You are on page 1of 19

A msica de Jean Wiener para Robert Bresson:

Crtica do contemporneo?1
The music of Jean Wiener for Robert Bresson: criticism of contemporary world?
Luza Beatriz Amorim Melo Alvim
Doutora em Comunicao e Cultura pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), com a tese Robert Bresson e a msica. Ps-doutoranda em Msica, na Universidade Federal do Estado do Rio de Janeiro (UNIRIO). E-mail: luizabeatriz@yahoo.com.

1 Trabalho apresentado no Seminrio de Estudos do Som, no XVI Encontro SOCINE, em 2012.

Ao citar este artigo, utilize a seguinte referncia bibliogrfica

Edio

Alvim, Luza Beatriz A. M. A msica de Jean Wiener para Robert Bresson: crtica do contemporneo? In: Revista Contracampo, v. 28 n.3, ed. dezembro de 2013. Niteri: Contracampo, 2013. Pags:116-135. Enviado em : 30 de abr. de 2013 Aceito em: 27 de out. de 2013

28/2013
e-ISSN 2238-2577

Contracampo Niteri (RJ), v. 28, n. 3, dez./2013. www.uff.br/contracampo

116

A Revista Contracampo uma revista eletrnica do Programa de PsGraduao em Comunicao da Universidade Federal Fluminense e tem como objetivo contribuir para a reflexo crtica em torno do campo miditico, atuando como espao de circulao da pesquisa e do pensamento acadmico.

Resumo
Embora conhecido pelo uso do repertrio clssico pr-existente como trilha musical de seus filmes, Robert Bresson no deixou de neles incluir a msica do seu tempo. Destacamos as composies de Jean Wiener nos filmes A grande testemunha (1966), Mouchette (1967) e Uma mulher suave (1969). Se, por um lado, as canes, o rock e o jazz de Wiener so utilizados como crtica ao mundo contemporneo, revelam tambm diversas ambiguidades dos personagens e das situaes em que se encontram. Palavras-chave: Robert Bresson. Cinema. Msica.

Abstract
Though having being known for the use of preexistent classical repertoire as soundtrack for his films, Robert Bresson has also included in them the music of his time. We analyze the compositions by Jean Wiener for the films Au hazard Balthazar (1966), Mouchette (1967) and A gentle woman (1969). The songs, rock music and jazz by Wiener may have been used as criticism towards contemporary world, but, on the other hand, they also reveal many ambiguities in the characters and in the situations involving them. Keywords: Robert Bresson. Cinema. Music.

117

Introduo

uando se pensa nas trilhas musicais dos filmes de Robert Bresson, normalmente evocado o uso do repertrio clssico pr-existente. Esta caracterstica talvez

tenha contribudo para que Paul Schrader (1988) considerasse o estilo do diretor como transcendental e o seu cinema, anacrnico. Porm, Bresson no deixou de incluir nos filmes a msica do seu tempo2 e vamos, aqui, destacar as composies de Jean Wiener em A grande testemunha (1966), Mouchette (1967) e Uma mulher suave (1969)3. Se, por um lado, temos a sensao de que as canes, o rock e o jazz de Wiener so utilizados como crtica ao mundo contemporneo, revelam tambm diversas ambiguidades dos personagens e das situaes em que se encontram, como pretendemos mostrar neste trabalho. Alm disso, Wiener foi um msico marcado pelo ecletismo, por transitar entre o clssico e o popular. Por exemplo, ficou famoso pela organizao dos chamados concertos salada (o nome j diz tudo), durante os quais costumava tocar jazz a quatro mos com o pianista Clment Doucet. A respeito do seu Concerto franco-americano para piano e orquestra de cordas, afirmou: A minha mania de misturar a forma clssica com a sncope americana4 (WIENER, 1978, p.46). Esse movimento entre clssico e popular representado em duas sequncias de Uma mulher suave, quando a personagem-ttulo alterna discos de estilos diversos. Em A grande testemunha e Mouchette, Wiener trabalhou com o letrista Jean Drjac5, criador da famosa cano Sous le ciel de Paris (Sob o cu de Paris). De uma maneira geral, a msica de Wiener nesses dois filmes se constitui de:

Apesar das crticas de Bresson ao comportamento da juventude e aos meios de comunicao (como veremos aqui), preciso observar que os jovens so protagonistas em praticamente todos os seus filmes, o que revela o interesse do diretor por eles. 3 Bresson j havia trabalhado com Wiener no seu curta-metragem de estreia, Assuntos pblicos (Les affaires publiques), em 1934. Nos anos 60, Wiener j tinha bastante experincia com msica para cinema, tendo composto para mais de 300 filmes em sua carreira. 4 Traduo nossa de: Ma manie de mlanger la forme classique la syncope amricaine . 5 Na verdade, Jean Brun. Drjac o pseudnimo criado pela combinao dos seus dois nomes seguintes, Andr e Jacques (BRUN, 2008).

