You are on page 1of 35

BERNARDIM RIBEIRO Pouco se sabe de positivo sobre o poeta que deu pelo nome de Bernardim Ribeiro, nome este

alis bastante comum no sc. XVI, pois at hoje j foram identificadas sete pessoas que assim se chamaram nesse sculo. Isto n o si!nifica que a obra que anda atribu"da a Bernardim Ribeiro ## uma narrativa ficcional em prosa conhecida pelo impr$prio t"tulo de %&enina e &o'a(, ) clo!as, uma se*tina, tr+s %rimances( ,dois dos quais inseridos no romance em prosa-, e diversas poesias cancioneiris ## possa ter sido redi!ida por mais do que uma pessoa, pois a escrita de todos estes te*tos apresenta marcas inconfund"veis de uma identidade estil"stica. . presen'a, no Cancioneiro Geral de /arcia de Resende, de do0e composi'1es atribu"das a Bernardim Ribeiro um dos poucos dados que possu"mos sobre a vida do poeta, situando a data do seu nascimento no sc. XV e indicando li!a' o aos meios palacianos. .s datas do nascimento e morte que ainda hoje andam associadas 2 sua bio!rafia foram fornecidas por um documento forjado no final do sc. XIX. 3s 4nicos documentos aut+nticos que fornecem elementos sobre um Bernardim Ribeiro que poderia ser o poeta foram dados a conhecer por 5. 6os Pessanha na sua edi' o da Menina e Moa de 7897. &encionam a frequ+ncia da :niversidade de ;isboa, entre 7)<= e 7)77>7?, de um Bernaldim Ribeiro e a sua nomea' o, j com o t"tulo de doutor, por 5. 6o o III, para o car!o de %escrivam da camara( do Rei em ?@ de Aetembro de 7)?B. . li!a' o do poeta 2 corte tambm su!erida pela indica' o com que o copista do mais anti!o manuscrito da Menina e Moa termina o seu trabalho, de que e*istiria, de acordo com a suposi' o de %al!uns(, uma c$pia mais e*tensa da obra do poeta no %!uarda#roupa( do rei. 3 que torna provvel que aquele %Bernaldim Ribeiro( fosse o autor da Menina e Moa s o as diversas refer+ncias ao %bom Ribeiro ami!o( que se encontram disseminadas na obra de A de &iranda, atestando a estada do primeiro na Corte nessa poca. Dssas mesmas refer+ncias permitem situar a morte do poeta nos primeiros anos da dcada de @< ,ou mesmo antes-, se se aceitar a cronolo!ia estabelecida por 5. Carolina &ichaElis de Vasconcelos para as clo!as Alexo e Basto. Fambm parece poder ser dado como certo que o local do seu nascimento tenha sido a vila alentejana do Forr o, porque a alus o aparentemente autobio!rfica a essa vila como lu!ar de ori!em na Gclo!a II corroborada pela alternHncia, em vrias vers1es da Gclo!a Basto de Miranda, da refer+ncia a Bernardim como o %bom Ribeiro ami!o( ou como %o do Forr o(. Por outro lado, pode comprovar#se, atravs de documenta' o e*istente na Forre do Fombo, a e*ist+ncia de vrios Ribeiros no Forr o no in"cio do sc. XVI. Leonor Curado Neves

3 estudo do sin!ular romance em prosa que Bernardim Ribeiro redi!iu em data incerta, provavelmente cerca de 7)@<, envolve uma diversidade de problemas, quer propriamente te*tuais, por ser imposs"vel reconstituir o te*to do autor, dadas as profundas e sistemticas diver!+ncias entre os manuscritos e edi'1es do sc. XVI, quer e*e!ticos, pela sin!ularidade da obra no panorama literrio de quinhentos. Curiosamente, at o t"tulo %&enina e &o'a( por que a obra tem sido conhecida nas 4ltimas dcadas, desde a publica' o, em 79?@, da edi' o feita em Ierrara em 7))B, n o lhe deve ter sido dado pelo seu autor. Jos tr+s sculos e meio que antecederam a publica' o desta edi' o s$ se conhecia a edi' o de Gvora ,7))=-, de acordo com a qual o livro era chamado %.s Aaudades(. . ter tido al!uma ve0 t"tulo, parece mais provvel que a obra em prosa de Bernardim se tivesse chamado %Aaudades( do que %&enina e &o'a(, porque a primeira desi!na' o aparece associada 2 maior parte dos testemunhos quinhentistas e porque a se!unda seria incon!ruente. 3s editores de Ierrara dever o ter adquirido um testemunho sem t"tulo, adoptando para esse lu!ar as palavras iniciais da obra, como era prtica corrente para as composi'1es poticas. Para alm das acima mencionadas edi'1es de Ierrara ,7))B, reimpressa em Col$nia em 7))9- e de Gvora ,7))=- che!aram at n$s mais dois testemunhos quinhentistas de Menina e Moa ou Saudades, ambos inacess"veis 2 cr"tica bernardiniana at h relativamente pouco tempoK o chamado manuscrito de &adrid e aquele que tem sido desi!nado por manuscrito .sensio, por ter sido dado a conhecer por este investi!ador em 79)=. 3 primeiro destes testemunhos, que se encontra na Biblioteca da .cademia de Listoria de &adrid, uma c$pia manuscrita de finais do sc. XVI e, apesar de e*istir desde 789< nos Reservados da Biblioteca Jacional de ;isboa uma c$pia dele, mandada fa0er, 2 m o, por Fe$filo Bra!a, s$ se tornou verdadeiramente conhecido depois da publica' o da edi' o cr"tica de 5orothee /roMenber!er, em 79B=. Dsta edi' o, que a se!uir se reprodu0, toma a editio princeps ,a de Ierrara- como te*to base, ao mesmo tempo que, no aparato cr"tico, re!ista as variantes de todos os outros testemunhos ent o conhecidosK a edi' o de Gvora, a edi' o de Col$nia ,reimpress o, como dito, da ed. de Ierrara- e o manuscrito de &adrid. J o pNde no entanto considerar, por n o ter ainda sido descoberto, o manuscrito acima desi!nado por .sensio, hoje unanimemente considerado o mais anti!o e mais fidedi!no da tradi' o te*tual da Menina e Moa. . descoberta do manuscrito .sensio veio sedimentar uma convic' o que j era partilhada por muitos na altura em que /roMenber!er fe0 a sua edi' oK os B< cap"tulos e*clusivos da edi' o de Gvora, ausentes i!ualmente naquele manuscrito, devem ser considerados ap$crifos, obra de um continuador que pretendeu concluir um te*to inacabado ,todos os outros testemunhos terminam a meio de uma frase ou de um per"odo-, dada a patente mudan'a de estilo e de c$di!os ideol$!icos que se observa nessa parte. . unanimidade da cr"tica bernardiniana actual na considera' o da apocrifia desses cap"tulos levou a que se considerasse desnecessria a reprodu' o dessa parte da edi' o de Gvora, que na edi' o de /roMenber!er tinha ainda sido publicada em ap+ndice. Jotemos finalmente que n o terminam aqui os problemas te*tuais da Menina e Moa. Fem sido cada ve0 mais notado que uma pequena parte final comum a todos os manuscritos e edi'1es quinhentistas da obra ## os cap"tulos que se se!uem ao romance de .valor ## apresenta !randes dissonHncias em rela' o ao resto do te*to, tanto no que di0 respeito ao estilo quanto ao universo de refer+ncias culturais. Isso leva a crer, contra toda a evid+ncia te*tual, que essa parte tambm j seja ap$crifa. Parece provvel que o antecedente de toda essa tradi' o te*tual fosse ap$!rafo, incluindo j uma continua' o al$!ena, por o autor da c$pia ter sentido necessidade de completar de al!uma forma o te*to inacabado de Bernardim. 3 abandono do paradi!ma bio!rfico#psicolo!ista nos estudos bernardinianos, que se pode situar pelos anos @< deste sculo, levou a que se fi0essem da Menina e Moa leituras conte*tuali0antes, tendo em vista a determina' o de li!a'1es com c$di!os literrios e ideol$!icos epocais, sobretudo no Hmbito dos !neros literrios. 3s estudos de Drasmo Buceta ,79@@- e Aal!ado 64nior ,79B<-,

nomeadamente, contribuiram fortemente para a inte!ra' o da Menina e Moa no Hmbito do chamado romance sentimental. . partir dos anos B<, podendo acentuar#se mais a d"vida para com a Iiammetta de Boccaccio, consensualmente considerada matri0 de toda a prosa sentimental hispHnica, ou para com os romances castelhanos, a filia' o !enrica da Menina e Moa no romance sentimental tornou#se dado adquirido. Importa no entanto sublinhar que o romance de Bernardim, sendo um te*to que no plano !enrico se caracteri0a pelo hibridismo, n o pode classificar#se como romance sentimental. Dmbora inte!re efectivamente tra'os que caracteri0am o romance sentimental, n o dei*a tambm de se desviar deste !nero ou transcend+#lo, ao reconte*tuali0ar esses elementos numa nova mundivid+ncia, coincidente em !rande parte com os valores pr$prios da literatura buc$lica. G assim que, centrando#se tambm quase e*clusivamente na anlise e e*press o do sentimento amoroso, se afasta dos romances sentimentais castelhanos ao conceber o amor de forma muito mais lata e universali0ante e ao conferir#lhe uma dimens o tico#filos$fica e metaf"sica. Dnquanto naqueles o debate acerca das qualidades das mulheres aparece mar!inal 2 die!ese, na obra portu!uesa o feminismo tem um lu!ar central na arquitectura do te*to, tanto no plano da enuncia' o, quanto no temtico#ideol$!ico. . vis o do mundo na Menina e Moa dada atravs do olhar de uma entidade feminina que se apresenta como um ideal do Du, ser mais espirituali0ado do que o homem, modelo e*istencial, simultaneamente nos planos sentimental, moral e ontol$!ico. Dntre as vrias qualidades dessa entidade que recebe o nome de mulher, avulta a da melancolia, a que as mulheres s o propensas pela natural fra!ilidade e pelo modo de vida, e que constitui marca da sua superioridade, na medida em que um modo sbio e sublime de estar num mundo desconcertado e vil. . melancolia, triste0a profunda causada pelo alto amor reservado a al!uns e !eradora de cont"nua contempla' o e refle* o, assume o lu!ar de valor cimeiro no ethos da Menina e Moa. . forma como a obra de Bernardim fa0 a apolo!ia da melancolia, quer como qualidade do temperamento, quer como atitude em rela' o ao mundo e 2 vida, remete para o quadro ideol$!ico do neo#platonismo florentino, e mais especificamente para o do bucolismo renascentista. 3 amor e*perimentado pelas persona!ens bernadinianas um sentimento de tal forma %profundo( e %elevado( e consequentemente espirituali0ado, puro, que s$ pode ser vivido no campo, lon!e da corrupta Corte e de todas as amarras materiais que impedem, pela press o ou distrac' o, que seja e*perimentado em toda a sua intensidade e essencialidade. G assim que no 4nico epis$dio que decorre na Corte, o de .rima e .valor, s o diversas as insinua'1es 2 maledic+ncia e hipocrisia que a" pautam as rela'1es humanas, de tal forma que a an!elical .rima se sente for'ada a abandonar o pa'o. . atribui' o dos valores da pure0a e autenticidade 2s rela'1es humanas no %monte( inscreve#se na tend+ncia para a ideali0a' o da vida no campo que caracteri0a o pastoralismo. 3 abandono do mundo e o ref4!io na nature0a decorrentes do ju"0o ne!ativo sobre a sociedade e associados 2 nostal!ia de uma harmonia perdida situam o livro das Saudades no espa'o pr$prio da literatura buc$lica. . importHncia dos elementos buc$licos, simultaneamente nos planos tico, filos$fico e composicional, e a inscri' o dos temas e motivos pr$prios do romance sentimental nesse ethos, permite, pois, situar a Menina e Moa mais na $rbita do pastoril do que na do sentimental, condu0indo 2 conclus o de que, embora n o tenha escrito um romance pastoril##!nero que s$ se constituiu cerca de @< anos mais tarde ##, Bernardim preparou o caminho para a emer!+ncia deste 4ltimo !nero, ao adoptar para a prosa uma estrutura conceptual pr$pria do modo buc$lico.

Antnio Ferreira

Biografia de Cames Extrado de MA!O"# Maria $ita%ina Lea% de & Introduo poesia de Lus de Cames. Lis'oa ICAL(# )*+,3 estabelecimento de uma bio!rafia de Cam1es depara com a escasse0 de documentos sobre a sua vida e com a pobre0a de conte4do da maioria destes. 3 primeiro bi$!rafo, Pedro &ari0 # que ainda foi contemporHneo do poeta # escreve j depois de trinta anos passados sobre a sua morte. Fudo o que temos redu0#se a poucos factos e muitas incerte0as. ;u"s de Cam1es nasceu por 7)?B ou ?), provavelmente em ;isboa. Aeus pais eram Aim o Va0 de Cam1es e .na de A. Fudo parece indicar, embora a quest o se mantenha controversa, que Cam1es pertencia 2 pequena nobre0a. :m dos documentos oficiais que se lhe refere, a carta de perd o datada de 7))@, d#o como %cavaleiro fidal!o( da Casa Real. . situa' o de nobre n o constitu"a qualquer !arantia econ$mica. 3 fidal!o pobre , alis, um tipo bem comum na literatura da poca. A o especialmente certeiras, e baseadas num estudo ar!ut"ssimo e bem fundamentado, as palavras de 6or!e de Aena, se!undo as quais Cam1es seria e se sentiria %nobre( %mas perdido numa massa enorme de aristocratas socialmente sem estado, e para sustentar os quais n o havia Ondias que che!assem, nem comendas, ten'as, %capitanias, etc.( ,7-. G dif"cil e*plicar a vast"ssima e profunda cultura do poeta sem partir do princ"pio de que frequentou estudos de n"vel superior. 3 facto de se referir, na l"rica, a %lon!o tempo( passado nas mar!ens do &onde!o, li!ado 2 circunstHncia de, pela poca que seria a dos estudos, um parente de Cam1es, 5. Bento, ter ocupado os car!os de prior do mosteiro de Aanta Cru0 de Coimbra e de cancelrio da :niversidade, levou 2 constru' o da hip$tese de ter Cam1es estudado em Coimbra, frequentando o mosteiro de Aanta Cru0. &as nenhum documento atesta a veracidade desta hip$teseP e fora de d4vida que n o passou pela :niversidade. .ntes de 7))< estava a viver em ;isboa, onde permaneceu at 7))@. Dssa estadia foi interrompida por uma e*pedi' o a Ceuta onde foi

ferido e perdeu um dos olhos. Dm ;isboa, participou com diversas poesias nos divertimentos poticos a que se entre!avam os cortes osP relacionou#se atravs desta actividade literria com damas de elevada situa' o social, entre as quais 5. Irancisca de .ra! o ,a quem dedica um poema antecedido de uma carta de requintada e subtil !alanteria-P e com fidal!os da alta nobre0a, com al!uns dos quais manteve rela'1es de ami0ade. Representa#se por esta poca um auto seu, El-rei Seleuco, em casa de uma importante fi!ura da corte. Dstes contactos palacianos n o devem contudo representar mais do que aspectos epis$dicos da sua vida, pois a faceta principal desta poca parece ser aquela de que d o testemunho as cartas ,duas de ;isboa e uma da Ondia-. .travs do cal o conceituoso, retorcido e sarcstico, descobre#se#nos um homem que escreve ao sabor de uma ir$nica despreocupa' o, vivendo ao deus#dar, bomio e desre!rado. 5ivide#se entre uma incansvel actividade amat$ria ,sem pruridos sobre a qualidade das mulheres com quem priva- e a estroinice de bandos de rufi1es, ansiosos por ri*as de taberna ou bri!as de rua onde possam dar lar!as ao esp"rito valent o, sem preocupa' o com a nobre0a das causas por que se batem. J o parece, por esta poca, ter modo de vidaP e esta leviandade a descambar para a dissolu' o est de acordo com os documentos atravs dos quais podemos reconstituir as circunstHncias da sua partida para a Ondia. Ja sequ+ncia de uma desordem ocorrida no Rossio, em dia do Corpo de 5eus, na qual feriu um tal /on'alo Bor!es, foi preso por lar!os meses na cadeia do Fronco e s$ saiu # apesar de perdoado pelo ofendido # com a promessa de embarcar para a Ondia. .lm de provvel condi' o de liberta' o, bem poss"vel que Cam1es tenha visto nesta aventura # a mais comum entre os portu!ueses de ent o # uma forma de !anhar a vida ou mesmo de enriquecer. .lis, uma das poucas compat"veis com a sua condi' o social de fidal!o, a quem os preconceitos vedavam o e*erc"cio de outras profiss1es. Ioi soldado durante tr+s anos e participou em e*pedi'1es militares que ficaram recordadas na ele!ia O poeta Simnides, falando ,e*pedi' o ao &alabar, em Jovembro de 7))@, para au*iliar os reis de Porc- e na can' o Junto de um seco, fero, est ril monte ,e*pedi' o ao estreito de &eca, em 7)))-. Dsteve tambm em &acau, ou noutros pontos dos confins do Imprio. 5esempenhando as fun'1es de provedor dos bens dos ausentes e defuntos, como informa &ari0Q J o ponto assente. &as o que se sabe que a nau em que re!ressava naufra!ou e o poeta perdeu o que tinha amealhado, salvando a nado Os !us"adas na fo0 do rio &econ, epis$dio a que alude na estHncia 7?8 do Canto X. Para c4mulo da des!ra'a foi preso 2 che!ada a /oa pelo !overnador Irancisco Barreto. .o fim de cator0e anos de vida desafortunada ,pelo menos ainda uma outra ve0 esteve preso por d"vidas-, intervalada certamente por per"odos mais fol!ados, sobretudo quando foi vice#rei 5. Irancisco Coutinho, conde de Redondo ,a quem dedicou diversos poemas que atestam rela'1es amistosas-, empreende o re!resso a Portu!al. Vem at &o'ambique a e*pensas do capit o Pero Barreto &olina, mas em breve entra em conflito com ele e fica preso por d"vidas. 5io!o do Couto relata mais este lamentvel epis$dio, contando que foram ainda os ami!os que vinham da Ondia que # ao encontr#lo na misria # se coti0aram para o desempenharem e lhe pa!arem o re!resso a ;isboa. 5i0#nos ainda que, nessa altura, alm dos 4ltimos retoques nROs !us"adas, trabalhava numa obra l"rica, o #arnaso, que lhe roubaram # o que, em parte, e*plica que n o tenha publicado a l"rica em vida. Che!a a ;isboa em 7)S9 e publica Os !us"adas em 7)=?, conse!uindo uma censura e*cepcionalmente benvola. .pesar do enorme +*ito do poema e de lhe ter sido atribu"da uma ten'a anual de 7) <<< ris, parece ter continuado a viver pobre, talve0 pela ra0 o apontada por Pedro &ari0K %como era !rande !astador, muito liberal e ma!n"fico, n o lhe duravam os bens temporais mais que enquanto ele n o via ocasi o de os despender a seu bel#pra0er.( Ver"dica ou le!endria, esta a nota mareante dos 4ltimos anos ,e alis o si!no sob o qual &ari0 escreve toda a bio!rafia-. &orreu em 7< de 6unho de 7)8<. .l!um tempo mais tarde, 5. /on'alo Coutinho mandou !ravar uma lpide para a sua campa com os di0eresK %.qui ja0 ;u"s de Cam1es, Pr"ncipe dos Poetas de seu tempo. Viveu pobre e miseravelmente, e assi morreu.( .s incerte0as e lacunas desta bio!rafia, li!adas ao carcter dramtico de al!uns epis$dios famosos ,reais ou fict"cios-K amores imposs"veis, amadas ilustres, desterros, a misria, o criado jau mendi!ando de noite para o seu senhorP e a outros acontecimentos cheios de valor simb$licoK Os !us"adas salvos a nado, no naufr!ioP a morte em 7)8< # tudo isto proporcionou a cria' o de um ambiente lendrio 2 roda de Cam1es que se torna bandeira de um pa"s humilhado. &ais tarde, o Romantismo divul!ou uma ima!em que salienta em Cam1es o poeta#maldito, perse!uido pelo infort4nio e incompreendido pelos contemporHneos, desterrado e errante por ditame de um fado ine*orvel, chorando os des!ostos amorosos e morrendo na ptria abandonado e redu0ido 2 misria. J o h d4vida de que os poucos dados conhecidos e muito do conte4do autobio!rfico da obra autori0am essa ima!em. &as ela esquece em Cam1es outras facetas n o menos verdadeiras da personalidade riqu"ssima, comple*a, parado*al que foi a suaK o humanista, o homem do %honesto estudo( e da imensa curiosidade intelectual aberta quer 2 cultura mais requintada do seu tempo, quer 2s coisas tais como se lhe davam e que a ar!uta observa' o descobria, mesmo que contradissessem os preconceitos culturais vi!entesP o pensador que infati!avelmente vai reflectindo sobre os acontecimentos # sociais, pol"ticos, culturais, individuais... # movido por uma sNfre!a necessidade de compreender, de %achar ra01es(K !raves refle*1es sobre o destino da ptriaP medita'1es sobre o amor, o saber,

o tempo, a salva' o... .inda o homem da dura e*peri+ncia ,via!ens, naufr!ios, pris1es, despre0os ou perse!ui'1es, humilha'1es e pobre0a- que constitui um suporte vital aut+ntico do desconcerto referido na obra ,o que alis nada acrescenta ao mrito literrio dela-. Revela#se vincadamente na sua obra a l4cida e or!ulhosa consci+ncia que vai formando da sua !enialidade como poeta, da sua superioridade como homem. .pai*onado, violento, impetuoso, sabe#se !rande, independentemente das honras e rique0as que n o lhe deram e que tambm nada alterariam ao valor intr"nseco da sua obra e da sua alta miss o c"vicaP por isso, de forma fidal!a, $enerosa, esbanja os seus bens ,econ$micos ou intelectuais- e !anha essa fama de %liberal e ma!n"fico(. . ima!em final que nos fica de Cam1es feita de fra!mentos parado*aisK o cortes o !alanteP o bomio arruaceiroK o ressentidoP o homem que se entre!a a um erotismo pa! oP o crist o da mais asctica severidade. Ira!mentos que se reflectem e refractam na obra, que por sua ve0 revela e oculta um conte4do autobio!rfico amb"!uo, deliberadamente eni!mtico. J3F. ,7- 6or!e de Aena, %.scendentes e parentes de Cam1es, Os !us"adas, e o mais que adiante se ver(, in A Estrutura de Os !us"adas e outros estudos camonianos e de poesia peninsular do s culo %&', Portu!lia ed., 79=<, pp.@S e @=. Ver ainda na p. @8K %Cam1es era, como mostrmos, aparentado com a mais alta nobre0a, parente da nobre0a menor, e membro da multid o de nobres sem casa nem t"tulo. Viveu do que pin!ava de cima, como todos os outros que lhe eram i!uais, e a ideolo!ia a que adere precisamente a da sua situa' o social.( Resumo de Os Lusadas

