Professional Documents
Culture Documents
E^BITOME
de
la
>^kI^B
AI
Exce/eyt^. SenDJ^mtrp^itmffz.
~^erezFetwed^uf?num,Seforde la Caja
deQuffuin .'Ououede'M.eainaaeLasTof'.
res^'Marouesde'IbnUilA.onaSlena^ Conde
de Pa/itnacoelto -t^/aldorce. Comendador de'Vdldepeas,Qran Canctller de las In | dLS,TjiJrero^e*ietjal dla Corona de Ara.
aon, i Confejodeltalta, Capiian dlos cten
Sumiller de Coros
Por e Licenciado Anoao de I^eon Relaor 6ei 5upfemoi Real Cons-ejo de {^Ixv^
Con Prnnlegto
Qonzalez^
,
.
AmdeM.DCXXVC. I aeCcc*-ersf\
.
J>} auigatto
>-^
'
Epitom de
Oriental
i
la Biblioteca
Occidental
Nutica
Geogrfica
Eptome
Oriental
i i
de la Biblioteca
Occidental^ Nutica
por
el
Geogrfica^
Licenciado
Relator del
las
ANTONIO DE LEN,
Supremo
con
Real
de
Consejo de
Indias,
prlogo
\bo
LIBRARY
745280
1
UMIVERSITY OF TORONTO
Miembros fundadores
de las ediciones
BIBLIFILOS ARGENTINOS
Se han numerados de
lirado
los cuales
Uno Uno
para S. M.
para S. E.
Dr.
la
ltima dcada
XVI, en
la
los
judos portugue-
Esperanza y Diego Lpez de Lisboa. (*) Las persecuciones obligronles a emigrar y en Valladolid Diego Lpez se separ de su mujer e hijos dirigindose al Ro de la Plata, Juan, el mayor, fu conocido como Juan Rodrguez de Len; Antonio, el segundo, a quien su madre llam Antonio Rodrguez, Antonio Rodrguez de Len y Antonio de Len, habitualmente llamse Antonio de Len, aunque alguna vez djose Antonio Rodrguez de Len, y al final de su vida Antonio de Len Pinelo. Madre e hijos, de Valladolid se trasladaron a Madrid (1601?), merced a falsas informaciones lograron embarcar con destino al y
ses Catalina de
Ro de
la
Plata (1604-5).
asista
el
Diego Lpez
jefe de fami-
como
vecino,
all
Medina da como ao de naeimieuto: 1591 o 1592; y lugar: Lisboa. (1) El mismo Antonio dice haber nacido en Valladolid, y el ao sera el de 1593-94. El P, Larrouy a pesar de los argumentos de Medina cree que efectivamente naci en Valladolid. Las dems opiniones de si naci en Lima, Crdoba del Tucumn, etc., son definitivamente refutadas por J. T. Medina. Catalina de Esperanza, natural de Montemoronovo, e hija de .Juan Lpez o Juan Lpez Moreira y Blanca Dias Botello o Blanca Botello Sotomayor, cas en 1587, poco ms o menos, con Diego Lpez de Lisboa. Pero los hijos llamaban a la madre Catalina de Esperanza Pinelo, y al padre Diego Lpez de Lisboa y Len, o Diego de Len.
X
lia ejerca el
PROLOGO
comercio. Nacieron en el intervalo Diego Q^, y CataMarquesa (^y Juan, estudiara en el Seminario de Loreto fundado por Trejo y Sanabria, en Santiago del Estero, donde obtuvo ms tarde las rdenes menores y Antonio, a nuestro entender,
lina
los
(^V
(1612).
La
los
una enfermedad y puso en trance de muerte a la madre (1615). Volvieron a Crdoba y, viajando el esposo, enferm la mujer, test (26 julio de 1622) y falleci, no sin antes haber estrechado a su hijo Antonio, que marchaba rumbo a Espaa. Establecise Diego Lpez en Potos, estudiando Diego, su hijo, en Charcas y poco despus ingres el padre en dicha universidad, ordenndose de sacerdote al propio tiempo que el hijo se graduaba de abogado. Reunidos en Chuquisaca (1627-8) el padre, Juan y Diego separronse stos dirigindose inmediatamente a Espaa, en tanto que aquel ingres en el servicio del obispo Arias de Ugarte. Juan, Antonio y Diego volvieron a reunirse, partiendo el ltibaj a Buenos Aires en 1609
all
mo para
Salamanca, donde
traordinaria notoriedad
(1) Prnelo,
se apelara
Diego de Len
Segn Larrouy, que tuvo a la vista los dos testamentos de Catalina (2) de Esperanza, y que corrige a J. T. Medina, que la denomina Mara Andrea. As opinamos porque Antonio de Len nos dice que pasara en Lima (3) sus juveniles aos, debindole los primeros estudios. Tampoco creemos que, como supone Medina, realizara algunos estudios en Chuquisaca. El padre querra dar de inmediato carrera a los hijos y, en tanto Juan abrazaba la de la Iglesia, Antonio optaba por la de la toga. Quiz en 1605 ya le llev el padre hacia el norte, y sra duda para 1609 habase producido la separacin. Mientras Juan estudiaba en Santiago, Antonio emprenda viaje a Lima, y la familia bajaba a Buenos Aires.
PRLOGO
Antonio continu en
ladse a Mjico (1632)
la
XI
Angeles, y
rector de la
universidad de San Marcos. El padre falleci en 1647 (?), Juan en 1650 ( ?), Antonio en 1660 y Diego en 1671.
II
La
sierta
y la montaa fragosa, cuajada de tambos, sendas, vericuetos, diminutos pueblos y casas humildes. Lima, metrpoli celebrada, contaba cerca de veinticinco mil habitantes y una que otra fbrica de
edificio notable.
de sus calzadas, entre espaderos y mercaderes, tipos: el virrey, centro de una corte reducida, con squito de lanceros, arcabuceros y chusma de oficiales
los girones los
En
pululaban
ms encontrados
para
bres,
mecnicos, entregado a gobernar la provisin de oficios y beneficios s, los de su casa y los de su clientela, en lucha con oidores
;
y eclesisticos rebeldes el arzobispo, flagelo de las costumbregando con un clero levantisco y una feligresa inclinada a la molicie, dispuesta siempre a usar de las ceremonias del culto como pretexto para justificar su disolucin; la repblica sostenindose con el trabajo servil de indios, negros y mestizos, sin ms ley que el capricho del encomendero o el del amo, y sin otra proteccin que el desamparo del fingido acatamiento a mandatos que nunca se cumcelosos
plan.
(^)
La tranquilidad
alboroto de
Toribio haba
el
Cuando Antonio de Len lleg a Lima, poco tiempo haca que Santo muerto (1606). En el mismo ao hubo xm temblor y entr Arzobispo Lobo y Guerrero. Este dict numerosas provisiones con respecto de
(1)
' '
costumbres y las relativas a los conventos son as resumidas por Mendiburu. Prohibise a los clrigos tener mesa de juego en su casa, usar armas, danzar y cantar canciones deshonestas, tocar instrumentos de noche, salir enslas
PRLOGO
la
XIII
ambas potestades y
las
grescas
estudiantiles;
la
poblacin
despertaba por
hertico, o chiceros,
temblor o
daban
se
los inquisidores
tumbres que
corrompan.
^^)
bozados o enmascarados, vivir eou mujeres sospechosas, hablar eou ellas o con acompaar a mujeres, y llevarlas a las ancas de las muas. Se dieron muchas reglas tocantes al traje v costumbres de los eclesisticos. Se mand que en las iglesias y lugares sagrados no hubiesen comedias y representaciones
las tapadas,
profanas, bailes, saraos, cantos deshonestos, negociaciones, alborotos, rifas, etc. Que nadie se sentase en las peanas de los altares: que las mujeres no entraran con sombrero al templo: que en l no se hablase ni se hiciesen seas ni ademanes a las tapadas: que se dividiesen con vallas los asientos de hombres y mujeres. Que stas no penetrasen en los claustros de los conventos de frailes con motivo de procesiones. Tambin se previno que en las de Semana Santa, no fueren mujeres en hbitos de penitentes, y que los mayordomos no les diesen vestiduras para dicho objeto." Empero al lado de este relajamiento florecan las virtudes exquisitas de la que deba ser ms tarde patrona de Amrica. La vida ejemplar de Santa Rosa de Lima corri entre los aos que el Seor dispuso de 1586 y 1617. Pinelo asisti a su entierro. Tambin practicaba las virtudes heroicas el apstol por excelencia,* San Francisco Solano (t en Lima, 1610). Santo Toribio de Mogrobejo, que fu para lo eclesistico lo que Toledo para lo civil, encontr bigrafo en Len Pinelo, que escribi la Vida del ilustrisimo y Eeverendsimo don Toribio Alfonso Mogrobejo, etc. (1653).
(1)
la gran cuestin de las tapadas. Traan las ocultarlas, disimulaba su verdadera condicin con
graves daos, muchas veces, para las haciendas y las conciencias. A tanto lleg el escndalo que repetidamente dironse provisiones para prohibir semejante uso, ms en vano. Desde las puertas o las ventanas, en coche o silla de mano, el rostro se semicubra con tanta malicia que desbarataba la devocin ms empeosa. Y tan intiles fueron los esfuerzos que Montesclaros desesperado deca a su sucesor con finsima sorna: "De las mujeres no hemos hablado: sepa V. E. que son como en Madrid, menos las ropas, porque andan en cuerpo por las calles: los celadores que es oficio en las Indias compatible con todos oficios, han murmurado que no se les quiten los rebozos: alguno de mis antecesores quiso intentarlo, mostr su diligencia la imposibilidad de conseguirlo sin algn efecto. Yo me rend a la dificultad y por menos animoso lo dej correr, encargando a estos predicadores persuadan los maridos a que no las consientan andar tapadas, y c-omo he visto que cada uno no puede con la suya, he desconfiado de poder con tantas, etc." {Memorias de los virreyes, Lima, 1859, tomo I, pg. 35). El problema deba dar vuelo a la pluma del relator del consejo de Indias, en
XIV
PR LOGO
el
severas.
i^Y
euyos eran los estudios ms calificados y las costumbres No tenemos noticia de que se doctorara, aunque ^e
y en 1618,
su-
juramento
como
abogado
ante
la
Audiencia de
Lima.
(^")
De
nas,
all
y poco despus de asesor de corregidor en la villa de Potos. Era tierra fra y yerma, donde azogueros, mineros y rescatadores de todo jaez, mecanse en la espectativa del socavn afortunado,
mientras indios y negros perecan en la faena que fructificaba a los amos lujuria y dilapidacin, y los alborotos entre vicuas y
el
piedad de
los pobladores.
(')
cias
su Velos antiguos y modernos en los rostros de las mujeres con sus convenieny daos, etc., Madrid, 1641.
Uno de los rasgos de Pinelo fu la devocin que tuvo siempre a la (1) Virgen Mara. Lleg a juntar una librera de ms de 1.200 tratados. Los jesutas para poner una valla a las costumbres fundaron en su colegio de Lima dos congregaciones: la de clrigos y la de seglares. Denominbase esta ltima De la expectacin de Nuestra Seora, y Pinelo hubo de formar parte de ella cuando vemos que inici su vida literaria con la Belacin de las fiestas que a la Inmaculada Concepcin de la Virgen Nuestra Seora se hicieron en la ciudad de Lima en el Peni, y principalmente de las que hizo la congregacin de la Eicpectacin del Parto en la Compaa de Jess, Lima 1618. Ms tarde, y en Madrid, 1650, public su Oracin panegrica, etc. Dej manuscritos los siguientes trabajos: La Virgen Santsima en Espaa, Biblioteca Mariana, Kalendart/um agens, Museum Marianum, Compendium devotionum, Vida de Jesucristo, etctera. Iconologa Mariana y Librera Mariana. De s mismo dice: "Estudi en la Universidad de Lima, donde se (2) gradu en la Facultad de Cnones y regent la Ctedra de Decretos; fu abogado en la Chancillera de aquella ciudad, etc."
Las discusiones del tiempo de Pizarro y Almagro, continuaron en (3) Potos, entre vizcanos y vicuas. As eran denominados estos ltimos por el fieltro de sus sombreros, y comprendan a castellanos, andaluces, extremeos y
eriollos.
Las
rencillas,
que comenzaron en
el
siglo
XVI, continuaron en
el
PRLOGO
Pinelo, prestamente
el
XV
asilo
de la soberbia,
el
desenfreno.
En Crdoba
madre que haba de morir poco despus. Los del empeados en disputas con los de Buenos Aires y
y materiales
intereses; pero
afn devocio-
XVII, y alguien hubo que las llam una guerra de eieii aos. Antonio Geldres lleg a Potos en 1618 y a poco andar fu el caudillo vicua por excelencia, debiendo huir por muerte de un predicador, en 1621. Los excesos, crmenes y robos eran tantos que los virreyes a duras penas pudieron reprimirlos. Pinelo estuvo en Potos en pocas de este caudillo cuya biografa puede verse en
Mendiburu.
ms que las enseanzas de estos ico cerro de Potos, historia de gu imperial villa. Adems, con alguna comisin debi salir de la ciudad porque, como veremos ms adelante, apenas llegado a Espaa present en un memorial conjunto, las alegaciones de la Tilla imperial de Potos, a fin de que permitieran entrar esclavos de Guinea.
su estancia en Potos sac Pinelo algo
sucesos. Entre sus manuscritos cuntase imo:
De
III
la dilatada costa,
guareca la
judaizantes y cristianos nuevos escapados de los quemaderos, soldadesca en procura del oro
del
ms heterognea
imperio:
las
encomiendas, hombres de
mar
filibotes
nantes venales y jueces prevaricadores, que lloraban perpetua miseria, lamentndose de leyes que ninguno cumpla, malgastando el
tiempo en luchas de religiones y cubriendo con la apariencia del sufrimiento un afn de lucro que remataba habitualmente en la
ganancia
ilcita.
Algn predicamento haba de gozar, por su nacin y su antigua fe, el padre de Len Pinelo, ante un cabildo gobernado por
conmilitones, pues
el
como procurador en
nanzas
(^)
El licenciado Prez Salazar, Oidor nombrado para la Au"R. C. (1) diencia de Charcas, y que iba de camino para el Ro de la Plata, para que haga efectiva la multa de 600 ducados impuesta al gobernador de dicha provincia, por haber dado licencia para regresar por el Puerto de Buenos Aires al licenciado Antonio de Len, sin tener permiso para ello. Madrid, 15 de diciembre de 1622." M. R. E. Catlogo I. 243.
El nombramiento de Len Pinelo fu de 9 de agosto de 1621, man(2) dndosele nuevos poderes en 1623, y ratificndosele como procurador en 1625. La historia de la ciudad de Buenos Aires durante estos aos es demasiado complicada para sintetizarla en los lmites de una nota, pero s diremos que algn
PRLOGO
XVII
provecho dedujo la poblacin de su representante eu la corte. En el ao 1625, p1 1G de julio, reciba el cabildo dos memoriales de Pinelo, y una peticin, que hubieron de convencer a los regidores del acierto con que le recomendaron a la como letrado que ha visto persona de quien tienen satisfaccin corte como y entendido las necesidades de esta Eepblica y tiene larga noticia de todas las de la provincia." (Acuerdos del extinguido cabildo de Buenos Awes, voluLevillier acaba de incluir en el tomo segundo de la Corresmen V, pg. 90). pondencia de la ciudad de Buenos Aires con los reyes de Espaa, otros papeles de la gestin de Len Pinelo inclusive dos memoriales, de tres que ste public. Discurso sobre la necesidad que hay de que se funde una Chancillena Real Este es el para la^ JProvincias del Bo de la Plata, Tucumn y Paraguay. nico que no he visto, y Pinelo dice de l " Impreso y dirigido al excelentsimo seor Conde duque, en cinco pliegos; aa de 1624." (Cf. Medina, loe. cit., tomo VII, p. xiii). Memorial al Bey nuestro seor don Felipe Quarto. En favor de la Villa Imperial jde Potos, de la ciudad de la Serena, en el Beyno de Chile, del Monasterio de Monjas de Santa Catalina de Sena de la ciudad de Cordova\ de Tucumn, y de la ciudad de al Trinidad, Puerto de Santa Mara de Btienos Ayres, y Governacion del Bio de la Plata. Sobre la licencia y permisin que han Madrid, suplicado para que entren por aquel puerto esclavos de Guinea, etc. 1623. Eeimpreso por Levillier, loe. cit., pg. 216. Estos seran los ledos en el seno del cabildo porque la fecha del tercero, aunque Medina dice ser de 1623, debe ser algo posterior, a juzgar por las actuaciones que constan en los acuerdos del cabildo, a menos que el Discurso sea la peticin y ste el segundo de los dos memoriales. LeviUier que le reimprime en el lugar citado, pgina 242, le pone fecha de 1629. Sera fcil deducir la fecha exacta si conociramos el discurso del licenciado Alonso de Cianea, al parecer escrito contra las pretensiones de Buenos Aires, y cuya rplica entiende ser ste, al tenor de las palabras de Pinelo. Eu su memorial de 1641 Dos memoriales, etc. Impreso Len Pinelo nos confunde ms, porque dice ao de 1623 en noventa y dos pliegos" (Medina, loe. cit., tomo VII, pg. xiii), aunque creemos error lo de noventa y dos. La expresin ao pasado de 1622, no es como supone Medina un indicio porque debera decii' ao prximo pasado, como ocurre en todos los escritos de la poca. Larrouy confundi ms todava Llevan la fecha de 1623 cuatro memoriales, impresos, que preporque dice sentara ante el Consejo de Indias en favor de la villa de Potos, de la ciudad de la Serena, de Buenos Aires y del convento de Santa Catalina de Sena, de Como sabemos, Crdoba, que su padre sirviera por lo menos en una ocasin." uo son cuatro sino uno, que comprende las peticiones de todas las partes mencionadas, adems del otro cuyo ttulo exacto es: Seor: La ciudad de la Trinidad, Puerto de Santa Mara de Buenos Aires, Governacion del Bo de la Platq,. Suplica a V. M. se sirva de concederle permisin para navegar por aquel
'
' .
.
'
'
'
'
Puerto, etc.
El sistema de
legislar
empleado por
dancia de disposiciones,
tal
anarqua en
el
mundo
Lima y
la
Discurso era
como
el
eptome de
el
f-)
apareca
nitiva,
en tanto que aos ms tarde Aparato poltico, permaneciendo indita la obra defiDaba as forma a los tres momentos con que acostumla recopilacin,
:
el
el
de la
Discurso sobre la importancm, forma y disposicin de la recopilacin (1) de leyes de las Indias occideniaJes, que en su Seal Consejo presenta el licenciado Antonio de Len. Medina dice: "sin fecha, pero de 1623." Pinelo en su relacin de servicios (1641 ?) dice: "Impreso ao de 1624, en catorce pliegos, y por las noticias de este discurso se le encarg la obra, etc." Con el Discurso present los libros primero y segundo casi acabados y los ttulos de los otros a c^ue reduca la obra. Aguiar y Acua apoy al novel letrado, segn se desprende del prlogo del Sumari-o, j con fecha 19 de agosto de 1624 el Consejo autoriz a Pinelo para que le ayudase en la tarea recopiladora.
Luego de explicar el plan de la recopilacin, aade Pinelo que di^ (2) cho cuerpo de derecho deba tener ima parte preliminar comprendiendo cinco
PRLOGO
XIX
los elementos
el
de las Secretaras del Peni y Nueva Espaa, y fruto fu mero de los dos tomos que pensaba publicar. (')
pri-
En ocasin de un viaje a Castilla la Vieja se le autoriz para que llegase hasta Simancas, reconociese y trasladase todos los papeles que haba menester para auxiliar al licenciado Aguiar y Acua ocupado en la recopilacin de leyes, a don Francisco Antonio de Alarcn, quien tena el encargo de juntar las bulas y breves apostlicos y el estudio de la ereccin de las iglesias, y a don Luis Tribaldos de Toledo, por haber ste pedido se le enviasen de all todos
los tocantes a historia
de las Indias.
(^).
Dividida la obra de la recopilacin en ocho libros y stos en dos tomos o partes, segn la planta estudiada por Aguiar y Acua,
llegse pronto a tener
la
terminada
la
puntos, y que iuteut realizar con sus obras posteriores. As su trabajo sobre grandezas y govierno del Supremo y Beal Consejo de las Jjit* das, las Tablas cronolgicas, j el Tratado de confirmaciones, y las Noticias im^ portantes, etc., que forman pai'te del Memorial y noticias sacras de Juan Diez de la Calle; y la Belacin de los oficios de las Indias para reglar las viedias Anatas, impreso con el anterior; y las obras manuscritas Historia, origen y creacin del Supremo y Real Consejo de las Indias, Belacin de los oficios y cargosf; de justicia, etc., el Patronazgo de las Indias; Las Indias todas con la nobleza de ellas.
la Poltica de las
Libros Beales de Govierno y Gracia de la Secretara del Per, que por del Beal Consejo de las Indias, y orden del seor Licenciado don Bodrigo de Aguiar y Acua, a cuyo cargo est la Becopilacin de leyes dellas, ha
(1)
mandato
Antonio de Len. Dice Pinelo: "Impreso ao de 627, en seis pliegos. Contiene el origen de 307 libros reales de esta Secretara, que con otros 200 de la Nueva Espaa, etc." Con este libro tiene relacin el manuscrito citado por Pinelo como Libro real de remisiones.
La E. C. corre impresa en Medina, tomo "VI, p. ciii. Las investiga(2) ciones de Pinelo en Simancas rindironle gran material para sus estudios. As el Bulario ndico; Gobierna espiritibal y eclesistico de las Indias; Patriarca de las Indias, son trabajos cuya filiacin fcilmente se establece.
XX
PRLOGO
Aguiar y Acua acaecido en 1629
al diligente
detuvo
la
impresin y desampar
se
ayudante.
(^)
daba de lleno a perfeccionar la obra comenzada atenda otros ramos, dems de su funcin. El Eptome de la Biblioteca, con ser muestra de obra ms acabada, puede dar idea de las aficiones y preparacin del autor si no bastaran las impresas hasta
Mientras
el
ao de 1636.
(2).
Prosigui la recopilacin y en 1634 se comprometi a darla concluida dentro de un ao, lo que cumpli al siguiente de 1635. (^y
Para las censuras, reparos y advertencias de la obra fu designado por el Consejo don Juan de Solrzano y Pereira, quien se expidi aprobndola en 30 de mayo de 1636. Sin embargo, la publicacin no pudo realizarse, f^)
Pinelo haba comenzado siu ms propsito confesado que el del trabajo (1) mismo, "pues sirviendo con l al Consejo, s que tendr el premio que mereEl apoyo de Aguiar j Acua le vali la ayudanta, y estuvo en ella ciere. ms de cinco aos sin salario, aynda de costa, ni premio alguno. Al publicarse los Sumarios ocup interinamente la relatora del consejo, con ima ayuda de costas, pero recin en 1636 fu relator en propiedad, habiendo llegado a la corte con la ilusin de ser nombrado de inmediato cosmgrafo o cronista.
' '
El Eptome es de 1629 y poco podemos aadir sobre su importancia (2) significado en la bibliografa americana. El Tratado de confirinciones reales,
es de 1630, pero ya estaba concluido en 1628, y Pinelo mismo le califica de digresin. La Question moral si el chocolate quebranta el ayuno, es de 1636. En el mismo ao ya su reputacin estaba sentada como para figurar entre los ms claros ingenios de la coronada villa, en ocasin de la muerte de Lope de
la
historia.
Eecordemos que segn el Discurso, el j^lan de la Becopacin era dis(3) tribuido en nueve libros, en tanto que Aguiar y Acua los reduca a ocho, y ms tarde los aumentara Pinelo a doce.
Esta participacin de Solrzano en la revisin final de la obra habra (4) coincidido con la recopilacin de Solrzano, segn entiende Altamira, si es que no desisti de ella, como puede suponerse leyendo a Pinelo. Si no se public fu porque la revisin, nuevamente ordenada, debi atrasarla indefinidamente. Es oportuno notar que Juan de Palafox y Mendoza, cuyo testimonio aduciremos ms tarde, formaba con Solrzano y Santelices la junta, y que afirmara eu su tiempo que esta recopilacin era la del licenciado Antonio de Len.
'
I'R LOGQ
^^^
As como en Indias cease la legislacin esencial a los ncleos Per y Nueva Espaa, as en la corte los cuerpos bsicos de la organizacin y gobierno de las Indias referanse al Consejo y a la Casa de Contratacin. Las primeras tentativas de recopilacin obedecieron a la necesidad de aclarar y juntar las ordenanzas de ambas organizaciones y Len Pinelo tuvo en cierto momento una interdel
vencin preponderante.
ao de 1636 aparecieron las nuevas ordenanzas del Conla Junta de Guerra del Consejo. Pinelo nada dice de y ellas, pero su contenido y la relacin con otros trabajos del mismo autor nos induce a pensar que bien podran ser una parte de la obra
el
En
sejo
las
de
realizada.
(^)
(!) La feelia de institiiciu del Consejo puede ser fijada en 1524, Carlos dict en 1542, las leyes y ordenanzas, que con el nombre de Nuevas leyes tanto dieron que hacer en las Indias. Ampliadas en el siguiente ao de 1543, se editaron en Alcal, en ese mismo ao, reimpresas luego en Madrid, 1585, Encinas, 1596 ('?), y por ltimo, en Valladolid, 1603. En poca moderna G-area Izcabalceta las incluy en su conocida coleccin, Mjico, 1866; nuevamente en la edicin de documentos publicados en Espaa, Madrid, 1871, y finalmente una, reimpresin facsimilar al decir de Medina fu dada en Londres, 1893. La obra legislativa de Ovando alcanz la publicidad en el ttulo del Consejo, permaneciendo indita la otra parte, hasta que Martua la dio a la prensa en Madrid, 1906. El titulo del Consejo fu editado en 1571 e inclua quiz las ordenanzas de 1542-43. Posteriormente fueron reeditadas en 1585,
quiz en Encinas 1596, y en 1603 En la mencionada coleccin de Madrid, 1871, fueron incluidas conjuntamente con las de 1542-43. En el ao 1585 puede decirse que finaliz el proceso de organizacin de la Casa de Contratacin. Un primer perodo abarcara desde las ordenanzas de 1503 hasta las de Monzn, 1552, y un segimdo comprendera la organizacin del consulado 1556 y las disposiciones para los jueces letrados de los aos 1583-84. Con motivo de la edicin recopilada de todas ellas en 1585, parece reeditronse las del Consejo de Indias de 1571, comprendiendo las de 1542-43;. y todas las de la Casa aunque Medina cree que solamente las de Monzn, 1552. Tenase as una primer tentativa de cuerpo de legislacin referente a las dos instituciones bsicas antes mencionadas. Una nueva edicin de las del Consejo hzose como sabemos, en 1603, y otra de las de la Contratacin en 1604; y no dos del Consejo en el mismo ao de 1603, como supone Medina por confusin del nombre del propietario de la imprenta con el del impresor, segn Gimnez de la Espada, Comprender la edicin de 1603 las ordenanzas de Felipe III, de 1600? No podemos decirlo por no tenerla a la vista, as como tampoco adelantar dato cierto acerca
.
XXII
PRLOGO
creer que su obra saldra a luz, y surgira para
l
Pudo
una
nueva esperanza con la presencia en el Consejo del conde de Pearanda. Cortesano que haba zahumado casa y servicios de los magnates en los prlogos de sus obras dedic
el
Autos y Acuerdos, realizada poco antes de su muerte. En el mismo ao (1660) instituase la Junta de la Recopilacin, que haba de comenzar a llevar, por fin, la obra al trmino deseado, ("^j
,
de las de 1604 y 1609 del mismo rey. Las ordenanzas de 1636 eran una nueva forma que supla a las de 1542-43 y las de 1571. Como Pinelo concluy su recopilacin en 1635, no sera difcil que, al igual de lo acontecido con Ovando, se
diera a la prensa el ttulo del consejo de su obra. Esta suposicin se refuerza recordamos que en 1658 public Pinelo sus Autos y acuerdos, supletorios de las ordenanzas del Consejo de 1636, Una nueva edicin de las ordenanzas seque Medina tambin coloca guidas de los autos y acuerdos apareci en 1681 errneamente en el ao 1651, de la Becopilacin de las leyes de Indias; y otra en 1747, aunque por no haberla tenido en nuestras manos no podemos decir si corresponden exactamente en su contenido. Es curioso notar que Medina, conociendo la edicin de 1681, no estableciera su correlacin con la de los Autos y acuerdos, de 1658, y que E. S. Zeballos se atreviera a publicarlas como inditas, licv. Hist. Der. y Let., XXI, XXII.
si
Quiso Altamira levantar sombras acerca de la exactitud de las pala(1) bras de Pinelo y para ello adujo que por ignorancia o conveniencia call lo de Ovando, disput a Aguiar y Acua la paternidad de los sumarios, y neg a 8olrzano la considerable participacin que tuvo en la formacin del cdigo. Conoca Pinelo que alguien en 1570 comenzaba la Recopilacin y dijo que "se public en 1571 y se imprimi el ttulo del consejo el de 1593", sumiendo a los bibligrafos en cavilaciones acerca de la segunda fecha; y que el libro primero permaneca en 1629 manuscrito. Efectivamente, en 1906 se dio a la estampa por Martua, y Altamira al criticar a Pinelo, no caa en cuenta de que l desconoca tal edicin. Despus de una lectura atenta de Pinelo, no podemos sino preguntarnos donde disput a Aguiar y Acua la paternidad de los Sumarios. Lo que resulta de las j)alabras de uno y de otro es que Pinelo fu su verdadero ayudante, y que el magnate quiz llevaba la honra mientras el aclito sumaba el trabajo. Respecto de Solrzano, aduce que Pinelo call la sucesin en los trabajos de Aguiar; sucesin que resTilta de dos documentos que exhibe, y de las palabras contenidas en la Poltica Indiana. Yerra al apuntar que Pinelo contradice con el Eptome lo que escribi en el Aparato, porque (aparte de ser el Aparato de 1653 y no 1635) es posterior al Eptome, y ni ste dice lo que le atribuye, y aqu^ s trae la aprobacin de Solrzano a la obra en nueve libros de Pinelo.
PRLOGO
XXIll
Kecordaremos las repetidas veces que Solrzano elogia al Lie. Antonio de Len, en el curso de sus tratados, y el respeto con que de aquel habla Pinclo en su Eptome, y dems papeles. Lo que sucedi fu que Solrzano, que traa el plan de una Recopilacin, haba comenzado a realizarla en Lima, y de all pas a la corte en 1627-1628, donde public a poco de llegar el primer tomo de su obra latina, en el mismo ao en que mora Aguiar (1629). La Recopilacin de Solrzano constaba de siete libros, y algo haba realizado del primero; mejor dicho, envi al consejo, al decir de Pinelo, el primero y los ttulos de ios otros cinco a que la reduca. (Explcase esta diferencia en que el primer d9o se tiene del Aparato y el segundo del Eptome, pudiendo Solrzano haber am])liado a un libro ms su recopilacin). Segn el documento probatorio de AltMmira la Recopilacin concluida en 1637 era en nueve libros, es decir, la de Pinelo y no la de Solrzano, si recordamos lo ms arriba expuesto. El segundo documento, trata de la misma recopilacin, y de su impresin, no siendo de extraar que por su fecha (1644) tenga algo que ver con la tentativa que hizo Juan Palafox y Mendoza, obispo de Puebla. En ese mismo ao Solrzano se jubilaba del consejo. Si algo hubiera ocurrido entre Pinelo y Solrzano no habra ste elogidole como lo hace en su Poltica Indiana (1646), en momento que Pinelo maduraba la respuesta concreta sobre el pedimento de Palafox y Mendoza, que dio en enero de 1647. Por lo que respecta a las palabras de Solrzano, es menester haber recorrido la Poltica Indiana para convencerse de que no tienen el alcance que se les quiere dar. La referencia de Solrzano es clara a la Recopilacin que se hallaba en el Consejo, y a que haca alusin en 1645 don Juan de Palafox y Mendoza como la Recopilacin de las Indias, que con intervencin de algunas ministros de Vuestra Magestad ha formado el doctor Antonio de Len."
' '
mantuvo el propsito de ser nombrado cronista de Indias. Al llegar a Espaa aun viva Herrera, y a su muerte (1625) pidi ''se le hiciese la merced de los oficios de cosmgrafo mayor y El sucesor de Herrera fu Luis Tribaldos de Tocronista." (^). ledo, con quien se vincul de tan estrecha manera que, a la usanza de entonces, dedicle aqul un epigrama latino que corre impreso
cin,
en este Eptome. (*j A Tribaldos de Toledo (t 19 de octubre de 1634) sigui Toms Tamayo de Vargas, con quien tena tambin amistad, y que haba
estampado en
el
Eptome
la
aprobacin consiguiente.
C^).
Fallecido
(1)
Quera ser cosmgrafo, y haba escrito Carreras de las Indias. Ibrica expugnada. y sus peregrinas calidades.
El
Ocano
(2)
Con motivo
ofreca,
que,
'
como
'
trajsele a
que haba menester, y en el Eptome dice: Lie. Luis Tribuido de Toledo. Tratado de la Provincia de Ofir, en q co fundamentos de mucha erudicin por ser versado en las leguas Griega i He" brea, i en las letras divinas i humanas, prueva, aver sido esta Proviucia en " Espaa: respodiedo doctamente a quatas objeciones cotra su resolucio puede " aver. Lat. M. S. " Tradujo Piaelo otro tratado acerca de Ofir y aprovech de los papeles de Tribaldos de Toledo para su Histori-a de Chile.
'
'
"
' '
buenas
"
Pinelo a su vez deca de l: "Coronista de su Magestad, cuyas asseguran las muchas obras que ha sacado, i tiene que sacar a luz eserivi imprimi, por mandato de su magestad, la que intitul, etc."
(3)
letras, i continuos estudios
;
PRLOGO
ste
XXV
(1641), solicit lo que desde haca tanto anhelaba y a que era acreedor por sus trabajos y mritos. Pero de su peticin slo qued
la
vila.
el cargo fu nombrado Gil Gonzlez DCon su deceso (1658) vac el cargo y el Rey design (^) entonces a Len Pinelo (9 de julio de 1658). Su muerte, (22 de junio de 1660), no le permiti obtener nuevos laureles literarios y don Antonio de Sols, sucedindole, cerr el cielo de los grandes
cronistas de Indias.
(1)
La
R. C. en Medina,
loe. eit.,
VI
Los viajes y descubrimientos realizados en
al
los siglos
XV
y XVt
bi-
ampliar
el
bliografa pertinente.
ao de 1507 bajo el rubro de Paesi nuovamente ritrovati y que comprenda, entre otros, los de Coln, Nio, Pinzn y Vespueio. (^), La substancia de esta coleccin pas a formar parte de la que compilada por J. Hutticli y editada por Simn Gryneus imprimi Juan Hervagio, con un prefacio geogrfico de Sebastin Mnster, todos de la universidad de Basilea. An hoy
italiano apareci por el
es
conocida como
el
(~).
Una nueva
Len Pinelo no identifica las diversas ediciones, y as encontramos que (1) tan pronto atribuyela a Amrico Vespueio, como a Juan Mara Angiolelo. Esta ltima es la edicin de 1519 impresa en Miln "con la impensa de Jo. Jaeobo e f ratelli da Lignano e diligente cura e industria de Joanne Angelo '. Harrisse Bibliotheca Americana vetustissima, pg. 163.
' :
Siguiendo a Harrisse y Sabin, las ediciones del Novus O.rbis, son: (2) BasUea, 1532. Huttich, Gryneus, Mnster, Hervagio. Pars, 1532. Galeoto Prato, Augellerum, lo. Parvi. Pars, 1532. Con pequeas variantes sobre la anterior. Estrasburgo, 1534. M. Herr, Geo. Ulricher von Andla. Basea, Basilea, 1555. Hervagium. 1536, 7. Hervagium. Amsterdam, 1563. Jan van der Loe, Corneliis Ablyn. Rotterdam, 1616. Leo. Berewout, Lydius. Len Pinelo tan pronto las clasifica con el nombre de Hervagio, como Parvo o Prato. Hemos compulsado las ediciones de Basilea, 1532; Basilea, 1555 y Rotterdam, 1616. Esta ltima es un eptome de la obra y contiene como apndice la disertacin sobre la regin de Ofir, de Gaspar Barreiros (Varrerius), sobrino de Juan de Barros, autor de las Dcadas de Asia, y que segn Pinelo tena traducida en 1629, "con un comento no poco trabajado", aunque en 1641 aseguraba que "est casi acabado y tendr treinta pliegos."
PRLOGO
al decir
XXVII
de Harrisse, y
si
(^\
(1555), Hakluyt
Q.
(1582-89),
y Purclms
.(3).
(1625-6)
en Ale-
mania
Bry
^\
(1590-1634) y
Hulsius
(1598-1650).
denominacin de Novus Orhis fueron designadas, comGryneus y tambin otras que no eran sino descripciones geogrficas del nuevo continente. As, cuando Miguel Colijn ya conocido por una coleccin de viajes ('^). obtuvo privilegio para imprimir ciertos libros en lengua latina,
Con
la
glica, belga
y germnica,
incluy,
dems de
la
conocida Descrip(J"^^
'
XXVIII
PRLOGO
eon la invencin de la imprenta, contndose cuarenta y ocho ediciones de la Geografa anteriores .al Eptome, e las cuales siete preAl nombre de Ptolocedieron al descubrimiento de Amrica. (^).
de Sylvanus, Waltzemller, Friess, Servet, Mnster, Ortelius, Mercator, Bertius, significando un adelanto sobre las aejas nociones o los mtodos anticuados. As Apiano (*) ech
meo unanse
los
los
fundamentos de la geografa matemtica o cosmografa, como Ruysch, Ortelio y Mercator daban a los mapas su fisionoma actual. (^). Mnster inici la descripcin del orbe (^^
decan entonces.
