iMlniin

AImI
il

|tn^lir|rtir lo

nnotation* de fjingV*;

Franklin,

I.

StiIlliAii AImiii

.^'hI

llrrnl: nii lui (loi!

uu

p. 5)6 ilr in (^llirtion le

voyage* , Irad.

"*

Il

l.nn'

If

ro\|Miiliuu \kitab ljniitt\. ri uiir

Srull NNiinnj;. A Tomr I


Miiv.

Skrmu,
rtiyii^
.

p.

drM-n|ili<>ii i|f

tiiniU'AUX reMirr I'IIitaI


.

Mr\U LdmAiu Imn n 9&i; IUIm m MevU mort


Klili.

MnntT. .Wom/

m
.

/'

|tnrtr

mort h Tebni

cImi|i. it

iturkuiglmm
Un
le

TrmrrU rhap.

ll\.
lia

Kif^h^Wn.
.

connu
nMtft

|Mir

U
;

On

lnHi\' iiMH

Voyagvw

llm
ri

et Ir v'I ilo *r9 pnini

en 9S

liHilah. Iralinlt |Mir

MM. lW>fn-men
ht
ri iuhr.).

San

Ym^w

MMi.

SilUiAn

I-

{piinolli (Inni. II. p.

une ni-

iTw'il Srfr^i. rir.

Punni

Ir* iHimltrrnM<

nv

riruar li^vnplion

l'

ceUe rilt al de

an

UUon uMNlcrncB runcmuinl

Sclurax. iiou*

ntanank^.

jj/A-i

365
le

dfense sont dus au roi

Abou Kalendjar Sulthn ed-Doleh,


et les

Bouehide,

qui les

commena en 36

termina
et le

l'an

kUo. L'tendue de ce rempart


avait 8

tait autrefois

de 12,000 coudes,
les sciences

mur

coudes d'paisseur

et

onze portes. Toutes


ses

y ont t cultives avec succs.


'Ali

On

cite,

parmi

savants,

Abou Ishaq Ibrahim ben

ben Youef el-Firouzbdi esch11

Schirazi, la gloire de son sicle par sa pit et son savoir.

tudia le droit
el-

avec le qadhi

Abou Tbayeb ben Thaher et-Thabari


etc.
il

avec

Abou 'Abd Allah

Bedhawi, Abou Hatem el-Qazwini,

consacra trente ans de sa vie l'en-

seignement

et

rdigea des fetvas pendant cinquante ans.


el-Borqni.
Il

Un

de ses matres en

tradition fut

Abou Bekr

mourut

Baghdad au mois de djemadi


sa

oul-akher ^76,
ditionnistes
il
,

et le khalife

Moqtader Billah pria sur

tombe. Parmi
ez-Ziadi
,

les tra-

on

nomme Haan ben 'Othman Abou Haan


le

le

qadhi

fut

juge du quartier oriental de Baghdad sous


ses matres furent
il

rgne de Moutewekkil,

et

composa une chronique;


Weki' ben Djerrah,
dvots,
le etc.

Mohammed ben

Edris esch-Schafey,

mourut en 272.
.Allah
le

(Extrait de Thabari.)

Parmi
il

les

on

cite

Abou 'Abd

Mohammed
guide
le

ben Khaff esch-Schirazi;

fut

chef des soufis du Fars et


il

plus sr de son sicle dans la voie

spirituelle;

n'en possdait pas moins fond toutes les sciences humaines;


juifs et les chrtiens suivirent

mort en 871 l'ge de cent quatre ans. Les

son
el-

convoi, aussi bien que les musulmans. Parmi les rcitateurs

du Qoran

Hafez Abou Bekr esch-Schirazi, clbre par la richesse de sa mmoire


vracit de ses traditions. Aprs

et la

un long

sjour Ilamadn
1
.

il

vint Schiraz
livre

en ^ G 4

et l'habita

jusqu' sa mort, arrive en Ai

On

lui doit

un

sur les

sobriquets ((jUll c_>UJi

c_>U^)

Ahmed bon Mansour


et
tels

el-IIafez esch-Schirazi,
il

que

l'on

compte au nombre des ridjnh


Il

des soufis clbres;

s'occupa

longtemps de tradition.

se rendit

Xiabour en 338, y demeura phisieurs

annes, et composa diffrents ouvrages,

que

le

Livre des scheikhs, le Livre


,

des chapitres, etc. Aprs avoir parcouru rira([ et la Syrie

il

retourna Schiraz,

sa patrie; sa rputation lui valut la faveur publi([ue, et son


cit

nom

est
'

encore
situe

avec loge.

Il

est

mort au mois de scha'ban 389.


vers le nord.

Bourgade

k farsakhs de

Samarcande,
une note

'

Cf. sur cette localit


,

d'Kt.

Qua-

hhara,

t.

III, p.

Q07,

et

Journal asiatique,

tremhe Notices
t.

et

Extraits des manuscrits,

janvier i85'J, p. 83, Hist. des khans viongols du Turkestan, etc. par C. Defrniory.

XIV, p. 690;

Al.

Burnes, Voyaires Bou-

366

^L^,-*^
Jo rrois que cel
Jjtbt

\hirt{jtin.
\o

la ca|>itali'
S'il s'ajpt

du keriiin, plus connue sous

nom do

Sir-

(voyez ^1-^^^).

d*unc autre localiu^, je ne puis co parler faute


citer Schinijn
il

de renseignements. KI-'Amrani se contente de


de lieu,
et n'entre

comme un nom
en |>eran,

dans aucun

dtail.

Quant au mot uhir,

>i)jin'lie,

lait et lion.

jj-*r^ Scfnrt:.
L'urllio);r.-i|ilie vrilalilr

de

ci-

nom

est

.V/iir

[jj^^), et

la

lettre j n'a <*l^


ai

ajoute luc pour fornirr

le

nom

d'origine.

On

trouve des exemples

dans

le

nom de

^^j\J

Hazi,

donn aux
jjross<'

iiahilanls le Hev,

de ^sjjj^ MmtyiTi, k
le

ceux de

Mem,

etc. (i'est

une

hourj^ade situe deut jours

marche

de

Stirakii.s

pour

les caravanes; elle est

sur

la

route

(]ui

mne

Hcral. Klle a

toute l'importance d'une ville; son march<^ est fn^quent^ et sa population est

nombreuse; mais
dans
le voisina};e.

l'eau

ne

lui est

fournie pie
cite,

|iar
s<'s

ipielques citernes qui sont


|M>rsonna([es clbres,
,

Je

l'ai

visite.

On

parmi

Abou

Oja'far

'Omar hen Moliaiiimrd

es-Seraklisi escli-Srhireii

imam

inolruit. lec-

teur
et

du

(,)oran, pole, |;raminairien el lillraleur; sa

mmoire

tait tn's-oi
il

conversation attrayante. P&vsionn pour l'lude, laquelle


ses nuits,
il

consacrait

une partie de

employa toute son eiislencc


Il

acqurir

de nouvelles
tels

connaissances et les propa|;T.

crivit plusieurs livres

de controverse,
et le jOJ^mJI

que

Ir^Lojkf^t^ La^cV^ (-U^s

l.irrr

romnl^mlrtirr

ri

tihr^,

tmf\s^m
l'iniani

Lwrr

ilf

iju..itii>ii.t.

Il

lii

sr

ludes de droit d'alMtrd h Serakhs, cbes


't

Al)ou llainid esch-ScliedjaSi,


Il

aupr d'.\l>ou'l-Modli.ilTr es-Sem ani


morl. Son habilet dans
disait
la

M'r.
di*-

liahila celle ville jusqu'il

s^i

controverse est

vcnue proverbiale. Ksch-Scheliab

de

lui

^Si on

sai^^nnit

Omar

de Se-

rakhs, la science du droit coulerait de ses veines au lieu de sang.* Cest prin-

cqtalement dans

l'Iraq qu'il se si|jnala


p|
il

dans des discussions contre au silence.


k .Meru le
lils,
Il

les
le

docteur
bt^ui

de sectes diooidenle*.,
Schir'/

les rduisit
'i'i), et

est

n dans

au mois de pmIjiIi
fut

mort

de ramadhAn,

l'an

Abou Sad

un de
s<

>es lves.
lit

Son

Abou'1-Kalh

Mohammed
la

e-

"

rakhoi. le dixteur.
et surtout

connailre ^jalement par >*m lalenl dan*


il

controverM'

par ses connaissances en linguistique;

naquit au mois de nl-

qa'deh
le

/iS)

Merw,

et prit
.'i/iH.

dans cette

mme

ville Ion

de l'invasion des Ghoii,

jeudi lo de redjeb

yr^
Scinr-Nakhdjir.

367

jj^ jj>Ji*
s'crit aussi Schir-l\aklischir

Bourgade prs de Merw; patrie de quelques personnages connus. Ce nom


ijjJiJ^jj^\.

^,jj^
1

Schirin.

Chteau de ce nom, dans

le

voisinage de Qirmiin, entre

Houlwn

et

Hamadn. On en trouvera
Schehfll:.)

la description

au mot

jjuaj.
il

(Voyez aussi

l'article

le

Le fleuve

Schirin, dans le Fars;


,

sort de la

montagne de
de Gouherla

Dinar dans

canton de DescJd-Barin (ou Bariq) arrose

le territoire
il

kn [fj^j^], et se partage en plusieurs branches; puis

se jette

dans

mer

du

ct de

Djennabeh.

11 est

assez large, et les btes de

somme
fol.

ont de

la

peine

le traverser. (Cf. Lih. clim. p.

61, Nouzhet, ms. 189,

757.)
/
i
j

..,'.,
District tulation.

iJCM Schiz.

/"^^

de

l'

Azerbadjan, dont Mogharah ben Scha'bah s'empara par capi-

'
/
'

Son

vrai

nom, en persan,
croit

est

Djczn uy=>' ou Gtiezn, dont les Arabes

Cc"^^"^

ont

fait Schiz.

On

que

c'est la patrie

de Zeraduscht (Zoroastre),
district est

le

prophte
).

des adorateurs

du

feu.

Le chef-lieu de ce
avait
\e

Ourmiah (voyez ^J\

Le khalife Moutewekkil en
liers,

donn

le

gouvernement l'un de
peu
satisfait

ses fami-

Haindoun ben

Ism'al,

Courtisan. Celui-ci,

de son nouveau
il

poste,

demanda au prince son rappel dans une


:

pice de vers o

disait

(mtre

modjtasj

Le gouvernement de Schiz,
corde-moi donc cet
exil
,

c'est lexil; l'exil

loin d'elle vaut

un gouvernement.

||

Ac-

si

tu as pour

moi quelque

bienveillance.

Voici ce (jue raconte Mo'er, fds de Moehlclil


tions et les exigences d'un

"-

Lorsque d'honorables foncfirent

commerce avantageux me

entreprendre de

longs voyages et des prgrinations lointaines,


reiativeraenl aux trsors renferms dans
faire l'acquisition
le

mon
de

esprit conut des doutes


la

sein

terre, et je rsolus

de

des pierres et des mtaux prcieux; je


les

me

rendis dans ce
ville est situe

but Schiz, muni de tous

renseignements ncessaires. Celte

entre Meraghali et Zendjii, voisine de Schehrzour et de Dinewer, au

milieu

36b
r!*

j^
(|iii

iiioiit.ijjiii's

n'nf**rnnon! de
<|iie

mines

il'or,

d*

\i(-ir
).

fit. ilr

iiioinb. d'ar-

i;enl,

d'orpimenl, ainsi
:

dos nnirtliystes (*
aj|H'lM

-y

L'or de celU* couln'f


|;

cl d* Irois espcp

l'une est

(Joumen [^ym^yi

ollo osl

int'lang^ de

lerre,

que

l'on d*jjaj;e
uu*l'''s

par

Iaajje, et renf'niie des parcelles d'or sen


et pur, lisse, flrxilde et

des perles et
luallcable;
(
il

de vif-aqjent. G'I or est roujje

rsiste l'action
l'tat

du

feu.

1^ seconde espce,

nomm^

rArwfi
elle

iP^), se

trouve

de

petits
la

lingob, qui psent jusqu' dix l'y/j;

est

moins pure

et plus

dure que
tehandt

pnMniere, mais IxNiucoup plus sche. La


il

troisime est l'or

nomm

(^>jV^):

^^t

blanchtre,

et le

contact h*

rend

rouj;';

il

est trs-mallable et

mlanjj de sulfate de fer (!)). L'or|ii-

ment de

ces

mines

est d<> b<ll> qualit rt |kui pn's d^jag


la

de matires teren

reuses; on l'emploie pour

dorure des maisons;

les orfvres d'is|>ahAn


|a5.

font aussi des chatons de ba);ue. L'arsenic rouge ne s'v trouve

Le mercun*

de ce pays

est prfrable celui

du KhoraAn plus
,

l^jer et

plus pur. ne con-

tenant qu'une partie d'liin-nls hlrojjnes sur trente. i|ualit que n'a pas
celui

de rOnent.

(Juaiit

l'nri^aMil.

il

n'a pas

pour eu\ plus de pn\ quo


au centre
et huit

l*

charbon. Les murs de cette


coiinail pas la

ville
j'ai

enlounMit un

lac situ

on ne
sondi-

profondeur:

voulu

mVn

avsurer par
',

moi-m^me;
sans que
le

je

l'ai

une profondeur de plus de quatorze mille brasses


rtt.

plondi s'ar-

Le contour de ce

lac est d'environ

un aqient katchfmi. La

terre

trempe

dans ses eaux se


aprs avoir
fait

ptrifie Tinstant.

De

ce lac sortent sept cours d*eau qui,

tourner chacun un moulin, s'loijjnent de l'enceiiMe des murs.

On remarque
d'une

aussi Schi/
'.

un
Il

tenqtle

du feu. qui
les

est

pour

les

habitants l'objet

|;randi' vt'nrntion

alimente tous
'st

fovers

sacnS des (ubres de


d'ar|;ent, consi.

l'orient

l'occident.

Le dme

surmont d'un cn>ivsant

connne un talisman de
s base.

et t|ue plusieurs princes

ont e.v^iy vainement d'arracher


c'est

Ce

qu'il y n

de remarquable en cet endroit ,

que ce feu, allum

'

Trilr rut

Ir^on ilonmv |wir

duK

les

niiiMi connues mhi*

I<'

I<*

Ttikktt

\m-

nMUIOMTitii r(

adopdv |Mr /uikann KaiMiii


nini*
I

/naAi.prsdf'^'" ""'
vtv rnnni*imII
t

-i l'^r

<-..t,.-',i,,, i,i

dans son itlmr rl-UtUni:


la

niiteiir

ili*

pHilr

f*iWifrrii|thir
inilli'

|>orMin<* .Snr tl
(

lUUd

rtl

T'

\f

que

k>

avanl ar
inAin<>

IriMliiit

ipiMlrv

brawos.

Voycj

l'rxlrail

n'ait |mi rrviMini


ipii

au Irilr
le

du
lb<

diMiiK* jMir
t.

IW'jpiigtK^. \oltcti ft
\

ExtmiU,

rl

yir pliu

rlaii

sarU

II. p.
*

^>^*V

|op|MV|Mrlui avM- tanidr lalml. ((4.


ir

i<

>-

''

(>n ail qiM*


|k,ir
l<>

pynW>

lir

Srhu a

t/ ikt grtigrMpkicnl S<Kifty tf


P-

Lmm,

I.

\.

i*lou(ilie

mimirl Hailinnn avfc V*

?')

y^
ville fut,

369

depuis sept cents ans, ne laisse pas de cendres et qu'il ne s'teint jamais. Cette
dit-on, btie en pierres et en briques par le roi Horniuz, qui leva

ce temple

du feu,

ainsi

que

les

hauts et imposants difices qui l'environnent.


cette ville, les pierres lances
s'il

On

prtend que,

si

un ennemi attaque
le lac,

par

les

balistes

tombent dans

ou bien en dehors du mur,

recule ses

ma-

chines d'une seule coude. Voici

comment on
roi

raconte les circonstances qui ont


fut averti

amen
Dieu,

la

fondation de Schiz

Le

Hormuz

qu'un enfant, bni de


f

allait natre

auprs de Jrusalem dans un village

nomm
Il

Betlehera, et

qu'il fallait lui offrir des

parfums, de

l'huile et

du

lait.

remit ces prsents


se

avec une grosse


Jrusalem
d'offrir ces

somme

un homme de confiance,
cet enfant;
il

et lui
,

ordonna de
il

rendre

pour s'informer de

le

chargea quand

l'aurait trouv

cadeaux sa mre en

la flicitant d'avoir

donn
le

la vie

un homme
la priant

dont

la gloire et les vertus

devaient se rpandre dans


et

monde,

et

en

de faire des vux pour


trouver Marie;
il

Hormuz

pour son royaume. Cet


qu'on

homme

alla

en

effet

lui prsenta les offrandes

lui avait confies, et l'informa

des bndictions rpandues sur son enfant. Lorsqu'il fut sur le point de se retirer,

Marie lui donna un sac rempli de terre,

et lui dit

Recommande

ton

matre d'lever

un

difice avec cette terre, n L'envoy retourna

dans son pays;


il

arriv l'endroit

est Schiz, et qui n'tait alors

qu'une plaine dserte,


le sac

tomba malade; sentant


et

sa fin approcher,

il fit

enterrer

dans cet endroit,


t inform,

mourut. Les Persans prtendent que


officiers d'aller

le roi

Hormuz, en ayant
o ce messager
roi
tait
il

chargea un de ses
construire

dans

le lieu

mort,

et d'y

un temple du
:

feu. L'officier
:

demanda au

comment

dcouvrirait

cet endroit

celui-ci lui rpondit


le

^^Pars et sois sans crainte, tu ne pourras


le

manquer de

reconnatre. Arriv sur l'emplacement de Schiz,


et

messager

tomba dans un grand embarras

ne sut comment

il

s'acquitterait

de sa missortir

sion; mais peine la nuit fut-elle venue, qu'il vit

une grande lumire

de terre auprs de

lui.

Il

traa autour de cette


fit

flamme une ligne de dmarla

cation, et le lendemain,

il

commencer, sur ce terrain,

construction d'un

temple du feu, qui est

le

clbre Pyre de Schiz. 'Obod Allah (Yaqout),


:

l'humble auteur de ce livre, ajoute

Tout
le

ce qu'on vient de lire est extrait

d'Abou Dolef Mo/er,

fils

de Moehlehl,

pote, et je ne

me

rends nullement

responsable de l'authenticit de ce rcit, car ses relations ne sont exemptes ni


d'exagration, ni de mensonge. Je
trouv.

me

suis

born

le

transcrire tel

que

je Tai

Dieu connat

la vrit

Un

autre auteur |)rtcnd (pie c'est Schiz (pic


a'i

.170

o^^
If

ut Irouvp
M.i;;' ^.
!

Sar-iliraUurh
nii ilf
!

'

(jji*.j3^L),
l*"p'

li'ni|il('

Jii

fi'ii.

Irv>-<:ilrlrr

chc*

Ir-

|u' !>

l.i

'n

inonl.inl Mir \r IrAiif. venaient \iMlrr

^ pied

\/*^ h.ihilnnt'i

M^r.t);Ji.ili

.i|)|m-IIimiI

ce (Jiihrt (tmr:m (jjjfS

ijtMiMM S-hnlrnuhi.
liihlrirl
V
)lii

(iiiilin, <lerrirr

!*

T)i.-ilMn'>iii: i|Ui>lque5

savanU

cl lillralrnr*^

Mint

n'>

^^
Boiirj; pri's
riiii

Srhy.

df Mrrw

nom

d'orijpiu'

"l

Sclnflji.

On

Ironvr d.in* el-'Am


localit.

le

nom

d<' .SrAry:

iiinis

railleur le rnpporle

une autn*

-jLo
\\\M'

Stilxr.

rrtnnue
M*r\.

(lnn<i

Ir

<|u.'irti<T

de Selmali (A^m), situ^

d.-in> le

haut de

la

ville

dr

Mioul-Mcidi ^ourrflM'n

Moli.uiiiiii'd. Iilli'*mti*ur di>lin{;tii^

qui

IniW de

In^llrs porvie! iiralM'>.

i'>t

ori|pnainv

Moii Sn'd dit n\nir

rem

de

lui de.H leron- d* l)ellei-lrttre>.

^IxLo
Ilour); pr
m/"'!!!'

Stiijltiiii.

de M'r

On nommr
%'s{

.tu>.i

lijnijiutH

(jLtLi^) un

district

du

pavi; le

nom

d't>ri|pne

Stif^utm

comme

|our la ville de Sa^ilianin

dans

la Tran.<M)\inni'.

Nom

il

nn

va>lr piartirr d'l>paliAn

o >onl

n;*

quelque- |>erM>nna|;e ronnu

le^riir Mmmi Nairev^SnlrliAni. mini"tpMlei Boiiriliideti;


e-Sali>liAni.
rit^

liuein InuiThalliah
Sa'd
,

dan>

le Ttikfihir d'\lH)U

SatI;

Min

Wrc Alwu

qui

'n>oijpia In tradition l>paliAn el y

niounit en 53a.

'

I>aiM

le

Alkmr rl-lhUA,
.

oi

l*

in^me

(au ima /)trrtAAjrA>.quifil.i


aRlHiaii n nH^itri^iidricr.
(

pMM^ntl
je

nr|in>tliM(
'

Hi

lit

Airrtkaein nuii<

Vnvrti

rm4

Ir^m

In
!

|wirr.

/My. tH. Pm.


.Sor. p.

p.

o4

H immrm, ftkegmir

i|uHlr c rr(mu%c <Ut

lU^r^tmm-iJhtkt

iaA. L \.\

jr^

371

^UJLo
i"

Salaqn.

Bourg prs de Balkh;

patrie

d'Ahmed ben Khalil es-Salaqni, surnomm

Ibn Khalouieh, docteur, qui voyagea dans l'Iraq et la Syrie, et recueillit les traditions de Qotabah, d'Ibn Sa'd, etc.
petite ville

Selon el-Isthakhri \ Salaqn

est

une

une journe de Bost, dans un pays arros par une

rivire, et

riche en bl, en fruits et en palmiers. La plupart de ses habitants sont tisse-

rands.

^uL^Ias Sameghn.
District
est

du Djebal sur

les frontires

du Thabarestn; son nom, en persan,

Bemin (^jUx).
(.iLibLo San eq an.

Bourg aux environs de Merw;


teur et

patrie d'Abou

Hamzah es-Saneqni,

littra-

homme

d'un mrite distingu.

Js.j>Lo Saheh.
Ville

du Fars^;

elle

forme, dit-on, un

district particulier

dans l'intrieur

de la province d'Isthakhr.

iL^ Sakhr-hd.
Bourg prs de Merw.
'

Cf. Lib. clim.

p.

io3, M. Madini. qui

qu'

un arbre,

la signification

que

lui

prle

a extrait de ce livre le chapitre relatif

au

cet orienUilislc. Cette erreur, el

la

version

Sedjestn a traduit ce passage de


,

la

manire

italienne en est pleine,

prouve

l'inipossibilil

la

plus fautive. Je ne relverai pas la leon


lieu

de comprejidre im
thaklu'i

livre tel

que

celui d'Isle

Malaqn, au

de Salaqn, parce que

la

quand on

n'a

pour auxiliaire que

confusion des lettres sad et


tion

mim, dans

ldi-

dictionnaire de Freylag. (Cf. // Scgistaiio,

de M. Moeller, n'est que trop frcpiente;


,

Milan, p. 16.)
''

mais une ligne plus loin


ajoute
:

le

trarlucleur italien

Islhakhri
,

distingue

deux

villes

de ce
clim.

La plupart de

ses habitants sont


n

nom
ville

la

grande

et la petite

Sahek (Lib.
est

Fakih, c'est--dire possesseui's de terrains,


Bien que
droit,
la

p. 58). ^hlst(^fi dit

que Sahek

une

petite

le

texte soit trs-lisible en cet en-

dont

le

climat est tempr, et qui pro-

on comprend jusqu' un certain point


^

duit

du

bl et des Iruils; elle possde aussi


d'acier.

contusion cntn; les mots

^\.^
,

el i-^li

une mine

Dans son voisinage

est le

mais ce qui est sans exemple


ce dernier

c'est

de donner

bourg de Herah (ly*). Le


est cit

puits de Sahe/i

mol, qui ne peul s'appliquer

dans Qazwini,

I,

p.

t-..

ai.

37?

^9^

I)aiis le voisina|[r

de SrliintiMi,
'.

|irt>^ lic

Drrbcnd:

il

l'st

fiiil

nirnlion

d<*

rr

rorlur dans

h* (Jor.in

Prs de

.MT\. C.Vsl je

nom

l'iim* moiit.ijjiif et

d'un faulMur); do Cfllo

dl*.

plusieurs savcinb lUnt liabiu*.

On

rite

\v

i|ndlii

AImiu B<>kr Alinied bon Mo-

hammed

lo

junsrnnsultc, qui dirta

In tradition
le litlraliuir.

Ibn

DoudAn en

3c|8:

Molianiiuod Immi Ismal \l>ou*l-Fatli,


\i<//i/yi, jarr' ju'il liabitait

nv Mrru.

et !(urnomin<^

rr fatiltoiiri;; iimrl

au mois de safer 5 17;

'Omar

Immi Moliaiiiiiii'd Alton llafs en-Nntlii(]i cs-Sadni|i. scImmIIi |ui>u\ et instruit, fut

un Ae^

iiiatrr.s

d'Abou

Sa'tl;

il

mourut au moi> de
(10 Si

inoliarrtMii. l'an fiSfi.

m m.
le

Nom donnr

par

1rs AralM>>

au ranlon de Djirnin dans

Far. (Vo\ez

f^j^

^Ijc^,-o
Rfiir[ade

Stnkliuhi.
le

du

|.i\>

de

li.ilUi. le

jMTsonnajje ronnii sous

nom de

.WAt.i

nrkt vsl

sou\enl rofisidn'

romme

en tant ori|;inain\
yt)\)r

^l*\^,^o
{oiirjiade prs

Siirmnitijiln

S^tnnrufrn).

de Termed,

et ipii

dpend de UalUi.

N lile

de INrinnie sur

le

bord du

fleiiv'

Kourr, l'orient de

la \ille

de

Tifliet
il

File fut bAtie par


>

FnousrbirwAn. ItJustr. en nH''me temps que l)erl>end,

plara une ||arniM>n de Persans venus


le n^jjne

du

So|jiid.

Plus tard. Uba| Immi Unia'il.


.ses

M)us
la

de Moiileutllil
lils.

la forlilia et \
Ir

renferma

rirbesses, ainsi

que

fiMiitne

de son

surnomm

rhrf Hr .Srnr (^j^-JI wa>U).

Jw
Ville

Siiul.

dans

les

envin>ns de herlMMitl; re n'est pas de


I. KliM<(vrl. I/*
-I.*'

que

le

rb^bre e*bord dr

'

Swr. Y1111.

mH
nH)l.

fi

Mr

du mckrr Ar Mot.
inorii> S\n*.

niUir iir Ir

rnftd njoiilr
r*K iiK^Arl
;

r
il

rrii4<i|<n(niirnl
ri

\m nM*inr
(

ljn^Mlr rir

Ai^
)

,M

plii pptlMililo ipi'ij

fpl

rilrr 11 niol NrAinrAi.

V. p.3So.<<n

mil''.

u^^-^
Souli
et

373
le

son neveu Ibrahim ben el-'Abbas es-Seuli tirent leur surnom. Us

doivent

un homme de

la race royale

du Thabarestn qui
,

fut converti l'isla-

misme par

\ ezid ben Mohalleb.


wjI^-o Sohab.

Selon quelques auteurs,

c'est

un bourg du

Fars.

-^u-^-o

S(ih)'Ui<ij.

Nom

d'une localit de l'AhNNaz.

Ljyo Sigh.
District

ou canton du khoran:

c'est l (jue

demeurait

le

scheikh Ibn .\bd

Allah el-Qoschari.

ij-eya Samarali.

Canton entre
Elle est la
livier et le

le

Djebal

et le

khouzistn, et

ville

prs de Mehrdjmi-Qadeq.

gauche de

celui qui va
,

d'Hamadn

Baghdad. Le palmier
les fruits

l'o-

noyer y poussent bien ainsi que tous

des montagnes et de
ville et

la plaine.

La neige y
^^^

est

abondante pendant
travail
ville

l'hiver.

Entre cette
et

Tlmrkhn

iu^j^)
celui

un pont d'un

trs-remarquable

deux

fois

grand

comme

de khaneqin. Cette

a vu natre autrefois quelques savants; mais,


fait dlaisse.

lorsque .AJjou'l-Fadhl la visita, la science y tait tout


le trait d'Isthakhri
:

On

lit

dans
villes

sSamarah

et

Sirawn (^j^^jj^) sont deux petites

bien bties et d'un aspect agrable; la noix, le citron, toutes les productions
des pays chauds et froids y viennent galement bien. Les

nombreux cours d'eau


^.

qui l'arrosent

sa riche vgtation
le

rendent ce petit pays trs-pittoresque

On
ben
il

cite

parmi ceux qui portent

surnom de

Salnuiri

Abou Temam Ibrahim

Ahmed el-Hamadni,
gouverneur;

originaire de Samarah, mais n Beroudjird, dont

fut le
etc.

Abou Ya'qoub Youef

es-Samari, docteur

d'Hama-

dn,

Ville

du Fars, canton d'Ardeschir-khourreh


la seul; localit

^.

'

Muslfi assure que c'est

descnpt. p.

65; voyez aussi


t.

the Jouni. ofthc

du Djebal qui pn)duise des


kal

dattes. Ibii

Hau-

gcogr. Soc.
*

IX, p. 58.)

doimc du

mme

pays une descnplion

Lib. clim. p. 80.


frSiuigji, dit liaunl AII;Ji .Musl6li,est

assez tendue. (Cf. Uyleubrok, Irac. pcrs.

371

u'^U

L
^U
i*L'ne
|rS
<!>

Thah.
elle sort dej;

|rinci|al*> rivi'rf>
.

du Fai>;

niontaj^pn d*lnMibn
a >a

de

jiordj

et se jeltc

dans

le fleuve

MefH.

Co dernier

mutcc dan*

le

pays d'Ispalin, auprs d'un bourg notum<^ aussi Mefat, dans le canton de

Scrden;
<|iii

il

se dirij;e ensuite vers


le

Bab-KrmdjAn. passe sous


.

le j>ont

de ketlAn.
va se jeter

M'pare
la

Fars du Khouzistn
(le Rolfc^,

arroge le district de

l\isrliilir. et

d.ins

mer

non

loin

du

fleu>e de Touster'.
la

a* Bourj^ade

du

Baliren. ainsi

nomme

sans doute rauM> de

douceur de ses dalles, car

utb u le nit^nie sens (]ue tliayb.

^IjjUo
Nntii

Thaln-riin.

iiiK'

iHdili

de

ia

vdie de Tlmus; rar on sait

{u elle se

rompoM> de

deu
dont

villes
il

TliaherAii, qui est la plu jjrande. et Nou|An (voyez ij^y*): celle


ipieslion
iri

est

a jifoduit ipielques savants diuit le

surnom

est ordiet le

nairetnent Tlioun;

un

petil

nombre M'ulement portent

relui

de Tknhmimi,

tradidonnistes rapportent re lernier

nom

la ville

de TliilM-hajle en Svrie.

\nus

rili-nins

Mnm

S.iM li.n Ki-rroukli-Zad '-Tfinuri

Mknii

Ivli.iij

Mum'il

uiifjoiio ville

ou Ion

(>)

1111

fait

llgM

lu

kliou<i(An; au lieu de ttueAJtr,


.)

mi lit

dinli-n'^l. Pn'"! le o-lte \ill el

un

|Mtitl: le

lUmJ-Sfkekr, rie, ( Cf. LA. citm. p. 6 1

Vom
Un'

trrriloiir (|ui le Inniine psl miiniis h

Unn-

enlin le reiueignenifnU fiHimi* par Qaiwini


el

pradin* dos

pii\ii

fntids, r'i>!U--lire

qu'on

qui nmtimienl. en paitie. crtn


:

lu

y rerueille Ur nnii
infnetirr
,

de

|M>in's: In |Mirtie
l<*

djrm

Ia*

Tha Mui de
!<'

monUgne* de
,

S-

u cmitmire.
rhnud*.

jouil

pn^iurl'oroT'
-

niatrmi dan>
!iiir

Ixntmia
:

f<

il

n'ett gtiablt

tiom lU

\ui\*

te||'!

que

aunin

|iin(
le

r^ni an

fleuve

M<Tm

il

le liiiMtn. rie.

I^

\in de Sinij^An e*l


Ii

si <..j..

|taiie

MM

puul de Rekin [tif).


et e

amw cp

leut

qu"fu

n*

|miI

Uiirv san eu. L*


cl

|wiv.
la

aKiMnto Im cmmoi.

^Uf dam

LaliiUiiU

Mtiil

|Mure

'nrru|)enl
\r

de

Ia

nier lu

eU^ de Dowlir
la
liniile

(Tmifai-r).
le

O
le

culture

tir*

Urm.

Ilirrl r|

pniiri|ml

nMno frtnne
;

min*

Fan

bniirg qui rn

do|.'n|.

klxMin^Un ami |MmHir est de 1 6 fanaU.


Ir*

Ce |Mgr

r%i

nirnrp un
liu

riii|iiiiiiN

J ai

mrngt^ ce pawmge Ut* iMucUwiii Hu


le

DOnavaM|Mr ^{Hil
nii pln rf>rrrrl ki
|Nir

\a\tv

Io rlininL*.
|Millie

ntanuarnl
u'
1

U
Je

Bibliothyw
la nifiie

MBp
j'ai a<

<

que

Ir

nianu*rnl
le

.Ir}

Ji

l'aide
)

que

M. Moillor. I)u n' ilrnurr.

fleuM-

aTlieritn.

N<

.f;r.i^<Ml
.

VMn

Il

I.

7N

ifat

hmc dir lAtnd.

p. o.'

vUo

375
et-Thaberni;

et-Tha'lebi;

Abou'l-Haan 'Abd er-Rahim


,

el-'Abbas beii

Mohammed
d"Oqal.

et-Thoui, connu sous le sobriquet de 'Eiidieh (*jU*). Ce vertueux


il

scheikb , n Thabern vcut Niabour, o

prchait souvent dans la


fut

mosque

Son enseignement, au
le livre

dire

d'Abou Sa'd, qui


et

un de

ses lves, est


el-

contenu dans
Tha'lebi.

de l'Exposition
et

de

la

dmonstration par Abou Ishaq


trs-avanc.

Il tait

n en o^y

mourut

un ge

jLL Thad.
Bourg prs d'Ispahn;
Rzn (ijy)>
<iui suivit les

patrie

d'Abou Bekr 'Omar ben Abou Bekr surnonmi

leons d'isma'l el-Hafez, l'an 528.

^yKAy^o Tharemen. (Vovez f^J^-)


i^\is Thaa.
Localit
bataille

du KJioran o passa Malek ben Revb el-Mazeni

lors

de

la

clbre

dujleuve.

i^Jus^li? Tliasbenda.
Bourgade du pays d'Hamadn;
mentionne pas
le

[)atrie

d'un traditionnisle dont


le

Abou Sa'd up

nom

et <[u'il dit tre

mort

7 de rcdjeb 556.

JjlLs Tliaq.
i"

Forteresse dans le Thabaresln.


le

On

lit

dans

les

chroniques

Mansour, en
,

donnant Abou'l-khaib

gouvernement du Ooums, de Djordjan


il

et

du Tha-

barestan, lui enjoignit de prendre la route de Djordjan;

crivit aussi Ibn

'Awf de se rendre dans


tait alors

le

Thabarestn parla route du Qoums.

U Espeliboud

qui

dans une

ville

nomme

Espehboudn

et situe

environ deux milh's

de

la

mer (voyez

^jl*X-s.r^yoi),

apprenant

qu'il tait

menac d'une redoutable un endroit nomm Thaq.

invasion, se rfugia au milieu des montagnes dans


C'tait

dans

les

temps anciens
et

le trsor

des rois de Perse

^ Dans

les replis

d'une

montagne escarpe,

dont

l'accs est

presque inq)ossible,

est

uu trou pra-

tiqu dans le roc en forme de porte troite; (piand on y a pntr, on

marche

pendant prs d'un mille au milieu d'paisses tnbres. Ce souterrain aboutit

un emplacement vaste comme


'

celui d'une ville

el

enlour de montagnes
1

si

he manuscrit
:

de

Saint -Plcrshourj;
ci;l

usage lui Menoulchchr.


ci/^'c. clc. p.

(Cf.

Dorn,

.-lu'-

ajoute

ffLe premier roi qui le dcslijia

fH.)

376

u^^
l't

leves qu'un huniiiie ne |iouiTai( les gravir

|iu!>

forte raison

en descendrt'.

Ce

larfjc

entonnoir renfenne une foule de cavernes


les

et

de grottes, qui n*ont pa$

de cuntmuniration
jaillit

unes avec

les autres.

Au

milieu, une source abondante


silui?

d'un rocher et se perd sous un autre rocher


d'.iutr*5 traces

dix

coud<^ du
les

pre-

mier, sans qu'on retrouve

de snn passage. Sous


jjard<;

anciens rois

de

Pers, l'entre

de cette caverne

tait

par deux honmies munis d'-

chelles de corde
et avaient ave

pour

faciliter la descente. Ils

ne s'en loignaient |ue rarement

eux des provisions pour plusieurs annc's. Cet lat de choses


Arabes; ceui-ci voulurent en tenter l'escalade; mais

dura jusqu'
ils

l'arrive des
v

ne purent

pan'enir jusqu' l'poque o Maziar gouverna le Thabareatin.

Ce chef
les

se transporta
d'j

en cet endroit,

et

il

demeura

lon|;tein|)>

pour tudier

niovens

pntrer.

Un

des Mens excuta enfin avec succs cette jrdleus<'


il

ascension. Arriv au fate des rochers,


les hissa

jeta des cordes se conq>ajpions et

l'un a|>rs l'autre; M.i/iar tait

du nonibn*.

et

il

dcouvrit ain^i les

richesses, les
I.e

armes

et les trsors

de toute espce que reclaienl a*s cavenies.

prince, en se retirant, prposa quelques bonuues de confiance k la garde


,

du souterrain
cette

qui resta en son )>ouvoir jusipi'au


les (pirdiens s'loignrent

moment de

sa captivit.

A
le

poque,

ou moururent, enqiortant avec eux

secret de ces passages, secret qui n'n pas t retrouv depuis, ihn el-Kaqdi ra[>-

porte que

si

l'on jette

aux environs de> ordure.s. ou qu>ltpie objet immonde,


et

un gros nuage
purifie tout.

se

forme aussitt

rpand une pluie abondante qui lave


il

et

Ce

fait,

ajoute cet auteur, est bien connu dans le pa>s, et

ne m<

trouverait pas leux

personnes

ipii

osassent le n'voquer en doute. Les chros'tait


n.^-

niques nous apprennent que AlK)u'l-Kharib. sachant pie l'hlspehltoud


fugi dans
ci's

parages, envova contnr


le

lui les lrou|e> cl


il

plusieurs ofliciers.

\a'

chef persan se rarha alors dans

Delem o

mourut un an apr.
il

Alxu*l-

Kha^il) alfermit ensuite .\on autorili' dans h* pays;

or|;anisa les im|KMs et la

capitation;

il fit

ite

Sttriah sa r>idenci'. et y leva

une mosipic principale avec


fut

une
ans

chaire.

11 fit

de

mme

.\niol.

Ia durct>

de son gnuxemement

de deux

et six mois.

a* Thntj est aussi

une
li>

petite ville

du

Seljptn, sur la

mute

qui conibiit de cette province dans

KhoraAn;

elle

e.st le

chef-lieu d'un can-

ton qui produit du raisin tn*-e.stim dans le pax.

^UJli
heux Hlle>
porleiil nikuii.

Thnlrqd.

i* l.'iiin- e>l

dans

li

KlioraAn. entre BalLIi

cl

cjUJUo

377
cette dernire.
;

Merw er-Roud,
Thaleqn

trois jours de

marche de

Selon el-Isthakhri
situe dans

est la plus

grande

ville

du Thokharistu

elle est

une

plaine, mais les

montagnes ne sont qu' une porte de

flche. Elle est arrose

par une grande rivire et entoure de jardins. Elle gale


tiers

comme

tendue

le

de Balkh. La

ville la

plus importante aprs elle est MeralizK Parmi les


,

savants originaires de Thaleqn

on

cite

Abou Mohammed Mahmoud ben Khad-

dasch, mort en 20 5, l'ge de quatre-vingt-dix ans;

Mohammed ben Moet vint


il

hammed
l'an

le souf
fit

il

quitta

de bonne heure sa patrie


fixa

en Syrie vers
Zi63

hio.W

de longs voyages et se

Sour (Tyr), o

mourut en
une

ou li66, g de plus de quatre-vingts ans.


district entre

2 L'autre est

ville et

un

Qazwin

et

Abhar;
-.

il

renferme plusieurs bourgades qui portent

aussi le

nom

de TJiakqn

C'est la patrie

du clbre

vzir

Saheb ben 'Abbad

son pre, Abou'l-Haan ben el-'Abbas et-Thaleqni, tait un

homme

instruit.

Ahou'l-Fadhl

dit avoir

vu dans

la

bibliothque de Saheb, Rey, un ouvrage


,

de son pre sur

les principes
t^

du Qoran ouvrage dans lequel


,

il

prenait la dle

fense des Mo'tazlites.


lisent. ^
ici. Il

Ce

livre
fils
,

dit-il

mrite les loges de tous ceux qui

Quant au

vzir,

son

son histoire est trop connue pour tre rapporte


il

tudia la tradition auprs des docteurs de Rey et de Baghdad;


et

est

n en
Is-

336

mort en 385. Ce pavs a vu natre


Il fit

aussi Abou'l-Huen

Ahmed ben

ma'l el-Qazwini et-Thaleqni.


et

ses tudes Niabour, puis vint


il

Baghdad

occupa une chaire au collge de .Nizamieh;

aussi en (juehjues y prcha

occasions.

Envoy par

la

cour Moroul.
il

il

revint encore

Baghdad,

et
le

aprs

un long sjour dans

cette ville,

retourna Qazwin, o
li

il

mourut

i3 de

moharrem,
*

l'an ocjo.

Le

nom

de Thaleqn se trouve

une anecdote assez


c'est
l'est

Je

lis

ce

nom

par conjecture, car


les

il

pa-

ce qui est inexact. D'aprs Mustfi


district

un
de

rat altr

dans tous

exemplaires du Mo'-

au milieu des montagnes,


le

djetn, et le texte

disthakhri ne donne aucune

Qazwin;

clhnat est froid; on y recueille


,

leon satisfaisante. (Cf. Ltb. clim. p. loy.)

du

bl et des noix

mais peu de

fruits.

Les

Le gographe persan n'en


il

fait

pas mention
est

habitants se donnent pour sunnites, quoique

se boiTie dire

que Thaleqn

ime pe-

en

ralit

ils

soient de la secte batnienne.

tite ville

dont

la

population se compose de

(Ms. i^g,

fol.

690.) Cependant Nour Allah


les schiites

tisserands; les fruits v sont abondants, et


tout le

Schousteri les classe parmi

les

pays environnant
fol.

est

bien cultiv.

plus fervents , et cite deux ou trois traditions

(Ms. persan 189,


*

G8a.)
Livre des Longitudes.
U-ii), est

manes d'Ali qui semblent prouver que


cette

Thaleqn, dans

le

croyance

existait

chez eux

dopuis

cit

par Ahoiil-Fda (texte, p.

l'origine
1

mme

de lislanusme.

(.Uf(//(//w.

considr

comme

situ

dans

le

Tliabarcstiln

" sance. )

378
(oiichanU) \touT

o^^
que
le

lecteur

me pardonne de
:

citer

ici.

Elle e>l eitnutc


fit

(l'Abou'l-Karadj 'Ali l)en liucn

Le khalife Haroun er-Reschid

un jour

comparatre devant

lui Denanir, c<;tte belle

esdave des Baniilides. que pn*dans M>n harem. i^rM|uVlli'

cdemtncnt
fut

il

avait voulu acheter et faire enlrt>r


il

en sa prsence,
et lui adressa

l'accueillit avi'c

considration, lui donna une place d'honil

neur

des paroles flatteuses;

lui

dit en>uite

{>enanir.
il>

Ion

iiinttrc et

famille n'taient
j'ai
ils

que des

e.sclaves

soumis mes volonts;

ont

tromp

ma

confiance, et

t oblig de les renverser

du rang o

lua bien-

veillance les avait levs;


et |>ense

ont t coupables; oublie ceui qui ne aont plu*


te

que d*aatrcs Kernient heureux de


:

prodiguer de plus grande* rcom-

penses, w L'esclave rponlit

Prince des croyants, ce ont eux qui m*ont nourrie

et leve, je leur dois tout, jusqu' la prcieuse faveur

de vous approcher
est

et

d'tre

accueillie

par vous: mais ce que vous

me demandez

im|>ossihle.

Ix)rsque je veux chanter, les lannes toutT<>nt


je ne puis vaincre
le

ma

voit et arn^tent
tristes

mes chanb:

mon

motion, ni dominer ces

impressions. Peut-^in>

temps

ap|)ortera-t-il

quelque remde h

ma

douleur en n>ndant nies regreb


m<!ller

moins
h

.irners, et je

pourrai alors vousolK'ir sans craindre de


fit

des sanglots

mon

chant. ^ Le khalife, irrit,


lui

appeler Mesnnir

et

lui livra cette

jeune

mie avec ordre de

infliger toutes sortes

de tourments juMpi' ce qu'elle


il

consentt h chanter. Me>rour |iuiNa en vain tous les supplices,

infonoa son
:

matre de >ou insuccs. Le

kiiaiife

lit

n'venir Denanir aupr6s

tie

lui et lui dit

Tu

.sais

que

j'ai

de> droib sur loi, et tu n*as pas perdu

le .souvenir

de mes
dois,
|a-

bienfaits. Je t'en conjure

par

ma

vie,

par

la

reconnaiitsance

que

lu

me

chante aujourd'hui seulement,


reiile

et je le

promets de ne plus l'adn'sser une


et

demande.** L'esclave

jirit

son luth

chanta (mtn* kitmil)

hT
Toiiiim | Tirtoirr cni'ilpnt bien ile lumii**
qAii
I!
:

nmw

non

|>i

mnqiiJ^*' nVnito de TTide-

K.i'IM.
Il

nu

lo

^nhiN. a
KA<lhl.

npMn|ori' li
le

un' Tirtnirv qui ilurerfl aiiIadI [iin \r jiw**"

linjiuli'.

Tu M, A

ilf^litnit

Fffllunnle (ie ilAngrri qui iiHniAinil

ri4Mn

lu

M
I

r<iil

(le l'impii* TliAlf<i|.^ii

une
ri,

ninuiile

nu

(il* ilo

llrlii^i. k'clirf (le

rrli);ion

ll<'

ne put conlinurr

]<

i.inl .son

luUi,elle

s.-

|i\r.i

un

si

.ilTreux d<^

cr-i^
sespoir qu'elle perdit connaissance. Reschid ne put rsister l'motion
lui inspirait

379
que

une
il

si

vive douleur,

il

se leva et se retira

pour verser d'abondantes


la

larmes. Puis

se

lava le visage

et revint

dans

chambre du

conseil

Malheureuse,

dit-il
?

Denanir,

t'ai-je

appele pour m'attrister au lieu de


et choisis
:

me

rcrer par tes chants

Chasse ce lugubre souvenir

un autre

sujet.

Elle reprit son luth et rcita ces

deux vers (mtre thawil)

Ignorez-vous que

la

gnrosit est sortie des flancs


la pluie
!

d'Adam pour
,

se poser dans la
!

main de

Fadhl ?
1

Lorsque Aboul-'Abbas rpand

de ses bienfaits quels bienfaits

quelle g-

nrosit (allusion

au double sens de Fadhl)

Haroun er-Reschid ne voulut pas en entendre davantage. Que Dieu


disse! s'cria-t-il
,

te

mau-

et

il

la fit

chasser de son palais; depuis lors

il

ne pronona

jamais son nom. Quant Denanir, elle revtit des vtements de laine et se
consacra tout entire sa douleur. Elle

mourut bientt aprs, emportant


,

seule.

parmi toutes
sa

les esclaves

du ministre

disgraci

la gloire d'tre reste fidle

mmoire.
s Jsj

IL Tliamedeh

Bourg prs d'Ispahn.


(j*t^^ Thaous.
Localit sur le littoral

du

golfe Persiquc

qui appartenait Goulb cd-IIales

dhrami. Ce chef y avait envoy par mer un corps d'expdition sans prendre
ordres

d'Omar. Le

khalife irrit le rap])ela

koufah

et le livra

Sa'd ben Abi

Waqqas, qui
tlialed,
thawil)
:

le dtestait.

Goulb mourut
dit

la

batadlo de Dhou-Qar. Le pote

fils

de Moundher, a

en parlant de l'expdition de Thaous (mtre

l.jy-wtjjwJi

^y^^.^ 'SjY^

<M-^>*-^

LjLA

r-^

^^.Jm

LjL.<L-g> l> (jl.JlilJ

On retrouvcla nii^me scne et jusqu'aux mmes expressions dans le sublime rcit (le
'

qui donne tant de charme au stylo naiTalil

dans

les

langues smili(pies, est pout-<^tre

lenti-evue de Joseph avec ses frres {(Jense,

l'imiquc m'rile des conteurs musulmans. (Cf.

luii, 3o, 3i). Cette simplicit louchante,

Hcrdcr. Gettder hebi: Vocs.

t.

11.)

Tliii<>u< iHiiio

atout

(>iiilidUu

i'-^

PI-

iiotrv cavalerie
-frr

cuumnnail

le*

bmiciin.
I
lira

Ir

xm

deSebera. IjOn vuyaiU agiter

le lie
||

mm ainire
.

rh"nn -rmMaMw
de
lui le

niia^r

nporli daaa leur nMinc rapide.


fuivi

Que Dim

n'oigiie pat

brave* qui ool

pov

reunemi

qui

jour du cuaiUat

ont teiol de

uu^

leori loqgiMa lao!

^jvjull?

Tliiiinitltt.

Uour^adu du

piM: d; Halkli, daii> ! Klior.uii.

^ ^^^
Le
iiiul ihrhrr, cil |><tn;ui
,

Tltihniin.
ffiidri'

^l|;ulllc
iiitlii|iii>

iiiii'

li.it lit'

du
If

lioii,

uu un

lulii

aiinl(>);ue;

lu liTiiiinai.HUii

an

rori|;iiU'.

Kn amhf.
une
villr
tiii

nerhe ihahtr a

\r

M'iis d? pour.Miivrf vl
inai.s
il
ii(>

df Hf

caoliiT. Tlitltmin vs[

tli>lrirl d*

Ooulll^^.
Tii*dt*

faut pa.s

fii fain* di-riviT le suriii>iii d'rl-llart*^

Alxiu Sulcman
cl

l)>ri\iii,

car (nus

ii>>

traditiuiiiii^los >'accurdciil

dire

i|u'il

on^nairv

Tliibcriadc, ville de S\rii'.

^jU^**-sL

TlittharrsUiti.

Nous avons

e\|di<jut'

(vovor
'llt>

le

mut

urrt-tlrnl) le

vus de

ihrhrr: (]uanl h

l.i

leriiiiiiaiM)ii xitn

ou

aaU'm,

d/'sifpie

un

lieu,

un

|ia\>. (h*

mol

rom|>OM'> si-

jjnilie

donc

Ir

jmtjs

dm

luiclifs, el

nous ilonnerons

liirntl la raiM)n

de rcUr
va!>ti*

d^-

noiiiination.
i[ui

Le

nom

elliiiiijui* r>{

Tluibari et Thtilntrtaim. C*cl

un

|m\)>

renferme diivrvnte>

|iro\ince!

remanies m)u> ce
de.s
la

nom

collectif:

il

cl ioi-

|M>s.<iilile

de connatre

le

nombre de avanb,

docteurs et des

litti^rateur

qui en sont

ori|;iiiaire.s.

Les iiiontngncs rouvrent


:

plus |;rande |)artir de cette

contre. Ses |iriiiripales villes sont

hiliistAn, hjtinljAii, VolerbAd. Anitd. i|ui

est la tapitiili;, Sariali et Srlialous. pn*S4|ue aussi


daiit ipit>lipirs

importantes

ipi'

\mol. i^pen*

auteurs considi'n'iil hjt)riljAn roinnie faisant


est
ausi

|>artie
'.

du

klitir.i

Le

Tli)il.irf>lAn
il

nonimi* Ma:rMiimin
tju'on

jl^>wjU)
les

J'i^rnon*

|inlle

^IMijuo

a nvii re

nom.

ne retrouve pan dans

livrm ncicna; mai

'

I^m PcrtAiH qui,


(ii<

m
Ji

fuit tri>l\n)i>l<>|Mi>.
ipi<- r.<
ii.<

m art deveoof
fiyibAd; Amol

rApiulr; Mminli^tin; 4l\iMil<mKlar :

M rnnirnirni

jni\

tir

uHtU. diwnil

IhhwlAil

nom

lui

rt.>

ilitnno
iloiil

ru.*e don fiinM*

niiaghedlSahalln.(Cf. \om:krt,M. ^

ch^lHv [mtt:)
riovaMiKi
siai

il

el rniivrrl.
il

l>opui
le

Voyat auavi
|wir

lo

dnu

t^nmlitfpe

dfl

Mongol,

est
*!<

mi

nom
rpl

Zohir r<|-din dan* iMm lliatmrv

uti

dr rr

|Miy. qiii a

diviw*

Iwtn^lAn

d"
.

|Mir(i<*.
i^^.'to

p. ii

du

IriU. S.. ni
*<-

dirtfkta

cm loaMiu.

atir

DjnnIjAii. qui

l'HTsUNir){

ri

/lai^. p

ybu^
il

381

est usit

dans

le

pays, et

il

n'v a pas de doute qu'il ne dsigne la


et

mme

con-

tre.

Ce pays

est voisin

du Guiln
Delem,
ses
est

du Delem;

il

pour limites Rey, Qoums,


voyag sur
,

la

mer (Caspienne),

le

et le Guiln. J'ai
Il est fertile

ses
,

frontires,

et j'ai

vu une partie de
mais son climat

montagnes.

bien arros

et

abonde en
sol.

fruits;

malsain, ce qui tient au peu d'lvation du

En

outre, le dsordre et la discorde v rgnent continuellement.

Tous

les rensei-

gnements que je viens de donner sont


informations que
j'ai prises; je vais

le rsultat

de mes observations

et

des

rapporter maintenant ce que disent de sasi le

vants auteurs sur ses origines, l'histoire de sa conqute, etc. sans savoir
lecteur trouvera

beaucoup

d'utilit

dans ces longs

dtails.

Des crivains bien

renseigns disent que Thailecn, Thaileqn et Khoran, taient fds de Asch-

baq

(^^Juwi),

fils

d'Abraham, l'ami de Dieu.


,

Ils

pensent que
fils

les

Delemiens
et

sont issus de Kaedj ou Kemaschedj

fils

de Yafet,

de Nouh (No),

que

la

plupart de ces montagnes ont reu le

nom

de leurs premiers habitants,

l'ex-

ception de la tribu delemite d'Eilam. Celle-ci serait issue de Bael,

fils

de

Dhabbah,

fils

de 'Add,

fils

de Tliayah,

fils

d'Elias,

fils

de Modhar,

et j'aurai

occasion de revenir sur cette gnalogie dans

mon

Livre des origines.

Quant au

Mouqn
est issue

et

ses montagnes, leur population provient du Thabarestn, et elle


,

du mme Kemaschedj

petit-fils
:

de No. Voici ce que rapportent des


des anciens rois de la Perse avait
et froces,

historiens persans dignes de confiance

Un

dans
les

les

rangs de son arme une foule d'hommes indisciplins


la

dont

crimes mritaient

mort.

Il

interrogea ses ministres, et, voyant que le


il fit

nombre de

ces sclrats tait considrable,

rechercher un pays o

il

pour-

rait les relguer.

Ses ministres parcoururent tous ses Etats, en cherchant un lieu

inhabit
virent
roi
fit

et lorsqu'ils arrivrent

dans

les

montagnes du Thabarestn

ils

cri-

au

roi

que ce pays leur semblait convenir au but

qu'il se proposait.

Le

transporter les coupables dans une portion de ces montagnes qui au-

jourd'hui n'est plus habite. Quelque


nouvelles, et
ports dans
ncessaire.
il

temps aprs,

il

voulut avoir de

leurs

envova des commissaires


et leur

cet elfet; ceux-ci trouvrent les

d-

un dnment absolu

demandrent
trs-boises,

ce qui leur tait le plus


ils

Comme

ces

montagnes taient

dirent

Nous vouemploye

lons des haches, //je6er-/m(<J)yJ3) (on sait (jue la terminaison ha est

pour

le pluriel

dans cette langue), afin d'abattre ces arbres

et

de nous consil

truire des maisons.

Le Kosros
les

fit

droit leur

demande. Plus lard,

envoya

encore des dputs qui

trouvrent installs dans des habitations et les in-

..

382
IcTPftfT^nl Mir Ican besoia.
il.
^

^Lmm^aIs

Nou* voulon5 do femme (:ii^ ok))*

ii'^'^*-

L*

roi

nnionna

qtic touU-s \e*

femmes de mauvaM*

vie qui rtaienl

dam

h'* |>ri*ons d'

VVAni M-rai'^nt lrans|>oiies auprs de ces e\il^. el qu'elles s'u-

niraii'nt n eux.

Ce

fui alor>

que ce pays reut


qui, en
|)a.vKant

le

nom
les

di*

Theb<T':m4in ou (|MV>)
et

Hn

hiichfs et

Hesffmme,

nom

chez

Arabes,

devenu Tha~
e\j
c'est
ii

barfstn. Telle est la ver>ion adopt<^e par ces auteurs:

mais une

plus vraisemblable, et que


leji

mes propres observations ont ronfirmr,


et ont
et,

que

liabitanLo

de cette contre ont,

eu de tout temps, l'humeur lr-belli-

queuse; presque toutes leurs armes


coni^iste

on peut

le

dire, leur

unique anne
rieil-

en barbes de diffrentes dimensions; pauvn* ou riche, enfant ou

lanl, tout le

monde

porte avec soi une

amie de
ail

ce

j;'nre.

Il

n'y aurait

donc

pas lieu de sVtonner (jue celte coutume


barestn , c'est-tWire
le

donn<^ naissance au

nom du Tha-

fenfiakoeke, sans avoir n>cours une

allf^nition arabe.

(Dieu connat

la v<^rit<^.)

Les vers suivante, extraits d'une description duThaba-

resln' d*Abou'l-'Ala es-Serawi, sont cit^ par

Abou Mansour (mtre

l4mni/):

>,^jl^i

j^\ s^^

lyA* j;-^M

Ul

^
RoATM
brillai
'

'^JJJ
,L.I

^.-j\y^

^^

M^

^v.

*-)

1,

Qii(in<i la bn.se s \

l-\<'. .-

.'Flf.

pliu fmpient

fait jjrinir

hnnnoni'
>

\\\

le

fruiiU}^.
et li>ur-

Il

liinant

dirbf

volml

billnnonnl ians

air;
la

(j

se |Mininii>pt M>nl

ri

fniilj

mli>rr

rommr uno joiir nrjinlp


ul. vnltif^ranl

dool

'

<i

goiet au ninu* souflratil

||

et mil'

dam

le feuilbif;!'.

n'Tuicut oii\ aiiuiuU

\m

weetetM

de

l'i

Parmi

les prinripales et le^

plus anciennes vilb>s


f.iroLb^ l'une de

du TbnbafMtn on
,

cite

Amol

l'I

NIaiiialbir.

sifiii''.s

{\

l'aiiln';

NNimeh.

6 fnrvalb

'

FenloOMI

f'iil

'

">

1.1

nrh* p:^^<

-<>;
plaineiirl

>
I

t*

Ml

e!i

rtii|MjVM

rr( aiilmr,

ni mmcrlr

le frAl* oii Ir

unirnl tonjonr f iilliviW

f^

trmt>

ne
I

r.

t.i^neu;

il

produit

prwqw

lo \t* fniit fl

de Hoiinr

ilan*

m<i

JAnlin:

tnlipo pI

ti\a
*

noLiniiiKnil de*
rrl|.-tiL:

orany

de

ninNW
ilr

et-

rmlhe

rnH<Mrii( (in o luonlagnc. ric. r*. ini.1

on y

nWv>lir

xmm bmticrmp
\t \e%t\\
"<

|Mr\l.
<lil

MohI.

I.

I.

H
If
rt

Ir nie. I>r

habiUnte ont

I4anr

p.

Jk^.'^.

\Iiukh| |U(l

cptr

reUr ppii<
l'a

rhe^nit
lU

loufftt. le

mppmrbi.

a tant d'analogie avec IliNle (|iran

Mir

itArit^nl

ver |tr^|UIUOQ.

ylw^i,
^

383

de Mamathir; Sariah et Thamis, 16 farsakhs l'une de l'autre. L finissent,


d'un ct,

le

Thabarcsln

et le

pays do Djordjn. Dans

la

direction
JVatil,

du Delem,

5 farsakhs d'Amol, on rencontre

une

ville

nomme

puis Schalous,

ville

frontire des montagnes. Telles sont les principales villes de la plaine;


les

dans

montagnes,

il

faut citer

Kelar, la petite ville de Sa'd-Abd, Roun,

qui est la plus importante de tous ces parages; du ct


Teraar, Schirriz et Dihistn;
les

du Khoran, sont

quand on a pass
et

la ville d'Erz,

on entre dans

montagnes de Wendad-Hormuz,

de l, dans celles de Scherwin, pays


le

qui appartient la famille de Qaren; au del sont


ladori divise le

Delem
,

et le Guiln.

Be-

Thabarestn en huit

districts

il

cite

Sariah rsidence de l'mir

sous les princes Thahrides, et plus tard, sige

du gouvernement d'Haan ben


le

Zed et de

Mohammed ben
infrieur;

Zed; Amol, qui fut plus anciennement


les

sjour
et

de l'mir; dans ce dernier, sont

deux cantons d'Ourem-Khast suprieur


et

Ourem-Khast
est

Mehrewn, Espehboudn, Namcneh

Thamis. Sariah

3o

farsakhs de Selineh, travers les montagnes, lo farsakhs de

Meh-

rewn,

et 3 farsakhs

de

la

mer; 12 farsakhs sparent

la ville

de Roun du

Guiln, et l'on compte 20 farsakhs entre

Amol

et

Schalous. La longueur du
et sa

Thabarestn, de Djordjn Roun

est

de 36 farsakhs,

largeur de 20 far-

sakhs; toute cette tendue en longueur, et h farsakhs sur la largeur, sont aux

mains des habitants paisibles; tout

le reste

du pays

est

possd par des tribus

belliqueuses, qui ne reconnaissent aucune discipline et qui sont toujours dis-

poses au meurtre et au pillage.


Rcit de la conqute

du Thabarestn.
et

On

sait

que, de tout temps,

lo

Thabarestn a t un pays trs-fort


Perse en laissaient
le

trs-redoutable. Les anciens rois de

gouvernement un agent
sa

nomm

Espehboud, qu'ils ne rfils

voquaient jamais ^
'

mort, cette charge passait son


que

ou, dfaut d'h-

Aux rensoigriements

trs-vagues

chefsconfdros, laissa lepouvoiriin prince

donne Yaqout sur Ihistoire primitive du Thabarestn


la
,

nomm

HasfAn-Schali

issu

de

la

mi^me

race,

il

est

bon d'opposer ce passage de

La couronne resta dans cette maison j)endanl


doux cent soixante-cinq ans. Sous
de
le
le

chronique du Thaharcstn par Zoliir cdcit

rpne

din,

dans
le

le

Ileft

iqlim

rr

Lorsque

n<)l)a<l. (ils

de Kirouz, ce monarque donna


lils

Alexandi-e,
les

Grec, parlajfca ses tats entre


il

Tliabarcsliui son j)lus jeune


lit

K(mous,

chefs confdrs {niouloiik lltavaif),


le

qui

prir les descendants d'IiasIan-Schali.

donna

Thabarestn un rejeton des an-

Aprs un r{pie de sept ans, Keous tomba


entre les mains de son frre Enouscliirvn

ciens rois de Perse. Cette famille {rouverna


Iranqiiillernenl le

pays pendant deux


.

sicles.

avec
II

lecjuel

il

tait
lils

en

lutte, et fut

mis mort.
auquel

Ardeschir Habejjn

aprs avoir

d/'lruil les

laissa

ini

nomm

Scliapoin-,

3H^
rilier,

U"
un autrv
Rpclilrautl
l'-tait

noinni6.

l'avt'nonionl

de

l'iUaiu. lorsque

\o

pavii voisin.x furent

conquis, on $e contenta de recevoir du ThabartstAn une faible

redevance, tant

la

conquiMe d'un
-nj

|>ays si aceident<^ tait dillicile.


le klialifat

Les

rliofre

du-

rrent ainsi jus4|u* l'an

de Tii^pre m>us

d'Othman ben

'Aflan;

k cette rjtoque, Sa'id ben


Alliili

cl-' As* fut

nomm

(;ouverneur de Koufah. el 'Alxl


^Itrzuhm de

l>en

'Vmer

Immi

keriz, (jouvemcur de ilasrali. I^


les

Thous

crivit ces

deux chefs pour


la

invitera s'emparer

du KhuraAn, en promettant
Ils

au vainqueur
iioiir

souverainet de cette province.

partirent l'un
le

et

l'autre

cette expdition:

mais 'Abd Allah ben 'Amer arriva

premier. S^d ben


les

el-'A.vs

retarda sa

marche pour s'emparer du TbabaresUn; dans


*-{

rangs de

son arme taient llnran


pas
le rcit

lluen,

liis

d'Ali. D'autres auteurs n'admettent


et

de

la lettre crite

par

le

MerzuhAn.

di.vnt

que Sa'id

partit sjKin-

tiiiiment
Il

de koufah
avec
1(>

et

s'empara de Thamich. ainsi que du bourf^ de NaUMOah.

lit

la i>nix

roi

de hjurdjn, en

lui

inqosant

une n^levance aimuelle


il

de 'jocooo drachme d*ar|;ent comptant; puis, continuant sa marche,


lb>uAn et nonbavvend,et reut

prit

une contribution de habitants du Djebel.


la

Sous

le

rgne de Mo'nwiah. MaM|alah Iwn lbl>eirah. de


llls

famille des Beni-

Taj;hlal)ah,

d'Akahah. reut
il

le
le

commandement d'un

coqis d'arme de vingt


fai.sant

mille

hommes;

pntra dans

pavs, massacrant les habilanls ou le

FjioiiM-Jiin Al) rendit l>|K>iivnir.CetloilyiUtttie


ntiiiplt'
cirii|
.

le

Thabaraillii

lui Mirait

un jonrsooaNi. eo-

mi.H, ipii nul

n'jjn

pendant

trepnt vec nnleur

conqute de cette eoo-

ri'iit <ii\ niiit

ri c'f**l h In niAiiir romiil<>

qn'Ap

tnv.

et

il

etit

recoun k

un

|arlrnait le
(iiirlMrfk.

n'>lf'ln*
I

n>i

du

(iinlAii itiinxinim/

l.AiKsnnl

un

lioninie

de cnolianee
.

En
In

aniliV

881. qui

et crilo

ml

paaMMoan du
porta avec
(^1/
lui

Guilin

il

ae di'ipiiM et
t^te

em-

ne

Irmiiuo

rhmuiqun de

/U'hir rilnlin
tr*MitiM-u)4|
'li'

une char|;e de
pui>
i\

do bcnif* leTbabala

rrttr r<iinillr n\ni( di>nii<>

nu \m\*

^l^^^,
.

p<>netni

dam

ntm.

*(

liK-ii

ipir

il*

|MtuM>ir l<-ur nit


d<*9

oiiIn

rrstAn

qu'il

put e\p|trrr en tous en* h


11

vi^l disput. Mt\l |uir


miM)i) d'Ali
.

lirnlit'C

do
In

faveur de ce dcguiacmenU

y revint

ensale
la

unit |Mir

An

A|jent5

de

rmir

avec

MO
11

anne

et

en

fit faril

enwnl

ean-

do

|ln{;hilnd

iU ont tnujour ci)nen une

qu^te.

cnnaenra ii Inr
lequel
.

le

nom

de (im-

partie

le leini

itomeuMoiM

et

n'ont

pM

t^

LurAtam
(

3 eiAfpte^ndeaMntcnana.*
)

n|MllM^l de

leiir jM).

A lp^xpie

011 fut

r^

Hrfi i^lim

iv*

climat.

lie

dorteur R. \^^n

Htgfr

la

rhrniuipie dont ntm* |wiHon. celte

publi' le tmi {trinapale chrnniqnas

d\i)wlie

n^Ait dnnu
le

le Tli.ilMirpsIn

dcpiii*

ThabarMllnHdu(;uiUn.Saini

'

huit cent (piaraiile et

un

nu. \ oici

comment

18&0-18S8, IroM volunK*

in-^'. \\<
.

>

on eipliipie
("^ ri*

uniom dmine
|*r l^

k (in^lwirrl).

mr l'tat
.Sor.

actuel de rt* pro\ iiwv*


d'

le

prfuiuuT
^

j.inli

pnmirtion* de itmmtii

du major

\rry

Todd
t.

Jomrm. /tir
p.

lml<

'|ui

Un AVAKmt

que

tout

t^ Ijcmdtm,

Mil.

101

et

mit.)

yb:*4=>

385

prisonniers

mais

lorsqu'il so fut
et prit

engag dans

les dfils et les

gorges de

mon-

tagnes,

il

fut

envelopp,

avec la majeure partie de son arme sous les


lui lanait.

pierres et les quartiers de roc


lieu

que l'ennemi

Cet vnement donna

au proverbe

Telle chose arrivera lorsque Masqalah reviendra du Tha-

barestn.

L'issue
ils

malheureuse de

cette expdition rendit les

musulmans plus

prudents, et

s'abstinrent de pntrer dans la rgion des montagnes.


le

Du
fils

temps de Suleman ben 'Abd el-Melik,


de Mohalleb, envahit
le

gouverneur du Khoran, Yezid,

Thabarestn

l'Espehboud du Delem, aprs avoir soupaix, et s'engagea payer tous les

tenu pendant quelque temps

la lutte, fit la

ans aux musulmans quatre millions sept cent mille drachmes d'argent et quatre
cents sacs de safran.
cents
Il

s'engagea, en outre, envoyer annuellement quatre

hommes

portant chacun un bouclier et une coupe d'argent ainsi qu'une

housse en

soie.

Roun

et

Donbawend (Demavend) tombrent

ensuite au poules

voir de Yezid. Plusieurs annes s'coulrent

pendant lesquelles
le

habitants

du Thabarestn tinrent ou violrent leurs engagements. Sous


fils

rgne de Merwn
de payer leurs

de

Mohammed

ils

se rvoltrent

ouvertement

et refusrent

redevances. Es-Saffah leur donna


voir et prleva l'impt;
le khalifat

un gouverneur qui

les fit rentrer

dans

le

de-

mais leur soumission ne fut pas de longue dure. Sous


ils

de Mansour,

se soulevrent

de nouveau
fils

et

massacrrent

les

mu-

sulmans. Ce prince envoya contre eux Hazem,


et

de Khozaimah et-Temimi,

Rouh,

fils

de

Hatem

el-Mohallebi, accompagns de Mazrouq Abou'l-Khaib.


le

Ces gnraux entrrent dans


tance
si

Thabarestn o

ils

rencontrrent une rsis-

srieuse qu'ils eurent recours

un stratagme. Abou'l-khaib consentit


menton,
et,

tre b tonn, se faire raser la tte et le

dans cet

tat,

il

alla

trouver l'Espehboud auquel


sait

il

offrit ses services

contre les deux chefs qu'il accule

de ces outrages. Le prince persan tomba dans

pige,

il

accorda toute sa

confiance au transfuge, et bientt, grce aux ruses de celui-ci, le pays fut conquis par les
le

musulmans. Ln boucher

d(^

Rey, dont
:

le

pote Rescliar a clbr

courage en ces termes (mtre motcqanh)

Lorsque

le cri

de guerre de lennemi vient troubler ton sommeil, rveille

'

Amr

et rendoi-s-

toi tranquille

'Amr,
il

fils

d'cl-'Ala, runit
le

une

trou|)e

d'hommes dtermins avec


la

lesquels

entra dans

Delem,

et

remporta de grands avantages. Envoy


90

cour de

38i
M.iii-niir.
il

o^^j^
fui ombl'
fl

d'honneurs
sous
le

vi

Je difpiit^;il dorint ensuite


|H>(il-tJU,

du

Th;dnrisliin,

|M''rit

rgne de Mebdi. Son


rt*alisa

Moaa bcn

WnU, Maar du pavs des Ben-Oaren,


^

la

conqute de* nionUgne de


plus sau\agcs du Thaba-

'i.nin (voyez le
tAn.

mol ^^j,^),
Mainoun. pour

les nionlaj;n's les

I^

Lliaiift'

le r*conipenser. lui

donna
les

le

nom de Mo-

luinimnl avec la di|;nil d'Ksprlilxjiid el rinve>liUire


lui.

de lous

pays soumis par

l/>rsque Mo'taem succ<^da


len llnfs.

Mamoun,

il

le

maintinl dans ses fondions.


C(v

Moura
la

aprs avoir reconnu son autorili^, se n^olta contre

khalife
a\ait le
.

sixime anne du r|[ne de

Mo

lare m.

Ahd

Allah Immi Thaher,

i|ui

<i>ernement ijnrral du Kliora^n. de Hey, du


rliar^M'

Qoums,

et

de

Djordj.'in

fut

de

le

soumettre,

rt

il

donna

cette mission Ilii<<iii


le
la

ben llaran a\ec

des troupes envoyes du KhoraAn; de son cl,

Lhalife (>nvoya dans le


tte

mme
Maziar

but
fit

Mohammed

ben llmiliim

lM>n
il

Mor'ab
fut pris et

d*une anne. Le

une
Il

sortie contre lluein;

mais

envoy Sorra-men-ra

l'an -j-i).

|HTit sous le fou't.

en

pnWnce du

lhalife, et son corps fut

pendu

ct de relui de
riitel
Ml.ili

Habek.

le

Kliorrmile, sur la colline qui est en face de

de

la

police. \.c Tha|iare>lAn entra alors

dans

les attributions d' Alid


les

ben ThalnT. Faute de renseijjnements, nous ne pouvons raconter


se pas>nMit sous les dilrrent> |;ouverneurs pie

nements qui

nous venon> de

nommer,

ni

mme

pn-ciser la dure de l'auloril de ciiacun d'eux.


le

Abd

.\llah

ben Thaher donna

[gouvernement de cette province

ii

son fds sous

la tutelle

de son

frre
la

Suleiman

Wn

'Abd

Allali

ben Tliaher. Ce ou par llaan,

fut alors

que llaan ben


Il

/eid, de

famille d"\li, par llncin

se rvolta l'an ^hq^.


.sa

rha>Ha Suleiman du Tliaban-otAn qu'il |;ouverna juMju'


surrr.s>eur son fri're

mort.

Il

eut pour

MohaminiMl
vK

bm

/eid.

Tous

les faits n*latifs

aui /ci

sont coiisijjns

i>ar

ordn*

axer d'amples di'taiU dans

le livre intitul

^La
|Nir

J^l5
ben

*tK4ull

ou

(/

forifrinr rt de la jin.

In
et

fait

curieux est rep|>ortc

'AU

/.eid

et-Thabari. secrtairo du Maziar

habile mdecin* auteur de pluf II x

>ieur^ oiixrai'es de littratun^ et de mdecine,


r*>tAn
,

a. dit-il, dans le

Thabaj

un oiseau nomm koun^jour ^ V a,


(

qui arrixe dans les pp'miers

du

printi-nqio;

il

est vuivi

d'une es|^e d'oi>eaux semblable> aux

momeaui,

et

dont

le pliiiii.i};r est

de

liverses couleurs.
la

Chaque

jour, l'un d'eux lui ap|M)r1e

nourritun*

rt lui

hmne

b<*cque. Ix> soir venu, le liomnffour fond sur lui


la

et le dvore. trt

Le lendemain un autre oiseau prend


le soir. lx>s

place du premier et lui

de pture

choses

|>asaenl ainsi jusqu' la fin

du printemps;

^j^
cette poque,
il

387
ne reparat que
le

se retire suivi de ces petits oiseaux, et


Il

printemps suivant.

a la grosseur d'un pigeon collier; sa queue ressemble


r Telle est la

celle du perroquet, et son bec est recourb,

description exacte

que

j'ai

trouve chez cet auteur.

viK^si

ThaharekK
voisine de Rev, droite de la

Citadelle situe au

sommet d'une montagne


le

route qui

mne dans

Khoran; gauche,
ville.
fils

est la

grande montagne de Rey,

contigu aux ruines de l'ancienne


dtruite par le sulthan Thogrul,

Voici dans quelles circonstances elle fut


fils

d'Arslan,
,

de Thogrul,

le

Seldjouqide.
le

Qothlough Inanedj,

fils

d'el-Behluwan

lorsqu'il retourna

dans

Kharezm,

donna tous
en confia
la

ses soins la rparation de cette place,

y plaa tous ses trsors, et


qu'il y laissa

garde un gouverneur

nomm Thamghadj (^Li.^),

avec deux mille cavaliers du Kharezm. Sur ces entrefaites, le sulthan Thogrul
sortit

de

la forteresse

nomme

Kehrn, o

il

avait t retenu prisonnier.

Il

rallia

son arme et marcha sur Rey. Qothlough Inanedj prit

la fuite et crivit

au roi

du Kharezm de venir

son secours.
il

Le Kharezm-Schah (Takasch) envahit ce


conserva
la possession

pays, et, aprs diffrents combats,

de Rev. De

l,

Tho-

grul alla mettre le sige devant Tliabarek. La

mort du gouverneur Thamghadj


ils

dcouragea
lui

les

Kharezmiens prposs

sa dfense;

oflVirent
les

au sulthan de

livrer la place condition qu'ils

en sortiraient avec

richesses qu'elle

renfermait. Thogrul leur permit d'emporter ce qui tait leur proprit, mais

non

les

armes

et les trsors

que Qothlough y

avait laisss.

Au moment o

les

assigs opraient leur retraite,

un

esclave de Thogrul, qui s'tait rfugi

parmi

eux, fut reconnu et rclam par

les officiers
la

du

sulthan. Les Kharezmiens n'y


les

consentirent pas, et leur refus ralluma

guerre; mais
les

troupes du sulthan,
piti.
ils

auxquelles les habitants de Rey s'taient runis,

exterminrent sans

Devenu matre de

la citadelle,

Thogrul demanda

ses courtisans quoi


le

comparaient cette place; lorsque chacun eut exprim son avis,

prince reprit

Aucun de vous n'en


'

donn une description exacte; sachez que


est

cette cila

Le

texte

de
les

cet

article

tellement

de celte

ciladellf qui

dut son

nom
le

une pethahar

Ironqu dans
le

manuscrits que je n'ai pu

lile colline

sur laquelle

elle fut btie,

rlalilir

qu' l'aide des reiiseignenients

signiliant
laiiais.

une montagne dans

dialecte jjui-

fournis par le //oMze/ es-Sf/ft et la chionicjue

(CI".

Dorn's 6WAj'f/j/e ron Taburisp.

de Muslli.

Zf'liir

cd-din. dans son Histoire


l'origine

inn

etc.

i""Thpil, texte persan,


t.

in.

el

du GiiilAn, attribue Menoutchehr

el-Qaz\vini.

Il, p. t'^i.)

S88
{llf r(>s(>iiilil*'
Lui'*
!<

o^-^
un
i-t

<>qM'nl

(|iii

aurait

il'u\ t^(^,

l'une. t\ans l'Iraq, rautn*.

KlmrnrAii,
loit

loni la loublo jjuMiIe (KWororail ce* d"U\ |>ay. Je uis


S*!<

il'a^is

qu'elle

rire h'-truile. -

con>eillers s'efforcrent de l'en ltoumer.

- it)-ii(le/-\ous dan<i cette

place, lui dirent-ils, et examinez-la; puis vous a|prei

votre (piise.

La:

sulthan, sachant que plusieurs princes avant lui avaient re-

nonc(^ a la dtruire aprs l'avoir visite, refusa de s'y rendre, et

donna rordre

d'enlever ininidiatem*nt toutes les


cliar(;ea ensuite h-s

armes

et le< richesses qu'elle contenait. 1


la

habitants de Hev de

dmolir

et

de

d'tniire les autres

ohjfls prcieux qu'il v avait laisss. Le> travaux de dmolition dun^rent assi
lonjjteinps, el

on

dit qui*,
il

prndant pn-s d'un an, toutes


faisait

le fois

que

Tiii;rul
linit

passait
ainsi

dans

le voisinajje,

abattre ce qui tait rest d>bout; elle

par tre conqdtement rase. Cet vnement se passait en 588.


originaire de ThabareL, Abou'l-Muu'in lluein ben llaan.

On

cite,

comme

nomm,
et

selon d'autres,

Mohammed

ben ilucen, clbre nVitateur du Qoran

bon

traditioniiiste. d'aprs el-llafex.

^Lw-sL
Ce mot
est la

r/j/i/>cjfii,

les

deux Thabs.

forme du
la

du'l

arabe donne au

nom
Oiik$,

persan Tfmh^ice nom.


il

en arabe, signifie

couleur noire, et,

pnmonc

est

sxnonvme du mot
du (>ou-

</AiA(|oup). Ix'sdeux histAn


':

Thabs sont

le

chef-lieu d'un canton dpendant

l'une est

nomme Thabs
Tluih^s

el-'enab. ou Thnh^t

nmx mitiiu,

el l'autre,
\ille

Thabs et-temr. ou
plus
pi'lite

nus

dnttnt.

"ThalnV*, dit e|-|slhakhn, est une


elle est f>rtifie;

que Oain;

ses

maisons sont en lern*;


<*st

mais

elle n'a

pas de citadelle. Son climat


dattes; l'eau
v

chaud;

sos jardins proiluisi>nt


'.

l>eaucoup de
In yorie </

est apport*

par de> canaux


le n>[jne

Les Arabes
\r>

la

nonmient
.s'en

khoran, parce que, sous

d'Olliman,

musulmans

em|Min>n*nt

avant d'enInT dans cette contnW. Cest ce que dit Abou'l-Ilaan

'Ali
le

ben Mo-

haniinrd cl-Medani
fut les

I^a

premire conqute des musulmans, dans


elles sont
Ih>ii

KhoraAn.
|

deux

villes

de

ThaU^;

comme

b>s

drux portes de ce
le

Elles ont t priM>s par Alul Allah

llod.iii Ixmi

Waraqa sous

rgne

d'

'

man.

l'an

ay;

elles .sont situes entre

Niabour, IspahAn. Schirax, el

le K'r-

eomnto
Oain:
jrili<

\r

rM-Um ilu

Qoahiilln a lien de
a ronlrr* ollr
I41

mail dans le

.VrAirtlr.

Voyra mm

U-

V-

nwii* orli'

o|iiiiiiiii

ma\

rtifid, et le lexlr
/>fc.

d Ahoa'l-KMa. p. 4*9-)
loH.

dr K^ngni|ih< onrtiUiif. \iiqoiil

rlrM. p.

hj^
mn.
bessi;

389
est toujours

Le surnom donn aux savants qui en sont originaires


il

Tha-

car
la

est

remarquer que
n'est

les

Persans prononcent invariablement TItabs,


les

et

que
:

forme du duel

employe que par


les plaines

Arabes,

On

lit

dans Abou

Sa'd

Thabs
et le

est situe

dans
est
:

qui s'tendent entre Niabour, Is-

pahn,

Kermn.Elle

appele aussi Tliabessn, parce qu'elle est forme


TItabs-Kiloki [JiXjr^s

parla runion de deux

villes

u'^),

et Tliabs-Meinn

(yUA*M fjxSloy. Parmi les savants qui y sont ns, on

cite el-IIafez

Abou'l-

Fadbl

Mohammed ben Ahmed

et-Thabessi, auteur d'ouvrages connus, mort

Tliabsvers l'an /i8o.

^ji^Uk Tliakharn.
Je crois que c'est

un quartier de Merw,

d'aprs le passage suivant d'el-

Ghourab

Mohammed ben

Ibrahim et-Temimi m'a racont avoir reu d'Abou


lettre

Bekr el-Djerrah, originaire de Merw, une


le

qui lui annonait la mort, dans

quartier

deThakharn, d'Abou Ya'qoub Youef ben 'Ya, dcd au mois de


;

moharrem 3oo

il

tait

n, dit-on, vers 229.

:i

(Vovez aussi

le

mot

aj

u'j^. )

^^LL^jih

Thokharistdn.

On

crit aussi Thokhyristn (^jU.w,-sjie).


;

Grande
:

et vaste

province, qui dpend

du Khoran
Balkh,

elle se divise

en deux parties

le

TItokharistn suprieur, l'est

de

et l'ouest

du

fleuve Djchoun (Oxus), k

2S farsakhs de Balkh;
du
territoire de

le

Thoil

kharistn infrieur, situ plus l'est et plus loign

Balkh;

est

galement l'ouest du Djehoun. Les

villes principales

sont

Khoulm, Scmen-

djn, Baghin, Selclekend, et Wanidj. Selon Isthakhri, .la plus importante des
villes

du Thokharistn

est Tliakqn, situe


-.

dans une plaine, mais une porte

de flche des montagnes

(jiiJe Thnkhsch.

Bourgade

2 farsakhs

de Merw.

'^jy^ Thakhourd.
Bourg prs de Niabour;
'

patrie
et

d'Abou Nasr

Ahmed bon

'Abd

eM\chhab
il

Voyez

le

Nouzhel,

fol.

670

672.

de sulthan Huen Mirza, Heral;


pos un commentaire intitul
voynfretirs

a corn-

Ahmed

Razi,

m*

climat, cifo deux portes

Stalioiis
le

des

persansori{|inaircs(leTlial)s-kilaki;cesonl:

[Meuazil es-SarIn) sur

pot'mc

Sch<'ms ed-din

Mohammed

hou 'Ahd el-Ke-

mysti(|iie

nomm

Sances des amants {Me-

rim flont
el l'mir

le

divan a eu ime certaine clhrit,


Iluein, qui fui vzir

djalis cl-' Ouschaq).


*

Kemal ed-din

Lib. climat, p. 109.

390
rt-T)ioiissi rl-Tliakliourdi, liortrur

^*a3^

ronnn, qui habitn Niabour;

li

e^ o

le

i"d"

iiioli.irrfiii

!iHi.

AIk)U Sa'd, Takkbtr.)

jU -1,
Thttrkh
**s\

UarUh-.ilHid.
el

WM

douti*

un nom d'homme,
de

Abd a v\^ oipliqut^

ci

Abou Sn'd prnM* qn'd

v a tinr iHiiiri^idc

cr>

nom

nu\ niviron dr IHordjAn.

J \Jk>
Otinrlicr
di> In vill** d'U|ialii\n.
i\f

n'mra:.
duul(> par le
.

Iialiit- naiiN

marchands conoiu

sous
l)'ii

le

nom

ftihncunh

le

tissus bnxirs

j^jio Js^'
{

Ahou Tliaher Mohammed


\.

Ahi Nusr. dr>i|jn par

le solirii|uel d* Hatijrr

jj^l^

t^l

Nurnomnu^ Tka-

rnzt

parce

i|u

il

liahitait rc (pinrtitT.

Abou Sa d en
Tluini:rk.

fait

m>nlion

U date

de bo'j.

^j^j^
Itoiiri;

du
)

kliMU/i<itAn. ijui |iriM|iii( les mi'illcun's

rannrs sucn* de ce

|mi}>-

iSouzhel.

vJU>jJ,? Vwurthith.
\a^ Persans prononcent Tlumrschtsrlt

jSySiw^i

'.

Villr *t district

de

la

pro-

vince do .Ni^abour, clbre par les docteurs, les savants

ou

les dt^vols qu'elle a


<^tail

vus natre ju-^que vers l'an


el-'Aniid
diijnit
'

53o, poque de

sa

mine. Son fouverneur

alors

Mansour (ou Mar'oud) ben Mnnsour e/-/our-Al>di, qui


nnc<*lres.

tenait celle
et

de ws

Les Halliniens sVlanI enqiars du Oouhist^n

de

1^

nliilile pntiHmrialioii |>>rMine


,

tM

m\\ y viiil iin noltlorypn'>>\mtii fin parwli:

Tittiricki:

ainsi (|u
lie

on

|M>ni

le

voir dans la
fol.

(iturhlAsp

le

planta devant

parti*

An
J.

(iru.

jM-oiimphir
i

MiistAli

[m*. i3f|.

671)

(Voyrt/>rrriM roM,
I.

traduit |ar
cnriire

M.

Mohl.

Inn4

II'

/iMel ri- Mtiijnlia.


:

On

lit

dan ft
\ill

IV.p.36V)()nramnlr

que

l<irM|iir
'

ileniior iiiMrnjjo
(lu
rllr

TmirM'hii 1 unr

le UialiTo

AhbMQd Molrreikil donna 1'


.

n'

rliniat

et

ap|>ar1iml au KmihAlin:
ii

le il<(rariner rrl arlirr

il

resSertomk ooe

ai

(litii

Min n/pnr
FJI** e^l

Itehnidi
iIau*

IIU

dM-

pmiligiefiae quantit

le

nids, qu'on

rmiMM
pliMcvni

fcndiar.
lanl
:

polilr

un rinnal linV
tlo

pluMetir* quuilaui de paille. (>lle >ille poaW>ile

rll-

r%\

nmmv
e

|ar

une mullitu<|p

une fortermae.
|p|le!i

oa rn

cite

ranau\.

Pamu

pnnrqtales liour);le* nat


par Min ryprn
qui.

ut envimm.

que eaRea de UAt.


cir.

ktufkmtkr, (Vkltrr
|Mir

AAtttkgi, de
rmite
(lu hi

Va^JU^iUtf.
il**

On

hauteur

ri

Itrauli'. n'a^nil |mi ilr

fnuU qui
.

oot

\n**

nval au nminle. 1^ Ua<hlinii rap|M>iir


fui

pi

il

NiachlMNir.Sebiear.
ra^An. Ix" Sekmkle

H autre \ille lu K
lie niniliay
< .

plant |ar (n<>hUp


liil

1^

^^affi?.

et

Ker-

VMaA

au

iru
>

ihHUMi a

i-r

ujol |iKi MM)

StkAk \muk

Gm*fkliuf

pnrir ImUktarki

Aimaalrr

391

Zewzen,

el-

Amid, qui

tait leur
Il

ennemi acharn

et

qui cherchait
la

les dtruire,

fut effray de leur voisinage.

appela les Turcs

dfense de ses Etats; mais

ceux-ci se comportrent avec leur insolence habituelle, se permettant tous les


excs, et cherchant

moins

protger leur alli qu' satisfaire leur cupidit.


si

Le

prince, convaincu de l'inutilit d'une assistance pave

chrement,

les

con-

gdia et

fit

sa soumission

aux Bathniens.

Il

continua alors possder paisises biens. C'tait

blement Thourthith,

ses places fortes, et tous

un

homme

instruit et clair, trs-attach


avait

aux doctrines de Schafev,

et la ncessit seule

pu

le

contraindre pactiser avec l'hrsie.

Au moment de

sa mort,

il

voulut qu'un docteur du rite de Schafev ft charg du soin de laver son corps
et

de conduire son convoi;

il

recommanda

aussi son

fils

'Ala

ed-din
et

Mah-

moud ben Ma'oud


riser

de se conformer aux principes de l'orthodoxie

de favo-

ceux qui les professaient. Celui-ci, obissant aux ordres de son pre,
,

prescrivit, en 5/i5

les

vtements noirs et

fit

rciter la

khothbah dans

la

grande

mosque de Thourthith. Son oncle

et ses

proches parents se rvoltrent: on

brisa la chaire, et le prdicateur fut assassin.

Mahmoud

crivit

Nirabour
fut

pour demander des secours


pas accueillie, et
il

et

combattre

les hrtiques.

Sa demande ne

se rfugia

lui-mme Xiabour. Les Ismaliens tablirent


et ils l'ont

alors leur autorit

dans cette contre,

conserve jusqa' nos jours.

Plusieurs

hommes
Un

clbres par leur science ou leur pit ont illustr ce pays

jusqu' l'poque o les vnements que nous venons de mentionner amenrent


sa ruine.

des plus illustres est Abou'l-Fadhl Schafev ben 'Afi ben Fadhl.
et

n Thourthith en ()0,

mort Niabour au mois de zil-hiddjeh ^88.


(jlii^Jtf Tharhhn.

Localit voisine de Samarah (voyez y,*w), dont elle est spare par

un

pont deux

fois

plus grand que celui de Khaneqin.


O 5
*

j-A--iJ<9 TliouroHschJiz.
C'est encore

un des noms donns

Thourthith, qui en a trois

Thourthith,
le
Is-

Thour.schisch , et celui-ci'. Cette ville, situe trois jours

de Niabour, est

chef-lieu d'un district vaste et pfuph',

(|ui fsl

fiiaintcnanl entre les

mains des

maliens.
'

On

trouve encore dans

le

Mraid

\a

ces dilTrenlcs dnoniinalions le Journ. asint.

forme diminutive Thouraithith. (Voyez sur

nov. dc. iSig.)

IfS

j>

Jijlo Tluinj.
firos bouri; |>n*9qiie aussi

important qu'une

villi>,

dans

le

voisinage de .\a-

tlienzeh et

u farsakhs d'lpaiin. Le surnom de Tkarqi est


lit

porti^

par quelques
I>obaithi

docteurs connus; on

rependant dans
hliafiT
Il

la

Tmfjewuk d'AI>ou 'Abd Allah


tait ori|jinaire
effl

que Mo|iamine<l

Im-ii

hen Alinx'd rt-Tlianp


rn

de Tliani,

bourjriuie rvisine de )e:ti.

est |)ovsible qu'il v ait

une

localit

de ce
et

nom
ses

dans ce pays, ou bien

qiu'

Thanj

soit

place entre l>|ialin et


d'/f/vt/iWni

Wid,
de

que

habitant" reoivent indi>linrlement les surnoms


le>

et

)r:ilt.

Panui

modernes, on

cite

Abou Nasr Ahmed

b>u

Mohammed

el-IspaliAni; l'auteur

du Tnkhhir en

fait l'loge le
il

plus complet, vante son rudition, sa ro<^moire, et


la

M>n caractre; mais

ne donne pas
Itnje:

date de sa mort;

Abou'I-'Abbas

\limed ben Thabel el-Tharqi.

clbre IspahAn.

r>^* arm
(irand
Je
l'ai

dl^t^l(-t ilatis le>


il

monla}|i)e> qui
,

dominent Oa/win du cAt du l)eilem.

travers;
n'>

est tn*s-fertile
pa.s

bien arros<', et couvert de villa}^ florissants,


le

bien (jn'on

trouve

un rar>alh

plaine. I*es Pervans crivent ordinairetait orijpnaire

ment

Tiiram(f.j\i).lv crois
i|ui

que Kalhen en-Na'im

de ce pays ou

de celui
qui
fit

sera mentioiui ci-apnVs.

Tharm
le

tait la rt'>sidence

du ]\rhwmiUn.

la (juerre

Rokn ed-Dooleh.
:

Rouehide.

On

connat ce passage du

pole Motenebbi (mtre mounsfirih)


*

Ynqoiit parnlt hi^iitcr sur rort]i(;Tnphr


noiii ipiil
il

daneea de

foiltrewe do SrhemirAa

daaa

de ce

iVnt aiiMi

^L

(Toyet ce

h'Tliarnii infi'riour. nnquanlonllagr ; 3* l


d-|N>ndanrt*!i

mot): mais

te (rum|>o

Ajoutant (|uc

du

fort

do Kordoutdan IcTIm-

cetl demi^rr

fomie

est cplle qiio l^


Mtiit loii<i
.

iVrMin
|M)iir
,

ivni uiferirur. vingt villagr*:&* leiboiir]{d

nat adoptiv. car, \U


'rrirr

d nrroni

NiMAr
AIAI.

ol

do Mondoun. huit
xillajji-*.

villag<r: S*
l.'ini|iA|
^

IH*

j^^L^.

Tknremrim

lit Mu!>l<'>ri

e*!

\inj1-ruK|
ii\,.
ji

do ce

un

rjinlnn fertile. A un' j^innHv


lie

do niarrlio
il

J..VV

....f

ttS.noo <inuir.*
Ali

M. i.l.
imHfli

u noni
liMi

SuItliAnyeh

iMpiolle

fnumil
|..
;

,1 Mo\l
'...11^

eironiir
~

l>iint.

un fnuU.
dan*
\r

I.'anriruno \ilU' df Kinu-

~ u>

d\na>tif dr
[jt

pnrteul

\\u\i\.

TTuirrm tmfrrimr, on olil

lo

lo

(kunmm do Tknrrm.

diviM<m Mltni-

rliofliru: ollo o*t


plniW>

mine niAHilonanl
dans
l

ol

ivm-

i)ilrli\o ijo ro flilncl


nionl. o|tare

on deiu

Troodiit
rr tmt

|Mr

lo JMnirjj d" ^ml^rr


.

Tkarrm
!m>iiI

par

lo

SHid-roiid rf oiM^rf

mtfrritmr.

<> ranlim dont

lo

Imlnlanls

on vigueur
};iionionU
iinsMtn
.

ntijiMinl hui.

(Voyei W
'gvd

unnilr*

ri chafiMlo*. m' divi.<M


:

cinq ar-

quo ilnnno

cet

II.

Itaw-

miHliMmirnU
la

"

lo
'

Tliarmi

up^'rioiir. ktni

Jtmn. t^tk g^^gr. Se. L \


.

p.

forloroBwr do
;

r%\ \c liourj;

pnn-

cl Sainl(-r.rnii

Esm,

rrir.

4m

kitl.

d'AUs.

ripal

il

roi'f'Tiii.

-..u)^: *

lo* d<^pen-

p.

817.

5Uo

393
i pj^
<-^i^

j^-ib iO^-i

1^-*-*-? ^

^^^*^

Thann, au milieu des sables, ne ressemble qu' un chameau d'une origine infime.
iterroge les habitants des forteresses sur

||

Qu'on

un

roi

qu'ime autruche fugitive e'pouvante.

r>
C'est
gnifie

Th rm.
en arabe,
si-

un mot que

je crois d'origine trangre; son quivalent,

crme de
il

lait et

miel. Thirm est

une place

forte

du Fars; selon

certains

auteurs,
le

y a dans

le

Fars, sur la frontire du

Kermn, une

petite ville

dont

nom
la

s'crit

ordinairement Taram [rj^)- Je crois que ces deux noms dsilocalit; car

gnent

mme

on

sait

que

les

Persans n'ont pas dans leur cri-

ture la lettre thas.

ylo X
D'aprs Leth et
maison
d't.

Tha:

er.

Abou Mansour,
ville

c'est la

forme arabe du mot persan jjj

C'est

une

du canton de Mcrdj el-Qal'nh, loigne d'une


et situe

station

de

la

grande route du Khoran,

au milieu d'une plaine.


,

On

y voit
c'est la

un grand portique que

l'on attribue

Khosrew-Kourd
droite, sont
l
:

fds de

Schabn;
et

seule ruine qu'on y remar(jue.

Sur

la

Maebedn

Mehrdjnil

Qadeq.

'Othman ben Moqren

partit

de

pour

aller

Nebawend, o

trouva

l'arme persane.

jJtL Thafr-bdd.
Quartier d'Hamadn; on
lit

dans

le

Takhbir

Hibet Allah,
le

fils

de Ferroukh,

Abou Bckr el-Hamadni


fut

el-Djili

(du Guiln), surnomm


;

neveu de Huein,

un scheikh

trs-instruit

d'Hamadn

il

habitait le (juartier de Thafr-Abd,

dans
tion;

mon
il

voisinage, et aucun docteur de ce pays ne m'a inspir plus d'alTec-

vcut jusqu'
11

un ge

trs-avanc, et son enseignement s'est proj)ag


et

dans ce pays.

est

n en do^, ou, selon Abou'l-'Ala, en 453,

mourut

le

19 de scba'ban,

l'an

5^2.

>AL
Forteresse de l'Azerbadjn; son
|)ar

Tlmla.

nom

primitif est Tela

(^).

File est entoure

un

lac, et les Tarires avaient dj)Os leurs trsors

dans ses murs.

On

y voit

391
le

->
d'fioulafjou

tombeau

khan.

<|ui

fit

ta

i-(*iii|iii'tc

(J<>

c<*

pavs. (Filnit

tfn

1/.

raiJ.)

^La.w !? ThamrxUin.
\ i\U'

Ju

P'api

'

palrit'

de

({Ui>l<|ue!

(raditionnistes.

^^
\ill'dii

fluimis

ou Thamtsh

*^

>

>^

i.

Thal)uresU\n;\* climat; luugitud>, 78*


les plaines

-j

latitude, 38* |'ou {' Elle

cbi hituc

dan

de ce pays, 16 farsakhs de Sariah, cur reiU^c

frontire qui s*pare le Thabare-tAn


tants

du KboraAn

et

de DjordjAn. Le* habiville

du

Tlial>an">tAri

<|i]i

sr p-ndi-nt

dans cette dernire


<|ui
,

sont oblif^

d*

suivre une (grande voie de communication

sVtend
et

d<- In

monla^^e k
au
roi

la

mer.

F!lle est

construite en hritjues et en ciment

on

l'attribue

Knouet

chinvi^ii, ijui voulut prserver ainsi le

TbaUiresln de> atta<|ues

de?*

Turc*
l'an

d'autres tribus bo>tilfs. Thaniis a Mt^ coni|uise par Sa'id

bon el-'A*,

3o.

80U9 le rgne d'Olhman. C'tait une villr tr^peuple, potts^nnt une mov^ur
cathdrale et gouverne par un
jnni. ipii
a^^i-u^x
i.

commandait deut
A)>oti Ulia<|

mille
lien

hommes. Le

Persans

la

nommi>nt Mrmisfh

Ibrahim

Mohammed

en

eit

ori];inairc, ainsi

que d'autres savants.

^vL
Petit

llintidj.

canton du KliorarAn, dan>

le voisinai;

de

Mem

er-roud.

^^y^\J^
Contre entre
le (uil.^n et le
Talnji,j.)

Thatrnliarh.
la

Moui|:\n, liabite par

tribu nomnitS; Tlmhtf^

(jJd). (Kxtrait du

p^io Thotuij.
(iro l>ourg, h dcutu journes

de Tebrix, vers l'ouest, cl au nord du

lac

d'Our-

minh;
plu**

il

esl couvert d* jardin-* et produit (l'i-xcrllenls fniiU:


ijue nlui le Tebrii, et le voisina/;'

mai*

le

climat est

rbaud

du

lac

n'nd

l'air

malsain. Le sol

'

KUWkn,
iti

qui

|M>raii

ppiiyrr ir

nn

k^*encl,

'

mofoodu nom tw trUu dr


.

piHwigr

|.ivn< il'^ rontpiAloA i\o

IWUdnri.
miii
il

TLiktiam

nu Im

tmi\ Tliabi.

(|1ll

tA. tm

plaes caltr

wWc

t\n*

l<>

Klmm^in:
|mr une

et

un de ca&lmw de otUe pnnRer. nu

probaMt que.

tnMii|M

mauvaiw

plot

asadMMBt.da QoaUrtiB.

u-P
est arros

395

parles cours d'eau qui viennent du Sehend. La population se comfisc

pose de Turcs et de Mogols. Ce bourg, qui paye au


partie

5,ooo dinars,

fait

du

legs pieux de

Ghazan Khan.
9

(^Nouzhet.)

i^^jj^ Thourn.
1

Bourg prs d'Hcrat, o

est

n Abou Sa'd Khaled ben Rebi',


le
:

l'crivain,

docteur malekite et littrateur distingu du Khoran. Es-Sem'ani

nomme avec

loge dans son Takhbir, et cite ces deux vers de lui (mtre kamil)

Le matin

est

venu,

me

dit-on, sors de ce
||

sommeil trompem*, car


et j'ai

ta nuit s'est loigne

(c'est--dire tes

cheveux ont blanchi).

J'ai

supput mes annes


c'est la fausse

rpondu

C'est vrai;

l'aurore est

venue
les

comme

vous

le dites,

mais

aurore. (Allusion aux deux lueurs


et

du jour, que
2

Orientaux distinguent par l'pithte de fausse

de vraie.)

Canton du Sind, dont


et

le

chef-lieu est Qousdar, petite ville entoure de

bourgades

de villages.

Nom du

canton de Medan.

Ji) Jr Thouraq.

Bourgade du

district

d'Abiwerd; patrie du qadhi Abou Sa'd

Ahmed ben

Nasr

el-Abiwerdi, docteur, n vers l'an hoo.

^jj^
Nom
l'an

Thourelc.
le littrateur,

d'une rue Balkh, o est n 'Omar ben 'Ali ben Huen

scheikh pieux et instruit, mort Balkh, le samedi ii

de djemadi second,

568.

o^jj^
Bourg prs de Rey.

T'y-

wunn.

lioucan. ^[jMjla Thoui

Bourg

2 farsakhs de

Merw esch-Schahidjn;

patrie de quelques compila-

teurs de traditions.
(j*tjja

Thous.

Ville

du Khorarn;

iv'

climat; longitude, 8 1; latitude, 37.

Son nom peut

se

dcliner suivant les rgles de la

grammaire arabe.

Elle est

farsakhs environ

390
de Niaboar;
elle est

ir>
forme par deu&
villes,

Thaherm

Aoii^*:
m>iij(

plus de
'Otliinan

mille Iwurgades dpendent de M>n territoire. File fut ronqut>e

ben Aian; on v
de Hixliid,
la
iils

voit le

tombeau

d' Ali, (ils

de Moua er-Kidlia

Hixa}. et relui

d'el-Mehdi. 'Tlious, dit


villes,

Morer brn

MiH'blebJ, e>l forme par


et

runion de ipiatre

dont deut sont |;randes

U^ deu\

autres de

moindre importance;

elle a

une tendue d'un mille


:

carr.

On

v voit

de beaux

monuments
tabab,
le

(]ui

datent de ri5lamismc
fds

tels

Mint la maison d'Ilamid ben

O^b-

tombeau d"Ali,

de Moua,

et celui

de Reschid dans

les jardins

de

la ville*.
d-

Plntre Tlious et Niabour, est

un cbAteau d'un

ap<>ct ini|tosant,

entour

fortes rt b.iules miir<iille>. L'intrieur est

d'une con'^lruction remarm>s arrcau\, ses sal!'j'ai

ijuable, et

on ne peut voir sans tonnementses portiipies,

et ses cellules
I

nombreuses

'.

Tous

les

babilanls de re pavs que


rt'pons*. Crest

interrogs
tohha'
r>>i

sur son orijjine ont t d'accord dans leur

un ancien

bimyaritc) qui, aprs avoir quitt son pavs pour se rendre en Cbine, s'arrla

en
lit

rct endroit, et btit ce cbAteau

pour

v laisser ses
le lit; et,

femmes

et ses Irson.
il

Il

passer une rivire dont on voit encore

son but ralis,


y avait

continua

son vovaije. Aprs sa mort, une partie des ricbesses qu'il

dposes des'arr*l.iient

meurrent lonjjtenqis

i|jnor*s

des caravanes et

les

vovajp'urs qui

en ce lieu, parce que l'ancini fondateur avait


des souterrains o
il

crit et i'nqort la
b*

<le>cn|lin

avait enfoui m^s biens. Kniin

nos jour>, A'a<l Ihmi Vijjb-

fcr, le .souverain actuel

de knhLin.

fut

mis

.>ur

la trace

de ce secret;

il

cbargea

des missaires de faire des recherches, et ceui-ci lui rapportrent dans le


'

Yemen

C'est

Nooqn, arlnn MuatAl. i]u>*t


r'i'sit

(l*

liniiim
ii

Mohammed
avoiMiie

(ihatiaU el de Ft-

le

loiiilx'au lie riniaiii 'Ali. et


<li>

Mir

Im

dniii.

muiI |ilcr l'orifol de

porte
t <,!.

niini'A
tir

rot ancien nmiy, qtio t't'lrxa lu ville


,

deTbniu qui
fol.
*

forleraSK

m,

Metckkrd qui a juin* un nM<*


del

>i

iin|>tr1ant

677

*.

liai)- lliili>ir<-

IVrv>l>|uii<tli*ii\
\e

MtVin.
rwlijj^.
vill>

Panni Im
l'anletir

niri' -is

1-.,!

iMnifi

dr

l'iji.

il

)|Mtqiio

\oti:kel Uil

Thmin.
cito

du

Anj

<

ri

\l^ki>l"ii<fnt
il

M'-.
I

Iilfil
'

roiiinxMinil h i>cli|tM>r la
^1

de

une caverne qui


a|>r>

l.i

L-rm..ix^ir
l< ii<

un >>

li'M'-

|inn|M-nli> ne
tiii
t>ll<<

(il

qnr

{('arrniiln*

inenae portique:
aruil. qui
*t

11

ft.ir<(!i

ju|ii
lirj*

m
I

iiiii'i

fut niiiiiv |iar \r* V.t.

cntr^lopiM' le

l>r<>H.

nn ar-

l^

vt

\r

/imrt ri- Mt%ijalu


III.

<)*

{tartie

rive

tXn une Mirte de


jaillit

alle
dftiil

ii

<|uatrr ^laffei

<!

Ini. lani.

p.