119

A grande testemunha Msica original incidental Canes Msica no bar (vrias faixas)* Msica do circo Canes y-y no rdio*

Mouchette Msica do parque faixas)* Cano Esperana (vrias

Tabela 1: msica de Jean Wiener em A grande testemunha e Mouchette

Consideraremos neste trabalho apenas os componentes marcados com um asterisco (*). Na ltima parte, faremos breves observaes sobre a msica em Uma mulher suave.

Estupidez e pureza em A grande testemunha Em A grande testemunha, observamos que, em contraste com o lirismo do Andantino de Schubert extradiegtico6, a msica do rdio est associada ao personagem Grard, o chefe da turma do mal (les mauvais garons, como Bresson indica em sua decupagem7). Piva (2004) observa que o personagem quase no fala: como se o rdio fosse a sua voz. So, ao todo, quatro canes (as duas ltimas no constam do disco RCA Victor do filme, fig.1): - Je me marie en blanc (Eu me caso de branco) ; - Jai pleur pour cent ans de vie (Chorei por cem anos de vida) ; - Jai dcroch mon tlphone (Tirei o telefone do gancho) ; - Pris au pige (Pego na armadilha).

Figura 1: compacto RCA Victor com extratos de msica de A grande testemunha Fonte: Biblioteca Nacional da Frana (BNF)

A msica pr-existente de Schubert, em A grande testemunha, est associada ao jumento Balthazar e personagem Marie, como analisado em nosso artigo, A sonata de Bresson (ALVIM, 2013). 7 Presente nos Fundos Franois Truffaut, na Cinemateca Francesa.

120

Segundo Laurent Gardeux (2010), pertenceriam ao gnero canes de variedade e ao subtipo y-y. Este nome foi proposto por Serge Loupien no jornal Libration, como uma forma francesa do ingls yeah! (na poca, presente na cano dos Beatles She loves you yeah! Yeah! Yeah!)8. Depois, Edgar Morin batizou o grupo de jovens cantores, num artigo do Le Monde, como os yeys (JOANNIS-DEBERNE, 1999). Eram canes muito difundidas pelo rdio, principalmente no programa Salut les Copains (Salve os amigos) na Europe 1, de segunda sexta, das 17 s 19, dirigido ao pblico adolescente. Essas canes faziam emprstimos ao rock e teriam como caractersticas gerais: letra e melodia fceis de memorizar, amor e nostalgia como temas, presena da bateria, alternncia de estrofes com um refro e estrutura harmnica simples (GARDEUX, 2010). No filme de Bresson, o rdio dado de presente a Grard pela mulher do padeiro, para quem o rapaz trabalhava e com quem desenvolve uma relao ambgua de seduo. Nesse momento, ouvimos o final da primeira estrofe e a segunda de Je me marie en blanc (traduo nossa direita)9:

Je me marie en blanc Pourquoi pas je n'ai que dix sept ans anos Et n'en dplaise aux copains C'est vraiment la couleur qui me convient convm Les jeunes aiment flirter Mais ils savent s'arrter Quand il le faut juste temps

Eu me caso de branco Por que no, s tenho dezessete E no desagrado aos colegas realmente a cor que me

Os jovens gostam de flertar Mas eles sabem parar Justo a tempo quando preciso.

Apesar da voz feminina, a cano no representaria os sentimentos da mulher do padeiro, estando sua juventude muito mais perto dos 16 anos da personagem Marie (e da intrprete Anne Wiazensky), namorada de Grard.

No Brasil, fenmeno semelhante e de mesma origem o i-i-i da Jovem Guarda. Deixaremos a palavra y-y em francs para indicar a especificidade local. 9 Na decupagem, Bresson indica que ouviramos um chanteur de charme ou y-y no rdio.

121

A msica foi um hit de France Gall (est num compacto Phillips de junho de 1966, antes da rodagem do filme), uma cantora adolescente de sucesso na poca. Porm, no parece ter sido ela a intrprete da msica para o filme, concluso a que chegamos por observao prpria e na opinio de vrios fs da cantora que contactamos em fruns de discusso da Internet. H tambm diferenas da verso do filme em relao de France Gall, como a mudana de 18 anos para 17, idade mais prxima de Marie, alm de instrumentao e composio do coro backvocal distintas. Acreditamos que Wiener e Drjac tenham feito uma segunda verso de sua prpria msica pr-existente para que no houvesse problemas com os direitos da gravadora. A msica saiu em outro disco Phillips de France Gall, em dezembro de 1966, junto com Les sucettes (Os pirulitos), cano de Serge Gainsbourg cheia de duplo sentido. Com efeito, esses dois lados associados imagem da cantora da garota inocente a uma Lolita sedutora - podem ser encontrados tambm, de certa forma, em Marie.

