You are on page 1of 11

Principales conceptos bajtinianos

David Vias Piquer


Polifona y dialogismo En sus trabajos, Bajtin privilegia el estudio de la novela porque piensa que se trata del gnero que mejor permite analizar el discurso social, ya que refleja la modernidad y se convierte as en un camino para conocer el mundo y el uso que en l !ace el !ombre del lenguaje" Es decir, la novela es para l el gnero literario que m#s fidedignamente puede representar la !istoria y la vida social contempor#nea, con sus contradicciones y luc!as" De a! que aplique sus conceptos de an#lisis a la novela, aunque tiene una idea amplia de novela, pues llama as a cualquier enunciado que refleje lo inadecuado de las imposiciones can$nicas y que incorpore el tesoro ling% stico de una poca" &na novela es, en su opini$n, un te'to abierto a la riqueza social" En realidad, no plantea una teor a de la novela (como la de )u*#cs, por ejemplo+, sino una teor a del discurso en la novela" )a oposici$n fundamental que establece Bajtin es la siguiente, novela fonol$gica (reduce el potencial de voces a una sola voz autoritaria+ frente a novela dial$gica (se sirve de ciertas tcnicas para incorporar una pluralidad de voces en el te'to+" Bajtin se acerca siempre a la novela desde una perspectiva colectiva y social, la ve como reflejo de un mundo plural, repleto de di#logos, de voces que resuenan, como el di#logo establece tambin con otros enunciados, te'tos anteriores y posteriores, resulta que acaban unindose tiempos y espacios distintos, un te'to responde o cuestiona o replantea cuestiones tratadas en te'tos del pasado, y, a la vez, plantea preguntas que futuros te'tos tratar#n de responder" )a idea tradicional es que en un te'to e'iste una sola voz, la del autor, pero Bajtin trata de encontrar la otredad, la alteridad. Para ello, sit-a el te'to en su !istoricidad y trata de reconstruir el !orizonte ideol$gico con que el te'to se encontraba en su origen" )o !ace desde el convencimiento de que comprender un te'to es ser capaz de captar la pluralidad de voces que ese te'to contiene y, a la vez, saber ubicar esas voces en su momento !ist$rico con el fin de entender qu significado ten an para el lector de la poca" .iene muy claro que el te'to es un lugar en el que tambin !abita el oyente, por eso lo que le interesa es atender sobre todo al car#cter dial$gico de la lengua" /mporta a!ora centrarse en las ideas que 0ijail Bajtin manej$ en su estudio sobre las obras de Dostoievs*i 1Problemas de la obra de Dostoievski (2343+5, y que desarroll$ con mayor profundidad despus en ensayos como 6)a palabra en la novela7 (2389 58:+ o 6De la pre!istoria de la palabra novelesca7 (239;+" <ecurdese que, para Bajtin, Dostoievs*i era el creador de un nuevo tipo de novela absolutamente revolucionaria que ilustraba n tidamente la tesis que, en su esfuerzo de s ntesis entre =ormalismo y 0ar'ismo, el propio Bajtin defend a, 6la convicci$n de que toda obra literaria tiene internamente, inmanentemente, un car#cter sociol$gico7 (2334,2323+" En efecto, seg-n Bajtin, en el discurso novelesco de Dostoievs*i 6se cruzan las fuerzas sociales vivas, y cada elemento de su forma est# impregnado de valoraciones sociales vivas7, de modo que un an#lisis en profundidad 6!a de ver en cada elemento de la estructura art stica el punto de refracci$n de las fuerzas vivas de la sociedad7 (2334, 232+"