3o3.

etc.) L'aiiletir

dmi

une oorre

l'nau
\

pro*

d<'<

.1111

'^

!> <

nivaniji

awuir

|M>urtanl pie
lAli

pneie dr
.

iM^trifiir

\m

objets qu'on

plonge,

le liour);

nr Uipirl Mo<-hli>^l fut

ae

nom*

1^ vrnl qui 'Qgeoftv


fait

Amm U gaWie ifM

niail
'

SmUJ Novri u
1.

(nlitimi dr Trh<T<\n. p. &).

Miite

oaHe Mlle.

e<u p*rhf le curi- 'n

dcM-npiion qu'en

fait

llm lU-

de piinr plut vaoL {tmtt, ke.


Itmd,)

totitah.

III. p.

79.

OuMlMU

taubaaia

u-^
tout ce qu'ils purent dcouvrir.

397
a produit

Thous

un nombre considrable

d'imams, de docteurs

et

de savants. Je

me

bornerai

nommer
le

l'illustre

imam
Il

Abou Hamid
lut le

',

auteur de tant d'ouvrages rpandus dans


et professa

monde

entier.

Qoran avec Abou'l-Me'ali el-Djoueni

au collge de Nizamieh,

Baglidad, aprs
il

Abou

Isbaq. Bien que la fortune l'et combl de ses faveurs,


vie austre et retire;
il fit

renona au

monde pour mener une

d'abord

le

plerinage de la Mecque, visita la Syrie et passa quelque temps Jrusalem.

On

prtend

mme

qu'il alla

Alexandrie
il

et qu'il

monta sur

le clbre

mi-

naret (la colonne).

De

retour Tbous,

vcut dans la retraite. Le vzir Fakbr


la chaire

el-Mulk,

fils

de Nizam el-Mulk, l'appela

du

collge qu'il avait fond

Niabour.

Abou Hamid

refusa longtemps; mais le ministre lui ayant repr-

sent qu'il ne devait pas priver les

musulmans des

bienfaits de la science

que

Dieu
puis
sa

lui avait accorde,


il

il

accepta ces fonctions pendant

un

certain temps;

retourna Thous, s'enferma dans sa maison et n'en


le i/i

sortit plus

jusqu'

mort, arrive

de djemadi second, l'an /io5, dans

le quartier

de Tha-

bern. El-Edib, d'Abiwerd, composa alors une lgie dont voici

un passage

(mtre bassith^

w
mI j*XJiii

i^I*

^^i-

x^

^sJijLo

^latl^

is*^^-^

L'islam n'a que trop sujet de pleurer la mort du plus illustre des
1

hommes
,

minents.
les

Cette catastrophe enlve


tari.
||

mon

corps ses forces et

le

sommeil mes yeux

dont

larmes

ont

Quelle noble dvotion rgnait dans son


||

me! o trouver

ailleurs

un caractre
personne

aussi lev?

Il

n'est plus; et la perte la plus dplorable est celle d'un

homme que

au monde ne peut remplacer.


Il

faut citer aussi

Temim bcn Mohammed Thamghadj (^WIo) Abou 'Abd


Moliammcd
la

'

Il

s'agit

du

clbre docteur

Mansour ben Ahmed ben Sclieref-Schah Ferdoussi, l'imniorlel auteur

fils

d'Ahmed

el-Gliazzali,

dont on trouve

du Schah-Nameh,
;

biographie dans Ibn


persoiuiages
litt(!ratiu-e

khallikan. Plusieurs

mort en

'i 1

d'aprs DawletSchah
;

illustres
la

dans

histoire

ou

la

son contcrnijorain
calligrapheet

de
:

Perse sont encore originaires


'Ali

Mevla 'Abd es-Samcd potede lpocpiedeDjami;


,

Asedi

de Thous

Abou

llaan

Nizam cl-Mulk,
,

Mfviii tjhazzali

auteur des Secrets de


,

l'trc

ministre d'Alp Arsian et de Melik Scliah


assassin

caclu-

Esrnr MakUmm) du Miroir des cra-

par

les

Ismai-liens

en

'i8.S;

tures (Mirnt Knnat) et d'autres pomes.

S98
Allah et-Thou-s>i, nuteur
d'un' l'raiidi" autoril^
d'

ulry^
tiu
Ur;t.*/

Kelnr, clc.

Ce

sav.inl. dit ol-Hakero, jouit


vastt collertion;
il

pour
outre
I

'/m,

qui forment une


'tl,

fit

lonfs vova^;* cl

'crivit,

"

plusicur> ouvraj^os (Mitiro^. Jp


(ils

l'ai

vu Nirabour, honor<^ de
et

ta

faveur d'Ali heu Ihndiiiii,

de Nizani el-Mulk.

enloun' de

rr>ti(ni'

populaire. L's hahitants du khornrn donnent aux


j'ijjnore rorigine

gen* de Thous l'pithte de buf [jXf)\

de ce sohric|uel

Le*

deux vers suivants, composa contre Niuin el-Malk, renferment une alluxion
de ce fjenre (mtre (Amn/j
:

L'iiahitant

de Thoiii a mine

la viilr
||

de (ihauiab; que Dieu


C'et

lui

iiinigv

l'aiOigrMUM de

on

nom
et

c'esl--iiur ]oy^. | foufll).

un buf; que

la

cunie

duo boof vaalrB m

mre,

que i'anajp-ammc de

iktacr (oj|; 'terxM) ae loge

dans

bariie!

^j^.^ Ththrn.
\"

Bourj

farsnkh de

\\v\ *.

Un
a>

habitant de rotte ville,

homme

di|;nf

'

(iiill.

Srhikflnl

rin>, clc. p.

7^)

poqtie o

Af;lifl

M>liainineil Kliin

en

(il

la

nin> que

\n

hAliitfli)l.< le

rette ville doivent

rapitale de kadjar.

Ahmed
il

Uati vaut'
la rrriM' ei l

ce sunioiii injurient
d'offrir leur
le

il

l'Iinhidule ipiiU ont


'trnnjnT!
.

TniiU. |Ninni l*<MpieU


|iAch*.

nie

femnn*5 nui
l*

Im nombreiii coiuv d'eaa qui

l'ar-

funl <le n> jour

An.Mirili

'"
;.

..,,

roMot ,

et Mirtuul ae piUor8H|iMi viB^gBi


le

de Martnvnun.
dentier
II'*

On

sa\\

que

M
,

le

^cbelonn^ aur
(raniiliralion
le
Il

xenanl du mont Srbemirin


il

khnlifnt

le I\fl(;liilni

arruoiilit

de rKlltoiin), dont

eipliqne

av: une plaisanterie


Nair
lui

le

ce jjenn le
TliouMii
,

c^bre
'iail

nom

yMtJlamkfiim Ar

U Pmf ( (j'*iil >


liste

e<l lin
e!
:

pii

lonne. en outre,

une

Ira-^tandw

pnWnler

uivra^i** {^awiiri Tm-

de Mvantji

dea pttrii^ qui


:

m anni origi*
AIm>u

4m krthrrr
fnl.
I

comun uhinnm

tua

mnl?

InrhAf.

naire. Voiri le* pnnri|Miu\

/^kana

ft.

Voyn

auiui le Sfte. anthic. de Ka-

Yahia

fiU le Me'aild

un

Iph

ntcilleum Ira-

bhcin.
T' prr!"
l-

p. hd.
'

diliHiniiilr<i

de

la PeriM.
le

mort

.SH:

'n. i|ni
\\t'\

iM

t.iil

ti

<'|M|Uf

le la

^iiuref lien Ihirein.

fju'un |u\re

\illn|ji'

renonim**;
le

fUt Jm ntfk. iNlIi \iljm el-4hn Haieb auHtr


.

nrhr^

lialtilAuU le ri'lle ville nlInitMil re-

lOliMTvaloire de

li'^ot*.

d'un

ft>mti
.j

|urrr

un

air plu pur. a Hrt r prvniier


ik

em-

laire ir le /?aAr i4-llit^i^.


poiSni.

b(>lli.BnnenU

Srliah Tliaiup ipii l'entmira

mort en
Iten

fifi/k:

H
le

de

rtWiif

Hun mur
(Zmrf
,

fortifie

d'un farakh

itc

cimiil.

Ivma'd

'AblMid.

nimnmm^
'

Smkfi

)'

partie.

KHr
.

profila

|m(lant
to

m
H

mort en S85;
Hiui
et
.

Mohammett
tinh

len /.al

drtit lenuer

ldm

cb la

ruine
.

Wty

auleur lu A

llnnj, du

de

la

iWailenee He

Wmmin

jiuHprA 1"^

depiiiM(nir* AnlrrstWnt^eMimr;

W-nt

wyO^
de confiance, m'a donn les renseignements suivants sur cette localit
est
:

399
Thehrn
et l'on

un bourg important dont


le

les

maisons sont construites sous terre


Ils

ne

peut y pntrer qu'avec


fois rvolts

consentement des habitants.


,

se sont plusieurs

contre le sulthan

qui a d recourir la douceur pour les apaiser.


,

En

outre

la ville est divise

en douze quartiers

qui sont dans

un

tat

de guerre

permanent,
dans

et

un homme
La

domicili dans l'un de ces quartiers n'entre jamais


ville est

le quartier voisin.

entoure de jardins
leurs

et

de vergers, dont
les

les

fourrs trs-pais sont aussi

un de

movens de dfense contre


;

attaques

du dehors.

Ils

ne cultivent pas
ils

la terre

avec la charrue

car,

au milieu de leurs

discordes perptuelles,

redoutent toujours d'tre pills par leurs voisins.


Allah

En

est originaire
il

Abou 'Abd

Mohammed ben Hamid


parmi

et-Thehrni

doc-

leur estim;

tudia ou professa le droit en Eg^pte, et mourut Ascalon de

SvTie en 261.
il

Le clbre docteur Mansour le


il

citait

les trois

scheikhs dont

prenait la vie pour modle, et


,

le

mettait au premier rang.

2
:

Bourg
'Oqal

voisin d'Ispahn

qui a vu natre plusieurs rapporteurs de traditions


2

ben Yahia Abou Saleh, docteur accrdit, mort en

Sad ben Mehran; Abou med et-Temimi: Abou'l-Qaem


leman Abou Bekr:
et

'Ali

Ibrahim ben Suben Roustem; Moham58


:

Nasr

Mahmoud,

etc.

Tous

ces sa-

vants portent le

surnom de Thehrni

et ^Ispahni.

t_>-Ui3 Thyb.
Petite ville entre
the)isjus(\u'ii

Waith

et le

Khouzistn': ses habitants sont rests ISaba-

nos jours, et

ils

parlent la langue nabathenne.

Daoud ben Ahmed


trsfils

ben Sa'id,

le

ngociant, qui tait de cette ville,

me

disait

Une opinion
Thyb

accrdite chez nous est celle qui attribue la fondation de

Scheith,

d'Adam. En

efl"et,

cette ville a toujours profess le culte

de Scheith, qui

est le

sabisme, jusqu' l'poque o


sieurs

elle se convertit l'islamisme. Elle possdait

plu-

talismans merveilleux dont quclquos-uns existent encore; juscju' une


la

poque trs-voisine de
Zul

ntre, on n'y voyait ni serpent, ni scorpion: maincontemporain


qui
le

de

Mohammed el-'Azari, Mahmoud le Ghaznvide,


elc.

nonce

lorl

r/irtf/,

croit

que

celle ville tait

combla

situe sui l'ancien cours

du Tigre; mais pour


il

de richesses,
'

appuyer
Djihan-numah,
cil

celle assertion,

est oblig

de lor-

L'auteur du
(t. II,
[t.

par

luror

un passage du kitnb-Altenbih de Ma(Voyez Recherches sur


et El.
,
,

Otter
lieues

5-2 ).

place celle ville sept


8/1

'oudi.
p.

la

Msne,
les

de kerkoub par

de longitude
(pii

el

106.

Qualietnre Mtnoire sur

33' de latitude. Feu Sainl-Marlin,

pro-

\nb(itliens

Paris,

i835.)

400
tenant encore les corbeaui et

^l^jj
le pies

ny

viennent jamais, et les gupes meurent

eD entmiil dans Thyb.

Fille

tM

moiti rheiuin de Waritli et

du
:

klKNuistli,

18 fan^akhs environ de ces deux province*.


i.|Ki.|

Kn

sont on|;inaire>

Ahmed bon

Imii .Nidjab el

Abou Abd Allah

el-Hu;ein el-Tb\bi.

\^ n
Bourgade voisine d'Upabn. En
Moliiunmed et-Thiravi,
mais
beii
il

lira.

!onl ori|pnairp$

Abou'l- Abba
Tinlf^rt

Ahmed ben
la srienee;

i]ui
p>lit

voyagea longtemps dans

de

n'a laiss

qu'un

nombre de

traditions;

Abou Bekr Mohammed


dans son ensei-

Obaid

MIali el-An.sari et-Tliira\i, sciieikh tr'N-vridique

gnement, d'une

pit solide.

i>t

auteur de bons ouvrages, mort en kaZ. ^Kxtrait

d'Ibn Mtndi'b, liutuire irhpahn.)

\t\

ThiitH-Akul. ,\r^^ V^ " Koufab. ancien domann*


c'tait alors

j.ii.iliif iiiirc

(Jadeirli l

d'el-Asrh'atli

ben

(,)i*

Imii

Omar

ben el-kbattliab;
par
le

un jardin de plaisince
ainsi

tn>s-agn'>abb'

et fripient

jovi'ux

promeneurs,

que

le

|)muvent plu^ieur^ ver*

d'Abou Nowas; maintenant on

n'y voit plus


.

que de* rumes. Son origine rriils

monte

Tlii:ni,

(ils

de Mo'auiab

(ils

d'el-Abram,

de Sa'd, aini que

le dit

Beludori, duus son Lavre des roncpK^lr'i.

.^w-*.<g

funurtnur.
^e/didjird.

Ancienne

ville

du Kurs o mourut

le

rt>i

^ JLw.aI?
r
Bourg pr^s de

Tlniinfnun.

Mem.

dit

a* (Ctsi|>bon^ ville clbre dtt

temps des rt
voit les

de IVrM*,

nomme

aussi

ville

de Ketra, h 3 farsakhs de

Bagbdad; on y

ruines d'un palais.

Hnmzah

que son nom primitif

tait Tkotuf
[

Mm {^ymyio),
ilifin.

que

les Arab*s

ont chang en ThaUjoun et

Thiiitfoutttlj

^yL^j^o). (H*t endn>il,

dit-il, est prs

de No'mnnieh,

et

on y

voit les ruines

de plusieurs

Ce

passage ferait supposer qu'il ne

s'agit

pas de l'ancien palais du KosTO^, "**flin^


le

Entm. (Voyei. pour plus de dtails,

mot

.Wn/rti.)

\f\j%JU^
I*

Tfi<nlnur-.Hnlil.

Bourg du lerntoire d'IspahAn: pslrie d'Ahmed ben

Mohammed AImuI-

u'^V^
A

401
la ville
lit

Fath et-Thafour-Abdi.

>"

Quartier de

d'Hainadn o
la

est

Ahmed

ben Han, surnomm

le //s

du forgeron.

On

dans

Chronique de Schirweh
safer Z[0 2
,

que Thaher ben 'Abd Allah Abou Bekr,


et qu'il fut enterr

le

dvot,

mourut au mois de

dans

le cimetire

de Beschkh (kjuio),
:

Hamadn, o son

tombeau
son

attire est

encore des plerins. Cet auteur ajoute


53

wLa mosque qui porte


Ceci prouve qu'il s'agit

nom

ct de sa maison Thafour-Abd.

bien d'un quartier d'Hamadn.


,

On

lit

en outre dans la Terdjemeh de


lejils

Mohammed

ben Thaher que Abou'l-'Ala surnomm

du

teinturier,

qui mourut en /i85,

fut enterr Beschith, cimetire situ sur le versant

du chemin qui mne

Thafour-Abd.

^LwJoJij Tliakdn (pays des Talisch).


Selon Asma'yi, son nom, en persan,
vaste et peuple, contigu
l'an
est

Takschdn (^UJl), C'est une contre


et

au pays ds Khazars

au Delem. Elle

fut

conquise

35 de

l'hgire par

Welid ben 'Oqbah.

t
d\ls.
'

ibhad ou 'Abbadian.
la

Bourgade prs de Merw. Les habitants


auteurs de traditions, Sindj- Ahhad.
Il

nomment
la

Scliink 'Abbtid, et les


le

ne faut pas

confondre avec

bourg

plus important de Sindj, qui est aussi dans le voisinage de


et

Merw

(voyez ^-u)

dont

le

nom

d'origine est Sindji. 'Abbad, qui est

fi

farsakhs jum prs

de Merw, a vu natre

Abou Mansour
qu'il dployait

el-' Abbadi

le

prdicateur, clbre par son


fait

loquence elle talent

en chaire. Abou Sa'd, qui en

mention
et l'ac-

dans son Dictionnaire des scheikhs, met en doute ses princij)es religieux
cuse de

murs

dissolues et d'un penchant l'ivrognerie. Charg par la cour


il

de Baghdad d'une mission,

mourut

'Asker-Mokrem au mois de
el enterr

rebi' oul-

akher ^h'j; son corps fut rapport Baghdad


Schoiinizieh
(

dans

le

cimetire de

ibjjyUi:,)

on on

lui leva

nn

tnnd)e,'in rerouverf

de belles briques

bleues.

jjl>ws* 'Ahddn.
i

Un

des bourgs de

Merw;

pairie d'Aboiri-Oareni 'Abd

el-Hamid heu 'Ahd

hO'I

^^jL^
il

iT-Haliiiinn i*l-'AlMlAni:
riail

i*-l

iioninM* onlin.iiivnicnt

kknhtr^Zark parn*
.

qu'il

neveu

|iar sa lut'rc tlu <|a(ilii

AlMu'I-Hnaii Ali cd-hilKin.

Bouri;

(lr|ttMi(lant d'> Miiliii

(voyez (^^U), province d'Ilerat; patrie d'Abuu


el-'Abseqni el-Malini, r^maoi. mort en 36ti
llaran eU'Abi(e<|ni
.

'AInI Allah
el

Mohammed ben 'Ali

<r\lmii Nasr

Mohnmmod hen

mort en /io.

^j-*^ j'^ '"'7

/''''*""

(Voyez Djcbid, jLs^.)

'J.

'\:rrh
l>liai|

Vaste (pinrlirr de Niral)our; \l)ou


est ori|piiairr.

Ibrahim fl-'Axh. mort en .fi^. en

y=
(iiladt'lle (lu

pays

il'KrrAii.

skn- Mnh'nn
\ikrr sif^nilie, en araJM.
:

\ illi'

n-li'hre ipii di'penil in

khouriHlAn.

un camlils

pement de

truupe.s. ipiant

Mokrcm.

voiri sa ijtWialofpe

.Mokn*m.
'.

dr

Mo'ram (ou Mo'rad)


llarelh,
fils

el-IIanlh. de la famille des Reni-Mo'awiah


lils

(ils

d'el-

de Noineir,
fi^i

d'Atiier.
.irait*'

fils

de Sa'sa'h. D'apK's llamcah


{

tl'Up.i'

llnusIiui-MHui
h'

InlliVation

du

ntol lioHstrm-kanui
^

^^j^

f^^j^

!'

(.

(iK

nom

d'iin<'

anriiMine ville

du kliouzitn

qiir les

\ralM>> dlruiMn*nl

dan*

|)'a|ir^ le kilnh tl-'Aiizi. re


lAil

Mnkmii
IWni-

fauli*
il

d avoir ctmipn
Ir

le Icile d' Almu'l-

nu

di*

Fouir, do
((T.

In

Inhii tr

idrnUir

|oh(

Ttgn

avec

le

canal

cl*

njfl'niiiinli.

GAtgmpkie d'AlMtol-Kitln
S17.
)

ilafr-ih.
'

texlf riihe, p.
*

ApiV^

l*"

lr\lr

du NamtH.

m
'
',

pm
vill

Cetli' nnriotllio

fnnnr knmti ou

A<tr

1:

cnn(u* dan cr |MMaaf{. clia aocaMM*


aurait cl lAUr |ar
i|ii.!.|iuligti*>'
ijMiili'

offn niM nuliiipo rrn|i|Miitf ii\oc le (tirtur


*\r* lulirn'i<t

S
'

"

jjnHN

|m<iiI

jn^lilirr la

<*"ii

>

al
f
>

auicui
,

j*<lnn'

il'

SAinl-Miirtii) ipii
|o viiiinnf^<>
lit

plnri- Sf>>uiHt-

(picjmn
<lo

|>i

'

'

rtrUkin
<

(htr.tr

il.iti*

d Asier-Molnmi

rau^

nm
/r
la

Um...
ntol
t

f*U

tmr

Mf'frme, p.

io

el Mil*.);

Tbahoniur.
ce ra
Il
.

daw

UMi*

il

rsi dilTinlr

diirrrplrr a\rc une


|iniMi>r ipir

mmH.

que

ImdiKiian aralir de ce pcim.


faiir obaenrer

li^
la

mtilMnrr \v

dtNinc n
il

n'est

paa beKHn dr

aiil; car. dau. Ir niAinr |M*iigr,

nmfnnd

itpinion do* auleuni arabe oflirr in

nuiW

Muii)in<|4n

|o

Kflritun.

vnuaemblanee que crfle dn gograplM

les

premiers temps de l'islamisme

et

qui fut remplace par une autre cit qu'ils

levrent dans le
teurs disent

camp de Mokrem, compagnon d'el-Haddjadj,

Certains au-

que ce Mokrem, esclave affranchi d'el-Haddjadj ben Youef, fut

charg par son matre de combattre Khouzad


s'tre rvolt
,

(:>K^) ben Bas

qui, aprs

s'tait

rfugi Ededj et avait fait de la forteresse de ce


fit

nom
une
par

son centre d'oprations. Ce khouzad. fatigu de la lenteur du sige,


sortie

pour oprer

sa jonction avec el-Melik

ben Merwan; mais

il

fut dfait

Mokrem. Deux perles prcieuses qui ornaient son bonnet


de

firent partie

du butin

Mokrem, qui

les offrit el-H^ddjadj.

Dans
il

les

environs tait une ancienne

bourgade:
tions
et

Mokrem
fit

entreprit de la rparer,
ville

v ajouta de nouvelles construcle

en

une

laquelle

il

donna
le

nom

'

Asker-MoUremTels sont
:

Les

personnages issus de cette localit portent

surnom

d".4.sArj'.

Abou

Ahmed Haan ben Abd

Allah, clbre grammairien, lve d'ibn Dorad, etc.

on trouvera sa vie dans mon Livre des littrateurs;


Allah el-'Askeri, lve d'Abou
tionn dans le

.\bou Helal Haan ben 'Abd


le

Rahmet Allah, qui

mit mort:

il

("${

men-

mme

ouvrage.

Il

y a iViabour.

ville

clbre du khoran. un quartier dsign par le

nom

d"j4s-er.

y^ UiiC
Localit situe entre

Oudlia-Srlif'djfr.

el-Ahwaz

et

Merdj el-Qal'ah.

C'est l

que \o'man ben


la bataille

Moqren ordonna
Nehawend. Ce
car on sait

Moschadji'
,

ben Ma'oud de demeurer pendant

de

nom
la

s'il

est

antrieur l'islamisme , peut inspirer quelques doutes

que

lettre

nVxistait pas dans l'aljjhabel persan

^.

Nasr

crit

'

Bien que

les trois

exemplaires du Mo'leon,
il

gire). 'Asker-.Mokrem, malgr

la

beaut de

djem prsentent
je crois,

la

mme

faut lire,

son climat,
cause de
la

tait tout

fait

abandonn

Khordad^fls de Bars, avec fauteur


el-'Azizi.

crainte qu'inspiraient ces dange-

du Kilab
*

(Abou'I-Fda,

loc. Ittud.)

reux reptiles.
'

Islhakhri dit

que

celte Wlle est remplie

'Oudha-Schedjer

signifie,
il

en

arabe,

de petits scorpions
la

nomms

keroureh dont

branche ou tronc d'arbre;

se peut

que ce
etc.

piqre est mortelle. Qazwini confirme ce

nom, comme

celui

de Theniet er-Riqab,

rpnsf'ipnement, et l'auteur
'ijalis

du
(i

'/Anet

el-Me-

ait t substitue l'anriennc

dnomination

ajoute quo de son temps

oo'i de l'h-

locale

l'poque de rinva><ioM musulmane,


jr>.

hO\

S.XXP
Villo (le
I.i

fhjdah.

province

lu

Fars sur

ia limite
ville.

du d^M*rt

(|ni avoi-sine

Ycxd. Elle

n'esl |>as loigin-'e

de celle dernire

JoJlc Aijuah.
Korterosc >ur
!

lerriloirc

d'Krrin

et

dans

le

voisinage de Djeiueh (Guendjeh ).

JLp

lions.
9

Une
le |nvs

des j)rin'ijiales forleresscs des kurde- de


d'cl-ArzAn ^les B.iklitiari
j,

la

trihu de. Hoklitveh, dans

d'apr"

le ti'moijpiafje

d'Ibn el-'Arabi.

jLLU
IMu^ieup
la
l>iur|jtie

Ui-.ilnUl.

du

Irrriloire

de Kf\ |M)rtent

<

ikjiii;

un

e>t ^llu^

muis

forterevse

Tluibnrrk

[sowi J^aIo);
e^l fourni

les nutnvH sont

dis^Wnint^ dn

le>

en-

iriMs.

Ce rensei|;nemenl

par Ihn er-Ha.

i>U
Forteresse du hjehni. dan-

^^

(ifuinrtu-

\lt4i{i.

In ilin-clion le

.NrtiaMend.

^^.^^--o^

filiitil**nht.

Nom

de l'un des douze courrnmpnjjnes.

jui

arrosent

le territoire

de BalUi

el

ferlili-ent ses

^lA,w--r

r (ihanchiatn

(ou pays
).

le

(ihantchs.
et

On
ne

r.uiiM'IJe iiuvsi ithnuntU'iH

jU*^

(l'est

un pavs ind|uMidant
llemt: k
dit

qui

reli've

pas du

sullli.ui.

Il

pour

lorn\s. h l'oui'st,

l'est, le (iliour;

u nonl. Merv er-Hiuid;

et

nu
(

sul.(ilianiali.

'Opnys.

Reschari , est nonint^


le

itnu\ent (ihnrtrh rafli-Srhur

j\jmS\

^fi*^^

OU Momtnfptf ^H rm; son nom


lupir ni inmnleMalile
Ji
.

plu*
douta
|rfaa

|Mir<iuilr'l'qiir|<|iofirmnlnrf pi1iniln*rf

nnl dii

Mn

dont

riiiloirr

n |m jjnnW* dr
lirn
.

[c

nomenu*.
M^ni-

If

faiU

Ir

rr grnre; on w
Ir

Imaw

l*liii(nin nniii

iluni l'fingine

d'titi

r\nnpl<* in

KkoatiilAn

m Si

usit est Ghardjistiin

(;jU-*>^) ^
dix ont

C'est

une vaste contre qui renferme un grand

nombre de bourgs, dont

une

chaire.
ils

Le principal
le

est Beschin

(^j^^^),
fleuve

qui est la rsidence de leur roi auquel


celui de

donnent

nom

de Schar.

Un

Merw er-Roud,

arrose cette contre. Les abords

du pays sont proque personne

tgs par des travaux de dfense et des portes en fer, de sorte

ne peut v pntrer sans

le

consentement des habitants. Les peuplades du Ghar-

djistn sont d'ailleurs paisibles et de

murs

douces, v

On

lit

dans el-Isthakhri

^he pays de
l'autre, l'autre,

GharcJj esch-ScJiar a
elles

deux

villes principales

l'une est Beschin, et

Sourmin (yv^jj-u.);
dans
la direction
,

ne sont qu' une journe de marche l'une de


et

du sud

au milieu des montagnes;


ne sont pas considres
la

elles

ont peu
rsidences

prs la

mme
le

importance mais

elles

comme

royales; car

Schar habite ordinairement un bourg dans

montagne nomme

Bilkn (ylAs-?). Les environs de ces deux villes sont couverts de vergers, et

bien arross; Beschin produit du riz, et Sourmin des raisins secs dont on

fait

une grande exportation-.


^ji-c Gharsch.

La
schin

lettre schin doit tre

prononce
le

la

persane c'est--dire entre


,

le

son du

arabe et du djim (Gharj). C'est

nom du

pays dcrit dans

l'article

prle

cdent et

nomm

aussi Ghard.jlstnn
le

Les habitants du Khoran paraissent

confondre aujourd'hui avec

Ghour.

(Jjj-c

virC Gharaq ou Ghazaq,


patrie

Bourg prs de Menv esch-Schahidjn;


est suspect.

doDjermouz bon 'Obcd Allah


tait

dont l'enseignement

Abou Sa'd es-Sem'ani, qui

de Merw, dit

ne pas connatre de bourg du

nom

de Ghnznq, et croit que l'mir Nasr a t

induit en erreur en indiquant cette prononciation.

>"

Ln

village prs de

Ferghanah a aussi

le

nom

de Ghazaq.
et

^yjyii Ajj-c Ghaznah

Ghaznin.

Telle est la prononciation vulgaire: mais les savants crivent

Ghaznem
ville

ou
la

bien

ils

en font un

nom

arabe i^y^ Khaznah (le trsor). Cette

c>t

'

Voyez,surler,liardjislnelleDjouz(ljn,

Cliannoy. Expdition d'Alexaiidre contre


Russes,
'

les

les

observalions que S. de Sacy a insres


les

^t.

ilSetsuiv.
p.

dans

Mines de iOrienl.

l.

I". p.

3ai,

et

Lib.

dm.

107.

406

u^^*^
cUe
le

capitale de lu cuiitr*' notuint^** Zahauhsi ';

est

grande, el ton tarrituinr


l'Inde.

fonnu une pnnci{Niul important*.' qui !^pare


est fertile,

Kborain de

Ce p>>

maix

le

climat v fs{ trs-froid.


est

On

m'a aMun^ cependant qu*i une


lai|uelle s'tend

Journe de marche
la

une montajpie derrire

une contre o
en de de

clialeur est e\ceMive, tandis

que

la

tem|ira(ure du \ta\s
le

litu

cette muntaf(ne est !eml)lal)le celle

de riii%er

plus rij;uun*ui. Le numl>n>

des docteurs et

d'S

savant> de ce |ays est tr>-conMdr.ible, et, en (gnral.

es liahitanb se sont

constamment signals par leur

pit aioi

que

|Mir

leur atla

tachement aut dogmes orlliudoies et au\ Lhalifcs


rsidence de

lgitiines.

Ghaxnali a t

Mahmoud

(iils

do) Sebucle^piin

et

de mt uccoageur, juMfu'

la

chute de

la

d\ nantie des

(ihazneHdo.
..!,-c fthiiimin

Nom

l'un quartier d'll'ral.

j^
(.elle

Uar

(ilioufiha-Srhrdjrr.

Voynx ..^ Lia*.

prononcialion wt celh- de Nasr, et elle a t adopt^;


crit aussi ^y.is

|ar certains

.m

leurs.

On

MaX
Hour|;a(li>
'

Chalathn.
i

^i

fnrsnlhs de Mer\t.
Vll.ili

\ovez ^jUaUJi.l

D'npn'M

lifliini

MiihII

(liniiinli
|iii'

lUn

f^ldin

Ali

1^.

poMt

I fi. de
;

Itirii

que

siliiiV wtii la iii^iiir lalilinli*

nii^ui**

rannllequ'

\v jir"cilrtil

li^n bn

nn};li<la<l

(33* to').a un
v*\.

rliinnl nr]<>(in>iii

Nair rl-'Alei. porte ninlrni|Miniin de Sulllinn

parce qu'elle

plonV sur un plateau InS-

Mo^'otid.

nu de

Moliiinuneil \r S(4Ixii

mi. An
(le*
'

siiVlf ite rin'jjinp. ello nVlnil


r|iilAl<

(ij<>uqid<*:

Otliman

Mohaameil qui
.

|>lu4 i|ur {'nnilin ilo In uia}piirn|ue


I

\viilflUicuurdAniiin Vhali
vu
'

lil

ili

<

/!ii

rille

amjt domz*

miUr nkm|Mini|-u\
ilo

,>laiir;

Srlu-li

fiMwt.

ii"iii

'

'ilti

iinii

laiW un

\m tMMj.im

jtan*J|Milr l|r Siiii

|Mm4^ni|Ui<.

Klli'

n'n^ail

mn^cr**
Ioau\

Srhali;
i'iiili

\hnieil len

Mnhamt..

y
I

|4enlrur |a.mv ipir


MibVr* ri

qurUpim

maului

ntilrtir lu

ntmnN'Olain''
<

nn tiqiir
tI.
t,

Ka-

un

{tarfuni di' Mintrli^

tpn

if

jjmmlnir i'Aim
fniil

lu

le

MirTMini lie trramiU Me^inr. I^*n IrlUr^

Ti '"!

>l<'

'>'!'

Hr, (El

|M<r<Minr

y onl

eli^

rullivi(es
fiHili*

ver luirr^.

Irait liu Mrfi

njhm. m' dimalt.

Uo

pnil co>

Ahinect IWmi nio

une

de

|MM*lra qui onl


cftniiiin

Miller.

Mir la t^Uhrv ligne de (HmmmIi

H Ir
da^
11

iHurtr^ rptir mWc.

\a^

phiii

mmiI

tonilieau

de MahaKMtd. l'nlMMm*

M<^ljd

<Hl-4|in

SinA)i. aulcnr de plu<i<Mini


*

rnpiiitn qu'en
(le

dnnnr Humr
'

daM le IcMne
I

pnrme

ir*'-.'*''

U
'

(|u<' le
*

Janlin {kt{rmtf

mm

vii^agr. p. iG:

M-

eni|{iiH*

moire
(I

iir

riiM^. |Mf*r 9
ril<<

<

i<

mmom:

Hr

il

ri

t..

Swboilli

Uni lloukal

lUii te

m^M*

oiiii

JS^
K*.iULc (rhaitadousi.

hOl

Bourg du

territoire

de Serakhs.

^L2^>^-Lc Ghoundidjdn.
Petite ville

du Fars, dans un

dsert strile et priv d'eau.


le

On

lit

dans

el-

Isthakhri

rOn

exporte de Ghoundidjn. qui est

chef-lieu

du canton de

Descht-Barin , des tapis, des voiles, des coussins, qui rivalisent avec ceux

que

fabriquent les Armniens.

On

v fait aussi des tissus portant le chillre brod


si

(jl^) du sultban ^
ques

-^

Cette ville,

peu

favorise de la nature, a produit quel:

hommes

remarquables.

On

cite, entre autres


le

Abou Mohammed Haan


le

ben

Ahmed

el--\rabi. plus

connu par

sobriquet 'el-Asived,

noir,

auteur

de plusieurs ouvrages littraires:

le

scheith Abou'n-Neda

Mohammed ben

Ahmed,
didjni

etc.

Abou Nasr

parle aussi d'un certain

Abou Thaleb ei-Ghoun-

comme

H'un riche parvenu de Basrah contre lequel Abou'l-Haan Sa-

krawi composa des vers satiriques.

j>*.N-*x

Gliondoud.

Bourg du pavs d'Herat.


>

)x
La prononciation usite dans
de
la le

Glwnirdj.

pavs est Ghoureh

ijys-.

Bourgade aux portes

ville

d'Herat: patrie

d'Ahmed ben Mohammed el-Ghouredji, mort en

3o5,

et d'.\bou

Bekr ben Mouthi' el-Ghouredji.

jyt Ghouv
Contre situe entre Herat
et

\on Gliouris(dn)

-.

Ghaznah; climat

froid, pays sauvage et dsert;

'

Ce passage ne

se trouve pas
et le

dans

l'di-

liary. Elle

possde une source; mais l'eau


est sauniitre.

UoD de M. Moeller.

nom de
villes

(Iboundi(

de ses puits
tisserands
'

Les habitants sont


(toi.

djn n'est mentionn qu'une seule


ligne dernire)

l'ois

p.

ou cordonniers

607).

parmi

li-<

du Pars qui

Ahmed

Uazi donne sur cette province


dtails intressants
:

ont une certaine importance. Telle est du

peu connue quelcpies


If

moins

la

leon

que
lit

je [)rc[)ose

pour

le

mot

Le Ghour

est situ entre l'tat


;

de (hazniu
et ses

;jLiOukJl.On

dans le Vou:Aftquo(lhoun\ ille

et le

Khorai^n

son climat est beau


:

didjn est une petite

du
li?

district

de

Sclia-

fruits sont

savoureux mais ce pays est couvert


il

poor. dont le

nom dans
.

pays, est Descht-

de montagnes:

t jadis trs-llorissanl

un

n'y voit pas

de

villes

dif^iii*?

d'iMre raenlionncs.

1^

localit la plus
la

ronoue

vsl In forteresse

de Firomz-kouh (voyez
l

^j^^),
de

qui est

rsidence

du

roi

du ce pavs. C'est de
le

(|U*c>t sortie

la famille

Sam

laquelle appartenait

clbre SrUrhnb
:

eil-nt.

On

cite, p.'imii les savants qui portent le

>umoni df

(liouri

Ahou'I-^KntMii Karrs b'n .Molinniniod, qui en est sans doute


n'-

on

naire, bien qu'il M>il


3/18.

H<i];ii(j.i(l. i'.r

buteur, di];nr

conliance, est mort en

Son

fils

Abuu'i-Fen'dj Moiiannnrd h'h Fari's. >urnonim aussi Baghiii

(^Vjk^l/). sVst distin|;u par sn


tait la

grande pit autant que par


il

.sa

science:

il

dic-

tradition

au

collf^'o

dV|-Mi>bdi Ba|;hdad:

t^t

mort au mois descka'-

b<\n.

Tan

lioif.

^i v

(iliourtiH.

Bour|; pr- d'Ilemt; palri-

d*

qu('b|ue!> (raJitionniste>.

5ijX dhourrh. {\it\vi ^^jX.)

Ibinri;

du pa>^ dr Meru.

Uouri; pnVsd'Ib'rat; patri*- d'

Mmu

li.iiinij

Miinrd

Im'u

Muliauiuh'd et d'Abou

'Abd

Allali Miilianiiutd b*n AIuihmI <*|-(iliou/enii.

^L^.M ^ (ihnustuhi.
lbur)j
ri
l<*

du

|ia>> 1ril1i.1I.
|MM<Milnil

Kn

sont orifpnain's
ri

Alwu'l-A'la Sa*id ben \bi B<'lr

ln'*-|)cu|)l^;

il

iiii<*

luiillilnili'

ne

\iMiliin'nl jaiiii<i rT>rrnir le


!'

^nfr^
I.'u'

chiWrniu fort* Imil m \oil rtirnrr


\a! hnliitniil* m>
|i>

les
l't-

neun \cau%
IfMir (lu

nniiiii.

{H^O t^bm.)

riiiiHii.

mnvriiin*nl

Mmlnuti-Scknlii

m^mIc
m*

lamiMiio W11K
Inil
tli'

njjin> tl'Ali; liMir


II' /.i)|i4i(|
,

rhcf, qui
tnnin

|MiiiirtiUnls
<ilnnir pir

H em\ aii<

i^Ut-u>

la li|^iiiT

nviil

Ir In

non* irjfnsm-

nr

iiiAini'

<|i>

rv

Miiiil Lli

'''f'-

^"tt i|i|iliiif< il'iii.

n>|tnMiiiirt* iri. \a>


frirti'P'***' ipi
il

nW^ne ulnir pi.


i

^-lihin'. ol

n*Ur

ili^^

.>!l

lroii.Miii<u'

noniinr Trkntfir

r'r^
I

i|r4-i*iiiltiiil.

juMiu'ii r>|MH|u<'tli<

IMirain

Imilr

mtWiii* pi'fMi iiiM-l


\
.

Srhah
d

I'

filiiiii<>\iilfv
Ifl

AuMi

iiillArliriiiniil
l'n|lile

Ftmm:-komk

il

dil iproilo n
(',

Ur
ttrii

(iliniirifti* |Kur

rnniilli* ilii

d'iMiv ini|Hviil4e.
f|u'*l n^ Ir

<*^l

Un cHlr n

IM r! jainau
(hniiuotlr*
1

il>iieiili.

Smm

je

r^io
ti

de
le

UMHikigien ilurrin

Ha

inrM|iir
'

IimiI-a

|m rlMirr

ulrur d'imr fouir d'iNi^n^r d


IrUcpir |rTr*^rlrcrTrl
ii\ iifrtiir
.
.

1!'""

Iw

pn>-

lu

Pmx
iir.

fi>n'i'ri>iiii'

>ii

lodiimihem
Ar|f> %mcT%yffi>

UJnir Imaiaenble.
7

fi

pruleMrmil

eui

niorl

el-Gliousnni

.\i)ou

Nasr

Mohammed ben Ahmed


il

el-Ghousnni el-He-

rawi, docteur instruit et d'une pit exemplaire;

tudia Herat et Niabour.


est

Abou Sa'd

suivit ses leons et celles

du prcdent. Abou Nasr


le 5

n un peu

avant l'an 5oo, et mort Qounieh (Iconium)

de scha'bn 0/19.

^JuUl^ Ghawlaqu.
Bourg du
territoire

de Merw, 5 farsakhs de cette

ville.

^jL>x
11 est

Gliizdn.

trs-probable que Gliizn est

un bourg du

territoire d'Herat et la pa, ,

trie

de

Mohammed ben Ahmed ben Moua el-Ghizni mort

d'aprs el-Ghourab

l'an

895.

(jLs^b Fabedjdn.

Abou Sa'd
le

dit

que

c'est

un bourg du pavs d'Ispahn; mais


le

il

ignore

si c'est

mme que

Fabezn (voyez

mot

suivant), ou

s'il

s'agit

d'une localit dis-

tincte.

(jLjb Fabezn.
Bourg du pays d'Ispahn; en sont originaires
Ibrahim el-'Oqali el-Fabezni;
bezni, mort en 3oi.
:

Abou Bckr Mohammed ben


el-Fa-

Abou

Dja'far

Ahmed ben Suleiman

^L^iib
Bourg du
territoire d'Ispahn.

Fadedjdn.

ryj;^y^

Farisdjin.

On

crit aussi

Fnr'mn (^jv^^lj). C'est un petit territoire qui dpond, non pas


l'ont

d'Hamadn, comme pielques auteurs

avanc, mais de Qazwin;

il

n'est

qu' deux journes de cette ville et une journe d'Abliar, tandis que huit

journes environ
canton dont
il

le

sparent de

la ville

d'Hamadn. H
ibri

fait

partie

du grand

nomm
est fait

Fla'lem (voyez

^^^)- Mohammed
(Joumesn, est

Ahmed

el-Qouniesni,
docteur,

mention

l'article

surnomm Fanadjim. Ce
k'2'6.

dont l'enseignement mrite toute confiance, est mort en

lO

^j^

t'lt' iT'.'ind'

fi ci'lbre

contnW' NVtriut du cU- de rira<| juh|u a hri


d(> ia

du

cd*

du kiTiiin juM|u'n Sirdjn, du rl


I"

mer de

i'lnd> jus4|u' Sirat.


le

el vers

Sind

ju<i4|u'au MuLn'tn.

i/nuteur du (Jasnal dit que


un>

nom

de fifn.
(|u'd
etc.

.>'a|i|di(|uant

non

un iiomme, mai>
^on^id^^^^^

conth^.e! indiiliiiaide. narre


ft-minin. de

est
Il

ordinairement
nViit

comme nom
en

mme que AoWm. Ban


IMol^m^, dans on
ei|

pas d'uri(jine anihe et parait avoir l primitivement


rlianj;*^

{xfj^) ou
livrr

ParB (^J^JL), que les Arabes ont

la lettre j.

intitul Mnlluimat el-iUmldn, dit

que

la

capitale

du Fars
ville

iitu^ par G.Vdi*


.

louf^itude et 3
la

V de
lM>n

latitude.
st

Nous

avon* parl
fait

de cette
le

vov. le mot^^-w-'

capitale arlueile

Srliiraz.
Im'ii

On

remonter

nom de Fan

Kars l>en

'Aleni

(Klam)

Sam

Nmili; mais on n'e>t pas d'accord sur sa (>^n^a-

logic: les uns le disj-nt

lil> tle

Mnour, liU de

Sam.
(ils

liU

de \o6\ d'autre, comme


lils

AI)ou liekr Alinied, lu disent fds de Lawi,


enfin,
roi
cri)ii>nt

d'Irem.
ils le

de Sn; <rulrw.

ipie Fars tMait

lils

de Tlialionuirs:

considreot eoHBN> un
d<*lufe. Il
,

vertueux
les

et juste,

qui vivait peu


:

pnV

IVpoque du
Fea

eut huit

lil

dont

noms

taient

hjem, Schira*.

Ulli.iklir.

hjennaheh, Kmker.
il

Kelw.'idlia et (Jarqii'ia. tiliacun

d'eux reut un lerritdire auquel

laissa

don

nom.

L' Fars,

dit

el-lsthakliri,

forme une

e.pre

de

carr**

irn'mdier par

l'aiii;!*'

qui touche IspaliAn et par celui qui est conti^pi au dcrt conduisant

dan

le

KerniAn. Tout

le littoral

du

j^olfe

Persique subit aussi une rnurburr.

de sorte que de Schira/. rentre de

la

province, aux deux xilles dont nous parcelli>

lons, la distance est environ la moiti de


zistAn

pii

M^pan*
et

.Scliirai

du Klioul'autre.

d'une part,
se.s

et

du

(itiermMir

(lAne ImManlel

du KerniAn. de
le voisinaj'e

Pn'sque tous
laijnes.

districts sont situs

au milieu ou dans
S4)nl

des uioni" 1*^

Les prini-i|wiux de ces districts

au nondin> de cinq, savoir:

ihaklir, qui e>l le plus

^rund;

ben

Ardem:bir-Klioumdi;

le

3* DamlNljird:
particulier

A*

Sabour (Srhnpour);
de ce contn'es.

5" Fena-Kborou. v ronqite cinq

Nous dj^cnronn en
.

"hacuiu'

On

rrmm

r'rsi j\-dir*

campements
d'Ahiuid

des Kurdes. L plus


\a'\%. ri'lui

j;riind est le nMiiin di*

hjilouieb. puis

remm

d'Ilar.m Ixm Saieh, relui de .Srliehrinr. et le


N oir

remm

d'Ahined

Ix'n lla.in.i.AiiIrut

pour plu*
ni iiu

le

dlaiU

le

mol

fy)'.
|>

On

cite plusieurs

Imdi-

II.

i|'>iiti'

un

,i|inip> ilr

a mm\

luajpw

tlaM-n|>lioii ipi Itlhaklin

roiiw

^mrn* a cDOjpwiH rc tr^gninii

<'<-

lions

en faveur du Fars, entre autres ce hadis rapport par Ibn Lahi'ah

Les

habitants du Fars et de

Roum
le

sont

comme
:

les Qoreschites (l'lite)


le

des tranl'isla-

gers; et cette autre parole du Prophte

Le peuple
;

plus loign de

misme

est celui

qui habite
les

pays de

Roum

mais

si

la vraie religion tait sussait

pendue aux Pliades,


que
,

habitants

du Fars pourraient v atteindre. On


le fleuve

mme

avant l'islamisme , les pays compris entre

de Balkh (l'Oxus)

l'Azerbadjn, l'Armnie, l'Euphrate, les dserts de l'Arabie, depuis

l"Omn
la

jusqu'au Mokrn, Kaboul

et le

Thokharistn, taient considrs

comme

por-

tion la plus noble et la plus pure de la terre. D'autres auteurs, en


la subdivision
trict

admettant

du Fars en cinq
Ils

districts, substituent celui

d'Erradjn^ au diset

de Fena-khosrou.

valuent

i5o farsakhs

la

longueur de ce pays,

lui

donnent une gale largeur.

Conqute du

Fars.

La premire

tentative

des

musulmans contre
et plus tard

ce pays fut faite par el-A'la l'Hadhramite, agent


le

d'Abou

Bekr

d"Omar dans

Bahren. Ce gouverneur envova 'Arfadjah ben

Arthamah el-Bareqi avec


pntrer dans
le Fars.

l'ordre de traverser la

mer

(le golfe
le

Persique) et de

'Arfadjah s'empara d'abord d'une

voisine

du
il

littoral.

'Omar dsapprouva

cette entreprise excute sans son

consentement;

reprocha

ce gnral de tromper les

musulmans,
connaissait
la

et lui enjoignit

de rejoindre Sa'd ben

Abi Waqqas Koufah; car


deux chefs,
et
il

il

msintelligence qui existait entre ces

cherchait le perdre en le rapprochant de Sa'd dans de pa-

reilles circonstances. 'Arfadjah se

mit en route; mais lorsqu'il arriva Dhafar,


d'el-A'la.

on reut

la

nouvelle de

la

mort

Omar ordonna

alors 'Arfadjah d'ol'el-

prer sa jonction avec


Djezireh.

Ollibah ben Farqad es-Salami, qui avait envahi

Ce

fut alors

que Mooul tomba au pouvoir des musulmans. Othman


,

ben Abi'l-'Ass et-Thaqefi

nomm

par 'Omar au gouvernement du Bahren


et s'tant assur

et

de l'Oman, Xant arriv son poste

de

la

soumission de ces

deux provinces, enjoignit son frre el-Hakem ben Abi'l-'Ass de s'embarquer

pour
l'le

le

Fars

la tte
l'le

d'une nombreuse arme. Celui-ci prit d'abord possession de

deLaf et de
empara,

deBerka\van(ouTerkawan): puis
nous
le

il

s'avana jusrju'Tawadj

et s'en

ainsi (|ue

racontons l'arfide
d'Aflan
,

^y

(voyez ce mot). Ce

fut sous le kiialilat

d'Olhman,

lils

(jue la con(|ute

du Fars
kurdes

fut tcr-

Iradiiction

de M. Monitman {Das Buch


luud.). J'ai nioi-inme,

(1er

les

nombreuses
la

tribus

rpandues

Lmler,

loc.

au mot

dans
'

province du Fare.
la classification

Reinm, leproduil une partie des curieux dlails

Telle est, entre autres,


le

fournis par cet ancien go^jrapbe sur

donne par

Livre des climats, p. 67.

412
iiiin<'',
l't

vrj^

nous en
de

rapporloii! le^ circonstances |articulires

eo parlant de
le

\i\\e* [trinripaics

cette contrt^e.

Le Merzubn

qui gouvernait alor


).

Kart

iiour

!'

roi

de Pene, se nomiiiail Solirck (SclielinA


l>s

Il

runit

une arni^ coni>


l i|u*iit lieu la

drrnhlo et n'ncoiitra
san};l.in(i- hataille

musuiniaiis aiipK's
la

i\r

Hi.scliilir:

cV>t

qui routa

vie cv i^riHTiil, v{

dan> laquelle

le>

iVrsans
et la
s*'ul

furent mis en d'rout*\ (Voir le

mol j^^^j.) G*lte d>alreuse joumt'e


Le
Llialifo

mort
coup;

d* l"ur rln'f
il

jl/'rourajjrn'nt les Persans,

voulut

finir

d'un

ordonna 'Otlinian ben

Abi'l-'A>! d'envahir lui-iut^nu* la Perse. 'Oti-

man,

laissant son friTe

el-Moghairah

comme md
ws

dh^gu dans

le

Bahrein el

rOiuAn,
dans
le

s'avaiira jusqu'

Tawadj

<t

lit

|n'|>aratifs

pour continuer sa marehe

Kars. D'un autre ct, .\l>ou


partit

Moua

l'I-AMliari, rn vertu des ordres


L*s

du

Liinlir*-.

df Basrali pour prter main-forte Ollunan.


Kars.

deu anun's

runies achveront rapidruii-nt la conqu/^te du


iiavs fut

L'impt foncier de ce
la suite.

d'abord

li\ trente-trois

millions
le

di>

drarhmcs. Par

Kadld

ben Mi'mn, ministre de .MoutevieLkil,


primant
fut fix
lui

porta trente-cinq millions en su|>il

les autre.s

n^devances dues au sultlian. Quant rim|>t perwnocl,

par el-Haldjadj bon Youof dix-huit millions de drachmes

comme c^
du Kars

do l'Ahwaz. La population dos Kurdes dissmins sur

le torritcure

et trs-consid'rablo;
ils

on value h

cin(| cont

millo |o nondire de leurs tonli->;


la

cauqiont, t comnio hiver, aupr** do> pA(ura|;os,


les

fa^on
:

d-

Araln^s nole

mades. Parmi
Schirin

flouvos navigables
le

du Kars. on
le

cite
(

le

Thab (vUa).

(^J^^),
lo

SitadeUn (^l^^Lu),

Derdjend

Jwjp>j), le

DjouidAn

(yljv>=f-),

SokAn

(o^)

'^

Djarsaq (^^-y*-),
vl
le

lo fleuve
'

d*el-Akhschebin
la

(^j>ufc.ill j-^^), lo

Kourr [j^a),

KonAb (s^'^y)

Oulm
:

mor du
do flon-

Karn, qui baijjno so> rtc's, on complo plusiours lacs; tel sont

le lac

djogAn (,j\i-*y),
los lacs

lo lac

de

Descht-Arz-i'ln

DostanljAn).
(

le lac

do Taviai (j^j).
fortoresM*,

do lloiidliAn (^1^^-*.)

ol lo I)jon]p\n

jVLmt). Quant au\


ot

on m'a assur qu'elles sont trs-noudirouses,


millo nu moins dans l'intriour dos villes
*

on en compte, dit-on, cinq


los

ou sur

montagnes

voisin***:

l*

Plusimr*

lo
I

ros

nMms

n'niil

|wi cti^

uinragr.
|tritMiiro.

(.himil

au\ laci oa tang


rai

d<> r

't'

BM*nlioiiiMVs |r

Il lotir, ol Irtini

iimn* ml

ntnfuMon

idU

ftilrs Ir*

'>

y
liu
Ui' .ij(iM
,

iiiMiiMablrs liait Ii9 inmiiiM-nU

tour aralic ol porMiui. tu liu iikud le copio


.|u.<
,|

UMU

(tn

InNivo rc\r>lloiiU
I

Intil j'ui

pu

<lipoM!T mniI i

mwrijpK'iiionU cri

^^fr\\ iIjiii

'

jo

rvnonro l'cspou- do mHIrc uu (


nomcnrlalare.

H |iMir rAniiirr lo n<rhiTr'jwir..Mli,< iil|i|)lMit|uo

,,nlrr ilan* cHlo

iL

Un lmuc U

doKfiplK

l*^ |h*

J3J^

^13
donn que par
les registres

nombre
tratifs.

exact de ces places ne peut tre

adminis-

Quelques-unes de ces forteresses passent pour imprenables, entre autres


d'Ibn 'Emarah
,

la forteresse

celle

de Dikdn

celle

de Kadin

celles

de Sa'd-

Abd, de Djouderz, de
en leur
lieu.

Eldjiss, etc.

nous parlons d'une partie de ces citadelles

'^ju^y Faresijeh.

Bourg de
situ sur le

la

province de Bagbdad, ainsi

nomm

d'un certain Fars;

il

est

bord du Nebr-'Ya,
a t

et trs-fertile.

Le clbre scheikb Moslem ben


bourg, o
il

Haan el-Khouri
il

surnomm

el-Faressi parce qu'il habitait ce

possdait de riches domaines et rpandait des


et

aumnes abondantes;

est

mort en 09/1,

son tombeau, qui se voit Faresyeh, attire des plerins.

^jb;b Farefdn.
Bourg du
territoire d'Ispahn.

En

sont originaires

le

qadhi Abou Mansour

Schabour ben

Mohammed

el-Farefni, matre d'Abou Sa'd, et

Abou Bekr Mo-

hammed ben Mahmoud

el-Farefni.

>wo^b Farmed.
Bourgade voisine de Thous: patrie d'Abou
Farmedi,
le prdicateur, et 'Ali

Fadhl ben

Mohammed
connu,

el-

de son fds 'Abd el-Wahed ben Fadhl Abou Bekr


le

et-Thoussi.

Ce dernier, d'aprs

tmoignage de Schirweh qui

l'a

tait

remarquable par l'loquence de

sa parole et

de son geste. L'auteur du Takhbir


'Ali el-Farniedi
,

mentionne aussi un docteur


en 537.

soufi

du nom de Fadhl ben

mort

\jjjb Farouz.

Bourg du
lbresdans
le

territoire

de Nea d'o sont sortis quel([ues traditionnistes.


partie de ces forts;
il

Livre des climats, dont ce pa-

conserva cependant
,

ragraphe

est tir.
et
la

(Voyez

le texte

de Gotha
de

ceux qui avaient

fait

leur soumission

et

il

page 60,

traduction

allemande

tablit des gouverneurs.''

(On peut consulter.


cet autour fait

M. Mordhnan.)Au ix'siclede Ihgirconne


comptait plus dans
le

sur

les

vnements auxquels
fol.

Fars que spize cita-

allusion, Ihn ol-Athir. t.V.

i'i3;

Mir-

delles importantes. ^ Autrefois, dit Muslli,


il

khond,

!i'

partie, chapitre des princes Sel-

y en avait au moins

soixante et dix
le

mais
rgne

ghariens;

Et.
,

Quatremre, Histoire des


et le

lorsque cette province se rvolta sous

Mongols ,

p. 4 4 6

mmoire de M. Defr,

desSeldjouqides, l'Atabok Djaoulifutcharjn-

mcry sur

les Seidjoucjides

insr dans le

de

la

soumettre;

il

|)rit

d'assaut et rasa

une

Jnurtuil nsintiffue ,

anne 1868.)

*^-j)U hirouyeh.

Nom

J*tin quarlier

de

.Ni*

aU)ur.

^Ljli
Ville nll)r>

h(iri(b

'.

du klioran;

dislrict

du Djou^djAn,
troJ!

dan!(
dt*

le

voMMgt de

Baikii, et ToucNt
la

du Djeilioun (Oiu.);

jouniiVs
d<>

Srhebouraqn,

mme

distance de Tbale(|n, et i sii jouriie>


orifjinaires; entre autres,

Balkli. IMuieur iaAms

connus en nont
coiii|in);non
rilii,
il

Mohammed ben

Youef el-Faribi,
lien

de SofiAn el-Tliawri. 0"'nt 'Abd er-Habim


t*^

Habib el-Kville;

.HurmuniiM^ ainsi
Il

pane
est cit

qu'il rr'ida

lon(;t(>n)|i!i

dans celte

maiit

il

tait

n Ra|^lidad.

par Al>ou llaleni Molianuned dans M>n

Livre des docteurs suspects (UjuaJl -/Li=).

^LtjU banamlh.
Ilnurji (jui exl |)rol).il>li*riient vtu.xin ije M<'rw
.

Uni

Mendeh

rilc

un

dtrieur

du nom de Mnhammrtl
dtails.

hrn Tntntu lialiitant KariatiAn. et n'ajoute pas d'autres


le

On

connat sous

ni/'me sunioni le tniditionni.ste Aluned ben 'AImI

Allah el-Karianni el-Merwa/J. mort en MiH.

jls la:.
i' Ville

de

la

province de

Mtw
a*
et

patrie d'Abou'l-

Abbas MohammiNl ben

KadhI

el-K.i/i

el-Meniaxi.

Uour^ du pays de Tlious; patrie d'Abou

Ma
daM

Mohammed
le

ben WeLi' el-Fazi

d'Ahmed hen

AImI Allah, le soufi, cit^

Tnkhhir.

^LiU
%'
J'iti
|i;-..

Fnsrhiin.

p.ir Cl'

bour^r,

iini l daii' le

voismaiv d
\

^<rw

On
.

riii-

pnrnti

'

Si^rxiUii
.

dan

k*

Lohh
.

tl-lxthh

crot

nninmcnl

.i>^

Inlj-ni
.

S.isAn

rtc.

l/aulrnr

qot non iHHn

m |>orn
[**

est

Bmni.

O rmIra fo-

Au MrmtJ

ajniilr qiu>
.

pur inlr d

iiiw
'

(mM

Migmniiifil n'nU

mnlimiii par
lU m

aaex (ittqiiftile on pn<i'


et

Ftni.

graphe* dr

l*f>rw.

bomrnl

k dire

cHIe looQ mi
*

iido|)(<s>

pr NtytHilhi.
i

que

r"fl iiiir

prlilr illr dnnl Inrijpno re-

Ctii rt

qiM dil
\r

jiiii

nl<nir In (*.

nKintr

k
rt

KreQnbud.
qii f>n y
ira

qiu*

na riinuil rai

mnw: mm*. Um
n\>

M^rtA

Karuinlo *^
S>

ckaud
Iran.

r^mllr iMNiurtNip do

m-

parmi

!*

d<'|vtHlnr>

dn Sof^hd de

Panm

ho<irgd impnrlanlfli . ik

marrandr

les savants

qui en sont originaires

Moua ben Hatem el-Faschni;

Abou

Zed
fetes

.Mohammed ben .\bmed


de son temps.
Il

el-Faschni, un des plus clbres docteurs scha-

tudia le droit sous

Abou Ishaq, de Merw,

et se signala

autant par sa connaissance et sa rigide observation des principes de Schafey

que par son austre


prs d'Herat.

pit.

11

mourut en 871.

(Pour

PascJuin.)

Bourg

l]
Village trs-voisin

^\
On

Falhem-bd.
lit

d'Hamadn,

dans l'Histoire de Schirweh


A

r.L'an-

cienne mosque cathdrale d'Hamadn tait, dit-on, Fathem-Abd. L'em-

placement sur lequel

s'lve la

grande mosque actuelle

tait alors

occup par

des champs de bl et des vignes. Jl Fal.

Grosse bourgade assez semblable une

ville,

sur les frontires mridionales


et

du Fars, prs du

littoral;

on y passe quand on se rend Horniuz,


j>j)^).

dans

l'le

de Kisch par la route de Huzou (voyez

^l Fal
Ville voisine d'Ededj
,

fi

h.

dans

le

Khouzistn: patrie d'Abou'l-Haan

'Ali

ben

Ahmed
tige

el-Fali, le professeur. J'ai vu dans l'Iraq des btons termins par


trois pointes

une

en fer arme de

semblables des doigts, mais plus longues,


Cet instrument
tait

dont on se servait pour chasser on haJeh


(*ilj),

les francolins.

appel

//f/j

nom que

je crois d'origine

persane.

(j^^b Fawdn.
(Pour Gawn, ancien

nom

persan.) Bourg du Guiln.

(ji^-X^ FcdjLcsrli.
Localit situe dans If district de
patrie de

Riwend, province de Niabour.


Abou'l-Fadlial el-Mou'ini,
il

C'est la

Mohammed ben Haan ben 'Ali


mourut au mois de schawal

surnomm

l'aveugle, littrateur distingu et scheikii plein de mrite;

enseigna Nia-

bour

et V

5 3 7.

Mj.
i"

Fnkhr-h(i(L
,

Fakhr ed-Dololi,

fils

de Hokn ed-Doleli

le

Delemite, fatigu du se-

1 r,

s-t/
lu vieille
('levs

jour de

fort^rse de Rey,
et

lit

construire une citadelle qu'il entoura


il

de hantions

de

furti Pirations

redoutable;

y n>nfi*mia

ba

trsors et

Mf annes,

et la

nomma

Fakhr-Alnui.

KUe

est situe

au milieu de

j.inlins nr-

rot par des eaux vi\rs, dans le site le plus agn'-alile


cette forterevse est identique avec celle
^'a{,'i>

du monde. Je

croi>

|U(>

de Thahartk (voyez

J;^);

mais j'en-

le

lecteur ne considrer cette opinion (|ue

comme une

htpothae.

j*

Ln

bourjj

du

terriloin*

de Nirabour

e^t

appel aussi Fakhr-bJ.

wBouT}; (iu canton


d'.lrf/ijf/i;i.

'

>

Frrnih.
la

dans

|ircivince d'Ispalin.
le
tii

duquel certains

docteurs modernes sont orijjinaire.s, l'apn-s


llaf* -^ ri.spahiiien.

d'\l>oii

Mtmra

el-

^Ix^^
Uourji pn^s de

hWafjluin.

Ment.
*ijj heranrh.

Petite ville
I'

du
la

district

de Nea, entre cette

ville, le

canton de

I>ilii>tin et

kli.'irezm.

On

nomme

aussi Hrhnth-Frrwrtk , cause d'un couvent consle

truit

par Ahd

Allali

ben Thalier sous


:

klialifat

d'rl-.Mamoun. IMusieur

sft-

vanLs en sont ori|;inairrs

Al>ou Na'im

Mohammed

ben O^*''" el-Fcmwi. di-

HTteur de ce couvent,

sclieiLh

d'une j;rande pit;

Abou

'AIhI
.

Allah
fut le

Mohammed
el-Wehhah;
et

l><>ii

Fndlil el-FeravM.

Ot imam,

aussi vertueui

que savant

profesNeur de diMiv de
il

mes

.siht'iUio.

(>l-Moueved de Thons et Almu llamid AImI

composi un

n>rueil de Si'ances sur la |irdiration et la rcitation,


.'i.lo;

mourut

Niahour. l'an

Al)ou*l-Oaem Mansour en-Niabouri.

fils

d'Abou'I-Meali, et

pctit-lils
il

d'Abou'l-Berekat In^n 'Ab<l Allah, tous emx

traditionnistes estims;

transmit la tradition

Baghdd d'aprs loo pre

et

son aeul, et mourut Nialwur en tioH.

^U6l-3 hnahiin.
Localit

du

territoire

d'IlamndAn. (Vover

^l>^.)

j^y^OjJ brrtrnn.

Nom

d'un chAli

.mi

\|< i\t

rr-Houd.

(jUuy^Li
Bourg prs de Merw.

Ferahinn.

^l>^
Nom donn
autrefois au

Ferdjdn (les deux fentes).


et

Khoran

au Sedjestn.

^j
1 Ville

Fourdj.
9" Ferdj

sur la frontire du Fars.


prise par les

ou
ils

la

maison

cf

or (<-uJJt c^vs"),

capitale

du Moultn

musulmans;

trouvrent dans le creux d'un

rocher des

sommes importantes

qu'ils se partagrent. C'est

de

que

lui est

venu ce surnom.

^jL:^*>^ Ferdedjn.
Forteresse connue de la province
(l^j>-

d'Hamadn, dans

le

canton de Djerra

ou iSj^); on

l'appelle aussi Berdehan (yUfti^).


,

Thaherben Mohammed

ben ALou'l-Haan Abou Mansour el-Hamadni gendre de l'imam 'Abd er-Rah-

man,

mourut

l'an /i2 3

dans

le

mois de

rebi'

second,

et

son corps fut trans-

port

Hamadn.

(Extrait de Schirweh.)

ij*i^^j^ Ferdaivs (le paradis).

Clbre citadelle dans

le

pays de Qazvvin.

iljj Fewezd.
Nom
d'un des bourgs de Rey.

jj\ji Fere^en ou Ferzeii.

Bourg du pays d'Herat.


ry?jj^ Ferzin.
A

Localit

du canton de Khoscfi-Ab, dans


i>j)-9

le

kermn.

Feri'ezin.

Citadelle prs de la ville de Kcredj, entre

Hamndn

et

Ispahn.

'i,\i\

^jttj^

Fers-Abdd.

Bourg prs de Merw.

l8

^jr

Bourg prs tTIspahn.


sieunt iloctears

E-Sfh'li

prononce

Fvurs'n. (i'esl la palrir


:

de plu-

xernh

flan5 la M-ienre de traditions

Abou1-lladdjadj Yourf

bon
vent

Ilirnliim;
|p

Abou'l-llnan Imii' Ali cl-Fcrsini, dont Ibn Mfrdweih rite sou-

li^moignag<* dan sa (llironique;

Abou

l>hai|

Ibrahim bon Kyoub

rl-

AnJMTi

'l-Korsi^ni. dorli-ur <rijalin. n'It-bro

par sa

pirli':

Bedhal

len

Sa'd

I-Fcrsjni, etc.

fcjLt

Frruhahttur

'

1^ prononciation

vuljjairc est lirrc}Mr<mr{ jyy\^ji). Vaste

payo entre

Ghamah

el I^alior. ctMbre lans les

Annales de

la conjut'l<'

niu-^ulmane.

"Olx^ >
Ferijbani.

Frrrhrtttrh. "

Uour{j du Fars; pairie d'Almu'I-Fatli Mi)|i.irnniMl l)en lonia'il el-Farewi el-

,'.*^ l'I'Iliiul.

llouri;

du

hiliixtAn (proviiirc

de

M.iA'inlt'rn);
\\

patne du ceiehn* tlocteur


localil<^
le

'Omar

Immi

Moliainmed r|-Fer(;bouli;
l'an
/i;>t). Il j>.isv.i

n.n|uil

dans celte

|6 du

mois de scha'hAn,

sa

jfunevM< |)jordjAn,el n^sida quebpir-.

annVs k Niabour; puis


de djeinadi M'cond
,

il

se fua

M^tm jnM|u*l

M lort. arrixM dans le moi

l'an

S38.

.>U
Hourj;

s-AJ^

Frtrtjof-AlHiii^.

du

li-rriloire

(fOumMah o
<|ui

est n<'

llaan AImu

AIi

el-Ounna^i

el-

Fanjnf-

\l)Aili.

docteur

enseijjna la tradition Niabour.

s^j^ Frrk. ou. lelon dautu".. /--/

Boarg pr> d'Ispahn. Le surnom


ben holaf. matre d'\iH)u Thnber
C'citU tUWmodtinieiW

d*

Frrki est
.

donn

."i

\l>ou*n-\edjra Bcdr

es-Selefi

mort en

f"'

'

Peirluivrr.

^Cr

Chi*' I'^^i erf ilouImMi^,


lil

Hm

tf

W<-

M. Reiotod.

Mhmrr #w
io8

l'Imif, p.

107

rmnJ.on

A'rrfA

iUJ.ri

<}..

47; WiUnn. Jmmt. flk nytil mstmln Smf,

h'mrfm^UA. I>nu nMmaamt.


ihtnmttk,
|tnrtei(

II'

L V.

p.

MU

Ermtmt^k

^jlx^jyo^

Feimischkdn.

Je ne puis prciser la position de cette bourgade; mais je crois quelle ne

peut appartenir qu'au Fars. Abou 'Abd Allab

Mohammed ben Ahmed,


et

sur-

nomm Fer/wjsc/jAd/u, est connu comme jurisconsulte

comme homme de
.

lettres.

j L ! jJiJ U-5 Fermdu ber-A hd

Bourg maintenant abandonn, sur


voit les ruines sur le

le

chemin qui conduit Herat.

On

en

sommet d'une montagne.


i>ub- Ferndbd.

Grosse bourgade 5 farsakhs de Merw.

iU >Jji
Bourg
situ

Ferend-Ahd.

aux portes de Niabour.

cjlft^ Ferwb.
Rivire
,

du Fars;

elle sort,

prs d'un bourg du

mme nom,
le

de

la

rivire

Djoudn traverse une partie du pays d'Isthakhr, passe sous


ran, et se jette dans
le

pont du kho-

kourr.

ol^*i
Localit

Ferewat.

du Fars, dans

le district

d'Erradjn.

^l:>.i^ji Ferwajn.

Bourg prs de Merw.

ul^T* Fenvn.
Petite ville voisine de

Ghaznah

patrie

d'Abou Wehob Mounebbih bon Mo-

hammed

el-Fer\vni,

le

Prdicateur, pieux docteur,

mort vers

l'an

5oo.

:>j:s^\j>ji Ferliad-Djerd.

Bourg prs de Merw.

,jU&-i Ferlidn.
Quelques auteurs crwcnl Feralin-.
'

Nom
'

d'une saline situe dans


rrF?rflArtn est

le

canton

Ce nom
,e

est

divorscmcnt crit dans

les

nn beau ranlon bien noiinlf^,

mss.

Mcraid porte Fermainzer-Abd.

(|iii

({(^pendait nntrefrnsd'Hanindi^n; son chef-

..

l?n
<rilniiij<in.
(i*!!

,liUy

un

lar dt-

't

far^itlli* <-irr-^.

l<i

lin

ili-

nulomiio.

|r%

habi-

t;ml> rontluix'iit l^an^ ce lac


pI elles s'v transfurnu*nl

faux qui m*

M'nt'iil jias rirn);atioii Jp*


!

lerro

en

m*I. (U* sel

esl recueilli

mi(Iii

aiu kurdes ou

fXiK)rt

dan d*autre$ pa\s.

S'il

faut en croire Ibn el>k>lbi,

c*e<.|

un Ulisman

compOiU^ par Belina i]ue ce lac doit cette proprit de convertir ses etox en
sel, et
il

ajoute que lorsque les habitants en ont recueilli


il

la

quantit qui leur


sel.

est n<*cessaire,

s'vapore et ne conM-rve plus la moindn> parcelle de

^j^i>L^j FrrhadAn.
Je
rroifi

que

c'est

une

l)our};a(li-

du rnnton de \ea. dan>

b*

kboraAn. 'Abd

All.ili l>ri

Mnliaiiinied \Inui Motianinn'd'n-^eavi jwrle le

surnom de FrrkaiUni.

hnrh
cl >oii

Vilb-

du

.Si'(lj>in

'lie 'st

uramb*.

hrriUure luniie un canton qui


lai|uelle est
jui

niifcmir plus du soixante lM)ur);ades; une rivire, sur


passe dans
!

un

|K>nl.

voisinaf^e. VrrrU

es|

mit

In tlroil

du chemin

mne du Se-

djrstn diins

khornrAn.

^Lj->
Cest
le

hiritlh

nom

abr^^ de la ville de KariAb dans


4_>l,jU.) I^**

\v

khoraAn

et

dont

il

't

fait iiK-nlioii

plus haut, (\ovei

surnom de Hinht
<|ui

est |ort

par Alwii

llrLr
Il

DjaTar bi'n

Mohammed, imam connu

parcourut l'Orient et l'Ocridenl.


il

fut
il

pendant quelque temps qadhi de Dinewer. puis


enseif^nn la tradition:
il

sr rendit i

Bgbdd.

mourut en 3oi.
-

^liw-i hnurrtamin
llouri; pn*s

de Merw

liru ftiirl

Sorom<i

j^;^

l^\<li- \l*l

'

(hi f VmA

1^ ) H^*n
,

io<k

atiletink

prr-

AlerAI)Atl nnnl iiMi Iriit boiir}^ iin|tnr

n.

Olle

\illo.

|iii

fui iilrrfou Ir crnlrr

tanbi Ar rr |mi^*.

I^

*I.
.

mW pur dm c*nttnn
ri
ilii

itiiiK* iM^lilr pnnri|vaiili^ in<i^|imianle

do*

nui

prrMlnil

ilii

hM

ihi

rnisin
luibi
!<*

lo

SrilAn

oIaiI liirn terhiie

Ar ou imporI*

VM y r(

fiiriir rt

Imn marrlu'
\iiloiir ibi

ii*

Uncr. rinn AlinK^I


nkl le iMHir^ tir
I

lUti.
.

Dur

vmauwigr
floruw a n l.

taob nnl rhiiln.

Inr.

que
(

Wrrh ipn fl mmrt

lioO|{aW nnnirortit lljiffltomm-lUttomr


jjV
)
.

o*^
gibier

Mmii \%r.
inliliile

ulitir

d'un pone popuUir'


{

*n tl lie fmirr'*

pu o

le

Ia 11 dmjmmt gf
pnrie te
.

Mfmh S*m-

ahiitHle ( .Vo;Ar<. U>)rl|r<|-<|iniM>iiI>)N'f4ir.

Iti4u).
le

mnMi

dr FrrJ. {\\<i

anrir |irr*an

rl

nngiiMirp.

Ihfi iiflnm

m* Himal. )

. .

yj^j^_jS

Ferizheiul.
C'est la patrie

Bourg du canton de Menieh, province d'Ispahn.


ben Ibrahim AbouVAbbas el-Ferizhendi
'Ali

d'Ahmed
ben

et

de son neveu

Mohammed

ben Ibrahim docteurs


,

cits

par Ibn Mendeh dans sa Chronique d'Ispahn.

^jj.^
Bourg
naire
situ

Ferizen.
(>?)-).

aux portes d'Herat

et

appel aussi Fcrizeh

En

est origi-

Abou Mohammed

Sa'd ben Zed el-Ferizeni,

mort entre

l'an li^o et l'an

600.

_Vr*
Localit situe dans les montag^nes
dit

Firim.

du Delem.

r^Les

montagnes de Qaren,
villes,

Isthakhri\ renferment plusieurs bourgades, mais seulement deux


et Firim,

Schemhar (jU,^)
dence de

un jour de marche de Sariah. Firim


elle s'y

est la rsi-

la famille

de Qaren;

est fortifie et elle a plac toutes ses

richesses dans ces lieux inaccessibles. Elle tient ce territoire de ses anctres de-

puis le rgne des anciens rois de Perse, w

j\^j^
Nom
les

Feriwar.

de

la

banlieue d'Hamadn
:

elle

comprend soixante

et

quinze bourgs dont

principaux sont
et

Schehristn, Dilabakhlen ((jSJ^i^i], Fakhr-Abd, Qaem-

Abd,

Kieuschk-Bagh. [Nouzhet.)

. i

Fezzah (?).

Bourgade du Fars, selon \asr.

ji
Fezz, selon es-Sem'ani,

Fezz.
(juartier

ou Fouzz, d'aprs e!-Hazmi;


:

de INiabour

nomm aussi Bouzkn


ou F^uzzi;
distingu, mort en
,

Abou'l-Qaem Ahind ben


533;
il

(j^>j ).

En sont originaires Ahmed ben Suleman cl-Fezzi


Ihrahim.
lo

lecteur,

imam

d'un mrite
Sa'd el-

fut

un des matres d'Abou Sa'd;


et l'el-Djczirch
:

Abou

Hakem docteur qui enseigna dans l'Iraq


et

il

fut cjadhi

de Tcrmed

mourut en
'

33/i.
89. MustAli rnoiilioniH;
(nis.
|t<ii

Cf. Lib. clim. p.


l)onr}|[

l<s

;mtirs. dans

le

Mazeiulerii

il

cntit

galement ce

i^q.

fol.

086).
.

(|iianl.

lui, <|ue Kirim dpenil


Surialt.

du canton

plac par les uns dans

le dislricl

de (Jouujs

de Sari ou

an

^
Lm. t'ea.
se

Ce nom, d'ongiiie trangre,


([nifi**

prononce oniiiiain-inent Hra

(Vm^) eC

m-

itHinitivcment

le

rmt du nord. Fea

est, dit-on, la plu> jolie ville

du Fars;
latitude.

file est

qualn* journe* de Sciiiriu;


lit

it*

climat; lon{;i(ude,
la [)iu>

-j-j'

1*;

33*

'.

On

(lan> f>l-l>thakliri
K'a
;

Li

vill;

importante du di>lricl de

iJarabdjf'rd

r*>i

'lli-

r>l

bien bitif, cl

rues >onl larges. Elle est presque

auMi grande que Schiraz, mais son climat


Ta.tes.

est plus sain et ses

maisons plus

Elles sont en hHfjuo<, et le hoi$ de cyprs est

employ

dus

leoreoB*-

trurtion. (lV>t
foss;
V

une ancienne

vill<>

domine par une


fortili

citadelle et
les

entoun^ d'un
marcht^.
la

autour d'elle n'gne un espace

o sont placs

On

trouve les productions de> pays froids et des pavs rhautb. de des noi\,
de.s

neige, des

(l.ilte>.

ritrons,etc. Toutes |e> villes

du

district

de Darabdjerd

sont voisines les unes des autn>s. Fea est 8 farsakhs de kaxeroun et sy far-

sakhs de Schimz'.T Voici ce que dit llamzah ben llaan dans le lirre intitul
iojl^l

i->U^ ou

le IJrrf de la ftondmtiom

Le

nom

d'origine de Fea, ville


le

du ranlon de Darnbdjerd.
cette \ille,

est liesstuin

[^^jj^\m^y, car, dans

pays, on

nomme
de KenUi
suniuin
'Ali

non

pn.s

Fera

mais IWuuinr,
trouve

comme on

dit

(iuerm-nr (pays cliaud).


le

et Serd-ttr (|iuvs froid).

On

un exemple analogue dans

nom
le

(U^b),
rjjulier,

ville voisine

de

IJa'm,

qu'on prononce KtJatir ; cependant


le

Fffmri, est

u.sit.

Parmi ceux qui

portent, on cite

Abou

el-

Fares>i el-Feawi, et
Fan'isi, clbre

Timam Abou Youef Ya'qoub ben


et ses crits;

Sofian el-Fea*ri el-

par ses voyages

mort en 077. Kl-Hafei Alwu'l:

(Jarem raconte son sujet l'nnerdole suivante


matre du kbornrn, entra dans
le

lorsque Ya'qoub ben Lei,

Fars,

il

fut

infonn qu'un

bomme

de ce

pavs

|)rtVliait

contre 'Otbman Ihmi Affan et jouissait d'un grand crdit dans le

'

Voyrs
.

l.U>.

rl,m

(>

S ..

Frru fut fonde


.

inuu>

pw

Ica

SHwhaakarA; aa

l'Atabtk
al

par ()nk<l
Ih,

liU <|e Thnlioniuni


VAU- fut

Mirooam

Dtfooii la raltva. Fea a l

m giiis
d'an
l'i^au

Hrmi

nUuo
k*

|>ar (.uschteir.

pdanle

vils e le
l^c

ut^im

iiUilr L4trMf;RlnMn,pelil-lil*drcr)ui-d.
! teniiina ri lui
ci<iiin

important,

rtiisl n ait chaed ;

k
n'y

nom de 5inwh.

asC apporte

perdes canani pamr


Il

qii

il

PriniilMmirnt
Uirv; mi.
tir.

rllr "Uit

Ar (onnr Inango-

pM

de

rivifv tor cv trrnlntrr.


les (niits

prndoii

lin

lrm|M irol-llwKijMij.
Iiii

no

espendanl

dci
:

dmi

uwmw. Panni
Rnvdker.

iKtmm Atad-Mmi.
{ter

edeva

ne dpeedsMei. mil
Pi^ianal
trop
.

Mm\.

ordn* du pnncr

ri la ireooi-

d'atitmi loraliUb <fi'

nrmeoL llus

tard. rHf fut d-

\m^ dwii. {Ihmkm,)

"^
peuple. Cet

423
de Sofin, de
la ville

homme

tait

Ya'qoub,

fils

de Fea. Le

prince, trs-irrit, ordonna qu'on l'expulst de Fea et qu'il ft conduit


Schiraz.

son arrive
:

le vzir, instruit

de

la colre

de son matre , se prsenta


est ici; ce n'est pas contre

chez l'mir et lui dit

L'individu

que vous avez mand

'Othman ben
contre

'Affan le Sedjestnien, notre scheikh, qu'il s'est insurg, mais


'Affan, le

'Othman ben

compagnon du Prophte. Les soupons que vous

avez conus contre lui ne sont donc pas fonds. Le prince, calm par cette

assurance, ne

fit

aucun mal au clbre docteur,

^)jUi*i Foardn.
Bourg
voisin de la ville d'Ispahn.

uLAJLw.i Fosteqdn.
Bourg prs de Merw, appel dans
le

pays Boslekii.
'.

(jUgOL.wJ> Fostendjdn
Localit situe prs de Schiraz
;

patrie d'Abou'l-Haan 'Ali esch-Schirazi ei-

Fostendjni, docteur qui vint tudier Ispahn auprs d'el-Modhaffer 'Abd Allah

ben Schebib.

nSL)^
Je crois que c'est
le

Feskereh ou Beskereh
d'une localit du Fars.

sSi^.

nom

(jL^UaO
Ville

Feaindjdn.

du Fars d'o

est originaire

Abou'l-Fadhl Himad ben Modrek el-Fesin-

djni, docteur,

mort en 3oi.
^Ki Fea.

Bourgade voisine de Meheneh,


dr

district
il

de Thous. Bien que ce

nom

consi-

comme nom

propre

soit tranger,

est possible qu'il

vienne du mol fla,


dit

qui signifie, en arabe, un dsert aride et sauvage.


'Arabi, a aussi le sens de voyager;
il

Le \crhc fla,
qui
,

Ibn el-

se dit d'un

homme
75

d'ignorant, devient

savant, et signifie galement couper ou trancher.

'

Celte leon est douteuse. M. Juynholl

tromp par
quels
il

les recueils

biographi<|ues au\-

lit,

par conjecture Foslckn.


,

Il

est

probable

fait

de frquents enij)runts, y aura

que

c'est

une des variantes du nom de Fcet (jue Va<]()Ul

vu deux
outre
le

localits distinctes.

Le j^/m/ciV/ cite en
le

iiidjn,

mentionn ci-aprs,

bourg de Foschtcdjn dans

Djebal.

49
j.

'st^

'f^

-T^

rlaUtnl.

Bouq; du

j>av^

de Merw

^b*^
Boiir);

Felann.

du pavh de Mtw

j^rco
Localit4^

h'rMjntt.

Mtue dans

la

province de Kar^.

l^o
H()ur|; iiilr'
Ihraliiiii
il)ii

l'rlhlmr.

M'n

er-Uoud
Ali
1

el
1-

it'ndj-I)ili.

Kn

i>l orijpnaire AIkiu


n<^

lhaq

Aliim'd hen
iiKirt

Atliawi l-Kclkliari. dorleur,


tail

au

moi;
et

de

zii-*|a'di'li

'ij3,

on b'Sd;

il

dou d'un ]^nd diM*orneinent

con-

naissait fond la tradition. Ahoti Sa'd >-S>iiraiii a n*cucilli

leons.

^^LJb
Ilourj; |n*s d'IspaliHn.
/

/VZ/r/dli.

4JL3 l'ihf 011 FtUuf.

Bour^ du

terriloirc

de .Nirabour. Kn Minl orijjinairw

Thaher

Immj

Yahia

cn-Niralouri rl-Filqi. qui a nhn^fj les rruvres d'Ibrnhim Iwn 'Abd cr-Rabnian.
(!e
c.Ht

dorleur, qui a joui d'une ijraiule autorit*' dans IVrole Lradilionnaire de Rfv,

mort en 3i;>;

on

liis.

AbMri-Huein Mohariinie!
;

Ixmi

Thaher. a

rt-

rueilli et propagt^

son enseijjnement

mort Niralxiur en W'^h.

BourjJ
rl-Kelki

du

dl^tXl^'t

de Serakhs;

iinlrii' di-

Miili.unincd lien Hedja e>-Sernllisi

j-i^LaJ Fnirt-khnunrh.
(.anton du Kars qui. .qin^ avoir (oriin- un lerriloiiv distinct, a t aonet

au

ili>trirt

d Ardesrhir-khoiirreh. (Vovex jj^ jjUi^j\.)

Ajj

^o

l'rniij-Hih {|n>iir

l*i

uilj-iiih

1rs

inq

villnjr).

Nom le nnq bour];ades


(\o\r/
!

UV'^rn|nrorhees

dan'>leToi!ina|;e
hcHtif-iUht

de Men er-Houd

mot A4:>^

\jo

nnin irorii^ine

l'-l

^jlX^vi Feiidjekdn.
Bourg prs de Merw.

Sssp^

Fendjekerd.

Bourg aux environs de Niabour:


docteur
et littrateur

patrie d'Abou'l-Haan
le

ben Mohammed,

mentionn dans

Takhbir: mort Niabour en 53^.

f<>s-o

Fou n doit m.

Nasr dit que


ments.

c'est

une

localit

de l'Ahwaz, sans donner d'autres renseigne-

^j^^^JJ
Bourg prs de Niabour.

Foundouredj.

j^j>s-o Foundouin.
Abou
Sa'd, dans son Tuhhhir, cite

Abd

Allah ben
et

Mohammed Abou Mo,

hammed el-Mouqri comme un


dans

docteur instruit
le

vertueux

originaire de Founil

domn, bourgade aux environs de Merw; selon


le

mme

auteur,

mourut en 53o

mois de zil-hiddjeh.
^jL^2V>.XJ6 Foundisdjn.

Bourgade voisine de Nehawend o


,

fut assassin

Nizam el-Mulk

'

Abou

'.\li

Haan ben
vendredi

'Ali

ben Ishaq ben 'Abbas et-Thoussi,


l'an /85.
9
,

le vzir

(de Melik-Schah),

le

1 1

de ramadhan.

^>jX>o Founden.
Bourg du
territoire

de Merw.

En

sont originaires

Abou Ishaq el-Foundeini,


el-Merwazi,

surnomm

er-Ra:i;

Abou'l-Fadhl

Mohammed ben Suleman


il

scheikh distingu par sa dvotion et sa science;

eut pour matre l'imam 'Abd


crivit

er-Bahman de Serakhs

et

Abou Bekr de Schasch. Abou Sa'd


blili.

sous la dicte

de ce docteur, qui mourut en


'

Plusieurs bisloriens cits par M. Defn^le

dans
inirr

lo voisinafjo

de Nehawend. (Voyez His,

raery plac4?nl
nislre

nieurlre de ce Mbre mid** Stihneli


.

den ScUjoukides

elc. p.

'm du

lirajji*

dans

le

bourjj

<|ui est

aussi

pari.)

426

o^jy*

Caillou

du

(JihlrKt (] i)aral>(ij'r(i, itruviiicc


coinjut^U'.- lor

de Fais.
d'

Il

en

esl iail

iw

nti<>ii

dans rHi>loir* des

de reipdition

Ahd

Allah bon 'Amer.

vJJJ Vrurk.
(iiU'idelle trt'-bien fortilie t-i|>|artenan(

aui Kiirde>dib Bmdmtmitk (ig>jA^

).

deui farsakh-s environ de


les chefs

i'ile

d'ibn Ainr. Ni le gouverneur de cette


les

Ile. ni

du

voisinaije ne

peuvent sVn emparer, car

kurdes, qui

U possdent

depuis pr^s de trois cents ans, sont remplis de


d'ailleurs hospitaliers et accueillent avec
jjicnt riiez

coonge

et d'nerjpe; ils toot

empreataoaot tous ceui qui se rlb-

eut.

wyO

Irmn.
le

Les )M>ns du pavs prononcent Frm [sS^) en su|iprimant


situi'

nomm; ce hour];.

prs de

Mcrw r-Houd,
celte ville.

est,

si j*ai

l>onne mmoire, tris-peupl et plus

florissant
fils

que

On

y voit le

tombeau de Suletraan beo Bouraidh

dVI-Kha\-ib, com|Mi(;non du i^rophte.


lien

De
le

ce

bourg

est originaire Abou'I'

Ilakem Va

Avan

el-F'nini, intendant

Khojui'h et fn-i
lui

^'^

Klhail. Ir^

sorier l'Ahou
et c'est

Mo>lem

el-Kliorani.
si's

(i'est

chet

que

jtural.

de

l qu'il

envoya

missain^s dans toutt^ les partio du KhuraAn.


'

/<fJv3 FnuUUf.
Hourjj prs de

Merw.
^!jfcJ
l'outitin.

Bonr}^ voinin d'UpaliAn: patrie d' Alul

\\\.\h

1.

n Mh.muned

rl-hoiulAni el-

Upahni.
9

ji'jO
Iloiiri

l'ourmcti.

nuY environs de He>.


^^jffcj hntnin.

Itouripide ^

une jnurn^' d
Ihmi

ll.iiii.id.'in.

*ur

le

chemin d'UpahAn;
D'apr

patrie d AIm>u
le

'Amr 'Olhinnn
iM-Jiafrite,

Ahi'l- AIiIki.h

el-KoiirAni.

e-Scm'ni,

docteur
-^o-

l'imam AIkI or-Kahman ibn Mohammoil el-KourAni rr^ilou'i

teur du Livre de la dmonstration (x>l>^i t->U^) et d'autres ouvrages, ne porte


le

nom

de Fourchu que parce que son aeul

tait

appel Fourn, et non pas

cause de ce bourg du Djebal. Ce savant est mort en /i6i.


porte le
fait

Xhon 'Obedah

rap-

suivant

La peuplade

des Lehou (y^S

r>)

habite la citadelle
v

de Mo'er, au-dessus de Siraf, dans un endroit appel Fvcq ou Fourn.


9

jyi
C'est

Four.

un des bourgs
mort en 293.

voisins de

Balkh patrie d'Abou Soureh ben


;

Hamim

el-

Balkbi

djS^jj^ Abou Scbudja' Scbirweh


madn, dont
soufi,
dit avoir

Foiirdjerd.

entendu Fourdjerd

et

dans

la ville

d'Hale

ce

bourg
le

est voisin,

Abou Djaar Mohammed ben Huen,


il

surnomm
mort en

qadhi, docteur dont l'enseignement fait autorit;

est

n en

38o

et

']2.

^yj^
Bourg prs d'Asterbd.

Fouzkerd (ou Fouzgerd).

,^Ji*^ Foiischendj.

On

crit aussi Bouschendj {s o\qz


.

^i^^),

et la

prononciation vulgaire est Poii-

scheng (^sj^j^^) Petite ville 10 farsakhs d'Herat, dans une valle boise et fertile.

Elle fournit la ville d'Herat

une partie de

ses approvisionnements.

Plu-

sieurs savants y sont ns.

j^j^ Foulon oujJjjKouIou.


Quartier de la
ma'l,
ville

de Niabour o

est

n Abou 'Abd Allah

Ahmed bon

Is-

surnomm

el-BascJui el-Mouezzin.

Abou Sa'd es-Sem'ani


Fehredj.

a suivi ses leons.

^^
1 Ville situe

entre le Fars et la province d'ispahn; elle dpend du Fars

et

appartient au district d'isthakhr; elle a une chaire.

De Fehredj

Kelheh

(*jt^), chef-lieu d'un canton d'Yezd, on compte 5 farsakhs; de Fehredj Anar,

q5 farsakhs.

3 Localit

du pays de Basrah dans


la

le

canton d'Obollah;

il

en

est ([ueslion plusieurs fois

dans l'Histoire de

con<[U(He

musuhnane.

..

h'2b

*V
>>v^

^^

hf-h

rmM
l'iiln'
le*

Roiir); pr^

(!

Hi'\,

<'Ut li*u

une baUilU*

|>artivaiio le

Hurfiii

'

b>n /a;'u\ VAInrtiie et

rartnc cuiiiinaiMl*e

|>ar Ibii

MiLal, intciulanl

<le IMialiT.

'>ou> le kli.iliril (le Mutiota'n.

.^iAXlS l'rhlfrhrrh
Mokrri.

"
'

Ville

aiMl

iiii|Kirtnnte

liii

^X^
On
lit <l;ii)s

Irfilrrr

ou hI^J bihlrh
(

le

Livre de ravertiH^enM-nl

iuuuuJi 4_>U9
)

par llamzah il^'^nalin


:

- Ii l.'inipie

(leN aiiriens Pt'Pcs


/|*

M? coin|Kisait

de

cin| lialerle

\* je prkinrt

5* le

(ieri,

3* leyirti,

le Uiouzi, b* le sirini.

Le prklnri ou

Jrhlrtrx tait lu

liiiij;u*'

({ue parlaient le> ruis clans leur ronM>il.

On

fait

venir ce

nom du mot

fritirh, (pii

d^gne rinq rontn^

ispaliAn.

Hamadn. Rev. Mnb-Nehawend


admet une autre
:

et l'AxerliaidjAn.

Opendant

Srlie|irou\i'li Ih'u Srlieliriar

divi-

sion;

il

dit pie le

pavs des Peldeviens rompn'nait sept rontr<^


i-t

llamadn.

MarelHMJAii. (Jnuiii, Mili el-Hasrali. Saiiiiarali

Mali el-Koiifali. Ainsi ce


le

nom

ne dsif^nait pas
le

les

pa\s suivants
le

Hf\. IspaliAn. (,)oums,


le

Tlialwrt'HtAn
et Tlia

KlinrarAn,

le

Sedje^tAn.

keniiAii.

Moln\n, QaxMin.

le

Deilem

leqAii.
il

Le ydrn

tait l'idiome

den tNoW(prtre5 du feu) et de leuru acolvto.

tait

plus pnrtirulii^rement en usage dans le Far. Le Jeri tait la lan(*ue

parli*

dans

le>

ville> rovale>. ti'lles ipie

MetU'm.

elr. et

uit^

parmi

le gell^

de
le

la roiir.

d'o lui vient son

nom. 1^

lauj^iie

qui. de no jours, en a conaenr


(kl)>raAn oriental) et le

plus

le

trares est eellr des rontn'e>

le riri<>nt

liahilant.H

de

llalkli.

Le

A/idn.-i.

ou idiome des

lialutants

du khoucislAn.

tait

parl par les rois dans l(Mir> n'unionn intime, et avec leurs familiers lors4|u'iU

dpouillaient de leuiv vU*nient royaui |>our se baigner, m |tarfumer, etr.

I^c^tin'tlni

ou langue du Sourith.

c'e^t--dire

de

rira| (C.lialde).
'.

ou langue de

Nabatlien. devait son )rigine Keliloulj Immi Fars


'

(X Wml.
lit

<>Vm-A.

WitQa/.

II. p.

.ti.oti

/pue. \m PehlrTirtw linueal


1r
-

Inir origr

nn

IftfHm
lin

Nil liiMi <|p fir

Uwrim.
niaiH|ue
ilnii \t^

(>n

|trii

faaaoltar. ir \ Urr-

1^

rrt

iirtir|

niAlion ri In

r.-rrlTi< <lo

U Unjpw pahi'
dm
.

'

nMiiiiM-nt: r.'lm
.|)'H|tnf>

|i

Pun

njoiilr ro

nml*

un

iiM*nioirp lo Miillrr. imiMk*


.

!<

Jomrn.

Mxml

l|ti..<iM

MolLiinnirtl

liUilr

<tMf

avni

H.tr)

*|

|o

lnm<* VI lu

/fl4r^

(>fi^n

Tomiitti

iiriHiiiiiiK'

tirmt*tln

fmr

ilie

kmmdulea Ifwjialrf>i

p R^*

(jL^tX-i^
Bourg du pays d'Hamadn
Mubarek,
traditionniste.
;

Fekindedjn.

patrie

d'Abou Rebi' Suleman ben Haan ben

i>lj|jj-AJ Firouz-Abd.
1 Ville

du Fars, prs de Scbiraz^ Son premier nom


et c'est
le

tait

Djour (pour Gour,

tombeau),
ainsi

'Adhed ed-Doleh qui

le

changea en celui de Firouz-Abd

que nous

rapportons au mot ji^^ (voyez ce mot).

Firouz-Abd

Kharaq (voyez (ij^). bourgade 3 farsakhs de Merw.


rAzerbadjn,
1

3 Place forte de

farsakh de Khelkhai.

4 Localit situe l'extrieur d'Herat.

se trouve

un couvent de

soufis. D'aprs el-Beschari, le sens


/oij')'^.

de Firouz-Abd

est le parfait

bonheur (aJjjJI

{j\)j)r^ Firouzn.

Bourg du canton de Khanlendjn, province d'ispahn;

il

est trs-ferlile
il

^,

bien arros, abondant en fruits, et jouit d'un excellent climat;


belle

possde une

mosque cathdrale.

aSjj^jJ^ Firouz-Ram.
Bourg
voisin de Rey.

Lorsque Yezid,
de
la part
le fils

fils

de Hareth,

fils

de Yezid, reut

le

gouvernement de

cette ville

d'Abd el-Melik ben Merwn, ou, selon


la tte

d'autres, de iMoc'ab

ben Zoher,

de Madjour,

des KItarcdjites, en-

vahit cette province avec des secours

d'hommes

et d'argent

que

lui fournit

Far-

khn, roi de Riqqah. C'est prs du bourg do Firouz-Ram que


livre.

la bataille fut

Yezid y perdit

la vie ainsi

que

sa

femme Oumm Houscheb

et trois cents

des principaux habitants de Koufah.


thawil)
'

Un

pote a dit cette occasion (mtre

On

lit

dans

le

Nouzhet, qu' 5 farsakhs

d de

la

ville

du Fars qui

est la

plus connue

de

cette ville

est

une

forteresse
les

nomme
Ma'ourenferme

toutes ces localits, n


^
ir

Schehareh (tXjn^), btie par


dites sur

La ville de Firouzn, que Ton dit fonde


est situe sur les

un rocher escarp;
fertiles et

elle

par Keyomurs.

bords du

des champs
prenable.
'

passe pour tre im-

Zend-roud, au-dessus d'Ispahn. Par son


climat, ses
[roduclions, les mcfui-s et les
elle

Ou
le

plus exactement

le

AT/ourr/H bonheur.
se

opinions relijpeuses de ses habitants,


dillre

ne

Dans
ces
le

Mcraid,
:

article

termine par

en rien de

la

capitale.
,

"

[\outhct.)
traduits par

mots

irLa plujiart

de ceux qui portent


,

(Cf.

Voyage d'ibn Baloutah


et

surnom de Firouz-Abiuli sont

originaires

MM. Defrmery

Sanguinelti

11. /i-j.)

430

;y^jiy^

La
da

Iribs de Bekr beo Wait

au combat de Ftroux-lUoi a
.

fait

goter

Ynid

giaive qu'il appelait

de

w vux

(le martyre).

^U j^-o rinmz-Sabour ou

//

lnmhrur

<!>

V//

//

(Schapour).

Surnom

If

la vil!
l'

dV|-F]nhar

l't

de tout

le lerritoire

ijui

ilijMiui ju>-

(jn'niu environs

Ba^^lidad. (iette ville a l^ btie par

Sabour

I>liou'l-ALLif.

liU (i'Ilnnnuz. Voici ce <|ue j'ai lu


.\li|j.i>

dan>

le

manusrrit autojp-aplu- d'Abou'I-K.idlil


:

i)n 'Ali

es-Souli surnoiiirn

Mm
il

liml rl-klMutr

\jc roi

SaUtur

hliou'l-

Aktaf, rlirrrhant

un 'inplaremenl o
de
la frontii-n*

pl Mrver une forteresse et de* travaux


pa>!i

de dt'fensc du

cti^

du

de Houm, arriva sur

le

bon) de

rKuphrate. Ayant
il

fait

choix d'une vaste plaine habita par des tribus arabes


il

transporta criles-ri h Hiqqnh ot 'Oqar, puis


fortiflt'i'.

fit

<^Iever

en cet endroit

un<' ville

L(\s

travaux terinim-s,
jjazelle, t'>rorl'e

il

voulut lui donner un

nom

d<*

Min

choix;

jiar

hasard une

de stm niAle qui

la proti'f;eait,

vint i

pasjM'r aiipp's

du

roi.

Salwur

se

tourna vers ses courtisans

et leur dit

Je veux
le

que

cette gazelle

nous serve de pi^sage. Allez, enipan^z-vous du ujAle; je

pincerai dans la ville nouvelle

rouime un tropluV de

victoire.

Tous

les oflicien

du

roi

sVlancrent

la ]iour>uite
fils

de ce gibier; |>anDi eux

tait le fiU

d'un roers'tait

zuhAn, nomin*^ Srhehli,


trefois
l>
,

de FerrouLh-ZadAn. Ce jeun<^

homme

au-

dans

la ville

de

Menv
tratn<^

esch-SrhahidjAn. n'ndu coupable d'un diMit contre


sa suite, rhar|;i^
la

roi.

Sabour

l'avait

de chaines; puis

il

lui avait

fait

};rAce et lui avait

rendu

libert. Cet officier

comprit que l'occasion se

prsentait d'elTacer le n'ssentiuient


lui;
il

que

le

roi

|H>uvait avoir conserva* contre

s'lana vers la gazelle, ipii fu\ait rapidement, et la visa si adroitement


il

que
qui

sa flche lui traversa le corps; puis


le

porta .m proie aux pieds de Sabour,


et lui
fit

rnniptimenta A troi^ reprises difTrentcs,


lie

donner

douw
en

mille

pices d'or,

roi, considrant

cette

captiire
la

comme un augure
fortune df Snhour.
Il

favorable,
fit

donna
dii^trirt

la

vdie le

nom

le

h'trotitSuhour ou
le territoire
Il

un

spcial et lui

annexa tout

envin^nnnnl juvpi'au Tigre, de-

puis Hit et 'Anat jusqu'A Ooiithraboll.

en

laivvi le

gouvernement A
llit

.Schebli

avec

le

titre

de mrr:ulMm.

et

deux mille gardes du coqis.

et 'Anat firent
le;

partie

du

district

d'rl-Knbar jusqu'au r'gne de Mo'awiah ben Abi SofiAn. qui


les

en dt.irha |>onr

annexer nu gouvernement

le

l'el-Ojeiireh

u :i^

^31

JL^jMjwo
1

Firouz-Qobd.

Ancienne

ville

qui tait voisine de Bab el-Abwab ou Derbend; elle devait


le Juste,

son

nom au

roi

Qobad, pre d'Anouschirwn,

de

la

dvnastie Sassa-

nide, qui y btit

un chteau

et le

nomma

Bab-Firou:-Qobd.

Cn

des

cantons de la province de Baghdad porte aussi ce nom.


X-LJijk-xi Firouz-Kend.

Bourg

situ

aux portes de Djordjn.

Tdj^j^jj^ Firouz-Kouh ou
La prononciation
la

la

montagne

bleue.

plus frquente est Birouz-Kouh; et le

mot

birouzeh (pi-

rouzeh), dans le dialecte des Khoraniens, signifie une turquoise. 1 Citadelle

grande

et

bien fortifie dans


elle est la

les

montagnes du Ghouristn, entre Herat

et

Ghaznah;

rsidence du chef de ce pays. Toute cette contre apparroi juste et puissant, qui possdait
,

tenait jadis

Schehab ed-din ben Sam,


et l'Inde.

Ghaznah
vertus.

le

Khoran

Son

frre

Ghyath ed-din
le

le

surpassa par ses

2 Forteresse^
elle le

du Thabarestn, dans
petite ville

voisinage de

Donbawend
j'ai

(Demavend);
(Voyez aussi

domine une

nomme Wimeh, que

visite.

mot ^^jij^-)

jj^jj^

Firouiz.

Localit dpendante d'Asterbd dans le Thabarestn; patrie d'Abou'r-Rebi'

Mohammed ben Ahmed

el-Firouizi,

le

libraire {(i[)_^^),

mort en /109.

cjl^^jo Firidb.
Localit situe dans le Khoran.

En

sont originaires

Mohammed ben
Dja'far

Moua

el-Firibi,

compagnon de Sofian et-Thawri;

Abou Bekr

ben

Mohammed ben Haan

el-Firibi, le qadhi,- docteur digne de confiance, n


le

en 207, mort Baghdad en 3oi. (Voyez

mot vkj^-)

^'^Kjo Filn.
Ville et contre voisines

de Bab el-Abwab (Dcrbcnd)


0/ ihe
et

et

du pays des Khazars.


t.

'

On

trouvera quelques dtails sur cette

fjeogr. Soc.

VIII. p.

loa

et

108,

place historique dans

un

m^riinire

sur

le

Et.

Quatremrc. Histoire des

}f(>nfrols

Mazendenin par

le

major d'Arcy Todd. Jmini.

pafje 17.^.

\a:

nom

(!

Ftltiit-Schah
!<

*!

iloniu*
Filtiti.

fn
Il

|iartiriilior

au

roi

de Smr.

tl

ce

i*a\>

|K)rt<iit

ri^nliMiimt
il

iioiii d**

fut <>fi>uite >uriiuiiiiii

MnHtowrtk. pt. Je

nos jours,

f-l h|hm'I'

KnrLimij.

^Uo
BourfjaHf voUino
d' la

h'inuin

villf d'

MtT

Rour|;(|iii di''|M'nd d> (jascliAn, pruvinco d'|N|i.din.

Vox'z

le

mot 0ijr^.
)

v3
\ fjiuivajtli.

Bourj; nMMin*
Il

|iar Ips

combats

ju' ^'v

livn'ront
iiiill>>

l*s

musuimnns

et

le;

Porsans.

est n II) farsakhs


\.

df

Kotifali ri

'i

d'Ozhaib; lon|ptudo.

6c|*; lalikliatllial).

ludc. 3i*

Ce

fui

Tan iG de

l'In^jpre,

sous

le kli.difai

d'Omar Iwn

que

les

musulmans, rommands par Sa'd ben Abi NNaqqas,


le

livrrent bataille
,

auT infidMr*:. Pendant l'action, Sa'd sVtait retin* dans


nnnait
Irs

chteau

d'o

il

e\a-

mouvements de

ses trou|i*s. Celte


et

me>un'
di*

fut consid^rtV?
fil

comme une
lui

preuve de pu^illaiiimili^,

un musulman

l'arnuV

contre

ces

vcn

(mln*

thatril)

A^l <j4Ai |_p^ <Xa<m ytm>Jy


Ni* )ii-tti pa<t ipio DiiMi

hjX^

'

Lw^

<_*^t

J^^ U^ U
S d <w rachail

fiiil

desirriulr''
Il

virtnin* iir

nmi*.

Indi)i cpie

dcrrirrr

ii'si

|M>rti>i

de Omlrych?
\i^

||

ptniMit alon

M^neoler

(iiniilie

rmdn> Mi

frnmii'^ iniT-

--

ff'inmr^

il

**~-i

'<rrnl

Ir*

pnraUowi dn n9ibl.
la Italaille

II

iinlre

pole, Hi>cbr bMi IW'bi'ah. a parl* de


:

de Oadeyeh en

ce?i

termes (m<^me m^tre)


>ll y a>il

Oihnili un
cl

rhAl>>nii Np|Mir(JotintM
.

ri

dea gR ponKi

m mt

trantinirllairtil

f*
V#-

ti^nanl

IVrMin
Ir

noinm^
ilr

d'mi
"y

nnIrPM et ** dinponitiom miliUima.


ntrl.
)
{
.

vwwl. dil-on.

nom

(^ktJeryrK.
il

Sa'd

Vovcj Mir Ira (^T^nmwnla de Qadela

<4ahlil n^rr lin harrin


d<* la

|MrTr qu

tMHifTrail

yeh

don!
I

mo<m^le
ur

ilr la

gniillr ri

|hhiviI ni 'oir.

