You are on page 1of 82

-ffi

ALPHF\
REVISTA DE ARTES.LETMS YFILOSOFIA

Publicacrln anual HUMANIEIAEIE8

dl trIEPAFITAMENTE! EtE EEf,JcAcrctN, Y AFffE . Area de Fitorofby Letru.

DEPARTAMENTO DE EDUCACION, HUI"IANIDADES Y ARIE

A L

P H A

Revlsta de1 Area de Filosofa y Letras Instituto Profesional de Osorno N01

1985
RECTOR, MARIOMARSHALL LIHUILLIER CONSTANTINO CONTRERAS O. EDUARDO BARRAZA J.

REPRESENTANTE LECAL I I DIRECTOR RESPONSABLE

sueDrRncroR

SECRETARIO DE REDACCION RAULAGUILANG. COTSE.TO DE REDACCTON SERGIO MANSILLA T. LILIAN RODRIOUEZ S. MINERVA ROSAS V. NEISON VERGARA M.

Dfagramacfn y dlseo grflco:

ZEPEDA JORGE A.

Para petlcioneg de ejemplares, canJe y ofrecimiento de colaboraeLones, dirigirse aI Secretario de Redaccin, Profesor RaI Aguilar, Avda. Fuchslocher s/n., Casilla 933 - 0S0RN0.

Impresln: lmprenta del Instltuto

Pnofeslonal de Osorno.

INDICE

PAGINA

P R E S E N T A C I O. N . .. .. . ... .... Sergio Mansilla

. . . . . . . . ... ... ....

....

: Notas sobre "La Celestina,,: en tre el hedoni smo y la moral..; : La recepcin del : El cultlsmo texto lfrtco.

6 l9 32 50

Eduardo Barraza David Meneses Constantino treras

y conceptos afines especializada.

Con-: La terminologfa

Nelson Vergara

: En torno a Ortega y el problema de la interpretaci.n..o.... : Factores importantes en el prg c e s o e n s e a n z a - a p r e n d i .z a j e d e un idloma extranjero..........

61l.

l,{inerva Rosas

78

******

********

******

PRE SENTAC ION

El Tropsito fundamental de esta revista es e] de servtr ce rgano de comunicacin de tmas humanfs ticos, abordacos desde 1a perspectiva de los proferor"i adscritos al'rea de Filosofa y Letras de este lnstitu to. Surge, puesr poF la necesidad de proyectar el tral bajo docente n's all de las aulas y de este modo dar cauce a la furcin comnmentellamada de-extensin. En la medida en que tambin se desarrollen proyectos de in vestigacin en ciencias humanas, esta revista podr municar sus re sul tados. Por ahora, pensamos publ i ca" ro] artlculos que tengan un carcter de difusin sistemtica de conocimientos, ms que trabajos altamente especia lizados. Por lo mismo, esperamos que los destinatarioE inmediatos sean bsicamente nuestros propios estudian tes y profesores de Enseanza Media, de Castellano, Filosoffa, o asignaturas af ines, qui enes -por su formacin y sus funciones- tienen parte activa en el amplio compromiso de mantener vivo eI espf ritu en medio de tantas urgencias materiales. Si esta iniciativa prospera, ser factible -en el futuro' dar cabida tambin a colaboraciones procedentes de otros centros de estudio. Por til t imo, hacemos notar que esta pubt i cacin que hoy presentamos no hubiera sido posible sin el v a l i o s o r e s p a l d o d e 1 D e p a r t a m e n t o d e E d u c a c i n , H u r n a ni dades y Arte y el patrocinio de la Direccin de Asuntos Acadmicos de este lnstituto.

''LA CELESTINA'': NOTAS SOBRE ENTRE EL HEDON I SI\,IO Y LA I,{ORAL


S e r g i o M a ns i I 1 a y apetece "La natunaLeTa huye lo tnlate lo d.eleLtabLett (Celetlna, acto t ) . 'filientze hoy tuvlnemo de comen, no penemo en mo.one.'t()-LcLa, acto tV I

1.

La pri.mera edi ci n de la
t

"Tragi comedta de Cal ixes la

to y Melibea",

llarnada tambin "La Celestina',,

de Burgos y data de Il+89.buidos a un tal

Constaba. de 16 act os, at ri cuya existencla, c9

Fernando de Rojas,

mo la de Shakespeare, est rodeada de un halo de ambigedad y elucubraciones. za la segunda edicln En 1501, en Sevilla, Tanto por se lansu fecha "La CeIes entre la

de 2l actos.

de publicacin tina"

como por

sus caracterfsticas,

se presenta

como una obra de transicin

Edad Media y el Renacimiento. finalidades del presente trabajo

Justamente una de las es hacer un somero

examen acerca de este punto.

2.
val,

Sabtdo es que las en especial

obras de la

literatura

medie

aquellas

de la Baja Edad Media, poseen Tal carctcr

un innegable

sentido

didlctico-mora1.

ej enrplar es la natural fundada en la de salvacin.

consecuencia de una cosmovi si n consiguiente es no errar necesi.dad en este "va

fe en Dios y la Lo que tnteresa

l1e de lgrimas" arrepentirse

(el

mundo) o, por

1o mens, sa,ber

a tiempo de los pecad.os.

"La Celesti61", ci ta ) se ref i ere, ticas de la

en 1o que a finalidad

(expll

se cie pl enament e a las medteval. en el En efecto,

caract erl sen varios de de 1a

literatura insiste

pasajes

el autor

sentido didctico

"La Celestina". obra leemos lo

Por ejenrplo, en la presentacin siguiente:

TRAGICOMEDIA DE CALIXTO Y MELIBEA corpuesta en reprnsin de los locos enancradosr eu, venctdos en su desordenado apetito, a sus amigas llarmn y dicen ser su dios. Asimimo hedra en aviSo de los engaosde las alcahuetas y nalos y liscr j eros sirvientes.3

El autor las

tambin seala expllcitamente la

que

razones que lo movieron a terminar en vacaciones;

obra son: seguir el

1) para entretenerse

2) para

ejerrplo de una persona prudente, tos mezclados "en vicios

y 3) porque hay tin-

de amor", que es bueno que

sepan que no deben fiarse de alcahuetas ni falsos stI L vientso Asl, pues, "La Celestina" se programa como una obra ejemplar; tal sentido ejemplar se actualizaque se conduconducirse.

r mediante la mostracin

de personajes

cen justamente del modo que no debieran La apelacin al lector se la realiza

en tono de adver

tencia: tina

no seis

como Calixto guienes,

o Melibea ni vlctimas

como Celes-

y los

criadosr

de pasiones des-

controladas ron t rgico

o de principios fin:

morales equi.vocados, tuvie

OLrdarms, natrcnas, nnncebos, casados Notad bien la vida que aquestos hiciercn, Tened por espejo su fin cual hubiercn;
a a a a a a o o aa a a a a a a a a a o a a a a a ia aa a a a a a a a aa

Linpiad los oJos, los ciegos errados,_ Virtudes senlrandoccn casto vivir...5

3.
car el

Sin embargo, esta insistencia sent ido ej ernplar de la

del

autor

en desta

t ragi comedia, no ser el hecho de que "La Celes

quizs una forma de soslayar tina" puede leerse

como un slmbolo descarnado e inrplahumana decadente? la No olvidemos

cable de una condicin que de Rojas tenla de la lnqui sicin. de calidad

que sortear

traba de la censura obra que o na-

No olvidemos tarrpoco que una tiene un sentido plurlvoco

literaria

emana de su estructura, rrador diga. No obstante, est muy Iejos a los

y no de lo que su autor

creemos gue 1o didctico-moral

de ser un simple ropaje para "engaar" Ms bien, esta insistencia en el

inquisidores.

aspecto teleolgico derar

de "La Celestina" de la

se puede consiirrupcin de una de la me

como un slntoma revelador llterarla

sensibilidad

que tiende

a apartarse de la

concepcin instrumental-pedaggica

literatura

dlevalr

pero e todavla

no se sustrae a la misma.

No

e s c a s u a l r p o r e j e n r p lo , q u e " L a C e l e s t i . n a " s e a u n a "tragicomedia", y lo es decir, una integracin de lo serio

cmico (como el drama moderno). carcter

En el

"Prlogo', de la vida in-

ee hace refere,ncta al

conflictivo

en que todo "es batalla". clusive cual a la apreciacin

Lo'conflictivo de la obra,

alcanza

en torno a la y contra de por

el pbllco

ha emitido

los ms variados

dictorios los

jui.cios.6

Pues bien,

ante la discordia la f'porf la"

"extremos",

el autor

decide partir

1a rnitad y 1lamarla te modo, en el asl "justo

"tragicomedia", medio" (tests

situndose, aristotlica),

de esy

dar cuenta meJor de lo que acontece en la inters por 1o real hic

realidad.

Precisamente el

et nuncr por de la cosmo-

lo humano y terreno, visl.n renacentista.

es un rasgo esencial

El Renacimi.ento, en el un proceso de seculari.zactn varios alcances.

orden i.deolgicor

de lo

real , el que tieng suf re ur{

Por ej enrplo, la naturaleza

proceso de desacralfzacin; tidad rial.

se la concibe como una en-

de la que el Hombre puede sacar provecho matePor lo tanto, en lugar de restringir o subli -

mar lo natural

e instintivo,

hay que gozar de los

dol

nes de la naturaleza po para hacerlo. de la sensualidad

en este mundo mientras la

haya tiem*'

Asf , pues, en general,

"carr1e", los delettes

aparecen legi.timad.os an.r

10

te la

conciencia

moral.

Por cierto" que 1o sensual es uno de los mentos constitutivos Al leer la bsicos

ele-

del mundo celestinesco. pard apela, placel

obra nos percatamos de que celestinar a P r m e n o y l u e g o a l r { e li b e a ,

convencer primero entre res otras

cosas, a la promesa de un mundo de En el caso especfico

sin medida.

de Melibea,

t r a b a j o d e c e l e s t i n a e s s u m a m e ne t di ffci I , puesto que no se trata slo de concertar una simple cita entre ca lixto lores per y ltlelibea; sino de hacer trizas el sistema de va moral, y rom-

con 1os que Melibea organiza "vi rtud

su vida

con la

vi rginal " y hacerl e creer

s e n t i .r

que eso es lo ms benef icioso ble. La tarea no es fctl;

porque es lo ms delei.ta ee es una a Ia

pero celestinar

profunda astucia,

conocedora d.el corazn humano, recurre al juego sicolgico

de 1os rodeos y pretextos,

a la hechicerfa.

Est convencida de que no hay nnrjer

9 u , u n a v e z r o t o s 1o s p r e j u i c i o s m o r a l e s , n o a c e p t e gus t osa 1os placeres te logra de la tente su propsito; del cue rpo.7 cel est ina f inalmen-

pero

su xito

abre las puertas

tragedia. eI sentido

Y es aqul

justamente d.onde se hace pa de "La celestina".

didctico-moral

4.

Los personaj es pertenecientes

al

mbito celestisocial amor

nescor eu adems son exponentes de una clase inferor (sirvientes y prostitutas),

conciben el

l1

como un simple placerr

1l no comprenden cmo Calixto los extremos pasiona

lilelibea pueden enamorarse hasta les lixto a los que stos han llegado. y Melibea,

Por eI contrario,

Cg

exponentes de una clase aristocrti. despro-

c&r sienten vista

que el amor es una fuerza pasional rnaterial (dinero

de tnters del

por eJerrplo), pero plena

que necesita

sexo para su realizacin

Desde el primer de los

momento, la pasin amorosa sombras,

amantes se consumar en el marco de las amndose clandestinamente; el sufrimiento

en secreto, placer y,

saboreando el lo

a la vez,

de una culpa,

que los hunde cada vez n.s en una loca y desenfrenada pasin sin salida positiva posible. Tanto Melibea cola

mo Calixto

reducen sus vidas

a una sola dimensin: es insaciable.

pasin amoroga g, por clandestina,

La conducta de Melibea en su relacin lixto, origen est marcada por una contradiccin de su desgracia. y el Se trata

con Ca

i.rreductible,

de su desmesurada pa de la honra. lvtel! no

sin hacia Calixto

sentimiento

bea sabe que su "fama" puede caer en "yerro", ciudad publicado"; ble y dulce pasin

(honra) no debe ser daada, que "en un punto ser por la

pero sabe tambin que una irresisti lo arrastra a Calixto y, por lo mis en-

rnor hacia contrarse

la deshonra.

La solucin

ser entonces

a escondidas a una hora de Ia noche en que

T2

no puedan enterarse

ms que los

criados

de confianza.

Sin embargo, la',solucin" vivir lidad. indefinidamente

no es tal,

pues no pueden rea

a espaldas del mundo y de la

Melibea, las arregla

sin

resolver

est contradiccin,

se

para presentar

a los dems una imagen de

mujer honrada,

en ext remo vi rtuosa : "Quieres , amor No sueltes las exclarna en una oportunidad. S en-

mo, perderme a m y daar mi fama? ri endas a la voluntad",

Lo irnportant e es no dej ar huel las despus de cada cuentro nocturno. un tiempo. Las citas furtivas

se prolongan por

Esta aparente armona se complica debido a a) el asesinato de celestina, se Io y

dos circunstancias:

g u i d o d e l a j u s t i c i a m i e n t o d e p r m e n o y s e n r p r o n io , que provoca un deseo de venganza de parte Elicia, ja y b) la decisin de pleberio

de Areusa

de casar a su hi-

creyndola an virgen. Pertenece a calixto

pero Melibea ya no puede cg en secreto desde hace tiem lfmites del

sarse.

po y su pasin ha transgredid.o todos los honor. sfn A 1 m o r i .r c a l i x t o ,

l u f e il b e a n o p u e d e y a v i v i r tazn de ser es calixto. arrojndose desde una tg

su arnante, pues su nica Melibea se suicida

En efecto, rre

a los pies mismos de su padre.