C.JF3 I Proposi' oK ,estrofes 7 a @- Inten' o do poemaK celebrar os feitos lusitanos, nave!a'1es e conquistas. Invoca' o ,estrofes B e )- 2s ninfas do Fejo ,F!ides- para que d+em inspira' o. 5edicat$ria ,estrofes S a 78- ao rei 5. Aebasti o. Jarra' oK a partir da estrofe 79. Conc"lio dos deuses sobre a ousada decis o dos portu!uesesK devem favorec+#los ou impedi#losQ 64piter favorvelP Baco, contrrioP tambm s o a favor &arte e V+nus, esta nos Portu!ueses vendo a ra'a latina descendente de seu filho Dnias. Baco, derrotado na assembleia divina, p1e em ac' o a sua hostilidade contra os lusos, procurando impedir que che!uem 2 Ondia, e para isto se valendo da !ente africana, que lhes arma ciladas. C.JF3 II Che!ada a &omba'a, onde continuam as hostilidades de Baco na trai' o dos &ourosK os nave!adores seriam sacrificados se acedessem ao prfido convite do rei para desembarcarem. V+nus, porm, de novo os salva, intercedendo junto a 64piter. Retrato de V+nus T@S. U3s crespos fios dRouro se espar0iam > pelo colo ,...-UV. 64piter profeti0a os !loriosos feitos lus"adas no 3riente ,BB e ss.- e envia &erc4rio a &elinde, a fim de predispor os naturais desta cidade a bem acolherem os Portu!ueses, o que se cumpre. 3 rei de &elinde pede ao /ama lhe narre a hist$ria de Portu!al. C.JF3 III Invoca' o 2 musa da eloqW+ncia e da epopia, Cal"ope, e lo!o a narra' o do /ama ,UDntre a Xona que o Cancro senhoreia...U-K !eo!rafia e hist$ria de Portu!al ,destaque para a batalha de 3urique, a !uerra contra os mouros, a batalha do Aalado e, sobretudo, o epis$dio de In+s de Castro UYue depois de ser morta foi RainhaU Z 778#@)-. C.JF3 IV Prosse!ue a narra' o do /ama, com relevo para Juno [lvares Pereira e as batalhas contra os castelhanos, sobretudo a de .ljubarrota ,?8. U5eu sinal a trombeta Castelhana, > Lorrendo, fero, in!ente e temerosoU-, as conquistas na [frica, a batalha de Foro, o reinado de 5. &anuel e seu sonho do dom"nio das Ondias, a partida para o 3riente e as famosas impreca'1es do Velho do Restelo ,9). U\ !l$ria de mandar] \ v cobi'aU-, 9B#7<B, que em cl"ma* inspirado encerram o canto.

C.JF3 V Partida da e*pedi' o do /ama. . tromba marinha ,79#?@-. Ja Ilha de Aanta LelenaP aventura de Iern o Veloso. 3 !i!ante .damastor ,@8#S<-. Conclus o da narra' o do /ama. C.JF3 VI Iestas aos ;usos em &elinde e partida da frota para Calecute. Jovas ins"dias de Baco, junto a Jeptuno, no fundo dos mares. 5escri' o do reino de Jeptuno ,8#7B-. Iern o Veloso narra o epis$dio dos 5o0e de In!laterra ,B?#S9- para distrair a monotonia de bordo. Fempestade provocada pelo insidioso Baco ,=< e ss.-, com nova interven' o de V+nus ,8) e ss.-, que amaina o furor dos ventos. Che!ada a Calecute ,9?-, a' o de !ra'as do /ama ,9@#B- e elo!io da verdadeira !l$ria Z a dos que enfrentam Utrabalhos !raves e temoresU, U tempestades e ondas cruasU.

C.JF3 VII Che!ada 2 Ondia. Dlo!io de Portu!al pelo Poeta. 5escri' o da Ondia. Dncontro com o mouro &on'aide, que descreve a Ondia,@7#B7-. Portu!ueses recebidos pelo re!ente dos reinos Z 3 Catual, o Aamorim. Froca de !entile0as e informa'1es. 3 Poeta novamente invoca as musas ,=8 e ss.- para, inspirado, prosse!uir no canto. C.JF3 VIII Paulo da /ama, irm o de Vasco, narra ao Catual a hist$ria dos her$is portu!ueses ,;uso, :lisses, Viriato, Aert$rio, 5. Lenrique, .fonso Lenriques, D!as &oni0, etc.-. Baco insiste na perse!ui' o, insti!ando em sonhos os chefes dos nativos. Lostilidades, reten' o do /ama em terra, que s$ se liberta a poder de dinheiro ,9@#S-K o poder corruptor do vil metal ,9S#9-. C.JF3 IX Reten' o de [lvaro e 5io!o, portadores da Ufa0endaU, mero prete*to para deterem#se os descobridores europeus. Por fim, libertados, recolhem 2s naus que preparam a volta 2 ptria. V+nus resolve premiar os her$is ,78 e ss.- com pra0eres divinosK a Ilha dos .mores ,)7#8=- e seu simbolismo ,88#9)-. C.JF3 X Banquete de Ftis aos Portu!u+ses, na Ilha dos .mores. Canta uma ninfa profecias de Proteu. Jova invoca' o do Poeta a Cal"ope ,8# 9-, que permita condi!na conclus o do poema. Relembran'a das profecias da JinfaP !l$rias futuras de Portu!al no 3riente ,7<#=@-. Ftis mostra ao /ama a mquina do &undo, como a viu Ptolomeu ,=S#7B?- Z cus e terras, com destaque para a Ilha de A o Fom ,7<9#79-. Partida da Ilha dos .mores e re!resso a Portu!al. 5esalento do Poeta ,7B). UJo mais, &usa, no mais, que a ;ira tenho > 5estemperada, e a vo0 enrouquecidaU- por Ucantar a !ente surda e endurecidaU. Iala final a 5. Aebasti o e conclus o do poema.

An.%ise de /Os Lusadas/ OJ5ICD Jo' o de epopeia Dstrutura e*terna Dstrutura interna Dstrutura da narra' o .nlise da Uproposi' oU .nlise da Uinvoca' oU U3 Velho do ResteloU Aimbolo!ia do UVelho do ResteloU 3 UVelho do ResteloU e o U.uto da OndiaU Aimbolo!ia da UIlha dos .moresU

Noo de epopeia :ma epopeia a narrativa dos feitos !randiosos de um indiv"duo ou de um povo. Jesta defini' o encontramos os elementos essenciais de qualquer te*to pico. Dnquadra#se no !nero narrativo # sempre um relato de acontecimentosK o sujeito da enuncia' o assume#se como narrador e disp1e# se a fa0er o relato de um acontecimento ou conjunto de acontecimentos a um determinado p4blicoP a dimens o e a nature0a do p4blico depende do assunto objecto do relato, presumindo#se que ser sempre constitu"do pelas pessoas nele interessadasP se o assunto disser respeito a uma determinada comunidade o p4blico ser mais restritoP se o assunto tiver um interesse mais vasto, o p4blico ser mais alar!ado, podendo abran!er potencialmente toda a humanidade. 3 assunto dever ter um carcter e*cepcional. Jem todas as ac'1es s o suscept"veis de serem tratadas de forma picaP necessrio que, no entendimento do narrador ,e do seu p4blico-, essas ac'1es se distanciem dos acontecimentos vul!ares, assumam um carcter de e*cepcionalidade. Jas epopeias primitivas os feitos narrados s o de carcter lendrio, embora essas fic'1es tenham sempre um fundo hist$rico. Dm al!umas epopeias de imita' o, no entanto, o assunto hist$rico. 3s eventos e*i!em um a!ente e, tratando#se de eventos e*cepcionais, o a!ente dever ser i!ualmente um ser de e*cep' o, um ser que, pela sua ori!em, pelas suas caracter"sticas, se distancie, se imponha aos seus semelhantes ,her$i-, pouco importando que se trate de um indiv"duo ou de uma colectividade ,her$i individual ou her$i colectivo-. Ja Il"ada e na 3disseia, escritas no sculo VI a.C., o her$i individualK num caso, .quilesP no outro, :lisses. JR 3s ;us"adas o her$i , como o t"tulo indica, colectivo # o povo portu!u+s. 6 na Dneida de Vir!"lio h uma certa ambi!uidadeK o her$i parece ser individual, Dneias, mas na realidade o objectivo do poema e*altar o povo romano. Caracter"stica de todas as epopeias a utili0a' o de um estilo elevado, correspondente 2 !randiosidade do assunto, e que se tradu0 na selec' o vocabular, na constru' o frsica e*tremamente elaborada e na abundante utili0a' o de recursos estil"sticos. Estrutura externa Os !us"adas est o divididos em de0 cantos, cada um deles com um n4mero varivel de estrofes, que, no total, somam 77<?. Dssas estrofes s o todas oitavas de decass"labos her$icos, obedecendo ao esquema rimtico UabababccU ,rimas cru0adas, nos seis primeiros versos, e emparelhada, nos dois 4ltimos-. Estrutura interna Cam1es respeitou com bastante fidelidade a estrutura clssica da epopeia. JR Os !us"adas s o claramente identificveis quatro partes. (ro0osi12o # 3 poeta come'a por declarar aquilo que se prop1e fa0er, indicando de forma sucinta o assunto da sua narrativaP prop1e# se, afinal, tornar conhecidos os nave!adores que tornaram poss"vel o imprio portu!u+s no oriente, os reis que promoveram a e*pans o da f e do imprio, bem como todos aqueles que se tornam di!nos de admira' o pelos seus feitos. Invo3a12o # 3 poeta diri!e#se 2s F!ides ,ninfas do Fejo-, para lhes pedir o estilo e eloqu+ncia necessrios 2 e*ecu' o da sua obraP um assunto t o !randioso e*i!ia um estilo elevado, uma eloqu+ncia superiorP da" a necessidade de solicitar o au*"lio das entidades protectoras dos artistas. Dedi3atria # G a parte em que o poeta oferece a sua obra ao rei 5. Aebasti o. . dedicat$ria n o fa0ia parte da estrutura das epopeias primitivasP trata#se de uma inova' o posterior, que reflecte o estatuto do artista, intelectualmente superior, mas social e economicamente dependente de um mecenas, um protector. Narra12o # Constitui o n4cleo fundamental da epopeia. .qui, o poeta procura concreti0ar aquilo que se propNs fa0er na Uproposi' oU. Estrutura da narrao . narra' o dR Os !us"adas tem uma estrutura muito comple*a, o que decorre dos objectivos que o poeta se propNs. 5esenvolve#se em quatro planos diferentes, mas estreitamente articulados entre si. (%ano da viagem # . ac' o central do poema a via!em de Vasco da /ama. Dscrevendo mais de meio sculo depois, ;u"s de Cam1es tinha j o distanciamento suficiente para perceber a importHncia hist$rica desse acontecimento, devido 2s altera'1es que provocou, tanto em Portu!al, como na Duropa. Por essa ra0 o considerou a primeira via!em mar"tima 2 Ondia como o epis$dio mais si!nificativo da hist$ria de Portu!al. Jo entanto, tratava#se de um acontecimento relativamente recente e historicamente documentado. Para manter a verosimilhan'a, o poeta estava obri!ado a fa0er um relato relativamente objectivo e potencialmente mon$tono, o que constitu"a um peri!o fatal para o seu projecto pico. 5a" que Cam1es tenha sentido a necessidade de introdu0ir um se!undo n"vel narrativo. (%ano mito%gi3o ,conflito entre os deuses pa! os- # Cam1es ima!inou um conflito entre os deuses pa! osK Baco op1e#se 2 che!ada dos portu!ueses 2 Ondia, pois receia que o seu prest"!io seja colocado em se!undo plano pela !l$ria dos portu!ueses, enquanto Vnus, apoiada por &arte, os prote!e. Pode parecer estranho que Cam1es inclu"sse num poema destinado a e*altar um povo crist o os deuses pa! os, mas al!umas ra01es permitem compreender essa atitudeK 7- Como vimos, a simples narrativa da via!em seria al!o mon$tona, tanto mais que Vasco da /ama e os seus marinheiros t+m um carcter r"!ido, quase inumanoK s o determinados e infle*"veis, imunes 2s hesita'1es, 2 d4vida, 2s an!4stias. J o h ao n"vel da via!em qualquer conflito. Para introdu0ir o necessrio dramatismo na narrativa, Cam1es teve que ima!inar um conflito e*terno, o conflito entre Vnus e Baco. ?- 3s poemas picos renascentistas s o epopeias de imita' o e como tal sujeitas a re!ras estritas. :ma dessas re!ras impunha ao poeta a introdu' o de epis$dios maravilhosos, envolvendo quase sempre deuses da mitolo!ia !reco#latina, 2 semelhan'a do que acontecia nos poemas homricos ou na Eneida . @- Iinalmente, o recurso aos deuses pa! os mais uma forma de o poeta en!randecer os feitos dos portu!ueses. Jas suas interven'1es, os deuses frequentemente referem#se#lhe de forma elo!iosa. .lm disso, o simples facto de a disputa entre os deuses ter como objecto os portu!ueses j uma forma indirecta de os e*altar. (%ano da 4istria de (ortuga% # 3 objectivo de Cam1es era enaltecer o povo portu!u+s e n o apenas um ou al!uns dos seus representantes mais ilustres. J o podia por isso limitar a matria pica 2 via!em de Vasco da /ama. Finha que introdu0ir na narrativa todas aquelas fi!uras e acontecimentos que, no seu conjunto, afirmavam o valor dos portu!ueses ao lon!o dos tempos. D f+#lo, recorrendo a duas narrativas secundrias, inseridas na narrativa da via!em, cujo narrador o poeta.

7- Jarrativa de Vasco da /ama ao rei de &elinde # .o che!ar a este porto indiano, o rei recebe#o e procura saber quem ele e donde vem. Para lhe responder, Vasco da /ama locali0a o reino de Portu!al na Duropa e conta#lhe a List$ria de Portu!al at ao reinado de 5. &anuel. .o che!ar a este ponto, conta inclusivamente a sua pr$pria via!em desde a sa"da de ;isboa at che!arem ao 3ceano Ondico, visto que a narrativa principal iniciara#se (in media res( , isto quando a armada j se encontrava em frente 2s costas de &o'ambique. ?- Jarrativa de Paulo da /ama ao Catual # &ais tarde sur!e outra narrativa secundria. Dm Calecut, uma personalidade hindu ,Catualvisita o navio de Paulo da /ama, que se encontra enfeitado com bandeiras alusivas a fi!uras hist$ricas portu!uesas. 3 visitante per!unta#lhe o si!nificado daquelas bandeiras, o que d a Paulo da /ama o prete*to para narrar vrios epis$dios da List$ria de Portu!al. @- Profecias # 3s acontecimentos posteriores 2 via!em de Vasco da /ama n o podiam ser introdu0idos na narrativa como factos hist$ricos. Para isso, Cam1es recorreu a profecias colocadas na boca de 64piter, .damastor e Fhtis, principalmente. (%ano das 3onsidera1es do 0oeta # Por ve0es, normalmente em final de canto, a narra' o interrompida para o poeta apresentar refle*1es de carcter pessoal sobre assuntos diversos, a prop$sito dos factos narrados. Anlise da Proposio As armas e os )ar*es assinalados +ue, da ocidental praia !usitana, #or mares nunca dantes na,e$ados #assaram ainda al m da -apro)ana, Em peri$os e $uerras esforados Mais do .ue prometia a fora humana, E entre $ente remota edificaram /o,o 0eino , .ue tanto su)limaram1 E tam) m as memrias $loriosas 2a.ueles 0eis .ue foram dilatando A 3 , o 'mp rio, e as terras ,iciosas 2e 4frica e de 4sia andaram de,astando, E a.ueles .ue por o)ras ,alerosas Se ,5o da lei da Morte li)ertando1 Cantando espalharei por toda a parte, Se a tanto me a6udar o en$enho e arte 7 Cessem do s8)io Gre$o e do -roiano As na,e$a*es $randes .ue fi9eram1 Cale-se de Alexandro e de -ra6ano A fama das ,itrias .ue ti,eram1 +ue eu canto o peito ilustre lusitano , A .uem /eptuno e Marte o)edeceram7 Cesse tudo o .ue a Musa anti$a canta, +ue outro ,alor mais alto se ale,anta7 Os Lusadas (I !"#$ Como vimos, a finalidade da proposi' o, em qualquer epopeia, a enuncia' o do assunto que o poeta se prop1e tratar. .ssim , tambm, nR Os !us"adas K Cam1es est decidido a tornar conhecido em todo o mundo o valor do povo portu!u+s ,U o peito ilustre lusitano U-. D para isso estrutura a sua proposi' o em duas partesK nas duas estHncias iniciais, enuncia os her$is que vai cantarP na se!unda parte, constitu"da pela terceira estrofe, estabelece um confronto entre os portu!ueses e os !randes her$is da .nti!uidade, afirmando a superioridade dos primeiros sobre os se!undos. Yue o her$i desta epopeia colectivo, um facto incontestvel. Yuanto a isso, o pr$prio t"tulo inequ"vocoK os Ulus"adasU s o, afinal, os portu!ueses # todos, n o apenas os passados, mas at os presentes e futuros, na medida em que assumam as virtudes que caracteri0am, no entendimento do poeta, o povo portu!u+s e que ele sinteti0a, na dedicat$ria a 5. Aebasti o, desta formaK amor da p8tria, n5o mo,ido 2e pr mio ,il, mas alto e .uase eterno 3 facto de o seu her$i ser colectivo e a sua ac' o se estender por um intervalo de tempo muito vasto permite#lhe desdobr#lo em sub!rupos, conforme verificaremos a se!uir. 3 plural utili0ado para desi!nar cada um deles confirma o carcter colectivo do her$iK Ubar1es assinaladosU, UReisU, UaquelesU. . invers o da ordem sintctica nessa primeira frase, que en!loba as duas estHncias iniciais, pode tornar dif"cil, 2 primeira leitura, a compreens o do te*to. . ordem normal seria estaK Cantando, espalharei por toda a parte as armas e os bar1es... Pode esquemati0ar#se o conte4do dessas duas estrofes da se!uinte maneiraK .travs da poesia, se tiver talento para isso, tornarei conhecidos em todo o mundo os 5omens i%ustres que fundaram o imprio portu!u+s do 3riente os reis# de D- 6o2o I a D- Manue%#

