You are on page 1of 188

O que respondi...

aos que me perguntaram sobre a Bblia

Volume 4
por

Mario Persona
Smashwords Edition ISBN: ***** Publicado por: Mario Persona no Smashwords e em outros meios. Copyright !"#$ by Mario Persona http:%%www.mariopersona.com.br contato&mariopersona.com.br Santificai a Cristo, como Senhor, em vosso corao, estando sempre preparados para responder a todo aquele que vos pedir razo da esperana que h em vs. ( !edro "# $%
Ilustra'(o de capa: Billy )ran* +le,ander www.dreamstime.com%Billyruth"-.port/olio.pg# +s cita'0es s(o da B1blia nas das 2ers0es +C) 3 +lmeida Corrigida )iel4 +5C 3 +lmeida 5e2ista e Corrigida4 +5+ 3 +lmeida 5e2ista e +tuali6ada4 7N8 3 7ohn Nelson 8arby ou e2entualmente uma tradu'(o li2re baseada nestas 2ers0es. 9rechos deste li2ro podem ser reprodu6idos4 copiados e distribu1dos desde :ue o te,to n(o se;a alterado e se;a /eita a de2ida re/er<ncia ao autor. +preciamos seu apoio e respeito a esta propriedade intelectual.

ndice
+presenta'(o 8e2o 2oltar para a igre;a cat=lica> Samuel 2oltou dos mortos para /alar com Saul> + besta e o anticristo s(o pessoas di/erentes> ?ual a melhor tradu'(o da B1blia> 8epois do arrebatamento n(o ha2er@ segunda chance> As incrBdulos 2er(o a ressurrei'(o e o arrebatamento> Para onde 2ai a Igre;a do Senhor> E,iste consci<ncia no p=sCmorte para :uem n(o /oi sal2o> As mortos perdem a mem=ria> Por :ue 2oc< di2ide os #" mandamentos em D e D> Por :ue de2o pagar pelo :ue deu errado no Eden> Como lidar com contradi'0es na B1blia> Ande esta a Igre;a de Cristo> A :ue 2oc< acha de pol1ticos crist(os> ?ue regime pol1tico 8eus apro2a> ?ual a idade m1nima para ser bati6ado> A batismo nos torna membros da Igre;a> + B1blia n(o B toda inspirada> Foc< leu GCa'adores de 8eusH>

Nossos /ilhos de2em ser educados em casa> 8e2emos isolar nossos /ilhos do contato com incrBdulos> 8eus apro2a a escra2id(o> A ;o2em :ue /ugiu nu era Marcos ou 7o(o> Como interpretar o +pocalipse> )oi errada a escolha de Matias para apostolo> A in/erno B eterno> + rela'(o b1blica homemCmulher esta /ora de moda> Se 8eus :uer :ue todos se;am sal2os4 por :ue n(o sal2a todos> A :ue acha do li2ro GPor :ue 2oc< n(o :uer mais ir I Igre;aH> 8e2emos restaurar a igre;a> Seria o Jenesis historinha de crian'a> Foc< segue os ensinos de )ran* Fiola e Kol/gang Simson> Por :ue s= Paulo manda as mulheres /icarem caladas> Lm crente :ue se suicida perde a sal2a'(o> 8eus aboliu a di/eren'a homemCmulher> Satan@s pode ler nossos pensamentos> Lm pro/eta pode descobrir senhas banc@rias> Foc< acredita no nigeriano :ue ressuscitou> Foc< cr< na un'(o /inanceira> 8e2o denunciar os erros da cristandade> 7esus di6 :ue somos deuses> Posso ser cortado depois de crer> Para ser sal2o preciso ir a /rente orar com o pastor> A e2angelho ;@ /oi pregado a toda criatura> Foc< se acha o dono da 2erdade> + B1blia errou na semente de mostarda> Foc< n(o cr< na cura di2ina> Como desen2ol2er o /ruto do Espirito> Por :ue M,odo n(o di6 o nome do )ara=> 7esus elogiou a in/idelidade do mordomo in/iel> 8e onde 2im4 o :ue sou4 para onde 2ou> Crist(os podem construir altares> N(o de2emos ;ulgar nossos irm(os> 8e2o guardar o s@bado> + igre;a n(o e2angeli6a> MoisBs in2entou 8eus> ?uantos ap=stolos e,istem> A :ue acha da B1blia na Ninguagem de Oo;e> BarnabB era ap=stolo> Foc< pertence I Gigre;a localH> ?ue coisas os disc1pulos n(o podiam suportar em 7o(o #P:#!> Foc< B con2idado para /alar em igre;as e programas de 9F> A templo de 7erusalBm era a Casa de 8eus> Foc< segue a doutrina de 7uan Carlos Arti6> A :ue /a6er para me congregar ao nome do Senhor> Foc<s se congregam como na igre;a primiti2a> 7esus morreu na cru6 ou na estaca> A :ue 2oc< di6 ser> Crist(o> Protestante> E2angBlico> A crist(o de2e dar d16imo ou o/ertas> Lm crente pode perder sua sal2a'(o> A crist(o de2e permanecer no anonimato>

Com :ue /re:u<ncia 2oc<s se reQnem> Pedo/ilia de2e ser ;ulgada na igre;a> A crist(o de2e ser sem igre;a> 9end<ncia suicida B maldi'(o /amiliar> + B1blia /ala algo sobre psicopatas> A :ue a B1blia di6 dos dinossauros> E,istia morte antes da :ueda do homem> A crist(o pode lou2ar com instrumentos musicais> A :ue acha do discipulado e igre;as em cBlulas> Por :ue o 8eus onisciente permitiu nascer :uem 2ai para o in/erno> Continuamos pecadores depois de sal2os> Como 7esus reagia Is tenta'0es> Estou errando por permanecer solteiro> + B1blia /ala em reencarna'(o> Posso causar contendas por ensinar a 2erdade> Cada Pessoa da 9rindade B 8eus> As ;ogadores do Santos /oram intolerantes> Ande na B1blia di6 :ue reencarna'(o n(o e,iste> A :ue signi/ica J@latas !:#PC!#> Por :ue 8eus permitiu minha doen'a> Com :uem est@ a ra6(o 3 ;udeus ou palestinos> As atuais Palestinos s(o os )ilisteus da B1blia> A arrebatamento ser@ aud12el e 2is12el ao mundo> A pastor de2e receber sal@rio> 8eus /a6 acep'(o de pessoas> Como se chama a pessoa :ue dirige a congrega'(o> A crist(o de2e buscar a ;usti'a dos homens> Satan@s4 NQci/er4 rei de 9iro ou de BabilRnia> E,iste uma conspira'(o para dominar o mundo> Como um crist(o pode 2i2er solteiro> A 2inho na B1blia n(o tinha @lcool> 8e2emos con2idar apenas pobres e alei;ados> 8e2o sair de casa para ser2ir ao Senhor> E,istem crentes sem o Esp1rito Santo> Por :uem 2oc< /oi bati6ado> Por :ue 8eus dei,a uma crian'a morrer> ?uem s(o as gr@2idas e as :ue amamentam de Mateus !$> Por :ue 8eus n(o /ala mais por Lrim> A crist(o pode ;ogar na loteria> Para :ue 2i2er se 8eus n(o se importa comigo> A Brasil ainda precisa ser e2angeli6ado> A :ue /a6er agora :ue en,erguei o erro> + ceia do Senhor seria apenas simb=lica> Por :ue a mulher de N= 2irou coluna de sal> A crist(o n(o de2e comer sangue> Como assim sal2arCseC@ dando I lu6 /ilhos> Partir o p(o na ceia signi/ica repartir os bens> A :ue /a6er agora :ue sei :ue minha /ilha B lBsbica> Por :ue Paulo redu6 seu corpo I escra2id(o>

*****

Apresentao
Primeiramente agrade'o a 8eus por permitir :ue este material /osse produ6ido e disponibili6ado para milhares de leitores no Brasil e no mundo. +s ideias :ue 2oc< encontra a:ui n(o s(o originalmente minhas4 e sim /ruto do :ue tenho aprendido da Pala2ra de 8eus /ora dos sistemas denominacionais com irm(os congregados ao nome do Senhor e tambBm com autores de outras Bpocas :ue congrega2am assim. )oram eles 7. J. Bellett4 C. O. Brown4 7. N. 8arby4 E. 8ennett4 K. K. )ereday4 7. N. Oarris4 K. Selly4 C. O. Mac*intosh4 +. Miller4 ). J. Patterson4 +. 7. Polloc*4 O. N. 5ossier4 O. Smith4 C. Stanley4 K. 9rotter4 J. F. Kigram e muitos outros. Para :ue 2oc< compreenda como este li2ro 2eio a e,istir4 creio ser necess@rio 2oltar um pouco no tempo. 8epois de um per1odo trabalhando em S(o Paulo4 em #TUU mudeiCme com minha /am1lia de 2olta para Nimeira4 minha cidade natal4 a /im de colaborar com a Editora Ferdades Fi2as4 uma organi6a'(o sem /ins lucrati2os :ue produ6 e distribui literatura crist(. + grande :uantidade de /olhetos e2angel1sticos4 li2ros e calend@rios distribu1dos no Brasil e em outros pa1ses de l1ngua portuguesa gera2a um 2olume consider@2el de correspond<ncia4 n(o s= com pedidos de publica'0es4 mas tambBm com perguntas sobre a B1blia. 9odas as cartas eram de2idamente respondidas. Nessa Bpoca ad:uiri o h@bito de manter uma c=pia das respostas em /ormato digital. +ssim /ica2a /@cil responder perguntas semelhantes ou atB mesmo mesclar trechos de di/erentes respostas4 alBm de preser2ar a:uele conhecimento. + partir de #TTP passei a usar a Internet e a1 as respostas ;@ n(o precisa2am ser impressas4 en2elopadas e en2iadas por carta como era /eito atB ent(o. A uso do eCmail agili6ou o processo e permitiu atender mais correspondentes com maior agilidade. Em #TTU dei,ei a editora para atuar como e,ecuti2o de uma empresa de tecnologia da in/orma'(o4 porBm mantendo nas horas 2agas minha ocupa'(o com o e2angelismo e ministBrio da Pala2ra 2ia Internet por meio de di/erentes sites e blogs. Em !""# passei a trabalhar por conta pr=pria como consultor e palestrante empresarial4 tendo mais tempo li2re e uma agenda mais /le,12el para dedicarCme ao e2angelho. Em !""D decidi lan'ar o blog & que respondi no endere'o respondi.com.'r para disponibili6ar as respostas :ue tinha arma6enado em /ormato digital desde #TUU e acrescentar as :ue /ossem sendo criadas. +lgo :ue muitos perguntam B a ra6(o de o blog n(o permitir coment@rios4 mas o 2olume de spam4 debates e opini0es dei,adas na @rea de coment@rios me obrigou a eliminar esta op'(o de contato para me concentrar no atendimento apenas por eCmail. E sempre bom lembrar :ue n(o e,iste uma equipe para responder a correspond<ncia :ue chega4 pois este B um e,erc1cio pessoal. Em !""U iniciei um trabalho chamado & (van)elho em " minutos * +ma mensa)em ur)ente para quem tem pressa4 com 21deos no Voutube e tambBm em 2ers0es de te,to e @udio no endere'o "minutos.net. Com a populari6a'(o do smartphone e da Internet m=2el este /ormato mostrouCse e,celente para alcan'ar pessoas a :ual:uer hora e em :ual:uer lugar com a mensagem da sal2a'(o e a s( doutrina. A site & que respondi passou a ser2ir de complemento aos 21deos. En:uanto no (van)elho em " minutos a Pala2ra de 8eus B pregada de /orma r@pida4 no & que respondi ela B e,plicada em detalhes e com re/er<ncias. Estas e outras /rentes de trabalho 2ia Internet continuam gerando um nQmero cada 2e6 maior de contatos e perguntas. Em !"#- /oram mais de tr<s mil perguntas atendidas4 porBm gra'as ao blog & que respondi nem todas precisaram ser respondidas. Na maioria das 2e6es B su/iciente en2iar lin*s para as mais de mil respostas e,istentes no blog4 :ue ;@ conta com cerca de :uatro

milh0es de acessos desde sua cria'(o. +ssim chegamos I ra6(o deste li2ro :ue est@ sendo lan'ado nos /ormatos digital We,'oo-X e impresso Won demandX. Ele atende a:ueles :ue dese;am ter acesso ao material do blog sem depender de uma cone,(o com a Internet. Este B um dos mais de de6 2olumes pro;etados para compor esta cole'(o4 se considerarmos todo o conteQdo do blog & que respondi. +o ler este li2ro n(o se es:ue'a de :ue est@ lendo as opini0es do autor4 e n(o a Pala2ra de 8eus. Considere tambBm :ue os te,tos s(o cartas e eCmails de minha correspond<ncia pessoal4 e n(o uma obra liter@ria. + linguagem B in/ormal e despretensiosa como acontece com uma correspond<ncia entre duas pessoas4 e B pro2@2el tambBm :ue 2oc< Is 2e6es 2enha a achar a linguagem meio irre2erente4 mas isso B apenas /ruto de meu estilo liter@rio4 e n(o de tratar le2ianamente as coisas de 8eus ou a pessoa a :uem respondi. NembreCse tambBm de :ue4 para a resposta /a6er sentido4 Is 2e6es incluo o :ue escre2eram meus interlocutores e alguns s(o incrBdulos ou ateus com opini0es depreciati2as a respeito de 8eus e de sua Pala2ra. N(o espere encontrar a:ui todas as respostas e nem se:uer as trate como de/initi2as. Elas s(o /ruto do meu e,erc1cio com o Senhor e do :ue continuo aprendendo todos os dias. Por isso leia4 medite4 bus:ue re/er<ncias na B1blia e ore para :ue o Esp1rito Santo lhe d< o entendimento. Sem isto atB a pessoa mais inteligente e 2ersada nas Escrituras ser@ incapa6 de entender as coisas de 8eus4 pois elas se discernem espiritualmente. E pro2@2el :ue 2oc< encontre erros em minhas opini0es. Pode ter certe6a de :ue eu mesmo e2entualmente sou obrigado a acessar o blog & que respondi para /a6er corre'0es ap=s ter sido instru1do ou alertado de alguma /alha por algum irm(o ou por algo :ue li na Pala2ra de 8eus. Se4 ao comparar uma resposta mais antiga com uma mais no2a4 2oc< encontrar alguma discrepYncia4 saiba :ue optei por n(o re2isar todas as respostas4 mas decidi mant<Clas do modo como entendia as coisas :uando as escre2i4 e lembreCse de :ue 2oc< est@ lendo te,tos escritos ao longo de um per1odo de cerca de trinta anos. Se encontrar algum erro de digita'(o ou de gram@tica4 entre em contato para eu /a6er as de2idas corre'0es4 pois o dese;o de disponibili6ar este li2ro o mais r@pido poss12el nas m(os dos leitores /oi maior :ue o tempo :ue ti2e para re2is@Clo. Este li2ro est@ sendo distribu1do gratuitamente4 porBm alguns sites de terceiros ou editoras ir(o cobrar algum 2alor para a 2ers(o eCboo* ou impressa sem :ue isto signi/i:ue algum ganho da parte do autor :ue optou por abrir m(o dos ganhos com direitos autorais. Foc< poder@ distribuir o conteQdo deste li2ro4 desde :ue o /a'a gratuitamente4 n(o altere o te,to e mantenha a re/er<ncia ao autor. Pe'o :ue se lembre de incluir este trabalho em suas ora'0es e de endere'ar ao Senhor4 e n(o a mim4 :ual:uer sentimento de gratid(o :ue por2entura possa ter por esta leitura. Conheamos e prossi)amos em conhecer ao Senhor. como a alva, a sua vinda / certa (&s 0#"%. 1ario !ersona
www.respondi.com.br www.-minutos.net )e2ereiro4 !"#$

*****

Devo voltar para a igre a cat!lica"

+grade'o sua preocupa'(o em insistir :ue eu 2olte para o catolicismo4 de onde sa1 um ano depois de ter sido sal2o por 7esus. Ab2iamente eu antes era cat=lico como a maioria dos brasileiros4 mas a partir de minha con2ers(o procurei me inteirar melhor da doutrina cat=lica en:uanto lia a B1blia. +bandonei a:uele sistema ao descobrir :ue o :ue ensina2am n(o esta2a na Pala2ra de 8eus. Portanto 2ou come'ar pela /rase :ue 2oc< acrescenta no /inal de seus eC mails: Sr. 1ario, por favor, volte para casa2 3ue a )raa de 4eus 5lt6ssimo, 7ei e 8uz dos povos este9a com voc: e que 1aria, filha 'em,amada de 4eus !ai e esposa fiel do (sp6rito Santo, interceda ao seu 4ivino ;ilho por ti. +o insistir em me con2encer de :ue de2o me /iliar ao sistema cat=lico romano4 2oc< me /a6 lembrar de uma 2e6 :uando eu /ala2a do e2angelho a uma mulher m=rmon. En:uanto eu me concentra2a em /alar de 7esus4 ela /ica2a /alando de tudo o :ue a Igre;a dos Santos dos Zltimos 8ias tinha a o/erecer: :uadras de esportes4 e2entos sociais4 aulas de ingl<s4 2iagens ao e,terior...4 etc. ?uando perguntei a ela se ela tinha a certe6a de sua sal2a'(o4 de seus pecados todos la2ados pelo sangue do Cordeiro4 de sua entrada imediata no cBu caso morresse ali na:uele momento4 sua resposta /oi :ue n(o. Ent(o eu disse :ue n(o troca2a a certe6a :ue tinha em Cristo por tudo a:uilo. Autro epis=dio semelhante ocorreu com um irm(o em Cristo :ue tambBm se congrega com outros irm(os do mesmo modo como eu4 ou se;a4 sem uma denomina'(o religiosa4 sem um clero4 sem uma organi6a'(o central4 etc.4 mas somente ao nome do Senhor. ?uando ele prega2a o e2angelho a uma ;o2em hippie W:ue depois 2iria a se con2erterX4 um pastor ad2entista participa2a da con2ersa e :ueria a todo custo le2ar a ;o2em para sua denomina'(o. Meu amigo4 no entanto4 :ueria le2ar a ;o2em a 7esus4 o Qnico :ue pode sal2ar. A pastor ad2entista4 ao perceber o interesse da ;o2em nas e,plica'0es :ue meu amigo da2a do e2angelho We n(o de alguma religi(oX n(o se conte2e e disse algo assim: 3 N=s temos tantos templos em todo o mundo4 temos tantas uni2ersidades4 tantos hospitais4 escolas4 e temos atB barcos hospitais na +ma6Rnia4 etc.4 etc. +14 2irandoCse para meu amigo e tratando a :uest(o como se /osse ganhar alguBm para um partido pol1tico ou clube social4 perguntou: 3 E 2oc<4 o :ue tem para o/erecer> 3 S= 7esus 3 /oi a resposta :ue meu amigo deu. Foc< escre2eu: G(u acredito que a passa)em a que voc: se refere ao citar o cap6tulo $ do (van)elho de <oo se9a esta# =3uem escuta a minha palavra e cr: naquele que me enviou tem a vida eterna e no vem a 9ul)amento, mas passou da morte > vida? (v. @A%. (sta passa)em est a'solutamente correta, mas o que diz a (scritura so're a salvao, ou melhor, o que devemos fazer para ouvir a !alavra de Cristo e reconhecer o 5lt6ssimo, para que assim tornemo,nos di)nos de contemplar a face de 4eusB. + :uest(o B esta: ninguBm B digno de contemplar a /ace de 8eus. S= podemos ser /eitos dignos no +mado4 :ue B Cristo. Nele estamos aptos para o cBu. )ora dele n(o. WE/ #:DC[X ... ( nos predestinou para filhos de adoo por <esus Cristo, para si mesmo, se)undo o 'eneplcito de sua vontade, para louvor e )lria da sua )raa, pela qual nos fez agradveis a si no Amado. (m quem temos a redeno pelo seu san)ue, a remisso das ofensas, se)undo as riquezas da sua )raa. 5epare :ue B 8eus :uem nos /a6 agrad@2eis a si mesmo no +mado4 isto B4 em Cristo4 e n(o em n=s mesmos. A pr=prio Pedro4 :ue 2oc< alega ser a pedra :ue de2emos seguir4 escre2eu o mesmo: W# Pe !:$CPX (, che)ando,vos para ele, a pedra viva, reprovada, na verdade, pelos homens, mas para com 4eus eleita e preciosa, vs tam'/m, como pedras vivas, sois edificados casa espiritual e sacerdcio santo, para oferecerdes sacrif6cios espirituais, agradveis a Deus, por

Jesus Cristo. !elo que tam'/m na (scritura se cont/m# (is que ponho em Sio a pedra principal da esquina, eleita e preciosa. e quem nela crer no ser confundido. E curioso 2oc< continuar considerando :ue 8eus n(o se;a su/iciente para sal2@Clo e :ue o sacri/1cio de Cristo n(o tenha sido su/iciente para li2r@Clo da condena'(o :ue seus pecados e,igem. Foc< escre2eu: GComo 9 foi citado anteriormente para que ha9a vida em ns / preciso comer a carne e 'e'er o san)ue de Cristo (<o 0#$"%, pois a sua carne / verdadeiramente comida e o seu san)ue / verdadeiramente 'e'ida (<o 0#$$%, contudo muitos renunciam a isso, consideram escandaloso e deiCam de ser disc6pulos de Cristo re9eitando, pois, a ele e ao !ai (<o 0#00%. No E2angelho de 7o(o 7esus di6: Da verdade, na verdade vos di)o que, se no comerdes a carne do ;ilho do homem, e no 'e'erdes o seu san)ue, no tereis vida em vs mesmos. 3uem come a minha carne e 'e'e o meu san)ue tem a vida eterna, e eu o ressuscitarei no Eltimo dia. W7o P:D-CD$X. A conte,to /ala de como 8eus alimentou os israelitas por :uarenta anos no deserto4 ap=s libert@Clos da escra2id(o no Egito. +li eles celebraram a primeira p@scoa sacri/icando um cordeiro e comendo sua carne assada no /ogo. + pala2ra pscoa signi/ica passar por cima. E /oi o :ue 8eus /e64 ao Gpassar por cimaH4 ou e,cluir da praga da morte a:ueles :ue comiam a carne do cordeiro dentro das casas :ue tinham a marca de sangue no batente da porta. +:uele cordeiro morto era uma /igura de Cristo sacri/icado por n=s. Em 7o(o P:$[C$U 7esus di6 :ue B o p(o da 2ida e :uem crer nele tem a 2ida eterna4 e no 2ers1culo D$ ele di6 :ue tem 2ida eterna :uem comer sua carne e beber seu sangue. 8o mesmo modo como ele /alou de p(o no sentido /igurado4 comer sua carne e beber seu sangue tambBm B linguagem /igurada4 como das 2e6es em :ue ele disse ser a porta4 o caminho4 a videira verdadeira etc. 8o mesmo modo como 2oc< come o p(o comum para ter 2ida natural4 B preciso alimentarCse de Cristo para ter 2ida eterna. Comer sua carne e beber seu sangue n(o B participar de um ritual m@gico de transubstancia'(o do corpo e sangue de 7esus em p(o e 2inho. NinguBm tem o poder de transmutar seu corpo ressuscitado e incorrupt12el em matBria corrupt12el. Isto seria negar a imutabilidade da ressurrei'(o. Se 2oc< ti2esse participado da primeira ceia e alguBm perguntasse onde esta2a 7esus4 o :ue responderia> ?ue ele tinha se trans/ormado em p(o e 2inho> N(o4 2oc< apontaria para o Oomem ao seu lado. No entanto na:uela noite ele tambBm a/irmou4 apontando para o p(o e o 2inho sobre a mesa: isto / o meu corpo e isto / o meu san)ue. Ab2iamente 2oc< teria entendido :ue ele /ala2a em linguagem /igurada. 8eus proibiu ao homem beber sangue4 pois isso signi/ica2a obter 2ida. ?ual:uer nati2o antrop=/ago entenderia o simbolismo disso: ele come a carne e bebe o sangue do inimigo por acreditar receber sua 2ida e coragem. A sentido da proibi'(o B o mesmo da espada na entrada do 7ardim do Eden para impedir :ue o homem comesse da @r2ore da 2ida e obti2esse 2ida por si pr=prio. Mas agora4 tendo sido resol2ida a :uest(o do pecado na cru64 a 2ida eterna pode ser recebida comendo a carne e bebendo o sangue de 7esus4 isto B4 alimentandoCse de sua morte e dos bene/1cios :ue ela nos tra6. Se ele ti2esse 2i2ido a:ui apenas como um e,emplo a ser seguido4 n(o ha2eria sal2a'(o para n=s. )oi s= por ter morrido :ue n=s podemos ter 2ida. Comer sua carne e beber seu sangue B 2oc< tomar para si todo o 2alor de sua morte para 2i2er eternamente. Foc< escre2eu: GFam'/m / preciso do 'atismo, nas palavras de <esus# =5quele que crer e for 'atizado ser salvo. o que no crer ser condenado? (1c 0# 0.<o "#$%. Sim4 o batismo B uma ordenan'a do Senhor4 mas o batismo sal2a> Se eu disser a 2oc< :ue 3uem tomar vacina e repousar ser curado. o que no tomar vacina morrer4 o :ue 2oc< diria :ue B a a'(o :ue e2ita a morte> + Pala2ra n(o di6 :ue :uem no crer e no for 'atizado ser condenadoH4 o :ue d@ a entender :ue a Qnica condi'(o necess@ria e su/iciente se;a crer. Foc< escre2eu: G4emais para ser salvo / preciso perseverar at/ o fim, nas palavras do 7edentor# =Sereis odiados por todos por causa de meu nome. 5quele, por/m, que perseverar

at/ o fim, este ser salvo?. (1t G#@@%. Neia o conte,to todo de Mateus #" e 2oc< perceber@ :ue ali o assunto n(o B a sal2a'(o eterna4 mas a sal2a'(o da 2ida. A pr=prio 2ers1culo anterior /ala de morte. E mais ou menos como di6er :ue G:uem nadar atB a praia ser@ sal2oH. ?ual:uer pessoa inteligente percebe :ue n(o estou di6endo :ue ter@ sal2a'(o eterna :uem sabe nadar4 por:ue /alo de uma sal2a'(o do corpo4 da 2ida natural. Nada no conte,to indica :ue 7esus este;a tratando de sal2a'(o eterna. Foc< escre2eu: GFal perseverana salv6fica fruto da f/ consiste na o'edi:ncia aos seus mandamentos (cf. <o A# $. F) #@@. <o @#A. 7m #@G,@"%. Famos aos 2ers1culos :ue citou: W7o #$:#DX ( H% Se me amardes, (@H% )uardareis os meus mandamentos. Sim4 nada mais correto. 5epare na ordem: primeiro amar ( H% e segundo4 como conse:u<ncia do primeiro4 obedecer (@H%. + /B em Cristo4 :ue B /ruto de uma opera'(o do Esp1rito Santo de 8eus em n=s4 nos le2a a crer nele e am@Clo. Como conse:u<ncia e e2id<ncia Wmas n(o como e/eito causador da sal2a'(oX 2<m as boas obras e a 2ida crist(. Crer B a locomoti2a4 o resto B 2ag(o. W9g #:!#C!!X ...rece'ei com mansido a palavra ( H% em vs enCertada, a qual pode salvar a vossa alma . (@H% ( sede cumpridores da palavra e no somente ouvintes, en)anando,vos com falsos discursos. 9omei a liberdade de acrescentar o 2ers1culo anterior para conte,to. A :ue 2eio antes de sede cumpridores da palavra> +ntes 2eio a palavra em vs enCertada, a qual pode salvar a vossa alma. Bem em con/ormidade com o Ferbo de 8eus :ue recebemos no momento em :ue cremos em Cristo4 n(o> Mais uma 2e6 a locomoti2a primeiro e depois os 2ag0es. W# 7o !:$X 5quele que diz# ( H% (u conheo,o (@H% e no )uarda os seus mandamentos / mentiroso, e nele no est a verdade. +bsolutamente correto. A /ruto s= pode e,istir se e,istir a @r2ore. Paulo e,plica bem isso em E/Bsios: WE/ !:UC#"X !orque ( H% pela )raa sois salvos, por meio da f/. e isso no vem de vs. / dom de 4eus. Do vem das o'ras, para que nin)u/m se )lorie. !orque somos feitura sua, criados em Cristo <esus (@H% para as 'oas o'ras, as quais 4eus preparou para que andssemos nelas. As :ue creem e s(o sal2os pela /B ( H%4 e n(o por suas pr=prias obras4 podem esperar :ue 8eus tenha boas obras (@H% :ue /oram preparadas para eles andarem nelas. 5epare na ordem das coisas: primeiro 2em a sal2a'(o eterna4 por gra'a somente4 depois 8eus usando essa pessoa para os seus prop=sitos. Esta ordem de coisas B bem clara em outras passagens: W9t !:#-C#$\ -:UX ...a)uardando a 'em,aventurada esperana e o aparecimento da )lria do )rande 4eus e nosso Senhor <esus Cristo, o qual se deu a si mesmo por ns, para nos remir de toda iniquidade e ( H% purificar para si um povo seu especial, (@H% zeloso de 'oas o'ras... ;iel / a palavra, e isto quero que deveras afirmes, para que ( H% os que creem em 4eus (@H% procurem aplicar,se >s 'oas o'ras. estas coisas so 'oas e proveitosas aos homens. ?uanto ao 2ers1culo de 5omanos ##:!"C!- ele n(o est@ /alando de sal2a'(o indi2idual4 mas de responsabilidades dos gentios. Est@ apresentando o contraste entre ;udeus e gentios e n(o entre o 7o(o e a Maria. As ;udeus /oram cortados Wcomo ;udeusX4 mas isso n(o implica :ue todos os ;udeus tenham sido condenados4 ;@ :ue o pr=prio Paulo4 :ue escre2e4 era um ;udeu e sal2o por Cristo. 8o mesmo modo4 os gentios n(o de2iam achar :ue n(o podiam ser tratados com a mesma se2eridade Wcomo gentiosX. A assunto n(o B a igre;a e nem o indi21duo4 pois este :ue cr< se torna membro do corpo de Cristo4 e ele prometeu :ue nenhum ser@ arrancado de sua m(o. Foc< dei,aria alguBm arrancar um membro seu> Foc< escre2eu: G&ra, ns somos 9ustificados pela f/, esta f/ o'ri)atoriamente )era 'oas o'ras, pois =se dissemos que estamos em comunho com ele e andamos nas trevas, mentimos e no praticamos a verdade? ( <o #0%, de fato, como nos ensina So Fia)o =a f/ sem o'ras / morta? (F) @#@0%.

Sim4 justificados pela f. E se estamos ;usti/icados Wreputados por ;ustosX estamos sal2os por 8eus. + ;usti'a de Cristo nos B reputada Wcolocada em nossa contaX4 e n(o as nossas pr=prias ;usti'as. Sim4 a /B sem obras B morta por:ue simplesmente n(o d@ pro2as de sua e,ist<ncia ou realidade. Foc< escre2eu: G!ara finalizar, / preciso escutar aos apstolos, pois como diz o 4ivino 1estre# =3uem vos ouve a mim ouve, quem vos despreza a mim despreza, e quem me despreza, despreza aquele que me enviou.? (8c G# 0 I 8c J#AK%, ora assim quem re9eita aos apstolos re9eita escutar a palavra de Cristo e a reconhecer a 4eus !ai, lem'rando que tam'/m / preciso participar do sacramento da confisso para nos reconciliarmos com 4eus, tal sacramento / ministrado pelos apstolos porque rece'eram de Cristo este poder (<o @G#@@. 1t K# K%. N@ 2em 2oc< outra 2e6. Na sua concep'(o4 escutar os ap=stolos B escutar o Papa e os :ue /oram designados por ele. Mas4 a :ue Papa de2o escutar> Inoc<ncio II :ue proibiu a leitura da B1blia e instituiu a In:uisi'(o> Au tal2e6 Nicolau F4 :ue autori6ou o 5ei de Portugal a lutar contra os po2os a/ricanos4 tomar suas propriedades e torn@Clos escra2os> Au Jreg=rio ]III :ue mandou cunhar moedas comemorati2as do massacre de [" mil protestantes /ranceses na GNoite de S(o BartolomeuH> 9al2e6 eu de2a escutar +le,andre IF4 colecionador de amantes e promotor de orgias> +lBm de amante da pr=pria /ilha4 NucrBcia B=rgia4 sob o seu ponti/icado ! mil pessoas /oram :ueimadas 2i2as pela In:uisi'(o espanhola4 #- mil ;udeusCcon2ertidos /oram condenados I pris(o4 #[" ;udeus /oram e,pulsos da Espanha. Ora, mas voc mesmo concorda que algum que no tenha obras condizentes com sua f no tem f nenhuma! Au tal2e6 eu de2a escutar Inoc<ncio FIII :ue elegeu cardeal Jio2anni de MBdici :ue tinha apenas #- anos4 mas ob2iamente era um MBdici. Au Pio ]II4 conhecido como Go Papa de OitlerH> Fe;a 2oc< :ue basta estudarmos um pouco de hist=ria para aprendermos :ue as obras da maioria dos Papas os desqualificam como pessoas a quem devemos dar ouvidos Foc< escre2eu: G5demais / 'om salientar que as 'oas o'ras so meritrias, pois quando praticamo,las mostramos a 4eus o nosso esforo para fazer o 'em e a o'edec:,lo, como 4eus / )eneroso e assim nos recompensa. 5ssim ensina <esus# =Fodo aquele que der ainda que se9a somente um copo de )ua fresca a um destes pequeninos, porque / meu disc6pulo, em verdade eu vos di)o# no perder sua recompensa?. (1t G#A@%. Sim4 8eus certamente recompensa as boas obras4 mas a:ui estamos /alando de sal2a'(o eterna e de perd(o de pecados. S= e,iste um :ue /oi I morte por 2oc<4 7esus. Ele carregou os pecados da:ueles :ue nele creem e pagou todos ali na cru6. Ele B o Cordeiro :ue morreu em lugar do pecador. Foc< n(o acredita :ue o copo de @gua /resca :ue 2oc< d@ a alguBm tem o poder do sangue de Cristo para e,piar seus pecados4 n(o B mesmo> 9enho certe6a de :ue 2oc< entende :ue 8eus tem um galard(o Wpr<mio ou recompensaX para os seus Wos :ue creram em Cristo e /oram sal2os por seu sacri/1cioX4 :uando le2ar em considera'(o como cada um respondeu ao dese;o de 8eus de torn@Clos instrumentos seus depois de terem sido sal2os. Foc< escre2eu: G(u repito aquilo que disse So !aulo# =5ssim, pois, quem 9ul)a estar de p/, tome cuidado para no cair?. ( Co G, @%. Foc< reparou :ue ele est@ /alando todo o trecho desde o in1cio relacionado I idolatria> Neia com aten'(o. O@ duas li'0es :ue 2e;o no trecho. + primeira B :ue aquele que pensa que est! em p, porm id"latra, certamente no est! em p, portanto nem salvo est!. + segunda B :ue atB mesmo os sal2os de2em perceber :ue 8eus n(o est@ brincando4 como n(o brincou com seu po2o de Israel no deserto. Mas o 2ers1culo mais importante de tudo B o :ue di6 :ue 4eus vos no deiCar tentar acima do que podeis, antes, com a tentao, dar tam'/m o escape, para que a possais suportar. Se assim B4 posso descansar seguro em suas promessas. W# Co #":[X No vos faais, pois, idlatras, como al)uns deles. conforme est escrito# & povo assentou,se a comer e a 'e'er e levantou,se para fol)ar. ( no nos prostituamos, como al)uns deles fizeram e ca6ram num dia vinte e tr:s mil. ( no tentemos a Cristo, como al)uns deles

tam'/m tentaram e pereceram pelas serpentes. ( no murmureis, como tam'/m al)uns deles murmuraram e pereceram pelo destruidor. &ra, tudo isso lhes so'reveio como fi)uras, e esto escritas para aviso nosso, para quem 9 so che)ados os fins dos s/culos. 5quele, pois, que cuida estar em p/, olhe que no caia. Do veio so're vs tentao, seno humana. mas fiel / 4eus, que vos no deiCar tentar acima do que podeis. antes, com a tentao dar tam'/m o escape, para que a possais suportar. Portanto, meus amados, fugi da idolatria. Foc< escre2eu: GCom efeito, no asta apenas !rer na e"ist#n!ia de Cristo para sermos salvos e sim / preciso o'edecer as suas ordens e se)uir os seus ensinamentos, no adianta ficar entrando pela porta lar)a, pois ela leva a perdio, temos que entrar pela porta estreita que / a que nos leva para morada do Senhor (1t L# "%. Ser@ :ue 2oc< disse :ue n(o basta crer :ue 4eus amou o mundo de tal maneira que enviou o seu filho uni):nito para que todo aquele que nele !rer ten$a a vida eterna> Au ser@ :ue disse :ue n(o basta acreditar :ue quem ouve a minha palavra e cr: naquele que me enviou tem a vida eterna e no entrar em !ondenao, mas passou da morte para a vida> Sabe de uma coisa> A tempo todo 2oc< tem me con2idado a G2oltar para casaH4 isto B4 para a Igre;a Cat=lica4 como se e,istisse nessa institui'(o o poder de me sal2ar. Eu tenho a B1blia4 sei ler4 e tenho o Esp1rito Santo para me dar entendimento da Ferdade. Para mim est@ muito claro :ue4 por ter ou2ido a Pala2ra de 7esus e ter crido nele4 eu tenho a 2ida eterna4 no entrarei em condena'(o4 mas j! passei da morte para a 2ida W2e;a o 2ers1culo acima de 7o(o DX. A :ue 2oc< tem melhor do :ue isso para o/erecer> As atrati2os :ue a mo'a m=rmon apresentou tentando me cati2ar> Au os templos4 uni2ersidades e hospitais dos :uais o pastor ad2entista se gaba2a diante de meu amigo> Au :uem sabe os Papas e suas hist=rias de corrup'(o e sangue> ?uer saber de uma coisa> +o seu con2ite eu digo: #$o, obrigado Prefiro continuar s" com %esus& *****

#amuel voltou dos mortos para $alar com #aul"


N(o podemos contestar o :ue alguBm 2iu ou e,perimentou4 mas podemos du2idar :ue a interpreta'(o esti2esse correta. Eu posso 2er um mont(o de coisas sob o e/eito de um alucin=geno Wou Is 2e6es atB n(oX e interpretar isso de /orma totalmente errada. + mulher 2idente e Saul realmente passaram por uma e,peri<ncia :ue n(o pode ser negada4 mas a interpreta'(o do :ue tenha sido a e,peri<ncia pode ser :uestionada. W# Sm !U:PX !elo que consultou Saul ao Senhor, por/m o Senhor no lhe respondeu, nem por sonhos, nem por +rim, nem por profetas. (nto disse Saul aos seus servos# Muscai,me uma necromante, para que eu v a ela e a consulte. 4isseram,lhe os seus servos# (is que em (n,4or h uma mulher que / necromante. (nto Saul se disfarou, vestindo outros tra9es. e foi ele com dois homens, e che)aram de noite > casa da mulher. 4isse,lhe Saul# !eo,te que me adivinhes pela necromancia, e me faas su'ir aquele que eu te disser.... 5 mulher ento lhe per)untou# 3uem te farei su'irB 7espondeu ele# ;aze,me su'ir Samuel. Nendo, pois, a mulher a Samuel, )ritou em alta voz, e falou a Saul, dizendo# !or que me en)anasteB pois tu mesmo /s Saul... (nto disse Samuel# !or que, pois, me per)untas a mim, visto que o Senhor se tem desviado de ti, e se tem feito teu inimi)oB ... ( o Senhor entre)ar tam'/m a Osrael conti)o na mo dos filisteus. 5manh tu e teus filhos estareis comi)o, e o Senhor entre)ar o arraial de Osrael na mo dos filisteus. Omediatamente Saul caiu estendido por terra, tomado de )rande medo por causa das palavras de Samuel. As mortos n(o 2oltam ao mundo4 e,ceto nas ocasi0es especiais e com um prop=sito de/inido por 8eus como aconteceu com MoisBs no monte da trans/igura'(o de 7esus. Se no caso de Samuel

/oi ele :ue 2oltou por um prop=sito de 8eus4 pode ser :ue sim4 por:ue a mulher se espanta :uando o 2< e ele sabia o :ue iria acontecer com Saul no /uturo. Mas h@ tambBm :uem pense :ue n(o4 :ue se tratou mesmo de uma possess(o demon1aca. Por n(o ser este o /oco da passagem4 n(o me preocupa muito saber se era ou n(o Samuel :ue apareceu. Em :ual:uer das hip=teses trataCse de um e2ento registrado nas Escrituras e o personagem B chamado pelas Escrituras de Samuel4 portanto pode muito bem ser ele tanto :uanto /oi MoisBs :uem apareceu no monte da trans/igura'(o. Mas o prop"sito ali no era falar da volta dos mortos, mas da desgra'a em que caiu (aul por duvidar de )eus. Em passagens assim4 :uando n(o nos B dito com e,atid(o algo4 B preciso buscar saber o :ue est@ sendo dito com e,atid(o4 e no caso B a li'(o da /alta de /B de Saul e de sua incredulidade na /idelidade de 8eus. Sempre :ue /altar in/orma'(o para entender alguma passagem na B1blia4 B bom come'ar a descon/iar :ue estamos nos ocupando com algo :ue n(o B o tema da:uela passagem4 por isso 8eus n(o deu detalhes :ue n(o seriam rele2antes para a li'(o :ue ele :ueria nos ensinar. Saul /oi um rei rebelde :ue :ueria /a6er sua pr=pria 2ontade. Isto acabou /echando completamente sua comunica'(o com 8eus. ?uando n(o temos de 8eus uma resposta clara e ine:u12oca We no caso de Saul /oi por sua rebeldiaX4 certamente iremos :uerer buscar alternati2as4 como a consulta aos mortos4 :ue /oi o :ue Saul :uis /a6er. E o engano ;a6 I porta da:ueles :ue /oram surdos aos clamores de 8eus atB chegar ao ponto em :ue o pr=prio 8eus dei,a de responder. )oi a mesma m@ 2ontade de escutar a Pala2ra de 8eus :ue le2ou os ;udeus a serem endurecidos em parte4 passando a /icar incapa6es de ou2ir a Pala2ra de 8eus e entend<Cla: W+t !U:!PC![X Nai a este povo e dize,lhe# 4e ouvido, ouvireis e no entendereis. vendo, vereis e no perce'ereis. !orquanto o corao deste povo se tornou endurecido. com os ouvidos ouviram tardiamente e fecharam os olhos, para que 9amais ve9am com os olhos, nem ouam com os ouvidos, para que no entendam com o corao, e se convertam, e por mim se9am curados. ?uando se atinge este estado4 passamos a ser a:ueles :ue o Senhor descre2eu: WMt #D:UCTX (ste povo honra,me com os l'ios, mas o seu corao est lon)e de mim. ( em vo me adoram, ensinando doutrinas que so preceitos de homens. Se 2oc< reparar4 o Senhor 7esus esta2a citando Isa1as !T:#-. A :ue antecede este 2ers1culo em Isa1as B ;ustamente o Senhor tornando o po2o incapa6 de entender a sua pala2ra4 por t<Cla ou2ido de mal grado. Estamos prontos a escutar a Pala2ra de 8eus e t<Cla como decisi2a em toda e :ual:uer :uest(o> Au estamos nos ocupando com coisas :ue n(o s(o o prop=sito de 8eus nos ensinar> *****

A besta e o anticristo so pessoas di$erentes"


Para 2oc< entender melhor Wmesmo por:ue +pocalipse /ala de duas bestas di/erentesX4 decidi tradu6ir um te,to escrito por 7. +. 9rench W#U$- 3 #T!DX: 5s dEvidas so're quem so a Mesta e o ;also !rofeta podem eCi)ir uma viso mais ampla do escopo da profecia, a fim de tornar a resposta compreens6vel dentro dos limites deste teCto. 7epare que h duas 'estas em 5pocalipse ". 5 primeira, identificada por suas sete ca'eas relacionadas >s formas passadas do Omp/rio 7omano, deve sua Eltima forma ao poder satPnico (5p "#@%. +ma das ca'eas, sem dEvida a ca'ea imperial, foi ferida de morte, mas ao so'reviver como forma de )overno no final faz com que todo o mundo se maravilhe com a 'esta. (la /, em outras palavras, o Omp/rio 7omano satanicamente revivido, o qual ainda ver.

Frata,se da continuidade da Eltima metade da septua)/sima semana de 4aniel, descrita como um tempo, tempo e metade de um tempo, ou quarenta e dois meses, como aparece aqui, ou @0G dias (5p #". 5p @#0%, ou se9a, os Eltimos tr:s anos e meio antes da vinda do Senhor para esta'elecer o seu reino. & carter desse poder / 'lasfemo e especialmente mali)no em relao a 4eus e aos santos celestiais. Fudo isso ocorre na terra com uma classe de pessoas que / caracter6stica do relato de 5pocalipse e que, tendo um dia sido apresentada ao chamado celestial, escolheu a terra e a adorao > Mesta. +ma classe de pessoas formadas por todos aqueles cu9os nomes no estavam escritos desde a fundao do mundo no livro da vida do Cordeiro que foi morto (que / como a eCpresso deve ser lida%. (m 5p "# temos a se)unda 'esta com chifres como de cordeiro, uma imitao de Cristo (como ele aparece em 5p $#0%, mas esta tem dois chifres ao inv/s de sete, e sua 'oca revela sua ori)em satPnica. (le en)ana os ha'itantes da terra fazendo )randes maravilhas e tem poder para faz:,las na presena da primeira 'esta. (ste / o Qomem de !ecado, o 6mpio de @ Fessalonicenses @, que atua so' os ausp6cios do poder 7omano no &cidente, levando todos a adorarem sua ima)em em meio > dor e morte. enquanto no &riente ele revela o seu verdadeiro carter como o 5nticristo, se eCaltando e se opondo contra tudo o que est relacionado a 4eus, se colocando como o'9eto de adorao no Femplo de 4eus que ter sido reconstru6do em <erusal/m. Femos esta trindade satPnica do mal em 5pocalipse 0# ", onde os esp6ritos imundos saem da 'oca do dra)o, e da 'oca da 'esta, e da 'oca do falso profeta. 5pocalipse J#@G nos mostra o fim destes dois Eltimos, que lideram a Eltima )rande confederao de naRes contra Cristo e contra os santos que descem com ele dos c/us. 5 'esta e o falso profeta so lanados no la)o de fo)o. Se a identificao da se)unda 'esta com o homem de pecado for correta (e eu tenho certeza disso%, @ Fessalonicenses @ demonstra que antes de sua manifestao deve ocorrer a vinda do Senhor <esus e nossa reunio com ele. !or enquanto, os poderes que eCistem foram ordenados por 4eus e colocam limites contra a total disseminao da iniquidade a ser enca'eada pelo in6quo. Osso ser ento removido. %Agora, vs sa eis o que o det&m', no vers6culo 0, e, al/m disso, %$ um que, agora, resiste at& que do meio se(a tirado', a sa'er, o (sp6rito Santo na O)re9a, antes que se9a manifestado o homem de pecado. Do estudo de 5pocalipse / importante atentar para a diviso do livro em tr:s partes que nos / dada em 5pocalipse # J# %as !oisas que tens visto', a sa'er, a forma como o Senhor se apresenta a <oo no cap6tulo . depois %as que so', a sa'er, a presente /poca enquanto a O)re9a permanecer na terra como vemos nos cap6tulos @ e " de 5pocalipse e, finalmente, %as que depois destas $o de a!onte!er', que vai de 5pocalipse A em diante, quando no haver mais a O)re9a aqui. Como costuma acontecer na profecia, pode haver um cumprimento parcial do que / revelado antes que tudo se cumpra no final. Fudo o que vem depois de 5pocalipse " a)uarda para ser totalmente cumprido depois que a histria da O)re9a e sua eCist:ncia na terra tenham terminado. S<. 5. French , 5rticle $A of $$ from =Fruth for Melievers? Nolume @T *****

%ual a mel&or traduo da Bblia"


N(o temos nenhum original da B1blia4 se;a do +ntigo4 se;a do No2o 9estamento. 9udo o :ue e,iste s(o c=pias de c=pias4 algumas com gera'0es de distYncia do te,to original. 8epois temos as di/erentes tradu'0es de di/erentes c=pias. Ab2iamente sempre ocorre alguma di/eren'a a:ui e ali4 mas se 8eus /oi su/iciente para cuidar :ue o teor da sua Pala2ra se manti2esse inalterado em sua ess<ncia nas muitas c=pias manuscritas4 ele tambBm tem cuidado para n(o dei,ar a coisa se

corromper nas tradu'0es. PorBm4 trabalhando como tradutor ingl<sCportugu<s h@ mais de -" anos4 sei :ue uma tradu'(o pode ser melhor ou pior4 dependendo de alguns /atores. Ent(o B sempre bom recorrer a mais de uma tradu'(o na hora de ler ou tentar entender uma passagem em particular. E,iste tambBm a :uest(o da dinYmica de uma l1ngua4 cu;o sentido se altera com o tempo. Oo;e :uando 2oc< di6 Gigre;aH4 as pessoas pensam logo em um edi/1cio /1sico de pedras ou ti;olos4 mas isso B uma distor'(o da pala2ra original4 :ue nunca signi/icou um edi/1cio4 mas apenas um a;untamento de pessoas. Autras pala2ras4 embora so/ram altera'0es com o tempo4 s(o di/1ceis de substituir por um e:ui2alente moderno ou no idioma destino. Foc< perguntou sobre a 2ers(o )iel da Sociedade 9rinitariana. Eu n(o sou nenhum e,pert em tradu'0es b1blicas4 mas me parece ser uma boa tradu'(o Wbem literalX4 como tambBm B a 5e2ista e Corrigida da Sociedade B1blia4 embora esta este;a sendo alterada em sua Qltima edi'(o. Eu uso a 5e2ista e Corrigida +lmeida da Sociedade B1blica4 mas tambBm comparo com outras 2ers0es4 como 2ers0es cat=licas4 em ingl<s Wa de 7. N. 8arby B bem /ielX4 e algumas 2ers0es inglesas literais Wao pB da letraX. Sugiro :ue instale o programa eCSword para ter 2@rias 2ers0es e poder comparar 2ers1culos. Lltimamente tenho /eito minha leitura di@ria no pr=prio noteboo* usando o eCSword :ue permite :ue eu leia coment@rios de di2ersos autores e /a'a tambBm minhas pr=prias anota'0es :ue depois s(o trans/ormadas nas mensagens de & evan)elho em " minutos. ?uanto I NFI eu a utili6o nos 21deos de & evan)elho em " minutos por ser mais colo:uial e utili6ar pronomes pessoais como G2oc<H e G2oc<sH ao in2Bs de GtuH e G2=sH. E2entualmente eu lan'o m(o dela para esclarecer alguma passagem :ue possa parecer con/usa na linguagem mais arcaica das 2ers0es tradicionais. Mas n(o me /io nessa 2ers(o4 pois li :ue h@ incrBdulos en2ol2idos na tradu'(o e mesmo :uando a utili6o nos 21deos de & evan)elho em " minutos eu costumo adaptar a passagem caso perceba algum des2io da s(o doutrina como podemos encontrar claramente nas 2ers0es +lmeida 5e2ista e Corrigida ou +lmeida 5e2ista e +tuali6ada. E /@cil entender a ra6(o de /icar com um pB atr@s da NFI ou No2a Fers(o Internacional. Eu4 :ue trabalho com tradu'(o4 recentemente recusei tradu6ir um li2ro acad<mico sobre redes de computadores por:ue a tradu'(o e,igia conhecimento e 2ocabul@rio tBcnico de redes e in/orm@tica4 o :ue n(o tenho. Por esse 2ocabul@rio n(o /a6er parte de meu 2ocabul@rio usual e de neg=cios4 eu n(o seria um bom tradutor neste caso. 8o mesmo modo4 um incrBdulo di/icilmente ser@ um bom tradutor na hora de tradu6ir as Escrituras ou atB mesmo de li2ros crist(os4 pois n(o basta trocar uma pala2ra por outra4 B preciso entender o sentido do te,to. Mesmo usando ho;e a 2ers(o +lmeida 5e2ista e Corrigida4 ;@ percebo :ue esta tambBm est@ sendo alterada nas edi'0es mais no2as4 e de uma maneira nem sempre positi2a. Por e,emplo4 nas no2as 2ers0es a pala2ra caridade4 usada nas 2ers0es +lmeida antigas4 /oi substitu1da por amor4 sob a alega'(o de :ue atualmente a pala2ra caridade tem o sentido de piedade e atB esmola. Na re2ista 5 M6'lia no Mrasil publicada pela Sociedade B1blica h@ atB uma e,plica'(o: Qo9e h uma )rande diferena entre afirmar =(u me casei com voc: por amor? e dizer =(u me casei com voc: por caridade?. 9udo bem se /osse esse o sentido b1blico do amor de 8eus4 mas B preciso entender :ue 8eus nos amou sim no sentido de caridade4 de piedade e atB de esmola4 nos dando o :ue n(o t1nhamos4 n(o correspond1amos e nem se:uer merec1amos. A amor do e,emplo da re2ista da SBB B o amor a/eti2o4 mas :uando /alamos do amor de 8eus ele n(o B o mesmo4 pois n(o ha2ia nada em n=s :ue 8eus pudesse amar. Na no2a edi'(o da +lmeida Corrigida alteraram tambBm # 7o(o - substituindo a e,press(o no peca por no vive pecando. + e,plica'(o da SBB B :ue <oo no est querendo dizer que a pessoa que nasce em Cristo no peca, mas que no vive pecando. (m outras palavras, ela continua pecadora, mas no tem prazer no pecado. +/irmar isso B n(o entender

o no2o nascimento e a no2a 2ida :ue o crente recebe4 uma 2ida :ue 2em de 8eus e B per/eita. Portanto4 o :ue B nascido de 8eus4 n(o peca mesmo. A :ue peca B o :ue B nascido de +d(o4 e como conser2amos em n=s essa 2elha nature6a :ue B capa6 de pecar4 ent(o pecamos. Essa 2elha nature6a n(o pode ser melhorada e tem sim pra6er no pecado. Mas a no2a nature6a4 recebida pelo no2o nascimento4 n(o peca4 n(o tem pra6er no pecado4 e tambBm n(o pode ser melhorada por ser isso algo imposs12el de ser /eito com uma nature6a per/eita :ue recebemos do pr=prio 8eus. 5esumindo tudo4 independente da tradu'(o da B1blia :ue 2oc< usa4 2ai precisar do Esp1rito Santo para entender a Pala2ra de 8eus4 por:ue n(o s(o coisas naturais :ue possam ser compreendidas com a intelig<ncia. Lm 2ers1culo apenas de uma tradu'(o capenga pode ser uma 2erdadeira bomba atRmica na alma :uando guiado pelo Esp1rito Santo4 en:uanto o mais letrado doutor pode ler todas as tradu'0es e os manuscritos originais de tr@s para /rente e n(o entender uma 21rgula por n(o crer no +utor da Pala2ra. *****

Depois do arrebatamento no &aver' segunda c&ance"


Foc< escre2e :ue /icou surpreendida por eu /alar tanto da gra'a de 8eus e4 no entanto4 acreditar :ue n(o ha2er@ segunda chance depois do arrebatamento para :uem ou2iu o e2angelho e n(o creu. Sim4 B o :ue entendo das escrituras4 principalmente de ! 9essalonicenses !. +p=s o arrebatamento4 a:ueles :ue ;@ tinham ou2ido o e2angelho da sal2a'(o e n(o creram4 continuar(o atB a ser religiosos e,teriormente como tal2e6 ;@ o /ossem antes. Eles estar(o nas /ileiras da:uilo :ue +pocalipse chama de GJrande Meretri6H4 a mulher :ue n(o B a noi2a pura4 mas a /alsa igre;a. A li2ro G8ei,ados para tr@sH criou muita con/us(o na cabe'a das pessoas ao ensinar :ue h@ pessoas Gcrist(sH :ue se con2erter(o depois do arrebatamento. + 2erdade B :ue ap=s o arrebatamento s= se con2erter(o a:ueles :ue nunca ou2iram o e2angelho de /orma clara o su/iciente para crerem Wpode apostar :ue tem muita gente assim4 principalmente nos pa1ses do Ariente MBdio e ArienteX e tambBm crian'as :ue n(o tinham idade su/iciente para decidir. Portanto4 muita gente4 principalmente ;udeus4 se con2erter@ e ser@ sal2a depois do arrebatamento4 mas s= :uem n(o te2e uma chance antes. Essas pessoas n(o /ar(o parte da Igre;a4 :ue ter@ sido arrebatada4 mas ser@ como a:ueles :ue seguiam a 7esus nos dias :ue antecederam a cria'(o da Igre;a4 ou como ;udeus e gentios prosBlitos do +ntigo 9estamento. ?uanto I sua surpresa por achar :ue isso n(o combina com a prega'(o do e2angelho da gra'a de 8eus4 entenda o arrebatamento como uma Gmorte sQbitaH para :uem ou2iu o e2angelho e n(o creu. Se usar o mesmo racioc1nio :ue usou4 ou se;a4 de :ue de2eria ha2er uma segunda chance para :uem ou2iu e n(o creu4 ent(o poderia a/irmar :ue ainda :ue a pessoa morra ha2er@ outra chance para ela crer depois de morta4 caso contr@rio n(o seria gra'a. Mas n(o B assim. + morte B um ponto /inal :ue 8eus coloca nas chances da:uela pessoa :ue conheceu o e2angelho e n(o se con2erteu. Ela te2e sua chance e n(o apro2eitou. A arrebatamento tambBm B um ponto /inal no tempo :ue 8eus d@ aos :ue ou2iram o e2angelho e n(o aceitaram a 7esus. Isto n(o sou eu :uem di64 mas B a Pala2ra de 8eus: W! 9s !:##X ( por isso 4eus lhes enviar a operao do erro, para que !reiam a mentira. !ara que se9am 9ul)ados todos os que no !reram a verdade, antes tiveram prazer na iniquidade. Esta passagem di6 claramente :ue 8eus mesmo /ar@ com :ue as pessoas creiam na mentira4 pois ele ;@ /e6 isso no passado :uando endureceu o cora'(o de )ara= depois :ue este te2e sua chance de obedecer ao :ue 8eus disse da primeira 2e6 e dei,ar seu po2o sair do Egito. ?uando 8eus

endurece o cora'(o de alguBm B por:ue antes ;@ ocorreu um endurecimento da parte da pr=pria pessoa. + :uest(o B: :uando B :ue 8eus en2iar@ a opera'(o do erro para :ue creiam a mentira> A conte,to di64 um pouco antes: W! 9s !:[X !orque 9 o mist/rio da in9ustia opera. somente $ um que agora resiste at& que do meio se(a tirado. ( ento ser revelado o in6quo, a quem o Senhor desfar pelo assopro da sua 'oca, e aniquilar pelo esplendor da sua vinda. 5 esse cu9a vinda / se)undo a eficcia de Satans, com todo o poder, e sinais e prod6)ios de mentira, ( com todo o en)ano da in9ustia para os que perecem, porque no re!e eram o amor da verdade para se salvarem. Fe;a a ordem: W#X a opera'(o do mistBrio da in;usti'a4 W!X a retirada do :ue resiste4 W-X a re2ela'(o do in1:uo4 W$X a opera'(o do erro. Autras tradu'0es: 5 verdade / que o mist/rio da iniquidade 9 est em ao, restando apenas que se9a afastado aquele que a)ora o det/m. !ois o mist/rio da iniquidade 9 opera. somente h um que a)ora o det/m at/ que se9a posto fora. Eu entendo :ue este :ue detBm a li2re a'(o do mal neste mundo B o Esp1rito Santo4 :ue ser@ tirado ;unto com a Igre;a Wna :ual ele 2eio habitarX. + gra'a de 8eus n(o terminar@ com o arrebatamento4 embora um car@ter di/erente do e2angelho passe a ser pregado ent(o4 o mesmo e2angelho :ue 7o(o Batista prega2a: 5rrependei,vos porque / che)ado o 7eino. A :ue pregamos agora B Cr: no Senhor <esus e sers salvo. As :ue se con2erterem depois do arrebatamento n(o estar(o esperando por Cristo para tir@Clos do mundo e irem morar no cBu4 como B o caso do crist(o ho;e4 mas estar(o esperando pelo estabelecimento do 5eino de Cristo neste mundo durante mil anos. Se Cristo 2iesse arrebatar sua Igre;a ho;e ha2eria muita gente :ue nunca ou2iu o e2angelho. N(o sei com :ue idade 2oc< se con2erteu4 mas apesar de /re:uentar a missa toda a in/Yncia e ;u2entude4 e ler a B1blia durante pelo menos tr<s anos antes de minha con2ers(o4 na minha lembran'a eu s= ou2i o e2angelho pouco tempo antes de me con2erter. Para mim a B1blia era um li2ro :ue ensina2a como me tornar uma pessoa melhor para 8eus me aceitar no /inal4 e Cristo era um m@rtir4 tipo 9iradentes4 um e,emplo a ser seguido. + consci<ncia de :ue eu precisa2a tomar uma atitude e crer no sangue derramado /oi algo totalmente no2o para mim4 apesar de ter 2isto tantas 2e6es as imagens de 7esus cruci/icado no catolicismo e ter lido 2@rias 2e6es o e2angelho. Portanto4 n(o se preocupe por:ue 2ai ter muita gente :ue conhecer@ o e2angelho pela primeira 2e6 durante a tribula'(o e ser@ sal2a pela mesma gra'a :ue nos sal2ou. *****

Os incr(dulos vero a ressurreio e o arrebatamento"


N(o creio4 pois de2e ser um e2ento secreto4 como /oi a ressurrei'(o do Senhor We depois sua subida ao cBuX4 ou se;a4 restrito aos sal2os. Paulo /ala apenas de crentes :ue 2iram o Senhor ressuscitado: W# Co #D:-X !orque primeiramente vos entre)uei o que tam'/m rece'i# que Cristo morreu por nossos pecados, se)undo as (scrituras, e que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, se)undo as (scrituras, e que foi visto por Cefas e depois pelos doze. Depois, foi visto, uma vez, por mais de quin$entos irmos, dos quais vive ainda a maior parte, mas al)uns 9 dormem tam'/m. 4epois, foi visto por )iago, depois, por todos os apstolos e, por derradeiro de todos, me apare!eu tam &m a mim, como a um a'ortivo.

Ab2iamente os incrBdulos perceber(o depois :ue muita gente est@ /altando4 e o :ue 2(o pensar do arrebatamento eu n(o sei. O@4 porBm4 ideias curiosas a respeito4 2indas ;ustamente do pessoal espiritualista4 no2a era4 etc. ?uando eu era recBmCcon2ertido4 sa1do de /iloso/ias orientais e espiritualistas4 conheci um pessoal :ue di6ia :ue um planeta Gin/eriorH iria passar um dia muito pr=,imo da 9erra e atrairia todas as pessoas Gin/erioresH da 9erra4 a:uelas :ue n(o esti2essem preparadas para uma Gno2a eraH. 7@ ou2i tambBm de obser2adores de L/os e seguidores de E9s :ue :uem 2ai /a6er isso s(o os discos 2oadores4 ou se;a4 os E9s 2ir(o para le2ar embora os Gmenos e2olu1dosH deste mundo. )ui pes:uisar e encontrei esta GpBrolaH do pensamento espiritualista re/erindoCse a esse e2ento: (ste astro, devido ao seu )rande e eCpandido ma)netismo, se aproCimar da Ferra e com isso causar os primeiros efeitos purificadores. & ma)netismo desse astro... atrai para si apenas corpos e ener)ias ne)ativas, com isso o conteEdo delet/rio eCistente na Ferra ser atra6do para este astro intruso. !ortanto, este planeta tem uma importante funo na purificao da Ferra, pois retirar, ou su)ar como um aspirador de p, todas as ener)ias ne)ativas, primitivas e )rosseiras do nosso planeta, o que tornar iminente a sutilizao da Ferra com o avano dimensional. Pelo ;eito Satan@s ;@ est@ preparando uma e,plica'(o para o arrebatamento :ue4 segundo os espiritualistas4 B uma passada de aspirador de p= para tirar da 9erra todos os Gcorpos e energias negati2asH. Eu alegremente me incluo entre esses Gcorpos e energias negati2asH :ue ser(o tirados do planeta. ?uanto aos :ue ser(o arrebatados4 n(o ha2er@ tempo para a2isar a:ueles :ue ainda n(o creram4 pois ser@ tudo muito r@pido. Para os :ue ;@ ti2erem escutado o e2angelho e n(o creram4 o arrebatamento ter@ o mesmo e/eito de uma morte sQbita: 2ir@ sem sinal e selar@ seus destinos. 8epois do arrebatamento a:ueles :ue antes tinham ou2ido o e2angelho e n(o creram n(o ter(o no2a chance. +o contr@rio4 ser(o obrigados por 8eus a crer na mentira do +nticristo. ?uando a B1blia /ala em Gabrir e /echar de olhosH ou G/echar e abrir de olhosH ou Gpiscar de olhosH em # Cor1ntios #D a ideia B essa mesmo: algo t(o repentino :ue le2a o tempo de uma piscadela4 ou se;a4 uma /ra'(o de tempo. W# 9s $:#DC#[X 4izemo,vos, pois, isto pela palavra do Senhor# que ns, os que ficarmos vivos para a vinda do Senhor, no precederemos os que dormem. !orque o mesmo Senhor descer do c/u com alarido, e com voz de arcan9o, e com a trom'eta de 4eus. e os que morreram em Cristo ressuscitaro primeiro. depois, ns, os que ficarmos vivos, seremos arre atados (untamente !om eles nas nuvens, a encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor. A :ue sabemos do arrebatamento B o :ue est@ nesta passagem de # 9essalonicenses4 alBm de # Cor1ntios #D. A :ue B dito em Mateus !$ Wum ser@ le2ado4 outro ser@ dei,adoX n(o B o arrebatamento4 mas a morte :ue cei/ar@ alguns 1mpios pouco antes da 2inda de Cristo para reinar. Podemos aprender tambBm sobre o arrebatamento de outros trechos :ue podem apresentar /iguras ou s1mbolos disso4 mas a descri'(o do /ato B esta principalmente nas passagens de 9essalonicenses e Cor1ntios. A :ue passar disso pode ser especula'(o4 portanto n(o h@ como a/irmar e,atamente como ser@4 pois nenhum ser humano passou por isso para poder contar o :ue ocorreu. Femos alguns e,emplos de arrebatamento na B1blia4 como o de Eno:ue e de Elias4 mas eles t<m seu pr=prio car@ter e nunca /oram um e2ento coleti2o de 9A8AS os sal2os4 en2ol2endo a ressurrei'(o dos mortos e o arrebatamento dos 2i2os como acontecer@ a:ui. A Gno precederemos os :ue dormemH e Gdepois4 n=s4 os :ue /icarmos 2i2osH B apenas uma :uest(o de ordem4 n(o necessariamente de tempo4 ;@ :ue tudo acontecer@ num @tomo de tempo. # Cor1ntios di6: W# Co #D:D#CD!X (is aqui vos di)o um mist/rio# Da verdade, nem todos dormiremos, mas todos seremos transformados, num momento, num a rir e fe!$ar de ol$os, ante a Eltima

trom'eta. porque a trom'eta soar, e os mortos ressuscitaro incorrupt6veis, e ns seremos transformados. Lma 2e6 ou2i alguBm di6er :ue no original seria algo como Gnum /echar e abrir de olhosH4 por:ue num momento n(o 2emos o Senhor e no instante seguinte 2emos. Ent(o o /oco todo n(o est@ em como acontece o arrebatamento4 mas em quem 2eremos ao abrirmos os olhos. E muito /@cil se dei,ar le2ar pela curiosidade nas coisas da B1blia4 mas temos :ue ter sempre em mente :ue Go testemunho de 7esus B o esp1rito da pro/eciaH4 ou se;a4 a Pala2ra de 8eus tem o ob;eti2o de dirigir nosso /oco para 7esus4 n(o para os e2entos deste mundo. 8eus s= /ala deles na medida do necess@rio para a;ustarmos nosso /oco em Cristo. E por isso :ue a B1blia n(o d@ detalhes sobre uma por'(o de coisas4 simplesmente por:ue elas n(o interessam para nossa compreens(o de seu tema principal :ue B Cristo. ?uando a gente l< uma not1cia no ;ornal sobre4 por e,emplo4 o discurso de um presidente4 a not1cia n(o tra6 detalhes do micro/one4 da mesa4 do carpete etc. +ssim B a Pala2ra de 8eus4 e2ita detalhes em alguns casos em :ue esses mesmos detalhes poderiam nos distrair do tema central. 8eus4 :ue go2erna as circunstYncias4 poder@ Wdigo Gpoder@H4 por:ue agora estou especulandoX organi6ar as coisas de um ;eito tal :ue o arrebatamento aconte'a de modo inesperado para n=s e in2is12el para os incrBdulos. Em minha opini(o pode ser algo do tipo alguBm :ue costuma pegar carona com um crente /altar I carona na:uele dia4 o pneu do carro do crente /urar e ele parar no acostamento4 o piloto crente pegar uma gripe e /icar em casa ao in2Bs de 2oar na:uele dia etc. Se o autor de G8ei,ados para tr@sH /oi capa6 de in2entar tanta coisa sobre o arrebatamento4 acho :ue tambBm posso colocar minha criati2idade para in2entar a respeito Wapro2eite para ler o :ue escre2i a:ui sobre a sBrie de li2ros e /ilmes G8ei,ados para tr@sHX. 9udo isso B especula'(o minha4 mas eu acredito :ue 8eus pode dar um ;eito de organi6ar os e2entos para :ue a ressurrei'(o e o arrebatamento se;am como /oram a ressurrei'(o e a ascens(o do Senhor: nenhum incrBdulo 2iu o e2ento acontecer4 s= souberam depois. +s teorias de caos4 de a2i0es caindo4 carros batendo e coisas do tipo4 :ue costumamos 2er em alguns li2ros e 21deos e2angBlicos4 s(o especula'0es :ue4 a meu 2er4 n(o t<m respaldo B1blico. Muito menos um 21deo :ue circula na Internet :ue mostra o desaparecimento de muitos durante um culto religioso e os :ue /icaram caindo de ;oelhos arrependidos. ?uem n(o /or le2ado no arrebatamento n(o 2ai se arrepender4 :uanto a isto a B1blia B clara W! 9s !X. Foc< sabe :ue a ressurrei'(o do Senhor 7esus ocorreu sem :ue ninguBm 2isse. As panos de sua mortalha /oram encontrados ca1dos ali4 mas ninguBm os 2iu cair ou como o Senhor saiu de dentro deles4 ;@ :ue o costume era enrolar o morto como /i6eram com N@6aro. No caso de N@6aro4 porBm4 ele n(o ressuscitou com um corpo glori/icado4 como /oi o caso do Senhor e ser@ o nosso caso4 mas com seu corpo material re2i2ido para morrer de no2o mais tarde. Embora N@6aro ti2esse sa1do do tQmulo pelo poder de 8eus W;@ :ue pro2a2elmente teria sido imposs12el ele caminhar todo enrolado em tecidoX4 /oi preciso :ue outros o a;udassem a li2rarCse dos panos. W7o !":DC[X (, a'aiCando,se, viu no !$o os lenis. todavia, no entrou. Che)ou, pois, Simo !edro, que o se)uia, e entrou no sepulcro, e viu no !$o os lenis e que o leno que tin$a estado so re a sua !a ea no estava !om os lenis, mas enrolado, num lugar * parte Wrepare :ue o /ato de o pano :ue cobria o rosto ser separado do :ue cobria o corpo elimina a ideia de um Gsanto sud@rioH inteiri'oX. W7o ##:$-C$$X (, tendo dito isso, clamou com )rande voz# 8zaro, vem para fora. ( o defunto saiu, tendo as mos e os p&s ligados !om fai"as, e o seu rosto, envolto num leno. 4isse,lhes <esus# Desligai+o e deiCai,o ir Wolha outra 2e6 o len'o separado :ue en2ol2ia o rosto4 o :ue de2e ter sido um costume da Bpoca4 ao contr@rio de uma mortalha inteiri'aX. *****

)ara onde vai a *gre a do #en&or"


8epende do :ue 2oc< chama de GIgre;a do SenhorH. Se esti2er se re/erindo a todos os sal2os por Cristo4 seremos todos arrebatados a :ual:uer momento4 para nos encontrarmos com o Senhor nos ares. Mas4 se esti2er se re/erindo I cristandade4 essa mescla de ;oio e trigo4 suas organi6a'0es e as assim chamadas Gigre;asH4 isso 2ai permanecer a:ui4 de certa /orma des/alcada4 depois do arrebatamento dos sal2os. Essa :ue de2eria ser a noi2a de Cristo Wcomo testemunhoX surpreende o ap=stolo 7o(o :uando ele a 2< como uma meretri6 em +pocalipse. A :ue 2oc< l< da meretri64 a Jrande BabilRnia4 em +pocalipse B o /uturo da cristandade como a /orma e,terior do cristianismo ent(o 2a6io de seus 2erdadeiros sal2os. Para entender melhor o processo de degrada'(o e apostasia4 leia # 9im=teo pensando em como 8eus gostaria :ue o testemunho da Igre;a /osse4 e ! 9im=teo WQltima carta de PauloX pensando em como esse testemunho acabou se tornando. A cap1tulo ! de ! 9im=teo B cr1tico nesta an@lise4 mostrando a necessidade do crist(o se apartar da m@ doutrina e ini:uidade :ue le2a o nome de Cristo. +:uela :ue na primeira ep1stola a 9im=teo /oi chamada de Gcasa de 8eusH4 a:ui B chamada de Ggrande casaH onde h@ de tudo. W! 9m !:#TC!!X GFodavia, o fundamento de 4eus fica firme, tendo este selo# , -en$or !on$e!e os que so seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte+se da iniquidade. &ra, numa )rande casa no somente h vasos de ouro e de prata, mas tam'/m de pau e de 'arro. uns para honra, outros, por/m, para desonra. 4e sorte que, se al)u/m se purificar destas coisas, ser vaso para honra, santificado e idUneo para uso do Senhor e preparado para toda 'oa o'ra. ;o)e, tam'/m, dos dese9os da mocidade. e se)ue a 9ustia, a f/, a caridade e a paz com os que, com um corao puro, invocam o Senhor. A cap1tulo - de ! 9im=teo /ala do car@ter dos homens nos Qltimos dias. Esses homens n(o s(o pag(os4 mas Gcrist(osH nominais. +lgumas caracter1sticas desses homens s(o o egocentrismo4 a a2are6a W/a6em comBrcio de seus seguidoresX4 presun'(o de poder4 sedutores de mulheres carregadas de dese;os 2@rios Winclusi2e l1citos4 como dinheiro4 saQde4 etc.X e imita'(o dos milagres de 8eus4 como /i6eram os magos de MoisBs4 7anes e 7ambres. (@ Fm "# ,J% Sa'e, por/m, isto# que nos Eltimos dias so'reviro tempos tra'alhosos. porque haver $omens amantes de si mesmos, avarentos, presunosos, so'er'os, 'lasfemos, deso'edientes a pais e mes, in)ratos, profanos, Sem afeto natural, irreconciliveis, caluniadores, incontinentes, cru/is, sem amor para com os 'ons, traidores, o'stinados, or)ulhosos, mais ami)os dos deleites do que ami)os de 4eus, tendo apar:ncia de piedade, mas ne)ando a eficcia dela. 4estes afasta,te. !orque deste nEmero so os que se introduzem pelas casas e levam !ativas mul$eres n&s!ias !arregadas de pe!ados, levadas de vrias !on!upis!#n!ias, que aprendem sempre e nunca podem che)ar ao conhecimento da verdade. (, !omo Janes e Jam res resistiram a .ois&s, assim tam &m estes resistem * verdade, sendo homens corruptos de entendimento e r/pro'os quanto > f/. Do iro, por/m, avante. porque a todos ser manifesto o seu desvario, como tam'/m o foi o daqueles. A Qltimo cap1tulo de ! 9im=teo B triste4 pois mostra :ue todos acabam abandonando Paulo no /inal. Isso est@ acontecendo ho;e4 :uando a doutrina ensinada por Paulo em suas ep1stolas B cada 2e6 mais dei,ada de lado como Gdi/1cil de entenderH para dar lugar a pr@ticas totalmente contr@rias ao :ue 8eus nos ensina atra2Bs dele. Muito do :ue Paulo escre2eu B ho;e considerado como Gcostumes de sua BpocaH por n(o se encai,arem no modo de pensar das organi6a'0es eclesi@sticas da atualidade. *****

+,iste consci-ncia no p!s.morte para quem no $oi salvo"


Sim4 h@ consci<ncia no p=sCmorte4 pois B isso :ue encontro na B1blia4 se;a no Oades4 o lugar dos mortos :ue n(o /oram sal2os4 se;a no lago de /ogo4 seu destino /inal depois de ressuscitarem para comparecerem diante do Jrande 9rono Branco e serem condenados para sempre. No :ue di6 respeito aos perdidos4 temos alguns e,emplos claros de consci<ncia e so/rimento4 tanto no p=sCmorte como no /inal4 :uando /orem lan'ados no lago de /ogo. E,press0es como sede4 tormento4 pranto4 ranger de dentes n(o /ariam sentido caso se re/erissem a pessoas dormindo ou em alguma espBcie de coma. Curiosamente4 B 7esus :uem mais /ala do in/erno ou da condena'(o: WNc #P:!!C!$X ( aconteceu que o mendi)o morreu e foi levado pelos an9os para o seio de 5'rao. e morreu tam'/m o rico e foi sepultado. (, no Qades, er)ueu os olhos, estando em tormentos, e viu ao lon)e 5'rao e 8zaro, no seu seio. (, clamando, disse# 5'rao, meu pai, tem misericrdia de mim e manda a 8zaro que molhe na )ua a ponta do seu dedo e me refresque a l6n)ua, porque estou atormentado nesta !$ama. WMt #-:$!X ( lan,los,o na fornalha de fo)o. ali, haver pranto e ranger de dentes. WMt #-:D"X ( lan,los,o na fornalha de fo)o. ali, haver pranto e ranger de dentes. WMc T:$-C$PX (, se a tua mo te escandalizar, corta,a. melhor / para ti entrares na vida alei9ado do que, tendo duas mos, ires para o inferno, para o fo)o que nunca se apa)a, onde o seu i!$o no morre, e o fo)o nunca se apa)a. (, se o teu p/ te escandalizar, corta,o. melhor / para ti entrares coCo na vida do que, tendo dois p/s, seres lanado no inferno, no fo)o que nunca se apa)a, onde o seu 'icho no morre, e o fo)o nunca se apa)a. WMt U:#!X ( os filhos do 7eino sero lanados nas trevas eCteriores. ali, haver pranto e ranger de dentes. WMt !!:#-X 4isse, ento, o rei aos servos# 5marrai,o de p/s e mos, levai,o e lanai,o nas trevas eCteriores. ali, haver pranto e ranger de dentes. WMt !$:D#X e separ,lo,, e destinar a sua parte com os hipcritas. ali haver pranto e ranger de dentes. WMt !D:-"X 8anai, pois, o servo inEtil nas trevas eCteriores. ali, haver pranto e ranger de dentes. WNc #-:!UX 5li, haver !$oro e ranger de dentes, quando virdes 5'rao, e Osaque, e <ac, e todos os profetas no 7eino de 4eus e vs, lanados fora. W+p !":#"X ( o dia'o, que os en)anava, foi lanado no la)o de fo)o e enCofre, onde est a 'esta e o falso profeta. e de dia e de noite sero atormentados para todo o sempre. W+p #$:#"C##X tam'/m o tal 'e'er do vinho da ira de 4eus, que se deitou, no misturado, no clice da sua ira, e ser atormentado !om fogo e en"ofre diante dos santos an9os e diante do Cordeiro. ( a fumaa do seu tormento so'e para todo o sempre. e no t#m repouso, nem de dia nem de noite, os que adoram a 'esta e a sua ima)em e aquele que rece'er o sinal do seu nome. Soube de um ateu :ue recebeu em seu port(o um ^9estemunha de 7eo2@_4 e este lhe a/irmou :ue ap=s a morte ele seria totalmente ani:uilado4 n(o restando :ual:uer mem=ria de sua e,ist<ncia. A ateu :uis con/irmar: 3 Foc< garante :ue morreu4 acabou> ?ue n(o 2ou so/rer e simplesmente dei,arei de e,istir> 3 Sim4 garanto4 pode ter certe6a disso 3 con/irmou o ^9estemunha de 7eo2@_ achando :ue esta2a /a6endo progresso em sua tentati2a de con:uistar mais um membro para sua organi6a'(o. A ateu4 radiante4 encerrou a con2ersa: 3 Muito obrigado mesmo` Esta /oi a melhor not1cia :ue 2oc< podia me dar. N(o tenho mais

moti2o para me preocupar` *****

Os mortos perdem a mem!ria"


Foc< escre2eu :ue conhece todas as passagens :ue /alam de pessoas conscientes no p=sCmorte4 re/erindoCse ao :ue escre2i em GFamos reconhecer as pessoas no cBu>H e GE,iste consci<ncia no p=sCmorte para os :ue n(o /oram sal2os>H. Sua dQ2ida est@ em Eclesiastes T:D !orque os vivos sa'em que ho de morrer, mas os mortos no sa'em coisa nenhuma, nem tampouco tero eles recompensa, porque a sua memria 9az no esquecimento. 9odos os outros te,tos re2elam o :ue acontece ap=s a morte do ponto de 2ista di2ino4 e alguns atB mesmo abrem uma cortina para en,ergarmos o alBm4 como B o caso do rico e N@6aro e tambBm das passagens de +pocalipse. Este em Eclesiastes T re2ela :ual B a 2is(o humana das coisas. +ssim B todo o li2ro de Eclesiastes4 onde o ponto de 2ista B Gdebai,o do solH4 ou se;a4 neste mundo. Portanto B per/eitamente normal :ue alguBm :ue 2e;a um morto sendo enterrado dedu6a Wdo ponto de 2ista das coisas debai,o do solX :ue para a:uela pessoa tudo est@ acabado. Ele n(o tem mais :ual:uer rela'(o com as coisas desta 2ida4 ele es:uecer@ e ser@ es:uecido. E sempre Qtil entendermos o car@ter de cada li2ro da B1blia4 :uando /oi escrito e para :uem. Por e,emplo4 ao ler Oebreus4 2oc< percebe :ue /oi escrito para os crist(os GhebreusH ou ;udeus. Por isso e,iste tanta re/er<ncia aos rituais ;udaicos e tanta insist<ncia para :ue os crist(os hebreus dei,assem a:uelas coisas. ?uando 2oc< l< o e2angelho de Mateus percebe :ue B o :ue mais /ala do +ntigo 9estamento4 tipo Gcomo disseram os pro/etasH ou coisa assim. +1 2oc< 2ai pes:uisar e descobre :ue B o Qnico li2ro do No2o 9estamento :ue /oi escrito em aramaico Wo ;udeu popular dos tempos de 7esusX e :ue a genealogia de Cristo ali come'a em 8a2i Wna 2erdade4 em +bra(o4 mas com /oco em 7esus4 G)ilho de 8a2iHX4 ao contr@rio de Nucas onde a genealogia de 7esus B tra'ada atB +d(o. Mais uma 2e6 2emos um li2ro escrito com uma mensagem especial aos ;udeus4 para pro2ar a eles :ue 7esus era Messias e 5ei. +ssim B com os li2ros da B1blia. +tos4 por e,emplo4 n(o B um li2ro de doutrinas4 mas de atos ou pr@ticas dos ap=stolos4 certas ou erradas. N(o B tudo :ue est@ ali :ue de2e ser imitado4 pois os ap=stolos tambBm cometeram erros. +o ler 7=4 2oc< precisa /iltrar o :ue os tr<s amigos de 7= di6em4 por:ue eles /alam de sabedoria humana e n(o di2ina. N(o podemos pegar um 2ers1culo do :ue eles est(o di6endo e a/irmar :ue a:uilo B a 2ontade de 8eus4 por:ue n(o B. S(o pala2ras de homens registradas na Pala2ra de 8eus4 do mesmo modo como a Pala2ra de 8eus registrou pala2ras de homens in/iBis em muitas partes. + di/iculdade B :ue o :ue os amigos de 7= di6em soa muito bonito e est@ bem alinhado com as religi0es e /iloso/ias humanas4 da1 podermos /icar con/undidos. Foltando a Eclesiastes4 lembreCse de :ue B um li2ro escrito do ponto de 2ista humano de en,ergar as coisas WGdebai,o do solHX. Neste ponto Eclesiastes B bem parecido com Pro2Brbios. Este mostra um ensino :ue B bom para todo homem4 sal2o ou n(o4 pode 2i2er neste mundo da melhor maneira poss12el. Eclesiastes B como se dissesse :ue4 mesmo 2i2endo do ;eitinho de Pro2Brbios4 ainda assim sua 2ida n(o /ar@ muito sentido Gdebai,o do solH. Perceba :ue ambos ser2em atB para um incrBdulo4 mas est(o anos lu6 do :ue 2emos re2elado em outros li2ros4 principalmente na doutrina dos ap=stolos Wep1stolasX. *****

)or que voc- divide os /0 mandamentos em 1 e 1"


Sua dQ2ida est@ relacionada ao :ue leu no :ue escre2i a outro correspondente :uando comentei a par@bola das de6 2irgens: GS(o de6 os mandamentos: Cinco da responsabilidade para com 8eus e cinco para com o pr=,imoH. Em sua opini(o o correto de2ia ser di6er :ue os :uatro primeiros mandamentos /alam da responsabilidade do homem para com 8eus4 e os seis Qltimos da responsabilidade para com o pr=,imo. Famos resumir os 8e6 Mandamentos :ue encontramos em M,odo !" para termos uma 2is(o melhor: . Do ter outros deuses @. Do fazer ou adorar 6dolos ". Do dizer o nome de 4eus em vo. A. Vuardar o s/timo dia $. Qonrar pai e me 0. Do matar L. Do adulterar K. Do furtar J. Do mentir G. Do co'iarW W*No catecismo cat=lico romano este mandamento /oi di2idido em dois: T. Gn(o cobi'ar a mulher do pr=,imoH e #". Gn(o cobi'ar as coisas alheiasH4 para :ue a contagem continuasse sendo de6 ap=s a e,tra'(o do segundo mandamento :ue /ala de imagens. Essa 2ers(o /oi aceita sem contesta'(o pelos sBculos :uando o catolicismo proibia a leitura da B1blia4 impedindo as pessoas de irem con/erir o :ue di6ia o te,to originalX. Na 2erdade4 para ser mais claro eu de2eria ter dito :ue cinco s(o de responsabilidade 2ertical e cinco de responsabilidade hori6ontal. As cinco primeiros s(o da responsabilidade do homem para com :uem est@ acima dele4 da1 o 2erbo GhonrarH4 e a1 2oc< inclui toda a cadeia de comando :ue chega atB 8eus. As outros s(o de relacionamentos com as pessoas4 independente do grau de parentesco. A :uinto mandamento n(o se re/ere e,atamente a como de2emos tratar as pessoas4 mas principalmente de reconhecer autoridade WalguBm acima de n=s4 como nos :uatro primeirosX. E por isso :ue honrar pai e m(e n(o depende de :uem se;a o pai e a m(e ou de como eles se comportam. O@ :uem alegue :ue este mandamento n(o de2e ser obedecido :uando se tratar de pais :ue abusaram dos /ilhos4 mas B um engano pensar assim. Se aplicarmos o mesmo racioc1nio para as autoridades4 /icaria a nosso critBrio honrar ou n(o as autoridades4 dependendo do ;u16o :ue /ar1amos delas. Mas considere o :ue escre2eu o ap=stolo Paulo: W5m #-:#C!X Fodo homem este9a su9eito >s autoridades superiores. porque no h autoridade que no proceda de 4eus. e as autoridades que eCistem foram por ele institu6das. 4e modo que aquele que se opRe > autoridade, resiste > ordenao de 4eus. e os que resistem traro so're si mesmos condenao. ?uando nos lembramos de :uem escre2eu isso esta2a sob o dom1nio de Nero4 ob2iamente ele n(o esta2a /alando :ue de2er1amos estar su;eitos apenas Is autoridades politicamente corretas. + su;ei'(o Is autoridades4 porBm4 n(o implica /a6er a:uilo :ue as autoridades e,igem :ue se;a contr@rio I 2ontade de 8eus e,pressa em sua Pala2ra. Eu posso me negar a matar inocentes se a autoridade acima de mim assim re:uerer4 mas ainda assim continuarei honrando sua autoridade. )oi o caso de 8aniel e seus amigos4 sob a autoridade de Nabucodonosor. )oi tambBm o caso de

8a2i4 :ue mesmo sabendo :ue seria o rei sucessor de Saul4 n(o ousou /eriClo por reconhec<Clo como rei. )oi o caso do Senhor4 :ue se su;eitou como o2elha muda nas m(os de seus algo6es. Portanto4 perceba :ue o :uinto mandamento tem muito mais a 2er com os :uatro primeiros do :ue com os cinco Qltimos :ue condenam matar4 adulterar4 /urtar4 mentir e cobi'ar4 sem en2ol2erem :ual:uer rela'(o de obedi<ncia4 honra ou su;ei'(o4 como acontece com os primeiros cinco mandamentos. 8a1 meu entendimento de suas caracter1sticas permitirem :ue se;am di2ididos em D e D4 os primeiros relacionados a 8eus W/onte de toda autoridadeX e os Qltimos relacionados ao pr=,imo. *****

)or que devo pagar pelo que deu errado no 2den"


Con/esso :ue muitas de suas dQ2idas tambBm s(o minhas4 mas h@ perguntas :ue 2oc< n(o /e6 e :ue considero mais importantes do :ue as :ue /e6. )a6endo um apanhado de seus :uestionamentos4 identi/i:uei pelo menos no2e perguntas: #. Por :ue 8eus n(o nos in/orma melhor sobre as coisas> !. Por :ue de2o me considerar pecador> -. Por :ue /ui gerado em pecado> $. Por :ue 8eus n(o assumiu o erro de tudo dar errado> D. Por :ue 8eus castiga :uem 2eio depois de tudo dar errado> P. Por :ue 8eus criou NQci/er> [. Por :ue sou pecador se o erro /oi de +d(o e E2a> U. Por :ue 8eus criou os an;os :ue seguiram Satan@s> T. Por :ue de2o crer nisso tudo> +s perguntas :ue 2oc< de2ia /a6er4 e n(o /e64 est(o relacionadas ao GnadaH :ue somos :uando comparados com 8eus4 2i2endo em um mundo :ue B uma desgra'a or:uestrada por n=s mesmos. Famos a elas: #. Por :ue 8eus ainda se importa conosco> !. Por :ue4 ao in2Bs de simplesmente nos in/ormar4 ele en2iou o seu Ferbo WPala2ra 2i2aX> -. Por :ue ele nos amou de tal maneira ao ponto de en2iar o seu )ilho> $. Por :ue a:uele :ue /oi gerado sem pecado :uis se /a6er pecado em nosso lugar> D. Por :ue 7esus :uis so/rer tanto por uma ra'a desgra'ada como a humana> P. Por :ue :uis assumir uma culpa :ue n(o era dele> [. Por :ue se dei,ou tentar pelo mesmo Satan@s :ue tentou +d(o e E2a> U. Por :ue o ;u16o de 8eus caiu sobre ele para n(o cair sobre os :ue creem nele> T. Por :ue 8eus perdoa totalmente e sem reser2as :uem simplesmente cr< em 7esus> #". Por :ue 8eus preparou o in/erno Gpara o diabo e seus an;osH e n(o para os seres humanos> Wapesar de muitos acabarem l@X. ##. Por :ue 8eus :uer :ue a sua casa /i:ue cheia dos :ue a:ui /oram Gpobres4 alei;ados4 mancos e cegosH e n(o de pessoas per/eitas> #!. Por :ue4 apesar de di6er :ue a sal2a'(o n(o B por nossas obras4 ele ainda nos dar@ galard0es Wpr<miosX> #-. Por :ue 8eus :uis nos /a6er coerdeiros com Cristo de todas as coisas>

#$. Por :ue ele pretende criar no2os cBus e no2a terra onde habitar@ a mesma ra'a torta :ue estragou esta terra e este cBu> E4 para resumir4 considerando :ue 7esus :uisesse mesmo 2ir ao mundo sal2ar alguBm4 por :ue n(o 2eio sal2ar os pandas e as baleias :ue nunca cometeram :ual:uer pecado contra 8eus> Como pode 2er4 eu e 2oc< temos um saco de perguntas na cabe'a. + di/eren'a B :ue 2oc< /oi criado em uma denomina'(o e2angBlica e aprendeu a B1blia com o cBrebro4 sem ;amais ter tido um encontro pessoal com 8eus. E :uando digo Gencontro pessoalH estou pensando na hist=ria de 7ac=4 :ue 2oc< conhece muito bem. 8e como a:uele homem4 t(o racional4 espertinho e cheio de es:uemas4 encontrouCse com 8eus numa noite escura como breu e lutou com ele. Lm le2e to:ue Wn(o /oi um soco4 apenas um to:ueX bastou para dei,ar 7ac= manco para o resto da 2ida4 porBm o /e6 agarrarCse I:uele :ue o dei,ara manco e n(o :uerer dei,@Clo en:uanto n(o /osse aben'oado. +gora pense nisto: uma b<n'(o nada mais B do :ue algumas pala2ras pro/eridas por alguBm. PorBm4 para a:uele homem manco :ual:uer pala2ra sa1da da boca de 8eus seria su/iciente para ele seguir adiante con/iante. +credito :ue o :ue este;a /altando a 2oc< se;a esse encontro: numa noite escura4 ou se;a4 :uando 2oc< /or incapa6 de en,ergar :ual:uer coisa4 agarreCse a 8eus ao ponto de sair manco desse encontro. Foc< n(o sair@ com muita coisa tang12el dessa e,peri<ncia4 tal2e6 apenas com uma b<n'(o. + b<n'(o de ter tido todos os seus pecados perdoados e poder des/rutar das riquezas in!ompreens/veis de Cristo4 a paz, que eCcede todo entendimento4 o amor de Cristo, que eCcede todo entendimento4 seus ;u16os insondveis4 seus caminhos ines!rutveis. 9udo isso 2indo do 8eus4 :ue ha'ita na luz ina!ess/vel. *****

3omo lidar com contradi4es na Bblia"


A caminho mais seguro B sempre partir do princ1pio de :ue estamos diante da Pala2ra de 8eus4 portanto sem contradi'0es. ?uando elas parecem e,istir de2o sempre perguntar se o problema n(o est@ na tradu'(o :ue estou utili6ando ou em minha compreens(o. E necess@rio tambBm entender :ue :uando 8eus di6 alguma coisa em sua Pala2ra4 o importante B o :ue ele est@ :uerendo e n(o e,atamente os detalhes. Por e,emplo4 8eus n(o di6 :ue /ruta /oi a:uela :ue +d(o e E2a comeram4 mas os homens acabaram in2entando :ue tinha sido uma ma'(. Se 8eus n(o disse :ual era a /ruta B por:ue isso n(o tinha importYncia alguma na mensagem :ue ele :ueria nos passar. No caso :ue citou4 podemos aplicar outro princ1pio :ue B o da complementa'(o. as 2e6es uma passagem di6 uma coisa e outra parece di6er outra4 mas o :ue ocorre B uma complementa'(o. Nendo as duas passagens WMt !":!# e Mc #":-DX podemos dedu6ir :ue a pergunta n(o era s= da m(e de 9iago e 7o(o4 mas dos tr<s. Em Mateus B a m(e :uem aparece perguntando e em Marcos s(o os dois4 o :ue parece indicar :ue os tr<s /i6eram a pergunta4 cada um do seu ;eito. Fe;a :ue interessantes estas passagens: W+t T:-X (, indo no caminho, aconteceu que, che)ando perto de 4amasco, su'itamente o cercou um resplendor de luz do !&u. W+t !!:PX &ra, aconteceu que, indo eu 9 de caminho e che)ando perto de 4amasco, quase ao meio,dia, de repente me rodeou uma grande luz do !&u. W+t !P:#-X ao meio,dia, rei, vi no caminho uma luz do !&u, que e"!edia o esplendor do sol, cu9a claridade me envolveu a mim e aos que iam comi)o.

?uando o escritor WNucasX do li2ro de +tos relata o encontro de Saulo com o Senhor4 ele /ala de Gum resplendor de lu6 do cBuH. ?uando Paulo conta a mesma hist=ria da primeira 2e6 ele di6 Guma grande lu6 do cBuH. Na segunda 2e64 ele di6 Guma lu6 do cBu4 :ue e,cedia o esplendor do solH. + impress(o :ue d@ B :ue a lu6 2ai /icando cada 2e6 mais brilhante I medida :ue Paulo ganha2a uma maior percep'(o de :uem era o Senhor e da importYncia do :ue tinha acontecido a ele no caminho para 8amasco. Portanto4 ao ler a B1blia B preciso estar em su;ei'(o ao Esp1rito Santo de 8eus para entender onde est@ o /oco de uma passagem e o :ue 8eus :uer nos ensinar por intermBdio dela. + B1blia n(o pode ser lida como um li2ro de ci<ncias4 pois seu /oco n(o est@ nas coisas4 pessoas e e2entos deste mundo4 mas em Cristo. +penas :uando as coisas4 pessoas e os e2entos t<m alguma rela'(o com Cristo4 diretamente ou em /igura4 B :ue elas s(o tra6idas I tona. +:uilo :ue n(o tem nada a 2er com Cristo ou com a mensagem :ue 8eus :uer nos passar a respeito dele n(o est@ nas p@ginas das Escrituras. *****

Onde esta a *gre a de 3risto"


Foc< ;@ de2e ter 2isto :ue n(o perten'o a :ual:uer denomina'(o religiosa4 mas me congrego com outros irm(os somente ao nome do Senhor 7esus e reconhecendo o seu Corpo4 a Igre;a4 a:uela Wa QnicaX :ue inclui todos os sal2os. ?uanto I sua pergunta4 o Qnico templo :ue 8eus reconhece B o templo de 7erusalBm Wagora destru1doX. No in1cio da igre;a Wa partir de +tos !X os primeiros crist(os ainda n(o tinham entendimento de :ue de2iam se apartar da:uela /orma de coisas :ue pertenciam ao culto ;udaico Wisso depois seria melhor e,plicado na ep1stola aos OebreusX e continuaram a /re:uentar o templo de 7erusalBm. Mais tarde n=s os encontramos se reunindo em casas e assim /oi durante alguns sBculos4 atB o ImpBrio 5omano adotar o cristianismo como religi(o o/icial do impBrio e trans/ormar o culto crist(o em uma mescla de ;uda1smo4 cristianismo e paganismo. + partir de ent(o come'aram a surgir templos cada 2e6 mais lu,uosos e esse costume continuou mais tarde tambBm com os protestantes4 :ue apenas tiraram os 1dolos de seu interior4 mas manti2eram o conceito de GtemploH. ?uando crist(os se reQnem4 o lugar /1sico n(o importa muito. Pode ser numa casa4 sal(o4 escola4 garagem4 barco ou atB debai,o de uma @r2ore. A GtemploH4 na atual dispensa'(o4 B cada crist(o Windi2idualmenteX e a igre;a Wcoleti2amenteX. Entenda como Gigre;aH o corpo de Cristo4 do :ual /a6em parte todos os sal2os. ?uanto I sua outra pergunta4 GAnde est@ a Igre;a de Cristo>H4 o mais correto seria perguntar onde est@ a igre;a de 8eus4 ;@ :ue em nenhum lugar da B1blia 2oc< encontra a e,press(o Gigre;a de CristoH. 5espondendo4 igre;a est@ neste mundo. Se mudar sua pergunta para Gonde est(o as )or'as +rmadasH 2oc< entender@ melhor4 pois di/icilmente alguBm poder@ especi/icar um local /1sico onde este;am concentradas todas as )or'as +rmadas. Se uma es:uadrilha de a2i0es passar sobre sua cabe'a 2oc< pode apontar para ela e di6er :ue as /or'as armadas est(o ali. Se 2ir um cru6ador no mar4 pode /a6er o mesmo. Se cru6ar com uma di2is(o de tan:ues na estrada4 pode di6er :ue a:uilo s(o as /or'as armadas indo para algum e,erc1cio. Ent(o4 :uando 2oc< 2ir crist(os4 pessoas sal2as pelo sangue de Cristo4 2oc< est@ 2endo a Igre;a. PorBm4 assim como e,iste uma representa'(o o/icial local das /or'as armadas em 2@rias cidades4 representada pelos :uartBis ou Gtiros de guerraH4 e,iste uma representa'(o o/icial local da igre;a

onde dois ou tr<s esti2erem reunidos em Wou para oX nome do Senhor 7esus. PorBm4 eu entendo :ue dois ou tr<s :ue este;am reunidos em nome do Senhor 7esus GeH da Gigre;a ]H W:ue n(o inclui todos os sal2osX n(o podem ser considerados uma representa'(o /idedigna da Igre;a em sua mani/esta'(o local4 pois est(o representando n(o todos os sal2os4 mas apenas o grupo dos membros da Gigre;a ]H. Lma 2e6 um irm(o4 :ue se reunia ao nome do Senhor 7esus somente4 ia para sua casa depois de ter se reunido com os irm(os para partir o p(o e o 2inho em mem=ria do corpo e sangue do Senhor na celebra'(o da Ceia do Senhor. No caminho ele se encontrou com outro crist(o4 seu irm(o em Cristo e disse: 3 Oo;e 2i 2oc< l@ conosco4 en:uanto participa2a da Ceia do Senhor. 3 Imposs12el` 3 respondeu o outro 3 Eu nunca /re:uentei a:uele lugar. 3 Mas eu 2i sim4 tenho certe6a. Foc< esta2a no p(o :ue partimos. W# Co #":#PC#[X !orventura, o clice de ':no que a'enoamos no / a comunho do san)ue de CristoB & po que partimos no /, porventura, a comunho do corpo de CristoB Porque ns, sendo muitos, somos um s po e um s !orpo. porque todos participamos do mesmo po. *****

O que voc- ac&a de polticos cristos"


Eu4 como crist(o4 n(o de2o me en2ol2er em pol1tica4 pois B assim :ue 2e;o :ue o Senhor /e64 dei,ando bem clara a separa'(o entre as coisas de CBsar e as coisas de 8eus. W)p -:!"X 1as a nossa cidade (ou cidadania% est nos c/us, donde tam'/m esperamos o Salvador, o Senhor <esus Cristo. PorBm sua pergunta /oi mais espec1/ica4 ou se;a4 se um crist(o pode se candidatar a algum cargo pol1tico. Entendo :ue n(o4 porBm ao mesmo tempo n(o posso ;ulgar um crist(o :ue este;a na pol1tica4 pois n(o sei :uais s(o os planos :ue 8eus tem para ele. A pol1tico crist(o n(o B meu ser2o4 mas de 8eus4 portanto este B um assunto pessoal entre ele e 8eus. Certamente 8eus tem pessoas atuando em pol1tica e sendo usadas por ele. Nos e2angelhos 2emos o caso de 7osB de +rimateia4 :ue /orneceu o tQmulo no2o para o Senhor ser sepultado. WMc #D:$-X ...che)ou Jos& de Arimateia, senador $onrado, que tam'/m esperava o 7eino de 4eus, e ousadamente foi a !ilatos, e pediu o corpo de <esus. ( !ilatos se admirou de que 9 estivesse morto. (, chamando o centurio, per)untou,lhe se 9 havia muito que tinha morrido. (, tendo,se certificado pelo centurio, deu o corpo a <os/, o qual comprara um lenol fino, e, tirando,o da cruz, o envolveu nele, e o depositou num sepulcro lavrado numa rocha, e revolveu uma pedra para a porta do sepulcro. E claro :ue isto /oi antes da /orma'(o da Igre;a e nisso tambBm B importante entender a di/eren'a entre Israel W:ue tinha um lugar a:ui neste mundoX e a Igre;a W:ue n(o tem lugar a:uiX. ?uando 2oc< l< o +ntigo 9estamento encontra pol1tica em todo lugar4 pois Israel /oi um po2o para o :ual 8eus determinou um lugar neste mundo. N(o era apenas uma religi(o4 mas todo um con;unto de coisas :ue inclu1a o go2erno. Em Israel dos tempos b1blicos 2emos religi(o e go2erno como uma coisa s= por se tratar de uma teocracia4 mas n(o B assim na Igre;a. No +ntigo 9estamento 2emos os reis e o seu papel4 n(o s= nas :uest0es de /B do po2o4 mas principalmente nas :uest0es de go2erno4 como guerras e coisas a/ins. Nada disso 2oc< encontra a partir de +tos dos +p=stolos4 e nas ep1stolas n(o h@ :ual:uer instru'(o de como um Gpol1tico crist(oH de2eria se comportar ou cumprir algum papel nos destinos deste mundo. +o contr@rio4 n(o temos a:ui cidade e nem cidadania permanente.

