Professional Documents
Culture Documents
DLIFLC/ELTF/Dari
vii
DLIFLC/ELTF/Dari
D Z R Z ZH
S SH S Z
viii
DLIFLC/ELTF/Dari
T Z This represents a sound similar to /g/, but it is produced with audible friction to make a gargling sound. To form this sound correctly, the back of the tongue comes into contact with the rearmost part of the soft palate. This sound is produced similar to /k/, but further back in the throat. GH
F Q K G L M N Cannot be connected with the letters that follow it. This letter can represent a consonant such as /w/, a vowel such as /o/, /oo/ or a diphthong such as the /au/ sound. In contrast to all other letters of the Dari alphabet, which have only two long and short forms in writing, the letter [hey] takes four different forms by position. It can represent the consonant /h/ but also the vowel /a/ at the end of a word. The [hamza] is carried by [alef] for initial vowels. It is almost always written over a bearer. This letter represents the vowel /ee/ and the semi vowel /y/. As a semi vowel it combines with other vowels to produce glides such as /ey/, /ay/, etc. W
H (A)
hey
(varies) Y
hamza yaa
ix
DLIFLC/ELTF/Dari
Name alef
wau
ey ee ay
yaa
a e u
Note: There are additional diacritic marks in Dari. One of them is [du-za-bar] or [tan-ween] ( ), which mostly appears over an [alef] at the end of some borrowed Arabic words. For example, /ba-zan/ sometimes or /ma-moo-lan/ usually. Another one of such diacritics commonly used is [shadda] or [tashdeed] ( ), which shows that a letter inside a word is written only once but pronounced twice. For example, /mud-dat/ period. In this example, the letter is written only once, but as shown in the transliteration, is pronounced twice.