Professional Documents
Culture Documents
(Rudolf Glauer)
MAGIA
ISLAMICA
leone disegnato con le lettere dellalfabeto arabo
simbolo dei dervisci sciiti
Traduzione dal tedesco di Silvano Lorenzoni
TITOLO ORIGINL!" Orientalisc#e $agie
(saggio a%%arso sui numeri &'( e ) di T#eoso%#ie* Lei%zig +,-&'-()
Le note siglate (./0/) sono del curatore della 1ollana
Una nota di Julius Evola
23itler e le societ4 segrete5
(Il 1onciliatore +67+,8+)
9$a assai %i: rilevante* %er i retroscena occulti del nazionalsocialismo* ; la %arte
c#e vuol attribuire alla T#ule'Gesellsc#aft (<Societ4 T#ule<)/ =ui le cose si
%resentano in modo %i: com%lesso/ =uesto societ4 fu la %romanazione di un
%reesistente Germanenorden (<Ordine di Germani<) fondato nel +,+-* e faceva ca%o
a Rudolf von Sebottendorf
+
/ .on Sebottendorf era stato in Oriente e nel +,-&
aveva %ubblicato uno strano volumetto sulla >ratica o%erativa dell?antica
massoneria turca* nel @uale sono descritti %rocedementi* basati sulla ri%etizione di
sillabe* simboli* gesti e <%assi<* il fine dei @uali era la stessa trasformazione
iniziatica dell?essere umano %erseguita anc#e dall?alc#imia/ Non ; c#iaro con @uali
organizzazioni <massonic#e< turc#e von Sebottendorff sia stato in contatto* n; se
egli* oltre c#e riferire @uei rituali* li abbia anc#e %raticati/
Nemmeno ; accertabile se nella T#ule'Gesellsc#aft* da lui diretta* essi venissero
messi regolarmente in o%era" cosa c#e sarebbe invece molto im%ortante %er
valutare il fatto c#e a @uella organizzazione aderirono* o con essa ebbero contatti*
molte %ersonalit4 di %rimo %iano del nazionalsocialismo* a %artire da 3itler e da
3ess/ .ien dato senz?altro come scontato c#e 3ess si sarebbe formato in essa* e
c#e egli a sua volta avrebbe in un certo modo <iniziato< 3itler gi4 @uando si trovava
con lui in carcere do%o il fallito >utsc# di $onaco/
1omun@ue* si deve rilevare c#e assai %i: c#e non un lato esoterico* nella T#ule'
Gesellsc#aft attraeva l?as%etto di una societ4 relativamente segreta* c#e %er
emblema aveva gi4 la croce uncinata* e c#e era caratterizzata da un deciso
antisemitismo e da un razzismo germanizzante/ Si deve mettere sotto cauzione la
su%%osizione c#e il nome %rescelto da @uella organzzazione* T#ule* attesti un serio e
cosciente riferimento ad un simbolismo nordico %olare e l?ambizione di un
collegamento con le origini i%erborea delle genti indogermanic#e* dato c#e T#ule ;
vista come il centro sacro* situata nell?estremo settentrione* della Tradizione
%rimordiale/ A stata anzi rilevata la %ossibilit4 di un?origine assai %i: %rofana*
%erc#; T#ule %uB essere la deformazione di <T#ale<* nome di una localit4 dell?3arz
nella @uale l?<Ordine dei Germani< nel +,+& aveva organizzato un convegno avente
come ordine del giorno la formazione di una organizzazione segreta razzista %er
combattere @uella c#e si su%%oneva esistere dietro all?ebraismo internazionale/
1
Il Sebottendorf (+C8('+,&() era il ca%o della sezione bavarese del Germanen Orden/ Il suo vero
nome era Rudolf Glauer* figlio di un ferroviere e si era auto'insignito del nome %osticcio dal sa%ore
nobiliare/ Si suicidB il giorno della ca%itolazione della Germania nazista a Istambul* dove risiedeva/ Il
suo cor%o venne ritrovato annegato sul Dosforo/ (./ 0/)
2
So%rattutto @uesto ordine di idee Sebottendorff* ca%o della T#ule'Gesellsc#aft*
mise in rilievo in un suo libro uscito a $onaco nel +,EE e intitolato Devor 3itler Fam
(<>rima c#e 3itler venisse<) %er indicare @uel c#e gi4 esisteva* %rima di 3itler* come
miti e ideologia/
1osG una ricerca seria sui collegamenti iniziatici di 3itler con societH segrete non
conduce tro%%o lontano/ =uanto a 3itler medium e alla sua forza magnetica* sono
necessarie alcune %recisazioni/ 1#e il 0I#rer dovesse @uesta forza a %ratic#e
iniziatic#e* ci sembra una fantasiaJ altrimenti ci si dovrebbe mettere a su%%orre
assurdamente @ualcosa di simile anc#e nei riguardi dell?uguale forza %sic#ica
suggestiva %osseduta da altri ca%i* da $ussolini* ad esem%io* o da Na%oleone/
>iuttosto si deve ritenere c#e una volta destato a vita un movimento collettivo si
crea una s%ecie di vortice %sic#ico il @uale si raccoglie in c#i ne ; il centro tanto da
conferirgli una %articolare aureola* %erce%ibile so%rattutto da c#i sia
suggestionabile/
=uanto alla @ualit4 di medium (c#e* sia detto %er inciso* H o%%osta a @uella di una
@ualificazione iniziatica)* essa %uB venire riconosciuta* con certe riserve* ad 3itler*
in @uanto egli sotto %i: di un riguardo ci si %resenta come un invasato (; il tratto
c#e lo distingue* ad esem%io* da $ussolini)/ >ro%rio @uando egli fanatizzava le folle*
dava l?im%ressione c#e un?altra forza lo tras%ortesse avendolo* a%%unto* come un
medium* anc#e se di un genere tutto %articolare ed eccezionalmente dotato/ 1#i #a
udito %arlare 3itler a folle deliranti non %uB non aver avuto @uesta im%ressione/
Kate le riserve da noi es%resse nei riguardi di su%%osti <Su%eriori Sconosciuti<* non
; agevole stabilire la natura di tale forza su%er%ersonale/
Premessa
!sistono* fino adesso* %oc#e notizie sulla magia del .icino Oriente/ Lna volta ogni
tanto troviamo nelle memorie dei viaggiatori c#e #anno visitato @uei %osti dei
racconti di fatti miracolosi da loro vistiJ ma @ueste memorie* ai nostri giorni* sono
divenute sem%re %i: rareJ in @uanto ambedue gli ordini dervisci* c#e di @uei fatti
miracolosi erano i %rinci%ali %rotagonisti* da %arecc#io tem%o evitano di eseguirli in
%ubblico/ La levitazione* c#e era %raticata so%rattutto dai $eMleMi* N vista come
contro%rova di stati su%eriori di coscienza* ma viene eseguita soltanto in cerc#ie
c#iuse di confratelli/ L?invulnerabilit4 e i gioc#i con il fuoco dei Rufai sono*
ugualmente* fatti vedere solo molto raramente/ 1iB c#e allo straniero viene fatto
generalmente vedere sono soltanto dei gioc#i di %restidigitazione/
3
>er %otere ca%ire la magia dell?islam bisogna %oter %arlare le lingue locali e
bisogna sa%er immedesimarsi amorevolmente con la loro religione e con le loro
abitudini/ La maggior %arte degli stranieri non ne #annno n; il tem%o n; la vogliaJ e
vorrebbero soltanto assistere occasionalmente a @ualcosa di straordinario/
So%rattutto i cristiani guardano l?islam con grande dis%rezzo e tutto ciB c#e N
?miracoloso? a%%are loro come ridicolo/ Non N %erciB sor%rendente c#e i mag#i
dell?Oriente evitino la %ubblicit4* %erc#; in Oriente %oc#e cose sono meno
avversate c#e la curiosit4/ Le %osizioni di %reg#iera dei musulmani* cosG strane* c#e
agli occidentali a%%aiono ridicole* sono %rocedure magic#e orientate a muovere
determinate forze/ c#i non vuole credere c#e ciB sia %ossibile* %ro%oniamo un
metodo sem%lice %er controllare l?efficacia di una %osizione magica/ =uando N
stanco* %rovi a ri%osarsi con le gambe e le braccia distese all?infuori in modo c#e il
cor%o %renda la forma di un %entagramma" rimarr4 sor%reso di @uanto %oco tem%o ci
voglia %er ricu%erare l?elasticit4 degli arti/
Se si dicesse a un cattolico di fare davvero attenzione ai movimenti delle mani e
delle braccia del %rete durante le cerimonie religiose* egli si renderebbe conto di
@uante analogie ci sono* riguardo alla %osizione delle mani e delle braccia* fra le
%reg#iere dei musulmani e dei cattolici/
$entre nel cristianesimo la %reg#iera a%%are essere @ualcosa di relativamente
secondario* nell?islam la %reg#iera N il su%%orto della religione/ Il musulmano deve
%regare cin@ue volte al giorno* e la sua %reg#iera non N una ric#iesta %er avere
@ualcosa* ma N la recitazione di una determinata sura del corano* c#e a sua volta
contiene una lode di Kio/ >er il musulmano non N necessario domandare a Kio c#e
@ualcosa gli sia concessoJ l?uomo comune N convinto c#e una %reg#iera del genere
non gli serve a niente in @uanto tutto ciB c#e accade N gi4 stato scritto da Kio nel
libro del destino e c#e Kio non %uB contraddirsi/ Il musulmano c#e abbia sco%erto il
senso %i: alto della sua religione* non #a bisogno di domandare alcunc#;* %erc#; a lui
corris%onder4 ciB c#e #a seminato/
L?islam #a una cosa a lui del tutto s%ecifica* c#e si %otrebbe dire c#e N la sua
anima" non a%%ena @ualcuno #a fatto la %rofessione di fede ed N divenuto
musulmano* entra a far %arte della confraternita musulmana universaleJ e @uesto
sentimento generale di fratellanza N sentito in modo uguale da %overi e ricc#i/ La
forma democratica dello stato turco lo attesta/ La fratellanza non N soltanto
un?idea* ma N @ualcosa c#e nell?islam viene %raticato nella realt4* a differenza del
cristianesimo dove rimane un fatto teorico/ 1?N stato c#i #a indicato un?analogia fra
islam e giudaismo* ma in realt4 l?islam N ben su%eriore/ Geova* il Kio degli ebrei* N
sem%re rimasto un dio etnico* mentre l?lla# dei musulmani accoglie tutte le razze
con lo stesso amore* %urc#; lo adorino/ Nella mosc#ea il negro %rega accanto al
%ersiano* all?arabo e al turcoJ mentre Geova N benevolo soltanto verso il suo %o%olo