Millal.

F-**ai

riiit..iiY>

PerK fut \t p^ Ih Arahm par


I

monlrr k rhftal.
de

('.HirlH' iir
il

la plfllr-futniN*

(:.drPrrr.Mal.lll
Jfr (J^t.
I
.

Wril.

<,rf A

reltc fnrtrrraM.

nlM(<nii mni aniMW*.

p 6&

H miv.

:>^

<M.<wn

^^^,->j ^-Jt (jU*3^

LT-^J

frfcLtf^

<X_A_.^_-ijj^-

j__5l

3J-53
(

Ma
]|

chamelle

s'est arrte

aux portes de Qadecyeb


guide
!

mon

chef tait Sa'd ben

Abi) Waqqas.
l'a-

Somiens-toi (que Dieu

te

des prouesses de nos pes auprs de Qodas. et de


1 1

veuglement de nos perfides ennemis.


prunter des
ailes

Ce

soir-l plusieurs d'entre


1

nous

aiu-aient

voulu

em-

aux oiseaux pour

s'envoler.
1

lorsque leurs bataillons s'avanaient l'un aprs


||

l'autre contre

nous, semblables des montagnes mouvantes.


,

Avec

mon

pe,

j'ai

mis

le

dsordre dans leurs rangs


la

et

ma lance

les a
:

disperss

car je suis

un homme digne de manier


le

lance

,
1

moi

et

mes dignes compagnons

'Amr. pre de Thawr,

martyr, Haschem Qas


,

No'man
Il

le

brave, et Djerir.

existe

un grand nombre de posies composes en l'honneur de

cette

journe,

l'une des plus clbres et qui attirrent le plus de bndictions sur les

mu-

sulmans. 'Omar avant crit Sa'd pour


la position

lui

demander des renseignements sur


les indications suivantes
:

de Qadeveh, celui-ci
(^XJL^)

lui

donna

^tQade-

veh
est la

est entre le foss

et el-Atlq (canal

de l'Euphrate). A sa gauche,
:

mer dans une


.sur

baie d'o partent deux routes qui mnent Hirali


la

la

pre-

mire,

des coteaux levs;

seconde, sur

le

bord d'un fleuve nomme


et

Khousous {^yaj^^, qui dbouche entre Khawarnaq

Hirah; sa droite, sont

de nombreux cours d'eau qui arrosent ce pays. Toutes les peuplades qui ont
fait la

paix avec les

musulmans avant mon

arrive tremblent devant les Per-

sans et sont prtes

me donner

main-forte, v Les historiens des premires conla

qutes divisent

l'afTaire

de Qadeveh en quatre journes. Us nomment


-j,j);

pre-

mire

la

journe d'Ermath (cyUjI

la

seconde,

la
ils

journe d'Aglnvath

(^^
et

*il^l): la troisime, la journe d"Atnas (o-'^

p^);

appellent

la

nuit qui

prcda
la

la

quatrime

affaire, la nuit d'Herir


le

on du grondement

(x^V *M);
fils

dernire journe,
la vie

jour de Qadenjeh. Le clbre Rouslem,


et les

de Farrokli-

Zad, perdit

dans cette bataille,

Persans ne purent remplacer cet

habile gm-ral.

aH

M\h

,U&
jj\$ (Jan:.

IJoiiri;

un

li'riii-fnrsakh
\a'

de .NiaUuir; on
t\v (Jatrzi

'cril

onlinair'm*nl Kare:

{j}^
Ix-n

(vov<r2

C(*

moi).
.

Mirnorn

est

donne Abou

l)ja far (liaan

.Mulianiiii-<i

xiinioiniin' nu*-! m-.\irnl>{,un.

J l
liouF); |rr>
lioiiiiiirs
il'

(Jnr.

H'\

patri*

l'Ahou llrkr
la

Nal*|i Inmi

Nlioaib r/-(^in. un
dan

d>

les

plus savante

(lai)>
Il

lan|^(> arabe qui ai<*nt \vc\i

les pr'-

inioi>
la

temps de TislamiMne.

iliTlarait
il

lui-m^me uq>avM>r Abou'l- Abla> (lan>

roniiaivsanre des mots; mai>


<!

s'avouait infrieur relui-ci

comme gram-

mairien. {K\trail

Nasr.

ysjVji

(Jdtfdh.

Vrtr

\il|r

(|n

llioLliarisln >upiri'ur.

.^LmI
liiiurf^ade

(Jartiii.

de

la
il

provuue

d'IspaiiAn
la

d'o

est

ori|;inain*

Mohainined

Immi
lri'-

Na&r el-(jani.

ne faut pas
la

ronfondrt* nver (Jnrn, ville autrefois

rirhe et tWs-penple dans

Transoxiane.

Vilir

ilii

DjrbnI. h

'j

farsakhs de

Ooum.

trois

jouniiVs d'UpahAn,

et

'

Cette villo riitli((iopar/x>b<'ido,fc


;

d'IlnrDUii or- lU-wliiil

In

rhnieur v e4 eil'hiver eut trr:

le

|ilaiir et

cooMcrMil

Inm joun

par e-

remve

|M<iHlniit

l't't^.
t><l

iiiaiit

maino m
rHitrr

promenalr

au rrp. lU nnl en
au pnn-

floui. I.'oau n'y

|mm tW^-alMintUnle

elle
)
.

deai graodei
:

fiHes: l'aoe ert

prnvirni riin nqneiliir


aliniriiU'

nomme
.

Fia

^jfJ

tenip*

il*

abandonnaat alon la ville ri |taMDl


la lenle

pur

\o

(.Inhminl

num Im

habilaota

un mois mm

dan \m jardiw dea

mnurnrnt

pnViriiv^ntrnl l'onn dr ploie

dam

viroM. La aeaNMle
lennftf*efpi'ilfl (bot

il k
lea

IVpoqne da
au
ii

Irur riii'nirs. lU Minl iM-Juilr rt $f ditingiietil |wir


l'iir

low

p^ AmUuM b
d'un

apliliiilo vi
ipii

leur MYnir. T^nii

nonumV
rorber
la ville.

Fin

belle ouree qui

iatltil

de* dik-hiiit Imiiii^


Tille

dt^|imlmt do
Ir

Ia

H armae
acheikh
t

lou* le alaal'

iicnfoMirnl

Il

ntiilmim
d<*

unniMno.

Parmi aea booMBM

cAtm.

il

but

Lm melon* el

\f ligim

(>MrhAn onl e-

riter

le

tiin^.*( \om:kf1. Wl^liAltilanttdeQanchn


ool tr^-ndii*ln'tu

leur

du

Ku ed-dw Mahmesd anTfrJjr mti Afturif, H d'un nKaOMI'


'

r^orrml tnu unr

lairndudivand llm Karedli:

Kofiialf-d-dit

quatre journes d'Ardistn.

On

y fabrique ces belles faences qu'on appelle or-

dinairement qaschi^.
et

On

y trouve

une grande quantit de gros scorpions noirs


ville

de

la

plus dangereuse espce. Les habitants de cette

sont tous schiites


les

et se signalent

parleur dvotion aux douze imams.

J'ai

eu entre

mains, pen'Ali

dant

mon

sjour

Merw, un

livre

compos par Abou'l-'Abbas Ahmed ben

ben Baboueh de Qaschn, sur


autres sectes. Cet auteur tait

les diffrences

qui sparent les schiites des

un homme

instruit qui se fixa

Merw o

il

mourut

aprs l'an 5oo. Aprs avoir parl de ces dissidences et de l'attente o sont les
schiites

du dernier imam,

il

ajoute

r.

J'ai t

tmoin, dans

mon

pays, d'un

fait

trs-singulier. Plusieurs descendants d"Ali, appartenant

aux premires familles

de

la ville,

sont tellement convaincus de l'arrive prochaine de l'imam, qu'ils

se rveillent

chaque matin avec l'esprance de


les

le voir apparatre.

Non

contents

de l'attendre avec cette persistance,

plus riches d'entre eux ont l'habitude


ils

de sortir de leurs bourgades cheval et couverts de leurs armes;


cet

vont dans
ils

quipage

la

rencontre de leur

imam;

puis, aprs une longue attente,

s'en

retournent dus dans leurs esprances, mais non dcourags.


les rveries

Je dclare,

quant moi, que de pareils contes ne sont que

d'une imagination

en dlire ou d'un esprit malade, et je crois qu'un

homme dou

de quelque

discernement ne doit y ajouter aucune


sance plusieurs
plus illustres est

foi.

La

ville

de Qaschn a donn naisles sciences.

hommes

(jui se

sont

fait

un nom dans

Un

des

Abou Mohammed Dja'farben Mohannned el-Qaschni


et plusieurs

er-Razi,

qui forma

Abou Sehl d'Asterbd

docteurs d'Ispahn.

^Lib

Qaqezdn.

Localit place sur la frontire de Qazwin. Le vent y souille avec violence;


c'est ce

qui a

fait dire

au pote Tharmnh

Le vent

soufile avec autant d'imptuosit


trait
etc.

que dans Qaqezn.


d'Ali et des'Alvides;
din
(
,

'Abd er-Rezzaq, auteur d'un


lerraes usits

sur

les

parmi
.

les soutis

Mewla Schoms

ed"

Afdhal
la

auteur d'une histoire de (ihazn-Khn.


)

ed-din

Mohammed
fds

pote

f|ui

vcut

cour
a

Heft iqlim.
'

de
lui

Mahmoud,
nn

de Sebukteguin.
Les defrrcs de
\ii

On

de

Voyez, sur

cette porcelaine
le

nomme
.

en
.

livre intitul<^

In perfection
]c

Perse kasclii-knr,
p.
/i ,

Voyage

d;

(ihardin
la

III

{Meduridj et-Kcinal).
Itucha-Nameli,
*'.lc.

Djdi'idnn-Xanu h,

et le

Journal do Ptis de

Croix,

Mewia kcmal cd
ses posies

din

page

t'Mi.

Sur

les

fabriques de Qaschn,
p. tio.

Haran. connu par

en l'honneur

voyez Morier, Deuxime voyage ,


a8.

^\5

(Jatit.

Villr voiMn' le Tliabt's, l'nlrt* la |irovinie


(l'est

de

.Xiraljour et cello cTIiptbftn.

ce i|ue dit os-Sein'aiii,

<|iii

rite

un assez

),'raii(l

iionihrc

de sa\nnt

et

de
:

iunM:ou!>ulti>s mi

en sont

uri|;inair<'s:

mais Abou Abd Allah iiescbari ajoute


c'est

Qaln

et le cbef-lieu

du Qouhistn;

une

petite ville

Uide

et sale, d-

fendue par une citadelle trs-bien


barbare;
porti^e
ils

fortifi^e'.

I^s habitants parlent une langue

se nourrissent

mal
est

et n'ont

d'autre eau que celle qui leur est apla

par des canaux. Qan

comme

porte

du klioran
jiiir>

et

du kennn;

elle est

neuf jours de marche de NioUiur, huit

d'Ilerat, k troi jours


et

de /ewzen, deui jours de SinAn, une bonne journe de khAwt


jour> d<'

trois

ThabessAn.

s;LaJ (Jnluih

lex rtiupoles).

(l'tait le
la

nom

d'un

d'>

ranbour);s de Niabour. l'evln'mit de


:

la ville,

>ur
Ira-

route

d' l'Iraq.

Kn

M)nl originaires

.Abou'l-llaan Ali ben

Mohammed,

ditionniste, mort, d'apn*s el-llanni. en

3iA;

Al>ou'l-'.\bl>a

MohammtMl

ben Maiiiiiond fl-(hbabi

-urnomm

le

dvot,

cit*

dans l'ouvrage d'ibn Thaher.

,^ jLo

(Jubad-kliourreh.
le roi

In

les

cantons

i\u

Kar>, peupl par

(}obad. (le mot signilie

In jotr tir

^,LiLo
Rourgaih* du jiavs de Ualkli

(hthiuiuiu.

^Ui
Ville
et

(Jahhiin.
pn"'-

district

di*

l'VrerbaidjAn.
dil

de Tebriz. entre retle


pa>s.
-^i
'^

ville et Bel-

laqAn. d'aprs ce que m'a


*

un

homme du
l^

t.'Aiitrurdii/inrrrn
:

fail unc(l(*M'nplii>ii

rjiiii.<i

i'iii|w<n<; lo
!'

prinapak* prole

plu* nAllm<<
ville

'('.'ml. ihl-il.

une grande

durii"!)^

ni

lAv
les

le

fruiU el

Itien

fortilMv et
(

mIu^ riurlrtneiit au
.

On n
jntir*

(tiM-utcticc

terra que quarari*


l'i
.

rentre

du

WiuliLlAn

de wirte

(|u'eile

eM

fanuiklw de loule*

les

utre ville de celle

aprN le eonumoramcnl tie l e< n^^le a lieu piaiid le aoletl enUr dans
Sagillairr.
I.e

la It la

coQlHc. reirepiioudeTlialNVkiUkiei de
Toorarhu.
nnl
l'It^
I

Mgne du

liabilants oui

ne

fnile

de canaux wMilerniin*
le

leinl noir. iU sont lirliii|ueu\

Umijoiuv ar>
dil

rrruMS datM

eininm.

el rl).-pie

m juMprauv
I^ain 'gule

detiU.

ibn liaukal

ifM

ini*nn une cilene |n<ijnur* bien limenliW>.

Srrakh en innr1*ncr

Lojj ws* Qibrounia.


Je suppose que cette localit appartient au Djebal, et qu'il en est
tion
fait

mende

dans ce vers d'une lgie compose par Abou Theyab sur


:

la bataille

Mehredjn (mtre thawil)

Qibrounia! que
qui lentourent.

la

rose rafrachisse ton sol; qu'une pluie bienfaisante vivifie les collines

^^^-S*

Qabq (Caucase).
et

Montagne contigu au pays de Derbend (Bab el-Abwab)


Alains

au pavs des

(y^l ^^),

sur les confins de l'Armnie K Ibn el-Faqib prtend qu'on

y parle soixante et douze langues diffrentes, et qu'une peuplade ne peut

com-

prendre l'idiome de
dit

la

peuplade voisine qu'avec

le

secours d'un interprte.


et qu'elle s'tend

On
le

que

cette

montagne a 5oo farsakhs de long,


jusqu'
la

depuis

pays de

Roum

mer Caspienne. On prtend


est situ entre la

aussi qu'elle
et

commence
et s'tend

au mont el-'Ardj {^j^^), qui


jusqu'en Syrie o
il

Mecque

Medine,
et

rejoint le

mont Liban jusqu'au pays de Homs

de Sanir,

dans

la

province de Damas. Cette chane se joint aux monts d'Antioche et de


elle

Somasath, o

prend

le

nom

de Lokkam; de l,

elle se dirige vers

Mala-

thyah, Schemscliatb, Qaliqala, et aboutit Derbend et la


C'est

mer Caspienne.

dans cette contre qu'elle

est

appele Qabq.

<Lsi Qabaleli'.
Ville ancienjie, voisine

de Derbend, fonde, dit-on, par

le roi

Qobad pre
,

d'Enouschirwn

le

Juste. Elle

dpend de l'Armnie.
c^i^ysi Qabili.

Ville

du Sind,

([uatre jours de
II,

marche de Deboul.
suite sous les rochei"S, et,

'

Cf.

Gographie d'Aboul-Fda,

gS;

quand

elle

repa-

<r01isson.Z)e*;;e^/ef/w Caucase, igotsuiv.

mt, une porte de llche,


et limpide, li'est

elle est frache

klaprolh, Voyage au mont Caucase , etc.


'

t.

II.

de

cette ville qu'est origi(ils

Ahmod

Razi (vi* climat) dit que cette


la soie;
il

naire
si

le

clbre potc AfzaleJ-diu,


le

d'Ali,
(Mi

ville

produit du bl et de

cite

dans

connu sous

nom

di

Khaqni , mort

le

voisinage un vallon trs-fertile, travei-s

iiH-j.
."JSf),
1

(Cf. Saint-Martin. Mmoires, etc.


et tourelles annules des
)

II.

par une fontaine

deau

thermale. Cette eau.

voyages, avril

presipii' bouillanti' sa soiu-ce. disparat en-

8'jH.

138

sjsjj*

(^bcf-iieii
(jV'l
Iji

<lu

cnnton

l**

li'MidAn,
!

dans IWaThaidjii (vo\ez

ie tuol

^l*x^).

|u' n'*sidiiil

H.d'k.

Kln>rT'rnit'.

^
Caiiluii voImii d' la
ville* d(*

-5 fjanij
H>v.

II II

iUinij.

^Y^-w-*.*
C*e$l le

fjiiiiinrin vl

fjinntrtn.

nom

arabe de kimumsehahm

(^l^lU^^).

Ville

connue, dans

le

voisinage de Dincwer el
et Iloulw.An, sur
le roi
l*

3o farsakhs d*lfninadAn:
d- la

elle est entre celte ville


'.

pn<}e
(ii*

caravane de

la

Merque

Selon Ibn el-Ka|ib,


jsur le

Ooh.id.

lils

Firouz, parcourant son rovaiime, rem.irr|ua que


il

cbemiii de Mt-dnin Hidkh


el In
Il
>

n\

avait pas d'endniit plus favorisa par le climat


la

nature jue
foixia

le territoire
fit

qui va de Qanuiin
bAlir |>i)ur

monla(;nc d'Il.imadn.

une

\ille et M'

lui-m^me un palais qui reposait sur


de Scbirin [Qasr-SchtnM^ cl
le |or-

mille piliers. C'est l

que sont

le cliAteau

lique o sont reprt*scnt<^s le roi Prnvi/. son cbevnl Schebdii, cl


.Scbirin.

mn

enclave

On

en trouvera

la

dfsrriplidn au

mot ^Jsa^.
le

C'est aussi k ()tknn'i<;\n

que

se trouve In
le

fameuoe plnte-foniK' (ij^i) o

Kosros Penii* n^inil aule

prs de lui

Kn|;lifoiir.

ou

roi

de
et

In

Cbine,

le

kbni]An des Turcs,

haber
un

(Mnlinrndjn), ou roi de l'Inde,

le

knar. roi

du pavs de Roum.

C'est

cam'

n'jjulier le
tiiille,

loo roudes de

lon|;

sur

oo coudtVs de

large, en belles
i

pierres de

consolides par des clous ou crampon de fer, cl

babilenient

n^unies qu'on ne peut en remarquer les jointures, et qu'on croit voir


bloc de piem. I)e cette ville est originaire ,M)ou Bekr

un ul
!-

'Omar

l>en

Sebl l>en

ma'd

el-()nrmii;ini ed-|)ineweri, srbeikb tn''s-'rudil,qui vint

deu\
If

fois professer
(I

la tr.iiiiliiin
Il

llnmndAn en 3 i y

el

en 399. Son suniom Mail

McnAmnl

A^).

est

mort en 33o.

^j-o
(jCsl

(Jiirinn.

une iMiurgnde du canton

le

Niscbek. pn>vnice du S'<ljcUn. ou,d'a-

Cr. Mir lillriit(M|i<n)o lir

KimiRtirrhah
i>^<->
|,

mAmr
i,

xnyagr: de Sry.
ilf

M^mmif tm SUfcelim
le
.

li\n)gr

Rti.lm

l.ii,.

hHMJn^
.1,1.1
III.
.

trrm mnttfuiM

k
p.

Pfrm :
ii3:

HtM.

ciMp.vi.rllr\l

U
!.

Ptrte.
.

I.

I.

JoanMl <b
.

Mf

le

nnnr

iIii>im |rrii

Ar
U<

| til|<>

ih>-

nmiiM<ii dn*
oj
\leiii

le

Mme dr H>nil

|i.

9^^

laniotenl T\*^-Uam*fAm.

rhapiire

du

/n^ij^r tu r<ilHirl Kiiiiinr. p. il

prs

Ahmed beu
mne

iSehl el-Balkhi,

une

petite ville, chef-lieu de canton,

une

journe de marche de Sedjestn,


route qui
rrent

et a

farsakhs de Serwn, gauche de la

Bost. C'est de l que sont sortis les Saffarides, qui s'empaet

du Fars, du Klioran, du Sedjestn


de Leth (Les), savoir
la ville
:

du Kermn.

Ils

taient quatre
et 'Ali.

frres issus
fut tu
la

Ya'qoub, 'Omar, Thaher

Thaher

devant

de Bost; Ya'qoub, aprs avoir rgn sur presque toute


ville

Perse, mourut son retour de Baghdad, dans la

de Djoundi-Sabour

011 est

son tombeau. 'Ali, qui

s'tait

rfugi Djordjn auprs de Rafi',

mourut

Dihistn o se trouve aussi son tombeau.


et
Il

Quant

'Omar,

il

fut fait prisonnier

conduit Baghdad, o on

le

promena sur un chameau

large bosse {^^).

mourut dans

cette ville

quelques annes aprs. Voici comment se dveloppa


:

la

puissance de cette famille

Ya'qoub,

l'an des fds


il

de Les,

tait

apprenti

chez un fondeur en cuivre (^safar), et


lorsqu'il se joignit, avec ses frres,

exerait

lui-mme

cette profession,
Kctliir ben

un de

leurs parents

nomm

Refaq qui,

la tte

d'une troupe de Kharedjites, dvastait

les environs.

Le

sul-

than envoya contre Kethir une arme qui l'assigea dans une forteresse
Meladeh (i:5L), s'en empara et
et se retirrent
le

nomme

mit mort. Les


(ju'ils

fils

de Les s'chapprent

dans

la

province de Bost,

remplirent du bruit de leurs

exploits.

Il

y avait alors dans cette contre un

homme

appel Derim ben

I\as',

qui avait runi autour de lui un groupe de fanatiques avec lesquels, aid par

quelques Kharedjites et

les

Ghozzes,

il

inquitait les troupes charges de la

garde du pays. Les quatre frres embrassrent son parti, et se rendirent dans
le

Sedjestn pour combattre les troupes du gouvernement. L

ils

se signa-

lrent par leur pit autant

que par leur courage. Ya'qoub

fut choisi
il

pour comle

battre le chef de l'arme

ennemie

nomm 'Emnd

ben Yaer, et

tua.

La

prudence,

le sang-froid et la valeur qu'il


il

dploya dans cette entreprise, acles expditions pril-

crurent sa rputation:

fut, ds lors,

charg de toutes

leuses, et bientt l'autorit lui fut confie, tandis

que Derim ben Nasr descendit


lui

au rang de simple
grande confiance

olficier.

Cependant Ya'qoub ne cessa de


le

tmoigner une

et lui

permit de faire
et j)artit

plerinage.

A son

retour de la

Mecque

Derim

s'arrta

Baghdad,

de cette capitale |)ortour d'un message du


la

sultlian
s'tait

pour Ya'qoub. Celui-ci


le fit prir.
Il

se

montra mcontent de

mission dont Derim

charg, et

exera ds lors un pouvoir sans contrle et de-

vint,

en peu de temps, matre du Khoran, du Kars, du kcrniAn, du khoul'Iracj.

zistan, et d'une [)artie de

sa tuorl,

l(!

pouvoir passa son frre 'Omar;

c*lui-ci iViigajjea
\vi\\

dans um* jjinTn*


wi

.M*rieu>e contn* Imiij


d'cliiuT. MHlfjnici,

il, If

Sainiiidr.

Il

fut

i>ri-oiini<r. el

forturu'

ne ressa de
ai

mon

c'loi|;niMiioni

pour
d-

des
\t*>

dtail.s

de re fjenre. je leur
les livres.

donn place

pan-e qu'il e*t

dillirilo

trouver d.ins
def

Je suis denieun* lonj^einps nioi-ninie dani>


le

l'iinit-

ranre

rominenrement.t de celte petite dvnastie, juM|u* re que

hasard'

m*ait fourni les rennei^pienienlji

que
tt

je viens
-

de donner.

yjJ^ji (Jannnn.
Bourj;
Moliaiiirut'd
I

f)

fnrs;iklis
lla<;:ui

de Mrrw evIi-S
*|-(Jarinemi.
9

hnliidjii; pairie d'\l>ou'l-M<Mlli.itl<

hen

M-i
N ille

(Jtmular ou (Joustiur.

sur

les frontires <lc riiide.

80

f^rsallis
le
livrt*

de Host. (Voir |M>ur plus de


Ali rt'ToiiMomkhi

dtails le

mot

jl>Mai>.)

On

trouve dans

d'Abou

une

aneidote qui prouve rondiien

est |;rande In prohit


,

de ses

haliilantx. Abou'I-

Haran
ce

Ali Ix-n Nalliif, Ir tluilrcUnen


:

de

la

secte d'AlMtii lla>r|icni, m'a mr<

pii suit

-Je traversais

le |>avs

de

(,)iiu/dar.

qui touche au Sedj<>>ln

e|

nu
la

MolkfAn, contre hnhilc par


ville

le>

Kliaredjit>s, tlont h* khalife rside

dans

de ce nom. J'arrivai

fnti{;ui^ et

MulTrant dan une bour|;adc du voisinage,


la la

et,

passant auprs d'un jardin rempli de pastques, j'en achetai une et je


iivr<>

man|;eai. La

me

saisit auvsilt, et je passai toute la

journe ainsi que

nuit suivante assou|ii

dans ce

pota|ji*r,

sans que personm*

me

fTl

h*

moindn*

mal. Avant cela, lorsque j'entrai dans ce hourj;, je reninri|uni un vieui tailleur
a5.si.s
i\

l'iMitre

de

la

mosque. Je l'ahordai en
j'avais avec

le

saluant, et je le priai de
il

me

[garder

un

|)a)pi't

de hnrdes que

moi;

me

dit

de

le laLv^cr dan?

le MiiAni/i;

jo ouivis M>n conseil, et je roc dirigeai ensuite vers ce jardin.

Le

len-

demain,

je retournai

dans

In

niospie: In porte tait ouverte; j*y entrai et je


rlTet taient
la

ne Irouvni
iMi/irrt/.

|)lus le tnilleur:

mais nies

m^me
In

place dans

le

Jp ne pus m'i'nqicher de maudire intrieurement

nre de cet

honnue qui aliandonnait


avait

ainsi ce qui lui tait confi, et encore crovai\-je qu'il

emport mes

elfi-ls

chex

lui le

soir et qu'il les avait

remi cette

pi

Il

MMiililr ((innniinl
iiiir

que

> iii|niii

mncidre un
nril

HiiriMm ilnlirnur
n'ai |mi l>ein d*

cW*

rr rh|ti(rp. p. i.\ Je

rtunnif

d>rTMirr<i< liii>l(ni|iip

fmrp nlvnrrqwere n'ai

t|uil eiiqininir |trvM|ur

umi

|iur

mol

U-

difl^nr wir pluniruni |ioinU W* ertui

dr Mir

Ihakhri

(Tr%lr de (inllm

m*. H

\rn

Unid

/?*:** m-V/#

I\'

|tiif1.

ch. n.

le

matin. Pendant que j'ouvrais ce paquet,

mon homme sumnt,


que rclames-tu
il

et je lui t5?

moignai

mon

mcontentement.

manda-t-il.
je lui

-\on,

r lui dis-je.

-Te -Eh
il

manque-t-il quelque chose? bien


!

me

de-

1r,

et

comme

demandai des

explications,
les avais
il

ajouta qu'en effet

avait laiss la veille


lui.

mes vtements o je
redoubla

mis,
se

et qu'il tait

retourn chez
dit
:

Cette rponse

ma

colre, mais
,

mit

rire et

me

Vous

autres, vous vivez

au milieu de coquins dans votre pavs

d'infidles

le vol et la fourberie sont


effets

en honneur; rien de tout cela n'est connu chez nous. Tes

auraient

pu

pourrir cette place sans que personne songet les prendre, et

quand tu

aurais parcouru ensuite l'Orient et l'Occident, tu les aurais retrouvs au


endroit.

mme

Nous ne connaissons ni

le vol, ni la

corruption, qui rgnent parmi

vous. Si, par hasard, et dans


est

un long
qu'il a

intervalle de temps,

un

dlit

de ce genre
le

commis, nous sommes srs

pour auteur un tranger; nous

pour-

suivons activement, et,

quand nous
le

l'avons dcouvert, nous lui faisons expier


les bras jus-

son impit et son crime en

mettant mort ou en lui coupant

qu'au coude, chtiment rserv aux voleurs. Aussi ce genre de mfait ne se


prsente jamais parmi nous.
55

Etonn de
,

ce discours, je pris des informations

sur les

murs de

cette contre

et j'acquis la conviction

que tout ce

qu'il m'avait

dit tait trs-exact.

La confiance
la nuit;

est telle

que

les

marchands ne ferment pas


les

leurs boutiques

pendant

ou, pour mieux dire,

boutiques n'ont pas


les

de portes, mais simplement des barrires pour tenir en respect


btes de proie, n

chiens ou les

viJJoj;^ Qazivinek, ou le petit Qazwin.

(On
nutif.)

sait

que

le

J,

ajout
district

la fin

des mots, en persan, a

la

valeur du dimi-

Bourgade du

de Dinewer.

if^.Jij^
1 Ville

Ort:rt.

clbre, 37 farsakhs de Key et

1-2

farsakhs d'Abliar;

iv"

rlirnal:

longitude, -j": latitude, 87". D'aprs Ibn el-P'aqih, ce fut Sabour (Schapour)

Zoul-Aktafqm fonda
'

cette ville, ainsi


le

que

celle

d'Abhar'. La forteresse de
If

Hamd
ville

Allah Mustli a consacr

der-

l'objot

d'un mmoire assez tendu dans


le

nier chapitre

du Tarikh-Guzideh
il

l'histoire

Journal asialicpe, 1857, et


vera sur cette
(jiii

lecteur y Irou-

de sa

natale, et

a reprodiut cette des-

ville

importante des dtails


ici.

cription

dans son

.Voui/je<,

mais

dune mat

ne peuvent trouver place


Allaii
.

P'aprs

nire Irs-succincte. Celte

monographie a

Hamd

qui s'appuie sur un passage

(JazHiri, ajoute
vill-

r^t

auteur, > iioiitiuaU, en |u>i^an. krKk-\tn


I)e'il>>m

^i.^^

rt spart^o

du

par un** iiiontaj^e u

le> a^cii'n^
les

ndu-iil

\a\i\\

une iiarnison de
cl

ravaleri**

pour

la

d/fcndro roiitre
les

attaques inccMUites
Otliinan ben

den

l)'il*ini'ns

pour prutjjpr re pavs contre

voleurs."

'Aian

donna
lit

le

fjouvernenient de Ke\ liera l>en (iliareb. Tan 'ih de l'hgire.


la

Celui-ei

d'almrd

('on(|u^te d'Ahliar (voyez rarticir


Il

m^I);

il

marrha enle

suite sur Qazviin qu'il asjsigea.

oirit

aux habitants une capitulation snr


ils

bases du.trait(^ ronrlu avec reu\ d .Abliar:

m> souiiiin^nt toutes lec condi-

tions, l'exception de la capitation, qui leur in.spirait


y\:\\>

une grande r^pugnaiice.

Hera se montra

iiifli'xihie; ils se

dt^cidrent enfin i accepter rislaniisnie


la dtnie.

et

gardrent leur> proprit-, qui furent >ouniies

Bera

orguM

chez eut une troupe de cinq cents soldats, parmi lesquels taient Talha b*n
Kliualed
il

el-.\(;(>di,

Mei.sM>ra el-'.\iadhi, et plu.<ieurs .\rabe des

Beni-TagUeb

leur aiemia des terra et des

champs qui

taient

sans matres. Ceux-ci le

dfrirhiVent, creusn-nt des canaux et des puits, et des.schrent les marais;


d'ailleurs;
ils

rt>st^rent ind'pcndaiits
le

comme
Une

la

|;amison

tablie

k Basrab, et

consenrent

droit d'lire leur chef.

partie d'entn* eux rendirent


ils

Koufali pour y condt.ittre /ehni ben hjaweh, et

furent

appela

le

romgm

du
(le

Ifrilnn (|k>^l J/T'i; la


HiT.T
fit

plupart re>t'renl (.)azwin.


d'-

Ln

soldat de l'arme
:

rrs ver- lors de la coni|u^ti'


i_jU ^^1 A-^<=^

la ville

(mtre rfJf^)

i jl

V^^-^

ij

^3JI

Jsi

\a>

Dakmiens
fli>s

ont pprin. en cniiilaUiinl l'amie ameoe par Bers bro (ihareb.

||

<pr
las

les

dcMdiw
.

inliilMo nnt

inentoogen. Combien de dMrti noos avons francbis dans

lnMires

au

niilieu t|p tnftri(4|pi arides et

da ynfn*<

snlifairni.

Kl-iiouli ben el-llakem (?), qui

fnioiil

partu- de rcll'

v|

ilitiun

..

.lit

.ni-i

(mtre mnt^nrili)
ilii

ktinh hhtAit. |Nir

Ihmed.

fils

d Aboo

rwinlaliitr

tradnil aasoi im(


V<Ni:A#f ;
est

\\h\

MUIi.

InnfpnnloQaiwin
il

rPtnonliTail

l'arlidr

du

mau l^ogt^.
la

qui rd'(

Scii|>n4ir. liU

AnloMrhir lUhrgn; mais


|MHir eilr l'autot

l^ve

w ermir.

moins acnsdrie

TasaBrlioQ d'Iltn
ril*'

H-KMph du IaM H-Tnmnik

reproduit cr

pawsgr avec
Kayi

MfnH

Tm-

ny

miim

Ab-

riacludo pu ihiparentlei

mr>illUfiaumnl^:irM \l4>rMirp(.hardm
i|ui

de rs travaux.
|i.

n avait aucune |iit4iUiin au Utn>

il

.IH7

4s Oumiim.

I.

Il

mi\

Uft^l 4^x_j ^

l_^^_>Le

U&jli-w^Uftji

J
ciJ'li

U^lj
cul

(j^

La tribu de Bekr, La

diffrente

de

la

ntre

habite l'Iraq ses


, ,

dfiie's et ses

arides collines.
1

tribu de Tha'leb esl sur les rives de l'Euphrate


1 1

au milieu de

ses lots environns

par
le

le
!

fleuve.

Toi tu es Qazwin
,

la tte

de

tes

braves ; quelle diffrence entre ce sjour et fut matre de


le

leur

Lorsque Sa'd ben el-'Ass ben Omeyah

Koufah, aprs Welid


se rendit

ben Oqbah,
dont
il

il

dirigea

une expdition contre


,

Delem,

Il

Qazwin,

fit

le

chef-lieu de la province

et

il

y cantonna les Koufiens envoys


il

contre le Delem.
et
fit

Quand Moua
ville

el-Hadi marcha sur Rey,

s'arrta

Qazwin
le

lever

une nouvelle
de Moua.
Il

en face de l'ancienne;

elle est
A

connue sous

nom

de

ville

acheta le terrain appel Roustem-Ahd , et le constitua


la ville.

en legs au profit des indigents de


fils

'Amr er-Roumi

et,

aprs lui, son


construisit
officiers.

Mohammed,

furent les gardiens de ces legs.

Moubarek Tourki

une

forteresse, qu'il
lit

nomma
de

Moubarekieh^, et y laissa plusieurs de ses

On

dans

le livre

Mohammed ben Haroun


se

d'Ispahn
le

Lorsque Haroun
les

er-Reschid s'arrta

Hamadn, en

rendant dans

Khoran,

Qazwi-

niens lui adressrent une requte pour lui rappeler qu'ils taient voisins d'un

pays ennemi

qu'ils versaient leur

sang pour

la foi

et ils lui

demandrent

l'all-

gement de

la

dme prleve sur


et
fit

leurs biens.

Haroun

se rendit

Qazwin, y

fonda une mosque


portail;
fit
il

graver son

nom

sur une table de pierre au-dessus


il

du
II

acheta des boutiques et des greniers dont

dota cette mosque.


v

lever encore d'autres difices ainsi qu'un rempart

^.

Mohammed

d'Ispahn

'

Elle est

situe,

dit Mustfi,

entre le
;

Meraghi, vzir de Sulthan Arsian, agrandit


et

quartier de Derdj et celui de Destdjerd

son

termina en 579.. Aprs avoir succomb,


principales villes de la Perse, sous

nom, en persan,
Guzideh, ms. 9
*
f.

est

Mubarek-Abd. (Tar.

comme les
la terrible

Brueix.)

invasion des Mongols,

Qazwin

se

La mort du

khalife interrompit ces traet terle

ressentit

de l'administration intelligente de
et

vaux de dfense, qui furent repris

Reschid ed-din
Elle reprit

de son

fils

(Ihyas ed-din.

mins en 2.56 par Moua Bouqua,sous


khalife Mo'tazz.

une

vie nouvelle sous la dynastie

Un

sicle plus tard l'illustre


fit

Sfvie,

Schah Thamasp, qui y sjourna en,

Saheb, ministre des princes Houfhidos,


rparer
le

viron f rent( ans

et

aprs

lui

Schah 'Ahhas
Malgr

rempart,

et

dota

la

ville

de plu-

urpargnrcnt
les d(''sonlres

rien

pour

l'einbellir.
l<;

sieurs difices
l'nn'r

i(!iii<n'([u.il)les {'i"]'^)-

En 'ni,

qui agitrent
.sa

royaume pon-

Abou

'Ali

DjaTeri

lit

do nouvelles r-

dant doux sicles,


la prot(;ea
.

rputation de saintel
le

parations au rempart que Sadr ed-din el-

et,

de nos jours,

voisinage de

k
ajoole
:

yjiij
"

Un jour

le Lhalife iiionla

sur la coupole

!ilu<V

au-<lou>

le la

porte

prinripnle: elle riait fort leve et tloiniiiait toute


il

la ville.

Au

ninie

moment,

enti'Milit retentir les riairons, et vit \vs lialiitants ft'riiier


sai.sir

eu toute hte |pur>


(<e spectacle

boulitpies,

leurs

anne>

et e

rallier i>ous leur

dnipeaut.

mut

le Llialife
Il
I

Ce

sont de hruves soldats, dit-il, et di{|iies qu'on s'intrrvM*

eu\.~

iiiiNulta ics conseillers, et,


la

lorM|ue rliarun eut donn son avi

il

ajouta

Li mesure

plus quitable est de Ich eiempter de la capilatioa et


territoriale.
Il

de

n'e\i|jer d'eux

qu'une redevance

la

fua lui-m^me dix mille

pice d'<ir);ent par an." Plusieurs rapporteurs de traditions ont invo4|u en

faveur dr (Jazwin une foule de saints tnioi|;na|{es suspects aux \eu\ des docteurs prud*ntset instruits.

Leur but

est d'enjjajjer choisir celle


(

rsidence comme

faisant jiartie des villes dr frontire

priviljjiiVs

par

le

Prophte). Je les ai

omis |)our ne pas allonjjrr


Prophte,

mon

rcit; je

me

bornrrai citer celle eoleoce


jartlin

du

Qazwin
:

est

sur

la terre

l'image

du

d'Aden dans

le paradis;
le

et cette autre

"On

combattra dans Oa/win une trou|ie d'hommes dont


"^

er-

Mient n'a
haniiiDil

aucune valeur.
dans
le

IiorM|iit>

lladdjadj lien Viuef envoya son fds

Mo-

Dedem,
il

celui-ci,

pendant son sjour Qazwin, leva une


ipii est

mosque sur laqurjir


j)orte

inscrivit
si

son nom. C'est celle


la

situe pn*s

de

la

des linii-Djoiirhl ; elle

appele Mosque de

luniin* {.Vrmljui-.Sotir).

Kile fut fripienle jusqu' l'achvement

de

la

muMpi* cathdrale due Ha-

roun er-licschid. Une foule de personnages connus sont originaires de cette


ville'.

On

cite

parmi eux

el-Klialil

Abou

Yn'la el-Oa/vini, disciple d'Alwu'l-

llaan'Ali.

le lecteur,

l/imam Abou BeLr


J^**

beii Lai.

d'Il.unadAn, cite son autorit


><n lils

dans son Hecueil (a4?)Tiraii a attin^

meilleurs lves furent

Muni Zed e|-\Vaqid

<iir

Hlr. m

divrrMi rtil

iMtrlrfii^nndoSuIlh.iii \1hmi Sa'ul KhAii;


'()|m>h1

ti

prtvs.

la

mlliritiiijo.

mnl srntndiV'.

ml

Alinh 7jiLi<lni

aiileur d'un
dili k

dnn

vrai, dfti

phiirm Kmlj uilrj

Inn

lniil<'

do lofpqur

S-hah Mtou

l/f IravAil

ntr yjommni Mimti^wr

lahaq Kiidjoii;

ty'>t
\ri-r
.

Mina

Kachncf DjibAn.

%H',-< r-nfiTino luie iule aases loQgoa


I"
,

d
m-

porte et inuui^tn' do Srhah Tharoaip. n


r|oj. mort on
lin
.

fAiiiille*.

dorieura,

Mirea ()aaiii od:

vanls. Hr. qui ont illuin^ (jat win. Nmin nnu

mirnonini*'

KliAn

IVniir Yabia

bornarowa

aj>ulor iri lo
;

nom do

quolquo*

Mi\mrt\\i l.oUtrt-Tffr*nH.t\\t kilmk h'I/t ,f^t.


iimii

pole porvan*

Molik llnti oti-ilm IUImi.

i|8:

>

'Aiit. aulotird'un di%aa

quijfMiililolafatourd'MiLnikliAn;
ed-ilin o|-(>|liiii
.

DjoniAl
:

oIuin>

ot

do

pluieiin>

|H)mH

ni\>lHpi.

Min rnloin|M)r*in

Ni-

mer H h nm

juigt et amttmU, tir.

tant rd-4lin (>Mnan. qni>iViii hi

|r

d"Arj;hmn KhAii:

SomIj

r^io

lo jiigo

\hmr| (ihafTan, aolear dn

.V^f'

iImImi <>inin

nim

du Djtkim- Ar*

tit.

norl on

ben

el-Klialil

le

prdicateur, et Abou'1-Fath beii Lai

tous deux originaires de


il

Qazwin. Schirweh leur donne de grands loges dans sa Chronique;

nomme
Yezid

galement

parmi

les

plus clbres

imams de

ce pays

Mohammed ben
il

ibn Madjeh

Abou 'Abd Allah


sa prface,
:

el-Hafez, auteur du Livre des sunnets;

dit lui-

mme, dans

que

lorsqu'il prsenta son livre l'illustre


si

Abou

Zer'ah,

celui-ci lui dit


il

<de pense que

cet

ouvrage

tait

rpandu dans

les coles,

rendrait inutile la lecture de toutes ou de presque toutes les


il

Sommes (^I^j*);
la filiation soit
le sens. Dja'far

car

ne renferme pas plus de vingt ou de trente hadis dont

faible. Si ce

ne sont pas

ses propres paroles

tel

en

est

du moins

ben Edris

dit

dans sa Chronique qu'Abou 'Abd Allah ben Madjeh mourut

le

lundi, et fut enterr le jour suivant de la dernire semaine de ramadhan, l'an

978:
9.

Dja'far tenait

du clbre docteur lui-mme


le district

qu'il

tait

n en 209.

Place forte situe dans

de keredj.

AjU2.wJ> Qostaneh ou Qistaneh.

On

crit aussi Kostaneh (x>\ *=-.].

Bourg

une

station de Rey, sur le che-

min de Sawah;

patrie

d'Abou Bekr Mohamiued ben Fadhl ben Moua ben

'Azrah er-Razi el-Qostani,


les

compagnon
il

d"Ali,

fils

d'Abou Thaleb (sur qui soient


d'aprs

bndictions de Dieu!);

rapporta

la tradition
Il

Mohammed ben
:

Khaled el-'Abdi, Hediah ben khaled,

etc.

eut parmi ses auditeurs


et

Mo-

hammed ben
docteurs.

Mokhalled, Abou Bekr Schafey, Ibn Abi Hatem,


est vridique. Selini
,

d'autres

Son enseignement

ben Evoub

dit aussi

que

sa

famille tirait son origine de Qostaneli

bourg aux portes de Rey.

\^.JiXs\jj\ (j**-i

Qous

en-^alliif.

Localit voisine de Koufah, sur la rive occidentale de l'Euphrate, clbre par

une

bataille entre les Persans et les

musulmans,

l'an

i3 de l'hgire, sous

le

khalife

'Omar ben

kliatthab. L'arme persane invita le gnral


le fleuve
[)arti;

musulman Abou

'Obed ben Ma'oud passer

ou
les

lui

proposa de

le

passer elle-mme.

Abou 'Obed

prfra le premier

troupes de Rey lui disputrent le

passage, et ce ne fut qu'avec de grandes diliicults qu'il put gagner l'autre


rive.

Dans

celte bataille, l'avantage resta


et

aux Persan.s;

les

musulmans

i'urenl
lin-s

mis en droute

perdirent leur gnral avec quatre mille homnn-s tant


est aussi

que noys. Celte journe


'

appele yourwf^t du pont (^^4^ |^)


jour dr
lu

'.

Deux

aianiiscrifs

porlPiit

/j-a ^j^

primn; mais

j"ai

prlV^r

a(lo|)t<'i- la

AA6

u*

^wM-^

(Jtisrhtin.

Bourgade df

l'AliHaz, voininr de totutdomm. d'apr Nasr.

.!>^aj (JoHular.
l'i'tit

canton vooin
<|ui rite

di' dliazn.ili;

\\

i-n

a drj t fait nn'ntion

au inotji:^*

FVSf'ui'ani,

ces d-u\ noin>, place celte localilr dans l'Inde; mais


kitnit

Abou

Nasr ei-'Otbi, dans son


Siiid.

Ynnmi.
le

la fait

dpendre avec plus de raison du

-(Jousdar, dit cet auteur, e>t


^*^^^

chef-lieu d'un canton

nomm

TUomrm

(uLt^)
lit

""^

petite ville qui possde


:

un
est

territoire asse

peupl .

On
rc>

dans cl-lslliakhri

Le chef de ce pays
le

'Omar

b'n Aliuied, (|ui

ne

connat d'autre maitn* que

khalife;

il

rside dans la ville de Kirluihm.

Ce

territoire est fortifi el fertile; la vie y est

bon march;
di*

il

produit dVvcrIIrnt
pas de palmien.
l>en

raisin, des jjrenades. et plusieurs esp'res

fruit-.

iiiai>

I/atiteur
l)en

<iii

Livre des conqutes nous apprend

que ce

fut

/ind

el-Mnundhir
de con(|urir

Djaroiid el-'Ab<li, surnomm el-Asch'ath, qui fut


il

char|[i'
lit

riiide;

prit Noiiqii, Oiqii,


s4>s

nniporta plusieurs victoires,


|>ays.
Il

un butin conQousdar.

sidrable et lana
oi'i
il

trou|ies

dans l'intrieur du

prit ensuite

passa l'hiver. Cette

ville avait

dj t soumise par Sinan bon

Selamah

el-Mnkliaiinaq; mais les habitants se rvoltrent et finMit prir ce gnral.

In

pote a

(lit

ce sujet

(mtre ry')

'

-,
mn
Inmlioflii.

,
nrtir

"

Arriva

(Kiiisilflr,
(

il

v n Inniv

au

lirii \\t

dr rrlle

illr

la \He dr

m
U

tniu|M><>.
1

hie Ihrii liniaur Qnusdar. la ville aii\ raiian

Ouei {^mtetir du monde

dr

religion rl

mlem* dam on

enceinte

t*

La terminaison dn ne dsigne

|tns

ici

le

pluriel |ersan, mais le duel


ilo
ilii

Itfoo

donn^
I,

par

Ihii

KliaMoun
Estai

fol.

) v*.

Ho
le

farMikh

Ul

ri k

rarimn

ingt^

rt |Mir TliAluin. (VJ.

tw

rkitioirt des

niarrhc

M<uillAn. {CS.

\[mtu\Ma.

Armkn.
'

III. p. hftt.)

p.
.

ri4.er/l/WW-fiil/,l. Il.p. iA.)lbn

D'pre

(.linmiqiie d"OUti

dir

|>ar
la
la

il.uikal

dtmnr au cbrf de ce pav


lils I

b Dooi et
nWde

M. noinaud. Vm. tmr


pniK-i|Miiib(

l'ImAf, p.
rai
ilui>e

o.
dans

Mou m.
Strifa

Ahmed.

H
p.

ajiHilr

i|ii il

d Qooadar

ilan* la \illr ilr kt-JtmiJM,

(Ci (iklrtnrwlM-.

partie iiinnl;;nt>iir iln |mi^ do* IMiMiIrhc*.

nm
p.

mh
77.)

rie.

St

le

IjAfr ek-

Styoalhi.

daw

ir

l^mi. pUoa

(>ottadar

m/vw.

^Srr pL>-tr>^r^i
arabe, et je pense qu'il faut traduire
le chteau extrieur.

khi
le

les

deux chteaux,
situs

chteau intrieur et

Ce sont deux cantons

au milieu des montagnes de

Rey, dfendus tous deux par une citadelle redoutable, qui a souvent arrt les
troupes trangres et

mme

celles des

gouverneurs de Rey; aussi ceux-ci garotages,

dent-ils toujours auprs d'eux,

comme

un

certain

nombre

d'habitants

de ces deux cantons. C'est de


porte Rey. Le

que proviennent presque tous


est

les fruits

qu'on

surnom de Qasrni

donn au scheikh Abou'l-'Abbas Ahmed


le

ben Huen el-Adouni ez-Zedi. Ce pieux docteur, dont


vr Rey, et qui fut

nom

est

encore r-

un des principaux matres de

la

doctrine des Zedites,

naquit Adoun (y^ il), village du canton du chteau extrieur, l'an hqo. Es-

Sema'ni fut un de ses lves.

une

ville

du Sind.

du

9 D'aprs
district

el-Hazmi, Qasrn est galement

3 Ville

de Sirdjn (Kermn).

J^^.^i jjkoi Qasr el-Ahnef.

Le chteau d'el-Ahnef, prs de Merw.


qui s'empara du Thokliaristn
,

11

s'agit sans

doute d'Ahncf ben Qas


le khalifat

'.

l'an

Sa de

l'hgire,

pendant
Il

d"Olh-

man

et

sous le

commandement d"Abd
de Sinwn; mais
les

Allah ben 'Amer.

vint mettre le sige

devant
et
il

la forteresse

habitants lui offrirent une forte ranon


le

leur accorda Vamn. Cette place fut appele depuis lors


el-Qasri en est originaire.

chteau d'Ahnef.

Abou Youef Raf ben 'Abd Allah

,jl4-SAol -Aoi Qasr-Ispahn.

Son nom
d'origine est

est

ordinairement Bah el-Qasr ou


Il

la

porte

du chteau. Le surnom

simplement el-Qasri.

est port
les

par Huen ben Mo'animar, que

Sem'ani

dans son Takhbir, classe parmi

principaux scheikhs.

jy^
ment
est situ

*!

-^j.xai Qasr-Behram-Djour.
,

Le chteau de Dehram-Gour

nom

d'un ancien roi de

la

Perse.

Ce monuvoisinage

dans un village appel Djouhesteh (a;u-jj^), dans

le

d'Hamadn.

C'est

un immense

palais taill dans le roc avec ses salles, ses por-

tiques, ses pavillons, et ses terrasses. Lors

mme

qu'il eut t construit

en

pierres de taille,

il

aurait fallu un art merveilleux |)our rimir avec tant de

prcision les pierres entre elles,


'

que

les

jointures ne lussent pas apparentes;


tabl.

Voyez, sur ce personnage, M. Caussin


,

XI, et

t.

111,

-275; les fragments d Ihn

HePerreval. Essai sur l'hislnire des Arnhps

Qolabali. p.

kh.

mais uui* dire

di* riial)iii*t'>

et

du

^*iiie <|ui uni

tt*

nfeaaiirf> |>our Iipt cet


lit

iniriienx' tMlifice
Ircte (lu

d'un rocher? Sur une des faces, on

une

inM:rt|)tiou

tita-

Fart, relative l'hisloire de certain Kosro> et leurs conqute;

d'autre> in.M:rij)tiun> sont graves au\ quatre angles.


el le

A un denii-fanaUi de
mol ^JSt

monument nomm*'

''-

Tnmhrau Je

Itt

gazelle (vovez le

(j^j^t).

Son nom
lit, -situe

le |lus

ordinaire est

la

\iUe

tl*

tijalnr

I^L. x^Jo*).

Oelte

lca-

entre Rev et (Ja/^in. dans


la

le

canton de Destehi, doit son

nom

)jal)er,

de

Irilm d'> BeMi-|)liamrali.


.

Sa

jjnalojjie est I)jaler b*n Teim-Allali.


'Ail lien H'kr lirn NSail.

hfri Tha'lal).ili

I)iii

'Oijh.ili. In-n Sa'li

hen

^
(j'e.st

|aj

<kT 1

(hisr-lliiHiuisch.

le

mt^me

district

de l'AInta/
les

)|iii

r>(

nomm
en

aussi llu-lioui ^lJuluui|,

la

fortrreMf du

ftoiil.

Parmi

s;ivants |ui

!onl orijjinaires,

on

cite AIh)u

Ihraiiim IsinaM hen

Haan el-OasH, ribn' dvot,

et professeur

de lectun*

sacre, mort en fj^y.

^ J!
Ilouri; le
la

y^
la

(Jnxr rr-l\ih,

ou

le rliAtean

du

\enl.
l>en

jirounie de Nirabour.

Abou

B*kr \N(ljdi

TIioIkt is-Na-

klimi prchait dans

mos(jue

le

cette bour);ade.

^-jyi.
Le rhiUenu de Schirin.
.ScAirifi.

-A^ fJaxrSrhinn.

|>n*s

de (jarmiin. enln' liamadAn


le

et

Ibiul

>;.

qui signifie doux, en persan, et

nom de

l'e^tclavc

fa\orile

du

roi

Penix. Ce qui reste encore de cet

immense

difice (^tonne le regard et

|^ns^.

Ses nombreux portiques, ses chambres, ses pAvillons. ses vastes vote, js
terravses leves, ses cours, ses jardins, et son parc,
et d<' la

tmoignent de
c<*

la

puiv*
len

splendeur de celui
:

ijui les

cr^*. Voici
la

que

dit

Mohammed

MiummI l-llamadAiii

-On

raconte de

mani^n' suivante l'origine du rliAleau


I^> roi

de Schirin. qui

est

une des meneilles du monde.

Pemix.dont
ln'

>

denre
'

lnil

Onmiiin (KinnAnschahAn), onlonnn qu'on


iljin Ir

^^

""

!"'

dr

(>n
(

tnxnr
37

Vnjagr de Btickin-

auii

Vmoirr
.

nrr

dit
!

nm

alifailir

df

jjhflni

p.

mnv.) une
rliiloMi

nineow

ileMTip-

/Vrf . p. iSii
Iivkv.
t.

H
k

Vn\ag

Perw HO-

iKm

d<< niiiM<

ilii

<|r

Srliinn.

^Vovei

p. 3.

2 farsakhs carrs, destin recevoir toute et se multiplier.


Il

espce de gibier qui put

s'y

accoupler
,

chargea mille ouvriers de ces travaux et leur assigna


rotlil

comme

ration journalire, cinq pains ronds, deux


Ils

de viande et une outre de vin.

consacrrent sept ans terminer ce parc et v runir les diffrentes es-

pces d'animaux
Pehlid,
le

demands par le

roi.

Quand

tout fut achev

ils

allrent trouver

chanteur, et le prirent d'informer le roi

que

ses ordres avaient t


qu'il excuta
il).

excuts. Pehlid

composa pour
,

cette circonstance,
le

un chant

devant
roi,

Perwiz, et dans lequel


transport de joie, lui

il

clbrait

jardin de

la chasse (^ji^.*^'

Le

donna une robe d'honneur


jour, aprs s'tre enivr,
qu'il serait
il

et

rcompensa magnifiqued'exprimer un

ment
dsir,

les ouvriers.

Un

dit Schirin

en

lui

promettant

accompli; celle-ci lui demanda de faire

passer dans ce jardin deux rivires sortant des rochers, et d'lever pour elle,

dans

le

milieu,
royal.

un chteau qui
Le
il

surpasserait en splendeur tous les palais

du

domaine

roi, qui le vin avait enlev la raison, y consentit; lentit;

mais, son
r
i

ivresse dissipe,
lui rappeler

oublia la promesse qu'il avait


,

faite.

Schirin, :, n'osant pas la

elle-mme

offrit

au chanteur Pehlid de
il

lui

donnei r ses proprits

d'Ispahn

s'il

composait un chant dans lequel

rveillerait la

mmoire du mo-

narque. Le musicien y consentit, et son stratagme eut un plein succs. Le roi


le

remercia de lui avoir rappel sa parole, et donna sur-le-champ l'ordre de

construire

un

palais tel

que sa matresse

le dsirait.

Quant

Schirin, elle

remplit aussi ses engagements envers Pehlid, qui alla s'tablir avec sa famille
Ispahn. C'est

pour

cela qu'on voit encore

quelques-uns de

ses

descendants

dans cette

ville.

On

trouvera au

mot

Schebdiz (voyez

^*Xa^)

la description

des sculptures et des bas-reliefs qui ornent ce palais, ainsi que quelques frag-

ments des posies qui ont t composes en son honneur.

^j^J^ y^^jj>^ Qasr-'Ahd


Ce chteau,
([ui

cr-llahman.

se trouve
,

Niabour, doit son origine 'Abd el-Djobbar


le

ben 'Abd er-Rahman qui gouvernait


Cet

Khoran au nom de iMansour,


tre

l'an

/io.

homme,

(pii

avait

commenc par
Mansour

un simple

secrtaire

du divan,

se

rvolta ensuite contre

et fut tu j)ar

des assassins que ce prince enle Ira-

voya.

Abou 'Abd

Allah

Mohammed ben

Scho'ab en-Ni^abouri el-Qasri,

dilionniste, est originaire de cet endroit.

Ls3 J> -jvoj Qasr-(J(iran ha


Localit siliM'c dans
!(;

khoraran,

cl, dil-on,

dans

U;

voisinage de Mcrw.
-M

A 50
(',*P5l

jj^r^
l

qiiVut

li'U

lin'

halailif

'ntr*

les |arti'vin> d' Alxl


**!

MIali ibn lia/


n<iii

le*

Bi'ni-Temim. OlU* Mii};lante atfaiiv

ronnur fOUs

\*-

m Hp Jom mie dr
.1

Qaranha.

jjSSjjA
Lo rhA((>au
t\*'

(Jonr-kcthir.
(!

ktlliir, <lan>

li-lricl

Dinouer.

Il

doit son

nom
vl

k^lliir
d*

bon

Sfli<'lial) cl-H.iP'tlii,
fils d'

ijouvtTiM'ur lilianiadn ri
Ir klialif*-

ilr

Dinewer

d''I'j;u<^

Moj'hairali,

Srlia'hah. sous

'Otnar.

^ ^ y^^

''

fjn.sr-kisru

Ir

rhtrau du Ku^hmv). (\uvoz Mrdain.)


v^koi (Jasr-Kntkitr/r.
Ilui el-Mo<jaild'>si dit juc la \illr
"j

)Xj
Ti-litt'
\ill'

enln* llaiiiadn l (Jarniirin.

df (hiar el-lj)uuouM (vovoz ci-apK's), .situw


nfl''f.

farvakhs
les

di*

A'd-Abid.
i|ui

ft ap-

PU persan, kenkitrrr (Conroliar),

et

que

docteurs

en sont
:

ori-

innaires portent simplement le


la

nom

de

(Jatrt.

Ibn 'Abd er-Iiahim ajoute

-Cr>l

patrie de Al>ou
le iVcir.

(ibanom Ma'rouf ibn

Mobammcd bon Ma
un

rouf el-Qatiri. surlgant ol dou-

n<inm

C'tait

un
Il

crivain de j;rand mrite,

|oti

d'une riche mmoire.

fut clinrj;

du bureau

le la

corrOi|>ondance officielle

hjoriIjAn et de\int intendant

du
Il

vxir m>u le n^gne

de Menoulcbebr.

lils

de

Oabous,lil>

(l'

NNa-M liiiiejjuir.

fui plu-ieurs fois

charg de missions
il

|H)iili<{ues

aupri de SuiUian
lent

Mahmoud,

liU de .Sebukle^^oiin, et

les

dut autant son

ta-

nuh

son avantage extrieur*; car ce prince n'iW-outait favorablement

un

and)a.ss<ideur

que

lorsipril tait l)eau et bien fait. Plusiours des posie

d'Abou

(ihanem

lui

ont survcu. Hv-Selli cite de lui (piehjuos vers qui se recommand<nl


el

par leur moralit

leur tour dlicat. Tels sont ce deut distique (mln' kamtl

i_>>
Ijf rMlMltn
lie

^ A

^^

K-J^^l^-*\
o^iii

k-;.0 .>^
Ifiir

^l

,^^aHI Kt>jC>2j

<lc la fiMiiine. |ii'Hr i|u<'

diin<r. 'iiilerrrtni|)ml |t<<fKUnt Ir roor


le n)lheiir. W*

\ie. r In liiijp^kr onl


r'rl

un Irmir:
t\i\r

||

mai, de tous

pim grand,

le

phi

miH,

une ^pf'ninrr rlw'nr

la nM>r1

\irnl hrier.

(Mi-tn- kkajij)

(nnlonlnii*
I

Ihm

)ln

lr<i

danf^rtv: non* roiiLIci.- i|UAn<l


.

pnl

rtA rarl*;
\r rhcvnifl

i^

rom-

fvpfpr t\r nw |rV>rr Mrnnt laiinW'a qtiand nn faute* lir frrmet!

du HT

Es-Selfi dit que lorsque

Abou Ghauem

el-Qasri sortait,

il

tait escort

de

quatre cents ghoulams (gardes du corps), qui chevauchaient ses cts; que,
lorsqu'il allait

au bain

la nuit, la salle tait

remplie de parfums prcieux


et

et

claire par des flambeaux


vzir

composs d'alos
et

d'ambre.

En un mot, aucun

ne dploya plus de luxe

de magnificence.
,

^joj.mAj\ jMsii Qasr el-Loussoits

le

chteau des voleurs.


la prise

L'auteur du Livre des conqutes raconte qu'aprs


corps d'arme

de Nehawend un

musulman
de

se dirigea vers

Hamadn

et

campa prs de Kenkiwer;


furent voles, et ce

l, plusieurs btes

somme appartenant aux musulmans


qu'il a

lieu reut le

nom

de chteau des voleurs,

conserv jusqu' ce iour\ Ce

chteau
ht dans

est aussi

appel Kenkiwer et Qasr-Schirin (voyez ces deux mots).

On
un

la relation

de Mo'er,

fils

de Moehlehl

Le Qasr el-Loussous

est

monument trs-remarquable;
des au-dessus

sur une plate-forme leve d'environ vingt cou-

du

sol,

on

voit

de vastes portiques, des palais, des pavillons


Cet difice tait une des places

remarquables par leur

solidit et leur lgance.

fortes de Penviz, et sa rsidence favorite, cause


la

de sa chasse abondante, de de ses prairies. Aux

douceur de son climat, de

ses eaux, et de la richesse

environs de ce palais est une grande ville qui a une mosque cathdrale^ (Aed-

bd).

On

cite

Abou Sa'd 'Abd


il

el-'Aziz

ben Bedr el-Qasri el-Welaschdjirdi,


sa Vie des scheikhs;

qadhi de cette
il

ville;

est

mentionn par Abou Sa'd dans

est

mort en 5Ao.

Ali^jkoi Qasr cl-McUi


Ancienne
ville

le

chteau du

sel.

du Kermn; m* climat; longitude, 81; latitude, Sa"


5

-f.

Jai

(Joiilhrah.
fertile; elle

Petite ville

du Fars dans un terrain

possde une mine de

fer.

{Nouzhet.)

jjUULaj*^ Qo'aqan.
.\^ontagne situe dans
'

le

pays d'cl-Ahwaz (khouzistAn), d'o


simplement
ont t tirs de
la

l'on a extrait les

Hamd

Allah

MustAfi
la

dit

montagne de Hisouloun
moins de
dix/jiie:

qu'il doit ce

nom

mauvaise rf^putation

et qu'ils n'ont jias et

de haut

de ses habitants connus de tout temps par


leur got

de laqn'.
'

pour

le vol et le

dsordre. Cet au-

D'aprs
serait

le

\ouzhet

{loc. laud.), cet di-

teur ajoute

que

les

hlocs de j)ierrc qui ont

(ice

la ninnidcence

de Mounis.

servi la roiistruction

du

rliteau

dr;

l'eniz

suniomnif'' le Matre (ol-Oustad).

iiierri^

(|iii

ont seni btir

la

i^niide inuvjUtV

ilc

Koufah.

On

xplique ain^i

ce

il

nom

l^r>i|ij<.*

\M

Mliili 1m*ii /ol>-r

Ihn (*J-\Hwani (nvo\a


le

vii tiU llauizali

IJa.-rali

rIui-<i inar;lia

en>uiu tontn*

Kliuuzi>tn; arriv en cet endroit,

n'cria

-On

dirait
et,
:

que

voil le Qo'aqa'nv*

(nom cTune montagne

voiine

le la
(lit

Mecque),

depuis ce temps, ce

nom

lui est rest^'. L'n

ancien pole a

(mtre

btiuitli)

Nr

Vil

|M<

iiii>-

'uTiiiDi*' foi

d-Ahwaz

et i.im \f ()n'aiqa'n.

t|iii

>!

a cie <W

Sooq

rl-

AllMflZ.

^iJL3 0<M//x (Lt'S

monta jjiifs
.eniit

ties).

C'est

un

ntini lraiTjjer;

en

nrnl)*,

il

le

pluriel de (j-Jbl. \d. m(^|iri-

nahle,

comme

J^IXi

pluriel

Sy^. On

crit plus ordinairMnent

Qoujt avec un

uui joAi.
lialiile

On nomme
nom
redjr:

ainsi, dit L(>ith.

une chane de montagne du kennn,


lu

par des peu|ilades qui vivent


le

faon des Kurdes, et nui(pie||e> on

donne
le

de ihmj en a
fait

t-t

de

liflous

(voyez ^_y>^). " L'auteur d'un |M>me sur


:

mtre

mentinn dans ce vers

<^l'

nous vont jwrrniini


C^om/
.'

Ai'

sfliivn^^>

ninlnS"

li.ilut. .-^ jwjr

U /o/.

le

kurdea,

In

inUmm

^ ^o^^
:

Voici ce que dit er-Holini A ce sujet


>nisine

-Oouf' est une nionta|;ne du KermAn.

du

littoral

elle e>t liahite


(ils

par une pen|dade venue du


et

Ymen.

i|ui e^t

de
(ils

la

trihu d'el-N/d.

de Nnwl.

Av

la

famille de Solejninli. fds de M.ileL.

de Kelim. Cette peuplade n'a jamais profess une religion quelconque.

I^>rsqu'elle rsidait

dans

la

pre;qu'le

arabique, elle rejetait

le

dogme de

In

rsurrection et celui

du jugement: bien

qu'elle vci^t au milieu de* Arabe et

"ous leur domination, elle n'adorait ni leur dieu Thnffoul. ni leur* idoles de
pierre et de
l>ois. |*lus

tard, les ()oufs restnMil


la suite

de

la

relijpon s.i|x'rnne.
le

que

les

And>es avaient adopte. A

de leur mi|;ration dans


le

Keni
len

lorsque ce pa>s fut compiis par les


'Aian.
il

musulmans, sous

n-gne d'Olhman

demeurrent dans

le

mme

ijMilement, repoussant
el

toute doctrine

religieuse, n'acceptant

aucun

trait,

aucun pacte,

ne se reconnaiKMint ni
ni

comme
temple

sujets
lu

ni

comme

tributain^s.

On

ne

voit

dans leur montagnes,

feu, ni synagogue juive, ni


ipi<|'*

gliM'

chrtienne, ni moque,
lev
I

s.inf
le

iMMit-ln* pielque* uraloires

musulmans aunmt

'|M>pie

leurs expditions dans ce pays. Quelqu'un,

il

est vrai,

m'a affirm qu'on avait


foi

rapport de cette contre diffrentes idoles; mais je n'ajoute aucune


assertion.
55

cette

Le

mme

auteur ajoute

La

piti, ce

sentiment qui existe chez

tous les

hommes, bien
Ils

qu' des degrs diffrents, est totalement inconnue aux


la

Qoufs.

semblent n'avoir rien de ce qui distingue l'homme de


il

brute,

comme

l'intelligence et la parole avec lesquelles

manifeste sa volont. Quant

ce sentiment d'humanit, dont les manifestations sont aussi naturelles et

spontanes chez l'homme que


trace

le rire, la

douleur,

etc.
Il

on n'en retrouve aucune

dans

le

cur de

ces sauvages

montagnards.

serait peut-tre plus juste

de

les

retrancher de l'espce humaine, que l'on peut subjuguer par les armes,
et assouplir

dompter

par

les lois,

pour ne

les considrer
;

que comme des btes

de proie qu'il est permis de chasser et de dtruire


j'ai

car, d'aprs tout ce (juc

vu ou entendu dire,

ils

ne peuvent tre

assujettis

un pouvoir
ils

rgulier,

ni

commands par un

chef, ni clairs par


la

un prophte;
et

n'ont aucune part

aux qualits diverses qui constituent

nature humaine

qui font de l'homme

un
Ils

tre libre, capable de choisir entre le bien et le offrent,

mal,

la foi et l'incrdulit.

en un mot, bien plus d'analogie avec ces animaux froces qu'on


qu'ils sont
la

peut tuer en tout temps parce


qu'ils n'en

dangereux

et

incapables d'ducation,

ont avec l'homme dont

nature est essentiellement modifiable et


et la barbarie.
fils,
55

que l'ducation peut arracher l'ignorance


Malek,
d'eux.
fils

Ils

descendent de

de Fehm. Ce Malek,

(jui

eut huit

fut tu

par Solemah, l'un

Le meurtrier quitta

ses frres et l'Arabie, et vint se fixer, avec ses enfants


et ensuite

et ses esclaves,

d'abord sur la cte du Mokrn,


dit,

au milieu de ces

montagnes. Er-Rohni

en terminant,

qu'il

n'a raj)port ces particularits

que pour bien dmontrer que ce peuple


ou aprs l'islamisme. Le respect apparent
'Ali, fils

n'a

jamais eu aucune religion avant

qu'ils

tmoignent actuellement pour


il

d'Abou Tlialeb, ne provient pas d'un sentiment religieux, mais

ne

leur est inspir que parles prires que les peuj)les voisins lui adressent, et par
la

vnration dont

il

est l'objet. tLes principales

monlujjnes du Kcnnii

dit

el-Beschari, sont les montagnes des Qoufs, des Belous, et des Qnron, ainsi que
la moniaspie

d'Argent (^j> J-st-), ainsi


le

nomme

cause de ses min(\s. Klles sont


d(

bornes, au sud, par

l'est,

golfe Persique, la zone brlante de Djiraft et


les dserts (pii s('j)arent le

Houdbar;

par el-Akhras et

pays des Qoufs du Mokrn;


(

l'ouest, par la monta{jne des Belous et h; territoire (rilormiiz. (ielle

liane

du Kerman

se romjtose, dit-on, de sept

montagnes

rirlies et fertiles; le pal-

4di
iiii'T >

J-^
alxiiide;

vWrs

bOiit (i^>-bieii furlilirs

par

la

nature.

I>es

habiUinb M>nl

dv liuule

taille, .svelte?., el

U ont

la

peau brune.

Ils

se di>ent Arabes rt
le la

com-

niettcnt toutes sorte de d''>ordri's. Plusieurs provinces

PerM* renferment

d'troib dlilc^ et des luonta^^nes habitues par des tribus errantes (^Ls)); files

ne possdent ni rivire, ni bour^jade, ni


dillicile;

ville

connue,

et

sont (Tun abord

mais

elles

donnent accs dans


et

les diverses

contre

environnantes,

et

on

y a cn>us

des

|>uits
le

des rservoirs (pour le passage des caravanes). La

plu> ijramli' partie

ces n)onlaj;nes est situe lans b-

Kliomrn;

ls

autres,

dan

je

Kt'rnin, le Kars, le Djebal. le Sind, et le Se<|j.^l;1n. Les tribus no-

niadt^s V sont

noiubn'use>;

lorsipr<>lli*s

ont dvast une j)rovinre,

Iles

se trans-

portent dans une autre, el

rfujjienl ensuite

dans

la

monta|;ne

d*

KrrL^

{^^jfS^.^jy
eli*s

et

dans

la tmoittagne

Aoirr (a^p sVam), asiles irop4^nlrables o

sont h Piibri de toute poursuite. I^ S4>ule ville de ces


.

contre

rpii

ait

ipirlijue iinp(rtaiire, est Etjid

sur

la rn)iilire
:

du
le

S<>djestAn. Les villes

connues
kka'
le

dans

le voisinn|;e

de

c<'s

inonta},'nes sont
la

dans

ki'rniAn,

Hmlmir

el

dans

le

Kars, Yezd et

Zarmd; dans

pnivinre d'IopaliAn, ArJutAm; dans


Thab^i el Qmit: dans
le

I)j>|)al,

(Joum et

(Jascluin; lans le (JoubistAn,

pa\s de

Qounis, Uiar.

(ies

monla)pies reaseniblenl une vaste


.sens,
In

mer

sur la(|uelle on

peut navif^uer en tous


sillonni^es
<piiltni*s
iinii
l'iin

condition de connattrt* sa route; elles ont

par

d(*s routivs

frnves qui

mnent dans

toutes les drectiooa.


le

Noos

Tbabs,

dit

encore cet auteur, pour nous rendre dans

Fars, et

Mjuiirnmes ptMidanl soi\anl)*-di\ jours dans cette vaste contrite, allant


district

dans un autre,

et

nous rap|>r(H-bant tantt du ki*nnAn, tantt


]*

le

i<i

province d'IspabAn. Niillr part

n'ai

vu de roules plus tortueuses


|>ays

et plus

eMTAqtc. Ce.s

montagnes jouissent des productions des

cbauds

el de

pays froids.
ce territoire
In

Le;
la

bls el les palmiers v croissent fjalemeni bien.


et la

1^ partie de
la

plus fertile
le

plus jteuple m'a paru ^tre situe sur


le

route

Uev; rVst sur

cbeniin du Kar> pi'on rencontre


lu

plus de diOiruItt^; la

voie la plus courte est celle

KermAn.

(.'s

Apns montaf^t^s abritent de

Inbiis noninii'eji (}ouf$. pii sortent d'une autn' monta);ne situe

dans

le

Kerel

mAn.

i.'ur patrie. (^

snl

de bomines barlwn's, d'un extrieur farouche

l'une eicejLftive cruaut.

Ils

ne reconnaissent pas de maltro et vivent de racaravanes,


ils

pines; non content


la lte
!'

le piller les

luenl le voyageur :

ils

pov-iii

leur?

priMmnier sur une


!

larj;*' lalle

et l'ivra^'ut roujts le
il

comme on

rrase

serpent. Je leur liMiiindMi rxtunpioi

avaient

i-

ce genre de supplice; ils

me
Il

rpondirent qu'ils vitaient ainsi d'mousser


est rare

le

tranchant de leurs sabres.

qu'un prisonnier puisse s'chapper de


ils

leurs mains; quant eux, retranchs dans les gorges de leurs montagnes,

n'ont redouter
ils

aucune attaque. Leur arme habituelle


le sabre.

est la flche; les

cependant

emploient aussi

Les Belous taient jadis


les poursuivit

plus redoutables de
et les

ces brigands;
truisit. Il

mais 'Adhed ed-Doleh

vigoureusement

d-

tua aussi

un grand nombre de Qoufs ou

les dispersa.

Depuis

lors, les

matres

du Fars ont toujours gard des otages auprs d'eux; lorsque


ils

ces otages

retournent chez eux,

sont aussitt remplacs.

Aucun peuple ne supporte avec

plus de courage la faim et la soif; leur nourriture ordinaire est le lotus, qu'ils
ptrissent en boules semblables des noix. Ils se disent

musulmans; mais

ils

sont plus acharns contre les


ils

musulmans que

les

Grecs ou les Turcs.

Quand
far-

font

un prisonnier,

ils le

forcent faire leur suite

une marche de 20
Ils

sakhs, pieds nuds, et en proie toutes les tortures de la faim.

vont eux-

mmes

pied et ne font
ils

aucun

cas des chevaux et des btes de

somme. Quela

quefois pourtant

montent sur des chameaux. Un lecteur du Qoran, qui


m'a racont que dans une de leurs expditions
Ils
il

t leur prisonnier,

se trouva

des livres dans leur butin.

demandrent
le sens.

s'il

y avait parmi les captifs quel-

qu'un qui pt leur en expliquer


je fus conduit en prsence
fit

^Je m'oflris,

me

disait cet

homme,
il

et

du

chef.

Lorsque j'eus termin

ma
:

lecture,

me

approcher, m'adressa diverses questions et


et

me demanda

Que

penses-tu

de nos habitudes de vol

de meurtre

?55

Ceux

qui commettent de pareils


ils
il

crimes, lui rpondis-je, attirent sur eux la colre cleste, et

seront conplit,

damns

des chtiments terribles dans l'autre vie. n

ces mots,
il

poussa
li-

un profond soupir
bert

et se jeta la face contre terre; puis

me

fit

mettre en

moi

et plusieurs

de mes compagnons.

Un

ngociant m'a assur que ces

bandits regardent leur butin

comme

trs-lgitime, et qu'ils prtendent avoir


la

des droits rels sur les marchandises, attendu (ju'elles ne paient pas

dme.

?.

(^^^oJli

Qoujss.
dcrites dans l'arseri')
:

C'est l'orthographe lu plus usite


ticle

du nom des montajjries

prcdent.

On

la

retrouve dans cet hmistiche d'Abou Tiiavob (mtre

Ijorsijiril

;i

iild'iiil

li's

(JohJss

il

ini saisi

[iii:

vide.
le

('esl

aussi Ir

nom

I'hik*

hourgadi rr||)ic djni^

voi.sinage

di-

liaglidiid

456
eotrv ixUe
ilic et

(**

'Olbera;

elle produirait d'eicelleut vin et

renfemuit

|ilu-

sieurs laverae? fr<^<|uont45cs parles gens de plaisir.


cl nulnriiriH'iit

Quelques

|K>(os 1*00!

rhaale,
Hawaii

Abou

NaMa.s. Kii

(>sl

ori(pnair' Abou'l-'Abbas

Ahmed ben

rl-Qoufvsi,

S4-Iirikli f>liiiu^

Ba-jhdad, nt'

rn '166.

(!itadell.> >itu''e

dnns

{'s

montagnes de Taram (Delem), entre


cime d'une montaj^e, mais
elle a

Qamin

et

khclkiial. Klle est btie sur lu

un faubourg

qui s'tend dans

la

plaine et qui renferme un marrh<^. Au-dessous, passe une

rivirre sur laqiu'iio

un a jet un

poiit-levis.

Klle appartient

au matre d'Ala-

Miout

<'l

di>

Kinl-Kniih.

(^
Ville

JLi fjaltin on Qnlltin.


il**

du

Siiid,

un juur

mnrolii*

de Mansoundi.
I

viJ-x!) JkJiXi

(Jiihi

Trltrrnik.

IN'lilf ville

Mlm-e

.iu-dt>siis

d l^palin

el

IraverxV par

le / inl-

rouil;

i-Jb*

est aiiJDurd'Imi iiirl.ivrr d.ins l'enceinte iri>paliAn. (Aoit:Ar/.)

k3"w JutXs
Localitc^ situe

(Jttltl t

rlPjass.
de*,

dans

le district

d'Krradjn, province du Kar>; on y voit

ruines

pii

datent de l'ancienne monarchie persane'.

JiJ\

.<jJL3

(Jalnl rl-lti.

(Voycx

le

mot JiJ\.)

^_ii>v^JL5 fjtilriuiimsch.

Huiiri;

du

territoire

de Sernkh-.
MJLii

fhlnii*.

Ihiurgade lu

f.irs.ikh>

de Hey.

a3
N
illt'

fjtnim.
'1*

<lii

I)|il>.il

voisina dp ().iMhAn', Irininlniliv ~


bn. L
rtliliMir
il

l.ililnde, ^ ^*

(Te*!

(i. I.ti. tiimmt. p.


rttfii
lil

liii

l/r-

fniiviini.
l<^

KinMiftMHli plrp rHIr


<!<

liM-jiiilr

(ln*

4Ariiu lidi

i\r

Akmr, ri
:

rmiilmil
*{*-

nt4mf;>
.

K
.i.i.

Kmmtmt

<^il.

<W

IriMliiirr (i'sprfi criU>


|tiiil

Ir^nn

mi y InHnr

ll>nbl

Il

|.

t|r

rr qui n(Tr

un

^i |ni vjiti

. ,

bl
une
ville d'origine

musulmane \

et qui

ne renferme aucune trace de l'ancienne


;

monarchie. Elle fut fonde par Thalhah ben el-Ahwass el-Asch'ari


du Mo'djem semble

ses puits

'

Bien que

l'auteiir

Leurs boutiques fment mises au pillage

et

conside'rer la fondation de cette \i\le

comme
,

plusieurs d'entre eux payrent cette insulte

d'mie date postrieure lislamisme

il

est

de leur sang. Loi-sque cette nouvelle parvint

probable qu'elle remonta une plus haute


antiquit, puisque
les

Rokn ed-DoIeh,

le

Bouhede. ce prince,
les

Persans, dans lem*

qui professait secrtement


trines, manifesta

mmes docil

impuissance d'en prciser l'poque, en attribuent l'origine au roi

une vive indignation;

Thahomurs

(voir le

chtia svrement les plus coupables et pr-

Nouzhet

et le
le

Kitab e-Athar). Sans prendi-e

leva

une lourde contribution sur

la ville

en-

la lettre

tmoignage de ces historiens


archologiques ne

tire. Voici

encore ce que rapporte l'auteur


intitule

dont

les

connaissances

de

la
:

Chronique
ffLa ville
les

Keschf el-Ghoumrefusa longtemps


les khalifes

sont pas au niveau de leur amour-propre


national
,

mch

de

Qoum
,

il

est

permis de croire que Haddjadj


ville

de recevoir

gouverneurs que

Thaqefi se borna relever cette


ruines, et qu'il l'entoura d'un
,

de ses
ayant

'abbassides lui envoyaient

et les troupes ve-

mur

nues de Baghdad

pour prter main-forte

douze mille pas de circonfrence c'est--dire

ces Ueutenants, furent plus d'une fois re-

un peu plus grand que


climat de

celui de
,

Qazwin. rLe

pousses.

la fin.
fils

mir des mirs. Nair


se dirigea en per-

Qoum

dit Muslti

est assez

doux
qui

ed-Doleh,

dHamdn,

quoique mx peu chaud;


vient de

une

rivire,
les

sonne
ses

vei's cette ville


il

tmbulente. Arriv sous

Djerbadeqn

passe dans

envi-

murs,

fut reu

par une dpulation qui


:

rons

mais

elle est insuffisante

pour

les

be-

lui offrit

des prsents et lui dit

trNous avons

soins de la ville, et

on y recueUle leau de

jusqu' ce jour refus d'obir des gouver-

pluie dans de vastes citernes d'une architec-

neurs qui ne partageaient pas nos croyances

ture hardie. Les meilleurs fruits sont

la

mais puisque

c'est

vous qui tes investi au-

grenade,

la

poire, la pistache, le melon, et


trs-estime.
r>

jom-d'hui de ces fonctions, nous vous pro-

une espce de figue rouge


tout temps, les habitants

De

mettons
lui

foi et

obissance; et, en

effet, ils

de

cette ville, sur-

remirent une redevance plus forte cpie


qu'ils

nomme

bon droit
.

le

sjour des croyants

celle

payaient ordinairement. Mais,


le khalife,

(dar el-mouminin)

se sont signals

par leur

peu de temps aprs,

inquiet de
et

attachement au culte des douze imams. Les

l'intelligence qui rgnait entre

eux

Nair
11

nombreux tombeaux de
qui entourent
la ville

saints et de dvots

ed-Doleh, rappela cet mir


serait ais

Baghdad. i
la

(Ahmed Razi en compte


,

de

recueillir

dans
.

compilation
le livre

quatre cent quarante-quatre)


culier, le

et,

en parti-

de Nour Allah Schousteri

dans

des

magnifique mausole de Fatlima


'Ali
.

Merveilles de la cration, etc. d'autres faits


(pii

sur de l'imam

fils

de Moua Riza n'ont


,

prouvent

la

rputation de saintet dont


il

pu qu'entretenir dans ce foyer du


le

scliiisme

jouit cette ville; mais


utile

nous semble plus


des tezkcreh per-

fanatisme

le

plus violent. L'histoire en

de
la

comj)l''tcr l'aide

fournitplusd'unepreuve. Onlit,parexemple.

sans

nomenclature de ses principaux cri-

dans
la

la

Chronique d'Ibn kthir

TL'an

iUi.^)

vains prsente par Yaqout d une maiiinsi

population d'Ispahn se stjuleva coiitnh'

laconicpie. Voici,

du moins, ceux dont

la

des marchands

Qoum

accns% d'avoir blas-

pr)stf''ril

n'a pas oubli' le


Kli.s

nom

Le
c'

scln'iklt
p(M*'.

phm

|p

nom

des rf>mpagn>ns du Prophl*'

Mhmi Mi'hainmt'd

Nizami;

68

^
oo aaHire
la

douiienl une eau d'une douceur et d'uiiv fraicbeur incomparafalfli;

qu'iU fournistwnl de
l>ri<|ti'>

glace muiu au ctfur de Vl. Ses maisons

Mml ea

cuite> et renfertiu'iit dos M>ulerrains {^f-^^\^^)


clirriiin (|ui

admirablement con>-

truiU.

Le

mne de
d**

cette ville

Rey

e5l

une plaine and^: maison


et

Y voit un {jraiid iioiidin'

klin.s,
v<i!>te

de turulnMui vni^rs
haute
furtcn-NM.'

de

citadelle.

moiti

clieiiiin
j>*-ii^->P

s'iMve

une

et

a|)|>ele
ville

/^nr- A irdW-Air

(voyez

^^)' *'Qoum,

dit el-lstliakliri, et

une

qui n*et pas enet

toure dv iiMiruilies; mai>


fournie par
desi puits.

eli**

est

pmljje par une citadelle. L'eau lui

Dan
l'eau

l'origine, ce n'tait

qu'un terrain sal; mais, force


,

de

crcuiM'r,

on arriva

douce,

et.

par d'liabile> travaux


l'hiver,

on panint
les

l'a-

meniT

jiiM|u'au nivi'au

du

sol.
d*

Pendant

on dingt> tous

cours d'eau

des environs, ainsi que l'eau


Mi>^iil

pluie, ver ce citernes, et, en l, elles fourI^es

une eau frache

et excellente.
i\r fruits et

janlins, arro>>

an

'inent,

produisent plusieurs espres

surtout des pistaches et di^ noisettes.

On

lit

dans Ueladori
il

.Moua el-.\schari. en quittant Nehaviend, entra dans


il

rAhvvaz o

campa; puis

vint mettre l sige


il

devant

Qoum

et s'en

empara

au bout de quelque (enq)s; selon d'autres,


prit la ville d'assaut, l'an
est
-iW

envova el-Ahnef ben Qais, qui


auteurs disent que 0""i
s4>s

de

riijjire. " tju'lques

une grande

et belle ville situe

entre Savah et IspaliAn:


Uja
fer.

liabilant> >4int
initi'

iluiil la r.iiiiilli' l'tflit tirigtiiain>

do Tcfrisrh,

aolanrd un pute

du rMire

l)our{;

fluv

eiiviruiis

de (^>uni, nnquil
lilterairv

.l/iiXA^m cl Etrttr, de
ri
.

Niunii; Mir MiiMm.

Guendjch.
de

et fut

une des gloin*

cunlenqMirain de Sriiah Tainasp


cd-4lin I>iva<lar. jtigr

l Pi>ro. S'il faut


il

rmirr

ms pangyla

Rokn
la i'iTkC
:

dr (^uiu au.

hsios.

viVut runslnnimeiit Aann

rctniit;

Itnir il'un |in>iiH*

en l'himnrtir

dm

Alaltrl dr

ce{)en<Unt les |ioni|Knic!i delirops dv sr

khadjeh
il

Na^irxl-(bn

Moliammed
tusniiiiM'Ola

cinq

|MM>iii(M

|innri|Miu\

AAonuri-.YrsaMi)
des

Ix-n liaan. unde!-'

riulileni indu|ui*r qu'il linfpia In favinir


prinrrji r( Mirinut ilo
l'oialN'k (,)iid

de
de

Miii

siiVir;

fut

i<'ii,;i'

ui|
!

|in**ionier

Arslan

IftiliiH'-lien*

lu K'"'-'

''

dut

M
|

Mirao-

ou de

Sultlinii H<>hrain-N-Iiali.

On

a gl<^

\r.iii.-.'

II

kli^'ii

ml

ineiil d<< lui

un

ivruril d imIiv i>(intMe(

un
Mo'twtoin*ldA en |artio ses
i.

IMN'Ulr uililul< \riffk fl !i,tmin, qu'il CiMD!*

i*.

daiii

%i\

jriiiH<M4<
fait

iiii|>Ki*rtjiHi

de cet

Pamii
ur
\f'*

**% (Hivrage

im nie

lui

ooommrImv
(

ouvragt* la

atlnl>uor au
Il

wbetkh 'Ou-

iiHliratjiHu |thil(MnphK|uei

A itsk das>

ruudin dr SnniArrande.
ri fui

ninunit lan

076.

/ronti) d Umhi 'Ali.

un fnauMBUirr
IM'

mtirn'

il

(iutmijrh;
0|><i|m^>

Khadjeh Ma-

ImiMMiiique ur

le

Inre dr

un iTMl

'oud. auteur d'uno

ru llxinneur de
|Uli .Sriidutb
"'
il

Mir

le

innie dr iM-|Hn( (Au->A Afr4tf *i1

Sullhan Hiioii, Mil, a;


ymtrlf
|>.llll<'

4rAm/

ot

un

iiiidr

dan la HC spinUirIte

fa^im do
i|<'

NiIlliAti
'

Yi'

|wiMa une
|)H*lal

ilinminilAgedemiuaiile-dnuMan*.! an (^7
'1

^.1

\i

ilaii.

Il

fui ml'-rTi'

ll.->|{hdad,

^
tous schiites et sectateurs des douze imams.

^59

Qoum

n'est

devenue une

ville

qu'

l'poque d'el-Haddjadj ben Youef (le maudit), l'an 83. Voici dans quelles circonstances
:

'Abd er-Rahman ben


Sedjestn au

Mohammed ben
d'el-Haddjadj
,

el-Asch'ath ben Qas, qui

gouvernait
prince.

le

nom

se rvolta ensuite contre ce


tabi'

Dans son arme

taient dix-sept docteurs

venus de

l'Iraq;

quand

el-Asch'ath fut mis en fuite et repouss jusqu' Kaboul, sept frres d'entre ces

docteurs arrivrent dans le pays de


le

Qoum.

Ils

trouvrent l sept villages dont


ils

principal tait appel Koumendn (y!*XJiX);

en firent

la

conqute et

s'y

fixrent.
ville

Ces sept villages ne formrent bientt que sept quartiers d'une

mme

qui garda le

nom

de Koumendn;

les

Arabes

l'ont

abrg

et

en ont form

le

nom

de Qoum. Le chef de cette famille tait 'Abd Allah ben Sa'd. Son fds

fut lev

Koufah dans

les

principes de la secte des douze imams. Ce fut lui

qui introduisit le schiisme

Qoum,
Parmi

et cette doctrine v

ft

des progrs

si

ra-

pides, qu'on n'y trouve pas aujourd'hui

un

seul sunnite.

On

raconte ce sujet
il

une anecdote

assez curieuse.

les

gouverneurs de

la ville,

s'en trouva
les

un qui

tait

un sunnite

ardent. Inform

que

la

haine des habitants pour


le

compagnons du Prophte
d'Abou Bekr, ni d"Omar,
dit
:

tait telle qu'ils


il

ne voulaient jamais porter


les

nom

convoqua un jour
les

notables de
saint

Qoum,

et leur

Je

sais

que vous hassez

compagnons de notre

Prophte, ce

point que vous ne voulez pas donner leurs

noms

vos enfants. Je prends t-

moin

le

Dieu tout-puissant que,


le

si

vous ne m'amenez pas un de vos compasi

triotes

portant

nom d'Omar ou

d'Abou Bekr, ou,

ce

nom

n'est pas justifi


Ils lui

par des preuves autlienti([ues, je vous infligerai un terrible chtiment.

demandrent un
tieuses,
ils

dlai de trois jours, et aprs les recherches les plus

minu-

ne trouvrent qu'un pauvre mendiant dguenill et d'une laideur

repoussante qui se nommait

Abou Bekr, encore ne

portait-il ce

nom

([ue
Ils

parce
l'ame(|u'ils

que son pre


nrent devant

tait
le

un tranger qui

avait fix sa rsidence

Qoum.

gouverneur qui,

la

vue de cette difforme crature, crut


(ju'ils

avaient voulu se

moquer de

lui et

ordonna
:

fussent btonns.

Un

plaisant,

qui se trouvait parmi eux, s'cria alors

r.

Prince, agissez selon votre bon plaisir;

mais sachez

(jue le climat

de

Qoum empche
cet

que

les

gens dont

le

nom

est

Abou Bekr ne deviennent plus beaux que


pcher de rire,
'

homme. Le gouverneur ne put s'em'.

et

il

accorda un pardon gnral


t't

(}oum
(I

est

a farsakhs

de
de
l'ii

Queltjiios hisloncns
(liins

le

clbre Djeial

loiil lioiiiiMir

relto aiiecd(l<'

lii

villo

p<l-(iin.

son

poiii;

iiitituli'

Mrsnevi,

Sfbzcwar

l(nl

li

iaiialisnio iHi If n'dait

460
SaMali,
e( la iiii}ine
fils d'

ji^
disUinco de Qacliii.
(i'e>t
:

un gou\erneur de

cette ville

que Salicb,

Ahhad,

disait (iiirlre rrwi/) Ovi


.

^.JU S\iJy.
Juj'.
i|<'
<

^o
'I

,-^Uit tfT.t
III
'

jnuiii

nouitavoi,-

ai'

Il

i!

.1

l\r-

^.

>

,\(

V:

IjOri|u'on iiilerro);r'ait n- ju|je ^ur la cause


sui.s

de >a

<li.s}jrce

il

n-|>undail

Je

innocent,

iii<'ii>

je dois
I*"*

mon

eiil

une rime.- Le
(mtre

|iul<*

Di'bal. liU d"Ali.

a dit en

criti<|iiant

lial)i(niit>

de

rrlti* ville

rrvi/fr)

i^jJl^ ji^->i ^-l- ivi

'j^-*2yu:i s
;

'jj^
il

i^^(,
ils

Ln gens
boule;
||

de Quuni
la

di(>.ii.ii-^<-iit o( 'aiit-anli^tent

|Muiou( o

vunt.

w cou fwa

de
.

au sein do

pau\nl<

lU avaicut ari|uis

de

gioire; va

ani*ant des riehcfa

ib iont UiraU's daaH riiidi(;ence.

IMuAieurs liavanb en ont originaires


el- Asch'ari
,

Abou'I-llarau Ya'qoub bon 'Abd Allah

cou'iin (rVsrh'alh ibn lslia(|

ce docteur

mourut Qaxwrin

AI)ou'l>

llaran
<>l

'Ali Immi

Muura,auteurd'un
des docteurs

livre

sur le.s

r|;les

du Ooran (^|^l
il

l\(^l
etc.

i),

le |ireMiier

liantilr*.

di>

son sicle;

mourut en 335,

3
Grosse l>our(jade de
la

Oami:.
ville.

province de Til1is, une dt*nn-ju(irni^e de cette

Lo
l.ocalit'

Ont lin.
d'apn^
II.iinadAni

dans

le di>trict

de

Sclii>lironr.

jAJ3
<)u.'irtier d'l|t.di.in

ijautulrr.
Ali el-(Jana-

si

\\v

.Mioul-lliiein Moliauimetl Iwn

deri, tradilionni.ste.

(hmarei.
Uourj;
l'ur,
silui^

aux

jiorle.s

de Nialnnir Abou
.

()|ail In'n

Amr

el-(Janarezi, dof-

mort en 3i8, en
de ()ntnii.
(

csl originaire,
fait
.

rien k rHoi

l'n

ntm
I

nipporK*
.

rniiilanuHf

|M>tne ilu liAUtii. (.Uirlqn'un.

pr
ilr

If jnirU' (Miriil

\llAh

'/jtVkw

ilflii

un

wtuUnl

pretHlrr

M
ri.

Wr*!!*.

(il

ohKTcT
il

Tniil/s.
il""!

ppunc

jiir|u' i|u'l |Hiinl le

ipicutiT ce nooi

celui

noin

Imi |imui'r

<uirr)*jMnini

du

l*n>-

lUM grande diiMtiier.

vNon
^

d 'Onr

t a^ail
i

un

|i|lr rtflil

Al>lH>m< iIaiu rr fnyrrdu scllilMIH'.

dm UnimNiuv.
!.-

il

se n<MnnM> (hiiar.

quJiil

l'n n)lh*iin'u\
If

Hrnngrr.rtiupablcMalMnenl
if

;u\ lru\ ileniin'

iHIfr

^1 >

il

|mkW

I"

iHini

\miiiu 'o'*4*). fui

OiliiiMii

le iiiiindil.

iijy.^ i^ia^

4(31

j^Ui

(Januduiv.
si c'est

Localit situe prs d'Ispahn; j'ignore

un quartier de

cette ville

ou

un bourg du voisinage. Ahmed ben 'Abd Allah


d'ibn Mohalleb
,

Abou'l-'.-Vbbas el-khalqni, oncle

est

appel Qanathari, parce qu'il rsidait en cet endroit.

Xj>.>s,:^^^Lo Qanazher-Hodha'ifah.
Localit qui, selon certains auteurs,

dpend de Dinewer: on donne ordi-

nairement ce

nom

un bourg du pays de Baghdad.

JyoiX^JJ QandabU.
Ville

du Sind, chef-lieu du

district

de Noudheh, 5 farsakhs de Qousdar,

huit journes de Mansoureh, et dix journes du Moultn. C'est l que fut


livre

une

bataille entre Helal el-Mazeni esch-Schedi et les partisans de

Mo-

halleb.

^ylL^M^^
Bourg prs de Niabour.

Qandesten.

jL^tX-o
Ville
lit

Qoiindouhar.
i

du Sind
le

et

de l'Inde;

ni'

climat; longitude,

oo"

o'; latitude, 3o".

On

dans

Livre des conqutes que 'Abbad ben Ziad


11

commandait

l'expdition

dirige contre le Sind et le Sedjestn.

conduisit ses troupes vers le fleuve


le

Senaroud, et soumit tout


rives

le

pays jusqu' Roudbar, dans


il

Sedjestn, et sur les


sur

du

fleuve

Hendmcnd;

laissa la ville

de Kisch
il

et se dirigea

Qoun-

douhar. Aprs plusieurs combats meurtriers o

perdit

un

assez

grand nombre
II

de soldats,
lors et
fit

il

mit l'ennemi en droute


le

et

s'empara de cette ville


les

porta ds

adopter ses troupes

bonnet lev que portaient

gens de cette

ville, voil

pourquoi

cette coifi'ure a conserv le

nom

iV'abbddich.

i>h -^.

JaJJJ Qanlluirat-Ifourzad.
'.

Le pont de llourzad (ou khourdad), mre d'Ardeschir


'

Cette j)rincesse

fit

Le manuscrit

(1p

Londres porte Djirzad;


.publie
,

bris encore exisUnnf,s

de ce monument sassa,

dans

la De.scri[)lion (le rii.iq 'Adjf'iiii


.

nide.le nirmoirc de Lnyard dans


oftlic/fPOfrrnphictil Society
et

le

7oi/ni/

par Uylenbroek

on

\'d

Ifareh-Znd

d'npn's

of Lou(Ion,l.\\\
,

l'autenrclu Alharcl-Bilatl. (Voyez, sur les d-

les

Anmilcx des voyages

avril

8'iy.

469
ron>lruin>
un* i\cs
<ii'ii\

vJ^^^'

*J^^
:

ponts

<|ui port'Mit

>on

nom

l'un, dans l'Vliwa/; l'autre, qui est


vl

mTvcillw du iuoiuIp. entre

^^M^M|J

Hcballi.

Ce dernier

ftVlve rar

une

rivi^rr d(*5Mk'he

pendant

IVl^,

mai qui, pendant


,

la

sai>on des pluies, de-

vient
df>
il

une mer

furieuse. L'ouverture de ce pont

au-de!>5U5

du

sol

est

de plu

mille coudi^es; sa profnndi-ur est de cent rinquante coudes, et, k


n'a pas

m htae,

moins de dix coud*


par cnniser
le

d'ouvi-rtyr*.

tjuand on construisit ce pont, on


<l*

(omrn*ijra

wl

et le

remplir

|l<)mh ol

de

fer.

juM|u* ras de
le

terre,
(le
1.1

en suivant une
rivit^re fut

lijjne courlK*.

I/espace compris entre les assises et

boni

combi* avec

du

mr|i*fer et

du plomb en fusion

jusqu' une
le

liauteur de quarante coudes.

Ce

fut sur ce solides bases


la valle

qu'on leva

pont
li-

en continuant h
maille et
d'
j^t

le

runir aux deux versants de


(le

avec

un mlange de
elle ^t
et

plomb fondu,
l'un travail

pont n'a i]u'une seule arcbe, mais


||

d'une

bnnlie>>e

admirabb's.

fut

ronp par el-Mosm'avi

demeura

lonjjtemps sans Mre rpar, ce qui portail pnjudice aux voyageurs, surtout en

biveret pendant
lenqis autre
ainsi

la

crue

d's

eau\.
le

Kn

outr', les

gens du voisinage venaient de


infinies. .\pnVs avoir t

*n

dtacber

plomb avec des peines


sicles,
il

abandonn pendant plusieurs

fut

entirement rpar ou, pour

mieux dire. n*constniit par Abou 'Abd Allab


iiaire

Mobammed

ben Ahmed.
Boueih.

ori};i-

di'Ooum, suniomm'
eff't

le

srbcikb

et minislri* rilar.in lx*n

()**

v/ir

runit cet

un

jjraul

nombre d'ingnieurs
pour l'excution
et

et d'ouvriers et ir'pargna

aufut

cune peine, aucune


blig |e se ser\ir

ib-pi-ns*

le cet

imm>nse

travail.
.ses

On

de panieri

de poulies pour lescenlre dans


le fer et

fondations:

puis on emplo\a,

rumme jadis,

le

plomb fondu pour

relier les pierre

entn*
vail.

ell<*s.

La reconstruction de
.

la

vote seule cota plusieurs annes de tra>

La d pense 'leva
le salain>

dit-on. trois cent cinquante mille pices d*or, sans


la
.

comprrnilre
les xliagi's

des ouvriers ; ceux-ci taient , pour


lit

plupart des paysans

voisins d'Ki(b*dj et d'IspaliAn, qu'on

travailler graluil*nient et

k titn* de corvH?.

I^ vue de ce monument

inspir'

de

srieu.ses

penses aux

hommes

inlelligent.s

^jLf-Si-^
a'

.no

(Jaiilhnrat rH-^o'wuIl.
kUu-

ponl de Nuiiian.

fils

d'el-Moiimlbir.
lit

ri

d's
le

Aralcs;

il

e.|

dan^

le

voisinafte

de (^nnniin.

On

dans

la

n*lation
la

Mo'er.

fils

do M<>'hlfhl
l

-Voici l'vnemrnt
<blige.int

ipii a
(il*

d)nn lieu a

con^lnirlion de ce ponl.

ne

niT

No mnn.

d'e|-Monnlbir.

le

se rendre k la

cour de Kttsros IVrwif

il

arriva

pendant son voyage sur

les

bords d'une rivire large


qu'il la traversait,

profonde et en,

caisse entre

deux bords escarps. Tandis

il

rencontra une

femme

portant un enfant et qui s'engageait dans ce passage prilleux. Elle

avait dj de l'eau jusqu' la ceinture, lorsque le cheval

du

roi l'atteignit.

Dans

sa frayeur, elle laissa chapper ses vtements, et son enfant, qu'elle avait
et fut

charg sur ses paules, tomba

emport par

le

courant;
fit

saisi

de com-

passion la vue du dsespoir de cette mre,

No'man

vu de

btir

un pont

en cet endroit; mais

le

Kosros, ne voulant pas qu'on pt voir dans son rovaume


s'opposa aux projets de son vassal. Plus

un

seul

monument d aux Arabes,

tard,

Behram Djoubin, pendant


le lui

sa lutte contre Perwiz, sollicita le secours de


tait
le

No'man, qui ne
la

accorda qu' certaines conditions, parmi lesquelles


le

promesse de diminuer de moiti l'impt prlev sur


et le

pavs arros par

Ners

Koutha,

ainsi

que d'autoriser
les

la construction

du pont en question.

Ce

travail fut excut

dans

proportions les plus grandioses, w D'aprs Ibn

el-Kelbi, le pont de
logie
fils
fils
:

No'man

doit son origine


fils

No'man dont
de Mouhia,

voici la
fils

gna-

No'man,

fils

de Moqarren,

d"Abid,

fils
fils

de Bodjer,

de Nasr,

fils

de Djaschiah,

fils

de Ka'b,

d'Abd Thour,

fils

d'Hadiah,

de Lathim,

fils

d"Othman,

fils

d"Amr,

fils

d'Adda el-Mouzeni. Ce prince,

ayant camp dans ces parages, aurait laiss son

nom

ce pont dont la cons-

truction remonterait d'ailleurs aux rois de l'ancienne

monarchie persane.

jjj>\.M^^i 'iyajsi

Le pont de Mabour.
le

Quartier de cette

ville

connu sous

nom

de

tte

du pont
,

(^iaJJiJi (j-l;).

Le

nom

d'origine est Qmthari.

Parmi

les

savants qui le portent


et

on

cite
le

Abou'Idvot,

Haan

Mohammed ben Senan es-Sawaq


le

'Abd Allah ben Huen,

surnomm

cordonnier (o^i*-).

(j L ^ iJJ
Petite ville

Qa wadidn

^
.

du khoran, sur

les

bords de l'Oxus,

(pii

a en cet endroit trois

mille pieds de large.

^jL^OfcJs Qnuhendjnn.
Ville

du Fars.
ft dit

'

Le Mraid porto (jLiLs

qu'on
situs
.

colle-ci et le

kliotlol,

dans

le

voisinage do
est

donne ce
snr
le

nom

une

ville et

un pays

SnglioniAn. D'aprs

Bumos, QawadiAn

Djohoun au-dessus do Tormod entre

sur

les

bords du Hissar. trihulairo de l'Oxus.

Hoiiri;

voUin

cl*'

HalLii

JJ) (httih'u.
Oii.irlnr dr Nirahour. .\Ik>u Sa'd dit dans son Tnkhhtr
lMn

que loMliciLh Mac

oui

AIm Sa'd

t'ii

ot orijpnain\

jLwJ^
itoiirgadc qui
<lr|)cii(l

fjniiiinrii.

du canton dVl-A'Irni,

|)rovinrc d'Ilamadn. 'Altd p|<*>!

Ghaiar tcn Mtdianuucd

Abou Sa'd

rl-A'lrnii y

m'*;

il

m' n>ndit Baglidad


il

pour

n|[ri'ndn* Ip droit ot suivit Ips Iprons d'Alnni Ilnfs cl-Ousclitouri:

^tudia
pI

les h'l|p>-|ptlrp>

a\pr Ahou'l-Hpn-kat pl-Anhari; puis


>ille.

il

sVlalilit

Mo'oul

ne

(|uitta

|du> n>(tp

On donnp

aus.si

Ip

nom dp

(Joumeritt \l>ou
rlipf
Il

Mi

Alunt-d

Ix'ii

Alinii'd, srlirikli ri'li'hrp, ori};inain*

de Nrliawpnd.

des Miulis
pnspi|;ii.i

dp

s)n siclp et

ronipa{;non de Srliibli

et d'Ibraliiin Immi Srliedwln. et

h liuniadAn, et sps dpu\ liU

Abou Man*K)ur Mobamnied


Il

Altou'l-Qaem 'Oihvillage pr

uinn ont continui^ M)n enspigiienienl.

mourut h Knbnlh (ia^l),


3S^.
et

d'ilamadAn
anjt>urd'liui

qu'il

babitnit ordinairpnipnt, l'an


<d)ji-(

son tomlicau et encore


faitji

un

tle

vniTalion. Srliir\pib lui attribue des


il

mmociter.

rabb's et 1rs miracles; mais

n'entre pas dans


9

b-

|dan de ce livre de le*

i-*J

fhutmrs.

\\'

climat; lon};itude, 77" [: latitude. 3f* 3n'.


villes,
,

VnMe

di.slricl

conipn'nanl

un ip^nd nombre de

de bour|]K, de terrain culliv au pied de monle

Ugnes du
Ooum^

Tliab.iri>>tn
la

dont presque tout

territoin*

dpend de ce

district.

est

traduction araln

du nom persan Knnmitrh


lb>v et
v

(,ji-*^i=3); le rhefles

lieu est la ville ct'dbre le

DameidiAn, enin*

Nicalmur;

autres vdies

ronnui's Mnl Itestbam

et Miar.