Wytfliet la de las Indias orientales y occidentales
las del
(^^^
y l^^^
mui^do nuevo. ^V
As vemos el cuidado con qne enumera Piuelo los traductores y co(1) mentadores de Estrabon, Ptolomeo y Pomponia Mela. Sin embargo, su enumeraeiu no es completa, y son grandes las deficiencias bibliogrficas si comparamos BU lista de las ediciones de Ptolomeo con la de A. E. Nordenskjold: Facsmile Atlas, Stockholnm, 1889. Hemos compulsado: la hermosa edicin de 1508, con el mapa de Euysch, la de 1535 con los comentos de Miguel Servet, la primer edicin italiana de 1548, y la de 1618. La ciencia profundizada por Apiano, haba de ser ms tarde (1650) (2) definida por Varenius. Hemos compulsado las ediciones de la Cosmographia-. anotadas por Gema Frisio, 1539 y 1545 El desarrollo de la cartografa, a raz de los descubrimientos, bifur(3) cse en el de los mapas impresos, y el de los inditos. El de Euysch tinese como el primer mapa impreso del nuevo mimdo. Ortelio siguiendo las huellas de Lafreri, public su Theatro Orhis Terrarum (1.a ed., 1570), del que compulsamos las ediciones francesa de 1574, y latina de 1603. La lista bibliogrfica que segn cierto autor sumaba unos 67 autores en la edicin de 1570, en la de 1603 Mercator, cuyo Atlas fu publicado (1595) despus de su pasa de los 180. muerte, y que conocemos en una de las ediciones de Hondius (1619) fu, como Ortelio, bien conocido por Pinelo.
Siguiendo el modelo de Estrabon, Munster (conocido por su mapa fecho en 1532 y sus comentos sobre el Ptolomeo) dio ima descripcin del mundo, cuya primer edicin (1544 ?) apareci en alemn. Pinelo da noticias de varias ediciones.
(4)
del
mundo
La obra de Wytfliet, Descriptionis Ptolemaica; Augmentum, 1597, es (5) citada por Pinelo en sus ediciones de 1598 y 1603 Hemos compulsado la edicin francesa, en partes aumentada y en otras corregida, de 1607.
.
(6)
Oryneus y
El concepto de Novus Orhis, que comprendan las compilaciones de la de Barleus es distinto del que emplean Metellus, America, sive no-
PRLOGO
XXIX
Los materiales incluidos eii todas estas publicaciones no tenan una bibliografa especial. Draudius (^) apenas si daba luia lista no enunciaban sisucinta, y, tanto Hakluyt (^) como Laet (^),
quiera cincuenta autores.
Herrera Maldonado, Alonso Fernndez y el annimo (*) fueron aprovechados totalmente por Len Pinelo en su Eptome, primer obra bibliogrfica independiente que cubri la literatura de la poca de los grandes viajes y descubrimientos, y la de la renovacin de las ciencias geogrficas.
Ortelio, Herrera,
,
vus orbis (1600) y Lat, Nievire Wereldt (1625), pues ea estas obras redcese del nuevo mundo. Hemos compulsado la edicin
Draudius,
En En
la edicin de
el
1850 la
lista
va razonada.
Novus
Orbis.
Decimos el annimo, porque Len Pinelo afirma: "una memoria de (4) No es, Autores de Indias, impressa en libro que corre, cuyo Autor oy vive." por supuesto, la bibliografa que Tamayo y Vargas preparaba, y que utiliz
Pinelo
Winsor, loe. cit., dice: "El primer catlogo americano, fu, sin em(5) Lo que no es exacto, porque bargo, de un nativo peruano, Len y Pinelo." Len Pinelo no era peruano, ni el Eptome se reduce a ser un catlogo americano. Oriental y occidental, nutica y geogrfica, reza la portada; y tuvo intento de incluir otras dos bibliotecas, que se omitieron, una mixta o comn, y otra
biblioteca real.
VII
0-\
reedicin del
(^")
En mo
el
ao de 1721
el
Q, La
de Torquemada
mentarios Reales de Gareilaso de la Vega y la Monarqua Indiana En el de 1722 obtuvo asimismo privilegio (*).
(1)
Barcia haba querido publicar conjuntamente, la Bescrip'cin de las para que, conocida la tierra, se entrase a "saber el origen de las gentes que la poblaron", mediante el Origen de los Indios, de Fr. Gregorio Garca que haba de segirla, y en seguida tener noticia de los autores de Indias con el Eptome, de Len Pinelo, para terminar con la Historia General, de Herrera. Pero las ampliaciones de Barcia a las obras de Garca y Len PiCf. Museo Mitre, nelo sumaron tanto que hubo de imprimirlas por separado. Catlogo rasonado de la seccin lenguas americanas, tomo I, pg. 9.
(2)
Lamntase Tieknor de la anarqua que trae esta impresin, porque la (3) cartula no tiene fechas, la dedicatoria es de 1729, la licencia de 1720 y la f de erratas de 1710. Algn error debe haber en la observacin de Tieknor, si el impresor F. Martnez que seala es el mismo Francisco Martnez Abad que
mencionamos
estas obras en sus respectivas ediciones: Historia geneComentarios Eeales, 1723; La Florida del Inca, 1723; Monarqua Indiana, 1723
(4)
ral del Per, 1722;
Compulsamos
PRLOGO
XXXI
para las Dcadas de Herrera (^), en 1723 el Ensayo Cronolgico de la Florida, cuyo autor era el mismo Barcia (') y en 1725 para el Origen de los Indios de Garca. (^) Las obras comenzaron a imprimirse, sin otra dificultad que la del cambio de editor, que pas a ser, por causa que ignoramos, Francisco Martnez Abad. Este ampli el cuadro anterior con- la Araucana de Ercilla y la continuacin por Osorio Santistevan {^y, el Eptome de la Biblioteca de Len Pinelo (^) y adems una copiosa coleccin de
,
La reedicin de Herrera, coincidi ao ms o meuos, con la edicin (1) holandesa y la inglesa. Generalmente los bibligrafos equivocan la fecha Parece ser porque s guan por las cartulas, estando stas corregidas. que lo extenso de la obra requiri mucho tiempo para su impresin y, sea que las prensas estuviesen ocupadas, sea por cambio del. editor, lo cierto es que todas, exceptuando una, llevan como pie de imprenta N. E. Franco, y como fecha, 1726. La de la quinta dcada, en cambio, lleva como pie de imprenta *. Martines Abad y fecha, 1727. Pero al final de la sexta dcada, aun cuando la cartula reza N. E. Franco, corre el colofn: En la imprenta de F. Martines Abad. Ao 1727. Y al final de la Tabla: Imprenta de Fraucisco Martines Abad. 172S. Los seis aos empleados en la impresin de la obra, habiendo mudado en el nter el editor, deban traer dificultades, y las fechas de las portadas aparecen corregidas en la mayor parte de los ejemplares que hemos compulsado. La correccin es fcilmente reconogscible, y consiste en mudar la fecha 1726 1727, por 1728 y 1730, razn por la cual suele darse la de 1730, como la de publicacin. Algunas encuademaciones distribuyen la obra en cinco volmenes, y otras ms modernas en cuatro.
(2)
(3)
Apareci en 1723.
Apareci en 1729. La tasa del Origen de los Indios y la de las Dcadas, se hizo en la misma fecha 25 de febrero de 1729. Sabemos porqu, pues Barcia pensaba publicar conjuntamente ambas obras. Las Dcadas, aunque terminadas en 1728, no fueron puestas en venta sino en 1729-1730.
:
Hemos compulsado ediciones originales, 1733-35. Explcase la mu(4) danza de fecha que seala Medina en su monumental edicin centenaria de la Araucana, Ihdr aciones, tomo I, pg. 32, si recordamos lo ([ue ya se haba hecho con las Dcadas.
(5) Las modificaciones y ampliaciones son tales y tantas, que el Epitome no se reconoce en la edicin de Barcia. Los tres volmenes in folio, nada parecen tener de comn con el modesto libro de 1629. La edicin Martnez Abad corre con las fechas 1737-1738-1738. Hemos visto un ejemplar en gran papel.
XXXII
escritores de
PRLOGO
Amrica que, por muerte de Barcia, no pudo prey que en 1749 apareci como Historiadores
.
Esta edicin de
la tercera del
los Biblifilos
argentinos
es,
a nuestro entender,
Eptome y la primera facsimilar. El ejemplar utilizado pertenece al Museo Mitre, y las anotaciones marginales que contiene son de letra del general Bartolom Mitre. Si las circunstancias nos favorecen continuaremos con la reimpresin de las obras
de Pinelo, Confirmaciones reales, Cuestin moral de quebranta el ayuno y Velos antiguos y modernos en
las mujeres.
si el
chocolate
los rostros
de
D. L. M.
la muerte de Barcia dej eu suspenso la ediciu de los escritores de (1) Amrica, que ya anteriormente parece habla comenzado con Fernndez, Historia del Per (1731). Los tratados, dispersos, reunironse bajo una portada ad-hoc con una tabla del contenido (1749), Aos ms tarde, quizs el impresor Ibarra, en 1778, al recontar la existencia en librera^ encontr an doscientos ejemplares completos, 21 de los cuales en gran papel. Qued un gran remanente de los tratados separados, pero que no alcanzaban a formar ejemplares compleCf Rich, Be. Am. Nova, pg. 96. tos. Explcase asi que ciertos ejemplares carezcan de algunos tratados, y otros, como el que cita Rich, contengan los que no figuran en los dems.
PRLOGO
XXXlll
Jos Toribio Medina reuni el mayr acopio de datos sobre los Len Pinelo en su Biblioteca Hispano- Americana, Imprenta en Lima y La Inquisicin en
el
Bo de
la
a luz mucho de
lo indito.
Plata, aprovechando las fuentes editas anteriores j dando El P. Antonio Larrouy los ampli y corrigi, en
Nuestra Seora
del Eosario,
de Cr-
doba. Caterina da Esperanga y su familia, publicado en la Revista Eclesistica del Arzobispado de Buenos Aires, Abril 1909. En el XVII." Congreso de Ame-
Buenos Aires 1910, Medina y Larrouy discutieron algunos En el XIX. congreso reunido en Washington 1915, Altamira present sus Notas sobre la historia de la " Eecopilacin de las Leyes de Indias", por Solrzano y Pinelo, pero lo esencial va incluido en las obras de Medina y el trabajo de Larrouy.
ricanistas reunido en
F>s de notar que Cejador, en su Historia de la lengua y literatura espaolas, al hablar de Pinelo equivoca la fecha de la muerte, y le supone investigando en
Archivo de Indias de SevUla cuando an no exista, dicindole, adems, del Consejo de Indias, habiendo sido nicamente su relator.
el
161 (-1620.
ii- i>ort
A^uelve al Ro de Plata de paso para Espaa. Llega a Corte. 1624. Ayudante de Aguiar y Acua, en tarea de Recopilacin. 1629. Relator interino del Consejo. 1636. Relator en propiedad. 1644. Relator suplente de Cmara del Consejo. 1656. Juez letrado de casa de contratacin. 1658. Cronista mayor de Indias. 1660. bito.
1621.
la
Gradase de bachiller en San Marcos. Regentea la ctedra de caones. ^ Corregmor y alcalde mayor de minas en Oruro. Asesor de corregidor en Potos.
.
1622.
la
la
la
la
la
de^u^man
.Ik^ouede'M.eckiaaetasTof..
Conde
\^^
Ccfnj/o de Italia,
hjosdaho delaauandade
laMeal^erM
lona
SumilUr de Corps^
Con
PriVfilegto
Cfon-zalez^
,
A^deMDCXXIX, l.iStCou^brF
HMMM
Suma dd privilegio.
aeLcdn,RcUtoc del Confcjo Liccnf iao Antonio privilegio del Rey miearo feReal de las Indias, tiene dica aos , nmgano .fino el or para que por tiempo de pueda imprimir , ni vender cftc rfodicho. con fu licencia , i Occidental, Nutica, Epitome de !a Biblioteca Oriental, dicho Geografica,fo Us penas en el F'^^^^f^.^^flnll i eis de S i^^^^^^^^ veinte Madridi en <iue fue dado mueve , i refrendatlo de i veinte
EL
Cn Ufo delaVegaSecretariodeuMageftad,eaeloficio
de Francifco de Artieta.
,
prefcnte
aode fcfcientos
T'
-^Suprcmo,quatro
pel,
AS SA.
los
la taTa
,
feores del Confcjo por C StataTadoefte libro maraveds cada pliego en pa-
ERRATAS,
Pag.16. linea. i9Padrts,Hadafe,ds la Paj>.j^Jinea..4'Piresdo,dig4tFerAitd9,
CompaA.
^at^^Mwa.i^Maihfi^tg^.mlla^^are^
ieael MgaayOytefiefi el Pg. 1 1 ^,Unea. t .F. Pag, ii^,Urta.fin.nueJlrot^digay9ftos.
rtomm,
accidenta!,
Madrid
TT^
7p^-
mmmm
NM
APROrACrON DE LOPE
de FegaCar^io,dcl Abito de S Juan.
PO
la
i
Biblioteca OrientaljiOccidentaljNauticaj
Licenciado Antonio de Leon^RcIaor del Supremo* de Indias No ay cofa, en cfta materiaaqc toque ala Fe,ni a las coftunabresjfino muchas en que fu Autor merece alabangaspor taaafeuofo i incefable. cuidado,en lo que ha juntado Lcomo inignc i prodigiofa eftudio en lo qae ha vifto : que fi la merecieron Tritemio loan lacobo Frifio, el uno porlos Efcritores Eclefiafticos , i el otro por los Filoofbs ^ de quien confta univcrfal notica,afsi en las manoi de los hombres } como en los archivas de los figoi^maycc fe k de ve quien de tan remota i peregrina mafc ria^haformado tan hermofa perlpelivadc le yes , coftumbres , propiedades , navegacio*
Geogrfica, por
nes,conquiftasjdefcubrimiento$,gucrras,fun-*
daciones
dccripcioncs geogrficas
,
hifus,
I
drogrficas
"
Autoresypues
fta"
efta
memoria) que a (us mifmos eludios, mal rcfpctados del tiempo , i iempre ofeodidos del olvido, Pero por no paTar de ccofura a elogto^digOjque nofolo es digno de la eftaai pampero que fe le de ve pedir de jufticia , no di
late la
imprefioade los dems librosque tie) ne efcricos. Efte es mi parecer 9 en Madrid i^.de Agpftode i^i^,
FrejLofedc Z/eaCrp9^
{J<^y.^4/^
(2.
ir- 99
V
'
HMHtMWtfBiMIrtk**^;*;^
*i
o-
"~~"i
li
ii
tr xi
Ki
ii
'
"
I
iii iiiiriiiiiiii
III
""
'
'T
'''
f,-tn
HE
iAzjvsdo
Por fu mandado*
Ssmm Ximcne^*
Ar-i{Q-
AP ROFAC/ON DE
del "K^ey niAeJirofemr,
DON
M.
P.
S,
que por mandado de V. Alteza, he vif. tojcontiene mucha noticia de Efcritores, tanto mas importantes jquanto menos conoci dos.No tiene cofa, que COTtradiga la pureza de la Fcji cxenaplodc las coftumbres. Merece ( ficndo V. Alteza feryido ) el Licenciado Antonio de Lieon,fu AutoT,la licencia que pide,por la buena noticia que tiene dcftas ma terias) i porque fe aliente publicar las que promete* Salvo, &c. En Madrid 3. de Setiembre de i^t?.
Don^omas^amayo
de Vargas.
^^
"""""^a!'?"'*''**''^
iN
DocnssiM r
,
vTLi
-
rerum Indicaram
Onomatologtam >
ETIGRAMMA.
r^ Navus Opes Cercris fucvlr numerare Colonus, ^^ Augur aves,M les vulDcrajPaftor oves.
Tii,Lco,Ibcradum quctquot rcripserc,rcccnresp Gela,per Eas>Occ]duaque plagas
Sxc\2i itaGangarTdm,Tcruanorumq}
animan tuxn,
Dum
al
Licenciado
AntoniodeLcon.
Ex
ungHc LeonenL^.
EL
Por una parce breve es indiciado: Que elLeon por una prefa es conocido^ I el todo por la parte regulado Por Fidias efculpido, En proporcin hcrmofaexecutado> Fue reverencia del mejor fentido Porque el Leon,por un indicio breve,
Solicita
el
honor^que feledeve,
Porque fu menor fca Dize grandeza,maeeftad enferia. Leonino Rey,fi bien Rey de ti mifm, 1 de un Len Rea Wcl Rey de Efpana,
Miniftro \ efcritor^qu e
Rey
le
aumenta,
I fien-
I fiendo
Porque le hase mas Rey fu ingenio foloj Que quancos Rey nos le viita Apolo, Bien conocido de fu Real Senado, fpasio! Arcopagp de Catones,
Conocido i premiado;.
Que
En fiendo cooocido^
Por lo que felizmeoi'g Arsees premiado fue^qu^ pretenleotcs
_____
Imuef-
iii
y i
' "
-ji ujCa'-ii'J'f
"I
'
iim ijj^j
J-g
'
"ILU
ella fe
A
I
Vive
**
Vive
Vive a ti ralfnto^i roto el mortal velo, SubejLeonja t figno del cielo; les poco,emulador en ojos i alas,
PRO.
AL
EXC E
L*MO
EOR
DVQVE DE MEDINA DE
LAS TORRES.
VandoV.ExfefrVo de mandarme efcrmir una memoria de libros de Indias, para aa^
dir noticia bijiorica^a ciencia
poltica de aquel
Nuevo Mu\
doyno
reconocido y [i
determin
vindome a imaginarle^parecto mas que din cil confeguirle-jfor no aver en Efpana curio J'^
duramentefe halla quien pretenda fabcr co fas de otro mundo. Pero el mandato de V. E\
animo
abe'
con afeojirve .Ta es de V.E.eJie dibaxo >feliZjTnente trabajado jen tanto que^con
menos
mayor cono^.
E Je
fi la obra, por elpatror cinio fer haZjC de^ los Guz^manes y mereZjCa \ quien la efcrivefer de los criados de F,. cu--
la
le tura. de muchas
yaperfonaguarde T)tos..
De V.Ex.crJado
El Lie. Antonio
de Len
I
PROLOGO.
breve Epitome,como A SALE primicia de mis largos etudios^iuma
U2 efte
de mayor Biblioteca ,que luperior mandato anticip a la eftsmpa. Su recomcndacio lleva en la novedad de la materia,pues de la q
corto numero deli brosjaTegura la verdadera noticia de tantosjl abre puerta a otras obras,i de menos eftudio, de mayor importancia , en qu? pretendo paffar a efte lo mas felelo , lo mas oculto de las materias del Nuevo-Mundo (que oy llaman
apenas parece
fe hallar
ibrica,
por las razones^que en otro lugar declarare largamente) como lo dirn lostitu!os,enu8 propios lugares: q en figlo de tanta erudicin, es neceffario para bufcar aTumptos ,de otra I mano no ajados , hazer el eftudio ulcramari* noji que buele la pluma a regiones tan remotas , que ni rainimo vafallage reconozcan a los ingenios defta parte del Orbe, que con felices partos le enriquece de librosj dolas pin rura5,a quien fe deve la eftimacion mayor, ya por originalcs,ya por copias ,que esforcofo. fe hallcn,quando al de los afTumptosjpor efto j
*f
re pe
muimmmm^*
11
Prologo.
repetidos,excedeeI numero de losEcripto-. res. Para lograr algunas obras,con menos c5petenciasquedela carecen las materias que pocos proieTan hize eleccin de las menos
^
tratadas de
ambas Jndias^por
adqi]inrIes,por
lonucvoi peregrino,laeftiniacion,que porlo dolo i erudito no puedo aTegurarles. I comencando por lo mas olvidado i abatido>que
fon los libros de Indias^engao defte tiempo, en que los mas ciiriofos,finfaberlo quefuce-
de en los modernos figlos^i en losReynos mas ricos e importantes, que polfee eftaCo rona,fedefvelanenlainveftigacionde loque hizieronjifabuiaron Jos mas antiguos Griegos i Romanos^difpufe con nuevo eftudio u* na copiofa Biblioteca, en que fe hallan, fino todos los Autores, que de las dos Indias han
[efcritojos
masque mucha diligencia, no po co gado pudo juntar. Dellos las vidas ica
i
de otras o- bras con el eludio^qoe pide la lectura de todas Los tirulos a la letra^en la propia jUngua,que fe efcn vieron, o fea natural oeftraa deftos Reynosifu cenfura, con gufto
,
lidades
9.
deduzidasde
las luyas
esagena^con rezelo fi mia;por exponer en ella mi juyzio al de tantos . I aunque 'de. algunos pongo fumado lo que concieifi
nen%
Prologo.
j
'
'
'
-'^
jnn,nitandacado comoFocio ,mtan fuecinto como Fabin luftiniano , que veTfi c6 la dolrina de Horacio , efcureciendole la
bre vedad,como
.
el hallarlos
todos es difcil, i
no todos fon aptos para fumados, figo en efto lo que juzgo por mas acomodadojpara hazcr elmixtodeutil i dulce,quc el mifmo Poetadi
xo.EftaBib!ioteca,fino a fu perfeccin, ha He gado a eftado,que mas necesica tcoftpo,para
falir
de los confufos quadernos de la primera nota,que eftudio para aunnentar el tamao ,q en fus borradores tiene . En ellos fe ocultara
hafta darle la ultima
forma , fi quien puede no me mandar a,redu2ir a efte Epitome lo que para una bre ve noticia fe requiere. Sale pues dividida cfta nomenclatura, en quatro Bibliotecas fubalternas,que fon las ca-
ves de todo loque dlas Indias fe puede crivir.Las dos primeras, Orientan
tal,
et Occide-
contienen
las
Las
que
Geograica,las ma tenas remotas, fi bien tan nccefanas icnducibles a la inteligencia de Jas propias, que ion medios for9ofos,para leer con cienca , 1 cfcnvir con experiencia de las Indias. Otras dosBiblrotecas dexo omitidas cnete lpitome:uDamixta,com un,de to.
fe figUn,i>Jautica
dos
P R o L o C o
Idos los
Aucore&,gue por incidencia^ en obras elraias i agena s defte Intento, trata algo que le pertenezca. Otra Biblioteca Real, de los li bros Reales^que fe hallan en las dos Secretarias de Supremo Confejo de las Indias , q he
1
i i
iran
pueftos con
la
curiofidad
rjoticiajquc dellos
mifmos Jie facado<que no fer a parte de menos eftimacion que las de mas. Dcxanfe lo uno i lo otro , porque como efte Epitome es para juntar los libros que refiere,! eftos han de ocu
par corto efpacio de copiofa librera
fe
Real
feefcufa,pornoerfuslibroS;delos que pueden ocupar otro lugar^que el que tienen. Eli efte Epitome,demas de ios que van con nombrctitulo^e imprefsion, que eftp^ pongo
por ciertos , e infalibles, fe hallarn tres efpecies de Autores. La primera de algunos que
efcrivieron poco'.pero
como mi intento es , q
no fe halle ninguno aiegadoyCuya obra o nom bre no fe comprehenda i dec!are,o por lo meque he alcanzado ha fido neceflario ponerlos todos. I en eftaefpecicfenclu yenlos Religiofosde laCompaia deiefus^ cuyos doftos efcritos>comohan iluftrado las
ia lu?i
nos
cien-
P R o L o G o.
ciencias contratados, a fsi fas Proviniascon
hiftorias,iotros.quc hanefcrito cartas mifsi-
como fon
q
/i fe
faltar fu noticia
, i
que he podido ale an^ar. La fegunda efpccie es de Autores, cuyas o bras no he vito,ni mencin particular, de lo q efcrivcron>mas de la genrica, que bafta, para reduzirlos a! titulla que pueden tocar , re|mitiendo algunos a losque los nombran,! po nlendo otros entre los dudofos , por parecerlo.
he vif j to las obras,o alcanzado relacin cierta de lias ,1 afsi las pongp,ilos nombres en blanco; el que lo? hallare los podra afiadir;fi bien algu nos fcraimpofsibleafdiligenciajcomo lo ha fido a la mia.
todos reduzidos a la lengua^Caftellana, aunque con bailante meacioDdelacn que feefcrivieron , i fi fe halian
largos, en parafrafebreve,i
Prologo.
IUti imprefos
mas ttulos,porque
los
llaman
las
materias , (
efcFvierdn,pof Jas mifmas infcrpcioncs d< fus libros o tratados 5 que fi ellas no lo piden
aunque pertenezca la obra a varios titulos folo fe coloca en los que principalmete muef tra:porquede otrafertcfueraduplicar^i aut centuplicar>el Epitome. Para los curlofos he aadido a cada Autoi losComentadores iTradulores,que ha tenido,en varios idiomas ; que ni ha fido la parte de menos trabsjOjnl la que menos cftmacion merece,porcircunftanca,enque harta oy no he virto,que ninguno fe aya ocupadojno fiendo de tan poca importancia que no fe enriquezcan con ella diferentes lenguas. Ni gradu por lugares los fcrtores, ni trato de alabarlos: los vivos fi fon Conocido;
erto les bata poralabanca^fi
no lo fot^jfer du
dofo fu merecimiento, i afsien pocos excedo de lo q pide la breved ad de la obra . De loi que fon Religiofos declaro de que Orden, ce advertencia, que a los Padres de laCompa na de lefus^de que ay muchos Autores en cf te Epitome, folo pongo una P.al principio porque van diftribuydos por materias,Ias pr:
"
cede
P R o L
cede
el
OC
o.
Catalogo por Alfabeto de. \os nombres ,con la curiofidad, que ha permitido la cortedad de las planas, I porque las lenguas en que efcrivici on fon nDucbas^parecic neceffaria la tabla dclts.que fe fgue.
el ef,
embarg conozco q
los
podran faltar muchos Autores: a los que tuvieren> lo fucren,pido que me lo advierta, aunque fea defdelo mas remoto de las India S5
pussporMiniftrodefuRealConfejo^nofer difcil:! fi el avifo fuere con embiarme el libro,6 Autor^ que faltare jdexo a laeleccion
delquefemoraretancuriofoji cortesa rccompen Si fuere el mifmo Autor, el que me advirtiere que falta , i guftare de dar fu obra a
laeampa^Promecola
con efeio
i
folicituds diligencia
fidclidadjfi
me la comunicare co
piadaja retrlbocion- i fol el nombre i titui , con algn fumario del aTumpto 5 ponerle
en iniBiblioteca,con exprcflfa mencin de to..
dosdondejya que no fe imprima, quedar mcr mora de que efcrivio,! mi obra con la riqueza,que por ios mediospof
fibks le be folicitado.
TA.
de la
1
la^
r j
pon. 11^
Tit.ix.HiJlorias de la ferftaAO.
4*.
Tit.xj.Defcdbrirtientos de la India
por
el
Etiopia .a(^
Tit.
._
11.
_
wi
.11
I
Ill
i polticos
de la\
India, ^1.
[biblioteca occidental.
^it^tj^Hifiortas generales deiaslndias. 6 8
Tt.iij. Hjlortas
das. 69,
TitJiij.lliJimasde'Hue'a Efpanaj^.
'Tit,vMiJlorids ddNuevo-tMextco*
7 6.
das.7 7.
^it.vij, Hijlorias de las Filipinas i Molucas %o,
Tit.xf\Hi/loriasdeS.CruZjdelBraJiL92.
Tit.xiif. HiJlorJel Marao i
Dorado. 9
^it,xiiij
I
^T^iLxv.HtJlorids de Ciudades. 9 7.
T^it.xvj* Hiji.de vtages inavegaciones,99A
t, xvij.
dlas Indits^\o^,
T^it.xxj,
T .xxiij.HiJl.devaronesfatos de Indias ms
Libros defefas i exequias. 126. Tu, XXV, Hijl.naturales de las Indias. 127.
T^it.xxiij,
BIBLIOTECA NAVTICA((34
Tit.j.InventoreSyj 'Efcritores deEsfera.\ 1
TitJJ.ayutores de Esferainavegacio.
43.
ri as. 14-4"
BIBLIOTECA GEOGRFICA.
Tit,vnic, Autoresyqban efcrito de Geografa,\<,i.
FIN.
de
Len
hermano*
Dfci4rjb Apologtico.
IBLIOTECAS
propiamente
ras,
las
con cxpenfas
raviliasdelmando^i las letras de los Sabios teforos de los Reyes : cmelo oftentaron los de Perfa.puesdizecllibro 3. de Efdras
i
anciano eftc cuyda do^que le canonizan las divinas letras en Ne hcmiasfacerdote,yen ludas Macabeo foldado,(ido palabr as del fegdo de FosAnaIcs
*
'
I
-'
..
..
,11
I.
divinos
Difcurfo
clivinos:i>/ ut corflruem^Mtothec congrega'Vtt ele
ea
j(4A
PcolonfieoFiladelfo mucho ocup las plumas de ArfteasjAmino Marcelino, i Sneca en fus aiabancas, i aun las mayores dos falas del palacio con fus volumines) llamandofe la una Bruquiaii la otra Serapion,por hija de fa pri
La Biblioteca de
meracomodzeSEpifanio:emuldodeuer te elRey;AcalolacuriofidaddePtoIomeo,q fu^ caufa^advierte Ga!eno,para que con titu los de Autores dolos,fe vendieTen obras fu puedas: porque la codicia de los que compravanjtroc la opinin de los que efcr5vian:y a
i
Monarca
lograda, pues figuiendo a Pompe yojosfolda dos de Cefar llegaron a abrafar en breves ho
ras,Io
aos.
fiAplogetico,
Apelicoteyo no fe olvid Suidas^aadi do la de Georgio, que admiraron con ci nu nero,y enriquezicron con la fama fiquio ilcio no olvida las alabanzas de Teofraf to Gramatico^por la que junt* Entre los Romanos dieron principio a gra des Bibliotecas, AfinioPoIion, Paulo Emilio y ulio Gefar,cuyo Bibliotecario fue defpues Marco Varron,no defdefado en la pluma de Plinio,quc celebra los retratos de los Autores por novedad bien vifta todas fe perdie ron entre dilatados incendios* I aunque Doniiclano procur reparar ja ImpcrialyCmo do la acab de deflruir; i Gordiano folicit
fu reftaviracion
con
fetenta
d-os
mil cuerpos,
que hered de Sereno Samonico.Famofa fue la de Pergamo^que tuvo dozientos mil volu minesxomo afirma Plutarco. La de Panfilo Martir,cuya vida Efcrivio Eufebo , oftent tres mil. La de Conftantinopla,que tuvo ci to i veinte mil ad5de,en quarenta i ocho to mos^ela van las obras deHomero,efcrtas co Ictrasdeorojcnlatirania de Bafilifco fenejcio>con lagrioaas de Niceforo Calixto i Zonaras^que lloran la ruina de tantB ciencia. La de lacob Almancor Rey de Arabia I frica,^
'
cu-
Dfcurfo
cuvos Capitanes
a
Efpaa , quando la perdi el infelizeRey RodfigOsdize AlAbengufian en fu vida, referida por Abulcacim Tanf Abentariqueji traduzidade Arbigo por Miguel de Luna,
i
que ilego a cincuenta i cinco (n\\ i feteccn tos veinte dos cuerpos de varias ciencias i lenguas^yquepefaronmilidozientos y diez i nueve quintales de papel La de Muleafes Rey de TuneZjCuyas iluminaciones aumen> cavan fu gran valor/ue rannumerofa^que como efcri ve fray Luis de Vrreta,aviendo fabido MennaEmperadofdc la Etiopia 6 Abafia,quelaavian Taqueado los foldados de la GelareaMagead de Carlos Quinto, aviso a los mercaderes de Egipto i Venecia, que le comoraTen los libros, que fueffe pofsiblc :i de Matematicas>tVledicina,Yervas/i otrasfa cultades,llegaro afus manos mas de tres mil, quemando colocaren la Biblioteca. Regia de los Abifinosaque es la mayor, que ha teni
do^ni ticne.el.Orbe.Guardafe,dize Vrreta^en
Monafteriode Santa Cruz, fundado en el monte Amara;ocupa tres grandifsim^s falas que encierran mas de un milln de volumeel
Apologtico,
fegun fu tradicin
Meii.
ay
ma-
chas obras , con ocras.de Enoc i de Noe, Abrahan y Iob>fin que fakeSanto^de los que cfcrivieron^ como fe puede ver en el Catalogo de Antonio Grico i Lorenzo Cremones, que a inftancia del Cardenal Zarleto ^ fueron por imandado de Gregorio Decimotercioja ver efta maravilla; llaman a la Biblioteca referida Afabraria j y entre las ceremonias de la coronacin del Emperador i es launa, darle las llaves de la librera j como fi fueran lo
las letras.
La Biblioteca Vaticana que juntp Sixto Quinta como en fu vida advierte Ba via
es grandeza de
modernos
ifi
iglos
prohib
luziendo Real cuydado del prudente SaIomon,Filipo Segundo , acaba de hazer olava maravilla a S; Lorenzo. Que bien pa,
do
rece una
Mageftad eftudiofa
el
La gloria
deJ
reynar es
defeo de faber: acariciar letras es aTegurar aciertos: la inclinacin labia haze la naturaleza fuperior.Ya en la antigedad fue competencia de Reyes la opoicion de
lijjros
^
mulos Ptolomeo
Piiftrato
para
que
DifcArfo
Mdelphmfu^irnominant
^ omnis
tteratar^ a-
Ht
opmr
finmlaretur
Como
fueran indi-
cesdelpaderjtantolos muchos foidadosjen los campos 5 como los nuraerofos libros en Alabanga es defta edad, ver las Bibliotecas la nobleza bien ocupada, i los mayores Principes con camarines ^ no folo veftidos de pinturas, fino adornados de libros j no para hazer de buen fembhntefus palacios, lino para moftrar de grandes talentos fus ingenios: porque no diga el Petrarca: Sm^jui hac parte fu^pelUEliUs ex&rnent thaUmos , <?^ud
ammis exornandts
lis.
nnjepta
eft
^afs
aift
tahlts pt-
una ociofidad con aprovechamiento , iendo tan nobles hijos de fus Autores , que los juzgo Platn mas hidaigos,que
divierten
los naturales,
por fer fu padrc^ el entendimiento, y fcr de linagede efpiritu ; y conocefe en lo que afcan inmortalidad , pues" faltando a la vidael ingenio 5 fobra ai tiem
le
engcn
Qyipol^ogetca.
engendfajfuceTor de cftudias, i vigilias.Dcr Tertuliano es Ja advertencia :. Voces erum\ itemtjue ijirtates^quai ad fdem dt'V.inMt eie*
batit
,
Habla va
e!
profundo Africano en fu Apologetico^de los] Sabios^quc mueren conec : pues quedan hablando fus efcricos en la tierra quando ellos
, |
cftan
gozando el
;
td^e aut certe ex re^in*Bhlathec dianturilUii quorum immortAtes amma tfij/dem loas ibi lo(mmar , Como fi quifiera infinuar 5 que ni
muertos pierden el habla los doos^quede. xaron fus obras enjurifdicion de eternidad;? quedando ellos vivos j porque us vozes nc mueren. Tambin fe ama Biblioteca un libro >j que contiene obras infignes de diverfos Au!
tores
la
Efcripturadivi
na S. Gernimo: "Betus ^amphdus ^artyr (dize a Marcela) c*?^ Demetrium PhaUrdums ft^ ^0rat4miin Jkcro-IBshhothicji ftudso n/elUt
Alas homilias de los Santos , que juntaron en cisco tomos, aplicaron efte titulo Laurencio Cur.dioi Gerardo Mofano.'
quare.
l
en
Difcurfo
en dezinueve, dedicaron el mifmo Marga fino de la Bigne ? que dio principio a tan
to eftudioa
ron.
los
diver-
aTumpcos ano defdefiaron ele nombre: oftentacion de Angelo Roca Mifcio Panfjenla Biblioteca Vaticana i de Chriftoval Fere,cn la Gloftadiefe; Antonio VerderiOien laGefneyfana;laanGafteIo,en la Golczia-
na ; Tomas lamesjcn la Oxonienfe ^Gabriel de Sora^en lafuya^i Conrado Genero ,en la que aadieron lofias Semiero i luaa Fri-
por la Biblioteca Toledana como fe infieartini Ar^o re de las obras de S, Eulogio bifpofuyo. Muchos Autores le ufaron, Apolodoro Ateaienfe "Bibl'mhuASirue^dt ong neDiortim'i que corre Greco-latin , con a-
notacionesde Benedifto Egio jDiodoro Siculo, Biblioteca hiftorica , traduzida en latn, i anotada por Henrlco Eflefano , i en Frances'por lacobo Amiot; Georgio BerloXAo
I
'i'Biyiiothsca
concionum
Nicolao Verdier
Apologtico,
dier^ hilonca
:
derigo Pecrcyo
Teolgica i ta j Georgio Draudo,Clafica i Extica; An tonio PoTevnOa Sclefta.; lun Tritenaioi PetreyQ>Biblioteca Cartufiana^Iuan Georgio Cenquio , Biblioteca Medica; Valerio
AndreajBelgjLca;.Francfco Suveerfio,
then "BelgicA ; Pedro
cx:/-
anotada por Efquilio i Andrs Efcoto :1a que, fin Autor, fe intitula ^ ^bltotheca Hi/pamca : i la de Dono
Florentino
le fer
,
"Bibl&theca
Italtcomm lrcrtm^
iie-
do Petro , De Scriptonbis Frijta ; Henrico Viloio , Athm (lAuca Scnotomm Francifcano r^ ; Amoldo VioDO 5 LigntimFiu^deScrtp. torthtts ^enedilmts: Pedro Caftellano $ De Ca risMedicis DionifioHarduino, DeScriptori* bfss FlandrU: Gornelio Gaiidio , DeScnpton* bt*s otnufjue (jcrmanU Vfaronle S.Geroni mo,Tritemio, Honorio Auguftudunenfc Boftono, Pedro Leovardienfe,el Cardenal Belarmio i Ribadeneyra.Sin Autor el libro De Scriptmbus maiom ^ncam4: 7(^fritn1Srt
:
.
uncamm
Scrtptorts\^rimj4ngttamm Scnf?^
tQref\
DiJcHrJb
tores; lun Clefo* Cathahgus Ittrcrum umus
fdmU Nicolao Reufnero CoIIccIig Jucicrfim, de bello Tur (ico i Valerio Taxandro, CWo.
