do JL, Jor nal de Le tras, Ar tes e Ideias com a colaborao do Cames, IP Conferncia de Lisboa faz recomendaes Pg. 2 Guin-Bissau PAIPADC Para alm do agronegcio e da agricultura tradicional Pg. 3 Arquitetura Processo criativo de Siza em exposio em Berlim Pg. 4 F O T O L U S A F E R R E IR A D R
*
jornaldeletras.sapo.pt * a de dezembro de J * Um IoIuI dc rccomcnducs, dIsIrIbudus por cInco IopIcos, consIIIuI o corpo dc concIuscs do scgmcnIo du socIcdudc cIvII du ConIcrcncIu InIcrnucIonuI sobrc o FuIuro du Lnguu PorIugucsu no SIsIcmu MundIuI, quc dccorrcu nu UnIvcrsIdudc dc LIsbou, u q c o dc ouIubro dc o. A conIcrcncIu IoI umu InI cIuIIvu do Covcrno PorIugucs, com u orgunIzuo conjunIu do Cumcs InsIIIuIo du Coopcruo c du Lnguu, I.P., du ComunIdudc dos Puscs dc Lnguu PorIugucsu (CPLP}, do InsIIIuIo InIcrnucIonuI du Lnguu PorIugucsu (IILP} c dc um consorcIo dc quuIro unIvcrsI dudcs porIugucsus LIsbou, PorIo, CoImbru c Novu dc LIsbou. AIcm du socIcdudc cIvII, u con IcrcncIu dc LIsbou conIou Iumbcm, u dc ouIubro, com um scgmcnIo IccnIco c govcrnumcnIuI, quc pro duzIu um documcnIo o PIuno dc Ao dc LIsbou (PALIs} , ju upro vudo pcIo ComIIc dc ConccrIuo PcrmuncnIc du CPLP. EsIc docu mcnIo, cujus IInhus gcruIs Iorum objcIo dc dIvuIguo nu conIcrcn cIu dc Imprcnsu dc cnccrrumcnIo du ConIcrcncIu (v. supIcmcnIo Cames no JornuI dc LcIrus dc 6 dc novcmbro dc o}, scru submcIIdo u umu proxImu rcunIo do ConscIho dc MInIsIros du CPLP, cm MupuIo, c posIcrIormcnIc u CImcIru dc ChcIcs dc EsIudo c dc Covcrno du orgunIzuo dc puscs dc Inguu porIugucsu, cm DII. A muIorIu dus rccomcnducs IormuIudus pcIo scgmcnIo du so cIcdudc cIvII, quc Icvc u purIIcIpu o dc InvcsIIgudorcs c doccnIcs dc Iodos os puscs du CPLP c dc ouIros puscs, Iorum ucoIhIdus no docu mcnIo nuIIzudo pcIos IccnIcos c dIpIomuIus dos 8 puscs mcmbros du CPLP. Os IrubuIhos do scgmcnIo du socIcdudc cIvII dc curuIcr cmI ncnIcmcnIc ucudcmIco c cIcnIco Iorum dIsIrIbudos por Ircs con IcrcncIus pIcnurIus, scIc rcunIcs IcmuIIcus, dczusscIs scsscs dc comunIcucs IIvrcs c duus scsscs dc uprcscnIuo dc projcIos c pro duIos, scgundo o documcnIo quc conIcm us concIuscs du rcunIo. Os IcxIos dus comunIcucs cnIrcgucs u orgunIzuo scro co Iocudos no sIIo du conIcrcncIu nu InIcrncI (hIIp!!vvv.conIcrcn cIuIp.org!} c objcIo dc subscqucnIc cdIo dIgIIuI. Em prImcIru uprcscnIuo dos rcsuIIudos du conIcrcncIu, cIuborudu cm sImuIIunco com o scu cnccrrumcnIo c susccIvcI dc uIIcrIor cnrIquccImcnIo, scgundo u orgunIzuo, gurum us concIuscs c proposIus quc uquI sc pubIIcum. Recomendaes gerais: 1. MunIcr us mcIus Iruudus no PIuno dc Ao dc BrusIIu, scmprc quc no Icnhum sIdo uIIngIdus. 2. Prcvcr Iormus dc monIIorIzuo do progrumu, com u InIroduo dc cronogrumus, IdcnIIcuo dc rcsponsuvcIs c dc mcIus objcIIvus. 3. IncIuIr no PIuno dc Ao dc LIsbou us rccomcnducs du CurIu dc MupuIo c du CurIu du PruIu ou rcmIsso puru csIcs documcnIos. Lngua de cincia e inovao 1. ProsscguIr o csIoro dc mcIhorIu du quuIIdudc dus rcvIsIus cIcnI cus, cdIIudus nos puscs du CPLP, dc modo u conscguIr quc us quc consIum du SCIELO c suIIsIuzcm os IndIcudorcs InIcrnucIonuIs dc quuIIdudc scjum InIcgrudus nu Web of Science. 