You are on page 1of 133

Gua de instalacin de Debian

GNU/kFreeBSD
Gua de instalacin de Debian GNU/kFreeBSD
Copyright 2004 2013 el equipo del instalador de Debian
Este documento contiene las instrucciones de instalacin del sistema Debian GNU/kFreeBSD 7.0 (nombre en
clave wheezy), para la arquitectura 32-bit PC (kfreebsd-i386). Adems, contiene enlaces a otras fuentes de
informacin, as como informacin de cmo obtener lo mejor de su nuevo sistema Debian.
Aviso
Esta gua de instalacin est basada en un manual escrito con anterioridad para el antiguo sistema de instalacin
de Debian (los boot-oppies), y ha sido actualizado para documentar el nuevo instalador de Debian. Sin embargo,
el manual no ha sido actualizado y revisado para adecuarse al nuevo instalador para kfreebsd-i386. An hay
partes del manual incompletas, que estn desactualizadas o que documentan el instalador boot-oppies. Puede
encontrar una nueva versin de este manual, que posiblemente documente mejor su arquitectura, en Internet en
la pgina principal de debian-installer (http://www.debian.org/devel/debian-installer/). Tambin podr encontrar
ms traducciones de este manual all.
Si ud. puede ayudar con la revisin de esta traduccin, por favor, pngase en contacto con la lista de traductores
de Debian al espaol (<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>).
Este manual es software libre, puede redistribuirlo y/o modicarlo bajo los trminos de la licencia general pblica GNU. Por favor, consulte
la licencia en el Apndice F para ms informacin.
Tabla de contenidos
Instalar Debian GNU/kFreeBSD 7.0 en kfreebsd-i386................................................................... ix
1. Bienvenido a Debian....................................................................................................................... 1
1.1. Qu es Debian?................................................................................................................... 1
1.2. Qu es GNU/Linux?........................................................................................................... 2
1.3. Qu es Debian GNU/Linux? .............................................................................................. 3
1.4. Qu es Debian GNU/kFreeBSD?....................................................................................... 4
1.5. Obtener Debian .................................................................................................................... 4
1.6. Obtener la ltima versin de este documento ...................................................................... 4
1.7. Estructura de este documento .............................................................................................. 4
1.8. Sobre copyrights y licencias de software............................................................................. 5
2. Requisitos del sistema..................................................................................................................... 7
2.1. Hardware compatible ........................................................................................................... 7
2.1.1. Arquitecturas compatibles ....................................................................................... 7
2.1.2. Compatibilidad de tarjeta grca............................................................................. 8
2.1.3. Hardware de conectividad de red ............................................................................ 8
2.1.3.1. Tarjetas de red inalmbrica ......................................................................... 8
2.1.4. Perifricos y otro hardware ..................................................................................... 9
2.2. Dispositivos que requieren Firmware .................................................................................. 9
2.3. Adquisicin de hardware especco para GNU/kFreeBSD............................................... 10
2.3.1. Evite hardware cerrado o privativo........................................................................ 10
2.4. Medios de instalacin......................................................................................................... 11
2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM ........................................................................................... 11
2.4.2. Dispositivo de memoria USB................................................................................ 11
2.4.3. Red......................................................................................................................... 11
2.4.4. Disco duro ............................................................................................................. 11
2.4.5. Sistema Un*x o GNU............................................................................................ 12
2.4.6. Sistemas de almacenamiento aceptados ................................................................ 12
2.5. Requisitos de memoria y espacio en disco......................................................................... 12
3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD ................................................................................. 13
3.1. Descripcin del proceso de instalacin.............................................................................. 13
3.2. Haga copias de seguridad de su informacin actual!........................................................ 14
3.3. Informacin que necesitar ................................................................................................ 14
3.3.1. Documentacin...................................................................................................... 15
3.3.1.1. Manual de instalacin ............................................................................... 15
3.3.1.2. Documentacin de hardware..................................................................... 15
3.3.2. Encontrar fuentes de informacin de hardware..................................................... 15
3.3.3. Compatibilidad de hardware.................................................................................. 16
3.3.3.1. Comprobacin de la compatibilidad de hardware con un sistema Live ... 17
3.3.4. Conguracin de la red ......................................................................................... 17
3.4. Cumplir los requisitos mnimos de hardware..................................................................... 18
3.5. Preparticionado para sistemas multiarranque .................................................................... 19
3.6. Preinstalacin de hardware y conguracin del sistema operativo.................................... 20
3.6.1. Utilizacin del men de conguracin de la BIOS............................................... 20
3.6.2. Seleccin de dispositivo de arranque..................................................................... 20
iii
4. Obtener el medio de instalacin del sistema............................................................................... 22
4.1. Juegos ociales de CD/DVD-ROM de Debian GNU/kFreeBSD ...................................... 22
4.2. Descarga de cheros desde rplicas de Debian.................................................................. 22
4.2.1. Dnde encontrar las imgenes de instalacin........................................................ 22
4.3. Preparacin de cheros para el arranque desde un dispositivo de memoria USB............. 23
4.3.1. Copia manual de los cheros a la memoria USB.................................................. 23
4.3.2. Copia manual de los cheros a la memoria USB la forma exible.................. 23
4.4. Preparacin de los cheros para arranque desde el disco duro.......................................... 24
4.5. Preparacin de los cheros para el arranque a travs de red usando TFTP....................... 24
4.5.1. Conguracin del servidor DHCP......................................................................... 24
4.5.2. Conguracin del servidor BOOTP ...................................................................... 25
4.5.3. Habilitar el servidor TFTP..................................................................................... 25
4.5.4. Mover las imgenes TFTP a su ubicacin............................................................. 26
4.6. Instalacin automtica........................................................................................................ 26
4.6.1. Utilizar el instalador de Debian para realizar una instalacin automtica ............ 26
5. Arranque del sistema de instalacin ........................................................................................... 27
5.1. Arranque del instalador en 32-bit PC................................................................................. 27
5.1.1. Arranque desde un CD-ROM................................................................................ 27
5.1.2. Arranque desde Windows...................................................................................... 27
5.1.3. Arranque desde un dispositivo de memoria USB.................................................. 28
5.2. Accesibilidad...................................................................................................................... 28
5.2.1. Temas de Alto contraste ........................................................................................ 28
5.2.2. Preconguracin.................................................................................................... 28
5.2.3. Accesibilidad del sistema instalado....................................................................... 28
5.3. Parmetros de arranque...................................................................................................... 28
5.3.1. Parmetros del instalador de Debian ..................................................................... 28
5.3.2. Utilizar parmetros de arranque para responder a preguntas ................................ 32
5.3.3. Pasar parmetros a mdulos del ncleo................................................................. 33
5.3.4. Poner mdulos del ncleo en una lista negra ........................................................ 33
5.4. Resolucin de problemas en el proceso de instalacin...................................................... 34
5.4.1. Fiabilidad de la unidad de CD-ROM..................................................................... 34
5.4.1.1. Problemas habituales ................................................................................ 34
5.4.1.2. Cmo investigar y, quizs, solucionar problemas..................................... 34
5.4.2. Conguracin del arranque ................................................................................... 36
5.4.3. Interpretar los mensajes de inicio del ncleo ........................................................ 36
5.4.4. Informar de fallos .................................................................................................. 36
5.4.5. Enviar los informes de la instalacin..................................................................... 37
6. Usar el instalador de Debian........................................................................................................ 39
6.1. Funcionamiento del instalador ........................................................................................... 39
6.2. Introduccin a los componentes......................................................................................... 40
6.3. Uso de componentes individuales...................................................................................... 42
6.3.1. Congurar el instalador de Debian y conguracin de hardware ......................... 42
6.3.1.1. Comprobacin de la memoria disponible / modo de baja memoria ......... 43
6.3.1.2. Seleccionar las opciones de localizacin.................................................. 43
6.3.1.3. Eleccin del teclado.................................................................................. 44
6.3.1.4. Bsqueda de la imagen ISO del instalador de Debian.............................. 45
6.3.1.5. Conguracin de la red............................................................................. 45
6.3.1.5.1. Conguracin de red automtica.................................................. 45
6.3.1.5.2. Conguracin de red manual ....................................................... 46
6.3.1.5.3. IPv4 y IPv6................................................................................... 46
6.3.1.6. Conguracin del reloj y zona horaria...................................................... 46
iv
6.3.2. Congurar usuarios y contraseas......................................................................... 47
6.3.2.1. Congurar la contrasea de root ............................................................... 47
6.3.2.2. Crear un usuario normal............................................................................ 47
6.3.3. Particionado y eleccin de punto de montaje ........................................................ 47
6.3.3.1. Opciones de particionado aceptados......................................................... 48
6.3.3.2. Particionado guiado .................................................................................. 48
6.3.3.3. Particionado manual.................................................................................. 49
6.3.3.4. Conguracin de dispositivos multidisco (RAID).................................... 50
6.3.3.5. Conguracin del gestor de volmenes lgicos (LVM) ........................... 53
6.3.3.6. Congurar volmenes cifrados ................................................................. 54
6.3.4. Instalar el sistema base .......................................................................................... 58
6.3.5. Instalar programas adicionales .............................................................................. 58
6.3.5.1. Congurar apt ........................................................................................... 58
6.3.5.1.1. Instalar desde uno o ms CDs o DVDs ........................................ 59
6.3.5.1.2. Usar una rplica en red................................................................. 59
6.3.5.1.3. Seleccionar una rplica de red...................................................... 60
6.3.5.2. Elegir e instalar programas ....................................................................... 61
6.3.6. Hacer su sistema arrancable .................................................................................. 62
6.3.6.1. Deteccin de otros sistemas operativos .................................................... 62
6.3.6.2. Instalacin del gestor de arranque Grub en un disco duro....................... 62
6.3.6.3. Continuar sin gestor de arranque .............................................................. 63
6.3.7. Finalizar la instalacin........................................................................................... 63
6.3.7.1. Congurar el reloj del sistema .................................................................. 63
6.3.7.2. Reiniciar el sistema................................................................................... 63
6.3.8. Resolucin de problemas....................................................................................... 63
6.3.8.1. Guardado de los registros de instalacin .................................................. 63
6.3.8.2. Uso del intrprete de rdenes y consulta de registros............................... 64
6.3.9. Instalacin a travs de la red.................................................................................. 64
6.4. Carga de Firmware adicional ............................................................................................. 66
6.4.1. Preparacin del medio ........................................................................................... 66
6.4.2. Firmware y el Sistema Instalado ........................................................................... 67
7. Arrancar desde su nuevo sistema Debian................................................................................... 68
7.1. El momento de la verdad.................................................................................................... 68
7.2. Montaje de volmenes cifrados ......................................................................................... 68
7.2.1. dm-crypt ................................................................................................................ 68
7.2.2. loop-AES............................................................................................................... 69
7.2.3. Solucionar problemas ............................................................................................ 69
7.3. Acceso................................................................................................................................ 70
8. Los pasos siguientes y dnde continuar a partir de aqu .......................................................... 72
8.1. Apagado del sistema .......................................................................................................... 72
8.2. Si es nuevo en Unix............................................................................................................ 72
8.3. Orientacin sobre Debian................................................................................................... 72
8.3.1. Sistema de paquetes de Debian ............................................................................. 72
8.3.2. Software adicional disponible para Debian........................................................... 73
8.3.3. Gestin de versin de las aplicaciones .................................................................. 73
8.3.4. Gestin de tareas de cron....................................................................................... 73
8.4. Siguientes pasos y cmo continuar .................................................................................... 73
8.5. Congurar su sistema para utilizar el correo electrnico................................................... 74
8.5.1. Conguracin de correo electrnico por omisin ................................................. 74
8.5.2. Enviar correo electrnico fuera del sistema........................................................... 75
8.5.3. Congurar su agente de transporte de correo........................................................ 75
v
8.6. Recuperar un sistema roto.................................................................................................. 76
A. CMO de instalacin.................................................................................................................. 78
A.1. Preliminares....................................................................................................................... 78
A.2. Arrancar el instalador ........................................................................................................ 78
A.2.1. CDROM................................................................................................................ 78
A.2.2. Dispositivo de memoria USB............................................................................... 78
A.2.3. Arranque desde la red........................................................................................... 79
A.3. Instalacin ......................................................................................................................... 79
A.4. Enve un informe de instalacin........................................................................................ 80
A.5. Y nalmente. . . ................................................................................................................. 80
B. Instalar automticamente utilizando preconguracin ........................................................... 81
B.1. Introduccin....................................................................................................................... 81
B.1.1. Mtodos de preconguracin................................................................................ 81
B.1.2. Limitaciones.......................................................................................................... 82
B.2. Utilizar la preconguracin............................................................................................... 82
B.2.1. Cargar el chero de preconguracin................................................................... 82
B.2.2. Usar parmetros de arranque para precongurar preguntas ................................. 83
B.2.3. Modo auto......................................................................................................... 84
B.2.4. Abreviaturas tiles para la preconguracin ........................................................ 85
B.2.5. Utilizar un servidor DHCP para especicar los cheros de preconguracin ..... 86
B.3. Crear un chero de preconguracin ................................................................................ 86
B.4. Contenidos del chero de preconguracin (para wheezy) .............................................. 88
B.4.1. Localizacin.......................................................................................................... 88
B.4.2. Conguracin de red............................................................................................. 89
B.4.3. Consola de red ...................................................................................................... 91
B.4.4. Conguracin de la rplica................................................................................... 91
B.4.5. Conguracin de cuentas de usuario .................................................................... 91
B.4.6. Conguracin del reloj y zona horaria ................................................................. 92
B.4.7. Particionado .......................................................................................................... 93
B.4.7.1. Ejemplo de particionado........................................................................... 93
B.4.7.2. Particionar usando RAID......................................................................... 94
B.4.7.3. Controlar como se montan las particiones ............................................... 96
B.4.8. Conguracin del sistema base............................................................................. 96
B.4.9. Conguracin de APT.......................................................................................... 97
B.4.10. Seleccin de paquetes ......................................................................................... 97
B.4.11. Instalacin del cargador de arranque .................................................................. 98
B.4.12. Finalizar la instalacin........................................................................................ 99
B.4.13. Preconguracin de otros paquetes .................................................................... 99
B.5. Opciones avanzadas......................................................................................................... 100
B.5.1. Ejecutar rdenes personalizadas durante la instalacin...................................... 100
B.5.2. Utilizar la preconguracin para cambiar valores por omisin.......................... 100
B.5.3. Carga de cheros de conguracin en cadena.................................................... 101
C. Particionado en Debian ............................................................................................................. 103
C.1. Decisiones sobre las particiones de Debian y sus tamaos ............................................. 103
C.2. rbol de directorios......................................................................................................... 103
C.3. Esquemas recomendados para el particionado................................................................ 105
C.4. Programas para particionar en Debian ............................................................................ 106
vi
D. Informacin adicional................................................................................................................ 107
D.1. Espacio en disco requerido para las tareas...................................................................... 107
D.2. Instalar Debian GNU/kFreeBSD desde un sistema Unix/Linux..................................... 108
D.2.1. Primeros pasos.................................................................................................... 108
D.2.2. Instalar debootstrap........................................................................................... 109
D.2.3. Ejecutar debootstrap ......................................................................................... 109
D.2.4. Congurar el sistema base.................................................................................. 110
D.2.4.1. Crear cheros de dispositivos ................................................................ 110
D.2.4.2. Montar particiones ................................................................................. 110
D.2.4.3. Congurar la zona horaria...................................................................... 111
D.2.4.4. Congurar la red .................................................................................... 112
D.2.4.5. Congurar Apt ....................................................................................... 113
D.2.4.6. Congurar la localizacin y el teclado................................................... 113
D.2.5. Instalar un ncleo................................................................................................ 114
D.2.6. Congurar el gestor de arranque ........................................................................ 114
D.2.7. Acceso remoto: instalacin de SSH y congurar una contrasea ...................... 115
D.2.8. Toques nales ..................................................................................................... 115
D.3. Instalacin de Debian GNU/kFreeBSD a travs de PPP sobre Ethernet (PPPoE).......... 115
E. Informacin administrativa ...................................................................................................... 117
E.1. Acerca de este documento ............................................................................................... 117
E.2. Cmo contribuir a este documento.................................................................................. 117
E.3. Contribuciones importantes ............................................................................................. 117
E.4. Reconocimiento de las marcas registradas ...................................................................... 118
F. Licencia pblica general GNU.................................................................................................. 119
F.1. Prembulo......................................................................................................................... 119
F.2. LICENCIA PBLICA GENERAL GNU........................................................................ 120
F.3. Cmo aplicar estos trminos a sus nuevos programas ..................................................... 123
vii
Lista de tablas
3-1. Informacin de hardware til para una instalacin ..................................................................... 15
3-2. Requisitos mnimos de sistema recomendados ........................................................................... 18
viii
Instalar Debian GNU/kFreeBSD 7.0 en
kfreebsd-i386
Estamos encantados de que haya decidido probar Debian, le aseguramos que encontrar que la dis-
tribucin GNU/kFreeBSD de Debian es nica. Debian GNU/kFreeBSD rene software libre de alta
calidad de diferentes partes del mundo, integrndolo en un todo coherente. Estamos seguros que en-
contrar que el resultado es mucho ms que la suma de las partes.
Entendemos que puede que desee empezar a instalar Debian sin leer este manual, de hecho, el ins-
talador de Debian est diseado de forma que esto sea posible. Le recomendamos, si ahora no tiene
tiempo de leer la gua de instalacin completa, que lea el CMO de la instalacin, que le guiar a
travs de un proceso de instalacin bsico, y le ofrecer enlaces al manual para cuando desee anali-
zar temas ms avanzados o cuando tenga problemas. Puede encontrar el CMO de instalacin en el
Apndice A.
Dicho esto, esperamos que tenga tiempo de leer la mayor parte de este manual; si lo hace, podr rea-
lizar una instalacin con ms informacin y probablemente tenga como consecuencia una instalacin
con xito y sin problemas.
ix
Captulo 1. Bienvenido a Debian
Este captulo ofrece una visin general del Proyecto Debian y de Debian GNU/kFreeBSD. Si ya
conoce la historia del Proyecto Debian y la distribucin Debian GNU/kFreeBSD, puede pasar al
siguiente captulo.
1.1. Qu es Debian?
Debian es una organizacin formada totalmente por voluntarios dedicada a desarrollar software li-
bre y promocionar los ideales de la comunidad del software libre. El Proyecto Debian comenz en
1993, cuando Ian Murdock hizo una invitacin a todos los desarrolladores de software a contribuir
a una distribucin completamente coherente basada en el, entonces relativamente nuevo, ncleo Li-
nux. Ese grupo relativamente pequeo de entusiastas, al principio patrocinados por la Free Software
Foundation (http://www.fsf.org/) e inuenciados por la losofa GNU (http://www.gnu.org/gnu/the-
gnu-project.html), ha crecido a lo largo de los aos hasta convertirse en una organizacin de alrededor
de 951 desarrolladores Debian.
Los desarrolladores Debian estn involucrados en una gran variedad de tareas, incluyendo la adminis-
tracin del Web (http://www.debian.org/) y FTP (ftp://ftp.debian.org/), diseo grco, anlisis legal
de licencias de software, escribir documentacin y, por supuesto, mantener paquetes de software.
Con el inters de comunicar nuestra losofa y atraer desarrolladores que crean en los principios que
Debian protege, el Proyecto Debian ha publicado un nmero de documentos que contienen nuestros
valores y sirven como guas de lo que signica ser un desarrollador Debian:
El Contrato Social de Debian (http://www.debian.org/social_contract) es una armacin del com-
promiso de Debian con la comunidad de Software Libre. Cualquiera que est de acuerdo en acoger-
se al Contrato Social puede convertirse en desarrollador (http://www.debian.org/doc/maint-guide/).
Cualquier desarrollador puede introducir software nuevo en Debian siempre que ste cumpla
nuestro criterio de software libre, y cumpla con nuestros estndares de calidad.
El documento Directrices de Software Libre de Debian
(http://www.debian.org/social_contract#guidelines) (DFSG) es un informe
claro y conciso de los criterios de Debian sobre el software libre. La DFSG es de gran inuencia
en el movimiento del software libre, y proporciona las bases de la Denicin de Open Source
(http://opensource.org/docs/denition_plain.html).
Las Normas de Debian (http://www.debian.org/doc/debian-policy/) son una especicacin exten-
siva de los estndares de calidad del Proyecto Debian.
Los desarrolladores de Debian tambin estn involucrados en otros proyectos; algunos especcos
de Debian, otros en los que est involucrado parte o toda la comunidad Linux. Algunos ejemplos
incluyen:
El Linux Standard Base (http://www.linuxbase.org/) (LSB). El LSB es un proyecto que pretende
estandarizar el sistema bsico de GNU/Linux, lo que permitira a terceros desarrolladores de soft-
ware y hardware desarrollar fcilmente programas y controladores de dispositivos para Linux en
general, ms que para una distribucin de GNU/Linux en particular.
El Estndar para la jerarqua del sistema de cheros (http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) es un
esfuerzo para estandarizar la distribucin del sistema de cheros de Linux. El FHS permitir a desa-
1
Captulo 1. Bienvenido a Debian
rrolladores de software concentrar sus esfuerzos en disear programas, sin tener que preocuparse
sobre cmo se instalar su paquete en diferentes distribuciones de GNU/Linux.
Debian Jr. (http://www.debian.org/devel/debian-jr/) es nuestro proyecto interno, orientado a asegu-
rarnos de que Debian tiene algo que ofrecer a nuestros usuarios ms jvenes.
Para ms informacin general sobre Debian, vea las PUF de Debian
(http://www.debian.org/doc/FAQ/).
1.2. Qu es GNU/Linux?
Linux es un sistema operativo: un conjunto de programas que le permiten interactuar con su ordenador
y ejecutar otros programas.
Un sistema operativo consiste en varios programas fundamentales que necesita el ordenador para
poder comunicar y recibir instrucciones de los usuarios; tales como leer y escribir datos en el disco
duro, cintas, e impresoras; controlar el uso de la memoria; y ejecutar otros programas. La parte ms
importante de un sistema operativo es el ncleo. En un sistema GNU/Linux, Linux es el ncleo. El
resto del sistema consiste en otros programas, muchos de los cuales fueron escritos por o para el
proyecto GNU. Dado que el ncleo de Linux en s mismo no forma un sistema operativo funcional,
preferimos utilizar el trmino GNU/Linux para referirnos a los sistemas que la mayor parte de las
personas llaman de manera informal Linux.
Linux est modelado como un sistema operativo tipo Unix. Desde sus comienzos, Linux se dise
para que fuera un sistema multi tarea y multi usuario. Estos hechos son sucientes para diferenciar
a Linux de otros sistemas operativos ms conocidos. Sin embargo, Linux es ms diferente de lo que
pueda imaginar. Nadie es dueo de Linux, a diferencia de otros sistemas operativos. Gran parte de su
desarrollo lo realizan voluntarios de forma altruista.
En 1984 comenz el desarrollo de lo que ms tarde sera GNU/Linux cuando la Free Software Foun-
dation (http://www.fsf.org/) (Fundacin de software libre, N. del t.) comenz a desarrollar un sistema
operativo libre de tipo Unix, llamado GNU.
El proyecto GNU (http://www.gnu.org/) ha desarrollado un conjunto de herramientas de software
libre para ser utilizados por Unix y sistemas operativos tipo Unix como Linux. Estas herramientas
permiten a los usuarios desarrollar tareas que van desde las mundanas (como copiar o eliminar cheros
del sistema) a las arcanas (como escribir y compilar programas o hacer edicin sosticada en una gran
variedad de formatos de documento).
Aunque hay muchos grupos e individuos que han contribuido a Linux, la Free Software Foundation
ha sido quien ms ha contribuido. No slo cre la mayor parte de las herramientas que se utilizan en
Linux sino tambin la losofa y comunidad que hizo que Linux fuera posible.
El ncleo Linux (http://www.kernel.org/) apareci por primera vez en 1991, cuando un estudian-
te de informtica nlands llamado Linus Torvalds anunci en el grupo de noticias de USENET
comp.os.minix, una primera versin de un ncleo de reemplazo para Minix. Para ms referencias
consulte la pgina de historia de Linux (http://www.cs.cmu.edu/~awb/linux.history.html) en Linux
Internacional.
Linus Torvalds sigue coordinando el trabajo de varios cientos de desarrolladores con la ayuda de
cierto nmero de responsables de subsistemas. Existe una pgina ocial (http://www.kernel.org/) del
ncleo Linux. Se puede encontrar un excelente resumen semanal de las discusiones en la lista de
correo linux-kernel en Kernel Trafc (http://www.kerneltrafc.org/kernel-trafc/index.html). Se
2
Captulo 1. Bienvenido a Debian
puede encontrar ms informacin sobre la lista de correo linux-kernel en el documento PUF de la
lista de correo linux-kernel (http://www.tux.org/lkml/).
Los usuarios de Linux tienen una gran libertad al elegir sus programas. Por ejemplo, un usuario de
Linux puede elegir entre docenas de distintos intrpretes de lnea de rdenes y entre distintos entornos
de escritorio. Tantas opciones confunden a veces a los usuarios de otros sistemas operativos que no
estn acostumbrados a poder modicar el intrprete de lnea de rdenes o el entorno de escritorio.
Es menos probable que un sistema Linux se colapse, adems tiene mejor capacidad para ejecutar
mltiples programas al mismo tiempo y es ms seguro que muchos otros sistemas operativos. Debido
a estas ventajas, Linux es el sistema operativo que ha experimentado mayor crecimiento en el mercado
de los servidores. ltimamente, Linux est empezando a ser popular entre los usuarios domsticos y
en empresas.
1.3. Qu es Debian GNU/Linux?
La combinacin de la losofa y metodologa de Debian, las herramientas GNU, el ncleo Linux,
y otro software libre importante, forman una distribucin de software nica llamada Debian
GNU/Linux. Esta distribucin est formada por un gran nmero de paquetes. Cada paquete en la
distribucin contiene ejecutables, scripts, documentacin e informacin de conguracin, y
tiene un encargado, quien es el principal responsable de mantener el paquete actualizado, hacer
un seguimiento de los informes de fallo y comunicarse con los autores principales del programa
empaquetado. Nuestra gran base de usuarios en conjunto con nuestro sistema de seguimiento de
fallos aseguran que los problemas se encuentren y resuelvan rpidamente.
La atencin que pone Debian a los detalles nos permite producir una distribucin de alta calidad,
estable y escalable. La instalacin puede congurarse fcilmente para cumplir diversas funciones,
desde cortafuegos reducidos al mnimo, a estaciones de trabajo cientcas o servidores de red de alto
rendimiento.
Debian es especialmente popular entre los usuarios avanzados debido a su excelencia tcnica y com-
promiso con las necesidades y expectativas de la comunidad Linux. Debian tambin introdujo muchas
caractersticas a Linux, que ahora son comunes.
Por ejemplo, Debian fue la primera distribucin de Linux en incluir un sistema de gestin de paquetes
para permitir una fcil instalacin y desinstalacin del software. Adems, tambin fue la primera que
poda actualizarse sin necesidad de una reinstalacin.
Debian contina siendo lder en el desarrollo de Linux. Su proceso de desarrollo es un claro ejemplo
de lo bien que puede funcionar el modelo Open Source; incluso para tareas tan complejas como
construir y mantener todo un sistema operativo.
Lo que ms distingue a Debian de otras distribuciones GNU/Linux es su sistema de gestin de paque-
tes. Estas herramientas otorgan al administrador de un sistema Debian total control sobre los paquetes
instalados, operativo incluyendo la capacidad de instalar un slo paquete o actualizar el sistema por
completo. Tambin es posible proteger paquetes individualmente de forma que no se actualicen. In-
cluso puede indicar al sistema de gestin de paquetes qu programas ha compilado usted mismo y
qu dependencias cumplen.
Para proteger su sistema contra caballos de Troya y otros programas malvolos, los servidores
de Debian verican que los paquetes provienen de sus autnticos encargados. Los desarrolladores
de Debian tambin ponen gran cuidado en congurarlos de forma segura. Se publican parches muy
rpidamente si se descubren problemas de seguridad en los paquetes ya distribuidos. Con el sencillo
sistema de actualizacin de Debian, puede descargar e instalar parches de seguridad automticamente
a travs de Internet.
3
Captulo 1. Bienvenido a Debian
El mtodo principal, y el mejor, para obtener ayuda con su sistema Debian GNU/Linux y comunicarse
con los desarrolladores de Debian, es a travs de las diversas listas de correo gestionadas por el
proyecto Debian (existen ms de 256 al momento de escribir este documento). La manera ms fcil
de suscribirse a una de estas listas es visitar la pgina de subscripcin a las listas de correo de Debian
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe) y rellenar el formulario que all encontrar.
1.4. Qu es Debian GNU/kFreeBSD?
Debian GNU/kFreeBSD es un sistema Debian GNU con el ncleo kFreeBSD.
Actualmente, esta adaptacin de Debian slo se desarrolla para las arquitecturas i386 y amd64, aunque
la adaptacin a otras arquitecturas es posible.
Tenga en cuenta que Debian GNU/kFreeBSD no es un sistema Linux, y por ello parte de la informa-
cin sobre sistemas Linux no es vlida.
Para ms informacin consulte la pgina de la adaptacin a Debian
GNU/kFreeBSD (http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/) y la lista de correo
<debian-bsd@lists.debian.org>.
1.5. Obtener Debian
Le sugerimos que consulte la pgina de distribucin (http://www.debian.org/distrib/) para obtener
informacin acerca de cmo obtener Debian GNU/kFreeBSD desde Internet o de cmo comprar los
CDs ociales de Debian. Adems puede encontrar la rplica ms prxima a usted consultando la lista
de rplicas de Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist), donde encontrar la lista completa de
los servidores de rplica disponibles.
Es muy fcil actualizar Debian despus de la instalacin. El procedimiento de instalacin de Debian le
ayudar a congurar su sistema de forma que, si fuese necesario, pueda realizar estas actualizaciones
una vez que haya terminado la instalacin.
1.6. Obtener la ltima versin de este documento
Este documento est en constante revisin. Asegrese de consultar las pginas de
Debian 7.0 (http://www.debian.org/releases/wheezy/) para obtener informacin de
ltima hora sobre la versin 7.0 del sistema Debian GNU/kFreeBSD. Las ltimas
versiones de este documento tambin se encuentran en las pginas ociales del manual
(http://www.debian.org/releases/wheezy/kfreebsd-i386/).
1.7. Estructura de este documento
Este documento se ha creado para servir de manual a aquellos que usen Debian por primera vez. Se
intenta hacer la menor cantidad de presunciones posibles acerca de su nivel tcnico. En cualquier
caso, se da por hecho un conocimiento general de cmo funciona el hardware de su ordenador.
Los usuarios expertos pueden encontrar tambin interesante la informacin de referencia de este do-
cumento, que incluye los tamaos mnimos para la instalacin, detalles sobre el hardware compatible
4
Captulo 1. Bienvenido a Debian
con el sistema de instalacin de Debian, etc. Animamos a los usuarios expertos a explorar el docu-
mento.
En general, este manual est dispuesto de forma lineal guiando al usuario a travs del proceso de
instalacin desde el principio hasta el nal. A continuacin se indican los pasos a dar para instalar
Debian GNU/kFreeBSD y las secciones de este documento relacionadas con cada uno de stos:
1. Determine si su hardware cumple los requisitos para usar el sistema de instalacin, segn el
Captulo 2.
2. Haga una copia de seguridad de su sistema y efecte una planicacin y conguracin de hard-
ware antes de instalar Debian, de acuerdo al Captulo 3. Si est preparando un sistema mltiple
(es decir, con varios sistemas operativos), puede que necesite crear espacio particionable en su
disco duro para instalar Debian.
3. En el Captulo 4, encontrar los cheros de instalacin necesarios para el mtodo de instalacin
escogido.
4. Captulo 5 El Captulo 5 describe cmo se arranca el sistema de instalacin. Este captulo tambin
describe algunos procedimientos para depurar fallos en caso de que tenga problemas en este paso.
5. Realice la instalacin real de acuerdo al Captulo 6. Esto incluye elegir su idioma, congurar los
mdulos de los controladores de los dispositivos perifricos, congurar su conexin de red de
modo que los cheros de instalacin restantes se puedan obtener directamente desde un servidor
de Debian (si no est instalando desde un conjunto de CD/DVD), particionar su disco duro y,
nalmente, realizar la instalacin de un sistema base mnimo, despus la seleccin e instalacin
de tareas. (En el Apndice C se indican algunos detalles a tener en cuenta con respecto a la
conguracin de las particiones en su sistema Debian).
6. Arranque en su nuevo sistema base instalado, conforme al Captulo 7.
Una vez que tenga su sistema instalado, puede leer el Captulo 8. Dicho captulo explica dnde buscar
ms informacin sobre Unix y Debian, adems de cmo reemplazar el ncleo de su sistema.
Finalmente, puede encontrar informacin sobre este documento y sobre cmo contribuir en l en el
Apndice E.
1.8. Sobre copyrights y licencias de software
Seguramente ha ledo las licencias que acompaan a la mayora del software comercial general-
mente arman que slo puede usar una copia del software en un nico equipo. La licencia del sistema
Debian GNU/Linux no es como stas. Le animamos a que instale copias de Debian GNU/kFreeBSD
en cualquier equipo de su colegio o de su centro de trabajo. Preste su medio de instalacin a sus
amigos y aydeles a instalarlo en sus ordenadores! Incluso puede hacer miles de copias y venderlas
aunque con algunas restricciones. Esto es posible gracias a que Debian est basado en software
libre.
Software libre no quiere decir que ste carezca de copyright, ni tampoco que el CD/DVD que contiene
este software se debe distribuir sin costes. Software libre, en parte, signica que las licencias de
los programas individuales no requieren de ningn pago por el derecho de distribucin o uso de los
mismos. Tambin signica que cualquiera puede extender, adaptar y modicar este software, as como
distribuir los resultados de su propio trabajo.
Nota: El proyecto Debian, como concesin pragmtica a sus usuarios, ha decidido dejar dispo-
nibles algunos paquetes que no cumplen nuestro criterio de libertad. Sin embargo, estos paque-
5
Captulo 1. Bienvenido a Debian
tes no son parte de la distribucin ocial, y slo estn disponibles en las secciones contrib
non-free dentro de las rplicas de Debian o bien en CD-ROM/DVD de terceros; consulte PUF
de Debian (http://www.debian.org/doc/FAQ/), en la seccin Repositorios FTP de Debian, para
ms informacin acerca de la disposicin y el contenido de los cheros.
La mayora de los programas en el sistema estn bajo la Licencia Pblica General de GNU, ms co-
mnmente conocida como la GPL. La licencia GPL requiere que el cdigo fuente de los programas
est disponible siempre que se distribuya alguna copia de los binarios del programa; esta condicin
de la licencia, asegura que cualquier usuario pueda modicar el programa. Por esta misma razn, el
cdigo fuente
1
de todos los programas est disponible en el sistema Debian.
En Debian se usan una gran cantidad de declaraciones sobre derechos de autor y licencias de pro-
gramas. Puede encontrar el copyright de cada paquete instalado en su sistema, revisando el chero
/usr/share/doc/nombre-paquete/copyright .
Para ms informacin acerca de las licencias y cmo Debian determina si el software es suciente-
mente libre para ser incluido en la distribucin principal, revise las Directrices de software libre de
Debian (DFSG) (http://www.debian.org/social_contract#guidelines).
La parte ms importante, legalmente hablando, es que el software viene sin ninguna garanta. Los
programadores que han creado este software lo han hecho nicamente para el benecio de la comu-
nidad. No se da ninguna garanta en cuanto a la conveniencia del software para ningn propsito
especco. Sin embargo, puesto que el software es libre, le animamos a modicar ese software para
satisfacer sus necesidades y para gozar de las ventajas de los cambios realizados por otros, que de
esta manera han extendido el software.
1. Para ms informacin acerca de cmo encontrar, desempaquetar, y construir binarios desde paquetes fuente de Debian,
revise PUF de Debian (http://www.debian.org/doc/FAQ/), en la seccin de Conocimientos bsicos sobre gestin de paquetes
en Debian.
6
Captulo 2. Requisitos del sistema
Esta seccin contiene informacin sobre el hardware necesario para empezar con Debian. Tambin
encontrar enlaces a ms informacin sobre el hardware compatible con GNU y kFreeBSD.
2.1. Hardware compatible
Debian no impone requisitos de hardware ms all de los que establecen el ncleo Linux o
kFreeBSD y el conjunto de herramientas GNU. En cualquier caso, cualquier arquitectura o
plataforma a la que se haya adaptado el ncleo Linux o kFreeBSD, libc, gcc, etc., y para los que
exista una adaptacin de Debian, puede ejecutar Debian. Por favor, dirjase a las pginas de
adaptaciones en http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/ para ms informacin sobre sistemas de
arquitectura 32-bit PC probados con Debian GNU/kFreeBSD.
En lugar de intentar describir las diferentes conguraciones de hardware compatibles con 32-bit PC,
esta seccin contiene informacin general y referencias adicionales donde puede encontrar ms infor-
macin.
2.1.1. Arquitecturas compatibles
Debian GNU/Linux 7.0 permite el uso de once arquitecturas principales y algunas variaciones de cada
arquitectura conocidas como sabores.
Arquitectura Designacin de
Debian
Subarquitectura Sabor
Basada en Intel x86 i386
AMD64 e Intel 64 amd64
ARM armel Intel IOP32x iop32x
Intel IXP4xx ixp4xx
Marvell Kirkwood kirkwood
Marvell Orion orion5x
Versatile versatile
ARM con hardware
FPU
armhf Freescale mx5
Intel IA-64 ia64
MIPS (big endian) mips SGI IP22 (Indy/Indigo
2)
r4k-ip22
SGI IP32 (O2) r5k-ip32
MIPS Malta (32 bit) 4kc-malta
MIPS Malta (64 bit) 5kc-malta
MIPS (little endian) mipsel Cobalt cobalt
MIPS Malta (32 bit) 4kc-malta
MIPS Malta (64 bit) 5kc-malta
7
Captulo 2. Requisitos del sistema
Arquitectura Designacin de
Debian
Subarquitectura Sabor
IBM/Motorola
PowerPC
powerpc PowerMac pmac
PReP prep
Sun SPARC sparc sun4u sparc64
sun4v
IBM S/390 s390 IPL del lector VM y
DASD
genrico
IBM S/390 64bit s390x IPL del lector VM y
DASD
genrico
Debian GNU/kFreeBSD 7.0 es compatible con dos arquitecturas:
Arquitectura Designacin de Debian
Basada en Intel x86 kfreebsd-i386
AMD64 e Intel 64 kfreebsd-amd64
Este documento cubre la instalacin para la arquitectura 32-bit PC usando el ncleo kFreeBSD. Si
busca informacin sobre cualquiera de las otras arquitecturas compatibles con Debian consulte las
pginas de las adaptaciones de Debian (http://www.debian.org/ports/).
Esta es la primera versin ocial de Debian GNU/kFreeBSD para la arquitectura 32-bit PC. Conside-
ramos que se ha probado sta lo sucientemente como para ser publicada. No obstante, podra encon-
trar algunos fallos dado que sta no ha tenido la exposicin (y por tanto pruebas por usuarios) que han
tenido otras arquitecturas. Utilice nuestro sistema de seguimiento de fallos (http://bugs.debian.org/)
para informar cualquier problema; asegrese de indicar que el problema se encuentra en la platafor-
ma 32-bit PC usando el ncleo kFreeBSD. Tambin, podra ser necesario utilizar la lista de correo de
debian-bsd (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe).
2.1.2. Compatibilidad de tarjeta grca
Para ms detalles sobre tarjetas de vdeo y dispositivos de sealamiento compatibles en
http://xorg.freedesktop.org/. Debian 7.0 incluye X.Org versin 7.7.
2.1.3. Hardware de conectividad de red
Casi cualquier tarjeta de interfaz de red (tambin llamadas network interface card o NIC, n. del t.)
compatible con el ncleo de kFreeBSD es tambin compatible con el sistema de instalacin. Por regla
general, los controladores modulares se cargarn automticamente.
2.1.3.1. Tarjetas de red inalmbrica
En la mayora de los casos, las tarjetas de red inalmbrica son compatibles. El ncleo ocial de
kFreeBSD permite un nmero creciente de adaptadores inalmbricos, aunque muchos necesitan que
8
Captulo 2. Requisitos del sistema
se cargue primero su rmware.
Si el rmware es necesario, el instalador le pedir que lo cargue. Consulte Seccin 6.4 para una
informacin detallada de cmo cargar rmware durante la instalacin.
Aunque puede hacer funcionar en Debian GNU/kFreeBSD muchos adaptadores de red inalmbricos
que no son compatibles con el ncleo ocial de kFreeBSD, no estarn disponibles durante el proceso
de instalacin.
En cualquier caso, puede instalar Debian GNU/kFreeBSD utilizando una imagen completa de CD-
ROM o DVD si no puede utilizar ninguna otra tarjeta de red. Rechace la opcin de congurar la
red e instale el sistema slo con los paquetes disponibles en el CD/DVD. Una vez haya hecho esto
podr instalar el controlador y el rmware que necesite despus de terminar la instalacin (despus
del reinicio del sistema) y congurar la red manualmente.
En algunos casos el controlador que necesita puede no estar disponible como paquete Debian. Deber
comprobar si existe cdigo fuente disponible en Internet y compilar el controlador usted mismo.
Cmo hacer esto est fuera del mbito de este manual.
2.1.4. Perifricos y otro hardware
kFreeBSD es compatible con una amplia variedad de dispositivos de hardware como pueden ser:
ratones, impresoras, escneres y dispositivos PCMCIA y USB. Sin embargo, muchos de stos no son
necesarios durante la instalacin del sistema.
2.2. Dispositivos que requieren Firmware
Adems de la disponibilidad de un controlador para un dispositivo, algunos dispositivos de hardware
tambin requieren algo llamado rmware o microcode, que se debe cargar en el dispositivo antes de ser
funcional. Esto es muy comn para tarjetas de interfaz red (especialmente NIC inalmbricas), aunque
algunos dispositivos USB e incluso ciertos controladores de discos duros tambin requieren rmware.
Para muchas tarjetas grcas, la funcionalidad bsica est disponible sin hardware adicional, pero el
uso de funciones avanzadas requiere la instalacin de un chero de rmware adicional en el sistema.
En muchos dispositivos antiguos que requieren rmware para su funcionamiento, los cheros de
rmware se almacenaban por el fabricante de forma permanente en un procesador EEPROM/Flash en
el mismo dispositivo. Actualmente, la mayora de dispositivos no integran el rmware de esta forma,
y por ello el chero de rmware si debe cargar en el dispositivo por el sistema operativo antrin
durante cada arranque del sistema.