(Quelques auteurs

comprennent auwi SemnAn,


pntvince de Hev.
J'ai lu

mais
le

b>

plu (;rand nondtrr |dace cette ^ille dans

la

dans

livre

de Selami intitul sjj^^ vJUU t^\ji^9


'

CHno$tt/$ rAoimM, le rii ui-

vanl emprunt h lbn

\\m\\
le

ed-name|;bAni
|ov!i

" l/>ri*que le

pole ^bon Teroaro


J

Habib

Immi

\\* travepia

de Onum",
il

m*

rendant \ial>our pour


cbe

faire Ir panj;v tique d'

\bd Ml.ib bu TliabfT.

lo|;i^a

mon

|trp. Inlerrijji'

par nou* ^ur

\r

but de

nm

vovajji.

il

impnuisa

ce* deuv ver (mtre

fmmA)

, ,

Mes amis me retenant

Qoiims et arrtant les pas de


le

mes

dociles

(chameaux) meharites
?

me

demandaient

:
|

Est-ce

lever

du

soleil

que

tu

nens chercher parmi nous

Non

leur dis-je, c'est le lever de la gnrosit.

Yahia ben Thaleb, l'Hanfite, raconte que lorsque Abou


dans
et
le

Temam

se rendait
le

Khoran pour
le

le

recouvrement d'une dette,

il

passa par

Qoums

demanda

nom
:

de ce pays.

Quand

il

le

sut

il

s'cria

douloureusement

(mtre thawil)

^ J

Je dis

mes amis

tandis

que nous traversons


la

le

Qoums sur le dos d'une chamelle maigre


et

et

pele

:
1

Nous sommes spars de


!

maison de Dieu par de longues plaines


!

de

tristes so-

lihides.

Hlas

chaque pas nous en loigne davantage

Qoummhah.
Bourg aux environs d'Ispahn
'.

yS>^
La prononciation vulgaire
tants,

Qoulifd.

est Qoiilieli (xjyi);

nom

de deux bourgs impor-

une

station de Rey.

Le premier
parce que
ai

est

Qouhed

suprieur,

ou Qouhed Veau

(lI Jsjy), ainsi

nomm

c'est l

que

se partagent les cours d'eau

qui arrosent le territoire de Rey. J'y


tares; c'tait
et

pass en 617, avant l'invasion des Tar-

un

vaste

bourg qui renfermait plusieurs caravansrails, un march


soufis.

un beau couvent de
Js-rfSji)2, e.st

L'autre, Qouhed infrieur, ou Qouhed

aux
Il

nues

(^j|^

situ

un farsakh du premier, entre


et j'y ai

celui-ci et Rev.

m'a

paru aussi riche et aussi peupl,


'

remarqu un beau bazar.


cription qu'il

D'aprs

le

Nouzhet, Qoumischah. situ

donne de
a43).

celte petite ville (jTrrt-

8ur

la frontire

de

l'Iraq et

du Fars,

tait,

veU,
"

etc. p.

en dernier lieu, annex au district dislhakhr.


Il

MustAfi croit rpie ce sohriquct a t


hnhilaiils

a le

mme climat et les mmes


,

productions

donn aux

de cotte
la

ville

parce qu'ils

(pj'ispahn et possde une citadelle.

Lauleur

sont les seuls (|ui suivent

doctrine de Schafev
si

desSancesdescrovantsditquerimainSchah
Riza est enterr Oonnuscliah
Ijliani
,

dans tout
attach

le district

de Rey

profondment

ot

Buckiula

la famille d''Ali et

aux dogmes des

parle aussi de ce

tombeau dans

des-

.schiites. {Ibid. folio

678.)
.3o

^U.,tf>J> (huhistiin

(pour

^j'.*.<i^fcJ ).

(.'t-ii (lin*

II'

|).i\s ilrs iiion(<i(;no>,


(|u<'l<|iii*roi'i
p.'ir

car le

mot ^, en pontan,
dans
\es

si|;iiine

mon-

Uigiic

Ou

crit

nbri'viation, surtout
dit ailleurs

noms

(l(^n>'*>.

^\jjmyi. Ainsi
Irrriloiro

i|u<*

nous Pavons

il

n'y a qu'une

minime
le pajr

partie

du

porsnn

pii

ne renferme pas de montaf^nes; mais

auquel on

donii*' orijiii.iin'inent ce

nom

est celui i|ui

commence aui
le

frontires i'Herat

et s'tend

nu milieu des niontnjpie> jusque dans


de Beroudjird. Toute celte cliaine
la

voisina^ de \eliaueud,
appele OouluNln.
et elle

<i'll.iiii.i<lAn. et

est

r>l roiii|irise

entre

|)rovincc d'Ilernt et celle de Nialiour. (.'est en jji'ural h

ce |iuvs
fut

(|u'il

faut rattacher tous ceux (|ui |)ortent le

surnom de QouktimK

11

conquis par 'Abd AUnh ben 'Amer Ikmi kerix, l'an 99 de l'hgire, sous

le

khalife 'Olhuian

hen

'Affaii.

Il

est

actuellement soumis h

l'autorit^^

des

Uma^

liens (Mi-lahideji^,

de

la

famille d'Ilanu Immi Sahhah. * Le Mouhislan, dit Res-

cliari, n |iour capitale (Ja'm


tuthetl, Tluilti^n
\a ville

(voyez

(jrfi).

Ses

villes

principales sont

Toun, Djom^.

nus

niiain. Thnb*

nuj daUra (vo\e2 ,jL^Uaj.et


le

enfin ThotirthtOt

nomme

QnuhttUiu ^\A^mu iihannn est situe dans

KenuAn. non

loin

de

Djinift, entre cette ville et les

montajjnes

habiliW'.o

par

le* ijoufa et lus lirlutu.


la

Klle produit

beaucoup de
In

|)almiers; plusieurs cours d'eau


et

traversent: au

centre de bMille sont

mosi|ue cathdrale
s'teml depui

une

forieresae

{j<yj^). D'pre
le
|

er-Hohni,

le (^oulii^lAn

/>;<>m/'/'

jusqu' Kaf-hauMlnq et
la

environnant. Les );ens de |)jonnalH<l disent ipie leur canton forme

fnui

du

|)n\s

de hjoiinlioiid. parce Mais


le-,

qu'il est >itu

entre celui-ci et Qnin. capitale du

(Joiihisln.

habitants de cette ville ne considrent Flsfid-noustaq el

le autres localits

diNM'mines de ce cl que

comme

de>

voii*s

de communi|>as

cation qui donnent accs dnns leur pays. D'ailleurs, le QouhistAn n'est
peu|tl, dans toute son tendue,
tiales ville

comme

le reste

du khornAn. Kntre

ses

prina-

^'tendent de vastes territoinvs frt'qiients pnr les Kiinles et d'autres

nomades

qui

font

paitre des troupeaux de

chameaux

et ilc

moutons.

On

n'y trouve pn*

un
et

seul fleuxe. et l'eau n'est fournie toute cette province que

par des Ciuiaux

des pnit. ^

'

(X

nir

limiliH i*vrli->
.

il.-

rr y\n\*

\r

unir

fi<'(jiillr <i

Vx. <^ilrrniM'. Hiattir* drt

Ijrrr

An
.

flimiUt

p.
Ir
ft>

108.

H
.

Almu'I-l
tn

MnngU
*

p. 17C.
\r
<

ImIp
k Inri

p. I ^ h .

fVam

Umnui

iinpi mie

Selon Im |{<<affrapba* perMos .

Qnmm nu |mt

Ttmm. VnvfV iumi une

hilin

fi litW

m *4^' raDlan*.

j\j^jj> Qouhiar.
Bourg du Thabarestn,
l^i Qiha.
Grosse bourgade entre Rey
l'ont fait

et

Qazwin;

il

ne faut pas

la

confondre, ainsi que

quelques auteurs, avec Qouhed (voyez -y^yi), petit canton situ entre

Rey

et

Khowar.
cjl^i Qohab.

Bourgade qui dpend d'Ispahn

elle est prive

d'eau et de vgtation

les

habitants ne vivent que du produit de quelques champs fconds par la pluie.


Je tiens ce renseignement d'el-Hafez
9

ben Neddjar.

B>i Qohedj.

Bourg du
ben Huen,

district d'el-A'lem,

province d'Hamadn; patrie de

Mohammed
es-Selcfi.

littrateur, et

d'Abou Thaleb Nasrben Haan el-Qohedji

^jUmjijI:^

'^

Qih-Djawredn ^
fut prise

Grande

et

ancienne bourgade qui avait une forteresse. Elle


el-Asch'ari qui
,

par

Abou Moua

commandait l'arme d"Omar;


et la

il

s'en

empara avant

d'assiger Ispahn

massacra ses habitants

ruina de fond en comble. Le

pre d'Abou

Moua

y fut tu pendant l'assaut, et on voit encore son tombeau

sur lequel on a construit

un

oratoire

surmont d'un minaret; autour sont


la

les

tombes de plusieurs musulmans tus dans

mme

affaire.

El-Hafez

Mohamet je

med ben
l'ai

Neddjar, qui avait

visit ce

bourg, m'a donn ce renseignement,

retrouv dans son manuscrit.

^j-A^i

Qa

II

four.

Intrieur d'une valle dans le canton do iMaebcdari, [)rovince du Djebal.

jyj^
Ce mot, dans son
'

(J()li('ii(l(;z.

accej)tion premire, dsigne

une

forteresse situe

au milieu

Telle osl la leon des trois mamiscriLs


inTlc^raiilr'.

mais

celle

du M-aid, qui porte

(Jclulja-

cromin

parat

3...

A6H
d'une ulle;
Mixiaiit*.
il

j-

ol

^urluiil ciii|>io\/'
Iradilioii?

par

\v>

habitanb du

kliitraii cl
.

de

la

Tran-

Le auU'iir> de

fcnvenl en araix* ^ J^k.^


/u

iiiai> la

r(^htahl'
ici

orlli<|;r.ijln' t**!

j.Xj-^, r*el-ii-din'

ni/r nUitUlle, radjerlif |>n'*crdant


com|K>S4's piTMins.

If

nom roramc
nliiiui*.

duiis |irev|Uf tou> \v>


la

noms

Ce

tinne ^Vsl a|>-

par

suiU', louU's le> fortfrossp> de> \illfs;


<|ui n'i-sl

mais on ne pcul a|K


ville

pcler ainsi un' place isole et


iinitortance.

pa> silue dans une


ville

d'une certaine

On

cite

un fprand nombre de
Balkli,

ayant leur Qohe$tJez,


[)e cette

comme

Samarrande, Bolhara,
ori|'inaires llaran beii
beii llaininad:

Menv,

>"ical>our, etc.

dernire sont

Abd

es-Sanitl

Abou

Sa'id et VIkju llanimad


et

Abd

Allnli

de celb' d'Ileral. Abou Sebl


Allali

Abou Him br el-tjohendexi: de

celle

de Samarcande, Abiiied ben Abd

AIhmi

Muliammed e>-Samarcantli

mentionni' par el-Klrissi dan> Ibisloire de cette ville; de celle de UoLliara.

Abou Abd er-Habman Mubamuied


Privent
(Jf)lini(inu:
:

Ik'u

Haroun

e|-Ansari. (hirbpirs antrtirs

mais notre

lf>on est plus correcte.

petite ville

du Kao prs

da>

Karzui.

.yn^,j3 ^^ >

Qairrhouti

'.

Ine des plu>

|;rande> ville>

du MoLrAn.
raflin

rbef-liiii d'un district impnriaul.

C'e>t l nie se fabritpie le sucn*

nomm

faniH

pi'on e\|Kirte

danv

le

mon<le entier.
(JiUs

(lleMe). (\(yey. jkjJ?)

^ULo
I
'

(Jujiin

lA>calit \oi>ine

du TliabarestAn.
:

o' Voici ce ipi'on

lit

dan^

le

Li>n" de>

cun(|U(UG (de

liladoh)

L*an 38 de rb^pn^. ou au commencement de


lU

Tin

3c), sous le kbalifat

d"Mi.

d'Alwu Tbaleb, el-llnrelh. (%U de


le territoire

Momih

el-'AInli. fut clmrj;

par l'euur tlVutn-r sur

du Sind;
(it

il

remporta
j^rand

d'alnird de> n\anta|M^ signals, s'emparn d'un ricbe butin et

un m

nombn< de prisimniers
jour entre
iLma
If

ipi'itn dit ijue


il

mille captifs furent partagi^s en

un wul
troupe*

\v\ soldalo;

mais

prit ensuite avec la


o d<

majeun* partie de

nt*

pmfa Jf (hpn

Thm
.

'i

l'hi'inre

Oiiin. ajoute cet .lulrur. e^t oiln


pur
ll>ii

tir IMNII r%k riirn>iii|iu

r(

il

|triiil ii^

mctijimmr

llniikal. |(.f.

<iil'
t |

MHT

e mitporlrr m la \\\\r

noauat {,hm-

Nmpf.

ark. it

ni. !%4

cir

dans
velle

le

Sind, du ct du Khoran. L'an kk, Mohalleb y conduisit une nou11

arme.

rencontra, prs de Qiqn, dix-huit cavaliers turcs monts sur


,

des chevaux dont la crinire et la queue taient tailles

et

il

dfit cette petite


,

troupe. Ayant remarqu que ces chevaux taient plus agiles que les siens
fit

il

tondre de

la

mme
parmi

manire tous
les

les

chevaux de son arme

et introduisit

ainsi cet usage

musulmans. L'an 65, 'Abd Allah ben 'Amer,

la

suite d'une nouvelle expdition,

amena au
dans

khalife
le

Mo'awiah des chevaux de


qu'il livra

ce pays..
bataille

11

y retourna ensuite,
il

et ce fut

Qiqn

aux Turcs une


:

perdit la vie.

Un

ancien pote a dit en parlant de lui (mtre reml)

Le
Il

fils

de Sawar allume

le

feu contre ses ennemis et extermine les pervers.

tait

d'une gnrosit extrme,


il

et fournissait ses frais tout le bois

n-

cessaire l'arme;

vit

un jour un

feu allum

non

loin de sa tente et, apla bouillie et

prenant que
il

c'tait

une femme en couche qui prparait de

de dattes,

fut saisi

de

piti et

ordonna qu'une distribution de bois


Selon Khalifat ibn Khayyat,
c'est

de vivres serait

faite tous les trois jours.

en 67 qu'eut lieu

cette

malheureuse expdition,

et les infidles reprirent alors

Qiqn.

(jUjo Qandn.
Bourg maintenant ruin, prs de Serakhs.
ongmaire.
'Ali

ben Sa'd el-Qainni on

est

^}^o Kaboul.
Ville et vaste contre

du m' climat; longitude ouest, 100"; latitude sud, 28".

D'aprs el-Isthakhri, une peuplade turque,

nomme

Kliihij

(^^).

entra jadis

dans
elle

le

Kaboul, pays situ entre l'Indo


fit

et le

Sedjosln, et adoss au fdiour;

en

la

conqute

et s'y tablit.

Ce peuple possdait de nombreux troucostume des Turcs


ol la ville
(|ui
'.

peaux;

il

avait les traits, les

murs,

et le

Ce nom de Kala

boul dsigne
pitale. J'ni

un pays d'une tendue considrable,


iiistniil

qui en est
avait

ca-

rencontr un liommf
le

du ScdjesUui.

lonjjlcinps

'

Voyez, dans

Mmoire sur

l'hide

de

cl

une inlrossanle dcscripliou de Kaltoul


lltn

M.Reinaud.lesdolailsdfinin'ssurles KliiMj.

diiprrs

Hankal.

p.

-r'iF

et

''iC).

A70

jj<
cctti r(;ion, fl
il

Mrcuuru

m'a

assurt-' |ue Ip

kahuul rtMifermail d'inimenses


EI-UUiaLhri
est port croire

pA(urafn*s entre le pay de

Ghamah
comme

et

l'Inde.

que

le

Kaboul doit ^tre considr ronime appartenant


l*

l'Inde.

Mai Popinion
.

d'Ibn 'I-Fa<jih. qui

regarde
*>\

tant la frontire

du

Tli(ilhari.<>tAn
le

nV-t

pas
i

loifjnt'e

de

la vrit,

le

TlioUiariHtn est compris dans


:

triangle forme

l'est

de ce pavs. Voici ses propres paroles

- \/i Kalxtul
:

*st

la frontire

na-

tupli*

du

TlioLliaristn. Ses villes |irincipal-s sont

\\\tn\n (jj'j'j), AA^/rrfA

ou khotrasch
lofl, la

(^1^),

kho$ehk

(. J

^A ^

j, cl l>jai:ek

(>*).

On

y trouve

l'-

noix de coco, le safran, et le m)robolan: car celte province est contii>

iigu l'Inde. Sa redevance tait


et

deux

niilliun'i cin<|

cent mille drachmes

deux mille esclaves estims

si\

cent mille drarhmes. Les

musulnMOS en

firent In
cite

compHUr sous
ses

les Beni-Mt'nJlii. et v tablirent la vraie n*li|pon.

On

panui

bommes

clbrt*s

Alxm Mou<ljabed
bMi

Ali

ben Mou

Kazi;

Abou'l-llariin Moluiiiime<l

Huoin. mort vers aSo:


n

AIhju

'Alxl Alliili

Mobninmed

len

'Ablwn. mort

n'djeb 3di. etc.

^D
Bourji pn^ (TUpabn.

Ktulj.

tS Kdkh.

On

lit

dans

le

Takhbtr

.Mobanuned ben
le

Ali

Abou'l-Fadbl el-Kalbi, doc-

teur et dvot clbre, n dans


la tradition (ba/iinb.
Il

quartier de Kakk, i
le

Merw, tudia

et enseigna

mourut dans
lS

khareuii, l'an 539.

Knr

1*

Houri; pK* d'I^pabAn; patrie d'AI>ou't-Tba\eb 'Ab<l el-Djebbar Ivn Kadbl

el-knri el d "Ali
baidjAn.

Un

\limed AUtul-Havan el-Kari.


l'est

' llour|; de TAferoriipnn'r-^*

3*

Bourg h

de Mooul. prs du Tigre. Kn sont

Ab<u MoliammiNl el-Katb Ix^n Sn'id el-Kari. mort en

MobainmiMl

Ihmi el-llarelb e|-Kari.

mort jeune encore

en iiS; Abou
oao;
AIk>u

I)j.i i-i

'Abd

Mlidi rl-K.iri, etc.

jjO
I* Uurj;

Ariir:.

un demi-far^ikb de Nirabour; patrie

d'

VlM>u1-Haan M

'

Ikii

Moliammed

el-Kan>ii er-HaMi. docteur dij^ne de conliance.

<* Boiu|{

AUX environ- de Thou!>. d'oA

rl originaire Abnu't-lla^'an 'Ali len

Nlobamm^d

j3^
el-Karezi et-Thoussi
;

471
Hedjaz, la Syrie
,

il

parcourut rira([,

le

pour y
et

recueillir la

tradition, l'enseigna diverses poques au collge de

Mabour,

mourut

la

Mecque en 36,

(j^^o
Petite ville

karzin.

du Fars.

El-Isthakhri
:

aprs avoir mentionn les principales villes


ville
55

de cette province, ajoute


tiers d'isthakhr; elle est
si

r.

Karzin est une petite

qui a tout au plus

le

dfendue par une citadelle ^

Mais cette

localit est

petite et de si

peu d'importance

qu'elle est indigne de figurer dans la

nole

menclature d'une contre riche


littrateur,

et prospre.

Mohammed ben
nom

el-Mouhsin,
,

auquel on a

fait

tort une rputation d'habile calligraphe


dit

en

est

originaire.

Abou Thaher el-Moqaddessi

que

le

de Karzini se rapporte

une

ville

du Fars appele Karziun {{j^jj^)-^^


ville
,

crois,

quant

moi,
ces

qu'il s'agit

de cette

mme

et

il

est possible qu'elle soit

connue sous

deux noms.

jjImD Karin.
Petite ville

du Fars,

chef-lieu d'un canton florissant. Elle renferme

un pyre

trs-vnr chez les Gubres [Madjous), qui viennent y chercher le feu sacr

de

fort loin. El-Isthakhri dit

que parmi

les forteresses

du Fars qui n'ont


la

ja-

mais t prises d'assaut,


((^jvls).

est celle

de Karin, situe sur

montagne de

Tliin

'Amr,

fils

de Leth (Les), vint y assiger


et fut oblig

Ahmed ben Haan


le sige.

el-Azdi;

mais

il

ne put s'en emparer

de lever

jj o Kazer.
Localit situe dans le canton de Sabour, province
fut livre

du

Fars.

Une

bataille

par Mohalleb aux Kharedjites,


fut tu

et

'Abd er-Rahman ben Mikhnef

el-

Ghamidi

dans

cette affaire.
:

Le potc Saraqah ben Mardas el-Bariqi

dit ce sujet

(mtre thawil)
j

jj^

u^

r^ u'

^'j

'

Liber climat, p. 63. D'aprs Muslli

march des denres dans

celte iocalil. (Zihp/

c'est

une ville de moyenne grandeui', dans


P'ars; elle

la

el-Mcdjulis.) Celie ville, dit MuslAli dans

un

zone bmiante du
de palmiers.

produit beaucoup

aulre passage, possde une citadelle situe

Mohammed

Medjdi, qui dit y

sur un bras de

la

rivire

Yekn;

c'est

une

avoir pass son retour de l'Inde, fait ce-

des plus pclilcs el des plus faibles du Fars,


(Noiizliel, o\. itij-i.)

pendant l'loge de sou climat

cl

iln

Ixm

473

un'^

^ jiai
\jf lioa (ir

j\j^
la tMiiitx*

T.
*

:i

J,

ir^i
a
la

u-^
r'Oniao a l^
la
le ^^a^;'<i<-

-^
d'un rt>ug pur coaune
dea braYe mem

kacr;

|!

il

a bra\cfeiil combattu, et

|i^ de

la riKMi

plnc noble

U'iiatit f*n\ i'\*-^ lraiirhaul<> e(


.

ronialioc.
|tar

||

AuUur de

la rolline. m>u< luiii iira{teau

ont

tumb

Ohulm
Ir

knir valeur

que

|mu- lnir

uaiManee.

||

\/t

liU le Miklinef a
visit

|ta)

drlte

au ln^pa

juur de

la bataille, et

une

fuule

de victimei tout bienUVt

dana a tombe.

<J^JJ
Villr lu Kni> riiln- la
l

^ "*'''''"".
-Ka/rruun,
\

mer

el Schira/'.
la

dil

Bo>clian.

*ille

rifbe

|M'iiplw,

'>t

hninieltr de
.iu\
11

IVrsc; car on

rabrii|Ut'

des rloffo de
(]ui
m)iiI ai-

rutuii <|ui

n*>M-iiil)li'iit

tissus
fait

de

rK}[\|)(c', et >urtuiit

ceui

|>cJ cArtoiri
r't

(^^k^).

.s'en

dans

cette lille

une fabrication

im|>ortiinle

lin

[yrand riunincrce, indt^pendaminent de celles qui proviennent de Tawax.


.

Kn oulp"
ipict.s

la ville 'st

enloun'e de maisons de plaisance, de janlins,


s'tendent au loin, droite et

et

de bou-

de palmiers

i|ui

^urbe.

Flic est ba-

bite par de riches courtiers (^-.Lf-,), et possde


liaii(i*s miir.iillrs.

un

vaste bazar entoun* de

Li

mosi|U)'*)>

prinripale est lAlie sur

une
le

colline qui

domine

le

march

et le

quartier des n|jociant.s.

Adhed ed-DoIeh

Uuu'ihide^ titcons-

truin>
lise

une maison (boure)

|>our les courlier, qui

donnait chaque jour au

un revenu de
kai>'n>uii
!M>

dix mille pices d'aq^enl. lU |NMsdent encore


aulrefiti*

dans

la ville

'

ciiii|MiN)it

de

la pluie.

On

y trouve tout le fruila dn pavi


.

Imia liourip dont l'origine retiKtntait Tlialinintm: n


IiiImii.
I>iit
Ifl

rliAUL

l'orange

le

citmn

le

limon

et

une

les

Dommnit Nour. lWi>t


fil

et

Ra-

excellente epjre
(

de datte noMiaie

ijilm.
:

LipMpie Srl)A|M>ur.
villi' lie

d Anlesrhir.

>n y rcttlle nutiM

du cninn

m aboadano*
mau
le
*"

NiM-liawer. iU fun'iil anneiia


.

le

cotonnade de kaxeraan oui

OM gtaodr
<- '>

rett

fiti'.

IMu* lard Kirmii

liU

de Ye-

rputation et vont dan<i le nHinde entier: on


\

deiljenl. lU

de IMir.ini

fiinna

un canton
;

labrMiue cnoorr de

la

hule.

dittuict diHit iK dev inrenl le cbef-lieu


liU

>on

qnaolil:
n'ont

mfModant

lea

attm

<

t^bad ra(^ndit.
une
t
.

et

kaieroun devint

pa de luiOre

et

de freicbear pme

alor avait

ville iin|Hi|inle:

mau

roinme
de

elle

qu'elk^
(

Mwl

lave*^ dan le canal de Itjihiliio.


Mi'<ljli

fnniwv

pnmitiv entent

troi

Mohammed

njaule

que

dqmu

quel-

iwarip

le

quartiers nl enciKt a^par lea

que anne on reolte kateroan beanoMip


d'opium.)
la erte
\/p* liabilant

iiii ilei

aiitn

Kaii-nnin jiniM^e pliuieun


'^). pu ont aiiMi fnrtilM's

nnt MOMMlea i de
le

I"
ipi Mil..

de Srhafey. Parmi

Inmbeam
du
'

n.i.i.ii.v ,Nn rliniAl e|


'-

chaud;

l'eau

inTp de cette ville, on CI te celui

rlirikh

1"^
flK

'

""i\

ipii |Miiirnt le
'II.-

ihmt de

Miou

|bai|

llimhim

tU

d--

'

lar ka-

IJI
I'

r-.l

<||f<^n||> o|

TiHini. cl pliuieiir* aul'"'


loit^v i\f

'

'"*

a^

iiK-nl

iii

iii<Mi(ii>ini>-r

et

aux alentours de belles et solides habitations. Ce pavs n'a pas de rivire:

l'eau lui est fournie

par des puits

et

des canaux.

On

y rcolte

un

fruit

qui est

particulier cette localit, c'est le jWn ((j^Xu-a_4), qu'on ne trouve ni dans


le

Kermn,

ni dans l'Iraq.

On

envoie une quantit considrable de ces fruits

comme cadeau dans


Kazeroun
kliri
:

cette dernire province,

malgr l'abondance de

ses dattes.

est trois
et

journes ou

8 farsakhs de Schiraz.
les

On

lit

dans el-Istba-

Kazeroun
elles

\oubendjn sont

deux

villes principales

du

district

de

Sabour;

ont peu prs les


et
Il

mmes

dimensions. Cependant Kazeroun est


y est plus sain et elle renferme de

un peu plus grande


plus belles maisons.

mieux btie;

l'air

n'y a pas dans le Fars de ville plus salubre

que Kazeet

roun;

elle est

alimente par des puits; les fruits y viennent en abondance,


plus riche du district; elle est 8 farsaklis de Fessa ^
r

c'est la localit la

Elle

a jou

un

rle dans la lutte de

Mohalleb
:

et des Kharedjites. Plusieurs savants

en sont originaires, entre autres


teur vint

.\bou'l-'Abbas

Ahmed ben Mansour;


la

ce docla

Baghdad en 53 9

et s'v fixa
il

pour tudier

jurisprudence selon
et

doctrine de l'imam Schafey; puis

retourna dans son pays

y porta l'enseiil

gnement de

cette cole. C'tait

un homme d'un

esprit cultiv et studieux;


il

mourut Schiraz au mois de djemadi premier oSq;


de zil-hiddjeh 5
1

tait

n dans

le
,

mois
etc.

Abou'l-Huen ben
5jD

\ezid, le soufi, mort en

^09

Kazcli.
est

Bourg prs de Merw. Le nom ethnique


une notice sur
saint, ainsi
la vie et les

ordinairement Kazaqi; cepenles

miracles de ce

couvre

mystres
fait

les

plus impntrables. 1

qu'une description de son mau-

Cette ode

partie des Terdji-bend

ou re-

sole,dansles
p.

Voyagesdibn

Batoutali.

t.

frains.p. 887, dition de Tebriz.


Sa'd ed-din

Le scLeikh

89

et suiv.

Ce personnage

n'est pas le
ait laiss

seul habitant

de Kazeroun qui

son

prcdent,
livre
\ ie

Mohammed, contemporain du auteur dun commentaire sur le


Meschariq el-Envar, et d'une
le

nom

la postrit.

Ahmed

Razi

cite

encore

intitul

khadjeh Emin ed-din. ministre de latabek


MozhalVer ed-<lin TekI.nh ben Zengui. (pu
laissa la

du Prophte, connue sous

nom

de

Sier-knzerouni.

Mewla

Djelal

ed-din ^h
clbre;
les
il

rputation

dun saint;
Un

on

lui

attribue

hammcd

Devni,

thologien

plusieurs

miracles.
,

autre

dvot

du

laiss plusieurs

connnentaires sur

meillogi-

mnie
le

nom

qui fut scheikh el-islam sous


Isiia(j.

leurs ouvrages

de jurisprudence ou de
il

rgne d'Abou

Le pole Hafiz

le

que; ses posies sont estimes;

mourut en

cite

dans une de ses odes parmi


la

les cin(|

908 de l'hgire, g de soixante-dix ans. (Voir


la

personnes qui sont


fflautre
est
le

jfloire

de

la

l'erse

notice

(pii lui est

consacre dans
il'

le llahili

prcc|>teur de

l'islam,

le

'A-.Sicr,
'

dit. deTli'iaii.

partie, p. lyT).)

sr|ieikhEniincd-dindr)ntle{>;niesublimod-

l.llier

rlimnl. p.

(t'i.

47^
(lanl

u'^^
un trouve employe
b"n
la

forme

r<''j;ulire A<k*i.

Ce dernier >unioiu vA porte

par Miriu!

Wul

cr-Maliui.iri lien

Moundlier.
k(t:iar-Kdlt
'.

50 jLjO

Muiitafjnc et bour;; Jan> le voisinage il'llerat,


VL^nr.

du

se

trouve un

cinietirt*

On

y reniar(|ue le

tombeau du ScheiLh

el-lslani

Abou Uma'il

el-Ansari.

Bourj; pr> de K.izeroun, d'aprs er-Holim; pairie d'\bt)u Na>r Abiu<*d, sur-

nomm
auteur

le lil> lu

Mhfikii

rZ-ArMArii.

docteur M'hafite, littrateur

et

pote;

il

e>t

<lu

livre iiititub' -

jly _*Ui=, Lirrr des doublrs jtrrum; mort jeun-

encore kaskAii, Tan 3'i3.

^jLio Knsrkdn.
\ille

du Djebal. (\oyez

yUb.

>

^\jS^^o

Ka'ri-K'iiiiiiiii.

(Noyez ^

a.:^

^Iw-ip
Btuir^ du
pa\.'>

Kulakiisdn.

de Merw.
Jl^ Knlrf.

Pl.ire

fortilie

et |)resque aussi
et Halkli

importante pi'une
1

ville,

^ur les rives de


,

rO\u>; entre Kalef

on romptc

8 farsakh'. Alxiu Sa'd


le

dans >on Livrv

des scheikii.s. mentionne un littrateur dont

surnom

est KaUji.

^IfcJo knlrwn.
Citadelle entn* nade]||iis
>!

Iferat,

au milieu de< monta];ne>.

Il

rmil

lire

mm
le

doulu
qtii

ktimrgtk
ixmui
fl|>-

Ou su fTMJriw.

mIm

loi

mOtmn

|Hr

(U^^L^i
prenil

iiviT

khoodanir.

Mnii;ihi joutent
le

que eette pUca fiorte

occap>

i|u<- ^m)

|M>rr>.
-

cbrv
re

Mirkiinii<i.

mpine

d'une niool^ipM rmirrrie t

m;

pMMi uiK
iMapofiA
(Vojri
rilil
iti

niK

iitii<n' <{ai)4
ji

Unirn

|Hiur

cben

noir ci qui a 8 fanMikhs d rxrtwk

jrdiartlKTun
I

wHilni^rinciii

U
i|iii{

iiial<iili<> ipii
i|i<

In ahoftb on
plfllean miiI

mnl inarrrgMibIn
<I-

mai* Mir

Ir

tilii-'

iinniilf

II)'-;;

"
>'

ri

tlm iWUimgci.

lli\htl> ft

Strr \\\tv |||. rliapiln<

m.

Ma'oudi.danp
ap|wfl

AiM'></TmAiA\fi>l.43*).
ilo
i/j

T. lirriln
ik o{

hi

lnmo uno Icvrip'"-"


M4I
iiiAu.o)4<<<

rOina tUniv
i

kairf. Niivr
1/

'

i|.>

lUn*

KlinniLofT

Bikar*

^mmr. rir

rKT. (jnwm jtmrmrj* , rie p.

176

li)

j^j^
Localit

f^

Kani-Frouz.

du Fars

^J]^^ Ka ivadn.
Bourg du Thabarestn; Abou 'Abd Allah ben Mohammed ben Ahmed
Amoli, qui arriva Djordjn,
l'an 3

ei-

08, en

est originaire.

'^L
,

^ Kawerdn.

Autre bourg du Thabarestn

d'aprs el-Hazemi.

(jjJ&D Kahoun.
Ville

du i^rmn, deux journes de Sirdjn.

-sT Keber (pour Keper) -.


Bourgade du Khouzistn.
*=OL5fc jj<f Keboud-Djameli.
Ville de la province de Djordjn,

j-^(^)
Bourg
voisin de l'Oxus; son

Kehir{el-).
est

nom

persan

Buzurg, qui

signifie

^and. Abou

Ya'qoub Ishaq Ibn Ibrahim ben Moslem el-Qourschi el-Kebiri en


^^\j\jS Ketandn.

est originaire.

Bourg entre Merw er-Roud

et

Balkh, connu sous


Il

le

nom

de Bour^r de Zariq
le rcit

{(^jj ^j^) ben Kethir es-Sa'di.

en

est fait

mention dans

de

la

mort

de Yahia ben Zeid ben

'Ali

ben Huen ben

'Ali

ben Abi Thaleb.

J^JS Kelheh.
Ville

du canton de Yezd dans


,

le district d'Isthakhr (Fars).

Une

des prin-

cipales villes

dit el-lsthakhri

du

district d'islhakhr sur les confins

du Khoran
le

'

C'est

un canton du Fars sur


il

les rives

tables.

(Nouzhet.) D'aprs Ibu liaukal,

du Kourr;
dis

renferme unr fonH o vivent


(aille et

canton de Kam-Firouzostarmsp.ir le Kourr.


*

lions

dune

dune

force r^dou-

Dans

le

Mriicid on

lit

Kobcr.

Vhl KiIIm-Ii. cntrr

K'/d

el Kbi'n|oiili; c*el le cliff-liuu


\

du temtoin"

i\v

Yeid

du

c6U' dv

\a |dain<'. I^e ciinial

>>\

tr^viuin, le >ol riche el pn^ductif. kelli'h

est cnlouri^e
|)lu|)art

de bourgadcA u

les vivres

M)nt bon march el abondanU. Li

de ws maisons soni en terre


par urif citadelle
i|ui

et

de forme cintre. Elle

est fortifie et

dt'ffiidu*

a deux portes de fer, la yorte de Yezi ci In porte


le

de

In

mnqu^e. vnusx

iioiiini>*<>

parce qu'elle est dans

voisinage de la

^ndi*

niosi|u>, Inipirjlc est situe

dans

le

fauhour]; intrieur. L'eau est fournie par


<|ui >ort

des puits; rependant kctlieh posM^d*' une rivire


la citadi'IJt* et

d'un village voisin de

se truuvf
i|ui

une mine de

ploinli. (iette julii- ville est envirunnt*


I-

de beaux villages

produisent tant de fruib, qu'on en exporte jusqu'

pahAn

et

dans d'autres contres. Les montaf^es qui rentourent sont couverte*


le?,(jue|s

d'arbre> parmi

on n'uiarque

l'arbre

du

InMijoin

jUJl), dont

les

fruiU

sont rohji't
el

dun grand commerce. Hors de

la \ille

un

voit

de nombreui

ilili

de beaux marchs. Les hahitaiits m; font n'marquer


de leurs murs.

jtar

leur instruction et

la pulite>se

.vLi knUjeh.
\ ille

du ThtdiareslAn

pi'on noinrn-

.iii.i

k>l,ir

(j^>

'"

dpend

ilu district

de liouuin.

y Krddj.
D'aprs

Almu .Moua

el-liafex,
'*t

il

dan>

le

khounsUn une bouq^de


Ix'U

ap-

pele Zirkrddj

{^Hj)^

il

'st

probable que Moslem

Ibrahim ben

'.\bd
les

Allah rl-krddjt en esl originaire. Le


vers suivants
le kii'b

nom

de celle

ville est

confirm par

ben

MaMan

el-Asrh'ari. qui accompa^pia Molinlleb


le

l.in>

son expdition rontre les hrtiques dans

khouxi>l<\n (nilre irafr):

(^irllr

(lniir<< jMii'

(|ui<U

Miinenipt

iii

uiit

lait

U>aaillir

it

KnUj

duiit je
j'ai

pn>luii^'iMi*

<i^

Il

l>ri|ue

|M>m(V> %'v*l rrportce mit ce uobloi


!

femmoi que

oonouc

am

utr

U'iiicarr

mi

jr

uni pu nrjoiimer

-p>sJ

Krdidj.

horlen^^M^ et iHuirg.idi'
le

t|i

r\/erlaidjn; elles appartenaient jadis


ri;lis

ll<d'

khorremile

K-l-dj rs\

un mol pep^n adapt aux

de

In

i.iir< |*r.iiiim

arabe, et dont
est

le

sens est habitation, sjour. Le pluriel, selon

Abou Temam,

^iJ^^'^

y'(Ji) ronn^
1
il

(el-).

Rivire

du Fars 2.

la

Fleuve qui sdpare l'Armnie du pays d'Errn;


;

traverse la ville de Tiflis et passe 9 farsakhs de Berda'h

puis

il

se runit

l'Araxe et se jette

dans

mer
,

des Khazarou

mer du Tbabarestn (Caspienne).

Le Kourr,

dit el-Isthakhri

est
Il

un

fleuve dont les eaux sont douces, dont le


sa source dans le pavs de Kelar, passe

cours est paisible et rgulier.

prend

par

la ville

de

Tiflis,

devant

la forteresse

de Hayn (jW*-

itXd.
il

puis devant
se dirige en-

Teki, et laisse sa droite et sa

gaucbe Djenzeh

et Scheitikour;

suite vers Berda'h et s'avance progressivement jusqu' la

mer du

Tliabarestn,
et

il

se jette, aprs s'tre runi


V

au fleuve Araxe. qui


de Mooul.

est

moins important

plus petit.

3 District

l'est

s\S keragh.
Rivire qui passe Herat

^j\SKourdn.
Abou Sa'd
'

dit

que

c'est

un bourg
to^{casa),

situ

en Syrie

ce qui est

une erreur

vi-

s'agit

du mot

pei-san

dans
1

le lac

de Bendjegn ; sa longueur
1

est

de

qui n'est gure employ que dans les

noms

13 farsakhs.

(Nouzhct.) (Voyez aussi Istexte

composs. Cette forme est encore un exemple


des nombreuses altrations qu'a subies
finale h
la

thakhri. p. (h

du

de Gotha,

et

Aboul-

Fda,
'

t.

II. p.

76.)
n'est pas

en passant dans un alphabet smide


la

Ce renseignement
ed-din

conlirm

tique. (Cf. la note


*

page 2o5.)

par Mou'iii

Zemdji. auteur

dune

(fLe

Kourr sort des montagnes de Kelar


le
.

Clironifpied'HeratconservelaBibiioth(pie
impriale (fonds Gentil, 3a).
suit
:

et entre

dans

Fars o

il

reoit les
etc.

eaux de

Scba'b

Bewn de Mabin

Pour le rendre

frLa rivire d'IIerat est


.ij^); elle

On y lit ce qui nomme fioWebanlieue.

utile la culture,

on a construit plusieurs

Maln ((j-^U
partie

arrose une grande


la

cluses sur son parcours. La premire el la

des campagnes de
elle est
,

Au

plus ancienne est celle

de Ramdjird. Sous

le

printemps,

grossie par deux ou trois

rgne des Seirijouqides. die (ut reconstruite par Djelal

mille torrents qui

souvent

dterminent des

ed-din Djaouli (surnomm Fakhr


la

inondations; son coui-s ne s'tend pas au


del de Serakhs.n Honljeiidi, dans sa
[(ctile

ed-D6oleli), qui

nomma

[iLhi-isUiH
la

l'-

cjase d'Adlied ed-Doolcb.


la

|)lus forte

et

cosmofrrapbie
y

intitule

'

Adjnb cI-UduUh

mieux construite; enlin,


le

celle

de

lliza.

Mibl.

Bodieienne, fonds Ouseley, n* 38). a


inUigralomcnl
la tupotji-.'ipjiic

rpare par

mme

atabok Djaouli. Aprs

rt'|)rn(luil

tout

li'

chapitre

avoir travers ces

(-((ntP'i's. le

Kourr

s-

ji'lli-

ronsacr

de

celle ville.

478
dente; car
iiiii

z^
j'ai pris

de inforniation.s dans ce

pau.
e^l

et je n'ai troor
f^\

penonne
pelil*
fc)>-

ronni^l

une

localit*

de

ci*

nom, 1^ \^\h

que KourAn
de

une

\illi'

du

K.in* et

du canton de Darabdjerd, dam


lo
4

le voi.sina|^

cette ville.

Srlrfi dit ju'cllo ost

farsaklis d<' l)and)djTtl. et ju'il tirut ce renseign*|-||,if'z.

nn'nl d'Abou ^Ian^our ^'l-Firouz- VbAdi


n

IMu>iours

|*rsnnaj^jes

clbres
lil-

sont orijpnairo,

tris

sont

Mijharnniod JM'n Sa'id ol-kourAni el-idjan,


'l-kourAni. vi-iir de

tt^rateur <lislinpu<*:

Ahou'l-Tliaycb Ferlin

Samsam

ed-DAolrh, fds d"Adlied cd-DAoirh:


rAni, dont
di'

Abou 'AM
Abou

Allah Ibn Schndn el-kou-

Abou StdMman Ahniod

rl-kliitliabi cite le t<'moi{^nage

dans son

livn*

rKxjiliralion des

noms

di*

Dieu;

l>haq ri-kourAni. l'un de> secn^


(>d-I)4t|i>h. C'est
le

tain*^

du bun-au

tb* la

n^daction
|ir*sencc

la

cour d"AllnMl
un*

ce
|

lui, n'ritant
d'>

un jour

du pruirr

piM'

vers, eut la hard


sos ap|H>in-

ins/'p'r juf'lqu*s vers

il

so |dai|;nait

do ne pas avoir toucin*


,

tcments depuis longtemps. 'Adhed rd-Dolcb

se tournant avec colre vers son

ministre Abou'l-Qnem el-Mouthahher ben 'Abd Allah Jui reprocha de l'etposer

par sa n|;lijjence h de pan'illes allumions,


ti-ment l'arrin^

't

lui

ordonna de n^gler imnn^<linse retirant, s'approcha


ta t/*teT

h cet emplov'.
:

Abou'I-Oarcm. en

du

jole et lui dit h voix basse

Sais-tu que tu as jou*

"Ma

l^te reprit

Abou Uhaq. en

v<^rit^

mon

matre en prenait peu de souci.

^IjJ Krndti.
t*

Quar.ier connu d'UpaliAn; un |;rand nombre de ^avant et de tnidilion-

nistes

en tirent leur online.


d'arfient et

<j"

Ville
la

du pays des Turc*;


de fondre

elle

poj^e une
autre*

mine

une soune qui a

pn>pri'l'

le fer et les

mlauK.
ktrnin

3* FortiTesse dans le Majjbreb; Ibn Ilauqal la

nomme

\vnMrfltJf
!' |.

et dit (Hielle est

une journe de
*i:

Mtliaiuth. et trois

joumiVs

Ktiur luillUl

On donne

ce

nom on

celui de kourht}U(j (^^^=>

une Iniutique

et

pnn-

cipalement h une taverne (en persan 4y^^>). C'est une

localiti^

situe environ
Il

8 farsakhs au-dessous de Souq el-Ahwaz, dans


est question

la

direclinn de Basrah.

en
fils

dans

l'histoire

de

la j^tierre

entre les Kharedjites et Mohalleb.

d'Abou Sofrah.

^'/
I* fjocalili^

^'*'*'^>-

ilui^e

dnn

le

canton de

Fniij

^j^U ou ^t^^'i)*

'^^

prononciation

^^
vulgaire est Kereh. [hj^>^.

/i79

2 Ville' situe moiti

chemin d'Hamadn
district particulier.

et

d'Ispahn,

et

plus rapproche de celle-ci; elle forme

un

Son

origine remonte

Abou Dolaf Qaem ihn


dans

'Ya el-'Adjeli, qui v tablit sa deil

meure;

elle est clbre

l'histoire littraire, et

en

est fait

mention dans

un grand nombre de

posies. Keredj est la patrie

du qadhi Abou Sa'd Suleles

man ben Mohammed ben Huen


et

el-Qassari,

connu sous
et

surnoms dW-Ao/?
la

de Keredji. Ce fut un jurisconsulte instruit


il

loquent, habile dans

dia-

lectique et la controverse;

recueillit la tradition, exera les fonctions

de juge

Keredj, et

mourut en 58o. De Keredj


,

Beroudjird,

on compte 10 farsakhs:
et

de Keredj Bordj
cette ville
ville se

12 farsakhs; de Bordj Xoubendjn, lo farsakhs;


est

de

Ispahn, 3o farsakhs. Keredj

3o farsakhs d'Hamadn. Cette


de l'autre; ses environs sont

compose de plusieurs quartiers

isols l'un

riches en bl et en troupeaux, mais

on n'v

voit ni jardins ni

promenades.

C'est

de Beroudjird que lui viennent tous

les fruits; ses

maisons sont en

terre. C'est

une

ville
:

trs-longue; elle a prs d'un farsakh d'tendue. Elle possde deux


l'un est contigu la

marchs

grande mosque
de Bey.

et

il

est

spar du second par

un rocher.

Bourg du

territoire

'4"

Chef-lieu

du canton de
d'Hama-

Roud-Derntver, dans le voisinage de

Nehawend (Djebal),

y farsakhs

dn,

et la

mme

distance de l'autre Keredj mentionn ci-dessus.

X=k.
Ville

-S kerdjeh.
9

du Khouzistn

Skourd.
1

Nom

d'un peuple connu

(pluriel (dcrad ii^.^!).

q"

Bourg du canton
aux prceptes du
nianuscrils
lieu

'

Il

semblerait rsulter

dun

passage du
(

district sont trs-attachs

Nouzhet que Keredj ou Kehroud

-^7^^=

sunnisnie.

Dans
lit

([uelquos

du

ne sont qu'une

mme ville. Hamd


qu'il y a

Allah nous

Nouzhet on
roud.
*

Guenn-roud au

de Keh-

apprend, en outre,
celte ville

au nord de

une montap^ne nomme Rasmend


jaillit

Elle est
et la

nomme

kerkheh par Abou'lest

(oxlI^), d'o
la tradition

une source

laquelle

Fda.

mme

orthographe

donne

a conserv le

nom deKe-Khos|)arages,

par Firouzi'ibdi [kamoux); enlin, l'auteur

rou.

Dans ces

mmes

sur

une

du Mrarid assure
le

(|ue kerhheli est le

nom

tendue de 6 fai-sakhs carrs, on trouve des


bois et des jardins
le

plus usit de
le

la ville

de Kerkli situe aussi

nomms dans

le

pays

dans
^

khouzistn. (Cf. au

mot Kerkh.)

boaige de Guitou {yjS^^lyiy). Non loin


\h

Je crois utile de supplf^erau laconisme


le

de

s'lve
t\c

une forteresse connue sous

le

de Yaqout sur
les

Kurdistan

en reproduisant

nom

Kdzwin. Les habitants de tout ce

renseignements fournis par Mohnnmicd

dv

K*'i<iii'*: l'iitrit'

rAUiiri-ilaaii

Ali

lt<ii lliiri-ii

(l-l>|idliiii
uiit*

un

lr>

m.ulrrv

d'el-MtM|a(lil<.'>'>i.

Kl-I>tliukliri m<*nlioiiii- kuiinl cuiiiiim'

mWv

piu> j^iMlt-

ri |lii |ro!|>n* |u'KImtjouIi. |)i'u sail ta vrriu.

i\i\> silut' rnln> la |)roviiirr di* Glia/n<-ih ( l'Inde.

,>>^ J -T A udsrlnr.
Iitrlrn'ssc daii.s le dcMrl
'|iii

-'iian'

Oouin

d*

H<'\

/Vr.vi^/

I.-

mol^i.j

-" -^

UO jjktrd-hnia-Khnsrnuh.
roi

Inut-Kluntroiih v>{ If

nom du

Adhi'd rd-Uolcli Ahou hrliuiija


Boiieii.

liU dr

Hokn

i(l-|)o!rli
il

Ahoiri-Ilaran Ali bon

Ce prince ron>lruiMt unrvillc


Il

l.ii|iii'll-

donna >on nom,


<|ui so

un

denii-farsalli de Scliiraz.

di'louma

un<*

grand*' rivirn*

trouvait
<

un jour do march
lui

d* l. cl la fil j)a.vM*r

au|in>
m*-

de

iii

\iii<'

nouvtll';

Irauiil

roilta

des

sommes

ronsidrrables. Sur
il

bordji

il

fit

deMiner un parc d'un farsakli d'tendue o


l>

n^unit tous \cs ou-

vriern nui travaillaient la laine, la soie et

brocart, ain qu*un f^rand

nombn*
d'hon-

de taillturs.
neur.
Il

et b's

emplova
le

broder sa

devis*'

(jl^) sur

les v^t<Mii<Mit5

bAtit

dans

nii^me lieu

un

palais

mtoun* de
't

vastes drp'ndnnccs et
(lot uvajjr fut

institua

une

fMe

annurllr con-^acnV au plaisir


villi*

la

dbauche,

aboli h sa mort, rt la
V Ht

ne tanin pas tomber


le

mines.

!<>

jour o ce nu
rebi' pre-

son entre i>oleuucile tait

huitime avant
'

la lin

du moi de
f-*'" m
--

mier, l'an

354,
II*

el

il

consncm
:

cet anniversain

par une

om-^k
'

v-

M'ijjiii. <rn|n''

Snmkrl

-(".oHi' |nvinrr

Ib*har. lKrionli^Tlj'-kluilni
Z^'iijMii.
<

rriiri>nnr

wiio

liistrict:

son rlimnt

rl
jr

Inn-

KiMiki^er.

rt
\o

kinii
.

piSpl;

limili*^ vint l'Iraq rnlx.

Klioii*!
!'

Mir

kuniitAii

U* iik
'

liMAn.

ririiq

|MTMin. rA<pH>i<ljAn
!>

fiotaillt'il lA. Oii.ili. iiii-rr.


I.

\alifr*r(

f'

.>!>

OinrlM'kr.
Ir

Sou

n'*}t'

Ir

Siiloiman-SclMili

Mil.

p.
.

.loii.
Iiy J.
fie

\iUt* of
.

mj^mney
Im

lm^gi

kiinli*lAn pAvnit

nii ti<^

rnvimn
(>.'*

-xto

li-

k mniiMlitm
(if

Bnuil Jomntml 4e
p.

SmtirU
rf
1^

nuutt UtMi (le

titinatt xnlail

loniniv* <lr
ni\a};rii

gtofjT.

Lamirm, L \.

3^i

noire mooiuiK*^. Mi^inr apn*


catiaa

lr
il

I.

\ III liu niiHnr


'

nmiril. p. <>g

H
.

par linvaMon

li*

MuguU.

ilmmail

D'aprhk

la Ictin
il

du MmirtJ

f|ui
|

ti looiaM khini.

piii

i.^on dinan; niai.

|dii
f^lo

citrrrdr.
axait limi

faudrail tratluit'
ilr

maifiUnanl

il <*(

Unn

Ir rn||>rli^r iino |mi-

au ohmimiiI dr l'amttsp

mllr nnimr. (>


jiMirriliiii.

|mi).

prrMpir

niiix^ aiifHiuilin<
;

)MU daiH

la \illo. cl <tn la r4rlrail

pmdw
p.

rviirrniM*

un

lrV>-|MMil
ci-

M'pi j>urK.
iH le

\ o\ vt

aiuM n-4lcwtu
I. Il
.

31

dr

illrii lii^pio*

lAlrr Mi^fi

imiuI

\Wni

ikmr ei-H*M,

i<r.

naient de tous cts pour s'enivrer et se divertir dans des bazars construits
cet effet.

^^\j\jf Kourzbn ou Gourzoun.


Les habitants du Khoran prononcent Gourzhn. Ville voisine de Tbaleqn

dans une montagne contigu

la

chane du Ghour. Cette

ville n'est

pas loi-

gne de
crit

Merw er-Roud,

et plusieurs savants

en sont originaires. Son

nom

s'-

quelquefois avec un djim (ylj-^).

^ Ixm s a eraehn
Bourg du canton de Lounbn, province d'ispahan. Mohammed ben Haan

Abou Bekr

el-Eskafi,

mort au mois de schawai 4 9 3, en

est originaire.

\^y
La prononciation arabe
et le

Kourkdn pour Gourgn.


Thabarestn
illustres.

est Djouvdjn, 1 Ville clbre entre le

Khoran;

elle a

vu natre un grand nombre de personnages

On

doit toujours crire son


lits

nom

avec deux djim, tandis que

le

nom
a"

des deux loca-

suivantes est toujours Kourhn (voyez

^J^j^).

Bourgade prs de

Qarmiin, o se tenait une

foire annuelle. Ibn

el-Faqih prtend qu'un grand


.

nombre de

ses habitants prissant

par

la

morsure des dangereux scorpions qui

pullulaient en cet endroit, Belinos le sage y posa

un talisman qui diminua

le

/fjl'i'v

nombre.de
trouve plus

ces

venimeuses btes,
seul scorpion, ou
s'il

tel

point ([u'aujourd'luii, dit-on, on n'v


ils

un

y en a encore quelques-uns,
suffit

sont

com-

pltement inoffensifs.

On

assure qu'il

de frotter avec de

la terre

venue de

Kourkn

les

murs d'une maison pour en


soit.

carter les scorpions, en quelque

pays que ce

Un homme

qui a t piqu est guri instantanment en bu-

vant de l'eau o cette terre a t dlaye, et

quand on en

tient

un morceau,
3

on peut prendre impunment un scorj)ion entre sos mains.

Bourgado

du Fars.

SS Kerker.
1" Ville

de

In

province d'Erran

prs de BelaqAn
sur

fonde par Enouscliirwn

'.

'

MuslAfi nicntionno aussi dans l'Azpr-

lo

fleuve Araxo, est

un pont ronslrnil
,

bafij.in

un bourg de ce nom o Ion

rcolte
l,

par Dhia el-Mulk Naklidjuvani


lbre Ni/.ani elMulk.

lils

du

<('-

du

bl.

du coton,

et

des fniits; pn-s de

482

uHA
'Liit

9* Ibn l'i-ketljir

iii'ii

asun^ que krrkn

au^i

le

nom

d'une place forte

prs de Malathia, entnr cette

ville et

Ainid, pr de

la furlen>.N>e d'hlrrn
d<-

que
l'on

Mulenebbi a

c<!'lbrc

dans ses

vers.

ou

3* Bouq^ade prs

Ua];lidad

recueille la noii de galle.

tiiladelle cotre

Soma^alh

et la citadelle

deZ)ad.

.X-*J\j

A't/./x-Aom/i

la

moiita^pie de Kerki's.
d'-M'rt'

KirLi'.^

'

si le

nom

d'une plaine |n*Mjue


elle

|ui

touclie

au\ lunite de
(|ui

Oouni

't

de O.iscbim;

renfenne

ipielipics vdi<>>

ou bour|;ade]k,

ne sont danf

en ralilr <|ue des repaires de voleun>. La nionla(;ne de ce


ce dsert qui IVnloure de tous cAts; elle a environ
j

nom

est situe

farsaUi:

de circuit C'est

une montagne aride


lieu des rochers.

et d'un accs dilbcile;

on trouve quelques sources au mi-

Au

centre est une sorte de plateau d'o jaUlit une fontaine

nomme
on

hciuieh

(sans doute

v^

*>^--^,

r.servoir).

Ouand on

e*t

dans ce lieu,

se croirait dans

un enclos sans

issues, car

on

est

entour de tous cls par

d'nonnes rochers.

JL^jJ-T Krrkntmrh.
Villi-

du SedjcslAn o

se voit

un

tenq>lc

du

feu

que

les

(Jurbn^s ont en grande

vnration.

JUi J^ Krrmnl.
Il

v a

deux

l>our(pi

de ce

nom

dans

le

Fars

le

haut
le

et le

bas kermal. arla

ross tous deux par

un bras du

Kotirr, conduit
;

dans

premier par
par
le

Vigne eu

Prince, construita par 'Azed ed-l)Aoleh


l'Atnlv'k hjnnuli
fit

dans

le .M>cond.

BmtU Qmuar que

reMlir.

Snuzhrt.)

yj^y kmnn.
On
<^nl
i|u'lqn<>fois

Kimuin: mais
et

la

premin* prononciation semble plus


le

correcte. i*(!Vst

un pnvs vaste
Il

peupl situ dans

m*

climat: longitude,

ij(f; latitude, 3o*.

renfenue un j^rand nombre de


:

districts,

de

villes et

de

l>nurf;adea.
le

Ses bornes sont


et la

l'est, le

MokrAn

et le dsert

qui s'tend enlr


ii

MoLrAn
'

mer, derrire
et

le yitk\%

des AeJonlA (Bloutches);

l'ouest, le

TiHit fe

pMMgr

nnpninl liiimlrr|
il

Ctoih
(Cf.

nuu U i rndneim>j<'tf par


p.

l<*

tmp
\n JV-

HMot su

livrr

dislhakhn.

|irut

serw
dans

JUkrdinet.

98

et 99.)

Dans

roOjUier un grand
rellii

nonilfr <! Isoo

ntfH. et

Don

il

erk Kmiamk sans doate

pagr

(art

prrctcusr lu

ipawscnt de

|Mir br^istion.

Fars; au nord, les dserts du Khoran et du Sedjestn: au sud, la


Fars.

mer du
les

Sur

la frontire
il

de Sirdjn,

le

Kermn

fait

un coude

et

avance dans

limites

du Fars;
est ricbe

subit aussi

une courbure sur

ses ctes mridionales^.


et

Le

Kermn
il

en palmiers, en crales, en bestiaux


le

en btes de somme;
ses rivires

offre

de l'analogie avec la province de Basrab par de son


territoire. C'est ce

nombre de

et la fertilit

qui a

fait dire

Mohammed ben Ahmed


du Fars;
il

el-Beschari

Le Kermn

participe aux qualits naturelles


et
il

ressemble

par ses productions au pays de Basrah,


avec le Khoran.

a aussi des rapports d'analoo^ie


il

En

effet, ses ctes

sont baignes par la mer;


il

runit les
le

avantages des climats chauds et des climats froids;

produit le nover et

palmier, et donne en abondance les deux meilleures espces de dattes, ainsi

que

les arbres et les fruits les

plus varis. Ses villes principales sont

Djiraft,

Menouqn, Zarend, Bemm,

Sirdjchi

(ou Schiradjn) Nermasir


,

et Berdesir.

On

recueille le toutenague [toutia), dont

il

se fait

une grande importation-. Ses

habitants sont vertueux, honntes et trs-attachs au sunnisme et l'orthodoxie. Mais

une grande

partie de ce pays est dpeuple et ruine, cause des

matres diffrents qui l'ont possd et de la domination tyrannique des sulthans. Depuis de longues annes, au lieu d'avoir t gouvern par
ticulier,
il

un

roi par-

a t administr par des gouverneurs qui n'ont eu d'autre occupation


et

que d'amasser des richesses

de

les faire

passer dans le Khoran. Or, cette


les

migration des ressources d'un pays au profit d'un autre est une des causes

plus certaines de sa ruine; en outre, la prsence d'un roi et d'une cour contribue

beaucoup

la prosprit

d'un

tat.

L'poque de

la gloire et

de

la

splen-

deur du Kermn remonte au rgne de


heureuse priode
,

la

dynastie seldjou(jide, et pendant cette


v

un grand nombre

d'trangers y fixrent leur rsidence,

Selon

Ibn el-Kelbi, ce pays doit son


fils

nom

Kermn,

fils

de Felewdj,

fils

de Lobthi,

de Yafet,

fils

de Nouh,

et ce fut ce

Kermn
^

qui

s'y tablit

le

premier^.

'

Ce fragment est tir (\\iLivre des climats,


le texte

La plupart des historiens persans croient


le

p.

71. (Voyez aussi


d'

arabe de

la

Go-

que

Kermn

doit son

nom

un

lils

de

graphie
*

\l)ou1-Fda, p. 3 3 A.)

Fars; mais l'auteur du Tarikh-Guzidrh rap-

Isthakliri. p.

78, dans un

passafje qui

porte une opinion dillerente en parlant du

a t reproduit intgralement par Ihu Ihiukai


et

rgne d'Ardeschir (chap.

iv).

Selon

lui, loi's-

plus lard par

Abou l-Fda

parle aussi
les

d(!

que ce monarque entreprit


Kernu'in.
il

la

conqute du

mines d'argent qui se trouvent dans

mon-

trouva ce pays au pouvoir d'un

tagnes voisines de Djiraft, et dans une riche


valle

chef militaire nonun Bakiitc-Guenn

(oJ

nomme

Ihurba.

*^i=

qui passait pour invincible.


3i.

Il

lui livra

484
Ibn cl-Kaqili

uS^
ra|i|Mirte i'ain^rdotc ui\aiilc
:

roi <(|niii^i*r,

ou.tdoa d^avlMt.

un

roi

de Perse,

selaiil cm|iar d'une troupe

do fthihmopliem

(AM

ff^)*

^^

mit en pn.M)n et les nur


le fM'nro

rondnmna

la s<^ue$tration la plus rigoureuM. GMtfullfe


,

d'alim^nU
la

ipriis pn'fi^raient

iU rhoi^iriMit l'orange, et
|u'i*l|>

eOBMM oa
lc!i

leur en dcrnaKJ.iit
fruits

raison, iU rpondirent
la

rcnipudait sur
la

autre*

par sou corre parruini'o,


[jrainc.

saveur de sa rliair et

nature
le

iiaM
celte

de sa

Par ordn- du

roi

il*,

furent ensuite exils dans

kennn. A

pocuie re pays n'avait pie ipielques puit> o l'eau fpsait k cinquante coud<W><t

au-desM)Us du

^ol

grre leurs habiles travaux

elle fut

aniem^ juM|u m
bois^

fl(>ur

de terre; iU plantrent des

arlires et rendirent retle contre


les
fit

et fertile.

Le
ils

roi,

inform de ce n*sultat,
>

traiiopnrter

dans

les

nionta)^e:

aiuui
roi.

tablirent des aquedui


fit

et

fireiil

panenir
il.n

l'eau justpi'nu

sommet. Le
l'or. et.

furieux, les
ovoir runi
ils

n'uietlre en |>ri>on;

n''uv>irent faire

de
la

apr^ en

la <|uantil ipii

leur

'lait

nrevsaire pendant

dure de leur vie,

brin'nt lou leurs livres alin que personne n'et connaissance de leur se*

cret.

On

lit

dans un ouvrage

relatif l'ancienne

Pers que les rois de cet em-

pire prlevaient

un

inq>t de cent millions vinj^t mille

drachmes d'argent plus


.

trente millions de redevances en nature

pour

le le

MTvice de leur table. Sur eell


Kars, et soixante millions sur

somme, quarante
le

millions taient perus sur


et

KerniAn, en raison de sa i;rand'ur

de sa pn>spi'Tit; car cette pnnince avait


et elle tait

al<rs

une temlue de i8o farsakhs carrs,

entin-ment cultive,

couverte d'nrbres. de rivires, de canaux et de puits; quelques-uns de ces ca-

naux avaient une louf^iieur de cinq jours de marche. De Schirei i Sirdjiin.


ancienne capitale du kermAn. on compte
la
Ti'i

farsakhs: la capitale actuelle et

ville

la

plus connue aujoiinlliui est Itjnriitfkir ou ^rirMicArr, qui et ap(

pi'le aussi /{rrr/rir

voxei jjk^d^).

Conqute
le
l'Ile

ilii

KermAn.
.

Omar

l^-n Kliat\

ihab a>anl donn


celui-ci
IniversJi

le
le

|;ouvernement du Hahn'in 'Olhman


jjolfe,

fds

d'Almul
il

entra dans

Kars

et s'en

empara; ensuite

ren-

contra

le

MerzubAn du kermAn dan


mort dcouragea
les

de lUrkam^n,

lui livra bataille et le

tua. Cette

habitants du

KermAn

et affaiblit leur rislaacr

I^rqne Ibn

Amer

entra dans le Kar*. s<nis

le n>f;ne

il"Olliman lien 'Aflan.

il

'

AN

.111,
i|i'
I

lU mi rr lii^nw

rtil

Imijimn
rlni'

iHUn n

Ia

|niilKe rnn<|Ui*e pr le rui Ni* inwlilHn ci f^tr qti|ts

MimlrOlir
||n

"

pHu

r.-

i<< i<>.iii<

!<

moiirr

Fmjib ne ml

mn^ignr-

iiw.r

..I

.l,of qiii miniii

tiM' oii

Homtri rtSff*. ni ln Kboodcmif.

ijU^
envoya dans
le

liSo

Kermn Moschadji' ben Ma'oud pour poursuivre Yezdedjerd;


ce corps d'expdition prit de maladie dans les villes

une grande partie de

du

Kermn ou dans

les

bourgades du Fars. Plus tard Ibn 'Amer, avant d'entrele

prendre son expdition contre


dans
le

Khoran, lana une seconde

fois

Moschadji'
ses

Kermn. Ce gnral

prit

Bimend ou Mimend, accorda Yaman

ha-

bitants, leur laissa le sjour de leur ville, et y btit

une

forteresse qui porte

encore son
tale, qui
fit

nom;
une

puis

il

prit la ville

de

Bemm

et vint assiger

Sirdjn, la capi-

assez longue rsistance; elle fut prise d'assaut.

Prcdemment

Rebi' ben Hareth el-Harethi, envoy par

Abou Moua

el-Asch'ari, avait soumis

tout le pays autour de Sirdjn et conclu une capitulation avec les habitants

de cette

ville,

qui s'taient engags ne pas reprendre


,

les

armes; mais

ils

vio-

lrent leur promesse

et c'est ce

qui

amena

la prise

de Sirdjn par Moschadji'.


le

Ce dernier

prit ensuite Djiraft de vive force et


il

soumit tout

Kermn jusqu'au

"pays des Qoufs. L

rencontra une arme considrable, forme en grande


il

partie de contingents trangers;

la tailla

en pices

et

mit en fuite

les

troupes

cantonnes dans

le'

Kermn. Les
le

fugitifs

s'embarqurent, sauf quelques-uns,

qui rentrrent dans

Sedjestn ou dans le Kermn. Les Arabes alfermrenl

alors les terres des vaincus, les mirent en culture et en j)rlevrent la dimc.

Qothn ben Qabissah ben Mohariq ben 'Abd Allah ben Scheddad ben Moa'vviah
ben Abi Rebi'ah
et

el-Helali, avant reu de Haddjadj le

gouvernement du Fars

du Kermn,
fleuve

se dirigeait vers cette contre, lorsqu'il rencontra sur sa route

un

que son arme ne put

traverser.

Il fit

proclamer que tout soldat qui

parviendrait sur l'autre rive recevrait mille dirhems de rcompense; c'est ce

qui
djaf

fit

nommer

ce jour la journe de

la solde

supplmenUnre (^'SjA

(_^).

El-IIa-

ben Flakim a rappel

cette circonstance
t.

(mtre

ihijir)

''

Que ma
sur

vie soit la
||

ranon des gnreux

fils

de Helal

car

ils

onl lev

ma

famille et asdiillciles.

ma

fortune;

ce sont eiL\ qui ont tabli les rcompenses


t consacre

pour

les

passages
le

et cette

coutume a

par d'autres nuits.


1

Leurs lances dpassent

nombre

dix-

huit, lorsque les lances se croisent

dans

la

mle.

2" Ville

du pavs de Ghaznali, entre


d'

cette ville et l'Inde, (pialrc jours


l'sl

de

marche environ

(haznah.

?>" \

n rpiarlier de Nirabour

nomm Mou-

rabba't el'Krrmtmyeh

(jmU^I

^^)- ^'*^^
Il

<i*'

ii qii*est

originaire .\l>ou ^ouef


|ilas

Ya'qoub,

Kumomm
nom

el-kenn&ni en-Niabouri en-Neayi, junconsalle


Ibn
(>I-Aliz''ni.

connu

iou^ le

i\o

ajourna longtemps en K^prpte


rrurillit la tradition

e(

en-

tr*tinl iino

com'<pon<lanrc avoc cl-Ma/ini,

dans ce p

en Svric

et

dan

i''l-hjf/in'li. oi

mourut

i*n

387.

(jro?i?te

{K)ur);ade voisine

de

Tlialx'--

v\\f a

une nioM|ue eath^dnile

et

une

chaire; son territoire est bien arrosM^ et riche en palmier,

population nom-

bn^UM. Ce renscignonicnt

est

h Ibn en-.Naddjar qui Ta

visit<k;.

\j>Jjj

krnifha.

Localit de r.Ahwaz, rjbre par


iiaiiilants
iii>

une

bataille entn* les kliaredjiles et les

Ha>rnli

aprs

le

combat

di* l)oul.ib.

Kl-kelbi rite un peronna)|e

du nom de kemeba,
famille d'Arfakb>irhad

liU d'el-kouli. c'est--ilire ori}pnairr


,

de koufah.
j'ai

et

de

la

fils

de Sem, fds de Not^ Voici ce que

lu

dans

le
le

hitrun d'llan*tlinli ben Hedr, de la


A/ra<|ites

main de Kenan es-Sa'di

Aprs que

eurent dfait MosIimii beii Vra, les habilant-s de Basrah se r/unirent

sous

lu roii)mai)di>ineiit (rilnrelliab
in

ben lledr el-

Irnqi. (ielui-ci nlti-i};nit l'en-

nemi au pont de l'AhMaz; mais


me. Ses principaux

sdition sVIeva dans les rangs

de son ar Taban-

ofViciers m> rvoltn'nt et


les

eogigranl

\n. trou|)es

donner, en ulfrnnt aux Arabe.s

privilges rservs au\ MokaJJin, el au\

esclaves airancbis les avantages dcerns aux Arabes. Harelbah. courrouc de


celte dfeclion
,

s'cria

m^tre kamil)

'

Que
oil

|s C
|Mirt

T6fS r* nes soieni \ **Mo


faite

oiT<>r1e

k vos jciinc jnni*

C>u'iin Irsileniont inflUn*

u\ Arabe I

||

Qoe

les

aArtochis vous dxonnil de loiri hnnianssi mor-

Mirr. |mHq?Ki f"m| |)ani)i ctn qiic ou rtmilci

rm mn'
tait

l<.(>rMpi

il

apprit ipie
et

le

rommandrutenl

donni' a ^lullali^b.
;

il

sivria

"A

vous kerneba
'QoSiMl

hinilab. et allei o l>on vous s<'mblera

pui

il

*'

images

Ar*

iprv*-

Irourem au

fimi A>Ai') |ilu*rir \rr* )|ui


iifiiHnil
a-<l''*Mi
.

Mon*

finpInji'Ais
iiti<<

dans es

distiqiie n'a
,.!.

|as

w
i|ii<

"ni m
j I

Honi
"S^

il

rwt

(wfniu

irMliwiM^

Itii^lr.

On

ovs

'

5j.^

A87

accabl de dpit, avec l'intention de traverser le golfe: mais, en montant sur

une barque, son pied


se noya. Cet

la

fit

chavirer,
lieu

il

tomba dans

le petit

Tigre (Jo^>i)

et

vnement donna

un proverbe.

jij

jkS Guerm-roud.
l'article *j1j

Ville de l'iA^erbadjn.

(\oyez

en note.)

J^SKourcnh.
Petite ville 3 farsakhs de la capitale

du Sedjestn. Ses habitants sont hville est petite


,

rtiques

et ils

exercent la profession de tisserands. La

mais

agrable et prospre: on l'appelle aussi Kouroun.

^\jS Kerewn.
Bourg prs de Thous. Ce nom
ticulire de perdrix.

se

prononce

comme

celui d'une espce par-

^ j)S Keroukh.
Ville situe
i

o farsakhs d'Herat

on en

ex'porte

une espce de

raisin sans

ppins

nomme

kischmisch. Cette ville est petite, et, d'aprs el-Isthakhri, ses

habitants ont une mauvaise rputation: leurs maisons sont faites de terre. Elle
est

place dans une valle au milieu des montagnes, et son territoire, qui a
est couvert

QO farsakhs d'tendue,
tiles.

do jardins, de mosques, et de villages fer-

Abou'1-Fath 'Abd el-Melik bon Abi'l-Qaem, scheikh clbre par ses vertus

Herat, est

surnomm Keroukhi parce que


dans
le parvis

sa famille tait originaire


et

de ce

lieu. Il se fixa
il

de

la

Kaabah {^Modjawir),

y mourut en 5/i8;

tait

n Herat en I1U2. (Abou Sa'd, Dictionnaire des scheikhs.)

-xXi
Forteresse entre

^jS Kcrmidschir.
9

Qoum

et

Rey. (Voyezj^:>;5^:>.)

^^ S kouroun.
Petite ville

du Sedjestn. (Voyez db^-^s.)

dalle dans

la

inontagiio d'Klucud (vo\ez

le

mol

>^j!;l). pr*;

d'ilamadii.

jii

iS

krifh-rouii.
\r

\iirii'n

nom

(! la viil*>

qu'Ainju llulaf n'kttil plu tard ^oU"

numdi*

Krrrtij.

{\o\vz -^r^.)

Hourjj pn^ de Thab*. clans


el croieni <jue c'est

le

Oonhil;ui. (ierlains auti'ur> 'cnvenl

Aoumn

une des deux

ville*

nomiut^ Thabs (\oye/ j\ olp V AIhmi

Dja'fer Moiiainiiied hen Ketliir e|-Kourini en est ori|pnairp.

^Skri.U.
Hivin-

du SfdjfNtAn.

<jui Mrl lu

fleuve Sennroud.

^S Kt:n
Petite ville
fort
(^

(rtirzn).

farsakhs de Mera^jhali; un
aini

vuil

une

cha|K>llc et

un pvr^*

'

annens apparti-nant aux fubres.

qu'un portique

va*l et ^lev*.

On

le atlriiuie :iu

mi ke-kho.n>u.
5jJ Airf/i

(pour

(iui:ihf.

Trilf

r.st

1(1

pronunriation vul^piire du
-!

nom

d'une

\ille situi^*
j.
\

dans

le

Se-

djejitAn. ni-<is riirlliojjrnplu" atlopt'

/';i:"'

^Vmi-y

*Kj[j>,^mS knsianrh.
lltMiri;
il

situ entre

Hev

et

Sawali: d s'rnl ordinniP'rn*nt (Josthnnrh,


qui en sont orijjinnire.

et
(

d vu
Vnxe/

tH6 pnrl' In lettre

j,

ainiii pie de,s .savants

jJ K r$ch
I*
riali

Hourj^ H 3 farsallis de OjnrdjAn. >ur une luont.ij^'ue; p.ilrp- d'AIxiu ZrMoli.inuiied ihn

Aluned

e|-Ke>clii e|-hjnrdjAni.

9* IVnpr^s Alwu'l-Kadld
loralitt^

e|-Moqrtdt|e**i, |p

nom
M>rli)

ethnique kr*rhi

rapporte h une

de

|.i

Tmnla
|

soxiane d'o M>nt

plusieuni Mvanis. Krril d*iqrs Irs h.ibitudes de

nomintinn
^

nrnl>e. le tfhin a

M^
,

chnnf*^ en
^,^

{kruii pour krrki).


.'

3*

I'

jp

3'}it\,

''

I.-'

f*f**

i*i

iiii II

iii>'iii|MiiT)>-

I.SIll'ttr Mil

W'''-"'

'T!' Kfi^f

SJ*^*

'

prs Ibn Makoula, le clbre


el-Basri et son
fils

Abou Moslem Ibrahim ben 'Abd Allah ben Moslem


ont t

Mohammed

surnomms

Keschi parce que ce doc-

teur, construisant
K

une maison
!

Basrah, rptait souvent

au milieu des travaux


telle est

Apportez de

la

chaux

{^^

iyU^). Ce surnom lui serait rest;

du

moins l'opinion d'Abou'l-Qaem de Schiraz; mais Abou Moua el-Hafez

d'Is-

pahn

rejette cette version parce


la

que,

dit-il, si le

mot

kedj (en persan guedj),

qui signifie de
el-Kedji.

chaux, en

tait la racine, l'ethnique devrait tre

seulement

Cet auteur pense "que ce surnom se rapporte au

nom

de Zirkeddj^,
c'est

localit situe

dans

le

Khouzistn.

Quant

Kesch, ajoute

Abou Moua,
lettres.

une bourgade d'Ispahn d'o sont

sortis

quelques

hommes de

La pro-

nonciation locale est Guesch, et Kesch est la forme crite.


9

(j,,^ IJLwJ

Kouschtasj.
le littoral
,

Canton de
doit son

la

province de Schirvn, sur


,

de

la

mer Caspienne;

il

nom

Kouchtasp

fils

de Lohrasp

qui

fertilisa ce territoire

en y me-

nant, par plusieurs canaux, les eaux du Kourr


sont
le

et

de l'Araxe; ses productions


ils

bl, le riz et le coton: les habitants sont blancs,

suivent le rite de

Schafey, et leur langage est


(Nouzhet.)

un mlange de

pehlevi et de patois du Guiln.

,ysujJ

Keschfel.

Bourg du

district

d'Amol dans

le

Thabarestn.

j4^*S Keschmer -.
Bourg prs de Niabour;
vers (mtre kamil):

patrie d'.\bou

Hatem el-Werraq dont on

cite ce

(j^j^ci
Si

tT^J

'-*'*

'-^^ u'^

^'

<^

Lf*^-?

c->-ifcC

ov^i^
je

(jl

ma
un

vie se prolonge, je >ivrai sans


linceul.

un morceau de pain;

si

je

meurs,

mourrai sans

avoir

'

Voyez

le

mot Xr! 3 -Tout cet article offre


le

nomme
rendj
*
.

Kisch, dans

le

voisinage de Za-

les leons les

plus confuses ; j'ai suivi de prf-

capitale

du Sedjestn.

rene

le

manuscrit dOxford en

comparant

[/auteur veut parler probablement du


voisin de Tourschiz, et souvent cit

avec l'extrait publi par B. Dorn {Aiiszge


p. F-

hourg
dans
(

).d'aprslacopiedeSainl-PL'tersbourg.
ville

les

lgendes nationales ds
,

la

l'ei>e.

Le Mrarid mentionne, ph outre, une

Voyez ci-dessus

p.

Bqo, on noie.)

A90

j^
Kousrhmaltiru.
(lu \ta\n

Uour^
un
se*

de .Mrw. du cU^ du

dflert;

dernire localit de

Mem

quand
grand

dirif^e ven la ville


Icii

d'niol-Schatt >ur TOxus.

Ce bourg

tait autrefois

et |>eu|ilt^;

ables l'onl envahi et ruin. IMusieur

&avanU en M)nt

ori;;inair(">.

w>y5o

Kf'filjtti.

\ illaife (lu

anlon du IfeuKj suprieur (voyez ^>>^, dan*

le |>avs et

de Merw.

il

fui habit |iar

Ahmed ben Khaled bcu


lo droit

llaroun cl-Makhxuumi

|)ar.\bou NaM*

et-Thabari, qui tudia

Menv,

auprit d*AbouM-.ModliaiTer es-Sem'ani.

(Abou Sa'd,

Dictionnairt de* ichtikhs.)

I* 0'>irti'r

de

la ville

de Nirabour, habit par Abou lininid Ahuieil cn-\ile

rabouri, qui doit celte circonstance

surnom

le krlulni(li.

t' (Quartier

de BuuLliura d'u sont ori^'inaires

|iliiHieur>

havanU.

S'Xr K'rhuUjrh.
Hourj;
celte ville.
(lu

riiaiiU' -t.'m

>ur

la

roule de

l\r\

ii\

ou

Iroi

journ

!.

Korterejwe

du

lislrirt

de Thou-

KliomcAnV. plusieurs villafw en dpendent

p'
Ville

k>!m.
trois journi'-e^ d'Ainol, et

dans

les

monln}|nes du Th.ibnreslAn,
.ur

deux

journe^ de Hey,

la frontit're
:

du pa>s

de* inrxb'les.

On

lit

dan Touvragi*

d'Ilm l-K.iqih le rt^il suivant

J'tais n

Hev en

!i'i3. dit
s'tait

AIm>u /'d ben


leve entre de*

(Abi)'Ylab,

et j'avsi.stais

un

soir h

une discussion qui

fjens d'pe el

de* magistrats.

Ln
le

des noires nyanl cil cette parole du l'role glaive et

pbte

Ix* glaive est

bon

bien ^t dans

avec

le glaive
:

{j4
rti'

wi* M ^^^A^^ ouJ1 S


j;tntt

j^y

uUJl),r quelqu'un

lui

r|>ondit

/^

rqwiMr

mr /;;/.inr
durant

et

hiru a onlonn h non Projdile de pm|tA(;er a religion


el

avec

le wibn*.

lorsque non* non sparAm*9,

que

la

nuit fut venue, je

me

courbai

el,

mon sommeil,
)
;

j'entendis

une

voix m\s|rieu!M* qui

re# ver^ (mtre

AtmmM

.,

^^

491

<W >

rfr

''"

^V__4)k

o^i;i^^_i^T^o-^^^_:^sJi i ^i^
Le
fils

j^

^v^ ^j^ ^J^^


haine
,

JJu;*

de Zed arrive

anim par
la foi.
1 1

la
II

vengeance

et la

pour fonder avec son sabre


au mois de scha'ban
,

la >Taie religion et

rpandre

surgira dans lOrient


et ternel.
||

en teil

nant

le

glaive

du prophte du Dieu unique


.

Dans

sa course imptueuse,
1 1

sou-

mettra

les plaines et les

montagnes depuis Kelar jusqu' Djordjn et Djeled.


les

II

prendra Amol

Schalous et leurs dpendances jusqu'aux


reptiles
,

d'Erbn
sur
la

et

de Schehed,
et

||

et ce

pays, repaire de

lui

obira

tant

que

l'toile brillera

mer,

jusqu'

la fin

des sicles.

En

effet sept

ans aprs, en 260,

Mohammed ben Roustem

el-Kelari et

Mo-

hammed ben
ben Zed
et

Schehriar er-Rouyni arrivaient Rey, y proclamaient Haan

pntraient sous ses ordres dans les montagnes du Thabarestn.


les

cette

poque enfin survinrent tous

vnements que

j'ai

rapports dans
aussi le

mon

Livre

du principe

et

de

la fin

(J^j

*)*Xa1I <_>U^j). n
,

On donne

surnom de Kelari

Mohammed

ibn

Hamzah

traditionniste.

fySKeUar.
Ville

du Fars \

d'aprs

Abou Bekr ben Mohammed ben Moua.


ijSsJi^yS Ko u lasch kird.

On

crit aussi Djoiilaschdjird

(pour Goulaschgird)

bourg prs de Merw.

^UUi ^}S Kela-Asitdn.


Nom
d'un quartier ou d'un faubourg de Mabour.

jk)SSkelam.
Ancienne forteresse de l'poque des Kosros, situe dans les montagnes du Thabarestn. Aprs qu'elle eut t occupe par les Lsmaliens , le sulthan
fils

Mohanmied
un
voisi-

de Mt'lik-Schah,

la

fit

assiger, s'en

empara

et la dtruisit. C'tait
la

nage dangereux pour


'

les

musulmans;
est

car les hrtiques, qui


canton du Fars;
il

j)ossdaienl, se
la tern-

Muslfi dit

que Kellar

un bourg

produit du bl;

iissez

important qui a donn sou

nom

un

pralure y est Irs-froide.

rpaudjitrnl dan le pav, iiillaient le caravanes de la


Icrin*.
^t

Mecque, tuaient

les |-

rcloiirriuicnt nsuito

dans n- rli^teau o

ils

jouissaient de riinpunit.

J ^^^J

Krhiin-vttii.

L'csi-a-dire la fp'and* rivire. *Noui d'une rivion*


(

(jui

passe

pr^ de BftU
lit

A/erliaidjAii), ville

rsidait

Bahek. KI-ATsiu

campa lurM|Uil

la

^crre

cet hrtique.

^>jy^^ Kilmnin.
Uoiif); <lu l<'rritoirt'

de Zriuijn ; ccsi

d* l (ju'esl orijjinaire

'Ahd es-Sained

ben

llii;<n, le

prdicateur,

surnomm
dans

la

Mrrrrillr ^^JsjJS). {]e pieyx person-

nage

se

fua Ba|;lidad,
(pie

y vcut

la

socit des sclieiLks les plu reoiar.

t|ualilrs. tels

Ahou Nedjib es-Souhrewerdi


liiii;en et

etc. et

il

suivit \os leons d'Aet

bou'l-(.)ai;em

hen

de Zalier es-Sedjasi,

consacra sa vie l'lude


^m/Ai

la

pn'-dication.

Il

j>osslail

un

couv'nt pr*s

du champ du

(,^UJl ^^j*)la

na}|li(lad,
reli|;ion.
Il

il

runissait les pauvres et leur enseijjnait les pn*ceptes de


le

mourut

tu

d**

rebi'

premier, l'an S8i, cl fut cnlerr daiis ce

cou Vint.

._J?
Lmalit situe entre (jouiiu'>
kliomrAn.

krlb.

el lley; c'est

une des

station des plerins

du

^y^^^
Uuur^' pr's de

KrUuidjrn

'

Merw.
iiiliiu

^.\>>.K^S Coulr-Kh<
Forteresse connue du MaxenderAn.

{\a rosi' n>Mint*).

^1>U-=^'J^ KrlkfuilHtqiin.

Bourg prs

d'

^!^Tu

,lV

^X

KnulinrLin {^yuwr fioul- M L^


ville

Boiiri; pr^ t\vs portes

de l'ancienne

de

i)je\

a IspaliAn.

On

voit le

tombeau
'

lie

No'mnn
doolr

Immi

Abd e>-Selam.
lnrliir

Ccil

nm

b mhw*

fm

rt

H>^irnfv par

l<<

nom

ti

-sX Kelenher.

Bourg de l'Azerhadjn, au milieu des


une
forteresse.

bois, prs d'une

montagne o

s'lve
et rite

Au-dessous coule une rivire; ce pays produit du bl


Turcs ou des Mogols, suivent
le

des

fruits; ses habitants, qui sont des

de

Schafey. [Nouzhet.)

j^i\}^ kelidjerd.

Grande

forteresse entre le Khouzistn et le pavs des Lours,


la ville

deux jours de

marche de

d'Ispahn.
^jjjJ'

Kclin.
le

Nom
Khowar.

de

la

premire station que rencontre

voyageur en allant de Rey

^IjjJ^ Keliwn.
Petite ville

du Khoran

l'on

fabrique des voiles et des tissus de soie.

j\^ Kemam.
Un
ibn

des bourgs qui dpendent do Dinower: patrie d'Abou Ya'qoub Youef

Ahmed el-Kemami, n

en /n3.

}i\J^Kemrah.
Bourgade situe 5 farsakhs
froid, aussi les fruits v sont rares;
.son frre Ulfeti,

l'ouest
le

de Djerbadequn:

l'air

y est assez

mais

bl y vient bien.

Mewla

'Ali

Naghi

et

qui ont laiss quebjues bonnes posies, y sont ns. (^Atesrh

Kedeh.

(j L**-t

Koumsnn

Bourg du pays de Merw.


9

jj!>s>^
C'est le

kouinP}nl('i)i.

nom que

portait la ville de

Qoum
fait

sous les anciens rois de Perse.


j)ar

Les

musulmans, en

s'en

emparant, en ont

Qoum

abrviation. (Voy. aj.)

^^lL<X krmnidn.
Bourf ou nnarlier do
la

mIIo de Roy.
hliouzialn dans
lo

Au

lien (le

Kharann, on

lit

Mcrnxd.

et r ost lu vraie leron.

494

j^^
^

>yjS Kenartk.
de
la \ill*
l^

i' (.)uarli*r

Sr<lji'-!An.

'

a* Quarlir

<)<

Bn^mh.

J*jc\rf

^v

Ktiulirrinul.

Hoiif}; xilU"'

aux porte de .Nn;alour; on

le

noiiime ausM lijrn:m>ui}.

\oyt

Va>le

di!tricl

onln* Hadi');lii

-l

Mrn
;

iT-rouil. |)'npri*> i-l-Uiliaklin.

n.";;li-

.scliour et Hciulj-dili

en

dr|M>iul(>iil

il

osl

deux jouriu^es d'Iirral

et

uiir

joiiriu'e

df

Bujjij-schour.

^lx.j9^J krndjnukihi.
Hdiirjj iiiaiiittMiaiit riiinr,

qui

l'tait situi^

nu-dessus de

Mi-rx.

Ou*lque>

|rr-

M)nna(]e!> portent ! oiiriioin

de kaidjouLim.
Ar/i//j/i

^-^tu

(pour (turnHjeh).
la

i" \

ill'

importante, clief-lu-u

d*

provuiro d'Krrn.

^.u.mLs irrnonl

hjrnzfh (vojt'z tys^y

a* Lucalitt^

du

lA)uristn, rnlre lo kliuurist^n et la

province d'IspaliAn.

II

dt's

liour^ d Upalin.
^j II >Ju

A nuudnurdn
\a*
'

Binr|;ndt'

du

trrriloiri' d*

Qan.

surnom
\li

d'

koundonriimi est donn<'


'!

AlM>u'l-lla;an
d'Ilerat.
l'an
Il

Ali Immi

Moliammcd lun
*!

'I-Oaini. originain* dc^Qain


In

natif

lialtila

Samarcando

transmit

tradition Kdri.si;

mort aprs

35o.

j^^Jj
I)eui lorlit(^s portent rr immii
.

K<iutn{t)ur.

lu Imhiij^mI'

du distnrt dr Tliourlhilh
'Abd el-MdiV

(Tourvhi/), prnvinro de NinIraur.

tl

Infpiolle

est orif;inaire

Mwu
fut

Nnsr MohnmniiMl

Iwii
Ir

Mmui

Salrli Immi
.

Mohamme!
roi

lon

Mansour el-K
'

douri i'I-kliaradji. \r/ir

Tiionriil-IM
rt

prrmier

S*ldjoupdo.
le

mi mort,

l'an

'i.'>);

on histoire

rappor1<v dan

jUi^ Tj^t

yU^.

Un bourg

prs de Qazvvin.

En

sont originaires
.

Abou Gbanem Huen


lves

et

Abou'l-Haan
es-Selami ,

'Ali

ben Huen el-Koundouri tous deux


;

d'Abou 'Abd Allah


livres la

le soufi

ils

ont lgu

un

assez

grand nombre de

grande

mosque de Qazwin.
^'OtJimani.

Ils

portent aussi le surnom de Sandouqi (^^^^^j^), et

U ^ ^^jS Komidouln.
Bourg prs d'Ispahn.
^J \j

iyjj

Ko u n daxvn
la

Bourgade aux environs de Meragbah; on


avec Keboudn.

confond souvent avec Kerern

et

jjSiiS Kenkiwei\
1 Petite ville

entre

Hamadn

et

Qarmiin

se voit

un chteau Irs-remar^^-.^i
)
;

quable.
elle est

Il

en

est fait

mention au mot Qasr

el-Lotissous (voyez QC-y^W!

ruine maintenant ^

Beau chteau fort dans le voisinage de Djeziret-

Ibn 'Omar, dans

les possessions

du souverain de Mooul.

'KjS Kenneh.
Localit

du Fars.
9

j \jS' Kowar.
Ville

du Fars 10 farsakhs de Schiraz^;


'Ali

le

docteur cl-Hakcm Abou Tlialeb

Zed ben

ben Ahmed el-Kowari en


9

est originaire.

jjJS\jj Koivaschir ou Keivasir (pour Guraschir).


Ville

du Kermn.

Voyez j.a^>^.)

'

Plusieurs savants
croient

et notaninient

d'Anville

leve; la ville et la

campagne
est
fils

sont arroses

ville,

reconnatre

dans cette

par une rivire qui y

amene par une


d'Isfendiar,

l'ancienne Concobar, mentionne par Isidore

digue due Bebmen. pays produit du bl


et

Ce

de Charax. (Cf.
neir, p.

le

mmoire de Macd. Kinla

des fruits, surtout

i3o,
t.

le
,

Journ. de
1 1

Soc. ifogr. de

des grenades et des amandes. L'auteur du

Londres,

IX

j).

et le

Voyage de Diic-

Fours-Numeh accuse
siret el

ses habitants
ils

de gros-

kingham.
*

p.

i5i.)

de lourdeur;

sont scbaftes.
cite

Kovar

est

une
la

jolie ville, chef-lieu

d'un

Panui
lo

les

dpendances de ce canton, on
lie

vaste

canton;

temprature y est assez

bourg

Nakhcli-FiroMzfln. (IVotizIiet.)

Fleu\i- iiii|>urlant

du

(Triloin*

<i*-

M<th

e>cl)-SchahitljAn ;
(

il

arroce

dw bourg
nomme

considrables, leU que celui de Haf-AbJ

ilT

^^^aO.

elc.

on

le

cause de cela Kotral-Haft-AIxiti.


9

^Lj-T kuufxin (|HHir fouhn).


i'

Bouri;

|irr> di*

.M<rw; on ^cni aui

^^y^
il

[\o)i'i ce

nom).

a*

Bonrp

pnVs d'I-paliAn, canton de khanJriuljAn;

esl floris^nt et

renferme un j^rand

noinhp'

d<'

b4)Uti|ue> et

de tavernes. (Kxtrait d'Ilm Mrnd'li.)

^LLi' K(tubnM.
Bonrjj

du

l'rrit<ire

d'UimliAn.

On

lit

dans Ihn M'nd"li


la

Molianinn'd Im^h

Haran brn
'i'^
-

M<)|ianiin*'d rl-kouliAnni
le

envi^nait

tradition

dans ce

lieu

en

(Voyez

nom

prccdcjit.

^\:%X3tJ knuhrti(ljn, OU
M))nr|; pP'N

'crit

niissi

^\:^^^ Kniimnuijdti.
Imii

de Srliirn/: palrir du Mtuii 'Otbinan

Miint'd AI>ou

'Omar.

jj^T
l'rtiti* vill)*

ArtfT7r:

lin

hjil.'in

idiiilnj; patrii' de ildn-t Allali In-u AlMiu'I-llaan

<|

njilAni
Il \

qui

^^'^l ditin|pi

par

>a pitt^ et ses austrits


t

autant que
le

|Mir sa science.
><<

int Ha|;lid.id

en 5

); d**

Q ans . rt

mourut au mois

djrmadi

ond

l'an 1)83.

^JLrfc.w Knuiljnfn.
l'elile villf

du (ludn.

f<ndi'e

par Ard'S( lur

U.tl'

<

\oH:krl.\

^\
Bourg pn5 d'K*feran

)^ Kniinin.
\IhU.
prlilovdlo dn
'
'

\^\j^ K outilI*

Bourg aux porle*


qiM
tcClc Ir^nn
.

di'

Nimbonr.
i|iiinv<
|tA<i

il

) A<iir.y.

F.ir<.

NntjrA**.

ni<n
It

muI

par
ipi

<
'

!
i

lu.

.jn

<^i
'
'

un

lni
filU<

manuKcnUi
lirv

jo iio ilmiir

in-ni<iiii-

nr

ktmlrm [d'j^t) a\rc AImmi


aulpur.
ii ii\aiw>|)| lir |

I-

i.

NhmAn.tluTl
'

p
A
I
,

VM. Mm cH
nile rat uix*
Iradiriioa rf<

qnr

rrllr

Komtrm
diqiK
i

p*l ri.nfifin^
'il

jounnv

tnrr. rl

m rvn.

pi-

Ir* py^iip|-

prrm

qiii

Votw

iium

immi. <UMf. jjinner

- .1

(j^A
'^^ws-iwwi^jj'

497

K ourse h en heh
bataille^ entre Barkiaron

Localit
et

du

territoire

d'Hamadn, clbre par une


tous deux
fils

son frre

Mobammed,

de Djelal ed-Doleb iMelik-Schah.

(jUmT;^^ Kour-Kounn.
Gros bourg du
territoire

de Tebriz, entre cette

ville

et

Ourmiah.

11

est

deux journes de Tebriz. Kour-Kounn


(^j^^l ^l*^).

signifie fabricants

de soufflets de forw

De

ce

bourg on aperoit distinctement

le lac

d'Ourmiah.

\j^ Kouza.
Forteresse
les toiles
;

du Tbabarestn d'aprs

el-bi

rrSon front,

dit-il,

semble toucher

l'oiseau ne peut en atteindre le fate; le


et passe

nuage

le

plus lev ne peut

couronner son sommet


n'a jamais mouills.

humblement sous

ses crneaux,

que

la j)luie

^\ijj Koujn.

Bourg aux environs d'Herat;

patrie d'Abou Bekr

Ahmed bcn

Abi Nasr ella

Koufni, scheikh des soufis Herat. Ce personnage, dont Abou Sa'd vante

modestie

et la vie

exemplaire,

visita

l'Iraq et le

Hedjaz, se rendit en Egypte


rebi'

o
l'an

il

recueillit la tradition, et

mourut

Herat au mois de

premier,
ses

667. Abou Isma'l el-Ansari invoque son autorit dans plusieurs de

ouvrages.

jXiji' Koujek,
Localit

du

district

de

Tharm

et

du Delem.

ry^jS^ A oufen
Petite ville

du Khoraan
le

6 farsakhs

d'Abiwerd,

et btie

par 'Abd Allah ben


ori|;inaires
:

Thaher, sous

khalife

el-Mamoun. Plusieurs savants en sont

Abou'l-.Modhafrer

Mohammed ben y\hmed

el-'Alewi, littrateur et pole, auteur


littraires;

des Ncdjdinl, des Iraqiat, ainsi

que de plusieurs autres compositions


nvril-rii.ii. cl

'

Eli

100

flf!.l.

C. (Voyez, surcesvne-

Weil, Gesch. der Chai

t.

III,

monts,

les RccIioitIios

sur

le

rgne de Har1

p. \h^.) L'dileur du Miraitl crit Kour-

kinrok par M. Defn-iiicry, Jour, asial.

853

schebnrh.

498

^>^^
MolinmnHMl AlMuri-Oarcm en-Mralwuri, >nrnoiniiH^ A-KomfnuAofmorl sur
!

'Ali \w\\

leur

acrriMlil'*,

chemin

i'

la M'cjUf. l'an

Ajo;

'Alxl Allah
il

ben

Meimoun
le lroil

Pt-Tbalplani el-koufeni, le juge le plus claire de on sicle;

tudia

Merw

avec

Abou Hrkr es-Sem'ani;


de
juj;e

Nirabour. avec
el

Abou Bekr escbmourut

Srliirazi, exera les fonclion>

Abiwerd

dans

le revsori, et

dans celle

villr

au mois de zil-<ja'db,

l'an

55

1.

\ill'

dr

la

provincr d'IliTat.

Bunrj'ade du liTriloin- de Tlious.

^[jf^tS

Kiiutjuiii,

un

crit

ausM ^jLKjyj

K<fuL'uiH.

Bourgade du kcnnin; |)anui

se:

dr|>endances e^t le village de !\ehdhAl


fait

(ilflyj) dans lequel se prpan le toulena[;ue dont on


lalion.
J>

une grande expor-

liens ce rensei|;nement d'un babilanl

du RerniAn.

Hourj; prs de Nera, dans

le

voisinage de Scbeliristiin ^kbtirarin).

Ijuarlur de

N liira/

'.

j|/^LftX kouinoulJt>

\lni/i.

pii>*- t{iir c'est

um* bour|;ade prs d'IlamadAn.

On

connat sous
Immi

le

surnom

de knumnui-Alni(ii un
ipii fut.

imam

distingu

Saleb

Immi

\bmed

Saleh rl-Kimi.
Im^h

apn>s son pre, un


s'esl fait connai'ln

d<'s

dorlrur les plus instniib d'IlamadAn. Saleb


et

Ahmed

par son ens4Mgnfment


Il

par de nondtnun ouvrage*.


des {Mal, et on
lui

entre autreu un' bisloin' d'IlamadAn.

tait

de

la sH-|e
le

attribue plusieurs actions miraculeuses.


la (n

Sa mort arriva

huitime jour atant

de srba'ban.

l'an

38A:

il

tait

n en So3.

.>vy<*J
Korteri^<M'

Kmimui.
halmresl.ni.

dans

le*

moi
^

du
:

'

KirtMiiilvAtli
r"rl
.

|imnnnrr ktnntl.
qitatiier.

haurg voisin
IjAa^
ri \e

.SriurMU

DlM

la

mHMit

rfiie

imo pm* nn

nwii* nii

MfrnJ.t>n

iil

Ai frtf

kmL

^jjyojj" A oumin
1

Bourg entre Qazwin


Hormuz.

et

Rey.

2 Localit

ou canton du Kermn, entre

Djiraft et

j U-^jX Kouhiar.
Bourg du Thabarestn.

Ancienne forteresse de l'Azerbadjan, aujourd'hui ruine,

^ \^r^ Keh rdjdn


Localit

du Fars.

^^^ Kouhek.
Ville
elle

du Sedjestn qu'on nomme galement

j^/jVs

de

Kouhek (wiLtf>^^^j);

appartient au district de Rokkliedj ou de Bost.

^j \j

UtfV Kekharn.

Localit

du Fars.

1 Ville

de l'Azerbadjan, entre Tebriz


qui tait n dans cette
ville.

et

Belaqan, d'aprs ce que m'a


9

dit

un
le

homme

Une

localit

de l'Arabie porte

mme nom,
li

jjS Kml-Abd.

Bourg du

district

de Thourthith (Tourschiz).

jjS
Quelques auteurs crivent Djiz

Kiz.

et Kidj. Ville principale

du Mokrn;

<'IIo

est

cinq journes de Tiz (vovcz j-s>). ville et j)rinripal port

du Mokrn.

kiz pos-

sde beaucoup de palmiers; on compte deu\ stations de celle ville Qairchouu.


s.,.jJ*jS Kijrcb.

Bourg entre Hey

et

khowar.

[Ji^ Kiarlt
\u\\\
|)('i>;iii

(rlo de).
Un<;\V\\^

de

l'ilr

de Ois {^mm):

elle a

de cinuil.

L;i

ville

de

50..
(^i>
l'tt

u^^^
Ln-IIi'

ri iiiUoresi|ue, iMiloiin'o di* janiiriH

<>l

triialiit<-ilioii>.

{7*^1

li-

Mjdur
dans

(lu

souverain

d*

OinAn

mi
les

l'-N'iid

mui auloril*' sur toulr crlW mer.

Col

celle

Me que talionnent
Kllc a de

bUmenU

qui font

la traver^e eiiUv* l'Inde et le la pluie, el


'

Van.

nombreuses citernes qu'alimenle

de lieaui bazars

abondaiiinieiil fournis.
l'Iiule

Le

roi

de ce pays

esl res|>ecl
riclu'sses.

par
l'ai

le* >ouveniin!>

de

caUM* de se> foncs navales el de


>l

Je

vu plusieurs

foi>;

sa pliv>iononiie
il

iersane el son coslunie resM'inble au

cosUime du

)ilnii;
anib>s.

une

.uile

nombreuse, de

|p-and> biens el

de ma];niliques rbevnux

Cesl dans ces parajes que

se fuil lu p^rlie le> perles; loute> les Iles environ'.

nantes appartiennent au matre de kisch

Tai renconln^ dans ce pa>t plusieurs


et

personnes qui

ttaient

verso dans

la

connaissance du droit
(|ui avait

dans

la lilK^ra-

lure arabe; j'y ai

ronnu, entre autres, un savant

(om|H)s un l>on ou-

vrage en deiu
liijfrrfiil ftfir le

jjros

volumes Mur In mot qui

ae rtsMrmhlent fntr la proitoHruihoM ri


j'ai

snt (U*- ^ij^^i

'^^

ty^' U\j);
Ai<r/ii

oubli mui nom. L*s auil

teurs de traditions
n'

donnent

le
le-,

surnom de

|.ma
;i

Ix'U

Moslem

e|-'Ab<li.

Hasrai, el

tini oM-ri n

f.mrfinns de iu(^e

Ki-irli

C'e*!

un dortriir

dij^ne

(le foi.

^.JliS Knf.

Ancienne
trict.

ville eii^re ll.MJrjjliis et

Miru

er-roinl, ancien cbef-lieu

t|e

ce disKlle

Klle est voi>ine

de |)inewer

et

dpend maintenant de Mervv er-roud.


lM*n e|-'Avar.
i

fut conquis*'

par Scbakir. alTranclii de Scboraik

qui

fut cl
|.i

celte expdition par

Abd

Allali

ben .\mer,

l'an 3

de l'b^in', IV|Mvpie de

rcmqute de Mrw er-roiid.

J^'^yuS
Uoiirijade

kilihitlym.

du

titiilAii

on du Tbabare>ln.
<|tie ilr miii

'

llm rl-Athir

iMtii*

fl|i|iri-iiii

du MHnrrain
l.'aiileir

le Kiirfa.

(lU. iS^.

fni.

lrm|M.

r'^(-iiHlin

nu

\in* Mtylr le
^liiil

l>rv

In

Aoirr-.Vi
iino

<tw>ii^rr

.ki^m

rlin'tirnnr.

rr

|ir(it

nu^rrain
vrc
Ir

mii%-

rrllr ilo

minnir

d^pndaKr du

id-'hk
uikj

lanimnit
(Voir
I.

jjiirrrr

rbcf d llomiuf

Iilnrl. Ilniiiil \llnli jiMilr ipte

kiM*h

lr

nlmiU

pulili<<ii

|>r

M. TomI'

MiiK

!<

h fr>Lh rarre. le

Himal

\ll
'

p. \U(i

rlMU.I; ille
\\\>'

M n
bl

^
-

|/

\tmikfil

.iiiv^i liiMiv

!
I

,1

du

H
.i.

\im
p.
-

gade

qii

IMMI
ir II

y
Mir

<A

jL.rlipii.
Fahi.
ri

'

^
.

-tI %'-.ij^r
'

mikt.
'

7.
'

que

Mtu^
d'
\

lu

l.t..

u
aI

U.r\t.\

dtrirt

i-Kh<Minv|i.

li^p^rKlonl

\bii

j^

501

S^^ Kilaki.
Nom
d'une des deux
villes

de Thabs.

^jJ^SjS Kilin.

Bourg

6 farsakhs de Rey, prs

du Kouhcd

suprieur (vovez
el-kilini

>s-tfy); il

pos-

sde un march.

Abou Saleh 'Abbad ben Ahmed

en

est originaire.

^j l^J A imaredj.
District de la province

du Fars.

'^'AXjS Kinaneh.
Ville

du Sind,

^2

l'arsakbs

de

la

mer

et cincj

journes de Sendn.

J
jS^
Ville

Lader.

du Mokrn

trois jours de

marche du Sedjestn.

j^'d^ Ladkml.
Localit

du Kernin,

un farsakh de

Djiraft,
et

o a eu

lieu

une bataille
(?) le Klia-

entre le
redjile.

fils

de Mohalleb ben Abi Sofrah

Qathr ben el-Fahan

^Lafc^^) Lardjn.
A

Petite ville entre

Rev

et

Amol, dans

le

Thabarestn, i8 farsakhs de ces


il

deux
dans

villes; elle est

dfendue par une citadelle dont


et des

est fait

souvent mention

l'histoire des

Bouehdes

Delemiens.

Mohammed

ben Bendar Abou


est origi-

Youef el-Lardjni et-Thabari, jurisconsulte qui habita Ispahn, en


naire.

jSj Lar.
1 Ile

entre Siraf et

l'le

de Ois (Kisch)';

elle est

grande, niais

elle n'a ni

'

Lar,

(lisent les

auteurs persans, est

le

hammed
liou
di' la

Medjdi dans

le

Ztuet, est le chef-

nom
du

d'un pays assez tendu sur


Persiijue;
il

le littoral iiiar-

d'un {jouverneinont particulier tributaire


IV'i-se.

{joife

est liabit^

par des

Lan

looli de

llu'-jfire,

un vio-

cliands nuisiilnians

f'I

produit du hi

et ipirl-

lent Irendtlenienl

de terre a renvers celte

jues [laliniers. ffLa ville

de Lar, ajoute Mo-

villf o\ sa forteresse.-

50J
hoiirp ni
<|uo c(>tU>
I^iiri

^^^
\ill.ij;*>;

sur ses

cl<r>

vsl

une pchiTie do

|>erles.

On

m*a

assun''
il

Me a

a far>akiis du luur.

Abou
du

.Nf)diamin>d Abii U'ii llodh*

i-

en

est orijjiiiairo.

i*

IJourjjad'

kliorarii;

'Ile

dp^'nd de Niraboiir,

ou, scion

ed-I)"'libi,

de Zew/.en.

On

cit-

Abou'l-lla^an ben Abi S'hl el-l-ari.

iKile ehliai, cl, puruii les

anciens habitants de Lar,

Ahmed

ibn Aed el-

'Amiri et ses troi

fils,

Abou'I-Ilareth, DjaTar et

Mohammed,

qui ont

laiW un

nom comme

potes.