2. Rcconhcccr o pupcI dus Icr mInoIogIus cIcnIcus c IccnIcus, conccrIudus cnIrc os puscs du CPLP, como InsIrumcnIo IucIII Iudor du comunIcuo cnIrc os scus cIcnIIsIus c, sobrcIudo, como IucIIIIudor do cnsIno du cIcncIu, du purIIIhu do conhccImcnIo c du dIsscmInuo du cuIIuru cIcnIcu. 3. IncIuIr como urcu csIruIcgIcu nos PIunos NucIonuIs dc I&D dos puscs du CPLP puru os proxImos scIc unos o ProccssumcnIo CompuIucIonuI du Lnguu PorIugucsu, condIo IndIspcnsuvcI du cIdudunIu pIcnu numu socIcdudc dc conhccImcnIo. 4. IdcnIIcur urcus dc uIIvIdudc cm quc u Inguu porIugucsu podc consIIIuIr um InsIrumcnIo puru o IomcnIo ou dcscnvoIvImcnIo du cconomIu. 5. DcscnvoIvcr csIruIcgIus dc promoo du Imugcm dc podcr c dc vuIor ucrcsccnIudo du Inguu porIugucsu. Ferramentas e recursos digitais 1. Formur consorcIos c purccrIus quc possIbIIIIcm u IrunsIcrcncIu dc IccnoIogIu cnIrc os vurIos puscs du CPLP, crIundo mussu crIIcu puru u urmuo du Inguu porIugucsu, cm Iodus us suus vurIcdudcs nucIonuIs, junIo dos ugcnIcs cconomIcos. Presena da lngua portuguesa nas organizaes internacionais 1. Focur us poIIIIcus dc InIcrnucIo nuIIzuo du Inguu porIugucsu, uo nvcI poIIIco dIpIomuIIco du CPLP, cm objcIIvos cxcquvcIs, compuI vcIs com os nvcIs dc InvcsIImcn Io dIsponIbIIIzudos pcIos EM, c suporIudus por umu unuIIsc rcuIIsIu dos conIcxIos gcocsIruIcgIcos c rcgIonuIs dc uIuuo. Ensino da lngua portuguesa e formao prossional 1. ProsscguIr us proposIus do pIuno dc Ao dc BrusIIu, nomcudumcnIc quunIo uo (I} IcvunIumcnIo dos progrumus cm curso nos puscs du CPLP nu urcu dc Iormuo dc proIcssorcs dc LP cm conIcxIo PLE; c u (II} urIIcuIuo dc ucs dc coopcruo nu cupucIIuo! Iormuo dc proIcssorcs dc PLE. 2. ConcrcIIzur proposIus dc Iormuo!cupucIIuo dos proIcssorcs dc PLE! no cspuo CPLP quc possIbIIIIcm u mobIIIdudc dc csIudunIcs, dc Iormudorcs c dc conhccImcnIo. 3. PubIIcIIur os cusos dc bous pruIIcus dc cnsIno ou dc pruIIcus dc ImpucIo rcconhccIdo puru rcpIIcuo mcdIunIc udupIuo u ouIros conIcxIos. 4. ApoIur progrumus dc cnsIno bIIInguc, u purIIr dc cxpcrIcncIus quc sc rccIIrum nu promoo do succsso cscoIur. 5. CurunIIr uos prossIonuIs u uquIsIo dc umu soIIdu Iormuo IIngusIIcu, quc os Iornc cxpIIcI IumcnIc conscIcnIcs dus proprIc dudcs dus dIIcrcnIcs vurIcdudcs do porIugucs c du suu rcIuo com us normus nucIonuIs. 6. InvcsIIr numu Iormuo prossIonuI conscIcnIc du ImporIuncIu du IocuIIzuo, u quuI scru poIcncIudu sc houvcr conccrIuo c conhccImcnIo purIIIhudo sobrc poIIIcus dc Iormuo. 7. InvcsIIr nu Iormuo dc Iru duIorcs c InIcrprcIcs cm urcus cspcccus dc rcIcvuncIu socIuI c cconomIcu, como u sudc, u jusIIu c u cIcncIu c IccnoIogIu. 8. ExpIorur us poIcncIuIIdudcs c vIrIuuIIdudcs dus IccnoIogIus dc InIormuo c comunIcuo nu dIvcrsIcuo dc mcIodoIogIus puru o cnsIno du Inguu, como por cxcmpIo umbIcnIcs dc sImuIuo D, vdcos c Imugcns. 