di Israele/
4
!cco la verit4 unica c#e @ualsiasi ricercatore serio c#e esamini le diverse religioni
senza alcun %reconcetto* trover4 sem%reJ ed egli riconoscer4 c#e tutte le religioni
sono ?vere?* in @uanto ognuna N un as%etto diverso di una verit4 unica/ Siccome
@uesta verit4 N contenuto in ogni religione* ne risulta c#e le religioni sono immortali*
nel senso c#e continueranno a esistere fin tanto c#e esister4 @ualc#e anima c#e ne
senta il bisogno/ =uando seguiamo la storia religiosa dei %o%oli facciamo
l?interessante sco%erta c#e nessuna di @ueste religioni ' c#e molto s%esso #anno
%erduto @uasi com%letamente l?im%ronta del %ensiero dei loro fondatori ' #a %erso
in %otenza/ 1i sono tem%i nei @uali una certa religione sembra a%%assire* ma si
tratta di un fenomeno del tutto naturale/ Si %otrebbe obiettare c#e* %er esem%io*
la religione zend degli antic#i %ersiani N @uasi scom%arsa* ma si tratterebbe di un
abbaglio/ 1#i abbia seguito con attenzione la letteratura degli ultimi tem%i* si sar4
reso conto c#e @uei vecc#i concetti ricominciano ad avere una nuova vita/
1#e l?islam sia ancora vivente* N stato dimostrato sia dalla Turc#ia* c#e N la
%rinci%ale %otenza musulmana* c#e dai continui %rogressi c#e esso fa in frica/
$entre le missioni cristiane non #anno altro c#e difficolt4 sem%re %i: gravi* l?islam
con@uista %osizione dietro a %osizione/ Genti dall?intelligenza acuta #anno
riconosciuto da un %ezzo c#e l?islam N la religione %i: a%%ro%riata %er gli africani
-
/
Nel libro sulla massoneria turca da me gi4 menzionato* #o analizzato lo%erativit4
della societ4 segreta islamicaJ @ui ci soffermeremo sull?a%%licazione %ratica dei
%oteri ac@uisiti* cio; con la magia islamica/
I %ortatori di @uesti %oteri sono i dervisci ' nN bisogna raffigurarsi c#e fra i
dervisci ci siano ordini monastici/ l contrarioJ la maggioranza degli a%%artenenti
agli ordini di dervisci sono gente c#e fa una vita lavorativa normale* sono s%osati* e
si riuniscono fra di loro soltanto %er eseguire le esercitazioni regolamentari
assieme ai loro confratelli/ 1i sono %oi @uegli aderenti c#e fanno una vita
comunitaria nelle casa comune (tecF) dove vengono fatte anc#e le esercitazioni e
c#e generalmente sono celibi/
Tutte le esercitazioni dei dervisci #anno %er sco%o @uello di trasmettere una %i:
alta consa%evolezzaJ colui c#e %rende %arte a @ueste esercitazioni lo fa con lo sco%o
di avvicinarsi un %oco alla volta alla totale unit4 con Kio" nel ca%itolo secondo
saranno descritti i diversi a%%rocci a @uesto sco%o/ Il fondamento N sem%re @uel
sistema c#e #o gi4 tratteggiato/ =uando un determinato livello N raggiunto* certi
%oteri vengono mobilitati e colui c#e N stato %re%arato in @uesto modo viene
educato a %i: alti livelli sotto la direzione del suo maestro/
2
=uesto %aragrafo N stranamente attuale* anc#e se venne scritto nel +,-( (./ 0/)
5
Siccome la consa%evolezza religiosa rimane sem%re molto forte* non c?N %ericolo
c#e i %oteri ac@uisiti vengano usati %er fare il male" l?Oriente non conosce il
concetto della magia nera (I concetti della morale* in Oriente* sono molto diversi
c#e in Occidente)/ Ln tem%o ci fu una setta di mag#i neri* c#e obbedivano al
<.ecc#io della montagna< ' gli ssassini ' ma venne estir%ata col fuoco e con la
s%ada/
L?orientale sta adesso a un livello c#e corris%onde al nostro %rimo medioevoJ e le
abilit4 ' o* %er dirlo %i: esattamente* le ca%acit4 su%eriori ' c#e egli adesso #a* ci
sarebbero anc#e da noi ma* non essendo state usate* con il %assar del tem%o si sono
atrofizzate/ Non %oteva essere altrimenti* %erc#; l?Occidente aveva imboccato la
via del razionalismo e del materialismo* c#e snaturano la visione s%irituale/ Oggi*
do%o c#e abbiamo im%arato a vedere correttamente* %ossiamo risvegliare di nuovo
@ueste ca%acit4 latenti senza %ericolo/
Si %otr4 obiettare c#e non N giusto c#e si %arli di @ueste cose* in @uanto cosG
facendo si risc#ia di risvegliare effetti maligni* %erc#; sussiste la %ossibilit4 c#e i
%oteri raggiunti %ossano essere usati %er arrecare danno ad altre %ersone/ >er
mezzo di @ueste esercitazioni si %uB arrivare soltanto a una su%eriore
consa%evolezza* c#e non %uB se non cambiare radicalmente gli obiettivi di c#i le
%ratica* il @uale arriva a vedere Kio negli altri/ 1olui c#e sa di essere egli stesso
l?Lno benedetto ' benedetto %erc#N N divenuto @uell?Lno immortale e onni%otente*
condizione c#e #a raggiunta attraverso la comunione con @uell?Lno ' non %uB fare
alcun male* %erc#; @uel male ricadrebbe su egli stesso/
$a %er essere un cosG alto signore bisogna %rima avere servito* %er %oter vivere
in @uel modo bisogna c#e %rima si sia subita la morte/
desso es%orrB alcuni %rocedimenti magici ben documentatiJ nel secondo e nel
terzo ca%itolo farB* ris%ettivamente* unes%osizione generale dei diversi ordini di
dervisci e della bassa magia in Oriente/ $i sono a%%oggiato* in %arte* sui miei
manoscritti %ersonali* c#e all?inizio della guerra cedetti alla T#eoso%#isc#e
.erlags#aus O!ditrice TeosoficaP ma c#e non %otettero essere stam%ati essendo
intervenute insu%erabili difficolt4/ L?autore >/ Sc#Midtal* al @uale avevo dedicato la
mia <$assoneria<* nonostante ricerc#e accurate N divenuto introvabile/ >erciB mi
sono addossato il lavoro di rivedere il manoscritto e di %ubblicarlo adesso in forma
modificata* in @uanto la situazione del .icino Oriente N cambiata %rofondamente* e
si %uB star certi c#e la nuova situazione avr4 un effetto anc#e sulle cose @ui
trattate/
Pratiche maiche documentate
6
0ino a %oc#i anni addietro* in Occidente si tendeva a mettere tutti i fenomeni
magici nel regno delle favole e si %retendeva di s%iegarli come fatti di
%restidigitazione o di illusione/ Ko%o* @uando i fenomeni i%notici non %oterono %i:
essere negati* essi si sostituirono alla suggestione nel dare una s%iegazione ai
fenomeni illusionistici* ci si rese conto sem%re %i: c#iaramente c#e la maggioranza
dei fenomeni magici sono @ualcosa di reale/ !%%ure non c?N niente c#e caratterizzi
l?arroganza del %ensiero materialistico %i: del fatto c#e nonostante i fenomeni
magici siano stati riconosciuti* sia %ure con notevole ritardo* dalla scienza* tante
storie di santi sono ancora guardate con dis%rezzo e co%erte di ridicolo/ Si %ensi a
@uante sottigliezze e contorsioni mentali sono state utilizzate %er s%iegare i
miracoli di 1risto/ lle nostre anime N stato arrecato un grave danno
dall?educazione scolastica* indirizzata invariabilmente a dare a tutto s%iegazioni
materialiste/ $i ricordo %erfettamente @uando ero al liceo e il bibliotecario mi mise
in mano Kas Leben Qesu OLa vita di Ges:P di Strauss* %erc#; sa%eva c#e ero un
luterano ortodosso/ Ko%o avere letto @uel libro uscii dalla c#iesa luterana* aderii
alle dottrine monistic#e e %er molti anni a%%artenni all?associazione della
?religiosit4 libera?/ 0u solo in Oriente c#e di nuovo riconobbi Kio/
Tutti i fenomeni magici %ossono essere inecce%ibilmente s%iegati come
conseguenze dei %oteri interni dell?uomo* una volta ammessa l?esistenza dell?anima
umanaJ %erc#; se essa non esistesse* tutti i fatti eRtrasensoriali non %otrebbero
essere altro c#e finzioni/ l giorno d?oggi* do%o c#e labbondanza di materiale
documentario rende im%ossibile una negazione %ura e sem%lice* si tenta di battere
un?altra strada" si ammette c#e una %iccola %arte dei dati fattuali sono veritieri* e
si cerca di s%iegare @uella %iccola %arte/ S ritenuto meno doloroso tagliare la coda al
cane un %ezzo alla volta c#e mozzarla in un solo col%o/ =uesto N il senso dei
molte%lici libri sull?occulto e sui fenomeni occulti c#e saturano il mercato librario
tedesco e c#e servono da %alestra a es%erti e a ines%erti %er scrivere sulle ?nuove
sco%erte?/ Invece le ?sco%erte? non sono nuove* sono vecc#issime* tanto come
l?umanit4* in @uanto ogni anima umana #a la %ossibilit4 di tendere verso Kio e di
ritornare all?Lnit4/ 1#i non %uB farlo consa%evolmente* deve raggiungere lo sco%o
do%o molte%lici incarnazioni/ Nessuno N %erduto* salvo coloro c#e consa%evolmente
si consegnano al %rinci%io negativo* c#e N catagogico e si o%%one allo svilu%%o verso
l?alto/ !cco il %eccato contro lo s%irito* c#e non viene giammai %erdonato/
1?N tutta una serie di sistemi c#e servono ad accelerare @uesto svilu%%o* fra essi
@uelli Togici* im%ortati dall?India* e anc#e @uel sistema c#e io indicai nella mia
0reimauerei O$assoneriaP* utilizzato nel .icino Oriente e %referito* nel $edioevo*
da rosacroce e alc#imisti/
Ln?altra via N l?i%nosi/ S la via %i: ra%ida* ma anc#e la %i: %ericolosa* %er
raggiungere effetti magici attraverso il condizionamento della coscienza/ S tanto
7
%ericolosa c#e non si insister4 mai abbastanza nello sconsigliare gli es%erimenti
i%notici/ Lo svilu%%o delle ca%acit4 magic#e attraverso l?i%nosi N come lo svilu%%o di
un fiore in una serraJ e c?N una grandissima differenza fra un uomo c#e con %iena
consa%evolezza lascia libero gioco alle forze del suo s%irito* do%o averle %otenziate