Figura 2: compactos Phillips de France Gall com a cano Je me marie en blanc Fonte: BNF e http://www.discogs.com/France-Gall

Em relao letra que ouvimos no filme, percebemos uma inocncia quando a cantora afirma que vai se casar de branco, mas ela tambm coquete ao dizer que os rapazes sabem parar justo a tempo e que a cor (e no uma ideologia) lhe convm. Na partitura de Wiener e Drjac, o ritmo definido como um rock moderato. Observamos uma alternncia de colcheias e semnimas pontuadas, dando um balano. Possui um refro de estrutura harmnica simples, o que contrasta com o ar misterioso do personagem Grard.

122

Nas outras estrofes da cano, h referncias ao casamento na igreja e aos novos ritmos que invadem as missas. No pensamos tambm em Grard, que conjuga o canto litrgico - ele solista do coro da igreja - e as canes y-y? Na sequncia seguinte, Grard est com Marie no celeiro e ouvimos uma voz masculina (no conseguimos descobrir o intrprete) cantando Jai dcroch mon tlphone (em negrito, a parte que ouvimos no filme):

Jai dcroch mon tlphone Je regarde passer lautomne, Bientt, bientt, oui jen ai peur, Il va neiger dans mon cur, Cet t sur la plage Nous nous sommes aims, Mais les jeux de notre ge, meurent la rentre Jai dcroch mon tlphone Je ne suis l pour lautomne, Ah ! Laissez-moi, je veux rver De notre dernier t.

Tirei o telefone do gancho Vejo o outono passar, Logo, logo, sim, tenho medo, Vai nevar no meu corao. Neste vero, na praia, Ns nos amamos, Mas os jogos de nossa idade, Morrem na volta s aulas. Tirei o telefone do gancho No estou aqui para o outono, Ah ! Deixe-me, quero sonhar Com o nosso ltimo vero.

Como a anterior, esta cano se refere a um amor adolescente. Porm, bem mais impregnada de nostalgia, caracterstica da cano de variedade segundo Gardeux (2010) e um sentimento comum nas letras de Jean Drjac10. As referncias passagem das estaes (vejo passar o outono, vai nevar no meu corao quero sonhar com o nosso ltimo vero) tambm nos evocam o tempo atmosfrico, como mostrado no filme pensemos nas imagens do protagonista, o jumento Balthazar, sob o sol, chuva e neve. O rdio volta na sequncia em que Grard e Marie se esbofeteiam aps a moa o criticar por espancar o vagabundo Arnold. Os dois saem abraados e Grard liga o rdio, talvez para manter o clima de conciliao com a moa. Ouvimos, ento, uma voz feminina (que nos parece ser a mesma de Je me marie en blanc) cantando Jai pleur pour cent ans de vie (em negrito, a parte que ouvimos no filme):
10

Frdric Brun (2008) relata, em seu livro-homenagem ao pai, que Drjac vira, com um certo espanto, o fenmeno dos jovens cantores cabeludos ao som de guitarras, mas, ao mesmo tempo, escrevera: Vimos no s nascer uma indstria mas tambm se transformarem os ouvidos e as conscincias (BRUN, 2008, p.95, traduo nossa).

123

Tu peux te moquer de moi, De mon amour, de ma folie, En huit jours caus de toi, Jai pleur pour cent ans de vie. Tu peux me montrer du doigt Et rire avec tes amis, Oui, cest vrai qu cause de toi Jai pleur pour cent ans de vie. Je nai pas tout ce temps, Je joue de la guitarre,

Voc pode zombar de mim, Do meu amor, da minha loucura, Em oito dias, por sua causa, Chorei por cem anos de vida. Voc pode zombar de mim publicamente E rir com seus amigos, Sim, verdade que por sua causa, Chorei por cem anos de vida No tenho todo esse tempo, Eu toco violo.

A cano parece dizer respeito situao de humilhao de Marie por Grard e de seu amor louco por ele. No plano seguinte, vemos o rdio no bolso do casaco do rapaz e uma corrente prendendo a sempre testemunha Balthazar, enquanto ouvimos uma voz masculina (provavelmente, o mesmo intrprete de Jai dcroch mon tlphone) cantando Pris au pige:

Pris au pige, Je suis pris au pige, De tes yeux bleus eu eus, Pris au pige, Dans les blonds arpges, De tes cheveux eu eux. Sortilges Pourquoi sur la nei ei ge de lAvenu-u-e, da, Pourquoi courrais-ai je vers cette inconnu-u-e desconheci-i-da En tailleur beige Bott Courr-ges et les pieds menu-u-u. nos. Pris au pige, Ah ! le joli pige, Au coin dla rue, le cortge, De ses blonds arpges, A disparu-u-u. Sortilge, Qui fond comme nei-ei-ge.