9. Asscgurur uo IILP condIcs poIIIcus, cconomIcus c dc gcsIo puru u conIInuIdudc do projcIo dc crIur umu pIuIuIormu comum nu InIcrncI puru o cnsIno do porIugucs como Inguu csIrungcIru, ju cm proccsso dc ImpIcmcnIuo c Iunudu nu suu vcrso cxpcrImcnIuI nu II ConIcrcncIu puru o FuIuro du Lnguu PorIugucsu no SIsIcmu MundIuI, cm ouIubro dc o, cm LIsbou, dcnomInudu PorIuI do ProIcssor dc PorIugucs Lnguu EsIrungcIru (PPPLE}, conIcndo, cnIrc ouIros rccursos Rcdc vIrIuuI dc proIcssorcs dc porIugucs puru u purIIIhu dc cxpc rIcncIus pcdugogIcus, muIcrIuIs c rccursos dIduIIcos; MuIcrIuIs c rccursos dIduIIcos, cm Iormu dc UnIdudcs c RoIcIros DIduIIcos, puru o cnsIno dc porIu gucs como Inguu csIrungcIru. 10. Rccomcndur uo IILP quc rcIomc u rccxo sobrc csIruIcgIus dc cnsIno do porIugucs quc Icnhum cm conIu us dIIcrcnIcs vurIunIcs du Inguu porIugucsu c prossIgu u crIuo dc rccursos dIduIIcos comuns puru o scu cnsIno como Inguu csIrungcIru, quc Icm sIdo rcuIIzudo no umbIIo do PorIuI do ProIcssor dc PorIugucs Lnguu EsIrungcIru (PPPLE}; 11. IncumbIr o IILP dc uprcscnIur um projcIo dc Iormuo dc proIcs sorcs puru u uIuuo nus dIusporus, bcm como umu mcIodoIogIu puru u coopcruo cnIrc os EsIudos Mcmbros quc pcrmIIu u suu rcuII zuo. 12. MunduIur o IILP puru coordcnur, u purIIr du rcuIIzuo dc ucordos c purccrIus com InsIIIuIcs cspccIuIIsIus c udcquudus puru cssc m, puru cIuborur um mupcumcnIo c conscqucnIc dIugnosIIco dos IuIunIcs c hcrdcIros du Inguu porIugucsu quc vIvcm cm dIIcrcnIcs conIcxIos dIusporIcos, vIsundo uo pIuncumcnIo c uo dcscnvoIvImcnIo dc projcIos voIIudos puru cssus comunIdudcs. Lngua portuguesa Conferncia de Lisboa formulou recomendaes F O T O B R U N O P O R T E L A . D R D .R . a de dezembro de * jornaldeletras.sapo.pt J
*
CurunIIr u scgurunu uIImcn Iur, rcduzIr u pobrczu c promo vcr u IguuIdudc dc gcncro so objcIIvos do ProjcIo dc ApoIo u InIcnsIcuo du Produo AIImcnIur DcscnvoIvImcnIo ComunIIurIo (PAIPADC} quc, dcs dc ooq, csIu u scr dcscnvoIvIdo nu CuIncBIssuu (CB} numu purccrIu cnIrc u Coopcruo PorIugucsu c u ONC ADRI (AssocIuo puru o DcscnvoIvImcnIo InIcgrudo RuruI}. O projcIo, ccnIrudo nu scgurun u uIImcnIur por vIu do dcscnvoI vImcnIo du produo ugrcoIu, Icm Iumbcm umu vuIcncIu dc rcIoro dus csIruIurus dc sudc c cducuo dus popuIucs cnvoIvIdus cm duus rcgIcs du CB BIombo (sccIor dc PrubIs, nu Tabanca dc BIom} c Cubu (sccIor dc PIrudu, nu Tabanca dc DIngu}. Nu cxpcrIcncIu pIIoIo, os IrubuIhos Iorum InIcIudos nu rcgIo dc BuIuIu, nus Tubuncus dc SucoI c Djunu, sccIorcs dc Cunudu c BuIuIu, rcspcIIvumcnIc, c upos u rcguIurIzuo du vIdu poIIIcu du CuIncBIssuu, o projcIo prcIcndc uvunur puru u RcgIo dc OIo. O PAIPADC c, como rcIcrc Hugo Vuz Pcdro, cngcnhcIro ugronomo c coordcnudorgcruI do projcIo cm rcprcscnIuo do Cumcs, IP, umu uIIcrnuIIvu u cspccIuIIzuo c modcrnIzuo du ugrIcuIIuru (gc ruImcnIc dcnomInudu dc ugronc gocIo}, bcm como u ugrIcuIIuru dc subsIsIcncIu (muIIus vczcs chumudu ugrIcuIIuru IumIIIur}. TruIusc poIs dc um modcIo InIcrmcdIo cm quc o uumcnIo du produIIvIdudc c u du produo csIo IIgudos u mc cunIzuo c InIcnsIcuo