You are on page 1of 64

M

o
t
h
e
r
b
o
a
r
d
P4PE2-X
Guide de lutilisateur
ii
C
h
e
c
k
l
i
s
t
Copyright 2005 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits rservs.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et les logiciels dcrits dans celui-ci, ne peut
tre reproduit, transmis, transcrit, stock dans un systme de stockage, ou traduit dans quelque
langue que ce soit dans toute forme ou par tout moyen, lexception de la documentation
conserve par lacheteur dans un but de sauvegarde, sans lautorisation expresse et crite de
ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS).
La garantie ou les services appliqus au produit ne seront pas tendus: (1) si le produit est
rpar, modifi ou altr, moins quune telle rparation, modification ou altration ne soit
autorise par crit par ASUS; ou (2) si le numro de srie est effac ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL TEL QUEL SANS GARANTIE DAUCUNE SORTE,
QUE CE SOIT EXPRESSE OU TACITE, COMPRENANT SANS ETRE LIMITE A LA
GARANTIE SOUS-ENTENDUE OU AUX CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHE
OU DAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. DE MEME ASUS, SES
DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE SERONT PAS TENUS
RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU
DERIVE (COMPRENANT LES DOMMAGES CONCERNANT LE MANQUE A
GAGNER, LA PERTE DE COMMERCE OU AUTRE SITUATION SIMILAIRE), MEME
SI ASUS A ETE PREVENU DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT
DUN DEFAUT OU DUNE ERREUR DANS LE MANUEL OU DANS LE PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL
SONT FOURNIES A TITRE INDICATIF ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A
TOUT MOMENT SANS NOTICE PREALABLE ET NE DOIVENT PAS ETRE
CONSIDEREES COMME ETANT UN ENGAGEMENT DE LA PART DE ASUS. ASUS
N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT
LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et les noms de socits apparaissant dans ce manuel sont peut-tre ou ne sont
peut tre pas des marques dposes ou des copyrights de leurs compagnies respectives, et
sont utiliss uniquement dans un but didentification ou dexplication dans lintrt du propritaire,
sans intention de contrefaon.
F1569
Premire dition
Aot 2005
iii
F
e
a
t
u
r
e
s
Table des matires
AVIS ............................................................................................... v
Informations de scurit ................................................................. vi
A propos de ce guide..................................................................... vii
P4PE2-X spcifications en bref .................................................... viii
Chapitre 1: Prsentation du produit
1.1 Bienvenue! ......................................................................... 1-2
1.2 Contenu de votre pack ....................................................... 1-2
1.3 Fonctions spciales ............................................................ 1-2
1.3.1 Points forts du produit ............................................ 1-2
1.3.2 Fonctions ASUS uniques ....................................... 1-3
1.4 Avant de commencer ......................................................... 1-4
1.5 Vue densemble de la carte mre....................................... 1-5
1.5.1 Disposition de la carte mre .................................. 1-5
1.5.2 Orientation de montage ......................................... 1-6
1.5.3 Pas de vis .............................................................. 1-6
1.6 Central Processing Unit (CPU) ........................................... 1-7
1.6.1 Vue gnrale.......................................................... 1-7
1.6.2 Installer le CPU ...................................................... 1-8
1.7 Mmoire systme ............................................................... 1-9
1.7.1 Repre des emplacements DIMM ......................... 1-9
1.7.2 Configurations mmoire......................................... 1-9
1.7.3 Liste des Fournisseurs DIMM Agrs .................. 1-10
1.7.4 Installer un module DIMM..................................... 1-11
1.8 Slots dextension ............................................................... 1-11
1.8.1 Assignation standard ........................................... 1-12
1.8.2 Assignation des IRQ pour cette carte mre ......... 1-12
1.8.3 Slots PCI .............................................................. 1-13
1.8.4 Slot AGP .............................................................. 1-13
1.9 Jumpers............................................................................ 1-14
1.10 Connecteurs ..................................................................... 1-16
1.10.1 Connecteurs arrires ........................................... 1-16
1.10.2 Connecteurs internes ........................................... 1-17
Chapitre 2: Informations BIOS
2.1 Grer et mettre votre BIOS jour ...................................... 2-2
2.1.1 Crer une disquette bootable ................................ 2-2
2.1.2 Utiliser AFUDOS pour mettre le BIOS jour ......... 2-3
2.1.3 Utiliser AFUDOS pour copier le BIOS du PC......... 2-4
iv
S
a
f
e
g
u
a
r
d
s
Table des matires
2.1.4 Utiliser ASUS EZ Flash pour mettre le BIOS jour 2-5
2.1.5 Rcuprer le BIOS avec CrashFree BIOS 2 ......... 2-6
2.2 Programme de Setup du BIOS........................................... 2-8
2.2.1 Lcran de BIOS..................................................... 2-9
2.2.2 La barre de menu .................................................. 2-9
2.2.3 Touches de navigation ........................................... 2-9
2.2.4 Elments de menu ............................................... 2-10
2.2.5 Elments de sous-menu ...................................... 2-10
2.2.6 Champs de configuration ..................................... 2-10
2.2.7 Fentre Pop-up .................................................... 2-10
2.2.8 Barre de dfilement ............................................. 2-10
2.2.9 Aide gnrale....................................................... 2-10
2.3 Menu Principal ................................................................... 2-11
2.3.1 System Time ......................................................... 2-11
2.3.2 System Date ......................................................... 2-11
2.3.3 Legacy Diskette A ................................................. 2-11
2.3.4 Matre/Esclave IDE Primaire et Secondaire ........ 2-12
2.3.5 Informations systme........................................... 2-13
2.4 Menu avanc .................................................................... 2-14
2.4.1 Configuration Sans Cavalier ................................ 2-14
2.4.2 CPU Configuration ............................................... 2-15
2.4.3 Chipset ................................................................. 2-15
2.4.4 Configuration des Priphriques Intgrs ........... 2-17
2.4.5 PCI PnP ............................................................... 2-19
2.5 Menu Alimentation ............................................................ 2-21
2.5.1 Suspend Mode..................................................... 2-21
2.5.2 Repost Video on S3 Resume............................... 2-21
2.5.3 ACPI 2.0 Support ................................................. 2-21
2.5.4 ACPI APIC Support .............................................. 2-21
2.5.5 APM Configuration ............................................... 2-22
2.5.6 Hardware Monitor ................................................ 2-23
2.6 Menu de Boot ................................................................... 2-24
2.6.1 Priorit des Priphriques de Dmarrage ........... 2-24
2.6.2 Configuration des Paramtres de Dmarrage ..... 2-24
2.6.3 Scurit................................................................ 2-26
2.7 Menu Exit ......................................................................... 2-28
Chapitre 3: Support Logiciels
3.1 Installation du systme dexploitation ................................. 3-2
3.2 Information sur le CD de support ....................................... 3-2
v
AVIS
Dclaration FCC (Federal Communications
Commission)
Cet appareil est conforme larticle 15 des Rglements FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
Cet appareil ne doit pas provoquer dinterfrences nfastes, et
Cet appareil doit accepter toutes les interfrences reues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indsirable.
Dclaration du Dpartement des Communications
Canadien
Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites de la Classe B pour
les missions radio des appareils numriques, comme tablies dans le
Rglement des Interfrences Radio du Dpartement des
Communications Canadien.
Cet appareil numrique de classe B est conforme la norme ICES-
003 canadienne.
Lutilisation des cbles blinds pour connecter le moniteur et la carte
graphique est obligatoire pour assurer la conformit aux rglements FCC.
Tous les changements ou modifications effectus sur cet appareil non
expressment approuvs par la partie responsable de la conformit peuvent
annuler le droit de lutilisateur utiliser cet appareil.
Pour plus dinformations
Allez consulter les sources suivantes pour des informations complmentaires et
des mises jour de produit.
1. Sites web ASUS
Les sites web ASUS du monde entier fournissent des informations jour sur
le matriel ASUS et sur les logiciels. http://www..asus.com
2. Documentation optionnelle
La bote de votre produit peut contenir des documents supplmentaires tels
que des feuillets de garantie ajouts par votre distributeur. Ces complments
ne font pas partie des fournitures standard.
vi
Informations de scurit
Scurit lectrique
Pour prvenir tout risque de choc lectrique, dconnectez le corcon
dalimentation de la prise de courant avant de manipuler le systme.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants vrifiez que les cbles
dalimentation des priphriques soient bien dconnects. Si possible,
dconnectez tous les cbles dalimentation.
Avant de connecter ou denlever les cbles de signaux de la carte mre,
vrifiez que tous les cbles dalimentation soient dbranchs.
Demandez lassistance dun professionnel avant dutiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces derniers pourraient interrompre le circuit de terre..
Vrifiez que lalimentation soit rgle sur le voltage correspondant votre
zone gographique. Si vous nen tiez pas certain, contactez votre
compagnie lectrique.
Si lalimentation tait casse nessayez pas de la rparer vous-mme.
Contactez un technicien spcialis ou votre revendeur.
Scurit en opration
Avant dinstaller la carte mre ou dy ajouter des priphriques prenez soin
de bien lire tous les manuels livrs avec ces derniers.
Avant dutiliser le produit vrifiez que tous les cbles soient correctement
connects et que les cbles dalimentation ne soient pas dfectueux. Si vous
dtectez la moindre anomalie, contactez votre revendeur.
Pour viter les court-circuits loignez les vis, les agraffes et les clips loin des
connecteurs, des slots, du socket et des circuits.
Evitez la poussire, lhumidit et les tempratures extrmes. Ne placez pas
le produit dans un endroit o il pourrait devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problmes techniques avec le produit contactez un
technicien qualifi ou votre revendeur.
vii
A propos de ce guide
Conventions
Pour tre certains que vous effectuiez certaines tches correctement, veuillez
prendre note des symboles suivants:
AVERTISSEMENT: pour prvenir tout risque de blessure lors dune
manipulation.
ATTENTION: Information pour viter dendommager les composants
lors dune manipulation.
IMPORTANT: Information que vous DEVEZ suivre lors dune
manipulation.
NOTE: Trucs et informations supplmentaires pour vous aider lors
dune manipulation.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un lment slectionner.
Italique Met laccent sur un mot ou une expression.
<touche> Le nom dune touche rendferm entre les symboles i
infrieur et suprieur indique que vous devez presser
la touche correspondante sur votre clavier. Par
exemple, <Entre> indique que vous devez presser
la touche Entre de votre clavier.
<touches multiples> Si vous devez presser deux touches ou plus en
mme temps, le nom des touches est li par un
signe (+). Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signifie que vous devez saisir la commande
exactement comme indiqu. Exemple:
Au prompt DOS, tapez la ligne de commande:
FORMAT A:/S
viii
P4PE2-X spcifications en bref
(continue page suivante)
CPU
Chipset
Front Side Bus (FSB)
Mmoire
Slots dextension
IDE
Audio
LAN
Fonctions spciales
E/S arrires
E/S internes
Socket 478 pour processeur Intel

Pentium

4 / Celeron
jusqu 3.06 GHz+
Technologie Intel

Hyper-Threading active
Intel 82845PE MCH
Intel 82801DB ICH4
800*/533/400 MHz
(*Mode Overclocked, un CPU avec une FSB de 800MHz ncessite lutilisation
dun module DIMM PC3200)
Remarque: Les processeurs Intel

Prescott supportent uniquement une FSB


de 533MHz sur cette carte mre.
Une FSB de 800 MHz ne fonctionne quavec les processeurs
Intel

Northwood.
2 x emplacements DIMM DDR 184-broches pour une
mmoire atteignant 2Go
Supporte les DIMMs DDR unbuffered non-ECC DDR
PC3200*/2700/2100 (*Mode Overclocked, un module DIMM PC3200
ncessite un processeur avec une FSB de 800MHz. Obtenez les DIMM DDR
PC3200 uniquement auprs des fournisseurs agrs ASUS.)
1 x AGP 4X (1.5V uniquement)
4 x PCI
2 x Connecteurs UltraDMA100/66/33
CODEC audio 6-canaux AD1888 ADI
Contrleur Fast Ethernet Realtek

