You are on page 1of 7

1

Uma leitura da temtica das multides em Poe e Baudelaire Lidia da Cruz Cordeiro Moreira1

Resumo: O homem das multides, conto de Edgar Allan Poe, e As Multides, poema de Charles Baudelaire, compartilham a temtica das multides. Aqui, com base no pensamento de Walter Benjamin, discutirei como essas obras dialogam uma com a outra e com o momento em que foram escritas, em meados do sculo XIX. Palavras-chave: multides, sculo XIX, Poe, Baudelaire, Benjamin. Resumo: Edgar Allan Poes short story The Man of the Crowd and Charles Baudelaires poem The Crowds (Les Foules) share the same theme: the crowd. Here, based on the work of Walter Benjamin, I will discuss how those works dialogue with each other and with the moment when they were written, in the mid-nineteenth century. Key words: crowd, nineteenth century, Poe, Baudelaire, Benjamin.

fcil, no mundo, viver conforme as opinies do mundo; fcil, na solido, viver conforme as prprias opinies; mas o grande homem aquele que, no meio da multido, mantm com perfeita doura a independncia da solido. Ralph Waldo Emerson

Impossvel ler O Homem das Multides (The Man of the Crowd) de Edgar Allan Poe e no se lembrar imediatamente do poema em prosa de Charles Baudelaire, As Multides (Les Foules), mesmo desconhecendo a influncia que aquele, de fato, teve para este. Aqui procurarei mostrar como as duas obras dialogam entre si e com a poca em que foram escritas, em meados do sculo XIX.

Mestranda em Letras (Literaturas de Lngua Inglesa) pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Bolsista da Coordenao de Aperfeioamento de Pessoal de Nvel Superior (CAPES). E-mail: lidccm@gmail.com.

A multido: nenhum outro objeto imps-se com mais autoridade aos literatos do Oitocentos, afirma Walter Benjamin (1975: 42). Para ns, leitores do sculo XXI, o impacto que a multido causava em meados do sculo XIX pode ser de difcil compreenso. Mais de cento e cinqenta anos depois, a ns no a multido que assusta ou fascina, mas talvez a sua ausncia, to acostumados estamos a ela. Entretanto, nas metrpoles europias de ento, em pleno crescimento acelerado, a aglomerao de pessoas nunca fora to grande, to crescente e to impactante. A Londres de Poe tinha ento dois milhes de habitantes e a Paris de Baudelaire, um milho, nmeros ainda hoje impressionantes. E a multido causava diferentes reaes, como a do poeta Percy Bysshe Shelley, que afirmava que o inferno uma cidade muito parecida com Londres uma cidade populosa e fumacenta. J Benjamin afirma: angstia, repugnncia e espanto despertou a multido metropolitana naqueles que pela primeira vez lhe fixaram o rosto (BENJAMIN, 1975: 48). Um dos primeiros a fixar o rosto na multido foi Poe em O Homem das Multides, ironicamente escrito do outro lado do Atlntico, na Amrica, onde a maior cidade de ento estava longe de ser ainda uma metrpole. Nova Iorque tinha apenas quinhentos mil habitantes e no por acaso que o conto de Poe se desenrola em Londres. A multido estritamente europia e o prprio narrador do conto de Poe afirma que enorme a diferena que h entre uma multido em Londres e a da mais freqentada cidade americana (POE, 2001: 396)2. O conto comea com uma referncia a um certo livro alemo do qual se diz que er lsst sich nicht lesen ele no se deixa ler (392). Em seguida, o narrador passa a descrever a multido que ele v atravs da grande janela de vidro de um caf em
2

Citaes subseqentes do conto referem-se mesma edio e aparecero apenas com o nmero da pgina no texto.

