You are on page 1of 8

Lubavitch views

Isto no uma Hagad, mas pode servir como guia para conduzir o seder (acompanhando a Hagad),

COLOCAMOS NA TRAVESSA TRS MATST, UMA EM CIMA DA OUTRA, AS QUAIS CHAMAMOS PELOS DE NOMES: A DE BAIXO - YISRAEL, A DO MEIO - LEVI E A DE CIMA - COHEN. COLOCAMOS UM GUARDANAPO ENTRE AS MATST E AS COBRIMOS COM UMA TOALHA ESPECIALMENTE DESTINADA PARA ESTE FIM. A SEGUIR, DEVE-SE ENCHER OS COPOS DE TODOS OS PARTICIPANTES COM VINHO (OU SUCO DE UVA) KASHER. OS COPOS DEVEM CONTER , NO MNIMO, 86ML (CORRESPONDENTE AO CONTEDO DE DOIS COPINHOS DE CAF DESCARTVEIS CHEIOS). POR CIMA DAS MATST DISPOMOS OS SMBOLOS TRADICIONAIS, SEGUNDO A POSIO QUE SE SEGUE (NA ORDEM INDICADA PELOS NMEROS), FORMANDO DOIS TRINGULOS:

Todos lavam as mos com uma caneca (trs vezes a direita e trs a esquerda, at o pulso). No dizem nenhuma brach (bno), ficando em silncio at o:

Todos pegam um pedao PEQUENO de cebola ou batata (ashkenazim) ou aipo (sefaradim) e mergulham na gua com sal. Antes de comer, dizem: Ao recitar esta bno tenha em mente a raiz forte e a erva amarga do maror (e o sanduche de mats e maror - corech) que sero comidos mais tarde.

BARUCH AT ADO-NAI ELO-HNU MELECH HAOLM BOR PER HAADAM.

Quem conduz o seder e tem a kear pega a mats do meio e quebra-a em dois, de modo que os dois pedaos no tenham o mesmo tamanho. O maior embrulhado e guardado de lado para ser comido mais tarde como aficoman, e o menor recolocado entre as duas matsot.

Ateno: Este o trecho mais extenso da hagad! Quem conduz o seder, ergue a kear com as matst e diz:

H LACHM ANY DI ACHALU AVHATAN BEAR DEMITSRAYIM, COL DICHFIM YET VEYECHOL, COL DITSRICH YET VEYIFSACH, HASHAT HACH, LESHAN HABA, BEAR DEYISRAEL HASHAT AVDIM, LESHAN HABA BEN CHORIN. Este o po da aflio que nossos antepassados comeram na terra do Egito. Quem tem fome que venha e coma; todo o necessitado que venha e festeje o seder de Pessach. Este ano estamos aqui; no ano que vem na terra de Yisrael. Este ano [ainda somos] escravos (DOS NOSSOS EGOS... NO EXLIO), no ano que vem [seremos] homens livres (MATERIAL E ESPIRITUALMENTE COM O MASHIACH!). Aps dizer o H Lachm, afasta-se a travessa do seder para que as crianas se admirem e perguntem: Ainda no comemos; por que a Kear do Seder foi distanciada de ns? Este ato as conduzir a fazer as Quatro Perguntas. As taas so enchidas com vinho pela segunda vez. O mais novo presente mesa faz ento as Quatro Perguntas (que todos, mesmo os mais velhos, devem repetir): MA NISHTANA HALAILA HAZE MIKOL HALEILOT? Por que esta noite diferente de todas as outras noites de todo o ano? SHEBECHOL HALEILOT EIN ANU MATBILIN AFILU PAAM ECHAT, HALAILA HAZE SHTEI PEAMIM Todas as noites no mergulhamos os alimentos nem uma vez e nesta noite mergulhamos duas vezes (uma vez carps na gua e sal, e a segunda vez maror no charosset) SHEBECHOL HALEILOT ANU OCHLIN CHACHAMETS UMATSA, HALAILA HAZE KULO ULO MATSA Todas odas as noites de todo ano comemos chamets ou mats nesta noite s mats