RTL8101L
Mode ASUS JumperFree
ASUS EZ Flash
ASUS CrashFree BIOS2
ASUS CPU Parameter Recall (C.P.R.)
USB 2.0 actif
SFS (Stepless Frequency Selection)
Vcore CPU rglable
1 x port parallle
1 x port srie
1 x port clavier PS/2
1 x port souris PS/2
4 x ports USB 2.0/1.1
1 x port RJ45
1 x port Sortie S/PDIF
Ports Entre Ligne/Sortie Ligne/Microphone
1 x connecteur USB 2.0/1.1 pour 2 ports USB
supplmentaires
Connecteurs de ventilateurs pour CPU/Chssis
Connecteurs dalimentation 20-pin/4-pin ATX 12V
Connecteur de la DEL IDE
Connecteur dintrusion du Chssis
Connecteur GAME/MIDI
Connecteurs audio CD/AUX
Connecteurs audio en face avant
ix
* Les spcifications peuvent changer sans avertissement.
BIOS
Standards industriels
Gestion
Format
3Mb Flash EEPROM, AMI BIOS avec ACPI avanc, DMI,
PnP, TCAV, SM BIOS2.3, ASUS C.P.R., ASUS EZ Flash,
ASUS CrashFree BIOS2
PCI 2.2, USB 2.0
WOL/WOR par PME
Format ATX : 30.5 cm x 17.8 cm (12 pouces x 7.0 pouces)
Pilotes
ASUS PC Probe
ASUS Live Update
Logiciel anti-virus Trend Micro PC-cillin 2002 (version OEM)
CD de support
x
Chapitre 1
Ce chapitre dcrit les fonctions de la carte
mre. Il comporte une brve description des
composants de la carte mre, une illustration
de son implantation, du rglage des cavaliers et
des connecteurs.
Prsentation du produit
1-2
Chapitre 1: Prsentation du produit
1.1 Bienvenue!
Merci davoir achet une carte mre ASUS

P4PE2-X!
La carte mre offre bon nombre de nouvelles fonctions et de technologies les plus
rcentes, qui contribuent en faire une autre carte dans la longue ligne des cartes
mres de grande qualit ASUS.
La carte mre intgre le support pour processeur Intel

Pentium

4 sur format
478-broches coupl au Chipset Intel

845PE pour tablir une nouvelle valeur de
rfrence pour les plates-formes de bureau rentables.
En supportant jusqu 2Go de mmoire systme en DDR-SDRAM PC3200*/
2700/2100, des graphiques de haute rsolution avec le slot AGP 4X, des
fonctions USB 2.0, LAN 10/100 Mbps et audio 6-canaux, la P4PE2-X est
lquipement abordable qui vous permettra daccder au monde informatique!
Avant de commencer installer le matriel et dy greffer des priphriques, assurez-
vous que la bote contienne bien ce qui suit.
*Mode Overclocking
1.2 Contenu de votre pack
Vrifiez que la P4PE2-X soit livre avec les lments suivants.
Si lun des lments ci-dessus venait manquer, contactez votre revendeur.
Carte mre ASUS P4PE2-X
CD de support ASUS P4PE2-X series
1 x cble Ultra DMA 80-conducteurs
1 x cble de signal pour lecteur de disquette
1 x protection E/S
Sac de jumpers supplmentaires
Guide de lutilisateur
1.3 Fonctions spciales
1.3.1 Points forts du produit
La dernire technologie de processeur
Cette carte mre supporte les derniers Processeurs Intel

Pentium

4 grce un
support socket ZIF 478-broches.
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-3
1.3.2 Fonctions ASUS uniques
CrashFree BIOS 2
Cette fonction vous permet de restaurer les donnes originales du BIOS laide
du CD de support ASUS ou dune disquette contenant le fichier BIOS en cas de
donnes ou codes BIOS corrompus. Cette protection limine le besoin dacheter
une puce ROM de remplacement. Voir en page 2-6.
ASUS EZ Flash BIOS
Avec la fonction ASUS EZ Flash, vous pouvez facilement mettre jour le BIOS,
mme avant de charger le systme dexploitation. Avec cette fonction, vous navez
pas besoin dutiliser un utilitaire DOS ou de booter partir dune disquette. Voir
page 2-2.
ASUS MyLogo2
Cette nouvelle fonction de la carte mre vous permet de personnaliser et de styliser
votre systme grce des logos de boot faits sur mesure. Voir pages 2-24.
Support mmoire DDR400
En utilisant la technologie mmoire DDR (Double Data Rate), la carte mre
P4PE2-X supporte jusqu 2Go de mmoire systme en utilisant des modules
DIMM DDR unbuffered non-ECC PC3200*/2700/2100. Le support mmoire
dpend de la FSB du CPU et du type de DDR. Voir en page 1-12 pour connatre
les prrequis relatifs au CPU et aux DIMM.
*Mode Overclocking
Solution LAN intgre
Cette carte mre dispose dun chipset Realtek

RTL8101L intgr permettant de


supporter le protocole rseau 10BASE-T/100BASE-TX.
Technologie USB 2.0
Cette carte mre implmente les nouvelles spcifications USB 2.0 (Universal
Serial Bus), portant ainsi la vitesse de connexion de 12 Mbps en USB 1.1 480
Mbps en USB 2.0.
Audio numrique 6-canaux
Le CODEC audio ADI AD1888 AC 97 est intgr pour fournir une capacit de
lecture audio sur 6-canaux. Un connecteur audio numrique est prsent pour
tre connect un module de Sortie S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface).
Overclocking Externe
Cette carte mre dispose doptions doverclocking robustes pour maximiser les
performances de votre systme. Les fonctions doverclocking comprennent : le
rglage souple du voltage core du CPU par incrment de 0.025V par dfaut, la
fonction SFS (Stepless Frequency Selection), un rapport FSB/DDR rglable et
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall).
1-4
Chapitre 1: Prsentation du produit
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mre permet une reconfiguration
automatique du BIOS ses valeurs par dfaut lorsque le systme plante cause
dun overclocking trop agressif. C.P.R. permet de ne pas ouvrir le botier pour
procder un Clear CMOS. Eteignez et redmarrez simplement le systme, et le
BIOS restaurera automatiquement les configurations prcdentes du CPU pour
chaque paramtre.
P4PE2-X

P4PE2-X Onboard LED


SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
1.4 Avant de commencer
Prenez bonne note des prcautions suivantes avant de commencer installer
des composants ou de modifier les paramtres de la carte mre.
1. Enlevez le cble dalimentation de la prise muraleavant de toucher le
moindre composant.
2. Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet mis la terre ou
librez-vous de llectricit statique en touchant la surface mtallique du
chssis du systme.
3. Tenez les composants par leurs bords, pas pleine main.
4. Lorsque vous dsinstallez un composant, placez-le sur sur un papier
anti-statique ou dans son emballage dorigine.
5. Avant dajouter ou de retirer des composants, soyez certain que
lalimentation est teinte ou que le cble dalimentation est t. Ne pas le
faire risquerait dendommager la carte mre ou les composants.
LED embarque
Lorsquallume, la LED verte (SB_PWR1) indique que le systme est sous
tension ou en veille ou teint de faon soft. Un bon moyen de vous rappeler
dteindre le systme et de le mettre hors tension avant de manipuler
lescomposants. Le schma ci-dessous indique la position de la LED.
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-5
PCI1
PANEL
P4PE2-X

CD
AUX
S
u
p
e
r
I
/
O
3Mbit
BIOS
Accelerated Graphics Port (AGP)
CPU_FAN
FP_AUDIO
GAME
FLOPPY
P
R
I
_
I
D
E
S
E
C
_
I
D
E
A
T
X

P
o
w
e
r

C
o
n
n
e
c
t
o
r
D
D
R

D
I
M
M
1

(
6
4

b
i
t
,
1
8
4
-
p
i
n

m
o
d
u
l
e
)
CHA_FAN
SB_PWR
USB56
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
USBPW34
CLRTC
USBPW56
D
D
R

D
I
M
M
2

(
6
4

b
i
t
,
1
8
4
-
p
i
n

m
o
d
u
l
e
)
USBPW12
Intel
82845PE
MCH
AD1888
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
USB1
USB2
P
A
R
A
L
L
E
L

P
O
R
T
SPDIF_O
COM1
USB2.0
T: USB4
B: USB3
Top:
RJ-45
PCI2
PCI3
PCI4
Intel
82801DB
ICH4
ATX12V
RTL
8101L
Below:Mic In
Center:Line Out
Top:Line In
S
o
c
k
e
t

4
7
8
CHASSIS
1.5 Vue densemble de la carte mre
1.5.1 Disposition de la carte mre
1-6
Chapitre 1: Prsentation du produit
Ne vissez pas trop fort ! Vous pourriez endommager la carte mre.
1.5.2 Orientation de montage
Lors de linstallation de la carte mre, soyez certain que vous la placez dans le
bon sens. Le bord avec les connecteurs externes va vers larrire du chssis
comme indiqu sur limage ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Insrez sept (7) vis dans les trous indiqus par les cercles pour fixer la carte
mre sur le chssis.
Ce ct se place vers
larrire du chssis
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-7
1.6 Central Processing Unit (CPU)
1.6.1 Vue gnrale
La carte mre est livre avec un socket ZIF (Zero Insertion Force) 478 pin. Ce
socket est conu pour un processeur Intel

Pentium

4 socket 478.
Notez sur le schma que le CPU est dot dune marque dore sur lun des coins.
Elle indique le Pin 1 qui doit corresponder un coin prcis du socket.
Une mauvaise installation du CPU dans son support peut tordre les broches
et endommager srieusement le CPU!
Notes sur la technologie Intel

Hyper-Threading
Les processeurs Intel

Prescott supportent uniquement une FSB de


533 MHz sur cette carte mre.
Une FSB de 800 MHz fonctionne uniquement avec les processeurs Intel

Northwood.
1. Cette carte mre supporte les processeurs Intel

Pentium

4 avec
technologie Hyper-Threading.
2. LHyper-Threading est support sous Windows

XP et Linux 2.4.x
(kernel) ou versions ultrieures seulement. Sous Linux, utilisez le
compilateur Hyper-Threading pour compiler le code. Si vous
utilisez tout autre systme dexploitation, dsactivez lHyper-
Threading dans le BIOS pour garder un systme stable et
performant.
3. Il est recommand de disposer et dinstaller WinXP SP1.
4. Activez la technologie Hyper-Threading dans le BIOS avant
dinstaller un systme dexploitation qui le supporte.
5. Pour plus dinformations sur la technologie Hyper-Threading,
rendez vous sur www.intel.com/info/hyperthreading.
P4PE2-X

