You are on page 1of 9

Madame Rgine Robin

Postface. L'Analyse du Discours entre la linguistique et les sciences humaines : l'ternel malentendu
In: Langages, 21e anne, n81, 1986. pp. 121-128.

Citer ce document / Cite this document : Robin Rgine. Postface. L'Analyse du Discours entre la linguistique et les sciences humaines : l'ternel malentendu. In: Langages, 21e anne, n81, 1986. pp. 121-128. doi : 10.3406/lgge.1986.2482 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lgge_0458-726X_1986_num_21_81_2482

Rgine ROBIN Universit du Qubec Montral

Postface L'Analyse du Discours entre la linguistique et les sciences humaines : l'ternel malentendu Que les sciences humaines portant sur le langage (et quelle science humaine n'a pas affaire au langage ?) se soient dveloppes dans le cadre d'une violente remise en question de l'objet langue dfini par Saussure, par la linguistique structurale puis par Chomsky, quoi de plus banal aujourd'hui ? P. Bourdieu, plusieurs reprises, dnonce les postulats fondamentaux de la grammaire generative : En excluant .toute relation entre les fonctions des expressions linguistiques et leurs proprits structurales, (...) en privilgiant les proprits formelles de la grammaire au dtr iment des contraintes fonctionnelles, la structure par rapport l'usage, la cohrence interne du discours, considr comme recevable aussi longtemps qu'il n'est pas absurde, c'est--dire dans cette logique purement formaliste non grammatical , au dtriment de l'adaptation la situation, qui, lorsqu'elle fait dfaut, peut jeter dans l'absurde les discours les plus cohrents, Chomsky succombe l'illusion ternelle du grammairien qui oublie que la langue est faite pour tre parle, qu'il n'y a de dis cours que pour quelqu'un et dans une situation : il ne connat et ne reconnat (au moins implicitement) que le discours sans fin et toutes fins, et la comptence in puisable qui suffit la rendre possible, discours qui est bon pour toutes les situations parce que rellement adapt aucune (...) (P. Bourdieu, 1975, p. 23). galement sous la plume de W. Labov : Les linguistes, par une dmarche assez inhabituelle, ont redfini leur domaine de telle sorte que l'usage quotidien du langage dans la communaut se trouve plac hors de la linguistique proprement dite. Plutt que de se colleter avec les difficults que prsente un tel matriel, ils ont trouv des raisons thoriques qui rendaient superflu d'en rendre compte, qui bien plus enjoignaient tout linguiste de ne pas s'y intresser. (W. Labov, 1976, p. 350). Bakhtin (Voloshinov) en 1929 crivait dj contre l'objectivisme abstrait de Saussure : La vrita ble substance de la langue n'est pas constitue par un systme abstrait de formes li nguistiques, ni par renonciation isole, ni par l'acte psycho-physiologique de sa pro duction, mais par le phnomne social de l'interaction verbale ralise travers renonciation. L'interaction verbale constitue ainsi la ralit fondamentale de la lan gue. (M. Bakhtin, 1977). D'un autre horizon, celui de la psychanalyse, la linguistique et l'objet langue de celle-ci ne sont pas plus pargns. Ne lit-on pas dans une publication rcente cette diatribe bien typique : La posie rmunre le dfaut des langues : la linguistique ne veut rien savoir de ce genre de questions ; pour elle, les langues n'ont pas de dfauts, pas plus que les corps simples pour les chimistes, ni les plantes pour un astronome (...) pour un linguiste, toutes les langues sont parfaites, puisqu'on peut les traduire les unes dans les autres. Pour Mallarm, elles sont toutes imparfaites, du fait mme de leur pluralit l (O. Mannoni, 1984). Le propos n'est pas nouveau, mais il est insistant et on ne saurait nier que depuis 1. Il est vrai que dans ce mme passage, O. Mannoni dit que Benveniste et Jakobson chappent en partie sa critique. Il aurait sans doute gagn, en tant qu'analyste ditant sur la langue, s'inspirer propos de Mallarm des propos trs clairants, me semble-t-il, de J.-C. Milner sur les rapports entre imaginaire, symbolique et rel dans la langue. Si cela s'accomp lissait, la langue, par sa trajectoire propre, aurait enfin rejoint lalangue comme en un aleph de lgende, les lois de la science recomposent un lieu qui excde toute loi. On peut tenir que Mallarm ne visait rien d'autre qu'un tel point (...) (J.-C. Milner, 1983, p. 48). 121