5.
vieja

Fisonoma moral de Celestinar que en su juventud

Celestina

es una de renom _

fue una prostituta

13

bre; oficio

extraordinaria es unir

conocedora del

corazn humano. es la

Su de

parejas

de amantes; su misin

ablandar en dinero,

corazones , por I o que recibe una ret ribuci. n ropa, joyas, comida o vino. Todos los recurre conmisera real

cursos son vlidoe engao, al

para lograr trata'de

su obJettvo; despertar

f ingimiento,

cin por su estado desmejorado de vi,eja pobre y sola. sus aos le 1e de ellos sin. otorgan respeto y nncha experiencia; se va

para crear un ambiente propicio

para su m!

Recurre tambin a 1a hechicera r a s g o s d e m o n fa c o s ,

; en este aspeg especialmente de las tinie

to adqui.ere a ratos

en el momento en que invoca a criaturas blas antes de iniciar los contactos

con Melibea.

Sin embargo, Celestina dad. Su oficio, como ella Esto,

no acta por perversi es servir a

misma lo dice,

sus semejantes. dancia jimo, pio

dparentemente,

est en concor prg

con la moral cristiana a servtrlo.

que apela a} amor al revierte

Pero Celestina

este princ! propia dentro

cri.stiano,

dndole una significacin

de su sistema de valores. tina, es efmera, la

La vida humana, dice Celespasa como el viento, ra-

juventud

z6n por lo que la El placer

juventud

debe ser gozada al mximo.

no es pecado; la nocln de pecado la descono "nada de Io que ha hecho Dios sexo, el amor 1o hizo Dios, La moral de Celestina es malo";

ce Celestina, el cuerpo, el

luego nada carece de

de esto es pecado.

L11

principios

prohibitivos.

Nada que prbvoque placer

es

pecadorporque Dios mismo cre 1as fuentes de1 placer. Notemos qu detrs vertido, la vida lete de esta especie de epicuresmo in-

una profunda desilusin,y ms sentido

desesperanza: a sr un

no tiene

que la de llegar de sensual idad.

cont inuo xtasi s placentero

Celestiha de riida que lleva. ineludible se pueda. to del bin fatalista dinero,

es incapaz de renunciar

al gnero

Toma su quehacer como un destino de Ia mejor manera (true t,iene un concep-

que hay que cumplir En este sentido, de la vida.

Celestina

Conoce plenamente el poder sabe tam-

sabe cun inrportant e es t enerl o; est afectado

que Calixto

por una pasin amorosa beneficio, pero no

que ella se trata

explotar de una vil

para su propio explotacin

con engao, pues le Se t rata Celestina por ent onces es una verejernplo, se

c o n s e g u i r 1o q u e C a l i x t o q u i e r e . de un intercambio dadera profesional ocupa en llevar de servicios.

de 1a alcahuetera;

un registro

minucioso de todos los naeEtadlsticamen Todos saben famar pFo la daa, (ha

cidos de sexo femenino, para establecer te cuntas harn uso de sus servicios. que Celestina tarde hace un trabajo

que daa la

o t enrprano se recurre

a el la.

Porque si

tambin es cierto

que puede restituirla

con trucos

ci endo vi rgos de vej iga ) .

15

*.'r .',J '. nes'

Pero su buena estrella

se eclipsa.

Dos rufia las

senrpronio y Prmeno, intentan

apoderarse de

ganancias de Celestina, tina se resiste; "vivo

obtenidas de Calixto.

Celes -

su ganancia es legtima de mi oficio,

y no acepta ofcial

proxenetas: del

como cada cual

s u y o , y l i n r p i . a m e ne t ".

su asesinat o

desencadena

1a t ragedia.

Para concluir estas breves notas en torno a la nTragicomedia de Calixto y lr{elibea", diremos que 1a obra se programa como un instrumento ar a los galanes la mesura en las las palabras finales del autor, que pretende ense En la

6.

cosas del amor.

en 1as que,'apltca

obra al propsito gui.ente:

porque 1a escribi,',

leemos 1o si-

No dudes ni hayas ergenza, Iector, namar 1o lascivo, que aqul se te nuestra por donde se vende la hcnesta labor." ';;;';;';';";';;;';;;'; ;;;;;;;'''' nas celoso de linpio vivir, celoso de anar, tener y senrir al alto Seor y Dios Soberano.9

Pero "La Celestina" cin didctica. distinto to del de los amor, la

no se agota en su intenya

P r e s e n t a u n n n r n d oq u e s e r e v e l a estrictamente exaltacin medieval. El

tratamien-

det cuerpo y del placer luego) responde a la irrup-

(aunque sea para negarlo

16

ci n del

i n c i p i e n t e p e n s a m ie n t o r e n a c e n t i s t a e n 1 a E s p o c a ( 1 4 9 8) . Cel est ina r por su part e, t ig

paa de la

ne tan intensa y extensa realidad po literario universal,

que congtituye una

un t! tengoce

en cuanto representa

dencia perenne en el

ser humano: el hedonismo del con las normas morals.

sensual en contradiccin

L7

NOTAS

1.

Todae las citas de *La celestina, edicin de Aguilar, S. A. , Madrid, cin, 466 pginas. Se el ha en

corresponden a la 1gS1 , segunda edi

2.

estima verosnmit la posibilidad de que 149g sea ao de publicaci6n de una primera edicin que no 'rNota preliminarr, lregado hasta nosotros. cfr. p. 15. gp. 9i!.,

3. Og. 9i!.,

p. 39. F. Z?,

4. Cfr. gg. 9!!.,

5. 99. 9i!. , p. 29. 6. Cfr. 'rPr61ogo", en 9p. 9i!., pp. 31_3g.


ilargura du

7,. Cfr. gp. gi!., acto mentos" que utiliza reza de Melibea. 8. Cfr. gp,. clt., acto

IV. Ntese los astutos celestina para.ablandarr

XII,

pp.

315-334.

9. 99. gi!.,

DF. 458-459.

18

BIBL IOGRAFIA

1 . cndido Ayllon, Lg_vis!99_eeelg!e!eg_gg_!e_9elg9!i:


39, 2. Mxico, Ediciones Andrea, 1965. ttt'L" Amrico Castro, Celestinart d e F e r n a n d o d e R oj a s ono representacin del concepto renacentista de la

v i da , Analgs_9g_Ig_gn r yets i sgg_9g_9lifg,


Cientfficos y Literarios, t"'L" 2e trimestre

il

Art f cul os

de 1924,

3.

Amrico

raria

il-

Castro r

Celestinarr

como contienda

tite

, !9y-i_s_tg_gg-9g9!9ggts, Madri d, 1965. de Malkiel,


1966.

4. Marfa Rosa Lida

y,'La_gelesting", 1g!.g: gl._:Liufg_9e_Pggg_Agg!"


EUDEBA, Buenos Aires,

9gg_g9fgg_gggg!I39_9gpa:

5. Marf a Rosa Lida de trlalkiel, Lg_gflgigglf$g_gf!gli: c a d e " L a C . g l g g l i g q " , E U D E B A ,B u e n o s A i r e s , 1 9 6 2 .

\,

1g

LA RECEPCION D E L T E X T OL I R I C O Eduardo Barraza

::: 1'

En la

recepcin del

texto

lfrico

suele observar-

sc, con frecuencia, traeza,

que se produce una sensacin de ex e incornprensin det mensaje

distanciamiento

que el poema quiere

comunicar.

Esta cornprobacin provoca una natural tud en el bida rarle lectorr pusto que para l texto-junto

inquie

con la de-

comprensin del un efecto


I

todo poema habr de procuese "particular el placer o go-

especial,

ce esttico" lector".-

en el que deben "coincidir

emisor y el

P u e s b i e n , e s p r e c i s a m e n te e n e s t e p r o c e s o de recepcin de mensajes, a la rnanera de un encuentro e 'intercambio subjetivo,, donde pueden hacerse algu nas precisiones, ceptual es , el pues, con las debidas diferencias cog

carct er cle 1a 1i t eratura

y del poema co en

mo proceso comunicativo no requerir esta ocasin.

mayor anlisis

2,
lector

E n su c o n d i c i n d e r e c e p t o r ,

el

estudiante

el a

comn reaccionan con mayor copetencia un cuento o un texto dramtico.

frente

una novela,

Sin embar

20

go, no ocurre discurso

algo

simi lar

cuando se enfrentan por ahora,

a un

1rico.

Sin atender,

a 1a forma de la de sea

externa de1 poema que 1o aparta prosa, puede convenirse en lo

a primera vista

siguiente:

todo acto

,,,

I I

comunicacin procura comprensible, vale

que la

emisin de un mensaje

decir,

que le permi ta ser entendido La inteiigi-

y adecuadamente captado por un receptor. bilidad de1 mensaje se basa en:

la existencia de un sisterm de posibil! dadesprevisibles, un sistena de clasificacin sobre eI cual ccnferir un val o r , u n s i g n i f i c a d o a l o s e l e m e n t o sd e l mensaje, y este sistera es el cdigo mismo, en cuanto es un conjunto de reglas de t ransf ornaci n , convencicnal i za das, de expresin a expresin y r*"rri bl es.' Sin embarqo, para que 1a condicin gibiiidad del mensaje potico de inteli

se cumpla, debe contarse habitual que

con un receptor aclopta frente rios

que supere la actitud

a otros

actos comunicativos,

sean litera

o no 1o sean.

C o m n m e n t es e e s p e r a q u e e l p o e m a o emisores de un mundo coti

conf i.rme nuestra

dest teza cle auditores

mensajes, y por extensin, referencial

que nos ratifique cual

ya conocido y por el

transitamos

c t i a n a m e n te c o n p r e s u n t a

habi 1idad.

Examinemos, a manera de ejemplo, Neruda t i tulaclo Oui ero volver al sr.

el poema de

Cuando leemos los

,]

21

dos prlmeros versos


Enfernrc en Veracn2, recuerdo rn df del sur, mi tierra, un dla de.......3 espcramos que ellos corroboren nuestro nanJo del cdt

go I i.ngfst i co y que nos enf rentaremos a u n m c n s aj c unfvoco. Segn resea Eco, este mensaje es: aqul que la senntica define ccrp rna prcpostcin referencial y cn el ctal se proora establecer una absoluta identidad entre Ia relaci.n que plantea el emisor (autor) entre significantes y significados, ! la que plantear el decodificador (p. l1O). 'Quiero volver ar sur' se cnuncra como una de ret orno sln

p r o p o s i c i . n a f i r m a t i v a : d e s e o o v o r u n t a d por parte gularizado del cmisor, a un cspacio -el

gur chflcno-

a pesar de su amplitud

locatrva.

El mensa-

j e parece i.nsi st i r en su carct er ref erencial , provoca do por un rasgo semntico decodificable: vcracruz.trerra extranJera/sur=tierra chilena.

Advirtasc una tl,erra extraa,

quc el lo cual

cmisor yrcc intensifica

'enfcrmo'

cn

sensiblementc

su condicin

de lcJanf.

y aoranza.

En con'ccuencia, centra-

se espera que esta interprctacin da en los versos en referencia, resto tra

det mcnsajc,

sea corroborada por cl aperando a nucs -

del pocma y podarnos entenderla de decodificadores

prctica

de mensajes.

22

Mas, el da que evoca este hablante ne nada de referencial

no

tie-

y nos sorprende, psto que es

'un dfa de plata conroun rpido pez e n e l a g u a d e l c i e l o ' . Adems, este sur aparece descri t o como

'un caballo echado a pique corcnado de lentos r b o l e s y r o c l o ' . Por 1o mismo, la exigencia de asimilar este

mensaje es otra y provoca en trminos de Eco, una 'tug sin interpretati.va': el "mensaje referencial deja de

s e r p l e n a m e n te s e m n ti c o , como una ofensa al 115-116).

s e h a c e a m b i g u o , s e r e a l i .z a (pp.

cdigo y genera una sorpresa"

Sin extendernos en las nuevas codi ficacio se hacen presentes, estimamos que

nes que en eI texto basta con el

ejernplo anterior

para confi.rmar 1o

di.cho

hasta ahora.

3.0

La especial

codificacin

observada en el

texto

de Neruda, es postble un mensaje potico, Eco- "utiIiza su funcin

puesto que constituye cual el

obviamente

y en el

emisor -sostiene

a propsito

los

trminos de manera que (p. 110). Y es

referencial

sea alterada"

esta transgresin

o violencia

a la norma del

lenguaje que

y la asuncin y aceptacin debe examinarse.

de tales

mensaJes, la

j e dcl El mensa

t ext o t f ri co exigc que sea

23

aceptado en su part i cular el

real i zaci n I ingl st i ca.

En

fondo -segn Bousoo- es un deber que tenemos gue aunqu.e como es: ccnrin en nateria de deberesr podenns incurrylir o annplir de nndo insatisfactorio, cqt la ccnsecuencia de anu lar o nremnr en nuestra rePresnta cin el poenn que se nos inpcne (PP.

cunrplir,

36- 37).
Puede sostenerse que la ber hacia dica renuncia a este satisfaccinque en dera un

el mensaje de la poesla-osu

primeramente en esa reaccin el texto llricor

contraria por

comienzo suscita vtolacin dl del

su rnanifiesta

cdigo linglstico.

'De una mirada cncen cuando rs

mi cigarro'

expresa un verso de Huidobro, el receptor sabe que ello

ferencialmente

no es Posiblc hiptcsis

y sc esfuerza y divaga tratando acerca del

de aventurar

sentido de un mensaje como ste.

De lo quc se trata,

cn el

fondo,

cs que si de ser o bien'

e l p o e m a c o m o m e n s a je n o c s c o I p r e n d i d o , d e j a tal, sea pofque cl discurso es indescifrable'

porque no es percibido

como un discurso.

Nadie dudar Todo dis co

de que el poema sea un discurso curso -seala r m n i .c a r a l g o , ta -por Cohen- cnrplea la es deci r,

i.nteligible".

lengua porque quiere

ser coIprendido.