rucIonuI c susIcnIuvcI dc uIgumus cuIIurus. So por sI, u ugrIcuIIuru IrudIcIo nuI c IumIIIur, domInunIc nu CB, no rcsoIvc o probIcmu du scgu runu uIImcnIur c, ncsIc uno dc o, cxIsIcm mcsmo dIcuIdudcs dc ubusIccImcnIo no pus, quc Icm umu dcpcndcncIu IoIuI du cxporIu o dc cuju. O PAIPADC dcIcndc no so u produo dc cuIIurus uIImcnIurcs como um pcqucno csImuIo u pro duo dc cuIIurus dc rcndImcnIo, quc IorIuIcum o rcndImcnIo uuIcrIdo pcIos ugrcgudos IumIIIurcs IIudos no projccIo, promovcndo umu concorrcncIu u produo (ou, nu pruIIcu, rccoIcco} do cuju, urmu Hugo Vuz Pcdro. MULHERES No modcIo IrudIcIonuI, o pcso nu produo uIImcnIur rccuI, Invu rIuvcImcnIc, nu muIhcr. Aos IrubuIhos ugrcoIus, IncIuIndo os muIs pcsudos, us muIhcrcs somum u prcpuruo dos uIImcnIos (pIIur o urroz ou o mIIho}, cuIdur du cusu, cuIur uguu c Icnhu. Os homcns Icm ucIIvIdudcs quc vo du Iuvouru do mIIho (no cuso dos IuIus} u prcpuru o dc uIgumus IurcIus dc horIIcuI Iuru, como no ruro uconIccc nus horIus upoIudus pcIo PAIPADC. Mus no rcsIo do IcrrIIorIo qucm cuIdu dus horIus so us muIhcrcs, gurunIc o IccnIco do PAIPADC. A pcrgunIu ondc csIo os homcns? no c IucII rcspondcr. VcmoIos dcbuIxo dus mungucIrus (us urvorcs} u convcrsur ou u dormIr cnquunIo us muIhcrcs rurumcnIc purum, dIz Hugo Vuz Pcdro. No uconIccc cm Iodus us cInIus, subIInhu, mus nus cInIus muIorIIurIumcnIc muuImunus cssc dcscquIIbrIo c murcudo. Oru o projcIo, com o rccurso u IccnoIogIu IrucIorcs puru Iuvrur urroz, dcscus cudor dc urroz ou moInho dc ccrcuIs rcIIru cssu rcsponsubIIIdudc, IrubuIho c horus pcrdIdus du csIcru dus muIhcrcs. Por ouIro Iudo, o IucIo dc sc cIImInur o csIoro IsIco puru sc pro duzIr muIs (ou pcIo mcnos o mcsmo} c um suIIo dc gIgunIc cm popuIucs cujo IrubuIho ugrcoIu c munuuI, consIdcru o coordcnudorgcruI do projcIo, quc uIuu cm urIIcuIuo com um coordcnudor nucIonuI guInccnsc IndIcudo pcIu ADRI. E uIIvIdudcs como u horIIcuIIuru uumcnIum o rcndImcnIo IquIdo nos boIsos dos bcnccIurIos. Ao rcIorursc u produIIvIdudc du ugrIcuIIuru IrudIcIonuI, conIrurIusc Iumbcm o dcsvIo dc Icrrus puru us cuIIurus dc cxporIuo c mIIIgusc o cxodo ruruI. A dIvcrsIcuo dc cuIIurus c o dcscnvoIvImcnIo dc ucIIvIdudcs ugrosIIvopusIorIs dImInuI u Inscgurunu uIImcnIur c u pobrczu; u IncIuso dus muIhcrcs IomcnIu Iumbcm o conIroIo dos rcndImcnIos pcIus IumIIus. Os rcsuIIudos csIo u vIsIu. O PAIPADC c rcsponsuvcI pcIu muIor produo dc urroz dc boIunhu (urroz dc vurzcu} du CuIncBIssuu, IunIo cm urcu como cm pcso conscguIndo suprImIr cnIrc c do dccc nu cIonuI dc urroz, o uIImcnIo csscncIuI u dIcIu dos guInccnscs. O rcsponsuvcI porIugucs IuIu du rcuo posIIIvu dus popuIucs uo dcscnvoIvImcnIo do projcIo porquc, dIz, grundc purIc dus uIIvIdudcs do PAIPADC rcspondcm dIrcIu mcnIc us ncccssIdudcs dus popu Iucs. Numu vIsIIu uo Icrrcno, o rcsponsuvcI porIugucs pdc ouvIr quc, gruus uo projcIo, csIc uno, vumos Icr comIdu uIc u proxImu coIhcIIu, ou uIndu quc, com csIc dInhcIro |uuIcrIdo uIruvcs du vcndu dc urroz|, vou podcr comprur umu cumu dcIxurcI dc dormIr