une vingtaine d'annes, l'ensemble des sciences humaines, au-del de leurs dcoupag es disciplinaires, ne se soit constitu de nouveaux objets, de nouveaux domaines d'tude en dfinissant tout autrement que les linguistes le langage, la langue, les dis cours, la parole. Trs schmatiquement et en sachant que ces propos rapides devraient tre nuancs, deux grandes orientations, elles-mmes divises en de multi plescoles, groupes et sous-groupes, et maintenant entre elles de nombreuses passer elles, mergent. L'une a trait sous ses diverses appellations l'univers social du lan gage. Sociologie du langage, sociolinguistique, linguistique sociale, ethnologie de la communication, interactionnisme de la communication, ethnomthodologie se parta gentdans l'ambivalence de leurs chevauchements et de leur complmentarit la faon dont les acteurs sociaux utilisent le langage. Ce dernier pouvant tre considr comme une vision du monde, comme vhicule de reprsentations sociales, comme marque, trace de rapports de pouvoirs, comme voie d'accs des savoirs implicites, ou comme changes, pratiques socialement structures. Il s'agit d'un domaine immense qui prend son compte les tudes de la planification des langues, le com portement bilingue et multilingue, la variation linguistique, l'ensemble des conduit es linguistiques collectives caractrisant les groupes sociaux dans la mesure o elles se diffrencient et entrent en contraste dans la mme communaut linguistique glo bale (J.-B. Marcellesi, B. Gardin, 1974, p. 15), mais aussi l'utilisation approprie du langage une situation, les pratiques sociales du langage en interaction mettant en uvre une comptence de communication (Hymes), bref la fois la langue dans son contexte social, la langue comme fait de norme, les champs smantiques propres diverses cultures, et l'approche interactionnelle du comportement verbal (Gumperz). Sociologie du langage, sociolinguistique variationniste et ethnomthodolog ie ont chemin d'un pas divers, venues d'horizons pistmologiques diffrents, mais toutes ont en commun de critiquer la dfinition saussurienne de l'objet langue, et la volont de dfinir ce dernier par son aspect social. La seconde orientation relve des diffrentes pragmatiques , de l'tude des relations existant entre les signes et leurs utilisations, depuis l'hritage de Ch. Morris et de Pierce jusqu'aux philosophes du langage (Austin, Searle, etc.), en passant par la pragmatique textuelle allemande. La langue n'est plus simplement pense comme vhicule, communication et/ou interaction, mais comme acte. Parler, ce n'est plus seulement changer de l'information, mais c'est surtout effectuer un acte de parole, agir sur le rcepteur, matriser en fonction de rgles prcises la situation de commun ication, c'est modifier par l'agir le systme de croyances du rcepteur, voire ses comportements. La valeur illocutionnaire d'un nonc ne peut se comprendre que par rapport la situation d 'interlocution, car on ne saurait confondre, comme l'ind iquent par exemple nombre de phnomnes, la synonymie et l'ambigut, la valeur smantique et la valeur argumentative d'un mme nonc. Ainsi se trouvent rintro duits dans la vise globale le rapport de force, la situation de communication et dans la langue, un certain nombre de fonctionnements (performatif, prsuppositions, etc.) qui ne peuvent se dcrypter que par la rinsertion du sujet d'nonciation, de toute une problmatique complexe du qui parle . Si, comme l'indique Benveniste, renonciation suppose la conversion individuelle de la langue en discours, si, avant renonciation, la langue n'est que la possibilit de la langue, problmatiques nonciatives et pragmatiques diverses rintroduisent non seulement la subjectivit dans le langage , mais aussi dans le dialogue, l'affrontement ou la conversation, les rapports de force traduits mais aussi induits par l 'interlocution, et que la langue autorise. Si les sociologies du langage et les diverses sociolinguistiques, ethnologies de la commun ication, sont guettes par le sociologisme, les diverses approches de renonciation et les pragmatiques penchent du ct du logicisme, et on pourrait ramener d'ailleurs l'histoire propre de la linguistique cette double tendance : dsir d'autonomie abso lue du linguistique et empirisme des descriptions variationnistes (F. Gadet, M. Pcheux, 1981). Il y a cependant de grandes convergences entre toutes ces appro ches, et toutes, des titres divers, pourraient souscrire ce programme polmique lanc par P. Bourdieu dans un article clbre : On peut dire que la critique socio122