:
cUrorum Scriptorum H^Jpamd que fuera mascopiofojf alcanzara la librera de don lun de Saldierna , en que aviaj^n lengua CaftelanSjquacro mil volumines . De los 'quafesj i de otros muchos, dar doa noti cia {como uee.) don Tomas Tamayo de Vargas > Cioronifta de u Magead en -el Catalogo de los Efcfitores q ay en ia lengua Caftslana^quetienepara facara \Z i que comunico nueftro Autorjen fus primeros borradores. Entre codo lo referidojfale por Indiana rica ea ultima Biblioteca, adonde junto ei traba jodiignte,lo que apenas pudiera el defeo ^maginadojprovando una curiofidad incanifablejque tenia noticia de las provinciasjciu idadesjoaciones, ufos i cofiumbre de un mu* do ntero,que con titulo de Nuevo, parece ^ aun oy lo es para muchos,fcgun la poca noticia,que del tienen los mas 9 fin atencin a fu grandeza,nreparoafu milagrofo defcubrimicnto.Parecer fcil en los quadcrnos el eftudio^i ha fdo increble en las vigilias el cuy dado . Aora es breve Epitome , dcfpues fer
^us
\
co-
Aj^ologctico,
copiofo libro, lo qae fe diere a la fcgunda ef. tanipa:porquelQs Autoresjquevreduzidos a fucincoCacalogo>queden conocidos en diJacada obra; que dividir con
las
mas
precifion
aucorizadovocupacion,que tiene ya vecidos mas de dozentos pliegostcon que avr deca rado el Autor , que no fol junto nombres de Efcriptores para cfta Biblioteca,fino que vio i ley con atento cuydado lo que contienen
las hiftoriassderroteros^viages
9
cartas
rela-
fer erat.fiam
nen los dos femiglobos,cuyos dcfcubrimientos dividi lexandro Sexto entre lasdos, va unidas^Goronas de Cartilla i Portugal: el Oriental de fde la Provincia de Santa-Cruz
^"~MKaaaaanva
del
Difmrfo
del Brafil
Rcynosde Malca, Archipiclagosdel Moluco; iel Occidental, defde donde deonarca el verdadero Meri dano la mlCma feccion , haa falir por el
,
hafta los
Occidente a nuelro Ocano Atlntico) abracando ela parte, la quarta i mayor del mundo, en los dos famofos coxitinentes deia
duplicada AcnericajO Iberica,SeptentrionaI MeridionaUque ata el calurofollmo de] Tierra- Firme, interpuefto a los dos mares del Norte i del Sur, para que dividan azul jurifdicLon fus aguas :aviendo apenas efcollo en tantas coilas , ni reftinga en tantas playas, cuyo nonribre fe aya efcondido a la Hidrografa del Autor: menos ciudad, ni poblacin , que no ava inveftigado fu Corografa , delineado fu Geografa Porque con propia mano 9 bien fabe fuperior atencin efta verdad, forma acertados mapas, tirando lineas , fealando rumbos , advirtiendo derrotas, i defcriviendoplayas,con tal certeza, que iguala las medidas de lodoco Hondio,las tablas de Ortelio^i los compafles de
.
iluftrar efta
le
Biblioteca
mandato, que
la
dio alien-
to , hallandofe rico pa ra
obediencia, co n,
Ja
Apolomico,
la
ma*!
Nueva.-Efpa5a,que yatnas dofta maOiO comunico a la cftampaj el Archivo de la fortaleza de Slmacasque por cdula Real
(paraq\ieDadafcleocultare)reconocio.Porque en Efcritofes mprellospudo hallar ape n as los primeros crepufculos deftaluz- , en id poca^quedande Autores de India,Abra-^ han Ortelio, Antonio de Herrera , fr. Alonfo Fernandez , i el Licenciado D. Francifco de Herrera Maldonado j en cuyas* obras alegados, con mas confulion que noticia, aun no fon los nombres conocidosjque como de las Indias folo fe apetece pIataioro,eflan fusEt cricores tan ol vidadosjComo fus biftorias po
co vin:as:fiendo ocupacin eftrangera la que dc\^iera fer natura! de Efpaa: afsi de nueftras mifmas conquiftasfabenmaslas plumas a5enas,que lascurioidades propias. Bienio pueden moftrar Gualtero Raleg, con lo que jane de la Guayana Doradoj lun Baptifl:^ Ramuio,con las traducciones imprcffas en crestomosjGafpar BorleConelNuevoOr. be;i con el mifmo titulo , lun de Parvo,Galeotodc Plato lun Hervagio; Gernimo Benzonoi Levtnio Apolonio^con fus hifto*
i
i
rtas
Difcarjo
rias,Teodoro de Bry i lus hijos, con las nave, gaciones^Iuan Botero de Bencs,con las relacioQes;iAncon9 Magtno i Gerardo Mercatorcon iasdefcripciones,aun mascopiofas
en Cornelio Vvicfliet afsi afelan la ciencia que cienen.de aquel Nuevo-Mundoefiendo prime ro eftudiantes de fu Geografa ,que pira tasdelu riqueza. Ya por lo menos ay Biblioteca de laslndiasji deTearn los curilos laber loque contienencantoslibOs.Della puede dezufe loq de la fuy a lun BaptilaRcgnanld: Torro o/tra'Biliothecayfjuaftiocup^lectfrmum qmdda^m pe:
f rnhil
extra fe ^u ireucQgatur
Pero
quien tratare reyteradaoiente al rde ver en fu mucha noticia i crudlcon,que es una Biblioteca animadarafsr lo dixo Euna pi Sardiano, para alabar a Dionifio Longix\o,Spi^antem "BihUothecamy 'vt<vumijue adeo
Autor>hechai
mu^
(mm
Sus traba jos efpero^que llegue a laurear el figlo,y a iluftrarlas Indiasj porque fon tantos,! tan nuevamente imaginados,quc fe deve a lanovcdad parte de laeftimacion,quan-
mucho
que
Apolog etico.
f
que tiene cfcnco>no fe puede explicar con fo iSfjc mius hnguAopm efl 9 diios mis elogios xo Nazianzenoa otro propofuojy viene a cfte, ConfidercelqueinirKernaifsioneftu dialoque lleg a compilar en affumpto tan poco ajado, una pluma curiofamente porfa da.que olo puede dezir,loquede S Gerdntf
:
cjum
pafsionan mis afelos;no conozco en cftasletras mayor fujeto; que no avia de perder mi
alabancapor la fangre> merecindola por el eftudio Es loque dixo S. Gregorio Nazianzeno alabando a fu hermana Grgonia:Trainde ne (juidijHid
tic
cjuidquid ptofrtum
^ domeflteum efl^contemna
^
tir^fihone/lum
ft
(^ exiffuvtmne aliO(%i
,
alieniim effe
hucpropimuitoj detrimento
ce^
dar.
mejor lugar que lo propio dos hermanos,que reciprocamente fe ayudjfon una ci dad fuerte,dixo el Efpiricu-Santo: Fruer , ^ui
viera
adin'-vatur afratre^cjuapctnjUo firma\\g^ la
emu
lacio lo
Difcurfo
lobra de la Recopilacin de leyes de las In. das , de que es ayudante difcipulo, retarda el
Autor las dems^recibaefte rafgOiquienle ocafiono el Epitomesque c6 temores de aborto bufca las prenfas? yuo ios aj)laufos: que una obediencia guftofa halla el prcmiojen lo que irveiy focita el acierto en lo que
dce
}
MU-
CATALOGO.
DE LOS AVTORES
CO
mcntadorcs, iTradulores ^ que Ct, contienan en tile Epitome i con la^ lcnguas,en que efcrivieronj
diftinciondcimpreflbs
'
manucritos.
los Cale-
M.S
Arabig.
Latina.
irop. Latina.
iirip.
M.S
m:s
Griega Griega
imp. Italiana
imp. Caftell.,
Caftell.
m^mmmfm
'"
AW-
L,
A T A L o G 0
imp.jcaliana
t t
F.
F.
P.
R
F.
F.
F.
F.
F
P.
Lie.
Alonfo de Erzila i Zuniga.8 j^ Alonb de Ercalona.105. Alonfo de Hojeda.75. AlonfodeMaca'.75. Alonfo de Molina. 107, Alonfo de Sandoval, 5 1.49. Alonfo de Viloa. 1 6.6 1.84Alonfo de la Anunciada. 1 1 3 Alonfo de la Veracruz.i i 5. Alonfo Fernandez.71. Alonfo Ramos Gaviln. 1 iS, Alonfo Remon. 115. AlonfoRengel.105.10^. Alonfo Sane hez. 80, Alvar Gmez de Abaun9a. 1 1 1 Alvaro Nuez Cabera de Vaca.770
.>
italiana
caliarja
caliana
Portug. Portug.
Caftell.
Mexic
Caftell.
Caftell.
M.S
M.S
M.S M.S
imp. mp. imp. imp.
Caftell.
Latina.
Caftell.
Caftell.
Caftell.
Otom.
CaftelJ.
F.
F.
P.D.
Andrs Cprslo.47. Andrs de Alcantarilla. 149. AndresdeCaftro.ioS. Andrs de Moguer.ii 5. Andrs de Olmos. lot. 107.108. 'AndresdeOviedo.4S.
I
CaftelL imp. Caftell. M.S Latina imp. CaftelL imp. Italiana imp. Italiana imp. Griega. imp. Italiana imp. Caftell. Matlat.
M.S M.S
M,S
CaftelL.^
Toton
imp. Portug,^
An~
A L o G o
Andrs de Po9a.i43' Andrs de Refende. i f Andrs de S.Mamn.SS. t Andrs del Rio Riao.14^. t Andrs Efcoco.3 1.57. 1 60. Andrs Garca de Cefp. 40.X4S' 4Andrs LarizDurango.80. Andrs Papio. i y.vij. Andrs Tevet.9 5. 177. Andrs Vefalio. 55. Andronico Cireles. 1 44Anbal Raymundo.! 51.
imp.i Caftcll.
imp. Latina
m;s
Caftell.
imp
Latina
Griega.
imp. Italiana
imp. imp. imp, imp. imp. imp, imp. imp. imp. imp.
Latina i
AnrelmoCela.171. Antonno Augufto. 1 6y, Antonio Colaco.i.i^. ?7'4^ Antonio de Almeyda.3 f Antonio de Avila. 10 1. Antonio de Balingen.ij. v I Antonio de Govca, 1 9,41 Antonio de Guevara, 1 44. Antonio de Herrra.7i. i S 5. AntomodeLen.98.ii(. 119*111-116^
=
Latina/
Latina-
Portug* Portug.
Mexic.
France.
Portirg.
Cafteii. Calell.
D.
Pod.
imp.
Caftell.
Calell.
M.S
imp. imp. imp. imp. imp, imp.
Calell.
Calell.
Calell. Calell.
Calell.
Calell.
Calell.
imp. Calell.
^^^
Anto-
Catalogo.
Le*
P.
F.
F.
Lie
D".
[Ancono de Villalobos, 1 41. Antonio del Caftillo.iSw Antonio del Rincn. 1 05. Antoniode la Alcen ion.77.. Antonio de los Reyes. 107^ Antonia Fe trato. i.j. Antonio Goufa.! i Antonio Calvan. 1 5.S I 1 Antonio Maldonado. i lOk. Antonio Mifaldo. 1 4iAntonio Parfi Moreli. f fo Antonio Pga:eta.88. Antonia Pineto.t64. 1 71. t Antonio Pinto Pereyra. 1 7^
imp. Portiig.
M.S
Caftcll.
M.S
imp. imp. imp. imp. Imp.
Italiana
P.
Antn io PoTevino. 5 %
Antonia Tenreyro^i i.. Antonio Te vet. 1 76.. An tonio Vzquez de EfpmOa. 1 00. ir^^
186..
fi
p.
Lie.
p.
p,
Latina.
Portu]^.
Cafteil.
Portug.
Mexic.
Griega. imp. Griega imp. Griega. imp. Griega. imp. Latina,
AugufdHMBBWHBBW^^
Catalogo*
Augufto Cafiodoro Reynio, 1 5 f AatoUco.157.
imp.i Alerta.;
IGriega.'
/
Baltafardc Acola.3
f.
V imp. Portug
'
Balcafarcie la Yuft./?
M.S
imp. Italiana imp. Caftell f imp. Italiana imp. Latina. Bartolom E'comburgQ.ix. imp. Latina. Bartolom Facio.i. imp. Caftell. Bartolom Garca de Nodal.?!. imp. Portug. Bartolom Gucrrero.94. Caftell. imp. Bartolom Leonardo de Argenfola.Si. f Latina. imp. Bartolom Mercacor.340. imp. Latina. Bartolom Quequermauo.xj^. imp. jCafteU.I Bartolom Valentn de k'Hsra.145. imp. Francc. Baanero. j$. imp. Latina. Beato Re nano Seleladcnfe. 1 6 imp. Latina. Benedicto Araf-Montano.ij. imp. Italiana Benedilo Budonio.!7i imp. Caftell. I Benito Caldera.8. M.S. PortLig. Benito de Goes.14. Miftec. Benito. Fe rnandez. 1 oS. Hebrea imp. BenjaminTudelenre.15.ij* imp. Latma. Bernab Brifn 10.41.
!
BalcaarGago.15.5 j. Salcafar Hoftobimo.io. Barlaan Calabro.ij. BarrachelEncifo.^^' Bartolom Crccenco.149. Bartolom de las Cafas^^t-o^. Bartolom Donifiode Fano.44.
M.S.
M.S
I J
Caftell,
*##
Ber-
Catalogo*
Bernardinode EfcalantciSBcrnardinodc GuzmAn.pr. BernardinodeLuSo.i lo, BernardnodcSahagan.ioi.io.lJi. Bernardo Bert.viij, Bernardo de Balbucna.^7. Bcrnardodc Vargas. 6 7. 18.184. Bernardo de la Vega.p7. Bernardo Fanz, 57.90. Bernardo Fcrmerio.x. Bernardo Mulero. 1 79. Bernardo Paludario. 5 5..
Bileboldo Senelo.147. BilibaidoPrquemhero.i J7. Bilibaldo Scrobeo Silefio^ j. 5 5 5 Blas Valera. 105. Bonavenuira Vlcano.i. i y i. BuxcdadeLcyva.3o.iij.
F.
M.S, Mexic.
imp. imp. imp. imp. imp. imp.
imp.
Latina.
Caftell.
I
f
I
Bach.
Caftcli.l
Caftell.
Fame.
Latina.
Latina.
mp Alema.
imp Latina. imp Latina.
Do.
imp.' Latina.
P.
M.Si
Caftel;
imp.j Latina.
Doa.
imp. Caftcli.
Latina.
R
P,
Ca.mpano.N Capuano. N
138.
1
35?.
imp. imp.
Italiana
Latina.
Carlos Ciufio. 1 2.52.51.53.71-11:?. CaiosLangio.i6. Carloi MaIapercio.4y. Catenno Zcno.40. CayouloHigino. 1 58.
t
imp
Latina.
Latina. Latina.
CayoIulioSolji1o.i66.ix.
Italiana
Latina.
Latina,
T Cayo Piinio Segundo. j^O.ix. Ccporino.i 58.1 54. Dean. Cervantes, 1 35,
mp.; Latina.
imp.' Latina.
M.S
Cafteli
Ce
Cataloco
I
t
t
J-
Cefar Federico. 1 1. Cipriano Eucovio.ij* Claudioctc Abcvla.^f. Claudio Pcolomco. I 5,vij. Claudio Salmacio.i6.i. C laudio Tobalducio. 1 41*
Clcomcdes.i
57.
CointoisN
9^.
Icfus.i^.
Compaa de
t t
imp. [Ttaliana imp. Latina. mp. Fiance. imp. Griega. imp. Latina. imp. Italiana imp. Griega. imp. Francc. imp. Portug. imp. Latina. imp. Latina. imp. Calcll imp. Latina. imp. Latina imp. Fame. imp. Latina. imp. Fame. imp. Latina.
Latina.
imp. Latina.
imp. Portu^.
Cofmc Indoplcutcs.19.
Criftiano Adrcomo.i 74.
Criloval Beroldo.71.
mip imp
imp,
Latina.
Latina.
Latina.
Calell,
mp,
Criloval de Acofi:a.55.
Criloval de
Arcosa o.
Ca/cll.
Rofembufco.3 6.
=##*
Calell.
Latina.
Latina.
Latina.
Crif-
Catalogo.
Ctriftoval Suarez
de Figucroaa.S^.
imp. CaftcU,
Griega.
CtefiasGmdid'.tJ^-
Cuyure.N.
60rj
mp Francc.
Diego Cano Guticrrcz^x z^^ Lie t Diego de Aguiar. i8 i. F. t Diego de Carranca. loS. Diego de Ciheros.97Diego de Coyco.i . Diego de Enzinas. 1 ? Diego de Godoy.7 j, I Diego de Herrera.^o* ID. Diego de Pautoj.2,0^ P, Diego de S.Francifco^f S. E Diegode SaiitiftevaiOforo.Sf D. Diego de Teves. i . I Diegode Toro.8|.
CaftelL
Chont.
alell.
Portiig,
imp* Calell.
iflp
*
CalclL
Caleil.
'
Calell.
Calell
Caftell.
Latina.
Smp.iCaeli.
F.
imp.
Qu ch.
M. Si Calell.
imp Calell
Lie.
h.
Diegode laTobilUc^, Diego Duran, ro, Diego FcrnandezPaIenrmo.S4. Doft.tj Diego Garca de Palacios. 146.
)iegoGoi^alcz Holgiiin.io^.iit^
gaaqKBi mnt
M.S M.S
Calell."
Calell.
CalclL
11.1
a^ Die-
CatalogOc
jDicgo Muoz Camargo.97. IDiego Ramrez.? .
I
M.S\Cafi:ell.
M.S
DioniTio Afro. 1 54. Dionilo Alexandrno. i ^(j.viij. Dionifio Bfanco. 1 71. Dioiiode Ribera Florez. 11^. Domingo de S,To mas.: o 9 Domingo de Vico. I o I. i 04.
Griega
Gneea.
mp.'CalelI.
njp<
Quich.
1. Cach-
Duarte de Sande.17.5p.
Daart:cdeSiIva.?5.
imp. Caftcll. imp. Latina. M.S Portug. imp. Porcug. imp. Portug. smp. CafteiL Portug.
SEgido Albcrcno.Ve Egidio Evcrardo. r j r. I Elias Vneco Santn, i f f E io A ntonio de N e brxa. i So I Eneas Silvio! 72I Enrique Garces.8. I EramoMcael Leto.i4. ErarioOfuvaldo ScreqiienSiio.4a
I
I"
Erfrao Roterodamo.s 6 j.
Ereila.co.1 5 .vij.
imp. tmp. amp. Imp. imp, imp. imp. mpimp. imp. imp. imp.
imp.
Alema,
i
Latina.
Latina,
Latina*.
I \
'
Latina.
CaftelL
Latina.
Latina.
Latina.
Griega
Latina.
Latina.
Catalogo.
r/itefano
Aqueo.i^t.
imp. Latina.
Eftefino de
Hagen. 5 6
i y ^f.vij.
Flamee.
imp. CaftelK .^Gri ''friega. imp. Griega. imp. Latina. imp. Latina.
t Efl:cvandePaternina.95.
t Eftrabon Gnofio.
Eftraton
Etico, .. 1^7.
Amafenai^o,
jc.
Dot.
M.S
5 *
Latina.
imp. Latina.
Griega.
Federico Bonavencura, x 4 f
Fednco Delnno.i
(
LiC'
'F.
Federico Moreli,! y j. Fcl ipe Cluverio. i ;. i $ f Felipe de Pamncs.yS. Felipe Daz. 10^. Felipe Gleo, i^^. 7??.
Felipe Melandon. 139. Felipe Pigafcra.iSf. Flix Acoiombonio.i y i Flix Monaco. j,
Latina.
Latina.
Latina.
Latina.
Caftell. Caftcll.
M.S
imp. imp. imp. imp,
ijllp-
Latina.
Latina.
Italiana
Latina.
+ ^Fernn Lpez de Cafkneda. I ^. Fernn Mndez pinto. 1 1 Doa. Fernandez de Cordova. i ji, Fernando AlvarczdeToledo.S71* Fernando Co!on.a,. t Fernando Cortcs.7 5. 74.7 f. Fernando de Alarcon.7C. Fernarido de Cepeda. 1 1 d. D. Fernando de Ldea.86.
I
M,SjCafteII.
imp
'CalcII,
Caftell.
imp. Caftell.
M.S M.S
f
I
Caftell.
~
imp. Caftell.
.1
Fcrm M M ^
I
ll
lrt
:^l
Ci A
!
,F.
I
T A
11.
>
1.1.1
-^ ..w-^i..
o G o*
I
^1
j >ill
11
Lie.
M.S
Calel.
P.
imp. CaAclI. imp. Tortug. M.S CalelL imp. L.itina. imp. Latina.
imp
Latina.
P.
F.
P,
f:
Lic.D.
F.
F.
D,
F.
Fortuno Afay taco. 149. Frnncifco AIvart2.47. Ftanci'co Avancio.19. Francfco Baioco. 1 76^ Franci'co Bcncio.i. FranciTco Bi ecero.89. Francico Cabral.54. Franci'co Corctono.i 3 Franci'co Coronel. Ri. Francco Crepo. 3 9. Francifcode Alvaiado.ioS. Franci'co de Andrade.i i.iS. Franci'co de Beletorefcix. Francfcode Cepeda. 10^ Francifcd Conrrcras.^o. Francifco de Herrera Maldonado. 11.19 Francicode FFerrera.S. Franci'co de Montil!a.8o. Francfcode Mcdrano.96.1 10. Francfcode Riqucbourg-tricault.tS. Francicode Sagita Crcmoncs.14. Franci'co de Toledo. 1 1 7. Francifco de Toral, i oS.
Latina.
Latina.
Inglefa.
Portqg,
Italiana
Papaga.
CalelI.
Mileca
Portug. Francc.
Chapa.
Carteil.
CaftclL
Calcll.
M.S
Mofea.
imp.] Francc.
I
Latina.
CalelI.
M.S;
imp.' Popla.
Eran^f
Catalogo.
Francifco de Vi<3:om.^Fiancfcode Villalobos. li, Francfco de Vlloa.7f Frnc!Tcoc Xe1cz.81.S3,
Fra ncifco
Larina. Latina,
CaftelL
Caftell.
Caftell.
Domnguez, i y6.
FranciTco Draque. 57.89.9^,71*]. Francfco Enrique2:i8. Francfco Falcro. 141 Francfco Fernandez de.Cordova,9i. Francfco Gmez. 1 14. Francfco Gonzaga. r 14, Francfco Hernndez. 117. Francfco Hldanfcno.i 80. Francfco untno. 39Dot. i Francfco Lpez de Gomara.70. Francfco LoLibayfin de la Marca.y. Francfco Maclnenfc.175. Francfco Maurol ico. 141 .vj. Francfco Mafaro. 1 63 Francco Mercado, j*. Francfco Muoz. 1 1 j. Francfco Pafio.19. Francfco Ppno.4. Francfco Prardo de Lavt. 14. Francfco Roz. 1 9 P.D. Francfco Snchez BroccnCe.4i. lo Francfco Se rdonati. 1 9. Francfco So ler.(o Francfco Tmara. ^4. Francfco Ttelmano.47. Francfco Vaz Dalmada. 5 1 Francfco Vzquez Coronado. 7^. D. 'Francfco Velazqucz Minaya.141.
i
i
M.S M.S
M.S M.S
M.S
imp
imp. imp. imp. imp. imp. imp. imp.
nglefa.
Pormg.
imp. CafteU.
Calell
Caftell.
imp. Latina.
Latina.
Latina.
Latina.
Caftell.
Caftell.
Latina. Latina.
Latina.
Italiana
Caftell.
M.S
M.S
Portg.
imp. Poitug
M.
S Caftell.
imp. Caftell.
Fran-
Catalogo.
) !
F.
mp.
Caaell.
Italiana
N
19^
5.
Griega.
France.
Fumo.N
F.
t Gabriel de S. Antonio. 1 r.
Gabriel Gmez de Eft:aniiane,iS}. Gabriel Lafo de la Vega.74. Gabriel RebeloJSi.
xmp
Caftell
Caftell.
M.S
imp.
Galell.
imp. Latina. Galeoto de Prato. 151. 84^ Inca. 7?^ GarciLaLb de la Vega
io5^
F.
imp.
Caftell..
Dod.
P.
P.
Garci Snchez de Figueroa^i 3 5. Garca de Cisneros. 1 06. Garca de Ecaiancede Alvarado.So. Garca de Orra 52.. Garca Garccs, 5.9 GaparBalbo.14. Gatpai Babuino. 1 50. Galpar Barreyros 1 75 Gatpar Barseo^z4. GaiparBorleo.90.155.185.1S1,
GaparCelio.ij.
imp.
Mexc.
Caftell..
M.S
imp. imp. imp. imp. imp.
Portug.
Caftell.
Italiana
I
Latina. Latina
Italiana
P.
D. J.
P.
F.
7.
M.S
imp. imp. imp. imp.
>
Caftell.
Portug.
Caftell.
Portug. Portug.
Glif-
Mai
MMP
^^^^ Catalogo.
Gajjar Dominico. 5 S.
Imp.
Gemma Frif10.70.17i.177.
Gcorgo Amirucio.170. Georgio Bicavmero. 170.x.
<GeorgioBnjno.i6;.
Georgo CoUmicio. 1 1. Gcorgiode Reyquersclorr.174. Georgio Elampelio.180. Geoigio loaqumo Rccico. 170.x. Georgo Splbergio-n Georgio Tedandro.vj.
Geoi-gio Vala Placentino. 158,154. Georgio Vvinvot,46.
M.S
Flam.
M.S
imp. imp. mp. imp. imp. impimp. imp.
imp.
Inglefa.
Latina, Latina,
Alema,
Latina, Griega.
Italiana
80.
F.
Do,
Gernimo Borro. 5 Gernimo Cantarcno.i 79Gernimo Cardano.5 5. Gernimo Cortereal. S. ^o Gernimo de Agandiu-u IVloriz. 1 1 9Gcronimode Bivar.85. Gernimo de Chaves. 41. Gernimo de Mendieca. 1 4, Gernimo de Prado. 55. Gcronimode S.Elevan.9. Gernimo Gemufeo ^ Gernimo Girava. 1 75 Gernimo Gmez de Huerca. 1^4.
1
Italiana
Latma
Latina Portug.
Caftell.
imp.
M.S
imp.
Caftell.
Callell.
M.S
Caftell.
Italiana
im p.(
Caftell ,
Gero-
Catalogo.
Gernimo Gracan.ii. Gernimo Lafios.109. Gernimo Mcgefcro.ij.v. Gernimo Ofoio. 7. Gernimo Ofotiode Solor2aiio.9f'. Gernimo Qu.crubin.48. Geronuno Romn, jo.44.49.10! Gernimo Rui2.t6. Gernimo Ruccll. 1 f R. Gernimo VerruCio.r60.165. Gernimo .Xavcr.4i. Gernimo Zurica.t 67. Ginesde RocamoraiTotrio.i40ri4i.
1
imp. Cartell.
mp.JMame.
imp.' Alema, mp.j Latina.
M.SiCaftelI.
Latiiia.
CaftcU. Portug.
Italiana
Latina.
Perfian.
M.S
imp. imp. imp. imp.
Latina.
Caftell.
Godofredo Torino.167.
Latina.
Goinczdc Santftevan.y. Gmez Yaez de Zurra. 1 1. Gonc^lode las Cafas. 1 30. Gon9alo Fernandez de Oviedo.
95. 99 117-
M.S
69. 91.
Portug. Portug.
Gon9alo Fernandez.} 5. tmp. Poitug. Gonzalo Jimnez de Qucfada,96. M.S CaftclL Gerardo Artus Dnarcano.46,5 s.s^'-5<5'
5^-56.56.57.57.91. jS^.v.vj. Grajales.145.
Gregorio Ciprio. 1 51. Gregorio Garca. Qi.iin Gregorio Trifernate. 155. Gualtcro Ludovco. 1 68. 79, 1 Gualtero Raleg.96.vi). Guarino Veroncnfe. 1 5 j.
imp. Latina. imp. Caftell. Griega. mp. CaftcU. imp. Launa. imp.. Latina.
mip
inlp
Inglcfa.
Latina.
Italiana
Gmdo Gualtero. 3 6.
5
Mmp
5a
:,
Guido Pancirolo. 5
Guillelmo.
.
.7 1 . 1
. .
.
} 5.
Gui
^Ta <WMii'<li
Catalogo*
Guillelmo Boiirne.14^. GuHelmo Budo. i ^i Guillclmo Huimano.2. j.
tmp.l Tnglefa. tmp.j Latina.
tmp.: Latina. imp. Latina.
GuHelmo Poftelno.r7.
Gullelmo Vo^lo.tyy.vi).
Gil 11 el
mp. Latina.
mo Ruisbroquo.i 5.44.
M.S
Latina.
f
Dod,
Gulleimo Soono Vantcsdcno. 1 59. Gullelmo Xilandro. t y <. i do. f 6. Gmllen de Calro.Sd. Gucierie Velazqucz Akamiruiq.i 17..
M.S. Latina.
I
H
lHanon.45.
F.
M.S M.S
imp
italiana
Pnica.
M. S Armen.
Griega. Latina. Latina. Latina
imp imp
Hemico oricaid^.
Henrico Martnczaoi. Henrico Pedro. 1 7f,
HenricoSalmur.55. Henrque Lanccloto.41. Henrique Lauren.185.
'
imp. Latina., imp. Latina. unp: CaftclL imp. Latina. Imp. Latina. imp. Latina*
HoTiieron,59.
Ho.
Cat
p.
alogq.
prSSif. mp. Ilacina.
Horacio TutreUno.14. ji
lacntode Hcrrcra.S^.
F.
AT
F.
o G o.
I
M.S Caftell. ,Iayme Blanco.! 15. imp. Caftcll. 181. layme Rebullla. inip. Latina^ loaquin Forcio.140.v1> loaquin Yadiano. 159. i6i. 16$. ijs* imp. Latina. xj.
odoco Gilello.i. lodoco Hondio. 1 79* i ^o* odoco Riquc.S 5. lorjedcLemos.iS* lorje Draudio. i 66^
lofafac Barbaro.40.
F.
M.S
Latina..
imp
Caftell.
Portug.
IofcfRococco.i4i.
lofefoBetuIo.ji. lofefo lufto Ercal2cro.i47,itf5w
imp
Italiana
imp. Latina.
imp Francc.
imp. Latina.
IofefbMolecD.157.
Ifaac
S.
Cafauboao.i
56.
imp
Latina.
Latina.
Latina.
Doa.
lun Acronio.141. lun Alvarez Maldoimdo.^ f lun Andrea, x y j. lun Antonio Barucio. 1 75. lun Antonio Maginp* 15 8.X. lun Arias de Loyola. i yo. lun Au gur Tranrniierens.40.
luanBaptila.io^.roj.iiy. lun Baptifta de Glano.xt.
M. S
''
Caftcll.
M. S
]
Caftcll.
imp.
[Ji^^P*
|
Mexic.
France. Taraca
Caftell.
F.
Latin^.
lun
C AT AL O G O.
I
P.
luan BapciftaGramajo.15. lan Baptifta Labaa.i f .$0.147. lun Baptifta Montano. Hlun Baptifta Pcnifco.to.v.
IiianBaptiftaRamufio.f.x.5.5-4.-^-^-7^.^.^.lo.iaii.it.i^- 40-40.40.40. 4345.44.44.4y.45-47'47'52-.68.^?.74.74. 75.7^.7^-7^-7^'77-7779-7^-Si-^5-^^''
;"^P-
Latina.
jmp. Porcug.
}"^P'
Portug.
^P- IcHana.
8^,95-99i5J^-^74-
P.D.
lun Baptifta Stela.6i. |IuanBerenhcro.i57. lun Bermudez.48. lun Bohemo Aubano. 54.
luanBoteroBcncfe.igi.xj.xij.
IuanBufemequcr.175.
P.
Ua liana
Latina.
Latina.
Porttjg.
Latina.
Italiana
Latina. Latina.
IuanCamertcs.1^6.
F.
IuanC9apatade Sandoval.i
imp
Latina.
Le.
LcD.
F.
lun Caro. 1 50. Juan Caftellanos.70. lun Cefareoluliaccnre. 161. luanCevicos.i 15.
S.
Lic.D.
F.
i).
lun Cobo. 50. ^ ,, o lun Criftoval Calvete de Eftrella.84. lun Damarceno.iij. lun de Aguilar del Rio.li'S. luandc Ayora.107.
lan de BaItafar.Abcxin.48. lun de Barrios.i 5.171. lun de Barrios. 1 18.
Doa.
_^
2.
imp. Caftell.
lun
**#*
A T At o G
Voa.
.IuaiideBetan9os.io5. lun de Crdenas. I )c>
o.
i
wi<m J
i
B^a
M.S
imp. imp. imp. imp.
Cateli.
Caftell. Calell.
luandeCaftro.i^i. luandeCaftro. j, de Cordova. I oS. uan t lun de Empoiio.iie lun de Efplnofa. 39uan de Gaona. io>
Porcug. Zpocc.
Mxic.
Imp. Caftell. imp. Latina.
France. imp, Portug.
irap.
t uandc Grijalva.i
1 5.
P.
Lie.
F.
IiiandeHese.7. iuandeLaneI.51. lun de Luccna^j 1 . lun de Mandavila./.j.. lun de Macien^o. i i ^. Juan de Mjancas. i o^. uan de Monterregio. 1 57
imp. Ingle a.
M.S
M.S
Caftell.
{D.
D.
P.
T.
F.
F.
nsp; uan d Pria.4 Imp. uan de Pineda 1 6^> imp. uan de Ribas. 1 06. mp. IuandeSacrobofco.138. mp^ S.Mria. 3 6. j uan de imp. jIundeSilva.118. t uan de Soiorzano Pcreyra,quequando ele Catalogo fe imprima , fue dignil^ imamente promovido de la Fifcalia a placa de Conrejero del Supremo de las
^
Caftel!.
Latina.
Mexic.
Latina.
Caftell.
Caftell.
Indias.67.1z2.
F.
iiTip-
Latina,
D.
Dod.
imp. Caftell.
M.S
cATAL
F.
o G
Oi
Calcll.
CafteJl.
Portug.
Caftell
Latina.
Latina.
IuanEurebioNerembcrg.f3.r JO. lun Federico Lumnio. ! 1 1 lun Fernandez. 51. lun Fernandez del Caftillo. 1 1 8.
luanFlejnge.iS. lun Floriano. 174. lun Fragofo. 5 3 lun Fue hor. r 15. IuanGabriel.47. IuanGareo.173. IuanGeorgino.7r. lun Georgo Gotzcn.Y. luanGinesde Scpulveda.^^. lun Gonzlez de Mendoza. 28.19. lun Gonzlez de la Puente. 115. I lun Guilleimo Eftuquio Tigurino.}. luanHartongo.ijj, lun Hayo. 3 7.8 3.
Portug.
Calell.
Latina.
I
Catell.l
[
Latina.
Etiopc] Latina.
Italiana
Alema.
Latina.
Caftell.
Caftell.
Latina.
Latina.
Latina.
IuanHermanno.5^.
lun Hervagio.i 5.74.89.1 lun Heseo.ij. lun HeydenioJx. uanHginio.
>>wia.aaM*M
Flamee,
1 T.
imp./ Latina,
imp.j
iTipi
Ladna. Alema.
lun
###
C AT ALO
lun Roncera. 1 70.x*
IuanHorano.53?;.