que e*pandiram a f crist e o imprio portu!u+s todos os 0ortugueses di!nos de admira' o pelos seus feitos. Pelo esquema, vemos que Cam1es apresenta tr+s !rupos de a!entes ,Ua!entesU e n o her$is, porque her$i U o peito ilustre lusitano U-. 3 primeiro constitu"do pelos U )ar*es assinalados U, responsveis pela cria' o do imprio portu!u+s na [sia. G evidente que o poeta destaca principalmente a actividade mar"tima, a !esta dos descobrimentos ,U #or mares nunca dantes na,e$ados,: #assaram ainda al m da -apro)ana U-. 3 se!undo !rupo inclui os reis que contribu"ram directamente para a e*pans o do cristianismo e do imprio portu!u+s ,U foram dilatando : A 3 o 'mp rio U-. .qui sobretudo o esfor'o militar que se evidencia ,Uandaram devastandoU-. Jo terceiro !rupo incluem#se todos os demais, todos os que se tornem di!nos de admira' o pelos seus feitos, quaisquer que eles sejam. . enumera' o apresentada em !rada' o descendenteK em primeiro lu!ar, os envolvidos na e*pans o mar"timaP depois, os reis envolvidos na e*pans o militarP finalmente, todos os outros. Dssa valori0a' o relativa confirmada pelo espa'o te*tualK oito versos, para o primeiro !rupoP quatro, para o se!undoP dois apenas, para o terceiro. Jo entanto, este terceiro aparece como um !rupo abertoK nele se incluem n o apenas her$is passados, mas todos aqueles que se venham a evidenciar no futuro. Jote#se que, para os dois primeiros !rupos, o poeta utili0a o pretrito perfeito, enquanto aqui recorre ao presente perifrstico # Uv o libertandoU . .o contrrio das epopeias primitivas, aqui o her$i colectivo, o que o pr$prio t"tulo lo!o indica # Os !us"adas . Por outro lado, na proposi' o, como vimos, a indica' o dos her$is, alm de ser desdobrada em !rupos diferenciados, em cada um deles utili0ado o plural. . proposi' o n o uma simples indica' o dos seus her$is, mas obedece j a uma estrat!ia de en!randecimento dos portu!ueses. . e*press o Upor mares nunca dantes nave!adosU evidencia o carcter indito das nave!a'1es portu!uesasP observe#se o destaque dado 2 palavra UnuncaU. . e*alta' o continua com a refer+ncia ao esfor'o desenvolvido, considerado sobre#humano ,U esforados : Mais do .ue prometia a fora humana U-. Ja se!unda parte, esse esfor'o de en!randecimento continua, desta ve0 atravs de um paralelo com os !randes her$is da .nti!uidade. 3 confronto estabelecido com marinheiros famosos ,:lisses e Dneias-, eles pr$prios her$is de duas epopeias clssicas, e conquistadores ilustres ,os imperadores .le*andre &a!no e Frajano-. . escolha de nave!adores e !uerreiros n o inocente, visto que e*actamente nessas duas reas que os portu!ueses se destacam. D quase a concluir, uma nota final, na mesma linhaK U 777 eu canto o peito ilustre lusitano, : A .uem /eptuno e Marte o)edeceram U. . submiss o do deus do mar e do deus da !uerra aos portu!ueses ,U o peito ilustre lusitano U- uma forma concisa e muito e*pressiva de e*altar o valor do seu her$i. Anlise da In%o&ao E ,s, -8$ides minhas, pois criado -endes em mi um no,o en$enho ardente, Se sempre, em ,erso humilde, cele)rado 3oi de mi ,osso rio ale$remente, 2ai-me a$ora um som alto e su)limado, ;m estilo $rand"loco e corrente, #or .ue de ,ossas 8$uas 3e)o ordene +ue n5o tenham en,e6a <s de =ipocrene 7 2ai-me uma f>ria $rande e sonorosa, E n5o de a$reste a,ena ou frauta ruda , Mas de tu)a canora e )elicosa, +ue o peito acende e a cor ao $esto muda7 2ai-me i$ual canto aos feitos da famosa Gente ,ossa, .ue a Marte tanto a6uda1 +ue se espalhe e se cante no ;ni,erso, Se t5o su)lime preo ca)e em ,erso7 Os Lusadas (I '"($ Invocar si!nifica Uchamar em seu socorro ou au*"lio, particularmente o poder divino ou sobrenaturalU . Ja proposi' o, o poeta apresentou o assunto que vai tratar e, dado o carcter e*cepcional, a !randiosidade desse assunto, sente necessidade de pedir 2s entidades protectoras au*"lio para a e*ecu' o de tarefa t o !randiosa. Jaturalmente, Cam1es , sendo um poeta crist o, n o acreditava nas entidades m"ticas de que lan'ou m o. :tili0ou#as sempre como um simples recurso potico. Isto , a Invoca' o, para Cam1es, mais um processo de en!randecimento do seu her$i. 5e facto, a !randiosidade do assunto que se propNs tratar que e*i!e um estilo e uma eloqu+ncia superiores. .!ora, precisa, n o o U ,erso humilde U, por ele tantas ve0es utili0ado, mas um U um som alto e su)limado U. 3 carcter sublime do assunto justifica, portanto, a Invoca' o e afirmado ao lon!o do te*to, em mais do que uma e*press oK Ufamosa !ente vossaU, di!na de apre'o pelos seus mritos !uerreiros ,U .ue a Marte tanto a6uda U- como o poeta se refere ao seu her$i. D termina, insinuando que esses feitos s o t o espantosos que, possivelmente, nem com o au*"lio das F!ides poder o ser transpostos, com a devida di!nidade, para a poesia ,U +ue se espalhe e se cante no ;ni,erso, : Se t5o su)lime preo ca)e em ,erso .U-. 5esde j, re!iste#se que o nosso poeta n o se limitou a invocar as ninfas ou musas conhecidas dos anti!os !re!os e romanos. Dmbora as UF!idesU n o sejam cria' o sua, adoptou#as como forma de sublinhar o carcter nacional do seu poema. Independentemente do interesse universal que possam ter, todos os feitos cantados, todos os a!entes, s o portu!ueses. Isso tinha j ficado claro na Proposi' o, mas refor'a#se essa ideia na Invoca' o. D, pela f$rmula utili0ada ,UF!ides minhasU-, identifica#se pessoalmente com esse

nacionalismo, estabelecendo, atravs do possessivo, uma espcie de rela' o afectiva com as ninfas do Fejo. . for'a e*pressiva do possessivo refor'ada pela invers o e sua coloca' o em posi' o forte ,coincidindo com a S^ s"laba-. Fratando#se de um pedido, a Invoca' o assume a forma de discurso persuasivo, onde predomina a fun' o apelativa da lin!ua!em e as marcas caracter"sticas desse tipo de discurso # o vocativo e os verbos no modo imperativo # determinam a estrutura do te*toK E ,s, -8$ides minhas, ?777@ 2ai-me ?777@ 2ai-me ?777@ 2ai-me ?777@ D este esquema revela imediatamente um dos recursos estil"sticos utili0ados pelo poetaK a repeti' o anaf$rica, que identifica claramente o pedido e evidencia o seu carcter reiterativo. Por outro lado, este tipo de discurso sempre acompanhado de ar!umentos, impl"citos ou e*pl"citos, de forma a mais facilmente persuadir o receptor. 3 primeiro deles antecede o pr$prio pedido ,Upois criado > Fendes em mi um novo en!enho ardenteU- e a sua for'a evidenteK j que as ninfas lhe concederam essa nova inspira' o, o desejo de cantar os feitos dos portu!ueses, ent o devem i!ualmente dar#lhe o estilo, a eloqu+ncia necessrios. Dste primeiro ar!umento tem como fundamento a obri!a' o moralK quem cria a necessidade, deve fornecer os meios. D lo!o ap$s a primeira formula' o do pedido, sur!e o se!undo ar!umentoK UPor que de vossas !uas Iebo ordene > Yue n o tenham enveja 2s de Lipocrene.U .!ora, o fundamento psicol$!ico outroK o poeta procura despertar o sentimento de emula' o nas F!ides, su!erindo que, ao atender o seu pedido, as !uas do Fejo poder o i!ualar ou at suplantar a fama da fonte de Lipocrene, como inspiradoras de !randes poetas. 3 terceiro ar!umento encerra o pedidoK UYue se espalhe e se cante no :niversoU. Para que os feitos dos portu!ueses possam ser admirados no mundo inteiro, necessrio que as ninfas atendam o seu pedido. Jeste caso, recorre a uma ar!umenta' o final"sticaK pressup1e#se que esses feitos s o di!nos de serem apreciados, mas para o serem necessrio um estilo e*tremamente elevado. .lis, o 4ltimo verso su!ere a ideia de que os feitos dos portu!ueses s o t o !randiosos que dificilmente poder o ser tradu0idos em verso de forma adequada. Como se v+, a estrat!ia de en!randecimento do povo portu!u+s, iniciada na Proposi' o, retomada aqui, quase nos mesmos termos. Comparem#se estes dois 4ltimos versos com aqueles com que encerra a primeira parte da Proposi' oK Cantando, espalharei por toda a parte, Se a tanto me a6udar o en$enho e arte7 +ue se espalhe e se cante no ;ni,erso, Se t5o su)lime preo ca)e em ,erso7 Vimos j que o poeta pede 2s F!ides o estilo elevado que a epopeia e a !randiosidade do assunto requeremP o U som alto e su)limado U, e*i!ido pelo U no,o en$enho ardente U que as ninfas colocaram nele. Como poeta e*periente que , sabe que a tarefa a que a!ora se propNs e*i!e um estilo e uma lin!ua!em de !rau superior, por isso estabelece ao lon!o destas duas estHncias um confronto entre a poesia l"rica, h muito por ele cultivada, e a poesia pica, a que a!ora se abalan'a. (OE"IA L7RICA verso humilde a!reste avena frauta ruda (OE"IA 8(ICA novo en!enho ardente som alto e sublimado estilo !rand"loco e corrente f4ria !rande e sonorosa tuba canora e belicosa Dsse confronto serve#lhe para marcar a superioridade relativa da poesia pica sobre a l"rica, o que uma anlise medianamente atenta comprova facilmente. Jota#se, desde lo!o, a maior quantidade de e*press1es dedicadas 2 poesia pica. I!ualmente si!nificativa a abundHncia da adjectiva' o e, mais ainda, o recurso 2 dupla adjectiva' o. Por outro lado, o valor semHntico desses adjectivos merece tambm al!uma aten' oK al!uns afirmam o carcter elevado dessa poesia e do estilo correspondente ,alto, sublimado, !rand"loco, !rande-P outros, a musicalidade e sonoridade que os deve distin!uir ,corrente, sonorosa, canora-P al!uns, ainda, su!erem a e*alta' o t"pica dos feitos picos ,ardente, belicosa-. 3 efeito dessas e*press1es , de certo modo, ampliado pelo recurso ao paralelismo sintctico , su'stantivo 9 ad:e3tivo 9 ad:e3tivo -, que condu0 2 imediata associa' o dessas e*press1es. .t os instrumentos musicais associados a cada um dos tipos de poesia s o si!nificativosK 2 simplicidade da flauta, que associa 2 l"rica, contrap1e a sonoridade !uerreira da tuba, pr$pria da epopeia. D ao referir#se 2 U tu)a canora e )elicosa U, acrescentaK U .ue o peito acende e a cor ao $esto muda U. Com esse verso pretende transmitir a ideia de que o estilo pico e*erce sobre o leitor um intenso efeito emotivo, semelhante 2 e*alta' o sentida pelos pr$prios her$is que vai cantar. Jote#se o recurso 2 metfora Uo peito acendeU, que su!ere uma espcie de fo!o interior avassalador, refor'ada pela invers o ,coloca' o do complemento directo antes do verbo-. O )*el+o do ,estelo) Mas um ,elho, de aspeito ,enerando, +ue fica,a nas praias, entre a $ente, #ostos em ns os olhos, meneando

-rAs ,e9es a ca)ea, descontente, A ,o9 pesada um pouco ale,antando, +ue ns no mar ou,imos claramente, Cum sa)er s de experiAncias feito, -ais pala,ras tirou do experto peitoB (-C $lria de mandar, ,5 co)ia 2esta ,aidade, a .uem chamamos 3amaD C fraudulento $osto, .ue se atia C>a aura popular, .ue honra se chamaD +ue casti$o tamanho e .ue 6ustia 3a9es no peito ,5o .ue muito te amaD +ue mortes, .ue peri$os, .ue tormentas, +ue crueldades neles exprimentasD 2ura in.uieta5o dE alma e da ,ida, 3onte de desemparos e adult rios, Sa$a9 consumidora conhecida 2e fa9endas, de reinos e de imp riosD Chamam-te ilustre, chamam-te su)ida, Sendo dina de infames ,itup rios D Chamam-te 3ama e Glria so)erana, /omes com .uem se o po,o n scio en$ana7 A .ue no,os desastres determinas 2e le,ar estes 0einos e esta $enteF +ue peri$os, .ue mortes lhe destinas, 2e)aixo dal$um nome preminente F +ue promessas de reinos e de minas 2e ouro, .ue lhe far8s t5o facilmenteF +ue famas lhe prometer8sF +ue histriasF +ue triunfosF +ue palmasF +ue ,itriasF Mas, tu, $Gra5o da.uele insano Cu6o pecado e deso)ediAncia /5o somente do 0eino so)erano -e pHs neste desterro e triste ausAncia, Mas inda doutro estado, mais .ue humano, 2a .uieta e da simpres inocAncia, 'dade de ouro , tanto te pri,ou, +ue na de ferro e de armas te deitouB J8 .ue nesta $ostosa ,aIdade -anto enle,as a le,e fantasia, J8 .ue < )ruta crue9a e feridade #useste nome (esforo e ,alentia(, J8 .ue pre9as em tanta .uantidade O despre9o da ,ida, .ue de,ia 2e ser sempre estimada, pois .ue 68 -emeu tanto perdA-la +uem a d8 B /5o tens 6unto conti$o o 'smaelita , Com .uem sempre ter8s $uerras so)e6asF /5o se$ue ele do Ar8)io a !ei maldita , Se tu pola de Cristo s pele6asF /5o tem cidades mil, terra infinita, Se terras e ri.ue9as mais dese6asF /5o ele por armas esforado, Se .ueres por ,itrias ser lou,adoF 2eixas criar <s portas o inimi$o, #or ires )uscar outro de t5o lon$e, #or .uem se despo,oe o 0eino anti$o, Se enfra.uea e se ,8 deitando a lon$eD Buscas o incerto e inc$nito peri$o #or .ue a 3ama te exalte e te lison6e Chamando-te senhor, com lar$a cpia , 2a Jndia, # rsia, Ar8)ia e de EtipiaD OhD Maldito o primeiro .ue, no mundo,

/as ondas ,ela pHs em seco lenho D 2ino da eterna pena do #rofundo , Se 6usta a 6usta !ei .ue si$o e tenhoD /unca 6u"9o al$um, alto e profundo, /em c"tara sonora ou ,i,o en$enho, -e dA por isso fama nem memria, Mas conti$o se aca)e o nome e $lriaD -rouxe o filho de J8peto do C u O fo$o .ue a6untou ao peito humano, 3o$o .ue o mundo em armas acendeu, Em mortes, em desonras ?$rande en$anoD@7 +uanto milhor nos fora, #rometeu, E .uanto pera o mundo menos dano, +ue a tua est8tua ilustre n5o ti,era 3o$o de altos dese6os .ue a mo,eraD /5o cometera o moo miserando O carro alto do pai, nem o ar ,a9io O $rande ar.uitector co filho , dando, ;m, nome ao mar , e o outro, fama ao rio 7 /enhum cometimento alto e nefando #or fo$o, ferro, 8$ua, calma e frio, 2eixa intentado a humana $Gra5o7 M"sera sorteD Estranha condi5oD( Os Lusadas (I* -'"!.'$ Dste epis$dio insere#se na narrativa feita por Vasco da /ama ao rei de &elinde. Jo momento em que a armada do /ama est prestes a lar!ar de ;isboa para a !rande via!em, uma fi!ura destaca#se da multid o e levanta a vo0, para condenar a e*pedi' o. 3 te*to constitu"do por duas partesK a apresenta' o da persona!em feita pelo narrador ,est. 9B- e o discurso do Velho do Restelo ,est. 9) a 7<B-. . caracteri0a' o destaca a idade ,UvelhoU-, o aspecto respeitvel ,U aspeito ,enerando U-, a atitude de descontentamento ,U meneando : -rAs ,e9es a ca)ea, descontente U-, a vo0 solene e aud"vel ,U A ,o9 pesada um pouco ale,antando U-, e a sabedoria resultante da e*peri+ncia de vida ,U Cum sa)er s de experiAncias feito(1 (experto peito U-. J o foi certamente por acaso que Cam1es optou por esta fi!ura e n o outra. . fi!ura do Velho do Restelo ressuma uma autoridade, uma respeitabilidade, que lhe permitem falar e ser ouvido sem contesta' o. .s suas palavras t+m o peso da idade e da e*peri+ncia que da" resulta. D a autoridade provm e*actamente dessa vivida e lon!a e*peri+ncia. Jo seu discurso poss"vel identificar tr+s partes. Ja primeira ,est. 9)#9=-, condena o envolvimento do pa"s na aventura dos descobrimentos, a que se refere de forma claramente ne!ativa ,Uv cobi'aU, UvaidadeU, Ufraudulento !ostoU, Udina de infames vitupriosU-. 5enuncia de forma inequ"voca o carcter ilus$rio das justifica'1es de carcter her$ico que eram apresentadas para esse empreendimento ,UIamaU, UhonraU, UChamam#te ilustre, chamam#te subidaU, UChamam#te Iama e /l$ria soberanaU-, sendo certo que tudo isso s o apenas Unomes com quem se o povo nscio en!anaU. D apresenta um rol e*tenso de consequ+ncias ne!ativas dessa aventuraK mortes, peri!os tormentas, crueldades, desamparo das fam"lias, adultrios, empobrecimento material e destrui' o. Dsta primeira parte introdu0ida por uma srie de ap$strofes ,U\ !l$ria de mandarU, U$ v cobi'aU. U\ fraudulento !ostoU-, com as quais revela que o que ele condena de facto a ambi' o desmedida do ser humano, neste caso materiali0ada na e*pans o ultramarina. 3 sentimento de e*altada indi!na' o manifesta#se, sobretudo, pela utili0a' o insistente de e*clama'1es e interro!a'1es ret$ricas. . se!unda parte abrande as estrofes 98 a 7<7. G introdu0ida por uma nova ap$strofe, desta ve0 diri!ida, n o a um sentimento, mas aos pr$prios seres humanos ,U$ tu, !_ra' o daquele insanoU-. Ae na primeira parte manifestou a sua oposi' o 2s aventuras insensatas que lan'am o ser humano na inquieta' o e no sofrimento, a!ora prop1e uma alternativa menos m, su!erindo que a ambi' o seja canali0ada para um objectivo mais pr$*imo # o Jorte de [frica. . estHncia 99 toda ela preenchida com ora'1es subordinadas concessivas, anaforicamente introdu0idas por Uj queU, antecedendo a sua proposta de forma reiterada e cobrindo todas as variantes dessa ambi' oK reli!iosa ,UAe tu pola T;eiV de Cristo s$ pelejasQU-, material ,UAe terras e rique0as mais desejasQU-, militar ,UAe queres por vit$rias ser louvadoQU-. D aproveita para apresentar novas consequ+ncias malficas da e*pans o mar"timaK fortalecimento do inimi!o tradicional ,U5ei*as criar 2s portas o inimi!oU-, despovoamento e enfraquecimento do reino. D mais uma ve0 recorre 2s interro!a'1es ret$ricas como recurso estil"stico dominante. Vem depois a terceira parte ,est. 7<?#7<B-. 3 poeta recorda fi!uras m"ticas do passado, que, de certo modo, representam casos paradi!mticos de ambi' o, com consequ+ncias dramticas. Come'a por condenar o inventor da nave!a' o 2 vela # Uo primeiro que, no mundo, > Jas ondas vela pNs em seco lenho]U. Ia0 depois refer+ncia a Prometeu, que, se!undo a mitolo!ia !re!a, teria criado a espcie humana, dando assim ori!em a todas as des!ra'as consequentes # UIo!o que o mundo em armas acendeu, > Dm mortes, em desonras ,!rande en!ano]U. ;o!o a se!uir, narra os casos de Iaetonte e Ocaro, que, pela sua ambi' o, foram punidos. D os quatro versos finais da fala do Velho do Restelo sinteti0am bem esse desejo desmedido de ultrapassar os limitesK /enhum cometimento alto e nefando #or fo$o, ferro, 8$ua, calma e frio, 2eixa intentado a humana $Gra5o7 M"sera sorteD Estranha condi5oD