Pero el Poe-

intermedto

dc su poema- quiere

ser entendido

2l+

de - una nnnera determinada. g.r punto de mira csrsiste cf suscjtar cn el destina tario un nrcdode ccrprensin especf i I ca, diferente de 1a ccrprensi&r clara y analtica prwocada por el mensaje ordi nario"r puesto que el poeta es un ernisor "que no habla cqn los dens .4 Esta constatacin condicin del discurso lfrico. exige atender_a la peculiar Numerosas han sido las

d e s c r i p c i o n e s y c a l i f i c a c i o n e s g u e t i .e n d e n a p r e c i s a r los caractcres de esta clase de mensajes. las siguientes: es ambiguo. No ref erenci.al. Entre ellas

merecen destacarse 3.1.

El mensaje potico Eco explica

que en el poerna: la posicim y la funcin referencial de rn trmino, eliminan la posibilidad de una decodifi.cacin unvoca y prcporci.onan al decodificador la sensacin de que el cdigo vigente ha sido violado de tal nnnera que ya no siwe para deco d i f i c a r e l r n : n s a j e( p p . 1 1 0 - l l l ) .

3.2.

E t m e n s aj e p o t i c o je opaco. Tal

es la exposi.cin de un lenguaJakobson- surgc que actualiza el todo

opacidad -afirma

de una serie poeta con el je

de procedimientos objeto

de hacer ',percibir sustituto

lcnguaco-

en sl mismo y no como el ideas".5

de las

sas o de las

25

3.3.

El mensaje de la poesfa est constituldo lenguaje gramaticalmente sis de Cohen, tales das en las figuras desviado.

por

urt

Segn esta te

desviaciones retricas

quedan formaliza

como 'impertinencias 1as predi ca(u obJe-

predi cat ivas' , puest o que dent ro de ctones posibles to) se eligen de atribuir

a un sujeto

aqullas

incapaces de cunrplir tal en contradfccin o nega-

funcin 6 .. cl on.

dado que entran

Pues bienr gos especlficos

Do basta

con determtnar

los

ras-

del mensaje potico

-segn hemos reseformu

ado- si.no gue, al lar una explicacin

mismo tienrpo, debe procurarse sati sfactoria del fenmeno

Eco, seflala que 1a ambigedad potico jeto

d e l m e n s aj e

se funda en que se propone a s mismo como obde atencin, de modo que Ia ambigedad:

principal

no es una caracterlstica accesoria del rnensaje sino el resorte fundamental que llwa al decodificador a adcrptar tra actitud diversa ante el mensaje y a no ccnsumirlo ccrnc sirnple vehculo de significados "que" una vez ccfrPrene caiga en el didos hace que el nrensaj (pp. IL2-LL|). olvido, o en el dezuso

Ser pertinente mensaJes fungibles

entonces, distinguir a pereccr

entre co-

"destinados

aPenas la

26

municacin ha sido consumada" y mensajes no fungibles, como e l d e 1 t e x t o 1 f r i c o q u e e n r p le a e l la ident idad del mensa j e" .7 literal o fijeza texto lfrico del I e n g u aj e " p a r a La exigenci.a de significante, a ser

preservar

esta reproduccin

hace que el mensaje del

se resista

resumido, glosado o traducido. del texto lfrico -que podra

La int raduct ibi I idad ser entendida como incomque cautela la

pr.ensin del integridad

mensaje- es esa condicin del mensaje.

fnica

t+.0.

Habiendo centrado

la

exposicin experimenta

en esa el

sensa-

ci n de di st anciami ent o que del texto 1rico -dada la

recep t or del una

especfica

codificacin

mensaje- y v el

consiguiente

desnimo -expresado en de interpretar o dar

renun c i a a la- posibilidad a1 poema- parece propio vlas tar de acceso al la

sentido algunas a orien-

que puedan postularse lfrico, tendientes

discurso

interpretacin

de1 poema en torno a algunas prg a todo proceso comunicati.-

guntas bsicas,

inherentes

Vor y que son las

siguientes:

l*-L. Quin hibla en el poema? cierne al al eje del del locutor

su identificacin o emisor del

con-

mensaje,

sujeto

discurso

llricor

eue no debe confun del poema. per

dirse En la

con la persona real lfrica

o el autor

puede comprobarse que la primera Irico-

sona -el 1".8 El

yo o el hablante

es la dominan

e m is o r d e l p o e m a e s e s e y o q u e d i c e :

27

P u e d oe s c r i b i r l o g v e r g o g r r d s t r i s t e s e s t a n o c h e ( . . . ) P. Nenda. Mt infancia sm recrerdosde un patio de Swtlla (...) A. lvtachado. Te bajar a la tierra humilde y roleada (.,.) G. lr[lstral. 4.2. Cul ee el tnterrogante por objeto de predicacin a preguntar del pocrna?Esta sintcticamente cl

equivale

De qu, de qul.n, a qu o a quin? habla texto lfrico.

emisor del

Su respuesta dar cuena propsito

ta de una predicactn, o de un decir de, o con el propsi,to de. de sl a sl,

E l e r n is o r p u e d e h a b l a r ...), de otro distinto

mi smo (tri tnf ancia sea persona (El pas

con otra... vino a la

G. Mtstral ), f ragua...,

o no pergona (La luna o enrplaza

F. Garca Lorca),

su predicactn

de manera objetivar

pero ms prx!

ma a sf y 1o apela como un t Seor, durmiendo los 4.3, suicidas?

( C m os e q u e d a n , .., G. Mistral ).9

Qu dtce el poema? Esta prcgunta a precisar cir, el

cst dirtgtda es de-

contendo de la predicaci,n, Equivale el

el mensaje mlsmo. afirma

a lndagar por emisor a propt ercera

iQu diLe,

o nni.fiesta

s i t o d e s f r n is m o , d e l a persont? Al leer

segunda o de la

'Fuedo escribi.r los versos rnds tristes

esta

nochel se refiere por'la a dest

puede establ.ecerse que el yo lfrico s{ mismo cornoun emisor identif

tcable

28

nencia vcrbal

de primera

pcrsona

( Y o / P U E D O/ )

que al mi smo t i ernpo r s caract eri za por medio del '1og obJcto de su dectr: el conplementodtrecto versos ms tristsr. Por 1o tanto, el locutor ha bla de sl designndose como 'un poeta' . Asimismo, puede inferirse instancia temporal que el presente se verifica es la el acto no

en Ia cual

'esta dc enunciacirrr10 puesto que el ahora de che' ra). 4,4. C m oh a b l a o e n u n c i a s u m e n s a j e e l y o l f r i c o ? La respuesta a esta interrogante la aprehensin del carcter debe conduci.r concuerda con el presente verbal

(Puedo: aho

ambiguo -o no ambi-fuerte o dbil-

guo- del mensaje; a la presencia de los recursos de estilo. el

l I I I I
I

En el verso analizado, est ructura hablante jetiva:

cmo se evidencia conrplementodirectq.

en la Al ob

I
I I

semntica del

1rico !escribir

no le basta

con la destgnacin

I I
I

versosr r sino que la califlca. que la modali.dad de enunen trrninos de (tristeza y no '1os

I I

Esto permite * ciacin'del afectividad alegrla)

establecer discurso negativa

se realiza en alto

I
'l

grado

medi.ante el

empleo del

superlativo

ms t rt stcs versos' .

I l

z9

5.
inicial

El desarrollo

anterior

pudiera

aparecer

escasamiir

te ilustrado

puesto que se ha considerado Pero ste,

slo el verso congtitu-

de un poema.

asf atslado,

ye todo un mensaje. ta la estructura

Naturalmente que una vez descubi.er

comunicativa y su aspecto semntico, t otal idad del

podr cornprobarse cmo se int egra a la di scurso,

e n t r m i n o s d e r a t i f i c a c n o d e c o n t r a d i .c en un principio. En todo ca6o, y De-

cin con 1o postulado

e l p o e m a d e s a r r o l l a y a r n p l a l a responde a los planteamientos mostrar cmg se currple en el

s i g n i f i .c a c i n b s i c a

con que se inaugura. texto

de Neruda, excederla

I os propsi t os del present e t rabaj o.

30

NOTAS Y REFERENCIAS

1 . C . B o u so o , Ie o rf a _ g g _ Ig_glplgglgg_p,g,g!,ig,g, M adr id,


Gredos, 1965, pp. j.B y sBo Las referencias autor se harn por esta edicin, colocando na a continuacin de 1a cita respectiva. I'La estructura del a este la pgi-

2. U. Eco,

mensaje poticoil. En, B a r c e r o n a Lumen, 6r Aggggligliggg_g_inlegladgs, ed., 1981r pp. LO2-LL7. Nos remitiremos a esta edicin, colocando la pgina a continuaci6n de la cita. 'Hacia una lectura Cfr. sobre este autor A. Balart, del sentido'r, de Es $ctag del II Seminario Nacional tudios Literarios, Universidad de Santiago de Chile, 1983 r pp. 341-354.

3. P. Neruda,

4.

Canto_9ggg$Ijl, Buenos Alres, Losada, 1971, p. 24, Cfr. esta ejemplificacin con los vFsos iniciales (fe recuerdel Poema 6 de este autor do como eras en el Itimo otoo). En. ygfglg_gge_ms:_99 smor__ung_$lgfgn_ggsssgelggg, Buenos Aires, Losada,1965, p.33. Considerando los objetivos del presente trabajo, los versos que se citen en adelan te s1o lIevarn e1 nombre del autor. J. Cohen, Estluclgfg_9g!_rggg"gje_go.!!co, Madrid, Gredos, L977, cit. pp. L5 y 99. Cfr. sobre el tema, trLenguaje potico, G. Genette, potica del lenguae n V a r i o s a u t o r e s , E s l r g c t g l g f l g g g _ g , _ Illgratu: J", Nueva Visi6n, lgZOr pp. Si.-g1. !9, Buenos Aires, Tambin, N. Corts, crfti "El verso como antiprosa,

estadlstico-comparativarr t S g S y + B S J _ i j - g _ g g l _ l e S i l _ i S 9 , V a l p a r a s o , A c a d e m ia S u perior de Ciencias Pedaggicas, 1981.


5. T . T o d o r o v , r r R o m a nJ a k o b s o n p o e t i c i e n i l , lggllggS N!7r Parls, Seuilr 1971r Fp. 275-286. Cfr. al respecto, G. Mounin, ttLa potica de Roman Jakobsoh,' , T.g lg_SgSSlg del F. C. E. , Mxico, 1981 , pp. 11-15. rrTesis sobre el lenguaje bin, E. Coseriu, y poe-

ca a una potica

general

31

sla", en E1_hgngfg__gg_IggggJ.g, Madrid, 1 9 7 7r p p . z O L - 2 O 7 .

Gredos,

6 . J. co h e n E l _ l e g e geJe_9e_le_pgg91g, M adr id, Gr edos,


1979. Cfr. tambin, trTeora de la f igura'r y ',La cog

p a r a c i n r r , e n : N g e g g _ R e v + E ! , g _ q , g ! _ B g g I i g 9 ,N s . L 7 _ 18-22, Valparaso, Acadenia Superior de Ciencias pe daggicas, 1.981y L982 respectivamente. t'Es potica ra funcin potica?ll 7 . Lzato carreter, En, ggtga!gg_9g_ggg!!.", Madrid, Taurus, LgZg, 2t, ed. pp. 63-73.
8. r'La enunciacin Cfr. sobre eI tema E. Barraza, y Ia persona del discurson, AclgE de1 II Seminario Nacig nal de Estudios literarios, universidad de santiago de Chile, 1983, pp. 303-315. En 1a actitud del apstrofe lricor,rlo aparecen separadas y frente a frente las esferas anmicas y ob jetiva: sino que actan una sobre la otra, se desarrollan en eI encuentro y la objetividad se trans forma en t.'. l'. Kayser, Iglgfgfglggfgn-y.jgIlgfg Madrid, Gredos, 1s68 , p. 446, 9g_!g_g!*_Ii!g=lig, En todo caso eI sujeto apelado no debe confundirse con el receptor real o lector, situado fuera det texto. Sobre eI concepto de enunciaci6n, E. Benveniste, rrEI aparato formal de 1a enunciacinil y il81 lenguaje y la experiencia humanail. En, tfggfgggg_gg_Ilg: g!1g!!"9_ggqgfgl_Il, Mxico, Sigto xXI, L9z8, 2s. ed., pp. 7O-At y 82-gL respectivamente.

9.

10.

32

EL CULTISN{O Y C O N C E P T OA SF I N E S

O""rd Meneses 0.
Int roducci n. El concepto de cultismo

es bastanproveefecpor y tam-

t e a n t p li o , p u e s c a e n d e n t r o d e 1 l a s p a l a b r a s nientes de todas las lenguas clsicas. s1o se consider Para los e1 latln,

t os de est e t rabaj o, su importancia bin

como lengua madre de1 castellano el tema.

como una manera de deli,mitar

El artcu1o

que se presenta,

corresponde a en la que doble

u n a s l n t e s i s d e u n a i n v e s t i . g a c i n m s a n r p li a se recopil tes, del del un abundante corpus de cultismos, tecnicismos

prstamos, 1at n.

y neologismos provenientes formal

T o d o s e I 1o s p e r t e n e c e n a } a 1e n g u a

e s p a o l d e C h i I e , y a q u e s e u s p a r a s u c o r n p il a los diarios "El Mercurio" y "La Tercera,' corresde octubre y noviembre

cin,

pondientes de 1983.

a sus publicaciones

1.

Cultismos,

semicultismos

] voces populares.

Bien

es sabido que en gran medida 1a lengua espaola provie ne del latn vulgar, pero no toda 1a realidad lings-

t i c a c a s t i z a s e e x p l i .c a p o r e s a v a . nuestro idioma, como de 1os otros

Gran part e de

romances, procede

33

de1 latn

culto

o literario.