G O.
imp Latina,
wnp. Flaml.. imp. Italiana
nip< Caftell.
lun HugonLnzcotaii.4?. J4* lun lafondc ores. 1 85^ lun Iguezde Lequcrica.2,i,2Jbi. lun lrael de Brya 1$,
IuanIunDi4;. lun Len Africano. 174 lun Lero Burffundo.^j.
imp. Liatina.
imp.i Italiana
lun Loren9o de Anania.i S'5^ luanMacroJiij. lun Magro Leiira.i^ lun Mara Angiolelo!^.4o.i 32. uan Mara Gamprl 151*. IuanMario.41. Tuan Mario Cacaneo. fj.
rnp. France.
IuanMataloMeteloa7.171.L8 1. X),.
luanMirito. 1 70.XJ. lun Mocqucc. 1 3 .^ f
p.
uanMoquera,37.
luan-Mureto.i/. lun Noviomago. 1 57. lun Oftmano.vj.. lun Pablo Galuca 104. 14JV. lun Pablo Mrtir Rizo. 69. lun Pedro Maeoa^.?. 3 .ij lun Prez. 13.luanPoIenr.p..
Latina,
Latina.
Aiema^
Latina.
M.S CalelU
imp. Latina,
imp. Fracc. imo. Italiana i
France.
p.
Juan Quincino. 14^, lun Raubucn. I S4JCJ. Juan Recio de Leon.^5^ uanReplero.i8u
lun Rey Icro.ipi
imp, Caftell.
imp.. Latina,
Alema...
lun
A T ALoG
p.
o*
LcP.
D.
lun Rodrguez de Lcon.too.t&5. lun Rodrguez Girn.) ^aij. lun Ruizde Atarcon.S^ lun Ruizde Lcon.7, lun Snchez 6orcero.i yo* luanSchimid./S.' lun Scado Hombcrgenfc.f i uanSuarez.^1. uan Verrazano.7^, 1 7 lun Vcrnero. 1 57. 70, 1 luanVcrqucn.Y^. lun VvoI/io. 70.XJ, uan Ta ifniero. 1 45.
M.S
Caftcll. Caftell;
imp. CaftcJL
M.S
unp.
Caftcll.
Caftell.
Ingle fa.
imp. Alema.
unp.
Porcug. France.
Latina.
f lun Tomas
Eftllano.i,
D.F.
M.S
mp mp
Latina.
luloHeurnio.fi.
Latina.
Laniberto Andrea, i H,
I
Latina.
Latina.
France.
Latina
Latina.
Latina
Latina.
###.
Lso-1
Catalogo.
mnMaMMn
mp.| Italiana-
D.
Latina. Leopoldo. 1 45. imp. Latina. Levnio A'polQnio.78.84.v| imp, Latina. Lcvino Hulfib. l^.x. imp Latina. | LilioCalcamno.14^. imp Latina. Lilio Gregorio Graldo.i ya. imp, Italiana Livo Sanuco.170.xij. Portug. Lope de Soa Cot no. t0. Lope Felix de Vega Carplo; j^.^:.74- ^5.. imp. CaftelL. imp. CaftcU. Maldonado.i Ferrr 45*. Loren9o imp. j Portug. Lorengolapon.jj. imp. Latina. Loren9o Ramrez de Prado, i 5 M.S Cafteil. Leon.94. i Vatiderhameii Loren9o Alema. imp. Lucas lanz Vvagenar.x4$, imp. Italiana Lucio Fauno. ^4. 1 04.. im-p. Italiana Ludovlco Barcomano.io.v. impx Uraliana] Ludovico Dominico, i fA^
M.S
Ingea.
P.
Luisde Almcyda.55. Luis de Belmonce Bermudez.g. Luis de Camocs.8. Luis de Fonfeca Coucio.i 50. t
1
imp. Latina. imp. Aymau M:s CalelL imp. GaftelL imp. Portug. imp. CalelL imp. Poftug.
M.S
P.
P.
P.
imp. CaftcU.
M.S
P.
F.
1 Lu* de Valdivia.
'
10.
imp. Cliilen.
imp.] Indiana
Lus
Catalogo.
Lois de Vrreca.4 8.8 r. Lus del Marmol Carvajal.i7f. Luis de la Cruz. 1 4^. Luis Flor es. 5 8. ,
imp. iCaftell.
imp. ICaftell.
M.S M.S
imp
imp
Caftell.
Caftell.
LuisFrocs.54.iij.
iPortug.
Caftell.
Luis GeronimodeOr^.78.1 10.1 11. Luis Gmez de Tapia.8. Luis Hurtado. 1 14, Luis Pinero. 5 S. Luis Rengno.ioy. Luis Rodrguez. 1 07.
L-uis.Sequeyra.57.
imp, Caftell.
M. S
Latina,
LuisTexeyra.io.
Luis Tribaldo de ToXto. 175. ^ Luis Veiez de GueYara.8^,
M.S
Latina,
imp. 1 Caftell.
M
Manuel R^y dc-PortugaI.i4,.
ManueldeAcola.ii.ij.ij.
Manuel Correa.8. Manueldc Figueredo.148. Manuel de Mequra. 50. t Manuel de la Vega.49.M^nuel Godino Cardob. jo; Manuel leferia.i ^. Manuel Texeyra.2.7. Marcelo de Ribadeneyra.80.
imp. 1 Portug. imp. Portug imp. Portug. imp. Portug. imp. Caftell.
I
Marco Agripa. 1 54. Marco Antonio Palao. 175. Marco Polo Veneciano. 5. j.
j
Latina.
imp. Latina.
Mar"!
Catalogo.
Marcos Hopcro Bailienfc. i f f Marino Tirio. 157. Mario Arccio.171. Martn Antonio del K.io*t66*
Martn Bronjov io. 1 71 .' Martn Corles. 1 4 j Martin de Baugarten.ij. Martn de Bolea i Ca(lro-4# Martin de Islarcs.8 1
MartindeLcon.Toj.tz,7., Martin de Rada.tS. 5 1.
imp. Latina.
Griega. Latina. fmp. Latina. mp. Latina.
P.
D.
F.
M.S
Caftell.
R
F.
P.
D.
F.
F.
Le.
Martn de Requena. 1 2,7. Martn de Slva.i^. t Martin del Barco Ccntcnera.f?* Martn Fernandez de Eticifo.ijz* Martn Fernandez de Fgueroa.4t. Martn Gilbcrti.oS. Martin Ignacio de Loyola.rS. Martin Lpez de Ictgoy en. J7.91 Martn Que mnicio Jij. Mateo Couros. 5 5. Mareo de Micou.4j.
mp. Caftell. M.S China. imp. Caleil. mp. Portug, imp. Calel. imp. Calcli.
M.S
mp. imp. tmp. imp. imp. mp. imp. mp. mp. mp. mp,
Latina.
italiana
Italiana
P.
Alema. Alema.
China.
Caftell.
DoCt.
P.
Latina.
Latina.
Italiana
Latina.
MekhorBlas
P.
Frayle.19.
M.S
Portug.
'
"I
" t
A T A L O G O.
MelchorGuilandno.165,
Latina.
Caftell.
Pprtug.
Latina.
Latina.
M.S
Cafteil.
Migueldc Aga. 117. Migue Ide Cart:ariofo.4^. Miguel de Coignet.14j.178, Miguel de Eftete.Si. MigueldeMonalve.117. Migue de Selves.47. Miguel de Villanueva.i 57 Miguel Pcrcz.145. Miguel Rog rio. 17. 5^1. Miguel Vzquez de Padilla.J34, Mirade Amecua.S<5, Mirconde Perfa.4i.
1
'
Calell.
Caftell.
Caftell.
Latina,
CafteJ China.
imp. Caftell.
Perica.
N
Nardo Antonio Recco.i z8
Nicolao 1 5 y. Nicolao Belo.io. Nicolao B^raldo. 1 61* Nicolao de Conti.y. Nicolao de Gulquerqucn.50.91. ^Nicolao de Nicolay. 1 3,14.5 Nicolao Peroro. 161.
^
imp. Latina.Latina. imp Latina. Larina. imp, Latina. imp. Latina. imp. France. imp. Latiiu.
il
I.
Nicor
a*eaMniteaBM
Catalogo*
Nicols de Falcon.4 5; Nicols GodnOr4p. Nicols Herborn.i I r. Do^l. t Nicols Monardes. 1 2,9, P I Nicols Niiez.i j. Nicols Pimenta.io. Nicols Rcufncro. i j, Nicols Serrano, j^. Nicols Trcault.17.5 t.59.v Nicols Vemuo. 171. Nicols Vvimano.4y. Nicols Zeno.44, Nuo Belcran de Guzman.7^.
M.S /France.
*
imp. Latina.
inip. Latina*
Caftell.
Portu g.
Latina.
Latlaa.
Latina.
mp. Latina.
O
Ohifpodellaport.55.
imp. Portuff.
Gderico de Foro-Iulio.j. Oldericode Puertoraayor.y, Oliverio de Nort. 7.90. 5 Organtino Brixienfc. 54, OroncioFineo.141.
'
M.S
mp. mp. mp. mp.
Latina.
^Italiana
Latina* Latina.
Latina.
P
Pablo de Santa Fe. j t. Pablo lofef de Arriaga. 1 Pac 10. 14^,
1
Portug.
Csflcil.
Latina.
Latina.
Griega
Caftelt
M.S
mr
nn
ii .
<9*<
Cat
Paulo Merula. ryy,
Paufanias.i^.
a l o g o^
imp. Latina. imp. Griega. imp. Latina. M.S CaftclL
Porcug.
I /.xj. Pedro Aguado.^ Pedro Pedro Aloio.o. Pedro Alvarez CabcaJ-Sf. Pedro Andrs Maciolo.rtS, Pedro Apiano. 1 77. Pedro Bejarano.^.
tf".
Pedro Chacn. 1 64. Pedro Chirino.80. Pedro Ciruelo. 1 3^. Pedro Cortes de Monroy.8^. Pedrode Agurtoiiii. ^ Pedrode Aicaceva.1j.35. Pedrode Ajiaco. 1 39,169. Pedro de Alvarado.74. PedrodeCaftro.84.
Pedro!deCobillan.7.
Italiana
Latina.
CaftelLi
Latina.
I
M.S M.S
imp
imp.
Caftcll.
Caftelh Porcug.
Latina.
Caftell.
M.S M.S
imp. imp. imp. imp.
imp. Caftell.
Portug.
Zacap.
Caftell.
PedrodeGzman.32.
Pedro d Magallanes Gandlvo.^A.Pedro de Medina. 1 45.. Pedro de Mefquita.48. Pedro de Oa.S 5.98; Pedro de Padilla. 1 8. Pedro de Palacios.! 09* Pedro de Ribadeneyra. ^S. Pedro de S.Domingo.iz.
CaftelL Portug.
Caftell.
Portug.
imp. Caftell.
imp. Caftell. imp. Otomi.
'
Pedro
CAT
Lie
A Lo G
anp. Portug.
itnp. Caftell.
Pedro de Sntra.6. Pedro de Siria. 148. Pedro de Sof. 8. F. Pedro de la Gafca.S j. Le* Pedro Fernandez de Quiros.^j, t Pedro Garca Fernandez. 147. Pedro Gernimo Guillio. 1 04.
PedroGiIo.171.
p.
M.S
imp. imp. imp. mp. imp.
Caftell.
Pedro Gmez. 5 5. Pedro Goveo de Vitora.ioo. Pedro Heins. 178. Pedro Hernndez. 87,
Pedroiarrico.il,
Porcug.
Caftell.
Flamee.
Caftci!.
p.
F.
D.
P.
imp. Franec. Pedro lun Olivarlo Valencino.i f 9. i 66* mp. Latina. Pedro Mariz.^. imp. Porcag. Pedro Mrtir Coma. 134, Pedro Mrtir de Angleria.68'.ii.vj, imp. Latina.Pedro Mafcareas.i ^. imp, Portug.' Pedro Montano. 171. 1-81* imp. Latina. Pedro Morejon. 3 7. mp. Caftell. Pedro Moretano.ix. imp. Latina.
F.
Doa.
Pedro Nuez. 1 3 9. 1 4^. Pedro Ordoez de Zevllos. Pedro Oroz. 107. Pedro Pierrode Smenga.163^ Pedro Pizarro.8i. Pedro Quedo. 1 71. Pedro Rif.vj. Pedro Rodrigaez.p}. Pedro Sancho.Sz. Pedro Sarmiento de Gamboa.89;. Pedro Savorgnano.6 8.7 3.x 1 1. Pedro Serrano. 1 3 (j.
Mexic.
M.S M.S
Latina.
Caftell.
Caftell.
M.S
Caftell.!
mp.j Latina.
Pe-
Catalogo.
F
t (Pedro SmoiT.97. imp. Pedro Tcxera. I a.4 1 ^ mp. Pedro Vidor Cayctano^S. knp. Pedro Vincencio Dante de Rinaldo. 140* imp. T Pedro Zieza de Lcon.S4. imp.
PecrucioVbaldino.171. Pierio Valeriano Bclnenre. 141. Pogio Florentino. 5. X 81. Polemon.153. Polo xic Ondegardo. 101.
Caftcl Portug.
Etiopic.
Italiana
M.
Lie.
t Pomponio Mela. 1
Poidono.
1
M.S
5 . 1
5^,
54.
CaftelL mp. Latina. Griega. imp. Latina. iinp. Griega. imp. CaftelL
R
Rab Abrahan. 1 3 8"
Rafael Torio. 1 5
1.
:Rafael Volaterrano,i74.xj;
j S*
M.S
Rcmberto DodonoMaliiutC.141. Ricardo Hocluito.71.vji. imp. Roberto Balforo. 1 7, 5 fmp. Roberto Coverfa. 1 2,. mp, Roberto Lincolnienfe. 140. imp. F. Rodrigo de Aganduru Moriz.Sr, M.S Lic.D.t Rodrigo de Aguiar Acila.i 13. imp. Rodrigo de Cabrera.149. imp. M.D. t Rod rigo Fernandeide Santaella.4.ii7; imp.
j
Latina^
Latina.
Calcil.
CaflelL
Caftell.
Caftell.
IBBiiM
MMHHMMnMMHM
Ro-^
C A T A t o C o
niMMwaiHM
Lic.
Lie.
s
Salvador de S.Cprano.io^.
.acap,
F.
!
Sandebar.N
60*
Sebalan Beretaro.95.
Latina.
Portug,
Inglefa.
Latina,
Cafteii.
D.
F.
R
F.
M.S
imp. Otoml.
imp. Latina.
Latina.
Latina.
Calell.
Calell.
Portug.
Latina.
Teodoro de
Bry. 11.65.70.78. 7^.79- 7979.S7.5o.9o.9o-,9o.9i.93.i04.i53.v;. imp. Teodoro Gra minio. 140. mp.
Latina.
Latina.
T^ofralo.145.
imp
Inglefa.
imp. Latina.
To-
Catalogo.
F. F.
Tomas de Padilla.47. Tomas del Caftellar.T 1 5.12.5. Tomas de la Torre. 14. Tomas Hood,i47> Tomas unti. 55. Tomas Linacro.i 5S. Tomas Lopez.9. Tomas Porcacho de Calellon. i S Tomas Tamayo de Vargas.75 .94- 1 6 j.
1 i
imp. Caftcllmj>.
Caftell.
M.S
imp. imp. imp. imp. imp. imp. imp. imp.
Caftcll
Inglefa
Italiana
Latina.
Portug.
Italiana
Caftell. Caftell.
Tome Cano.
51.
ToribiodeMotolinia.74.10z.114*
Caftell.
V
Valentn Fernandcz.4. 5.
imp. Portii
imp.
Doa.t VafcodePuga.iio.
D.
F.
Caft.ell.
VarcodelaGama.7.
VicencedelasCaras.115. Vicente de Valverdc.? 5. Vicente Marinerio.S 5. Vicente Palavecino.6. Vicente PalctinodeCorf!'la.!4j
Portug.
D.F.
Caftell.
Caftell.
Latina.
R
F.
imp. Latina.
imp. Italiana
imp. imp. imp. imp. imp. imp.
Latina.
Latina.
Vidorio
4^-
Viaror-Gefelenio.ij.
Alema.
Latina.
Latina.
VvilebordoEfnelio.M-VvilenSilvio.Sj.
Alema.
Imp. Latina.
Zagazabo.46.
;jjtJf**Jf
imp .1
CA-
Mk
CATALOGO.
DE LOS LIBROS,QAfE
cftc
AY
EN
^
Arce para medir la tictts,ih mar j i.. Arcepara^mover la nave en U.mar.it&.. Cartas deja China,.Iapon. j i Carcas del lapon.iij.
inip.
Cacecifmoen lengua,Qu.chua.xio* Comento de Haycon Armen!o.4j. Comento de lun de Sacrobofco. i jp, Confu lado de I mar. 1 47. Curia naval. 1 47.,
imp. imp.
M.3 M.S
imp. imp. jmp. imp.
Hifto-
H iftora de a India.
9,
Catalogo.
Hiftorias de las Indias OccdentaIcs.72r.
mp.
Fra.., nce.
Hiftora de los Tartaros.45. Hiftoria de MexicOjCan figuras.7^. Hftoris modernas del Nuevo Orbc.vj.
Hloras Orientales.! p.
M.S M.S
Trtara
Cafteil.
Hiloria Peruana Tripartita.! j j. Imperio de las Indias. 7i Libros de Yeryas de las Indias. 1 19, L ibros de Yervas de las Indias, 1 19. Navegaciones de Hokndefes a la India, f 7 Naufragio de la na^o San uan.^'o. Naufragio de la nao Santa Mara, ^o. Naufragio de la nao San Pablo. 51. Naufragio de la nao Santo Tomas. $ i Novus Orbis.De navegacioncs.vj. Para conocer la tranquilidad.! 5 1. Pamctria,o Arce de medirs&c.i ji, Recopilaciondeleyes de Indias. lio Relacin de la China,Mogor, Iapon.iiij. Relacin de una navegacin a la India, j j. Relaciondeotranavegacion.55. Relacin de otra navegacin. 5 5. Relaciondelviage de Hernando de Soto.7S. Relaciones de los Reynos del mundo. 1 80,
M.S M.S
im^
Caftell. Caftell.
Portug. Porrug.
Latina.
Latina.
Latn; Latina.
j
M. S Caftell
imp. Latina.
Retratos de IndoSj&c. 1 2.9. Traduccin de Abrahan Orrclio.i 7S. Traduccin de Agatarqudes.i 54. Traduccin de AratoSolenfe.158.
M.S
Caftell.
Traduccin del Confuladodcl mar. 147. Traduccin de Eftrabon.vij. Traduccin de don Fernando Cortas. 7 j Traduccin de fray lun Gon5aIez.29. Tradu ccin de Hayton Armenio.45.
M.S
Latina.
1'-*
Tra-
Catalogo.
Fernn Lpez de CalareJaa 6, Traduccin del mirmoaj. France. Traduccin del mino i7 Francc. Traduccin de Gomara. 70. Latina. Traduccin de Georgio Amnico.iTO Calell. Traduccin de Gmez de Sanciftevan, $. Griega. Traduccin de Hanon Cartagins. 1 Alema. Traduccin de lacobo Morgue co.7^. CaftclL Traduccin de lun de Mandavila-jv Icaliana Traduce ion de I miCmo-j. Alema Traduccin de lun Len. 1 74. Inglef. jTiaduccionde Lucas lanz, 148. Icaliana Traduccin de Luis de Camoes.5>France. Traduccin del mifmo.j. Latina. Traduccin de Ludovico Bartomanaia* Ccala. Traduccin de Marco Polo. 3. Italiana Traduccciondel Padre Diego d Panroja-i^. Caftell. Traduccin del Padre Mafeo.19. Alema. Traduccin de Pedro Bercio.xj. Alema. Traduccionde Sebaftan Muaftcroax. Italiana Traduccin del mifmo.x. Lacm:*. Vela artifdal para mover la naax 5:^ Alema* Viage a la Tartaria, vj, Italiana Viages de Regiofos a la Tan:aria.44. Qich Vocabulario de la lengua Quichua, io5> Callell. Yerva^ de las Indias, j ip. Caiua y ervas de las Indias. 130.
Ira liana
i'mp.
imp.
imp.
imp. imp. imp.
imp. imp.
imp.
imp.
M.S M.S
N
.
k^tf^im't'mmir'
il
'
iiWi
il
^jMP;
un
i^i
TAiimii|Wliini~iir^^^,,
^1
TABLA
A.En laA!emanIa,iestaprop)ajpar tjculardela nacin Germnica que apenas ay otra que la entienda, ni efcnva,pbr tenetca raderes propios; aunque ufa cambien de los Latinos. De lo qual arguyen, que iie de las feccnta dos Icnguas,quc procedieron de laconfuon,que Dios pufo en la fabrica de la corre q quib levantar Nbrot. Arbiga. Originaria de las Arabias Ptrea, Defierra, felice,i Troglodtica, mas de la Pctra,auque la Felice le dio mas nombre, porque deila falo c6 la Teda Mahometana, fe comunic infinitas Provincias, afsi de lo Occidental de la Afia,comode lo Septentrional de la Africafi ya no es, que en efb parte,co
,
LEMAN
lU
figlos antes,
ocupndola Nuraidia, Mauritania, loque oy llamamos Berbera. De lia entr enElpafia, con los rabes, que la tiranizaron mas de fetecienros aios, harta la ultima expulfion de los Morifcosidexandonos infinitas vozes,de q oy ufamos ifi bien los Moros ya la hablavaa corrupca-Fue deduzida de la Hebrea, una de lasleteta dos,que faleron de la ton e,quedando en Aram hijo de Seni, nieto de Noe. Algunos la tienen por Ja Sita, ocros por la Pnica, Sirofen^a, pero es di^rencc deAas, aunque parecida aellas.
i
;#**-
Ar-
<ti III
i.i
.1
1
1
Tabla
'
A R M N I A.Enla Provincia, que le da nombre;. {\\. )enlaquairedexoporetalaSira.5que fe liablava antes. Es la Armenia la que llamaron Armea poi lo qualparece,quc.ma6 propiamente fe le puede dar el oj^igen de Aram,que la Arbiga , y a no es comn ambas. A V M A R A. En el Per, enere los Indios Canches, iSi^ Canas, Collas , Coliaguas, Lupcas, Pa cafes CarangaSjCharcaSji de otras naciones Aymar \cs,que todas
E
f
>
tufanefta Icngajaunqae ay or as.LaLupca,i la Facfa,es la Aymarmas ekganre,por hablarle en pueblos mayores, como lo es luii.Es efta lengua , defpues de laj
Quichuajla mas general del Perii. A c H i Qv I L. Eftejiombre,quc es lo rafnio que Vi Aguila,cenia el zio^tn que fe fund la ciudad de Santiago de Guaumala. Hablafe en fu dlrico , mas original en la Provine ia de la Verapaz. C A L o E A. En Babilonia ie de ls fccnta dos. Vjj Muchos la confunden con la Hebrea, Sira-, por la femcjanca de algunas vozes terminaciones , como la tienen la Efpaola, i la Italiana. Los Hebreos en fu
.,
icaptividad Babilnica, Ja aprendierort,i recibieron por propb,dcxando la que tenlan.I aunque defpues hi I zieron diligencias paradexarla, no fue pofsiblc mas,
^e reduzirla
vii.
a. fu modo con Hebraifmos , de que fe tormo laicnguaIuday<:a,qucfolo cenia de Hebrea el nombre,! algp da la pronunciacin,! lo dems de la Caldea:qiie-fu&genetraiKk>or el Oriente y i Medioda,! llego Ja India; Castellana. Es nuelra original,? la que lia por comunicablanlas dos CalFas vieja, i nueva cin c-ercanaiV zea ya. Valencia,! Aragn, q aunque cieen lenguas propias, ufan de la Calellana por fu
i
Jj^j
ii1
"j
I
M>
M il
~-ifcT~i
m-^^-
iifi
ele-
De Las Lengvas.
elegancia i facilidad , i por ello efta admitida en toda ,Epaa,cnItalia,iFlandes. Por arte curioildad lafa-i ben i entienden, AlcmancSjFrcfes, i Moros. En las Indias defde el Ehechode Magallanes, hafta lo masj
,
Occidental de Nueva Erpafiaji en todas las Islas adacentes en las mares del Norte,i del Sur , por fer ColonasdeCaliltaialos Indiocla ordenado, que la aprendan i que para ello , dems de otras diligencias, cmbien los Caciques fus lujos, a las ciudades de Efpaoles que es lo que confua del Profeta Daniel , avcr mandado el RcyNabucodGnofor, para que los de u$ Rey nos fupiel'en la lengua Caldea. Opinin ay,quc la originaria nueftra es la Vizcana, trada por Tubal, confervada tamos iglosidificultad notable, dar tanta duracin en cofa tan cori'uptible como el lenguaje de los Reynosi mas del q ha vifto en la variedad de nacioncs,q[ue ElpaaiPunica,Griega, Hebrea, Romana,. Gtica,! ArabigaXaque oy ufamos,de loq menos tiene es de la originaria, lo mas,de la Latina Efpaolizada 6 Romceada,i afsi las terminaciones bn,cn parte pro piasi lo dems es de la Gotica,Griega,i Arbiga, algo de la Pnica Catalana. En Catalua, Provincia de Efparijl ^j"* uno de los tres Eftados^tlel Rey no de Aragn. Su or ^en es el de la Caftellanajipor el era Latina Gorica^i Arabgatpero por la vezindad comunicacin de Fj^
I
;
de
los
Indios Celda- ^S
Provincias de Guarimala,i Chiapa.I aunq no va facada en el Catalogo,por no tener cada Autor mas de una lengua , efcrivio en efta
las
fray Francifco
de Cepeda
como parece
si Epii
tomo.
^f-*-**
Cha-
Tabla
CH
'
A P A.
ya cabera c$ la Ciudad Real de Chiapa , entre las dos mare$ del Norte,i del Surjcafien igual diftancia de fefenca leguas,i fecenta de Guatimala. Al Medioda tiene Soconufco,i al Orice las naciones de la Vcrapaz,
del Nuevo Efde longitud,q quacrocientas leguas cremojpor mas de ay defde Coquimbo a Chiloe,tcrniinos de aquel Reyno,i veinte d^ lacitud,defde la coila de la mar del Sur, quecorredel Perijziael Eftrecho de Magallanes, hala las encumbradas fierras,! Cordillera nevada,que le divide de las Provincias de Tucuman afsi le llama la lengua general, diferencia de la Millcayac , i de la Allentiac> que ufan los pueblos de Cuyo , que aunque
Chilena.
EnelReynodeChile
fujetos oy al
mifmo Reyno ,
montanos.
Xll.
Chin a.
qunze Provincias , en las quales, aunque ay otras muchas lenguas, la principal es, la Qupnhoa , que fignifica judicial, curial,por fer la que fe habla , i de q feufa en los juzgados,! Cortes,i en las materias graves, i entre la gente noble poltica. En ela fe efcriven los libros,con tanta infinidad de caraderes, que parece, i es
cai impofsible,faberlas todos.
xni
Chochqna. En Chochonaca Provincia de Nueva Efpaa, que confta de algunos pueblos defta
,
xiii.
nacion.I aunque no va facada en el Catalogo, efcrivio enellafray Luis Rengino,como parece del Epitome. H o N T A t. En la Provincia de Taba feo , que eften los confines de Yucatan, Nueva Efpaa , don-
de tiene fu nacimiento
Nu-f jiJWi'W'li'
.
el rio
de Guazaqualco,en
la*
fierra
'W
i
ti j
wi Jiari iii :
>
Ti
a-ri-, Miii
'
MMiHHVi^^^M^*^*^
De Las Lengvas.
i
de los Indios ChontaJes.Es lengua,que porabu dance de vocablos/e ufa mas que la Zoque , i Mexicana,que tamben,fe hablan enaquelln Provincia.
/Ierra
Enla Provincia pueblos del mirmo nombre, en Nueva Efpaa. Novafacada en el Catalogo,por lo que queda advertido;pero efcrivo en
CiNACANTECA.
XV,
-ella tray
Et
Reynos del
Prefte xvi.
Iuan, Emperador Abexln, ituados en lo interior de Africa,al Medioda de Egipco,a la parte mas Orital, vezina al Seno Arbico. Cociene la Abala diez i ocho Reynos, aunque el Prefte lun folo poflee feis, porque los dems le tienen ufurpados los Galas , i Moros. Es
eftaunadelasferentaidos lenguas de la torre, de la qual,que ya eft muy cormpta, han procedido las muchas que ay en la Guinea,! Cafreria.Las Liturgias Abi lnas eftan efcrcas en otra lengua , que llaman Tngca,que dzen es la Caldca algo impropia , i lrve de lo que nofotros la Latina en efta han efcrito los Relgiofos Europos,que ay aora en aquel Imperio, Flamenca. En codos los Eftados de Flandes, con las islas adiacentes de Holanda, i Zelanda , de los
:
xvii.
quales es originaria.
Franc
XVUl.
mezcla de otras,que con naciones barbaras, entraron, i poblaron,! de la Griega por los Druides Gregos.Como la mayor parte es Latina, afsi donde huvo Colonias Romanas , es mas elegante , mas parecida la Tofcana, como es en la Provincia Narbonenfe de la Turonenfe es la Lemolna, que por mas uave efcrivieron en ella fus verfos los Alvernos , Proencales, i Ca'
i
;
talanes-
Griemm0m
Tabla
XIX,
G R I E G A. Es de las quatro Tagradas Hablfe en Atenas,quando tuvo el Imperio de laenidicion elegancia,i della fe eftendio con la nacin Griega a todas
i
las Islas del Mcditerranco;entr en Francia,! pas a EC paa,antes que la Romana. Por los eftremos de Europa pas el Helefponto, i por la Ala menor,fue de Cilicia,PanlIa,Licia,Colcos> Georgia, Antioquia, otras
Provincas.La mas elegante fue la Inica, della aliejon la Atica,Dorica, Eolca , que folo variavan en la pronunciacin, i en algunas vozcs. La Latina ufurp muchas Griegas, i lo mifmo la Francefa , Caftellana,
PortuguefaXX.
Colonias nuelras,de Santiago de los la una mediterranea,la otra cerca de la cofia mas occidental del Seno Mexicano.
.XX l.
Hebrea. Fue madre de todas las lenguas i la que habl nueftro padre Adn, fegun la opinin de mu chos doftos. Permaneci fola en el mundo hafta la fabrica de la torre de Babel,que quifo foberviamenre levantarNembrot,cuyo caftigo fue la confufionde lenguas que entre los edificadores fe vio, dando origen aietenta idos,porotras tantas generaciones , que entonces avia>de los tres hijos de No , las quales multiplicadas,dieron principio a mil naciones, pueblos, que fe eftendieronpor el mundo. De Sem,huvo veinte i Cete generaciones , i lenguas , de que procedieron
, ,
,
quatrocientaS'ifels naciones. De Cam, veinte i dos generaciones i lenguas,! trecientas i noventa i quatro naciones.DeIafet,veintetres generaciones i leguas,
dozientasnaciones,fegun fe colige de las divinas letras. Todas las generaciones concurrieron en la fa-t
bri-
De Las
brica, excepto
Lejscv as.
lo qual efta
de Heber,por
quedo
la lengua que antes cenia, que del fe llam Hepor aver ido Tola antes de la confuion^ , ay brea quien afirnie,que fola ella quedar defpues dellui2 lo. Permaneci incorrupta en los Hebreos > hafta la captividad de Babilonia, que dur fetenta aos, en los quales fe perdi de fuerce , que folo fe conferv
con
enloslibroskgrados,ienlosquelos eftudiavan. Admitieron la Caldayca , Sirocaldayca , i con pronunciacin Hebrea les qued por materna i la hablavan,quandoC r s t o Salvadornueftro vivi en el mundo , es la que llaman udayca. La verdadera Hebrea es la primera de las quarro fancas , fegun el orden con que eftavan en el titulo de la fagrada Cruz> porque la Sira , Caldea que es la otra , tiene el fegundo lugar. Las letras con que fe efcrvia invent Moyfes; los puntos aiudieron defpues, losdcTiberiadesjlosde BabiIoma,en tiempodcl Emperador Conftanrino Magno. I N G L E s A. En la gran Bretaa , que oy llamamos xxu. Inglaterra,! en Elcoc)a> Irlanda. Los anciguoi, Bretones ellmaron tanto el confervarla incorrupca>que cor tavan las lenguas a las mugeres e>rangeras,con quien cafavan,porquenilaeftragaren,n eiicnaren otra a
, ,
fus hijos.
Italiana. En Italia , aunque en diferentes \%.au Provincias della con alguna variedad de dialectos. Los de Florencia fe precian dems elegantes, por fcr
cabeca de la Tofcana.Es de las buenas de Europa , i de las admitidas en toda ella.Su originaria es laLacina,o Romana,con mezcla de la Griega, Lombarda, i otras de las naciones SepteAtrionales , que paTaron por
ella.
rH*j ' '<
-
i'
H rn
'
i.m
i tm
m^
La.k^i>-*.Mi|pa
Ta
xxiii..
B L A
A. Su origen fue en el, mas celebre, que I grande,Reyno de Laco,pcquea parte de Italia, cuya cbela fue Roma,que llego ferio defpues , de la mayor parte 3el Orbe, que entonces fe conoca. En todo loque poffeyeron los Romanos,procutaron introduzir fu lengua ,que en elegancia i copia compiti con la Griega.Iafsi fue acufado Cicern deaver hablado al Senado Sracufano,en otra que la Latina. Con efto co/gueron, el no aver apenas en Europa , ni en la Aa menor,n en la frica Septentrional,Provincia,donde no fe aya ufado,el tiempo que dur la Monarqua Romana:! en muchas han quedado veftigios della en vozcs,idalelos. Pero donde masXe conferva fu memo-
LAT N
i France, i en lasquedeftas han procedido,como la Portuguefa,GaIega,Catalana , i Aragonefa. Por loqual el conformar en algunas vozes, no es por averias recebido la Efpaola de la Francefa, ni Italiana , lno porque todas las tomaron de la Latina,que es fu originaria: laqual, defpues de aver fido madre iraiz>de tantas , ha quedado pura1entera,enel numero de las lenguas fgradasj aunque en ultimo lugar, mas ufada en el mundo, que [ninguna de las otras.
XXV.
Malavca.
vas,
1
En Malaca, Sumatra,Bantan
los
,
,
las la
bien
aunque,ni en el Catalogo, ni en el efta lengua5por lo que queda dicho,implcitartiente fe contiene en la Relacin de Juan Verquen , con la qual ay n tratado,a q dio por titulo , Colhquia LAtM-i^a/<j^f4jque efta en las dos lenguas Malayca,i Latina. xxvf.' En los pueblos Mames de Nueva Efpaa. j xxwxu En Toluca , Tlacotep ec, Xa-]
I
Mame. Matlatzinca.
latlau-
De Las Lengvas.
Ut lauco, Capuluac cabeceras de Provincias en
i
el
Pro- xxviii. vincias que fueron tgctas a lis antiguos Reyes. En loque inclua el Eftado Mexicano era lengua macerna,en lo conquilado defpues,era general , i corra con las provinciales de cada nacion,que eran muchas,! afi llego hafta Guacimala. Mije. En la Provincia de los Mijes en Niie-^ xxx. va Efpaa connance con la de los Zapocecas , i con |lo poblado de Huaxaca , entre las fierras de Yatonjcay, i Cempoakepec, i llega hafta los' pueblos Clionf
las
cales.
i
s T E c A. En la Mleca , Provincia d Nuc XXX. va Efpaa que corre defde el rio de Cacula, hala los trminos de Soconuco, i de Guazaqualco, por los de iVclacepeque,i Xakepeque, hala Tuftepeque por do de confna con el termino Mexicano-, i fale al rio de Taculuca incluyendo afsl laMileca alca , como la
I ,
baxa.
XXXI. s c A.QLietambienIlamanChibcha,enelNuc voReyfiode Gfanada,q corre defde lo Mediterrneo de la Provincia de Cartagena,! diftrito de la Audiccia de Panam,halaPopayan:i enela dilancia es la mas general,aunque ay en ella otras muchas. Oto MI. En las fierras de Tlaxcala,ies cafi can xxxu. general como la Mexicana en Nueva Efpaa , por las muchas Provine ia's,que la hablan,con fer dificil> obf-
Mo
cura.
A N G
A.
En
la
nom-
XXXlll.
breien la Isla de LuzonjCabe^a de las Filipinas. Es una de las cinco, q ay en ella,i las dems fon, la Cagayane, la Ilca; la Zambale, i la Tagala , que es la mejor. El
ficio
T/a
xxxx.
b l
icon ella,la pronuncia,com en efta palabra,Vara. Trtara. En la gran Tartaria , confinante ,por 1 Medioda con la Chnaipor el Orente,t:on el Eftrechode Anan,i tierras de Nueva Epaaj por el Ocddente, con la Perfia} por el Septentnon,con la Scita* Mofcovia.La lengua fe ticneportina de las fetenta dos primeras,! della nacieron la Turcica, Sarmaca , i
otras.
T A R A s c A.EiiTlaxiitiacoyan>Maravato,Acambaro,iTznaptquaro,cercadeMcchoacan, i generalmece en todo aquel Reyno, entre los Indios Tarafcos: i es la mas facil,que ay en Nueva Efpaa. xH. o T o N A c A. EnTotonaca,ProvInca,que poi la coila de Nueva Efpaa fe eftiendejdede la Veracruz, ^cafi hafta Panuco,! confines de Tututep^c llega a la Cordllera,donde nace el rio de Almera, que defagua en el Seno Mexicano. xli. 2 A c A p V A. En la Provincia , que le da fu nom.bi:e,quces una de las -de Nueva Efpaa. xlii. 2 A p o T E < A Eh el valle-de Huaxaca,que comieiga de las fierras de CocoIa,en trminos de Guaxolotitlauji es el que da Titulo al Marquefado del Valle, de que es cabera la.cudad de Antequera,a ochenta le guas de Mexicoji entre Poniente, i Septentrin, corre los pueblos Zapotecas hala fu cabecera que es la villa de San IlefonfOdiftante veinte leguas de laCuxl.