Portanto4 no :ue di6 respeito ao crist(o se en2ol2er diretamente na pol1tica4 assumindo um cargo4 /a6endo campanha etc.4 entendo n(o ser esta a 2ontade de 8eus. 8eus n(o :uer :ue o crist(o se colo:ue em ;ugo desigual com os incrBdulos ou in/iBis4 o :ue B e,atamente o :ue um pol1tico /a6 ao se /iliar a um partido. Ele B obrigado a acatar as decis0es do partido4 nem todas corretas ou segundo os pensamentos de 8eus. Ele tambBm precisar@ /a6er alian'as com incrBdulos e atB inimigos da cru6 de Cristo se :uiser se eleger. Foc< imaginaria um pol1tico criticando doutrinas e costumes contr@rios I B1blia4 como a reencarna'(o do espiritismo ou a idolatria do catolicismo> Ele certamente n(o seria eleito. 4ei,lhes a tua palavra, e o mundo os odiou, porque no so do mundo, assim !omo eu no sou do mundo. Do peo que os tires do mundo, mas que os livres do mal. No so do mundo, !omo eu do mundo no sou. Santifica,os na tua verdade. a tua palavra / a verdade. 5ssim como tu me enviaste ao mundo, tam'/m eu os enviei ao mundo. W7o #[:#$C#UX. Lm crist(o pol1tico est@ mais ou menos na mesma condi'(o de um crist(o :ue decida se casar com uma pessoa incrBdula. Embora este;a /a6endo algo l1cito Wcasamento e pol1tica s(o coisas l1citasX4 est@ /a6endo algo :ue n(o con2Bm e certamente ir@ so/rer as conse:u<ncias disso. W! Co P:#$C#UX No vos prendais a um (ugo desigual !om os infi&is. porque que sociedade tem a 9ustia com a in9ustiaB ( que comunho tem a luz com as trevasB ( que concrdia h entre Cristo e MelialB &u que parte tem o fiel com o infielB ( que consenso tem o templo de 4eus com os 6dolosB !orque vs sois o templo do 4eus vivente, como 4eus disse# Deles ha'itarei e entre eles andarei. e eu serei o seu 4eus, e eles sero o meu povo. Pelo que sa/ do meio deles, e apartai+vos, diz o Senhor. A papel do crist(o B sim inter/erir na pol1tica4 porBm de ;oelhos4 orando pelos go2ernantes4 para :ue 8eus lhes d< sabedoria. Ande 2oc< acredita :ue um crist(o pode ser mais in/luente4 na presen'a de 8eus ou num palan:ue> Sabemos :ue toda autoridade procede de 8eus4 portanto os go2ernantes est(o ali tambBm pela 2ontade de 8eus. + Pala2ra de 8eus chega atB a chamar as autoridades constitu1das como Gministros de 8eusH4 se;am elas crentes ou n(o. W5m #-:#CPX Foda alma este9a su9eita >s autoridades superiores. porque no $ autoridade que no ven$a de Deus0 e as autoridades que $ foram ordenadas por Deus. !or isso, quem resiste > autoridade resiste > ordenao de 4eus. e os que resistem traro so're si mesmos a condenao. !orque os ma)istrados no so terror para as 'oas o'ras, mas para as ms. 3ueres tu, pois, no temer a autoridadeB ;aze o 'em e ters louvor dela. Porque ela & ministro de Deus para teu 'em. 1as, se fizeres o mal, teme, pois no traz de'alde a espada. porque & ministro de Deus e vin)ador para casti)ar o que faz o mal. !ortanto, / necessrio que lhe este9ais su9eitos, no somente pelo casti)o, mas tam'/m pela consci:ncia. !or esta razo tam'/m pa)ais tri'utos, porque so ministros de Deus, atendendo sempre a isto mesmo. Eu creio :ue4 para um crist(o4 alme;ar um cargo pol1tico B n(o entender seu real papel neste mundo. A Senhor n(o inter/eriu WdiretamenteX na pol1tica de seu tempo4 toda2ia sua in/lu<ncia /oi muito alBm4 /oi uni2ersal. Muitos crist(os :ue passaram por este mundo atuando na posi'(o :ue 8eus lhes colocou Wcomo pregadores do e2angelho4 por e,emploX ti2eram uma in/lu<ncia muito maior do :ue muitos :ue tentaram /a6er o mesmo atuando diretamente na pol1tica. *****

%ue regime poltico Deus aprova"


?uanto I sua pergunta sobre regimes de go2erno4 entendo :ue o Qnico regime :ue 8eus sancionou em sua Pala2ra B o regime mon@r:uico e4 indo alBm4 a monar:uia de 5ei de 5eis. + princ1pio Israel n(o precisa2a de um rei4 mas o po2o :uis ser como os outros po2os e pediu um rei.

Mas o te,to b1blico dei,a claro :ue Saul /oi constitu1do rei4 n(o por:ue essa era a 2ontade de 8eus4 mas por:ue era a 2ontade do po2o. Podemos atB di6er :ue a 2o6 do po2o /oi ou2ida WdemocraciaX para :ue ti2essem um rei Wmonar:uiaX. ?uando :uiseram ser como os outros povos, os israelitas re;eitaram o pri2ilBgio :ue nenhum outro po2o tinha: o de serem go2ernados pelo pr=prio 8eus atra2Bs de seus pro/etas4 sacerdotes e ;u16es. Fe;a o te,to todo: W# Sm U:$C!!X (nto, todos os ancios de Osrael se con)re)aram, e vieram a Samuel, a 7am, e disseram,lhe# (is que 9 ests velho, e teus filhos no andam pelos teus caminhos. constitui, nos, pois, a)ora, um rei so're ns, para que ele nos 9ul)ue, !omo o t#m todas as na1es... ( Samuel orou ao Senhor. ( disse o Senhor a Samuel# &uve a voz do povo em tudo quanto te disser, pois no te tem re(eitado a ti0 antes, a mim me tem re(eitado, para eu no reinar so re ele.... 5)ora, pois, ouve a sua voz, por/m protesta,lhe solenemente e declara,lhe qual ser o !ostume do rei que $ouver de reinar so re ele. ( falou Samuel todas as palavras do Senhor ao povo, que lhe pedia um rei, e disse# (ste ser o costume do rei que houver de reinar so're vs# ele tomar os vossos fil$os e os empre)ar para os seus carros e para seus cavaleiros, para que corram adiante dos seus carros. e os por por pr6ncipes de milhares e por cinquentenrios. e para que lavrem a sua lavoura, e se)uem a sua se)a, e faam as suas armas de )uerra e os petrechos de seus carros. ( tomar as vossas fil$as para perfumistas, cozinheiras e padeiras. 2 tomar o mel$or das vossas terras, e das vossas vinhas, e dos vossos olivais e os dar aos seus criados. 2 as vossas sementes e as vossas vin$as dizimar, para dar aos seus eunucos e aos seus criados. )am &m os vossos !riados, e as vossas !riadas, e os vossos mel$ores (ovens, e os vossos (umentos tomar e os empre)ar no seu tra'alho. 4izimar o vosso re'anho, e vs l$e servireis de !riados. (nto, naquele dia, clamareis por !ausa do vosso rei, que vs $ouverdes es!ol$ido. mas o Senhor no vos ouvir naquele dia. !or/m o povo no quis ouvir a voz de -amuel. e disseram# Do, mas haver so're ns um rei. 2 ns tam &m seremos !omo todas as outras na1es. e o nosso rei nos 9ul)ar, e sair adiante de ns, e far as nossas )uerras. &uvindo, pois, Samuel todas as palavras do povo, as falou perante os ouvidos do Senhor. (nto, o Senhor disse a Samuel# d ouvidos > sua voz, constitui, lhes rei. Por esta ra6(o 8eus lhes deu Saul4 o rei con/orme o cora'(o do po2o: alto4 /orte e bonito. W# Sm T:#C!X ( havia um homem de Men9amim, cu9o nome era 3uis... (ste tinha um filho, cu9o nome era Saul, (ovem e to elo, que entre os fil$os de 3srael no $avia outro $omem mais elo do que ele0 desde os om ros para !ima, so ressa/a a todo o povo. En:uanto isso 8eus prepara2a 8a2i4 o rei con/orme o cora'(o de 8eus. Embora /osse um rapa6 de boa apar<ncia4 n(o era t(o belo :uanto Saul Wo mais belo dentre os /ilhos de IsraelX4 e nem mesmo seu pai apostaria nele como candidato ao trono. + princ1pio seu pai nem se:uer o chamou para ser 2isto por Samuel4 tal2e6 por ser ;o2em e ine,periente demais para :ual:uer outra tare/a :ue n(o /osse cuidar de o2elhas. W# Sm #P:##C#-X 4isse mais Samuel a <ess/# A!a aram+se os (ovens4 ( disse# Ainda falta o menor, e eis que apas!enta as ovel$as. 4isse, pois, Samuel a <ess/# (nvia e manda,o chamar, porquanto no nos assentaremos em roda da mesa at/ que ele venha aqui. (nto, mandou em 'usca dele e o trouCe (e era ruivo, e formoso de sem'lante, e de 'oa presena%. ( disse o Senhor# 5evanta+te e unge+o, porque este mesmo &. (nto, Samuel tomou o vaso do azeite e un)iu,o no meio dos seus irmos. e, desde aquele dia em diante, o (sp6rito do Senhor se apoderou de 4avi. (nto, Samuel se levantou e se tornou a 7am. No /uturo 8eus estabelecer@ o 2erdadeiro 8a2i4 Cristo4 em seu trono milenial. En:uanto isso o mundo ter@ e,perimentado di/erentes /ormas de go2erno4 mas no /inal /icar@ patente o go2erno do 5ei de 5eis4 7esus4 como a:uele autori6ado por 8eus. No passado 8a2i /oi uma /igura desse 5ei em seu aspecto guerreiro e con:uistador. Salom(o tambBm ser2iu de /igura de Cristo como 5ei em seu aspecto de um reino estabelecido em pa6. Nabucodonosor B outra /igura de Cristo em seu aspecto de 5ei de 5eis4 pois seu reino /oi estabelecido por 8eus para reinar sobre todo o

mundo4 inclusi2e sobre os israelitas. 8e Nabucodonosor4 8aniel pro/eti6a: W8n !:-[C-UX Fu SDa'ucodonosorT, rei, &s rei de reis, pois o Deus dos !&us te tem dado o reino, e o poder, e a fora, e a ma9estade. (, onde quer que ha'item filhos de homens, animais do campo e aves do c/u, ele tos entre)ou na tua mo e fez que dominasses so re todos eles. tu /s a ca'ea de ouro. Se 2oc< ler o cap1tulo inteiro 2er@ :ue 8aniel est@ /alando da est@tua do sonho de Nabucodonosor4 e da:uela 2is(o aprendemos tambBm :ue atB esse sistema de 5ei de 5eis4 por estar nas m(os de homens imper/eitos4 tambBm se deterioraria atB o Qltimo reino pre/igurado pela est@tua4 :ue s(o os pBs de /erro misturado com barro. A /erro era o mesmo material das pernas4 :ue representa o ImpBrio 5omano4 o Qltimo reino de G5ei de 5eisH :ue ti2emos na hist=ria. As pBs de /erro misturado com barro re2elam um sistema :ue B ao mesmo tempo uni2ersal e democr@tico4 pois o /erro nos /ala de reg<ncia /orte Wpor isso /alamos em go2ernar com Gm(o de /erroHX4 mas o barro nos /ala de humanidade Wo homem /oi /eito do p= da terraX. Lm reino /ero6 suportado por uma democracia B o :ue 2ir@ antes da 2inda de Cristo para reinar. W8n !:$-C$DX 3uanto ao que viste do ferro misturado com 'arro de lodo, misturar+se+o !om semente $umana, mas no se li)aro um ao outro, assim como o ferro se no mistura com o 'arro. Embora o sonho democr@tico se;a muito acalentado e considerado politicamente correto em nossos dias4 algumas monar:uias do mundo 2(o muito bem4 obrigado4 com um padr(o de 2ida in2e;@2el. +lguns pa1ses mon@r:uicos4 como +ustr@lia4 BBlgica4 Canad@4 8inamarca4 Espanha4 7ap(o4 Noruega e SuBcia4 n(o me parecem lugares t(o horr12eis assim de se 2i2er. Nesses pa1ses atB :uando derrubam o go2erno4 o rei permanece4 como aconteceu na 9ailYndia. Embora se /ale muito em democracia ho;e em dia4 nenhuma democracia B democr@tica no sentido :ue a maioria das pessoas pensa. N(o B poss12el ter um go2erno puramente e,ercido pelo po2o4 por isso o po2o escolhe um representante4 o :ue /a6 com :ue os sistemas ditos democr@ticos se;am4 na 2erdade4 democracias representati2as. 8epois de eleito o representante pode n(o agir e,atamente como cada eleitor seu gostaria4 portanto a 2ontade do po2o n(o B #""b reali6ada no /inal. 8entro de certos limites4 porBm4 a democracia /unciona4 como no caso da 2ota'(o em :ue /oi dado ao po2o decidir :uem de2eria ser solto e :uem de2eria ser condenado I morte: Barrab@s ou 7esus. Sabemos :ual /oi a escolha do po2o. +o contr@rio do dito popular de :ue Ga 2o6 do po2o B a 2o6 de 8eusH4 8eus abomina a 2o6 do po2o4 por:ue ela 2em de um cora'(o :ue naturalmente re;eita o go2erno de 8eus e busca pelo autogo2erno e autossu/ici<ncia. + Qltima das sete igre;as das cartas de +pocalipse4 Naodiceia4 a:uela mais abomin@2el de todas e da :ual o Senhor di6 :ue est@ a ponto de 2omit@Cla de sua boca4 tem tudo a 2er com democracia. GNaodiceiaH 2em de laos c leigos d dicea c 2ontade ou opini(o. *nto #+aodiceia& significa a opinio ou vontade do povo + pro/ecia de 8aniel mostra :ue esse Qltimo reino Wo ImpBrio 5omano re2i2ido no /ormato semidemocr@tico4 ou /erro e barroX ser@ destro'ado Wassim como todos os outrosX por uma pedra4 e n(o B di/1cil perceber :ue essa GpedraH B4 na 2erdade4 a 5ocha :ue os edi/icadores re;eitaram4 Cristo. W8n !:$$X 1as, nos dias desses reis, o 4eus do c/u levantar um reino que no ser (amais destru/do. e esse reino no passar a outro povo. esmiuar e !onsumir todos esses reinos e ser esta ele!ido para sempre. 4a maneira como viste que do monte foi !ortada uma pedra, sem mos, e ela esmiuou o ferro, o co're, o 'arro, a prata e o ouro, o 4eus )rande fez sa'er ao rei o que h de ser depois disso. e certo / o sonho, e fiel a sua interpretao. *****

%ual a idade mnima para ser bati5ado"


N(o e,iste :ual:uer indica'(o de idade para alguBm ser bati6ado. Eu bati6ei meus /ilhos4 pois creio :ue o batismo introdu6 a crian'a na es/era crist(. Parece e,istir uma associa'(o do batismo neste sentido com a sa1da dos hebreus do Egito4 :uando as crian'as passaram pelas @guas ;untamente com os adultos4 pois n(o iriam dei,@Clas no Egito Ws1mbolo do mundoX. ?uando o carcereiro /oi bati6ado4 sua /am1lia /oi bati6ada ;unto e n(o B dito :uais eram as idades. Eu bati6ei meus /ilhos :uando ainda eram beb<s e eles 2ieram a crer mais tarde4 mas ainda na in/Yncia. Eu creio :ue os pais crist(os de2em bati6ar seus /ilhos4 por:ue o batismo os introdu6 na es/era da pro/iss(o crist(. +lguns irm(os entendem :ue somente depois de crer B :ue a pessoa de2a ser bati6ada4 e Is 2e6es a alega'(o B de :ue4 no caso da crian'a4 ela de2e ter idade su/iciente para tomar a decis(o se seguir@ ou n(o a Cristo. Mas mesmo os pais :ue acreditam assim criam seus /ilhos no temor do Senhor4 ensinam a Pala2ra a eles e4 de certa /orma4 procuram mant<Clos na es/era crist( Wembora tecnicamente eles seriam pag(os en:uanto n(o /ossem bati6adosX. A modo de bati6ar /ica claro na Pala2ra de 8eus :ue B em nome do Pai4 do )ilho e do Esp1rito Santo. A batismo :ue encontro na B1blia B por imers(o4 mas como a /orma n(o /oi inclu1da na /=rmula4 n(o se pode criar uma regra a respeito disso. Se e,iste a possibilidade de se bati6ar por imers(o4 ent(o B o mais ade:uado pelos te,tos :ue temos. Se a pessoa est@ doente numa L9I4 ob2iamente ninguBm ir@ :uerer :ue entre na @gua4 a1 se pode usar outra /orma. Normalmente isso B um trabalho para um irm(o /a6er4 mas como ;@ disse4 n(o e,iste uma regra e se a Qnica possibilidade de alguBm ser bati6ado /or atra2Bs de uma mulher4 eu n(o acredito :ue 8eus pre/eriria :ue a pessoa dei,asse de ser bati6ada por isso. Mas este B um assunto :ue acaba /icando para a consci<ncia de cada pai4 por:ue n(o e,iste uma indica'(o clara. Meu genro pretende bati6ar seu /ilho :ue nasceu4 s= :uando ele ti2er idade para decidir pelo batismo4 pois B assim :ue en,erga. Isso n(o B moti2o para di2is(o. A batismo B sempre uma iniciati2a de :uem bati6a Wide... e bati6aiX e n(o de :uem B bati6ado. Mesmo assim4 de2ido I con/us(o :ue e,iste ho;e na cristandade4 um no2o con2ertido pode /icar em dQ2ida se o batismo :ue recebeu na Gigre;a + ou BH /oi b1blico. Na dQ2ida4 nada impede de ser bati6ado Gde no2oH. Creio :ue o maior e:u12oco B :ue muitos crist(os consideram o batismo como uma /orma de ser adicionado I igre;a4 o :ue n(o B o caso. Pior ainda B achar :ue o batismo B a porta de entrada para uma determinada denomina'(o. *****

O batismo nos torna membros da *gre a"


Foc< escre2eu :ue no se introduz uma pessoa que no se arrependeu no meio Cristo. !ara participar do corpo de Cristo / necessrio arrependimento (e pra isso precisa crer%, e, portanto, o fato de 'atizar uma criana no a insere no corpo de Cristo. E preciso entender :ue o Gmeio crist(oH n(o signi/ica e,atamente sal2a'(o. Lma pessoa :ue pro/esse ser crist(o e tenha sido bati6ada est@ no Gmeio crist(oH4 ou cristandade. Foc< n(o pode :uestionar isso. +inda :ue se;a ;oio no meio do trigo4 n(o B o homem :uem determina :uem B ;oio e :uem B trigo. A Senhor conhece os :ue s(o seus. Foc< n(o pode chamar alguBm assim de pag(o4 pois B um crist(o no sentido e,terior da pala2ra. 9oda2ia4 mesmo :ue uma pessoa se;a crist( nominal4 bati6ada4 pro/essante4 praticante etc. ela pode nunca ter sido sal2a pela /B no sangue de 7esus. N(o h@ sal2a'(o no batismo ou na mera

pro/iss(o Wde bocaX. + sal2a'(o B s= pela /B no Senhor 7esus e no seu sangue derramado para e,pia'(o de nossos pecados. A batismo s= sal2a no sentido de separa'(o Walgo parecido com a Gsanti/ica'(oH de # Cor1ntios [:#$X4 mas n(o no sentido de sal2a'(o da alma eternamente. +ssim4 mesmo :ue alguBm se;a bati6ado4 se;a membro de uma Gigre;aH no sentido de denomina'(o religiosa Wo :ue n(o tem respaldo b1blicoX e pro/esse crer publicamente4 se n(o creu realmente em seu cora'(o essa pessoa n(o B membro do corpo de Cristo4 n(o tem o Esp1rito de Cristo e n(o est@ sal2a. A processo B o seguinte: considerando :ue somos incapa6es de crer por n=s mesmos Wa/inal4 n(o h@ :uem bus:ue a 8eus4 n(o h@ nenhum se:uerX4 B preciso :ue o Esp1rito de 8eus /a'a uma obra em n=s. Ele ent(o enche essa pessoa da sua Pala2ra Wcomo os ser2os encheram os cYntaros de @guaX4 e d@ 2ida I pessoa atra2Bs do no2o nascimento Wpois n(o B poss12el alguBm espiritualmente morto entender ou crer4 e ninguBm nasce de 2ontade pr=pria4 mas da 2ontade de outra pessoaX. +o receber 2ida essa pessoa est@ apta para crer. Neste processo 8eus ir@ operar nela tambBm o arrependimento :ue 2em de 8eus4 di/erente do arrependimento de Caim ou 7udas4 :ue B o arrependimento :ue 2em do homem. Sim4 2oc< tem ra6(o ao di6er :ue ao bati6ar uma crian'a isso n(o /a6 dela parte do corpo de Cristo. PorBm 2oc< ;@ n(o pode di6er :ue se trate de uma crian'a pag(. Ela tra6 agora sobre si o nome de 7esus4 o :ue inclusi2e aumenta sua responsabilidade :uando passar a ter entendimento. In/eli6mente o mundo religioso associa o batismo I introdu'(o de alguBm na igre;a ou corpo de Cristo por considerar Gigre;aH uma organi6a'(o religiosa tipo denomina'(o. A problema n(o est@ na de/ini'(o de batismo4 mas na de/ini'(o do :ue B a Igre;a4 o corpo de Cristo4 uma 2erdade praticamente perdida entre muitos crist(os. E importante entender ainda :ue o batismo B algo essencialmente relacionado ao indi21duo. E ineg@2el :ue e,istam di/erentes opini0es :uanto ao modo de bati6ar ou I idade do bati6ando4 e s(o opini0es de pessoas sinceras :ue4 de uma parte ou de outra4 apontam ra60es b1blicas para essa ou a:uela /orma. Em momento algum isso de2ia ser moti2o de di2is(o entre os crist(os4 algo do tipo criar uma /ac'(o dos :ue bati6am crian'as e outra dos :ue bati6am apenas adultos. Por esta mesma ra6(o n(o pretendo continuar este assunto com 2oc<4 pois 2oc< tem suas pr=prias con2ic'0es sobre o assunto e n(o B meu papel a:ui mud@Clas. Como meu tempo B pouco4 pre/iro dedic@Clo I:uelas pessoas :ue t<m dQ2idas sinceras sobre a sal2a'(o e outros assuntos :ue as a/ligem4 do :ue debater opini0es. 9enho adotado o h@bito de responder a perguntas4 mas n(o de debater meramente pelo pra6er do debate4 na:uilo :ue na B1blia aparece como contenda de palavras. W9t -:TX 1as no entres em questRes loucas, )enealo)ias e contendas e nos de'ates acerca da lei. porque so coisas inEteis e vs. W)p -:#DX Fodos ns que alcanamos a maturidade devemos ver as coisas dessa forma, e se em al)um aspecto voc:s pensam de modo diferente, isso tam'/m 4eus lhes esclarecer. *****

A Bblia no ( toda inspirada"


A :ue escre2i a respeito de Eclesiastes n(o signi/ica :ue a Pala2ra de 8eus n(o se;a inspirada4 mas apenas :ue B preciso entender a perspecti2a das di/erentes por'0es da Pala2ra. ?uando um escritor :ual:uer conta de sua 2ida em uma autobiogra/ia entendemos :ue a:uilo B di/erente de um romance :ue ele tenha escrito ou de um li2ro de neg=cios de sua autoria. 9odos s(o de sua autoria4 mas cada li2ro tem um aspecto di/erente4 uma aplica'(o di/erente. +ssim B a B1blia. A li2ro de Ester4 por e,emplo4 em nenhum momento tra6 a pala2ra G8eusH4 mas isso n(o

signi/ica :ue 8eus n(o este;a nos bastidores de tudo o :ue acontece ali. Portanto4 entender :ue os li2ros de Pro2Brbios e Eclesiastes s(o escritos da perspecti2a das coisas :ue acontecem nesta 2ida B importante4 pois tambBm podemos 2er :ue o :ue eles di6em B plenamente aplic@2el a todos os homens4 independente de serem crentes ou incrBdulos. Lm ateu :ue 2i2a segundo os preceitos de Pro2Brbios ou Eclesiastes ser@ relati2amente /eli6 e e2itar@ muitos problemas nesta 2ida4 em seu relacionamento com a esposa4 o patr(o4 etc.4 ainda :ue depois se;a condenado ao lago de /ogo. Mas4 no :ue di6 respeito a esta 2ida Wao :ue est@ debai,o do solX4 os preceitos desses li2ros se aplicam per/eitamente a ele e n(o s(o imposs12eis de serem cumpridos. PorBm4 para ele nada do :ue di64 por e,emplo4 o cap1tulo # de E/Bsios tem :ual:uer 2alidade4 pois ele n(o est@ entre os :ue des/rutam de uma 2oca'(o celestial. ?uando ali /ala de uma heran'a celestial4 n(o est@ se re/erindo a ele4 mas aos :ue creem. Foc< perguntou sobre 7= [:T como se o :ue est@ ali /osse incompat12el com passagens :ue /alam da ressurrei'(o de N@6aro4 por e,emplo. W7= [:TX Fal como a nuvem se desfaz e passa, aquele que des!e * sepultura nun!a tornar a su ir. Este B um caso onde tambBm precisamos entender :uem disse e em :ue conte,to. ?uem disse isso4 8eus ou 7=> Na 2erdade na maior parte do li2ro 8eus est@ nos contando o :ue 7= disse4 :ue pode ou n(o representar o pensamento de 8eus. Neste caso em particular estamos 2endo as pala2ras de 7= citadas na Pala2ra de 8eus4 como acontece :uando um autor cita uma /rase de outra pessoa em seu li2ro4 sem com isso :uerer di6er :ue apro2a o pensamento do outro. +li@s4 se ler com aten'(o o li2ro de 7= 2er@ :ue muito do :ue n(o apenas 7=4 mas tambBm seus amigos4 di6em est@ errado4 apesar de estar na B1blia. S(o os pensamentos de 7= e de seus amigos4 e 8eus os repreende por isso no /inal. A :ue 7= di6 a:ui ele est@ di6endo para 8eus4 B uma espBcie de :uei,a por seu estado. Em outra passagem4 porBm4 7= declara em alto e bom som :ue ir@ ressuscitar: W7= #T:!DC![X !orque eu sei que o meu 7edentor vive, e que por fim se levantar so're a terra. 2 depois de !onsumida a min$a pele, ainda em min$a !arne verei a Deus. N:,lo,ei por mim mesmo, e os meus olhos, e no outros, o vero. e, por isso, o meu corao se consome dentro de mim. Ab2iamente agora 7= est@ /alando4 n(o como um homem se :uei,ando contra 8eus4 mas inspirado o su/iciente para proclamar a esperan'a da ressurrei'(o W:ue ele nega2a algumas p@ginas antesX. +gora 2emos :ue os pensamentos de 7= est(o em sintonia com os pensamentos de 8eus4 o autor da B1blia. A perigo de ler a B1blia como um li2ro de regras reside a1: tomar tudo como ordenan'a de 8eus. 9oda a B1blia B a Pala2ra de 8eus4 mas B preciso distinguir :uando 8eus est@ /alando e :uando o homem est@ /alando. A /ato de o +utor Is 2e6es narrar o :ue alguBm disse n(o signi/ica :ue ele concorde automaticamente com a:uilo4 ou :ue seu escrito n(o se;a genu1no ou inspirado. *****

Voc- leu 63aadores de Deus7"


N(o li o li2ro GCa'adores de 8eusH de 9ommy 9enney4 mas a simples leitura de suas primeiras p@ginas ;@ /e6 soar o alarme. Fe;a o :ue encontrei: 5 diferena entre a verdade de 4eus e a revelao de 4eus / muito simples. 5 verdade / onde 4eus esteve. 5 revelao / onde 4eus est... 5 i)re9a, ho9e, )asta incontveis horas e muita ener)ia de'atendo so're onde 4eus esteve, quo poderosamente ele a)iu quando estava l e a natureza de sua operao. !ara os verdadeiros caadores de 4eus todas estas !oisas so irrelevantes... +m verdadeiro caador de 4eus no se satisfaz !om a verdade passada, ele

anseia pela verdade presente... (Ciste uma )rande diferena entre a verdade presente e a passada. Femo que muito do que a i)re9a tenha estudado se9a a verdade passada, e muito pouco do que sa'emos se9a a verdade presente. 9rocando em miQdos4 ele est@ di6endo :ue a:uilo :ue 8eus nos di6 em sua Pala2ra4 ao contar o :ue /e6 no passado4 n(o B t(o importante Wele chega a chamar de Girrele2anteHX :uando comparado com a:uilo :ue 8eus est@ /a6endo em nossos dias. E por a:uilo :ue 8eus est@ /a6endo em nossos dias ob2iamente o autor do li2ro est@ se re/erindo Is e,peri<ncias m1sticas e sobrenaturais :ue ir@ descre2er nas p@ginas seguintes sem /a6er a pergunta mais importante de todas: Ser@ :ue essas e,peri<ncias s(o realmente de 8eus ou n(o passam de mani/esta'0es da carne ou4 o :ue B pior4 mani/esta'0es demon1acas> A tema todo gira em torno da Pala2ra de 8eus 2ersus a e,peri<ncia do crist(o Wemo'0es4 <,tases4 etc.X e B a1 :ue mora o perigo. ?uando damos aten'(o ao :ue os crist(os est(o /a6endo ou e,perimentando4 acabamos colocando a e,peri<ncia acima da Pala2ra de 8eus4 como se 8eus n(o esti2esse agindo4 a menos :ue eu esti2esse sentindo isso. Isso ;oga muitos crist(os sinceros em um mar de dQ2idas4 :uando n(o conseguem e,perimentar coisa alguma e a1 passam a du2idar de :ue sua /B se;a genu1na. No meio pentecostal 2oc< 2ai encontrar muito disso: pessoas totalmente desmoti2adas por:ue n(o /alam l1nguas estranhas ou n(o t<m um testemunho mirabolante para contar4 como se essas coisas /ossem a ess<ncia da 2ida crist(. Alhar para nossas e,peri<ncias Wmesmo :ue se;am genu1nasX B perder de 2ista a:uilo :ue de2e ser realmente o /oco de nosso olhar: Cristo. WCl -:#X !ortanto, se 9 ressuscitastes com Cristo, 'uscai as coisas que so de cima, onde Cristo est assentado > destra de 4eus. !ensai nas coisas que so de cima e no nas que so da terra. porque 9 estais mortos, e a vossa vida est escondida com Cristo em 4eus. A crist(o :ue 2i2e GturbinadoH por e,peri<ncias m1sticas B como um 2iciado em drogas :ue n(o consegue 2i2er /eli6 se n(o esti2er mergulhado em e,peri<ncias sensoriais ou assistindo algum pregador pulando em um palco4 gritando pala2ras de ordem ou curando uma /ila de supostos en/ermos. N(o somos chamados a 2i2er numa <,tase da carne4 mas somos e,ortados a nos ocuparmos com Cristo4 ainda :ue se;a na :uietude de uma e,peri<ncia como a de Elias4 :ue precisou aprender :ue n(o era nas mani/esta'0es grandiosas :ue iria encontrar 8eus4 mas em um le2e sussurro. W# 5s #T:##X ( ele lhe disse# Sai para fora e pRe,te neste monte perante a face do Senhor. ( eis que passava o Senhor, como tam'/m um )rande e forte vento, que fendia os montes e que'rava as penhas diante da face do Senhor. por/m o Senhor no estava no vento. e, depois do vento, um terremoto. tam'/m o Senhor no estava no terremoto. e, depois do terremoto, um fo)o. por/m tam'/m o Senhor no estava no fo)o. e, depois do fo)o, uma voz mansa e deli!ada. ( sucedeu que, ouvindo,a (lias, envolveu o seu rosto na sua capa, e saiu para fora, e pUs,se > entrada da caverna. e eis que veio a ele uma voz, que dizia# 3ue fazes aqui, (liasB. Ni2ros como GCa'adores de 8eusH de 9ommy 9enney podem atB encher de adrenalina seus leitores e a;udarem a GturbinarH por um tempo alguns crist(os :ue pre/erem 2i2er mais por 2ista :ue por /B\ gente :ue n(o consegue se animar se n(o 2i2er mergulhado em e,peri<ncias m1sticas e sobrenaturais. Mas li2ros assim tambBm costumam mergulhar muitos na decep'(o de n(o conseguirem 2er em suas 2idas mani/esta'0es :ue possam e,perimentar4 como se a 2ida crist( dependesse disso. + alma :ue se contenta com o Senhor e nada mais 2ai passar ao largo desse tipo de GestimulanteH religioso. Em tempo: no site do autor ele se re/ere ao Pai4 )ilho e Esp1rito Santo4 n(o como pessoas di2inas4 mas como di/erentes Gmani/esta'0esH de 8eus4 o :ue aparentemente tem o mesmo e/eito de negar a 9rindade4 ou se;a4 um s= 8eus em tr<s pessoas distintas. Se eu /osse 2oc< passaria longe desse e de outros li2ros :ue 2i2em prometendo e,peri<ncias m1sticas como o suprassumo da 2ida crist(. A cerne da 2ida crist( B e sempre ser@ Cristo4 :uer 2oc< sinta algo ou n(o.

*****

8ossos $il&os devem ser educados em casa"


Eu particularmente n(o adotaria esse mBtodo de ensinar os /ilhos em casa WhomeschoolingX por e,istir no Brasil legisla'(o :ue pro1be isso e n(o e,istir na Pala2ra de 8eus :ual:uer e,orta'(o a n(o colocarmos nossos /ilhos nas escolas. Sei :ue isso /oi uma decis(o pessoal de 2oc<s4 o :ue os le2ou a ter problemas com a legisla'(o brasileira e precisarem recorrer a ad2ogados4 portanto n(o B algo :ue de2eriam esperar :ue outros /i6essem. Eu tambBm tenho posi'0es pessoais sobre di/erentes assuntos4 :ue n(o aconselharia outros crist(os a adotarem4 por:ue s(o pr@ticas :ue se en:uadram na:uela coisa da f/ que tens, tenha para ti mesmo4 de comer le)umes4 etc. Em :uest0es assim4 se n(o posso a/irmar com base nas Escrituras :ue todo crist(o de2eria agir como eu4 tambBm n(o posso menospre6ar os :ue agem di/erente. E B a1 :ue entra a outra coisa :ue /e6 soar o alarme em seu eCmail4 :uando 2oc< di6 :ue & Senhor, como nos dias de (lias, tem chamado varRes que no se inclinaram perante Maal e no entre)aram seus filhos nos 'raos de 1oloque. +o /a6er tal a/irma'(o 2oc< est@ insinuando Wou a/irmando4 sei l@X :ue a:ueles :ue matriculam seus /ilhos em escolas est(o entregando seus /ilhos nos bra'os de Molo:ue4 ou :ue 2oc< B um dos 2ar0es :ue n(o se inclinaram diante de Baal. Ser@ isso> Essa a/irma'(o tem dois problemas. Primeiro4 n(o h@ :ual:uer coisa na Pala2ra de 8eus :ue condene estudar em escolas regulares. A pr=prio ap=stolo Paulo estudou em escolas e GlecionouH na Gescola de certo 9iranoH. 8ei,e alguma pro/essora saber :ue 2oc< a est@ colocando na categoria de Gsacerdotisa de Molo:ueH` A outro problema B aplicar a si mesmo a a/irma'(o de :ue 2oc< seria um dos :ue 8eus chamou :ue n(o se inclinaram perante Baal. A 2ers1culo :ue citou B o :ue 8eus respondeu a Elias4 mostrando :ue ele n(o de2ia se gabar do :ue pensa2a de si mesmo. )eus deu testemunho de :uem ele considera2a :ue n(o tinha dobrado os ;oelhos a Baal\ n(o /oram os pr=prios :ue deram testemunho de si mesmos. A pr=prio Elias4 ao /a6er tal a/irma'(o4 n(o disse a:uilo de si mesmo de um cora'(o puro4 mas por orgulho e discrimina'(o contra Israel: 8eus n(o re;eitou o seu po2o4 :ue antes conheceu. &u no sa'eis o que a (scritura diz de (lias, !omo fala Deus !ontra 3srael, dizendo# Senhor, mataram os teus profetas, e derri'aram os teus altares. e s eu fiquei, e 'uscam a minha almaB 1as que lhe diz a resposta divinaB 7eservei para mim sete mil homens, que no do'raram os 9oelhos a Maal. W5m ##:-C$X. Sempre :ue n=s a/irmamos ser alguma coisa4 8eus 2ai nos ensinar :ue n(o somos coisa alguma. ?ual:uer :ue se;a a posi'(o :ue alcancemos :ue agrade a 8eus4 ele 2ai nos mostrar :ue n(o e,iste um @tomo de n=s nisso e :ue /oi tudo por gra'a. E o :ue continua di6endo em 5omanos: G+ssim4 pois4 tambBm agora neste tempo /icou um remanescente4 segundo a elei'(o da gra'a. Mas se B por gra'a4 ;@ n(o B pelas obras\ de outra maneira4 a gra'a ;@ n(o B gra'a. Se4 porBm4 B pelas obras4 ;@ n(o B mais gra'a\ de outra maneira a obra ;@ n(o B obraH. 8as sete igre;as de +pocalipse cap1tulo -4 s= uma se gaba de ser alguma coisa: Naodiceia. Se n=s ho;e sabemos :ue uma delas guardou a Pala2ra do Senhor e n(o negou o seu nome B por:ue o pr=prio Senhor disse isso dela4 e n(o /oi ela :ue /alou isso de si mesma ou se considerou assim. Se o /i6esse ;@ dei,aria de guardar a Pala2ra do Senhor s= por seu orgulho. Estaria se achando rica e abastada espiritualmente4 como Naodiceia ou os Cor1ntios: !orque, quem te faz diferenteB 2 que tens tu que no ten$as re!e ido4 (, se o rece'este, por que te )lorias, como se no o houveras rece'idoB < estais fartos2 < estais ricos2 Sem ns reinais2 W# Co $:[CUX.

A :ue 2oc< /a6 com seus /ilhos B algo :ue 2em de sua /B e de seu e,erc1cio pessoal. Como n(o e,iste na Pala2ra algo :ue pro1ba /a6er ou n(o isso4 n(o h@ o :ue discutir em termos de cristianismo4 embora e,ista a :uest(o da ilegalidade da pr@tica pela legisla'(o brasileira4 ao contr@rio de outros pa1ses. +1 h@ tambBm4 alBm do problema de 2oc<s estarem agindo em ilegalidade4 o problema do /also testemunho4 por alegarem diante das autoridades :ue se trata de uma :uest(o de :ualidade de ensino4 :uando a 2erdade B :ue optaram por isso por :uest0es de /B. No :ue di6 respeito Is coisas de 8eus4 a :uest(o B puramente de consci<ncia4 e pre/iro nem discutir mais isso4 por:ue eu mesmo tenho :uest0es ou pr@ticas de consci<ncia :ue poderiam ser contestadas por outros irm(os. Conhe'o irm(os nos Estados Lnidos :ue /a6em homeschooling. Eles n(o podem tentar me con2encer de :ue esta B a ordem na Pala2ra de 8eus e nem eu posso tentar con2enc<Clos do contr@rio. Por outro lado4 conhe'o irm(os :ue e2itam matricular seus /ilhos em escolas e2angBlicas Wou cat=licasX por considerarem :ue4 a1 sim4 eles acabar(o recebendo um ensino religioso distorcido :ue poder@ corromper suas almas. )a6 sentido4 se 2oc< obser2ar :ue nos e2angelhos o Senhor 7esus n(o critica2a com tanta /or'a os ladr0es e prostitutas como ele critica2a os religiosos /ariseus. Para o Senhor a religi(o corrompida era algo muito mais gra2e do :ue uma contra2en'(o penal. A grande problema de se adotar uma posi'(o sem um /undamento claro na Pala2ra B dar margem ao orgulho W:ue B a Qltima coisa em n=s :ue morreX. Fe;a o caso da ora'(o do /ariseu4 :ue B um e,emplo cl@ssico de ado'(o de costumes sem /undamento claro na Pala2ra4 mas :ue podem se trans/ormar em moti2o de orgulho: & fariseu, estando em p/, orava consi)o desta maneira# X 4eus, )raas te dou porque no sou como os demais homens, rou'adores, in9ustos e adElteros. nem ainda como este pu'licano. Je(uo duas vezes na semana, e dou os d6zimos de tudo quanto possuo. Percebe o :ue ele /a6> Primeiro ele d@ gra'as pelas coisas :ue ele pr=prio /a64 n(o pelas :ue 8eus /a6 por ele. Au se;a4 B uma ora'(o de auto adora'(o e de ;usti'a pr=pria. Segundo4 ele coloca entre os seus /eitos ;e;uar duas 2e6es por semana4 algo :ue n(o e,istia nem mesmo na lei de MoisBs. Ele in2entou a:uilo e agora se gloria disso. 5esultado> Passa a olhar para :uem n(o ;e;ua duas 2e6es por semana como pessoas de uma classe in/erior. E a1 :ue mora o perigo. Autro perigo :ue assola nosso cora'(o B a s1ndrome da persegui'(o. +lguns crist(os acham :ue se n(o esti2erem sendo perseguidos ou contestados em seu modo de crer e pensar creem :ue n(o est(o sendo obedientes a 8eus. Ent(o 2i2em procurando pr@ticas pol<micas para serem re;eitados pela sociedade e atB mesmo por outros crist(os. ?uero pedir desculpas se interpretei mal seu primeiro eCmail. ?uanto a este4 n(o B uma :uest(o de interpreta'(o ou ;ulgamento4 mas apenas de alerta da 2iagem na :ual nosso enganoso cora'(o pode nos embarcar4 :uando perdemos de 2ista a gra'a de 8eus e passamos a nos considerar como sendo alguma coisa. N(o se engane: se e,iste uma coisa :ue destr=i4 essa coisa B o orgulho religioso de nos acharmos melhor do :ue os outros por algumas pr@ticas :ue adotamos. *****

Devemos isolar nossos $il&os do contato com incr(dulos"


E importante lembrar :ue a separa'(o :ue o crist(o de2e ter do mundo n(o B uma separa'(o mon@stica4 como acontece nos mosteiros cat=licos ou entre algumas seitas rurais norteC americanas4 como os +mish4 :ue abominam a tecnologia. + separa'(o do crist(o B uma separa'(o moral. A Senhor n(o nos tirou do mundo4 portanto n(o

e,iste um lugar neste mundo onde este;amos li2res de contamina'(o4 ainda :ue a gente decida morar em um submarino ou numa ca2erna no Oimalaia. E por isso :ue o Senhor la2ou os pBs dos disc1pulos. As pBs tinham contato com o mundo4 /isicamente /alando. 8eus :uer :ue o crist(o este;a en2ol2ido no ambiente deste mundo4 por:ue B l@ :ue ele precisa testemunhar de Cristo e B l@ :ue est(o as pessoas :ue precisam ser sal2as. +ssim como Cristo est@ por n=s ho;e diante de 8eus4 n=s estamos por Cristo neste mundo diante dos homens. ?uando ele este2e a:ui /oi acess12el a todos. Se 8eus :uisesse nos separar /isicamente da sociedade em redor ele nos arrebataria imediatamente t(o logo nos con2ert<ssemos4 pois n(o ha2eria necessidade de continuar a:ui. 8eus poderia en2iar seus an;os para pregar o e2angelho4 mas ele decidiu en2iar seus /ilhos4 a:ueles :ue um dia e,perimentaram o perd(o de seus pecados e a sal2a'(o. As an;os :ue nunca ca1ram n(o sabem o :ue B o perd(o e os an;os ca1dos ;amais ser(o perdoados. O@ pais :ue impedem seus /ilhos de irem I escola4 procurando com isso mant<Clos incontaminados do mundo. Eu /ui alcan'ado pelo e2angelho na /aculdade atra2Bs de outro aluno. Esse colega come'ou um estudo do e2angelho de 7o(o nas horas 2agas4 uma 2e6 por semana4 e da:uelas pessoas sei :ue pelo menos do6e delas se con2erteram. ?uem iria pregar se os pais desse irm(o ti2essem decidido impediClo de /re:uentar uma escola> As crist(os n(o s(o sal2os para o isolamento4 e a ideia de comunidades crist(s 2i2endo numa /a6enda long1n:ua pode ser muito romYntica4 mas n(o encontramos isso na Pala2ra de 8eus. A cristianismo B uma /B essencialmente urbana. )oi :uando os crist(os /oram dispersos de 7erusalBm por causa da persegui'(o :ue o cristianismo realmente se espalhou4 come'ando por +ntio:uia. E :uando o crist(o est@ no mundo Wsem /a6er parte deleX :ue pode e/eti2amente inter/erir na 2ida das pessoas :ue o cercam. A barco na2ega em pleno oceano e seu dono toma o cuidado de mant<Clo hermBtico I entrada de @gua4 mas n(o B mantendo o barco em terra /irme :ue ele e2ita isso. Se o /i6esse4 n(o ha2eria :ual:uer utilidade para a e,ist<ncia do barco. A problema n(o B o barco estar no mar4 o problema come'a :uando ele dei,a o mar entrar no barco. Portanto4 o crist(o est@ no mundo4 mas de2e manterCse hermBtico para :ue o mundo n(o entre no crist(o. Se 2oc< ler o Qltimo cap1tulo de 5omanos 2er@ :ue Paulo saQda irm(os atB na casa de CBsar4 ou se;a4 na /am1lia real. E h@ outros ocupando cargos pQblicos. A pr=prio ap=stolo tinha suas ati2idades normais neste mundo4 /abricando e 2endendo tendas4 e esta2a constantemente se en2ol2endo em encrenca por estar onde4 racionalmente /alando4 n(o de2eria estar. Lma hora n=s o encontramos nas sinagogas dos ;udeus We podemos perguntar o :ue ele esta2a /a6endo l@X4 outra entre os 1dolos gregos /alando do G8eus desconhecidoH. A pr=prio Senhor tinha o seu ministBrio nas cidades e entre o po2o4 n(o /icando con/inado e inacess12el. +note bem: 2oc< n(o encontra na B1blia um crist(o rural4 mas um crist(o urbano. Meus /ilhos s(o adultos e /oram criados no e2angelho. E,ceto o :ue B portador de de/ici<ncia e n(o tem entendimento su/iciente para crer de /orma racional4 os outros dois se con2erteram :uando ainda eram pe:uenos e sempre /re:uentaram escolas normalmente. E claro :ue tomamos alguns cuidados na Bpoca4 e ho;e reconhe'o :ue seria atB mais di/1cil /a6er isso nos tempos atuais4 porBm eles aprenderam a /a6er as escolhas corretas sempre :ue podiam. N=s tambBm compens@2amos. Se n(o ach@2amos correto eles irem numa e,curs(o da escola4 por e,emplo4 a algum ambiente :ue n(o consider@ssemos ade:uado4 n=s in2ent@2amos um passeio na mesma data para um lugar ainda mais interessante. Em todas as escolas por onde passaram eles testemunharam de Cristo aos colegas. Na /aculdade participa2am de ora'0es com outros crist(os nos inter2alos4 /ala2am abertamente de sua /B para pro/essores e alunos e tinham uma 2ida normal de estudantes. Conhe'o um irm(o :ue /oi muito se2ero com seus /ilhos neste sentido Wele reconhece isso ho;eX e seus ## /ilhos ho;e n(o :uerem nem ter contato com ele. O@ netos :ue ele s= conhece por /otos tiradas por terceiros. Ser@ :ue o resultado disso B um bom testemunho de Cristo para os incrBdulos>

WMt D:#-C#PX Ns sois o sal da terra. e se o sal for ins6pido, com que se h de sal)arB !ara nada mais presta seno para se lanar fora, e ser pisado pelos homens. Ns sois a luz do mundo. no se pode esconder uma cidade edificada so're um monte. nem se acende a candeia e se coloca de'aiCo do alqueire, mas no velador, e d luz a todos que esto na casa. 5ssim resplandea a vossa luz diante dos homens, para que ve9am as vossas 'oas o'ras e )lorifiquem a vosso !ai, que est nos c/us. Estamos neste mundo para dar testemunho da 2erdade4 mas se nosso testemunho se trans/ormar em um empecilho e /i6er com :ue outros passem ao largo da Pala2ra de 8eus4 para :u< estamos a:ui a/inal> *****

Deus aprova a escravido"


)a6er a/irma'0es do tipo G8eus apro2a a escra2id(oH4 sem detalhar o :ue era escra2id(o h@ :uatro mil anos ou mesmo nos tempos de 7esus4 B distorcer os /atos. A problema B :ue :uando pensamos em escra2os pensamos no Brasil colRnia4 no na2io negreiro4 etc. 9oda2ia4 o eunuco :ue se con2erte no caminho de 2olta de 7erusalBm era um escra2o da rainha da Eti=pia. A centuri(o :ue procura 7esus em busca de cura para seu escra2o Wou ser2oX n(o parecia alguBm cruel como os :ue escra2i6a2am negros h@ D"" anos. +bra(o chama2a a si mesmo de ser2o Wescra2oX de 8eus4 Maria se denomina ser2a Wescra2aX do Senhor. Lma leitura do +ntigo e No2o 9estamento ir@ mostrar :ue escra2os esta2am mais para empregados em um regime di/erente do atual do :ue para os escra2os das colRnias nos sBculos recentes. Escra2o nos tempos b1blicos era uma classe social e pro2a2elmente um escra2o eg1pcio :ue passasse o dia abanando o )ara= em seu pal@cio n(o trocaria de lugar com um oper@rio trabalhando numa /undi'(o atual dessas de /undo de :uintal ou pendurado em um andaime capenga de uma constru'(o :ual:uer. Oo;e a ar:ueologia ;@ admite :ue as pirYmides n(o /oram constru1das por escra2os Wno sentido :ue conhecemos dos tempos coloniaisX4 mas por uma classe de ser2os :ue trabalha2a por sustento e por acreditar no :ue esta2a /a6endo Wera um sentimento religiosoX. No +ntigo 9estamento um homem li2re podia 2ender a si mesmo como escra2o W2e;a em 8euteronRmio #DX. +gora eu pergunto: ,uem seria louco de querer vender a si mesmo como escravo se a escravido naquela poca fosse a mesma coisa dos tempos dos navios negreiros- Famos 2er o :ue di6 a passagem: W8t #D:#!C#UX 3uando teu irmo he'reu ou irm he'reia se vender a ti, seis anos te servir, mas, no s/timo ano, o despedirs forro de ti. (, quando o despedires de ti forro, no o despedirs vazio. 5i eralmente o forne!ers do teu re an$o, e da tua eira, e do teu lagar. daquilo com que o Senhor, teu 4eus, te tiver a'enoado lhe dars. ( lem'rar,te,s de que foste servo na terra do ()ito e de que o Senhor, teu 4eus, te res)atou. pelo que te ordeno ho9e esta coisa. !or/m ser que, dizendo,te ele# Do sairei de ti, porquanto te ama a ti e a tua !asa, por estar em !ontigo, ento, tomars uma sovela e lhe furars a orelha, > porta, e teu servo ser para sempre. e tam'/m assim fars > tua serva. Do se9a aos teus olhos coisa dura, quando o despedires forro de ti. pois seis anos te serviu por metade do salrio do 9ornaleiro. assim, o Senhor, teu 4eus, te a'enoar em tudo o que fizeres. +:ui di6: #. ?ue um homem ou mulher li2re pode se 2ender a si mesmo como Gescra2oH\ !. ?ue esse GcontratoH pode ser no m@,imo de seis anos\ -. ?ue no /inal do per1odo de Gescra2id(oH o Gescra2oH de2e sair abastecido de um rebanho4

cereais e 2inho\ $. ?ue B poss12el o Gescra2oH gostar tanto do :ue /a6 :ue n(o 2@ :uerer ser Gli2reH\ D. ?ue nos seis anos :ue ele trabalhou custou ao senhor a metade do :ue custaria um diarista Wpor:ue ao diarista4 alBm da comida e abrigo era preciso pagar o sal@rioX. Pergunto: Foc< ;@ 2iu escra2id(o assim> E lembreCse de :ue tal escra2id(o nada tem a 2er com cor de pele4 ;@ :ue est@ /alando de uma rela'(o dentro do pr=prio po2o hebreu. 7@ :uando se trata2a de escra2id(o baseada em ra'a4 8eus dei,ou bem claro sua opini(o ao castigar o Egito :ue se negou a libertar o seu po2o da escra2id(o :ue era baseada na di/eren'a racial. + escra2id(o nos moldes dos tempos coloniais B claramente condenada por 8eus tambBm na sua /orma de conseguir escra2os4 :ue era atra2Bs do se:uestro: WM, !#:#PX ( quem furtar algum $omem e o vender, ou for achado na sua mo, certamente morrer. E em # 9im=teo #:UC#" a Pala2ra de 8eus coloca os traficantes de homens na mesma classe da:ueles :ue matam o pai ou a m(e. Lm escra2o dos tempos b1blicos tinha atB condi'0es de subir na 2ida4 como B o caso do eunuco de +tos U4 con2ertido pela prega'(o de )ilipe. +:uele homem era escra2o Wser2oX eunuco de Candace4 5ainha dos Et1opes4 e era respons@2el pela guarda de todos os tesouros da rainha. ?ue escra2o B esse :ue tem o posto de Secret@rio do 9esouro>` Escra2os na +ntiguidade tinham regalias4 podiam ocupar atB mesmo postos de responsabilidade. 9al2e6 da:ui a dois mil anos as pessoas olhem para n=s e achem :ue B um absurdo pessoas trabalharem U horas por dia ganhando sal@rio m1nimo4 por:ue da:ui a dois mil anos as pessoas podem achar :ue isso B um tipo de escra2id(o4 como n=s a2aliamos os escra2os de dois mil anos atr@s4 :ue chega2am a ser t(o bem tratados :ue o centuri(o n(o mede es/or'os para curar um escra2o seu. Fe;a :ue 2oc< citou 9ito !:T4 como Gpro2aH de :ue 8eus aceita a escra2id(o4 mas n(o mencionou o :ue di6 sobre os senhores: WCl $:#X Ns, senhores, fazei o que for de (ustia e equidade a vossos servos, sa'endo que tam'/m tendes um Senhor nos c/us. Se pes:uisar mais4 2er@ :uais as obriga'0es de senhores e ser2os em E/Bsios P:DCT: Ns, servos, o'edecei a vosso senhor se)undo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso corao, como a Cristo, no servindo > vista, como para a)radar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de corao a vontade de 4eus. servindo de 'oa vontade como ao Senhor e no como aos homens, sa'endo que cada um rece'er do Senhor todo o 'em que fizer, se9a servo, se9a livre. 2 vs, sen$ores, fazei o mesmo para !om eles, deiCando as ameaas, sa'endo tam'/m que o Senhor deles e vosso est no c/u e que para com ele no h acepo de pessoas. Neia a carta de Paulo a )ilemon e digaCme se 2oc< 2< ali uma posi'(o indigna. Fe;a :ue B uma carta na :ual Paulo e,orta )ilemon a receber de 2olta seu Gescra2oH AnBsimo. ?uase posso apostar :ue AnBsimo era mais bem tratado do :ue muitos trabalhadores com carteira assinada de nossos dias. *****

O ovem que $ugiu nu era 9arcos ou :oo"


WMc #$:D":D!X (nto todos o a'andonaram e fu)iram. 6m (ovem, vestindo apenas um lenol de linho, estava se)uindo a <esus. 3uando tentaram prend:,lo, ele fu)iu nu, deiCando o lenol para trs. + B1blia n(o di6 :uem era o ;o2em4 portanto B especula'(o di6er :ue era Marcos ou 7o(o. Mas a boa li'(o :ue aprendemos deste epis=dio B :ue a:ueles :ue :uerem seguir a 7esus na energia da carne ou das apar<ncias s= trar(o 2ergonha sobre si mesmos.

)oi o :ue /e6 Pedro W7o(o #U:#"X4 ao tentar de/ender seu Mestre usando uma espada para cortar a orelha do ser2o do sumo sacerdote. No /im ele s= deu trabalho para o Senhor4 :ue precisou curar a orelha do homem4 e ainda ou2iu uma repreens(o na /rente de todo mundo o :ue de2e ter dei,ado Pedro pro/undamente en2ergonhado: WMt !P:D!X (nto, <esus disse,lhe# 1ete no seu lu)ar a tua espada, porque todos os que lanarem mo da espada > espada morrero. ,u pensas tu que eu no poderia, agora, orar a meu Pai e que ele no me daria mais de doze legi1es de an(os4 . En:uanto Pedro nos /ala da energia da carne4 o ;o2em4 :ue seguia a 7esus en2olto em um len'ol4 :ue algumas tradu'0es indicam ser de linho4 nos /ala da ;usti'a e,terior4 porque o linho fino so as 9ustias dos santos W+p #T:UX. Como di6 o ditado4 por /ora o ;o2em era Gbela 2iolaH4 mas por dentro de2ia ser Gp(o bolorentoH. A resultado B :ue na hora GOH a mera apar<ncia n(o B su/iciente para seguir a 7esus. Ent(o4 s= resta /ugir e isso da /orma mais 2ergonhosa4 ou se;a4 nu. *****

3omo interpretar o Apocalipse"


No m<s passado ;oguei /ora alguns li2ros :ue tinha em minha estante. Eram li2ros escritos na dBcada de [" e U" :ue /ala2am de pro/ecias4 mas tentando interpret@Clas por meio das coisas 2is12eis e boa parte das interpreta'0es agora ;@ caducaram. Ni2ros assim /a6em parecer :ue a B1blia est@ errada4 pois :uando as interpreta'0es do autor n(o se cumprem4 as pessoas pensam :ue o problema est@ na B1blia. Esses li2ros se concentra2am nas coisas :ue 21amos em redor nos tempos da Juerra )ria4 :uando a Lni(o So2iBtica e,istia e era a:uele suspense cont1nuo. NembroCme de :ue :uando morei nos Estados Lnidos em #T[! 2ia casas :ue tinham abrigos antiatRmicos subterrYneos no :uintal. Fisitei uma antiga mina de m@rmore desati2ada :ue 2oc< podia entrar de carro4 de t(o imensa :ue era4 onde esta2am empilhadas toneladas e toneladas de alimentos4 camas e e:uipamentos para a popula'(o da cidade 2i2er l@ em caso de guerra nuclear. As autores :ue interpreta2am as pro/ecias com base no :ue esta2a ocorrendo no mundo na:uele momento cometeram muitos erros4 simplesmente por:ue os e2entos ao nosso redor mudam todos os dias. 8esde o princ1pio do cristianismo e,iste algum l1der mundial :ue B a bola da 2e6 como candidato a anticristo. Muitos papas ;@ ocuparam essa 2aga e Oitler /oi o candidato mais /orte do sBculo !". Mas tambBm 2i Mi*hail Jorbache2 ser identi/icado como o anticristo por:ue tinha uma marca na testa. Autra Gpro/etadaH4 :ue s(o essas interpreta'0es pro/Bticas e:ui2ocadas4 /oi o c=digo de barra. Cheguei a conhecer crist(os :ue se nega2am a comprar :ual:uer produto :ue ti2esse um c=digo de barra na embalagem4 pois o c=digo de barra4 segundo alguns autores da Bpoca4 era a marca da besta. E,iste um risco muito grande em tentar interpretar a pro/ecia por meio do :ue 2emos no mundo neste momento4 por:ue amanh( tudo pode ser di/erente. E preciso entender :ue a pro/ecia n(o se re/ere I Igre;a4 mas a Israel. Ela B encontrada no +ntigo 9estamento4 nos E2angelhos Wpor:ue o Senhor 7esus primeiramente tratou com seus disc1pulos como ;udeusX e em +pocalipse. +lguma coisa concernente I Igre;a n=s encontramos nas ep1stolas4 principalmente em # 9essalonicenses4 mas tudo o :ue 2em a partir do cap1tulo $ de +pocalipse di6 respeito a Israel We,ceto4 ob2iamente4 :uando /ala claramente da noi2a do Cordeiro4 :ue B a Igre;aX. Por isso nem tudo n=s4 crist(os4 iremos entender4 por:ue n(o temos elemento para tanto. Por e,emplo4 o anticristo s= ser@ re2elado depois da retirada da Igre;a e do Esp1rito Santo da terra no arrebatamento W! 9essalonicenses !X4 portanto :ual:uer e,erc1cio de Gadi2inha'(oH agora B

improduti2a. 9entar interpretar a pro/ecia com elementos atuais B o mesmo :ue tentar interpretar a B1blia usando a ci<ncia. 9odos os dias a ci<ncia /a6 no2as descobertas e muitas a/irma'0es de cientistas renomados s(o sepultadas para dar lugar a no2as a/irma'0es. +ssim B com a pro/ecia. 9em autores :ue tentam interpretar os ;u16os de +pocalipse /a6endo re/er<ncia I bomba atRmica4 mas isso B por:ue bomba atRmica B o m@,imo de destrui'(o :ue conhecemos ho;e. O@ D"" anos alguBm poderia ter interpretado usando e,plos0es de p=l2ora4 por:ue era tudo o :ue conheciam na Bpoca. Em um da:ueles li2ros :ue ;oguei /ora o autor di6ia :ue os ga/anhotos de +pocalipse T:PC[ ser(o helic=pteros com metralhadoras na cauda4 mas isso B por:ue a coisa mais parecida :ue e,iste ho;e B o helic=ptero com metralhadora na cauda. E amanh(> A +pocalipse B um li2ro de s1mbolos e o terreno mais seguro para entendermos a pro/ecia B buscarmos na pr=pria B1blia os signi/icados e paralelos para o :ue lemos l@. Por e,emplo4 :uando lemos Ga antiga serpenteH4 2amos para J<nesis. E assim :ue se interpreta pro/ecia. *****

;oi errada a escol&a de 9atias para apostolo"


Sua dQ2ida B se a escolha de Matias n(o teria sido uma iniciati2a de homens apenas4 e n(o de 8eus. Segundo 2oc<4 Pedro teria se apressado ao decidir :ue alguBm de2eria tomar o lugar de 7udas4 sem esperar para saber :ual era a inten'(o do Senhor. +lBm disso4 a escolha /eita lan'ando sortes n(o seria4 no seu entender4 correta para um crist(o. No meu entender4 a escolha de Matias /oi correta por algumas ra60es. #. As do6e ap=stolos originais n(o /oram escolhidos como ap=stolos para a Igre;a4 mas para Israel4 ;@ :ue a Igre;a s= 2iria a e,istir a partir de +tos !. + miss(o dos ap=stolos era primeiramente pregar o e2angelho do 5eino a Israel. !. 9odo o relacionamento do Senhor com seus ap=stolos nos e2angelhos B um relacionamento ;udaico4 onde coisas como o 9emplo4 sacri/1cios4 o/ertas4 sacerdotes etc. continuam em 2igor. As ap=stolos n(o tinham o Esp1rito Santo habitando neles4 o :ue s= ocorreu ap=s Pentecostes4 mas tinham o Esp1rito atuando por intermBdio deles. -. Embora n(o ti2essem ainda o Esp1rito habitando em si4 os ap=stolos tinham a autoridade apost=lica :ue o Senhor delegou a eles4 e isso inclui 7udas. +utoridade delegada n(o signi/ica in/alibilidade. $. E com base nessa autoridade :ue eles procedem I escolha do dBcimo segundo4 mas mesmo assim n(o decidem de si mesmos4 mas colocam diante do Senhor. Primeiro eles /a6em uma sele'(o com base nas caracter1sticas e prBCre:uisitos :ue aprenderam do pr=prio Senhor: ter con2i2ido com o Senhor 7esus desde o batismo de 7o(o atB o dia da ascens(o4 e ter testemunhado a ressurrei'(o. Isso restringia as possibilidades a apenas dois candidatos. W+t #:!#C!PX Y necessrio, pois, que, dos var1es que !onviveram !onos!o todo o tempo em que o -en$or Jesus entrou e saiu dentre ns, !omeando desde o atismo de Joo at& ao dia em que dentre ns foi re!e ido em !ima, um deles se faa !onos!o testemun$a da sua ressurreio. ( apresentaram dois# <os/, chamado Marsa's, que tinha por so'renome o <usto, e 1atias. (, orando, disseram# Fu, Senhor, conhecedor do corao de todos, mostra qual destes dois tens escolhido, para que tome parte neste minist/rio e apostolado, de que <udas se desviou, para ir para o seu prprio lu)ar. (, lanando,lhes sortes, caiu a sorte so're 1atias. (, por voto comum, foi contado com os onze apstolos. D. A /ato de terem lan'ado sortes para :ue o Senhor indicasse atra2Bs das sortes n(o era antib1blico se considerarmos :ue eles ainda n(o tinham o Esp1rito Santo neles dando

discernimento. A +ntigo 9estamento autori6a2a essa pr@tica4 e reconheciaCse :ue a decis(o 2iria do Senhor. WP2 #P:--X 5 sorte se lana no re)ao, mas do -en$or pro!ede toda a sua disposio. Oo;e o crente pode receber a dire'(o do Senhor pela Pala2ra de 8eus e tambBm pelo Esp1rito Santo :ue habita em si. N(o B aconselh@2el tomar decis0es ho;e se lan'ando sortes como /a6iam a:ueles :ue n(o tinham o Esp1rito Santo. ?uem abre a B1blia a esmo esperando tomar uma decis(o baseada num 2ers1culo :ual:uer apontado de olhos /echados corre o risco de encontrar sob seu dedo o trecho: ( ele, atirando para o templo as moedas de prata, retirou,se e foi,se enforcar. WMt ![:DX. P. + escolha de Matias n(o B negada ou repreendida por 8eus em lugar algum do No2o 9estamento4 pelo contr@rio4 ele passa a ser reconhecido como um dos Gdo6eH antes mesmo do surgimento de Paulo. W+t P:!X ( os doze, convocando a multido dos disc6pulos, disseram# Do / razovel que ns deiCemos a palavra de 4eus e sirvamos >s mesas. [. A pr=prio ap=stolo Paulo reconhece :ue Matias B um dos do6e ao mencionar :ue o Senhor /oi 2isto Gpelos do6eH4 o :ue se re/ere ao nQmero completo incluindo Matias4 ;@ :ue ent(o 7udas esta2a morto. Paulo tambBm /a6 distin'(o entre a e,peri<ncia dos ap=stolos e a sua pr=pria4 bem posterior4 como de um nascido /ora de tempo. W# Co #D:DCUX e que foi visto por Cefas e depois pelos doze ede2e estar agora se re/erindo a Ce/as d os ##f. 4epois, foi visto, uma vez, por mais de quinhentos irmos, dos quais vive ainda a maior parte, mas al)uns 9 dormem tam'/m. 4epois, foi visto por Fia)o etal2e6 indi2idualmentef , depois, por todos os apstolos eoutra 2e6 Gos do6eHf e, por derradeiro de todos, me apareceu tam'/m a mim, como a um a'ortivo. U. A ap=stolo Paulo /oi o ap=stolo escolhido do Senhor para ser o ap=stolo dos gentios. + ele /oi /eita uma re2ela'(o :ue n(o tinha sido /eita aos outros: a Igre;a. Nenhum dos do6e ap=stolos sabia da Igre;a antes de Paulo e,plicar a eles. As do6e tinham sido comissionados pelo Senhor para anunciar o Cristo4 :ue esta2a a:ui no mundo4 aos ;udeus. Paulo /oi comissionado para anunciar 7esus4 no cBu em gl=ria4 aos gentios. )inalmente4 :uanto I sua Qltima dQ2ida4 se B Matias ou Paulo :ue ter@ seu nome em um dos do6e /undamentos da Santa 7erusalBm :ue desce do cBu em +pocalipse !#: W+p !#:#$X ( o muro da cidade tinha doze fundamentos e, neles, os nomes dos doze apstolos do Cordeiro. + resposta B Matias. Considere :ue: 3 Matias /oi o ap=stolo escolhido em +tos # para ser o dBcimoCsegundo e completar Gos do6eH4 3 Ele /oi reconhecido como Gos do6eH em +tos P4 3 E/Bsios !:!" di6 :ue a Igre;a We B a Igre;a essa Santa 7erusalBm :ue desce do cBu em +pocalipseX /oi edi/icada Gsobre o /undamento dos ap=stolos e dos pro/etas4 de :ue 7esus Cristo B a principal pedra da es:uinaH e4 3 + /unda'(o Wa inaugura'(o ou o lan'amento dos /undamentosX da Igre;a ocorreu em +tos !4 antes de Paulo se con2erter. Embora Paulo /ale do /undamento em # Cor1ntios -:#"4 ali ele est@ se re/erindo a Cristo. *****

O in$erno ( eterno"
N(o B a minha ou sua opini(o :ue importa4 mas o :ue 8eus di6 em sua Pala2ra. A cBu B um

lugar de eterna ocupa'(o com Cristo4 e se 2oc< acha tedioso isso pro2a2elmente n(o o conheceu ainda. 7@ o lago de /ogo B um lugar de eterna separa'(o de 8eus e so/rimentos indi612eis. N(o /ui eu :uem in2entou isso4 mas B o :ue a B1blia di6. Foc< di6 :ue um castigo assim contraria a pr=pria lei de 8eus4 mas se 8eus le2asse para o cBu :uem n(o :uer morar l@4 o cBu seria um in/erno para alguBm assim. Curiosamente o maior nQmero de cita'0es do in/erno encontradas na B1blia s(o da boca do Senhor 7esus nos e2angelhos. Ele chama essa condena'(o de G/ogo eternoH4 n(o /ogo /@tuo4 passageiro ou tempor@rio4 embora dei,e claro :ue n(o B um lugar originalmente preparado para os homens4 mas para os an;os. As homens ir(o para l@ por 2ontade pr=pria: WMt !D:$#X (nto, dir tam'/m aos que estiverem > sua esquerda# 5partai,vos de mim, malditos, para o fogo eterno, preparado para o dia'o e seus an9os. 7esus tambBm n(o estipula uma data para esse /ogo terminar4 ao contr@rio ele di6 :ue NLNC+ apagar@: WMt -:#!X (m sua mo tem a p, e limpar a sua eira, e recolher no celeiro o seu tri)o, e queimar a palha com fo)o que nun!a se apagar. WMc T:$-X ... para o inferno, para o fo)o que nun!a se apaga, onde o seu 'icho no morre, e o fogo nun!a se apaga. 7esus dei,a claro :ue o tormento nesse /ogo :ue nunca se apaga B igualmente eterno: WMt !D:$PX ( iro estes para o tormento eterno, mas os 9ustos, para a vida eterna. 8aniel mostra :ue o :ue espera os sal2os B t(o eterno :uanto o :ue espera os perdidos. Negar a eternidade de uma realidade B negar a eternidade de ambas: W8n #!:!X ( muitos dos que dormem no p da terra ressuscitaro, uns para a vida eterna e outros para vergon$a e desprezo eterno. +pocalipse con/irma a eternidade dessa perdi'(o: W+p #$:#"X tam'/m o tal 'e'er do vinho da ira de 4eus, que se deitou, no misturado, no clice da sua ira, e ser atormentado com fo)o e enCofre diante dos santos an9os e diante do Cordeiro. ( a fumaa do seu tormento so e para todo o sempre. e no t:m repouso, nem de dia nem de noite. Portanto4 2oc< pode ter atB sua opini(o4 mas n(o pode di6er :ue ela se;a baseada na Pala2ra de 8eus4 a :ual B categ=rica a respeito da eternidade4 tanto da sal2a'(o :uanto da perdi'(o. *****

A relao bblica &omem.mul&er est' $ora de moda"


+p=s ter lido algum te,to :ue escre2i sobre o namoro ou casamento 2oc< escre2eu perguntando se a rela'(o homemCmulher da B1blia n(o de2eria passar por uma atuali6a'(o para seguir os padr0es modernos. Segundo 2oc<4 a maneira de um homem e uma mulher se relacionarem na B1blia estaria muito longe do :ue B a pr@tica considerada normal nos dias de ho;e. E importante entender :ue mesmo lendo a B1blia podemos /icar con/usos sobre a interpreta'(o do relacionamento entre o homem e a mulher4 ;@ :ue em J<nesis encontramos um casal e n(o muito tempo depois ;@ 2emos a poligamia praticada atB mesmo entre o po2o de 8eus. 8a2i e Salom(o4 por e,emplo4 ti2eram de6enas de mulheres. ?uando chegamos ao No2o 9estamento as coisas pareciam mais comedidas4 o :ue mostra :ue os costumes realmente mudam com os tempos4 indo e 2oltando con/orme o caso. Ent(o o :ue /a6er> ?uando :ueremos descobrir como era uma constru'(o :ue passou por muitas re/ormas o ;eito B ir 2er o pro;eto original. E o :ue 7esus aconselha a:ui:

WMt #T:$CPX (le, por/m, respondendo, disse,lhes# Do tendes lido que, no princ6pio, o Criador os fez macho e f:mea e disse# !ortanto, deiCar o homem pai e me e se unir > sua mulher, e sero dois numa s !arneB 5ssim no so mais dois, mas uma s carne. Lm homem4 uma mulher4 uma uni(o. Este B o plano original de 8eus e rati/icado por 7esus nos E2angelhos. A modelo maridoCmulher B a representa'(o de algo muito maior: a rela'(o entre 7esus e sua Igre;a4 /ormada por todos os sal2os: WE/ D:-#C-!X !or isso, deiCar o homem seu pai e sua me e se unir > sua mulher. e sero dois numa carne. Vrande / este mist/rio. digo+o, por&m, a respeito de Cristo e da igre(a. Mais uma 2e6 2emos um homem e uma mulher em uma uni(o o/icial. Para :ue e,ista isso e se;a uma /igura de Cristo e a Igre;a B preciso :ue se;a algo realmente decidido4 n(o um G/icarH. 8eus nos li2re de pensar :ue Cristo poderia apenas G/icarH com a Igre;a por algum tempo e depois partir para outra e,peri<ncia. A matrimRnio :ue a Pala2ra de 8eus pre2< para o casal B algo o/icial. +s leis da maioria dos po2os pre2< uma uni(o ci2il entre um homem e uma mulher o/iciali6ada com testemunhas4 portanto B assim :ue de2e ocorrer. No e2angelho de 7o(o4 cap1tulo !4 o primeiro milagre de 7esus acontece em uma /esta de casamento. Fe;a :ue seu primeiro milagre n(o /oi le2antar um morto ou curar um leproso4 mas pro2idenciar 2inho para o bu/< da /esta4 aparentemente algo sem importYncia diante da grande6a de 7esus. Mas creio :ue ele :uis mostrar o :u(o importante B a uni(o entre o homem e a mulher no casamento4 pois a/inal de contas a hist=ria toda termina em +pocalipse com um casamento: Cristo e sua Igre;a. Espero ter respondido sua pergunta. As detalhes4 isto B4 se pode bei;ar na boca4 se pode /a6er car1cias4 se pode isso ou a:uilo4 creio :ue o Esp1rito Santo lhe a;udar@ a ter discernimento :uando /or o caso. W7o !:#C##X (, ao terceiro dia, fizeram,se umas 'odas em Can da Valileia. e estava ali a me de <esus. ( foram tam'/m convidados <esus e os seus disc6pulos para as 'odas. (, faltando o vinho, a me de <esus lhe disse# Do t:m vinho. 4isse,lhe <esus# 1ulher, que tenho eu conti)oB 5inda no / che)ada a minha hora. Sua me disse aos empre)ados# ;azei tudo quanto ele vos disser. ( estavam ali postas seis talhas de pedra, para as purificaRes dos 9udeus, e em cada uma ca'iam duas ou tr:s metretas. 4isse,lhes <esus# (nchei de )ua essas talhas. ( encheram, nas at/ em cima. ( disse,lhes# Firai a)ora e levai ao mestre,sala. ( levaram. (, lo)o que o mestre,sala provou a )ua feita vinho (no sa'endo de onde viera, se 'em que o sa'iam os empre)ados que tinham tirado a )ua%, chamou o mestre,sala ao esposo. ( disse,lhe# Fodo homem pRe primeiro o vinho 'om e, quando 9 t:m 'e'ido 'em, ento, o inferior. mas tu )uardaste at/ a)ora o 'om vinho. <esus principiou assim os seus sinais em Can da Valileia e manifestou a sua )lria, e os seus disc6pulos creram nele. *****

#e Deus quer que todos se am salvos< por que no salva todos"


Sua dQ2ida B em # 9im=teo !:$ !aulo estaria falando de todos os homens (seres humanos%B ou estar falando apenas nos homens que podem rece'er a verdade ou che)ar ao conhecimento destaB A dese;o de 8eus B esse para .O)O( os homens. N(o podemos isolar este 2ers1culo de seu conte,to :ue /ala do modo como de2emos agir para com todos os homens W2ers1culos # ao -X: W# 9m !:#C$X (Corto, pois, antes de tudo que se faam sEplicas, oraRes, intercessRes, e aRes de )raas por todos os $omens, pelos reis, e por todos os que eCercem autoridade, para que

tenhamos uma vida tranquila e sosse)ada, em toda a piedade e honestidade. !ois isto / 'om e a)radvel diante de 4eus nosso Salvador, o qual dese9a que todos os $omens se9am salvos e che)uem ao pleno conhecimento da verdade. +lgumas 2ers0es di6em todos os homens se salvem4 mas a correta B esta /orma4 se(am salvos, por:ue sabemos :ue ninguBm se sal2a a si mesmo. Considerando os 2ers1culos anteriores /ica claro :ue a:ui Paulo est@ /alando da disposi'(o :ue de2emos ter para com todos os homens4 :ue B tambBm a disposi'(o de 8eus. Mas sabemos :ue nem todos ser(o sal2os e este conhecimento pode nos le2ar a tratar alguns com menor aten'(o do :ue outros4 ou limitar a prega'(o do e2angelho apenas I:ueles :ue GachamosH :ue ser(o sal2os4 o :ue B um erro gra2e. 8eus n(o limitou seu e2angelho: ele B proclamado em todos os lugares4 apesar de nem sempre encontrar ou2idos recepti2os. Ent(o 8eus realmente est@ colocando a sal2a'(o I disposi'(o de todos e essa tambBm de2e ser a disposi'(o do cora'(o de todo a:uele :ue cr<: interceder por todos os homens. A assunto a:ui n(o s(o os conselhos eternos de 8eus4 a elei'(o ou predestina'(o4 ou a:ueles :ue o Pai d@ ao )ilho para :ue se;am sal2os. A assunto B a disposi'(o para com todos os homens em gra'a4 algo :ue B compat12el com o amor de 8eus W:ue n(o precisa2a sal2ar ninguBm4 mas :uis /a6<CloX e de2e ser tambBm com o amor :ue de2emos demonstrar para com todos os homens. 8eus /e6 a obra4 en2iou seu )ilho para morrer4 ressuscitouCA de entre os mortos e abriu4 por assim di6er4 as inscri'0es para o cBu. E pegar ou largar4 e ninguBm saber@ se pegou por ter sido escolhido antes da /unda'(o do mundo antes de pegar4 ou se;a4 crer no Sal2ador. No :ue di6 respeito ao e2angelho4 a porta est@ aberta para todos por:ue Cristo morreu por todos4 mas GapenasH muitos ser(o sal2os4 a:ueles cu;as ini:uidades Cristo le2ou sobre si. W! Co D:#DX ( ele morreu por todos. WIs D-:##X & tra'alho da sua alma ele ver e ficar satisfeito. com o seu conhecimento, o meu servo, o 9usto, 9ustificar a muitos, porque as iniquidades deles levar so're si. !elo que lhe darei a parte de muitos e, com os poderosos, repartir ele o despo9o. porquanto derramou a sua alma na morte e foi contado com os trans)ressores. mas ele levou so re si o pe!ado de muitos e pelos trans)ressores intercedeu. WOb T:!UX assim tam'/m Cristo, oferecendo,se uma vez, para tirar os pecados de muitos aparecer se)unda vez, sem pecado, aos que o esperam para a salvao. 9oda2ia4 no :ue di6 respeito aos des1gnios eternos de 8eus4 os que dantes !on$e!eu, tam &m os predestinou para serem conformes > ima)em de seu ;ilho, a fim de que ele se9a o primo):nito entre muitos irmos. ( aos que predestinou, a esses tam'/m chamou. e aos que chamou, a esses tam'/m 9ustificou. e aos que 9ustificou, a esses tam'/m )lorificou. W5m U:!TX. Lma coisa n(o B incompat12el com a outra simplesmente por:ue :uando olhamos a /igura mais ampla aprendemos :ue B assim :ue B4 por:ue B assim :ue 8eus /e6. N(o h@ o :ue discutir com ele. ?uando olhamos com descon/ian'a os des1gnios de 8eus acabamos du2idando do seu amor4 mas isso B s= por:ue somos humanos4 imper/eitos e incapa6es de compreender o :uadro todo. Lma crian'a n(o compreende muitas coisas :ue s= poder@ compreender :uando chegar I /ase adulta. ?ual:uer conclus(o :ue uma crian'a 2enha a tirar en:uanto B crian'a estar@ baseada em seu conhecimento parcial da 2ida. Em :ue /ase est@ o nosso entendimento das coisas de 8eus> Para certas coisas n(o podemos tirar conclus0es4 apenas crer :ue s(o assim por:ue 8eus as re2elou dessa maneira. Eu sei :ue Is 2e6es certas coisas parecem in;usti'a :uando ;ulgadas por nossa mente carnal e com as limita'0es :ue temos. +ssim muitos erroneamente consideram uma in;usti'a 8eus sal2ar apenas alguns en:uanto os outros continuar(o em sua condi'(o de condenados. Mas se us@ssemos o mesmo tipo de ;ulgamento poder1amos muito bem considerar :ue B uma in;usti'a 8eus sal2ar :uem :uer :ue se;a` + e,plica'(o B simples: pela B1blia sabemos :ue no h

nin)u/m que 'usque a 4eus W5m -:##X. Aras4 /alando humanamente4 um sal2o poderia muito bem reclamar: GPor :ue /ui sal2o se n(o era isso :ue eu :ueria>H. Como nossa passagem de 9im=teo est@ /alando da disposi'(o de 8eus para com todos os homens no :ue di6 respeito ao e2angelho4 ela n(o nos /ala de elei'(o ou predestina'(o4 mas de responsabilidade tambBm4 e B por isso :ue o 2ers1culo continua /alando do conhecimento da Ferdade e de :ue h@ um s= Mediador. No /inal descobriremos :ue a:ueles :ue /oram sal2os n(o o /oram por sua pr=pria 2ontade4 mas pelos des1gnios de 8eus e por gra'a somente. +:ueles :ue n(o /oram sal2os n(o o /oram simplesmente por:ue n(o :ueriam ser4 uma condi'(o :ue B comum a todos os seres humanos antes de nascerem de no2o e receberam 2ida 2inda de 8eus4 para :ue possam sentir o peso de seus pecados e crerem no Sal2ador. W5m ##:--C-$X X profundidade das riquezas, tanto da sa'edoria, como da ci:ncia de 4eus2 7uo insondveis so os seus (u/zos, e quo ines!rutveis, os seus !amin$os8 !orque quem compreendeu o intento do SenhorB &u quem foi seu conselheiroB. *****

O que ac&a do livro 6)or que voc- no quer mais ir = *gre a7"
N(o conhe'o o li2ro GPor :ue 2oc< n(o :uer mais ir I Igre;a>H4 por 7a*e Colsen4 portanto posso errar na precis(o de meu ;ulgamento. Na 2erdade4 o autor :ue aparece na capa4 G7a*e ColsenH4 n(o e,iste. As autores do li2ro s(o 8a2e Coleman e Kayne 7acobsen4 este Qltimo /undador da Kindblown Media4 a editora :ue /oi criada especialmente para publicar o li2ro G+ CabanaH :uando n(o /oi encontrada uma editora crist( :ue :uisesse correr o risco de /a6<Clo. 5epare :ue o sobrenome GColsenH B constru1do com GCANemanH e G7acobSENH. Saber da cone,(o de um dos autores com o li2ro G+ CabanaH me preocupa. A li2ro G+ CabanaH /oi um dos li2ros :ue ar:ui2ei no Gcesto ar:ui2oH4 tamanhas as heresias :ue contBm. N(o se espante4 eu realmente ;ogo /ora os li2ros nos :uais detecto erros gra2es :uando comparados ao ensino da Pala2ra de 8eus. Como ;@ disse4 n(o li o li2ro e ele pode conter ideias interessantes e atB moti2adoras no sentido de denunciar o erro de se trans/ormar a Igre;a em uma organi6a'(o denominacional composta por um clero e tudo o :ue estamos acostumados a 2er por a14 porBm n(o na B1blia. Mas4 do mesmo modo como o li2ro G+ CabanaH mostra um deus :ue est@ anosClu6 do 8eus :ue encontramos na B1blia4 aparentemente o li2ro em :uest(o /a6 o mesmo em rela'(o I Igre;a4 o Corpo de Cristo4 :ue B apresentada na Pala2ra de 8eus. + ideia romYntica de Gigre;as nos laresH ou Gigre;a em casaH n(o B b1blica. Mesmo :ue encontremos a igre;a ou assembleia reunida em lares4 tanto nos tempos do No2o 9estamento como nos tempos modernos4 GreunirCse nos laresH n(o B a base ou /undamento sobre o :ual os crist(os de2em estar congregados. A lugar /1sico onde est(o reunidos n(o B o :ue importa4 mas o /undamento. )i6 algumas buscas de trechos do li2ro GPor :ue 2oc< n(o :uer mais ir I Igre;a>H em ingl<s WGSo Vou 8on_t Kant to Jo to Church +nymore>HX e pelo pouco :ue li os autores n(o entendem o :ue B a igre;a4 dirigindo todo o discurso do li2ro para o sentido de uma comunidade de relacionamentos. Nesse sentido4 uma comunidade onde os relacionamentos s(o magn1/icos seria uma igre;a boa4 e uma comunidade :ue /ica a de2er neste sentido seria uma igre;a ruim. + Gigre;aH apresentada no in1cio do li2ro B4 ob2iamente4 a Gigre;a ruimH. Sei :ue o li2ro B uma hist=ria /ict1cia :ue apresenta uma caricatura de uma Gigre;aH no sentido denominacional e institucional Walgo :ue tambBm n(o B b1blicoX e n(o tem a inten'(o de ser um tratado doutrin@rio com cita'0es de 2ers1culos etc. Mas4 considerando :ue sou escritor e meu estilo liter@rio s(o crRnicas ou hist=rias Wreais ou n(oX4 tambBm sei :ue a melhor maneira de

2oc< ensinar algo a alguBm n(o B escre2endo um tratado cient1/ico4 mas contando uma boa hist=ria. Por esta ra6(o um pseudoCromance pode /a6er mais estrago na mente das pessoas4 a/astandoCas da Ferdade4 do :ue um li2ro de estudo cheio de heresias. A sucesso de GA C=digo 8a FinciH B pro2a disso. Ab2iamente os autores de GPor :ue 2oc< n(o :uer mais ir I Igre;a>H procuram GambientarH suas conclus0es na B1blia4 sem cit@Cla /ormalmente. Mas atB mesmo cita'0es para/raseadas da B1blia est(o erradas4 como esta: <esus indicated that Zhenever tZo or three people )et to)ether focused on him, the[ Zould eCperience the vitalit[ of church life. (Frad. <esus indicou que onde duas ou tr:s pessoas se reEnem focadas nele, elas iro eCperimentar a vitalidade da vida da i)re9a%. Segundo os autores4 7esus teria dito :ue onde dois ou tr<s Gse reQnemH com /oco nele4 e,perimentar(o a 2italidade da 2ida da igre;a. Isso n(o tem nada a 2er com &nde estiverem dois ou tr:s reunidos em meu nome, a6 estou eu, no meio deles WMt #U:!"X. A sentido original do 2ers1culo b1blico dei,a claro :ue as pessoas n(o se reQnem4 mas %so reunidas' por uma a'(o e,terna Wno caso4 o Esp1rito SantoX. Pense na /igura de um cesto de /rutas: os crentes s(o as /rutas e o Esp1rito Santo B o cesto :ue as mantBm assim reunidas. A em meu nome do 2ers1culo tambBm tem o sentido original de para o meu nome e o conte,to todo /ala de se ter 7esus como o centro da reuni(o e de reconhecer sua autoridade :ue B delegada aos :ue /oram assim reunidos. A :ue estes /a6em4 eles o /a6em no sentido :ue tem /a6er algo em nome de 7esus ou com a autoridade :ue 7esus lhes delegou. E este o peso e autoridade :ue nome de 7esus tem na :uest(o. )inalmente4 o resultado dessa reuni(o n(o B Guma e,peri<ncia de 2italidade da 2ida da igre;aH4 como aparece na par@/rase dos autores do li2ro4 mas a presen'a real e pessoal do Senhor 7esus: 56 estou eu, no meio deles. Neste caso4 tal presen'a n(o B no sentido do Esp1rito Santo :ue habita em cada crente4 mas sim da presen'a Pessoal de 7esus ali mesmo4 t(o real :uanto ele este2e com seus disc1pulos ap=s sua ressurrei'(o. +inda :ue tal presen'a nos se;a in2is12el agora aos olhos da carne4 B na promessa dele :ue nos agarramos4 sabendo :ue ele B /iel e cumpre o :ue prometeu. A cerne da :uest(o n(o est@ no :ue NgS conseguimos reali6ar :uando agimos de uma determinada maneira4 mas na:uilo :ue o Senhor promete /a6er :uando o Esp1rito Santo reQne dois ou tr<s para o seu nome. Mais algumas cita'0es tiradas do li2ro em ingl<s: 1[ favorite eCpression of 'od[ life is Zhere a local )roup of people chooses to Zal- to)ether for a 'it of the 9ourne[ '[ cultivatin) close friendships and learnin) hoZ to listen to Vod to)ether. (Fraduo# 1inha eCpresso favorita da vida como um corpo / quando um )rupo de pessoas em um determinado lu)ar decidem andar 9untas por um per6odo de suas 9ornadas por meio do cultivo de 6ntimas amizades enquanto aprendem a escutar 9untas o que 4eus diz%. As autores n(o compreendem as implica'0es da e,press(o Gcorpo de CristoH4 um organismo real e n(o uma e,peri<ncia resultante do relacionamento entre pessoas. As crentes s(o corpo de Cristo por:ue o pr=prio Senhor os /e6 membros e os acrescentou ao seu corpo4 e n(o por:ue essas pessoas decidiram passar a ter algum tipo de relacionamento. +inda :ue n(o e,ista :ual:uer ami6ade ou relacionamento entre dois crentes4 mesmo assim eles s(o membros do mesmo corpo e indissolu2elmente ligados por 8eus. SVod?s Zrath at the crossT Zasn?t an eCpression of the punishment sin deserves. it Zas the antidote for sin and shame. (Frad.# 5 ira de 4eus na cruz no foi uma eCpresso do casti)o que o pecado merece. foi o ant6doto para o pecado e a ver)onha%. Este B um erro gra2e4 pois trans/orma o sacri/1cio de Cristo em remBdio. Seu sangue4 sim4 tem o poder de nos puri/icar de todos os pecados4 mas a ira de 8eus :ue caiu sobre 7esus B sim a

e,press(o We a realidadeX do castigo :ue n(o apenas o pecado4 como o pr=prio pecador4 merece. N(o precisamos sair de Isa1as D- para ter isso muito claro diante de nossos olhos: ... ele foi ferido pelas nossas trans)ressRes e mo6do pelas nossas iniquidades. o casti)o que nos traz a paz estava so're ele, e, pelas suas pisaduras, fomos sarados.... o Senhor fez cair so're ele a iniquidade de ns todos... e pela trans)resso do meu povo foi ele atin)ido... ao Senhor a)radou o mo:,lo, fazendo,o enfermar... porque as iniquidades deles levar so're si... ele levou so're si o pecado de muitos. +gora compare isso com o :ue os autores do li2ro di6em: G+ ira de 8eus na cru6 n(o /oi uma e,press(o do castigo :ue o pecado mereceH. Foc< concorda com os autores> *****

Devemos restaurar a igre a"


A :ue ele di6 sobre o e2angelho nos 21deos :ue en2iou est@ correto. Ele era pastor de uma denomina'(o e aparentemente tem seu pr=prio trabalho :ue4 :ueira ou n(o4 B tambBm uma denomina'(o apenas com um nome e uma estrutura di/erente. Mas d@ para entender :ue ele B o l1der. A /ato de ter empunhado a bandeira do Gcontra as denomina'0es tradicionaisH ou /ale de regenera'(o ou restaura'(o da igre;a n(o muda muita coisa. 9em bastante gente empunhando essa bandeira e saindo das denomina'0es para se reunirem em grupos /amiliares ou mesmo criarem uma denomina'(o sem denomina'(o. Mas n(o B essa a 2ontade de 8eus: sair para criar mais grupos independentes. ?uando percebemos a con/us(o e,istente na cristandade de2emos sair a Cristo4 e n(o a n=s mesmos4 a um l1der ou a alguma no2a /orma de reunir. WOb #-:#-X !ortanto, saiamos at& ele SCristoT, fora do acampamento, suportando a desonra que ele suportou. + pergunta :ue de2emos /a6er n(o B tanto Gcomo de2o me reunirH4 mas Gonde de2o me reunirH4 e a resposta B onde Cristo est@ no meio We esse no meio signi/ica o centro da reuni(o4 o im(4 o elemento aglutinadorX. ?uando escre2o sobre Ga /ormaH das reuni0es muitos chegam atB a se interessar4 mas :uando /alo do /undamento sobre o :ual o crist(o de2e se reunir4 isso ;@ elimina alguns candidatos. Lm irm(o entrou em contato para di6er :ue concorda2a com Ga /ormaH de reunir :ue eu e,plica2a e era isso :ue ele procura2a /a6er com as pessoas com as :uais se reunia. Entrei no blog dele e l@ esta2a uma /oto dele com colarinho eclesi@stico e o t1tulo G5e2erendoH antes do nome. Ab2iamente ele n(o entendeu :ue estar congregado ao nome do Senhor somente B tirar de cena o homem4 o clero4 e atB o G5e2erendoH. Foltando aos 21deos :ue 2oc< en2iou4 embora Is 2e6es se;a necess@rio apontar os descalabros :ue 2emos ao redor como o autor dos 21deos /a64 a bandeira do crist(o n(o B denunciar os erros da cristandade4 mas promo2er o conhecimento da pessoa de Cristo. A :ue chama a aten'(o no segundo 21deo B :ue o discurso /ica muito centrado nele. 9em muito GeuH4 GeuH4 GeuH\ 2oc< n(o achou :ue ele /ala muito de si mesmo4 como se dissesse Geu 2ou /a6er assim4 :uem :uiser :ue 2enha comigoH> 9enho aprendido :ue algo di/1cil B um clBrigo perder a pose de clBrigo. Ele /oi criado assim e as pessoas o tratam assim. Lma 2e6 clBrigo4 custa para tirar a:uele colarinho duro4 se;a ele cat=lico ou protestante. Ab2iamente para 8eus nada B imposs12el. N(o e,iste na Pala2ra de 8eus nenhuma indica'(o de :ue de2amos restaurar a Igre;a4 por:ue ela B per/eita aos olhos de 8eus. ?uanto ao testemunho dei,ado aos homens4 esse ir@ de mal a pior atB depois do arrebatamento4 :uando /icar(o na terra apenas os crist(os da boca para /ora :ue

seguir(o o anticristo. Essa cristandade :ue /ica para a tribula'(o B a prostituta de +pocalipse4 a mulher :ue aparece montada sobre a besta We depois B derrubada por elaX. +inda sobre o :ue ele di6 no 21deo4 e,iste uma di/eren'a entre a Igre;a4 :ue B o corpo de Cristo4 e a cristandade4 :ue B o testemunho :ue os homens d(o desse corpo. + igre;a4 o corpo de Cristo4 B e sempre ser@ per/eita e sem m@cula4 por:ue 8eus a /e6 assim. A testemunho dos homens B :ue est@ arruinado e n(o tem conserto. N(o somos e,ortados a consertar coisa alguma4 mas a guardar a unidade do (sp6rito pelo v6nculo da paz# h um s corpo e um s (sp6rito WE/ $:-C $X. Essa unidade B indestrut12el e B obra de 8eus4 n(o de homens. Muitos ho;e pregam a regenera'(o ou restaura'(o da igre;a W/alando da cristandade ou do testemunhoX4 mas essa regenera'(o n(o ocorrer@. Como aconteceu em todas as eras e dispensa'0es Wmaneiras de 8eus tratar os homensX4 tudo come'a bem e acaba mal4 por:ue os homens sempre destroem o :ue B de 8eus. Fi2emos ho;e o momento Naodiceia Wentenda as [ igre;as de +pocalipse tambBm como [ Bpocas da igre;a no mundoX4 :uando o 2alor B dado ao :ue B e,terior Wrica e abastadaX4 mas Cristo est@ do lado de /ora4 batendo e buscando a comunh(o indi2idual. N(o ha2er@ restaura'(o. S(o poucos os :ue saem dos sistemas para 2oltar ao centro4 :ue B 7esus. Isso sem alarde ou sem sentimentos re2olucion@rios de :uem est@ tentando consertar a cristandade. E importante /a6er uma distin'(o clara disso para n(o cair no erro de criar mais uma denomina'(o sem nome4 :ue se prop0e t(o somente a reparar alguns erros do modus operandi das denomina'0es4 :uando o grande erro est@ no /undamento :ue adotam. Lma boa coisa a /a6er :uando escutar irm(os pregando contra denomina'0es ou con2idando as pessoas a sa1rem do sistema B perguntar: +caso ele B um l1der procurando por seguidores> + pergunta B muito importante4 pois antes mesmo de e,istirem denomina'0es o ap=stolo Paulo alertou os anci(os de E/eso dos perigos :ue 2iriam ap=s sua partida: homens procurando atrair disc1pulos ap=s si. W+t !":!TC-"X !orque eu sei isto# que, depois da minha partida, entraro no meio de vs lo'os cru/is Svindos de fora, incr/dulosT, que no perdoaro o re'anho. ( que, dentre vs mesmos ScrentesT, se levantaro homens que falaro coisas perversas Sou pervertidas, distorcidasT, para atra6rem os disc6pulos aps si. Portanto4 :uando escutar alguBm /alando mal do atual estado da cristandade4 das denomina'0es4 da maneira como os crist(os se a/astaram da 2erdade4 etc. e tal4 2e;a se n(o B alguBm :uerendo come'ar algo no2o em torno de sua pr=pria pessoa4 ou se;a4 um e,Cl1der ou neo l1der em busca de seguidores. *****

#eria o >enesis &istorin&a de criana"


Fou transcre2er a:ui parte de um coment@rio de alguBm :ue 2iu meu 21deo sobre 7esus no +ntigo 9estamento WE2angelho em - minutos h#P$X para conte,tuali6ar a minha resposta: G7@ ou2i 2@rias crian'as perguntarem a seus pais como nascem os bebes. Como 2oc< responderia esta pergunta para uma crian'a de D anos> Foc< /alaria :ue Gpapai plantou uma sementinha na barriga da mam(eH ou 2oc< responderia :ue hou2e uma rela'(o se,ual e um processo chamado espermiog<nese no :ual uma cBlula normalmente diploide4 atra2Bs de um processo chamado meiose d@ origem Is cBlulas haploides onde n(o e,istem pares de cromossomos e :ue estas cBlulas se /undir(o per/eitamente a outro tipo de cBlula4 os =2ulos4 e :ue estas passariam por processos de di2is(o celular4 Wm=rula4 bl@stula...X seriam /ormados /olhetos embrion@rio e assim 2ai... A :ue ocorreria se 8eus contasse isto a Moises. Ser@ :ue o

po2o na Bpoca estaria pronto para ou2ir isto> A :ue 8eus4 nosso Pai usaria para e,plicar> N(o seria mais /@cil /alar :ue /e6 o Bone:uinho de Barro e soprou o esp1rito de 2ida>H. Pre6ado4 acredito :ue 2oc< n(o tenha percebido o :u(o orgulhosa e soberba B sua a/irma'(o. A :ue o /a6 pensar :ue B Gmais e2olu1doH :ue MoisBs> Em :ue Gplano e2oluti2oH 2oc< acredita estar4 ao a/irmar :ue para /alar com MoisBs 8eus precisa2a redu6ir seu discurso ao di@logo com uma crian'a de D anos4 en:uanto com 2oc< 8eus /alaria como adulto> E bem pro2@2el :ue MoisBs soubesse como /oram constru1das as pirYmides4 coisa :ue nem 2oc< nem a ci<ncia atual ainda tem certe6a. MoisBs ou2iu a 2o6 de 8eus em alto e bom som. Foc< ou2iu> Ele este2e t(o perto de 8eus ao ponto de sua /ace brilhar. Foc<> 8eus re2elou a MoisBs a respeito de Cristo :ue s= 2iria mil e :uinhentos anos depois. Pergunto: Foc< acaso sabe de alguma coisa :ue 2ai acontecer da:ui a #.D"" anos> + grande /al@cia da ci<ncia e dos :ue se ar2oram conhec<Cla B acharem :ue o est@gio atual do conhecimento humano B a Qltima bolacha do pacote. N(o B. + ci<ncia continuar@ descobrindo no2as coisas e enterrando as 2elhas. Nassim Nicholas 9aleb disse :ue a ci:ncia pro)ride de funeral em funeral. En:uanto isso a Pala2ra de 8eus continuar@ inc=lume a esses ata:ues tempor@rios de :uem acredita ter a Qltima pe'a do :uebraCcabe'a. NinguBm tem. 8a:ui a mil anos a ci<ncia ter@ abandonado muitas de suas a/irma'0es atuais4 porBm o J<nesis continuar@ l@4 do ;eito :ue MoisBs escre2eu. 8eus n(o nos dei,ou detalhes da Cria'(o por:ue n(o 2iu necessidade ou utilidade para n=s do ponto de 2ista da eternidade. Saber :ue do nada ele /e6 tudo simplesmente /alando B a mensagem principal do J<nesis4 repetida depois em Oebreus ##:-: !ela f/ entendemos que os mundos foram criados pela palavra de 4eus. de modo que o vis6vel no foi feito daquilo que se v:. + /B B a base para se aceitar a Pala2ra de 8eus4 caso contr@rio ir1amos depender de um conhecimento :ue pri2ilegiaria alguns mais cultos e 2ersados nas Escrituras4 em detrimento de outros menos conhecedores ou atB mesmo anal/abetos. Considerando :ue a /B tambBm B uma d@di2a gratuita recebida de 8eus nada sobra para o homem se gloriar. Foc< pode especular o :uanto :uiser e tal2e6 atB acerte em algum detalhe4 mas n(o se considere numa posi'(o mais pri2ilegiada do :ue MoisBs para entender essas coisas. Foc< n(o este2e no Monte Oorebe4 n(o 2iu o Mar Fermelho se abrir e nem a rocha 2erter @gua no deserto. Pode ser atB :ue a 2oc< e a mim 8eus precisasse /alar como a crian'as de D anos4 tamanho o ceticismo com :ue /omos bombardeados em nosso ensino /ormal4 mas n(o a MoisBs. +ntes de re2elar essas coisas a ele4 8eus o dei,ou literalmente de :uarentena no deserto Wentre seus $" anos na corte eg1pcia e os $" anos /inais no <,odoX para descontamin@Clo de tudo o :ue aprendeu. Nos $" anos em :ue 2i2eu na corte eg1pcia 1ois/s foi instru6do em toda a ci:ncia dos e)6pcios W+t [:!!X. 8epois de outros $" anos no deserto pastoreando o2elhas e aprendendo a n(o con/iar em si mesmo e na ci<ncia :ue os eg1pcios lhe ensinaram4 8eus re2elou a MoisBs coisas como a Cria'(o4 :ue n(o tem nada a 2er com os mitos correntes na Gci<ncia dos eg1pciosH da Bpoca. 8a:ui a $ mil anos alguBm poder@ olhar para n=s e para nossa Bpoca4 como olhamos para o Egito do passado e seus mitos4 e rir de muitos mitos de nossa ci<ncia atual. Portanto4 lembreCse de :ue nem eu nem 2oc< somos mais inteligentes ou capa6es :ue MoisBs4 e aceite a Pala2ra de 8eus como ela B. 8es/rute da:uilo :ue 8eus :ueria nos ensinar ao re2elar o J<nesis e pode ter certe6a de :ue4 se ler em submiss(o e re2er<ncia4 2ai descobrir ali coisas mais sublimes e ele2adas do :ue o processo da espermiog<nese da diploide atra2Bs da meiose :ue resulta em haploides despro2idas de pares de cromossomos. Esse 2ocabul@rio todo n(o lhe dar@ :ual:uer 2antagem em rela'(o a MoisBs na eternidade. *****