attraverso a%%ro%riate esercitazioni* e uno c#e* attraverso il condizionamento della
sua consa%evolezza* diventa la %alla da gioco di altre intelligenze/
In Siria* in !gitto* in Ditinia
E
troviamo mag#i c#e attraverso lo svilu%%o dei loro
%oteri animici sono ca%aci di ri%etere in @ualsiasi momento tutti @uei miracoli c#e
vengono raccontati a %ro%osito dei santi e dei @uali volentieri si ride/ La levitazione
di Ignazio di LoTola N confermata dalle im%rese dei medium contem%oranei/ Ora*
ogni derviscio $eMleMi sufficientemente istruito N ca%ace* solamente %ronunciando
una sem%lice %arola* di innalzarsi/ L?incombustibilit4 di una residenza*
%erfettamente documentata* N @ualcosa c#e i Rufai rendono abitualmente %ossibile/
=uando il giovane Drugsc#* sotto ric#iesta del U#edive* volle viaggiare in merica*
e aveva gi4 riservato un %osto sulla nave a va%ore $osel della LloTd* ricevette un
telegramma secondo il @uale doveva tornare in !gitto/ rrivato al 1airo* a%%rese con
sua grande sor%resa c#e il U#edive non voleva niente da lui" egli aveva soltanto
voluto im%edire c#e usasse il $osel* il @uale era stato fatto saltare nel molo di
Dremer#aven da T#omas* inventore della %rima macc#ina infernale/
!sem%i di %recognizione come @uesto sono molto comuni in Oriente/ Il dono della
?seconda vista?* c#e si manifesta attraverso sogni vividi* visioni nello stato di veglia
o volti fantasmatici* N fre@uente fra gli indigeni e viene visto come una %articolare
grazia di Kio/ 1a%ita c#e un iniziato %ossa %restare a un euro%eo* %er un tem%o
limitato* @uesta %ossibilit4* usando all?uo%o l?aiuto dei suffumigi e degli s%ecc#i %er
asso%ire la sua grossolana costituzione %sicologica/ Lo s%ecc#io %uB essere metallico
o%%ure una sfera di vetro* ma generalmente non N altro c#e la su%erficie interna di
una mano a%%ositamente annerita
&
/ Trascrivo il ra%%orto del viaggiatore Lane* come
3
regione della Turc#ia asiatica nord'occidentale (./0/)
4
riguardo ri%ortiamo @uanto scritto in un testo arabo moderno di magia" 21N un sistema %er
%rovocare la lucidit4 e la veggenza c#e si adatta mirabilmente alle giovani ragazze e ai ragazzi dai
sette ai diciassette anni" @uesto mezzo consiste nel suggestionarli mettendo nel %almo della loro
mano sinistra un %iccolo disco nero* lucido* su cui si invita a %osare lo sguardo e lattenzione/ =uesto
disco nero* vero s%ecc#io magico* si com%one di un li@uido denso c#e si %re%ara in @uesto modo" in (6
grammi di ac@ua di rose concentrata si mescolano +6 grammi di nerofumo* +6 grammi di carbone di
legna* %olverizzati %i: c#e %ossibile* ( grammi di tintura di belladonna* ( grammi di tintura di
ser%entaria (rum dracunculus L/)* ( grammi di tintura concentrata di o%%io* e la @uantit4 necessaria
di %olvere di gomma arabica %er rendere @uesto nero sufficientemente s%esso e lucido/ Si mescola il
tutto con s%atola di ferro* e si conserva in flacone di vetro bl:* a bocca larga* c#iuso ermeticamente/
Non si deve mettere @uesta %asta li@uida nelle mani del giovane c#e nella @uantit4 bastevole %er
formare un disco della larg#ezza di una moneta da - franc#i e dello s%essore di 6*+ centimetri/
Sotto leffeto del calore della mano* @uesta %asta si secca ra%idamente e forma un vero %iccolo
s%ecc#io in cui gli occ#i del fanciullo non tardano a scorgere* %er %oco c#e sia dotato e ben
8
dato dal GVrres
(
/ =uesti %recisa c#e oltre al Lane* nel caso sotto esame* c?erano
anc#e le seguenti %ersone come testimoni" il signor >rud#ofon* il maggiore 0eliR* il
residente inglese Salt e un @uinto %ersonaggio* di alto rango* c#e informB a
riguardo* dando altri %articolari* sulla =uarterlT revieM del luglio +CE8/ GVrres
scrive"
<lcuni viaggiatori inglesi e francesi avevano a%%reso c#e al 1airo c?era un mago* certo sceicco
bdul =uadir el $ag#rebi* cioN del $arocco occidentale* c#e era conoscitore di @uesto ti%o di
stregoneria e c#e* in casa del console Salt* gi4 una volta aveva sco%erto un ladro usando le sue arti/
Ko%o di c#e essi* sia collettivamente c#e singolarmente in luog#i e tem%i diversi* eseguirono una
serie di %rove assieme a lui* c#e %oi %ubblicarono indi%endentemente l?uno dall?altro/ (9) !cco come
%rocedette @uesto mago" sceglieva un ragazzo im%ubere* o una vergine* o una donna incinta o%%ure
una sc#iava negra* come ca%itava/ >oi %rendeva dellinc#iostro nero con un calamo e disegnava nel
%almo della mano destra di colui c#e aveva scelto un @uadrato diviso in nove caselle di grandezza
diversa/ In ciascuno di @uesti scriveva una cifra %articolare* da + a ,/ >oi al centro della casella %i:
grande versava mezzo cucc#iaio da caffN dello stesso inc#iostro* ma molto densoJ in modo c#e esso
formasse una sferetta grossa come una %alla di %istola e come un %iccolo s%ecc#io/
In %recedenza aveva scritto su una striscia di carta una formula araba* %arte del -+W verso della (6X
sura del corano* c#e dice" <! @uesta N la distanza* e noi abbiamo allontanato da te il tuo velo e il tuo
volto oggi N severo/ .erit4* verit4</ nc#e su un?altra carta sta scritta una formula invocatoria in
arabo" <Tarsc#un/ Tarzusc#un/ Kiscendete* discendete/ %%arite/ Kove sono andati il %rinci%e e il suo
esercitoY KovN el'#mar* il %rinci%e e il suo esercitoY $ostratevi* servitori di @uesto nome/<
Tarsc#un e Tarzusc#un sono* a @uanto dice il mago* i suoi s%iriti servitori* il cui s%irito %rinci%ale N !l
%re%arato dalla vostra volont4* gli oggetti c#e voi gli c#iedete* o gli esseri c#e volete c#e veda* o
ris%oste a date domande* sia c#e @uestultime %rovengano da %ensieri'%ersone* c#e il fanciullo
%rende %er s%iriti* buoni o cattivi* sia c#e le intenda in se stesso* cosG come la vita di molti %rofeti ce
ne #a dato lesem%io/ ! %rudente* @uando si o%erara in tal modo* tenere a dis%osizione del giovane
una sedia %er farlo sedere se dovesse star male o rimanere vittima di convulsioni e%ilettiformi/ In
@uesti casi* occorre eliminare la fascinazione indotta con lo s%ecc#io inter%onendo subito la vostra
mano nel senso di tagliare orizzontalmente tra i suoi occ#i e la sua mano/ 0atto ciB* gli metterete la
mano in %osizione c#e non %ossa %i: scorgerla/ Se la crisi continua* la calmerete %onendo il %ollice
della vostra mano destra alla radice del suo naso* il %almo e le dita rivolte verso il cranio/ Se volete
continuare les%erienza* do%o un momento di ri%oso* non avrete c#e da rimettere il giovane nella
situazione %recedente* gli occ#i fissi di nuovo sul disco nero della mano/ ltrimenti* baster4 soffiare
freddo sugli occ#i %er ri%ortarlo allo stato normale5 (!l Utab o il Libro delle cose conosciute e
nascoste* l/I.)/ ONota e trad/ di ./0/P
5
Q/'Q/ .on GVrres" La $Tsti@ue divine* naturelle et diaboli@ue* livre III* %/&6E/ $illon* Grenoble
+,,- O./0/P
9
c#mar/ La carta con la formula viene tagliata in sei strisce/ Il ragazzo viene adesso fatto sedere su
di una sedia e %resso di lui sta il mago* circondati dagli s%ettatori/ 0ra il ragazzo e il mago viene
%osto un braciere con carboni incandescenti in cui getta contem%oraneamente due diversi suffumigi*
detti taFe# mabac#i e Fonsonbra diaon* e %oi vi aggiunge ogni tanto dell?ambra indiana/ 1osG la stanza
N riem%ita da un fumo denso c#e irrita gli occ#i/ >oi infila la cartina con le %arole del 1orano nella
%arte anteriore del ca%%uccio del ragazzo* getta sui carboni una delle striscie di carta con la formula
invocatoria e incomincia a mormorare o a cantare* usando una %articolare cadenza sinco%ata* le
%arole arabe"
nzilu aiu#a el Ksc#inni ena el Ksc#innum
nzilu bitaFFi matala#onton#on aleiFum
TariFi anzilu tariFi
- E -
ri%etendo l?ultimo verso @uasi sem%re secondo l?ordine delle cifre/ !gli smette solo %er domandare al
ragazzo* la cui mano egli tiene stretta nella sua* se egli veda @ualcosa nello s%ecc#io d?inc#iostro/
lla ris%osta negativa del ragazzo segue do%o circa un minuto una condizione di tremore del
medesimo* c#e adesso grida" <.edo un uomo* c#e s%azza %er terra con una sco%a</ <Kimmi @uando sta
%er finire<* ris%onde il mago c#e continua con il suo incantesimo/ <desso #a finitoZ< grida il ragazzo
e @uello interrom%e di nuovo il suo mormorio %er domandargli se sa c#e cosa sia una bandiera* e do%o
c#e il ragazzo #a ris%osto %ositivamente* gli dice" <>orta allora una bandiera</ Il ragazzo obbedisce e
%oi avvisa" <Ne #a %ortata una</ ' <Ki @uale coloreY< ' <Rossa/< ' In successione egli domanda c#e
siano %ortate una bandiera nera* bianca* verde* azzurra* fino ad arrivare a sette/ Nel mentre il mago
getta sui carboni la seconda e la terza striscia di carta con le invocazioni* aggiungendo %oi altri
suffumigi e continuando con voce %i: forte il suo incantesimo/ >oi ordinB al ragazzo di montare la
tenda del sultano* e @uando il ragazzo avvisB c#e ciB era davvero stato fatto* il mago c#iede delle
tru%%e* e @ueste si accam%arono attorno alla tenda verde del loro signore* %er %oi mettersi in