logique soumet les concepts linguistiques un triple dplacement substituant : la notion de grammaticalit, la notion d'acceptabilit, ou si l'on veut, la notion de langue, la notion de langue lgitime ; aux rapports de communication (ou d'interac tion symbolique) les rapports de force symbolique et du mme coup, la question du sens, du discours, la question de la valeur et du pouvoir du discours ; enfin et corr lativement, la comptence proprement linguistique le capital symbolique, inspara ble de la position du locuteur dans la structure sociale (P. Bourdieu, 1977, p. 18). Il n'est pas question de nier l'importance de ces acquis, le renouvellement des recherches, des questionnements, le dplacement des problmes opr par ce champ immense. Je voudrais seulement rappeler que cette contestation de l'objet langue chez Saussure ou de la comptence chez Chomsky repose sur une confusion d'objet qui importe l'analyse du discours, sa constitution, son dveloppement actuel, son avenir possible. Au cur d'un ensemble de malentendus et de confusions, le recouvrement de la rgle par la norme ou, si l'on prfre en termes plus traditionnels, la confusion d'une norme objective, interne au systme de la langue, et d'un ensemble de traits valuatifs, mliorant ou pjorant tel accent, tel parler, qui sont minemment sociaux. W. Labov, qui, pourtant, pour fonder la sociolinguistique, a critiqu les positions de la linguistique chomskyenne, s'en explique lui-mme. Aprs avoir fait mention de rgles de type III purement normatives qui disent, par exemple, que quelqu'un qui, en anglais, prononce then avec un son d doit tre class comme dnu d'ducation , aprs avoir voqu des rgles de type II, rgles d'usage moyen ou de bon usage enseignes l'cole, semi- imperatives, W. Labov ajoute : La plupart des rgles linguistiques possdent un caractre tout diffrent. Elles correspondent des comportements automatiques, profonds, elles ne sont pas perues par la conscience, et elles ne sont jamais violes. Les linguistes dcouvrent et formulent des rgles de type I depuis des sicles, et c'est d'elles que nous nous occupons dans la plupart de nos recherches. Elles constituent l'ossature mme de la structure linguistique. Sans elles, il nous serait trs difficile d'exprimer quoi que ce soit. Si les professeurs d'anglais avaient pour tche d'enseigner aux enfants les rgles de la langue anglaise de type I, ils auraient accomplir un travail incroyablement plus difficile que celui dont ils sont effectivement chargs, lequel cons iste enseigner aux enfants un petit nombre de rgles de type II ainsi qu'une termi nologie de base qui permette de parler de la langue. (W. Labov, 1974, p. 95). Au-del de l'usage et de l'emploi, de ce qui est qualifi socialement de bon usage, des manires values de bien et de mal dire, au-del des dialectes et mme du dia lecte moyen rig en norme, il y a ce fait du grammatical (J.-C. Milner), la lan gue comme forme, matrialit rgule. Il s'agit de postuler qu'il n'y a pas de pur alatoire dans une langue, pas de n'importe quoi, mais des rgles fondamentales qui rgissent un ordre des mots, les systmes de la mtaphore et de la mtonymie, des accentuations rythmiques, et du lexique comme mmoire. Structure ht roclite et pourtant tendue vers la rgularit, (J.-C. Milner, 1983, p. 43), la langue dans sa matrialit, dans ce qu'on pourrait appeler le propre de la langue au plus prs du symbolique, ne ressortit ni un ordre logique, ni un ordre social. Systme reprsentable et formalisable certes, mais dans l'htrogne, le non clturable et l'quivoque de ses points d'impossible ne pas confondre avec les censures et les interdits de l'ordre politique. C'est ainsi que lorsque K. Barthes se plaint d'tre oblig en franais d'en passer par le masculin et le fminin, de ne pouvoir utiliser le neutre, d'tre oblig de se poser d'abord comme sujet, bref lorsqu'il affirme que la langue est fasciste (R. Barthes, 1978, pp. 13-14), il super posece qui est incontournable, de l'ordre de la rgle, qui engendre par l mme son impossibilit, et ce qui est de l'ordre d'une censure, ou il fait comme si les deux ordres pouvaient se superposer. A vrai dire, on peut parfaitement jouer dans et avec la rgle, sur les frontires, les bordures dans un certain nombre de plaisanteries qui touchent non pas au sens, mais la langue (J. Milner, 1976, 1977, 1982), dans un certain usage potique (mais qui peut trs bien se retrouver dans les emplois les plus 123