Voc- segue os ensinos de ;ran? Viola e @ol$gang #imson"

Abrigado por escre2er e /ico contente por estar interessada nas mensagens :ue tenho colocado no Voutube. N(o /a'o parte de nenhuma denomina'(o religiosa. Sou con2ertido desde #T[U e h@ mais de -" anos me congrego com outros irm(os somente ao nome do Senhor 7esus. )ui pes:uisar sobre os autores :ue mencionou e de2o concluir :ue o modo de eu estar congregado somente ao nome do Senhor /ora do sistema denominacional n(o tem :uase nada a 2er com o :ue pregam )ran* Fiola ou Kol/gang Simson. Pes:uisando na Internet encontrei o site de Kol/gang Simson :ue publicou #D teses sobre o :ue ele pensa :ue o Esp1rito de 8eus este;a di6endo I Igre;a ho;e4 mas muitas de suas ideias n(o t<m base b1blica e apenas tentam embasar uma no2a maneira de crist(os se congregarem4 como se ;@ n(o ti2Bssemos um nQmero su/iciente de /=rmulas para isso. + 2erdade B :ue a :uest(o toda en2ol2endo o assunto Gigre;aH n(o est@ na /orma4 mas no conteQdo. Kol/gang Simson di6 :ue O)re9a / um modo de vida, no uma s/rie de reuniRes reli)iosas. Este B um engano cometido por muitos crist(os :uando pensam na Igre;a como algo para si mesmos. Basta lembrarmos :ue o Senhor 7esus chamou sua Igre;a de seu corpo para 2ermos :ue n(o B algo para n=s4 mas para ele. +crescente a isso o :ue 7esus di6 sobre a Igre;a ser sua noi2a4 e mais uma 2e6 descobrimos :ue a Igre;a n(o B um modo de 2ida4 mas um organismo 2i2o :ue tem por ob;eti2o a gl=ria de Cristo. + ra6(o da e,ist<ncia da Igre;a B Cristo4 n(o a pr=pria. Ele ainda a/irma4 em seu site4 :ue / hora de mudar o sistema4 mas n(o B o primeiro e nem o Qnico a propor mudan'a no sistema4 mas a 2erdade B :ue 8eus nunca nos manda mudar um sistema errado. 8eus nos manda sair dele: W! 9m !:#TX Fodavia, o fundamento de 4eus fica firme, tendo este selo# & Senhor conhece os que so seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte+se da iniquidade. ?uando entendemos :ue o sistema denominacional B ini:uidade por di2idir os crist(os por di/erentes nomes e n(o reconhecer o senhorio de Cristo como a cabe'a da Igre;a Welegendo em lugar dele homens como Gcabe'asHX4 nossa obriga'(o B sairmos4 n(o a uma no2a /orma de reunir4 mas sairmos a Cristo. Em ra6(o de o GarraialH ;udaico ter se corrompido4 o Esp1rito Santo admoestou os ;udeus con2ertidos a sa1rem dele4 mas sa1rem a Cristo4 /ora do GarraialH ou sistema organi6ado dos ;udeus. + cristandade organi6ada tomou o mesmo rumo de corrup'(o do sistema religioso :ue e,pulsou a Cristo4 por isso a e,orta'(o tambBm nos ser2e ho;e. WM, --:[X ( tomou 1ois/s a tenda, e a estendeu para si fora do arraial, desviada lon)e do arraial, e chamou,lhe a tenda da con)re)ao. e aconteceu que todo aquele que us!ava o -en$or sa/a * tenda da !ongregao, que estava fora do arraial'. WOb #-:#-X -aiamos, pois, a ele fora do arraial, levando o seu vitup/rio. Simson chama seu mo2imento de Ferceira 7eforma4 uma a/irma'(o :ue4 alBm de pretensiosa4 ignora o /ato de :ue n(o h@ o :ue re/ormar e nem a Pala2ra de 8eus nos /ala de :ue algo ser@ re/ormado. ?uando entendemos :ue4 na hist=ria do homem em rela'(o a 8eus4 tudo o :ue come'a bem acaba mal4 /icamos cientes :ue assim ser@ tambBm com o testemunho da igre;a neste mundo. )oi assim com as di/erentes dispensa'0es Wou maneiras de 8eus tratar com o homemX4 como o Eden4 NoB no mundo p=sCdilu2iano4 os israelitas e a Nei e a primeira 2inda de Cristo. 8o mesmo modo4 a Igre;a4 :ue come'ou de /orma gloriosa4 est@ ho;e4 no :ue se re/ere ao seu testemunho neste mundo4 em seus Qltimos estertores. Nosso est@gio atual B Naodiceia4 algo :ue Cristo est@ a ponto de 2omitar de sua boca. A arrebatamento dos crentes n(o 2ir@ com um certi/icado de GMiss(o CumpridaH4 in/eli6mente. A autor di6 :ue desde os tempos do No2o 9estamento n(o e,iste uma Gcasa de 8eusH. Ele segue di6endo :ue a Igre;a B o po2o de 8eus e :ue a Igre;a Gse sente em casaH onde as pessoas Gest(o em casasH. Ent(o termina di6endo :ue4 ao se reunirem em casas4 os crist(os G)anham uma nova identidade corporativa ao eCperimentarem amor, aceitao e perdo. Mais uma 2e6 a ideia de GIgre;aH como algo 2oltado para o umbigo4 para o bem estar dos crist(os4 como se /osse um clube. A /oco est@ errado. +o escre2er :ue a i)re9a precisa ficar pequena para crescer e ficar )rande ele parece n(o

entender :ue a Igre;a ;@ B grande: ela engloba 9A8AS os sal2os por Cristo4 e cresce :uando mais pessoas s(o sal2as. Como o autor parece propor apenas uma no2a /orma de crist(os se reunirem para o pr=prio bem estar4 da1 a ideia de :ue se reunindo em casas eles ter(o maior intimidade e considera'(o uns para com os outros. Nada disso tem base b1blica. 5eunir em casas podia atB ocorrer nos tempos neo testament@rios4 mas era apenas uma :uest(o circunstancial4 n(o uma doutrina dei,ada pelos ap=stolos. + obriga'(o dos crist(os B seguir a doutrina dos ap=stolos4 n(o criar no2os modelos de reuni(o. ?uando a/irma :ue nenhuma i)re9a / )uiada por um Enico pastor4 o autor est@ parcialmente correto em sua a/irma'(o4 mas parece sair dos trilhos :uando continua e,plicando :ue as GcasasCigre;asH est(o ligadas em um mo2imento :ue combina anci(os e membros Wclero e leigos>`X di2ididos em ap=stolos4 pro/etas4 pastores4 e2angelistas e mestres :ue 2(o de casa em casa para e,ercer ministBrios apost=licos e pro/Bticos. A problema B :ue a Pala2ra B clara ao apontar :ue ap=stolos s= e,istiram os #! mais Paulo4 os :uais4 ;untamente com os pro/etas do No2o 9estamento4 /orma2am um grupo :ue n(o te2e sucess(o por terem ser2ido como alicerce da casa de 8eus4 da :ual Cristo B a Pedra angular. A :ue 2em depois s(o pedras de paredes4 n(o de alicerce4 restando ho;e apenas e2angelistas4 pastores e mestres. WE/ !:!"X ...edificados so're o fundamento (alicerce% dos apstolos e dos profetas, de que <esus Cristo / a principal pedra da esquina. 7@ temos o alicerce4 n(o B preciso lan'ar outro. Em # Cor1ntios -:#" em diante mostra como se construir so're o /undamento4 n(o como lan'ar outro. Como pode 2er4 o mo2imento di2ulgado pelos autores :ue mencionou simplesmente prop0e um no2o Gmodus operandiH para os crist(os4 sem chegar ao cerne da :uest(o. *****

)or que s! )aulo manda as mul&eres $icarem caladas"


N(o se trata de um capricho de Paulo4 e entendemos isso :uando cremos :ue toda a Pala2ra de 8eus B inspirada. E preciso entender em :ue situa'(o o Esp1rito Santo4 atra2Bs de Paulo4 ordenou :ue as mulheres permane'am caladas. Em muitas partes da B1blia 8eus usou mulheres de maneiras e,traordin@rias. No li2ro de 7u16es nos as 2emos assumindo um papel no :ual os homens 2ergonhosamente /alharam. N=s ainda as 2emos cora;osamente aos pBs da cru6 e indo cedo ao sepulcro de 7esus4 en:uanto outros disc1pulos n(o tinham coragem de /a6er o mesmo We,ceto 7osB de +rimateia e NicodemosX. )oram elas tambBm :ue testemunharam da ressurrei'(o de 7esus aos disc1pulos. Mas encontramos ordens claras :uanto ao ministBrio das mulheres na Pala2ra de 8eus. + restri'(o colocada por Paulo4 inspirado pelo Esp1rito Santo e n(o por sentimentos machistas como acreditam alguns4 B bem espec1/ica para :uando a igre;a est@ reunida. A conte,to de # Cor1ntios #$ re/ereCse a uma situa'(o espec1/ica4 :ue B :uando a igre;a ou assembleia est@ reunida: W# Co #$:!PC-DX 3ue fareis, pois, irmosB 3uando vos a9untais... como em todas as i)re9as dos santos. 5s mulheres este9am caladas nas i)re9as, porque lhes no / permitido falar. mas este9am su9eitas, como tam'/m ordena a lei. (, se querem aprender al)uma coisa, interro)uem em casa a seus prprios maridos. porque / indecente que as mulheres falem na i)re9a. ?ual:uer coisa menos :ue isso B pura desobedi<ncia I Pala2ra de 8eus. +lguns alegam :ue tal restri'(o era apenas para a igre;a em Corinto4 uma ideia :ue cai por terra :uando lemos o conte,to. O@ ainda :uem a/irme :ue se trata de uma :uest(o cultural e de Bpoca4 mas se assim /or teremos :ue considerar :ue as passagens das cartas aos Cor1ntios :ue /alam de /ornica'(o4

ou da carta de Paulo aos 5omanos :ue trata do homosse,ualismo4 tambBm seriam ordenan'as apenas para a:uela Bpoca. Como em nossa Bpoca e cultura essas coisas s(o consideradas normais4 ent(o essas ordenan'as poderiam ser consideradas caducas. + Pala2ra de 8eus coloca tambBm restri'0es :uando se trata de uma mulher ensinar doutrina: W# 9m !:##C#$X 5 mulher aprenda em sil:ncio, com toda a su9eio. Do permito, por/m, que a mulher ensine, nem use de autoridade so're o marido, mas que este9a em sil:ncio. !orque primeiro foi formado 5do, depois (va. ( 5do no foi en)anado, mas a mulher, sendo en)anada, caiu em trans)resso. 5esumindo: nas reuni0es da igre;a ou assembleia as mulheres de2em permanecer caladas4 e em outras ocasi0es n(o de2e ensinar doutrina4 pois ela B mais su;eita a cair no engano. E2a /oi enganada pela serpente4 mas +d(o n(o. Ele sabia :ue esta2a cometendo um erro. Mesmo assim ainda e,istem muitas situa'0es em :ue as mulheres podem testemunhar de sua /B e h@ um ministBrio no :ual elas s(o particularmente especiais4 :ue B no consolo aos en/ermos e no ensino das crian'as. No cBu /icaremos surpresos :uando descobrirmos :uantos /oram sal2os ainda em sua in/Yncia por meio do cuidadoso ensino das Escrituras por sua m(e4 a2=4 irm( ou outra mulher. W! 9m #:D\ -:#$C#DX Fu, por/m, permanece naquilo que aprendeste e de que foste inteirado, sa'endo de quem o tens aprendido. ( que, desde a tua meninice, sa'es as sa)radas letras, que podem fazer,te s'io para a salvao, pela f/ que h em Cristo <esus... trazendo > memria a f/ no fin)ida que em ti h, a qual ha'itou primeiro em tua av 8ide e em tua me (unice, e estou certo de que tam'/m ha'ita em ti. E,iste tambBm o ministBrio das mulheres :ue ensinam as mais ;o2ens: W9t !:-CDX 5s mulheres idosas, semelhantemente, que se9am s/rias no seu viver, como conv/m a santas, no caluniadoras, no dadas a muito vinho, mestras no 'em, para que ensinem as mulheres novas a serem prudentes, a amarem seus maridos, a amarem seus filhos, a serem moderadas, castas, 'oas donas de casa, su9eitas a seu marido, a fim de que a palavra de 4eus no se9a 'lasfemada. *****

Am crente que se suicida perde a salvao"


Foc< disse :ue sua amiga era crente e se suicidou4 da1 a dQ2ida do :ue pode ter acontecido com ela ap=s a morte. +ntes de mais nada B importante lembrar :ue uma pessoa que tem a 2ida eterna nunca a perder@4 ou n(o seria eterna. E uma d@di2a de 8eus4 n(o uma con:uista nossa. E as d@di2as e a 2oca'(o de 8eus s(o irre2og@2eis Wele n(o tiraX. E n=s n(o conseguimos perdeCla4 caso contr@rio seriamos mais /ortes :ue 8eus4 de cu;a m(o ningum consegue arrebatar uma o2elha. 9oda2ia o conceito do :ue B Gum crenteH ou uma pessoa :ue cr< no Senhor 7esus est@ alterado. Oo;e :ual:uer um :ue se /ilia a uma igre;a B considerado crente. Basta le2antar a m(o ou ir I /rente4 dar o nome4 /a6er uma pro/iss(o de /B ou ser bati6ado4 dependendo do lugar. Mas o conceito b1blico continua inalterado: Se alguBm n(o nascer da @gua Wa Pala2ra de 8eusX e do Esp1rito WSantoX n(o ter@ 2ida eterna. N(o sei se sua amiga creu realmente ou se era apenas membro de alguma denomina'(o e2angBlica4 e n(o sei :uanto tempo le2ou para ela morrer e nem o :ue se passou entre ela e 8eus nesse momento. + B1blia n(o /ala de suic1dio4 mas /ala de homic1dio4 o :ue B a mesma coisa. NembroCme do caso de um irm(o ;o2em :ue /oi procurar um idoso e perguntou se um crente

:ue se suicidasse perderia a sal2a'(o. + resposta do idoso /oi # 7o(o -:#D: Nen$um $omi!ida tem a vida eterna permanecendo nele. Por tr<s 2e6es o ;o2em perguntou e o idoso n(o disse nada alBm do 2ers1culo4 dei,ando o ;o2em atB irritado. N(o usou de argumentos4 de l=gica4 de racioc1nio4 apenas da Pala2ra de 8eus. +nos depois o ;o2em encontrou o anci(o e con/essou: GNembraCse da:uela ocasi(o :uando perguntei isso e a:uilo> Eu ia me suicidar. ?ual:uer e,plica'(o sua eu teria discordado4 mas n(o conseguia dei,ar de ter o 2ers1culo ecoando em minha consci<nciaH. Portanto4 o melhor mesmo B 2oc< dei,ar o caso de sua amiga com 8eus. Ele sabe onde ela est@\ nem eu nem 2oc< sabemos o :ue aconteceu nos seus Qltimos segundos de 2ida. Mas tenhamos /irmes para n=s mesmos que nenhum homicida tem a vida eterna permanecendo nele. ?uando o assunto B suic1dio4 B sempre bom lembrar o e,emplo de 7=. Ele perdeu tudo o :ue tinha e4 como se isso n(o bastasse4 /oi acometido de uma terr12el en/ermidade :ue o /a6ia so/rer terri2elmente4 en:uanto raspa2a as /eridas de sua pele com um caco de cerYmica. W7= !:UC#"X ( <, tomando um pedao de telha para raspar com ele as feridas, assentou,se no meio da cinza. (nto, sua mulher lhe disse# 5inda ret/ns a tua sinceridadeB Amaldioa a Deus e morre. 1as ele lhe disse# Como fala qualquer doida, assim falas tu. rece'eremos o 'em de 4eus e no rece'er6amos o malB (m tudo isto no pecou < com os seus l'ios. + princ1pio sua mulher sugere :ue ele morra4 pro2a2elmente pensando :ue ele de2ia tirar a pr=pria 2ida4 mas ele re/uta tal ideia. Mesmo assim4 ser@ :ue em algum momento 7= dese;ou morrer> Sim. W7= #$:#-X Fomara que me escondesses na sepultura, e me ocultasses at/ que a tua ira se desviasse, e me pusesses um limite, e te lem'rasses de mim2. Muitos pro/etas e santos do +ntigo e No2o 9estamento dese;aram a morte e alguns chegam a pedir isso a 8eus. Mas a grande di/eren'a B :ue nenhum deles /alou em se matar4 pois sabiam :ue s= 8eus tem direito sobre a 2ida. *****

Deus aboliu a di$erena &omem.mul&er"


Sua dQ2ida tem a 2er com o 2ers1culo WJl -:!UX Disto no h 9udeu nem )re)o. no h servo nem livre. no $ ma!$o nem f#mea. porque todos vs sois um em Cristo <esus. Com base nele 2oc< re;eita o :ue Paulo di6 a respeito de como as mulheres de2em proceder na reuni(o da igre;a descrita em # Cor1ntios #$4 alegando :ue tal passagem teria sido acrescentada depois da morte de Paulo por pessoas machistas. E importante sempre buscarmos na B1blia a resposta para nossas :uest0es4 e n(o o contr@rio. 8igo isto por:ue muitos buscam na B1blia uma compro2a'(o da:uilo :ue algum ar:ue=logo ou religioso declarou. +1 o resultado B con/us(o mesmo. + a/irma'(o W/eita no outro eCmailX de :ue Gestudos de especialistas a/irmam :ue os te,tos negati2os I presen'a das mulheres nos pQlpitos /oram acrescidos depois da morte de Paulo4 alterando o conteQdo da B1bliaH n(o tem /undamento. ?ual:uer a/irma'(o desse tipo de2e 2ir acompanhada do nome dos especialistas4 da re/er<ncia aos estudos e dos /undamentos para tal a/irma'(o. Esse tipo de a/irma'(o B re/utada por bons ;ornalistas :uando escre2em matBrias baseadas em /atos4 mas B comum ser usada por pessoas :ue dese;am plantar uma ideia sem precisar apresentar as pro2as. Por isso usam e,press0es como GsabeCse :ue...H4 Gestudos compro2aram...H4 Gcientistas a/irmam...H4 etc. Mas 2amos I Pala2ra de 8eus. 9oda discuss(o do tipo Geste trecho /oi alteradoH s= teria /undamento se /osse mostrado o trecho original em um manuscrito mais antigo do :ue o

utili6ado na con/ec'(o do cYnon. O@ passagens em :ue isso pode ser 2isto comparandoCse manuscritos4 como B o caso de +tos U:-[4 :ue n(o consta em algumas tradu'0es da B1blia4 ou B colocado entre cha2es para indicar :ue /alta em alguns manuscritos. Foc< escre2eu: Gcomparando # Cor ##.!C#P e # Cor #$.-$4-D: creio ainda que o se)undo vers6culo no foi escrito por !aulo, pois, no / plaus6vel que o Cor #$, se refira somente a atividades fora da i)re9a. Essa B uma suposi'(o sua por ter uma opini(o /ormada Wn(o pela Pala2ra de 8eus4 mas pelos ditos GespecialistasHX. Como ;@ e,pli:uei4 as passagens n(o s(o con/litantes. # Co ## B a regra. # Co #$ B a e,ce'(o. Se eu disser a 2oc< :ue nas estradas brasileiras a 2elocidade m@,ima B de #!" *m por hora 2oc< certamente entender@ :ue estou /alando da regra geral4 pois na situa'(o particular encontrar@ placas com di/erentes limites de 2elocidade em di/erentes ruas e estradas. 8i6er :ue a passagem de # Co #$ B espQria por:ue em # Co ## di6 :ue a mulher :ue ora ou pro/eti6a de2e cobrir a cabe'a B o mesmo :ue desrespeitar todas as placas de 2elocidade in/eriores a #!" *m. Lma coisa B a regra4 outra a e,ce'(o. Foc< escre2eu: no / plaus6vel que o Cor #$, se refira somente a atividades fora da i)re9a. 5 menos que o senhor creia que i)re9a / uma construo de pedra ou ti9olos para as reuniRes oficiais da cristandade. Como 9 o ouvi dizer o contrrio, creio que o senhor acredite que quando dois ou mais pessoas se reunirem em nome de <esus, ele estar no meio dessas pessoas e assim formada esta oficialmente uma O)re9a de Cristo. !or tanto a mulher que ora ou profetiza para o nEmero m6nimo de pessoa, o faz oficialmente na i)re9a do Senhor <esus. ( como o senhor mesmo diz, de maneira s'ia, no d para discutir com <esus no / mesmoB. N(o B assim. A /ato de dois ou tr<s crist(os se encontrarem em um 2ag(o do metrR n(o signi/ica :ue este;a ocorrendo ali uma GassembleiaH ou reuni(o da Igre;a ao nome do Senhor4 para o :ue 7esus prometeu se colocar no meio. + reuni(o Wou assembleiaX de dois ou tr<s B um momento solene com o ob;eti2o de resol2er :uest0es re/erentes I casa de 8eus Wcomo B o caso pre2isto em Mateus #U:!"X ou de /a6er as ati2idades pre2istas em +tos !:$!: ( perseveravam na doutrina dos apstolos, e na !omun$o, e no partir do po, e nas ora1es. Em # Cor1ntios #$ temos instru'0es espec1/icas para a reuni(o de ministBrio Wdoutrina e comunh(o dos ap=stolosX e em # Cor1ntios ##:!" em diante temos instru'0es para a reuni(o da ceia do Senhor. Em # Cor1ntios D temos instru'0es :uanto I tomada de decis(o re/erente a conser2ar a mesa do Senhor li2re de contamina'(o. Foc< h@ de concordar :ue nenhum destes casos poderia acontecer em um 2ag(o do metrR. + passagem :ue /ala da mulher cobrir a cabe'a :uando ora ou pro/eti6a B no sentido geral do comportamento da mulher crist(4 n(o no particular de uma reuni(o da assembleia. ?uanto I sua Qltima cita'(o: WJl -:!PC!UX !orque todos sois filhos de 4eus pela f/ em Cristo <esus. porque todos quantos fostes 'atizados em Cristo 9 vos revestistes de Cristo. Disto no h 9udeu nem )re)o. no h servo nem livre. no h macho nem f:mea. porque todos vs sois um em Cristo <esus. A conte,to W2e;a os 2ers1culos anterioresX nos /ala da Nei e de como ela /a6ia distin'(o entre pessoas4 por e,emplo4 ;udeus e gentios. Lma ora'(o comum entre os ;udeus era mais ou menos assim: GAbrigado4 8eus4 por eu n(o ter nascido gentio4 escra2o ou mulherH. +gora o ap=stolo e,plica :ue4 em Cristo4 temos todos os mesmos direitos4 a mesma posi'(o. Ele est@ /alando da posi'o em :ue o crente B 2isto por 8eus4 n(o da condi'o em :ue se encontra. No :ue di6 respeito I condi'o do crente ainda neste mundo4 8eus a Pala2ra de 8eus d@ instru'0es claras para os di/erentes se,os e atB mesmo para o comportamento distinto entre senhores e ser2os4 respeitando assim essas di/eren'as na pr@tica. Lsando seu argumento Wde :ue agora n(o h@ mais homem nem mulher4 portanto n(o se aplica a passagem de # Cor1ntios #$ de :ue a mulher de2e /icar calada nas igre;asX alguBm poderia a/irmar :ue ;@ n(o B /ilho de seus pais naturais4 ;@ :ue a:ui di6 :ue ele B /ilho de 8eus. Lm ;udeu con2ertido a Cristo poderia contestar sua nacionalidade e :uerer 2ia;ar sem passaporte4

um empregado Wser2oX estaria I 2ontade para desrespeitar seu patr(o WsenhorX e estar1amos li2res para casar com pessoas do mesmo se,o4 ;@ :ue 8eus n(o reconheceria :uais:uer di/eren'as entre homem e mulher. Mas sabemos :ue n(o B assim. Por esta ra6(o # Cor1ntios ## dei,a clara a ordem e,istente en:uanto estamos neste mundo. O@ homens e mulheres4 e ali di6 :ue as mulheres de2em se submeter aos homens cabe'a4 do mesmo modo como ali tambBm di6 :ue 8eus B a cabe'a de Cristo4 e da mesma /orma como h@ senhores e ser2os e essa rela'(o n(o de2e ser despre6ada. Portanto4 o 2ers1culo em J@latas :ue a/irma n(o e,istir mais homem nem mulher est@ /alando de nossa posi'(o diante de 8eus4 do lugar :ue ;@ temos por direito no cBu4 onde seremos como os an;os. Mas en:uanto estamos na terra Wnossa condi'(oX4 essa distin'(o B mantida. Para entender posi'o / condi'o4 pense em um rei no e,1lio. ?uando seus sQditos 2encem o usurpador e recuperam para o rei o seu trono4 sua posi'o ;@ B de rei4 mas sua condi'o n(o. Ele precisar@ 2oltar ao seu pa1s para come'ar a reinar. *****

#atan's pode ler nossos pensamentos"


+ dQ2ida de um leitor esta2a relacionada a um determinado GpastorH :ue era capa6 de /a6er re2ela'0es incr12eis sobre a 2ida das pessoas4 alBm de /a6er pre2is0es de coisas :ue s= aconteciam algum tempo depois. No entanto4 o leitor sabia :ue a 2ida do suposto Gpro/etaH esta2a totalmente contr@ria I 2ontade de 8eus4 por isso :ueria saber se suas Gpro/eciasH e Gre2ela'0esH tinham origem satYnica. 8a1 sua preocupa'(o se Satan@s era capa6 de ler pensamentos4 pois o tal Gpro/etaH ha2ia re2elado coisas da 2ida e dos pensamentos do leitor :ue n(o seria poss12el outro conhecer. Satan@s n(o B onisciente4 mas ele tem a seu ser2i'o milhares e milhares de an;os :ue /ormam uma 2erdadeira rede de in/ormantes. Por isso4 embora n(o possa estar em todos os lugares ao mesmo tempo4 ele pode ter espi0es espalhados por a1. Satan@s tambBm B especialista em psicologia humana4 e :ual:uer um de n=s tambBm seria se ti2Bssemos a oportunidade de obser2ar os seres humanos durante milhares de anos. Portanto as Gre2ela'0esH mencionadas poderiam ser de origem satYnica4 mas tambBm poderiam ser um e,emplo de charlatanismo. O@ situa'0es em :ue pessoas se di6em incorporadas por esp1ritos de mortos e d(o pro2a disso contando detalhes :ue apenas o cRn;uge ou alguBm muito pr=,imo do /alecido poderia saber. +ntes de acreditar no suposto GmBdiumH4 a pessoa de2ia lembrar :ue demRnios s(o an;os e in2is12eis. A Gesp1ritoH incorporado no mBdium pode ser4 na realidade4 um demRnio com in/orma'(o su/iciente sobre alguBm :ue morreu :ue o torna capa6 de se /a6er passar pelo /alecido. Mas no caso de meu leitor4 creio ser mais um caso de charlatanismo4 algo :ue acontece todos os dias em milhares de pQlpitos de igre;as ditas e2angBlicas em todo o mundo. Lm e,emplo muito bom de como B poss12el ter Gre2ela'0esH acerca de pessoas em um audit=rio /oi a e,peri<ncia /eita na 9F pelo )ant@stico usando um /also 2idente com treinamento em psicologia e leitura /ria4 alBm do suporte de especialistas :ue lhe da2am dicas por um /one de ou2ido oculto. + ideia da 9F Jlobo n(o B no2a. O@ muitos anos o programa )l@2io Ca2alcante colocou no palco um ator no papel de um /also curandeiro e plantou entre a audi<ncia /alsos cegos4 alei;ados4 mudos4 etc. 9odos /oram GcuradosH durante o programa e o pQblico :ueria in2adir o palco para tambBm receber a cura de suas doen'as4 tamanha a in/lu<ncia :ue a:uela arma'(o te2e na cren'a das pessoas. Lma 2e6 peguei um t@,i em )ortale6a para me le2ar ao aeroporto e4 :uando dei ao motorista um

/olheto e2angel1stico4 este contou :ue um dia pegou um passageiro no aeroporto e o le2ou para o hotel. A passageiro pediu :ue o motorista /osse peg@Clo no hotel I noite e o ta,ista 2oltou l@ no hor@rio combinado. A homem saiu do hotel com um par de muletas na m(o e entrou no t@,i. ?uando chegaram ao endere'o :ue o passageiro deu4 o ta,ista 2iu :ue era uma igre;a e2angBlica. ?ual n(o /oi sua surpresa :uando 2iu o passageiro4 :ue atB ali n(o demonstrou :ual:uer di/iculdade para caminhar4 abrir a porta e sair de muletas4 /ingindoCse alei;ado e arrastando os pBs na cal'ada. *****

Am pro$eta pode descobrir sen&as banc'rias"


Foc< contou de um suposto pro/eta :ue re2elou a uma pessoa a senha banc@ria dela e a pessoa se con2erteu diante dessa re2ela'(o. N(o creio :ue se;a o Esp1rito Santo :ue re2ele a um suposto Gpro/etaH a senha do cart(o do banco de alguBm4 pois isso B crime e o Esp1rito Santo n(o 2ai agir de um modo contr@rio I lei4 re2elando a senha de alguBm para uma terceira pessoa. Lma senha B um bem pri2ati2o e secreto Wpor isso se chama GsenhaHX4 portanto alguBm :ue /a6 :ual:uer tipo de manobra para tentar apoderarCse dela est@ agindo de /orma criminosa. Essas coisas de descobrir CP)4 descobrir a cor da camisa4 /alar detalhes da 2ida de alguBm ou atB mesmo ler os pensamentos :ue 2oc< te2e no chu2eiro B tudo contr@rio ao :ue encontro nas Escrituras4 :uando os milagres /eitos por 7esus e pelos ap=stolos n(o eram shows de adi2inha'(o. Eles tinham um ob;eti2o muito claro de bene/1cio para a pessoa4 como a cura de uma en/ermidade4 a alimenta'(o de uma multid(o ou o li2ramento de alguBm in;ustamente colocado na pris(o4 alBm de sempre glori/icarem a 8eus e con/irmarem o ministBrio de 7esus e suas credenciais de Messias para Israel4 e n(o serem simplesmente um entretenimento. +gora 2oc< me /ala de alguBm :ue est@ le2ando uma 2ida moralmente contr@ria I Pala2ra de 8eus4 :ue ;@ est@ na terceira mulher4 e /a6 essas pro/ecias> A mesmo sentimento :ue 2oc< tem de :ue tal pessoa n(o pode estar /a6endo a obra de 8eus por n(o estar andando segundo a 2ontade de 8eus B o sentimento :ue o Esp1rito Santo est@ lhe dando para n(o ir atr@s da con2ersa dessa pessoa. + cristandade ho;e est@ t(o ocupada em 2er coisas :ue ainda n(o percebeu :ue os milagres :ue 2emos nos e2angelhos e tambBm no in1cio da Igre;a tinham um ob;eti2o claro: con2encer os ;udeus de :ue 8eus esta2a /a6endo a:uela obra4 pois os ;udeus precisa2am de sinais. En:uanto os gregos WgentiosX busca2am sabedoria4 os ;udeus busca2am sinais. Pelo menos B o :ue a Pala2ra di6: W# Co #:!!X !orque os (udeus pedem sinal, e os )re)os 'uscam sa'edoria.. W# Co #$:!#X (st escrito na lei# !or )ente doutras l6n)uas e por outros l'ios, falarei a este povo Sos 9udeusT. e ainda assim me no ouviro, diz o Senhor. 4e sorte que as l/nguas so um sinal, no para os fi&is, mas para os infi&is.. ?uando /icamos @2idos por no2idades como pro/ecias4 l1nguas4 milagres4 etc. bai,amos a guarda e /icamos 2ulner@2eis ao engano de Satan@s. W# 9m $:#X 1as o (sp6rito eCpressamente diz que, nos 9ltimos tempos, apostataro al)uns da f/, dando ouvidos a esp/ritos enganadores e a doutrinas de demUnios, pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua prpria consci:ncia. W! 9m $:-X !orque vir tempo em que no sofrero a s doutrina. mas, tendo !omi!$o nos ouvidos, amontoaro para si doutores !onforme as suas prprias !on!upis!#n!ias. e desviaro os ouvidos da verdade, voltando *s f ulas'. NembreCse de :ue o pr=prio Senhor n(o con/ia2a na:ueles :ue iam atr@s dele s= por terem 2isto

milagres ou por comerem do p(o multiplicado. W7o !:!-X (, estando ele em <erusal/m pela !scoa, durante a festa, muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome. .as o mesmo Jesus no !onfiava neles, porque a todos conhecia. E 7esus tambBm chamou de Gbem a2enturadosH a:ueles :ue creem sem precisar 2er :ual:uer coisa4 mas apenas con/iam em 8eus e em sua Pala2ra. W7o !":!TX 4isse,lhe <esus# !orque me viste, Fom/, creste. em+aventurados os que no viram e creram2. Eu n(o entendo essa preocupa'(o toda em precisar 2er alguma coisa4 escutar alguma pro/ecia misteriosa4 ou assistir shows de 2identes :ue /icam adi2inhando CP) das pessoas. ?uando Cristo n(o B su/iciente para nosso cora'(o4 e a sua Pala2ra ;@ n(o nos satis/a64 ent(o passamos a correr atr@s dessas coisas para sentir alguma emo'(o. N(o creio ser isto o :ue 8eus dese;a para os seus4 pois s= acaba des2iando a aten'(o da 2erdadeira ocupa'(o :ue de2er1amos ter4 :ue B a comunh(o com 8eus e a contempla'(o de Cristo4 como ele nos B apresentado na Pala2ra de 8eus. Foc< ;@ reparou :ue uma das caracter1sticas dos ap=statas da cristandade :ue s(o apresentados em ! 9im=teo - B ;ustamente /a6erem milagres imitando o poder de 8eus> E por isso :ue s(o comparados a 7anes e 7ambres4 os magos de )ara= :ue se opuseram a MoisBs. W! 9m -:DX tendo apar#n!ia de piedade, mas ne)ando a eficcia dela. 4estes afasta,te. !orque deste nEmero so os que se introduzem pelas casas e levam cativas mulheres n/scias carre)adas de pecados, levadas de vrias !on!upis!#n!ias, que aprendem sempre e nunca podem che)ar ao conhecimento da verdade. (, !omo Janes e Jam res resistiram a 1ois/s, assim tam'/m estes resistem > verdade, sendo homens corruptos de entendimento e r/pro'os quanto > f/. Fe;a :ue interessantes essas tr<s caracter1sticas: t<m apar<ncia de piedade4 atraem mulheres le2adas por 2@rios dese;os We inclua a1 saQde4 sorte no amor4 dinheiro4 carro importado...X e imitam os milagres de 8eus como 7anes e 7ambres imitaram. E desses :ue 7esus /ala em Mateus [: WMt [:!!X 1uitos me diro naquele 4ia# Senhor, Senhor, no profetizamos ns em teu nomeB (, em teu nome, no e"pulsamos dem:niosB (, em teu nome, no fizemos muitas maravil$asB (, ento, lhes direi a'ertamente# Nun!a vos !on$e!i. apartai,vos de mim, vs que praticais a iniquidade. As muitos milagreiros e,istentes ho;e na cristandade est(o atraindo aten'(o para si4 n(o para Cristo. Basta 2er como as pessoas /icam dependentes dessas pessoas e seguem cegamente o :ue elas di6em4 sem nem mesmo contestar. ?uer meu conselho> Foc< n(o precisa de pessoas :ue adi2inham o seu CP)4 sua senha ou atB mesmo o :ue 2oc< est@ pensando neste momento4 simplesmente por:ue todas essas coisas n(o ter(o :ual:uer 2alor pr@tico para 2oc<. Por acaso 2oc< n(o sabe seu CP)4 sua senha e seus pensamentos> Ent(o :ue utilidade e,iste em alguBm lhe di6er tudo isso> *****

Voc- acredita no nigeriano que ressuscitou"


+ntes de :ual:uer coisa4 :uero :ue 2oc< tenha a certe6a de :ue creio :ue4 para 8eus4 todas as coisas s(o poss12eis4 e ele deu pro2a disso em sua Pala2ra e em especial por meio dos milagres /eitos por 7esus e tambBm por seus ap=stolos. Cada milagre tinha um ob;eti2o muito claro e podemos aprender muito deles ho;e4 simplesmente crendo na Pala2ra de 8eus.

As milagres eram as 2irtudes ou poderes do mundo /uturo4 como di6 Oebreus P:D4 :ue /ala tambBm da:ueles :ue4 ainda :ue tenham e,perimentado esses poderes4 n(o creram e /oram condenados por sua incredulidade. As milagres de 7esus eram como /restas abertas em um mundo arruinado para :ue pudBssemos ter um 2islumbre de como seria a humanidade sem /ome4 dor4 doen'as ou morte. Mas o pr=prio 7esus n(o con/ia2a na:ueles :ue o seguiam s= por terem 2isto milagres ou comido o p(o :ue ele multiplicou. ...muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome. 1as o prprio <esus no confiava a eles W7o !:!-C!$X. Mas 2amos ao caso do 21deo :ue assistiu4 mostrando o caso de um pastor nigeriano :ue teria morrido em um acidente e ressuscitado tr<s dias depois. +ssisti ao 21deo e4 ao contr@rio do :ue ocorre com os milagres :ue 2emos na B1blia4 minha opini(o B :ue o 21deo e a hist=ria do homem nigeriano em nada contribuem para o e2angelho. Se o nigeriano esti2er di6endo a 2erdade4 a Pala2ra de 8eus est@ errada. Mas basta con/erirmos o :ue ele di6 com a Pala2ra de 8eus para 2ermos :ue seu relato n(o B 2erdadeiro e :ue ele pr=prio pode ter sido enganado por suas alucina'0es. Somos crBdulos por nature6a4 e isso pode se tornar um problema4 pois acabamos crendo tambBm na mentira do diabo4 o Gpai da mentiraH. Ele B respons@2el por disseminar um Goutro e2angelhoH4 como Paulo /ala em J@latas4 o :ual geralmente 2em acompanhado de prod1gios4 an;os e 2is0es. 8e2emos ;ulgar o :ue 2emos e sentimos pela Pala2ra de 8eus4 pois podemos ser enganados por nossos olhos e sentidos. Se n(o /osse t(o /@cil nos enganar4 os m@gicos estariam desempregados h@ muito tempo. NembreCse de :ue nossos sentidos s(o rea'0es :u1micas e elBtricas geradas em nosso cBrebro por substYncias :ue nosso pr=prio corpo cria. O@ :uem use drogas para criar sensa'0es arti/iciais4 por:ue o processo B muito parecido. N(o se es:ue'a de :ue muitas religi0es usam alucin=genos para suas G2is0esH e e,peri<ncias GespirituaisH. Lm trauma pro/undo4 /1sico ou emocional4 pode tambBm liberar substYncias e criar sensa'0es :ue nem sempre s(o reais. E preciso 2oc< entender isso para entender o :ue 2ou di6er mais adiante. Primeiro4 2amos analisar as circunstYncias. Lm homem so/re um acidente na NigBria e B dado como morto pelo atendimento mBdico :ue recebeu. +:ui n(o estamos /alando de um grande hospital de primeiro mundo4 mas de um ambulat=rio em um lugar :ual:uer da NigBria. Se 2oc< esti2esse doente4 con/iaria em um diagn=stico /eito por um mBdico em um lugar sem recursos> Se ti2esse condi'0es4 2oc< certamente procuraria por uma segunda opini(o em um grande centro. Em todo o mundo muitas pessoas s(o enterradas 2i2as por /alta de condi'0es tBcnicas para se determinar a morte real4 como acontece em casos de catalepsia. Se /i6er buscas na Internet sobre o assunto 2ai encontrar muitos casos de erros de diagn=stico de =bito. Portanto4 considerando os poucos recursos en2ol2endo o atendimento do suposto morto4 este pode ser muito bem um caso de erro de diagn=stico. As programas dos curandeiros e2angBlicos na 9F est(o cheios de pessoas curadas disso e da:uilo :ue n(o apresentam :ual:uer pro2a de diagn=stico real. Conhe'o uma mulher :ue ;ura ter sido curada de cYncer s= por:ue um dia uma en/ermeira disse a ela :ue sua magre6a e palide6 podiam ser causadas por um cYncer. Como ela continua 2i2a atB ho;e4 acredita :ue 8eus a curou da:uele cYncer diagnosticado pela en/ermeira. Foltando ao caso do nigeriano4 alBm de ter seus sinais 2itais redu6idos a n12eis di/1ceis de detectar sem os recursos necess@rios4 uma pessoa acidentada pode tambBm pode so/rer de alucina'0es. S(o os casos de G:uase morteH :ue a medicina conhece e estuda. +ssim como acontece com os sonhos4 as alucina'0es costumam seguir um padr(o baseado nas cren'as ou in/lu<ncias :ue a pessoa te2e em sua 2ida. ?uem se interessa por discos 2oadores 2ai di6er :ue te2e um contato com e,traterrenos e 2ia;ou numa na2e espacial\ :uem B esp1rita 2ai di6er :ue encontrou seus parentes mortos\ :uem B cat=lico 2ai ser recebido por Nossa Senhora4 e :uem B e2angBlico 2ai di6er :ue se encontrou com an;os. Pelo :ue entendi4 o nigeriano di6ia ser pastor e2angBlico.

Eu n(o posso contestar as 2is0es e alucina'0es de uma pessoa. Se ela di6 :ue 2iu4 n(o posso di6er :ue n(o 2iu4 pois essa /oi sua percep'(o. Mas sei tambBm :ue muita gente :ue toma NS8 e outras drogas 2eem coisas incr12eis4 e isso n(o signi/ica :ue elas se;am reais. A nigeriano di6 :ue /oi ao cBu e depois ao in/erno4 e B a1 :ue est@ o problema4 pois nem tudo o :ue ele 2< l@ tem /undamento na Pala2ra de 8eus. Por e,emplo4 no in/erno ele 2< um pastor arrependido por ter roubado dinheiro da igre;a e di6 estar disposto a de2ol2<Clo para ser perdoado. + Pala2ra de 8eus B clara: o arrependimento genu1no B obra do Esp1rito Santo e no hades n(o e,iste ninguBm arrependido. Lma pessoa :ue morreu sem a sal2a'(o4 morreu do ;eito :ue :uis morrer4 em inimi6ade contra 8eus. E assim ser@ por toda a eternidade4 ela ;amais ter@ sentimentos de arrependimento e nem 2ai :uerer sair dali se a op'(o /or ir para o cBu. A perdido n(o :uer o cBu por:ue isso signi/icaria estar na presen'a do 8eus :ue ele sempre odiou. Se prestar aten'(o na hist=ria do rico e de N@6aro4 2er@ :ue o rico em nenhum momento :uer sair do hades. Ele :uer :ue N@6aro 2@ para l@4 mas ele n(o pede para ser tirado dali Wo :ue seria o pedido mais racional :ue alguBm poderia /a6erX. Ele pede :ue seus irm(os se;am a2isados para n(o irem parar ali4 mas n(o di6 isso esperando :ue eles se;am sal2os4 mas :ue n(o so/ram as conse:u<ncias :ue ele est@ so/rendo. Ele n(o est@ arrependido de seus pecados4 mas das conse:u<ncias4 assim como o ladr(o n(o se arrepende de ter roubado4 mas por ter sido preso. N(o B um arrependimento da causa WpecadoX4 mas da conse:u<ncia Wcondena'(oX. E o mesmo arrependimento de Caim e 7udas. + 2is(o de um pastor arrependido no in/erno tem muito a 2er com o conte,to cultural do suposto morto4 :ue B e2angBlico. E outra a/irma'(o segue o mesmo modelo do modo como ele /oi in/luenciado pela cultura do pa1s onde 2i2e: no suposto in/erno ele 2< pessoas comendo a pr=pria carne4 e e,plica :ue elas teriam sido a:uelas :ue em 2ida se en2ol2iam com bru,aria e sacri/1cios humanos4 algo ainda comum em muitos lugares da i/rica e encontrado Is 2e6es atB no Brasil. Mais uma 2e6 o conte,to cultural tem in/lu<ncia nas alucina'0es. Mas a parte mais perniciosa do relato todo B :uando ele ou2e o an;o Wou 8eus4 n(o me lembro bemX di6er a ele :ue se a sua 2ida terminasse na:uele instante ele tambBm seria lan'ado no in/erno. Isso por:ue uns dias antes ele tinha tido uma discuss(o com sua esposa e ainda n(o a tinha perdoado4 portanto n(o podia contar com o perd(o de 8eus en:uanto n(o perdoasse sua esposa. Este B o /also e2angelho4 :ue lan'a :ual:uer um em um mar de dQ2idas. A /also e2angelho di6 :ue se e,istir alguma pend<ncia n(o resol2ida 2oc< ir@ para o in/erno. Pergunto: :uem B :ue n(o tem alguma m@goa n(o resol2ida> ?uem B :ue n(o pecou em pensamento na Qltima meia hora> A /also e2angelho coloca a sal2a'(o baseadas em obras e na conduta do ser humano4 n(o na obra per/eita de Cristo /eita na cru6 uma 2e6 para sempre. A 2alor do sangue de 7esus para e,piar WtirarX 9A8AS os pecados B dei,ado de lado no /also e2angelho4 e a sal2a'(o 2olta a ser a:uela historinha :ue todos ;@ ou2iram: meninos bons 2(o para o cBu e meninos maus para o in/erno. A /also e2angelho nunca d@ certe6a alguma e a sal2a'(o acaba 2irando uma loteria: se eu morrer no minuto seguinte a um pensamento pecaminoso4 estarei perdido para sempre. A /also e2angelho B a:uele :ue Paulo menciona em J@latas4 e de2emos recha'@Clo mesmo :ue se;a pregado por um an;o do cBu. WJl #:PCTX (stou admirado de que to depressa este9ais desertando daquele que vos chamou na )raa de Cristo, para outro evan)elho, o qual no / outro. seno que h al)uns que vos pertur'am e querem perverter o evan)elho de Cristo. .as, ainda que ns mesmos ou um an(o do !&u vos pregasse outro evangel$o al&m do que ( vos pregamos, se(a antema ;maldito<. Como antes temos dito, assim a)ora novamente o di)o# Se al)u/m vos pre)ar outro evan)elho al/m do que 9 rece'estes, se9a antema. Nunca me es:ue'o de :ue4 :uando /re:uenta2a a SeichoCnoCi<4 lia em um dos principais li2ros

de seu GmestreH Masaharu 9aniguchi o te,to: GEn:uanto assim /ala o +n;o4 ou2eCse ecoar no cBu uma sublime mQsica angelical4 caem pBtalas4 n(o se sabe de onde4 como :ue glori/icando as Ferdades pregadas pelo +n;oH. Esse mesmo an;o re2elou a Masaharu 9aniguchi :ue o pecado n(o e,iste. 8e2o acreditar nesse an;o> Mas 2amos 2oltar ao :ue o nigeriano di6 ter 2isto. A suposto an;o da alucina'(o do nigeriano di6 a ele :ue ele precisa perdoar sua esposa para ser perdoado por 8eus4 mesmo :ue o homem admita ;@ crer em 7esus e ter nascido de no2o. Pelo ;eito o tal Gan;oH despre6a o /ato de :ue Cristo ;@ morreu na cru6 e :ue todo a:uele :ue cr< ;@ tem o perd(o garantido. + Pala2ra de 8eus4 nossa Qnica bali6a para ;ulgarmos todas as coisas4 di6 :ue o perd(o de 8eus B um /ato e o perdoar os outros uma conse:u<ncia: Assim !omo o -en$or vos perdoou, assim fazei vs tam'/m WCl -:#-X. Foc< 2iu a ordem das coisas> N=s de2emos perdoar porque fomos perdoados4 e n(o o in2erso. A 2erdadeiro e2angelho da gra'a de 8eus anuncia o perd(o completo4 n(o para as pessoas boas e corretas4 mas para os pecadores perdidos. A /also e2angelho di6 :ue se 2oc< andar direito4 8eus lhe perdoar@. Em :u< 2oc< de2e crer> No :ue o nigeriano di6 :ue 2iu ou na Pala2ra de 8eus> N(o acredite nesses GtestemunhosH :ue despre6am o 2alor da obra de 7esus na cru6 e d(o mais importYncia a 2is0es e milagres. Isso B puro misticismo. E com 2is0es e milagres :ue o anticristo ir@ enganar os incautos no /inal. ?uem se mara2ilha com essas coisas B por:ue n(o se satis/a6 com a obra de 7esus e com os e/eitos eternos de seu sangue derramado4 n(o por ;ustos4 mas por pecadores. *****

Voc- cr- na uno $inanceira"


Foc< encaminhou o lin* para um 21deo de um programa e2angBlico onde um homem cita o 2ers1culo de ! Cr !":!": Crede nos seus profetas e prosperareis. Ele dei,a de /ora o :ue 2em antes4 a parte mais importante do 2ers1culo4 :ue di6: %Crede no -en$or, vosso Deus, e estareis seguros'. Ent(o o apresentador do programa con2ida sua audi<ncia para prestar aten'(o ao :ue seu con2idado4 um norteCamericano4 2ai pro/eti6ar. Em seguida4 o americano come'a di6endo :ue 8eus lhe deu uma mensagem para transmitir ao po2o de 8eus4 e prossegue /alando de uma un'(o especial para os Qltimos dias 3 uma un'(o tal :ue nunca 8eus ha2ia dado antes 3 uma uno financeira. Para receber a tal un'(o basta o espectador en2iar T"" reais para o programa. Sempre :ue alguBm come'a di6endo :ue 8eus lhe disse algo eu ;@ /ico com um pB atr@s. Essa tBcnica B usada para impedir :ual:uer ;ulgamento e contesta'(o4 pois se 8eus /alou4 :uem ir@ contradi6er> PorBm4 ;ulgar a:ueles :ue se di6em pro/etas B obriga'(o de todo crist(o W# Cor1ntios #$:!TX4 ;ustamente para nos preca2ermos de tipos assim . + cara la2ada :ue o su;eito demonstra en:uanto pede dinheiro logo me /a6 concluir tratarCse de um homem ungido. Lngido com a6eite de peroba. 9oda2ia :uem en2ia o dinheiro e n(o recebe a tal un'(o /inanceira n(o pode reclamar4 pois :uem d@ dinheiro para um golpista tem a mesma moti2a'(o: ganho /@cil. A estelionat@rio 2ende o bilhete premiado por mil reais com a promessa de um milh(o. + 21tima compra por:ue acredita estar le2ando 2antagem sobre o golpista4 e o considera bobo de 2ender um milh(o por mil reais. Portanto4 n(o 2e;o crime :uando um /iel d@ T"" reais para um mercador da /B4 pois o /iel tambBm est@ de olho no dinheiro /@cil4 no in2estimento milion@rio. Ele n(o :uer trabalhar para /icar pr=spero\ :uer le2ar 2antagem sobre 8eus. Portanto4 ele n(o est@ sendo enganado\

simplesmente e,iste um consenso entre o :ue d@ e o :ue recebe. Como di6em os ditados4 s(o /arinha de um mesmo saco e a2es de igual plumagem :ue 2oam ;untas. Se tipos assim conseguem escapar da ;usti'a humana4 n(o se pode di6er o mesmo da instYncia superior: a ;usti'a di2ina. ?uando um homem como esse di6 :ue 8eus ordenou :ue ele transmitisse tal pro/ecia ao po2o de 8eus4 ele incorre no crime dos /alsos pro/etas de Israel4 :ue de2iam ser apedre;ados caso suas pro/ecias n(o se cumprissem. Como ;@ n(o estamos nos tempos da Nei4 mas da gra'a4 as pedras podem ser poupadas dessa miss(o ingl=ria. + eles se aplicam as terr12eis pala2ras de 7esus em Mateus [: #0partai1vos de mim&. 7@ pensou o :ue signi/icar@ escutar apartai,vos de mim da:uele :ue disse a todos vinde a mimH> WMt [:!#C!-X Dem todo o que me diz# Senhor, Senhor2 entrar no 7eino dos c/us, mas aquele que faz a vontade de meu !ai, que est nos c/us. 1uitos me diro naquele 4ia# -en$or, -en$or, no profetizamos ns em teu nome4 2, em teu nome, no e"pulsamos dem:nios4 2, em teu nome, no fizemos muitas maravil$as4 (, ento, lhes direi a'ertamente# Nun!a vos !on$e!i0 apartai+vos de mim, vs que praticais a iniquidade. Foc< ;@ reparou :ue esta passagem n(o /ala de pag(os4 id=latras4 in/iBis4 incrBdulos4 /eiticeiros4 etc.> )ala de pessoas :ue pro/eti6am4 /a6em mara2ilhas e e,pulsam demRnios em nome do Senhor. Se esti2er na dQ2ida de onde encontrar gente assim nos dias de ho;e4 ligue a 9F. Mas se 2oc< perguntar a um homem desses se ele acha :ue est@ agindo errado4 ele dir@ :ue n(o4 e sua resposta estar@ per/eitamente de acordo com a Pala2ra de 8eus. +lBm disso4 ele pr=prio est@ prosperando tremendamente4 o :ue /a6 com :ue acredite estar no caminho certo e se;a considerado um ponto de re/er<ncia para os :ue o seguem4 :ue :uerem 2estir o terno :ue ele 2este4 ter o carro :ue ele tem e 2ia;ar no mesmo a2i(o em :ue 2ia;a. A cap1tulo - de ! 9im=teo descre2e esses homens. +li n(o est@ /alando de incrBdulos ou pag(os4 mas de crist(os nominais4 ;@ :ue o te,to B continua'(o do assunto :ue Paulo trata2a no cap1tulo !. Nendo a partir do 2ers1culo # 2oc< 2er@ :ue o ap=stolo /ala de homens :ue atuariam na cristandade nos Eltimos dias4 :ue seriam amantes de si mesmos e avarentos. A dicion@rio Oouaiss di6 :ue avarento / aquele que / o !e!ado por adquirir e a!umular din$eiro. + passagem continua /alando :ue eles seriam presunosos4 so'er'os4 'lasfemos e despro2idos de amor4 mas tudo isso com apar:ncia de piedade. 8i6 ainda :ue atrairiam principalmente mulheres le2adas por muitas concupisc<ncias Wdese;osX. 8epois Paulo os compara a 7anes e 7ambres4 os magos de )ara= :ue imita2am os milagres de 8eus. Soa /amiliar> Mas eu disse :ue eles mesmos /a6em isso e acreditam estar /a6endo o bem. Por :u<> A segredo para entender o :ue passa pela cabe'a desses pregadores :ue pedem dinheiro est@ em ! 9m -:#-: 1as os homens maus e en)anadores iro de mal para pior, en)anando e sendo enganados. ?uando um homem assim deliberadamente engana os outros4 ele acaba pro2ando de seu pr=prio 2eneno: ele pr=prio acaba sendo enganado. *****

Devo denunciar os erros da cristandade"


Sei de sua preocupa'(o em denunciar todos esses erros da cristandade e os mercen@rios da /B4 mas /a6endo assim corremos o perigo de /icar o tempo todo ocupados com o mal. + Pala2ra nos di6 :ue de2emos pensar nas coisas :ue s(o do alto4 onde Cristo 2i2e4 e n(o nas :ue s(o da terra. +lBm disso4 o :ue acontece na cristandade ho;e B moti2o de 2ergonha e temos uma indica'(o clara de 8eus :uanto ao :ue /a6er em tempos assim. Em um tempo de 2ergonha e derrota para Israel4 8a2i4 inspirado por 8eus lamentou assim:

W! Sm #:!"X Do o noticieis em Vate, no o pu liqueis nas ruas de 5squelom, para que no se ale)rem as filhas dos filisteus, para que no saltem de contentamento as filhas dos incircuncisos. E,iste no ;ornalismo uma /rase conhecida: GSe n(o sangrar4 n(o d@ audi<nciaH. A ser humano B @2ido por sangue4 por not1cias ruins e por sensacionalismo4 da1 a grande audi<ncia de r@dio e tele;ornais especiali6ados em crimes e acidentes. 9ambBm est(o ganhando espa'o os programas de 9F realistas mostrando os bastidores dos prontosCsocorros onde n(o /alta sangue e so/rimento. Percebo essa tend<ncia tambBm nas coisas relacionadas ao cristianismo4 pois um de meus 21deos mais 2istos B ;ustamente a:uele em :ue aponto alguns erros da cristandade pro/essa. Mas4 comparado com as de6enas de outros 21deos :ue /alam e,clusi2amente de Cristo4 este de2ia ser apenas uma gota no oceano4 porBm as pessoas parecem pre/erir se ocupar mais com ele. E,iste em nossa carne um secreto pra6er de nos deliciarmos com os erros alheios4 pois isso nos /a6 sentir mais ;ustos do :ue os outros. Se4 por um lado4 o erro precisa ser apontado4 n(o de2e ser ele o /oco de nosso ministBrio4 mas sim a Ferdade. Em seu eCmail n(o encontro a Ferdade4 apenas o erro. E com a 2erdade :ue de2emos nos ocupar4 e :uando o erro surge4 ela B tra6ida para ocupar as mentes e cora'0es4 e n(o o contr@rio. E importante sempre saber o nosso ob;eti2o neste mundo4 e eu creio :ue nossa miss(o B de testemunhar de Cristo. E e2idente :ue de2emos nos preca2er contra o mal4 mas :uando denunciar o mal se torna nosso /oco acabamos n(o percebendo :ue /icamos t(o ocupados com os erros :ue nos sobra pouco tempo para nos ocuparmos com Cristo. +lguns pregadores costumam /alar s= de idolatria4 de discos da ]u,a tocados ao contr@rio4 de desenhos da 8isney4 etc.4 e eu me pergunto se B isso o :ue 8eus :uer de n=s no tempo em :ue estamos a:ui. E,iste uma corrente dentro das igre;as e2angBlicas :ue adora se ocupar do mal. S(o pastores :ue ganham a 2ida pregando contra o Oe Man4 os desenhos da 8isney4 as mQsicas da ]u,a e coisas do tipo. +1 eles 2<m di6er :ue 2oc< de2e pegar uma lente e e,aminar a embalagem de um desenho da 8isney para 2er :ue o detalhe se assemelha a um =rg(o se,ual4 ou de2e tocar a mQsica da ]u,a ao contr@rio para descobrir mensagens demon1acas. Aras4 se 2i2ermos neste mundo de lente em punho4 2amos descobrir a:uilo :ue a B1blia ;@ ensina4 :ue o mundo ;a6 no maligno4 e :ue tudo o :ue h@ no mundo n(o procede de 8eus4 mas do mundo Wentenda GmundoH n(o como o planeta4 mas como o sistema humano de coisas4 a ci2ili6a'(oX. N(o 2ai demorar a surgirem pregadores empenhados em tambBm ganhar seu dinheirinho denunciando outros pregadores. 8e2emos ser s1mplices como a pomba4 :ue n(o anda de lupa na m(o4 e astutos como a serpente4 :ue sabe muito bem identi/icar algo como perigoso. E assim :ue de2e ser. Se 2oc< en,ergar :ue isso B uma amea'a para sua /B4 /u;a. Mas4 2olto a di6er4 n(o /i:ue por a1 preocupado em di2ulgar o mal4 pois B isso :ue muitos crist(os ho;e est(o /a6endo4 atB mesmo entre2istando pessoas possessas para conhecer o :ue o diabo tem a di6er. E,iste uma linha muito t<nue em denunciar o erro e promo2er o erro. ?uando 2oc< /ica en2iando sistematicamente 21deos4 carta6es e GcampanhasH desses pregadores da prosperidade4 acaso n(o est@ tambBm /a6endo um /a2or a eles> Eu nunca teria conhecido os carta6es de campanhas e os 21deos dos programas desses /alsos crist(os se 2oc< n(o esti2esse diligentemente di2ulgando isso para sua lista de eCmails. Pare de /a6er um /a2or a eles. ?uando eles publicam 21deos e carta6es o ob;eti2o B tornar pQblicos os seus atos. Se 2oc< /a6 o mesmo4 n(o est@ /a6endo nada alBm de um /a2or a eles4 n(o B mesmo> *****

:esus di5 que somos deuses"


Sobre sua dQ2ida em 7o(o #":-$C-P 2ou tradu6ir um coment@rio :ue achei bem completo: 7espondeu,lhes <esus# Do est escrito na vossa lei# (u disse# sois deusesB !ois, se a lei chamou deuses >queles a quem a palavra de 4eus foi diri)ida (e a (scritura no pode ser anulada%, >quele a quem o !ai santificou e enviou ao mundo, vs dizeis# Mlasfemas, porque disse# Sou ;ilho de 4eusB 5qui o Senhor <esus citou o Salmo K@#0 para aqueles 9udeus. (le chamou isso parte da 8ei. (m outras palavras, foi tirado do 5F que eles reconheciam como sendo a !alavra de 4eus inspirada. & vers6culo completo diz assim# (u disse# vs sois deuses, e vs outros sois todos filhos do 5lt6ssimo. & Salmo era diri)ido aos 9u6zes de Osrael. (les eram chamados deuses no por serem divinos, mas por representarem a 4eus quando 9ul)avam o povo. 5 palavra he'raica para deuses (elohim% si)nifica literalmente poderosos e pode ser aplicada para personalidades importantes como os 9u6zes. (;ica claro pelo restante do Salmo que eles no passavam de homens e no deidades, pois 9ul)avam in9ustamente, faziam acepo de pessoas e pervertiam a 9ustia%. & Senhor usou este vers6culo dos Salmos para mostrar que 4eus usava a palavra deuses para descrever homens aos quais foi dada a !alavra de 4eus. (m outras palavras, esses homens eram porta,vozes de 4eus. 4eus falava > nao de Osrael atrav/s deles. (les eram uma manifestao de 4eus em seu lu)ar de autoridade e 9u6zo, e eram os poderes ordenados por 4eus. ( a (scritura no pode ser anulada, disse o Senhor, eCpressando sua crena na inspirao nas escrituras do 5nti)o Festamento. (le fala delas como escrituras infal6veis que devem se cumprir, e que no podem ser ne)adas. Da verdade, as prprias palavras das (scrituras so inspiradas, no apenas seus pensamentos ou ideias. Fodo o ar)umento do Senhor est 'aseado numa Enica palavra, deuses. & ar)umento do Senhor vai do menor para o maior. Se 9u6zes in9ustos eram chamados deuses no 5nti)o Festamento, quanto mais direito tinha ele (<esus% de dizer que era o ;ilho de 4eus. 5 !alavra de 4eus veio a eles. ele era e / a !alavra de 4eus. (les eram chamados deuses. ele era e / 4eus. <amais poderia ser dito deles que o !ai os houvesse santificado e enviado ao mundo. (les nasceram no mundo como quaisquer outros filhos do ca6do 5do. 1as <esus foi santificado (separado% pro 4eus !ai desde a eternidade para ser o Salvador do mundo, e foi enviado ao mundo do c/u onde sempre ha'itou com seu !ai. 5ssim <esus tinha todo o direito de reivindicar i)ualdade com 4eus. (le no estava 'lasfemando quando clamava ser o ;ilho de 4eus, i)ual com o !ai. &s prprios 9udeus usavam o termo deuses para homens corruptos que eram meros porta,vozes ou 9u6zes desi)nados por 4eus. 3uanto mais podia ele (<esus% reivindicar o t6tulo, 9 que ele realmente era e / 4eus. 9radu6ido de GBelie2er_s Bible CommentaryH4 por Killiam Mac8onald. *****

)osso ser cortado depois de crer"


Foc< escre2eu :ue em 5omanos ##:!! Paulo /ala :ue podemos ser cortados. E importante ler todo o conte,to e 2er :ue ele est@ tratando do contraste entre Israel e gentios como testemunho na terra. Israel /oi GcortadoH dos pri2ilBgios :ue tinha Wao menos por algum tempoX e os gentios n(o de2em achar :ue isso n(o possa acontecer tambBm com eles. Fe;a :ue o assunto B o testemunho coleti2o4 n(o a sal2a'(o indi2idual. Em certo sentido4 o arrebatamento da Igre;a4 apesar de representar uma b<n'(o para cada crente indi2idualmente4 B

tambBm um GcorteH no sentido :ue o testemunho como um todo /alhou. Basta 2ermos o estado da Qltima igre;a WNaodiceiaX em +pocalipse para entendermos isso. 8epois de /alar de Naodiceia o ap=stolo 7o(o ou2e um chamado Gsobe atB a:uiH Wcap. $X. + outra passagem :ue citou B o e,emplo :ue o Senhor d@ das 2aras em 7o(o #D4 mas o assunto ali B dar /ruto4 n(o sal2a'(o eterna. Primeiramente a aplica'(o de2e ser para Israel4 ;@ :ue ele disse isso inicialmente aos seus disc1pulos :ue eram ;udeus4 2i2iam antes da /orma'(o da Igre;a e esta2am inseridos no conte,to de Israel4 com seu templo4 sacri/1cios4 ordenan'as4 etc. Este B um aspecto importante :uando lemos :ual:uer um dos :uatro e2angelhos e o primeiro cap1tulo de +tos. Foltando ao e,emplo das 2aras4 logicamente n(o damos /ruto a n(o ser :uando estamos GligadosH I /onte da sei2a4 :ue B Cristo. A pr=prio G/ogoH de :ue /ala a passagem n(o B um ;u16o de 8eus4 mas circunstancial: Gtais 2aras s(o recolhidas4 lan'adas no /ogo e :ueimadasH. Isso mostra :ue n(o t<m utilidade e s(o recolhidas Wpor terceirosX para serem :ueimadas. Lm crist(o sem comunh(o com Cristo B uma 2ida desperdi'ada. # Cor1ntios tambBm /ala em /ogo e mesmo assim re/ereCse a pessoas sal2as: W# Co -:#DX Se a o'ra de al)u/m se queimar, sofrer ele pre9u6zo. mas o tal ser salvo todavia como que pelo fo)o. Nos dois casos o :ue est@ sendo tratado s(o as obras ou o /ruto do crente4 n(o sua sal2a'(o. Caso contr@rio4 na /igura das 2aras acabar1amos concluindo :ue a sal2a'(o B por es/or'o humano Wpermanecer em CristoX e n(o por obra de 8eus. Foc< di6 :ue n(o acredita :ue pessoas :ue aceitaram a 7esus e agora 2i2em totalmente no pecado se;am sal2as4 pois a B1blia /ala :ue nem adQlteros4 nem e/eminados herdar(o o reino de 8eus. E correta a ideia de achar :ue alguBm n(o pode estar sal2o por:ue suas obras negam a realidade de sua /B. + carta de 9iago /ala disso4 pois est@ tratando das e2id<ncias da /B4 e n(o do cora'(o. + Qnica /orma de n=s4 seres humanos4 sabermos se alguBm B sal2o ou n(o B obser2ando seu andar. Mas mesmo assim isso n(o nos d@ certe6a absoluta. Foc< encontra muitos ateus ou pessoas :ue adoram demRnios 2i2endo 2idas e,emplares. Como saber> N(o d@ para saber4 pois n(o somos 8eus4 o Qnico capa6 de sondar os cora'0es. A Qnico cora'(o :ue consigo sondar4 e ainda assim de /orma completamente imper/eita4 B o meu pr=prio cora'(o4 e pode ter certe6a de :ue n(o gosto nem um pouco do :ue 2e;o l@. Foc< diria :ue um homem :ue adulterou e mandou matar o marido da adQltera para encobrir seu pecado seria sal2o> E alguBm :ue ti2esse negado 7esus para sal2ar a pele> 8a2i e Pedro /oram assim4 portanto nunca B prudente tirarmos conclus0es precipitadas sobre a sal2a'(o de outras pessoas. +lBm do mais4 :uando entendemos realmente o :uanto somos pecadores e a pro/undidade do mal interior :ue e,iste em nosso cora'(o4 n(o olhamos mais com um sentimento superioridade para a:ueles :ue e,teriori6am isso em suas pr@ticas. A Senhor ensinou :ue n(o B apenas o adultBrio e,terior :ue conta4 mas tambBm o dos pensamentos. E a 2iol<ncia contra o pr=,imo :ue B colocada em pr@tica nada mais B do :ue a 2iol<ncia :ue ma:uinamos em nossos cora'0es. ?uem pode di6er :ue n(o peca> E4 se pecamos como podemos considerar :ue nosso pecado em oculto B menos gra2e do :ue o pecado de outro :ue B /eito Is claras> WMt D:!#C!UX &uvistes que foi dito aos anti)os# Do matars. e, 3uem matar ser r/u de 9u6zo. (u, por/m, vos di)o que todo aquele que se en!olerizar !ontra seu irmo, ser r/u de 9u6zo... e quem l$e disser= )olo, ser r/u do fo)o do inferno... &uvistes que foi dito# Do adulterars. (u, por/m, vos di)o que todo aquele que ol$ar para uma mul$er para a !o iar, 9 em seu corao cometeu adult/rio com ela. Se 2oc< /or /eito do mesmo material :ue eu4 ent(o ir@ concordar :ue pecamos o tempo todo4 mesmo :ue ninguBm 2e;a :ual:uer e2id<ncia e e,teriormente se;amos sepulcros per/eitamente caiados. Pode ter certe6a de uma coisa: se no for por gra'a, ningum salvo * se no for por gra'a, ningum ser! capaz de permanecer salvo 8ependemos da gra'a e da miseric=rdia de 8eus para nos sal2ar e para nos manter atB :ue Cristo 2enha nos buscar.

W5m -:TC#"X !ois qu:B Somos melhores do que elesB 4e maneira nenhuma, pois 9 demonstramos que, tanto 9udeus como )re)os, todos esto de'aiCo do pecado. como est escrito# No $ (usto, nem sequer um. Entenda :ue esse no h um 9usto, nem sequer um continua 2alendo para n=s em nosso estado natural4 mesmo depois de sal2os4 pois4 de n=s mesmos4 n(o temos ;usti'a :ue garanta nossa idoneidade diante de 8eus. 8ependemos de Cristo para 8eus poder olhar para n=s com outros olhos e nos considerar ;ustos e idRneos4 n(o pelo :ue somos ou /a6emos4 mas por a:uilo :ue Cristo B e /e6 para 8eus. Somos perdoados por 8eus Wnossa d12ida B saldadaX e ;usti/icados Wganhamos a reputa'(o de ;ustosX tambBm por 8eus. Em suma4 se ti2Bssemos apenas um 2islumbre de como 8eus 2< o pecado4 a1 sim desistir1amos de :ual:uer tentati2a de nos sal2armos a n=s mesmos ou de nos mantermos sal2os por nossos pr=prios es/or'os. Se dissermos :ue n(o pecamos4 en:uanto acusamos outros de serem mais pecadores do :ue n=s4 estamos incorrendo no pecado da mentira. A 2ers1culo a seguir n(o /oi escrito para incrBdulos4 mas para crentes: 23 %o 3456 %-e dissermos que no temos pe!ado nen$um, enganamo+nos a ns mesmos, e a verdade no est em ns'. ?uanto ao :ue 2oc< disse de pessoas :ue aceitaram a 7esus e agora 2i2em totalmente no pecado4 sempre cabe perguntar: +ceitaram mesmo ou apenas le2antaram a m(o em um culto e2angBlico ou se /iliaram a uma religi(o> *****

)ara ser salvo preciso ir a $rente orar com o pastor"


A ladr(o na cru6 nunca /re:uentou uma igre;a e nem repetiu alguma ora'(o prBC/abricada4 no entanto /oi sal2o ao reconhecerCse pecador e pedir :ue 7esus se lembrasse dele. Se ler o li2ro de +tos 2oc< encontra muitas hist=rias de con2ers0es4 e cada uma B di/erente da outra. Portanto n(o e,iste uma /=rmula ou um ritual para ser sal2o. + :uest(o B entre 2oc< e 8eus somente. + Pala2ra de 8eus di6: W5m #":UC##X 1as que dizB 5 palavra est 9unto de ti, na tua o!a e no teu !orao. esta / a palavra da f/, que pre)amos, a sa'er# Se, com a tua 'oca, confessares ao -en$or Jesus e, em teu corao, creres que Deus o ressus!itou dos mortos, sers salvo. Nisto que com o corao se cr: para a (ustia, e com a 'oca se faz confisso para a salvao. !orque a (scritura diz# )odo aquele que nele !rer no ser !onfundido. Foc< cr< em seu cora'(o :ue 7esus morreu para le2ar os seus pecados e ressuscitou para sua ;usti/ica'(o Wpara 2oc< ser considerado ;usto e idRneo aos olhos de 8eusX> E isso :ue importa. + realidade da sua /B interna 2oc< mostrar@ e,ternamente con/essando a 7esus como seu Senhor Wseu donoX com sua boca. Mas mesmo esse confessar com a 'oca pode 2ariar de pessoa para pessoa4 considerando :ue um mudo ;amais ser@ capa6 de /a6er isso e uma pessoa se a/ogando4 :ue creia em 7esus en:uanto se encontra debai,o d_@gua4 n(o ser@ capa6 de di6er coisa alguma. Foc< acha :ue 8eus iria condenar a pessoa por:ue nessa hora ela n(o conseguiu /alar ou repetir uma ora'(o timCtim por timCtim> 9rans/ormar a sal2a'(o de uma alma em um gesto como ir I /rente em uma igre;a4 repetir uma ora'(o in2entada por alguBm ou atB mesmo se /a6er membro de uma religi(o B uma a/ronta a Cristo4 :ue derramou seu sangue precioso para nos puri/icar de nossos pecados. Nossa sal2a'(o n(o est@ numa religi(o4 numa ora'(o ou em algum tipo de gesto4 como ir I /rente. 9ambBm n(o depende de outra pessoa nos di6er se estamos sal2os ou n(o. + sal2a'(o B uma

:uest(o pessoal entre 2oc< e 8eus :ue B resol2ida no momento em :ue cr< em 7esus. 8epois :ue 2oc< cr<4 B o pr=prio Senhor :ue d@ a 2oc< a certe6a de :ue est@ sal2o. Se 2oc< acredita nas pala2ras de 7esus4 ir@ acreditar nisto :ue ele di6 sobre a:uele :ue :ue ouve, cr, tem, no entrar! e passou: W7o D:!$X Da verdade, na verdade vos di)o que quem ouve a minha palavra e !r# naquele que me enviou tem a vida eterna e no entrar em condenao, mas passou da morte para a vida. Se prestar aten'(o nos 2erbos 2er@ :ue ouvir e crer s(o a'0es imediatas e presentes. Lma 2e6 tendo ou2ido e crido no e2angelho4 o :ue acontece> 7esus di6 :ue 2oc< tem W2e;a :ue o 2erbo est@ tambBm no presente4 2alendo para o momento em :ue a pessoa cr<X. N(o se trata de Gter@H a 2ida eterna no /uturo4 mas de algo :ue ;@ se tem a:ui e agora. A pr=,imo 2erbo di6 :ue 2oc< Gn(o entrar@H em condena'(o ou ;u16o no /uturo4 e o 2erbo seguinte dei,a claro :ue ao crer aconteceu algo :ue mudou tudo: Foc< #passou da morte para a vida&. *****

O evangel&o ' $oi pregado a toda criatura"


Sua dQ2ida est@ no tempo do 2erbo do 2ers1culo em Colossenses: WCl #:!-X ... do evan)elho que tendes ouvido, o qual foi pregado a toda criatura que h de'aiCo do c/u, e do qual eu, !aulo, estou feito ministro. Lm dia o e2angelho ter@ alcan'ado toda criatura4 mas antes disso a igre;a 2ai ser arrebatada. ?uem ir@ continuar essa tare/a ser(o os :ue se con2erterem depois do arrebatamento4 a:ueles :ue antes n(o escutaram o e2angelho4 principalmente ;udeus no per1odo da tribula'(o. Sua dQ2ida a:ui B em rela'(o ao tempo do 2erbo4 ;@ :ue di6 :ue o e2angelho foi pregado a toda criatura que h de'aiCo do c/u4 e isto Paulo escre2eu :uando pou:u1ssima gente tinha tido acesso Is boas no2as. Neste caso o e2angelho /oi pregado a toda criatura no sentido de :ue ele /oi /eito acess12el a toda criatura4 embora ainda nem toda criatura tenha tido acesso a ele. ?uando o presidente anuncia o 2alor do no2o sal@rio m1nimo para todos os trabalhadores4 a:uilo ;@ est@ 2alendo4 mesmo :ue nem todos os trabalhadores tenham /icado sabendo disso. A 2alor do sal@rio m1nimo ;@ /oi anunciado a todo trabalhador. A go2erno pode di6er :ue o no2o sal@rio m1nimo ;@ /oi pre)ado a toda criatura do pa1s. + proclama'(o ;@ /oi /eita4 agora B apenas uma :uest(o de tempo atB :ue mensagem se;a ou2ida nos con/ins da terra. ?uando alguBm bate o martelo numa t@bua numa constru'(o ao longe4 2emos o martelo bater4 mas s= depois ou2imos a batida. Autro e,emplo B a proclama de casamento :ue B obrigat=rio publicar no ;ornal :uando alguBm pretende se casar4 para o caso de outra pessoa saber :ue um dos noi2os ;@ era casado anteriormente. Lma 2e6 publicado Wtornado pQblicoX ninguBm poder@ di6er :ue a:uilo era desconhecido do pQblico. *****

Voc- se ac&a o dono da verdade"


Sua pergunta B importante4 por:ue e,pressa o :ue muitas pessoas pensam4 mas n(o t<m coragem de perguntar. 8epois de 2isitar este blog 2oc< escre2eu :ue & prprio papel de ser o que tem as respostas para as dEvidas so're o assunto, ao ponto de criar um 'lo) para tal,

evidencia a pretenso. Sinto :ue meu blog tenha causado uma m@ impress(o em 2oc<. Ele n(o /oi criado para me apresentar como dono da 2erdade ou a:uele :ue tem todas as respostas4 mas apenas para ser deposit@rio de um ar:ui2o enorme de correspond<ncias pessoais :ue achei :ue poderiam a;udar algumas pessoas :ue ti2essem as mesmas dQ2idas da:uelas :ue um dia me procuraram. Eu e,plico isso no pr=prio blog Wcoluna da direitaX... & conteEdo deste 'lo) / formado por respostas a cartas, e,mails e per)untas de correspondentes, portanto as afirmaRes feitas aqui podem ou no se aplicar a outras pessoas e situaRes. 5l)umas respostas no so de al)uma correspond:ncia em particular, mas foram constru6das a partir da reunio de muitas dEvidas que o autor rece'eu ou detectou entre seus correspondentes... & autor / favorvel > livre eCpresso e, ainda que seu entendimento da M6'lia possa conflitar com a opinio de al)uns, defende que as pessoas devem ser respeitadas, independente de suas crenas, ideias ou prefer:ncias. Portanto4 entenda :ue este li2ro tra6 o conteQdo do blog jA :ue respondij4 uma cole'(o de centenas de cartas e eCmails en2iados a correspondentes desde #TUU Wsou con2ertido a Cristo desde #T[UX. Eu podia simplesmente largar tudo numa pasta ou em dis:uetes perdidos numa ga2eta Wcomo e/eti2amente /icou por anos na era prBCInternetX4 ou podia compartilhar com o mundo na tentati2a de algumas respostas serem Qteis a alguBm. 8ecidi /a6er isso4 mesmo correndo o risco de receber cr1ticas como a sua. No momento em :ue a primeira edi'(o deste li2ro era publicada o blog de mesmo nome recebia em mBdia #!" mil consultas por m<s ou cerca de :uatro mil por dia4 e as cinco perguntas mais acessadas atB ent(o eram4 nesta ordem: #. ?uais /oram os pecados de Sodoma e Jomorra> !. A :ue a B1blia di6 sobre o homosse,ualismo e o homosse,ual> -. + B1blia pro1be a mulher de cortar o cabelo> $. Como B o ;e;um :ue a B1blia ensina> D. + B1blia condena o se,o antes do casamento> +o 2eri/icar o :ue as pessoas esta2am lendo na:uele momento 2i :ue alguBm esta2a na p@gina GCometer suic1dio n(o seria uma solu'(o>H. Curiosamente esta p@gina recebe um grande nQmero de 2isitas. Essa pessoa de2e ter chegado ali 2ia busca4 por curiosidade ou necessidade real. Como pode 2er4 o blog n(o tem por ob;eti2o criticar essa ou a:uela denomina'(o religiosa4 mas esclarecer dQ2idas WIs 2e6es 2itaisX das pessoas. Foc< escre2e :ue eu me comporto como uma esp/cie de dono da verdade, de orculo, apesar de escrever o contrrio, inclusive ao dizer para a pessoa que per)untou que ela no deve se deiCar )uiar como se voc: fosse a Enica luz. Do creio que isso o isente da prepot:ncia aps um lon)o e eCcelente teCto ar)umentativo onde voc: defende o que voc: acha que / certo, que / melhor, que / verdade. Isso B ine2it@2el. Sempre :ue alguBm adota uma posi'(o4 tornaCse e,cludente. Se 2oc< B crist(4 o simples /ato de pro/essar sua /B ;@ e,clui todos a:ueles :ue pensam de modo di/erente. E mesmo :ue 2oc< se;a da:uelas pessoas :ue :uerem passar uma imagem de neutralidade4 de politicamente correta4 :ue acreditam :ue todas as cren'as s(o 2@lidas4 isso tambBm B uma posi'(o :ue e,clui a:ueles :ue acreditam :ue apenas uma cren'a pode ser a 2erdadeira. E esta B uma posi'(o ainda pior e mais orgulhosa4 por ar2orar conhecer todas as cren'as a ponto de poder /a6er tal a/irma'(o. +o di6er :ue n(o ia ler minhas outras respostas4 com base na ideia :ue 2oc< concebeu a meu respeito Wpreconceito>X4 2oc< adotou uma posi'(o :ue e,clui centenas de pessoas :ue consideram meu blog uma op'(o 2i@2el para suas dQ2idas4 :uer elas concordem ou n(o com as respostas. 5ecebo mensagens de pessoas :ue a/irmam discordar de 2@rias opini0es :ue 2iram ali4 mas :ue acham =timo e,istir o blog para pes:uisa.

N(o h@ como /ugir do /ato de sermos e,cludentes ao adotarmos uma opini(o. +cho atB melhor 2oc< ter uma posi'(o assim do :ue n(o ter nenhuma. Pessoas mornas4 :ue n(o di6em sim4 nem n(o4 muito pelo contr@rio4 s(o a:uelas :ue 8eus abomina. Portanto4 saiba :ue adoro :uando alguBm me contesta4 pois me /a6 repensar tudo e Is 2e6es sou obrigado a mudar de ideia. )eli6mente o :ue escre2emos na Keb pode ser editado e corrigido sempre :ue aprendemos algo no2o. N(o entendi :uando disse :ue suspeitou de mim :uando 2iu a pala2ra Gmar*etingH em meu curr1culo pro/issional. Foc< considera errado eu ser um G/abricante de tendasH :ue /ala de 7esus e n(o um te=logo ou clBrigo> Foc< teria dado maior credibilidade ao blog se ele /osse assinado por alguBm com o t1tulo de 5e2erendo4 Pastor4 Mission@rio4 +p=stolo4 Pro/eta...> Na atual con/us(o em :ue mergulhou a cristandade4 com tantos mercadores da /B dominando a r@dio e 9F4 saiba :ue s(o esses :ue me causam arrepios. ?uanto I minha atua'(o pro/issional4 tal2e6 2oc< tenha uma ideia e:ui2ocada do :ue se;a mar*eting. Ser@ :ue pensa :ue mar*eting B sinRnimo de propaganda> Au pior4 de picaretagem> Saiba :ue o carro :ue 2oc< dirige come'ou em um pro;eto de mar*eting para detectar4 analisar e de/inir as necessidades e dese;os de um determinado pQblico4 e produ6ir algo I altura disso4 gerando 2alor para o comprador e lucro para a empresa. )oram as pes:uisas do departamento de mar*eting :ue passaram para o design as in/orma'0es de pre/er<ncias de cores e estilos4 e para a engenharia as principais e,ig<ncias de seguran'a buscadas pelos clientes. )oi o mar*eting :ue analisou tudo o :ue a concorr<ncia /a6ia para /a6er melhor4 e /oi o mar*eting :ue determinou o melhor pre'o4 a melhor /orma de distribui'(o4 os melhores canais de comunica'(o4 as melhores /ormas de pagamento etc. Sugiro /a6er uma busca pela pala2ra Gmar*etingH na Ki*ipedia para conhecer um pouco mais sobre o assunto. *****

A Bblia errou na semente de mostarda"


Foc< comentou meu 21deo do GE2angelho em - minutosH di6endo :ue a B1blia teria errado em Mateus #-:-# ao se re/erir I mostarda como a menor de todas as sementes. Segundo 2oc< a menor de todas as sementes B a de morango. !ropUs,lhes outra par'ola, dizendo# & reino dos c/us / semelhante a um gro de mostarda que um homem tomou, e semeou no seu campo. o qual & realmente a menor de todas as sementes. mas, depois de ter crescido, / a maior das hortalias, e faz,se rvore, de sorte que v:m as aves do c/u, e se aninham nos seus ramos. Ner a B1blia buscando precis(o cient1/ica B perder de 2ista seu ob;eti2o e passar ao largo das coisas :ue a Pala2ra de 8eus :uer ensinar. A ponto :ue o Senhor le2anta na par@bola do gr(o de mostarda n(o tem nada a 2er com a semente propriamente dita4 mas com os signi/icados en2ol2idos no e,emplo. Para entender a B1blia B preciso antes /a6er algumas perguntas. Primeiro4 o :ue a Pala2ra de 8eus est@ :uerendo nos ensinar> 8epois4 a :uem a:uilo /oi dito> ?uando /oi dito e em :ue conte,to> Sem ter essas coisas em mente /ica imposs12el des/rutar da:uilo :ue o te,to tem para 2oc<. Por e,emplo4 ;@ 2i pessoas tentando desacreditar a B1blia por encontrarem no +ntigo 9estamento o morcego sendo classi/icado como a2e4 e n(o como mam1/ero. ?uem di6 isso n(o /a6 nem ideia do :ue se;a uma classi/ica'(o e de seus ob;eti2os. +s coisas na ci<ncia moderna s(o classi/icadas apenas para organi6ar melhor os pensamentos4 mas a 2erdade B :ue um morcego tem muito pouca semelhan'a com uma 2aca. No +ntigo

9estamento4 :ual:uer animal :ue 2oasse era chamado de a2e por 2oar. Na classi/ica'(o moderna4 adotamos outro critBrio. S= isso. +tB o sBculo #T o tomate era considerado uma /ruta4 passando depois a ser legume. Mas em Portugal 2oltou a ser classi/icado como /ruta por:ue os portugueses /abricam geleia de tomate e a Comunidade Europeia aplica uma tributa'(o maior para legumes e menor para /rutas. Pelo mesmo moti2o4 ho;e a cenoura B classi/icada como /ruta em Portugal4 para redu6ir a carga tribut@ria sobre sua geleia de cenoura. Mas 2oltando I sua a/irma'(o4 de :ue a B1blia errou ao n(o di6er :ue a menor semente B a do morango W:ue acho :ue tambBm n(o BX4 7esus esta2a ensinando uma li'(o por meio da par@bola e a semente de mostarda era a :ue melhor ser2ia para /alar de algo pe:ueno :ue se torna uma grande @r2ore. Lsar a semente de morango n(o iria /uncionar4 e nem esta2a errado ele di6er :ue a mostarda era a menor semente4 por:ue e/eti2amente era a menor semente culti2ada na Palestina de h@ dois mil anos. A morango nem e,istia na Bpoca. + planta :ue ho;e produ6 morango s= /oi criada por meio de cru6amentos e en,ertos em #[$" na )ran'a4 a partir de plantas sil2estres tra6idas da +mBrica do Norte. Como 7esus poderia /alar de uma semente :ue s= 2iria a ser conhecida #[$" anos depois a milhares de :uilRmetros dali> *****

Voc- no cr- na cura divina"


+ passagem :ue mencionou em Marcos #P /a6 parte da comiss(o :ue o Senhor deu aos ap=stolos4 e a:ueles sinais e/eti2amente acompanharam seu ministBrio4 como pode ser encontrado em +tos Wapenas n(o temos registro do beber 2enenoX. +inda ho;e 8eus B capa6 de curar4 caso contr@rio eu n(o oraria por um /ilho doente. + :uest(o B :ue as curas e sinais do in1cio da Igre;a tinham um ob;eti2o muito claro4 :ue era de compro2ar :ue 8eus esta2a come'ando algo no2o e os sinais eram uma espBcie de selo e compro2a'(o. Mas :uem ;@ cr< e B sal2o n(o precisa de compro2a'(o4 portanto a cura passa a ser uma miseric=rdia de 8eus se ele achar :ue a pessoa de2e ser curada. N(o B uma regra4 como acontecia :uando o Senhor cura2a atra2Bs dos ap=stolos e eram todos curados. W+t D:#PX ( at/ das cidades circunvizinhas concorria muita )ente a <erusal/m, conduzindo enfermos e atormentados de esp6ritos imundos, os quais todos eram curados. ?uando di6 todos signi/ica todos4 ou se;a4 dos :ue so/riam de unha encra2ada aos :ue nasceram cegos nenhum 2olta2a para casa di6endo :ue em seu caso n(o /uncionou. .odos eram curados. Ab2iamente 2oc< n(o 2< isso ho;e e nem B para 2er4 por:ue atB entre os pr=prios disc1pulos ha2ia doentes :ue os ap=stolos n(o curaram pro2a2elmente por:ue tais curas n(o ser2iriam como um sinal para os incrBdulos. E o caso de 9r=/imo4 :ue Paulo dei,ou doente em Mileto W! 9m $:!"X. 8eus /a6ia os milagres tendo em 2ista o po2o ;udeu em sua incredulidade. N(o sou eu :uem di6 isso4 mas a Pala2ra de 8eus: !orque os (udeus pedem sinal, e os )re)os 'uscam sa'edoria W# Co #:!!X. 4e sorte que as l6n)uas so um sinal, no para os fi&is, mas para os infi&is. e a profecia no / sinal para os infi/is, mas para os fi/is. W# Co #$:!!X. +tB mesmo o ap=stolo Paulo tinha uma en/ermidade4 :ue chama2a de espinho na carne4 dei,ou Frfimo doente em 1ileto (@ Fimteo A#@G% e sugeriu a 9im=teo: Do 'e'as mais )ua s, mas usa de um pouco de vinho, por causa do teu estUma)o e das tuas frequentes

enfermidades. ( Fimteo $#@"% Por :ue Paulo n(o curou 9r=/imo ao in2Bs de dei,@Clo doente4 ou 9im=teo4 a :uem pre/eriu receitar um remBdio caseiro> Por:ue cur@Clos n(o esta2a nos planos de 8eus pro2a2elmente por n(o tra6er :ual:uer conse:u<ncia /a2or@2el I obra de 8eus. Au tambBm por:ue cur@Clos poderia impediClos de aprender alguma li'(o :ue 8eus esta2a tentando lhes ensinar. Foc< di6 :ue /oi a diversas i)re9as as quais no acreditam na cura, que o Senhor <esus no nos cura ho9e, ento me senti um peiCe fora d?a)ua. Ser@ :ue :uis di6er :ue em determinadas igre;as 8eus cura e em outras n(o> Foc< 2< curas acontecendo em igre;as na B1blia ou 2< esses sinais acontecendo para os incrBdulos :uando os ap=stolos prega2am> Oo;e e,iste uma tend<ncia em associar curas e milagres a esta ou a:uela denomina'(o4 ou a este ou a:uele pregador4 mas isso n(o tem /undamento b1blico. N(o sei por :ue alguns crentes em Cristo t<m essa /i,a'(o em curas e sinais. +caso Cristo n(o B su/iciente para eles> NembreCse de :ue o Senhor n(o con/ia2a na:ueles :ue o seguiam por:ue tinham 2isto sinais. E a 9omB ele disse :ue mais bem a2enturados seriam a:ueles :ue creriam sem 2er. W7o !:!-C!$X (, estando ele em <erusal/m pela !scoa, durante a festa, muitos, vendo os sinais que fazia, creram no seu nome. 1as o mesmo <esus no !onfiava neles, porque a todos conhecia. W7o !":!TX 4isse,lhe <esus# !orque me viste, Fom/, creste. em+aventurados os que no viram e !reram2 Essa /i,a'(o :ue muitos crist(os t<m por curas s= le2am I decep'(o4 pois4 a/inal4 se Cristo n(o 2ier no tempo de nossa 2ida a:ui4 todos n=s morreremos. E,ceto os :ue morrer(o por acidentes ou incidentes criminosos4 todos os outros crist(os morrer(o doentes4 por:ue a doen'a B conse:u<ncia do pecado :ue arruinou nosso corpo. +tB mesmo a:uele :ue morre com mais de cem anos morre por:ue algum =rg(o dei,ou de /uncionar direito4 ou se;a4 uma en/ermidade. ?uando 2oc< escre2e :ue a palavra salvao quer dizer, al/m de vida eterna, tam'/m cura e perdo, ser@ :ue est@ achando :ue 2ai 2i2er eternamente nesse corpo :ue s= /ica cada 2e6 pior com os e/eitos daninhos do pecado> + sal2a'(o en2ol2e o perd(o de pecados4 a ;usti/ica'(o e a ressurrei'(o4 n(o da 2elha carne4 mas do corpo em sua /orma incorrupt12el. +1 sim teremos saQde eterna por estarmos em um corpo incorrupt12el4 mas en:uanto ainda estamos em nosso 2elho corpo de carne4 n(o espere grandes coisas ou 2oc< 2ai 2i2er sempre uma 2ida de decep'(o e misBria. Se /icar doente4 ore. Se /or da 2ontade de 8eus ele ir@ cur@Cla. Se isso n(o acontecer4 lou2e a 8eus do mesmo modo4 por:ue ele certamente tem um prop=sito na:uela en/ermidade4 para 2oc< e para :uem esti2er por perto. + di/eren'a entre um pag(o id=latra e um crist(o 2erdadeiramente nascido de no2o B :ue o primeiro s= acredita :ue 8eus est@ ao seu lado :uando tudo 2ai bem. A 2erdadeiro crente4 porBm4 se rego6i;a tambBm na /alta de saQde4 dinheiro4 prosperidade4 liberdade4 etc. W)p $:#!C#-X Sei estar a'atido e sei tam'/m ter a'undPncia. em toda a maneira e em todas as coisas, estou instru6do, tanto a ter fartura como a ter fome, tanto a ter a'undPncia como a padecer necessidade. !osso todas as coisas naquele que me fortalece. +pesar de alguns usarem esse Gposso todas as coisasH no sentido de o crist(o ser uma espBcie de todoCpoderoso4 eu creio :ue Paulo /ala do conte,to4 :ue B estar /ortalecido em Cristo para en/rentar o :ue :uer :ue lhe aconte'a. A e,emplo de Oabacu:ue B =timo tambBm: ele se alegra e e,ulta independente das condi'0es materiais. WOc -:#[C#TX !orquanto, ainda que a fi)ueira no floresa, nem ha9a fruto na vide. o produto da oliveira minta, e os campos no produzam mantimento. as ovelhas da malhada se9am arre'atadas, e nos currais no ha9a vacas, todavia, eu me ale)rarei no Senhor, eCultarei no 4eus da minha salvao. <(&N\, o Senhor, / minha fora, e far os meus p/s como os das

cervas, e me far andar so're as minhas alturas. E tambBm por isso :ue o e2angelho B considerado uma loucura pelos :ue perecem4 por:ue apenas um louco cantaria lou2ores com os pBs nos troncos em uma masmorra4 como /i6eram Paulo e Silas na pris(o. NembreCse de :ue :uando eles /a6iam isso ainda n(o sabiam :ue iam ser libertos. W+t #P:!-C!DX (, havendo,lhes dado muitos aoites, os lanaram na priso, mandando ao carcereiro que os )uardasse com se)urana, o qual, tendo rece'ido tal ordem, os lanou no crcere interior e l$es segurou os p&s no tron!o. !erto da meia,noite, !aulo e Silas oravam e !antavam $inos a Deus, e os outros presos os escutavam. Se as pessoas :ue enchem as igre;as desses pregadores de saQde /1sica e /inanceira soubessem :ue crer em Cristo inclui a possibilidade de passar o resto da 2ida preso4 pobre e doente4 uma situa'(o :ue n(o raro muitos crist(os 2erdadeiros e,perimentam4 certamente elas n(o se animariam nem um pouco a crer em Cristo. NembreCse: :uanto mais 2oc< esperar por curas e sinais4 como se 8eus ti2esse obriga'(o de lhe dar uma 2ida tran:uila a:ui4 mais ir@ se decepcionar :uando isso n(o acontecer. Alhe para Cristo. +caso ele te2e uma 2ida /@cil e li2re de so/rimentos neste mundo> E os ap=stolos> E os crist(os perseguidos e martiri6ados ao longo de dois mil anos de hist=ria da Igre;a> Ent(o n(o espere grandes coisas4 por:ue somos estrangeiros4 n(o apenas numa terra estranha4 mas em um corpo completamente arruinado pelo pecado. Mais /eli6 B o crist(o pobre e preso a uma cama e :ue 2erdadeiramente conhece o Senhor4 do :ue o incrBdulo rico e saud@2el 2i2endo segundo os seus pr=prios pensamentos e concupisc<ncias. + di/eren'a entre o incrBdulo e o crist(o n(o est@ no resultado dos e,ames mBdicos ou na conta banc@ria4 mas no sangue :ue lhe deu acesso aos lugares celestiais em Cristo 7esus. ?uem tem isso pode :uerer mais o :u<> WE/ #:-C[X Mendito o 4eus e !ai de nosso Senhor <esus Cristo, o qual nos a'enoou com todas as #nos espirituais nos lu)ares celestiais em Cristo, como tam'/m nos elegeu nele antes da fundao do mundo, para que fUssemos santos e irrepreens6veis diante dele em caridade, e nos predestinou para fil$os de adoo por <esus Cristo, para si mesmo, se)undo o 'eneplcito de sua vontade, para louvor e )lria da sua )raa, pela qual nos fez agradveis a si no 5mado. (m quem temos a redeno pelo seu sangue, a remisso das ofensas, se)undo as riquezas da sua )raa. Ser@ :ue precisamos mais4 ou nos contentamos com isso> *****

3omo desenvolver o $ruto do +spirito"


WJl D:!!X 1as o fruto do esp6rito /# !aridade, (Vr. )ap/i# amor divino em ao% gozo (ale)ria, satisfao%, paz, longanimidade (paci:ncia, tolerPncia%, enignidade ()entileza, considerao%, ondade (dese9o de a9udar%, f& (fidelidade%, mansido ('randura%, temperana (dom6nio prprio%. As acrBscimos entre par<ntese s(o de termos encontrados em di/erentes tradu'0es da B1blia. A fruto do esp6rito B o car@ter do crist(o re2elado em suas mQltiplas /acetas. N(o se trata de G/rutos do Esp1ritoH4 no plural4 mas do G/ruto do Esp1ritoH4 no singular. Esse singular pode tanto dar a ideia de totalidade4 como usamos em e,press0es como Go /ruto do meu trabalhoH4 e tambBm de algo coeso e integral4 como uma /ruta :ue B /ormada por casca4 polpa4 sementes4 /ibras4 2itaminas4 etc. Mesmo assim B uma /ruta :ue tem todas essas coisas se desen2ol2endo de /orma harmoniosa e simultYnea.

?uando um crist(o B paciente4 mas :ue n(o demonstra amor ou temperan'a4 essa paci<ncia pode n(o ser /ruto do Esp1rito4 mas apenas um tra'o natural de sua personalidade. Foc< encontra incrBdulos ou ateus :ue podem possuir essas :ualidades indi2iduais muito mais acentuadas do :ue muitos crist(os4 mesmo assim s(o apenas :ualidades naturais de car@ter4 e n(o o /ruto do Esp1rito. Lm e,emplo da multiplicidade de caracter1stica de um /ruto B o 2inho e a descri'(o :ue um degustador especiali6ado B capa6 de /a6er de suas mQltiplas :ualidades4 apesar de ter sido produ6ido de uma /ruta comum4 a u2a. Se olharmos deste ponto de 2ista4 o /ruto do Esp1rito B o sabor e a /ragrYncia :ue os outros podem notar no crente. Para :ue se;a o /ruto do Esp1rito4 todas essas caracter1sticas precisam se desen2ol2er simultaneamente e em con;unto4 e n(o indi2idualmente. Lma /ruta4 cu;a semente ou casca se desen2ol2esse mais do :ue as outras partes4 seria uma aberra'(o e acabaria n(o passando em um teste de :ualidade. ?uem di6 :ue ama a 8eus e odeia a seu irm(o n(o est@ /alando do amor :ue B /ruto do Esp1rito. A Senhor 7esus B o e,emplo per/eito de um Oomem no :ual podiam ser encontradas essas mQltiplas /acetas do /ruto do Esp1rito: #. 0mor: NinguBm te2e maior amor do :ue o demonstrado na cru6. !. 7ozo: NinguBm ;amais te2e maior go6o ou alegria em /a6er a 2ontade do Pai. -. Paz: Foc< se lembra de como ele dormia no barco en:uanto a tempestade rugia> $. +onganimidade: Nembra :uem disse GPai4 perdoaClhes por:ue n(o sabem o :ue /a6emH> D. 8enignidade: ?uem /oi :ue pediu :ue dei,assem as criancinhas irem a ele4 e :ue disse a todos GFinde a mimH> P. 8ondade: 7esus B o pr=prio samaritano da par@bola :ue ele mesmo contou. [. 94 no sentido de /idelidade: 7esus ;amais /alhou em atender as e,pectati2as4 tanto do Pai como dos :ue 2(o a ele. U. Mansido: NinguBm B mais manso e humilde do :ue a:uele :ue la2ou os pBs de seus disc1pulos. T. .emperan'a: A Senhor mante2e total controle de si mesmo e submiss(o ao Pai diante das tenta'0es no deserto. Procure en,ergar o /ruto do Esp1rito como os atributos de Cristo em n=s :ue s(o produ6idos pelo Esp1rito de 8eus. Autro e,erc1cio interessante B tentar associar essas :ualidades com as :ue encontramos relacionadas ao amor em # Cor1ntios #-:$CU. +s obras da carne4 :ue a/etam diretamente sua mani/esta'(o4 s(o relacionadas nos 2ers1culos anteriores4 como Gadultrio4 prostitui'o W/ornica'(o4 imoralidadeX4 impureza4 lasc:via Wlu,Qria4 libertinagem4 indec<nciaX4 idolatria4 feiti'arias Wbru,aria4 supersti'(oX4 inimizades W=dioX4 porfias Wpleitos4 lit1gios4 brigas4 ri2alidadesX4 emula';es WciQmesX4 iras Wacessos de rai2aX4 pelejas Wri2alidadesX4 dissens;es Wdisputas4 disc=rdias4 sedi'0es4 di2is0esX4 heresias W/ac'0es4 partidosX4 invejas4 homic:dios4 bebedices4 glutonarias e coisas semelhantesH WJl D:#TC!#X. +ntes :ue 2oc< considere isso uma lista /echada4 n(o se es:ue'a das coisas semelhantes. Na passagem Go /ruto do Esp1ritoH B apresentado em contraste com as Gobras da carneH. Abras s(o coisas produ6idas pela energia humana e pela 2ontade pr=pria4 en:uanto um /ruto B produ6ido pelo ramo :ue recebe sua sei2a do tronco. + di/eren'a entre uma obra e um /ruto B t(o grande :uanto a di/eren'a entre uma /ruta de pl@stico produ6ida em uma /@brica e uma /ruta culti2ada em um pomar. Por maior :ue se;a a semelhan'a e,terior de uma /ruta arti/icial com a 2erdadeira4 ela continua sendo uma obra morta4 como s(o as tentati2as do homem religioso de trans/ormar seu car@ter pela obedi<ncia I Nei de MoisBs4 :ue B o contraste :ue o conte,to apresenta a:ui. Neste sentido podemos entender :ue as obras da carne podem tanto ser as coisas daninhas4 :ue

impedem :ue o /ruto do Esp1rito se mani/este4 como tambBm nossos es/or'os em criarmos um /ruto arti/icial4 uma mera apar<ncia da obra do Esp1rito em nossa 2ida. gdio4 mau humor4 in:uietude4 intolerYncia4 re;ei'(o4 indi/eren'a para com os :ue so/rem4 in/idelidade4 /alta de humildade e de controle pr=prio s(o apenas alguns dos tra'os :ue se contrap0em ao /ruto do Esp1rito. WJl D:#PX 4i)o, por/m# 5ndai em (sp6rito e no cumprireis a concupisc:ncia da carne. A /ruto do Esp1rito B culti2ado por meio de uma atitude4 ou Gandar em Esp1ritoH4 en:uanto as obras da carne 2<m por meio de uma concess(o: dar lugar I carne para :ue ela se mani/este. E por isso :ue precisamos beber constantemente da @gua pura da Pala2ra de 8eus4 para :ue esse /ruto do Esp1rito se;a cada 2e6 mais mani/esto em n=s. NembreCse de :ue a /ruta arti/icial precisa de trabalho para ser produ6ido4 mas a 2erdadeira cresce em /un'(o de sua liga'(o com a /onte da sei2a :ue a alimenta. ?uanto maior essa liga'(o4 maior e mais saud@2el a /ruta. ?uanto mais essa cone,(o com o tronco esti2er estrangulada por outras coisas4 menor e menos e2idente B a /ruta. Se o /ruto esti2er incerto :uanto I sua cone,(o com o tronco4 ele n(o crescer@. + certe6a da sal2a'(o eterna e da /idelidade de 8eus nos sal2ando em gra'a B essencial para :ue a sei2a corra li2remente. A /ruto do Esp1rito n(o pode ser /abricado com nossos es/or'os. E s= a 2ida de Cristo :ue pode produ6ir este /ruto. *****

)or que B,odo no di5 o nome do ;ara!"