formazione da %arata" intanto la @uarta e la @uinta striscia vengono gettate nel fuoco/ Il ragazzo
c#iede un bue c#e @uattro uomini trascinano sul %osto* altri tre lo macellarono e lo fecero a %ezzi
c#e furono messi al fuoco e @uando fu cotto fu offerto ai soldati c#e lo mangiarono e do%o si
lavarono le mani/ Il ragazzo descrisse tutto ciB come se lavesse visto coi suoi occ#i/
Ogni seduta cominciava e finiva allo stesso modo/ lla fine* il mago c#iese al ragazzo di %rodurre il
sultano/ =uestultimo com%arve subitaneamente* assieme alla sua tenda* in gro%%a a un cavallo fulvo/
veva la barba nera* un berretto rosso e lungo/ Sceso da cavallo si sedette nella sua tenda* bevve il
caffN e ricevette gli omaggi della sua corte/ Il mago a @uel %unto disse ai %resenti c#e %otevano
%orre @ualsiasi domanda/ Lane c#iese di Lord Nelson/ Il mago ordinB al ragazzo di dire" 2Il mio
maestro ti saluta e desidera c#e tu faccia com%arire Lord Nelson* conducimelo subito %erc#; io lo
veda5/ Il ragazzo eseguG e disse" 2Ln messaggero N %artito e reca con s; un uomo vestito di nero
come gli !uro%ei (il blu scuro N considerato nero agli occ#i orientali) e %rivo del braccio sinistro5/ Il
ragazzo si ferma un attimo %oi* osservando con maggiore attenzione linc#iostro* esclama" 2No* non
#a %erso il braccio sinistro* ma lo tiene davanti al %etto5/ Nelson aveva infatti labitudine di tenere
attaccata sul davanti la manica del braccio sinistro/ Non era tuttavia il braccio sinistro ma @uello
destro/ Lane* nulla dicendo di @uesterrore* c#iese al mago se gli oggetti com%arivano nellinc#iostro
come in uno s%ecc#io o davanti agli occ#i/
21ome in uno s%ecc#io5 era la ris%osta/ 1iB s%iega lerrore del ragazzo c#e* del resto* sembra non
avesse mai sentito %arlare di Nelson %oic#; fece molta fatica a riuscire a %ronunciarne il nome5/
Lane domandB %oi di un egiziano c#e aveva risieduto a lungo in Ing#ilterra e c#e al momento in cui
Lane si imbarcB* soffriva di una %enosa malattia cronica/ Il ragazzo disse" 2Stanno tras%ortando in
10
barella un uomo avvolto in una tela* con la testa co%erta5/ Gli si disse di c#iedere di sco%rirla/ 0u
fatto e disse" 2Il viso N smorto* #a dei baffi e niente barba5/ !ra vero* infatti/
Nel corso di unaltra seduta un inglese disse c#e si sarebbe convinto se gli fosse a%%arso suo %adre*
%oic#; nessuno tra i %resenti %oteva conoscerlo/ Il ragazzo* avendolo c#iamato %er nome* descrisse
un uomo vestito alla francese* con degli occ#ialetti e una mano sulla testa c#e si teneva in %iedi su
una gamba sola mentre laltra era ri%iegata allindietro/ La descrizione era %erfettamente
combaciante/ Il %adre dellinglese %ortava s%esso la mano alla testa %erc#; soffriva in continuazione
e la %osizione della gamba era stata determinata da una caduta da cavallo durante una battuta di
caccia/ [ $/ de Laborde c#iese invece del duca di RiviNre/ Il messaggero %artG e condusse davanti al
sultano un ufficiale in alta uniforme/ $/ de Laborde rimase stu%efatto %erc#; il duca era lunico c#e
in 0rancia %otesse fregiarsi di @uei galloni in @uanto direttore delle battute di caccia reali/ In tale
occasione c#iese al ragazzo da cosa riconosceva il sultano/ =uesti ris%ose" 23a un abito magnifico e
davanti a lui stanno i cortigiani con le braccia conserte intenti a servirlo/ Siede al %osto donore sul
divanoJ il suo narg#ilN e la caffettiera scintillano di diamanti5/ Ke Laborde c#iese come aveva fatto a
sa%ere c#e il sultano aveva mandato a c#iamare il duca/ !gli ris%ose" 23o udito le sue %arole e inteso
il movimento delle sue labbra5/ Lnaltra volta uno del gru%%o gli c#iese di S#aFes%eare/ Il ragazzo*
c#e era un nubiano* avendo visto com%arire la figura* sco%%iB a ridere e disse" 2!cco un uomo con la
barba sotto il labbro e non sotto al mento e c#e #a in testa come un bicc#iere rovesciato/ [ Kove
staY 1#iese un altro/ [ In un isola5* ris%ose il ragazzo/
Non continuerB a citare GVrres/ >i: avanti egli racconta c#e Kelaborde avrebbe
detto c#e il mago gli aveva comunicato il segreto e c#e egli aveva tentato di
ri%etere gli incantesimi/ Ko in nota le fonti utilizzate dal GVrres c#e confrontate
con il racconto del medesimo rivelano alcune inesattezze di una certa im%ortanza* e
c#e mi dilung#erB ad analizzare
)
/
GVrres non sa%eva leggere le cifre arabe e ri%rodusse il @uadrato in modo
sbagliato" di fatto* abbiamo davanti a noi i segni <%antsc#a< del cosiddetto @uadrato
di Saturno/ La se@uenza corretta delle cifre nei racconti di Kelaborde e di Lane N
come segue"
& , -
E ( 8
C + )
In arabo il ( N un cerc#io* e al suo %osto si trova lo s%ecc#io d?inc#iostro* e%%ure
il mago #a scritto @uesto numero in un angolo/
La %ronuncia araba trascritta da Lane suona cosG"
tarsc#un* tar\usc#un* anzilu
anzilu* ac#daru* aina muz#ibun
6
Lane* !/ ]/ n account of t#e manners and customs of t#e modern !gT%tians* vol/ I* Londra*
+C&)* %agg/ E)('E8)/ Il racconto di Kelaborde N nella Revue des deuR mondes* >aris* +CEE* %agg/
EE-'E&E e nel T#e @uarterlT revieM* vol/ LI^* luglio e ottobre +CE8* %agg/ +)('-6C/
11
al'amiru Ma'dsc#unudu#uY aina ?l'ac#maru
al'amiru* Ma'dsc#unudu#uY ac#adaru
\a c#addamu #azi#i ?l'asma'i
Ma'#aza* ?l'Fasc#fu fa'Fasc#afna anFa
gita aFa* fa'baruFa al'\auma
c#adidum sac#ic#un* sac#ic#un/
Lane afferma c#e il mago gli diede la co%ia corretta senza aggiungere niente* e
c#e @uesta dovrebbe essere confrontata con l?originale/ =uando si confrontino le
fonti di GVrres ci rendiamo conto di @ualcosa c#e %er noi N di %articolare
im%ortanza/ Kelaborde menziona c#e il mago gli aveva insegnato a disegnare il
@uadrato sulla mano sinistra* mentre Lane e gli altri affermano c#e il mago lo aveva
disegnato sulla mano destra del ragazzo/ La mano sinistra N ?im%ura? %er gli
orientali ed essa viene usata %er tutti i lavori sudici/ !gli non si tocca mai gli organi
sessuali con la mano destra %erc#; N @uella c#e serve %er i ra%%orti d?onore* %er
mangiare e %er salutare/ Nei %osteriori tentativi di Kelaborde si %ossono
riscontrare altre contraddizioniJ e ne risulta* %er c#i se ne intende* c#e il mago gli
vendette una %essima ricetta* ed egli fu fortunato c#e la sua attivit4 di di%lomatico
e la su%erficialit4 del suo carattere non gli %ermisero di interessarsi ulteriormente
di @uesta faccenda/
1?N sem%re un %ericolo c#e corrono gli euro%ei @uando si immisc#iano in @ueste
cose mossi soltanto da curiosit4* ed N @uello di incamminarsi %er la strada della
magia nera dove un giorno faranno una brutta fine/
Se mi ricordo bene* una notizia del genere si trova anc#e nel libro di UieseMetter
Gesc#ic#te des OFFultismus OStoria dell?occultismoP/ Non #o* disgraziatamente* il
libro sotto mano %er %oter controllare se la memoria non mi inganna/
3o descritto un %rocedimento magico* durante il @uale @ualcuno* non veggente* %uB
diventarlo* %er tem%o limitato* come conseguenza dell?intervento di un mago/ Nel
testo c#e segue %resento un altro ti%o di magia* anc#?esso %erfettamente
documantato/ Si tratta di racconti contenuti nel libro di Oman Qo#n 1am%bell* T#e
mTstics* ascetics and saints of India OI mistici* gli asceti e i santi dell?IndiaP*
Londra* +,6E/ @uesto lavoro attinge in %arte anc#e Ric#ard Sc#midt* di 3alle* nel
suo libro <0aFire und 0aFirtum im alten und neuen Indien OI fac#iri e il fac#irismo
nell?India antica e modernaP<* Derlino* +,6C/ =uesto libro N reso %articolarmente
valido dai com%lementi del %rofessor Ric#ard Garbe* di Tubinga* c#e viaggiB in India
finanziato dal governo tedesco e c#e fu iniziato alla filosofia SamF#Ta a Denares/ Si
tratta di illustrazioni di tutte le %osizioni Toga* c#e il Garbe %ot; ac@uistare a
Denares/ >er c#i volesse sa%erne di %i: sullargomento* raccomandiamo l?o%era del
%rofessore universitario Otto Stoll* di _urigo* <Suggestion und 3T%notismus in der
.VlFer%sTc#ologie OSuggestione e i%nostismo nella %sicologia dei %o%oliP<* Li%sia*
12
+C,&/ Stoll es%one le dimostrazioni della realt4 dei miracoli della suggestione* anc#e
se disgraziatamente egli %oi %retende di s%iegare attraverso la suggestione tutti i
fenomeni miracolosi/
nc#e se ciB %uB darsi c#e sia valido %er l?India* nel .icino Oriente le cose stanno
diversamente/ L?orientale sa @ual?N la differenza fra le illusioni e i miracoli reali/ La
%i: grande difficolt4 c#e si incontra @uando si %rova ad affrontare razionalmente i
fenomeni magici* sta nel fatto c#e la maggior %arte delle %rocedure sono interne
alla vita dell?ordine* e sono %erciB occultate agli occ#i di c#i sta fuori da uno s%esso
velame/ bbiamo gi4 detto c#e %erfino l?ordine c#e fino adesso rendeva %ubblici gli
straordinari %oteri di cui dis%oneva* @uello dei Rufai* incomincia a fare distinzioni e
raramente esegue i suoi miracoli %i: sor%rendenti davanti al gran %ubblico* @uasi si
trattasse di fuoc#i d?artificio/ I $eMleMi non eseguono la levitazione se non in
cerc#ie c#iuse* ed essa vale %er loro come contro%rova c#e lo s%irito #a finalmente
avuto la meglio sul cor%o/ Sia @ui aggiunto c#e lo sceicco $u#amad e Qo#annes