Al respecto, ra

Menndez Pidal

afirma

que

"se-

absurdo suponer que el divorcio del latn

1at n vulgar

vivi en com no se dif de los 1i'

pleto

clsico

o escrito: latn

renciaban tanto bros, influi

como para eso; y el

como superior

en ideas y en perfeccin,

tuvo que

r c o n t i n u a m e n te s o b r e e 1 l a t n o r d i n a r i o " . 1

Halr desde Iuego, muchas voces literarias troducidas pero ellas en el habla vulgar siguieron en perlodos

in

muy remotos'

en su desarrollo del latn

e1 mismo proceso vulgar.

que las voces provenientes

Pero ha habido una serie provenientes de1 latln

de otras

Palabras al

c1sico que se introdujeron por exigencias etc.). de la

idioma en pocas diversas (literaria, t, ciencia,

cultura

filosofa,

Por consiguien sin haber

estas voces mantienen su aspecto latino, las transformaciones

sufrido

de las voces populares.

Estas palabras Cultismos

son las que han pasado a denominarse

o voces cultas.

Asf , por

ejenrplo: fructfero tltulo voluntad (de fructiferum)

(de titulum) (ae voluntate)

34

Comopuede apreciarse, tienen crita cierta fidelidacl

estos cultismo,s forma latina

rl&* es

respecto de la

producindose

s1o 1a alteracin fontica

preci sa de acodel romance

modo a 1a estructura castellano.

o gramatical

Respecto de 1as voces cultas jeron en el

que se int rodumuchas

romance desde muy remotos tiempos, alteraciones distintas

de ellas populares. antiguas mo ellas

sufrieron

a 1as voces "Tan co

Frente a esto,

Rafael

Lapesa sea1a: y pertenecientes

como las voces populares, a la

len.qua hablada, hay otras

que no han te-

nido un proceso fontico cias cultas. Mientras a arci11a, y angelus,

desembarazado de reminiscen argilla ISI!..., y rin.qere se deformaban virgine dio virgen,

hasta llegar no *y3jg, De igual

ngel , en vez de *ao o og]3. apostolus, episcopus,

modo saeculum, regula, capitulum,

miraculum, periculum, .glo, regla,

pasaron a sieglo > sipeligro, cabildo,

apstol , otispo, milagro,

muy di st int os de la s soluci ones normal es".2

Estos casos en que la accin de no fue bastante poderosa para mantener la

la

cultura

integridad e1 proconoce

formal de la palabra, ceso fontico i.niciado

pero que tampoco termin en elIa, es 1o que se

c o n e l n o m b r e d e s e m ic u l t i s m o .

35

' rengia

De 1o exPresado, Podemosdeducir

que la dife

e n t r e c u l t i s m o s y s e m ic u l t i s m o s r a d i c a e n q u e se int rod.ucen tardlament e a la I engua

l os primeros

Cuando sta ya estaba en evolucin, dad con la voz latina, incorporaron su desarrollo dos posibles en cambio los

por eso su identisemicultismos se

desde un comienzo, con |a no se cornplet.

salvedad de que anota

Menndez Pidal

causas de este fenmeno.

Por un lado esy otras (m

tn las voces usadas en e1 1atn propias bito de la,,escritura

eclesistico

y pronunciacin que estorbaron

oficiales

de 1a administracin) popular".3 E.ro, fijado

a veces la

evolucin

debido a un uso ms freincluso por 1a escritura.

cuente y cuidadoso,

Asl,

por ejernplo:

art i culum > art egl o > art ej o ( evoluci on t otal mente) saeculum > siglo > * sejo ( su evoluci n detuvo) se

Por 1t imo' cabe sealar que las Palabras que completan todo el si tuaci n maYoritaria ciclo de su evoluci'n fontica' lengua' constituYen

en nuestra

1o que se ha llamado voces Dopulares. Lapesa anota que son "1as palainterrupcin en e1 habla' 1i-

Al respecto bras que han vivido bres del

sin

recuerdo de su forma literaria

y abandonadas

36

aI io'

curso de 1a evolucin

fontica;

se han transformado caractehan da_ fo-

muestran en sus sonidos cambtos regulares por ejenrplo: filius, hij o, hiniesta, genesta, soto, de saltus

rsticos;

do en castellano nticas

segn leyes otras

que digtinguen

e1 castellano

lenguas

romancest'.4

,i

2.

Los dobl et es o i snimos. conviven en la

l n d u d a b l e m e n te q u e

en cul-

la actualidad

lengua rnrchas voces

tas con su respecti.va voz popular mente.

evorucionada total

Esto es lo que se ha llamado doblete.

Al las

respecto

J. Vendryes expresa que ,,todas eu representan en la las palabras

lenguas tienen

doblesr

de f uent e idnt i ca int roducidas diferentes; los ms antiguos

I en-guaen pocas

se reconocen porque estn la accin de cambios fonen vigenci.a cuando

ms deformados, han sufrido

t i cos que haban dej ado de estar 1os otros fueron introducidos,'.5

En espaol podemos ci tar titulum > tftulo, colocar, lugar. tilde

c o m o ej s . : :

collocare> locus >

colgar

local,

Segn lo

expuesto podemos deducir

que el do-

37

blete origen

est constituldo etimolgico,

por dos palabras cuales es

de el

un

mi smo

una de las

cul t i smo

(proveni ent e del (proveni ent e deI

lat n culto)

y la ot ra Ia voz popuLar

lat n vulgar ) .
A

Segn Porzig"

tambin puede darse el doblete ej: regla y reja; ej.:

de un semicultismo y la voz popular,

como tambin de un cult ismo y un semicultismo, cap tu1 o y cabi 1do.

La denominacin doblete doublets y es la ms generalizada

proviene en los

del

francs sobre lla

textos

la materia.

Sin embargo Jos Bernal as:

(espaol ) Ies que

ma isnimos y los define tienen una raz

"Son las palabras

comnr pero eue su estructura evolucin del idioma. Ej.:

ha varia

do debido a la

delgado y Se

d e 1i c a d o ; a b e r t u r a

y apertura ; ent ero e nt egro.

llaman tambin dobletes".T

acusa la deno mnaci n de divergent es y expresa : ',nombre dado por J . Nunes (1917) a cada una de las palabras que forman un
q,

Por otro

lado,

Lzaro Carreter

dobl et e". "

38

3.

Cultismos,

latinismos

y locuciones

latinas. son voen es

Ya se ha expresado que los cee del nuestra tructura latn clsico

cultismos

que se introducen

tardfamente

lenguar pto f ontica ambi tu s medicus laborare

su forma se ha acomodadoa la castellana. Ejs.:

y gramatical mbi t o mdico laborar.

Sin embargo en la actualidadr principalmente culturales, latinos

por

razones echa

se siguen usando o 3e

mano de vocablos t i ca y grf i ca.

crudos en su misma forma fon son

E s t o s s o n 1o s l a t i n i s m o s , q u e n o

exactamente lo mismo que cultismos. E j e m p lo s : deficit ultirnatum : falta : ltimo plazo

desideratum quid summum

: 1o que falta

: el que : lo mximo.

Pero los tituidos

latinismos

no estn nlcamente cons lxica, sino que tradi

por palabras,

como entidad (aI decir

tambin por locuciones cional)

de la gramtca

o 1exas complejas

(segn Potti.er).

Las locuciones,

al

igual

que las palabras'

39

so unidades 1xicas memorizadas, en que son una construccin bra y que circulan forma estereotipada. labra.

pero se diferenci.an pala en

que sobrepasa a la entre los

en bloque, En el ,:i...

hablantes,

fondo equivalen

a una pa-

Muchas son las usan en el castellano

locuciones

latinas

que se del conceg

y caen tambin dentro

to de latinismo, original.

es decir,

conservan 1a forma fontica

As por ejernplo: ad hoc : para esto, para esta f inalidact

ad honorem: por el honor ex prof eso: de propsi t o in mente : en la mente error en 1a expresin iniciativa. oral

lapsus linguae: motu propri.o:

de propia

'

Los latini

smos, incluidas

las

locuiones, fu3 tema de

cionan como un verdadero prstamor eu es el la prxima seccin.

lr.

Cultismo y prstamo.

El contacto

entre

tr,tn lin-

tas lenguas trae por consecuencia e1 intercambio gstico a travs

de lo que se ha llamado el prstamo.

.L0

Segn Porzig,

"en el

fenmeno del

prstamo Ia

pueden di st ingut rse varias voz extranjera forma fontica adaptada a la

maneras.

G e n e r a l m e n te

es adoptada simplemente, ya sea en la original (como detective del ingls), o

fonacin propia

damisela del [como -

fran-

cs damoisel l e) ".9

El otro caso es el glS9

qr. corresponde a

una t raducci n I i t eral de una voz ext ranj era , por ej eg plo: kindergarten, da jardn de infantes.

Por 1os mecanismos aludidos palabras a nuestro

ingresan

nuevas de Iatamlatinas idie

idioma y 1o mismo ocurre a nivel castellano proviene del

locuciones. tn,

Pese a que el

hoy por constituirse

en un idioma distinto, Las palabras

bin puede hablarse

de prstamo.

que por razones culturales ma y se adaptan a la cosa que el cultismo.

hoy ingresan a nuestro castellana

fonacin

no son otra

fenmeno que ya conocemos con e1 nombre de Las voces latinas que se usan en la forma

font i ca original

c o n s t i t u y e n 1o s l a t i n i s m o s .

Interesante locucin. Estas por

es el

caso que ocurre a nivel una totalidact

de

constituir

signifi-

cat iva que no corresponde a la no pueden traducirse guiente ingresan tal

s u m a d e s u s c o r n p o n e ne ts (ca1co), y por const

literalmente cual

son conservando su forma fo-

l+L

nt i ca original

Por esta razn los nada a nivel de locucin.

lattntsmos

se dan ms que

5.
ggg.

Los Cultismos El vocabulario

y 1as termi.nologlas. cientfico y tcnico,

Los neologisconocido

tambin baJo la denominacin comn de terminologlas (dada por Coseriu), una 1engua. afecta en gran medida al lxico de

Relativo

a esto Fernndez- Sevi11a expresa: son ajenas a la cultura

"En ningn modo las palabras de una comunidad; por el

contrario,

siguen muy de ceren determi material

ca los movimientos de sta. nadas pocas ciertas parcelas

Debido a ello, de la actividad

o c i .e n t f i c a v e n e n g r o s a r s e e l v o c a b u l a r i o q u e c o n el.l.as se relaciona, esas actividades. que las ciencias paralelamente Es 1a nuestra y las tcnicas al desarrollo de

una de esas pocas en han experimentado izado. un El

extraordinario investigador circulacin

incremento en el nnndocivil o el inventor se ven obligados

a poner en a las a las

nuevas palabras

que hagan referencia

nuevas realidades, nuevas tcnicas. ta propia

a 1os nuevos procedimientos' Generalmente bucean en los

fondos de

lenguar pone en funclonamiento

sus recursos

y sacan a flote

nuevos trminos ms o menos afortuna

42

dos".l0

Estoe nuVs elementos que corrponen las minologas reciben e1 nombre de tecnicismos, usuales en la

ter-

los que lengua co a la

son diferentes mn. Mientras

de las palabras que las

terminologas

"se refieren

realidad ordinario

misma de 1s cosa."11

las voces det

lenguaje se

responden a la vi.sin que de la

realidad

ha f orrnado cada cu 1 t u ra .

Es claro

que las palabras

de la

lengua comn en tecnilenguaje

pueden transformarse,

en determinado mbito,

cismo, como tambin stos pueden usarse en el ordinari o. del As , por e j e m p lo , 1 a p a l a b r a la categora Por otro

"obj et ivo" de tecnicismo lado el tecni-

lenguaje usual adquiere

en el mbito de la cismo "clula" de "clula

educacin.

ha pasado a la

lengua comn al

hablar :. : ,

ext remi sta"

Pero tambi n sucede que las ciencias

tcnicas

y las

acuan nuevos trminos para las

realidades del

que designan.

En este caso estamos en presencia

@g@.
Los neologismos son palabras cin de nueva crea o a un concep

q u e c o m n m e n t ed e s i g n a n a u n o b j e t o Pueden surgir

to nuevos.

por cornposicin normal o h-

l-3

brida,

derivaci nr prstamo o metfora.

Generalmente lengua (pa

se forman con elementos ya existentes tabras, afijos, etc. ) o en otra como "g:",

en la

lengua.

Tambin hay

neol ogi smos inventados forman sumando las

o algunos que se palabras. Por

iniciales

de varias

e j . : T E C ( t r a u m a ti s m o e n c f a l o c r a n e a n o ) .

Teniendo en cuenta 1o expuesto, podemos sea lar que, si bien es cierto que tecnicismo y neologismo Ya vea 1en-

muchas veces coinciden, mos que un tecnicismo

no son la misma cosa.

puede ser una palabra de trmino

de la

gua comn elevada a la categora como tambin un neologismo; pero,

tcnico, es una

este ltimo,

voz nueva formada por mecanismos que examinaremos a cont inuaci n.

Apliquemos de inmediato cin de un neologismo al son voces cultas

1os medios de formaque

tema que nos preocupa y 1atn clsico:

que entroncan con el

Un neol ogi smo surge por: - Conrposicin normal: ferente no existi. en latfn, i ej. astronauta. Ei re se

pero el nuevo trmino 'astro' y nauta,

f orma de las voces asterum, vegant e' .

ae 'na-

Prosociologa. v i e n e d e d o s l e n g u a s, d e 1 l a t n q o c l u g , a , u m ' c o m n ' ej.

- Conrposicin hbrida:

l+l+

. y d e 1 g r i e g o 1o g o s , e s t u d i o, . - Derivacin: ej. auricular. Su referente de aurcu1a, &,

t a n ' p o c o e x i s t i e n l a t n r p . .o d e r i v a 'orej a ' . - Prstamo: ej. acuado por


i

status.