JL
dad.
*j
ZO
fe
Q^v
E.
que no fe hallar facada en el Catalogo,por lo referido enotrasicfcrive de Ha fray Francifcode Cepeda, como)
I
la
Qu ichua,i af-|
I
'fino fe pone.
iJiiM
m^r
EPITOME
DELABIBLIOTECA
ORIENTAL
I
OCCIDENTAL,
NAVTICA I GEOGRFICA.
BIBLIOTECA ORIENTAL.
rirVLO PRIMERO.
Viage$> noticias primeras dla India.
jomada de
Alexandro Magno en fete libros>enque traeca mucho de la India. Anadio el libro olavo
que
Biblioteca.
que parece obraieparada,i es el ituIo.De las cofas de IInda.Pone la navegacio deNearco i Onicrito,defde la boca de lodo , al feno Pcrico.Efcrivio mas dos RelacioneSjque llamo Periplos,6defcripciones. La unadel Ponto Exino.La otra del mar Eritreo , que es el que media entre los dos Senos Arbico i
Perico.Todo en lengua Griega^i muy cigate, aunque los Periplos no tanco;con que fe ha dudadojfi fon del mifmo Autor,6 huvo dos del proprio nombre Gerbelio Alemn fue, a J que parece, elprimeroque fac6 a luz los libros hilorieos en lengua Griega^imprimiendolos en Ba filea.SI fue ele Nicolao Gerbelio a es Autor condenado. Bartolom Faci los tradujo en lengua Latna,aunque noperfeftosjimp. l 55*.
i^.
>
otro
^7.foLGrcco.
delj
enlca->l
lianoj
Oriental:
lianoji
el
la
pufo
em
como 1.
los Periplos en lengua
s 3 3
Frobenio facoaluz
Griega en Bafiea,imp. i
en
le
pufo en
el
como
i.
IvAN GvlLLELMO STVCQV,IO TIGVRINO, Auc or c ondenado, i cftas obras co la expurgacionpermitidasjtraduxolos dos Periplos en lengua Lacina, con unas copiofas notas 6 coments,enquemueftra muy buenas noti cias de las cofas del Oriente, imp. i$77.fQl.
Greco^Iatlnos.
de
fu
viage Hizole
el
ao de
vo hafta
el
ao de
a? 5. Efcriviola
el
Autor
en Italiano.
.Mercader Barcelons,
A%
la
f
la traaxQ
BiMioteca
en Cataln
Valentn Fernandez Alemn, EfcudeReyna D.Leonor de Porcugal.la traduxo en Portugucs,aviendola trado de Vero de la
F. Francisco Pipino Bolones Dominico^aviendo alcanzado la hlftoria de Marco Polo en Italiano , la traduxo.en Latini el
ao de
jio.
IvANDE Parvo
Imprimi eftahiftoria La tina en fu Nuevo Orbe,con titu lo, De las regiones Orientales.
lvANBAPTisTARAMvsio,con ona
larga
Prefacin,! un dofl Dfcurfo imprimi efta hiftoria en el tom. i.en Italiano,por la tra-
duccin antigua,
Reyes Catlicos
, i
Ar-
^obifpo de Zaragozaji fundador delCoiegio mayor de Sevilla,traduxo efta hiftoria en Caf telUno.imp.ijt^^foI,parecefuefegundaedi'
ciofie
D.
Barn
de Glamofaylatraduxo en lengua Caftellana, facadola de !a Latina de lun de Parvo, pues cofas el titulo es,Hiftoria de las grandezas ,
i
mar
Oriental,
maravillas de las Provincias Orientales. Di* ze la anadio en niuchas partes.ifnp. i 6oi, 8. promete otra de las partes de frica, i Reyi
no de Congo.
GomezdeSantistevan.
Infante
fete partidas
Hiftoria del
mundo,en Portugus.
N
lia
. e o o
.,..*.
traduxo en CafteIlano,i fe ha
imp.iypf. 1.616.4.
i
F.OlDERICO de PvERTO-MAYOR.Ucla
ciondc
viage ala India^el ano de
i.
1
3*
IvAN Baptistaramvsio
liano,en
la refiere
en Ita-
eltom
Veneciano. Relacio delviage^quehizoalalndiaelao de 1418 En ella fue renegado,i buelto a Roma fe convirti, el PapaEugenioIIIl.elaode 1444 le reconciiiiimponiendole por penitencia^
refiriefe fu
Nicolao be Conti
vida a quien
la efcrivicfe.
e lengua
Lstina la relacin, que por mdado del Papa le hizo,de fu viage,Nicolao d Contiti otra q traduxo el Maeftro Rodrigo Fernandez de Santaeila,i la imprimi con la de Marco Polo, por fer de cofas Orientales, Valentn Fernandez la traduxo en Por tugues. la dedicoai Rey D.Manuel ,quando
i
A3
mmmfm'
tra-
Biblioteca
IvANBAPTisTARAMvsio^defta tradcelo
Portuguefa fac otra Italiana,! con un Difcur fo propio la imprimi ehcl tom. i
UcoftadeGuIneaelaode 145^,
VAN Mara Angiolelo la pone en Italiano en fu Nuevo Orbe. Arcancelo Madrigano la traduxo en
I
Latin.imp.
I VAN
Ramvsio rtaHaoa,conun
Dircurfopropio,eneltom,i.
Aloxsio de
lia
la refieren.
loDocoGisTELio.Itincrario, comenta, rios de fu viage por tierra por mar Gcrmania,Grecia,Afsia,Araba,Perfia,&c. en ocho libros>q fuero los aos^q en ellagaft, acaba do el de 14.8 ^en Flam.imp^fegun Sy veercio. AMBROsiaCoNTERiNQ^ Rclacton dc f viage^defde Lisboa a ia India>el afiode 1487
i
imp,
njm
I
II
'Oriental.
Oxonicnfcr
la refiere
en
IvANDEMANDAviLlnglcs.Hftorade
maravillas del mudo,i viage de la Tierrafanca^de todas las Provincias,! hobres monf craofos de laslndias.Es relacio de cofas, qvio
las
ao de
1 3
N
lio
..en Italiano,
imp.151
5.4
fu va*
Pedro DE CoBiLLAN.Rclaciode
ao 148 7. i
fu noticia fue la
mas
ciertaj
i*
la
iHierofolimitanajpor landia
i
4^^. i de
las
r ir vLo
la India.
II
Fiagesfegundosd^/pues de dcjcidhicra
).Vasco de la GAMA.Relacidefua
vegaciji viage a la india^cl ao de
isn Portugus
>
Eu
el prinfiero
que
le
49 7. acab ^'i
1
ve-
Biblioteca
la
poefiaLu
de D. Vafeo de
milcuerpos.Lasquehevilo,finIas queadelaate fe ponenyfon cinco:dc los aos de t ^7^* 4.de 1580 ^.de 1^07. 4.de 1609, ^.q i6i6^
Benito Caldera
;
traduxoeftc?
Poema en
Caftellano.imp.is8o 4.
K
duccio.c algunas notasbreves.imp. 1^80.8. Enriqv_eGarces hizo otra tercera traduc cion imp. !$9i 4 Fi Tomas DE Fari a Obfpo portugus, traduxo elPo^ma en verfos heroycos Lati-
nos, aunque ni
fe
imp i6iz
d>
-U.l lit.lM J . i
-IMU^
J-
Oriental,
erte
imprimi 1613.4, le traduxo en Italiano imp. fegun Pedro Mariz. .... la traduxo en Francs, fcgun el mifmo Mariz.
menco/i
le
fu viage,de
a ta India,
fubuelta a Portugal.
le refiere
en lea
Pedro ALVAREzCABRAL.Relaciodeu
viage a
la
India,cl
ao de i ^oo.en Portugus.
la
traduxo enj
Aloisio de
con fus viagcs. Tomas LoPEz.Relaciondel viagev^hizo a la lndia,el ao de-i ^ ox.en Portugus.
xocnltaiianojiafsi
halla
le
refiere
en lea-
AuRico Vespvsio
Florentino. Relala
India
Orien
lO
i50iide
na.
I
Biblioteca
IvanTeodoro de Bry
IvanBaptistaRamvsio
eltomos.
en Italiano ^ en
,
LvDOVICO BaRTOMANO
6 ROMAIO
>
cion.
Cristoval 0E Arcos
referida traduccin
Presbtero, dla
len-
gua Caftellana.
IvANBAPTisTARAMvsiOtenicdoIosfeis
libros,que cfta hlftoria contiene^en Italiano,
pero
!mo 1
ARCANCEt0MADRIGAH0,6p0f e!org-|
nailtalino>opor
la
traduccin Caftellana J
hizo
Ortental,
eda traduccin Latina de Madrvgano. Iv AN DE EMPOLio.RjeIacion del viage , q hizo a la India el ao de 1 50 3 .en Portugus.
Antonio TENREYRoJtlnerariodefde la
Orlen, tal de fus peregrinaciones defde el ao d^ I J37haftaelde ijs8. en Portugus. Refiere fuceTos tan notabieSfi tantos, (^ue algunosle tienen por fabutofo.
..
imprimi 17 foL
de
fus
Efcriptores
i
podra verificar con losque en ella, \ talogo^que pone alli,refiere en otro^que tiene en fu Epitome hiftorial. Ea traduccin 'imprimi i^to.fol.
que fe en un Ca
,
Cesar.
biblioteca
-i
e
Iw
maravillofas de
defa vlageala frica i Congo,el aode i578.enPortugus Teodoro de Bry le refiere en Latin en fus
navegaciones Orientales,
Ovarte LopEz.RelacIon
Ormuz
con
el
viage que
hVzo el ao de
S.
tJo^.enPortugues.imp. 6O.
Roberto CovERTA.tlelaciondelanave
gacionde un Ingles ique
fe
perdi en el mar
al
ano de 1607.
de
i6lo.
I
Onental
no. Itnerariode la India por tierra,hafta
el
R.eynodPortug3l,enPortgues.iip.i6ii.4
Ben^
^tj^^MO
WW u
i *n
nijw trwii
Oriental.
)3
autor condenado^
Icinerario de
I
el
GviLLERMO RvisBROQv^io*
co.
I
delOrience^i^.s.Lat.feguFraacifcoSvveer*
Canarias ao de t^o i.EI a. al Maraon^que feponeenfu.Igar,El5.a Marruecos Africa.El 4.a la India Oriental el ao de i 07.l 5.a laTierra-fanca. 1 6.arpaa:todos en Frances,imp.i^ 17. 8.
i
elelii*
porque fola trata de navegaciones por el Mediterrneo ; ponefe porque no parezca que falta 9 es en Francs.
itnpi5^S.fo.
-I
--
"
.
I
nii
_i
1"
1 1
II
iMI^
Fran-
14
ge a
la
....
mblioteca
6o x.iropi^i98, en Francs. P. BENITO DE GoEs.Relacionde la jornada,qhizodefdeGQa a defcbrir el Catay o, M.s. feguneiP.Nicolas Gudio. Gaspar Balbo. Relacin 'hftorica del viage,que hizo porAIepo i Babiloniaja la Inel
ao de
dia
Peg.Icalianojinrip. i 5
1. 8. 1
le
590, refiere en
La-
en
la
7,p,Oriencal,
rirvLo
'H /lorias
iiL
de la India,
D,Manvel
refiere el
Rey de PoRTvcAii.Efla
criviohifloriade
India: fegun lo
Pereyra,por autoridad de Garibay y de F.Iua de la Puente. Del Rey fe halla una carta de co fas de la lndia,impreraenla Hifpaniaillu
ftrata.
de lo&fucTosde
la
India,
fu
comerco
Oriental,
CIO, porelaode 1501.
los
com.i.
DavAN de Castro
India.
Comentarios de
la
GoMEzYANEZDECvRARA,Hilora
las
GC
conquilasidefcubnmiencosdcla
Afsia.
India^
MaS.
IvAN DE BarRios
De los hechos
de los Portuguefes en los mares del Oriente. Hiftoria celebre en lengua Portugefa,orde riada por Decadas. La i.imp. i jjt; La 2. 1^55. en fol.de marquillacftasdos* La 5. M^j.fol, IvAN BAPTisTA.LAffANA ,pof orden ,que paT ello tu vOjCorrigio la quarea Decada,que lun d Barrios dex efcrita,fupliend atgu-j
nos
16
EiUioteca
nos blancos que tenia j y !a fac a luz* imp [ lis.foUYtodasquatrofeiraprlmieron ao raenPortugaL Alonso DtVLiOAcracluxota dos prime
ras;lcaliano.imp.i5i,4. li^oi^
i|.
io imprimi en el ton). 1.
Diego de Coyto
<;es la
profigulo la hftorlade
falido enton-
luandeBarriosppr no aver
Fernn Lpez de Castaeda. Hiftoriadcldefcubrimietodela India por los Por tugaefes, Efcriviola en lengua Portuguea, diftribuida en diez libros* Los que he vilo fonochoenfolioEt i.delaode iS4.El t,
del de
i
551, El 3 delmifmo. El 4-
y^^ 5-
del
de i^5j.El^.yel7.delde isy4.ElS.deIde
traduxo efta hlfloriai no mecof tafitoda,cn lengua Gafteilana.imp. ij54' 8.
Oriental:
de que parece ^.que apenas
edicin.
y?
pudo traduzir
al
el
la
textoy feptimolibrOjConfoTme
ano, de
N..e ....
enPortugues.imp. i576.fo! El Autor fue el hjo.del famofo Capican^de quieq efcrivej no el aiimo,como algunos dizen. Antonio Pinto Pereyra Hiftoria de ia India,del tiempo que la governd el Virtty do Luis de Ataide, en Portugus. imp. i6i$,
:fol.
j
D.Geronimo OssoRip.Vida
D.Manuel de Portugal
del
Rey
de la .deaquelReyno.innp.ijyi.foLi J74 8. JIvAN Mtelo Seqvano h2o una larga prefacin a efta.hiftona, I anda ep la fegunda
edlcion.della*
Damin de GoBs
prefalos anosde
Ha-
,S
BiMioteca
el
Hallafe en
tomo
idelaHtfpsniaillurata.,
Comedcarios del fegundo cerco deDlu el a| aode i54.enLatn.HaHafe con el primeroJ i los dos cercos con otras obras.imp. 8 Francisco deAndrade, Hiorla dei Rey D.Iuan el Il.dePormgal.en Portugus. Es !a mayor parte della de a Inizmp, 1^15. foLEl primer cerco.que los Turcos puCerori
a la fortaleza de
tug.imp.3 58^.4e
Lope de Sosa Co vtino.EI primer cerco de Dm,Segun elLic.HerreraMgidonado. Diego DEiEvEs.CoiBentafosde asco. fas hechas en Diu Es el fegundo cerco en Latm*impr. 1548* 4, i fe halla en la HifpaniailtuTata,tom.i. icen otras obras/imp*8. Gernimo de Corte. real SuceTo del fegundo cerco de Diu ao de 1 54^. en vcrfo
.
'
PorEganr5p.in4'4
F.Pedro de Padilla
Caellanoao3p*i597,8.
le
traduxo en verfo
GoaiChaul aode
^
$70.n Por
cercos
tug.imp.i5732^y
II
D.
>**-r
mtmt^im^fim
MH
I |
>l,
Oriental.
\9
MelghorBlas Frayle
raifcna
Itinerario de la
jornada del Ar^obifpo.M.s.en Port, F.Antqnio de Gove^ Agoftinojdefpues Obifpo de Cirene. lomada del Ar^obifpo de
Criiaoosde
S^TomejCn Portug !tnp.io5foI. P.lvAN Mri Gampori. Breviario ire20 de la Iglefia de S.Torae del Malabar^ traduzido de Caldeo en Latn* P.IvAN Pedro Mafeo. Hioriade la Inj
dia en Lac.imp, 1^85, 4.1 588. fol. M.Fran CISCO Serdqnati la tradujo en Ita)iano.imp,i58^,4.,
.r.. latraduxcen-Cftellanoimp,
Hiftoriade lalodiaFranc mpcSegu elDoftorlua deSoprcanoPereyra. Iyan Baptista Gram aio. Hlftoria univerfal de Jas gscesAriatIcas.Lacmp.1^04,4,
N, .* FvMO.
N.
. , ^ o . .
imp.iop,i<,
20-
Biblioteca
BLTsARHosTOBiMO.De la
gun eLic.Herrera Maldonado.
India,
fe-
Nicolao BELO^eDlas
de fus
la
hiftcris*
P Nicols PiMNTA.RelacIon de
cedido en
1
lo fu
103
fol.
N, .....
I^i-
Haae en la excelente curiofalibreria, que en efta .Corte tiene elDuqe deSeTaique en copia de Autores fiagulares>en lo manufcrito , i n la dfpofibioni forntia , puede ompetifjC 00 las
i
garesdeEufopa.ItaLimp.1594.
mejores.
LviS
fas militares
imp
Oriental.
21
imp. 1597 8*
f.Gabriex de
riTFLO
IIIL
p.MANvEL DE Agosta
t,enLat.imp.iS7t.8,
IvanInigvezdeLeqv^erica
latradu-
impi57S'4 P. Lvis de GvzMAN.Hiftprla dlas m\{ fiones de la Compaa de efus > en. la India, China I aponen dos tpnrip5in)p. 1601 fol. adyiertafe,que auque fe halla citado eftc Au. toT enfM hiflDria Oriencal,esjefta.; porque no
i
efcriv^iootra.
progrcflb de la I
WK
ii
lili
t;<-ji|)wgeo-3mM>*'W"w iu iiii n i
i
^"vawM
2Z
\
Biblioteca
en
de
las cofas
imp.entrestomos.
M. Matas Martnez
tinimp.fis
F.
8.
letraduxo en La-
DE.Dios. Elimulode U propagacin deia Fe > i vinculo de hermandad entre los Padres Oefcal^os del Caroie. i de S,Francifco. imp
F.Pedro DE S.DoMiNGoDonDico. De
los Santos
de la India
rir VLO
V.
el
5^.Contiene.S4fr, cartas
enPortug. impr.
.
S70.4. .
Wi^
Car<^OW>M
**
""
II
'
iiw^i
m K w t.
i i .
Oriental.
Cartas de los Padres de b Compaa de is ndia.Son ca toda^ las de D/ua Suarez, roe nosalgunas i aadidas otras, con que contiene By.enCaftellano imp.i$7j.4. P.Manvel de AcosTA.Cartasdelos Padres de la Compaia del lapo,n,en Latn, im
preTas
con
!a hiftoria*
1^7^.8.
Latin.imp, 1
ella
84.!Con
fa hiftoria
La-
tina del
das con
Indicas s laponl-
'las
cafas de Ja
india
de
de los anos de
B4.
m3
II
IInii
14
r^S 5
"^thlioteca
^^
de
<
8 6. facada
P. Horacio
TvRSELiNO^Cartas deS.Fra
rirvLo
vL
D.IanSuarez:dosenPbrc;Iuanliguez dosenCaftellnOi
cifco Xavier, cfcrlvio
las
In-
549 .Refiere una el P. Acoftaicn Lat. Otra D.lan Suarez^en Port. i lun Inguez enCaftcllano. P. Gas'par DE Vilxela. Dos'cartas de lalndia^de 1 5 S4. de i {7 u Refieren la tina laanSuarez. I lasdosluarii el P.Acoai
i
Ii-
Oriental,
Iiguez.
canas de la India >de 1^54.1 de 1558.1a una refieren el P. Acofta, D lun Suarcz,i lun liguez*La
otra ios niifmos iel
Suarezsi Iiguez.
carta de la lo-
D Juan
Brandon Vna
P- Acofta.
carta de la In-
dia de
'.
55
4.RefiereoIa
DluanSuarczy lun
Iiguez i
el
n-
el P. Acofta.
P. Nicols
dia^de
1
NvnEz.Vna
^69 Refirela el
cartadelalnP. Acofta,
anuas
i
26
_
Biblioteca
i s
anuas. Lat.imp.
teca Oxonienfe.
8 jcB^le halla
en
la Biblio-
P.SebastianFernandez, Vnacartade
la
India de
Jain
India
la In-
5^9.Refierera
el
P. Acofta,
la
P. Gernimo
de
j70.RefierelaelP.Acofta.
P.FranciscoPasio. Vnacartade
diade i^85.iotrastresfinnobre.n Italiano fe hai[anmpr.i04 8.1^09 8. P.Fernando Gverrero, Relacin anua de lo que hizieron 04 Padres de ia Connpaia de lefus en lalndtai lapon^los aos de loode io2*enPort innp^ P.Antonio Colazo ia traduxo enCafteHano.innp. 04..4,
Doctor CristovalSvarez DE Figveroa la craduxo en Cafteilanoamp. 1 ^ 2 4'4 Francisco Bencio Poema de cincoMar tires de la Compaa de iefus en la Indii.La
tm.
'
TI
Oriental.
%7
rirvLo
vil.
^.FRANCiscoXAviER.Quatro cartas de la
China,de! aode 15 ji. Refirelas
felino,
el
P,Tur
P.MANvELTEXERA.Vnacartade
nade
laCiii
i
15^ I^^ereolaDJuanSuarez
8 ^ Refirela el P.
.
lun
Iigucz.
P.DvARTEDESANDE.VnacartadelaChi
j
I
na de
i s
Antonio de Vaf-
conz^els*
jcoZanetoenlcal.
F.Gaspar DE la Crvz Dominico.Trata do de las cofas de la China del Rcyno de O maznen Port.imp.1569. 4, Es el que algunos
i
nombran lun de la Gruz. P.MATEO Ricco. Comentarios ndicos jdel Reyno de la China en Ital.i en Port. m. s
\
laexpedicia
V.^
4
I-
'" -'-^r
'
ia
i,
i-rr*"*"'""*''*"^"*'
28
Biblioteca
Criftsanadelos Padres de la Compaiade lefusenlaChina^facadade los comentarios del P.Riccio,en Latinmp. i6i 5,4, Prometi el Autor los Anales de aquel Reyno* I pa rece imprimi dos cartas delude 6 1 o.i de 1 1.
Bernarpino D
Escalante. Difi
F.MartinpeRada
rio del viage,que
Aguftlna, Itinerala
hizo de Manila a
China,
le
M.S.
im-
F.AgvstindeTordesillas
Frclfca-
Fracif
la$
Efpaa a
la
la
China,por
Fipinas,bolviendo por
India Qrienral.
r.IvAN
Oriental.
F.I VAN
29
impri.j
Gonzlez de menoza
dos Itinerarios referidos. El de F. Aar gftin de Tordefillas/in Ator.El de F. tinIgnacio,poTiiendole por Autor en la imprefsiondefuhifl:ora,de 1 585 donde fe halla. Pero defpues fe pone por propio, impr.
mi
los
M86.8.
Hiftoriadelascofasde la China.Eaefcrivio por loque alcanz en el viage %que hizo a aquelReyno. impr. los anos de 1585. 8. de 158^. 8. de 1595. Sade 159^,8. Francisco Avancio traduxo en Italiano
los tres libros defla hiftoria.imp.
1 5
87. 8.
N..
1589.8.
IvAN REYLERO en Alemn. imp. F.Diego DEPANTOXA.Rclacio de la en trada de algunos Padres de la Compaia en
China/i cofasque vieron.imp, 1^05.8. N. ia traduxo en Italiano* impr* 1^07.8.
la
P.
las
LvisdeGvzman* En
la hiftoria
de
la
,
China
'
, fu
II
-.^
imp.
-
-'^-i*.
ammitf Tfirw i
i
30
Biblioteca
i6io.8 Eneftcbroalegalu hiftoriaOrkn tal,adviercafc,q es la de Fcrn Mdcz Pinto 3" traduxo de Portugus en Caftellano,q que a puelail no otra >que ayaefcrito.
De la China con ilumlnacio'^ nes.M.s.Hailofe en la librera de Gernimo Meglfero Alema^cuya memoria fe ha trado
a efta Corte.
Hallofe en
mirma hbreria. F.vAN Copo Dominico. Vna carta de la China^que refiere Fe Antonio de Bjemefal.f
cr vio
las letras
China/impreTo dos vezes en la China. Mapa del mundo en a mifma legua. Tablas Geo graficas.Tratado de Amicicia^ impr.doa ve ze s. Tratado de la memoria artificiaL De la Cofmografiai Aftranomia, Veinte i cinco brevsstratados morales.Tratado de la ley de
Crlo.ParadoxasCTiftianasrap tres vezes. Todos en leguade laChina,impreros en aqj
Revno.
QruntaL
^
u
i
P.MicvelRogerio. Catecifmo
gua Chifla.irap.en ella.
en len-
.Veinte y ocho libros devarlas materias en lengua Chinaj refiere por fus titu los FJuan Gongaks-. deMeodo^a. i .p.lib. 3. c,i7.quedize,fe truxeron de aquel Reyno
. .
impresos,
vlfos de IcalAncuerpafS^SaS.
. o , , .
. .
la
China i lapon,
IosEFoBETvsio.DcICatayo,enLat.imp.
2584,4,
rir VLO
viii
^Francisco XAVIER, fue el que comento la mifsion del lapon. Hallanfe fiece cartas fuyas,efcritas en aquel Reyno el ao de 1551. Refirelas elPoTurfeno. La una los PP.AcoftaiMafeo.LasdosD. lun Suarez iluaoliguez, P.IvAN DE LvcENA.Hiftoria dc lavlda de ( S.Francifco Xavierji de lo que en la India hi 1 zieron los dems Padres de la Compafia, en
'Port.imp.i^oo.fol.
'
""
'
iLi
iir
II
lili
I.
P.AiiMi
imiw
ii
'iii
<
BZ
biblioteca
la
P.Alonso de Sandoval
Caftellano.imp.i6r^4.
traduxo en
LicenciadoH^rre
Lat.imp.i5io.8.
la*
Suarezjuan Iniguez> lun Baptifta Ramu fio, los PP. Acola/i Luis de,Guzman.I a otraD IuaaSuarezj]uanIniguez,ylosPP,A coftaiMafeo.
i
P.Co$ME deTorres.
pon,de
.ifciiM
1 5 s
i.ais^.Rcfcrenlas elP.Acofta
tres.
Oriental.
tres,
3 3
ElP.Mafeouna, D. luanSuarezfeisyi
lun Iiguezcnco,
lapondc in7'^
ielP.Mafeoquacro.
el P. Acofta.
la
55 j.a 15
GviLLELMo.Vna
i ^ f 9.Refierela el
P.Acofta.
i^(o,Refie
los
PP.
carta del
P.LvisDEALMEYDA.Treze
carcas del
Acof-
,M^^i^^^i^
'
'
Biblioteca
lili
li
III
34
P. Arias
__________
de
1 5
a.Rcfierenlas Suarez>Acoft,Iiguez
Mafeo,cada uno una. P.LvTsFROEs.Veinteyquatro carcas del lapon de i5^5.a 1588. Refiere Suarez doze J Acofta dos. Ilguezcatorze Mafeo nueve Francifco Zancto tres. Buxeda de Ley va u na.P.Antonode Vafconcelosuna^P.Gafpar
SpitilideCanpliunalargaen Italiano, imp. 1^99.8. Defte Autor dize otro , que efcrivio decofasdelalndiajipor hallarfecon efteti* tuIon la BibliotecaOxonienfc/ide laimprefsion referida , parece es la carta impreTa
en Italiano. Quatroj P. V AN Baptista Montano cartas del Iapon,de i f ^4.a 5 9R.ciere Saa reztres. Acofta dos. Mafeo dos. Iigiiezlas
.
quatro.
carta
588,ReficrelaelP.Vafconce-
P.Fr A NCisco Carral. Tres cartas del lapoo de 1 571.a is^l-Rcfiere una el P.Mafeo,i
^(^.RefierenlaSuarcziliguez.
Oriental.
3 5
N<... .. PoCugues.Voa carta della-t poD de 1 5 64.RefierenIa Suarez i Iiguez. P.Baltasar DE Agosta. Vnacartadcl
lapon de
1 5
P.Melchor DEFicvEREDo.Quacrocar
casdellapon^de I5^5,a x570.RefiereSuarez do s,i lun Iiguez las quatro. P.lAcoMEGoNCALEz.Vna carta del lapo de i56(>.RefierenlaImgueziSuarez.
Vna carta P. Alexandro Valiano . del I apon de i j87.Refierela Buxedade Lcyva.EI Licenciado DFfancifco de Herrcra,di
ze,que efte autor lo fue de unos Comentarios del lapon: verialos pues lo dize, que yo no he hallado noticia dellos,
58 ^.Refirela
P.Gaspar Cuello. Vna carta del lapon de X 5 8 ^ .Refirela el P.V afconcclos. Fran-
Biblioteca
lapon,
carta
PJvanRodrigvez
Giro:n.
Vna
Ita-
Cris-toval RosEMBvscoJtinerarlo d
ios Principes Iapone;s a Efpaa.Lat.imp.
GviDo .GvALTERo.Reacionde la
veni-
da de los Embajadores dellapon a Roaia^en Icalianompni s8.8. Doctor BvxEDA DE Ley VA, Hlftoria del lapon y relacin de los Embaxadoresjque vinieronaRoma.imp.s jpi.8. Pudierafe poner por traduloripor averio fido a laletra,de Guido Guakeroj pero pues fe publica Autor,
hallefc
de unaperfecucion dclIapon,por lsanos de ifSSde 158^. Es de tres cartas de la India.impr,i5pu8, F.Ivan de Santa>Maria Francifcano. Relacin del Martirio de feis Padres Defcai-
^oStres.herraanosde laCompaiajidiez i fete Iapanes,impr. en Calellano primerop defpues en Italiano dos vezS)l otra en Cafte
llano.1^01.8.
Oriental.
3 7
de las mifsiones de la Compaa en la India>China i Iapon,que queda pueda. P. Fernando GvERRERO. Relacin anua de los Padres de laCompala en la India iIapon,los aos de i6oo.ide i6oi.enPcrt.
Lie.
Herrerale pone por Autor de la India, I el DoAor Sora^de las cofas laponicas Indicas^ i PeiuanasAntuerp.of .8. .Gartasdellapondelos aos N. de s ^ X o,i de I 1 1 .leal
P-Aj^iDREsEscoTolastfaduxoenLaump.
queda puefta.
la
per
Cj
imp.
S8
Bibloieca
el
ao
de i6i$.alde ii^.imp.i6ii. 4 P.Lvis PifERO. Relacioode \z$ cofas del lapon^defde el aode i6i t.al de i 1 5'.imp.
N......*...!atraduxoe.oFranc.imp.i^i8.8.
Tiene 4$. captolos hallafe M.s. en la libreriadep.Lor%oRami rez de Prado del Confe jo de Indias. F.Lvis Flores Dominico, qpadecio mar
Efcriviola en la crcel
tirio
en el Iap5.ReldG6de losucefos de aq llaOiftiadad)haftai4.dcMayode lii.Efcriviola elando en la crcel, de dode falio a morir por la Fe.Tiene laoriglnalD Lor.Ramirezde Prado del Gonfc;o de Indias.^
T.
Oriental,
^
39
laperfe-
P.GARciAGARCEs.Rclacitidc
cucion del lapon i Maitires,qae eo ella huvo elaode i^t2.imp.i^t5.4* Lope Flix de Vega Carpi del Abito de S.{uan,milagrofo ingenio , honor de nueftraedad)! embidia de las paladas^entre las in nicas obras impreTas i m. & con que ha tluf-Crado nuelra lengua i fu patria ie halla rabien
|clTrifodelaF^enIosReynosdelIap6por losaosde 1^x4 ide xi5.improi^i8.8. N..,,..,,..*. Relacin del apon enFran\
ces.mpr.1601.8.
P,
Dvarte de Sande.
Itinerario de los
1
4 Se
P.NicoLAs Tricavlt.Dc
cion contta los Fieles,defde elao de 16 iz, al de i^io.en cinco libros.Lat nop.i6i3.4.
P.Francisco CREsPcRelacion de
tirioenel lapon. imp.1oi5.fol.
los
MaTtircs^queelanode i6i4.padecicromar-
P.AntonioPos^evino
trata * "
.
en fu Biblioteca
.
-^
Ti'
imKsaml^itmcamt
40
biblioteca
Hijiortasdc la Ftrfa.
CAterioZeno .Relaciodclviage,
que
hi2;o
aPeriaelarnode 1450*
le refiere
leal.
IvanBaptista.Ramysio
cncl
Iya>Bapti$taRamvsio la refiere en Ita Uanoenehom.r. Ambrosio Co NTEKi NO- Refaci del via
ge^quehizode Veoecia aPerfia porerra^el ao de 147).
IvanBaptistaRamvsio
rom.t. IvAi
la vida
i
le refiere
en
el
Mara ANcioLELcRclaco
de
VAN BAPTisTARAMvsioIaponcenelco
fin
mo icon otra
las de Perfia
Autor,
OrientaL
icllas vio^el
4t
$ 1
,1
ao de
^^oS.imp. i
2.4
158 j.fol.i.oi,
enlalenguade aquel Reyno.M.s. ElLicenc. D*Francifco de HerrerAllamaa efta. hiftoria. Tarlque. Pedro Texera. la truxo la traduxo en lengua Portuguefa , i trat de imprimirla, en Antuerpia,no confta que lo executaTe. Amando ZiERixEENsE,DeISofiRey de losPerfas m s.fegun Francifco Svveercioea fu Atenas Blgica.
VAN MARio,CoronftadelReyLusxii. de Francia, Del Principe Sofi , en Franc, impr. i j 2.8.fegun el mifmo Svveercio* D IvAN DE Persia Perfa. Relaciones de fu viage Reyno de Perfia,imp. 1604. 4, F. Henriqv^e Lanceloto Auguftino. Cartas del Rey de Perfia^tradu^idas en Lar. imp F. Antonio DE Govea Anilina. Rea*
i
Clon
4t
1
Biblioteca
F.PROSPERo DEL EspiritvSanto Carmelita Defcal^o. Breve fuma de lahiloria de la mifsio de Perfia por los Carmelitas Defcal
^os, defdeelaode i6 2X.alde 1^24. impr* ltj^.fol.PrometeelAutorla hiloria defta
mifsion.
P.Geronimo Xavier,
dio al gran Mogor,que le intitulo, Efpejo de Pureza; i embib copia al Rey de Perfia cuyos Strapas efcrivieron otro contra el, po. niendo algunas dudas ja q pidieron fe les fatis fizieiTe.Para efto le han traido a Roma los Pa dr^s Carmelitas Defcal^08,i prefentadole en la Congregacin De propaganda F^de^Qe fe
trata dello
rirvLo
X.
^
\
Oriental.
-
-4 ^-^-.
caros.hafta ti
nia.
ao de
voOrbe.
IvanBaptistaRamvsio
tom.x.
Italiana, eo
el
8 j.fegun la
loienfe,
r.
VAN BAPTisTARAMvsioIepoDeenelco1.
imo
Biblioteca
J ..,,;...
fos
Itai.
Dominicos i Ff ancifcos a
Tartaria , eo
el
IvanBaptistaRamvsio
como
!
Jos pone en
de los
mp Iv AN Battista
el
mo X.
GviLLlELMoRviSBROQX^>. Dcloshe<:hos de los Tartaros.Lac,M.s.
Segn Francif
co Svveercio,
tom.
3.
delasfuyasyde iS9S*
Timo XL
Defcuhrimientos de la India por
Septentrin^
el
IM
Oriental.
flcaria^elaode
i
4
j
too. en Italiano.
|
IvANBAPTisTARAMvsiolcpone enclto
mo .
SebasipianGaboto Ingles. Relac5del
viage,quehizoporelSeptenmon,cndeman* dadelCacayo. IvAN Baptista Ramvsio le pone en el co
la
navegacin
IvanTomas Frigio
autor condenado.
Relacin de la navegacin de Marcin Forsbi fero^en Lat.impr* Gerardo de Ve er. Tres navegaciones delosHoIandefes por el Septentrin al Cata yo i Chinadlos afiosde 1594 de i^p^. ide I S^^^por el Eftrechodc VvigatziNucvaZe
biaben Ale^ian.
IvanHvgon Linzcotan
ges.
la
la j.p.Oriental- 1
traducco el compen.^1
dio
>MflMH
:j
^6
Bibltotcca
la p. i
o,
Georgio VviNvOT.Rclaciondcfunavc
acion,adefcubnr pafopara IaIndia,porcl .{trecho de luanDavis, por el dcLurales Iulcc,aode i6oz.en-Inglcs.M,s.
i
M.GOTARDO ARTVsDAlJTISCANO.Relaciondela navegacin de HcnricoHudfo. no,porcl Eftrechodc LurolesIulct,ao de 16 lo.enLat. IvAN Teodoro DE Bry la pone cola I i.p.
OriemaK
rirvLo
xiL
ZAcAZABO EmbaxadordelPreftelu.
Traradode Etiopia. m.s. Damin de GoEsletraduxoepLat. haziendo desuno que inncul6:La embaxada
de Etiopia: otro, de la Fe icoftbrcs de los Etiopes ,1 otros menores en Lat.rop. 15441^ i fe hallan en la Hipania illuftrat a.tom. 1
.