Bajtin considera insuficiente una apro'imaci$n cr tica que se centre en los aspectos tem#ticos y trata de demostrar que en las novelas de Dostoievs*i el argumento tiene -nicamente una funci$n au'iliar, que se necesita de l s$lo para poder situar a los personajes en unas circunstancias concretas que descubran con cierta claridad los enfrentamientos sociales" De este modo, es obvio que la complejidad de la estructura supera con muc!o el inters meramente argumental" Dostoievs*i se mantiene al margen de la acci$n de la novela, silencia su propia voz y deja que se escuc!en s$lo las de sus personajes, con lo que consigue desnudar sus conciencias objetivamente y dejar que se enfrenten entre s " >omo escribe Bajtin, 6se cruzan sus conciencias y sus mundos, se cruzan sus !orizontes enteros7 (2334, 234+" El resultado es un fiel reflejo de la realidad social, sin manipulaciones, y de a! que Dostoievs*i rec!azara para s el calificativo de psic$logo y prefiriera el de escritor realista, tal y como puede leerse en su cuaderno de notas, 6?o soy tan s$lo un realista en el sentido superior, es decir, represento las profundidades del alma !umana7 (Bajtin, 2334, 238+" Est# claro que, para Bajtin, con 6la interacci$n de muc!as conciencias, no de muc!as personas a la luz de una sola conciencia, sino de muc!as conciencias equitativas y de pleno valor7 (2334, 84@+, se consigue que la novela se convierta en un indicador de la luc!a ideol$gica" /ncorporando 6distintas voces ajenas7 en su obra, el novelista 1piensa Bajtin5 puede !acer que estas voces entren 6en luc!a por influir en la conciencia individual (de la misma manera que luc!a tambin en la realidad social que los rodea+7 (23A3, 2B9+" )a polifon a, pues, permite el dialogismo" El novelista introduce muc!as voces en su obra y las deja dialogar entre s , con lo que se produce un cruce de ideolog as en el seno de la novela" >omo afirma /ris 0" Cavala interpretando a Bajtin, 6lo dialgico es un fen$meno social que presenta la luc!a de clases7 (2332, 28@+" Dl objetivar los pensamientos de sus personajes permitiendo el acceso directo a sus conciencias, sin que se interponga la voz del autor, est# claro que Dostoievs*i alcanza un grado de realismo" )a polifon a 1as lo !a destacado Eladimir Frisins*y5 es claramente 6un instrumento totalizador de la realidad7 (233A, 44+" >omo ocurre en la vida real, los personajes se presentan a s mismos con sus actos y sus palabras, y, a la vez, ayudan a perfilar la imagen de los otros personajes al referirse a ellos en alg-n momento" Para reflejar objetivamente la realidad de las relaciones sociales no se precisa nada que no puedan ofrecer los personajes novelescos por s solosG la presencia de cualquier otro ingrediente podr a enturbiar el principio de objetividad, por eso Dostoievs*i, tal y como seala Bajtin, 6desde las primeras !asta las -ltimas p#ginas de su obra se dirig a por el principio de, para la objetivaci$n y conclusi$n de la conciencia ajena, no utilizar nada que no fuese accesible a la conciencia misma, que estuviera fuera de su !orizonte7 (2334, 238+" Hon por tanto los pensamientos de los personajes, materializados en sus palabras, lo verdaderamente importante en las novelas de Dostoievs*i, y, m#s e'actamente, lo que a este novelista le interesa reflejar son los di#logos que entablen las distintas voces del entramado de una sociedad concreta" De este modo, queda claro que el argumento novelesco cumple meramente una funci$n secundariaG no es el tema en s mismo lo que le interesa al autor, sino, como observa Bajtin en Dostoievs*i, 6la variaci$n del tema en muc!as y diversas voces, un polivocalismo y !eterovocalismo fundamental e insustituible del tema7 (2334, 239+" En el esbozo que precedi$ a la reelaboraci$n que !izo Bajtin de su libro sobre Dostoievs*i para la nueva edici$n de 23B8 se pon a mayor nfasis todav a en as innovaciones tcnicas que pod an detectarse en las novelas del escritor ruso, tcnicas que, en su conjunto, supusieron la 6superaci$n del monologismo7 (2334, 84:+ y abrieron el camino a un nuevo tipo de novela capaz de ofrecer una representaci$n multidimensional del mundo !umano, la novela polif$nica o dial$gica" Vuelve a