Trmino deI latfn

la

Soci ol oga:

'posi ci n' .

Respecto de los gsticos, es interesante

tecnicismos destacar

y prstamos lin_

que Fernndez-sevisea

11a opina que dichos 1a : "casi tcnicos

elementos son inseparables.

s i .e m p r e e s p o r 1 a v a y <le las

de r os vocabulari os

renguas especiares por donde se efec tan 1os prstamos".

Por ltimo, ciencias sicas, y las

es necesario

enfatizar

que las

tcnicas

encuentran en las ratn,

lenguas cI-

y sobre todo en el

un caudal inagotable

de elementos para la 6.CoQus.

formacin de sus vocabularios.

continuacin

se presentan

sIo algunos

ejernplos de1 corpus reunido. criterios

Estn clasif icados por recopilado y al

que se adaptan a1 material

marco t eri co que ant ecede. 6.1. Dobletes. La primera palabra Ia segunda a Ia voz popular. corresponde al Sus diferencias culti.smo y no son

45

s1o formales afiliado/ahijado

sino

tambin

de carcter

lxico. mutar/mudar nominar/nombrar ocular/ojal opera/obra pleno/11eno rotundo/redondo superar/sobrar

directo/derecho dupl i car,/dobI egar estela/estre1la estricto/estrecho f1ama,/11ama fol iarlhoj irrisar/regar forman doblete. 1a voz latina de Ia ear

apertura /abertura aurcu1a/oreja clave/11ave coagular/cuajar cremar/quemar digital/dedal 6.2.Cu1ti

smos que no Se coloca

cual

procede

su significado au st ero cornpact o dismi1 egregio De au st erus , a, De compactus, De dissimilis, De egregius, e1 rebao ) . excel so hlito homi.l a orbe pecul iar solemne De excel sus, De halitus, a, um 'emi nent e' . 'sop1o'. 'di sertaci . 'especial'. . n' . a, a, um t seri ot . um 'maci zo' , e, 'distinto', um 'destacado' ' s1ido' 'dispar'. (de ent re .

'aliento',

De homi 1a , d r De orbi s

'reuni n' , 'orbe'

'c rcul o' , e, e,

De peculiaris, De sol emni s,

'particular', ,

'pomposo'

'maj estuoso'

$.J.E1ementos cultos

en compuestos y derivados. que no poseen. autono

Hay elementos cultos ma en espaol,

pero aparecen en voces compuestas o en

46

derivada s . 6.3.1.En cornpuestas:

noctmbulo

De nox , noct i s, nart.

' n o c h e ' y a m b u lo ,

'cami -

o n n n i . s ce i nt e

De omnisr'todo' que sabe'.

y sciens,

scientisr'el

p luvi me t ro p o r t a f o 1i o s put refact o

De pluvia, De portare, De put er, cho' .

'1luvia'

y metrum, 'medida' . '1 levar' y fo1 ium, 'hoj a' . 'podrido' y f actum, 'he

put ri s,

6.3.2.En derivadas: frigor fi co: De frigus, : De host i s, : De morbus, : De porta, frigori s, 'fro' 'enemigo' . 'enfermeda.d'. .

host i I idad morbilidad portada p i .c t r i c o

'puerta' . 'pint or' . en cate-

: De pi ct or r pi ct ori s , frente

6,4.E1ementos cultos soras distintas.

a voces populares

La base del doblete ces tengan la misma categorfa es comn encontrar culto el y en otra

estriba

en que ambas voSin embargo e1 elemento en

gramatical.

en una clase de palabra

Ia voz popular. fue que el mientras

Lo que ms abund elemento culto

corpus trabajado

aparecie 1o hi-

ra en 1os adjetivos

que la voz popular

c i e r a e n 1o s s u s t a n t i v o s .

t+7

ant iqu simo/ant igedad (de ant iquus, arbreo/arbo1 lacrimal/Igrima lacustre /Iago (de arbor, arboris

'ant iguo' ) . 'rbol'). ).

(de lacrima'1grima' (de 1acus, '1ago'). (de litera,'letra'). (de mater,

literal/letra materiral/madre nocturno/noche

'madre' ). (de nox, noct i s , 'noche' ) .

6.5.Lat ini smos crudos que actan como cul t i smos. Se presentan latinas. 6.5.1.Voces latinas. 1bum, campus, currcu1um dficit, magister, frontis, quid, dem, tem, ultimtum. separados en voces y locuciones

quasi, mxime, memorndurn,

6 . 5 . 2 . L o c u ci o n e s l a t i n a s . ad hoc (para esta finalidad), nor), de facto (de hecho), ad honorem (por el hoex profeso in (de propsito),

in memoriam (en recuerdo), i.pso facto vox popul i (en el acto),

extenso (a 1o largo), (modo de vivir),

modus vivendi

( r u m o r p b 1i c o ) . de uso frecuente no pensadas como latinas. por

6.6.Palabras

Por 1timo,

cabe sea1ar que en espaol,

ser una lengua neolatina, el fondo prstamos crudos, usarlas.

abundan las voces que son en pero que los hablantes no

1o piensan al en el corDus:

Algunas de las que aparecieron

l-8

alias,

animal,

causa, clamor, doIor,

color,

colonia, extra,

disco, examen, f

defensor, bri ca, hora, poeta,

doctrina,

exterior,

f avor, interior, sol,

f arna, f bula, luna,

f igura r grdt i s, hi st oria, pginar planeta,

nnisica, patria,

sudor,

tumor.

lr9

NOTAS Y REFERENCIAS

1. RamnMenndez pidar, [anggt_gg_9feglt9e_Elelgftgg 9ggg[glg, Madrid, Espasa-Catpe, 1921, pe. 9;-----2 . R a fa e l L a p e sa , Higlolfg_sg
drid, 3. 4. Gredos, 1964, pg. 9g. Ramn Menndez pidal, Rafael Lapesa, Op. gi!.

1g_lggggg_gggg1glg,
1Og. gi!. pg. 1Og. 13.

l[a-

pg.

5' Joseph vendryes' pg. 111.

El-lgggggJg,

Mxico, urEHA, 1958,

6. uaLter Porzig, Et_[gggg_lereyil]gg,g_gel_leggggjg,


Madrid, Gredos, 1964, pg. 42O.

7 . Jo s B e rn a l , C o gggngfg_g9_Eggflgl_ggslca, M adr id,


Partenn, 8. Fernando 1976, pg. 59. Dicc ionario de Trminos Lzat^o Carreter,

FiloI f 9 g l g g g , g

Madrid,

Gredos, Lg77, pg. 150. pg. 27L. plglfgggg_gg_lexigggraff a Caro y Cuervo, Lg74, p,

9. flalter 10. JuIio

Porzig,

99. cit.

Fernndez-Sevilla, Aglgal, Bogot, Instituto 115 y 116.

11. Eugenio Coseriu, Senntica Estructu lfiggiplgg_gg r B ! , M a d r i d , G r e d o s , L 9 7 2 , p E. 9 6 .

50

LA TERMINOLOGIA ESPECIALIZADA

Constant ino Cont reras

Uno de los liferacin re decir

signos de nuestro cientfficos

tiernpo es la pro No quig

de trminos

y tcnicos.

esto que en otras

pocas no se haya mostrado que en la actuari y

tambin el

fenmeno; pero es evidente a un desarrollo del

dad asistimos diversificado

cada vez ms acelerado La diversi.ficg parcelacin y ello

saber y del quehacer.

c i n d e e s t o s c a r r r p o se x i g e e s p e c i a l i z a c i n , creciente de los obj etos de conocimiento, creacin

condu-

ce forzosamente a la plan una funcin

de terminologfas

que cumden-

conceptual

1o ms precisa

posible

t ro de cada parcela. ple, tante ' hender la

Est e propsi t o no si enrpre se cumque de modo cons-

pero al menos es una aspiracin se tiene presente.

El

I e n g u aj e s i e r n p r e p a r e c e I i m i t a d o p a r a a p r g y muchas veces se suscitan discusiola

realidad

nes acerca de las denominaciones elegldas. identificacin del problema que aqul se advierte

Ya para

se expone, como fe consen

nmeno generalizado, so. Algunos autores lingfsticas;

que no extste

denominan "tecnici otros

smos', a estas mo

dalidades

hablan de "terminologa

cientffico-tcnica". quedar sienpre

Pero estas denominaciones parecen pues -adems de las ciencias

estrechas,

51

y de las mo la bin

t cni cas- exi st en of ros carrpos inrportant es , ca las artes, Ia jurisprudencia, que tam-

filosofa, tienen

un lxico

especializado. o "terminologfa pero

Habtar de "termide 1as especial! prefieren

nologfa

especializada"

dades" parece nus preciso;

hay quienes

denominaci ones ms innovadoras, talenguaje" o "tecnolectos".

como ',metal engua", ',me-

En un I ibro contiene' nicas

irnportant e r por la

sabidura

que

se habla de "lenguas tcnicas" por oposicin

o "lenguas tc comn', o en realis

cientfficas"

a la',lengua pero,

"lengua de la

comunicacin diaria,,.1 de lenguas distintas, y no en otros

dad, no se trata lo

pues difieren

en su vocabulario lingstica.

niveles

de estructu-

racin

Las pretendidas

"lenguas tcnicas"

se distinguen

de Ia "lengua comn,'linicamente en que un vocabulario especializado, es decir, o cual

aqul1as tienen privativo materia, de los

grupos de especialistas que la

en tal

en tanto

lengua comn tiene

un vocabula

r i o d e s t i n a d o a s e r f u n c i o n a l m e n t e c o n r p a r ti d o p o r t o d o s los miembros de Ia comunidad.

En qu medida difieren las "palabras usuales"

tales

terminologfas

de

es algo que ha preocupado teriquien sostiene

camente al

lingista

Eugenio Coseriu,

que las palabras por relaciones

de la

lengua comn estn estructuradas y no por su corres -

semnticas internas

52

pondencia estricta las terminologas

con las (cientf

cosas designadas; icas, tcnicas,

en cambio,

etc. ) d.elimiD tal i.ntuiti

tan la sentido,

r e a l i . d a d d e r n a n e r a o bj e t i v a y p r e c i s a y r son nomenclaturas. Frente a Ia visin

va y espontnea de la bras del lenguaje

realidad

a que responden las pala las nomenclaturas obedecen

ordinario,

a una aprehensin analtica la real idad.

y objetivamente

valorada

de

Vase aqul un fragmento de esta postura: En parte, las terminolqgfas no estn "estructuradas" en absoluto (scn sinples 'ylcrnenclaturas,' enurnerativas que correspcnden a delimitaciqles de los objetos) y, en la medida en que 1o estn, su estmcturacin no correspcnde a las no! nns de1 lenguaje, sino a 1os puntos de vista y a las exigencias de 1as ciencias y de las tcn! cas respectivas, guR se refieren a la realidad misna de las cosas. Sin embargo, no siempre se puede establecer un Imite nologlas tajante entre e1 1xico ordinario y las termi

especializadas.

Esto sucede toda vez que cier pasan voca-

tos trminos que nacen en un mbito especializado a la blos lengua comn v, de la a la inversa, cuando ciertos

lengua connin pasan en un momento dado a funespecializados. Asf, propaganda y mbito ecle-

cionar

como trminos

fomentar eran originariamente sistico vocablos y mdico,

trminos del

respectivamente,

y han pasado a ser carnpo f ilosf idel jurdico.

conrunes; argumento procede del del campo mdico; privilegio,

co; humor,

53

De otra

parte,

foja,

forrna antigua,

seguramente comn slo en el 1xi

(de ah hoja), co jurdico, tratamiento tra trar

ha quedado con vitalidad asl

como ha quedado tambin la

forma de

para el magistrado usa La historia de la

(procedente de vues

seora).

lengua puede suminis casos en que se que un mismo volengua conniny g en

rmchosejenrplos; pero hay otros -en perspectiva actual-

puede advertir cablo funciona

simultneamente en la

un carnpoespecializado. brin tanto

Palabras cino incgnita,

o coyuntura entran en esta categorfa: en Ia lengua diaria biologa como en los

funcionan

campos de las naClaro

temticas,

y economa, respectivamente.

est que en cada mbito funcionan tas, precisadas por el contexto.

con acepciones distin

Con estas y otras

dificultades

se encuentran

a menudo 1os l exi cgraf os , es deci r, en 1a elaboraci n de di cci onari os.

1os especi.al i stas

Se ha observador por otra parte, algunos trminos mas de la su origen bras, ral especializados tienen

que si bi.en en for

su origen

lengua diaria,

una proporcin

mayor reconoce (palacultu-

en elementos lingsticos afi.jos)

grecolatinos tradicin

races,

rescatados de la

clsica.

En general,

nmchas lenguas modernas han

heredado 1a facultad dos de base griega

de f ormar neologi smos especi.alzaintroduciendo slo algunas

y latina,

5t,

modificaciones

fnicas.

A veces tambin tales especializados

lenguas a parofi-

forman y difunden tir

nuevos trminos

de elementos propios.

La terminologa jergas

de los

cios artesanales exclusivamente

y asimismo las

descansan casi de palabras muy si* y de

en modificaciones

populares

verncu1as mediante procedimientos ples. El 1xico de las por el tcnicas

asoctativos

ms desarrolladas

1as ciencias, ms compleja.

cont rari o, t i ene una ascendencia consideran que casi la

Algunos autores cientfico

mitad del vocabulario el griego.

ha sido aportado por tecnitrabajo

"Hacer una nmina de los principales del latn o del griego, sera

cismos xtrados interminable", villa

reconoce -con tazn- Julio

Fernndez-se-

en una obra sobre lexicografa.3

Basten aquf albatracio, antibi_ epicicloi-

gunos ejenrplos de helenismos, hfpico, tico, cinegtico estetoscopio (de la

como muestra:

zoologa);

anestesia, asntota,

(de 1a medicina);

de (de 1a geometra); f a); tico apora, (de1 arte

cosmos (de Ia geogra+steroide, sinopsis (de 1a f ilosof la); bside, trpy 1a arquitectura); etc. manfa, psicoan1isis

(de 1a psicologa);

Algunos sufijos cin de trminos de las filiaci. gri.ega. Tal

muy utilizados ciencias

en la

forma-

reconocen una definida -graffa,

es el

caso de -1ogfa,

- n o m fa , - i t i s , - o s i s , - { g ! r trminos como ecologa,

eu estn present es en demograffa, taxono-

semiologfa,

55

mfa, artritis, *..

cistitis,

cianosis,

neurosi s, cef a1a1-

La terminologa larmente en medicina,

de base griega

abunda particu -como

pero otras

especialidades

se ve- no estn exentas de tal pecta a 1os nombres cientficos son, por lo general, den tener validez sideran a Carlos XVI I I , como el para designar sr,la ms latinos

recurso.