P4PE2-X Socket 478


Gold Arrow Flche dore
1-8
Chapitre 1: Prsentation du produit
1.6.2 Installer le CPU
Suivez ces tapes pour installer le CPU.
1. Localisez le socket ZIF 478 broches sur la carte mre.
Soyez certain que le levier est bien un angle de 90-100sinonle CPU
pourrait ne pas rentrer compltement dans le socket.
2. Dbloquez le socket en pressant de
biais sur le levier puis en le soulevant
90-100.
5. Lorsque le CPU est en place,
rabaissez le levier du socket dans sa
position originale pour bloquer le
CPU.
3. Positionnez le CPU au dessus du
socket de faon ce que le coin
marqu du processeur corresponde
la base du levier du socket.
4. Insrez avec prcaution le CPU dans
le socket jusqu ce quil soit bien en
place.
Le CPU ne peut rentrer dans le socket que sil est bien positionn. NE FORCEZ
SOUS AUCUN PRETEXTE, sous peine de casser les pins du CPU et de
lendommager de faon irrmdiable!
angle de 90~100
Levier du socket
Marque dore
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-9
1.7 Mmoire systme
1.7.1 Repre des emplacements DIMM
Vous pouvez installer les DIMMs DDR de 64Mo, 256Mo, 512Mo, et 1Go dans les
emplacements sur cette carte mre. Le schma ci-dessous illustre le repre des
emplacements DIMM DDR.
Assurez-vous de dbrancher lalimentation avant dajouter ou de retirer
des modules DIMM ou dautres composants du systme. Ne pas
respecter cette consigne peut provoquer de srieux dommages la carte
mre et aux autres composants du systme.
Lorsque vous installez les cartes AGP longues, il est conseill dinstaller
au pralable les modules de mmoire. Les cartes AGP longues peuvent
interfrer avec les emplacements de mmoire lors de linstallation.
Assurez-vous que la frquence mmoire est compatible avec la FSB
(Front Side Bus) du CPU. Rfrez-vous au Tableau 1 pour les dtails.
1.7.2 Configurations mmoire
Vous pouvez installer des modules DIMM DDR double-face ou simple face dune
densit de 64Mo, 128Mo, 256Mo, 512Mo, ou 1Go dans les emplacements
DIMM.
Lorsque vous utilisez un CPU avec une FSB de 800 MHz, vous ne pouvez
utiliser quun emplacement DIMM DDR 400.
P4PE2-X

P4PE2-X 184-Pin DDR DIMM Sockets


8
0

P
i
n
s
1
0
4

P
i
n
s
D
I
M
M
1
D
I
M
M
2
1-10
Chapitre 1: Prsentation du produit
Table 2 DIMMs DDR 400 Certifis
1.7.3 Liste des Fournisseurs DIMM Agrs
Le tableau suivant liste les modules de mmoire qui ont t tests et certifis
pour lutilisation avec cette carte mre.
Cette carte mre supporte diffrentes frquences de mmoire en fonction de la
FSB (Front Side Bus) du CPU et du type de DIMM DDR.
CPU FSB Type de DIMM DDR Frquence mmoire
*800 MHz *PC3200 *400 MHz
533 MHz PC2700/PC2100 333/266 MHz
400 MHz PC2100 266 MHz
* Mode Overclocking
Achetez les DIMMs DDR uniquement auprs des fournisseurs agrs ASUS
pour vous assurer de la stabilit du systme. Visitez le site web ASUS
(www.asus.com) pour obtenir la dernire liste des fournisseurs agrs (QVL).
Taille Fournisseur Numro de puce SS/DS Numro darticle Max. DIMM
Tableau 1
Les modules DIMM DDR double-face x16 (avec des puces mmoire 16-bit)
ne sont pas supports par cette carte mre.
256MB KINGSTON HY5DU56822BT-D43 SS KVR400X64C3A/256 1
512MB KINGSTON HY5DU56822BT-D43 DS KVR400X64C3A/512 1
512MB KINGSTON Heat-Sink Package DS KHX3200A/512 1
256MB SAMSUNG K4H560838E-TCCC SS M368L3223ETM-CCC 1
512MB SAMSUNG K4H560838E-TCCC DS M368L6423ETM-CCC 1
256MB SAMSUNG K4H560838F-TCCC DS M368L6423FTN-CCC 1
256MB Hynix HY5DU56822BT-D43 SS HYMD232646B8J-D43 AA 1
512MB Hynix HY5DU56822BT-D43 DS HYMD264646B8J-D43 AA 1
256MB MICRON MT46V32M8TG-5BC SS MT8VDDT3264AG-40BCB 1
512MB MICRON MT46V32M8TG-5BC DS MT16VDDT6464AG-40BCB 1
256MB Infineon HYB25D256800BT-5B SS HYS64D32300GU-5-B 1
256MB Infineon HYB25D256800CE-5C SS HYS64D32300HU-5-C 1
256MB Hynix HY5DU56822BT-D43 SS HYMD232646B8J-D43 AA 2
256MB MICRON MT46V32M8TG-5BC SS MT8VDDT3264AG-40BCB 2
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-11
1.8 Slots dextension
Pour installer et configurer une carte dextension:
1. Installez une carte dextension en respectant les instructions fournies avec le
chssis.
2. Allumez le systme et modifiez les paramtrages BIOS ncessaires si
besoin. Voir le Chapitre 2 pour les Informations relatives au BIOS.
3. Assignez une adresse IRQ pour la carte. Rfrez-vous aux tableaux se
trouvant en page suivante.
4. Installez les pilotes et/ou les applications logicielles pour la carte dextension
en suivant la documentation de la carte.
1.7.4 Installer un module DIMM
Suivez ces tapes pour installer un module DIMM.
1. Dbloquez le socket en pressant les
clips vers lextrieur.
2. Alignez un module sur le socket de sorte
que lencoche du module rencontre
lergot dans le socket
3. Poussez et insrez fermement le DIMM
dans le socket jusqu ce que les clips
se referment deux-mmes. Le module
est bien install.
Un module DDR DIMM est orient par une encoche de telle sorte quil ne
puisse s'insrer dans le support que dans un sens. NE FORCEZ PAS un
module DIMM sur son support sous peine de l'endommager.
Installez uniquement des DIMMs DDR certifis sur cette carte mre. Voir
le tableau 3.
Dverrouill
DIMM DDR
1-12
Chapitre 1: Prsentation du produit
1.8.1 Assignation standard
IRQ Priorit Fonction standard
0 1 Horloge systme
1 2 Contrleur clavier
2 N/A Interruption programmable
3* 11 Port Communications (COM2)
4* 12 Port Communications (COM1)
5* 13 IRQ Holder for PCI Steering
6 14 Contrleur disquette
7* 15 Port imprimante (LPT1)
8 3 CMOS systme /Real Time Clock
9* 4 IRQ holder for PCI steering
10* 5 CODEC AC97 Avanc
11* 6 Adaptateur graphique PCI standard(VGA)
12* 7 Port PS/2 compatible souris
13 8 Processeur Donnes Numriques
14* 9 Canal IDE Primaire
15* 10 Canal IDE Secondaire
* Ces IRQs sont habituellement disponibles pour des priphriques ISA ou PCI.
Lorsque vous utilisez des cartes PCI sur des slots partags, soyez certain que
le pilote supporte le partage dIRQ ou que la xarte ne ncessite pas
lassignation dun IRQ. Sinon, des conflits auraient lieu entre deux groupes PCI
rendant le systme instable et empchant la carte de fonctionner.
1.8.2 Assignation des IRQ pour cette carte mre
A B C D E F G H
slot PCI 1 utilis
slot PCI 2 utilis
slot PCI 3 utilis
slot PCI 4 utilis
slot AGP utilis
Contrleur USB HC1 intgr partag
Contrleur USB HC2 intgr utilis
Contrleur USB HC3 intgr utilis
Contrleur USB 2.0 intgr utilis
LAN embarqu utilis
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-13
1.8.4 Slot AGP
Le slot AGP (Accelerated Graphics Port) supporte les cartes AGP 4X (+1.5V).
Lorsque vous achetez une carte AGP, assurez-vous den demander une avec la
spcification +1.5V.
Faites attention aux encoches golden fingers de la carte pour vous assurer quelles
sinsrent dans le slot AGP de la carte mre.
Installez uniquement les cartes AGP +1.5V.
P4PE2-X

P4PE2-X Accelerated Graphics Port (AGP)


Keyed for 1.5v
Verrouill pour 1.5v
1.8.3 Slots PCI
Les slots PCI supportent les cartes PCI comme les cartes LAN, les cartes SCSI,
les cartes USB, et dautres cartes compatibles avec les spcifications PCI.
1-14
Chapitre 1: Prsentation du produit
P4PE2-X

3 2 2 1
P4PE2-X Clear RTC RAM
CLRTC
Normal Clear CMOS
(Default)
1.9 Jumpers
1. Clear RTC RAM (CLRTC)
Ce jumper vous permet deffacer le Real Time Clock (RTC) RAM du CMOS.
Vous pouvez enlever la date, lheure et les paramtres systme en effaant les
donnes de la mmoire CMOS RTC RAM. Les donnes de la RAM du CMOS
incluent les informations systme telles que les mots de passe systme et est
alimente par la pile ronde sur la carte mre.
Pour effacer la RTC RAM:
1. Eteignez lordinateur et retirez le cble dalimentation.
2. Transfrez le jumper des pins 1-2 (defaut) sur les pins 2-3; laissez le
jumper sur les pins 2-3 pendant 5~10 secondes, puis remettez le jumper
sur les pins 1-2.
3. Branchez le cble dalimentation et allumez le PC.
4. Maintenez la touche <Suppr> enfonce pendant le boot et entrez dans le
BIOS pour y rentrer les donnes.
Sauf en cas deffacement de la RAM RTC, ne jamais enlever le capuchon du
cavalier de sa position par dfaut. Dans le cas contraire, le systme peut ne
pas dmarrer!
Vous navez pas besoin deffacer le RTC lorsque le systme plante cause
dun dfaut doverclocking. Dans ces cas l, utilisez la fonction C.P.R. (CPU
Parameter Recall). Eteignez le systme et rebootez pour que le BIOS
rinitialise automatiquement ces paramtres leur valeur par dfaut.
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-15
2. USB device wake-up (3-pin USBPW12, USBPW34, USBPW56)
Placez ces jumpers en +5V pour rveiller le PC dun mode de sommeil S1
(CPU stopp, DRAM rafrachie, systme fonctionnant en mode basse
consommation) en utilisant les priphriques USB connects. Positionnez
sur +5VSB pour rveiller dun mode S3 et S4 (CPU non aliment, DRAM en
faible rafrachissement, alimentation en mode dalimentation rduite).
La fonction de rveil USB ncessite une alimentation capable de dlivrer
500mA sur le +5VSB pour chaque port USB.
La totalit du courant consomm ne doit pas excder la capacit de
lalimentation (+5VSB) que ce soit en mode normal
P4PE2-X

P4PE2-X USB Device Wake Up


USBPW12
USBPW34
3 2 2 1
+5V
(Default)
+5VSB
USBPW56
3 2 2 1
+5V
(Default)
+5VSB
1-16
Chapitre 1: Prsentation du produit
1.10 Connecteurs
Cette section dcrit et illustre le panneau arrire et les connecteurs internes de la
carte mre.
1.10.1 Connecteurs arrires
1. Port souris PS/2 . Ce connecteur vert 6 broches est destin une souris PS/2.
2. Port parallle. Ce port 25 broches accueille tout priphrique parallle
(imprimante, etc.)
3. Port RJ-45. Ce port permet la connexion un rseau local (LAN) via un hub
rseau.
4. Jack Line In. Ce jack Line In (bleu clair) sert recevoir le signal dune
source audio externe. En mode 6-canaux, la fonction de cette prise jack
devient Basses/Centre.
5. Jack Line Out. Ce jack Line Out (vert) reoit un casque ou de petits haut
parleurs. En mode 6-canaux, la fonction de cette prise jack devient Sortie
Haut-parleur s frontaux.
6. Jack Microphone. Ce jack Mic (rose) accueille un microphone. En mode 6-
canaux, la fonction de cette prise jack devient Sortie Haut-parleur arrire.
7. Ports USB 2.0 3 et 4. ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches
accueillent tout priphrique USB 2.0.
8. USB 2.0 ports 1 et 2. ces deux ports Universal Serial Bus (USB) 4 broches
accueillent tout priphrique USB 2.0.
9. Connecteur Srie. Ce port peut tre reli votre souris srie ou dautres
priphriques srie.
10. Port Sortie S/PDIF. Cette prise jack peut tre connecte des priphriques
sortie audio externes.
11. Port clavier PS/2. ce connecteur mauve est destin un clavier PS/2.
1
11
4
5
6
7
2 3
9 10
8
Configuration audio 2, 4, ou 6 canaux
Les fonctions des prises Sortie Ligne, Entre Ligne et Microphone changent
lorsque vous slectionnez la configuration audio 6-canaux comme indiqu
dans le tableau ci-dessous.
Ecouteurs/
2 haut-parleurs 4 Haut-parleurs 6 Haut-parleurs
Bleu clair Entre Ligne Entre Ligne Basses/Centre
Vert Sortie Ligne Sortie Haut-parleurs Sortie Haut-parleurs
frontaux frontaux
Rose Entre Mic Sortie Haut-parleurs Sortie Haut-parleurs
arrires arrires
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-17
1.10.2 Connecteurs internes
1. Connecteurs IDE (40-1 pin PRI_IDE, SEC_IDE)
Ces connecteurs supportent les nappes de connexion pour disque dur IDE
Ultra DMA 100/66 fournies. Connectez le connecteur bleu de la nappe de
connexion sur le connecteur IDE primaire (recommand) ou secondaire,
ensuite connectez le connecteur noir sur le priphrique esclave Ultra DMA
100/66 (disque dur) et le connecteur noir sur le priphrique matre Ultra
DMA 100/66.
2. Connecteur pour lecteur de disquette (34-1 pin FLOPPY)
Ce connecteur supporte le cble pour lecteur de disquette fourni. Aprs avoir
reli une extrmit la carte mre, reliez lautre au lecteur de disquettes.
(La Pin 5 a t enleve pour empcher toute mauvaise insertion).
Suivez la documentation du disque dur lorsque vous linstallez en
matre ou en esclave.
La Pin 20 de chaque connecteur IDE est enleve pour correspondre au
trou bouch du cble UltraDMA. Ceci empche un mauvais branchement
des cbles.
Le trou prs du connecteur bleu sur le cble UltraDMA/100/66 est
intentionnel.
P4PE2-X