En la mayora de los casos el rmware es no-libre de acuerdo con los criterios usados por el pro-
yecto Debian GNU/kFreeBSD y por lo tanto no puede incluirse en la distribucin principal o en el
sistema de instalacin. Si el controlador del dispositivo est incluido en la distribucin y si Debian
GNU/kFreeBSD legalmente puede distribuir el rmware, es usual que est disponible como un pa-
quete separado en la seccin non-free del archivo de Debian GNU/kFreeBSD.
Aunque esto no quiere decir que tal hardware no pueda usarse durante una instalacin. Desde Debian
GNU/kFreeBSD 5.0, el debian-installer permite la carga de cheros de rmware o paquetes
que contienen el rmware de un medio extrable, como una memoria USB. Consulte Seccin 6.4
para obtener informacin detallada de cmo cargar los cheros de rmware o paquetes durante la
instalacin.
9
Captulo 2. Requisitos del sistema
Si debian-installer solicita un chero de rmware, y no dispone de ese chero o no desea instalar
un chero de rmware no libre en su sistema, puede intentar continuar sin cargar el rmware. Hay
varios casos en los que el controlador solicita rmware adicional por ser necesario bajo determinadas
circunstancias, pero el dispositivo puede funcionar sin l en la mayora de sistemas (por ejemplo,
ocurre con algunas tarjetas de red que utilizan el controlador tg3).
2.3. Adquisicin de hardware especco para
GNU/kFreeBSD
Consulte detenidamente la licencia de software que viene con Windows si tiene que comprar un
equipo que provea este sistema operativo preinstalado. Puede que tenga la posibilidad de rechazar
la licencia y obtener un descuento de su vendedor. Encontrar informacin til sobre esto si busca
informacin en Internet acerca de windows refund (reembolso windows, n. del t.).
Es importante que compruebe que su hardware es compatible con el ncleo kFreeBSD, ya sea si est
adquiriendo un sistema con kFreeBSD preinstalado o no, o incluso un sistema usado. Compruebe
si su hardware est listado en las referencias citadas anteriormente. Haga saber a su vendedor (si lo
hay) que est comprando un equipo para instalar kFreeBSD. Apoye a los fabricantes de hardware que
ofrecen compatibilidad con kFreeBSD.
2.3.1. Evite hardware cerrado o privativo
Algunos fabricantes de hardware simplemente no nos dirn cmo escribir controladores para su hard-
ware, o no nos permiten acceder a la documentacin sin un acuerdo de no divulgacin que nos im-
pedira publicar el cdigo fuente del controlador, uno de los elementos esenciales del software libre.
Debido a que no se nos ha ofrecido el acceso a documentacin til sobre estos dispositivos, sencilla-
mente no funcionan con kFreeBSD.
En muchas situaciones hay estndares (o al menos estndares de hecho) que describen la forma en
que un sistema operativo y los controladores de sus dispositivos se comunican con un cierto tipo de
dispositivos. Todos los dispositivos que cumplen tal estndar (de hecho) se pueden utilizar con un ni-
co controlador genrico de dispositivo, y no se requiere ningn controlador especco de dispositivo.
Esto funciona muy bien para algunos tipos de hardware (como por ejemplo dispositivos de interfaz
humana (HID) USB como teclados, ratn y otros, y dispositivos de almacenamiento USB como dis-
cos ash USB y lectores de tarjeta de memoria) y prcticamente todos los dispositivos vendidos en el
mercado cumple con estndares.
Desafortunadamente, en otros campos, entre ellos el de las impresoras, este no es el caso. Aunque hay
muchas impresoras que pueden funcionar con un pequeo conjunto de lenguaje de control estndar
(de hecho) sin problemas en cualquier sistema operativo, hay varios modelos que solo aceptan rdenes
de control privativos que no se detallan en ninguna documentacin, y por ello no se pueden utilizar
en sistemas operativos libres, o solo se pueden utilizar con un controlador de cdigo propietario
proporcionado por el proveedor.
Incluso si hay un controlador de cdigo propietario proporcionado por el fabricante para un dispositivo
de hardware al comprar el producto, la vida til del dispositivo est limitado a la disponibilidad
del controlador. Actualmente, los ciclos de un producto son ms cortos, y no es extrao que tras
un breve perodo despus de nalizar la produccin del dispositivo, el fabricante no ofrezca ms
actualizaciones del controlador. Si el antiguo controlador de cdigo propietario no funciona despus
de una actualizacin del sistema, un dispositivo funcionalmente perfecto se vuelve intil por la falta
10
Captulo 2. Requisitos del sistema
un controlador, y en este caso nada se puede hacer. Por ello, debe evitar comprar hardware propietario
en primer lugar, sin importar el sistema operativo con el que lo vaya a utilizar.
Puede ayudar a mejorar esta situacin animando a fabricantes de hardware propietario para publiquen
la documentacin y otros recursos necesarios para que podamos proporcionar controladores libres
para su hardware.
2.4. Medios de instalacin
Esta seccin le ayudar a determinar los diferentes tipos de medio que puede usar para instalar Debian.
Existe un captulo entero dedicado a este asunto, el Captulo 4, que lista las ventajas y desventajas de
cada tipo de medio. Puede que desee regresar a esta pgina una vez que consulte esa seccin.
2.4.1. CD-ROM/DVD-ROM
Nota: Donde quiera que vea CD-ROM en este manual, interprete esto como CD-ROM o DVD-
ROM ya que ambas tecnologas son equivalentes desde el punto de vista del sistema operativo.
La instalacin mediante CD-ROM es compatible con la mayora de arquitecturas.
2.4.2. Dispositivo de memoria USB
Los discos de ash USB o dispositivos de memoria USB se han convertido en un dispositivo de alma-
cenamiento extendido y barato. La mayora de sistemas informticos modernos permiten el arranque
de debian-installer desde tales dispositivos. Muchos sistemas informticos modernos, en parti-
cular netbooks y porttiles delgados, ya no incorporan un dispositivo CD/DVD-ROM, y el arranque
desde un dispositivo USB es el modo estndar de instalacin de un nuevo sistema operativo.
2.4.3. Red
Puede utilizarse la red durante la instalacin para recuperar los cheros para la instalacin. El que
se utilice la red o no depende del mecanismo de instalacin que escoja y de sus respuestas a algunas
preguntas que se le realizarn durante la instalacin. Este sistema de instalacin puede utilizar la
mayor parte de las conexiones de red (incluyendo PPPoE, pero no RDSI PPP) a travs tanto de
HTTP como FTP. Una vez haya terminado la instalacin podr congurar su sistema para que utilice
RDSI y PPP.
Tambin puede arrancar el sistema de instalacin a travs de la red sin necesidad de un medio local
como CD/DVD o dispositivos USB. Si ya dispone de una infraestructura netboot (esto es, ejecuta ser-
vicios DHCP y TFTP en su red), puede realizar una instalacin sencilla y rpido en varias mquinas.
La conguracin de la infraestructura necesaria requiere un cierto nivel de conocimientos tcnicos, y
no se recomienda para usuarios inexpertos.
Otra opcin es la instalacin sin disco, basada en el arranque a travs de red desde una red de rea
local y en el montaje a travs de NFS de todos los sistemas de cheros locales.
11
Captulo 2. Requisitos del sistema
2.4.4. Disco duro
El arranque del sistema de instalacin desde el disco duro es otra opcin para muchas arquitecturas.
Para esto necesitar tener algn otro sistema operativo instalado para cargar el instalador en el disco
duro. Este mtodo se recomienda solo para casos especiales cuando no se dispone de ningn otro
mtodo de instalacin.
2.4.5. Sistema Un*x o GNU
Puede utilizar otro sistema operativo tipo Unix para instalar Debian GNU/kFreeBSD sin necesidad
de usar el debian-installer que se describe en el resto de este manual. Este tipo de instalacin
puede ser til para usuarios con hardware no compatible o en mquinas que no pueden dejar de dar
servicio en ningn momento. Si est interesado en este mtodo, pase a la Seccin D.2. Esta forma de
instalacin solo se recomienda para usuarios avanzados cuando no se dispone de ningn otro mtodo
de instalacin.
2.4.6. Sistemas de almacenamiento aceptados
El instalador de Debian incorpora un ncleo construido para maximizar el nmero de sistemas en los
que puede funcionar.
2.5. Requisitos de memoria y espacio en disco
Debe tener al menos 80MB de memoria y 580MB espacio de disco duro para realizar una instalacin
normal. Tenga en cuenta que stos son los mnimos absolutos. Si desea valores ms reales consulte
Seccin 3.4. Para un sistema mnimo basado en consola (todos los paquetes estndar), se requiere 250
MB. Si quiere instalar una cantidad razonable de software, incluyendo el sistema de ventanas X, y
algunos programas y bibliotecas de desarrollo, necesitar al menos 400 MB. Para una instalacin ms
o menos completa de un sistema de escritorio, necesitar unos cuantos gigabytes.
Puede ser posible la instalacin en sistemas con menos memoria o con menos disco duro, pero slo
es aconsejable realizarla si es vd. un usuario experimentado.
12
Captulo 3. Antes de instalar Debian
GNU/kFreeBSD
Este captulo describe la preparacin para la instalacin de Debian antes de iniciar el instalador.
Esto incluye realizar copias de seguridad de datos, reunir informacin sobre su hardware y localizar
cualquier informacin necesaria.
3.1. Descripcin del proceso de instalacin
Antes de nada, una nota sobre reinstalaciones: con Debian es muy raro que se produzca una circuns-
tancia que requiera la reinstalacin completa de su sistema. El caso ms comn es un fallo mecnico
en el disco duro de su sistema.
Muchos sistemas operativos habituales exigen que se realice una instalacin completa cuando se
producen fallos crticos o cuando es necesario actualizar a nuevas versiones del sistema operativo.
Incluso aunque no sea necesaria una instalacin completa, a menudo los programas se deben reinstalar
para que funcionen correctamente en el nuevo sistema operativo.
En Debian GNU/kFreeBSD es ms probable, si tiene un problema, que pueda reparar su sistema ope-
rativo en lugar de reemplazarlo. Las actualizaciones nunca requieren una reinstalacin total, siempre
podr actualizar sobre el mismo sistema. Los programas casi siempre son compatibles con las versio-
nes sucesivas del sistema operativo. Si una nueva versin del programa requiere software adicional,
el sistema de paquetes de Debian se asegura que todo el software necesario sea automticamente
identicado e instalado. El hecho es que se ha dedicado mucho esfuerzo para evitar la necesidad
de reinstalar un sistema, considrelo su ltima opcin. El instalador no est diseado para reinstalar
sobre un sistema existente.
Esta es una pequea gua de los pasos por los que pasar durante el proceso de instalacin:
1. Realice una copia de seguridad de los datos o documentacin existentes en el disco duro donde
planea realizar la instalacin.
2. Rena informacin sobre su sistema, as como toda la documentacin que necesite antes de iniciar
la instalacin.
3. Cree un espacio particionable para Debian en su disco duro.
4. Localice y/o descargue el programa del instalador as como los cheros de cualquier controlador
especializado que su mquina necesite.
5. Congure un dispositivo de arranque como CD/DVD/dispositivo USB, o proporcione una in-
fraestructura de arranque por red desde el que arrancar el instalador.
6. Arranque el sistema de instalacin.
7. Elija el idioma para la instalacin.
8. Active la conexin de red, si est disponible.
9. Cree y monte las particiones en las que instalar Debian.
10. Espere a la descarga/instalacin/conguracin automtica del sistema base.
11. Instale un gestor de arranque que pueda iniciar Debian GNU/kFreeBSD y/o su sistema existente.
12. Inicie por primera vez el sistema que acaba de instalar.
13
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
Si tiene problemas durante la instalacin, es muy til saber qu paquetes estn involucrados en cada
paso. A continuacin le presentamos a los actores principales en el drama de la instalacin:
Este manual trata sobre el programa de instalacin debian-installer. Detecta el hardware y
carga los controladores apropiados, usa dhcp-client para congurar la conexin de red, ejecuta
debbootstrap para instalar los paquetes del sistema base y tasksel para que pueda seleccionar
algunos programas adicionales. Muchos otros programas realizan pequeas partes de este proceso,
pero debian-installer termina su tarea en el momento en que inicia por primera vez su nuevo
sistema.
Puede ajustar el sistema a sus necesidades con tasksel, que le permite escoger dentro de un conjunto
de grupos de programas predeterminados, tales como los necesarios para disponer de un servidor Web
o de un entorno de escritorio.
Una opcin importante durante la instalacin es si se realiza o no la instalacin del entorno de es-
critorio grco, que est formado por el sistema X Window y alguno de los entornos de escritorio
grcos disponibles. Si elige no instalar la tarea Entorno de escritorio dispondr nicamente de un
sistema muy bsico de interfaz de lnea de rdenes. La instalacin del entorno de escritorio es opcio-
nal porque ocupa una cantidad signicativa de disco comparado con un sistema basado solo en texto,
y porque muchos sistemas Debian GNU/kFreeBSD son servidores que realmente no necesitan una
interfaz grca de usuario para hacer su trabajo.
Debe saber que el sistema X Window est completamente separado del debian-installer y de
hecho es mucho ms complicado. La instalacin y solucin de problemas del sistema X Window no
se encuentra dentro del alcance de este manual.
3.2. Haga copias de seguridad de su informacin
actual!
Antes de empezar, asegrese de efectuar una copia de seguridad de todos los cheros que actualmente
estn en su sistema. Si esta es la primera vez que se instala un sistema operativo no nativo en su ordena-
dor, es probable que necesite reparticionar su disco para hacer espacio para Debian GNU/kFreeBSD.
Cada vez que particione un disco, debe tener en cuenta que corre el riesgo de todos los datos que
hay en el disco, sin importar qu programa use para efectuar esta tarea. Los programas usados en
la instalacin son dignos de conanza y la mayora llevan usndose durante aos; aun as, cualquier
movimiento en falso puede tener consecuencias. Tenga cuidado y medite cada una de sus respuestas
y acciones incluso despus de haber hecho una copia de seguridad. Pensar durante dos minutos una
accin pueden ahorrarle horas de trabajo innecesario ms adelante.
Incluso si est creando un sistema con arranque mltiple, asegrese de tener disponible el medio de
distribucin de cualquier otro sistema operativo presente. Aunque habitualmente no sea necesario, hay
casos en los que debe reinstalar el gestor de arranque del sistema operativo para arrancar el sistema,
o en el peor de los casos reinstalar el sistema operativo completo y restablecer la copia de seguridad
creada anteriormente.
14
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
3.3. Informacin que necesitar
3.3.1. Documentacin
3.3.1.1. Manual de instalacin
El documento que ahora est leyendo, que es la versin ocial de la Gua de instalacin para la
versin wheezy de Debian. Este documento est disponible en distintos formatos e idiomas
(http://www.debian.org/releases/wheezy//installmanual).
3.3.1.2. Documentacin de hardware
Habitualmente contiene informacin til sobre cmo congurar o usar su hardware.
3.3.2. Encontrar fuentes de informacin de hardware
En muchos casos, el instalador ser capaz de detectar automticamente su hardware. Pero est prepa-
rado, le recomendamos que se familiarice con su hardware antes de la instalacin.
Puede obtener informacin de su hardware desde:
Los manuales que vienen con cada pieza de hardware.
Las pantallas de conguracin de la BIOS del ordenador. Puede ver estas pantallas cuando lo ar-
ranca y presiona una combinacin de teclas. Consulte su manual para saber la combinacin. Habit-
ualmente, es la tecla Suprimir o F2, pero algunos fabricantes utilizan otras teclas o combinaciones
de teclado. Generalmente, durante el arranque se muestra un mensaje que indica la tecla que pulsar
para acceder a la pantalla de conguracin.
Las cajas y cubiertas de cada pieza de hardware.
La ventana del sistema en el panel de control de Windows.
rdenes del sistema o herramientas de otros sistemas operativos, incluyendo las capturas de pan-
tallas de los gestores de cheros. Esta fuente de informacin es especialmente til para obtener
informacin sobre la memoria RAM y el espacio disponible en el disco duro.
Su administrador de sistemas o proveedor de servicio de Internet. Cualquiera de stos puede decirle
la conguracin necesaria para congurar su red y su correo electrnico.
Tabla 3-1. Informacin de hardware til para una instalacin
Hardware Informacin que podra necesitar
Discos duros El nmero de discos que tiene.
Su orden en el sistema.
Si es IDE (tambin conocido como PATA),
SATA SCSI.
Espacio libre disponible.
Particiones.
15
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
Hardware Informacin que podra necesitar
Particiones con otros sistemas operativos
instalados.
Interfaces de red Tipo/modelo de las interfaces de red disponibles.
Impresora Modelo y fabricante.
Tarjeta de vdeo Tipo/modelo y fabricante.
3.3.3. Compatibilidad de hardware
Los productos de muchas marcas funcionan sin problemas con kFreeBSD. Adems, la compatibilidad
de hardware con kFreeBSD mejora continuamente. Sin embargo, kFreeBSD todava no funciona con
tantos tipos de hardware como otros sistemas operativos.
En la mayora de los casos, los controladores en kFreeBSD no se escriben para un producto o
marca determinada de un fabricante especco, para un tipo de hardware/chipset. Muchos produc-
tos/marcas aparentemente distintos se basan en el mismo diseo de hardware; no es extrao que los
fabricantes de chip proporcionen los llamados diseos de referencia para productos basados en sus
chip, que se utilizan por varios fabricantes de dispositivo, y se comercializan bajo distintos nombres
de producto o marca.
Esto ofrece ventajas y desventajas. Una ventaja es que un controlador para un chipset funciona para
varios productos distintos de varios fabricantes, siempre y cuando el producto est basado en el mismo
chipset. La desventaja es que no siempre es sencillo ver el chipset real utilizado con un producto/marca
especca. Desafortunadamente, a veces los fabricantes de dispositivos modican la base de hardware
de su producto sin cambiar el nombre del producto, o al menos el nmero de versin, y en el caso
de poseer dos artculos con el mismo nombre de marca/producto adquiridos en distintos momentos,
pueden estar basados en dos chipset distintos, y por ello utilizar dos controladores distintos, o puede
que no exista un controlador para todas las variantes.
Para dispositivos USB y PCI/PCI-Express/ExpressCard, una buena manera de averiguar
el chipset en el que se basan es ver los ID de dispositivo. Todos los dispositivos
USB/PCI/PCI-Express/ExpressCard poseen los llamados ID (identicador) de proveedor y
producto, y la combinacin de ambos suele ser el mismo para todos los productos basados en el
mismo chipset.
En sistemas Linux, estos ID se pueden leer con la orden lsusb para dispositivos USB, y con la orden
lspci -nn para dispositivos PCI/PCI-Express/ExpressCard. El ID de fabricante y producto se suele
proporcionan en la forma de dos nmeros hexadecimales, separados por dos puntos, como por ejemplo
2d6b:0001.
Un ejemplo de la salida de lsusb: Bus 001 Device 001: ID 1d6b:0002 Linux Foundation 2.0 root
hub, donde 1d6b es el ID del fabricante y 0002 es el ID del producto.
Un ejemplo de la salida de lspci -nn para un tarjeta de Ethernet: 03:00.0 Ethernet controller [0200]:
Realtek Semiconductor Co., Ltd. RTL8111/8168B PCI Express Gigabit Ethernet controller
[10ec:8168] (rev 06). Los ID se proporcionan dentro de los corchetes que se encuentran ms hacia
la derecha; esto es, en este ejemplo, 10ec es el fabricante y 8168 es el ID del producto.
Como otro ejemplo, una tarjeta de vdeo puede proporcionar la siguiente salida: 04:00.0 VGA
compatible controller [0300]: Advanced Micro Devices [AMD] nee ATI RV710 [Radeon HD 4350]
[1002:954f].
16
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
En sistemas Windows, el ID de un dispositivo se puede averiguar mediante el administrador de dis-
positivos de Windows en la pestaa detalles, donde el ID del fabricante tiene el prejo VEN_, y el
ID del producto tiene el prejo DEV_. En sistemas Windows 7, debe seleccionar la propiedad ID de
Hardware en la pestaa de detalles del administrador de dispositivos para ver los ID, ya que no se
muestran de forma predeterminada.
Una bsqueda por Internet con el ID del fabricante/producto, kFreeBSD y el controlador como
trminos de bsqueda suele ofrecer resultados con informacin pertinente al estado de compatibilidad
del controlador para un chipset particular. Si una bsqueda del ID de fabricante/producto no ofrece
resultados tiles, puede que ayude una bsqueda de los nombres cdigo del chip, que habitualmente
tambin proporcionan lsusb y lspci (RTL8111/RTL8168B en el ejemplo de la tarjeta de red, y
RV710 en el ejemplo de la tarjeta de vdeo).
3.3.3.1. Comprobacin de la compatibilidad de hardware con un
sistema Live
Debian GNU/kFreeBSD tambin est disponible como live system para ciertas arquitecturas. Un
sistema Live es un sistema precongurado listo para su uso en un formato comprimido, que se puede
arrancar y utilizar desde un dispositivo solo de lectura como un CD o DVD. Su uso no crea ningn
cambio en la mquina de forma predeterminada. Puede modicar la conguracin de usuario e ins-
talar programas adicionales desde el sistema Live, pero esto solo ocurre en la memoria RAM de la
mquina. Esto es, si apaga la mquina y arranca otra vez el sistema Live, todo vuelve a sus valores
predeterminados. Si quiere averiguar si su hardware es compatible con Debian GNU/kFreeBSD, la
forma ms sencilla es ejecutar un sistema Live de Debian y comprobarlo.
Hay algunas limitaciones al utilizar un sistema Live. La primera es que todos los cambios que realiza
en el sistema Live deben permanecer en la RAM de la mquina, esto solo funciona para sistemas con
suciente RAM para ello, y por ello la instalacin de paquetes de software de gran tamao adicionales
puede fallar por restricciones de memoria. Otra limitacin relativa a la comprobacin de compatibili-
dad de hardware es que el sistema Live ocial de Debian GNU/kFreeBSD solo contiene componentes
libres, esto es, no incluye cheros de rmware no libres. Obviamente, los paquetes no libres se pue-
den instalar en el sistema de forma manual, pero no hay una deteccin automtica de los cheros
de rmware necesarios como en debian-installer, y por ello la instalacin de componentes no
libres se debe realizar manualmente si fuera necesario.
Para ms informacin sobre las versiones disponibles de imgenes Live de Debian consulte la pgina
web Debian Live Images (http://www.debian.org/CD/live/).
3.3.4. Conguracin de la red
Debe solicitar esta informacin a su administrador de red si el sistema est conectado a alguna red ja
(por ejemplo, si utiliza una conexin Ethernet o equivalente, pero no si tiene una conexin de acceso
telefnico/PPP).
El nombre de su sistema (podra decidirlo usted mismo).
El nombre de su dominio.
La direccin IP de su ordenador.
La mscara de red a usar.
17
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
La direccin IP de la puerta de enlace predeterminada a travs de la cual encaminar el trco, si su
red tiene una puerta de enlace.
El sistema en su red que deber usar como servidor de nombres o DNS.
Si la red a la que se conecta utiliza DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) para la congu-
racin de ajustes de red, no necesita esta informacin debido a que el servidor DHCP la proveer
directamente a su sistema durante el proceso de instalacin.
Si tiene acceso a Internet a travs de DSL o un cable de mdem (esto es, a travs de una red de tele-
visin por cable) y dispone de un router (habitualmente precongurado por su proveedor de telefona
o televisin por cable) que gestiona su conectividad de red, habitualemente DHCP est disponible de
forma predeterminada.
Si utiliza una red WLAN/WiFi, tambin debe averiguar:
El ESSID (nombre de la red) de su red inalmbrica.
La clave de seguridad WEP o WPA/WPA2 (si es pertinente).
3.4. Cumplir los requisitos mnimos de hardware
Una vez que haya reunido informacin sobre el hardware de su ordenador debe vericar que su
hardware le permita realizar el tipo de instalacin que desea efectuar.
Dependiendo de sus necesidades, podra arreglarse con menos del hardware recomendado listado en
la siguiente tabla. Sin embargo, la mayora de usuarios se arriesgan a terminar frustrados si ignoran
estas sugerencias.
Se recomienda como mnimo un Pentium 4, a 1 GHz para un sistema de escritorio.
Tabla 3-2. Requisitos mnimos de sistema recomendados
Tipo de instalacin RAM (mnimo) RAM
(recomendado)
Disco duro
Sin escritorio 64 Megabytes 256 Megabytes 1 Gigabyte
Con escritorio 128 Megabytes 512 Megabytes 5 Gigabytes
Los requisitos de memoria mnimos necesarios son en realidad inferiores a los indicados en esta tabla.
En funcin de la arquitectura, es posible instalar Debian en sistemas con tan slo 20 MB (en el caso de
s390) a 60 MB (para amd64). Lo mismo se puede decir del espacio necesario en disco, especialmente
si escoge las aplicaciones que va a instalar manualmente, consulte Seccin D.1 para obtener ms
informacin de los requisitos de disco.
Es posible ejecutar un entorno de escritorio grco en sistemas antiguos o de gama baja. En este caso
es recomendable instalar un gestor de ventanas que es consuma menos recursos que los utilizados
en los entornos de escritorio de GNOME o KDE. Algunas alternativas para estos casos son xfce4,
icewm y wmaker, aunque hay ms entre los que puede elegir.
Es prcticamente imposible dar requisitos generales de memoria y espacio en disco para instalaciones
de servidores ya que stos dependern en gran medida de aquello para lo que se utilice el servidor.
18
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
Recuerde que estos tamaos no incluyen todos los otros materiales que se encuentran habitualmente,
como puedan ser los cheros de usuarios, el correo y otros datos. Siempre es mejor ser generoso
cuando uno est pensando qu espacio destinar a sus propios cheros y datos.
Se ha tenido en cuenta el espacio de disco necesario para la operacin normal del sistema Debian
GNU/kFreeBSDen s en estos requisitos de sistema recomendados. En particular, la particin /var de
Debian contiene mucha informacin de estado especca a Debian, adems de su contenido habitual,
como puedan ser los cheros de registro. Los cheros de dpkg (que incluyen informacin sobre los
paquetes instalados) pueden fcilmente consumir unos 40 MB. Adems, hay que tener en cuenta que
apt-get ubica los paquetes descargados aqu antes de instalarlos. Por regla general deber asignar por
lo menos 200 MB para /var, y mucho ms si va a instalar un entorno grco de escritorio.
3.5. Preparticionado para sistemas multiarranque
Particionar el disco duro se reere simplemente al acto de dividir el disco en secciones. De esta forma
cada seccin es independiente de las otras. Es como colocar paredes dentro de una casa, si aade
muebles a una habitacin no afecta a las otras.
Si ya tiene un sistema operativo en su sistema (Windows 9x, Windows NT/2000/XP/2003/Vista/7,
OS/2, MacOS, Solaris, FreeBSD, . . . ) que ocupa el disco completo, y desea colocar Debian en el
mismo disco, necesitar reparticionar el disco. Debian requiere sus propias particiones de disco duro.
No se puede instalar en particiones de Windows o Mac OS X. Podra tener la posibilidad de compartir
algunas particiones con otros sistemas Unix, pero este tema no se cubre en este manual. Al menos
necesitar una particin dedicada para el sistema de cheros raz de Debian.
Puede encontrar informacin del estado actual de sus particiones mediante una herramienta de parti-
cionado para su sistema operativo actual , como el administrador de disco integrado en Windows o
fdisk en DOS . Las herramientas de particionado siempre disponen de una opcin en la que se pueden
mostrar las particiones existentes sin realizar cambios.
En general, cambiar una particin con un sistema de cheros existente destruir cualquier informacin
que contenga. Por lo tanto, siempre deber efectuar copias de seguridad antes de hacer un reparticio-
nado. Usando la analoga de la casa, probablemente querra mover todos los muebles antes de mover
una pared, en caso contrario se arriesga a destruirlos.
Muchos sistemas operativos modernos ofrecen la funcin de desplazar y redimensionar ciertas par-
ticiones presentes sin destruir su contenido. Esto permite la creacin de espacio para particiones
adicionales sin perder los datos presentes. Aunque habitualmente esto ofrece buen resultado, rea-
lizar cambios al particionado de un disco es una accin inherentemente peligrosa, y solo se debe
realizar tras crear una copia de seguridad de todos los datos. Para particiones FAT/FAT32 y NTFS
como se usan por sistemas DOS y Windows, la funcin de desplazar y redimensionar la ofrecen tanto
debian-installer as como el administrador de disco integrado de Windows 7.
La creacin y eliminacin de particiones se puede realizar desde debian-installer as como desde
un sistema operativo existente. Como regla general, el sistema que se va a utilizar debera crear la
particiones que utilizar, esto es, las particiones que va a utilizar Debian GNU/kFreeBSD se deberan
crear desde debian-installer, y las particiones que utilizar otro sistema operativo se debera
crear desde el mismo. debian-installer es capaz de crear particiones distintas a kFreeBSD, y las
particiones creadas de esta forma funcionan habitualmente sin problemas cuando son usados por otros
sistemas operativos, pero hay algunos casos excepcionales donde esto puede provocar problemas.
Por ello , se desea estar seguro, utilice las herramientas nativas de particionado para la creacin de
particiones para su uso por otros sistemas operativos.
19
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
Si va a instalar ms de un sistema operativo en la misma mquina, debe instalar todos los sistemas
operativos antes de proceder con la instalacin de Debian. Las instalaciones de Windows y otros
sistemas operativos pueden destruir su capacidad de arrancar Debian o animarle a formatear de nuevo
particiones que no sean nativas.
Puede recuperarse de estas acciones o evitarlas, pero evitar estos problemas si instala primero el
sistema nativo.
3.6. Preinstalacin de hardware y conguracin del
sistema operativo
Esta seccin le guiar a travs de la preinstalacin y conguracin de hardware, en caso de ser nece-
saria, previa a la instalacin de Debian. Generalmente, involucra comprobar y posiblemente cambiar
la conguracin de la BIOS/rmware del sistema para su sistema. La BIOS o el rmware del sis-
tema es el software base usado por el hardware, y es fundamental durante el proceso de arranque
(despus del encendido).
3.6.1. Utilizacin del men de conguracin de la BIOS
La BIOS provee las funcionalidades bsicas necesarias para arrancar su mquina y permitir al sistema
operativo acceder a su hardware. Su sistema ofrece un men de conguracin de la BIOS, usado para
congurarla. Para acceder al men de conguracin de la BIOS, debe pulsar un tecla o combinacin
de teclas despus de arrancar el sistema. Habitualmente, es la tecla Supr o la tecla F2, pero algunos
fabricantes utilizan otras. Generalmente, al arrancar el sistema se muestra un mensaje que indica la
tecla que pulsar para acceder a la pantalla de conguracin.
3.6.2. Seleccin de dispositivo de arranque
En el men de conguracin de la BIOS, puede seleccionar los dispositivos que comprobar, as como
su orden, en busca de un sistema operativo arrancable. Las selecciones posibles incluyen los discos
duros, internos, la unidad de CD/DVD-ROM, y dispositivos de almacenamiento USB como dispo-
sitivos USB o discos duros externos USB. Los sistemas modernos tambin existe la posibilidad de
activar el arranque por red mediante PXE.
Segn el medio de instalacin (CD/DVD ROM, dispositivo USB, arranque por red) que ha seleccio-
nado, debe activar los dispositivos de arranque pertinentes si an no estn activados.
La mayora de las variantes de BIOS permiten invocar un men de arranque durante el arranque del
sistema, que permite seleccionar el dispositivo desde el que debe arrancar el sistema para la sesin
actual. Si esta opcin est disponible, habitualmente la BIOS muestra un mensaje breve como pulse
F12 para el men de arranque durante el arranque del sistema. La tecla que se utiliza para acceder a
este men vara segn el sistema; teclas comnmente utilizados son F12, F11 and F8. Si se selecciona
un dispositivo de este men no se modica el orden de arranque predeterminado de la BIOS; esto es,
puede realizar el arranque una vez desde un dispositivo USB mientras que el disco duro interno est
congurado como el dispositivo de arranque principal predeterminado.
Si la BIOS no proporciona un men de arranque para realizar selecciones especcas del dispositivo
de arranque actual, debe modicar la conguracin de la BIOS para que el dispositivo desde el que
arranca debian-installer sea el dispositivo de arranque principal.
20
Captulo 3. Antes de instalar Debian GNU/kFreeBSD
Desafortunadamente, algunos sistemas contienen variantes de BIOS inestables. Puede que el arranque
de debian-installer desde un dispositivo USB no funcione aunque hay una opcin adecuada en el
men de conguracin de la BIOS, y que se haya seleccionado la memoria USB como el dispositivo
de arranque principal. En algunos de estos sistemas no se puede utilizar una memoria USB como
medio de arranque, en otros se puede forzar el arranque desde la memoria USB modicando el tipo
de dispositivo en la conguracin de la BIOS desde el valor predeterminado disco duro USB o
dispositivo de memoria USB a USB ZIP o USB CDROM.
Si no puede modicar la BIOS para que arranque de forma directa desde un dispositivo USB, que-
da la opcin de utilizar una ISO copiada al dispositivo. Arranque debian-installer mediante
Seccin 4.4 y, despus de analizar los discos duros para detectar una imagen ISO de instalador, selec-
cione el dispositivo USB y una imagen de instalacin.
21
Captulo 4. Obtener el medio de instalacin
del sistema
4.1. Juegos ociales de CD/DVD-ROM de Debian
GNU/kFreeBSD
Por muchas razones la forma ms simple es instalar Debian GNU/kFreeBSD desde un juego o-
cial de CD/DVD-ROM. Puede comprar un juego a algn proveedor (vea la pgina de vendedores
de CD (http://www.debian.org/CD/vendors/)). Tambin podra descargar las imgenes de CD/DVD-
ROM desde una rplica de Debian y hacer su propio juego, si tiene una conexin de red rpi-
da y una grabadora de CD/DVD (para instrucciones detalladas vea la pgina de CD de Debian
(http://www.debian.org/CD/) y la pgina de PUF de CD de Debian (http://www.debian.org/CD/faq/)).
Si tiene un juego de CD/DVD de Debian y su mquina es capaz de arrancar desde un CD/DVD,puede
pasar al Captulo 5. Se ha invertido un gran esfuerzo para garantizar que los cheros que necesita la
mayora de personas estn en los primeros CD o DVD, para poder realizar una instalacin bsica de
escritorio solo con el primer DVD o, de forma limitada, incluso solo con el primer CD.
Debido a que los CD tienen una capacidad limitada para los estndares actuales, no todos los entornos
grcos de escritorio se pueden instalar solo con el primer CD; la instalacin de algunos entornos de
escritorio mediante CD requiere bien la conectividad de red durante la instalacin para descargar los
cheros restantes, o bien CD adicionales.
If your machine doesnt support CD booting, but you do have a CD set, you can use an alternative
strategy such as hard disk, usb stick, net boot, or manually loading the kernel from the CD to initially
boot the system installer. The les you need for booting by another means are also on the CD; the
Debian network archive and CD folder organization are identical. So when archive le paths are
given below for particular les you need for booting, look for those les in the same directories and
subdirectories on your CD.
Una vez que el instalador haya arrancado, ste podr obtener el resto de los cheros necesarios desde
el CD.
If you dont have a CD set, then you will need to download the installer system les and place them
on the hard disk or usb stick or a connected computer so they can be used to boot the installer.
4.2. Descarga de cheros desde rplicas de Debian
Para encontrar la rplica ms cercana (y probablemente la ms rpida), vea la lista de rplicas de
Debian (http://www.debian.org/distrib/ftplist).
Cuando descargue cheros desde una rplica de Debian utilizando FTP, asegrese de descargar los
cheros en modo binario, no en modo texto o automtico.
4.2.1. Dnde encontrar las imgenes de instalacin
Las imgenes de instalacin estn ubicadas en cada rplica de Debian en el
directorio debian/dists/wheezy/main/installer-kfreebsd-i386/current/images/
(http://ftp.es.debian.org/debian/dists/wheezy/main/installer-kfreebsd-i386/current/images)
22
Captulo 4. Obtener el medio de instalacin del sistema
el chero MANIFEST (http://ftp.es.debian.org/debian/dists/wheezy/main/installer-
kfreebsd-i386/current/images/MANIFEST) contiene una lista con cada imagen y su
propsito.
4.3. Preparacin de cheros para el arranque desde un
dispositivo de memoria USB
Para preparar una memoria USB, necesitar un sistema en el cual ya est corriendo GNU/Linux y con
compatibilidad con USB. En los sistemas GNU/Linux actuales la memoria USB debera reconocerse
automticamente cuando la inserta. Si no es as, compruebe que el mdulo del ncleo usb-storage
est cargado. Cuando se inserta una memoria USB, se mapear a un dispositivo llamado /dev/sdX,
en el que X es una letra entre la a y la z. Al ejecutar la orden dmesg debera poder visualizar a qu
dispositivo se mapea la memoria USB al insertarla. Para escribir en la memoria, es posible que deba
quitar el seguro de proteccin contra escritura.
Aviso
Los procedimientos descritos en esta seccin destruirn todo el contenido del dispositivo! Aseg-
rese de elegir correctamente el nombre del dispositivo para su memoria USB. Si usa el dispositivo
incorrecto podra terminar perdiendo toda la informacin de, por ejemplo, un disco duro.
4.3.1. Copia manual de los cheros a la memoria USB
Una forma alternativa de congurar el dispositivo USB es copiar manualmente los cheros del insta-
lador as como la imagen del CD. Tenga en cuenta que el dispositivo USB debe tener como mnimo
una capacidad de 1 GB (se pueden realizar conguraciones con menos capacidad, tal como se indica
en Seccin 4.3.2).
Existe un chero todo en uno hd-media/boot.img.gz que contiene todos los cheros del insta-
lador (incluyendo el ncleo) .
Tenga en cuenta que, aunque es conveniente, este mtodo tiene una gran desventaja: el tamao lgico
del dispositivo se limitar a 1 GB, incluso si la capacidad de la memoria USB es mayor. Si quiere
contar con la capacidad completa de la memoria posteriormente para un uso diferente, tendr que
reparticionarla y crear un nuevo sistema de cheros
Despus de esto, monte la memoria USB que ahora tendr un sistema de cheros en ella, y copie una
imagen ISO de Debian (netinst o CD completo) a la memoria USB. Desmonte el dispositivo USB
(umount /mnt) y habr terminado.
4.3.2. Copia manual de los cheros a la memoria USB la
forma exible
Si desea ms exibilidad o simplemente le gusta saber que ocurre, podra usar el siguiente mtodo
para colocar los cheros en su dispositivo USB. Una ventaja de este mtodo es que si la capacidad
de su memoria USB es lo sucientemente grande tendr la opcin de copiar una imagen completa
de CD en ella.
23
Captulo 4. Obtener el medio de instalacin del sistema
4.4. Preparacin de los cheros para arranque desde
el disco duro
El instalador puede arrancarse usando cheros de arranque colocados en una particin existente del
disco duro, ya sea cargndolos desde otro sistema operativo o ejecutando directamente un gestor de
arranque desde la BIOS.
Se puede conseguir una instalacin completamente a travs de la red usando esta tcnica. Esto evita
todas las molestias de los medios extrables, como encontrar y quemar las imgenes de CD o batallar
con muchos, y poco ables, disquetes.
4.5. Preparacin de los cheros para el arranque a
travs de red usando TFTP
Si su mquina est conectada a una red de rea local, podra tener la posibilidad de arrancarla a travs
de la red desde otra mquina, usando TFTP. Si pretende arrancar el sistema de instalacin desde otra
mquina, debe ubicar los cheros de arranque necesarios en lugares especcos en esa mquina, y
debe congurarla para permitir el arranque desde ella.
Necesita congurar un servidor TFTP, y, en caso de que tenga muchas mquinas, un servidor DHCP
, o un servidor BOOTP.
BOOTP es un protocolo IP que informa al ordenador de su direccin IP y desde dnde puede obte-
ner una imagen de arranque en la red. DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol, o protocolo
de conguracin dinmica de equipos) es una extensin de BOOTP compatible con ste, pero ms
exible. Algunos sistemas solamente se pueden congurar a travs de DHCP.
El protocolo de transferencia trivial de cheros (TFTP) se usa para servir la imagen de arranque
al cliente. Tericamente, se puede usar cualquier servidor, en cualquier plataforma, que implemente
este protocolo. En los ejemplos de esta seccin, mostraremos rdenes para SunOS 4.x, SunOS 5.x
(conocido tambin como Solaris) y GNU/Linux.
4.5.1. Conguracin del servidor DHCP
Un servidor DHCP de software libre es el dhcpd de ISC. Se recomienda el uso del paquete
isc-dhcp-server en Debian GNU/kFreeBSD. A continuacin se muestra una conguracin de
ejemplo para l (consulte /etc/dhcpd3/dhcpd.conf):
option domain-name "ejemplo.com";
option domain-name-servers ns1.ejemplo.com;
option subnet-mask 255.255.255.0;
default-lease-time 600;
max-lease-time 7200;
server-name "nombre-de-servidor";
subnet 192.168.1.0 netmask 255.255.255.0 {
range 192.168.1.200 192.168.1.253;
option routers 192.168.1.1;
}
host nombredecliente {
filename "/tftpboot.img";
24
Captulo 4. Obtener el medio de instalacin del sistema
server-name "nombre-de-servidor";
next-server nombre-de-servidor;
hardware ethernet 01:23:45:67:89:AB;
fixed-address 192.168.1.90;
}
En este ejemplo, hay un servidor nombre-de-servidor que hace el trabajo de DCHP, servidor,
servidor TFTP y puerta de enlace de la red. Probablemente necesite cambiar las opciones de nombre
de dominio, as como la direccin hardware del servidor y del cliente. La opcin filename debe ser
el nombre del chero que se recuperar a travs de TFTP.
Despus de editar el chero de conguracin de dhcpd, reincielo con
/etc/init.d/isc-dhcp-server restart.
4.5.2. Conguracin del servidor BOOTP
Existen dos servidores BOOTP disponibles para GNU/Linux, el bootpd de CMU. El otro que en
realidad es un servidor DHCP, el dhcpd de ISC. En Debian GNU/kFreeBSD se pueden encontrar en
los paquetes bootp y isc-dhcp-server respectivamente.
Para usar el bootpd de CMU, primero debe comentar (o aadir) la lnea relevante en
/etc/inetd.conf. En Debian GNU/kFreeBSD, puede ejecutar update-inetd --enable
bootps, y luego /etc/init.d/inetd reload para hacerlo. En caso de que su servidor de
BOOTP no se est ejecutando en un sistema Debian GNU/kFreeBSD, la lnea en cuestin deber ser
como sigue:
bootps dgram udp wait root /usr/sbin/bootpd bootpd -i -t 120
Ahora, debe crear el chero /etc/bootptab. Tiene el mismo tipo de formato familiar y crptico
que los cheros antiguos de BSD printcap, termcap, y disktab. Vea la pgina de manual de
bootptab para ms informacin. Para el bootpd de CMU, necesitar conocer la direccin de hard-
ware (MAC) del cliente. Este es un /etc/bootptab de ejemplo:
client:\
hd=/tftpboot:\
bf=tftpboot.img:\
ip=192.168.1.90:\
sm=255.255.255.0:\
sa=192.168.1.1:\
ha=0123456789AB:
Necesitar cambiar por lo menos la opcin ha, que especica la direccin hardware del cliente. La
opcin bf especica el chero que el cliente debe recuperar a travs de TFTP; para ms detalles vea
Seccin 4.5.4.