subrayar Bajtin en el citado esbozo la posici$n que adopta Dostoievs*i frente a sus novelas y llama especialmente la atenci$n sobre el !ec!o de que, a diferencia de lo que ocurr a con la novela fonol$gica, el escritor ruso no impone su voz, su visi$n del mundo, sino que sabe !acerse eco de otras cosmovisiones y es capaz de situarlas al mismo nivel que la suya para que entren en di#logo enfrent#ndose o salud#ndose cordialmente, pero, en cualquier caso, ilustrando la riqueza, la pluralidad de la vida en sociedad" Dsegura Bajtin que en las novelas de Dostoievs*i, 6la conciencia ajena no se enmarca en la conciencia del autor, sino que se manifiesta como algo puesto fuera y junto, con lo cual el autor establece relaciones dial$gicas7 (2334, 849+" Esto significa que el autor !a sabido crear personajes con absoluta independencia y no se !a colocado por encima de ellos, sino a su mismo nivel, en igualdad de condiciones" De este modo se consiguen personajes totalmente aut$nomos, no simples monigotes, sino personalidades individuales con vida propia que provocan distintas, y !asta opuestas, reacciones entre los lectores" Es obvia la importancia de este efecto art stico logrado gracias al !ec!o de que el autor est# ausente siempre del recinto de la novela" Hi, por el contrario, se sirviera de sus personajes como meros portavoces para transmitir su propia ideolog a, entonces se estar a ante lo que Bajtin denomina novela monolgica" )a !abilidad de ocultarse es, pues, una de las tcnicas claves que permite la aparici$n de la polifon a en la novela" Bajtin localiza los or genes remotos de este rasgo 1la polifon a5 en ciertos gneros serio cmicos de la Dntig%edad (di#logo socr#tico, s#tira menipea, etc"+, gneros que marcar#n una tradici$n literaria 1en la que destacan autores como <abelais, >ervantes o Htern5 caracterizada por una visi$n carnavalesca del mundo (H#nc!ez 0esa, 233B, 4;9 1 4;@+" Higuiendo de cerca de Bajtin, varios autores consideran que la polifon a es consustancial al gnero novelesco y, por tanto, uno de los rasgos m#s car#cterIsiticos de la novela (Bobes Javes, 2338, ::+" HullK advierte, sin embargo, que las categor as centrales de la potica bajtiniana 6constituyen un camino sugerente si se usan de la manera adecuada y no se considera que toda narraci$n es polif$nica7 (233B, 49+" )o mismo seala Frysins*i, 6el uso de tales categor as s$lo es v#lido si va acompaado de cierta cautela7 (233A, 42+" Dl margen de estas consideraciones, lo que parece obvio es que Bajtin descubre 1como escribe /ris 0" Cavala parafraseando a Eayne Boot!5 6la esencia polif$nica de la e'istencia7 (2332, B4+" Hu objetivo es llamar la atenci$n sobre la diversidad de lenguajes que conviven en una misma sociedad y sobre las posibilidades literarias de esta realidad" De !ec!o, denuncia en varias ocasiones el camino seguido por la estil stica tradicional, que analiza los te'tos interes#ndose -nicamente por el estilo del autor, ignorando completamente 6la vida social de la palabra fuera del taller del artista, la palabra de los anc!os espacios de las plazas p-blicas, de las calles, de las ciudades y aldeas, de los grupos sociales, de las generaciones y las pocas7 (23A3, @@+" 0#s que el estilo del escritor, a Bajtin le interesa el estilo del te'to, y trata de ver reflejada en l la riqueza ling% stica de la sociedad" D su juicio, la novela 6es un fen$meno pluriestil stico, plurilingual y plurivocal7, de modo que un discurso novelesco autntico es, fundamentalmente, el resultado de 6una combinaci$n de estilos7 (23A3, A;+" En otras palabras, el 6! brido novelesco7 tiene que ser visto como 6un sistema de combinaciones de lenguaje organizado desde el punto de vista artstico7 (23A3, 2@@+" Bajtin insiste en que las m-ltiples voces que resuenan en una novela autnticamente polif$nica provienen de los distintos grupos que coe'isten en el seno de una misma sociedad, ponindose as de relieve el fen$meno del plurilinguismo" Escribe al respecto,

)a estratificaci$n interna de una lengua nacional en dialectos sociales, en grupos, en argots profesionales, lenguajes de gneroG lenguajes de generaciones, de edades, de corrientesG lenguajes de autoridades, de c rculos y modas pasajerosG lenguajes de los d as, e incluso de las !orasG social 1 pol ticos (cada d a tiene su lema, su vocabulario, sus acentos+G as como la estratificaci$n interna de una lengua en cada momento de su e'istencia !ist$rica constituye la premisa necesaria para el gnero novelesco, a travs de ese pluriling%ismo social y del plurifonismo individual, que tiene su origen en s mismo, orquesta la novela todos sus temas, todo su universo sem#ntico 1 concreto representado y e'presado (23A3, A2+"

Dar o Villanueva !a subrayado c$mo el dialogismo postulado por el semi$logo sovitico implica tres factores distintos, pero encaminados todos a subrayar la diversidad ling% stica de la sociedad, una heterofona, o diversidad en el discurso narrativoG una heteroglosia o empleo de distintos niveles de lenguaG y una heterologa o alternancia de variantes ling% sticas individuales (23A3, ::+" Por otra parte, Bajtin ten a muy presente en sus refle'iones lo que denominaba la 6orientaci$n !acia el oyente7 (23A3, 3@+, un fen$meno que e'plic$ con estas palabras,
El !ablante tiende a orientar su palabra, con su !orizonte determinante, !acia el !orizonte ajeno del que entiende, y establece relaciones dialog sticas con los elementos de ese !orizonte" El !ablante entra en el !orizonte ajeno del oyente, y construye su enunciado en un territorio ajeno, en el trasfondo aperceptivo del oyente (23A3, 33 1 2;;+"