^\oyi j^.j

Uourj'
tlrllr
(le

(lu district
il

<i'\mol (Thiibarestii), plus

connu sous

le

nom
far

de nUt-

Ijtire:;

1*51

deux

joiirin-es

d'Vmol; pairie d'Abou hja


'n

ben Mo-

liaiiiiiiiMJ '\li

rl-Lirezi, doclrur mort

5iH.

^^
Localit
|)tld)i,
<|ui

La:.

dpend du
du

district d-

khaMaf, province de Niabour.


(i'e>l

1)

aprs

Laz

lpi'iid

li>tricl

de /eu zen.

la

patrie d'AUm'I-ilaan Ik^u

Ain S<hl el-hazi, poi'te di>tin|;u.


el-'Amiri et
ti'urs
>>

On

cite,

parmi

le>

ancim.s,

Ahmed

ibn Aed

trois liU. Abou'l-ll.irelh

Aed.

Mohammed

et Dja'far. litlra-

dont

le

mrite a t rarement dpass.

->s-<M^^

/./>frr.

localit situe lo farsalhs de Ni-liawend et

i j

fars.iLhs

de Salniur-

Khasl.

Il

en

est fait nii'iitiiui avec plus

de

d'Iails

au mot itchuir ^voyez^l].

J>_X >^
V'illi"

Ltisrlikinl.

connue dans

lo

KennAn.
}>^

Irois journes de hjiraft.

f ,ifrt

tle lei.

hans

la

mer d'OniAn.

enln celte conln*e

rt

lladjr;
l'n

*lle

est

noninu^*

aUM

Ur Ht lirm-kiitr^H. Klle fut compiise par

'Othman
il ^

Abi'l-'Aw et-1
|K)rtail

qui partit de

\h

pour .'emparer du Kan;


Ile

U^til

une nio>que qui


de

non nom. Celle

fut jadis pros|Wn' et fertile; elle tait couverte

villa|*e,

(Tliabilalion^ ei .? cour
j

dVau.

Klle

pamtt ^tir ahandonnt^ anjouni'hui, car


entendu faim

ni

pnn'oiiru

us

para|je* il.ins tous les sons, et jamais je n'ai

mention de

l'Ile

de l^fel.

^^4-^

503

^^U^
Bourgade du
territoire

Lakemaln.
la rusticit et la sottise

de Merw. La robuste sant,


et lui

de ses habitants sont restes proverbiales,

ont

fait

sans doute donner ce

nom

[les ignorants).

^jL:^^ Lamedjdn.

Bourg

7 farsakhs d'Haniadn.

(JlJi>)^)

Lameglin.

Bourg de

la

province de Ghaznah, d'o est originaire toute une famille de

jurisconsultes et de juges banfites, qui ont acquis de la


J'en ai

renomme

Baghdad.

connu plusieurs,

et

notamment

le

qadhi 'Abd es-Selam ben Isma'l ibn

'Abd er-Rahman Abou

Mohammed,

jurisconsulte habile qui demeurait Bah


11

et-Tliariq (^(^j]a}\ (^i), prs

de la chapelle spulcrale d'Abou Hanifah.


et

reut

ses

premires leons de droit de son pre

de son oncle, puis

il

termina ses

tudes au collge de Souq el-'Amid, connu sous le

nom

de Zcrek
il

J^j).

Il

eut

pour matre Abou 'Abd el-Huen ben Haan el-Bosti;

remplaa

le qadlii
il

Abou Thaleb

'Ali

el-Bokhari, aprs la retraite


'Ali

et la

mort de
Il

celui-ci, et

fut

galement substitut du grand juge

ben Selmn,

tait

n en 590 dans
il

le

quartier d'Abou Hanifah, ainsi qu'il le disait lui-mme, et

mourut

le

T' de

redjeb 6 o 5.
pelle
le

Il

fut enterr

dans

le

cimetire de Kha'izern, au dehors de la chala

d'Abou Hanifah. Plusieurs autres savants docteurs de

mme

famille ont

surnom de Lamegluhii.

^^) (Jl) El-Ldn (Alains).

Nom

d'une contre importante situe prs de l'Armnie,


les habitants

et

dans

le

voisinage
la

de Bab el-Abwab (Derbend);


guerre aux Khazars.
erreur;
claves.
ils

de ce pays font continuellement


'/!///<

On
la

les appelle

vulgairement

(^^Ka), ce qui
d*

est

une

professent

religion chrtienne.

Ce

[)ays

fourmi

robustes es-

(Voyez ^j^i.)

^Ls.^
Ville importante, chef-lieu
les sources

Lahcdjn.
territoire arros par

du (juiln; climat chaud;

des montagnes voisines.


:

On
(

lal)ri(|ne la

meilleure soie du pays

productions

riz,

oranges

et citrons.

Aowr/jrL)

504
(tJi'^

j^
<j\ l>hat rl-ijuljoum, reiidroit
<iii

.iiiv

hriiies.

hixaiit*' toiinui-

r^intoii

de

iijitiir^ri, |iro\iiicc dt* Tifli^.

On

iit

dans Bo-

ladori

- llidiili
n'ijiie

l)-ri

Moslfuiali asant
il

envoy pour conqurir l'Annnie,


IHtai

nous le

d'Otliriian,

mira

tur le

UTnluinr de I)jour2^n. \rn\>

el-Lutijoum,

!>e>

soldats Iaivs4'ren( patre en lilMTt

un

certain

nombre de
sauva^>> liabi-

au\

et

rassemblrent leur brile< en un nu^nn* lieu; mais

les

tanLs surjtrirent ceux qui le^ (gardaient, les turent et >'enfuirenl avec ce butin.

Les musulmans se mirent alors h leur pourKuite


souvenir de cet vnement que ce lieu fut

et les

ctterroin^rcnL C*Mt en

nomm

Hhal rl-Ludjoum.

Moiilajjnes habitfs par Ifs kurdes, dans le voisinn|;e d'IspaliAn et


zis|i\ii.

du Khou-

I.f

iinrii

de relie peuplade s'tend tous ces parages, qu'on

nomme
|

ouvenl Ijouriattin

ou pays

les Ix)urs;

on

crit aussi

j^. (Vo^ef

mot,

^'wA-4Boiir);

Irfdtrrn.
el-l<4*fl.iMAni

aux environ>< d'KpaliAri; patrie d lliraliim ben Scbudja'


AI>ou Sa'd;
il

qui

Ir.inouiil la tradition

est

n vers

l'an

hSo.

^jU-U
Huuri; voisin
IjohIhUi.
d'ls|)aliAii.
:

Linihdn.

Il

>

a aussi

dans lelle
.

ville

une porte appele B*ih^


Alfi-lhtHtiin;

On

file

Abou'I-llaran el-LonbAni

surnomm Mu

Abou

n'kr Aliined

Im'Ii

Mohammed
.

el-|/onbAni el-IspnliAni. tmdilionniste clbre

lvr

du

prri''d'nt

mort en 33'j:
Ir

Abou

Man^mr Mo'ammer

lM>n Aliiii<*d

el-Lonbni el-'VdaMi,

ouji;

il

tait tri's-verM' dan* llii-'loire et connaissait

surtout celle des M>utis clbres.

Il

iMudia aussi

la

tradition, et

mounil en 48<)'.

l<M j*irmnhe TVTtAndit)w>nl ce y*)*


"{in.
iiii

^il le

M. I^vnnl Iharriflmn
.

r.friir

rt le |mHiI L>iir;

of Kki:ulrtm. }nm\
plnqiio
i]r%
'

i\r

U
ri le Umik*

;r-

lU nVf Imrrtil

|mi Ios liinilni.

1^
pr

re-

ilo

hmtlrr^.

I.

\\|.

Mil

ilrvaiKm tU rr rirhr {*).


cbrf

\tiTi^\r

dw

Vo/icr
lli-li'

rsiraiu. p. 3 il m
|in>l(>

|ini

prf* intio|i>nianl<. nVuii^nl


,

l>nnlAni.
.

|iorMin.

mari

Irn-

i|nim(Mtr'
!*"
niMii,;..!,
1

Ail

in<Kr

fie Mil,

joiin.

UiaMt

ifilre ulrr.

uw

|iVe

de
ipii

nni

m m
jn<iild'ii!

rhnnMir

dlu

d'\li.

KhUIj.DjaIm'

r\.
ir.

t.-mi|MilAnlr.^l>M^'v^ih.

(VojfMMirr..

...,,.,,

...

Tt.l

'

j,y

505

(j^j^
Localit

Leivaledjn.

du Fars.

i>uLoJ Loubibdd.
Quartier Ispabn.

^^
Voici ce que
j'ai

Loukii.

lu dans l'Histoire de Refref,

fils

de Haretli, par Abou'l-

Haan el-Medani, d'aprs un manuscrit copi par Abou Sa'id Haan ben Huen es-Soukkari
:

On

prtend que Refref,

fils

de Hareth,

tait

n Loukh,

qui est, assure-t-on, une bourgade de l'Abwaz; mais cette conjecture ne soutient pas la critique
,

et

il

est plus
c'est le

vraisemblable qu'il

s'agit

d'un

nom

patroel-

nymique. Ce qui

le
:

prouve

propos suivant adress par Refref 'Abd

Melik ou A\elid

Si tu avais su que
(!<Xi>

ma main
v.juv**i

pouvait tenir une pe, tu

n'aurais pas parl ainsi w

cxAi

4>Jc

J^

(^Oo

y <-^^
5

^J],

'Abd el-Melik

lui rpondit

t<:Tu es

devenu vieux
71 de

(ci^^-jS"

Jo).
si

11

lui tint ce

langage en faisant

la paix avec lui, l'an


il

l'bgire. Or,

Refref tait n

Loukb, aprs
le kbalife,

la

conqute musulmane,

n'aurait pu, lors de son entrevue avec


croit (pie

avoir atteint

un ge avanc.

Mohammed ben Habib


{^y);
si

Loukh
il

est

une faute,

et qu'il faut lire Taivadj

cette opinion est accepte,


la ville

ne s'agit plus d'une bourgade de l'Abwaz, mais de


plus de

de Tawadj situe

3o farsakhs de Scbiraz dans

la

province du Fars.

jjJ (^^) El-Lour.


Vaste pays entre Ispabn et
partie de la chane
le

Khouzistn;

il

est

considr

comme

faisant

du Khouzistn.

Telles sont les propres paroles d'Abou 'Ali


la

et-Tonoukhi dans son Menschour. L'opinion


>ont des tribus (jui habitent ces
Il

plus rpandue est que les Lours

montagnes,

et qu'ils leur ont

donn leur nom.


le

en sera

fait

mention au mot Louz (j^)'. D'aprs el-lsthakhri,


on grande partie couvert de montagnes;
il il

pays des

Lours

est Irs-forlili et

dt'qxMid

du

Khouzistn, bien que par sa situation

semble lre enclav dans

le Djebal'^.

(Voyez aussi
'

le

motjJ.)
Mo'iljein.

(iel article

ne se trouve dans aucun des exenijtlairos du

Liher cUmntum,

page 55.

506

U^^
^l^^jJ
l.'iunltiljdn.

UiMir);a(l<>

ou

<.iii(on

de i'Aliwaz. Kl-Kadlii

Immi
ilr

Uinal \boii AImI Allah


zil-hiddjeli. l'an

*!-

{(nna i>l-IiOiinl<*tljni, clocN-ur


ori}jiiiair'.

mort au mois

SSa, en

r>t

^^ULw-i^J LounsUln. (\ovr/ J^^)

J'^J
llniirj; aulri'fois

l.'trrkrr.

trr>-ini|iortant >ur

Ilruvr

d'

.Mtw. pn-s dr limilj-lhh,


>ilu^

en face d'un
ocrid'iilali>,

aiilr'

bour); nomiiP* Htrkrh-Zfloukrr. (^dui-ci csl

sur

la rive

tandix ijuc

LiwLtcsI

sur

la rivi* oritMitalf.

Il

nr rcsU*

|1un

de celte

loialiti' tiu'un iniiiaret i*nrore drixiiit cl


Ircfoift

do

ruinas qui prouvent qu<* rVtail aul'ont ruiniV.

une
est

ville

d'une certaine importance; de rri^|uente$ inva&ions

I^wker
la

sur le chemin d'Ileral et de Bendj-Dih (province de Men). CTe^l

patrie

d'Abou Nasr

Mohammed ben
lit

'Arafat el-!^\ikeri, docteur hant'fite.

mort
rebi'

Meru en joq. On
:

dan
't

la (ilintniijue d'i'l-llamadiini,

date de

premier Uh'o

1^ prire

le

sermon du vendn'di ont

t dits

dan*

In

jjrande
vait pas

mosque
ti'

iiar

Abou \asr Mohammed el-Liwkeri;


?i

cette distinction n'a-

arrnrde

un

liomiiie

>.nrli

du peiqde

depiil l''poque l'el- Ameri.

Amien

bouri; a

un farsakh

et

demi d

A>l'

r.'ilt.^d.

o^'
Rourj] du
IjriHt,

r\n.

pa^s

tie

Merw

patrie de

Mohammed

lHn

Nnsf el-Menaii A"

honune pi^uv

et savant,

mort en 9 33.

r
Mim-Mm

llourj;

.1

l.ir<^iUis

de Mervi

on l'appelle auvsi

p^

f^)

Hivire

ipii

tra\er>.iil autn'fois la ville


tlJi.'itt

de

Mem.

Il

ne faut pas

'<?

ce Moni nve<

liniit

li

mt.i

finrli

il.ms l'.irlirle ^iiu.inl.

ub^^

507

jjli^U Makhn.
Autre bourg prs de
partisan
le

Merw

d'o

d'aprs el-'Amrani

serait sorti le

fameux

Abou Moslem

el-Khorani. Cet auteur ajoute que Makhni est aussi


la famille des scheikhs de Malin. J'ai
j'ai

surnom d'un homme appartenant

fait

moi-mme mention de

cette
et

bourgade dans une lgie que


dans laquelle j'exprimais

compose

pendant

mon

sjour

Merw,
:

le regret d'tre loin

de l'Iraq (mtre thawil)

Si

un

clair

venu de

l"Ii-aq

fead
couler

la

nue, je

tressaille
||

de joie,

et

jusque dans Makhn,

le

souvenir de ce sol sacr


l'habite
;

fait

mes larmes.

Salut la terre d'Iraq et au peuple qui


la fertilit.
1
1

que des pluies tour tour lgres ou abondantes y rpandent


le

Loin de
les

riraq, je ne bois que l'amer breuvage de la douleur, et je

regrette

conmie on regrette

douces illusions de

la

jeunesse.

Voyez

le

mot

suivant.
9
.

t (j 'j-^
C'est le

Makh

u ivn

mme bourg

que

celui qui est cit ci-dessus,

11

est assez vaste et

possde une mosque surmonte d'un minaret.

En

est originaire

Abou'l-IIaan

Ahmed

el-Khozayi, traditionniste, issu de l'ancienne tribu de Azd. Son autorit


il

est respectable;

habitait Tharsous, et vint enseigner les hadis


il

Damas o
ans.

il

forma de nombreux lves;

mourut en 280 ou 229, g de soixante

v.:;-JoiiiU Madanket.

Bourg du canton

d'Eslidjab, province d'IIamadn.

^j
1

K i^Uo

Mndern

Selon Hamzah,

c'est le

nom

arabe abrg donn une localit du

Kermu

qui, d'aprs Ibn ol-Kolbi (cit par Beladori), fut assige et prise par Ycsor

benThawrcl-'Ali. C'est ce qui


(j^*.*aJ1
iJtXij,

lui a fait

donner aussi
est |)ort

le

nom

de forteresse de eser

Le surnom de M/idonni
lit

par 'Otiunaii ben


rt'pilrc

Ahmed,

Ira-

ditionnislc.

Ou

les

renseignements suivants dans

(X]U;) adresse

508
|>.-ir

^_,U-^oU
MiK'
r !>*''

M'i>i*'lii. ic |>o'te,

l'un de

!>e5 araii,

et

dani Uquellc

il

rv-

latf

le |inrtiriildrili^

qu'il a ibx'nrtVv |K'iiiIaut

m^ voyage. En

partant de

WrlaHrhtijird, nous nous ^t'nd(nle^

Madelin,

situ i

une journe de nurthe,


phMfiiii

au

lx>rd d'un lar d'o .oortent

de nombreux ruisaeaoi qui alimentent

inoulinn divM'iMin'>
|M'cl ini|i<iN.int el

d.ln^ le |ay*. I*n'< d* ci* liourij esl

unn forterwse cTun l, je

enloun^e de verjjers

et d* jardins;
:

de

me

'
i

?ers

le Chiitrau des roltur*.r>

On

lit

dans

i'l-l>lliaLliri

h'IlaniadAn M.uliTii. on
fai>aklis

compte une

journ!>e

de marche: MadiT^n

est

'i

de Sahnrh

el la

mme
droit

distance de Dinewer.

a* Mo'er b<-n Mix-lilohl,


:

dans un autre en-

de
loin

M
de

relation,

sVtprime
se

ainsi

-Dans une montaf^ne du Thaban*stin,

non

I)aiii<>];liii,

trou\e une vaste crevasM: de laquelle s'riiajqK-.

|M'ndant certains jours

Ir raiiiie.

un vent mortel pour un


farsakii
le

les

vo>ageurs qui

pawnt

sur

la

route. Cetti^ crevasse est situe

du chemin; son

orifice e!4
'J

d'environ 'loo empans, et l'espace sur lei|uel


iMikhs d'lendu'. I*a localit la plus voisine
riiii.

vent exerce son action a

far-

de ce danjjen^ui endroit est Madt-

Tout ce

({ui est atteint

par

le Mouille pestilentiel

de ce vent

cl nsluit en

poussire;

j'ai

travers

moi-mme
et

ce lieu avec

une caravane rompoce de plu

de dtrui cents personnes

d'un nombre encore plus considrable de btes de


le

somme. Au

iiioiiient

de notre passa^^e,

vent se mil souffler, et, imin<{

ment, hommes
j;eur.

et aiiimaiii, tout pril l'exception

de moi

et

d'un autn* voya>

Nous di^mes notre

salut la vijpieur de nos chevaux qui

nous em|or-

tn*nt

rapidement jusqu' une caverne dans laquelle nou.< retmes cach


trois

pendant

jours et trois nuits. Liorsquc nous

pmes en

sortir fans danger,

nous vmes avec ds4'>poir que nos montures avaient diopani: mais Dieu nous
permit enfin de rencontrer une caravane qui nou recueillit. Jamais je
iravai->

vu

la

mort d'aussi pn^s.


TtiMs.iin

Localit .%itue sur la route de Ba];hdad au

khoraAn,
station

ii

deux stations de

lloulwftn, dans la direction d'Ilamad.^n, et \

une

de Merdj el-0<d*h-

On

y voil

un portique lev en

face

duquel on remanpie une \asle plate-forme

rt le ve!H|i^*^
IWdir.iiii-|)ji)iir

d'un parc maintenant en mines. Ce constructions Mint due


^(our).

On
la

prtend que

la neijje

ne

tonilH<

que snx

la |Mrlion
le

de terrain
l'Iraq,

i>i*ine
et pr-

de

inonla|;ne, et

que

l'autn* moiti, situe

du cAt

en

^bbjUa Marhann.
Bourg un demi-farsakli d'Ispahn
;

patrie {l"Abd Allah ben 'Abd Allah ibn

Mohammed

el-Ispahni.

.iLi^U Mareschk.

Bourg aux environs de Thous, d'o


ben
'Ali

est originaire

Mohammed ben
imam

Fadhl

Abou'1-Fath et-Thoussi

n Tliabern. Ce fut un

d'une grande

sagesse, d'une pit exemplaire, trs-attach aux lois fondamentales de la religion et fort instruit.
et fut l'lve le
Il

reut des leons de droit d"Ali ben

Hamid

el-Ghazzali,

plus distingu de l'cole de Thous. La tradition lui fut transet

mise par Nasr Allah el-Khoschbi

par 'Omar ben 'Abd el-Kerim er-Rewassi

Abou Sa'd
dans cette

fut
ville

un de

ses auditeurs

Thous.

Mohammed

el-Mareschki mourut

la fin de

ramadhan,
la

l'an 6/19, lors

de l'invasion des Ghozzes.

Sa mort

fut le rsultat

de

frayeur que lui inspira l'arrive de ces barbares,

bien qu'il n'en et essuy aucun mauvais traitement.

^U
1

Mazer.
Ispahn
et le

Bourg du Kouhistn

(lisez Loiiristn)^ entre

Khouzistn.
,

Sa'd ben

Mohammed ben

Ibrahim el-Abhari el-Mazeri y


lui qu'il
tait

est n. El-Selfi
le

qui

connut ce docteur, tenait de


l'an
et
il

Mazer, dans
il

Louristn,

5oo. Lorsque

je le vis, dit le

mme

auteur,

avait soixante et dix ans,

appartenait la secte des Soufis.

,y^j\^ Marmel.
Bourg dans
les

montagnes voisines de

Balkli.

Localit de la province de Fars.


.9.

(J)U Marol.
Bourg aux environs de Niabour;
patrie d'Abou'l-IIaran 'Ali

ben Moliammed

cn-Niabouri ol-Maroli, mort en 330.

,ji^.yj)Ua Mnzcudcrdn.

Nom dorme

au Tli;d)arestAn; je

le crois

d'origine assez

moderne, car

il

ne se

retrouve pas dans les ouvrages anciens (vovez (jLu-^Ia).

"

510

^ULLu
^i.>^^Lwl
Marri (Un

Ville (lu I)j('bal,

dont

le

nuu

e>l coiupOM- avec le

mol U, qui
In

signifie Irnne

en |>enuin. (Voir pour plus de dtails rarticle jU<> U.) Aprs

prise d'Uoal-

wn,

lin rliff per>;in,


lit

iiuinm Adi$t, r<^unit une anne ron>idmble, sortit de


le pav; plat.
il

mon(n|;ni>> et
i-tait

des inrur>ion dans


rii

Sa'd bon Abi

Waqqas, qui

alors Mi-il.in,

fut inruriii,et
lils

envo\a contre l'ennemi une arme

coiiiinanilir |inr Hliarrar,

d'el-kiiatlliab.

Tan

i()

de

rhi'*|jire.

(Noir sur rette

eipt'dilion l'article ^\yjjum.j


lehl
:

On

lit

dans

la

relation de Mo'er, fds de Moeli-

.Nous allmes de .Merdj el'Qal'ah Tbazer;


la ville

en

se dirigeant sur la droite,

on rencontre
rivires.

de Marbedn'. Ce

territoire est Killonn

par plusieurs
situe

La

loralit prinripale r-t

trcr^Vm (voyez

<j W*^^' ), jolie ville,

dans une

plaint'

au

iniliru

de

nioiil;ij;nes

boises et couvertes de cours d'eau;

on y trouve des mines de soufre, de


de
l

cristal,

de borai,

et

de

.sel

jjenime. Prs

sont trois sources d'eau tliennale; celte eau, employe en

mdicament,
.sou-

est trs-purj;alive: prise coiiiiiie bois.son, elle

dtermine des vomi.ssemenLs

dains; on dit qu'elle cause souvent des cpbalalipes violentes.

De

cette ville A

BffU on compte quelques farsakbs. (/est Hedd

pi'est le

tomlieau dVi-Mehdi;

on

n'y voit plus

qu'une

iiiai.son

en ruines.
et

On

arrive ensuite n Siravin (vovea


l

^jSjjj^j o sont de beaui dilires


se

des

monuments remari|uables; de

on

rend

i\

Saiinarali.

Toule.s ces localits ont t dcrites en leur lieu.

^,,JLm.U Maslt.

Hniiru prs

il.'

M. ru

r'

Mimri; nrv

t\,

Itutilh.ir.i

.\X-*.U
Ville importante,

MasiLin.
le

limilroplie

du MkrAn, derrire

Sedji^ti^n; je crois
f>fmiiii (*Ka>\.

qu'elle

dpend de

cette dernire

contnV. 1^ meilleure qualit

on appelle
dans
le

ainsi le sucre rallin qui provient

du MolrAii) ne
.

se

tnmve que

relte ville.
(.'esi

On

en fidirique auvsi. mais en petite quantit


est

Oousilar, dans
est l'objet

Sind.

pour cela que ce sucre

nomm

m/iJicilfMi

il

d'un

commen'e important.
'

l^ major llnu'

iIaii
'

un Mvanl

1'

U.:-
,

-^

<l
|

Wm
lit
I

"

Il

l.m

j..>rl^

travail mir la
t

'utlfkkom|.

m.ini!
of
'i
a,,
i

lu

ui^^iu. \i.(. Jomrmmi


i

im

rli^itoi.:.

,,. jfl>,
..II'.
I.

n\>^

,;,.^-i..j.ki..)l

S^utjf t^ LamA'm

I\

(vliii

i|ii>

|<9 atirini* ikol Itrril

noiiu

Wl

(jv!U

511

OUX^wU
C'est

Maskenat.

une

localit

du Fars, ou un bourg prs de Djordjn.


v.::A-<iiiU

Mascht.
bit' et fruits.

Bourgade du Fars, dans

les

montagnes; climat froid;


Maschteken.

(Nouzitet.)

Bourgade de

la

province de Qazwin.

iili

^Ua Maschour-Ahd.
de Merw:
il

Fleuve qui traverse la


Les habitants de
la

N-ille

donne son nom au quartier

voisin.

Merw prononcent Madjour-Ahd

(iLi j_j.r=-Uj; mais j'ai trouv

premire prononciation dans ce vers d'Abou

Temam

(mtre khafij)

Tous deux ont trouv dans

le dtroit ce

quils n'auraient jamais trouv dans

le

Maschour-

Ahd ou dans

le

Raziq.

Le Raziq

est

un

autre fleuve de Merw. (\oyez ^j)j.)

^Utf"^U
Bourg du
territoire

Maqalassdn.

du Djordjn.

'Ofc^sU
Forteresse de l'Azerbadjn, sur

Makoujjeh.
lev dont l'ombre enveloppe jus-

un rocher

qu' midi le village situ au-dessous. C'tait jadis la rsidence d'un des prin-

cipaux prtres

du

feu. {^.\ou:liet.

\oyez
^^U

Bakou.)

Malin.
situe sur \o bord de l'Oxus.
:

D'aprs el-Adini,
Sa'd dit que ce
sieurs

c'est

une bourgade

Abou

nom

dsigne deux localits


f?

i"

Ln canton
leur

qui comprond ]lule

bourgs runis,

farsakhs d'Herat.
la

On

donne

nom

collectif
la

de

Mahn ou Mdln
d'Abou Sa'd
l'Kjppte

((jiJU), selon

prononciation usite Horat. C'est


el-Ansari el-.Malini,
tradition, fonna
le

patrie

Ahmed ben Mohammed


Svrie pour recueillir
la

souji;

il

parcourut

pI la

un nomJ)re considrable

515
iTMi'wy,
kherz;

o^9^ H
mourut

Kjj)|t'. l'an

Ai a.

o'

Ln

bour^;
<>>!

(l*|><Multiiil

de Ba-

.\l>ou N.i^r

Manxtur

Immi

Miilianim*(i ri-BaLlicrzi

.suriioiurn

Malim
et
la

parce qu'il

<^lait nt^ et

qu'il rsidait

dans ce bourj;. C'tait un cheikh grave

au<(tAro. qui joifynnit k

unn

|)it

$inc^^*

une connaUsdnre approfondie de

trulition; Ai>on Sa'd invo<|Ui' M)uvenl >on (uioif^a|;e.

Ahou Nasrnaquit Malin


lorsque \vs (lioues ena(l)-|>cn(ld'lleral.

en /|66,
liifi'nt

et prit

Nirahour

l*

d'

scha\tiil /iH,

rette ville.

J';ii

pasM''nioi-a]iiii-|inr le

canton de M.ilin qui

ft

on m'a assur

pi^il coiiq>n>ii(l

vin|^t-cinq lM)ur);ndes. Kl-Ulhakliri


niarclu*
il

nomme un
qu'on

autre hourj; de ce

nom,

une journe de

de Nirahour,

et ajoute

l'appelle aussi Malin- kiahowt


les localits

(uy^^^ '^^)',

ne faut pas

le

confondre vit

prcdentes.

,>n^U> Mamatlur.
P'hti' nIII'

du

Tlinlian'>l;^u. pr" d' \iin)l. Kii sont onj;inaires

Abou'l-llaran

e|-Mr|iiit lien Mnli.imiiinlit-Tliahari,


c'e>t

surnomm

Irjil* tir iliut*tirr{^,iiJkj^\

^1);

un docteur

di{;ne

de

foi

ipii,

srion Ibn SoliinnMli, \int llamadAn au


Ali l>en

mois de schnMal Mi\

Ahou'l-llaran
JOO^U

Mohammed

i*l-Mamathiri

't'-

Miiinnunurh.

Huurj; (Mire Ih'V et Snah.

>ou
UwTl
ln

Miiniltyhin
far^nklis d'lendur.

K.irs. prt's

du

j;olf';

il

'.\n

^b >o 4
Rour); de
ln

\hin(itkn.

province

d'|s|iali.ui: palrh-

d'Alimed

Im'Ii

llaan e|-MandekAni.

mort nu mois

di>

srlia'hnn 'iy5.

^LliU
(jn.irlHT dr
ln prlit- \iiir \\v .Simlj
.

.Maniujthi

dnus

la

pnvince

ilr

Men. (Sojei

Kour|; du ranton lY ( ^utlnuim

province de Ninl>our.
Mdinischtiii
'.

^LwU
(riuilon *itu tlan*
'

une vnlle dlirieuM> au


il

pi*l tlu

njont
i

Amond (v<>\
i^

^
<1-

J ne

iltMitr |> i|u

lio failW*

iiU^lilirr

MumMtUmromtl
titin

iLLvUV S*
iti

rc cMiliin

ar<-

rrlui <|uo

MiistiMi

iKmune

mmlo

|Mii

vrr Ut

>

l-

513

dans
fait la

le

voisinage d'Haniadn. Le clbre juge

surnomm 'Un
:

cJ-Qoudliat en

description suivante dans son lgante ptre

jcjij

^yL-^jU

jt-^ i

^ow^ji_=-j {j^^^^=^i

u^*^ uy'^

i^j^^ '^J^. yK?

Ils

arrivrent

Hamadn

sur

leui's

chevaux d'Iraq

et ils dressrent leurs tentes


le

dans

les

vergers de Mawascbn. Ses routes et ses sentiers taient verdoyants;

printemps avait re-

vtu cette valle d'une parure qui rendait


le

la

terre jalouse. Ses fleurs parfumaient l'air


la fontaine

comme
camvoix

musc;

ses ruisseaux rpandaient

une eau limpide comme


,

de
,

la vie. Ils

prent au milieu de riants bosquets


plaintive
basstth)
:

l'ombre d'arbres
.

au
ils

feuillage pais

et

imitant

la

de

la

colombe ou

les

gmissements du rossignol

rptrent souvent ce vers (mtre

Que

la pluie t'arrose

Hamadn

entre toutes les villes

que

la

rose

du

ciel te rafra-

chisse, 6

Mawascbn, parmi

toutes les valles!

Le potc Abou'l-Modhaffer d'Abiwerd a


^jU)Ji
L^,_i_><> iLiiXJaJi
*>ooL>

dit

galement (mtre motqarib)

'j^ ^*

(j'*^^^

ylijU

4*,jij
^

jj

Mj
et

La pluie que rpandent


fracheur,
||

les

sombres nuages arrose Hamadn


le

donne

l'air

une douce
et

tandis

que

le

tonnerre lointain imite


des vipres.
|j

mugissement des chameaux


tre

que

l'-

clair scintille

comme

l'il

Le plateau du Mo(|attham ne peut


||

compar

Knvend (Elvend), ce sjour enchanteur.


><ire

Erwend

est

un jardin de

dlices

que chacun d-

habiter; mais

Mawascbn

est

l'image du paradis.

sU
Ce mot persan
que
lui

Mali.
ville

est l'cjiiivalent

de chef-lieu ou de

principale (icwa),
il

donnent

les

crivains

citf's

par Va-

linguer les neuf villages (ju

renferme. A
rdig,
ccll(t

'|oiit.

C'est

un

territoire

de 9 farsakhs seule-

ft-poquc

le

Nouzhet

fut

ment de long sur un demi-farsakh de large,


mais tellement bois cpi'on a peine dis-

bourgade dt'pendnil du canton de Ferivar.


(Cf.

Alhnr el-BUml,

t.

H,

p.

3o3.)
X\

51
r'eftt

^U* u
en or scn^ qu'on
|ia<!<<^

tlil

^ah

el-iasrak
(*l
il

Mah ti-Kat^.elc.
au
pluric*!

h'apft^l-Azlicn,

il

(iani la

langue arnb(>.

fait

MaKal. romnie dan ce

(liHtii|uu

(!'

BoUitori (mtre thmril)

^JLs;J\ jJ^s\
.^.3
<

J .-i.. -r

j'i

^,-ww ^yA^=>i

'^

^Jj
^

.A

Jbl

Il

>(

>enu t'aotoncvr
,

la

vidirv de ton
la

<'li

ii

in

-w

r. .

nun' ut

iigii 1^

toul

rtd*

roniiiaMinc

||

il

ta appri*
rn

foi

li

in

jv.-

itnaM

Vi,'

ri

les

|rou<9Mt

lami^

<rilii

klnjAri.

K;^\|U'.

L'cunluMtion

tli*

Ci'llc

diiioiiiination sera dunn-<> a


(luii'i,ct

artuic .Silnntrmd (vovex

jw^lyj).

L's mois

Mah

A Aur( soleil),

dit /niiialliM*|i(>ri.
a|i|>e||('n(

dMj;nenl
rhefle

deui province de
lieu

la

Pepe. Le

liahit.inl?.
l/u/i

de Baorali
cl-ltatrah

Mah un

ou une

\ille

iniportante, vl diM>nt
I<es

ou Mah rl-Komfah dans

m^me
de ce

sens jue (Jnoihah.


uiut.

f^nimmairien>

aiJnn'tfiit

une eireplion l'gard


ijui les

Selon eux,

U-^

noms soumis

deux

d*

....

reodenl io-

dclinahlcs deviennent
(luiescente; tel est le

dt^clinable.i

lorsque leur lettre m<kliale est djesiK^; ou


soit

mol OJ^A. quoiqu'il


nial);ri-

un nom pnqire du
propre
et

j^enrr f-

minin.ou
(|unnt au\

le

mot

^y,
et

-i

qualit
ils

de

nom

tranger: roai
^

mot> Muh

khnur. ipiand

.-'appliquent

un

|Mi>i*.

une

ville

principale ou
elhniqiK'
rie

une
est

localit ipielronque, ils reslrnt

indlinable$. La forme

Mah

Mahi ^^U)

ri

l/niri

^^U K

et

nu plunt>l Mahati.*

iLuJ sU

Miih-lhiiar.

Nom donn
vante
:

a la vdie

de .Nehnwend
liU

que

l'on

explique de

la

manin'

Mll>

Lorsque llodiiaifah.
mit
In

d'cI-Vemnni. envahit ce territoire, Schnmmal


allait le fairv

e|-'AI)si se

poun>uile d'un chef persan, s'en cm|Mini, et

prir, lorsque celui-ci jeln m's

nrmes
il

et se livra discrtion.

C^ prisonnier >CTd'int(*rpifle

pliquait en langue persane, et


|our traduire se parole.^.
Il

ne m: trouvait pas en rc
h rl-'AIwi
:

moment

dit

Mne-moi en
In

prtfsence

de Ion
loi,

chef afin que je


tu

lui livn* la ville cl

que j'ncropte

cnpitation.

Ouant
moi

me

Ini<'e5 In

vie. je le ilonnerai In

miion que lu

exi|;erns le

et jf If

reconnatrai pour
pelail OiHitr:
fil
il

madr.*

KI-'Ale>i lui

demanda son nom


.

et apprit qu'il

ap-

\v

conduisit en^uile devant llodiiaifah qui nrrrpta !iM>umivMon.


lour Iniwi
la

i^rAce

nux

li.d>ilnnt.<i. e|

proprit de leurs domaines et de leufV


ri
:i

bien

1rs vniinii^lt.inl

.'i

rmiMi'il

rKnntr

|n

capllnlinn

nvilir

de Nehawend

il?^U
reut alors le

515
fils

nom

de Mah-Dmar.

Hamzah,

de Huen. dans son ouvrage

intitul Aj)_jH t_>U,^9 (^Livre de la balance), rapporte


celle

une opinion dilTrente de


et

qui prcde; voici ses propres paroles

Le nom de Maebedn

du

district

qui en dpend est form du mot

Mah

qui, en persan, signifie la lune


telles

et s'applique diffrentes localits

de la Perse,
est le

que Mah-Dinar, Mahdistrict

fiehawend, Mah-Behradn ,

etc.

Mah-Dinar

nom du

de Dinewer

qui, dans l'origine, tait appel Dln-Zeraduscht (ciA^iljj (^^), cause

du

zle

avec lequel ses habitants accueillirent la religion de Zoroaslre. Le

nom

de iSe-

hawend

est l'abrg
;

de deux mots persans qui signifient biens multiplis ^^^il


le district

oi^Uil!

Mah-Schehnarn dsigne
et

qui

comprend Thazer, Methamir,


est

Zobeydieh,
dans ce

Merdj. au-dessous de Houlwn. Le Mah-Behradn

compris

territoire.

On

connat encore

le

Mah-Bestham ,
et le

le

Mah-Kern

(y|^

*^),

{^Kern signifie le rivage de la

mer),

Mah-Sekn (pour Segn), qui d-

signe le Sedjestn, et en particulier la ville de


vient le

Masekn (vovez ^\<*U), d'o

nom

de Masekni donn au vin qu'on rcolle dans ce pavs. Enfin Mahl'el-Djezireh.

Heroum {^^r^ ^) s'applique

On

prtend

mme

que

le

mot

Mah

s'emploie en parlant de la Chine (cj>=?- ^Uj. Le

mot Mah,

c'est--dire

lune, appliqu ces diffrentes contres, est pris dans un sens mtaphorique
et

sans doute cause de l'iniluence que la lune exerce sur les pluies et les
il

roses qui fertilisent la terre; car

est

remarquer que ce terme dsigne g-

nralement des pavs riches

et fertiles.

jjVjL-^ sU

Mah-Schehriardn. (^oyez
'i^bS\

l'article

prcdent.)

sU Mah

el-Koufah.

Nom du

district

de Dinewer. (Voir pour plus de dtails


-A

i'nrtirle

vVj^Uj.j

'^Lg

Mahaiiph-ser.

Forteresse du Mazendern.

jLT
i"

jU

Mahi-Abd.

Grand quartier aux portes de Merw, ronligu


l'Orient.

renceinte de celle viljo,

du ct de

*>

Mahin, bourg

9.

farsakhs de

Merw;

patrie d'Abou
et tra'^^Cf

Mohammed Abd or-Rahman ben Mohammed ben Ahmed, jurisconsulte


ditionniste di>fingu, n au

mois de redjeb

/if)9

mort

la fin

de srhawal
3.1.

r>u

u'i.'i.

3' (Inntuii liu Kurtiisliln. nontnu^ aussi


Innn
iiiip

Mahi-lk-ukl:

il

i>*nfrniir

riiMitiaiili' \illa|'<

pinin* forlil*

bion nrrosA'

.^^^

M^

^htUf-Drsrht ou la plaiiir Hr Maitf.

IJour|^ (l'|>fml;iiil dii r.nitoii A'OuAtnutro


'

iirovinmlp %inlMiur: pnIni'ii'AbiMi

\nir

\ImI

l-\Nrlilial

Im-ii

'AImI

or-Hiiliinnn, Miriioiniiu^
liairi.

nSrlami^ rouoin

el

gemln* du
par sT

crlt'bn*

Mioiri-OanMii rl-Of*
Ips loufis:
il

Ce

fui

un

rliriLh (|ui m* ignal.i

fi'votion

parmi

a laiss<^

!<

|KW^i's

ru hiif^ur

p*!**!.

mort

'u

'170.

vou
\ illr
(lu

M
;

il

y m.
i'

Fnrs. provinrr
apri^s l'an

ilr

Srliirat'

pairie

Kan*^

iln

el-()iirrm el-Mji-

nni. moil

h'jh.

Villo (lu pavs l'KrrAu.

.1

un

faisaUi.*

de lierdn

li.

sIj t^j<A

Mt'Uuulh

Plan-

fori'

enlH' il- Aubar el Wailb.

Ville
lu'U

mire Souq

e|- \bva/

i*l

Ooruoub;
Ipnr

pairi' d*

Moliauiiucd Im-u

\bd MIali

/\ad. pn* du rlrbn* dof|;alenienl orif^inain*

Abou Sebl.

Haiirii Ixmi ^aliia

il-Mettuulbi en

>l

Ib)ui|;

de

la

provinrr d'Ilamadn.

jL'
.1

^^

MnluimmrH- Mklii.

Hcuir!

un

fnrsakli

de Nirnbniir

Ki^^
t'Ndli* du Kt'riuAn:

\h>hinnmrtUrh.
i^n": lalilude.
.i 1

m*

rlinial: lou|;ilude.

U<-ladnn

'

\U\iM
ranlain

jM'lilr \illr lui

r! Ir rJirf-lMMi

Im InmtirNUX
iJ'lMnii'ii. lib

\\r% Nrlirikh*

Vnml-*miam

lit!

dr

lUiiKijirii

mUir nu miliru

de ruiumi
lr>

Mo
il

in>nl(pK^

MirU nHiInlc AimMi.

\Voyrt

UM

Voyagr

lUti

lLil<uUib.

un

|oii

fn>id

N<^ et ii-uiU.
toiI

Innio II. p.
Ir iix!

Tu;
,

.^linti'l-K(*U. p.

rrr.

ij

ni hIiiuiii> nu

wA. >n V

HumAjir^f

n<\fmn\,

p. &3.)

^.-^sr

517
le khalife

nous apprend qu'elle fut ainsi


de son
sous le
iMenv,
fils

nomme

par

Moleuekkil en l'honneur

Mohammed
eu entre

el-Mostaner. Avant cette poque, elle tait connue

nom
j'ai

de Deir-Abi's-Saqar (jJJl jl jji j.


les

Pendant mon sjour


[Ur

mains

le livre

intitul

^-i^^

c->U^ Le complfin

ment de l'homme loquent, compos par le clbre Ibn Farcs (er-Razi); la

de cet ouvrage, on
Zakaria pendant
le

lisait ces

mots

Ecrit de la main
l'an

d'Ahmed ben Fars ben

mois de ramadhan,
ville

3og,
le

Mohammedieh.v Pendant

longtemps je cherchai une

de ce

nom

dans

Djebal, et

mes

investiga-

tions taient restes sans rsultat, lorsque je lus ce qui suit

dans un ouvrage

d
ben

Mohammed ben Ahmed ben

el-Faqih et qui

cite le

tmoignage de Dja'far
la

Mohammed

er-Razi

Lorsque el-Mehdi arriva sur l'emplacement de


de Mansour,
il

vieille ville

de Rey, sous

le khalifat
il

btit la ville actuelle qu'il

entoura d'un foss; puis

ordonna

l'rection d'une

mosque cathdrale,
son

et

chargea de ces travaux 'Amer ben Abou'l-Khaih,


muraille aprs avoir termin son uvre, l'an i58.

(pii inscrivit

nom

sur la

Une

enceinte fortifie et un

parapet sparrent
teresse

la le

mosque des autres

quartiers de la ville, ainsi

que

la for-

connue sous

nom
de

de Zobeydich. Les habitants donnrent


ville

la

premire
la

moiti de la cit le
citadelle et le
rieure

nom

(ios>*x^), et

ils

distingurent

la

mosque,
ville

faubourg qui en dpendait


iiAjiXii
;

[)ar la

dnomination de

ext-

^j^

el-Melidi avait d'abord


f[ue

donn

ce quartier le ce khalife

nom

de

Mohammedieh. C'est dans cette citadelle


sjour Rey; elle dominait la grande
Elle fut ensuite
R(tf' ben

demeura

pendant son

mosque

et le ])alais

du gouverneur.
rpare par
Rafi'.
r>

abandonne,
;

et elle

menaait ruine,

lorscju'elle fut
le

Hartamahen 278

les

habitants la dtruisirent aprs

dpart de

La lecture de ce passage, quoique conu en termes assez vagues, dissipa mes


doutes, et j'en conclus que

Mohammedieh

tait

un

(piarticr
A

de Rey. Je
:

citerai

encore l'extrait suivant de la Chroni(pie d'Abou Sa'd el-Abi


gui, pendant son sjour Rey, a
fait

C'est el-Mehdi
ville.

lever la grande mosjpie de cette

On

raconte que, tandis qu'on en creusait les fondements, une fuite d'eau d-

termine par ces travaux dtruisit plusieurs maisons du voisinage. Kl-Mehdi


fit

proclamer que

les |)roprilaircs lss recevraient

une indemnit pcuniaire


celle qui avait

ou qu'on leur construirait une nouvelle maison en change de


t dtruite; (piehjues-uns nM-lamrenl

rindemnit, d'autres prfrrent un

immeuble,

et ce fut j)Our ces derniers (pi'on hlit le (piarlicr


1

nonnn
fui

Melidi-

Abdd; tous ces travaux furent ternnns en

.^<S.

La

vilh' dt'

\\r\

nomme

518

tr'>^
cl,

MokammeJiek en Thunneur d'el-Mclidi,


di(iii};u(>iit lu ville

depuis celle pcKfue, les habitanU

proiti^menl dite de

la ville extrieure.

M
IVtile
vill<>

j,^ Mulunoiui-Ahdd.
foiuit'-i*

du
(

pa^'i

d'Krrn,
)

par Ar^jhoun-kliii, ^ur

le ItonI

de

mer Caspienne.

IS'ouzhet.

^K IJL^
(Jii.'irtnT d'Il.'iniudAii.

MdkliUirdti

^'>J Mniai n.
I

l.4ii|;itiide,

qo" 7;

laliludi', 3it*

-|.

Ia

nom

llmi<|ui'

>!

Medatmi;

la

forme

(lu |)liih'l n'e^l

cons<>rve dun* la foniinlion de IVtliiiique


la n'jjle |[n'rale rst

que pour

les
les

noms noms
de

propres con.sicrs par l'usage, car

de ramener

au
In

sinfpilier avant

de former

li>s

drivs.
(

Le

nom

d'origine,

quand

il

^*agit

mainte ville de

Mdine,

est .l/er/em'

JX.) et quelquefois, mais rarement,


auvsi ri*ux qui tircDl leur

Metlini
orif;in*

{^^J^). Ce deniirr suniom


des jjrandcs villes,
tellrs

s'a|i|>liqu>

qu'l>pali.\ii.

Haf^lidad,

Mtm

et

Nirapour.

V'/(|idjird lo-n

Maiidad <'|-Ko>reMi

dit

dans son Traite {Hiuiileh) qu'Aleiaodre,

apn^s avoir bli un (rand nondire de villes dans l'Orient et l'Occident, revint

k .Mcdain o
et y

il

biiida

une

ville

nouvelle;

il

en

lit

son M>jour de

pn'>dil>r(ion,

mourut.
|inr

Ia:

niime auteur nous apprend i|ue tMedain fut releve de se


si

raines

KnoiischinvAn ben Qol>ad, rc roi


les

clbre par sa justice et

s-

geise, et

que
lii

rois sass;inide>

n'sidrent

constamment juM|u' IVpoque


la

d'Omar

kli.idliali.

Mai. rapn's les


a(lribii'-<'

anciennes chroniques de
lils

Perse,

la

fondation de Midnin est

Ardeschir.

de llnbek.qiii,
.

apriVs a\t>ir
la

parcouru toutes
de ce pajs

les

pmvinccs soumises son autorit

fut
le

cbarin par

beaut
vient
jet^

et y btit

une

ville.

Venlidjird dit que


la

nom de Medaiu

de Dm ((jl>); ce roi. qui rgna trente ans apr^


les

mort de Mose, aurait


le

premiAred bases de Tancienn*'


ailleurs qui ont parb'

ville et

fait

dfricher

pays envimnnanL

\ucun des
la

de Mednin n'rxpliipienl |H)un|Uoi on a doooi


croit ipie la vritable raison est

forme du pluriel ce nom. Vecdidjird

que

les dilTrenls rois Missanides

ou

les

auln's souverains qui rsidrent dan re


Inquelle
ils

pays y levrent chacun une

ville i

donnrent leur nom,

rt
d-

que
tf<^
1*

toutes rv cils furent runies plus tard sous la dnomination collective


idiii.

La conqute de

relie ville fui ralise

par Sa'd,

lils

d'Abou Waqqas,

16 de l'hgire, au mois de safer^ sous


zah
:

le khalife
,

'Omar.
(

On

lit

dans Hani,

Le

vrai

nom

de Medan

en persan

tait

Kousfoun

^Jyu>.^^> )

que

les

.\rabes ont converti

en Thisfoun
le

et Tlsfound

(Ctsiphon). Les

musulmans ont
villes

employ de prfrence

mot Medan parce que

ce pays renfermait sept


les

(^i*x^
ie

plur. de aaj*>^) plus

ou moins rapproches

unes des autres, dont

nom
:

seul et quelques dbris de citernes nous sont parvenus. Ces sept villes
1 Esfanour
(

taient

(^yUl), nomme

ensuite Esfanir
(

Ardeschir

-juii;! i^),

devenue plus tard Behourasir


,

-a.*^);
-ajIju^);

WahHoun;

bou-Schafour (jjjLi
II"

_^-c;-> )

change en Djoundi-Sabour (^^L*_)J^JL>)

Der-Zindn (y!x_i)^i), devenue plus tard Der-Zidjn (;jW?jji>):


Weh-Djoundiiv-KJwsrouh (j-.ow _yj.X> a^),

nomme Roumyeh

(Ajyjy];

6 Bounifd

(iUUjjj)

la

7 Kerdfd {i>\s\:ij^). Ces

deux dernires ont conet

serv leur

nom^. Aprs

conqute musulmane, Basrah


et

Koufah avant

bties, la population de
velles villes.

Medan
,

de tout

Iraq reflua vers les deux


,

nou-

Plus tard
la

W aith
ville

fonde par Haddjadj

devint le centre

du gou-

vernement. Aprs

chute des Omeyyades, Baghdad dut Mansour son ori-

gine et sa puissance.

La

de Samarra, fonde par

le klialife

Mo'taem,

fut

pendant quelques annes


ensuite

le sige

de l'autorit; mais les khalifes retournrent

Baghdad, qui
le

n'a cess depuis lors d'tre la capitale de T'Iraq.

De
est

nos jours, on donne


plutt

nom

de Medan

la petite ville

de Behourasir, qui
se

une bourgade

situe 6 farsakhs de

Baghdad. Sa population
et

com-

pose de quelques familles occupes exclusivement du labourage


; , ,

de

la

culture

des terres ces pavsans sont pour la plupart schiites , sectateurs des douze imams.

A un farsakh environ au-dessus de

cette

bourgade

tait le village

de Derzidjn,

aujourd'hui dtruit; l'orient de la

ville,

prs des ruines de l'ancien portique,


et

on

voit les

tombeaux de Selmn ol-Faressi

de Hodhalfah,

fils

d'el-Yomni,

'

Mars 6.87 de lre chrtienne. Le

dtail
nii-

cependant

il

ne

diflere

pas essentiellement

de

celte brillante expdition est

rapport
t.

de

la

leon adopte par l'diteur


la

du Mraid.

nulieuseraent par Ibn el-Alliir, Kamil,


fol. 9.5 et

H.

On

peut consulter, sur

position topogra-

suiv.

Dans tm de mes manusrrils.


de Malek
,

phif[ne de S'leucie et de Clt'siphon. Saint-

Sa'd est

nomm//

et cette vales

Marlin. Hecherches
suiv. Sainle-Croii,
inscripl.

ftur la

Mshne,

p.

85

et

riante se rencontre

frquemment dans
l'hist.

Mmoires de

l'acnd. des

chroniques. (Cf. "01 sur

des Arabes

tome L,

p.

90; sur les ruines de Mele Zeilschrift d.

L IH,
*

p.

667.
iiicer;

dan ou Takht-Kesra ,

deuUch

Ce passage prsente de grandes


les trois

imrg. Gesellsch. tome V.


\

p.

3o3,
.

et Otter,

bludes de lecture dans

manuscrits

oyaffc

eii

Turtjuie et en Perse

l.

H,

p. 30.

iiui 5uiit

tiii

liiit

(11-

|)icniia}M'

dan

ic iiiui> tif

M-|ia'bn

'.

s* I)ui

bour-

inKli'i (! la

|>rovinre

d'Alrp ont autti

le

nom dp

Meain.

Ce^l

aK icnm- tdk*
i>t

di*

l>ji*v

(^y*^

onnur aujuurd'iiui m>u>


lu /Midoli-ruiid
,

Iv

nom de

Sdukrtain. Kilf

.sitiitV

>ur

le

bord
do

et

un mille ou un

|K*u plu> d- iiliouJieh

i|ui la s4^|ian.'

la villr d'Upaiii^n.

Voy. rarticle ^'vfAt.)


l'ii*

(|uarti<*r. i|ui rtail

auln'fois
la

li*

jdus beau d'Ispahn. a

dt^truit

dan

co
le

derniers temps. Prx de

portt* est

une

iiource

dVau

liiermale qui

reu

nom

d'i'd-Dnwsi (^3>Jt), rompafjnon du Prophte.


(ils

On

voit aussi le

lom-

ln'au d''r-He>oliid,

de Moslnrsrhid. La

et celui

d'AlK)u'M,)aem SelmAn ben


l*s

\lnn'd l'I-Tliahrrni.
|>aliAn, |ui purlrnt le

nomem

laturt>

de tous
<>sl

savante orijpnaire> d*l-

surnom de
l.'r^l

Mrtiim.

donni^e par ordre alphab^li(|ue

dans
il'

If livre

d Ahoiri-Kadhl.
li'fnit
|i.Tr

pn-s de cet endroit ijue ZoU-ir Inn MaLliuur


rKp.ihAii
"-oiis
\p-i

KiiuriMljlli' fut

r.rmi't'

nrdri'<

dr

'Yl.ili

l>.n

War<|a er-Hialii

>l:^.
Li
villi*

.v-o,X>

Mnlnul-hjfilier.

df hjalMT. on
ctc^

l'apprlli aussi If rhiitrun Hr

hjahrr

j^\^ yA
de

) ,

mire

Key
les

et

(jazvun. du
.

de Destebi. Ce

nom

lui vient

de

Itjahrr.

la famille

Reni-Dbamrn

issiio

de Tem-Allah b^n Tha'Inbah ben 'Okb ben Sa'b ben

Ali

ben Ib'kr ben NVad.

J;Ld^ .oo>^ MnUtuI


Li
\ill-

tl-MulHirck.

de Mubari>l

(.>a/vin:
|iarlie

r*

piartier doit son on(*ine n M(dan>l le


pi'il >'a|pt

Turr.

ipii V l'tablil

une
et

de mi famillr. Je |H>nse
rit

de Miibarrk.

ocla\e de
lfii

Mamuuii

de

Mo taeni ^. Vn

oHiMnain* AIkiu Ya'qoul) ^ouef

HnmdAn

d-Medini. mort on nj.

5*^ JooX>

Mfilnii l-Mniirtf h.

Nom
*

de
Ar

la riti'

VArArM/im ) ou du
d<*

i|uarti<'r rentrai

de Merv. Panui
.

les

U-

Pr^

Inmitr
(>|

S'ImAn

rtiiil iin<>

llmli-HillAh

MnoA

'iHjibhl
tir

arec

M badk
le

foiilAiiK* Ion! IV^ii

ilniirp

H
du

lini|)hlo ri
Miiiit
.

min Ir* fAulvoiir}^


iljml
.

l)i-nlj

H
l

I*rM^

ipi'nn Itribiir

aii\

tiM^nli*^

car

Ijiiw

un quiirbrr
(JUL/.

qiii

recul IrpuM

Innlm
iiiAlrrt

It!

wiurr>
.

dr* rtnirr>n nnnl mni

iw^m do

\imt>,irfi

(Vojej

VoniArf
Ir

au

ux!

MrJitim
lu

do
kUUl>
lo

f^nmi^f

rkoiti*

pubb^ pat
i8.'i7.>

<

MuKimi

Turr. nfniiKhi

JMinal AMlM|ur.

ditionnistes de

Merw

qu'on

surnomme

Medini, on cite
lve

Abou Yezid Mohammed


fds de

ben Yahia
barek,

et

Abou Roub Hatem ben Youef,

d"Abd Allab,

Mu-

(jMt^

A-o>^

Medinel-Moua, la

ville

de Moua.

Moua el-Hadi

se rendit Rey, sous le rgne de son pre el-Mebdi; puis,


il

en passant par Qazwin,


acheta

fit

btir

un quartier auquel
A

il

donna son nom. H


{ivaqj)

un

territoire

nomm

Roustem-Abd

et

en

fit

une fondation pieuse

pour

les besoins

de cette

ville.

X
Le mot Mediuet, ajout au

XJo.X Medinet-^icahour

nom

de Mabour, de Merw, ou de Samarcande,


villes;
il

ne dsigne pas un quartier particulier dans ces


par
les

est

emplov seulement

gnalogistes pour distinguer les savants ns dans la ville

mme

de ceux

qui sont ns dans les bourgades du voisinage. Partout ailleurs ce mot doit tre
considr

comme nom

propre. Parmi les docteurs de Niabour qui sont sur:

nomms
bouri:

Medini, on cite

Abou 'Abd Allah ben Mohammed 'Abd

Allah en-Nia-

Suleiman ben

Mohammed

et

Abou'l-Hacan

Mohammed

ben Mo-

hammed.

i>^ J'
Bourg du pays de
Balkli.

Medr.

xt\
La plus grande
et la

V
yjo
les

Meran liait.
ville

plus clbre

de l'Azerbaidjn

'

longitude, 734:

'

Sous
le

la

dynastie mongole. Meraghah

pales bourgades

du

district sont

Seradjoun

devint

chef-lieu

dun

district

dont
:

Benodjoun, Derdjeroud. kardoul. Heschlroud


et Behisln.

autres localits importantes taient

Beswa,

Les habitants ont


ils

le teint

Delikharaqn
leur

et Niln. ^ Meraghah. dit l'au-

blanc et ressemblent aux Turcs;


la

sont de

du Nouzhet, ancienne

capitale de l'Aville

secte d'.Vbou Hatiifah; leur langue est le

rerbadjn , est une grande

du i\* climat.
du nord
sont ar-

pehlevi mlang darabe.


est

L impt de
de tout

la ville
le dis-

Laii y est tempr, mais malsain, parce (jue


le

de 70.000
.

dinai"s. et celui

mont Sehend empche

le

vent

trict

de

8.T..^oo dinars. " (/est IVxtrieur


(pie le savant Ivhadjeh Nasir

d*y souffler. Ses

nombreux jaixhns

de Meraghah

ross par le Saji-roud, qui sort de cotte

mme
:

ed-din Thoussi constiiiisit, par oi-dre

dHou-

montagne

et se jette

dans

le lac

d'Ourmiah.
le

lagou khn, un observatoire dont ou ne voit


plus (jue les ruines.
l'illustre

Les [irincipaux |>roduiLs du pays sont


bl, le coton, la vigne et
y est
les

On

peut consulter, sur


l-

fruits; la vie
I.*s

auteur des Tabli's illvhanienncs.


le

ordinairement bas prix.

princi-

mmoire

Jourdain

siu"

l'observatoire de

52 j

*^'r*

blitude, 37* \. Son ancien noiu tait Emadk-romi [^^^ l^^l^^t). Loiv|iU'

Mvmn,
(itiilAn,
il

de

la

{ainilic

d'el-Hakem, ontroprit
1rs nviron.s.
les

la

contjUiMe de

Mouqn

du

rarn|ia

dans

Sehr

Immi

krthir et ses compagnon firrnt


dirent aui lrou|M>s
:

pdhnr leur*
t

cli^vatix

dans

prairies avuisinantes, et

Venez dans

le pturaf^es

de rc bour|;, voici un bour^; riche en pAturagos

(A^l^t k^j* x^

apIjX. Kjji ^yi^)-^ Lie


et

nom

resta celle localit,


'.

mais l'usage

supprima

le

mol qanet,

on
,

dit

simplement ei'Mrraghak
co paix avec

L^ habitante firent

leur soumission

Mcmn

et vcurent

le ofliciers

que ce

g^

nrnl laissa dans leur pays*, ceux-ci s*y tablirent; leur famille s*accrut, et la

prosprit de la ville date de cette poque. Sous les


vint

Omevjades. Mi-ninhah dedans


le

un des
lillc

a|iana|^es particuliers

de ces princes,
fils

et passa ensuite

douairf

d'une
et

d'er-Hescbid. Sous le rjjne des


enrt-int'; elle
le

de Lelh,

la ville fut fortr

entoure d'une

devint alors

le

n'jour d'une (garnison |iemiale

nente. lA)rsipie Hahck

Kiuirremite tablit son autorit dans

pavs. les

habitants se renfermrent dans


fortifications

Meraghah

et refusrent

de

le reconnatre. L<e>

de
le

cette place ont t rpares par ipielpies-uns

de ses gouverfils

neurs, sous

khalife
t>t

el-Mamoun, entre auln>s par Ahmed,


len llisrliam.

de Djoneld

Kirzendn {^'^jj^),

par Ali

On
de

rite,

pamii

les

savants qui en

sont orifpnaires, Dja'far ben

Mohaminid ben
une des
|;loin>s

el-ll.in'lh AIm)U

M(hamm*d

el>

Meraghi. Oc srlnikli.

*pii fut

l'cole traditionnaire

de Niail

bour, entreprit de longs voyaijes pour entendre et recueillir les AMlis;

ron-

sacra k cette tude soivante-sepl annes de sa vie, et la mort vint le surprendre

u
de

milieu de >es travauv. Peu de docteurs jouivMMil d'autant d'autorit et de


il

crt'dil:

inoiiriit le

lundi
Il

'H lu

mois de redjeb 3fi Niabour,


dans cette
ville, et la
oii

A|;i'

de plut

(piatre-viii|^.s ans.

fut lon};ieiiips juf^^

dota de plu-

sieurs lahlisMMiHMits publics, de couvents et


|Metes et les juri>. Miisulte> taient

de collges

de* littrateurs, des

entn'tenus k se

frais.

(Kitrait d'.\bou 'Abd

Mld.

.1

llaf,.x.)

Moro^'iiAh. lUili).
'.

Uutoirt iU l'urmomi
Silillol.

'

Celle Mgnifiealion art rnnlinn^ par

Innw

r.

/VnA'jyowJme

i'Olmt*m.ri\lmlnmlimlmg^f^rmflti
J'Aiom'I-FnU.
|wir

Makrixi. (Voyra P***8* n4 da Sdvertr de 9aey. L


' Miticm
'
t

p.

So

M.

nniiiiiKi

p. .18 rt

wv.

{j TrsifrrA |)rrMn ne tnnnlinniiml


|x.
inirr lio
imi / kl
.

l>

ph^^ le W/Viirurf,
le ^'
<i

mun H
son*
te

le iar>

ipi'iin nil

Meraghah

lilifHon

fnrenl

mmtnuU par
r|pr

rei i^miihf ni

|iii

l'ait

b ooor

KhoMimah. m ao iiatan.

<Sf^j^
jtjlyo Merawezeh.

523

Ce nom
se

vient de l'ethnique Merwazi, c'est--dire originaire de


les

Merw,

et

il

forme

comme

mots iJl^, xmI,,


le

etc. C'tait

un ancien quartier de

Baghdad, aujourd'hui ruin, dans

voisinage d'el-Harbieh.

On

lui

donnait ce

nom

parce qu'il tait habit par des familles originaires de Merw.

On

cite
le

Ahou 'Ahd Allah Mohammed hen Khalef ben 'Ahd es-Selam el-Merawazi,
Borgne, mort en 281.

0*^

Meret.
la

Gros bourg une station d'Ourmiah, sur

route de Tebriz;
et

il

est envi-

ronn de beaux jardins; ses habitants sont braves

gnreux.

'^Lsfc-^ Mei'djaneh.

Nom

d'une valle situe au pied du mont Erwend.

^{jJol r^ j^ Merdj el-Khouthab, la prairie des prdicateurs.


Ainsi

nomme,

sans doute, en mmoire de quelques orateurs pieux qui


lit

s'y

sont arrts.

On

dans el-Medini

r^'Abd AUali

ben 'Amer
il

s'tant

avanc
alors

contre Ebreschehr (Niabour), cette ville rsista ses efforts;

campa

Merdj el-Khouthab qui

est

une journe de Xiabour. Mo'laq el-Asch'ari


faire la

vint supplier ce gnral de

ne pas

guerre aux habitants de ce pays


le sige

pendant

l'hiver, et lui conseilla

de recommencer

d'Ebreschehr, en lui

promettant de faire des vux pour que cette place tombt en son pouvoir.

'Abd Allah revint en


assaut. V
9

effet

devant Ebreschehr,

et

s'empara de

la ville

aprs un

^jjJblJj

^^

Merdj QarabouJiu,
la

la prairie

des Qarahoul \

A un jour de marche d'Hamadn, sur

roule d'Ispahn; plusieurs batailles

y ont t livres sous le rgne des Seldjou<[ides.

j^5>-^j-* Mcrdjf'hi.

Canton entre Hey


'

et Oazwiii,

renfermant plusieurs villages

et

une

citadelle

Gelait

le

nom

diiiie tribu doriffine tiircunianc. qui s'tablit cusuite

dans

le territoire

dr

Qazwin. {Tavikh Gtiiideh.)

iniuortaiiU*.

Dans

lu |)a>d

un

iiuiuiue ce canton

MtrffmAtA

{>^y5j^y^

mau U

liremir** orthofjraphi* est celle

des regUtres du Divan.

ifNJU.1

MrnL Mmlitnnjtnt
itaiiM;

(iuntun de l'AziTliuldjn
li-rritoire, <|ni |iro<luit

qui rcnfcnni' trente vdlagc;: l'AraK


et de^ fruiLi excellenti ;
i\

mit ce
di-

du bl

|>a\e

au

tisc

8,700

uare. (AuuJir/.)

v__-^-M.j^

Mrrrsl.

II

<l'

>

luiir|;>

d>i|jns parle nuni collrrlil de Htmlj-lhh


est orijpnnire

ou

U rin.|

^Vu)ez A^d

^) Kn

Abou

Sa'id

Olbnian ben

'Ali,

docteur di>

tin|;u <|ui he signala

par >on austre pit: n en h'yj, mort en uti.

\'

Uouri; du

di.slrirt

di'

Mdltn. province d'IieruL

.Mohammed ben

Klialel

AIk)U 'Abd Allnli cl-liemui. littrateur et Mufi rnnnn. habitait cet endroit et
H t surnoinni Mour/rhithi.

'j'Hi^in' oui
,

<

Mer^ e^ch-v>chahidJAn

'.

3* llivire prs de liasrah.

Nille jadis

importante

ili>

1'

\/t>rb.iidj.ui

.1

iii

journe de Tebnx;
les kurdi<

elle est

pre]u|ue dcM^rte et

demi ruine aujourd'hui, parce que


la

Tont en-

vahie h divenMs reprises et ont enb'v

plus |^ndi* partie de es habitants.

'

Lelli'

nvifo'.
*

|ui f^l In plii<t |;rAi)<l<>

du
:

(|raiHli>
pltiuit'

IcrttliU'.

l.vmi

au Mid-ouc! de

Ll

paya,

pn-iiil

<<ium'

li<mrr'
imiii

Uaiiiu^ii

ili*

Mrntid
ri-l<>.
il

cpi'on rWiillr lo ^rr tait


faut avitir mhii Ir Ir rr.

il'nitr^

UllinLIiri.

>n

|inintlir
yl.ih.

i-l.iit

|ondnnl
rurillir
ipii

Urrtr- tA
I. I

ou n^i^n* - Mon,

cUm.

uue fuu pu* eaiMiie inoQ

Tii

ofi. )

lionne oeU*

mabirv prrcr an

Mi'PMmI

ni

!<

riirf lirii il'iin li<4nrt i1<miI

|np|ir p| iinitlc. hall dfluv

maouMnlada
liou

lr|tnili>iit -riil

iNMir);*!*!)**.

Crlail Aiiln>foi
il
liiiil

\o:4r(

iHi

lit

iimmmijinmu au

<k
Ct
Ir

iMtr

grnmlf
(le

\illo <i)aiil

plus
|i>mm*

nulle

*trr nie.* I^m


|Mi} '4^vanl

drmU du

dian
I

Mr

pM

rimiit: cilo a k

aujiMinlIuii l

Vooo

dmar.

l'pre
|

iiHtilir> ilr

cUe tentlur;

f1I> l'Ai

AmiM^* |Mr
\.

/fnrt.

Mrmid

n'*Uiil

plut, ou* la

U nMon tir tfkmr^md (ou


pnaluil
{t

/^nl-nnul
.

Wlr
>

S"f. pi'un

Imiirjj

annr\ au UmkJinr

rtTelr*

du mlim
|,.

rt

piimn

drT4inf.(\ii)rauMl
<i

AUm
\

Ki-f
k*
\..,,.

'<*.

fnuU m
ol
I'

\nKt>
I.

i-'-i..

nHiif^ ri llni**!
il

un |aMip*

Ir

lUkuui dan*
\%yj

ni

Ii-iiit.

.HHUMUl

Ulf

>'l

mU

p.

^3^' AT*
Elle est situe par yS"

525
:

j do

longitiulo et 87 j de latitude. Bcladori dit

Me-

rend

tait

une

petite

bourgade o rampa l'arme de bn

el-la'al. Celui-ci et

son fds
s'y tait

Mohammed

la fortifirent et y construisirent le

un chleau. Mohammed

retranch aprs s'tre rvolt contre


lui

khalife Motewekkil; mais la


Kotttchck, qui s'empara

cour de Baghdad envoya contre de ce rebelle


citadelle.
et l'envoya

Bogha, surnomm
il

Sorra-men-r ; puis
d'el-'Atib

rasa l'enceinte fortifie et la

Ce

Ba'at tait

fils

ben Aslem ben Djoundam, ou, selon

d'autres, d'el-'Atib

ben Awf ben Senan.r Plusieurs savants sont originaires de


'Abd Allah el-Merendi, qui enseignait
la tradition
1

Merend

Mohammed ben
/i33
;

Damas en

Abou'l-'Aa Khalil ben

Ahmed

el-Merendi, mort en 6
secrtaire

Abou 'Abd Allah Mohammed ben Moua el-Merendi,


il

d'A])ou

Na'm el-Djordjni;

forma plusieurs docteurs de Qazwin.

Mohammed

ben

Abi'l-Khalil avoue lui avoir

emprunt plus de cinq cents


Xj>.ftwo

traditions.

Mer ou ha II.
une
bataille entre les

Localit de l'el-Djezireh o eut lieu

musulmans

et le^
^J^*^

Persans; on

la

nomme

ordinairement journe de Qous-en-Nnthif (vovez

%M

j)*-/o

Merroud.
c'est la

Contraction du

nom

de

Menv cr-roud;

prononciation adopte par

tous les Khoraniens sans exception.

j>ftJi J5-/0

Menv

er-roud.

Le mot Menv
il

signifie

une pierre

feu de couleur blanchtre; quant rond


rivire. Cette ville est situe

a, en persan, le sens de fleuve

ou de

dans

h-

v'

climat par 5o"

\-

de longitude

et

38 5o' de latitude, au bord d'une rivire

qui a servi former la moiti de son

nom

i^roudy. Cette ville n'est qu' cinq


elle

journes^ de
est petite et

Merw

esch-Schahidjn,

et,

en comparaison de celte dernire,


l

d'une importance secondaire^. C'est

que mourut Mohalleb ben


Mcrroudi [^iij,y>Y
le
\

Abi Sofrah. Le
'

nom

d'ori{jinc csiMenv(irroudi[^b>^jy\^yi){i[
cette rivire, le
'

Le nom ordinairo de

Moliamincd Mcdjdi assure que


ville

muipas.

plus important des quatre cours d'oaii qui

dCnn-inle de celle
{Zinct.)
*

a cinq

uiillc

arrosent ce pays, est

/l/our/;/i/.

(Voyez ce

mot.)
*

La forme ethnique
ainsi

la

plus usilo est

Dans

le

Moschlurik, on

lit

(|ualre jour-

Mernazi,

que

le fait

observer l'auleur

nes s<Milemeut.

dans son Mosclilnrik.

63
il i>>t

u'^^*'
duniK* un f^rami nunibrt
if

AT(|ui e
:

savants

ont dis U l gwi (Jan ! diffkiialff

rent*^ Mrience. Tels sont purnii

le.*

modernei

Abuu Brkr

ben Ahm*<l

el-Mcmarmudi,
au<|u*'l
il

excellent Iraditionniste, cit avec loge


l<>

parTaulour du Tmkkhtr
m<ii$
|ar

cunft'ra

dipl/^m*^

do lirence;
h' est

il

mourut nu
un mmi

de rrMijeb So6;

non fn^re, Abou 'Omar el-Kadhl,


rudition. Le
(|a(ilii

fait

auK>i

son mrite t son


.

Abou

ll.iiiiid

AbniiMJ (wn
il

Amer el-Merw arrondi


enseijpia
le

qui fut

un des plus

illustres

dortrurs schafites;

le

droit k liasrah. et

mourut en 56q. AI>ou HeLr Abmed ben .Moliamm>d.

meilleur lve d'Ah-

med ben
mre
tait

lianbal et son ami intime;

il

tait

kharezinien d'origine, mais sa


les

ne

Menv

er-roud.

Il

ne se signala pas moins dans


le

eipdi-

tions saintes

que comme dorteur. Lorsqu'on


il

flicitait
il

de

l'clat

de SOR eo-

seif^iiement,

se plaisait en reporter tout l'honneur

son mattre jbn Hanltal.

^jlS.LiJ^

)lrnr isrh-Srliohuljdn.
la

Nom

de

In

fjrande

Merw.

In

plus cli-bre et

pn-mire de

villes

du khola

ran. Kl-liakum
riorit
(le

Abou Abd Allah lui-mme


dans sa Chrtmique, qui

est oblig

de reconnatre

sup-

de cette

ville

n'est

cependant qu'un pangv-nque

Nirabour'. Le

nom

d'origine form irrj^lirement est .^tmrazt {^iJJJ^),


(

ou.

d'ajrs In rgle,

Mmri
le

^jj^)\ ce dernier

nom

ne se donne qu'aux toffes


NiralKuir.

qu'un falirique dans

pn\s^.

Mtrw

est

70 farMLhs de

3o

far-

v.iLhs,ou ia wrw.'iV (stations) de Serakbs. Nous nvon- dj dit

que

le

mot

Wrrrr,

en nrabe, signifie une pierre feu de couleur blanchtre


il

(\\ei!

^\ ^^);

mais

faut considrer le

nom

de cette

ville

comme

tant d'origine trangre, ri


le pays.

d'nilli'urs

y
,

n'ai jamai<<

vu cette eapoe de pierre dans


.

Quant au mot

Sfhnhuljiin
(|Uiilili)'i>

su signilication

en persan,

est

\\\mr Hh mi. et cette \ille n'a t

ainsi qu' causf <|e sa grand'ur et

de son importance.

On

rapporte
p.

1.41

tli'M-npIion lnplii!troiit|irliMi<>

Morn
106).

(VoyriAUMii Ahoul-Kda. tote.


L'auliMir

4&7.

r*l
ri

iliir

Ulluikhn (Lih. cUml. p.


ilo

du \omiitl

Inul en fisani IVIoR*


frrtilil*^

truHurtion

M. Monllitiflnn nir dis11

de rr
leuse.

|ni>. qui et

d'une
les

inrt

privir
Ir

nrvrnir. Ilm IUiiInI


gii<t);rn|ih<'
.

reproduit

cM d mini avec

gugwpfcai a<

rN-it

dr rr
ri

iiiais

on labre-

rien* {tour dirt* ipie l'air y cil oiaisain i


la \\\\f

gKinl.

MXivml A\rr

|to<i

ii'r\ar(jliid*
Ip

ni eolour^ de Me rooaTanIs
M<a

11

{\'nl ainsi ipiii M'inhlr

mniv qno

Hatiq

nie fwinni
|Milqiint

pmductH>n

le

rsuan

\f*

elbseil<>n\WfT>i|iiialiinrnl<' la \illr. landi


fT'Ty\
...,..i.

mnlilc. qui

ool

rob|H diw

a^rms.
pip le
Ir

|r le

letiKtifrnagr

Hlhn
<\r%\\

ronimerpe impntianl. \H%. tS.


'

M. 6^^

r\

ol

*hI

amMe

par
Ir

(.f

IV>\

'

<ff -> f

niilrr

nvHr.

\tiirfkih

Ur^i/^m

p. I3.

^jieUJI ^y,
en faveur de
.Boradah
trine
et
:

527

Mcnv
es

ce hadis adress par le Prophte (sur qui soit le salut!)

Tu

un de ceux qui seront envoys aprs moi pour prcher la docta

de l'islam; quand l'heure de


le

mission sera venue, dirige-toi vers l'orient,


ville

pntre dans

Khoran, jusqu' une


la tte

du nom de Merw.v En

effet,

Boradah entra dans ce pays,


la fin

des musulmans, et y demeura jusqu'


est

de sa

vie.

Sa tombe, que

l'on

montre encore,

surmonte d'un draMolluimah ,


dit

peau

(*j[;); je l'ai visite.

Ptolme, dans son

livre intilx

que

la ville

de

Merw
lio

er-Riqah

(%J

fy>)

est situe

dans

le v*

climat, par 67 de
l'avons dj
iv*

longitude et

de latitude. Mais

la vrit est, ainsi

que nous

prouv dans notre chapitre des climats, que


longitude, 84 1; latitude, 87 35'
caractre des habitants de

Merw

appartient au

climat;

^ Les Khoraniens cherchent

ternir le

Merw

et les taxent surtout d'avarice.

Teinamah va

jusqu' dire que les coqs qui, dans les autres pays, donnent avec leur bec la

nourriture aux poules

Merw, au contraire

arrachent du bec des poules

le

grain qu'elles ont trouv. La fausset de ce propos est vidente, et conte n'a

un

pareil

pu

tre dbit

que par un menteur


il

effront qui ne rougissait pas


est inutile

d'avoir recours la plus sotte des calomnies;

de dire que

les

coqs
re-

de

Merw ne

diffrent en rien de ceux de toutes les autres contres.

Un

proche peut-tre plus fond est celui qui est indiqu dans l'pigramme suivante (mtre niodjtm)
:

i^
Les gens de

AAi CS^ ^'

W^'^^
||

5Xi

Merw

se distinguent

par leurs largesses

et leur
le

humanit;

||

mais auprs des

femmes,
dans
le

ils

sont plus faibles que des enfants;


l'eiTeur.
1 1

Ihomme

plus chaste est entran par elles

chemin de

11

faut tre bien sr de ses forces

pour

aller

Merw.
Tlialiomurs,

On
'

prtend que
la

la citadelle

de
lit

Merw97

doit son origine

au

roi

Dans

table

dOlongh-Beg on

conteste par aucun auteur oriental. (Cf. AiA.


clim. p.

de longitude et 87 60' de latitude. Naireddin de

106.)

Ahmed

Razi rsume ra|)ideles principales


:

Thous adopte

9/1 poiu- la longitude.

ment, mais avec exactitude,


phases hisloriijues de

(Voyez Gravius. Uin


5/1, et
'

tabitl, etc. p.

i'2

et

Merw

d^c

roi

Thnmais
eu

Abou'I-Fda, p. Fci.)
.'mllinulf-

homurs
ville

est le

fondateur de celle
le

ville,

La haute

de relie

n est

re

liil

Alexandre

Gri'r

(|iii

r.ijjrandif et

<|i>

mniv

c|ii<>

BaiM'I. la

vill>

irM.sra>iii

dans

le |iay> liabil*'

par
el

|K>u|ilt'

tl

Mojie, el

une nuire

ville itue

sur une luonUfjne de l'Inde

nomme

.4ir/

((^y\). Si'lon

une autre tradition, Houmai,


le

fdle d'Ardesrhir. fds d'Ufendiar. en

montant >nr
disent

trne,

lit

hlir la muraille qui entoure

Meni. |)aulre> enfin


conslrurtion de la
ri-

que

le roi

Tlialioinurs

enqduva mille ouvrier

la

tadi'lle, ri qu'il (^talilit

dans

le voiinaf;e

un martli

a|i|trovisionm^

de toute>

K>^

denres ncessaires. Tou>


(lu'il

les soirs,
\

rhaque ou\rier n*revait une pice


la

d'arjjeni

clianfjeait contre des

ivres, et

sonmie |K'rue

servait la

pn>e du

lendemain; de cette manire Tlialiomur ne dpi'nsa pa plu&de mille dirhems

pour lever
\ant
ses
el
:

cette forteresse.

On

attribue au khalife

el-Mnmoun

le

propos suile

Il

v a

Merw

trois chosi's

dont

le

pauvre jouit nusoi bien que


jjrAce l'alHindanre

nclie

melons dlicieux, son eau toujours frache,

des neiges,

son coton moelleux." Ibrahini ben .Srhemmas et-ThaleqAni raconte qu

lit

In ra|tiUili>

du KhoraAii.Kl-Mninniiii.lorpay. nvnil
foit le

vingt nullo cavalien.

peine l'anne

moo\a

qu'il poiiveninit ce
le
iii(*p

Mon
dy011-

gole tail-rlle cauqxv


villo.

mhu
.

le*

mur do

do on

niitorit; plus tnl. In

qo

Moiljir ol-Mulk

l'un le pr
.

ruMlie

de l/eu, en

w lixniit
partie
lo

NUrlinlMiur.
sa

|aux offiriers lu
nlln

mi de
!

khamm

aorui

lova a

MiTW une

splomlfur.

|Kirter dait

ranip do
N|l|r' cet

rntnpfui e

l'i-mlnnt l-s pp-rnii'p's nnnA[*s lu


S-Itljoiiiii!"^. Ija|;hir-B*j;,

n^pu-

los

plu nrlio* p^^Mnl..

nrlo do -"
>!

lour (nu\omour

nwiiin

In

|K>pulnlinn fut failo pri'

daiu

lo

KliornrAu

n-viul

Mon* M>n
;

pelil-

et rpartio

enlro lo noiilals do Tf

lils.SiiItlinn

Molik-Srliah. y bAtit une enln>ii

Chacun d'eux eut en partage qoaln-

rointo fnrtilie n>nnt ilouio uiillo


|Mi<t lo

ronl

oHavn

ce malhotiroiu furoni ton

rirrnit.
lo

iVvenue
nfjjiio

rapitiilo ilo lonipin'

t)u a*ure
et

quo

lo Sciil

'Yu ed-din

M'*v,iIh4i
-

|M-n<I.H)t

Ifinjj

do Samljar. MonInrMpic
l*

quoique

oiininiiti

furrni
le

|H-uilaiil
le

rinil

nu ronihlo

<lo In prn<|>nl'.

Irrite joun> h

faire

dnii<iilr*>titoul

(ilitiiio

on\nhiront

io

klioro^An

(hhS do

nmiis.

On

on

|>orto le rJuffrv
:

plu*

l'un mil-

riij;.). Iji
l.inl

rnpitAlo fut livn^* nu pillngv |Mn.

lion tn>i ronl unllo

qualrr |or>oune

troi^

jour mu'MVulif*
uitlil<>

ol

li**

plu^ rirlio*
fuHMit

loinent |Minni celte unuienvr |M)MiUlion par

ou !
nn il
1.1

pliiji

<lo

nnk

linliit.inl.t

uircol 'V-hapiM^r. (rAro

la

MiUicitadr

Inrturo pnr 01 iKirbnro qui rni> nioul

d Mina Srhah

llnkli
le

lo ea

mcenmw.
.

i|uo In villo
|M>uilnut

rm^Uil do trwKV
n'Uiil

rachi*.

(>do

Merw maquil
'l

ae

rmdrr

tiuut rllf a
I

Mon
.

rolev^'e
^liiil

peu

|r

tm|>

vmlemmenl

^iranlff |iar

uivaMM
par

cf f1viirr<i

dlo

ontrrW* iUin>

uno
In

ntnnf^nlo |rMir revrtur no glinnn pami,

iKHnollo itr de fnriuno. Iorquo eut liou


Irmiilt* uivainit do* Monj^rtU. Voiri ce

Wlo

et di\i<v

niainlMwnl en

lotit

qur

lancu'Hiio >illo

la

nouvelle.

(//*/

i^'""1'
'

nmuto
'

l'AUlnir

du
''

llmhik f-Sir h
.

pn>|<tii

m' rlimnt
(.r.

o| KlK^itlonur.
i/a

m' aerbuo.
,

'

'

itenient

njonfjhii-kliAn.

//ufotrr
la

grtmd

Cmgkemm
Hitlmrt
1.

par

iVii*

"|M

-'Ih

oii\n>n rontr'

Mon

le

(>nu.
|kar

p. .170. e4
t..

im Mmt6o.)

mi
j

...

j. .....

;...

l'Xiii-KliAn. n^rr qiiNt(v-

frnU.

M.

dOlMon. U

|.

yL|.UJI ^j^
all

529
lui
fit

de Samarcande Menv, 'Abd

el-'Aziz

ben el-Mubarek

faire le tour

des remparts et lui

demanda

s'il

connaissait le
il

nom du

fondateur de Merw.

Ibrahim

fut oblig d'avouer qu'il l'ignorait, et

faut en effet renoncer re-

monter jusqu'

l'origine d'une ville aussi ancienne.

En revanche,

Sofin ben

Sa'd en-Nouri, qui

mourut sans

avoir

mme un

linceul, a laiss

un nom qui

vivra jusqu' la fin des sicles.

Aucune autre

ville

ne peut se

glorifier d'avoir
et

donn naissance un aussi grand nombre de docteurs, d'imams,


brits

de cl-

en tous genres;

tels

sont

l'illustre

Hanbel;
d'autres.

Ishaq (ben) Rahweh;


fils

'Abd

imam Ahmed ben Mohammed ben


Allah ben el-Mubarek et tant
le

Le sulthan Sandjer,

de Melik-Schah,

Seldjouqide, quoique

matre d'un vaste empire, prfrait


habituelle, et
il

Merw

toute autre ville; c'tait sa rsidence

y mourut. Son tombeau est dans une chapelle [turbeh) spare


grille; elle est

de

la

grande mosque par une fentre

surmonte d'une cou-

pole peinte en bleu qui se voit une journe de distance.

On m'a

dit

que ce

monument
aussi

a t lev aux frais d'un des serviteurs de ce prince, qui fonda


l'entretien des lecteurs
J.

une riche dotation destine

du Qoran

et

des

desservants

C'est en 6

6 (i 2

9 de

C.) que je quittai

Merw;

elle tait alors

dans
nait

l'tat le

plus florissant. Ses deux grandes mosques, dont l'une apparteet l'autre

aux Schaftes

aux Hanfites, taient runies dans une enceinte


annes que
j'ai

commune. Pendant

les trois

passes dans cette ville je n'y ai


ver de M(Iine{(^.>y4,\ (ijJ^^);

remarqu qu'une seule maladie, je veux parler du


elle

y svit avec violence chaque anne, ctilestdiflicile d'en viter les atteinte^ 2.
et les

Sans l'invasion des Tartares


voulu finir

calamits

(jui

en sont rsultes, j'aurais


la

ma

vie

Merw,

tant j'tais sduit

parla douceur,

bienveillance,

l'urbanit de ses habitants, et

charm par
anet

les richesses qu'elle

renfermait en
l'air,

'

Mustfi cite encore

parmi

les plus

causes par l'insalubrit de


s'il

on y trouve,
iqlim

ciens

monuments de Merw, une mosque


Abou Moslcm
profit
,

faut en croire l'auteur


les

du Hcft

un

palais construits par

lors-

pendant

trois

mois

les
la

plus chauds de
[grosseur d'une

qu'il

souleva

le

Khoracm au
J.

de

l;i

Tanne, une mouche de


fj-uApe.
(|ui

maison d"Abbas (760 de


tait

C). Ce

palais

dont
laisse

la

pi(|re est dan^jereuse et

surmont d'une coupole ayant 00 coularp^ielle

ne

aucune tr^ve aux habitants.


{filaria inedineiisis)
,

des de haut, de clia([ue ct de


s'ouvraient

Le ver de Mrdiue
aussi sous
le

connu

deux porlicjues de 3o coudes de


larfje.

nom

de ver de Guine ou dra-

haut sur 60 de
'

(Torineau, est dcrit par

Humes, Voyages
,

en

Ce mal
de

si

commun

dans certaines rele seul Ilau

Boulcliaric, liaduclion d'Kyris


cl

1. 1

1 1

p.

i /i

liions

l'Asie n'tait

pas

de

par Kw])((]r. Atnnitaten exotlar, p. Sj5

Menv. Outre

les fivres et les dvssenleries

et suiv.
3'i

i30
livre
rt'lalir<)

<j^^' y^
aux
|rinripc!
<li;

la

n'li(poii.
|ii*

Mfrw

posM^ilaii

lors
ville

de

mon

d<*-

iiart, dit hil>liollii'(|iii'> |tlu> nc\u>>

n>lli>> d<* loiile

antre
It

en ouvra)e^
rooMiUt'**';

de rhoit. Je
l'une
*l;iit

riterai

li">

deux

l)ilili(>lliiM|ues .i|>|Kirtennnl

In

ip^nde
'

n|i|eie 'Azizyrlt {^y^jS.) a ciiUM>

de Min ftmdnleur
des

Kzix

ed-din Abou

Bekr'Atiq er-HfliAni ou '\[u\


Suith.'in

Ix-n

Abou

iieki, l'un

|irinri|)tiu\ odiciers
d(*> fruits et

de

Snndjer.

(!et iion)m>, (|ui avait

cuninienr par vendn*

de>

herbes aromatic|ue^ i^j^j) au niarrli de .Merw, parvint


inier

la digniti^

de ure-

(WrhanMn du

roi et jouit

d'un crdit considrable

la

cour. Cette biblioknuihffii{ijJ\i*\:


Ir

lli'(|ue

poosdait environ douze mille volume<i; l'autre tait


i'orijpne

la

j'i|;non'

de ce nom. Ln dans
le

I)ililin(li4|ue

de Srhen'f el-Mulk,
/if)'i

Mmaii/

(consi'iller d'tat),
l'rolc srhafte.
l Ile

colljje

fond en

par ce fervent disriple df

|)eu\ bililiiillu-ipies .ippartenant aui

Srm nninu
de
la la

((^^Ljl.(wJC
rotf<tU
i.

autre

l.uis le roll};e

appel

(hntirtfrh (t^j^Jk). (!elle

mtmfue

fonde par un vzir contemporain. Lt bibliotli<|ue dite de


i\an'<

kluiMum

(^^^

le

collge

du

mme nom.

Knlin

la

bibliothque

nomme

nkonMryrh

^A^jK*^\

), (l.ins

un des couvent-^ de

la ville; elle

ne renfermait que deux mille

volumes, mais inliniinent prcieux


("est

et

\ai.int

au moins noo dinars chacun',

dans ces dans

dilT

rentes bihliotlicpies (jue je pavais pn*s<jue tout

mon

temps,

otilili.inl

les

charmes de l'tude ma patrie


les

et

ma

fannlle: c*et l
la

que

j'i

recueilli
livre

presque tous

matriaux qui m'ont servi |>our

rdaction de ce
je

ou de me5 autres

crit.

Pendant

mon

sjour k

Merw,

me plaMM

rpter M)uvent ces deux ver* d'un Aralw loign


ihatril)
:

comme moi de son

pay (mtrr

TouHcn'Ilo
Il

<li>

l.i

\alli-<-.

im

<|iii

li-^

\ ir

iv>ii(nlct

do

lort ooi

i^pre d< la powp^gn

chrif

vieni ooolbodrp te jMniivMiii>ntii


ianii

avm

le

mien*. cr

irNi lei

dem

noos toaMM*

^Im-

jpw

Mmr

ewh-Sr|inlu<ljAn

Je redisais aussi ce

p.is>.i};>

touchant d el-Klunr U-n Mac oud

Ih-ii

lUan

el-llafex, pote de h.inias. qui mouriii Merv

en .to3

(mme
ipi
il

m<

Krashn qui
,

oitrnii

liii

mjmiwnt

i1>

pavage do
|uiril

copie

tciI

mnm \t*
.

S4iinl-P^lrr*iM>iiq; tout le

iMmfpmphe mLiif

Werliieiu

c\ lOcru

upM

(\nyi /*
noir, at
t

ani

ctllrriiin liii<rin^ lio

Mem.
.

IriNtiiii

oi\am timekit.

tir. p. iliii. <a


.

Stmm y k au iwa de Dlnummiyfk

niAu cr

Uxte. j|ifiy4w

9*

Cmoc

p.

tmi.

^l#UJi,^

531

Amis, taudis que vous habitez


Schahidjn
!

le toit

paternel, moi. pauvre exil, je suis

Menv

eseh-

||

Le

de'sespoir

me
1
1

tue et le souvenir

me

rend

la vie;

un

feu brlant dvore


;

ma
est

poitrine et sche

mon

gosier.

Mourir de douleur dans

l'exil est

chose naturelle mais

il

plus tonnant qu'on siu^ive ses regrets.

Et cependant en quittant Merw, que de

fois je

me

retournai avec

amour
:

vers cette seconde patrie, et je rcitai ces vers d'un autre pote

(mtre

thaivil)

^^-Ji. AJ

(JV-fty

A_^_5 (J^>-(
ki;>*^'

J;

ij^

JLl
.<^-!uo

X-Xpar
la

b ij

tf)

OtXjsLwlj jJJOi
.

ow

Douces nuits o nous tions tous runis Menv esch-Schahidjn


chisse
luie pluie printanire!
||

que Dieu vous

rafra-

Ce bonheur

tait
le

un

larcin fait la fortune jalouse; les


;
1 1

yeux de

sparation taient alors appesantis par

sommeil

mais

le sort cruel

l'a r-

veille, et l'exil

nous a

jets

dans

les contres les

plus loignes.

On
fari et

visite

Merw

les

tombeaux de quatre compagnons du Prophte, dont


:

les trois

principaux sont
fils

Boradeh ben Kbaib, el-Hakem ben 'Amr el-Ghafest

Suleran,

de Boradeh; ce dernier mausole


le

dans un village
J'ai

voisin
bli le

nomm

Feni ou Fenin;

tombeau

est

surmont d'un tendard.


les

ou-

nom du
cite^
:

quatrime compagnon. Parmi

plus clbres docteurs de


el-

Merw, on
Merwazi
sultes et
,

Abou Bekr Abd er-Piabman ben Ahmed ben 'Abd Allah


/e

surnomm
une des

5nT?/nVr (JUilj.

(jui

fut

un des premiers jurisconau loin

gloires de l'cole schafte; sa rputation .s'tendit

'

Les Tezkereh
:

nomment
el-Uafi
il

aussi

parmi

les

el-'Aziz

hen Mansour 'Asdjedi. qui


le

llorissait

savants

Aboul-'Abhas Seyiari;

Khadjch
j>ar

la

cour de Malimoud
le

Ghaznvide, mais

Besclier.

surnomm

parce quo.

(Ir)iit

divan no nous est pas parvenu;


i .

fspril

de mortification,

se

condamna

Medjd ed-din kissa\

contemporain des der-

marcher pieds nus;

Mohammed ben
heii

Nasr,

niers princes samanides.

non moins ailhntalent poticpie;


et

un des mculleurs traditionnistes de lislarnisme;

par sa

|)it't

que par son


,

Ibrahim
;
:

Ahmed

qui a laiss

Seid Muharek Scliali

Thalhah

kelami

UD commentaire estim du MoukhUiar de


Mouzeni
mairien

sur lesquels on

manque de renseignements.
dition de (lalcutla, p.

'Ya ben

Mohanuned

le

gram:

{Alesch-Kcdch

180;

ft

parmi

les poi'lt's

persans 'Ahd

Ahmed

Ita/i

au mol Merw.)
Vi.


u^^'
MtTW une
<l'jii

5 3*.'
fl ailira
fuiile

yj^
tie

irlve.
r>

li

ne su consacra i IVlude
dortonr
il>

ciencr

(lu' lin g**

niiV

Voiri

{u'iin
:

M<^nv

mo

raconUit lan un

des bour|;> voi>in- do relU*

\ille

In

fanifui ouvrier de Scknack avnil fabriqui-

une (temin* qui. avec

sa clef,

ne

|M>^ait

qu'un

Aanei^

(un

>i\inie

de

'

inilh<|

rc travail enila r.nliniratinn universelle et valut

une f^nde p'putation M>n


lit,

auteur.

Abou Uekr. qui

exerait alor la ni<^me profeviion.

M>n tour,

une

M:rrure et une rlef qui ne pesaient qu'un fA/iron/^ (le quart

du

rfwwy); Ini^ M>n

fTuvre lui attira peine quelques froids compliments et ne fixa nullement Tallention (lu pulilir. Coninie
ses intimes
il

^Vn
:

plai}^nait

un jour

fk\t^

amertume

un dr

amis, cclui-ri
la

lui dit

Ce

n'est pas

en fai>ant des serrures, maiv

en l'iudianl

srienre. que tu arriveras la

ci'lbrit^.

Ce paroles
di'j

firent

une

vive inqiression sur AIkui


Il

Mrkr

jui, cette

|oque. a\ait

ijuarante ans.

rourut chez

w\\ srheikli

de Merw

et lui

tmoi|^a

le d'>sir le

plus ardent de
le livre

> consacrer l'tude; le docteur lui mit d'abord entre les

mains

de
et

Mnu/eni pour
n'-jM-la

qu'il Papprft. AIhiu H'lr


la

monta sur

la terraisse

de sa maison

priidant toute
,

nuit les trois premiers mots de cet ouvrage -jUS"! Je*


il

-.iA.
le

re livre a t abrg par, etc. Vainru par la f.uij;ue.


rvi'iliaiit,
il

s'endormit vers
<

matin, et, en se
Il

vit qu'il avait


ai

oubli

le^

mots qui

lui avaient

tant de peine.

se di'*solait

en |iensant

re qu'il pourrait dire au scheilh


.sa

pour s'excuser,

lorsipi'il
:

n*nconlra en sortant de chez lui une femme,


Rekr. tu nous as tenus veills toute

voi-

sine, qui lui dit lrnielle phrase


:

"Abou
(>

nuit ive ton

livre a t abn'i;

par

"

Aboa Bekr.

tout confus d*avoir

moins de mmoire qu'une femme, rourut chez son matre


dsespoir ce qui lui arri\ail. -(^ue ces dillirults. lui dit

et lui

raconta avee

le ta

srheikh, ne t'em-

prhinl pa> lerntinuer;

les efforts

persvrants
et
il

n^ndmnt

mmoire docde.
une

Le diM qile conforma ce con^'il.

.s'adonna l'tude avec


les matres.
11

telle ar-

deur

qu'il parvint

au premier rang parmi

mourut Ag de

quatre-

vingts ans; c'est donr la moiti seulement de sa vie qu'il consacra la scienc*

des traditions; cependant Ab<m'l-Mo<lhaffer es-Sem'ani dit qu'il panint i l'gt

de

qu.itre-vin);t-di\ ans et

mourut en

'i

f).

J'ai visit

dvotement son tom^

Merw.

AImui

hhaq Ibrahim ben Ahmed


il

ibn Ivha<| e|-Men.*i.un des n

leurs docteurs srhafiles de son temps;

passe pour avoir t vers lans

la

connaissance de* Frtwat

et

pour avoir excell

comme
la

professeur.

Il

se rendit
fit

upri^ d'Abou'l- Abbas ibn Schoredi pour tudier

juri.sprudencr.

drui
Im

eommtotairr* de l'abrg d'el-Mermudi

et

composa plusieurs

traits

Mr

J>^^y>
jjrincjjes et les

533

dveloppements du droit; son lurite le rendit le chef de l'cole scha-

fle

aprs

la

mort d'ibn Schorah. Sur

la fin

de sa vie,

il

alla

en Egypte o
de Schafey.

il

mourut

le a

du mois de redjeb,

l'an

3^o.

11

fut enterr ct

lHJLT*

l/e?^wem, c'est--dire les


et

deux Mervv.
du duel
:

Merw esch-Schahidjn
dans
les vers suivants

Merw

er-roud.

On

trouve cette forme

en l'honneur de Yezid ben Mohalleb (mtre thawil)


J!
.

,,

Abou Khaled
o
est Yezid.
||

votre mort entranera la perte


toi,
il

du Khoran

L'indigent denaande pai-tout


qu'il n'y a plus

Aprs

n'y a plus de joie possible, de


1 1

mme

de gn-

rosit exercer

aprs tes largesses.


les

Que

la

moindi-e goutte de pluie ne tombe jamais dans


!

Rey

Que dsormais

arbres des deux iMerw soient privs de feuillage

.'^j-^.r^

Morazidjn.

Localit situe dans le Fars.


9

jj-jyo Moren.

Bourg du pays de Merw,

nomm

aussi Moreu-Descht (c--iii (^r^): patrie


l'an

d'Ahmed ben Temim ben 'Abbad el-Moroni, mort


vingl-douze ans.

3oo, g de

(|untre-

^\Syo Mezdeqdn.
Petite ville de la province de Rey, situe entre

Hey

et

Sawah

'.

On

lit

dans

le

Dictionnaire de Selefi

rJMouhic] ben Scherwin


zle les soufis

ben

Mobammed,
(ju'il

originaire

d'Ourmiah, servait avec

dans un caravansrail
II

possdait

Mezdeqn,

petit canton

du Qouhistnn.n
la

s'agit

de

la

luinc

localit, car le

mot
'

Qoutiistn n'est

que

traduction persane du

nom

arabe Djehal.
habitants sont

Aprs
fut

la

coiuiute des Mongols,


district

Mez-

il

cite

son bl

cl ses fruits; Ifs

deqn

annexe au

de Sawah.

sunnites et
fol.

du

rite

de Schafey (ms. 189,

Muslfi nous

apprend que

c'tait

une

ville

r>f)o). C'est

sans doute par suite d'une


le

assez importante et diinc! origine ancienne;


clic

erreur lypogmplii(jue que. <lans

Mmiid,

donnait son

nom

une

rivire

venue des

on

lit

Mcrdilum. Le
le

nom de

celle localit,

environs de Samn. Parmi ses productions.

dans

!^ouzhcl, est Mcidcfrn.

bU
sJj
1* Vill*
li

\fou:ti

Di'ili'iii.
'.\

-ur

lit

fronlirn*

du pa\>

li.ilnti'

|ar les inlidl^.

4* (in l)our|;

faisaklio

(J<>

S.'imarrauic.
9

Ville (lu
l'est.

Sind (|unlrr
.

journ'*e

de (Jand.ibil

el e|! jourin'-e.

de

Bi>l

^er*

Les

l*ersiii>

|irnnoncent .Moustebig.

j l^N.M^
Localih'

Mnuntrdjar.

du Kars.

Ilnuri;

pn^

di-

HalLii

^i.
Kit'uvt'

1/,. ."i/OMf lyiifi.

du Kliouzistn, sur
|in*nd sa source

les

l)o^d^

duquel

^cMll

|dusieurs villes ot Intur-

gades;

il

dans

les

environs de Tousler. G fui Ard" Inr !


lit

men.

(ils

d'Isfeiidiar. i|ui rreuvi le


fils

de ce fleuve, ou,

eloii llauixali

Sabour
dereod

(Sclia|iour),

d'Ardescliir.

Il |>assf>

dann
'.

la ville d*'A>kGr Molreiii et

juM|ue dans
il

le voisinn^re d'Ildriiiuz-vSrliir
pii

Ouand

il

arrive & 'Aker

Molrem,

passe sous un beau pont

peut noir
dit

viujjl nrcbe? et

qui cul arrs.ddr

aux plus ]|rand> na\ires. Abou /eid

qu'on
//um

n'*colte,

sur les |nrds du

M
en

rouqn. une rsprre de dalles nonuuivs


nian};e en
klinii/i<>lAn

(^jiiJt), cl

que,

iors4|u\in
li^tn*s

buvant de l'eau

di>

rv fleuve, on n'a plus craindn> les

du

'

(<t>
I

ml
l't

tmiiqui'
i|iii

(lii

le* lni>
le

/mmitft t^ Kkm:t*litm
tiiainimant
<i

p.

"

1.

il

eM

\
t.
1,

''

iiu,

la

|i<ron

dunnr

imni

AU-Gmrgmr.

H r r^ h*!
le

m
'

il''t>Hm:Srkir
,1...
I.

dml

Mn* rvjrlr'r. car

NiImI"

un

faulMMir];

de Tnti|rr. (Cf. M<wi"<


I.

il.ii

.V.,... ,,,r

f^uc

n^iiV*^.

<lil

majtir nMlinin iUa le Journal


ri.i.
'I ..

,.

..uil

prrd 'Aicr Muknni


\b.Mri KfU.
I.

'i.iiilii.iii.

,1.

I^mdrr.
ttfa

1.

1\

{lA.
p.

cfim.
>.

.Si

H
.

Il

Nil
p.
I

'

nr

la

74

\a>

ihmii liKiiie ilr

rHIr ritKTP
.

iHi

*o.

rt

une nnUrr

d'

M. Iw^n^?*^

pfHir

Mrv \Am
l

e\*rl

ilr

mnal 4 ImnilifrrM* |Mir le

Im \nnlr de* toygv. a^nl


lirlo

ml

dt'

iiMiii^

|t|ii

(lu
in-

Mn-ljrm
I

Imninr par

'

g^ngrM|t|ir* cinrnln\

|Mr rrrlain %o)1

>m
ilii

m llxmiKMir
imtniMr
Ir
i

(jmrs

l>M|ir^ M. I^)ni

/Arampr. i/iA-

|i.t\; j

m mi

u^^^^
La*<wo

535

Mesfem.

Bourg important sur


en sortant de
autrefois
l

les frontires

du pays de Mervv, du ct du Kliarezm


Mesfera
tait

on entre dans

la rgion des sables.

nomme
el-M&s-

Hormuz-Ferreh (^lijij..^). Abou Dja'far

Mohammed ben
est originaire.

'Ali

ferayi el-Merwazi, clbre rcitateur

du Qoran, en

i^uM Meski.
Ville et canton sur la frontire

du Kermn. Un homme connu sous


l'an

le

nom

de Modliaffer ben
et se rendit

Ricljla s'en

empara
les

3/io.

11

proclama un autre khalife

indpendant de tous
trois

souverains voisins. L'tendue de ce terriil

toire est
et

peu prs de

journes de marche;

renferme |)lusieurs rivires


les

quelques bouquets de palmiers; on y trouve aussi

productions des

cli-

mats temprs.

fjtj^i^

meswes.

Bourg du pays de Merw.

^jLOu*^ Mesindn.
Bourg du Qouhistn.
^^Li^^it^ Meschleleh.

Bourg aux environs d'Ispuhn;

patrie d"Anier heu

Hamdoun

el-Meschteli,

surnomm

le

Dvot.

^
d'Haan ben Yezid T'Alewide,
les trou[)Cs

lx,w

Mesc h kadi n
lieu

Bourg du pays de Rey, pr" dufpid eut


et

une

bataille entre les partisans


le

OVbd Allah ben Yczid


(h'ronlc'.

Thahride,

l'an

j'oi,

d'Haan furent mises en

^jbCciMO Hlousclilidn.
1

Localit situe dans les


'.

montagnes du canton de Huud-lhrawcr, province


le

d'Ilamadn

C'est la patrie

d'Abou 'Anir 'Olhnin ben Moliannned.


Il

Smifi, cles

lbre par sa science autant (pie par sa piiU.


'

vovagea longtemps, connut


,

Il

csl

prohahic

(jii il

fijjit

du
le

iiit^iiuj

lu;

Minclihtiual
(

dans

\o.

pays des Schobiikaroli.

nomm

par

Sudiq

Isfiiliiii

hour/r

de

Ms.

OC

fdi.

ui.)

53r,
M-|i<'ikli<>

y^
K"< |ilu iiiivaiitA dtr
tlaii!
1'

lnii|.

de

la Syrit* ,dii

Hcdja/.

e( tic

l'Egypte . el
l<*

il

iiiuurul

ce dernier |ia\s en laissant


a* Petite ville

un nom

reipect4ible |Minin

'r^-

ditionnisien.

du Fars dans

le dislrirt d'IsthaUir.

VjXi^
Petite
inin
vil!* I*
lii

Mrsrhkouyrh

'

provinn* de Hev, deux jourMe>

tie

cette ville, >ur le flie-

de Sauali.

iU JJUo^
Je |)ene

\t

l'ial-Ahiiti.

que

c'est

une

Ixnir;; kI-

.ui\

environ^ de DjonijAn.

jjIXj2^.>u>
(juarlier de H'v

M(i.sltilil.(in.