By contrast, setting up BOOTP with ISC dhcpd is really easy, because it treats BOOTP clients as
a moderately special case of DHCP clients. Some architectures require a complex conguration for
booting clients via BOOTP. If yours is one of those, read the section Seccin 4.5.1. Otherwise you
will probably be able to get away with simply adding the allow bootp directive to the congura-
tion block for the subnet containing the client in /etc/dhcp/dhcpd.conf, and restart dhcpd with
/etc/init.d/isc-dhcp-server restart.
25
Captulo 4. Obtener el medio de instalacin del sistema
4.5.3. Habilitar el servidor TFTP
Para tener listo el servidor TFTP, primero deber asegurarse de que la orden tftpd est instalada.
Existen dos formas de ejecutar el servicio de tftpd-hpa. Puede iniciarlo desde el demonio del sis-
tema inetd, o lo puede congurar para que se inicie como un demonio independiente. El mtodo a
usar se selecciona durante la instalacin del paquete, y se puede modicar recongurando el paquete.
Nota: Los servidores de TFTP utilizan /tftpboot como directorio del que servir las imgenes
por motivos histricos. Sin embargo, algunos paquetes Debian GNU/kFreeBSD puede
utilizar otros directorios para cumplir con el estndar de jerarqua de sistemas de cheros
(http://www.pathname.com/fhs/). Por ejemplo, tftpd-hpa utiliza, por omisin, /srv/tftp. Puede
tener que ajustar los ejemplos de conguracin en esta seccin si la ubicacin vara.
Todas las alternativas de in.tftpd en Debian deberan almacenar las solicitudes TFTP en la registro
del sistema de forma predeterminada. Algunas de ellas cuentan con el argumento -v para ofrecer ms
informacin. Se recomienda revisar todos los mensajes del registro en caso de problemas al arrancar
puesto que son un buen punto de partida para diagnosticar la causa de los errores.
4.5.4. Mover las imgenes TFTP a su ubicacin
Seguidamente, ubique la imagen TFTP de arranque que necesita, como se describe en la
Seccin 4.2.1, en el directorio de imagen de arranque de tftpd. Tendr que hacer un enlace desde este
chero hacia el chero que usar tftpd para arrancar un cliente en especco. Desafortunadamente,
el nombre del chero es determinado por el cliente TFTP, y no existe un estndar denido.
4.6. Instalacin automtica
Es posible efectuar instalaciones totalmente automticas para instalaciones en mltiples ordenadores.
Los paquetes de Debian disponibles para este propsito son: fai-quickstart (que usa un servidor
de instalacin), y el mismo instalador de Debian. Para ms informacin visite la pgina ocial de FAI
(http://fai-project.org)
4.6.1. Utilizar el instalador de Debian para realizar una
instalacin automtica
El instalador de Debian permite instalaciones automatizadas a travs de cheros de preconguracin.
Puede cargar un chero de preconguracin bien utilizando la red o bien utilizando medios extrables
y hacer uso de ste para responder a las preguntas que se formulan durante el proceso de instalacin.
Puede encontrar la documentacin completa sobre la conguracin de semillas de preconguracin y
un ejemplo que puede editar para trabajar en Apndice B.
26
Captulo 5. Arranque del sistema de
instalacin
5.1. Arranque del instalador en 32-bit PC
Aviso
Debera asegurarse de que ha apagado otros sistemas operativos antes de arrancar el instalador si
desea poder mantener estos sistemas (conguracin de arranque dual). La instalacin de un sistema
operativo mientras otro est hibernado (o se ha suspendido a disco) podra resultar en daos o la
prdida del estado del sistema operativo suspendido. Esto, a su vez, podra causar problemas cuando
se vuelva a arrancar.
5.1.1. Arranque desde un CD-ROM
Para la mayora de personas la forma ms fcil es usar un juego de CDs de Debian. Si tiene un juego
de CDs y su mquina puede arrancar directamente desde el CD, excelente!. Simplemente inserte su
CD, reinicie y proceda con el prximo captulo.
Note que algunas unidades de CD podran necesitar controladores especiales, por consiguiente po-
dran estar inaccesibles en las etapas iniciales de la instalacin. Si el arranque desde CD no funciona
en su hardware, vuelva a este captulo y lea sobre los ncleos y mtodos de instalacin alternativos
que podran funcionar en su caso.
Incluso si no puede arrancar desde CD-ROM, probablemente pueda instalar los componentes del
sistema Debian y los paquetes que desee desde un CD-ROM. Simplemente arranque usando un medio
distinto, como disquetes. Cuando sea el momento de instalar el sistema operativo, el sistema base y
los paquetes adicionales, haga que el sistema de instalacin use la unidad de CD-ROM.
Si tiene problemas arrancando, vea la Seccin 5.4.
5.1.2. Arranque desde Windows
Para iniciar el instalador desde Windows, puede
obtener primero un medio de instalacin en CD-ROM/DVD-ROM o una memoria USB como se
describe en Seccin 4.1 y Seccin 4.3, o bien
descargar un archivo independiente ejecutable de Windows, que se encuentra en tools/win32-
loader/stable/win32-loader.exe en los servidores de rplica de Debian,
Si usa un CD o DVD de instalacin, se lanzar un programa de pre-instalacin automticamente
cuando inserte el disco. En caso de que Windows no lo ejecute automticamente, o si est usando una
memoria USB, puede ejecutarlo manualmente accediendo al dispositivo y ejecutando setup.exe.
Despus de haber iniciado el programa, se le har una serie de preguntas preliminares y el sistema
estar preparado para iniciar el instalador de Debian GNU/kFreeBSD.
27
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
5.1.3. Arranque desde un dispositivo de memoria USB
Asumimos que ha preparado todo conforme se describe en Seccin 3.6.2 y Seccin 4.3. Ahora sim-
plemente conecte su dispositivo de memoria USB en alguno de los conectores USB libres y reinicie
el ordenador. El sistema debera arrancar y, a menos que haya utilizado la forma exible de creacin
del dispositivo y no lo haya activado, se debera mostrar un cursor boot:. Aqu puede introducir
argumentos de arranque adicionales o simplemente presionar Enter.
5.2. Accesibilidad
Debido a alguna discapacidad, por ejemplo, visual, algunos usuarios pueden requerir caractersticas
adicionales. de las caractersticas de accesibilidad se tienen que habilitar de forma manual. Se pueden
aadir, , algunos parmetros de arranque para habilitar las funciones de accesibilidad . Tenga en cuenta
que en la mayora de arquitecturas el cargador de arranque asume que su teclado es de tipo QWERTY.
5.2.1. Temas de Alto contraste
For users with lowvision, the installer can use a high-contrast color theme that makes it more readable.
To enable it, append the theme=dark boot parameter.
5.2.2. Preconguracin
Opcionalmente, puede instalar Debian de una forma completamente automatizada utilizando la pre-
conguracin. Este sistema se encuentra documentado en Apndice B.
5.2.3. Accesibilidad del sistema instalado
La documentacin sobre accesibilidad del sistema instalado est disponible en la pgina wiki de
accesibilidad de Debian (http://wiki.debian.org/accessibility).
5.3. Parmetros de arranque
Si sta es la primera vez que arranca su sistema lo recomendable es utilizar los parmetros de arran-
que predeterminados. Es decir, no dena ningn parmetro adicional. Observe si su sistema arranca
correctamente de esta manera, lo ms probable es que sea as. Si no lo hace, podr reiniciar ms ade-
lante despus de buscar qu parmetros especcos necesita utilizar para informar a su sistema del
hardware del que dispone.
5.3.1. Parmetros del instalador de Debian
El sistema de instalacin reconoce algunos parmetros adicionales que
1
pueden serle tiles.
1. Con los ncleos actuales (kernel 2.6.9 o versiones ms recientes) puede utilizar treinta y dos opciones de lnea de rdenes
y treinta y dos opciones de entorno. Si excede estos nmeros el ncleo emitir un fallo.
28
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
Algunos parmetros tienen una forma abreviada que permite evitar las limitaciones de las opciones
de lnea de rdenes en el ncleo y hace ms fcil la introduccin de parmetros. Las formas abreviadas
de los parmetros se mostrarn entre parntesis tras la forma (normal) extendida. Los ejemplos en este
manual generalmente utilizan la forma simplicada.
debconf/priority (priority)
El valor de este parmetro dene la prioridad de los mensajes que se mostrarn durante la insta-
lacin. No se mostrar ningn mensaje de menor prioridad a la aqu denida.
La instalacin utiliza priority=high como valor predeterminado. Esto signica que se mos-
trarn los mensajes de prioridades alta y crtica, pero no as los mensajes con prioridades media
y baja. El instalador, sin embargo, ajustar esta prioridad si se produce algn error.
Si utiliza como parmetro de arranque priority=medium, se le mostrar el men del instalador
y tendr un mayor control sobre la instalacin. Si usa priority=low, se mostrarn todos los
mensajes (esto es equivalente al mtodo de arranque experto). Si utiliza priority=critical,
el sistema de instalacin mostrar solamente los mensajes crticos e intentar hacer lo correcto
sin formular muchas preguntas.
DEBIAN_FRONTEND
Este parmetro de arranque controla el tipo de interfaz de usuario que utilizar el instalador. A
continuacin se muestran los posibles valores que puede tomar este parmetro:
DEBIAN_FRONTEND=noninteractive
DEBIAN_FRONTEND=text
DEBIAN_FRONTEND=newt
DEBIAN_FRONTEND=gtk
La interfaz predeterminada es DEBIAN_FRONTEND=newt. Si va a realizar una instalacin a travs
de una consola serial puede que sea mejor utilizar DEBIAN_FRONTEND=text. Algunos dispos-
itivos especializados de instalacin solo ofrecen una seleccin limitada de interfaces, pero las
interfaces newt y text estn disponibles en la mayora de medios de instalacin. El instalador
grco utiliza la interfaz gtk en las arquitecturas en las que es compatible.
BOOT_DEBUG
Si establece este parmetro a dos conseguir que el proceso de arranque del instalador genere
registros ms detallados. Si lo establece a tres obtendr un intrprete de lnea de rdenes en
puntos estratgico del proceso de arranque (salga del intrprete para continuar con el proceso de
arranque).
BOOT_DEBUG=0
Este es el valor predeterminado.
BOOT_DEBUG=1
Ms detallado de lo habitual.
BOOT_DEBUG=2
Incluye mucha informacin de depuracin.
29
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
BOOT_DEBUG=3
Se ejecutan intrpretes de rdenes en diversos puntos en el proceso de arranque para permi-
tir una depuracin detallada. Salga del intrprete de rdenes para proseguir con el arranque.
INSTALL_MEDIA_DEV
Mediante este parmetro se indica la ruta al dispositivo desde dnde cargar el instalador de
Debian. Por ejemplo, INSTALL_MEDIA_DEV=/dev/floppy/0
El disquete de arranque generalmente analiza todos las unidades de disquete en busca del dis-
quete raz. Puede modicar este comportamiento a travs de este parmetro para que busque slo
en un dispositivo concreto.
log_host
log_port
Hace que el instalador enve mensajes de registro a un syslog remoto en el servidor y puerto
denido, as como a un chero local. Si no se dene, el valor predeterminado para syslog es su
valor estndar de puerto, 514.
lowmem
Se puede usar para forzar al instalador a un nivel lowmem ms alto que el predeterminado
por el instalador de acuerdo a la memoria disponible. Los valores posibles son 1 y 2, consulte
Seccin 6.3.1.1.
noshell
Evita que el instalador ofrezca intrpretes de rdenes interactivos en las terminales tty2 y tty3.
til para instalaciones sin supervisin en las que la seguridad fsica es limitada.
debian-installer/framebuffer (fb)
En algunas arquitecturas se utiliza el framebuffer del ncleo para ofrecer la opcin a realizar la
instalacin en un nmero diverso de idiomas. Si el uso de este dispositivo origina problemas en
su sistema puede deshabilitar esta caracterstica con el parmetro fb=false. Algunos sntomas
de este problema son mensajes que traten sobre bterm o bogl, la aparicin de una pantalla en
blanco o que el sistema se quede congelado algunos minutos despus de iniciarse la instalacin.
debian-installer/theme (theme)
Un tema determina cmo se muestra la interfaz de usuario del instalador (colores, iconos, etc.).
Los temas disponibles dependen de la interfaz. Actualmente las interfaces newt y gtk slo tienen
un tema denominado dark (oscuro, n. del t.) que se ha diseado para aquellas personas con
problemas visuales. Puede jar este tema arrancando el instalador con theme=dark.
netcfg/disable_autocong
Por omisin, el debian-installer congura automticamente la conexin de red a travs
de autoconguracin IPv6 y DHCP. No podr revisar ni cambiar los valores obtenidos de esta
forma, si la prueba tiene xito. Sin embargo, podr realizar la conguracin de forma manual en
el caso de que falle la conguracin automtica.
Puede usar el parmetro netcfg/disable_autoconfig=true para que no se lleve a cabo la
conguracin de red de forma automtica, entonces tendr que introducir la informacin ma-
nualmente. Esto puede ser til si tiene un encaminador IPv6 o un servidor DHCP en su red local
pero no quiere utilizarlo porque, por ejemplo, no proporciona valores correctos.
30
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
hw-detect/start_pcmcia
Si quiere evitar que se ejecuten los servicios PCMCIA deber denir este parmetro a false.
Algunos ordenadores porttiles son conocidos por tener problemas en estos casos, y puede ser
recomendable deshabilitarlo.
disk-detect/dmraid/enable (dmraid)
Establezca a verdadero para habilitar el uso de discos RAID Serial ATA(tambin llamado ATA
RAID, BIOS RAID o RAID falso) en el instalador. Tenga en cuenta que esta funcionalidad es
actualmente experimental. Puede encontrar ms informacin en el Wiki del Instalador de Debian
(http://wiki.debian.org/DebianInstaller/).
preseed/url (url)
Este valor especica la ruta de un chero de preconguracin que se descargar y utilizar para
automatizar la instalacin. Vea Seccin 4.6.
preseed/le (le)
Este valor especica la url de un chero de preconguracin que se cargar en la instalacin
automtica. Consulte Seccin 4.6.
preseed/interactive
Si se dene como a true (verdadero), se mostrarn las preguntas aunque ya hayan sido pre-
conguradas. Esta opcin puede ser til para probar o depurar un chero de preconguracin.
Tenga en cuenta que este valor no tiene ningn efecto sobre los parmetros que se introducen
como parmetros de arranque, pero puede utilizar una sintaxis especial para stos. Para ms
informacin consulte Seccin B.5.2.
auto-install/enable (auto)
Demora las preguntas que se realizan normalmente antes de la preconguracin hasta despus
de congurar la red. Consulte Seccin B.2.3 para ms informacin de cmo utilizar esto para
realizar instalaciones automatizadas.
nish-install/keep-consoles
Durante las instalaciones desde una consola serial o de administracin, normalmente se desha-
bilitan las consolas virtuales(VT1 a VT6) en /etc/inittab. Establezca a true para evitarlo.
cdrom-detect/eject
Antes de reiniciar el sistema, debian-installer expulsa automticamente el medio ptico
utilizado durante la instalacin por omisin. Esto puede no ser necesario si el sistema no arranca
de forma automtica del CD. En algunos casos puede incluso no ser deseable, por ejemplo,
si la unidad ptica no puede volver a insertar el medio y el usuario no est all para hacerlo
manualmente. Muchas unidades de distinto tipo (slot loading, slim-line y caddty style)
no pueden recargar el medio automticamente.
Fije este valor a false para deshabilitar el expulsado automtico, pero tenga en cuenta que debe
asegurarse que el sistema no arranca de forma automtica de la unidad ptica tras la instalacin
inicial.
base-installer/install-recommends (recommends)
Si dene esta opcin como false, el sistema de gestin de paquetes se congurar para no in-
stalar automticamente los paquetes recomendados (Recommends), bien durante la instalacin
y tambin en el sistema instalado. Consulte Seccin 6.3.4.
31
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
Tenga en cuenta que esta opcin permite tener un sistema ms ligero, pero tambin puede resultar
en la perdida de funcionalidades que habitualmente el usuario espera que se ofrezcan. Puede que
tenga instalar algunos de los paquetes recomendados para obtener toda la funcionalidad que
espera. Por ello, slo los usuarios muy experimentados deberan usar esta opcin.
debian-installer/allow_unauthenticated
Por omisin, el instalador obliga a que los repositorios estn autenticados con una clave gpg
conocida. Si se ja esta opcin a true, se deshabilitar esta autenciacin. Aviso: inseguro, no
recomendado.
rescue/enable
Fije este valor a true si desea entrar en el modo de rescate en lugar de hacer una instalacin
normal. Si desea ms informacin consulte Seccin 8.6.
5.3.2. Utilizar parmetros de arranque para responder a
preguntas
Se puede jar un valor durante el indicador de arranque para cualquier pregunta que se realiza durante
la instalacin, con algunas excepciones. Realmente esto es slo til para algunos casos concretos. Pue-
de encontrar instrucciones generales que describen como hacer esto en Seccin B.2.2. A continuacin
se listan algunos ejemplos.
debian-installer/language (language)
debian-installer/country (country)
debian-installer/locale (locale)
Existen dos formas de denir el idioma, pas y locale a usar por el proceso de instalacin y en el
sistema instalado.
La primera y ms sencilla consiste en simplemente introducir el parmetro locale. De su valor
se derivarn el idioma y el pas. Puede, por ejemplo, usar locale=de_CH para seleccionar el ale-
mn como idioma y Suiza como pas (se denir de_CH.UTF-8 como la locale predeterminada
para el sistema instalado). Este mtodo no permite todas las combinaciones posibles de idioma,
pas y locale.
La segunda opcin, ms exible, es denir language (idioma) y country (pas) de forma
separada. En este caso, puede aadir locale para especicar una locale predeterminada para el
sistema instalador. Ejemplo: language=en country=DE locale=en_GB.UTF-8.
anna/choose_modules (modules)
Puede utilizarse para cargar automticamente componentes del instalador que no se cargan
por omisin. Algunos ejemplos de componentes opcionales que pueden ser tiles son
openssh-client-udeb (para poder utilizar el programa scp durante la instalacin)) y
ppp-udeb (que permite la conguracin PPPoE).
netcfg/disable_autocong
Puede jar este valor a true si quiere deshabilitar la autoconguracin IPv6 y DHCP y, en su
lugar, forzar la conguracin esttica de la red.
32
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
mirror/protocol (protocol)
El instalador utilizar el protocolo HTTP para descargar cheros de las rplicas de Debian y no
es posible cambiar a FTP en instalaciones que se realizan con prioridad normal. Puede forzar al
instalador a utilizar el protocolo FTP si ja este parmetro a ftp. Tenga en cuenta que no podr
seleccionar una rplica ftp de una lista, tendr que introducir el nombre del sistema donde est
la rplica manualmente.
tasksel:tasksel/rst (tasks)
Puede utilizarse para seleccionar tareas que no estn disponibles en la lista interactiva de tareas,
como pueda ser la tarea kde-desktop. Para ms informacin consulte Seccin 6.3.5.2.
5.3.3. Pasar parmetros a mdulos del ncleo
Puede pasar parmetros a los mdulos del ncleo como se describe en la documentacin del ncleo si
los controladores estn compilados dentro de ste. Sin embargo, no es posible pasar parmetros a los
mdulos como hara normalmente en el caso de controladores compilados como mdulos, debido a
que los mdulos del ncleo se carga de una forma un poco distinta en la instalacin a como se hace en
un sistema ya instalado. Tiene que utilizar una sintaxis especial que reconoce el instalador. Si la utiliza,
el instalador se asegurar que los parmetros se guarden en el chero de conguracin apropiado y
se utilicen cuando se carguen los mdulos. Los parmetros que utilice tambin se propagan de forma
automtica a la conguracin utilizada en el sistema instalado.
Tenga en cuenta que ahora es raro pasar parmetros a los mdulos. En la mayor parte de las situaciones
el ncleo podr analizar el hardware disponible en un sistema y jar valores por omisin correctos
de esta forma. Existen algunas situaciones, sin embargo, en las que ser necesario pasar parmetros
manualmente.
Debe utilizar la siguiente sintaxis para jar parmetros para los mdulos:
nombre_mdulo.nombre_parmetro=valor
Si necesita pasar mltiples parmetros al mismo mdulo o a distintos mdulos slo tiene que repetir
este formato. Por ejemplo, para indicar a una tarjeta de red 3Com antigua que utilice el conector BNC
(coaxial) y la interrupcin (IRQ) 10 debera utiliza:
3c509.xcvr=3 3c509.irq=10
5.3.4. Poner mdulos del ncleo en una lista negra
Algunas veces es necesario poner un mdulo en una lista negra para que ni el ncleo ni udev lo
carguen automticamente. Una razn para hacer esto es cuando un mdulo concreto causa problemas
en su hardware. El ncleo tambin puede algunas veces listar dos controladores distintos para el
mismo dispositivo. Esto puede hacer que el dispositivo no funcione correctamente si los controladores
entran en conicto o si se carga el controlador errneo primero.
Puede poner un mdulo en la lista negra con la siguiente sintaxis: nombre_mdulo.blacklist=yes.
Esto har que el mdulo se ponga en la lista negra en /etc/modprobe.d/blacklist.local tanto
durante la instalacin como en el sistema instalado.
33
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
Tenga en cuenta que el sistema de instalacin puede llegar a cargar el mdulo por s slo. Puede evitar
esto ejecutando la instalacin en modo experto y deseleccionando el mdulo de la lista de mdulos
que se muestra durante las fases de deteccin de hardware.
5.4. Resolucin de problemas en el proceso de
instalacin
5.4.1. Fiabilidad de la unidad de CD-ROM
Algunas veces, especialmente en el caso de las unidades antiguas de CD-ROM, el instalador puede
fallar y no poder arrancar del CD-ROM. El instalador puede que (an despus de haber arrancado con
xito del CD-ROM) falle al reconocer el CD-ROM o devuelva errores mientras lee de ste durante la
instalacin.
Hay muchas causas posibles para estos problemas. Aqu slo se pueden listar algunos problemas
comunes y dar sugerencias generales de cmo tratarlos. Lo dems depende de usted.
Hay dos cosas muy sencillas que debera intentar primero.
Si el CD-ROM no arranca, compruebe que se introdujo correctamente y que no est sucio.
Si el instalador no detecta el CD-ROM, intente simplemente ejecutar la opcin Detectar y montar
el CD-ROM otra vez. Es sabido que algunos problemas relacionados con DMA en unidades de
CD-ROM antiguas se solucionan de esta forma.
Pruebe las sugerencias que se muestran en las subsecciones a continuacin si no funciona ninguna
de estas opciones. Algunas, pero no todas, las opciones que aqu se discuten son vlidas tanto para
las unidades de CD-ROM como las unidades de DVD. Se utilizar slo el trmino CD-ROM con el
objetivo de simplicar el texto.
En cualquier caso, intente cualquiera de los otros mtodos de instalacin disponible si no consigue
que la instalacin funcione mediante CD-ROM.
5.4.1.1. Problemas habituales
Algunas unidades antiguas de CD-ROM no pueden leer discos que se grabaron a altas velocidades
con grabadores de CD modernos.
Algunas unidades muy antiguas de CD-ROM no funcionan correctamente si se activa la funcin
direct memory access (DMA).
5.4.1.2. Cmo investigar y, quizs, solucionar problemas
Si el CD-ROM no puede arrancar, intente las sugerencias descritas a continuacin.
Compruebe que su BIOS permita arrancar desde un CDROM (posiblemente, los sistemas antiguos
no pueden) y que el arranque desde CD est activa en la BIOS.
34
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
Compruebe que la suma de control md5 de la imagen coincide con el valor listado en el che-
ro MD5SUMS si ha descargado la imagen ISO. Este chero debera estar disponibles en la misma
ubicacin de la que descargo la imagen.
$ md5sum debian-testing-i386-netinst.iso
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 debian-testing-i386-netinst.iso
A continuacin, compruebe que la suma md5 del CD-ROM grabado tambin coincide. La orden
mostrada a continuacin debera ser suciente para poder hacer esto. Utiliza el tamao de la imagen
para leer el nmero de bytes correcto del CD-ROM.
$ dd if=/dev/cdrom | \
> head -c stat --format=%s debian-testing-i386-netinst.iso | \
> md5sum
a20391b12f7ff22ef705cee4059c6b92 -
262668+0 records in
262668+0 records out
134486016 bytes (134 MB) copied, 97.474 seconds, 1.4 MB/s
Puede volver a intentar la instalacin si no se detecta el CD-ROM despus de que el instalador haya
arrancado con xito, ya que esto algunas veces resuelve el problema. Intente cambiar el CD-ROM a
la otra unidad si tiene ms de una unidad de CD-ROM. Intente algunas de las sugerencias mostradas
a continuacin si no funciona ninguna de stas o si se dan errores cuando se intenta leer de ste.
Para llevarlas a cabo es necesario tener algunos conocimientos bsicos de kFreeBSD. Debe cambiar
primero a la segunda consola virtual (VT2) y activar el intrprete de rdenes para ejecutar cualquiera
de estas rdenes.
Cambie al terminal virtual VT4 o consulte los contenidos de /var/log/syslog (utilice nano
como editor) para comprobar si hay algn mensaje de error especco. Una vez lo haya hecho,
compruebe tambin la salida de ejecutar dmesg.
Puede ver si se ha reconocido su unidad de CD-ROM comprobando la salida de dmesg. Debera
ver algo como esto (las lneas no tienen por qu ser consecutivas):
Probing IDE interface ide1...
hdc: TOSHIBA DVD-ROM SD-R6112, ATAPI CD/DVD-ROM drive
ide1 at 0x170-0x177,0x376 on irq 15
hdc: ATAPI 24X DVD-ROM DVD-R CD-R/RW drive, 2048kB Cache, UDMA(33)
Uniform CD-ROM driver Revision: 3.20
Es posible que su unidad de CD-ROM est conectada pero no se haya reconocido, o que no sea
compatible, si no ve ninguna de estas lneas. Si sabe qu controlador es necesario para su controla-
dora puede intentar cargarla de forma manual ejecutando la orden modprobe.
Compruebe que hay un nodo de dispositivo para su unidad de CD-ROM en /dev/. En el ejemplo
anterior, el nodo se llamara /dev/hdc. Tambin debera existir /dev/cdrom.
Utilice la orden mount para comprobar si el CD-ROM est ya montado. Si no lo est puede intentar
montarlo manualmente con:
$ mount /dev/hdc /cdrom
35
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
Compruebe si se produce algn mensaje de error despus de ejecutar esta orden.
Compruebe si est activo la funcin de DMA:
$ cd /proc/ide/hdc
$ grep using_dma settings
using_dma 1 0 1 rw
Un valor de 1 en la primera columna despus de using_dma signica que est activa. Si lo est,
intente desactivarla:
$ echo -n "using_dma:0"
>settings
Asegrese que est en el directorio del dispositivo que corresponde a su unidad de CD-ROM.
Intente comprobar la integridad del CD-ROM con la opcin que encontrar al nal del men prin-
cipal del instalador si se producen problemas durante la instalacin. Esta opcin puede utilizarse
como una prueba general para determinar si el CD-ROM se puede leer con abilidad.
5.4.2. Conguracin del arranque
En caso de que tenga problemas, el ncleo se bloquee durante el proceso de arranque, no reconozca
los dispositivos que tiene o no se reconozcan correctamente las unidades, lo primero que debe vericar
son los parmetros de arranque, como se explica en Seccin 5.3.
En algunos casos, pueden aparecer errores de funcionamiento por un rmware de dispositivo faltante
(consulte Seccin 2.2 y Seccin 6.4).
5.4.3. Interpretar los mensajes de inicio del ncleo
Durante la secuencia de arranque podra ver muchos mensajes de la forma cant find algo, o
algo not present, cant initialize algo, o incluso this driver release depends
on algo . Muchos de estos mensajes son inocuos. Los ve porque el sistema de instalacin
est programado para ejecutarse en ordenadores con diversos dispositivos. Obviamente, ningn
ordenador tendr todos y cada uno de los posibles dispositivos, de modo que el sistema operativo
emite algunos mensajes de advertencia mientras intenta buscar dispositivos que usted no tiene.
Tambin podra observar que el sistema se detiene durante algunos momentos. Esto ocurre cuando se
est esperando que un dispositivo responda y ste no est presente en su sistema. Podr crear ms
adelante un ncleo a medida si piensa que el tiempo que tarda en arrancar el sistema es muy largo.
5.4.4. Informar de fallos
Podra serle til la opcin de informe de fallos del men si ha pasado la fase inicial de arranque pero
no puede completar la instalacin. Esta opcin le permite copiar los registros de fallos de sistema y la
informacin de conguracin a un disquete, o descargarlas con un navegador web. Esta informacin
puede darle pistas sobre lo que ha fallado y cmo solucionarlo. Podra tambin querer adjuntar esta
informacin si va a enviar un informe de fallos.
36
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
Puede encontrar otros mensajes de instalacin pertinentes en /var/log/ durante la instalacin, y en
/var/log/installer/ despus de que el ordenador ha sido arrancado con el sistema instalado.
5.4.5. Enviar los informes de la instalacin
Por favor, enve un informe de su instalacin si tiene problemas. Le animamos a hacerlo incluso si la
instalacin tiene xito, de esta forma podremos obtener la mayor informacin posible sobre la mayor
cantidad de conguraciones de hardware.
Tenga en cuenta que el informe de instalacin se publicar en el sistema de seguimiento de fallos de
Debian y que se reenviar a una lista de correo pblica. Asegrese que utiliza una direccin de correo
electrnico que no le importa que se haga pblico.
La forma ms sencilla de enviar un informe de instalacin si tiene un sistema Debian funcionando
es instalar los paquetes installation-report y reportbug (apt-get install installation-report re-
portbug), congurar reportbug como se describe en Seccin 8.5.2, y ejecutar la orden reportbug
installation-reports.
Haga uso de la plantilla mostrada a continuacin cuando haga un informe de instalacin, y envelo
(en ingls) como un informe de fallo para el pseudo paquete installation-reports a la direccin
<submit@bugs.debian.org>.
Package: installation-reports
Boot method: <Cmo arranc la instalacin? Con un CD? Con un disquete? Desde la red?>
Image version: <Escriba la fecha y desde donde obtuvo la imagen>
Date: <Fecha y hora de la instalacin>
Machine: <Descripcin de la mquina (p. ej., IBM Thinkpad R32)>
Processor: <Tipo de procesador>
Memory: <Cantidad de memoria RAM>
Partitions: <Basta con la salida de df -Tl, es preferible la tabla de particiones sin editar>
Output of lspci -knn (o lspci -nn): <Salida de la orden lspci -knn (o lspci -nn)>
Base System Installation Checklist: <Marque segn sea su caso: Escriba O
si dicha fase funcion, E si present algn fallo y djela en blanco si
no intent o no us esta opcin.>
[O] = OK, [E] = Error (descrbalo a continuacin), [ ] = didnt try it
Initial boot: [ ] <Funcion el arranque inicial?>
Detect network card: [ ] <Se configur el hardware de red?>
Configure network: [ ] <Se configur la red?>
Detect CD: [ ] <Se detect la unidad de CD?>
Load installer modules: [ ] <Se cargaron los mdulos del instalador?>
Detect hard drives: [ ] <Se detectaron los discos duros?>
Partition hard drives: [ ] <Se particion el disco duro?>
Install base system: [ ] <Se instal el sistema base?>
Clock/timezone setup: [ ] <Se configur bien la zona horaria?>
User/password setup: [ ] <Se configur correctamente el usuario?>
Install tasks: [ ] <Se instalaron bien las tareas?>
Install boot loader: [ ] <Se instal el gestor de arranque?>
Overall install: [ ] <Reinici correctamente?>
Comments/Problems:
37
Captulo 5. Arranque del sistema de instalacin
<Describa la instalacin en detalle, e incluya cualquier idea o
comentario que tuvo durante la instalacin.>
En el informe de fallo describa cul es el problema, incluya los ltimos mensajes visibles del ncleo
en el caso de que ste se bloquee. Describa los pasos que llev a cabo y que condujeron al sistema a
la situacin del fallo.
38
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.1. Funcionamiento del instalador
El instalador de Debian est compuesto por un conjunto de componentes de propsito especco
para realizar cada tarea de la instalacin. Cada componente realiza una tarea, formulando al usuario
las preguntas que sean necesarias para realizar su trabajo. Se asignan prioridades a cada una de las
preguntas, deniendo al arrancar el instalador la prioridad de las preguntas a mostrar.
Cuando se realiza una instalacin estndar, solamente se formularn las preguntas esenciales (priori-
dad alta). Esto tiene como consecuencia un proceso de instalacin altamente automatizado y con poca
interaccin del usuario. Los componentes son ejecutados automticamente en una secuencia predeter-
minada. Los componentes a ejecutar dependern del mtodo de instalacin que use y de su hardware.
El instalador usar los valores predeterminados para las preguntas que no son formuladas.
Cuando exista un problema, el usuario ver el error en pantalla, y es posible que se muestre el men
del instalador para que elija de ste alguna accin alternativa. El usuario no ver el men del instalador
si no se produce ningn problema, simplemente tendr que responder las preguntas formuladas por
cada componente en cada paso. Se ja prioridad crtica (critical) para cualquier noticacin de un
error serio, por lo que el usuario siempre ser noticado de estos.
Algunos de los valores predeterminados que usa el instalador pueden ser modicados mediante la
introduccin de argumentos de arranque en el inicio del debian-installer. Si, por ejemplo,
desea forzar la conguracin de red esttica (se usa autoconguracin IPv6 y DHCP como
opcin predeterminada si este protocolo est disponible), puede utilizar el parmetro de arranque
netcfg/disable_autoconfig=true. Puede consultar todas las opciones disponibles en
Seccin 5.3.1.
Es posible que los usuarios avanzados estn ms cmodos si utilizan la interfaz basada en men, donde
el control de cada paso lo tiene el usuario en lugar de que stos se ejecuten de forma automtica en
una secuencia predeterminada por el instalador. Para usar el instalador en el modo manual, gestionado
a travs de un men, aada el argumento de arranque priority=medium.
Deber iniciar el instalador en modo expert si para hacer funcionar o detectar su hardware es nece-
sario que indique opciones para los mdulos del ncleo conforme se instalen. Esto puede realizarse
ya sea usando la orden expert al iniciar el instalador o bien aadiendo el argumento de arranque
priority=low. El modo experto le da control total del debian-installer.
En esta arquitectura el instalador usa una interfaz basada en texto. En la actualidad no est disponible
una interfaz grca.
El ratn no se puede utilizar en la interfaz basada en caracteres. A continuacin se indican algunas
teclas que puede usar para moverse en los diversos dilogos. El Tabulador o la tecla con la echa
derecha realizan desplazamientos hacia adelante, la combinacin de teclas Shift-Tabulador y la
tecla con la echa izquierda le desplaza hacia atrs entre los botones y las opciones. Las teclas con
la echa arriba y abajo se mueven entre los distintos elementos disponibles en una lista desplazable,
y tambin desplazan a la lista en s (cuando se llega al nal de la pantalla, N. del t.). Adems, en listas
largas, usted puede escribir una letra para hacer que la lista se desplace directamente a la seccin con
elementos que se inicien con la letra que ha escrito y usar las teclas Re-Pg (Retroceso de pgina) y
Av-Pg (Avance de pgina) para desplazarse entre la lista por secciones. La barra de espacio marca
un elemento, como en el caso de una casilla. Pulse Enter para activar las opciones elegidas.
Puede que algunos dilogos ofrezcan informacin de ayuda adicional. Si se ofrece ayuda, se indicar
en la parte inferior de la pantalla mostrando que puede acceder a la informacin de ayuda pulsando la
39
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
tecla F1.
Los mensajes de error y de registro se redireccionan a la cuarta consola. Puede acceder a sta pulsando
Alt Izq-F4 (mantenga presionada la tecla Alt mientras presiona la tecla de funcin F4). Para volver
al proceso de instalacin principal pulse Alt Izq-F1.
Tambin puede encontrar los mensajes de error en /var/log/syslog. Este registro se copia a
/var/log/installer/syslog en su nuevo sistema una vez nalizada la instalacin. Durante el
proceso de instalacin puede encontrar otros mensajes en /var/log/, y en /var/log/installer/
despus de que el ordenador haya sido iniciado con el sistema instalado.
6.2. Introduccin a los componentes
A continuacin se muestra una lista de los componentes del instalador con una breve descripcin
del propsito de cada uno. Puede encontrar los detalles que necesite conocer de un determinado
componente en la Seccin 6.3.
main-menu
Muestra al usuario la lista de componentes durante el trabajo del instalador, e inicia un compo-
nente cuando se selecciona. Las preguntas de main-menu tienen prioridad media (medium),
de modo que no ver el men si dene su prioridad a valores alto (high) o crtico (critical).
El valor predeterminado es alto. Por otro lado, se reducir temporalmente la prioridad de alguna
pregunta si se produce un error que haga necesaria su intervencin de forma que pueda resolver
el problema. En este caso es posible que aparezca el men.
Puede volver al men principal pulsando repetidamente el botn Go Back hasta salir del com-
ponente que est ejecutando.
localechooser
Permite que el usuario seleccione las opciones de localizacin tanto para la instalacin como para
el sistema a instalar. Estas opciones incluyen idioma, pas y valores de localizacin. El instalador
mostrar los mensajes en el idioma seleccionado a menos que la traduccin para ese idioma no
est completa, en cuyo caso podrn mostrarse algunos mensajes en ingls.
console-setup
Muestra una lista de teclados, de la cual el usuario elije el modelo que corresponda al suyo.
hw-detect
Detecta automticamente la mayora del hardware del sistema, incluyendo tarjetas de red, discos
duros y PCMCIA.
cdrom-detect
Busca y monta un CD de instalacin de Debian.
netcfg
Congura las conexiones de red del ordenador de modo que ste pueda comunicarse a travs de
Internet.
iso-scan
Busca imgenes ISO (cheros .iso) en el disco duro.
40
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
choose-mirror
Presenta una lista de los servidores de rplica del archivo de Debian. El usuario puede elegir la
fuente que se utilizar para sus paquetes de instalacin.
cdrom-checker
Verica la integridad de un CD-ROM. De esta forma el usuario puede asegurarse por s mismo
que el CD-ROM de instalacin no est daado.
lowmem
Lowmem intenta detectar sistemas con poca memoria y entonces realiza varios trucos para elim-
inar partes innecesarias del debian-installer en la memoria (a costa de algunas caractersti-
cas).
anna
Annas Not Nearly APT (Anna casi no es APT, N. del t.). Instala paquetes que han sido
obtenidos del servidor de rplica escogido o del CD-ROM.
user-setup
Congura la contrasea del usuario root (administrador) y aade un usuario no-administrador.
clock-setup
Actualiza el reloj del sistema y determina si el reloj est jado como UTC o no.
tzsetup
Selecciona la zona horaria, basada en el lugar seleccionado previamente.
partman
Permite al usuario particionar los discos conectados al sistema, crear sistemas de cheros en las
particiones seleccionadas y aadirlos a los puntos de montaje. Incluye algunas caractersticas
interesantes como son un modo totalmente automtico de particionado o el uso de volmenes
lgicos (LVM). Es la herramienta de particionado recomendada para Debian.
partitioner
Permite al usuario particionar los discos conectados al sistema. Se elige un programa de parti-
cionado apropiado para la arquitectura de su ordenador.
partconf
Muestra una lista de particiones y crea sistemas de cheros en las particiones seleccionadas de
acuerdo a las instrucciones del usuario.
lvmcfg
Ayuda al usuario con la conguracin del gestor de volmenes lgicos (Logical Volume Manager
LVM, N. del t.).
mdcfg
Permite al usuario congurar sistemas RAID (Redundant Array of Inexpensive Disks) por
software. Este RAID por software habitualmente es mejor que los controladores baratos RAID
IDE (pseudo hardware) que puede encontrar en placas base nuevas.
41
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
base-installer
Instala el conjunto de paquetes ms bsico que permitir que el ordenador opere con Debian
GNU/kFreeBSD cuando se reinicie.
apt-setup
Congura apt, casi todo automticamente, basndose en el medio desde el que se est ejecutando
el instalador.
pkgsel
Utiliza tasksel para seleccionar e instalar programas adicionales.
os-prober
Detecta los sistemas operativos instalados actualmente en el ordenador y entrega esta informa-
cin a bootloader-installer. ste le ofrecer la posibilidad de aadir estos sistemas operativos
al men de inicio del gestor de arranque. De esta manera el usuario podra fcilmente elegir qu
sistema operativo iniciar en el momento de arrancar su sistema.
bootloader-installer
Los distintos instaladores del gestor de arranque instalan un programa de gestin de arranque
en el disco duro. ste es necesario para que el ordenador arranque usando kFreeBSD sin usar
un disquete CD-ROM. Muchos gestores de arranque permiten al usuario elegir un sistema
operativo alternativo cada vez que el ordenador se reinicia.
shell
Permite al usuario ejecutar un intrprete de rdenes ya sea desde el men o desde la segunda
consola.
save-logs
Ofrece una forma para que el usuario pueda guardar informacin en un disquete, red, disco
duro, u otros dispositivos cuando se encuentre ante un problema. De esta forma puede informar
despus, adecuadamente, sobre los problemas que ha tenido con el programa del instalador a los
desarrolladores de Debian.
6.3. Uso de componentes individuales
En esta seccin describiremos en detalle cada componente del instalador. Los componentes han sido
agrupados en etapas que los usuarios podrn reconocer. stos se presentan en el orden en el que
aparecen durante la instalacin. Note que no se usarn todos los mdulos en cada instalacin; los
mdulos que se usan realmente dependen del mtodo de instalacin que use y de su hardware.
6.3.1. Congurar el instalador de Debian y conguracin
de hardware
Asumamos que el instalador de Debian ha arrancado y est visualizando su pantalla inicial. En es-
te momento, las capacidades del debian-installer son todava algo limitadas. ste no conoce
mucho sobre su hardware, idioma preferido, o incluso la tarea que deber realizar. No se preocu-
pe. Porque debian-installer es bastante intuitivo, puede automticamente explorar su hardware,
42
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
localizar el resto de sus componentes y actualizarse automticamente a un sistema de instalacin ca-
pacitado. Sin embargo, todava deber ayudar al debian-installer suministrando la informacin
que no puede determinar automticamente (como elegir su idioma preferido, el mapa del teclado o el
servidor de rplica deseado).
Notar que debian-installer realiza la deteccin de hardware varias veces durante esta etapa. La
primera vez se enfoca especcamente en el hardware requerido para cargar los componentes del ins-
talador (como su CD-ROM o tarjeta de red). En vista de que no todos los controladores podran estar
disponibles en esta primera ejecucin, la deteccin de hardware necesita repetirse despus, durante el
proceso.