N(o sei a ra6(o de a B1blia usar apenas )ara= sem identi/icar seu nome. G)ara=H era o t1tulo da Bpoca e assim ele era conhecido no per1odo em :ue 2i2ia. +o contr@rio de um presidente4 :ue tem um mandato limitado4 um )ara= tinha mandato 2ital1cio. Se ele /osse entroni6ado ainda crian'a e 2i2esse4 digamos4 T" anos4 por :ue alguBm iria identi/ic@Clo pelo nome> Bastaria di6er G)ara=H :ue todos os seus contemporYneos saberiam de :uem se trata2a. Autros4 como GCBsarH e G+male:ueH4 tambBm podiam ser identi/icados apenas por estes t1tulos4 :ue n(o eram seus nomes. A uso de nomes na B1blia tra6 aspectos di/erentes do :ue /a6emos na cultura atual. Ni :ue 9omB pode n(o ter sido um nome4 mas um apelido tipo Gg<meoH. +s pessoas n(o tinham sobrenomes4 mas eram identi/icadas pelo nome do pai4 da cidade onde mora2a4 da pro/iss(o W+le,andre latoeiroX4 etc.4 como ainda B /eito in/ormalmente no interior do Brasil. E interessante conhecer a hist=ria dos sobrenomes na Ki*ipedia. Foltando I sua pergunta4 se 8eus n(o achou necess@rio citar o nome do )ara= do M,odo B por:ue :ueria :ue prest@ssemos aten'(o na:uilo :ue B realmente importante no conte,to da hist=ria contada por 8eus na B1blia. +li@s4 esta B uma das regras na leitura do te,to b1blico: n(o perder tempo tentando descobrir o :ue n(o /oi re2elado. Por e,emplo4 :ue pro2eito h@ em saber a composi'(o dos p(es :ue 7esus multiplicou4 ou o tamanho da cru6> PorBm4 :uando lemos as instru'0es para a constru'(o do tabern@culo no deserto4 ou do templo de 7erusalBm4 /icamos espantados com os detalhes de medidas e materiais. 9udo a:uilo tinha uma ra6(o de ser4 pois eram /iguras de Cristo. + leitura das Escrituras sempre de2e nos le2ar a olhar para Cristo. Se nos le2a a olhar para outras coisas 3 por e,emplo4 para /antasias como a ideia da +rca da +lian'a ser uma potente bateria 3 ent(o estamos olhando para o lado errado. Oo;e B comum as pessoas correrem atr@s de :ual:uer no2idade :ue n(o tem utilidade. Mesmo :ue hist=ria e ar:ueologia possam tra6er elementos interessantes ao conhecimento

b1blico4 precisamos apenas do Esp1rito Santo para compreender os pensamentos de 8eus. Pelo menos B o :ue aprendemos de # Cor1ntios: 1as, como est escrito# 5s coisas que o olho no viu, e o ouvido no ouviu, ( no su'iram ao corao do homem, So as que 4eus preparou para os que o amam. 1as Deus no+las revelou pelo seu 2sp/rito. porque o (sp6rito penetra todas as coisas, ainda as profundezas de 4eus. !orque, qual dos homens sa'e as coisas do homem, seno o esp6rito do homem, que nele estB Assim tam &m ningu&m sa e as !oisas de Deus, seno o 2sp/rito de Deus. W# Co !:TC##X. *****

:esus elogiou a in$idelidade do mordomo in$iel"


+ passagem de Nucas #P :ue /ala do mordomo in/iel n(o B uma autori6a'(o para agirmos in;ustamente. N(o B o modo in;usto de agir do mordomo ou sua in/idelidade :ue B o ensinamento do Senhor a:ui4 mas o :ue ele /a6 com a:uilo :ue obte2e durante seu tempo de mordomo 2i2endo em in/idelidade: ele /a6 pro2is(o para o /uturo. .rata1se de um elogio < prudncia, no < desonestidade Esta B a li'(o. 7. N. 8arby /a6 o seguinte coment@rio da passagem: & homem de um modo )eral / mordomo de 4eus. e em outro sentido Osrael foi mordomo de 4eus, introduzido na vinha de 4eus e rece'endo a responsa'ilidade da lei, das promessas, das alianas, da adorao. 1as em tudo isso Osrael desperdiou aquilo que pertencia a 4eus. & homem foi visto como um mordomo completamente infiel. 5)ora, o que fazerB 4eus aparece e na so'erania de sua )raa transforma aquilo que o homem utilizou mal na terra em um meio de se o'ter fruto celestial. 5s coisas deste mundo que foram confiadas ao homem no devem ser usadas para desfrutar a)ora deste mundo, o qual est totalmente separado de 4eus, mas tendo em vista o futuro. Do devemos 'uscar possuir as coisas a)ora, mas us,las corretamente para fazer uma proviso para outro tempo. Y melhor transformar tudo em um ami)o que servir em outra ocasio do que 9untar dinheiro para o a)ora. & homem que aparece aqui est destinado > destruio. !ortanto, no presente o homem / um mordomo fora do lu)ar que lhe foi confiado. Jenerali6ando4 podemos di6er :ue todas as ati2idades pro/issionais4 industriais e comerciais tra6em em si a marca do pecado4 por serem concebidas e reali6adas por homens ca1dos em um mundo arruinado. A pr=prio dinheiro :ue ganhamos com nosso trabalho B Gri:ue6a da in;usti'aH4 ;@ :ue n(o precisamos rastrear muito o dinheiro :ue temos no bolso para descobrir :ue passou por lugares e ati2idades pouco recomend@2eis. !orque tudo o que $ no mundo Wo sistema e as concupisc<ncias humanasX... no / do !ai, mas do mundo. Jran;eamos4 negociamos e obtemos as Gri:ue6as da in;usti'aH en:uanto no mundo4 mas se /ormos s@bios como o mordomo da par@bola4 daremos a essas ri:ue6as um destino :ue garanta resultados eternos. E2identemente o assunto da par@bola n(o B sal2a'(o4 mas pro2is(o4 portanto isso n(o in2alida o /ato de :ue coisa alguma4 incluindo ri:ue6as4 caridade4 trabalho para 8eus etc. pode nos dar a sal2a'(o4 a :ual s= recebemos pela gra'a de 8eus e pela /B em Cristo e em sua obra substituti2a e e,piat=ria na cru6. 8epois de sal2os We n(o como meio de sal2a'(oX4 passamos a con:uistar no2os GamigosH eternos e a G/ornecer material de constru'(oH4 por assim di6er4 :ue resultar@4 n(o em sal2a'(o4 mas em galard(o Wrecompensa ou pr<mioX. W# Co -:#!C#DX (, se al)u/m so're este fundamento levanta um edif6cio de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha, a o'ra de cada um se manifestar. pois aquele dia a demonstrar, porque ser revelada no fo)o, e o fo)o provar qual se9a a o'ra de cada um. Se permanecer a o'ra que al)u/m so're ele edificou, esse

rece'er )alardo. Se a o'ra de al)u/m se queimar, sofrer ele pre9u6zo. mas o tal ser salvo todavia como que pelo fo)o. Lma historinha :ue li certa 2e6 ilustra bem isso. Conta :ue um homem chegou no cBu e 2iu muitas mans0es constru1das para habita'(o dos sal2os. No /inal da rua ha2ia um casebre e o an;o indicou :ue ali seria sua morada. A homem reclamou4 mas o an;o e,plicou: G)oi o melhor :ue pudemos /a6er com o material :ue 2oc< mandouH. *****

De onde vim< o que sou< para onde vou"


Foc< pergunta como posso saber de onde vim, o que sou ou estou fazendo aqui, e para onde vou. Bem4 do mesmo modo como 2oc< l< em sua certid(o de nascimento e acredita no :ue /oi escrito l@ por homens4 eu tambBm tenho a minha certid(o de nascimento e sei :ue nasci de meus pais. PorBm tenho outra certid(o na :ual acredito :ue tambBm /oi escrita por homens4 porBm inspirados por 8eus. E a Gcertid(oH ou Pala2ra de 8eus. +li@s4 eu con/io mais nesta do :ue na:uela :ue est@ no cart=rio. =im de )eus, estou aqui para testemunhar dele e ador!1lo, e vou para o cu viver eternamente com meu (alvador. Isso a B1blia a/irma em muitas partes. + resposta para a pergunta G8e onde eu 2im>H pode ser encontrada a:ui: W7o #:#C-X Do princ6pio era o Ner'o, e o Ner'o estava com 4eus, e o Ner'o era 4eus. (le estava no princ6pio com 4eus. )odas as !oisas foram feitas por interm&dio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez. A Ferbo a:ui B 7esus4 :ue B 8eus e esta2a com 8eus4 por meio de :uem todas as coisas /oram /eitas e sem ele nada do :ue /oi /eito se /e6. Portanto4 vim de )eus, que me criou por intermdio do =erbo que %esus. No sentido material da coisa4 nasci de meus pais4 nascido Gdo sangueH4 da G2ontade da carneH e Gdo 2ar(oH4 como o mesmo e2angelho de 7o(o esclarece no 2ers1culo abai,o. PorBm nasci de no2o4 nasci de 8eus4 como o mesmo 2ers1culo indica /alando da:ueles :ue receberam a 7esus como Sal2ador e Senhor. Foc< l< mais sobre isso no cap1tulo - do mesmo e2angelho de 7o(o. W7o #:#!C#-X 1as, a todos quantos o rece'eram, aos que creem no seu nome, deu,lhes o poder de se tornarem filhos de 4eus. os quais no nasceram do sangue, nem da vontade da !arne, nem da vontade do varo, mas de 4eus. Sua segunda pergunta4 Go :ue estou /a6endo a:ui>H4 tambBm B respondida pela B1blia. 8eus tem o dese;o de :ue todos os homens se;am sal2os e cheguem ao conhecimento da 2erdade4 e isto acontece ainda a:ui nesta 2ida. W# 9m !:-CDX ...4eus nosso Salvador, o qual dese(a que todos os $omens se(am salvos e !$eguem ao pleno !on$e!imento da verdade. !orque h um s 4eus, e um s .ediador entre 4eus e os homens, Cristo <esus, homem. Se obser2ar bem4 2er@ :ue 8eus dese;a isso4 porBm tambBm s= e,iste uma /orma de alcan'ar a sal2a'(o e o conhecimento da 2erdade4 :ue B atra2Bs do um s" ou >nico Mediador entre )eus e os homens, ?risto %esus4 a:uele :ue B4 ao mesmo tempo4 8eus e Oomem. +lBm desse dese;o de 8eus para com os homens4 e,iste o seu prop=sito para n=s4 :ue B /a6er de n=s adoradores: W7o $:!-X Do entanto, est che)ando a hora, e de fato 9 che)ou, em que os verdadeiros adoradores adoraro o !ai em esp6rito e em verdade. -o estes os adoradores que o Pai pro!ura.

+o crer em 7esus como meu Sal2ador e Senhor4 /ui /eito apto para ser um adorador de 8eus4 :ue B o prop=sito para o :ual /ui criado. Portanto4 estou neste mundo ho;e nesta /un'(o de adorador4 uma /un'(o :ue se estender@ por toda a eternidade. En:uanto esta ra6(o de minha e,ist<ncia B permanente e come'a a:ui nesta 2ida4 outras ra60es pelas :uais estou a:ui neste mundo s(o transit=rias. W# Pe #:PCUX ...na qual SsalvaoT eCultais, ainda que a)ora por um pouco de tempo, sendo necessrio, este9ais !ontristados por vrias prova1es, para que a prova da vossa f&, mais pre!iosa do que o ouro que pere!e, em ora provado pelo fogo, redunde para louvor, glria e $onra na revelao de Jesus Cristo. a quem, sem o terdes visto, amais. no qual, sem a)ora o verdes, mas crendo, eCultais com )ozo inefvel e cheio de )lria. +o crer em Cristo4 8eus perdoou 9A8AS os meus pecados4 me santi/icou WseparouX4 me ;usti/icou e ;@ me colocou4 posicionalmente4 nos lugares celestiais como coerdeiro com Cristo. PorBm4 condicionalmente ou circunstancialmente4 8eus me dei,a ainda um tempo a:ui para eu conhecer coisas de meu Sal2ador :ue n(o seria poss12el conhecer no cBu. Lma delas B e,ercitar a /B e a con/ian'a em ?uem n(o posso 2er. Autra B reconhecer :ue atB mesmo as pro2a'0es s(o para meu bene/1cio no longo pra6o4 resultando em lou2or4 gl=ria e honra :uando Cristo 2oltar. *****

3ristos podem construir altares"


+ssim :ue li seu eCmail4 /i:uei preocupado e /ui procurar :ual seria o artigo :ue 2oc< teria lido4 pensando ter me e:ui2ocado na tradu'(o do te,to. Encontrei a pala2ra Grid1culoH4 :ue 2oc< achou inade:uada4 no te,to !or que nos reunimos assim. A artigo n(o /oi escrito por mim Weu nem era nascidoX e apenas o tradu6i. A te,to B uma transcri'(o do :ue disse 7. 5. Jill em #T!P em uma con/er<ncia em Chicago. Como ele ;@ n(o est@ a:ui para responder4 2ou tentar /a6<Clo. Foc< escre2eu: & articulista usou a palavra =rid/!ulo? em determinado ponto do arti)o e a ima)em que lo)o me veio foi de al)u/m 'radando do alto de um pedestal contra a ple'e i)norante. + imagem :ue 2oc< te2e certamente n(o /oi a :ue o autor :ueria passar. A termo Grid1culoH do te,to /oi escolha minha para a tradu'(o :ue /i6 h@ alguns anos e tal2e64 por Is 2e6es signi/icar em portugu<s Gdigno de 6ombariaH4 2oc< tenha tido essa impress(o de todo o te,to. Pensando em /acilitar a leitura para o maior nQmero poss12el de leitores4 acabei tradu6indo a pala2ra Gtra2estyH do original em ingl<s para Grid1culoH. No original est@ assim: Fhere is no other altar toda[. Fo set up an altar in a church is a travest>2 Ot is an a'omination2. Em minha tradu'(o /icou assim: Do eCiste ho9e nenhum outro altar. (sta'elecer um altar em uma i)re9a / rid/!ulo2 Y uma a'ominao2. + tradu'(o n(o est@ errada. +lBm de Grid1culoH4 s(o muitas as tradu'0es poss12eis para Gtra2estyH: Gpar=diaH4 GcaricaturaH4 G/arsaH4 Gdistor'(oH4 Gdis/arceH4 Gdissimula'(oH4 G/ingimentoH4 GtragBdiaH4 Gimita'(o ruimH4 Gimita'(o burlescaH4 Gimita'(o e,ageradaH. A dicion@rio e,plica :ue tra2estir signi/ica 2estir alguBm ou a si pr=prio de modo a aparentar ser do outro se,o ou de outra condi'(o ou de outra idade. 9ambBm pode ser entendido como alterar a pr=pria apar<ncia4 car@ter ou nature6a4 ou tornarCse irreconhec12el. 9ambBm tem o sentido de /alsi/icar.

As signi/icados das pala2ras mudam ao longo do tempo e nem sempre B /@cil entender o real sentido :ue alguBm :uis dar a uma pala2ra em #T!P. Por e,emplo4 na:uela Bpoca di6er that man is )a[ :ueria di6er simplesmente aquele homem / ale)re. 8o mesmo modo a pala2ra Gigre;aH nos tempos do No2o 9estamento :ueria di6er simplesmente Greuni(oH ou Ga;untamentoH de pessoas4 ;amais um edi/1cio de pedras ou ti;olos. + pala2ra Gigre;aH /oi t(o distorcida :ue atB mesmo perdeu seu signi/icado original para a maioria das pessoas. Se nos tempos dos ap=stolos 2oc< dissesse :ue a igre;a em Corinto esta2a precisando de uma pintura4 os crist(os da:uela cidade iriam pensar :ue 2oc< /icou louco. ?ue ideia B essa de pintar um grupo de pessoas> + mesma distor'(o ocorreu com a pala2ra GaltarH. Na B1blia GaltarH signi/ica uma plata/orma onde s(o o/erecidos sacri/1cios cruentos ou n(o. + pala2ra original para altar em hebreu B miz'e?ah4 :ue signi/ica Glugar de matan'a ou sacri/1cioH4 e aparece pela primeira 2e6 na B1blia em J<nesis U4 :uando NoB matou e :ueimou animais sobre um altar. Em M,odo !":!$4 !D o altar podia ser /eito de um monte de terra ou uma pilha de pedras4 contanto :ue as pedras n(o /ossem la2radas e :ue o altar /icasse no n12el do ch(o4 ou se;a4 :uem /osse sacri/icar sobre ele n(o poderia subir degraus. A altar podia tanto ser para o/erendas como para :ueimar incenso4 e em Isa1as PD:- 8eus abomina o altar constru1do de ti;olos4 costume :ue os israelitas pro2a2elmente tomaram dos babilRnios. + pala2ra Grid1culoH no te,to em maneira alguma /oi aplicada Is pessoas :ue se congregam em lugares onde e,iste um altar4 mas sim ao ato de colocar algo assim em um lugar de adora'(o crist(. Com base na impress(o e:ui2ocada :ue a pala2ra Grid1culoH causou em 2oc< ao re/erirCse ao altar :ue os crist(os ho;e constroem em seus templos ou Gigre;asH4 2oc< in/eriu :ue o autor seria GalguBm bradando do alto de um pedestal contra a plebe ignoranteH. Ser@ :ue 2oc< se congrega em um local de reuni0es crist(s ao :ual d@ o nome de GtemploH ou Gigre;aH> Ser@ :ue nesse local tem um altar constru1do de ti;olos :ue /ica acima do n12el do piso e B acessado por degraus> Ser@ :ue esse altar /oi constru1do para outro prop=sito :ue n(o se;a o de sacri/icar animais ou o/erecer incenso sobre ele> Se todas as respostas /orem sim4 e B o :ue normalmente ocorre na maioria dos lugares aonde os crist(os se dirigem para adorar a 8eus4 tal2e6 se;a esta a ra6(o de sua indigna'(o. Pode ter certe6a de :ue eu me indignei muito mais e por 2@rios outros moti2os da primeira 2e6 em :ue ti2e contato com irm(os :ue me mostraram os erros :ue eu esta2a cometendo na denomina'(o onde /re:uenta2a. Se /or o caso de 2oc< ter um altar no lugar onde /re:uenta4 eu pergunto: :ual B a ra6(o da e,ist<ncia desse altar ou o :ue ele signi/ica> Ser@ :ue B apenas um mobili@rio :ue o catolicismo emprestou do ;uda1smo4 ou o protestantismo emprestou do catolicismo4 sem nem mesmo perguntarem o por :u<> No te,to :ue leu o autor chegou ao coment@rio :ue mencionou depois de e,plicar bem :ue a adora'(o crist( n(o tem nada a 2er com a adora'(o ;udaica4 da1 a coloca'(o de um altar para crist(os ser o mesmo :ue tra2estir o cristianismo de ;uda1smo. Lm Galtar crist(oH B uma imita'(o rid1cula4 distorcida e ruim4 pala2ras :ue ainda n(o s(o /ortes o su/iciente para o signi/icado :ue um altar assim e,pressa: trataCse de um abomin@2el despre6o ao :ue a Pala2ra de 8eus claramente nos di6 em Oebreus4 :uando con2ida2a os crist(os a se des2encilharem de tudo a:uilo :ue representa2a o culto ;udaico: WOb #-:#"C#$X Femos um altar, do qual no t:m direito de comer os que servem ao ta'ernculo. !orque os corpos dos animais, cu9o san)ue / trazido para dentro do santo lu)ar pelo sumo sacerdote como oferta pelo pecado, so queimados fora do arraial. !or isso tam'/m <esus, para santificar o povo pelo seu prprio san)ue, sofreu fora da porta. -aiamos pois a ele fora do arraial, levando o seu opr'rio. !orque no temos aqui cidade permanente, mas 'uscamos a vindoura.

Em :ue pese a boa inten'(o de crist(os :ue constroem e en/eitam seus altares4 nosso guia n(o s(o as boas inten'0es4 mas a Pala2ra de 8eus4 e de2emos ;ulgar todas as coisas somente por ela. N(o nego :ue e,istam boas inten'0es em um crist(o e2angBlico :ue constr=i um templo com um altar em seu interior4 ou em um crist(o cat=lico :ue enche seu templo de imagens de crist(os 2ener@2eis4 mas en:uanto cabe somente a 8eus ;ulgar o intento dos cora'0es4 a n=s cabe ;ulgar a pr@tica 2is12el. Pessoas :ue se amam praticam se,o /ora do casamento com a melhor das inten'0es4 mas isso n(o torna a pr@tica certa4 por mais :ue 8eus ame essas pessoas. Mas /ica e2idente4 ao ler a continua'(o de seu eCmail4 :ue o cerne da :uest(o n(o est@ no altar ou no templo4 coisas Gtra2estidasH do ;uda1smo4 mas no /ato de o autor di6er :ue a maneira b1blica para os crist(os se congregarem B somente ao nome de 7esus4 e n(o agregando outros nomes :ue di2idam os mesmos /ilhos de 8eus em di/erentes GtribosH. Foc< escre2eu: (nto porque esta celeuma toda em cima de al)o que 9 eCiste e vai continuar at/ a volta de CristoB 5lis, a celeuma pode eCistir, o que no pode / a arro)Pncia. 1elhor ainda, pode at/ a arro)Pncia, pode tudo. S precisa sa'er que eCistem pessoas que pensam diferente e estas pessoas vo continuar eCistindo at/ a volta daquele que sa'e todas as !oisas. Foc< pode ;usti/icar suas posi'0es pela Pala2ra de 8eus> Estar1amos n=s obrigados a simplesmente aceitar as coisas do ;eito :ue elas s(o por:ue os homens as /i6eram assim e esperar a 2olta de Cristo sentados con/orta2elmente no banco de uma Gigre;aH com pr@ticas antib1blicas> Au ser@ :ue nos B dito para G;ulgarmos todas as coisasH e retermos o bem> Lm cristianismo cu;a GB1bliaH se;a /ormada pelos costumes dos crist(os4 e n(o se;a propriamente Pala2ra de 8eus4 B um cristianismo ap=stata4 simplesmente por:ue o caminho da cristandade como um todo B o da apostasia4 como bem descre2e Paulo em ! 9im=teo -. A :ue B a BabilRnia de +pocalipse sen(o a prostituta4 a /alsa noi2a4 a cristandade ap=stata :ue abandonou a 2erdade> E o :ue s(o as pessoas descritas em ! 9essalonicenses4 que no rece'eram o amor da verdade4 sen(o os mesmos ap=statas :ue pre/erem seguir o Gstatus :uoH ou a pr@tica corrente da religi(o ao in2Bs de /a6erem como os 2ar0es de Bereia e con/erir nas Escrituras para 2er se as coisas s(o de /ato assim> +o sentirCse o/endido pelo te,to4 cu;o Qnico ob;eti2o B apontar para a:ueles :ue dese;am conhecer o :ue 8eus di6 na Pala2ra de 8eus em contraste com os costumes do mundo cristiani6ado4 2oc< le2ou a coisa para o lado pessoal4 achando :ue o autor esta2a criticando a /B de pessoas :ue com uma 2ida de de2o'(o a 8eus4 ainda :ue dentro de uma denomina'(o. E preciso ir muito alBm do te,to para pensar assim e tirar as conclus0es :ue tirou. Em nenhum momento B colocada em dQ2ida a /idelidade das pessoas4 mas sim algumas de suas pr@ticas :ue s(o contr@rias I doutrina dos ap=stolos. Na maioria das 2e6es4 n(o por deliberada desobedi<ncia4 mas por simples desconhecimento. Eu pre/iro :ue alguBm aponte algo :ue este;a /a6endo de errado por desconhecer4 do :ue continuar ignorando. Posso n(o gostar no in1cio4 mas depois 2e;o :ue a corre'(o /oi pro2eitosa. WOb #!:##X Da verdade, nenhuma correo parece no momento ser motivo de )ozo, por/m de tristeza. mas depois produz um fruto pac6fico de 9ustia nos que por ele t:m sido eCercitados. + Qnica Pessoa para a :ual os crist(os de2em estar congregados B a Pessoa de 7esus. E o Qnico nome b1blico para os crist(os estarem congregados B o nome de 7esus. MostreCme na B1blia algum outro nome e eu irei prontamente concordar :ue 2oc< est@ com a ra6(o. 8eus4 em sua gra'a4 B capa6 de rele2ar muitos de nossos erros e e:u12ocos4 por mais de2otos e piedosos :ue se;amos4 mas 2oc< sabe :ue com o conhecimento 2em a responsabilidade. E agora 2oc< conhece. A /ato de sua a2= e tantos outros ser2os de 8eus :ue tanto contribu1ram para a dissemina'(o do e2angelho no Brasil desconhecerem isso n(o altera o /ato de :ue temos princ1pios claros na Pala2ra de 8eus a respeito. Espero :ue estes te,tos possam esclarecer melhor o assunto4 e tenha por certo :ue o :ue 2oc< chamou de GceleumaH nada tem a 2er com a /B e de2o'(o indi2idual de milh0es de crist(os em todo o mundo :ue ignoram :ue 8eus B honrado :uando representarmos :ue h@ um s= corpo na

pr@tica na /orma como nos reunimos. A dese;o e,presso pelo Senhor B muito claro: W7o #[:!"C!$X ( ro)o no somente por estes, mas tam'/m por aqueles que pela sua palavra ho de crer em mim. para que todos se(am um. assim como tu, !ai, /s em mim, e eu em ti, que tam'/m eles se9am um em ns. para que o mundo !reia que tu me enviaste. ( eu lhes dei a )lria que a mim me deste, para que se(am um, como ns somos um. eu neles, e tu em mim, para que eles se9am perfeitos em unidade, a fim de que o mundo conhea que tu me enviaste, e que os amaste a eles, assim como me amaste a mim. !ai, dese9o que onde eu estou, este9am comi)o tam'/m aqueles que me tens dado, para verem a minha )lria, a qual me deste. pois que me amaste antes da fundao do mundo. Pode o mundo en,ergar unidade em um testemunho picado nessa colcha de retalhos /ormada por milhares de denomina'0es> *****

8o devemos ulgar nossos irmos"


(ste correspondente achou que, ao escrever so're os erros cometidos por muitos na cristandade, eu estaria incorrendo no erro de 9ul)ar meus irmos em Cristo. Com 'ase no no 9ul)ueis e no o'edecei a vossos )uias muitos ho9e conse)uem ce)ar multidRes de cristos ao tirarem deles a li'erdade de conferir todas as coisas com a !alavra de 4eus. !or isso acho importante pu'licar o que respondi a este irmo, mostrando a diferena entre 9ul)ar os motivos do corao (o que ca'e a 4eus% e 9ul)ar as prticas dos homens reli)iosos. Meu ob;eti2o n(o B debater We sei :ue o seu tambBm n(o BX e tampouco olho para 2oc< de cima para bai,o com sentimento de despre6o por 2oc< pertencer a uma denomina'(o e eu n(o. Se /i6er assim n(o estarei agindo com o amor :ue de2e nortear todos os atos de um sal2o por 7esus. Entenda :ue o :ue :uero B apontar para 2oc< B apenas o :ue a B1blia di6 sobre determinados assuntos :ue s(o importantes aos olhos de 8eus4 embora aos nossos olhos possam parecer banais. Nosso 8eus B tambBm um 8eus de detalhes4 :ue dei,ou instru'0es muito claras tanto para seu po2o da antiguidade WIsraelX como para o seu po2o atual WIgre;aX. Pe:uenas coisas podem /a6er grande di/eren'a. ?uando um na2io des2ia um grau :ue se;a de seu rumo4 l@ na /rente o Yngulo :ue se /ormar@ o le2ar@ a um ponto a :uilRmetros de distYncia do destino pretendido. Foc< alega :ue4 ao escre2er sobre o :ue a Pala2ra /ala do modo como os crist(os de2em estar congregados4 eu estou apro2eitando mal a oportunidade de edi/icar os irm(os. Mas se 2isitar www.stories.org.br 2er@ mais de mil p@ginas de di2ersos assuntos. Lma parte B e2angel1stica WOist=rias de FerdadeX4 outra B de coment@rios b1blicos WChapterC+C8ayX escritos por um irm(o canadense :ue ;@ est@ com o Senhor Wstories.org.br%chadayX e uma pe:uena se'(o B a dos te,tos :ue 2oc< acessou Wstories.org.br%libraryX. Em um uni2erso de mais de mil p@ginas da:uele site4 meia dQ6ia Wou menosX tratam da :uest(o de como os crentes de2em se reunir. Meu outro site GA :ue respondiH Wrespondi.com.brX tem mais de mil respostas a eCmails4 a maioria de dQ2idas di2ersas. Neste site h@ um nQmero maior de respostas abrangendo o assunto Gigre;aH por:ue B isso o :ue est@ tra6endo desgostos e dQ2idas I maioria dos crist(os :ue est(o sendo 21timas dos mercadores da /B4 :ue enchem as esta'0es de r@dio e 9F @2idos por dinheiro Wse ler ! 9im=teo - 2er@ :ue uma das caracter1sticas desses homens B a a2are6a4 :ue B o amor ao dinheiroX. N(o posso e2itar :ue e,istam tantas respostas sobre o assunto :uando e,istem tantas perguntas. Meu outro site GA e2angelho em - minutosH W-minutos.netX tem :uase !"" p@ginas de 21deo4 te,to e @udio e B e2angel1stico em sua ess<ncia4 mas tambBm a;uda os :ue ;@ creem a

entenderem melhor o e2angelho. In/eli6mente4 ao analisar Guma gotaH deste ministBrio 2oc< tirou suas conclus0es e:ui2ocadas a respeito de Gum oceanoH. +o comentar esta ou a:uela pr@tica dos crist(os nos sistemas religiosos n(o estou /a6endo um ;ulgamento de cora'0es4 mas de a'0es reali6adas /ora das instru'0es dadas por 8eus em sua pala2ra. 8eus mandou MoisBs /alar I rocha4 mas MoisBs /eriu a rocha duas 2e6es por conta pr=pria. S= por ter desobedecido essa simples ordem MoisBs /oi impedido de entrar na terra prometida. 8eus mandou os israelitas /a6erem uma serpente de bron6e e olharem para ela para serem curados das picadas das serpentes :uando esta2am no deserto. +nos depois4 ;@ na terra prometida4 a mesma serpente de bron6e precisou ser destru1da por:ue 2irou ob;eto de idolatria. Como aconteceu com as boas inten'0es de MoisBs ou dos israelitas4 somos propensos a sair do rumo :uando olhamos para nossas boas inten'0es. Jra'as a 8eus temos a Pala2ra de 8eus para nos guiar. Se n(o podemos ;usti/icar algo pela Pala2ra4 ou se ela condena abertamente algo :ue /a6emos4 o melhor B mudarmos nossa maneira de proceder e nos submetermos I Pala2ra de 8eus em humilde obedi<ncia. Se eu 2ir um crist(o sincero construindo um altar de ti;olos ou se inclinando diante de um 1dolo de2o simplesmente dei,ar :ue ele siga adiante por:ue est@ com boa inten'(o> N(o /a6emos isso com um /ilho :ue est@ em um caminho errado. +ssim como :ual:uer crente em Cristo eu tenho o respaldo das Escrituras para a2isar a:uelas pessoa :ue n(o temos ho;e um altar como antigamente4 ou :ue de2e tirar o 1dolo dali. Creio :ue 2oc< ;@ /e6 isso muitas 2e6es4 ou se;a4 e,ortar pessoas a dei,arem certas coisas por:ue poderiam ser2ir de trope'o ou eram contr@rias Is instru'0es da Pala2ra de 8eus. 9al2e6 sua principal dQ2ida se;a esta: Com :ue autoridade um crist(o pode ;ulgar as pr@ticas de outro crist(o :ue age com boas inten'0es> + resposta direta B com a autoridade :ue 8eus nos d@ por sua Pala2ra4 mas B bom lembrar :ue n(o podemos misturar duas coisas :ue s(o di/erentes: #. 7ulgar as pessoas4 seu cora'(o4 inten'0es4 etc. Wo :ue cabe a 8eusX !. 7ulgar as a'0es e pr@ticas4 pecados4 erros4 etc. Para o primeiro caso temos passagens como WMt [:#X No (ulgueis, para que no se9ais 9ul)ados. Para o segundo caso temos o 2erbo 9ul)ar em 2@rias situa'0es :ue en2ol2em a'0es: W7o [:!$X Do 9ul)ueis se)undo a apar:ncia, mas (ulgai se)undo a reta 9ustia. # Co P:!CD Do sa'eis vs que os santos ho de 9ul)ar o mundoB &ra, se o mundo deve ser 9ul)ado por vs, sois, porventura, indi)nos de (ulgar as coisas m6nimasB Do sa'eis vs que havemos de 9ul)ar os an9osB 3uanto mais as coisas pertencentes a esta vidaB !ara vos enver)onhar o di)o# Do h, pois, entre vs s'ios, nem mesmo um, que possa (ulgar entre seus irmosB W# Co D:#!C#-X !orque que tenho eu em 9ul)ar tam'/m os que esto de foraB No (ulgais vs os que esto dentro4 1as 4eus 9ul)a os que esto de fora. Firai, pois, dentre vs a esse in6quo. W# Co #$:!TX ( falem dois ou tr:s profetas, e os outros (ulguem Wo :ue /oi /aladoX. Foc< escre2eu: Se voc: considera as prticas anti'6'licas, ento so her/ticas. Se so her/ticas, quem as pratica est servindo a outro senhor. Conclui,se ento que no so irmos em Cristo. Se no so irmos em Cristo seus nomes no esto no livro da vida. Y istoB 8e maneira nenhuma. 9odo a:uele :ue cr< em Cristo como Sal2ador e Senhor B sal2o4 independente de onde est@ congregado e da :uantidade de erros de seu modo de adorar a 8eus. Mas cabe I:ueles :ue se importam com esses irm(os a;ud@Clos a entender as Escrituras4 n(o B assim> Fe;a o :ue di6em os ap=stolos inspirados pelo Esp1rito Santo: W5m #!:UX o que e"orta, use esse dom em eCortar. W9t !:PC#DX 2"orta semelhantemente os 9ovens a que se9am moderados... ?ala disto, e e"orta,

e repreende !om toda a autoridade. Din)u/m te despreze. W! 9m $:!C-X ... que pregues a palavra, instes a tempo e fora de tempo, redarguas, repreendas, e"ortes, !om toda a longanimidade e doutrina. !orque vir tempo em que no sofrero SsuportaroT a s doutrina. mas, tendo comicho nos ouvidos, amontoaro para si doutores conforme as suas prprias concupisc:ncias. +o contr@rio do :ue 2oc< pensou4 ao achar :ue eu esti2esse di6endo :ue somente quem frequenta uma reunio num local que no tem nome ser salvo4 a sal2a'(o B por gra'a somente e /undamentada na obra de Cristo4 n(o no :ue /a6emos ou dei,amos de /a6er4 onde reunimos ou n(o reunimos. ?uanto I apostasia I :ual me re/eri4 B o abandono da 2erdade. E,iste uma di/eren'a4 porBm4 entre a:uele :ue deliberadamente abandona a 2erdade e a:uele :ue ignora :ue este;a na pr@tica errada. + cristandade como um todo 2i2e ho;e no estado de Naodiceia4 a Qltima carta de +pocalipse. 5ica e abastada4 etc.4 mas o Senhor est@ I porta4 do lado de /ora4 esperando alguBm abrir. ?uando digo a cristandade4 isso B geral4 inclui 2oc< e eu. + :ual:uer momento Cristo 2ir@ para arrebatar sua Igre;a4 isto B4 todos os sal2os4 n(o importa onde este;am reunidos. + sorte estar@ selada para a:ueles :ue ou2iram o e2angelho e n(o creram e a1 sim a BabilRnia ir@ se mani/estar com todo o seu engano. Fe;a :ue ap=s o arrebatamento continuar(o a e,istir Gcrist(osH e Gigre;asH neste mundo4 mas s= poder(o ser sal2os os :ue nunca ou2iram o e2angelho Wleia ! 9essalonicenses !:## para entenderX. Para 2er :ue 8eus pode ter o seu po2o atB dentro do sistema mais errado4 2e;a o :ue B dito acerca da BabilRnia em +pocalipse #U:$: &uvi outra voz do c/u dizer# Sai dela, povo meu, para que no se9as participante dos sete pecados, e para que no incorras nas suas pra)as. +pesar de muitos protestantes acharem :ue a BabilRnia de +pocalipse B a igre;a cat=lica4 a 2erdade B :ue se trata de todo o sistema da cristandade4 en2ol2endo cat=licos e protestantes. Segundo 2oc<4 n(o importa como os crist(os decidam se reunir4 o importante apenas B :ue no /inal cada um dar@ conta de si diante do Senhor. Bem4 mas se temos indica'0es claras para essas coisas nas Escrituras4 por :ue agir segundo os pr=prios pensamentos a este respeito seria menos errado do :ue agir segundo os pr=prios pensamentos nas outras coisas desta 2ida> Em Nucas #!:$[ di6 :ue o servo que sou e a vontade do seu -en$or e no se aprontou, nem fez !onforme a sua vontade, ser casti)ado com muitos aoites. Embora sabendo :ue os crist(os n(o receber(o a'oites Wa passagem /ala da obedi<ncia e do :ue perdemos ou ganhamosX4 a:ui mostra como B importante andarmos con/orme a:uilo :ue o Senhor nos tem mostrado. Ser@ :ue 2oc< acha mesmo :ue cada um de2e agir de acordo com o :ue achar melhor> N(o4 2oc< sabe :ue 8eus n(o :uer assim4 apesar de ho;e os crist(os estarem assim4 no mesmo estado em :ue esta2a Israel em uma Bpoca de ru1na4 con/orme atesta o triste lamento com :ue termina o li2ro de 7u16es: W76 !#:!DX Daqueles dias, no havia rei em Osrael, por/m !ada um fazia o que pare!ia reto aos seus ol$os. N(o :uero mais aborrecer 2oc<. Foc< considerou /alta de amor eu ;ulgar o modo de proceder das denomina'0es onde e,istem tantos irm(os sinceros e piedosos4 por isso dei,o para sua medita'(o um 2ers1culo :ue /ala de duas coisas :ue precisam andar sempre ;untas: verdade e amor. W! 7o #:-X Vraa, misericrdia, paz, da parte de 4eus !ai e da parte de <esus Cristo, o ;ilho do !ai, sero conosco em verdade e amor. W- 7o #:#X & ancio ao amado Vaio, a quem eu amo em verdade. *****

Devo guardar o s'bado"


)ico contente por saber :ue meus te,tos e 21deos t<m sido de a;uda. ?uanto I sua discordYncia a respeito do :ue tenho escrito sobre a guarda do s@bado4 n(o me lembro de ter dito em algum lugar :ue a lei /oi abolida. + lei continua tendo o seu papel e o Senhor mesmo disse :ue n(o 2eio abolir a lei4 mas 2eio cumpriCla. +li@s4 ele /oi o Qnico capa6 de cumpriCla. PorBm B preciso entender :ue temos duas coisas muito distintas na Pala2ra de 8eus: o :ue era antes da igre;a e o :ue B para a igre;a. +tB a morte e ressurrei'(o de Cristo 2oc< 2< 8eus tratando com o seu po2o terreno4 os ;udeus. + partir da1 temos a igre;a4 um no2o po2o4 escolhido atB mesmo antes dos ;udeus nos des1gnios de 8eus4 antes mesmo da /unda'(o do mundo. E na doutrina dos ap=stolos Was ep1stolasX :ue 2emos encontrar a:uilo :ue B para esse po2o. Fi :ue sua di/iculdade est@ com o s@bado ou o Sabbath ;udeu4 por acreditar :ue o crist(o de2a guardar o s@bado assim como /a6iam os israelitas. Foc< disse pertencer a uma denomina'(o :ue guarda o s@bado4 mas n(o disse :ual. +ntes de continuar4 :uero alert@Clo de :ue4 se 2oc< pertence I religi(o ad2entista4 est@ colocando sua con/ian'a em algo cu;as bases n(o s(o dignas de crBdito por terem sido estabelecidas em desobedi<ncia I Pala2ra de 8eus. A +d2entismo tem suas bases no mo2imento criado por Killiam Miller4 :ue tinha o pBssimo h@bito de marcar a data da 2olta de Cristo. Mais tarde o mo2imento adotou uma pro/etisa4 Ellen Khite4 :ue alega2a ter 2is0es e receber re2ela'0es. A +d2entismo atual B baseado nos ensinos e 2is0es de Ellen Khite e a Pala2ra de 8eus nos d@ ra60es su/icientes para n(o darmos crBdito a esses ensinos. Como em todas as i)re9as dos santos, as mul$eres este(am !aladas nas igre(as0 porque l$es no & permitido falar. mas este9am su'missas como tam'/m ordena a lei. (, se querem aprender al)uma coisa, per)untem em casa a seus prprios maridos. porque / indecoroso para a mulher o falar na i)re9a. !orventura foi de vs que partiu a palavra de 4eusB &u veio ela somente para vsB -e algu&m se !onsidera profeta, ou espiritual, re!on$ea que as !oisas que vos es!revo so mandamentos do -en$or. W# Co #$:--C-[X. Se Ellen Khite se considerasse realmente espiritual4 ela teria reconhecido este mandamento do Senhor: :ue as mulheres n(o de2em ensinar e de2em permanecer caladas nas reuni0es da igre;a. N(o se trata de considerar a mulher in/erior ao homem ou de um capricho cultural da Bpoca neotestament@ria4 mas B apenas uma :uest(o de ordem :ue o pr=prio 8eus estabeleceu. 7econhea que as coisas que vos escrevo so mandamentos do -en$or. + ra6(o B e,plicada a:ui: 5 mulher aprenda em sil:ncio com toda a su'misso. Pois no permito que a mul$er ensine, nem tenha dom6nio so're o homem, mas que este9a em sil:ncio. !orque primeiro foi formado 5do, depois (va. 2 Ado no foi enganado, mas a mul$er, sendo enganada, !aiu em transgresso. W# 9m !:##C#$X. +d(o n(o /oi enganado4 mas simplesmente decidiu seguir sua mulher na decis(o :ue ela ;@ tinha tomado. E2a /oi na con2ersa da serpente e acabou enganada. Por esta ra6(o 8eus n(o permite :ue a mulher ensine ou /ale nas reuni0es da igre;a: a mulher B mais suscet12el de ser enganada nas coisas re/erentes I doutrina Wmais uma 2e64 n(o sou eu :uem di6 isso4 mas a doutrina dos ap=stolosX. Ela tem a sua pr=pria es/era de atua'(o4 mas esta n(o inclui ensinar doutrinas aos homens. Por n(o saber se 2oc< segue ou n(o os ensinos de Ellen Khite4 2ou interromper minha resposta por a:ui atB ter ci<ncia disso. Se 2oc< realmente pertencer I religi(o ad2entista n(o ha2er@ :ual:uer pro2eito em eu tentar lhe mostrar pela B1blia a ra6(o de n(o guardar o s@bado. Foc< continuar@ tirando suas conclus0es das doutrinas ensinadas por uma mulher4 algo claramente desautori6ado por 8eus. 8e nada adiantar@ eu tentar curar o /erimento no pB de alguBm :ue pretende continuar usando sapato com prego.

?uando o alicerce de uma casa est@ /ora do pro;eto original4 todas as suas paredes4 por mais belas e /irmes :ue se;am4 estar(o igualmente /ora do pro;eto original. E uma :uest(o de /undamento. Foc< segue as doutrinas ensinadas por essa mulher> Ent(o precisa resol2er isso antes de :uerer entender outras coisas. Mas4 se n(o /or este o caso4 por /a2or4 2olte a escre2er e terei pra6er em esclarecer este ponto segundo o :ue encontro na Pala2ra de 8eus. *****

A igre a no evangeli5a"
Sua dQ2ida tem a 2er com a comiss(o dada aos ap=stolos em Marcos #P:#DC#P: ( disse,lhes# Ode por todo o mundo, pre)ai o evan)elho a toda criatura. 3uem crer e for 'atizado ser salvo. mas quem no crer ser condenado. Esta ordem /oi primeiramente dada aos ap=stolos ainda em seu car@ter de ;udeus pregando as boas no2as do 5eino e de2e ser lida no conte,to de Mateus !$:#$ ( este evangel$o do reino ser pregado no mundo inteiro, em testemunho a todas as naRes, e ento vir o fim. A e2angelho do 5eino tinha o car@ter do anQncio /eito por 7o(o Batista: 5rrependei,vos que / che)ado o reino de 4eus e 2oltar@ a ser pregado ap=s o arrebatamento da igre;a4 :uando um remanescente ;udeu /iel se con2erter nos sete anos :ue preceder(o a 2olta de Cristo para reinar. Neste sentido4 os ap=stolos ti2eram pouco tempo para obedecer I:uele Ode por todo o mundo4 considerando :ue ap=s a morte e ressurrei'(o de 7esus eles passaram a pregar o e2angelho da gra'a4 cu;a mensagem B: Cr: no Senhor <esus e sers salvo. A remanescente ;udeu /iel4 este sim4 ir@ pregar o e2angelho do reino por todo o mundo para todas as na'0es antes do /im. A e2angelho da gra'a4 por sua 2e64 n(o ser@ pregado em todo o mundo como B o caso da ordem dada :uanto ao e2angelho do 5eino. + igre;a ser@ arrebatada antes :ue o mundo todo escute o cr: no Senhor <esus e sers salvo4 /icando a cargo dos ;udeus con2ertidos dar continuidade ao trabalho de anunciarem a 7esus a todo o mundo4 porBm num car@ter muito mais associado ao trabalho dos ap=stolos ;udeus de antes da /unda'(o da igre;a em +tos !. 9udo isso le2a ao cerne de sua dQ2ida: ?ual B o papel da Igre;a no e2angelismo> Na 2erdade estamos t(o acostumados a 2er as denomina'0es como Gobras e2angel1sticasH :ue nem nos damos conta de :ue os primeiros crist(os4 :uando se reuniam como assembleia ou igre;a4 n(o se reuniam para pregar o e2angelho aos incrBdulos4 mas perseveravam na doutrina dos apstolos, e na !omun$o, e no partir do po, e nas ora1es. Autra tradu'(o di6: ( perseveravam no ensino e comunho dos apstolos, no partir do po e nas oraRes (<.D.4.% W+t !:$!X. Portanto4 a ati2idade de pregar o e2angelho n(o B da assembleia ou igre;a4 mas do e2angelista4 muito embora todas as coisas este;am conectadas. N(o ha2eria igre;a se n(o e,istissem a:ueles :ue saem para pregar aos incrBdulos. E estes n(o sairiam se o pr=prio 7esus n(o ti2esse distribu1do os dons 2isando a edi/ica'(o da igre;a: WE/ $:##X ( ele mesmo deu uns para apstolos, e outros para profetas, e outros para evan)elistas, e outros para pastores e doutores, querendo o aperfeioamento dos santos, para a o'ra do minist/rio, para edificao do corpo de Cristo. Primeiro 2<m os ap=stolos e pro/etas Wdo No2o 9estamentoX :ue ti2eram a miss(o de lan'ar os alicerces ou /undamentos da Igre;a4 sendo Cristo a pedra angular. Estes ;@ n(o e,istem em nossos dias4 pois o alicerce ;@ /oi lan'ado. Ent(o 2emos os outros tr<s dons4 dentre eles o de e2angelista. 8eu para perceber :ue o e2angelismo n(o B um trabalho corporati2o4 ou se;a4 da igre;a ou assembleia como se /osse uma

organi6a'(o e2angel1stica> A e2angelismo B uma tare/a do dom de e2angelista4 algo :ue Cristo d@ a indi21duos4 n(o a uma coleti2idade ou corpora'(o. Fe;a a ordem das coisas e o e,erc1cio desses dons nesta passagem: W+t ##:#TC!#X 5queles, pois, que foram dispersos pela tri'ulao suscitada por causa de (st:vo, passaram at/ a ;en6cia, Chipre e 5ntioquia, no anun!iando a ningu&m a palavra, seno somente aos (udeus. Qavia, por/m, entre eles al)uns c6prios e cirenenses, os quais, entrando em 5ntioquia, falaram tam &m aos gregos, anun!iando o -en$or Jesus. ( a mo do Senhor era com eles, e grande n9mero !reu e se !onverteu ao -en$or. +:ui 2oc< 2< o trabalho dos evangelistas4 :ue B ir anunciar o e2angelho para as pessoas se con2erterem ao (enhor, n(o a alguma religi(o4 denomina'(o ou mesmo a um grupo de irm(os. + @rea de atua'(o do e2angelista B o mundo4 n(o os irm(os em Cristo. W+t ##:!!C!$X Che)ou a not6cia destas coisas aos ouvidos da i)re9a em <erusal/m. e enviaram Marna'/ a 5ntioquia. o qual, quando che)ou e viu a )raa de 4eus, se ale)rou, e e"ortava a todos a perseverarem no -en$or com firmeza de corao. porque era homem de 'em, e cheio do (sp6rito Santo e de f/. 2 muita gente se uniu ao -en$or. +gora B a 2e6 do pastor. Cabe a ele cuidar e pastorear as o2elhas4 aliment@Clas de leite4 e,ort@C las a perse2erar no Senhor4 a;ud@Clas a se unirem ao Senhor. A pastor a;uda a manter as o2elhas ;untas em torno de Cristo4 o 2erdadeiro Pastor. +gora sim 2emos uma assembleia se /ormando em +ntio:uia. W+t ##:!DC!PX !artiu, pois, Marna'/ para Farso, em 'usca de Saulo. e tendo,o achado, o levou para 5ntioquia. ( durante um ano inteiro reuniram,se naquela i)re9a e instru/ram muita gente. e em 5ntioquia os disc6pulos pela primeira vez foram chamados cristos. Fem agora o trabalho do mestre ou doutor4 e,ercido a:ui por Paulo4 :ue B o de ensinar e edi/icar os irm(os. BarnabB reconhece a limita'(o de seu dom WpastorX e sai em busca da a;uda de outro dom WPaulo4 mestre ou doutorX4 embora o plural indi:ue :ue BarnabB tambBm participa do ensino na:uela assembleia. NembreCse de :ue :uando /alo pastor a:ui n(o estou me re/erindo ao cargo ou pro/iss(o :ue a cristandade in2entou com esse nome4 geralmente um homem colocado I /rente de uma congrega'(o para pregar o e2angelho4 pastorear e cuidar das o2elhas4 e ensinar doutrina4 como se ti2esse ele pr=prio todos os dons de e2angelista4 pastor e mestre. No trecho acima de +tos ## 2imos uma iniciati2a indi2idual dos e2angelistas em le2ar as boas no2as4 o reconhecimento de uma assembleia W7erusalBmX de :ue ha2ia irm(os necessitados de um pastor em +ntio:uia Wda1 BarnabB B en2iado com esta miss(oX e /inalmente os pr=prios irm(os em +ntio:uia re2elando sua necessidade de conhecer mais e outro irm(o4 Paulo4 indo em seu socorro. E assim :ue as coisas /uncionam. +:ueles :ue pregam o e2angelho saem pregando sem consultarem ou serem en2iados por alguma ;unta de homens4 organi6a'(o ou Gigre;aH. Muito embora eles possam receber o apoio4 encora;amento e atB au,1lio material dos irm(os4 B do pr=prio Senhor4 :ue lhes deu o dom de e2angelista4 :ue recebem sua comiss(o. Na 2olta eles tra6em as alegres no2as dos :ue se con2erteram e :ue agora ser(o congregados pelo Esp1rito ao nome de 7esus. Fe;a o :ue escre2eu 7. N. 8arby a respeito: +m evan)elista & servo de Cristo, no da assem leia. mas onde quer que ele este9a, ele pertence > i)re9a. Se no eCistir uma assem'leia reunida onde ele est, ento ele est ali s, mas se eCistir uma assem'leia ele faz parte dela. ( a primeira coisa que ele deve considerar / estar con)re)ado para Cristo. 4i)amos que eu v para a Valcia e o Senhor converta cinquenta pessoas. 2les esto !ongregados a Cristo, no * assem leia da qual eu vim. +m evan)elista serve para a edificao do corpo de Cristo, no sentido de que ele traz as almas e as adiciona. Como voc: poderia formar uma i)re9a sem pessoas, sem ti9olos (ou, devo dizer no sentido das escrituras, sem pedrasB%. Fodavia, a este respeito devo tomar o mCimo cuidado com duas coisas# de uma pessoa se separar em esp6rito dos santos, ou de uma assem leia

pensar que a o ra dessa pessoa & da assem leia. Creio ser de )rande importPncia que o o'reiro deva ser claramente servo de Cristo. mas se o seu tra'alho for feito no esp6rito de separao dos santos, no posso estar de acordo. 6m evangelista no ne!essariamente !ongrega pessoas a alguma !oisa al&m de Cristo. pessoas com um pleno conhecimento de sua redeno. Se no tiverem a Cristo e um pleno conhecimento da redeno, elas no poderiam pro)redir de outra maneira. <. D. 4. Autro coment@rio :ue encontrei B de outro irm(o tambBm do sBculo #T congregado ao nome do Senhor Ws= encontrei suas as iniciais O. P. B.X4 dando sua opini(o sobre uma assembleia :ue esta2a :uerendo promo2er uma reuni(o regular com um dos :ue prega2a o e2angelho para :ue ele apresentasse de antem(o seus planos e depois os resultados de seu trabalho: Osso deiCaria de considerar muito daquilo que o evan)elista / chamado a fazer. -er que ?ilipe, por e"emplo, teria informado de antemo os irmos de -amaria de que iria fazer sua (ornada em um lugar deserto4 Fodavia, uma o'9eo ainda mais s/ria a uma ideia assim est no fato de que, se um evan)elista criar o h'ito de apresentar de antemo sua o'ra aos seus irmos, / certo que haver diversidade de opiniRes e um zelo vindo de uma variedade de su)estRes. A!aso, quando isto a!onte!e, no so (ustamente aqueles !om a menor e"peri#n!ia no tra al$o de gan$ar almas os que mais imp1em o modo !omo eles a!$am que as !oisas devem ser feitas4 4ificilmente o evan)elista deiCaria de ser influenciado e talvez at/ mesmo limitado por essas opiniRes e conselhos, e no / dif6cil enCer)ar os tristes resultados de um plano como esse Q. !. M. ] KJK. 8entro das denomina'0es a obra do e2angelho B 2ista como uma ati2idade da Gigre;aH como um todo4 n(o apenas do e2angelista4 e da1 a con/us(o. Ent(o surgem a:ueles apelos de :ue a igre;a precisa ganhar almas para Cristo4 no :ual est@ subentendido :ue n(o B apenas um trabalho da denomina'(o4 como tambBm tem o ob;eti2o de angariar mais membros para a denomina'(o. Na 2erdade4 a grande maioria dos chamados GcultosH crist(os Wtirando os mercadores da /B e /a6edores de milagres da 9FX B na realidade prega'0es do e2angelho. 8ia ap=s dia os :ue /re:uentam a:uela Gigre;aH s(o con2idados a 2ir I /rente aceitar a Cristo. 8epois s(o en2iados relat=rios I sede dando conta de :uantos no2os GmembrosH /oram acrescentados. Eu mesmo ;@ 2i um e2angelista /a6er um con2ite para uma popula'(o carente com as pala2ras: G?uem :uiser aceitar a Cristo 2enha I /rente para sair na /otogra/iaH. Ab2iamente todo mundo :ueria sair na /oto e o relat=rio :ue o Ge2angelistaH en2iou I sede te2e nQmeros bastante e,pressi2os de Gcon2ers0esH. Como em algumas denomina'0es esses obreiros ganham pontos ou prest1gio pelo nQmero de no2os membros :ue con:uistam4 n(o B di/1cil imaginar :ue alguBm 2@ in2entar con2ers0es para obter bene/1cios. Eu me lembro de :uando me congrega2a com os irm(os de uma pe:uena congrega'(o denominacional no in1cio de minha 2ida de con2ertido. Eramos menos de de6 pessoas e n(o ha2ia um GpastorH da denomina'(o4 mas as prega'0es eram /eitas por um irm(o GleigoH. ?uando cheguei passei a a;ud@Clo. Nosso ob;eti2o era sempre o de tra6er pessoas para os GcultosH e a mensagem era sempre e2angel1stica. NembroCme de uma noite :uando n(o apareceu nenhum incrBdulo e /icamos sem saber o :ue /a6er. N(o t1nhamos ideia de :ue o e2angelismo n(o B uma ati2idade da igre;a como um todo4 mas dos e2angelistas4 e muito menos de :ue os crist(os se congregam para Cristo4 n(o para os incrBdulos. + ati2idade normal da assembleia B a adora'(o na ceia do (enhor, a ora'o e a ocupa'o com a doutrina dos ap"stolos4 con/orme 2imos em +tos !. Creio :ue sua di/iculdade est@ nas ideias :ue 2oc< trou,e das denomina'0es e :ue criam essa con/us(o toda. Portanto4 se 2oc< sente de 8eus o chamado para pregar o e2angelho4 2@ em /rente e pregue. +s pessoas :ue se con2erterem ser(o e,ortadas a se congregarem para o Senhor e ao seu nome somente4 e /ar(o isso na assembleia mais pr=,ima. Mas tenha sempre em mente :ue a prega'(o do e2angelho n(o B o anQncio de um lugar para as pessoas se reunirem\ n(o B uma prega'(o de uma comunidade de irm(os4 ou de um grupo no

:ual elas se sentir(o inclu1das. Pregar o e2angelho B anunciar a Cristo e sua obra na cru6. N(o B anunciar a cura do corpo ou a liberta'(o das d12idas4 mas B mostrar o poder do sangue derramado na cru6 para nos puri/icar de todos os nossos pecados. Lm e2angelho sem sangue n(o B o puro e2angelho da gra'a de 8eus4 pois %sem derramamento de sangue no $ remisso' WOb T:!!X. No momento em :ue uma pessoa cr< no Sal2ador ela ;@ passa a /a6er parte do Corpo de Cristo :ue B a igre;a4 independente se ir@ se congregar ou n(o em algum lugar. Ela n(o precisar@ ser bati6ada por um determinado grupo para /a6er parte do corpo de Cristo. Ela tambBm n(o precisar@ ser Grebati6adaH se ;@ ti2er sido bati6ada em nome de 7esus Wisto B4 com a delega'(o :ue 2eio dele ou Gem nome do Pai4 do )ilho e do Esp1rito SantoHX4 e nem precisar@ come'ar a se congregar ou a participar da ceia do Senhor para ser um membro do corpo. E por ser membro do corpo de Cristo :ue ela pode des/rutar desse pri2ilBgio. NembreCse: cada pessoa sal2a por Cristo B acrescentada por ele I Igre;a4 :ue B o seu corpo4 n(o por um GpastorH4 um ritual ou uma carteirinha de membro. E ela n(o B acrescentada a Guma igre;aH ou I Gigre;a do pastor /ulanoH4 mas I #igreja de )eus, que ele adquiriu com seu pr"prio sangue& W+t !":!UX. ( cada dia acrescentava,lhes o -en$or os que iam sendo salvos, ou em outra tradu'(o4 e todos os dias acrescentava o -en$or * igre(a aqueles que se haviam de salvar. *****

9ois(s inventou Deus"


Foc< argumenta :ue os ;udeus eram sel2agens e4 por este moti2o4 acredita2am :ue ha2ia um 8eus :ue controla2a os tro20es4 chu2as4 etc. Esse 8eus4 :ue 2oc< di6 ter sido in2entado por um po2o atrasado e sel2agem4 B o mesmo no :ual os crist(os4 ;udeus e muitos outros ho;e acreditam. Foc< segue di6endo :ue MoisBs errou ao escre2er o cap1tulo # de J<nesis4 :ue di6: WJn #:#PC#UX 4eus, pois, fez os dois )randes luminares# o luminar maior para )overnar o dia, e o luminar menor para )overnar a noite. fez tam'/m as estrelas. ( 4eus os pUs no firmamento do c/u para alumiar a terra, para )overnar o dia e a noite, e para fazer separao entre a luz e as trevas. ( viu 4eus que isso era 'om. Segundo 2oc< o :ue MoisBs ensinou esta2a errado4 pois ho9e sa'emos, conforme os ensinamentos da astronomia, que / a prpria Ferra com seus movimentos rotatrios que nos d as noites. N(o sei onde 2oc< mora4 mas acredito :ue a1 tambBm o sol se p0e no hori6onte :uando chega a noite4 encerrando assim seu Ggo2ernoH do dia. +credito tambBm :ue no calend@rio na parede de sua co6inha e,istam pe:uenos desenhos da Nua em suas di/erentes /ases4 pois elas t<m uma grande importYncia e utilidade para n=s4 in/luenciando as marBs4 o plantio4 a colheita e atB o dia em :ue nascem mais beb<s. No gibi :ue 2oc< lia :uando crian'a4 2oc< sabia se era dia ou noite na historinha por:ue ha2ia um Sol ou uma Nua no :uadrinho. Pois bem4 se 2oc< B capa6 de 2er o Sol nascer e ir subindo no hori6onte4 ou a Nua aparecer I noite4 n(o ser@ preciso muito es/or'o para entender o :ue MoisBs :uis di6er. + astronomia descre2e as coisas usando um re/erencial. +s pessoas h@ mil<nios usam o re/erencial de :uem est@ na 9erra. Por isso di6em :ue o Sol nasce4 sobe4 desce4 se p0e etc. por:ue adotam o re/erencial 2isual de :uem est@ na 9erra. Se 2oc< estudou /1sica saber@ :ue tudo B relati2o. + mosca pousada em meu bra'o durante uma 2iagem de a2i(o est@ 2oando a T"" *m por hora4 mas ela n(o sabe disso por:ue seu re/erencial B o interior do a2i(o.

Mas 2amos ao seu primeiro coment@rio4 dos Gsel2agensH ;udeus :ue in2entaram um 8eus :ue4 segundo 2oc<4 n(o e,iste. Foc< escre2eu: 5 verdade / que o 4eus dos 9udeus no eCiste. & que eCiste / a inteli):ncia universal que / tudo e est em tudo. (st em ns. Somos parte da inteli):ncia universal. !or isso somos inteli)entes. Seguindo seu racioc1nio4 MoisBs era menos inteligente do :ue 2oc< W2oc< o chamou de Gsel2agemHX4 por isso entendeu tudo errado e in2entou um 8eus :ue4 segundo 2oc<4 n(o e,iste. Mas 2oc<4 por ser mais e2olu1do e inteligente do :ue MoisBs4 ;@ superou essa /ase de acreditar num 8eus :ue controla Gos tro20es4 relYmpagos4 chu2as4 etc.H Posso saber em :ue est@gio dessa Gintelig<nciaH 2oc< se encontra> Pergunto isso por:ue geralmente os ateus se consideram a Qltima bolacha do pacote4 pois se situam no tempo como se ninguBm mais 2iesse depois deles e n(o e,istisse nada mais para descobrir. Mas o :ue seus descendentes pensar(o de suas ideias da:ui a alguns milhares de anos> Ser@ :ue n(o dir(o :ue 2oc< era um sel2agem :ue 2i2eu no sBculo !# e acredita2a numa certa Gintelig<ncia uni2ersalH> Jeralmente os ateus acreditam na e2olu'(o4 n(o s= dos seres 2i2os4 mas tambBm da intelig<ncia humana. A ponto B :ue a1 est@ ;ustamente o calcanhar de +:uiles de sua cren'a: se 2oc< acredita :ue a intelig<ncia B algo em processo de e2olu'(o4 2oc< ;amais poder@ chegar a conclus(o alguma4 pois sua conclus(o estar@ sendo tirada com uma intelig<ncia incompleta e baseada apenas numa gama de /atos :ue seus parcos cinco sentidos /oram capa6es de perceber. A conhecimento b1blico n(o B /ruto da intelig<ncia humana4 mas pro2Bm da re2ela'(o di2ina. 8eus re2elou por:ue n=s ser1amos incapa6es de Gin2entarH ou concluir as coisas :ue est(o alBm de nossa percep'(o sensorial. 8eus d@4 n(o apenas a re2ela'(o4 mas o seu Esp1rito para :ue o homem :ue cr< entenda as coisas :ue n(o s(o do homem4 mas de 8eus. Somos seres tridimensionais 2i2endo em uma es/era :ue inclui o tempo como :uarta dimens(o. PorBm 8eus4 :ue ha'ita na luz inacess6vel W# 9m P:#PX4 ou se;a4 numa /ai,a do espectro I :ual n(o temos acesso4 :uer nos /alar de outra dimens(o. Isso s= pode ser dado por re2ela'(o e recebido pela /B4 duas coisas :ue 2oc< aparentemente n(o conhece. Sem re2ela'(o 2oc< /ica num beco escuro de sua e,ist<ncia. Sem /B B imposs12el 2oc< entender as coisas re2eladas4 pois elas est(o alBm da dimens(o :ue seus meros sentidos e neurRnios s(o capa6es de detectar e entender. Para :uem nunca comeu omelete4 um o2o n(o passa de um pedregulho o2al. 8ei,o 2oc< com Paulo e as pala2ras :ue 8eus lhe inspirou para mostrar :ue o homem natural no aceita as coisas do (sp6rito de 4eus, porque para ele so loucura. e no pode entend#+las, porque elas se dis!ernem espiritualmente. 5 minha lin)ua)em e a minha pre)ao no consistiram em palavras persuasivas de sa'edoria, mas em demonstrao do (sp6rito de poder. para que a vossa f/ no se apoiasse na sa'edoria dos homens, mas no poder de 4eus. Da verdade, entre os perfeitos falamos sa'edoria, no por/m a sa'edoria deste mundo, nem dos pr6ncipes deste mundo, que esto sendo reduzidos a nada. mas falamos a sa'edoria de 4eus em mist/rio, que esteve oculta, a qual 4eus preordenou antes dos s/culos para nossa )lria. a qual nenhum dos pr6ncipes deste mundo compreendeu. porque se a tivessem compreendido, no teriam crucificado o Senhor da )lria. 1as, como est escrito# 5s coisas que olhos no viram, nem ouvidos ouviram, nem penetraram o corao do homem, so as que 4eus preparou para os que o amam. !orque 4eus no,las revelou pelo seu (sp6rito. pois o (sp6rito esquadrinha todas as coisas, mesmos as profundezas de 4eus. !ois, qual dos homens entende as coisas do homem, seno o esp6rito do homem que nele estB assim tam'/m as coisas de 4eus, nin)u/m as compreendeu, seno o (sp6rito de 4eus. &ra, ns no temos rece'ido o esp6rito do mundo, mas sim o (sp6rito que prov/m de 4eus, a fim de compreendermos as coisas que nos foram dadas )ratuitamente por 4eus. as quais tam'/m falamos, no com palavras ensinadas pela sa'edoria humana, mas com palavras

ensinadas pelo (sp6rito Santo, comparando coisas espirituais com espirituais. &ra, o homem natural no aceita as coisas do (sp6rito de 4eus, porque para ele so loucura. e no pode entend:,las, porque elas se discernem espiritualmente. W# Co !:$C#$X. *****

%uantos ap!stolos e,istem"


Com tanta gente ho;e adotando o t1tulo Gap=stoloH antes do nome4 como se /osse GdoutorH4 n(o B de admirar :ue muitos /i:uem sem saber se de2em ou n(o acreditar nesses Gap=stolosH. Sua dQ2ida B sobre +ndrRnico4 7Qnias e BarnabB4 :ue tambBm seriam chamados de ap=stolos. ?uanto aos dois primeiros4 a passagem di6: Saudai a 5ndrUnico e a <Enias, meus parentes e meus companheiros na priso, os quais se distin)uiram entre os apstolos e que foram antes de mim em Cristo. W5m #P:[X. 7Qnias pode ser uma /orma redu6ida de 7unianus. Se /or o caso4 trataCse de nome de homem. Mas4 como B mais pro2@2el4 se /or 7Qnia como nome /eminino do ;eito :ue aparece em algumas 2ers0es4 pode ser esposa ou irm( de +ndrRnico. ?uanto I opini(o de alguns de :ue eram ap=stolos4 2amos analisar mais de perto. &s quais S<Enias e 5ndrUnicoT se distin)uiram entre os apstolos. Creio :ue o sentido se;a o mesmo de os quais )anharam a admirao dos apstolos. Como pro2a2elmente tenham se con2ertido antes de Paulo4 que foram antes de mim em Cristo4 de2em ter sido /rutos da obra de Pedro e dos outros nos primeiros dias da igre;a4 atraindo sobre si mesmos uma estima especial dos ap=stolos. Como a B1blia n(o se interpreta com 2ers1culos isolados4 basta darmos uma olhada nas prerrogati2as para ser um ap=stolo e :ual a posi'(o ocupada pela mulher na igre;a para /icar claro :ue n(o se trata2a de Guma ap=stolaH como alguns :uerem crer. + mesma conclus(o acima pode ser aplicada a +ndrRnico. ?uanto aos outros ap=stolos :ue aparecem na B1blia4 segundo as notas de Sco/ield4 a pala2ra ^ap=stolo_4 com o signi/icado de ^en2iado_4 B usada sempre para os do6e :ue /oram chamados para a:uele o/1cio pelo Senhor durante seu ministBrio terreno4 e,ceto em Oebreus -:#4 onde B usada para o pr=prio Senhor. !elo que, santos irmos, participantes da vocao celestial, considerai o 5pstolo e Sumo Sacerdote da nossa confisso, <esus. Em outros sentidos ela B usada para Paulo4 chamado para o apostolado pelo pr"prio (enhor ressuscitado e ascendido ao cBu\ para BarnabB W+tos #$:#$X especialmente designado pelo *sp:rito (anto W+tos #-:!X\ para Matias4 escolhido por sorte pelos on6e para tomar o lugar de 7udas Iscariotes W+t #:#PC!PX4 do :ual B dito :ue %foi ele !ontado !om os onze apstolos'. W+t #:!PX. *****

O que ac&a da Bblia na Cinguagem de Do e"


Sua dQ2ida surgiu ao ler a 2ers(o da B1blia na Ninguagem de Oo;e4 por sinal uma pBssima 2ers(o. Compare # Cor1ntios ##:D: (, se uma mulher no co're a ca'ea quando ora ou anuncia a mensa)em de 4eus nas reuni1es de adorao, ela est ofendendo a honra do seu marido. Desse caso, no h nenhuma

diferena entre ela e a mulher que tem a ca'ea rapada. M6'lia na 8in)ua)em de Qo9e 1as toda mulher que ora ou profetiza com a ca'ea desco'erta desonra a sua prpria ca'ea, porque / como se estivesse rapada. 5lmeida 7evista e Corri)ida +credito :ue 2oc< n(o encontrar@ em nenhuma outra 2ers(o a e,press(o Gnas reuni0es de adora'(oH e muito menos essa :uantidade de te,to :ue /oi inserida no 2ers1culo com a clara inten'(o4 n(o de tradu6ir4 mas de e,plicar segundo o entendimento do tradutor. N(o e,iste discrepYncia entre # Cor1ntios ## e # Cor1ntios #$ :uando 2oc< l< em uma 2ers(o con/i@2el. Embora no cap1tulo ## /ale da mulher orar e pro/eti6ar Wo 2ers1culo original n(o /ala :ue B na igre;a ou assembleiaX4 e no cap1tulo #$ pro1ba a mulher de /alar ou pro/eti6ar nas reuni0es da assembleia4 o sentido B a:uele mesmo :ue o Bruce +nstey colocou no li2ro G+ Ardem de 8eusH. Au se;a4 # Cor1ntios ## /ala do geral e # Cor1ntios #$ /ala do particular. Por e,emplo4 a 2elocidade m@,ima nas estradas brasileiras B #!" *m%h4 a menos :ue e,istam placas com limites menores. Podemos estacionar em :ual:uer lugar da cidade4 menos nas ruas onde h@ sinali6a'(o proibindo estacionar. +ssim B em rela'(o a estas passagens. ?uanto I B1blia na Ninguagem de Oo;e Wou No2o 9estamento na Ninguagem de Oo;eX4 n(o B uma tradu'(o da B1blia4 mas uma par@/rase para leitores com 2ocabul@rio limitado. + ideia por tr@s desse pro;eto W:ue come'ou em ingl<sX era publicar uma B1blia acess12el a :uem ti2esse um 2ocabul@rio bem pobre. Ent(o eles limitaram o nQmero de pala2ras a um determinado nQmero e redu6iram o te,to. Au se;a4 se e,istir algum termo na B1blia :ue se;a de di/1cil compreens(o ele acabar@ sendo tradu6ido por algum mais popular4 ainda :ue perca seu signi/icado original. E como se 2oc< decidisse usar sempre GestradaH para todas as 2e6es :ue aparecesse no original as pala2ras caminho4 rota4 2ia4 rua4 a2enida4 cal'ada etc.. Na hora de escolher uma tradu'(o B preciso cuidado. Oo;e muitos dos tradutores :ue trabalham nos pro;etos de B1blias nem se:uer creem em 8eus4 mas s(o apenas linguistas pro/issionais. N(o creio ser poss12el uma boa tradu'(o /eita por :uem n(o sabe nada sobre o +utor. Autro dia esta2a comparando a NFI WNo2a Fers(o InternacionalX com as tradu'0es mais tradicionais e deu para 2er o :uanto o tradutor da NFI n(o /a6ia ideia do :ue esta2a tradu6indo. Compare: No2a Fers(o Internacional: 5 cidade era quadran)ular, de comprimento e lar)ura i)uais. (le mediu a cidade com a vara. tinha dois mil e duzentos quil:metros de comprimento. a lar)ura e a altura eram i)uais ao comprimento. (le mediu a muralha, e deu sessenta e !in!o metros de espessura, se)undo a medida humana que o an9o estava usando. 5e2ista e Corrigida C 7o(o )erreira de +lmeida: ( a cidade estava situada em quadrado. e o seu comprimento era tanto como a sua lar)ura. ( mediu a cidade com a cana at/ doze mil estdios. e o seu comprimento, lar)ura e altura eram i)uais. ( mediu o seu muro, de !ento e quarenta e quatro cUvados, conforme a medida de homem, que / a de um an9o. Em +pocalipse !#:#PC#[ o tradutor da NFI con2erteu as medidas para o sistema mBtrico4 mas no original n(o s(o as medidas :ue importam tanto4 e sim os nQmeros :ue elas representam W#! e #$$X. Estes nQmeros de2em seguir o padr(o de todo o cap1tulo e de todo o ensino da B1blia4 onde #! B o nQmero do go2erno per/eito e bem estabelecido e #$$ um mQltiplo de #!. Cada nQmero tem seu signi/icado e importYncia e n(o pode ser substitu1do por e:ui2alentes modernos4 sob o risco de se perder o sentido do te,to Walgumas tradu'0es colocam uma nota no rodapB com a con2ers(o4 o :ue B melhorX. Por e,emplo4 multiplicandoCse o -4 :ue B o nQmero da per/ei'(o de 8eus W9rindadeX4 e $4 :ue B o nQmero da 9erra Wquatro cantos da FerraX4 se obtBm o #!4 :ue B o nQmero do go2erno estabelecido por 8eus sobre a 9erra W#! patriarcas4 #! tribos4 #! ap=stolos4 #! port0es4 #! pBrolas4 #! an;osX.

*****

Barnab( era ap!stolo"


Sua dQ2ida /oi a respeito de BarnabB: se ele n(o preenchia os re:uisitos dos do6e ap=stolos4 como pode ser chamado de ap=stolo> E se ele pode ser chamado assim4 por :ue alguBm ho;e n(o poderia tra6er o mesmo t1tulo> Se considerarmos :ue BarnabB e Paulo /oram comissionados pelos do6e ap=stolos em 7erusalBm para irem aos gentios W+tos #DX4 e :ue em +tos #$:#$ esta2am sendo chamados Gap=stolosH no conte,to da mesma miss(o I :ual tinham sido en2iados pelo Esp1rito Santo em +t #-:! e em cone,(o com a designa'(o dada a eles pelos #! ap=stolos4 de2emos entender :ue se trata de um caso muito particular. Basta lermos a continua'(o de +tos para 2ermos o peso e a importYncia :ue te2e essa miss(o dos dois no mundo gentio4 cu;os /rutos colhemos atB ho;e. Em +tos #D n=s 2emos os ap=stolos e anci(os de 7erusalBm4 em con;unto com toda a assembleia ali4 en2iando Paulo e BarnabB a +ntio:uia em uma miss(o especial aos gentios4 ;untamente com 7udas e Silas. Na carta :ue os ap=stolos en2iam eles descre2em Paulo e BarnabB como homens que 9 eCpulsaram a vida pelo nome de nosso Senhor <esus Cristo. + respeito desta passagem 7. N. 8arby comenta em sua GSynopsisH: 5l/m do mais, !aulo / encomendado pelos irmos > )raa de 4eus em seu tra'alho. & t6tulo dado a !aulo e Marna'/ pelos apstolos mostra a diferena entre a autoridade apostlica, esta'elecida por Cristo em pessoa, e aquela que foi assim constitu6da pelo poder do (sp6rito Santo * enviados pelo prprio Cristo, sem dEvida al)uma, mas neste caso saindo na o'ra particularmente pela direo do (sp6rito Santo, sendo essa misso deles )arantida pelo seu poder. !ara os apstolos, !aulo e Marna'/ no possuem outra desi)nao al/m do seu tra'alho * =homens que 9 eCpuseram a vida pelo nome de nosso Senhor <esus Cristo?. (les so aquilo que o (sp6rito Santo fez deles. 5pstolos so os doze. 5ecapitulando: 8ois homens4 BarnabB e Paulo4 esta2am sendo Gen2iadosH aos gentios num car@ter semelhante ao dos do6e ap=stolos en2iados a Israel4 e ganham por isso o t1tulo de Gap=stolosH4 mas em car@ter muito particular e associado I sua miss(o. A :ue ho;e conhecemos por cristianismo B /ruto do trabalho desses homens4 ;@ :ue somos gentios 2i2endo /ora da es/era inicial de atua'(o dos do6e. A peso disso B ineg@2el4 e nenhum pregador de tele2is(o ho;e poderia apresentar as credenciais :ue tinham BarnabB e Paulo para serem chamados de ap=stolos. Mais uma 2e6 lembro :ue o t1tulo ali esta2a diretamente conectado I:uela miss(o4 n(o I autoridade apost=lica4 a :ual ;@ comentei em outro te,to ter sido delegada por Cristo e rati/icada pelo Esp1rito Santo no te,to inspirado no :ue di6 respeito a Matias. Poder1amos considerar as prerrogati2as do apostolado Is :uais os do6e se encai,am como a regra4 e o caso de BarnabB e Paulo nesta miss(o como a e,ce'(o. Mesmo assim4 uma e,ce'(o de2idamente autori6ada pela Pala2ra de 8eus4 algo :ue nenhum Gap=stoloH atual conseguir@ demonstrar. *****

Voc- pertence = 6igre a local7"


Muitas pessoas perguntam isso :uando digo :ue estou congregado com irm(os :ue n(o t<m uma denomina'(o. 8o pouco :ue conhe'o do grupo :ue 2oc< chama de Gigre;a localH4 sei :ue /oi

criado por Katchman Nee4 continuado sob a lideran'a de Kitness Nee4 e mais recentemente liderado por 8ong Vu Nan. PorBm sei tambBm :ue h@ algumas di2is0es e rami/ica'0es do grupo original. Esse B o tipo de grupo :ue eu chamaria de uma Gdenomina'(o sem nomeH4 pois ele e,iste no sentido institucional4 isto B4 seguem a um l1der m@,imo4 possuem uma sede central e sedes regionais4 e produ6em o material :ue B lido e estudado em todas as reuni0es em todo o mundo criando uma espBcie de uni/ormidade. S= n(o tem o nome de Gigre;a issoH ou Gigre;a a:uiloH. +credito ser apenas mais uma organi6a'(o eclesi@stica4 um pouco di/erente das denomina'0es tradicionais4 mas mesmo assim uma organi6a'(o em muitos sentidos. Em alguns aspectos B atB mais limitante do :ue algumas denomina'0es4 considerando a centrali6a'(o do poder e da doutrina. +lguBm me disse :ue seus adeptos se reQnem para estudar o :ue B determinado por uma publica'(o regular. Portanto4 a organi6a'(o :ue 2oc< mencionou n(o tem nada a 2er com os princ1pios :ue costumo e,por em meus te,tos :ue /alam da igre;a e de como o crente de2e estar congregado somente ao nome de 7esus4 /ora do sistema denominacional4 sem ter uma GsedeH na terra e tampouco um l1der m@,imo humano. O@ mais de -" anos estou congregado somente ao nome do Senhor em comunh(o com irm(os em todo o mundo :ue testemunham :ue a igre;a Wcorpo de CristoX B uma e dela /a6em parte 9A8AS os sal2os4 mesmo os :ue est(o congregados em outros lugares. +s assembleias Wou igre;asX est(o em comunh(o entre si4 embora n(o e,ista um l1der central4 uma sede central ou uma editora central :ue determine o :ue 2amos ler em cada reuni(o. Em cada assembleia os irm(os t<m a dire'(o do Esp1rito para lerem a:uilo :ue o Esp1rito Santo achar :ue B necess@rio e pro2eitoso para a:uela assembleia4 :ue tem necessidades di/erentes de outras. +:ueles :ue sentem no cora'(o 2isitar outras assembleias ou mesmo se dedicar em tempo integral I obra do Senhor recebem do Senhor essa orienta'(o4 e n(o de alguma ;unta de homens4 e dependem dele somente4 e n(o de pedirem a;uda aos irm(os ou receberem algum sal@rio. ?uando suas necessidades n(o s(o supridas por irm(os :ue 2oluntariamente a;udam4 eles simplesmente entendem :ue B essa a 2ontade do Senhor e procuram Gtrabalhar com as pr=prias m(osH. *****

%ue coisas os discpulos no podiam suportar em :oo /EF/G"


W7o #P:#!X 5inda tenho muito que vos dizer. mas vs no o podeis suportar agora. Creio :ue B no sentido de Marcos $:-- ( com muitas par'olas tais lhes diri)ia a palavra, segundo o que podiam !ompreender. Au se;a4 o conhecimento das coisas de 8eus n(o B despe;ado em n=s de uma 2e64 mas o Senhor 2ai dando con/orme a nossa capacidade e necessidade. Eu n(o aprendo por aprender ou para ter uma Gbagagem espiritualH da :ual possa me gabar. Por isso para mim n(o /a6 o m1nimo sentido alguBm carregar t1tulos como G8.8.H ou G8outor em 8i2indadeH. Foc< teria coragem de di6er :ue4 em termos de di2indade4 2oc< B doutor> NembraCse do man@ no 8eserto> ?uem colhesse pouco ainda assim era su/iciente para se alimentar4 e :uem colhia muito4 da2a na mesma pois n(o sobra2a. E :uem :uisesse guardar para o dia seguinte We,ceto da se,ta para o s@badoX o man@ estraga2a. WM, #P:#[C!"X ( os filhos de Osrael fizeram assim. e colheram, uns, mais, e outros, menos. !or/m, medindo,o com o )Umer, no so e(ava ao que !ol$era muito, nem faltava ao que

!ol$era pou!o0 !ada um !ol$eu tanto quanto podia !omer. ( disse,lhes 1ois/s# Din)u/m deiCe dele para amanh. (les, por/m, no deram ouvidos a 1ois/s. antes, al)uns deles deiCaram dele para o dia se)uinte. e aquele criou 'ichos e cheirava mal. por isso, indi)nou,se 1ois/s contra eles. E bom lembrar :ue ci:ncia incha, mas o amor edifica W# Co U:#X. A conhecimento apenas por conhecer pode criar bicho4 como o man@ :uando era colhido para guardar e n(o para usar. ?uando leio ou escuto a Pala2ra de2o entender :ue B 8eus /alando comigo. E comum escutarmos ou lermos algo e pensarmos G/ulano precisa2a escutar issoH. PorBm 8eus /ala primeiramente com a:uele :ue tem contato com a sua Pala2ra. Foc< perguntou se as coisas :ue os disc1pulos n(o podiam suportar seriam sobre a igre;a4 sobre as mudan'as na ordem sacerdotal4 sobre o sistema religioso ;udaico ou sobre os gentios :ue 2iriam a /a6er parte da igre;a. Eu creio :ue eram coisas em geral4 :ue o Senhor iria ainda lhes ensinar. Muitas coisas :ue eles aprenderam durante o tempo em :ue andaram com o Senhor s= depois /ariam sentido4 como /oi o caso da ressurrei'(o. Autras coisas s= /i6eram sentido depois da re2ela'(o /eita a Paulo do :ue era a igre;a4 e tambBm aos outros ap=stolos e pro/etas. WJl #:#DC#[X 1as, quando aprouve a 4eus, que desde o ventre de minha me me separou, e me chamou pela sua )raa, revelar seu ;ilho em mim, para que eu o pre)asse entre os )entios, no consultei carne e san)ue, nem su'i a <erusal/m para estar com os que 9 antes de mim. WE/ -:$CDX !or isso, quando ledes, podeis perce'er a minha compreenso do mist/rio de Cristo, & qual noutros s/culos no foi manifestado aos filhos dos homens, como a)ora tem sido revelado pelo (sp6rito aos seus santos apstolos e profetas.. WE/ -:UX 5 mim, o m6nimo de todos os santos, me foi dada esta )raa de anunciar aos )entios as riquezas inescrutveis de Cristo, e demonstrar a todos qual se9a a dispensao do mist/rio que desde os s/culos esteve oculto em 4eus, que tudo criou, para que a)ora se9a manifestada, por meio da i)re9a, aos principados e potestades nas re)iRes celestes, se)undo o eterno propsito que fez em Cristo <esus nosso Senhor, no qual temos ousadia e acesso em confiana, pela nossa f/ nele. *****

Voc- ( convidado para $alar em igre as e programas de HV"


Sou4 mas n(o 2ou. E comum eu receber pedidos de Gor'amentoH para pregar em Gigre;asH Wos :ue me consultam acham isso normal4 pois muitos pregadores por a1 cobram cach<X. Procuro sempre e,plicar :ue n(o /alo em institui'0es religiosas ou em e2entos organi6ados por elas. + mesma coisa 2ale para a m1dia religiosa. N(o dou entre2istas para sites4 ;ornais4 re2istas4 r@dios e 9Fs de organi6a'0es religiosas. as 2e6es algum site religioso pega alguma /rase minha em meu site e introdu6 em suas matBrias como se ti2esse me entre2istado. Lma re2ista /e6 isso em uma matBria sobre Gdan'a na igre;aH e me colocou como Gpastor Mario PersonaH. +lgumas igre;as :uerem me contratar para dar palestras de carreira pro/issional a ;o2ens ou de mar*eting a grupos de empres@rios4 e recuso tambBm. A Qnico caso /oi :uando uma ag<ncia de palestrantes /echou uma palestra sobre um tema pro/issional com uma organi6a'(o e s= depois 2im a saber :ue a organi6a'(o W:ue se apresentou com uma siglaX pertencia a uma denomina'(o religiosa. +1 eu n(o podia 2oltar atr@s por:ue a ag<ncia ;@ tinha /echado o e2ento. O@ ainda empresas seculares :ue :uerem me contratar para /a6er palestras de Gespiritualidade na empresaH4 um tema da moda4 mas tambBm recuso. Ab2iamente eu perco dinheiro em tudo isso4 mas dinheiro n(o B tudo.

?uanto ao programa de 9F :ue 2oc< mencionou4 eu precisaria orar a respeito caso /osse con2idado para /alar sobre algum tema pro/issional4 mas certamente n(o iria se /osse para /alar de minha /B4 por:ue n(o B o lugar ade:uado para isso. Em programas assim o :ue d@ audi<ncia B o inusitado4 e particularmente no programa :ue 2oc< mencionou o apresentador costuma e,plorar o lado cRmico de tudo. Eu me sentiria mal se ele des2iasse o assunto dos temas pro/issionais para brincar com as coisas relacionadas I minha /B. 7@ participei de programas de 9F cu;os apresentadores s(o sBrios e um canal este2e na minha casa gra2ando cenas para uma matBria sobre ado'(o de portadores de de/ici<ncia Win/eli6mente n(o /oi ao ar por:ue na:uela semana estourou o caso do mensal(o e todos os canais s= se ocuparam com issoX. 9ambBm participei de outro programa 2oltado para mulheres para /alar de ado'(o. Costumo dar regularmente entre2istas de temas relacionados a carreira e neg=cios em sites4 ;ornais4 re2istas e emissoras de r@dio e 9F. Mas em nenhum destes casos o assunto B o e2angelho. Posso di6er :ue B maior o nQmero de con2ites de programas de 9F :ue recusei do :ue os :ue e/eti2amente aceitei participar. +s ra60es /oram 2@rias: ou o programa era religioso4 ou pertencia a uma organi6a'(o religiosa4 ou tinha um cunho sensacionalista ou simplesmente por:ue precisaria 2ia;ar a S(o Paulo para gra2ar e o programa n(o iria tra6er :ual:uer bene/1cio ao meu trabalho. Participar de programas de r@dio ou 9F para /alar da /B B complicado4 pois na maioria das 2e6es esses programas buscam criar sensacionalismo. Pode acontecer de o con2ite 2ir di6endo :ue 2oc< 2ai participar de uma entre2ista e 2oc< chega l@ e descobre :ue 2ai ser um debate entre 2oc<4 um padre4 um parapsic=logo4 um pai de santo e um ateu. 8ependendo do programa o apresentador pode armar um barraco entre os participantes Wsabe a:uela do Gse n(o sangrar n(o d@ audi<nciaH>X4 ou tentar ni2elar por bai,o para mostrar :ue B tudo a mesma coisa. 7@ pensou :ue /urada> Lma coisa B certa: :uando 2oc< participa de algo :ue n(o est@ sob o seu controle pode ser um desastre. Ent(o o melhor mesmo B /icar longe disso tudo :uando o assunto B /B. )eli6mente a Internet permitiu :ue :ual:uer um /osse sua pr=pria emissora. *****

O templo de :erusal(m era a 3asa de Deus"


Sim4 no +ntigo 9estamento a e,press(o Gcasa de 8eusH re/eriaCse ao 9emplo em 7erusalBm. A templo era4 ao mesmo tempo4 um marco da presen'a de 8eus entre o seu po2o Wcomo /oi o tabern@culo no desertoX e um lugar de adora'(o onde o po2o de 8eus podia entrar respeitando certos limites. No No2o 9estamento temos uma amplitude maior do :ue signi/ica a casa de 8eus. Primeiro4 o 9emplo de 7erusalBm ;@ n(o e,iste como casa de 8eus. A lugar de habita'(o de 8eus B agora identi/icado de tr<s /ormas di/erentes: como o pr=prio corpo do crente4 a assembleia ou igre;a local4 e a igre;a como um todo. + casa de 8eus tambBm aparece como templo de 8eus e os 2erdadeiros crentes em Cristo como pedras dessa constru'(o :ue B edi/icada por 8eus. *m nenhuma circunst@ncia na atual ordem de coisas a 8:blia identifica a casa de )eus como um edif:cio f:sico como era o templo de %erusalm Creio :ue o aspecto mais importante :ue temos ho;e da casa de 8eus We a ra6(o de sua dQ2idaX B o re2elado em # 9im=teo -:#D: ...para que, no caso de eu tardar, sai'as como se deve proceder na casa de 4eus, a qual / a i)re9a do 4eus vivo, coluna e esteio da verdade. +:ui a casa de 8eus B identi/icada tambBm como a igre;a do 8eus 2i2o em seu aspecto

temporal e 2is12el4 e n(o em seu aspecto per/eito e eterno. N(o se trata da igre;a sem mancha e sem m@cula :ue Cristo 2eio preparar We e/eti2amente preparou por sua obraX4 mas do aspecto comportamental e go2ernamental dessa mesma igre;a. Lm pouco antes4 em # 9im=teo -:$CD 2emos uma rela'(o da:ueles :ue cuidam da casa de 8eus com pessoas :ue cuidam da pr=pria casa4 o :ue mostra o aspecto material e temporal do :ue B mostrado a:ui. E responsabilidade dos crist(os manterem essa casa limpa de todo mal. N(o se trata4 porBm4 de limpar o pecado das pessoas4 mas de e2itar a contamina'(o da comunh(o na casa de 8eus4 a es/era em :ue n=s crist(os atuamos nas coisas de 8eus4 o :ue pode ser 2isto tambBm como a assembleia. Em ! 9im=teo ! essa mesma casa de 8eus B 2ista como uma )rande casa4 na :ual se introdu6iram todo tipo de 2asos e materiais. a semelhan'a do templo de 7erusalBm4 onde era poss12el Wapesar de n(o permitidoX entrarem coisas impuras4 na casa de 8eus4 :ue B o aspecto e,terior da igre;a de 8eus4 B poss12el tambBm encontrar impure6as. 8a1 a necessidade de go2erno4 ;ulgamento e disciplina na assembleia. Nos e2angelhos Wum tempo ainda dentro da dispensa'(o da lei e do ;uda1smoX o Senhor 7esus chamou o templo de casa de 4eus WMt #!:$X e recha'ou os mercadores da casa de 8eus4 :ue ele chamou de casa de meu !ai. Em Mateus ## ele e,pulsou os 2endedores do templo e disse :ue a casa de 8eus de2ia ser chamada de casa de ora'(o. A /ato de estarem usando a casa de 8eus como lugar de comBrcio mostra como era poss12el o mal entrar nela e4 ainda assim4 continuar sendo a casa de 8eus. ?uando lemos # Cor1ntios D 2emos os procedimentos :ue tomam lugar na casa de 8eus4 agora no sentido da assembleia local. Lma pessoa :ue este;a em pecado de2e ser ;ulgada pela assembleia local e colocada /ora da comunh(o I mesa do Senhor. 9rataCse de uma disciplina e,ercida com a autoridade :ue o Senhor deu I assembleia Wo :ue ligarem na terra ser@ ligado no cBuX. N(o se trata de tirar de alguBm sua sal2a'(o4 mas simplesmente de limpar a casa de 8eus do mal. *****

Voc- segue a doutrina de :uan 3arlos Orti5"


)ico contente por saber de seu dese;o de adorar o Senhor li2re dos sistemas criados por homens e /ora da con/us(o em :ue se trans/ormou a cristandade. In/eli6mente 2oc< n(o encontrar@ multid0es de irm(os congregados ao nome do Senhor somente4 2alori6ando o nome do Senhor e a 2erdade de :ue h@ um s= corpo. No in1cio do sBculo #T hou2e um mo2imento muito /orte neste sentido4 mas como acontece com tudo o :ue se re/ere ao testemunho do Senhor neste mundo W/oi assim com Israel e B assim com a Igre;aX4 logo as di2is0es e a /ra:ue6a generali6ada dei,aram sua marca. Oo;e h@ assembleias em praticamente todo o mundo4 porBm em sua maioria s(o pe:uenos grupos de irm(os congregados em sal0es4 casas4 garagens etc. Como e,pli:uei na mensagem anterior4 no Brasil h@ poucas assembleias :ue se mant<m em comunh(o entre si e com outras assembleias espalhadas pelo mundo apenas pela gra'a de 8eus e pela a'(o do Esp1rito Santo4 ;@ :ue n(o e,iste nenhum poder central humano ou GsedeH regendo isso. Por iniciati2a pr=pria4 os irm(os se 2isitam e se comunicam regularmente. 9enho /ilhos morando nos Estados Lnidos e se congregando em uma assembleia l@. ?uanto ao :ue perguntou sobre 7uan Carlos Arti6 Weu li GA 8isc1puloH h@ muitos anos4 mas n(o me lembro mais do conteQdoX4 e ao grupo :ue se originou atra2Bs dele4 :uero esclarecer :ue n(o e,iste :ual:uer liga'(o entre os grupos :ue seguem os ensinamentos da:uele autor e os irm(os com os :uais tenho comunh(o4 e,ceto pelo /ato de tambBm serem crentes em 7esus.