/im0olo1ia do epis2dio do )*el+o do ,estelo) Jaturalmente, o UVelho do ResteloU n o uma persona!em hist$rica, mas uma cria' o de Cam1es com um profundo si!nificado simb$lico. Por um lado, representa aquela corrente de opini o que via com desa!rado o envolvimento de Portu!al nos 5escobrimentos, considerando que a tentativa de cria' o de um imprio colonial no 3riente era demasiado custosa e de resultados duvidosos. Preferiam que a e*pans o do pa"s se fi0esse pela amplia' o das conquistas militares no Jorte de [frica. Dssa ideia era, sobretudo, defendida pela nobre0a, que assim encontravam possibilidades de mostrarem o seu valor no combate com os mouros e, ao mesmo tempo, encontravam nele justifica' o para as benesses que a Coroa lhes concedia. . bur!uesia, por seu lado, inclinava#se mais para a e*pans o mar"tima, vendo a" maiores oportunidades de comrcio frutuoso. Por outro lado, se i!norarmos o conte*to hist$rico em que o epis$dio situado, podemos ver na fi!ura do Velho o s"mbolo daqueles que, em nome do bom senso, recusam as aventuras incertas, defendendo que prefer"vel a tranquilidade duma vida mediana 2 promessa de rique0as que, !eralmente, se tradu0em em des!ra'as. Dncontramos aqui um eco de uma ideia cara aos humanistasK a nostal!ia da idade de ouro, tempo de pa0 e tranquilidade, de que o homem se viu afastado e a que pode voltar, redu0indo as suas ambi'1es a uma sbia mediania ,Uaurea mediocritasU, na e*press o dos latinos-, j que foi a desmedida ambi' o que lan'ou o ser humano na idade de ferro, em que a!ora vive ,cf. est. 98-. Jeste sentido o epis$dio pode ser entendido como a manifesta' o do esp"rito humanista, favorvel 2 pa0 e tranquilidade, contrrio ao esp"rito !uerreiro da Idade &dia. .ssim, o epis$dio do UVelho do ResteloU est de certo modo em contradi' o com aquilo mesmo que Os !us"adas , no seu conjunto, procuram e*altar # o esfor'o !uerreiro e e*pansionista dos portu!ueses. Dssa contradi' o real e tradu0, de forma talve0 inconsciente, as contradi'1es da sociedade portu!uesa da poca e do pr$prio poeta. 5e facto, Cam1es soube interpretar, melhor que nin!um, o sentimento de or!ulho nacional resultante da consci+ncia de que durante al!um tempo Portu!al foi capa0 de se destacar das demais na'1es europeias. &as Cam1es era tambm um homem de s$lida forma' o cultural, atento aos valores estticos do classicismo literrio e imbu"do de ideais humanistas. Ae, ao cantar os feitos dos portu!ueses, ele d vo0 a esse or!ulho nacional, que sentia tambm como seu, na fala do UVelho do ResteloU e em outras interven'1es disseminadas ao lon!o do poema, e*prime as suas ideias de humanista. )O *el+o do ,estelo) e o ) Auto da 3ndia ) Dnquanto e*press o de uma atitude de oposi' o 2 e*pans o mar"tima para oriente, podemos relacionar a fala do UVelho do ResteloU 2s cr"ticas e*pressas, de0enas de anos antes, por /il Vicente , no U .uto da Ondia U. Jos dois casos encontramos a mesma vis o anti# her$ica, anti#pica, da e*pans oP a mesma perspectiva pra!mtica de quem n o corre atrs de ilus1esP o mesmo desejo de pa0 e tranquilidadeP o mesmo receio do desconhecido. .quilo que /il Vicente condena em tom sat"rico, di#lo tambm o UVelho do ResteloU num tom srio e austero. . cr"tica fundamental do U .uto da Ondia U incide sobre o desamparo das fam"lias, o adultrio das mulheres, provocados pela ida dos homens para a Ondia, em busca de um enriquecimento fcil e, quase sempre, ilus$rio. D as palavras do UVelho do ResteloU parecem um eco desse auto # UIonte de desemparos e adultriosU. /im0olo1ia da )Il+a dos Amores) Ferminada a via!em do /ama e antes de re!ressarem a Portu!al, o poeta diri!e os nautas para a Ilha dos .mores, onde, por ac' o de Vnus e Cupido, receber o o prmio do seu esfor'o. Frata#se de uma ilha paradis"aca, de uma bele0a deslumbrante. . descri' o do cons$rcio entre os portu!ueses e as ninfas est repassada de sensualidade. 3s pra0eres que lhes s o oferecidos s o o justo prmio por terem perse!uido o seu objectivo sem hesita'1es. Fodo o epis$dio tem um carcter simb$lico. Dm primeiro lu!ar, serve para desmitificar o recurso 2 mitolo!ia pa! , apresentada aqui como simples fic' o, 4til para Ufa0er versos deleitososU. Dm se!undo lu!ar, representa a !lorifica' o do povo portu!u+s, a quem reconhecido um estatuto de e*cepcionalidade. Pelo seu esfor'o continuado, pela sua persist+ncia, pela sua fidelidade 2 tarefa de e*pans o da f crist , os portu!ueses como que se divini0am. Fornam#se assim di!nos de ombrear com os deuses, adquirindo um estatuto de imortalidade que afinal o prmio m*imo a que pode aspirar o ser humano. 5e certo modo, podemos di0er que o amor que condu0 os portu!ueses 2 imortalidade. J o o amor no sentido vul!ar da palavra, mas o amor num sentido mais amploK o amor desinteressado, o amor da ptria, o amor ao dever, o empenhamento total nas tarefas colectivas, a capacidade de suportar todas as dificuldades, todos os sacrif"cios. G esse amor que manifestam /ama e os seus homensP ele que permite a tantos libertar#se da Ulei da morteU. G tambm esse amor que condu0 Cam1es a UespalharU os feitos dos seus compatriotas por toda a parte e tornar#se, tambm ele, imortal. G esse amor, comum a si pr$prio e aos seus her$is, que o leva a di0er, na 5edicat$ria a 5. Aebasti oK &ereis amor da p8tria, n5o mo,ido 2e pr mio ,il, mas alto e .uase eterno1 +ue n5o pr mio ,il ser conhecido #or um pre$5o do ninho meu paterno7 3 mesmo amor que leva Vasco da /ama a di0er, lo!o no in"cio da narra' o que fa0 ao rei de &elindeK Esta a ditosa p8tria minha amada, K .ual se o C u me d8, .ue eu sem peri$o -orne, com esta empresa 68 aca)ada, Aca)e-se esta lu9 ali comi$o7 ` .prender Portu!u+s a &aio ?<<<

Nota 'i'%iogr.fi3a so're a edi12o de );<= Publicados em 7)=?, Os !us"adas tiveram um +*ito invul!ar. .ssim j o observou e disse &anuel de Iaria e Aousa, o qual, alis bastante tardiamente, verificou que o Poema de Cam1es tivera duas edi'1es inteiramente diferenciadas, naquele mesmo ano. Iaria e Aousa s$ se deu conta do sucedido muito mais tarde, isto , quando escreveu a se!unda vida de Cam1es, publicado postumamente, na edi' o das 0imas feita em 7S8). Yuer di0er, durante mais de 7<< anos ,l)=?#7S8)-, nin!um parece ter#se apercebido de que fora publicado uma nova edi' o do poema pico de Cam1es ,7)=?-. Femos, assim, dois estados variantes da edi' o ,. e B- nos seis primeiros cadernos ,.,a#e- e no par conju!ado e*terior do stimo caderno ,f-. . partir do se!undo par do caderno f, contendo os f$lios B8 e )@, e at final do volume, temos uma 4nica composi' o homo!nea, que se deve ao compositor B. 3 par 7S>?7 e*iste apenas no estado B. Jas %Rimas > varias > de ;uis de Camoens, > Principe de los Poetas Lerobcos, > b ;bricos de Dspaca( ,;isboa, Imprenta de Fheotonio 5amaso de &ello, 7S8), Fomos I e II, n.d ?= da &ida del #oeta-, &anuel de Iaria e Aousa revelou o sucedido nestes termos bem e*pl"citos e precisosK %.viendo, pues, lle!ado el P. a ;isboa el aco 7)S9. el de 7)=?, publico por medio de la Dstampa su ;usiada, aviendosele concedido Privile!io Real en B. de Aetiembre de 7)=7. 5i$ con el un !ran estallido en todos los oidos, b un resplendor !rande a todos los ojos m2s capa0es de Duropa. Dl !asto desta impression fue de manera, que el mismo aco se hi0o otra. T...V e porque esto ha de parecer nuevo, b no facil de creer, bo asse!uro que lo he e*aminado bien en las mismas dfs ediciones que bo ten!oP por differencias de caracteresP de orto!rafiaP de erratas que ab en la primera, b se ven emedadas en la se!undaP b de al!unas palabras con que mejorf lo dicho(. Pois, posteriormente, apesar desta descoberta, durante todo o sc. XVIII, praticamente, o facto da e*ist+ncia das duas edi'1es continuou i!noradoP s$ foi notado, alis com o maior interesse e intensidade, a partir do primeiro quartel do sc. XIX, isto , ap$s a publica' o da monumental edi' o de Os !us"adas por 5. 6os &aria do Carmo de Aousa Botelho &our o e Vasconcelos ,&or!ado de &ateus-, em 787=. 5e facto s$ a partir desta altura que, realmente, ficou ponto assente que tinham sido publicadas duas edi'1es diferentes, se bem que aparentemente e intencionalmente i!uais, pelo que se tornou importante determinar qual das duas fora a primeira. Porm teriam sido, efectivamente, duas, do ponto de vista tipo!rfico ou seriam apenas duas tira!ens tipo!rficas diferenciadas, com al!umas emendas, !ralhas ou errosQ Ioi este o problema encarado, durante todo o sc. XIX, com o maior interesse. Ioi#o nomeadamente, nos nossos dias, nos estudos do Prof. 5outor 6os &aria Rodri!ues, que admitiu terem sido feitas duas edi'1es e convencionou desi!n#las com as si!las Ee e E. . primeira ,ed. Ee- ostenta, na *ilo!ravura da portada, um pelicano com a cabe'a virada 2 esquerda e a outra o pelicano virado 2 direita ,ed. E-. . prop$sito, acrescentaremos que, na camonolo!ia do sculo XIX, nunca se conse!uiu alcan'ar uniformidade quanto 2 determina' o de uma prioridade cronol$!ica. Para &. de Iaria e Aousa foi a primeira ,ou el ori!inal- a que tem o pelicano virado 2 direita. Ioi esta a mesma hip$tese em que se fi*ou o &or!ado de &ateus ,787=-. . mais imperfeita seria a primeira, visto que a outra a melhorou ou corri!iu. 3utros, porm, consideraram como a verdadeira primeira, a mais perfeita ,ed. Ee-, isto , aquela que, !raficamente, corri!iu a outra. A E%a'ora12o do (oema [;V.R3 6g;I3 5. C3AF. PI&Ph3 I &anuel de Iaria e Aousa, cuja %reabilita' o( na Duropa cis e transpirenaica parece iminente, escreveu, como sabido, duas vidas de Cam1esK uma impressa 2 frente de 3s ;us"adas e outra 2 frente das Rimas Vrias, muito modificada. ,5eve di0er#se que nem em todos os e*emplares das Rimas aparece esta Vida.- . primeira das Vidas notvel por diversos t"tulos, e ainda pelos dislates que aquele comentador acumulou sobre o in"cio da redac' o do Poema, pois di0 ,col. @)- %que el creerse que la mabor parte deste Poema ,Ula mabor parteU, note#se- iva escrito de Portu!al qu do pass$ a la India, no es difficilP i menos el ver que desde sus primeros acos le come'$( Tfalta o i no e de come'$V. D mesmo que tivesse come'ado o seu Poema aos ?< ,concede Iaria e Aousa-, trou*e#o entre m os trinta anos, pois tendo nascido em 7)7= ,Iaria e Aousa mudou depois de opini o- e imprimido o Poema em 7)=? ficam )), e dedu0indo os tais ?< ficam @< %e quando menos ?<(. D se al!um ar!umentar que o Poema s$ poderia ter sido come'ado ,ou, pelo menos, concebido- depois da leitura das duas primeiras 5cadas de Barros e do primeiro livro da List$ria do 5escobrimento e Conquista da Ondia pelos Portu!ueses, por Castanheda, poder objectar#se com Iaria e Aousa que Cam1es poderia ter conhecido aquelas obras em manuscrito. &as ainda que n o fosse assim, havendo a primeira 5cada de Barros sido impressa em 7))? e tendo o Poeta partido para a Ondia em 7))@ %aun queda en pie lo que di*imos de q Tfalta o i no qVel primero bosquejo se hi0o en Portu!al en este tiempo que corrij desde la impression de las 5ecadas a sua partidaP o tres acos primero que le imprimiese el de 7)=?P e assi quando menos, son veinte los que tru*o consi!o este Poema(. :ma t o penetrante conjectura devia por for'a ter o au*"lio da Provid+ncia. D teve] %3 buen 5ios, como favoreces las honestas ocupaciones]( D vieram ter#lhe 2s m os, ao come'ar a impress o dos seus Comentrios, dois manuscritos, um deles de primacial importHncia para o seu ponto de vistaK %es una copia de los primeros seis cantos, escrita antes que el Poeta passasse a la IndiaK Ucon que me hallo mas contento que un i!noranteP mas loco que un enamorado, i mas sobervio que un ricoU( ,na corte de &adrid, acrescente#se-. Dis como termina a c$pia manuscritaK %Dstes sebs cantos se furtara1 a ;uis de Cam1es da obra que tem come'ado sobre o descubrimento, e conquista da India por os Portu!uesesK Vam todos acabados, e*cepto o se*to, que posto que vab aqui o fim delle, faltalhe hua Tfalta o i no u de huaV historia de amores que ;eonardo contou estando vi!iando, que ha de prosi!uir sobre a Rima BS onde lo!o se sente bem a falta dellaP porque fica fria, e curta a conversa'am dos vi!iantes, e o propio canto mais breve que os outros( ,col. @=-. D assim se fundamentava uma redac' o incompleta do Poema, antes de o Poeta ter partido para a

Ondia] k hist$ria de cavalaria de Iern o Veloso faltava a hist$ria de amores de ;eonardo, esquecendo que no fim dos 5o0e de In!laterra a %companha( pedia a Veloso mais hist$rias de cavalaria] ,VI.S9.)#8-. Ja se!unda Vida, 2 frente das Rimas, dir Iaria e Aousa no n.d ?8K %Dn la vida del P. que escrivimos en los Comentarios a la ;usiada, desde el numero 7S. hasta el ?7. hemos procurado mostrar en que tiempos, b en que partes del mundo avia el P. escrito los ms de sus PoemasP b despues hallamos que en mucho nos aviamos equivocado, porque tuvimos mejores noticias.( D mais n o disse] 3ra o n.d 7S referido justamente aquele em que se ocupa das circunstHncias de tempo e de lu!ar em que redi!iu 3s ;us"adas] ,7(4$ J o h qualquer not"cia de que o Poeta tenha tido a ideia de escrever um Poema sobre o descobrimento de Vasco da /ama antes de partir para a Ondia. Pode supor#se, interpretando al!uns versos l"ricos, que vrias ideias her$icas lhe passaram pela mente quando estava ainda em ;isboa, mas n o concreti0ou nenhuma. G certo que o primeiro livro de Castanheda estava 2 sua disposi' o desde 7))7 e a primeira das 5cadas da [sia desde o ano se!uinte. &as a elabora' o de um plano pico n o dependia apenas de duas ou tr+s leituras. Cam1es n o ia escrever uma narrativa hist$ricaP ia escrever uma obra de arte, servindo#se de um !rande acontecimento hist$rico. 5ecidir#se a optar pela fbula pa! tambm n o lhe teria sido fcil, mas, alm do e*emplo do &antuano, havia em Cam1es uma verdadeira idolatria pela bele0a do pa!anismo. Aobre esta matria estava Cam1es bem informado ainda antes de partir para a Ondia, mas faltava inseri#la num !rande campo de ac' o, que s$ a e*peri+ncia mar"tima lhe daria. D quando falo de e*peri+ncia mar"tima n o quero referir#me apenas 2 dura vida de bordo, nem aos !randes fen$menos presenciados, mas 2s ima!ens visuais e auditivas que a pr$pria vida do mar pNs ao alcance da sua retina e do seu ouvido e que vieram a transformar#se em versos imortais, como o famoso Cortando o lon!o mar com lar!a vela ,I.B).Banalisado por Fasso da Ailveira ,?-. . est. 79 do Canto I, que marca o in"cio da narra' o, s$ poderia ter sido escrita por um nauta que v+ de bordo as outras naus recortando#se num poente solarK 6 no lar!o oceano nave!avam, .s inquietas ondas apartandoP 3s ventos brandamente respiravam, 5as naus as velas cNncavas inchandoP 5a branca escuma os mares se mostravam Cobertos, onde as proas v o cortando .s mar"timas !uas consa!radas, Yue do !ado de Pr$teu s o cortadas, ,I.79Jem a alus o mitol$!ica vem empanar a bele0a do quadro. k sua e*peri+ncia mar"tima pertence a tormenta do cabo da Boa Dsperan'a, que lhe daria a inspira' o para a tormenta ,irreal- sofrida por Vasco da /ama.

(4$ Dm minha opini o l e fossem quais fossem as medita'1es do Poeta sobre o assunto l, o Poema, tal como o temos, come'ou a tomar forma em 7))B ou pouco depois. . 5edicat$ria a 5. Aebasti o foi redi!ida na hora de iniciar o seu Poema, portanto, por fins de 7))B, quando che!ou 2 Ondia a not"cia do prodi!ioso nascimento do neto de 5. 6o o III, em ?< de 6aneiro de 7))B. J o s$ o Poeta se diri!e em toda a 5edicat$ria ao tenro infante T%Vos tenrro m novo ramo florecente( ,I.=-P %Yue nesse tenrro !esto vos contemplo( ,I.9-P %Yue afei'oada ao !esto bello m tenro( ,I.7S-V, mas l circunstHncia para mim muito importante l n o procurou alinh#la na esfera temporal com o ano em que acabou o Poema. . 5edicat$ria ficou como foi escrita, a marcar um acontecimento que teve foros de miraculoso para os Portu!ueses ,%maravilha fatal(- # e s$ o poderia ter sido n o lon!e de 7))B. 3s versos D v$s, $ bem nascida se!uran'a 5a lusitana anti!a liberdade, ,I.S.7#?marcam uma %se!uran'a( presente, que acaba de sur!ir. &uito mais tarde, em 7)=), dir a 5. Aebasti o .ssi v$s, Rei, que fostes se!uran'a da nossa liberdade ... Dram j outros os termos dessa se!uran'a, que o pr$prio rei, alis, se encarre!aria de destruir.

J o me resta d4vida de que foi por 7))B que o Poeta tratou de elaborar o plano da epopeia ,poderia escrever#se um poema sem planoQ- e de delinear os principais epis$dios que, entressachados no Poema, mas fa0endo corpo com ele, o encheriam de atractivos estticos. 5i0er quando o Poeta pousou pela primeira ve0 a pena sobre o papel n o parece muito dif"cilP mas a quando remonta o pensamento da epopeiaQ Para AtorcM o prop$sito de cantar os feitos her$icos do seu povo e da Ptria tomou, contudo, forma decisiva e amadureceu durante os seis meses de vida no oceano ,@-. G uma tese que podemos aceitar. D acrescenta o historiador alem oK %Ae o !rmen da epopeia ainda n o estendera at ent o ra"0es viva0es e tena0es, se na mente do Poeta ainda n o se definira claramente o descobridor do caminho da Ondia como fi!ura principal, se a primeira e feli0 nave!a' o ao 3riente, a empresa do forte capit o, ainda n o se revelara no seu esbo'o e na primeira tra'a como ponto culminante e foco de irradia' o, no qual conver!em as ac'1es her$icas dos Portu!ueses, foi, sem d4vida al!uma, durante a travessia que o !nio criador do Poeta tomou o seu voo de !uia.( ,BInfeli0mente, AtorcM ter'ou armas pela cria' o de dois poemasK um, hist$rico, elaborado ainda em Portu!al e em ;isboa e de que o Poeta teve quase prontos os Cantos III e IV, e, depois, a epopeia mar"tima, em que vem entretecer#se a hist$ria do Reino. &as isto, a meu ver, destruir a unidade dos Cantos III, IV e V, que constituem a narrativa dos feitos do Reino ao rei de &elinde e inserem#se na epopeia mar"tima. Fal narrativa tem muito pouco de hist$ricaK foi sobretudo ideada pelo Poeta. Cam1es aproveitou muito bem o momento em que aparece pela primeira ve0 um rei ami!o, o de &elinde, para iniciar a narrativa pica desde as ori!ens at aquele momento em que che!ou a &elinde. J o se v+ como se podem separar estes tr+s cantos e inserir os dois primeiros numa epopeia do Reino. Prefiro ver a elabora' o da epopeia se!undo um plano preestabelecido, apenas modificado nesta ou naquela estHncia por acontecimento posterior 2 nave!a' o e portanto tendo o seu lu!ar em qualquer profecia. J o creio que o Poeta tenha levado lon!os anos a elaborar a sua epopeia intensamente l e h uma efemride que mostra bem que em quatro ou cinco anos o Poeta avan'ara bastante. 3 trecho insere#se na descri' o do orbe terrestreK Dste receber, plcido e brando, Jo seu re!a'o os cantos que, molhados, V+m do naufr!io triste e miserando, 5os procelosos ba*os escapados ... ,X.7?8.7#BRefere#se ao rio &ecom, que recolheu os nufra!os do navio de ;eonel de Aousa, que se afundou nos mares da China nos fins de 7))8 ,ou princ"pios de 7))9-. Dntre eles contava#se Cam1es ,)-. 3 Poeta fala dos %seus cantos molhados( l o que si!nifica que se tratava j de um volume aprecivel, cuja perda seria irreparvel. 3 principal da obra estava feito. &as o Poeta ainda a limou e testemunha do facto o historiador 5io!o do Couto, seu ami!o, que em &o'ambique o viu dedicado a essa tarefa ,7)S8#7)S9-. 5e novo em ;isboa, em 7)=<, o Poeta deu#se pressa em arranjar forma de publicar o seu Poema e deve ter encontrado um interessado intercessor em 5. &anuel de Portu!al ,S-. Dm ?@ de Aetembro de 7)=7 a obra estava na impress o, conforme consta do alvar respectivo. Jo alvar que concede a ;u"s de Cam1es uma ten'a de 7)n<<< ris pela publica' o de 3s ;us"adas ,datado de ?8 de julho de 7)=?- di0#se que a merc+ ser dada por tr+s anos, a come'ar em do0e de mar'o deste ano presente de mil quinhentos setenta e dous em diante. Dsta ten'a foi dada pelo conhecimento que o rei tem do %en!enho e habilidade( do Poeta e pela %sufici+ncia que mostrou no livro que fe0 das cousas da Ondia( ,=-. . data de 7? de &ar'o de 7)=? uma data assinalvel porque deve corresponder 2 do lan'amento da obra.