Pego na armadilha, Fui pego na armadilha, De seus olhos azuis ui uis, Pego na armadilha, Nos louros arpejos, De seus cabelos e los. Sortilgios Por que sobre a ne-e-ve da Aveni-iPor que eu corria em direo a essa de tailleur bege botas Courr-ges e ps pequeni-i-

Pego na armadilha, Ah ! A bela armadilha, Na esquina da rua, o cortejo, dos seus louros arpejos, Desapareceu-eu-eu. Sortilgio, Que derrete como ne-e-ve.

124

A letra desta cano causa um efeito cmico: afinal, quem caiu na armadilha? Grard, Marie ou Balthazar? Por outro lado, com ares de Baudelaire, evoca o amor por uma passante, uma desconhecida. H, mais uma vez, referncia s condies atmosfricas em paralelo aos estados da alma. Se a nostalgia de Drjac se faz novamente presente, tambm percebemos a marca do tempo dos yy no ritmo acelerado da msica e nas separaes das palavras, sendo repetidos os seus finais, como em bleu-eu-eus, cheveux-eu-eux. Em entrevista, Bresson sugere ter utilizado o rdio no filme, porque acredita que ele cause, entre outros danos, o de fazer viver somente em sonho vidas mltiplas e mais ou menos impossveis ou estpidas a jovens incapazes de viv-las na realidade11 (BABY, 1965). Tambm afirmara, em Notas sobre o cinematgrafo: Cinema, rdio, televiso, revistas so uma escola de desateno: olhamos sem ver, escutamos sem ouvir. (BRESSON, 2008, p.86). Na verdade, Manlio Piva observa que a msica diegtica contempornea do filme est associada no s a Grard, mas estupidez de todos os indivduos que a produzem: o caso da msica da juke-box na sequncia em que Arnold comemora num bar o recebimento de uma herana, e que se divide em quatro faixas. Delas, somente o Tema-Bolero e o Temaslow esto no disco RCA Victor (nele, h ainda um Thme exotique). A sequncia comea com um jazz, durante o qual os casais danam, os comparsas de Grard soltam fogos de artifcio, o tabelio confirma a Arnold o recebimento da herana e Marie tem uma conversa tensa com a me. Aps o som de um morteiro, comea o Tema-Bolero. Seu andamento mais lento no contradiz a forma de emisso regular das falas da conversa entre Marie e a me, mas h um certo contraste entre o carter tranquilo da msica e toda a tenso subjacente entre as duas personagens. Ento, algum coloca uma ficha na juke-box (Bresson nos mostra todo o mecanismo da mquina). Segue-se um jazz muito animado, que corresponde ao maior movimento: Grard comea a destruir o bar, enquanto seus comparsas continuam a

11

Na fala completa de Bresson, Il se peut que la radio, le cinma, la tlvision, les magazines, dont jai dj dit ailleurs quils sont une cole dinattention, fassent, parmi dautres ravages, celui de faire vivre seulement en rve des vies multiples et plus ou moins impossibles ou stupides des jeunes incapables de les vivre dans la ralit.

125

soltar fogos vemos mesmo as suas pernas se movendo no ritmo da msica -, os casais, impassveis, continuam danando, e Marie e a me prosseguem a sua conversa. Para Georges Sadoul (1966), a sequncia revela um grande senso de humor de Bresson e segue mesmo as convenes do western, em que as garrafas e os vidros voam em pedaos, os combatentes se atacam e rolam no cho, mas os casais continuam a danar, como se nada estivesse acontecendo, ao som de uma msica de jazz no estilo de Salut les Copains, ironicamente e amorosamente escrita por Jean Wiener12. Quando a me lhe pede que volte para casa, Marie corre subitamente para dentro do bar. Ouvimos, ento, a quarta faixa musical, o Tema-slow. Curiosamente, ele comea com uma citao no contrabaixo da fuga n.2 de Bach do primeiro volume do Cravo bem temperado. Douche (1994) se pergunta se essa intromisso da fuga de Bach (compositor bastante admirado por Jean Wiener) no representaria a voz da razo dos pais frente aos prazeres do jazz. Segundo Joannis-Deberne (1999), o slow uma dana de ritmo lento (como indica o prprio nome), em que se repousava aps danas rpidas, e, nos anos 50, o seu lado de flerte foi acentuado com o costume de se colocar o rosto colado com o do parceiro. o que vemos no filme, mas, em contradio com o clima da msica, Grard se recusa a danar com Marie, deixando-a com seu comparsa. H, ento, nesse momento, uma antecipao da sequncia em que a moa vai casa do mercador de gros, pois este tenta lhe dar conselhos, enquanto o comparsa de Grard anuncia ao velho: Se voc a quer, tem que pagar. Esta sequncia, assim como a de Mouchette que analisaremos a seguir, mostra a tradio dos bailes e festas populares francesas e a penetrao neles da msica americana. No entanto, a msica de Jean Wiener para Mouchette est mais afastada da crtica cida em A grande testemunha.