Este tipo de observaciones de car#cter ling% stico son absolutamente frecuentes en los trabajos de BajtinG de !ec!o, este autor desarroll$, como !a destacado /ris 0" Cavala, una completa teor a del lenguaje (2332, 9;+" Pero lo interesante para la teor a literaria es, por supuesto, la relaci$n que establece este autor entre la polifon a social y el discurso novelesco" En su opini$n, la novela orquesta el plurilinguismo de la sociedadG es decir, caben en este gnero literario todos los lenguajes o, si se prefiere, toda la e'periencia !umana verbalizada" ? es que Bajtin est# convencido de que los diferentes lenguajes sociales 1a saber, el lenguaje de los negocios, el jur dico, el comercial, el laboral, el de los deportes, el de la pol tica, el cient fico, el acadmico, las diversas jergas, el !abla descuidada de la calle y el bar, etc"5 no funcionan en la realidad cotidiana separados dentro de sectores estancos, sino que entran en contacto, en dilogo, !asta el punto de que incluso !ay una contaminaci$n incesante de unos y otros" ? estas relaciones dial$gicas son las que el novelista debe saber ilustrar" Polifon a y dialogismo, pues, son rasgos esenciales del discurso novelesco" ? la prueba est# en que ya >ervantes lo demostr$" De !ec!o, son varias las ocasiones en que Bajtin ejemplifica sus teor as apoy#ndose precisamente en el uijote" /ncluso concluye el apartado dedicado a analizar las principales formas de introducci$n del plurilinguismo en la novela destacado la 6profundidad y amplitud e'cepcionales7 con que >ervantes realiza en esta novela 6todas las posibilidades literarias de la palabra novelesca pluriling%e y con di#logo interno7 (23A3, 292+" ?a se !a visto que el recurso principal con el que se consigue introducir la polifon a y el dialogismo en la novela consiste en la capacidad para disimular el control absoluto que ejerce el autor sobre todos los resortes del te'to" Es importante insistir en la noci$n de 6disimulo7 para evitar una lectura ingenua de la maniobra sealada por Bajtin en las novelas de Dostoievs*i acerca de la desaparici$n de la voz del autor para que sean otras voces la que se escuc!en en la novela" Her a err$neo pensar que el mrito de novelistas como Dostoievs*i o >ervantes o Lald$s reside en una cuesti$n de pasividad, de limitarse a recoger la opini$n de otros silenciando la propia" Hilenciarse, apagar la propia voz, ser a suicidarse, apagar la propia vida 1la propia ideolog a5 y nunca fue sta la

intenci$n de Dostoievs*i" >on palabras de Bajtin puede advertirse d$nde reside e'actamente el mrito de este tipo de novelistas,
Juestro punto de vista no afirma en absoluto una pasividad del autor que s$lo !ace montaje de los puntos de vista ajenos, de las verdades ajenas, rec!azando totalmente su punto de vista, su propia verdad" Jo se trata de esto, sino de una interrelaci$n absolutamente nueva y especial entre la verdad propia y la verdad ajena" El autor es profundamente activo, pero esta cualidad suya tiene un car#cter dial$gico" &na cosa es ser activo en relaci$n con una cosa muerta, un material sin voz que puede ser modelado y formado de cualquier manera, y otra cosa es ser activo con respecto a una conciencia ajena viva y e!uitativa" Es una actividad interrogante, provocadora, contestataria, complaciente, refutadora, etc", es decir, la actividad dial$gica que no es menos activa que la actividad concluyente, cosificante, la que e'plica causalmente y mata, la que !ace callar la voz ajena, nunca la concluye por su cuenta, es decir, desde la otra conciencia, la suya (2334, 84: 1 84B+"