ordinaires) de la langue. Rve d'Humpty Dumpty. Loin que la posie soit, comme dans la thorie traditionnelle, un cart par rapport la norme, c'est bien plus le jeu sur la rgle qu'il faudrait convoquer. Aussi lorsque P. Bourdieu remet en cause une langue standard moyenne, objet abstrait, outil artefactuel dont personne ne se sert ni pour communiquer, ni pour s'exprimer, ni pour dominer, ni pour plaisanter, il s'agit d'une langue moyenne abstraite, imaginaire, pense en termes de norme et non pas en termes de rgularits propres l'objet langue. En effet, si l'on ne pense la langue que comme distribue socialement, en fonction d'une pure assignation sociale de prestige et de lgitimit, il est illusoire et imaginaire de forger une langue moyenne. Il n'y a que des dialectes et des usages sociaux valus. C'est bien un des objets de la sociologie du langage que de reprer ces distributions, ces rapports de hirarchie et de domination. Mais cela n'a rien voir avec l'objet langue, non pas niveau moyen de l'usage, mais ensemble htroclite et htrogne de rgularits incontournables 2. La linguistique formelle, si combattue ces derniers temps, a beaucoup fait avancer ces notions de faille, de bordure, d'htrogne, de points d'impossible, de points o le discursif et le linguistique sont tisss l'un dans l'autre ; elle a beaucoup centr son attention sur la dcompactification des niveaux (phonologiques, syntaxiques, etc.) pour penser la langue en termes d'ensemble non stabilis, en termes de structure feuillete, etc. Parmi les phnomnes qui ont interrog l'objet langue dans ses rgular its, un certain nombre de problmes syntaxiques non catgorisables, un certain nombre de phnomnes qui, obligatoirement, pour tre penss, doivent faire interve nir des processus plus complexes que la rgularit grammaticale, qui obligent dstratifier la langue, la penser dans la dimension du non identique : les embrayeurs, les pronoms, les indicateurs de deixis, les verbes de parole, le ne expltif, certains types d'interrogations. Parmi ces phnomnes, la glossolalie, dont J.-J. Courtine a montr rcemment qu'elle produit l'apparence d'une forme linguistique qu'elle excde en mme temps : c'est l'image de la langue inscrite dans son excs (J.-J. Courtine, 1983, p. 45). La traduction encore, dont P. Sriot rappelait quel point elle montre les systmes de contraintes spcifiques, d'incompltude propre mettant aux prises langue de dpart et langue d'arrive : La traduction n'est pas un mtalangage, puisque la langue d'arrive a elle-mme son propre systme d'impossible, son propre rseau d'lments obligatoires et d'lments potentiellement implicites. La traduction est donc le passage une autre configuration de spcifications retenues, qui s'appuie sur la matrialit de la langue d'arrive. (P. Seriot, 1984, p. 140). Enfin, les mots-valises, le witz, des plaisanteries mettant en jeu les rgularits, des fonctionnements potiques, connotatifs, le trope, tout ce qui relve de l'exception ou de ce que J. Milner a appel les monstres de langue . S'il est vrai que c'est en effet une proprit des langues naturelles que de rendre possible un discours insens (S. Delesalle et al., 1980, p. 111), on doit pouvoir s'interroger, comme le fait A. Grsillon, sur ce fait trange que le locuteur se trouve toujours assujetti aux rgularits et ceci, mme quand il met tout son dsir les subvertir (A. Grsillon, 1985, p. 255). Perturbation encore dans les effets de miroitement qu'induit toute paraphrase (F. Gadet, J. Lon, M. Pcheux, 1984, p. 45). Perturbation enfin dans les dcalages dus aux ncessits du ddoublement du sujet d'nonciation, au polyphonisme inhrent la langue (O. Ducrot, 