Amor, desprezo e dor em Mouchette

O disco RCA Victor de Mouchette tem cinco faixas: Valse, Polka, Marche, Mange (Carrossel) e Espoir (Esperana). As quatro primeiras esto na sequncia
12

Suivant les conventions du Western, les bouteilles et les glaces volent en clats, les combattants se boxent et se roulent sur le sol, mais les couples continuent danser, comme si rien ntait, au son dune musique de jazz en style Salut les Copains, ironiquement et amoureusement crite par Jean Wiener.

126

da fte foraine (uma quermesse), que foi totalmente inventada por Bresson, ou seja, no consta do livro de Georges Bernanos (2009, Nouvelle Histoire de Mouchette), do qual o filme uma adaptao.

Figura 3: compacto RCA Victor de Mouchette Fonte: BNF.

Como mostra Hanlon (1986), as partes em que se divide a msica da sequncia se associam a uma determinada situao, embora paream serem emitidas ao acaso de vrias fontes. Vamos detalhar essas partes (h algumas diferenas em relao ao esquema de Hanlon, at mesmo porque tivemos acesso s partituras13 e ao disco do filme). Parte da sequncia Mouchette lava os pratos no bar. Mouchette sentada junto ao pai. Pessoas andam no bate-bate. Mouchette as observa. Uma mulher lhe d dinheiro, ela se diverte no brinquedo enquanto flerta com um rapaz. O rapaz se dirige barraca de tiros, Mouchette o segue. O pai surpreende o flerte e d um tapa no rosto da menina. Mouchette de volta mesa com o pai. Louisa e Arsne andam num brinquedo, sendo observados pelo guarda Mathieu. Cime. Mouchette ouve a conversa do guarda Mathieu sobre o casal e os observa. Msica (s) Marche Marche + Mange Sem msica Rock

Rock

Rock + Polka Valse musette Valse musette + rock

Tabela 2 esquema das faixas de msica na sequncia da quermesse em Mouchette

13

Presentes no Conservatrio Jean Wiener de Bobigny, Frana.

127

Mostrando um tpico domingo de cidadezinha do interior, a sequncia comea com Mouchette indo missa. Ao som dos sinos, a menina empurrada com fora pelo pai para dentro da igreja. Elementos de violncia clara ou latente estaro presentes tambm no restante da sequncia. Quase como uma continuao do som do sino quatro toques marciais ouvimos a faixa Marche, mixada aos gritos do autofalante, enquanto vemos Mouchette lavando os pratos no bar. Como o ritmo marcado da marcha, a menina trabalha de forma quase automtica. Terminando, ela tira o avental, coloca o xale, joga a esponja na pia cheia dgua, num gesto que exprime tanto a sua indiferena pelo que acabara de fazer, quanto o seu desprezo em relao a todos, recebe o pagamento e sai. A marcha de Wiener escrita para cordas, sopros, trompetes, trombone e uma base de acordeon. Na parte ouvida no filme, o tema desenvolvido pelos trompetes, que lhe conferem um carter de comemorao, mas tambm militar. Esta caracterstica marcial corroborada pelos gestos bruscos de Mouchette e pela forma como ela recebe o pagamento: as moedas so colocadas em sua mo, uma a uma, junto com os tempos da msica. Quando a menina se senta mesa ao lado do pai, comeamos a ouvir, sobre a Marcha, a faixa Mange, que tem na partitura de Wiener o ttulo Petit mange pour enfants (Pequeno carrossel para crianas; o carrossel, alis, est sempre presente em parques de diverses franceses). Talvez porque, nesse momento, Mouchette se sinta como uma criana submissa diante do pai. Wiener indica, como carter da msica, minable pleurer et sans aucune nuance (lastimvel de chorar e sem nenhuma nuance), que parece um comentrio irnico sobre a vida de Mouchette. Em sinal de sua submisso, ela d o dinheiro que recebera ao pai. Como recompensa, ele lhe deixa tomar um gole de sua bebida. Ento, Mouchette se dirige no a um carrossel para crianas, mas sim a um brinquedo mais do gosto de adolescentes, o bate-bate (presente na foto do disco, fig. 3). Vemos alguns planos de pessoas andando no brinquedo e temos um silenciamento da msica, suplantada pelos sons do ambiente. Isso mostra que algo de diferente vai acontecer. Com efeito, no plano em que Mouchette observa o bate-bate, comea um rock (curiosamente, ele no consta do disco RCA; Wiener no d nenhum