P4PE2-X IDE Connectors


NOTE: Orient the red markings
(usually zigzag) on the IDE
ribbon cable to PIN 1.
S
E
C
_
I
D
E
PIN 1
P
R
I
_
I
D
E
PIN 1
P4PE2-X

NOTE: Orient the red markings on


the floppy ribbon cable to PIN 1.
P4PE2-X Floppy Disk Drive Connector
PIN 1
FLOPPY
1-18
Chapitre 1: Prsentation du produit
3. Connecteurs dalimentation ATX (20-pin ATXPWR, 4-pin ATX12V)
Ces connecteurs se connectent une alimentation ATX 12V. Les prises de
lalimentation sont conues pour sadapter ces connecteurs dans une seule
orientation. Trouvez le bon sens et pressez jusqu ce que les prises soient
bien en place.
En plus du connecteur dalimentation 20-pin ATXPWR1, cette carte mre exige
que vous connectiez le cble 4 pin ATX +12V pour offrir assez de puissance
au CPU.
Soyez certain que votre alimentation ATX 12V peut dlivrer 8A sur le +12V et au
moins 1A sur le +5 volt (+5VSB). La puissance minimum recommande est de
230W, ou de 300W pour un systme compltement configur. Le systme peut
devenir instable et rencontrer des difficults pour dmarrer si lalimentation
fournie nest pas adapte.
P4PE2-X

P4PE2-X ATX Power Connector


ATXPWR ATX12V
+12V DC GND
+12V DC GND
Pin 1
+3.3VDC
-12.0VDC
COM
PS_ON#
COM
COM
COM
-5.0VDC
+5.0VDC
+5.0VDC
PWR_OK
+12.0VDC
+3.3VDC
+3.3VDC
COM
+5.0VDC
COM
+5.0VDC
COM
+5VSB
4. Connecteurs audio internes (CD, AUX 4-pin)
Ces connecteurs vous permettent de recevoir une entre audio stro depuis
des sources sonores telles que des CD-ROM, des Tuners TV ou des cartes
MPEG.
P4PE2-X

P4PE2-X Internal Audio Connectors


CD(Black)
AUX(White)
Right Audio Channel
Left Audio Channel
Ground
Ground
Right Audio Channel
Left Audio Channel
Ground
Ground
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-19
6. USB header (10-1 pin USB56)
Si les ports USB du panneau arrire sont insuffisants, une prise USB est
disponible pour des ports USB supplmentaires. Connectez le cble USB du
module USB 2.0 sur ce socle de connexion. Vous pouvez installer le module
USB sur le panneau frontal du chssis. Le module dispose de deux ports USB
2.0 permettant de se connecter aux priphriques USB de prochaine gnration
comme les camras de haute rsolution, les scanners et les imprimantes.
P4PE2-X

P4PE2-X 12-Volt Fan Connectors


CPU_FAN
CHA_FAN
G
N
D
R
o
t
a
t
i
o
n
+
1
2
V
G
N
D
R
o
t
a
t
i
o
n
+
1
2
V
P4PE2-X

P4PE2-X USB 2.0 Header


USB56
U
S
B
+
5
V
U
S
B
_
P
6
-
U
S
B
_
P
6
+
G
N
D
N
C
U
S
B
+
5
V
U
S
B
_
P
5
-
U
S
B
_
P
5
+
G
N
D
1
5. Connecteurs des ventilateurs pour CPU et chssis (CPU_FAN, CHA_FAN 3 pin)
Les connecteurs pour ventilateurs supportent des ventilateurs de
350mA~740mA (8.88W max.) ou un total de 1A~2.22A (26.64W max.) +12V.
Connectez les cbles des ventilateurs aux connecteurs pour ventilateur de la
carte mre en vous assurant que le fil noir de chaque cble corresponde au
pin de sol du connecteur.
Noubliez pas de connecter les cbles des ventilateurs aux connecteurs pour
ventilateurs. Un manque de circulation dair dans le botier pourrait endommager
les composants de la carte mre. Ce ne sont pas desjumpers.
NE PLACEZ PAS de capuchon de jumpers sur les connecteurs pour ventilateurs !
Le module USB 2.0 est vendu sparment.
Installez le pilote USB 2.0 avant dutiliser la fonction USB 2.0.
1-20
Chapitre 1: Prsentation du produit
7. Connecteur Front panel audio (10-1 pin FP_AUDIO)
Il sagit dune interface pour les cbles du panneau frontal qui permet une
connexion et un contrle pratiques des priphriques audio.
Par dfaut, les pins nommes LINE OUT_R/BLINE_OUT_R et les pins LINE
OUT_L/BLINE_OUT_L sont recouvertes dun capuchon. Ne lenlevez que si
vous connectez le cble front panel audio.
P4PE2-X

P4PE2-X Front Panel Audio Connector


FP_AUDIO
B
L
I
N
E
_
O
U
T
_
L
M
I
C
2
L
i
n
e

o
u
t
_
R
L
i
n
e

o
u
t
_
L
B
L
I
N
E
_
O
U
T
_
R
N
C
M
I
C
P
W
R
+
5
V
A
A
G
N
D
P4PE2-X

P4PE2-X Chassis Alarm Lead


CHASSIS
+
5
V
S
B
_
M
B
C
h
a
s
s
i
s

S
i
g
n
a
l
G
N
D
(Default)
8. Connecteur Chassis intrusion (4-1 pin CHASSIS)
Ceci est fait pour les chssis dots de la fonction de dtection des intrusions.
Elle ncessite la prsence dun mcanisme de dtection externe. Lorsque
vous enlevez un composant du chssis, un senseur se dclenche et envoie
un signal pour enregistrer lintrusion.
Par dfaut, les pins identifis sous Chassis Signal et Ground sont
recouverts par un capuchon. Si vous souhaitez utiliser la fonction de
dtection des intrusions, tez le capuchon des pins.
Carte mre ASUS P4PE2-X
1-21
P4PE2-X

P4PE2-X Game Connector


GAME
+
5
V
+
5
V
J
2
B
1
J
2
C
X
M
I
D
I
_
O
U
T
J
2
C
Y
J
2
B
2
M
I
D
I
_
I
N
J
1
B
1
J
1
C
X
G
N
D
G
N
D
J
1
C
Y
J
1
B
2
+
5
V
LED dalimentation systme (PLED verte 3-1 pin)
Ce connecteur 3-1 pin est reli la LED dalimentation systme. La LED
sallume quand le systme est allum et clignote quand le systme est en
veille.
Avertissements sonores systme (4 pins Orange SPKR)
Ce connecteur 4 pins est reli au petit haut parleur intgr au botier qui
met les bips dalerte systme.
P4PE2-X

P4PE2-X System Panel Connector


* Requires an ATX power supply.
P
L
E
D
-
P
W
R
+
5
V
S
p
e
a
k
e
r
Speaker
Connector
Power LED
G
r
o
u
n
d
Reset SW
G
r
o
u
n
d
R
e
s
e
t
G
r
o
u
n
d
G
r
o
u
n
d
ATX Power
Switch*
P
L
E
D
+
I
D
E
_
L
E
D
-
I
D
E
_
L
E
D
+
IDE_LED
9. Connecteur GAME/MIDI (16-1 pin GAME)
Ce connecteur supporte un module GAME/MIDI optionnel. Connectez le
cble GAME/MIDI ce connecteur. Le port GAME/MIDI de ce module
accueille un joystick ou un game pad, et des priphriques MIDI pour jouer
ou diter de la musique.
Le module GAME/MIDI est vendu sparment.
10. Connecteur system panel (20-pin PANEL)
Ce connecteur sert plusieurs fonctions en faade.
1-22
Chapitre 1: Prsentation du produit
Les connecteurs du System Panel font lobjet dun code couleur pour une
connexion facile.
Reset Switch (2 pins Bleu RESET)
Ce connecteur accueille le bouton reset du botier servant relancer le
systme sans teindre lalimentation.
ATX Power Switch / Soft-Off Switch Lead (2 pins jaune PWRBTN)
Ce connecteur accueille un interrupteur qui contrle lalimentation systme.
Presser linterrupteur dalimentation met le systme en marche et en veille,
ou en marche et en mode sot off en fonction des paramtres de votre OS et
de votre BIOS. Presser linterrupteur pendant plus de 4 secondes teint le
systme.
Activit des disques ( 2 pins rouge IDE_LED)
Ce connecteur 2-pin accueille le cble HDD LED. La lecture ou lcriture dun
priphrique reli un connecteur IDE allume la LED.
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-1
Chapitre 2
Ce chapitre explique comment changer les
paramtres du systme via les menus du BIOS.
Une information sur les diffrents menus du
BIOS est galement fournie. Pour que vous vous
y retrouviez plus facilement, les noms des
menus du BIOS sont tels qu la premire entre
dans le BIOS configur par dfaut, cest dire
en anglais.
Informations BIOS
2-2 Chapitre 2: Informations BIOS
2.1 Grer et mettre votre BIOS jour
Les utilitaires suivants vous permettent de grer et de mettre jour le Basic
Input/Output System (BIOS) de la carte mre.
1. ASUS AFUDOS - Mise jour du BIOS via une disquette bootable sous DOS.
2. ASUS EZ Flash - Mise jour du BIOS via une disquette pendant le POST.
3. ASUS CrashFree BIOS 2 - Mise jour du BIOS via une disquette bootable
ou le CD de support de la carte mre.
Reportez-vous la section correspondante pour plus de dtails sur ces utilitaires.
Remarques Importantes
2.1.1 Crer une disquette bootable
1. Utilisez lune des mthodes suivantes pour crer une disquette bootable.
Sous DOS
Insrez une disquette 1.44 Mo dans le lecteur. Au prompt DOS saisissez:
format A:/S puis pressez entre <Enter>.
Sous Windows

98SE/ME/2000/XP
a. Insrez une disquette 1.44 Mo dans le lecteur.
b. Depuis votre bureau Windows, cliquez sur Dmarrer, puis
choisissez Poste de travail.
c. Slectionnez licne Disquette 3 1/2.
d. Dans la barre de menu cliquez sur Fichier, puis Formater. Une
fentre Formater Disquette 3 1/2 apparat.
e. Si vous utilisez Windows

XP, slectionnez Crer un disque de


dmarrage MS-DOS (Create an MS-DOS startup disk) dans le champ
options de formatage, puis cliquez sur Dbuter.
OU
Si vous utilisez Windows