1984), l'htrognit constitutive (J. Authier, 1982) postulant la fin non seulement du sujet souverain, mais du sujet unique, non cliv. ) On voit quel point et dans quelle direction la linguistique a volu. Loin de s --/ penser une langue parfaite , totalement formalisable dans des modles mathmati ques, elle a au contraire, en maintenant l'exigence du formel, montr les failles, les limites, l'excs qui travaillent en permanence la langue. Loin que celle-ci puisse se rduire l'effet d'un ordre politique ou d'un ordre social (mme si la socialite tra verse la langue), la langue est matrialit propre, systme de contraintes incontourna2. Pour tout ce qui regarde la critique, voir en particulier Y . Kerleroux, La Langue pas se aux profits et pertes, in L'Empire du sociologue, Paris, Maspero, 1%4, pp. 53-69. 124

bls dans lequel il y a de l'impossible dire et formaliser (ce qui explique que telle langue ne soit que celle-ci et non celle-l), systme instable, htrogne, non clos, entre le mirage d'une langue sans rgles et le fantasme d'une langue rgle de faon stable et catgorique (F. Gadet, 1981, p. 124). Comment ne pas voir ici que ces interrogations sur la langue, sur des processus depuis longtemps l'uvre dans la li t rature, touchent au statut du signifiant et l'inconscient ? Depuis de longues annes, J.-C. Milner s'efforce avec bonheur de penser le rapport entre la langue et lalangue, entrecroisement (par lequel) peut se dcouvrir le point o le dsir vient corrompre une science humaine, o se noue, si l'on veut bien y prendre garde, un rapport intelligible avec une thorie possible du dsir (J.-C. Milner, 1978, p. 25). Si bien que manquer le propre de la langue, c'est par un mme geste manquer l'inconscient, le manque et, par l mme, s'enfermer dans une problmatique de la communication, de l'utile et de l'emploi qui forclot la lalangue et rduit la langue du langage. J'en ai assez dit, mme de faon allusive, pour faire sentir quel point l'enjeu de la langue va peser pour dfinir la spcificit de l'analyse du discours, si l'on entend par ce dernier terme la fois dans la ligne de M. Foucault, des entrecroisements de sries textuelles constituant des objets, des noncs, des dispositifs, des stratgies, et pour les linguistes, l'interdiscursivit excdant les frontires de la phrase 3. A vrai dire, l'ambigut de la notion de discours est telle que les clivages noncs plus haut ont dispers l'analyse du discours en une infinit de problmatiques et de dispositifs thoriques et descriptifs. II y a une analyse du discours sociolinguistique (J.-B. Marcellesi, B. Gardin), une smiolinguistique (P. Charaudeau, 1983), une psychosociosmiotique (Cl. Chabrol, 1984). Bien entendu, il n'y a pas de cloison tanche entre ces dmarches. Posons sans clectisme excessif que certaines approches, une fois reformules, clairent et enrichissent ce que nous entendons par analyse du discours. Il s'agit, dans la dispersion actuelle de ses interrogations et de ses objets, de ce qui maintient comme point incontournable la rfrence au registre spcifique de la langue et qui, dans le mme temps, ne constitue qu' un long dtour pour mettre en cause le postulat d'autonomie de la syntaxe et l'oubli par la linguistique de toute his toire, mme et surtout de la sienne (J.-J. Courtine, J.-M. Marandin, 1981, p. 32). Il n'est plus possible en effet d'assimiler toute rgularit de langue la rgle de grammaire, surtout au niveau transphrastique. L'analyse de discours, qu'elle prenne pour objet des textes stabiliss, institutionnellement parlant, du langage ordinaire, conversationnel ou non, du corpus crit ou oral, qu'elle s'attaque la langue matern elleou l'irrductibilit d'une langue trangre, qu'elle saisisse des mergences et circulations discursives dans le pass ou dans le prsent, l'analyse du discours se dis tinguera des tudes de faits langagiers ayant cours dans les principales sciences humaines par ce double rapport la langue. Le discursif d'une part est tiss de lan gue. Il n'est donc pas pensable d'esquiver le point de systmaticit, le moment de la mise en corpus, l'analyse de micro-fonctionnements textuels qui seuls peuvent faire merger dans la prise en compte de l'htrogne le multiple dans l'un, le diffrent dans l'infiniment rptable et rpt, l'autre dans les apparences du mme. Le dis cursif d'autre part n'est pas de la langue de niveau supra-phrastique. Tout pose prov blme : la squentialit, ce qui fait lien, ce qui fait effet de cohrence, le fonctionne ment de l'anaphore et des deixis, etc. La description d'une langue vise fournir les rgles permettant de construire toute phrase de cette langue, alors que l'objet d'une analyse de discours (...) semble tre de dcrire une squence relle, unique et non rptable (J.