Pavlo loviotraduxoenLatinlascartas.q
efte
Damin de Goes.
_
mil
inii ir
--nnirai
nii
iiia^iii--
F.
Oriental.
47
Francifcano. Tratado de laFc, Religin, coftunnbres i ceremonias de los Etiopes,en Latin, Hallafe co
los cracados referidos de
F.FranciscoTitelmano
Damin deGoes.
inip.t544a,
mi. Otro.
imp.foi.
MiGvEL DE Selves
duccion.imp, if S8.8.
IvAN BapttstaRamvsiq
rio de]:ahifl:oria,q
aco un fuma-
IvAN Gabriel Portugues,nacidoenEtiopia.Comentarios de la Etiopia en fu lengua i en la Portuguea.M.s. Andrs CoRsALO. Doscartas o relaciones del viage de Duarte Galvan^de Lisboa a
Etiopia^el
aade 1^4*
las refiere
IvanBaptistaRamvsio
\tomoi.
en el
4g
biblioteca
^
^
^i*^^*^
mifmo Herrera. Gernimo QvERvBiN.ReIacionesdeE> tiopia, Segn el mifmo Herrera. Estanislao Varsqv^i VICIO. Hiloria
Eriopia.Segun
el
de Etiopia.
Pedro Vctor Cayetano. InftitucioParadigmatade lalenguaEtibpicaJmp. D.Ivan DE Baltasar Abexin. Fundacion,vida,i regla de la Orden militar de S. An
nesji
ton en
la
Etiopia.imp. 1 (^0^.4.
^
_^^__
ls
Oriental.
49
de Vrrcra imp.tn.4.
de los Abifinas,i de los Patriarcas de Etiopia, lun Nuez Barreto i Andrs de Oviedo en Lar. imp.t^i ^8<s todo contra la hilora de F. Luis de Vrreta.
las cofas
P Nicols GoDi o. De
P.Manveldela Vega.
elado de
la
Relacin del
Crilandad de Etiopa , defde el ao de 1 614. a i6t6.( reduccin a ia Iglefia Catlica,! defcubrimiento delTibec gran
Catayo,enPort.impit8.4, F.IvAN DE LOS Santos Dominico.Etio. pia Oriental,! varia hiloria, de ias cofas del Oriente,cnPort.mp.i<o9.foh P.Alonso deSandoval. Naturaleza, pocia fagrada y profana, coftnmbres , ritos, difciplina , y catecifmo vangelico>de todos Etiopes/imp. 16x7.4 F.Geronimo Romn Aguftino* Repblica de Etiopia* Aadida co el tomo 5. de
7/
jO
Biblioteca
rirvho
de
xm.
NaufragioscnlaJndiaifmmares.
i $
8 $
Manvel DE MEsctviTA,NaufragiodeIa
nao S.Benico.Scgun el Licenciado Herrera . Naufragio de la nao S.Iuan. Naufragio de la nao S.Maria N.
de
I
la Barca.
l
!_
aaaWB-l
il
I
I
*^m^-^^ *M>
r.
I II
1.
.
ii
"
i"
^
Oriental,
(la
mas*
Francisco VAzDALMADA.Ttatadodcl
oao S. luao Bapcifta ^ i jornada dla gente,que della fe falvo^ao de & 2. en Porc.impa2 5.4.
fuceflb de la
LOVBAYSII DLA Marca, Hiftoria tragicmica de D. Henrique de Caftro s libro fabulofo de Cava* Heras /i pertenece a ambas Indias; comien-
D.FrAN CISCO
^a en Chile i va a acabar en las Islas del Mo^ luco i otras parces de la India.impr. x^x-j. 8.
El Autor es Frances^y el eftilo lo manifiela. Promete fegunda parte. IvAN DE Lanl Francs. Libro deCa
valleriasjde la India Oriental, entre fus
Re-
yes! fenores
, i
le intitula ^
Lt 'Rompnt
des In
f>fibiendebaxode figuras fupueftas, como otro lun Barclayo.cncierra fuceos ver daderos,en Fr anee SjimpreTo ao \6x%.%. Del mifmo Autor ay un Epiftolario. impr.
\
ri-
MMMMMSMMr9
Si
iiwii i ii
.
Biblioteca
i
lili
"
I.
... .
MMHlMM^NMtMHi
TITFLO
I
XIIII.
DVAR.TE Barbosa.
Provincias, gentes Portug.M.s.
i
IvanBaitista Ramvsi traduxo un fu* ttiarioenltalianojqueponeenel tomo s, pEDRcBELCNio.De las cofas memorables
de Grecia, AfsiaiEgipto^Iudea > i Arabia , en
Francimpr.
Aiatica
traduxo en Lacin abreviado,! fin laforma de dialogo en que el Autor ecrivio.imp. 1 5^7.8. Defpues le hizo unas notas Latinas ,que imprimi quatro ve* zts-^a ultima con un tratado de plantasmpr.
-III
Carlos.Clvsio
lili
)innipw^B
i>BiW
"
'
' ~
Lie.
OrientaL
5j
dlas
drogas y medicinasde las Indias Orientales. imp.1578.4. Carlos Clvsio traduxo en Latn, lo q tenia m asjq Garca de Ortas de q hizo un Epitome. imp. 1 5 8 -.con algunas notas.
HENRicoSALMVT,Autorcondenado,cola
expurgacion permitdo,comet6 Pancirolo. Gernimo Gardano, luiziode larayz Chinaiqes palo medicinal,! afsi lo es el trata do,i por ello permitido defteAut.Lat.imp 8.
AKDRBsVEsALO.DclfodelarayzChi
na.Lat.imp! S47. depues otras ediciones.
te lee la
,
Ctedra de
i'
iB 10" i] Ci>iBgB.*'.*<ww^
'i>JCljuu9NIWMta4aMlMe0Mt0MBgqBMiRM!Mw><i>^^
Di
V6
54
Biblioteca
ve coD titulo de las cofas raras de la naturale-zaqtjecaicoda esde las dos lQdias>roqualfe vee en lo que ya tiene efcrto , con mucha erudiccioO)Como lamueftra en todas las obras que ha Tacado a luz,i tiene para impriooir.
ritos
impr
FranciscoTamara
1556.8*
enCaleilanoeimpr.
Timo
XV.
Viagcs de los
dio algunos tratados propios i agenos,q fon. Defcripcionde Guinea por Filipo Pigafeta. Hiftoriade lastres navegaciones de los Hola defes por el Septctrio.i tratado de navegado. Tevcride AneoLonicero traduxo efte
Tr atado en Alemanmp ,
Oriental.
55
BcRNARDoPALVDANohi^oaj las obras de lu Hago unos ecolios nocas. IvAN TEODORO DE BRY,en la, 54. parte
de las Or icatesypufo las relaciones y tratados de lun Hugon^con las notas de Paludano. To MAS I vNTi impreTor de las obras dclRa muiOiparece te aadi las navegaciones Sep c etrionaies^facadas de lu Hugo^en el tom. 3 ....Comifario de la jornada. Relaciq de ia primera navegacioD,que los Holdefes hizieronala India>aode 1595. en Alemn.
Doctor
BilibaldoStrobeoSilesio
xo en Lati.
la tradu-
la
pufoenla
3.
p.
s f ^S.enAlem.
BiLiBALDoSTROBEolatraduxoen Latn. IvAN Teodoro la pufo en la 4.p Oriental. N .... ...Relaci de la jornada de los Hola
defes^a la coda
deGuinea y de
la
M ina^el ao
,
tor
D4
ve
^^
1
Biblioteca
vegacion a la India,el ao de
pufo en
la 7. p, Oriental.
gacion a
India el ao de 1 oo.Era del cargo i efquadra de lacobo Necio jsn Flameco. IvanTeodoro la pufo en la 8.p*OrienraI.
a la India
el
ao de
6oeDFlana.
Estefano de HAGEN.Defcripcionde
fu
IvANTEODORolapufoenlaS.p.Oriental.
I
'la
OrientaL
a la India>
57
pufo dividida, parce en la nona, parte cnla undcima Orictal porfuplemento. Francisco Draqv^e, Relacin de fu viala
IvanTeodorodeBry
1 5
77 IngIes:poncfe c
Bernardo Fanz.
ao de j 5 98. puedo adelante. Iacobo de Ma yre, Relacionde fu viage alalndia,elaode 161^. puelocon fustra*
la
India,el
ducciones adelante.
Lie. Martin Lpez de Itvrgoyen. Relacin del viage de laques Tremit a la India^elaode i^ij.puefto adelante* Navegaciones de los HolanN. defes a las IndiasOrietales.imp. 1 ^o^.enLat. HvGON Gkocio Holands, Autor condenado, efcrivio fin declarar fu nombre , el que
^ X
I
II
I
,
III
,m
nti-
5S
Biblioteca
xniwlOiMare lieram j fobre el derecho 9 que los de fu naci preceden tener para comerciar
cnlalndiaOnentaLi afsIcorrQ efte Autor con nombre dclncognico.imp. 1 6op4.Ya de tercera ediccton fe baila con el proploLat.
impr.i^iS.S.
no5.Lat.mp.i5i5.4*
rirvLO XFL
AutoreS) de cuyos cjcritos ay duda.
P
i
F.Gaspar Dominico.
Itinerario.JHalla-
iafc<*"<
Oriental.
ft
ip
el ci-
Hiftoria.En lamlfma memora de libros de la India>fe halla ela noticia j i na otra en Autor ninguno,que aadirle,
HoMERON
uno
lo otro es
Geogra
Sa)pudo tratar de la Isla de Santiago. I por no aver Isla defte nombre en toda la India, t
famofa,que aya libro della, parece mas dudo fo , pues las que fe fabe fon > una entre las de 1 Caboverde % i Ja otra de lamaica entre las de Barlovento.
Bpiftolas. Aunque
de las defte Autor no hallo massque efta mencin conffa en la dicha memoria.
me
Hallafe en la di-
una parte,! en otra le tiene dlos Anales dla CompaSia. Por lo noexprelado es dudofo ] por
titulo de libro en
5o
lo
biblioteca
que exprea, cafo que efcrivleire Anales, en que cambien dudo, tratar de la India por incidente,! afsi no pertenece a efte Epitome,
P.FRANCiscoSoLER.Vidasdel P.Diego Laynez, de S Francifco Xaviet. Ni del Aucor ni de la hifloria ay mas notica> que referir
dicha memoria, I aunque folo por in cidencia pudiera tratar de la India, parece q o noefcrivio taleshiftorias>o es fu nombre Francifco Sacquino^i el del antecedente Nic olas Orlandino , que fon los que han efcrito la hiftoria de la Compaa, en las vidas de S.
le afsi la
alega afsi
Miguel Rbutarcio , en el
libro q
pordudofo.
N.
...
CvYvRE
i
HiftoriasdelasIndiasO-
ricncales
Occidtalcs. Francs, imp fol.por lapoca noticia del Autor i de la obra le doy
ele lugar.
Sandebar, Tratados
imp.
1 5 S S*
diverfos Indianos,
4fcgn
la
Biblioteca Oxonienfe.
-pT.
61
EPITOME
DELABIBLIOTECA
ORIENTAL
I
OCCIDENTAL,
NAVTZCAI GEOGRFICA.
de I lio de s503.quefuefu ultimo viage, del qual es reiacion,embiada a los Reyes Catlicos, impr.4..aunque D.Loren^o Ramrez de Pradc5,delGonfeiodendias,confucuriojdad la tiene m. s. la impreTa eftava en la librera de D.luan de Saldiern2*
a 7.
ta fuya ecrka en
lamaica
Ame.
62
enlcaliaoo,!a
Biblioteca
fegunda
Colon
QO fe
IIavrencio Cambara. Poemade lanavegaciodc Coloren verfoLat.imp.i 5S1.8. IvAN BaptisVa Stela. Poenoadcl mif* mo a(fumpto,que inmlbfColimej/dtJt en ver foLat.impr.isSp 4. IvLio CEsAR.Poemade la navegacin de ColS.'feguelDol.IudeSolor^anoPereyra.
Mundo por Colon,que anda impreTa. IvAN Tomas Estillano.EI Mudo Nue
vo,Poema en Tofcano^modernoyi en treinta
i
primio libro ningunorpero de tratados.q para divcrfos intentos fac a luz , en forma de
me
Occidental.
63
memoriales ,
fin
que
pone
aqu junta, por darla entera defte Autor a los que le bufcaren. J>e ufuco ofocAtionismodo* Fue lo primero que
De{le tratado, dize Fr. lun de Gri. jaiva 3 que refultaron las leyes del ao de I f 4.taD odiofas para lslndiai: no fe imprimi. Sobre el ofl:avo,de los referidos remedios, hi
Indias.
zo tratado
cuyo titulo es muy prolixo Contradize las Encomiendas de Indios, con veinte fundamentos, a que en
particular
3
por fu libertad,es.el tratado, quemas apetecen loseftrangeros,y por el todas las obras deftc Autor.imp. 15$ 1.4..
Teodoro de
BRYtraduxoeftc trata-
rum
64-
^ihlioifca
le
im-
Algmos
laitbertad di
Es breve, i fe
dc^ imprimi
en Latin. Sobre la materia de los Indios cfclavos cfcrlvio otro tratadoporcoroifsion delConfejo
Real de laslndiaSiCotiun
titulo
muy grande,
^
imprimiofe 1 554*4* Sobre el hazer los efclavos de la fe gunda conquiftade Xalifco,efcrivioenLatin,por orden de D. Antoniode Mendoza Virrey deNueva-Efpaa no fe imprimi. Apoiogetical^t^oriafrmaria n e imprimi,! pa rececs laque otros intitulan: fiio^tlbient
fa'vordelosJndios,
Hiftoria general de las /w/2^,diftnta
^.\
de la Apo* !ogetic:hallafe M. s. en los Reales Archivos de Simancas,en dos tomosjdonde la vijquandoiel ao de x6 %6.\o% fui a reconocer, por ma
Confejo de las Indias le mand ecoger, por el primero i quinto capitulo 6 regla , a que el Autor hizo una adicin , 6 declaracin, co q fue aprovado,y fe imprimi ao de 155 i.4
ammsitsmrf
ew"
u.
II
0*
'
OccidentaL
(
^S
DoSor Sepul^L/eda, RsL fue co jtraun librojque Sepulveda quera imprimir. Leyla en una lunta, que para ello fe form,, i por fer de noventa pliegos, fe entrego al M. F.DomngodeSoto,paraque facaTe el fuma rio^que fe baila impreTo con efte titulo.c^^w/
Apologa contra
el
fi contiene
&t.c\\xt es
muy
largo,
Dlofe traslado defte Sumario al Doftof Sepulveda,quereduziendoleado2epuntossfatisfizo a ellos co otro tratao,cuyo titulo comen ga: El Ooor Sepul'veda , defpues de viflo ei
SumartOyfj^c,
\
cuyo
titulo
Efte tratad o
emandeGonfefsionario, ifelemand hazer, para que declaraTe en efto fu opinio^ que elava dudofa.imprimiofe ^ pero hallafe con
dificultad.
Es
..
aii
mn
n iii
.111-
dcfle
mmmmt/t^
K*MtMMIimiBi4M*ai*
66
defte
ria impreTa^de
Biblioteca
Autor he hallado
I aunque ay
la
memo*
india OnentaK que le nombra entre elIos,no efciivio cofa algiiDa,qae1e tocae,como largameace tratare
Autores de
en
mi feibiiotcca grande
DoctorIvanGines de Sepvlveda,
Coronifta de Efpaaa celebrado de toda u ropa.Entre las obras queefcrivio fueron dos libros. i>^cr4^ De la conveniencia dla guerra con la Religin Griftiana.Otro, Demo
cr4/ ^/^r.De las caufas julasde
la
guerra. So
ce averie impreTo pues fe mando recoger por el Real Confejo de las Indias* Lo que fe haliaimprefo es una Apoloeiajpor efte fegudolibroien Latn como los dos impr. 155^.
Occidental.
[
67
de la guerra contra los infieles i De ia infttucioQ del buen goviernosdos libros en Lacin. Parece que fe imprimieron porque fe hallan mandados recoger>por el Real Confejode
las Indias.
Supremo Confejo de las lo-^ conocido por fus muchas letras ,dcfde
Oydot deLima^cerr la
las
Indias con el erudito y oSo libro 9 que aora aco a luz.Del derecho dellasi de fu juf-
tainquificio,acquificoiretencion.Lac.imp*
lij.f I promete feguda parte en q trate del govierno de las Indias. Tanbic imprimi un dolo memo iai difcurfo De las razones^ q ay para que el Real y Supremo Cofejo de las Indias de va preceder,en los alospublicos^al que llaman d^Flandesamp. I a^.foL
i
El
r/.
as
Biblioteca
Timo
D.Pedro
JL
Mrtir de Anglria
fe
halla
Todas
feiraprniieronlosaosde iji'i.fol.deis^o, foi.que fon las mejore s/i de i $ 87. 8. Hiftoris de las IndiasOccidentales facada de bs papeles de D.Pedro Mrtir Jtal.i j 344 HaJIae e> la libreria del Daque de Sefa.
colut
87
Dctor-Pedro SAvoRGNANcPnele
ultimo tratado entre s obras Latinas con las tres cartas de D.Fernanda Cortes impr..
ij^i.fol.comofedi'i-
Italiano, en fu tomvj,
M<y- F*>*j<
awi^i*
^^i^gww^UMMiyPlww^a^igw
fu*
i'
J'l.
'
C ' , y
..
-gji MI.
'
111
iiri
u.'-
g<
il
>gigIBWHHjmWLJ
'
W-U
OccidentaL
te
69*
te^porlasobras^que ha ampreTo ,.tiene tra' duzidas las Decadas de fu btfabuelo en Ca tellano.para dar a laelampa.
cincuenta libros , en que la dividi ^ fac los diez y nueve en el tomo primero, impr. 1 5 47.
fol.
los infortunios
au*-
fragios.
en
el tercero fuyo,
no vioji fe
VAN PoLEvR
merosenFrances.lmp.x5|5 foU
D1EG0DE LAToBiLLA.LaBarbarica.Es
hioria de Tierra-Firmej tvola m. s. Anto* nio de Herrerade quien fe faca la noticia
rirvLo
iiL
E3
4W~99*>MV>aia
po
70
Biblioteca
hiftoria fumaria
podeChapa. Apologtica
FranciscoLcpezde GoMARA.Hifto
riageneraldeiaslndias^endos pames^del Pe ruiNueva-Efpaa.imp.i 5 j j.ioL i % 54.n a, co.4.,Es hiftoria libre Lefta mandada recoger porcedula ancigua deCof^Reaide las Indias,
Autor
^ i
le
imhizo algunos efcolios o notas^con que primi en el quarto j quinto % i fexto tomo de losOccidentaleSt
58^.4-Lafcgda i tercera parte defta obraquedaro.M.s. i fe hallava en la famofa librera Efpaola de do iuan de Saldierna.Lafegunda tiene elLicen ciado Luis Tribaldo de Toledo jCoronifta
ma~
Mm
mmmmKfmiM
^~-
OccidentaL
71
[mayordeias Indias.
IvANGEORGiNo*ElNuevo-Mundo,cDl.
taliano.irop.
1
59^.4fegun
el
Dolor Sora.
Carlos Glvsio
Hiftoria Americana.O-
E4
tiene
"**-
72
Biblioteca
tiene^Iaprmeraestodadeias Indias Occi dencalesmp. i ^ 1 1 foL Vrbano CALvENOTO.Hiftorlas de las Indas,n dos tomos Latinoseimp.eguo Fabin luftinianoi en fu Alfabeto.
Iacovo DEMiGRODE.TraduxoenFran*
ees una hiftoria de las Indias^no confta qual. i mp. i j 8 i.fegun Francifco S vveercio,
HvLDERico ScHiMiDEL.Hiftoria
rf
de
la
4^
navegacon,que hizo a las Indias , defde el ao d i$34alde i$54. Latn\pr. i%99*^* en la libreria del Condelable de Ca{lilla,que en numero de libros buenoS)fue,i es de las me joresde Efpaa,como hecha por quien entre la grandeza de fufangre^i valerofos hechos de fu perfona^elimb canto las letras^como lo dizen fus efcritosAilo confervalameoioriaen
fusdefcendiences.
las
copiofa Ubreria,que en efta Corte tiene el Regente lun Baptifta Valenzucl, del Real Confejo de Italia. Aktonio DE Herrera Coronifta mayor de las Indias i Coronlfta de Caftilla. Hiftoria general de las Indias. Contiene ocho
fc
en
la
Deca*
\mmmmm
mmMuftmm
kJ!
_LL|__|__J
U.I
"^
I
I I
II
Occidental.
73
Decadas^las quatro inap* i eos .fol, las quatro 6i 5.foi.codas en quaCTo tomos* Es la hiloria mas copiofa^que ay de las Indlas^por aver fu Autor recopilado en ella todo lo efcrko hafta el ano de i s f 4*CoRtinala por mandado de fu Mageftad don Tomas Tamayo de Vargas fu Goronifta*
TTFLO
D.Fernando
JIIL
Cortes
fon
74
Biblioteca
fon las q dizeTaxandro^aunq el pone folas 2, IvAN Hervagio anadio eftasdos cartas en
elas
imprim.en fu to.s*
F.ToRiBio DE MoTOLiNiA,Frcifcano
Memoriales hftoricos.M.s.
por tituIo^Xss Mexnanamp. i s^4 S. Otro libro efcrivio de tres famofosCapitanes de Efpafia,los dos ei Rey D. aymc de Arago, i D. Alonfo Bagan Marques d SantaCruz , el otro D.Fernando Cortes , de quien refiere muchos elogios.imp. 1^00.8.
efcrivio
Nueva- Efpaa.M
s.
D.Fereando Cortes
quarta Relacin.
la
inferto
en
fu
OccidentaL
7S
Alonso DHoiEDA,De
Alonso DE
fegun
el
IvATA.Delamifmacoquifta,
mifmo Herrera D F.Ivan DE ZvMARRACA Francjfcano, Obifpoy Ar^obifpo primero de Mexico.Re lacionesde iosfuceTos de Nueva* Epana
M.s.fegun Herrera.
Hiftoria
de ue va-Efpaa. m. s.i gr vo luraeaq fe halla en eftaCorce^dode el M.F. Alofo Remo la tiene corregida para imprimir, i es de joo.pliegosjfacada de la original , q vi |en poder de D. Lorenzo Ramirezde Prado
76
N.
<yafas
. f
Hiftoria de
ilamiuadas.MtS.foLHalIafe enlafamo fa Biblioteca del ExceleDcisimo Coade^Du* que. N. . . . ** . Hiftoria deMexico.M.s 4. Hallafe en la mlfma Biblioteca.
riTVLOv:
Hifimodl NsfevO'Mexico.
Fernando de Alarcon,
Relacin del
1
Ivan
i^
Occidental*
77
rimo
la
VI.
^
IvANBAPTisTARAMvsiotraduxo
la
cfta
de
Florida eolcaano
la.
imprimi en futo*
mo5.
N.
^*
'^mmmmmimim
7%
Biblioteca
to de Hernando de Soco* Porc. impn iss7*8.{ Hallafc en la librcria del Duque de Sefa, Garci Lasso de la Vega Inca. Hifto
IaCOBO MoRQiETO,6MoRGVES.Hfto
ria del fuceflb
de los Francefcs en
la
Florida,
enFrances.M.s, N. ....%.. la traduxo en Alemn , i la imprimio. Teodoro de Bry en Latin,i con otros tra tados pequeos desaquella jornada i Frovincia.fin Autorja imprimi en la fegunda parce
Occidental,
N,...
enFrancc^.im^p.MiguelRoutarcio
Bafaverio*
llama
Levikio ApOLONio.Delanavegaciode
losFrancefesalaFlorida,ifu desbarato por losErpaolcS^aode t$^$* Lac/imp. 15^8.
8,1583.
fu viagc ala
^
Teo-
ju
^>wp^i^^^w^w
Occidental.
79
tradaxo en Latn,ila imprimi en la z.parce Occidental. IvAN Verrazano. Relacin de lo que defcubrio alScpteocrionde la Florida) en rra
ees.
Teodoro de Bry la
Teodoro de BRvlatraduxo
imprimi n
la p.
enLatm>:ila
fus colas^
{.Occidental.
TeodorodeBry
imprimi en
;
la p.
LvDovicosTvCLEYO.De la Virgnea i
en Latin
ji le
ifueftadoenlngies,
o.OccidentaK
Iaqv^esCartier.Dos relaciones del defcubrimiento de la Nueva* Francia en Francs, imp IvAN Baptista Ramvsio lastraduxoen
Italiano i las imprimi en el tom.^.
Baltasar de la Yvst.
y cofas notables de la tierra
Hlaoj M.s.
^^
^~
7/-
biblioteca
ri'TvLoyiL
Htnorias ddas FHipnos i Molucaa
]|
Icrus.impi^04.4-
F.Melchoti Manzano DEHARo.Hlftoria del martirio, q diez y flete Religiofos de laOrdendeS.Domingo ,de la. Provincia
de Filipinas , padecieron en ellapon. impr.
Aganduru.
lalo.
Occidental^
Ualobosal defcubrimieoto de
M.s.iegun Agaoduru*
las Filipinas.
MaktindeIslares. Relacin del mifmo viagc.M.s.fegun Aganduru. Fernando de la ToRRE.Defcubrimiento de la$ Filipinas>M.$.regD Aganduru.
.SuceTos
Iflie
ga folo al
MoluGas^e'ndostomosjM.s. ao de 1 570*
i
Fernando DE LOsRiosCoRONEL. Memorial i Relacin de las Filipinas i Moluco. imp. 1(^1; i.4.ha de tener efte titulo^paraferel
mas copiofoi.
Antonio Calvan. Hiftoria del defcubrimiento i naturaleza de las islas del Moluco, en Portuguesyi en diez libros, m.s. fegun lun BautiftaLabaa. Gabriel Reb ELotDe las islas Molucas,legun el Lic.D/Franc. de Herrera Maldonado.
S2
Bhloteca
afsi
Lie. Bartolom Leonardo de ArGNsoLA)CoroniftadeCaftilIaRelor de Villahermofaji conocido por fus elegtesver fos.CoquiHa de las Molucas.imp* 1 609* foL
TITrLO TUL
BiJioriasdelTem.
jornada de Pedro SANCHO,efcrivano de conquifta del Per. m.
la
Relacin
la
s.
conquila del Per i fu govierno. m s, 4.* Hallafe entre los libros del Rey Filipo ILN.S.i fe vcdio en
la
Pedro FizARRO^Relcio de
fu almoneda taffado en
**(*
ei
in'
Occidental.
inventario deila.
i
83
Ef
que la Bibiotea O^onienfe llama lacobo Torrenfe^idize efcrivio una Relacin Peruanamp/Mogun. I 04.8e
Fran^ciscod^eXerez
iS47.fol.
Secretario de
D.
IviiN
Baptista RAMysio
la
traduxo en
.
Italiano en el tonitS.
Relacin
de fucefos del Pcr*Ms.fega Abr. Ortelio, -D.F. Vicente de Valverde, Obifpo primero del Cuzco.Relacion de las guerras de los Pizarros i Almagros.M. s.
(jAscAjPrefidente iallanadordel Per. Hitoriadel Per. impr. 1 j 7,fegun la Biblioteca del Doftor Gabriel de Sora VviLE N Silvio. Hiftoria del Per, en
Lic*Pedro de la
^r*'^!*!'**"
IvAN
*l(MaHMM>IHKPR^
lQteca
IvanCristovalcalvete deEstre
LLA.GomentariosdelPcrii,fegun F. luaade Torquetnada.
Agvstin DE ZARATE.HiftonadeldefcubfimiencoiconquiftadelPeriL imp. 1555. 8, ij77.foL Agvstin Cravaliz la traduxo en Italiano,! laimprimio.S. Alonso de Vllo a, parece hizo otra era* duccion Italiana. imp. 1 5^3. 4. Pedro Zieza de Len, Crnica del Per,es de las curiofas que ay 3 im. 15 5 3 . 1 5 5 4 8.Si acabara otras tres partes,que prometi) fueran de mucha elimacion* Diego FernandezPalentino. HiftoriadelPcr.Contieneen despartes las gue< rras civiles de aquellas Provinciasmp.i foLPorelRealonejo de las Indias elma
del
Pe-
7. 8.
7.foL
Vi-
Occidental.
s$
ai
i i
aiiiaiaiiid^^w
II
nwmwmii
n_
Vicente MARiNERioHifl:oria
del Im-
queo volumen la tiene en efta Corte , donde por no hallar quien aliente la edici6 delia no
la
imprime.
rirvLo
IX.
Coronicadel
I6'0.8.
G o DE SaNTISTE VAN OsORIO. Poema,pro{iguiendo el de don Alonfo de r zila)i con el mifmo titulo de Araucana, imp.
D.D I
1597 B.1598.11.
Lie. Pedro DE
05a, Poema
.
intitulado
del
Lope
Flix de Vega
.
Comedia
.
s.
II
F
-
intitulada,
Arau
Biblioteca
Arauco domado. LosquelaefcnvicroD* 1) Dodor Mira de Amefcaa.El Conde del Bafto hijo del Marques deBelmonce. Luis de Belmente Bermudez* D.IuaaRuizde Atarcon, Luis Velezde Guevara. D.Fernandode Ladeas, D.lacloto de Herrera. D,Degode
ViilegascD.GuillendeCaftro.Reprefentofe en efta Corce^connotable aparacoji fe impri^ cnio 6tti^9
, i
Indias.
Occidental.
f
g7
F.StMON DE Lara Mercenario. Relacionj de los Religiofos de buena vida i exemplo , q han florecido en el Reyno de Chile de la Orden de la Merced , los grandes fervicios que
i
M,F.Alofo RemosGoronifta de
fu
Reli
gion.
Fernando AlvarezdeToledd.Pocq intuh. Ptfrenindomito^q es del Icvatamie to de los indios del ao de 159?. i muerte del Governador Martin Garca de Loyola.
deCbile,tienelaM.s.
'
tna
m.s.
rirvLo
X.
joma, da i viage^q hizo al Rio de la Plata con el Governador D.Pedro de Mendoza, en Alemn. imp. Teodoro de Br y la traduxo en Latn > i la imprimi en fu 7p.0ccidenta].
la
VlricoFabro. Relacin de
-^
Rio de
la
E4
PU
II
iiiKiin r
'"
'
>
^i_.iijii
88
Biblioteca.
D.Martin
Argentina
I
t)
EL BARCd Centenera
conquifta delRio de la Placa i TucumaD)! otros fuceTos del Perins en ver ro.impso*4.
rirvLo
XL
ANDREsDES.MARTlNiPilotO.
rrera.
Del
de Francia,a quien el Autor dio unaReacion en Italianojla traduxo en Francesyabreviandola a treinta i cinco captulos. imp.
en
el tona, i
Ma-
Occidental,
89
Maximili anoTransilvano, Secreta rio del Emperador Garlos Qmto.De las Is*
MoIucaS)iotras cofas admirables de la nueva fiav egacion de los Calellanos, Es relacio del tnifmo vage de Magallanes^en Latn, embiada defde Valladoiid al Crdena
!as
Salceburgenfe.
IvanHervagio
la
aadi
.al
NuevoOr-
be de uan de Parvo.
Ita.-
imprimi en la p S.Occidental. Pedro Sarmiento de Gamboa. Derro tero i viage de Lima a Efpaa , por el Eftre*
chodeMaglanesselaodein?- Hizo el viage pororden del Virrey D. Francifco de Toledo. El Derrotero prefent en el Real
Gonfejo de las Indias, que le mand guardar en la Cafade la Contrata cion de Se vil la^
M.S.
del. via-
el
Eftrecho,
1
\thlioteca
^
eaodc sfS.en ingles. Teodoro de Bk y iacraduxo en Latn ,1 a imprimi en la p,8.0ccidentaU Bernardo Fanz. Relacin del viagee Vveert Holands ,por el Eftrechojel ano de s^pS.enFlamenco.
^
Oliverio DENooRT.Relaciondefuvia
gepOirelElrecho^eiaode isp8* Teodoro deBry enLacinenla p. ^^OecideotaL Iacobo DE MYRE.RelacIon de fu vlagc 5 de , decubrimiento del Nuevo Eftrecho
nombre?afiode lif.en F!a?iinco. Teodoro de Bry !a traduxo en Latn , i la impriniiopordeGuinelmoScotsm^quefue tambin so el visge^en la p, 1 1 .Occidental.
imprimi en Larin en ei libro intituiadojEpe jo de las navegaciones Oriental i OccidentaUcon muchas cilampas. li^. 4. a lo largo. Tiea
Nicolao de Gvlqverqven
ne efta navegacin
gio.
i la
de lorge Efpllber-
m Nuevo -Orbe
con
titulo de
Mayre.
B
^^i
ER-
OcadentaU
Bartolom Garca DENoDAL.Relacion del vage,que hizo a reconocer el nuevo Eftrecho de Mayre>qus nombro de S^Vi cence,elaode i^i^.impiii.4 Diego RAMiREZjCje fue por Cofoiografo del viage de los Nodales, efcnvio ocra Re iaclondeijcon un Derrotero 5 i advertenciasi
fobre la de los referidos Nodales $ todo
muy
dignodeqaefaliefealazjpero iu Autor lo
MexM.s.
Capitn PAsTRANA.Relacion
ios
de todos
que han paTado por el Eftrecho de Magailanes.M.s Hallafc en la famofa librera 3 q en Lisboa ciee el erudito Qavallero D^Fernando Alviade Caftrojdel Abito de Alcatara ,1 Veedor general de la gente de guerra de
aquel
Reyno.
el
ano de 1^x4.
Lacen
fu
Teo-
biblioteca
Teodoro
Occidental.
de Bry
la
pone en
la part. ii.
Lie.
Fical
cin del viage,que porel Eftrecho hizo laques Tremit el ao de 1613. Embioia a fu
MagefladM.s,
^Lic.D. Francisco Fernn de z de CoRDovA.Per con armas 5 que es hitoria de todo lo que en la mardel Sur/uccdio c6 la
efquadra , que a
el
rirvLoxiL
Hijloriodc S.CruZjdelBrtfL
Provincia de
Occidental,
Hiftoria del viage que hizo
al Brafil^
i
defer pi
la
I
insprinaio en la p.5.0ccidental.
DEHoROLOGila
tfaduxo en Italia-
no>ife imprimioij6.8.
P.Pedro RoDRiGvEz.Vidadcl Padre lo. fefde Ancheta en el Brail,en Portugus, m s. P.SebastianBeretario, Vidadelmif.
noP.Ancheta>en Latin. inip. 1^ 7. 8. tiene algo de lahiloria fecularde aquella Provin*
ciae
ddT
94
Biblioteca
defcnpcion de muchos lugares , eipeciaU menee de la Bala de Todos Santos,en Porcuaues. M.s.fehallaenla dicha Biblioteca del
Excelentifsimo Conde Duque, Efcriviofe el aude 1587^0!. Lope Flix DE VEGA.Comedia del Bra
filreauradouM.s.
P,BartolomeGverrero. lomada
Portugimp.ixj.^.
D.ToMAsTAMAYODEVARGAS,GorOniftadefuMageftadsCuyas buenas letras,! continuos eftdios aCTeguran las muchas o* bras,quehafacadojitieneque facar a luz; efcrivio e imprimi por mandado de fu Mageftad,!aque intitul6,Reftauraci de la Baia
del Brafil.imp.iaS.4..
Lie.
$.
lili
lili
Occidental,
9$
TITFLOXm.
Hifinos dd
M armn
Dorado,
GOn^aloFernandez deOviedo
1
que es
de Orellana.M.s.
IvAN Alvarez
de de
la
1
Maldonado
Relacin
iPaytiti.imp. i^Z4..fol.
Francs. Relacin de fus feis viages el fcgundo es al Maraen con el Capitn Ravardier. impr, enPrauces,
,
i
IvanMoc^vet,
7.8. como
queda puerto.
ioap.
^-- '
Ge-
96
Biblioteca
poblacin de
la
Guayana Doradoj
i
, i
imp.
I
pone en Lacin
enta p.S.Occidental.
TJTVLO XIIIL
Hjiortas
d^lNmvo-Reyno de Granada.^,
Ic.GoN^ALoXlMENEZ DeQvESADA.RatosdeSueca>queeshifloriadeI
Nuevo Reyno. Co
laimprefsion Indias. Pero en la li-
Occidental.
97
Nuevo-Reyno. F.Pedro Bejarano, Dominico. Refolucioo de las monedas^i efpecies de perlas de Ifla Margarita. imp.ioo.^.
la
rirvLoxv.
HiJioTUs de Ciudades,
geies.nipidoi.8.
BachILLERBeRARDODE BAtBvENA.
Grandeza Mexicana , en profa
1604.8.
i
verfo. impr,
Defcripcion de la ciudad i Provincia de Tlaxcala.M.s. Af^ Aparece por el que avia en la libreria del fe
or
98
or
delia.
Biblioteca
Rey FilipoSegundo,fegun el
inventario
igra
dezashilloncas i polticas dla infgne ciudad de los Reyes Lima , Gabela de las ncas Provincias del Per> en las Indias Occidenta les Efta hiftoria tengo efcrita , i por faltarme papeles para algunos captulos, no ale a kuz^ condene quatro libros, i el copiofa i hecha con mucho eftudio I cuydado. Tambin tengo efcrita hiftoria de la villa Imperial dePoto fijdefcubrimiento i grandeza de fu rico cerro j i aguardo de las Indias algunos papeles para
acabarla.