He entiende as , en definitiva, que la palabra del discurso novelesco es una palabra bifocal que 6sirve simult#neamente a dos !ablantes, y e'presa a un tiempo dos intenciones diferentes, la intenci$n directa del !roe !ablante, y la refractada del autor7 (Bajtin, 23A3, 292 5294+" De este modo, queda claro que la polifon a contribuye en gran medida a evitar la ingenua identificaci$n entre narrador y autor real (Larrido Dom nguez, 233B, 22@+" <ecurdese la conocida advertencia de <oland Bart!es, 6!uien habla (en el relato+ no es !uien escribe (en la vida+ y !uien escribe no es !uien e"iste7 (23@;, 89+" .res instancias distintas quedan as establecidas, la del narrador, la del autor real, y una categor a intermedia ala que Eayne Boot! denomin$ el autor implcito y que Pozuelo ?vancos y Dar o Villanueva !an desarrollado algo m#s al establecer la diferenciaci$n entre autor implcito representado y autor implcito no representado (Pozuelo ?vancos, 23AA, 23AAMG Villanueva, 2332+" En #he $hetoric of %iction (23B2+ e'plica Boot! que todo novelista, al escribir, deja 6una versi$n impl cita de s mismo7 en el te'to, una versi$n que no tiene por qu coincidir con la que deja en sus otras obras ni, por supuesto, con su personalidad real (23@9, BB 1 B@+" 6.al como las propias cartas personales implican diferentes versiones de uno 1afirma Boot!5 dependiendo de las diferentes relaciones con cada corresponsal y del prop$sito de cada carta, as el escritor se manifiesta con un aire distinto seg-n las necesidades de cada obra7 (23@9, B@+" Este 6segundo ego7 del autor 1como escribe Boot! (23@9, BA+5, diferenciable tanto de 6quien e'iste7 como del narrador, es el que da paso al concepto de autor implcito o autor implicado" En general, suele aceptarse que son el estilo del te'to y la ideolog a que e'presa las marcas del autor implcito" De !ec!o, Boot! acu$ este concepto 1y as lo indica 0ie*e Bal5 6para comentar y analizar los conceptos ideol$gicos y morales de un te'to narrativo sin precisar de una referencia directa a un autor biogr#fico7 (Bal, 233:, 24:+" D! se encuentra la clave para entender la funci$n de la polifon a y el dialogismo en la novela" Dl dejar que cada lenguaje tenga su espacio propio en la novela, el autor implcito juega a esconder su voz 1pero es un juegoG siempre est# a! , se escuc!a5, y deja que sean otras voces las que suenen, las que vayan conformando el te'to" Pero es l 1s$lo l5 quien permite que esas voces ajenas estn en su novela y, por tanto, lo ajeno est# al servicio de lo propio, refleja la intenci$n -ltima del autor implcito, su ideolog a, su cosmovisi$n" >onvencido de que 6ning-n acontecimiento !umano se desenvuelve ni se soluciona en los l mite de una sola conciencia7 (2334, 84A+, Bajtin aplaude a quienes N.DJ por iluminar la realidad representada desde distintos #ngulos, es decir, desde distintas conciencias, porque es as como se facilita la entrada de la polifon a en la novela" Pero despus de escuc!ar varias voces y de conocer, por tanto, varias conciencias, tiene que quedar al descubierto la refle'i$n que quiere proponer el novelista" Es decir, tras !aber dirigido la orquesta unificando 1nunca fundiendo5 varias voces en una misma melod a, es la voz que traduce su propia visi$n del mundo la que resuena con m#s fuerza" Entonces se comprende que el

autor no s$lo es el organizador de un di#logo, sino que participa tambin en l" Dunque su voz no es conclusiva, no es imperativa" Es s$lo eso, su voz" &na m#s de cuantas participan en el di#logo social" &arnavalizacin e inversin )a novela dial$gica defendida por Bajtin es la e'cepci$n, no la norma, y se relaciona con el mundo carnavalesco" Hi la dialog a supone comunicarse con el otro, el carnaval implica una inversi$n de los valores establecidos y de toda estructura jerarquizada, de modo que tiene un poder liberador de situaciones !egem$nicas" Es una invitaci$n a romper las murallas que nos encarcelan" Es decir, Bajtin se acoge al s mbolo del carnaval para destacar la posibilidad de subvertir y transgredir la organizaci$n jer#rquica establecida" >on este concepto de la carnavalizaci$n, Bajtin se refiere a la fiesta de carnestolendas a un estilo literario concreto, el realismo grotesco, que, como su nombre lo indica, eleva lo grotesco a categor a literaria" .anto la fiesta del carnaval como el estilo literario anunciado se caracterizan por desmontar el mundo, revelar la alteridad, invertir el orden, y se oponen a toda producci$n cultural basada en la co!esi$n" Ds , se deduce que carnavalizaci$n es un trmino cargado de contenido pol tico, pues revela una contraideolog a, una contracultura que se opone a la norma y autoridadG es una propuesta de revoluci$n cultural (una revoluci$n a travs de la risa+ que conlleva la reeducaci$n de las clases (la carnavalizaci$n, de !ec!o, refleja c$mo las clases sociales luc!an entre s y se oponen unas a otras+" >on la carnavalizaci$n, Bajtin se propone superar el monologismo y vencer su efecto totalizador y unificador sobre las conciencias" &n te'to carnavalizado opone la cultura de las clases dominantes a la cultura popular, da voz a los oprimidos, a los marginados, incorpora, pues, la alteridad, la otredad, y rompe as con el monologismo y la unidad de estilo" Dar voz a los marginados es invertir el orden establecido por la clase O raza dominante, que es justo lo que ocurre en la fiesta del carnaval" )a literatura carnavalizada es transgresora, contestataria y desmitificadora" He nutre del lenguaje no elitista, se burla de l, lo ridiculiza" &n te'to que recurre al proceso de carnavalizaci$n es aquel en que pueden escuc!arse voces opositivas a la cultura establecida y en el que de alg-n modo se refleja una inversi$n de la realidad social" En la fiesta del carnaval, todo el mundo invierte su papel social, se disfraza para ser otro, para cambiar la realidad por unos momentos, para librarse de ella" )a carnavalizaci$n se relaciona con un momento -nico, ut$pico, en el que el !ombre se libera de coerciones sociales y, al invertir toda la situaci$n social, desaf a las jerarqu as dominantes, reta al poder" En definitiva, supone una inversi$n del orden establecido" Esto significa que un te'to carnavalizado es que aquel que no s$lo refleja, sino que adem#s privilegia el discurso de los oprimidos" De este modo, dice Bajtin, puede quedar representada claramente la luc!a de clases" &na muestra de carnavalizaci$n es la tcnica de representaci$n de los personajes denominada inversin, a la que alude Vladimir Propp en su 'orfologa del cuento" )a inversi$n es un procedimiento basado en la modificaci$n del orden jer#rquico y la sustituci$n de un orden por otro, lo que puede provocar un cambio (elevaci$n o rebajamiento+ en la situaci$n de un personaje (por ejemplo, la sirvienta que acaba convirtindose en reina+" Parece claro que la carnavalizaci$n tiene un objeto ideol$gico 1 liberador, mientras que el monologismo persigue un objetivo conservador" Es obvio que carnavalizaci$n y dialog a est#n estrec!amente ligados" Hon conceptos b#sicos en la potica social de Bajtin, una potica con la que el semi$tico ruso est# en realidad formulando toda una teor a de la cultura que distingue entre lo oficial y no oficial" )o oficial se identifica con la cultura culta, con la seriedad, lo normativo, el monologismo, mientras que lo no oficial se identifica con la