Mitaranian* ambedue %rotestanti in contatto con la missione orientale tedesca*
confermarono il fatto della levitazione/ Il %rimo la eseguG a Derlino davanti a
@uattro signori in una vasta camera nel +,+6/ Il %astore Mataranian* armeno %er
nascita* diede una conferenza sullargomento il +( gennaio +,+6/
Oman racconta le storie di 3assan U#an* @ui sotto ri%rodotta* avvertendo
es%licitamente c#e molti dei suoi amici euro%ei conoscevano l?ambiente musulmano e
%oterono confermarle/
3assan U#an non era un mago %rofessionista* e ne%%ure un attore* ma
occasionalmente si lasciava convincere a dare dimostrazione dei suoi %articolari
%oteri davanti a una cerc#ia ristretta di s%ettatori* senza esigere mai alcuna
ricom%ensa/ >er esem%io* egli domandava a uno dei %resenti @uale fosse il vino da lui
desideratoJ e a%%ena @uegli lo dic#iarava* egli gli diceva di mettere la mano sotto la
tavola o dietro la %orta* dove invariabilmente si trovava in mano una bottiglia del
vino desiderato* con tanto di etic#etta di una conosciuta marca di 1alcutta/
nalogamente* egli %rocurava magicamente diversi ti%i di cibo* %er esem%io
biscotti o %asticcini* o%%ure sigari %er i %resenti/ In un caso %articolare* sembrB
c#e il cibo dis%onibile si fosse esaurito/ lcuni dei %resenti* seduti attorno a un
tavolo* si misero a ridere di 3assan U#an e gli domandarono burlescamente di
%rocurare loro una bottiglia di c#am%agne/ !ccitato e balbettando %i: del solito '
aveva sem%re avuto un difetto di %ronuncia '* 3assan U#an andB nella veranda e
ordinB con voce stentorea a un invisibile inserviente di %ortare subito lo c#am%agne/
Kovette ri%etere il suo comando due o tre volte* do%o di c#e la bottiglia di
c#am%agne arrivB volando in aria/ La bottiglia col%G il mago con forza sul %etto*
cadde %er terra e si s%ezzB in mille %ezzi/ <!cco<* disse 3assan U#an con
13
eccitazione* <vi #o dimostrato i miei %oteri ma* volendo mettergli fretta* #o offeso
il K\inn/<
Lno degli amici euro%ei di Oman viaggiB accidentalmente assieme a 3assan U#an in
una carrozza di un treno e siccome lo conosceva un %oco* gli domandB di %rocurare
magicamente @ualcosa da bere/ <$etti la mano fuori dalla finestra< ris%ose il
musulmano* mentre il treno continuava la sua corsa/ La sua ric#iesta fu esaudita ed
egli si trovB in mano una bottiglia di un ottimo vino* come ricom%ensa del suo %iccolo
sforzo/
Ln altro suo amico* c#e era %articolarmente curioso di sa%ere come 3assan
riuscisse a %ortare a termine i suoi interessanti risultati* si mise a fre@uentarlo con
l?idea di car%irgli i suoi segreti/ =uando una volta* assieme a 3assan* visitava un
bazar* lo stregone es%resse il desiderio di fermarsi davanti alla bottega di un
cambiavalute/ La carrozza si fermB e 3assan U#an* accom%agnato dall?amico di
Oman* domandB al cambiavalute se avesse dei sovereign/ vendo avuto una ris%osta
%ositiva* lo %regB di %ortarglieli/ %%ena le monete furono estratte dalla grande
cassaforte del cambiavalute* 3assan U#an domandB @uale fosse il loro valore e %oi*
con fare %ensoso* le accarezzB con le dita e disse c#e sarebbe ritornato il giorno
do%o se non ne trovava in nessuna %arte a un %rezzo migliore/ La mattina seguente
ritornB alla bottega* accom%agnato sem%re dall?euro%eo* %er sentirsi dire c#e le
monete c#e il giorno %rima aveva viste e aveva avute in mano* erano
misteriosamente scom%arse do%o essere state rimesse nella cassaforte/ 3assan
fece finta di non crederci* ma gettB sul suo accom%agnante uno sguardo tanto
significativo c#e @uello decise di non farsi %i: vedere in com%agnia di un %ersonaggio
tanto sos%etto/
!%%ure @uesto fatto fu* %er l?amico di Oman* un ulteriore %ungolo* ed egli
tem%estB 3assan di domande fino a c#e* alla lunga* gli fu raccontata la storia c#e
segue" @uando ancora ero un ragazzo* arrivB al mio %aese un magrissimo sad#u (uno
%articolare ti%o di asceta indiano) con i ca%elli intrecciati e un as%etto scostante/ I
bambini lo attorniarono e si burlarono di lui* egli invece rim%roverB loro la loro
maleducazione dicendogli c#e avrebbero dovuto avere ris%etto %er un santo anc#e
se si trattava di un indiano/ Il sad#u mi guardB attentamente e %oi lo vidi s%esso*
%erc#; rimase nel mio %aese %er un certo tem%o/ $i sembrB di essere attratto dal
@uello strano uomo e gli feci visita il %i: s%esso %ossibile/ Ln giorno mi offerse di
trasferire su di me un %otere misterioso* se lo avessi seguito con confidenza
assoluta/ Gli %romisi di fare tutto @uello c#e mi avrebbe comandato e diedi inizio*
sotto la sua guida* a un sistema di autodisci%lina a base di digiuni* c#e durB circa
@uaranta giorni/ Inoltre* dovevo %ronunciare molte formule mistic#e e incantesimi/
In ultima* do%o c#e il mio maestro mi aveva im%osto un digiuno %articolarmente
rigido* mi ordinB di entrare in una oscura caverna sul %endio di una collina e %oi di
raccontargli ciB c#e vi avessi visto/ Tutto tremante gli obbedii e %oco do%o tornai
14
indietro con la notizia c#e l?unica cosa c#e avevo visto era stato un mostruoso
occ#io fiammeggiante/ <Dene<* fu la ris%osta del sad#u* <abbiamo avuto successo</
Io mi domandavo @uale %otere %otessi avere ricevuto/ Il sad#u indicB alcuni sassi
c#e stavano %er terra e mi disse di segnare su ciascuno un certo segno magico* il
c#e io feci/ <desso va a casa<* disse il mio maestro* <c#iudi la %orta della tua
camera e ordina al tuo s%irito domestico di %ortarti @uesti sassi/< $i allontanai in
una condizione di forte eccitazione e do%o c#e mi fui rinc#iuso nella mia camera*
ordinai all?invisibile d\inn di %ortarmi subito i sassi/ vevo a%%ena finito di dargli
l?incarico c#e* con mia grande sor%resa e intimo terrore* vidi i sassi ai miei %iedi/
Tornai indietro e raccontai al sad#u del mio successo/ <desso #ai un %otere c#e
%uoi a%%licare a @ualsiasi oggetto al @uale tu %ossa avvvicinare il segno mistico c#e ti
#o insegnato/ $a usa i tuoi %oteri con %arsimonia* %erc#; il mio dono #a un limite" le
cose c#e lo s%irito domestico ti %rocurer4 non %uoi accumularle* ma devi darle via
immediatamente/< ! @ueste %arole del sad#u sono state confermate dalla mia vitaJ il
suo dono non N stato soltanto una benedizione" @uando il d\inn sente %esargli il mio
%otere su di lui #a s%esso cercato di farmi del male* anc#e se %er fortuna fino
adesso non ci N riuscito/<
c#i non vengono in mente* leggendo @uesta storia* il dottor 0aust e ]agnerY
Sono sicuro c#e c?N un gran numero di %ersone* c#e #anno viaggiato in Oriente* c#e
%otrebbero raccontare delle storie analog#e* ma c#e sarebbero imbarazzati a farlo/
In %arte %erc#; non verrebbero creduti e in %arte %erc#; sono dubbiosi e %ensano
di esser vittime loro stessi di una illusione/
ggiungiamo subito una s%iegazione a %ro%osito dei d\inn/ 1#iun@ue ca%isca
@ualcosa di occultismo* non dubiter4 dell?esistenza di esseri sovrasensibili* ma %er
gli uomini moderni tutte @ueste cose sono come ?villaggi boemi?* letture eccitanti
dalle @uale tras%are %erB c#e il nostro secolo* cosG illuminato* si radica ancora nel
%rofondo $edioevo/ >er @ueste %ersone diverr4 ben %resto terribilmente c#iaro
c#e i tem%i sono cambiati e c#e N meglio essere consa%evoli delle %otenze delle
tenebre* le @uali cosG non %otranno aggredirli di sor%resa e travolgerli/ I %o%oli
musulmani c#iamano d\inn tutti gli esseri sovrasensibili/ La denominazione N molto
antica* ed N dovuta senza dubbio ai mag#i dei tem%i arcaici/ K\inn deriva dall?arabo
dsc#anna* c#e significa velare o nascondere/ =uesto sostantivo lo troviamo gi4 nelle
%oesie arabe %i: antic#e* ai tem%i di $aometto* il @uale le trovB gi4 fatte nel
folFlore dei suoi tem%i e luog#i/ Secondo il 1orano* gli abitanti del mondo sono"
animali* umani* fantasmi (uomini morti)* d\inn e angeli/ 1i sono cin@ue categorie di
d\inn" d\inn* d\iann* sc#eitan* ifrite e marid/
Sono tutti fatti di fuoco e abitano l?ariaJ il %rinci%io maligno a%%artiene agli
sc#eTtan/ I d\inn sono su%eriori OmagicamenteP agli uomini* ma inferiori agli angeli e
%ossono entrare in contatto con gli umani in due modi diversi/ L?uomo %uB avvicinarsi
a loro e renderseli favorevoli %er mezzo di determinati riti* da certuni conosciuti"
15
ma @ueste %ratic#e generalmente non #anno un lieto fine/ La seconda via N @uella
dello svilu%%o su%eriore/ 1oloro c#e battono la via dello svilu%%o s%irituale e si
a%rono a Kio* %ossono innalzarsi al di so%ra degli angeli e comandano %oi ai d\inn* c#e
devono loro ubbidire/ .icino a Rumeli'3issar viveva fino alla fine del +,+E il
derviscio DeFtasc#i c#e mi assicurB di conoscere alla %erfezione i d\innJ e c#e era
in grado di trasmettere* %er tem%o limitato* @uesto %otere ad altri/ S %er @uesto
c#e %rima affermai c#e @uesto nome deve essere molto antico* in @uanto l?azione
dei d\inn si esercita attraverso la %ossibilit4 di nascondere o di velare gli uomini/
I !ervisci e li "rdini dervisci
Gli inizi degli ordini dervisci risalgono ai %rimordi dell?islam/ $aometto non voleva