1^
\f}iri

--#J

,^ua/ MalliIxiLh-krsni. In

('.ni'iiie

de kosro^s.

re <|u'(Mi

lit

dans

le rcit i|ue fait le

porte AIhui Diilafde^ |inrticulanl<-

qu'il a ()l)serv's

dans

ses vo>nj|es, et je lui laisse la res|)(nsil)ilil^

du

fait

Kn

|inrtnnt

de Qasr rl-Liirou* (voyez ^joy^oXI ja^),'^v


la

me

ilirij;eai

vers

une

localit

noniuie

Cuiainr de kosro^M. h h Taf^iklis de l, dan

une plaine

dserte. Le
i

roi Perui/. habitait (ja>r

el-Lu(ous,

cl

son

fils

Schah-MmlAti

{$ic) rt^idait

Aed-IAd
le

(ili^

,x^t),

ville situ<*e h

3 farsakhs de MathhnLh-Kr.^m. x)rM]Uo


s'-

Kosro^H voulait prendre son n-pas, les paj|es dressaient deui tAblcn qui
(.)asr

tendaient depuis
plats

el-i.uous jusqu' cette localit, et

ils

se passaient le*

de main en main. Le

mme

usa|;e tait obx'rv lors<pie Sclinli-MerdAn

M'journait h Aed-Abd. " Cette anecdote

me MMuble

tout fait mens-

car les mets prpars pour le n)i h une telle distance seraient arriv* fnid,
lors

mme

qu'ils cuiwcnt

<^t

|mrts sur les oilcs d'un aigle i moin (|u'on ne


les

veuille entendn* parla

que de MathbaLli-Kesra venaient

approvisionnement*

leslms

1.1

table ro\ale.

v^ix*
lbMir};adi> ilu district

MnthnhhiT.
le

de Sariah. lans
n'iM

TliabaresiAn; patrie d'Vbou

lli j

'

lui pnHKiiK-mihtii ilo r.<u' lncHlili(


|)aii Ir

htvmrlt, ri Uii h^lrisi.


I

IradurU" fr.uwait^

p indiquer

\frr.ut.i

i<n

\ii

Mrfk

II

|i

Ik)

l/rUvMiMrA

iUkJu.

537

Ibrahim ben

Mohammed ben Moua.

jurisconsulte schafle qui, aprs avoir


il

tudi Baghdad, revint dans son pays, o


droit:
il

fut

nomm

qadhi

et professa le

mourut centenaire,

l'an /i58.

d\jt^ Mo' ad.

Nom

d'un quartier Niabour.

^jX*.* Ma'den.

Bourg du canton de Zewzen, province de Niabour:

patrie de Dja'far

Mo-

hammed ben Ibrahim

el-Ma'deni.

(jK-^ii/o

Mamern.
l'origine.)

(La terminaison an, en persan, indique


qui doit son

Bourg du pays de Merw,

nom

un

certain Ma'mer.

jy^*^ Maour.
Ville

du Kermn, deux journes de

Djiraft, sur la route

du Fars,

et

une

journe de \\elasdjerd.

Maghz,
Ce mot, en persan,
signifie moelle, et
l'a

Maghz

est

une bourgade entoure de


la

vergers; l'abondance de ses noyers

fait

nommer

mre des noix {^j^

(.1)

parles familles d'origine arabe qui


et

s'y

sont tablies. Elle dpend du

Qoums,

une journe de marche

la

spare de Bestham.

^LoLo Moughnim.
Bourg prs de Merw.
9

i^jj^^ Moghonn.
Bourg du
district

de Boscht, province de Niabour: patrie d'Abdous ben


le

\lmied el-Djordjni,

Lecteur.

Xj^IaJLo MoKjnnhd'ah.

Selon Hamzali,

c'est

un surnom arabe donn

une bourgade

cbi

pa\> de
('\[ili(juc

Qoum

ou do Qasrhan. Son nom, en persan,

est Afdjoui (^^jtl).

Ou

636
te

Jj^
cil

umoui

disant t^ue MujJck. le Mauiclifii. ichcUi ce bourj{ aec

ile>

Bourjj

jin'? ti*

|)j"r)j.ui.

^l,X/ Mokrdn
La
|ilii|Kirl

i[tn\ir Melcnin).

di's

porli's

uralx^s,

dans \vun> ouvrajjo, ^rivoiit


de
'Ariir i't-T.i(;hI-ln
.

l/oitiar.

(uniine dans ce vers dVI-Haleiu.

lils

<|ui prit

pari

la

onqu^to du pays (ni^tre ttafr)

hnm une
Uokkarn.

ex[)di(ioo

mus

gloim,

il

T%mm Vi*

veuves i l'aide d'un tribut pnovenanl du

Iianiz;ili,

en parlant du mol Mah (voyez Uj, pnW'dant


fertUili^ et

le

nom de

rertanie>
la

provinces eu raison de leur

cause, dit-il. de l'influence que


la

lune

eiercc sur l'atmospli^re et par consquent sur

nature d'une conln^. ajoute

que
et

le

nom du
krniii

MoLriln ou MekrAn tait ancienmment


le

Mah kfrm
le

((jtj5^ftU).

que

.si|;nitie

rivajje

de

la

nier.

On

lit

dans

livre d'AliiuiMl ihn

Yaliia lien Djalier

-/.\aA Imii

Alii

SollAn, sous

le r|;ne

de Mo'aMiah. rliar^*
son inrile.

de

la

roiiqurle

du MokrAii un

j;nt'ral distin|pi |>ar sa vlMir cl

SenAn hen Selamal el-Odlirdi.


tt

fut re rlief qui

li*

pn'ini'
fuir,

rpudier leurs femineii pour ne

|mi$ Otrc tents

de

tn

d'
:

''

"ii., ..^^..

inconleiit de cette niesun*. rom|>Ofta ces vers (mi^tre tluntii)

I.

lliMllinliti
l<<

jour ver

le

-. riii-

ni qu'il im|<i<' |Miiir n'|ui|iT

l.-^

f.nimi-* pu n fiol

pM

n-^i

dt.

||(Vcl

rlii>^'

|.Hil<<

|MHir le liU

do

Muluililiiq

qu'un |vimi M*mirn(. Car M

fruiiiM<.

ml.'vpnuM

liliim.

no rn|ipuvnonl p*.

.^(iM.inl

quellple^ aiiiiurs re fut

SenAn qui

(il

la iimjurl<:

du Mokrn

rt

qui rtaldil dan! re pays l'administration araiH*.


relie

Mais, d'apn^ Ihn

el-kelli.

ronquMe

e.l

due

llaLim lrn hj.ilMiali

rl-'Alli.

IMu lanl /yad en


1
>

-ur
'

la

frnnlirr
orlwli? m

Sn-A

Un
|Mir

Anir el-lladidi el-\fdi; ce chef, tant entr


qurlipict nD)l> iIIumI4 d.ui*

AaH

kiniUK

U^

Iru* innu>-

u!^'
le

539
il

Mokrn, s'empara
Il

'el-Qiqn (^jlJuJiJl) et s'avana jusque dans le Sind, o

perdit la vie.

fut

remplac par Senn,

fils

de Selamah, qui
ans.

veilla la

d-

fense de la frontire
ce gnral

musulmane pendant deux

Mcontent de

celte mission,

exprima son dpit dans une pice de vers dont


:

voici

un fragment

(mtre motqurib)

Tu me montres
Il

le

chemin du Mokkarn mais quelle diffrence entre


,

l'ordre et l'excution

Quel intrt peut m'oflrir


1 1

le

Mokkarn, moi qui ne


,

me

soucie ni de conqute, ni de

commerce ?

Je suis bien inform et je n'irai pas dans ce pays dont le

nom

seul m'pouvante.

Voici ce qui a

donn

lieu

aux vers prcdents. Le khalife 'Othmn ordonna


la frontire

'Abd Allah ben 'Amer d'envoyer un espion sur

du Sind pour
pour
cette mis-

tudier les abords de ce pays.


sion.

Hakim ben Djabalah

fut dsign lui

son retour,

il

se prsenta devant

'Othman qui

demanda des rense contenta


,

seignements exacts sur

la contre qu'il avait explore.

Hakim

de r-

pondre en ces termes


sont vaillants.

Son eau est rare


si elle est

ses dattes sont

abondantes

ses

brigands
si

Une arme,

peu nombreuse,
MU

v sera anantie;

elle

est considrable, elle

y mourra de faim. JJa-j

'^j-c\-> Ij)^JL^3 y!^ !^Us>


et

\^

oS*-s4^ cK* {j^.

l^^j J-J ^y*i ^^ kTu es un amateur de


bien inform,
?5

U^U
rimes
ajouta

de consonnances,
Il

lui dit le khalife,

et un

homme

Hakim'.

n'y eut

donc pas

d'exj)dilion sous le rgne


fils

d'Otlimn,

et la pre-

mire tentative de conqute eut lieu sous 'Ali,


riens des premires expditions disent
fils

d'Abou Thaleb. Les histotait fils

que Mokrn
il

de Farck {^j^),

de Sam,
la

fils

de Nouh

et frre

de Kermn;
il

vint dans le pays l'pocpie


lui
la

de

confusion des langues Babel,


est

s'y

tabbt et
et

donna son nom. Le

Mokrn

une vaste contre trs-peuple

dont

princi[)ale production

est le sucre raffin

nomm fanid.

C'est l'objnt d'un

commerce

inq)ortant, et

la

'

Les auteurs persans citent cette anec-

ed-din

de Damas, dans sa cosmograpliio Nnkhbet cd-dehr, applique


tort ce
i

dote, mais avec des variantes importantes.


Ils

intitule

rallribuent

(iliasbn

el-Qoscliari,

dicton au kenniin (voyez ms.


chaj).
i-m

58 1,

fol.

'i

cliarjjd

|)ai' Ihul<lj;i<lj

de

la

conqute duKerliJy.
fol.

vni).
le

Ce chapitre, o
gnie,

l'auteur |)asse

mu (voyez

le

Nouzhet.

iii.s.

608:

revue

le m<jeui*s et

surtout les

Ahmed

Hazi, au mol

hennnn;

le Xi'nct cl-

dc-fntits

de tous

les |)euples. n'est

pas

nii

des

Medjtilis,

suh verho Gevaschir.

clc.).

Sriiems

moins curieux dn

sa rompilaliou.

meilleure i|ualil |irovienl de MascLn

(^W^U).

Ijes

bornes du MoLrin

oiil:
IV*!.

k l'ouest. If kiTiiin: au nord, le Scdjc^ln; au sud, l'ocj^an (Indien); i


l'Inde.

Ou

lit

dans

d-l>tli.-ikliri

- [jc

Mokrn
et

est

une

n'j;ion tr^-vaslr et
et

IriH-^'lindiU',

mais couverte de |daines incultes

de M)lilude> arides

sau-

vages;

le sol y est

peu

fertile.
le

L'an 3'jo, un aventurier nomm<^ Va ben Mi'le

dt\n, et |dus
la ville

connu dans
est h

pavs sous

nuni de Mrlini (|^^4^*). s*enii>ani de


et (]ui

de Ai:, qui

moiti chemin du Moultn

possde beaucoup

de palmiers.
et

Les

villes

connue du Mukrn sont (Jalrrhotm, BfiJ, Bimftui

Drrrk; elles sont petites et peu importantes.


chef-lieu

On

cite

encore AAosdbrir

J^Ij^

<pii est le

du

district

de khouroudj (ou llouniudj). dans

la partie la

plus chau<h' du pays, et enfin MestAn ^U-.^.


C'est l ipi'on fahritpH*

ndmnuV

auvsi l^jrrin {j<*j^


fait

principalement

le

sucre raflin {JihH) dont on


(|ualit

un

commerce

si

tendu'. MasrLAn en fournit l'une

suprieure, mais en

pi-tile ipi.iiitil.

yCi
l'riMcipalo ville lu

\ld:.
'.

MokrAn, rsidence du souverain de ce pav

^ULi
()ant)n
t

MflUjdn.
Schiraz;
il

du Fars entre KrradjAn

et

renferme plusieurs bourgade

luclinies frirttTi'ssf^^

B)urg

lu

pnv^ de BalLIi.

^IXtk^
Uur|; lu territoire le

Mouhljfktin.

Merw.

2-* Mrih.
i

L>calit
le

du khomAn.

du

u* Qa.ir el-Mclh, ChtUeay

du
le

tel, a

cpielque
Ihkt-

farviUis

Khowar,
*, ou
le

lans In province
Mllafjr
k'

de Rev;

le

Perwins

nomment

Srmrk
il

J^
rti

tel.

|in%Mlilr (|iir

mol /M*/, enincMMlqiio


pii ik<tq{{nc

'

H waBbfarMt

I^Wlih

'

i*

\^

l>l<i)i<

pur

lr f^tgTiip)i^anil>e. thi mi>( j>jI>

mtki nu mtA-r. nAtn certaint maanacnlf.


n'r^ primo iiUv ili-ni>muMlioo
le

la

nimiptjoii

^mA

ir la

ilW

inlhui.
.11111.-

l'mw. le

irm do

Kii.

THIo
(Cf.

**'

M'

ri.ind.'

|tr

liilikvimatia-. lAf

U nnunn. (Yoyet aum rt^ MNiaru. pag 33.1

HAukl.
p. 17S.

(iiioiaucuter.

mcoK' rminJ.

jLUU
Deux
ci

Moulqbd.
,

localits portent ce
:

nom,

l'une Ispahn

l'autre Niabour.

De

celle-

sont originaires

Abou

'Ali

Haan ben

Mobammed
1;

el-Bobtori en-Niabouri,

n en h'jo, mort au mois de schawal, l'an 55

'Abd Allab ben Ma'oud


il

Abou
662

Sa'd en-Niawi el-'Otbmni, gendre de

'Amid el-Kliorani;

est

n en

Niabour, et mort en bho.

(Abou Sa'd, Takhhir.)

*^sU/o Meendjeh.
Quartier Ispabn.

En

sont originaires

Ahmed

el-Melendji
le

mort en 43 7:

Abou

Abou 'Abd Allab Mobammed ben


'Abd Allab

Mobammed

ibn
;

Moil

hammed,

Mouezzin, qui vint enseigner la tradition

Damas en 588

puis

retourna dans sa patrie, et y mourut l'an 612.

ikJ^X* Moulmvyeh.

Nom

d'un dfd dans

le

voisinage de Nebavvend. Les


s'enrouler), parce

musulmans

l'ont ainsi

surnomm (de i^y courber,


d'un rocher.

que

le

chemin tourne autour

^^Xa Melih.
Bourg aux environs d'Herat; patrie d'Abou 'Amr 'Abd el-Wahid ben Ahmed
el-Herawi.
ri-^2-*-*

Mamalhir
grande
ville

Ville
dit

du Thabarestn. La

capitale et la plus
A

du Thabarestn,
est

Mohammed ben Ahmed

el-Hamadni,
la

est

Amol; au second rang

Maet

mathir, situe 6 farsakhs de


couverte de villages.

premire, dans une plaine bien cultive


et

Mamalhir possde une mosque

une

chaire.

t7

(Voyez

j\j^ Mcnadcr.
Ce nom,
le
s'il

tait

arabe, serait

le pluriel dej*>wL*, celui

qui avertit, ou,


il

si

on

prononait Mounadcr, ceux qui s'avertissent niuluflloment; mais

est [)lus

naturel de le considrer

comme un mot
et

d'origine trangre. D'aprs cl-Azhcri

Mennder
pote

est le

nom

d'une bourgade,

Mcnndcr ou Mounnder

'taif

le

pre du

Mohammed ben Mounader.

Mais ol-Ghouri remarque que

lorscju'il s'agit

du nulu
Ion
(If

lie

lieu.

Mnuulertil
le

la m.'uIc pruiioiiciatiun corr*cle. Il


la

y a deut eau-

re

nom danK
('<?

khouiislAn,

gramir

et la

ptUte Mnuuirr {^sy^^ j^\ju


le

^yL>^^ j^^y).
diar.
tic
i\s

fat Anlcschir
\<'

Bohmrn

sunioninii^
|(>>

<imnd,
et

iiU

d'Urm-

de

(usclitn<>r, (|ui

ymuwr

ou Irara
la

limilo

diri|;pa le cour

|i>urs rivireti.

Ce qui continne ciuore


:

|trononriation .l/riwiJer ecl ce <|ur

r.i|i|iorl'

el-MoulMTre<l
(le

-Le pole

Moliniiiincd Iwii Moiinadcr se frliait lor>:

i|u\in Vaityi-WilJiU

Mntudfr, et disait

Kst-re de la (grande
district

ou de

la

|><

:..

Mriiader?

Ces deuf cantons, qui a|)|>artiennent au

d'el-Ahwax, sont soucl

vent mentionns dans le rcit de la conqute


les klian'djites.
la roiulnliun
iiiali, (ils

musulmane

des guerres contrr

Suivant

les

anciens chroniqueurs, 'Otbah ben Ghajnin.

apr^

de

llasrali, l'an

i8 de

riir];irc, confia le
fils

rominandement
.

Sela-

d'cJ-Oals, et llaniialali.
le

de Martliahali
rh-r>,

qui avaient tous deux

accompa}|n

Prophte dans sa
>><

fuite.

Ces deui

qui ('tnient issus de


et

la

trihu dr liaiizhala,
coiifiuin'nt les

diri|;iT<-nt

>urla frontire de Mniin


(r-. t'-vi^m-ruiMit

de l^rstmetsMm

et

deui cantons de MeiiadiT

.rint

rapport^* aviv

(ranipir^ l/'taiU dans les chroniques.

_i

'

^*^

5 jLo*

\frimrrl rl-Hiitrnhr

l.i

T(tm"
la

di's cnrne>

('/est

une tour

i'>leve

et situt^e

dans un houri; de

pntvince d

il.iiiiadAn

noniiii Ksfniijin, i|ui


vaiit>

dpend du canton de Wnuljrr.


Immi

J'ai trouv^ les di'lails .ui-

dans

|>

livre

d'Ahmed hen Mohainined


la

Uhaq
Ixrs

el-ll.unailin

(^

Voici ce

qui n donn lieu

construction de cette tour.

astrologues avaient an-

nonce nu
en
hiitti'

roi SnlKtur. fils d'Arde.schir, qu'il penlrait a

couronne

et qu'il serait

aux suuirrances
il

d> la

pauvret

et

toutes h>s rigueur

du

de.stin jh^

qu'au jour o
signes
le
il

remonternit sur

le trAne.

Snlniur leur ayant

demand
:

qii<

reconnaitrail

que ce moment

tait

venu,

ils lui

nqiondirent

(.-<.(

jour o tu mangeras du pain d'or sur une tahle de


etTet. le roi fut

fer. * l'eu

de temps api
>>u

en

expuls de mui royaiimi*.

et le

il

erra dan les plaines et

milieu des montagnes jusqu' ro que le sort


fadjin.
In

conduisit dan le bourg d'a->


il

il

se mit
veillait
les

au service d'un lal>oureur:


pendant une pnrtie de

passait la joumi^> k ruItiTcr

terri' et

il

la nuit |KHir

arroser ses silloos ou

pour en carter
an. M>n mnttre,
Inquelle
il

aiiimnut sauvnjn's qui r/daient nu\ environs.


mui anleur au travail

Au

h>ut d

un

nppr<-< i.int sa gaiet,

et l'etacliludc
'

aw<

excutait les ordres qu'on lui donnait. vnilut se l'attacher


lui

vemeni en

ilonnant n

tilie

en

ni.iriatn':

mais Snhour resta toujours

<

de sa femme, et vila d'avoir


l'ut

le

moindre rapport avec

elle.

Quand un mois

se

coul, celle-ci vint se plaindre son pre, qui la spara de son mari tout
il

en gardant Sabour son service. L'anne suivante,


tille

lui offrit la

main de

sa

cadette dont
il

il

lui

vanta

la

beaut

et l'esprit.

Sabour consentit

l'pouser,

mais

resta encore loign d'elle


fille

pendant un mois. Le laboureur interrogea


avec son mari, et elle lui rpondit

enfin sa

sur

les relations qu'elle avait

sans hsiter qu'elle tait la plus heureuse des femmes. Sabour fut touch de
la
la

constance et de l'attachement que cette jeune


considrer

fille lui

tmoignait,
elle

et cessa

de

comme une

trangre.

Peu de temps aprs

devint mre. Cear-

pendant quatre annes


deur
le

s'taient passes de la sorte, et


le

Sabour attendait avec

moment o
les

il

remonterait sur

trne, lorsqu'on clbra dans le village


invits.

une noce o

principaux habitants furent

La femme de Sabour, qui,


aux champs, fut in-

tous les jours, lui apportait son repas


vite avec ses

pendant

qu'il tait

compagnes,

et elle oublia

dans cette circonstance de prparer ses

aliments jusqu'au milieu de la journe. Ds qu'elle s'aperut de son oubli, elle

courut chez elle et chercha la hte quelques mets prpars d'avance; elle ne
trouva qu'une sorte de gteau d'lcctuaire ou de miel ((j-^^i>-) qu'elle lui porta.

Sabour

tait

occup arroser ses champs,


il

et

comme un

foss rempli d'eau


elle

l'empchait d'arriver jusqu' lui,

lui tendit sa

bche, sur laquelle

dil

posa

le

gteau. Sabour, en le rompant,

vit qu'il tait

jaune

comme
fer;

de
il

l'or,

s'aperut en
alors

mme

temps

qu'il l'avait plac sur

un objet en

comprit

que
Il

les circonstances prdites


fit

par

les

devins s'accomj)lissaient en ce

moil

ment.

se

connatre sa

femme

et lui conta toute


le

son histoire; puis


il

se

baigna dans la rivire et, dnouant

rseau qui retenait ses cheveux,


tait fini.
Il

an-

nona sa femme que


elle

le

temps de ses malheurs


fit

retourna avec
avait cach sa

dans sa demeure,
et ses

et se

apporter un sac dans lequel


le

il

couronne

vtements royaux. Son beau-pre, en

voyant revtu des in-

signes de la royaut, se prosterna avec respect et le salua du titre de roi.

Saavait

bour informa alors ses anciens ministres des vicissitudes


pass, leur
fil

piir Icscjuclles
la

il

connatre les circonstances qui en marquaient


il

fin, et

leur
il

dsigna le lieu o

tait et le

moment o

ils

devraient

le

rejoindre. Puis

donna une
la porte

cotte de mailles son beau-pre, et lui enjoignit de la suspendre

du

village, de

monter sur

les nuiraillcs et
le

de
:

l'cjjardcr

dans

la

cam-

pagne. Aprs une heure d'attente,

paysan

s'cria

Sire, j'aperois une

troupe nombreuse de cavaliers qui s'avancent en ordre de re rt.

Bientt

544
arriva

j*^y^

*j^
|u'ii

un civalier qui pnVlait


lit'

la

Iruupc: ds

\il

la rollo
il

de maille*,

il

d'M-('iidit

cheval el >'a){rnuuilla devant le

monarque;

fui

n>joint par m**

ioiiipn),nion}i el

par

lp!i

grands du royaume, qui entourrent

le roi et le

nlu^nl
9ts

de leurs

arclaniation*.
iii'il

Peu de jour apr^s

la

renin'e du
sa cour,

monarque dans

Ktals, tandi.H

tenait ron.seil

au milieu de

un de

se oflriers lui
eiil;

demanda
le

s'il

avait
le

prouve

qui'l<|ues inonn'nt
et sa fdle, et
,

de

l>onli'ur

pendant on
:

prime

fit

venir

laboureur

la

montrant

se5 courtisan
got<^. Je

c(!Vst

cette

frmme,

dit-il, ijue je dois tout le

bonheur que j*ai

veut qu'elle

soit l'objet de.


ipiitairc!)

mmes

respecta i|ue moi.- Alors les ministres, le grands di-

s'approchrent et la rouvrirent de leur vtements prcieux,


I>e roi

dejeun
la-

bijoux et de pices d'or et d*arf;ent.

donna toutes
:

ce$

ncbetns a

boureur.
cette

Ln

autre conseiller lui

demanda
fati^^ue?

ensuite

Hoi puissant, quelle a Hf-

poque votre plus rude


sillons

C'tait, reprit le roi. de veilJiT


les btes sauvajjes

chaque nuit auprs des


aux alentours
et

pour en carter

qui rAdaient

dont je redoutais l'apjjroche; que ceux qui dsirent

a^jrables leur fassent la chaise sans rpit jusqu' ce qu'on ail pris a-ssez de

cornes el de sabots pour lever une tour qui perptuera

le

soutenir de
fit

mon
arra-

ancienne condition,
cher
les

Chacun

se livra avec artieur cette chavse; le roi

cornes et

les

sabots des

animaux

captun'*s et nUinit.

en peu de

ter

un immense monceau de ces une j;rande tour


mi

d|iouilles. SalM)ur

ordonna alors

tpi'on constriiiMl
d't
:i

pii'rres et
il

en mortier, ajant o coutles

et

3o coudes de
la

cinniit;

lit

|danter toutes ces cornes du

sommet

la Imm* de
sorte qu'elle

tour avec de solides clous de fer cl dans

un ordre sxmtrique, de

ressemblait un minaret constniit avec des romes'.


le
p

Quand

elle fut
ik

lerminA.
:

mi voulut

la vioiler et

en

fut trs-satisfait; puis

il

demanda
Il

l'arrhilecte
al'

pourrais-tu bAtir une tour plus belle encore que relle-i'iT^

n^|K)ndit

malivement.

As-tu construit.
sire.

re|>rit le roi.

pour un autre que moi. une tour


le

semblable?

Non,
<|ii\iiirnl

Kh bien, ajouta

monarque, j'onlonne que


i|iie

In <liMiiiMiri>> |i(inr h- rosti t\o 1rs jours dniis relfr Iniir, nlin

tu

ne

ptilves

i.

nvi

tr

mi* do

du

<!<>

lrq y
.

(il

Mur l
^

T^vr

|Vrr ilcli-xrr do |MirpiU Intphcrs !


|Mir<ii(

rarmta. (.hanlin et d'autre*

*HtT Irmiuius
[

lotir nicri-^M'ur.

plin moiloriK nioniinnnrol de


>i<vt

pii.i^i.i
i'

MirkluKKl
ri

Ihi.

SrLUfk. p. 107 et tuirJ


^1.

IWabia

ri

mit rriMn'it*

ilm
.111

ol

\lliir

V.
l

fol.

^^^h ri

^ttim)

Vovri. (tj*. mik

m'
^
'

!
i

M
ii>|

1*^
'

Dftlls

l'nniionl qiio
I1.1I)

imlihiin Sotdjouqide

fin^mery.

dut* aon
.

H>i"'r'

.1

iir^t

iino

rha*v hondanl*

Jomntat imWfiff

pas en lever une autre aprs

ma

mort. Et

il

donna des ordres pour

qu'il ft

troitement gard. tSire, s'cria alors l'architecte suppliant, j'implore votre

clmence pour
qu'elle daigne,

me

laisser la vie;

mais,

si

Votre Majest

me

refuse cette grce,

du moins, exaucer une prire qui


le

n'offre

aucun dangor.

Que dsires-tu? demanda


le

roi.

Veuillez ordonner qu'on m'apporte

bois ncessaire la construction d'un toit, afin que les oiseaux de proie ne

dchirent pas
L'architecte,

mon

corps lorsque j'aurai cess de vivre.

Sabour

y consentit.

muni de
adapta

ses instruments de travail, se fabriqua des espces de

plumes

qu'il

les

unes aux autres

comme

les ailes

des oiseaux. Les envitard.

rons de la tour taient dserts, car

le village n'y fut bti


il

que beaucoup plus

La nuit venue,

et le vent soufflant avec violence,


la tour.

attacha ces ailes autour de


cet appareil,

son corps, et s'lana hors de


le

Le vent, s'engouffrant sous

soutint en

l'air,

et le
vie.

dposa sain

et sauf

dans une contre loigne. C'est

ainsi qu'il

sauva sa

La Tour des cornes

existe encore, et elle a conserv sa

clbrit; elle a t souvent

chante parles potes d'Hamadn. L'humbh'


:

serviteur de

Dieu (Yaqout) ajoute


les

La

vie errante et les infortunes

de Sa-

bour sont clbres chez


leurs chroniques.
et

Persans

et sont

racontes avec de longs dtails dans


extraits

Nous en rapportons quelques

aux mots Sobour-kliast

Mahour. Dieu spuI peut distinguer dans ces

rcits la vrit

du mensonge.

viLtiLLo Mciiasichck.
Quartier de Niaboiir.
^L|tf\^

Mcndju.

Bourg du

territoire d'ispahn.

A^^xj

Mcndjour et {j^)y=?^

Mouijourdn.
'Ali

Bourg

9.

farsakhs de Balkh; patrie d'Aboul-llaran

bon
l'an

Mohammed
> i
i
.

el-Mendjouri, personnage pieux, mort au mois de zil-cja'deh,


'

Il

est

YaqoutconfondiciSrhapourr'avecSchale

i.a

igondi'

emprunte par notre auteur

pour Zou'l-Aktaf,

vainqueur de l'empereur

Ibn el-Faqih et Hamzali dlspaliAn, quoique

Constance Singarah. Les crivains orientaux dbitent,

ne sappuvant sur aucune base

iiistoriijue,

connue on

le sait,

mille fables
II

ne doit pas cependant


daijfiie,
s'il

(tire

entirement dla

sur

la

prtendue captivit de Scbapour


ils

est

permis de

considrer
reprsailles
roi sassn-

Constanlinople; mais

se taisent sin- les


lin

conunc un souvenir confus des


exerces par Odenat sur
ni<le.
le

calamits qui signalrent la

du rgne de

second

Schapour

I". la suite

de

la

prise d'Anliocbe.

35

ni/' <lan> ia

lironii|iii'

d' Vlxtu
Ir

AIkI

MInli

Moliaiiiiii<'()

Immi

Mohanimefi

l>ii

hja'far p|-BalUii,

umommSj

Uhraire.

.<^a>>^

ijii

l.l-Miin.'utun'h.

illi'

jjrnnd'

i*t

fl(ris.K.inlr, ca|iital(>

du Sind,
>st

iT climat: i(ti)|;itiidc ouest.

<.

latitude >ud, oo*. La grande iiionjun'

<voutenu<'

par des colonnes en bois

de

leek

(r^)<

^'i

canal ontouro

la ville et

cominuiii(|ue avec le fleore nonuiH^

^eAr^ (Indus).

Ilamzali dit que l'ancien


elle doit ion

nom
nom

de Mnnsoureli

e>t

lltmmti-AhAi

^^TjLt'. D'apn-s Mar'oudi,


intendant
<le.s

Mnnsour.

(ils

de Djemhour.
(ils

Omevvades

'^.

llisrham ajoute que ce nu'in'

^!.ul*(Ulr.

de
et

|)jrnlinur e|-kell)i, apri's s'iUre r^volti^ contre llaroun,

li\a

dans

le

Sind

fonda
le|)i
.

la ville (pii

porte son nom. Kiilin, >uivant liuein ihn

\hmed eUMolialainsi

Man.sourel) fut liAtie par

'Omar hen

liafs, <pii la

nomma

en rbonnevr
Ile

du

khalife abbasside

Man>our.

(iette ville est silu(^?

comme dans une

(delta)

au milieu du canal qui rcntoure


sont doux. Iiorm^teii et pieuY*.
est

et qui va rejoindre le

Mehrn. Les habitanU

ils

boivent l'eau du fleuve MehrAn. Le climat


la ville.

trs-chaud

et les insectes

pullulent ilans

Mansoureh

est i six joar-

n^'es

de Dnlxtul, louze journtVs de MoulAn


la

et cjuinre journ<^\s

de Tkomrm:

jusqu'A

frontire de Unlhfh,

on compte cinq jours de marche. L's habitante L'ur


roi est (Joraschite d'orijpne. el
il

de Mansoureh professent
appartient, dit-on,
la

l'islamisnie.

fannlle de llabbar ben el-Ajrwed. Celte dvnastie ct

depui.s lon|;temps en possession


.se

de

l'autoriti^:

ce|>endant

la

prire

du vendredi

riVite

au

nom
ni

des khalifes 'Abba^oidcs.

On

ne trouve Mansoureh ni raisin,


la

ni

pomme,

poire, ni noix; mais elle prmluil en alM)n<lance


la

canne i sucre.

\\n fruit

trs-acide, de

|[rosM'ur d'une
fruit

pomme,
la

et

qu'on nonmie Itmommtk


la

kjy4^ (citron), ainsi pi'un autre

dont

saveur mpp>lle celle de

prune:

on

le

nomme ^^^1
^ probabi

'.

\>a vie e>t Immi

marclu^ Man.soureh: deux mmIcs de

Il

i|u ealto
ilii

dnomination

MM
nani
.

l'avet

de CourleBa el
p.
TniI

n'fM

t\ite

fnnitp Iti^rro
)
.

mol laJmMmnttii^ dans

107.

I^e

himaigiM^ dr

M
da

Ahii
la

31^1 ^yJKf

nrimnr
.

vj|l>

don.

<pii

dt^rivrr ce

nom de
ftia

retui

voiwiagc dr Mmwmirrh a^or iiiqMla die

eA'hrv

jnn>rl

Mansoiir.

de Qoeai.

ni\mt
\i'S.

rttnfiiiHliir

|Mir

le*

crivain

Itamll a\nir plu Ar pnid


*

oriaMauv.

Jtmnml tuutit^e.

iiinitiiinhr<i

OniolralilfHiiM'ilopamtodiacntiqtM:

|84&.et M. iWaian<l. \lnm

tmr r/w/r.p.

67
par

petil-^iT l'aiilpur mil -il parlTHu JwJal

Mit.)

mrntionm^
le

pr

HeUdon.

et qui

Voyei

Pmirie H

r.

|Hiltlii'<i

la familb* Hii

nnmhalan.

tlirhems y ont cours, les qaheriat

c:>Lj-dis

et les

tluihcriot

cjLyftUs.

'
:

ils vnleiit

un

tiers

de plus que notre monnaie.

jjbyL* Mpnnuqdn.
Ville

du Kermn.
Xa-/o

Menid.

Localit situe dans le Fars, d'aprs el-'Amrni: mais peut-tre est-ce


altration, et faut-il lire Meiboud. (Voyez >Ju.)

une

-A-L*
Ainsi appele

la

mosque-cathdrale de

Mem

( Niabour).

du nom de son fondateur,

le res

Abou

'.\li

Haan ben Sa'd

ben Haan ben

Mohammed ben Ahmed ben


Ce ministre, dont

'Abd Allah ben

Mohammed ben

Meni' ben Khaled ben 'Abd er-Rahman ben Khaled ben el-Welid el-Makh-

zoumi

el-Meni'i.

la pit galait la

puissance et la richesse,
Il

a fond d'autres

mosques, des khns


et

et des collges.

recueillit la tradition
il

d'aprs

Abou Thaher ez-Zyadi


le

Abou Bekr ed-Dhabbi;


l'an /i63.
11

mourut

Merw

er-

Roud,

27 du mois de zil-qa'deh,
la

y a Niabour jdusieurs perer-

sonnages qui sont issus de

mme

famille.

Cependant on prtend qu'Abd

Rahman ben Khaled ben


ligne directe.

el-Welid ne laissa pas de descendants, du moins en

iLuyw*.^ Moumlhdd
1"

(j)()nr

Moura-Abd).
un personnage
d'el-ModhalTer

Bourg aux environs d'Hamadn;


sont originaires
:

il

doit son origine


fils

nomm Moua. En
el-Mousibdi ,
le

Abou 'Abd cl-Huen,


fut oblig

prdicateur.

Ce traditionnisle

de quitter
il

Hamadn

cause des accusations (jui furent diriges contre lui;


(e.xtrait

revint plus tard

de Schirweh);

Ahou'l-'Abbas
le

Ahmed

b<,'n

Mohammed

el-Mousi;

hdi, le lecteur,

connu sous

surnom de Bondjer j-^^


Il

(?),

mort en /480

il

j)asse

pour un des bons lecteurs du Qoran.


et portait les

tait

d'une grande austrit de murs,


lln

vtements grossiers des

faqir.
''"

Cependant
df)uli'

Ahi Dounia, dans

le

Livre des Frres ({j^y^^^

V^*^*)'
les

'""''

Tautoritt'

de son enseigneobservations de
l'Inde,

'

Au
la

lieu

de ces deux noms,

monnaies

est la vraie leon.

(Voyez
le

les

lie

valle

de l'indus sont nommes par


('

M.

Il<>innii(l

lans

Mmoin; sur

Ibn-llniiknl Icamltihnri cl thniheri ;

qui

p. *j3.S.etler<'rnoil(|p M.fiildemeistcr, p. "H.)

35.

riHMil;

Mm>u
'Hj'J
,

Ail

Hucio

bfii

Ahmed el-MuuMbJi
moi5
et

souti,
il

ii^

!*

d*

moham-iii

mort

Hamadn au
va

de n'djeb Sd3;
v^*;^

^tail
Il

r*mar-

luable par la Ix'aud''

i\f
il

physionomie

l|ualltt^ aimable>.

fonda

ll.imadAn un Ihn o
Sa'd invoque M)uvpnt

m consnrra lui-m^nu*
t''moignajje

au senice
^crib.

d'>

pauvro>.

Abou

um

dans

>e<s

a* Hourjpide

pnV de

Rpv, ainoi nomm^e de

Moua el-Hadi. son fondateur.


Mcuschtl.

(Kxirait d'el- \bi.)

liourii

de r \/erladj;m.
j,ls^

MnuqAn

*.

Les habitants du pav


dit <p]e M()ii(|n
f>t

''rrivent et

prononcent

Mouffhi'iH

^'^y.

Ibn el-Kelbi

hjilAn ((uilAii).

desqueU sont
(ils

is>us le*,
tils

habitants du

Tha

barestAn

'I.iient

(ils

de komasrhedj. dv l'Axerbaidjn;
les

de ^afet.

de Nouh (No*V !
et

Mou(|Aii est

un

ditrit

il

renfenne plusieui> bourgade


v

de

beaux pAturaf^es fnWjuenK's par

Turromans, qui

mnent paftre

leurs trou-

[>eaui; presque toute In po|iulalion de cette rontrA est forni<f par ee tnbus

nomades.

On

passe par

le

Mnii<|An.

quand on

*e

rend d'Ardebil

Tebn/.

<^JJ
\ah'\\[^

du Kars.

O^JJ
HtMirjl

Mnumitt.

du khou/.is|An.

Nasir quartier de Niralxnir.

liM

gi^nf^phet mbr*
la

w
le

vml

<-

ilopni le drTile <lr Sfn(f Aer Sntff


<tii

n\ (fr

d'aeconi mtr

poution

g<<nffraphi<|U(>

li

<htnrl de PcKliguin

jtaaqa'ain

nv 4r
:

MmglUb,
AImhi
I

aiiM qu'on peut


.

voir

dans

Arair.

lU

joalcol rHI#

parlkularM
o

K><i

Iriir. p.

^nt I.eaalninp(r.

Totile la |Mir1ie 6r er Irmloire

mOi

an

(ir<inien( iiini lo
et
(I

Imiilm:

lx>*

p\*
entrp
ri !

Slln

r%t

uihle
t*i

rmfrrme

An

plangai

d Mooi^An

KrrAn ont

mmpn*

dont rhe4e

mnrlHIe pnor I bUe 6

l'AnnMif

Srhir^An. lAirHtAMljAii

*ninine. <Uu pu Mit


ihi

mIo^ dan
Dmj Btek

le rr^tt

OMT Catpifsme. \a mnlrVr nonumV


partiorfiMfnenl MrmffUm
.

plu*

pay n offrmt

\*t

rt danger. {CI.
ri

^^"i^^^M

k rnu> de l'an

VMm.
<irr,

tnte. p. 4oo.

*r

Im^

MBDt

tik qui

<>lail la

npilafe. sVtrfMi

p R9.)

^uJ^
La prononciation
la

MouUdn.

plus ordinaire est Moltn (^^UA^), en supprimant le


crit ce

waw; mais l'orthographe adopte gnralement, quand on


celle

nom,

est

que nous donnons

ici.

C'est

une contre de

l'Inde qui est voisine de la

province de Ghaznah.

^La

ville

de Moultn,

dit el-Isthakhri, n'gale


la

en tendue

que

la

moiti de xMansoureh; elle a t

surnomme, en arabe,
que
se trouve

frontire del

maison d'or

(t^JJ! o-o ^^).


et

C'est l

une idole trs-vnre

dans l'Inde

qui attire des plerins de fort loin; chaque anne on lui ap-

porte des offrandes considrables destines l'entretien


^qui y rsident; c'est cette idole qui a

du temple

et

des prtres
Elle est

donn son nom au Moultn.

place dans

un

palais (pagode)

surmont d'un dme; tout autour sont des


du temple
et les dvots.

cel-

lules habites

par

les desservants les habitants

Mais certains aule

teurs prtendent

que

du Moultn, rpandus dans


et

Sind

et

dans

rinde, n'ont aucune vnration pour cette idole,

qu'elle n'est adore

que
sur

par ceux qui habitent

le

temple. Elle a
et

la

forme d'un

homme

et est assise

un trne construit en gypse

en brique; son corps


et

est revtu

d'une toffe

rouge assez semblable du maroquin

qui la couvre entirement, l'ex-

ception des yeux. Ses adorateurs disent que cette statue est en bois ou en
tal;

m-

d'autres ont

une opinion

diffrente; mais

on ne permet jamais que son

corps reste dcouvert; les yeux sont faits de deux pierres prcieuses; la tte
est

surmonte d'un diadme. Cette statue repose sur ce trne dans une attitude

raide, les bras

appuys sur

les

genoux,

et les doigts

des deux mains dans

la

position qui indique le chiffre k, dans la numration par signes, c'est--dire


le

quatrime doigt

et celui

du milieu

plies, le petit doigt et l'indicateur


le

ou-

verts.

Parmi

les

offrandes qu'on lui aj)porte.

numraire
la

est

peru par l'mir

du pays, qui en consacre une partie aux prtres de


pour
lui.

pagode

et retient le reste

Toutes

les fois

que

les

Indiens ont envahi cette contre, les paens


la briser

ont sorti cette idole de son temple en tmoignant l'intention de


la

ou de

brider. Cette

menace

a toujours fait reculer les envahisseurs qui, sans cette

crainte, auraient plus d'une fois saccag


citadelle bien fortifie; son territoire,

Moultn

'.'

Celte villr possde une

quoique
Ici

a.ssez fertile,

ne peut tre coni-

'

Toute

la

description qui

prcde est
clim.
df'j

li-adurlioii

de ce passnjfe. (Voyez encore

emprunte Islhakhri (Lib.


et

p.

77)

la

nlation (IAIjou Dol.if Misar, lU-rlin, iS'if),


1'

Ibn-Haukal; Uylonhropk a

donnf'-

p. U7. et

Mt^Mioin* sur llndt*. p. 1/19.^

.*)50

j^y^
di*

par celui

Mauoarvii. Muullii a

vli;

uuium

Ut

fnm6kt
les

de la

mmmm

iTur. |)artv i|u<', lorv|U(* le


flo

musulman
do

s*en em|iar^renl

dan

|irrmi^rgf
Ije^

l'islam

il"

M)uirir(*nl r.ibord

la diM*U> et

de |invation.
i'eilri*ur d*

ricbeiw
dit
>

qu'il* V Irouvrrrnl aiin'lionn'nl leur situation.


|p

MoultAn.

m^niL aut>ur.

un

dpnn-f.irs<'iLli

do

la ville,

un

oit |>lusi(*un
''

i-t

niaivtiLs ju'on
r->iili'

noninn* hjounJtterM

(<j!;.>**^***') ' ^*'***

f*nj

de l'mir:

il

v
i

lialiilui-lU'im-nl et
il

ne ne rond on

villo i|uo {H)ur la

prin*

du

voiidr

ce juur-l,

urt on (;ran(lo

|ompe ot mont sur un lphant. Ce gouverneur

est QoroMrhite et

de

la

famille de Osamali ben Lo\iayi;il eieree le |ouvotr


le

abMtlu ot no roconiiatt pour mattn* ni


clii'f ;

prince de .Manfloareh ni aucun autre


Llinlifo.

conendant

la

khuthlmh m> dit au

nom du
(

On

lit

dans

l'Iiistoirc

do
l.ilD'

proiniros etpilitions
ot

quo

lo>

Aom/

J^)'.

qui laionl uno peuplade ido-

adonne au
invoqua

lirii^anda}}!*,

enlevrent pluoiours fonimo5 mu>ul


(^et

l'uiio d'elles

le

nom

do lladdjadj.

mir on

fut

infonn,

et

il lit

m-

liniiT

au Oaltcr, qui

rguiiil

Deiboul, l'ordre do rendre ce captive; mais

celui-ci lui n'pondit qu'il n'avait

aucun pouvoir

i^ur

ceai qni s*^ient empar

do ces
la

feniines. lladdjadj doinaiida alors


;

Abd

el-Molik l'aulnnsation do fairr


\a^ Llialife

conqute du MoiillAn

c>

prince

la lui n>fu.sa.

el-\Nelid convntil
(ils

H cette expi'-dilion et en confia le


l>en

cominandomont

Moliaiiim(*<l.
situ<H> ilans le

do Oafem

Oq.iil,

qui s'empara du MoullAn. contnW*


lit

Sind. \yt

mort de Welid, Siileman


de cheval
ot le
fit

arrter Moliamiiied, le rvlit d'une comrerturp

fouetter
Il

publiquement k caue d'une ancienne inimiti qui


en ouln*
la

rj^ait entre

em.

etij^ea

restitution

do cinquante million de
hepuis celte
le
'

drachmes qui avaient


le Moiilt;\n osl n'st'

t dpenss

pour
le>

celte o\p<lilion.

entre les mains

mu-ulmans qui
du

possdent encore*,
(il*

t.hianl l'Inde, elle fut

conquiv sous

|e K'|;ne

mmo

o|-\Ne|id.

tPAbd

oUMelik.
par notrr aalnr 4b

L'ntriiil

iriliii |irte

lUukal,

piihin*

|Mir

ThiI cp ivnl

rvtrail

M. iKIr'im'Her.

DjrmAtram.

((X Ih
|NMMigr

U^n* df
l|p
!

rin<|uA|r*. ilr
!

ItrUdon

r!

rriw

tijfrij
il

Hc. p. 8

H niiv.) I^p
1 1.

lUn*

MiHnoirr> ur l'Intle. p.

i^

rrUtif

Crniir |Mira(l
^
. .

rtii|truiili' niiv

Pmi

dirili'>^

I. p.

07 Jr le
Mir
I

|.

l.iiU
lir

limiiH-^ |wir
.

lkniun
p**

dilmnrtii'

.i.-'.i

oiMiiii

>>ii

M<>|i.iiniiK>)i

oi rt**

l.'Ml>>4ir ilii riMiuiifnilNirr lu


!<

|>nan

il*'

lilie |wii

UimiimmI

I^ii \f JMinwil

|l||mr lotir llmilir

IMMII ilr ikkrt

v' jClll

Inin.

fitnrr iS'iTi

. .

=0^ Mawneh.
Bourg prs d'Hamadn;
le

patrie d'Abou
l'an 5/io.

Moslem 'Abd er-Rahmau ben 'Omar,


(Abou Sa'd,
Dictionnaire des
sclieikiis.)

soufi,

n en k^k, mort vers

\j[^ Meh-Ahdd, ou
A

le

sjour de la lune.
ils

Les Persans appellent Abd un lieu habit et cultiv;

se servent aussi
est

dn

mot Abdn, mais jamais dans


bourg important entre
Allah el-Meh-Abdi
,

la

composition des noms. Meh-Ahd


est originaire
le

un

Qoum

et

Ispahn, d'o
a

Ahmed ben 'Abd


t

le

grammairien, qui

comment

^i

i^\j-%^

Mehrn (Indus).
Hamzah,
il

Son
dans

vrai

nom

en persan,

dit

est

Mehrn-roud ;

il

prend

sa source

l'est et se

dirige vers le sud; puis


les ctes

tourne l'ouest

et se jette

dans

la
le la

mer du Fars sous


Tigre;
il

du Sind.

C'est

un grand

fleuve aussi large


et se jette
le

que
dans

porte les gros btiments, arrose plusieurs contres

mer du

ct de Deboul. rtOn

m'a assur,

dit Isthakhri,

que

Mehrn prend

sa source

dans une montagne^ de laquelle sortent plusieurs fleuves tributaires


il

du Djehoun (Oxus);
Semendour
et

se dirige vers le

Moultn passe prs des


,

villes

nommes
dans
la

Rour;

il

passe aussi devant Mansoureh, puis

il

se jette

mer

l'orient de Deboul. C'est

un grand

fleuve d'eau douce, et, de


est

mme

(jue

le Nil

d'Egypte,

il

renferme des crocodiles. Son cours


lui
il

semblable celui de
la suite descjuels les

ce fleuve;

comme

est

soumis des dbordements

habitants

du Sind font leurs semailles comme


le

c'est l'usage

en Egypte.

On

le

nomme

dans

pavs Mehradjah x=-l^4^.

C?KLs4^ Mchbaral.
Bourg prs d'Ispahn, o demeura
matre de Qotaibah ben Sa'd.

Mohammed

ben

Ahmed

el-Mehb;uali

C'est le trait de graiiiniaire bien


le litre

connu
syn-

dans

les

montagnes d'Unannak sur

le* fn;ii-

aous
taxe,

de Livre des rayons sur

la

tiresdu pays des Turcs. (Cl. ioMm.

rt*iV///(yMe.

par'Otbmn

el-Mossouii. Hadji Kliaifa


cit
ici

septembre

i8/i/i.)

Sur le cours de ce fleuve,


joy;
le Voyaj;'

mentionne l'auteur
lui
'

par Va(jout, et

voy. /Viriw

</'or, t. I, p.

de

donne

le

surnom

d'Aveufflc (dharir).
la

Bmnes,
I.

l.

I. p. iV.i et

*jGu; et AI)ou"l-Ki'da

EI-Biromi place

source

di-

llndiis

II.

p.

7S.

SSi

^J^^^
..%Ly,J^ ^h
hrrhiituin.

Bour({ du pav!

tl-

Mt

^Ltfj *

V^ 'ni'*

MihfthliH-flnUsrhill
_i

l^
iMiLli>

|)ruiioii(-iatiuit
(!<'

nrdinaire esl Hrnd-kouscluu ^\


il'

Xjw.

Knurg

fiir-

M<T\t

|)a(ri'

Vboii

\ll.ili

Mitliniiiriied Ih'M Htien.

Mrhntljtin-Oiuiati
<..-

'

iii;iii,

iMii|ioM- i\v Irnis fiKiis |prH;iii'>. ji.ij.ui -ijjiiilirr


<|tii* (Jtiilittj

Vitmomr

tir

rwte de

i}adaq. Je (Toi>

*>{

un nuin propre,
prs
d'

(i'e^t

un

^p'.ind et l)>au dislnrt


le

cuuYiTt
dil.i

d' vill<'> et d*

hoiirjjs,
d**

Saimarnh, dans

Djebal, ur

U drt)it>-

roule

|ui

mne

IIouImAm

ll.iinad.^n. daii.s la r|pon

de mooUglMi.

^l:>.,^
r

Mrlinuljtin

Milii djilii

).

LW,

>eiuii
fir

AlniU

Sad, un buur^ du
et''

district
roi

d't^ferain; ce
fils

uum.

qui

>ij;nifie

amour

fAinf, lui a
raiis-

dnnm' par

le

Qobad.
de

de Firoux,

|^
'

d Knoti>rliir\n,
lion'.
Oii'li|iie.s

de

la M^n'-nil

de son

riel et

sa >plen<lide

vj'};

docteurs en sont (>ri|pnaires. notaniinenl Aboii Helr


1>mi

Mobamrt

nied bon
Tlial)>;
il

\ll

Mlili

M'|jdi fn-NiralHiuri.

-j*

Uf<nrj; entn

U|MihlD

une (grande
js-J"

nios<|ue.

_^

Mi'ltr-l^jnnin

on

\lrhr-l>jnntl.

lioiirji p^^^ d'

Djordj.iii.

^^J^
Bourji aux envin>n)* de Kev
;

\h hrf^iin

r'*?it

la

patrie de AIkiu
il

Omar

el-Mi'hn'<|.'ni

er-Rawi. niailn'

d'Ilui Mii llaleni er-Raci;

pasH<-

pour un tradilionnistc

di|pic

de
'

foi.

AImiu Sa'd.)

tlHIr

U>^\ ml

n>\\f

qui

iviinil

li*

plu*
nx!
ri

Uoaatanr

aralie. riii'par

\bou1

iinlnnlAi

m m fii\mr:
'

orfwfHUnt
le

\*'

Yaqniil lui in^mf, au

mol Kifrrmm.

^tdef*e rrnrontr>> xivfni clam


Tcwi^

cnry* de
l'a

pif \lriirf<ijm lal le

pnmiier

nom

le

Mte

>\n* le
.1.'.'
(

Mrmrhl. Fdni
II. p.
(

rendu

ancienne nllr du Khora^^An. ^(X littgr.i'S^

m.

^3

el iTt.S <|r

U
pTMn

tra<i

il

J^itlx^rtV

Voyei iimu Tkf Jomrm.

Artmmn

nu mttnd/m.

u^hj

u^

553

^j\^j^ Mehrewdn.
Canton
situ

dans une plaine au milieu des montagnes du Thabarestn,


il

la

10 farsakhs de Sariah;

renferme une

ville

qui possde une chaire. C'est

rsidence d'un chef qui a sous ses ordres une garnison de mille
ce lieu est originaire

hommes. De

Abou'l-Qaem Youef ben Ahmed el-Mehrewni, sursoie;


il

nomm

le

Marchand de
il

habita Baghdad,

et,

selon le

tmoignage
redjeb,

de Schirweih,
l'an

vint enseigner la tradition

Hamadn, au mois de

433.
^Lj^^^/o Mehroiihn.

Petite ville sur le littoral de la


et Siraf,

mer du Fars

'.

Je

l'ai

visite; elle est entre

'Abbadn

dans

le

m'

climat; longitude, 7()|; latitude, 3o".


la

Canton qui renferme plusieurs riches bourgades, dans


patrie

province d'Haniadn;

d'Abou'l-Qaem Youef ben

Mohammed

el-Mehroubni el-Hamadni.

^jLs^_^
1

Mehridjn.
originaires
:

Bourg du pays de Merw. En sont


cit

Mathar ben el-'Abbas

beii

'Abd Allah el-Mehridjni,


life

parmi

les successeurs
la

des Compagnons. Le khaet


il

'Othmn ibn
effet

'Affn

fit

des

vux pour

dure de son existence,


il

\ccul

en

jusqu' l'ge de cent trente-cinq ans;


le

mourut en Egypte, du (emps

de Nasr ben Seyyar, et fut enterr dans

cimetire qui porte son nom.


tradilionniste.

Abou

Yshaq Ibrahim ben Huen el-Mehridjni,


Fars.

j"

Bourgade du

(jijftwy^ Mehfrouzdn.
Bourg aux portes de Schiraz, province du Fars.
-uya Myanedj. (Voyez Myaneh.)

O^'^JJ
Ile

U^^

yl/yari-/?or//i, c est--dire

entre les lleuves.


Basiali. Kllr csl

(presqu'le), o est situ 'Abbadn, au-dessous de


gograplies
et disent

de

Les

persans

l'appellent
prifiiilif

d'y passer.

Son
a

territoire est
le

presque sidnic;

Mehrouyn,
tait

que son nom

mais

il

dans

pays une espce de

Mahi-Uouyn qI^j^l^L. aKlle


le

est si-

chvre

(jui, selon l'auteur

du Fours- \utneh,
lolld
I

tue sur
diriffe

bord de

la

mer.

et

quand on
la

se

peut donner juscju' dix-huit

de

lait,

vers le ^olfe, soit


soit

par

roule

du

On
les

y cultive

le

chanvre,
i

et

on

exporte dans

Khouzistn,

par Basrali, on

est oblig

pays voisin.

{Nouzhet.)

fiiriin* lnaii|;iilairi'; Ir Ti(;ri*


iiiir lit

IVmiroiin*

<!

dcui

cU't, ri \v

troisime el

IniriK'

iiiT. \j' Ti}jr*

'Il

c*l

fculroil foniir l*ui loii(li*> lont luiif *l la nuilr

onliiiain* de

l>.tliiiifiil>

<{ui

(lirif,'i'nl

vi*i> le

Bahren ou rArabie; ouus lo

navin*

dt*:liiitilioii

dr
i>n

ki>*'li

ou du Kun

2ui'n( un** aulrt- dirtHrtion.

CeUr Hr

mI

cullivtV et riche

paimicrs.

^L^
Mut
|H'r>an (|ui
hi};iiiric

Jl

/i/d (>/-).

le

milieu;

il

est

devenu arabe par radjoiirlion de


les iialai d'Alton

l'arlirlr. (iV'Ijiil uii <|nartier

de Nirabour, o s'levaient
le

Thaher

Ihii lliiiiiii.

)ii

raconte ijue

clbn* |K>te AImmi MonliLcni


iiLs

AmT Srhebni.

dj tr>-\icu\, \int trouver le


le

de cet

uiir,

Abd

Allah ben Thalier. I)an

rours de l'entretien ce prince lui

demanda 5on

|je; le |>ote,<|ui la vieil-

lesse avait

H'udu
!'

l'oue asM>z

dun', ne n^ondit pas.

Lirs4|n'il prit con|;


n'-p/'ta

de don

liAte, celui-ci

Ht rf<on<luire par

un

(-iiainlMJIan pii
\ll.di: !

au

vieillanl la
au.v^ill

t|nis(i(in ipii lui avait t adn*s.si>

par AImI

pote voulut
{ui

Mrv
ail

ramen devant
(

l'mir, et

il

impmvi^a une pitVe de vers

commenait

niire srri^

'

KiU
Il

it

o'Iiii

Aiipi*'l (iImmI

rOrii'iit ri
l>*<i

qui miivrv l'Orridcnt du

injiiili'au

Ao

jiubcr.

len i|tifl(ri>-vinj;l4 nii<. piii.<%'*-(ii

filliMinirv, nbii(*nil

mon

onMll<< h voir

un inlirprN*.

(hiand cette improvisation


d.ins sj piilrie.

fut

termine,

le

prince l'engagea retourner


li*s

en

lui

dimnanl l'avsuranre
,

pie mi pension et

bienfaits de la
le vovAfje

lour

lui parviendrniiMif

sniis

ipiM

prfl

In

prine de fain* dsonn.its

du klinrarAn.
Vjuy
Niljide r\;rerbaldjAn. dont
ainsi

Mtfiinrh

ou Mrynnrh.
sif^nifie le

le

nom

en |>epan

milieu; on
J'v

rn||M'lle

parce

ipi'elle

est situe

entn*
et

Meraghah
tioa^

et

Tebri*'.
la

ai

luts^i-.

elle

MiiMAIi

vnt

MifrtiKilj
II

^^.
loiil

nnm
n-

e trouve

\tcitle vill**

dr

li*

Mp|iviii i|iir Ji
lil

mm

iii|M reiii InrAlil


.

nmJ
le

n'

chrf heu

d UB caotoB de

eeat

plii ipi inii<

lM>iir};ai|r

qtiel(|um

rjunat y etl pin Mdnbrv. la IMTV

pToMl
B

vilU}{r i|r|M>mlionl.

l/mr

<**|

cIminI ol

de liciln rfeoltoi . d CPtOB . da


Uniiiii.
I

iil

H dw

iiiaImui.

!'!

niiHiii<|iH^ cl uliT* iiuMvirji V

luerm-road mI baiga par ua>


auri ik

pullulnii

M.

i.1)

Tnl.

6i4.U^iMiiru-

nvitr

fui

nwol

u'*^^^
occupe l'angle extrme du triangle form par ces deux autres
d'origine est Myandji.
Il

555
villes.

Le
'Ali

nom
ben

est

donn notamment au qadhi Abou'l-Hacan


et se distingua

Haan:

il

fut

juge

Hamadn
et

par ses connaissances en thoil

logie, son

loquence

son talent potique; mais


je
l'ai

se

fit

des ennemis puissants

et fut assassin, ainsi

que
et

racont dans

mon

Livre des lettrs.

Son

fds

Abou Bekr Mohammed

son

petit-fils

'Ayn el-Qoudhat 'Abd .\llah ben

Mo-

hammed

furent aussi des gens de mrite.

>w.<vjyo

Mehoud.
Elle est

Ville qui

dpend d'Ispahn ou. selon d'autres auteurs, de Yezd.


la patrie

dfendue par une belle forteresse. C'est


Reschid ben
puis
'Ali

d'Abou

Mohammed Abd

er-

el-Meboudi. Ce savant docteur tudia


faisant le plerinage de la Mec(|ue.
et la clart

la tradition

Ispahn,
se signala

Baghdad en
profondeur

son retour,
Il

il

par

la

de son enseignement.

mourut dans

sa ville

natale en

608.

El-Isthakhri prtend que


cette opinion,
est
1

Meboud appartient au

district d'isthakhr; d'aprs


le

il

faudrait

la

placer dans le Fars, sur

chemin d'Ispahn.
,

Elle
ville

farsakhs de la frontire d'Yezd et la

mme

distance de '0(jdah

du

Fars.

j**ljsA^ Midjas.
Localit
tait

du Fars, signale par une


Belal Mardas.

bataille contre les Kliardjitos. dont le chef

Abou

Le pote 'Amrn ibn khatthar a

dit ce sujet

(mtre

bassitli)

Parmi eux sont des


Il

frres (pii ont got les douceui-s

du niarlut; au milieu de

lu m^le.

Certes

ils

n'ont pas

abandonn

la

source de

la vrit, ni

agi conune des lches pendant le

combat de Midjas.

^I^sjyo Mf'ddn (Place).

est

un mol tranger dont j'ignore


au Solid-roud. La
|)()pulalion

l'origin'; j)lusi(Mirs
moiils

localili's

poilcnl ce
piililij's
,

w
lu

joint

est

du

Matin l's-Sa'ndrin
.

par

Inrque, mais

elle a le teint blanc.


.>(),

Les

drctils

K. (Juali-t'UH'ic
j.

\hticrs et extraits

I.

\IV
ri

divan s'lvent
le tfiiM' III

000

iinars [ibL).
la Sorit'-l
.

tio.
.

Jaubcrl, ioyifjr en Armnie


;{.'<).)

|Vo\ez

du Journal de
p.
^?.

IWsr

p.

|;o}jrapbi(pic

de Loiiflivs.

les

frajf-

556
iiuiii
:

i' ^\fj

^'>^^^

Mndn-Ztfiui

i|uarlit'r

il*

Nirabour. d'o M>nl


el

orijji-

^ai^l^

Abou

Ali rl-M'iiJAni, Ir cllin*

auteur de* pro^erU*.

son liU Sa'id.

nui a laiw aussi des uu n\\vs estime! ;

Abd
.m>s

el-Mouuieii Abou'i-Haan Ali beii


il s'y

Moliainnied; ce docteur quitta Niabour {lour e fiier HaiiiadAn,


et
>

inana

mourut.

Si-birvi'b

<|ui fut

un de

auditeur,
et

fait le

plus grand ^logv dr


les

M>n eiiM>i|^i)emeiit, ainsi tpie de son caractre


plu> vnrables dis^iient de lui
:

de a pit. Les cbeiLbs


autrt' n't!

'Tant

i|(i>

Meidni i\ra. nul


le

digne
|U*

de porter

le titre
ni*

de

llafe:. lui tre

Ahmed

\w\\

'Omar,
le

jurisconsulte, reconnat
le
i

personne

pou\ait

compar dans
dans
le

monde. Mi idni mounit

8 de

hafer, l'an '171. et fut enterr


j*

cimetire de Seraskebreb. llamadln.

el

Ouartier d'Ispnhn: Aboul-FadhI assure i|u'Abou'l-Knth Motbabher beu


el-Moulidi
:

Ahmed
ajoute
naire

n est ori|jinaire.

Mais AImiu Moua conduit cette o|)inion


<

On nomme
|>en

Mrid/m

tl

E*frna un piarlier irispahn, du|uei est


el-MeidAni. -

Mohammed
t.j'\^),li

Mohammed

3*

Ijt

fprnmdr rue

tin

Mniim

^^IjsaII

Ba|;hda(l. dans la jiartie irientale de la \ille, pri*s de fUth rl-

Aznlj. iMusieurs locleun

de Ha};hdad doi\ent ce i|uarlier


Ix'U l)jan<^sch
.

le

surnom de WnS.ii|a<|ab
.

dm. Tels sont

'Alni

er-Hahman

mort eu 38^

(ils

de

\l)ou'l-lluen.
la

mort en TmiS.
la

etc.

h' Localit

du
(l'est

Kharr4iiii
l

s4>

* Ville ur

fnmlire

le

Traiisoxiane, prs irislidjb.


la

i|ue

ri'unisM'nl les

(lioui>s

pour conclure

pai\ ou pour fain* le ciunmerce.

^U^U
Hourjj prs de

,-y*

Mtif^Mahiht.

Merw.
5

0-*-<

l/i:////i.

Houri; prs d'Upahnn.

ipii

fut

fond par

U>ou'l-llaan Midiunun<*il

ben

Mohammed

e|-|spah;\ni.

'n 3<><j-

AwA.'

Misiliar.

Ville

du canton de l)onhawend (Demavend);

Mm

(ernloin* si fertile

et

l|''

^l^TVjy Mekfijnn.
Rour^; du
diiitrici

rUsfernin.

A-iL^
Boiirj; pn**

Muckh.
Wi*<
/<.iy<

de hjoidjn.

\a'

nom

d'ori^jnn* est 4^^-*

*^^fy

557

y^^-6yo

Mimed.
:

Nom
ville

d'une montagne.
,

On

lit

dans l'Histoire des conqutes

Mimed

est

une

de l'Azerbadjn

ou de

la

province d'Errn. Lorsque Hischani donna son


celui-ci dirigea

frre

Moslemah

le

gouvernement de l'Armnie,

une arme

contre ce pays. L'ennemi se retira jusqu'

Mimed

sans tre inquit, et les

Musulmans ne

se

mirent sa poursuite que

lorsqu'ils eurent dpass le


:

Bab

el-Abwab. Hischam crivit alors

son frre (mtre wajir)

T'arrteras-tu prs de
fie la

Mimed, lorsque

tu les vois,

ou iras-tu

les

chercher aux extrmits

terre?

De

cette ville sont originaires

Abou Bekr Mohammed bon Mansour


fit

et

Abou

Ishaq ben Ibrahim el-Ansari, le qadhi, qui


la

de longs vovages pour recueillir

tradition.

Xmn^ Mimend ou Bimend.


1

Bourgade du Fars^
'Ali

2 Localit

de

la

province de Ghaznah; patrie

d'Aboul Huen
(ils

ben

Ahmed el-Mimendi,
le

ministre de Sulthan

Mahmoud,
a fait

de Sebukteguin. C'est contre ce vzir que


vers suivants (mtre Minjif)
:

pote Abou Bekr el-'Amid

les

la^JLi.

^^~'K-^

Ls^Jl,

J.^^

lj^l:< JuL ^^:i*jLL.

LyL.^

Ali,
crisie;

fils

d'Ahmed, je ne

dsire rien de toi, car

im

homme

tel

que moi naime pas l'hypovient de toi, elle


te

Il

j'avais toujours ha la sparation;

mais depuis

<ju'elle

me

me

plat.*

Il

Te

fuir, c'tait

sauver

ma

vie, et cette fuite est le seul hienfait

que je

devrai.

^ye^
Ville entre

Minien.
sans doute
la ville

Baniin

et le

Ghour;

c'est

de Mimend men-

tionne dans l'article prcdent.

Xx.v< Mpmench.
Ville prs
'

de Balkh. (Voyez (jSi^4>.


est

ff

Mimend

une

petite ville

dont

la
hji'

et

des fruits, surtout du raisu). Ses linhi-

lempratiu-e est rlinude: ou v rt^colle du

laiils

snnten

fy(^n<<rnlili's nrli>iaiis -

Voh://(7.)

. .

(^anluii irUpaiiii i|ui niifeniM*

(ilu.*.iiuii>

iMUirip^:

r'nt

In iialri** il'XItou 'Ali

Haan

rl-.MriiM'iii,
'l

<|iii

rpcucillil In Iradilioii fra|>n'>

Vli cl-lliiiliiad. IU|;b<iati

l'an r>o/i,

crAboiil-Katli

Maroml brn

MoliaiiimM< p|-Mor'abi nl-\lriiut*lii

MU

lie

Kiilhiiii.ili. Iill>

d'Alxi

\llnh b*n Abi

IWkr Ixn

/a''u\.

^Lkx>
Bouri; (lu
|njf.

Miiuin.

d'ilcral d'o r>l onjjinnin*

'Omar

bMi

Srbamniir

i*I-Miii,mii

mort

iri

'j-S.

Jfc^o*

Mirr.

I*

Boiiri;

|in'>

d'Ib'ral;

|>atri(>

d'Abou Abd
foi.

Aliali

Muliaiiiuied Immi Hawaii


In

l-Ti'iiiinii

<!-MiAni, srhrilb di(;no de


iT-iiidbn (Hiiaj.

qui transmit

tradition

d*a|ni">

'Ali Ix'ii

Mmira

-i*

Bour^^ndc du \nn'ii.

yu^
Bourif

\l,nez (T).
Ali dui

du

dislrirt
'

dr Noa; patrie d'AlMJu'I-llaran


soiili.

Mm Blr

-l-Kald.

tnidiliuiiiii'>l*'

piriu

*K^K^ji^

\frihrurh.

Bourjjid'

du

lislrirl

i|r

klialx'n^n. 'iiIk
d'\ol...
Ifl.H

\liiv-nl

et

Serakb*. d'o -^mm

.sortis |du>ii>ur\

dorliMirn

ou

(|ue

AImmi Sa'd A!d b*n Abi Sa'kl


di-iix
il

fl
li.

Abou
\a'

Ali

riiidnT, (|ui M* Mint


Inivailln n\rr

^li^tin};u^'^

toun

<lans la Mfl*
>t

d
il

Suimort

prcmirr

anlrur

la tradition;
lirs

^lu'i

Ml

rniiiadlian .^07.

(Abou Sa'd, IhchouMnirr

mciX/ij.)

^Lib
\il|p

\tilihh.

O On m

il

.iivs|

Jot

Ai/i7.

du

Tli;dwri'l.'n.

.*>

farMikbs d'Vmol pI la iiu^mv distance de Schtterritoire


*l

lou. dann lr> plaine.*

du TbalarelAn. Sn
en ont
ori|;in.iin\>.

fertile et

d*nn i^p^rt
l*"***

riant. I*lu*ieur> Mivnnt.H

entn* autn* AIou*l-Hn<;" ^''


rommerr(>.Q\;i{;*a

Ibr.diim cu-Niitili; o dH leur,


et rerimllil hi tradition;
il

i|ui fai.Mit au.vi le

|nii|;l'U)|i*

e,t

mort en

.'117.

x^b
i>

559

L Lr) b

V aveu- A bd.

Bourg de

la

province de Merw.

y**b Nos.
Grosse bourgade du district d'Abiwerd (Khoran).

-amU ISaser.

Bourg prs de Djordjn;


g

patrie d'Haan

ben Ahmed en-Naseri el-Djordjni.


Sclierwad.

>j5j-iU

Nascheroud

et

^U*^
il

Ce sont deux cantons du Sedjestn, dont


de
la

est fait

mention dans

l'Histoire

conqute. 'Abd Allah ben 'Amer ben Korez, l'an 3o de l'hgire, chargea

Rebi'

ben Zyad el-Harethi d'envahir


et

le

Sedjestn. Ce gnral s'empara de Nas-

cheroud
d'armes.

de Scherwad; mais

il

perdit

un grand nombre de
qui
faisait partie
lui

ses

compagnons

Abou Saleh ben 'Abd er-Rahman,

de cette expdi-

tion, prit lorsqu'il se rendait auprs de Ibn


victoire.

'Amer pour

annoncer

cette

^jliib !\nfaqn.

Bourg prs de Merw,


(ji*-^ b

Namescb
la j)rovince

Bourg dpendant du Behaq


n.

et

de
'Ali

de Niabour, dans

le

khora-

En

est originaire

Huen ben

ben Mansonr en-Nameschi,

el-Bohacp".

(Abou Sa'd, Takhbir.)


'KJs^b \amf'neh\

Canton du Thabarestan

"^o farsaklis de Sariali.


l'an

Sad

lils

d'el-'Ass,

gouverklialifo

neur militaire de Basrah, s'en em|)arn


'OlIiniAn.

3o de

l'hgire, sous lo

'

l)anslerrianiiscril(lcSaint-IY'teisl)oiMg.

dislricl

nomm
j). lit

Ncmieh ou Thnmieh (voy.


le

(iontM.Dornapiihliunextrait.onlit A7nif/jr-A,

ci-dessus,
cril.

W^h). Dans

nu^me manuslut coiMiuise


\\

mais celte leon est dfeclueusc, puisl'article

on

(jik-

relie localilr

qup,
ffin'

Thaharesln, lauleur dislinle


Itoui'ff

l'an

i3 de lligire

{(^'Mx). dale Imii

Uni

rlnirenu>nl

df

N.'itnPticli

<lu

i?iadtnissil|p.

560
A.A>a3-M

'^^^'' c-^i^

^^^

N<j/;rM

'

f(i-I)hahyeh

\r

Tuillbf'au

tie la jjazellf.

Localit prt'A d'ilaiijudn, dont parli* Ibn el-Kaqih, cl


il

au

ujet

de laquHk
dit
:

rnpporto une curieuse lgende rpandue chex les Persans. Voici ce qu'il
fiiste
;i

-Il

encore des ruines qui ont consen^ ce nom:


les

la

curiosit m'ayant

jMMiNsi'

visiter, j'ai

recueilli
il

-ur

le.s

lieux

munies

In tradition

suivante.

(Jtrfjlc soit vraie

ou fauK>e,
{

est incontestable ipi'il y a pn's

du chteau do
de Tomhftim
et

firlirnm

el-Djottr

H<ilir;uii-(jour)

une

lo<-alit

qui porte

le

nom

df

la fjdzelle: elle e>t

situe sur

une

colline et entoure
rui

de sources

de ruis-

seaux.
la

On

explique ainsi re

nom: Le

Beliram eli)jour partit un jour |M}ur


il

chasse accompaf^ d'une de ses esclaves, laquelle


il

tmoignait une grande


et de:

tendresse. Arriv sur cette colline,

s'y

arrta

pour prendre son repas,

meura

lonjfti'inps boire. Kxcit

par
(ju'il

les fumr.s

du vin.

il

lit

cette esclave

"KxjtriiiH'

un souhait,

et,

quel

soit, je

jure de l'accomplir.- Celle-ci,


prs de In. dit nu rui
:

apercevant un tniupcaii de
dsire
les

|;a/elles ipii pnvsait

Je
et

que vous n'ndirz

\rs iiiAlrs

de ce troupeau semblables aux femelles,


au.ssi

femelles .semblabb>s aux niAles; je dsire


b>

qu'une flche lance par vou


le

cloue

pied d'une (gazelle n son oreille," Rehrnm. qui savait

danger de ne
|wi>

pas remplir bs |>romesses faites uni*

femme,

et

qui tenait, en outre, i ne


.

tre raill par b's aiiln-s rois, et surtout par sa mnltressr


ta

jirit

sa fn>iide, visa
le

gawlle. et

rntlrij^nil l'oreilb'.
,

La

j;a7elle

porta vi\ement

piod. et. au
l'onille.

iiimr instant

le

roi

lui

dcocha une (lche qui cloua ce pied A


par ri\nsse,
il

Puis
dt>

il

monta

rhoval ri. toujours excit


il

poursuivit le trou|oau
fer

gazidies contn' lesquelles


il

lanait des flches


et

annes d'un

deux Iran-

chants;

coupa

les
<le

cornes des mAles

planta ses flches sur la tte des feil

melles, en jjuisr

cornes. Fier d'avoir accompli sa promesse,


lui

n'xint vers la
il

jeune

lille;

mais au lieu de

adrev*er les flicitations niixqurlles

s'atten-

dnit. eib' lui rpondit avec dilnin cpir l'Iiabitiidr rendait tout fncile'. I)ans

fureur,

il

tua cette jeune esclave et

la

lit

enterrer avec

la

ga/elle dans unt


il

t)wnl)i' l'iMiiniune.

Plus tard

il

bAiit nr rrttr- liunlii^

une rilnnnr o

insrnrit

lninrnpllin

itil

jjnv rn>. f*linlinniPMn<iil

\it'<
lif,

IWittum

lir

///.y/-''.
r(
//

ii

'*-*

appliqua
pulrrr
iiiuaiio.

|Mir

1^

i^nvin AralM* aux


I

il.t

-i

m
li

//-j

O^rtnu-

/'/rwr. p. 17S.)

ilei ri

|)rupl( rlranjjrr vniil


i|U'<'<|u*foi Alix

I,.-

\l.' li-

n- |MkM];t' rl alti^rr. Hjft


|><ir

tiMiiiIjignow

Mir

iir

li

reUUi que

ronjoriuir; mai olla

u'^
qu'elle avait

561

toute cette histoire, en dclarant qu'il n'avait fait mourir sa matresse que parce

voulu

le railler et l'humilier.

Ibn el-Faqih rpte en terminant

que ce monument
beau de
la gazelle.

existe encore, et qu'il a conserv son ancien

nom

de Tom-

Dieu

sait la vrit!

Petite ville de la
limites de la plaine.

province d'Ispahn. 3o farsakhs de cette ville, sur

les

Gros bourg de

la

province d'Ispahn.

nomm

aussi Nayn ((jvl^); longitude

occidentale, So kb': latitude, 98"y;


les traditionnistes
,

iii'^

climat.

En

sont originaires, parmi

le

qadhi Abou'1-Wefa

Mohammed

ibn el-Fadhl ben 'Abd


en-ISaijhii.

el-Wahid en-Nani

et

Ahmed ben

'Abd el-Hadi el-Ardistni

El-

Isthakhri dit que cette localit appartient au Fars et au district d'isthakhr'.

Comme

elle est situe entre le

Fars

et

Ispahn

il

est possible

que son

terri-

toire ait t

partag entre ces deux provinces.

^jii^L

\phnd(i)i.

Bourg du pays d'Herat, que

l'on

nomme

aussi l\oul>adn.

'

(jl^
I

^oukhdti.

Bourg aux portes d'Ispahn; on


quartier de cette ville, ou

dit (jue c'est l'ancienne ville

de Djev ou un

une

localit voisine; le jurisconsulte

Abou

Dja'far

ben Zed en-Noukhni el-lspahni, mort on oy3, en

est originaire.

^L^
^5;yij.

},ahiidjoudn ou

^L>^o
Il

^aqdjoudn.
en est
fait

Ville situe sur la frontire

de l'Azerbadjn.

mention au mot

Le

nom

d'origine, form irrgulirement et d'aprs cette seconde d'no-

raination, est hescheivi.


lgende, qui a servi de thme plusieurs
poles persans, est encore populaire dans
le

tfi.

Nain

est

une

petite ville qui

dpend du

district

de Yezd;
a
,

elle est

entoure d'un rem-

pays.
lieux

Malcolm l'entendit raconter sur


(f//^
rfe /rt

les

part

qui

'i.ooo

pas

de

circonfrence

mmes

PfTsc,

t.

I.

p.

176,

[Nouzhet
cite

fol.

Goa).
la

Mohammed

Mfdjdi

en note). Sutone (liij.VIII, cap. xix) rapporte


le

galement
le

ville

de Mesncd (jo^w)

mme

trait

d'adresse de rem|)ereur

dans
ran
.

voisinage de Nain. (Edil. de Tli)

Domitien.
Cf.

rliap. ix.

Liber climnlum

p. 7^. Selon

Mus36

l)l^l^ll'l <iu

Kliorarn

li

roiii|irMi<l |)liiMfiir>

rnntoiio

t>U

iiiii-

KinlK

/t-niiii

i-Yahoiiiiii'h,

\mul

rt<

^L:*.,-^^.^^^

\nkhinijtiit.
qu'il i^ono
j..

Canton qui
Mn

(li^|cnil

du

Oouhi!Uiii
<!

il

est

po^ible

son ohgin*
-ih"].)

nom

:i

KhirdjAn. ln^ori^T

khosrou, (Voj. ci-deu-.

Vn.oJ'

provinre du Sind. ntrc


rMUsl

le Tliouri\ii.

Mkn\n,
i

l'

M>ullAn

l'I

le Irr

riloin*

dr Mansoun-h.

du

flcu\f MrljrAn
4*

indu). Kllr csl

li.iliil/r

|mi

d'> imnul.'ilion'*

nomndfs,

rlu/ K'jMjuidIr*

Irouvi* lr rhniur.iu n d*u\ ho>x**


le

(^U,

camrlu inictnnnu*) qu'on envoi*' dnn>


I/Ts

khi>ran,

le

Far

li

d'autre^

ronlr*r,H.

Syrien"
bokh.

le

rroi<ent arer le^ rhnmejle^ de leur pav rt en obtien-

nent

l'esiM'ce

\a>

rliann-au deux bo.vM>> provient surtout


st

du

lerriloirv

de

Nedlieli.
les

\^

ville

principale de re pav>
iiiili<u d'oasis p|

(jandaliil. \/i^
de.s

indi^^no vneni

omme

Ht-douin. au
!(>*>

dans
lei*

rahute de rost^u. I\irnu

eu\ on cite
frontire

Znthr

qui sont

tiibli

sur

rives liu

Mehri^n.

et

depuis

la

du MoiiilAn jusqu'
riiltivi'>,

la nier, ('/est

une |>eupladc nombreiuo qui


Leur

|io-

MKie des rbamp^


eolle est le ri.

diii

iMinanier et de cocotier.

princi|Mile di\
jMrt

r^

Le Nedheh
\ille

est rinq

jourmW^ de Manourrh.
jounuVs de Tii.

joumAr
de
celte

environ de Ki/.
provinre.

du M<krAn.

el t|uinjte

Nom

d une

sliition

J^j-)

nlrr Ni.ilour el yoiiiiH's. sur

le

chemin

'

les
|

rins de la

Mecque

Nom
^rr fne
li

i\>'

l.i

ruiiTi

rl>

|l|.iT.ii

Ik'ii

Miiiii

.1

lii'ii

ni'lir.iiii

il.int

l.i

iirrivinr<

ne

^at|(ul. .iu tuol

^* jM

lvUin> iw

|t<>

1^- t>'\li<
li'n'

<lt>

(4 aiUrii' <*l
tes

>l

aill-un>
le

U<
ri

ur l'urthogrAphc

le

cr

nom DMi
;

du

r\(<niplMrr

Pan*

4r

ne

liil

|uw

po<in|iii>i
[wir

il

'iVrlp
(

iri

le la

liiNxIre*. J'ai iiii In le^r*

du

wwifnl
l
j

i*

tonne iloplfv
|i.

iMlwilhn

/.*.

r/iMni.

U
.Il

|iiltliollHs|iii- |Um||>|i'iiw
<>tl

!.* fOr

77.

qiii r| iHsi

indMpiii- |tr laiileur


rt'i-

jnnrTn|lv
^

|iru

li*ii

lu

C^MMM

ri

pr AImmiI Fiilj^t, l.p

5G3
konfali; elle sorl de l'Eiiplirate et arrose

un grand nombre de bourgades,


noniines
nersi.

(l'est

dans ce pays que se fabriquent

les

toffes

On

prtend que

Ners tait un bourg du pays de Babylone qui fut liabit par Zoliaq ou Biourasf , et qu'il a laiss

son

nom

cette rivire.

j.>-w-U*J Nennasir.

Une des plus importantes


et la

villes

du Kermn,
le

un jour de marche de Bemm


(hi dserl.

mme

distance de Febrcdj, en suivant


/o-io-j

chemin

Nermaq.
;

Prononciation vulgaire

Nermeh A^y

bourg prs de Rey; patrie d'Ahmed

ben Ibrahim en-Nermaqi, er-Razi.

^l^
Bourg entre Farb
et

Neridn.

el-Yahoudieh, au del de Balkh.

Petite ville de l'Azerbaidjn et

du

district d'Ardebil.

Kn sont originaires
,

Ahmed ben 'Othmn


d'tre
cit

en-Neriri, clbre rcitateur du Qoran

qui a eu rhonnein^

par

le

pote Bohlori;

Abou Tourab 'Abd el-Baqi ben


il

ouef
et

en-Neriri el-Meraghi. Ce scheikh se signala par sa pit;


devint professeur et

habila Niabour
^M)
i

imam

de

la

mosque d"Oqail;

il

mourut eu

^L*o
i"

Nea.

Ville

du Khora(;n. Son
l'explique de
la

nom

parat tre d'origine trangre: cependant


:

Abou Sa'd
ville

manire suivante

Lorsque
ils

les hal)ilauts

de celte

furent avertis de l'ajjprocbe des


les

musulmans,

s'enfuirent eu ne laissant
j)as

dans
seul
l<'s

murs de leur
dirent
:

ville

que

les

femmes. Les irmsulmans, ne voyant

un

homme,

Ce sont des femmes (L*J '^y^), nous n'avons pas


les

combattre, allons assiger une autre vdie jusqu' ce (|ue


reviennent.

dfenseurs de

celle-ci

En

effet,

ils

se
la

retirrent, cl
vdIe.
r>

ce

nom

de Necn ou

Mai

(feunnes) serait depuis lors rest

Le surnom

clJiuifjuc

rgulier est hvmji


ville est

(^(-*j;

mais ou

('uq)loie

au>M

la

forme Nerawi ^y^^j. Celte

deux

joiirnt'cs
si\

de Scrakii.s.
sr|)|

ciu([

jour.Nia-

nes de Merw, une jourui'i' d'Abiurrd, il


bour.
l'illi-

ou

journ'e.s
(itiimii'

de

est

Irs-malsainc,

et

la

uialadic

nomme

irr dr

svit avi'c

564
uiitf
U'il*'

7^^
viuU'iin', ^ur(out |M>iui<iiil IVi, qu'il
I*lii<ii*ui>
i*>l

|in'>4|ii'
!

im|o>>iblf

de

Vii
ril#-

l'nmniir.

ilorl'iiri

illiislrt'<

sont ori{[inain>
Ix'ii

jiav>;

non

ron parmi oui

\Ik)U
\f

AIxI pr-Haliriian
,

Srho'ah Iwn
Ip^

'Ali

|on Balir

Ivn
el

SMiAn rH-Vmiyi,
il'aulro
'^'i>ants

{adlii

auh'iir
i^iidia

lu
la
l*s

livr*

Sunmrt (^jmJ\

yU9)

(iuvra);i*!>.

II

Iradilioii

dans >on

|uiy.

ainsi qu'
li**

hanias. Ct^i
Haitit,

lui
:

qui,

int'rrojji^

sur

locutions fautin^s
Ifs

conM'rv^ dans
Arabes,
et

n'jioiidil

fSi cos locutions sont usit/vs rhc/


elli's

surtout
|i*

dans
saint
elles

le dialecte

qoreschile,

uv doivent
la lan[yue

|as

^tre
*lail

corrige, parce que

IVophAto parlait aux

hommes
|i'>

qui

entendue d*eui. Mais m

ne se retrouvent pas dans


!

dialectes arabes, e||i> doivent ^tn* n*jeli^*>.


faire

parce que

IVo|ili|e

ne pouvait pas
la

de

b.-irl>arismeft.
il

Ooninie
:

on Iin-

terrojjeait

Damas

sur

suprioriti'

de Mo'a\iali.
-

n^pondit

"

Moaviiali.
Ir"-

pour

<^lr<*

suprieur, aurait abattu toutes les tMes.


lit

Parvenu k un Age

avanc.il se

jorler la

Mercjue

et

mourut en

y arrivant,

au mois de scba

ban 3o3

il

fut

enterr entre les deut collines de .Safa el de

Menah. Cependant
mounit en
m-

Abou

Sa'id ben

Youns

et

Abou
la

Dja'far rt-Tknh/nrt croient qu'il

Palestine au mois de safer de

mme

anne:

il

disait

lui-mme

iju'il tait

en ai5.

\bo(i

Miiind

IIiiiii.imI

ben Zendjweib {f^ySfj

^), nomm
(

aussi

Mokliailed ben

<.)(t;iibiili

bm

\b(l.ill<di

(car /niiijirnh ou fds du Zendji n'esl

(pi'un sobriquet) e|-\xdi

en-Nera\u. auteur du Livn* du stimulant

wLj
i* Vdic

w%AP^yJl) et du Livre

de.s ricbessi's

(Jl^l tAi^).

C'tait
i

un savant de grand
Mecque.
3* Ville

mrite qui recueillit

la tnidition

Damas, en

Kjjvple el

la

la

du Kars. d'apr Abou


M'Ion
le

\inl Ml.di

Mnh.unmed el-Heuna.
RermAn.

du kennAn.
province

mme

auteur.

/li"

Hour|; du

5* Ville de

d'Ilnin.iil.u),

d aprs ed-DJuldii.

-j
On
dit (pu c'est

\>xr (l/aiglp).

un

\illajM' mi

une ferme.
(

pn'

de \i<al>our.

^La.w->
I

\>snini

|.;i

pn| te ie^.
j*"
''

ne

{\vs

portes fin

fnultoiiri;

extrieur

Zarendj. capitale du

Sedji'slAn

^
Nom
|KM'le

,>>

\)H-nr (l.e petit ai];le|.


|Mir1e
le

d'une localit du canton de Dooli.iui ml (Demaxend) dont


;

Tagbieb ben 'Amr (mtre arn)

50.')

iVloii

frre et le tieu sont

dans

la valle

de Nesr, qui ne renferme aucune raine merveilleuse.


el-Qal'ali et

On

lit

dans

Sefi

Les musulmans quittrent Merdj


ils

march-

rent contre

Nehawend;

arrivrent devant une forteresse dfendue par


et

une

garnison nombreuse, s'en emparrent

y laissrent
et

Norer ben Tha^vr avec

une troupe d'Arabes de


avant Nehawend.
75

la tribu

de 'Ydjl

de Khafah. Cette place fut prise

Ce

fait

prouve

qu'il n'y eut


({ui

aucun soldat des Beni-'Ydjl

et

des Beni-khaifah parmi les

musulmans

prirent .\ehawend, puisque pen-

dant cette bataille

ils

demeurrent dans

cette place, sous le

commandement

de Noer, qui lui laissa son nom.

jj^^

i^ischaour.

(Voyez

le

mot

j^L

en note.)

^iLo Neschk ou i^s- viLi \eschk-'Abbdd.


Bourg du pays de Merw;
'Abbdi,
le

patrie d'Abou

Mansour Modhallcr en-Neschk-

prdicateur, n en lnji, mort en 0^7, 'Asker-Mokrem. Les ha-

bitants de

Merw donnent

ce bourg

le

nom que nous


'

venons d'indicjuer;

mais

les

auteurs de traditions

cmenl Simij
9 -

Ahlml. (Voyez ifc

f^-)

jj-^
Bourg du
district

^escltour.

de Dinewer.

<S.
Ville

^escheiva
le

de l'Azerbadjn ou du pavs d'Errn, dans

voisinage de l'Armnie,

Elle fut prise sous le khalife

'Othmn ben
kharadj
et la

AU'ii,

par Habib ben Moslemali,

qui imposa ses habitants

le

lapilalion, sur les bases du trait

'

Le vritable

nom
la

persan de cette

ville

daiices taient plusieurs

f<rlt'rt*sses

renom-

est

Naklidjevn , qui vient, dit-on, des mots

mes,
les
elle
(pii

telles (pie

Alindjaq

fl

Soiu-mari. " Sous

\aqch-djiluhi, ou
|)ar lesfjuels
la

broderie du
,

monde,

Seidjouqides, dit
payait au trsor
font

.MoliaMunt-d

Mcdjdi,
d'or,

Behram Djoupin son fondateur,


Sous
les

118,000 dinars

dsignait.

Mongols,

elle

devint

le

ebef-lieu
C'tait
la

d'un

district

compos de cinq villes.


en bri<|ues
rxi
,

700 tomans de notre monnaie (xi* sicle ).i D'aprs le Mmtid, Neschewa.
plus connue sous
le rlicf lieu
la

une jolie

ville btie

et

dont

le

nom

de Saklnljoiun
(

est

(K)|iil;aion tait

hanlite;
fruits;

rcoltait

du

district

de Hasfounljn

dans

du

bl,

mais peu de

parmi

ses dpeii

province dKrrn).

SftO
ruiiciu a\t la ville (i'Anliltil. Kll<i

H^
donn niuunce
di> la
fils

un

^^raiid

nombre de

Iraditionnisle^
((fUi^ndjeli);

MMiu'I-K.idhl cn-Nc^cheMi, gardien

l)ibliuUi(H]uedc/^|!m*f4

'Olwld MIali en-Nosche i

nf

son

MofrrnMlj et-MiadiLAni
<'l-.\zdi

u'

\lMMri-'Al)l)a> el-Uenliani
\l)ou*l-'AI)la> Alinied

en-Neschem;

AIhu Uokr
i

en-NWheu
le

lim lliKfin en-Ne>cliew

ek. (Vo\ex aussi

mol

j\f\

^oj

\asr-

\lnul.

(juarlier de

NiaUxir, d'u t^nl urifpnaireh


rtMt^bn' jnrisconsnile

Mulianimed bon AhunNl


de
ile\,
et

AbunM-iliD.an
lla<>''"

i'n-Nasr-\bi\di,
\lAli.

Ahmed

l>en In-n

en-Nasr-

a" Localit

du Kais; AIkiu 'Amr Molinnuned

Abd
de
1,1

.'dl.di

en-Nasr- Abdi en
il

esl ori]pn<iirc.

3" Ounriier de Hev, dans le liaul


l.iil

ville;

doit Miii ntun Na^r

ben 'Abd
Il

el-'Aziz el-klio/ii'vi, i|ui

i^xi

verneur de
pril

|{e\,

du temps ifes-SelTab.

conserva celte di[jniljus(|U* r|KK|Ur


crivit alon

\buu MosJcm. Kl-M.uisour


lui

lui

une

lettre

au

nom de

rr

dernier pour

enjoindre de remctin*
il

le

|H>uvoir
il

Abou 'Obedab. Nasr


(9lre

uU'*il
|iar

au khalife: mais
ordre
lie

fut jet

en prison.

ne tarda pas

mis k mort

Mansour.

SlJL^L \nfhrn:rfi

N.iflien/^

'

Petite ville de la province d'Upalin. a vin|;(

far>.ikli-

de celle capitale. Km
le

sont Mri|;inaires
t\'lii>mmr
iiiori

lliieein
hnijfucM

l>en
(

Ibraliiiii.

Iilleraleur rtuinu sou^


el Aliou'I-Katli

u|>riipie|

ans

ilru.r

^joLJ
'i(|7

y^),

Mtiliamiiied beil

Ail.

au mois de inoliarrein

Kortep'ss' prs d'iieral; le

peuple

la

nomme
*

Trriuu. (Ai/<i/> Tahfuj.)

Nathriit

<kt

un

rAiiliin bioii nillivo. ri


v

Ou

NprraliMi

rlun TMiinir df la < .hrw

qui rriifeniH' en^ntii Iniile


Rati).
hjt'iiiorliiij
>
(il

ilUfpii

AbnHtl

iiii|ui'd iiTal; riU' ek ailup

ur un

i^rW

liAlir

une

fiirliTrr

pir

liai)* le

vmMMgv lie
d un ni!

Railrfgbi.
.

n'ari

dont nn volt
y

iiir>rn Ir

niilli's.cl (iuM'IiUinp
;

acr>iMiil4r pie

rAli-

|Mr un onlitf

rleva

un

lrnipl<> ilu fcii


i

rliiual miii

fniiU
Ik'v.

(Hi diMix ti<iiiiinoH |Miivif)l (liirnl(ii>mt

pM-

<Mici^.

V*-^'

kliA<1j'li

Kiuir

M'T le fnmi.

Au-Mki

,.

'

"
t

'

iUbaS

polvrl (ntiMi-nifur

ijn Klior.iAii <MMi.Srliali

iltMre inipnii.ilti'. S>i'


!er>ail
II-

'

'^
*

Tbanapp. Mina

IIim^iIii

uiuirHMi rvibn'
mmiI im* daii (r

ifftijji'

.in\ ilulii
.1

"

M
pavi

r^n* dr

N'f'i*

M,

.tj

IoikU (MJlUl.foi

567

M
Bourg de
la

AJ ^am-Abdd.
il

zone cultive de koufah (Saivad);

est ainsi iioiiiui. dit

el-

kelhi. parce qu'il appartenait Na'm, esclave favorite du roi INo'nin.

Ville

du Sind,

six journes de Ghiznin [Ghaznahj.

^jijj^o ^aqdjoiidn.
Ville

du pays d'Errn ou de

l'

Azerbadjan (voyez

les

mots
,

^jSyS'

et isyi^)-

Le

nom

d'origine, qui se forme d'une faon trs-irrgulire


l'explication

est Nescheivi J'ai

demand

de cette irrgularit pendant


''^.

mon

sjour dans l'Azer-

badjn, sans obtenir une rponse plausible

j>^
Bourg prs de Niabour;
])atrie

iSouh'.

du clbre Abou Hatem en-Noukri en-Nia-

bouri, mort le raercredi/i de djemadi second, l'an 3 a 5.

M y^
Bourg prs de
Viabour.

Nemed-Abdd.

^UtN^
Bourg qui dpend de
Balkli.

}ieinedinn.

^ LsX^
Bourg du pays de Merw, dans
sur la limite
le

A cnu'khdn
-f^*- 1,

voisinage de Sindj '.\hb(id{vo\vi illc

du

dsert.

^,w,*.<
Ville

^ omise h.
Thauiiseli

du Tbabarestn, nomme ordinairement

ou

Tlinmis.

(Voyez

'

Deux manuscrits portent


la

\(t{rhar;

mais

qu'il

cej)endaiit

donn an mol
traili-

(jI^jS-".

dans
nell
,

description de llndoustn. par Renlit

D'aprs un extrait du

de Haqoui. inNa(|-

on

Nugi

(p.

1 1

8 et suiv.)

et

Na/jhnz
la

sni dans les annotations

du Mmiid,

dans l'Histoire de Timour, par Petis de


Croix,
le
t.

djoun

est

une

ville

florissante el fortilic.
l'on

III. p.

35. C'est une

ville situe

sur

sur une niinence d'o

voit

le

lleuvc

chemin de Caboul

Dflili.

(Cf.

Mm. gur

Araxe. Son territoire est bien arros et fertile.

"Clnde, p. 110.)

et ses

li.diilanLs

sont

irnomms pour

Vaqout

oubli<'

ici

que \cxchen:n
.

est

leur adrrssi'
bois. (CI. lascir

l'abriiiMiT

des ustensiles
f^c.)

un des nofns de cette

ville

icnsoiffnfnu'nt

^III

|i.

5C8

j^^^r

cLjj \nubugh,
|ioiir};.t(l'
ilii

c'fl--clire,

eu |HM>aii.

le

jardin

luMif.

Kliapziii;

j.ilri-

du

ii((i*ralrur

Mi)liaiiiujfU \xt\

OiIiiimii

fl-

K>Lali, suriioriiiiR' l'Atruf^ie.

t'

Niii

d'uiif ruf h

Mrabour.

l^uarluT de Saiiiarraiidc.

^IjLj^
Hoiiri;

\<jubddm.

du

|ia\>

lli-rat.

^L:^>.^vJ
\ illi-

\inil}ru({rdjn.

du

dintrirl d* S.diour
si

',

|rovinc'

du Fars. danN

li*

voi>ina};r

du Scka'hr**-
d'

llnrii
Oellt'

vallo

rtMhn?
uti

|)ar sa hoaut' et s* sitrj |>ittore<<|Ut>s

(vovei (j^y

villi*

est

farsakiis

d'KrradjAn
l'odi*

et
il

ia

in^iur distUnce oiiviruii

Schirnr. Molonobbi on |nrlp dans

ri^lAbro Ip5

rharmos de

la valliv

do HfwAn

(int-lrr rni/fr)

Ou

>

nrrni* le oinir vaillant,

ou

"imi

<

l"i;;n'

li*

iliTiira(j'iiM'nl

Un lAmr.

j|

l'-ulanl

louli la

nulr Mie |MnWrti nio r'pirtnieul n Noubetiloljti,


n^|tondaifnt
li*

||

nltr llv hi
||

aui pUuilr dr

la rttioinlM rctidn^*
l'Ili*
|.-is

loin ncriniji di

dianleuM*.

La

0olitiide

du alkm

n'4

iiVr!airp

ta cnlnaibi> i|uanil rllo

pknirr

m roapagiw abwto

^lacUvJ
Autn* MMui
la liltro A.

\itHlHiuijiin.

<!

1.1

lornlilt*

nnVi'dontp;

il

n' diffiv iiui*

par

In

suppr*Mon df

Cetlr

villr
.

qu'on n<>nimo orHinaimnionl


liU

jwir

l*

l<m| ri

l rhacaU.

KIW fut
cal
d*

fffauiemitgiM

Tul fomlt't* |tar SriiA|>onr.


i<lail

|Mir I'AIaImI l>joili.

Son Himal
fniiU rt
!<

rhaad; plaol*

flSnlr^hir Babfgn; Hlo


nonAnli' lornpir
l.i

]frn<lff et

rllr proiluil un** ful ilr

rrvnlir iV Mioii Sn'iil

An>nialii|ui*
oiino<i.

\'rn lui icnl

inontagBM

KafrnNini
|inl tpii"

l.

riiinn lo fonil

rn mntlilo. au
li-vii lialtil<'

S( halulanla

dirt unpKWt

pv

rr n Lui plii

ipiun

lir ffr^dr ol Inir

piH"

V^?

jW
j^.y^
1

569

-^l'oubehar.

Localit prs de Rey.


dit

Le

fils

d"Abba(l (Saheb), en quittant Rey pour

se

rendre Ispabn,

Abou'l-Fadbl ibn el-'Amid, au lieu de s'arrter


ville, le

Weramin, bourg aussi considrable qu'une

dpassa

et

descendit

Nou-

behar, village florissant et qui a une eau excellente. Son but tait de pouvoir

commencer
{j\j^^

ainsi la lettre qu'il m'adressait

r.

De Noubehar, samedi
11

midi.

v^twaj c^o-nJI

-jj^L^^I ^^

|js-<

jU^s^.w
a'"

un jeu de mots du genre nomm


les

tasliif.

y a

dans cette phrase


lev Balkh
fils
.

Monument

par

Barmcides. Voici ce que rapporte, cet gard, 'Omar,


:

d'el-Azraq el-

Kermni

Les Barmcides occupaient

le

premier rang parmi


,

les habitants
et ils

de

Balkh, avant l'poque des chefs de satrapies [Mulouk-ThawaiJ)


les idoles.

adoraient
culte proils

Ayant entendu parler de


la tribu

la

Mecque, de
les
le

la

Kaabah

et

du

fess

par

de Qorascb

et

par

Arabes qui possdaient ce pays,

levrent le temple de

Noubehar sur

modle de

la sainte

maison de Dieu

dans

le territoire sacr. Ils

l'environnrent d'idoles et revtirent ses


signifie le

murs de

soie, de brocart et

de pierres prcieuses. Noubehar

printemps nou-

veau; or, lorsqu'ils construisaient un difice remarquable, un nouveau portique

ou une porte principale, leur coutume

tait d'en frotter^ les

murs avec

du

basilic

(y^j),

et cette

crmonie avait lieu au printemps, poque laIls se

quelle cette plante sort de terre.

conformrent cet usage, au printemps,


et lui

pour

le

temple

qu'ils venaient

de btir,

donnrent pour cette raison

le

nom
s'v

de i\oubeIiar. Ce temple tait en grande vnration chez les Persans, qui

rendaient de fort loin en j)lerinage, le revtaient d'toffes prcieuses et

plantaient des drapeaux au

sommet de

la

coupole. Ce

dme, nomm dans

leur

langue e/-0M5^

(c-w*>/l

turc Lstun?), avait cent coudes de circonfrence; sa


et
il

hauteur dpassait cent coudes,


de l'difice on

tait

entour d'arceaux circulaires. Autour

avait bti trois cent soixante

chambres pour

les prtres, les

serviteurs et les dvots qui avaient fait vci-u d'y rsider.

Chacun d'eux
le

avait

un jour de service pendant l'anne; on prtend que, lorsque


les

vent droulait

tendards j)lants sur

le

dme,

la soie

de ces tendards

allait

juxpi' Ter-

'

Ou, d'aprs

la

leon plus vraisenihlahlo


les inui"s.

nral

du mol rchn,

ainsi
.

que

le

prouve
Sacy,

du Mraid, d'en couronner


de
basilic,

Au

lieu

une renianjue de
Chresl.

Tihrizi
III.

cite

par

le

on pourrait traduire ^ar


,

hcrbeti

arabe,

l.

p.

Oj. (Voyrz aussi

ndorifciauies

car W\ est

le

sens

!<

\t\w^

g-

llariri. St-anrc

\LIII.)

570
iiifd, <|ui
l'ii

j^y*
el rloiipH'
<!
I ti

farsaUis

'.

U*
<li*

{{rdiui jirlrr avail

reu

le ikuii
lo

de Barmrk
<.iiiiie,

JL^).

loujour en M)Uvonir

la

MtTi|Ui' (C). L">

roU

la

dr l'Inde, du Kaboul

et d'autres \ia\s

avaient un f^rand re|irt poui

ce temple et venaient le visiter dvotement. Leur


rivaii-nt,

coutume,
et

lorsqu'il* v ar-

tait

de se |imslerner d<>vnnt
|>oss4klait

l'idole

|irinri|iale

de bftiwr

le

mainn du Hamiel. Ce dernier


tcin|il<.

tout

le

territoire situ

autour du
d<*

sur un**
rliiirnt
le

su|i)Tfici>

de ^
et

far^nklis carr; tous les


il

habitants

re^

Ixiurijadi's
lief.

x's

.rl.ive,

exerait

un

|ouvoir absolu ilans s<ni

Kn

outre,

temple

possdait des waqfs (lejp*) im|Mir(anls, de nrlie*

ferme.s et

d'immenses

Ir.soni

dus

la

pit de ^e& M.*ctateun.

Tou ce^ bien

taient ndministr.s par le


ju'tipr
rt'i^nait

Barmek. Cette dif^it


'Olliuiin

ne transmit rgulirvment

la

(-on|U(Ue

du KliorarAn, soun
aver
Il

ben

'AfTn. lx>

BanneL qui
!

alors se

nMidit

dt>s

ota^> auprs du

Llialife.

en manifestniit

dsir de di>venir nnisuiinan.

se convertit et n'ut le

nom

i\'

AM Mhth;
un de
>es

puis

il

retourna dans son pavs. Mais sou retour se^ rompatrioles lui repn>rh^renl
d'avoir reni sa reli(jion
,

et

le titre

de liarmrk
son

fut

donn

(ils.

Cr

dernier se converlit l'islamisme,

comme

|>re.

TbourkliAn. un de rois du
la foi

voisinage, lui avant crit |K)ur r<'n|;af{er revenir


iiiek

de

.ses

aeux,
|arcr

le

Marj'ai

lui

rpondit

-J'ai

embrass cette ndijpon volontairement

que
:

recoimu

sa sup'riorit'*, et je n'ai pas cviU' d*s sUj;};eslions tranjji'res


t

jo ne

n*viendrai doiir pas un culte profaiH*


alors uni*
vit

honteux.

l>e

roi
b>

turc rassrmlil.i
lui

nombreuse anni> pour


:

iuar<-h>r

rontn* lui: mais

Kannek
que
si

<.n

encore

"Tu

connais

mon
.

attachement l'islam: tu
viendront

sais

j'invoque

le

secours de rois puissnnt.s


tes

ils

me

di'fendn*: dtourne de

moi

le

bhdosdn

chevaux, sinon tu
il

me

forceras

marrher

ta

rencontn*.

\a' ni

des Turc** s'loij^na: mais

ourdit rontn* lui et sa famille une conspiration

'

C malr ndirulc

o*t

rapport 9ntr un

()n raeeoia

rapiHiBl {{hni mii


un j<mr

U vend)
pkuMun
rHraoniM

peu moiiM d
lUiM
!'

invrai!wniiltLiiici'|MirMii^'(Hiili.

ipie le tciil xnl ooipnrlt'


({<

rliApitn* ju'il A rnii^Acn' niix ti*n)plr


ri miix pynW<ii
le<
.-

r<s*

Imnni^rM. ettn furml

du puganisnio
rlail

!/> NoiiU'Iinr
rrmArriuAltlis
et

k une diiUncr de
il'nr, cfaap.

&o bnwkh*" (/VtnriM


\je

un

(t'a

rtlilict*

phu

LxxinV

mkm'

nnteitr atlfi-

du
Sur

itmiMlf' |Mir
\i>

on

>l<viion

oIkIiIiV

liur

Ji

MrfMMiirlM<lir la l<Dodataoa

du

aommH

on a\Rit

plant''
|o

des lnmi
noir Tir.
it>!i

ImImv. eilattrevt

lapimiHi dr l'aulev

UmiiwWv
Inoipira

|Mir ilc

JMinuHTrM

du fWirv
Aflfi

dirljonnaira

pirmn ttmimd

ilnMintn rrni

riMili<r.

|Ntli

.\Nn)A(. urrp Impie. (^ini.p

m.

4dr

f| liol Ir pn>l'jjNii.iil

rtmln'

Ir

nnl

le

Jtnmni Imck.
.

\ 111

p.

trt

x^y
dans
fut

571

la([uelle

Barniek prit avec dix de ses enfants. Le sol hritier survivant


et

Barmek Abou Khaled, encore enfant


Il

dont

la

mre

s'tait

rfugie dans le
,

pays de Kaschemir.

grandit

et

s'adonna l'tude de

la
Il

mdecine

de

l'astro-

logie et de toutes les branches des sciences naturelles.

avait conserv la reli-

gion de ses anctres.

Lue maladie contagieuse

s'tant dclare Balkh, les

ha-

bitants considrrent ce flau


qu'ils avaient quitt leur

comme une

punition qui leur tait inflige parce


ils

ancienne religion pour l'islamisme;


.

crivirent

donc

Barmek pour

le

rappeler parmi eux


le

lui rendirent les dignits


la tille

de ses pres
,

et l'tablirent

dans

Xoubehar.
pourquoi
il

Il

pousa

du

roi

de Saghanin

et

il

eut d'elle

Haan
fille

(voil

est
;

appel aussi Aboul-Haan), puis khaled,


enfin
il

'Amr, une

nomme Oumm-klmled

eut

un quatrime

fils

d'une autre

femme,
valiit le

originaire de Boukhara. Lorsque

Abd Allah ben 'Amer ben korez en,

khoran,
;

il

envoya contre Balkli Qais

fils

d'el-Hathem

et 'Atha, fils

de Sab
har.

ces
lit

deux gnraux s'emparrent de


aussi dans le livre
en-.\aiifeU
:
r^

cette ville et dtruisirent le

Noubcd"Ali

On

d'Abou Bekr es-Souli, d'aprs


le

le rcit

ben

Mohammed

Barmek rpara

Noubehar

et l'habita;

on appe-

lait ainsi

un temple du

feu, trs-vnr Balkh.