Durante la deteccin de hardware debian-installer detecta si cualquiera de los controladores
para los dispositivos hardware su sistema necesitan que se cargue un rmware. Si es necesario un
rmware pero no est disponible se mostrar un dilogo que le permite cargar el chero de un
medio extrable. Para ms informacin consulte Seccin 6.4.
6.3.1.1. Comprobacin de la memoria disponible / modo de baja
memoria
Una de las primeras cosas que realiza debian-installer, es comprobar la memoria disponible. Si
esta es reducida, este componente realizar algunos cambios en el sistema de instalacin que, con un
poco de suerte, le permitirn instalar Debian GNU/kFreeBSD en su sistema.
La primera medida que se toma para reducir el consumo de memoria en el instalador es deshabilitar
las traducciones, lo que signica que la instalacin slo la podr hacer en ingls. Por supuesto, puede
localizar el sistema que haya instalado una vez haya terminado la instalacin.
Si no es suciente, el instalador intentar reducir el consumo de memoria cargando solamente los
componentes esenciales para completar una instalacin bsica. Esto reduce la funcionalidad del sis-
tema de instalacin. Se le dar la oportunidad de cargar componentes adicionales de forma manual
pero debe tener en cuenta que cada componente que cargue consumir ms memoria y podra hacer
que toda la instalacin fallara.
Si el instalador se ejecuta en modo de baja memoria es recomendable crear una particin de intercam-
bio relativamente grande (64 a 128 MB). La particin de swap se utilizar como memoria virtual y
por tanto incrementa la cantidad de memoria disponible al sistema. El instalador activar la particin
de intercambio lo antes posible en el proceso de instalacin. Tenga en cuenta que si se usa demasiado
la zona de intercambio se degradar el rendimiento de su sistema y puede tener como consecuencia
una alta actividad en el disco.
A pesar de estas medidas, es posible que su sistema se congele, que se produzcan errores inesperados
o que el ncleo mate procesos porque el sistema se quede sin memoria (si esto sucede aparecern
mensajes diciendo Out of memory, es decir, Sin memoria en VT4 y en el syslog).
Por ejemplo, se ha reportado que la creacin de un sistema de cheros ext3 grande falla en el modo de
baja memoria cuando no hay suciente espacio de intercambio. Si el tener una particin de intercam-
bio no ayuda, intente crear el sistema de cheros como si fuera ext2 (que es un componente esencial
del instalador). Puede cambiar una particin ext2 a ext3 despus de la instalacin.
Es posible forzar al instalador para que utilice un nivel superior de memoria baja que el valor que se
utilizara basndose en la memoria disponible. Para ello se puede utilizar el parmetro de arranque
lowmem tal y como se describe en Seccin 5.3.1.
43
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.1.2. Seleccionar las opciones de localizacin
En la mayora de los casos las primeras preguntas que se le harn estarn relacionadas con las opciones
de localizacin que se van a utilizar tanto en la instalacin como en el sistema instalado. Las opciones
de localizacin consisten del idioma, el pas y la ubicacin geogrca.
El idioma que escoja se utilizar durante el resto del proceso de instalacin, siempre que exista una
traduccin para los distintos mensajes que se muestran. Si no hay una traduccin disponible para el
idioma seleccionado el instalador mostrar los mensajes en ingls.
La ubicacin geogrca seleccionada (habitualmente, un pas) se utilizar ms adelante en el proceso
de instalacin para seleccionar la zona horaria correcta y el servidor de rplica de Debian ms apro-
piada en funcin de ese pas. El idioma y el pas se utilizarn conjuntamente para ayudar a denir la
locale predeterminada del sistema y seleccionar la distribucin del teclado adecuada.
Primero se le preguntar cul es su idioma preferido. Los nombres de idioma se muestran tanto en
ingls (lado izquierdo) como en el propio idioma (lado derecho). Tambin se utiliza la tipografa
apropiada para su idioma en el lado derecho. La lista est ordenada alfabticamente por el nombre en
ingls. El primer elemento de la lista es una opcin adicional que le permite seleccionar la locale C
en lugar de un idioma concreto. Si escoge la locale C la instalacin proceder en ingls, y el sistema
instalado no tendr la funcionalidad de localizacin ya que no se instalar el paquete locales.
A continuacin se le pedir que seleccione su ubicacin geogrca si ha seleccionado un idioma que
es el idioma ocial de ms de un pas
1
, slo se le mostrar una lista de esos pases. Para seleccionar
un pas que no est en la lista escoja la opcin otro, al nal de la lista. Se le mostrar una lista de
continentes; si escoge un continente se le mostrarn los pases relevantes para este continente.
Si el idioma elegido tiene slo un pas asociado, se mostrar una lista de pases del continente o regin
al que pertenece, con tal pas seleccionado de forma predeterminada. Use la opcin Retroceder para
seleccionar pases en un continente distinto.
Nota: Es importante seleccionar dnde vive o su ubicacin actual para determinar la zona horaria
que se congurar para el sistema instalado.
Si ha seleccionado una combinacin del idioma y pas para la cual no hay denida ninguna locale,
y si existen varias locales para ese idioma, el instalador le permitir seleccionar cules de esas con-
guraciones regionales preere como la predeterminada del sistema instalado.
2
. En todos los dems
casos, se seleccionar una locale basada en el idioma y pas seleccionado.
Todas las locales denidas como se describe en el anterior prrafo usarn UTF-8 para la codicacin
de caracteres.
Si est haciendo una instalacin con prioridad baja, tendr la opcin de seleccionar locales adicio-
nales, incluyendo locales legacy (obsoletas)
3
, para su generacin para el sistema instalado; si hace
esto, se le preguntar cual de las locales seleccionadas debera ser la predeterminada del sistema
instalado.
1. En trminos tcnicos esto signica que hay mltiples localizaciones para ese lenguaje con distintos cdigos de pas.
2. Siempre puede seleccionar con prioridad media y baja su locale preferida entre las disponibles para el idioma seleccionado
(si hay ms de una).
3. Las locales legacy son aquellas que no usan UTF-8, sino algn estndar de codicacin de caracteres ms antiguo como
ISO 8859-1 (usada para idiomas de Europa occidental) o EUC-JP (usada para el japons).
44
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.1.3. Eleccin del teclado
Normalmente los teclados estn sujetos a los caracteres usados en un determinado idioma. Seleccione
un teclado de acuerdo al modelo que use, o seleccione algo parecido a ste si no encuentra su modelo
de teclado. Una vez que la instalacin haya nalizado, podr seleccionar un modelo de teclado de
entre un rango ms amplio de opciones (ejecute dpkg-recongure keyboard-conguration como
superusuario cuando haya completado la instalacin).
Mueva el cursor hacia la seleccin de teclado que desee y presione Enter. Utilice las teclas de direc-
cionado para mover el cursor estn en el mismo lugar en todos los modelos nacionales de teclado,
as que son independientes de la conguracin de teclado.
6.3.1.4. Bsqueda de la imagen ISO del instalador de Debian
Al instalar usando el mtodo hd-media, habr un momento en el que se requiera localizar y mon-
tar la imagen ISO del Instalador de Debian para obtener el resto de los cheros de instalacin. El
componente iso-scan hace exactamente esto.
En primer lugar, iso-scan monta automticamente todos los dispositivos de tipo bloque (p. ej. particio-
nes) que tengan algn sistema de cheros conocido y busca secuencialmente cheros que terminen en
.iso (o .ISO). Tenga en cuenta que en el primer intento slo se buscan cheros en el directorio raz y
en el primer nivel de subdirectorios (esto es, puede localizar /loquesea.iso, /data/loquesea.iso,
pero no /data/tmp/loquesea.iso). Despus de localizar una imagen ISO, iso-scan comprobar su
contenido para determinar si la imagen es o no una imagen ISO de Debian vlida. Si es una imagen
vlida se naliza la bsqueda, en caso contrario iso-scan busca otra imagen.
En caso de que falle el intento anterior de encontrar la imagen ISO del instalador, iso-scan le pregun-
tar si quiere realizar una bsqueda ms exhaustiva. Este paso no slo buscar en los directorios de
primer nivel sino en todo el sistema de cheros.
En el caso de que iso-scan no sea capaz de encontrar la imagen ISO del instalador, deber reiniciar,
arrancar su sistema operativo original y comprobar que el nombre de la imagen es correcto (verique
que termina en .iso), se encuentra en un lugar reconocible por debian-installer, y no es una
imagen defectuosa (verique la suma de control). Los usuarios de Unix ms expertos pueden hacer
esto sin reiniciar, utilizando para ello la segunda consola.
6.3.1.5. Conguracin de la red
En este paso, si el sistema detecta que tiene ms de un dispositivo de red, se le pedir que elija cual
quiere usar como interfaz de red primaria, esto es, la que quiera usar para la instalacin. El resto de
las interfaces no se congurarn en este momento. Podr congurar las dems interfaces una vez se
haya terminado la instalacin; lea la pgina de manual interfaces(5).
6.3.1.5.1. Conguracin de red automtica
Por omisin, debian-installer intenta congurar la red de su ordenador de forma automtica en
la medida de lo posible. Si falla la conguracin automtica, puede ser por varios factores, desde un
cable sin conexin a la red a un infraestructura insuciente para la conguracin automtica. Para
una explicacin detallada en caso de error, compruebe los mensajes de error en el ucarto intrprete de
rdenes. En cualquier caso, se le solicitar decidir si desea reintentar el proceso o realizar una con-
guracin manual. A veces, los servicios de red empleados para la conguracin automtica pueden
tener una respuesta lenta, as que si est seguro de que todo es correcto, simplemente vuelva a ini-
ciar el intento de conguracin automtica. Si la conguracin automtica falla varias veces, puede
seleccionar la conguracin manual de la red.
45
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.1.5.2. Conguracin de red manual
La conguracin de red manual pregunta sucesivamente datos acerca de la red, principalmente:
direccin IP, mscara de red, pasarela, direcciones de los servidores de
nombres, y el nombre de la mquina. Adems, si tiene una interfaz de red inalmbrica, se le
pedir que proporcione el ESSID inalmbrico (nombre de red inalmbrica) y la clave WEP o
la clave WPA/WPA2 passphrase. Rellene las respuestas con la informacin de Seccin 3.3.
Nota: A continuacin se indican algunos detalles tcnicos que posiblemente encuentre tiles (o
no): el programa asume que la direccin IP de la red es el resultado de aplicar la operacin
AND a nivel de bit a la direccin IP de su sistema y a su mscara de red. Obtendr la direccin
de difusin (broadcast, N. del T.) por omisin a travs de una operacin OR a nivel de bit de
la direccin IP de su sistema con el valor negado a nivel de bit de la mscara de red. Tambin
intentar adivinar su pasarela. Debera utilizar los valores sugeridos por el programa si no sabe
las respuestas a algunas de las preguntas que se le presenten. Si fuera necesario, podr cambiar
estos valores editando el chero /etc/network/interfaces una vez el sistema est instalado.
6.3.1.5.3. IPv4 y IPv6
A partir de la versin Debian GNU/kFreeBSD 7.0 (Wheezy), debian-installer permite IPv6
as como el clsico IPv4. Todas las combinacin de IPv4 y IPv6 (soloIPv4, solo IPv6 y congura-
ciones de pila dual) son compatibles.
La conguracin automtica de IPv4 se realiza mediante DHCP (Dynamic Host Conguration
Protocol). La conguracin automtica de IPv6 permite una conguracin automtica sin estado
mediante NDP (Neighbor Discovery Protocol, incluyendo una asignacin de servidor recursivo DNS
(RDNSS)), conguracin con estado mediante DHCPv6, y la conguracin automtica mixta con
estado/sin estado (conguracin de direccin mediante NDP, parmetros adicionales mediante
DHCPv6).
6.3.1.6. Conguracin del reloj y zona horaria
El instalador intentar conectar a un servidor de tiempos en Internet (utilizando el protocolo NTP) para
poder jar correctamente la hora del sistema. Si esta operacin no tiene xito, el instalador asumir
que la fecha y hora obtenida del reloj del sistema cuando el sistema de instalacin arranc es la hora
correcta. No es posible jar la hora del sistema manualmente durante el proceso de instalacin.
De acuerdo con el lugar seleccionado con anterioridad en el proceso de instalacin, se le mostrar una
lista de zonas horarias apropiadas. No se le har ninguna pregunta si su ubicacin tiene slo una zona
horaria ya que el sistema supondr que est en esa zona.
En modo experto o al realizar una instalacin con prioridad media, tendr la opcin adicional de
seleccionar el Tiempo universal coordinado (UTC) como zona horaria.
Si por alguna razn desea establecer una zona horaria que no corresponde con la ubicacin para el
sistema instalado elegida, hay dos opciones:
1. La opcin ms sencilla implica elegir una zona horaria distinta despus de terminada la insta-
lacin y haber reiniciado al nuevo sistema. La orden para lograrlo sera:
# dpkg-reconfigure tzdata
46
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
2. Por otra parte, la zona horaria puede establecerse justo al comienzo de la instalacin utilizando
el parmetro time/zone=value cuando arranca el sistema de instalacin. El valor tiene que ser
una zona horaria vlida, por ejemplo Europe/London o UTC.
En el caso de instalaciones automatizadas puede denir la zona horaria con cualquier valor usando la
preconguracin.
6.3.2. Congurar usuarios y contraseas
El instalador le permitir congurar la cuenta del usuario root (superusuario, o usuario administra-
dor, N. del T.) y/o una cuenta para el primer usuario despus de congurar la hora. Puede crear otras
cuentas de usuario una vez haya terminado el proceso de instalacin.
6.3.2.1. Congurar la contrasea de root
La cuenta de root tambin se la conoce como la cuenta de super-usuario. Se trata de una cuenta
que puede saltarse todas las protecciones de seguridad del sistema. Es una cuenta que slo debera
utilizarse para realizar la administracin del sistema y slo durante un tiempo tan corto como sea
posible.
Cualquier contrasea para esta cuenta debera tener al menos seis caracteres y debera tener tanto
caracteres en maysculas como en minsculas as como caracteres de puntuacin. Tenga mucho cui-
dado cuando congure la contrasea de root ya que es una cuenta con muchos privilegios. Evite el
uso de palabras de diccionario o utilizar informacin personal que se podra averiguar fcilmente.
Si alguien le pregunta alguna vez que necesita su contrasea de root sea extremadamente cuidadoso.
Nunca debera entregar su contrasea de root, a no ser que haya ms de una persona haciendo tareas
de administracin del equipo.
6.3.2.2. Crear un usuario normal
El sistema le preguntar si desea o no crear una cuenta de usuario normal. Esta cuenta debera uti-
lizarse como su cuenta personal para acceder al sistema. No debe utilizar la cuenta de root como su
cuenta personal o de uso diario.
Por qu no debe hacer esto? Una razn es que el uso de los privilegios de root hace muy fcil
que pueda causar daos irreparables al sistema. Otra razn es que alguien le podra intentar engaar y
hacer que entre en funcionamiento un caballo de Troya (un programa que parece inocuo pero que toma
control de la seguridad de su sistema sin que vd. lo sepa gracias a los privilegios de root). Cualquier
buen libro de administracin de sistemas Unix cubre este tema en ms detalle, le recomendamos que
lea alguno si este tema es nuevo para vd.
Primero se le preguntar el nombre completo del usuario. Despus se le pedir un nombre para la
cuenta de usuario. Habitualmente se utiliza su nombre o algo parecido y, de hecho, ste ser el valor
por omisin. A continuacin se le pedir una contrasea para esta cuenta.
Si quiere crear otra cuenta de usuario despus de la instalacin, puede utilizar la orden adduser.
47
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.3. Particionado y eleccin de punto de montaje
En este momento, despus de que ha sido ejecutada la deteccin de hardware por ltima vez,
debian-installer deber estar en su total capacidad, adaptado para las necesidades del usuario y
listo para realizar el verdadero trabajo. Como lo indica el ttulo de esta seccin, la tarea principal de
los prximos componentes radica en particionar sus discos, crear sistemas de cheros, asignar
puntos de montaje y opcionalmente congurar opciones estrechamente relacionadas como LVM o
dispositivos RAID.
Si no se siente a gusto particionando, o simplemente quiere conocer ms detalles, lea el Apndice C.
Primero se le dar la oportunidad de particionar automticamente todo el disco o el espacio libre
disponible en el disco. A esto tambin se le llama particionado guiado. Si no quiere autoparticionar,
elija Manual en el men.
6.3.3.1. Opciones de particionado aceptados
El particionador usado en debian-installer is muy verstil. Permite crear muchos esquemas de
particionado, usar distintas tablas de particin, sistemas de chero y dispositivos de bloque avanzado.
Exactamente qu opciones estn disponibles depende principalmente de la arquitectura, aunque tam-
bin hay otros factores. Por ejemplo, puede que no todas las opciones estn disponibles en sistemas
con una memoria interna limitada. Los valores predenidos tambin pueden variar. El tipo de tabla
de particionado usado por omisin puede ser muy distinto con discos duros de gran capacidad que el
usado con discos duros ms pequeos. Algunas opciones slo se pueden cambiar al instalar con una
prioridad debconf media o baja; se usarn valores predenidos adecuados con prioridades ms altas.
Se permiten los siguientes sistemas de chero.
ext2,
ufs
El sistema de cheros predeterminado es UFS.
zfs
Ya que la compatibilidad del instalador con ZFS an est en desarrollo, slo dispondr de un sub-
conjunto de las funciones de ZFS. Algunas se pueden activar manualmente, despus de la primera
instalacin, aunque con riesgos.
Cada agrupacin ZFS contiene un nico sistema de cheros. Tras la instalacin puede crear
sistemas de cheros adicionales en esta agrupacin mediante la orden zfs create.
Cada agrupacin ZFS esta compuesta de una nica particin. Tras la instalacin, una agrupacin
ZFS con un nico dispositivo se puede convertir en una agrupacin con varios dispositivos por
medio de la orden zpool add o en una agrupacin de rplica mediante la orden zpool attach.
Sin embargo, no debera hacer esto en la agrupacin que contiene el sistema de cheros raz ya
que podra impedir que GRUB se iniciara en su sistema.
Actualmente no existe soporte para la compresin. Tras la instalacin podr activar la compre-
sin estableciendo la propiedad compression por medio de la orden zfs set. Sin embargo, si
utiliza un algoritmo de compresin distinto del predeterminado (lzjb) sobre la agrupacin que
contiene el sistema de cheros raz, podra impedir que GRUB se iniciara en su sistema.
FAT16, FAT32
48
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.3.2. Particionado guiado
Una vez haya elegido el particionado guiado se le pedir primero que seleccione el disco que quiere
utilizar. Compruebe que todos sus discos estn en la lista y, si tiene ms de un disco, asegrese de
escoger el disco correcto. Tenga en cuenta que el orden en el que estn listados los discos puede ser
distinto del que est acostumbrado. El tamao de los discos puede ayudarle a identicarlos.
Se borrar cualquier dato en el disco que haya seleccionado, pero siempre se le pedir que conrme
los cambios antes de escribirlos en el disco.
Posteriormente podr escoger de algunos de los esquemas listados en la tabla mostrada a continuacin.
Todos los esquemas tienen sus pros y sus contras, algunos de stos se discuten en Apndice C. Si
no est seguro, escoja el primero. Tenga en mente, que el particionado guiado necesita un cierto
espacio libre mnimo para operar. Si no le asigna al menos un 1 GB de espacio (depende del esquema
seleccionado), el particionado guiado fallar.
Esquema de particionado Espacio mnimo Particiones creadas
Todos los cheros en una
particin
600 MB /, intercambio
Particin /home separada 500 MB /, /home, intercambio
Particiones /home, /usr, /var y
/tmp separadas
1GB /, /home, /usr, /var, /tmp,
intercambio
Despus de seleccionar un esquema, la siguiente pantalla le mostrar la nueva tabla de particiones,
incluyendo a qu particiones se dar formato, cmo, y dnde se montarn.
La lista de particiones podra ser como la siguiente:
IDE1 master (hda) - 6.4 GB WDC AC36400L
#1 primary 16.4 MB B f ext2 /boot
#2 primary 551.0 MB swap swap
#3 primary 5.8 GB ntfs
pri/log 8.2 MB ESPACIO LIBRE
IDE1 slave (hdb) - 80.0 GB ST380021A
#1 primary 15.9 MB ext3
#2 primary 996.0 MB fat16
#3 primary 3.9 GB xfs /home
#5 logical 6.0 GB f ext3 /
#6 logical 1.0 GB f ext3 /var
#7 logical 498.8 GB ext3
#8 logical 551.5 GB swap swap
#9 logical 65.8 GB ext2
Este ejemplo muestra dos discos duros IDE divididos en varias particiones, el primer disco tiene
algo de espacio libre. Cada lnea de particin est conformada por el nmero de particin, su tipo,
tamao, banderas opcionales, sistema de cheros y punto de montaje (si fuese el caso). Nota: esta
conguracin particular no puede crearse con el particionado guiado pero s muestra una variacin
que puede conseguirse utilizando el particionado manual.
Esto naliza con el particionado guiado. Si est satisfecho con la tabla de particiones generada, puede
elegir Finalizar el particionado y escribir los cambios en el disco desde el men para implementar
la nueva tabla de particiones (como se describe al nal de esta seccin). Si no le gusta, puede elegir
Deshacer los cambios realizados a las particiones, para ejecutar nuevamente el particionado
guiado o modicar los cambios propuestos de forma manual tal y como se describe a continuacin.
49
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.3.3. Particionado manual
Una pantalla similar a la mostrada anteriormente aparecer si elige particionar manualmente excepto
que se mostrar su particin actual sin los puntos de montaje. Al nal de esta seccin se explica cmo
congurar manualmente sus particiones y el uso de stas en su sistema Debian nuevo.
Si elige un disco nuevo que no tiene ni particiones o espacio libre en l, se le podra ofrecer la creacin
de una nueva tabla de particiones (esto es necesario para que pueda crear nuevas particiones). Despus
de esto una nueva lnea titulada ESPACIO LIBRE deber aparecer bajo el disco seleccionado.
Si elije el espacio libre, tendr la oportunidad de crear una nueva particin. Tendr que responder un
conjunto de preguntas cortas sobre su tamao, tipo (primaria o lgica) y ubicacin (al inicio o nal
del espacio libre). Despus de esto, se le presentar un resumen detallado sobre su nueva particin.
El valor principal es Utilizar como:, que determina si la particin tendr un sistema de cheros o se
utilizar como intercambio, o no se utilizar. Otras opciones incluyen el punto de montaje, opciones
de montaje y marca de arranque. Las opciones que se muestren dependen de cmo se va a utilizar
la particin. Si no le gustan las opciones predeterminadas, no dude en cambiarlas a su gusto. Por
ejemplo, si selecciona la opcin Usar como:, puede elegir un sistema de cheros distinto para esta
particin, incluyendo opciones para usar la particin como intercambio, o simplemente no usarla.
Otra caracterstica interesante es la posibilidad de copiar datos desde una particin existente a sta.
Cuando est satisfecho con su nueva particin, elija Se ha terminado de denir la particin y
regresar a la pantalla principal de partman.
Si decide que desea cambiar algo en su particin, simplemente elija la particin, lo cual le conducir
al men de conguracin de la particin. Esta es la misma pantalla que cuando crea la particin, as
que puede cambiar el mismo conjunto de opciones. Algo que podra no ser muy obvio a primera
vista, es que puede redimensionar el tamao de la particin seleccionando el elemento que muestra
el tamao de sta. Los sistemas de cheros que se conoce que funcionan con esta opcin son por lo
menos fat16, fat32, ext2, ext3 y swap. Este men tambin le permite eliminar una particin.
Asegrese de crear al menos dos particiones: una para el sistema de cheros raz (que debe montarse
en /) y otra para el espacio de intercambio. Si olvida montar el sistema de cheros raz, partman no
le dejar continuar hasta que corrija esto.
Cuando est satisfecho con el particionado, seleccione Finalizar el particionado y escribir los cam-
bios en el disco del men de particionado. Se le presentar un resumen de los cambios realizados en
los discos y se le pedir conrmacin para crear los sistemas de cheros solicitados.
6.3.3.4. Conguracin de dispositivos multidisco (RAID)
Si tiene ms de un disco duro
4
en su ordenador, con mdcfg puede congurar sus discos para un mayor
rendimiento y/o una mayor seguridad de los datos. El resultado se denomina Dispositivo multidisco
(o como su variante ms conocida RAID).
Bsicamente el metadispositivo es un grupo de particiones de distintos discos combinadas para formar
un dispositivo lgico. Este dispositivo puede usarse como una particin ordinaria (p.ej. puede darle
formato con partman, asignarle un punto de montaje, etc.).
Los benecios obtenidos dependen del tipo de MD creado. Actualmente los tipos compatibles son:
RAID 0
Su principal objetivo es el rendimiento. RAID 0 divide todos los datos de entrada en franjas y
los distribuye igualmente por cada disco en el sistema RAID. Esto puede aumentar la velocidad
4. Siendo honestos, puede construir un MD (Metadispositivo) incluso con particiones de un mismo disco fsico, pero no
tiene ninguna ventaja.
50
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
de las operaciones de lectura/escritura, pero cuando falle un disco, perder todo (parte de la
informacin todava est en el disco o discos que funcionan, la otra parte estaba en el disco que
fall).
El uso tpico de RAID 0 en una particin para edicin de vdeo.
RAID 1
Es adecuado para los casos en los que la abilidad sea lo primordial. Consiste en varias (nor-
malmente dos) particiones del mismo tamao donde cada particin contiene exactamente los
mismos datos. Esto signica tres cosas. Primero, si un disco falla, todava tiene una copia de los
datos en los discos restantes. Segundo, slo puede usar una fraccin de la capacidad disponible
(con ms precisin, el tamao de la particin ms pequea del sistema RAID). Tercero, la carga
producida por la lectura de cheros se reparte entre los discos, lo que puede ampliar el rendi-
miento de algunos servidores, como los servidores de cheros, que tienden a tener ms carga de
lecturas que escrituras.
Opcionalmente puede tener un disco de reserva en el sistema que tomar el lugar del disco
defectuoso en caso de fallo.
RAID 5
Es una buena eleccin entre velocidad, conabilidad y redundancia de datos. RAID 5 divide
todos los datos de entrada en franjas y los distribuye igualmente en todos los discos (similar a
RAID 0), a excepcin de uno. A diferencia de RAID 0, RAID 5 tambin calcula la informacin
de paridad, la cual se escribe en el disco restante. El disco de paridad no es esttico (esto sera
RAID 4), sino que cambia peridicamente, de modo que la informacin de paridad se distribuye
entre todos los discos. Cuando falla uno de los discos, la parte faltante de la informacin puede
reconstruirse desde la informacin existente y su paridad. Debe utilizar al menos tres particiones
activas para un sistema RAID 5. Opcionalmente, puede tener un disco de reserva, el cual se
utilizar en lugar del primer disco que falle dentro del array.
Como puede ver, RAID 5 tiene un grado similar de conabilidad a RAID 1 logrando menos
redundancia. Por otro lado, podra ser un poco ms lento en operaciones de escritura que RAID
0 debido al clculo de la informacin de paridad.
RAID 6
Es parecido al RAID 5 pero usa dos dispositivos de paridad en lugar de uno solo.
Un arreglo RAID 6 puede sobrevivir a un dao de hasta dos discos.
RAID 10
Un arreglo RAID 10 combina divisiones (como en RAID 0) y espejo (como en RAID 1). Crea n
copias de los datos y los distribuye transversalmente en las particiones de forma tal que ninguna
de las copias de datos estn en el mismo dispositivo. El valor predeterminado para n es 2, pero
puede establecerse a otro en el modo experto. La cantidad de particiones usadas debe ser de por
lo menos n. El RAID 10 tiene diferentes disposiciones para distribuir las copias. En principio se
usa copias cercanas. Las copias cercanas tienen todas las copias casi con el mismo corrimiento
en todos los discos. Las copias lejanas tienen las copias en corrimientos distintos en los discos.
Los corrimientos de las copias copian las franjas y no las copias individuales.
Los RAID 10 buscan alcanzar la conabilidad y redundancia evitando el clculo de paridad, que
aveces es visto como un inconveniente.
Resumiendo:
51
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
Tipo Dispositivos
mnimos
Dispositivo de
reserva
Sobrevive al
fallo de un
disco?
Espacio
disponible
RAID 0 2 no no Tamao de la
menor particin
multiplicado por
el nmero de
dispositivos en el
sistema RAID.
RAID 1 2 opcional s Tamao de la
menor particin
en el sistema
RAID.
RAID 5 3 opcional s Tamao de la
particin ms
pequea
multiplicada por
el nmero de
dispositivos en
RAID menos uno.
RAID 6 4 opcional s Tamao de la
particin ms
pequea
multiplicado por
(el nmero de
dispositivos RAID
menos dos)
RAID 10 2 opcional s Total de todas las
particiones
dividido en el
nmero de
porciones de
copias
(predeterminado a
2)
Si quiere saber ms acerca de RAID, consulte el CMO de RAID
(http://www.tldp.org/HOWTO/Software-RAID-HOWTO.html).
Para crear un dispositivo MD necesita marcar todas las particiones que desea utilizar para su uso
con RAID (puede hacerlo con partman en el men Conguracin de la particin donde debera
seleccionar Utilizar como:volumen fsico para RAID).
Nota: Asegrese de que el sistema puede arrancar con el esquema de particiones que ha
planeado. Usualmente ser necesario crear un sistema de cheros separado para /boot cuando
se usa RAID para el sistema de cheros raz (/). La mayora de cargadores de arranque permiten
usar RAID 1 en espejo (sin franjas!), por lo tanto es posible usar RAID 5 para / y RAID 1 para
/boot.
52
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
Aviso
La compatibilidad con MD es una caracterstica relativamente nueva del instalador. Puede que experi-
mente algn problema para algunos niveles RAID en combinacin con algunos gestores de arranque
si intenta usar MD para el sistema de cheros raz (/). Es posible que los usuarios experimentados
puedan solucionar estos problemas ejecutando algn paso de conguracin o instalacin manual-
mente desde una interfaz de rdenes.
A continuacin, debe elegir Congurar RAID software desde el men principal de partman. (El
men slo aparecer una vez haya marcado al menos una particin para que se use como volumen
fsico para RAID.) En la primera pantalla de mdcfg simplemente seleccione Crear un dispositivo
MD. Se le presentar una lista de tipos de MD aceptados, de los que debe elegir uno (p. ej. RAID 1).
Los siguientes pasos dependen del tipo de MD seleccionado.
RAID 0 es simple se le presentar una lista de particiones RAID disponibles y nicamente
tendr que seleccionar las particiones que formarn el MD.
RAID 1 es un poco ms complejo. Primero, se le preguntar el nmero de dispositivos activos y
el nmero de dispositivos de reserva que formarn el MD. A continuacin, necesita seleccionar de
la lista de particiones RAID disponibles las que estarn activas y las que quedarn en reserva. El
total de las particiones seleccionadas debe ser igual al que se dio anteriormente. No se preocupe.
Si comete algn error y selecciona un nmero distinto de particiones, debian-installer no le
dejar continuar hasta que solucione el problema.
RAID 5 tiene un procedimiento de conguracin similar al de RAID 1, con la excepcin que
necesita usar por lo menos tres particiones activas.
RAID 6 tambin tiene un procedimiento de conguracin parecido a RAID 1 excepto que se nece-
sita por lo menos four particiones activas.
RAID 10 tambin tiene un procedimiento de conguracin parecido a RAID1 excepto en el modo
experto. En modo experto, el debian-installer le preguntar por la disposicin. La disposicin
consta de dos partes. La primera parte es el tipo de disposicin. Puede ser n (para copias cercanas),
f (para copias lejanas), u o (para copias con corrimientos). La segunda parte es el nmero de copias
que se desea hacer de los datos. Debe haber por lo menos tantos dispositivos activos como copias
estaran distribuidas en diferentes discos.
Es perfectamente posible tener varios tipos de MD a la vez. Por ejemplo, si tiene tres discos duros de
200 GB dedicados para el MD, cada uno con dos particiones de 100 GB, puede combinar la primera
particin de los tres discos en un RAID 0 (una particin rpida de 300 GB para edicin de vdeo) y
usar las otras tres (2 activas, 1 de reserva) en un RAID 1 (una particin bastante segura de 100 GB
para /home).
Despus de congurar los MD a su gusto, elija Terminar en mdcfg para volver a partman y crear
los sistemas de cheros en sus nuevos MD y asignarles los atributos habituales, como los puntos de
montaje.
6.3.3.5. Conguracin del gestor de volmenes lgicos (LVM)
Si trabaja con ordenadores como administrador del sistema o usuario avanzado, seguro que se ha
visto en alguna situacin en la que alguna particin del disco (normalmente la ms importante) tena
poco espacio, mientras que otras particiones tenan mucho espacio libre malgastado, y ha tenido que
solucionarlo moviendo cosas de un lado para otro, realizando enlaces simblicos, etc.
53
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
Para evitar sta situacin puede usar el gestor de volmenes lgicos (Logical Volume Manager
LVM , N. del T.). Una descripcin sencilla de LVM es que con l puede combinar sus particiones
(volmenes fsicos en jerga LVM) para formar un disco virtual (llamado grupo de volmenes), que
puede dividirse en particiones virtuales (volmenes lgicos). Los volmenes lgicos (y por supuesto,
los grupos de volmenes que hay debajo) pueden extenderse a lo largo de varios discos.
En esta situacin, cuando detecte que necesita ms espacio para su vieja particin /home de 160
GB, simplemente puede aadir un nuevo disco de 300 GB al ordenador, unirlo al grupo de vol-
menes existente, y entonces redimensionar el volumen lgico que sostiene su sistema de cheros
/home y eureka!, sus usuarios vuelven a tener espacio en su nueva particin de 460 GB. Por su-
puesto, este ejemplo est muy simplicado. Si an no lo ha ledo, debera consultar el CMO LVM
(http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO.html).
La conguracin LVM con el debian-installer es bastante sencilla y est totalmente permitida
usando partman. Primero, tiene que marcar las particiones que va a usar con volmenes fsicos para
el LVM. Esto se hace en el men Conguracin de la particin: donde puede seleccionar Utilizar
como:volumen fsico para LVM.
Cuando vuelva a la pantalla principal de partman ver una nueva opcin: Congurar el Gestor de
Volmenes Lgicos (LVM). Si lo selecciona se le pedir que conrme las modicaciones que estn
pendientes en la tabla de particiones (si es que hay alguna) y despus de esto se le mostrar el men
de conguracin de LVM. Se le muestra la conguracin de LVM resumida encima del men. El
men es sensible al contexto y slo le mostrar las acciones que sean vlidas en cada momento. Las
acciones posibles son:
Mostrar los detalles de la conguracin: muestra la estructura del dispositivo LVM, y los nom-
bres y tamaos de los volmenes lgicos junto con otra informacin.
Crear grupo de volmenes
Crear volmenes lgicos
Borrar el grupo de volmenes
Borrar volmenes lgicos
Extender los grupos de volmenes
Reducir los grupos de volmenes
Terminar: vuelve a la pantalla principal de partman.
Utilice las opciones en este men para crear el grupo de volmenes por primera vez y despus cree
dentro de ste sus volmenes lgicos.
Despus de volver a la pantalla principal de partman, ver los volmenes lgicos como si fuesen
particiones ordinarias (y debe tratarlas como tales).
6.3.3.6. Congurar volmenes cifrados
debian-installer permite la conguracin de particiones cifradas. Cualquier chero que se guar-
de en una particin de estas caractersticas se guardar al dispositivo cifrado. El acceso a los datos
slo se puede conseguir una vez haya introducido la clave utilizada para crear originalmente la parti-
cin cifrada. Esta funcin es til para proteger datos sensibles en caso de que alguien robe su porttil
o disco duro. El ladrn podr lograr acceder al disco duro pero los datos en el disco parecern ser
caracteres aleatorios y no podr acceder a los mismos si no sabe la clave correcta.
54
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
Las particiones ms importantes a cifrar son: la particin home que es donde se guardan sus datos
privados y la particin de intercambio (swap) ya que pueden guardarse datos sensibles en sta
durante la operacin del sistema. Por supuesto, nada impide que cifre otras particiones que podran
ser de inters. Por ejemplo /var, que es donde se guardan los datos de los sistemas de base de
datos, servidores de correo o servidores de impresora, o /tmp, que lo utilizan algunos programas para
almacenar algunos datos temporales que pudieran ser de inters. Algunos usuarios pueden querer
incluso cifrar todo su sistema. La nica excepcin es que la particin /boot debe permanecer sin
cifrar ya que de momento no hay ninguna forma de cargar un ncleo de una particin cifrada.
Nota: Tenga en cuenta que el rendimiento de las particiones cifradas ser peor que el de las
particiones sin cifrar porque se tienen que descifrar o cifrar los datos en cada acceso de lectura
o escritura. El impacto en el rendimiento dependen de la velocidad de su CPU, y del cifrado y
longitud de clave escogidos.
Debe crear una nueva particin en el men de particionado seleccionando espacio libre si quiere
utilizar el cifrado. Otra opcin es utilizar una particin existente (p.ej. una particin normal, o un
volumen lgico LVM o RAID). Tiene que seleccionar volumen fsico para cifrado en el men
Conguracin de la particin en la opcin Utilizar como:. El men cambiar para mostrar distintas
opciones criptogrcas para la particin.
Puede utilizar distintos mtodos de cifrado en debian-installer. El mtodo por omisin es dm-
crypt (disponible en las ltimas versiones del ncleo de Linux que pueden incluir volmenes LVM
fsicos) y la otra es loop-AES (ms antigua y mantenida de forma separada del rbol del ncleo de
Linux). Se le recomienda la primera opcin a no ser que tenga razones importantes para no utilizarla.
En primer lugar veamos las opciones disponibles cuando seleccione como mtodo de cifrado
Device-mapper (dm-crypt). Como siempre: cuando tenga dudas utilice los valores por omisin,
se han escogido con mucho cuidado pensando en la seguridad de su sistema.
Cifrado: aes
Esta opcin le permite seleccionar el algoritmo de cifrado (cifra) que se utiliza para cifrar los
datos en la particin. Actualmente debian-installer permite el uso de los siguientes cifrados
de bloque: aes, blowsh, serpent, y twosh. La discusin de la calidad de los distintos algoritmos
de cifrado queda fuera del alcance de este documento. Sin embargo, puede ayudarle a tomar
una decisin el hecho de que en el ao 2000 el Instituto Nacional de Estndares y Tecnologa
Norteamericano (American National Institute of Standards and Technology, NIST) escogi
AES como el algoritmo de cifrado estndar para proteger informacin sensible en el siglo XXI.
Longitud de clave: 256
En este punto puede especicar la longitud de la clave de cifrado. El cifrado es mejor cuanto
mayor sea la longitud de cifrado. Pero, por otro lado, un incremento en el tamao de la clave de
cifrado tiene un impacto negativo en el rendimiento. En funcin del cifrado utilizado dispondr
de distintos tamaos de longitud de clave.
Algoritmo de VI: cbc-essiv:sha256
El algoritmo del Vector de Inicializacin o VI (IV en ingls) se utiliza en criptografa para ase-
gurar que la aplicacin del cifrado en los mismos datos de texto en claro con la misma clave
generan siempre un texto cifrado nico. El objetivo es impedir que un atacante pueda deducir
informacin basndose en patrones repetidos en los datos cifrados.
De las alternativas disponibles el valor por omisin cbc-essiv:sha256 es actualmente el me-
nos vulnerable a ataques conocidos. Utilice las otras alternativas slo si tiene que asegurar com-
55
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
patibilidad con algunos sistemas instalados previamente que no sean capaces de utilizar los nue-
vos algoritmos.
Clave de cifrado: Frase de contrasea
Aqu puede introducir el tipo de clave de cifrado para esta particin.
Frase de contrasea
La clave de cifrado se computar
5
basndose en la contrasea que podr introducir en el
proceso ms adelante.
Clave aleatoria
Se generar una nueva clave de cifrado con valores aleatorios cada vez que se arranque la
particin cifrada. En otras palabras: cada vez que se reinicie el sistema el contenido de la
particin se perder al borrarse la clave de la memoria. Por supuesto, podra intentar adivinar
la contrasea a travs de un ataque de fuerza bruta pero, a no ser que haya una debilidad
desconocida en el algoritmo de cifrado, no es algo realizable en un tiempo razonable.
Las claves aleatorias son tiles para las particiones de intercambio porque no es deseable
acordarse de una frase de contrasea ni es recomendable borrar la informacin sensible de
dicha particin antes de apagar su sistema. Sin embargo esto tambin signica que no podr
utilizar la funcionalidad suspend-to-disk (suspensin a disco, N. del T.) ofrecida por los
nuevos ncleos ya que ser imposible (en el rearranque posterior del sistema) recuperar los
datos de la suspensin del sistema guardados en la particin de intercambio.
Borrar los datos: s
Indica si debera borrarse el contenido de la particin con datos aleatorios antes de congurar el
cifrado. Se recomienda hacer esto porque en caso contrario un posible atacante podra determi-
nar qu partes de la particin se estn utilizando y cules no. Adems, esto har ms difcil la
recuperacin de datos que permanecieran en la particin asociados a instalaciones previas
6
.
El men cambiar si selecciona Mtodo de cifrado:Loopback (loop-AES) y se presentarn las
siguientes opciones:
Cifrado: AES256
En el caso de loop-AES, y a diferencia de dm-crypt, estn combinadas las opciones de cifrado y
tamao de clave de forma que puede seleccionar ambas al mismo tiempo. Consulte la informa-
cin previa sobre cifrados y longitudes de clave para ms informacin.
Clave de cifrado: Fichero de clave (GnuPG)
Aqu puede seleccionar el tipo de clave de cifrado para esta particin.
Fichero de clave (GnuPG)
La clave de cifrado se generar basndose en datos aleatorios durante la instalacin. Sin
embargo, esta clave se cifrar con GnuPG por lo que, para poder utilizarla, se le preguntar
una contrasea (que se le solicitar durante el proceso).
5. La utilizacin de una contrasea como clave signica que la particin se congurar utilizando LUKS
(http://code.google.com/p/cryptsetup/).
6. Se cree, sin embargo, que las personas que trabajan en agencias gubernamentales de tres letras (FBI, NSA, CIA, N. del
T.) pueden recuperar los datos aunque se hayan realizado varias escrituras en medios magneto-pticos.
56
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
Clave aleatoria
Consulte la seccin precedente si desea ms informacin de las claves aleatorias.
Borrar los datos: s
Consulte la seccin precedente si desea ms informacin del borrado de datos.
Una vez ha seleccionado los parmetros para su particin cifrada debe volver al men de particionado
principal. Aqu debera encontrar un nuevo elemento del men llamado Congurar los volmenes
cifrados. Una vez lo seleccione se le pedir conrmacin para borrar los datos de las particiones
marcadas para ser borradas as como otras opciones como, por ejemplo, la escritura de la tabla de
particiones en disco. Estas tareas tardarn un tiempo si est trabajando con particiones grandes.