LvisCapoche.
cerra de Potofi^M.s,
ic.
Defcripciondelavillai
Presbtero.
Felipe DE Pamnes
4.Es defcripcion de fus ciudades^cS pedacos de hiftoria de que ocronohaefcrito. Lie Pedro DE OnA. Temblor de Lima,
o.
I
7/-
Occidental.
99
rirvLOXvL
,
GOn^aloFernandez
I
deOviedo.
general de
la
t y 4.7.
efteUhiftona^eDltaliano.
tor.
Lope Flix de Vega Carpi LDri gont<*. Poema del iritmo viage jquehizoel
Draque a tas Indias, imp. sf^S. 8. i otra vez con la Anglica* CoiNTois. Viageque hizpalas
I
PedroFernandez DE QviROs.
Rela-
cin de fuvida que es un romo grande. m.s. En ti pone por acciones principales tresviages
i
a las lilas de
\ I
lOO
biblioteca
por Alvarode Mendaaclaode i^6j. El, egdojpor el mifmo Mendaa >en que Pedro Fernandez fue por Piloto mayor el ao de 1 59p. El tercero. hecho por foloPedroFerna-
halla en
naufra*
peregrinacin en
el
la
cibo
F.
Abito en
la
Compai a de
melita.Viagedelafiotadelaodc ltt.impr.i^ij.S.
DoctorIvanRodrigvEz de Len.
Presbiterojde quien en obra de
cia
fe
mas importa
mas mencin. Relacin del viage de los Galeones de la Real Armada de las In
har
TI.
Occidental.
loi
rirvLo
XXII.
Promete
rdcarotrO)Dela Monarqua de losin casdelPcr, F.GeronimoRoman Aguftino. Repu bhca de los Indios Occidentales, con las dems del mundo , inupreT, en tres tomos,
^7^fol.
F.
logiadelosindos,enLatin.M.s. Otro, De todas las biftorias fbulas,! errores de los Indios. m.s.
F.DiEGoDvRANDoMiNico.Hifloriade
los Indios de
lias
de los
de
hioriaelP.lofefde Acorta.
F,Bernardino de Sahagvn Francifcano^Hirtoria de las cofas antiguasen los Indios ufava en fu infidelidad,afside fus Diofes,idolacrias,ritos
i
ceremonias; como de
fu
govicr
ftOjleyes
G3
que
KMMaiMSMgM
I02
Biblioteca
F.TORIBIODE BeNAVENTE^MoTOLI
Francifcano.Delascoftbresde los Indios>enLatin.M.s.Ocro libro he vifto defte Autor,cuyo titulo es. Relacin de las cofas, idoiatrias, ricos y ceremonias dla Nue vaJNIA
Efpaa,M.s,fol.
FrancifcaDO.Anti. guallasde Nueva- EfpaaMs. IvanBaptista de Pomar, Relacin de las anciguedadesdclos Indios. M.s.Efcrivio !a por mandado del Virrey Conde decrala
*^
F.Andres Dt Olmos
na
el
impreTo no
fe
baila .
Francifcano.
onarquia ludianaen tres tomos.imp* i\ f ol.EI priniero ca todo trata de loslndios de Nueva- Efpaa i fu origen t coftumbres:lo de mas es la hiftorico de los Efpaolcsii los dos
fon EclefiafticoSjComo
fe
dir.
Lie. Polo de
Ondegardo.Dc lascol
bres
Occidental,
Ibrestritos^i ceremonias
.
lOJ
de los Indios del Pe ru.M s.De los papeles dele Autor > que fuero muchos i curiofos en la materafe vali cam bien para fu hiftoria el P. lofef de Acofta, P.DLAsVALERA.De los Indios del Peri fus coftumbres i pacificacin, m. s. Dizen fe perdi quando los Inglefes tomaron a Ca
diz.
Reales del origen de los Incas,Reyes dePcr.impr. ^o^.foLeselque mascopio famente lo ha tratado.
en Calellano,i aadio otros cinco del origen, de los Indios i fus columbres 9 i de todos ne-
tefaco laHiloria nacurali moral de las Indias,Ia mas bien recebida,que ha falidoampr. losaosde if^o.4.de i5^i.8de 1610.4.
G+
t>trfm0f^%>mttmm
IvAN
> nj vnrKEjfVf>v^
IvAN Pablo
Ga Lvci O
la
traduxo en
Italia
ha ziendofe Autor della^la ioapricnio por fuya en !ap59.0ccidDtaK Pedro Gernimo Gil Lia,aoadiaal lu bro de lun Bohemo Aubano^que en otro lu gar fe pone^ !a quarca parce,qae es de las coftumbres,!eyes i ritos de los Indios Occiden
i
-
Lacin,
tales.
LvcioFAvNo,que
traduxo a luao Bohe* moenlrahano Je aadila quarta parte de Pedro Gernimo Gillioimp I s8f 8.
rimo
bularlos
i
xvm.
Artes de
la
-p:
OccidentaL
ca.
F.LviS DE ViLLALPANDo,Fracifcano.E
crivio eo una de las leguasde (as Indias, imp. F. Martin DELEON.Modode enfeara
do(flrina Crliana a los Indios,
imp.
(S
4.8.
F Alonso de Escalona
Arre de
la
Francifcano.
lengua Mexicana.impr.Vocabu/ariodella.innpr 1 ^71. Dolrina mayor. Doftri na menor.ConfcfsionarO mayor. impr. 15^5.
Aparejo para comulgar. Vidadc S.Francif-' co Oraciones para los Indios.Tratado fobre los mandamieniosSermoncs^todoenlamifma lengua Mexicana,
fus elegancias a
mtodo
F.Arnaldo DE Basacio^
lengua Mexicana,
F.
I06
Biblioteca
FBernardino deSahagvn
,Francif-
cano. Sermones doblados del ao, Polila fobre las Epiflolas i Evangelios Dominicales. Pfalmodia.VidadeSBernardino.Platica para defpues del
Baptdmo de
i
los ninos,codo en
F Francisco XfMEKEz
Arte
i
mifma lengua.impr. F.IvAN DHRtBASFrancifcano. CatecifmoSermones Dominicales del ao.Flos Salorum breve. Refpueftas de la vida Criftiana,todoen lengua Mexicana. impr. F 1 VAN DE Gaona, Francifcano. Dalo,
jo divino en la
gos de la Pafsion de Crifto. I otros Dilogos enlengua Mexicana. M s. F.IvAN BAPTisTAjFrancifcano. Platicas morales de los Indios para ladoftrioade fus hijosjenlenguaMexicana.imp.i^o.S,
F.
Occidental.
I07
-^F.IvAN DE AvoRA,Francifcano.Tratado
d el SSSacraaieoco del Ahajen lengua
Mexi
cana.
do a traduzir en la mima iengua F.IvAN Baptista ^Francifcanoj acab de traduzir el Contemptus tnundi, impr F.Antomio de los Reyes s Dominico, Arre de la lengua Mezcana ^con algunas curiofidades importantesj para faber la cuenta
Francifcano.Arte. Vocabulario. Auto del luicio. Platicas de los Mexicanos a fus hijos. Libro de los fiete
,
FAndres de Olmos
Sermones, De los fiete pecados mortales. Tratado de los facri. Iegios,todos en lengua Mexicana. F.Pedro ORoz>Francifcano. Sermones
Sacranientos.
De
los fiere
en lengua Mexicana.
Mexicana.
F.
108
biblioteca
ceca.imp.
F. Francisco de Alv arado, Dominico, Vocabulario de la lengua Mifteca.imp,
F.vanBaptistade LAGvNAs,Francif
cano, Arte de la lenguaTarafca.imp.DoftrinaCriftianajcn ella.imp.
F,MARTiNGiLBERTi,Francrcano, DoIrinaCriftiana en lengua Tarafca imp. foL Dialogo entre elMaero i, el Difcipulo^en la
mifma lengua.imp.i mandado recoger por el RealConfejodeias Indiaso F. Andrs de OLMOs,Franclfcano. Arte de la lengua Guaxteca. Vocabulario;! Dori
na en
ella.
Arte i Vocabulario,cn
la
lengua
Totonaca.
F. Francisco DE Toral , Francifcano. Arte, Vocabulario ; i DoftrinaCriftiana,en
lengua Popolaca.imp.
EPFT
NHI*<
Occidente.
nario en lengua Zacapla o Zapoteca
109
Doifina en lengua Oconni.imp, F.Pedro de PALAciosjFraocifcano. Ar te en lengua Ocomi.imp. F.SsBAstiAN RiBERo^Fraocifcano* Vocabulario de la lengua OtomLimp. F.Geronimo Larios* Arte de !a lengua Mame.irnp s o^.fegun F. AntonioRcmefaL F.Francisco de Cepeda. Artes de la lenguas^ChiapaiZoque^Ceidales^iCinacaDteca.imp.
j
jo.egunRemefah
N
lario
.,
Vocabulario de
la lengua
la
P.DiGQ DE Torres
imprimi aunque
no
Hinm
no
Biblioteca
mo en legua Yuga
jq
i
s
i
8 3.
^03.
a.Catecif-
Aynnar.
inip.
1583.
io4.8.Cofefsionariopara los
Curas de In-
dios, inftruccio cotra fus ritos. Exortaeio pa ra ayudarlos a bien morir. Suma de us privile
oos.Fonnadeimpedimetos del matrimonio en las leguas Quichua i Aymar.imp,! 585*4. El Concilio Limenfe tercero, celebrado el ao de 1 583,mand imprimir eftos libros. F.Lvis Gernimo DE Ore, Francifca* no-Orden de enfear a DolrinaCnftiana en las lenc^uas Quichua i Ay mar.imp. 1 5 p S.fol.
Reyno.imp.1^19.8.
F.Francisco DE
no. Arte de
la
Medrano
Francifca
lengua Mofea.
7/-
OccidentaL
III
rirvLo
XIX.
de los Indios.
de los Indios a
itnpr.i jy.g.
la ley
de Dios , en Latir),
tratado al
le
ponecS
de Cortes imp.
dicho,
do.imp.i^ij.S.EselaTumpto fipafs laFe alas Indias Occidentalesjantes que losEfpaoles lasdefcubrieTenjaunquelomas quetra
ra es
de las Orientales,
OF.
112
Biblioteca
F.PEDRODEGANTEjFrancifcano.Dolri
na para los Indios.imp.
F.Pedro de AGvRTo,Agafl:ino.Tratad0
obre dar a los Indios los Sacramentos dla
Comunin i Excrema Vncion.M.s. F.Bernardino DESAHAGVNjFfancifca no. Platicas de los primeros Padres de Nueva-Efpaa enlacoverfion de los Seorea de^
llaimp*
F.Lvis Gernimo
deOre
Franclfca-
P.DiEGODEToRKEs.Relaciondelprove
cho que en las alm as fe haze en las Indias. Icalimp. I oj .8. Hallafe en la libreria del DuquedeSefa. P.Pablo Iosef de Arri ACA.Extirpacio
de
]a idolatria^de los
P.Diego GoN^ALEzHoLGviN.
I
Privile-
Do"-
'
'
<
>^
OccdentaL
f
nj
raldelosIndiosJmpr.i^t^,4Eftaefcnvien
do otro
Nuc
vo-raundo,que fer de mucha eftimacOt por referir todos losEfpaoles naturales de las In
dias^que eneilas,neosReynoshcenido
armas,
.
P.
losEE DE Agosta
De
la
promulgacio
del
Evangelio entre los barbaros , y modo de procurar fu falvacion, como queda pueo.
rirvLO
XX.
F.Alonso de la Anvnciada Dominico. La mirmaHjftoria.M,s. F.ToMAsDEL Castellar Dominico. La mifma Hiftoria,en Latin.Ms.
H
L'J>i!
-
'^flmmtmmmma
f:
mmmummmamsmmm
'
WI1.tu
KUJBI ^W^I
j^lHil
*~T
114
Biblioteca
F.TOMASDELAToRRE,DomnCO.
coria de Santo
Hif-
Provincia
F.Geronimo de MENDIETA,FfatCfca.
noHi(loria eclefaftica Indiana. M.s>
F.ToribiodeBenavente MoToir
NiAjFrancifcano.Venida de los doze prime* rosPadresdeS.FrancicoaNueva-Elp. m s,
F.Francisco Gmez, Francifcano. Memorialesjde vidas de Religiofos^de S.Francif code Nueva Efpaa.M.s.
Rcgiofos de
,
fu
Orden.
toda de las Indias, de lasdoze Provincias,! dos Cuftodiasj que en ellas tiene en Latin,en dos tomos. imp.i ^Sy.foK
es
i
Orden,
F.LvisHvRTADo,Aguftino.Delprogref'fo delaOrdendeS.Aguftin^enNueva-Efpa.
a^
MMMHPWi
wnmsi^immmt^mfi
OccdenaL
aen JLacin*
115
Orden de S. Aguftin de Nueva- Efp. FJvAN DE GRiJALvA,Aguftino. Cfonica de la Orden de S. Aguftin en Nueva- Efpa
ria
de
la
a.mp, i^i4.foKeshftorabienefcrica,que
00 fale de
lo
que en
cl titulo
promete.
de Mechoacan.irop. F.lvAN FvcHER,FrancfcanO Deciara. cionde las Btasdadasen favorde los Religiofos de las Indias, en Latin.M*s
F* Alonso
de la Veracrvz, Aguftino,
los
Apologa por
Indias. M.s.
rirvLo XXL
Actores morales t polticos de las Indias. F, IvANfiAPTiSTA^Francifcano. Adverte'
2.
cias
*m^''miimai
116
^Mioteca
aoo.8.
Antonio de LEON.Govierno
efpiri
tuaUeclefiafticodelasIndias.Tgoleefcnto
mas de
lo
)
161
4.4.
Concilio MEXCANo,clebr.ao
1585.
Lac.iRomace.M.s.f.
Occidental,
117
Charcas.Go vierno del Perneen quacro libros. M.s.de impocciaiComo o es Jo que dei mif-
mo autor tencnosimprcfo.
brera de
Hallafe en la li-
Confejo de las Indias, D. Francisco de Toledo, fiendo Virrey delPcrii efcri vio un libro del go vierno de aquellas Pro vincias,que fe hallara M.s.
dad Catedrtico de Viperas de leyes, maef'tro mo. Vino aefta Corrc,donde murioj dexo efcrito un dofto tratado J3el oficio i pocef
cad del Vicario del Principe , i govierno univerfaldc las Indias,endos partes.Lat.M.s. f
t en
poder de D* Lorenzo Ramrez de Prado,del Confejo de Indias. D.Gaspar DE Esc ALONA^natural de Lima, condicipulomio^DcI oficio del Virrey,
i
M.S.
F.MiGvEL DE MoNsALvE
Reduccin
F.
univcrfal del Peri
Francifcano,
, i
de todas
las
Indias,imp,i^o4.4.
MiGvEL DE Aga
i
Francifcano.
^cdula Real
Tratado
i04,fo,
parcceicsj fobrc
la
i
-P!W"'*'^!M>W
"^""FTiwmamtmtmimmr^
iiiiilW7i"U
III
\
'Sihli ^MmoUcd
RMiCAELAGvAYO.Conocidoporcl In v
Ido deF.Mtgoei de Agta.imp.foLi es muy do toiiu Autor de la mifma Orden de S. Fran-^ cifco 9 a lo que parece. FJv AN DE SiLv AFrancifcano.Advertcn cias para el govierno de las Indias* impref.
:
Ivan DiEzFREYLE.Guentas de platal orodel Per.imp.i $ ^a* IvANFERNANDEZDELCASTILLO.Tira* tado de Eofayadores^para las Cafas de mone
dadelasIodias.iinp.i23.4.
Hernando DE Cepeda, De
fayada/i barras de las Indias. lerio para lu imprefsion.
la plata
en-
Hafacado privi
wmMmumm^9
Gua
IMWWiwBww<i*Mmiu iLHiiJ uiujUMJiJj|W
i
'
' j
""'
^ i- '11 m Occidental.
I
11
WMMMHMi
119
Guadaiaxara i Xavier Carmelita5en la ^ par te de la hiora Pontifica! > que faldra prelo
imprefa5lib.4.cap.3.
GfiROKIMO
DE AgAKPVRV MORIZ.
Inftruccionde Contadores para la adminiferaconde la haziendaRealde las Indias. En el fupremo Confejo dellas ha Tacado privilegio para la imprefsionr
qucefcrivi
quando
fu
Mageftad
le reftaur
en la perfona i Cafa del Excelentifsimo Conde de OHvares>i fe le di manufcrito , eo cuya Biblioteca fe guarda,
ConfejoRealiSupremodelasIndlas^fuori gen jurifdidon,i los Prefidentes, Cofe jeros, Fifcalcs i Secretarios, que defde fu fundacin
i
haftaoy ha tenido. Tengo efte libro para facarpreftoaluzt Tratado de confirmaciones Reales^que con* tiene todos los cafos,en que paracofssde las
Indias fe requiere cofironacioRealj i particularmente para Encomiendas de Indios, i ven
tas,o renunciaciones de oficios^quedafe aca-
bando de imprimir*
rn^m
H4
TI.
ICi
pir0fioBS;ji
,qa'ec09BS'0tg,o
ceduj
ao de
i 5 5 .i^n
favot de la obrajnoP\vga.5
cabale*
'asco
pe
Oydor de
iproiguio
qye para ello f ue?a>fpana D. Luis Tekfco el primero.De Iq qu^ pudo hallar ;>defde el aao de e ce'las ^ que imprt* aeo de. s f^j.foL que vulgai mete llama
ti;'
cdulas de Fuga
(>
t*
'I
if
<$
'C
RecopiIacioB de
Ic5?e3
en el Real Confejo
^y fepubJi-
jBsro
MPMMMMKM^
til
m /aitoff
cuyo oo
|oyfehailanM.s
Cor*
jtebolvio arefufcitarlaRecoplIaciode leyes^ i Tacado de ios quatro tomos de Diego de Encinas las dectiones,i juntado algunas moder-j
fas,h20 ciertos cartapazios, oquadernos^ q'
"M
-- i jj. ij_i -
'
'
"*
.
"-
I .
'
.
i#**wgiBiiijia$tr**''*^
DommmmmmiHmmmimtessgiiiSe^mtaem!^^
jUJii O^W'^
ll l
ili
II
22
Biblioteca
Doctor IvAN DE Solorzano PerbyRA^Fifcalque oyes del Real CoDejo de las lodiasjde quien fe ha hecho ya particular me cioD , fiendo Oydor de Lima > con fuma dil gencia^que para juntar cdulas Reales tuvo, comento otraRecopilaciondeilasjde laqual embip al Confe jo diipuelo el primer libro 9 i los ttulos de otros clnco^a que la reduca I porcartaReal fe elimofueftudio itrabajo i fe le encargo le proigaieTe , y remitieTe aj Confejo los dems libros^qfuefe haziendo. LicAntonio de Len, Difcurfofobre laimportancia,forma i difpoicion de la Re- j copilacionde leyes de laslndias. imp.i^i^. foI.Efte precnte en fu Real i Supremo Confe jojcon los libros primero i fegundo cafi ac badosjparaquefirvieffendepralic a lateo rica del Difcurfo.Todo facado con largo eC tdio,i ayudado de los quacro tomos de Or. Idenangas.de que todos fe avian valido^ de al ganas cedulas^que pude juntar en las Indiasi i eo cfta Cortejantes que fupiere,que otro nin gunohuveTe tratado dello.Prefente con los dos libros hechosjlos titulos de los otros , a q
,
reduzia la obra:loqual manifeode modo mi inclinacin a efte exercicio, que por decreto de 1 9.de Abril de i$ 14. me mand el Confe
JO
tssmmmmm
Occidental,
jo queacudieileaquien
muchos aos
antes
Rccopiiacion; i como iuego direjtcnia a fu cargo ia fupenocendecia della, DiofemedecretOjparaqucenlasdos Secreta riasjdelPeri y Nueva-EfpaQa,fe me fraqueaf en !os papeles i libros que pidiee^t en dos a- os coniiinuos le quinientos libros Reales de cedulas^manufcritos^t en ellos mas de ciento y veinte mil hojas/t mas de trecientas mil deciiones, cuyas minutas i noticia guardo en mi poder;i deltas ha falido el tomo primero^ t voy Tacando el fegndo,como ayudante 3 que he idoji parte^que pretendo fer , para que fe acabe obra tan eminente,
e?a
dueo de
la
Supremo Confejo de
ocuple aplico a ela obra/i la acabara en ti^ po menos dilatado^f las ocupaciones del car gOjfiempre mayores en los Miniros de tan tacapazidadje huvieran dado lugar. Peroco l
el
que tuvo
remitindome como a
fu
ayu-
daute
124
Biblioteca
dantejacontmuacioode todo,! execucion de fus ordenes i cenfura fe venci el primer comojde dos cti que fe divide , ila mayor parte del fegundo, I porque ni elunofaldria perfelo fin el oiro,Dera conveniente , que haa acabarlos ambos^carecieTe ei Confe)o deUq i
elava ya para fervir^ por
mandado de quien
defte primer
titulo de
Smanos dla T^ecofiUcongentmldt ios kyes dz^ ios /ndias ,*c^ imprimi el sno paTado de i^i8.fol.parafoloeIConfcjo,t llego adozie tos pliegosjCoo tan buena orden difpoficio, que algunos han propuefto^que bafta porRecopilacon;ibien el inteTitofue,i esjque acabado e! tomo fegundo , para lo qual baaran feis mcfes,fe den los dos enteramente a la ef tampa.Mas:0 dolor! Que citando en ella cita Bibiioteca^adonde con elogios de vivo,po nia^a quien ya celebramos muerto.Pafso defta vida a cinco de Olubre, a gozarla en mas fuperlofeseftrados,elqae parece la tuuofolo para ha^er bien a muchos ^ mal a ninguno: perdiendo el Confcjo el Decano de fus Cai
mas antiguo oracnlo de fas materiasf cuya venerable memoria reconocern fiempre nueftros gfcritQs,par aqviv a
en
'9i^mmKmm>mtmmmmmm
OcdentaL
12 i
TJTFLO XXUL
HsJ}Qriasde Varonesfantos de Indias.
F
I
Orden de S'Francifco. F, IvAN DE ToRQVEMADA Francifcano. Vida del Tanto F.Sebaftian de Aparicio , de
OrdendeS.Francifco.imp. 1605,8.
'
la
M.F,ALONsoREMONMercenarOoVida^ del fiervo de Dios Gregorio Lpez , natura!! de Madrid,quevvioi cnurio en Nueva Efpaa.imp 1617.8. Vida muerte del fierv de Dios D. Francif- co de Cordova y Bocanegra^ natural de Mexico/imp s 61 7.4. Iayme BLANGOque oy afsifte en Lima. V ida de la ierva de Dios Roa de Santa Ma
'
F. Tomas
*
conocido en
12 6
BihUotsca
i^tmm
ellas
han
badecido^
i^bra
TITVLO
xxim.
UbrosdcfieJacxeqMfas.
de
la
Aguftino.
de la Cruz de Carabuco.impr. 1 6 a 1 .4t Pf o* mete fegunda parce F*Fernando de Valverde Aguftino. Relacin de lasfeftas de Lima , al levantar eftandarces por el Rey nuerofeorFilipq Quarco.rmp. 1 6rx^4 DocT. Dionisio de Ribera Flor ez. Exequias delReyFilipoSegundoen Mxico. imp.to44
L '^^w<iX*iw**o
<wwi^wwwMiiiiii^iin
j wi
' .
j) ii
w>^?wi?
""
'"
'
'
wv-^
i_
i. w.
' 1'
Occidental.
I
Z7
F.Martin de Len
de
la
Agqftino.xequasi
I
ReyoaD.MargarkaenLim.impa^i;^.^!
Rey
Lie, Arias DE ViLLALOBos.Epkafios a [las exequias de laMarquefade Villamarique Vif reyna de Nueva-Efpaaajen Mexico.im
pt.i^<$,4,
TirvLo
xxr.
M.D^RodrigoFernandezde
TAELLA
Sa-
Efcrivo dc variosgeneros
de arboles,! animales oo coDocidosq fe hallan en las lodias^t de las coftumbrcs de losIndios.Lat.M.s. HalafeenlaJibreria de
como queda puefto. Gonzalo Fernandez de Oviedo i Valdes.Dc la natural hiftoriade las Indias,
imp. iji^.foL
*
"
'
"
'
dico
128
Biblioteca
|
|dico dlas lodias. Hiftoriade las placeas de iNeva-Efpaa } en tres cotnos.M.s, Htoria de animales , tambin de Nueva-Efpaa , un Eomo.Otrd cmo tiene de varias obras ,enq
y un tratado delTemploMcxicanOLosbo rradores fe hallan en el Colegio de la Compa ia de lefus defta CoTte:eltralado con la ultima mano>de letra delJVutor,i dibuxadas pa tas i animalesife guarda en la libreria de S.Lo reo^o el Realdei Efcuriaj. En laqualdize el Lc.Baltafar Porreo,que eftan las obras defte Auroren quinzc libros grandes de a folio^ i otros dos de ndices. Doctor IvAN DE Barrios, en el libro que efcrivio de ia^erdadera medicma>cirugia,i af trlogia ,en^I tratado quarto , libro fe gundo> pone un Sumario de las yervasrqoedeicubrio el Doftor Hernndez , aplicndolas a varias enfermedades i efe<2os.imp, iio7.fol.
>
Epi-
cenfuraTc
vieffe^
ay
%,
pero yafchaimpreToen Alemania, es el ti. tulo.i^eri medicoTHm 7\j[jyv^- Htfpanu , fcgun parece de memoria de Francofurt, i le alega imprefoPedrodelaSeyne en fu libro, que
n-
...
>
"
'
Occidental.
129
Dlas drogas de las Indias, Primero faco dostomos.imp. 1 5^9.8. Defpues anadio otro , i los tres facnurjo.imp.is8o.4. con algunas pa
tasdibuxadas. Carlos Ci:vsio,Itanano,traduxo enLatin los dos libros prmeros.imp* Defpues tradujo el tercero con algunas notas.mp. 1581.8. Dos libros de yervas i platas N. . de las Indias , de mano i de pintura , en fol io,
.
DoctorNicolasMonardes,
vendieron en la almoneda dei ReyFi lipo II. enquadernados en terciopelo carmefi| i dorados,taTados en cincuenta ducados , feEftos
fe
N.
diez ducados*
N..,....,.^ Libro de yervas de las Indias,demanodiboxadas,enquarto.Vendfe con los referidos itaflado en dos ducados N. *...... Yervas de las Indias, de ma nocoloridaSCnquarto,enquadernado en carme fi,fue de la dicha almoneda. Tienele en fu
I
librein*ai*i*wMM
>
w'
^*
so
CCA
^^^__^
llbcriaelLic.
*
fecretos
de
Antonio be Mendoza
Ivan Snchez
Boxterc
'rencias
riental
ados fuyos.Latcnp
mo
i
nw m .
.^i--
"-.
.L
"i
l-
JIl-
ilji
iii
:ni
'
Occidental.
I|
examen de
ingcnios,dc lun
HuarceXat. i ioS.
en
el tra-
tado^que intitul; Breves advertencias para be ver fri con nicvc>alfin de!,tiene un Prologo,en que refiere varias cofas naturales del Pe r.imp.i2i,8.Prometio un libro dcCcor dancias medicinales de entrambos mundos, pudo ferie de xafe M.s, IvAN DE Castro. Hiftoria delasvirtu desdeltabaco.imp.izo.8,
EciDio EvERARDo. Comcntarxodel tabaco.Lat.imp. 1583. l.iotro dla raiz de Mechoacan imp.i^. Gerardo Bergense. Comentario de la yerva Panafca,que es el tabaco*Segun Frcif
co Suveercio.
Latino*imp.
TI-
832.
rTVLQ XXVL
'as..
!^
Merico VEsPvsio.Paifcs.nuevame
iercosji
Nuevo^Mundo.CS|'
LoisdcCadamuftoji otras relaciones de las dos Indias , IvanMaria Anciolelo.. Avicndojuntieoe lo que
tado algunas relaciones de navegaciones hechas alas liidiasOirieocafesi Occidentales, las craduKo en Itaano, eo feislibros las jn c6. a las de A.merka Vefpuio ^ en un cuerpo
imp.ifi^.4
tratados,
foL
IvANHERVAGio,autorcondcnadO aadi a efte libro otros fcis Autores naas, i con ellos
i
el niifmo titulo 9 le
purgatorio,
IvanBaptistaRamvsio
,figaio.elnttif-
mo
OccentaL
U3
teriasdellas.
Es ea
quarta^ ediccion
lamas
copiofa en tres tomos. imp. i ^o^.fol. Los Au tores van todos diftribuidos en efta obra. Teodoro de Bry, junt tambin varias relaciones de viages i tratados de ambas In-| dias^que reduxo todos a la lengua Latina, col
rao en fus lugares va advertido.
vAK Teodoro
profiguieron
el
curiofo trabajo de fu padre , i entre codos ha facado a luz hafta acra , veinte
dos libros o partes. Las onze Occidentales en que ay veinte Autores i las onze Orientales,enque ay veinte i quatro. Para adorno de todos ay cafi quinientas cilampas i pUntas gcograficas^todas de lamina , i con fus expofi ciones o comentos, Hanfe impreflb las veinte idos parces,defde el ao de 1590, hafta el de 1 6 lo.en folio.Enquadernanfe las Occidetales en cinco tomos, 1 las Orientales en tres.
i
;
Todas
con
Ja ex-
purgacion.
134
ros
i
Biblioteca
i
ticner
ha ocupado con natural afelo en leer i entender hiftofias imaterias de Indias 5I ha juntado deltas lo que por efta Biblioteca pare ce,no puede tenerfe por inisseritode poner fu
nmbrelas vczcs qtie fus efcitos lo pidenjcn tre losque^fi con mas fuficiencia no con nrias
diiigncia,hantratado las materia^sde que
ef-
ya por efte Epitome , que los eontieB^ abreviados^i en fuma,fino por la BibUoteca^q.mas
rimo
xxFii:.
MIgvelVasqv^ezdePadilla
F.
no
Occidental.
iS5
Dogt.Fernandz d Cordova ho es
,
mas naencioHique
el
nombre
por Autor de
Ifldiass
otra men-
Dean Cervantes.
D.F.Reginaldode Lezarhaga DominicojObifpo de la Imperial de Chile, tgo noticia^quc efcrivio un curiofo libro de cois del Pcra,i que le embio a efte Rq^no Por no hallar mas particular mencionni eft en Au tor ningunojle pongo en cfte titulo. Hitoria Peruana tripartita Hazen mencio della el P. AntonioPofe vino.
.
Lac,
^M^k*
i
136
Biblioteca
Lic.D.Francifco de HerreraMa!donadoMi gu el Routarcio. Doftor lun de Solorzano Pereyra,! aora D.ofef Pelcer de Salas > dzeo fe publico en Venecia 1 5^0. Pero ningui
no afirma averia vifto,ants parece fu noticia folo deduzida de la, que da Pofevino , i afsi la pogo por dudofashafta verla faber fu Autor. Pedro SERRANcDfcubrimiento del Pe r,tengole pordudofojaunquefe halla afsi no bradojcon los demasen unamemoria de Autores de Indias , imprefa en libro que corre cuyo Autor oy vive/i podra con fus buenas no ticiasfatisfazer alasdudas deftetitulo,queca l todo es de las que da.
i
EPITO
137
EPITOME DE LA BIBLIOTECA
ORIENTAL,
I
OCCIDENTAL,
NAVTICA,! GEOGRFICA.
BIBLIOTECA NAVTICA,
.
TirVLO PRIMERO.
Naximandro Milesio,
cor del
Relox folar,i de
la
Esfera,
gunPlinioLaerclo.
AvTOLicOjefcrivio de
ra movible,! del
la
Esfelas ef-
nacimiento
ocafo de
trellas>fegunLaercio*
Arqv^imedes SiRAcvsANO.Delafabricade
la Esfera,
EvTocio AscALONiTA,efcrlviofobreIaEs
ferade Arquimedesr Cleomedes , en los Meteoros,efcfivio todas las materias de la Esfera en Griego,
iRobertoBalforeo
"t^mmt^fmimtm
letraduxoj
fe
impri-
mi
as
Biblioteca
1
mi Grecolatino.
Georgio ValaPlacentinoIc
'xo otra
tradu-
547. 8. Grecolatino,
la Esfera de
comento/imp.
4.
ARAToSoLENsE.Aparenclas^oFenomena,que es de Esfera,en verfo Griego, N .....,- Je cfaduxoji fe halla copProclo. imp,i547 S.Grecolat, Cetorino le hizo unas anotaciones en la di
cha edicin.
S.IsiDORoHispALENsE,encIlib.DeM do, hizo untratado de Esfera,en Lacimp, C.IvLio HiGiNo,De Mundo i de Esfera,
en Lar.
Aqv^ilesEstacio Alexandrino. De
I
Esfera.
,^
^ll
Nutica.
i^'
139
^
'
'
W ifcii
.m.
...
m<
a Sacrobof-
Pedro de ALiAco.Qucftiones
i
a la Esfera,
con
las
Sacrobofco^imp.i ^oy.fol, comento a Sacrobofco/imp.iS^i Pedro vEz Portugus. Vna anotacin a Sacrobofco,en Port.imp.
a Sacro-
1 5
50,8.
1
Esfera imp.Ical.i
Teo
Teodoro GRAMi^io.Eiarracioncopiofa
a lun
deSacrobofco.Lat.imp.15i7,
,
le
hizo ano-
S74-4*
Andrs GARciADEGEsPEDEs.Coment
fobre efta Esfera.M.s.
delaEsfera.imp.i$o8,feguolaOxonnfe*
GoRNELioVALERio.DeEsferaLat.imp.
EsNEnolacomenc.imp.i59^.S. Adriano RoMANO-Ouranografiajdefcripcion deIcielo,Lat.imp.4.
VAN
Nutica^.
i
14
VAN AcRONicDe
Esfera.Segun Francif
coSvveercio.
I
Lac.tmp. i
17.4.
Francisco MAvROLico.Cofmografia.
Lat.in[ipi545.4*
lAcoMECjABRiEL.DialogosdelaEsfera.
en Italianoimp.
1
54 J
8,
,15848,
AlexndroPicolomino. De la Esfera
del
4.ien Latin.
la Esfera.
lmtino en
fu Esfera.
142
Biblioteca
radeImundo.Lat.imp.i$88.i.
terreftre Jcal.icop.
1588.4.
TORRANO,
Francisco ViCENTEToRNAMiRA,Cro
nologia i Repertorio de ios tiempos.impreT,
1585.4.
4XS944'
IosefRococcio.
celefte.Ical.imp.
1
El
mundo elementali
604. 8.
el
7/.
Nai^ticd.
143
TITFLO
II.
micnto de
5'4*
laEsfe
Lig.AndresdePoza
i
IvAN Pablo Galvcio Saloense. Teatro del mundo del tiempo i paralanavega,
MiGvEL Prez
le
Ictraduxo^nCalellano,!
fu Geografa elli-
aadio.imp.
^o^.fol
FiLiPO Clvverio en
Lorenzo pERRERMALDoNADcImag
144
\del
Biblioteca
Esfera Cofmografia i Geografa , i arte de navegar.imp. 1 6 16.4. Efte Aucor,es de los que en el RealCoofejo de las Indras han cratado,de dar la aguja fixa,
mundo
,fobre
la
obfcrvar la longitudjdos cofas c tiles i defeadasjcomo dificiles i prometidas.- Ofrecieronfelc,por la agujafixa,tres mil ducados de
i
por la longitud,dos mil.I aunque fe gaf taron algunos en las experiencias de lo que ofrecio,nifaUo con ello^ni en efta Esfera pufo, lo que en la materia cfcrivQ,que no fue poco.
renca,i
rirvLo
.F
jii
Antonio de GvEvARA,Obifpo
Mondoedo.De los
inventores del
el
de
Atenas,pero no tocada conlalman,queero le aadi lun Gira Amalfenfe. Segn Vitr uvio.
do
N'mtica^,
14$
oavegar,imp,con el referido tratado de Celo. Maestko Pedro DE Medina. Arte de navegar, imp. 1 545. fol. Regimiento de navegacion.imp.ifuee!prnaero,que en Caftilla reduxo efta materia a arte. MiGvEL DE CoiGNET latraduxoen Alema defegundacdcion,imp.i 580.4, El mifmo en Francs .imp. 1 5 s 44' Nicolao de Nicolay , en ia traduccin Francefa,hizounasnotas,conquelabolvio
imprimifsde tercera edicin. 1 570^ 4,
la tra
Oxonienfe.
TEOFRAsTO.De
nes.imp.i 5?4,fegun
Oxonienfe.
P.Carlos MALAPERCio.Delosvientos,
fegun Francifco Suveercio.
EvE
14^
Biblioteca
|
brssamp.xf73.foL
I
del
1
D. Andrs delRio RiAno. Tratado de un inftrumentOgpara conocera nordefteacio de la aguja de marean Otro,Hidrografia 5 en
que
fe
de-
De
la
navegacin.
imp.
Lzaro BAiPio.De
lascofasdela nave-
Nutica.