N(o sei muito sobre esses grupos4 mas acho :ue t<m a 2er com a ideia de Gigre;as em cBlulasH4 GJC#!H4 Gigre;a em casaH e outros nomes dados a mo2imentos assim. Lma 2e6 conheci um irm(o de Belo Oori6onte :ue participa2a de um mo2imento desse tipo e di6ia se reunir em casas. Ele contou :ue /unciona2a numa espBcie de pirYmide4 com cada disc1pulo /icando su;eita a um discipulador e assim por diante. Ele me contou de algumas coisas :ue achei absurdas4 como o disc1pulo /a6er uma lista de seus pecados e /ra:ue6as e entregar para o discipulador4 :ue passaria a cobr@Clo :uanto I erradica'(o dessas /alhas. ?uem tem a lista do outro ob2iamente tem poder sobre ele4 para bem e para mal. 8e :ual:uer modo estou apenas especulando4 pois n(o sei as pessoas :ue 2oc< mencionou seguem algum desses grupos Wapesar de se reunirem em casas4 eles geralmente est(o ligados de algum modo a alguma denomina'(o ou l1derX. ?uando /alo sobre estar congregado ao nome do Senhor isso implica em algumas premissas4 e a primeira delas B a separa'(o. Primeiro B preciso reconhecer :ue o Senhor conhece os seus4 mas :ue minha responsabilidade B identi/icar a ini:uidade e separarCme dela. Se entendo como ini:uidade di2idir o testemunho do Gum s= corpoH e negar a su/ici<ncia do nome de 7esus como identi/ica'(o4 adotando di/erentes nomes4 ent(o minha responsabilidade B separarCme disso. W! 9m !:#TX Fodavia, o fundamento de 4eus fica firme, tendo este selo# & Senhor conhece os que so seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte+se da iniquidade. Em seguida B preciso identi/icar os 2asos WpessoasX de honra e desonra e separarCme da comunh(o com a:ueles 2asos :ue4 di6endoCse irm(os4 n(o agem assim W2e;a # Cor1ntios D:##X. W! 9m !:!"C!#X &ra, numa )rande casa no somente h vasos de ouro e de prata, mas tam'/m de pau e de 'arro. uns para honra, outros, por/m, para desonra. 4e sorte que, se algu&m se purifi!ar @separarA destas !oisas, ser vaso para honra, santificado e idUneo para uso do Senhor e preparado para toda 'oa o'ra. )inalmente4 n(o de2emos nos separar para /icarmos so6inhos4 mas para nos congregarmos segundo os ensinamentos da Pala2ra de 8eus e com a:ueles :ue reconhecem a autoridade do Senhor de boa consci<ncia. Se)ue... com signi/ica congregar com a:ueles :ue seguem a ;usti'a4 a /B4 o amor e a pa6 com um cora'(o puro Wcreio :ue puro a:ui B no sentido de simplesX. W! 9m !:!!X ;o)e, tam'/m, dos dese9os da mocidade. e segue a 9ustia, a f/, a caridade e a paz !om os que, !om um !orao puro, invo!am o -en$or. 5esumindo4 a ideia n(o B de apenas estar congregado pelo Esp1rito Santo para o nome de 7esus4 mas tambBm distinguir o estado arruinado da cristandade e apartarCse do erro. *****

O que $a5er para me congregar ao nome do #en&or"


A primeiro passo B pedir o seu lugar I comunh(o I mesa do Senhor numa assembleia mais pr=,ima de onde 2oc< 2i2e. 7@ escre2i alguma coisa sobre a mesa do Senhor. Pro2a2elmente 2oc< 2isitar@ os irm(os nessa assembleia ou eles 2isitar(o 2oc< para con2ersarem mais e se conhecerem melhor. N(o se espante se parecer :ue e,iste um 6elo e,cessi2o4 mas isso n(o signi/ica :ue 2oc< n(o se;a bem 2indo ou amado4 mas apenas :ue no atual estado de ru1na e con/us(o da cristandade B importante :ue a:ueles :ue s(o respons@2eis por manter a santidade da casa de 8eus se;am criteriosos :uanto ao recebimento I comunh(o. Cabe I assembleia local receber alguBm I mesa do Senhor4 e isso B /eito com base na an@lise dessa pessoa para saber se est@ contaminada moral ou doutrinariamente. 8a mesma /orma4

alguBm :ue ;@ est@ em comunh(o pode ser e,clu1do da comunh(o caso caia em pecado ou contamina'(o Was instru'0es para isso 2oc< encontra em # Cor1ntios DX. Mesmo uma e,clus(o tem o car@ter de disciplina e restaura'(o4 n(o de re;ei'(o ou =dio. Lm pai n(o ama menos um /ilho de p0e de castigo4 apesar de dei,ar de con2ersar com ele e impor certas restri'0es :uanto ao con212io com os outros membros da /am1lia. Normalmente as denomina'0es en,ergam apenas a ceia4 n(o a mesa4 e utili6am o batismo como /orma de ingresso I comunh(o da:uela denomina'(o em particular4 o :ue n(o tem base nas escrituras. No princ1pio da igre;a a coisa era mais simples4 pois n(o ha2ia heresias ou di2is0es. Ent(o :uando alguBm se con2ertia era logo recebido I comunh(o4 desde :ue mostrasse estar limpo das pr@ticas :ue tinha em sua incredulidade Widolatria4 por e,emploX. Oo;e4 com a con/us(o :ue h@ na cristandade4 B preciso ser mais cauteloso4 pois n(o sabemos :uem B a pessoa :ue pretende participar da ceia. O@ ho;e pessoas :ue se di6em crist(s e negam a di2indade de Cristo. Autras a/irmam :ue 7esus poderia ter pecado. O@ ainda :uem acredite :ue a sal2a'(o se;a pelas obras. E preciso ter essas :uest0es claramente resol2idas antes da pessoa estar em comunh(o4 pois a mesa B o lugar de comunh(o e ao comer assim com alguBm estou me associando a essa pessoa. +lBm desses erros doutrin@rios4 o /ato de uma pessoa partir o p(o em uma denomina'(o e ao mesmo tempo :uerer partir o p(o com irm(os reunidos ao nome do Senhor cria uma incoer<ncia. Ela n(o pode4 ao mesmo tempo4 dar um testemunho pr@tico de :ue os crist(os /a6em parte de um s= corpo4 en:uanto comunga com as ideias e princ1pios de uma denomina'(o4 :ue di2ide os crentes por um nome :ue n(o B o de 7esus e n(o B inclusi2o o su/iciente para ser compartilhado por 9A8AS os sal2os. +lgumas coisas s(o essenciais :ue 2oc< reconhe'a4 :uando /alamos do lugar de reuni(o :ue 8eus institui na sua Pala2ra: a base ou /undamento B reconhecer o corpo de Cristo como um s= e :ue todos os sal2os s(o membros desse mesmo corpo4 e reconhecer a autoridade do Senhor delegada I assembleia :uando esta est@ reunida ao seu nome. Autra coisa essencial B o ;ulgamento de pecado Wcom a autoridade do Senhor con/orme 2emos em # Cor1ntios DX. Lm grupo de crist(os :ue n(o reconhe'a o princ1pio da unidade do corpo Wisto B4 :ue n(o reconhe'a 9A8AS os sal2os como membros da Qnica Igre;aX e :ue dei,e o pecado passar sem ;ulgamento n(o pode ter a mesa do Senhor. Autro ponto importante a ser reconhecido B :ue n(o pode e,istir independ<ncia num corpo :ue B todo interligado. Eu entendo :ue o recebimento de alguBm I mesa do Senhor B /eito atra2Bs da autoridade do Senhor dada I assembleia local. Lma 2e6 tomada uma decis(o de receber WligarX alguBm4 essa decis(o de2e ser respeitada por todas as assembleias em comunh(o4 o mesmo acontecendo com a decis(o de GdesligarH4 :ue B e,cluir Wou Ge,comungarH c e,cluir da comunh(o4 como se di6ia no passadoX alguBm por algum pecado. N(o pode e,istir independ<ncia :uando a decis(o B tomada com a autoridade do Senhor. Lm criminoso em uma cidade B criminoso na outra4 segundo a lei de nosso pa1s. N(o /ica a cargo de cada pre/eito em cada cidade decidir. +ssim4 uma pessoa recebida I comunh(o I mesa do Senhor estar@ em comunh(o I mesa do Senhor onde :uer :ue essa mesa este;a estabelecida. Se ela 2ia;ar a uma localidade onde n(o B conhecida de2e le2ar consigo uma carta de recomenda'(o da assembleia onde costuma se reunir. Cartas de recomenda'(o podem ser encontradas na Pala2ra de 8eus. Lma pessoa e,clu1da da comunh(o I mesa do Senhor estar@ e,clu1da em :ual:uer lugar onde a mesa do Senhor esti2er estabelecida4 e as assembleias :ue a:uela pessoa e2entualmente /re:uentasse s(o a2isadas tambBm. +ntes :ue me pergunte4 assim como acontece com toda autoridade delegada4 as decis0es tomadas em nome do Senhor t<m o respaldo do Senhor WGser@ ligado no cBuHX4 porBm n(o s(o in/al12eis como n(o B in/al12el a decis(o de :ual:uer ;ui6 humano. Pode ocorrer de uma assembleia se e:ui2ocar e precisar depois 2oltar atr@s. ?uando isso acontece4 a G21timaH do

e:u12oco de2e simplesmente aguardar :ue o Senhor esclare'a as coisas. Neste caso en,ergue o pr=prio Senhor como a GinstYncia superiorH I :ual podemos apelar. *****

Voc-s se congregam como na igre a primitiva"


8epende de :ue aspecto 2oc< /ala. +s reuni0es da assembleia Wou igre;aX em uma localidade seguem a mesma ordem ou ati2idades das reuni0es dos primeiros crist(os em +tos: perseveravam na doutrina dos apstolos e na comunho, no partir do po e nas oraRes. Entendo4 portanto4 :ue h@ tr<s tipos b@sicos de reuni0es :ue podem ou n(o acontecerem num mesmo dia: doutrina e comunho dos ap"stolos WministBrio da Pala2raX4 partir do po Wceia do Senhor4 aos domingosX e ora';es. Mas B sempre bom lembrar :ue ;@ n(o estamos nos dias de +tos4 portanto n(o espere grandes coisas4 como o ch(o tremer :uando se reunirem para orar. E nem acredite ser ho;e poss12el di2idir suas posses com os irm(os como /a6iam os primeiros crist(os4 pois ho;e 2oc< precisaria di2idiClas com todos os irm(os da igre;a :ue est@ em sua cidade4 e a igre;a :ue est@ em sua cidade B4 biblicamente /alando4 composta por todos os crentes :ue 2i2em a1. ?uando 2oc< l< os li2ros de Esdras e Neemias percebe :ue as coisas s(o muito pe:uenas em rela'(o ao :ue tinham sido no passado. +tB mesmo o templo reconstru1do era uma triste ma:uete se comparado ao original4 por isso en:uanto os ;o2ens se alegra2am os 2elhos chora2am Wtinham conhecido o anteriorX. N(o espere grandes coisas neste tempo igualmente de ru1na. as 2e6es 2oc< percebe longos per1odos de sil<ncio dos irm(os durante uma reuni(o4 mas creio :ue e,iste no sil<ncio uma e,press(o de depend<ncia4 de esperar :ue o Senhor indi:ue :uem de2e /alar e o :ue /alar4 ou :uem de2e orar ou sugerir um hino. Mas n(o espere alguBm a/irmar :ue escutou 8eus tro2e;ando do cBu ou o Esp1rito Santo sussurrando em seu ou2ido para escolher o hino tal ou ler a passagem tal. ?uando /alamos da dire'(o do Esp1rito na reuni(o da assembleia n(o estamos /alando de alguma espBcie de e,peri<ncia m1stica. ?uando buscamos na Pala2ra encontramos :ue os disc1pulos do Senhor tambBm canta2am hinos Wos pr=prios Salmos eram hinosX e na Bpoca de2iam ler do +ntigo 9estamento ou /alar passagens de mem=ria4 alBm de lerem as cartas dos ap=stolos Wcomo 2emos o pr=prio Paulo estimular tal pr@tica em Colossenses $:#PX. Oa2ia tambBm pro/etas no in1cio4 pois n(o tinham ainda o No2o 9estamento4 e esses /ala2am da parte de 8eus. Oo;e n(o temos esse tipo de re2ela'(o espontYnea4 por isso dependemos da Pala2ra escrita de 8eus4 e mesmo :uando a lemos ou comentamos B bom :ue isso se;a /eito em re2er<ncia. Se minha /orma de e,pressar re2er<ncia /or esperar alguns minutos antes de abrir a boca4 n(o creio :ue se;a algo ruim. A /ato de se usar um hin@rio espec1/ico B uma decis(o da assembleia local. Nos pa1ses de l1ngua inglesa usam um hin@rio chamado GOymns /or the Nittle )loc*H4 nos de l1ngua espanhola GMensa;es del amor de 8iosH e em outros pa1ses outros hin@rios ou compila'0es pr=prias de hinos selecionados como apropriados. N(o e,iste uma Gsede centralH4 GministBrioH ou Gcasa publicadora o/icialH :ue publi:ue o hin@rio :ue todos de2em usar. Se os irm(os de uma assembleia em uma localidade decidirem cantar outros hinos4 B uma decis(o deles4 embora isso possa di/icultar para 2isitantes de outras assembleias. No :ue di6 respeito ao ministBrio da Pala2ra4 mais uma 2e6 lembreCse de :ue estamos em tempos de ru1na. O@ muitos dons em cada cidade onde h@ crist(os4 mas o problema B :ue est(o espalhados nas di/erentes denomina'0es. Por isso em :ual:uer assembleia reunida somente ao nome do Senhor 2oc< encontrar@ essa car<ncia4 por:ue )eus no distribui os dons de acordo com cada grupo de cristos, mas a todos sem distin'o. as 2e6es somos obrigados a /a6er o

trabalho de um dom :ue nem B o nosso em ra6(o dessa de/ici<ncia4 como parece ser o caso :uando Paulo di6 a 9im=teo para /a6er o trabalho de um e2angelista. Mesmo assim B prudente ter a dire'(o do Esp1rito em tudo. Na Qltima carta de Paulo4 :ue B a :ue escre2e a 9im=teo e B tambBm a:uela em :ue di6 :ue todos o abandonaram We onde /ala tambBm da grande casa onde h@ 2asos de honra e desonraX4 ele di6 a 9im=teo: W! 9m $:DX 1as tu s: s'rio em tudo, sofre as afliRes, faze a o'ra de um evan)elista, cumpre o teu minist/rio. Pro2a2elmente 9im=teo n(o ti2esse o dom de e2angelista4 da1 Paulo precisar admoest@Clo a /a6er a obra de um e2angelista. Fe;a :ue o reconhecimento dessa /ra:ue6a na cristandade como um todo B tambBm caracter1stico da:ueles congregados ao nome do Senhor. A contr@rio seria acreditar :ue estamos /alando de um grupo :ue B su/iciente em si mesmo4 com todos os dons necess@rios etc. +caso n(o B esse o esp1rito das denomina'0es com seus pr=prios pastores4 e2angelistas e mestres> 9oda2ia o Senhor distribuiu esses dons I igre;a como um todo4 e n(o a uma organi6a'(o ou reuni(o local. Por mais :ue nos alegremos de poder estar congregados somente ao nome do Senhor4 dando testemunho do Gum s= corpoH na pr@tica4 mesmo assim de2emos nos humilhar sabendo :ue estamos na mesma condi'(o de NaodicBia W+p -X: consideramoCnos ricos e abastados e sem necessidade de coisa alguma. Autra coisa :ue :uero lembrar B :ue o e2angelismo B um dom e ati2idade indi2idual. Foc< n(o encontra o e2angelismo entre os tipos de reuni0es :ue mencionei: comunh(o e doutrina dos ap=stolos4 ceia do Senhor e ora'0es. 8o mesmo modo como a Igre;a n(o ensina doutrina Ws(o os dons indi2idualmente :ue o /a6em :uando a assembleia est@ reunidaX4 a Igre;a n(o prega o e2angelho. Esse B um erro comum na cristandade :ue os protestantes adotaram dos cat=licos4 :ue atB ho;e /alam coisas do tipo Ga Santa Igre;a ensina tal e talH. + Igre;a d@ testemunho a homens e an;os por ser o corpo de Cristo4 mas ensinar e e2angeli6ar s(o ati2idades dos di/erentes dons. Por isso4 :uando a igre;a ou assembleia est@ reunida4 ela est@ reunida para o Senhor4 n(o para o mundo ou os incrBdulos. Podem e,istir iniciati2as dos :ue e2angeli6am e estas serem endossadas por todos os irm(os de uma assembleia4 como B o caso da prega'(o do e2angelho :ue temos aos domingos I noite no sal(o de reuni0es onde me congrego. + cada domingo um irm(o Wde um grupo de D ou P :ue t<m esse e,erc1cio no cora'(oX se re2e6a para pregar o e2angelho a pessoas :ue s(o con2idadas para este /im. Mas n(o B uma reuni(o da assembleia4 e sim uma prega'(o das boas no2as de sal2a'(o /eita por um irm(o I /rente de uma audi<ncia con2idada para este /im. O@ tambBm iniciati2as indi2iduais de irm(os 2oltadas para o e2angelho4 como B o caso do trabalho :ue tenho /eito na Internet4 ou de uma editora :ue e,iste no Brasil chamada Ferdades Fi2as4 de responsabilidade de - irm(os4 :ue publica /olhetos e2angel1sticos4 li2retos e calend@rios. E h@ tambBm a iniciati2a indi2idual de cada um :ue /ala a seus amigos4 2i6inhos e parentes. Mais uma 2e6 B bom /risar isto por:ue dentro das denomina'0es B comum n(o e,istir uma de/ini'(o clara do :ue se;a uma reuni(o dos santos para adorar a 8eus ou para a edi/ica'(o4 e,orta'(o e consola'(o dos santos4 e uma prega'(o do e2angelho para incrBdulos. E comum nesses lugares todas as reuni0es indistintamente terminarem com algum tipo de apelo para as pessoas se con2erterem. 8e2e e,istir tambBm uma distin'(o clara entre uma reuni(o da assembleia4 :ue tem um car@ter solene4 e uma reuni(o mais in/ormal4 :uando uma /am1lia ou um grupo de irm(os se reQne para ler a Pala2ra4 orar4 cantar hinos4 con2ersar4 etc. Lma reuni(o da igre;a B o momento solene onde dois ou tr<s s(o reunidos pelo Esp1rito para o Nome do Senhor 7esus. N(o se trata de um encontro casual entre irm(os4 como um bate papo ou uma /esta de ani2ers@rio. Nem B uma reuni(o de neg=cios4 mas uma reuni(o :ue tem por ob;eti2o partir o p(o4 aprender a doutrina e a comunh(o dos ap=stolos e orar4 reconhecendo a presen'a real do Senhor no meio.

E neste car@ter de reuni(o :ue se aplicam algumas ordens4 como por e,emplo a de :ue falem os profetas, dois ou tr:s, e os outros 9ul)uem. 1as se a outro, que estiver sentado, for revelada al)uma coisa, cale,se o primeiro. !orque todos podereis profetizar, cada um por sua vez. para que todos aprendam e todos se9am consolados. pois os esp6ritos dos profetas esto su9eitos aos profetas. porque 4eus no / 4eus de confuso, mas sim de paz. Como em todas as i)re9as dos santos, as mulheres este9am caladas nas i)re9as. porque lhes no / permitido falar W# Co #$X. No atual estado de ru1na e degrada'(o em :ue est@ a cristandade4 B pro2@2el :ue a maioria das assembleias :ue 2oc< encontrar este;am reunidas literalmente com ! ou - apenas. E h@ casos em :ue uma assembleia se congregue com apenas um irm(o 2ar(o Wpor morte ou abandono de outrosX. +1 as reuni0es de assembleia n(o incluir(o o ministBrio da Pala2ra e tampouco a:uela assembleia ter@ poder de deliberar ou ;ulgar. ?uando o assunto B o ;ulgamento4 o Gdois ou tr<sH de Mateus #U:!" nos /ala de dois ou tr<s 2ar0es4 uma 2e6 :ue a passagem est@ /alando da tomada de decis0es4 de ligar e desligar4 o :ue de2e ser /eito por 2ar0es W:ue s(o cabe'asX. +ssim4 uma assembleia GnormalH4 isto B4 /uncional em todos os seus aspectos4 precisa ter ! ou irm(os WhomensX reunidos4 pois caber@ a eles ;ulgarem as :uest0es de doutrina durante o ministBrio nas reuni0es4 e o recebimento WligarX e e,clus(o WdesligarX pessoas da comunh(o I mesa do Senhor. 8igamos :ue os irm(os de uma assembleia morram ou se a/astem4 /icando apenas irm(s. Elas poder(o continuar se reunindo para partir o p(o :uando 2isitadas por outros irm(os4 se o Senhor as dirigir a isso Wo correto B :ue bus:uem o au,1lio dos irm(os de uma assembleia pr=,imaX4 mas n(o poder(o se reunir como assembleia na:uilo :ue en2ol2er ;ulgamento e ministBrio. Au se;a4 n(o poder(o receber pessoas I comunh(o I mesa do Senhor ou colocar em disciplina alguma irm( em pecado. Para isso de2em buscar o au,1lio de 2ar0es de outra assembleia. A mesmo se aplica ao ministBrio da Pala2ra. Em # Cor1ntios #$ di6 falem dois ou tr:s e os outros 9ul)uem :uando se re/ere a irm(os :ue ministram. Lma assembleia /ormada apenas por irm(s n(o poder@ e,ercer esse tipo de ministBrio4 pois estariam desobedecendo a ordem das mulheres /icarem caladas nas assembleias ou reuni0es da igre;a. +lBm disso4 n(o ha2eria um irm(o para ;ulgar o :ue /alassem. Ent(o elas podem se reunir4 n(o no car@ter de uma assembleia4 mas no car@ter de uma reuni(o in/ormal de irm(s :ue t<m o dese;o de orar e estudar a Pala2ra. Lma assembleia onde tenha restado apenas um irm(o 2ar(o tambBm n(o poder@ adotar a'0es :ue en2ol2am ;ulgamento Wpois B preciso de dois ou tr<s para ;ulgarem as coisasX4 portanto n(o poder@ receber ou e,cluir pessoas da comunh(o. Para isso o Qnico irm(o do local de2er@ buscar au,1lio de irm(os de outra assembleia pr=,ima. N(o me lembro se e,iste alguma coisa no No2o 9estamento sobre essa :uest(o da pro,imidade4 mas em NQmeros -D e,iste um princ1pio :ue pode ser aplicado4 :ue B o das seis cidades de re/Qgio. +lguBm :ue pudesse ser alcan'ado pelo 2ingador do sangue Wpor ter morto alguBm por acidenteX podia correr para a cidade de re/Qgio mais pr=,imo e n(o ser morto. + di2is(o das cidades era de tal modo :ue :ual:uer pessoa em :ual:uer lugar de Israel poderia alcan'ar uma cidade de re/Qgio no mesmo dia. Pela mesma ra6(o4 as reuni0es de leitura4 estudo ou ministBrio de uma assembleia assim n(o podem ser consideradas reuni0es no car@ter /ormal de uma assembleia4 uma 2e6 :ue n(o h@ :uem ;ulgue o :ue a:uele irm(o /alar. Ele e as irm(s :ue participarem estar(o reunidos em um car@ter in/ormal4 como acontece4 por e,emplo4 :uando uma /am1lia se reQne para ler a B1blia4 ou em uma reuni(o da escola dominical4 :uando um irm(o ensina aos ;o2ens a Pala2ra de 8eus4 podendo ele inclusi2e responder perguntas de irm(s nessa ocasi(o. Por n(o estarem reunidas em assembleia4 as irm(s n(o estar(o impedidas de /alar. Portanto4 :uando 2oc< perguntou como seriam as reuni0es :ue /a6em em sua casa antes de 2oc<s serem recebidos I mesa do Senhor e come'arem a partir o p(o como uma assembleia local4 B este o car@ter4 isto B4 o mesmo de uma reuni(o in/ormal de uma /am1lia para ler a Pala2ra4 cantar hinos e orar. Neste caso n(o e,iste a necessidade de se aguardar pela dire'(o do Esp1rito para tra6er uma pala2ra4 sugerir um hino ou uma ora'(o4 como se costuma /a6er em

uma reuni(o de assembleia. Numa reuni(o assim tambBm n(o h@ nenhum problema se os irm(os dese;arem /a6er leituras de li2ros e coment@rios ou atB acessar a Internet para pes:uisar alguma coisa4 coisas :ue n(o caberiam :uando a assembleia esti2esse reunida ao nome do Senhor tendo apenas a Pala2ra de 8eus e a dire'(o do Esp1rito como recursos. Fe;o :ue Is 2e6es erramos :uando :ueremos dar a uma reuni(o in/ormal entre irm(os um car@ter de solenidade :ue a torna GparecidaH com uma reuni(o de assembleia4 causando con/us(o na cabe'a de alguns. E,iste sempre o perigo de se adotar um ritual. E bom :ue :ual:uer reuni(o de crist(os em torno da Pala2ra se;a /eita com re2er<ncia4 mas pode causar con/us(o tentar GimitarH uma reuni(o de assembleia4 pois esta tem um car@ter di/erente e solene. +lBm disso B comum em reuni0es in/ormais termos amigos e parentes incrBdulos :ue Is 2e6es :uerem atB /a6er perguntas4 comentar ou dar palpites. Embora isso se;a per/eitamente normal numa reuni(o in/ormal4 n(o de2e ser o caso :uando a assembleia est@ reunida. as 2e6es o /ato de uma assembleia se reunir em uma casa pode dar a um 2isitante desa2isado a ideia de :ue se trata de um bateCpapo Wpor causa do ambiente onde a reuni(o B reali6adaX. Em casos assim B importante a2isar de antem(o e com muito amor e cuidado as pessoas :ue n(o est(o em comunh(o I mesa do Senhor para :ue dei,em :ual:uer coment@rio ou pergunta para depois :ue terminar a reuni(o. ?uando eu mora2a em S(o Paulo a assembleia na:uela cidade come'ou em meu apartamento e este era um problema :ue costuma2a ocorrer. as 2e6es nos es:uec1amos de e,plicar a um 2isitante a dinYmica da reuni(o e Bramos surpreendidos no meio da reuni(o por um 2isitante dando uma opini(o do tipo GEu n(o acho :ue se;a assim4 por:ue bla4 bla4 bla...H +1 era preciso manter a calma e pedir educadamente ao 2isitante :ue assim :ue termin@ssemos a:uela reuni(o ter1amos o pra6er de responder a todas as perguntas e a considerar todos os seus coment@rios e opini0es. +penas para :ue entenda a distin'(o4 imagine uma empresa. ?uando os /uncion@rios se encontram nos corredores ou mesmo em suas salas para discutir assuntos da empresa ou con2ersar in/ormalmente4 isso n(o tem o mesmo peso de uma reuni(o anual de assembleia da empresa4 :uando o presidente toma o seu lugar I mesa4 uma secret@ria la2ra uma ata4 s(o apresentados os resultados e os planos para a empresa etc. Neste caso e,iste uma abertura solene4 B o presidente :uem decide a :uem ser@ dada a pala2ra4 ninguBm se sente na liberdade de di6er Geu acho isso e a:uiloH ou de discutir assuntos e,ternos4 e a reuni(o se encerra tambBm de modo solene. +tB o tratamento entre os participantes muda durante a reuni(o4 2oltando para o in/ormal assim :ue o presidente d@ por encerrada a reuni(o. *****

:esus morreu na cru5 ou na estaca"


+ tBcnica das 9estemunhas de 7eo2@ B a tBcnica dos m@gicos. A m@gico /a6 seus tru:ues de modo a chamar a aten'(o do pQblico para os mo2imentos da m(o cu;o mo2imento n(o tem :ual:uer importYncia4 en:uanto ele trabalha com a outra m(o. As 97 /a6em isso com :uest0es como a da cru6 W:ue interpretam como estacaX e de alimentarCse com sangue W:ue interpretam como trans/us(oX. Na 2erdade atB meados da dBcada de -"4 a pr=pria logomarca das 97 era uma cru6 dentro de uma coroa4 como aparece na capa de sua re2ista G9orre de FigiaH de #T-#. Autras publica'0es tambBm tra6iam /iguras de 7esus numa cru6. 7oseph )ran*lin 5uther/ord Wo l1der dessa religi(o na Bpoca e sucessor do /undador Charles 9a6e 5ussellX decidiu mudar a logomarca por considerar errado :ue alguns crist(os trans/ormassem a /igura da cru6 em ob;eto de culto. Muitos erros e heresias da cristandade t<m sua origem em uma 2erdade4 neste caso a idolatria de

um ob;eto4 Mas isso acaba se trans/ormando num erro maior ainda e a religi(o precisa ent(o in2entar um modo de dar a isso uma sustenta'(o b1blica ou hist=rica. No caso da cru6 B importante lembrar duas coisas. Primeiro4 :ue a cruci/ica'(o n(o era uma pena capital dos ;udeus4 :ue apedre;a2am os condenados4 mas dos romanos. O@ muitas re/er<ncias hist=ricas e ar:ueol=gicas :ue compro2am isso4 inclusi2e ossos de condenados com escoria'0es ou per/ura'0es de pregos e pernas :uebradas. Por le2ar alguns dias para um cruci/icado morrer4 pois nenhum =rg(o 2ital era atingido4 a condena'(o I morte por cruci/ica'(o era4 tecnicamente /alando4 uma condena'(o I morte por as/i,ia. +s pernas do condenado eram :uebradas para ele perder o apoio e /icar pendurado. 8e2ido I e,aust(o4 o dia/ragma era incapa6 de /uncionar para e,ecutar o mo2imento da respira'(o. A :ue pode n(o ser e,ato B a ideia :ue temos de 7esus carregando a cru6 inteira nos ombros pelas ruas da cidade de 7erusalBm o tempo todo. Embora 7o(o #T:#[ /ale :ue ele carregou sua pr=pria cru64 os outros e2angelhos complementam a cena com Sim(o4 um homem de Cirene e pai de +le,andre e 5u/us4 como sendo a pessoa :ue os romanos obrigaram a carregar o madeiro. Embora os cBticos :ueiram en,ergar a:ui uma discordYncia entre os e2angelhos4 B comum 2ermos um e2angelho complementar o outro4 acrescentando /atos para termos uma imagem mais completa. +lBm disso4 a /idedignidade do relato est@ na men'(o /eita por Marcos do nome do homem :ue carregou a cru64 sua cidade de origem e :uem eram seus /ilhos. A moderno ;ornalismo e,ige :ue se mencionem os nomes das pessoas relacionadas ao /ato para compro2ar sua 2eracidade. Como o e2angelho /oi escrito no tempo de 2ida das pessoas :ue testemunharam a cena4 :uem lesse na ocasi(o n(o poderia contestar por saber :ue os personagens citados podiam muito bem con/irmar a hist=ria. 8e :ual:uer modo4 Cireneu e 7esus n(o de2em ter carregado a cru6 inteira4 mas apenas a tra2essa superior. A condenado tinha suas m(os ou os pulsos pregados nessa tra2essa :ue era depois i'ada e presa a uma estaca /incada no solo. 8i6er :ue alguBm morreu Gle2antadoH4 Gna cru6H4 Gno madeiroH ou Gna estacaH pode estar igualmente correto neste sentido. + :uest(o se os pregos /oram cra2ados nos pulsos4 para o corpo poder ser sustentado pelos ossos carpais4 ou se /oram cra2ados nas m(os4 cu;os tecidos s(o incapa6es de sustentar um corpo4 n(o B importante. As romanos podiam sim cra2ar as m(os e amarrar os bra'os4 resol2endo o problema da sustenta'(o. + m(o de m@gico dos 9estemunhas de 7eo2@ tenta esconder o /ato principal4 :ue B a cru64 n(o a de madeira4 mas o signi/icado do sacri/1cio de 7esus para nos puri/icar de todos os nossos pecados. E essa a 2erdadeira Gcru6H :ue os 9estemunhas de 7eo2@ negam :uando pregam uma sal2a'(o baseada em obras e na /ilia'(o I sua sociedade e obser2Yncia de suas regras. 9oda2ia4 a cru6 de Cristo4 I :ual Paulo e os outros ap=stolos iriam se re/erir depois em +tos e nas ep1stolas era a obra de 7esus4 mesmo por:ue o peda'o de madeira n(o teria em si mesmo :ual:uer poder m@gico e nem de2eria ser cultuado. + Gm(o de m@gicoH da:uela organi6a'(o procura esconder4 n(o s= o 2alor eterno e su/iciente do sacri/1cio de Cristo para o pecador4 mas esconde tambBm o /ato de 7esus ser 8eus4 o mesmo Qnico Sal2ador do :ual 7eo2@ /ala em Isa1as $D:#UC!-. +:ui 2ai4 portanto4 o :ue Ga m(o de m@gico das 9estemunhas de 7eo2@H :uer realmente esconder :uando chama a aten'(o dos incautos para :uest0es como a da estaca ] cru6. Compare o :ue o +ntigo 9estamento di6 de 7eo2@ com o :ue o No2o 9estamento di6 acerca de 7esus: WIs $D:#UX !orque assim diz o Senhor (<(&N\% que tem criado os c/us, o Deus que formou a terra, e a fez. ele a confirmou, no a criou vazia, mas a formou para que fosse ha'itada# (u sou o Senhor (<(&N\% e no $ outro. W7o #:#C-X Do princ6pio era o Ner'o, e o Ner'o estava com 4eus, e o Ber o era Deus. (le

estava no princ6pio com 4eus. Fodas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez. WIs $D:!#X 3uem desde ento o anunciouB !orventura no sou eu, o SenhorB !ois no h outro 4eus seno eu. 4eus 9usto e -alvador no $ al&m de mim. WNc !:##X !ois, na cidade de 4avi, vos nasceu ho9e , -alvador, que & Cristo, o -en$or. WIs $D:!!X &lhai para mim, e sereis salvos, vs, todos os termos da terra. porque eu sou Deus, e no $ outro. W# 7o D:!"X ( sa'emos que 9 o ;ilho de 4eus / vindo e nos deu entendimento para conhecermos o que / verdadeiro. e no que / verdadeiro estamos, isto /, em seu ;ilho <esus Cristo. 2ste & o verdadeiro Deus e a vida eterna. WIs $D:!-X !or mim mesmo tenho 9urado, 9 saiu da minha 'oca a palavra de 9ustia, e no tornar atrs. que diante de mim se do rar todo (oel$o, e por mim (urar toda a l/ngua. W5m #$:#"C##X !ois todos havemos de comparecer ante o tri'unal de Cristo. !orque est escrito# Como eu vivo, diz o Senhor, que todo (oel$o se do rar a mim, e toda a l/ngua !onfessar a Deus. (!aulo falando de <esus e citando Osa6as% W)p !:#"X !ara que ao nome de <esus se do re todo o (oel$o dos que esto nos !&us, e na terra, e de ai"o da terra, e toda a l/ngua !onfesse que Jesus Cristo & -en$or, para )lria de 4eus !ai. *****

O que voc- di5 ser" 3risto" )rotestante" +vang(lico"


Sua dQ2ida Is 2e6es tambBm B a minha: A :ue di6er Is pessoas :uando perguntam :ual B Gminha religi(oH> Ab2iamente n(o posso di6er :ue sou batista4 presbiteriano ou cat=lico4 ;@ :ue n(o perten'o a :ual:uer denomina'(o. 9ambBm n(o tem nada a 2er eu me identi/icar como Gcal2inistaH ou GarminianistaH4 pois n(o sou nem de Cal2ino4 nem de +rm1nio4 nem G...de Paulo... de +polo... de Ce/asH. Ent(o o :ue eu digo :ue sou :uando alguBm me pergunta> Isso depende muito. Lm irm(o :ue 2ia;a2a 2isitando algumas assembleias de irm(os4 distribuindo literatura e pregando o e2angelho te2e um problem(o ao atra2essar a /ronteira do Canad@ para entrar nos Estados Lnidos Wele B naturali6ado CanadenseX. ?uando perguntado o :ue iria /a6er nos Estados Lnidos4 ele /icou tentando e,plicar para o guarda :ue iria /a6er uma espBcie de trabalho mission@rio4 mas n(o era mission@rio no sentido pro/issional da coisa e nem tinha um 2isto pro/issional4 mas de turista4 e :ue reunia numa igre;a :ue n(o era igre;a no sentido :ue o guarda entendia... Ara4 se atB crist(os di/icilmente conseguem en,ergar alBm dos costumes :ue a cristandade impRs durante dois mil anos4 o :ue di6er de um descon/iado guarda de /ronteira> Por pouco ele n(o /oi preso Wum irm(o brasileiro esta2a com ele e me contouX por:ue parecia mais :ue esta2a tentando enrolar o guarda e escondendo o real ob;eti2o de sua 2iagem. Ent(o o ;eito B sermos simples como as pombas e astutos como a serpente. Se estou no ele2ador domingo de manh( e alguBm me pergunta aonde 2ou4 eu respondo :ue 2ou I igre;a. N(o tenho a pretens(o de achar :ue uma 2iagem de ele2ador se;a tempo su/iciente para e,plicar :ue 2ou a uma reuni(o de irm(os congregados ao nome do Senhor4 :ue B uma assembleia ou igre;a4 em um sal(o :ue n(o B uma igre;a e nem um templo4 mas cu;as pessoas est(o ali congregadas ao nome de 7esus e,pressando a 2erdade de :ue h@ um s= corpo4 etc... Se tentar /a6er isso as pessoas dos outros andares 2(o come'ar a bater na porta do ele2ador. Se 2ou preencher algum /ormul@rio4 posso tanto assinalar Ge2angBlicoH como GoutrosH no item

Greligi(oH. Em algumas situa'0es B melhor se identi/icar como Ge2angBlicoH ou GprotestanteH para se distinguir de Gcat=licoH4 embora tecnicamente eu n(o me considere e2angBlico ou protestante4 pois e2angBlico pressup0e pertencer a uma denomina'(o protestante. +lBm disso4 dependendo da situa'(o4 :uando 2oc< di6 ser Ge2angBlicoH o outro imediatamente o associa I:ueles 2endedores de cura e prosperidade da 9F. Na maioria das 2e6es4 :uando a pessoa pergunta o :ue sou4 digo :ue sou crist(o con2ertido a 7esus em #T[U ou h@ trinta e poucos anos. Isso mostra :ue4 se;a l@ o :ue o outro 2ai pensar4 B 7esus meu /oco. Ne2ar a con2ersa para o nome de 7esus pode a;udar tambBm a pegar o gancho do e2angelho ou de outras 2erdades relacionadas I Pessoa do Sal2ador. Em alguns momentos posso di6er :ue sou con2ertido a 7esus de uma maneira :ue dei,e bem claro :ue n(o tenho :uase nada a 2er com meu interlocutor e suas ideias4 em outros momentos posso atB /a6er o contr@rio4 se o :ue dese;o B encontrar algo em comum para podermos entabular uma con2ersa. Neste sentido eu me lembro do Senhor I beira do po'o em 7o(o $4 :uando tra6 o assunto G@guaH I tona4 pois era essa a preocupa'(o da mulher. Au do ap=stolo Paulo em +tos #[:!-4 :uando dentre de6enas de 1dolos gregos consegue encontrar algo de positi2o Wo G8eus desconhecidoHX e a partir da1 come'ar a pregar. Por e,emplo4 se encontro um cat=lico :ue se apresenta com um brilho no olhar como alguBm :ue 2erdadeiramente cr< em 7esus4 posso di6er :ue Geu tambBm me con2erti a Cristo h@ uns -" anosH. Isso permite :ue eu continue a con2ersa e tenha a oportunidade de tra6er alguma in/orma'(o no2a a ele sobre a seguran'a da sal2a'(o4 por e,emplo. + grande maioria dos cat=licos e tambBm dos protestantes acredita :ue pode perder a sal2a'(o. ?uando n(o acham :ue o recebimento se;a por mBrito4 ao menos consideram :ue o mBrito se;a a causa de sua conser2a'(o. 8a1 ser importante detectar o :ue realmente :uero com a:uela con2ersa. Se 2e;o uma alma a/lita em busca de sal2a'(o4 n(o 2ou /icar /alando do corpo de Cristo4 de como se congregar etc. Se 2e;o :ue a pessoa ;@ B con2ertida4 porBm n(o tem a certe6a ou a seguran'a de sua sal2a'(o eterna4 tambBm n(o h@ por :ue /alar de outra coisa :ue n(o se;a a e/ic@cia eterna do sangue de 7esus. 8e2o sempre perguntar a mim mesmo como posso a;udar a:uela pessoa na:uele momento4 se;a ela incrBdula ou irm( na /B4 e n(o adotar uma posi'(o de /ariseu :ue olha para todo mundo como se /ossem publicanos. 8e2o sempre lembrar :ue n(o B o :uanto uma pessoa conhece da B1blia :ue importa4 mas o :uanto de comunh(o ela tem com o Senhor. Pode ter certe6a de :ue encontro muita gente :ue conhece menos da B1blia e mais do +utor do :ue eu. E,iste uma linha t<nue nisso tudo4 pois4 ao mesmo tempo em :ue de2emos estar sol1citos e abertos Is pessoas para atra1Clas a Cristo ou a;ud@Clas a entender melhor a Pala2ra de 8eus4 por outro4 pode ser preciso le2antar um muro alto para ela perceber :ue estamos em terrenos completamente di/erentes4 ou a pessoa pode achar :ue estamos /alando da mesma coisa. NembroCme de ter 2isto um irm(o em Cristo con2ersando com um rapa6 desconhecido sobre a igre;a4 o lugar de adora'(o4 etc. e tal. As dois pareciam estar concordes e con2ersando em terreno comum4 pois o outro tambBm di6ia concordar com tudo a:uilo. +lguma coisa /e6 soar um alarme em mim e me intrometi na con2ersa. Interrompi os dois e perguntei I :ueimaCroupa: GFoc< cr< :ue 7esus B 8eus 2indo em carne>H. Sua resposta /oi n(o. A irm(o :ue con2ersa2a com ele esta2a perdendo tempo /alando de um assunto :ue n(o tinha :ual:uer signi/icado ou importYncia para alguBm :ue nega2a uma 2erdade /undamental: a di2indade de Cristo Wn(o me lembro se o rapa6 era M=rmon ou 9estemunha de 7eo2@X. Para resumir: N(o e,iste uma regra de como o crist(o de2e se identi/icar. A importante B estar aberto I dire'(o do Senhor em cada caso e principalmente e2itar :ual:uer tipo de identi/ica'(o :ue o colo:ue em posi'(o de 2angl=ria ou soberba em rela'(o ao outro.

NembreCse de :ue 2i2emos tempos di/1ceis e n(o /alta muito para o pr=prio 8eus chamar de Gmeretri6H a:uela :ue de2eria ter sido conhecida neste mundo como Gnoi2aH. A modo como me apresento e as pessoas com as :uais me associam poder@ criar a impress(o nos outros4 se eu sou realmente alguBm :ue cr< em 7esus como Sal2ador4 ou apenas mais um le2ado pela corrente da religi(o crist( institucionali6ada :ue se prostitui com os reis deste mundo. ... a )rande Ma'ilUnia e se tornou morada de demUnios, e a'ri)o de todo esp6rito imundo, e refE)io de toda ave imunda e a'orrec6vel2 !orque todas as naRes 'e'eram do vinho da ira da sua prostituio. &s reis da terra se prostitu6ram com ela. ( os mercadores da terra se enriqueceram com a a'undPncia de suas del6cias. ( ouvi outra voz do c/u, que dizia# Sai dela, povo meu W+p #U:!C$X. *****

O cristo deve dar d5imo ou o$ertas"


No +ntigo 9estamento os israelitas /a6iam o/ertas e da2am o d16imo Wem dinheiro ou em bensX. As recursos eram utili6ados para os ser2i'os do 9emplo de 7erusalBm4 manuten'(o da classe sacerdotal e tambBm para socorrer os pobres. Na atual dispensa'(o n(o encontramos o d16imo4 mas encontramos as o/ertas4 e o destino n(o mudou muito: os recursos continuam sendo usados para a manuten'(o da obra de 8eus e para socorrer os irm(os necessitados. A :ue muda na atual dispensa'(o Wmodo como 8eus se relaciona com seu po2oX B :ue n(o temos um 9emplo de 7erusalBm para manter4 e nem uma classe sacerdotal. Mas temos necessidades na obra do e2angelho4 nas reuni0es4 no au,1lio I:ueles :ue saem para a obra e tambBm4 ob2iamente4 nas necessidades pessoais dos irm(os mais pobres. + maneira como isso B /eito est@ descrita a:ui: W# Co #P:#C-X &ra, quanto > coleta que se faz para os santos, fazei vs tam'/m o mesmo que ordenei >s i)re9as da Valcia. Do primeiro dia da semana, cada um de vs ponha de parte o que puder a9untar, conforme a sua prosperidade, para que se no faam as coletas quando eu che)ar. (, quando tiver che)ado, mandarei os que, por cartas, aprovardes, para levar a vossa ddiva a <erusal/m. Ab2iamente na:uela Bpoca s= e,istia um testemunho da Igre;a ou corpo de Cristo no mundo4 representado pela presen'a de igre;as ou assembleias locais onde essa coleta era /eita entre os :ue esta2am em comunh(o. PorBm4 considerando a con/us(o em :ue se trans/ormou a cristandade ho;e4 principalmente por:ue no mundo ocidental :ual:uer pessoa para :uem 2oc< perguntar dir@ :ue B crist(4 no lugar onde estou congregado a coleta B /eita apenas entre a:ueles :ue est(o reconhecidamente reunidos. Isto B4 se algum 2isitante :uiser contribuir sua o/erta n(o ser@ aceita por n(o sabermos ainda :uem B a:uela pessoa. E,iste um princ1pio b1blico para n(o aceitar a:uilo :ue tenha uma origem :uestion@2el4 :ue /oi o caso de +bra(o4 :uando o rei de Sodoma o/ereceu a ele os bens resultantes da batalha e +bra(o negouCse a receber :ual:uer coisa 2inda do rei de Sodoma: WJn #$:!#X (nto o rei de Sodoma disse a 5'ro# 4,me a mim as pessoas. e os 'ens toma,os para ti. 5'ro, por/m, respondeu ao rei de Sodoma# 8evanto minha mo ao Senhor, o 4eus 5lt6ssimo, o Criador dos c/us e da terra, 9urando que no tomarei !oisa alguma de tudo o que & teu, nem um fio, nem uma correia de sapato, para que no di)as# (u enriqueci a 5'ro. A contr@rio disso /oi :uando Saul 2enceu +gague e4 ao in2Bs de mat@Clo como 8eus tinha ordenado4 preser2ou sua 2ida e tomou para si todos os bens e rebanhos. )oi a1 :ue come'ou a ru1na de Saul: W# Sm #D:TX 1as Saul e o povo pouparam a Agague, !omo tam &m ao mel$or das ovel$as,

dos ois, e dos animais engordados, e aos !ordeiros, e a tudo o que era om, e no os quiseram destruir totalmente. por/m a tudo o que era vil e desprez6vel destru6ram totalmente. No entanto4 um belo e,emplo de obedi<ncia n=s encontramos no po2o ;udeu no li2ro de Ester. ?uando o rei +ssuero deu liberdade ao po2o ;udeu de re2idar contra seus atacantes e tambBm tomar todos os seus bens4 inclusi2e os de Oam(4 o agagita Wdescendente de +gagueX em Ester U:## Destas cartas o rei concedia aos 9udeus que havia em cada cidade que se reunissem e se dispusessem para defenderem as suas vidas, e para destru6rem, matarem e eCterminarem todas as foras do povo e da prov6ncia que os quisessem assaltar, 9untamente com os seus pequeninos e as suas mulheres, e que saqueassem os seus ens. 9oda2ia os ;udeus apenas atacam seus inimigos4 mas n(o tomam nada de seus bens4 obedecendo ao mesmo princ1pio :ue Saul ha2ia desobedecido: %...por&m ao despo(o no estenderam a mo'. WEt T:#"4#DC#PX. + coleta entre os crist(os n(o de2e ser a Qnica maneira de alguBm contribuir com seus bens para a obra de 8eus e necessidade dos santos. E,iste tambBm o e,erc1cio indi2idual4 por e,emplo4 ao colaborar com algum trabalho e2angel1stico :ue consideramos idRneo4 ao colaborar com as necessidades de um irm(o ou irm( :ue tenha dei,ado seu trabalho regular para dedicarCse e,clusi2amente I obra do Senhor4 ou mesmo ao colaborar com algum irm(o ou irm( :ue este;a passando por necessidades. Portanto4 a coleta /eita no primeiro dia da semana n(o B a Qnica /orma de e,pressarmos nossa preocupa'(o com as necessidades do po2o de 8eus. Famos colocar as coisas de /orma pr@tica: :uando 2oc<s esti2erem em comunh(o I mesa do Senhor poder(o o/ertar durante a coleta nos lugares onde participarem da ceia do Senhor. Mas4 en:uanto n(o participam da ceia4 creio :ue o Senhor dar@ a 2oc<s discernimento de como de2em agir nas muitas outras maneiras :ue podem o/ertar. Espero :ue entendam :ue esse cuidado todo B para /icar bem longe do :ue a cristandade /a6 ho;e4 n(o s= aceitando contribui'0es de :uem :uer :ue se;a4 mas principalmente pedindo por elas. ?uando +bra(o se encontrou com o 5ei de Sodoma4 disse :ue n(o :ueria nem mesmo uma correia de sand@lia 2inda dele. Muitas Gigre;asH ho;e seriam capa6es de pedir4 n(o s= a correia4 mas Sodoma inteira. *****

Am crente pode perder sua salvao"


Foc< escre2eu: 8endo 7omanos J, G e onde !aulo trata tam'/m esse assunto da eleio, 7omanos #@@ fala que podemos ser cortados. A conte,to de 5m ##:!! B o contraste entre Israel e gentios como testemunho na terra. Israel /oi GcortadoH dos pri2ilBgios :ue tinha Wao menos por algum tempoX e os gentios n(o de2em achar :ue isso n(o possa acontecer tambBm com eles. Fe;a :ue o assunto B o testemunho coleti2o4 n(o a sal2a'(o indi2idual. Em certo sentido4 o arrebatamento da Igre;a4 apesar de representar uma b<n'(o para cada crente indi2idualmente4 B tambBm um GcorteH no sentido :ue o testemunho como um todo /alhou. Basta 2ermos o estado da Qltima igre;a WNaodiceiaX em +pocalipse para entendermos isso. 8epois de /alar de Naodiceia o ap=stolo 7o(o ou2e um chamado Gsobe atB a:uiH Wcap. $X. Foc< escre2eu: <esus tam'/m falou em <oo $ que quem no d fruto / cortado. 7o(o #D /ala de dar /ruto4 n(o de sal2a'(o eterna Wprimeiramente a aplica'(o de2e ser para Israel4 ;@ :ue ele disse isso inicialmente aos seus disc1pulos ;udeus antes da /orma'(o da Igre;aX. Nogicamente n(o damos /ruto a n(o ser :uando estamos GligadosH I /onte4 :ue B Cristo. A pr=prio G/ogoH de :ue /ala a passagem n(o B o ;u16o de 8eus4 mas circunstancial: tais varas so recolhidas, lanadas no fo)o e queimadas.

Fe;a :ue # Cor1ntios tambBm /ala em /ogo e mesmo assim re/ereCse a pessoas sal2as: Se a o'ra de al)u/m se queimar, sofrer ele pre9u6zo. mas o tal ser salvo todavia como que pelo fo)o. W# Co -:#DX. Nos dois casos o :ue est@ sendo tratado s(o as obras ou o /ruto do crente4 n(o sua sal2a'(o. Caso contr@rio4 no caso da /igura das 2aras acabar1amos concluindo :ue a sal2a'(o B por es/or'o humano Wpermanecer em CristoX e n(o por obra de 8eus. Noc: escreveu# Fem muitas pessoas que aceitaram <esus e a)ora vivem totalmente no pecado. (u no acredito que eles so salvos2 5 '6'lia fala que nem adElteros, nem efeminados, etc. herdaro o 7eino de 4eus. E correta a ideia de achar :ue alguBm n(o pode estar sal2o por:ue suas obras negam a realidade de sua /B. + carta de 9iago /ala disso pois est@ tratando das e2id<ncias da /B4 e n(o do cora'(o. + Qnica /orma de sabermos se alguBm B sal2o ou n(o B obser2ando seu andar4 mas mesmo assim isso n(o nos d@ certe6a absoluta. Foc< encontra muitos ateus e pessoas :ue adoram demRnios 2i2endo 2idas e,emplares. Como saber> N(o d@ para saber4 pois n(o somos 8eus4 o Qnico :ue sonda os cora'0es. Foc< diria :ue um homem :ue adulterou e mandou matar o marido da adQltera para encobrir seu pecado seria sal2o> E alguBm :ue ti2esse negado 7esus para sal2ar a pele> 8a2i e Pedro /oram esses homens e /oram sal2os4 portanto nunca B prudente tirarmos conclus0es sobre as outras pessoas. +lBm do mais4 :uando entendemos realmente o :uanto somos pecadores e a pro/undidade do mal interior :ue e,iste em nosso cora'(o4 n(o olhamos mais com um sentimento superioridade para a:ueles :ue e,teriori6am isso em suas pr@ticas. A Senhor ensinou :ue n(o B apenas o adultBrio e,terior :ue conta4 mas tambBm o dos pensamentos. E a 2iol<ncia contra o pr=,imo :ue B colocada em pr@tica nada mais B do :ue a 2iol<ncia :ue ma:uinamos em nossos cora'0es. ?uem pode di6er :ue n(o peca> E4 se pecamos4 como podemos considerar :ue nosso pecado em oculto B menos gra2e do :ue o pecado de outro :ue B /eito Is claras> Pode ter certe6a de uma coisa: se n(o /or por gra'a4 ninguBm B sal2o. E se n(o /or por gra'a4 ninguBm ser@ capa6 de permanecer sal2o. 8ependemos da gra'a e da miseric=rdia de 8eus para nos sal2ar e para nos manter atB :ue Cristo 2enha nos buscar. W5m -:TC#"X !ois qu:B Somos melhores do que elesB 4e maneira nenhuma, pois 9 demonstramos que, tanto 9udeus como )re)os, todos esto de'aiCo do pecado. como est escrito# Do h 9usto, nem sequer um. Entenda :ue esse no h um 9usto, nem sequer um continua 2alendo para n=s mesmo depois de sal2os4 pois n(o temos ;usti'a pr=pria :ue garanta nossa idoneidade diante de 8eus. 8ependemos da Cristo para 8eus poder olhar para n=s com outros olhos e nos considerar idRneos4 n(o pelo :ue somos ou /a6emos4 mas por a:uilo :ue Cristo B e /e6 para 8eus. Em suma4 se ti2Bssemos apenas um 2islumbre de como 8eus 2< o pecado4 a1 sim desistir1amos de :ual:uer tentati2a de nos sal2armos a n=s mesmos ou de nos mantermos sal2os por nossos pr=prios es/or'os. Se dissermos :ue n(o pecamos4 en:uanto acusamos outros de serem mais pecadores do :ue n=s4 estamos incorrendo no pecado da mentira. A 2ers1culo a seguir n(o /oi escrito para incrBdulos4 mas para crentes: W# 7o #:UX Se dissermos que no temos pecado nenhum, en)anamo,nos a ns mesmos, e a verdade no est em ns. ?uanto ao :ue 2oc< disse4 de pessoas :ue aceitaram a 7esus e agora 2i2em totalmente no pecado4 sempre cabe perguntar: +ceitaram mesmo ou apenas le2antaram a m(o em um culto e2angBlico ou se /iliaram a uma religi(o> *****

O cristo deve permanecer no anonimato"

A anonimato em si n(o B necessariamente uma coisa boa. Pessoas escre2em cartas anRnimas para n(o serem responsabili6ados por suas pala2ras ou suas conse:u<ncias. ?uando encontramos o anonimato na Pala2ra de 8eus4 o ob;eti2o B e2itar :ue o crist(o sucumba I 2angl=ria. Como a pr=pria pala2ra parece di6er4 2angl=ria pode ser entendida como 2(Cgl=ria4 ou a gl=ria :ue n(o ser2e para nada4 :ue n(o passa de 2aidade. Em 5omanos -:!- 2emos :ue todos pecaram e destitu/dos esto da glria de Deus. +o ser separado de 8eus pelo pecado4 o ser humano /icou tambBm destitu1do da gl=ria da:uele :ue o criou. 5estou ao homem sua pr=pria gl=ria4 mas :ue gl=ria B essa e de :u< ser2e tal gl=ria> + gl=ria do homem B tudo a:uilo :ue buscamos para preencher esse 2a6io de gl=ria :ue e,iste em n=s. Procuramos nos gloriar em nossos /eitos4 em nossa saQde4 em nosso carro4 em nossa casa4 em nossa apar<ncia etc. PorBm # Pedro #:!$ di6 :ue toda a )lria do homem / como a flor da erva :ue se seca e cai. 9iago $:#P di6 :ue o homem se gloria em suas presun'0es e toda )lria tal como esta / mali)na. Portanto4 :uando 2emos a orienta'(o para /a6ermos as coisas anonimamente como crist(os B no sentido de e2itarmos a 2angl=ria4 ou nos gloriarmos em n=s mesmos4 e n(o em 8eus. E e2idente :ue somente com a a;uda de 8eus somos capa6es de n(o nos gloriarmos na:uilo :ue /a6emos4 ou de n(o nos sentirmos orgulhosos. Isso est@ de tal /orma entretecido em nossa nature6a :ue se :ual:uer um de n=s disser :ue n(o se gloria em si mesmo est@ mentindo. Neste sentido n(o temos um e,emplo mais per/eito do :ue 7esus4 :ue nunca :uis atrair a aten'(o para si4 :ue nunca :uis ocupar lugares ele2ados e :ueria :ue apenas o Pai /osse glori/icado em tudo o :ue /a6ia a:ui. Ele n(o se gloria2a em si mesmo4 mas em 8eus. Este de2e ser tambBm o GgloriarCseH do crist(o tambBm: W# Co #:-"X 1as vs sois dele, em <esus Cristo, o qual para ns foi feito por 4eus sa'edoria, e 9ustia, e santificao, e redeno. para que, como est escrito# Aquele que se gloria, glorie+se no -en$or. A ap=stolo Paulo repete a mesma e,orta'(o ao /alar da obra do e2angelho em ! Co #":#P. Ele n(o pretendia se gloriar no trabalho :ue outros tinham /eito antes dele4 e conclui :ue no / aprovado aquele que se recomenda a si mesmo, mas sim aquele a quem o Senhor recomenda. .as, agora, vos gloriais em vossas presun1es0 toda glria tal !omo esta & maligna. A Senhor 7esus criticou os /ariseus em Mateus !-:D por /a6erem todas as o'ras a fim de serem vistos pelos $omens... e o serem !$amados pelos $omens= C Da i, Da i. Ns, por/m, no queirais ser chamados 7a'i, porque um s / o vosso 1estre, a sa'er, o Cristo, e todos vs sois irmos. Nesta passagem ele mostra tambBm o erro de um crist(o adotar t1tulos :ue o distinga de seus irm(os4 como G5abiH4 GMestreH4 G8outorH4 G5e2erendoH4 GPastorH4 GPadreH4 GMission@rioH etc. 8ons como pastores4 e2angelistas e mestres4 ou o/1cios como anci(os e di@conos4 ;amais de2eriam ser usados como t1tulos honor1/icos4 como os homens costumam /a6er com G8outor )ulanoH ou GPresidente SicranoH. Nas coisas do homem est@ bem chamar alguBm de G8outorH4 GPresidenteH4 GMestreH4 por:ue s(o t1tulos humanos :ue distinguem os homens por suas posi'0es na sociedade4 mas na GsociedadeH de 8eus n(o h@ posi'0es humanas. +inda /alando dos /ariseus o Senhor 7esus ensinou em Mt P:D :ue quando orardes, no se9ais como os hipcritas. pois )ostam de orar em p/ nas sina)o)as, e >s esquinas das ruas, para serem vistos pelos $omens. (m verdade vos di)o que ( re!e eram a sua re!ompensa. A erro n(o esta2a em orar publicamente4 ;@ :ue e,istem ora'0es pQblicas4 como as :ue /a6emos :uando reunidos ou mesmo I mesa antes das re/ei'0es. A problema esta2a no ob;eti2o da ora'(o4 :ue era a autopromo'(o. A Senhor conclui :ue4 por ser esse o ob;eti2o deles4 ;@ tinham sido atendidos. Se eu orar com o ob;eti2o de ser 2isto4 e n(o de me dirigir a 8eus para e,por

minhas necessidades4 terei sido atendido no ob;eti2o Wser 2istoX4 mas n(o o serei nas necessidades4 pois n(o /oram elas o moti2o de minha ora'(o. ?uando ele /ala da a;uda ao pr=,imo4 tambBm e,orta ao anonimato: Mt P:- quando tu deres esmola, no sai'a a tua mo esquerda o que faz a direita. para que a tua esmola fique em se!reto. e teu !ai, que v: em secreto, te recompensar. Creio :ue a:ui 2ale tambBm o mesmo racioc1nio: se a;udo alguBm com o ob;eti2o de receber gl=ria dos homens4 B s= isso :ue 2ou receber em troca. No caso da coleta :ue B /eita na reuni(o da assembleia4 em # Co #P:! di6 :ue no primeiro dia da semana, cada um de vs ponha de parte o que puder a9untar e em ! Co T:[ :ue cada um contri'ua se)undo propUs no seu corao. Embora a e,press(o Gsegundo propRs no seu cora'(oH possa indicar um ato /eito no anonimato4 n(o se trata de uma lei ou regra. Mas /aremos bem se seguirmos o princ1pio do e2angelho: Gpara :ue /i:ue em secretoH. Em :ual:uer situa'(o4 se;a ao contribuir ou /a6er o bem a alguBm4 o :ue o Senhor abomina B a 2angl=ria4 e n(o o ato em si. A melhor B /a6ermos essas coisas no anonimato4 pois muitos h que pro!lamam a sua prpria ondade. mas o homem fiel, quem o acharB WP2 !":PX. Em Pro2Brbios #P:D di6 :ue o Senhor detesta os or)ulhosos de corao e em 9iago $:P 4eus se opRe a eles. Mas o :ue /a6er :uando se trata de escre2er um coment@rio b1blico ou pregar o e2angelho> 8e2o /a6er isso no anonimato para e2itar a 2angl=ria> E2identemente B di/1cil pregar publicamente mantendoCse no anonimato. N(o consigo imaginar um pregador atr@s de uma cortina ou /alando pelo sistema de som ambiente para n(o se identi/icar. No meu entendimento anonimato na prega'(o do e2angelho e principalmente no ensino e coment@rio das Escrituras tra6 um sBrio perigo. Pessoas :ue /alam ou escre2em anonimamente geralmente n(o :uerem ser responsabili6adas pelo :ue est(o /a6endo. Se leio um te,to anRnimo :ue contBm erros gra2es contra a Pessoa de 7esus4 a :uem de2o responsabili6ar por isso> E,iste tambBm o perigo da /alsa humildade escondida na decis(o n(o assinar um li2ro ou um te,to. A argumento mais /re:uente B :ue o autor n(o dese;a ser lou2ado pelo :ue /e64 mas :uer :ue todo lou2or se;a dado a 8eus. Pode parecer uma decis(o muito bonita4 mas eu pergunto: ,uem foi que disse que aquilo seria digno de alguma admira'o ou louvor- N(o seria presun'(o do autor achar :ue seu trabalho 2iria a merecer algum lou2or ao decidir :ue ele de2eria ser dirigido a 8eus> W! 9m -:!X !orque haver homens amantes de si mesmos, presunosos... W9g $:#PX 1as, a)ora, vos gloriais em vossas presun1es. toda )lria tal como esta / mali)na. A melhor mesmo B tambBm nisto buscar a dire'(o do Senhor4 pois nem todos os :ue assinam seu trabalho podem estar buscando sua pr=pria gl=ria4 e nem todos os :ue n(o assinam seu trabalho /a6em isso para /ugir de serem responsabili6ados por algum erro. 8igno de nota B o caso de )anny Crosby4 :ue escre2eu mais de T mil letras hinos4 muitos deles cantados regularmente por muitos crist(os4 como B o caso de G+ 8eus demos gl=riaH4 G7unto a 9iH4 G?uero estar ao pB da cru6H e outros. Sua produ'(o de hinos era t(o grande4 :ue para e2itar :ue alguns hin@rios /icassem s= com o seu nome em todos os hinos os editores sugeriam :ue ela usasse pseudRnimos. +ssim muitos de seus hinos /oram publicados com pseudRnimos com Ella 8ale\ 7enny F.4 Mrs. 7enie Jlenn4 Mrs. Sate Jrinley4 Fiola4 Jrace 7. )rancis4 Mrs. C. M. Kilson4 Ni66ie Edwards4 Oenrietta E. Blair4 5ose +therton4 Maud Marion4 Neah Carlton e outros. *****

3om que $requ-ncia voc-s se reInem"


Isso 2aria muito de assembleia para assembleia. Ande estou congregado temos Is :uartas /eiras I noite uma reuni(o :ue come'a com uma leitura de um cap1tulo do +ntigo 9estamento :ue B depois comentado pelos irm(os :ue ministram. Poder1amos classi/ic@Cla como uma reuni(o de ministBrio da Pala2ra. Em seguida /a6emos uma reuni(o de ora'(o4 :ue come'a com os irm(os tra6endo moti2os de ora'(o Walgum irm(o doente4 alguma necessidade de alguBm4 alguma 2iagem na obra etc.X. N(o se trata de tra6ermos ora'0es muito pessoais4 mas a:ueles moti2os :ue en2ol2am a assembleia e a obra do Senhor. Eu n(o preciso4 por e,emplo4 pedir ora'0es para meu /ilho ir bem na pro2a da escola4 ou para decidir :ue carro comprar4 por:ue este tipo de ora'(o eu de2o /a6er em casa com minha /am1lia. +os s@bados I noite temos uma reuni(o de ministBrio da Pala2ra4 :ue pode ser aberta a :ual:uer irm(o :ue tenha um tema espec1/ico para ministrar4 ou pode ser um estudo como o :ue /a6emos na :uarta /eira4 neste caso do No2o 9estamento. Mesmo o GmodeloH de reuni(o aberta de ministBrio pode 2ariar de um lugar para outro. ?uando B o caso de um irm(o tra6er um tema para ministrar4 ele poder@ ministrar sobre o tema boa parte do tempo da reuni(o4 mas B con2eniente sempre :ue ele dei,e espa'o para G/alem dois ou tr<sH como 2emos em # Cor1ntios4 e n(o monopoli6e o tempo Wa:ui uma reuni(o costuma durar de uma hora a uma hora e meia4 embora em outros lugares esse tempo tambBm 2arie bastanteX. Jeralmente a:ui :uando um irm(o termina de /alar sobre o tema :ue trou,e4 outro poder@ dar continuidade /alando do mesmo tema ou cap1tulo4 mas ;@ esti2e em uma assembleia nos Estados Lnidos onde 2i tr<s irm(os /alarem uns :uin6e minutos cada um de temas e passagens completamente di/erentes4 cada dando o come'o4 meio e /im de sua mensagem. 7@ esti2e em assembleias onde as reuni0es de ministBrio parecem mais um pingueCpongue4 com um irm(o /a6endo um coment@rio r@pido de uma passagem4 outro continuando logo a seguir4 outro concatenando o seu coment@rio4 etc. E tambBm ;@ 2i lugares onde h@ um longo per1odo de sil<ncio entre um e outro. Isso de2e 2ariar tambBm em outros lugares4 como na kndia4 7ap(o4 NigBria4 Mala2i4 etc. Basta pensar na di2ersidade de costumes e de po2os :ue temos no mundo para entendermos :ue poder(o e,istir di/eren'as tambBm em alguns detalhes das reuni0es. Jeralmente come'amos com irm(os sugerindo um ou mais hinos4 algum irm(o abrindo a reuni(o dando gra'as e pedindo a dire'(o do Senhor e4 no /inal tambBm terminando com hinos e ora'(o. Como de2emos nos colocar sob a dire'(o do Esp1rito4 n(o podemos estabelecer regras4 embora tudo de2a ser /eito com dec<ncia e ordem4 como ensina # Cor1ntios #$:$". +os domingos na parte da manh( temos uma escola dominical para crian'as Wem uma salaX e ;o2ens e adultos Wem outraX. N(o se trata de uma reuni(o da assembleia e nem tem tal car@ter. S(o cantados hinos in/antis4 as crian'as repetem o 2ers1culo :ue decoraram durante a semana. En:uanto um irm(o tra6 algum assunto para os ;o2ens e adultos4 um irm(o ou irm( cuida das crian'as pe:uenas em outra sala ensinando a elas o e2angelho e dando alguma ati2idade lQdica. S(o iniciati2as dos :ue /a6em tal trabalho4 portanto B bem no estilo de um :ue ensina e os outros aprendem4 podendo ocorrer perguntas4 coment@rios4 etc. Em seguida temos uma reuni(o em car@ter de assembleia4 :ue B a Ceia do Senhor. Essa n(o B uma reuni(o para orarmos por necessidades4 e tambBm n(o B para se ministrar a Pala2ra. E uma reuni(o de lou2or e adora'(o4 portanto as ora'0es ao longo da reuni(o tem esse car@ter de gratid(o e lou2or. 9ambBm cantamos muitos hinos4 geralmente a:ueles :ue /alam da morte do Senhor. E importante tambBm ter sabedoria na escolha de hinos4 pois h@ hinos :ue se ade:uam mais ao lou2or e adora'(o4 outros :ue /alam de nossas di/iculdades no mundo4 melhores para ora'(o4 e h@ tambBm hinos e2angel1sticos. N(o caberia 2er uma assembleia de sal2os reunidos para adorar o Senhor cantando GPecador 2em a Cristo 7esus...H Na ceia do Senhor4 depois de um tempo de lou2or um irm(o 2ai atB a mesa onde est(o os s1mbolos Wo p(o e o 2inhoX4 d@ gra'as pelo p(o4 o parte e passa para os irm(os. +:ui onde estou

congregado a tra2essa ou cesta com o p(o passa de m(o em m(o com cada um pegando um peda'o e comendo. A mesmo B /eito com o c@lice de 2inho. Embora possam ter 2isitantes numa reuni(o da ceia do Senhor4 B importante lembrar :ue s= participam do p(o e do 2inho a:ueles :ue /oram regularmente recebidos I mesa do Senhor. As demais We tambBm as crian'asX podem assistir4 porBm n(o participam do p(o e do 2inho. Em seguida B passada uma sacola tambBm apenas aos :ue est(o em comunh(o para :ue colo:uem nela suas o/ertas :ue ser(o posteriormente utili6adas em despesas Wsal(o4 energia elBtrica etc.X4 necessidades de irm(os en/ermos ou desempregados4 2iagens de irm(os na obra do Senhor etc. *****

)edo$ilia deve ser ulgada na igre a"


Sua dQ2ida B se a igre;a cat=lica estaria procedendo corretamente ao decidir ;ulgar os casos de pedo/ilia en2ol2endo sacerdotes dentro da pr=pria igre;a4 e2itando e,pRClos ao pQblico ou entreg@Clos I ;usti'a comum. + dQ2ida4 segundo 2oc<4 surgiu depois de ler a passagem abai,o: W# Co P:#CPX &usa al)um de vs, tendo uma queiCa contra outro, ir a 9u6zo perante os in9ustos, e no perante os santosB &u no sa'eis vs que os santos ho de 9ul)ar o mundoB &ra, se o mundo h de ser 9ul)ado por vs, sois porventura indi)nos de 9ul)ar as coisas m6nimasB Do sa'eis vs que havemos de 9ul)ar os an9osB 3uanto mais as coisas pertencentes a esta vidaB (nto, se tiverdes ne)cios em 9u6zo, pertencentes a esta vida, constitu6s como 9u6zes deles os que so de menos estima na i)re9aB !ara vos enver)onhar o di)o. -er que no $ entre vs sequer um s io, que possa (ulgar entre seus irmos4 .as vai um irmo a (u/zo !ontra outro irmo, e isto perante in!r&dulos4 + resposta 2ai ser um pouco mais longa do :ue de2eria4 em ra6(o da grande con/us(o :ue armaram com termos tirados da B1blia4 como i)re9a e sacerdote. Primeiro B preciso entender :ual o signi/icado b1blico destes termos4 para depois entendermos a :ue ;ulgamento o ap=stolo Paulo se re/ere. + pala2ra Gigre;aH nas ep1stolas tem dois signi/icados. Au B o corpo de Cristo4 /ormado por todos os sal2os4 do :ual o pr=prio Cristo B a cabe'a4 ou B a e,press(o local desse corpo4 geralmente identi/icada nas ep1stolas com o nome de uma cidade ou regi(o. Esta mesma carta do ap=stolo B endere'ada > i)re9a de 4eus que est em Corinto W# Co #:!X. Em Colossenses #:!$ o corpo de Cristo B chamado de igre;a. + igre;a cat=lica n(o B a igre;a em nenhum desses dois sentidos4 pois se trata de uma organi6a'(o com sede em 5oma :ue pretende ser uni2ersal. +lBm de n(o ser uni2ersal por n(o incluir todos os sal2os4 ela tambBm n(o B a igre;a :ue romana4 ou se;a4 local4 por tambBm dei,ar de incluir todos os sal2os :ue est(o em 5oma. GIgre;a Cat=licaH4 GIgre;a BatistaH4 GIgre;a PresbiterianaH4 GIgre;a +ssembleia de 8eusH4 etc. s(o di/erentes GcorposH ou corpora'0es criadas e dirigidas por homens4 :ue /a6em o des/a2or de di2idir os crist(os por di/erentes denomina'0es4 impedindo :ue se;am reconhecidos no mundo como membros do %um s !orpo' de Cristo. W5m #!:DX assim ns, que somos muitos, somos um s !orpo em Cristo. W# Co #":#[X !orque ns, sendo muitos, somos um s po e um s !orpo. porque todos participamos do mesmo po. W# Co #!:#!C#-X !orque, assim como o corpo / um e tem muitos mem'ros, e todos os mem'ros, sendo muitos, so um s !orpo, assim / Cristo tam'/m. !ois todos ns fomos 'atizados em um (sp6rito, formando um !orpo, quer 9udeus, quer )re)os, quer servos, quer livres, e todos temos 'e'ido de um (sp6rito.

WE/ $:-CDX ...procurando )uardar a unidade do (sp6rito pelo v6nculo da paz# h um s !orpo e um s (sp6rito, como tam'/m fostes chamados em uma s esperana da vossa vocao. um s -en$or, uma s f&, um s atismo. +lBm do termo Gigre;aH ter sido adulterado4 ao ponto de signi/icar corpora'0es humanas4 a pala2ra acabou tambBm trans/ormada em edi/1cio de pedras ou ti;olos. 8a1 ou2irmos e,press0es como Ga igre;a antiga /oi demolida para ser constru1da uma no2aH. +lgo assim ;amais teria passado pela cabe'a dos primeiros crist(os4 tampouco pela mente do Senhor4 :ue prometeu: so're esta pedra edifi!arei a min$a igre(a, e as portas do inferno no prevale!ero !ontra ela. + 2erdadeira igre;a /oi 7esus :uem edi/icou4 a igre;a B de 8eus Wn(o do pastor /ulano ou padre sicranoX e nada a pode demolir. Autro termo :ue tambBm /oi adulterado B GsacerdoteH. Embora no ;uda1smo do +ntigo 9estamento e,istissem sacerdotes :ue e,erciam seus o/1cios em um templo de pedras W:ue ;amais /oi chamado de igre;a ou con/undido com a congrega'(o de IsraelX4 intermediando o acesso do po2o a 8eus4 isso n(o tem lugar no cristianismo. Lma pessoa paramentada com 2estes em estilo grecoCromano W:ue B a origem do estilo das 2estes litQrgicas dos sacerdotes cat=licosX e ar2orandoCse GsacerdoteH B tanto uma caricatura como uma usurpa'(o. Caricatura4 por tentar imitar algo :ue se:uer e,iste mais4 :ue era o sacerd=cio le21tico do +ntigo 9estamento4 usando 2estes grecoCromanas mais apropriadas ao culto dos deuses pag(os dos po2os :ue as desenharam. Na atual dispensa'(o aprendemos :ue todos os crentes s(o sacerdotes e :ue n(o e,iste uma classe de homens mediadores entre 8eus e os homens4 como eram os sacerdotes hebreus. Oo;e h@ um s= homem mediador. +lguns 2ers1culos bastam para con/irmar isto: W# 9m !:DX !orque h um s 4eus, e um s .ediador entre 4eus e os homens, Cristo Jesus, $omem. WPaulo di6 isso eliminando :ual:uer outra media'(oX. W+t $:##X 2le ;Jesus< & a pedra que foi re9eitada por vs, os edificadores, a qual foi posta como pedra an)ular. ( em nen$um outro $ salvao. porque de'aiCo do c/u nen$um outro nome $, dado entre os homens, em que devamos ser salvos. WPedro esclarece :uem B a pedra angular sobre a :ual 7esus prometeu edi/icar sua igre;aX. W# Pe !:DX vs tam'/m, quais pedras vivas, sois edificados como casa espiritual para serdes sa!erd!io santo, a fim de oferecerdes sacrif6cios espirituais, aceitveis a 4eus por <esus Cristo. W+lBm da pedra angular4 7esus4 todos os outros crentes s(o igualmente pedras e /ormam um sacerd=cio santo4 di6 Pedro a:uiX. W# Pe !:TX 1as vs sois a )erao eleita, o sa!erd!io real, a nao santa, o povo adquirido, para que anuncieis as )randezas daquele que vos chamou das trevas para a sua maravilhosa luz. WMais uma 2e6 Pedro e,plica :ue todos s(o um Gsacerd=cio realHX. W+p #:DCPX ^quele que nos ama, e pelo seu san)ue nos li'ertou dos nossos pecados, e nos fez reino, sa!erdotes para Deus, seu !ai, a ele se9a )lria e dom6nio pelos s/culos dos s/culos. WA ap=stolo 7o(o chama a todos os sal2os de sacerdotesX. W+p D:TC#"X !orque foste morto, e com o teu san)ue compraste para 4eus homens de toda tri'o, e l6n)ua, e povo e nao. e para o nosso Deus os fizeste reino, e sa!erdotes. WMais uma 2e6 os redimidos pelo sangue de 7esus s(o chamados de sacerdotes pelo ap=stolo 7o(oX. 9endo esclarecido :ue a igre;a cat=lica n(o B a igre;a da B1blia4 e nem tem sua amplitude e uni2ersalidade ao ponto de incluir todos os membros do Corpo de Cristo4 e tambBm :ue os sacerdotes cat=licos n(o s(o sacerdotes We,ceto a:ueles :ue indi2idualmente tenham sido sal2os pela /B em 7esusX4 resta esclarecer sua pergunta sobre os casos de pedo/ilia. N(o B preciso ser muito obser2ador para concluir :ue esse aspecto end<mico :ue a pedo/ilia possui entre os membros do clero cat=lico B uma conse:u<ncia da proibi'(o do matrimRnio. Paulo era celibat@rio por 2ontade pr=pria4 mas ele mesmo sabia :ue era melhor casarCse do :ue abrasarCse W# Co [:TX4 o :ue ele teria /eito se assim dese;asse. N(o ha2eria impedimento algum

para continuar e,ercendo seu trabalho mission@rio. +/inal4 o pr=prio ap=stolo Pedro era casado e nos e2angelhos 2emos sua sogra sendo curada por 7esus. Lma das caracter1sticas dos ap=statas descritos por Paulo em # 9im=teo B a proibi'(o do casamento: 1as o (sp6rito eCpressamente diz que, nos Eltimos tempos, apostataro al)uns da f/, dando ouvidos a esp6ritos en)anadores e a doutrinas de demUnios, pela hipocrisia de homens que falam mentiras, tendo cauterizada a sua prpria consci:ncia, proi indo o !asamento. W# 9m $:#X. Foltando I sua dQ2ida4 a passagem :ue /ala de ;ulgar as :uest0es internamente entre os irm(os em uma assembleia local se re/ere a demandas entre irm(os4 n(o a crimes. Fe;a :ue o te,to /ala de uma queiCa contra outro4 n(o de um crime pre2isto pelas leis do pa1s. Por isso re/ereCse a 9ul)ar as !oisas m/nimas... as coisas pertencentes a esta vida... ne)cios..., etc. Embora na Bpoca a pedo/ilia n(o /osse crime4 pois era aceit@2el na sociedade grecoCromana :ue homens casados manti2essem crian'as como escra2as se,uais4 :ual:uer imoralidade era abomin@2el entre os crist(os. +:ueles :ue estudaram hist=ria sabem :ue as leis :ue e,istem ho;e condenando a pedo/ilia s(o uma conse:u<ncia direta da in/lu<ncia crist( no mundo4 inclusi2e entre os po2os de religi0es orientais ou mesmo no mundo islYmico4 onde a pedo/ilia era tolerada atB o in1cio do sBculo !". +o contr@rio dos po2os do passado no ocidente e oriente4 em nossa sociedade moderna pedo/ilia B crime4 portanto seus praticantes de2em ser ;ulgados pela ;usti'a comum4 e a doutrina dos ap=stolos dada I igre;a B clara tambBm neste sentido. + primeira pro2id<ncia de uma igre;a ou assembleia local :ue descobrisse algum pecado gra2e entre os :ue esta2am em comunh(o seria e,clu1Clo da comunh(o We,comung@CloX. Isso B tratado em # Cor1ntios D para um caso de imoralidade en2ol2endo rela'0es se,uais entre um homem e sua madrasta. Esse ;ulgamento4 :ue 2isa a e,clus(o de assembleia local4 n(o tem 2alor legal. Lma 2e6 e,pulso o culpado4 ele nada mais tem a 2er com a assembleia ou igre;a em seu aspecto go2ernamental de Gcasa de 8eusH Wele B e,pulso da comunh(o4 n(o do corpo de Cristo4 pois ninguBm tem poder se;a para /a6er alguBm membro da Igre;a ou e,clu1Clo delaX. 8a1 em diante ele n(o tem mais :ual:uer liga'(o com os irm(os e nem os irm(os com ele. Se ler o te,to 2er@ :ue ele /ica numa situa'(o pior do :ue um mero incrBdulo4 pois o ap=stolo e,orta os irm(os a nem se sentarem I mesa de re/ei'0es com tal pessoa. Com incrBdulos a restri'(o n(o e,iste. Se 8eus manda tratar com tal rigor um caso de imoralidade entre adultos respons@2eis e concordes4 imagine com :ue rigor de2eria ser tratada a imoralidade en2ol2endo um adulto e uma crian'a inocente4 inde/esa e coagida. W# Co D:TC#-X < por carta vos tenho escrito que no vos asso!ieis !om os que se prostituem. isso no quer dizer a'solutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os rou'adores, ou com os idlatras. porque ento vos seria necessrio sair do mundo. 1as, a)ora, escrevi que no vos asso!ieis !om aquele que, dizendo+se irmo, for devasso, ou avarento, ou idlatra, ou maldizente, ou 'e'erro, ou rou'ador. !om o tal nem ainda !omais. !orque que tenho eu em 9ul)ar tam'/m os que esto de foraB Do 9ul)ais vs os que esto dentroB 1as 4eus 9ul)a os que esto de fora. )irai, pois, dentre vs a esse in/quo. Se a igre;a cat=lica /osse realmente uma igre;a no sentido b1blico4 n(o s= e,pulsaria o ped=/ilo4 como o entregaria Is autoridades. Mas4 como ;@ demonstrei pela pr=pria B1blia4 ela n(o B. *****

O cristo deve ser sem igre a"


+ ideia de um Gcrist(o sem igre;aH B absurda e n(o tem /undamento nas Escrituras. +tos !:$[

di6 :ue todos os dias a!res!entava o -en$or * igre(a aqueles que se haviam de salvar. Se o pr=prio Senhor acrescenta I Igre;a todos os dias os :ue haviam de se salvar ou4 como di6 em outra tradu'(o4 os que iam sendo salvos4 como pode e,istir um sal2o Gsem igre;aH> + igre;a B o corpo de Cristo4 ao :ual cada sal2o B adicionado como membro4 e desse corpo ele ;amais ser@ subtra1do4 e nem conseguir@ se desligar por si pr=prio4 pois esse corpo B controlado pela cabe'a4 :ue B Cristo. 5esumindo: B imposs12el a :ual:uer ser humano se tornar membro da igre;a por decis(o sua4 e B imposs12el tambBm :ue ele se desligue ou se;a desligado da igre;a :ue B o corpo de Cristo. E :uando crist(os est(o congregados sobre o /undamento b1blico do Gum s= corpoH n(o est(o considerando Gseu grupoH a igre;a4 mas apenas o testemunho ou e,press(o local desta. Lm e,emplo pr@tico e interessante /oi o di@logo de um irm(o congregado ao nome do Senhor somente4 com outro irm(o em Cristo membro de uma denomina'(o4 :uando se encontraram no ponto de Rnibus: A primeiro: GFi 2oc< ho;e l@ na reuni(o :uando celebramos a ceia do SenhorH A segundo: GImposs12el4 eu n(o 2ou l@ e nunca /uiH A primeiro: GMas eu 2i 2oc< sim. Foc< esta2a l@ no p(oH. W# Co #":#PX !orventura o clice de ':no que a'enoamos, no / a comunho do san)ue de CristoB & po que partimos, no / porventura a comunho do corpo de CristoB !ois ns, em ora muitos, somos um s po, um s !orpo. porque todos participamos de um mesmo po. + grande con/us(o B :ue a maioria dos crist(os considera Gigre;aH como uma organi6a'(o ou o con;unto de organi6a'0es religiosas e,istentes no mundo. E a1 alguns saem proclamando os crist(os a se tornarem Gsem igre;aH. Antem recebi uma mensagem de uma irm( :ue criou o GMo2imento dos SemCIgre;aH4 se;a l@ o :ue isso signi/i:ue. Ab2iamente as ra60es para o seu mo2imento B a decep'(o com o sistema tradicional. A problema B :ue para embasar o seu Gmo2imentoH ela come'a a ensinar Wcontrariando o :ue di6 em # 9m !:#! sobre a mulher ensinarX :ue a ceia do Senhor a :ue Paulo se re/ere n(o B com p(o e 2inho tang12eis4 mas espirituais. Au se;a4 diante da :uest(o de onde iriam participar da ceia os :ue seguissem seu mo2imento Gsem igre;aH4 ela resol2eu o problema eliminando a pr=pria ceia4 isto por:ue continua considerando Gigre;aH uma institui'(o organi6ada. Pode esperar :ue essa decep'(o com a cristandade institucional s= le2ar@ a mais erros4 pois a discuss(o toda perde de 2ista o ponto principal. A :ue est@ errado n(o B s= a maneira como os crist(os est(o congregados ou organi6ados4 mas o /undamento de tudo isso. + grande maioria dos li2ros e mo2imentos conclamando as pessoas a sa1rem de suas denomina'0es e buscarem alternati2as no modo de congregarCse simplesmente se prop0e a buscar uma melhoria do sistema4 e n(o abandonar de 2e6 os /undamentos do mesmo sistema4 e tampouco 2oltar aos /undamentos da Pala2ra4 em especial I Pedra /undamental. Lm te,to muito bom para ler B Oebreus #-. Oa2ia todo um sistema de coisas do ;uda1smo Is :uais os crist(osChebreus teima2am permanecer apegados. Mas o Esp1rito Santo di6 simplesmente :ue Cristo n(o esta2a nesse sistema de coisas4 por mais pessoas piedosas e 2erdades :ue ele pudesse incluir. 7esus tinha sido e,clu1do dali e esta2a agora G/ora do arraialH Wo sistema organi6ado ;udaicoX. Oebreus #-:#- ordena: Saiamos, pois, a ele fora do arraial, levando o seu vitup/rio. + :uest(o n(o est@ em re/ormar o arraial4 e tambBm n(o se limita a sair do arraial. A ponto /ocal da mensagem de Oebreus est@ na e,press(o %a ele'. 9rataCse de sair a Cristo. N(o se trata nem de re/ormar4 e nem de apenas sair4 mas de sair a Cristo4 de ter a ele como o centro como era no princ1pio4 :uando dois ou tr<s esta2am congregados em seu nome4 para ele4 e reconhecendo a ele somente como centro das aten'0es.

No monte da trans/igura'(o os disc1pulos ainda tinham sua aten'(o di2idida entre 7esus4 MoisBs e Elias4 tanto B :ue se prop0em a construir tr<s tendas4 uma para cada um deles. Eles colocam 7esus no mesmo plano da:ueles homens e 8eus precisa inter2ir para tirar de 2e6 o /oco deles de outros e concentr@Clo em 7esus. WMc T:[CUX ( desceu uma nuvem que os co'riu com a sua som'ra, e saiu da nuvem uma voz, que dizia# (ste / o meu ;ilho amado. a ele ouvi. (, tendo olhado ao redor, ningu&m mais viram, seno Jesus com eles. N(o se trata de Gsair da igre;aH por:ue isso que e/iste por a: no igreja. Igre;a /oi4 B4 e continuar@ sendo o Corpo de Cristo4 o con;unto indi2is12el e indenominado de todos os sal2os por Cristo. E a e,press(o local e 2is12el dessa igre;a WB um e:u12oco pensar numa Gigre;a in2is12elH4 mesmo por:ue os sal2os s(o per/eitamente 2is12eis neste mundoX B /ormada por dois ou tr<s reunidos em nome de 7esus4 nos moldes :ue ele determinou em Mateus #U. ?ual:uer leitor atento 2er@ :ue o te,to ali n(o est@ tratando de dois ou tr<s crist(os batendo papo durante o ca/e6inho4 mas de algo solene :ue atB mesmo en2ol2e a a'(o de ligar e desligar4 ou se;a4 inclui responsabilidades4 go2erno e ;u16o. 5esumindo4 e,iste ho;e um sistema4 que se denomina #igreja& e no 4 e um mo2imento de repQdio a essa Gigre;aH 2isando re/ormar tudo isso para criar algo alternati2o e melhor :ue tambBm n(o ser@ Gigre;aH. Eu estou /ora de um e de outro4 por:ue nada disso B o :ue encontro em Oebreus: sair a 7esus. ?ual:uer denominacional protestante se sente o/endido :uando di6emos :ue sua igre;a n(o B a igre;a da B1blia4 como tambBm /ica o/endido o cat=lico se negarmos I igre;a cat=lica o status de Gigre;aH. A :ue n(o percebem B :ue4 ainda :ue seus respecti2os sistemas e organi6a'0es n(o se;am a igre;a e nem a representem4 eles pr=prios4 os indi21duos :ue crerem4 s(o membros do corpo de Cristo4 :ue B a Igre;a. Negar Is organi6a'0es o status de igre;a n(o B negar aos seus membros o status de membros do corpo de Cristo. Se todas as organi6a'0es humanas chamadas igre;as desaparecessem neste e,ato momento4 a Igre;a continuaria e,istindo de /orma 2is12el no con;unto de membros do corpo de Cristo e onde dois ou tr<s esti2essem congregados em nome de We paraX 7esus. 8e um lado temos homens historicamente organi6ados4 e de outro temos homens tentando se reorgani6ar. Mas a pergunta B: Ande est@ 7esus para eu sair a ele> A crist(o sincero encontrar@ a resposta se /i6er a pergunta ao pr=prio Senhor4 como os disc1pulos /i6eram4 e depois seguir Go homem carregando um cYntaro de @guaH atB o cen@culo. *****

Hend-ncia suicida ( maldio $amiliar"


Foc< di6 :ue so/re de um mal desde a in/Yncia e :ue alguns di6em :ue isso B decorrente de uma maldi'(o de /am1lia. Es:ue'a essa hist=ria de maldi'(o de /am1lia. E mais uma in2en'(o para encher os bolsos de alguns pregadores. Foc< escre2e tambBm :ue seu so/rimento o le2a a pensar constantemente em suicidarCse. Se 2oc< leu o testemunho de minha con2ers(o em www.stories.org.br%angels.html ter@ 2isto :ue essas ideias tambBm ;@ passaram por minha cabe'a um dia. + :uest(o B: Se 2oc< ;@ ti2esse morrido4 onde estaria agora> + 2ida n(o termina :uando seu corpo morre. + B1blia di6 :ue o homem morre uma 2e64 mas ent(o 2em o ;u16o4 o :ue n(o B uma perspecti2a agrad@2el. Mas a mesma Pala2ra de 8eus di6 :ue se 2oc< crer no Senhor como seu Sal2ador4 estar@ li2re de :ual:uer ;ulgamento. Isto por:ue seus pecados /oram pagos na cru64 dei,ando 2oc< sem um pecado se:uer para pagar. Mas a /B nele B o passo :ue 2acilamos tanto dar4 e 2oc< sabe disto.

A Senhor 7esus B a Pessoa mais /@cil de ser encontrada. Ele B 8eus e ele B homem. NembreCse de :ue ele 2eio a este mundo como um Oomem e compreende muito bem o :ue 2oc< sente. Fe;a :ue na:uilo em :ue ele so/reu pode socorrer os :ue s(o tentados WOebreus !:#UX. Em outra passagem di6 :ue n(o temos um sumo sacerdote :ue n(o possa se compadecer de nossas /ra:ue6as4 mas um :ue em tudo /oi tentado como somos4 porBm sem pecado. 8i6 :ue de2emos ir ao trono da gra'a para obtermos gra'a e miseric=rdia em tempo oportuno. Oebreus $:#DC#P. N(o B mara2ilhoso> Ele dei,ou a porta aberta para os pecadores como 2oc< e eu nos apro,imarmos dele e encontrarmos a;uda sempre :ue precisarmos` E ele chama 2oc< de uma maneira :ue ninguBm mais poderia /a6er: Finde a mim Wdi6 eleX todos 2=s Winclusi2e 2oc<X :ue estais cansados e sobrecarregados4 e eu 2os ali2iarei. Mateus ##:!UC-". Ent(o4 o :ue /a6er> A :ue 2oc< ganhou depois de todos estes anos :ue 2i2eu a:ui nesta 2ida 3 so6inho e sem a:uele a :uem pudesse correr na hora da di/iculdade> E mais do :ue isto4 o :ue ganhar@ se terminar sua ;ornada a:ui> Fe;a :ue 8eus o/erece4 atra2Bs do Senhor 7esus4 tudo o :ue s= 8eus pode o/erecer` Procure ser a B1blia. E melhor come'ar pelo e2angelho de 7o(o4 no No2o 9estamento. 8< a 8eus uma chance de /alar com 2oc<4 em seu cora'(o. Ele o /ar@4 como /e6 comigo h@ muitos anos e continua /a6endo com :ual:uer um :ue /or a 7esus e se render em seus bondosos bra'os. E,iste um 2a6io no cora'(o do homem :ue s= 8eus pode preencher4 mas ele n(o preenche atB :ue 2oc< d< a ele esta chance. N(o h@ nada :ue ele :ueira pedir de 2oc< alBm de seu cora'(o. E ele ir@ curar seu cora'(o de uma /orma :ue ninguBm mais poderia. 8eus :uer dar\ ele n(o :uer tirar nada de 2oc< alBm de seus pecados e sua triste6a. 5enderCse a ele B a pala2ra e,ata a:ui. Pare de lutar contra a:uele :ue ama 2oc< de tal modo :ue entregou seu )ilho amado para morrer por 2oc< na cru6. A :ue mais posso di6er> + 2ida B muito curta para gast@Cla 2i2endo na dQ2ida e no medo. Principalmente :uando 2oc< sabe :ue e,iste uma alternati2a e :ue esta B aceitar a Cristo como seu Sal2ador. N(o4 n(o4 n(o4 o cora'(o n(o o dese;a4 seu cora'(o o odeia por nature6a. Por isso usei a pala2ra GrenderCseH. ?ue al12io 2oc< encontraria :uando4 depois de lutar contra alguBm :ue achou ser seu inimigo4 2oc< se rendesse a ele e descobrisse :ue se enganou em lutar. Ele nunca te2e o dese;o de amaldi'oar ou machucar 2oc<4 mas sempre :uis lhe aben'oar. Pense nisto como se 2oc< esti2esse tentando dar um doce a uma crian'a. Foc< 2ai atr@s dela4 mas ela est@ sempre /ugindo de 2oc<. Foc< tenta seguiCla4 mas ela escapa. N(o h@ como a;udar a menos :ue a crian'a pare e diga4 GEst@ bem4 2ou escutar o :ue 2oc< est@ :uerendo me di6er4 2ou aceitar o :ue :uer me darH. E e,atamente isto :ue 2oc< de2e /a6er agora com o Senhor. )ale com ele4 conte a ele todos os seus temores4 toda a sua dor4 todas as suas triste6as. Ele ir@ escutar. 8iga a ele :ue 2oc< n(o pode continuar so6inho. 8iga a ele :ue 2oc< :uer receb<Clo em seu cora'(o\ pe'a a ele :ue sal2e 2oc< de seus pecados4 da 2ida miser@2el :ue est@ 2i2endo. Eu sei :ue B desanimador o :ue 2oc< est@ sentindo4 por:ue tambBm ;@ passei por isso. N(o passei por tudo o :ue 2oc< est@ passando4 pois nunca so/ri de uma en/ermidade ou ti2e dores constantes como 2oc< di6 :ue tem. Mas 7esus sabe o :ue B passar por so/rimento e dor4 e ele B o seu recurso. Mas 2oc< n(o descobrir@ isso atB :ue se renda e dei,e :ue seus bra'os de amor en2ol2am 2oc< e :ue sua m(o carinhosa o guie. Mais uma pala2rinha sobre o suic1dio. +credito :ue n(o e,ista alguBm :ue tenha so/rido tanto :uanto 7=4 tanto B :ue o pr=prio nome de 7= acabou 2irando um sinRnimo de so/rimento. Ele di6: W7= [:#$X (nto, me espantas com sonhos e com visRes me assom'ras. pelo que a minha alma escolheria, antes, a estran)ulao. e, antes, a morte do que estes meus ossos. 5 minha vida a'omino, pois no viverei para sempre. retira,te de mim, pois vaidade so os meus dias. A pro/eta 7eremias tambBm /oi um :ue n(o 2ia :ual:uer gra'a na 2ida:

W7r !":#$C#UX 1aldito o dia em que nasci. o dia em que minha me me deu > luz no se9a 'endito. 1aldito o homem que deu as novas a meu pai, dizendo# Dasceu,te um filho. ale)rando,o com isso )randemente. ( se9a esse homem como as cidades que o Senhor destruiu sem que se arrependesse. e oua ele clamor pela manh e, ao tempo do meio,dia, um alarido. !or que no me matou desde a madreB &u minha me no foi minha sepulturaB &u no ficou )rvida perpetuamenteB !or que sa6 da madre para ver tra'alho e tristeza e para que se consumam os meus dias na confusoB. Mesmo assim4 apesar de todo o so/rimento4 decep'(o e angQstia desses homens4 eles n(o tentaram tirar a pr=pria 2ida4 pois sabiam :ue suas 2idas n(o pertenciam a eles4 mas a 8eus. Fe;a o :ue acontece :uando a pr=pria mulher de 7= sugere :ue a melhor sa1da para ele seria suicidarCse: W7= !:UX ( <, tomando um pedao de telha para raspar com ele as feridas, assentou,se no meio da cinza. (nto, sua mulher lhe disse# 5inda ret/ns a tua sinceridadeB 5maldioa a 4eus e morre. 1as ele lhe disse# Como fala qualquer doida, assim falas tu. rece'eremos o 'em de 4eus e no rece'er6amos o malB (m tudo isto no pecou < com os seus l'ios. *****

A Bblia $ala algo sobre psicopatas"


N(o sei se a B1blia /ala alguma coisa espec1/ica para o caso. Pro2a2elmente n(o4 por:ue n(o e,iste esse detalhamento. +lgumas en/ermidades espec1/icas s(o citadas4 mas 2oc< n(o encontrar@ nada sobre a gripe4 o cYncer ou o derrame cerebral4 por e,emplo. E preciso sempre ter em mente :ue tudo o :ue a B1blia /ala tem alguma rela'(o com 7esus4 :ue B seu /oco4 e sua rela'(o com o ser humano. E por isso :ue n(o encontramos muitas coisas na B1blia4 como detalhes cient1/icos4 art1sticos ou culturais. +s en/ermidades citadas t<m algo a 2er com o conte,to e4 mesmo assim4 n(o s(o necessariamente o /oco do conte,to. Foc< encontra na B1blia en/ermidades do corpo de uma maneira geral4 Is 2e6es identi/icadas4 en/ermidades da mente4 e tambBm en/ermidades ou :uadros causados dis/un'0es espirituais como possess0es demon1acas :ue causam a perda do controle do pr=prio corpo pelo possesso. Eu n(o entendo o su/iciente para poder a/irmar se um psicopata B ou n(o consciente de seus atos4 mas se em algum lugar de sua consci<ncia e,iste a no'(o de ra6(o e responsabilidade4 ent(o ele B respons@2el e n(o poder@ alegar4 diante de 8eus4 :ue cometeu seus atos por causa de sua en/ermidade. O@ pessoas :ue t<m4 por nature6a4 um temperamento mais 2iolento do :ue outras4 e h@ homens cu;o corpo produ6 uma :uantidade tal de hormRnios :ue o /a6 enlou:uecer de dese;o. Nem um4 nem outro4 poder@ alegar diante de 8eus :ue n(o B culpado de matar ou estuprar. Se e,iste a consci<ncia4 e,iste a responsabilidade. 8e :ual:uer modo4 toda e :ual:uer en/ermidade4 se;a ela /1sica ou mental4 B conse:u<ncia da :ueda do ser humano e continuar@ a nos a/ligir neste mundo. Mesmo :ue uma pessoa se con2erta4 isso n(o B garantia de :ue ser@ curada de todas as suas en/ermidades /1sicas. Este corpo /oi arruinado pelo pecado e continuar@ assim atB o /inal4 caso contr@rio n(o precisar1amos de ressurrei'(o4 n(o B mesmo> Particularmente entendo :ue um louco de nascen'a4 alguBm :ue realmente n(o tenha consci<ncia de seus atos4 se;a o e:ui2alente ao Gpobre de esp1ritoH :ue 7esus mencionou4 categoria :ue pode incluir tambBm muitas /ormas de dem<ncia ou retardo mental. PorBm4 alguBm :ue te2e um per1odo de sanidade antes de se tornar insano4 te2e tempo su/iciente para crer no e2angelho e n(o o /e6. Se mais tarde ele passar a so/rer de alguma /orma de doen'a

mental :ue o impe'a de ser respons@2el por seus atos ou de entender o e2angelho o su/iciente para crer4 acredito :ue ele te2e a mesma chance de :ual:uer outra pessoa. + di/eren'a B :ue para :ual:uer outra pessoa a morte seria o /im do Gpra6oH para crer4 en:uanto para ele esse pra6o terminou :uando se tornou insano. *****

O que a Bblia di5 dos dinossauros"


A manual de meu celular n(o di6 como ele /unciona4 mas apenas ensina o :ue eu posso /a6er com ele. As processos eletrRnicos4 o modo como se comunica com as torres ou atB o nQmero de componentes e sua composi'(o :u1mica s(o coisas :ue n(o est(o no manual4 pois s(o coisas n(o me trariam :ual:uer pro2eito. + B1blia B o manual de 8eus para o homem. 9udo o :ue precisamos saber est@ ali4 e seu tema principal B 8eus e 7esus4 nosso Senhor. Nela temos tudo o que diz respeito > vida e piedade. Por ela aprendemos :uem B a:uele que nos chamou por sua )lria e virtude4 e em suas p@ginas descobrimos as )rand6ssimas e preciosas promessas :ue 8eus nos deu para que fiqueis participantes da natureza divina. + Gci<nciaH ou conhecimento :ue ela nos tra6 tem uma /un'(o: escapar da corrupo, que, pela concupisc:ncia, h no mundo4 acrescentar > vossa f/, a virtude, e > virtude, a ci:ncia, e > ci:ncia, a temperana, e > temperana, a ci:ncia, e > paci:ncia, a piedade, e > piedade, o amor fraternal, e ao amor fraternal, a caridade. )inalmente4 ela nos mostra :ue4 tendo tudo isso4 n(o /icaremos ociosos nem est/reis no conhecimento de nosso Senhor <esus Cristo. W! Pe #:!CUX. 7@ deu para 2er :ue n(o 2amos encontrar tudo nas p@ginas da B1blia4 e inclua a1 os dinossauros ou como /unciona um celular. Famos aos /atos: as 2@rias camadas geol=gicas re2elam :ue este mundo /oi habitado por criaturas estranhas e tambBm por imensas /lorestas :ue se trans/ormaram no petr=leo e car2(o4 :ue ho;e s(o :ueimados e de2ol2em I atmos/era o di=,ido de carbono coletado e arma6enado ao longo de incont@2eis eras. Embora 8eus pudesse ter criado o petr=leo4 o car2(o e os /=sseis de animais do ;eito como os encontramos ho;e4 n(o /aria sentido 8eus /a6er algo :ue 2iesse a nos con/undir. +gora 2amos aos /atos :ue encontramos na Pala2ra de 8eus. Primeiro4 e,istiu um princ1pio4 :uando tudo o :ue e,iste /oi criado por 8eus4 :ue sempre e,istiu. A tempo depende de matBria e mo2imento para e,istir4 portanto o tempo e,iste desde o princ1pio da cria'(o e de2e terminar na no2a cria'(o. WJn #:#X Do princ6pio, criou 4eus os c/us e a terra. W7o #:#C-X Do princ6pio, era o Ner'o, e o Ner'o estava com 4eus, e o Ner'o era 4eus. (le estava no princ6pio com 4eus. Fodas as coisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez. Esse G8eusH de J<nesis #:# B GElohimH no original4 um nome plural. No No2o 9estamento aprendemos :ue todas as coisas /oram criadas pela 2ontade do Pai por intermBdio de 7esus4 o Ferbo de 8eus e tambBm o )ilho Eterno de 8eus4 sendo o Esp1rito Santo o princ1pio ati2o da Cria'(o. A Elohim de J<nesis #:# B o 8eus triQno :ue conhecemos. WJnX #:# Do princ6pio, criou 4eus os c/us e a terra B4 ao mesmo tempo4 um dos menores 2ers1culos da B1blia4 mas um dos maiores em conteQdo. Ele n(o /ala das inten'0es :ue 8eus tinha a14 mas do :ue ele /e6. Ele n(o /ala da cria'(o dos an;os4 mas pelo li2ro de 7= sabemos :ue os an;os ;@ e,istiam :uando a 9erra4 na sua atual con/igura'(o4 /oi /ormada. W7= -U:$C[X &nde estavas tu quando eu fundava a terraB ;aze,mo sa'er, se tens inteli):ncia.