A continuacin se le pedir que introduzca una frase de contrasea para las particiones que haya
congurado para que la utilicen. Una buena frase de contrasea tendr ms de ocho caracteres, ser
una mezcla de letras, nmeros y otros caracteres que no se pueden encontrar en palabras comunes
del diccionario y que no estn relacionadas con informacin que pueda asociarse a vd. con facilidad
(como son fecha de nacimiento, aciones, nombre de mascotas, nombres de miembros de la familia,
etc.).
Aviso
Antes de introducir cualquier frase de contrasea debera asegurarse de que su teclado est con-
gurado adecuadamente y genera los caracteres que vd. supone. Si no est seguro debera cambiar
a la segunda consola virtual y escribir algn texto en el indicador. Esto asegura que no vaya a sor-
prenderse ms adelante, por ejemplo, si introduce su frase de contrasea en un teclado congurado
como QWERTY cuando en realidad ha utilizado una conguracin de teclado AZERTY durante la ins-
talacin. Esta situacin puede provocarse por varias situaciones: quizs cambio de conguracin de
teclado durante la instalacin, o la conguracin de teclado que ha elegido no est disponible cuando
vaya a introducir la frase de contrasea para el sistema de cheros raz.
Si ha seleccionado para generar las claves de cifrado mtodos distintos de la frase de contrasea se
generarn ahora. El proceso puede tomar mucho tiempo dado que el ncleo puede no haber sido capaz
de obtener suciente informacin de entropa en este punto de la instalacin. Puede ayudar a acelerar
este proceso si genera entropa, por ejemplo: si pulsa teclas al azar o si cambia a la segunda consola
virtual y genera trco de red o de disco (como pueda ser una descarga de algunos cheros o enviar
cheros muy grandes a /dev/null, etc.). Este paso se repetir para cada particin a cifrar.
Ver todos los volmenes cifrados como particiones adicionales que puede congurar igual que las
particiones normales una vez vuelva al men de particionado principal. El siguiente ejemplo muestra
dos volmenes distintos. El primero est cifrado con dm-crypt y el segundo con loop-AES.
Volumen cifrado (sda2_crypt0) - 115.1 GB Linux device-mapper
#1 115.1 GB F ext3
Loopback (loop0) - 515.2 MB AES256 keyfile
#1 515.2 MB F ext3
Ahora es cuando puede asignar los puntos de montaje a los volmenes y cambiar, opcionalmente, los
tipos de sistema de cheros si los valores por omisin no se ajustan a sus necesidades.
Cabe destacar aqu la asociacin entre los identicadores entre parntesis (sda2_crypt0 y loop0
en este caso) y los puntos de montaje asignados a cada volumen cifrado. Necesitar conocer esta
57
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
informacin ms adelante cuando vaya a arrancar el sistema. Podr encontrar ms informacin sobre
las diferencias entre el proceso de arranque normal y el proceso de arranque con volmenes cifrados
en Seccin 7.2.
Contine con la instalacin cuando est satisfecho con el esquema de particionado.
6.3.4. Instalar el sistema base
Aunque esta etapa es la menos problemtica, consume una gran parte del tiempo de instalacin debido
a que descarga, verica y desempaqueta el sistema base completo. Si tiene un ordenador o conexin
de red lentos, esto podra tomar algn tiempo.
Durante la instalacin del sistema base, los mensajes de desempaquetado y conguracin de los pa-
quetes se redirigen a tty4. Puede acceder a esta terminal pulsando Alt izquierdo-F4; y volver al
proceso principal del instalador con Alt izquierdo-F1.
Los mensajes de desempaquetado y conguracin generados durante esta fase se guardan en
/var/log/syslog. Puede verlos ah en caso de que la instalacin se realice a travs de una consola
serie.
Se instalar un ncleo kFreeBSD como parte de la instalacin. En la prioridad predeterminada, el
instalador elegir por usted el que mejor se adapte a su hardware. En los modos de menor prioridad,
podr elegir uno entre una lista de ncleos disponibles.
Cuando los paquetes se instalan mediante el sistema de gestin de software, tambin se instalarn
de forma predeterminada los paquetes recomendados por esos paquetes. Los paquetes recomendados
no son estrictamente necesarios para la funcionalidad bsica de los programas seleccionados, pero
mejoran esos programas y deberan, dependiendo de los responsables de los paquetes, ser instalados
junto con esos programas.
Nota: Por razones tcnicas, los paquetes instalados durante la instalacin del sistema base se
instalan sin sus paquetes recomendados (Recommends). La regla descrita anteriormente slo
tiene efecto despus de este punto del proceso de instalacin.
6.3.5. Instalar programas adicionales
A partir de este punto tendr un sistema usable pero limitado. La mayora de los usuarios querrn
instalar programas adicionales en el sistema para ajustarlo a sus necesidades, y el instalador le permite
hacer esto. Este paso puede tardar ms tiempo que la instalacin del sistema base si tiene un ordenador
lento o su conexin de red es lenta.
6.3.5.1. Congurar apt
Una de las herramientas utilizadas para instalar paquetes en un sistema Debian GNU/kFreeBSD es el
programa apt-get, que est dentro del paquete apt.
7
Existen otras interfaces a la gestin de paquetes,
como aptitude y synaptic. Se recomienda a los usuarios nveles que utilicen estas interfaces ya que
7. En realidad el programa que instala los paquetes se llama dpkg. Este programa es, sin embargo, una herramienta de bajo
nivel. apt-get es una herramienta de ms alto nivel que llama a dpkg cuando sea necesario. Sabe cmo obtener los paquetes:
de un CD, de la red o de cualquier otra ubicacin. Tambin es capaz de instalar otros paquetes indispensables para que los
paquetes que usted intenta instalar funcionen adecuadamente.
58
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
integran otras funciones adicionales (como la bsqueda de paquetes y comprobaciones de estado)
en un interfaz de usuario ms amigable. De hecho, la herramienta recomendada para la gestin de
paquetes es aptitude.
Debe congurar apt para que sepa de dnde descargar paquetes. Los resultados de la conguracin
realizada se guardan en el chero /etc/apt/sources.list. Podr examinar y editar este chero a
su gusto una vez haya terminado la instalacin.
If you are installing at default priority, the installer will largely take care of the conguration auto-
matically, based on the installation method you are using and possibly using choices made earlier in
the installation. In most cases the installer will automatically add a security mirror and, if you are
installing the stable distribution, a mirror for the stable-updates service.
If you are installing at a lower priority (e.g. in expert mode), you will be able to make more decisions
yourself. You can choose whether or not to use the security and/or stable-updates services, and you
can choose to add packages from the contrib and non-free sections of the archive.
6.3.5.1.1. Instalar desde uno o ms CDs o DVDs
Si instala desde un CDo un DVDque hace parte de un conjunto ms grande, el instalador le preguntar
si desea explorar CDs o DVDs adicionales. Si tiene CDs o DVDs adicionales, probablemente desear
hacerlo, de forma que el instalador pueda usar los paquetes includos en ellos.
Si no tiene CDs o DVDs adicionales, no hay problema: no son indispensables. Si tampoco usa una
rplica de red(como se explica en la seccin siguiente), podra darse que no todos los paquetes perte-
necientes a las tareas que seleccione en el siguiente paso de la instalacin puedan instalarse.
Nota: Los paquetes se incluyen en los CDs (y DVDs) de acuerdo con su popularidad. Esto
signica que en la mayora de casos, solamente se necesita el primer CD de un conjunto y que
muy poca gente realmente usa cualesquiera de los paquetes incluidos en el ltimo CD de un
conjunto.
Tambin signica que comprar o descargar y quemar el conjunto completo de CDs es un des-
perdicio de dinero, debido a que usted no usar la mayora de ellos. En general, es mejor obtener
solamente entre los primeros 3 y 8 CDs y usar una rplica de red por Internet para instalar
cualquier paquete adicional. De igual forma sucede con los conjuntos de DVDs: el primer DVD, o
el primer y segundo DVD supliran la mayora de necesidades.
Por norma general, para una instalacin de escritorio habitual(usando el ambiente de escritorio
GNOME), basta con los primeros tres CDs. Para los ambientes de escritorio alternativos(KDE o
Xfce), se requieren CDs adicionales. El primer DVD cubre sin problema los tres ambientes de
escritorio.
Si usted explora varios CDs o DVDs, el instalador le solicitar insertarlos uno a uno cuando necesite
paquetes de otro CD/DVD que no estn en el que est en la unidad. Tenga en cuenta que debera
explorar nicamente CDs o DVDs que pertenezcan al mismo conjunto. El orden en el que se exploren
no interesa, pero explorarlos en orden ascendente reducir posibles equivocaciones.
6.3.5.1.2. Usar una rplica en red
Una pregunta que se har durante la mayora de instalaciones es si se desea o no usar una rplica
en red como fuente de paquetes. En la mayora de oportunidades, la respuesta predeterminada es la
adecuada, pero hay excepciones.
Si no est instalando desde un CD o DVD commpleto o usando una imagen completa de CD/DVD,
debera querer usar una rplica en red, puesto que de otra manera terminara con un sistema muy
59
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
mnimo. Pero, si tiene una conexin a Internet limitada, es mejor not seleccionar la tarea desktop en
el paso siguiente de la instalacin.
Si instala desde un solo CD completo o con una imagen completa de CD, no es necesaria una rplica
en red, pero es muy recomendado emplearla porque un solo CD contiene solamente una cantidad
limitada de paquetes. Si tiene una conexin a Internet limitada, podra ser mejor no seleccionar una
rplica en red en este momento y ms bien culminar la instalacin usando nicamente lo que est en
el CD e instalar selectivamente paquetes adicionales despus de la instalacin (esto es, despus de
haber reiniciado en el nuevo sistema).
Si instala desde un DVD o una imagen de DVD, cualquier paquete que necesite druante la instalacin
debera estar presente en el primer DVD. De la misma forma si ha explorado varios CDs como se
explic en la seccin anterior. El uso de una rplica en red es opcional.
Una ventaja de aadir una rplica en red es que las actualizaciones que hayan ocurrido desde el
momento en que el conjunto de CDs/DVDs fue creado y hecho pblico, estarn disponibles para
instalarse, extendiendo de esta manera la vida de su conjunto de CDs/DVDs sin comprometer la
seguridad o estabilidad del sistema instalado.
En Resumen: el seleccionar una rplica en red en general es una buena idea, excepto si no tiene
una conexin a Internet buena. Si la versin actual de un paquete est disponible en un CD/DVD,
el instalador siempre lo usar. La cantidad de datos que se descargar si usted ha seleccionado una
rplica en red depender de:
1. las tareas que seleccione en el paso siguiente de esta instalacin,
2. los paquetes que se requieran para esas tareas,
3. cuales de esos paquetes estn presentes en los CDs o DVDs que haya explorado, y
4. whether any updated versions of packages included on the CDs or DVDs are available from a
mirror (either a regular package mirror, or a mirror for security or stable-updates).
Note that the last point means that, even if you choose not to use a network mirror, some packages
may still be downloaded from the Internet if there is a security or stable-updates update available for
them and those services have been congured.
6.3.5.1.3. Seleccionar una rplica de red
Si ha seleccionado utilizar un rplica de red durante la instalacin (opcional para instalaciones con
CD/DVD, obligatoria con imgenes netboot), se le mostrar una lista de rplicas de red geogrca-
mente cercanas (y por ello, posiblemente rpidas), en base a la seleccin de pas realizada previamente
durante el proceso de instalacin. Habitualmente, seleccionar la opcin predenida es correcto.
Tambin puede especicar una rplica manualmente escogiendo introducir informacin manualmen-
te. Podr entonces especicar el nombre de un servidor rplica y opcionalmente un nmero de puerto.
En Wheezy, esto tiene que ser una URL base, es decir, cuando se especique una direccin IPv6, se
tienen que aadir corchetes alrededor de sta, como por ejemplo [2001:db8::1].
Si su mquina se conecta a una red solo IPv6 (posiblemente no es el caso para la mayora de usua-
rios), puede que conectarse a la rplica predenida en su pas no funcione. Todas las rplicas en la
lista son accesibles mediante IPv4, pero solo unos pocos mediante IPv6. Debido a que la conectividad
de rplicas especcas puede variar con el tiempo, la informacin no est disponible para el instala-
dor. Si la rplica predenida para su pas no ofrece conectividad IPv6, puede intentar otras rplicas
ofrecidas, o seleccionar la opcin de entrada manual de informacin. Entonces, puede especicar
60
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
ftp.ipv6.debian.org como el nombre de rplica, que es una alias para una rplica disponible median-
te IPv6, aunque probablemente no sea la ms rpida.
Otra opcin al seleccionar la rplica manualmente es utilizar http.debian.net como su rplica.
http.debian.net no es una rplica fsica, sino un servicio de redireccin de rplica; esto es; dirige
su sistema de forma automtica a una rplica real cercana en trminos de topologa de red. Toma en
cuenta el protocolo de conexin que utiliza; esto es, si utiliza IPv6, le dirigir a una rplica compatible
con IPv6 cercana a su ubicacin.
6.3.5.2. Elegir e instalar programas
Se le da la oportunidad durante el proceso de instalacin de seleccionar e instalar programas adicio-
nales. Esta fase de la instalacin est enfocada en la seleccin e instalacin de conjuntos predenidos
de programas para preparar su sistema para realizar distintas tareas, en lugar de elegir programas de
paquetes individuales de entre los 49476 paquetes disponibles.
As pues, podr elegir en primer lugar tareas y podr aadir programas individuales ms adelante.
Estas tareas representan un conjunto de tareas o cosas que querr realizar con su sistema. Ejemplo de
estas tareas son: Entorno de escritorio, Servidor web o Servidor de impresin
8
. Puede encontrar
una lista de los requisitos de espacio de las tareas disponibles en Seccin D.1.
Algunas de las tareas estarn preseleccionadas basndose en las caractersticas del sistema que est
instalando. Deseleccione estas tareas si no est de acuerdo con esta seleccin. Tambin puede elegir
no instalar ninguna tarea en este punto.
Sugerencia: Puede usar la barra de espacio para marcar la seleccin de una tarea en la interfaz
de usuario estndar del instalador.
Nota: A no ser que est utilizando los CDs especiales de KDE o Xfce/LXDE la tarea Entorno de
escritorio instalar un entorno de escritorio de GNOME.
No es posible seleccionar otro entorno de escritorio de forma interactiva durante la instalacin.
Sin embargo s puede hacer que debian-installer instale un entorno de escritorio de KDE
en lugar de GNOME utilizando preconguracin (consulte Seccin B.4.10) o aadiendo
desktop=kde al indicador de arranque cuando se va a ejecutar el instalador. Tambin puede
instalar los entornos de escritorio Xfce y LXDE, ms ligeros, utilizando desktop=xfce o
desktop=lxde.
Tenga en cuenta que esto slo funcionar si los paquetes necesarios para el entorno de escritorio
deseado estn disponibles. Debern descargarse de una rplica si est instalando utilizando una
imagen de CD completa, ya que los paquetes necesarios no se incluyen en este CD. Si est
utilizando una imagen de DVD u otro medio de instalacin la instalacin de KDE, Xfce o LXDE
debera funcionar sin problemas.
Las distintas tareas de servidor instalarn los programas aqu indicados. Servidor de DNS: bind9;
Servidor de cheros: samba, nfs; Servidor de correo: exim4, spamassassin, uw-imap; Servidor
de impresoras: cups; Base de datos SQL: postgresql; Servidor de web: apache2.
8. Debera saber que para obtener esta lista el instalador simplemente llama al programa tasksel. Este programa puede
ejecutarse en cualquier momento despus de la instalacin para instalar (o eliminar) ms paquetes.Tambin puede utilizar
una herramienta de seleccin de grano ms no como puede ser aptitude. Si est buscando un paquete especco slo tiene
que ejecutar, despus de la instalacin aptitude install paquete, donde paquete es el nombre del paquete que est
buscando.
61
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
La tarea Sistema estndar instalar todos los paquetes con una prioridad estndar (standard).
Incluye muchas de las herramientas comunes que generalmente estn disponibles en cualquier sistema
Linux o Unix. Debera dejar esta tarea seleccionada a menos que sepa lo que est haciendo y si desea
un sstema realmente bsico.
Si ha seleccionado una conguracin regional (locale) predenido distinto de C durante la selec-
cin de idioma, tasksel seleccionar cualquier tarea de localizacin congurada para esa congura-
cin regional e intentar instalar de forma automtica los paquetes de localizacin relevantes. Incluye,
por ejemplo, paquetes que contienen listas de palabras o tipos de letra especcos a su idioma. Si se
selecciona un entorno de escritorio, instalar los paquetes de localizacin adecuados a l (si estn
disponibles).
Una vez ha seleccionado las tareas slo tiene que seleccionar Continue. Una vez hecho esto, el pro-
grama aptitude instalar los paquetes que estn incluidos en las tareas que ha seleccionado. Pueden
realizarse preguntas durante este proceso si alguno de los programas necesita informacin del usuario.
Debera tener en cuenta que la tarea de Escritorio es muy grande. El instalador puede intentar des-
cargar muchos paquetes de la red especialmente si instala de un CD-ROM normal combinndolo con
un servidor de rplica para aquellos paquetes que no estn en el CD-ROM. Si tiene una conexin
a Internet relativamente lenta esto puede tomar un tiempo. No hay ninguna opcin para cancelar la
instalacin de paquetes una vez haya comenzado.
El instalador puede que descargue paquetes de un servidor de rplica an cuando los paquetes estn
en el CD-ROM si hay una versin disponible en la rplica que es ms reciente que la que se incluye
en el CD-ROM. Si est instalando la distribucin estable esto puede suceder tras la publicacin de una
nueva revisin de la distribucin (una actualizacin de la versin original estable); si est instalando
la distribucin en pruebas esto puede suceder si est utilizando una imagen antigua en el CD-ROM.
6.3.6. Hacer su sistema arrancable
Si est instalando una estacin de trabajo sin disco, obviamente, arrancar desde el disco local no es
una opcin signicativa, de modo que esta etapa se saltar.
6.3.6.1. Deteccin de otros sistemas operativos
El instalador intentar encontrar otros sistemas operativos instalados en la mquina antes de instalar
un gestor de arranque. Se le informar al respecto en el paso de la instalacin del gestor de arranque
si se encuentra un sistema operativo aceptado por ste. Tambin, se congurar al ordenador para que
arranque este sistema operativo adems de Debian.
Tenga en cuenta que el arranque de ms de un sistema operativo en la misma mquina es an una
especie de magia negra. La funcionalidad automtica de detectar y congurar los gestores de arranque
de forma que puedan arrancar otros sistemas operativos vara con la arquitectura, e incluso con las
distintas variantes de la arquitectura. Si no funciona en su caso debera consultar la documentacin de
su gestor de arranque para obtener ms informacin.
6.3.6.2. Instalacin del gestor de arranque Grub en un disco duro
Grub es el principal gestor de arranque para kfreebsd-i386. Grub es un gestor de arranque exible
y robusto y una buena opcin predeterminada tanto para los usuarios principiantes como para los
veteranos.
62
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
De forma predeterminada, grub se instalar en el registro maestro de arranque (MBR), donde tendr
todo el control del proceso de arranque. Tambin puede instalarlo en algn otro lugar si lo preere.
Consulte el manual de grub para ms informacin.
Si no quiere instalar grub, use el botn Go Back para regresar al men principal, y desde ah selec-
cione el gestor de arranque que quiere usar.
6.3.6.3. Continuar sin gestor de arranque
Esta opcin se usa para nalizar la instalacin, incluso cuando no se instale un gestor de arranque,
bien porque la arquitectura o subarquitectura no disponga de uno o bien porque no es necesario (p. ej.
cuando vaya a usar un gestor de arranque que ya exista en el sistema).
Si planea congurar manualmente su gestor de arranque, deber vericar el nombre del ncleo insta-
lado en /target/boot. Tambin deber vericar la presencia de un chero initrd en este directorio;
probablemente deba indicar al gestor de arranque que lo utilice si existe. Necesitar tambin conocer,
como informacin adicional, el disco y particin que ha elegido para su sistema de cheros / (raz) y
tambin su sistema de cheros /boot, si elige instalar /boot en una particin separada.
6.3.7. Finalizar la instalacin
Este es el ltimo paso en el proceso de instalacin de Debian durante el cual el instalador realizar
algunas tareas nales. En su mayora consiste en limpiar lo dejado por el debian-installer.
6.3.7.1. Congurar el reloj del sistema
El instalador puede preguntarle si el reloj del sistema est congurado con la hora UTC (Coordinated
Universal Time, o Tiempo Universal Coordinado, N. del T.). Generalmente se intenta evitar esta pre-
gunta y el instalador decide si el reloj est congurado con el UTC o no basndose en cosas como,
por ejemplo, otros sistemas operativos que estn instalados.
Siempre se le dejar elegir si el reloj est congurado con UTC o no en el modo experto. Los sistemas
que tambin pueden ejecutar Dos o Windows estn congurados con la hora local. Si desea poder
cargar dos sistemas operativos distintos debe elegir la hora local en lugar de la hora UTC.
En este punto el debian-installer tratar de denir la hora actual al reloj del ordenador. Se hara
en UTC o en hora local, de acuerdo con la seleccin que se acaba de hacer.
6.3.7.2. Reiniciar el sistema
Se le pedir que extraiga el medio de arranque (CD, disquete, etc.) que us para arrancar el instalador.
Tras esto el sistema reiniciar cargando su nuevo sistema Debian.
6.3.8. Resolucin de problemas
Los componentes listados en esta seccin usualmente no estn involucrados en el proceso de instala-
cin, pero estn esperando en el segundo plano para ayudar al usuario en caso de que algo falle.
63
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
6.3.8.1. Guardado de los registros de instalacin
Si la instalacin es satisfactoria, los cheros creados durante el proceso de instalacin se guardarn
automticamente en el directorio /var/log/installer/ de su nuevo sistema Debian.
Si escoge la opcin Grabar logs de depuracin en el men principal podr guardar los registros
en un disquete, red, disco duro u otro tipo de dispositivo. Esto puede ser til si se encuentra con
problemas crticos durante la instalacin y quiere estudiar los registros en otro sistema, o adjuntarlos
en un informe de instalacin.
6.3.8.2. Uso del intrprete de rdenes y consulta de registros
Hay distintos mtodos para obtener un intrprete de rdenes mientras realiza una instalacin. En la
mayora de los sistemas, y en el caso de que no est instalando utilizando una consola serie, el mtodo
ms sencillo es cambiar a la segunda consola virtual pulsando Alt izquierdo-F2
9
(en un teclado Mac,
Opcin-F2). Utilice Alt izquierdo-F1 para volver al propio instalador.
Si no puede cambiar entre consolas puede utilizar la opcin en el men principal denominada Ejecu-
tar un intrprete de rdenes (o shell, N. del t.). Puede volver al men principal desde la mayor
parte de los dilogos utilizando el botn Go Back una o ms veces. Para volver al instalador slo
tiene que escribir exit para cerrar el intrprete.
En este punto de la instalacin ha arrancado desde un disco que utiliza la memoria RAM, y, con-
secuentemente, slo dispone de un nmero limitado de utilidades Unix. Puede ver los programas
disponibles con la orden ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin y tambin si escribe help. El intrprete es un
clon del intrprete de rdenes Bourne llamado ash que tiene algunas caractersticas que le pueden ser
tiles como una funcin para completar rdenes y un histrico.
Puede utilizar el editor de textos nano para editar y ver cheros. Encontrar los registros del sistema
de instalacin en el directorio /var/log.
Nota: Aunque puede hacer bsicamente todo lo que podra hacer en un intrprete de rdenes
que le permiten hacer los programas disponibles, la opcin para utilizar el intrprete de rdenes
se proporciona slo para los casos en los que algo no funcione correctamente o tenga que
depurar algn problema.
Las cosas que haga manualmente en el intrprete de rdenes pueden interferir con el proceso
de instalaciones y dar lugar a errores o a una instalacin incompleta. En particular, siempre debe
utilizar el instalador y no el intrprete para activar la particin de intercambio.
6.3.9. Instalacin a travs de la red
Uno de los componentes ms interesantes es network-console. ste le permite hacer una gran parte
de la instalacin a travs de la red mediante SSH. El uso de la red implica que tiene que llevar a cabo
los primeros pasos de la instalacin a travs de la consola al menos hasta llegar al punto en el que se
congura la red (aunque puede automatizar esta parte con Seccin 4.6).
Este componente no aparece en el men de la instalacin por omisin, por lo que tiene que pedirlo
explcitamente. En el caso de que est instalando desde CD debe arrancar jando la prioridad a media
o llamar al men de instalacin y seleccionar Cargar componentes del instalador desde CD
y seleccionar de la lista de componentes network-console: Continuar la instalacin de forma
9. Esto es, la tecla Alt a la izquierda de la barra espaciadora, y al mismo tiempo la tecla de funcin F2.
64
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
remota utilizando SSH. Si el componente se carga correctamente ver una nueva entrada de men
llamada Continuar la instalacin de forma remota utilizando SSH.
Despus de seleccionar esta nueva entrada se le preguntar la contrasea a utilizar para conectarse
con el sistema de instalacin, y se conrmar esta nueva contrasea. Eso es todo lo que necesita.
Ahora debera poder ver una pantalla que le indica que debe conectarse de forma remota con el
identicador de usuario installer y la contrasea que introdujo. Un detalle importante a destacar es
que se le indicar tambin la huella digital del sistema que est instalando. Tiene que transferir esta
huella de forma segura a la persona que continuar con la instalacin remota.
Siempre puede pulsar Enter para continuar con la instalacin local si lo desea. Si lo hace se le mos-
trar el men principal y podr elegir otro componente.
En el otro extremo de la comunicacin, como prerequisito, deber conguar su terminal para que
utilice codicacin UTF-8, porque es la que utiliza el sistema de instalacin. Si no lo hace podr
hacer la instalacin pero puede que vea caracteres extraos en la pantalla, como puedan ser bordes de
cuadro de dilogo rotos o caracteres no americanos ilegibles. Para conectarse al sistema de instalacin
remoto slo tiene que escribir:
$ ssh -l installer sistema_a_instalar
donde sistema_a_instalar es o bien el nombre o bien la direccin IP del equipo que est insta-
lando. Antes de conectarse se le mostrar la huella digital del sistema remoto y deber conrmar que
es la correcta.
Nota: La orden ssh en el instalador usa una conguracin predeteminada que no enva paque-
tes de keep-alive. En principio, una conexin al sistema que est instalndose debera mantener
la conexin abierta de forma indenida. Pero, en ciertas situaciones dependiendo de su con-
guracin local de red la conexin puede interrumpirse despus de un perodo de inactividad.
Un caso comn puede ocurrir cuando hay alguna modalidad de Traduccin de Direccines de
Red (NAT) en algn sitio entre el cliente y el sistema que est instalndose. Dependiendo del
punto en el cual la conexin se perdi, podra resultar imposible dar continuidad a la instalacin
despus de reconectarse.
Podra evitar que caiga la conexin aadiendo la opcin -o ServerAliveInterval=value
cuando se hace la conexin ssh, o adicionar tal opcin en su chero de conguracin de ssh.
Pero tenga en cuenta que en algunos casos adicionar tal orden podra tambin causar la cada
de la conexin (por ejemplo si los paquetes keep-alive se envan mientras haya una cada corta
de la red, en la cul la orden ssh se ha recuperado), por lo tanto debe usarse nicamente
cuando sea necesario.
Nota: Si instala muchos sistemas de forma consecutiva y, por casualidad, comparten la direccin
IP o nombre de equipo, puede tener problemas para conectarse a stos porque ssh se negar
a conectarse a ellos, ya que cada sistema tiene una huella digital distinta, lo que para ssh es
indicativo de un posible ataque de suplantacin. Si est seguro de que no se trata de ningn
ataque deber eliminar la lnea del equipo en cuestin del chero ~/.ssh/known_hosts
10
and try
again.
Despus de acceder al sistema se le mostrar una pantalla de instalacin inicial donde tendr dos
posibilidades: Arrancar men y Arrancar consola. La primera de estas opciones le llevar al men
de instalacin, donde podr seguir con la instalacin como lo hace habitualmente. La segunda de estas
opciones ejecuta un intrprete de lnea de rdenes desde el que puede examinar, y quizs arreglar, el
10. rden a continuacin eliminar cualquier lnea que existiera para un servidor: ssh-keygen -R <hostname|IP address>.
65
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
sistema remoto. Slo debera arrancar una sesin de SSH para el men de instalacin, aunque puede
tener tantas sesiones como quiera con consolas remotas.
Aviso
Una vez ha arrancado la instalacin por SSH de forma remota no debera volver a la sesin de insta-
lacin que se est ejecutando en la consola local. Si lo hace, podra corromper la base de datos que
guarda la conguracin del nuevo sistema, al realizar accesos simultneos a ella. Esto podra llevar a
que la instalacin fallara o a que tuviera problemas con el sistema que ha instalado.
6.4. Carga de Firmware adicional
Como se indic en Seccin 2.2, ciertos dispositivos requieren la carga de rmware. La mayora de
veces el dispositivo no funcionar sin el rmware; en ciertas ocasiones estar disponible cierta fun-
cionalidad bsica sin que est cargado el rmware, pero con este se podra contar con caractersticas
adicionales.
Si un controlador de un dispositivo solicita rmware que no est disponible, el debian-installer
mostrar un dilogo ofrecindole la oportunidad de cargar el rmware faltante. Si selecciona esta
opcin, debian-installer buscar cheros o paquetes que puedan contener el rmware en los
dispositivos disponibles. Si los encuentra, copiar el rmware al lugar correcto(/lib/firmware) y
se recargar el mdulo del controlador.
Nota: De acuerdo con la arquitectura, el mtodo de instalacin y la etapa de instalacin se
buscar en los dispositivos y en los sistemas de cheros. Especialmente en los primeros pasos
de la instalacin, la carga del rmware podra cargarse con mayor xito desde una unidad de
disquete o una memoria USB con formato FAT.
Tenga en cuenta que es posible obviar la carga del rmware si sabe que el dispositivo funciona sin l,
o si el dispositivo no se necesita durante la instalacin.
debian-installer solo solicita el rmware necesario para los mdulos del ncleo que se cargan
durante la instalacin. No se incluyen todos los controladores en debian-installer, en particular,
no se incluye radeon, lo que implica que algunos dispositivos se comportarn de la misma forma tras
nalizar la instalacin. Asimismo, algunos de los dispositivos de hardware no se utilizarn con el
mximo rendimiento. Si cree que es as, o tiene curiosidad, es una buena idea comprobar la salida de
la orden dmesg en el sistema recin iniciado, y busque rmware.
6.4.1. Preparacin del medio
Las imgenes de CD ociales no incluyen rmware no libre. El mtodo ms comn para
cargar tal rmware es desde un dispositivo extrable como una memoria USB. De forma
alternativa, puede encontrar construcciones de CD no ociales que contienen rmware no libre
en http://cdimage.debian.org/cdimage/unofcial/non-free/cd-including-rmware/.Para preparar
una memoria USB (u otro medio como una particin del disco duro o un disquete), los cheros o
paquetes de rmware se deben colocarse en el directorio raz o un directorio llamado /firmware en
el sistema de cheros del dispositivo. El sistema de cheros recomendado es FAT dado que es
probable que sea compatible durante los primeros pasos de la instalacin.
66
Captulo 6. Usar el instalador de Debian
Los archivos tar y zip que contienen los cheros de rmware ms comunes estn disponibles en:
http://cdimage.debian.org/cdimage/unofcial/non-free/rmware/
Descargue el archivo tar o zip para la versin correcta y desempaqutelo en el sistema de cheros o
en el dispositivo de almacenamiento.
Si el rmware que necesita no est incluido en el paquete de archivos, puede descargar paquetes de
rmware especco (de la seccin no-libre) del archivo. La siguiente lista debera mostrar la mayo-
ra de paquetes de rmware disponibles, pero no se garantiza que est completa y puede contener
paquetes que no son de rmware:
http://packages.debian.org/search?keywords=rmware
Tambin es posible copiar cheros individuales de rmware. Otro rmware puede obtenerse por ejem-
plo de un sistema previamente instalado o de un proveedor de hardware.
6.4.2. Firmware y el Sistema Instalado
Cualquier rmware que se cargue durante la instalacin se copiar automticamente al sistema ins-
talado. La mayora de veces esto garantizar que los dispositivos que requieren el rmware tambin
funcionarn correctamente despus de que se ha reiniciado al sistema instalado. Sin embargo, si el
sistema instalado se ejecuta con un ncleo diferente del ncleo del instalador, es probable que el
rmware no pueda cargarse debido a la diferencia de versiones.
Si el rmware se carg de un paquete de rmware, el debian-installer tambin instalar este pa-
quete para el sistema instalado y aadir automticamente la seccin non-free del archivo de paquetes
en sources.list de APT. La ventaja de esto es que el rmware debera actualizarse automtica-
mente si est disponible una nueva versin.
Si se obvi la carga del rmware durante la instalacin, los dispositivos en cuestin probablemente
no funcionarn en el sistema instalado hasta que el (paquete de) rmware sea instalado manualmente.
Nota: Si el rmware se carg desde cheros adicionales, el rmware copiado al sistema instalado
no se actualizar automticamente a menos que el correspondiente paquete de rmware (en
caso de estar disponible) se instale despus de nalizada la instalacin.
67
Captulo 7. Arrancar desde su nuevo sistema
Debian
7.1. El momento de la verdad
El primer arranque autnomo de su sistema es lo que los ingenieros elctricos llaman la prueba de
humo.
Lo primero que debera ver cuando arranque el sistema es el men del cargador de arranque grub si
ha hecho la instalacin por omisin. Las primeras opciones en el men sern las de su nuevo sistema
Debian. Se listarn ms abajo otros sistemas operativos en su sistema (como Windows) si los tena y
los detect el sistema de instalacin.
No se preocupe si el sistema no llega a arrancar. Si la instalacin se complet con xito es posible que
slo haya un problema menor que impida que su sistema arranque Debian. En muchos casos estos
problemas pueden arreglarse sin tener que repetir la instalacin. Una opcin disponible para arreglar
problemas de arranque es utilizar el modo de rescate que est disponible en el propio instalador
(consulte Seccin 8.6).
Es posible que necesite ayuda de usuarios ms experimentados si es nuevo a Debian y a kFreeBSD.
Para arquitecturas menos habituales como es el caso de 32-bit PC, su mejor opcin es preguntar en la
lista de correo debian-bsd (http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). Tambin puede enviar un
informe de instalacin tal y como se describe en Seccin 5.4.5. Por favor, asegrese de que describe
claramente su problema y de que incluye cualquier mensaje que se muestra de forma que otros puedan
diagnosticar el problema.
Si tena algn sistema operativo en su ordenador que no se detect o se detect incorrectamente, por
favor, enve un informe de instalacin.
7.2. Montaje de volmenes cifrados
Se le solicitar la contrasea para cada uno de los volmenes cifrados durante el arranque si ha creado
volmenes cifrados durante la instalacin y los ha asociado a puntos de montaje. El procedimiento
diere ligeramente en funcin de si se utiliza dm-crypt o loop-AES.
7.2.1. dm-crypt
Se mostrar la siguiente indicacin durante el arranque para las particiones que estn cifradas con
dm-crypt:
Starting early crypto disks... part_crypt(starting)
Enter LUKS passphrase:
En la primera lnea del indicador, part es el nombre de la particin subyacente, p.ej. sda2 o md0.
La pregunta que puede hacerse es para qu volumen est introduciendo la contrasea? Se trata de
/home o de /var? Por supuesto, si tiene solamente un volumen cifrado es muy sencillo y slo tendr
que introducir la clave que utiliz cuando dena esta volumen. Las notas que escribi tras el ltimo
paso en Seccin 6.3.3.6 le sern ahora de utilidad si congur ms de un volumen cifrado durante la
68
Captulo 7. Arrancar desde su nuevo sistema Debian
instalacin. Si no tomo nota de la relacin entre part_crypt y los puntos de montaje anteriormente
an podr encontrarla en los cheros /etc/crypttab y /etc/fstab de su nuevo sistema
El indicador puede ser un poco distinto cuando lo que se monta es el sistema de cheros raz. El
mensaje exacto depender del generador de initramfs que se utiliz para generar el initrd utilizado
para el arranque del sistema. El ejemplo que se muestra a continuacin corresponde al mensaje del
initrd generado con initramfs-tools:
Begin: Mounting root file system... ...
Begin: Running /scripts/local-top ...
Enter LUKS passphrase:
No se mostrar ningn carcter (ni siquiera asteriscos) mientras vd. introduce la clave. Si introduce
mal la clave tendr dos intentos ms para corregirla. Despus del tercer intento errneo el proceso de
arranque saltar ese volumen y continuar intentando montar el siguiente sistemas de cheros. Para
ms informacin consulte Seccin 7.2.3.
El proceso de arranque debera continuar normalmente una vez haya introducido todas las claves.
7.2.2. loop-AES
Se le mostrar el siguiente indicador durante el arranque en el caso de que tenga particiones cifradas
con loop-AES:
Checking loop-encrypted file systems.
Setting up /dev/loopX (/mountpoint)
Password:
No se mostrar ningn carcter (ni siquiera asteriscos) mientras vd. introduce la clave. Si introduce
mal la clave tendr dos intentos ms para corregirla. Despus del tercer intento errneo el proceso de
arranque saltar ese volumen y continuar intentando montar el siguiente sistemas de cheros. Para
ms informacin consulte Seccin 7.2.3.
El proceso de arranque debera continuar normalmente una vez haya introducido todas las claves.
7.2.3. Solucionar problemas
Tendr que montar manualmente los volmenes cifrados si no se pudieron montar porque no introdujo
bien la clave. Aqu se dan ciertos casos distintos:
El primer caso est asociado a la particin raz. El proceso de arranque no podr continuar y se
parar si no se monta sta correctamente, con lo que tendr que reiniciar el equipo e intentarlo de
nuevo.
El caso ms sencillo se da en los volmenes cifrados que guardan datos como pueda ser el caso
de /home o /srv. Simplemente puede intentar montarlo de nuevo tras el arranque. En el caso de
loop-AES se hace con una operacin de un solo paso:
# mount /punto_de_montaje
Password:
69
Captulo 7. Arrancar desde su nuevo sistema Debian
donde debera reemplazar /punto_de_montaje por el directorio correspondiente (p.ej. /home).
La nica diferencia con el montaje normal de sistemas de cheros es que se le preguntar la con-
trasea para este volumen.
Es un poco ms complicado para el caso de dm-crypt. Primero tendr que registrar los volmenes
con el device mapper ejecutando:
# /etc/init.d/cryptdisks start
Esto har que se sondeen todos los volmenes descritos en /etc/crypttab y se crearn todos
los dispositivos necesarios en el directorio /dev tras introducir la contrasea correctamente. Se
omitirn los volmenes que ya estn registrados por lo que puede repetir esta orden tantas veces
como necesite. Una vez que haya registrado con xito el dispositivo slo tiene que montarlos de la
forma habitual:
# mount /punto_de_montaje
If any volume holding noncritical system les could not be mounted (/usr or /var), the sys-
tem should still boot and you should be able to mount the volumes manually like in the previous
case. However, you will also need to (re)start any services usually running in your default runlevel
because it is very likely that they were not started. The easiest way is to just reboot the computer.
7.3. Acceso
Se le presentar el cursor de login (acceso, N. del t.) despus de que haya arrancado su sistema. Pue-
de acceder usando la cuenta personal y clave que ha seleccionado durante la instalacin. Su sistema
est ahora listo para ser usado.
Si usted es un usuario novel, tal vez quiera explorar la documentacin que ya est instalada en su
sistema mientras empieza a utilizarlo. Actualmente existen varios sistemas de documentacin, aunque
se est trabajando en integrar los diferentes tipos disponibles. Aqu encontrar algunas guas que le
indicarn dnde empezar a buscar.
La documentacin que acompaa a los programas que ha instalado se encuentra en el directorio
/usr/share/doc/, bajo un subdirectorio cuyo nombre coincide con el del programa (o, ms exac-
tamente, el nombre del paquete Debian que contiene el programa). Sin embargo podr encontrar
documentacin ms extensa en paquetes independientes de documentacin que generalmente no se
instalan por omisin. Por ejemplo, puede encontrar documentacin de la herramienta de gestin de
paquetes apt en los paquetes apt-doc o apt-howto.
Adems, existen algunos directorios especiales dentro de la jerarqua de
/usr/share/doc/. Puede encontrar los CMOs de Linux en formato .gz (comprimido), en
/usr/share/doc/HOWTO/en-txt/. Encontrar un ndice navegable de la documentacin
instalada en /usr/share/doc/HTML/index.html una vez instale dhelp.
Una forma fcil de consultar estos documentos utilizando un navegador con interfaz de texto es eje-
cutar las siguientes rdenes:
$ cd /usr/share/doc/
$ w3m .
El punto despus de la orden w3m le indica que debe mostrar los contenidos del directorio actual.
70
Captulo 7. Arrancar desde su nuevo sistema Debian
Puede utilizar el navegador web del entorno grco de escritorio si tiene instalado uno. Arranque el
navegador web del men de aplicacin y escriba /usr/share/doc/ en la barra de direcciones.
Tambin puede escribir info programa o man programa para consultar la documentacin de la ma-
yora de los programas disponibles en la lnea de rdenes. Si escribe help se le mostrar una ayuda
sobre las rdenes del guin de lnea de rdenes. Habitualmente, si escribe el nombre de un programa
seguido de --help se le mostrar un breve resumen del uso de este programa. Si la salida es mayor
que el tamao de su pantalla, escriba | more despus de la llamada anterior para hacer que los re-
sultados se pausen antes de que sobrepasen el tamao de la pantalla. Puede tambin ver la lista de
todos los programas disponibles que empiezan con una cierta letra. Simplemente, escriba la letra en
cuestin y luego presione dos veces el tabulador.
71
Captulo 8. Los pasos siguientes y dnde
continuar a partir de aqu
8.1. Apagado del sistema
Para apagar un sistema Debian GNU/kFreeBSD activo, no debe reiniciarlo con el botn reset que
se encuentra en frente o detrs del ordenador, o simplemente apagarlo. Debian GNU/kFreeBSD debe
apagarse en una forma controlada, algunos cheros podran perderse y/o producirse dao al disco
si no lo hace as. Si est ejecutando un entorno de escritorio encontrar, generalmente, una opcin
para cerrar su sesin disponible desde el men de aplicacin que le permite apagar (o reiniciar) el
sistema.