cultura popular, el esp ritu festivo, la antinorma, la plaza p-blica, poliglosia o dialogismo" Dqu es donde cabe !ablar de la carnavalizaci$n y la cultura de la risa, que se alimenta de la corriente popular, con toda su diversidad de fiestas y ritos, sus refranes y proverbios, su vocabulario familiar y grosero, etc" Bajtin desarrolla el concepto de carnavalizaci$n en su libro sobre <abelais, donde analiza otros procedimientos caracter sticos de la literatura carnavalizada, la parodia, la iron a y la estilizaci$n" Parodia( irona( estilizacin )a estilizaci$n es una tcnica mediante la cual el escritor utiliza palabras ajenas para e'presar sus propias ideas (por ejemplo, citas de autoridades+G mientras que con la parodia y la iron a el escritor utiliza tambin palabras ajenas pero que no comparte, sino que, m#s bien, se identifica con una postura contraria" Bajtin afirma que para combatir el monologismo (la idea de un lenguaje unitario y autoritario+ puede recurrirse (como !izo <abelais+ a la risa, es decir, puede recurrirse a la iron a, la parodia, etc", a las distintas manifestaciones del !umor, en definitiva, porque es un modo de desmitificar, de invertir la imagen oficial del mundo, un modo de volverlo todo al revs" En efecto, la parodia y la iron a !acen que se reconozca el enunciado como la voz de otro emisor" )a tcnica ir$nica, por ejemplo, no consiste -nicamente en decir lo contrario de lo que se quiere decir (de !ec!o, esto ir a en contra de la econom a con que solemos usar el lenguaje+, sino que el locutor ir$nico quiere decir en realidad varias cosas a la vez, 6presenta, en un solo enunciado polif$nico, por lo menos dos maneras alternativas de considerar un objeto, m#s un an#lisis de cierto lenguaje y, con frecuencia, tambin una cr tica de las personas que usan ese lenguaje7 (<eyes, 2339, 283+" El !ablante ir$nico se desdobla en un locutor ingenuo al que !ace decir algo con lo que l no est# de acuerdo, y adem#s espera que su interlocutor se de cuenta de esto para que la situaci$n comunicativa que !a generado tenga un final feliz" )a parodia es tambin un procedimiento en el que claramente queda reflejada otra voz, la de la v ctima parodiada" )a iron a y la parodia son armas eficaces para subversi$n, pues en ellas se da un fen$meno de bivocalidad (dos voces e'presadas a la vez+, y de una de las voces es la oficial y parodiada, mientras que la otra es la transgresora que parodia o ironiza" /ron a y parodia son, pues, dos modos de filtrar la voz ajena y permiten cuestionar la imagen oficial del mundo" Punto a otros procedimientos, son formas de revelar la otredad del lenguaje y permiten ofrecer una visi$n dual del mundo, la parte oficial y la no oficial" ? Bajtin relaciona esta situaci$n con la inversi$n que se produce en la fiesta del carnaval" /ron a y parodia pueden ser considerados usos de la carnavalizaci$n y, como tales, formas de polemizar con los lenguajes oficiales y autoritarios que se erigen como -nico poder" )oces enmarcadas En su *st+tica de la creacin verbal, Bajtin subraya c$mo todo enunciado, sea de las dimensiones que sea, est# precedido por enunciados de otros y le suceden enunciados 5 respuestas de otros, de modo que todo te'to establece una relaci$n dial$gica con otros te'tos anteriores y posteriores" Para referirse a este fen$meno, Bajtin !abla de voces enmarcadas (varias voces enmarcadas en un

