Professional Documents
Culture Documents
EN HEIDEGGER
Sergio ESPINOSA PROA
Maestría en Filosofía e Historia de las Ideas
UAZ
Giorgione,
La tempestad, 1508
Martin Heidegger,
Sobre el comienzo, 1941
2
UNO
DOS
4
Cfr. Félix Duque, <<Glosario>>, en Otto Pöggeler, El camino del
pensar de Heidegger, Alianza, Madrid, 1993, p. 545
5
Fr. Dastur, loc. cit., p. 158
6
M. Heidegger, <<El final de la filosofía y la tarea del pensar>>, en
Kierkegaard vivo, Alianza, Madrid, trad. Andrés Sánchez Pascual, 1968,
pp. 130-152
5
TRES
CUATRO
CINCO
12
Ibíd., p. 14
13
Ibíd., p. 21
14
Ibíd., p. 22
9
SEIS
15
M. Heidegger, Interpretaciones sobre la poesía..., o. c., p. 27-28
16
De esta conferencia, dictada por Heidegger en 1936, hay una
traducción de Samuel Ramos para el Fondo de Cultura Económica, en
M. Heidegger, Arte y poesía, México, 1958. Nos remitiremos a ella
cuando así lo amerite.
17
M. Heidegger, Interpretaciones..., o. c., p. 56
10
18
Ibíd., p. 58
11
SIETE
19
Ibíd., p. 59. Samuel Ramos utiliza el término diálogo en lugar de
conversación. Cfr. Arte y poesía, o. c., pp. 133 y ss.
20
Interpretaciones..., o. c., p. 60
21
Ibídem
22
Ibídem. (Yo subrayo).
12
OCHO
23
Samuel Ramos sustituye <<interpelación>> por
<<invocación>>; pero en esta última palabra se diluye el sentido de
interrupción que toda inter-pelación posee (un <<entre-nombrar>>) en
favor de una especie de <<llamada>> que está quizá demasiado
próxima a —y confundida con— la mentalidad cristiana. Cfr. Arte y
poesía, o. c., p. 136
24
Interpretaciones..., o. c., p. 60
13
25
Ibíd., p. 61. Samuel Ramos traduce: <<El ser debe ponerse al
descubierto para que aparezca el ente>> (loc. cit., p. 136).
26
Interpretaciones..., p. 61
27
Ibíd., p. 62
28
Ibíd., p. 63
14
cual sale a lo abierto por primera vez todo aquello que luego
tratamos en el lenguaje cotidiano. Primero hay poesía, luego hay
lenguaje. Primero se está expuesto a <<los rayos del dios>>,
luego hay razón. El poeta permanece <<con la cabeza
descubierta>> en medio de la tormenta sagrada. Por eso
mismo, la poesía es la inocencia abierta al peligro. Un exceso de
luz que puede lanzarnos a la oscuridad. Un fondo que es un
abismo.
<<Habitar>> la tierra tiene así el sentido preciso de
permanecer abiertos ante lo abierto. No se trata entonces de
hacer de la tierra un mundo a la medida de los hombres, no se
trata de conquistarla y colonizarla hasta en sus últimos rincones.
Habitar es aprender a descansar en la tierra. <<En la poesía>>,
remata Heidegger de la mano de Hölderlin, <<el hombre se
concentra en el fundamento de su existencia. Allí llega al
descanso: verdad es que no al aparente descanso de la
inactividad y el vacío del pensamiento sino a ese descanso
infinito en que están en actividad todas las fuerzas y
relaciones>>29. La poesía rompe el hechizo según el cual
siempre nos creemos en casa. La poesía es lo mismo que fundar
libremente. Fundar la libertad.
Y también, por el poema, librarse del fundamento.
29
Interpretaciones..., o. c., pp. 64-65. (Yo subrayo).
15
NUEVE
DIEZ
33
Ibídem
34
Ibíd., p. 48-49
35
Ibíd., p. 50
17
36
Del poema Wie wenn am feiertage... (Como cuando en día de
fiesta...), en Ibíd., p. 70-73
37
Ibíd., p. 75
38
Ibídem. (Yo subrayo).
39
Ibíd., p. 76
40
Ibíd., p. 79
41
Ibíd., p. 81
18
ONCE
DOCE
TRECE
CATORCE
66
Ibíd., p. 280
67
Martin Heidegger, Sobre el comienzo, tr. D. V. Picotti, Biblos,
Buenos Aires, 2007, p. 138