3uem lhe pUs as medidas, se tu o sa'esB &u quem estendeu so're ela o cordelB So're que esto fundadas as suas 'ases, ou quem assentou a sua pedra de esquina, quando as estrelas da alva San9osT 9untas ale)remente cantavam, e todos os filhos de 4eus re9u'ilavamB A ob;eti2o de J<nesis n(o B re2elar os conselhos de 8eus e nem a e,ist<ncia de 8eus. Estas coisas s(o re2eladas em detalhes no No2o 9estamento. + Cria'(o B uma das coisas :ue s= podem ser entendidas pela /B4 n(o pela ra6(o. Oebreus ##:- di6 :ue pela f/, entendemos que os mundos, pela palavra Spelo ver'oT de 4eus, foram criados. de maneira que aquilo que se v: no foi feito do que / aparente. Autro detalhe importante de J<nesis s(o as pala2ras originais usadas para o 2erbo GcriarH de nossas tradu'0es. Em alguns lugares di6 :ue 8eus GcriouH WJn #:#X4 em outros di6 :ue 8eus G/e6H WJn #:#PX4 e em outros 8eus apenas ordena :ue certas coisas apare'am4 como em ha9a luz WJn #:-X. + B1blia a/irma :ue G8eus B lu64 e n(o h@ nele tre2a nenhumaH W# 7o #:DX4 e :ue G:ue tem4 ele s=4 a imortalidade e habita na lu6 inacess12elH. Portanto o mais pro2@2el B :ue a lu6 ;@ e,istisse independente da cria'(o4 por ser uma :ualidade de 8eus. ?uando J<nesis di6 GcriarH4 B no sentido de tra6er I e,ist<ncia a partir do nada. ?uando di6 G/a6erH B preparar algo a partir do :ue ;@ e,iste. No princ1pio 8eus criou todas as coisas. Ent(o 8eus prepara a 9erra para o homem e G/a6H muitas coisas ali. A 2erbo GcriarH4 no mesmo sentido do 2ers1culo #4 s= torna a aparecer no 2ers1culo !#4 :uando /ala dos grandes animais marinhos. Nos 2ers1culos !" e !# esse GcriarH parece estar relacionado I 2ida autRnoma4 :ue possui pensamento e mo2imento. +o contr@rio das plantas4 esse tipo de 2ida nestes 2ers1culos B chamada de Galma 2i2enteH. Esta distin'(o B importante4 pois mais tarde 2emos :ue os animais terrestres n(o s(o GcriadosH4 mas G/eitosH4 uma 2e6 :ue a /orma primordial de 2ida autRnoma WGalma 2i2enteHX ;@ ha2ia sido criada nas @guas. A 2erbo GcriarH4 do 2ers1culo # e !#4 ir@ aparecer pela terceira 2e6 no 2ers1culo ![ relacionado ao homem. Portanto temos - coisas distintas: + cria'(o da matBria4 a cria'(o das almas 2i2entes :ue ir(o habitar a 9erra em sua rela'(o com o homem4 e a cria'(o do homem4 o Qnico :ue recebe o sopro di2ino. Por isso o homem B esp1rito4 B alma 2i2ente e tem um corpo de matBria terrena. A homem tem uma posi'(o distinta em tudo isso. Ele tambBm /oi criado para dominar sobre a Cria'(o4 uma responsabilidade e pri2ilBgio :ue nem mesmo os an;os receberam. As an;os /oram criados para ser2ir. Ab2iamente com a :ueda4 embora o homem ainda tenha o dom1nio4 ele perdeu a capacidade de /a6er isso de acordo com o plano e a 2ontade de 8eus e passou a destruir a Cria'(o ao in2Bs de apenas e,ercer o dom1nio sobre ela. A Oomem per/eito4 o Segundo Oomem4 :ue ter@ todo o dom1nio dentro das e,pectati2as de 8eus4 B 7esus. Fe;a o Salmo U. Em outros casos 2emos 8eus apenas colocando as coisas em ordem4 como separando terra /irme e @gua.4 lu6 e tre2as4 etc. Por e,emplo4 o Sol4 a Nua e as estrelas ;@ e,istiam :uando em J<nesis #:#P 8eus os G/e6H para go2ernar o dia e a noite. Mesmo assim n(o di6 e,plicitamente GSolH e GNuaH como corpos celestes4 por:ue n(o B o assunto :ue importa ali. A assunto da passagem B mostrar :ue as coisas na 9erra seriam go2ernadas a partir do cBu. Considerando :ue o Senhor que tem criado os c/us, o 4eus que formou a terra e a fez. ele a esta'eleceu, no a criou vazia, mas a formou para que fosse ha'itada WIs $D:#UX4 tem alguma coisa entre o 2ers1culo # e o ! de J<nesis :ue n(o /a6 sentido. A 2ers1culo ! di6 :ue a terra era SestavaT sem forma e vazia. e havia trevas so're a face do a'ismo. e o (sp6rito de 4eus se movia so're a face das )uas4 algo :ue n(o condi6 com uma terra :ue n(o /oi criada 2a6ia e sem /orma. +lgo de2e ter acontecido :ue dei,ou a 9erra nessa condi'(o4 mesmo por:ue Gtre2asH B algo estranho a 8eus. Se eu /osse colocar as coisas em ordem cronol=gica4 diria :ue primeiro /oram criados os an;os e em seguida as coisas materiais Wo uni2erso4 incluindo a 9erra4 o Sol4 a Nua e as estrelasX. Nessa 9erra habitaram animais e cresceram plantas4 cu;os /=sseis encontramos ho;e. 9udo isso morreu

por:ue 8eus criou assim4 o :ue n(o B de estranhar :uando lemos :ue s= ele tem em si mesmo a imortalidade. 9odo o resto B mortal ou destrut12el4 se;a a matBria ou a 2ida animal. Ent(o de2e ter ocorrido um cataclismo uni2ersal Wa rebeli(o dos an;os tal2e6X :ue dei,ou toda a cria'(o em um estado de caos e destrui'(o. E nessa condi'(o :ue encontramos o planeta 9erra no 2ers1culo !4 o :ual precisar@ ser Ge:uipadoH para ser a morada do homem4 a coroa da Cria'(o. + lu64 :ue por alguma ra6(o ;udicial esta2a ausente da 9erra nesse per1odo4 entra em cena. Ela de2e ter banhado a 9erra antes4 ;@ :ue os /=sseis :ue encontramos tinham olhos e as plantas de2iam /a6er a /otoss1ntese. Creio :ue nisso tudo se encai,am muito bem os dinossauros. A assunto de J<nesis n(o s(o os dinossauros4 mas a cria'(o do homem respons@2el. +:ui B o homem4 e n(o os animais4 o personagem principal. 9odo o resto B cen@rio e /igura'(o. Como acontece nos /ilmes4 o resto s= e,iste para dar sustenta'(o I hist=ria e aos seus personagens. Mas isto s= B compreendido por a:ueles :ue conhecem a 2erdade e s(o capa6es de 2alori6ar ainda mais a Cristo. Mais tarde na B1blia 2amos encontrar Cristo na cru6 /eito pecado por n=s4 o :ue nos /a6 entender o /racasso do primeiro homem4 +d(o4 e o :ue signi/ica o Qltimo +d(o4 pois Cristo lan'a as bases para o segundo Oomem. Se o homem We o segundo OomemX B o tema da Cria'(o descrita em J<nesis4 n(o era de se esperar :ue encontr@ssemos ali a resposta para a e,ist<ncia dos an;os ou dos dinossauros. As an;os s= aparecem na B1blia :uando t<m alguma coisa a 2er com o homem. As dinossauros nunca aparecem4 pois nada t<m a 2er com o homem4 com este mundo ou o mundo 2indouro. A conhecimento deles seria inQtil no :ue di6 respeito GI 2ida e piedadeH4 :ue B o prop=sito de 8eus em sua Pala2ra. Na sua totalidade4 o tema principal :ue temos diante de n=s na B1blia B 8eus tomando o homem na cria'(o4 re2elando o :uanto ele despencou4 por causa do pecado4 ao ponto de /icar atB mesmo abai,o de :ual:uer outra criatura4 para depois 8eus o e,altar4 em 7esus4 acima de todas as criaturas e criar nele alto totalmente no2o. E poss12el atB tra'ar um paralelo entre o J<nesis e 5omanos para entender a 2elha e a no2a Cria'(o. + B1blia continuar@ des2endando os planos e prop=sitos :ue t<m sua origem no cBu4 en:uanto cientistas e estudiosos continuar(o tentando des2endar o :ue acontece na 9erra. W7o -:-#X 5quele que vem de cima / so're todos, aquele que vem da terra / da terra e fala da terra. 5quele que vem do c/u / so're todos. ( aquilo que ele viu e ouviu, isso testifica. e nin)u/m aceita o seu testemunho. Aquele que a!eitou o seu testemun$o, esse !onfirmou que Deus & verdadeiro. !orque aquele que 4eus enviou fala as palavras de 4eus, pois no lhe d 4eus o (sp6rito por medida. & !ai ama o ;ilho e todas as coisas entre)ou nas suas mos. 5quele que cr: no ;ilho tem a vida eterna, mas aquele que no cr: no ;ilho no ver a vida, mas a ira de 4eus so're ele permanece. ?uando aceitamos o testemunho de 8eus4 ou se;a4 de :ue ele n(o dei,ou de nos re2elar coisa alguma :ue n(o /osse importante para n=s4 descansamos mesmo :uando n(o encontramos os detalhes :ue gostar1amos de 2er em J<nesis sobre dinossauros e outros assuntos. G+:uele :ue aceitou o seu testemunho4 esse con/irmou :ue 8eus B 2erdadeiroH. Se descon/iarmos de 8eus4 achando :ue ele escondeu de n=s alguma in/orma'(o importante4 estaremos adotando a mesma posi'(o de E2a4 ao ir na con2ersa de Satan@s4 de :ue 8eus estaria pri2ando ela e seu marido de se tornarem como 8eus4 conhecedores do bem e do mal. *****

+,istia morte antes da queda do &omem"

Foc< perguntou: Como esclarecer a entrada da morte no mundo pelo pecado ori)inal visto que os dinossauros morreram antes do homemB Abs. Este te,to B uma continua'(o de A :ue a B1blia di6 dos dinossauros> +tB receber seu eCmail eu nunca tinha me preocupado muito com a :uest(o dos dinossauros ou da morte antes da :ueda do homem. Eu simplesmente a/irma2a4 baseado em 5omanos D:#!4 :ue por um homem entrou o pecado no mundo, e pelo pecado, a morte, assim tam'/m a morte passou a todos os $omens, por isso que todos pecaram. Eu tambBm associa2a 5omanos U I morte dos animais: W5m U:!"C!!X !orque a criao ficou su9eita > vaidade, no por sua vontade, mas por causa do que a su9eitou, na esperana de que tam'/m a mesma criatura ser li'ertada da servido da !orrupo, para a li'erdade da )lria dos filhos de 4eus. !orque sa'emos que toda a criao geme e est (untamente !om dores de parto at/ a)ora. A problema B :ue 5omanos D:#! n(o /ala :ue a morte passou a toda a cria'(o4 mas a todos os homens por causa do pecado4 e 5omanos U:!"C!! n(o /ala de morte relacionada I Cria'(o4 mas de 2aidade4 ser2id(o4 corrup'(o e so/rimento Wgemido4 doresX. +lBm disso4 nenhum crente iria imaginar :ue4 uma 2e6 completada a obra da reden'(o dos humanos4 os animais 2iriam a ressuscitar. Creio :ue a Gliberdade da gl=ria dos /ilhos de 8eusH 2enha a tra6er al12io par ao so/rimento animal4 n(o o /im de sua morte. Mesmo durante o reino milenial de Cristo continuar@ e,istindo a morte de animais :ue ser(o sacri/icados. Entenda :ue muito do :ue escre2o ali B apenas especula'(o4 ;@ :ue 8eus n(o nos re2elou os detalhes destes assuntos. ?uando n(o temos algo re2elado na Pala2ra de 8eus B por:ue isso n(o B importante para n=s4 e de2emos descansar no /ato de :ue 8eus :uis re2elar apenas a:uilo :ue seria Qtil para nossa sal2a'(o e para o conhecimento de 7esus4 o Sal2ador. N(o temos tambBm uma re2ela'(o clara da morte de animais e humanos e,istir ou n(o antes da :ueda do homem. A :ue temos B: 3 +nimais podem ter morrido antes4 se os /=sseis e plantas /orem mesmo de uma cria'(o original re/erida no 2ers1culo # de J<nesis4 antes do cataclismo :ue trans/ormou a 9erra em sem /orma4 2a6ia e coberta de tre2as no 2ers1culo !. Car2(o mineral e petr=leo s(o /ormados a partir de plantas mortas. 3 Nada B dito sobre a alimenta'(o da 2ida marinha :ue 8eus criou em Jn #:!#. Como a :uase totalidade da 2ida marinha ho;e B carn12ora4 e essa 2ida n(o tinha acesso I terra cu;as plantas /oram dadas como alimento aos animais terrestres4 B pro2@2el :ue os animais marinhos ;@ /ossem carn12oros em sua cria'(o. 3 +s plantas morriam :uando eram comidas pelos animais terrestres. Estes podiam ou n(o ser carn12oros e nada B dito sobre serem imortais4 portanto eles tambBm de2iam ter um ciclo de 2ida como tinham as plantas. Crescer4 reprodu6irCse e morrer B o ciclo da 2ida no planeta. 3 Somente depois do dilQ2io 8eus deu os animais aos homens como alimento4 mas nada B dito :ue ent(o isso tenha sido /eito tambBm com os animais. Portanto eles podiam ;@ se alimentar de outros animais antes. + passagem em Isa1as PD:!D4 na :ual o le(o comer@ palha como o cordeiro4 n(o B conclusi2a para as condi'0es primordiais da Cria'(o4 pois /ala de um acontecimento /uturo. 3 + amea'a de 8eus /eita a +d(o4 ao di6er :ue ele morreria se comesse do /ruto da @r2ore do conhecimento do bem e do mal4 n(o /aria sentido se GmorteH /osse uma pala2ra :ue n(o e,istisse no 2ocabul@rio de +d(o Weu mesmo de2o ter dito em algum lugar :ue +d(o n(o entendeu :uando 8eus lhe /alou de morte4 o :ue pode ter sido um e:u12oco meuX. Portanto4 B bem pro2@2el :ue a morte ;@ e,istisse para plantas e animais mesmo antes da :ueda do homem. + morte poderia atB e,istir no ciclo de e,ist<ncia do homem original4 ;@ :ue 8eus colocou no Eden uma @r2ore da 2ida4 cu;o acesso B 2edado ao homem depois da :ueda4 para ele n(o comer e 2i2er eternamente na condi'(o de pecador. J<nesis -:!!.

+parentemente 8eus colocou a @r2ore da 2ida e a @r2ore do conhecimento do bem e do mal4 proibindo esta4 mas n(o a:uela4 para :ue o homem escolhesse a 2ida. +d(o escolheu a desobedi<ncia e morte. Creio :ue atB mesmo o intercurso se,ual com E2a4 :ue /oi aben'oado por 8eus para :ue o casal procriasse4 n(o /oi algo :ue +d(o e E2a buscassem de in1cio. 9udo indica :ue a prioridade para eles /oi dese;arem ser como 8eus comendo do /ruto proibido. Em Pro2Brbios -:#U di6 :ue os caminhos de 8eus s(o @r2ore da 2ida para a:ueles :ue ret<m a sabedoria de 8eus. Isto indica :ue essa 2ida relacionada I:uela @r2ore original n(o se limita2a I 2ida animal do corpo. + @r2ore da 2ida 2olta a aparecer com /re:u<ncia em +pocalipse como promessa de 2ida. 8edu6o disso tudo :ue temos tipos distintos de G2idaH na Pala2ra de 8eus. Lma B a 2ida das plantas4 :ue nascem4 crescem4 se multiplicam e morrem. Autra B a 2ida dos animais ou Galmas 2i2entesH4 :ue alBm de nascerem4 crescerem4 se multiplicarem e morrerem4 tambBm t<m intelig<ncia e sentimentos4 pois t<m alma alBm de corpo. )inalmente h@ a 2ida humana4 :ue teria dois aspectos. +lBm de ser alma 2i2ente como os animais4 ou se;a4 com um corpo :ue nasce4 cresce4 se multiplica e morre4 e uma alma com intelig<ncia e sentimentos4 o ser humano /oi o Qnico :ue recebeu o sopro de 8eus4 uma liga'(o com o Criador :ue nenhum outro ser 2i2o possui. Se assim /or4 a morte para o ser humano possui um signi/icado muito mais amplo do :ue a morte do 2egetal ou animal. A homem tem algo :ue nenhum animal ou planta tem: o homem tem o esp1rito imortal :ue /oi dado a ele por 8eus. Plantas e animais s(o /initos4 isto B4 sua e,ist<ncia cessa na morte. A homem n(o. A rico e N@6aro est(o ambos 2i2os e conscientes ap=s a morte do corpo4 embora em condi'0es e,tremamente di/erentes. A esp1rito humano B imortal4 a alma humana Wsentimentos4 emo'0es4 intelig<nciaX B imortal4 e o corpo humano B imortal em certo sentido4 ;@ :ue tanto sal2os como perdidos ir(o ressuscitar no /inal4 uns para o cBu4 outros para o lago de /ogo. + distin'(o no /inal B :ue alguns ter(o 2ida eterna4 uma 2ida :ue 2em de 8eus e :ue nem mesmo +d(o possu1a. Fe;a :ue4 com tudo isso4 n(o B t(o simples distinguir a :ue GmorteH e G2idaH a B1blia est@ se re/erindo em algumas passagens. W7o -:#PX !orque 4eus amou o mundo de tal maneira que deu o seu ;ilho uni):nito, para que todo aquele que nele cr: no perea, mas tenha a vida eterna'. ?uando 2emos tudo isso neste conte,to4 atB mesmo 7o(o -:#P ganha um sentido no2o: a:uele :ue cr< ganha um GtipoH de 2ida :ue n(o B apenas in/inita4 mas eterna4 por ter 2indo do pr=prio 8eus4 mesmo :ue seu corpo 2enha a morrer no processo natural da 2ida animal. +:uele :ue n(o cr< morre WpereceX4 mas n(o apenas no sentido de morte do corpo4 e sim de um ;u16o eterno. Portanto a no'(o de 2ida e morte tem um aspecto muito mais amplo do :ue as limita'0es :ue temos no 2ocabul@rio. Ent(o se 2oc< me perguntar se e,istia morte antes da :ueda do homem eu posso di6er :ue n(o e,istia4 se esti2ermos /alando de uma 2ida :ue B distinta da 2ida de plantas4 animais e da :ue /oi dada inicialmente ao homem. Mas estaria igualmente correto responder :ue e,istia morte antes da :ueda4 tanto dos dinossauros em tempos imemor@2eis4 como de outros seres 2i2os Wplantas e animaisX na 9erra /eita para habita'(o do homem. Se :uiser ampliar ainda mais essas elucubra'0es4 pense no /ato de 8eus ter criado um ;ardim4 o Eden4 para colocar o homem. Nada B dito de como eram as condi'0es /ora do ;ardim4 o :ue amplia ainda mais o le:ue das possibilidades. )eli6mente 8eus n(o re2elou nenhum detalhe acerca dessas coisas por achar :ue n(o traria :ual:uer pro2eito a n=s4 e de2emos dei,ar assim. )icamos4 portanto4 no campo das suposi'0es e ;amais de2emos usar estas coisas como /orma de estabelecer cren'as ou doutrinas :ue di2idam os crist(os. A maior nQmero de di2is0es ocorre com base na:uilo :ue 8eus n(o disse em sua Pala2ra4 e n(o no :ue ele e/eti2amente disse.

Foc< ir@ encontrar te,tos e prega'0es :ue /i6 a/irmando coisas di/erentes do :ue acaba de ler a:ui por:ue na ocasi(o eu n(o tinha pensado no assunto como tenho /eito agora. Mas4 repito4 espero :ue isto n(o 2enha a tirar seus olhos do assunto principal da B1blia4 :ue B C5IS9A4 e n(o dinossauros4 animais4 2ida 2egetal e coisas do tipo. Para a:uele :ue con/ia :ue 8eus B ;usto em todos os seus caminhos e prop=sitos4 e,istir ou n(o a morte animal antes da :ueda do homem n(o 2ai /a6er :ual:uer di/eren'a. +pegarCse a pontos obscuros s= ser2e para dar muni'(o aos 1mpios4 ateus e incrBdulos4 portanto espero :ue tenha lido isto dentro do prop=sito com o :ual eu mesmo escre2i4 :ue B o de dar uma mera opini(o pessoal4 e2itando de todas as /ormas :ue isto se torne em pedra de trope'o para a sua /B ou de :ual:uer outro :ue creia em 7esus. *****

O cristo pode louvar com instrumentos musicais"


E,iste uma di/eren'a entre o :ue o crist(o /a6 :uando est@ s=4 com incrBdulos4 ou com os irm(os4 e seu modo de proceder :uando congregado em nome do Senhor. As instrumentos musicais e a mQsica s(o coisas presentes em todas as culturas e n(o e,iste na B1blia :ual:uer proibi'(o :uanto ao uso disso em nossa 2ida di@ria. Eu mesmo arranho um 2iol(o em casa e Is 2e6es canto e toco com os irm(os :uando almo'amos ;untos ou participamos de algum encontro in/ormal. +1 B comum ha2er 2iol(o4 guitarra4 piano4 teclado etc. ?uando os irm(os est(o congregados em nome do Senhor4 a coisa toda muda4 pois precisamos /a6er as coisas con/orme encontramos na Pala2ra de 8eus. + reuni(o da assembleia para o nome de 7ESLS B um momento solene no :ual4 em esp1rito4 tiramos as sand@lias dos pBs por estarmos em terreno santo. E 7esus o centro de todas as aten'0es. )ica um pouco di/1cil entender isso se 2oc< n(o ti2er uma ideia clara da distin'(o :ue B uma reuni(o in/ormal de irm(os e uma reuni(o da igre;a ou assembleia. ?uando congregados ao nome do Senhor4 para adorar4 lou2ar4 orar ou aprender dele4 a1 n=s somos os instrumentos :ue 8eus gosta de ou2ir. Famos I Pala2ra: W# Co #$:#DX 3ue farei, poisB &rarei com o esp6rito, mas tam'/m orarei com o entendimento. !antarei com o esp6rito, mas tam'/m !antarei com o entendimento. W# Co #$:!PX 3ue fareis, pois, irmosB 3uando vos a9untais, cada um de vs tem salmo ScPnticoT, tem doutrina, tem revelao, tem l6n)ua, tem interpretao. ;aa,se tudo para edificao. WE/ D:#TX falando entre vs com salmos, e $inos, e !Enti!os espirituais, !antando e salmodiando ao Senhor no vosso corao,. WCl -:#PX 5 palavra de Cristo ha'ite em vs a'undantemente, em toda a sa'edoria, ensinando,vos e admoestando,vos uns aos outros, !om salmos, $inos e !Enti!os espirituais0 !antando ao -en$or com )raa em vosso corao. Se a sua B1blia /or igual I minha4 2oc< n(o conseguir@ 2er o 2erbo tocar nas passagens. +li n(o di6 Gtocarei com o esp1rito4 mas tambBm tocarei com o entendimento...H4 Gcada um de 2=s tem melodia...H4 Gtocando e salmodiando...H4 Gtocando ao Senhor...H. + a'(o B sempre de cantar4 e isso com pala2ras poBticas Wsalmos e hinosX. +lguBm poderia considerar muito GpobreH um cYntico de lou2or entoado apenas com a 2o64 :uando comparado I ri:ue6a de sons dos instrumentos usados no lou2or do +ntigo 9estamento. PorBm basta entender a di/eren'a entre as duas dispensa'0es e o relacionamento de 8eus com os adoradores para 2er :ue estamos em um patamar muito mais ele2ado. A israelita n(o tinha o Esp1rito Santo habitando em si4 precisa2a de um templo de pedras para

adorar4 n(o tinha uma obra redentora ;@ consumada para lhe dar a certe6a da 2ida eterna4 precisa2a de homens WsacerdotesX para apro,imarCse de 8eus indiretamente Wpor:ue o 2Bu do Santo dos Santos n(o tinha sido rasgadoX. 9oda a sua adora'(o era e,terior. A sal2o por Cristo tem o Esp1rito Santo de 8eus habitando em si4 ele pr=prio B templo do Senhor4 tem a certe6a da obra consumada em seu /a2or e de seu lugar ;@ reser2ado na casa do Pai e B ele pr=prio sacerdote com li2re acesso a 8eus. + melhor resposta seria: +lguBm com um acesso t(o pronto e direto a 8eus precisa de instrumentos musicais para :u<> Se resumirmos o :ue as passagens di6em4 aprendemos :ue ho;e temos o pri2ilBgio de cantar com o esp1rito4 com o entendimento4 com gra'a e com o cora'(o. +lBm disso4 podemos cantar um lou2or ao Pai e ao )ilho4 o Cordeiro de 8eus Wna B1blia4 nunca se canta4 ora ou /ala ao Esp1ritoX. As israelitas n(o conheciam a 8eus como Pai e n(o podiam ter essa /amiliaridade de acesso. A /ato de 7esus chamar a 8eus de Pai os escandali6a2a. 9enho em casa um C8 :ue gra2ei a partir de /itas S[ :ue meus /ilhos gra2aram :uando eram bem pe:uenos. + gra2a'(o B apenas de suas 2o6es in/antis4 desa/inadas4 sem acompanhamento4 e tal2e6 se;am terr12eis se apresentadas a outros ou2idos. Mas para os meus ou2idos n(o h@ mQsica mais bela e emocionante. A :ue 2oc< acha :ue 8eus le2a em conta :uando os seus /ilhos cantam lou2ores a ele> As instrumentos :ue acompanham ou os cora'0es :ue cantam. O@ tambBm um detalhe importante: nosso cYntico de lou2or4 :uando estamos congregados para o nome de 7esus4 tem tambBm um di/erencial :ue o distingue de :ual:uer outro lou2or :ue entoamos :uando estamos so6inhos4 em /am1lia ou mesmo com os irm(os em uma reuni(o in/ormal. Para entender isso leia o :ue di6 o Senhor no Salmo !!4 /alando de algo :ue ainda era /uturo WlembreCse de :ue B 7esus :uem /ala neste salmoX: WSl !!:!!X (nto, declararei o teu nome aos meus irmos. louvar+te+ei no meio da con)re)ao. ?uando estamos congregados para o Senhor 7esus4 em seu nome4 ele n(o s= cumpre a promessa de estar no meio dos dois ou tr<s assim reunidos4 mas tambBm participa do lou2or. +lguBm ousaria pensar :ue pode melhorar isso acrescentando uma guitarra ou bateria> *****

O que ac&a do discipulado e igre as em c(lulas"


Foc< perguntou se 7esus mante2e 21nculos de discipulado e se desde o in1cio ha2ia hierar:uia para coordena'(o das tare/as em geral. Lma coisa B o ministBrio de 7esus en:uanto esta2a no mundo4 outra bem di/erente B a Bpoca da Igre;a4 :ue come'a em +tos !. + rela'(o de 7esus com seus disc1pulos n(o era a mesma :ue ele tem com a Igre;a ho;e. Nos e2angelhos n=s o 2emos na condi'(o do Messias esperado tendo um relacionamento com o remanescente ;udeu :ue o aguarda2a. Por isso encontramos nos e2angelhos coisas como adora'(o no templo de 7erusalBm4 o/erendas :ue os curados por 7esus de2iam /a6er4 obedi<ncia ao clero ;udeu4 d16imo4 e atB mesmo a limita'(o do ministBrio :ue era 2oltado apenas aos ;udeus Wa mulher gentia n(o se importou de /icar com as migalhas do :ue era e,clusi2o dos /ilhosX. Nos e2angelhos4 a Igre;a ainda B uma promessa /utura W(dificarei minha i)re9a...X4 portanto n(o espere achar ali a doutrina dos ap=stolos dirigida I Igre;a4 :ue B o po2o de 8eus escolhido antes da /unda'(o do mundo. A mistBrio WsegredoX :ue este2e oculto por sBculos s= seria re2elado a Paulo4 portanto4 apesar da Igre;a ter sido /undada no dia de Pentecostes em +tos !4 nem mesmo os ap=stolos e outros con2ertidos sabiam e,atamente o :ue era a:uilo :ue 8eus esta2a /a6endo. Ignorando :ue a Igre;a n(o tinha nada a 2er com Israel eles continuaram se

reunindo no 9emplo de 7erusalBm por algum tempo. +p=s ser re;eitado pelos ;udeus4 n(o apenas em 2ida4 mas depois de sua morte e ressurrei'(o4 o Senhor passa a ter um relacionamento di/erente com seu po2o agora :ue B a Igre;a. +:uilo :ue B espec1/ico para n=s ho;e 2oc< encontra nas ep1stolas4 n(o nos e2angelhos ou nos primeiros cap1tulos de +tos. Segundo 2oc<4 ha2ia uma hierar:uia por:ue G)elipe comanda2a 7erusalBm4 Paulo outras regi0es...H Nosso 8eus B um 8eus de ordem4 por isso encontramos nas ep1stolas bispos Wanci(osX e di@conos. As primeiros incumbidos de super2isionar o rebanho de 8eus e os outros de cuidar das tare/as mais mundanas4 como a distribui'(o da pro2is(o para os irm(os necessitados. N(o se trata de dons4 mas de o/1cios. ?uanto I sua pergunta sobre supostos 21nculos de discipulado entre Paulo4 9im=teo e BarnabB4 e se este tinha sido instru1do a /a6er disc1pulos tambBm4 acredito :ue se aplica a1 o 2elho ditado: GPara o martelo tudo tem cara de pregoH. Por 2oc< seguir uma doutrina de igre;as em cBlulas :ue coloca uma grande <n/ase no discipulado4 e,iste o risco de :uerer en,ergar tudo atra2Bs dessa lente e acabar perdendo de 2ista o :ue B realmente importante. Por e,emplo4 2e;a sua pergunta :ue4 sem :uerer4 2oc< /a6 usando as mesmas lentes: GComo /a6er disc1pulos sem uma estrutura denominacional como base de /idelidade4 cobertura e presta'(o de contas>H Se /ormos para a Pala2ra de 8eus4 2amos encontrar :ue Gdisc1puloH signi/ica simplesmente aprendi64 e :ue o disc1pulo per/eito B o pr=prio 7esus: Is D":$ & Senhor 4eus me deu a l6n)ua dos instru6dos para que eu sai'a sustentar com uma palavra o que est cansado. ele desperta, me todas as manhs. desperta,me o ouvido para que eu oua como disc6pulo. Nos e2angelhos encontro :ue os /ariseus tinham disc1pulos WMt !!:#P\ Mc !:#UX4 7o(o Batista tinha disc1pulos WMt T:#$\ Nc D:--\ 7o -:!DX e 7esus tinha disc1pulos4 alguns deles chamados de ap=stolos. Autros tambBm eram chamados de disc1pulos de 7esus W7o P:PPX4 apesar de podermos colocar em dQ2ida se eram reais ou n(o. Portanto4 alBm de Gaprendi6H disc1pulo tambBm tem o signi/icado de GseguidorH. +os ;udeus :ue ou2iam a pala2ra de 7esus4 ele e,orta2a: W7o U:-#X Se vs permanecerdes na minha palavra, verdadeiramente sois meus dis!/pulos. e conhecereis a verdade, e a verdade vos li'ertar. 9entei encontrar algum outro tipo de disc1pulo alBm dos disc1pulos dos /ariseus4 de 7o(o Batista e de 7esus4 e s= encontrei disc1pulos de homens em +tos !":-"4 mas neste caso disc1pulos de hereges: W+t !":-"X ( que, dentre vs mesmos, se levantaro homens que falaro coisas perversas, para atra6rem os disc6pulos aps si. Posso estar enganado4 mas em todas as outras passagens me pareceu :ue a pala2ra Gdisc1pulosH tem sempre o signi/icado de disc6pulos do -en$or como em +tos T:#4 e n(o de disc1pulos de outros disc1pulos4 como se e,istisse uma pirYmide ou cadeia de comando na Igre;a. Foc< pode me indicar alguma passagem :ue /ale de alguBm sendo /ormalmente chamado de disc1pulo de Paulo ou de Pedro> Eu n(o achei. Eu sei :ue h@ alguns grupos de crist(os ho;e :ue colocam <n/ase no discipulado4 criando uma espBcie de pirYmide I semelhan'a de organi6a'0es de mar*eting multin12el. Nessas pirYmides h@ disc1pulos de disc1pulos numa cadeia de submiss(o do aprendi6 para com seu mestre4 mas ser@ :ue o Senhor ensinou isso> Fe;a esta passagem: WMt #":!$X No & o dis!/pulo mais do que o mestre, nem / o servo mais do que o seu senhor. Fasta ao dis!/pulo ser !omo seu mestre, e ao servo ser como seu senhor. +parentemente o Senhor est@ mostrando :ue o e,emplo para o disc1pulo B seu mestre4 e isso podia 2aler no caso dos /ariseus e seus disc1pulos4 e de 7o(o Batista e seus disc1pulos. Mas ser@ :ue algum crist(o :uer ser menos do :ue disc1pulo de Cristo> ?uero di6er4 ser@ :ue somos e,ortados a sermos disc1pulos de homens>

E certo :ue encontramos a e,orta'(o para ensinarmos pessoas :ue possam ensinar outras pessoas4 como Paulo di6 a 9im=teo em ! 9m !:!4 mas n(o encontro esse tipo de 21nculo :ue costumamos 2er em alguns grupos de crist(os :ue adotam um tipo de discipulado sistem@tico nas chamadas Gigre;as em cBlulasH. ( o que de mim, entre muitas testemunhas, ouviste, confia, o a homens fi/is, que se9am idUneos para tam'/m ensinarem os outros re/ereCse t(o somente ao ensino4 n(o a um 21nculo no :ual o discipulador detBm algum tipo de controle sobre seu aprendi64 ou este tenha algum tipo de obriga'(o de seguir o outro. Embora possamos usar a1 a designa'(o de Gaprendi6H para a:uele :ue B ob;eto do ensino4 n(o h@ :ual:uer admoesta'(o no sentido de criar seguidores da pessoa :ue ensina Wao :ual algumas denomina'0es costumam dar o nome de GdiscipuladorHX4 como B o caso dos hereges de +tos !":-". Ensinamos pessoas a serem seguidoras Wdisc1pulosX de 7esus4 n(o de n=s mesmos ou de outros homens. +lguns usam +tos T:!PC![ como argumento a /a2or do discipulado de homens4 como se ali Saulo esti2esse pro2ando ser disc1pulo de BarnabB4 mas na 2erdade a pala2ra Gdisc1puloH ali se re/ere a Cristo. BarnabB simplesmente o a;uda a entender certas coisas como /i6eram Priscila e i:uila com +polo em +tos #U:!P. 7@ 2i tambBm alguns se re/erindo ao /ato de BarnabB buscar Paulo em +t ##:!DC!P como se /osse pro2a de algum tipo de 21nculo de su;ei'(o de Paulo para com BarnabB4 mas tudo indica :ue B o contr@rio: BarnabB simplesmente reconhece as limita'0es do dom :ue 8eus lhe deu4 :ue B o de pastor con/orme 2emos no 2ers1culo !$4 e 2ai em busca de alguBm com o dom de mestre4 o pr=prio Paulo4 para a;ud@Clo no trabalho de ensinar a recBmC/ormada assembleia de +ntio:uia. N(o de2emos nos es:uecer de :ue muito do :ue Paulo aprendeu ele recebeu do pr=prio Senhor4 e n(o de outros disc1pulos do Senhor4 em especial a re2ela'(o do :ue era a Igre;a. Portanto4 sua pergunta Gcomo /a6er disc1pulos sem uma estrutura denominacionalH tem um problema ;@ no conceito do :ue B um disc1pulo4 2isto :ue em nenhum lugar 2oc< encontrar@ a pala2ra atribu1da a um relacionamento entre um crist(o e o :ue lhe ensina4 e,ceto no caso dos hereges de +tos !". Mas certamente a:uilo n(o B o e,emplo :ue :ueremos seguir. Au ser@ :ue 2oc< pode me apontar um 2ers1culo :ue con/irme a ideia de uma pirYmide de discipulado> ?uando encontramos pessoas :ue ensinam :uerendo e,ercer algum tipo de senhorio sobre os :ue aprendem temos um problema sBrio. + Pala2ra di64 a respeito dos anci(os ou bispos4 e n(o de GdiscipuladoresH: W# Pe D:!X apascentai o re'anho de 4eus que est entre vs, tendo cuidado dele, no por fora, mas voluntariamente. nem por torpe )anPncia, mas de Pnimo pronto. nem como tendo dom6nio so're a herana de 4eus, mas servindo de eCemplo ao re'anho. Fe;a :ue B uma /un'(o de apascentar4 cuidar e ser2ir de e,emplo4 n(o de dominar. E bom sempre lembrar :ue cada cristo est! diretamente ligado < cabe'a do corpo, que ?risto4 e n(o a algum outro membro do corpo :ue este;a em uma posi'(o intermedi@ria. Essa hist=ria de Gigre;as em cBlulasH e GdiscipuladoH me parece mais uma /orma 2elada de clericalismo4 algo como os Nicola1tas de +p !4 algo :ue o Senhor di6 odiar. Em grego4 GnicoH signi/ica Gcon:uistarH ou Gdominar sobreH4 e GlaitanH re/ereCse ao po2o ou leigos. 7untando tudo temos Gnicola1tasH ou Gcon:uistadores do po2o ou dos leigosH. ?uer um conselho> )u;a de :ual:uer doutrina ou sistema clerical ou de pirYmide de comando. A :ue B bom para a +mway n(o B bom para a Igre;a de 8eus. %...porque sois dis!/pulos de Cristo' WMc T:$#X. Nota: Lm leitor chamou minha aten'(o para +tos T:!D :ue4 em algumas 2ers0es tra6 Gseus disc1pulosH4 como se re/erindo a disc1pulos de Paulo4 n(o apenas do Senhor. +lmeida Corrigida: W+t T:!DX tomando,o de noite os dis!/pulos, o desceram, dentro de um cesto, pelo muro. No2a Fers(o Internacional: W+t T:!DX 1as os seus dis!/pulos o levaram de noite e o fizeram

descer num cesto, atrav/s de uma a'ertura na muralha. +s 2ers0es :ue tenho a:ui4 inclusi2e duas literais em ingl<s Wtradu6idas do grego pala2ra por pala2raX4 n(o /a6em re/er<ncia a serem disc1pulos de Paulo4 mas /alam simplesmente Gdisc1pulosH. A cap1tulo desde o come'o parece indicar :ue se;am disc1pulos do Senhor: W+t T:#X ( Saulo, respirando ainda ameaas e mortes contra os dis!/pulos do -en$or.... W+t T:#"X ( havia em 4amasco um certo dis!/pulo chamado 5nanias. W+t T:#TX ( esteve Saulo al)uns dias com os dis!/pulos que estavam em 4amasco. W+t T:!DX tomando,o de noite os dis!/pulos, o desceram... W+t T:!PX ...procurava a9untar,se aos dis!/pulos, mas todos o temiam, no crendo que fosse dis!/pulo'. W+t T:-PX ( havia em <ope uma dis!/pula chamada Fa'ita.... E muito impro2@2el :ue no 2ers1culo !D este;a /alando de disc1pulos de Paulo4 mas h@ discuss0es em torno do 2ers1culo por:ue uns manuscritos di6em uma coisa e outros di6em outra. + di/eren'a no grego parece ser bem sutil Wn(o sei gregoX e n(o e,iste um consenso :uanto a :ual manuscrito possa ter sido alterado. 8iante das dQ2idas atB entre os :ue entendem grego4 seria temer@rio alguBm /undamentar toda a doutrina do discipulado encontrada nas Gigre;as em cBlulasH nesta passagem de tradu'(o dQbia. + melhor coisa diante de tal impasse B perguntar: Lma doutrina assim tra6 gl=ria para :uem4 para o Senhor ou para o homem> Se 2oc< ou2ir pessoas di6endo Gmeu disc1puloH isto e Gmeu disc1puloH a:uilo B melhor se perguntar se isso n(o representa um risco para a carne desse GdiscipuladorH. *****

)or que o Deus onisciente permitiu nascer quem vai para o in$erno"
E um engano pensar :ue a B1blia tenha resposta para tudo. N(o tem4 e n=s mesmos /icaremos sem saber muitas coisas. 8eus Se re2elou a n=s em Cristo4 e isso B algo tremendo. PorBm 8eus n(o nos re2elou todos os seus planos e pensamentos4 portanto n(o espere entender ou encontrar as respostas a essas perguntas. Nossa maneira de pensar4 raciocinar e analisar as coisas tambBm est@ muito condicionada I es/era material na :ual 2i2emos con/inados. Como seria nossa /orma de pensar se /ossemos como os an;os> Ser@ :ue ter1amos um pensamento linear e racional> Percebe :ue nem mesmo somos capa6es de imaginar como /unciona o pensamento de alguBm :ue n(o 2i2e limitado a este cen@rio> A :ue pensar4 ent(o4 dos pensamentos de 8eus> Foc< disse :ue essas dQ2idas s(o para saber responder a um ateu :uando perguntar. Nem se preocupe com os ateus4 por:ue o problema deles B de :uerer4 n(o de saber. E preciso :uerer crer para depois saber4 o :ue nos le2a I /B: WOb ##:PX &ra, sem f& & imposs/vel a)radar,lhe, porque / necessrio que aquele que se aproCima de 4eus creia que ele eCiste e que / )alardoador dos que o 'uscam. N(o se preocupe se n(o encontrar todas as respostas na B1blia. Foc< n(o espera :ue um li2ro limitado a mil e poucas p@ginas tenha em detalhes cada pensamento e os planos de um 8eus :ue n(o tem limites4 n(o B mesmo> Nem mesmo o conhecimento ou pensamento humano caberia em um s= li2ro4 o :ue pensar de tudo o :ue pensa4 sabe e :uer o Criador do Lni2erso` Mas a B1blia tem tudo o :ue precisamos para conhecer a 8eus4 sermos sal2os4 2i2ermos uma 2ida agrad@2el a ele4 etc. Ela tem tudo o :ue precisamos para conhecer a 7esus4 e nele en,ergarmos a 8eus. E o Esp1rito Santo :ue habita no crente lhe d@ a capacidade de aceitar e

entender o :ue 8eus :uer :ue ele entenda. W! Pe #:-X Nisto como o seu divino poder nos deu tudo o que diz respeito > vida e piedade, pelo conhecimento daquele que nos chamou por sua )lria e virtude 8eus n(o dei,ou /altar a 2oc< o conhecimento de tudo o :ue di6 respeito I 2ida e piedade4 ou se;a4 n(o h@ desculpa para dei,ar de aceitar o :ue 2em dele sob a alega'(o de :ue /alta in/orma'(o. +lBm disso4 em 8euteronRmio !T:!T 2emos :ue as !oisas en!o ertas so para o -en$or, nosso Deus. por/m as reveladas so para ns e para nossos filhos, para sempre. + pr=pria ci<ncia4 :ue 2i2e tentando descobrir a origem das coisas4 n(o ser@ capa6 de entender a Cria'(o4 pois B preciso /B para entender e aceitar isso como um /ato. WOb ##:-X Pela f&, entendemos que os mundos, pela palavra de 4eus, foram criados. de maneira que aquilo que se v: no foi feito do que / aparente. Se 2oc< ti2er um /ilho4 ele saber@ muitas coisas a seu respeito4 mas ;amais ser@ capa6 de ler seus pensamentos ou conhecer todos os seus moti2os. O@ coisas :ue n(o re2elamos aos outros por:ue simplesmente s(o coisas particulares. Com 8eus acontece o mesmo4 alBm de e,istirem coisas :ue4 mesmo se re2eladas4 ;amais entender1amos por serem muito ele2adas para nossos pensamentos. W7o !":!TX 4isse,lhe <esus# !orque me viste, Fom/, creste. em+aventurados os que no viram e !reram8 *****

3ontinuamos pecadores depois de salvos"


Sim4 somos pecadores4 sal2os4 mas pecadores. Se dissermos o contr@rio4 ent(o estaremos pecando4 con/orme ensina # 7o(o: W# 7o #:UC#"X -e dissermos que no temos pe!ado, en)anamo,nos a ns mesmos, e no h verdade em ns. Se confessarmos os nossos pecados, ele / fiel e 9usto para nos perdoar os pecados e nos purificar de toda in9ustia. Se dissermos que no pecamos, fazemo,lo mentiroso, e a sua palavra no est em ns. NembreCse de :ue 7o(o est@ escre2endo a crentes4 n(o a incrBdulos. Para entender isso4 pense em um e,ilado brasileiro 2i2endo no e,terior por causa de um crime pol1tico. Com a anistia ele recebe a not1cia de :ue ;@ n(o e,iste :ual:uer acusa'(o contra ele4 e :ue pode 2oltar a :ual:uer momento ao Brasil. Sua posi'(o B de alguBm totalmente perdoado4 mas sua condi'(o B a de alguBm 2i2endo ainda no e,1lio. Posi'(o e condi'(o s(o coisas di/erentes. +o crer em 7esus como seu Sal2ador 2oc< B totalmente perdoado de todos os seus pecados4 pois todos eles /oram lan'ados sobre 7esus l@ na cru6. +ntes :ue me pergunte se isto inclui tambBm os pecados /uturos4 de2o lembr@Clo de :ue :uando 7esus morreu4 todos os seus pecados eram /uturos4 pois 2oc< nem se:uer e,istia. W# Pe !:!$X levando ele mesmo em seu corpo os nossos pe!ados so're o madeiro, para que, mortos para os pecados, pud/ssemos viver para a 9ustia. e pelas suas feridas fostes sarados. Lma 2e6 sal2o4 8eus coloca 2oc< em uma no2a posi'(o4 ressuscitado com Cristo nos lugares celestiais e coerdeiro com ele de todas as b<n'(os celestiais. Fe;a o :ue 2oc< e eu ;@ somos e temos em Cristo neste e,ato momento: WE/ #:-X nos a enoou !om todas as #nos espirituais nos lu)ares celestiais em Cristo,. WE/ #:DX e nos predestinou para fil$os de adoo. WE/ #:[X (m quem temos a redeno pelo seu san)ue, a remisso das ofensas. WE/ !:#X ( vos vivifi!ou, estando vs mortos em ofensas e pecados,.

WE/ !:PX e nos ressus!itou 9untamente com ele, e nos fez assentar nos lugares !elestiais, em Cristo <esus.. 9oda2ia4 en:uanto a:ui ainda estamos em um corpo de carne su;eito a todas as imper/ei'0es causadas pelo pecado. E como se /ossemos e,Calco=latras 2i2endo com um /1gado destru1do pela bebida. +guardamos apenas o momento :uando dei,aremos esta condi'o prec@ria e passageira para assumirmos de 2e6 a posi'o :ue Cristo ;@ tornou nossa gra'as ao seu sacri/1cio. A :ue nos garante :ue entraremos no des/rutar de nossa PASIlmA B o Esp1rito Santo :ue recebemos :uando cremos. ?uando 2oc< coloca um selo numa carta4 este B a garantia de :ue ela chegar@ ao destino. A selo ;@ /oi pago4 compro2ando :ue a :uest(o /oi resol2ida4 e ele B colado no en2elope de modo a n(o sair mais. Ele 2ia;ar@ ;unto com a carta. +ssim somos n=s. WE/ #:#-X em quem tam'/m vs estais, depois que ( % ouvistes a palavra da verdade, o evan)elho da vossa salvao. e, @GA tendo nele tam &m !rido, fostes @HA selados com o (sp6rito Santo da promessa.. Lma boa /igura de nossa atual condi'(o4 apesar de escolhidos por 8eus para testemunhar dele neste mundo :ue perece4 B o :ue acontece com MoisBs em seu encontro com 8eus. Ele en/ia a m(o no peito sob suas 2estes e :uando a tira ela est@ leprosa. 8eus esta2a lhe ensinando :ue4 apesar de todos os pri2ilBgios :ue esta2a recebendo4 ele continua2a pecador. A pecado Wsimboli6ado pela lepraX continua2a ali em seu peito4 latente e pronto para se mani/estar. WM, $:PX ( disse,lhe mais o Senhor# 1ete a)ora a mo no peito. (, tirando,a, eis que sua mo estava leprosa, 'ranca como a neve. Na:uele momento 8eus deu a MoisBs tr<s sinais para serem usados para con2encer /ara=: a 2ara :ue se trans/orma2a em serpente4 a m(o no peito :ue sa1a leprosa e a @gua do Nilo :ue se trans/orma2a em sangue. MoisBs4 porBm4 n(o utili6a o segundo sinal 3 a m(o leprosa 3 e somos bem assim: n(o :ueremos :ue os outros saibam o :ue realmente e,iste em nosso cora'(o. *****

3omo :esus reagia =s tenta4es"


WOb $:#DX !orque no temos um sumo sacerdote que no possa compadecer,se das nossas fraquezas. por/m um que, !omo ns, em tudo foi tentado, mas sem pe!ado. Esse Gsem pecadoH n(o B meramente Gsem pecarH4 mas literalmente Gpecado I parteH. 7esus n(o tinha em si o princ1pio ati2o do pecado. Para entender4 imagine um cego de nascen'a :ue B completamente indi/erente aos est1mulos de lu6. Nada no corpo do cego de nascen'a responde Is Gtenta'0es luminosasH4 por assim di6er. ?uando tentado de /ora4 n(o ha2ia em 7esus :ual:uer resposta 2inda de dentro4 como acontece conosco4 portanto n(o h@ como sabermos o :ue sentiu o Senhor4 o Qnico homem per/eito :ue ;@ pisou este mundo. !ortanto, por eCistir em Cristo a completa aus:ncia interna de vontade prpria, considerando que em todos os sentidos ele odiava e re9eitava o pecado, no resta nada nessa tentao al/m do sofrimento. & efeito da tentao na humanidade ca6da no / sofrimento, mas prazer, isto se chamarmos de prazer aquilo que )ratifica nossa natureza mali)na. Cristo no tinha disso, se9a em sua pessoa ou em sua eCperi:ncia. Do que diz respeito >s reaRes da carne, >s inclinaRes internas para pecar, ele no tinha nada disso. (le no conheceu pecado W! Co D:!#X. !ortanto, para nos precavermos do erro em um assunto to santo e delicado, / preciso nos apropriarmos da verdade da pessoa de Cristo do modo como 4eus no,la revelou. (_. `ell[ em Christ Fempted and S[mpathisin)%. +lBm de tudo isso4 e,iste uma barreira intranspon12el :uando tentamos entender a nature6a do )ilho de 8eus encarnado: mesmo en:uanto anda2a a:ui como Oomem ele continua2a sendo

8eus. 8eus e Oomem B algo :ue ;amais /omos ou iremos ser. Mesmo :uando ressuscitarmos ou /ormos trans/ormados em um corpo per/eito e sem :ual:uer res:u1cio de pecado4 n=s continuaremos sem saber o :ue B ser 8eus e Oomem ao mesmo tempo. WMt ##:![X Fodas as coisas me foram entre)ues por meu !ai. e ningu&m !on$e!e o ?il$o, seno o Pai0 e nin)u/m conhece o !ai, seno o ;ilho e aquele a quem o ;ilho o quiser revelar. NinguBm conhece o Pai e o )ilho4 mas a di/eren'a B :ue4 en:uanto podemos conhecer o Pai :uando o )ilho nos re2ela4 n(o di6 a1 :ue o Pai ir@ re2elar o )ilho a n=s. Eu acredito :ue a encarna'(o 3 8eus /eito Oomem 3 B e continuar@ sendo um mistBrio no :ual n(o nos B l1cito entrar. A :ue temos de 7esus B o :ue est@ re2elado4 como o /ato de sentir /ome4 sede e se indignar com os mercadores do 9emplo. PorBm4 embora n=s tambBm sintamos /ome4 sede e indigna'(o4 n(o /a6emos a m1nima ideia do :ue seriam esses sentidos no Senhor. +o contr@rio de 7esus4 por termos em n=s a nature6a pecaminosa4 nunca sabemos ao certo onde acaba nossa /ome e sede naturais e come'a nossa gula. E n(o sabemos tambBm onde para nossa indigna'(o santa e come'amos a pecar como homicidas mentais. WMt D:!#C!!X G&uvistes que foi dito aos anti)os# Do matars. mas qualquer que matar ser r/u de 9u6zo. (u, por/m, vos di)o que qualquer que, sem motivo, se en!olerizar contra seu irmo ser r/u de 9u6zo. Portanto4 nossos dese;os4 atra'0es e rea'0es naturais nada t<m a 2er com o :ue ocorria no 1ntimo de 7esus. Eu e 2oc< 2emos uma mulher bonita e n(o d@ para tra'ar a linha di2is=ria onde termina a simples aprecia'(o do belo e come'a a lasc12ia. WMt D:!UX (u por/m, vos di)o que qualquer que atentar numa mul$er para a !o iar 9 em seu corao cometeu adult/rio com ela. ?uando 7esus era tentado B bom entender :ue muitas 2e6es isso tinha o sentido de pro2a e n(o de tenta'(o como a conhecemos4 com uma possibilidade de resposta em n=s. Por e,emplo4 :uando o diabo o tentou no deserto4 a:uilo n(o /oi para 2er se ele seria capa6 de resistir4 mas simplesmente para re2elar :ue ele era a:uele :ue 8eus tinha acabado de a/irmar :ue era: (ste / o meu ;ilho amado em quem me comprazo. E imposs12el entender o :ue uma pessoa :ue n(o herdou a nature6a pecaminosa de +d(o sente. Portanto4 7esus4 o Oomem per/eito 2ai continuar sendo um mistBrio para n=s na sua encarna'(o. Lma boa /orma de contemplarmos 7esus em seu car@ter como homem B olharmos os cinco aspectos desse car@ter em Isa1as T:P. NembreCse de :ue D na B1blia costuma nos /alar de humanidade e :ue a re/er<ncia a:ui est@ sendo /eita I:uele Ser nascido da 2irgem Maria: WIs [:#$\ T:PX !ortanto, o mesmo Senhor vos dar um sinal# eis que uma virgem !on!e er, e dar * luz um fil$o, e ser o seu nome 2manuel... !orque um menino nos nasceu, um filho se nos deu. e o principado est so're os seus om'ros. e o seu nome ser .aravil$oso Consel$eiro, Deus ?orte, Pai da 2ternidade, Pr/n!ipe da Paz'. #. Mara2ilhoso 3 algo :ue nos surpreende por ser mais do :ue esperamos. !. Conselheiro 3 alguBm :ue sabe todas as coisas. -. 8eus )orte 3 o pr=prio 8eus\ em hebraico GElH WsingularX e n(o GElohimH WpluralX. $. Pai da Eternidade 3 +:uele de :uem emana a eternidade. D. Pr1ncipe da Pa6 3 :ue go2ernar@ sobre todas as coisas. ?uando nos 2<m dQ2idas o perguntas a respeito da nature6a do Senhor em sua humanidade4 o melhor mesmo B nos lembrarmos do encontro de MoisBs com o %26 -,6 , 762 -,6' em M,odo -: WM, -:$X (, vendo o Senhor que se virava para l a ver, 'radou 4eus a ele do meio da sara e disse# 1ois/s2 1ois/s2 ( ele disse# (is,me aqui. ( disse# No te !$egues para !0 tira os teus

sapatos de teus p&s0 porque o lugar em que tu ests & terra santa. Sempre :ue tratarmos das coisas do Senhor de2emos /a6<Clo com re2er<ncia4 e mais ainda :uando /alamos da pr=pria Pessoa do Senhor de toda a gl=ria` +/inal4 se nos portamos com re2er<ncia diante de um ;ui6 humano durante uma audi<ncia4 :uando nem mesmo de2emos cru6ar as pernas ou /alar sem a sua licen'a4 :uanto maior de2emos ser cuidadosos :uando /alamos da:uele :ue B 1aravilhoso, Conselheiro, 4eus ;orte, !ai da (ternidade e !r6ncipe de !az. *****

+stou errando por permanecer solteiro"


Foc< di6 :ue escutou um pregador di6er :ue 8eus aben'oa muito os casados4 da1 sua dQ2ida se estaria errando por ter o dese;o de permanecer solteiro. Certamente 8eus instituiu o matrimRnio e o aben'oou. Em Jn !:#U ele disse :ue no / 'om que o homem este9a s. Em Oebreus #-:$ tambBm di6 :ue o matrimRnio de2e ser 2enerado e em # 9m $:#C- a:ueles :ue pro1bem o casamento de2em ser 2istos como ap=statas :ue d(o ou2idos a esp1ritos enganadores. Por outro lado4 n(o e,iste nada na B1blia :ue diga :ue um solteiro este;a em situa'(o menos pri2ilegiada4 muito pelo contr@rio. Em # Co [:!P di6 :ue4 por causa das di/iculdades do tempo presente4 B bom :ue o homem permane'a na condi'(o em :ue est@: se esti2er casado n(o de2e procurar separarCse e se esti2er solteiro n(o de2e buscar casarCse. Mas ainda :ue o solteiro 2enha a se casar4 isto n(o :uer di6er :ue este;a pecando. Neia # Cor1ntios [ e 2oc< 2er@ :ue h@ pessoas :ue permanecem solteiras e outras :ue se casam. N(o 2e;o ali essa ideia de :ue apenas os casados s(o aben'oados4 como 2oc< disse :ue escutou o pregador ensinar no lugar onde 2oc< se congrega4 mesmo por:ue Paulo permaneceu solteiro. Ab2iamente se 2oc< :uiser /icar solteiro por n(o :uerer di2idir seu tempo e espa'o com alguBm e poder 2i2er s= para si4 a1 sim B uma decis(o ego1sta. Mas se 2oc< dese;a permanecer solteiro por:ue n(o encontrou alguBm :ue se;a o seu par4 n(o h@ problema algum nisso. Se permanecer solteiro para ter mais tempo para dedicarCse ao Senhor e aos irm(os4 a1 sim B uma situa'(o atB muito melhor do :ue estar casado. W# Co [:!PC--X Fenho, pois, por 'om, por causa da instante necessidade, que / 'om para o homem o estar assim. (sts li)ado > mulherB Do 'usques separar,te. 2sts livre de mul$er4 No usques mul$er. 1as, se te casares, no pecas. e, se a vir)em se casar, no peca. Fodavia, os tais tero tri'ulaRes na carne, e eu quereria poupar,vos. Osto, por/m, vos di)o, irmos# que o tempo se a'revia. o que resta / que tam'/m os que t:m mulheres se9am como se as no tivessem. e os que choram, como se no chorassem. e os que fol)am, como se no fol)assem. e os que compram, como se no possu6ssem. e os que usam deste mundo, como se dele no a'usassem, porque a apar:ncia deste mundo passa. ( 'em quisera eu que estiv/sseis sem cuidado. , solteiro !uida das !oisas do -en$or, em !omo $ de agradar ao -en$or0 mas o que & !asado !uida das !oisas do mundo, em !omo $ de agradar * mul$er. Paulo di6 isso por:ue o solteiro cuida das coisas do Senhor e em como agrad@Clo4 en:uanto o casado precisa cuidar da esposa e agrad@Cla. Mas 2e;a bem :ue ele diz isso do solteiro que cuida das coisas do (enhor4 n(o do solteiro :ue /ica assim para ter mais tempo para se di2ertir ou e2itar os aborrecimentos da 2ida de casado Wpor:ue eles certamente e,istemX. Em nossa Bpoca muitos pre/erem /icar solteiros ou atB mesmo entrar em relacionamentos casuais e sem compromisso por puro ego1smo4 e n(o por causa dos interesses do Senhor. 9udo o :ue Paulo est@ di6endo em # Cor1ntios [ B em rela'(o I pro,imidade da 2inda do Senhor e I urg<ncia em ser2iClo da maneira como estamos4 solteiros ou casados.

5esumindo4 :ual:uer :ue se;am os planos para sua 2ida4 o Senhor de2e estar em primeiro lugar e a 2ontade dele de2e ser soberana. Se ele :uiser :ue 2oc< se case por achar :ue poder@ ser2ir melhor a ele nessa condi'(o4 ent(o ele colocar@ isso em seu cora'(o e dar@ a 2oc< essa op'(o4 isto B4 dar@ tanto o dese;o :uanto os meios para isso. Caso contr@rio4 tambBm mostrar@ a 2oc< :ue assim B do dese;o dele4 embora muitos dese;am ardentemente casarCse4 porBm :uando n(o encontram sua alma g<mea acham :ue 8eus est@ sendo in;usto. +:ueles :ue se encontram nessa condi'(o de2eriam antes pensar :ue 8eus pode :uerer poup@Clo de problemas4 da1 n(o colocar em seu caminho um cRn;uge. Basta 2er :ue cerca de D"b dos casamentos acabam em lares destru1dos We lares crist(os tambBm est(o su;eitos a issoX para entender :ue essa possibilidade B muito real. 9oda2ia4 casarCse apenas por :uerer ter uma esposa e uma /am1lia para si ou atender ao :ue a sociedade e,ige de 2oc<4 ou ent(o /icar solteiro para n(o precisar di2idir seu tempo e suas coisas com alguBm4 s(o posi'0es igualmente ego1stas e de2emos sempre in2estigar nosso cora'(o para 2er o :ue realmente :ueremos. Se dese;ar casarCse para o Senhor4 ou /icar solteiro para o Senhor4 ent(o ser@ a 2ontade dele4 e n(o a sua pr=pria 2ontade4 :ue estar@ colocada no centro de sua 2ida4 e assim de2e ser. *****

A Bblia $ala em reencarnao"


Se ler ou assistir meu testemunho de con2ers(o 2er@ :ue h@ uns -" anos eu acredita2a em reencarna'(o e tudo mais. Eu era um espiritualista en2ol2ido em esoterismo. +o contr@rio do :ue 2oc< e o espiritismo a/irmam4 n(o h@ na B1blia entrelinhas com ideias de reencarna'(o. +li@s4 e,iste atB uma a/irma'(o categ=rica da 2ida Qnica :ue temos neste mundo: WOb T:![C!UX (, como aos homens est ordenado morrerem uma vez, vindo, depois disso, o 9u6zo, assim tam'/m Cristo, oferecendo,se uma vez, para tirar os pecados de muitos, aparecer se)unda vez, sem pecado, aos que o esperam para a salvao. Foc< escre2eu: GSempre tive interesse na M6'lia, mas estudo com a mente livre de qualquer do)ma reli)ioso. Isso B =timo. Ni2reCse tambBm dos dogmas esp1ritas. Foc< escre2eu: GQ dois mil anos as pessoas estavam muito imaturas para compreender essa mensa)em, ento o 1estre falava em par'olas, lanando a verdade adornada de contos. 8i6er :ue h@ dois mil anos as pessoas eram imaturas para compreender a reencarna'(o n(o procede. Muitos po2os da Bpoca ;@ acredita2am em reencarna'(o4 como B o caso das religi0es da kndia e do oriente. + :uest(o B :ue 7esus nunca ensinou coisa alguma sobre reencarna'(o por esta n(o e,istir. +legar imaturidade de uma popula'(o por ter 2i2ido h@ dois mil anos B chamar de imaturos os gregos :ue nos legaram seus ensinamentos de como organi6ar uma sociedade4 ou despre6ar o /ato de :ue ho;e somos uma repQblica por causa deles Wprimeiro por Plat(o4 depois pelos romanosX. 9emos um sistema legal baseado no direito romano4 do mesmo impBrio de h@ dois mil anos. +tB ho;e nossos Gs@bios modernosH se 2eem em papos de aranha para descobrir como os eg1pcios de h@ :uatro mil anos /i6eram o :ue /i6eram. En/im4 considerar os po2os antigos imaturos B uma atitude no m1nimo pretensiosa e :ue re2ela /alta de humildade. Eu n(o me acho nem um pouco mais inteligente ou maduro do :ue :ual:uer personagem :ue encontramos na hist=ria antiga. Muito pelo contr@rio4 sintoCme pe:ueno diante da capacidade intelectual deles.

Foc< usa a passagem da trans/igura'(o para embasar suas ideias sobre reencarna'(o4 mas a trans/igura'(o n(o B uma reencarna'(o: Elias e MoisBs esta2am ali4 eles mesmos4 glori/icados como estar(o os sal2os por toda a eternidade4 e n(o esp1ritos reencarnados em outros corpos nascidos nos tempos de 7esus. Se pudermos usar uma concep'(o moderna para o :ue aconteceu ali4 est@ mais para uma brecha aberta no tempo do :ue para :ual:uer ideia de reencarna'(o. As tr<s disc1pulos WPedro4 9iago e 7o(oX contemplaram uma cena atemporal Wo tempo dei,ar@ de e,istir na eternidadeX e 2iram Cristo glori/icado ;unto aos :ue s(o dele. E por isso :ue um pouco antes 7esus disse :ue alguns dentre os disc1pulos n(o passariam pela morte antes :ue 2issem o reino: WMc T:#C!X 4izia,lhes tam'/m# (m verdade vos di)o que, dos que aqui esto, al)uns h que no provaro a morte sem que ve(am !$egado o Deino de Deus !om poder. (, seis dias depois, <esus tomou consi)o a !edro, a Fia)o e a <oo, e os levou ss, em particular, a um alto monte, e transfigurou+se diante deles. Foc< escre2eu: G(lias estava morto h s/culos quando o 1estre fala isso. Y claro como o sol2 N(o t(o claro assim. + ideia do espiritismo de :ue 7o(o Batista /osse Elias reencarnado tem alguns /uros. A primeiro B o /ato de Elias n(o ter morrido4 mas subido ao cBu com corpo e tudo. W! 5s !:##X ( sucedeu que, indo eles andando e falando, eis que um carro de fo)o, com cavalos de fo)o, os separou um do outro. e 2lias su iu ao !&u num redemoin$o. + insist<ncia em criar uma teoria assim trope'a atB na pr=pria declara'(o de 7o(o Batista4 :uando lhe perguntaram se era Elias: W7o #:!#X ( per)untaram,lhe# (nto, quem /s, poisB Is tu 2lias4 2 disse= No sou. Ys tu o profetaB ( respondeu# Do. Cabe a:ui sua pr=pria e,press(o: Com o perdo da palavra, s um fantico no enCer)a o 'vio nesta passa)em. Foc< /e6 um coment@rio no Voutube: GComo pode 4eus permitir que uma criana que nunca fez o mal, com idade insuficiente para conhecer os ensinamentos de <esus, pode ser sequestrada, estuprada e mortaB. Porque )eus e/iste B :ue essas coisas acontecem. E,plico: o :ue a B1blia di6> ?ue 8eus criou o homem e :uis dar a ele tudo o :ue ha2ia de bom e de melhor. Pergunto: o homem :uis> N(o4 o ser humano :uis ser dono de seu destino4 :uis ser conhecedor do bem e do mal4 :uis mandar no pr=prio nari6. 9udo o :ue 2emos ao redor nada mais B do :ue a con/irma'(o de :ue 8eus esta2a certo e o homem esta2a errado :uando 8eus disse se dela (do fruto da rvore do conhecimento do 'em e do mal% comerdes, morrereis. .oda a maldade do mundo prova de que )eus e/iste e estava certo e o homem errado A resto da hist=ria 2oc< conhece4 ou se;a4 de como 8eus pro2idenciou uma sa1da para a:uele :ue cr< poder ser sal2o e ter seu lugar garantido no cBu. En:uanto isso o mundo continuar@ ;a6endo no maligno4 sob o dom1nio de seu pr1ncipe :ue B o diabo4 e toda sorte de atrocidades continuar@ a ser cometida. A :ue se poderia esperar de um mundo :ue4 :uando o )ilho de 8eus desceu a:ui na /orma humana4 o pregou numa cru6> + pergunta n(o de2e ser #Por que )eus permite tanta atrocidade no mundo-&4 mas #Por que )eus ainda no desistiu de salvar o ser humano-&. *****

)osso causar contendas por ensinar a verdade"

Foc< est@ em dQ2ida se de2e ou n(o ensinar o :ue tem aprendido da Pala2ra de 8eus a irm(os da denomina'(o da :ual 2oc< saiu4 :ue o procuram pedindo esclarecimentos. Seu receio B ser um instrumento do diabo ao causar contendas entre irm(os4 algo :ue 8eus abomina. WP2 P:#PC#"X (stas S(OS coisas a'orrecem o Senhor, e a s&tima a sua alma a omina# ( % olhos altivos, e (@% l6n)ua mentirosa, e ("% mos que derramam san)ue inocente, e (A% corao que maquina pensamentos viciosos, e ($% p/s que se apressam a correr para o mal, e (0% testemunha falsa que profere mentiras, e (L% o que semeia !ontendas entre irmos. Sua preocupa'(o procede4 principalmente :uando entendemos :ue muita gente :ue pertence a uma denomina'(o religiosa n(o est@ ali no car@ter de lobo4 mas de o2elha. S(o irm(os amados em Cristo e 2oc< de2e ter todo o cuidado para n(o escandali6@Clos ou ser uma pedra de trope'o para eles. Inclusi2e e,iste o risco de 2oc< agora ser procurado por lobos :ue buscam apenas um argumento 2@lido para destruir o rebanho. Neste caso 2oc< ingenuamente se tornaria mentor de um :ue pode estar buscando /a6er e,atamente a:uilo :ue 2oc< :uer a todo custo e2itar: semear contenda entre irm(os. Em meu canal no Voutube & evan)elho em " minutos4 um dos 21deos mais acessados B o :ue /alo dos /alsos pro/etas e dos pregadores :ue 2i2em pedindo dinheiro na 9F. 8entre centenas de 21deos /alando do Senhor este atrai mais a aten'(o do :ue muitos outros pois 2oc< encontra sempre mais pessoas interessadas em ou2ir /alar do erro do :ue do acerto. No ;ornalismo e,iste uma m@,ima: GSe n(o sangrar4 n(o d@ audi<nciaH. Neste sentido de2emos tambBm ser prudentes como as serpentes e s6mplices como as pom'as4 para n(o darmos aos ces as coisas santas, nem aos porcos as vossas p/rolas. para que no as pisem e, voltando,se, vos despedacem. e no deem ocasio ao adversrio de maldizer. WMt #":#P\ [:P\ # 9m D:#$X. 8ia desses precisei escre2er ao autor de um blog para tirar esse mesmo 21deo No. #U de seu blog. A rapa6 B testemunha de 7eo2@ e esta2a usando meu 21deo como muni'(o contra o po2o de 8eus. E sempre uma tenta'(o muito grande eu usar os 21deos do GE2angelho em - minutosH para descer a lenha na cristandade4 por duas ra60es: d@ muito IBAPE e me /a6 sentir muito bem. Primeiro4 por:ue todos n=s seres humanos gostamos mesmo B de 2er o pau comer. Segundo4 por:ue sempre :ue detectamos um erro nos outros4 batemos no peito e sentimos certo pra6er por estarmos li2res da:uilo. X 4eus, )raas te dou, porque no sou como os demais homens, rou'adores, in9ustos e adElteros. nem ainda como este pu'licano. <e9uo duas vezes na semana e dou os d6zimos de tudo quanto possuo WNc #U:##X. Ent(o o ;eito B eu me policiar para me concentrar mais no e2angelho das boas no2as do :ue nas m@s not1cias\ mais na =erdade do :ue na mentira\ mais em %esus do :ue nas obras dos homens. + tBcnica B: :uando 2oc< 2ir um cachorro agarrado a um osso4 n(o tente tirar o osso da boca dele. Mostre um /ilB mignon e ele largar@ o osso. + passagem de Oebreus #- nos /ala de sairmos a ?risto /ora do arraial4 nesta ordem. N(o basta ser repelido pelo erro\ B preciso ser atra:do a 7esus. Portanto4 minha sugest(o B :ue n(o dei,e de ensinar toda a verdade I:ueles :ue procurarem por 2oc<4 mas se policie para sempre procurar le2ar os pensamentos cati2os I obedi<ncia de Cristo. W+t !":!"X como nada, que Etil se9a, deiCei de vos anunciar e ensinar pu'licamente e pelas casas,. Se simplesmente /i6er as pessoas entenderem o erro e se a/astarem dele4 isso n(o ir@ automaticamente le2@Clas I Ferdade. En:uanto muitos prega2am a 2erdade da sal2a'(o pela /B em Cristo 7esus4 durante sBculos e,istiu um Ge2angelho protestanteH :ue nada mais era do :ue denunciar a idolatria cat=lica. Mas ainda :ue alguBm abandone a idolatria4 isso n(o o sal2a. A mesmo racioc1nio 2ale a:ui. +inda :ue alguBm abandone os erros da cristandade

institucional4 isso n(o o coloca no terreno di2ino de reuni(o4 n(o o le2a a ocuparCse com Cristo. Este 2ers1culo poder@ a;udar: W! Co #":-CDX !orque, andando na carne, no militamos segundo a !arne. !orque as armas da nossa mil6cia no so carnais, mas, sim, poderosas em 4eus, para destruio das fortalezas. destruindo os !onsel$os e toda altivez que se levanta !ontra o !on$e!imento de Deus, e levando !ativo todo entendimento * o edi#n!ia de Cristo. NembreCse sempre de :ue muitos :ue est(o nas denomina'0es Winclusi2e pastores e l1deresX est(o sinceramente buscando ser2ir a 8eus e simplesmente n(o entendem :ue e,iste uma alternati2a. E preciso ter em mente :ue um dia n=s tambBm /omos sinceros dentro dos limites de nosso entendimento4 para com isso e2itar a soberba. Portanto4 o perigo n(o est@ apenas em se criar con/us(o na mente de irm(os mais ;o2ens e gerar brigas com os :ue permanecem na denomina'(o. A perigo est@ tambBm em nossos cora'0es4 :uando come'amos a nos achar alguma coisa por termos recebido entendimento em algumas 2erdades :ue antes esta2am igualmente emba'adas para n=s. W# Co $:PC[X ( eu, irmos, apliquei essas coisas, por semelhana, a mim e a 5polo, por amor de vs, para que, em ns, aprendais a no ir al/m do que est escrito, no vos enso er e!endo a favor de um !ontra outro. !orque quem te diferena Sou faz diferenteTB ( que tens tu que no tenhas rece'ido Spor )raaTB (, se o rece'este, por que te )lorias como se no o houveras rece'ido Spor )raa e no por m/ritoWTB W*acrBscimos meusX. NembreCse sempre de :ue antes de 8eus en2iou MoisBs para libertar seu po2o da tirania de )ara=4 ele precisou ensinar a MoisBs uma li'(o. Ardenou :ue MoisBs en/iasse a m(o no pr=prio peito4 a :ual saiu dali leprosa. A ser2o de 8eus de2ia entender :ue4 ainda :ue esti2esse na miss(o de libertar seu po2o4 ele pr=prio tinha pecado em seu interior Wa lepra B uma /igura do pecadoX. *****

3ada )essoa da Hrindade ( Deus"


Sim4 embora n(o e,ista a pala2ra Frindade na B1blia4 temos ind1cios claros de LM Sg 8ELS4 porBm em tr<s Pessoas. Essa pluralidade B e,pressa pelo pr=prio nome usado no J<nesis para a cria'(o do homem: ENAOIM4 :ue B plural. WJn #:!PX ( disse 4eus ((lohim%# faamos o homem > nossa ima)em, conforme a nossa semelhan'aH. O Pai )eus4 W)p !:##X e toda l6n)ua confesse que <esus Cristo / o Senhor, para )lria de Deus Pai. W# 9s #:#X !aulo, e Silvano, e Fimteo, > i)re9a dos tessalonicenses, em Deus, o Pai, e no Senhor <esus Cristo# )raa e paz tenhais de 4eus, nosso !ai, e do Senhor <esus Cristo. %esus )eus4 WIs T:PX !orque um menino nos nasceu, um filho se nos deu. e o principado est so're os seus om'ros. e o seu nome ser 1aravilhoso Conselheiro, Deus ?orte, !ai da (ternidade, !r6ncipe da !az. WMt #:!-X (is que a vir)em conce'er e dar > luz um filho, o qual ser chamado (15D+(8, que traduzido /# Deus Conos!o. W7o #:#X Do princ6pio era o Ner'o, e o Ner'o estava com 4eus, e o Ber o era Deus. W7o #:-X )odas as !oisas foram feitas por ele, e sem ele nada do que foi feito se fez.

W5m T:DX de quem so os patriarcas. e de quem descende o Cristo se)undo a carne, o qual & so re todas as !oisas, Deus endito eternamente. W)p !:PX que, sendo em forma de Deus, no teve por usurpao ser i)ual a 4eus. WCl #:#DX , qual & a imagem do Deus invis/vel. WCl #:#PC#[X porque nele foram criadas todas as coisas que h nos c/us e na terra, vis6veis e invis6veis... )udo foi !riado por ele e para ele. 2 ele & antes de todas as !oisas, e todas as !oisas su sistem por ele. WCl !:TX porque nele $a ita !orporalmente toda a plenitude da divindade. W# 9m -:#PX (, sem dEvida al)uma, )rande / o mist/rio da piedade# Deus se manifestou em !arne, foi 9ustificado no (sp6rito, visto dos an9os, pre)ado aos )entios, crido no mundo, rece'ido acima na )lria. WOb #:UX 1as do ?il$o diz# & teu trono, Deus, su'siste pelos s/culos dos s/culos, e cetro de equidade / o cetro do teu reino. O *sp:rito (anto )eus4 WJn #:!X 5 terra era sem forma e vazia. e havia trevas so're a face do a'ismo, mas o 2sp/rito de Deus pairava so're a face das )uas. W+t D:-4 $4 TX 4isse, ento, !edro# 5nanias, por que encheu Satans o teu corao, para que mentisses ao 2sp/rito -anto...B Do mentiste aos homens, mas a Deus... (nto, !edro lhe disse# !or que / que entre vs vos concertastes para tentar o 2sp/rito do -en$orB. W# Co !:##X !orque qual dos homens sa'e as coisas do homem, seno o esp6rito do homem, que nele estB 5ssim tam'/m nin)u/m sa'e as coisas de 4eus, seno o 2sp/rito de Deus. W# Co -:#PX Do sa'eis vs que sois o templo de 4eus e que o 2sp/rito de Deus ha'ita em vsB *****

Os ogadores do #antos $oram intolerantes"


(7esposta a um leitor que me enviou um teCto de autoria de um pastor evan)/lico que critica os 9o)adores do Santos que no quiseram entrar em uma instituio esp6rita para distri'uir ovos de pscoa em uma ao promovida por seu time, o Santos%. A te,to :ue en2iou4 assinado por um pastor e2angBlico4 B ing<nuo. Primeiro4 por:ue em nenhum momento ele de2e ter perguntado a ra6(o de uma institui'(o :ue tem o ob;eti2o cuidar de de/icientes precisar ser religiosa e proselitista em sua origem4 pr@ticas e ob;eti2os. Segundo4 por:ue ao tecer suas a/irma'0es o autor n(o percebe :ue tambBm adota uma posi'(o4 no caso contr@ria aos :ue pensam di/erente dele. N(o h@ como escapar disso. ?uando alguBm di6 :ue de2emos rele2ar as di/eren'as religiosas4 isso tambBm B uma posi'(o religiosa. + di/eren'a B :ue a:uele :ue adota essa posi'(o B ing<nuo o su/iciente para se es:uecer de :ue essas di/eren'as s(o4 na maioria das 2e6es4 inegoci@2eis para uma consci<ncia sincera. +lBm disso4 colocarCse nessa posi'(o de paci/icador de crian'as briguentas pode parecer humildade4 mas n(o B. ?uem B :ue pode se considerar conhecedor o su/iciente de todas as religi0es para alegar :ue elas possuem elementos comuns :ue podem ser pasteuri6ados num ecumenismo paci/icador> A :ue muitas pessoas We o autor do te,toX acabam /a6endo B ;ustamente a:uilo :ue criticam nos ;ogadores: discriminam pessoas pelo seu modo de pensar. E uma 2iol<ncia contra a consci<ncia da:ueles ;ogadores tentar criar uma obriga'(o de participarem de algo :ue 2iola seus princ1pios.

Perceba :ue a :uest(o n(o /oi de alguma participa'(o ati2a ou 2iol<ncia dos ;ogadores contra a institui'(o mantida por esp1ritas. 9rataCse apenas de um ato e escolha pela n(o participa'(o ati2a em algo. Fiolar esse direito da:ueles ;ogadores4 a1 sim4 B uma 2iol<ncia religiosa. Ser@ :ue o autor do te,to n(o leu a B1blia> Ser@ :ue n(o 2iu o 6elo de 8eus contra as pr@ticas religiosas dos po2os pag(os> A Senhor 7esus B 2isto nos e2angelhos comendo com publicanos e prostitutas4 mas n(o com pessoas :ue in2oca2am esp1ritos. As possessos de esp1ritos4 ele liberta2a. Fe;a o caso do ap=stolo Paulo4 :uando se deparou com uma ;o2em aparentemente mBdium Gdo bemH4 ;@ :ue o esp1rito :ue ela incorpora2a s= /ala2a de coisas positi2as e parecia atB promo2er o trabalho dos disc1pulos: W+t #P:#PC#UX ( aconteceu que, indo ns > orao, nos saiu ao encontro uma 9ovem que tin$a esp/rito de adivin$ao, a qual, adivinhando, dava )rande lucro aos seus senhores. (sta, se)uindo a !aulo e a ns, clamava, dizendo# 2stes $omens, que nos anun!iam o !amin$o da salvao, so servos do Deus Alt/ssimo. ( isto fez ela por muitos dias. .as Paulo, pertur ado, voltou+se e disse ao esp/rito= 2m nome de Jesus Cristo, te mando que saias dela. (, na mesma hora, saiu. Mas eu n(o :uero a:ui tecer considera'0es sobre as cren'as do espiritismo4 algo :ue /a'o em outros te,tos sempre dei,ando claro :ue n(o s(o os esp1ritas WpessoasX :ue o 8eus da B1blia abomina4 mas o espiritismo Wa doutrinaX. Por mais 2alores morais :ue possa ter uma religi(o como o espiritismo4 n(o podemos dei,ar de le2ar em conta :ue o mesmo 8eus :ue ensinou esses 2alores tambBm abominou as pr@ticas GespirituaisH dos po2os pag(os4 ho;e largamente aceitas pelas cren'as espiritualistas. Em uma resposta a um leitor4 escre2i: Sempre que al)u/m adota uma posio, torna,se eCcludente. Se voc: / crist, o simples fato de professar sua f/ 9 eCclui todos aqueles que pensam diferente. (, mesmo que voc: se9a daquelas pessoas que querem passar uma ima)em de neutralidade, de politicamente correta, que acreditam que todas as crenas se9am vlidas, isso tam'/m / uma posio que eCclui aqueles que acreditam que apenas uma crena pode ser a verdadeira. ( esta / uma posio ainda pior e mais or)ulhosa, por arvorar conhecer todas as crenas a ponto de poder fazer tal afirmao. Seria interessante 2oc< ler tambBm a resposta :ue dei a um amigo :uando me con2idou para a;ud@Clo em um trabalho administrati2o :ue esta2a prestando a uma institui'(o esp1rita de caridade. Meu amigo n(o perdeu a ami6ade comigo e compreendeu per/eitamente minha posi'(o4 algo :ue in/eli6mente a maioria das pessoas n(o compreenderia Wcomo n(o compreenderam a posi'(o dos ;ogadoresX. E se :uer saber4 se eu esti2esse na:uele Rnibus4 n(o teria descido4 assim como 5obinho4 Neymar4 Janso e )abio Costa. O@ muitas oportunidades de se /a6er caridade e a;udar crian'as portadoras de paralisia cerebral sem 2iolentar seus princ1pios. Ser@ :ue todos os :ue criticaram os ;ogadores s(o t(o preocupados assim com os portadores de de/ici<ncia> Sou humano o su/iciente para entender :ue a cr1tica contra a omiss(o alheia B um e,celente b@lsamo para a consci<ncia dos omissos. Creio :ue a recusa dos ;ogadores n(o /oi em au,iliar as crian'as mantidas pela entidade4 embora alguns deles tenham mais tarde 2isitado as mesmas crian'as sem alarde4 mas sem participar de uma a'(o pQblica :ue promo2ia a institui'(o4 como era a inten'(o da 2isita organi6ada pelo Santos. +s pessoas precisam dei,ar de con/undir liberdade de opini(o com intolerYncia. Niberdade de opini(o B eu n(o concordar com a opini(o4 cren'a ou modo de 2ida do outro. IntolerYncia B eu /a6er algo para impedir :ue o outro tenha sua liberdade de opinar4 pro/esse sua cren'a ou 2i2a do modo como achar melhor. Em uma Bpoca :uando alguns grupos tentam garantir seus direitos4 B cada 2e6 mais comum ocorrer a discrimina'(o re2ersa4 ou se;a4 o :ue se sentia perseguido WIs 2e6es in;usta e

co2ardementeX passa a perseguir WtambBm de modo in;usto e co2ardeX. + melhor maneira de se entender isso B o MillRr )ernandes para/raseando Sarl Mar,: & capitalismo / a eCplorao do homem pelo homem. & socialismo / o contrrio. NembreCse: criticar a posi'(o dos ;ogadores B igualmente desrespeitar a /B de alguBm :ue est@4 em sua sinceridade4 buscando ser coerente com sua cren'a sem le2ar a e/eito :ual:uer a'(o :ue cause dano ao outro. Se os ;ogadores ti2essem descido do Rnibus para depredarem a institui'(o ou agredirem seus colaboradores4 a1 sim estariam 2iolentando o direito alheio. +:ueles :ue os criticam B :ue est(o perpetrando um ato de agress(o. Est(o agredindo sua liberdade de consci<ncia. +gora4 indo um pouco mais /undo na :uest(o4 eu aprendi :ue :uando o m@gico /a6 a m@gica4 n(o se de2e olhar para a m(o :ue ele :uer mostrar4 mas para a outra4 a :ual ele usa para esconder o tru:ue. Pensando nisso4 eu pergunto: Por :ue uma institui'(o :ue se di6 interessada em promo2er o bem estar de de/icientes precisa ser religiosa> ?ual B o seu real ob;eti2o: a promo'(o do ser humano ou a di2ulga'(o de uma doutrina pegando carona no portador de de/ici<ncia> O@ muitas e e,celentes institui'0es de a;uda humanit@ria sem :ual:uer 21nculo religioso :ue /a6em um trabalho not@2el. PorBm4 o site da institui'(o4 :ue os ;ogadores pre/eriram n(o 2isitar o/icialmente na:uele e2ento4 B claramente uma institui'(o religiosa4 com ob;eti2os religiosos e de propaga'(o da doutrina esp1rita acima de tudo. Caso contr@rio poderia ter sido constitu1da simplesmente como uma ANJ regular. Fe;a o :ue di6 em uma das p@ginas do site da institui'(o: .../ oferecida orientao e assist:ncia espiritual a quem solicita, atrav/s de orientadores e tr:s cPmaras de passe, no mesmo horrio. Dessas cPmaras so ministrados passes simples, !asteur e !asteur @ rece'endo cada pessoa o seu tratamento aps orientao.... 7euniRes privativas de adestramento mediEnico * >s quintas feiras... 5ssist:ncia espiritual aos internos# !asses de vi'raRes amorosas * >s se)undas e quartas,feiras. Ni'raRes e preces * >s seCtas, feiras. Como eu disse4 pelo sim4 pelo n(o4 preste antes bastante aten'(o na outra m(o do m@gico. 2Pv AB4AC6 %5ao & para o $omem dizer pre!ipitadamente= I santo0 e, feitos os votos, ento refletir'. *****

Onde na Bblia di5 que reencarnao no e,iste"


O@ muitos anos 2i um /ilme de pessoas :ue 2i2em no /uturo4 depois da destrui'(o da ci2ili6a'(o por uma guerra nuclear. N@ esse grupo encontra uma aldeia onde 2i2iam pessoas dominadas por uma religi(o rigorosa baseada em um li2ro. ?uando 2eem o Gli2ro sagradoH da:uela ci2ili6a'(o4 descobrem :ue B o manual de procedimentos encontrado nas ru1nas de um 6ool=gico. As descendentes dos sobre2i2entes da guerra nuclear tinham criado uma religi(o acreditando :ue os GanimaisH do Gli2ro sagradoH eram uma /igura de linguagem para os seres humanos. +ssim eles seguiam I risca tudo o :ue di6ia ali sobre como de2iam 2i2er4 se alimentar4 reprodu6ir e atB serem castigados por mau comportamento ou sacri/icados :uando :uebra2am uma perna. + hist=ria n(o B muito di/erente :uando o assunto B a B1blia. A espiritismo l< a B1blia4 e os e2angelhos em particular4 como se /osse um con;unto de regras :ue de2emos seguir para nos tornarmos pessoas melhores. A /ato de os esp1ritas acreditarem piamente nisso n(o muda nada. Se 2oc< comprar um mapa de Minas Jerais para gui@Clo em sua 2iagem de /Brias no Paran@4 por mais :ue acredite :ue a:uele mapa ser2e para l@4 isso n(o muda

o /ato de :ue 2oc< est@ enganado. + pala2ra evan)elho signi/ica 'oas novas ou 'oa not6cia. ?ue boa not1cia> ?ue eu de2o seguir uma lista de regras para me tornar uma pessoa melhor e reencarnar GnH 2e6es para eliminar meu carma> Bem4 isso n(o B uma boa not1cia. Ent(o :ual B a boa not1cia a/inal> ?ual B o assunto da B1blia> Foc< encontra uma lista de regras no +ntigo 9estamento4 a NEI4 dada por 8eus para pro2ar :ue o homem B incapa6 de ser sal2o de seus pecados seguindo uma lista de regras. Foc< aprende isso :uando l< o ap=stolo Paulo e,plicando para :ue ser2iam a:uelas regras. Ent(o o No2o 9estamento come'a com a tal 'oa not6cia: 1as o an9o lhes disse# =No ten$am medo. (stou lhes trazendo oas novas de grande alegria, que so para todo o povo# Qo9e, na cidade de 4avi, lhes nasceu o -alvador que & Cristo, o -en$orJ. ... e lhe chamaro (manuel, que si)nifica KDeus !onos!oJ. WNc !:#"\ Mt #:!-X. + boa not1cia B esta: W#X Podemos dei,ar de ter medo\ W!X a boa not1cia B de grande alegria\ W-X nasceu o Sal2ador4 Cristo e Senhor4 isto B4 um :ue nos sal2a de nossos pecados4 B o mesmo :ue /oi anunciado pelos pro/etas para Israel4 e B Senhor ou dono absoluto de tudo\ W$X B o pr=prio 8eus 2indo habitar conosco. Isto sim B uma boa not1cia para pessoas apa2oradas com o ;u16o eterno4 :ue n(o t<m alegria nesta 2ida cheia de desgra'as4 doen'as e morte4 e acreditam :ue ter(o de e2oluir ou reencarnar para sal2arem a si pr=prias. 5epetindo: + B1blia toda no um manual de como devemos viver, mas uma #boa not:cia&4 algo como um /ato estampado na p@gina de um ;ornal. A /amoso li2ro Sun 96u B um manual de estratBgias para :uem 2ai I guerra. A e2angelho n(o B um Sun 96u. O evangelho a not:cia que o mensageiro traz do campo de batalha dizendo4 #0 guerra foi vencida!& + B1blia4 antes de Cristo4 B o relato de como os homens ca1ram na armadilha do pecado e /icaram aprisionados por Satan@s4 o inimigo de nossas almas. E tambBm o anQncio do :ue 8eus pretendia /a6er para li2r@Clos. + B1blia4 depois de Cristo4 B a not1cia de 7esus resol2eu o problema de uma 2e6 para sempre. #*st! consumado&, est@ pronto4 est@ resol2ido. +o morrer na cru6 como substituto do pecador4 le2ando sobre si as culpas :ue n(o eram suas e sendo castigado ali no lugar dos donos da:uelas d12idas4 7esus li2rou de todos os pecados a:ueles :ue nele creem. 8a1 ele ser chamado de (alvador. Lm sal2aC2idas B chamado assim por:ue pula na @gua para tirar do mar o a/ogado4 cu;o cora'(o pode atB ;@ ter parado de bater. Ele n(o B chamado de sal2aC2idas por:ue /ica da praia gritando o :ue o a/ogado de2e /a6er para sair de l@. 9endo isso tudo em 2ista4 no h! como conciliar a 8:blia com o espiritismo, por mais :ue os esp1ritas tentem encontrar nela preceitos morais semelhantes aos ensinados por Sardec. Se 8eus deu4 no +ntigo 9estamento4 uma Nei cheia de preceitos para pro2ar :ue o homem era incapa6 de seguiClos Wpor:ue caindo apenas na cobi'a mental ;@ era culpado de transgredir toda a NeiX4 ent(o n(o h@ como ser sal2o dos pecados seguindo preceitos para uma 2ida melhor. Se a 9ustia vem pela lei, Cristo morreu inutilmente. WJl !:!#X. Se 7esus B chamado de Salvador4 de Cordeiro de 4eus que tira o pecado do mundo4 de um :ue levou em seu corpo os nossos pecados so're o madeiro4 descrito como um :ue foi transpassado por causa das nossas trans)ressRes, foi esma)ado por causa de nossas iniquidades. o casti)o que nos trouCe paz estava so're ele, e pelas suas feridas fomos curados4 n(o /a6 sentido pensar em reencarna'(o para sal2arCse a si mesmo por meio de um processo e2oluti2o e de auto elimina'(o do carma. Percebe :ue a B1blia nem precisa di6er Ga reencarna'(o n(o e,isteH4 simplesmente por:ue o :ue ela declara a respeito de 7esus ;@ elimina a possibilidade de ela e,istir> 8ei,e de ler a B1blia como um manual de como de2e 2i2er4 e passe a l<Cla como :uem l< a carta :ue o mensageiro trou,e do campo de batalha e 2oc< 2er@ :ue n(o h@ como tentar conciliar sua doutrina com o

espiritismo. W5m D:#!X !ortanto, da mesma forma como o pecado entrou no mundo por um homem, e pelo pecado a morte, assim tam'/m a morte veio a todos os homens, porque todos pecaram.. W5m D:#UX Consequentemente, assim como uma s trans)resso resultou na condenao de todos os homens, assim tam'/m um s ato de (ustia resultou na (ustifi!ao que traz vida a todos os homens. W5m D:#TX 8o)o, assim como por meio da deso'edi:ncia de um s homem muitos foram feitos pecadores, assim tam'/m, por meio da o edi#n!ia de um 9ni!o $omem muitos sero feitos (ustos'. *****

O que signi$ica >'latas GF/E.G/"


Sua dQ2ida est@ no signi/icado da passagem em J@latas !:#PC!#. Para entend<Cla B preciso ler o conte,to4 :ue B basicamente todo o li2ro de J@latas4 onde por D 2e6es /ala da cruci/ica'(o e seu e/eito no crente4 colocandoCo na posi'(o de morto no :ue di6 respeito I sua 2elha 2ida: #. 7esus /oi cruci/icado diante de mim Jl -:#. !. Eu /ui cruci/icado em Cristo Jl !:!". -. As :ue s(o de Cristo cruci/icaram a carne4 as pai,0es e as concupisc<ncias Jl D:!$. $. A mundo /oi cruci/icado para mim Jl P:#$. D. Eu /ui cruci/icado para o mundo Jl P:#$. No cap1tulo ! :ue est@ sua dQ2ida4 Paulo comenta o epis=dio ocorrido com Pedro4 :ue parecia :uerer 2oltar Is pr@ticas da lei dada a MoisBs4 como se so/resse de um retrocesso na /B. Killiam Mac8onald e,plica t(o bem a passagem em seu li2ro Meliever?s Mi'le Commentar[ :ue pre/iro tradu6ir e reprodu6ir logo abai,o: !:#P &s 9udeus que tinham sido salvos sa'iam que no havia salvao na lei. 5 lei condenava > morte aqueles que fracassavam em o'edec:,la perfeitamente. Osso trouCe maldio so're todos, porque todos romperam seus sa)rados preceitos. & Salvador / aqui apresentado como o Enico o'9eto da f/. !aulo recorda !edro de que at/ mesmo ns 9udeus che)amos > concluso de que a salvao / pela f/ em Cristo, no pela )uarda da lei. Como podia a)ora !edro colocar )entios so' a leiB 5 lei dizia s pessoas o que deviam fazer mas no lhes dava o poder para fazer. 5 lei foi dada para revelar o pecado, no para ser uma salvadora. !:#[ !aulo e !edro e outros tinham 'uscado a 9ustificao em Cristo e somente nele. 5s aRes de !edro em 5ntioquia, por/m, pareciam indicar que ele no estava completamente 9ustificado, mas que precisava voltar > lei para completar sua salvao. Se assim for, Cristo no / um Salvador perfeito e suficiente. Se vamos a ele para ter nossos pecados perdoados, por/m depois precisamos ir a al)o mais, acaso Cristo no se torna um ministro do pecado ao falhar cumprir suas promessasB Se por um lado professamos depender de Cristo para a 9ustificao, e por outro voltamos > lei (que s pode nos condenar como pecadores%, ser que estamos a)indo como cristosB !odemos esperar a aprovao de Cristo com uma conduta assim que, na prtica, faz dele um ministro de pecadoB 5 resposta de !aulo / um indi)nado 4e modo al)um2. !:#U !edro havia a'andonado todo o sistema le)al pela f/ em Cristo. (le tinha repudiado quaisquer diferenas entre 9udeus e )entios quando se tratava de encontrar o favor de 4eus. 5)ora, ao recusar comer com os )entios, ele est reconstruindo o que havia destru6do. ;azendo assim, ele se revela como um trans)ressor. &u ele estava errado por trocar a lei por Cristo, ou

est errado a)ora por trocar Cristo pela lei2 !:#T 5 pena pela trans)resso da lei / a morte. Como pecador, trans)redi a lei. !ortanto, ela me condenou a morrer. 1as Cristo pa)ou por mim a pena da lei trans)redida ao morrer em meu lu)ar. 5ssim, quando Cristo morreu, eu morri. (le morreu para a lei no sentido que atendeu a todas as suas 9ustas demandas. portanto, em Cristo, eu tam'/m morri para a lei. & cristo morreu para a lei. ele 9 no tem mais nada a ver com ela. Ser que isso si)nifica que o crente est livre para trans)redir os 4ez 1andamentos como 'em entenderB Do, ele vive uma vida santa, no por medo da lei, mas por amor daquele que morreu por ele. &s cristos que dese9am se colocar so' a lei como um padro de comportamento no entendem que isso os coloca so' a maldio da lei. 5l/m do mais, eles no podem tocar a lei em um ponto sem que se9am responsveis por cumpri,la inte)ralmente. 5 Enica maneira de podermos viver para 4eus / estando mortos para a lei. 5 lei 9amais poderia produzir uma vida santa. 4eus nunca teve a inteno de que ela fizesse isso. & caminho de santidade que ele determinou / eCplicado no vers6culo @G. !:!" & crente est identificado com Cristo em sua morte. Cristo no s foi crucificado no Calvrio, mas eu fui crucificado ali tam'/m * em Cristo. Osto si)nifica o meu fim como pecador aos olhos de 4eus. Osto si)nifica o meu fim como al)u/m que 'usca merecer a salvao ou conse)ui,la por meus esforos. Osto si)nifica o meu fim como filho de 5do, como um homem so' a condenao da lei. um fim de meu velho e irremedivel eu. & velho e mau eu foi crucificado. ele 9 no pode reivindicar um lu)ar em minha vida diria. Osto / verdadeiro no que diz respeito > posio que ocupo diante de 4eus. deveria ser verdadeiro no que diz respeito ao meu comportamento. & crente no deiCa de viver como uma personalidade ou como um indiv6duo. 1as aquele que / visto por 4eus como tendo morrido no / o mesmo que vive. Do sou mais eu quem vive, mas Cristo vive em mim. & Salvador no morreu por mim para que eu si)a vivendo minha vida como 'em entender. (le morreu por mim para que de a)ora em diante ele possa viver sua vida em mim. 5 vida que a)ora vivo neste corpo humano, eu vivo na f/ do ;ilho de 4eus. ;/ si)nifica depend:ncia. & cristo vive em cont6nua depend:ncia em Cristo, li)ado a ele, permitindo que Cristo viva sua vida em si. 5ssim a re)ra de vida do crente / Cristo, no a lei. Do / uma questo de se esforar, mas de confiar. (le vive uma vida santa, no por medo do casti)o, mas por amor ao ;ilho de 4eus, que o amou e a si mesmo se entre)ou por ele. *****

)or que Deus permitiu min&a doena"


8eus trabalha de estranhas maneiras4 n(o B mesmo> Primeiro ele coloca 2oc< num beco sem sa1da4 e esta B uma das maneiras de ele agir. Sua en/ermidade parece ter tirado 2oc< de circula'(o4 considerando :ue sua 2ida era bem agitada com Gbaladas4 noitadas4 mulheres e bebedeirasH4 con/orme 2oc< escre2eu. Foc< contou :ue tinha certa curiosidade por assuntos espirituais desde a adolesc<ncia4 e /alou :ue seu amigo 9estemunha de 7eo2@ o con2idou para /a6er alguns estudos b1blicos4 mas :ue 2oc< dei,ou de lado por /alta de tempo. + doen'a4 aos 2inte e poucos anos4 /oi o moti2o de 2oltar a :uestionar a ra6(o de sua e,ist<ncia4 por isso tem /re:uentado uma igre;a e2angBlica :ue4 embora se;a das :ue colo:ue <n/ase nas curas4 n(o /oi a ra6(o principal de 2oc< /re:uent@Cla. +gora se mostra decepcionado com a obsess(o dos pregadores por dinheiro4 d16imos e o/ertas. ?uando n(o est(o pedindo diretamente4 est(o ministrando passagens e mensagens :ue indu6em as pessoas a contribu1rem.