128

ttulo sua partitura). Dentre todas as faixas da sequncia, o gnero que est mais prximo da msica ouvida pelos adolescentes nos anos 60. Como um deus ex-machina, uma mulher com um beb d a Mouchette dinheiro para uma rodada. Enquanto se diverte, a menina troca olhares com um rapaz. Na decupagem14, indicado um homem com bigodes, porm, o filme mostra um rapaz novo, talvez reforando o carter juvenil da sequncia e a possibilidade de que, enfim, Mouchette pudesse ter um namorado tal como as suas colegas da escola. A msica danante se mistura aos rudos dos choques violentos dos carros. Parece que, mesmo nesse momento de alvio para a personagem, Bresson est, por meio desses rudos, fazendo a sua crtica s iluses do mundo contemporneo, representadas pelo rock. Na verdade, a felicidade de Mouchette s parece ser possvel na violncia e a sequncia antecipa o estupro dela por Arsne. Jacob (1967) observa o sorriso maravilhoso [com que] ela recebe o dcimo-quinto choque de seu carro com o do rapaz15. Mesmo assim, podemos dizer que o rock atua no nico momento de felicidade para Mouchette. Terminada a rodada, o rapaz vai para a barraca de tiros (mais um componente violento na sequncia) seguido pela menina, enquanto a msica tem seu volume diminudo. Ao mesmo tempo em que isso revela o afastamento da fonte de som (o bate-bate), d-nos a pista que toda essa esperana (j anunciada na cano Esperana, no incio do filme) ser v16. Com efeito, o idlio interrompido pelo pai, que d uma bofetada em Mouchette no tempo da msica e a empurra de volta para a mesa. Para Douche (1994), como se ele a chamasse de volta ordem. No retorno de Mouchette mesa, o rock continua, como uma insistncia na possibilidade de romance (e, talvez, funcionando a como msica anemptica17 para a

14 15

Presente na Collection des Scnarios, na Cinemateca Francesa. avec quel merveilleux sourire reoit-elle le quinzime choc de son auto contre celle du garon. 16 Bresson diz, em entrevista a Murat (1967), que o desaparecimento da esperana no se transforma em desespero: Eu inventei uma quermesse e um rapaz por quem Mouchette seria atrada. Ele aparece e desaparece como um fantasma. O desvanecimento da esperana no traz forosamente o desespero. Outro objetivo bastante evidente desta festa e deste rapaz: o claro, o alegre faz ressaltar melhor o negro, o sombrio do que se segue (traduo nossa). 17 Msica anemptica e emptica so conceitos de Michel Chion (1990). A anemptica aquela indiferente aos sentimentos do personagem mostrado, ao passo que, na emptica, h uma conformidade entre msica e sentimento situao dramtica.

129

menina, que excluda da alegria da festa, como observa Douche). Com a imagem de Mouchette sentada, o rock mixado ao incio da Polka. Este costuma ser um gnero de msica danante18, mas a polka de Wiener bastante dissonante e relativamente lenta. A dissonncia aumenta ainda mais pelo fato de que a faixa est mixada ao rock, confirmando que esse arremedo de flerte no possvel para Mouchette. A seguir, quando a dona do bar, Louisa, e o caador Arsne vo andar num outro brinquedo, ouvimos a Valsa, que tem o ttulo de Musette na partitura de Wiener, nome dado para certo estilo de dana popular francesa tocada principalmente por acordeon19. Este instrumento desenvolve o tema da msica e lhe d um carter melanclico, emptico com os sentimentos de Mouchette. A menina est duplamente triste: pela bofetada e pelo cime em relao a Louisa. Hess (2003) observa que a valsamusette era caracteristicamente no modo menor, tal como a de Wiener. O autor acredita que, diferente do modo maior da valsa clssica, o modo menor sugeriria uma msica mais nostlgica e acentuaria a intimidade do casal nos meios populares, tal qual Louisa e Arsne. No filme, como se estivessem danando o ritmo da valsa-musette, os dois rodopiam no brinquedo. Ainda ao som da valsa, outro personagem observa o casal com cime: o guarda Mathieu. Este cime se tornar claro na conversa dele com os outros ocupantes da mesa sobre a possvel relao amorosa entre Arsne e Louisa. Na sequncia como um todo, a valsa parece estar mais associada a Mathieu que ao prprio casal. Junto a ela, mixado o rock e vemos um plano de Mouchette observando a conversa. Ao rock confirmada a associao com a menina, porm, aqui, indicando no a sua felicidade, mas o seu cime. Embora no se relacione bem com as pessoas de sua idade, a Mouchette associado o novo que o rock representa em relao tradio da