Londres, como se assistisse a um filme. Baudelaire mesmo, no captulo III de seu longo ensaio O pintor da vida moderna (Le Peintre de la vie moderne), intitulado O Artista, homem do mundo, homem das multides e criana (Lartiste, homme du monde, homme des foules et enfant), se refere ao conto como a um quadro: Vocs se lembram de um quadro (na realidade, um quadro!) escrito pela mais poderosa pena desta poca, e que tem como ttulo O Homem das Multides? (BAUDELAIRE, 2008: n/d traduo minha). E um quadro minucioso que se estende por vrias pginas. Embora o prprio narrador admita que no pode olhar cada face por mais de um instante, ele descreve em detalhes a multido aquele tumultuoso mar de cabeas humanas (392) agrupando os indivduos em multides menores de acordo com certas caractersticas: nobres, mercadores, advogados, lojistas, agiotas, escreventes, batedores de carteira, jogadores profissionais e muitos outros. De cada uma dessas multides, ele descreve em pormenores a aparncia e o comportamento. O prprio narrador atribui sua capacidade de ler, mesmo naquele breve intervalo de um olhar, a histria de longos anos (395) a seu estado de convalescente de uma grave doena que o deixara beira da morte, mas que agora dava a ele um calmo porm indagador interesse por todas as coisas (392). Para Baudelaire, o olhar do convalescente do conto de Poe o olhar do artista, eterno convalescente espiritual. E o artista tem em comum com a criana esse olhar que se interessa vivamente pelas coisas, mesmo as mais triviais, olhar para o qual tudo novo. A alegria com a qual a criana absorve a forma e a cor, nada se parece mais com a inspirao do artista, afirma Baudelaire. um olhar de curiosidade profunda. E a curiosidade profunda que faz o narrador do conto de Poe abandonar o caf e se precipitar em meio a multido, atrs de um velho cuja fisionomia o fascinara,

devido absoluta peculiaridade de sua expresso. A curiosidade se tornou uma paixo fatal, irresistvel!, diz Baudelaire (2008: n/d traduo minha). O velho no se encaixa em nenhum dos grupos observados pelo narrador, que incapaz de ler a sua histria num breve olhar, como vinha fazendo at ento com o resto da multido. Jamais eu vira qualquer coisa de semelhante a essa expresso, mesmo remotamente (395), diz o narrador. Senti-me singularmente despertado, empolgado, fascinado. Que estranha histria no estar escrita naquele peito! (395). Ele resolve, ento, levantar-se de seu lugar de espectador atrs da janela do caf e seguir o velho pelas ruas de Londres. E isso ele faz pelas prximas vinte e quatro horas, ficando surpreso ao perceber que o velho no vai a lugar nenhum, mas apenas faz os mesmos trajetos repetidamente. Fica claro que, aparentemente andando sem destino, o velho tem sim um propsito: o de encontrar a multido. Seu andar e sua expresso se alteram a cada vez que ele entra por uma rua na qual a multido no to densa quanto antes e sua antiga atitude reaparece quando ele novamente encontra a multido. Ele propositalmente procura lugares onde a multido se encontra, como um mercado ou a sada de um teatro e, quando a parte mais respeitvel da cidade se esvazia com o avanar da noite, ele se dirige ento ao mais asqueroso quarteiro de Londres (399), onde grandes bandos da gentalha mais miservel de Londres eram vistos aos ziguezagues, para l e para c (399). Finalmente, com o raiar do dia, o velho retorna rua do caf para se juntar novamente multido diurna. Na cidade moderna, a multido pode ser encontrada vinte e quatro horas por dia. O narrador, depois de ainda o seguir durante algumas horas, fatigado de morte (400), por fim desiste de sua perseguio. Ele conclui que o velho o tipo e o gnio do crime profundo. Recusa estar s. o homem das multides (400). Ele no suporta a solido e busca a multido para

fugir de si mesmo. Esse seu crime. Mais uma vez, no querer estar s, algo que hoje no nos espanta, em meados do sculo XIX, era um novo comportamento, tpico do homem moderno. Ironicamente, o velho o nico passante que o narrador no consegue encaixar em nenhum dos grupos que vinha observando, ele no se identifica com mais ningum na multido, no faz parte da multido da mesma maneira que todos os outros. No entanto, s na multido que ele pode existir. Ele deve multido a sua existncia, mas diferente de todos que dela fazem parte. A apario que fascina o habitante da metrpole longe de ter na multido somente a sua anttese, somente um elemento hostil proporcionada a ele unicamente pela multido, afirma Benjamin sobre o soneto A uma Passante ( une Passante), de Baudelaire (BENJAMIN, 1975: 44). Assim tambm podemos ler o velho passante de Poe. Em As Multides de Baudelaire, alis, lemos que, para o poeta no h diferena entre a multido e a solido, termos iguais e conversveis para o poeta diligente e fecundo. Quem no sabe povoar a sua solido tambm no sabe estar s em meio a uma multido atarefada (BAUDELAIRE, 1995: 289). Apenas o poeta o artista moderno por excelncia capaz de estar s na multido e acompanhado na solido. Assim como o velho passante do conto de Poe, o poeta baudelairiano tambm s existe na multido ao mesmo tempo em que se diferencia dela, est dentro e fora dela, desposa-a e rejeita-a, se alimenta dela para transform-la em arte, sem, contudo, se identificar com ela. Isso nos remete novamente a O Artista, homem do mundo, homem das multides e criana em que Baudelaire afirma que poucos homens so dotados da faculdade de ver; e menos ainda possuem o poder de exprimir (BAUDELAIRE, 2008: n/d traduo minha). Enfim, nem todos na multido tm o olhar do artista para ver nela mais do que um aglomerado de pessoas e para ser mais do que apenas mais um