I
147
losEF IvsTo EsCALiGERO, Autor conde Dado.Difcurfode la unin de los mares, repa Taci de las coftas,parahazelIas navegables. Franc.imp, i^io.4.confu5 opuculos Lati nos expurgados. Camilo Agripa. Arte de navegar Halla
fe
en
la librera
del
Duque de Sefa.
mar.Franc.imp,
N
ss^^-4.
, ,
N,
2 S
le
de Sefa.
N
Laamp.
, , .
. .
navegar, impr.
15^1.4..
nautico^en Port.imp.i S 9 S 4
nutico
en
Adria-
M8
Bhliot eca
Cspedes. Regimiento de navegacin, que mand hazer el Rey nueftro feorjpor orden de fu Con
fejo
Andrs Garca de
1606. fol.
Geogrfica , ufo del globo terreftre,i arte de navegar,aa dida con nuevos inftrumentos.Lat. impref.
Manvelde Figveredo.
Hidrografa,
,
Efpeculoj
de Malaga por toda Efpaa, harta el Septcntrionifus Reynosdefcubiertos,con un regimiento nauticoji muchos mapas, o cartas de marear co anclage,braceage,i vifta de las cof.tas^en
Gas-
Nutica.^.
I.
I
149
.
GasparFerREyra Reyman
ro de
la
Derrote^
carrera de
le
la
lndia>enPrc.ijiip.i6 lo.
f.aunque
he vilo M. s.
d-
Lvis DE LA CRvz.Inftruccioniavifos
las derrocas
i
Pa
cillajmp.
la
balielilia.imp.i 59^.4*
Antonio DEAJERA.Navegacionefpeculaciva
i
ta-
I>Andres DE Alcantarilla,
mentos de navegar.imp.
Inftru-
N
'
. .
De Ja variado de
i
la
aguja au
virtudes, en
Lar imp-fegun Pofevino IvAN Taisnierio. Dc la naturalezade la piedra Iman,cn Latimp.i 561. FoRTvNio AEAYTATO.Delainclinaci dc
la
K3
Gvi-
50
Biblioteca
GviDO Pancirolo, entre los tratados que como queda advertido efcrivio, el 11. es de la
aguja nutica. Lat/impoS.
ha hecho mencin
la
piedra
Imn no atrae
i
ni
mira a los
a-
longitud.
Lic.Rviz. Tratado del modo de hallar la longitud en la mat con facilidad, m. s, Prefenfegun tole en el Real Gonfejo de las Indias
,.
lunta dcGuerra deIlas:dioIe el Confe jo mil ducados de ayuda de cofta i fe le prometieron feis mil de renta perpetua , i dos mil por fu vidapero no configuio nada..
longitud. M.
s;
Prefentole en el
mifmoRcal
LiOn.
Nutica.
/5I
tConfejo ,quegaloen fus experiencias mas de quatro milducadosjfin efcfto alguno. N. .. Arte para medir facjlmente la tierra,olamar,fegn fu longltud,ifegunlac5 fideracionde los cuerpos celcfles, Lat. imp. egun Pofevino. N.. Para conocerenlamar la tr quilidad o tornienta futura. Lat. impr. fegun
Pofevino.
refluxo
5P.
i
Gernimo BoRRo.Del
Iamar,cn Ital.imp.i 583.8.
fluxo
refluxo de
fluxoy refluxo
la
Pandvlfo Esfrondato.Dc
5^0. 4.
reflu-
Flix AcoROMBONio.Delfluxo
xo de
BoNAvENTvRA VvLCANio
Suveercio.
parece letradu
K4
To^
m
\
Biblioteca
merchanie^con
1 .4.
las
reglas de arquearias.imp. t ^ 1
VviLEBORDoEsNELiOjDelcurfo de
las
Vela artificial,para mover la nave fcilmente a una i otra parce. Lat. imp. fegunPofevino, Arte para mover la nave c fa cilidadenlamar.Lac.impJegunPofevino. N. * Pasimetria^o arte para medir (o que anda la nao en la mar^o didcia de tierra. Lat.irop.fegun Pofevino,
navegacin.
fus obras,
de
i f
Bo. fol.
EPITO.
i^MW^
EPITOM DE LA BIBLIOTECA
ORIENTAL,
1
I
OCCIDENTAL,
GfiOGfLAFCA,
NAVTICA.
BIBLIOTECA GEOGRFICA,
rirvLo FNjco.
^lAtores.quehan efcrUo de Geografa-^
Hecateq Milesio.
I
Delfitio
Alexandro
Griego.
laIndia)ifuscaminos,efcncaaArlftotes,eD
ARRiANoNiCOMEDiENSE.Periplos^bdefl
crp-
l<4
I
Biblioteca
-.,..,_,.,
mar Erirrco,coti
quedan referidas
i
Jciones del
Ponto Euxino
, i
en otro.
en Griego.
PosiDoNio.DcGeografia,fegunEftrab6*
en Griego.
Defcripcion del Orbe habitable,Poema enGriegOsimprefo con los lricos Griegos de lacobo Leccio, Grecolat
lo.fol.
Dionisio Afro,
halla en
Pmpenlo Mela.imp. 1
38.1
co.
cion.
feimpri
547.8.Grecolatino.
Ma-
Geogr^fca,
155
Marino Tirio. De
Gp|raia,en Griego,!
^
fol.
Gregorio Trifernate,1c
vez.imp.1539.fol.
traduxo otra
GeronimoGemvseo facoun
Latin,del original Griego. imp.
1
epltomeen
557,
s.
traducciones anrecedentes, m.
profi-
Marcos Hopero
Basiliense, reconocidas las emendaciones de Glareano i Hartongo, lel original de Aldo Manucio,le imprimi en dos cuerpos.i 5 57.16.
M. Alfonso Bvonachivoli
en Italiano. imp. 1561. 4.
le
traduxo
fe
Federico Moreli
'no.
,le
Gvi\
156
'Biblioteca
nu
mero6^.1iafta93
Efcoto.
grafiadel mdo,enGriego.imp. 1
Geogrfica,^,
iS7
IvandeMonteregio^
yerros defta traduccioo, que
Coligi algunos!
imprimi
^9o
I
IvANBERENH.ERO,hizolafegundatraduc-|
cion,M.s
I ^
lvANNoviOMAGo,AutorcondcnadOquar
ta
traduccion.imp. 1 540
losEFoMoLETO/quintatraduccionjConun
difcurfo de las reglas Geografic.imp.i 57S4'
Iv AN
Franclfco Svveercio
fobrc un tratado de
imp,i5i4.foI
efta
co-
US
Biblioteca
dio notas
tablas. imp.is48, 4,
N.
traduxo
efta
mifma Geografa
M.Iacobo Gastal Premontese, hizo aas notas a Ptolomeo>i con las de Munfter o^
la
8 .4^
la
fodelofefoMoleto.imp.i 564.4. ag NO, comento a Peo IvAN Antonio lomeo , con nuevas tablas , que esu me-
jor expoficof
Latin. impref.
15^5.
f^^'-
1597.4.
Leonardo Cernoti
no
efta
traduxo en Italia
598.
Geografa de
Magino , impref. 1
la
fol.
Gerardo MERCATOR,a
Geografa de
Pto-
Geogrfica.
159
cablasienl
x
imprimi
$84.
mp*
PoMPONioMELA,EfpafioL
I
Delfitiodcl
Orbe.Lat jmp. i
n 9
S7J*
1
500.
o-
PedroIvanOlivario Valentino,
anotaciones 9 con que
le
imprimi 153 8*
Fernando NvSezPinciano
del
Abito
de Santiago >que llamaron el Comendador Griego, de la nobilifsima Cafa de los Guzmanes ,caya erudiccion i letras, con ciencia de lenguas varias fe celebraron mucho en toda Europa, efcrivio fobre Pomponio Mela unas caftigaciones eruditas, imp, iHS
I
|8.
lo AQv^iK Vadi ANo,Autor condenado ,i e ta obra con expurgacion permitida. Anotaciones no breves^i con ellas. imp.
para-
Pomponio, en forma de Dialogo con un alfabeto de nombres propios antiguos^reduzidos a ios modernos , a efta obra
i
inticu'
I60
"biblioteca
?r.Lat.imp 573^S
Pomponio.imp^ 1 5 74, 8.
Pinciano , i la traduccin de Herodoto, le imprimi 1581.4. EsTRATON Amaseno . Siete libros de Geografia,fegun Suidas, sTEF ANo.De las ciudades,cn Griego,
lao
i
GviLLELMoXiLANDROjAutorcondenadojl
eftaobra con la expurgacion permitida, le traduxo en Latn , i le anoto. Grecolat. imp J
i
|
CayoPlinio Segvndo. Hiitorianatu-i ral del mundo. En treinta fete libros,q con
i
tiempo elava defcublertoji afsi le ponen todos entre los Autores de Geografa. Trata de la frica
rales dellas,
de
navegacin
esfera.
Por
lo
qual pertenece a varios titulos defta obra , fi bien fe pone en folo efte.Efcriviola en Latin,
fe
,
puede
I" HiliU*^
Gegyajica,
161
puede colegir,por los muchos,. que fobre e-f lia han efcrico ) de los quales , los que mi noticia
ces
ha podido alcanzar
anoto efta Hiftoria por la natural de Ariftoti les,i por otras , de que faco unas Gaftigaciones Pllnianas. imp. 149 i,.fol. i otras con titulo defegundaediccion^quees como apndice, con una glofa de nombres por alfabeto, imp. 14^3 fol.que todo fe halla en un cuerpo.
Nlcolao PEROTO,ObifpoSepontino,le hi
2o algunas emendaciones,que pufo en fu Cor
nucopia.mp. 1511 fol.
hizo a cada
li
IvAN GesareoIvliacensEi emendadones^con notas marginales i argumentos. imp. I j i4.foLfcgun Francifco Svveercio
Gvillelmo BvDEo,cmendacionesporori
I
Es-
16^
_
-
Biblioteca
1
lEsTEFANo
GR
SiGisMvNDo Gelenio. Nuevas caftigaciones,poreleftdio de Gillelmo Budbo, mp. 1 5 3 5 .de fe ganda edci6>i en tres tomosj
1S93.8.
Ia
el
con
fobre
libro fegundo.imp.
GeorgioColimicio, Comento
mifmo lib. i.imp,con los dos antecedentes. Erigi PvTEANcEfcoliosobre los fieteli
bros primeros Jmp.fegun Svveercio.^
Nicolao BERALDo.Emendacioncsjfegun
Erafrao.
lAcoBoMiLiqv^io.Comentarlosfobreelfc gundo libro. imp.i 551. Autor condenadoief ta obra con laexpurgacion permitida. Pe ORO Pi ERRO DE Sm ENG A. Notas emen daciones. M. s.egun Valerio Andrea , Frani i
cifcoSvveercio.
G^Qgrajicx,
163
fobre
el
Anotacio-
ERASMoRoTERoDAMo>Autor condedado,
i
c5
la
edi
cion,que hlzo,dePiinio,imp.
S54.foK
i6t5.rol.
Impr.
Supremo Confcjo de
las
Indias, icn
'
I64
Biblioteca
imprimi en Saiaffica.4.
ellaconfta
De fu breria
q es
q por
PIvAN DE Pineda 5 conocido en Europa por fus doftos efcritos,Cment6 el mifmo lugar de Plinio.imp.4.
Pedro Chacn. Notas muy coplofas de mucha erudici6,en un cuerpo grade, m s.Ha llafe oy en lafelcla librera del Excel^ Con
i
de deOlivaresq co el afe:o,q premia Letrados,junta libros,para fer Principe en todo. Antonio PiNET,feor de Novoy, traduxo efta Hiloriacoda en lengua Francefa , con anotaciones, imp
1
58 i.fcLendostomos.
8^.4.
LvDovicoDoMiNicOjIatradaxcenltalia
nojcon notas. imp.
i j
familia del
Rey
nueftro
fe-
or^queescalicacion de fus muchas letras, traduxo en lengua Caftellana los libros, feptimo, olavo i nono, con algunas nocas, impref,
dolas anotaciones
particularmente
,
la
que es que pone al fin del libro fexto un fuplemento de lo que a Plinio falt
en
la
Geogrfica.
en
ia
16
Geografa , en que fe halla unadecrip-i cion de las Indias,de lasmejoresque ay efcri 'tas. Reduce la Hiftoria ados tomos de folio; concluno llega haftael libroonze.imp.i^i4i con el otro la acaba , imprelo eftc ao de
dosi
una de
la
patria de Plinio
.
otra de
8.
Melchor GviLANDiNO
los captulos II.
Efcrlvlo fobrc
que
11. 13, del libro 15, en fe trata de la invencin del papel, im-
prelf.
losEF IvsTO Esc ALIGERO , Autof Condenado , i con la expurgacion permitido , efcrivio unas animadverfiones contra Gullandi.
Exercltaciones Plloianas fobre Solino,que es un copiofo cometo a los dos Autores.imp,! i^iol.en dos tonios,
Clavdio Salmacio.
DonTomasTamayo DE Vargas.
ronifta
Co-
166
la
Biblioteca.
fe
vali el
Pinciano para fus anotaciones, halialgu-^ nas,que advertir de nuevo ^que con otras obras Latinas, Tacar prefto a luz, con titulo de, Diligencia. ultima, defpues del cuydado
de tantos
Plinio.
Cayo
imprimi
j38.foL
,
o-l
ellos le
imprimi con el
a i
Svveercio
maravillas del
mundo.
impreT.
M73-8.
Clavdio
Artemidoro.Dc
Geografa, fcgunEftra-
bon
Geogrfica.
167
boa
I
Pnio.
Oxonienfe
Antonino Avgvsto.
rias
Itinerario de va-
Provincias.Lat.irop.if7i.8,
Z.
imprefl.
que del
i
fu tie
po , no fe fabc quando vivomas de que fue antiguo. Tiene las jornadas por millas , por modo notable curiofo en mapaique con me*
i
d a vara de ancho fera de cinco de largo. El original eft en la Biblioteca Peufingenfe. I VAN MvREToJehuvo de Marco Velfero,i fe le dirigi imprclTo^con fola efta noticia.en libro formado,ao de i$9B<
fol.
L4
de
]68
jde Geografa.
Biblioteca
imagen
del
mografia i Geografa Latn, impref. i j i ^^ 1584. 1 en la Biblioteca de los Padres ant guos de la tercera ediccion>i corregido por e 1 P.AndresEfcoto,fe halla aora en eltomo 12. de la mifma Biblioteca de 16 1 8.
Griego.
Condenado, le traduxp^ianoto , Grecolano /impref
1585.
GviLLELMoXiLANDRO, Autor
vLio Belino. Plantas de las principales ciudades del Orbe. Ital. fegun luiniano
i
Pofevno.imp.
GvALTERoLvDovico. EfpejodelOrbe.Lat.imp.
Hen-
Geogrfica.
lo AQ^iN Vadeano , Autor condenado. Teografia i epitome de las tres parces de la tierra. Lat.imp.
Lzaro EsQVENERO^DcGeografia.Lat*
imp.
Orbe de
de
latierra. Lat.imp.
LEviNioHvLsio.De Geograf. Lat.imp. David HosQV^ELio. DeGeogr.Lat.imp. Henrico oRico.De Geograf. Lat.imp. Pedro DEALiACOjCofmografia^fegunia
Oxonienfe,
j
Alexandro GvAniNO.
la
Defcripcionde
O-
xonienfe.
yo
impr.
biblioteca
Lac.
Geogrfico. Lat.
IvanEsconero. De
imp,
Geografa. Latn.
Vivid Seqv^ester. De
impr.
Geografa. Lat.
frica.
Gergio Bitaymero. De
Gorgio Amirvcio. De
lo
Geografa.
que convie-
N
I
.. ..le
craduxo en Lat.imp.
VAN VERNERoJehizoagunos
le
apndices,!
'
conque
IvAN
Geografica^^.
J
171
V AN
fe
que
reraice,en
Mario ARECio.DefcripcloD
Lat.fegun laxonieofe^
de Efpaa.
Martin BRoNjovio.DecnpciondeTar
tarla.Lac.imp.
s?
Petrvcio VsALDiNo.Defcripcion
ReynodeEfcocia^Lac.imp.i 558.
del
Nicols Vernv leo. CofnQografial univerfal hiftoria del mundo Lat.imp. Pedro Qverio Tablas Geogrficas de
.
las
Lac.imp.1617.
de Flan^
Antonio Veronense
Lar.imp.
I
De
Geografa.
de to-
72
Bihlotecit
fe,.
Su-
yas.imp.i$8sfol,i 58404.
Henrigo Glareano De
queda puedo.
I VANTE
Geografa,
DvRAN.
globo.
De
la
divifion del
Orbe
, i
de lo
ouevamencedefcubierto,todoLat. impref,
1^5.8.
Lat.
Dionisio Bisancio
Defcripclondel
AvbertoMireoBrvxelense. Geo*
igrafia eclefiaftica.Lat.imp. i ^ 10. i %.
IvAN
Geogrfica^,
Europa,enta. blas-.imp, 1 6do.dos parces,feg laOxonicfe: i la Afia defte Autor fe halla na librera del Duque de Sefa.Lat.imp, i ^oo.foh
IvAN
Mtalo Mtelo.
PAvLoMERVLA,AutorcondeDado'>efta obra con laexpurgacion permitida. Cofmografia.gneraUen tres libros:Geografia particular de Efpaa, Italia, IFrancia, en quatro.
Lat-imp.i6ii.foL
modo de Ortelio
.
N..*,.
HvEs.Deglobos.Lat.irap.4,
i
am
Doctor IvA^ DE Zedillo DiAz.Nueva carta nautica.i Geografica,defcrta en planojparael ufo de la navegacin jCofmografia la imprimi , fue Maeftro i Alronomia. mio^ide losdoftosque hatenido lanacion
No
Gernimo GiravaTarraoones. De
Cf.
74
Biblioteca
I
I VAN
Len Africano.
mo
impr.
Lat.imp.ij ^7.
Lavrencio Corvino,
imp.1557 foU
Geografa. Lat.
QEORGIOD^REYQV^ERSDOF.DefcrlpciS
de Trafilvania, Moldavia, i otras Provin-
ciasXac.imp.1^9^*
la
Tierra-Santa Latimp.i 593.1 ^00.16 1 3. fo. el qual refiere todos. los que ha efcrito la Geo grafa de aquella Provincia: obra pourtia
Rafael V0LATERRAN0
Comentarios
urbanos:de que los doze libros primeros pertenecen a la Geografia,los veinte i feis reftan
I__
tes
Geogrfica.
CCS
\7S
la
Lat imp.prohibdopordefegundackfe.
F.FRANCISCoMACLINIENSEjFrancifca
no.Epiftola de la defcripcion
i
fitio
delOrbe,
Lat.imp.i^^.
la
de la Efcritura Sagrada ha
impi56i.4
en Cae*
fndame
guasGriegarHebrea, ien las letras divinas i humanas , prueva,aver fido efta Provincia en Efpaa:refpodiedo dotamete a quatas objeciones cotra fu refolucio puede aver.Lat.M^s,
"
De
la
natu-
MManas
1617.2.
'tmp.i5Ss.4*
Iagobo Qveynxt. De
i(np.f599*3.
Geografa. Lat.
fol.Otrotomode
la
guerra de Granada
fe tie
ne por parte de los refcridos,afsi por lo hioricojcomo por fer del mifaio Autor, impref. loo.foh
Geografcd,
j
i77
Lat itnprefl.i57^.2.toinoS)fegualaOxonie
fe.
defcripcio
GemmaFrisiOv
IehlzoecolioS)ConqueIa
imprimi 1574. 4 Defpues los aument i le anadio la defcripcion de las Indias impreT.
S84.4*
IvAN CAMEN,CofmografiaenAlema.mp_.
Alcmao.imp. I f 98.4.
Geogrficas, i declarac io
i
S74- S79. 5? ' 1 595. 1^01. i6it,ii4.fol. Adicin primera de i8,tablas.imp.is73 Adicin fegunda de
sjtablas.imp.in^'Adiciontercera.iropre.
1590. El mifmo Ortelio traduxo las declaraciones en malCaftellano.impi 589.1601.1611. i efta edicin es la mas copiofa, tiene 128 ta
1
8 4. Adicin quarta.imp.
178
blaS|i las
I
Biblioteca
nueve de las Indias Occldencaies* Pefpues le anadio el Parergon,que es otro fu plemento^quefehaUacortelTeauOa i fin el impreC
Saco taaibien,Sinonima Geografica,in:jpref. 1 578.4.Defpues le aumento co titulo de Tefauro Geografico.Lat.impr. 1 587. i $$6,(oU Es vn diccionario de nombres propios,expli cados a lo antigua i moderno traduxo las declaraciones del N... Teatro en Alemn i le imprimi 1 5 7. 1 j8i.
foL
MiCAELCoiGNET,fac6 un Enquiridiono
Epitome delTcatro Orteliano >con algunas
tablas aadidas. Lat. impref. i$8s. 158^.
leo 1 .4*
traduxo en Alemn
eft
Ept -
tome de Goignec imprefs. 8. Pedro HEYNsfaco otro Epitome>con titulo de,Efpe}o del
mundo >en
lengua Blgica
imp.iS7i.iS7P*4
HvGONFANOLiOjiluftr
1^8^.4.
cfte
Epitome de
Agatetemin
Hipotipofes GeograncaS)
M.S.
GeograficL^,
MeS.en Griego. Hallafe en la Biblioteca ticana,! en ia del Rey de Francia.
179
Va-
Bartolom QvEQv_ERMANo.
Geografico,en dos
libros.Lat innp.
Bernardo Mvlero.
Reno jdefde
fu
nacimiento
haftael
Oca-
no Germanico,en feis libros. AlemJmp. CRisTovALHvNictyio.Difputadelfitio, quietudjfigura i grandeza del globo terreftre. Latmp. 1 60 1.4. David Herlicio. Tratado Geogrfico delasdianciasde ios lugares^ Tacadas por la
Arifmetica imp.
Simn LEMNio,DefcripciondelOrbc,en
verfo Latino.intjp.i ^43-
N.
Epitotnc de
la
aftrolabio
Geograficcimp.
Defcripcion
Gernimo Cantareno.
loDoco HoNDio
fica del
*
.Defcripcion Geogra
la'
Mz
tie-
80
biblioteca
tierra.Lat.iiTip.5^4..8
Relaciones de los principales ImperiosjReynos, Repblicas del mundo, de fegnda edicin. Lat. imp. 1610. 4 fu titulo Latino ts^JMisfidus /mpenorum, Defcripcion Geogrfica de
i
las
preff.
oo.foL
1
fia.Lat.imp.
la fabrica
figura
modo
de Ortelio,
aunque mas copiofo. Lat. imp. i 595.fo.1605. loDoco HoNDio, le anadio muchas tablas, con que fe bolvio a imprimir. 1607. 113. li.fol. Sac tambin lodocoel ^liasmi
or^reduziendo
las tablas
grades
Geogrfica.^.
I8|
la
mayor parte de
IvANDRiANDRo.Cofmografia.Lat. im
I
'pr.
5 4.4,
IvAN REPLERO.DiertacionesCofmogra
ficas.Lac imp.1597.4.
ToMAsPoRCACHO DE Castelln, De
mas famofas del mundo. La tercera
parce es de las Indias Occidentales.ltal.imp,
ilas lilas
I
j572'.i57^.foL
DercrpclondelalsiadellaN. pon , con relacin de lo fuccdido en ella a los Padres de la Compaa de lefus, Lac.impr,
1
581,4.
PoGioFLORENTiNo.DcIfitiodelaIndia.
Lat.imp,
Mi
ra
18
biblioteca
{ral,es
ia
variedad
co-
muchos yerros: fe emendo def i afsi en lo que dixo de Efpaa pues en un tratado > que fe halla con el de fus Capitanes. Dequatro partes,que conpla.
En lo
particular tiene
tiene ,(e
imprimieron primero las dos , dos vezes defpues la tercera, i luego las tres juntas. Ital.iS9S-4. ic61aquarta,que es todade lasIndas.J59^-4*iS99.4i^i3-8 Otro.Difcurfo fobre la IflaTaprobana , anda con los Capitanes.Ital.imp.1^07.8* Lamberto Ajedrea le traduxojO hizo traduzir en Latn 5 i por titulo. Teatro de los Principes del Orbe univerfo. Aadile tablas Geograficastle todos los Reynos. impr.
1 5
96 fol.
4.ilaquarta 159^.4'
nofalierone
Geografica.
celona, 1603. 8*
\%l
mundo
el
tratado
quarto es codo de
Ital.imp.1581. 4.
las
Indias Occidentales)
Gabriel Gmez de Estvmiane. EsfeEfpaola,iZonaFiIip5cadelos Reynos que de un polo al otro eftan fujetos a Efpaa. En verfo. m. s. fe hallava en la librera de D. IuandeSaldiema IvAN de ores. Dlfcurfo de laGeografia.Ital .imprefo con fu Esfera. Pedro Be r co. Cinco libros de tablas Geogrficas , el quarto de las Indias Orien*
ra
tales
quinto de las Occidentales 5 de tercera edicin. Lat. impref 1 606.4. i de quart a 1 6\6. i en Francs aadidos dos libros,impref. 1617. Aunque parece,que imprimi ochocnAmfterodam. i6i6.fegun Francifco
,
i
el
Suvveercio.
HENRiQv^ELAvREN,letraduxo en Alema,
impi6ii.4.
la
def-
Orbe.
1S4
la
Biblioteca
Biblioteca Oxonienfe.
Mercvrio
imp,i<o7.8,
do .Defcripcionde
la cierra
AulraL Lacin.
donde
i
ipkmeoco de
la
defcripcion de
Ptolomeo
Filipinas
Contiene diez i nueve tablas Geogrficas de las Indias j deBe las Islas
de Salomn hafta lo roas Sepcentrional de la Florida: codas de excelente efi
impi598.i^05.foK
lAcoRaSEvERCi.De los
cripcionlufo de los mapas del
principlosjdef
mundo .Lac
imps^S. D. Bernardino DE
Vargas Machv-
Geograjjc^.
\%$
Antonio deHerrera.
.
Defcrp-i
clon de las indias Occidentales Contie -] ne los ditritoa de las onze Audiencias, con' cacorze cablas plantas, fin graduacin, por latitud ni longitud} anda con fus Decadas,imp. foK Gaspar BoRLEo le traduao en Lacinycon las propias tablasjiia pufo en fu Nuevo-Or-
FILIpo
CLVV ER
Introduccin
para la Geografa univerfal, antigua i moderna, en feis libros. De las Indias tiene poco,
i
10. p.
AvgvstoCasiodoroReynio,
15^8.
lacradu-
1S6
Biblioteca
Espinosa Carmelita. Defcripcion de las Indias. Es obra grande, i de muchas noticiaS) i la mas co
piofa^que en la materia aviafalido i en cafi toda depone uAutor de vila: trata de imprimirla.
F.Antonio Vazqv^ezde
ApeN"
roniftadelReynueftro feor^la Biblioteca Hiftorica de Paulo Bolduano,Latina)impref aelao de i^zo.la qual no avia llegado a mis manos j i es copiofa , i curiofa de Autores cftrangeros. I porque no falten algunos de las dos Indias i de Geografa , que refiere, pareci aadirlos por Apendice,y por adi cion a los que van puertos , la noticia mas entera>qe de algunos he
!
hallado
MARCO prefoenlafegundapartede
ria Ierorolimitana>i
PoLO,f<ag.3.:twfe.Hal!afelm
la hifto-
de otra edicin^
deis8s.4*
1600.8.
IOSEFlNDIO,^|.^./|<|/^.mp.I$31.fol.
Ben*
apndice.
BENJAMINTvDELENSE,/?lJ.l3.4<l^. Su peregrinacin fue por los aaos de \%xo. i la efcrivio en lengua Hebrea.
tradu-
P.IvAN Pedro
1585.fol.1io5. 8,
MAPEOj/'rtj.i^.iwitf.inip.
P.Manvelde AcosTA./><i.i.i.<irtff.
1
preT.
el
mi/mo tu, z,
lvANHEsEo.Peregrinac5deIerufalepor
lndiajEtiopia,i otras regiones.Lat.impref.
Itinerario de
E
|
tiopia , Egipto, las dos Arabias, Peria,Siria,i la India, Lat.imp.a 5 luoi.Tfel wtfmo ut. t,
condiciones del
mundo
Es relacin de
fu viage
D7
^Apndice,
Doctor
Bvxeda,/?<i.3^.<i</.
La rela-
cin de lo que en
EmbaxadoreSi fe
Roma
Ga
tn
el
lo 8.
AR Cel
P.IvanRodrigvez
/.La primera carta, del
GiRON,/?i ^6,aaotra de la
con
,
China,
P.Maceo Riccio
fe halla
impref. Latn,
1^11.8.
P.
Lvis VKO'Es.pag.i^
vio
mas dos
de ij^i-
imp. i 596.Lat.I una,con titulo dcRelacion del laponjimp.i J988. Carta delIapon.Lat. impr. ij^.S.Ocras tresde 1596. Lat. imp. i^99* 4Cartas Indicas, laponicas 5 i de la Religin
la
Afia.Lat. impref.
1570.8 Doscartasde lo fucedidoen lapoh, defpuesde la muerte de Taycofama* Ital.i Lat. imp. 1^03.8. Relacin de los fuceTos artifes Lat del lapon, i muerte de nueve imp. 1 61 2.8.0cras doze cartasjtratadosj Re lacionesponcel Bolduanoen Alemn, per-
tenecientes diliipO'.Todasfondel
tit
S.
JN.
. .
160U
iiij
iApendce.
jSp.ijpp 8,jE
N.
Relacin de laChna,Mogor
.
Hiloriade lasvi^ das i hechos de Barlaan ermitao, i I ofafat Rey de la India , en Griego en Lat* imprcT. 1 59 5. iti con las obras ael Santo. I fe halla craduzida en Caftellano, imp. 8 s del mtfmo
i
.
S.IvanDamasceno.
tit.
3,
IvANMAERcHiftoriade
la
India entres
3.
lIbros.Lat.mp.lSS^8.J^/w/w(?^^
Gernimo Megesero
Reiaciondea
Martin de BAvcARTEN.Peregrnacionj
a Egipto,Arabia,PaIeftina,i Siria. Lat.impjv
__^,^_j,jn ---
wa
TT w
-
--
lili
1WWI
!
**
la Iglefia
i
Apndice.
~
man.imp. 1
9 8.4.(5j del
8.
aade^
M.G0TARDO ARTVsDANTISCANO.Hif
Coria de la India, Tacada de varios Autores.
Lat
imp.i6o7.iii8.j/tf/m. j-,
imp
1^04.4,
P.NicoLAsTRicAVLT,p4,i7,ii/(?,traduzido en Aleman/imp.ii7.4.
fus en lalndia^defde el
..
cST
v;
Apndice
i
Co nlatinopla
lemn, imp. lo
8.8.
IvANOsTMANo.ViagealalndaaeaAlc
man*iinp.ioo.8.
Ricardo HocLviTOjiluftr
Alema
anot laso,
i599o].losfiete,imp.i6i7.foK
'!N'T/uS'Ortts.
De navegado-
Gafpar Barreyros , de
im pref.
Apndice.
vj
i.
impreT. li. S.
Es
del
tit,
N. ...,
vo-Orbe,Lac.iinp.i6i3.8.jir/ri>,x.
La
Relacin del primer viage, con otra del , que hizo a lacoftadePortugaLLatamp.1590.4.
qA la Biblioteca Nutica^.
Rif. Esfera del mundo. Lat.imPdro prt{.t$9$,B.EsdeUit.g.
IvanCamen.
imp.
Cofiiiografia,tn Alemn,
Francisco
imp.iS7S
4.
Mavrolico^<i.i4i.4/i/c-',
Qy la Biblioteca Geogrfica.
EsTRABONGNosio,/>^.i55,4^i.impref. i3i^.fol.i(ii.
Geo-
viij
aApendtce,
Geografia.Impreir.is3.4.i589. | . faca un epitome de los libros 1 de Eftrabon en Griego.imp i 3 4 Dice ARCO,/>i. i ^6aade, Efcrivio la def
15^. aade,
Efcrivio en vcrlos
Poetas
La
una de
1^08.4.
Erestacio
cfcolios
, i
con
ellos le
Andrea
mp.i57S-^' CLAvDioPTOLOMEO,f<i.i5^.<f<i/. ImpreTo otras muchas vezes,que pone Bolduano^que dize fe guarda M.s.contablas de exce lente dibuxoe iluminacin, en la Biblioteca de S.Marcosde Venecia,
Apcndice,
IX
Pedro Moretano
]Lac,iinp.i(o5.fol.
le
corrigi
aadi.!
IvAN Antn lo MAGXNO,tradu6lorde Peolomeo. imp. loo 7. 1^17. 4. Cayo Plinio Siqv^'oo ^pag.\6o,a;ade^ Dems de los craduftores i comentadores
puertos.
I van
HEYDENiOjlctraduxo en Aleman.im.
i573.4,ioi.i6.
con hifl:ofias.mp,i^04.8 loRGE Dravdio, comentador de Sonole aadi lo nuevamente defcubierto en laslnt
dias.imp.1603. 4.
Sebastian Mvnstero
,pag,
^y^aadcy
N..
Qypendice.
N
M7S-
la traduxo
en Italiano
impref.
GEoRG
o loAQ^MO
Oraciones de Geografa
Latn, imprcf.
GeO JR.G 10
aade. Del
Bl T A Y
del
MERO
/?
lyo.
iicio
lo^.S.conGemnaaFriio.
LEV
Nueva
Matas. Qjv
pre
i 5
ADo,
/?ij.
t6^.<j^',
,
im-
con
MlCAELNEANDRO,p^.l7l.l4f)impr.
IvAN HoNTERO
bros.
pag,
70. aade.
li
L-,
j^^j
eypcndice.
xj
Del mlfmo lun Hontcro ay el EnquiTidlon Cofmografico con tablas, Latin. imprcf.
VAN
8 i.aaclc^ElpQJo del
1604 fL loAQ^iN
I5I8.I550.I59S-8. Pedro BERcioGEsTio,f<ag,i6^.i/Wtf, Con una Geografa potica. Latin. impref. 1588 S.idelmifmo, Teatro de la Geografa antigua , en dos tomos. Latin.impreT. 1618.
fol.
iimp.iSoo.fol.
I
Rafael VotArEKKAiiO,pa.i7^afiade
Iv
!imp.i5i^.i^44fol
I
AN Botero
BENEsE,/><i.i8f..i4r,
Anfiteatrtdion
6 Teatro pequeo
del
mun-
De nomi
IvAN MiKiTO,pai.iyo.aadeAm^T.
jfol.
s^
Apndice
i
LivioSANVTOjpigayo.
ijSo.foK
i^.Ital.impr.
Hermano
Sumaria
Fabronio MosernanoJ:
hiftoria del mundo, i defcripcion de todos los Imperios i Reynos del , con tablas Geogrficas i retratos , en Alenrwn^^impreil.
I VAN
Alem.impr.i 596.8. 6
iol;
1
IvAN Ravbven./'^.
j
84.i3e.
Cofmo^ '
FIN.
MWMMl**<V
CON
EN M A D R
PRIVILEGIO.
I
Ao
MDC XXIX.
BIBLIFILOS ARGENTINOS
LISTA DE SUSCRIPTORES
Don Jos
2
3 4 5 6
7
41
9 10
11 12 Letras 13 Biblioteca de Filosofa y Rojas Ricardo Don 14 Roberto Levillier 15 Germn de Elizalde 16 del Ministerio de R. i^. Biboteca 17 18 Don Rafael Insausti
Honorio Pueyrredn Diego Luis Molinari Mignel ngel Crcano Juan Roldan Juan ngel Farini Emulo Zabala Emilio Ra.vignaaii Teodoro Bec Rmulo D. Carbia Luis M. Torres
Jos Luis Bustamante 42 Derecho 43 Biblioteca Facultad de 44 Don Martn Noel L. A. Podest Costa 45 Jos Manuel Eiza^uirre 46 Enrique Pea 47 J. C. Garca Gonzlez 48 Ernesto H. Celesia 49 Ricardo Levene 50 Ricardo Victorica 51 Eduaa-do Sarmiento Laspiur 52 53 54 55
Franceschi
19 20
Jorge Echayde Joaqun V. Gonzlez Ernesto Quesada 21 22 Museo Mitre 23 Paz 24 Don Alberto Gainza Cobo Lavalle Jorge 25 B. Gaxca Victorica 26 Juan A. Garca 27 Toms A. Le Bretn 28 Antonio Santamanna 29 Ricardo M. Aldao 30 Anbal Silva y Giraldez 31 Jos M. Bustillo 32 J. Agero Vera 33 Jua:n Ramn Mantilla 34 Manuel R. Garca Mansilla 35
64 65 66 67 68 69
70
Don Diego
Ortiz Grognet
71
Emilio Ortiz Grognet Miguel Cogorno Ral CMlibroste Pedro Gaica Benigno T. Martnez Taylor T. D. Real y A. Rueda Zuiga
Arturo Sacramento 72 Ernesto Tornquist 73 Club 74 Biblioteca del Jockey Bary de Alberto 75 Don
J. BuUriclx 76 Benjamn Villegas Basabilbasc 77 S. R. Storni 78 Julio Fernndez 79 Rivadavia 80 Colegio Nac.
.
36 37 38 39
40
Julio Victorica Roca Humberto Julio Paoli Jos Len Surez Manuel A. Uribelarrea Pablo Blanco Acevedo
81