Como que Cam1es, errante por tantas partes do &undo, dependente, como soldado, das ordens de marcha que lhe impunham e de que naturalmente descansava a bordo dos navios em que embarcava, como pNde ele arrumar no seu crebro tantos conhecimentos e servir#se deles por onde quer que andouQ Dstamos mais bem informados acerca da sua despedida de amor, em Coimbra ,v o as serenas !uas > do &onde!o descendo ...- do que dos seus estudos naquela cidade. Jem mesmo sabemos quando o Poeta saiu definitivamente de Coimbra. &as se na 7.^ carta da Ondia se quei*a de, sem pecado que o obri!asse a tr+s dias de Pur!at$rio, ter passado ,em ;isboa- tr+s mil dias de ms l"n!uas, piores ten'1es, danadas vontades, nascidas de pura inveja de verem %su amada bedra de si arrancada, b en otro muro asida(, podemos admitir que che!ou a ;isboa por 7)BS. Cam1es deve ter assistido a certos conflitos de jurisdi' o entre os c$ne!os re!rantes de Aanta Cru0 e a :niversidade, transferida de ;isboa para Coimbra. Imposs"vel me afirmar ,porque a presen'a de Cam1es em Coimbra coincidiu com uma fase de transi' o- se Cam1es j foi ouvir o ensino %art"stico( 2 :niversidade ou se se manteve nos col!ios de Aanta Cru0, prote!ido por al!um parente daquela con!re!a' o ,8-.

,o3s poetas lidos por Cam1es foram numerosos. Jem s$ Vir!"lio, nem s$ Lomero, ainda que do primeiro teve um conhecimento profundo, que se revela no n4mero de passos imitados, 2s ve0es por forma bastante literal. ,oJo entanto, se Cam1es reconhece a suserania destes dois ,V.9B.= e V.98.?-, n o desconheceu nem dei*ou de aproveitar outrosK 3v"dio, Lorcio, Valrio Ilacco, ;ucano, Claudiano e quantos mais ... Conhece#os por dentro e invoca#os com toda a precis o. ,oConhecia bem as lendas mitol$!icas e a hist$ria !eral da .nti!uidade, mas n o fcil determinar as suas fontes. Para alm de Aablico, que conheceu da hist$ria romanaQ Para a hist$ria !eral dos tempos posteriores 2 queda do imprio romano ocidental l lembra DpifHnio ,77- l, valeu#se Cam1es dos trabalhos de vul!ari0a' o que j no seu tempo e*istiam, tais comoK a Listoria rerum ubique !estarum, de Dneas Ailvio, o Catalo!us annorum et principum, de Valerio Rbd, que che!a at 7)B<, o 5e vitis ac !estis summorum ponitificum, de Pltina, os Commentariorum libri, de Raffael &affei de Volaterra, as Listorie del mondo, de Farcha!nota. 3s conhecimentos cosmo!rficos podem ter sido hauridos na enciclopdia que tem por t"tulo &ar!arita philosophica. . descri' o do sistema do mundo ptolemaico foi e*tra"da do Fratado da Dsfera, de Pedro Junes ,7)@=-. AtorcM, referindo#se aos conhecimentos de Cam1es, escreveK %3s seus conhecimentos filos$ficos derivam, quanto a pormenores, na apar+ncia, da leitura de 5i$!enes ;arcio, Plutarco, C"cero, Valrio &*imo, .ulo /lio, Pl"nio Anior e das .ntolo!ias. Dncontram#se a mi4do reminisc+ncias destes escritores em passa!ens camonianas ... &as os autores clssicos que enumerei n o s o os 4nicos !re!os e romanos que Cam1es manuseava frequentemente. .s suas poesias s o testemunho claro de como conhecia ditos e feitos de uma lon!a srie de escritores ilustresK Lomero, .eliano, Xenofonte, Vir!"lio, ;ucano, 3v"dio, Lorcio, Plauto, ;"vio, Dutr$pio, 6ustino, Ptolemeu e outros, ficando indecisa a quest o se lia obras !re!as no ori!inal.( ,7?&as, antes de tudo, Cam1es teve de possuir portentosa mem$ria, porque lhe seria dif"cil ter 2 m o ao mesmo tempo tantas obras. Jo naufr!io salva o PoemaP mas, o material biblio!rfico de que se serviaQ D n o se esque'a o costume dos escolares de ent o de reunir alfab_ticamente senten'as e e*emplos em cadernos escolares que lhes serviam pela vida fora. &uitos livros prticos desta fei' o foram publicados na Duropa. Dscusado seria di0er#se que Cam1es conheceu todas as cr$nicas do Reino, alm das ultramarinas de Castanheda, Barros e /aspar Correia ,esta em manuscrito-. Conversou com 5io!o do Couto. Conheceu op4sculos de .ndr de Resende, mormente o seu poema Vincentius. .s cr$nicas ultramarinas deram#lhe o fio da hist$riaK a via!em do /amaP as cr$nicas do Reino deram#lhe a hist$ria poeti0ada do Reino e sobretudo os epis$dios com que real'a a narrativa. &uito se discutiu a le!itimidade da interven' o dos deuses do 3limpo, mas nunca se e*plicou como que o Poeta havia de deificar os ;usitanos sem que os pr$prios deuses interviessem na ac' o. 3s Portu!ueses l ainda antes de Cam1es l sentiam#se verdadeiramente ufanos da descoberta de tudo o que n o era Duropa ,um mundo imenso de que a Duropa n o tinha not"cia- e colocavam as fa'anhas dos descobridores e conquistadores acima de tudo o que fora feito pelo mundo !reco#romano. .le*andre, Csar e Frajano aparecem em 3s ;us"adas como !randes monarcas ofuscados pelos Portu!ueses. Dste dado fundamental para se entender o que o Poeta quis fa0er. J o basta afirmar#se que quis e*altar os Portu!ueses. G pouco. Yuis deific#losP quis fa0er deles uma nova ra'a de deuses. Baco l ma!n"fica aceita' o por Cam1es dos direitos de Baco sobre a Ondia l ser o !rande vencido l e ap$s porfiada luta. 3s direitos de Baco sobre a Ondia vinham de lon!e. .rriano conta, a prop$sito da inten' o de .le*andre de dominar os [rabes, que estes s$ adoravam dois deusesK o Cu e Baco. 3 Cu, porque, contendo os astros e o Aol, era causa dos maiores, mais vis"veis e numerosos benef"cios dos homensP Baco, por ter conquistado os Ondios. ,Baco submetera a Ondia pela for'a das armas.- %Pois eu(, afirmou .le*andre, %posso ser a sua terceira divindade, pois as minhas fa'anhas de modo al!um s o inferiores 2s do semideus ,7@-.( Cam1es escolheu como inimi!o dos Portu!ueses aquele mesmo que os [rabes tinham adorado. D o $dio de Baco aos Portu!ueses vem de saber que h#de ser destronado por eles. Fodos os ardis postos em e*ecu' o por Baco n o atin!em o seu objectivo. 3 4ltimo l ter aparecido em sonhos a um sacerdote maometano para indispN#lo contra os Portu!ueses ,VIII.B=#)<- l precede a apoteose dos her$is. Baco desaparece obscuramente antes, sem dei*ar qualquer rasto da sua insatisfeita vin!an'a. Pensamos hoje que Baco n o merecia tais honras, mas no tempo de Cam1es Baco era uma entidade muito importante. Barros, no princ"pio da [sia, ao falar dos feitos dos Portu!ueses, di0 que estes, alm do mais, foram %despre!ar aquella divina m real b deira da milicia de Christo ,que elles fundaram para esta !uerra aos infieis- nas partes 3rientaes da .sia, em mebo das infernaes mesquitas da .rabea, m Persia, m de todolos pa!jdes da !entilidade da India daquem, m dalem do /an!eK partes onde ,se!undo escriptores /re!os m latinos- e*cepto a illustre Aemirames, Bacho, m o !rande .le*andre, nin!uem ousou cometeras( ,I, fol. @-. Ae Baco o !rande inimi!o, Vnus a !rande e sol"cita companheira dos ;usitanos, se!uida das suas Jereidas, n o menos sol"citas e prestantes. 3 oceano de Cam1es est coalhado de ninfas. A o no Poema a encarna' o da bele0a pa! . 3bedecem a Vnus e substituem#se no Poema 2s for'as naturais, e com t o invis"vel tra'a que os Jautas s$ se dar o conta da sua e*ist+ncia muito mais tarde, na Ilha dos .mores.

. presen'a de Vnus no se*to cu, quei*ando#se a 64piter das ins"dias de Baco, a interven' o de Vnus e das suas Jereidas para impedir a entrada das naus em &omba'a, onde seriam destru"das, a sedu' o dos Ventos para os impedir de prosse!uirem a tempestade s o trechos de uma bele0a formal insupervel, em que a pena do Poeta atin!e a visuali0a' o de um verdadeiro pintor. Com que simplicidade o Poeta une a realidade e o mito nestes versosK 5estarte despedida a forte armada .s ondas de .nfitrite dividia, 5as filhas de Jereu acompanhadas, Iiel, ale!re e doce companhia ... ,I.9S.7#B:m mundo familiar, a facilitar a empresa dos nautas] Com a Ilha dos .mores Cam1es atin!e o cl"ma* da voluptuosidade pa! . Creio n o ser preciso subtili0ar a e*e!ese para converter o deleite carnal em !o0o filos$fico. Vnus n o Plat o] . Ilha levada por Vnus ao encontro dos mareantes, os %se!undos .r!onautas(, para que estes possam %refocilar a lassa humanidade( ,IX.?<- porque a deusa quer ... que haja no reino neptunino ,onde nasceu- pro!nie forte e bela ,IX.B?.7#?A$ poss"vel dar ori!em a novos seres pela !era' o. :ma ra'a valorosa vai nascer deste con4bio entre os fortes bar1es e as nereidas. Aou dos que pensam que o Poeta, no seu re!resso 2 Ptria, foi convidado pela censura a dar um sentido espiritual ,as %deleitosas honras(- 2s del"cias carnais da Ilha de Vnus. . verdade, porm, que no Poema tudo toma um ar esponsal"cioK .s m os alvas lhe davam como esposasP Com palavras formais e estipulantes Ae prometem eterna companhia Dm vida e morte, de honra e ale!ria. ,IX#8B.)#8.inda n o aparecera a ale!oria. 3 mito n o se corrompe pelo facto de o Poeta ter sublimado a carnalidade do epis$dio, como n o se corrompe o sentido da palavra %amante( pelo facto de se tratar de uma uni o sens"velK Yuando as fermosas ninfas cos amantes Pela m o, j conformes e contentes, Aubiam pera os pa'os radiantes ... ,X.?.7#@.li em cadeiras ricas, cristalinas, Ae assentam dous e dous, amante e damaP ,X.@.7#?3 mundo anti!o continuava#se na !ente lusitana] D n o esque'amos que ao despedirem#se da Ilha de Vnus os nautas, entre eles os j nossos conhecidos Veloso e ;eonardo ;evam a companhia desejada 5as ninfas, que h o de ter eternamente, Por mais tempo que o sol o mundo aquente. ,X.7B@.SB3 ei*o do Poema evidentemente a via!em do /ama, mas 3s ;us"adas n o s o a via!em do /ama. 3s ;us"adas s o todos os seus reis, todos os seus her$is, todos os seus !loriosos bar1es. 3ra o /ama, na sua not"cia ao rei de &elinde, s$ poderia dar conta dos que enobreceram a Ja' o at aquele momento em que fa0ia a sua e*posi' o ao rei de &elinde, come'ando naturalmente pelos reis e pelos que estiveram mais pr$*imos dos reis. Ioi uma narrativa poeti0ada da hist$ria anti!a de Portu!al, a come'ar em ;uso e a acabar em 7B9=, com 5.

&anuel] Iicariam esquecidos muitos %bar1es(. Fal como Vir!"lio, Cam1es aproveitar os ro!os de Vnus a 64piter, a favor do seu Dneias, para que o pai dos deuses possa predi0er al!uns feitos her$icos ,II.BB#)B-P vir depois o .damastor, tambm dotado de terr"fico dom proftico e que anunciar ao /ama e seus companheiros a morte de Bartolomeu 5ias ,7)<<-, de 5. Irancisco de .lmeida ,7)7<- e o naufr!io de &anuel de Aousa Aep4lveda ,7))?-. Dm Calecute, o Catual ouvir de Paulo da /ama as e*plica'1es acerca das fi!uras que est o pintadas nas bandeiras das naus. .qui n o se trata de predi'1esP e curioso acentuar que, come'ando nos fabulosos ;uso e :lisses, como antepassados dos Portu!ueses, se estender at os condes 5. Pedro e 5. 5uarte de &eneses, fronteiros de Ceuta, ficando inclu"das na descri' o uma srie de fi!uras medievais. &ais tarde, uma ninfa vai vaticinar os feitos futuros dos Portu!ueses, particularmente dos her$is e !overnadores da Ondia ,at 5. 6o o de Castro e seus filhos-. Com a descri' o do orbe terrestre, especialmente as terras de [frica e da [sia que os Portu!ueses vir o a possuir, ficam nomeados todos os !randes ilustres e os lu!ares que foram teatro de seus feitos. A o estes 3s ;us"adas.

(4$ 3s ;us"adas est o destinados a substituir a fama dos .nti!os, porque as suas proe0as os e*cedem. 3 culto da .nti!uidade n o ce!a o Poeta ao ponto de lhes sotopor os feitos dos Portu!ueses como pedestal dos her$is mediterrHneosK Yue se o facundo :lisses escapou 5e ser na 3!"!ia ilha eterno escravo, D se .ntenor os seios penetrou Il"ricos e a fonte de FimavoP D se o piadoso Dneas nave!ou 5e Cila e Caribdis o mar bravo, 3s vossos, mores cousas atentando, Jovos mundos ao mundo ir o mostrando. %D tudo sem mentir, puras verdades.(

As Rimas de Cames V"tor .!uiar e Ailva . l.^edi' o ,l)9)- das 0hLthmas de Cam1es constituiu decerto um +*ito comercial para Dst+v o ;opes, o %mercador de libros( que custeou a sua publica' o e que teve o cuidado de alcan'ar um privil!io real em conformidade com cujas disposi'1es %nenhum imprimidor, nem liurebro al!um, nem outra pessoa de qualquer qualidade que seja( poderiam imprimir ou vender, %em todos estes Rebnos m Aenhorios de Portu!al( e durante um per"odo de de0 anos, as %varias Rimas poticas de ;uis de Cam1es( e %o liuro dos seus ;u0iadas(, salvo se para tanto estivessem autori0ados pelo referido Dst+v o ;opes. Com efeito, estando aquele privil!io real datado de @< de 5e0embro de 7)9S, o livro deve ter sido posto 2 venda no inicio de 7)9S e lo!o nos primeiros meses do ano se!uinte j Dst+v o ;opes tinha preparada uma nova edi' o, pois uma das licen'as da impress o de 7)98 das 0imas apresenta a data de 8 de &aio de 7)9=. . nova edi' o, impressa por Pedro CrasbeecM e n o por &anoel de ;bra, impressor da edi' o de 7)9), ostenta no frontisp"cio, lo!o a se!uir ao titulo da obra e ao nome do autor, uma indica' o que Dst+v o ;opes reputava com certe0a como muito importante para os seus potenciais leitores e compradoresK Accrescentadas nesta se$unda impress5o. Como na l.^edi' o, fi!ura tambm no frontisp"cio a dedicat$ria a 5. /on'alo Coutinho, mas a!ora com uma f$rmula mais s$briaK 2iri$idas a 27 Gonalo Coutinho ,na edi' o de 7)9), a dedicat$ria mais cerimoniosaK 2iri$idas ao muito 'llustre Senhor 27 Gonalo Coutinho-. Jo rosto de ambas as edi'1es, reprodu0#se a mesma !rande vinheta, no centro da qual aparece a empresa de 5. /on'alo CoutinhoK uma oliveira, cujo tronco separa as duas palavras da letra M'=' -A%&S. 3 maior n4mero de te*tos inditos inte!rados na ?.^edi' o das 0imas constitu"do efectivamente por sonetos, mas s o tambm publicados pela primeira ve0 nesta edi' o, como veremos, outros !neros de te*tos. Fer havido descuido no e*ame dos censores ou ter Dst+v o ;opes obtido posteriormente autori0a' o para acrescentar outros te*tos, alm dos mencionados sonetosQ Jo #rolo$o ao !eitor, Dst+v o ;opes confessa que, perante os erros que ocorriam na edi' o de 7)9) e os erros disseminados nos manuscritos com poemas de Cam1es dos quais se serviu, consultou na medida do poss"vel outras pessoas entendidas na matria, comparou ,arios ori$inaes # n o se entenda por esta e*press o manuscritos aut$!rafos e escolheu %delles o que vinha mais proprio ao que o Poeta queria di0er, sem lhe violar a !ra'a, m termo particular seu, que nestas cousas importa muto(. Por conse!uinte, Dst+v o ;opes entendeu dever e*pur!ar a l"rica camoniana de erros e corrup'1es te*tuais e assim corri!iu, alterou as li'1es dos poemas camonianos que fe0 imprimir em 7)98, embora procurando respeitar a inten' o do poeta e certas caracter"sticas temticas e estil"sticas da sua obra. 3 estudioso e o leitor actuais das 0imas de Cam1es n o podem dei*ar, ante semelhantes asser'1es, de formular al!umas per!untasK com que critrios introdu0iu Dst+v o ;opes as suas correc'1esQ qual a fiabilidade dos conselheiros que consultouQ que

crdito merece a sua afirma' o de que foi fiel 2 inten' o do poetaQ qual a sua compet+ncia, tanto lin!u"stica como literria, para alterar ou refundir os te*tos camonianosQ 3 princ"pio da le!itimidade e da indispensabilidade da correc' o te*tual aceite por Dst+v o ;opes contende frontalmente com os critrios de estrita fidelidade aos manuscritos proclamados no #rlo$o aos !eLtores da edi' o de 7)9)K %D com isto n o resta mais que lembrar, que os erros que ouuer nesta impress o, n o passar o por alto a quem aiudou a compilar este liuro, mas achouse que era menos incoueniente irem assi como se achar o per c1ferencia de al!ps liuros de m o, onde estas obras andau o espeda'adas, que n o violar as composi'1es alheas, sem certe0a euidente de ser a emqda verdadeira, porque sempre aos b1os entendimentos fiqua reseruado jul!arem que n o s o erros do author, sen o vicio do tempo, m inaduertencia de quq as trasladou(. 3 #rolo$o ao !eitor da edi' o de 7)98 tem como finalidade e*clus"va contraditar os critrios editoriais defendidos no #rlo$o aos !eLtores da edi' o de 7)9) e anunciar a outra !rande novidade oferecida pela ?.^edi' o das RimasK o acrescento de %quasi outros tantos Aonetos, cinco 3des, al!ps Fercetos, m tres cartas em prosa, que bem mostr o n o desmerecerem a titulo de seu dono( ). Dst+v o ;opes, embora afectando nas 4ltimas palavras do seu escrito proloquial uma desinteressada modstia, queria obviamente chamar a aten' o do p4blico leitor para as diferen'as # para as melhorias, se!undo o seu ju"0o # da sua edi' o da l"rica camoniana e para o %benificio ,se assi he licito di0ello-( que a mem$ria do Poeta recebera do seu labor editorial.

Ja edi' o de 7)9), a obra l"rica de Cam1es aparece dividida em cinco partes # lo!o no frontisp"cio se anuncia esta parti' oK 0=M-=MAS : 2E !&'S 2E CAMOES, : 2iuididas em cinco partes. #, pertencendo a responsabilidade de tal distribui' o ao an$nimo autor do Pr$lo!o aos ;ebtores ,e, portanto, a Rodri!ues ;obo Aoropita, se se aceitar como e*acta a j referida informa' o de 5omin!os Iernandes-. Iundando#se em considera'1es de nature0a numerol$!ica, de ra"0es plat$nicas, e adu0indo as competentes autoridades, o autor do #rlo$o correlaciona especificamente o n4mero cinco com as artes da poesia e da eloqu+ncia e assim estabelece a se!uinte divis o das 0hLthmasK primeira parte, constitu"da pelos sonetosP se!unda parte, formada pelas can'1es e odesP terceira parte, composta pelas ele!ias e oitavasP quarta parte, representada pelas !lo!asP quinta parte, finalmente, na qual se coli!em %as !rosas m voltas, m outras composi'1es de verso pequeno, que s o proprias da nossa Lespanha(. . esta or!ani0a' o em cinco partes das 0hLthmas encontra#se subjacente um critrio valorativo em conformidade com o qual o soneto reputado como a %composi' o de mais merecimento( e as formas poticas tradicionais, em redondilha, s o jul!adas como as composi'1es de menor dificuldade art"stica e de menor valia esttica.