No cap1tulo #! de M,odo 8eus a2isa os israelitas :ue iria li2r@Clos das m(os de /ara=4 rei do Egito. Na:uela noite 8eus passaria sobre o Egito e todos os primog<nitos de todas as /am1lias seriam mortos. Oa2eria luto em todas as casas4 menos nas dos israelitas :ue matassem um cordeiro ou cabrito e passassem o sangue no batente da porta da casa. ?uando 8eus 2isse o sangue4 passaria por cima da:uela casa sem /erir seu primog<nito. +:uele sangue signi/ica2a :ue uma 21tima inocente ;@ tinha morrido no lugar do primog<nito. 8epois disso4 eles estariam li2res para 2ia;ar para /ora da terra da escra2id(o. Mas se 2oc< ler o cap1tulo #$ de M,odo4 2er@ :ue 8eus tirou os israelitas da escra2id(o do Egito apenas para coloc@Clos em um beco sem sa1da. WM, #$:#C!X 4isse o Senhor a 1ois/s# ;ala aos filhos de Osrael que se voltem e se acampem diante de !i,Qairote, entre 1i)dol e o mar, diante de Maal,aefom. em frente dele assentareis o acampamento 9unto ao mar. ?uando di6 G2oltemH :uer di6er :ue eles ;@ tinham passado pelo beco e esta2am rumando a algum lugar :ue permitisse /ugir de )ara=. Mas 8eus os /a6 2oltar para acamparem entre duas montanhas WPiCOairote e MigdolX e o mar 2ermelho. +gora s= ha2ia uma sa1da4 mas por ela 2inha o e,Brcito de /ara= para mat@Clos. WM, #$:#"X 3uando ;ara se aproCimava, os filhos de Osrael levantaram os olhos, e eis que os e)6pcios marchavam atrs deles. pelo que tiveram muito medo os filhos de Osrael e clamaram ao Senhor. Lm beco sem sa1da mesmo4 n(o> Creio :ue 8eus /e6 isso por:ue era a Qnica maneira de realmente sal2@Clos. E ali na:uele beco :ue eles de2em /icar :uietos para poderem 2er a m(o de 8eus agir. N(o B muito di/erente da situa'(o em :ue 8eus colocou 2oc<4 pois parece :ue com toda a agita'(o de sua 2ida 2oc< n(o teria parado para escutar o :ue ele esta2a :uerendo lhe di6er. WM, #$:#-C#$X 1ois/s, por/m, disse ao povo# Do temais. estai quietos, e vede o livramento do Senhor, que ele ho9e vos far. porque aos e)6pcios que ho9e vistes, nunca mais tornareis a ver. o Senhor pele9ar por vs. e vs vos calareis. Como 2oc< de2e saber4 8eus realmente os li2rou4 abrindo o mar e permitindo :ue atra2essassem antes :ue os e,Brcitos de /ara= perecessem sob as @guas. Ent(o4 depois de sal2os4 eles se 2iram em um deserto. +li4 en:uanto MoisBs recebia de 8eus a Nei sobre uma montanha :ue tremia e /umega2a4 o po2o se dedica2a a construir 1dolos de ouro4 mostrando :ue o homem B religioso por nature6a4 mas nem sempre do ;eito :ue 8eus :uer. Sua e,peri<ncia tem algo disso tambBm. Se na adolesc<ncia 2oc< :uase /oi 21tima de uma /alsa religi(o crist(. +gora tem /icado com a pulga atr@s da orelha diante do discurso de pastores @2idos por dinheiro. Foc< ;@ de2e ter percebido :ue nesse terreno das coisas espirituais e,iste uma competi'(o acirrada. ?uando o inimigo de nossas almas n(o consegue nos enganar com as baladas deste mundo4 ele en2ia seus obreiros tra2estido de Gministros da ;usti'aH. W! Co ##:#-C#DX !orque tais falsos apstolos so o'reiros fraudulentos, transfi)urando,se em apstolos de Cristo. ( no / maravilha, porque o prprio Satans se transfi)ura em an9o de luz. Do / muito, pois, que os seus ministros se transfi)urem em ministros da 9ustia. o fim dos quais ser conforme as suas o'ras. Foc< s= encontrar@ seguran'a4 se;a para escapar das artimanhas deste mundo4 se;a para n(o ser pego pelas artimanhas do mundo espiritual4 se buscar a 7esus4 e s= a ele4 como Sal2ador e Senhor de sua 2ida. W5m #":##X !orque a (scritura diz# Fodo aquele que nele crer no ser confundido. Foc< disse :ue ;@ est@ meio descon/iado com os pastores :ue 2i2em pedindo dinheiro4 e /a6 bem de descon/iar. +li@s4 descon/ie de todo homem4 inclusi2e de mim4 e colo:ue sua con/ian'a apenas na:uele :ue morreu por 2oc< numa cru6. NinguBm mais /e6 isso por 2oc<. Se 2oc<

seguir um sistema religioso Wcomo os 9estemunhas de 7eo2@4 :ue negam a di2indade de 7esusX4 ou seguir pregadores Wcomo os :ue pedem dinheiroX4 2oc< corre o risco de ser enganado. +tB mesmo se colocar sua con/ian'a em mim e no :ue eu escre2o Wpois posso enlou:uecer ou me des2iar dos caminhos do SenhorX 2oc< corre esse risco. Portanto4 concentreCse agora em sua necessidade de sal2a'(o4 e ela s= ser@ poss12el se crer em 7esus como seu Sal2ador. Na cru6 ele morreu para sal2@Clo e essa sal2a'(o ele o/erece de gra'a Winclusi2e sem o pagamento de d16imos4 o/ertas ou contribui'0esX. + mensagem do e2angelho B resumida assim: W# Co #D:#C$X Fam'/m vos notifico, irmos, o evan)elho que 9 vos tenho anunciado, o qual tam'/m rece'estes e no qual tam'/m permaneceis. pelo qual tam'/m sois salvos, se o retiverdes tal como vo,lo tenho anunciado, se no / que crestes em vo. !orque primeiramente vos entre)uei o que tam'/m rece'i# que Cristo morreu por nossos pecados, se)undo as (scrituras, e que foi sepultado, e que ressuscitou ao terceiro dia, se)undo as (scrituras. Isto B tudo o :ue 2oc< precisa saber para ser sal2o. E claro :ue aos poucos ir@ :uerer conhecer mais4 n(o de uma religi(o4 mas da Pessoa bendita da:uele :ue morreu por 2oc<4 e para isso 2oc< tem sua B1blia. *****

3om quem est' a ra5o udeus ou palestinos"


Para responder B preciso ter um padr(o de re/er<ncia. Se :uiser medir algo 2oc< precisa de um metro\ se :uiser pesar precisa de uma balan'a. Nos dois casos 2oc< utili6ar@ um padr(o de re/er<ncia4 o metro ou o :uilo. 9udo /unciona assim4 atB cores. ?uem trabalha com artes gr@/icas tem seu pr=prio sistema para comparar cores Wgeralmente se usa o PantoneX4 pois n(o basta di6er :ue determinada cor B branca se eu n(o ti2er um padr(o uni/orme de branco para comparar. Como ;ulgar a :uest(o entre ;udeus e palestinos> Se /ormos pela regra de :uem chegou primeiro I terra4 ent(o os palestinos Wantigos /ilisteusX est(o com a ra6(o4 pois esta2am l@ muito antes de Israel. Neste caso Israel de2eria abandonar a Palestina e 2oltar a ser um po2o errante4 como era 7ac= e seus /ilhos4 ou ent(o seus cidad(os de2eriam pedir cidadania ira:uiana e se mudarem para o Ira:ue4 :ue B onde /ica2a a cidade de Lr de onde saiu +bra(o. A problema de usar o critBrio de :uem chegou primeiro na terra tambBm pode gerar dQ2idas4 pois apesar de os /ilisteus4 antepassados dos atuais palestinos4 habitarem na:uela terra muito antes dos israelitas4 B pro2@2el :ue outros po2os tenham sido desalo;ados para os /ilisteus tomarem o seu lugar. Se assim /or4 ent(o os palestinos est(o se baseando no argumento4 n(o de :uem esta2a primeiro na terra4 mas de :uem a con:uistou. A problema B :ue4 neste caso4 o direito passou para os ;udeus atuais4 :ue con:uistaram a terra dos po2os :ue os antecederam. Se achar in;usto4 ent(o ter@ de colocar em dQ2ida sua atual presen'a no Brasil4 terra :ue pertencia originalmente aos 1ndios. Se 2oc< /or branco caucasiano4 de2e 2oltar para a Europa. Se /or oriental4 para o Ariente. Se /or negro4 descendente de um escra2o tra6ido I /or'a4 de2e 2oltar I i/rica. Se os palestinos podem rei2indicar :ue os ;udeus dei,em a Palestina4 os 1ndios podem rei2indicar :ue ingleses4 espanh=is e portugueses We os po2os :ue 2ieram depoisX dei,em as +mBricas e 2oltem a seus lugares de origem. Foltando ao caso dos ;udeus e palestinos4 :uem de2e dar o G2oto de Miner2aH> Em minha opini(o de2e ser a B1blia4 e pela B1blia ambos os po2os est(o errados em suas rei2indica'0es. As palestinos por e,igirem uma terra :ue 8eus claramente deu a Israel no passado. As ;udeus

por terem ocupado a terra em um esp1rito de rebeli(o e ainda culpados pela re;ei'(o do Messias. Mas ob2iamente nem ;udeus4 nem palestinos4 ir(o aceitar argumentos b1blicos neste caso. Por :ue n(o> As ;udeus se baseiam no +ntigo 9estamento para /undamentarem seu direito I terra. +/inal4 8eus a entregou a eles. Sim4 mas se es:uecem de :ue 8eus ordenou :ue os po2os :ue habita2am l@ /ossem todos e,pulsos4 algo :ue os israelitas n(o /i6eram com os /ilisteus. WM, !-:-#C--X ( porei os teus termos desde o mar Nermelho at/ ao mar dos filisteus, e desde o deserto at/ ao rio. porque darei nas tuas mos os moradores da terra, para que os lan!es fora de diante de ti. Do fars concerto al)um com eles ou com os seus deuses. Na tua terra no $a itaro, para que no te faam pe!ar !ontra mim0 se servires aos seus deuses, !ertamente ser um lao para ti'. +o in2Bs de os israelitas obedecerem a 8eus e e,pulsarem os /ilisteus da terra4 na B1blia e na hist=ria n=s ora os 2emos lutando contra os /ilisteus4 ora /a6endo acordos com eles. As israelitas inclusi2e gostaram de suas mulheres e muitos se casaram com elas. 8alila pro2a2elmente era do po2o /ilisteu4 pois era origin@ria de suas terras WFale de Sore:ueX e trabalhou a ser2i'o dos /ilisteus para derrotar Sans(o. Portanto4 nenhum ;udeu contemporYneo pode reclamar da pedra no sapato :ue s(o os palestinos ho;e. Considerando :ue os palestinos de ho;e s(o em sua maioria mu'ulmanos4 e :ue os mu'ulmanos /undamentam boa parte de suas cren'as no :ue MaomB e,traiu do +ntigo 9estamento4 eles /icam em uma situa'(o semelhante I dos ;udeus. Se realmente acreditam no :ue est@ no +ntigo 9estamento4 de2em acreditar :ue 8eus entregou a terra aos :ue s(o da linhagem de +bra(o. Mas4 assim como /a6em os ;udeus4 os palestinos /a6em uma leitura seleti2a adotando apenas a:uilo :ue lhes interessar. + solu'(o seria ambos os po2os aceitarem o +ntigo 9estamento na sua totalidade. E :uem disse :ue os ;udeus n(o aceitam> Se aceitassem 2eriam :ue em 8aniel T esta2a pro/eti6ado :ue PT W[dP!X semanas Wde anosX depois da ordem para a reconstru'(o da cidade de 7erusalBm4 o Messias 2iria e seria tirado do mundo4 2indo em seguida a destrui'(o da cidade e do 9emplo. W8n T:!PX (, depois das sessenta e duas semanas, ser tirado o .essias e no ser mais. e o povo do pr6ncipe, que h de vir, destruir a cidade e o santurio, e o seu fim ser com uma inundao. e at/ ao fim haver )uerra. esto determinadas assolaRes. ?ual:uer estudante sincero das Escrituras saber@ :ue em $$D +.C. +rta,er,es deu a ordem para reedi/icar a cidade Wleia o li2ro de NeemiasX. + cidade e o templo /oram reedi/icados na:uela Bpoca4 tendo sido destru1dos no ano [" 8.C. Entre uma coisa e outra o Messias de Israel de2ia ter 2indo ao mundo e sido tirado do mundo. + pergunta :ue um ;udeu sincero de2ia /a6er B: Ande est@ o Messias> ?uem ser@ :ue 2eio a:ui e /oi embora na dBcada de -" do primeiro sBculo e :ue poderia ser identi/icado como o Messias> As ;udeus n(o creem :ue 7esus /oi o Messias :ue 2eio4 mas tambBm n(o conseguem /echar sua conta pro/Btica4 pois entre a reconstru'(o e destrui'(o de 7erusalBm /alta o Messias da pro/ecia. As palestinos4 por sua 2e64 por crerem no +lcor(o :ue n(o B nada original se comparado ao +ntigo 9estamento4 tambBm esperam por um Messias: o Mahdi. Ent(o temos dois po2os :ue creem numa mesma ess<ncia: a de :ue h@ um s= 8eus e :ue no /inal ha2er@ um ;u16o4 mas antes disso 2ir@ um Messias. Foltando I B1blia4 e resumindo tudo4 encontramos :ue os palestinos W/ilisteusX habita2am a terra da Palestina4 8eus decidiu d@Cla aos israelitas WB melhor n(o discutir com 8eusX4 estes n(o /oram /iBis em cumprir as ordens :ue 8eus lhes ha2ia dado em rela'(o aos po2os originais da terra4 e atingiram o @pice de sua rebeldia ao condenarem I morte o Messias prometido. + B1blia continua ensinando :ue no /uturo a terra ser@ e/eti2amente de Israel4 :uando 8eus reunir o seu po2o na terra para Cristo reinar. + :uest(o B :ue Israel est@ na terra ho;e de 2ontade pr=pria4 na sua incredulidade e re;ei'(o contra o Messias. Por isso a:uilo ali 2ai 2irar um banho de sangue e boa parte dos ;udeus :ue

est(o l@ 2ai morrer antes :ue 8eus e/eti2amente traga o seu po2o dos :uatro cantos para habitar na terra prometida a Israel. Mas a1 ter@ sido uma obra de 8eus4 e n(o uma decis(o da ANL ou resultado dos es/or'os bBlicos de uma na'(o rebelde e contuma6 :ue teima em n(o reconhecer seu Messias. Wnc #-:UCTX ( acontecer em toda a terra, diz o Senhor, que as duas partes dela sero eCtirpadas e eCpiraro. mas a terceira parte restar nela. ( farei passar essa terceira parte pelo fo)o, e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro. ela invocar o meu nome, e eu a ouvirei. direi# Y meu povo. e ela dir# & Senhor / meu 4eus. En:uanto isso4 :ual:uer ;udeu ou palestino :ue cr< em 7esus como seu Sal2ador4 tem seus pecados perdoados4 B sal2o eternamente e passa a /a6er parte da Igre;a4 :ue B o corpo de Cristo e reQne sal2os de todas as tribos4 po2os e na'0es. Neste corpo todas as di/eren'as nacionais caem por terra4 por tratarCse de cidad(os do cBu4 n(o da terra. Ent(o4 para alguBm assim4 se;a ;udeu ou palestino4 /ica claro :ue toda a :uest(o relacionada I terra perde o sentido. *****

Os atuais )alestinos so os ;ilisteus da Bblia"


8epois :ue publi:uei Com quem est a razo * 9udeus ou palestinosB4 recebi um coment@rio de um leitor :ue conhece bem a hist=ria dos po2os do Ariente MBdio. Ele corrige minhas a/irma'0es de :ue os atuais palestinos seriam descendentes dos /ilisteus dos tempos b1blicos e4 portanto4 antigos habitantes da atual Palestina. A coment@rio di6: 5chei 'astante interessante sua resposta so're o assunto, por/m h um erro fatal, um en)ano histrico t6pico, os palestinos nunca foram descendentes dos filisteus, na realidade, se voc: ler qualquer livro de histria do oriente m/dio (no palestino% voc: vai desco'rir que na realidade os palestinos so em sua )rande maioria, descendentes de ra'es que che)aram aqui aps a invaso muulmana no ano de 00$ (C. (ntre eles tam'/m h um )rande nEmero de descendentes de e)6pcios (principalmente em Vaza%, outros so descendentes de turcos e outros at/ mesmo 9udeus que foram o'ri)ados a se converter durante a dominao muulmana. &s filisteus citados por voc: na realidade foram um povo oriundo dos cretenses (Olha de Creta% que foram eCterminados pelos romanos e na'ateus, principalmente porque 7oma conquistou a re)io a fim de controlar a rota do incenso. Minha resposta: Pre6ado.... Creio :ue suas obser2a'0es este;am corretas4 mas isso n(o tira a 2alidade do :ue escre2i W:ue os Palestinos ho;e em Ja6a s(o os descendentes dos antigos )ilisteusX. Oo;e h@ poucos po2os :ue podemos rastrear atB os tempos do +ntigo 9estamento4 como os Eg1pcios4 7udeus4 irabes4 Persas4 S1rios e 7ordanianos. Nem mesmo os atuais Jregos e 5omanos podem ser rastreados com tanta certe6a4 ;@ :ue a JrBcia /icou muito tempo sob o dom1nio dos 9urcos e os romanos atuais n(o s(o os de antigamente4 mas /ormam uma mescla de po2os :ue inclui germYnicos e po2os do norte da i/rica. Mesmo assim4 ho;e consideramos a It@lia como a 2ers(o moderna da 5oma antiga e os 7udeus Wna 2erdade apenas 7ud@ e Ben;aminX como representantes de Israel da antiguidade. Neste caso4 do ponto de 2ista da pro/ecia b1blica Wtal2e6 n(o do ponto de 2ista hist=rico ou baseado em 8N+X4 acredito :ue o po2o :ue 2este atualmente a camisa dos antigos )ilisteus ser@ e/eti2amente considerado pela pro/ecia b1blica como seus descendentes. Eles se encai,am como uma lu2a se /i6ermos um e,erc1cio de Gengenharia re2ersa da pro/eciaH4 pois a pro/ecia para os tempos :ue imediatamente precedem o reino milenial do Messias apontam :ue os )ilisteus ser(o desarraigados de suas terras em Ja6a.

Se os atuais Palestinos n(o /orem o ob;eto dessas pro/ecias4 ent(o ser@ preciso esperar para :ue sur;am os reais descendentes do po2o de +bimele:ue e Jolias. En:uanto isso n(o acontece4 s(o os Palestinos o Gal2oH4 por assim di6er4 dos ;u16os pro/Bticos. Portanto4 n(o tome o :ue escre2i como um tratado cient1/ico e hist=rico4 pois atB ho;e h@ dQ2idas4 tanto sobre o destino dos )ilisteus como sobre a origem dos Palestinos4 como acontece com muitos outros po2os. 8o ponto de 2ista da responsabilidade legal4 :uem assume uma identidade corre o risco de ser tratado con/orme a identidade :ue assumiu. Se a mescla de po2os I :ual 2oc< se re/eriu Wcom tal2e6 menos de #b de sangue /ilisteu originalX se considera ho;e descendentes legais dos )ilisteus4 ent(o assim de2e ser. +s pro/ecias apontam para um po2o )ilisteu habitando na /ai,a de Ja6a nos Qltimos dias. +lguBm mais se candidata a assumir esse papel> Eu4 nem pensar. Estar na /ai,a de Ja6a nos dias atuais B aguardar pela tempestade sentado num paraCraios. W+m #:[CUX !or isso porei fogo ao muro de Laza, e ele consumir os seus palcios. ( eCterminarei o morador de 5sdode e o que tem o cetro de 5squelom e tornarei a minha mo contra (crom. e o resto dos filisteus pere!er, diz o Senhor <(&N\. Wnc T:DCPX 5squelom o ver e temer, tam &m Laza e ter grande dor, i)ualmente (crom, porque a sua esperana ser iludida. e o rei de Laza pere!er, e Asquelom no ser $a itada. ( um 'astardo ha'itar em 5sdode, e e"terminarei a so er a dos filisteus. WS/ !:$X Porque Laza ser desamparada, e 5squelom, assolada. 5sdode ao meio,dia ser eCpelida, e (crom, desarrai)ada. Ai dos $a itantes da orda do mar, do povo dos quereteus8 A palavra do -en$or ser !ontra vs, Cana, terra dos filisteus, e eu vos farei destruir, at& que no $a(a morador. +pesar de alguns po2os serem destru1dos num /uturo para o :ual apontam as pro/ecias b1blicas4 outros ser(o aben'oados WEg1pcios4 irabes4 etc.X. +ssim como os Palestinos de ho;e podem ser os )ilisteus da pro/ecia4 os antigos Moabitas e +monitas podem ser os 7ordanianos atuais :ue habitam no lugar da:ueles. Na pro/ecia a atual 7ordYnia ser@ destru1da. 9al2e6 o artigo Fhe Za[ the !hilistines4 por 7oseph )arah em sua coluna no _orld Det 4ail[4 e,pli:ue melhor o :ue estou :uerendo di6er: 4eiCe,me dizer como tudo aca'ar em Vaza. Do aca'ar com um cessar,fo)o. Do aca'ar com eCtenuantes rodadas de diplomacia. Do aca'ar com novas eleiRes e novos planos de paz ou com tropas de paz instaladas ali. Do aca'ar de nenhuma dessas formas. (is como aca'ar em Vaza. A autor ent(o cita os 2ers1culos de nacarias T:DCP4 So/onias !:$ e +m=s #:U :ue ;@ mencionei acima. 8epois /a6 um coment@rio de como Israel tomou a /ai,a de Ja6a do Egito4 n(o dos Palestinos ou )ilisteus ou Oamas ou )atah4 e :ue Israel n(o /e6 :ual:uer es/or'o em de2ol2er o territ=rio aos eg1pcios. As colonos ;udeus :ue se instalaram l@ trans/ormaram o lugar em terras produti2as4 mas acabaram sendo desarraigados pelo pr=prio go2erno israelense para entregar a terra aos Palestinos. A autor do artigo termina com as seguintes pala2ras Wre/erindoCse Is pro/ecias b1blicas :ue mencionou e ao /ato dos Palestinos n(o admitirem :ue ;udeus morem em suas terras atuaisX: (les S!alestinosT no entendem como essas palavras prof/ticas escritas h milhares de anos se apli!am ao povo que $a ita agora em Laza, no na &po!a dos e"tintos ?ilisteus, mas $o(e C neste e"ato momento. & tempo est se es)otando para os assim !$amados KpalestinosJ. 2les esto prestes a ter o mesmo destino dos ?ilisteus. *****

O arrebatamento ser' audvel e visvel ao mundo"


A autor do artigo :ue 2oc< me en2iou mistura passagens dirigidas apenas I Igre;a com a:uelas dirigidas ao remanescente ;udeu :ue se con2erter@ depois do arrebatamento. Ele tambBm utili6a de um arti/1cio muito comum4 :ue B /a6er uma suposi'(o e depois construir seu argumento sobre uma suposi'(o :ue pode n(o ser 2erdade. Seu ob;eti2o B tentar pro2ar :ue o arrebatamento n(o seria um e2ento secreto4 como creio :ue B4 mas algo pQblico4 2is12el a todos os habitantes da 9erra. E este o caso :uando di6 :ue a sua vinda no / silenciosa como eles ale)am, mas / aud6vel4 ao se re/erir I 2o6 do arcan;o e I trombeta de 8eus no arrebatamento. PorBm a pr=pria continua'(o de seu argumento des/a6 sua suposi'(o de :ue a 2inda do Senhor no arrebatamento ser@ ou2ida por todo o mundo. Ele cita 7o(o D:!U :ue di6 :ue vem a hora em que todos os que se a!$am nos t9mulos ouviro a sua voz e sairo. +:ui di6 :ue os :ue est(o nos tQmulos ou2ir(o. +caso o autor do artigo se considera capa6 de ou2ir o :ue 8eus est@ di6endo neste e,ato momento aos mortos> Se n(o /osse pela re2ela'(o de 7esus /eita nos E2angelhos4 :uem mais teria tido conhecimento do di@logo :ue ocorreu entre o rico e +bra(o W/igura de 8eusX a respeito de N@6aro> Embora alguns chamem a passagem de GPar@bola do 5ico e N@6aroH4 o te,to b1blico n(o di6 :ue se;a uma par@bola. A /ato de N@6aro ser chamado por nome indica ter sido uma pessoa real. +/irmar :ue4 por e,istir no arrebatamento uma trombeta isto signi/ica :ue ser@ um e2ento pQblico4 B desconhecer os princ1pios mais elementares atB da /1sica :ue rege o mundo material: os sons s= s(o aud12eis para :uem eles /orem aud12eis. Lm dilema cl@ssico: E,iste som na /loresta :uando uma /olha cai e nenhum ser com aparelho auditi2o est@ l@ para ou2ir> Au e,iste cor :uando n(o h@ olhos para identi/ic@Cla> A :ue conhecemos por som e cor nada mais B do :ue uma interpreta'(o gerada por nossos sentidos de 2ibra'0es em di/erentes escalas do espectro. Se eu soar um apito para chamar c(es4 s= os c(es 2ir(o. A autor do artigo continua di6endo :ue a se)unda vinda no ser apenas aud6vel e, por isso, contraditria > teoria do arre'atamento silencioso. tam'/m no ser em se)redo mas vis6vel e pE'lico. (m 5pocalipse #L a M6'lia diz (is que vem com as nuvens, e todo olho o ver, at/ quantos o traspassaram. 5l)uns ensinam que apenas aqueles que esto preparados o vero. (le ser invis6vel para outros. Do entanto, esse teCto diz que aqueles que o traspassaram o vero. (sses certamente no eram seu disc6pulos. Mais uma 2e6 o autor /a6 a a/irma'(o e:ui2ocada e ele mesmo d@ a resposta :ue desmonta sua a/irma'(o4 ao usar uma passagem :ue se re/ere I 2olta de Cristo no /inal da grande tribula'(o4 :uando 2em para reinar. As ;udeus /oram os :ue o traspassaram4 e isso /a6 parte do discurso de Pedro em +tos !:-P: Sai'a pois com certeza toda a !asa de 3srael que a esse mesmo <esus, a quem vs !ru!ifi!astes, 4eus o fez Senhor e Cristo. 9ambBm em +tos $:#" se9a conhecido de vs todos, e de todo o povo de 3srael, que em nome de <esus Cristo, o nazareno, aquele a quem vs !ru!ifi!astes e a quem 4eus ressuscitou dentre os mortos, nesse nome est este aqui, so diante de vs. As ;udeus no /inal e/eti2amente 2er(o a:ueles :ue eles W;udeusX traspassaram. N(o ser(o as mesmas pessoas :ue o traspassaram4 mas as :ue assumir(o a identidade da:uele po2o na:uele momento. A autor do artigo continua di6endo :ue uma per)unta importante / =&nde est a passa)em que diz que o chamado arre'atamento acontecer sete anos antes da se)unda vindaB? & resto da doutrina pr/,milenarista do arre'atamento / to cheia de eni)mas com erros como esse. N(o h@ na B1blia alguma /rase e,atamente do tipo Go arrebatamento acontecer@ sete anos antes

da segunda 2indaH. Mas um crist(o dese;oso de saber a 2ontade de 8eus saber@ buscar por ind1cios :ue /alem da ordem desses acontecimentos. Por e,emplo4 (u te )uardarei da hora da tentao (tri'ulao% que h de vir so're todo o mundo W+p -:#"X. A Senhor /a6 esta promessa I igre;a4 re/erindoCse I tribula'(o. A cap1tulo $ de +pocalipse come'a assim: W+p $:#C!X Depois destas !oisas, olhei, e eis que estava uma porta a'erta no !&u, e a primeira voz que ouvira, voz !omo de trom eta, falando comi)o, disse# -o e aqui, e mostrar,te,ei as coisas que depois destas devem acontecer. Omediatamente fui arre atado em esp6rito, e eis que um trono estava posto no c/u, e um assentado so're o trono. 8epois de :ue coisas> A :ue pode indicar essa G2o6 de trombetaH> A :ue pode signi/icar esse GSobe a:uiH> Por :ue esse lingua;ar logo antes de come'ar a descri'(o dos e2entos :ue s(o particulares da grande tribula'(o> + conta dos Gsete anosH B poss12el dedu6ir de 8aniel T4 :ue indica :ue o templo seria reconstru1do4 o Messias seria tirado e a cidade e o templo seriam destru1dos dentro de um per1odo de PT semanas Wde anosX4 restando uma semana de anos para os acontecimentos /inais antes da 2inda de/initi2a do Messias para reinar. Na metade dessa Qltima semana seria re2elado o anticristo. Sabemos :ue o e:ui2alente Is PT semanas ;@ se passaram atB a retirada do Messias e a destrui'(o do templo e da cidade. 5esta portanto uma semana de anos para se cumprir na pro/ecia. A autor do artigo con/unde o arrebatamento com a segunda 2inda de Cristo4 portanto 2ou colar a:ui um te,to :ue tradu6i do li2ro 5contecimentos !rof/ticos de Bruce +nstey :ue a;uda a mostrar a di/eren'a entre os dois e2entos: Y de eCtrema importPncia entender a distino que eCiste nas (scrituras entre o arre'atamento e a vinda de Cristo. & arre'atamento no deve ser confundido com a vinda de Cristo. (m'ora o Senhor venha do c/u em am'as as ocasiRes, o arre'atamento e a vinda de Cristo so eventos que claramente diferem um do outro. * 5rre'atamento / quando o Senhor vem para os seus santos W7o #$:!C-X. Ninda de Cristo / quando ele vem !om os seus santos (que foram levados > )lria no arre'atamento% W7d #$\ nc #$:DX. * & arre'atamento pode acontecer a qualquer momento. a vinda de Cristo no acontecer at/ cerca de L anos aps o arre'atamento. * Do arre'atamento o Senhor vem secretamente, num piscar de olhos W# Co #D:D!X. em sua vinda ele vem pu'licamente e todo olho o ver W+p #:[X. * Do arre'atamento ele vem para li'ertar a O)re9a W# 9s #:#"X. em sua vinda ele vem para li'ertar Osrael WSl P:#C$X. * Do arre'atamento ele vem nos ares para a sua O)re9a, pois / o seu povo celestial W# 9s $.#DC #UX. em sua vinda ele volta > terra (no local chamado 1onte das &liveiras% para Osrael que / o seu povo terrenal Wnc #$:$CDX. * Do arre'atamento / o prprio Senhor quem reEne os seus santos W# 9s $:#DC#U\ ! 9s !:#X. em sua vinda ele envia os seus an9os para reunir os eleitos de Osrael WMt !$:-"C-#X. * Do arre'atamento ele leva os crentes para fora deste mundo, deiCando para trs os 6mpios W7o #$:!C-X. em sua vinda os 6mpios so tirados do mundo para 9ul)amento e os crentes (aqueles que tiverem se convertido por meio do evan)elho do 7eino que ser pre)ado durante a tri'ulao% so deiCados para desfrutar de ':nos na terra WMt #-:$#C$-\ !D:$#X. * Do arre'atamento ele vem para li'ertar os seus santos (a O)re9a% da ira vindoura W# 9s #:#"X. em sua vinda ele vem para derramar a sua ira W+p #T:#DX. * Do arre'atamento ele vem como o Doivo, para rece'er sua noiva, a O)re9a (Mt !D:PC#"X. em sua vinda ele vem como o ;ilho do Qomem em 9u6zo so're aqueles que o re9eitaram WMt !$:![C !UX. * Do arre'atamento ele vem como a =(strela da 1anh? que desponta pouco antes de raiar o

dia W+p !!:#PX. em sua vinda ele vem como o =Sol de <ustia?, que / o prprio raiar do dia WMl $:!X. * Do arre'atamento ele vem sem quaisquer sinais, pois o cristo anda por f/ e no por vista (@ Co $#L%. 9 a sua vinda ser cercada de sinais pois os 9udeus pedem sinais WNc !#:##4!DC![\ # Co #:!!X. Das (scrituras nun!a / feita refer:ncia ao arre'atamento como um =ladro de noite?. (ste termo refere,se > vinda do Senhor W# 9s D:!\ ! Pe -:#"\ Mt !$:$-\ +p #P:#D\ -:-X. (m certo sentido h tr:s vindas. Sua vinda para o que era seu (!rimeira Ninda 7o #:#"C##\ Ob #":[%, sua vinda !575 os que lhe pertencem (5rre'atamento 7o #$:!C-\ # 9s $:#DC#U. ou =Pelos que lhe pertencem?%, e sua vinda !om os que lhe pertencem (5 Ninda de Cristo <d A%. *****

O pastor deve receber sal'rio"


Sua dQ2ida est@ relacionada ao 2ers1culo em # 9m D:#[C#U: &s ancios que )overnam 'em se9am tidos por di)nos de duplicada honra, especialmente os que la'utam na pre)ao e no ensino. !orque diz a (scritura# Do atars a 'oca ao 'oi quando de'ulha. (# 4i)no / o tra'alhador do seu salrio. +lgumas tradu'0es tra6em Gdupla honraH ou Gduplicada honraH4 n(o Gdobrados honor@riosH ou Gsal@rio dobradoH como outras colocam no 2ers1culo #[. A sentido a1 B tanto de serem duplamente honrados como duplamente recompensados4 em especial os :ue trabalham na obra do Senhor4 pois a continua'(o /ala de sustento material. Mas n(o tem nada a 2er com sal@rio de pastor como 2emos nas denomina'0es. Nas coisas de 8eus n(o h@ GempregadosH4 mas pessoas :ue ser2em a 8eus e :ue dependem de 8eus. 5esumindo4 uma assembleia de2e reconhecer a:ueles :ue /oram chamados para a obra do Senhor e :ue dei,aram oportunidades de ganho para se dedicarem a isso. Mas 2e;a :ue n(o B um emprego4 mas um reconhecimento. Lma pessoa :ue se diga na obra do e2angelho pode nem mesmo ser reconhecida por uma assembleia4 e a pessoa n(o poder@ cobrar esse reconhecimento. + partir do momento :ue alguBm decidiu trabalhar e,clusi2amente para 8eus4 B de 8eus :ue de2e esperar seus recursos. Se eles n(o 2ierem Watra2Bs da assembleia4 de irm(os indi2idualmente ou de outra /ormaX4 ent(o seu chamado n(o /oi real4 ;@ :ue 8eus n(o est@ suprindo assim. Au ent(o 8eus pode estar :uerendo :ue ele trabalhe na obra4 porBm tambBm /a'a algo para se sustentar4 como Paulo /a6ia de 2ontade pr=pria ao abra'ar a pro/iss(o de /abricante de tendas. Conhe'o irm(os :ue trabalham na obra do Senhor a maior parte do tempo e algumas assembleias e irm(os indi2idualmente os a;udam nisso. Mas h@ casos tambBm de irm(os :ue e2entualmente precisam 2oltar a trabalhar em uma ocupa'(o secular durante um tempo :uando suas necessidades materiais aumentam4 mas eles n(o podem re:uerer :ue os irm(os garantam seu sustento. Isso B muito di/erente da:uele es:uema faculdade de teolo)ia I car)o de pastor b salrio b 'enef6cios. Portanto4 creio :ue a pergunta :ue 2em antes dessa B Go pastor :ue ho;e B chamado de pastor B o mesmo pastor :ue encontramos na Pala2ra de 8eus>H N(o B uma pergunta /@cil de ser respondida :uando 2oc< est@ dentro do sistema religioso. Primeiro B preciso 2oc< se li2rar da cultura religiosa :ue /a6 2oc< pensar :ue e,iste alguma base b1blica para a /un'(o de GpastorH :ue 2oc< encontra nos sistemas ou Gigre;asH :ue /oram criados ao longo dos sBculos. N(o B poss12el pensar biblicamente se 2oc< pensar denominacionalmente4 por:ue s(o coisas :ue n(o casam.

Por e,emplo4 :uando a B1blia /alar pastor4 2oc< imediatamente poder@ ter a tend<ncia de pensar em um homem :ue estudou teologia e /oi eleito ou comissionado para liderar uma congrega'(o de crist(os recebendo ou n(o um sal@rio para isso. 9al modelo B posterior ao cristianismo b1blico e4 no caso do protestantismo4 /oi copiado do padre cat=lico. A pastor4 biblicamente /alando4 B um dom como B tambBm o e2angelista e o mestre. As tr<s s(o dons dados I Igre;a4 no sentido uni2ersal4 e n(o local. Portanto4 um pastor B pastor em todos os lugares onde e,istirem o2elhas4 e n(o pastor de uma denomina'(o Wo mesmo para o e2angelista e o mestre :ue ensinaX. A pastor WdomX n(o est@ limitado a uma congrega'(o e se /Rssemos pensar em algo parecido com o GpastorH dos dias atuais4 poder1amos encontrar maior similaridade com o mestre WdomX e n(o com o pastor WdomX4 ;@ :ue o mestre4 este sim4 pode atuar mais no ensino de um grupo de crist(os4 en:uanto o pastor tem um trabalho mais pessoal4 mais indi2idual de tratar das o2elhas4 mant<Clas unidas etc. +lguBm poderia apelar para os primeiros GpaisH da igre;a4 a:ueles :ue podiam ter alguma atua'(o parecida com a do GpastorH das denomina'0es de ho;e4 mas se :uisermos nos manter longe do erro precisamos buscar o :ue 8eus ensina por meio de sua Pala2ra4 e n(o o :ue os crist(os ensinaram ao longo desses dois mil anos da 2ergonha :ue tem sido o testemunho da igre;a neste mundo. 9endo eliminado o pastor4 o e2angelista e o mestre como l1deres de congrega'0es locais Wpor:ue isso n(o tem sustenta'(o b1blicaX4 como se tenta /a6er no sistema denominacional4 s= nos resta outros dois4 ou se;a4 ap=stolo e pro/eta. Estes /oram dados como pedras do alicerce da Igre;a4 da :ual Cristo B a pedra angular. As ap=stolos tinham certas prerrogati2as para isso4 bem como os pro/etas4 e nenhum deles e,iste em nossos dias. NinguBm pensaria em continuar colocando pedras de alicerce nas paredes. As alicerces ;@ /oram lan'ados com a doutrina recebida dos ap=stolos. Ent(o4 se 2oc< tinha apenas uma dQ2ida4 agora de2e ter 2@rias. Se continuar pensando como um crist(o dentro do sistema religioso :ue os homens criaram4 a1 ter@ de perguntar aos l1deres de sua denomina'(o se o pastor de2e ou n(o ganhar sal@rio4 por:ue estar@ /alando GpastorH no sentido do l1der religioso :ue estamos acostumados a 2er nos sistemas eclesi@sticos. Mas se :uiser realmente saber a 2ontade de 8eus con/orme ela B mostrada na doutrina dos ap=stolos4 ent(o n(o ir@ encontrar esse cargo ou posi'(o4 por:ue simplesmente n(o e,iste nada semelhante ao :ue 2oc< encontra ho;e nas denomina'0es. A :ue 2oc< 2< ao seu redor nada mais B do :ue um clero copiado do catolicismo :ue4 por sua 2e64 copiou do ;uda1smo. *****

Deus $a5 acepo de pessoas"


+ B1blia ensina claramente :ue 8eus escolheu alguns para a sal2a'(o4 mas n(o indica :ue escolha alguBm para a condena'(o. 9odos est(o condenados por nature6a e teriam pre/erido continuar assim se 8eus n(o decidisse escolher alguns para a sal2a'(o. Sua dQ2ida B :ue o /ato de 8eus ter escolhido alguns parece acep'(o de pessoas4 mas a mesma b1blia di6 :ue 8eus n(o /a6 di/eren'a entre pessoas e atB condena isso. + 2erdade B :ue 8eus dese;a :ue todos se;am sal2os W# 9m !:$\ ! Pe -:TX e Cristo morreu por GtodosH W! Co D:#$X4 mas le2ou sobre si apenas o pecado de GmuitosH4 n(o de todos WIs D-:#!\ Ob T:!UX. )a6er di/eren'a entre pessoas4 ou /a6er acep'(o de pessoas :ue B a e,press(o normalmente usada na B1blia4 B considerar um melhor do :ue outro. Na hora de sal2ar 8eus n(o /a6 acep'(o

de pessoas por uma ra6(o muito simples: todos s(o igualmente pecadores4 maus4 perdidos e merecedores do ;u16o eterno. 9odos s(o iguais e est(o igualmente perdidos. Ent(o4 sem dar a este ou I:uele a pre/er<ncia baseada em mBrito4 8eus simplesmente escolheu a:ueles :ue ele :uis. 8iante de dois ob;etos e,atamente iguais4 por :ue 2oc< escolhe um e n(o o outro> Por:ue 2oc< :uer4 simplesmente por isso. NinguBm poder@ di6er :ue /oi in;usti'a4 pois 2oc< podia muito bem n(o escolher nenhum. + escolha n(o depende do escolhido4 mas de 8eus4 :ue :uer escolher. Portanto n(o h@ acep'(o de pessoas. As dois esta2am igualmente :uali/icados para irem para o in/erno4 mas 8eus decidiu :ue um n(o iria e o sal2ou. A erro das pessoas B acharem :ue sal2a'(o e perdi'(o s(o dois caminhos e o homem est@ entre um e outro. N(o B assim. 5omanos - dei,a bem claro :ue todos os homens s(o igualmente pecadores e est(o longe de 8eus. E 7esus4 em 7o(o -4 di6 :ue o homem no seu estado natural ;@ est@ ;ulgado e condenado. +s passagens abai,o podem a;udar a entender melhor isso. 5epare como Paulo di6 :ue 8eus preparou os 2asos para honra4 mas n(o di6 o mesmo dos 2asos de desonra. +li di6 :ue eles /oram preparados4 mas n(o di6 :ue /oram preparados por 8eus. W5m T:#"C!PX ( no somente isso, mas tam'/m a 7e'eca, que havia conce'ido de um, de Osaque, nosso pai (pois no tendo os ):meos ainda nascido, nem tendo prati!ado em ou mal, para que o propsito de Deus segundo a eleio permane!esse firme, no por !ausa das o ras, mas por aquele que !$ama%, foi,lhe dito# & maior servir o menor. Como est escrito# 5mei a <ac, e a'orreci a (saE. 3ue diremos, poisB M in(ustia da parte de Deus4 De modo nen$um. Porque diz a .ois&s= )erei miseri!rdia de quem me aprouver ter miseri!rdia, e terei !ompai"o de quem me aprouver ter !ompai"o. Assim, pois, isto no depende do que quer, nem do que !orre, mas de Deus que usa de miseri!rdia. !ois diz a (scritura a ;ara# !ara isto mesmo te levantei# para em ti mostrar o meu poder, e para que se9a anunciado o meu nome em toda a terra. Portanto, tem miseri!rdia de quem quer, e a quem quer endure!e. 4ir,me,s ento. !or que se queiCa ele aindaB !ois, quem resiste > sua vontadeB 1as, homem, quem /s tu, que a 4eus replicasB !orventura a coisa formada dir ao que a formou# !or que me fizeste assimB &u no tem o oleiro poder so're o 'arro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonrosoB ( que direis, se Deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a !on$e!er o seu poder, suportou !om muita pa!i#n!ia os vasos da ira, preparados para a perdio0 para que tam &m desse a !on$e!er as riquezas da sua glria nos vasos de miseri!rdia, que de antemo preparou para a glria, os quais somos ns, a quem tam'/m chamou, no s dentre os 9udeus, mas tam'/m dentre os )entiosB Como diz ele tam'/m em &s/ias# Chamarei meu povo ao que no era meu povo. e amada > que no era amada. ( suceder que no lu)ar em que lhes foi dito# Ns no sois meu povo. a6 sero chamados filhos do 4eus vivo. *****

3omo se c&ama a pessoa que dirige a congregao"


8epois de ler a:ui :ue o modelo GpastorH :ue encontramos ho;e na cristandade n(o tem respaldo b1blico4 sua dQ2ida /oi como de2emos chamar a pessoa :ue /ica I /rente de uma congrega'(o dirigindo as reuni0es. N(o de2emos4 pois n(o e,iste no No2o 9estamento uma pessoa I /rente da congrega'(o. )icamos t(o acostumados a encontrar isso4 primeiro no catolicismo4 depois no protestantismo4 :ue nem paramos para olhar se tem /undamento. PorBm 2oc< escre2eu :ue em todas as i)re9as a'ertas pelos apstolos, para cada uma delas, eles ele)iam al)u/m para ficar > frente.

N(o elegiam GalguBmH. A :ue ha2ia eram os presb1teros Wsempre no pluralX :ue 6ela2am pelo rebanho. N(o eram necessariamente os mesmos :ue prega2am ou ensina2am4 pois neste caso temos os dons de pastores e mestres Wna:uele tempo ha2ia ainda ap=stolos e pro/etas4 pois eles n(o tinham a Pala2ra escritaX. ?uanto ao :ue escre2eu4 :ue na carta de !aulo a Fito, ele ordena a Fito que escolha um pres'6tero para cada cidade4 mais uma 2e6 n(o se trata de Gpresb1teroH no singular4 mas do plural Gpresb1terosH. Fe;a o te,to: W9t #:DX !or esta causa te deiCei em Creta, para que pusesses em 'oa ordem as coisas que ainda restam e, de cidade em cidade, esta'elecesses pres /teros, como 9 te mandei. Mesmo assim4 ao anunciar a ru1na :ue iria se abater sobre a casa de 8eus depois de sua partida4 Paulo se dirige aos presb1teros Wou bisposX de E/eso n(o mais como homens escolhidos por indica'(o direta dos ap=stolos Wcomo /oi o caso da ordem dada a 9itoX4 mas como escolhidos pelo Esp1rito Santo. W+t !":!UX &lhai, pois, por vs e por todo o re'anho so're que o 2sp/rito -anto vos !onstituiu ispos, para apascentardes a i)re9a de 4eus, que ele res)atou com seu prprio san)ue. Considerando a ru1na em :ue ho;e se encontra o testemunho4 :uem seriam os Gpresb1terosH de E/eso> Fe;a :ue ele est@ /alando da:ueles :ue apascentam a igre;a de 8eus 3 n(o a igre;a G+H4 GBH ou GCH 3 em uma determinada cidade. *****

O cristo deve buscar a ustia dos &omens"


Sua dQ2ida est@ relacionada a como um crist(o de2e proceder :uando /or in;usti'ado4 como em casos de cobran'a inde2ida de uma conta4 mo2er uma a'(o contra alguBm :ue o /eriu ou lhe causou pre;u16o e coisas semelhantes. Como o crist(o de2eria agir em situa'0es assim> Minha opini(o B :ue4 se e,iste uma ;usti'a humana :ue /oi institu1da por 8eus4 o crist(o n(o peca se buscar o reparo ou compensa'(o. 8eus deu ao homem o go2erno para ;ulgar e condenar :uando /osse o caso4 e isso nunca /oi re2ogado. No in1cio 8eus ;@ ha2ia dado a +d(o o pri2ilBgio de nomear os animais e administrar a Cria'(o de 8eus. 8epois do dilQ2io 8eus deu a NoB a autoridade de administrar4 ;ulgar e punir seus semelhantes. WJn T:PX 3uem derramar san)ue de homem, pelo homem ter o seu san)ue derramado. porque 4eus fez o homem > sua ima)em. Essa autoridade delegada ao homem4 :ue inclui a pena capital4 nunca /oi re2ogada. Em 5omanos #- W2e;a mais abai,oX di6 :ue a autoridade humana B ministro de 8eus para o nosso bem4 e :ue n(o B em 2(o :ue tra6 a espada. Au se;a4 a autoridade tem o poder de punir4 inclusi2e com pena de morte :uando necess@rio. Em :ue pese toda a celeuma em torno da pena de morte4 n(o de2emos nos es:uecer de :ue /oi 8eus :uem a decretou e esse decreto nunca /oi re2ogado. W5m #-:#C[X Foda alma este9a su9eita >s autoridades superiores. porque no $ autoridade que no ven$a de Deus0 e as autoridades que $ foram ordenadas por Deus. !or isso, quem resiste * autoridade resiste * ordenao de Deus. e os que resistem traro so're si mesmos a condenao. !orque os ma)istrados no so terror para as 'oas o'ras, mas para as ms. 3ueres tu, pois, no temer a autoridadeB ;aze o 'em e ters louvor dela. !orque ela / ministro de 4eus para teu 'em. 1as, se fizeres o mal, teme, pois no traz de'alde a espada. porque & ministro de Deus e vingador para !astigar o que faz o mal. !ortanto, / necessrio que lhe este9ais su9eitos, no somente pelo casti)o, mas tam'/m pela consci:ncia. !or esta razo tam'/m pa)ais tri'utos, porque so ministros de 4eus, atendendo sempre a isto mesmo.

!ortanto, dai a cada um o que deveis# a quem tri'uto, tri'uto. a quem imposto, imposto. a quem temor, temor. a quem honra, honra. 1as a nossa ptria est nos c/us, di6 em )ilipenses -:!". Ser@ :ue isto :uer di6er :ue de2o me separar totalmente deste mundo como /a6em os monges cat=licos ou algumas comunidades rurais protestantes> A crist(o de2e sim 2i2er separado do mundo no sentido moral4 pois lhe B imposs12el sair do mundo. Como disse alguBm4 Go problema n(o B o barco estar no mar4 o problema B o mar estar no barcoH. Se prestar aten'(o4 2er@ :ue todas as ati2idades dos crist(os no No2o 9estamento acontecem em cidades4 n(o na 6ona rural. +tB mesmo as di/erentes assembleias eram identi/icadas pelo nome das cidades onde esta2am. + posi'(o do crist(o no mundo pode ser entendida :uando 2emos o :ue 8eus ordenou aos ;udeus :ue /oram e,ilados na BabilRnia4 um terreno inimigo. Eles de2iam 2i2er normalmente ali e inclusi2e orar pela pa6 da cidade de BabilRnia4 e n(o criar algum tipo de mo2imento terrorista ou de desobedi<ncia ci2il. W7r !T:$C[X 5ssim diz o Senhor dos eC/rcitos, o 4eus de Osrael, a todos os do cativeiro, que eu fiz levar cativos de <erusal/m para Ma'ilUnia# (dificai casas e ha'itai,as. plantai 9ardins, e comei o seu fruto... 2 pro!urai a paz da !idade, para a qual fiz que fUsseis levados. Mas4 2oltando I :uest(o do crente4 se de2e ou n(o buscar repara'(o na ;usti'a humana4 creio :ue se o /i6er n(o estar@ pecando. Por e,emplo4 se o go2erno ho;e con2ida os :ue tinham dinheiro na poupan'a em um dos planos passados para entrarem com uma a'(o contra o go2erno para receber a di/eren'a4 B por:ue n(o e,iste nada de errado contra isso. Ent(o um crist(o poder@ tambBm buscar seus direitos. PorBm4 apelar para a ;usti'a dos homens B /acultati2o ao crist(o. Au se;a4 se tenho algo contra alguBm e atB o direito de receber uma indeni6a'(o4 mas sei :ue isso ir@ pre;udicar essa pessoa4 eu posso perdo@Cla e abrir m(o de meus direitos. 5esumindo4 se 2oc< apelar para a ;usti'a dos homens4 2oc< n(o peca e estar@ agindo amparado pelas pr=prias autoridades :ue 8eus instituiu para :ue e,istisse ordem neste mundo. Mas perdoar e dei,ar pra l@ B tambBm uma op'(o :ue o crist(o tem4 por saber :ue 8eus est@ no controle de tudo. Sempre me lembro de um caso :ue li4 de uma en/ermeira :ue trabalha2a em um hospital muitas horas a mais do :ue de2eria e sem receber por essas horas e,tras. +lguBm :ue 2iu a in;usti'a :ue a empresa esta2a cometendo contra ela4 comentou indignado: GFoc< n(o pode dei,ar isso acontecer` +tB 8eus est@ 2endo :ue B uma in;usti'a o :ue est(o /a6endoH. + en/ermeira respondeu: GPois B4 8eus est@ 2endoH. *****

#atan's< CIci$er< rei de Hiro ou de BabilJnia"


A autor do te,to :ue 2oc< indicou usa uma tBcnica comum4 :ue B /a6er uma a/irma'(o e:ui2ocada e depois construir sua tese em cima do e:u12oco :ue ele pr=prio criou. Fe;a a:ui: Fam'/m ensinam que ele estava no Yden e era perfeito, at/ que nele se achou iniquidade. &ra, se sua queda s se deu no Yden, como / que ensinam que a )rande catstrofe que destruiu a forma da terra se deu l no princ6pio, quando ele caiuB ( se ele caiu l no princ6pio da criao, como / que no Yden ele ainda era perfeitoB A e:u12oco de sua a/irma'(o est@ em a/irmar :ue a e,press(o estiveste no Yden ocorre simultYnea I descri'(o tu eras o selo da perfeio. Se eu disser :ue esti2e em S(o Paulo e usa2a camisa 2ermelha n(o signi/ica necessariamente :ue esti2e em S(o Paulo de camisa 2ermelha. Lma coisa B uma coisa4 outra coisa B outra coisa. A te,to a :ue ele se re/ere est@ em

E6e:uiel !U:##C#T: Neio mais a mim a palavra do Senhor, dizendo# ;ilho do homem, levanta uma lamentao so re o rei de )iro, e dize,te# 5ssim diz o Senhor 4eus# )u eras o selo da perfeio, cheio de sa'edoria e perfeito em formosura. 2stiveste no Iden, (ardim de Deus. co'rias,te de toda pedra preciosa# a cornalina, o topzio, o UniC, a crislita, o 'erilo, o 9aspe, a safira, a )ranada, a esmeralda e o ouro. (m ti se faziam os teus tam'ores e os teus p6faros. no dia em que foste criado foram preparados. (u te coloquei com o queru'im da )uarda. estiveste so're o monte santo de 4eus. andaste no meio das pedras afo)ueadas. !erfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, at/ que em ti se achou iniquidade. !ela a'undPncia do teu com/rcio o teu corao se encheu de viol:ncia, e pecaste. pelo que te lancei, profanado, fora do monte de 4eus, e o queru'im da )uarda te eCpulsou do meio das pedras afo)ueadas. (levou,se o teu corao por causa da tua formosura, corrompeste a tua sa'edoria por causa do teu resplendor. por terra te lancei. diante dos reis te pus, para que te contemplem. !ela multido das tuas iniquidades, na in9ustia do teu com/rcio, profanaste os teus santurios. eu, pois, fiz sair do meio de ti um fo)o, que te consumiu a ti, e te tornei em cinza so're a terra, > vista de todos os que te contemplavam. Fodos os que te conhecem entre os povos esto espantados de ti. che)aste a um fim horr6vel, e no mais eCistirs, por todo o sempre. 9emos a1 uma mescla de in/orma'0es4 tanto de antes da :ueda de Satan@s4 como depois da :ueda4 e tudo isso ainda mesclado com recados dados ao Gpr1ncipe de 9iroH :ue era um ser humano4 n(o angelical. E essas in/orma'0es s(o de di/erentes momentos e lugares4 n(o necessariamente apresentadas de /orma linear como a mente l=gica e racional gostaria de pensar. E preciso entender :ue4 ao mesmo tempo em :ue 2i2emos no tempo :ue /oi criado ;unto com a matBria4 8eus B eCtra tempo e tem uma 2is(o eterna das coisas. Caso contr@rio4 o sacri/1cio de Cristo n(o teria 2alor para :uem morreu antes de seu sangue ter sido derramado na cru6. N(o podemos ler a B1blia com o pensamento linear de :uem l< um li2ro de matem@tica ou de ci<ncia. Ela B repleta de s1mbolos4 de linguagem /igurada4 de poesia4 etc. A pr=prio Senhor /alou de si mesmo como sendo a porta4 a 2ideira4 o gr(o de trigo4 etc. Se ler a passagem em Isa1as #$ 2er@ :ue ali est@ /alando do 5ei de BabilRnia4 porBm ao mesmo tempo est@ re2elando :uem est@ realmente por detr@s desse rei: NQci/er ou GPortador de Nu6H4 como seria a tradu'(o do original GheylelH. Compare 2@rias tradu'0es para 2er :ue o nome 2aria: (57C% Como ca6ste do c/u, estrela da man$, filha da alva2 (M6'lia% (nto2 Ca6ste dos c/us, astro ril$ante, filho da aurora2 (4ar'[% QoZ art thou fallen from heaven, 5u!ifer, son of the mornin)2 (8OFN% &h s$ining star, son of the mornin), hoZ [ou have fallen from the heavens2 (DNO% Como voc: caiu dos c/us, estrela da man$, filho da alvorada2 (c8F% QoZ hast thou fallen from the heavens, & s$ining one, son of the daZn2 Mais algumas dicas para interpretar este te,to: #. Em # 9im=teo -:P aprendemos :ue o pecado de Satan@s /oi a soberba: para que no se enso'er'ea e venha a cair na condenao do 4ia'o. !. Em Nucas #":#U nos B dito :ue Satan@s caiu do cBu como raio4 o :ue bate com a e,press(o como ca6ste do c/u, estrela da manh, filha da alva (8Ecifer% WIs #$:#!X. -. Este :ue B chamado em Isa1as #$ de estrela da manh, filha da alva, astro 'rilhante, filho da aurora, filho da alvorada, 'rilhante, 8Ecifer ou :ual:uer sinRnimo usado em di/erentes tradu'0es pretensiosamente a/irma :ue subir@ acima de 8eus: (u su'irei ao c/u. acima das estrelas de 4eus (an9os% eCaltarei o meu trono. $. A te,to o sentencia ao mais profundo do a'ismo WIs #$:#DX4 o :ue con/ere com o destino dado a Satan@s.

Nesse GtecidoH :ue B a mensagem dita ao rei de BabilRnia a:ui em Isa1as4 e ao rei de 9iro em E6e:uiel4 2oc< encontra /ios :ue est(o /alando e,clusi2amente dos respecti2os reis4 e /ios :ue /alam do pr=prio Satan@s como a:uele :ue engana todo o mundo. W+p #!:TX ( foi precipitado o )rande dra)o, a anti)a serpente, que se chama o Dia o e -atans, que engana todo o mundo. Lma situa'(o semelhante I dos te,tos :ue lemos em Isa1as e E6e:uiel B :uando o Senhor 7esus di6 a Pedro: !ara trs de mim, -atans. porque no cuidas das coisas que so de 4eus, mas sim das que so dos homens. WMt U:--X. 7esus /ala2a ali ao mesmo tempo para Pedro4 :ue esta2a na sua /rente4 e para Satan@s4 :ue era :uem esta2a in/luenciando Pedro e colocando em sua boca pala2ras enganosas. *****

+,iste uma conspirao para dominar o mundo"


8e 2e6 em :uando recebo eCmails e 21deos alarmantes de crist(os preocupad1ssimos com a possibilidade de um complR de pessoas mal intencionadas :ue pretendem dominar o mundo. A :ue n(o /alta B teoria conspirat=ria e na Internet 2oc< encontra atB canais !$ horas s= com /ilmes de di/erentes conspira'0es W2ai /altar lugar para tantos dominadoresX. + 2erdade B :ue desde :ue /ui comprado pelo sangue de 7esus derramado na cru6 recebi uma no2a cidadania4 :ue n(o B do mundo. A pr=prio Senhor 7esus4 :uando este2e a:ui4 recebeu a proposta de dominar todos os reinos do mundo e n(o aceitou4 por:ue ele bem sabia :ue n(o era a sua hora. +lBm disso4 :uem o/erecia os reinos deste mundo era Satan@s4 :ue usurpou temporariamente o direito sobre esse dom1nio e pode d@Clo a :uem :uer. WNc $:DCPX ( o dia'o, levando,o a um alto monte, mostrou,lhe, num momento de tempo, todos os reinos do mundo. ( disse,lhe o dia'o# 4ar,te,ei a ti todo este poder e a sua )lria, porque a mim me foi entregue, e dou+o a quem quero. A diabo d@ o poder e a gl=ria dos reinos a :uem ele :uiser4 portanto se e,istir por a1 uma :uadrilha de conspiradores dese;ando ter o poder e o controle sobre os reinos deste mundo4 eles ;@ sabem a :uem pedir. + pr=pria pro/ecia mostra :ue isso acabar@ acontecendo4 :uando na metade dos sete anos :ue precedem a 2inda de Cristo para reinar ser@ mani/estado o anticristo4 :ue sedu6ir@ os habitantes da terra e assumir@ o poder em parceria com a besta. ?uanto ao crist(o ho;e4 ele de2e 2i2er como alguBm :ue est@ na sala de embar:ue do aeroporto para 2oltar para o seu lar. +s coisas :ue est(o acontecendo ao seu redor n(o t<m tanta importYncia assim4 por:ue o seu 2oo B certo e seguro e sair@ no hor@rio. Para ele n(o tem :ual:uer importYncia saber :ue e,iste uma gangue :uerendo tomar o aeroporto4 por:ue ele sabe :ue com gangue ou sem gangue seu 2oo n(o 2ai /alhar. W7o #D:#TX Se vs fUsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu, mas, porque no sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso / que o mundo vos a'orrece. W7o #[:#PX %No so do mundo, !omo eu do mundo no sou'. W# 7o !:#DC#[X No ameis o mundo, nem o que no mundo $. Se al)u/m ama o mundo, o amor do !ai no est nele. !orque tudo o que h no mundo, a concupisc:ncia da carne, a concupisc:ncia dos olhos e a so'er'a da vida, no & do Pai, mas do mundo. 2 o mundo passa, e a sua concupisc:ncia. mas aquele que faz a vontade de 4eus permanece para sempre. + preocupa'(o com o mundo4 mesmo :ue se;a com os conspiradores :ue :ueiram dominar o mundo4 n(o B para o crist(o. 9udo o :ue h@ no mundo Wentenda a:ui como o sistema organi6ado4 n(o necessariamente o planetaX n(o B do Pai4 portanto nada temos a 2er com isso. Se;a l@ :uem /or :ue este;a conspirando para conseguir o controle do mundo4 :ue /a'a bom pro2eito. Mas B

bom n(o se acostumar4 pois muito em bre2e 2ir@ a:uele :ue ir@ reinar por direito4 e a1 n(o 2ai sobrar para nenhum conspirador. Portanto4 da pr=,ima 2e6 :ue alguBm 2ier a 2oc< /a6endo alarde sobre alguma conspira'(o de go2ernantes4 ban:ueiros4 ;udeus4 mu'ulmanos4 pagodeiros ou :uem :uer :ue se;a para dominar o mundo4 a melhor resposta :ue um crist(o tem a dar B: GE da1>H Lma 2e6 me contaram uma piada :ue cabe como uma lu2a a:ui. Lm su;eito esta2a na barca4 no meio do canal4 atra2essando de Niter=i para o 5io de 7aneiro4 :uando alguBm chegou no maior alarde4 gritando: 3 +ntRnio4 sua mulher est@ passando mal em Niter=i por complica'(o no parto``` 8esesperado4 o su;eito n(o pensou duas 2e6es. Pulou na @gua e saiu nadando em dire'(o a Niter=i. 8epois de algumas bra'adas4 parou no meio do canal e disse consigo mesmo: GPBra a1` Eu n(o me chamo +ntRnio4 n(o sou casado e n(o moro em Niter=i... A :ue estou /a6endo a:ui>``H *****

3omo um cristo pode viver solteiro"


Foc< /alou da sua di/iculdade diante das tenta'0es por ter /icado 2iQ2o h@ - anos. +credite4 2oc< n(o est@ so6inho. Eu diria atB :ue de2em e,istir mais crist(os solteiros4 separados e 2iQ2os do :ue casados neste mundo. Portanto n(o assuma a posi'(o de 21tima ou m@rtir pensando :ue o problema B s= seu. W# Pe D:UCTX Sede s'rios, vi)iai. & vosso adversrio, o Dia o, anda em derredor, rugindo !omo leo, e pro!urando a quem possa tragar. ao qual resisti firmes na f/, sa endo que os mesmos sofrimentos esto+se !umprindo entre os vossos irmos no mundo. ?uando perguntou se4 antes de casarCse no2amente4 8eus o condenaria por ter rela'0es se,uais com crist(s :ue est(o na mesma situa'(o :ue 2oc<4 /i:uei na dQ2ida se esta2a /alando sBrio ou brincando. E :ue se mudarmos um pouco sua pergunta4 ela ser2iria tambBm para :uem est@ temporariamente desempregado: G+tB eu conseguir um no2o emprego4 posso sair por a1 roubando>H. Para entender a :uest(o das tenta'0es e dese;os se,uais4 primeiro B preciso entender por :ue 8eus criou o se,o. A dese;o se,ual n(o B4 como muitos pensam4 como o apetite ou a sede. Lm ser humano n(o pode 2i2er sem comer4 beber ou respirar4 mas pode 2i2er sem ter rela'0es se,uais. NinguBm morreu por ser celibat@rio ou por praticar a absten'(o4 mas B comum 2oc< ou2ir de pessoas :ue morreram no ato se,ual e por causa dele. 8eus deu aos seres humanos a ati2idade se,ual4 :ue inclui o pra6er se,ual4 depois de criar o homem e a mulher para /ormarem um casal4 di6endo :ue crescessem e se multiplicassem. Ent(o o se,o /oi dado como algo complementar I uni(o entre um homem e uma mulher4 uma espBcie de uni(o de /ato ou consuma'(o do compromisso assumido4 e nesta ordem: primeiro 8eus os /e6 um casal para 2i2er o compromisso do matrimRnio4 e depois deu a eles a ordem da multiplica'(o :ue en2ol2e o ato se,ual. N(o creio4 porBm4 :ue o ato se,ual entre um casal este;a restrito I procria'(o4 pois 2emos Isa:ue e 5ebeca brincando4 pro2a2elmente com car1cias se,uais :ue n(o s(o /eitas entre irm(os e caracteri6am uma rela'(o entre um casal: WJn !P:UCTX &ra, depois que ele se demorara ali muito tempo, 5'imeleque, rei dos filisteus, ol$ou por uma (anela, e viu, e eis que 3saque estava rin!ando !om De e!a, sua mul$er. (nto chamou 5'imeleque a Osaque, e disse# (is que na verdade / tua mulher. como pois

disseste# ( minha irmB Encontramos tambBm re/er<ncias em Cor1ntios para :ue o casal n(o se abstenha de ter rela'0es se,uais4 sal2o por mQtuo consentimento4 e ali certamente n(o est@ restringindo I :uest(o da procria'(o: W# Co [:-CDX , marido pague * mul$er o que l$e & devido, e do mesmo modo a mul$er ao marido. A mul$er no tem autoridade so re o seu prprio !orpo, mas sim o marido0 e tam &m da mesma sorte o marido no tem autoridade so re o seu prprio !orpo, mas sim a mul$er. No vos negueis um ao outro, seno de !omum a!ordo por al)um tempo, a fim de vos aplicardes > orao e depois vos a9untardes outra vez, para que Satans no vos tente pela vossa incontin:ncia. 5epare :ue nesta segunda passagem4 trataCse de uma rela'(o de dar4 e n(o de receber. A marido de2e dar I mulher o :ue de2e ser dela e 2iceC2ersa. +:ui signi/ica :ue se o marido ti2er dese;o de se,o4 a mulher de2e satis/a6<Clo4 e se a mulher ti2er dese;o de se,o4 o marido de2e satis/a6<C la. E:ui2ale di6er :ue cada cRn;uge n(o pratica a rela'(o para a satis/a'(o pr=pria4 mas para a satis/a'(o do outro. Como em todas as outras coisas4 o crist(o de2e buscar /a6er as coisas para o Senhor e para o pr=,imo4 n(o para si mesmo. Esta B uma das ra60es pelas :uais a masturba'(o n(o B uma pr@tica saud@2el para o crist(o4 pois B egoc<ntrica. 9rataCse de buscar pra6er para si mesmo4 e n(o raro termina em /rustra'(o pelo /ato de se sentir solit@rio. 9oda a imagina'(o e /antasia de uma segunda pessoa desaparece t(o logo acaba o pra6er /1sico. ?uando conhecemos o No2o 9estamento entendemos :ue a uni(o de um casal no matrimRnio B /igura de algo ainda mais ele2ado4 :ue B uni(o entre Cristo e sua noi2a4 a Igre;a. + cada ato se,ual o casal est@ con/irmando ser Guma s= carneH4 da1 a e,orta'(o em # Cor1ntios para o crist(o n(o se unir se,ualmente com uma prostituta4 pois isso caracteri6aria o Guma s= carneH4 porBm sem o compromisso do matrimRnio e nem se:uer a ami6ade :ue de2e e,istir entre duas pessoas :ue se desnudam re2elando assim n(o estarem escondendo coisa alguma uma da outra. W# Co P:#DC!"X Do sa'eis vs que os vossos !orpos so mem ros de CristoB Fomarei pois os mem'ros de Cristo, e os farei mem'ros de uma meretrizB 4e modo nenhum. &u no sa'eis que o que se une * meretriz, faz+se um !orpo !om elaB !orque, como foi dito, os dois sero uma s !arne. 1as, o que se une ao Senhor / um s esp6rito com ele. ;u)i da prostituio. 3ualquer outro pecado que o homem comete, / fora do corpo. mas o que se prostitui peca contra o seu prprio corpo. &u no sa'eis que o vosso corpo / santurio do (sp6rito Santo, que ha'ita em vs, o qual possu6s da parte de 4eus, e que no sois de vs mesmosB !orque fostes comprados por preo. glorifi!ai pois a Deus no vosso !orpo. +gora pense no relacionamento entre Cristo e sua Igre;a4 ou particularmente entre ele e cada crist(o. Foc< imaginaria alguBm se con2erter a Cristo sem um compromisso4 mas apenas para receber certas 2antagens> +lgo do tipo4 G:uero :ue o Senhor me sal2e4 me aben'oe4 me /a'a sentir bem4 ser /eli64 etc.4 mas n(o :uero um comprometimentoH. ?uando um homem chega a uma mulher4 ou uma mulher a um homem4 em busca de se,o /ora do casamento4 B como se esti2esse di6endo: G?uero me desnudar na sua presen'a4 ter todo o pra6er e bene/1cios do ato se,ual4 mas sem nenhum compromissoH. Imagine o Senhor dando a 2oc< o :ue pede e depois di6endo: GMuito bem4 2oc< precisa2a de um emprego e eu lhe dei um. +gora n(o me procure mais :ue n(o temos nada ;untosH. + uni(o entre um homem e uma mulher B uma /igura da rela'(o entre Cristo e sua Igre;a4 e essa rela'(o B de uni(o mesmo. 9anto B :ue somos chamados de corpo4 do :ual ele B a cabe'a. +gora Cristo B meu e eu sou dele. Esta e,press(o B usada pela noi2a de Cantares em rela'(o ao seu Noi2o4 ali uma /igura de Israel e do Messias :ue B 7esus: WCt !:#PX & meu amado / meu, e eu sou dele. Mas como lidar com a condi'(o de 2iQ2o ou solteiro> Na 2erdade a Pala2ra de 8eus di6 :ue B uma condi'(o atB melhor do :ue a de casado.

W# Co [:#C-DX &ra, quanto >s coisas de que me escrevestes, om seria que o $omem no to!asse em mul$er. mas, por causa da prostituio, tenha cada homem sua prpria mulher e cada mulher seu prprio marido.... 5cho, pois, que & om, por !ausa da instante ne!essidade, que a pessoa fique !omo est. (sts li)ado a mulherB no procures separao. 2sts livre de mul$er4 no pro!ures !asamento. 1as, se te casares, no pecaste. e, se a vir)em se casar, no pecou. )odavia estes pade!ero tri ulao na !arne e eu quisera poupar+vos. Osto, por/m, vos di)o, irmos, que o tempo se a'revia. pelo que, doravante, os que t:m mulher se9am como se no a tivessem... !ois quero que este9ais livres de cuidado. 3uem no / casado cuida das coisas do Senhor, em como h de a)radar ao Senhor, mas quem / casado cuida das coisas do mundo, em como h de a)radar a sua mulher, e est dividido. 5 mulher no casada e a vir)em cuidam das coisas do Senhor para serem santas, tanto no corpo como no esp6rito. a casada, por/m, cuida das coisas do mundo, em como h de a)radar ao marido. 2 digo isto para proveito vosso. no para vos enredar, mas para o que / decente, e a fim de poderdes dedicar, vos ao Senhor sem distrao al)uma. Pode parecer estranho encontrarmos isso no No2o 9estamento4 uma 2e6 :ue no Eden 8eus decidiu :ue n(o era bom o homem estar s=4 por isso lhe deu a mulher. Em J<nesis !:#U 4isse mais o Senhor 4eus# No & om que o $omem este(a s. far,lhe,ei uma a9udadora que lhe se9a idUnea. Ent(o em # Cor1ntios [ di6 :ue GB bom... :ue a pessoa /i:ue como est@H4 ou se;a4 solteira. Mesmo :ue pare'a uma incoer<ncia4 as duas coisas est(o corretas e 2ou e,plicar a ra6(o. 8eus continua aben'oando a uni(o est@2el entre um homem e uma mulher no matrimRnio4 e ao mesmo tempo nos di6 :ue B melhor /icarmos solteiros4 ou literalmente4 'om seria que o homem no tocasse em mulher. + ra6(o disso B o :ue depois :ue 8eus instituiu o matrimRnio4 o pecado entrou na Cria'(o e arruinou tudo. + partir de ent(o4 atB as coisas :ue 8eus estabeleceu como boas4 como o matrimRnio4 est(o su;eitas a /racassar e a tra6er dores e so/rimentos. 8eus ordenou :ue eles se multiplicassem4 porBm depois da :ueda as dores de parto entraram em cena para estragar a alegria da mulher e Is 2e6es atB le2@Cla I morte. 8eus ordenou :ue +d(o la2rasse o ;ardim4 mas depois da :ueda a terra passou a dar espinhos e pragas4 e ho;e B com suor :ue o homem ganha o p(o. Portanto4 n(o se iluda: o matrimRnio tra6 muitas alegrias4 mas pode tambBm tra6er muitas triste6as4 e B disto :ue o ap=stolo est@ /alando em # Cor1ntios. A pr=prio Senhor aconselha o celibato ao tratar do di2=rcio4 esse /racasso no matrimRnio. + GEscala de OolmesC5ahe para +2alia'(o do EstresseH coloca o Gdi2=rcioH como segunda maior causa de estresse4 s= perdendo para o primeiro da lista :ue B Ga morte do cRn;ugeH. Em terceiro 2em Gser presoH e em :uarto Ga morte de pessoa da /am1liaH. E por esta ra6(o :ue o di2=rcio4 :ue B um e/eito colateral dos danos causados pelo pecado na institui'(o do matrimRnio4 /oi comentado pelo Senhor 7esus seguido de um conselho para :ue o homem permanecesse solteiro: WMt #T:#"C#!X 4isseram,lhe os disc6pulos# -e tal & a !ondio do $omem relativamente * mul$er, no !onv&m !asar. (le, por/m, lhes disse# Nem todos podem a!eitar esta palavra, mas somente aqueles a quem & dado. !orque h eunucos que nasceram assim. e h eunucos que pelos homens foram feitos tais. e outros $ que a si mesmos se fizeram eunu!os por !ausa do reino dos !&us. 7uem pode a!eitar isso, a!eite+o. N(o de2emos nos es:uecer tambBm :ue 7esus4 o homem per/eito4 e :ue B nosso e,emplo a ser seguido4 era solteiro. Eu sei :ue n(o dei a 2oc< o remBdio para a a/li'(o de suas tenta'0es se,uais4 mas :uis mostrar dois pontos important1ssimos: primeiro4 :ue o ato se,ual B um complemento do casamento4 o :ual B em si um compromisso assumido com tanta seriedade :uanto :uando nos con2ertemos a Cristo. N(o e,iste um desnudamento de nosso ser diante de 8eus e a aceita'(o dos bene/1cios da sal2a'(o sem um comprometimento. E n(o de2e e,istir um desnudamento de um casal e uma

uni(o pelo ato se,ual sem :ue antes e,ista um compromisso matrimonial. + outra coisa :ue tentei mostrar a 2oc< B :ue ser solteiro n(o B uma desgra'a ou o /im do mundo. Mesmo num casamento per/eito o romance tem seus altos e bai,os4 e o se,o um dia termina4 mas a rela'(o de ami6ade4 comunh(o4 compromisso4 intimidade e respeito podem continuar muito bem4 pois s(o as bases :ue sustentam a uni(o homemCmulher. Oo;e somos bombardeados por uma cultura :ue4 ao mesmo tempo em :ue tenta nos con2encer :ue somos perdedores e /racassados se n(o esti2ermos em algum tipo de relacionamento4 insiste :ue de2emos 2i2er li2res de um compromisso sBrio4 buscando apenas a pro,imidade necess@ria para satis/a6er o apetite se,ual4 como se /osse algo t(o 2ital :uanto comer4 beber e respirar. NembreiCme de :ue o li2ro GFida com prop=sitosH de 5ic* Karren tra6 dois cap1tulos bem pertinentes sobre como lidar com as tenta'0es se,uais. Eu particularmente n(o gosto do li2ro por ser do tipo moti2acional4 mas estes cap1tulos particularmente t<m instru'0es bem pr@ticas para o assunto tratado a:ui. *****

O vin&o na Bblia no tin&a 'lcool"


Abrigado pela cole'(o de artigos :ue en2iou4 nos :uais os autores tentam pro2ar :ue a pala2ra G2inhoH na B1blia teria duplo sentido: em alguns casos signi/icaria Gsuco de u2aH e em outros G2inho alco=licoH. +o contr@rio de um bom 2inho4 os argumentos ali s(o di/1ceis de engolir. Oo;e s= conseguimos beber suco de u2a em :ual:uer Bpoca do ano por:ue B pasteuri6ado4 um processo in2entado por Nouis Pasteur. Portanto4 pode atB ser :ue os ;udeus bebessem suco de u2a4 mas isso s= aconteceria em um bre2e per1odo ap=s a colheita4 ;@ :ue n(o tinham re/rigeradores e nem conheciam a pasteuri6a'(o. ?ual:uer suco de u2a guardado por uma semana ir@ /ermentar e acabar 2irando um tipo de 2inho4 ou criar mo/o e /icar impr=prio para o consumo. + :uest(o do 2inho alco=lico :ue geralmente B le2antada por autores norteCamericanos B uma conse:u<ncia da cultura da:uele pa1s. ?uando adolescente morei por um per1odo na casa de uma /am1lia norteCamericana e /re:uentei a highCschool4 e:ui2alente ao colegial da:ui. As garotos e garotas costuma2am me con2idar para sair I noite de carro para ir atB o estado 2i6inho4 onde a lei era mais branda e bebidas alco=licas eram 2endidas a maiores de #U Wno estado onde eu mora2a a idade m1nima era !#X. N@ um dos garotos4 :ue tinha #U anos4 compra2a garra/as de 2inho e depois eles estaciona2am em algum matagal para se embriagarem dentro do carro. Eu nunca aceita2a o con2ite pois4 alBm de ilegal e pass12el de pris(o4 acha2a a:uilo uma 2erdadeira idiotice. + :uest(o B :ue4 a:uilo :ue para eles tinha a emo'(o de assaltar um banco4 pois a cultura americana da Bpoca n(o dei,a2a nem as crian'as beberem ca/B por ser estimulante4 para mim era uma banalidade. Eu /ora criado num lar onde meu pai4 como bom /ilho de italianos4 mantinha um garra/(o de 2inho GSangue de BoiH ao pB da mesa e sangria de 2inho era re/resco de crian'a. Mesmo assim nunca 2i meu pai embriagado4 e eu mesmo s= me embriaguei uma 2e6 nos tempos de /aculdade para 2er como era a sensa'(o. Oorr12el. A pr=prio 7esus se re/ere a si mesmo como alguBm :ue comia e bebia4 e a cr1tica :ue /a6iam dele s= pode indicar :ue ele esti2esse se re/erindo a beber 2inho: WMt ##:#TX Neio o ;ilho do Qomem, comendo e e endo, e dizem# (is a6 um homem comilo e e erro, ami)o de pu'licanos e pecadores.

Fe;a :ue :uando o salmista /ala das coisas :ue 8eus /a64 o 2inho est@ inclu1do como algo :ue o pr=prio 8eus /a6 para alegrar o cora'(o do homem4 ao lado do a6eite e do p(o: WSl #"$:#-C#DX 2le re)a os montes desde as suas cPmaras. a terra farta,se do fruto das suas o'ras. 2le faz !res!er a erva para os animais e a verdura, para o servio do homem, para que tire da terra o alimento e o vin$o que alegra o seu !orao. ele faz reluzir o seu rosto com o azeite e o po, que fortalece o seu corao. Ser@ :ue alguBm B ing<nuo o su/iciente para ler ...e o su!o de uva que ale)ra o seu coraoB + e,orta'(o para a celebra'(o da ceia do Senhor era :ue se controlassem para n(o /icarem embriagados4 uma admoesta'(o :ue n(o /aria :ual:uer sentido se a ceia /osse celebrada com suco de u2a: W# Co ##:!#X !orque, comendo, cada um toma antecipadamente a sua prpria ceia. e assim um tem fome, e outro em riaga+se. ?uando a B1blia /ala da embriague6 causada pelo 2inho4 ela o /a6 em re/er<ncia ao Esp1rito Santo4 :ue de2e ser4 este sim4 a /onte de alegria do crist(o e seu GestimulanteH: WE/ D:#UX ( no vos em'ria)ueis com vinho, em que h contenda, mas enchei,vos do (sp6rito. Se tentar trocar isso tudo por suco de u2a4 n(o 2ai /uncionar. +s passagens perder(o completamente o sentido. +lBm disso4 o pr=prio primeiro milagre de 7esus se tornaria em moti2o de go6a'(o. ?uem iria celebrar uma /esta de casamento ser2indo suco de u2a> E :ual mestreCsala iria elogiar o segundo suco de u2a como sendo melhor :ue o primeiro re/resco> Na:uele tempo4 a:uele :ue B chamado de GmestreCsalaH de nossa 2ers(o era uma pessoa :ue reunia as caracter1sticas de mestre de cerimRnia d madtre d principal con2idado. En/im4 n(o era apenas alguBm capa6 de organi6ar uma /esta4 mas tambBm um connoisseur em matBria de comidas e bebidas4 como um che/e de bu//et de nossos dias. Foc< conhece algum connoisseur de suco de u2a> 9ente trocar G2inhoH por Gsuco de u2aH no relato da /esta de Can@ e 2ai /icar algo absurdo assim: W7o !:TC#"X (, lo)o que o mestre,sala provou a )ua feita su!o de uva (no sa'endo de onde viera, se 'em que o sa'iam os empre)ados que tinham tirado a )ua%, chamou o mestre,sala ao esposo. ( disse,lhe# Fodo homem pRe primeiro o su!o de uva 'om e, quando 9 t:m 'e'ido 'em, ento, o inferior. mas tu )uardaste at/ a)ora o 'om su!o de uva. A @lcool certamente causa muitas tragBdias :uando tomado em e,cesso4 mas os te,tos s(o t(o tendenciosos e t<m tantos erros :ue n(o consegui continuar. Eles s(o um caso t1pico de pessoas :ue tentam interpretar a B1blia com base em suas opini0es4 :uando de2eriam /a6er ;ustamente o contr@rio. As te,tos distorcem as escrituras para /a6erem 2aler a opini(o dos autores. S(o casos t1picos de /arisa1smo :ue le2am as pessoas a coarem o mos:uito e engolirem o camelo. +penas um e,emplo tirado do primeiro te,to4 :uando o autor d@ uma ra6(o pela :ual 7esus n(o poderia ter bebido 2inho: !orque em 8v G#J, , $ o mandamento de que o sa!erdote de Deus no podia e er vin$o nem e ida forte# =Do 'e'ereis vinho nem 'e'ida forte, nem tu nem teus filhos conti)o, quando entrardes na tenda da !ongregao, para que no morrais... para fazer diferena entre o santo e o profano e entre o imundo e o limpo. ( para ensinar aos filhos de Osrael todos os estatutos que o Senhor lhes tem falado.... Se 2oc< encontrar um carta6 di6endo GN(o bebereis 2inho nem bebida /orte4 nem tu nem teus /ilhos contigo4 quando estiveres dirigindo seu autom"vel4 para :ue n(o morraisH4 ser@ :ue 2oc< entenderia o te,to como uma proibi'(o generali6ada ao consumo de bebida alco=lica> + ordem semelhante aparece a:ui: WE6 $$:!#X Denhum sacerdote 'e'er vinho quando entrar no trio interior. E claro :ue :uando o autor parte do princ1pio de :ue tudo o :ue /ala de positi2o sobre a pala2ra G2inhoH est@ se re/erindo ao suco de u2a4 e tudo o :ue /ala de negati2o4 I bebida alco=lica4 /ica

imposs12el contra argumentar com 2ers1culos como a:uele em :ue Mel:uisede:ue tra6 p(o e 2inho para +bra(o WJn #$:#UX. Mel:uisede:ue teria tra6ido p(o e suco de u2a. Mas essa ideia causa mais problemas do :ue os :ue tenta resol2er. Fe;a esta passagem: WNm P:!C$X ;ala aos filhos de Osrael, e dize,lhes# 3uando al)u/m, se9a homem, se9a mulher, fizer voto especial de nazireu, a fim de se separar para o Senhor, a'ster,se, de vinho e de 'e'ida forte. no 'e'er, vina)re de vinho, nem vina)re de 'e'ida forte, nem 'e'ida al)uma feita de uvas, nem comer uvas frescas nem secas. !or todos os dias do seu nazireado no comer de coisa al)uma que se faz da uva, desde os caroos at/ as cascas. ?uando a B1blia :uer e,plicar o tipo de bebida /eita com u2a4 ela o /a6 em detalhes. + ideia de dei,ar I nossa 2ontade interpretarmos :uando a pala2ra G2inhoH signi/ica 2inho alco=lico ou suco de u2a gera problemas na interpreta'(o desta passagem :uando 7ot(o /ala por par@bolas: W76 T:#-X 1as a videira lhes respondeu# deiCaria eu o meu mosto, que alegra a Deus e aos $omens, para ir 'alouar so're as rvoresB. +caso o suco de u2a poderia alegrar a 8eus e aos homens> E se a:ui /or 2inho alco=lico mesmo4 como poderia estar associado a alegria em rela'(o a 8eus> NembreCse do Salmo :ue di6 :ue Go 2inho alegra o cora'(o do homemH. Para mim4 a :uest(o B muito simples: beber 2inho n(o B pecado4 embriagarCse B. +limentarCse n(o B pecado4 glutonaria B. Se,o n(o s(o pecado4 /ornica'(o e se,o /ora do casamento B. Bruce Nac*ey4 autor do primeiro te,to :ue 2oc< en2iou e :ue aparece em ingl<s em 2@rios lugares na Internet4 /oi pastor batista e n(o tinha apenas essa opini(o e:ui2ocada sobre o 2inho. Ele esta2a tambBm entre os :ue acreditam :ue a tradu'(o inglesa GSing 7amesH da B1blia /oi inspirada por 8eus. Isso mesmo4 a tradu'(o em si4 n(o apenas a Pala2ra de 8eus em termos genBricos. 8entro dessa 2is(o4 a Sing 7ames n(o estaria no mesmo n12el da tradu'(o +lmeida4 por e,emplo4 ;@ :ue a +lmeida n(o tem o status de Gtradu'(o inspiradaH. Precisar1amos todos aprender as l1nguas originais Whebraico4 aramaico e gregoX4 para ler a pura Pala2ra nos manuscritos4 ou aprender ingl<s e usar a Sing 7ames. E meio estranho pensar :ue a B1blia +lmeida :ue sempre usei n(o tem o mesmo status di2ino da Sing 7ames. Mais um ponto importante :ue p0e por terra o artigo sobre suco de u2a , 2inho. + )esta da P@scoa ocorria na Prima2era Wentre Mar'o e +bril4 dura2a [ diasX e a )esta dos 9abern@culos Wou colheita dos /rutosX no outono Wentre Setembro e Autubro4 tambBm durando [ diasX. Au se;a4 ?uando o Senhor participou da Qltima ceia com seus disc1pulos4 era a P@scoa4 portanto P ou [ meses ap=s a colheita das u2as. A c@lice :ue eles beberam certamente n(o podia ser de suco de u2a. Basta guardar suco de u2a n(o pasteuri6ado e /ora de uma embalagem 9etraCPac* para 2er :ue se trans/orma em um caldo embolorado ou4 na melhor das hip=teses4 em 2inagre. W8t #P:#-C#DX 5 festa dos ta'ernculos cele'rars por sete dias, quando tiveres !ol$ido da tua eira e do teu lagar. ( na tua festa te re)ozi9ars, tu, teu filho e tua filha, teu servo e tua serva, e o levita, o pere)rino, o rfo e a viEva que esto dentro das tuas portas. Sete dias cele'rars a festa ao Senhor teu 4eus, no lu)ar que o senhor escolher. porque o Senhor teu 4eus te h de a'enoar em toda a tua colheita, e em todo tra'alho das tuas mos. pelo que estars de todo ale)re. WNc !!:#-C#UX ;oram, pois, e acharam tudo como lhes dissera e prepararam a ps!oa. (, che)ada a hora, pUs,se <esus > mesa, e com ele os apstolos. ( disse,lhes# Fenho dese9ado ardentemente comer convosco esta pscoa, antes da minha paiCo. pois vos di)o que no a comerei mais at/ que ela se cumpra no reino de 4eus. (nto havendo rece'ido um clice, e tendo dado )raas, disse# )omai+o, e reparti+o entre vs. porque vos di)o que desde a)ora no mais 'e'erei do fruto da videira, at/ que venha o reino de 4eus. E4 eu sei :ue neste ponto o autor do te,to diria :ue a1 n(o di6 2inho4 mas G/ruto da 2ideiraH. Neste caso eu perguntaria: ent(o por :ue ra6(o em todas as outras passagens4 como nas bodas de

Can@4 a bebida n(o /oi chamada de G/ruto da 2ideiraH> 5esumindo4 algumas ra60es pelas :uais 8eus n(o pro1be o uso moderado do 2inho: #. + trans/orma'(o de @gua em 2inho /oi o primeiro milagre do Senhor. !. A uso do 2inho B parte essencial do testemunho crist(o4 principalmente na Ceia do Senhor. -. A Senhor era chamado de Gglut(o e beberr(oH simplesmente por:ue comia e bebia como :ual:uer ser humano4 em contraste com 7o(o Batista :ue se abstinha de certas coisas. $. A 2inho /oi usado na Qltima ceia com a apro2a'(o do Senhor4 :ue disse a todos os ap=stolos :ue bebessem do c@lice. D. Colossenses ! condena a proibi'(o de alimentos criados por 8eus W2e;a tambBm # 9im=teo $:-C[X. P. A uso do 2inho B recomendado pelo ap=stolo Paulo em # 9im=teo D:!- como medicamento. [. Em nenhum lugar da B1blia 8eus pro1be beber 2inho. + proibi'(o B para o e,cesso Wembriague6X4 tanto no +ntigo 9estamento :uanto no No2o 9estamento4 em especial nos abusos cometidos na Ceia do Senhor em # Cor1ntios ##. )inalmente4 creio :ue a posi'(o de :ual:uer crist(o n(o s= em rela'(o ao 2inho4 mas a :ual:uer /onte de alegria e pra6er nesta 2ida4 de2e ser sempre a da noi2a em Cantares #:#C$: ...melhor / o teu amor do que o vinho... em ti nos re)ozi9aremos e nos ale)raremos. do teu amor nos lem'raremos, mais do que do vinho. *****

Devemos convidar apenas pobres e alei ados"


WNc #$:#!C#$X 4isse tam'/m ao que o havia convidado# 3uando deres um 9antar, ou uma ceia, no convides teus ami)os, nem teus irmos, nem teus parentes, nem os vizinhos ricos, para que no suceda que tam'/m eles te tornem a convidar, e te se9a isso retri'u6do. 1as quando deres um 'anquete, convida os po'res, os alei9ados, os mancos e os ce)os. e sers 'em,aventurado. porque eles no t:m com que te retri'uir. pois retri'u6do te ser na ressurreio dos 9ustos. Sua dQ2ida B se 7esus /ala a:ui por par@bolas ou literalmente. Penso :ue nem uma coisa4 nem outra. 7esus /ala2a em par@bolas :uando /a6ia um GparaleloH entre uma coisa e outra. Era o caso :uando usa2a uma semente para /alar da Pala2ra de 8eus4 ou o /ermento :ue a mulher coloca na massa para /alar da m@ doutrina :ue se introdu6iu no reino dos cBus e o tornou algo grande Wcomo aconteceu com a @r2ore de mostardaX4 porBm contaminado como uma grande massa /ermentada Wou como a grande @r2ore com seus p@ssaros malignos aninhadosX. Por outro lado tambBm n(o creio :ue esti2esse /alando literalmente4 ;@ :ue isso nos impediria atB de comer com a pr=pria /am1lia. Fe;a :ue ele est@ di6endo para n(o chamar nem amigos4 nem irm(os4 nem parentes ricos. Certamente o Senhor n(o iria :uerer :ue perd<ssemos a ami6ade com as pessoas ou /amiliares s= pelo /ato de serem ricas. Se assim /osse4 Nicodemos e 7osB de +rimateia estariam e,clu1dos do con212io dos outros disc1pulos. E o pr=prio Senhor estaria impedido de /a6er :ual:uer gentile6a ou bene/1cio I:uelas mulheres ricas :ue sustenta2am a ele e a seus disc1pulos com seus bens4 por:ue poderia ser :ue :ual:uer coisa :ue ele /i6esse4 estaria /a6endo por interesse. WNc U:#C-X 8o)o depois disso, andava <esus de cidade em cidade, e de aldeia em aldeia, pre)ando e anunciando o evan)elho do reino de 4eus. e iam com ele os doze, 'em como al)umas mulheres que haviam sido curadas de esp6ritos mali)nos e de enfermidades# 1aria, chamada 1adalena, da qual tinham sa6do sete demUnios. <oana, mulher de Cuza, procurador

de Qerodes, Susana, e muitas outras que os serviam !om os seus ens. A cristianismo re2olucionou o relacionamento entre as pessoas por n(o le2ar em considera'(o as di/erentes classes sociais. Pessoas e,tremamente pobres podiam con2i2er com pessoas e,tremamente ricas em um mesmo terreno como irm(os em Cristo4 sabendo :ue as coisas :ue os separa2am socialmente a:ui neste mundo eram despre612eis e passageiras. E por isso :ue Paulo en2ia sauda'0es aos irm(os de )ilipos de ninguBm menos do :ue os parentes do imperador :ue ha2iam se con2ertido a Cristo: W)p $:!!X Fodos os santos vos saEdam, especialmente os que so da !asa @fam/liaA de C&sar @imperadorA. Ent(o o :ue temos a:ui B o Senhor /alando em princ1pios de conduta e4 particularmente4 dei,ando uma mensagem para o /ariseu e os outros :ue o ha2iam con2idado. 9udo indica :ue 7esus tinha sido con2idado ali por mera curiosidade do /ariseu4 :ue tambBm de2e ter con2idado seus amigos nobres para 2erem se 7esus diria ou /aria alguma coisa interessante. 9odos acabam tomando um Gpu,(o de orelhaH. A princ1pio a:ui4 e :ue se aplica a tudo o :ue o crist(o /a64 B no sentido de n(o /a6ermos as coisas por interesse4 2isando a recompensa. N(o B uma proibi'(o de con2idarmos ricos4 e nem uma obriga'(o para con2idarmos pobres4 mas de /a6ermos tudo desinteressadamente. Con2idar alguBm para comer tinha um sentido muito mais /orte nos E2angelhos do :ue ocorre ho;e num almo'o de neg=cios. 9ra6er uma pessoa para sentarCse I mesa de sua casa era4 para um ;udeu4 uma /orma de mostrar aprecia'(o pela pessoa e introdu6iCla na sua comunh(o. As ;udeus nunca /a6iam isso com um gentio4 apenas com ;udeus. A modo de conduta no 5eino4 :ue B o :ue o Senhor est@ ensinando a:ui4 seria di/erente de tudo o :ue as pessoas ;@ tinham 2isto. Nem mesmo entre os ;udeus e,istia o costume de amar os inimigos com um amor incondicional e sem buscar reciprocidade4 como o Senhor ensinou. Para a:ueles :ue aprenderam na lei :ue as coisas de2iam ser na base do Golho por olho4 dente por denteH WM, !#:!$\ N2 !$:!"\ 8t #T:!#X4 o Senhor introdu6 algo :ue ia contra a pr=pria nature6a humana da autopreser2a'(o e sobre2i2<ncia do mais /orte. 8entro da no2a ordem de princ1pios :ue 7esus tra6ia para o seu 5eino esta2a a atitude desinteressada. E sempre bom lembrar :ue as obras de miseric=rdia4 como escolas e hospitais para pobres e doentes4 :ue temos ho;e em todo o mundo4 /oram uma no2idade introdu6ida pelos crist(os. No mundo pag(o o costume era li2rarCse de beb<s de/icientes e dei,ar :ue os 2elhos e doentes morressem Wcomo ainda ocorre ho;e entre algumas tribos ind1genas no BrasilX. A senso de miseric=rdia /icou t(o pro/undamente arraigado na popula'(o ocidental :ue B di/1cil acreditar :ue s= no Qltimo sBculo essas pr@ticas se tornaram ilegais mesmo em pa1ses n(o crist(os4 por press(o de pa1ses crist(os. E o caso das 2iQ2as na kndia4 :ue eram cremadas 2i2as ao lado do marido de/unto4 dos primog<nitos do se,o /eminino4 a/ogados ao nascer na China. *****

Devo sair de casa para servir ao #en&or"


Foc< di6 :ue tem #[ anos e est@ disposto a sair de casa para ser2ir ao Senhor le2ando apenas sua B1blia4 sem se preocupar com dinheiro ou como 2ai sobre2i2er. En:uanto isso4 sua m(e discorda de 2oc< e acha :ue /a6er isso seria loucura. Seu sentimento B muito nobre4 principalmente numa Bpoca em :ue tanta gente usa o nome de 8eus para ganhar dinheiro. Pode ter a certe6a de :ue muitos ;o2ens s(o assim4 cheios de planos idealistas. Muitas pessoas deram um passo de /B neste sentido :uando ti2eram a certe6a de :ue era isso :ue o Senhor dese;a2a delas4 mas ser@ :ue B realmente o seu caso> N(o e,iste nada de errado em ter uma pro/iss(o e ganhar dinheiro4 se 2oc< souber us@Clo para a

gl=ria de 8eus. A ap=stolo Paulo4 :ue /oi t(o usado por 8eus4 tinha uma pro/iss(o4 :ue era /abricar e 2ender tendas. As ap=stolos :ue /oram diretamente chamados pelo Senhor4 para :ue dei,assem suas redes e seus postos de trabalho para seguiClo4 receberam um chamado muito n1tido e pessoal. Mesmo assim4 lembreCse de :ue na hora em :ue a:ueles disc1pulos /ugiram de perto de 7esus para n(o serem associados a ele em sua morte4 /oram dois homens ricos :ue tiraram o corpo do Senhor da cru6 e o sepultaram: Nicodemos e 7osB de +rimateia. ?uando ler a B1blia4 preste aten'(o para 2er para :uem o Senhor est@ di6endo cada coisa4 e tambBm em :uais circunstYncias e lugar. 7@ ou2i casos de pessoas :ue cortaram as m(os4 arrancaram os olhos e ;@ te2e atB homens :ue cortaram o p<nis com base na passagem: WMt D:!TC-"X !ortanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca,o e atira,o para lon)e de ti, pois te / melhor que se perca um dos teus mem'ros do que todo o teu corpo se9a lanado no inferno. (, se a tua mo direita te escandalizar, corta,a e atira,a para lon)e de ti, porque te / melhor que um dos teus mem'ros se perca do que todo o teu corpo se9a lanado no inferno. +mar o Senhor mais do :ue o pai e a m(e nem sempre signi/ica dei,ar o pai e a m(e literalmente4 mas sim ter o Senhor como o primeiro da lista. NembreCse de :ue 8eus ordenou honrar pai e m(e e prometeu b<n'(o com isso. A Senhor 7esus repreendeu os /ariseus por:ue eles usa2am de um argumento para n(o honrarem pai e m(e4 di6endo :ue a:uilo :ue seus pais poderiam apro2eitar deles tinha sido dedicado ao Senhor: WMc [:TC#-X ( dizia,lhes# Mem invalidais o mandamento de 4eus para )uardardes a vossa tradio. !orque 1ois/s disse# Qonra a teu pai e a tua me e# 3uem maldisser ou o pai ou a me deve ser punido com a morte. !or/m vs dizeis# Se um homem disser ao pai ou > me# 5quilo que poderias aproveitar de mim / Cor', isto /, oferta ao Senhor, nada mais lhe deiCais fazer por seu pai ou por sua me, invalidando, assim, a palavra de 4eus pela vossa tradio, que vs ordenastes. Se sair de casa4 isto n(o signi/icar@ :ue 2oc< est@ amando mais o Senhor4 mas estar@ apenas amando mais a sua pr=pria interpreta'(o da B1blia4 en:uanto seu pai e sua m(e We muitos outrosX /icar(o com uma pBssima impress(o de 2oc<. 9ente ir /alar de Cristo a essas pessoas depois de /a6er isso e 2oc< 2er@ a rea'(o delas. ?uando o Senhor en2iou os seus disc1pulos di6endo :ue n(o le2assem bolsa4 mas 2i2essem do :ue as pessoas lhes dessem4 a:uilo /oi uma ordem espec1/ica para a:ueles homens4 n(o para todos os crist(os. WMc P:[C#"X ( chamou a si os doze, e comeou a envi,los a dois e dois, e dava,lhes poder so're os esp6ritos imundos. ordenou,lhes que nada levassem para o caminho, seno apenas um 'ordo. nem po, nem alfor9e, nem dinheiro no cinto. mas que fossem calados de sandlias, e que no vestissem duas tEnicas. 4izia,lhes mais# &nde quer que entrardes numa casa, ficai nela at/ sairdes daquele lu)ar. Se continuar lendo 2er@ :ue depois ele d@ uma ordem di/erente. As tempos ha2iam mudado e a ordem :ue antes 2alia para um momento em :ue o Messias tinha chegado e esta2a sendo apresentado aos ;udeus4 agora ;@ n(o ser2ia para um momento :uando o Messias tinha sido re;eitado e esta2a a ponto de ser morto. +:ueles disc1pulos :ue teriam reinado com Cristo se os ;udeus o recebessem4 da:uela hora em diante seriam mortos por amor a Cristo4 2i2endo em um mundo :ue pregou o )ilho de 8eus numa cru6: WNc !!:-DC-PX ( per)untou,lhes# 3uando vos mandei sem 'olsa, alfor9e, ou alparcas, faltou, vos porventura al)uma coisaB (les responderam# Dada. 4isse,lhes pois# 1as a)ora, quem tiver 'olsa, tome,a, como tam'/m o alfor9e. e quem no tiver espada, venda o seu manto e compre,a. Sua ideia de receber o Esp1rito Santo como uma sensa'(o ou e,peri<ncia m1stica n(o B b1blica. A Esp1rito Santo B dado a todo aquele que cr em %esus4 todo a:uele :ue 2erdadeiramente

nasceu de no2o. Mesmo por:ue4 se al)u/m no tem o (sp6rito de Cristo, esse tal no / dele. W5m U:TX. Portanto4 antes de tomar :ual:uer atitude4 procure conhecer mais a Pala2ra de 8eus e t<Cla aplicada em sua pr=pria 2ida. ?uando 7o(o4 em +pocalipse #"4 recebe um li2rinho4 primeiro ele acha gostoso4 depois ele acha amargo: W+p #":TC##X ( fui ao an9o, dizendo,lhe# 4,me o livrinho. ( ele disse,me# Foma,o e come,o, e ele far amar)o o teu ventre, mas na tua 'oca ser doce como mel. ( tomei o livrinho da mo do an9o e comi,o. e na minha 'oca era doce como mel. e, havendo,o comido, o meu ventre ficou amar)o. ( ele disse,me# Omporta que profetizes outra vez a muitos povos, e naRes, e l6n)uas, e reis. +ntes :ue 7o(o pudesse pro/eti6ar4 isto B4 /alar a muitos po2os4 na'0es e l1nguas4 n(o basta2a ele receber a mensagem e passar adiante. Isso B t(o /@cil e doce :uanto o mel. +o contr@rio4 era preciso :ue ele a engolisse4 :ue aplicasse em sua pr=pria 2ida4 :ue sentisse o :uanto a 2erdade era amarga de se e,perimentar na pr@tica4 antes de sair pregando a outras pessoas. Pense nisto. *****

+,istem crentes sem o +sprito #anto"


Sua dQ2ida B se todos os :ue creem em Cristo recebem o Esp1rito Santo :uando creem4 pois em +tos 2oc< encontra pessoas crendo em 7esus4 mas :ue ainda n(o tinham o Esp1rito Santo habitando nelas. Entenda :ue na atual dispensa'(o uma pessoa :ue n(o tenha o Esp1rito Santo habitando em si n(o B de 7esus. +tos B um per1odo de transi'(o. No come'o 2oc< ainda 2< os crentes se reunindo no templo de 7erusalBm4 algo :ue s= iriam dei,ar de /a6er mais tarde. +li 2oc< tambBm encontra as tr<s classes de pessoas recebendo o Esp1rito Santo: As ;udeus em +tos !. As samaritanos em +tos U. As gentios em +tos #". Nas tr<s ocasi0es 2oc< encontra Pedro4 cumprindo assim a promessa de 7esus: WMt #P:#UC#TX !ois tam'/m eu te di)o que tu /s !edro e so're esta pedra edificarei a minha i)re9a, e as portas do inferno no prevalecero contra ela. ( eu te darei as chaves do 7eino dos c/us, e tudo o que li)ares na terra ser li)ado nos c/us, e tudo o que desli)ares na terra ser desli)ado nos c/us. Pedro abriu4 por assim di6er4 a porta para essas - classes de pessoas: ;udeus4 samaritanos W:ue eram gentios con2ertidos ao ;uda1smoX e gentios entrarem no 5eino dos cBus4 o reino :ue B do cBu4 mas :ue agora est@ na terra. + partir de ent(o4 o Esp1rito Santo habita em todo a:uele :ue cr< em 7esus a partir do momento em :ue cr<. + ordem das coisas aparece clara a:ui: WE/ #:#-C#$X em quem tam'/m vs estais, depois que ouvistes a palavra da verdade, o evan)elho da vossa salvao. e, tendo nele tam &m !rido, fostes selados !om o 2sp/rito -anto da promessa. o qual / o penhor da nossa herana, para redeno da possesso de 4eus, para louvor da sua )lria. N(o h@ como especi/icar e,atamente o minuto e segundo4 mas d@ para 2er :ue :uem ou2e o e2angelho e cr< B selado com o Esp1rito Santo4 pois B o penhor WgarantiaX da sua sal2a'(o. No +ntigo 9estamento os crentes tinham o Esp1rito sobre si4 ou os in/luenciando4 mas nunca habitando neles como acontece na Igre;a. N(o se pode chamar de crente alguBm a menos :ue tenha o Esp1rito Santo:

(7m K#J% Ns, por/m, no estais na carne, mas no (sp6rito, se / que o (sp6rito de 4eus ha'ita em vs. .as, se algu&m no tem o 2sp/rito de Cristo, esse tal no & dele'. *****

)or quem voc- $oi bati5ado"