98SE/ME/2000, slectionnez le bouton de


loption Complet dans le champ type de formatage, puis cliquez sur
Dbuter.
2. Copiez le BIOS original (ou le plus rcent) sur la disquette bootable ainsi
cre.
Il est conseill deffectuer une copie de sauvegarde du fichier original
du BIOS de la carte mre sur une disquette bootable au cas o vous
auriez ultrieurement besoin de restaurer le BIOS. Copiez le fichier BIOS
original de la carte mre en utilisant AFUDOS (rfrez-vous la section
2.1.3 Utiliser AFUDOS pour copier le BIOS du PC)
Visitez rgulirement le site web ASUS (www.asus.com) pour tlcharger
le dernier BIOS en date avec lutilitaire ASUS Update.
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-3
A:\>afudos /iP4PE2-X.ROM
AMI Firmware Update Utility - Version 1.10
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
Reading file ..... done
Erasing flash .... done
Writing flash .... 0x0008CC00 (9%)
Les informations ci dessous sont pour illustration uniquement. Il se peut que
les votres ne soient pas exactement identiques.
NETEIGNEZ PAS ou ne RELANCEZ PAS le systme lors de la phase de
mise jourdu BIOS !
2.1.2 Utiliser AFUDOS pour mettre le BIOS jour
Mettez le BIOS jour en utilisant lutilitaire AFUDOS.EXE sous DOS:
1. Allez sur le site web dASUS (www.asus.com) pour tlcharger le dernier
BIOS pour votre cartemre. Enregistrez ce BIOS sur une disquette bootable.
2. Copiez AFUDOS.EXE du CD de support vers la qisquette bootable contenant
le fichier BIOS.
3. Bootez sur la disquette.
4. Au prompt, tapez la ligne de commande suivante:
afudos /i[filename]
o[filename] est le dernier fichier BIOS (ou loriginal) que vous avez copi
sur la disquette bootable
5. Pressez <Entre>. Les crans suivants renvoient au droulement du
processus de mise jour.
Ecrivez le nom exact du fichier BIOS sur un morceau de papier... vous aurez
besoin de ce nom prcis plus tard.
2-4 Chapitre 2: Informations BIOS
Nom de fichier principal
Nom dextension
A:\>afudos /oMYBIOS03.rom
AMI Firmware Update Utility - Version 1.10
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
Reading flash ..... 0x0008CC00 (9%)
Les informations de BIOSsont pour rfrence uniquement. Ce que vous voyez
sur votre cran peut ne pas tre exactement identique.
Lorsque le processus de mise jour est fini, lutilitaire revient au prompt
DOS.
A:\>afudos /iP4PE2-X.ROM
AMI Firmware Update Utility - Version 1.10
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
Reading file ..... done
Erasing flash .... done
Writing flash .... 0x0008CC00 (9%)
Verifying flash .. done
A:\>
5. Rebootez le systme sur le disque dur.
2.1.3 Utiliser AFUDOS pour copier le BIOS du PC
Vous pouvez utiliser lutilitaire AFUDOS.EXE pour copier le BIOS systme actuel
sur une disquette ou un disque dur et lutiliser comme sauvegarde de secours en
cas dchec du BIOS du systme ou de BIOS corrompu.
Pour copier le BIOS de votre PC en utilisant AFUDOS.EXE:
1. A linvite du DOS, tapez la ligne de commande:
afudos /o[filename]
o la chane de caractres [filename] ne doit pas dpasser huit (8)
caractres alpha-numriques pour le nom de fichier principal et trois (3)
caractres alpha-numriques pour lextension.
2. Pressez <Entre>.
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-5
3. Lutilitaire copie le BIOS du systme en cours sur la disquette. Assurez-vous
que la disquette dispose dun espace libre de 600KB minimum et quelle
nest pas protge en criture.
A:\>afudos /oMYBIOS03.ROM
AMI Firmware Update Utility - Version 1.10
Copyright (C) 2002 American Megatrends, Inc. All rights reserved.
Reading flash ..... done
A:\>
Lorsque la procdure de copie du BIOS est termine, lutilitaire retourne
linvite du DOS.
User recovery requested. Starting BIOS recovery...
Checking for floppy...
Silny a pas de disquette dans le lecteur, le message suivant apparat:
Floppy not found!.
Si le bon fichier BIOS nest pas sur la disquette, le message derreur
suivant apparat Floppy not found!. Vrifiez que vous avez bien nomm
le fichier BIOS tlcharg P4PE2-X.ROM.
2.1.4 Utiliser ASUS EZ Flash pour mettre le
BIOS jour
LASUS EZ Flash vous permet facilement de mettre jour le BIOS sans
avoir besoin de booter sur une disquette en mode DOS. LEZ Flash est
intgr au BIOS et reste accessible tout simplement en appuyant
simultanment sur <Alt> + <F2> pendant le Power-On Self Tests (POST).
Pour flasher le BIOS avec ASUS EZ Flash:
1. Allez tlcharger le dernier BIOS sur le site dASUS (www.asus.com) et
renommez le fichier en P4PE2-X.ROM. Enregistrez ce fichier sur une
disquette vierge.
2. Rebootez le systme.
3. Pour lancer EZ Flash, pressez <Alt> + <F2> pendant le POST pour afficher
lcran suivant:
4. Insrez la disquette qui contient le BIOS. Si les fichiers ncessaires sont bien
trouvs, EZ Flash met jour le BIOS automatiquement et reboote le systme
lorsque cest fini.
2-6 Chapitre 2: Informations BIOS
Assurez-vous que le fichier BIOS dans la disquette est renomm
P4PE2-X.ROM.
2.1.5 Rcuprer le BIOS avec CrashFree BIOS 2
Loutil de rcupration automatique CrashFree BIOS 2 vous permet de restaurer
le BIOS depuis le CD de support de la carte mre ou depuis une disquette
contenant le BIOS au cas o le BIOS de la carte mre serait corrompu.
Restaurer le BIOS depuis une disquette:
1. Bootez le systme.
2. Lorsquun BIOS corrompu est dtect le message suivant apparat.
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
Checking for floppy...
Prparez le CD de support fourni avec la carte mre ou une disquette
comportant le BIOS de la carte mre avant deffectuer la procdure de
mise jour du BIOS.
Si vous avez sauvegard le BIOS du CD de support sur une disquette
bootable vous pouvez aussi utiliser cette disquette pour restaurer le
BIOS. Voir section 2.1.1.
3. Insrez une disquette qui contient le dernier fichier BIOS ou le fichier BIOS
original pour cette carte mre. Si tous les fichiers ncessaires sont trouvs dans
la disquette, la procdure de mise jour du BIOS continue.
User recovery requested. Starting BIOS recovery...
Checking for floppy...
Floppy found!
Reading file P4PE2-X.ROM. Completed.
Start flashing...
Flashed successfully. Rebooting.
NE PAS teindre ou rinitialiser le systme lors de la mise jour du BIOS!
Dans le cas contraire, le systme peut ne pas dmarrer!
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-7
Restaurer le BIOS depuis le CD de support:
1. Bootez le systme.
2. Lorsquun BIOS corrompu est dtect le message suivant apparat.
3. Insrez le CD de support dans le lecteur de CD-ROM. Ce CD de support
comporte un BIOS utilisable avec cette carte mre.
Si aucune disquette nest trouve dans le lecteur de disquette, le systme va
chercher sur le CD-ROM.
4. Lorsque le processus demise jour est fini, rebootez le systme.
NE PAS teindre ou rinitialiser le systme lors de la mise jour du BIOS!
Dans le cas contraire, le systme peut ne pas dmarrer!
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
Checking for floppy...
Floppy not found!
Checking for CD-ROM...
CD-ROM found.
Reading file P4PE2-X.ROM. Completed.
Start flashing...
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
Checking for floppy...
Floppy found!
Reading file P4PE2-X.ROM. Completed.
Start flashing...
Bad BIOS checksum. Starting BIOS recovery...
Checking for floppy...
4. Lorsque le processus de mise jour est complet, rebootez le systme.
NE PAS teindre ou rinitialiser le systme lors de la mise jour du BIOS!
Dans le cas contraire, le systme peut ne pas dmarrer!
Le BIOS restaur est la version originale du BIOS, peut-tre pas la dernire
en date. Tlchargez la dernire en date sur le site dASUS (www.asus.com).
2-8 Chapitre 2: Informations BIOS
2.2 Programme de Setup du BIOS
Cette carte mre supporte un programmable firmware hub (FWH) que vous
pouvez mettre jour en utilisant les utilitaires fournis et dcrits la section 2.1.
Utilisez le BIOS lorsque vous installez une carte mre, lorsque vous la
reconfigurez ou lorsquon vous demande dy entrer (Run Setup). Cette section
vous explique comment configurer le systme via le BIOS.
Mme si on ne vous demande pas dentrer dans le BIOS, il se peut que vous
vouliez en changer certains paramtres. Par exemple, vous pouvez vouloir
activer le mot de passe ou changer les options dalimentation. Cette
reconfiguration implique un petit dtour par le BIOS pour que votre ordinateur
reconnaisse ces changements et les enregistre.
Le firmware hub de la carte mre stocke lutilitaire de configuration. Lorsque
vous dmarrez lordinateur, le systme vous offre lopportunit dy entrer.
Pressez <Suppr> pendant le Power-On Self Test (POST) pour y entrer. sinon le
POST continuera ses routines de test.
Si vous voulez y entrer aprs le POST, redmarrez le systme en appuyant sur
<Ctrl> + <Alt> + <Suppr> ou en pressant le bouton Reset du botier. Vous
pouvez aussi redmarrer le systme en lteignant et en le rallumant. Ne le faites
que si les deux premires solutions ont chou.
La configuration du BIOS a t conue de manire aussi simple que possible.
Cest un programme divis en menus et il est ais de naviguer dans les sous-
menus et dy oprer les changements parmi les options disponibles.
Les paramtres par dfaut du BIOS de cette carte mre conviennent dans la
plupart des cas et vous assurent des performances optimales. Si le systme
devient instable aprs avoir modifi un ou plusieurs paramtres du BIOS,
choisissez Load Default Settings dans le menu Exit. Voir section 2.7.
1. Les crans de BIOS montrs dans ce chapitre servent dillustration et
peuvent ne pas correspondre exactement aux votres.
2. Tlchargez les derniers BIOS et les informations les plus rcentes sur le
site web dASUS (www.asus.com).
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-9
System Time [11:51:19]
System Date [Thu 08/05/2003]
Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in]
Primary IDE Master : [ST320413A]
Primary IDE Slave : [ASUS CD-S340]
Secondary IDE Master : [Not Detected]
Secondary IDE Slave : [Not Detected]
System Information
2.2.2 La barre de menu
La barre de menu en haut de lcran contient les lments suivants:
Main Pour changer la configuration de base du systme
Advanced Pour changer les paramtres avancs
Power Pour changer la configuration de la gestion de lalimentation (APM)
Boot Pour changer la configuration de boot
Exit Pour choisir les options de sortie ou charger la configuration par
dfaut
2.2.1 Lcran de BIOS
Pour choisir un lment de la barre de menu, utilisez les flches droite et gauche
du clavier jusqu ce que llment dsir soit en sur-brillance.
2.2.3 Touches de navigation
En bas droite des crans de menu vous trouverez les touches de navigation
propres ce menu. Utilisez ces touches pour naviguer dans le menu et y
effectuer les changements voulus.
Certaines des touches de navigation diffrent dun cran lautre.
Touches de navigation
Aide gnrale Barre de menu
Elments de sous-menu
Champs de configuration Elements du menu
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system time.
2-10 Chapitre 2: Informations BIOS
2.2.4 Elments de menu
Llment en surbrillance dans la barre de
menu affiche ses composants spcifiques.
Par exemple, aller sue Main affiche les
lments du menu Main.
Les autres lments (Advanced, Power, Boot,
and Exi t) ont l eurs propres l ments
constitutifs.
2.2.5 Elments de sous-menu
Un lment avec un sous menu sur nimporte quel cran de menu est distingu
par un triangle. Pour afficher le sous-menu, slectionnez llment et appuyez
sur entre.
2.2.6 Champs de configuration
Ces champs montrent les valeurs des lments. Si un lment est configurable
par lutilisateur vous pouvez en changer les valeurs. Vous ne pouvez pas slectionner
un lment qui nest pas configurable.
Un champ configurable est plac entre crochets et est en surbrillance lorsque
slectionn. Pour changer la valeur dun champ, slectionnezle puis appuyez sur
entre pour afficher la liste des options. Voir chapitre 2.2.7.
2.2.7 Fentre Pop-up
Slectionnez un lment du menu puis appuyez sur Entre pour afficher le pop-
up contenant les options de configurations propres cet lment.
2.2.8 Barre de dfilement
Une barre de dfilement apparat sur la
droite dun cran de menu lorsquil y a plus
dlments dans le menu que lcran ne
peut en afficher. Pressez les flches haut/
bas ou PageUp/PageDown pour afficher
les autres lments de lcran.
2.2.9 Aide gnrale
En haut droite, une brve description de llment choisi.
System Time [11:51:19]
System Date [Thu 08/05/2003]
Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in]
Language [English]
Primary IDE Master :[ST320413A]
Primary IDE Slave :[ASUS CD-S340]
Secondary IDE Master :[Not Detected]
Secondary IDE Slave :[Not Detected]
System Information
Use [ENTER], [TAB]
or [SHIFT-TAB] to
select a field.
Use [+] or [-] to
configure system time.
Select Screen
Select Item
+- Change Field
Tab Select Field
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Elments du
Menu Principal
Barre de dfilement
Select Screen
Select Item
+- Change Option
F1 General Help
F10 Save and Exit
ESC Exit
Primary Graphics Adapter [AGP]
Search for MDA Resources [Yes]
AGP Mode [AGP 8X]
AGP Fast Write [Enabled]
Graphics Aperture Size [64MB]
Fentre Pop-up
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-11
2.3 Menu Principal
Lorsque vous entrez dans le BIOS, lcran principal apparat et vous donne une
vue gnrale des informations systme de base.
2.3.1 System Time [xx:xx:xxxx]
Cet lment vous permet de paramtrer lheure du systme.
2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]
Cet lment vous permet de paramtrer la date du systme.
2.3.3 Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in.]
Dfinit le type de lecteur de disquettes install.
Options de configuration: [Disabled] [360K, 5.25 in.] [1.2M , 5.25 in.]
[720K , 3.5 in.] [1.44M, 3.5 in.] [2.88M, 3.5 in.]
Reportez-vous la section 2.2.1 pour plus dinformations sur les lments
de menu et sur la faon dy naviguer.
System Time [11:51:19]
System Date [Thu 08/05/2003]
Legacy Diskette A [1.44M, 3.5 in]
Primary IDE Master : [ST320413A]
Primary IDE Slave : [ASUS CD-S340]
Secondary IDE Master : [Not Detected]
Secondary IDE Slave : [Not Detected]
System Information
2-12 Chapitre 2: Informations BIOS
2.3.4 Matre/Esclave IDE Primaire et Secondaire
En entrant dans le Setup, le BIOS dtecte la prsence de priphriques IDE. Il y
a un sous-menu spar pour chaque priphrique IDE. Choisissez lun dentre
eux et pressez Entre pour voir les informations.
Les valeurs en face des lments griss (Device, Vendor, Size, LBA Mode, Block
Mode, PIO Mode, Async DMA, Ultra DMA, and SMART monitoring) sont
dtectes automatiquement par le BIOS et ne sont pas configurables. Ces
lments affichent Non Dtect si aucun priphrique IDE nest install sur le
systme.
Type [Auto]
Dtermine le type de priphrique IDE. Le rgler sur Auto permet la dtection
automatique du type de priphrique appropri. Choisissez CDROM si vous
voulez spcifier un CD-ROM. Choisissez ARMD (ATAPI Removable Media
Device) si votre priphrique est un ZIP, LS-120, ou un MO.
Options de configuration: [Not Installed] [Auto] [CDROM] [ARMD]
LBA/Large Mode [Auto]
Active ou dsactive le mode LBA. Rgler sur Auto active le mode LBA si le
priphrique supporte ce mode et sil na pas t format avec le mode LBA
dsactiv. Options de configuration: [Disabled] [Auto]
Block (Multi-sector Transfer) [Auto]
Active ou dsactive les transferts de donnes multi-secteurs. Mis sur Auto,
les transferts de donnes de et vers le priphrique a lieu sur de multiples
secteurs la fois si le priphrique supporte la fonction de transfert multi-
secteur. Sur Disabled, les transferts de donnes ont lieu un secteur la fois.
Options de configuration: [Disabled] [Auto]
Primary IDE Master
Device : Hard Disk
Vendor : ST320413A
Size : 20.0GB
LBA Mode : Supported
Block Mode : 16 Sectors
PIO Mode : Supported
Async DMA : MultiWord DMA-2
Ultra DMA : Ultra DMA-5
SMART Monitoring: Supported
Type [Auto]
LBA/Large Mode [Auto]
Block(Multi-sector Transfer) [Auto]
PIO Mode [Auto]
DMA Mode [Auto]
Smart Monitoring [Auto]
32Bit Data Transfer [Disabled]
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-13
PIO Mode [Auto]
Slectionne le mode PIO. Options de configuration: [Auto] [0] [1] [2] [3] [4]
DMA Mode [Auto]
Slectionne le mode DMA. Options de configuration: [Auto] [SWDMA0]
[SWDMA1] [SWDMA2] [MWDMA0] [MWDMA1] [MWDMA2] [UDMA0]
[UDMA1] [UDMA2] [UDMA3] [UDMA4] [UDMA5]
SMART Monitoring [Auto]
Active ou non la technologie SMART (Smart Monitoring, Analysis, and
Reporting Technology). Options de configuration: [Auto] [Disabled] [Enabled]
32Bit Data Transfer [Disabled]
Active ou dsactive les transferts de donnes 32-bit.
Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
2.3.5 Informations systme
Ce menu vous donne une vue gnrale des spcifications systme.
Les lments de ce menu sont auto-dtects par le BIOS.
AMI BIOS
Cet lment affiche les informations BIOS auto-dtectes.
Processor
Cet lment affiche les spcifications du processeur.
System Memory
Cet lment affiche la mmoire systme auto-dtecte.
AMI BIOS
Version : 08.00.08
Build Data : 08/04/03
Processor
Type : Intel(R) Pentium(R) 4 CPU 1500MHz
Speed : 1500MHz
Count : 1
System Memory
Size : 256MB
2-14 Chapitre 2: Informations BIOS
Overclock Option [Standard]
Vous permet de slectionner parmi les options doverclocking disponibles. Si
rgl sur Manuel(Manual), les champs Frquence du CPU(CPU Frequency),
Frquence de la DRAM(DRAM Frequency), Voltage DDR de Rfrence(DDR
Reference Voltage), Voltage VCore du CPU (CPU VCore Voltage), et Spectre
de Diffusion (Spread Spectrum) apparatront. Rglez ces champs sur les
valeurs dsires. Options de configuration: [Manuel(Manual)] [Standard
(Standard)] [FSB800+DDR400]
CPU Frequency[XXX]
(valeur auto-dtecte)
Indique la frquence envoye par le gnrateur de frquence au bus systme et
PCI. La frquence de bus (frquence externe) multiplie par le multiplicateur de
bus donne la frquence du CPU. Cette valeur est auto-dtecte par le BIOS. Les
valeurs vont de 100 400. Utilisez les touches <+> et <-> pour rgler la FSB.
DRAM Frenquency[Auto]
Vous permet dajuster la frquence de la DDR. Les options de configuration
dpendent de la frquence du microprocesseur install.
2.4 Menu avanc
Les lments du menu Advanced vous permettent de modifier les paramtres du
CPU et dautres lments.
Prenez garde en changeant les paramtres du menu Advanced De
mauvaises valeurs conduiraient une malfonction.
2.4.1 Configuration Sans Cavalier
JumperFree Configuration
CPU Configuration
Chipset
Onboard Devices Configuration
PCIPnP
Configure System Frequency/Voltage
Overclock Option [Standard]
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-15
DDR Reference Voltage [Auto]
Permet la slection de la tension dopration de la DDR SDRAM.
Options de configuration: [2.69V] [2.55V] [Auto]
CPU VCore Voltage [Auto]
Permet de choisir une tension spcifique CPU VCore.
Les options de configuration dpendent du CPU install.
Spread Spectrum [Enabled]
Active ou dsactive le spectre de diffusion du gnrateur dhorloge.
Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
2.4.2 CPU Configuration
Les lments de ce menu affichent les informations lies au CPU que le BIOS
dtecte automatiquement.
Configure Advanced CPU settings
Manufacturer: Intel(R)
Brand String: Intel(R) Pentium(R) 4 CPU 1.73G
Frequency : 1819Mhz
FSB Speed : 561Mhz
Ratio Status: Locked
Ratio Actual Value: 13
2.4.3 Chipset
Le menu Chipset vous permet de modifier les paramtres avancs du chipset.
Choisissez un lment et appuyez sur <Entre> pour afficher les sous-menus.
Advanced Chipset Settings
Configure DRAM Timing by SPD [Enabled]
Primary Video Device [Auto]
Graphics Aperture Size [ 64MB]
MPS Revision [1.4]
Configure DRAM Timing by SPD [Enabled]
Lorsque cet lment est activ, les paramtres de timing DRAM sont tablis via
le DRAM SPD (Serial Presence Detect). Dsactiv, vous pouvez choisir
manuellement les timings DRAM. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
2-16 Chapitre 2: Informations BIOS
DRAM CAS# Latency [2.5 Clocks]
Cet lment contrle la latence entre la commande de lecture de la SDRAM
et le temps auquel la donne devient vraiment disponible.
Options de configuration: [2.0 Clocks] [2.5 Clocks] [3.0 Clocks]
DRAM RAS# Precharge [4 Clocks]
Cet lment contrle les cycles dinactivit aprs avoir issu une commande