SHEBECHOL HALEILOT ANU OCHLIN SHEAR YERAKOT, HALAILA HAZE MAROR Todas as noites comemos vrios tipos de vegetais, nesta noite temos que comer erva amarga, maror. SHEBECHOL HALEILOT ANU OCHLIN BEIN YOSHVIN UVEIN MESSUBIN HALAILA HAZE KULANU MESSUBIN Todas as noites de todo o ano comemos ou sentados ou reclinados, nesta noite todos estamos reclinados. L-se a Hagad, mesmo se for em portugus, para que todos entendam. Recoloca-se a travessa no seu lugar e descobre-se um pouco a mats. Avadim ento recitado (OU CANTADO!): AVADIM HAINU LEFAR BEMITSRAYIM VAYOTSIENU ADO-NAI ELO-HENU MISHAM BEYAD CHAZAKA UVIZROA NETUYA.... Escravos fomos do Fara no Egito, e O Senhor nosso Deus, nos tirou de l, com mo forte e com brao estendido. E se o Santo, bendito seja Ele, no tivesse tirado nossos antepassados do Egito, ento ns e nossos filhos e os filhos dos nossos filhos estaramos ainda subjugados pelo Fara no Egito. E mesmo que fssemos todos sbios, todos entendidos, todos conhecedores da Tor, [ainda assim] teramos a obrigao de relatar o xodo do Egito. E todo aquele que conta a respeito do xodo do Egito LOUVVEL!

Seguimos lendo a Hagad, contando sobre como nossos sbios passavam a noite toda falando da sada do Egito, sobre os quatro filhos para os quais devemos contar a histria de Pessach, como abandonamos a idolatria praticada por outros povos e que D`us nos aproximou deles por outros povos e que Dus nos aproximou dele e desde Avraham passamos a crer e a servir somente ao Dus nico. Quando chegamos neste trecho (que muitos costumam cantar), dizemos que em todas as geraes h aqueles que se levantam contra ns mas Dus nos salva da mo deles. De acordo com as instrues do Arizal, o copo deve ser agora erguido e a mats coberta: VEHI SHEAMDA LAVOTENU VELANU; SHELO ECHAD BILVAD AMAD ALENU LECHATOTENU, ELA SHEBECHOL DOR VADOR OMDIM ALENU LECHALOTENU, VEHAKADOSH BARUCH HU, MATSILENU MIYADAM. Retorne o copo ao seu lugar e descubra um pouco a Mats (da kear). A prosseguimos explicando vrios trechos da Tor que relatam o xodo do Egito, at relatar as dez pragas que Dus lanou sobre o Egito para que o Fara libertasse o nosso povo. Ao pronunciar as dez pragas, entorna-se o copo de vinho dez vezes em um recipiente meio rachado ou quebrado fora da mesa. O vinho remanescente no copo simboliza o aspecto do vinho que alegra e por isso no deve ser derramado, mas sim deve-se acrescentar a ele mais vinho (para completar o copo). Dam, Tsefardea, Kinim, Arov, Dever, Shechin, Barad, Arbe, Choshech, Macat Bechorot Sangue, Sapos, Piolhos. Animais Ferozes, Peste, Ulceraes da pele, Granizo, Gafanhotos, Trevas, Morte dos Primognitos. Seguimos contando os milagres das pragas e da abertura do mar e a cantamos: Cama maalot tovot laMacom alenu Quantas coisas boas Dus, o Onipresente, fez para ns! Vamos cantar o DAYENU! ILU HOTSIANU MIMITSRAYIM VELO ASSA BAHEM SHFATIM DAYENU! ILU ASSA BAHEM SHFATIM VELO ASSA BELOHEHEM DAYENU! ILU ASSA BELOHEHEM VELO HARAG ET BECHOREHEM DAYENU!

ILU HARAG ET BECHOREHEM VELO NATAN LANU ET MAMONAM DAYENU! ILU NATAN LANU ET MAMONAM VELO CAR LANU ET HAYAM DAYENU! ILU CAR LANU ET HAYAM VELO HEEVIRANU VETOCHO BECHARAV DAYENU! ILU HEEVIRANU VETOCHO BECHARAV VELO SHIC TSARENU BETOCHO DAYENU! ILU SHIC TSARENU BETOCHO VELO SIPEC TSORCHENU BAMIDBAR ARBAIM SHAN DAYENU! ILU SIPEC TSORCHENU BAMIDBAR ARBAIM SHAN VELO HEECHILANU ET HAMN DAYENU! ILU HEECHILANU ET HAMN VELO NATAN LANU ET HASHABAT DAYENU! ILU NATAN LANU ET HASHABAT VELO KERVNU LIFNE HAR SINAI DAYENU! ILU KERVNU LIFNE HAR SINAI VELO NATAN LANU ET HATOR DAYENU! ILU NATAN LANU ET HATOR VELO HICHNISSNU LEERETS YISSRAEL DAYENU! ILU HICHNISSNU LEERETS YISSRAEL VELO BANA LANU ET BET HABECHIR DAYENU! Aps agradecer a Dus, dizendo que se Ele s tivesse nos feito alguns milagres j nos bastaria (Dayenu e Al Achat veja na Hagad), TODOS OS PRESENTES DEVEM DIZER: Raban Gamliel costumava dizer: todo aquele que no diz [e no explica] estas trs palavras em Pessach, no cumpriu com seu dever. E elas so: Pessach [o cordeiro assado de Pessach], Mats e Maror [as ervas amargas].