no cho. MuIIus vczcs o quc sc rcIIru no so os IndIcudorcs IrIos quc nos mosIrum o succsso do projcIo. So us pcssous quc nos mosIrum como Iorum uIIcrudus us suus vIdus, dccIuru Hugo Vuz Pcdro, puru qucm o uccrIo du rcsposIu us ncccssIdudcs dus popuIucs sc dcvcu uo conhc cImcnIo do Icrrcno dos doIs IccnIcos quc IdcuIIzurum o PAIPADC. ASSOCIAES O cIcmcnIo ccnIruI com quc pro jcIo IrubuIhu so us ussocIucs, csIruIurus quc, scgundo o IccnIco porIugucs, cmunum dus tabancas (uIdcIus} c quc, com os scus nomcs nos dIuIcIos IocuIs, so um mIsIo dc orgunIzuo IormuI (cm Icrmos dc csIuIuIos ou dcsIgnuo dos curgos como prcsIdcnIc ou IcsourcIro} c dc orgunIzuo IrudIcIonuI, (com o scu rcspcIIo pcIos cIcmcnIos muIs vc Ihos, nomcudumcnIc}, rcsponsuvcIs por gcrIr os cquIpumcnIos doudos. Puru Hugo Vuz Pcdro c vIIuI quc os bcnccIurIos sInIum u ussocIuo como dcIcs. Do ponIo dc vIsIu do projc Io, o csscncIuI c quc cIc vcnhu scr uuIossusIcnIuvcI, IsIo c, quc possu vIr u prcscIndIr do pupcI dos doudorcs. Hugo Vuz Pcdro subIInhu u cspccIcIdudc dc sc IruIur dc umu InIcrvcno numu uIIvIdu dc unccsIruI, quc ocupu 8o du popuIuo guInccnsc, o quc Iornu u uIIcruo dc uIgumus Iormus dc Iuzcr ugrIcuIIuru c u Incorporuo dc IccnoIogIu muIs dIIcII dc ussI mIIur. E prccIso Icmpo c dIsponI bIIIdudc nunccIru. A IcIIuru IcIIu do pcrcurso IcIIo pcIo PAIPADC, ju hu q unos no Icrrcno, pcrmIIc pcrccbcr, nu opInIo do scu coordcnudorgcruI, quc os prIncIpuIs mccunIsmos dc rcsIIIcncIu do projccIo csIo u scr uIcunudos muIs rupIdumcnIc cm cudu novu zonu dc IrubuIho, IruIo du uprcndIzugcm conInuu c du scnsIbIIIdudc us dIIcrcnIcs Iormus dc umu cInIu IrubuIhur. Guin-Buissau PAIPA-DC Para alm do agronegcio e da agricultura tradicional O PAIPADC surgIu cm oo8 du vIso dc doIs IccnI cos, o porIugucs (por purIc do Cumcs, IP, cnIo IPAD} AnIonIo Jorgc CorIcRcuI c o guInccnsc Joo AnbuI PcrcIru (cngcnhcIro, por purIc du ADRI}, os quuIs, scgundo o uIuuI coordcnu dorgcruI dcdIcurum Iodu u suu vIdu prossIonuI uo dcscnvoIvImcnIo ruruI, dcIcndcndo um modcIo dc dcscnvoIvImcnIo ugrcoIu com rccurso u IucIorcs dc produo quc pcrmIIum umu InIcnsIcuo du ugrIcuIIu ru dc Iormu susIcnIudu cm Icrmos socIuIs, cconomIcos c umbIcnIuIs. AIc o csIcs doIs IccnI cos coordcnurum o projcIo numu moIduru IIgcIru c cxpcdIIu. A docnu do prImcIro dIIou nuqucIc uno u rcnovuo du coordcnu o du purIc porIugucsu. AIuuImcnIc, u csIruIuru IocuI do PAIPADC conIu com umu dIrco IccnIcu usscgurudu pcIos doIs coordcnudorcs, umbos du urcu dc ugrono mIu, cubcndo u cxccuo u um ussIsIcnIc IogsIIco c doIs ponIos IocuIs, quc sc cnconIrum muIs pcrIo dus popuIucs bcnccIurIus. A coordcnuo dc projcIos du Coopcruo PorIugucsu du EmbuIxudu dc PorIuguI cm BIssuu csIubcIccc u IIguo com us uuIorIdudcs nucIo nuIs, us ugcncIus InIcrnu cIonuIs dc dcscnvoIvImcnIo c ouIrus InsIIIuIcs IIgudus u coopcruo c dcscnvoI vImcnIo, bcm como uo Cumcs, IP. Arcus c popuIucs ubrun gIdus pcIo PAIPADC? A produo orIzcoIu (u muIs ImporIunIc} ubrungcu, cm o, q;;, hccIurcs cuI IIvudos quc pcrzcrum umu