mismo te'to, es decir, un te'to funciona de marco para que se reproduzca en l otro te'to+ o de interdiscursividad, y fue julia Fristeva quien propuso despus el concepto de interte"tualidad (di#logo entre te'tos+" Es decir, conceptos estructuralistas como interte"tualidad (Fristeva+ o palimsesto (Bart!es, Lenette+ est#n inspirados en la idea de voces enmarcadas de Bajtin" Pero Fristeva y los otros estructuralistas que emplearon el concepto de interte'tualidad se cieron e'clusivamente a un nivel te'tual y desocializaron as el concepto bajtiniano de voz enmarcada" )o que Bajtin quer a e'plicar era c$mo un te'to, al incorporar en su interior otro te'to, lo !ac a desde una ideolog a determinada y, por tanto, cambiaba la ideolog a originaria del te'to enmarcado" Dl ser re 5 conte'tualizado, el te'to citado se impregna de un nuevo significado, es decir, se produce una re 1 semantizaci$n" En sistemas sociales diferentes y con una entonacin distinta (entendiendo por entonaci$n el sello personal que cada poca o cada autor da un mismo tema+, las semejanzas entre te'tos son ilusorias, muestran la e'istencia de un di#logo, pero el significado de cada uno de los te'tos var as porque var an las circunstancias sociales" ,o dicho y lo implicado Bajtin cree que en todo discurso, adem#s del sentido manifiesto, e'iste en potencia un contenido que espera ser actualizado y propone una teor a de lectura que revele lo que !ist$ricamente !a sido institucionalizado y lo que !a sido reprimido y silenciado" .rata de interpretar lo no dic!o, lo que no !a quedado por decir en el te'to, y realiza esta interpretaci$n desde un punto de vista social, de modo que lo social queda en el centro de su actividad cr tica" Dunque tratar de interpretar lo no dic!o puede parecer algo e'trao, pinsese que la Pragm#tica )ing% stica desarroll$ el concepto clave de implicatura precisamente para e'plicar que a menudo los !ablantes, al emitir un mensaje, decimos no s$lo lo que decimos, sino algo m#s que queda impl cito en nuestro mensaje, y a veces el verdadero significado de nuestro mensaje s$lo se capta si el oyente es capaz de inferir lo que no !emos dic!o pero realmente quer amos decir" Vemos as c$mo lo no dic!o, lo implicado, puede e'istir en un enunciado, c$mo cuando uno dice algo, puede decir m#s de lo que literalmente dice o, incluso, puede querer decir otra cosa" Esta relaci$n de Bajtin con la Pragm#tica )iteraria no es, desde luego, arbitraria, pues est# claro que tanto Bajtin como la Pragm#tica comparten un objeto de estudio 1el !abla5 que los separa del Estructuralismo, que estudia la lengua" De !ec!o, puede marcarse la diferencia entre Haussure, los formalistas y los estructuralistas (se interesaron por la lengua y por el aspecto sincr$nico de la comunicaci$n+ y Bajtin (privilegi$ el estudio del !abla, los enunciados individuales, porque lo que le interesabab observar era el intercambio dial$gico+" .odo enunciado es socio 1 !ist$rico, de modo que la lengua vive y evoluciona !ist$ricamente en la comunicaci$n verbal concreta, y no, como defiende el Estructuralismo, en el sistema ling% stico abstracto" El cronotopo &n concepto clave dentro de las refle'iones de Bajtin es el cronotopo, con el que !ace alusi$n a los indicadores espacio 1 temporales que sirven para representar la imagen del ser !umano en la literatura" >on este concepto, Bajtin quiere subrayar la inseparabilidad e intercone'i$n de las relaciones temporales y espaciales en las obras literarias" En alg-n momento e'plica que el tiempo es el principio b#sico del cronotopo"