En 1o que resellos

de 1as especies, que griegos

y preten-

universal. Linneo,

Botnicos y zologos consueco del siglo

naturalista

c r e a d o r d e 1o s b i n o m i o s t e r m i n o l g i c o s las especies de plantas de dos palabras y anirnales, esto o latiniza el nombre del Desde enton

utilizacin

latinas

das para la nomenclatura de las gnero,

especies:

seguido por un nombre especfico.*

c e g o t r o s e s p e c i a l i s t a s h a n e n r p le a d o e l m i s m o p r o c e d i . miento. A veces han ernpleado palabras mediante un sufijo. Asf, no latinas, frente pero

latinizadas

a formas o

plenamente latinas P_inus insignis

como Canis familiaris de pino),

(perro)

(una variedad

algunas denomina median

Giones presentan r por ej ernplo, la te un trmino latinizado: indicus,

especif icacin chilensis,

magalla-

Incluso algunas denominaciones tienen en cg ni5us, etc. ,xistencia elementos latinos e indlgenas no latiniza dos. Ig, Itido Ej s. : Centaurium cachanlahuen, Tect oria etc. calahua-

Muchas veces tambin se suele agregar el apg

del nominador o su abreviatura.5

56

La nomenclatura de las pico bin de cdigo altamente la terminologa

especies es un caso t como 1o es tag ha si La con

especializado,

de la qumica,

cuyo conjunto

do est imado en vari. os mi 11ares de denominaci ones. qumica abunda en frmulas que representan cepto mismo 1o indica-como el

simblicamente Ia cornposicin de y signos determinados; nombres que resultan He aqu

un cuerpo por medio de letras

pero tambin abunda en largusimos prcticamente inaccesibles

para el profano.

dos ejernplos de la qumica farmacutica: zida, rios, monofluorfosfato. En consecuencia, de los

hidroclorotialos laborato-

para 1a comercializacin creacin

frmacos, recure-

rren a la t enci n.

de nombres ms breves v de fci1

Las fuentes de creacin pecial i zada son varias. 1a principal, pero otras

de la

terminologla

ee

L . g r e c o l a t i n a e s s e g u r a m e n te lenguas han influido tambin po

en aspectos puntuales cas.

y de diversa

manera segn las

La astronoma y las matenrticas acogieron de origen rabe, tales

en el como

medioevo algunas palabras nadi r y ceni t ; lgebra, rabes aportaron 1a antesala g3g,

ci fra,

algori tmo, guari smo. Los

tambin trminos usados en alquimia, de 1a qumica: etc."


R

histrica

alquitara,

alambifsl

redoma, 1caIi,

Ciertos

trminos de Ia

ca moderna proceden del apellido listas europeos: ohmio y hertz

de destacados especiao hertzio (de los alema-

58

fluencia como test contrarse viorismo

angloamericana a y behaviorismo. en algunos textos o traducido

travs

de

algunos

trminos, suele en

Este 1timo trmino con la

forma adaptada bea del

con las

formas "psicologa El

c o r n p o r t a m i e n t o " o g o n d u c ' ti s m o . procedente de la ciberntica,

t rmino f eed-back , como

ha sido traducido

r e t r o a c c i n , r e t r o a l i m e n t a c i n o r e t r o i n f o r r n a c i n p a r a "l indi.car 1a 'inf ormacin de retofno o de refuerzo'. / El input y el output de la ciberntica Asl como la han repercutido l exicograf a tut habla

bi n en nnchos campos. de "entradas lxicas"

de un diccionario,

la pedagogla

habla de "conductas de entrada" y "conductas termina1es" y en un Iibro las las traducciones ciencias de materias aducto/educto Iingfsticas (trminos encontramos

naturales ) con referencia a la'informacin

procedentes de a la , informael pro

cin que entra'y c e s o c o m u n ic a t i v o .

que sale'en

'

Como se puede notar, grados en una especialidad c a f f r p oy s o n a c o g i d o s p o r quieren diferentes valores

algunos trminos

consa

trascienden

luego su propio

ot ras especihl idades donde adsemnticos. transferencia trmino Este es otro as

pecto de su dinamismo: la especializado plo' a otro. El

desde un campo

sinergiar al

que en fisiologa

se refiere

por ejem'concurso activo y una funcin,

concertado de varios

rganos para realizar

ha pasado a la moderna teora

de sistemas y de ah a

60

innovaciones. diccionarios rio

De ah ha surgido tcnicos

1a necesidad de E1 dicciona

1os

o especializados. slo una parte

acadmico contiene

del vocabulario lxicas

de 1as especialidades.

Sus 80.000 "entradas"

(de 1as cuales un hablante te) no refleja

medio emplea una mnima par realmente empleg que tladecir

tampoco el vocabulario

d o e n l a a c t u a l i . d a dr p u s c o n t i e n e m u c h a s p a l a b r a s han cado en desuso. maba el "cementerio" Por eso, Julio de las palabras. casi Cortzar, Se puede le

que en la actualidad cuenta al ficos;

todo campo especializado de trminos Tales espec-

menos con un dicci.onario

cuando no,

con algn glosario. el riesgo

instrumen

tos nnchasveces corren a corto pIazo.

de quedar estrechos es

La lexicografa

en estos dominios reciente.

tambin una especialidad

relativamente

Tengo a mano uno de I os vari. os di cci onari os que han aparecido -1ogfa de la fra bastante en los ltimos
q

aos sobre la

termino ci

lingstica.alta,

Contiene

1,297 palabras, declara que se ha

aunque su autor

l imitado

slo a consignar de la

la t erminologla

ms segura y

generalizada ms incluyente

especialidad abarcar,

y que un diccionario sin mayores esfuerzos bt algo

podra

de recopilacin, similar fa

unos 4.OOOo 5.000 trminos. especialidades, y las la

sucede en otras a las el

lexicogra reclamar

relativa

ciencias

tcnicas

muy pronto

concurso de los

ordenadores electrnicos,

61

instrumentos boracin

que ya estn siendo utilizados del

en la

ela-

de diccionarios

1xico conniny dicciona

r i o s h i s t r i c o s d e a l g u n a s 1 e n g u as .

La prol i f eraci n de t erminol ogla especi.al i zg da comienza a despertar especialistas, por preocupacin entre los mismos Pero tama

su aspecto cuantitativo' cualitativo,

bin desde un punto de vista neologismos que se justifican

Pues junto

plenamente surgen

otros

que no responden a una real necesidad conceptual. Geo! 'to ges Mounin^- -que previene frente a lo que 1lama "neol ogi t i s" o "babel i smo t erminol gi co" -ci ta a algunos autores que han introducido neologismos tcnicos, a la 9

no significan

siempre un verdadero aporte

riguro-

sidad conceptual : neologi smos para real idades ya def i.nidas y acotadas. invest igadores El fenmeno es detectado no slo en idad,

j venes, con inrpulsos de original consagrados.

sino tambin en algunos autores

Mounin

menciona casos extremos de innovaciones desacertadasr han difundido novador. eue por suerte ms all de los

terminolgicas no se in-

-segn su opininintereses

del propio

A veces un mismo trmino segn el

extranjero

se tradu

ce de manera distinta

traductor

que interventrmino

ga y esto conrplica ms la especializado debera

situacin,

pues el

ser inequvoco.

La situacin

repercute

tambin -y de modo

:52
: l*,13farf '.' :: .,lsi

inevttable-

en e1 proceso de enseanza-aprendizaje. la necesidad real

urge, en consecuencia, equilibrio lizada S y al entre

de buscar un especiaAl fin

el manejo de la

terminologa familiares.

y la utilizacin

de palabras

cabo, 1os elementos del en la

1xico comn intervienen

de rnanera deci siva

f o r r n a c i n d e c o n c e p t o s y e n

todo proceso de decodificacin.

63

* !',:*..

NOTAS Y REFERENCIAS

1.

tt|. Porzig,
drid,

El_ggg9e_!g=yillgge_9"1
1964 r pp. 262-264.

legegei.g, MaM8-

Gredos ,

2 . E . C o se ri u , P ri n ciplgg- gg- 99lgglfgg- ggllgglgfe!,


Gredos, t977, p. 96. drid, Coseriu establece estudios, entre trdesignacint', "signif 3. J.

otros En esta obra y en distincin 1a necesaria icado" y rrsentido'r.

Probl,emas de Iexico_grafa_acFernndez-Sev11la, B o g o t , I n s t . C a ro y Cuervo, L974, p. L51. lual, H. Gunckel L., rrEl idioma mapuche en la nomenclatuUniv. Revista Universitaria' ra botnica chilena", 1sG5:i6,;: 1t:-----catrica de chile, Gunckel, op. gf!., passim. Madrid,

4.

5. 6,

R. Lapesa, Gredos,9l.

E:e!gffg-9g-Ig-lengua-9s819!g, L981, p. 1-37. d.,

7.

Barcelona, Cfr. M. Laeng, Vggabulgffg_9g_Ped3goggr F . I . Cspedes Herder,22. I979; cfr. tambin d.,

y t.
8.

Rivera,

9lgqeffg_9e_lgggelggi3_S9ggeli:e,
Madrid, Playor,

univ.
6.

de Chi 1e,

L976.

G. Neggers, Vgcabulgflg_ggllo' ed. , 1981 , p. L29. Labor, l-979

e . G. Mo u n i n , g fe g fggeffg_gg_Llggllgligg,
10.

Bar celona,
1a es

pp. XI-XXX. Cfr. Introduccin, Mounin, gg. gf!., de Hans Arens, quien, despus de escribir opinin de Ios dos amplios volmenes sobre e1 desarrollo

tudios

I ingf sticos

(Le_Lfge!g!l9e_ggg_!9l!gg_

gg-9v9lsgi9g-9eg9e-Ie-cs!:e9s9e9-!eg!e-gue gt ro s
1a falta hace notar Gredos,1975), Madrid, 9gg. del lenunfvoca en la ciencia de una terminologa pp. 969-972). guaje (vid-. el Ep1ogo, t. II,

6/1

E N T O R N OA O R T E G A Y EL PROBLEMA DE LA INTERPRETA CN IO

Nelson R. Vergara

0."

Yf

t ltul o del se trata

t raba j o exige algunas preci si ones. entre dos formas de histrica. se-

Primero:

de un contraste

encarar las

ideas desde una perspectiva

- gundo: se trata co. Tercero:

de1 pensamiento filosfico estructural,

y cientfipara lo cual

de su carcter

se consideran 1gico.

s1o dos niveles,

e1 expresivo de la

y e1 ideo

cuarto:

de 1as condiciones e1 que es visto

interpreta con

cin de ese pensar, *creta.

en su historia

1.

Cuando se habla de 1a historia y cientfico, es usual

del pensamiento como

filosfico una serie

representrse1a

de interpretaciones,

ordenadas y dispuestas

cronolgicamente, cuencia li.neal posicin

y en la que puede observarse una seLo mismo, si se trata de la ex

finita.

de un contenid.o particular

de esas teorur.1 se funda en

Esta manera de encarar los ciertos

objetos

supuestos, no si empre just i fi cados en 1a expoel de 1a sucesin, y, al ms vela

si ci n, ent re I os que se destacan: el de la genealoga,

eI de la continuidad, justifica

damente, e1 de que e1 presente

pasado.

66

a cualquier ) dad y c o n t i n u i , d a d d e u n l i b r o " . se da "insensiblemente ch) Como los progresos ron muy lentos lentamente del cientlficos

historia

la uni

(y filosficos) y la ciencia

fue surge

en un principio

cuerpo de conocimientos

comunQs'

,'se cree t ener la tinui.dad,, entre

cert idumbre def ini t iva dc la con Por tanto, resulta axiom-

ambos.

t i ca la proposi ci n qe af i rnn : si lentos, lard, los pro.qresos son continuos. pp. 221-222). de su indepehdencla, las

I os ini ci os son (G' Bache-

d) A partir

ideas configuran leyes' La his la 'obsu ln

un mundo gue se rige toria no necesita

por sus propias

ms que poner a la vista

jetividad, manencia.

de esas leyes que rigen y definen (J. Ortega y Gasset, Pp. 94-95) '

2.