O cordeiro assado de Pessach que nossos antepassados comiam na poca em que o Beit Hamicdash existia - por que razo? Porque o Onipresente saltou [PASSARR] por cima das casas de nossos antepassados no Egito, conforme consta: E direis, [este] o sacrifcio de Pessach para o Senhor, que saltou por cima das casas dos filhos de Yisrael no Egito ao golpear o Egito e nossas casas salvou. E o povo reverenciou (a Dus) e se prostrou.

Pouse a mo sobre o maror (e a chazeret da kear) e diga: Este MAROR que ns comemos - por qu razo? Porque os egpcios amarguraram a vida dos nossos antepassados no Egito, conforme mencionado: E amarguraram suas vidas com trabalho pesado, com argamassa e com tijolos e [atravs de] todo o tipo de trabalho no campo, todos os seus trabalhos que eles os fizeram trabalhar [foi] com rigor. E aps lembrar que cada um de ns deve sentirse como se tivesse sado, agora mesmo, do Egito, agradecemos a Dus por tudo e cantamos juntos os primeiros dois trechos do Halel. Cubra a mats a erga o copo, que deve ser segurado at o final da bno de Asher Guealnu( veja tudo isso dentro da Hagad). Aps terminar este trecho (e concluir o Maguid), recite a bno do vinho e beba o segundo copo em posio reclinada para a esquerda: BARUCH AT ADO-NAI ELO-HNU MELECH HAOLM BOR PER HAGFEN.

Segure a mats quebradado meio e a de baixo e diga: Esta MATS que ns comemos - por que razo? Porque a massa dos nossos antepassados no conseguiu fermentar antes de o Rei dos reis dos reis, o Santo, bendito seja Ele ter Se revelado a eles e t-los redimido, conforme mencionado: E assaram bolos zimos (mats) com a massa que trouxeram [com eles] do Egito, porque [milagrosamente] no fermentou, pois foram expulsos do Egito e no puderam demorar-se [l] e tambm no prepararam [outras] provises para eles [levarem].

Lave as mos com uma caneca (verta a gua trs vezes sobre a mo direita e trs sobre a esquerda, at o pulso), diga a brach al netilat yadayim, (a seguir) seque as mos e fique em silncio at comer a mats. BARUCH AT ADO-NAI, ELO-HNU MELECH HAOLM, ASHER KIDESHNU BEMITSVOTV, VETSIVNU AL NETILT IADIM.

Pegue as matst na ordem em que se encontram sobre a bandeja - o pedao quebrado entre as duas inteiras segure-as nas mos e recite: BARUCH AT ADO-NAI, ELO-HNU MELECH HAOLM, HAMOTS LECHEM MIN HARETS

No quebre ainda as matst. Primeiramente, solte a terceira mats [a de baixo], e recite a bno, a seguir, sobre a mats quebrada e a de cima. Enquanto estiver recitando essa bno, tenha em mente que ela tambm se aplica ao sanduche do corech - que ser feito com a terceira mats - e tambm se aplica ao aficoman. BARUCH AT ADO-NAI, ELO-HNU MELECH HAOLM, ASHER KIDESHNU BEMITSVOTV, VETSIVNU AL ACHILT MATS. Quebre agora um kezayit (cerca de um tero ou mais das matst redondas; dois teros ou mais das quadradas) de cada uma das duas matst seguradas e coma ambas em posio reclinada para a esquerda.