>ronotopo es un trmino que procede del campo de las matem#ticas, y el primero en utilizarlo fue Einstein en su #eora de la $elatividad, pero Bajtin lo utiliza en sentido metaf$rico, no en el mismo sentido que Einstein" En su #eora y est+tica de la novela analiza el cronotopo en distintas modalidades novelescas (novela griega y otras formas de novela antigua, novela de caballer as, novela picaresca, etc+" Ds , por ejemplo, afirma que el cronotopo espec fico de la novela de caballer as es, el tiempo de la aventura (lo que duran las aventuras del !roe+ en mundo milagroso (el !roe act-a en pa ses lejanos, e'$ticos, nunca precisados geogr#ficamente, pero en lo que reina siempre la misma concepci$n del !ero smo+" Pustamente, la primera manifestaci$n par$dica del uijote es una violaci$n del cronotopo !abitual en la novela de caballer as, 6En un lugar de )a 0anc!aQ7 es una frase inconcebible para una novela de este gnero" &n lector acostumbrado a los libros de caballer as captar a en seguida el guio de complicidad de >ervantes, ninguna aventura emocionante puede pasar en un pueblo manc!ego, donde todo era rutinario, cotidiano, aburrido" ? al !ablar del cronotopo de la novela picaresca, Bajtin dice que este cronotopo es, el tiempo de la peregrinaci$n por los caminos de un mundo familiar, cotidiano" Puede deducirse, pues, que >ervantes, en el Ruijote, combina el tiempo de la novela caballeresca (el tiempo de la aventura+ con el espacio de la novela picaresca (el mundo cotidiano+" Jaturalmente, el pensamiento abstracto puede concebir por separado el tiempo y el espacio, pero en la literatura son inseparables" Parece claro que el cronotopo puede ser un elemento a partir del cual fijar los distintos gneros narrativos" Sstos son los principales cronotopos sealados por Bajtin al esbozar una !istoria de la novela fijandose s$lo en los indicadores espacio 1 temporales, 5 5 >ronotopo del encuentro (dos personajes se encuentran en un lugar determinado en momento determinado y ese encuentro determina el curso de la narraci$n+" >ronotopo del camino (con frecuencia ligado al cronotopo del encuentro, el encuentro se produce en medio del camino+" El camino puede tener un sentido metaf$rico (el camino de la vida, el camino de la sabidur a, etc"+ o bien referirse a un camino real (el aventurero de las novelas de caballer as, o don Ruijote, salen al camino en busca de aventurasG el p caro sale en camino en busca de comida y en busca de una mejora de su situaci$n social+" El cronotopo del camino facilita una de las caracter sticas b#sicas que Bajtin seala en la novela, la plurivocalidad, pues en el camino se cruzan todas las clases sociales" >ronotopo del castillo (frecuente en un tipo de novela inglesa del siglo TV///, la novela g$tica+, el castillo est# impregnado de tiempo, de pasado !ist$rico, pues en l vivieron los seores feudales y las distintas generaciones !an dejado !uellas en el edificio, en el ambiente (pinsese en la decoraci$n, con armas antiguas e'puestas, con retratos de antepasados, etc"+" adem#s, siempre e'isten leyendas y tradiciones que !acen revivir acontecimientos del pasado y desempean un importante papel en el argumento" En el cronotopo del castillo, como vemos, se advierte claramente c$mo tiempo y espacio est#n estrec!amente ligados" >ronotopo del sal$n recibidor (t pico de la novela realista del T/T+, en el sal$n recibidor se producen encuentros, reuniones, di#logos, etc", que son claves en la novela porque reflejan toda la realidad social (las circunstancias pol ticas, econ$micas, literarias, etc"+" se mezcla lo p-blico con lo privado, se !acen negocios, se intercambian rumores, la vida pol tica se mezcla con secretos de alcoba, de modo que queda reflejado en ese espacio tanto el tiempo !ist$rico (la sociedad burguesa del siglo T/T+ como el tiempo biogr#fico de los personajes"

De los cronotopos e'aminados se desprende que stos tienen una importancia clave en la tem#tica de la novela, en el argumento" Ddem#s, los cronotopos tienen una importancia figurativa, permiten que se concrete, que se materialice todo elemento abstracto de la novela (refle'iones filos$ficas, ideas sociales, etc"+" en resumen, para representar en im#genes los acontecimientos es necesario el cronotopo, las seas del tiempo tienen que concretarse en determinados sectores del espacio" >ada cronotopo puede incluir un n-mero ilimitado de cronotopos m#s pequeos, pues cada motivo puede tener su propio cronotopo" &na obra puede presentar multitud de cronotopos que se relacionan entre s , y tambin es frecuente que en toda la producci$n literaria de un autor e'istan cronotopos caracter sticos de este autor (una especie de motivos recurrentes+"

Vias, David: Historia de la Crtica Literaria. Barcelona, Ariel, 2002, pp. 462 470.

Vias Piquer, David, -istoria de la &rtica ,iteraria" Barcelona, Ed" Driel, 4;;;"

You might also like