precharge la DDR SDRAM.
Options de configuration: [4 Clocks] [3 Clocks] [2 Clocks]
DRAM RAS# to CAS# Delay [4 Clocks]
Cet lment contrle la latence entre la commande active et la commande
read/write. Options de configuration: [2 Clocks] [3 Clocks] [4 Clocks]
DRAM Precharge Delay [8 Clocks]
Options de configuration: [8 Clocks] [7 Clocks] [6 Clocks] [5 Clocks]
DRAM Burst Length [4 Clocks]
Options de configuration: [4 Clocks] [8 Clocks]
Primary Video Device [Auto]
Permet de slectionner un contrleur graphique utiliser en tant que
priphrique de dmarrage primaire.
Options de configuration : [External PCI] [External AGP] [Auto]
Graphics Aperture Size [64MB]
Vous permet de choisir la taille de la mmoire mappe pour les donnes
graphiques AGP.
Options de configuration: [4MB] [8MB] [16MB] [32MB] [64MB] [128MB] [256MB]
MPS Revision [1.1]
Options de configuration: [1.1] [1.4]
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-17
2.4.4 Configuration des Priphriques Intgrs
OnBoard AC97 Audio [Enabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver le contrleur audio AC97 intgr.
Options de configuration: [Enabled] [Disabled]
OnBoard LAN [Enabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver le contrleur LAN intgr.
Options de configuration: [Enabled] [Disabled]
OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver loption ROM dans le contrleur LAN
intgr. Cette option apparat seulement quand loption Onboard LAN est
rgle sur Enabled. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
USB Configuration
Cette option du menu vous permet de changer les fonctions affrantes lUSB.
Selectionnez une option puis appuyez sur <Entre> pour afficher les options.
OnBoard AC97 Audio [Enabled]
Onboard LAN [Enabled]
OnBoard LAN Boot ROM [Disabled]
USB Configuration
Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]
Parallel Port Address [Disabled]
Parallel Port Mode [Normal]
Parallel Port IRQ [IRQ7]
OnBoard Game/MIDI Port [Disabled]
USB Configuration
Module Version : 2.22.4-5.3
USB Devices Enabled: None
USB Function [Enabled]
Legacy USB Support [Auto]
USB 2.0 Controller [Enabled]
USB 2.0 Controller Mode [FullSpeed]
USB Mass Storage Device Configuration
Les options Module Version et USB Devices Enabled montrent les valeurs
auto-dtectes. si aucun priphrique USB nest detect, loption montre
None.
2-18 Chapitre 2: Informations BIOS
USB Function [Enabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver la fonction USB.
Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
Legacy USB Support [Auto]
Vous permet dactiver ou de dsactiver le support pour priphriques legacy
USB. Rgler sur Auto permet au systme de detecter la prsence de
priphriques USB au dmarrage. Sil est dtect, le mode contrleur USB
legacy est activ. si aucun priphrique USB nest detect, le suport legacy USB
est dsactiv. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] [Auto]
USB 2.0 Controller [Enabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiber le contrleur USB 2.0.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
USB 2.0 Controller Mode [FullSpeed]
Vous permet de configurer le contrleur USB 2.0 en HiSpeed (480 Mbps) ou Full
Speed (12 Mbps). Options de configuration : [HiSpeed ] [Full Speed]
USB Mass Storage Device Configuration
USB Mass Storage Reset Delay [20 Sec]
Permet de slectionner le temps dattente de POST pour le priphrique de
stockage de masse USB aprs la commande de dmarrage. Le message
No USB mass storage device detected apparat si aucun nest install sur
le systme.Options de configuration : [10 Sec ] [20 Sec] [30 Sec] [40 Sec]
Serial Port1 Address [3F8/IRQ4]
Vous permet de slectionner ladresse de base du Port Srie 1. Options de
configuration: [Disabled] [3F8/IRQ4] [2F8/IRQ3] [3E8/IRQ4] [2E8/IRQ3]
Parallel Port Address [378]
Vous permet de slectionner les adresses de base du Port Parallle.
Options de configuration: [Disabled] [378] [278] [3BC]
Parallel Port Mode [Normal]
Vous permet de slectionner le mode Port Parallle (Parallel Port). Cet lment
napparat que si llment Adresse du Port Parallle (Parallel Port Address)
nest pas rgl sur Disabled.
Options de configuration: [Normal] [Bi-directional] [EPP] [ECP]
USB Mass Storage Device Configuration
USB Mass Storage Reset Delay [20 Sec]
No USB Mass Storage device detected
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-19
Canal DMA en Mode ECP [DMA3] (ECP Mode DMA Channel [DMA3])
Rgle le canal DMA en mode ECP. Cet lment napparat que si llment
Mode Port Parallle (Parallel Port Mode) est rgl sur ECP.
Options de configuration: [DMA0] [DMA1] [DMA3]
Version EPP (EPP Version) [1.9]
Rgle la version EPP. Cet lment napparat que si llment Mode Port
Parallle (Parallel Port Mode) est rgl sur EPP.
Options de configuration: [1.9] [1.7]
Parallel Port IRQ [IRQ7]
Slectionnez lIRQ du port parallle. Options de configuration: [IRQ5] [IRQ7]
Onboard Game/MIDI Port [Disabled]
Vous permet de slectionner ladresse du Port Jeu ou de le dsactiver.
Options de configuration: [Disabled] [200/300] [200/330] [208/300] [208/330]
2.4.5 PCI PnP
Les options du menu PCI PnP ivous permettent de changerles rglages avancspour
les priphriques PCI/PnP. Le menu inclut le rglage IRQ les ressurces de canaux
DMA pour lse priphriques PCI/PnP ou legacy ISA, et de rgler la taille du bloc
mmoire pour les priphriques legacy ISA.
Prenez garde en changeant les rglages des options du menu PCI
PnP. Des valeurs de champs incorrectes peuvent causer le mauvais
fonctionnement du systme.
Plug and Play O/S [No]
Quand il est rgl sur [No], le BIOS configure tous les priphriques du systme.
Quand il est rgl sur [Yes] et si vous avez install un systme dexploitation
Plug & Play, le systme dexploitation configure les priphriques Plug & Play
non ncessaires au boot. Options de configuration: [No] [Yes]
Plug And Play O/S [No]
PCI Latency Timer [64]
Allocate IRQ to PCI VGA [Yes]
PCI IDE BusMaster [Enabled]
Advanced PCI/PnP Settings
WARNING: Setting wrong values in below sections
may cause the system to malfunction.
IRQ3 [Available]
IRQ4 [Available]
IRQ5 [Available]
IRQ7 [Available]
IRQ9 [Available]
IRQ10 [Available]
IRQ11 [Available]
IRQ14 [Available]
IRQ15 [Available]
2-20 Chapitre 2: Informations BIOS
PCI Latency Timer [64]
Vous permet de slectionner la valeur dans les units de lhorloge PCI pour le
latency timer register de priphrique PCI. Options de configuration: [32] [64]
[96] [128] [160] [192] [224] [248]
Allocate IRQ to PCI VGA [Yes]
Quand il est rgl sur [Yes], le BIOS assigne une IRQ la carte PCI VGA si la
carte demande une IRQ. Sur [No], le BIOS nassignepas dIRQ la carte PCI
VGA. Options de configuration : [No] [Yes]
PCI IDE BusMaster [Enabled]
Permet au BIOS dutilisier le mastering du bus PCI quand il lit/crit vers des
priphriques IDE. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
IRQ xx [Available]
Rgl sur [Available], lIRQ spcifi est libre pour tre utilis par des
priphriques PCI/PnP. Quand il est rgl sur [Reserved], il est reserv pour un
priphrique legacy ISA. Options de configuration : [Available] [Reserved]
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-21
2.5 Menu Alimentation
Les options du menu Power vous permettent de changer les rglages pour
Advanced Power Management (APM). Selectionnez une option puis appuyez sur
Entre pour afficher les options de configuration.
2.5.1 Suspend Mode [Auto]
Vous permet de slectionner ltat ACPI utiliser pour la suspension du systme.
Options de configuration: [S1 (POS) Only] [S3 Only] [Auto]
2.5.2 Repost Video on S3 Resume [No]
Dtermine sil faut invoquer le VGA BIOS POST au rsum S3/STR.
Options de configuration: [No] [Yes]
2.5.3 ACPI 2.0 Support [No]
Vous permet dajouter plus de tables pour les spcifications ACPI 2.0.
Options de configuration: [No] [Yes]
2.5.4 ACPI APIC Support [Enabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver le support ACPI dans lASIC. Quand il est
rgl sur Enabled, la pointeur de la table ACPI APIC est inclu dans la liste de
pointage RSDT. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
Suspend Mode [Auto]
Repost Video on S3 Resume [No]
ACPI 2.0 Support [No]
ACPI APIC Support [Enabled]
APM Configuration
Hardware Monitor
2-22 Chapitre 2: Informations BIOS
Lordinateur ne peut recevoir ou transmettre des donnes avant que
lordinateur et les applications fonctionnent totalement. La connexion ne peut
donc pas tre effectue au premier essai. Eteindre puis rallumer un modem
externe quand lordinateur est teint active une ficelle dactivation qui allume
le systme.
2.5.5 APM Configuration
Power Management/APM [Enabled]
Vous permet dacitver ou de dsactiver la fonction Advanced Power Management
(APM). Options de configuration: [Disbaled] [Enabled]
Power Button Mode [On/Off]
Permet au systme daller en mode On/Off ou suspendu quand le bouton
dalimentation est press: [On/Off] [Suspend]
Restore on AC Power Loss [Power Off]
Sur Power Off, le systme steint aprs une perte dalimentation AC. Sur Power
On, le systme sallume aprs une perte dalimentation AC. Sur Last State, le
systme reste sur le statut dans lequel tait le systme avant la perte
dalimention AC. Options de configuration: [Power Off] [Power On] [Last State]
Power On RTC Alarm [Disabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver le RTC pour gnrer un venement
dveil. Quand cette option est rgle sur Enabled, les options RTC Alarm Date,
RTC Alarm Hour, RTC Alarm Minute, et RTC Alarm Second apparaissent avec
des rglages de valeur. Option de configuration: [Disabled] [Enabled]
Mise en marche par sonnerie [Disabled]
Permet les rglages en [Enabled] ou [Disabled] pour allumer lordinateur quand
quand le modem externe reoit un appel alors que lordinateur est en mode soft
off. Options de Configuration : [Disabled] [Enabled]
APM Configuration
Power Management/APM [Enabled]
Power Button Mode [On/Off]
Restore On AC Power Loss [Power Off]
Power On RTC Alarm [Disabled]
Power On Ring [Disabled]
Power On PME# [Disabled]
Power On by PS/2 Device [Disabled]
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-23
Mise en marche sur PME# [Disabled]
Sur [Enabled], ce paramtre vous permet de passer sur le systme travers un
PCI LAN ou une carte modem. Cette fonction ncessite une alimentation ATX qui
procure au moins 1A au lead +5VSB.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
Mise en marche par Priphrique PS/2 [Disabled]
Vous permet dutiliser un priphrique PS/2 pour mettre le systme en marche.
Cette fonction ncessite une alimentation ATX qui fournit au moins 1A au lead
+5VSB. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
2.5.6 Hardware Monitor
CPU Temperature [xxxC/xxxF]
MB Temperature [xxxC/xxxF]
La surveillance matrielle intgre dtecte et affiche automatiquement les
tempratures de la carte mre et du CPU. Selectionnez Disabled si vous ne
souhaitez pas afficher les tempratures dtectes.
Options de configuration : [Ignored] [xxxC/xxxF]
CPU Fan Speed [xxxxRPM] or [N/A]
Chassis Fan Speed [xxxxRPM] or [N/A]
La surveillance matrielle intgre dtecte et affiche automatiquement les
vitesses de rotation en tour par minute (RPM) des ventilateurs pour CPU et
chssis. Si und es ventillateurs nest pas connect la carte-mre, le champs
indique N/A. Options de configuration: [Ignored] [xxxRPM]
VCORE Voltage, +3.3V Voltage, +5V Voltage, +12V Voltage
Le moniteur matril intgr dtecte automatiquement la sortie du voltage
travers les rgulateurs de voltage intgrs.
Hardware Monitor
CPU Temperature [44C/111F]
MB Temperature [36C/96.5F]
CPU Fan Speed [2393RPM]
Chassis Fan Speed [N/A]
VCORE Voltage [ 1.465V]
3.3V Voltage [ 3.328V]
5V Voltage [ 5.026V]
12V Voltage [11.795V]
Si lune des options surveilles est hors de porte, le message derreurs
suivant apparat : Hardware Monitor found an error. Enter Power setup menu
for details. Il vous sera alors demand Press F1 to continue or DEL to enter
SETUP.
2-24 Chapitre 2: Informations BIOS
2.6.2 Configuration des Paramtres de Dmarrage
Boot Settings Configuration
Quick Boot [Enabled]
Full Screen Logo [Enabled]
AddOn ROM Display Mode [Force BIOS]
Bootup Num-Lock [On]
PS/2 Mouse Support [Auto]
Wait for F1 If Error [Enabled]
Hit DEL Message Display [Enabled]
Interrupt 19 Capture [Disabled]
2.6.1 Priorit des Priphriques de Dmarrage
1st ~ xxth Boot Device [1st Floppy Drive]
Ces options spcifient la squence de priorit des priphrique de boot pour les
priphriques disponibles. le nombre doptions de priphrique apparaissant
depend dunombre de priphriques installs sur le systme. Options de
configuration: [xxxxx Drive] [Disabled]
Boot Device Priority
1st Boot Device [1st FLOPPY DRIV]
2nd Boot Device [PM-ST320413A]
3rd Boot Device [PS-ASUS CD-S340]
2.6 Menu de Boot
Les options du menu Boot permettent de changer les options de dmarrage.
Slectionnez une options puis appuyez sur Entre pour afficher le sous-menu.
Boot Settings
Boot Device Priority
Removable Drives
Boot Settings Configuration
Security
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-25
Assurez-vous que llment ci-dessus soit sur [Enabled] si vous voulez
utiliser la fonction ASUS MyLogo.
Quick Boot [Enabled]
Activer cette options permet au BIOS de transmettre un partie de lallimentation
au self tests (POST) au dmarrage pour rduire le temps ncessaire pour
dmarrer le systme. Sur [Disabled], le BIOS effectue les options POST. Options
de configuration: [Disabled] [Enabled]
Full Screen Logo [Enabled]
Ce champ vous permet dactiver ou de dsactiver la fonction daffichage du logo
en plein cran. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
Add On ROM Display Mode [Force BIOS]
Rgle le mode daffichage pour la ROM optionnelle.
Options de configuration: [Force BIOS] [Keep Current]
Bootup Num-Lock [On]
Vous permet de slectionner ltat dallumage pour le vrouillage numrique.
Options de configuration: [Off] [On]
PS/2 Mouse Support [Auto]
Vous permet dactiver ou de dsactiver le support pour la souris PS/2.
Options de configuration: [Disabled] [Enabled] [Auto]
Wait for F1 If Error [Enabled]
Sur Enabled, le systme attend que la touche F1 soit presse quand une erreur
intervient. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
Hit DEL Message Display [Enabled]
Sur Enabled, le systme affiche le message Press DEL to run Setup pendant le
POST. Options de configuration: [Disabled] [Enabled]
Interrupt 19 Capture [Disabled]
Sur [Enabled],cette fonction permet aux ROMs optionnelles de bloquer Interrupt
19. Options de Configuration: [Disabled] [Enabled]
2-26 Chapitre 2: Informations BIOS
Aprs avoir rgl un mot de passe superviseur, les autres options apparaissent
pour vous permettre de changer dautres rglages de scurit.
Si vous avez oubli votre mot de passe BIOS, vous pouvez le supprimer en
effaant la CMOS Real Time Clock (RTC) RAM. Voir section 2.6 pour des
informations sur leffacement du RTC RAM.
2.6.3 Scurit
Le menu Security permettent de changer les rglages de scurit. Selectionnez
une option puis appuyez sur <Entre> pour afficher les options de configuration.
Change Supervisor Password
Selectionnez cette optionpour rgler ou changer le mot de passe du superviseur.
LoptionSupervisor Password en haut de lcran indique Not Installed par
dfaut. Aprs avoir choisi un mot de passe, elle indique Installed.
Pour rgler un mot de passe superviseur:
1. Slectionnez Change Supervisor Password et appuyez sur <Entre>.
2. Dans la boite mot de passe, tapez un mot de passe dau moins six lettres et/
ou chiffres et appuyez sur <Entre>.
3. Confirmez le mot de passe.
Le message Password Installed apparat aprs que vous ayez rgl votre
mot de passe avec succs.
Pour changer le mot de passe superviseur, suivez les mmse tapes que pour
rgler un mot de passe utilisateur.
Pour effacer le mot de passe superviseur, slectionnez Change Supervisor
Password puis appuyez sur <Entre>. Le message Password Uninstalled
apparat.
Security Settings
Supervisor Password : Not Installed
User Password : Not Installed
Change Supervisor Password
Change User Password
Clear User Password
Boot Sector Virus Protection [Disabled]
Carte mre ASUS P4PE2-X 2-27
User Access Level [Full Access]
Cette option vous permet de slectionner les options de restriction daccs au
Setup. Options de configuration: [No Access] [View Only] [Limited] [Full Access]
No Access empche lutilisateur darriver lutilitaire se Setup.
View Only permet lutilisateur de regarder, mais sans pouvoir changer le
moindre champ.
Limited permet de changer certains champs spcifis, comme la date et
lheure.
Full Access permet la visibilit et le changement de tous les champs de
lutilitaire Setup.
Change User Password
Selectionnez loption pour rgler ou changer le mot de passe utilisateur. Loption
User Password en haut de lcran indique la valeur Not Installed par dfaut.
Aprs linstallation dun mot de passe, cette option indique Installed.
Pour dfinir un mot de passe utilisateur:
1. Slectionnez Change User Password et pressez <Entre>.
2. Dans la boite mot de passe, tapez un mot de passe dau moins six lettres et/
ou chiffres et appuyez sur <Entre>.
3. Confirmez le mot de passe.
Le message Password Installed apparat aprs que vous ayez rgl votre
mot de passe avec succs.
Pour changer le mot de passe utilisateur, suivez les mmes tapesque pour en
rgler un.
Clear User Password
Slectionnez cette option si vous souhaitez effacer un mot de passe.
Password Check [Setup]
Sur [Setup], Le BIOS vrifie la prsence dun mot de passe utilisateur laccs
lutilitaire Setup. Sur [Always], le BIOS en vrifie la prsence laccs au Setup
et au dmarrage du systme. Options de configuration: [Setup] [Always]
Boot Sector Virus Protection [Disabled]
Vous permet dactiver ou de dsactiver la protection virus du secteur de
dmarrage. Option de configuration: [Disabled] [Enabled]
Security Settings
Supervisor Password : Installed
User Password : Not Installed
Change Supervisor Password
User Access Level [Full Access]
Change User Password
Clear User Password
Password Check [Setup]
2-28 Chapitre 2: Informations BIOS
Exit & Discard Changes
Selectionnez cette option seulement si vous ne voulez pas sauvegarder les
chengemants effectus dans le Setup. Si vous avez effectu des changements
autre que la date, lheure et le mode passe du systme, le BIOS demande une
confirmation avan de quitter.
Discard Changes
Cette option vous permet de passer outre les slections effectues et de
charger les options prcdemment sauvegardes. aprs avoir slectionn cette
option, une confirmation apparat. Slectionnez OK pour abandonner les
modifications et charger les paramtres prcdemment enregistrs.
Load Setup Defaults
Cette option vous permet de charger les valeurs par dfaut de chaque paramtre
desmenus. Quand vous slectionnez cette option ou si vous appuyez sur <F5>,
une fentre de confirmation apparat. Slectionnez OK pour charger les
paramtres par dfaut. Slectionnez Exit & Saving Changes ou effectuez
dautres modifications avant denregistrer les valeurs dans la RAM non-volatile.
Si vous essayez de quitter le Setup sans sauvegarder, le programme vous le
propose avec un message vous demandant si vous souhaitez sauvegarder
les changements avant de quitter. Appuyer sur <Entre> sauvegarde les
changezments avant de quitter.
Exit & Save Changes
Une fois vos slections termines, choisissez cette option partir du menu Exit
pour vous assurer la sauvegarde dans la CMOS RAM de vos slections . La
CMOS RAM est maintenue par une pile intgre et reste allimente mme aprs
larrt du PC. Quand vous slectionnez cette option, une fentre de confirmation
apparat. Slectionnez OK pour enregistrer les rglages et quitter.
2.7 Menu Exit
Le menu Exit permet de charger les valeur par dfaut optimales ou de scurit
pour les options du BIOS et de sauvegarder ou ignorer les changements.
Appuyer sur <Echap> ne fait pas sortir immdiatement de ce menu.
Selectionnez une des options du menu ou appuyez sur zF10 partir de la
lgende pour sortir.
Exit Options
Exit & Save Changes
Exit & Discard Changes
Discard Changes
Load Setup Defaults
Chapitre 3
Ce chapitre dcrit le contenu du CD de support
livr avec la carte mre.
Support Logiciels
3-2 Chapitre 3: Support Logiciels
3.1 Installation du systme dexploitation
Cette carte mre supporte les systmes dexploitation (OS) Windows