-M. Marandin, 1979, p. 18). Depuis les premires formulations de M. Pcheux, depuis mon livre cherchant faire le point sur l'analyse du discours en histoire (M. Pcheux, 1969 ; R. Robin, 3. On trouvera des dfinitions des ambiguts du terme discours dans les annexes des rap ports prparatoires au rapport d'activit de la RCP-ADELA et dans D. Maingueneau, Genses du discours, Bruxelles, Pierre Mardaga, 1984. 125

1973), l'analyse du discours a connu bien des renouvellements, des transformations, des dplacements pistmologiques et mthodologiques. La place nous manque ici pour retracer ce moment exprimental, au bon sens du terme, interdisciplinaire, et qui avait connu un nouveau dpart avec l'ADELA, sous la direction de M. Pcheux. Je ne voudrais mentionner que quelques-uns de ces dplacements et reformulations. Il y a encore une dizaine d'annes (M. Pcheux, 1975), on mettait l'accent sur la consistance des formations discursives (concept venu de l'horizon foucaldien que l'analyse de discours s'tait appropri), sur un ensemble articul de concepts : condi tions de production, formation discursive, formation idologique, interdiscours, intradiscours, prconstruit, etc. La vise restait une thorie globale du discours qui puisse articuler la base linguistique (la langue), les processus discursifs, le sujet ou l'effet sujet, et la perspective historique. Dans l'analyse de l 'interdiscours et de l'ensemble des formes du dj-dit et dj-l, reprables linguistiquement parlant par les proces sus de la paraphrase et de la prsupposition (entre autres), de mme que dans l'analyse de l'intra-discours, du fil du discours, de la mise en squence, l'essentiel tait pens en termes de clture et d'un extrieur qui dominait l'ensemble des squences. Pris dans une dtermination totale qui ne laissait gure de place de la dispersion ou de l'indtermin, les ensembles d'noncs relevaient de formations homognes, cohrentes. Un des grands dplacements de l'analyse du discours, parall le aux nouvelles conqutes de la linguistique, aux crises diverses des sciences humaines et aux nouveaux acquis de l'histoire des mentalits, a consist dcompactifier les formations discursives, les penser non dans leur clture mais dans leur division, leur ouverture, leur dedans/dehors, leurs frontires/bordures, en rintrodui sant de l'indtermin, de l'inconsistance, de la contradiction et de l'htrogne. Paralllement, la focalisation s'est faite sur l'intra-discours, sur le fil du discours, sur la description d'objets locaux, de micro-fonctionnements, sur la description des rgul arits de la langue dans l'acte de dcrire des discours. La discursivit dsormais est un espace rgl de dispersion d'noncs (M. Pcheux). Le second grand dplacement a concern la lecture de l'archive et le traitement de masses textuelles considrables qui forment habituellement le quotidien du travail de l'historien (J. Guilhaumou, 1983, 1984 a, b ; J. Guilhaumou, D. Maldidier, 1979, 1984 a, b). L encore, il a fallu, pour sortir des cltures dans lesquelles nos mthodes nous avaient enferms, largir l'espace discursif. Notre exigence formelle en effet avait entran nombre de blocages. On ne pouvait partir de nos tableaux et nos classes d'quivalence que prouver ce que le savoir historien connaissait dj par ailleurs. Les nouveaux dparts permettent de dcouvrir, de dcrire des configurations discursives dans leur historicit. Trois notions balisent la mthode : le trajet thmati que, l'analyse co-textuelle, le moment de corpus. Trajet thmatique et analyse cotextuelle sont des notions lies. Le trajet thmatique balise un thme dans les limites extrmes de son horizon textuel, sa diachronie, donc son historicit. Il consiste mett reen vidence des proprits langagires, discursives, linguistiques communes des