Son

fils

khaled ben Barmek

lui

succda. Le pote Abou'l-Hawa el-Himiari. faisant l'loge de Fadhl bon

Kebi' et criticjuant
^

Fadhl bon \ahia ben khaled ol-Barmeki, s'exprime

ainsi

mtre modjtasj^

Jl

5,lil

Les deux Fadhl! Si leur

nom

les

rapproche, combien b-urs innmmionLs


1 1

les !s>parenl
li*

||

Fadhl ben Rebi' a laiss des mosques et des minarets; de Balkh;


||

Fadhl hen

\ aliia

a rehli

Noul>eliar

lun, les saintes


et

demeures
.

oi l'on

adore un Dieu uniipie,


!

||

l'autre, le lenipl'

du polythisme

de l'impit consacr au culte du feu

5j

\omki

c'est--dire la iorleresse neuve.


situe sur
h(|nf pai
i-l

J'ai

vu cette citadeilt".

'Ile

est

li'

.somiin'l

d'un.-

colline

qui
ni"'ii''

'

Ce fragment
dnn>
if>
lr(ii->

si d(i<;in et [teine

cuiijitIuii-

que

en dnmn'

''ihle

majuisciits

ce n esl

dnnr

la

(laduclion.

JoiiiiiM*
iiaidjiiii

une
'.

alle d'un

ac<o> diilicile

'iiin*

Trbru

ri

Ardvbil, dauft

'.Kiti-

J>iJ
(!li)-r-ii'U

\ourmd.
ka/i-roun, nrutince de Kar>.

d'un

c<iiiluii. <laii>

li>

di>tri('t d**

j L^
(>iUidc'lle

vJ

nttschar.

ou

[luiui.s

Bullli.
I

A
\fHtArfittljiin.

,l^j
I

\
s

illi'

du Knr>,

d'H|rr> '>-S'ni'ani.

-j*

Noui

d-

doux \dle> du

iKn- di**

Tiin

.lu

del du Seiiiuun l^axarlc).

^^%j
Nuui cuniuiun
(Ail/
l'i

\itirsrh
lMiur(;>

on ,^3
du pavs

San-iij.

|>lu>i'ui>

d**

Mccm.

t*

V(nwt4-/^^A
i;

LT^)' nuInMiirnl

appeli^

.\atrich-kouiuirkilM (^jV^US'j^^^

|ifltri(*

d*\-

liuu'I-K.'illi

M(diiunriiiMi lnii 'Ali Alinird on-Navsclii, l'avi'Ujjlr. >uriioinini^ rr),

liiihmrlt
Afi'j

*^j}\

doctrur,
I

<jui

donna

d'>

leons
(

Ahou Sa d;

il

ejl

n von
t*

l'an

ol

niorl If
(

<)

do

zil-liiddj'|| Ith-j.

Kxtrait

du TnUArr.)

N""
1/

Frrahtniin
<Mii

jw.-l^

ctV)

'

''^^^H *'oi?'in

du pnTrdonl.

3* .YmrirA-

(^IjJj^ Lr^)'

po''"*'

du jurisconsullo AlHiu'I-llaan
'ii).

M'

'"

^t"ll.^ in-

ini'd

on-Nnwrlu, morl on
-)

\ou-Srlirltr. (Ml la mIIo IH'liVt*.


la di-^* nplion roni-

Nom
|dlo do

doniu^

Nioaltour ol mvs onviron>: on Irouvora


Moilutur. (\o\oi jy^lmm^i.)

rvHo

villo l'arliolo

<_UJ

\ilUljll(.

Nom
'

araho donn uni* loralito du

Si'dji't.in

<|uo |c> [*yn*

du

|a\> a|'j

vOiir
.

fitfieraMe
t^t |>Iad<

niaiiiirnaiil

mintv.

IMH1I

t>nirioJ

<M

ColM

'ImAjom, |Mye
\

M
*tl-

dil \liilMi

Mir uiio iitnlA^ir> u

IW

iS.OOO

dinr.

Sfmikri

\jp \e\Kr ila

|iir<l ili< lAt|ii)<lli' riiiili' Ia

n>i^iv iJ'Muir qui.


friiiIlM*
\illj;r!

WrrrK-./ |tniWi)lr

in uih>
r|

iixliriilioa cru'
W*

rr

i|Uol|(i<

fMirrm.

te paj*.

Il

TAf \iNidr.
l*j{i'

(|ui

|trobl4rmenl
n
Alwir
Ir

rrnfrrno ninn *mi|M

donl Honi

Arlnrllmionl ronnu
.

Jj^ ml Ir r|i<f Iini. n4nn ri d^ fniil


.

.!

|inM|iiil

du

bl'. ilil

VoMitfiA

\\r |trtil ^Iftxnilrr'

H
.

il

rl

ntinnrt do juniin*.
^

la rnllnK'

*ur lAquim**
'

M W''(

If rliiiMil

v*i rliAiid.

On

iiiiiilro.

dil-im.

r^l"nlrrTr|ni

Wil-I||
III

Siij!
|.

i\r* rrlif|iH*

du

IV>|i|irl<'

pi\

Hmtl

l<-

JuviUII

-^j^
leiil

573
ibn Alimed eii-Noiiqafi, au-

.\ouii

[^y>).

(i'est la

pairie de

Mohammed
Son
fils

teur

de plusieurs ouvrages

littraires.

Abou Amr
'Othmn

s'est

galement

distingu dans les lettres, et son frre


traditionniste.

Abou

Sa'd

est

connu comme

^b^
Une des deux
villes

'Souqn.

qui forment

la

capitale

du pays de Thous;

l'autre se

nomme

Thahern. C'est

Nouqn que

se fabriquent les chaudires

de cuivre

nommes hommh (au


entre autres

pluriel, hlram^). Plusieurs savants en sont originaires,

Abou

'Ali

Haan bon \asr et-Thoussi en-Nouqni.

Il

a aussi

aux environs de Niabour une bourgade du


fondre avec
la

mme nom

qu'il

ne faut pas con-

premire.
9

Bourg prs de Balkh;


mort en 3 2 3.

patrie

d'Abou Homaid ben Ahmed el-Balkhi en-\ouqi,


Si

y^jj \oimed.
1

Nom

d'une rue de Niabour. Le surnom de

.\otwe(li est

donn
9

Abou

'Abd er-Rahman 'Abd Allah ibn Djemschid, mort en 3o6.


\ouned, h Samarcande.
.9

La

porte de

sj-)^ iSoivazeh.

Bourg prs de Serakhs;


Sa'd es-Serakhsi,
le souli
.

patrie

du scheikh

Mohammed

ben

Ahmed Abou

n vers l'an /i6o, mort au mois de moharrem 563.

^ojl^
Grande
ouest).
ville, trois

\eha\vend.
la

journes d'Hamadn, dans


dit qu'elle
(

direction de la ([iblab [>\n[-

Abou'l-Moundhcr Hischam

reut ce nonj parce


iX L^.Xs..j

qu'on

la

trouva toute btie et telle qu'elle est encore


font

remonter

la

fondation

Nouh (No)

et

pensent

rV^)- ^'^^lres en que son nom actuel est


ville

l'abrg de ^lOuli-Aivend

ou \()uh-\V(ind, c'est--dire

la

do No. Ilamzah

'

C'est ce

que

dit aussi l'auteur

du Athar
dans
.

faut sultsliluer birindj

cuivre gris, hfrou-

et-Bilad, qui assure qu'on trouve

les

zedj , lunjuoise. qui n'oH'n'


faisant. (Cf. le
,

aucun sens
.YoM</<ln

salis,

environs des mines de ce mtal

( t.

II

p. c\f).
il

k'nmous au mot
l.olili

et le

Je crois (pie dans ce passa<|e de (jazwini

supplnieiil

du

el-l.ohnb.)

57
I

^3^
MUi

ruil jiH-

nom

|iriiiii(if rtail

Souhti-Wnul

SJyL0yj^,re
ilaii>

|ui >i{pulie le birii


(

iiiiillinlii'

(sJiUaLll^^A). NrliaMciitl cl Mtu^*

\v iv'

limai. |iar 79*


tillt^

ilr

ionjptiKir' cl
Kl!* fui
|iu\.'iiit

Mt"

le

Inliludc; cesi

une dos plus anrienni->


rh'jpre.
IiIn

du DjebalV

ronquJM'
>ur
le

l'an

nj ou

l'an

00 de

Abou IWkr

ol-llodhali. 8*a|>:

l(^moi|;na[;e

de Molinmmrd.
y
1 ,

de llaaii,

dit

La

kitaille

de

Nrhnwrnd

fui livr<^e l'an

sous

K'

kliaiifal d"

Omar,

(ils

de Khallliab. Lc^
fhl-

iiitisulinans ('taient
rai a\.iil

rommandt''> par No'mn


(ii>

Iw'n

Mokarren rl-Mou/*ni; ce

sous ses ordres llodliaifali.

de \emani, hjenr ben 'Abd Allah,

('l-Mo|;liairah

ben Scha'bah

et el-A.sch'alh

beu

(Jai.s.

LorM|ue No'mn. qui

lail

un des rompa^ynons du Prophte,


lliMlli.ilfali; r'i'sl

fui tu<^, le
la

commandement supi^neur

pai^sa h

rc chef i]ui conclul

paix. aini pio nous le rap|M)rtons au

Mutl Miili-lhnnr

(jW^

Uj.

\ oici

co rjue raconte
:

el-Moubank
fui pri>e

l>en Sa'b, <pii

Irnail ces rens'i|;nem'nts


Koijf.ili
,

de son pre
troupes de

"Ncbam'nil

par l'anno de

el

hinrwtT par

le>

lla>rali.
<|e

(!omme

la |)o|)ulation

de

kuifali

s'tait ronsidT.d>leni>nt

accrue, une partie

m's li.ilulanb fui oblijMV d'iiui-

ip'er
tpi'ils

dans

les

pays nouvellement pacifis el soumis au kliaradj. C*et ainsi

vinrent habiter Dinewer. Lt province de Koiifah reut en (Viiange de


ipii fut

Nehaweiid,
lev sur

annexe

la

province d'ls|)ahAu. l'exci^lant du Lharadj pr(.e fut

Dinewer

et

sur Nehawend.

sous

le rjjne le

Moawiah Imu

\bi

SiMiliAn rpn' N<>|iauen(l fut noninn-i- Mali rl-ltnsnih et


I.e>

Dinewer Mah e-konfnk.

Per'^ans, avant la bataille de Nrliawend. avaient n'uni de5 Inuip

rbles, on dit (pif leur

arme

tait

forte

de cent cinquante nulle homme.

command.H par
pele
la

le

Firnuzn. A la suite de celte im|>or1anle

jouni^, qui

fui ap-

victoire des victoires (..yjJl

^^)^

Ia

n^^islnnce di*o

Pemm 'fiiiblil
se pas^^1 1)

df plus en plus, l/opinion


renl

la plu?< accrt'dit'e est

que

ce>

vnements
de

pendant
voit, dit

la

cinquime anne du
.

Uialifat

d'Omar,

l'an

l'hjjire'.

'On
'

Ibn el-Kaqih

au somm't de

la

nuinla};ne

le

Nehauend deux
Im aa du
d<>

Nrltu^otnl

(iil

MiwtAl

ofti

iiiio ville tie

madei qui foiimuRiml

Inut

iiKiynt)*' |^rniil<Mir.

miiMinV

il*

voq^r

i*t

nwalom au
'

gnitrmoiir. lilrr
fitl.

nrriMtv
iiHtiil
lili'
-!

|uir

Ir*

%niri

qm

i|o!irf>n<l*iil

chi
:

vancr. (.VcNi:Arf.

<>o.t
(1.
II. (nt

hJ\m<i:
Iipi>><.
I

rliiiiAi

irnip<W: pnMiiiriHin
M)iil w-|iiili<.
ilitnl
!

r<epeodanl Ihn d-Alliir

I^o linlilLinU
(

r|Ht ni|>|Mtflp en
l'

rviWoMito k

l'aniMW 16
/i
I.

.MiliHi r>nf.

ilh|n,
hiAliiIrliAn

pni-

l'ht^girr (f.T7V (t.


4rii/ir4
.

Kmm mm
y.~\m

M|Mti\ ^Mil
il

\l>-i.ii

rt

l>|i*hnk;

t*
|>.
ili

|wir

(lUMn

dr> Perrrviil

111.

liMiii'

nu

II*-

;i-.oM fliikir. \jt^


fti"

iMMinm*
i)<>

^91
Ui

4 V'*
t

KmmmUm
I

A ^X''"^
^
<

..l.ii.i

'lit

li.ilitli

it.ir

lnliii

ilt<

)siMili-

tl<>

II

't

*>>-j^

575

talismans qui ont

la

forme d'un taureau el d'un poisson. Ce sont deux rochers

de glace qui ne fondent jamais.


la

On

dit qu'ils

ont t placs l pour empcher

diminution des eaux vive qui se partagent en deux cours, l'un allant vers
et l'autre vers

Nehawend
que

Dinewer.

??

Dans un autre passage,

cet auteur ajoute

l'un de ces

deux cours d'eau


dans
le

se dirige vers l'ouest et arrose le

canton
:

d'el-

Aschtar.

On

lit

Trait d'Abou Dolaf Mo'er ben Moehlehl


ville

r?

Nous

al-

lmes d'Hamadn Nehawend. Prs de cette


pierre d'un
ce sont

on

voit

deux statues de

beau

travail

et figurant

un taureau

et

un

poisson.

On

croit

que

deux talismans dont

l'origine

remonte l'poque des anciens Kosros.

Au

centre, on

remarque une

forteresse trs-leve et

admirablement btie,
la foi

dans laquelle sont enterrs plusieurs Arabes qui prirent pour

musull'eau

mane dans

les

premires annes de l'islamisme.


est

On

s'accorde dire
le

que

de Nehawend

douce

et salutaire. C'est l

qu'on trouve aussi


:

bois de saule

dont on

fait

des raquettes pour le jeu de


:

paume (ii^)
C'est

il

n'a nulle part

aule

tant de solidit. Ibn el-Faqih ajoute

Nehaxvend qu'on recueille

roseau qui donne l'aromate

nomm
de

dharireh et qui n'est autre chose

que

le

parfum connu sous

le

nom

L^j^.-.

Tant que
et

cette plante reste

Neha-

wend ou aux environs,

elle n'a

aucune odeur

ne diffre en rien de toute

autre espce de roseau: mais ds qu'on la porte sur une colline

nomme

le

Coteau des chameaux de

selle

(vovez

v^^ ^^),
, ,

ses proprits

aromatiques se
,

dveloppent,

r,

L'humble serviteur de Dieu

l'auteur de ce livre

ajoute

Ce

qui confirme le rcit d'ibn ol-Faqih

c'est ce

que

dit

Mohammed ben Ahmed


le

ben Sa'd dans son livre, en deux volumes, intitul V Ami du fianc on
des

Bimlic

mes (jjyUJi ij^^j^ O-jj;^^

-^^^S*-)

'

^Le roseau nomm Qassnh


dit
,

ed-DItn-

rireh est

une plante aromati([ue de

l"lraq. v

Yahia ben .Masowedi


:

d'aprs le t-

moignage de
le

Mohammed,

fils

d'el-'Abbas el-Khoschki

Ce roseau pousse dans

creux des rochers, ou dans les marais au milieu des montagnes qui avoisi-

ncnt

Nehawend;

lorsqu'il atteint la
le

longueur voulue, on

le laisse le

scher;

|)uis

on

le

coupe par nuds, on

dispose dans des sacs, et on


le

transporte au
a

loin. Si

on

le

porte sur une colline des environs, dont


il

nom

une certaine
de cendre,
et

clbrit, et qu'on le brle,


se

se calcine

se dtache par j)arcelles

nomme

alors dharireh

ou qoumha. Mais ce

n'est cpi'en cet endroit pi'il acqui<Ml


il

cette proprit:

transport partout ailleurs,


et ses

ne diffre en rien du roseau


(pi' rtre jet

avec ses

nuds

protubrances,

et

il

n'ol bon

au

feu. Cette

particularit est trs-curieuse.

^On

trouvi*, dit Ibn t'I-Faqdi, >ur les l)(ird>

de

S7G
la

j;^ j^
tlo

nvirc

NcIlimimii] wv

e|>^

d'ar^plr li'un U'aii noir el qui a

tovlM

les

pro|nlt'*> d* la lurilleun* n'*Miie;

on

IVni|iloie |K)ur .scoIUt Ip> lillrp.

Lr* hle
lit

bitanb prtendent que re sont


la

le crevitfe*

qui vont

la rlierrber

dao*

dr

rivire et la

dposent sur ses bords;


le

ils

sont ronvainryc
|>a>

que Ion

m^r

qu'on creu.M'rail
cette matirr

fond de

la rivirt,

on nS trouverait

autrr chose que

aripleuw

apport'*

par

los cre\ivM*s, '

De NrluiMfnd

liamadin

on ronjptp

'i

far>akli.s, rt

de

cette dernirn* ville IUud'raHer, ^ farvaLlu>.

hivlnrt ou canton (>ntn> el-Aliwaz tl lia>rali.

HiMivr de
canards
(pii

la

primme

d cl-Aliuaz. aiiiM ijuiunu*

m'Iou

Ir.s

uns. rauv

d**

vivent surse.s l)ords; s<>lon d'autres, parce qu'il appartenait priiniti-

venicnt un>
cas pie

femme

d'ori([ine nabatlieiine; son

nom

actuel ne serait dan ce

rnlirt'i;'

du mot nnhath (Iam). Ahd


de rr pa\s.

e|-I)jll)ar

Umi SclurAn en-Ne|ir

Uatlii est orijpnaire

^-,-0
Kleuvr (canal) du Kliouzisin,
liahek. J'ai lu

,^

\rftr-Ttra.
dit-on

creu*'',

par Ardeschir

le

jeune. fiU

d**

dan> d'ancien

livns

per>ans qu*ArdeM*hir. fds de Haliman. fiU


I)a\id. rreusa le
lit

d'Isfendiar. ancien roi presque contenqtorain de

de plu*
j

sieup fleuves

ou

rivires tels
<le

que

le

Mou>reqAn
.

et le

hodjrd

(|MMit Ti|;re

dan*

r\hwa;les fleures
de Menader.

Haiii-llormu/

de Sous (Schouster).

di-

hjoundi-Snbour,

et le flru\e Tira.
le vxir.
Il

On
e>t

fait

remonter son
fait

nom

Tira, liU de Djoul'histoire

dere ((iouderz),

en

souvent

mention dans

de

la

con-

qute, ainsi que dans les guerres des Khardjit<*s. Le |>ole 'Abd e-Samed
l>en

Mo'addel, critiquant

les habitants

de ce pays, a

dit

(mtre rra^)

\pUkJt

>Ws-^^ io-^^l \yS\y


'

l^-^i ly^wT,
*

jiL V 'a

yjSl^inlln
l
r<ii

(tWk.

# ^pfw_i_ J<^
tr

J^^yJ

<i^~J
\c

.*

A.^

^1 y*^>

mu!miaiiH>; doplcx

iiia|;iiriir;

rrxMr/

maiileii

U-

pml,

oa ncin

liin**

rnrde;
||

||

fik

de l'eMlavr qui

<lrti)eun< N4ir-Tir. otrr

n^unioa
nuil qii

m
il

|Mirtmiil nwilhcur.

LliAlc qai

(kMwnd

thc$ \o\i* ntmtnrt un rrimr.

m U

P***^

iUn

mataon dr mtrp

mhr

n'rat

pa uim> nuit ti'livmon

j^l-^
9

577

jj^j^
C'est, je crois,

Nehr-Djour.
Mecan (Misne).

une

rivire qui passe entre el-Aliwaz et

jJmimLj Blaster.
Forteresse entre Qaschn et Qouni.

^j-^ Mrek.
Bourg du Djebal, au nord d'Abhar.

(jUjJO Netremn.
Bourg prs d'Hamadn, dans
ben
'Ali

le

Djebal; patrie d'Abou Sa'd ben

Alobammed

ben Khalef,

et

de son

fils

Dhou'l-Mcfakhir Abou'l-Feredj

(Mobam-

med), tous deux

littrateurs distingus qui ont laiss de belles posies.

^*.^

Ville

du Sind, mi-chemin de Deboul

et

de Mansoureh, ou peut-tre un
quatre jours do Deboul, dans

peu plus rapproche de Mansoureh;


le
II*

elle est

climat; longitude ouest, 99" a o'; latitude, 9 3 3o'.

jj-AJ

Neriz^.

Chef-lieu d'un vaste canton de la province de Schiraz, dans le Fars.

Abou

Nasr Haan ben

'Ali, traditionniste,

en

est originaire.

^jju**j Nimbonr ou
Le peuple prononce Nischaour

Neaboiir (Niscliapour).

(^j^\^i>j).

Grande

et belle ville

du khoran,

signale par de notables avantages,

mine de savants

et

berceau d'une fouln de

Il

Ou Norouz, d'aprs le Lobb el-Lobab. mo semble incoiilcslaj)lo que roulciir veut


*

denicistor.
texte, et
'

De

rebux tndicis, etc. p.

.'5o

du

Mm.

sur l'Inde, p. -iho.)


partie

parler de Biroun, dont

la

description s'aclit

Cette

ville fait

du pays des Scheforteresse.

corde exactement avec celle (jnon

ici.

bankareh
coite
w/jcA.

et possilid!
le

une

On

ri^

Vaqoul

n'est

pas seul coupable de celte


inexacte.

aux environs

raisin

nomm

ktxch-

lransrri[)tion
p.

Dans

Ediisi
le

(t.

I.

Le

jiole Mali, (pii vivait

sous Scliali
{Ilrfl

161) on

lit

/Vtrot/n, et
la

dans

maniiscril

Tliamasp Sfvi, en
/>//;.

est
le

orijp'naire.

ribn il.iukal, de

bibliolInVpie de Leyde,
{('S.

Voyez

aussi

Jonmal

asi.ilitpio.

ce

nom

e.st

encore plus d(i<rur.

Cil-

sept.-oct.

iSfi;?. p. -fin.)
7

578
gpii

jy^
de mht; \f
n'ai

pa vu dans mes voyages une autre


livre intitula

ville

qui puiMe

lui

Hrf rompai^c. P(ol'm<^, dan^ son


NiraJMur,
siiui'*<'

Moiknmnk (Pronostir)
el
lf>

dit |u<>

sous
<>t

le H;>*

degiv de lonfptude

3t)* d<* lalilud**.


|irou\i''

(UiMate

\r i|uatrii>iiio rlinial

(>nln>

dans

le rini|ui''in<'.

Nous avons

dans notre

rlia|iitn> d>s (.limais qu'elle a|)|).irti<Mit r<^'llomt'iit

an junlnmo.
Ali

C'est re

quo
et

dit auvii
il

Abou'i-Ouii

|sha(|

l>'n

dans
et

i^i

Table astrono-

mique (/idj),

ajoute

que

s;i

loii|^ilude est

8o*|

^a latitude 3 y*.

On
et

n'e>t |)a> d'arcord

sur l'oriipno de son

nom

*.

Les uns pnMendent que

le roi

Sabour (Srhn|)our), passant aupns de

l'endroit
.

o
: "^

elle fut llie


n'est

depuis,

nMiinrqu.ml qu'il tait rouvert de roseaux


bAtir
di*i

dit
lir

Il

pas ronv(>nable de
lui serait

une

ville

en ce

lieu.

y>

1/e

nom de

Hutfnu

Sahour (\ei Sabour)


a\anl
l*'

lors rcst^. D'autn-s .luteurs racontent jue S.ilxtiir


les

forr de quitter

son rovaume, ainsi que


dtails le

astrologues

le lui

avaient pn'-dil (voir pour plusde

niot^l^ j^).
ils

se- rourtisans se
le

mirent sa
>\ iliri-nt

rerlierclie. Arnv'*s
Nir
.S.j/ii*r

Niabour,
'

ne trouvrent pas

prinre

fujjitif

SiKniii

Le roAme dsacconl n'^e


iwntan.

|uiniii

Im

on tour jMf un

tn-ii

U*

Utiv cm

hiitiinpti4
ilniis
liitpi

lUmd

Allnli

MiislATi.

679.

SchluiLli

fut
iiii<

'T par la riir

son liiAtoiiT rbnisin. prnjMs' Iciuix(in>aiil<*


villi'
:

actuelle.
la

%ilw*

(lt>^.-iiii

iiKial^pe dan
a quinte iniHr

-l.*'

|n*nniT fnndAUMir

dinvtion du Mid-oim4.
.

Kil<>

rrlli'
rjli*

iM, ililon. Thalinm*r. Oiinml

[u dr cirronfi^renre
|Mir

et l'eau lui el fiturnir


.

fut niiiitV. Anti-srhir llaU'jjAii ItAtil

une
fiU

de* canaux. A leiu lieuet an nord Ml


.

autri> ville qu'il

nuinnia ViA
\i-

).

Son

une montagne

d'oi'i

Kort

une n\ 1^ qui

(ail

Srhfljxur.

tjiii

jiivinioil

Khorln.lo

lounier plucietir moulin a\r< une


o\trAnie.
.*sur le

rapiflil^

pna
de

tir lui

linnnrr rrttr \\\]f, piqu lu refiu


il

ommet de
(niilaine

ertte nwmlagiie.

MM

pre,

le^n Mir l^ niineu

in

Vnn-

on tnHivr une
rrtie
.

noonoe

.Sawe
.

tiqup

citrf

de Thahomcr

iinc mIIc nniivrllr


la ville ilr

cauae de

ctmleitr

de imn eau

qui fut nmiiM'c MkSckitfomr ou


Srhii|Kur. dont
le*

nu sujet de laqudUi
|oul<*s

les baltilant*

di'bimi
I.'i

Amln** fim^n'nl plu*


-Nisrlinliour.
ilil
l'

*orlm de conte* riTra>Nnl.


fait

tant

l'

nnl Mifahtmr.*
laiiii le

TrhoulAn

Mlir un patiUnn aor


;

le

mAme

auteur
l**

ytmtkfi. a^ait quintr


imitait

de

rrtle

fontaine

elle ae

n'pMMi

4mm
Il

li

miHif pan

l<>ur

rt

un

rhipii<T,

canqwi^iio cl

armae plitncure tm iues.


plaine qui

Muvanl

la

riiulunie qu'avaient
il

li^s

kaDs

MM dam
|>eu

la
.'

mtee

Tbooi.

de donner

Iniin vilU

la

forme di cboaai

prV

facMU dr

oella ville.

Ml

mttt ou inaninto*. Srhapour /oui \klAf


ragraodil*
'^ ^^^^ Ir^iiit la rapilalo

Aiilrr fontaine

dana laquelle on vml un poi^

du kho|Nilaui

mo
lieu

auquel Tt-mir Tchoubn a atlacb W

nfs. 'Amr.

liU le \jn*, >


lilri> le

lUlil

un

p(>rle

H hii
HP
bUit

nnnstrrta whi

rapitaln. ji tto
.

comme un rtif de pigaMU Gt nA un but i\r pmmeoadr pour les tm


];foe
(

treniblirnt dr t^rrr la di^lniimt


alnfv Sritailuikh
iiiiltiI

<*l

nn

le la >ille.

\i)ea auaai le Voyf((


.

dUil

loni la

nrrunfi'rmer
||i'ii\ri->4>i>

lUiouUh

I.

III

p.

HI
'

artidr
^

avait it

in<|

r^nt* fuk

'i-deevua. p. -I^

jyi^^M^
n'y est pas,
le

579
lorsqu'ils

mots dont on aurait form ensuite Mahour. Plus tard,


ils

rencontrrent Djoundi-Sabour,
t trouv

s'crirent Wendi-Sabour, c'est--dire


les

Sabour a

(j^^ '^^i

1.

Parmi

noms ou surnoms donns


et

Nia-

bour, on cite encore celui 'Ahou-Schehr

(j^^\)

'Ebre-Schehr
^^t*^

{^^ jj\),
^'^^^^

dont
il

la

forme

la plus correcte est Irn-Schehr


^^o

(j^

uIhO- ^^

^ ^^)

y a

160

farsatbs, et

farsakhs entre Xiabour et Serakbs.


,

De

celte der-

nire ville
les

Merw

esch-Scbahidjn on compte 3o farsakhs. L'eau que boivent


souterrains dans des rservoirs dissol

habitants est

amene par des aqueducs

poss cet effet; elle est


tile et

un peu saumtre. Le

de Niabour m'a paru

fer-

riche en arbres fruitiers.

On

y trouve la plus belle espce connue de la

plante

nomme

rebas

(rhubarbe)': une seule de ces plantes pse ordinaireet

ment un menu ou davantage,


Sa couleur
est

on en

voit qui psent cinq rothk, poids


la datte sa

de l'Yraq.
1

d'un blanc pur


le khalifat

comme

naissance. Ce fut l'an 3

de l'hgire, sous

d'Othmn, que

les

musulmans, commands par

'Abd Allah ben '.\mer ben Korez, se rendirent matres de Niabour par capitulation et y btirent
cette ville fut prise

une mosque. D'autres historiens cependant assurent que


s'tant

du temps d'Omar par el-Ahnef ben Qas: mais que,

rvolte sous le khalifat

d'Othmn,

ce prince envova

'Abd Allah ben 'Amer

qui la conquit de nouveau. Les Ghozzes lui firent prouver de grands dsastres
l'an

548. Aprs avoir


le

fait
ils

prisonnier

le roi

Sandjar

et s'tre

empars de pres-

que tout

Khoran,

envahirent Niabour. turent tous ceux qu'ils trou-

vrent dans ses


clata

murs,

la pillrent et la livrrent
ils

aux llammes. Mais


les

la

discorde
les
les

parmi

les

vainqueurs, et

tournrent leurs armes

uns contre

autres.

Un

des

Mamelouks du
il

roi Sandjar,

nomm
nomme

el-Moueyod, chassa

Ghozzes de Niabour; puis


et se transporta avec

runit ceux des habitants qui avaient pris


localit

la fuite,

eux dans une

Schadikh (voyez

le

mot

^LiLi);

il

fit

construire des maisons et l'entoura de murailles-.

La nouvelle

'

Lauteur du Muharek-Schnln ,
Razi dit
.

cil

par

hisln

et

mentionne par Ma'oudi dans

le

Ahmed

quon apporta

un

kiialil
j)esait

chap. XXI des Prairies d or.


'

ahbnsside un pied de iliultarbe qui


dix-sept inenn. [hft iqlim, i\* climat.
aussi le
la

\aqont

|>arail attribuer ici la

fondation

Noyez

de Schadiakh ce pei-Mjnnctge; mais ailleurs


(au mol ^L.Lij
il

Voyage

d'Olivier,

t.

V. p.

a 7.)

Dans

parle avec plus d'exacville.

mythologie des (ubres. l'arbre


contenait

'haJi

nomm en germe le premier homme


confondent avec keyomers.

titude de l'origine de cette


rcit
le

Ouanl au

de l'invasion des Ghozzes. prsenl dans


si

<jOe les Pereans

Mo'djem d'une faon

inexacte, on peut
.

Cette tradition est dveloppe dans le f)a-

consulter l'Histoire des Seidjoiiqides


;<7

publie

580
villr i\f Nirnlxdir. .i|in-<

jy'
auir ^uhi des fortunes Hiverw*.
la
|lu

denni

la riu^ In |ilu

dort'^sanlt', la |du> rirlie ri

|>oii||V

d"

In

Irm*. rar par s*


lout*s

iltialion

elle J^lail le rrslibulr


nrosjM'Tit"'
liira

ilr

rOrinit vl

|r

reiidez-fous
.

<!

le*

rnmvnne. Sn
Tiirrv impi-

iiisuu'en

Tu 8.

\
l*s

rollf t'jKKHif
n^i;ion

'"^"'' '""^l'' d'

iiu'on nomiiie

Tatnm,

sortaiil

!ilu<Vi4

au

del;'i

de I'Oxh*. m r^
le

jiaiulit ^lan^ Ir kliorarAii


fil>

ri \vs ronln-es voisines.

MohamiiMil, lU

Taknvh
.

d'Il-ArsIon. roi

l^'ur

du

klinrezin, qui );ouvernai( tout l'Orient jus<{u* llamnitn


dur*-*

>'enfiiil

approrlip. ri hirnlAl nMuit au\ plus


!<

e\lr<*mit^>
il

en

liullo
fii;jillf

des por><Vulion> dont

nn-it r\i|;erail i\v lon|j> dtail,


los

vint

mourir

dans

li*

Tliahan'-lAn

'.

Pn-^qnr tous

khomrAniens
ju'ils

rt irauln' iNipu
fitrtifu'n'nt

lations voisines se rMifrrmrenl alors

dnn> Nirnlwtur
intid**le> se

avec

lr

plus ijrnnd soin.


iniirailli's el v

ne anne de Tiiros

pn'si'nla liirnl/it devant


,

s*^

n-nronlra inu" n'-M>lanrr nrripque. L-ur rlnf sVunt apprK-|ir

un jour des
de Nindtonr.

rortitiralions, fut tu
!.'<

par une

fliVlie

que

lui

drocha un hakitani
en
Il

Turrs.

saisis d'effroi, n'inonti^rent rhoval et n'joij^nirenl

Inule liAle Irur roi nninuK' I)j*H|;ui/-kliAn (le telle porte l^jmfrnrl-khnn).
se

rrndil iiii-iin^nu' av'r touli*

son annr drvanl


|i||i.

NiralMiur. car lr rlirf qui


atlaqtii'*e

venait d'lre lue avait pous >n


iirlrnd ipriin iioniim'
offrit .M'cn'tenn'nl
di* la

Ka

\ilii>

fut

avec fun-ur.

On

fannilc d'Ali, prpos la }[ard<' d'uni' des


d'
ils

|>orli*s.

aux luns

leur donner arct*s dans


le

la

villr.
;

rondition

qu'apr^R s'en tre empars

nommernient {gouverneur
ils

ils

arreplApenl.

mais, prine entn^s dans Nirabour.


|Mir

lurrnt ce Iraflre et ms conqaj;non V


xniMiir iIAIm^iuid.
<l<*
(

M.

I)'fp'ini'r\ Iniis

li

Joiininl nsinlMpii*.

Nnyrt. pour

le

il<-ii1

aniM'c

iH^H

Mirlhontl
llm

Hmtnna SrUUekuki
t.

mt
vv

vnonufiU. ilUltnrr

in nktnu
.

itamm.
i>l

p. iK'i;

ri- Nlhir.

V.

fol.

189:

Aiorr: M, et lniil<*dr MirLhnnd. Parit.

Mirin |M>lilrii\nn!iti(>(loMoueyiMl. iinAiitn-

<>|

Miiv. lV(i t\r \ Vjtchx. Histotn


.

iiiiiiiiin<

du

iiiAino
!

milmr. Jnmnuil

nainhijuf

fn-nmA (rmfjhttftim
*

lixfr III. ri

iKSG.
rhnlnlr

I>,in*

prriiiipr

de ro nx^innirp*
on lilnnr
lo iioin

^ ai|i>iil |AsMiiftil
I

n-filfp

Mofoui a
.

t-pix^uc

oa

IrniliirliMir a lnKi>

cr%

'rnrmrnl*

nr*

poaMl
i|ur tf

ilo In lw>nlili- nii |M>ril

uiir |wiiiir i|o rarnxW*


lirti
i|'

xnir Mir

in\ninn

du klmcA^An

fU

SaimIjat

j ni

loiil

rmim
ilii

pir cr

inrnmi.ilinn
ilnnl

lum

\iigur; lir Ul

Im HI1

nom.

djtijjiin'
>l

dlM

\r*

mpir

TttnkkrSfitffim

riVii

fniimiillr.
.

Pnur

^iiibr

(mzHteit.

SemtIjJIm

(^^^L)

nii

ipir \cn pliH

gni%r nippeIntM

qw (V nr fol

Imurjfiiilt' f|ii

Ulli.iLlm rt \ m|0(||

nminlonl

N pUrrr
'

mlrr

NiralMuir

H Mm
M<>|i.'iiiiiii<<i|

k'Kili kkin P** l*J''*>nl'"' ^ 1*^*^ '"'** ''^ '*'* pu inl Mirjjrr Nirh<i|wmr. npcV* qiir Tj;h<M)jr

On

il qilo \r

riWrr
.

KIia

ijriMlrr ilr rr
.

drmirr. nMninil

P'V^^H

rrfm-Srhiiti inonnii
ilfln
lin*'
ll*

iic
l**

Mn(r

l'iinr pl<Mi

llino (Ifrlir

lr lrniirnH jotir

du

sH^U*

^'^J
I

Ia

nrf Va

lulnnrti

|WTMm

lia dit

ipr nike

viH)> fol

. .

j(^U^
D'autres assurent que les Turcs donnrent l'assaut
la ville

581
l'aide

de

mails

chines de sige et s'en emparrent de force. Avides de sang et de pillage,


se rurent

dans

les diflerents quartiers,

massacrant tous ceux


ils

qu'ils

rencon-

traient, sans distinction d'ge ni de sexe; puis

dtruisirent la ville et la raet

srent. Ils firent subir le

mme

sort

aux bourgades du voisinage,

retour-

nrent

le sol

pour en

extraire les trsors qui y avaient t enfouis.

On

m'a

assur qu'ils n'ont pas laiss une muraille debout. Quelques personnes disent

cependant qu'une troupe envoye par


qui avaient chapp
vers lui
la rapacit

le roi

de kharezm enleva ces trsors

des Turcs. Nous appartenons Dieu et c'est


le

que nous retournons. Qu'il nous prserve d'un pareil malheur,


!

plus

affreux qui ait encore accabl l'islam


radi

On

connat ce distique du pote el-Mu:

S dirig contre
i

les habitants

de Niabour (mtre hassith)

oy~^OyA
^k^, ^
ii 'i

u^*^^
livi-e

3^

iS

aux Mongols par un descendant

d'Ali

sous

le

sulthau

Sandjar;

Ahou Nasr
dictioimaire
Tlia'Iehi, au-

et

ce dtail j^arat devoir se rapporter au

Ismal

Djewheri.

auteur du

mufli qui. quelques mois auparavant, avait

nomm Sihah; Abou Isbaq


Mansour Tha'lebi, pote
et

promis Kouli-khn de

lui

ouvrir les portes

teur de l'Histoire des Prophtes etc.

Abou
dis-

de Merw. Les chroniques pei-sanes se taisent


galement sur
les

critique

prtendus trsors trouvs

tingu, auteur du Yetimet ed-dehr, etc.


le

plus tard par Djelal ed-Uin au milieu des ruines de ^iischapour.


le

pote persan Oustad

Razi
le

ed-Din;

On peut

consulter, sur
.

l'mir .Mozzi,

surnonun

roi des poles,

sige de cette ville

Mirkhond

Histoire de

un des plus habiles


Sandjar;

crivains

du rgne de

Djenghiz-Klin. Paris, i84i, p. ic^etsuiv.


Petis

et
;

l'imam 'Omar khayyam, as-

de

la

Croix, ouvrage cit, p.


nis.

878;

la

tronome

auteur de quatrains {roubyi)


sa Vie se trouve

chronique dHerat,
fol.

'

persan

f.

Gentil

3:>,

trs-estims

dans

le

Habib

^r

et suiv.

us-Sier
la

Schalifour, rdacteur en
Djelal

renom
un

On

trouvera

biogi-aphie de ce pote

du ten)ps de
trait

ed-Din; on

lui doit

et

de plusieurs autres crivains de ^iabour


.

de correspondance (inscha)
;
il

nomm
Ba"i-

dans un extrait de Tha'lebi

publi dans

le

lUsulei-Schahfourieh

est

mort Tebriz

Journal asiatique, i853. L'auteur


iqliin

du

Ileft

en 770;

le

pote katibi. favori de

cite

une nudtitude de

littrateurs,

du

soncjor-Mirza et d'Ibrahiiii-.Mirza;

Djelal

dvots ou d

hommes

politiques originaires

ed-Din. m<lecin
des Mozaifriens:

et pote

sous

la

dynastie

de celte
ht'

ville; j'en extrais les

noms

suivants
>

l'mir lluri.'u, autour

scheikii Ferid ed-I)in

'Atl.ir.

n en 5i

d'un trait sur

les

nigmes;

mort eu 627 (voyez, sur ce clbre


le

pointe,

Moumin

habile musicien et pote


le

Mohammed W'imv
:

Peiul

Namch, publi

par- S.

de Sacy. Paris,

Mohanuni'd \ou(|i)uyi. dont


[lublif

divan a t

181 y);

l'imam

iMolianuned heu

Ahmed,

dans llndi';

Naziri. pote
.

contem-

crivain distingu ipii jouii lui rle politi(|Uf

porain de (a/.iMi-Khn

i-lc.

582
Ktruu);ii. f^mni'^Urt
daii->
tl

>
alU'r a

.NirabouTH lu De tit par des Iteoi tewU au

o-itc

vill>.

uintc ni

iiaiMano: im ont une navcgarde, et let ^jt

l'honiiiK* y sont nHV-iiuiiu.

Ln
|du.

iiuiiihrr ouiisidi-nihli*

de >avaiib

Miiit uri);iiiainN

de Nialiuur. lu de>
/-id lM>n

illustn>s C5t rirnaiii

\lu>u
I

Ali fiurein beii

Ali

bon

Daotid

beii

Y*zitl

fii-Niraboiiri Mirnomiin-

(hjrrrr,

connu par m* nonil)n>u\


de
et la

iVril* autant

ju' |>ar

les vovajjes (|n'il entreprit


|trorlani'

au

profit
.

science.

L'imam ed-Dar-

(]otliMi

i<-

i'IioniH'ur

de l'imamat

\itou

Abd Allah ibn Mendeb


r<^lude
:

avoue n'avoir pas connu un

homme
On

dou(5 d'une

mmoire plus sre dan

des traditions contradictoires.


f

lit

dan>

la

(Chronique d'Abou 'Abd Allah


fut le
la

Huein

l>en 'Ali rl-Hafez


|iar la

orijjinain*
ipi'il

de .Niabour,

premier docteur de

son ^icle

ronnaisNance

avait

du (}oran,
s'est

justesse de son raisonl'orient l'oc-

nement,

.sa

piti' et ses vova^^i's.

Sa n'|iulation

propage de

cid-nt, et

il

la

devait autant .son habiletr dans la controverse qu'au mrite


il

de

srs ouvrajjes.

tait

reoherrh, maljj'r m's immense.s travaux,

comme

l'ar-

bilre le plus judicieux

dans

les aiaires litigieuses. 11 tudia et recueillit la tra-

dition h Niralwur, et

vi.nitn,

dans ce but. Ilerat

Mea, hjtrdjAn, Merwer-roud,


Il

Ib'\, Ha);hil.ul. Koufali,

^^aeth, el-.\|iwaz et IspahAn.

n'sida lon|;1rmps en

Syrie, o

il

nWlijjra quelipirs-uns
il

de m*s

lrail''s;

puis

il

se rendit

en K|;>pte,

et

del h

la

Marque, o

suivit les b^'ons

de KadhI
:

Immi

Mohammed
se rendit

el-hjoudi."

Dans un autre
Jrusalem; puis

passaj;e, cet historien ajoute


il

-Ibn

'Ali

d'Kjpptei
de
l alla

lit

un

.second plerinagi>, n-tourna


Il

Jru^lem
le

et

Bagbdad h travers le dsert de Syrio.


Nialniur, sa patrie,
.sont le Lirrr dr
J'ai enti'iidu

retint

enfm dans

khoraAn

de

o
{

il

mit en onlrr ses nombn-u\ crits: les plus eatim*

Scheikha ^yjkjmlS

tyU^
de
la

et le l.irrr fie*

C.hajutm ( i^ty Vi

^U^^.

din> son lve Mmii Ibkr MoiianinK'd Ixmi

Omar

e|-hj<

que

IliKtMii lien

Mi

fut char|p'>

rdaction olTicielle des <lp^bos au tiwnn


A|;'

de Nialntur.

l'an

.'13

7;
il

il

tait alon

de soixante ans, tant n en 977.

Malj^n^ ces fonctions,

ne cassa pas de compascr de nouveaux ouvrages ou dr


.

confrer avec les schcikbs les plus instruits, jusqu' sa raort


soir
I.')

arrive le mercredi
le

de djoumadi pn'mier,
porte de

l'an

.'i'17.

Il

fut intem''

dans

cimeti^n* tiUl

pnSi

di' In

Mo'ammer.

l>i*lrui

du SedjealAn,

a moiti

chemin de

celli>

pn)iii<e IlosI;

il

rrnferw

^^J

ti
portes de Zarendj
,

583
capitale

plusieurs villes et bourgades.


stn
,

Une des

du Sedje-

est

nomme

forte de Nischek.

{j%f^
Petite ville

-A //art.

du

district

de Meraghah, entoure de beaux jardins

et arrose

par un bras de

la rivire

Djaghatou

et

par des sources; son territoire produit

du bl, des
nfites,

fruits et d'excellent raisin.


fisc

Sa population, compose de Turcs ba-

paye au

10,000

dinars, {.\ouzhet.)

jj^j^ ^imrouz, Nom donn la ville


dnomination on voulait

c'est--dire,
et

en persan,

le

milieu du jour.
prtend que par cette

au pays de Sedjestn.
entendre que
le

On

faire

Sedjestn tait la moiti du


il

monde,

c'est--dire que, par sa fertilit et ses richesses,

pouvait rivaliser

avec la moiti des contres qu'claire le soleil ^ C'est une mtaphore trs-

exagre et qu'il ne faut pas prendre au srieux.

^^y
Ile

fi^
le

Mm-Merddn.
mot jy^j^.)

de

la

mer Caspienne. (Voyez

i"

Bourg entre Herat

et le

Kermn.

2" Petite ville entre le Sedjestn et

Eslizar, d'aprs

Abou

Sa'd. C'est la patrie

d'Abou

Mohammed Hayan ben


dans
les

'Abd

er-Rahman en-Nyehi, jurisconsulte


adopts par celte cole.
et
fit Il

schafete,

trs-vers

principes

eut pour matre le qadhi


qu'il

Huen ben Mohammed,


lui.
Il

de

si

grands progrs

occupa sa chaire aprs


Isliafj

forma plusieurs
il

lves distingus, entre autres


l'an /180.

Abou

Ibrahim el-Merwazi.

mourut

vers

Son neveu Abou Mohammed 'Abd er-Iiahman ben Huen


la

se dis-

tingua dans

mme

cole par sa pit et son talent dans la rdaction des dil

cisions juridi(jues [fetvas);

est

mort au mois de scha'bn 5^8.

j*)

!^
et
(jui

Wadj-nmd.
Qazwin. L'an
ucj

Localit situe entre


'

Hamadn
du midi,

de l'hgire,

les

niusull'Vi-dnnsi.

\jC

mol Mmrouz on

psivs

souvont omploy*^ dans co sens par

parat dsijpicr non-sPulpmtMil

le SiHljfstiiii,

(Numv. Scliuh- \aineh,


Mohl,
1,

traduit

par

.M.

J.

mais luuto

la valle

infrieure

d<;

llndus.est

p.

48i, 567

et piissim.)

S84

*-^'^
v li^K'rt'iit bataille

mans
roi

aui IVrsans

et aii\

l)dlien^, comiuandAtptV leur


L*^

noinnu' Moula. (iflU* affain* fui aussi ^nf^laiitr (|Uf celle de Neliawend.
cuniluite de
:

niujiulnians se n-tirrenl ensuite sous la

Na'irn

!>

Mou|amMi

auquel nn attrihue

les vent suivants

(mtre (Aatn/)

^jl^

fci

II

o^

.'1^

*U^'1 Js.^

A^-fr^.^

i^^-^^ Jo*^_>

'j!.r^^^

Lorsque

le*

henniweaMots
Bni Basd,
||

il'

'

mv

tr-uij;'!-

.iinh-iirmiit rarnv(f<>
p>ii<I

de Moula

rt

de sa horde,

les

nous

les

cbar^golmes h Wa<lj1\
j 1

a^rr toutes Dosfareei.


le

rc jour <kJaira

une de leurs grandes

diiles.
et

ne |urml (suppoHer on nionienl

dur
attei-

de

mort au milieu de nus lonees aeres

de

di>>

Milim trandunli:

||

nos armes

(piirent

Moula

et

la

tn>u|M^ i|ui l'cntoarait; notre M*ule crainte fut ik* prla|*rr


L'piuienii \itvt*4> lians

on Imlin
qve

gagn
les

MM gloire.
du

||

NVadj-n>ud m^MiiNait

b^tes sauvages

blesMires

fer ffirrenl h wtrtir le |i-ui> tanicrrs.

^iji^ W'adar.
Hi>ur|; jirs d'UitaiiAn.

^Lji*
liouri;
|)r>

llm//-Nw'i<.

d'U|).iliii.

|iatrii-

du sivanl

"ilieiLli

Miilumif d

Im'ii

Ahmed

ben 'Omar.

^i^l^ Wanlm.
Il<ur|;

un

far>{ikli

de Tehri;

r'et In

|i{itrie

du

Jliri'>l'on^ulle

ModlialFer Immi
et a
lid.
il

Mul-Kliair

hiit l>ina'il el-\VnrAiii

i|ui

tudia

le dniit

Mo^oul
de
lu

linhitail rette

dernin*

ville et

rsidait

dans

le roll'|M<

Niunneh:

lai.vs

un

|;rand n(mbre rrriU.

IxiM

II

nrrlh

IUmiT};

important

pn'>

de RalLIi: patrie du dnrieur

Mobammed

U^n

Ibr.diini

e|-\Saetbl

Avol.
Alwul-Haan
NIoli

WiNfifrh.

ined

liU

d'Abmed.

Ir

l^lrmr. dan- un trait on

il

^j^ ^^3
attaque Motnebbi
,

585
du passage Quil ne
:

ajoute ce qui suit propos


,

cesse de rester

sons la protection constante de Dieu! (*asL


est

^I

(j^ ius!^

Jlj,

ii).

k Cette

phrase

une

sorte de prire proverbiale

que

les matelots, les

mendiants

et,

en g-

nral, la basse classe de

Bagbdad emploient frquemment. Lorsque


premire
fois
:

les Dele-

miens entrrent pour


tait adress,
le

la

Bagbdad, un des
est

leurs, qui ce

vu

rpondit avec colre

Waqyeh

dans

le

Delem, notre pays,


r

nom

d'une montagne (ou, d'aprs une autre version, de deux montagnes),


fait

Ceci prouve que l'emploi qu'en a

ce potc est dplac.

*^l^
Nom
d'une localit de
l'

WaUheh.

Azerbadjan.

AJljJi WaUdjeh{el-).
Je crois que c'est la ville connue aussi sous le
est situe

nom

de IVahvalidJ (P^j)- Klle

dans

le

Tbokharistn

et prs

de Bestbam.

(j*Jij

Wals.
de

Ahmed

el-Ispahni dit que


il

Mohammed,
soit

fils

Qaem

el-Tha'lebi el-Wali.
voisin de cette

habitait Ispahn;
ville.

se

peut que ce

un quartier ou un bourg

^J\^

Wdn.

Forteresse entre Khelath et le pays de Tiflis: elle dpend de Qali([ala; on y

fabrique des tapis.

Jol^
Bourg

liai'/.

3 farsakhs de la ville de Sedjestn. C'est la patrie d'Abou Nasr 'Abd


liafez,

Allah bon Sa'd el-Wali cs-Scdjzi, clbre


[)Osa

(\m habita

la

Mec(pje et com-

plusieurs ouvrages parmi lesquels on cite une chronitpic.


:

Abou

Isha(j

Ibrahim bcn Han])alme disait au Caire


de cent scheikhs, et je suis

EI-\Vali a confr

\v

(hjdmc

pUis

le seul survivant.

Ce

mme
me

docteur, interrog par


rpondit

moi sur

la

valeur d'el-Wali romj)ar es-Souri,

Abou Nasr

el-Wali vaut cinquante

ou soixante docteurs
s

tels

que es-Souri.

> ^
Valle dans
le

AjU

Woiidi-Kliard.
victoire des inusul

\oisinage de

Nehawend, clbre par mu-

mails

>iir !>

PcnMiiA.

On

dil (juc toutes


.

lt*>

foi

qu'un

d(>>

leur lomlMut, It^


est

|*fr>aii>

s'^^riaifnt

rtayek'kkord
<!

il

a son lot! et
)

|U* lelle

l'origiDe

de ce
fait

nom.

(Kilrail clu Livrt*

ConquiMe*.

Le

|>ole Oa'na'a. liU


:

de Amr. en a

mention dan

! |).i>;i);<'

>uivant (m<^tre t/unriij

llarittite
ili-

StM^ida, |iartuut
Il

o HIe va

et e din,;<

"iiini< nt ix'U^ .ii>ii- trait/* crtte tn>ii|H'


\^->'-

Im^Iiii

faine.

l>>

jour o

ils

'avanrn*iit ruotir
||

nous \\ayrh-kliord. oou* aitm

iiMin

rada\m aiu
les

viriix

vautour;

DOW 1

von
I

aUnniD^

j**"*!^*

cumUer r

iriir>
'

coq

ravius do leur montagne. Qu'il eit beau

clair qui jaillit

dr

nm yh

traiidiant'-

Diitlrict

du

|ia>.s

do BalLIi, tellement \oisin du


fnrin.int

|ia>s

do Kbottoln
jielil pa>*

'.

qu'on ne

les ronsidi^re

que romme

un wul

disiriri.

Le
\v

de UaLhscb.

"itu sur les hord.H


W.iLlisrli
il

do l'Oiu,
rsiilenre

e*l ricbe et

fertile;
roi>.
il

rlimat

wl

tr^*-*ain.
AIm>ii

t la
Ali

de |ilu>ieurs
littrateur;

Kn

est

(irijjinaire

AIi

llarnn Ihmi
Il

e|-U

,iklisr|ii, le

\o>aifea el n>cueillil la tradition

mourut en

'i^i

ou en

'i5(, .selon

llilwt All.ili rl-t.kjun.

^ ^^4w.^^
Boiiri;
-j

1 1

nkkekemdn

farM-ikli>

de MalLIi.

sj^^^
Iloiirjj jri> d*l|>.iliAii.

ll(j///<ii.

\ s!h^
l,n de>
li)iir|p>

WrdrnkiUi.
AImI
\llnli

d'h|ialiAn; |tatrie d'AlHUi

Mulianinied U-n Ibra-

him

el-Wedeiik-.\l>di.

-*jla
\
iil)'

II rrj/i:

(n

rnj

iius*!

Wrrani:.
de klioiilm.
.

trois joiirni*es de il.iiUi et di>ii\ jouni'e<t


Khoti'l,

'

Ou

aclon
t\c
Il

llin

liAiilal
l**^

qui

entre

dem
lt>

nrtrna

if
.

U alliarbib

I la r-

ajoulr:

oOn Irmnr
lie

l'orMir

lMir<l< ili-*

vi^

lladak Ur hAn

iKimnir kkfrmii

Imrmt
ilulnrt

rr |mi).

mifmiio detu
Tniil

illc.

IMumcot aulits rnure d eau


nloire.*
(

amwnl
d'

et Ur-

ilolawrnl p( Lawlnid. qui

|Nirtjo

ilu

Vo\ejt
^

6'r'yy4w

\Uhi

l-h <<

dr N\klirh. 1^ KItntei nU

iliH'

.'<.T

tnir.

J^Ji

587

(*1jL5

^Veram.
appartiennent tous
la secte

Ville et canton prs

de Rey;

les habitants

des

Schiites. (Extrait d'el-'Amrni.)

jS^ijij

Weramin^.
chemin de Rey
ben

Petite ville de la province de Rey, sur le

Ispahn

et

trente milles environ de Rey; patrie d'Ahou'l-Qaem 'Ytab

Mohammed

ben

Ahmed

er-Razi el-Weramini, mort aprs l'an 820.

Jolie petite ville

dans

les

montagnes de l'Azerbadjn entre Ardebil


bien arros. C'est
la

et Tebriz.

Son

territoire est fertile et

rsidence ordinaire d7/

Bnch-

tekin,

un des

chefs de ce pays. J'ai pass par cette ville qui est


six rothls

une journe

de marche de Ahr ou Ahridj; son rothl vaut


mille quatre-vingts drachmes.

poids d'Iraq, soit deux

ij^j^
1

Werthdu, ou, selon Selefi, Werelhdn.


frontires de

Petit pays situ sur les

l'Azerbadjn, 2
lit

farsakhs

du

fleuve Araxe et 7 farsakhs de Belaqn.

On

dans

le

Livre des Conqutes

que Werthan
{ltj^^
(jiiij),

tait

un chteau
il

situ dans l'Azerbadjn


l'Histoire

connue

W asch
ville

et

Arasch

dont

est fait

mention dans

de Baljek. La
fds

de Wer-

than fut fonde par qui la


fortifia et

Merwn ben Mohammed bon Merwn,

d'el-Hakem,

runit ce territoire son domaine particulier. Cette proprit

'

11

n'est

pas douteux que cette petite

"

Le nom plus moderne de

cette ville est


:

ville

ne

soit la
les a

mme

que

la

prcdente, et
qu'il a
difla

Pescliffuin.

On

lit

dans

le

Nouthct

irLe

Vaqout ne
])uis ses

confondues que parce

canton

de;

l'cschguin renferme sept

villes.

renseignements deux sources


,

Le

chef-lieu tait

nomm
le

jadis Ver(tvi, mais


rehtit la
ville, lui

frentes. Veraniin

qui fut
la

le

chef-lieu

de

l*('sdi{,niiii-keredji, (jui

province de Rey aprs


ville, s'est

ruine de celte

donna son nom;


mais malsain,
empAclie
l)l

climat y est tempr,


le

toujours signale par son allala famille d'Ali,

parce que

mont

Siln

chen)ent
leiu-,

Un

fer\ent doc-

le

vent du nord d'y pntrer.

Le

Razi ed-Din

Abou

Sa'd, la dota d'un

et les fruits
lise

y sont abondants. Llle paye


dinai-s.
(l'est

collge qui fut longleinps


l'rudition
schiile.

un des

foyers de

au

5,200
de

un des

licfs

Elle

donn naissance

militaires
les

la Pei"se.

Les habitants suivent


ol

au poteDjemal ed-l)in Vciauiini. (McJjalis.


I

rites

de Schafey

d'Abou

llaiiiliili.n

" sance.)

(iVIs.

t'.Uj, fol. (i'jo.)

588
iioo.1 iiliiN

lanl fuln' \vs


iii<iiii> d'

/oIm-hIcIi
r'|ara

iilli'

(i-

lija'fnr, (iU ijp

MaoMiir.
el-\\er-

t-rllr nriiiccvsc* a||nin(li( In \ill'


iliiini t'Iail

'I

<

fuiiKiratioii. 1^1<*

('U-lin*

np dv

m> airanrhi.
!)

iliii

fl-k<rlbi dit (|ue


:

mol

llrrfAn d^^ifpic

tout rV/rrlKildjAii.
Im'Ii

ir
,

|ia\f4

sonl orijpnairis
il

Abou'l-Feivdj 'AU! cl-WahiMl

Hekr

i'|-\N iTtliiii
'

le

Souil;

(il

de

loii|pi

vo\a|{i> cl iiiourul

on 3^9;

Mmiri-H.ir.in
|ifvs

Mi

lijs

d'ev-Si-ri

cl-W

rtliAiii

InidilioKii.sIc esliiiu*.

a" Boiiri;

de

Sfliira/.

'^j j^
\

Ttanrh

lioinji

i|iii

(|i'|Miiil iriH|aliii.

(S^jj^
Kdiii'ij au.vsi iiii|>orlaiit

Il ';:<Ni/<.

i|iruiic ville,

dans

le

vuiMna|]r

di*

It* \

^j^j^
1* Qiiariior |H|ialiAn.
renini*'
tnniiritt

II;/., in.

La
<>llc

iill<-

d'Iliraliim r|-\\rrkni

<*>l

^il<^r

roninir um>
l'IK*

InVinhlniilc,

cl
'j*

hVl n*udut> n'U^brc par tes |inkiication> ;

vn

'iTmi.

Hourf

pr^ de

OiUM-hAn,
'I

d*oi^
il

psI orij;innirr

Abon'j-

ilaan Moliainiiii><|
nirillir
les

Im'ii

llaraii, litlrnitciir
ri

porli*;

s'occupa

uii^si

de

rr-

Iraililion^.

lran>niil ^un iMiM'i|;n<'ni'nl >cs dcii\ liU

AImmi'Icili-

Mr'ali MolianiiiKMJ r\ Alioiri-Mcliarin Ma'oiid. Kii onin'. AImiu

Mona

un

auln* MoliaiMini'd Ihmi DjaTar i-l-WrrkAiii

('l-U.i|;lid.idi. pi'il

no faut

|ni.

con-

fondre a\er
|M'l

les prctmonL*.

si

3*

On

dit i|U

un

piarlior

de

Ni^ilniur e>l

ap-

WrrkitH, mais j'ignore


,

ce rt>nM*i);ncnionl cl ciacL

* Bourj^adr pr
li\<

i'Ilani.idAn

df lai|uelle

cjil

sorti

un jin'diralour n^liro panni

nio<iomo.

ijjTj^

\\

n-K*nih piiur lUr-Kouh. r*isl-iMlire, cu persan.


sur
la
ni<iiit.i]|n>.

Il

en

(>5l

parl au

mol *yj^y
^j'.>sj%j

WuruiiAn.
plu*

\t<n{

ime des vdiev

lev

njus uniH^rlauleN el les

itiiuurs

du Mokrll

ij

Il

/i

IViile ville au\ lUivirono de TlMleijAu

Jj^JJ^

Wezdoul.

Bourg dpentlanl

<lo

Djordjii.

Je pense

que

c'est

un bourg

prs d'ispahn.

OVi^Jf^ Wezivali?}.

Bourg du Thokhnristn, dans

le

voisinage de Balkh.

Bourg

7 farsaklis de Djordjn;

il

dpend du canton do Djcrdistn.

JjLi^ Weschaq.
Forteresse situe dans le canton de Nathenz (province d'ispalian); elle tait

connue autrefois sous


sa

le

nom

de Kemcrl {^j^)

elle doit

un de

ses .gouverneurs

dnomination moderne. (^Nouzhet.)


jjs^L^S^^ Wclasledjerd

Nous allmes,
tedjerd;

dit Mo'er,
qu'il

de Destedjerd un autre bourg


les

nomm

Wclnsiiin'

on prtend
unique; on
n

renferme mille fontaines dont


l

eaux formeiil
i;i

rivire

se

rend de

Qasr el-Loussous dans

j)rovince d'Ha'i^io.

madn.

Abou Nasr

dit

que

le

savant

'est n dans ce bourg en

j^*^^ Wehschdjpvd
1

Ville entre

Hamadn

et

Kirmanscliahn; patrie du jurisconsulte Abou


'\h, mort

'Omar 'Abd el-VVahed ben Mohammed, n en

kenkiwer en
une

5o;.

9."

Localit sur la frontire

du pavs de Balkh, clbre

|)ar

victoire des
,

musulmans.

3 Wclasclidjerd , et pins ordinairement Wt-laschircrd

bourg du

Kermn.

\ Localit prs

de khelalh.

ilT
Bourg de
'

^^
il

Wdid-Ahd.
dpend
jfr.iplie
(\\i

la

province d'ilamadn:
les

canton de Sirauend, C'est


|)eii

la

Le

nom

est

omis dans toutes

copies;
la

un

(litTr-rcnlc.

Voyez

II

W/Mr/j-

inaisil

serelrouvedansrnrliclcisnivaril. o

(Ijrnl.) I/aiili'iirdii ]/r';7(r/(/rile\\('lascli(ljer<l

niiiielorahlf'' csl

iiicnlionneavcc imeoillu-

|iarmi les lioiiqrndes

du

clileau

de Kenkiwer.

690
luilrif*

^j
ir\l>nii
Moiiariiii)''')
l-

\l><l

*>r-Rnhmaii ibn liamdn. donl let


(*.e

dont le Corrt/yrur,
ti(*n!(

M..

de soie vl le Mttfm (^ndic).

fui

un

d Mu!><

rir

IVrolo tmrlitinnnairp et de la lgislation orthodoie dan son pars.


il

IroiiMcs l'avant oMijji' do sVnfiiir h Rasrah,


lat

|H'nlil m^ livres pI vt^-iit

dan un

voi>in do rindij;<Mio.

Il

est iiiorl

Wilid-AliAd on 3V.

^
(ianion
la
d<>

,^'

II' iiilh i\
'

la

prn^inn' d'Ilain.ulii. di>trirl d'M>fadjin:


(

r'ct l <|ue >e Iroiivi*

clbre

Tour des cornes

-jl^

;U*).

j!>o^
Bnurj
i|Ui dfjH'iiil

Wnuhut.

do Rey.

^^ oi>o
hitri<'t

\\

riiiitui-lltinnu:.

dans

les nionla)jtie>

du

Tlialar*v(.\n

sur lo rlirinin du kiioraAn el

dan>
d'un
hid.

le

voisina^je de> niunla|^ne.s

de Srliemin.

W rniiad-llormm:
le

e>t

le

nom

rlief
(!

de res montagnes qui se n^volla sous

r^gne de Haroun er-Res-

Lludife vint

lui-m^mc a Rev,
do
lui.

et

il

'n\o\a

un

UMvisai^i*
il

au n-belle pour
sti

l'invitera se rendre <iu|in>s


et

NNond.id-llormuz
i|ui l'en

olioil;

lit

soumission
le

r/da

|o ii.ivs lu'il
iiiilitairi>

povsdnit au kliidifo,

nn-onipensa en

nommant

gouvoriiour
fut

(rjt^AArf/) (lu KlioraAn.


di>trirl
t\>'

Alxt Allah dui Malek rl-kli<

envo\ dans

le

NNond.i(l-llormuz. et on ronlin la jpinle au\

Mchrikia. \.r khalife

Mamoun.

en arrivant au trne. leur enleva re fonriion

pour

les

donnera

ipiolipies-uns de ses rourliitans.


le

On donnait

le

nom de

arAeiHa

^^Um) au\
la |;nril)>

chefs

Ironie et
le

un

pelils roqis

d'armi^ ^MM^dU), rharg' de


\jt

du

pa>.s

dans tout

ThaharoslAn, juMpiauv fnmiire* du DeHeni.

mol
mille

mralnlui ^|ilur. mraulth) dsigne

une

Inujpi* ann<^^

de ilcuk centA doux

hommes

pr|ios^ la di'fense do la roli;,'ion et do l'hlal.

C^
de aucciMiions

llerifi.

Ilourg du OouhislAu; pairie d'el-Wonni. aulour d'un


(

Iraili'

sur

lo |)jir1age

^lyUt ^l,^

).

Bourg ipn d|M<nd ^o Rev.

^.i
\j

591

^LJ Wehdn-ZadK
,

Nom

de

la citadelle

de Somairem

ville situe

dans

la

province d'IspnliAn.

jOj Wehhen.
Bourgade du canton de Qardj (ou Qordj) dans
Mogharah ben Yaliia es-Souddi er-Razi.
le

pays de Rey; patrie de

(jL-^j Wehrn.
Localit situe dans le Fars.

^j \j

^>^j^^ Wehrendazn
c'tait la

Bourgade importante aux portes de Rey:


de Perse quand
ils

premire tape des

rois

quittaient cette

ville.

iLU-CiJ^ Weschtdbdd (Behischt-bd?).


Autre bourg prs de Rev.

jLTj>05 Wvd-bd.

Nom

d'un grand quartier d'ispahn; Abou

Mohammed ben Mansour

ol-

^^ed-Abdi,

un des

professeurs d'Abou Sa'd es-Sem'ani, en est originaire.

^^
Bourg prs d'Ispahn:
la tradition

UVr.

patrie

d'Ahmed ben Mohammed el-Wiri, qui enseigna

el-Hafez ibn en-\addjar.

X-^
1 Petite ville

Wimeli.
et le

dans

les

montagnes entre Rev


Firouz-Kouli (la

Tbabarestn; en face

est

une belle forteresse


district

nomme

montagne Bleue), qui dpend du


j'ai

de Donbawend- (Dmavend). Lorsque


elle est situe

pass
et

Wimeh,

elle (tait

demi ruine;
9."

au milieu des montagnes

entoure de sources.
Ao
Zpl)i(l

h'

Wimeh

est aussi le

nom

d'une citadello qui domine

la vilh'

dans

Yemen.
'

Leon douteuse. Les deux autres ma-

Donbavend;

c'est

une

petite ville

dont

le ter<>l

nuscrits portent

Wehdn-Ziad ou Zeuad.

J'i-

ritoire est surtout favorable la vijjne

au

gnore d'aprs quelle autorit M. Juvnboll


indique lorthogi-aphe Wehn-Zonnar cofnriif
la

noyer. C'est l'endroit


le district. (("<f.
!

le

plus froid de tout

I)a liuch (1er Ltetulet-, p.


,

9H

plus n-fpilirf.
I>'a|>r's Iltti lliiukal.

(j():

Librr rlimitum
.

p.

()i>.

cl

lt>

U-vli

iiiK'li (lt''p<'ii(l (If

(I'AIhim l-Ki-da

p.

'liS'i.i

. , ,

592

\^

^b<^^
H(iiir];<iil<'
ilii

Ihhralhthi.

p<'i\>

<!*

I)ilii'>t;m.

s^jft
t* dniiidc et rrifiirr villr
rimnii.H celte contre, l'an
(lu |n>s,
<i i /i ,

Hrmi.
'.

(iu

kliomrn

J'ni

constate, loraqne je par-

(]iriierat l'eniiKirtiiil txix toute le autre villr^

par

sa (jrancieur et

m
de

prosprili^

par

la

richesse de son sol, i

nom-

hreuM'
'

|>o|Milatioii. la ImmiiIc^

se> jardins, ralHtiiilance le se$ cours


nuii rnurb*s et

dVau.el
ci

Ahmod
ni

Kaii dnnn* dp
:

rrtti* vill> la c|r-

rnirb; d anot nnniira


1.I9.
fol.

rnpUoii Ruivantc
elle

- lierai a

douxo

\\nx\f*

t*t

M-hafinlrs.-

[M*

678.) Mo^1

eiiluunS> |>ar

deux cnceinle qui uni de dit gmei


de
;

baiumed
la

Mrljdi |taric atec

aollMMMHaM dr
ae* jardin deb-

enln* files

un

iiili-rvalif

ce

beaut des rn^imo, de dti-*rpt


la

deut

nuirailles iwinl flaiHiuiV!!


fiiM^

rctil (]und*

qui rntourml

villr.

de

raote-neuf bastiooa. Le

a vinjyt pie:

rieux qui produiMml

d mdaw

d'eaa expoii
il

largeur. 1^ circooft^mx'e de
itrpl

\i\U' <'t

de

quia et
ajoute
:

le

raisui
le

nomiii Jiakkri:

mille tniisrenU pan; non diamtre, deIn

Sou

r|pw
ii

m Gboumk.
aoo
pofy*'-

la

puis

nie
la
e<tt

Uo\flli- jiiNtpi'

FinHii-Al>d

ri

pni|M-nl d'Ilpral Malt


villr

'^'l'

drpuin
dlra(|.

nie

KIiom-Ii
il

ju<Mprnu

faubourg
|miii.

n'nfrnuail piAln* cent qoaraii

valu

mill*'

innif rrnt

millr maLMKi {ne\.

doute millr Uiuliquei ,m

Ilcrnt |m>mkh1i* ipiotn' liaxan qui |Mirtent des

mille liain
*e fairr

ou caraTanarail. Kntin.on peal


iile

pnnri|Mili-s |M>rte.
et alMtutj!iM*nt

dont

il

(joniitil

|i>

iH>m
il

une

de

l'iininenar populalioa

au rarrefour rrntral;

faut

qui Ihaltilail.
n^}pie
riil

m
un

te rappelaol
.

que ou
.

la

en r\r'pi.T
qui n'a
|mi

|i(urtnnt

la |Krti' d> Qiptrli.il

dr

lliirrin U.ii^|ni

un

etd boulangfr

dr mnrrhr.

On

rite,

panni

*f*

riiire

m
dr

jMir vinpt ri

un wteim <W

<><liliraHt, la

(grandi' nniMpnvituvi'nlrrrlte

fannr. L'opinion f^t-orale de l'eraM


qu'llrrai doii nn

ot

|Mirti* ri rrllr

dr klionrh;
lionl

la riladelU*

illkhr|

nom H

aon originr h
,

m
I

luir rt\ |)||).


Ir
l<*

au

dr

la ^illr; le

n>n^r

dr

ollirirr

\mmAm le PeUffm H l^'tf


dleot

roinnil

lAli |Mir Siiltlian


allt-tr

llurin Mirr.i;
le

fut rr>}Utir |)r .AIriandrv. Il

mm

f;raiilr!

^kliiaMn);

janlin

ilr

tpMtrain Miivant

la

fomlalioa el l'i^iM

(iaxi*r{{ali r|

une fouir d'aulre


vrail Inip
ling

lieiu

de

plai-

dinwienl de

la ville

ni atthba Lob-

MOrr qu
1

il

dVnumrrr.
.

nwp.

k (lUschlMp

Behmfn

llr/i

HfUm

i>' rlinial. ) \lutA(i rilr

|Mmii

.>L-^^ \yj^ 0.1

Im

t^ V-W

anliquilili ir

la

\illr.

la

forirmtv dr

Srhemimm; un pjrer
iletl\

ir une inontiijvne k

lirira
;

ilr

\illo r(
.

dont

le

nom
ilil

el

.SrrwrAi

dflt Ir \ninAj7<'

unr

\irilir v'iii!

rhrMiefiltr.
ni lir.'^^r*

'Ijr*
fl

ii.thilaolt

<lilrral.
lir^

(lUtrait

du XtmH

tl~l t4f alm, n*

parim

.iilitiui-t rtu ini'lior

amies

\n\rm mmi Jommml

ir^
aussi par la foule de savants et
elle n'a

593
qu'elle a produits.

d'hommes de mrite

Mais

pu chapper aux rigueurs de

la fortune, car les

Tatares impies l'ont

envahie en 618, et l'ont presque rduite nant. (Nous appartenons Dieu et

nous retournons vers lui!)

La

ville

d'Herat, dit ed-Delibi, a t fonde par

Alexandre, lorsque ce conqurant, ayant envahi l'Orient, se prparait attaquer


la

Chine.

Il

obligea les habitants des

diirentes

contres par lesquelles


le

il

passait de btir

une

ville

dont

il

leur donnait

lui-mme

plan et

les

propor-

tions, afin de se garantir contre les invasions trangres.

Inform de l'humeur

sauvage
d'une

et

indomptable des gens de ce pays,


en traa
le

il

les fora jeter les

fondements

ville. Il

plan,

fixa

l'tendue, la largeur et la hauteur de ses


et
il

murs,

le

nombre de

ses bastions et

de ses portes,

leur promit de leur payer


il

leur salaire lorsqu'il reviendrait de la Chine.

son retour
vifs

examina

les tra-

vaux, et, les trouvant fort mal excuts,


tants, et les punit de

il

adressa de

reproches aux habi-

ne

s'tre

pas conforms ses ordres, en les privant de


et

toute rtribution.

Un grand nombre d'imams


Abou
'Ali

de docteurs sont originaires


el-

d'Herat

entre autres

Haan ben Edris ben Mubarek el-Ansari


les

Herawi, un des traditionnistes anciens

plus clbres.

Il

reut la tradition,

Damas, de Hischam ben 'Ammar,


Parmi
qothni
les

et

Baghdad, d'Othmn ben Abi Schebeh.


on
cite

nombreux
aussi

lves qu'il forma,

Hatem ben Hyadeh. Ed-Dara-

nomme
et

parmi

les

Ansariens deux autres habitants d'Herat, Huen


et

ben

Hazm

son frre Youef. Leur pre se nommait Edris,


est l'auteur

Hazm n'est qu'un

sobriquet.
tique,

Huen
le

d'une chronique dispose selon l'ordre alj)habet

comme

grand ouvrage de Boukhari,


et

dans

lafjuelle

il

rapporte un
livre fait

grand nombre de sentences du Prophte

de

faits

mmorables; ce

'

ct des

noms

cits

par Yaqout,

il

than Sandjar;
vori de

'Abd
.

er-Rafy', pote fa-

en a d'autres non moins connus qu'il est bon de rappeler. Parmi


les

Mohammed Sam

Mirza;

Abou

docteurs

Abou

Is-

'Ahd Allah el-Imami

que certains critiques

ma'ii 'Abd Allah el-Ansari. plus


le

connu sous
on
,

ont os comparer Saadi;

Mewia
les

Sa'id,

surnom de Scheikh el-Islam

lui

doit

pangvriste de 'Yzz ed-Din Thnher, gouver-

un commentaire estim du Qoran


tions des

les

Sta-

Voyageurs

et d'autres
fils

ouvrages;

le

neur du khorarn sous


,

Mongols;

Mcwla Rokn ed-Din contemporain de


Mozalfcr;

l'mir

ALoul-Velid Ahmed,
Parmi
les

de Ridja,

etc.

Mewia
le

Haan-Schah (voyez,

potes persans

Aboul-Meliasin

sur ce pote,
sonqorl;

lnbih tis-Sier, rgne de Rn-

Azraqi. commensal de Thogliii-Schah


Seidjoutjide.

pote

MewIa Binayi. mort en 91 h;


(le tisse(in

Son divan, compos de deux


encore populaire;

Sa'id

Mohammed Djnmrh-baf
qui
vivait

mille vers, est

Kakhr
de sul-

rand),
\' sicle

vers

la

du

ed-Din Khalcd, qui vcut

la coin*

de

l'hgire.

38

594
aulonl. Hueii iiiuurut en 3oi.
originaire (THeral

^<:^

On

rit-

-..

(ii>iii|ijo

d'AhriM^ escb-Schami

m^tre jerT)

Ilerat est un-

l-

rn-

;ilM.iii|.inl<' ft
s <ii

ft-rninlc (mi

fl.

iiriN- ut

l.i

jannlh** rt

Jr

DrnMP;

||

p"-

ne peut

r>"si.iii|i>"

.1

Inijrn'-r

avant
|K)'-tc

cl

Atn* ruiur.

Kt rel autre

(li>ti<|ii'

cJu

ruineux

/'wzeni (mtre mOU^Knhi):

Au

milieo de
(lu

mi

attrait iIivits. Ilerat


le

iix-

n-ti-nt (tar

un looble charme

||

le
:

oofle de

aoo vent
ifllea).

nord,

MO rainn et

n>gani rnrhanteur de et beUea (liUraleOMnl

de Mi ga-

t* ilerat ohl au^M ie


elle

nom

d'une

ville

du Fars,

dan: le voii^inage d'Isthakhr;


voilei

wl

rirlie et enlour^e

de beaux

verfnrs, Ixs

femmes y fabriquent de*

de couleur fonce

seinblabli's ceux

de Kostbath.

jV*-

Hrrsm.
un
village

Forteresse du Kurdistan, qui liumiiie

du

nit^nie

nom. (Aoudbfi.)

,-^oii

^
tel

llrrsrliir.

liourjinde enirt'

lli'v et

()azuin;

eM son nom en

|ersan. mai* le* Arabe


livre

rappellent
d'UpaliAn.)

lu ville

d'Ilm l)j.dMr(^l.

^\

kk>s^)'. ^Kitrait du

d'iiamiah

Jy> Hrrrk.
Bourj; voisin de Herdn'li dans
tVvl^ <|i> habitiints
di<

un

site

tnvs-pittoreMjue; e'e^t le

rampemcol

Hfrdn'h. (\nu:hrl.\

jub-P Hnkrtm.
Bourgade du
'

district

de Thanii.

nlr' (../

l<'

DeUein.

Les texkrrrh
li

penatMMOlrenphide
un
le

ver*

rarAn

gteomae

OM ooqaila nti lierai fanh

m l'honneur

Ilerat Voiri

dirtiqiir rib^

rmuM M perte. Cdn wn ooi t deja trduiln.maiiiaver peu d'eiarMlMie. part alMa.

dan [Alnrk'kfiifk: Si qiirKpriin

de-

Mode queUe eat


poadi arac WInt
aaio Iw

la

piui belle dci mWo. r-

Af^ingm
*

thmmm.

dit.

d 1669.

p. iS>

DaniiM lient Daoa


>

le

Oa

monde

a Malib

POrt^. It

Kh>-

f>n.

j^

v[^

595

j-^r^ Hormuz.
iLa
ville

d'Hornmz^

est situe sur

un bras de mer qui communique avec


que
les

le

Fars; elle sert de port au

Rermn,

et c'est l

btiments venus de l'Inde


et

dposent

les

marchandises destination du Kermn, du Sedjestn

ran. Quelques auteurs crivent et prononcent


citadelle

Hormouz (jyj^).

du Kho2

Une

du

mme nom
Kerek.

se trouve

dans

la valle

de Mose (Wadi Moua), entre

Jrusalem

et

yj>ntLAj^ Hormuz^Ghend.
Bourg 5 farsakhs de iMerw;
Hormuz-ghendi
,

patrie

d"Abd el-Hakem ben Meereh

el-

auteur du

livre intitul (jS-iJi cajJ)U.I.

4XJ-J Herend.
Localit 3 farsakhs d'Ispahn.

j\j^
Bourgade du
district d'Isthakhr

Hezar.
le

dans

Fars

c'est l

que

na(juit Yczdidjird

el-Hezari, le dernier astronome qui fixa l'ordre des annes furtives, sous l'an-

cienne monarchie persane.

Il

tait

contemporain de Yezdidjird, fds de

Sa])oiir.

i.^^^s>- j\jJ> Hezar-Djerib (les mille; arpents).

Canton de l'Azerbadjn.

jj\jJ> Hezar-Der
Il

(les mille

|)ortes).
soit

y a

un endroit

Basrah qui est ainsi

nomm,

cause d'un chteau


la

'

Mohammed

Medjdi donne quelques dville et l'le

Son gouverneur, Nour ed-Din, ayant eu


fatale

tails

historiques sur l'ancienne

ide de rclamer leur sccoui-s dans


dillicile,

d'Hormuz, jusqu' l'poque de


d'Albu([uerque (i5iA). ffLa
appartient au
excessive.
elle
11"

la

conquAte

une circonstance

leur

laissa

un
ils

ville
la

d'Hormuz

dixime du revenu. En peu de temps


usurprent
si

climat, et

chaleur y est

habilement l'autorit, que

le

Fonde par

Ardescliir
71.^))
les

Babegn,
par
le

roi et levzir
la

de ce pays n'ont

j)lu8

conserv
cha-

fut

abandonne (en

roi

moindre

|)art
la

aux

niaires.) (/l'ne/, ix'

Schems ed-Din qui redoutait


briffands

attaques des
btit
,

piln;.)
le,

Avant

complte portupiise, cette


la

du

voisinante.
l'le

Ce

roi

une

Iribulaire de
,

Pei-so

et

annexe au

autre

ville

dans

de Djeroun

situe

Kermn
60,000

payait une redevance annuelle de


dinars, [ffouihet,
fol.

un farsakh de

la
Il

cte, et lui conserva le

G70. Voyez
.'llJy,

nom

(Yllnrtnuz.

y a environ cent vingt ans

aussi le texte arabe d'Abou'l-Ft'da. p.


et les

(pie les

Francs y exercent un pouvoir absolu.

Voyages d'IbiiBaloulab,

t.

II. p.

aSo.)

38.

596

rnlour^ de plii5ieur> portes qui aurait appartenu Ik'hraui. Mit parce qu'un roi

de Pere y aurait drvM^ mille tente pour un pareil nombre de cavalien.


ou bien encore, m! faut en croire Medaini, parce que Scbimeh. qui
^tait

un

du

cbetalifrs j>erNin

nomnir Aatnrrk, ayant pous Mcrdjanrh. nirre de


v
fit

'Oix'id Allah biMi

/\ad.

ronotruirc pour

<*ll(*

un chtrau environn d'un

grand nonibr**

d*

(Kirtiijii*-.

s_>^.1
\ illr c/M'hr*'

1^

Hr:ar-Hsp (les mille rlifvnui).

du

Kli.irtzrn.

Petite riladplle

mal

fortifitV. sur
lli-

une monta^jnp du

littoral A\\ j;olf'


l'ai

IVrsiquf

rn farr

(b>

\\\f

\v kisfh;

tombait

ruine lopi<jue je

vue. Klle a jou^


b'n llelnl

un

rAlr

dan

l'histoin* des Boufiliidf's et d'autres ^poijues.


fl exalte sa force;
il

Ibrahim

f-Sabi rn parle avec emphase

dit qu'elle n'a

pu

^tre

pnse
le

d^aMiut,

et

que

se

habitanb acceptrent l'i-slamisme volontairement. Selon

rom<* autour, elle appartenait \

une tribu

d'Araln*. les
\jo

Renou-'Amarah qui
,

prf'tcndaH'nl descendre dr hjalanda Im'U kiTler'.

pouvoir se transmit rf'gu-

lirrrmrnt jusqu' Abou'l-Mottabb Ib-iIhuAii b'M hja'far.


'\(lhl

cette prwpie.le roi

rd-I)o|rh fMiV(i\a contre cette place


^tait

'Ali b'n

lluein es-Sab'y qui s'en


liltt'rateiir
ci>

empara; re prr>onna};e
habitant."*
c

en m^me temps un

distingu. I>*s

de Hu/ou

|irlendaient ^tre dsign.s |>ar

|>A<vage

du Qoran

Derrire eut tait un roi qui .s'emparait de tous les bAtiments (chap. itiii.

78). Cesl dans celle


lorsqu'il

m^me

forteresse

que

fut

emprisonnt*
.

Samsam ed-HAoleb.
et c'est

tomba au pouvoir de son


^'emparer d'une
j)artie

frre Abou'l-Ke\ari'

de

qu'il

sortit [K)ur

du Kai>.

^jLfc'U^ lliAsrttHjtin.
Bourj du pays de Hey.
l>en
'

Kn

sont originaires

.Abou

l.shaj

Ibrahim ben ^ouef

khaled, docteur qui


Cc<l'> tribu
.

Yisita

successivement l'Icnq.
.

la

Sjrie el l'Egypte; son


les

nhgiiMiirr

fl>

lOmAn
Un

avait

t^kil.

ll*

de Mslek. {Vnjnt
K**^rlrn
.

fi^gnwto
.

MM

flooto obliger t\r rhrrrhrr


If ta

un
\c*

re-

puhJK^

|>*r

I.

p.

E*-

Aift tmr \m tttm

Prn*

pn^
Hr

u mr
lluiou

t'Hutntrt

m Ary*
p .146
)

par M. (lauann
ii|)r^ MitatAfi

mitm atm l'iaUnuaiw.


rHMtfTMiMI faawnt^

l uilr

Ar Prrrrval.l
ri

III.

|)

^r

un faut
**h
!

pnr>W

Talirh sont iliMU

|*rtilr* ville tpii

pnMe qwf Hiabsn

nom

l'pfxl#nil <iu

mnernin

lr

kiarlt.

u'^^
enseignement mrite toute confiance; mort en 3oi;
Razi, frre

597

'Ali

ben Haan

er-

d"Abd Allah ben Haan, mort en ay.

ij^j^ \jJl^ Hefiad-Boidn.


Bourg prs de Rey;
c'est l

que Thogrul-Bek

dfit

son frre utrin Ibra'.

him ben Ynal.

et le

fit

prir en l'tranglant avec la corde de son arc

J^JJL^
Bourg
voisin d'ispahn;
il

Heftn.
est arros

possde une chaire, et son territoire

par de nombreux cours d'eau.


jj;lJ> Hejtedjerd.

Bourg dpendant de Mervv,

^yjLj> Hefterk{l).
Ville importante

du Kermn.

j^r^
Bourg prs de Merw, qui
a

Heferfer.

donn son nom

un

traditionnisle.

A-Lft-^

Hefneh ou Hefeh.

Ancienne
btie par

ville situe

sur la limite
,

du Sawad de Baghdad. On

dit qu'elle fut

Sabour Dhou'l-Aktaf
la

et qu'il y transporta ses prisonniers aprs avoir

rprim
elle tait

rvolte qui avait clat dans ce pays.

Du temps

des Nabathens,

appele Hefalher-Nay (^^b^liu).

On

voit encore les dbris

de ses

premires murailles.
<>vjsij

Helmend. (Voyez .SjL^.XjU.)

(LP

Hetnam.

Localit situe dans le Djiln (Guiln).

(ji>s-P

llamaddn.
7 3; latitude, 36.
fils

Clbre

ville

du Djebal,

iv'

climat; longitude ouest,

[)'a|)rsHischam,fils d'el-Kelbi, elle tire son


'

nom

de
t.

Hamadn,
II, p.

de Felewdj,

Voyez
p.

iMirliLoiid

Jlisloria
,

SeUhchuhi-

l'Armnc,

-lok; Quatrernrc,
l.

MiU7

darum,

63;

Sainl-.Marliii

Mmoires sur

moires sur l'Egypte,

II,

p.

3a3

cl

fib de Sfiii,

fitt

de So. lUiiltn
vilU^t roiuiueii

et l^iiahn t'taiont dt'ui


l)ji-l>al.

Mm
livre

qui lau des S% rient,

leur

nom

deui

du

On

lit

dans un

contenant Thintoin de^ dynaitie^i et des pays, (u'Ilaniadn a t btie par


Kermia. JiU de Salamoun. Plusieurs Persans instruits disent i\u

HamadAm ni un

mot

t\o

l'am-ienne ian};u(* dont le


Ix'n

wns

est

la

bi<'n-tiimV

(j-^a^I). Sf^oa

Ucin'uh

'Olhmin,

cflte ville fut conquise


lil>

par el-Mo);liainili Iwn Srho'bah,

fil mit apr*H K

meurtre irOmar,
l'an
m'i

dfl-Kh.ttlliah, c'est--din* lans le mois


|)'auln'> rlironiju*urs dis4>nt

de djemadi premier',
rontraiD-

de

riijjire.

au

ipirl-Moi^harcili, nvniit vi6

nomm(^ lieutenant d'Omar

koufali,

apn*s

In

destitution

d'Ammar ben

^aser, envoya conln* liamadAn Djerir ibn

'Abd Allah
de
la |iart
:

el-Betijfli, l'an

o3. Ce g^n^ral rencontra une rsistance nergique


r'est lui trait

de> habitante;

qui lana une flche contre la

ville

en

s'-

rriant

Je

droche ce

au

nom du hieu
!

tout-puisvint.
-

rpii

a daifjn

m'Vlairer avec la lumire de la vraie relijpon

Le succs de

la bataille

do
de

Ni'hfiweiMl dcida i\v la prise d'IlnmndAii, qui fut enleve d'avotut la fin
l'an
'j3.

Kl-Mn}|hnirah ajotila ce territoire au gouvernement


el-llarethi, on beutenant l)ineMer, le
situ

tie

kolhir Immi

Schehab

mt^mc qui

a l.ni&s^ son iinin h

un chteau
I<e5

aux environs de cette

ville {^soyei

jjSS'yai).
la

navants

du pays assurent qu'IlamadAn


disent-ils,

tait
/i

plus (pundo ville du

I)jebal; elle avait,

une 'tendue de

farsaklis

camvi'. depuis

la

niontaijne jusqu'au

bourjj
p)tirs.

de Zenou-AI)d (ilf'yky)), o se trouvait k celte

poque

II

baAir dfs
villajje

Le mardi/' des rlianjjeurs


).

tait situ sur l'enqda-

cement du
pri's

de SendjAliAd (^Sen|;-bAd
tait alors

Le chAli'nu ruin qui m


'l

voit

de cet endroit

un entrept
de;*

d'arjent

d'objeLs

pnVieuv (vojex
sur l'em-

le

mol l#t^Mw). La coqmration

marchands de

toile lait tablie

placement du l>ourg de Barachefin

(^la*^). On

raconte que Bokht en-Nasr


ofliciers

(Nahuchodonosnr) envoya contn llamadAn un de ses

nomm

.Srt^Hit,

!n

riiw igiMMiflil

brp in JjfmmJi att om, |iuipio

faut 1 nad Omar fui


.

il

pmpreoMnl
l'iinr

dite et d'un faulNNiig

rnceinlr fortirKV ol frnnc |Mirqiialrp

mmmm
Ak'"!

le Tingt-r|||^i>

.lu

mou
)

de

ptrle

en

fer.

^(X
Inir.

/^A. chmutl.
|.

p.

H3

ri.

tiM>'U-l. rn^.Tilrri,.,-,M
1"" ^
' . ;

.i.^nVoyat
^.^o

^InniI-Fi'*!*.
Tkaluttfml. ni'

^17.) h'aiilenr da

W.w/,.>
I

par

Mii>ltl.
lie

d^nn^

ri IIm)

llaiikal

aKionnr une lnxliie


ipiaulrTfoi
I

U vilW farMiLli*. H
ii

<lil

Kilairiii la |Vr. r'fal-i^iirp vrr lo nulini


lin *

Ir

iMiar

tir

orfoi^nm nrru|iail

M^lc. llamatUn
rrrt'
.

aail

iHfVMlae
U

un

r>niplAr<noil

du Ixmrg modanK de Atmii

larMkh

HIr e cnni|MicAil

tt\\r

Mit

u lv>C$
avec une arme de

599
assigea la ville et lui livra

5oo,ooo hommes. Ce chef

plusieurs assauts qui restrent infructueux. Fatigu de la lenteur du sige, et

convaincu de

l'inutilit

de ses efforts

il

voulut abandonner cette entreprise et

consulta ses principaux officiers. Ceux-ci lui conseillrent d'crire Bokht en-

Nasr pour

lui faire connatre sa position et lui

demander

l'autorisation de lever

le sige. Il crivit
tifie et

eu

effet

au roi

ccJe suis

arriv devant
;

une

ville

bien foret

renfermant une immense population

elle est

entoure de rivires

de

forts. Elle est

dfendue par des soldats invincibles. Mes troupes sont fatigues


les vivres et les fourrages
55

de ce long sjour;

nous font dfaut. Si


:

le roi

y con-

sent, je battrai en retraite.

Bokht en-Nasr

lui rpondit

J'ai pris connaissance

de

ta lettre. Je

t'ordonne de lever le plan de la ville, des montagnes qui l'en-

tourent, de ses sources, de ses rivires, de ses routes et des bourgs voisins.

Lorsque je l'aurai reu, je

te ferai connatre

ma
au

volont. Saqlab

fit

excuter ce

plan avec une grande exactitude,

et l'envoya

roi, qui tait alors


et leur

Babylone.
plan
qu'il

Ce prince convoqua tous


avait reu; aprs

les sages

de son royaume

soumit

le

un examen

attentif, ils furent tous d'avis

de donner un libre

cours aux rivires qui taient retenues par des digues, et de submerger ainsi

une
les

partie de la ville. Saqlab se conforma aux instructions qu'il reut


les murailles et les travaux
ville,

du

roi;

eaux emportrent

de dfense. Les assigeants


garnison et firent un grand

pntrrent alors dans la

massacrrent

la

nombre de
la

prisonniers. Mais bientt la peste se dclara parmi eux et enleva


cette

majeure partie de

arme. Les cadavres furent dposs dans des bassins

construits en briques crues; plusieurs de ces sarcophages ont t retrouvs

diverses poques,

mesure qu'on rparait certains quartiers de

la ville.

Hade

madn ne

se releva de ses ruines qu' l'poque de la guerre entre

Dara,

fils

Dareous, et Alexandre. Dara, inquiet des progrs de l'ennemi, consulta ses


principaux officiers, qui lui conseillrent de ne livrer bataille qu'aprs avoir

enferm son harem

et ses trsors
le

dans un endroit bien d('fcndu


choix de ce lieu,
le
ils lui

et inaccessible.
:

Le

roi les

ayant interrogs sur

r[)ondirent

Il

y a,

derrire le pays des deux Mali (voyez


difficile et

mot aU), des montagnes d'un accs


ville

qui ressemblent celles du Sind. L est une

dont

le

nom

est

trs-ancien; elle est depuis longtemps ruine et dserte, de hautes montagnes

l'environnent, c'est
ville, btir

Hamadn.

Si le roi le juge convenable,


le

il

fera relever cette

au centre un chteau pour

harem,

les

enfants et les trsors, et

construire autour de ce chteau des casernes pour les ofllciers, les gardes

du

600
roi et

J^
Mi mamblM. La
garde
il<>

la ville itra

ronfie a doate mille h(


veilleronl >a dfeniie et relit

prouves

et choisi- paniii K's jjartlo


s'il

du corps; iU
1^

pottMeront reniiemi

o>ait l'attaquer.

roi, ado|ttanl celte proposition,


la ville

rebtir llainadn et construisit

au milieu de
.SirroM^
(

un chteau

Irs-lev et

de forme trian);ulaire,

qu'il

nomma

^L

peut-tre est-ee le

mot

j^iu., lroi> face). <a> chteau renfermait mille cellules secrtes,


d* iiii^is
|iHi

o furent

trsors et le^ archives;

il

tait fenii

par huit portes de fer avant

charuin- doui*> roudt>! de hauteur.


destin aui pnncesM's du

Au

centre

d(* la cilad*-ll(> (ail

un

|tavillon

harem ro\aI; puis Dara


,

y transporta sa faiinlle et

tout ce qu'il avait de prcii>u\

et

en confia

la

garde une garnison de doute

cents soldab. Plusieurs hahilanb d'Ilamadn m'ont roniinu de vive voii tout
ce

que

j'ai

rapport |dus haut sur BoLht cn-Nasr et sur la prise de


la

la ville,

par

<iuile

de

rupture des digues.


',

l)'.qir^s
lils

une autn* tradition,


lils

la ville

d'Ha>
tit>

inailAn aurait t btie par l)jem

de Noudjehn.
il

de SchaleLh.

d'VrfakliM liml, liU de

Sem,

lils

de

.\o<'*;

la

nomma

Sttrou. dont les AhiIm^s


lls

auraient form
d'Ur*ncltar,
<'(

le

mot

Sftruutj.

Ses forlitications MTaient due> liehmen,

plus tard, h.ira, frapp des avantaip's natun*l> de ce pa>s. aurait

reconstruit
les

la nlh-.

Sa population

tait, dit-on

si

considrable autrefois, que

maisons occupaient une tendue de 3 farsakhs. Le baxar

dn

orfvres tait

situ >ur l'emplacement

du Iniurg de Sendjbd
partie de
la
>

*pii

e.t

aujourd'hui o far-

sakhs

le

la

\\\\r.

iM>

ces dtails est

conllrniee par ce

que

dit

SchirMeih dans sa Chronique de


i^y) jtmf j[f,>^j^A^\ ^j^- ...
la \ille
.

Perse. Voici ms projire> evprevsions


\j\^

^^

:jS^^, re qui M|;mlie


d'Ufendiar.
la

I)jem blit

de Sarou, I)ara

la fortilia. et Ueliineii, lils

termina.
plus an(|ui

IMu>ieurs M'heikhs d'ilamadn m'ont allirm

que leur

\ille tait la

cienne du Djcbal, et
subsistent encore,

ils

me

montraient
voirie

comme

preuve certaines ruines


et

notamment une

immenie

imposante dont on ne

connat

pa; l'origine.

(Quelque*. savant> ont fait ce Mijet des tvcii d'un sens

asMX obv-ur.

et

ijue je n'o** rpter

dans
c'est

la

crainte irln* blAm.


villes hs

Tous

ceiiv

qui ont vu llainodn conviennent que

une des

plus Udles. les

THk

t%i

auwi

rn|tinio(i
ilil

iln aiilmri
btie

voit
I

neore ! raines. OpeutUnl. d aprs


ilu

llanMMlin.

Mii>l(. fui

auleur

ThtUpU.

ttfeumehui ne

lit

qqc

par rytimhi.l
le
Ir

U>

ViM-MiAmt. tous l'm-

rriiAUr

crOe iUr. qui rUil dune dalr bien


.

la

mnMrlIalHH) du Mier.

Au

plu* anaenn<>

mllenloura d'une

iMcinIf

lariir

Uvab, fil

^M-hrkmtAnK IWa. lib dr OHHlnurr uor forifrww dont on

de douir mille

M*.

\^.

foi.

h^H.

ZtmH, 9*

partie.

Voj a-deMU*
.

p.

t.)

J^
plus riches et les plus florissantes du

601
^.

monde

Elle a t sans cesse habite par

des rois, et a vu natre une foule d'hommes qui se sont signals parleur mrite
et leur pit.

Le plus grand reproche qu'on peut

lui adresser, c'est la

rigueur

de son hiver.

On

a crit sur ce seul sujet plus d'un


et

volume,

et

compos de

longues dissertations en prose

en vers. Nous nous bornerons raconter une

discussion qui s'leva cet gard entre

un homme n dans llraq, nomm un habitant d'Hamadn dont le nom


,

'Abd el-Qaher ben Hamzah el-\Vaethi


tait

et

Huen ben Abi Serh. Ces deux personnages


sujets scientifiques

se runissaient

frquemment

pour confrer sur des

ou

littraires. '.\bd

el-Qaher, en sa

qualit de natif de l'Iraq, ne cessait de critiquer le Djebal, son climat et ses

habitants, tandis que le

fils

d'Abou Serh, n Hamadn, dversait


Ils se

le

blme

sur tout ce qui se rapportait l'Iraq.

rencontrrent

un jour chez Moham-

med

ibn Ishaq,

le jurisconsulte; c'tait

au cur de
la terre.

l'hiver, le froid tait in-

tense, et

une neige abondante couvrait


et qu'il

'Abd el-Qaher arriva transi;


il

ds qu'il fut entr


le

eut salu l'assemble,


fois

s'cria

Maudits soient
parti-

Djebal et ses habitants! mille


!

maudite

la

ville

d'Hamadn en
ville

culier

Quel

ciel

brumeux

quel froid cruel


?

a-t-il

une

plus dnue de
elle le froid inIci

ressources et moins favorise par le sort


Jernal
{

Dieu

dchan sur

^^^^y^\^

qui est un des supplices rservs aux damns.


et

on a cons-

tamment besoin de manteaux


marchez
'

de bottes en cuir. Habitants d'Hamadn, vous


le

la tte

basse, vous avez

nez humide,

la respiration

gne: vos vte-

r Malgr la

rigueur de soa climat, dit


.

vidj le Delemite s'en

empara, on ramassa
de cordons
la

Mohammed
la

Medjdi

qiii

reproduit en partie

sur

le

champ de
(

bataille assez

description

du

Xotizliet,

Hamadn
la

est

de schahar

pantalons) pour faire

charge
les
ville

une des

villes les

plus agrables de
fruits y

Perse;
et se
est

de deux nmlets. Le sjour qu'y


sulthans
seldjouqides
fut

tirent

les crales

et les

abondent
le

pour

cette

vendent

vil

prix; cependant
ville est

pain

de

une nouvelle re de prosprit. Maintenant


elle est loin d'tre

mauvaise qualit. La
les

alimente par
(l'auteur

aussi florissante; cepenest

sources

du mont Elvend
,

du

dant sa population

encore nombreuse.

Thabaqut assure avec l'exagration ordinaire


aiL\ crivains

[Zinet, 9* partie.) Plusieurs passages d'cri-

de son pays,
d'eau

fpj'il

y a seize

vains orientaux ont t rsums par Et.

Qua-

mille

cours

dans

intrieur

d'Ha-

tremre dans une savante note de IHistoire


des Mongols, p. 'io. (\oyez aussi
cherchi.'s archologi(jues
les

madn). Les habitants


et

taient

mo
ils

tazlites

Re-

anthropomorphistes (moschabbili). Mais


se par-

du

colonel Rawlint.

de nos jours (loo'i de Ibgirei.


tagent en deux
et les sunnitef.
les khalifes
se<:les

son
le

Jfiurn.
IX

of the Geofjr.

soc.

p.
;

i 1

seulement
tait si
.

les schiites

chap.

du Voyage de Buckingham
t.

Kerr
cl

Hamadn

peuple sous

Porter, Travels,

H,
jSi.

p.

io5

et

suiv.

abbassides que

lorsque .Merda-

Chardin,

t.

III. p.

dit.

Langls.)

kont

toujours mouilla

vo ouiiers
li

macula de bouo;
,

Vti tH

et

\otrr liarb**.

vw

niouMarhe^

*<inl

tvm^m

el votre eitri'ur est rej


;

Cbex VOUA

\e* barciiu le plu. oocrctii bont

mis drouvert
Il

rar

TIhy^
toit

vs murailIpK rt eni{oii<> vos foiiTrs^.

d<^tniit

vok rouier, et brinf le


j^iivsent le<

de vo maiion^. Hue sont


rhevaut, qui
froid ijui
.'vali<*nt

vo<i

njoT Des marp dVau o


**l

pieds de
lie

vo v^tpin'nls

hnv^'nt les jninlH'?> dr vos

monlun^.
vt*

jj'l*

vo

puil> d*"lialn** do
d'

torrents pii empord'nt

Irrm^v*.

Ouraj^an' violent*, tr'inlilfin<'nt>


d**

lern*, (^clipse*, orages affr^'Ut. tour{iillon5t

neige et

t\o

jjn'li'.

tel eut

le s|M*rtafle profTn' votn*

pav- |>ondanl

l'hiver.
la

Puis vi<>nn'nt

K> drgi'l et les

inondation^

le

drs
,

et la

famine qui en sont

conA4^|uence. Pendant tout l*biver votre population

enfenne dans cette mon-

tagne, redoute tous

|i>s

(Irauv ri tous les f^nres de mort. Ausi n-t-on raiaon

de noniiiKT

rrtti*

saison

un

*iiiM>iiii

arliam<^,
<

un chien enrag [t^JS


dans ce

wJl^). (?efX
:

en

cefti>ns qu' Oiiuir, liU

de Kiiallliah,

rivait ses af^nt.s


assi'>j;>.

ivavs

Vous

avez
faites

pr^ de
peu
fie

vous un rmicini qui vous

munUsei-vous de

pelisses et
t)*^

cas de vos chniissun^. - ^.^^ wj?^l ^ J^_iiji


*I

^>^ LuJi Cb*


tmr)
:

*^*k \ykAym\^ |^jtll

I^>o.a-.j.

ii

pnit.'

.1

dit

nissi ^mAlr<>

Quaml

viriMlra l'hiviT.

que

l'on m'<>iil(*m>, car l'hiver, c'est la

mort du Meilbnl.

(loiiiinent, en

effet, l'hiver

qui renverse les inur.iilles res|NH-terait-il le

honiines, et surtout votre hiver maudit? Gens d'IlaniadAn, vous ave* le carac^
1re des PcnMins, la dureti' des peuples barbares, l'avance des TspahAniens,
I

impudence des habitants de Hev

vous ^les dbauchs

comme

reut de .Ne-

haMend, et
votre
neifii

votre grovsin-l' est |trnverhiale. Joi);net cela voire ciel inclment,


ternelle, vos routes inqirnlicables, vos

montagnes n'doutV*, vos


la

environs dserts.
Berd.i
II
.

On

a dit

que

les trois villes les


;

plus froides de
le

tcm taient

(.laliq.ila i

Khan<xm

mais celui qui a

premier tenu ce propos ne

connai%..iii ni votn*

pav s ni votre climat. Voici une anecdote que m'a raconte


:

Abou hjafar Mohammed ben Ishaq el-MoLattib

lorsque

'.\bd .^llah, fds

de

Moularek. vint llamadAn. on alluma un jjrand feu dans a maison; mais


tandis
il

pi'il s,,

frottait les

mains

elles gelaient h l'eitrieur et


tr.'

rciproquement;

improvisa alors ces vers (mtre

uix$
Assis avec elle auprs

603
donc perdu chez vous sa chaleur?
serait
||

du

foyer, je lui dis


les

frLe feu a
,

Si j'avais

jamais choisir entre tous

pays

certes

Hamadn ne

pas

l'objet

de

mon

choix

"

'Abd el-Qaher, se tournant ensuite vers Abou Serh, ajouta


n'est-ce pas ton pre

'Abd Allah,

lui-mme qui a

dit

(mtre kamil)

Le

feu gle

Hamadn,

et le froid

est

un mal chronique.
||

||

Partout ailleurs

la

misre

peut se cacher; mais

ici, elle se

produit au grand jour.

Kesra (Khosrou), en voyant vos


ville, c'est l'enfer!

montagnes,

s'cria

rr

N'allez jamais

Hamadn,

car cette

En veux-tu une

autre preuve? Les anciens rois de Perse fuyaient le sjour


palais s'tendaient depuis
ils

d'Hamadn. Les dpendances de leur


Azreraidokht, prs d'Aed-Abd; mais

Medan jusqu'
d'Aed-

ne dpassaient point

la colline

Abd.

On
de
:

raconte que Khosrou Eberwiz (Perviz) voulut faire un voyage


arriv prs d'un lieu
l'enfer,
rt

Hamadn;
district

nomm
le

en persan
et

:>J5
il

^j^i

c'est--dire le

il

en demanda
,

nom,

quand

le sut, il dit

ses

comle

pagnons

Retournons
55

nous n'avons que

faire d'entrer

dans une

ville

dont

nom

rappelle l'enfer.