c#e ci fosse alcun monac#esimo* ma la sua frase secondo la @uale <el'fa@r fac#ri5*
2la mia %overt4 N il mio orgoglio< diede il via alle %ratic#e dervisce/ I %rimi
a%%arvero gi4 nei %rimi anni dell?egira/ =uarantacin@ue cittadini della $ecca si
misero assieme ad altrettanti di $edinaJ giurarono fedelt4 agli insegnamenti del
%rofeta e costituirono una fratellanza* il cui sco%o doveva essere" avere la
%ro%riet4 in comune e %ortare a termine assieme* ogni giorno* determinate
esercitazioni religiose/ >er distinguersi dagli altri seguaci del %rofeta* %resero il
nome di sufi/ Generalmente l?etimologia di @uesta %arola si fa derivare
dall?abitudine c#e avevano di %ortare abiti di lana (suf ` lana)J mentre altri
affermano c#e tutti @uei ,6 uomini a%%artenevano al clan sufi/ Oggigiorno vengono
detti sufi i mistici e sufismo l?orientamento teologico mistico all?interno dell?islam/
!ssi vennero detti anc#e fa@ir* con riferimento alla gi4 citata frase del >rofeta* in
@uanto essi rinunciavano alla %ro%riet4 %er cercare Kio lontani da ogni gioia
mondana/ =uando $aometto era ancora vivente* bu DeFr* il %rimo califfo e
suocero del >rofeta* fondB un ordine c#e aveva %er riferimento centrale una tavola
di metallo a lui lasciata* c#e N ricordata ancora adesso dai $assoni* sulla @uale
ognuno degli aderenti volontari doveva %ronunciare i suoi voti/ =uando bu DaFr
morG* nominB Salman el'0arisi come suo successore nella direzione dell?ordine/ lG*
genero del %rofeta e terzo califfo* fondB anc#?egli un ordine ed ebbe come
successore 1#asab el Dasri/ 1ostoro seguirono gli esem%i dei due califfi e
trasmisero i loro ordini ad altri successori/ Tutti gli ordini esistenti indicano come
loro iniziatori bu DeFr o lG/ Tutti #anno la loro silsila* o catena di sceicc#i* c#e #a
il suo inizio in uno dei due califfi/ Gli ordini originalmente fondati dai califfi non si
sono %er%etuatiJ da @uello di bu DeFr ne nac@uero tre" i Dastami (C8&)* i
NaFsc#bendi (+E+,) e i DaFtasc#i (+E(8)/
Ogni altro ordine si rif4 ad lG/ 0uori da @uesta successione ce ne fu uno solo* c#e
non durB %er molto tem%o e non ebbe grande im%ortanza" nell?anno )(8 l?arabo
LMais el Uarani fondB un?associazione c#e non ebbe mai molti aderenti/
16
La tabella c#e segue riassume i %rinci%ali ordini/
Ordine 0ondatore Luogo di Kata di
%ellegrinaggio fondazione
lMani lMan Ksc#idda 8))
Dastami Da\azid Dastami Kscebel Dastam C8&
=adiri bd el =adir Ksc#ilani Dagdad ++)(
Rifai Said c#med Rifai Dagdad ++C-
$eMelMi Ksc#elal ed Kin Rumi Uonia +-8E
DedaMi bul 0itan c#med Tanta +-8)
NaFsc#bendi >ir $u#amed Uasr rifan +E+,
Sadi Sad es Kin Kamasco +EE(
DeFtasc#i 3adsc#i DeFtasc# Uir Sc#er +E(8
Senusi Sidi $u#amed Ksc#arabub +CEE
Le ossa del fondatore sono se%olte nel luogo di %ellegrinaggio/
Gli lMani furono il %rimo ordine regolare di dervisci* distinto dai due ordini
fondati da califfi/ Il suo fondatore* lo sceicco lMan* a%%arteneva all?ordine di lG e
si era distinto %er il suo zelo religioso/ Il suo ti%o di insegnamento corris%onde
a%%rossimativamente a @uello dei $eMleMi* e sar4 es%osto %i: sotto/ I Dastami*
come N gi4 stato detto* %rovengono dall?ordine di bu DeFr/ Non #o conoscenza
%ersonale dei loro ti%o di insegnamento/ I =adiri vengono reclutati in massima %arte
fra i sunniti colti sulla frontiera nod'occidentale dell?India* ma includono anc#e
molti %escatori egiziani/ TaMaFul Deg #a data una descrizione dettagliata della sua
iniziazione %resso i =adiri nel Qournal asiati@ue"
<Ka @uando #med $ulla# $u#amed mi aveva messo in contatto con lo sceicco
$ulla S#a#* i fre@uenti incontri c#e ebbi con lui avevano infiammato il mio cuore di
un desiderio tanto grande di a%%rendere la scienza mistica c#e n; di notte %otevo
dormire n; di giorno trovare ri%oso/ =uando cominciB la mia iniziazione* %assai tutta
la notte senza dormire e ri%etei un numero infinito di volte la surat el ic#las (sura
++-)"
Kio N unico*
Kio N eterno*
!gli non #a generato n; fu generato*
Nessuno N come Lui/
17
1#i ri%ete @uesta sura cento volte* %uB %ortare a termine i suoi voti/ .olevo c#e lo
sceicco mi facesse %arteci%e del suo amoreJ e difatti non a%%ena ebbi com%letato il
mio com%ito il cuore dello sceicco fu %ieno di sim%atia %er me/ La notte seguente fui
%ortato da lui e durante tutta @uella notte egli concentrB i suoi %ensieri su di me*
mentre io mi davo alla meditazione/ In @uesto modo trascorsero tre notti/ La @uarta
notte lo sceicco disse" <1#e $ulla Sangin e Sali# Deg* c#e sono ca%aci di suscitare le
eccitazioni leggere* dirigano le loro energie %sic#ic#e su di TaMaFul Deg/<
!ssi lo fecero* mentre io %assai tutta la notte in meditazione con il viso rivolto
alla $ecca/ =uando si avvicinB l?alba* una %iccola luce si %alesB nella mia anima* ma io
non %otetti distinguere alcuna forma o colore/ Ko%o le %reg#iere del mattino fui
%ortato dallo sceicco* c#e mi %regB c#e lo informassi sulla mia condizione %sic#ica/
Ris%osi c#e avevo visto una luce con il mio occ#io interno/ =uando egli sentG @uesto*
si mostrB %ieno di vita e disse" <Il tuo cuore N scuro* ma il tem%o N venuto @uando io
%otrB manifestarmi a te in modo c#iaro/< Ko%o di c#e mi ordinB di sedermi davanti a
lui e di visualizzare i suoi lineamenti/ $i fuorono %oi bendati gli occ#i ed egli mi
ordinB di concentrare tutti i miei %ensieri su di lui/ Lo feci* e in un istante il mio
cuore si a%erse* %er mezzo dell?aiuto s%irituale dello sceicco/ $i domandB c#e cosa
vedessi/ Ris%osi c#e vedevo un altro TaMaFul Deg e un altro $ulla Sc#a#/ La benda
mi fu allora tolta e vidi lo sceicco davanti a me/ 0ui bendato di nuovo e tornai a
vederlo con i miei occ#i interni/ >ieno di stu%ore* gridai" <$aestro* N lo stesso c#e
guardo con i miei occ#i cor%orali o con i miei occ#i s%irituali* %erc#; vedo sem%re
teZ< Ko%o* vidi una forma accecante c#e mi si avvicinava/ Lo sceicco mi disse di
domandare all?a%%arizione" c#i seiY Io %osi la domanda mentalmente e la forma
ris%ose nel mio cuore" <Io sono bd el =adir el Ksc#ilani* ti sono sem%re stato
vicino* il tuo cuore N a%erto/< 1ommosso* feci voto di recitare tutto il corano ogni
venerdG in onore del Santo/
$ulla# S#a# disse allora" <Il mondo s%irituale ti N stato mostrato in tutta la sua
bellezza<J ed io feci a lui il voto di obbedienza totale/ Il giorno do%o vidi il %rofeta* i
suoi %rinci%ali seguaci e legioni di santi e di angeli/ Ko%o tre mesi entrai nella
regione sconsolata* dove le forme non sono %i: visibili/ Kurante tutto @uesto tem%o
lo sceicco continuB a s%iegarmi il mistero della dottrina dell?unit4 e della scienza di
Kio* ma non mi mostrB la realt4 assoluta/ >assB @uasi un anno %rima c#e %otessi
arrivare a una vera com%rensione del mistero dell?unit4/ Kescrissi la mia
illuminazione allo sceicco con le seguenti %arole" <Guardo il mio cor%o come se fosse
solo %olvere e ac@ua* non vedo n; il mio cuore n; la mia anima ' com?N triste c#e
tanta %arte della mia vita sia %assata se%arata da te* o Kio/ Tu eri me* e io non ti
riconobbi/< Lo sceicco si rallegrB e disse c#e la verit4 dell?unit4 di Kio era %er me
adesso evidenteJ %oi si rivolse ai %resenti e continuB"
<TaMaFul #a %reso da me la dottrina dell?unit4* il suo occ#io interno N stato
a%erto* a lui sono state mostrate le sfere dei colori e delle immagini/ >oi egli entrB
18
nella regione senza colori/ desso #a raggiunto l?unit4/ Il dubbio e lo scetticismo
non #anno %i: alcun %otere su di lui/ Nessuno vede l?unit4 con l?occ#io esterno* fino
a @uando l?occ#io interno non abbia raggiunto forza e %otenza/<
I Rufai o Rifa'i sono conosciuti come i <dervisci urlanti< da coloro c#e visitano
l?OrienteJ e a 1ostantino%oli #anno diverse sedi* dove ogni giovedG* salvo durante il
ramadan* dalle C alle +6* ora turca* viene eseguito lo zirFr/ Lo sceicco legge una sura
del corano seduto davanti alle nicc#ia delle %reg#iere* e dalla medesima dirige %oi le
esercitazioni* consistenti in movimenti ritmici del cor%o* accom%agnati dalla
recitazione di %arole s%ecific#e* %rima lentamente e %oi sem%re %i: in fretta*
mentre gli officianti saltano e cadono %rima sul %iede sinistro e %oi su @uello destro*
inclinandosi a destra e a sinistra/ Le %arole continuamente ri%etute consistono nella
formula" Qa 3ua (o !gli) la illa# il alla# (l?unico Kio)/ La condizione estatica
so%ravviene molto in frettaJ do%o la fine dell?esercizio alcuni infermi vengono
%ortati davanti allo sceicco* c#e se ne sta seduto in %osizione comoda/ Il fatto c#e
l?occidentale non ca%isce il senso delle %arole %erc#; vengono ri%etute tro%%o in
fretta* e le vocali vengono a%%ena %ronunciate* #a dato origine alla descrizione dei
Rufai come <dervisci urlanti</ La loro sede al 1airo N vicina alla cittadella* dove il
mercoledG #a luogo una cerimonia %ubblica c#e dura tre ore/ L?ordine esiste in
$arocco* lgeria* !gitto* sia $inore e India/
I Rufai sono @uelli c#e dimostrano in modo %i: %articolare l?invulnerabilit4 nei