Conviene,

sin

embargo, esclarecer al

las dificultasegn cs

des que se presentan to, por ejenrPlo'

asumir este crtterio.

la generacin espcntnea ccrnicnza I esfunarse ccn las oqeriencias de Francisco Redi. Pierde todava nds terrcno cqt las o<periencias de Spallanzarti, y desaparece def initivaripnte ccn las de Pasteur. (F' Jacob, loc. cit.) ' Pero ent onces, no se conrPrende

por qu se necesita esperar que Pasteur repita, an perfeccicnndolos, los traba-

g '67

orrilgtr

,r f,t ",,, . ' ' vittit'{'t{ ef., i arld..* ifl 5, ., i ,


iur:lno:

I rr c 6n{
rl

'!os de Spallanzani' para obtencr.las misra hace qac conclusiones. Ni por qu Neddham ,tarnnte lo mtsnDque spa}lanzani, encuentri resultados inversos y deduce cqclusicres c'Puestas' (F' Jacob' Idan' }
: '

qrtra 4i

Algo similar
-ai

sucede con la al uso

teora
!

de la

evoluLa-

cin.
-f,,
- f '

La historia

segn Jacob, muestra a

marck como precursor

de Darwin, a Buffon

como precur

el de Buf f on sor de Lamarck; ve en Benoit de lt{aillet, ': y asl sucesivamente. Per es vl i.do ent onces pregun tarse:
-t:i.,. .y *J ... '-:r'Y:. ' r ' ^-"{;f' l* r: '^'-

por qu al ccnifenzodel sigo XIX, los rls *a q,r" ccmoGoethe, Erasnr, Danrin o Geoffqryr tCo.,, jqsdt, f f roy Saint=llilaire, seguan atentanente 'rrboq c,' tot'
(F. Jact

n6r, $n'sad$b :::ii::f::li ;"iiltr"*"::"1:::nf"n*t',,$:,rvnod,,, nard<. ldern.) ,le3 . ioblq41rr

db ni-en respecto,' , nuidad basada e'n la '

"hhoia,"al lentitud

probleiria de'Ia\donti

del proltreso cientlfico,

. a c o t a B a . c h e l a r d ; { d i n t r r b d oa l g u n o p e d e c o n s i d e f d r s e como regla porque, si bier tiene una aparente validez contenrporlas si-

a, en -el pasado, la, experienci.q de la ciencia ..r,h4.aconseja ,cuestionarla. ): guientes


.5rrlJ1i5v:is

. C o m om u e s t r a c i t a

pal.4bras de Hevesyl,,*di..nl th

rE niro: :4,:

qu han vivido el dcgarrollo de la, . 1i Para los' radioactividad desde sus principios, el des -uIrn! . ' { e S i . g crbrtmiento de la radioactividad artif icial 'vh * J r;lirlt'!' lg ...aparececcfrp rn milagro. $, 2221 q, ,;. :6tf ur Exagierada o'no, est af irmacin e's ilustratiVa, si

tfo:'1o con ref eren'cia af asunt o''de Ia" cont'f nutddill

'6S

no tambin al de La sucsin y genealogfa. El trmino 'milagrot no. es precisamente una alusin a la positivi dad dc los antecedentes. En lo que concierne a la idea dc que la continul tampoun caco-

dad se funda en un progreso que exige lentitud, co puede en verdad sostenerse porque, por sor cmo se explica nocimiento, citar

el desarrollo,explosivo'del siglo XX? En rnayo de

sobre todo en el

198, agrega G. Bachelard, prlogo cido para el libro

F.C. Moon, cribiendo Radioactivityr

un lpara-

Artificial

e n C a m b r i . d g e e n L 9 l r 9r s . d i s c u l p a p o r n o p o d e r completa de los cuerpos provistos artificial, de ra tan

dar ta lista dioactividad rpido

porque se est avanzando y" las ltstas

en esta materia,

se convi.erten de lfnea

rpidamente en inconrpletas. descubrimientos, de continuidad un olvido de la concluye,

En taI

proliferacin

"se ve que cualquier

es si,empre un trazo especialidad

demasiado gruesg, (p. ZZ3r3. tienen'todel pcg cscr,ibc

de los,detalles,,. continuidad

Pero los defensores davfa otro bastin: el del ciencia.

de la

trnsito

progresivo

sar connin al dc la Bachelard', "'ie los

Del' buen sentido,

q u i . e r e n s a c r I e n t a m e n t e , s u a v e m e n te , (p. en el 2251. llmite Include la

rudimentos del..:sabr ctentlfico"

sor expresiiones de sabios qe istn ,ruptura de esa aparente.continuidadr

pueden resultar

engaosas,,..como cuando Albert

,Einst eiq af ,i rma gue ,la

69

.-c'tenil'a tidiano.*

'n,o es ,mes qu'e'la depuraci n del- pensamiento co


t

Pero., si

est,o fuere as, de Arthur

cmohabra

que des-

entender las palabras cribe 1a ciencia

Eddington cuando

en estos'trminos:.

; ilil:::.)il':ffllul"lLTiJ:'*
de que la fsica rrcderna se refiere nicarnnte a un mndo de scnbras, constituye uno de los ltinps y rns signif icativos adelantos.f,

Del m.rndode la ocperiencia nti,naria la

+q

Y asf cronolgica encontrarse ridos

losr cas,osen que'la se revela

perspecti.va histricou obsoleta, ciencias pueden y refe

insuficiente

prcticamente

en todas las aspectos:

a los ms variados

objetos,

lenguajes,

mtodos, tcnicas. nes que han sufrido verdad,

Ni qu decir

de las

transformacio-

los propios conocimiento, etcr"

conceptos de ciencia,

Lo anterior

permite por ot ro lado,

constatar que que

que tarnpoco hay fundamento suficiente las ideas constituyen

para afirmar

un mundo de significaciones leyes. Lo que sigue

se rige

por sus propias

se refie-

re especficamente

a esta cuestin.

3.

Al

respecto hay que atender, prtncipios :

nos parece,

a los

siguientes a) , i

Una idea expresadl,

una tegra,

una doctri.na,

es

una serte de proposiciones.

Las proposiciones,

70

af irma Ortega '

son f rases.

stas,

'la

expresin ver lo que enten-

bal'"de uh .'sentido'.

Lo inteligible,

demos, s Propiamente ese sentido. un error absoluto, suponer que la frase tiene

Ahora bien, su sentido"

"es en

abstrayendo de cundo y por quidn (p. 94).

fue dien su-

cha o escrita" ,absoluto,,, pongan lo

Nada hay de inteligibte habituales

aun cuando las historias

contrario. xPresa el autor citado' que a la arrancarle ex-

Es claro, presin

de una idea es siempre posible

algn sent ido: En todo decir transparece alguna signif! cacinr. Pero ese sentido cualquiera no es el autntico sentido de 1a ercpresi'n. La razn de ello est, por 1o prorto' en que eI lenguaje es por naturaleza equvoco. No hay ningn decir que diga si'n ms, 1o que quiere decir. Dice slo una pequea fraccicn de lo que intenta; eI resto npramente 1o suMice, (P. 96). de, modo que 1o "que de hecho mantfestamos se apoya en innumerables cosas que silenciamos" y a las que podemos llegar por diferentes vas. (p' 96) ' Segn esto, tario todo texto se Presenta siempre como fragmenel que primariamente

y ,qeclama un contexto,

es tambin verbal. hacen referencia cual aquel decir mamente indecible:

Pero ambos a su vez suponen y a una situacin, surgi. en vista de la es "ltio imagi-

Esta situacin

s1o cabe presenciarla

77

narlarr;

sin

embargo, el

lenguaje

refiere

a ella,

1a

irnpli ca y reclama (pp. 95-96 ) .7 b) Ahora bien, si esto sucede con 1a expresin, idea, con el aconte

ce en grado an mayor con la Toda idea en una teora, singulatza por

sentido. 1gica, se

su trabazn

sobre e1 fondo de otras

ideas y conti.e-

ne dentro de s

Ia referencia a stas. "Pero la idea no es s1o 'sentido', sino'que es sienpre 'reaccin de un hombre ante determinada situacin de moclot.'i que poseeremos su real i verla

de su vida "',

dad slo y en tanto surgir que le

que podamos referirla,

de esa situacin es propia.

concreta y con 1a finalidad tendremos de ella

5i no es as,

slo un perfi1 vago y abstracto. "No hay, pues, 'ideas eternas"', como parecen suponerlo tradicio nalmente las historias toria de las del pensamiento. "Una'his-

ideas'-filosficas,

matemticas, pol!

t i c a s , e c o n m ic a s - s e g n s u e l e e n t e n d e r s e b a j o e s t e ttu1o ria". es irnposible. c (pp. 96-99)." Esas ideas... no tienen histo

No cabe ent onces , concluye Ort egar erer mostrar que una idea influye idea no puede influir en otrar poreue en rigor una

sino en un hombre concreto con otra idea; por

que reacciona ante esa influencia 1o que no es posible ria prescindiendo intentar

una verdadera histoPor 1o tanto, s

de los hombres.

72

lo

externamente puede otservarse que estos hombres, se suceden de manera pro-

y por 1o mismo sus ideas, gresiva, lenta

y continuamente.

lr.

La'nueva'

actitud

histrica,

a1 procurar

hablar Vor a

ms de las juicio

estructuras

que de las cronologas, ms all

de Roland Barthes,

de un simple cambio ideol-

de escuelas; gica,

va en busca de una transformacin muestra que el 1o real

y esta transformacin g

"signQ de como 1o in

la historia t el igibl e". el

es en adelante no tanto

C m oa p r e h e n d e r e n t o n c e s , c o n c r " t u t " n t l la interpretacin? especffi-

sentido que es reclamaclo por Siendo toda ciencia

una investigacin

cr r cada una de el1as t i ene su hi st oria 1o puede, en rigorr


1n

i n m a n e n te y s de sus

sf comprendida en funcin

propi os probl ema..'A. Koyr, suscitan

Pero est os probl emas, ha di cho conviccin

de uno u otro modo, la

de una unidad en el pensamiento humano, porque ste, cuando se formula polltico), en sistema (cientfico, una imagen, o mejor, con relacin filosfico, una concePEs-

"irnplica

cin del mundo y se sita ta situacin teora, ci ones. general

a elIa".11

da estructura

definitiva

a una esas rela las

y la historia

ha de poder evidenciar

Para est o, A . Koyr recomi enda: si tuar

obras estudi.adas en su medio intelectual interpretarlas 1as preferencias en funcin

y espiritual; de

de los hbi.tos mentales, de sus autores;

y aversiones

no ceder

73

a 1a tentacin tegrar

de traducirlas

a un lenguaje

moderno; ig

en la historia

de un pensamiento,

1a forma en a

que era comprendido y su situacin aquel que 1e precedu nalmente, estudiar los xitos,

con referencia

y aquel que 1e acornpaaba ; Y f ierrores y los fracasos con tanto son

cuidado como los instructivos,

porque aquellos

no slo

sino tambin reveladores

de las dificulta que se

des .que es preci so superar y de los necesita venc"r.t se'trata de ver la

obstculos

" As,

situacin

como un mbito pensar debe d9

de condiciones velar,

de] pensar que el propio

y que tambi.n puede ser comprendido, a la mane'carnpo de lo posible'. Desde ra de F. Jacob, como un esta nocin, e1 autor mencionado recomienda investigar de qu nanera 1os objetos se transfonran en accesibles aI anlisis, permitiendo as a nuevos dcxninios convertirse en ciencias (pp. 17-18). y para 1o cual conviene, dice,

precisar 1a naturaleza de esos objetos, la actitud de aquellos que los estudian' su nrrnera de obsenar, los obstculos que su cultura levanta ante ellos. ( Idem) Se reconoce de esta manera un dominio que e1 peg samiento histrico de establecer debe explorar y donde debe tratar

un orden' un nundo de relacicnes abstractas que estn de acrrerdo no solanrente con las obsewaciones y las tcnicas, sino tarbien ccn las

74

prcticas, 1osvalores, 1as interpretacio nes en vi qencia. (Idem) . Y 1o mi smo que A.' Koyr, int erpretat iva, menudo tanta identifica inportancia las reconoc.e gue , en esta act i tud "cobran a se

ideas ant es repudiadas,

importanci.a como aquellas actual, y los

con las que

1a ciencia

obstcu1os,

tanta

como I os xi t os".

( Idem).

5.
el

Comopuede observarse, camino ms fcil, el hilo

ya no se trata

de buscar 1as han pro-

conductor que gui a y de manera necesaria como si tuviesen vida

ideas y quer proeresivamente llegado pia y, hasta la actualidad por tanto,

configuraran

un mundo independiente. el avance del p e n s a m ie n t o

se trata

ms bien de "captar

e n e l m o v i m ie n t o m i s m o d e s u a c t i v i d a d "de ubicar las las etapas de1 conocimiento, de captar entrar

creador.,,13, de precisar que posira

transformaciones, a 1os objetos En otras

1as condiciones campo de 1o

permiten 'tl 'ble".'*

en el

palabras,

de justificar,

de dar

z6n de ta1 o cual se ha visto, abstracto

interpretacin.

Y para esto, salvar la barrera

como de lo real,

es imprescindible

y asumir los hechos desde su condicin E1 sentidb histrico descubrir aI otro

desde su historicidad. reclama, nos permitir dad y comprenderlo, tanto

que e11a

en su reali y

esto s, hacrnoslo verosmiI.

o ms i.nrportante: evidenciar

no s1o el conjunto sino que tambin,

de supuestos que lo han motivado,

75

por

retroefecto,

descubri r nuestros propios

supuestos; El

no s1o sus 1mites, conocimiento de ellos,

sino que tarnbin 1os nuestros. dice ortega, es la nica

forma

en que nos es otorgada- 1a posibilidad 15 . tos.

de trascender-

76

}IOTAS

que siguen estn guiadas por el Las consideraciones que impide objetivo de contribuir con una actitud leer todas las ideas como si fuesen contemporneas justifica geng nuestras. Este objetivo su carcter ral y aleatorio. 1. Francois Stgo. , Ed. Jacob, Lg_Igg:g_99_19_viveglg, Universitaria, S.A., 1973, p. L7. Tambi.n, Jos Ortega y Gasset, ilIdeas para una historia de 1a Filo-

de s o f a r ' (P r Io g o a Ia !fg !efle_9e_I9_r 1leee!!e Emile Brehier) en: J. o. y G., I:glgffg_gglg_qigtema,


Madrid, Edit. Rev. de 0ccidente, Col. EI Arquero, 1962, p, 94. Las referencias a estas obras se hapor 1o que en el texto aparecen por esta edicin, p g i n a s de 1as citas. ce slo las a continuacin 2. gpistgqglggig (textos Gastn Bachelard, escogidos por Dominique Lecourt), Edit. Anagrama, Barcelona, p . 22t. Referencias: ver nota anterior. 1971, Un excelente Iibro en el que se recogen informacioy nuevas ideas en todos nes sobre descubrimientos sigue siendo !l__g!ggb: los campos de las ciencias, a A l v i n T o f f l e r . d e Luego de referirse 9g!_Ig!gfg, uno de los tantos mbitos en el que se observa la de los cambios, e1 autor comenta 1a ang aceleracin y continuista, crona de 1a perspectiva cronolgica ' r L a recon estas palabras: raya gu, en un grfico presentase generacin, sa! eI progreso de la ltima (El shock..., Bal de 1a pgina". dra verticalmente p . E d i t . P l a z a J a n s L 9 7 4 , 3 9 ) . & cefona, , Albert de una sor D. fa de (Citado y 1a realidad'r. Einstein, "La fsica publicacin mimeografiada, a cargo del profe p a r a F1ix Schwartmann, un curso de Filoso1967, de Chile, las Ciencias, Universidad

4.