C'est encore
:

un de

vos potes,

Webb ben

Scliadn, qui

a dit (mtre motqarib)

Le moment

n'est-il

pas venu de fuir dllainadn, ce


(jui

sol

ingrat, enfoui sous

la

glace?

||

Cette contre et ceux

Ihahilent n'ont pas reu une bonne

qualit on partage.

||

Le jeime

homme
temels.
trll
Il

grisonne vite, mais n'arrive jamais l'extrmc


||

vieillesse

au milieu de ces brouillards

Si je leur

demandais quand

l'hiver finirait, et dt^ In nouvelle


le

anne s'annonait

finira

avec ces charbons, disaient-ils; mais

charbon retomhait glac:

Et

ce disti([U(' d'un autre potc (mtre kainil)


fj^^^-St>
[jtlijS.^

y^y

^>-^lj

'^-^^y-> lj*<y^' AjLAjiL (ji^Xif

6e
L hiver (ImU 4ntk ma
du d^MTt;
Il

o^'^

m Mmm fciiiride.
!

eC

cfaalrar
et l'ti
.

de mni

eir lenut

oSe

ma

Ibi^rr y fuljugue teUement

prinlanps

que

juillH s'y cofeiiH

ver janvier.

-Oiuar.til.o

(le

klialihab, demandait un

'
.

ut son pay*;

p-

|irt>naut qu'il ^Uit


hahit-inl>

ne Hamadn,
(jlaa*

il

ajouta
les

llauiailn est

une

valle dont le

ont
I*?

le

rur

comme

eaui de son fleuve.

Ai-je besoin

de

raj[eliT

>alirf>

inspires

un de vos potes, .\limed beu Bechar, par


vtement dont votre

uiln*

ri"l

ri}jour'U\. ^olr** caractre jjrojwier et les <^pais

climat vou> force vous couvrir?

On

Itiiiandail

un

Aralx> qui, aprs avoir vu


ville;
il

llamadn,
Klle
e!kt

'tait

retournt'-

au dsert, ce

qu'il pen>ait
et la

de cette

r|>ondit

liabite le

jour par drs danM*urs.

nuit |>ar des purte-faii.v

*ll entendait par l que,

pendant
que,

le

jour, ses babitaub sautent |M>ur r-

liauffer leurs pieds enj^ourdis, et


il*i

le soir,

charp^ de mantcaut

et

de cou-

vi-rtures,

ressemblent des portf^-faii.


il

In

autn* .\rab* arriva llamadin

pendant

l'ti';

fut

d'abord enchant de son ciri, de ses bois et de ses rivires;


le froid lui Dl

mai>t, l'hiver
et
il

venu,
:

subir des tortures qui lui taient inconnues,

sVcria

j^, uu^\

'^iiZT

j^.^

o;,'.? '

w.J^L-i

^,!j^_

Trille mnditiHii

qur

In

mimne

k llnniadAn. lorM|ur
la

VM

itr>

rhalitiri ont ii|Mru!


|Mirtmit

j|

I^

fn>id r|

\nui plu rnirl qur


||

nion^iim diinr

In^le fniivr;

on n'entnMl

qiw de

plaintif* hiirirmenlA.

La

grW

a durci

U
du

nngr;

ri Mitji le

fonmim

pntu* aii\ ItAir*

mq-

v*g<M.
glao.
-

Il

ni la

mrr du

rirbe ni le p^rr

|Hiii\rr

no pourraient nMiauier leur membrr*

n de os scheikh.t,

homme

jjrave et instniit,

me

disait
<^

un jour

IxirM^ue

|HMidant l'hiver le ciel est pur et que le soleil se

montre

l'horixon, le rit des


le

llamadAnirns route cent mille dirhem<>.

- Il

voulait dire

que

bois i bn^ler que

rnnMunmenl liamndAn
\^
letle

et sa

baidieue
eirciMivc
.

chaque jour
|c

d'hiver, reprteote celte

de

rrtie ril(Min
le lni

rtil

MHS

avec

OM flOlre
p|Mirtenu'

Hftitndi I^ nie-

Mrnl

inrorrrrl

lUm

m|tio

p| ni.i

urv
nttrc

|Mnill

W fihU du

tradwtioa cM

MM

doute

loin

dm

reiidrv

*en

u*x$

605 du dsert
:

somme. On
dit-il, c'est

interrogeait

un Arabe sur

l'hiver

Notre hiver nous,

un

ciel

sans nuages, une terre

humide de

rose et rafrachie par le

vent du nord. Ce n'est pas


tion. V

un Bdouin

qu'il faut faire

une semblable ques-

Une

tradition dit
et

qu'Hamadn
la

prira faute de bois. 4Jn Arabe venu

Hamadn,

tonn de

rigueur du climat autant que de l'idiome trange


ivnjir)
:

qu'on y parlait, rcita ces vers (mtre

iL^mJ

iL--JLl^

X..m. Jii

Comment

rpondrai-je votre appel


||

lorsque autour de moi se dressent des cimes couet le

vertes de neige?

Tout dans ce pays m'est tranger,

langage qu'on y

pai-Je esl

oppos

au mien.

||

Ici le

nom

(persan) des femmes est zenn, ce qui rappelle mieux l'adultre (sena)

que

le

mot (arabe) zewani.


tait l
:

'Abd el-Qaher en

de son discours, lorsque

le fils

d'Abou Serh,

se

tournant vers lui, s'cria

c^

Voil, certes, une longue

dissertation; tu n'as
la

pargn ni

le

blme
il

ni la calomnie, et ton
lui

sermon ne pche pas par


il

con-

cision. Puis

se

mit en devoir de

rpondre; mais

ne put trouver rien


sur
le

de mieux en faveur de sa cause que de vulgaires lieux


lle

communs
fit

paral-

de

l't et

de

l'hiver,

de

la

chaleur et du froid.

Il

une pompeuse des-

cription des fleurs et des plantes aromatiques qui parent

Hamadn au

prin-

temps, du safran que

le sol

produit en abondance, et de certaines varits de


il

laitages qu'on ne trouve pas ailleurs;

numra

enfin d'un air triomphant les


ici

charmes de

l't

dans
le

les

pays de montagnes. Je termine

cette controverse

sans chercher

suivre dans ses arguments perte de vue.


c'est--dire

On

dit

que du
fisc

temps d"Obed Allah ben Wehb,

en 28^,

Hamadn

payait au

170,000

dinars, et tait exonre ce prix de toute autre redevance envers la


tait divis

couronne ^ Le pays

en vingt-quatre cantons, dont voici


(iLlxtfyi),

les

noms

Hamadn,
wend

Ferivvar (jljj^),

Qouhibd

Anamoudj {^y*^^), Sira(Ij-u;

(>ojl^.A^), Scherrah suprieure (UX*JI

i^), Scherrah moyenne


((j>*;'),

^Uil), Esfidedjn (^^l^Ovoi^i), Bahr (j^), Arghin

el-Meghareh

(;Ull),el-Ahmer(yr^i),el-A'lem
Serd-roud
(i^^
i^-.),

(|fc-ft^l),

Kznau(jbjl), Nimroud (ij>^^),


Ksfidawer (^^1 Jy'),
trois

Mehrewn

{^J^JJ^i^)^

Kour-

schenboh (xy-ij^^s), Roudeli


'

(ij,^),

Sawah (jL). Les


h

cantons de

Aprs

la

conqute mongole, limpt de

la ville fut fix

io5,ooo dinars.

NcM*

fV^). Srifiinrouil |^^UX.i.

tt

kiinim(|An

il

jU^).

qui

(l4^]rii(laifil

(Tabortl

d'Hamadiln. furent

ann***'^ plus tard


,

Oanin'. Le
sVtond, en

torritoirr

d'Ha-

madn renfermn x cent

soitaiitc boiirjjadf*

ri

lonjj.

depuis Bah

fl-Keredj jonqu'^Siser, el en \ar^, depuis la colline d'Aed-.ibAd jusqu'

Sawah. Parmi
plan' prt'>

l'^s

runoil^ d^llamadAn, on montre un


de
la ville.

lion

de pierre qui Mt
le froid

d<> la porli>

Cest, dit-on, un talisman contre


par
le

dA

au

mai'irii'n

Helinas^, qui fut

rliarj;^

roi

Qohad de conjurer par mk


l*s

enrhanti'iin'nt'* len ralamitt^


Miiini*- pt-riv^aient

dr ce pays. Jus<|u'alors
qui couvrait

ra\aliiTs et les

Wte* de

dans
la

la neijje

la ville et ses

environs:

d^

que

ce lion fut construit,

nei^n devint, dit-on,

moins abondant'. Belinas plaa


le serpenta, les scorl'efli-

MMii
pions
cariti*

i^

la

droite de cette statue

d autre talismans contre

les

inondations el le insectes; les habitants sont convaincus de


sortil*'i;<'v
II

de ces

|iaraU cppondnnt

que Belinas nVut


il

lias

k se louer
si

de

la

reconnaissance d< H.irnad;*mi*ns auxquels


il

vi'nait
la

de rendre de

ira-

portants M'rviris, et (pie, pour se venjjer,

|>laa

dan

monta{*pe d'Enren!
violence et
la

(Klvend) un autre talisman destin

faire

jdaner sur

la ville la

groasi^reK^. C'est ainsi qu'on explique la rudesse de leurs

murs;

elle est telle,

qu'A diverses <*poques les anciens rois de Perse enlevrent les trsors qu'ils
avaient d'pos^ Ibimadn. alin de les d<^roher au\ dsordn>s
cette ville.
si

fn^queats dans

On
l'

attribue aussi l'influenre d'un autn^ talisman leib guerres al

'

An

ll'l

Srljiliuxuii

il

fnllt lllf

khr
tiaii

M.ir.n-lj.'tn el
\aiiiii;

.Mhin; 3*
;

l<

r..;it

u
I--

.!.

Sriui-

rtm Snu^ii

nin<t|
il<>

que

iti<lii|iir

Mii^dMi

quaranlr vilh
;

^
. .

i!

plu* im-

on

lli*ii>iP,

(.)(win.

Tttnkke (tUiiJrk,
.

pnriiinl ont

\v-h\i'ii<l
,

/.itu\u
I>jird.

<liii,

Oam!

m^Sm et ioania/ MMltfM i^.'iy.t |>> m/iiH riavdooM dans son AfMKirf U divKrtn utvaaiB des prindpatn eanloos
I*
II

\ui. knnhrfMljn

Milwd

Hr. H'

rantnnd Almi; Irrnie-rinq viiUgr: AvniAn.


Oslnurrti. \r\ar. (.'Mirnud. Hr. i*|p canloQ
d

d( l

pmvince:
lu Imiii-

ranlitn

dr Kerir.
a
ri
I

qiii

fomie

Serd-rrmil. ou Iten^ineli-mnd
n(

vingl

linir lir lu

\ill*; il

n fanuikh* dVlrniliir
qiiinir l>onrjpi
.

r(

un vilingm: Kouli-krhl>M<^
len
*

llmid

mnl

rrnfrmi' Minanlr

Irl

mw

pnnri|>in.
lU'Inui*
le

i3r).
.

M.

.'199. >

|)iUU.nklilm. KaLlir-MUUl. (j<i^m-lAd

nu IW>lninu nnmiiH^ par Aboal-

U MIr
aOMI
Tinnn
akk

|.

i|,<

M.iin.>%<-|iin-R4md el
I.

K.imdj
prmivi^

Mattrr Af$ talumnitu. S. dr Sary S


\tt

OM

!'

r*|

un nrho

que

()nrn(au\ dt^MglMBl aBM.

d 1

fr<,u'
il

un
i

diTiifr

nnn

|Mi

Ptine. roninx

on

l'iTait

rm

ifal*kl-

ii \mrgf>:

i.

.-

i..

tif

ilisgsi

li

bard, main A|inl|nQHi d^ Thyane. dnni


loalrstr hu-fn^fiK' a

ssMiMil 90 fnnnrr
ep}xi
Itniw^ri

.ni ni*

M^ii utt^in, lanl


i* le

miuUle

l.i

n)i\innatnir
.

ranlnn d'Ea-

Mf^emUire. (Ci. Sotift


p.
1 1

I.

IV.

Mvrfin: quarante

un

ilU}vr. dont len

miv.
I

OkrMsaMtAw

pnwq

ont

Rnq

bAd. Gnird-Al4d.

Hliiion

11. p.

hM.)

J^
les invasions
la

607

qui ont sans cesse dsol ce pays. Le khalife Moklati, frapp de


,

beaut de ce lion voulut

le faire

transporter

d'Hamadn
les

Baghdad

et

chargea

de ce soin son agent dans


dirent auprs

cette province.
;

Mais

notables de la ville se ren-

du gouverneur

ils

lui reprsentrent

que

cette

image protgeait

Hamadn

contre toutes sortes de


fit

maux

et

que

l'enlever serait dcrter la ruine

de leur pays. Le gouverneur

valoir ces rclamations auprs


le

du

khalife

il

lui exposa aussi les difficults

que prsentait
et

transport de ce bloc sur des


<{ui

chariots au milieu des

montagnes
,

des prcipices

couvrent
la place

le pays.

Le

prince se rendit ces raisons

et le lion

de pierre resta

il

se voit

encore ^ Voici un distique connu contre

Hamadn;

il

pour auteur
:

le

clbre

Hamadni, surnomm

la merveille

du temps (mtre kwnil)

Hamadn
j I

est

mon

pays, je devrais en faire l'loge; mais

c'est la plus
,

odieuse des

villes;

ses enfants sont des vieillards

par

la laideur, et ses vieillards

des enfants par l'intelligence *.


us-Sier, II' livre, chap.
;

'

Le voyagem-

anglais

Buckingham

parle

535. (Cf. Habib


p.
1

iv,

aussi de ce lion et des superstitions


laires qui s'y rattachent.
*

popu-

85

dition de TeTiern)

l'mir Sed

'Ali

ben Schehab ed-Din, auteur du Secret

Ces vers sont

cits

avec une lgre val'article qu'il


i

des points (Esrar en-noqat), d'im


taire sur les
la

commenglose sur

riante,

par Tha'lebi, dans

con-

Noms de Dieu dune


,

sacre

Hamadni

{Yetimet, ms.

io6 j suppar

Khannyade
Il

d'Ibn Faredli,

du Trsor des

plment arabe,
Abou'1-Fda
,

U' partie), et reproduits

Rois, etc.

mouiiit en 786;

le

scheikh

texte, p.

/117. Malgr cette


le

Hofez Ahou'1-Oula Haan, dvot dont Khaqni a vant


la

boutade d'un pote dont

nom

seul est

un dmenti au reproche
pays
,

qu'il adresse
la

son

deux 'Iraq

piet dans son Trsor des

le

clbre auteur des Sances

Hamadn

a fourni

science et aux
d'rudits.

Abou'l-Fadhl

Ahmed Hamadni. mort


,

en

lettres

musulmanes son contingent


a nglig
les

898

Ahou'l-F'adhl el-Iskenderni
cite

savant

Yaqout

de

les

nommer, sans doute

docteur dont on

encore

les

Fetvas;

parce que

travaux traditionnaires y ont

Sa'd ed-Doleh .Ma'oud ben Sa'd. pei-son-

t poursuivis avec

peu dardeur.

Voici quel-

nage important sous


qui
lui

les

princes (ihaznvides,

ques noms emprunts aux biographes nationaux


:

donnrent

le
il

gouvernement dune
a laiss trois divans,

L'imam Youef

jurisconsulte

et

province dans lliide;

soufi vnr,

mort en 595;

'Abd Allah

en arahe en persan
.

et

en hindoustani
le

ben Mohammed, surnomm 'Ain el-Qodah


auteur de llntelligence des vrits ( Kenclt/el-

Zafi'r

ed-Din

pote persan sous


le

de

\lelik-Scliali

Seldjouqide:
la

rgne

Ahou'l-

Haqaiq), du commentaire des Subtilits de


la
Il

Hu;en

Hamadni, auteur de

science religieuse [Sclicrh ed-Daqaiq)


fut

etc.

secrets {Behdjet el-esrar);


laiss plusieurs
.

Zamiri.

leaut des
pii a

mis mort par ordre d'Abou'I-Oaem

pomes comme le Flambeau


Terre, etc.

Derguzini. ministre de sulthan Sandjar, en

pI If l'apill(n. \o Ciel et la

On
biro

lit

dan Sfliinn'ili
et fertile,

-Salomon.
v

liU

de David, trouvant ce
ville.

|tays

mnm
el

voulut

construire une

Se consi'iller> (*&av^nt
preaque toute l'anIl

de

l'en

diwoMler en

lui re|irM>ntant
d<^paftait la

i\w

\o froid y n^^piait

n^.

que

la

neige y

hauteur d'une Unce.

ordonna alon

Sakhar
pi(>m>

le (tt^nie
taill'-<^.

de r^nx^dier ce* maui. Sakhar rangea autour de


<|ui

ville sept

M-nirt>nt

d>

tali-^man rontre les rigueurs


la

de

l'hiver.

Une

autre Irndition repfndnnt nttnlnir


f)'ajin'*

fondation de

la \illo

Hara

le (ir.ind.
il

ka'h

!- \Llil>.ir.

lorxjiH- lM*u

voudra

faire jK^rir o'tto ville,

renver-

sera reo |Mi'rre, et

i.i

ruine d'Ilanindn >'accom|dira aussitt. Le inaie adteur des meneilles de cette rontre;
il

ajoute

I>> lion d'iluuiudji v^l un<*


(
,

el

en

pierr dite kkomrzrmi

derrire ce lion.

Il

^jjy^ ) du nom d'une montagne situe auprs de b ville eot fait d'un seul bloc, et ses membre sont replis sou> lui
11

comme

s*il

tait
le

accroupi dans sa tanire.

est

en cet endroit depuis

le

rgne

de .Suii-imAn
Belinas
saut et
le

prophte, d'autres dirent du roi


<)

Qobad
.

{ui le fit

riger par

philosophe, l/an 3i

de l'hipre. Mmlawidj

a\ant pns

la ville d'as-

fait

prisonniers m>s habilant>, fut inform de l'orii^ine meneilleuse de


Il

ce lion et des vertus qu'on lui attribuait dans le |>avs.

voulut
fit

le faire traii-

porter k Rej; mais ne pouvant en venir h bout,

il

lui

briser les pattes

coaps de marteau.
y^^K^y^^A^ lliniimrttd.

Fleuve qui

pa.vse

par

la

ville

de .SrdjeslAn; on jp'lend

qu'il

reoit

rivires, et qu'il

donne naissance

un nombre

jpil tie rivins.

sans qu'il ^ubivse


dit

aucune dilTmice de nneaii. 'Ijc plus |p-and fleure du SedjestAn.


thakhri'. est le fleuve llendniend;
il

el-Uel

pn*nd

sa source derrire

Hokkhedj

|r

'

\jt

nUUnn

failr

par noUv auteur rUiil


.

|mu Wnal ju*|u une jnuins lit


la tille

aardw
le

tmmih

H
le*

inrnrrrrte

je

cmm drrmr
il

tnn
l'a

de S'iljr^lAn

il

parUf n pb-

mtr in
oIK
i

pamln

in^m

Uthakhn

Mear branche. I^ pmnirt art

pria Ti^iUnn e
p.
I

H. Morllrr (Lik. ehmmt.

(air).....UMaalri.a|NisanMr amiiplnsieun bmirg* arrive \tr%


.

1^ plua grand flnnp du Se<ijctin


Il

les

canins dt Koo-

fl

MemlinrcMl.

art

form par plosMun


il

schcng.

Une aotrr
.

le

Raaui

qui nrlenl dn vertanl dn filmar:

bou ryados Tons

las

coun d'ean k

la

m tnfff rn U fnwiUrr du
ver* Rrai.juwpi rr

i'-.

1 i,<nlj

pu
.

de Sudjialin pfOvMHMBt dn Siorand. Ce


flcQve . en csonlinnaol sa
.

qu d

xliasln

marrke donne
.

H d^rrw
/jvrlt (uil

Vp Mir|i|i

de tt* ru\

dam

le lac

MUirr au Srha Itah qin Iwiigne mviroa

ladvn|>linadereUrK l/llend-

iHagn.aa

M lia. qui. aprs avoir airao plu

Msod neM qunn wnd

H mhnc

(\cu\t> Ww

ieir*bnar]gs,sejedadansUnvirei

u \j^>yjjt>
pays
le lac
(le

609
il

Dawer.

Il

se dirige vers Bosl et le Sedjestn;

se jette ensuite

dans

Zareh. C'est une journe de marche de Sedjestn que son cours se par-

tage en plusieurs branches. La premire reoit le

nom

de Semi-roud ainsi que


,

nous l'avons

dit ailleurs
)
,

(voyez

le

mot i^U*-

).

Le restant de
le lac

ses
v

eaux se mle
la

au fleuve Kerker [j^j^


ville

et se jette ensuite

dans

Zareh.

Tout prs de

de Bost, on traverse l'Hendmend sur des ponts de bateaux semblables


l'Iraq.

ceux de

^J]^yJJ^ Hendouwdn.
1

Rivire qui passe entre le Khouzistn et Erradjn: elle traverse

un

vaste

district

auquel

elle

donne son nom.

a"

La

porte d'Hendnmvn, quartier de

la ville

de Balkh.

^U=:sjU>
Voici ce que dit Mo'er.
A

HendMn
:

fils

de Moehlehl

-Il v a dans le Khouzistn, der-

rire Aek, entre cette ville

et

Erradjn, un bourg

nomm

Heiulikhn o se

voient des ruines remarquables et des dbris de vastes difices.

On

v a

trouv(''

des objets aussi prcieux qu'en Egypte, et, d'aprs

la tradition, les trsors

qu'on
ils

v a dcouverts y ont t laisss par les Indiens la suite d'une bataille o

furent dfaits.
et les ruines

On

voit aussi

quelques tomboauv (j^-o^ty


^

).

d'un travail curieux,

de plusieurs temples du feu.

Birek (i^yi). L est une digue qui empche


les

Fda Ta adopte d'aprs Ibn Haukal: mais


la

eaux du fleuve de se perdre avant de se

vritable orthographe est Ilemh'djii


le

ainsi

joindre

au

lac

Zareh, au fleuve de Ferrah de


la

que

remarque avec justesse

l'diteur
qu'il
la

du
est

ou

d'autres fleuves

mme

contre.

Mraid.
fait

est aussi sous ce

nom

en

Ce passage
M. Maclini
mats
(

a t traduit avec exactitude


clans son extrait

par
cli,

mention, par Muslf;. dans

Descrip^j-c:^ (?
)

du Livre des
.

tion

du Fars
dans

Ce bourg

et celui

de

// Segistano, etc.

publi Milan

8'i s

situ

le

voisinage, ont beaucoup d'a-

in-4).

Mais

le

traducteur

me

semble avoir

nalogie par leur climat et leurs productions

donn un sens trop


qu
p.
il

restreint

au mot roustaq,
collive"
les

avec Errafijn
teur
(p.

qui en est

le

chef-lieu. 1
et

au-

rend par

campagne

(note,

du 'Adjnh el-MaUdnuqal
texte

Islhakhri

9i), tandis que ce mot, dans


toujoui-s

gograpetit ar-

67 du

de Gotha) parlent d'un puits

phes anciens, dsigne

im

voisin de cette ville d'o s'exhale


peiu"
si

une va-

rondissement communal comprenant plusieurs bourgs ou


villages.

paisse, qu'il est impossible de s'en


les

(Cf.

la

version
p.

approcher, et que

oiseaux qui passent

allemande du Livre des climats,


la

iii:
In

au-dessus tombent asphyxis. (Voyez aussi


(rnffrnphip

traduction d'Kdrisi.

t.

I.
.

p.
II.

'i33, et
p.
.

d'Ahnu'l-l'do,
p.
,

texte,
6li et

p.

.'{-.'.'i:

Gographie d Aboul-Ft'da
'

t.

7.').)

das liuch der tjpndcr,

7 a. et le

Telle est

la

leon

fin

Mo'djpin

ot Aboii'l-

Mrarid. 8*

fasfic. p. fftf

en note.)
3;

\\v

dr

la

DUT

ilu

Kar,

ilan-

viin.i

;.

ril

dr Ki-rh.

,'ji-

Hounitin.

|ljiirj;

du

|ia\* d'

Mr.

(.anlon
hi'dciii.

-ilu*

tlaii"

ja\s

don iiiuiitai^nt^, dorruTi'

Tlialarr>ln

|r

^Lj&
Hourj'
lu

Ilt'ifdti.

li-rriloirp

de
I''*

|)jMrdj.ui; d'a|>n*> Ah<>u


suriioiii linjni est
<|u'il

Sa'd. son

nom

est llrjn-

Uniuvutii (jj'^-* sj^A*)Im'U

donn<^ n

Abou B^kr M<diamnied


il

Urwhar

rl-hjordjAni, parri'

habitait ro Iwnri;

mourut en

'^79.

\f\

fy^
:

Ih ilhctu-Mniti.
d'\hon'l-'AI)li.i-

Hourf; du |m\<
dirnlriir,

d'MnmndAn

patnV
!

Minifd

lMn

Zoid.

pn^

dont IVnsrif^nonn'nl

nrcn^dit'*.

^L.* ^
lioiir};

Ihitiin.

de

la

provinn* d'UpaliAn.

Uourj; pn*^ d Kpali.'in


d'uri);ini\
Il
"!

M>ln

AInmi

Moura
d'um*

rl-llafi'/.
ItHidilt'

pu vn

lit*

li*

^urnom
le*

'nalcuMMil pi>>li(in

noninno )itrtm

6iii>

jHH^^ir* I'Mmiu Toninni.

Canton

Ir

l'AirriMidjAn nu mdiiMi

!*

(onU*;

il

rrnbTm*^ environ

in|;l vil-

lage*; rlimat

rlmud

Mi^

't

pulquiN

fruits;

droite

du Wsc

^.non

iinar^.

Ilourg

d^ la

proinredr

\\v\

i>|

liu

ranton dr hexlcbi, Mir

\o

rhrmin

Al>i lit

^JH

Gil

YezdK
Ville situe entre Niabour, Schiraz et Ispahn; elle est considre

comme
de tout

une dpendance du
le district;

district d'Istbaklir,

dans

le Fars,

Yezd est

le

nom

mais

le chef-lieu est Ketheh.

La distance de Yezd
:

Schiraz est va-

lue 70 farsakhs.

En

sont orijjinaires
'.Al^d

Abou'l-Haan ben

Mohammed ben
el-Yezdi, qui en-

Ahmed

el-Yezdi;

Abou
il

Allah

Mohammed ben Nedjm


le

seigna la tradition

Baghdad pendant
s'tait arrt

mois de safer 56o, au collge de


la

Bab el-Meratib o
,

en allant

Mecque. Un de

ses lves fut

le scherif

Abou'l-Haan Ali ben

Ahmed
jj)

el-Yezdi.

lezdi-khdsl.
et dos noix;

Bourg du Fars: climat

froid:

on n'y rcolte que du bl

dans

le

voisinage est le bourg de Guirdou. [j\ouzhet.'j


'

ff

Yezd jouit

duu climat tempr; elle est


la ville:

lrables.- [Zinet el-Medjalis.) [Cf. Nouzhet,


fol.

entom-e de canaux et de conduits qui portent l'eau

602.)

Ahmed
Teft

Razi parle avec loge des


iJ

dans Tintriem' de

on y

environs de Yezd;

cite
.

en particulier

le

a construit des rservoii's et des citernes


travail aussi

dun
se

bourg de
dlicieux
.

(oJ)
La

situ

dans un vallon
.

remarquable que ceux qui

farsakhs

de

la ville

et travei-s

voient Kaschu.
et

La plupart des maisons

par une
entre

rivire.

diffrence de tempratiu^e
est
si

des difices, quoique btis en briques

les

deux quartiers riverains


la

crues, sont d'une grande solidit; d'ailleurs


la

grande, que

vgtation de l'un est tou-

pluie est trs-rare dans ce pays.

La

ville

jours en avance sur l'autre d'un mois. Parmi


ses

est bien btie et trs-propre,

parce qu'on a
les

hommes

clbres,
et

il

nomme

les

mirs

soin d'en enlever

chaque jour

immon-

Schems ed-Din
ont dot cette

Rokn ed-Din Yezdi, qui

dices, qui servent engraisser les champs.

ville

dune

foule de couvents
.

On y

rcolte

du

bl.

du coton

et

de

la soie:

de collges ou de fondations pieuses


truit plusieurs

et cons;

mais le bl n'est pas assez abondant poiusuffire l'alimentation


,

khns entre Yezd


'.\li,
il

et

Schiraz

et

on en importe du

Seid Ghyas ed-Din


Abou Ishaq
lmir
Indjou;

ministre de Schah

Kermn
assez

et

de Schiraz

aussi est-il d'un prix


fruits

prit par ordre de

lev.
les

Parmi

les

de Yezd, on

Mohammed
'Ali
,

Mozhafferi, en

762;

de

vante

Ogues

dites misqali et les grenades.

Scheref ed-Din
historique
et ddi
le

auteur du clbre ouvrage


,

Les habitants, autrefois schafeites. appartiennent

Znfer-Xntneh

termin en 828.
fils

maintenant

la

secte schiite;

ils

Mirza-Ihrahim Sulthan,

sont presque tous tisserands et se font re-

Mirza Scliah-Hokh:

le

juge Kemal ed-Din

marquer par

leiu"

probit

et

leur douceur,

Mir lluren, auteur d'un commentaire sur


le

qui dgnre m^nie en faiblesse. Itamd Allah Mustfi


,

Divan
la

d"'Ali, sur la Kajieh, sur le

Guide

en rendant justice
les

la loyaut

de

sagesse {llijdaiet el-hikmel) , etc.


'Al)(l

des marchands, accuse


ville

agents de rette

Mewln

Allah Yezdi.

rommentatem- du
.

d'une arrogance

et l'un orf^ueil into-

Mokhtnrar

Mn'iili et

du

Kiltih klinlnifi

etc.

On
rlk

loniir

nom

la

ville prinripal'

\t

l<-i

|irovinrr
il*

de Srhinrn: mai
Solcfi.)

el |ilu*orliiiain'm'nl noiiiiin'*

Srhnmakht. (K\lrai(

JoLj
\
illi'

)aftal.
|ia(n- le

5itu^ ^ur

la liinil(>

du

TlioLli.-iri>(An

Almu ^a^r
Il

Ih-d Alntu'l-

Kalii ci-Vaftali, nui fut

un

ilr> |rinri|iaui

'min
'

du kliom^An.
r

en

est fait

mention dans

les

chroniuuos de cclU*

rontr<'<*

insu

,\,-

s. s

i).'inti|/.v

^M^r

In

Irihu df?i (Jaraboul. dan; la provinrr dr Balkh.

O^W
\

)emaltert.
voi.inagr d'!pahn; a

n Afs prinripaui lK>ur|;^ dans


rhair".

lr

il

un marrh^

oi

unp

On

^crit au>*i

)nnajrrl.

Bour^; du

(.)i)uhi>ti^n.

Ilour^

oitu*'*

au\ portf^ d'Upalin; panni


Imii

los

navants qui

m >ont onginaim.

on

cite

Molianunrd brn Haan

Ald
3'i'j.

MIali r|-Thajrli r|-|<.pa|)Ani r|-^a-

wlni. traditionnislP oslim*', mort

m
jyi

YtmT.
d'

\A^n\\\^ ^ RaILh ou dan* Ip* ^nvirnn^

rilr vdio.

OiL->
Hour[;ad<- pr>5
d'

)nunart.

la

vdio iri>pali(\n; patrir d'Abou Na>r llaMl Iwil


le
i-l

Mo9i

liammod bon Ihnliim rl-Younarli.


coaune compilalrur.
iln
Il

lortrur:
le

il

el

connu roromc kfn


lr

visita riratj

klioraAn. suivit

cour de ilaan

Ahnird r* Saniarrnndi

^ Niralour. rlni

d'\bou*|-Qam rl-kliadi BaILh.

rt

inonnil rn ^3o.
9

.fW^
I*

rOtm/rfl.

l<oraiitr ituiH

i^

farvtkli

dr llrrda
ll>l

li

rt
lr

la

m^mr
nom.

dilanrr

ilr

Bn-

la<|An.

f* l'n iNUirg

pr^ dr Un

portr

ni*^mo

^.^^.
Xjj>j4^ (Ji) Yalioudiek
(el-).

Ce nom, qui vient du mot yahoud (juif), dsigne deux quartiers,


Ispahn, l'autre Djordjn.
R
i"

l'un

Voici ce qu'on

lit

dans
le

les

anciennes chroniques

Lorsque

les Juifs sortirent


ils

de Jrusalem, sous

rgne de Bokht en-Nasr,


la terre et

el

furent exils dans l'Iraq,

emportrent avec eux de

de l'eau proveville
ils

nant de Jrusalem. Toutes

les fois qu'ils s'arrtaient


la terre et l'eau.

dans une

ou dans

une bourgade,
rent dans

ils

en pesaient

Arrivs Ispahan,

camp-

un

lieu

nomm

en hbreu Djira

("n"!3?), ce

qui signifie descendez


et

(^^y^)'

I^s

^" pesrent l'eau

et la terre, suivant leur

coutume,

trouvrent

qu'elles avaient exactement le

mme

poids que la terre et l'eau de leur patrie.


ils

Rassurs par cet heureux prsage,


rent une ville, et leur race
s'y

s'tablirent dans cet endroit, y bti-

multiplia ^ v Cette ville reut alors le


ville

nom

d'e/-

Yahoudieh (la juiverie). Elle tait situe ct de l'ancienne

d'Ispahn,

nomme
tiers

Djey (voir pour plus de dtails


touchaient;
ils

l'article yl^j->i), et ces

deux quar-

se

sont spars maintenant par un espace couvert de

ruines, et le quartier de Djey forme


partie est ruine.

un faubourg

isol

dont

la

plus grande

La

ville

moderne d'Ispahn occupe une portion de l'emplaceune porte nomme ^>f^' h'^, porte des
el-Djordjni est

ment de Djey.
Juifs.

-2 Il

y a Djordjn

Abou Mohammed Ahmed ibn Mohammed

surnomm

el-

Yahoudi parce qu'il demeurait prs de cette porte, l'entre du bazar des

tisse-

rands. Ce docteur, dont l'enseignement mrite confiance, est mort en 807.


3

Une rue de Baghdad


cela

est aussi

appele rue des Juifs (i^-^i Vj^j?


cette ville ont t

et c'est

pour

que plusieurs docteurs de

surnomms

Yahoudi.

On

cite

parmi eux Abou

Mohammed

'Abd Allah ben 'Abd Allah,

le littrateur,

savant tradi(ionniste, mort dans cette ville, en 680, l'ge de quatre-vingtsept ans.

'

S.

de Sacy considre
ici

comme une

fabl<;

p.

9,71)

que l'tablissement des


est

Juifs

la

tradition rapporte

par notre auteur

Ispali/in

postrieur
le

la

conqute de

et rpte aprs lui


krizi
,

par Aboul-Fda, Madi;

l'Armnie par
(Cf. Clircst.

roi
1. 1
,

Sassanide Schapour.
p.

etc.

Il

rsulte en ellel d'un passage


{llistor.

arabe,

5o6

et la l'aloslino
,

Mose de Chorne

Armen.

lih.

III,

de M. Mimk.

lliiiirrs piltnrcsqiir

p.

'i.")*^.)

/?rf

Ui^y

TABLE.

Ali-Abd.
Alin. 5.

ioV

Abd,
K

2 0. 7.
,

Aiindjaq. 52.
Alischter. xhii.

Abadeh,

Abah,

a
7.

56.

Alin, 5i

5o2.

Abn,
'Abbad

AUous,
A

h>h.

et

'Abbadn 4o 1
.

Alouzn. 5.
A

'Abdn.t^.
Abedj,
1.
1

Amol,

ibi.

Amouyeh. (Voyez Amol.)


1.
y..

Abend,
K

Anasbd, 55

229.
,

Abendoun,
A

Andemn-Kouh
'Aqnah, hoh.

ihid.

/^/-^^ -^ J(^
Plin.

Abeskoun.
Abhar.
A

1.

1 1.

Araxe, 261. pi?;, Ptolem. \. i3;


VI. 10.
Arba', 17, 328.

Abiwerd, i3, 81.


Abor,
1

Abou-Eyoub. (Voyez Ba-Eyoub.)


'Abseqn, 4 03.
Abzar. 10. 98.

Arbok ou Arbak, 18.


Ardebil. 21, 75.

v/r;

.\rdeschir-Khourreh, 23.
Ardistii. 22.

Aeks 3.
A

Adiwakbn.
AdjLnqn
et

3.

Arghendb. a5.
-j,

Adjnikn,

\h.

Arghin. ih^.

Adoun,

17.

Ariwdjn. 29.
l.

Ahmed- Abd,

Ark, 25.

Ahr ou.lhridj, 67, 587. Ahwaz(El-),57, 328.


Akbor,
2.
.

Arkliomn, 90.
Arqania.
Strab.

25.

82.

H Tpxar/i HiAaT7a,

H; Ptolem. V, i3.

Alabn
,

5
1

Artin, 18.

Alains 5
p.
lin,

5o3. Aaro* , Arrion d. Oublier,


,

'Arvah, \h-.

25o

et

suiv.

.Alani.

Aniin.

.Marcel-

Ascheb, 5.

XXI

et

XXII.

Aschend, 39.
Vsclifend, 38.
Aschtoiii-qj'iii
,

Alni, 5i.

Alhad, 52.

39, 5o.

^^t

4,4

616
Avrhiijuru
.

T\BLK
Jy.
Hdllj<*kllUUt
.

7^.

\"
\

lilar. lit^
I

bui.

Uatljcn-Mn
iUdriii
.

tM

WM.
t'-fi
;

3h

S3C
iktd

75.

"'-1.

li-K)oub. 73.

V-.iU:.

1- li(|obad
.

Bgh. 7.

4i(in-Soii

il'i-i

Kagbaw uiijiu
!o-i.

u^

tkiT-M4rrfii. \krr-Nir*lnHir
A(rr-\liAd
A*ianrli.
(

lUgfaild.

iW.

o3.

B};hck. 7H.

.t-j

iUglienUd.iW.
(huH4in''h
Kagb*9rh
,

Voyn

iM.
lu.

Avhar.

(Voyn AMiur
i(Hieh)

Baghlo,

\wah. . S6.
\\l>;ih
.

Bugiioukhefc.iW.
55.
Btghoiileu.
1 1

1.

\Ml>dr. tinJ.

Bighoon. 78.
Bagfascfaour. 109.
UakliiijcnuiAit
.

\M<ijAu. 56.

Ktm\. 99.
\<aUii
.

86.

BddMn.7&.
Bakuu ou Bakouyeh 78 S 1
.

\tmin. 49.
IxatiitP'nl-AIWUl. i^</

Watlwar.

Bda. 79. BdM|n. iW


RiilaMAn
lUI.-k
.

A<aiwAr. 9. iKo.
Airtii.

3o.

iM. iM.
.

\t>^

3
1

lUIkb. 114. 569. B4Urrp Ba^iAcwr. Plol.


h

AirriMidjAii

KrpoMrrtot Mii3, Strah.


it
\lP>|>atiW

VI.

Arriim.

"

"*

lUrtnim

M:

l'Iirir

M
.

IMinc.Vl.i6
lUIotiiIjoiuatijAn
7i

VuriiiiilolLhl

,(*

Rat<m<,
Rll|.

(W.

M.
79 Hn
\|(>\anirpta

lUnianrrti.
llaiiMlidj
.

lUUn

73.

IUImm|. Hi

IWiniiAn

iW
tM.
tM.
Aid.

Pan>|)mmi>

iUU
lUh

K<>ik.

7V
Cjmpttr Vi\m>
AlUiii*.

liainihr.

H Almab. AH

lUiiiln

iUbmir. 73.

lUn {i-\. 81.


lUiKHik
.

I
^

111

thui.

Bar. 76.

U.)|.

N. Iiir.

M.
.

lUrn
7.1

iAm/.
.

lUlK^VlNHinnliii
lU^iAii. 77.

llanijAn

iM.
.

llani)AlkA*i

tW

Ha^ibiAn

iM.

iUntiK
IUn|Ali

iht.
.

lUrinna. io4.
f.
'

<).*>

lUachAn. 77.
i

irtMu

76.

RrhinAn.

tktd.

Ra^

,M

TABLE.
Bastigh. loi.

617

Beled, ii4. 678.

Batherqn, 77.

Beikhn. 112.
Belkin.

Bawn. 128.
Bawel. 81.
BaAverd. i3, 81.

ni.
1

Belouniieh.

15.

Belous.

15. 652.

Bawidjn.
Baz, 76.

ibid.

Bemin. 871.

Bemm

ibid.

Bazift. ibid.

Bendedjn. 117.

Bebneh. 81.
Becineh, 106.

Bend-Emir. 3i3.
Bendj-Dih,

/i8o.

n6.

212. 626.

Bedn, 87.

Bendjhir, oh, 116.

Bedd,

ibid.
ibid.
ibid.

Beninour. 118.

Beddn,
Beddjeh,

Benirqn.

ibid.

Benneh.

ibid.

Bedesch.88.
Bedheh, 87, 662.
Bedis, 88.

Ben-Qaren, 35o.
Bensarequ
,

ibid.

Beran. 88.

Bedjimza, 82.
Bedjistn, ibid.

Berahn, 89.
Berardjn, 88.

Bedjwar,

ibid.

Berawistn,

ibid.

Behbd .128.
Behar,
ibid. ibid.

Berda'h .91.
Berdesir, 90, Ugo.

Beharn,

Berdidj

ibid.

Beharzeh, 126.
Behistoun

Berdjn, 89.

ou Bisitoun. 124
Diodore.
Asiatic
toni,

345. pos
II
,

Berendaq, 96.
Berk. 95.

B3.yi(rravov,

p.

Baptuna.
t.

(Cf.

journal,

1849.

Berkawn, 9O.

XII.)
,

Bennakn
la.

ibid.

Behmen-Desch
Behieh. iiU.

Bernou,

ibid.

Beroiidjird, ibid.

Behwaneh, 126.
Bed, 126.

Berouqn, 97. Berqn ou Birqu. 96.


Berschehr, 7, 96.
Bei"schelyeh, ibid.

Bedha(El-), 127. 228.


Bedjanin, 126.

Behaq, i3o.
Belaqn, 128.
Besn, 127.

Berwandjild
Berzeli, 96.

97.

Herzen, 98.
Berzeiidj (Berzond), ibid.

Bewarou Biwar, 129.


Bejjn. 82.

Beschbaq, 10 G.
Beschin. do.
Beschir, 108.

Bekird ,111.

Bekkar.

ibid.
ibid.
,

Bekrhd,

Beschni

ibid.
/l'j'J!.

Belaschcijird

\\>..

Bessa. 99,
Best, joo.

Belasgird

,111.

Bddjii, 112.

Bt'stharn, 10/1.

^i

618
lud.

TABLK.
Botl
.

00. Bi> Bcca Bt^p.


.
.

a.

WiUn

B<^a.

iM. Sdi.
fUuMT.

Arnm,
liutiii
.

p. iSH.

Beur ou
Booin.

IU.9H.

tM.
(

BflMiigber.9H
ihiJ.
(

IkwUuim.

Voyei BnUuiu.

Bouiaixrh. 1^3.

BflMpft^

Voyn

KketqobMi.

Bouo. (Voyet Baan.

BwiMwh. But. kS.


Bth

9H.

Bounln. 116.
Ikuii<l<>kia
,

117.

iW.
.

Booniio.
ith.

iH.

HiliiliKiin

Booqn. i<.
Bourt. 93.

Itiiiulili. iklJ.

BounAbAdin.iW.
Itihiii
.

d>iJ.
.

Boutcfaaidj

(KoMchidj

> .

it, 4*7.

Rik<-iHl<-li

iH.

Boaln.81.
Booiflh. 190.

bll.

i9.

Bibevar.

iM.
557.

BooMoadjini

ii.

Botuaneh. io.
*.

Uouiuijird

it.

Bir.

i6.
93.
I

Bouxdjin.^W.
Boaien.
ihid. ihid.

RmUHn.
Binljfnl
.

t.

Bouifiwchah.

Botn. 9H.
Kiroiiii.
[

Voye
,

.Nfirwux.

Bofiin. 99.
IV)inim}An, 9K.

HipKu-kiKili
I'
' '

116. &3i. 591

117.
,

Uosnirood,

ik^

I>i^< iik.iii

108.

Il"
iliwA4|Aii iKi

Biooqn,
,

Jo.

CaapieoMCMerKtS.K.
(jincMe.68. a;.

lUlf^iMIIlkhlNi

IU9.

Bn)uiir-il>AI.HS.

(ll^pbon

hoo. S 1 8.
I

BoqoulUr. III.
Bnnij
.

fis

H9.
.

Bordjmiin
B>nlji<l
.

ihni

l>ai};li.-ilAti

rt3;t.

&06.
l'uixl"-

iM.

I)fliiii*f;ii.\ii.

<ii3.T*7a/, Strab. VI;

Borhminar.

iM

\..9
|)ara.

Bormoa.

9<>.

iii
iA*>/

Bonwiwfi. kd.
BonMid|irri
.

Darabdjmi.
Ihrtk. 4.

ttf*

93,

BortbM.9^.
I.

ItArvkin. ihid,

106.

Darrl-Mort.iM.
|)ar-Miirtin. ihid.

107
h

nNrWaM-hkKUn.iU
hr ZTnn. W.
(tdvhilwa. 3.
IWlWfT. "^th.

iU.

TABLE.
Dawin. ah.
Destedjird, 282.

619

Dawlah (DoLilab).
Dawlet-bd. au 4.

^3.

486.

Destewa,

ibid.

Destguer, 2 33.

Dawnaq.

2 45.

Dewn, 239.
Dezaq (Dezeb). 201. 490.
-i-iU. 'i3H.

Dawraq, aii.

Debawend (Deraavend),
Debir, 3 25.

Dezbar, 2 3o.

Dezbin, 23

1.

Dehek,

2/17.

Din, 2 48.

Delem. 2 4 g.

Dih-Bala. 2 46.

Delemn

ibid.

Dibdieh.
Wihdiih.

ibid.
ibid.

Delemistn. 25o.

Der-Ablaq, 2^7.

Dihistn. ibid.

Der-Hamim,

ihid.

Dih-Khirdjn

247. 562.

Der-Khandaf, 248.
Der-Kirdschir, ibid. 687.

Dikdn. 249.

Dimert (Demert).
Diniertin, ibid.

5o.

Der-Mekiiariq
Der-Zour,

ibid.

ibid.

Dimindn,

2 35.
1.
.

Delouth, 235.

Dinbd. 25
2 36.

Demavend,
VI
.

2 24.

Kupcovos, Ptoleni.

Dineh-Merdn
Dinar, 2 5o.

ibid.

2 et suiv.

Dendaneqn, 239.
Derabdjerd, 226,

Dinar- Abd.

ibid.
1.

Dinewer, 25

Derawerd, 228.
Derbend.
ibid. Albaiia. Pline. ibid.

Dischn. 2 48.
VI.
1

o.

Diwn, 25 1.
Diwandjeh,
ibid.

Der-Descht,

Dereb,

ibid. -l'do.

Diwreb,
DizfouJ.

ibid.

Derek,

ibid.
,

23 1.
(

Der-Kboscbk

228.

Dizfoul

rivire ). ^/.

KoTipaT;,

Strab.

Derescbt. 2 43.

Diodore.
Dizniar, ibid.

Der-Eslid. 228.

Derghour. 229.

Djabalq. 147.

Der-Gudji (Der-Guzin), 229, 5o.


Deridjeb, 23o.

Djabaq.

ibid.
.

DjabrewcUJ
Djacf'k
.

ibid.

Der-Sinn, 239.

149.

Denvad,

2 3o.
>3o.

Djudjerni.

i48.

Hecalonipylos.
p.

Strabon.
171.
fl

Denvazeq (Dervazeh),
Der-Zidjn. 229.

Ftoleni. (Cr.

Wilson, Ariana,
I.

Voya/res de Fcrrier,

i4o.)

Der-Zindn. 229.
Descht. 933.
Descht-Barin
,

Djakt'h (Tchakt'b). 149.


Djal ^kil). ibid.

?34.

Djalt'qn. ibid.

Deschtek

ibid.
,

Djani.
ibid.

49, 283.

Descbt el-Arzeu
Deschtieb, 235.

Djaiiascbk. 167.

Djar ((JarK i48.

Deskoreh, 2 33.
Destebi. 232,

Diardjonbn. 157.
I)|arkbb>nd. ibid.

$u
l>|wMii
(Mj I)jiio.

TABLK.
lljrrwabkio. 160.
Ujenfcer.

i63.

3n.
I

|>jbt{ iraraaiMerail>. 173.

hjr>)Mchin

Tcfaesdiiueli

63

I)|awer(lo. iSu

Ujesdit Jcfachn. Atd.


Ojev. iH8.
I)jryo.

Dpwrpcb.

ihid.

5o. 61

3.

Upinaq.

ifii

t8.

Djei'. 16t.

UjcLoUiAd. iSi.
[l^eUl (lnM| |MrrMn>. tSi.

r>)rinefa.

i6.

Dyhba.iSZ.
Hyim-i iVoyei
Il)jbl.
I

DjMer. i8.
Djikio. 186.
I>jikb<ni.

DjcUmT. iS3.
Diiboado. i8t.

18&.

DjiUUd. 186
Djiln ^(lUilAo Strab. rh.
11.
iTi.
1
.

197. i'a\^ dr ki^'V<7iui,


,

\rrmi Ammh

III

itcU*

IMIU.-.M.

Diribovo

1<3

Oku*.

Iijiihir 011

Ujoulfar. i04.
I

Djrirn, iH5.

Ojilouyii
hjiiian*ii.
itj'i.

MoiiUgii^
16-.

ii).

188.

Df'iikn. i63.
|)jrlakhtMi|Aii
l>j.Hil-

DjirUtlou DjiiAUil. i86.


l>jiratii,

\\^\

thtd.

iS3.

hj<'UwitMl.
l>j.lAI>A<l.

iW.
i6S.

Djtraft.
I>jini.

18S.
1S8.

epaM. hotem.

VI. 8.

I>jriiui<ij(>|IIUU, thid.

njirdous.

iM
.

Djirrh ((luireh

i<i

t^fmin. 170.

Pjip'mfnUD
i6tf.

|H6.
tf>^

I)|Hmaroati iriuradienHid),

Mjir^-Nakluijir
|ljirmij.

iW

DJMMdwh.
Jjinl.

166.

Iljtrhb<tur. tbid.

DjwMMlin. 168.
71. 171. h^k.

I)jucli

((iuuch). i6. 488.

Pjuin. iA3.
Djonij. 1&7.
I>jtnijAii.

((ii)>iiij<h).

170.

iSft.

&81, Gouitfo. tptiatu

I)|Udei|n. iS3.

fi>rTpoo>M. Ptolem. VI. g. (Cf XXiImio

.4rMiM.
idM.
I>jnijo!Mir.

|i.

i&.^

157.

l>}rkhAn. 1&7.

Mnfkitim
l'j-

!^!^

i6u.
ra^. ifii

I>jonnib<ni. iS.

l>|orwan iTcbelMr>BiiteT) At^.


I>|oruMiAn

lij^rkAn.

i.Stj.

^GonmiAnK

1S8.

DjoobAn ((ioobn^. i7.


I)^ih>hUii tTchriwir \|rtlteT).4lrf.
I>jmnir. i6o.

DjodMir

tU
.

|l||oilMnvh

tht.

190.

I^|^xu. tml ItpcTi*.

\rmn

ItJ. r. .lu

hjmiltlwi

lo.

lyrr

161.

|)j<HiMwih. 1^3.

; ,

TABLK.
Djoubbeh, i53.
Djouber. 17a.

621

Djouzaqn, 178.

Djouzdn, 177.
Djouzdjn
et

Djouberqn. 17.

Djouzdjann.

ibid.

Djoubin-Abd

ibid.

Djouzin. 16 -3.
Dodjel
Strab.
(Petit

Djouaq. 178.
Djouef.
ibid.

Tigre),

226.

noLcririypts,

XV.

Djoudeqn,

17/1.
17.3.

Dolendjn (Dolengn), 2 35.

Djouderz (Gouderz),

Donbawend (Demavend),
Doubzen, 220.

22/i. q36.

Djoudmeh, 17 4.
Djouen, 180.

Doumis. 2^5.

Djoughn. 179.
Djoubr, 180.

Doun,

ibid.

Douneh,

ibid.

Djoukn. 179.
Djoukhn, 178.
Djoukrn. i63.

Dour. 260.
Dourafpstn,
9.I19.

Dourbiqan. 228.
16'..

Djoulbd(Goul-bd),
Djoulakhtoudjn
Djoulek.
ibid. ibid.
.

Dour

er-Raibi. 2/40.

ibid.

Douriast. a43.

Douserkn

ibid.

Djoulmair.

Dow as, 260.


Dowireh
.

Djoumeh. 179.
Djounabed, i65.

ibid.

Dukkn.

2 35.
r^

Djounboud. 167.
Djound-Farqn ou Djounfarqn.
Djound-Ferdj
,

i()8.

E
Eberdeb. 10.

ibid.

Djoixndi-Sabour, 169.

Eberkouh, 8. 588.

Djoundiv-Khosre]i

68.

Ebezqobad. 10.
Ebreschehr. 7, 96. (Voyez Mcabour.
)

Djounqn. 171.

Djounwandn

ibid.

Ebrescbtewim

7.

Djounwankn ,17s!.
Djour (Gour).
Djourb.
ibid.

Edkn. 17.
Efridin. 5n.

17/1.

Ededj, A. 62.

Djourbd (Gour-Abd), i58.


Djonrn,
17/I.
ibid.

Eig. (Voyez Ydj.)

Ewn. 66. 175.518.


Ela'lcm. 5o, '109.
Eldjar. 88.

Djourbend.

Djourdaqil. 108.
Djourdjir, 17/1.

Elvend (montagne). (Voyez Erwend.)

Djourtn,

ibid.

Enbanieh. 53.

Djounvas, 160.
Djourzbn. (Voyez Kourzbn.)
Djoiisch, 179.

Enbar

El-)

ibid. E(iXifia,
, .

Arrien IV. 28
,

Erbolima Q. Curce VIII


Arimia
Enbir.
Eiidil
, ,

2. (Gf.

Wilson

p.

191

Djonwam, 180.
Ojouwasch. 179.
Djoiiwer, 177.

ibid.

ibid.
ibid.

Endacj,

Djouwiklin. iHo.
Djoiiz.

Endegben, 54.
Endi'kii.

178.

(Voyez

Oiidclviiti.)

n
.54.
Eodflrab.
ililrf.

T\BI.K.
Ediilkend
Varrrl Mil
:t9

37
.

DrafM Amiir
III.

KpfaUiudii

3i. 48.

M: IhvpMMa. Amrti
Kndrrabeh.
ihtd.

fdjah. 9.

RuMw

ou

Emawdi

3o.

Kixlewn. SS.
FjKiiiijin.

KuWi. iM.
h

S^.
.

EfM|mi<|in

't't.

Flnijati. fo.

Fabrdjin
Faclitljn
.

r(
.

Fabexio. 409.

Finiphn
tlntoual

j't.

iM.
'.

i*(

Knloiiiln

ihiJ.

FnLlirAbA.i
Fa!
.

Km,

97.
.

,M.
.

EfMilioajfrh

97. 65.

Failli

ii</.

MfTMijin. iH. 67.


FlrrAn. 17.

F'ap'ftn.

4i3.

F'amyii. iM.
Fanvijin
ri Fan.in.
.

Enabeod. S.
Erw. 8.

409.

Faniaf- t>A<l
7. tipoiti^s, l'iulrm.

^iH.

Erwmd (monUgne).

FnnAli. 4i4. 43i


F<in<\iiAn
.

M
(.11.

-i.

tNn\rz
^{(t^i
<(

Sailli-

Martin. Armrmif

iM.

|).

ui\.

Fnniiwl. ^i3.
Fnnniuli. ^1
4.

Fxi. ih.

Krtfkin,

i&n/.
.

FanMii. 4i3.
^5.

KnfM|- tAil

Fan
.

(FarvistnK 4io. IV

^!^ml^in

4.

Ptrmm.
31

l-^bar r| FiftlkanM'Ii

Fan (Mer doK


AuTcra.
;{i.
(

84.

Il

nm

llfpa

ml. 3i. hH
lluiiil
(

Stralt.

\VI:

Mare l'mintni

hlit<l

S<<rnl-|;uiiil t.

Anmniiio
:

IMiiio.VI. i3.

ou Mardi. Amm. Mnir. \\|||


1.

IMol.N

KavhAn. 4i4.
F.iihrti)-

\\M

S.

KM-iiki<irhln

.I9.

FnwAn ou
Fai. 4|4.

(iflwn. Aiil.

I-Wli(khaw*l. 3H.
EilMliio.
ff
i

3i. &&.
.

Fcfa (BoMi). 99. 44 4 (aiijrmnlhui Moor


ghb).Pww||wlir.Slrali.
IMinc.

dwii b S4.&19.
i

W .V^m^^m

&feniin.34.&S.

M.
.

,f,.

BAI

(Srfid). 37.

Fnljkrwh. 4|5.
FcliindiiIjAii

BrfldAn.36.

4*9.
4 8.

r.Md
dj.iiw/.

Fohirw nu

Fr'lilf'li,

Fohmij.
Frhrmcil.

4 7.
S

8.

..S7.

Fcla

4,3.

FrlakiTrl

.4,4.

Vd-HtiodUr. 37.
mi S4tMr 35.

FrlanAn.

iM.

FoMjml.t&/.
F.^rrUn.tAi;i/.

UiMWI.

3?

Frik

>M.

TABLE.
Felkliar, 6 3 .

ri 3

FezzaL, 4-ji.
.

Fena-Khom-reh

-id.

4 ai.

Fil. i3i.
Fiiq

Fendj-Dih. 116. h -2!*.

ou Filaq. 494.
43-3.

Fendjekn. a.
Fendjekerd
,

Fimn.

tbid.

Finsidjn, 496.
Firib. 4i4.

Fenek,

4-26.
ibid.

49o. 43i.

Fenin (Feni).

3i.

Firim, 4 91.

Feraghn. ii6.
Ferahn. it6. 619.
Ferahinn. 617.

Firouz-Abd, 499.
Firouzn
.

ibid.

Firouz-Kend. 43 1.
Firouz-Kouli
.

Feraweh, 4 16.
Ferdaws. 417.
Ferdedjn
Ferdjn.
.

196. lioS,
.

i3

Firouz-Qobad

43 1.

ibid.

Firouz-Ram. 499.
Firouz-Saboui-. 43o.

ibid.

Fereh ou Ferah. ao. Phra ou Pharazana.


Wilson. Ariana
kunde,
,

Foarn. 493.
Fostekn (Bostegn)
Fostendjn.
ibid.
.

p.

i53.

Ritter,

Erd-

ibid.

MIL
ibid.

100.

Ferend-Abd. 4 19.
Ferewat,

Foudn. 496.
Foulou ou Koulou. ^97.
Founden. 49 5.
Foundisdjn
.

Ferezen. 417.

Ferghaneh. 4 18.
Ferghoul.
ibid.

ibid.

Foundoun,

ibid.

Ferhadn. 4 20.
Ferhad-Djerd. ^19.

Foundoum.
Four. ^97.

ibid. ibid.

Foundouredj.

Ferhn. 616. ^19.


Feriwar, U-2i. Ferizen ou Ferizeh
.

Fourn. ^96.
ibid.

Fourared,
Fourdj

ibid.

Ferizhend.

ibid.

et Ferdj.

417.

Ferkou Ferek. i8.


Fermnber-Abd
Fermischkn
Fernbd,
.
.

Fourdjerd, 497.

619.

Fourriann, 490.

ibid.

Fouschendj (Pouscheng), 497.

ibid.

Foutaq. 496.
Foiiikerd
(

Ferrb, 4 16.
Ferrezd, 417.

Fouzgird j 4 9 7
.

Fyn. 43a. 434.

Fers-.Ahd

ibid.
,

Fersn ou Foursn

8.
.

G
ibid.

Ferechabour

Berechavour )

Ghalalhn. 935. 4o6.

Fertena, 4 16.

Ghanadoust, 407.

Ferwb, 419.
Ferwadjn,
ibid.

Ghaneni-Abd
Gharbenki.

4o6.

ibid.

Ferwn

ibid.
.

Gharsch. Itoh.
h-n.
GbarschisUin. 4o4.
Gha\vla(jMii.

Ferz ou Fourz

Ferzin ou Feirezin. '117.

609.

Fesindjn, 433.
Fpskt'i-ph
(

Gbazaq ou Gharaq. 4o5.


)

Fpskereh

ibid.

Ghaznah

el

Ghaznin. 4o^i. Gauzaca ou


*
-

(iii-

f^

y-i,M^

^y)

i
i

/?

7
634
I.

T\BI
h- In,
!

M.

iM.

dapr Vw-

HMiliiinMi et

IMmcnd
).

((Wave).
El

jounl'hui
nanliiu*.
(ihifin. &09.
((hnntioul. ho'J.
,

Minnrod

6o iiinaAio

{tm-

Ery-

HendouMin, 609.

Honkam. 6to.
Hcrat. S99. pcis, Aria ririu.

(iboiMU-Sbnijrr. 4oS. &06.


(boumlMJjAfi. ^(17.
(

Kieuana

A non.
.

rtc.

ihour

ih<iuntin ihiA
tr.
)
.

Xatumm^

Stra

Ilerrk. b^k.

boa. rhap.
(ihtMimij
(ihniiriifi.
I

Hi-rcnd. ^93.

lihourcih

iU.

Heri.

(Vovm

IleraL)

hoH.

Hendiir. S90. S9&.

<ihnurNAn. iW.
<ibousnAn. 4u8.
(illOUirui.

Henin. S9&.
ii<*\An.
ilrxar.

610.
h^h.

iW.

(oul^-ktimdAn. ^9*.

Hexar-lW. iM.
lir<r-I)jmb.iW.
Hccarvh (nnwr). S.
I
.

(iucrm-nMMi. AH7.
(umi-ir. iH.

(ounhmi
liuilAn.
I

I)j<)iin(>tiMl

ilty.

H<><ar>Ep. S96.

\n\rt

l>jilin.

HilibAn. 1H9.

'
.

Hirvh. 191.

H
IIihI.UI.Ii
Ma<ii|ja<ij
,

llutirnHjiin. .S96.

linrkani

'19 S.
.'t|.'i.

H9.
lifi

Iloniiiu

AftfAO^t

woXh.

Ptolmi. \

8; pehkMri. 4nraMui.

tUb-bAd. 190.
Hfflwn. 191
llaiiiJiiUn.
M>*tliji
.

Ilnnnu<4ihmd. iW.
iioiibbtn. 1H9.
.

97.T3 J^Crrai^

(-/-ImlJinn

lliMinirb

ic|i
.

nuigiM.

llouiurii-Ihi

tM.

lUiiiK, 191.
llAfuih.

HoiirMn

190.

190.

lloiin|An.
lliiKHi.

Ain.

lUwiirh. 191.

.'>9r>.

lutrin

liw/.
I

Iliinw<ni.

610.
.

IfvhirqAn. o.

Hriiraliiin
Ilrfi-rfrr.

.^9*.

IgUo. 6&.
IgharAn. Aid.
InHiiv
(

.mj^

Voyct MrlHi. )

IMbiMIovIln. iW.
llrOin
.

Iqlul. 3o.

iW.

IrabialAn. AJi.

AraeeaTPlohM. Aain. Marr


A.V Anana rr^po
ilnjfa.
,

Iran fl

IrAii .Srbehr.

llin

VI. 3;

m
.

Mod.

((X ilawbnwn.

A, jtmrm. L

M.

Artkm

d'pre l^aM^n
\i'S
.

HrirtiwiiMd
IImbmii. 97

Iraq |wrMin
liiHoii
.

Media wagBi Mada

A Mi/N- jtmm. L

ItvwfeUNn ooo
,

Ira^ad. T.V

'7/
TABLE.
Iredj. 65.

,7'?
625
476.

Iveboud-Djameh

Tsbid (Sefid) Roustaq, 3i.

Keddj. 992. 476.

Isbidhn,

ihi.

Keddjeh (Kelar). 269,

'176.

Isclikenwar. 89.
Isfedn, 34.
Isfendj
Isfs,

Kededj(Kedeh).
Kefdjin, 490.

'176.

ou Isbendj. 86.

Kehrn.
Kehrdjn

'199.
.

36.

ihid.

Ispahn, Isfahn, ko.


Ispahnt,
ihid. ihii.
,

Kef. 000.

Kekharn. 499.

Ispahnek,
Isthakhr,

Kelbd (Gul-Abd),

'190.

48

Persepolis. Strab.

XV; Ptolem.

Keladedjeh.
Kela'-Asitn

ihid.
.

VI,/i;Diodore.XVII.
Istia,

491.

38.

Kelam

ihid.

Izz.

402.

Kelarain, 492.

Kelnroud.

ihid.

K
Kaboul, 469. Ortospana, Ptolem. VI, 18.
et

Kelar. 490.
Kelat, ihid.

Ortospanum, Pline. VI, 17.


Kadj, 470.

Kelb, 49->.

Kelbadjen,

ihid.

Ka'ez-Kounn (Khounedj). 219. 474.

Kelenber, 498.
Kelidjerd
Kelin
.

Kahoun, 476.
Kakh, 470.
Kalakhsn, 474.
Kalef, ihid.

ihid.

ihid.

Keliwn.

ihid.

KeUchabaqn. 92.
Kellar,

Kalewn,

ihid.

491.

Kam-Firouz, 475.
Kandahar.
Kar, 470.
(

Kemam. 498.
Keminn.
ihid.

Voyez Qoundouhar. )

Kemrah.

ihid.

Karez,

ihid.

Kenarek. 494.

Karoun,

rivire

de Touster. 09. Eulseus,

Kendandjeh

ihid.

Pline, VI, 28.

Kendjeh (Guendjeh). 171, 494.

Karzin ou Karzin, 471.

Kendjeroud (Guendjeroud). 168.

69/1.

Kaschn, 484, 474.

Kendjoukn, 494.
Kendj-Roustaq.
ihid. Isid. Glinrnc.

Kaskn, 474.

Kawadn,

47.5.

Kenkiwer, 49. Concobar. apml

Kawn

(Ile

de), 162, 002.


47.5.

Kenneh

ihid.

Kawerdn,

keragli. 477.

Kawk, 498.
Kawtez (Koutem),
Kazeh, 478.
Kazer, 471.

Kerdiz. 'jHo.

^0.

kerdjeh. '179.

Keredj (Koreh). 65. 478, 488.

Kereh-roud

Keredj

'188.

Kazeroun, 479.
Kaziar-Kh (Kazuifjah), 474.

Kerewn. 487.
Korkcr. 48
biger.
1.

Charax Mfdia;. daprcs

Ffi-

Keber (Keper).

ihid. 47.").

Kebir (Buzurjj). 470.

Kerks-Kouh.

48'j.

L{:iiM^i Dm^w<

ko

6)6
Krroujpli. 8.

T\in.K
kharfao. 194.

kennd'

Atd.

kharaq (khardiK %oi.


Ptoni
VI. 8;

kmmo. Ma. LaffMPis,

kharaqAn

H
.

khaiTMjin. o4.

Amm.
dote.
1.

Amh. VI. H; PcffiMOi , Hrt>6.

kbaraM|n. soi.

khardjn

9o.

Kaneh. 86. KimIm.U.

klianljini.

4o3. 14.
(in. 193. Arv ou Anik. tocn

486.

khank
(i.-

(11^

KmadKliir. 87.

ISwnnt.Ptok>n.(a.dAoviil.ArL

Kmrnkh.^^
KiYTa. 478.

dr lAcmd,

dm

imeript.

\\\

tk-j:
.

\0-

g)rudrSlraboa. d cpr
de .\ntnfue.
1. .Tirt.)
.

\ ineeot

i0f9g*

KmrUn.
krM-h

^81.

Kerwdi 487.
krtchrrl. 4H9.

kbaroo-U-MaolBgne

to-j.

KhuXMD.Md.
khan|. oS.
ktiarratir.

knrlinMT. *M.

90.

kHanin.

k-jh.

kharren. 06.
UMrthalli. o4.

kiA.iM.f^tt.

knrda.79.

khanraraDdj

07.

kwk,

488.
K

keio ((itmo), hW.


khal>(|. 196.

hwrhr 194. hko.


.

UiatcbmAi). 10.
kluMcbli. 194.

khabrtiq.
klialH-r.

iW.
i^-*

iW

Uiart. <o8.

khalNrAn.

kblrt(iailhn.t93.
kii.i(lh. 4 10.

Kbabit. 197.
klialtoittc-hln. H)f

kiiawar^kkAT). i3.

klialmn

tM.
Ue
li'Otirmiah

khnHarnaq. tiS.
6.
kli.inrrAn. 19;!.
kli<iw<i.
?ii8.

kltaiij<nil.

klMirjir. 4 3 1^

|8.

kUl.iW.
klikiMrAn. 194.
kluik>brrii<fi. lAW.

kiuuar ou kltotar. 07.


khaiar
(

Mt d>).
197.

8. CMphini marr.

klii<<im.
Klirliij.

khaUl iM.
.

10.

khU

\l>A<i.

iW

kii.lkiial.di^
klx^nijmiM-h (khoq^oOMll).

khlkAn. 3i&.

nS

kbMDllkb. 1.

ktirrihAn. oS.
kli'Tkmin. on.
kliiailn
.

kbMmwiwaw
KkAn.
ift
kh^n,!...,
ki.

-(no

.W
..<

kliia^.

91

ikl^

khiaMtij.

110

k)witKi)h. ii|S

khin. fil
%^l*
klu<)rhl.

Khni*r
Kli

>

Kb<>Mn*rk
.1)

09.

iAm/

khii

kkwinfwiti

SI

kkodabo. 197.

kiMir

ir)

kbodinOa.

TABLE.
kho ou KllOU.
-2 -3

627
.

0.

kbowaeb

> 1

Khomadjn

> 1

kbowar

kbrl. 21

3.
ibid.

Khomrn.
khoran.

ibid.
i

kbowascb ^^kbsch

1.

Opbradus.

Pline.

97.

VI. 25. d'aprs Forbiger.

Kborabeh. 207.
Khorandir. 202.

kbowascht (kbscbt).
kil. 169.

ibid.

Khormaroud. 206.

kilabidjn

oo.

thormeh
Khorrem

ibid.
ibid.

kilaki. oi.
kilin. ibid.
.

Khormouq.
et

Khorrem-Abd

ibid.

kimaredj.

ibid.

Khorscheh. 2o3.

kirn. ^99.

Khosch. 209.

kiraneh. oi.
K
.

Khosch-Abd

ibid.
.

kird (Guird) Abd.

ibid.

Khoscha^ireh

ibid.

kird-Fena-khosrou. 4 80.
kirdscbir.

Khoscht. 210.

98.

(180.

Khoschk-roud
Kbosr-.\l)d
.

209.

kirmanscbab. 438.
kisch
(Ile

208.

de). 468. 699. Kara/a d'Ar.

Khosrahbd. 208.
Khosrewdjird.
ibid.
.

rien ? (Cf. Vincent

Voyage de \arqup

369.)
kiz
ibid. Kii^TL
,

Khosrew-Schah

909.

Ptolem. VI

8. (Cf. Vincent
le

Khoubdn. 216.
Kboudjn.
ibid.

op. laud. I.

907.) Peut-tre
,

Ko-i d'Ar-

rien. Indica

96.

Khouftin. 910.

kizeh

(^^Djizeh
.

ou GuizebV 488.

KhouHar.

ibid.

koraardjn
in Bactiiana (?).

209. 911.

Khoulm. 211. Alexandria

kostaneb. 445. 488.


koidan (Goubn). 496.

Kboumaq

(ou Kboubaq

Abd. 212.

Kboiunin. 9 19.

koubann.
ibid.

ibid.
.

Kbouna (KhounedjV
Kbounafagbn
.

koubendjn ou konmendjn
koudjekn
.

ibid.

2.

ibid.

khoundad.

ibid.

koufn. 497.
koufek.
koufen.
ibid. ibid.
.

kbounedjn. 220.
khounliq
.

212.

kbounsar. igS.

koulibdeqiin

'198.

Khour.

5.

koufwa.

ibid.

Khourschid. 90.

kouhek,

'199. ]Lop6x

dans

Isid.

deCharax,

Khourzen. 21.
khousch. 919.

rlaprs Forbiger.
kouliiar.

467. 499.
)

khouschn.
kbouth.

ibid.

koubistn. (Voyez Oouhisf An.

ibid.
III.

knukin. 498.
9: Ptolem.

kbniiz .916. Kr<T<TJi. Herod.

koui ou kowal.

ibid.

M.
Ifl.

3: pavs
17.

Ips

Oi^wi, Arrion. Anab.

koulascbkird. '191

Knul ((oul) Mekn.


kf)uniendii.

'jgM.

khouzn. 21.
khouzist^n. 217.

459.

'193.

Souctjiio;, F'Iolpni. \l.

kouniid. 498.

3:Slrab.XV;Pnlyb. V. 46.

koumin. 499.
1

68
kMimoal\\t\

T\BI.E.
^<)H

IWtawio
Ijrin.

M.

koumaiii. ^93.

S06.
.

Koundoulin. k^h.
kiNindoor.
I

I^n al^ljAn

do5.

106.
.

S9V

i'a&ap,

<iaii<iar.

Limouark. SoA.
l>nnbAii.

Vnyn RmnHl
390.)

Gagrmfki d'ilmjolr

o4.

II

I^iikiibid. oS.

K'HjnlnurAo. h^h.

kourin. 477.

IxMir. liirvtAii
l^iuniiiijAii. 'o6.

Ul

JO.

knurimakh. 47M.
Kiint.
i(3.

479.

KunU*;
I

kapiobuH,
KpTioi,
1

Ludjmiiii

'

f)li>-ii

\ili<>|i|i.

Amak. IV.

ri

tliv.

Sirah. rhap. &i: (lonlui-ni. l'Iinr. VI.

5.

M
MabfrMm
(Mini-Sam). io6.

knunl-iUd.496.
kniintik
I

kotiniun), 4H7.

Mafcbedin. S 10. Mcakabalan^


lirr

kniirin 011

koumn.
(iniirgAii
.

4H8.
I.

Plinr. VI. 7.

koiiridn

48 1.

MadankrH. S07.
Ma'clnn. 537.

kuur-kfiunAn

^97.

ktmrr

flMnniK 477. kvpt>, ,yni

MaiIrrAn. S07.

kiiiir*r|i<>iilM*ti.

4y7.

MaHcnHiiklin

hoS.

kousrliiiiayrn. ^90.
kniifhlA*li ^(iiiM-)ita|>i
)

MadjAn
4Hr).

5u6.

Ma};{u
Mali. 5

537.
1

koiitrtn. 496.

3.

kmua. 497.
kotiiliiln ((nurriMiAn
t.

Mflhan<4i-Mr. Si&.

4Ki.

Mnli-IHnar. ht h.
M.ii .lk.Mirah.St&.f>73.

kowal.

htj.

knwar. 490.
knwawiiir
t

\loln-\U*lrt MahiAn..Si&
tiivavliir

/'!</

M.ilimouii' \lAd

I
.

H.

kvrrh

'njg.

Mnh->S-lirl)nnnAn
Mnii| l^i'wlil
.

Si 4. .tu.

'iifi.
'>-

M.ikh.Mi (
Mnk<)ii\i*|).

MaklMMmAn
7K. Si
t.

I^ftkirrl,

Boi.

Malin
if>4.

MolAiiK 5i

t.

{jtftt (Ile lie

So.

Manialhir.

Si. 54 1.

LihnIjAn. ro3.
JjikriiialAn
l.diiH<iijAn
{.antrj'liiln

Mn'morln. 537Marn<Hinyoh. Si
MnnAi|Ati
thui
1.

iW
II
/></.

Manl<>kAn.

tM.
iAm/.

\n

Maim). h%. So3


ilrK (>oi.

Mnnii*lAn
MAiif"!]
.

\jtr <lk*
I.Aril)in.

tM.
i4t.

iW.

\\au**mrrh (Kl-l.

lam

.'m-.

Ma

<>ur.

*37.
1

I.M-Iikinl

tM

MA<|NlaAn. Si

MartwinAn
Ijiwkrr. Sn6.

S09.

M^rpiu-hk

I.M. So9.

tM. MnivtiAn W.
,

TABLE.
Marmel. 009.
Marol.
ibid.
1

;-2D

Mejheneh. 190. 558.

Memeh. 558.
Memeneh, 18a, 557. Mekr ou Mekz, 5io. (Voyez Mokrii.)
Melendjeh. 54
1.

Maschour ou Madjour-Abd, 5i
Mascht.
ibid.
ibid.

Maschteken.

Masekn, 5 10, 5 10.


Maskal-.Abd
.

Melh, 45

1.

54o.

536.

Melih. 541.
Melladjn. 54o.

Maskenat

1 1

Maslakhn. 536.
Masti. 5 10.

Menader. 54

1.

Menaret el-Hawatir, J93. h-2.


.

Matlibakh-Kesra

536.
.

Menaschek, 545.

Mawaschn

Manieschii )
1.

m.

Mendjii.

ibid.
.

MawTieh, 55

-Mendjour et Mendjouru

ibid.

Mayin, 5 16.

Meni' (Mosque de), 547.

Mazendern. 38. 509. Hyrcania. Arrien.


Ill; Strab. XI.

Menid,

ibid. ibid.

Menouq;m.

Mazer, 609.

Meqlass. 538.
Maicell.

Medan. 5 18. Ctsiphou. Anmi.


XXIII. 6: Strah. Epitom. XI. 3 -i.
Medinet-Djaber, IxhS. ao. g'i.

Meraghah. 5 -21.
Merawezeh.
5-23.

Merdaneqim. 5 a 4.
Merdjaneh. 5-33.
Merdjebi
(

Medinet el-.Mubarek, 5^0.


Medinet-Ispabii
.

ibid.

Mergoubeb
.

ibid.

Medinet-Mo'arreh.

ibid.

Merdj el-kboutliaba
Merdj-Oaraboulin
,

ibid.

Medinet-Moua

dh'd. 5-2j.

ihid.

Medinet-Mabour. 5 -21.
Medjd-.bd. 5 16.
.Medr. 5 a
1

Merend. 5
Merest.

-3

4.

ibid.

Meret. 5-33.

Meh-Abd, 55 1.
Melobarat
.

Merouah.
Merroud.
A

5-35.
ibid.

ibid.

Mehdi

(Citadelle de), 190.

.VIenv-.AJ).

(Voyez Mourghb.

Mehfirouzn. 553.

Menvein. 533.

Mehrn, 55 1.
;

Indu-s. StraL.
,

XV; Q. Curce

Menv
Merw

er-roud. 5-35. Antiocheia Margiaiia.

Vni Arrien V
Melirn-roud
.

et suiv.

Plin. Strab.

i33.

escli-Schaliidjn

5ti6.

Melir-Djemin ou Djemii. 55-3. Melirebann.


ibid.
ibid.

Mesclikadin, 535.

Mescbbed (Thous). 395.


Mesclikouyeli ou Mesclikouneh
Mescbteleli. 535.
.

Mehrebend-Qouscha (Bend-Kuscha).
Mehredjn (.Mihrdjitn).
ibid.

536.

Mehredjn-Qadeq
Mehreqn.
Melii-ewn
Meliridjn
,

ibid.

Mesfera

Honnuz-Ferreli )
(

ibid.

ibid.

Mesiiin, ibid.

.\ujourdbui Mezinii.)

553.
ibid. ibid.

Meski.

ibid.

Mesriqjlii

ou .Mou.srik (lleuve), *Ji8, 534.

Mchroubn ou Mehi-ouyu.
Meiboud, 5 4 7. 555.
Meidn
.

Mestibn, 53'.

Meswes. 535.
Metrisrh. 5 16.

555.

T\BLE.
di6.
.11,
.'

MtAii-Kuudiu, S3.

i)33
>

\lt)ljt>*

MuiKl.
,

>''7

NdiM|An. &S9

Mimen iW.
Mimeod
(

Naghaz ou
i .

NagW.

^67.

Kiiiimtl

-jt^

dy.

Naiii,

061.
!<ls-

Uinn.iM.
liioei. .'iSH.

Naibdjouin ou NaqdjoaAn. S61. 565.


^ovsrs
.

holiw. V.

i3. (Cf. Saint-MaHjn


I
1

Mir^llaliin. JO.

Mrm. fur l'Anmmte, L


NaLliinijitii
.

]iir

iiid.

56.

Nam-WUi. 567.
Nameneh.
Naniesch.
\lii<ii-ti
.

' "

iM.
56u.

a6.

Naous

(Nt-|)|ial)\iili.

MuimI. 537.
M<>}jiHHIII
.

Narpo-Abid. 559.
No.
.

ihui.

iW.
.

Mubjiiiiiuc(l-Abi<i

i6.

Naacheroud

3^9. 559.
566.

Muhaninirfiieli

ihui.

NaMT. 539.
Natf-lUUi
.

Mitkhldrn

iK.

Mukrn (\irAn). d3M. Pcipttvte. Strab.

NathenxHi
.Natil

iM.
.'7.

XV:
l\

hoifiii.

M.

i;

Geanini. Q. Curer

ou .NaliMi. 55H.

10.

i\awij et

Nach.

\loniui<ijiii.

533.
)
.

Naytntdj
i&m/.

56 1

Morrin

|)<rh(

.\ei>aaAn(>oul>MUn).li/

\|..(iiaiiii.r.

:.:tt-i.

Nea. 563. Nv^aia.

Stral..

M.

I'Ihm.

\l.

95. ^Cf. Wilaoo. ./4rMUM.p. i&rtMiv.^

Mou'
MlHIIIM'i

'

'

Nedeach. i.

,111

.1111

Nrdhehou IMhch.ii^.
.Nc)iaw<*nl.

Mi>(il<lj<-kiiii

ibul.

147. 573.

Muiil.|

\lA<l.

UHt

fi^M

V^.r-llaUi

576.

Npiir-I>jour.
Miiui|<tii
I

577. ll\|MTi*. Pline. VI. S. 576.

MnughAnK bhH.
hHH.
.

Nrhr

ol-Ai^or.

MiHii|aiih h. 537.
MiMira<|.

Nelir-Tirn.

i45. 676.

NeimnAn. 577.
Mtp)o.S(rah XI lMc4<>m
:

Muiir};liAh

'.nh.

Ncini.

iAm/.

\1. 10.

Nrino|\|>Al.

Mowiln.&^H

NemwliAn

567 tM.

UmmhA ,U
MoMcbkAn. 3&.
MowihAH
r

NrtnokitAn. ihtJ.

Nrnunrh. 3f)\
\

.*67

Mr.fK-A

^a<i

-.

hs-^

NoraiiHi cHi Nerralou.

566.

Ni-nAn

563.

MoMlMljar.

4*^^

^enr.

iW.
)

Nrnii^

N*'niah

1^

Nrrma^ir

M^Niwh

>u

Myannlj

Nem.

T.\BLE.
Neschewa
(

G31

Nakhdjevn

56i

565. 567.

Our. 56.

Neschk('.\bbdL 565.
Neschour.
tbid.

Ourd. 90. kphsoi, Ptolem. \l. 4: Aiuui.


MarceU. XXIII.
6.

Nesnn. 564.
Nesr. ibid.
Niaster.

Ourdegn. qi.

Ourem. 36.
Ourem-Khast
ibid. 5-2 1. 57*2.
.

677.

ibid.

Niabour ou Neabour.
Niln. 583.

Oumi.

ibid. ibid.

^
,

Ourmiah.

Nim-Merdn
Nimrouz
.

ibid.

Ourmiali (Lac d'), 85. 1-a'JTs, Strab. XI.

ibid.

ou MaoTiain;
Saint-Martin.
p.

iyLvr),

Ptolem.

M.

9. (Cf.
t.

Nirek. 577.

Mm.

sur l'Armnie,

I,

Nirouz.

ibid.

57.^

Nischaour. 994.

Ouscbnouh. 89.
Ouschtourdj. 88.

Nischek. 582.
Noer. 564.

Ousnn. 07.
Oustadbern, 3i.

Noubadn. 568.

Noubagh.

ibid.

Oustadkbored

ibid.

Noubed

ibid.
.

Oustarqin. 39.

iNoubehar. 112

569.

Oustoun-Abd
.

ibid.
.

Noubendedjn
Noudez, 571.

et

Noubendjn

Q93. 568.

Ouslounawend 33. 160.


Oustouwa. 33. 196.
Ouswarieb. 87.
Outhoul, i3.

Noukhn, 56 1.
A'onkbed, 56-2.

Noukr. 567.

Ouzwareh. 3o.
Oxus. (Voyez Djeliouu.)

Nouned. 578.

Noaq, 578.
Nouqn.
ibid.

Q
57-2.

Nouqat (Nouha).
Nouschar. 57-2.

Qabaleh. 487.

Qabbn, 436.
QabUi. 487.

Nouschedjn
Nou-Scbehr.

ibid.

ibid.

Qabq (Caucase),

ibid.

kn>xio-(>, Hrod,

Nomverd,

ibid.

m.
disidore deCharax?

97.

Nowazeh, 578.

Qan. 434.

Nyeh. 588.

Nir;

Qadeyeh. 439.
Qahfour, 467.

Qan. 436. 466.


Odjn. t4.

Qann. 469.

Ohar. 53.

Qaireboun (Kannedjbour). 468. 54o.


ibid.

Onbabeh.

Qalari ou Qallari, 456.


Oala't ei-Djass. ibid.

Ondekn. 55.

Oqdab. 4o4.
Ordouijd.
-2

Qala t-Teberruk
Qaleiidouscli
.

ibid.

4.

ibid.

Orschaq.

i5.

Qalous

ibid.

Oud.

56.
'i(3.
'

Qniniz. 46o.
'106.

Oiidha-Srhwlipr.

Qanader.

ibi(f.

/n

/,

j*^"

631

\hLK.
(>>'ak]aii

(Jaiiam. 66u.
(.iMUitliar

41

^6i.

(>oUb. 430

(^naiber-Hodhaifali
Qaiwlahil
.

iW.

Oobadiln.

iht

ihi.
,

Qobad-KhouiT
(>)hb. 46;

OaiHiestmi

ibi.

Qantharai m-.No'uian. 669.


(,)aiitharal-H<*urza<i

ou Kboun{al 64
.

h6\

(>>lH^ilei

(^JUiUiarat-NiralMur. 6(i3.

QtfeUn
(>r.
ih,.l

hU
63H

<.KirTAii.

43H.

<>>uiMiHljin. I

(^anlj fHi <.K>nlj.

(>>ufii(Moolif|
<.><*iihHl

Oamlh. ^3V
Qarinnii. H ho.
Oaniiirjii
n|>ii<l
I

ou Qo

'^nihiar, 467.
<.^ulu^lAll
,

46

Kiniinmchah) 43M. ks'i^iS


<!

Qiiil<ii.

464.

NMiun>
ibiti.

r.liaras.

<>iiini.

193.

(.Jnmin

IxMil-Atrr* \e

Oa.<u-yn.

'l'iG

<>>uin<'<-An.

'iC

Qasrn. ift.

Hh^t.
.

(.K>(iiiiirhAh,

Oaiir 'AImI iT-iUlitiinii

Mnj

<

Wutiiloiiliar (

(J*r-!Wiroii-I)jour.

647. 56o.

Ptn|.>m.

Ml

Owr-F)jalMT. ViH.
()asr el-Ahnf.

447.

iku

m-Natliil
.

(,la9r rl-l^>ii<i<MHi<.

45 1, 530.

(>n(ii

rt 1

9.

Vr

.1 M.'lli

45 1. 54o.

<>ml)inih.

45

n
(.1..-.

';ili./i4H.
l-|..iliAi
.

'147.

(,).ir

K>-iiliwpr.

45o.

S-

(Jnnr Kflliir. ibid.

598.

HUii.

Qn^r-OnrnnlM
.)jiir

4&0.
.

Raden

IloiiiiaM-li

'i48.
'^^'*-

lUha. 57.

(.>nr-Sr|iirin.

347,

fUbalMKr-).
RabouD. 56

(JaMiuii/n

463.

TABLE.
jourd'Iiui Darani. (Cf.
t.

Voyage deNarque,

Rokkhn.258.
Wiison. Ariana,
Rotth (Er-). 268.

1, p.

aa.)
17, 255.

Rokkbedj. Aracbosia, Arrien,^'


p.

Rn(Er-),

i58.

Ra'nasch, 968.

Rarn, aSa.

Rou'ad, 268.
ibid.

Ras el-Kelb,
Rascht,
ibid.

Roub, 265.
Roubandjah,
ibid.

Raschtinn, 253.

Roubendj

ibid.

Rasmend,

2 5 2.

Roudn,

ibid.

Rawanser, 256.

Roudbai', 266.

Rawen,

2 55.

Roud-Derawer, 267.
Roud-Descbt
2 55.
,

Rawen, 256.

267, 270.

Rawend (Raha-Wend).
Rawer,
ibid.

Roudeb, 968.
Roun,
ibid.
ibid. ibid.
.

RawTiiz, 256.

Rouascb,

Rayn,

ibid.

Rou-Descbt,

Razn, 252.
Raziq, 259.

Roudiz, pom" Rouyin-Diz

970

Roun,

ibid.

Rebedh, 257.

Romin, 265.
Rouq, 268.

Redd (Er-), 259, 5 10.


Redja, 257.

Rom- (Er-),

ibid.

Redjn,

ibid.

Rouscliin, 262.

Ren, 270.

Roussafet-Niabour,

ibid.

Remm

et

Remouin, 610 (campement des

Roustaq, 260.

Km-des), 268.

Roustaqbd,

ibid.
,

Remadeh
Remdjar,

(Er-), ibid.
ibid.

Roustem-Abd

ibid.

Roustem-Dar, 261.

Renbouyeh, 97, 265.


Rescht, 262.

Rouslem-Kouyeh
Routek, 265.
A

ibid.

Resken,

ibid.

Rouzm-Abd, 259.

Rey, 278, 517. Paya/, Strab.

XI;Amen.
Saber, 870.
A

Anab.

III,

Rhages.

Rez-Abd, 259.
Rezdjah,
ibid.

Sabor-Abd, 292.
Saboiir, 298.
ci.

Rikendj (Rikenz), 272. u.uk ^:;e ,.,< ^Qt

11. ...f

^'^R

634
1.373

TABLK.
bcbab-roud. 344.
Schaloiu. 497. 343.

SUir-iUd. 371.
Sclvab-Moaa. 37t.

Schamaklii

333. 61s.

Sdaqn.37i.
Salrhio. 370.
Salfiu
.

SthmuBl.ZhZ.
SdiMBcko. 344.
Sduumstiiu
.

ihid.

Siuiii

ibui.

Scharpk. 34 .

iune^ilin (befluAn),
Sauin|iii
.

371.

SchauuM-hibid. 344.

iM.

SchaqUbid. 3S.
Scfaa'rn.

Samm.
^ii.

y7.

35 t.

998.

SduMch. 343.

f^

Sanin,

iW.
1^.

SciuiHaltu|, 355.

Siiuu-l>jtnJ.

Sciiawal.

iM.

Sanqin, 97.
Saqidcpdj. 3i3.

Scitawn. 344.

SchawaM-hkn iW.
.

SM]rn. Aid.
'

SrluiwkAn,

3.'>;t.

!'

iiwAn. ibiJ.
ih
(

Srlididu. 345. 438. 449


-ji).!
,

San

'jijO.

.Schcbuuraqn
.

34M

.^u. uMTiuJjii

Saniiriif^Aa
1

Sy*.

Schrfi,

Mm.
(

bsrouci
lu.

Samti
l'i''

'M).i

(joo.

Sduriur-Soudj

Trln^iarSouq

356.

Scbehnul. 3(m.

Ijini

.11

Schclir-bAd.356
ScbehrBabe.iki/.

Scwoli. fjH.

SchalMi

33H.
I

Schciuiilib.SS8.Sto.
iK.
.

SriiuMU'wAn.

35 1. S68.

SdieliM)oUd
Vh.Mkh.

'

.Vhal>-kli<>urrali
><
'

3Si.

Srhfhr-Zotir. 356.
3fii.
.

.l-r

.Ail.338.
,

ifiiM-rAti

thl.
.

Schi'ilcinAn

870.

SrhlM-n'iilj

ilud.

SchrkUn.

S.S*.

.SrhiilMtr

Klianl

1^/
.13y.
I

SriuilMMir-Ti*i<'li

Vhal>w<h

thtJ.
.

.S-hniiilim
.'''i

tM.
ihul.

Srltl lU'Iiinm

SrhttiukAn.

Sciii>*kin

thui

SrhmtiilAo. ihid.

SrKl.- Milir.

Zho.

SrhrniirAn

lAw/
.

StIumI lioniiiia. ihiJ.

SrhoinkiMinl
SfbciiilUkd

.I.i3.

Srh^iMlh

..Il

SrhadlMUi. tki. 79
.{.19.

ScIunI kiHih
Srlwi<iman<li

Srhrnasrht.

.>.'.

3^o.

SdKmiakh

oti
(

Srh.-nu.ui

.TSH.

.Viw<il>.U|. 339.
Sdwwl-VlMiiniir.

SrlH>mMN|An

lljrnuakiin. J^y.
1

>W.

Srhcrmrj^hmil

|l|}niig{iatin\.

Aid

SrhrrtHU
.Vlil.

35o.

|>u.344

Srhcrra. 348.

Vhrrwad. 34q.

^mj

...

TABLE.
Scherftin (.Montagnes de),

635

35 o.

Selineh, 3 16.

Schestaq, 35
Scheter, 3^8.

1.

Selm,

ibid.
ibid. ibid.

Selmann,
Selmaqn,

Schin. 36

1.

Scln'men, 35i.

Seimas, 3i5.

Schinn

ibid.

Semender, 3 18.

Schiqqn, 35 2.
Scliir,

^_____-

Semendjn, 317.
Semendjour, 3 18.

36 1, 366.

Schiraz, 366.

Semenqn,

ibid. ibid.

Schirdjn, 333. 366.


Schirez, 366.
Schirin. 367.

Semirn (Fort de),


Senbd, 32 1.

Senaroud (Siabroud)
Senbil, 322.

ibid.

6og.

Schir-Nakhdjir, ibid.
Schirriz,

348.
36g. Aav/a, Ptolem. Strab.
d'.-Vtropa-

Sendeb, 326.
Sendj-Abd. 32 2.
Sendjal. ibid.

Schirvvn,
Scliiz,

367. Canzaca, Ecbalana


d'aprs

tne,

Ra^dinson

(aujoui'dhui

Sendjn (Singn), 32 3.

Takht-Suleimn )

Sendjbd

ibid.
ibid.

Schoubrouqn

368.

Sendjbest,

Schoudebn, 355.
Schoufrouqn
Schoui'eb
,

Sendj-roud (Seng-roud), 326,

368, 352.

Sengu-Sourkh

ibid.

(Scbour-Ab), 355. Coros. apud


III, 8.

Serakhs ou Serkhas. 307. Iipcox d'Isidore

Pompon. Mla,
Schouscb,
ibid.

de Charax. (^oyez Rennell, Gographie


d'Hrodote, p.
1.

297 ) peut-tre
;

le

Siracne

Schouster (voyez Touster), i35. 35

Ta

de Ptolme, VI,
Seraskelu-eli
,

9.

SoOo-a, Susa, Arrien. VII, 7; Pline, VI,


27; Strab.

3 06.

X\.

(Cf.

Transact. of the

roij.

Seraw,

ibid.

Soc. of

lilerat.

novembre i855.)

Serbn, 307.
Serbaz, 3o6.
Serdjihn, 307.

Schy, 370.

Sebeln. 3oo.

Sebouk,

ibid.

Serdoun, 309.
Serdi'oud, 3 08.
Serir, 3 12.

Sebzar (Esfizar), 35.


Sebzevar, 208. 299.
Sedjas, 3oo.

Serk, 3i
.

1.

Sedjestn (Sestn)
gae.

3oo. Drangiana, Dran-

Serkn. 3 10.

Zend. Zarayo. (Cf. Burnouf, Coinm.


le

Sermadj 3
,

1 1

sur

Yana

p.

xcvin

peut-tre

la 5rt-

Sermaqn (Sermaq),
Ser-Roudeb, 268.
Serwii
,

ibid.

castne d'Isidore de Charax.

Sedjkn, 3o5.
Sedjz, 3oo.

1 1

Senver,

ibid.
,

L
1

SeOd. (Voyez Esbid et Esfid.)

Senvistn

2
1.

Sehend. 33o.
Sehr, 329.
Seid-\l){'id.

Siah-Kouh, 33
Siaroud. 32
1

656.

33
3
1

1.

Siawerd
Siddin
.

ibid.

Sekiokond

3o5.

r
^ I

'fi

\^

630
SmIid. 33i.
SwIjwAii (Stwlti), SoS.

TABLK.
Stuuuneni. 3s
SoFtidjAn
.

1.

NT

kM'idliafrrr.

336.
.

Surkhin. 374.

Sif iLrni-

Aniarah

Aid.

SooaM|ah er-Raiiq

38.

Sonbrin. 499.
NiMii
HJ Nrfltixi
.

3i3.

Soudan, 39S.
Souiid. 3oS.

Sigli.373.
Siir

FeD^kbtMTMi, Md.

Am.

(J.

Ource.
l.

Sou<lrdjAa. 3S.

V. 4. (Q. Moner.
p.

Toy^r

fVrf ,

I.

SuukiTtterd, 349.
Souhroutij
,

n4.)

ihtd.
.

3iV SabelSlbn.iM
Siisdi.
I.
I.

SoukuujuUii
SouJ. 379.
Soulaf. 3ft.

314

373.
317
:

aatrafaii

Danb. d'apra Fer-

SoiinbouliD. 3t4.
SuuimIJ. 33.

rier.

1. p.

nh.

i.3i8.
Sin. 338.
^iitJlii,

Souq-Bahr, 3^8.

Suuq e4-Ahai. S7. 38. Apbl uu


(voyet IMinr.

A|tli

336.

M
"^

7).

8bd.3&.

SHiq rl-Arb

SbdUia.iU
Simlj.

Sourib (Schnur-AbK 3.

33,
,

Sf>5.

SouHaqin. 309.
SouriAo. 36.
Sourin,
ihid,

Su)lj*h

34.

Niiui-ruaii. ihid.

SiiHin

'^'^~
.

SountAn. 345.

Sourkh- \li4(i
Sinii
.

307.

337.
3i5.
.

Souribek. 3u8.
Soaniiiii.3t6.
ihiti.

Sinii (H-).

SiiiwAn ou SiiK>un
SiraT.

Sournou. 3ii.
SoujT. 309.

33 1.

Snim. 37*. "^ir.iMAii. 334 Sio.


,

Sourraq.

ihid.

Sou*. 397.

""

>w.-iiil,

333.
M>'\Aii<ina
.

SouvqAn. 38.

>ir>lj.tii

iA</

m (.Ariii.iiiia

Amni.

S<il.imAiH(bAd. 3 16.

Miirr.ll.

Wlll

NilUiin-i4<i.3i5.
SulUtinvch.
thtd.

Nn

^\t.

S.ljAn. 33.S.
StM-ltin
(

Sia(>iAn)

34.

Sv-nirr IU1. 33&.


SrT.

iW.
(

TaM. iSi. TaiAUd.M.


)

SlAn.

ojrt SnljoillB.
.T

TakhK^MouU^tNi. i35.
Tlhl-krni. bt^.
Talaachin
.

SnaHmiij.

'.

i3i.4ot.

Sqgkdeiiii

^iji-

Taram

31

SolMh 37.V

Tawailj nu Taa<. i&. S3. SoS.

Kmrii.lmd, 39. Sirab.

TABLE.
Tawik.
1/16.

637

Tharaz, 890.

Tebadekn, i3i.
Tebriz. i32.
Tefrisch. i4o.
Teft
.

Tharazek,

ibid.

Tharemen. 892.

bid.

611.

Tharkh-bd, 890. Tharkhn. 891.

Teftazn. xho.

Tbarm. 892, 881.


Tbarq. 892.
Tbartbour. 147.

Thran voyez Thehrn.


.

Tekharn-Beh

i34.

TeU-Balkh, i4i.
Tell el-Mekhali, ibid.

Tbasbenda, 875.

Tbawabscb, 896.
Thazer, 898.

Temar,

tbid.
.

Temin-Mendn
Tengan
.

tbid.

Tbebern ,880.

ibid.

Tbebrn. 898.
Tbenyet er-Bikab
Thira, /loo.
,

Tenonkh ou Ternek, i35.


Teriaq.
ibid.

1/17,

075.

Terouglibed (aujourdhuiTurgoveh). Ferner,


I,

Thirm, 898.
Tbizen-Abd. oo.

2l4.
Ind.

Thab, 376. kpoais, Arrien,


zend,
Auint'at.

Sg; en

Tbokbaristn
Ptol.

38g.

Pays

des

To;^apoi,

VI

et

XL

Thabarek,

-277,
,

887. ^16.

Tboun. 890.
Tboiidj. 89.

Thabarestn

38o. Pays des Tapuri, Strab.


16. (Cf. Wilson.

XI;PUne.VI.
p. 157.)

AHam,

Tbourn. 3 96.

Tbouraq. Tbourek,
Tbourin.

ibid. ibid.
ibid.
.

Thabern. 876.
Thabessn, 388.

Thaa, 376.

Thourouscbfiz

891.

Thad,

ibid.
A

Tbotu'tbitb (Turscbiz), 89(1.

Tliafr-Abd, 898.

Thous, 874, 895. 578.

Tbaeqn

38o.
,

Thyb, 399.

o.
)
.

Thafour-Abd

TiHn, i4i.
1

Thalen (pays des Thalisch


Thasetour. 600.

'1

Tim,

1/16.
ibid.

Timaristn.

Thasfoun, 4oo, 5i8. Ctsiphon.


Thakliarn, i36. 88().

Timek,

ibid.

Timoureh. 64, i46.


Tira, i65, 076.

Thakhourd. 889.
Thakhsch.
ibid.
/4

Tirnschah. i64.
38. Tireb. lO.

Thaki-Bostn. 3 -'17.
Thala. 898.

Tir-Kboda.

i6.'i.
.

Thaleqn, 876. 889.

Tir-Merdn
Tirkn
Tiz.
.

ibid.

Thamedeh. 879.
Thaniesln, 89'.
Thaniis on Thaniiseh
.

ibid.

i'i(').

KavfTJ?,

\rrien.

(Cf. Vinrent,

ihid.

567.

yojjaffe de

Narque,

\. p. 2()7.)

Tijai du

Thandj, 89/1.
Thaois. 879.
Tliaq.
'.]-j7).

Tefffa, Ptol.

VL

8.

Tizn

ihid.
la

Tombeau de

Cazelle.

!")(m).

6S8
Tuukjf
.

\HI.K

WmkMli.
.

S88.

Toaiiin.

t4&

Ai.

Werah.iW.
WflraidAo.
ihii.

Toon
Toar

thh
(xirne*
,

An

a 4
9i

a^o

Vfeika.Md.

Toura. i&s.

Wwiouh
\N crtliiui
.

588.
.

TowUn.
Ton
loustrr
TfMltll
.

t3S.
ihid.
.

ou

\N errtiiAn

58;.

Tmiriiiriili>li

WflTMDin. 588.
390.
) .

i3
i

WeKfaak
.

krmeri
(

589.
) .

Srhnuslrr
^
!
.

35

35 1

WeMhtiUd

BekiM-ht- 4<i

59

Wendur. 589. YfmAm.Md.


Wftvkaiin
\Nf>zwn.
,

ikid. thid.

Wmlar. iW.

NNiiin'h.
\Vir.

78, 591.

U MirnAn thid. W ailji^ilou<l 583.


.

591.

WaillAn. 5Kr>.

Wail

585.

Van. 610.
VaAal. A 19
thul
^Aliouili(>h (El-.

Wiik)iM-h.5Hri.
WflklurlirniAn
.

45. 177. 61 S.

W.I*.. :.v.

^nrem. 610.
^awAii. 61 1.
^ilj. 011 Kiflj .fil

\\4n. Vin.
Wr'w
\N nj\fh
,

iM. Bovirs.
t'A rmrmie
,

)(.f.
.

Niiiii

Mniiin.

Wmalierl.
^ fil
\ \
.

fi *.

tw
iAm/.

>

ihid.
.

.'iH4.

><tl

Ti 1 1

\N (in'in

ov\-

\\*ki\

fi 1

o.
1

N\nMh-Khnnl

.>"^.'

Vpx(ii-KhAi

61
.

\N'iknk iUI.5H(*i.
U'Iiilii /a<I
N\ .liU-t)
,

^riidirh. 61

5g I.

VoiinAn.

iW.
ihtd.

.M.
.

Younart.

\N

rhrAn

iAt</

Ymu.
.

iitd.

W >hr**niaiin
Uri.l Vl^l
\\.-l.i

thid.
7.

iW.
-1. .'.89
I

'

'

ZaUh. 83
/jikHiliMAn
Z*irk
. ,

\^

'

&rf

8n.
.

ou 7jtyrk
980.

81

UrnUl

590.

/i(c|An.

7Mii.
\\nM\yrr
thid,

8..

/arranirh. 67. 86.

Wimk

*M
ZaffluTliln
,

iM.

Worulu Ml Wrranii.

.'^f^.

7^gf|0|||,

81.

WrTAm H

\^^nlmln

.'iH-

7^h.83.
ZiM|. 8i.S(gai,

Kmtn. /Vryk

3h.

TABLE.
Zam (Djam), i6g.
Zaqawqa, 986.
Zardjn. 281.

639

282.

Zerend-roud, 286, 989.

Zerkoun. 28^.

Zerzem.

ibid.

Zareh (Lac). (Voyez Zereh.


Zarend, 286.
Zarendj,
ibtd.

Zewalaqandj. 289.

Zewezn, 290.
Zarangae, Pline, VI, 28.

Zewzen, Zouzen, 290.


Zez (Ez-), 285.

Zarin, 281.

Zariq, 269, 286.


Zavil, 282.

Ziad-Abd, 291.
Ziq, 299.

Zaweh, 282.
Zeboueh, 288.
Zedn, 291.

Zirbad (le), 292.


Zirin, ibid.

Zirkeddj,

ibid.

676,

A 89.

Zedawen, 299.
Zetn. 291.

Zobedyeh, 288.

ZobUadn.

ibid.

Zemin-Dawer. 226. 987.


Zemiekn, 286.

Zokkli. ibid.

Zorbd,
Zorraq.
2

ibid.

Zemm,

ibid.

84.

Zendn, 288.
Zendedjn
,

Zoulab, 291. Zoulah.


ibid.

ibid.
.

Zendekhn

ibid.

Zenderoud (Zaend-roud), a85. 289.


Zendjn. 287.

Zoummakh. 287. Zoumniazm, 986.


Zoumouiq,
ibid.

Zeraweh. 288.
Zerd. 2 84.
Zerdjin. 288.

Zoundj, 288.
Zour. 22/1, 989.

Zourabed, 289.
Zouschk, 986.
**

Zerd-roud, 5 2 4.
Zereh (Lac), 86.

.1^

H p/a

Xt{ivrj, Ptol.

VL

Zowil, 291.

i4; en zend, Zarayo.

(Voy.

Burnouf,

Zowin.

ibid.

Commentaire sur

le

Yana, page xcvn.)

/
l|^.

/-/ ^

'Je
j

A/io-LuUU^O fie

COHHErTK^NS.

fW.
P.

M fcm if 73*. Lk
I.

37*.

16.

tH,amUn,d0 \bou lloaUMnoar. kw: Aboa MikbMt

P.
P.

3i.L
67,
I.

icmUii^yr^. W:yl^
.

^Lm*

m fam if Aranuh.
Ml

Imt:
.

Ofanub.

P. ^9, L iS,

Wm

ir

Farv-naiiH-b

W:

Fourv-nam^h.

P. Si
P.
P.

I.

6,

m iM ir Mo.-hlU.
Lm
Ml
Jf pan.

lur: Mohalirb.
pinikan.

66, L 8,
1

W:

I.

fcfii

tU fkge .

Lmz

Ter Vkge.

P. 137.1.

fl.M^if
i3.
1

^yi

^jiUl.i-r:

^jjl

J^Xl/f.

/W.
P. P.

I.

4.iur: (^^^.
I.

139,

m
a

iiMi

i* i

Moukn.

(ims

MtqHTM.

!&

I.

1 .

Im
fcnt

<Jr

Uw

Tbabcr. Lar. fibdi

HiA.

P. i5A.
P.
1
.

i.

16, Ml
I

i bra Yraid. baez bnt Youfir.


.Aarbqari
,

60 L
I.

Ml imt 40

Imt:

Wli'an.

P.

166.

\\ tKftmmk, Ufi rl-lluemi.

P. 169,
P.

I.

9.iiUii#yt^

jlj,
liws

W:^!^

i^U.

So. I..j. Ml JUi i ik,

ak^.
ci- \(klini.

P. 1^7,1.

ik.iMirl-4ihjMMini.iUr:
t
,

P. P.

yoi

\.

mm Itrmd

U St^mUa.
|CV*j. Ur:

kt

\t

rM4im

du .Vi)r*Un

315,

I.

flS,
ft,

Ml krm ir K)unrm<|, Lan khavaroaq.

P &i3.

I.

mu lfuM

^y

MIVI

i i>Si

4w.

IXUV

>f

93

Yaaut ibn 'Abd Allah alDictionnaire gograp}

PLEASE

DO MOT REMOVE
FROM
THIS

CARDS OR

SLIPS

POCKE

UNIVERSITY

OF TORONTO

LIBRARY

^ o -^r $
^-^^=^UJ f
'**

=^s^a

OD

>
. <

X?
?
'_j

i:

"

<
i.

'

You might also like