produo dc .qq IoncIudus dc urroz paddy (com cuscu}. Nu horIIcuIIuru do Icmpo scco (cnIrc Novcmbro c Muro} IrubuIhurumsc muIs dc , hccIurcs, umu urcu muIIo consIdcruvcI. Nu muIo rIu dus horIus cuIIIvusc ccbo Iu, quIubo, bcrIngcIu, IomuIc, djacatu, rcpoIho c ccnouru. O projccIo ubrungc 6.qo pcssous (ccrcu dc o,q du popuIuo guInccnsc} ugrupudus cm q foges, IsIo c, ugrcgudos IumIIIurcs. No cuso purIIcuIur du horIIcuI Iuru IrubuIhousc com ;q muIhcrcs. A viso de dois tcnicos reas e populaes abrangidas F O T O H U G O V A Z P E D R O . D R
*
jornaldeletras.sapo.pt * a de dezembro de J * Ca mes, IP Av. da Liberdade, n. 270 1250-149 Lisboa TEL. 351+213 109 100 FAX. 351+213 143 987 www.ins titu to-ca moes.pt jlencarte@camoes.mne.pt PRE SI DEN TE Ana Paula Laborinho COORDENAO Margarida Duarte COLABORAO Carlos Lobato AIc nuI dc juncIro dc oq, podc scr vIsIu cm BcrIIm, no OrungcIub, um ccnIro dcdIcudos us urIcs c u cuIIuru, Da linha ao Espao, u prI mcIru cxposIo monogrucu sobrc u obru do urquIIcIo porIugucs AIvuro SIzu VIcIru. Com curudorIu dc RudoII FInsIcrvuIdcr c WIIIrIcd Wung, quc cscrcvcrum cnsuIos puru o cuIuIogo, c Inuugurudu csIu scmunu nu ErnsI RcuIcr PIuIz dc BcrIIm c conIu com o puIrocnIo dc dIvcrsus cnIIdudcs uIcms c com o upoIo do Cumcs, IP. No sIIo do OrungcIub cscrcvc sc quc AIvuro SIzu c um dos urquIIcIos conIcmporuncos muIs ImporIunIcs du Europu, comIrubu Ihos prcmIudos cm Iodo o mundo. PuruIruscIusc, uII, u dccIuruo do jrI do PrcmIo PrIIzIcr, du Funduo HyuII, uIrIbudo cm qq u SIzu VIcIru pcIo projcIo dc rcnovuo nu zonu do ChIudo, cm LIsbou, dIzcndo quc os cdIIcIos dc SIzu so um dcIcIIc puru u mcnIc c os scnIIdos. Cudu IInhu c cudu curvu csIo coIocudus com pcrcIu c rmczu. Tcndo rcccbIdo Iodos os prcmIos c dIsIIncs mundIuIs quc cxIsIcm puru u urquIIcIuru, SIzu Iornccc ncsIu cxposIo umu vIso dcIuIhudu sobrc u suu ImugInuo como projcIIsIu, com u ujudu dc umu scIco dos scus cdIIcIos c projcIos muIs rcccnIcs. A cxposIo uposIu cm mosIrur o proccsso crIuIIvo do urquIIcIo porIugucs, cm quc o dcscnho mu nuuI unIcccdc o compuIudor. Com u cuncIu, cIc dcscnvoIvc IdcIus quc unuIIsum Iormus c dcscnhu sIIuucs cspucIuIs compIcxus, os modcIos upoIum o scu IrubuIho dc dcscnho. EsIu Iormu dc IrubuIho c o ponIo dc purIIdu du cxposIo, cm quc sc podc ucompunhur us suus IcnIuIIvus c cxpcrImcnIucs . AIruvcs dus nus IInhus dcsc nhudus dos scus csboos podcmos uproxImurnos du suu comprccnso do cspuo. Os modcIos dc Irubu Iho do csIu buscu sob umu Iormu pIusIIcu. FoIogruus scIccIonudus c pIunos compIcmcnIurcs compIcIum csIu uprcscnIuo nIcu, IndIcu o OrungcIub. A cxposIo IIgu Iumbcm SIzu, cujos cdIIcIos so curucIcrIzudos pcIus suus Iormus uIrucnIcs, muIIus vczcs bruncus, u grundc IrudIo du urquIIcIuru modcrnu dc Iormus IorIcmcnIc pIusIIcus cm Icrmos cs cuIIuruIs dc AIvur AuIIo, AdoII Loos c FrunI LIoyd WrIghI. Por ouIro Iudo, rcIcrc u uprcscn Iuo du cxposIo, os cdIIcIos dc SIzu rcmcIcm IguuImcnIc puru ouIru grundc IrudIodc PorIuguI csIu qucs, uzuIcjos, murmorc, grunIIo. A rcIcrcncIu