Dst+v o ;opes, no #rolo$o ao !eitor, encarece or!ulhosamente a sua descoberta de te*tos camonianos at ent o inditos e com os quais valori0ava a nova edi' o das 0imasK % T...V porque mutas poesias que o tempo !astara, cauei a pesar do esquecimento em que j estau o sepultadas, acrescentando a esta se!unda impress o quasi outros tantos Aonetos, cinco 3des, al!ps Fercetos, m tres cartas em prosa, que bem mostr o n o desmerecerem o titulo de seu dono(. Fodavia, a edi' o de 7)98 n o aumenta apenas o n4mero de te*tos atribu"dos a Cam1es, j que, por outro lado, e*clui do corpus l"rico de Cam1es al!uns poemas inte!rados na l.^edi' o das 0hLthmas.

. hist$ria das sucessivas edi'1es das 0imas de Cam1es, durante tr+s sculos, desde a edi' o de 7)98 at 2 edi' o das O)ras de Cam1es or!ani0ada pelo Visconde de 6uromenha ,;isboa, 78S<#S9- e 2 edi' o do #arnaso, comemorativa do III centenrio da morte do Poeta, publicada sob a responsabilidade de Fe$filo Bra!a ,Porto, 788<-, dominada pela e*pans o cont"nua do corpus te*tual atribu"do a Cam1es. Criou#se, di!amos assim, uma dinHmica editorial em que o merecimento e a importHncia de cada nova edi' o se avaliam pelo n4mero de poemas inditos inte!rados na obra l"rica camoniana. Ioi o que aconteceu, em especial, com a edi' o das 0imas ,8rias or!ani0ada por &anuel de Iaria e Aousa, publicada postumamente em 7S8) ,o insi!ne pol"!rafo seiscentista faleceu em 7SB9-, com a terceira parte das 0imas editada em 7SS8 por [lvares da Cunha e com a j mencionada edi' o do Visconde de 6uromenha. .s ra01es deste movimento de UdistoleU, como metaforicamente j o denominei, de sucessivas edi'1es das 0imas s o facilmente compreens"veisK Cam1es n o or!ani0ou a edi' o da sua obra l"ricaP a poesia l"rica, no sculo XVI, era conservada e transmitida fundamentalmente atravs de c$pias manuscritas, em condi'1es de !rande precariedade quer relativamente 2 autenticidade do te*to, quer relativamente 2 atribui' o de autoriasP a !rande0a e a fama de Cam1es, reconhecidas e celebradas lo!o ap$s a primeira edi' o de Os !us"adas ,7)=?-, fi0eram do Poeta, no processo de editora' o da sua obra l"rica, uma espcie de "man que atra"a como poss"vel e desejvel autor todos os poemas inditos, an$nimos ou de autoria incerta, que revelassem qualidade e merecimento. :m editor que carreasse mais uma pedra para a catedral sempre incompleta das 0imas de Cam1es e que contribu"sse, por conse!uinte, para o conhecimento mais cabal da sua obra potica, ficava indelevelmente associado 2 !rande0a e 2 ful!ura' o do pr"ncipe dos poetas lusitanos... 3 movimento oposto de Us"stoleU, isto , de e*pur!o e contrac' o do cHnone das 0imas, foi iniciado, com ri!or filol$!ico e com !ermHnica firme0a, desde a pen4ltima dcada do sculo XIX, por Carolina &ichaElis de Vasconcelos, tendo sido aprofundado e consolidado por investi!adores do sculo XX como Costa Pimp o, LernHni Cidade, Lerculano de Carvalho, Ro!er Bismut e 6or!e de Aena. Carolina &ichaElis de Vasconcelos, confiante no ri!or dos seus mtodos de investi!a' o filol$!ica e hist$rico#literria, desacreditou severamente os responsveis pelo alar!amento do corpus da obra l"rica de Cam1es, censurando#lhes a aus+ncia de esp"rito cr"tico e a

falta de honestidade intelectual. Iaria e Aousa, em particular, foi alvo das suas mais acrimoniosas e demolidoras acusa'1es. Dste e*pur!o dos poemas ap$crifos introdu0idos ao lon!o dos sculos nas 0imas de Cam1es constituiu uma tarefa de primeira importHncia para o conhecimento da obra l"rica camoniana e, correlativamente, para o conhecimento da hist$ria da poesia portu!uesa da se!unda metade do sculo XVI, visto que possibilitou atribuir muitos poemas de elevada qualidade a diversos poetas mal conhecidos desse per"odoK 5. &anuel de Portu!al, &artim de Crasto do Rio, &anuel Aoares de .lber!aria, etc. J o se podia e*i!ir, todavia, a editores do sculo XVII como Iaria e Aousa e [lvares da Cunha um esp"rito cr"tico e cient"fico que s$ a filolo!ia e a hist$ria literria oitocentista elaboraram e consa!raram e, sobretudo, n o se podia e n o se pode subestimar o facto de que, sem o privile!iado conhecimento que Iaria e Aousa e [lvares da Cunha tiveram de fontes manuscritas posteriormente destru"das ou e*traviadas, se teria perdido para sempre um n4mero aprecivel de poemas cuja autenticidade camoniana n o levanta d4vidas ou suspeitas. Du diria que, a todo o tempo, uma investi!a' o ri!orosa e apurada pode e*cluir poemas do cHnone das 0imas de Cam1es, mas que s$ os editores do sculo XVII dispuseram de condi'1es ideais, que hoje n o poss"vel reencontrar, para enriquecer esse cHnone. D indisputvel que, sem Iaria e Aousa e sem [lvares da Cunha e mesmo sem o Visconde de 6uromenha, faltariam numa edi' o moderna das 0imas de Cam1es # inclusive numa edi' o t o e*i!entemente e*pur!ativa como a de Costa Pimp o # um considervel n4mero de poemas, muitos deles de !rande bele0a. .final de contas, a mar cheia de ap$crifos dei*ou na praia al!umas j$ias camonianas sem pre'o...

Memrias Camonianas

Apresentao do autor .mlia Pinto Pais, 3s ;us"adas em Prosa. Porto, .real Dditores, 799) 3 meu nome ;u"s Va0 de Cam1es e vivi em Portu!al no sculo XVI. .queles que mais tarde viriam a ocupar#se da minha vida ,os meus bi$!rafos- viram#se em srios embara'os para sab+#lo, visto que n o conse!uiram obter documentos se!uros a meu respeito. &uitas hist$rias se inventaram sobre mim, mas, como diria mais tarde, no sculo XX, um famoso cineasta, de ori!em irlandesa e de nome 6ohn Iord, %quando a lenda ultrapassa a realidade, publique#se a lenda...(. 5e qualquer modo, vou, para que a minha apresenta' o seja mais completa, di0er#vos que nasci em Portu!al, em ;isboa, por volta de 7)?B. . minha fam"lia era pobre e pobre vivi sempre. Jo entanto, e porque, mesmo pobre, a minha fam"lia pertencia 2 nobre0a, pude ser educado no contacto com os clssicos !re!os e latinos, e conhecer toda a literatura e civili0a' o desses dois povos. ;i, nomeadamente, os livros que considero os mais importantes do &undoK os poemas de Lomero sobre a /uerra de Fr$ia l . Il"ada # e sobre as aventuras do sbio :lisses # . 3disseia # e o poema de Vir!"lio, narrando as nave!a'1es de Dneias # . Dneida. .prendi tambm muitas lendas li!adas aos /re!os e Romanos, como a lenda dos .r!onautas, nave!adores que procuravam encontrar o velo de ouro. D fiquei a saber a mitolo!ia dos /re!os e Romanos e, portanto, as hist$rias dos seus deuses e deusas. /ostei tambm de ler coisas relacionadas com o Rei .rtur e os Cavaleiros da Fvola Redonda, bem como sobre Carlos &a!no e os 5o0e Pares de Iran'a. Pude conhecer i!ualmente outros livros e autores estran!eiros muito admirados e lidos no meu tempo, como .riosto e Petrarca, e !ostei particularmente dos sonetos deste 4ltimo. Para alm da leitura, ocupava eu o meu tempo em distrac'1es pr$prias de jovens, como namorar as cachopas bem lindas do meu tempo, em Coimbra, se!undo di0em, e, mais tarde, em ;isboa. 3s meus bi$!rafos haveriam de inventar#me muitas namoradas, nomeadamente entre as don0elas e damas da Corte e mesmo amores por princesas. J o sou eu quem vos dir se verdade ou mentira tudo quanto pensaram descobrir porque, aqui para n$s, at fico vaidoso de saber de tantos namoros... . verdade que nem sempre fui muito bem comportado e vi#me envolvido em bri!as. G que eu era bom espadachim e ai de quem se metesse comi!o]... Dstive preso por diversas ocasi1es, nomeadamente em ConstHncia # di0em os habitantes dessa linda terra junto ao Fejo. &as tambm sobre isso n o h certe0as e eu, mesmo que me lembrasse, n o iria desapont#los. Irequentei tambm os ser1es da Corte e fi0 muitos versos 2s damasP mais tarde seriam publicados com o t"tulo de ;"rica. /anhei fama, adeptos ,sobretudo entre as damas- e inimi!os, !ente invejosa do meu +*ito e do meu talento de poeta l"rico. . determinada altura fui para soldado, profiss o pr$pria de nobres, e fui combater os &ouros para o Jorte de [frica, 0ona em que o meu Rei queria obter territ$rios. . vida na tropa n o foi nada boa, porque mesmo quando a !uerra justa # e eu at achava as !uerras contra os &ouros justas e santas, pois acreditava serem boas para o meu Rei e para poder levar#se a verdadeira reli!i o a [frica e ao 3riente, # o peri!o !rande de morrer jovem ou de ser ferido. D foi isso mesmo que sucedeuK fui ferido em combate e perdi para sempre um dos meus olhos. Du at era um rapa0 jeitoso e com

sorte junto das mo'as, mas al!umas, por maldade, ou simplesmente porque eram tontas, tro'avam de mim por ser ce!o de um dos olhos, chamando#me %cara sem olhos(... Vin!ava#me, fa0endo versos e at fa0endo humor sobre a minha infelicidade... Como estesK Aem olhos vi o mal claro que dos olhos se se!uiuK pois cara sem olhos viu olhos que lhe custam caro. 5e olhos n o fa'o men' o, pois quereis que olhos n o sejamP vendo#vos, olhos sobejam, n o vos vendo, olhos n o s o. Fempos depois, fui enviado para a Ondia, di0em al!uns que como casti!o por mau comportamento, outros que por vin!an'a de al!um rival por mim vencido nos amores ou nas bri!as. J o me ralei. . verdade que senti um enorme pra0er em poder repetir a via!em que tantos portu!ueses j tinham feito antes e que Vasco da /ama, para mim o mais importante her$i de Portu!al, fi0era pela primeira ve0 em 7B98. /ostei de conhecer a costa africana, o 3ceano .tlHntico e tambm o Ondico e de ir prestar servi'o para /oa, capital do Imprio Portu!u+s do 3riente. Claro que eram via!ens dif"ceis, mas !ostei muito de poder conhecer novos cus, novos climas, novos usos e costumes t o diferentes dos nossos, novas formas de arte, outras reli!i1es e mulheres lind"ssimas como a Brbara e a 5inamene, de bele0a t o diferente das mulheres europeias, duas cativas que de mim fi0eram para sempre um cativo seu. Aobre a primeira escrevi eu .quela cativa Yue me tem cativo Porque nela vivo 6 n o quer que viva Fal como tinha acontecido em ;isboa, tambm por estas bandas me n o faltaram inimi!os... e, a certa altura, fui enviado para &acau, com um car!o oficial. /ostei de estar nesse territ$rio chin+s ocupado por portu!ueses. 5i0 a lenda que em &acau escrevi os meus ;us"adas numa !ruta adequada ao trabalho de fa0er poesia... .cusaram#me de fraudes. Dstava inocente, mas tive de re!ressar a /oa, em cuja pris o passei dias amar!os... Por sinal, da minha estadia na pris o e*iste um retrato. Jo 3riente fui i!ualmente v"tima de um naufr!io em que quase perdi a vida e no qual salvei a custo 3s ;us"adas. Dsse naufr!io no rio &ecom dei*aria em mim uma enorme triste0a e um !rande desalento. G que nele morreu a minha 5inamene, que recordaria sempre com saudade e m!oa. k sua recorda' o dediquei poemas muito sentidos. G que nunca mais me foi t o doce a vida, ap$s a perda da minha ami!a, t o jovem, t o bela, a quem eu tanto amava e que me amava tanto a mim. Aonho muitas ve0es com ela, vejo#a, chamo#a pelo nome... 5ina]... e antes que di!a mene acordo e vejo que nem um breve en!ano posso ter. Re!ressei al!um tempo depois a Portu!al e 2 minha ;isboa. .o contrrio de tantos que na Ondia fi0eram fortuna rpida, re!ressei mais pobre do que quando tinha sa"do. Fanto, que s$ tive dinheiro para pa!ar a via!em at 2 Ilha de &o'ambique. Por l fiquei, at que ami!os que vinham da Ondia me pa!aram o resto da via!em. Dm ;isboa a!uardava#me, ansiosa, a minha querida m e, uma das muitas que tinham visto partir os filhos com amar!ura e medo de os n o voltar a ver, como conto no meu livro 3s ;us"adas. Vinha fraco, pobre e doente. Five, feli0mente, o apoio de um escravo que veio comi!o. &elhor direi, de um !rande ami!o, o .nt$nio, mais conhecido por 6au, por ser natural da ilha de 6ava. &uito lhe devo pela ami0ade e at porque muitas ve0es pedia esmola para eu poder sobreviver. Fratei de conse!uir a publica' o do meu livro, em que procurei ser um di!no continuador do !nio de Lomero e Vir!"lio. J o era fcil publicar um livro em Portu!al. 3s Portu!ueses n o li!avam muito 2 arte e 2 poesia, o que pena. Pedi audi+ncia ao Rei, um jovem simptico que prometia ser valente # 5. Aebasti o # e pedi#lhe que me permitisse ler#lhe o meu poema # que alis lhe dedicava. Ae ele aceitasse ouvir#me, haveria de ver que era muito mais importante ser rei dos Portu!ueses do que ser rei do &undo. 3 Rei aceitou ouvir#me lon!amente e os seus olhos brilhavam de entusiasmo ao ouvir a hist$ria do povo lus"ada, ou portu!u+s, bem mais importante que as muitas hist$rias dos anti!os, j cantadas por Lomero e Vir!"lio. .p$s a leitura, a!radeceu#me e prometeu pa!ar#me uma pens o ra0ovel at ao fim dos meus dias. Jem sempre a pens o che!ou, porque os reis s o bem mais rpidos a prometer do que a cumprir al!umas das suas promessas... Fambm certo que o jovem rei estava envolvido na prepara' o de uma e*pedi' o militar a &arrocos ,mal ele sabia que a" haveria de perder a vida...-, e essas coisas de !uerras e*i!em muito dinheiro...

Aeja como for, e isso que importa, o meu livro foi publicado em 7)=? e com tanto +*ito, que lo!o nesse ano houve uma se!unda edi' o. G bom que eu di!a aos meus jovens leitores do sculo XX que, nessa altura, pouca !ente sabia ler. 3 livro n o me trou*e rique0a, nem melhorou o meu n"vel de vida. Vivia de versos que me pediam que fi0esse e pelos quais os nobres me pa!avam. .l!uns at ter o sido divul!ados como sendo da autoria de quem mos pa!ava... Vida de artista pobre, enfraquecido e j envelhecido antes do tempo. :m fidal!o meu ami!o ia ajudando como podia. Como me sentia velho e doente, preocupei#me em fa0er balan'o do que tinha sido a minha vida, feita certamente de erros, mas sobretudo de muito pouca sorte e de amores infeli0es, como escrevi num soneto Drros meus, m Iortuna, .mor ardente em minha perdi' o se conjuraram e preparei a minha alma para 5eus. 5e tais refle*1es resultou um dos meus derradeiros poemas, que intitulei de Aobre os rios que v o. .cabei por morrer num dia 7< de 6unho, em 7)=9 ,ou 7)8<, essa data triste em que Portu!al perdeu a independ+ncia que s$ S< anos depois haveria de recuperar-. Jem dinheiro havia para me fa0erem o funeral e foi esse ami!o, de nome 5. /on'alo Coutinho, que o pa!ou e fe0 colocar junto 2 minha campa uma inscri' o que di0iaK .qui ja0 ;u"s Va0 de Cam1es Pr"ncipe dos poetas do seu tempo. Viveu pobre e miseravelmente .ssim morreu. 5e mim ficaram os meus versos, as composi'1es l"ricas, em que trato de assuntos sentimentais, emotivosP al!umas pe'as de teatro # Dl#rei Aeleuco, .nfitri1es, Iilodemo. &as a minha melhor e mais conhecida obra , de facto, 3s ;us"adas. 6 che!a de tanto falar de mim. .final, se hoje sou conhecido em todo o &undo, tal se deve aos meus poemas e n o 2 minha vida como pessoa. D, se a vida me n o correu muito bem, depois da minha morte tornaram#me o s"mbolo da nossa ptria e daquilo que h de melhor no povo portu!u+s. Fanto que, mais tarde, transferiram o que restava do meu corpo para o &osteiro dos 6er$nimos, para um t4mulo junto ao de Vasco da /ama, onde hoje sou visitado por muitos portu!ueses e estran!eiros, que me p1em umas flores de ve0 em quando. &uitos desses visitantes, se calhar, nunca me leram, mas ouvem falar de mim como um dos !randes poetas da humanidade e como s"mbolo da nossa ptria. Por isso, a data da minha morte, 7< de 6unho, assinalada como dia feriadoK o 5ia de Portu!al. Vou a!ora contar#vos o meu poema maior, 3s ;us"adas, em lin!ua!em mais simples, para poder ser entendido pelos mais novos. &as ele bem mais bonito em verso # talve0 daqui a uns anos che!ue a ve0 de cada um de v$s o poder ler tal como eu o escrevi... D ent o acho que pensar o, como a pessoa que vai adaptar o meu poema em prosa, que t+m sorte em poderem ler#me em portu!u+s e n o em tradu' o numa das inumerveis l"n!uas em que 3s ;us"adas est o tradu0idos.