confronti del fuoco e delle armi/ Nel suo libro <Kescrizioni delle costumanze etic#e
medio'orientali<* .amberT dice di loro" <>resso certi altri ordini* ma so%rattutto
%resso i Rufai* un ferro rovente viene %ortato a coloro c#e si trovano sotto stato di
trance/ Lo sceico mormora una %reg#iera so%ra il ferro incandescente e vi es%ira
so%ra il suo alito* do%o di c#e i dervisci lo %rendono* lo leccano* lo mordono* lo
tengono fra i denti e finalmente lo fanno raffreddare in bocca/ Io stesso fui
testimonio di come uno di @uegli invasati %rendesse un carbone ardente da un
braciere* se lo mettesse in bocca e do%o averlo rigirato %er lungo tem%o lo s%utasse
ormai raffreddato/<
8
<Lna larga tenda fu montata %er i giorni destinati alla visite* furono %ortate
cin@uanta lam%ade* nonc#; vassoi %ieni di arsenico e dei ti%i di cactus il cui succo
lattiginoso* anc#e in %iccole @uantit4* N un fortissimo vescicante/ 0urono %ortati
anc#e dei vecc#i orecc#ini e braccialetti* con segni di molto usoJ %ugnali* s%ade e un
%articolare ti%o di am%io s%iedo e tutto un insieme di oggetti dall?as%etto terribile/
1irca una ventina di Rufai si riunirono nel %osto* intenti a suonare svariati ti%i di
tamburi/
7
La seguente storia fu scritta sulla rivista inglese T#e united service \ournal and naval and
militarT magazine OIl giornale dei servizi uniti e rivista navale e militareP<* n/ ++) di luglio +CEC* %ag/
E8C sgg/
19
=uando tutto fu %ronto* io* assieme ad altri cin@ue ufficiali* lasciammo la tavola
da %ranzo ed entrammo nella tenda* accom%agnati da un centinaio di se%oT/
C
Ko%o
c#e sedemmo e c#e tutto fu silenzioso* incominciB la cerimonia* con una s%ecie di
litania scritta sui loro libri sacri* mentre i suonatori di tamburo si misero a suonare
ritmicamente/ Il suono e la litania crebbero di forza e ra%idit4 finc#; tutti caddero
in trance/ ! mentre si tenevano continuamente in movimento ritmico* afferrarono
gli strumenti c#e stavano davanti a loro e altri c#e vennero ancora %ortati/ lcuni si
tra%assarono le guance con gli s%iedi* altri la lingua* uno la golaJ e altri ancora si
%iantarono s%ade* %ugnali e ogni sorta di strumenti taglienti/ ltri si tagliarono la
lingua* la arrostirono sul fuoco e se la rimisero in bocca* dove crebbe di nuovo
immediatamente/ uno furono %resentati l?arsenico e il vescicante* c#e trangugiB
abbondantemente senza alcun dannoJ altri ingoiarono gli orecc#ini come se fossero
dolci/ Tutto @uesto successe a meno di un braccio dalle mie ginocc#ia* %erc#; tutti
loro mi erano molto vicini e bene illuminati dalle loro lam%ade* cosicc#; mi %otei
assicurare c#e non c?erano trucc#i di sorta/ mmetto c#e il tutto mi diede il mal di
stomaco e c#e mi fece un?im%ressione re%ellente/ Non sono su%erstizioso* e anc#e
se il colonello e %arecc#i indigeni degni di fede mi assicurarono c#e tutte @uelle
cose erano reali e c#e @ualsiasi imbroglio sarebbe stato sco%erto da molto tem%o*
non riuscivo a credere ai miei occ#i/ $i era stato anc#e detto c#e %er eseguire
@uegli esercizi sono indis%ensabili fede e %urezzaJ n; si vide scorrere una sola
goccia di sangue c#e* fosse anc#e stata %iccolissima* avrebbe significato un @ualc#e
dolore/
=uando me ne andai dalla tenda* dissi incidentalmente c#e mi sarebbe %iaciuto
vedere ancora degli s%ettacoli del genere* a %atto c#e venissero tenuti all?aria
a%erta e alla luce del giorno* senza rumore* senza movimenti cadenzati e senza
%articolari %re%arativi/
Il giorno do%o* mentre leggevo il giornale tutto solo a letto nella mia camera
d?albergo* il loro Fazuf entrB e gettB %er terra una @uantit4 di strumenti diversi
c#e aveva %ortato sotto le braccia/ Ne raccolse %oi uno e se lo %iantB nella guancia
sinistra* %oi ri%et; l?o%erazione* usandone un altro* su @uella destra/ 1on un terzo si
tra%assB la lingua c#e era diretta all?infuori* %er cui esso raggiunse il nasoJ con un
@uarto si s@uarciB la gola/ >oi* con un coltello affilatissimo* si tagliB il cor%o fino a
una %rofondit4 di tre %ollici* senza c#e ne fuoriuscisse una goccia di sangue/ Ko%o* si
stava %re%arando %er tagliarsi la lingua* ma io lo %regai di non farlo %erc#;
incominciavo a sentirmi male/ Il %ersonaggio sembrava matto e aveva un as%etto
terribile mentre gli strumenti gli occultavano il volto e lui si tagliava e si %erforava/
Io vidi come egli infieriva su s; stesso senza c#e scorresse una sola goccia di
sangue* n; c?era alcuna cicatrice/ La @uantit4 di arsenico ingoiata fu su%eriore alle
8
Tru%%e indigene arruolate dagli Inglesi (./0/)
20
tre once/ Non credevo a @uanto mi mostravano i miei occ#i* ma %otrei giurarlo
davanti a un tribunale/<
Sc#Midtal* nel suo manoscritto* da notizia di una ra%%resentazione* della @uale fu
testimone al 1airo" <La ra%%resentazione ebbe luogo all?aria a%erta* nel cortile
@uadrangolare della casa* c#iuso all?esterno da una balaustra e da un muro/ Kietro
alla balaustra %osteriore stava una fila di trenta sedie* %er l?uso degli os%iti/
Salutai* come d?abitudine* il %adrone di casa ' c#e non era un egiziano ma un arabo
magrissimo e sim%atico ' e @uesti mi accom%agnB* assieme agli altri os%iti* c#e
arrivavano continuamente* a %rendere %osto su di una sedia/ Il FaMe#dsc#i ' il
%re%aratore di caff; ' mi %ortB subito la tazzina d?obbligo/ lla nostra destra*
sotto la balaustra %er%endicolare alla nostra* era stato innalzato un %odio sul @uale
stava una banda musicale di circa dieci uomini i @uali* accom%agnandosi con della
musica dagli accordi %erfetti* ri%etevano continuamente lla# aFbar ' Kio N grande/
La servit: sedeva %er terra* a destra e a sinistra di una %orta c#e si a%riva davanti
a noi e davanti a cui altri servitori e %overa gente del vicinato si raccoglieva
entrando silenziosamente e sedendosi a terra/ lla fine si erano accalcati in @uesto
cortile trecento s%ettatori/ llora i fac#iri uscirono dalla casa* l?orc#estra intonB
una musica forte* ra%ida e stridente e tre %ersonaggi vestiti di bianco
incominciarono una danza vorticosa* accom%agnata da invocazioni ad lla# e da grida
di #ua* raggiungendo cosG in fretta uno stato di estasi/ I servitori %ortarono allora
tre sbarre di ferro di oltre un metro l?una* delle @uali un estremo* %er circa dieci
centimetri* era stato riscaldato al bianco/ I fac#iri le %resero e la %iantarono su dei
mucc#i di legna c#e subito si misero a friggere e a fumare* facendo cosG svanire
ogni %ossibile dubbio sul grado di calore dei ferri/ >oi* %ortarono alle labbra gli
estremi arroventati e li leccarono con la lingua/ =uesto* lo ri%etettero %er
%arecc#io tem%o* avvicinandosi agli s%ettatori* cosicc#; %otemmo osservare con
attenzione come le loro lingue si muovessero lentamente sul ferro arroventato/ !ro
molto sor%reso* nel vedere come uno degli organi umani %i: delicati non solo era
divenuto del tutto insensibile* ma anc#e incombustibile/ $a @uelli l4 sembravano
essere invulnerabili al fuoco/ >oi si denudarono fino alla cintola* %resero dai
servitori delle torce accese* con le @uali corsero circolarmente* tennero le fiaccole
con la mano destra davanti a s; in modo c#e la fiamma avvam%asse con forza contro
il loro cor%o nudo/ =uanto %i: in fretta correvano* tanto %i: violentamente la
fiamma li col%iva* fino a sembrare avvolgerli com%letamente* offrendo uno
s%ettacolo strano e %ittoresco/ =uando le fiaccole cominciarono a s%egnersi* le
gettarono via e si %resentarono agli s%ettatori senza alcun segno di lesioni/ 0ecero
seguire la dimostrazione della loro invulnerabilit4* trafiggendosi con %ugnali e
coltelli le guance* le braccia e le cosce e ritirandoli do%o diversi minuti senza c#e
fuoruscisse una goccia di sangue/ Ko%o venne la %rova della s%ada/ 0u %ortata una
scimitarra ben affilata e data a saggiare a c#i avesse voluto sincerarsemne" era
come un rasoio/ Il derviscio %i: giovane* %er dimostrare a tutti gli s%ettatori @uanto
affilata fosse* la usB %er tagliare uno s%ago da artigiano/ Ko%o* egli la accomodB su
21
un cavalletto di legno %ortato all?uo%o* in modo c#e la lama fosse verso l?alto/
desso* due dei fac#iri %resero il terzo e lo %osarono con il ventre nudo sulla lama*
c#e non lo tagliB nonostante c#e vi %remesse so%ra con tutto il suo %eso/ Lo
tenevano sos%eso uno tenendogli la testa e l?altro i %iediJ e l?esercizio fu ri%etuto
con tutti e tre i dervisci/ In @uegli istanti* dei @uali non riesco a ricordarmi senza
tremare* sembrava c#e la %elle di @uegli uomini fosse divenuta come dello stesso
acciaio con cui era fatta la scimitarra/
I cavalletti di legno furono %ortati via e sostituiti con un bracere/ Lno dei fac#iri
si tagliB l?orecc#io sinistro* un altro la %unta del naso e il terzo la linguaJ ognuno
tenne il membro tagliato sul fuoco %er un %o? e %oi lo rimise sulla su%erficie del
taglio* dove esso si riattaccB subito come se non fosse successo niente/<
I $eMleMi* conosciuti in Occidente con la denominazione di dervisci danzanti*
costituiscono un ordine fondato dal %i: grande mistico c#e l?Oriente abbia