18

Joannis-Deberne (1999) relata que a polka teve a sua exploso em 1844 em todos os meios, nobres e populares. Era uma dana muito vivaz, normalmente com um pequeno salto no quarto tempo e combinava com o riso e a alegria. 19 Musette era, na verdade, o nome do instrumento, uma espcie de cornamusa, tocado nos bailes populares de imigrantes da Auvergne que se instalaram em Paris no sculo XIX. Era o baile-musette. Depois, a musette foi substituda pelo acordeon, mas o nome ficou. (HESS, 2003). Hess observa tambm que a tradio do baile-musette permaneceu muito forte na Frana at 1968, poca de Mouchette. Embora tenha sido um baile muito urbano, essencialmente parisiense, entre 1945 e 1960, era tambm bastante danado nos subrbios e arredores.

130

valsa-musette. A valsa permanece sem o rock na sequncia seguinte da conversa de Mathieu com Louisa, marcando a associao desse estilo ao personagem do guarda.

Alternncias em Uma mulher suave

Em Uma mulher suave, o aspecto de crtica da modernidade por meio da msica volta a se fazer presente. Em duas sequncias, a personagem-ttulo alterna obras do repertrio clssico com a trilha original de Jean Wiener20. A estrutura do filme tambm se desenvolve na chave da alternncia entre o presente, em que o marido narra a histria diante da empregada e do cadver da esposa morta, e imagens do passado. Na primeira sequncia de alternncia de msicas, comeamos a ouvir o ritmo danante do bolero de Wiener ainda sobre o cadver da mulher no presente. Alm de representar a antecipao de sequncias pelo som (procedimento bem caracterstico da obra de Bresson), promove um grande constraste com a imagem. Embora bastante cromtico, podemos perceber no bolero um esboo da tonalidade de r menor, o que vai dar continuidade com o extrato da Fantasia para piano K397 de Mozart do plano seguinte, que comea neste tom. J na imagem do passado, a mulher troca o disco da vitrola por outro contendo esta pea. Depois de um pequeno trecho em r menor, de efeito suspensivo, ouvimos a ltima parte da Fantasia na tonalidade homnima (de mesmo nome e modo diferente), r maior. Segundo Hocquard (1994), este um tom glorioso e brilhante, representativo da fora e da potncia ntima. a potncia no verbalizada da jovem mulher diante de seu marido. Embora ele tente submet-la por conta de sua superioridade financeira, de idade e, por que no, de gnero, a mulher no uma vtima totalmente passiva. Alm do seu controle da trilha musical da sequncia, outra forma de sua resistncia est nos questionamentos propostos ao marido. No outro momento de alternncia dos discos na vitrola, ouvimos os acordes do rock de Wiener21 ainda sobre imagens do Museu Nacional de Arte Moderna de Paris,

20

Wiener tambm comps para o filme uma valsa, que ouvimos na sequncia do restaurante, quando o casal comemora seu casamento. 21 A, a partitura, encontrada no Conservatrio de Bobigny, no corresponde ao que ouvimos. Segundo Madame Mylne Bresson (viva do diretor), em conversa telefnica no dia 1/05/ 2012, Bresson no ficou contente e pediu para Wiener reescrever a msica.

131

visitado pelo casal na sequncia anterior. No plano seguinte, o marido est em casa, fazendo palavras-cruzadas. O rock de Wiener vem, pois, sobre imagens da modernidade (as obras do museu) e do tdio da convivncia (como caracterstica da vida burguesa, as palavrascruzadas ficam no lugar de um dilogo): parece pertencer mais figura do marido. A msica interrompida bruscamente, fazendo com ele repare na mulher. Passamos, ento, a ouvir o Adagio da abertura instrumental de Come ye sons of Art (Venham, filhos da Arte), do compositor barroco Henry Purcell, sobre a imagem da mulher junto vitrola.

Figura 4 alternncias Rock de Wiener Purcell

O Adagio funciona como um movimento de interiorizao, o que confirmado pela reduo da instrumentao, com retirada do trompete e do obo, presentes na parte anterior da abertura. Esta introspeco tambm acontece no filme: o incio da msica de Purcell aps a interrupo do rock coincide com a mudana da imagem do marido para o plano da compenetrada mulher suave, que permanece at o fim da msica. Esse mesmo Adagio de Purcell cantado pela protagonista, cinco minutos depois, enquanto observada, sem perceber, pelo marido. Smolu considera que esta msica o mago do segredo da mulher: o movimento lento de Purcell exprime a suavidade da mulher suave (SMOLU, 2011, p.199). Assim, vimos que, em Uma mulher suave, enquanto a msica clssica como um todo est ligada ao personagem da mulher, com quem o espectador tende a simpatizar, o rock e o bolero de Wiener esto associados ao marido. Por outro lado, longe de uma submisso pura, a mulher que, tal qual uma disk-jockey, maneja a vitrola e faz com que se alternem os discos e os estilos de msica.