mpur c subIII uo IocuI, uo umpIo conIcxIo cuIIuruI c urquIIcIonIco, uos umbIcnIcs cspu cIuIs us vczcs cpIcos dcIcrmInum u urquIIcIuru dc SIzu. FIImcs dc cIncusIus dc Inguu porIugucsu, como o ungoIuno Zczc Cumbou, o porIugucs Joo Pcdro RodrIgucs ou o brusIIcIro MurccIo LordcIIo, dcrum corpo uo Utopia th UK Portuguese Film Festival quc, dc ; dc novcmbro u 8 dc dczcmbro, dccorrcu cm q suIus dc Londrcs. O IcsIIvuI dc o, orgunIzudo como os unIcrIorcs pcIu FIImvIIIc, com o puIrocnIo, cnIrc ouIrus cnII dudcs, du EmbuIxudu dc PorIuguI cm Londrcs c do Cumcs, IP, Icvc como Icmu Cinema, Memria e Paisagem c prcIcndcu mosIrur umu InIcrcs sunIc mIsIuru dc Imcs conIcm poruncos com umu scsso nIcu cspccIuI, cm quc IoI projcIudo no BurbIcun CIncmu o Imc O Cerco (q;o}, dc AnIonIo du Cunhu TcIIcs. Os Imcs scIccIonudos vIsu dc urIsIIcu c cuIIuruI du produo dc puscs como AngoIu, PorIuguI, CuIncBIssuu c BrusII, cscrcvcrum os orgunIzudorcs do IcsIIvuI. Os rcuIIzudorcs Joo NIcoIuu, Joo VIunu, MurccIo LordcIIo, SuIomc Lumus c Zczc Cumbou purIIcIpurum cm convcrsus com o pbIIco dcpoIs dus projccs dos rcspcIIvos Imcs, quc IIvcrum Iugur no CInc LumIcrc, BurbIcun CIncmu, ICA c CcncsIs CIncmu. O IcsIIvuI Iumbcm uprcscnIou obrus du un goIunu Pocus PuscouI c do brusIIcIro CubrIcI Muscuro. A FIImvIIIc, crIudu cm oo; Icm com o objcIIvo Iuzcr u curudorIu c u promoo dc cvcnIos cIncmuIogru cos cm Iorno dus cuIIurus porIuguc su c IusoIonu no RcIno UnIdo. Arquitetura Processo criativo de Siza em exposio em Berlim Reino Unido Cinema em portugus Eles Voltam (2012), realizao de Marcelo Lordello O Cerco (1970), realizao de Antnio da Cunha Telles CORREO. No artigo sobre a Mostra Portuguesa em Espanha, publicado no suplemento Cames, n.197, por uma gralha, foi atribuda indevidamente a nacionalidade espanhola ao especialista portugus Jos Blanco. rum uprcscnIur umu nurruIIvu IrunscuIIuruI dc concxcs surprc cndcnIcs, oIcrcccndo us uudIcncIus dc Londrcs u oporIunIdudc dc conhcccr muIs sobrc u sInguIurIdu Reino Unido Lngua Portuguesa identicada como idioma para o futuro Um estudo do British Council sobre as prioridades lingusticas do Reino Unido, intitulado Languages for the Future (Lnguas para o Futuro), consagra o portugus como um dos 10 idiomas estrangeiros mais importantes nas prximas duas dcadas. Pela primeira vez, a lngua portuguesa integra esta pequena lista das lnguas consideradas vitais num horizonte temporal de 20 anos, partilhando esse estatuto com o espanhol, rabe, francs, mandarim, alemo, italiano, russo, turco e japons. No relatrio divulgado em novembro passado, explicita-se que esta seleo baseia-se em fatores econmicos, geopolticos, culturais e educacionais, incluindo as necessidades das empresas do Reino Unido no que respeita aos seus negcios com o exterior, as prioridades diplomticas e de segurana e a relevncia na Internet. Destacando que o portugus lngua de trabalho da Unio Europeia e tambm utilizado em diversos organismos internacionais, como a Organizao dos Estados Ibero-americanos, Unio