noncs qui se donnent dans la dispersion de dispositifs d'archives que l'on dconst ruit.Quant l'analyse co-textuelle, J. Guilhaumou la dfinit comme suit : Le tra vail de reconstruction textuelle, le balisage de cheminement d'noncs produits par la mise en dispositifs de mots, expressions et phrases sans liens formels mais contextuellement proches et/ou en position d'identit formelle mais hors des rapports rper toris par les historiens (J. Guilhaumou, 1984 b, p. 38). Cette analyse met les noncs plat en dniant leur charge stratgique. De l, la ncessit du moment de corpus, du point de systmaticit en langue qui seule mettra en relief des stratgies d'affrontement, de rsistance, de rptition/dplacement, de retournement, des rap ports de force. En certains points d'un trajet thmatique, des questions lexicales et/ou paraphrastiques peuvent apparatre. La rfrence la linguistique intervient comme instance organisatrice d'un moment de corpus au bnfice d'une rflexion la fois sur la langue et sur l'histoire. Une approche linguistique, quelle qu'elle soit, n'impose plus son modle d'analyse l'ensemble du domaine textuel pris en compte (J. Guilhaumou, 1983, p. 21). Ainsi, au plus prs des interrogations des 126

historiens, mais ne traitant jamais le texte en contournant des faits de langue ou des effets de langue, la nouvelle analyse de discours ayant trait l'histoire n'articule plus un savoir a priori du contexte historique sur une analyse formelle. Elle est procdure de dcouverte ancre la fois dans l'historicit textuelle et dans la matrialit de la langue. Le troisime dplacement se rapporte l'espace socio-ethnomthodologique, au conversationnel, au langage ordinaire, des changes dialogiques de discours non stabiliss par des institutions imposant des contraintes rhtoriques de genre. Les interrogations des dmarches de type interprtatif, remettant en question la spara tion rigoureuse entre le suj'et et l'objet et ne se contentant plus pour contourner l'obs tacle des traditionnelles observations participantes, sont venues dconstruire de l'int rieur l'arsenal thorique et conceptuel de l'analyse du discours (B. Conein, 1985). Dans le cadre de questionnements internes la discipline sociologique : rapport l'objet, statut de la cognition, rapport entre les savoirs empiriques et la connaissance sociale produite par les enqutes et les discours sociologiques, rapport T'analyse de contenu, l'analyse du discours, des langages de la quotidiennet, des conversations en particulier, est venue renouveler les pragmatiques sociales des sociologies du langage, tout en restant attentive l'effet langue et l'effet discursif, aux problmes de la squentialit en particulier. Ainsi l'analyse du discours, alors qu'elle tentait il y a quelques annes encore de thmatiser l'objet discursif comme objet thorique, apparat aujourd'hui comme une approche qui ne peut saisir qu'un objet frontire. Elle travaille aux limites des grands dcoupages disciplinaires, constituant pour chacun d'eux un dedans/dehors inquiet. Loin de toute polmique a priori l'gard des sciences humaines et/ou de la linguis tique, elle tente de briser l'ternel malentendu qui rendait les dialogues difficiles. Pour autant, l'analyse de discours, sans cumnisme ni clectisme, ne se veut ni dis cipline auxiliaire, ni champ autonome. Elle rappelle dans sa tnacit, l'intrieur de la problmatique mme de chaque discipline, que le registre de la langue est irrduct ible un ensemble d'actes, de conduites, ou de pratiques sociales, de mme qu'il ne saurait se rduire une machine logico-smantique. Alors, requiem pour l'analyse du discours ou, comme l'indique le titre de ce numro, Nouveaux Parcours ? Cette postface ne voulait en rien retracer un itinraire. Dissiper seulement quelques malen tendus rigs par le mur d'une conception transparente de la langue et du discours encore si prvalente dans les sciences humaines aujourd'hui. BIBLIOGRAPHIE AUTHIER J., Htrognit montre et htrognit constitutive : lments pour une approche de l'autre dans le discours, in DRLAV, n 26 (1982), pp. 91-151. BAKHTINE M., Le Marxisme et la philosophie du langage, Paris, Minuit, 1977. BARTHES R., Leon, Paris, Seuil, 1978. BOURDIEU P., BOLTANSKI L., Le Ftichisme de la langue et l'illusion