Cames le &+antre des 56&ou%ertes Vasco /ra'a &oura, in Cam1es 7)?)#7)8<, Dduardo ;ouren'o m Vasco /ra'a &oura. Bordus, ;RDscampette, 799B Fout ce que lRon connart de la vie de ;u"s de Cam1es tient en quelques li!nes K on i!nore le lieu et lRanne de sa naissance ,probablement ;isbonne, en 7)?)-, quelles tudes il a faites et os ,peut#+tre 2 Coimbra-, on nRen sait !u_re davanta!e sur sa vie jusquR2 son dpart pour lR3rient, os il passe di*#sept ans, ni sur ce sjour. 3n peut nanmoins, 2 la lecture de ses te*tes, dduire certains lments de sa bio!raphie. .insi est#il permis de supposer quRil connart une vie amoureuse a!ite, raison sans doute pour laquelle il est banni de la Cour durant sa jeunesse. &ais lRon sait quRil sert la Couronne dans le nord de lR.frique, 2 Ceuta, vers 7)B=#7)B8 et quRil perd alors son til droit. Dn 7))?, il passe plusieurs mois en prison, 2 ;isbonne, pour avoir t m+l 2 une ri*eP il en est libr pour faire

route vers les Indes au printemps suivant K il servira trois annes, comme cRtait la r_!le, prenant part 2 des e*pditions militaires. Plus tard, 2 une date imprcise situe entre 7))S et 7))8, Cam1es part pour lRD*tr+me#3rient, os il occupe sans doute une fonction mineure de contrNleur des successions K il est char! de veiller sur les biens de ceu* qui meurent au cours du voba!e. k lRaller ou au retour, l2 encore on ne sait au juste, il fait naufra!e 2 lRembouchure du &Mon! et parvient 2 sauver ses manuscrits. 5e retour 2 /oa, il aurait fait un nouveau sjour en prison. Dntre 7)S= et 7)S9, il sjourne 2 &o0ambique, puis il rentre au Portu!al en 7)=<, rduit 2 la plus e*tr+me mis_reP pourtant, le te*te de son pope est presque pr+t pour la publication. Il fait parartre en 7)=? 2 ;isbonne 3s ;us"adas ,;es ;usiades- suivies en 7)=) de deu* courts po_mes. Cam1es jouit dj2 dRune modeste pension robale dont il sera amen par la suite 2 rclamer le paiement arrir. &ais 2 partir de 7)=<, on ne sait plus rien de la fin de sa vie au Portu!al. Il est, semble#t#il, la cible de diverses pi!rammes venant dRauteurs en faveur 2 la Cour, ce qui peut si!nifier quRil tait envi, soit pour la !randeur de son tuvre, soit pour la pension dont il bnficiait. Il b a lieu de penser quRil entre alors dans une phase rsolument mbstique et de %pnitence(, si, comme on peut le supposer, les vers ma!nifiques %Aur les fleuves qui coulent( ,!lose du psaume 7@=- sont postrieurs au* ;usiades. Dn 7)=B, parart une critique br_ve mais enthousiaste de ses tuvres K %Vobe0 les tuvres de notre cl_bre po_te ;u"s de Cam1es dont la renomme ne c_dera jamais au Femps(, crit alors Pero de &a!alh es /Hndavo. 3n i!nore !alement la date e*acte de sa mort, survenue entre 7)=9 et 7)8<, de m+me que le lieu prcis de sa tombe en lR!lise de Aanta .na, dtruite par le tremblement de terre de 7=)). 3n ne dispose dRaucun manuscrit rdi! de sa main, et les portraits quRon a de lui sont douteu*. .u 7Se si_cle, parartront deu* traductions des ;usiades en espa!nol ,7)8<-, un recueil de ses te*tes indits, lRdition de la posie lbrique ,7)9) et 7)98-, les nouvelles ditions de lRpope, lRune en 7)8B, !ravement mutile, lRautre en 7)9=. k cette priode remontent la fascination pour les ni!mes qui entourent sa vie et son tuvre et la suite ininterrompue de tentatives pour les dchiffrer. :ne poque en pleine mutation Cam1es a vcu la phase finale de lRe*pansion portu!aise, qui fut suivie de la dcadence et de lReffondrement politique de son pabs. Aa mort, une ou deu* annes apr_s la dfaite dR.lca'ar#Yuivir ,7)=8- councide presque avec la perte de lRindpendance portu!aise au profit de lRDspa!ne, situation qui durera jusquRen 7SB<. &ais, en m+me temps, Cam1es a vcu une priode intellectuelle unique dans lRhistoire socioculturelle, conomique et politique du Portu!al, de lRDurope et du monde. .u* valeurs de lRhumanisme classique de la Renaissance, qui se rpandent en Durope 2 partir de lRItalie d_s la fin du 7)e si_cle, se m+lent les chos de la doctrine dRDrasme, les divers dbats et conflits dus 2 la Rforme et au renforcement croissant du pouvoir central sur les plans thorique et pratique. ;es dcouvertes !o!raphiques, avec les nouvelles connaissances quRelles apportent sur lRtendue du monde et sur sa confi!uration relle, la rencontre avec de nombreu* autres peuples du !lobe, la profusion et la varit des cultures et des civilisations ainsi mises en contact, les produits et les richesses que dchar!eaient les navires dans les ports dRDurope, lRouverture de lRunivers et sa dcouverte pro!ressive, la circulation acclre de lRinformation imprime K tous ces bouleversements sRaccompa!nent dRune inquitude !randissante qui se traduit dans les arts par le passa!e du classicisme au manirismeP en politique, par des formes de !ouvernement toujours plus autoritairesP dans la vie civile et intellectuelle par la censure, la rpression inquisitoriale, lRoccultation de toute forme de pense non orthodo*e et la peur. Il en rsulte aussi une transformation rapide des coutumes, des mentalits et des structures sociales, une cupidit accrue par les nouvelles possibilits de profit facile, un chan!ement des habitudes de consommation, un dpeuplement des r!ions de lRintrieur du pabs 2 la suite de lRattrait e*erc par la vie marchand de la capitale et des colonies. Yuant 2 la science, elle commence 2 sRintresser au* aspects quantitatifs et mesurables du monde, ainsi quR2 la critique des donnes immdiates de lRapparence, tout en souli!nant lRimportance de celle#ci et des notions quRelle permet dRacqurir pour prouver les dfauts de lRancien savoir.

Lis0oa. Cames... L. C. .ndersen, :ma Visita em Portu!al em 78SS. ;isboa, Instituto de .lta Cultura, 79=7 ,...Ja parte alta e mais frequentada da cidade T;isboaV ser er!uido um monumento a Cam1es. . pra'a tem j rvores e flores e a base do monumento foi dei*ada sem a esttua que suportava que foi apeada, pois est sendo esculpida uma nova. Per!unteiK # 3 escravo de Cam1es ter tambm a" lu!arQ # Ima!inei#o sentado na base, com a m o estendida, como quando Cam1es vivia, se sentara nas ruas a mendi!ar para o senhor pobre e abandonado, quase a morrer de fome. # Dssa ima!em # responderam#me # constituiria uma reprova' o cont"nua 2 na' o que n o cuidou, enquanto vivo, do seu !rande poeta. J o sei como vir a ser o monumento a Cam1es, contudo, a sua obra ser sempre o seu melhor monumento, pelo qual o nome de Portu!al, mais do que pelas batalhas e conquistas san!uinrias, recordado e e*altado pelas !era'1es de todo o mundo. . sua vida constituiu matria literria e assim foi utili0ada. 3 portu!u+s /arrett celebrou#se com o poema %Cam1es( e FiecM dei*ou#nos a bela novela %. &orte do Poeta(. ;u"s de Cam1es nasceu em 7)7=, descendendo duma fam"lia espanhola. Dm tenra idade perdeu o pai num naufr!io. . m e era pobre mas enviou o inteli!ente rapa0 a estudar na :niversidade de Coimbra. :ma hist$ria de amor e al!umas stiras foram a causa de ter abandonado o pa"s, tomando parte em [frica na luta com os mouros. Ioi a" que come'ou a sua !rande obra, %3s ;us"adas(, tra0endo, como ele pr$prio di0, %numa m o a pena, na outra a espada(. Re!ressou a ;isboa, mas n o tendo o seu talento de poeta sido reconhecido, voltou a embarcar para /oa, onde tomou parte honrosa na !uerra. :ma stira sua provocou o desa!rado do Vice#Rei, tendo sido banido para &acau, na costa chinesa, onde ocupou o car!o de provedor#m$r de defuntos e ausentes. Jos cinco anos que a" viveu, completou, ou mais precisamente, escreveu por inteiro %3s ;us"adas(. J o apenas a via!em mar"tima de Vasco da /ama mas tudo o que h de !rande, de maravilhoso e emocionante na hist$ria de Portu!al, que tratado no !randioso poema, nascido sob o sol radioso do Ondico. .inda hoje se mostra em &acau uma !ruta, na qual Cam1es completou o seu manuscrito. 3bteve, por fim, autori0a' o para re!ressar, mas na via!em para /oa o barco naufra!ou, conse!uindo a custo nadar com o manuscrito para um banco de areia, onde foi salvo. J o passaram as coisas a correr melhor em /oa, onde os inimi!os o levaram 2 pris o por d"vidas, liberto da qual voltou a Portu!al. Ioram ent o publicados %3s ;us"adas( que lo!o despertaram admira' o. 5om Aebasti o, o rei cavalheiresco e romHntico de Portu!al, concedeu ao poeta uma pens o anual que, pequena como era, cerca de @@B %ri!sdaler(, cessou completamente depois da sua morte, quando Portu!al passou ao dom"nio do rei de Dspanha, Iilipe II. Cam1es morreu pobre num hospital de ;isboa. 3 escravo ne!ro andou a mendi!ar nas ruas para a sua subsist+ncia. 3 que dei*ou n o che!ou para comprar uma mortalha que assim teve de ser emprestada a uma t o !rande !l$ria de Portu!al. Jin!um o acompanhou at 2 campa e nin!um sabe onde ja0. .t ao 4ltimo momento, sofrendo dores e priva'1es na mais e*trema pobre0a, Cam1es amou a Ptria. Juma das 4ltimas cartas, escreveuK %Dm breve estar a minha vida no fim, e ent o, todos ver o como tanto amei a minha Ptria(, a Ptria que cantouK %Como testa da Duropa, sua culminHncia, 3 ;usitano Reino est situado, 3s pa"ses aqui o fim da terra alcan'amP .qui na !ua do oceano o sol se lan'a 3nde fica cada noite repousando.( ,...-

Entre%ista a 7or1e Luis 8or1es &ar"a Dsther V0que0, Du, Bor!es l Ima!ens, &em$rias, 5ilo!os. ;isboa, ;abirinto, 798B ,...-

# Com que idade re!ressou a Buenos .iresQ # Finha vinte ou vinte e um anos. Dstive antes tr+s anos em Dspanha, depois visitei Portu!al, onde um dos meus objectivos consistia em encontrar os meus parentes. Yuando consultmos a lista telef$nica, havia tantos Bor!es que era como se n o e*istisse nenhum. Finha cinco p!inas de parentes. 3 infinito e o 0ero assemelham#se. J o podia telefonar a cinco p!inas de pessoas e per!untarK %5i!a#me uma coisaK na sua fam"lia houve um capit o chamado Bor!es de Ramalho, que embarcou para o Brasil em fins do sculo XVIII ou princ"pios do XIXQ... ( Jo entanto, descobri com triste0a que um inimi!o de Cam1es se chamava Bor!es e tiveram um duelo. # Dsperemos que n o fosse um parente seu... # Iarei o poss"vel para que n o seja, uma ve0 que muito fcil alterar o passado. ,...-

A Lus de Cames 6or!e ;uis Bor!es, 3 Ia0edor. ;isboa, 5ifel, 798) Aem lstima e sem ira o tempo arromba .s her$icas espadas. Pobre e triste k tua ptria nostl!ica voltaste, \ capit o, para nela morrer D com ela. Jo m!ico deserto Finha#se a flor de Portu!al perdido D o spero espanhol, antes vencido, .mea'ava o seu costado aberto. Yuero saber se aqum da ribeira gltima compreendeste humildemente Yue tudo o perdido, o 3cidente D o 3riente, o a'o e a bandeira, Perduraria ,alheio a toda a humana &uta' o- na tua Dneida lusitana.

*ariao *III .na Latherlb, ;eonorana, Aobre um mote !losado por ;u"s de Cam1es. ;isboa, &oraes Dditores, 79=< descal'a leonor a verdura da sua formosura e sem usura a fonte se!ura da verdura mui escura e pura e na verdura leonor dura enver!a a formosura na cintura leonor pura cordura queimadura dura da formosura cura a verdura de sua dura fi!ura de do'ura fonte de amar!ura dura e tanta formosura tem que a fonte dura e ent o descura a verdura e corre leonorpura enver!ando escura a profundura dura em sua altura a formosura pura e ent o dura a mente obscura da impura fonte se!ura da hora dura mordidura funda urdidura da tessitura dura e pura da verdura inse!ura e ent o mura a demorada pura leonura sua formosura dura comissura pura da tortura da verdura que situra e ent o leonorura pisadura lon!adura e ansiedura mentepura captadura a verdura inse!ura

leonorpura saltadura de seu leito pura

Cames .nt$nio 3s$rio, .ntolo!ia Potica. ;isboa, Yuet0al Dditores, 799B ;ia#me Cam1es meu Pai. . triste0a de ambos se juntava, em mim crescia. D a vo0, a inaltervel mer!ulhia das palavras procriavam sarmentosos liames. ,Bas"lico a & e depunha no lume, a carne com alecrim perfumava-. 3 livro de carneira ne!ra, as letras juntas em oiroK morros, alus1es, muros verdentos, o 4ltimo da vida ouvia. .mor do"a, emaranhava. &orda'a invis"vel. Dm l!rimas, minhas, de meu Pai e de Cam1es, voava.

9estemun+o in&ontestado D. &. de &elo e Castro, Re#Cam1es. Porto, Ddi'1es ;imiar, 798< Cam1es, mas que Cam1esQ Yue mundo em transi' o se fi*a nesta l"n!uaQ Yue mar!em se afirma na l"n!ua que se inventaQ Yue poeta transita no mundo que se fi*aQ Yue poema se afi*a na mente que se alar!a 2 escala do /lobo :niversal e amar!aQ Yue contrrios se afrontam nos ossos que nos tentamQ Cam1es, mas que Cam1es este que nos marcaQ

/onetos D. &. de &elo e Castro, Re#Cam1es. Porto, Ddi'1es ;imiar, 798< h uma linha subtil que tu partiste no medo desmedido mas contente uma causa cruel que n o se sente mas a vida a terra que tu viste

se lo!o o vento vrio n o resiste e a hist$ria ferida se desmente n o aque'as a dor da tua mente nem a lu0 que nos olhos te subsiste e se rires do p$ o dissolver#te em tanta coisa a cor que se mudou na !ua tdio mdio de s$ ver#te corta as linhas maiores do que ficou na sede de partir e de perder#te no ch o como uma fonte que secou

9rpti&o Lerberto Lelder, Poesia Foda. ;isboa, .ss"rio m .lvim, 799< %Fransforma#se o amador na coisa amada( com seu fero0 sorriso, os dentes, as m os que relampejam no escuro. Fra0 ru"do e sil+ncio. Fra0 o barulho das ondas frias e das ardentes pedras que tem dentro de si. D cobre esse ru"do rudimentar com o assombrado sil+ncio da sua 4ltima vida. 3 amador transforma#se de instante para instante, e sente#se o esp"rito imortal do amor criando a carne em e*tremas atmosferas, acima de todas as coisas mortas. Fransforma#se o amador. Corre pelas formas dentro. D a coisa amada uma ba"a estanque. G o espa'o de um casti'al, a coluna vertebral e o esp"rito das mulheres sentadas. Fransforma#se em noite e*tintora. Porque o amador tudo, e a coisa amada uma cortina onde o vento do amador bate no alto da janela aberta. 3 amador entra por todas as janelas abertas. Dle bate, bate, bate. 3 amador um martelo que esma!a. Yue transforma a coisa amada. Dle entra pelos ouvidos, e depois a mulher que escuta fica com aquele !rito para sempre na cabe'a a arder como o primeiro dia do ver o. Dla ouve e vai#se transformando, enquanto dorme, naquele !rito do amador. 5epois acorda, e vai, e d#se ao amador, d#lhe o !rito dele. D o amador e a coisa amada s o um 4nico !rito anterior de amor. D !ritam e batem. Dle bate#lhe com o seu esp"rito de amador. D ela batida, e bate#lhe com o seu esp"rito de amada. Dnt o o mundo transforma#se neste ru"do spero do amor. Dnquanto em cima o sil+ncio do amador e da amada alimentam o imprevisto sil+ncio do mundo e do amor.

Cames diri1e"se aos seus &ontempor:neos 6or!e de Aena, Frinta .nos de Poesia. ;isboa, Ddi'1es =<, 798B Podereis roubar#me tudoK as ideias, as palavras, as ima!ens, e tambm as metforas, os temas, os motivos, os s"mbolos, e a prima0ia nas dores sofridas de uma l"n!ua nova, no entendimento de outros, na cora!em de combater, jul!ar, de penetrar em recessos de amor para que sois castrados. D podereis depois n o me citar, suprimir#me, i!norar#me, aclamar at outros ladr1es mais feli0es. J o importa nadaK que o casti!o ser terr"vel. J o s$ quando vossos netos n o souberem j quem sois ter o de me saber melhor ainda do que fin!is que n o sabeis, como tudo, tudo o que laboriosamente pilhais, reverter para o meu nome. D mesmo ser meu, tido por meu, contado como meu, at mesmo aquele pouco e miservel que, s$ por v$s, sem roubo, haver"eis feito. Jada tereis, mas nadaK nem os ossos, que um vosso esqueleto h#de ser buscado, para passar por meu. D para outros ladr1es, i!uais a v$s, de joelhos, porem flores no t4mulo.

Com ;ue pena &anuel .le!re, @< .nos de Poesia. ;isboa, Publica'1es 5om Yui*ote, 799= Dra ainda um l*ico sibilante um !utural murm4rio dis# sonante. 5iante da folha branca ;u"s Va0 de Cam1es. Jin!um sabe com que pena com que tinta em que papel. Jin!um saber nunca com que letra. D isso como ter perdido uma parte do nosso pr$prio rosto. Dra muito antes de &allarm escrever que a forma chamada verso pura e simplesmente a literatura.

&uito antes das teses de Pound sobre a melopeia e de Ahelleb ter dito que os poetas s o os i!norados le!isladores da humanidade. Falve0 Cam1es soubesse que 5ante di# vi# dia as palavras consoante sua m4sica. Aabia por certo que o poeta um fabbro ,mais tarde Pound diria um versemaMer e 6o o Cabral de &elo Jeto l contra a poesia bisse*ta e a teoria da inspira' o # poria o acento t$nico no fa0er e no sentido profissional da literatura-. Dra muito antes de a poesia ter entrado em Portu!al para a universidade. Falve0 soubesse o que mais tarde Dliot havia de formularK a m4sica da poesia a m4sica latente do falar corrente. . m4sica latente do falar corrente do pa"s do poeta. D tambm cacofonia dissonHncia prosa"smo como parte da estrutura do poema. 5iante da folha branca sentado na mar!em do &andovi em /oa. 3u talve0 junto de um seco estril adverso verbo. Dnt o o com e o que as s"labas mais speras e as rudes consoantes puseram#se a cantar. .lquimia # poderia di0er Rimbaud muito mais tarde. &as era ,se!undo Pedro Junesoutro mar outro cu outras estrelas. 5a obscura substHncia de uma anti!a pros$dia uma l"n!ua nascia. D se al!um per!untasse como n o morria tu dirias can' o que porque poesia.

Na 1ruta de Cames &i!uel For!a, 5irio XV. Coimbra, .utor>Coimbra Dditora, 799< Finhas de ser assimK 3 primeiro Dncoberto 5a na' o. Fudo ser bruma em ti D claridade. 3 ber'o, . vida, 3 rastro D a pr$pria sepultura.

Presente D ausente Dm cada conjuntura 5o teu destino poeta universal 5e Portu!al D homem clandestino.

Lpide &i!uel For!a, 5irio XIII. Coimbra, .utor>Coimbra Dditora ;u"s Va0 de Cam1es. Poeta infortunado e tutelar. Ie0 o mila!re de ressuscitar . Ptria em que nasceu. Yuando, vidente, a viu . caminho da ne!ra sepultura, Jum poema de amor e de aventura 5eu#lhe a vida Perdida. D a!ora, Jesta se!unda hora 5e vil triste0a, Imortal, G ele ainda a 4nica certe0a 5e Portu!al.

Cames &i!uel For!a, Poemas Ibricos. Coimbra, .utor>Coimbra Dditora, 79S) Jem tenho versos, cedro desmedido 5a pequena floresta portu!uesa] Jem tenho versos, de t o comovido Yue fico a olhar de lon!e tal !rande0a. Yuem te pode cantar, depois do Canto Yue deste 2 ptria, que to n o mereceQ 3 sol da inspira' o que acendo e que levanto Che!a aos teus ps e como que arrefece. Chamar#te !nio justo, mas pouco. Chamar#te her$i, dar#te um s$ poder. Poeta dum imprio que era louco, Ioste louco a cantar e louco a combater. Airva, pois, de poema este respeito Yue te devo e professo, gnica nau do sonho insatisfeito Yue n o teve re!resso]

Cames e a tena Aophia de &ello Brebner .ndresen, 3bra Potica III. ;isboa, Caminho, 7997 Irs ao Pa'o. Irs pedir que a ten'a Aeja pa!a na data combinada Dste pa"s te mata lentamente Pa"s que tu chamaste e n o responde Pa"s que tu nomeias e n o nasce Dm tua perdi' o se conjuraram Cal4nias desamor inveja ardente D sempre os inimi!os sobejaram . quem ousou seu ser inteiramente D aqueles que invocaste n o te viram Porque estavam curvados e dobrados Pela paci+ncia cuja m o de cin0a Finha apa!ado os olhos no seu rosto Irs ao Pa'o irs pacientemente Pois n o te pedem canto mas paci+ncia Dste pa"s te mata lentamente