Africana, Comunidade para o Desenvolvimento da frica Austral e Unio das Naes sul- americanas, os autores do estudo referem igualmente o facto de a lngua portuguesa ser o 5 idioma mais utilizado na Internet. Constituindo a Comunidade dos Pases de Lngua Portuguesa (CPLP), os oito pases de lngua ocial portuguesa Angola, Brasil, Cabo Verde, Guin- Bissau, Moambique, Portugal, So Tom e Prncipe e Timor-Leste - ocupam uma superfcie de cerca de 10,8 milhes de quilmetros quadrados e, no seu conjunto, tm aproximadamente 250 milhes de habitantes. O relatrio britnico sublinha o dinamismo econmico do Brasil, uma das potncias emergentes mundiais, indicando que as oportunidades para as empresas britnicas naquele pas so imensas. As relaes econmicas entre o Reino Unido e Portugal tambm so referidas no documento, que no faz, no entanto, qualquer referncia ao rpido crescimento econmico de Angola e Moambique. Estudos recentes tm vindo a indicar que a projeo da lngua portuguesa se deve principalmente ao nmero de falantes de lngua materna, ao nmero de pases de lngua ocial portuguesa, presena e crescimento na Internet, cultura, sobretudo ao nvel da traduo de originais e, desde h alguns anos, cincia, devido a um forte crescimento da produo de artigos em revistas cientcas. O relatrio Languages for the Future pode ser consultado em http:// www.britishcouncil.org/organisation/publications/languages-future Prmio Luso-Brasileiro de Dramaturgia de o no foi atribudo
O Prmio Luso-Brasileiro de Dramaturgia Antnio Jos da Silva de 2013, no foi atribudo por ter sido infringid o regulamento do concurso. O texto selecionado Luiz Gama ou O Diabo Coxo, da autoria da brasileira Gabriela Coelho Rabelo Amadeu no respeitou o ponto2.5 do regulamento, em que dito que os textos concorrentes no podero ser divulgados por quaisquer meios, total ou parcialmente, at data da publicao do resultado nal da seleo. Num esclarecimento divulgado a 20 de novembro, arma-se que A deciso foi tomada por ter sido provado que houve leitura pblica do texto durante o perodo que antecedeu a reunio dos jurados brasileiros com os portugueses, atravs de videoconferncia realizada no dia 5 de novembro de 2013, quando foi escolhido o texto em questo. Considerando os termos do protocolo de parceria celebrado, em 2011, entre a Fundao Nacional de Artes - Funarte e o Cames, Instituto da Cooperao e da Lngua, I.P. di resolvido, de comum acordo, no atribuir neste ano de 2013 o 7 Prmio Luso- Brasileiro de Dramaturgia Antnio Jos da Silva. Pelos mesmos motivos, foi igualmente retirada a meno honrosa atribuda ao texto Quando a Noite Cai, do autor portugus Lus Miguel da Silva Lopes. Recorde-se que nesta 7 edio integraram o jri portugus os seguintes elementos: o ator Joo Saraiva das Neves, do Teatro Nacional D. Maria II, o professor e encenador Joo Brites, do Teatro O Bando, e a investigadora Ana Rita Martins, do Centro de Estudos de Teatro da Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. F O T O R O B IN H E Y M A N S C C D .R . D .R .