du commun ismelinguistique, in Actes de la recherche en sciences sociales, n 4 (1975), pp. 2-32. BOURDIEU P., L'Economie des changes linguistiques, in Langue franaise, n 34 (1977), pp. 17-34. BOURDIEU P., Ce que parler veut dire, Paris, Fayard, 1982. CHABROL Cl., Psycho-socio-smiotique : dfinitions et propositions, in Langage et socit, n 28 (1984), pp. 53-67. CHARAUDEAU P., Langage et discours : lments de smiolinguistique, Paris, Hachette, 1983. CONEIN B., L'Enqute sociologique et l'analyse du langage : les formes linguist iques de la connaissance sociale, in Arguments ethnomthodologiques, Paris, Centre d'tudes des mouvements sociaux, 1985, pp. 5-9. COURTINE J.-J., Des faux en langue ? Remarques linguistiques propos des glossolalies, in Le Discours psychanalytique, n 6 (1983), pp. 35-47. COURTINE J.-J., MaRANDIN J.-M., Quel objet pour l'analyse du discours ? in Matrialits discursives, Lille, Presses universitaires de Lille, 1981, pp. 21-33. 127

DELESALLE S. et al., La Rgle et le monstre, in Thories linguistiques et tradi tions grammaticales, Lille, Presses universitaires de Lille, 1980, pp. 89-120. DUCROTO., Le Dire et le dit, Paris, Minuit, 1984. GADET F., Tricher la langue, in Matrialits discursives, Lille, Presses universi taires de Lille, 1981, pp. 117-126. GADET F., LON J., PCHEUX M., Remarques sur la stabilit d'une construction linguistique : la compltive, in LINX, n 10 (1984), pp. 23-49. GADET F., PCHEUX M., La Langue introuvable, Paris, Maspero, 1981. GUILHAUMOU J., Itinraire d'un historien du discours (1974-1984), in Histoire et linguistique (Colloque de la rue d'Ulm, avril 1983), Paris. MSH, 1984 a, pp. 33-42. GUILHAUMOU J., Subsistance) s) et discours publics dans la France d'Ancien Rgi me(1709-1785), in Mots, n 9 (1984 b), pp. 57-86. GUILHAUMOU J., Corpus, co-texte, historicit : l'vnement 31 mai 1793, in Rapport d'activit et perspectives de recherche, rapport d'activit de la RCP Analyse de discours et lectures d'archives (ADELA) , 1983. GUILHAUMOU J., MALDIDIER D., Courte Critique pour une longue histoire : l'ana lysede discours ou les mal(leurres) de l'analogie, in Dialectiques, n 26 (1979), pp. 7-23. GUILHAUMOU J., MALDIDIER D., Analyse discursive d'une journe rvolution naire : 4 septembre 1793, in Cahiers de recherche sociologique (UQAM), v. 2, n 1 (1984 a) : Le Discours social et ses usages, pp. 137-158. GUILHAUMOU J., MALDIDIER D., Coordination et discours : du pain et x, in LINX, n 10 (1984 b), pp. 97-118. GRESILLON A., Le Mot- valise : un monstre de langue ? in La Linguistique fantastique, Paris, Denol, 1985, pp. 245-259. KERLEROUX F., La Langue passe aux profits et pertes, in L'Empire du sociologue, Paris, Maspero, 1984, pp. 53-69. LABOV W., Sociolinguistique, Paris, Minuit, 1976. MAINGUENEAU D., Genses du discours, Bruxelles, Pierre Mardaga, 1984. MANNONI O., d. Le Travail de la mtaphore, Paris, Denol, 1984. MARANDIN J.-M., Problmes d'analyse du discours : essais de description du dis cours franais sur la Chine, in Langages, n 55 (1979), pp. 17-88. MARCELLESI J.-B., GARDIN B., Introduction la sociolinguistique, Paris, Larousse, 1974. MlLNER J.-C, L'Amour de la langue, Paris, Seuil, 1978. MlLNER J.-C, Les Noms indistincts, Paris, Seuil, 1983. MlLNER n 29 J., (1976), Langage pp. 185-199. et langue, ou : de quoi rient les locuteurs ? in Change, MlLNER nos 32/33 J., (1977), Frontires pp. de 131-162. langue : de quoi rient les locuteurs ? (II), in Change, MlLNER J., Les Monstres de langue, in DRLAV, n 27 (1982), pp. 25-45. PECHEUX M., Analyse automatique du discours, Paris, Dunod, 1969. PECHEUX M., Les Vrits de la Palice, Paris, Maspero, 1975. PCHEUX n 27 (1982), M., pp. Sur 1-24. la (d (construction des thories linguistiques, in DRLAV, PECHEUX M., Sur les contextes pistmologiques de l'analyse de discours, in Mots, n 9 (1984), pp. 7-17. ROBIN R., Histoire et linguistique, Paris, Armand Colin, 1973. SERIOT P., L'Irrductibilit de la langue dans la traductibilit du discours, in LINX, n 10 (1984), pp. 139-145. Directeur de la publication : Bernard WILLERVAL JOUVE, 18, rue Saint-Denis, 75001 Paris - N 34636 Dpt lgal : Mars 1986 - N d'dition : 13260 Imprim en France (Printed in France) - 867081 Mars 1986 -

You might also like