Tambin puede presionar la combinacin de teclas Ctrl-Alt-Del . La ltima opcin es acceder al
sistema como superusuario y escribir poweroff, halt o shutdown -h now, si cualquiera de las com-
binaciones de teclas no funcionan o preere escribir rdenes. Puede utilizar reboot para reiniciar el
sistema
8.2. Si es nuevo en Unix
Si es nuevo en Unix, probablemente debera salir, comprar algunos libros y
leer un poco. Puede encontrar mucha informacin til en la Referencia Debian
(http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Podr encontrar documentos de UseNet
en esta lista de PUFs de Unix (http://www.faqs.org/faqs/unix-faq/) que le pueden servir como una
buena referencia histrica.
8.3. Orientacin sobre Debian
Debian es un poco diferente a otras distribuciones. Incluso si est familiarizado con Linux en otras
distribuciones, hay cosas que debe conocer sobre Debian para ayudarle a mantener su sistema en
buen estado. Este captulo contiene material que le ayudar a orientarse; no tiene la intencin de ser
un tutorial sobre el uso de Debian, pero s un breve resumen sobre el sistema para aquellos con prisa.
8.3.1. Sistema de paquetes de Debian
El concepto ms importante a entender es el sistema de paquetes Debian. Esencialmente, podra con-
siderarse que gran parte de su sistema est bajo el control del sistema de paquetes. Esto incluye:
/usr (excluyendo /usr/local)
/var (puede crear /var/local sin riesgos)
/bin
/sbin
/lib
72
Captulo 8. Los pasos siguientes y dnde continuar a partir de aqu
Por ejemplo, si sustituye /usr/bin/perl, ste funcionar, pero si luego actualiza su paquete perl,
el chero que puso en su lugar ser sustituido. Los usuarios avanzados pueden evitar esto poniendo
los paquetes en estado hold (retenido, N. del T.) en aptitude.
Uno de los mejores mtodos de instalacin es apt. Puede usar la versin de lnea de rdenes apt-get
o la versin de interfaz a pantalla completa aptitude. Note que apt tambin le permitir combinar
main, contrib y non-free, de este modo puede tener paquetes con restriccin de exportacin
as como las versiones estndares.
8.3.2. Software adicional disponible para Debian
Hay repositorios de software ociales y no ociales que no se activan durante la instalacin prede-
terminada de Debian. Contienen software que muchos consideran importante y esperan tener. Para
ms informacin sobre estos repositorios adicionales, consulte la pgina wiki de Debian llamada The
Software Available for Debians Stable Release (http://wiki.debian.org/DebianSoftware).
8.3.3. Gestin de versin de las aplicaciones
Las versiones alternativas de la aplicaciones se manejan con update-alternatives. Si mantiene ml-
tiples versiones de sus aplicaciones, lea la pgina de manual de update-alternatives.
8.3.4. Gestin de tareas de cron
Cualquier tarea bajo supervisin del administrador del sistema debe estar en /etc, puesto que s-
tos son cheros de conguracin. Si tiene una tarea de cron de superusuario que se ejecuta diaria-
mente, semanalmente o cada noche, colquela en /etc/cron.{daily,weekly,monthly}. Estos
programas se invocan desde /etc/crontab y se ejecutarn en orden alfabtico, lo cual serializa el
procesamiento.
Por otro lado, si tiene una tarea de cron que (a) necesita ejecutarse como un usuario especco o (b)
necesita ejecutarse en un momento o frecuencia especca, puede usar tanto /etc/crontab como
/etc/cron.d/cualquier-cosa. Estos cheros especcos tambin tienen un campo adicional que
le permite denir la cuenta de usuario bajo el cual se ejecuta la tarea.
En cualquier caso, simplemente edite los cheros y cron notar el cambio automticamente. No hay
necesidad de ejecutar una orden especial. Para ms informacin consulte la informacin en cron(8),
crontab(5) y /usr/share/doc/cron/README.Debian.
8.4. Siguientes pasos y cmo continuar
Primero debe intentar usar man programa o info programa si necesita informacin sobre un pro-
grama en particular
Tambin encontrar mucha documentacin til en /usr/share/doc. Especcamente en
/usr/share/doc/HOWTO y /usr/share/doc/FAQ, donde podr leer mucha informacin
interesante. Para enviar informes de fallos, vea en /usr/share/doc/debian/bug
*
. Consulte
/usr/share/doc/(nombre de paquete)/README.Debian si desea saber ms sobre la
informacin especca a Debian que pueda ofrecerse para un programa en particular.
73
Captulo 8. Los pasos siguientes y dnde continuar a partir de aqu
El sitio web de Debian (http://www.debian.org/) contiene una gran cantidad de
documentacin sobre Debian. En particular, vea las Preguntas frecuentes de
Debian GNU/Linux (http://www.debian.org/doc/FAQ/) y la Referencia Debian
(http://www.debian.org/doc/user-manuals#quick-reference). Encontrar un ndice de ms
documentacin relacionada con Debian en el Proyecto de documentacin de Debian
(http://www.debian.org/doc/ddp). La comunidad Debian se ayuda a s misma; para suscribirse a
una o ms de las listas de correo de Debian, vea la pgina de suscripcin a las listas de correo
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). Por ltimo, aunque no por ello menos importante,
podr encontrar gran cantidad de informacin en los archivos de las listas de correo de Debian
(http://lists.debian.org/).
8.5. Congurar su sistema para utilizar el correo
electrnico
Hoy en da el correo electrnico es una parte muy importante de la vida de muchas personas. Dado
que hay muchas opciones para congurarlo y que para algunas herramientas de Debian es importante
tener su sistema de correo congurado, se intentar cubrir lo bsico de la conguracin del sistema
de correo en esta seccin.
Existen tres elementos principales que forman parte de los sistemas de correo electrnico. En primer
lugar est el Agente de usuario de correo (oMail User Agent o MUA) que es el programa que el
usuario utiliza para escribir y leer el correo. Despus est el Agente de transporte de correo (Mail
Transfer Agent o MTA), que se encarga de transferir los mensajes de un sistema a otro. Y por ltimo
est el Agente de entrega de correo (Mail Delivery Agent o MDA) que se encarga de transferir el
correo entrante al buzn del usuario.
Cada una de estas tres funciones la puede realizar un programa distinto, pero tambin pueden com-
binarse en uno o dos programas. Tambin es posible tener distintos programas que gestionen estas
funciones en funcin del tipo de correo.
En el caso de Linux y sistemas Unix mutt ha sido siempre un MUA muy popular. Como la mayora
de los programas tradicionales en Linux, se trata de un programa basado en texto. Muchas veces se
utiliza conjuntamente con exim o sendmail como MTA y con procmail como MDA.
Al hacerse cada vez ms populares los entornos de escritorio grcos tambin se han hecho populares
los programas grcos para el correo electrnico como evolution de GNOME, kmail de KDE o
thunderbird de Mozilla (que en Debian est disponible con el nombre icedove
1
). Estos programas
combinan la funcin de un MUA, MTA y MDA, pero pueden (y se hace muchas veces) utilizarse en
combinacin con las herramientas de Linux tradicionales.
8.5.1. Conguracin de correo electrnico por omisin
Es importante que se instale y congure correctamente un MTA/MDA tradicional en su sistema De-
bian GNU/kFreeBSD aunque vaya a utilizar un programa grco de correo electrnico. La razn
principal es que algunas herramientas que se ejecutan en el sistema
2
pueden tener que enviar in-
formacin mediante el correo electrnico para informar al administrador del sistema de problemas
(potenciales) o de cambios que se han producido.
1. Debian ha tenido que renombrar thunderbird a icedove por razones de licenciamiento. Los detalles del por qu estn
fuera del mbito de este manual.
2. Entre stas se encuentran: cron, quota, logcheck, aide, . . .
74
Captulo 8. Los pasos siguientes y dnde continuar a partir de aqu
Es por esta misma razn por la que se instalarn por omisin los paquetes exim4 y mutt (siempre y
cuando no haya deseleccionado la tarea estndar durante la instalacin). exim4 es una combinacin
de MTA/MDA que es relativamente pequeo y muy exible. La conguracin por omisin har que
slo trate el correo local al sistema y enve los correos dirigidos al administrador del sistema (usuario
root) a la cuenta de usuario creada durante la instalacin
3
.
Cuando se envan correos del sistema se guardan en el chero /var/mail/nombre_de_la_cuenta.
Estos correos electrnicos se pueden leer con mutt.
8.5.2. Enviar correo electrnico fuera del sistema
Como ya se ha mencionado, la instalacin de un sistema Debian slo est congurado para gestionar
el correo electrnico de forma local en el sistema, no para enviar correo a otros ni para recibir correos
de otros.
Si desea que exim4 gestione correo externo deber seguir las indicaciones que se describen en la
siguiente seccin que describen las opciones de conguracin bsica. Asegrese de probar que el
correo puede enviarse y recibirse correctamente.
Si va a utilizar un programa de correo grco y va a utilizar el servidor de correo de su proveedor
de servicios a Internet (Internet Service Provider o ISP), o el servidor de correo de su compaa,
no necesita congurar exim4 para gestionar el correo externo. Slo debe congurar su programa
de correo electrnico favorito para que utilice los servidores apropiados para enviar y recibir correo
(describir cmo hacerlo se sale del mbito de este manual).
En este caso, sin embargo, posiblemente tenga que congurar herramientas individuales para enviar
correctamente correos electrnicos. Una de estas utilidades es reportbug, un programa que facilita
el envo de informes de error de paquetes Debian. Este programa, por omisin, espera poder utilizar
exim4 para realizar el envo de los informes de error.
Para congurar correctamente reportbug para utilizar un servidor de correo externo debe utilizar la
orden reportbug --congure y responder no cuando se le pregunte si hay un MTA disponible. A
continuacin se le preguntar qu servidor SMTP se debe utilizar para enviar informes de error.
8.5.3. Congurar su agente de transporte de correo
Si quiere que su sistema gestione correo electrnico saliente a Internet deber recongurar el paquete
exim4
4
:
# dpkg-reconfigure exim4-config
Una vez introduzca esta orden (como root), se le preguntar si quiere o no separar la conguracin en
mltiples cheros pequeos. Seleccione la opcin marcada por omisin si no est seguro de qu es
mejor.
A continuacin, se le presentarn distintos escenarios habituales. Elija aqul que se parezca ms a sus
necesidades:
3. El reenvo del correo dirigido a root a una cuenta normal de usuario se congura en /etc/aliases. Si no hay ninguna
cuenta de usuario el correo se enviar a la propia cuenta de root.
4. Puede, por supuesto, eliminar exim4 y reemplazarlo por un MTA/MDA alternativo.
75
Captulo 8. Los pasos siguientes y dnde continuar a partir de aqu
equipo en Internet
Su equipo est conectado a una red y enva y recibe correo directamente a travs de SMTP. En las
pantallas mostradas posteriormente se le harn algunas preguntas bsicas incluyendo el nombre
de correo de su equipo, o la lista de dominios para los que acepta o reenva correo.
se enva el correo a travs de una pasarela
En este escenario su correo saliente se reenva a travs de otro equipo llamado pasarela
(smarthost, N. del T.) que es el que se encarga de gestionar su correo. Las pasarelas
generalmente tambin almacenarn el correo entrante dirigido a su equipo de forma que no es
necesario que est permanentemente conectado. Esto tambin signica que tendr que
descargar su correo de la pasarela con un programa como fetchmail.
En muchos casos la pasarela ser el servidor de correo de su ISP, lo que hace que esta opcin sea
la ms apropiada para los usuarios que utilicen acceso remoto a redes. Tambin puede ser que su
pasarela sea el servidor de correo interno de su empresa o incluso otro sistema en su misma red.
se enva el correo a travs de una pasarela, no hay correo local
Esta opcin es bsicamente igual que la anterior con la diferencia que el sistema no se congurar
para utilizar correo de un dominio local de correo electrnico. Se seguir gestionando el correo
del propio sistema (como por ejemplo, el del administrador del sistema).
solamente entrega local
Esta es la opcin que se congura por omisin en su sistema.
sin conguracin de momento
Elija esta opcin si est absolutamente seguro de lo que est haciendo. Esto dejar su sistema
de correo sin congurar hasta que lo haga. Esto implica que el sistema no podr enviar o recibir
correo y puede que no reciba avisos enviados por correo de las herramientas del sistema.
Tendr que editar los cheros de conguracin en el directorio /etc/exim4 una vez haya terminado
la instalacin si ninguno de los escenarios arriba indicados se ajusta a sus necesidades. Podr encontrar
ms informacin sobre exim4 bajo /usr/share/doc/exim4. Encontrar ms informacin sobre
cmo congurar exim4 en el chero README.Debian.gz. En este documento tambin se explica
cmo puede conseguir documentacin adicional.
Tenga en cuenta que el envo de correos directamente a Internet sin tener un nombre de dominio
ocial puede hacer que su correo se rechace por las medidas contra el correo basura implementadas
en los servidores que lo reciben. Lo preferible es utilizar el servidor de correo de su ISP. En el caso de
que s desee enviar correo directamente debera utilizar un nombre de direccin de correo distinta de
la que se genera por omisin. Si utiliza exim4 como su MTA puede hacer esto aadiendo una entrada
en su chero /etc/email-addresses.
8.6. Recuperar un sistema roto
Algunas veces las cosas salen mal y el sistema que ha instalado con mucho cuidado no puede arrancar.
Quizs se rompi la conguracin del cargador de arranque mientras estaba probando un cambio o
quizs el nuevo ncleo que instal ya no puede arrancar o quizs unos rayos csmicos golpearon su
disco duro y cambiaron un bit de /sbin/init. Independientemente de la razn del fallo necesitar
un sistema desde el cual poder trabajar para arreglarlo y el modo de rescate puede ser til para esto.
76
Captulo 8. Los pasos siguientes y dnde continuar a partir de aqu
Para acceder al modo de rescate tiene que introducir rescue en el cursor boot: o arrancar con el
parmetro de arranque rescue/enable=true. Se le mostrarn algunas de las primeras pantallas del
instalador, con una nota en el margen inferior de la pantalla que indica que est en el modo de rescate
y no en una instalacin completa. No se preocupe, no se va a sobreescribir su sistema! El modo de
rescate slo se aprovecha de las funciones de deteccin automtica de hardware que tiene el sistema
de instalacin para asegurarse de que tiene acceso a sus discos y a sus dispositivos de red mientras
repara el sistema.
Se le mostrar la lista de particiones de su sistema en lugar de la herramienta de particionado y se le
pedir que seleccione una de stas. Por regla general seleccionar la particin que contiene la raz del
sistema de cheros que necesita reparar. Puede seleccionar tambin particiones en dispositivos RAID
o LVM as como las creadas directamente en los discos.
El instalador le presentar, si puede, un intrprete de lnea de rdenes en el sistema de cheros que ha
seleccionado para que lleve a cabo las reparaciones que necesite. Por ejemplo, si necesita reinstalar
el cargador de arranque GRUB en el sector de arranque del primer disco duro, puede ejecutar la orden
grub-install (hd0) para hacerlo.
Si el instalador no puede ejecutar un intrprete de rdenes usable en el sistema de cheros raz que
ha seleccionado quizs se deba a que el sistema de cheros se ha corrompido. En este caso se le
mostrar un aviso y se ofrecer a darle un intrprete de rdenes en el entorno de instalacin en lugar
de en la raz. Puede que no tenga tantas herramientas a su alcance en este entorno, pero deberan ser
sucientes para reparar su sistema. El sistema de cheros raz que haya seleccionado estar montado
en el directorio /target.
En cualquier caso, el sistema se reiniciar automticamente cuando salga del intrprete de rdenes.
Una ltima nota: reparar un sistema roto puede ser difcil y este manual no intentar detallar todas las
cosas que pueden ir mal y cmo arreglarlas. Si tiene algn problema, consulte con un experto.
77
Apndice A. CMO de instalacin
Este documento describe cmo instalar Debian GNU/kFreeBSD wheezy para 32-bit PC (kfreebsd-
i386) con el nuevo debian-installer. Es un rpido paseo por el proceso de instalacin que
contiene toda la informacin necesaria para la mayora de las instalaciones. Enlazaremos con explica-
ciones ms detalladas disponibles en otras partes del documento cuando puedan ser tiles para obtener
ms informacin.
A.1. Preliminares
Si encuentra fallos durante su instalacin, por favor, dirjase a Seccin 5.4.5 para consultar las ins-
trucciones sobre cmo informar de stos. Si tiene preguntas que este documento no absuelve, por
favor, dirjala a la lista de correo debian-boot (debian-boot@lists.debian.org) o pregunte en el IRC
(#debian-boot en la red OFTC).
A.2. Arrancar el instalador
El equipo debian-cd construye imgenes de CD que utilizan debian-installer y estn disponibles
en la pgina de Debian CD (http://www.debian.org/CD/). Para obtener ms informacin sobre dnde
obtener CDs, consulte Seccin 4.1.
Algunos mtodos de instalacin requieren imgenes distintas a las de los CD. Seccin 4.2.1 explica
como encontrar imgenes en las rplicas de Debian.
Las siguientes subsecciones dan ms detalles sobre las imgenes que debera obtener dependiendo
del mecanismo de instalacin que vaya a utilizar.
A.2.1. CDROM
La imagen de CD netinst es una imagen popular que se puede utilizar para instalar wheezy con el
debian-installer. Esta imagen est diseada de forma que puede arrancar desde el CD e instalar
los paquetes adicionales que desee a travs de la red, de ah el nombre netinst. La imagen incluye los
componentes de software necesarios para ejectuar el instalador, y los paquetes base necesarios para
proporcionar un sistema mnimo wheezy. Si lo desea, puede obtener una imagen de CD completa
que no necesite disponer de una red para poder llevar a cabo la instalacin. Para esto slo necesitar
utilizar el primer CD del conjunto de CDs de Debian.
Descargue la imagen que preera y grbela en un CD. Para arrancar el CD, puede que necesite modi-
car la conguracin de su BIOS, como se detalla en Seccin 3.6.1.
A.2.2. Dispositivo de memoria USB
Tambin es posible realizar la instalacin desde un dispositivo de almacenamiento USB extrable. Un
llavero USB puede ser un medio de instalacin de Debian bastante til gracias a que puede llevarlo
consigo a cualquier lugar.
La forma ms fcil de preparar su dispositivo de memoria USB es descargar
hd-media/boot.img.gz y usar gunzip para extraer la imagen de 1 GB desde este chero.
Escriba esta imagen directamente en el dispositivo de memoria, que debe tener por lo menos 1 GB
78
Apndice A. CMO de instalacin
de tamao. Obviamente se destruir todo lo que ya se encuentre en el dispositivo de memoria. A
continuacin monte el dispositivo de memoria, que ahora tendr un sistema de cheros FAT. Por
ltimo, descargue una imagen de CD netinst de Debian y copie este chero en el dispositivo de
memoria. Puede asignar cualquier nombre al chero, siempre que termine en .iso.
Existen otras formas ms exibles de congurar un dispositivo de memoria para usar el instalador de
Debian, y es posible hacerlo funcionar con dispositivos de menor capacidad. Para ms detalles, vea
Seccin 4.3.
Algunas BIOS pueden arrancar directamente desde dispositivos de almacenamiento USB, pero otras
no. Puede que necesite congurar su BIOS para arrancar desde un dispositivo extrable o incluso un
USB-ZIP para hacerlo arrancar desde el dispositivo USB. Puede encontrar algunos consejos tiles
y obtener ms informacin en Seccin 5.1.3.
A.2.3. Arranque desde la red
Tambin es posible arrancar el debian-installer completamente desde la red. Los diversos m-
todos de arranque de red dependen de su arquitectura y conguracin de arranque desde red. Los
cheros en netboot/ pueden usarse para arrancar el debian-installer desde la red.
A.3. Instalacin
Una vez que se inicie el instalador, se le mostrar una pantalla inicial de bienvenida. Pulse Enter
para arrancar, o lea las instrucciones para obtener informacin de otros mtodos y parmetros para la
instalacin (vea Seccin 5.3).
Despus de unos instantes se le pedir que elija su idioma. Use las teclas de desplazamiento para
elegirlo y pulse Enter para continuar. Seguidamente se le solicitar seleccionar su pas, las opciones
que se muestran incluirn pases en donde se habla su idioma. Si su pas no se encuentra en la lista
corta puede acceder a una lista con todos los pases en el mundo.
Puede que necesite conrmar su mapa de teclado. Elija el valor propuesto a menos que sepa que no
es el adecuado.
Ahora sintese y espere mientras el instalador de Debian detecta su hardware y carga los otros com-
ponentes de la instalacin desde el CD, disquete, USB, etc.
A continuacin el instalador intentar detectar su hardware de red y congurar la red usando DHCP.
Podr congurar la red de forma manual si no est en una red o no tiene DHCP.
El siguiente paso es jar su reloj y zona horaria. El instalador intentar contactar con un servidor de
tiempos en Internet para asegurarse que su reloj est bien jado. La zona horaria se basa en el pas
seleccionado anteriormente y el instalador slo le pedir seleccionar una si un pas tiene mltiples
zonas horarias.
La conguracin de la hora y zona horaria sigue a la creacin de cuentas de usuario. Por omisin,
se solicita que proporcione una contrasea para la cuenta de usuario root (administrador) y la in-
formacin necesaria para crear una cuenta de usuario habitual. Si no se dene una contrasea para el
usuario root, se desactiva esta cuenta y posteriormente se instala el paquete sudo para permitir la
realizacin de tareas de administracin en el sistema nuevo.
Ahora toca particionar sus discos. Primero se le dar la oportunidad de particionar automticamente
bien el disco entero o bien el espacio libre disponible en su disco (vea Seccin 6.3.3.2). Esta opcin
79
Apndice A. CMO de instalacin
es la ms recomendable para usuarios noveles o alguien con prisa. Escoja la Manual en el men si no
desea particionado automtico.
Si tiene una particin DOS o Windows que quiera preservar, tenga cuidado con el particionado auto-
mtico. Si elije particionado manual, puede usar el instalador para redimensionar particiones FAT o
NTFS y dejar espacio para la instalacin de Debian simplemente seleccione la particin y especique
su tamao nuevo.
En la siguiente pantalla ver su tabla de particiones, cmo se formatearn las particiones, y dnde
sern montadas. Elija una particin si desea modicarla o eliminarla. Si ha efectuado un particionado
automtico, solamente se le permitir elegir Finalizar particionado en el men, para usar lo que se ha
denido. Recuerde que debe crear por lo menos una particin de intercambio y montar una particin
en /. Por favor, consulte Seccin 6.3.3. para ms informacin sobre cmo utilizar el particionador.
Asimismo, el apndice Apndice C tiene ms informacin general sobre el particionado.
Ahora el debian-installer formatea sus particiones y empieza a instalar el sistema base, lo que
puede tomar un tiempo. Tras esto se llevar a cabo la instalacin del ncleo.
El sistema base que se instala al principio es una instalacin funcional, pero mnima. El paso siguiente
le permite instalar paquetes adicionales y seleccionar tareas de forma que el sistema instalado sea ms
operativo. Debe congurar apt antes de que se puedan instalar los paquetes, ya que esta conguracin
dene de dnde se obtendrn los paquetess. Por omisin se instala la tarea del Sistema estndar y
es la que generalmente debera estar instalada. Puede seleccionar la tarea Entorno de escritorio
si desea tener un entorno grco despus de la instalacin. Para ms informacin sobre este paso
consulte Seccin 6.3.5.2.
El ltimo paso es la instalacin del gestor de arranque. El instalador aadir automticamente al men
de arranque y mostrar un aviso si detecta otros sistemas operativos en su ordenador. GRUB se instala
de forma predeterminada en el sector de arranque del primer disco duro, lo que generalmente es una
buena eleccin. Podr cambiarlo e instalarlo en otra ubicacin si as lo desea.
Ahora el debian-installer le indicar que la instalacin ha nalizado. Retire el CDROM o el me-
dio que haya utilizado para la instalacin y pulse Enter para reiniciar su mquina. sta deber arrancar
en el sistema que acaba de instalar y permitirle autenticarse. Este paso se explica en Captulo 7.
Consulte Captulo 6 si necesita ms informacin sobre el proceso de instalacin.
A.4. Enve un informe de instalacin
Si ha realizado una instalacin con xito con el debian-installer, por favor, tmese un momento
para enviarnos un informe. La forma ms sencilla es instalar el paquete reportbug (aptitude ins-
tall reportbug), congurar reportbug como se describe en Seccin 8.5.2, y ejecutar reportbug
installation-reports.
Si no logr completar la instalacin es posible que haya encontrado un fallo en el instalador de De-
bian. Para mejorar el instalador es necesario que conozcamos el fallo, as que, por favor, tmese un
momento para informar de ste. Tambin puede usar un informe de instalacin para informar sobre
los problemas que haya sufrido. Consulte Seccin 5.4.4 si la instalacin falla por completo.
A.5. Y nalmente. . .
Esperamos que su instalacin de Debian sea satisfactoria y que encuentre til Debian. Es posible que
ahora quiera leer Captulo 8.
80
Apndice B. Instalar automticamente
utilizando preconguracin
Este apndice explica cmo precongurar respuestas a preguntas en debian-installer para poder
as automatizar una instalacin.
Los fragmentos de conguracin que se utilizan en este apndice estn tambin disponibles co-
mo un chero de preconguracin de ejemplo en http://www.debian.org/releases/wheezy/example-
preseed.txt.
B.1. Introduccin
La preconguracin ofrece un mecanismo para responder a preguntas realizadas durante la instalacin
sin tener que introducir manualmente las respuestas mientras sta se ejecuta. Esto hace posible que se
automaticen la mayora de las instalaciones e incluso ofrece funcionalidades que no estn disponibles
durante una instalacin normal.
La preconguracin no es indispensable. Si usa un chero vaco de preconguracin, el instalador se
comportar como una instalacin manual usual. Cada pregunta que haya precongurado modicar
(si lo ha hecho bien!) la instalacin de alguna forma con tal informacin.
B.1.1. Mtodos de preconguracin
Se pueden utilizar tres mtodos de preconguracin: initrd (imagen de arranque), le (chero, n. del
t.) y network (red, n. del t.). La preconguracin a travs de initrd funciona en cualquier mtodo de
instalacin y permite precongurar ms cosas, pero es la que ms preparacin requiere. Los mtodos
de preconguracin con chero o va red se pueden utilizar en distintos mtodos de instalacin.
La siguiente tabla muestra los mtodos de preconguracin que se puedenutilizar con los distintos
mtodos de instalacin.
Mtodo de
instalacin
initrd le network
CD/DVD s s sa
netboot s no s
hd-media (incluyendo
memorias usb)
s s sa
Notas de tabla:
a. pero slo si tiene acceso a la red y congura preseed/url correctamente.
Una diferencia importante entre los mtodos de preconguracin es el punto en el que se carga y
procesa el chero de preconguracin. Para la preconguracin a travs de la imagen de arranque
initrd esto se produce justo al comienzo de la instalacin, antes de hacer siquiera la primera pre-
gunta. Para la preconguracin con chero esto se hace despus de que el CD o la imagen de CD se
haya cargado. Para la preconguracin de red esto se hace slo despus de que se haya congurado
la red.
Obviamente, cualquier pregunta que se haya procesado antes de cargar el chero de preconguracin
no puede precongurarse (esto incluye las preguntas que slo se muestran a prioridad media o baja,
81
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
como el primer intento de deteccin automtica del hardware). Puede encontrar una forma para evitar
que se omitan estas preguntas con Seccin B.2.2.
Puede arrancar el instalador en modo auto para evitar las preguntas que generalmente aparecen
antes de que se realice la preconguracin. Esto hace que las preguntas que se haran antes de poderse
precongurar (p.e. idioma, pas y seleccin del teclado) se hagan despus de la conguracin de la
red, lo que permite que se preconguren. Esto tambin hace que la instalacin se ejecute en prioridad
crtica, lo que hace que se omitan muchas preguntas poco importantes. Para ms informacin consulte
Seccin B.2.3.
B.1.2. Limitaciones
Aunque la mayora de las preguntas que utiliza debian-installer se pueden precongurar con
este mecanismo hay algunas excepciones importantes. Tiene que (re)particionar el disco completo o
utilizar el espacio en disco libre disponible, no puede usar particiones existentes.
B.2. Utilizar la preconguracin
En primer lugar ha de crear primero el chero de preconguracin y ponerlo en la ubicacin don-
de pretende utilizarlo. La creacin del chero de preconguracin se describe ms adelante en este
apndice. Colocar el chero en la ubicacin correcta es algo relativamente sencillo para la precongu-
racin va red o si quiere leer el chero de un disquete o una memoria usb. Si desea incluir el chero
en un CD o DVD tendr que rehacer la imagen ISO. La inclusin del chero de preconguracin en
la imagen de arranque initrd queda fuera del alcance de este documento, consulte la documentacin
para desarrolladores de debian-installer si est interesado.
Tiene un chero de preconguracin de ejemplo, que puede utilizar como base para su propio che-
ro de preconguracin, en http://www.debian.org/releases/wheezy/example-preseed.txt. Este chero
est basado en fragmentos de conguracin incluidos en este apndice.
B.2.1. Cargar el chero de preconguracin
Si est utilizando la preconguracin por imagen de arranque tiene que comprobar que exista un
chero con el nombre de preseed.cfg en el directorio raz de la imagen de arranque. El instalador
buscar automticamente este chero y lo cargar.
Para otros mtodos de preconguracin tiene que decirle al instalador qu chero utilizar en el inicio.
Esto se hace habitualmente dando un valor al parmetro de arranque del ncleo, bien manualmente
en el arranque o bien editando el chero de conguracin del cargador de arranque (p.ej. grub.cfg)
y aadiendo el parmetro como una lnea set nueva para el ncleo.
Si especica un chero de preconguracin en la conguracin del cargador de arranque podr cam-
biar la conguracin para que no tenga que pulsar Intro en el arranque del instalador. (p.ej. grub.cfg)
y aadiendo el parmetro como una lnea set nueva para el ncleo
Para asegurarse de que el instalador obtiene el chero de preconguracin correcto puede especicar,
opcionalmente, una suma de control del chero. Actualmente, esta debe ser una suma de control
MD5 y, si se especica debe coincidir con el valor que se obtenga del chero de preconguracin o
el instalador se negar a utilizarlo.
Parmetros de arranque a especificar:
82
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
- si est arrancando de red:
preseed/url=http://host/path/to/preseed.cfg
preseed/url/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
- si est arrancando de un CD remasterizado:
preseed/file=/cdrom/preseed.cfg
preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
- si est instalando de un dispositivo USB (ponga el fichero de preconfiguracin
en el directorio principal de la memoria USB):
preseed/file=/hd-media/preseed.cfg
preseed/file/checksum=5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
Tenga en cuenta que puede abreviar preseed/url a url, preseed/file a file y
preseed/file/checksum a preseed-md5 cuando se introducen como parmetros de arranque.
B.2.2. Usar parmetros de arranque para precongurar
preguntas
Puede automatizar la instalacin an cuando no pueda utilizar el archivo de preconguracin para
precongurar algunos pasos. Esto es gracias a que se pueden precongurar valores en la lnea de
rdenes cuando se arranca el instalador.
Los parmetros de arranque tambin se pueden utilizar cuando no quiere realmente precongurar sino
que slo quiere dar una respuesta a una pregunta concreta. Algunos de los ejemplos donde esto puede
ser til estn documentados en otras partes de este manual.
Para jar un valor que vaya a utilizar debian-installer, slo tiene que pasar
ruta/a/variable=valor para cualquiera de las variables de preconguracin que se listan
como ejemplos en este apndice. Si se va a utilizar el valor para precongurar paquetes en
el sistema destino, debern estar precedidos por el propietario
1
de la variable como sigue:
propietario:ruta/a/variable=valor. No se copiar el valor de la variable a la base de datos de
debconf del sistema destino si no especica el propietario, por lo que no se utilizar durante la
conguracin del paquete apropiado.
Normalmente, al precongurar una pregunta de esta forma la pregunta no se mostrar. Para especicar
un valor predeterminado para la pregunta, y que sta se muestre, use el operando ?= en lugar de
=. Consulte Seccin B.5.2.
Tenga en cuenta que hay una abreviatura para las variables que se utilizan con ms frecuencia en el
indicador de arranque. Los ejemplos de este apndice utilizan la abreviatura, si hay una disponible,
en lugar de la variable completa. Por ejemplo, se ha abreviado la variable preseed/url a url. Otro
ejemplo es la abreviatura tasks que se traduce como tasksel:tasksel/first.
Un -- en las opciones de arranque tiene un signicado especial. Los parmetros que aparezcan tras
el ltimo -- se pueden copiar a la conguracin del cargador de arranque del sistema instalado
(si el instalador ofrece compatibilidad con esa opcin con el cargador de arranque seleccionado). El
instalador ltrar de forma automtica cualquier opcin (como las opciones de preconguracin) que
reconozca.
1. El propietario de una variable debconf (o plantilla) normalmente es el nombre del paquete que contiene la plantilla debconf
en cuestin. El propietario es d-i para el caso de las variables que se utilizan en el mismo instalador. Las plantillas y las
variables pueden tener ms de un propietario, lo que ayuda a determinar si se pueden eliminar de la base de datos de debconf
si se purga el paquete.
83
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
En la mayora de las instalaciones se pueden eliminar con seguridad algunas de las opciones del
chero de conguracin del cargador de arranque, como por ejemplo vga=normal, lo que permite
aadir ms opciones para la preconguracin.
Nota: No siempre es posible especicar valores con espacios entre los parmetros de arranque
aunque se delimiten con comillas dobles.
B.2.3. Modo auto
Hay algunas funciones del Instalador de Debian que se combinan para permitir que algunas entradas
de lnea de rdenes en el indicador del arranque tengan como consecuencia una instalacin automtica
adaptada y de arbitrariedad compleja.
Esto se habilita utilizando la opcin de arranque Instalacin automatizada, tambin llamada
auto en algunas arquitecturas o mtodos de arranque. En esta seccin, auto no es por tanto un
parmetro, signica la seleccin de esta opcin de arranque y aadiendo los parmetros de arranque
indicados al indicador de arraque.
Para mostrar esto aqu tiene algunos ejemplos que se pueden utilizar en el indicador del arranque:
auto url=autoserver
Este valor depende de la existencia de un servidor de DHCP que har que la mquina llegue al punto
donde autoserver puede resolverse por DNS, quizs despus de aadir un dominio local entregado
por el servidor de DHCP. Si esto se utilizase en un sitio donde el dominio fuera ejemplo.com, y
tuviese una conguracin de DHCP razonablemente correcta, hara que se descargase el chero de
preconguracin de http://autoserver.example.com/d-i/wheezy/./preseed.cfg.
La ltima parte de esa URL (d-i/wheezy/./preseed.cfg) se toma de
auto-install/defaultroot. Por omisin incluye el directorio wheezy para que versiones
futuras puedan especicar su propio nombre en clave y permitir hacer migraciones de forma
controlada. La seccin /./ se utiliza para indicar la raz, relativa a la cual se anclarn las
rutas siguientes (que se utilizar en preseed/include y preseed/run). Esto permite que los
cheros se especiquen o bien como una URL completa, bien como rutas que empiezan con
/ y que estn ancladas como se mencionaba, o bien como rutas relativas a la ubicacin
donde se encontr el ltimo chero de preconguracin. Esto puede utilizarse para construir
scripts ms portables de forma que una jerarqua completa de scripts se pueda mover a
una nueva ubicacin sin romperla. Por ejemplo, copiando los cheros a una llave USB
cuando antes estaban en un servidor web. En este ejemplo, si el chero de preconguracin
preseed/run tiene el valor /scripts/orden_tardia.sh, el chero se intentar obtener de
http://autoserver.example.com/d-i/wheezy/./scripts/orden_tardia.sh.
An puede utilizar una URL especca si no tiene una infraestructura de DHCP o DNS o si no quiere
utilizar la ruta por omisin preseed.cfg. Si no utiliza el elemento /./, entonces se anclar al
principio de la ruta (esto es, al tercer / en la URL). A continuacin se muestra un ejemplo que
requiere poco soporte de la infraestructura de red local:
auto url=http://192.168.1.2/ruta/a/mipreconfiguracion.archivo
Funciona de la siguiente forma:
84
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
si la URL no indica un protocolo se presupone que es http,
si la seccin del nombre de equipo no tiene puntos se le aade el dominio derivado del DHCP, y
si no hay ningn / tras el nombre de host se aade la ruta por omisin.
Adems de indicar la url, tambin puede especicar los valores que no afectan directamente al
comportamiento de debian-installer pero que se pueden introducir a los scripts indicados en
preseed/run en el chero de preconguracin cargado. De momento, el nico ejemplo de esto es
auto-install/classes, que tiene la abreviatura classes. Puede usarse de la siguiente forma:
auto url=ejemplo.com classes=clase_A;clase_B
Las clases podran indicar, por ejemplo, el tipo de sistema a utilizar o la localizacin a usar.
Por supuesto, se puede extender este concepto y, si lo hace, puede utilizar el espacio de nombres
auto-install para ello. As, uno podra tener algo como auto-install/style que despus se
utilizar en sus scripts. Si piensa que necesita hacerlo, por favor, comunquelo a la lista de correo
<debian-boot@lists.debian.org> para intentar evitar conictos en el espacio de nombres y
para quizs aadir una abreviatura al parmetro para usted.
La etiqueta de arranque auto an no se ha denido en todas las arquitecturas. Para obtener
el mismo efecto basta con aadir dos parmetros a la lnea de rdenes del ncleo: auto=true
priority=critical. El parmetro auto es una abreviatura para auto-install/enable que
establecindola como true controla el tiempo de espera de las preguntas de localizacin y teclado
para que estas se realicen ms adelante y se puedan precongurar. El parmetro priority es la
abreviatura de debconf/priority, si se ja a critical no se har ninguna pregunta con una
prioridad inferior a sta.
Algunas opciones de inters cuando intenta automatizar una instalacin utilizando DHCP son:
interface=auto netcfg/dhcp_timeout=60 que hace que el sistema seleccione la primera
tarjeta de red disponible y sea un poco ms paciente mientras espera una respuesta a su consulta
DHCP.
Sugerencia: Puede encontrar en el sitio web del desarrollador (http://hands.com/d-i/) un ejemplo
muy largo que muestra cmo usar esta plataforma, el sitio incluye programas y clases de ejemplo.
Los ejemplos disponibles en esa ubicacin tambin muestran algunos de los efectos positivos
que se pueden conseguir gracias al uso creativo de la preconguracin.
B.2.4. Abreviaturas tiles para la preconguracin
Las siguientes abreviaturas pueden ser tiles cuando se utiliza preconguracin (en modo auto). Tenga
en cuenta que son solamente abreviaturas para las preguntas y siempre se deber especicar un valor
para stas, por ejemplo, auto=true o interface=eth0.
priority debconf/priority
fb debian-installer/framebuffer
language debian-installer/language
country debian-installer/country
locale debian-installer/locale
theme debian-installer/theme
85
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
auto auto-install/enable
classes auto-install/classes
le preseed/le
url preseed/url
domain netcfg/get_domain
hostname netcfg/get_hostname
interface netcfg/choose_interface
protocol mirror/protocol
suite mirror/suite
modules anna/choose_modules
recommends base-installer/install-recommends
tasks tasksel:tasksel/rst
desktop tasksel:tasksel/desktop
dmraid disk-detect/dmraid/enable
keymap keyboard-conguration/xkb-keymap
preseed-md5 preseed/le/checksum
B.2.5. Utilizar un servidor DHCP para especicar los
cheros de preconguracin
Tambin es posible utilizar DHCP para especicar un chero de preconguracin que se debe des-
cargar de la red. El protocolo DHCP permite especicar un chero. Generalmente, es un chero para
el arranque en red, pero si parece ser una URL, el medio de instalacin que permite la precongura-
cin va red descargar un chero de la URL y lo utilizar como un chero de preconguracin. A
continuacin se muestra un ejemplo de cmo congurar el dhcp.conf de la versin 3 del servidor de
DHCP de ISC (el paquete Debian isc-dhcp-server).
if substring (option vendor-class-identifier, 0, 3) = "d-i" {
filename "http://servidor/preconfiguracion.cfg";
}
Tenga en cuenta que el ejemplo anterior limita la entrega de este nombre de chero a clientes DHCP
que se identiquen como d-i. De esta forma no se afectar a clientes DHCP normales sino slo
al instalador. Tambin puede poner ese texto en la denicin de un sistema especco para evitar
precongurar todas las instalaciones que se hagan en su red.
Una buena forma de hacer uso de la preconguracin de DHCP es slo precongurar los valores
especcos a su red, como puedan ser la rplica Debian a utilizar. De esta forma todas las instalaciones
en su red seleccionarn automticamente la rplica adecuada, mientras que el resto de la instalacin
se realizar de forma interactiva. Debe tener cuidado al utilizar la preconguracin mediante DHCP
para automatizar la instalacin completa de Debian.
B.3. Crear un chero de preconguracin
El chero de preconguracin tiene el formato que utiliza la orden debconf-set-selections. El formato
86
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
general para una lnea del chero de preconguracin es:
<propietario> <nombre-de-la-pregunta> <tipo-de-pregunta> <valor>
Existen algunas reglas a tener en cuenta al escribir un chero de preconguracin.
Slo se permite un espacio entre tipo de plantilla y valor. Cualquier espacio adicional se considerar
como parte del valor.
Se puede dividir una lnea en mltiples lneas si se aade un barra invertida (\) como carcter
de continuacin de lnea. Un buen punto para la divisin de la linea es despus del nombre de la
pregunta. Es mala idea dividir la lnea entre el tipo y el valor. Las lneas con saltos se unirn en una
sola lnea con todo el espacio al principio y al nal condensado en un solo espacio.
Para las variables debconf (plantillas) que se usan solo en el mismo instalador, el dueo debera ser
d-i; para precongurar las variables que se usan en el sistema instalado, se debe usar el nombre
del paquete que contiene la correspondiente plantilla de debconf. Solamente se propagarn las
variables a la base de datos debconf del sistema instalado que tengan un dueo distinto a d-i.
La mayora de las preguntas se tienen que precongurar con los valores que sean vlidos en ingls
y no en las traducciones de esos mismos valores. Hay algunas preguntas, sin embargo (como es el
caso de partman) donde se tienen que utilizar los valores traducidos.
Algunas preguntas toman un cdigo como valor en lugar del campo de texto mostrado durante la
instalacin (en ingls).
La forma ms sencilla de crear un chero de conguracin es utilizar como base el ejemplo enlazado
en Seccin B.4 y trabajar a partir de ah.
Un mtodo alternativo es realizar una instalacin manual y, tras el rearranque, utilizar debconf-get-
selections, disponible en el paquete debconf-utils, para volcar la base de datos de debconf y la
base de datos cdebconf del instalador en un slo chero.
$ debconf-get-selections --installer > fichero
$ debconf-get-selections >> fichero
Sin embargo, un chero generado de esta forma tendr algunos elementos que no se deberan precon-
gurar. Lo recomendable para la mayora de los usuarios es empezar con el chero de ejemplo.
Nota: Este mtodo se basa en el hecho de que al nal de la instalacin la base de datos de cdeb-
conf del instalador se guarda en el sistema instalado en /var/log/installer/cdebconf. Dado
que esta base de datos puede contener informacin sensible slo la puede leer, por omisin, el
superusuario.