Pere1rinao de Fern2o Mendes (into 7oo 5a%id Pinto"Correia 7. 0edac5o e pu)lica5o7 Iern o &endes Pinto redi!iu a #ere$rina5o entre cerca de 7)=< e 7)=9, com os 4ltimos retoques feitos entre 7)87 e 7)8@, em .lmada, onde passou a residir depois do seu re!resso da lon!a deambula' o pelo D*tremo#3riente. . obra s$ foi publicada em 7S7B. Dmbora tivesse tido !rande sucesso junto do p4blico europeu durante os sculos XVII e XVIII, o que se deveu principalmente 2 tradu' o ,para castelhano- de Lerrera &aldonado, em 7S@=, a #ere$rina5o n o foi suficientemente estudada e valori0ada at ao nosso sculo. Jos 4ltimos anos, n o s$ as edi'1es completas e de te*tos escolhidos, em Portu!al, como as tradu'1es para in!l+s ,Rebeca Cat0, Chica!o> ;ondres, 7989- e para franc+s ,Robert Viale, Paris, 7997-, bem como novas propostas de leitura e interpreta' o da obra contribu"ram para um evidente reconhecimento da sua importHncia dos pontos de vista literrio e hist$rico#cultural. ?. (eregrina12o K notas preliminares. . #ere$rina5o de Iern o &endes Pinto uma obra lon!a e muito variada n o s$ quanto ao conte4do, como tambm nos discursos e re!istos estil"sticos. A o du0entos e vinte e seis cap"tulos os que a constituem, atravs dos quais o autor nos relata os muitos epis$dios da sua deambula' o pelo D*tremo#3riente. Para tal efeito, utili0a modalidades de discurso pr$prias de !neros literrios diferentesP com efeito, alm das componentes narrativa, descritiva e dramtica, muitas passa!ens devem muito 2s prticas pica, l"rica, orat$ria e epistolar. Aaliente#se que toda essa variedade de re!istos discursivos se submete a uma perspectiva que se assume como autobio!rfica. G o pr$prio escritor que se refere a Uestes meus trabalhos e peri!os da vida que passei no discurso de vinte e um anos em que fui tre0e ve0es cativo, e de0assete vendido, nas partes da Ondia, Dti$pia, .rbia Ieli0, China, Fartria, &acassar, Aamatra, e outras muitas prov"ncias daquele oriental arcipla!o, dos confins da [sia, a que os escritores chins, siames, !uus e lquios, nomeam, nas suas !eo!rafias, por Rpestana do mundoR, como ao diante espero tratar muito particular e muito difusamenteU ,Cap. I-. ;o!o no 7d. Cap"tulo instaura#se, pois, uma primeira pessoa que se identifica com o emissor real, isto , com o pr$prio Iern o &endes Pinto, e que, para efeitos literrios, se deve considerar como um UeuU que o sujeito de um Udi0erU e um Ufa0er U narrativos. Dsse UeuU ,o Upobre de mimU- confessa#se como aquele que vai contar Utrabalhos e infort4niosU. Dsta vo0 em primeira pessoa imp1e#se ao leitor de uma forma comple*aK por um lado, pelo nosso conhecimento hist$rico#cultural, relaciona#se com um vulto realP por outro, n o h d4vida de que pouco a pouco !anha contornos de a!ente de fic' o, como aquele que detm a posi' o de UnarradorU. .o lon!o do te*to, descobrir#se# que esse narrador re!ista acontecimentos e factos que, se, por um lado, viveu, tambm viu ou testemunhou, ou mesmo apenas ouviu contar. . #ere$rina5o i!ualmente um dos mais ricos espa'os te*tuais de transforma' o de discursos na ;iteratura Portu!uesa ,\scar

;opes falar mesmo, referindo#se a &endes Pinto, das suas Umonta!ens estil"sticasU-. .ssim, submetido aos discursos autobio!rfico e narrativo, encontramos o discurso historio!rfico com relatos ora muito breves e secos ,Cap. CX;V-, ora bem informados e pormenori0ados quanto aos eventosP ou ainda o discurso descritivo, com minuciosas refer+ncias !eo!rficas ou art"sticas ,Cap. ;XXXIX e CV#CXII- e principalmente com a preocupa' o da enumera' o e da e*actid o numrica ,Cap. C;XXXII-. . esses juntam#seK o orat$rio ,Cap. C;XVIII e C;XVII-P o dramtico ,com o resumo de representa'1es ou de autos, por e*emplo nos Cap. C;XIV e C;XVII-P o potico, quer l"rico, de al!uns inspirados momentos de evoca' o ou de ora'1es, quer lit4r!ico, de e*$tico barroquismo ,Cap. CXCIII-P e ainda o epistolar abundantemente representado ,por e*emplo, a carta do Chaubainh, Cap. CX;IX-. Ae a primeira impress o do leitor pode ser a de uma obra repleta de in4meros epis$dios sucessivos, cuja ordem apenas ditada pela e*peri+ncia cronolo!icamente vivida, um contacto mais aturado com o te*to vem a revelar#nos o prop$sito bem conse!uido de arruma' o da matria narrada se!undo um plano que ter de ser considerado pertinente para avaliar o si!nificado literrio e cultural da #ere$rina5o. @. Estrutura de Pere1rinao . estrutura de #ere$rina5o assenta num UeuU autobio!rfico que funciona como instHncia narradora, portanto, como instHncia de baseP esse UeuU, que, se, de facto, se encontra sempre presente, sabe tambm, e muito estrate!icamente, parecer retirar#se, a fim de ceder lu!ar a uma persona!em ,.nt$nio de Iaria e Irancisco Xavier- ou a um a!ente colectivo ,o Un$sU constitu"do pelo UeuU e os Uportu!uesesU, ou o outro Un$sU formado pelo UeuU e os UoutrosU, isto , os Uestran!eirosU-. 5onde, a proposta de considerar, em Pere!rina' o, oito partesK duas que desempenham fun' o enunciativa, isto , a Uintrodu' oU e a Uconclus oUP e seis, que desenvolvem o enunciado narrativo propriamente dito e se encontram numa disposi' o especularmente simtrica, como se ver mais adiante. 5este modo, e e*plicitando mais demoradamente, ter#se#K # Introdu12o # Considera'1es iniciais ,parte do Cap. I-P # )>- (arte # . deambula' o do UeuU ,4ltima parte do Cap. I # Cap. XXXV-P # =>- (arte # 3 UItinerrio da .mbi' o do PoderU ,poder temporal-K .nt$nio de Iaria como principal a!ente com o UeuU acompanhante ,Cap. XXXVI # ;XXIX-P # ,>- (arte # Percursos do Un$sU portu!u+s ,UeuU inserido no Un$sU, portu!ueses- ,Cap. ;XXX # CX;III-P # ?>- (arte # Percursos do Un$sU n o#portu!u+s, isto , o Un$s#3utroU ,o UeuU no meio dos UoutrosU, os UbramsU- ,Cap. CX;IV # CXCIX-P # ;>- (arte # 3 UItinerrio da Presen'a da IU ,reli!i o-K Irancisco Xavier e Padre Belchior como principais a!entes com o Ueu acompanhante ,Cap. CC # primeira parte do CCXXVI-P # @>- (arte # Jovamente a deambula' o do UeuU > conclus o da Upere!rina' oU do UeuU ,parte do Cap. CCXXVI-P # Con3%us2o # ,parte final do Cap. CCXXVI-. Como se torna evidente, a 7^. Parte especularmente simtrica 2 S^. ParteP a ?^. Parte, 2 )^P a @^. Parte, 2 B^.. G de notar que a @^ e a B^ Partes, que d o importHncia 2 dimens o colectiva ,o Un$sU, entendido, em primeiro lu!ar, como o !rupo dos Portu!ueses e, em se!undo, como o !rupo dos Un o Portu!uesesU> o 3utro-, correspondem ao n4cleo central da obra. Considere#se, a!ora, mais em pormenor, cada uma das partesK Introdu12o # Frata#se de uma interven' o de carcter enunciativo que ocupa parte do Cap. IK fa0em#se considera'1es sobre os UtrabalhosU e Uperi!osU da sua vida > pere!rina' oP )>- (arte # . deambula' o do UeuU ,4ltima parte do Cap. I # Cap. XXXV-K # Upere!rina' oU do UeuU por terras de Portu!al, Ondia, Reino dos Batas e Reino do P oP =>- (arte # 3 UItinerrio da .mbi' o do PoderU ,Cap. XXXVI#;XXIX-K # Upere!rina' oU em companhia de .nt$nio de Iaria pelos reinos de Ai o, ;iamp$ e Ilha de CalempluiP ,>- (arte # Percursos do Un$sU> Uo &esmoU ,UeuU e Uos portu!uesesU- ,Cap. ;XXX # CX;III-K # Upere!rina' oU pelas terras da China, Fartria e Ai o, e pelas ilhas de Fani*um e dos ;quiosP ?>- (arte # Percursos do Un$sU > Uo 3utroU ,UeuU e Uos estran!eiros, os bramsU- ,Cap. CX;IV # CXCIX-K # Upere!rina' oU, em companhia do rei dos Brams, por terras de &atarv o, Calaminh , Aonda ,com a hist$ria das !uerras de Aonda-, Ai o e BirmHniaP ;>- (arte # 3 UItinerrio da Presen'a da IU ,Cap. CC # primeira parte de CCXXVI-K

# Upere!rina' oU por terras de &alaca e do 6ap o ,corte do Rei de Bun!o- e pelos mares da China, com re!resso a /oaP @>- (arte # . deambula' o do UeuU ,parte do Cap. CCXXVI-K # Upere!rina' oU >re!resso pelos mares da China at /oa, e re!resso a Portu!alP Con3%us2o # Considera'1es sobre os mritos da Upere!rina' oU pelo 3riente e sobre a in!ratid o ,o valor n o reconhecidopor parte dos seus compatriotas. B. 2uas notas acerca do conte>do de Pere1rinao B (sensacionalismo( e (cr"tica indirecta(. Fodo o conte4do de #ere$rina5o, sobretudo a matria narrativa ,aventuras, naufr!ios, !uerras, peri!os, e*ecu'1es- e al!umas descri'1es ,sobretudo as respeitantes 2 China-, se caracteri0a pela Usin!ularidadeU, responsvel pela car!a de UsensacionalismoU de situa'1es, de persona!ens e de paisa!ens. Ja verdade, a selec' o e a condensa' o que sempre h o#de instalar#se num universo narrativo e*ercem#se aqui nos dom"nios do invul!ar, do e*$tico e do prodi!iosoK invul!ares, as persona!ens com quem se contactaP invul!ar, o inesperado dos acontecimentosP invul!ares, as contrastantes mudan'as do destinoP invul!ares, as cidades, as cortes, as esttuasP e*$ticos, os costumes, os vesturios, as cores, os perfumesP enormes, desproporcionadas em rela' o ao conhecido pelo leitor europeu de ent o e at de hoje, as multid1es, as e*ecu'1es em massaP prodi!iosa, a or!ani0a' o ou a sa!e0a dos orientais, ou ainda a sabedoria de um simples menino. Fudo parece ser diferente e e*cessivo, tudo causa espantoK a par dos in4meros passos em que o Upobre de mimU se maravilha, muitas s o as situa'1es em que ele sente medo ou verte l!rimas ou em que Ulhe tremem as carnesU. 3 Upobre de mimU em Upere!rina' oU n o se constitui como Uher$iU, embora, por ve0es, assuma caracter"sticas de tal entidade. Fambm n o um Uanti#her$iU ou uma persona!em Up"caraU, como al!uns estudiosos pretenderam, embora frequentemente se imponham al!uns dos tra'os de tais cate!orias. .ssume#se, antes, como um Un o#her$iU, isto , um representante do homem portu!u+s comum, testemunha, participante e a!ente do empreendimento novo e colectivo que se desi!nou U5escobrimentosU. G evidente que muitos dos epis$dios narrados se caracteri0am pelo Uhero"smoUdos crist os ocidentais e pela cr"tica desapiedada dos costumes dos U!entiosU. &as quer uns, os crist os, quer outros, os UinfiisU, s o sujeitos 2s vicissitudes da e*ist+nciaK ora os triunfos em combates, a !l$ria do valor reconhecido, a recompensa das honras e do dinheiroP ora a derrota, o infort4nio, a fome, a e*trema misria, a pris o, o espectro da morte. .contece ainda que n o se poupam cr"ticas 2 actua' o dos portu!ueses e crist os. . #ere$rina5o re!ista tais cr"ticas de forma muito directa contra a desumanidade ,Cap. XXIX- ou a cobi'a ,Cap. CCXXI-. .l!umas observa'1es pessoais testemunham a m!oa e a reprova' o perante situa'1es criticveisK Uparece que em parte nos desculpa ser a necessidade tamanha que nos for'ou a fa0ermos desatinoU ,Cap. C;XXIX- ou UD em verdade afirmo que foi a cousa que mais senti em minha vida, por honra dos meus naturaisU ,Cap. C;-. Jo entanto, &endes Pinto recorre, por ve0es, ao artif"cio da chamada Ucr"tica indirectaU ,de acordo com a proposta de 6aime Cortes o e .nt$nio 6os Aaraiva-, pondo na boca de orientais a avalia' o ne!ativa de al!uns actos reprovveis dos Portu!ueses, como ocorre nas falas do Umenino prod"!ioU ,Cap. ;V- e do eremita de Calemplui ,Caps. ;XXVI e ;XXVII-. ). O ,alor documental de Pere1rinao. . #ere$rina5o reposit$rio documental importante no que respeita a muitos aspectos da realidade e da cultura do D*tremo#3riente da poca. Fransmite#nos, como uma espcie de monumental arquivo, muit"ssimas informa'1es, principalmente de carcter !eo!rfico, hist$rico, art"stico, etno!rfico e mesmo lin!u"stico. .l!umas dessas informa'1es, principalmente as de nature0a !eo!rfica e as que concernem aos trajectos e datas das via!ens de &endes Pinto, bem como muitas das situa'1es narradas por ele, foram postas em causa por al!uns estudiosos, donde o conhecido jo!o de palavras UIern o, mentesQ &intoU, que, durante muito tempo injustamente esti!mati0ou o escritor. .s investi!a'1es do Visconde da ;a!oa,79B=- e de Crist$v o .ires,79<?- vieram demonstrar que, apesar de al!umas ine*actid1es, o conte4do referencial era fivel. Yuanto a este aspecto, dever#se# acrescentar que, se as investi!a'1es futuras poder o ou dever o ainda confirmar essa nova perspectiva, h que relembrar sempre que &endes Pinto n o pretendeu escrever um tratado de !eo!rafia nem t o#pouco um documento de nature0a historio!rfica, mas sim um te*to literrio Ue*emplarU ,uma espcie de Ule!adoU da sua e*traordinria e*peri+ncia, diri!ido sobretudo aos seus UfilhosU, mais concretamente filhas, aos outros homens compatriotas e ainda a si pr$prio-. Para esse te*to, contribuiu apenas a mem$ria que reconstituiu a lon!a deambula' o pelo lon!"nquo D*tremo#3riente, sem que tivesse havido, como seria de esperar de um !e$!rafo ou historiador, aturada anota' o de lu!ares e datas para posterior utili0a' o em pormenori0ado escrito, que poderia ser um itinerrio, um roteiro ou uma cr$nica. Ae houve anota'1es, elas ter#se# o caracteri0ado por elementares re!istos dos mais importantes lu!ares, datas, factos ou outros dados considerados mais pertinentes. ,o:m dos aspectos que mais interessaram &endes Pinto foi certamente a or!ani0a' o social, judicial e urban"stica da China, que ele apresenta como uma espcie de UutopiaUK se!undo as suas pr$prias palavras, Ua este modo s o todas as mais cousas de que a nature0a a TChinaV dotou, assi na salubridade e temperamento dos ares, como na policia, na rique0a, no estado, nos aparatos e nas !rande0as das suas cousas, e, para dar lustro a tudo isto, h tambm nela uma tamanha observHncia da justi'a e um !overno t o i!ual e t o e*celente, que a todas as outras pode fa0er inveja, e a terra a que faltar esta parte, todas as outras que tiver, por mais alevantadas e !randiosas que sejam, ficam escuras e sem lustroU ,Cap. XCIX-. S. Aspectos estil"sticos e lin$u"sticos7

. leitura de #ere$rina5o certifica#nos do seu si!nificado como reali0a' o literria e do seu contributo para a ;"n!ua Portu!uesa. Jo que toca ao primeiro aspecto, imp1e#se#nos como !rande caracter"stica da escrita de &endes Pinto a dimens o da frase e do per"odoK eles s o lon!os, n o constru"dos se!undo o modelo latino, mas fluentemente amplos, adequados quer 2s entusiastas considera'1es pessoais, quer 2s descri'1es das novas paisa!ens, seja 2s minuciosas e necessrias pormenori0a'1es narrativas, seja 2s composi'1es l"ricas de pujante barroquismo oriental. Por ve0es, a sinta*e torna#se comple*a, mas nunca de modo a criar dificuldades ao leitor menos treinado no contacto com os clssicos. . preocupa' o com o visual, que bem se pode situar numa linha de continuidade da narrativa medieval e principalmente de Iern o ;opes, torna#se patente em muitos passos de #ere$rina5o, principalmente nos descritivos, imprimindo#lhes variedade e cor e*$ticas. &as h que reconhecer que o que mais contribui para estas 4ltimas qualidades o re!isto, em tradu' o ou adapta' o, de e*press1es l"rico#metaf$ricas de proveni+ncia oriental ,pelo menos, jul!a#se que n o ser de pura inven' o pessoal...-K Upestana do mundoU. Jo que respeita ao l*ico, tambm $bvio que a #ere$rina5o deve al!um do seu fasc"nio n o s$ aos termos arcai0antes que nela ainda se encontram, como, por e*emplo, UdespoisU, UderrotaU ,por UrotaU-, UdiscursoU ,por UcursoU-, e outros, mas tambm, e sobretudo, 2s novas palavras que s o adoptadas ,e adaptadas a portu!u+s- das l"n!uas orientais. Yuanto a estas, elas di0em respeito a variados campos semHnticos e s o inte!radas sem mais no discurso da obra ,por e*emplo, !ent"licos, como UlquiosU, UchansU, UaitausU, Utut1esU, UanchacisU, no Cap. ;XXXIX, ou nomes de embarca'1es, como UlHncharasU, Ujoan!sU, Ucalalu0esU, no Cap. XXXII-. 3utras h, no entanto, que merecem do narrador e*plica'1esK por e*emplo, Ucaquesseit oU ,Cap. XIV-, U!re!o!eU ,Cap. XIX-, UupoU ,Cap. ;XXXIX-, Uquiai necodU ,Cap. ;I-. Jeste aspecto, e como referiram al!uns estudiosos do l*ico portu!u+s e o demonstrou Clemente Ae!undo Pinho, a #ere$rina5o constitui fundamental arquivo de novos vocbulos que, no sculo XVI, entraram na ;"n!ua Portu!uesa, provindos das l"n!uas orientais.

Bi'%iografia su0%ementar ,enas&imento Ceia# [lvaro de Costa Pimp oP ;u"s de Aousa Rebelo, Conte*tuali0a' o e Lumanismo, ?@)#?@S, [lvaro da Costa Pimp o, . ImprensaK uma nova tecnolo!ia, ?@=, [lvaro da Costa Pimp o, 3 Conc"lio de Frento, ?@=, [lvaro da Costa Pimp oP ;u"s de Aousa Rebelo 3 renascimento, ?@8# ?@9. Can&ioneiro <eral Ceia# . poesia no universo palaciano, 3 Pa'o, 3ri!em e descri' o, 3 pr$lo!o, ?7<# ?7@.

<il *i&ente ;uciana Ate!a!no Picchio, 77#7? :!o Aerrani, .l!uns aspectos de /il Vicente, 78 ,List e antol da lit port. Ac. XVIPaul Febssier, /il Vicente# o autor e a obraK 3s dois per"odos l 7<=#7<8, Repeti' o e inova' o, 7<8#7<9, .s persona!ens, 779#7?8, 3s tipos de l"n!ua, 7@?, 3 estilo, 7@@#7@B. Ceia# &anuel Aim1esK .uto da Ondia#?S9#?=<P .uto da Barca do Inferno, ?8<#?8B ,&IResina Rodri!ues, Atephen RecMert-.

/ de =iranda

.le*andre &. /arcia, Poesia de A de &irandaK Vitorino JemsioP /iuseppe Carlo Rossi, 7B=#7)<, 6os V. de Pina &artins, 7S<#7S?, V. p. ?89# comentrio ao soneto 3 sol !rande,onde h al!umas considera'1es e cita'1es de 6or!e de Aena sobre o maneirismo contrastado com o barroco, ?9S#?9=, Poemas dedicados a este soneto de 6or!e de Aena, !ast o cru0, Rui Belo, @<<#@<?.

8E,NA,5I= ,I8EI,O Ceia#@7B#@79. Ant2nio >erreira . poesia Ceia# a obra, @B?#@B@. Fe$rico do classicismo, @=7

.drien Roi!, 3 teatro clssico em Portu!alK .nlise da tra!dia 9?# 7<S, . Castro, tra!dia clssica, 7<S#77@. . tra!dia Ceia# . Castro# 5a tra!dia anti!a 2 tra!dia renascentista, @BB#@B), Fhomas Darle, . Fra!dia de Ierreira, @BS#@B=. Cames . l"rica 6or!e de Aena, 3 poeta l"rico, 77#7). Dduardo ;ouren'o, Cam1es# .cton, ?S#@B. 6acinto do Prado Coelho, Cam1es, poeta do desen!ano, B?#BB. V"tor &anuel de .!uiar e Ailva, )<#)B Isabel .delaide .lmeida, Cam1es e a poesia de arte menor, ))#)9 &aria Vitalina ;eal de &atos, ANbolos rios que v o, SB#S8 &aria Vitalina ;eal de &atos, Introdu' o 2 poesia de ;u"s de Cam1es, 3 desconcerto, =<#=9. . epopeia .6 Aaraiva, \scar ;opes, 77#7B. 6or!e de Aena, . estrutura de 3s ;us"adas, ?@#@<. Vasco /ra'a &oura, ;u"s de Cam1es#al!uns desafios, @7#@B. &aria Vitalina ;eal de &atos, Introdu' o 2 poesia de ;u"s de Cam1es, 3s ;us"adas, ,3 !nero do poema, 3 si!nificado hist$rico e reli!ioso, . composi' o, 3 hero"smo, Poema didctico-7=#B@ Ceia# . vo0 pica, @9@#B<). >erno =endes Pinto Ceia, Fipolo!ia da via!em, B79#B?7, Iern o &endes Pinto e a Per!rina' o, B?7#B??. ..6.Aaraiva, Iern o &endes Pinto e o romance picaresco, in Para a List$ria da cultura em Portu!al, 7??#7@@. , a resumir no curso, e fotoc$pia6o o 5avid Pinto Correia, . Pere!rina' o de I&P,

You might also like