no meio delas. Nas descries feitas pelo narrador de Poe em O Homem das Multides, fica clara a uniformidade no andar, no vestir e at na expresso daqueles que faziam parte de cada um dos grupos que ele observava, exceto pelo velho. Talvez por isso, Baudelaire tenha lido o velho homem da multido de Poe como uma espcie de flanur, andando pelas ruas a olhar a vida moderna e a usufruir dela. No entanto, o velho no um perfeito flanur, pois para o perfeito flanur, para o observador apaixonado, um imenso gozo fixar seu domiclio no numeroso, no ondulante, no movimento, no fugitivo e no infinito (BAUDELAIRE, 2008: n/d traduo minha). O velho do conto, embora estabelea na multido sua residncia, no anda atravs dela a observ-la e a desfrut-la apaixonadamente, mas sim com um toque manaco, como afirma Benjamin (1975: 47). A multido de Poe tem algo de brbaro, de sombrio, no o reservatrio de energia eltrica de Baudelaire. Nem tambm pode ser o narrador do conto de Poe lido como um flanur, pois ele tambm no anda desinteressadamente pelas ruas a desfrutar a multido, a se perder nela. Pelo contrrio, ele s se joga na multido com o olhar fixo no velho desconhecido e, mesmo antes disso, ele s olha a multido de fora, por trs da janela do caf, e atravs dela que seu olhar filtrado. A partir do momento em que invade a multido, ele j no mais capaz de olhar interessadamente para ela. Enfim, s atravs da janela de vidro que ele pode l-la. E nessa leitura, na verdade, o narrador apenas l o que quer na multido, o que ele mesmo projeta nela, seus julgamentos a priori sobre aqueles passantes. Ele os classifica e categoriza em uma tentativa de eliminar da multido seu carter de ilegvel. A multido da cidade moderna, enquanto multido, no pode ser lida, se no dividida em pequenos grupos de passantes com caractersticas semelhantes, como faz o narrador,

em uma tentativa de analis-la de maneira objetiva. Enquanto multido, ela est sempre de passagem, inapreensvel pela leitura. A prpria cidade moderna ilegvel, por ser algo em constante mutao. Finalmente, tambm o velho ilegvel e o conto termina com a mesma sentena que comea: er lsst sich nicht lesen.

Referncias Bibliogrficas:

BAUDELAIRE, Charles. As Multides. In: Charles Baudelaire, poesia e prosa. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1995. p. 289. _____. LArtiste, homme du monde, homme ds foules et enfant. In: Le Peintre de la vie moderne. <http://fr.wikisource.org/wiki/L%E2%80%99 (22 Fev

Artiste%2C_homme_du_monde%2C_homme_des_foules_et_enfant> 2008).

BENJAMIN, Walter. Sobre alguns temas em Baudelaire. In: Os Pensadores vol XLVIII. 1 ed. So Paulo: Abril cultural, 1975. p. 35-62. OLIVEIRA, Bernardo B. C. Leitura irnica do texto urbano. Apontamentos sobre uma frase de Walter Benjamin, luz de Poe e Auster. In: <http://www.revistaipotesi.ufjf.br/volumes/14/cap06.pdf> (22 Fev 2008) POE, Edgar Allan. O Homem das Multides. In: Fico Completa. Rio de Janeiro: Aguilar, 2001. p. 392-400.

You might also like