98SE/ME/
2000/XP. Installez toujours la dernire version dOS et ses mises jour
associes afin de maximiser les fonctionnalits de votre matriel.
3.2 Information sur le CD de support
Le CD de support fourni avec la carte mre contient des logiciels utiles et
plusieurs drivers qui amliorent les fonctionnalits de la carte mre.
3.2.1 Lancement du CD de support
Pour commencer utiliser le CD de support, insrez simplement le CD dans votre
lecteur de CD-ROM. Le CD affiche automatiquement le menu Drivers si lAutorun
est activ sur votre ordinateur.
Les contenus du CD de support sont sujets changement. Veuillez visitez le
site internet dASUS pour les mises jour.
Si lAutorun nest pas activ, parcourez le contenu du CD de
support pour trouver le fichier ASSETUP.EXE dans le dossier BIN. Double
cliquez sur ASSETUP.EXE pour lancer le CD.
Les rglages de la carte mre et les options matrielles peuvent changer,
utilisez donc les procdures de configuration prsentes dans ce chapitre
uniquement titre de rfrence gnrale. Rfrez-vous la documentation
de votre OS pour plus dinformations.
Cliquez sur une icne
pour plus dinformations
Cliquez sur une
option installer
Carte mre ASUS P4PE2-X 3-3
3.2.3 Menu Utilities
Le menu Utilities indique les applications et autre logiciels que supporte la carte
mre.
3.2.2 Menu Drivers
Le menu Drivers indique les drivers disponibles si le systme dtecte des
priphriques. Installez les drivers ncessaires pour activer le priphrique.
Intel Chipset Inf Update Program
Cette option installe le programme Intel