Pegue agora um kezayit de maror (umas 20g), mergulhe-o no charosset, sacudindo-o em seguida, de modo que o gosto amargo no seja neutralizado. Recite a seguinte bno: BARUCH AT ADO -NAI, ELO -HNU MELECH HAOLM, ASHER KIDESHNU BEMITSVOTV, VETSIVNU AL ACHILT MAROR. Coma o maror, sem reclinar.

Pegue a terceira mats e tambm um kezayit de chazeret - que deve ser mergulhado no charosset; junte ambos (como um sanduche) e pronuncie o texto que se segue: KEN ASS HILEL BIZMAN SHEBET-HAMICDASH HAYA CAYAM HAYA CORECH PESSACH, MATS UMAROR VEOCHEL BEYACHAD, KEMO SHENEEMAR; AL MATST UMERORIM YOCHLHU. Assim fazia Hilel na poca em que o Templo Sagrado existia: ele juntava o cordeiro assado de Pessach, mats e maror e os comia juntos, como consta na Tor: Eles o comero sobre matst e ervas amargas. Coma-os juntos (e na posio reclinada, para a esquerda)

Jantar Festivo de Pessach Costuma-se iniciar o jantar de Pessach comendo ovo duro mergulhado na gua com sal. permitido beber vinho entre o segundo e o terceiro copo.

Aps a janta festiva, pegue o aficoman e divida-o entre todos os seus familiares, dando a cada um, um kezayit (cerca de um tero ou mais das matst redondas; dois teros ou mais das quadradas). No se deve comer nem beber aps o aficoman (exceto os dois copos de vinho) para que permanea em ns o seu gosto. Deve-se procurar no ficar com sede aps o aficoman (tomando gua antes, se necessrio). Coma o aficoman em posio reclinada para a esquerda, antes do meio da noite.

Bircat Hamazon [Bno de Graas aps a refeio]. Todos enchem o terceiro copo de vinho e diz-se (ou se canta) o Bircat Hamazon (como consta na Hagad). Aps o Birct Hamazn, recite a bno do vinho e beba o terceiro copo em posio reclinada para a esquerda: BARUCH AT ADO-NAI ELO-HNU MELECH HAOLM BOR PER HAGFEN. O costume de abrir as portas na noite de Pesach indica que nos cus tambm, todas as portas so abertas. Certa vez, o Rebe Rashab disse ao Rebe Anterior: Yossef Yitschak, [durante o Seder], e em particular, quando as portas so abertas, precisamos pensar em ser mentsch (virar gente), e Dus ajudar. No pea coisas materiais, pea coisas espirituais. Enche-se o quarto copo e tambm o copo de Eliahu. Abre-se a porta e diz-se: SHEFOCH CHAMATECHA EL HAGOYIM ASHER LO YEDACHA, VEAL HAMAMLACHT ASHER BESHIMCHA LO KARA. KI ACHAL ET YAACOV VEET NAVEHU HESHAMU. SHEFOCH ALEIHEM ZAAMECHA VACHARON APECH YASSIGUEM. TIRDOF BEAF VETASHMIDEM MITACHAT SHME ADO-NAI. Fecha-se a porta e segue-se com a leitura da Hagad.

Louvores a D`us. Aqui terminamos de ler o Halel, falamos o Grande Halel (com seus 26 Ki leolam Chasdo) , o Nishmat, Shochen Ad e Uvchen Yishtabach. Vrios trechos so cantados!

Dizemos a bno final sobre o vinho, concluindo o seder. Certamente o seder foi aceito por Dus de bom grado! Se o Mashiach no chegou at agora, no podemos fazer, este ano, o seder em Jerusalm. Mesmo assim, o Mashiach pode chegar j e a, pelo menos: No ano que vem [o prximo seder ser] em Jerusalm!.... Recitar a bno do quarto copo de vinho imediatamente! Aqueles que costumam recitar hinos como Echad mi yodea, Chad gadia, etc., depois do seder, que o faam somente aps esta bno. Recite a bno do vinho e beba o quarto copo em posio reclinada para a esquerda: BARUCH AT ADO-NAI ELO-HNU MELECH HAOLM BOR PER HAGFEN. No se esquea de dizer a bno posterior ao vinho, como consta na Hagad. Depois diga: LESHAN HABA BIRUSHALAIM! NO ANO QUE VEM EM JERUSALM! (O costume dos Rebes de Lubavitch recolocar o vinho da taa de Eliahu de volta na garrafa, enquanto cantam a melodia do Alter Rebe de Keli Ata...)

You might also like