Concluso

132

A msica de Jean Wiener nos trs filmes de Bresson analisados pode ser considerada como uma crtica do contemporneo, mas no deixa de revelar uma srie de ambiguidades, como: - em A grande testemunha, as canes y-y se associam ao bad boy Grard, mas este tambm solista da igreja. - Wiener era um compositor marcado pelo ecletismo, transitando entre o clssico e o popular. Um exemplo disso a citao do incio da fuga n.2 do Cravo bem temperado de Bach no incio do Tema slow, em A grande testemunha. - em Mouchette, o rock est no nico momento de felicidade da personagemttulo. - em Uma mulher suave, a msica de Wiener est associada ao personagem do marido manipulador, mas a responsvel por toda a trilha musical das sequncias, atuando como uma disc-jockey, a mulher suave.

Referncias Bibliogrficas

ALVIM, Luza. A sonata de Bresson. Galxia, v.13, n.25 jun. 2013. BABY, Yvonne. Pas de parole, pas de symbole. Le Monde, 26 mai 1965. BERNANOS, Georges. Nouvelle Histoire de Mouchette. Bordeaux: Le Castor Astral, 2009. BRESSON, Robert. Notas sobre o cinematgrafo. So Paulo: Iluminuras, 2008. BRUN, Frdric. Le roman de Jean. Paris: ditions Stock, 2008. CHION, Michel. Laudio-vision. Paris: Nathan, 1990. DOUCHE, Sylvie. Robert Bresson: de la musique lineffable. Diplme dtudes Approfondies (DEA) de Musique et Musicologie. Paris IV, 1994. GARDEUX, Laurent. La chanson franaise lre du microsillon : essai de taxonomie. Analyse Musicale, n.64, 2010. HANLON, Lindley. Fragments: Bressons Film Style. New Jersey: Associated University Presses, 1986. HESS, Remi. La valse Un romantisme rvolutionnaire. Paris: ditions Mtaili, 2003.

133

HOCQUARD, Jean-Victor. Mozart. Paris: Seuils, 1994. JACOB, Gilles. Mouchette, de Robert Bresson. Cinma 67. Paris, mai 1967, n.116. JOANNIS-DEBERNE, Henri. Danser en socit Bals et danses dhier et daujourdhui. Paris: Bonneton, 1999. MURAT, N. Dix-sept ans aprs le Journal dun cur de campagne, il revient Bernanos. Bresson sexplique sur son nouveau film. Le Figaro Littraire, 16 mars 1967. PIVA, Manlio. Linquadratura sonora: immagine e suono in Robert Bresson. Padova: Esedra : 2004. SADOUL, Georges. Un maniaque du vraie. Les Lettres Franaises, 2 juin 1966. SCHRADER, Paul. Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer. Da Capo Press, 1988. SMOLU, Jean. Bresson ou o ato puro das metamorfoses. So Paulo: Realizaes, 2011. WIENER, Jean. Allegro appassionato. Pierre Belford, 1978. Obras audiovisuais A GRANDE TESTEMUNHA (Au hasard Balthazar), Robert Bresson. Frana Sucia, 1966. MOUCHETTE, a virgem possuda (Mouchette), Robert Bresson. Frana, 1967. UMA MULHER SUAVE (Une femme douce), Robert Bresson. Frana, 1969. Documentos sonoros GALL, F. Phillips, jun. 1966. _______ . Phillips, dez. 1966. WIENER, J., DRJAC, J. Au hasard Balthazar (extraits). RCA Victor 86197. _________________________ . Mouchette. RCA Victor 87010.

Partituras MOZART, W.A. Fantasia K397. Brenreiter Verlag. PURCELL, H. Come ye sons of Art. Faber Music.

134

WIENER, J. Mouchette. Manuscrito do compositor. ____________ . Une femme douce. Manuscrito do compositor. WIENER, J., DRJAC, J. Je me marie en blanc. ditions Bagatelle. __________________________. Jai dcroch mon tlphone. ditions Musicales Transatlantiques. _________________________ . Pris au pige. ditions Musicales Transatlantiques.

Arquivos consultados na Cinemateca Francesa Collection des Scnarios. Fundos Franois Truffaut.

135

You might also like