Chipset INF Update qui permet le


support du Plug-n-Play INF pour les composants du chipset Intel. Cet utilitaire
installe dans le systme vis les fichiers Windows INF qui dcrivent au systme
dexploitation comment les composants du chipset seront configurs. Rfrez-
vous laide en ligne ou au fichier lisez-moi fourni avec lutilitaire.
Pilote Intel Application Accelerator
Cette option permet dinstaller le programme Intel

Application Accelerator pour


Windows

98SE/ME/2000/XP. Ce programme est cr pour amliorer les


performances du sous-systme de stockage ainsi que les performances du
systme global.
Installez le pilote INF avant linstallation du programme Intel Application
Accelerator.
Application et Pilote Audio SoundMAX
Cette option permet dinstaller le pilote audio AC 97 SoundMAX et ses
applications pour activer les fonctions audio 6-canaux.
USB 2.0 Driver
Cette option installe le driver USB 2.0.
Pilote LAN Realtek 10/100M
Cette option permet dinstaller les pilotes Realtek

RTL8101L pour supporter les


rseaux 10BASE-T/100BASE-TX.
3-4 Chapitre 3: Support Logiciels
ASUS PC Probe
Cet utilitaire surveille la vitesse du ventilateur, la temprature du CPU et le voltage
du systme, et vous alerte en cas de problme. Il vous aide garder votre
ordinateur dans de bonnes conditions dutilisation.
ASUS Update
Ce programme vous permet de tlcharger la dernire version du BIOS partir du
site web ASUS. Avant dutiliser ASUS Update, assurez-vous de possder une
connexion Internet de manire pouvoir vous connecter au site web dASUS.
PC-CILLIN
Installe le programme anti-virus TrendMicro PC-cillin. Consultez laide en ligne
PC-cillin pour obtenir les informations dtailles.
Acrobat Reader
Installe le programme Adobe Acrobat

Reader

V5.0. Le logiciel Acrobat

Reader

permet de lire les fichiers enregistrs au format PDF.


ASUS Screen Saver
Cette option installe lconomiseur dcran ASUS.
Im InTouch Remote Access Application
Cette option permet dinstaller le programme Im InTouch Remote Access qui
permet aux utilisateurs daccder aux fichiers ou de contrler certains matriels
distance partir de leur PC la maison ou au bureau.
3.2.4 ASUS Contact Information
Cliquer sur la touche ASUS Contact Information affiche lcran suivant. Vous
trouverez galement cette information en deuxime de couverture du prsent
manuel.

You might also like