8i/erentes irm(os pensam di/erentes coisas sobre o batismo. )ui bati6ado por um irm(o com o :ual congrego ho;e uns ! anos ap=s minha con2ers(o. Na Bpoca eu n(o entendia direito o batismo e pedi para ele me bati6ar. Oo;e eu n(o pediria4 considerando :ue ;@ tinha sido bati6ado na igre;a cat=lica :uando crian'a. + B1blia di6 :ue h@ um s= batismo: WE/ $:DX um s Senhor, uma s f/, um s atismo. Portanto alguBm :ue se;a bati6ado em nome de 7esus ou do !ai do ;ilho e do (sp6rito Santo est@ bati6ado. A :ue importa B o nome no :ual somos bati6ados4 n(o a pessoa :ue nos bati6a4 pois nunca sabemos com certe6a Ws= 8eus sabeX se a:uela pessoa B realmente con2ertida. N(o s(o poucos os crist(os pro/essos4 :ue atB mesmo bati6aram pessoas4 :ue mais tarde acabam negando a /B. Portanto n(o h@ ;usti/icati2a b1blica para bati6ar de no2o4 considerando :ue Gh@ um batismoH crist(o. Meus pais eram cat=licos4 se con2erteram ao Senhor e passaram a se reunir em Nimeira4 SP4 o :ue /i6eram atB o Senhor cham@Clos Wmeu pai em #TTU e minha m(e em !""DX. Eles consideraram :ue ;@ eram bati6ados antes de se con2erterem4 portanto continuaram assim. A entendimento do batismo pode 2ariar de lugar para lugar. A batismo nos coloca agora sob uma no2a responsabilidade4 pois estamos sob o nome de 7esus Wcon2ertido ou n(oX. Se 2oc< achar :ue o batismo cat=lico ou protestante n(o 2ale4 ir@ precisar tambBm a/irmar :ue todo o mundo ocidental B habitado por pag(os4 e n(o por crist(os nominais. N(o considero um batismo /eito dentro de uma doutrina esp1rita4 m=rmon ou das testemunhas de 7eo2@ como um batismo crist(o4 pois essas religi0es negam a 2erdade /undamental do cristianismo Wcompartilhada tanto por cat=licos como protestantesX de :ue 7esus B 8eus. WE/ $:-CPX procurando )uardar a unidade do (sp6rito pelo v6nculo da paz# h um s corpo e um s (sp6rito, como tam'/m fostes chamados em uma s esperana da vossa vocao. um s Senhor, uma s f/, um s atismo. um s 4eus e !ai de todos, o qual / so're todos, e por todos, e em todos. ?uanto I pol<mica e,istente entre os :ue acreditam :ue de2em bati6ar seus /ilhos e os :ue pensam o contr@rio4 :uero di6er :ue bati6ei meus /ilhos pois creio :ue o batismo introdu6 a crian'a na es/era crist( W2oc< entender@ melhor lendo os te,tos dos lin*s abai,oX. Parece e,istir4 em /igura4 uma associa'(o do batismo neste sentido com a sa1da dos hebreus do Egito4 :uando as crian'as passaram pelas @guas ;untamente com os adultos4 pois n(o iriam dei,@Clas no Egito Ws1mbolo do mundoX. W# Co #":#C!X &ra, irmos, no quero que i)noreis que nossos pais estiveram todos de'aiCo da nuvem. e todos passaram pelo mar, e todos foram 'atizados em 1ois/s, na nuvem e no mar. +lguns irm(os entendem :ue somente depois de crer B :ue a pessoa de2a ser bati6ada4 e Is 2e6es a alega'(o B de :ue4 no caso da crian'a4 ela de2e ter idade su/iciente para tomar a decis(o se seguir@ ou n(o a Cristo. Mas mesmo os pais :ue acreditam assim criam seus /ilhos no temor do Senhor4 ensinam a Pala2ra a eles e4 de certa /orma4 procuram mant<Clos na es/era crist( Wembora tecnicamente eles se;am pag(os en:uanto n(o /orem bati6adosX. Lm ponto importante: o batismo n(o B uma ordenan'a para :uem B bati6ado4 mas para :uem bati6a. Se /osse uma ordenan'a para o bati6ando obedecer4 isso seria cruel4 pois ele ;amais

poderia bati6ar a si pr=prio. 8esde a primeira 2e6 em :ue o batismo /oi institu1do aos ap=stolos4 /oi no sentido de GIde4 bati6ai...H4 isto B4 eles /oram mandados a bati6ar. + Qnica coisa :ue um bati6ando pode /a6er B o :ue /e6 o eunuco em +tos U:-P WlembreCse de :ue o 2ers1culo -[ B espQrioX: GEis a:ui @gua4 :ue impede :ue eu se;a bati6ado>H. E como se ele dissesse a )ilipe: GA :ue impede :ue eu participe do pri2ilBgio de e,pressar publicamente minha posi'(o de morto com Cristo>H. Fe;a :ue tambBm em +tos #":$[ o batismo B 2isto como um pri2ilBgio adicional por Pedro4 :ue pergunta: GPode alguBm por2entura recusar a @gua>H. Se o batismo B um ato de :uem bati6a4 e n(o de :uem B bati6ado4 eu dese;ei :ue meus /ilhos /ossem tra6idos para a es/era da pro/iss(o crist(4 algo :ue est@ relacionado a este mundo4 n(o ao cBu. + con2ers(o pela /B em 7esus B algo :ue estabelece de uma 2e6 para sempre a :uest(o do lugar :ue o crente tem garantido no cBu. 7@ o batismo4 tem sua 2alidade apenas para esta 2ida e este mundo4 ;@ :ue n(o tem o poder de sal2ar eternamente. Se ti2esse4 imagine a cena: alguBm perdido em um deserto4 :ue /inalmente decide aceitar a Cristo e n(o tem ninguBm para bati6@Clo e nem se:uer @gua para ser imerso nela. Seria cruel pensar assim. A batismo :ue encontro na B1blia B por imers(o4 mas como a /orma n(o /oi inclu1da na /=rmula4 n(o se pode criar uma regra a respeito disso. Se e,iste a possibilidade de se bati6ar por imers(o4 ent(o B o mais ade:uado pelos te,tos :ue temos. Se a pessoa est@ doente numa L9I4 ob2iamente ninguBm ir@ :uerer :ue entre na @gua4 a1 se pode usar outra /orma. Normalmente o batismo B trabalho de um irm(o 2ar(o4 mas n(o e,iste uma regra e se alguBm ti2er sido bati6ado /or por uma mulher4 est@ bati6ado mesmo assim. PorBm n(o h@ na B1blia nenhum caso de batismo /eito por mulher. *****

)or que Deus dei,a uma criana morrer"


7esus sabe o :ue 2oc<s est(o sentindo4 pois tambBm 2iu pessoas amadas adoecerem e morrerem en:uanto andou a:ui. +penas o tempo poder@ ameni6ar sua dor4 mas ;amais elimin@Cla totalmente. No Qltimo domingo /alei da morte de minha m(e na prega'(o do e2angelho4 e de como era estranha a:uela e,peri<ncia: 2er uma pessoa :uerida 2i2a e4 logo depois4 2er seu corpo inerte ali. +pesar de seu corpo estar no mesmo lugar onde esta2a h@ alguns segundos4 :uando ainda respira2a4 ou h@ algumas horas4 :uando ainda era poss12el ou2ir sua 2o64 era imposs12el /a6er :ual:uer coisa para a morte 2oltar atr@s. Como crist(os4 o :ue podemos ter a certe6a B :ue 8eus B ;usto em todos os seus des1gnios. 7esus chorou diante do tQmulo de seu bom amigo N@6aro4 mesmo sabendo :ue iria ressuscit@Clo minutos depois. Ele /e6 isso para mostrar o :uanto se importa conosco e o :u(o terr12el B a morte4 introdu6ida na Cria'(o de 8eus pelo pecado. Portanto4 chore I 2ontade por:ue chorar e se indignar com a doen'a e a morte B algo com :ue 7esus se identi/ica conosco. 7esus :uis de tal modo se identi/icar conosco :ue atB :uis ser bati6ado por 7o(o Batista com um batismo :ue era para o arrependimento. Fe;a :ue 7esus n(o tinha de :ue se arrepender4 por ser sem pecado4 mas mesmo assim :uis estar lado a lado com o seu po2o :ue esta2a sendo bati6ado por 7o(o. E um Senhor assim :ue temos4 portanto a primeira coisa :ue de2emos /a6er B reconhecer :ue ele se importa conosco e se algo acontece :ue n(o se;a da nossa 2ontade B por:ue n(o estamos 2endo a cena toda4 como s= ele B capa6 de 2er. Pode n(o ser o seu caso4 mas muitos crist(os se decepcionam com 8eus diante da doen'a e morte por estarem mergulhados em alguma corrente do pentecostalismo :ue acredita :ue 8eus

obrigatoriamente cura toda en/ermidade. Se n(o cura4 B por:ue a pessoa n(o te2e /B su/iciente. 9rataCse de um triste engano acreditar :ue o crente n(o este;a mais su;eito aos e/eitos do pecado :ue arruinou a Cria'(o4 como B o caso da doen'a e da morte. Baseados em 2ers1culos tirados do conte,to4 muitos se entregam a 2(s esperan'as e acabam desapontados no /inal. A crist(o de2e ser realista e entender :ue ainda 2i2e em um corpo igual ao do incrBdulo4 su;eito aos mesmos problemas. 9odos os crentes dos :uais lemos no No2o 9estamento4 :ue /oram curados ou ressuscitaram4 acabaram en2elhecendo4 adoecendo e morrendo no /inal. Nenhum deles est@ por a1 dois mil anos depois4 o :ue mostra :ue as curas :ue encontramos nos e2angelhos e em +tos tinham um ob;eti2o muito particular para a:uele momento e lugar. N(o h@ como entender a ra6(o de 8eus permitir :ue uma crian'a adoe'a sem esperan'a de cura4 de/inhando dia a dia diante dos olhos de seus pais e amigos. S= d@ para aceitarmos :ue4 no /inal4 a ra6(o estar@ com 8eus. No /inal do li2ro de 7= 2emos :ue 8eus n(o e,plicou a 7= a ra6(o de seu so/rimento. Mesmo assim no /inal 7= entendeu :ue 8eus esta2a com a ra6(o e :ue n(o cabia a 7= discutir com 8eus ou :uestionar seus moti2os. E sempre bom lembrar :ue 7= chega no /inal do li2ro e continua sem saber a ra6(o do so/rimento4 ou como a:uilo come'ou. N=s sabemos de onde 2inha o so/rimento de 7= por:ue lemos os dois primeiros cap1tulos do li2ro :ue le2a o seu nome4 mas ele pr=prio n(o leu a:ueles cap1tulos4 portanto atB o /inal ignorou o :ue aconteceu nos bastidores. Lm grande consolo do pr=prio li2ro de 7= para a:ueles :ue perdem seus /ilhos est@ na /orma como 8eus recompensa 7= no /inal: W7= $!:#!C#-X ( assim a'enoou o Senhor o Eltimo estado de <, mais do que o primeiro. pois < che)ou a ter !atorze mil ovelhas, seis mil camelos, mil 9untas de 'ois e mil 9umentas. Fam'/m teve sete filhos e tr#s filhas. Compare com a condi'(o inicial de 7= no come'o do li2ro: W7= #:#C-X Qavia um homem na terra de +z, cu9o nome era <... Dasceram,lhe sete filhos e tr#s filhas. !ossu6a ele sete mil ovelhas, tr#s mil camelos, quin$entas 9untas de 'ois e quin$entas 9umentas. Ele recebe tudo em dobro4 menos os /ilhos. As /ilhos :ue recebe s(o em mesmo nQmero dos /ilhos :ue perdeu4 por:ue /ilhos n(o s(o como camelos ou casas. 8eus tinha permitido :ue os primeiros /ilhos de 7= morressem4 mas isso n(o signi/ica2a :ue 7= os ti2esse perdido4 :uando tudo a:uilo /osse en,ergado do ponto de 2ista eterno. No /inal4 7= terminou mesmo com o dobro de /ilhos: a:ueles :ue ele possu1a no in1cio e morreram4 mais os :ue ganhou depois. Isso por:ue os primeiros ele nunca perdeu4 apenas separouCse deles pelo bre2e per1odo de sua 2ida. *****

%uem so as gr'vidas e as que amamentam de 9ateus G4"


Sua dQ2ida B :uem seriam as gr@2idas e as :ue amamentam em Mateus !$:#T4 e se essas mulheres e seus /ilhos so/rer(o danos diretos em si mesmos no tempo da grande tribula'(o. In/eli6mente4 a resposta B :ue a e,press(o 5i... usada pelo Senhor signi/ica mesmo dor /1sica4 so/rimento e morte. WMt !$:#DC!!X 3uando, pois, virdes estar no lu)ar santo a a'ominao de desolao, predita pelo profeta 4aniel (quem l:, entenda%, ento os que estiverem na <ud/ia fu9am para os montes. quem estiver no eirado no desa para tirar as coisas de sua casa, e quem estiver no campo no volte atrs para apanhar a sua capa. .as ai das que estiverem grvidas, e das que amamentarem naqueles dias8 &rai para que a vossa fu)a no suceda no inverno nem no

s'ado. porque haver ento uma tri'ulao to )rande, como nunca houve desde o princ6pio do mundo at/ a)ora, nem 9amais haver. ( se aqueles dias no fossem a'reviados, nin)u/m se salvaria. mas por causa dos escolhidos sero a'reviados aqueles dias. 8esde a :ueda do homem 8eus tem trabalhado no sentido de ser misericordioso4 porBm o homem sempre re;eita a 8eus. No +ntigo 9estamento di6ia :ue 8eus 2isitaria a maldade dos pais nos /ilhos por gera'0es4 e isso nos mostra como s(o gra2es as conse:u<ncias de nossas escolhas erradas. Mateus !$ B dirigido ao po2o ;udeu4 o mesmo :ue re;eitou o Messias e ir@ so/rer por isso. Oo;e os ;udeus est(o de 2olta I terra4 mas em incredulidade4 isto B4 n(o como o cumprimento da pro/ecia :ue di6 :ue o pr=prio 8eus os le2ar@ para l@. Por terem 2oltado por iniciati2a pr=pria4 eles nada mais do :ue agra2aram sua pr=pria situa'(o4 pois B ali mesmo :ue cair(o os ;u16os descritos em Mateus !$. 8o po2o ;udeu4 :ue esti2er na terra de Israel por ocasi(o da grande tribula'(o4 apenas um ter'o sobre2i2er@. Wnc #-:UCTX (m toda a terra, diz o Senhor, as duas partes dela sero eCterminadas, e eCpiraro. mas a terceira parte restar nela. ( farei passar esta terceira parte pelo fo)o, e a purificarei, como se purifica a prata, e a provarei, como se prova o ouro. (la invocar o meu nome, e eu a ouvirei. direi# Y meu povo. e ela dir# & Senhor / meu 4eus. Portanto4 :uando 2oc< l< Gai das gr@2idas e das :ue amamentarem na:ueles diasH est@ lendo sobre as mulheres ;udias e seus /ilhos4 :ue so/rer(o o dano das escolhas erradas da:uele po2o4 ou da re;ei'(o de seu Messias. *****

)or que Deus no $ala mais por Arim"


Foc< encontra Lrim e 9umim como algo :ue era colocado no peitoral de +ar(o em M,odo !U:-" e depois em Ne21tico U:U. 8e alguma maneira 8eus respondia as dQ2idas do sacerdote atra2Bs do Lrim e 9umim WNm ![:!#\ 8t --:U\ # Sm !U:PX. N(o nos B dito como eram o Lrim e 9umim4 s= :ue eles e,istiam. ?uando os ;udeus 2oltaram do e,1lio na BabilRnia4 a:ueles :ue se di6iam sacerdotes e n(o podiam pro2ar sua genealogia precisa2am esperar atB :ue surgisse um sacerdote com Lrim e 9umim para dar uma resposta de/initi2a se eram ou n(o sacerdotes genu1nos WEd !:P-\ Ne [:PDX. Nunca mais se ou2iu /alar de Lrim e 9umim e a /orma como 8eus se comunica com seu po2o celestial Wa Igre;aX B di/erente da:uela usada com seu po2o terreno WIsraelX. Por isso n=s n(o precisamos saber como isso era /eito4 por:ue ho;e temos acesso direto a 8eus em ora'(o Wpara /alar com eleX e ele /ala conosco atra2Bs da sua Pala2ra4 nos dando entendimento dela por meio do Esp1rito Santo :ue habita em n=s. NembreCse de :ue na:uele tempo o po2o n(o tinha duas coisas :ue temos ho;e: A Esp1rito Santo habitando neles e a completa Pala2ra de 8eus4 a B1blia. 9rocando em miQdos4 o pr=prio 8eus se /e6 homem e 2eio a:ui /alar conosco4 dei,ando depois a sua Pala2ra aos cuidados dos ap=stolos e pro/etas do No2o 9estamento. WOb #:#C!X Qavendo 4eus anti)amente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, nestes 9ltimos dias a ns nos falou pelo ?il$o, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez tam'/m o mundo.. ((f "#A,$% pelo que, quando ledes, podeis perce'er a minha compreenso do mist/rio de Cristo, o qual em outras gera1es no foi manifestado aos fil$os dos $omens, !omo se revelou agora no 2sp/rito aos seus santos apstolos. ((f @#@G,@@% edificados so re o fundamento dos apstolos e dos profetas, sendo o prprio

Cristo <esus a principal pedra da esquina. no qual todo o edif6cio 'em a9ustado cresce para templo santo no Senhor, no qual tam'/m vs 9untamente sois edificados para morada de 4eus no (sp6rito. WIsto signi/ica :ue4 por meio da Pala2ra inspirada a eles4 os ap=stolos e pro/etas do No2o 9estamento constru1ram o alicerce sobre o :ual a Igre;a ho;e B constru1daX Muita gente n(o se contenta com uma resposta assim por achar :ue a B1blia de2eria nos dar todas as respostas. Mas esta tambBm B uma resposta :ue ela nos d@4 ou se;a4 ao dei,ar de /alar sobre um assunto4 8eus est@ mandando a mensagem de :ue n(o precisamos saber disso. Eu nunca e,pli:uei tudo :ue sabia aos meus /ilhos4 por:ue ou n(o era necess@rio para eles4 ou eles n(o entenderiam. +ssim o Pai tambBm trata conosco. W! Pe #:!CUX Vraa e paz vos se9am multiplicadas no pleno conhecimento de 4eus e de <esus nosso Senhor. visto como o seu divino poder nos tem dado tudo o que diz respeito * vida e * piedade, pelo pleno !on$e!imento daquele que nos chamou por sua prpria )lria e virtude. pelas quais ele nos tem dado as suas pre!iosas e grand/ssimas promessas, para que por elas vos torneis parti!ipantes da natureza divina, havendo escapado da corrupo, que pela concupisc:ncia h no mundo. ( por isso mesmo vs, empre)ando toda a dili):ncia, acrescentai > vossa f/ a virtude, e > virtude a ci:ncia, e > ci:ncia o dom6nio prprio, e ao dom6nio prprio a perseverana, e > perseverana a piedade, e > piedade a fraternidade, e > fraternidade o amor. !orque, se em vs houver e a'undarem estas coisas, elas no vos deiCaro ociosos nem infrut6feros no pleno conhecimento de nosso Senhor <esus Cristo. Fe;a :ue 8eus ;@ nos deu tudo o :ue necessitamos para participar da nature6a di2ina4 isto B4 sermos cada 2e6 mais semelhantes a Cristo em nossa 2ida a:ui neste mundo. Se 8eus dei,ou alguma in/orma'(o de /ora B por:ue de nada ser2iria para esse prop=sito. A conhecimento de nosso Senhor 7esus Cristo B o ob;eti2o da Pala2ra de 8eus. E por isso :ue a:uilo :ue um homem simples :ue cr< em 7esus B capa6 de entender4 os maiores cientistas do mundo achar(o uma bobagem. WMt ##:!DC![X Daquele tempo falou <esus, dizendo# Vraas te dou, !ai, Senhor do c/u e da terra, porque o!ultaste estas !oisas aos s ios e entendidos, e as revelaste aos pequeninos. Sim, !ai, porque assim foi do teu a)rado. Fodas as coisas me foram entre)ues por meu !ai. e nin)u/m conhece plenamente o ;ilho, seno o !ai. e ningu&m !on$e!e plenamente o Pai, seno o ?il$o, e aquele a quem o ?il$o o quiser revelar'. W# Co #:!PC!TX &ra, vede, irmos, a vossa vocao, que no so muitos os s ios segundo a !arne, nem muitos os poderosos. nem muitos os no'res que so chamados. !elo contrrio, Deus es!ol$eu as !oisas lou!as do mundo para !onfundir os s ios0 e Deus es!ol$eu as !oisas fra!as do mundo para !onfundir as fortes0 e Deus es!ol$eu as !oisas ign eis do mundo, e as desprezadas, e as que no so, para reduzir a nada as que so. para que nen$um mortal se glorie na presena de Deus. Por esta ra6(o 2oc< n(o encontrar@ muitas in/orma'0es na B1blia sobre assuntos como os dinossauros ou o :ue est@ acontecendo neste momento em uma gal@,ia distante. 8eus nos deu a sua Pala2ra para o :ue era importante para n=s4 n(o para satis/a6er nossa curiosidade. Para satis/a6er a curiosidade4 :ue B uma caracter1stica natural do ser humano4 temos o 8isco2ery Channel. *****

O cristo pode ogar na loteria"


E errado pensar na 2ida crist( como uma lista de coisas permitidas e coisas proibidas. A crist(o tem o Esp1rito Santo para a;ud@Clo a discernir se algo B ou n(o do agrado do Senhor. Com respeito I loteria4 n(o me lembro de alguma passagem :ue diga ser pecado apostar na loteria ou

em :ual:uer /orma de ;ogo de a6ar4 porBm h@ muitas passagens :ue condenam o amor ao dinheiro4 :ue B uma das caracter1sticas dos ap=statas dos Qltimos dias4 os Ga2arentosH de ! 9im=teo -. A mesmo Paulo escre2e a 9im=teo em # 9m P:#" :ue o amor ao din$eiro / a raiz de toda a esp/cie de males. e nessa co'ia al)uns se desviaram da f/, e se traspassaram a si mesmos com muitas dores. 9ambBm em Oebreus #-:D di6: Se9am vossos costumes sem avareza (amor ao dinheiro%, !ontentando+vos !om o que tendes. porque ele disse# Do te deiCarei, nem te desampararei. Pro2Brbios #-:## tambBm ad2erte contra o enri:uecimento /@cil: 5 riqueza adquirida >s pressas diminuir. mas quem a a9unta pouco a pouco ter aumento4 e Eclesiastes D:## di6 :ue quando se multiplicam os 'ens, multiplicam,se tam'/m os que comem4 ou se;a4 nem sempre o mais signi/icar@ mais no /inal. O@ ainda a:ueles :ue ;ogam com a /alsa desculpa de /a6erem isso para a;udar na obra de 8eus. Au2i de pregadores Wou de2o di6er GlobosH>X :ue estimulam a congrega'(o a le2ar seus bilhetes de loteria para serem aben'oados por eles. Ab2iamente4 no caso de ganharem4 uma parte 2ai obrigatoriamente para o GNe(oH4 mas a outra 2ai para o GloboH. Mas o :ue di6er dos crist(os :ue passam por necessidades e /icam em dQ2ida se a loteria n(o seria uma solu'(o4 n(o para /icarem milion@rios4 mas apenas para a;udar a pagar as contas> Jeralmente os crist(os :ue ;ogam na loteria n(o est(o passando /ome4 mas 2amos supor :ue a necessidade se;a real ao ponto de alguBm precisar apelar para isso. A problema a1 B de /B4 pois o crist(o de2e 2i2er na certe6a de :ue tem um Pastor :ue nada lhe dei,a /altar. )icaria estranho eu ler o Salmo !- assim: GA Senhor B o meu pastor4 por isso tenho passado por necessidadesH. +ntes de du2idar da benignidade de 8eus precisamos 2eri/icar se o Pastor n(o est@ usando seu ca;ado e sua 2ara 3 para e2itar :ue des2iemos por um caminho no :ual a ri:ue6a /@cil nos le2aria a andar4 ou para nos disciplinar por termos sido le2ianos na administra'(o das coisas :ue ele colocou em nossas m(os. ?uando 2<m as necessidades4 elas podem tambBm ser li'0es preciosas de 8eus para aprendermos a depender dele. N(o podemos descartar a possibilidade de :ue elas 2enham tambBm para estimular o e,erc1cio de outros irm(os4 pois sabemos :ue uma das ra60es das coletas /eitas numa assembleia B socorrer os irm(os necessitados. 9odo crist(o de2e ter em mente :ue o :ue acontece consigo pode ser uma li'(o para si mesmo4 uma li'(o para outros4 ou ambas as coisas. Muito do :ue os santos do +ntigo 9estamento passaram /a6iam parte de um plano maior de 8eus para nos ensinar li'0es preciosas: W5m #D:$X !orquanto, tudo que dantes foi escrito, para nosso ensino foi escrito, para que, pela constPncia e pela consolao provenientes das (scrituras, tenhamos esperana. Lma passagem :ue me 2em I mente B a de Esdras4 :uando ele parte para 7erusalBm com uma cara2ana transportando um tesouro de dar @gua na boca em :ual:uer assaltante. Fe;a o te,to em Esdras U:!#C-!: (nto apre)oei ali um 9e9um 9unto ao rio 5ava, para nos humilharmos diante da face de nosso 4eus, para lhe pedirmos caminho se)uro para ns, para nossos filhos e para todos os nossos 'ens. Porque tive vergon$a de pedir ao rei, e"&r!ito e !avaleiros para nos defenderem do inimigo pelo !amin$o0 porquanto t/n$amos falado ao rei, dizendo= A mo do nosso Deus & so re todos os que o us!am, para o em deles. mas o seu poder e a sua ira contra todos os que o deiCam. Ds, pois, 9e9uamos, e pedimos isto ao nosso 4eus, e moveu,se pelas nossas oraRes. (nto separei doze dos chefes dos sacerdotes# Sere'ias, Qasa'ias, e com eles dez dos seus irmos. ( pesei,lhes a prata, o ouro e os vasos. que eram a oferta para a casa de nosso 4eus, que ofereceram o rei, os seus conselheiros, os seus pr6ncipes e todo o Osrael que ali se achou.... Na continua'(o ele di6 o :ue le2a2a de ri:ue6as na cara2ana: [D" talentos de prata e #"" talentos de ouro. Considerando :ue um talento era o e:ui2alente a -$ :uilos ;@ d@ para imaginar

o 2alor do :ue transporta2am sem prote'(o militar. Mesmo assim 8eus honrou sua /B e protegeu a:uele tesouro :ue era destinado ao 9emplo em 7erusalBm: ( partimos do rio 5ava, no dia doze do primeiro m:s, para irmos a <erusal/m. e a mo do nosso Deus estava so re ns, e livrou+nos da mo dos inimigos, e dos que nos armavam !iladas pelo !amin$o. 8eus nos ensina na sua Pala2ra :ue a /onte de nosso sustento de2e ser o trabalho. No mundo moderno e,istem tambBm os in2estimentos4 :ue podem ser considerados como uma /orma de trabalho4 algo como comprar algo por um pre'o e 2ender por outro WB o caso de a'0es4 /undos de in2estimentos4 caderneta de poupan'a4 etc.X. Mas4 embora alguns in2estimentos en2ol2am risco4 n(o creio :ue o ;ogo puro e simples da loteria possa ser considerado um in2estimento4 ;@ :ue as chances de alguBm ter retorno s(o in/initamente pe:uenas. 7ogar na loteria B arriscar tudo. Creio :ue o maior problema da loteria para o crist(o este;a na incoer<ncia de pro/essar uma /B atra2Bs da :ual 8eus o sustenta Wpor meio do trabalho e do e,erc1cio dos irm(os na hora da necessidadeX4 en:uanto busca GatalhosH para enri:uecer. 5epito: a maioria dos crist(os :ue ;oga na loteria n(o est@ em e,trema necessidade4 mas /a6em isso por mera ganYncia. A sentimento de Esdras B bem apropriado a:ui: ele sentiu 2ergonha de buscar um recurso :ue n(o estaria alinhado com a /B :ue pro/essou diante do rei. Se um crist(o precisar ;ogar na loteria para resol2er seus problemas /inanceiros4 ent(o alguma coisa est@ muito errada com sua /B4 seu modo de 2ida4 ou com a /orma como est@ usando os meios :ue o Senhor pro2eu. E oportuno acrescentar :ue isto n(o inclui sorteios dos :uais participamos in2oluntariamente. +o comprar algo em uma lo;a e depois de alguns dias ganhar um pr<mio gra'as I:uela compra4 isso n(o tem o mesmo car@ter de uma aposta. 9rataCse apenas de um presente :ue a lo;a decidiu dar a um cliente. +inda :ue a empresa possa utili6ar o sorteio da loteria para decidir para :uem 2ai o pr<mio4 este decorre de uma compra de um produto necess@rio4 e n(o do gasto em uma aposta. *****

)ara que viver se Deus no se importa comigo"


Oa2ia um homem :ue perdeu tudo 3 /ilhos4 dinheiro4 bens4 etc. 3 e cu;a mulher insistia para :ue amaldi'oasse a 8eus e morresse. PorBm esse homem ;amais cogitou atentar contra a pr=pria 2ida4 dese;ando morrer4 mas apenas se 8eus tirasse sua 2ida. A nome dele era 7= e B atB ho;e um e,emplo de so/rimento e paci<ncia para n=s. A li2ro :ue conta sua hist=ria te2e um papel /undamental em minha con2ers(o W2e;a em www.stories.org.br% angels.htmlX. Portanto4 se 2oc< /or realmente um sal2o por Cristo4 seu caminho B o de 7=4 :ue reclamou4 bateu o pB4 murmurou4 mas sempre para 8eus. + di/eren'a entre um 1mpio e um crente B :ue o 1mpio reclama de 8eus e o crente reclama para 8eus. 8eus n(o est@ alheio aos nossos problemas We pode acreditar :ue eu tambBm os tenhoX. + di/eren'a B :ue Ele en,erga de cima e sabe a ra6(o de todas as coisas e como elas ir(o terminar. Nossa miopia s= nos /a6 2er um palmo alBm e isso n(o B o bastante para entender a ra6(o das coisas. Mas tambBm n(o B moti2o para acharmos :ue n(o e,ista nada no outro palmo :ue n(o conseguimos en,ergar. N(o sei se B o seu caso4 mas ho;e e,iste um e,Brcito de desapontados com 8eus4 n(o por:ue 8eus os desapontou4 mas por:ue ou2iram um e2angelho /also. +prenderam nas igre;as dos mercadores de almas :ue a sal2a'(o B sinRnimo de liberta'(o de problemas4 d12idas4 doen'as4

etc. Ent(o :uando essas coisas n(o acontecem4 se desesperam achando :ue n(o acertaram o pB na 2erdadeira /B4 ou ent(o :ue 8eus esta2a de brincadeira com eles. + 2erdade B :ue basta uma bre2e olhada na 2ida da:ueles :ue /oram disc1pulos do Senhor no princ1pio para entender o :u(o /also B o e2angelho da prosperidade e de uma 2ida sem problemas. +s promessas /eitas por 8eus no +ntigo 9estamento /oram /eitas para outro po2o Wn(o para a Igre;aX em outras condi'0es e com outros prop=sitos. + eles eram prometidos saQde4 abundYncia de bens4 muitos /ilhos4 terras4 etc. 7esus 2eio primeiramente para o :ue era seu Wos ;udeusX4 mas os seus n(o o receberam. A primeiro car@ter de sua 2inda B de 5ei dos 7udeus4 portanto ao curar 9A8AS os en/ermos4 ressuscitar mortos4 tirar dinheiro atB da boca do pei,e e multiplicar p(es ele esta2a mostrando como seria o seu 5eino. PorBm tudo parou a1 :uando /oi re;eitado e passou a buscar outro po2o4 a Igre;a4 cu;a /unda'(o acontece em +tos !. Para o po2o do reino dos cBus ele prometeu nada mais4 nada menos do :ue tribula'(o neste mundo. Ent(o4 :uando estamos atribulados4 estamos simplesmente 2endo :ue a promessa de Cristo para n=s n(o /alhou. W7o #P:-!C--X (is que che)a a hora, e 9 se aproCima, em que vs sereis dispersos, cada um para sua casa, e me deiCareis s, mas no estou s, porque o !ai est comi)o. Fenho,vos dito isso, para que em mim ten$ais paz0 no mundo tereis afli1es, mas tende 'om Pnimo. eu venci o mundo. Se 2oc< esta2a procurando pa6 neste mundo4 perdeu seu tempo olhando para o lugar errado. + pa6 est@ em 7esus. Se procura2a por b<n'(os neste mundo4 tambBm esta2a olhando para o lugar errado. +s b<n'(os prometidas ao crente est(o nos cBus. WE/ #:-X Mendito se9a o 4eus e !ai de nosso Senhor <esus Cristo, o qual nos a'enoou !om todas as #nos espirituais nas regi1es !elestes em Cristo.. Se busca2a poder e prosperidade a:ui4 ent(o n(o /oi a promessa de 7esus :ue ou2iu4 mas a do diabo na tenta'(o do deserto. WNc $:DC[X (nto o 4ia'o, levando,o a um lu)ar elevado, mostrou,lhe num relance todos os reinos do mundo. ( disse,lhe# 4ar,te,ei toda a autoridade e )lria destes reinos, porque me foi entregue, e a dou a quem eu quiser. se tu me adorares, ser toda tua. Mas 2oc< /ala de 2it=ria4 caso contr@rio amea'a encerrar seus dias nesta 2ida4 o :ue o le2aria imediatamente diante da:uele do :ual n(o podemos /ugir. 7=4 no /inal4 depois de le2ar uma bronca de 8eus Wcomo eu le2ei :uando desa/iei a 8eus pouco antes de minha con2ers(oX4 s= /oi capa6 de di6er: W7= $!:DCPX GCom os ouvidos eu ouvira falar de ti. mas agora te v#em os meus ol$os. Pelo que me a omino, e me arrependo no p e na !inza'. Este B o lugar onde realmente come'amos nosso relacionamento com 8eus: arrependidos no p= e na cin6a. Como eu ;@ disse4 a 2is(o distorcida do :ue B a 2it=ria W:ue suponho tenha recebido nessas igre;as de tele pregadoresX /e6 com :ue 2oc< perdesse de 2ista como /oi a 2ida G2itoriosaH dos disc1pulos do Senhor. Paulo d@ uma rela'(o das G2it=riasH :ue te2e por crer em Cristo: W! Co ##:!-C--X so ministros de CristoB ;alo como fora de mim, eu ainda mais. em tra'alhos muito mais. em pris1es muito mais. em aoites sem medida. em perigo de morte muitas vezes. dos 9udeus cinco vezes rece'i quarenta aoites menos um. Fr:s vezes fui aoitado !om varas, uma vez fui apedre(ado, tr:s vezes sofri naufrgio, uma noite e um dia passei no a ismo. em via)ens muitas vezes, em peri)os de rios, em perigos de salteadores, em peri)os dos da minha raa, em peri)os dos )entios, em peri)os na cidade, em peri)os no deserto, em peri)os no mar, em peri)os entre falsos irmos. em tra'alhos e fadi)a, em vi)6lias muitas vezes, em fome e sede, em 9e9uns muitas vezes, em frio e nudez. (m 4amasco, o que )overnava so' o rei 5retas )uardava a cidade dos damascenos, para me prender. mas por uma

9anela des!eram+me num !esto, mural$a a ai"o. e assim escapei das suas mos. +pesar das di/iculdades :ue ;@ en/rentei na 2ida4 tanto antes como depois de minha con2ers(o4 posso garantir :ue nunca /ui preso ou a'oitado com 2aras e chicotes. 9ambBm nunca 2i a morte de perto4 nunca /ui apedre;ado4 nunca nau/raguei4 nunca passei a noite em meio Is ondas do mar na escurid(o4 nunca so/ri amea'as em 2iagens4 rios4 assaltos4 no deserto4 no mar e entre /alsos irm(os. 9ambBm nenhum rei mandou me prender e4 portanto nunca precisei escapar escondido em um cesto bai,ado de uma muralha. Certamente Paulo n(o se en:uadra na imagem :ue os /alsos pregadores :uerem 2ender4 de um crist(o bem sucedido com tr<s BMK na garagem de sua mans(o. 8epois de tantos GsucessosH em sua 2ida como os :ue descre2eu4 Paulo /oi tirado de sua masmorra para ser decapitado. Portanto4 sugiro duas coisas: primeira4 :ue procure es:uecer tudo o :ue ou2iu por a1 em termos de Ge2angelhoH. 8eus n(o o/erece uma sal2a'(o de problemas4 ele o/erece uma sal2a'(o dos pecados4 a liberta'(o do ;u16o eterno :ue 8eus /atalmente ir@ determinar sobre os :ue morrerem na incredulidade. Em segundo lugar4 2olteCse para Cristo apenas. )ale com ele Weu sei4 2oc< ;@ /alouX4 colo:ueCse diante dele n(o como alguBm :ue tem demandas e e,ig<ncias. N(o temos :ual:uer direito de t<C las diante de 8eus. 8eus n(o abandonou 2oc<4 como n(o abandonou 7=. Ele tem algo para 2oc< no /inal de tudo :ue n(o poder@ entender por en:uanto. A pr=prio 7= no /im aceitou :ue 8eus tinha ra6(o sem nem mesmo entender de onde 2eio o caminh(o :ue o atropelou. Jeralmente n(o percebemos4 :uando lemos o li2ro de 7=4 :ue ele nunca leu os primeiros dois cap1tulos4 :ue e,plicam a origem de seu so/rimento e suas pro2as. *****

O Brasil ainda precisa ser evangeli5ado"


Foc< menciona :ue o Brasil4 assim como outros pa1ses ocidentais4 B predominantemente crist(o Wcat=licos4 e2angBlicos4 etc.X e sua dQ2ida B se um pa1s assim de2e ser e2angeli6ado4 ;@ :ue todos conhecem o e2angelho. E claro :ue o Brasil precisa ser e2angeli6ado4 porBm de um modo di/erente da:uele utili6ado para e2angeli6ar uma tribo de 1ndios ou um pa1s mu'ulmano. E um engano achar :ue a popula'(o de um pa1s cristiani6ado como o Brasil ;@ conhe'a o e2angelho. +s pessoas conhecem a religi(o4 mas n(o o e2angelho da gra'a de 8eus. No /undo4 pag(os4 mu'ulmanos4 esp1ritas4 cat=licos4 e2angBlicos etc. acreditam mesmo numa sal2a'(o por obras4 e n(o pela simples /B no Sal2ador 7esus. Pergunte a :ual:uer pessoa na rua o :ue B preciso para ser sal2o e ela responder@ :ue B preciso ser bom. Poucos percebem :ue o padr(o B 8eus Wou 7esus4 o Oomem per/eitoX e :ue ;amais alcan'ar(o tal padr(o. + Nei dada a MoisBs Wos #" mandamentos e as tr<s centenas de preceitos :ue os acompanha2amX 2eio ;ustamente para pro2ar a incapacidade do homem de andar segundo o padr(o di2ino. Foc< de2e estar surpreso por eu ter inclu1do Ge2angBlicosH como pessoas :ue acreditam numa sal2a'(o por obras4 mas a realidade B essa. As e2angBlicos costumam ter uma mensagem pronta na ponta da l1ngua :ue di6 GCr< no Senhor 7esus e ser@s sal2oH4 porBm depois 2<m os Gane,osH a este contrato: batismo4 ser membro de uma denomina'(o4 dar o d16imo4 2estirCse de maneira tal4 etc. Pergunte a um e2angBlico pentecostal se B poss12el ele perder a sal2a'(o e ele pro2a2elmente responder@ :ue sim4 se dei,ar de obedecer a 8eus. Considerando :ue desobedecemos a 8eus o tempo todo atB por pensamento4 uma sal2a'(o assim seria imposs12el a :ual:uer ser humano.

+ grande maioria deles pro/essa crer na sal2a'(o pela /B4 mas creem mesmo B na manuten'(o dessa sal2a'(o pelas obras4 o :ue n(o B di/erente da /B cat=lica4 esp1rita ou mu'ulmana4 por e,emplo. Au se;a4 se eu me comportar bem4 2ou para o cBu. Se me comportar mal4 2ou para o in/erno. N(o B isso o :ue 2oc< encontra na doutrina dos ap=stolos. Portanto4 se 2oc< cr< realmente em 7esus como seu Sal2ador4 2@ adiante e e2angeli6e as pessoas4 anunciando um e2angelho sem mistura e baseado na gra'a de 8eus e no sacri/1cio ;@ consumado de 7esus na cru6. +li ele pagou por 9A8AS os nossos pecados para n(o precisarmos pagar eternamente por eles. Mas se 2oc< n(o tem certe6a de sua pr=pria sal2a'(o ou acredita :ue pode perd<Cla por algum moti2o4 ent(o ainda n(o creu no e2angelho de Cristo4 mas numa mescla de e2angelho de Cristo e dos homens. +lBm disso4 n(o est@ considerando seu 2elho homem morti/icado4 mas est@ con/iando :ue ainda pode tirar algo de bom desse :ue /oi considerado por 8eus um cad@2er putre/ato e :ue Paulo chamou de Gcorpo dessa morteH em 5omanos. Sugiro :ue leia atentamente a carta de Paulo aos J@latas. *****

O que $a5er agora que en,erguei o erro"


?ue bom saber :ue o Senhor abriu seus olhos para a con/us(o e,istente ho;e na cristandade. Estamos 2i2endo a Bpoca de Naodiceia4 :uando a cristandade se di6 Grica e abastadaH4 porBm o Senhor est@ batendo I porta e :uerendo entrar para ter comunh(o com cada um indi2idualmente. Mas ainda ho;e B poss12el e,perimentar um pouco de )iladBl/ia :uando procuramos guardar a Pala2ra do Senhor e n(o negar o Nome :ue B acima de todo nome. PorBm4 B preciso admitir :ue 2i2emos em um tempo de Gpouca /or'aH e de coisas pe:uenas4 pois a 2erdade n(o B popular. Por esta ra6(o 2oc< n(o encontrar@ muitos interessados em congregar para 7esus e em seu nome apenas. O@ uns -" anos 8eus tambBm come'ou a me mostrar isso e ent(o me separei dos sistemas religiosos para estar congregado somente ao nome do Senhor em comunh(o com irm(os em todo o mundo :ue tambBm est(o congregados assim. Nas reuni0es aprendemos da Pala2ra de 8eus4 apresentamos nossas necessidades em ora'(o e lembramos a morte do Senhor em sua ceia a cada dia do Senhor. A moti2o das reuni0es B o Senhor4 a lideran'a B do Esp1rito Santo4 e n(o de algum homem I /rente4 e a Igre;a4 o corpo de Cristo4 B reconhecida como a:uela :ue inclui todos os sal2os por Cristo4 independente de onde este;am congregados. No mundo todo h@ poucas assembleias de irm(os :ue se separaram dos sistemas religiosos para se congregarem assim4 e n(o s(o muitas no Brasil. + maioria B /ormada :uase :ue literalmente Gdois ou tr<sH4 reunindoCse em casas4 escrit=rios4 garagens ou pe:uenos sal0es. O@ ainda irm(os so6inhos em localidades onde n(o e,iste uma assembleia de Gdois ou tr<sH :ue costumam se reunir :uando 2isitam alguma localidade onde h@ uma assembleia ou s(o 2isitados. N(o s(o muitos os :ue se disp0em a sair do sistema religioso para se reunirem somente ao nome de 7esus4 pois n(o h@ muitos atrati2os para a carne. Sem grandes oradores4 corais4 bandas4 /estas e tantas outras coisas :ue o mundo religioso o/erece4 /icamos Gs=H com 7esus4 o :ue ob2iamente B tudo4 mas n(o para os dese;os humanos. Foc< perguntou se os pastores por a1 :ue pregam um e2angelho distorcido t<m no'(o do :ue est(o /a6endo ou s(o ing<nuos e /a6em isso sem :uerer. ?uando Paulo se despediu dos anci(os de E/eso4 ele a2isou :ue depois de sua partida aconteceriam duas coisas: de /ora 2iriam lobos e de dentro se le2antariam alguns /alando coisas distorcidas. W+t !":!TC-#X (u sei que depois da minha partida entraro no meio de vs lo os !ru&is que

no pouparo re'anho, e que dentre vs mesmos se levantaro $omens, falando !oisas perversas Sdistorcidas, pervertidasT para atrair os disc6pulos aps si. !ortanto vi)iai, lem'rando,vos de que por tr:s anos no cessei noite e dia de admoestar com l)rimas a cada um de vs. As lobos s(o claramente agentes de Satan@s4 a:ueles :ue Paulo chama de ministros de Satan@s dis/ar'ados de Gministros de ;usti'aH em ! Cor1ntios ##:#$C#D. Seu ob;eti2o B destruir o rebanho ou le2ar as o2elhas I morte espiritual4 ainda :ue eles mesmos tenham o maior interesse em manter o rebanho unido sob o seu comando e ;ugo. As homens :ue /alam coisas distorcidas podem ser crentes :ue est(o sendo enganados por suas concupisc<ncias4 como dese;o de dinheiro e poder4 principalmente este Qltimo. Portanto4 respondendo diretamente sua pergunta4 creio :ue e,istem - tipos de pessoas. E,istem os ing<nuos4 :ue aprenderam de um ;eito e simplesmente repetem o :ue aprenderam e nem se:uer percebem :ue aprenderam coisas distorcidas. 9al2e6 os desse tipo 2oc< n(o encontre na 9F ou nos programas de r@dio atuais. Eles s(o mais comedidos e costumam pregar um e2angelho mais puro em sua ess<ncia. Mas neste caso eu n(o incluiria os :ue manipulam suas o2elhas ou pedem dinheiro descaradamente4 por:ue a1 ;@ n(o B uma :uest(o de desconhecimento4 mas de GsemC2ergonhiceH. A segundo tipo B o :ue sabe :ue est@ manipulando4 mas n(o est@ nem a1. Seu ob;eti2o B o lucro puro e simples. Este B o descrito em ! 9im=teo -. + estes se aplica muito bem o :ue di6 em 7d #:#PC#T: (stes so murmuradores, queiCosos, andando segundo as suas !on!upis!#n!ias. e a sua 'oca diz coisas muito arro)antes, adulando pessoas por !ausa do interesse. 1as vs, amados, lem'rai,vos das palavras que foram preditas pelos apstolos de nosso Senhor <esus Cristo. os quais vos diziam# Dos Eltimos tempos haver escarnecedores, andando se)undo as suas 6mpias concupisc:ncias. 2stes so os que !ausam divis1es0 so sensuais, e no t#m o 2sp/rito. A terceiro tipo pode ser este do segundo grupo4 :ue chega a tal grau de per2ersidade :ue acaba acreditando em suas pr=prias mentiras. Em :ual:uer situa'(o4 de2emos nos lembrar da admoesta'(o de Paulo na continua'(o do :ue disse aos anci(os em E/eso: W+t !":-!X 5)ora pois, vos encomendo a Deus e * palavra da sua graa, >quele que / poderoso para vos edificar e dar herana entre todos os que so santificados. Para uma Bpoca :uando n(o temos mais os ap=stolos e pro/etas dados I Igre;a4 continuamos a ter um recurso em 8eus e na sua Pala2ra. E a isso :ue de2emos nos apegar. Se os :ue seguem lobos e hereges simplesmente apelassem para o bom senso4 2eriam :ue o e,emplo de Paulo B muito claro :uando o assunto B dinheiro. Na continua'(o do :ue ele disse sobre lobos e hereges4 n(o B coincid<ncia o /ato de /alar de dinheiro e de como ele pr=prio toma2a o cuidado para n(o ser pesado aos irm(os: W+t !":--X De ningu&m !o i!ei prata, nem ouro, nem vestes. Ns mesmos sa'eis que estas mos proveram as min$as ne!essidades e as dos que estavam !omigo. (m tudo vos dei o eCemplo de que assim tra al$ando, / necessrio socorrer os enfermos, recordando as palavras do Senhor <esus, porquanto ele mesmo disse# Coisa mais 'em,aventurada / dar do que rece'er. Foc< pergunta ainda se de2e di2ulgar como B o 7esus :ue acabou de conhecer assistindo os 21deos de GA E2angelho em - MinutosH. 8epende do :ue :uis di6er por Gdi2ulgarH. Se /or tentar /a6er a cabe'a dos irm(os com os :uais est@ congregado4 ent(o n(o de2e /a6er isso4 pois causaria di2is(o entre os irm(os. Estou me re/erindo a /a6er como algumas pessoas :ue circulam entre as denomina'0es e atB apro2eitam seus pQlpitos com o claro ob;eti2o de denunciar seus erros. 9ambBm n(o de2e :uerer ser um propagandista do erro4 di2ulgando os podres da cristandade na:uele esp1rito de denQncia :ue B muito comum em pol1tica4 pois poder@ estar municiando os 1mpios para criticarem mais ainda a Pala2ra de 8eus. 8a2i ensinou este princ1pio em ! Samuel4

:uando Israel so/reu uma derrota com a morte de Saul. +inda :ue Saul /osse inimigo de 8a2i e procurasse sua morte4 sua derrota n(o de2ia ser moti2o de pra6er para Israel: W! Sm #:#TC!"X Fua )lria, Osrael, foi morta so're os teus altos2 Como ca6ram os valorosos2 No o noti!ieis em Late, nem o pu liqueis nas ruas de Asquelom0 para que no se alegrem as fil$as dos filisteus, para que no e"ultem as fil$as dos in!ir!un!isos. Ent(o4 diante do conhecimento do erro4 o :ue /a6er> Lm princ1pio :ue encontramos sempre na Pala2ra de 8eus B o da separa'(o do mal. Sempre :ue 2oc< 2< o mal nas coisas espirituais4 n(o de2e tentar consert@Clo4 mas de2e se a/astar dele. 9entar lutar contra o mal estando dentro do mesmo ambiente de erro s= dei,ar@ 2oc< mais contaminado. Fe;a a e,orta'(o na Pala2ra de 8eus: W! Co P:#[X !elo que, sa/ vs do meio deles e separai+vos, diz o Senhor. e no toqueis coisa imunda, e eu vos rece'erei. W+p #U:$X &uvi outra voz do c/u dizer# -ai dela, povo meu, para que no se9as participante dos sete pecados, e para que no incorras nas suas pra)as. Foc< de2e seguir a e,orta'(o de ! 9im=teo !4 :ue B um caso claro de como proceder em caso de se encontrar em uma associa'(o com pessoas :ue permitem o pecado e o erro. W! 9m !:#TC!PX Fodavia o firme fundamento de 4eus permanece, tendo este selo# , -en$or !on$e!e os seus, e# Aparte+se da in(ustia todo aquele que profere o nome do -en$or. &ra, numa )rande casa, no somente h vasos de ouro e de prata, mas tam'/m de madeira e de 'arro. e uns, na verdade, para uso honroso, outros, por/m, para uso desonroso. -e, pois, algu&m se purifi!ar destas !oisas, ser vaso para $onra, santifi!ado e 9til ao -en$or, preparado para toda oa o ra. ;o)e tam'/m das paiCRes da mocidade, e se)ue a 9ustia, a f/, o amor, a paz com os que, de corao puro, invocam o Senhor. ( re9eita as questRes tolas e desassisadas, sa'endo que )eram contendas. e ao servo do Senhor no conv/m contender, mas sim ser 'rando para com todos, apto para ensinar, paciente. corri)indo com mansido os que resistem, na esperana de que 4eus lhes conceda o arrependimento para conhecerem plenamente a verdade, e que se desprendam dos laos do 4ia'o (por quem haviam sido presos%, para cumprirem a vontade de 4eus. 8esta passagem aprendemos: #. N(o se preocupe em determinar :uem B ou n(o do Senhor. Ele conhece os seus. !. +parteCse da ini:uidade4 tanto do sistema :uanto dos 2asos WpessoasX :ue pro/essam m@ doutrina. -. Segue a ;usti'a4 a /B4 o amor e a pa6 com os :ue4 de cora'(o puro Wou puri/icados desses errosX in2ocam o Senhor. $. N(o perca tempo com :uest0es :ue n(o edi/icam. D. )u;a da contenda4 mas corri;a com mansid(o os :ue resistem. *****

A ceia do #en&or seria apenas simb!lica"


8epois de ler o :ue escre2i sobre o la2aCpBs como uma li'(o :ue o Senhor deu aos disc1pulos4 e n(o e/eti2amente uma ordenan'a para ser repetida pelos crist(os4 2oc< colocou uma pergunta interessante: Se o la2aCpBs B apenas simb=lico4 por :ue a ceia tambBm n(o B> Por :ue precisamos repetir o ato de comer o p(o e beber o 2inho> N(o seria apenas uma li'(o para nos ensinar algo> Sua pergunta procede. Na 2erdade4 o la2aCpBs /oi claramente dado com um segundo signi/icado4

pois o Senhor mesmo e,plica isso na passagem. PorBm a ceia /oi dada como um memorial4 algo para ser repetido atB ele 2oltar4 e isso inclui o p(o e o 2inho. S(o estes os s1mbolos4 e n(o o ato de celebrar a ceia4 :ue B um memorial. No la2aCpBs o s1mbolo ou ensino implicado ali esta2a no ato de la2ar os pBs. Na ceia os s1mbolos s(o o p(o e o 2inho4 s(o coisas /1sicas. Mas a ceia institu1da por 7esus n(o B a mesma :ue os crist(os celebram. +:uela esta2a conectada I p@scoa dos ;udeus e /oi dada aos ap=stolos4 :ue na:uele momento eram ;udeus4 n(o igre;a4 ligados Is ordenan'as dadas a Israel e n(o possu1am o Esp1rito Santo habitando em si4 algo :ue s= receberiam no dia de Pentecostes em +tos !. + ceia :ue /oi dada aos crist(os celebrarem /oi a :ue Paulo recebeu por re2ela'(o direta de Cristo e passou em # Cor1ntios ##. +li est(o instru'0es claras4 inclusi2e para n(o con/undirmos achando :ue seria apenas uma li'(o4 pois em Corinto esta2am cometendo e,ageros no sentido de comer e beber demais4 o :ue implica :ue a celebra'(o B uma a'(o real de comer do p(o e beber do 2inho. Mas4 ao mesmo tempo em :ue insisto :ue o ato de celebrar a ceia de2e ser uma pr@tica real e n(o apenas um s1mbolo ou um ensino conceitual4 insisto tambBm :ue o p(o e o 2inho s(o apenas s1mbolos4 e n(o so/rem :ual:uer altera'(o /1sica na celebra'(o da ceia4 como acreditam alguns :ue pro/essam a transubstancia'(o. A p(o e o 2inho est(o para o corpo e o sangue de 7esus na cru6 como o peda'o de papel :ue chamamos de /otogra/ia est@ para a pessoa real representada ali. E apenas um papel com uma imagem :ue representa a pessoa real4 n(o a pessoa real. + re2er<ncia B dada I Pessoa de 7esus e ao :ue ele /e6 na cru64 e n(o ao p(o e o 2inho4 pois re2erenciar esses ob;etos como tendo algo de di2ino seria idolatria. *****

)or que a mul&er de C! virou coluna de sal"


+ B1blia n(o di6 como a mulher de N= 2irou uma est@tua de sal4 mas di6 por :ue isso aconteceu: ela desobedeceu a uma ordem dada por 8eus e olhou saudosa para a Sodoma :ue tanto amou. Ab2iamente n(o ha2ia lugar para ela nos planos de 8eus4 por:ue seu cora'(o esta2a na:uilo :ue 8eus ha2ia condenado ao /ogo. +lgumas tradu'0es tra6em coluna de sal4 e mesmo a pala2ra GsalH pode ser tradu6ida como outra substYncia em p=. Lma coluna geralmente B um marco Wcomo /a6emos com colunas4 obeliscos4 bustos e est@tuas ho;eX para lembrar alguBm ou alguma /a'anha hist=rica. +credito atB :ue 8eus tenha /eito isso com a mulher de N= para :ue /icasse como testemunho para muitas gera'0es do :ue acontece com :uem olha para tr@s ao in2Bs de obedecer a um simples comando de 8eus. +lguns escritores antigos d(o conta de uma coluna :ue seria a mulher de N= e :ue permaneceu por muitos sBculos 2is12el aos 2ia;antes da regi(o. A Senhor 7esus /a6 re/er<ncia ao :ue aconteceu com ela :uando /ala da grande tribula'(o :ue ir@ ocorrer. As ;udeus nessa Bpoca de2er(o /ugir sem olhar para tr@s4 pois o ;u16o :ue cair@ sobre a terra de Israel ser@ grande Wisso acontecer@ antes do in1cio do reino milenial de CristoX. WNc #[:-#C--X Daquele dia, quem estiver no telhado de sua casa, no deve desa para apanhar os seus 'ens dentro de casa. Semelhantemente, quem estiver no campo, no deve voltar atrs por coisa al)uma. 5em rem+se da mul$er de 58 3uem tentar conservar a sua vida a perder, e quem perder a sua vida a preservar. 5esumindo4 creio :ue o :ue 8eus /e6 com a mulher de N= /oi erigir um Gmonumento I desobedi<nciaH para :ue outros 2issem e n(o ca1ssem no mesmo erro. 5e;eitar a sal2a'(o de 8eus B algo sBrio.

W5m ##:!!X Considera, pois, a 'ondade e a severidade de 4eus# para com os que ca6ram, severidade. mas para conti)o, 'eni)nidade, se permaneceres na sua 'eni)nidade. W)p -:#-C#$X mas uma coisa fao, e / que, esque!endo+me das !oisas que atrs fi!am, e avanando para as que esto diante de mim, !rossi)o para o alvo, pelo pr:mio da so'erana vocao de 4eus em Cristo <esus. *****

O cristo no deve comer sangue"


Ab2iamente o :ue 2ou di6er n(o tem nada a 2er com a proibi'(o de trans/us(o de sangue /eita pela religi(o denominada G9estemunhas de 7eo2@H4 :ue B uma interpreta'(o e:ui2ocada das passagens b1blicas. Sua dQ2ida B simplesmente a respeito de se alimentar de sangue de animais em nossas re/ei'0es. Foc< escre2eu: no h impedimento '6'lico Spara comer san)ueT, pois <esus deiCou 'em claro que no devemos viver mais pela lei e sim pela sua )raa, a Enica coisa que nos salva / ele e nada nos afasta dele. Embora n(o e,ista uma lei :ue o crist(o de2a seguir4 a proibi'(o de comer sangue B anterior I lei dada a MoisBs4 portanto dirigida a todos os seres humanos e n(o apenas aos israelitas. Mais tarde4 em +tos4 encontramos as instru'0es dadas pelos ap=stolos aos gentios con2ertidos Wno caso n=s tambBm o somosX para :ue n(o pratic@ssemos idolatria e prostitui'(o4 e tambBm :ue n(o com<ssemos sangue e carne sacri/icada aos 1dolos. E2identemente nada disso /ar@ um crente perder a sal2a'(o4 mas se ele ama seu Senhor ir@ :uerer agrad@Clo nisto tambBm. W+t #D:#TC!"\ !TX !or isso 9ul)o que no se deve pertur'ar aqueles, dentre os )entios, que se convertem a 4eus. 1as escrever,lhes que se a'stenham das !ontamina1es dos /dolos, da prostituio, do que & sufo!ado e do sangue... 3ue vos a'stenhais das !oisas sa!rifi!adas aos /dolos, e do sangue, e da !arne sufo!ada, e da prostituio, das quais coisas 'em fazeis se vos )uardardes. Basicamente as coisas :ue a Pala2ra di6 para n(o /a6ermos s(o: 3 Comer coisas sacri/icadas aos 1dolos: alimentos usados nos sacri/1cios ou atB mesmo a carne desses sacri/1cios. Para n=s gentios tal Gproibi'(oH Wentre aspas mesmoX B mais para n(o sermos causa de trope'o a outros4 como Paulo e,plica em # Cor1ntios U We tambBm em 5omanos #$X. W# Co U:$C#-X 3uanto, pois, ao comer das coisas sacrificadas aos 6dolos, sa'emos que o 6dolo nada / no mundo, e que no h outro 4eus, seno um s.... (ntretanto, nem em todos h esse conhecimento. pois al)uns h que, acostumados at/ a)ora com o 6dolo, comem como de coisas sacrificadas a um 6dolo. e a sua consci:ncia, sendo fraca, contamina,se. Do /, por/m, a comida que nos h de recomendar a 4eus. pois no somos piores se no comermos, nem melhores se comermos. .as, vede que essa li erdade vossa no ven$a a ser motivo de tropeo para os fra!os. Porque, se algu&m te vir a ti, que tens !i#n!ia, re!linado * mesa em templo de /dolos, no ser induzido, sendo a sua !ons!i#n!ia fra!a, a !omer das !oisas sa!rifi!adas aos /dolos4 !ela tua ci:ncia, pois, perece aquele que / fraco, o teu irmo por quem Cristo morreu. &ra, pecando assim contra os irmos, e ferindo,lhes a consci:ncia quando fraca, pecais contra Cristo. !elo que, se a comida fizer tropear a meu irmo, nunca mais comerei carne, para no servir de tropeo a meu irmo. 3 Prostitui'(o ou impure6a se,ual: este problema4 :ue era generali6ado entre os gentios da:uela Bpoca4 2olta a ter a mesma dimens(o ho;e em um mundo cada 2e6 menos interessados nos 2alores crist(os. ?uem estuda os costumes no impBrio romano descobre :ue algumas coisas eram bem aceitas na sociedade da Bpoca: se,o /ora do casamento4 adultBrio4 prostitui'(o4

pornogra/ia Winclusi2e decorando as paredes das casas de /am1liaX4 homosse,ualismo4 pedo/ilia WpermitiaCse aos homens casados terem meninos escra2os para este /imX4 aborto e in/antic1dio Wbeb<s indese;ados eram simplesmente abandonados I beira das estradas para morrerem e serem comidos por c(esX. NembreCse de :ue a sociedade :ue aceita2a essas coisas n(o era nenhum grupo de b@rbaros4 mas o impBrio mais desen2ol2ido :ue e,istiu atB ent(o4 e :ue nos legou coisas como o direito romano e a pri2ada com @gua encanada e descarga4 esta s= tendo sido GredescobertaH h@ !"" ou -"" anos. W# 9s $:-CDX !orque esta / a vontade de 4eus, a sa'er, a vossa santificao# que vos a'stenhais da prostituio, que cada um de vs sai'a possuir o seu vaso em santidade e honra, no na pai"o da !on!upis!#n!ia, !omo os gentios que no !on$e!em a Deus. (E/$:#[C!"X !ortanto di)o isto, e testifico no Senhor, para que no mais andeis !omo andam os gentios, na verdade da sua mente, entene'recidos no entendimento, separados da vida de 4eus pela i)norPncia que h neles, pela dureza do seu corao. os quais, tendo,se tornado insens6veis, entre)aram,se > lasc6via para cometerem com avidez toda sorte de impureza. .as vs no aprendestes assim a Cristo. 3 Comer animais su/ocados ou estrangulados: isto se re/ere a animais mortos e n(o sangrados. ?uem ;@ 2iu um /rango co6ido ou assado depois de morto com o pesco'o :uebrado ou por as/i,ia e sem ser sangrado sabe :ue a carne tem a cor bem escura4 por causa do sangue :ue permanece nela. Esta proibi'(o B anterior I lei dada a MoisBs4 pois aparece em J<nesis T:$ para o mundo p=sCdilQ2io. Portanto n(o B uma proibi'(o :ue se limite a Israel4 como s(o muitas :ue 2oc< encontra na lei mosaica. 3 Comer sangue: pelas mesmas ra60es acima4 trataCse de uma ordem dada antes da Nei4 portanto 2alendo para todos os habitantes do planeta depois do dilQ2io. Na:uela ocasi(o 8eus deu aos homens4 atB ent(o 2egetarianos4 os animais como alimento4 colocou nos animais o medo dos homens4 proibiu comer carne com sangue Wanimais su/ocados4 chouri'o4 /rango ao molho pardo /eito com sangue etc.X4 instituiu o go2erno humano e a pena de morte. Estas coisas nunca /oram re2ogadas por 8eus4 embora os homens tenham /eito algumas delas de modo contr@rio ao :ue Ele ordenou. WJn T:!CPX )ero medo e pavor de vs todo animal da terra, toda ave do !&u, tudo o que se move so re a terra e todos os pei"es do mar. nas vossas mos so entre)ues. )udo quanto se move e vive vos servir de mantimento, em !omo a erva verde0 tudo vos ten$o dado. A !arne, por&m, !om sua vida, isto &, !om seu sangue, no !omereis. Certamente requererei o vosso san)ue, o san)ue das vossas vidas. de todo animal o requererei. como tam'/m do homem, sim, da mo do irmo de cada um requererei a vida do homem. 7uem derramar sangue de $omem, pelo $omem ter o seu sangue derramado. porque 4eus fez o homem > sua ima)em. *****

3omo assim 6salvar.se.' dando = lu5 $il&os7"


Sua dQ2ida est@ em # 9im=teo !:#D: Salvar,se,, por/m, dando * luz fil$os, se permanecer com mod/stia na f/, no amor e na santificao. Para entender a passagem B preciso ler o conte,to e muito mais4 pois tudo come'ou no J<nesis. Famos ao conte,to de # 9im=teo !:##C#D 5 mulher aprenda em sil:ncio, com toda a su9eio. Do permito, por/m, que a mulher ensine, nem use de autoridade so're o marido, mas que este9a em sil:ncio. !orque primeiro foi formado 5do, depois (va. ( Ado no foi enganado, mas a mulher, sendo en)anada, caiu em trans)resso. -alvar+se+, por&m, dando * luz fil$os, se permanecer com mod/stia na f/, no amor e na santificao.

+ hist=ria toda come'a em J<nesis4 com a :ueda do homem: WJn -:#CPX &ra, a serpente era mais astuta que todas as alimrias do campo que o S(DQ&7 4eus tinha feito. ( esta disse * mul$er# Y assim que 4eus disse# Do comereis de toda a rvore do 9ardimB 2 disse a mul$er > serpente# 4o fruto das rvores do 9ardim comeremos, 1as do fruto da rvore que est no meio do 9ardim, disse 4eus# Do comereis dele, nem nele tocareis para que no morrais. (nto a serpente disse > mulher# Certamente no morrereis. !orque 4eus sa'e que no dia em que dele comerdes se a'riro os vossos olhos, e sereis como 4eus, sa'endo o 'em e o mal. 2 viu a mul$er que aquela rvore era oa para se !omer, e agradvel aos ol$os, e rvore dese(vel para dar entendimento0 tomou do seu fruto, e !omeu, e deu tam &m a seu marido, e ele !omeu !om ela. 7untando tudo descobrimos :ue +d(o n(o /oi enganado pela serpente WSatan@s 3 +p #!:TX4 mas E2a sim. +d(o tal2e6 n(o tenha dese;ado :ue a mulher /osse adiante so6inha em seu erro4 por isso permaneceu ao lado dela. Neste sentido +d(o B um tipo de Cristo4 o noi2o :ue toma sobre si a culpa da noi2a4 a Igre;a4 e B castigado por isso. Por ter sido enganada4 8eus :uer preser2ar a mulher de outros enganos mantendoCa em submiss(o ao marido e e2itando :ue ela ensine doutrina4 se;a ao marido4 se;a na reuni(o da assembleia Wou igre;aX como aprendemos de # Cor1ntios #$:-$C-[: As mul$eres este(am !aladas nas igre(as, porque l$es no & permitido falar. mas este9am su9eitas, como tam'/m ordena a lei. (, se querem aprender al)uma coisa, interro)uem em casa a seus prprios maridos. porque / indecente que as mulheres falem na i)re9a. !orventura, saiu dentre vs a palavra de 4eusB &u veio ela somente para vsB -e algu&m !uida ser profeta ou espiritual, re!on$ea que as !oisas que vos es!revo so mandamentos do -en$or. Para entendermos essa proibi'(o B preciso ler E/Bsios -:#": para que, a)ora, pela i)re9a, a multiforme sa edoria de Deus se(a !on$e!ida dos prin!ipados e potestades nos !&us. ?uando a igre;a est@ congregada4 os an;os Wprincipados e potestades nos cBusX s(o ass1duos espectadores4 pois dese;am conhecer a multi/orme sabedoria de 8eus :ue o Esp1rito re2ela pela Pala2ra de 8eus :ue B ministrada pelos irm(os. NembreCse de :ue os an;os :ue n(o ca1ram em pecado n(o sabem o :ue B ser redimido como os seres humanos s(o :uando creem em 7esus4 e os an;os :ue ca1ram ;amais ter(o chance de receberem perd(o. As an;os :ue ho;e assistem os crentes congregados em um corpo pro2a2elmente esti2eram no Eden e 2iram a mulher sendo enganada por Satan@s. 9al2e6 esta se;a outra ra6(o da proibi'(o para :ue a mulher ensine na assembleia4 alBm do /ato de ela estar mais 2ulner@2el ao erro. NembreCse de :ue a ordem em # Cor1ntios ## para :ue a mulher cubra a cabe'a em sinal de submiss(o ao homem /oi dada Gpor causa dos an;osH. 8epois da :ueda4 8eus declara algumas coisas :ue s(o importantes a este respeito: WJn -:#$:#[X (nto, o S(DQ&7 4eus disse > serpente# !orquanto fizeste isso, maldita sers mais que toda 'esta e mais que todos os animais do campo. so're o teu ventre andars e p comers todos os dias da tua vida. 2 porei inimizade entre ti e a mul$er e entre a tua semente e a sua semente. esta te ferir a ca'ea, e tu lhe ferirs o calcanhar. ( > mulher disse# 1ultiplicarei )randemente a tua dor e a tua conceio. com dor ters filhos. e o teu dese9o ser para o teu marido, e ele te dominar. ( a 5do disse# !orquanto deste ouvidos > voz de tua mulher e comeste da rvore de que te ordenei, dizendo# Do comers dela, maldita / a terra por causa de ti. com dor comers dela todos os dias da tua vida. 5esumindo o :ue di6 a passagem: #. + serpente WSatan@sX /oi amaldi'oada por 8eus. !. + serpente passaria a ser inimiga da mulher. -. + serpente /eriria o calcanhar da semente da mulher W7esusX. $. + semente da mulher W7esusX /eriria a cabe'a da serpente Wna cru6X. D. Por ter ganho um inimigo de peso Wa SerpenteX 8eus ordena :ue a mulher mantenhaCse

submissa ao marido. P. Por ter dado ou2idos I mulher em seu engano4 o homem B sentenciado a so/rer para ganhar seu sustento. +gora podemos entender melhor o :ue di6 em # 9im=teo. + Qnica maneira de 8eus tra6er ao mundo o Sal2ador4 a:uele :ue esmagaria a cabe'a da serpente4 seria atra2Bs de uma mulher :ue :uisesse ter /ilhos. +ntes :ue alguma mulher pense :ue a maternidade se;a uma posi'(o in/erior I do homem4 leia com aten'(o o :ue 2ou repetir: O (alvador s" poderia vir ao mundo por meio de uma mulher. 7esus n(o te2e pai humano4 mas te2e m(e humana. A homem era4 por assim di6er4 dispens@2el no processo da 2inda do Sal2ador ao mundo. + mulher n(o. 8ada a imensa importYncia da mulher na obra da sal2a'(o do mundo4 8eus :uis salv,la da in/lu<ncia de seu ar:uiCinimigo4 o 8iabo. + 2erdade de :ue a serpente passaria a ser inimiga da mulher persiste atB ho;e4 da1 8eus pre/erir n(o e,por a mulher para :ue ela n(o 2olte a ser enganada pelo 8iabo. Mas essa sal2aguarda a mulher s= tem en:uanto permanece na posi'(o :ue 8eus reser2ou para ela4 :ue B a descrita em # 9im=teo. Este salvar,se, n(o se re/ere I sal2a'(o de sua alma4 mas a mant<Cla a sal2o do ata:ue da serpente. Sabendo :ue 8eus :uis dar I mulher um lugar de prote'(o contra a in/lu<ncia do 8iabo4 n(o B de admirar :ue esta doutrina do lugar da mulher tenha so/rido tantos ata:ues e este;a ho;e t(o desacreditada. E n(o poderia ser di/erente. Fi2emos em tempos de apostasia Wabandono da 2erdadeX4 em um estado de ru1na muito parecido com o :ue B descrito pelo Qltimo 2ers1culo do li2ro de 7u16es4 :ue relata um dos per1odos mais tristes da hist=ria de Israel. Na:uele li2ro 2oc< encontra mulheres no papel de ;u16as por:ue os homens tinham /alhado em manter sua posi'(o. Daqueles dias, no havia rei em Osrael, por/m !ada um fazia o que pare!ia reto aos seus ol$os. W76 !#:!DX. *****

)artir o po na ceia signi$ica repartir os bens"


Foc< 2iu alguBm ensinando :ue a ceia n(o se trata do memorial de comer p(o e beber 2inho como recorda'(o da morte do Senhor4 mas seria uma /orma de demonstrar considera'(o para com nossos irm(os e para com os pobres. Seria algo como uma pro2a de /B e caridade crist(. + pessoa :ue ensina essa ideia coloca sua <n/ase em # Cor1ntios ## e interpreta o 2erbo GpartirH Wde Gpartir o p(oHX com o sentido de GrepartirH4 ou se;a4 de di2idir o :ue temos com os menos /a2orecidos. Basta ler outras tradu'0es ou recorrer ao grego para essa ideia cair por terra. Folta e meia surge alguBm tentando /a6er implante de pelo em o2o para tentar des2irtuar a Pala2ra de 8eus. Lma 2e6 2i um su;eito na 9F Ge,plicandoH a multiplica'(o dos p(es. Segundo ele4 os p(es n(o teriam sido multiplicados coisa nenhuma. A :ue teria acontecido /oi :ue4 ao 2erem os disc1pulos en2ergonhados de seu ego1smo tirando os p(es :ue tinham nas sacolas e compartilhando por ordem de 7esus4 todos na multid(o decidiram /a6er o mesmo com os p(es :ue tinham escondido4 e assim a multiplica'(o dos p(es teria sido apenas uma mani/esta'(o de altru1smo. 7@ pensou> Pois B4 com amigos assim o cristianismo n(o precisa de inimigos. A perigo dessas ideias como a :ue 2oc< mencionou relacionada I ceia do Senhor est@ em apelarem para sentimentos nobres4 como a;udar as pessoas4 e acabamos achando :ue :uando uma coisa B boa ela n(o pode ser m@. Au2i di6er :ue 2eneno de rato B TTb milho e #b estricnina. N(o basta ter TTb de 2erdade :uando #b de mentira B su/iciente para matar. Famos I passagem de # Cor1ntios ##: !orque eu rece'i do Senhor o que tam'/m vos ensinei# que o Senhor <esus, na noite em que

foi tra6do, tomou o po. tendo dado )raas, o partiu e disse# Fomai, !omei. isto / o meu corpo que / partido por vs. fazei isto em memria de mim. Semelhantemente tam'/m, depois de cear, tomou o clice, dizendo# (ste clice / o Dovo Festamento no meu san)ue. fazei isto, todas as vezes que e erdes, em memria de mim. !orque, todas as vezes que !omerdes este po e e erdes este !li!e, anun!iais a morte do -en$or, at& que ven$a. Em :ue pese o autor da ideia tentar con2encer :ue o %isto' de fazei isto em memria de mim seria GrepartirH o p(o4 ou se;a4 di2idir o :ue temos com nossos semelhantes4 o te,to B muito claro: W# Co ##:!UX (Camine,se, pois, o homem a si mesmo, e assim !oma deste po e e a deste clice. & ato da cele'rao e partir ou que'rar o po e ento comer. 9al2e6 a con/us(o toda este;a por a:uele pregador ter selecionado a passagem de # Cor1ntios ## onde Paulo apro2eita para corrigir um erro dos cor1ntios. Eles tinham trans/ormado a ceia do Senhor numa comilan'a4 perdendo totalmente o sentido da celebra'(o da morte do Senhor representada no p(o Wpartido ou :uebradoX e no 2inho Wseparado do p(o4 isto B4 do corpo4 como s1mbolo de morteX. Paulo apro2eita para tra6er a re2ela'(o :ue recebeu do Senhor de como de2iam lembrar sua morte. + proposta do pregador :ue 2oc< mencionou B trans/ormar a ceia do Senhor4 n(o numa comilan'a como /a6iam os cor1ntios4 mas numa obra de caridade4 o :ue B igualmente um erro. N(o e,iste outra maneira de interpretar as instru'0es :ue Paulo d@ para a celebra'(o da ceia4 a menos :ue 2oc< n(o :ueira 2er o :ue est@ escrito no te,to: !orque todas as vezes que !omerdes este po e e erdes este clice anunciais a morte do Senhor, at/ que venha. W# Co ##:!PX. Se a Pala2ra de 8eus n(o B su/iciente para 2oc<4 ent(o s= lhe resta crer na:uilo :ue dese;ar crer. W! 9m $:-C$X !orque vir tempo em que no suportaro a s doutrina. mas, tendo )rande dese9o de ouvir coisas a)radveis, a9untaro para si mestres se)undo os seus prprios dese9os, e no s desviaro os ouvidos da verdade, mas se voltaro >s f'ulas. + cristandade ho;e est@ cheia de gente pregando suas pr=prias ideias com o /im de atra1rem disc1pulos. Paulo ad2ertiu sobre isso em +tos !". (5t @G#@J,"@% !orque eu sei isto# que, depois da minha partida, entraro no meio de vs lo'os cru/is, que no perdoaro o re'anho. ( que, dentre vs mesmos, se levantaro homens que falaro coisas perversas (pervertidas%, para atra6rem os disc6pulos aps si. !ortanto, vi)iai, lem'rando,vos de que, durante tr:s anos, no cessei, noite e dia, de admoestar, com l)rimas, a cada um de vs. 5)ora, pois, irmos, encomendo,vos a 4eus e > palavra da sua )raa. a ele, que / poderoso para vos edificar e dar herana entre todos os santificados. Cabe ao crente :ue se su;eita I Pala2ra manterCse a/astado dos tais. W9t -:#"C##X 5o homem here)e, depois de uma e outra admoestao, evita,o, sa'endo que esse tal est pervertido e peca, estando 9 em si mesmo condenado. Sinto desapont@Clo e atB dei,@Clo irritado4 mas a:uele pregador 3 e sua ideia estranha sobre a ceia 3 est@ :uerendo polemi6ar em cima de algo :ue s= pode criar um sentido dQbio para :uem l< a B1blia apenas em portugu<s. Se 2oc< ler :ual:uer outro idioma 2er@ claramente :ue o :ue ele di6 n(o /a6 sentido. Em todas as passagens :ue /alam de partir o p(o em outras l1nguas o 2erbo sempre signi/ica :uebrar em peda'os Wcomo :uebrar um prato4 um osso4 etc.X. +lBm disso4 um pro/essor de portugu<s saber@ e,plicar a :ue se re/ere o GistoH de G/a6ei istoH. Ingl<s: W# Co ##:!$X and havin) )iven than-s roNe it , and said, Fhis is m[ 'od[, Zhich is for [ou# t$is do in remem'rance of me. )ranc<s: W# Co ##:!$X et apres avoir rendu )rPces, il le rompit et dit# Ceci est mon corps, qui est pour

vous. faites !e!i en m/moire de moi. Italiano: W# Co ##:!$X e dopo aver rese )razie, lo ruppe e disse# 3uesto e il mio corpo che e dato per voi. fate questo in memoria di me. Espanhol: W# Co ##:!$X c ha'iendo dado )racias, lo parti, [ di9o# Fomad, comed# esto es mi cuerpo que por vosotros es partido# haced esto en memoria de m6. Se 2eri/icar no grego Weu n(o sei grego4 mas d@ para perceber issoX4 encontrar@ uma di/eren'a tambBm nos termos usados para GrepartirH e GpartirH: 5epartir Wno sentido de distribuirX: ME5InA Wcomo em # Co [:#[ na distribui'(o dos donsX4 8I+8I8AMI Wcomo em 7o(o P:##X. Partir Wno sentido de quebrarX: S+9+SN+A ou SN+A W# Co ##:!$X. WMc P:$#X (, tomando ele os cinco pes e os dois peiCes, levantou os olhos ao c/u, a'enoou e partiu (`5F5`85&% os pes, e deu,os aos seus disc6pulos para que os pusessem diante deles. ( repartiu (4O54O4&1O% os dois peiCes por todos. W# Co ##:!$X (, tendo dado )raas, o partiu (`85&% e disse# Fomai, comei. isto / o meu corpo que / partido (`85&% por vs. fazei isto em memria de mim. W+t !":[X ( no primeiro dia da semana, a9untando,se os disc6pulos para partir S`85&T o po, !aulo, que havia de partir no dia se)uinte, falava com eles. e prolon)ou a prtica at/ > meia, noite. W+t !":##X ( su'indo, e partindo S`85&T o po, e comendo, ainda lhes falou lar)amente at/ > alvorada. e assim partiu. *****

O que $a5er agora que sei que min&a $il&a ( l(sbica"


Foc< contou :ue descobriu :ue sua /ilha4 :ue /oi criada em um lar crist(o4 tem um relacionamento com outra garota e :ue agora n(o aceita conselhos e e,orta'0es 2indas de 2oc<4 e muito menos da B1blia. 8emorei em responder pois n(o sabia por onde come'ar. N(o sei o :ue 2oc< e seu marido est(o passando. 9enho /ilhos4 mas nunca passei por isso4 portanto n(o tome o :ue eu disser a:ui como minha e,peri<ncia. Pretendo apenas buscar na Pala2ra o :ue acredito ser a melhor resposta. N(o h@ dQ2ida de :ue na B1blia o homosse,ualismo B considerado pecado por 8eus. +inda :ue toda a popula'(o do planeta decidisse chegar a um consenso Gpoliticamente corretoH sobre o assunto4 a Pala2ra de 8eus continuaria a acusar tal pr@tica. Proibir as pessoas de e,pressarem sua opini(o4 como alguns pa1ses tentam /a6er por meio de legisla'(o4 s= criaria uma espBcie de Gditadura gayH e criaria uma persegui'(o re2ersa: a:ueles :ue eram in;ustamente perseguidos no passado passariam a e,ercer o papel de perseguidores. 9ambBm seria censura impedir as pessoas de lerem a B1blia e pregarem a Pala2ra de 8eus na sua /orma original. Se o /ato de o te,to sagrado denunciar uma determinada classe de pessoas /osse prete,to para isso4 os ;udeus h@ sBculos teriam dei,ado de ler o +ntigo 9estamento em suas sinagogas. Suas p@ginas n(o poupam cr1ticas ao po2o :ue 8eus escolheu e caiu tantas 2e6es em idolatria. Permitir apenas a publica'(o de uma B1blia GsaneadaH de o/ensas contra esta ou a:uela classe de pessoas tambBm n(o iria /uncionar. Mesmo :ue alguBm arrancasse suas p@ginas4 isso n(o seria su/iciente para mudar a opini(o :ue 8eus tem do homosse,ualismo. +li@s4 arrancar p@ginas B o

:ue /a6 o ator Ian McSellen Wo mago Jandal/ de GA Senhor dos +nBisHX4 :ue B gay e re2elou seu lado censor em entre2ista I re2ista G8etailsH: 4etails# Y verdade que quando voc: fica em hot/is voc: arranca a p)ina da M6'lia que condena o homosseCualismoB Oan 1c`ellen# Sim, eu arranco. Do me or)ulho de estra)ar o livro, mas prefiro arrancar aquela p)ina a 9o)ar a M6'lia inteira no liCo. ( no fui o primeiro a fazer isso# rece'i de um casal de ami)os um pacote contendo AG p)inas arrancadas por eles com o teCto de 8ev6tico K#@@, que diz, Com varo te no deitars, como se fosse mulher# a'ominao /. (les as amarraram 9untas com um 'ar'ante para que eu pudesse pendur,las no 'anheiro. 4etails# Noc: pendurouB Oan 1c`ellen# Sim, esto em meu 'anheiro, mas / mais por curiosidade do que por ter a inteno de us,las. Foltando I sua pergunta4 se a sua /ilha /oi criada no e2angelho4 ela de2e saber :ue 8eus condena o homosse,ualismo em sua Pala2ra. Mas como 7esus trataria um homosse,ual> N(o e,iste um relato de :ual:uer con2ersa :ue ele tenha tido com homosse,uais4 mas n=s o encontramos con2ersando com pessoas :ue pratica2am outros tipos de pecado moral. Em todas essas situa'0es ele tratou muito bem as pessoas4 sem4 contudo diminuir a gra2idade de seus pecados ou compactuar com eles. Esta B uma distin'(o muito importante :ue o Senhor /a6ia e o crist(o de2e saber /a6er: separar a pessoa de seu pecado. 7esus sempre amou o ser humano4 ao mesmo tempo em :ue abomina2a a pr@tica pecaminosa. Eu acredito :ue se o Senhor ti2esse con2ersado com um homosse,ual ele agiria assim: demonstraria o seu amor pela pessoa e ao mesmo tempo diria como disse I mulher pega em adultBrio: Nai,te e no peques mais W7o U:##X. +s Qnicas pessoas nos e2angelhos :ue 2oc< encontra sendo tratadas com rigor pelo Senhor /oram ;ustamente a:uelas :ue nossa sociedade trataria com todas as honras: o clero. + ra6(o B :ue4 para 8eus4 nada B mais gra2e do :ue brincar com as coisas espirituais4 e a:ueles homens brinca2am com /ogo ao ensinarem doutrinas erradas ao po2o e tambBm ao e,plorarem sua /B 2isando o lucro. +o clero 7esus chama2a de raa de v6'oras4 sepulcros caiados, etc.4 e colocou os comerciantes do templo para correr na base do chicote. No entanto4 por :uase dois mil anos 2imos ladr0es4 adQlteros4 prostitutas e homosse,uais serem tratados no chicote4 en:uanto os clBrigos tinham seus anBis de ouro e cal'ados de cromo bei;ados pela sociedade. Parece e,istir ho;e uma clara in2ers(o do modo como 7esus trataria essas pessoas. PorBm4 n(o me entenda mal: o /ato de o Senhor tratar ladr0es4 adQlteros e prostitutas com amor n(o denota2a :ual:uer tipo de apro2a'(o por suas pr@ticas. +o contr@rio4 ho;e ele continuaria di6endo a elas: Nai,te e no peques mais. A primeiro passo em rela'(o I sua /ilha B saber se ela realmente cr< no Senhor 7esus como seu Sal2ador. Se ela cr<4 ent(o o Esp1rito Santo :ue habita nela n(o a dei,ar@ sossegada en:uanto esti2er andando em pecado. Se a sua /ilha esti2esse dormindo com o namorado eu estaria escre2endo basicamente as mesmas coisas4 por:ue 8eus abomina a imoralidade4 se;a ela homo ou heterosse,ual. +lguns alegam :ue a homo a/eti2idade B algo :ue n(o podem e2itar4 mas o crist(o pode e2itar :ual:uer coisa :ue se;a contr@ria I Pala2ra de 8eus se ti2er seu olhar colocado na gl=ria e esti2er disposto a /a6er a 2ontade do Pai. A cap1tulo ## de Oebreus nos /ala de homens e mulheres de /B :ue abriram m(o da pr=pria 2ida tendo em 2ista a gl=ria :ue 2iria. A Senhor 7esus suportou as maiores pri2a'0es e pro2a'0es por:ue olha2a para o /uturo. 7esus4 :ue abriu m(o de tudo por amor de n=s e para a gl=ria de 8eus4 B o melhor e,emplo :ue um crente pode ter. Nossa 2ida a:ui n(o passa de um @tomo de tempo comparado I eternidade4 portanto trocar as coisas eternas por pra6eres temporais simplesmente n(o 2ale a pena.

Mas :uando um crente em 7esus4 :ue sabe o certo e o errado4 decide deliberadamente andar /ora dos caminhos de 8eus4 ele pode se en:uadrar na:uilo :ue a B1blia chama de pecado para a morte ( <oo $# 0%4 :ue B :uando um crente decide teimosamente desobedecer a 8eus4 e 8eus pre/ere tir@Clo do mundo por n(o ser2ir mais como um testemunho a:ui. Nos tempos dos ap=stolos4 estes tinham autoridade para entregar uma pessoa a Satan@s para a destrui'(o do corpo4 como 2emos Paulo di6er em # Cor1ntios D4 um poder :ue ninguBm ho;e tem. Pro2a2elmente /oi com essa autoridade4 e,ercida pelo ap=stolo Pedro4 :ue +nanias e Sa/ira ca1ram mortos ap=s mentirem ao Esp1rito Santo em +tos D. Eu creio :ue eles tenham sido sal2os4 porBm como que pelo fo)o4 como di6 em # Co -:#D. # Cor1ntios ##:-" nos /ala de crentes /racos4 doentes e :ue dormem WmorreramX por tratarem le2ianamente as coisas de 8eus. Esta2am sal2os4 porBm colhiam no corpo as conse:u<ncias de um andar desordenado. ?uando alguBm decide /a6er uma Gop'(oH de2e entender :ue com ela 2ir(o conse:u<ncias nem sempre agrad@2eis. Para um crente n(o /a6 sentido /a6er uma Gop'(oH por algo :ue n(o ir@ durar muito tempo. A :ue B :ual:uer Gop'(oH /eita nesta 2ida se compararmos com a eternidade> as 2e6es B preciso :uestionar a realidade da /B de alguns :ue pro/essam crer em 7esus4 mas teimam em /a6er a pr=pria 2ontade. Muita gente acredita numa sal2a'(o do tipo ir I /rente orar com o pastor de alguma religi(o4 mas crer em 7esus B algo :ue 2em de cima4 B nascer do alto. E tambBm algo :ue nos coloca numa dupla rela'(o com 7esus: (alvador e (enhor. + maioria das pessoas B bastante atra1da pela ideia de ter um (alvador4 mas nem todo mundo gosta de ter um (enhor a :uem prestar contas e :ue determina a morte da 2ontade pr=pria. +:ueles :ue se su;eitam a tudo para o :ue o Senhor os destinou4 sabem :ue ainda um pouquinho de tempo, e o que h de vir vir e no tardar4 e ent(o ele recompensar@ a:ueles :ue lhe /oram /iel4 homens dos quais o mundo no era di)no (Ob #":-[C##:-UX. Se a sua /ilha no cr< em 7esus4 mas apenas pro/essa uma religi(o sem ter passado pela realidade do no2o nascimento4 ent(o sua inclina'(o homosse,ual B o menor dos problemas: ela continua na condi'(o de perdida e a pr@tica :ue decidiu adotar tem tudo a 2er com este mundo4 seu pr1ncipe e os pensamentos humanos. + 2o6 do po2o no E a 2o6 de 8eus4 portanto a opini(o pQblica sempre acabar@ aceitando com naturalidade pr@ticas contr@rias I Pala2ra de 8eus. +ssim Paulo descre2e os e/Bsios antes de sua con2ers(o: WE/ !:#C-X ...estando vs mortos em ofensas e pecados, em que, noutro tempo, andastes, segundo o !urso deste mundo, segundo o pr/n!ipe das potestades do ar, do esp/rito que, agora, opera nos fil$os da deso edi#n!ia. entre os quais todos ns tam'/m, antes, andvamos nos dese(os da nossa !arne, fazendo a vontade da !arne e dos pensamentos. e /ramos por natureza filhos da ira, como os outros tam'/m. Se /or este o caso4 2oc<s de2eriam estar mais preocupados com sua alma perdida do :ue com sua moral distorcida. No primeiro caso WcrenteX ela de2e ser amada e /icar bem ciente de :ue est@ andando de uma /orma a2essa I 2ontade de 8eus. Neste caso WincrBdulaX ela de2e ser tratada como :ual:uer pessoa :ue precisa do e2angelho4 das boas no2as da sal2a'(o. N(o por ser homosse,ual4 mas simplesmente por pertencer I ra'a humana ca1da e descendente de +d(o. 8o ponto de 2ista da 2ida di@ria4 2oc<s de2em dei,ar claro a ela :ue n(o poder(o trat@Cla como se nada esti2esse acontecendo4 pois 2emos :ue o tratamento de alguBm :ue4 di6endoCse irm(o4 anda deliberadamente em pecado4 de2e ser um tratamento disciplinar W# Cor1ntios DX. N(o no sentido de castigo4 mas de tra'ar uma clara linha di2is=ria entre o :ue B da 2ontade de 8eus e o :ue n(o B4 e tentar de todos os meios ganh@Cla para Cristo. Embora 2oc<s n(o possam romper os la'os naturais de a/ei'(o e /ilia'(o4 de2em estabelecer alguns limites4 como por e,emplo4 n(o receber a companheira dela na casa de 2oc<s Westou supondo :ue sua /ilha ainda mora com 2oc<s4 apesar de ser emancipadaX. Lma pessoa :ue 2i2e na casa de seus pais de2e se su;eitar Is regras da:uele :ue B cabe'a da /am1lia. E preciso sempre adotar o olhar de 8eus sobre o assunto. ?uando :ual:uer um dos seus /ilhos

cai em pecado4 ele nos disciplina4 nos coloca Gno geloH4 mas em momento algum rompe a rela'(o de Pai e /ilhos e nem nos ama menos por isso. A Pai da par@bola do /ilho pr=digo /e6 das tripas cora'(o para tra6er seu /ilho de 2olta. + mesma par@bola mostra :ue pro2a2elmente o /ilho :ue continuou perdido /oi o GbomH4 a:uele :ue /icou em casa4 por:ue n(o se sentia pecador. Autro ponto importante :ue 2oc<s de2em ter em mente B :ue boa parte da indigna'(o dos pais em uma situa'(o assim n(o B e,atamente uma ira santa. Somos 6elosos de nossa imagem e reputa'(o4 e :uando um /ilho ou uma /ilha decide 2i2er de um modo :ue nos en2ergonha4 parte de nossa indigna'(o 2em do ego /erido. & que os meus ami)os vo pensarB, Como ela pode fazer isso depois de tudo o que eu fiz por elaB, 3uanta falta de considerao para com min$a dedicao2. Sim4 nosso cora'(o B assim mesmo e n(o nos con/ormamos :uando 2emos nossos /ilhos n(o dese;ando 2i2er I nossa imagem e semelhan'a. E claro :ue esse B tambBm o desapontamento de 8eus em rela'(o aos humanos4 mas n(o somos 8eus para conseguirmos ter o mesmo Gdesapontamento santoH. 9em sempre uma ponta de ego1smo em nossos sentimentos. N(o sei se tudo o :ue escre2i a:ui ser2ir@ de a;uda. Caso sua /ilha 2enha a ler este eCmail4 B bom :ue ela entenda minha posi'(o a respeito do homosse,ualismo. Primeiro4 pre/iro con2ersar com um homosse,ual a um clBrigo todo paramentado e /alando com 2o6 sussurrante. Pelo menos o primeiro assumiu sua condi'(o de pecador. A segundo a esconde sob o manto da dignidade religiosa. +credito :ue este seria tambBm o sentimento de 7esus pela distin'(o :ue ele /a6ia ao tratar com a classe sacerdotal. Segundo4 2oc< ;amais me 2er@ /a6endo lobby contra direitos dos gays. Essas discuss0es :ue ocorrem na Gcasa de CBsarH n(o me interessam4 por:ue estou de passagem por um mundo cu;o pr1ncipe n(o B o meu Senhor4 mas Satan@s. Nossa sociedade n(o B nem metade prom1scua como era o ImpBrio 5omano nos tempos de 7esus4 e mesmo assim ele n(o se deu ao trabalho de alterar o status quo da:uela sociedade. + sua Pessoa e obra /i6eram isso por in/lu<ncia4 n(o por inger<ncia. 9al2e6 2oc< ou'a a sua /ilha alegar :ue :uer ser /eli64 :ue n(o :uer se colocar sob o ;ugo de um 8eus arcaico4 ou desperdi'ar os melhores anos de sua 2ida 2i2endo sem pra6er. Por isso termino dei,ando a passagem em :ue muitos disc1pulos do Senhor decidiram abandon@Clo por achar dura demais a 2ida :ue ele propunha a eles: W7o P:P-CPTX & esp6rito / o que vivifica, a !arne para nada aproveita. as palavras que eu vos disse so esp6rito e vida. 1as h al)uns de vs que no creem... ( dizia# !or isso, eu vos disse que ningu&m pode vir a mim, se por meu Pai l$e no for !on!edido. 4esde ento, muitos dos seus disc6pulos tornaram para trs e 9 no andavam com ele. (nto, disse <esus aos doze# 3uereis vs tam'/m retirar,vosB 7espondeu,lhe, pois, Simo !edro# -en$or, para quem iremos ns4 )u tens as palavras da vida eterna, e ns temos !rido e !on$e!ido que tu &s o Cristo, o ?il$o de Deus. Sua /ilha est@ trocando 7esus e a comunh(o com ele por uma namorada. Lma troca nada s@bia4 como 2oc<s ;@ sabem. Por :ue isso /oi acontecer ;ustamente com 2oc<s eu n(o sei4 mas sei :ue 8eus tem uma medida de consolo para o seu caso tambBm. W! Co #:-C$X Mendito se9a o 4eus e !ai de nosso Senhor <esus Cristo, o !ai das misericrdias e o 4eus de toda consolao, que nos !onsola em toda a nossa tri ulao, para que tam &m possamos !onsolar os que estiverem em alguma tri ulao, !om a !onsolao !om que ns mesmos somos !onsolados de Deus. *****

)or que )aulo redu5 seu corpo = escravido"


Sua dQ2ida est@ nas pala2ras de Paulo em # Cor1ntios4 :uando ele di6 :ue sub;uga seu corpo ou o redu6 I escra2id(o para n(o ser desclassi/icado ou repro2ado. Para entender a passagem B preciso ler todo o conte,to :ue come'a em # Cor1ntios T:!-:C![. &ra, tudo fao por causa do evan)elho, para dele tornar,me coparticipante. Do sa'eis vs que os que correm no estdio, todos, na verdade, correm, mas um s / que rece'e o pr:mioB Correi de tal maneira que o alcanceis. ( todo aquele que luta, eCerce dom6nio prprio em todas as coisas. ora, eles o fazem para alcanar uma coroa corrupt6vel, ns, por/m, uma incorrupt6vel. !ois eu assim corro, no como indeciso. assim com'ato, no como 'atendo no ar. Antes su (ugo o meu !orpo, e o reduzo * su misso, para que, depois de pregar a outros, eu mesmo no ven$a a fi!ar reprovado. + /igura do atleta cabe bem a:ui4 por:ue depois :ue cremos estamos a ser2i'o de 8eus e Ele nos promete uma coroa4 um pr<mio. Lm corredor :ue :ueira participar das Alimp1adas ;amais ir@ perguntar a seu treinador se ele pode comer e beber tudo o :ue ti2er 2ontade. Ele sabe :ue pode4 a/inal n(o est@ preso4 mas ele sabe tambBm :ue se /i6er isso n(o ganhar@ o pr<mio. Famos por partes: &ra, tudo fao por causa do evan)elho, para dele tornar,me coparticipante. A sal2o por Cristo aprendeu :ue de2e agora /a6er tudo tendo o E2angelho como seu moto e ob;eti2o de 2ida4 se :uiser ser participante de seus pri2ilBgios :ue 2(o alBm da sal2a'(o. Se ingressar na escola4 entende :ue ali ser@ seu pQlpito para pregar com sua 2ida e atitudes4 mais atB do :ue com pala2ras. Se 8eus lhe d@ um emprego4 ele percebe :ue 8eus pode :uerer :ue ele d< um bom testemunho ali. Se 8eus lhe d@ uma /am1lia e /ilhos B por:ue dese;a :ue 2oc< os encaminhe a Cristo. Ele est@ inscrito4 por assim di6er4 em uma Alimp1ada para 8eus. N(o :ue 2@ ganhar a sal2a'(o no /inal4 por:ue esta o crente ;@ recebe no momento de sua con2ers(o. Nada poder@ tirar sua sal2a'(o4 mas muitas coisas podem /a6<Clo perder seu galard(o ou pr<mio. Foc< entender@ melhor lendo # Co -:#!C#D: (, se al)u/m so're este fundamento levanta um edif6cio de ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno, palha, a o ra de !ada um se manifestar. pois aquele dia a demonstrar, porque ser revelada no fo)o, e o fo)o provar qual se9a a o'ra de cada um. -e permane!er a o ra que algu&m so re ele edifi!ou, esse re!e er galardo. -e a o ra de algu&m se queimar, sofrer ele pre(u/zo. mas o tal ser salvo todavia como que pelo fo)o. Esse B o 9ribunal de Cristo WtambBm em ! Co D:#"X4 uma espBcie de ;ulgamento das obras4 n(o do crente4 algo :ue acontecer@ no cBu. +lguns receber(o pr<mio pelo :ue /i6eram da 2ida a:ui4 outros 2er(o seus es/or'os desaparecerem como cin6a4 por:ue n(o /oram obras dignas de 8eus. Foltando ao nosso te,to4 2emos :ue Paulo4 como um atleta tendo em 2ista o pr<mio4 n(o corre indeciso4 mas corre com determina'(o\ n(o luta dando socos no ar4 mas combate como de2e combater um lutador. Ele n(o pode desperdi'ar nem tempo nem energia com coisas 2(s. Ele /a6 tudo 2isando o pr<mio e isso inclui sub;ugar seu corpo4 isto B4 disciplin@Clo4 estar no pleno controle de sua mente e corpo. A sinRnimo para isso B autocontrole4 temperan'a4 disciplina4 ;u16oCpr=prio4 etc. Ele termina di6endo :ue seria pBssimo se ele4 :ue pregou a outros4 acabasse sendo desclassi/icado ou repro2ado no /inal. N(o :ue isto signi/icasse perder a sal2a'(o4 que eterna4 mas /icar Gde lanternaH4 por assim di6er. Por isso ele precisa sub;ugar ou manter seu corpo sob controle. Isto inclui dese;os4 pensamentos4 a'0es etc. Na 2ers(o em /ranc<s di6 algo como mortifico meu corpo4 ou se;a4 o coloco numa posi'(o em :ue ele n(o pode dar opini(o por:ue est@ enga;ado em algo muito maior do :ue simplesmente ter seus dese;os atendidos. *****

Mario Persona palestrante, professor e consultor de estratgias de comunicao e marketing e autor dos livros O Evangelho em 3 Minutos Mateus, Quero um refil!, Crnicas para ler depois do fim do mundo, Dia de Mudan a (tambm em ingls como Moving O!), Mar"eting de #ente, Mar"eting $utti%&rutti, #est'o de Mudan as em $empos de Oportunidades, (eceitas de #randes !eg)cios e Crnicas de uma *nternet de ver'o+ Nas horas livres o autor dedica-se a escrever e tradu ir te!tos e livros sobre a "alavra de #eus$ %stes so publicados em& 'minutos$net ( evangelho em ' minutos (te!to, v)deo e *"') 'minutegospel$net ( evangelho em ' minutos em ingls 'minutospodcast$blogspot$com "odcast +outube$com,mp'minutos -)deos %vangelho em ' *inutos respondi$com$br .eleo de respostas sobre a /)blia stories$org$br 0ist1rias de -erdade (ingls,portugus) stories$org$br,chada+ 2oment3rios de N$ /err+ stories$org$br,do e$html #o e 2artas4 %$ #ennett man5arcelestial$blogspot$com %dificao, e!ortao e consolao aordemdedeus$blogspot$com 6ivro 7od8s (rder4 /$ 9nste+$ :uestoesprofeticas$blogspot$com ;uture %vents4 <$ .cott acontecimentosprofeticos$blogspot$com "rophetic %vents4 /$ 9nste+ umcorpo$blogspot$com =he (ne /od+ in "ractice4 /$ 9nste+ aoseunome$blogspot$com >uestions ?oung "eople 9sk4 /ruce 9nste+ ed@ard-dennett$blogspot$com =e!tos de %d@ard #ennett dispensacao$blogspot$com 9 #ispensational or a 2ovenantal Anterpretation of .cripture <hich is the =ruthB4 /$ 9nste+ :uerocontar$net /log de seu filho portador de paralisia cerebral$ *ario "ersona participou tambm como autor convidado das coletCneas Os 3,- em .tendimento e /endas no 0rasil, #igantes do Mar"eting, #igantes das /endas, Educa 'o 1,,2, 3rofessor 4+.+ e Cole 'o .prendi5 6egal, alm de ter sido citado como Case Mario 3ersona no livro Os 7 38s do Mar"eting Digital+ =radu iu obras como Mar"eting *nternacional, de 2ateora e 7raham, .dministra 'o, de .chermerhorn, 6i9erte a *ntui 'o, de Do+ <illiams, alm de diversos livros de coment3rios sobre a /)blia$ E convidado com fre:uncia para palestras, @orkshops e treinamentos de temas ligados a neg1cios, marketing, comunicao, vendas e desenvolvimento pessoal e profissional$ 9lguns temas so& 7esto de *udanas, 2riatividade e Anovao, 2lima (rgani acional, 7esto do 2onhecimento, 2omunicao, *arketing e -endas, .atisfao do 2liente, (rat1ria, *arketing "essoal, >ualidade -ida-=rabalho, 9dministrao do =empo, .egurana no =rabalho, 2ontrole do .tress e *eio-9mbiente

Livros por Mario Persona:


Crnicas de uma *nternet de /er'o (eceitas de #randes !eg)cios Mar"eting $utti%&rutti #est'o de Mudan as em $empos de Oportunidades Mar"eting de #ente Dia de Mudan a Moving O! :ingl8s; Crnicas para ler depois do fim do mundo Eu <uero um refil! Meu carro sumiu! O Evangelho em 3 Minutos Mateus O Evangelho em 3 Minutos =o'o Cole 'o O <ue respondi (s livros e e-books de *ario "ersona esto nos endereos& .mash@ords$com, /ookess$com, 9ma on$com, 2lubede9utores$com$br, 6ulu$com, "erse$com$br, 6ivrorama$com$br, i=unes$com e 2reatespace$com

6ivros em formato impresso& @@@$clubedeautores$com$br,authors,FGH 7ostou deste livroB %ntre em contato com o autor& *ario "ersona contatoImariopersona$com$br @@@$mariopersona$com$br

You might also like