Si purga el paquete installation-report se eliminar el directorio /var/log/installer y
todos los cheros en l incluidos de su sistema.
Puede utilizar nano para comprobar los posibles valores de las preguntas, examinando los cheros
en /var/lib/cdebconf durante una instalacin que est en progreso. Consulte templates.dat si
quiere las plantillas en crudo o questions.dat si quiere consultar los valores actuales y asignados
a las variables.
87
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
Para comprobar si el formato de su chero de preconguracin es vlido antes de hacer una instalacin
puede utilizar la orden debconf-set-selections -c preseed.cfg.
B.4. Contenidos del chero de preconguracin (para
wheezy)
Los fragmentos de conguracin que se utilizan en este apndice estn tambin disponibles co-
mo un chero de preconguracin de ejemplo en http://www.debian.org/releases/wheezy/example-
preseed.txt.
Tenga en cuenta que este ejemplo est basado en una instalacin para la arquitectura Intel x86. Si
est instalando en otra arquitectura no sern relevantes algunos de los ejemplos (como la seleccin
de teclado o la instalacin del cargador) y tendr que reemplazarlos por los valores de debconf ms
apropiados a su arquitectura.
Para ms detalles sobre el funcionamiento de los componentes del instalador de Debian, consulte
Seccin 6.3.
B.4.1. Localizacin
La conguracin de los valores de localizacin slo funcionar si est utilizando preconguracin a
travs de la imagen de arranque. Con cualquier otro mtodo el chero de preconguracin se cargar
despus de haber realizado estas preguntas.
Denir la conguracin regional (locale) se puede utilizar para especicar tanto el idioma
como el pas y puede usarse cualquier combinacin de idioma y pas reconocido permitidos por
debian-installer. Si la combinacin no constituye una conguracin regional vlida, el
instalador seleccionar automticamente una vlida para el idioma seleccionado. Puede utilizar
locale=es_ES. para especicar la localizacin como un parmetro de arranque.
Aunque este mtodo es muy fcil de usar, no permite la preconguracin de todas las combinaciones
posibles de idioma, pas y conguracin regional (locale)
2
. As que, de forma alternativa, puede
precongurar los valores individualmente. El pas y el idioma tambin se pueden denir como par-
metros de arranque.
# Configuracin de localizacin para el idioma, pas y locale.
d-i debian-installer/locale string es_ES
# Puede preconfigurar los valores de forma individual para una mayor flexiblidad.
#d-i debian-installer/language string en
#d-i debian-installer/country string NL
#d-i debian-installer/locale string en_GB.UTF-8
# Opcionalmente, especifique las locales adicionales a generar.
#d-i localechooser/supported-locales multiselect en_US.UTF-8, nl_NL.UTF-8
La conguracin del teclado consiste en seleccionar un mapa de teclado y para (para mapas de teclado
no latinos) un interruptor de conmutacin para cambiar entre el mapa de teclado no latino y el mapa
de teclado para Norteamrica. Durante la instalacin, solo estn disponibles los mapas de teclado
2. Precongurar locale como en_NL resultara, en en_US.UTF-8 como la conguracin regional por omisin en el sistema
instalado. Si preere, por ejemplo. en_GB.UTF-8, tendr que precongurar los valores de forma individual.
88
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
bsicos. Las variantes ms avanzadas solo estn disponibles en un sistema instalado, mediante la
orden dpkg-recongure keyboard-conguration.
# Seleccin de teclado.
# keymap es el alias de keyboard-configuration/xkb-keymap
d-i keymap select es
# d-i keyboard-configuration/toggle select No toggling
Para omitir la conguracin del teclado precongure keymap con skip-config. Esto har que el
mapa de teclado del ncleo permanezca activo.
B.4.2. Conguracin de red
Por supuesto, la preconguracin de la tarjeta de red no funcionar si est obteniendo el chero de
preconguracin desde la red. Pero esta opcin es muy cmoda cuando est arrancando desde un CD
o memoria USB. Si carga cheros de preconguracin desde la red, puede introducir los parmetros
de conguracin de la red a travs de parmetros de arranque del ncleo.
Use un parmetro de arranque similar a interface=eth1 si tiene que escoger una interfaz particular
durante el arranque va red antes de cargar el chero de preconguracin de la red.
Aunque generalmente no es posible precongurar la red cuando se hace la preconguracin via red
(usando preseed/url), puede utilizar este truco para evitar esto si, por ejemplo, quiere congurar una
direccin esttica para la interfaz de red. El truco es obligar a que la conguracin de red se ejecute
de nuevo despus de haber cargado el chero de preconguracin creando un script preseed/run
con las siguientes rdenes:
kill-all-dhcp; netcfg
Las siguientes variables de debconf son relevantes para la conguracin de la red.
# Deshabilitar completamente la configuracin de red. Es til para
# instalaciones desde cdrom o dispositivos que no estn en red, para
# los cuales las preguntas y advertencias de red as como los tiempos
# de espera seran molestos.
#d-i netcfg/enable boolean false
# netcfg escoger la interfaz que tiene enlace si puede. Esto hace que no
# muestre la lista si hay ms de uno.
d-i netcfg/choose_interface select auto
# Escoger una interfaz especfica en lugar de la encontrada:
#d-i netcfg/choose_interface select eth1
# Para definir un tiempo de espera de deteccin de enlace distinto (por
# omisin, 3 segundos).
# Los valores se interpretan como segundos.
#d-i netcfg/link_detection_timeout string 10
# Si tiene un servidor de DHCP lento y el instalador expira intentando
# conectarse a l, esto puede serle til.
#d-i netcfg/dhcp_timeout string 60
89
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
#d-i netcfg/dhcpv6_timeout string 60
# Si prefiere configurar la red de forma manual, descomente esta lnea
# y la configuracin de red esttica ms abajo.
#d-i netcfg/disable_autoconfig boolean true
# Si quiere que el fichero de preconfiguracin funcione tanto en
# sistemas con un servidor de DHCP como en los que no lo tienen, tendr
# que descomentar estas lneas y aadir la configuracin esttica de red
# a continuacin.
#d-i netcfg/dhcp_failed note
#d-i netcfg/dhcp_options select Configure network manually
# Configuracin esttica de red
#
#Ejemplo IPv4
#d-i netcfg/get_ipaddress string 192.168.1.42
#d-i netcfg/get_netmask string 255.255.255.0
#d-i netcfg/get_gateway string 192.168.1.1
#d-i netcfg/get_nameservers string 192.168.1.1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
#
# Ejemplo IPv6
#d-i netcfg/get_ipaddress string fc00::2
#d-i netcfg/get_netmask string ffff:ffff:ffff:ffff::
#d-i netcfg/get_gateway string fc00::1
#d-i netcfg/get_nameservers string fc00::1
#d-i netcfg/confirm_static boolean true
# Cualquier nombre de host y de dominio que se obtengan por DHCP se utilizan
# antes que los valores aqu definidos. Por otra parte, definir los valores
# impide que se muestren las preguntas, incluso si los valores provienen
# de DHCP.
d-i netcfg/get_hostname string unassigned-hostname
d-i netcfg/get_domain string unassigned-domain
# Si desea forzar un nombre de host, sin importar lo que devuelve el
# el servidor DHCP, o cual es la entrada DNS inverso para el IP, descomente
# y ajuste la siguiente lnea.
#d-i netcfg/hostname string somehost
# Desactivar el molesto dilogo de clave WEP.
d-i netcfg/wireless_wep string
# El nombre de servidor raro que algunos ISP utilizan como una especie de
# contrasea
#d-i netcfg/dhcp_hostname string radish
# Si se requiere firmware no libre para la red o para otro dispositivo,
# puede configurar el instalador para que siempre intente cargarlo, sin
# preguntar. O cambiar a falso para inhibir la pregunta.
#d-i hw-detect/load_firmware boolean true
Tenga en cuenta que netcfg determinar automticamente la mscara de red si no se precongura
netcfg/get_netmask. En tal caso, la variable tiene que marcarse como seen en el caso de
las instalaciones automticas. De la misma forma, netcfg elegir una direccin apropiada si
netcfg/get_gateway no ha sido establecida. La excepcin es denir netcfg/get_gateway
como none para especicar que no se debera usar puerta de enlace alguna.
90
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
B.4.3. Consola de red
# Use los siguientes parmetros si desea hacer uso del componente
# network-console (consola de red) para instalaciones remotas va SSH.
# Slo tiene sentido si desea hacer el resto de la instalacin
# manualmente
#d-i anna/choose_modules string network-console
#d-i network-console/authorized_keys_url string http://10.0.0.1/openssh-key
#d-i network-console/password password r00tme
#d-i network-console/password-again password r00tme
B.4.4. Conguracin de la rplica
Dependiendo del mtodo de instalacin que utilice se utilizar una rplica tanto para descargar
componentes adicionales del instalador como para instalar el sistema base y para congurar
/etc/apt/sources.list en el sistema instalado.
El parmetro mirror/suite determina la publicacin que utiliza el sistema instalado.
El parmetro mirror/udeb/suite determina la publicacin de los componentes adicionales del
instalador. Slo es necesario establecer este valor si se llegan a descargar componentes a travs de
la red y debera coincidir con el valor que se utiliz para construir la imagen de arranque initrd
para el mtodo de instalacin utilizado. Habitualmente, el instalador usar automticamente el valor
adecuado y no debera existir la necesidad de congurar esto.
# No tiene que definir la cadena mirror/country si selecciona ftp
#d-i mirror/protocol string ftp
d-i mirror/country string manual
d-i mirror/http/hostname string ftp.es.debian.org
d-i mirror/http/directory string /debian
d-i mirror/http/proxy string
# Publicacin a instalar.
#d-i mirror/suite string testing
# Publicacin a utilizar para descargar componentes de la instalacin
# (opcional)
#d-i mirror/udeb/suite string testing
B.4.5. Conguracin de cuentas de usuario
Puede precongurar la contrasea para la cuenta del superusuario (root) y el nombre y la contrasea
de la primera cuenta de usuario normal. Para las contraseas se pueden utilizar tanto hashes MD5
como valores en texto plano .
Aviso
Tenga en cuenta que la preconguracin de la contrasea no es un proceso seguro dado que cual-
quiera que pueda acceder a los cheros de preconguracin podr conocer las contraseas. De cara
a la seguridad es un poco mejor la utilizacin de hashes MD5 pero tambin da un falso sentido de
seguridad ya que el acceso al hash MD5 permite llevar a cabo ataques de fuerza bruta sobre la
contrasea.
91
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
# Omite crear una cuenta de superusuario (la cuenta del usuario normal
# podr utilizar sudo).
#d-i passwd/root-login boolean false
# Igualmente, se puede omitir la creacin de una cuenta de un usuario
# normal.
#d-i passwd/make-user boolean false
# Contrasea del superusuario, bien en texto en claro
#d-i passwd/root-password password r00tme
#d-i passwd/root-password-again password r00tme
# o cifrada utilizando un hash MD5
#d-i passwd/root-password-crypted password [MD5 hash]
# Para crear una cuenta de un usuario:
#d-i passwd/user-fullname string Debian User
#d-i passwd/username string debian
# Contrasea del usuario normal, bien en texto en claro:
#d-i passwd/user-password password insecure
#d-i passwd/user-password-again password insecure
# o cifrada utilizando un hash MD5.
#d-i passwd/user-password-crypted password [MD5 hash]
# Crea el primer usuario con el UID especificado en lugar del
# predeterminado.
#d-i passwd/user-uid string 1010
# La cuenta de usuario se aadir a ciertos grupos especiales. Para
# cambiarlos, use lo siguiente:
#d-i passwd/user-default-groups string audio cdrom video
Tambin se pueden precongurar las variables passwd/root-password-crypted y
passwd/user-password-crypted utilizando como valor !. Si hace esto para cualquiera de las
dos cuentas sta se deshabilitar. Esto puede ser de ayuda para el caso de la cuenta de superusuario,
siempre que tenga un mecanismo alternativo para poder llevar a cabo tareas de administracin o
acceder como superusuario (como por ejemplo, la utilizacin de autenticacin mediante clave SSH o
sudo).
Puede generar un hash MD5 para una contrasea con la siguiente orden:
$ printf "r00tme" | mkpasswd -s -m md5
B.4.6. Conguracin del reloj y zona horaria
# Controla si el reloj del sistema debe establecerse a UTC.
d-i clock-setup/utc boolean true
# Puede establecer esto a cualquier valor vlido para $TZ;
# consulte los contenidos de /usr/share/zoneinfo/ para hallar
# valores vlidos.
d-i time/zone string US/Eastern
# Controla si se usar NTP para establecer el reloj durante la
# instalacin
d-i clock-setup/ntp boolean true
92
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
# Servidores NTP a usar. El predeterminado es casi siempre
# el mejor.
#d-i clock-setup/ntp-server string ntp.example.com
B.4.7. Particionado
La utilizacin de la preconguracin para particionar el disco duro est limitada a lo que
partman-auto puede permitir. Puede elegir o bien particionar el espacio libre en el disco o todo el
disco. La distribucin del disco puede basarse en una receta existente o utilizar una receta de un
chero o una receta incluida en el chero de preconguracin. Actualmente no es posible utilizar la
preconguracin para particionar ms de un disco.
Es posible precongurar un particionado usando RAID, LVM y cifrado, pero no con toda la exibili-
dad ofrecida al realizar una instalacin sin preconguracin.
Los ejemplos a continuacin slo ofrecen informacin bsica sobre el uso de recetas.
Para una informacin detallada consulte los cheros partman-auto-recipe.txt y
partman-auto-raid-recipe.txt, incluidos en el paquete debian-installer. Ambos
cheros tambin estn disponibles desde el repositorio de fuentes de debian-installer
(http://anonscm.debian.org/gitweb/?p=d-i/debian-installer.git;a=tree;f=doc/devel). Tenga en cuenta
que la funcionalidad permitida puede variar entre diferentes publicaciones.
Aviso
La identicacin de los discos depende del orden en el que se cargaron las unidades. Asegrese de
utilizar el disco correcto antes de congurarlo si el sistema tiene ms de un disco.
B.4.7.1. Ejemplo de particionado
# Si el sistema tiene espacio libre puede elegir particionar solamente
# este espacio. Se prestar atencin a este parmetro solamente
# si no se ha definido partman-auto/method (ms abajo)
#d-i partman-auto/init_automatically_partition select biggest_free
# Tambin puede especificar un disco a particionar. El nombre del
# dispositivo se debe especificar en formato tradicional no devfs
# en el caso de tener ms de un disco.
# Debe especificar un disco, a menos que el sistema tenga uno
# solo. Por ejemplo, para usar el primer disco SCSI/SATA:
#d-i partman-auto/disk string /dev/sda
# Adems, debe especificar el mtodo a utilizar.
# Los mtodos disponibles actualmente son:
# - regular: usa el tipo de particin habitual para su arquitectura
# - lvm: usa LVM para particionar el disco
# - crypto: usa LVM dentro de una particin cifrada
d-i partman-auto/method string lvm
# Si alguno de los discos que va a ser automticamente particionado
# contiene una configuracin antigua de LVM, se le presentar un
# aviso al usuario. Puede preconfigurarse para que no aparezca:
d-i partman-lvm/device_remove_lvm boolean true
# De la misma forma para arrays RAID por software preexistentes:
93
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
d-i partman-md/device_remove_md boolean true
# Y lo mismo pasa con la confirmacin para escribir las particiones
# lvm.
d-i partman-lvm/confirm boolean true
d-i partman-lvm/confirm_nooverwrite boolean true
# Puede elegir cualquiera de las tres recetas de particionado
# predefinidas:
# - atomic: todos los ficheros en una particin
# - home: separa la particin /home
# - multi: separar las particiones /home, /usr, /var y /tmp
d-i partman-auto/choose_recipe select atomic
# O indicar su propia receta...
# Si tiene una forma de colocar el fichero de receta dentro del entorno
# del d-i, simplemente puede direccionarlo a ste.
#d-i partman-auto/expert_recipe_file string /hd-media/recipe
# Si no, puede colocar la receta completa en el fichero de
# preconfiguracin en una nica lnea (lgica).
# Este ejemplo crea una pequea particin /boot, una
# particin de intercambio apropiada y usa el resto del espacio para
# la particin raz:
#d-i partman-auto/expert_recipe string \
# boot-root :: \
# 40 50 100 ext3 \
# $primary{ } $bootable{ } \
# method{ format } format{ } \
# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \
# mountpoint{ /boot } \
# . \
# 500 10000 1000000000 ext3 \
# method{ format } format{ } \
# use_filesystem{ } filesystem{ ext3 } \
# mountpoint{ / } \
# . \
# 64 512 300% linux-swap \
# method{ swap } format{ } \
# .
# El formato completo de la receta se documente en el fichero
# partman-auto-recipe.txt, incluido en el paquete debian-installer o
# en el repositorio de fuentes del instalador de Debian.
# Tambin documenta cmo definir opciones tales como las etiquetas del
# sistema de ficheros, nombres de grupo de volmenes y qu dispositivos
# fsicos incluir en un grupo de volmenes.
# La siguiente receta hace que partman particione automticamente el
# espacio sin confirmacin, en caso de que usted haya indicado qu hacer
# mediante uno de los mtodos mencionados anteriormente.
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition select finish
d-i partman/confirm boolean true
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true
94
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
B.4.7.2. Particionar usando RAID
Tambin puede utilizar la preconguracin para congurar las particiones en arreglos RAID por soft-
ware. Se puede utilizar para niveles RAID 0, 1 y 5, 6 y 10 creando arreglos degradados y especicando
dispositivos libres.
Puede congurar grub para que se instale en todos los dispositivos utilizados en el arreglo si est
utilizando RAID 1, consulte Seccin B.4.11.
Aviso
Es fcil equivocarse en este tipo de particionado automtico. Tambin es una funcionalidad que es
poco probada por los desarrolladores del debian-installer. El usuario es responsable de aplicar
bien las posibles recetas (de forma que tengan sentido y no entren en conicto). Si tiene problemas
compruebe /var/log/syslog.
# AVISO: esta opcin es de calidad beta y debera utilizarse con
# cuidado.
# Debera definirse el como raid.
#d-i partman-auto/method string raid
# Especificar los discos a particionar. Deberan tener la misma
# distribucin por lo que esto slo funcionar si los discos son del
# mismo tamao.
#d-i partman-auto/disk string /dev/sda /dev/sdb
# A continuacin, tiene que especificar las particiones fsicas que se
# utilizarn.
#d-i partman-auto/expert_recipe string \
# multiraid :: \
# 1000 5000 4000 raid \
# $primary{ } method{ raid } \
# . \
# 64 512 300% raid \
# method{ raid } \
# . \
# 500 10000 1000000000 raid \
# method{ raid } \
# .
# Por ltimo, tiene que especificar cmo van a utilizarse las
# particiones antes definidas en la configuracin RAID. Recuerde que
# tiene que utilizar los nmeros de particin correctos para las
# particiones lgicas. Se permiten los nveles RAID 0, 1, 5, 6 y 10:
# los dispositivos se separan mediante #.
# Los parmetros son
# <raidtype> <devcount> <sparecount> <fstype> <mountpoint> \
# <devices> <sparedevices>
# Se soportan los niveles RAID 0, 1 y 5,6 y 10; los dispositivos se separan
# con "#"
#d-i partman-auto-raid/recipe string \
# 1 2 0 ext3 / \
# /dev/sda1#/dev/sdb1 \
# . \
# 1 2 0 swap - \
95
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
# /dev/sda5#/dev/sdb5 \
# . \
# 0 2 0 ext3 /home \
# /dev/sda6#/dev/sdb6 \
# .
# Para informacin adicional, consulte el fichero partman-auto-raid-recipe.txt
# incluido en el paquete debian-installer, o a travs del repositorio de fuentes
# del instalador de Debian.
# Esto hace que partman particione de forma automtica sin
# confirmacin.
d-i partman-md/confirm boolean true
d-i partman-partitioning/confirm_write_new_label boolean true
d-i partman/choose_partition select finish
d-i partman/confirm boolean true
d-i partman/confirm_nooverwrite boolean true
B.4.7.3. Controlar como se montan las particiones
Usualmente los sistemas de cheros se montan con el identicador nico universal (UUID) como
clave; esto permite montarlos adecuadamente a pesar de que el nombre del dispositivo cambie. Los
identicadores UUID son largos y difciles de leer, as que si preere, el instalador puede montar los
sistemas de cheros basado en los nombres tradicionales de los dispositivos o basado en una etiqueta
asignada por usted. Si se especica montaje por etiqueta, cualquier sistema de cheros sin etiqueta se
montar a partir del UUID.
Los dispositivos con nombres estables, tales como los volmenes lgicos LVM continuarn usando
sus nombres tradicionales en lugar de los UUID.
Aviso
Los nombres de dispositivos tradicionales pueden cambiar basados en el orden en el cual el ncleo
los descubra al momento del arranque, lo que puede causar un montaje errneo de los sistemas de
cheros. De la misma forma, las etiquetas pueden se descoordinar si conecta un nuevo disco o unidad
USB. De suceder esto, su sistema se comportar aleatoriamente al momento del arranque.
# De forma predeterminada se montar por UUID, pero puede elegir
# "traditional" para usar nombres de dispositivos tradicionales, o
# "label" para intentar con etiquetas de sistemas de ficheros antes
# de usar el identificador UUID.
#d-i partman/mount_style select uuid
B.4.8. Conguracin del sistema base
No hay mucho que se pueda precongurar en esta etapa de la instalacin. La nica pregunta concer-
niente a la instalacin se reere al ncleo.
# Configure APT para que no instale paquetes recomendados por omisin.
# El uso de esta opcin puede resultar en un sistema incompleto, y por ello
96
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
# slo lo deberan usar usuarios experimentados.
#d-i base-installer/install-recommends boolean false
# El (meta) paquete de imagen de ncleo que instalar; se puede utilizar
# none si no se va a instalar ningn ncleo.
#d-i base-installer/kernel/image string kfreebsd-image-486
B.4.9. Conguracin de APT
Tanto la conguracin de /etc/apt/sources.list como las opciones de conguraciones bsi-
cas se automatizan completamente de acuerdo al mtodo de instalacin y las respuestas a preguntas
anteriores. De forma opcional, puede aadir otros repositorios (locales).
# You can choose to install non-free and contrib software.
#d-i apt-setup/non-free boolean true
#d-i apt-setup/contrib boolean true
# Uncomment this if you dont want to use a network mirror.
#d-i apt-setup/use_mirror boolean false
# Select which update services to use; define the mirrors to be used.
# Values shown below are the normal defaults.
#d-i apt-setup/services-select multiselect security, updates
#d-i apt-setup/security_host string security.debian.org
# Additional repositories, local[0-9] available
#d-i apt-setup/local0/repository string \
# http://local.server/debian stable main
#d-i apt-setup/local0/comment string local server
# Enable deb-src lines
#d-i apt-setup/local0/source boolean true
# URL to the public key of the local repository; you must provide a key or
# apt will complain about the unauthenticated repository and so the
# sources.list line will be left commented out
#d-i apt-setup/local0/key string http://local.server/key
# By default the installer requires that repositories be authenticated
# using a known gpg key. This setting can be used to disable that
# authentication. Warning: Insecure, not recommended.
#d-i debian-installer/allow_unauthenticated boolean true
B.4.10. Seleccin de paquetes
Puede elegir la instalacin de cualquier combinacin de las tareas que estn disponibles. Las tareas
disponibles en el momento de escribir estas lneas incluyen:
Sistema estndar (standard)
desktop
Entorno de escritorio GNOME (gnome-desktop)
Entorno de escritorio KDE (kde-desktop)
Servidor web (web-server)
Servidor de impresoras (print-server)
97
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
Servidor de DNS (dns-server)
Servidor de ficheros (file-server)
Servidor de correo (mail-server)
Base de datos SQL (sql-database)
Ordenador porttil (laptop)
Tambin puede no seleccionar ninguna tarea y forzar la instalacin de un conjunto de paquetes de
alguna otra forma. Le recomendamos que siempre introduzca la tarea Sistema estndar.
Puede utilizar el parmetro pkgsel/include para instalar paquetes individuales adems de los pa-
quetes que las tareas instalan. Este parmetro toma valores que pueden estar separados por comas o
por espacios, de forma que se puede utilizar fcilmente en la lnea de rdenes del ncleo.
#tasksel tasksel/first multiselect standard, web-server
# Si se selecciona la tarea desktop, instalar los escritorios
# kde y xfce en lugar del escritorio predeterminado gnome.
#tasksel tasksel/desktop multiselect kde, xfce
# Paquetes individuales a instalar
#d-i pkgsel/include string openssh-server build-essential
# En caso de querer hacer actualizacin de paquetes despus
# de debootstrap.
# Valores posibles: none, safe-upgrade, full-upgrade
#d-i pkgsel/upgrade select none
# Algunas versiones del instalador pueden informar de las versiones
# de programas que tiene instalados y los programas que utiliza.
# Por omisin, no se enva ningn informe, pero estos informes
# ayudan al proyecto a determinar qu programas son ms populares
# y que se deben incluir en los CD
#popularity-contest popularity-contest/participate boolean false
B.4.11. Instalacin del cargador de arranque
# Si quiere omitir la instalacin de
un gestor de arranque, descomente esta lnea:
#d-i grub-installer/skip boolean true
# Esta es una configuracin adecuada y segura, hace que grub se instale
# automticamente en el sector de arranque (MBR) si no se detecta otro
# sistema operativo en la mquina.
d-i grub-installer/only_debian boolean true
# Lo siguiente hace que grub-installer se instale en el sector de arranque
# (MBR) en caso de que se encuentre instalado otro sistema operativo.
# Esto es menos seguro puesto que podra hacer que el otro sistema operativo
# no se pudiera arrancar.
d-i grub-installer/with_other_os boolean true
# Alternativamente, descomente y edite estas lneas
# si desea instalar en una ubicacin distinta al MBR:
#d-i grub-installer/only_debian boolean false
#d-i grub-installer/with_other_os boolean false
98
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0)
# Para instalar grub en mltiples discos:
#d-i grub-installer/bootdev string (hd0,0) (hd1,0) (hd2,0)
# Para instalarlo en un dispositivo particular:
#d-i grub-installer/bootdev string /dev/sda
# Clave opcional para grub, bien sea en texto plano
#d-i grub-installer/password password r00tme
#d-i grub-installer/password-again password r00tme
# o cifrada usando un hash MD5, consulte grub-md5-crypt(8).
#d-i grub-installer/password-crypted password [MD5 hash]
# Use la siguiente opcin para aadir parmetros de arranque
# opcionales para el sistema instalado (en caso de que el
# gestor de arranque del instalador lo permita).
# Nota: Las opciones que se pasen al instalador se aadirn
# automticamente.
#d-i debian-installer/add-kernel-opts string nousb
Con la orden grub-md5-crypt, o con la orden del ejemplo en Seccin B.4.5 se puede generar un hash
MD5 de una clave para grub.
B.4.12. Finalizar la instalacin
# En instalaciones desde la consola serial, las consolas virtuales usuales
# (VT1-VT6) estn deshabilitadas normalmente en /etc/inittab. Descomente
# la siguiente lnea para evitar este comportamiento:
#d-i finish-install/keep-consoles boolean true
# Omitir el mensaje final sobre la finalizacin de la instalacin.
d-i finish-install/reboot_in_progress note
# Esta opcin impedir que el instalador expulse el CD durante
# el reinicio, y puede ser til en algunas circunstancias:
#d-i cdrom-detect/eject boolean false
# Para hacer que el sistema se detenga cuando termine la instalacin en
# lugar de reiniciar al sistema instalado:
#d-i debian-installer/exit/halt boolean true
# Para apagar la mquina en lugar de detenerla:
#d-i debian-installer/exit/poweroff boolean true
B.4.13. Preconguracin de otros paquetes
# Dependiendo del software que elija instalar, o si las cosas no salen
# bien durante el proceso de instalacin, es posible que se formulen
# otra preguntas. Por supuesto tambin puede preconfigurar stas.
# Para obtener una lista de cada pregunta posible que podra llegar a ser
# formulada durante una instalacin puede hacer una instalacin y
# ejecutar estas rdenes:
# debconf-get-selections --installer
> fichero
99
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
# debconf-get-selections
>
> fichero
B.5. Opciones avanzadas
B.5.1. Ejecutar rdenes personalizadas durante la
instalacin
Una opcin muy potente y exible que se ofrece con las herramientas de preconguracin es la
capacidad de ejecutar rdenes o programas en distintos puntos de la instalacin.
# La preconfiguracin de d-i es inherentemente insegura. Ninguna parte del
# instalador verifica intentos de desbordamiento de bfer u otras
# formas de malversacin de los valores de un fichero de preconfiguracin
# como ste. Use solamente ficheros de preconfiguracin de fuentes
# de confianza! Para poder gestionar esto, y porque generalmente es til,
# a continuacin ofrecemos una forma de ejecutar automticamente cualquier
# orden de la lnea de rdenes que desee dentro del instalador.
# Esta primera orden se ejecuta tan pronto como sea posible, despus de
# leer el fichero de preconfiguracin:
#d-i preseed/early_command string anna-install some-udeb
# Esta orden se ejecuta inmediatamente despus de iniciar el particionador.
# Puede ser de utilidad aplicar una preconfiguracin dinmica para el particionador
# que dependa del estado de los discos (que pueden no ser visibles cuando
# se ejecut previamente preseed/early_command).
#d-i partman/early_command \
# string debconf-set partman-auto/disk "$(list-devices disk | head -n1)"
# sta orden se ejecuta justamente antes de que finalice la instalacin,
# pero cuando todava existe un directorio /target usable. Puede
# hacer un chroot a /target y utilizarlo directamente o utilizar las
# rdenes apt-install e in-target para instalar fcilmente paquetes
# y ejecutar rdenes en el sistema destino
#d-i preseed/late_command string apt-install zsh; in-target chsh -s /bin/zsh
B.5.2. Utilizar la preconguracin para cambiar valores por
omisin
Es posible utilizar la preconguracin para cambiar la respuesta por omisin para una pregunta, pero
haciendo que an se plantee tal pregunta. Para ello, tiene que establecer de nuevo el campo seen (n.
del t., visto) como false despus de denir el valor para la pregunta.
d-i foo/bar string value
d-i foo/bar seen false
100
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
Puede conseguir el mismo efecto en todas las preguntas congurando el parmetro
preseed/interactive=true en el indicador de arranque. Esta opcin puede ser til para probar
o depurar su chero de preconguracin.
Tenga en cuenta que el propietario d-i solamente se debera usar en variables usadas en el instalador.
Para aquellas variables que pertenecen a paquetes instalados en el sistema destino, debera usar el
nombre del paquete. Vea el pie de pgina en Seccin B.2.2.
Puede hacer que el instalador le realice una pregunta especca utilizando el operador ?=
si est precongurando con parmetros del arranque. Por ejemplo, foo/bar?=value (o
propietario:foo/bar?=value). Esta opcin slo tendr utilidad en el caso de los parmetros que
correspondan a preguntas que se muestran durante la instalacin y no para el caso de parmetros
internos.
Para obtener ms informacin de depuracin de fallos, utilice el parmetro de arranque
DEBCONF_DEBUG=5. Esto hace que debconf muestre muchos ms detalles de la conguracin
actual de cada variable, y acerca del progreso para cada script de instalacin de paquete.
B.5.3. Carga de cheros de conguracin en cadena
Es posible incluir otros cheros de preconguracin en el chero de conguracin habitual. Cualquier
conguracin en estos cheros modicar los valores existentes de un chero cargado anteriormente.
Esto permite, por ejemplo, poner la conguracin general de red para su ubicacin en un chero y
poner conguraciones ms especcas para algunas conguraciones en otros cheros.
# Se puede listar ms de un fichero, separado por espacios, y se cargarn
# todos. Los ficheros incluidos tambin pueden tener directivas propias
# preseed/include. Tenga en cuenta que si los nombres de
# fichero son relativos, stos se toman del mismo directorio donde se
# ubica el fichero que los incluye.
#d-i preseed/include string x.cfg
# El instalador puede, opcionalmente, verificar las sumas de control
# de los ficheros de preconfiguracin antes de utilizarlos. De momento
# slo se pueden utilizar sumas MD5. Debe listar las sumas MD5 en el
# mismo orden en el que lista los ficheros a incluir.
#d-i preseed/include/checksum string 5da499872becccfeda2c4872f9171c3d
# Esta opcin es todava ms flexible: se ejecuta una orden de
# lnea de rdenes y se incluyen nuevos ficheros si sta
# imprime los nombres de otros ficheros de preconfiguracin.
#d-i preseed/include_command \
# string if [ "hostname" = bob ]; then echo bob.cfg; fi
# Lo ms flexible es descargar un programa y ejecutarlo. El programa
# puede utilizar rdenes como debconf-set para manipular la base de datos
# de debconf.
# Puede listar ms de un script, separndolos entre s con espacios.
# Tenga en cuenta que los nombres de fichero son relativos,
# se obtienen del mismo directorio donde est el fichero de
# preconfiguracin que los ejecuta.
#d-i preseed/run string foo.sh
101
Apndice B. Instalar automticamente utilizando preconguracin
Tambin es posible cargar en cadena desde la fase de imagen de arranque o preconguracin de
chero, a la preconguracin con red deniendo preseed/url en los cheros anteriores. Esto har
que la preconguracin de la red se realice antes de congurar la red. Ha de tener cuidado cuando
hace esto ya que habr dos ejecuciones independientes de la preconguacin. Esto signica que tiene
dos oportunidades para ejecutar la orden preseed/early, la segunda tendr lugar justo despus de
que se habilite el acceso a la red.
102
Apndice C. Particionado en Debian
C.1. Decisiones sobre las particiones de Debian y sus
tamaos
Como mnimo, GNU/kFreeBSD necesita una particin para funcionar. Puede tener una sola particin
para alojar a todo el sistema operativo, aplicaciones y sus cheros personales. La mayora de las
personas creen que tener una particin de intercambio tambin es necesario, a pesar de que no es
estrictamente cierto. La particin de intercambio (o swap, N. del T.) es un espacio en s dentro
del sistema operativo, el cual le permite al sistema usar espacio del disco como memoria virtual. Al
crear una particin de intercambio separada, kFreeBSD puede hacer un uso mucho ms eciente de
sta. Es posible forzar a kFreeBSD para que use un chero como espacio de intercambio, pero no es
recomendable.
Sin embargo, la mayora elige usar ms que el nmero mnimo de particiones. Hay dos razones por
las que podra querer dividir su sistema de cheros en varias particiones pequeas. La primera es por
seguridad. Si algo ocurre y daa su sistema de cheros, generalmente slo afectar una particin. As,
slo tendr que sustituir solamente (desde los respaldos que cuidadosamente ha realizado) una parte
de su sistema. Como mnimo, debera crear lo que generalmente se llama una particin raz. sta
contiene los componentes esenciales del sistema. Si daa alguna otra particin todava podr iniciar
su sistema GNU/kFreeBSD para solucionar el problema. Esto evita que tenga que instalar nuevamente
todo su sistema.
La segunda razn, es generalmente ms importante cuando se instala una mquina para trabajar, pero
realmente depende del uso de su mquina. Por ejemplo, un servidor de correo que recibe una gran
cantidad de correo no deseado, se puede llenar fcilmente y dejar sin espacio una particin, dejando
el sistema inutilizable. Si coloca /var/mail en una particin separada, por lo general su sistema
seguir funcionado perfectamente, a pesar de recibir una gran cantidad de de correo no deseado.
Realmente, la nica desventaja de usar ms particiones es que a menudo es difcil saber por adelanta-
do cuales sern sus necesidades. Si hace una particin demasiado pequea, deber instalar el sistema
nuevamente, creando de nuevo las particiones que realmente requiere, o bien, tendr que estar cons-
tantemente haciendo espacio en su disco duro para que no se llene completamente. Por otra parte, si
hace la particin demasiado grande, perder el espacio que se podra utilizar en otra parte. Hoy en da
los discos son baratos, pero tampoco hay por qu gastar dinero innecesariamente.
C.2. rbol de directorios
Debian GNU/kFreeBSD se basa en el Estndar de jerarqua de los sistemas de cheros
(http://www.pathname.com/fhs/) (FHS) en lo que se reere a directorios y nombres. Este estndar
permite predecir a los usuarios y programas la localizacin de cheros y directorios. El directorio
raz se representa por una barra vertical /. Todos los sistemas Debian incluyen los siguientes
directorios partiendo del directorio raz,
Directorio Contenido
bin Binarios esenciales del sistema
boot Ficheros estticos utilizados por el cargador de
arranque
103
Apndice C. Particionado en Debian
Directorio Contenido
dev Ficheros de dispositivos
etc Ficheros de conguracin especcos del equipo
home Directorios de los usuarios
lib Bibliotecas compartidas esenciales y mdulos
del ncleo
media Puntos de montaje para medios extrables
mnt Punto de montaje temporal para un sistema de
cheros
proc Directorio virtual que contiene informacin del
sistema (ncleos de la serie 2.4 y 2.6)
root Directorio del usuario administrador del equipo
run Run-time variable data
sbin Binarios esenciales del sistema
sys Directorio virtual que contiene la informacin
del sistema (ncleos de la serie 2.6)
tmp Ficheros temporales
usr Jerarqua secundaria
var Datos variables
srv Datos de los servicios ofrecidos por el sistema
opt Paquetes de programas y aplicaciones
opcionales instalados manualmente
A continuacin, se presenta una lista de consideraciones importantes con respecto a los directorios
y a las particiones. Tenga en cuenta que el uso de disco vara mucho para algunas conguraciones
especcas de sistemas y para algunos patrones de uso especcos. Las recomendaciones indicadas a
continuacin son guas generales y dan un punto de partida para el particionado.
La particin raz / siempre debe contener fsicamente las particiones /etc, /bin, /sbin, /lib y
/dev, sino el sistema no podr arrancar. Habitualmente es suciente tener de 150 a 200 MB para
una particin raz.
/usr: contiene todos los programas para usuarios (/usr/bin), bibliotecas (/usr/lib), docu-
mentacin (/usr/share/doc), etc. sta es la parte del sistema de cheros que requiere mayor
espacio. Debe asignar al menos 500 MB de espacio de su disco. Debe incrementar el tamao de
esta particin en funcin del nmero y tipo de paquetes que vaya a instalar. Una instalacin gen-
erosa de una estacin de trabajo o servidor debera tener de 4 a 6 GB.
/var: aqu se almacenan todos los datos variables tales como los artculos de noticias, correo
electrnico, sitios web, el cache del sistema de empaquetado, etc. El tamao de este directorio
depende directamente del uso que haga del sistema, pero para los usuarios normales el valor estar
jado por la sobrecarga de la herramienta de gestin de paquetes. Si planea hacer una instalacin
completa de todos los programas que le ofrece el sistema Debian, en una sola sesin, dejar 2 3
GB de espacio para /var debera ser suciente. Si va a instalar el sistema por partes (esto implica,
instalar los servicios y herramientas, seguidos por herramientas de texto, luego el entorno grco,
...), debera asignar alrededor de 300 500 MB. Si va a ser un sistema donde no har actualizaciones
importantes y tiene problemas de espacio en disco puede llegar a funcionar con 30 40 MB.
104
Apndice C. Particionado en Debian
/tmp: lo ms probable es que los datos temporales de los programas se almacenen en este directo-
rio. Asignar 40 100 MB a esta particin debera ser suciente. Algunas aplicaciones hacen uso de
esta ubicacin para almacenar cheros de imgenes de gran tamao temporalmente, ste es el caso
de las herramientas manipulacin de cheros, de creacin de CD DVD, y programas multimedia.
Si va a utilizar este tipo de programas debera ajustar el tamao disponible en /tmp.
/home: todos los usuarios guardarn sus datos en un subdirectorio de este directorio. El tamao
de ste depende del nmero de usuarios que tendr en el sistema y los cheros que guardarn en
sus directorios. Dependiendo de lo que pretenda hacer, debera reservar alrededor de 100 MB para
cada usuario pero deber adaptar este valor a sus necesidades. Reserve mucho ms espacio si planea
guardar muchos cheros multimedia (pelculas, MP3, fotografas, etc.) en su directorio de usuario.
C.3. Esquemas recomendados para el particionado
Para mquinas de usuarios novatos, equipos personales con Debian, sistemas para el hogar y en ge-
neral, cuando ser usado por un solo usuario, probablemente una particin en / (adems de la de
intercambio), es la forma ms fcil de comenzar. Sin embargo, si su particin es ms grande que 6
GB, escoja ext3 como el tipo de particin. Las particiones de tipo ext2 necesitan una revisin peri-
dica de la integridad del sistema de cheros, y esto puede tomar bastante tiempo al iniciar su sistema
si su particin es demasiado grande.
Para sistemas multiusuario, o bien, con una gran cantidad de espacio libre para usar, lo mejor es dejar
/usr, /var, /tmp y /home separadas de la particin /.
Necesitar una particin /usr/local separada si planea instalar una gran cantidad de programas
que no son parte del sistema Debian. Si su mquina va a ser un servidor de correo, necesitar crear
una particin separada para /var/mail. A menudo, dejar una particin separada para /tmp es una
muy buena idea. Es suciente dejarla con 20 50 MB. Si est congurando un servidor con una gran
cantidad de cuentas de usuarios, es altamente recomendable dejar separada la particin /home. En
general, cmo se debe particionar el disco depende del uso que se quiera dar al ordenador.
Para sistemas muy complejos, debe leer el CMO de multidiscos
(http://www.tldp.org/HOWTO/Multi-Disk-HOWTO.html). ste contiene informacin bastante
profundizada, sobre todo de inters para ISPs, y de la gente que desea instalar un servidor.
Con respecto al tamao de la particin de intercambio, hay diversos puntos de vista. Uno de ellos,
que generalmente funciona muy bien, es asignar tanto espacio a la particin de intercambio como
memoria tenga su sistema. En la mayora de los casos no es recomendable que sea ms pequea
que 16 MB. Obviamente, hay excepciones a estas reglas. Si est tratando resolver 10000 ecuaciones
simultneas en una mquina con 256 MB de memoria, necesitar un gigabyte (o ms) de espacio de
intercambio.
En algunas arquitecturas de 32 bits (m68k y PowerPC), el tamao mximo para una particin de
intercambio es de 2 GB. Esto debera ser suciente para cualquier tipo de instalacin. Sin embargo, si
sus requisitos para el espacio de intercambio son muy altos, probablemente debera tratar de separar
la carga del intercambio a travs de diversos discos (tambin llamados spindles) y, si es posible,
en diferentes canales SCSI o IDE. El ncleo podr balancear el uso de la zona de intercambio entre
mltiples particiones de intercambio dando as un mejor rendimiento.
Como ejemplo, considere una mquina antigua que posee 32 MB de RAM y un disco duro IDE de
1.7 GB en /dev/hda. En este caso sera conveniente dejar una particin de 500 MB para otro sistema
operativo en /dev/hda1, 32 MB para la particin de intercambio en /dev/hda3 y alrededor de 1.2
GB en /dev/hda2 usada como la particin de Linux.