77

5.

Arthur Eddi ngton, La naturaleza d e 1 lgtgg-ligi Bs. As. , Edit. Sudamericana, S.A., 1952, pp. L7 resp.
Cfr. Jos 0rtega y Gasset, La idea de principio

s9'
I5

6.

---:-----!-----

en

rdax Planck , A9gg9S v a l a c i e n c i a ; Werner LS:!SZ; Heisemberg, lg-frgg9l_gg-lg naturaLeza en Ia ciencia actual.

7,

Para este
Bibliotecario.

tema,

pueden consultarse

tambin:

!re--le-99lre,
a

s"si"i!g-9g-le-!e!re,

E!_!gg

[igigl_9sf

lceglee-99!:9-y9!ggggg-v-s9vg

, etc '

qffgg"_y,_Eg!Iggg_9g_!g Filosofa, g e n am igllg I s rg_ c r e e n c t a s , , Ap3ller.gglfg_gl_p " Historia como Sistema. Vase tambin,
Rol and Barthes, de 1a historia'r, "EI discurso R.B. y otros, Es truc tural ismo y-lrlerelgre, As., Edit. Nueva Vj.sin, p. 50. S.A., 1970,
en

Bs.

10

Alexander Koyr, de las Ciencias" Alexander Koyr, investigaciones" Alexander


Alexander Francois

"Perspectivas 'Edicin:

sobre Idem nota

1a 4.

historia

rl".

y proyectos de las "0rientaci.n Edicin: dem nota anterior. art.


Idem. op. cit. , p. 19.

L2.
13. L4.

Koyr,
Koyr, Jacob ,

cit.

15.

p. 92 . J. Ortega y Gasset, op. cit., Al respecto pueden consultarse tambin, Gastn Bachelard, La Y ix.K. c. Guthr ie , L o s f i 1 s o f o s I:l e g g !k-9 9 !-1 9

sligseq.

78

FACTORES I M P O R T A N T EE SN E L P R O C E S O Dl E U N I D I O M A ENSEANZA-APRENDIZA EXTRANTERO

Minerva Rosas

Muchas veces se ha afirmado que un idioma extranjero deberfa ensearse del mismo modo que un nio es decir, (hablar) escuchar y cornPren y posteriormente sea la relacin

aprende su lengua materna, der primero, leer entre luego producir Mientras de la

y escribir.

ms estrecha

la adquisicin

lengua materna y los procedi

m i e n t o s u s a d o s p a r a e n s e a r u n i d i o r n a e x t r a n j e r o ' m ej o res sern los resul tados.

Nuestro objetivo j ero es lograr

al

ensear un idioma extranadquiera la cornpeten o

que e1 estudiante nativo

cia del hablante sea, el

cuya lengua est aprendiendo,

estudiante

debe intentar

dominar o por lo menos un hablante nati-

aproximarse al

conocimiento que tiene

vo de su lengua.

Si comparamosel proceso de adquisicin lengua materna con e1 proceso de aprendizaie ma extranjero Los profesores estudiantes encontramos las siguientes

de la

de un idio

diferencias: de nuestros

extgimos que 1as oraciones

sean gramaticales

desde un comienzo; exigen

79

cia que no se impone a los nios que adquieren gua materna. Adems, los nios atraviesan

su len-

por una se-

ri e de etapas ant es de adqui ri r 1a cornpet encia adul ta. En el proceso de adquisicin


:

de su lengua materna, las cuales

los

nios

emiten oraciones

incompletas,

son ex-

pandidas por

su rnadre o por of ros adult os ; no se I es

corrige ni se les obliga a repetir la oracin conrple1 ta. El estudiante de un idioma extranjeror por eI cont rari o, enfrenta una si tuaci n t otalment e di st inta, oraciones inconrpletas, es cg la

no se le permite producir rregido a cada instante

y se le conmina a repetir

o r a c i n c o m p le t a .

El nio, te errores dice, de tipo

a1 aprender su lengua materna, fonolgico, sintctico

come

y semntico; crecie d e m u e s tr a n acerca

descus, cuerta,

no sabo, dnde iron?, Est os errores

ron gat i t os en el pat i o, et c. que el nio de las

est fornnlando hiptesis

parciales

reglas

de su lengua en su intento correctu.2 Los errores

por alcanzar del estudiante

1a forma adulta

de un idioma extranjero ptesis

deben ser considerados como hi que

parci.ales que formula acerca de 1a lengua Segn 5.P. Corder ( 197tr'), estos en ciertos

est aprendi endo. errores delos

son sistemticos lo

y se presentan tanto,

mo-

o esquenas; por

deberan considerarse de un idig

como naturales ma ext ranj ero.

en el proceso de aprendizaje Est os errores

s i s t e m ti c o s e s t n e n e s

80

t recha relaci n con el s u 1e n g u a n a t i v a da, influirn

si st ernl r ing st i co que opera en de t ransferencia ) y, que el estudiante sin du_ pueda por

(errores

en las hiptesis

formular supuesto,

acerca del

idioma que est aprendiendo. este tipo

e1 nio no tiene

de interferencia

cuando aprende su lengua materna.

Los errores dorayudar a1 profesor de aprendzaje

que cometen los a detectar

estudiantes

pue_

1a etapa del proceso es decir, lo que

en que se encuentran,

han aprendido hasta un momento determinado y lo que les queda por aprender. probar si Tambin ayudan al estudiante a com

sus hiptesis o no.

acerca de1 idioma extranjero

son correctas

Se ha demostrado anpliamente que la sin exiede a la produccin;

compren

aunque eI nio no es capaz I enguaj e, puede si despus del idio acep-

de produci r algunas caract er st i cas del reconocerlas en 1a comprensin del

mismo.

de un tiempo razonable de enseanza y prctica ma extranjero table va nuestros

alumnos no logran un nivel

de eficiencia,

puede que estos alumnos estn toda y seguralengua.

en 1a etapa de recepcin y d.ecodificacin

mente requerirn

de ms t ienrpo para produci r la

Puesto que el nio muestra di.ferencias entre la comprensin y produccin

significativas

de su lengua materna, estu

no es errado

suponer que sucede 10 mismo con el

81

diante

de un idioma extranjero. obtenidos

por 1o tanto

1os re

sultados

en exmenesy tests real

a lo mejor no

corresponden al tienen del

conocimiento

que 10s estudiantes ms im como

idioma extranjero

y deberamos darle

portancia en la

a la comprensin tanto

en la enseanza

evaluaci n del

idi oma ext ranj ero.

5i queremos que nuestros c e n l a c o m p e te n c i a 1 i n g s t i c a d e l

estudiantes

alcan de

habtant e nat ivo,

beramos dej arl os segui r 1as mi smas etapas que si.guen Ios nios cuando aprenden su rengua materna. El proce a el de

so de aprendi zaj e de un i.di oma ext ran j ero es simi lar la adquisicin estudiante de la lengua materna. zado el Lo es porque

ha internali

sisterna particular

su idioma nativo

y tiene

que adecuar el nuevo sistema

con el que opera en su lengua materna, es indudable que sta ejercer 1 pueda formular t aprendiendo. influencia acerca del sobre 1as hiptesis idi,oma extranjero que que esse demo orams

Ya que no en vano 1os nios

ran ms o menos dos aos en producir ciones, deberfamos exponer a nuestros lenguaje ora1, es decir,

sus primeras estudiantes

tiempo al

les deberamos dar

ms tiempo para escuchar la nueva lengua antes de forzatros a hablar. Adems, los errores que ellos come de

ten debern considerarse aprendizaje

naturales

en el proceso

de un idioma extranjero.

S1o de este

modo el

proceso

de aprendi

zaje

82

de un idioma extranjero adquisicin de la

estar ms cerca del proceso de

lengua materna.

La 1tima tendencia mas extranjeros es desarrollar

en la

enseanza de

idioI

en nuestros es decirr
2

estudiantes pael

1a competencia comunicativa, ra usar e1 lenguaje dominio del nes entre

la habilidad

en forma adecuada", que incluye que gobiernan las

sistema de reglas

relacio

1os sonidos y los y la habilidad ci rcunstancias.

significados para usar el

(competencia lenguaje en

lingstica)r di ferentes

Los hablantes nidos y las bin te.

nativos

no slo aprenden los

so

formas gramaticales

de su lengua sino tam -

cmo deben usar

estos sonidos y formas adecuadamen leshab1a, cundo, a quinr por

Deben saber quin

qu taz6n, acerca de qu cosas, y de qu manera. Los ni os a1 aprender su lengua materna deben aprender conrplejidades de esta etnografla del habla.4 las

Podemos reconocer fcilmente fa del habla las existe a causa de nuestra

que tal

etnograpara

habilidad

detectar

transgresiones

en Ios cdigos de 1a conduc las verdades irrelevan di-

ta lingstica. chas a medias, la cias

Las contradicciones, falta

de adecuacin y las de detectar,

son a menudo fciles requisitos

porque algunos

de los

mencionados antes

se han ignorado.

83

Tambin somos sensibles

a 1a descortesa

linglstica de inter particular de personas -

como cuando no se observan ciertos cambio o cuando un intercambio es tergiversado. cualquier

patrones

Iingstico

Aun sabemos con qu tipo es casi las imposible reglas

conversacin

o diflcil,

porque nunca han aprendido los glas intercambios,

que gobiernan las re-

deliberadamente

transgreden

o dejan de obedecerlas a causa de algn problema A estas personas las amables o brillantes, o falta de control consideramos 1ocas, en parte, gracias a

sicolgico. violentas, su control

sobre estas reglas.

Al que existe

interactuar

con otras

personas,

suponemos comparti-

una gran cantidad

de conocimiento

do acerca del mundo. en el lenguaje

Estos conocimientos

se moldean

en esquemas regulares, culturas.

pero diferentes, una persona tambi n debe o

en las distintas

Por 1o tanto,

que desea aprender un i.di oma ext ran j ero, aprender y dominar estos contextuales. factores

extraling

sticos

Una vez que nuestros do captar todos estos factores,

estudiantes

hayan logra que han

podremos decir a la del

al canzado una conrpet encia parecida nat ivo ext ranj ero.

hablant e

84

NOTAS

1.

pertenece Esta posicin a Ia teorfa racionaLtsta o q u e mentalistar 1a estructura deI Ienguaeu cree je est en gran medida determinada biolgicamente. La funcin de la experiencia no es tanto Ia de ensear directamente, sino Ia de activar la capaci dad innata que poseemos todos los seres humanos pa ra aprender el lenguaje. Cfr. DaIe, P. ogggl:gll.g_9gl_Ienguaje, Mxico, T"i llas , 198O. Aunque eI trmino hj.ptesis pertenece a 1a tradi cin cientlfica, 1a psicolingstica lo ha emplea do en el sentido y verificacin de ensayo-error de reglas en el proceso de aprendizaje de una lengua. La conpetencia comunicativa se refiere a la forma en que el lenguaje, la situacin, el hablante, el tema, eI oyente y otras variables ms, afectan e1 uso det lenguaje. Cfr. Hymes, D. rrOn Communicative Competence" en Pride, J. B. and Holmes , J . ,9ggfgfllgliglfgg. Harmondsworth, Penguin. L972 La etnografla del habla compete no sIo tructura linglstica, sino tambin a Ias del hablarr, Ia manera como los hablantes modos particulares de hablar, tpicos o particulares con ambientes y actividades Cfr. Coulthard, M. An Introduction to Di a la esrrreglas asocian mensaj es scourse

3.

4.

Aggfrylgr

Hong Kong, Longman, L977, cap. 3.

85

BIBLIOGRAF IA

1.

S.P. en

Corder, C.

rrThe Si gnificance Richards.

of

Learnersr pp. l-9-30,

Errorsrt London,

Jack

on_Segon9g_lglgg?B Longman, L974.

Eger-Agslrgrg.
.
Acquisition,

lergggglrre9

2.

MaIcolm, A5!gfg,

Coulthard. Hong Kong,

An-lg!rg9gg!:e"-!e-9!E
Longman , 1,977.

ggur 9e

3.

Philj-p

S.

Dale,

!egellg!!g-9el-Le
, Mxico, Editorial

ggu aje : -9g-gglgggg


Tri-11as, L980.

P.:reeli.leglglrgg
4.

Mauricio Pil leux, !a_Ensglggg_9e_ul Anej os de Estudios Filo1gicos Jete, Universidad Austral de Chile, L975.

Idioma
Ne7,

Extran-

Valdivi-a,

5.

Ronald

Vlardhaugh,

The

9gl!el!e-e!-!elessse .
House Publishers,

Rowley/ 1976.

Massachusetts,

Newbury

Inc .,

fr

DE OSORNN DEL INSTITIITOPROFESIOI.IAL II',PRENTA FUTHLMHER SA. FONIO 5377 CFIILE

OSORNONovienbre de 1985.

Dactilograf a : Rosa Ros Secretaria

del Depto. de Educacin, Hurmnidades


i,.

y Arte.

You might also like