105
Apndice C. Particionado en Debian
Para tener una idea de cunto ocupa cada tarea que instale, puede que le interese agregarlas despus
de completar su instalacin. Por favor revise Seccin D.1 para mayor informacin.
C.4. Programas para particionar en Debian
Los desarrolladores de Debian han adaptado una gran cantidad de programas para particionar. De esta
forma, se puede trabajar con una gran cantidad de discos duros y arquitecturas aceptadas por Debian.
A continuacin, se presenta una lista de los programas que se pueden aplicar a su arquitectura.
partman
La herramienta recomendada en Debian para particionar discos. Esta navaja suiza tambin
puede ajustar el tamao de las particiones, crear sistemas de cheros (como se llama en Windows
a formatear) y asignarlos a sus respectivos puntos de montaje.
fdisk
Es la herramienta original de Linux para particionar discos, buena para expertos.
Sea cuidadoso si tiene una particin de FreeBSD en su mquina. Los ncleos instalados son
compatibles con este tipo de particin, pero la manera en que fdisk la representa, puede (o
no) ser un poco diferente. Para ms informacin, revise el CMO de Linux+FreeBSD
(http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD-2.html).
cfdisk
Una herramienta para particionar a pantalla completa, muy fcil de usar. Recomendada para la
mayora de los usuarios.
cfdisk no reconoce las particiones de FreeBSD, y nuevamente, los dispositivos mostrados en
pantalla pueden ser un tanto diferentes a los que realmente tiene.
Se ejecutar uno de estos programas por omisin cuando seleccione Particionar discos duros (o
similar). Puede utilizar otro programa de particionado desde el intrprete de rdenes en VT2, pero
esto no es recomendable.
No se olvide de marcar su particin como Bootable (arrancable).
106
Apndice D. Informacin adicional
D.1. Espacio en disco requerido para las tareas
Una instalacin estndar para amd64, incluyendo todos los paquetes estndar y el ncleo 2.6 utilizado
por omisin, ocupa 604 MB de espacio en disco. Una instalacin mnima base sin seleccionar la tarea
Sistema estndar ocupar 432 MB.
Importante: En ambos casos es importante tener en cuenta que este es el espacio despus de
haber terminado la instalacin y de que se hayan borrado todos los cheros temporales. Tampoco
tiene en cuenta la cantidad utilizada por el propio sistema de cheros, por ejemplo por los cheros
de journal. Esto signica que hace falta bastante ms disco durante la instalacin y durante el
uso habitual del sistema.
La siguiente tabla lista los tamaos indicados por aptitude para las tareas listadas en tasksel. Tenga en
cuenta que algunas tareas tienen componentes comunes, de modo que el tamao total instalado para
dos tareas juntas podra ser inferior al total obtenido al sumar sus tamaos individualmente.
Por omisin, el instalador de Debian instalar el entorno de escritorio GNOME, pero puede selec-
cionar otros entornos de escritorio usando uno de las imgenes de CD especiales, o especicando el
entorno de escritorio deseado cuando se inicia el instalador (consulte Seccin 6.3.5.2).
Tenga en cuenta que tendr que aadir los tamaos que se indican en la tabla al tamao de la instala-
cin estndar para poder determinar el tamao de sus particiones. La mayora del espacio en disco que
se indica en Tamao instalado acabar utilizndose de /usr y en /lib. Por otro lado, el tamao
que se indica en Tamao de descarga ser necesario (temporalmente) en /var.
Tarea Tamao instalado
(MB)
Tamao de
descarga (MB)
Espacio necesario
para instalar (MB)
Entorno de escritorio
GNOME
(predeterminado)
4326 804 3236
KDE 2349 826 3175
Xfce 1781 566 2347
LXDE 1521 495 2016
Porttila 315 98 413
Servidor Web 22 5 27
Servidor de impresoras 238 75 313
Servidor de DNS 3 1 4
Servidor de cheros 128 27 155
Servidor de correo 84 33 117
Base de datos SQL 39 9 48
Servidor de SSH 1 0 1
Notas de tabla:
a. Hay algn solape entre la tarea Porttil y la tarea Entorno de escritorio. La tarea Porttil
slo utilizar algunos MB adicionales de espacio en disco si instala ambas.
107
Apndice D. Informacin adicional
Puede que tasksel instale automticamente una tarea de localizacin si est realizando la instalacin
en un idioma que no sea el ingls, siempre y cuando haya una disponible para su idioma. Los requisitos
de espacio varan por idioma pero debera, en este caso, tener en cuenta que podra necesitar 350 MB
en total para la descarga e instalacin de esta tarea.
D.2. Instalar Debian GNU/kFreeBSD desde un sistema
Unix/Linux
Esta seccin explica cmo instalar Debian GNU/kFreeBSD desde un sistema Unix o Linux existente,
sin usar el instalador basado en mens, como se explica en el resto de este manual. Los usuarios que
se cambian a Debian GNU/kFreeBSD desde Red Hat, Mandriva y SuSE han solicitado este CMO de
instalacin cruzada. En esta seccin se asume alguna familiaridad con la introduccin de rdenes en
*nix y navegacin en el sistema de cheros. En esta seccin $ simboliza una orden a introducirse en
el sistema actual del usuario, mientras que # se reere a una orden introducida en la jaula (chroot,
N. del t.) de Debian.
Una vez que tenga el nuevo sistema Debian congurado a su preferencia, puede migrar los datos
existentes de sus usuarios (si fuese el caso) a ste y continuar funcionando. Esto es por tanto una
instalacin sin parada de Debian GNU/kFreeBSD. Es tambin una forma inteligente de tratar con
hardware que no puede utilizarse de forma sencilla con los distintos mecanismos de instalacin o
arranque disponibles.
Nota: Dado que este proceso es, en gran parte, manual ha de tener en cuenta que tendr que
hacer gran parte de la conguracin bsica del sistema por su cuenta. Para poder hacer esto
necesitar ms conocimientos de Debian y en general de kFreeBSD que si fuera a hacer una
instalacin normal. No espere que el resultado de este procedimiento sea un sistema idntico al
que uno obtendra si realizara la instalacin normalmente. Tambin debera tener en cuenta que
este procedimiento solamente describe los pasos bsicos para congurar un sistema. Es posible
que puedan tener que realizarse pasos adicionales en la instalacin y/o conguracin.
D.2.1. Primeros pasos
Reparticione el disco duro como desee con las herramientas de particionado de *nix que disponga,
debe crear por lo menos un sistema de cheros ms una particin de intercambio. Necesita por lo
menos 432 MB de espacio disponible para una instalacin de consola o por lo menos 1521 MB si va
a instalar el entorno X (ms si quiere instalar entornos de escritorio como GNOME o KDE).
A continuacin, deber crear sistemas de cheros en sus particiones. Por ejemplo, para crear un
sistema de cheros ext3 en la particin /dev/hda6 (es nuestra particin raz de ejemplo):
# mke2fs -j /dev/hda6
En cambio para crear un sistema de cheros ext2, omita -j.
Inicialice y active la particin de intercambio (sustituya el nmero de particin por la particin de
intercambio de Debian que vaya a utilizar):
# mkswap /dev/hda5
# sync
# swapon /dev/hda5
108
Apndice D. Informacin adicional
Monte una particin como /mnt/debinst (el punto de instalacin, que ser el sistema de cheros
raz (/) en su nuevo sistema). El nombre del punto de montaje es estrictamente arbitrario, pero se
utilizar este mismo nombre ms adelante.
# mkdir /mnt/debinst
# mount /dev/hda6 /mnt/debinst
Nota: Deber crear y montar manualmente los directorios que sean necesarios antes de contin-
uar con la siguiente parte del proceso si desea montar partes del sistema de cheros (como por
ejemplo /usr) en particiones distintas.
D.2.2. Instalar debootstrap
debootstrap es la herramienta que usa el instalador de Debian, es tambin la forma ocial de instalar
un sistema base Debian. Usa wget y ar, pero, salvo esto, slo depende de /bin/sh y algunas herra-
mientas bsicas de Unix/Linux
1
. Si an no lo ha hecho, instale wget y ar en su sistema actual, y luego
descargue e instale debootstrap.
Por otra parte, puede usar el siguiente procedimiento para instalarlo manualmente. Cree un directorio
temporal trabajo para extraer el chero .deb en l:
# mkdir trabajo
# cd trabajo
El binario de debootstrap se encuentra en el archivo de Debian (asegrese de elegir el chero ade-
cuado para su arquitectura). Descargue el paquete de debootstrap desde el almacn de paquetes en
http://ftp.debian.org/debian/pool/main/d/debootstrap/, copie el paquete al directorio trabajo y ex-
traiga los cheros de ste. Necesitar privilegios de superusuario para instalar los cheros.
# ar -x debootstrap_0.X.X_all.deb
# cd /
# zcat /ruta-completa-hasta-trabajo/trabajo/data.tar.gz | tar xv
D.2.3. Ejecutar debootstrap
debootstrap descargar los cheros necesarios directamente desde el archivo cuando lo ejecute. Pue-
de sustituir ftp.es.debian.org/debian por cualquier servidor de rplica del archivo Debian, en
la orden de ejemplo que se muestra a continuacin. Es mejor que utilice un servidor de rplica cer-
cano (es decir, en una red prxima). Puede encontrar una lista completa de los servidores de rplica
en: http://www.debian.org/mirror/list.
Puede utilizar una direccin de chero si tiene un CD de la versin wheezy de Debian
GNU/kFreeBSD montado en /cdrom. Para ello utilice, en lugar de la direccin http,
file:/cdrom/debian/.
1. Esto incluye las utilidades principales de GNU y rdenes como sed, grep, tar y gzip.
109
Apndice D. Informacin adicional
Sustituya ARQ por alguno de los valores mostrados a continuacin para la orden debootstrap: amd64,
armel, armhf, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, s390x, o sparc.
# /usr/sbin/debootstrap --arch ARQ wheezy \
/mnt/debinst http://ftp.us.debian.org/debian
D.2.4. Congurar el sistema base
Now youve got a real Debian system, though rather lean, on disk. chroot into it:
# LANG=C.UTF-8 chroot /mnt/debinst /bin/bash
After chrooting you may need to set the terminal denition to be compatible with the Debian base
system, for example:
# export TERM=xterm-color
Depending on the value of TERM, you may have to install the ncurses-term package to get support
for it.
D.2.4.1. Crear cheros de dispositivos
Llegados a este punto el directorio /dev/ contiene solamente cheros de dispositivo muy bsicos. Es
posible que necesite cheros de dispositivo adicionales para llevar a cabo los pasos siguientes de la
instalacin. Hay varias formas de hacerlo y el mtodo que vaya a usar depender del sistema inicial
que est usando para la instalacin; si desea usar un ncleo modular o no, si pretende usar cheros de
dispositivo dinmicos (p.ej. con udev) o estticos en el sistema nuevo.
Algunas de las opciones disponibles son las siguientes:
instale el paquete makedev, y cree un conjunto predeterminado de cheros de dispositivo estticos
(despus de acceder a la jaula chroot) con
# apt-get install makedev
# mount none /proc -t proc
# cd /dev
# MAKEDEV generic
cree manualmente slo cheros de dispositivos especcos con MAKEDEV
Monte /dev del sistema original encima del directorio /dev del sistema objetivo utilizando un
enlace de montaje (bind mount, N. del T.) Ha de tener en cuenta que los programas de postins-
talacin de algunos paquetes pueden tratar de crear cheros de dispositivo. Utilice esta opcin con
precaucin.
110
Apndice D. Informacin adicional
D.2.4.2. Montar particiones
Necesita crear /etc/fstab.
# editor /etc/fstab
Este es un ejemplo que puede modicar segn sus necesidades:
# /etc/fstab: informacin esttica del sistema de ficheros.
#
# file system mount point type options dump pass
/dev/XXX / ext3 defaults 0 1
/dev/XXX /boot ext3 ro,nosuid,nodev 0 2
/dev/XXX none swap sw 0 0
proc /proc proc defaults 0 0
/dev/fd0 /media/floppy auto noauto,rw,sync,user,exec 0 0
/dev/cdrom /media/cdrom iso9660 noauto,ro,user,exec 0 0
/dev/XXX /tmp ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
/dev/XXX /var ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
/dev/XXX /usr ext3 rw,nodev 0 2
/dev/XXX /home ext3 rw,nosuid,nodev 0 2
Utilice mount -a para montar todos los sistemas de cheros que ha especicado en /etc/fstab o
mntelos individualmente usando:
# mount /ruta # por ej.: mount /usr
Los sistemas Debian actuales tienen puntos de montaje para medios extrables bajo /media, pero
mantienen enlaces simblicos por compatibilidad en /. Cree esto si los necesita, como por ejemplo:
# cd /media
# mkdir cdrom0
# ln -s cdrom0 cdrom
# cd /
# ln -s media/cdrom
Puede montar el sistema de cheros proc tantas veces como quiera y en cualquier ubicacin, aunque
la ubicacin habitual es /proc. Asegrese de montar proc antes de continuar si no usa mount -a:
# mount -t proc proc /proc
Si ejecuta la orden ls /proc debera ver que el directorio no est vaco. Si esto falla, puede intentar
montar proc fuera del entorno chroot:
# mount -t proc proc /mnt/debinst/proc
111
Apndice D. Informacin adicional
D.2.4.3. Congurar la zona horaria
Si se dene la tercera lnea del chero /etc/adjtime como UTC o LOCAL, se determina si
el sistema interpreta el reloj de hardware como UTC o como hora local. Las siguientes rdenes le
permiten congurar sto.
# editor /etc/adjtime
Here is a sample:
0.0 0 0.0
0
UTC
La siguiente orden le permite elegir su zona horaria.
# dpkg-reconfigure tzdata
D.2.4.4. Congurar la red
Para congurar la red, edite /etc/network/interfaces, /etc/resolv.conf, /etc/hostname
y /etc/hosts.
# editor /etc/network/interfaces
Aqu hay algunos ejemplos sencillos que podr encontrar en
/usr/share/doc/ifupdown/examples:
######################################################################
# /etc/network/interfaces -- fichero de configuracin para ifup(8), ifdown(8)
# Lea la pgina de manual de interfaces(5) para informacin sobre las
# opciones disponibles.
######################################################################
# Siempre necesitamos la interfaz loopback.
#
auto lo
iface lo inet loopback
# Para usar dhcp:
#
# auto eth0
# iface eth0 inet dhcp
# Un ejemplo de configuracin de IP esttica: (el broadcast y pasarela son
# opcionales)
#
# auto eth0
# iface eth0 inet static
# address 192.168.0.42
# network 192.168.0.0
112
Apndice D. Informacin adicional
# netmask 255.255.255.0
# broadcast 192.168.0.255
# gateway 192.168.0.1
Introduzca su servidor o servidores de nombres as como las directivas de bsqueda en
/etc/resolv.conf:
# editor /etc/resolv.conf
Un /etc/resolv.conf sencillo de ejemplo sera:
search hqdom.local
nameserver 10.1.1.36
nameserver 192.168.9.100
Escriba el nombre de mquina de su sistema (de 2 a 63 caracteres):
# echo MaquinaDebian > /etc/hostname
Y una /etc/hosts bsico que permita IPv6 sera:
127.0.0.1 localhost
127.0.0.1 MaquinaDebian
# Las siguientes lneas son recomendables en equipos que pueden
# utilizar IPv6
::1 ip6-localhost ip6-loopback
fe00::0 ip6-localnet
ff00::0 ip6-mcastprefix
ff02::1 ip6-allnodes
ff02::2 ip6-allrouters
ff02::3 ip6-allhosts
Si tiene mltiples tarjetas de red, debe aadir los nombres de los mdulos de controlador en el chero
/etc/modules en el orden que desee. Luego durante el arranque, cada tarjeta ser asociada con el
nombre de la interfaz (eth0, eth1, etc.) que haya indicado.
D.2.4.5. Congurar Apt
Debootstrap habr creado un /etc/apt/sources.list muy bsico que le permite instalar paquetes
adicionales. Seguramente querr, sin embargo, tener algunas fuentes adicionales para poder acceder
a paquetes fuente y a actualizaciones de seguridad:
deb-src http://ftp.us.debian.org/debian wheezy main
deb http://security.debian.org/ wheezy/updates main
deb-src http://security.debian.org/ wheezy/updates main
Asegrese de ejecutar aptitude update despus de hacer cambios a la lista de fuentes.
113
Apndice D. Informacin adicional
D.2.4.6. Congurar la localizacin y el teclado
Instale el paquete de funcionalidad de localizacin locales y congrelo para poder denir los
valores de localizacin para usar un idioma diferente al ingls. Actualmente se recomienda utilizar
locales codicados en UTF-8.
# aptitude install locales
# dpkg-reconfigure locales
Para congurar su teclado (si lo necesita):
# aptitude install console-setup
# dpkg-reconfigure keyboard-configuration
Tenga en cuenta que no puede congurar el teclado mientras est dentro del chroot, pero se congurar
en el siguiente reinicio.
D.2.5. Instalar un ncleo
Si intenta arrancar este sistema, probablemente querr un ncleo kFreeBSD y un gestor de arranque.
Identique los ncleos previamente empaquetados disponibles con:
# apt-cache search kfreebsd-image
A continuacin, instale el paquete del ncleo deseado usando el nombre del paquete.
# aptitude install kfreebsd-image-arch-etc
D.2.6. Congurar el gestor de arranque
Para poder arrancar su sistema Debian GNU/kFreeBSD deber congurar su gestor de arranque para
cargar el ncleo instalado en su nueva particin raz. Tenga en cuenta que debootstrap no instala un
gestor de arranque, pero puede usar aptitude dentro de su jaula (chroot) Debian para hacer esto.
Consulte info grub para las instrucciones sobre cmo congurar el gestor de arranque. Si desea
mantener el sistema que utiliz para instalar Debian, simplemente aada una entrada para la instala-
cin de Debian para su grub2 existente editando el chero grub.cfg.
La instalacin y conguracin de grub2 es tan sencilla como hacer:
# aptitude install grub-pc
# grub-install /dev/hda
# update-grub
La segunda orden instalar grub2 (en este caso en el sector de arranque de hda). La ltima orden
crear un /boot/grub/grub.cfg funcional.
114
Apndice D. Informacin adicional
Estos ejemplos asumen que se ha creado el chero de dispositivo /dev/hda. Existen mtodos alter-
nativos para instalar grub2, pero estn fuera del alcance de este apndice.
D.2.7. Acceso remoto: instalacin de SSH y congurar una
contrasea
En el caso de que puede acceder al sistema mediante un intrprete de rdenes, puede omitir esta
seccin. Si en el futuro el sistema estar accesible a travs de la red, tendr que instalar SSH y
congurar una contrasea para el usuario root:
# aptitude install ssh
# passwd
D.2.8. Toques nales
El sistema instalado, como se ha mencionado previamente, ser muy bsico. Si quiere que su sis-
tema sea un poco ms maduro puede hacerlo fcilmente instalando todos los paquetes de prioridad
standard:
# tasksel install standard
Por supuesto, tambin puede utilizar aptitude para instalar individualmente todos los paquetes.
Despus de la instalacin habr muchos paquetes descargados en /var/cache/apt/archives/.
Puede liberar algo de espacio de disco ejecutando:
# aptitude clean
D.3. Instalacin de Debian GNU/kFreeBSD a travs de
PPP sobre Ethernet (PPPoE)
El protocolo PPP sobre Ethernet (PPPoE) para banda ancha (ADSL o cable) es muy comn en al-
gunos pases cuando se establecen conexiones con un proveedor de servicio de Internet. Si bien la
conguracin de la red a travs de PPPoE no se puede hacer en el instalador, puede hacerse funcionar
de manera muy sencilla. Esta seccin explica cmo.
La conguracin de la conexin PPPoE que se realice durante la instalacin tambin estar disponible
al reiniciar en el sistema instalado (consulte Captulo 7).
Necesitar instalar con una imagen de CD-ROM/DVD para poder contar con la opcin de congurar
y usar PPPoE durante la instalacin. No est habilitada en otros mtodos de instalacin (p.ej. en el
arranque por red).
La instalacin a travs de PPPoE es casi idntica que cualquier otra instalacin. Las diferencias se
explican en los pasos descritos a continuacin.
115
Apndice D. Informacin adicional
Arranque el instalador con el parmetro de arranque modules=ppp-udeb. Esta opcin har que
se cargue y se ejecute automticamente componente responsable de la conguracin de PPPoE
(ppp-udeb).
Siga los pasos iniciales usuales de instalacin: seleccin de idioma, pas y mapa de teclado, carga
de componentes adicionales del instalador
2
).
El siguiente paso es la deteccin de hardware de red, que permite identicar cualquier tarjeta Eth-
ernet presente en su sistema.
Despus de esto comienza la conguracin especca de PPPoE. El instalador probar todas las
interfaces Ethernet detectadas tratando de encontrar un concentrador PPPoE (un tipo de servidor
que maneja las conexiones PPPoE).
Es probable que el concentrador no se encuentre en el primer intento. Puede suceder usualmente
en redes lentas o sobrecargadas o con servidores poco ables. La mayora de veces tendr xito
un segundo intento de deteccin de un concentrador. Para volver a intentar, seleccione en el men
principal del instalador Congurar e iniciar una conexin PPPoE.
Despus de haber encontrado el concentrador, se solicitar al usuario teclear su informacin de
autenticacin (el usuario y la clave de PPPoE).
En este punto el instalador usar la informacin proporcionada para establecer una conexin PP-
PoE. Si se proporcion la informacin correcta, debera congurarse la conexin PPPoE y el in-
stalador debera ser capaz de usarla para conectarse a Internet y descargar los paquetes a travs de
esta (en caso de que fuera necesario). El instalador se detendr si la informacin de autenticacin
no es correcta o si se produce cualquier error, pero se podr intentar de nuevo la conguracin
seleccionando la opcin Congurar e iniciar una conexin PPPoE del men.
2. En este paso se carga el componente ppp-udeb como uno de los componentes adicionales. Si quiere instalar utilizando
la prioridad media o baja (modo experto), puede seleccionar manualmente el componente ppp-udeb en lugar de indicar
explcitamente el parmetro modules en el indicador de sistema del arranque.
116
Apndice E. Informacin administrativa
E.1. Acerca de este documento
Este manual fue creado para el instalador de Debian Sarge, basndose en el manual de instalacin
de Woody para el sistema boot-oppies, que se basaba a su vez en los manuales de instalacin
de versiones previas de Debian, y basndose tambin en el manual de instalacin de la distribucin
Progeny, publicado bajo los trminos de la licencia GPL el ao 2003.
Este documento est escrito en DocBook XML. Los formatos de salida han sido generados por dis-
tintos programas utilizando la informacin de los paquetes docbook-xml y docbook-xsl.
Se usan algunas de las funcionalidades de XML, como pueden ser las entidades o atributos de perl,
para poder mantener adecuadamente este documento. stos desempean un papel similar al de las va-
riables y los condicionales en los lenguajes de programacin. Las fuentes en XML de este documento
contienen la informacin necesaria para cada una de las arquitecturas y se utilizan atributos de perl
para aislar algunas partes del texto que son especcas de cada arquitectura.
La traduccin de este documento ha sido posible gracias a la colaboracin y trabajo de
Javier Fernndez-Sanguino Pea, Rubn Porras, Rudy Godoy, David Moreno Garza,
Bruno Barrera, Igor Tmara, Omar Campagne Polaino, as como las contribuciones en
traduccin y revisin de los miembros del equipo de traduccin a espaol de Debian
(<debian-l10n-spanish@lists.debian.org>).
E.2. Cmo contribuir a este documento
Si tiene problemas o sugerencias relacionadas con este documento, debera enviar un informe de
errata dirigido al paquete installation-guide. Por favor, utilice el paquete reportbug o lea la
documentacin en lnea del Sistema de seguimiento de fallos de Debian (http://bugs.debian.org/).
Sera conveniente que revisara primero la lista de erratas abiertas reportadas contra el paquete
installation-guide (http://bugs.debian.org/installation-guide) para ver si su problema ya ha sido
reportado. Si es as, usted puede proporcionar informacin adicional enviando un correo a
<XXXX@bugs.debian.org>, donde XXXX es el nmero asignado a la errata.
Mejor an, obtenga una copia de las fuentes en DocBook de este documento, y proporcione parches
basndose en ste. Puede obtener las fuentes en DocBook con el visor web de SVN del instalador
de Debian (http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/). No se preocupe si no est familiarizado con Doc-
Book, existe una hoja introductoria en el directorio manuals que le puede servir para empezar a
trabajar. El formato DocBook es parecido a HTML, pero est ms orientado al signicado del texto
que a la presentacin. Se agradece cualquier parche que pueda enviar a la lista de correo de debian-
boot (consulte ms abajo). Para leer las instrucciones de cmo descargar las fuentes a travs de SVN,
lea el chero README (http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/README?view=co) disponible en el
directorio raz.
Por favor no contacte directamente con los autores de este documento. Existe una lista de
discusin para el debian-installer en la que tambin se tratan los contenidos de este manual.
La lista de correo es <debian-boot@lists.debian.org>. Puede obtener las instrucciones
de cmo suscribirse a esta lista en las pginas de subscripcin a las listas de correo de Debian
(http://www.debian.org/MailingLists/subscribe). Vd. tambin puede leer, si lo desea, los archivos de
las listas de correo (http://lists.debian.org/) en lnea.
117
Apndice E. Informacin administrativa
E.3. Contribuciones importantes
Bruce Perens, Sven Rudolph, Igor Grobman, James Treacy y Adam Di Carlo escribieron la primera
versin de documento. Sebastian Ley escribi el CMO de instalacin.
Miroslav Kure ha documentado muchas de las nuevas funciones del instalador de Sarge. Frans Pop
ha sido el editor principal y responsable de publicacin de las distribuciones Etch, Lenny y Squeeze.
Muchos, muchos usuarios y desarrolladores de Debian han contribuido a este documento. Queremos
agradecer de forma particular las numerosas revisiones y textos proporcionados por Michael Sch-
mitz (compatibilidad con m68k), Frank Neumann (autor original del Manual de instalacin en Ami-
ga (http://www.informatik.uni-oldenburg.de/~amigo/debian_inst.html)), Arto Astala, Eric Delaunay
y Ben Collins (informacin sobre SPARC), Tapio Lehtonen, y Stphane Bortzmeyer. De igual mane-
ra queremos agradecer a Pascal Le Bail la valiosa informacin de cmo arrancar un sistema utilizando
memorias USB.
Hemos encontrado extremadamente til los textos y la informacin disponibles, entre
otros, en el CMO de arranque del sistema a travs de la red escrito por Jim Mintha
(no hay sitio web disponible), las PUF de Debian (http://www.debian.org/doc/FAQ/), las
PUF de Linux/m68k (http://www.linux-m68k.org/faq/faq.html), las PUF de Linux en
procesadores SPARC (http://www.ultralinux.org/faq.html), o las PUF de Linux en Alpha
(http://linux.iol.unh.edu/linux/alpha/faq/), entre otros. Queremos desde aqu reconocer el trabajo de
los desarrolladores de estas fuentes libres de informacin tan valiosas.
La seccin en este manual de instalaciones en entornos de chroot (Seccin D.2) se ha basado en parte
de documentos sobre los que Karsten M. Self tiene derechos de copia.
E.4. Reconocimiento de las marcas registradas
Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueos.
118
Apndice F. Licencia pblica general GNU
Nota: This is an unofcial translation of the GNU General Public License into Spanish. It was not
published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for
software that uses the GNU GPL only the original English text (http://www.gnu.org/licenses/old-
licenses/gpl-2.0.html) of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help
Spanish speakers to better understand the GNU GPL.
Esta es una traduccin no ocial al espaol de la GNU General Public License realizada por
Jess Gonzlez Barahona y Pedro de las Heras Quirs. No ha sido publicada por la Free
Software Foundation, y no establece legalmente las condiciones de distribucin para el
software que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por el texto original
(http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html), en ingls, de la GNU GPL. Sin embargo,
esperamos que esta traduccin ayude a los hispanohablantes a entender mejor la GNU GPL.
Versin 2, June 1991
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
Se permite la copia y distribucin de copias literales de este
documento, pero no se permite su modificacin.
F.1. Prembulo
Las licencias que cubren la mayor parte del software estn diseadas para quitarle a usted la libertad
de compartirlo y modicarlo. Por el contrario, la Licencia Pblica General de GNU pretende garan-
tizarle la libertad de compartir y modicar software libre, para asegurar que el software es libre para
todos sus usuarios. Esta Licencia Pblica General se aplica a la mayor parte del software del la Free
Software Foundation y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla. (Existe
otro software de la Free Software Foundation que est cubierto por la Licencia Pblica General de
GNU para Bibliotecas). Si quiere, tambin puede aplicarla a sus propios programas.
Cuando hablamos de software libre, estamos rerindonos a libertad, no a precio. Nuestras Licencias
Pblicas Generales estn diseadas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir copias de
software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que reciba el cdigo fuente o que pueda conse-
guirlo si lo quiere, de que pueda modicar el software o usar fragmentos de l en nuevos programas
libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban a cualquiera negarle a
usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos. Estas restricciones se traducen en ciertas obliga-
ciones que le afectan si distribuye copias del software, o si lo modica.
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente, o a cambio de una
contraprestacin, debe dar a los receptores todos los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos
tambin reciben, o pueden conseguir, el cdigo fuente. Y debe mostrarles estas condiciones de forma
que conozcan sus derechos.
Protegemos sus derechos con la combinacin de dos medidas: 1. Ponemos el software bajo copyright
y 2. le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir y/o modicar el software.
119
Apndice F. Licencia pblica general GNU
Tambin, para la proteccin de cada autor y la nuestra propia, queremos asegurarnos de que todo el
mundo comprende que no se proporciona ninguna garanta para este software libre. Si el software
se modica por cualquiera y ste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores sepan que lo
que tienen no es el original, de forma que cualquier problema introducido por otros no afecte a la
reputacin de los autores originales.
Por ltimo, cualquier programa libre est constantemente amenazado por patentes sobre el software.
Queremos evitar el peligro de que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por
su cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto, hemos dejado claro que
cualquier patente debe ser pedida para el uso libre de cualquiera, o no ser pedida.
Los trminos exactos y las condiciones para la copia, distribucin y modicacin se exponen a conti-
nuacin.
F.2. LICENCIA PBLICA GENERAL GNU
Trminos y condiciones para la copia, distribucin y modicacin
Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo de trabajo que contenga una nota colocada
por el tenedor del copyright diciendo que puede ser distribuido bajo los trminos de esta Licencia
Pblica General. En adelante, Programa se referir a cualquier programa o trabajo que cumpla
esa condicin y trabajo basado en el Programa se referir bien al Programa o a cualquier trabajo
derivado de l segn la ley de copyright. Esto es, un trabajo que contenga el programa o una porcin de
l, bien en forma literal o con modicaciones y/o traducido en otro lenguaje. Por lo tanto, la traduccin
est incluida sin limitaciones en el trmino modicacin. Cada concesionario (licenciatario) ser
denominado usted.
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribucin o modicacin no est cubierta por esta
Licencia, est fuera de su mbito. El acto de ejecutar el Programa no est restringido, y los resultados
del programa estn cubiertos nicamente si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Pro-
grama, independientemente de haberlo producido mediante la ejecucin del programa. El que esto se
cumpla, depende de lo que haga el programa.
Usted puede copiar y distribuir copias literales del cdigo fuente del Programa, segn lo has recibido,
en cualquier medio, supuesto que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
de copyright adecuado y un repudio de garanta, mantenga intactos todos los anuncios que se reeran
a esta Licencia y a la ausencia de garanta, y proporcione a cualquier otro receptor del programa una
copia de esta Licencia junto con el Programa.
Puede cobrar un precio por el acto fsico de transferir una copia, y puede, segn su libre albedro,
ofrecer garanta a cambio de unos honorarios.
Puede modicar su copia o copias del Programa o de cualquier porcin de l, formando de esta manera
un trabajo basado en el Programa, y copiar y distribuir esa modicacin o trabajo bajo los trminos
del apartado 1, antedicho, supuesto que adems cumpla las siguientes condiciones:
a. a. Debe hacer que los cheros modicados lleven anuncios prominentes indicando que los ha
cambiado y la fecha de cualquier cambio.
b. b. Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en todo o en parte contenga
o sea derivado del Programa o de cualquier parte de l sea licenciada como un todo, sin carga
alguna, a todas las terceras partes y bajo los trminos de esta Licencia.
c. c. Si el programa modicado lee normalmente rdenes interactivamente cuando es ejecutado,
debe hacer que, cuando comience su ejecucin para ese uso interactivo de la forma ms habitual,
muestre o escriba un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
120
Apndice F. Licencia pblica general GNU
ofrece ninguna garanta (o por el contrario que s se ofrece garanta) y que los usuarios pueden
redistribuir el programa bajo estas condiciones, e indicando al usuario cmo ver una copia de
esta licencia. (Excepcin: si el propio programa es interactivo pero normalmente no muestra ese
anuncio, no se requiere que su trabajo basado en el Programa muestre ningn anuncio).
Estos requisitos se aplican al trabajo modicado como un todo. Si partes identicables de ese trabajo
no son derivadas del Programa, y pueden, razonablemente, ser consideradas trabajos independientes
y separados por ellos mismos, entonces esta Licencia y sus trminos no se aplican a esas partes
cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando distribuya esas mismas secciones
como partes de un todo que es un trabajo basado en el Programa, la distribucin del todo debe ser
segn los trminos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden al todo
completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus partes, con independencia de quin la escribi.
Por lo tanto, no es la intencin de este apartado reclamar derechos o desaar sus derechos sobre tra-
bajos escritos totalmente por usted mismo. El intento es ejercer el derecho a controlar la distribucin
de trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
Adems, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el Programa con el Programa (o con un
trabajo basado en el Programa) en un volumen de almacenamiento o en un medio de distribucin no
hace que dicho trabajo entre dentro del mbito cubierto por esta Licencia.
Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en l, segn se especica en el apartado 2,
como cdigo objeto o en formato ejecutable segn los trminos de los apartados 1 y 2, supuesto que
adems cumpla una de las siguientes condiciones:
a. a. Acompaarlo con el cdigo fuente completo correspondiente, en formato electrnico, que
debe ser distribuido segn se especica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un medio
habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
b. b. Acompaarlo con una oferta por escrito, vlida durante al menos tres aos, de proporcionar a
cualquier tercera parte una copia completa en formato electrnico del cdigo fuente correspon-
diente, a un coste no mayor que el de realizar fsicamente la distribucin del fuente, que ser
distribuido bajo las condiciones descritas en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitual-
mente utilizado para el intercambio de programas, o
c. c. Acompaarlo con la informacin que recibiste ofreciendo distribuir el cdigo fuente corre-
spondiente. (Esta opcin se permite slo para distribucin no comercial y slo si usted recibi el
programa como cdigo objeto o en formato ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado
b anterior).
Por cdigo fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del trabajo cuando se le hacen modi-
caciones. Para un trabajo ejecutable, se entiende por cdigo fuente completo todo el cdigo fuente
para todos los mdulos que contiene, ms cualquier chero asociado de denicin de interfaces, ms
los guiones utilizados para controlar la compilacin e instalacin del ejecutable. Como excepcin
especial el cdigo fuente distribuido no necesita incluir nada que sea distribuido normalmente (bien
como fuente, bien en forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el propio componente acompae
al ejecutable.
Si la distribucin del ejecutable o del cdigo objeto se hace mediante la oferta acceso para copiarlo
de un cierto lugar, entonces se considera la oferta de acceso para copiar el cdigo fuente del mismo
lugar como distribucin del cdigo fuente, incluso aunque terceras partes no estn forzadas a copiar
el fuente junto con el cdigo objeto.
No puede copiar, modicar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto como prev expresamente
esta Licencia. Cualquier intento de copiar, modicar sublicenciar o distribuir el Programa de otra
forma es invlida, y har que cesen automticamente los derechos que te proporciona esta Licencia.
121
Apndice F. Licencia pblica general GNU
En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias o derechos de usted bajo esta Licencia no
cesarn en sus derechos mientras esas partes continen cumplindola.
No est obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha rmado. Sin embargo, no hay hada ms
que le proporcione permiso para modicar o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas
acciones estn prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modica o distribuye el
Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), est indicando que acepta esta Licencia para
poder hacerlo, y todos sus trminos y condiciones para copiar, distribuir o modicar el Programa o
trabajos basados en l.
Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), el receptor recibe
automticamente una licencia del licenciatario original para copiar, distribuir o modicar el Programa,
de forma sujeta a estos trminos y condiciones. No puede imponer al receptor ninguna restriccin ms
sobre el ejercicio de los derechos aqu garantizados. No es usted responsable de hacer cumplir esta
licencia por terceras partes.
Si como consecuencia de una resolucin judicial o de una alegacin de infraccin de patente o por
cualquier otra razn (no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya
sea por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan las condiciones
de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones de esta Licencia. Si no puede reali-
zar distribuciones de forma que se satisfagan simultneamente sus obligaciones bajo esta licencia y
cualquier otra obligacin pertinente entonces, como consecuencia, no puede distribuir el Programa de
ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no permite la redistribucin libre de derechos de autor del
Programa por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente a travs de usted,
entonces la nica forma en que podra satisfacer tanto esa condicin como esta Licencia sera evitar
completamente la distribucin del Programa.
Si cualquier porcin de este apartado se considera invlida o imposible de cumplir bajo cualquier
circunstancia particular ha de cumplirse el resto y la seccin por entero ha de cumplirse en cualquier
otra circunstancia.
No es el propsito de este apartado inducirle a infringir ninguna reivindicacin de patente ni de ningn
otro derecho de propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
tiene el nico propsito de proteger la integridad del sistema de distribucin de software libre, que
se realiza mediante prcticas de licencia pblica. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas a
la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la conanza de que el sistema se
aplicar consistentemente. Ser el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante
cualquier otro sistema y una licencia no puede imponer esa eleccin.
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que es una consecuencia del resto de
esta Licencia.
Si la distribucin y/o uso de el Programa est restringida en ciertos pases, bien por patentes o por
interfaces bajo copyright, el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
aadir una limitacin explcita de distribucin geogrca excluyendo esos pases, de forma que la
distribucin se permita slo en o entre los pases no excluidos de esta manera. En ese caso, esta
Licencia incorporar la limitacin como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas de la Licencia Pblica
General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas versiones sern similares en espritu a la presente versin,
pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas o situaciones. Cada versin
recibe un nmero de versin que la distingue de otras. Si el Programa especica un nmero de versin
de esta Licencia que se reere a ella y a cualquier versin posterior, tienes la opcin de seguir los
trminos y condiciones, bien de esa versin, bien de cualquier versin posterior publicada por la Free
Software Foundation. Si el Programa no especica un nmero de versin de esta Licencia, puedes
escoger cualquier versin publicada por la Free Software Foundation.
122
Apndice F. Licencia pblica general GNU
Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas condiciones de distribu-
cin son diferentes, escribe al autor para pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free
Software Foundation, escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones en
estos casos. Nuestra decisin estar guiada por el doble objetivo de preservar la libertad de todos los
derivados de nuestro software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en general.
AUSENCIA DE GARANTA
Como el programa se licencia libre de cargas, no se ofrece ninguna garanta sobre el programa, en
toda la extensin permitida por la legislacin aplicable. Excepto cuando se indique de otra forma
por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes proporcionan el programa tal cual, sin
garanta de ninguna clase, bien expresa o implcita, con inclusin, pero sin limitacin a las garantas
mercantiles implcitas o a la conveniencia para un propsito particular. Cualquier riesgo referente
a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted. Si se probase que el Programa es
defectuoso, asume el coste de cualquier servicio, reparacin o correccin.
En ningn caso, salvo que lo requiera la legislacin aplicable o haya sido acordado por escrito, ningn
tenedor del copyright ni ninguna otra parte que modique y/o redistribuya el Programa segn se
permite en esta Licencia ser responsable ante usted por daos, incluyendo cualquier dao general,
especial, incidental o resultante producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con
inclusin, pero sin limitacin a la prdida de datos o a la generacin incorrecta de datos o a prdidas
sufridas por usted o por terceras partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinacin con
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido advertido de la posibilidad de
dichos daos.
FIN DE TRMINOS Y CONDICIONES
F.3. Cmo aplicar estos trminos a sus nuevos programas
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible para el pblico en
general, la mejor forma de conseguirlo es convirtindolo en software libre que cualquiera pueda re-
distribuir y cambiar bajo estos trminos.
Para hacerlo, aada los siguientes anuncios al programa. Lo ms seguro es aadirlos al principio de
cada chero fuente para transmitir lo ms efectivamente posible la ausencia de garanta. Adems cada
chero debera tener al menos la lnea de copyright y un indicador a dnde puede encontrarse el
anuncio completo.
una lnea para indicar el nombre del programa y una rpida idea de qu hace.
Copyright (C) ao nombre del autor
Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
bajo los trminos de la Licencia Pblica General de GNU segn es
publicada por la Free Software Foundation, bien de la versin 2 de
dicha Licencia o bien (segn su eleccin) de cualquier versin
posterior.
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea til, pero SIN
NINGUNA GARANTA, incluso sin la garanta MERCANTIL implcita o sin
garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPSITO PARTICULAR. Vase la
Licencia Pblica General de GNU para ms detalles.
Debera haber recibido una copia de la Licencia Pblica General junto
con este programa. Si no ha sido as, escriba a la Free Software
Foundation, Inc., en 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307
EEUU.
123
Apndice F. Licencia pblica general GNU
Aada tambin informacin sobre cmo contactar con usted mediante correo electrnico y postal.
Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeo anuncio como el siguiente, cuando co-
mienza a funcionar en modo interactivo:
Gnomovision versin 69, Copyright (C) ao nombre del autor
Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTA. Para ms
detalles escriba show w.
Esto es software libre, y vd. es libre de redistribuirlo bajo ciertas
condiciones. Para ms detalles escriba show c.
Las rdenes hipotticas show w y show c deberan mostrar las partes adecuadas de la Licen-
cia Pblica General. Por supuesto, las rdenes que use se pueden invocar de cualquier otra manera.
Podran incluso ser pulsaciones del ratn o elementos de un men (lo que sea apropiado para su
programa).
Tambin deberas conseguir que su empleador (si trabaja como programador) o tu Universidad (si es
el caso) rme un renuncia de copyright para el programa, si es necesario. A continuacin se ofrece
un ejemplo, altere los nombres segn sea conveniente:
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia a cualquier inters de
derechos de copyright con respecto al programa Gnomovision (que
hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
firma de Pepito Grillo, 20 de diciembre de 1996
Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.
Esta Licencia Pblica General no permite que incluya sus programas en programas propietarios. Si
su programa es una biblioteca de subrutinas, puede considerar ms til el permitir el enlazado de
aplicaciones propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pblica General de GNU
para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.
124

You might also like