conosciuto do%o il %rofeta" Ksc#elal/ Non #anno alcuna sede al 1airo* ma in tutte le
citt4 dell?sia minore ci sono i loro teFFe/ Il %i: conosciuto N @uello di >era dove*
una volta* ogni venerdG* do%o il selamiF* aveva luogo una dimostrazione %ubblica/ La
sede centrale dell?ordine N a Uonia* dove sono se%olti il fondatore dell?ordine e il
suo amico Sc#ems ed Kin Tebrizi/ Ksc#elal ed Kin Rumi* detto dagli orientali
$evlana* c#e significa ?il nostro signore?* era oriundo di Dalc#* dove suo %adre De#a
ed Kin si era fatto un nome come insegnante di metafisica/ seguito di un
dissa%ore con il sultano $u#amed 1#arezem Sc#a#* egli se ne andB da Dalc#* si recB
in %ellegrinaggio alla $ecca assieme a suo figlio e al resto della sua famiglia e %oi si
stabilG a Uonia* dove morG/ Ko%o la sua morte Ksc#elal lo sostituG come insegnante/
$orG all?et4 di ), anni* do%o avere designato 3ussam ed Kin Tsc#elebi @uale suo
successore/ Le o%ere c#e di lui %ossediamo* il Kivano e il $esneMi* godono di una
re%utazione @uasi %ari a @uella del corano/
1#i voglia essere accolto nell?ordine dei $eMleMi* deve sotto%orsi a un %eriodo di
%rova* estremamente rigido* di esattamente +66+ giorni/ 1#i fallisce anc#e in un
dettaglio* deve ricominciare dacca%o/ Rigide sono anc#e le %rove alle @uali il novizio
N sotto%osto/ S degno di essere accolto nell?ordine soltanto c#i dimostri di essere
obbediente e rinunci del tutto al mondo/
=uanto grande sia l?obbedienza ric#iesta* N illustrato del seguente aneddoto" lo
sceicco domanda al novizio di recarsi nella lontana citt4 e di com%erarvi un ago %er
cucire/ =uando lo %orta* esso N dic#iarato tro%%o grosso e il novizio deve andare a
%renderne un altro* c#e %oi N re%utato tro%%o acuto/ 1olui c#e N sotto %rova ne deve
andare a %rendere un terzo* c#e magari N tro%%o corto* e cosG via/ L?as%irante deve
eseguire ogni trenta giorni una serie di lavori c#e gli sono im%ostiJ e a riguardo N
istruttiva la storia del re di Dalc#* c#e una volta volle entrare nell?ordine/ Lo
sceicco non lo ammise nel c#iostro* ma gli comandB di %rocurarsi una scure e un
22
carretto* di stabilirsi in un bosc#etto davanti alla citt4 e di mettersi a tagliare
legna* c#e %oi doveva vendere in citt4/ Il re si adattB controvoglia ma con %erfetta
ubbidienza* e %assarono diciotto anni %rima c#e lo sceicco dic#iarasse c#e il suo
%eriodo di %rova era concluso/ Lna volta lo sceicco mandB due dervisci c#e
dovettero seguirlo cal%estandogli le caviglie/ I dervisci si misero dietro al re* c#e
aveva gi4 venduto la sua legna in citt4* e gli %iantarono dei %ali di ferro nelle
caviglie/ $a @uello non si scom%ose e disse modestamente" <Laciatemi stare* lo #o
gi4 fatto* Dalc# sta dietro di me</ !%%ure lo sceicco non era ancora soddisfatto/
Ko%o c#e i due dervisci gli raccontarono @uanto aveva detto il re* disse con durezza"
<!gli %ensa ancora a Dalc#* non #a ancora dimenticato Dalc#</ ' Ko%o c#e il novizio
#a su%erato soddisfacentemente il suo %eriodo di %rova* incomincia l?istruzione
regolamentare/
Oltre al noviziato* i $eMleMi conoscono sette stadi di conoscenza religiosa e di
istruzione/ Il %rimo consiste nel riconoscimento dell?unit4 di Kio* e il %rimo canone N
la %rofessione di fede nel Kio unico" la illa# il alla#/ Il secondo si a%%oggia sulla
%arola lla#* c#e N il nome di Kio* e #a %er com%ito @uello di riconoscere la %ro%ria
unit4 con Kio/ Il terzo #a %er %arola %ortante #ua ` egli* e si tratta di divenire
consustanziali con Kio/ Il @uarto %oggia sulla %arola #e\* %er mezzo della @uali i
dervisci riescono a %ortare s; stessi ra%idamente in una condizione di estasi" allora
%ossono esercitare la levitazione* c#e ogni $eMleMi deve %oter eseguire se vuole
innalzarsi al di so%ra del @uarto stadio/ Ko%o* lo sceicco lo introduce agli stadi
su%eriori* riguardo ai @uali N ric#iesto un assoluto silenzio/ La durata del noviziato
fino al @uarto grado N molto variabile" in riguardo* c?N un detto secondo il @uale esso
%uB durare da &6 giorni a &6 anni/ $a l?obiettivo N raggiungibile da c#iun@ue*
nessuno N esclusoJ e l?obiettivo non N l?estasi* la @uale #a solo lo sco%o di estraniare
la sensibilit4 dalle cose terrene in modo totale/ =uel c#e deve essere raggiunto ' lo
#o gi4 descritto nella mia 0reimauerei O$assoneriaP ' sta al di so%ra dell?estasi* la
@uale #a a c#e vedere ancora con una coscienza condizionata/ Il senso
dell?esercitazione N @uello di arrivare ad agire liberamente con la %ro%ria volont4/
I DedaMi sono fortemente ra%%resentati in !gitto* dove non c?N @uasi alcun %osto
dove non li si incontrino/ Le loro esercitazioni sono molto simili a @uelle dei Rufai/ In
determinate occasioni essi si riuniscono in grandi numeriJ uno s%azio @uadrato viene
delimitato con @uattro %ali e* a livello del %etto* vengono tirate delle corde/ Kentro
a @uello s%azio ristretto si esercitano fino a +66 o -66 uomini* dando uno s%ettacolo
fuori dal normale/ La maggioranza dei membri di @uesto ordine fanno una vita attiva*
#anno una %rofessione* sono s%osati e* nella loro @ualit4 di ?esterni?* #anno
determinati obbblig#i c#e com%iono %untigliosamente/ Lno N @uello di %rendere
%arte* una volta alla settimana e in occasione di festivit4* al ziFr comunitario/ Il
fondatore dell?ordine N se%olto a Tanta* una citt4 del delta di circa (6/666 abitanti*
a mezza via fra lessandria e il 1airo/
23
I NaFsc#bendi non fanno esercitazioni collettive/ I membri di @uest?ordine* molto
numerosi in rabia e in $eso%otamia* devono recitare giornalmente determinate
%reg#iere" almeno una volta la %reg#iera del %erdono* sette volte la salamat* sette
volte la fait#a* nove volte la insc#ira# e* %er concludere* la ic#lass/ Inoltre* c?N
tutta una serie di esercitazioni %sicologic#e/
I Sadi sono %resenti in India* a Dagdad e in !gitto/ Sono i dervisci c#e si dedicano
a incantare i ser%enti/ La leggenda narra c#e il loro fondatore sia stato Sad el Kin*
il @uale* do%o aver tagliato della legna* essendosi trovato senza una cordicella %er
legare il fascio* lo legB con tre gigantesc#i ser%enti* senza c#e @uelli lo mordessero/
ttraverso di lui l?invulnerabilit4 alle morsicature di ser%ente N trasmessa a tutti i
suoi disce%oli/ l loro sceicco N attribuita una straordinaria leggerezza cor%orea*
della @uale N %arteci%e anc#e il cavallo c#e monta/ Lno sceicco sadi %uB cavalcare sul
vetro senza rom%erlo/ >er dimostrare @uesto* i dervisci si sottomettono al
cosiddetto doze (lasciarsi cal%estare)/ =uando lo sceicco* do%o un?esercitazione*
torna a casa* si sdraiano con la faccia verso terra sulla sua strada* uno addosso
all?altro* in modo da formare una s%ecie di ta%%eto* e lo sceicco cavalca su di loro/
Ko%o si rialzano senza avere subito la %i: lieve lesione/ =uesto N uno s%ettacolo c#e
diversi euro%ei #anno %otuto s%esso ammirare al 1airo/
I DeFtasc#i sono considerati un ordine massonico e adesso ne rimangono %oc#i*
mentre una volta* in ragione dei loro contatti con i Giannizzeri* erano molto %otenti/
1ontro le mura di Istambul* a Rumeli 3issar e a Scutari* nonc#; a GVnen e a
$aniasgVl* ne rimangono alcune sedi/ Nel +E-, il sultano Orc#an aveva creato la
milizia dei Giannizzeri* fatta di %rigionieri cristiani/ =uesti furono riorganizzati nel
+E)6 dai disce%oli di 3adsc#i DeFtasc#* c#e consacrava le loro armi e le loro
bandiere e c#e dava loro la sua benedizione/ =uando* nel +C-) i Giannizzeri furono
annientati* la furia %o%olare si riversB anc#e sui DeFtasc#i* c#e da @uel col%o non si
sono %i: rimessi/ loro %erB non fu negata una rivincita* in @uanto* assieme ai
$eMleMi* ra%%resentano la forma %i: %ura dell?islam/ !bbero sem%re come
caratteristica un forte senso di indi%endenza e di verit4J e furono gli unici c#e
ebbero sem%re il coraggio di o%%orsi alle decisioni arbitrarie dei sultani e degli
imam ortodossi* facendosi ra%%resentanti della libert4 e del ris%etto %er gli uomini/
>erfino $u#amad il Riformatore dovette riconoscere il loro senso di fedelt4 degli
uni verso gli altri/ 1?N un aneddoto c#e rende c#iaro il %unto di vista dei DeFtasc#i"
un giorno* uno di loro si incontrB con un amico di giovent:* c#e aveva ottenuto alte
caric#e e c#e si atteggiava a gran signore/
<.edi come sono riuscito a salire socialmente e a divenire @ualcuno*< disse il %asci4
al DeFtasc#i* do%o averlo riconosciuto/
<! cosa seiY< domandB il derviscio senza mostrarsi sor%reso/
<Sono un %asci4 con due code di cavallo/<
<Dene* e %oiY<
24
<Ko%o diventerB un %asci4 con tre code di cavallo/<
<! do%oY<
<Ko%o* %er Kio* %otrei diventare addirittura gran visir/<
<! %oiY<
<>oiY Niente altro/<
<llora* mio vecc#io amico*<disse il DeFtasc#i con un ironico sorriso* <io N un %ezzo
c#e non sono niente* senza avere dovuto fare tanti sforzi %er diventarlo/<
>er fare c#e un novizio renda %alese il suo carattere* egli viene ubriacatoJ infatti
sostengono* e non si sbagliano* c#e un uomo non si %resenta come egli realmente N
se non @uando tutte le convenzioni della vita @uotidiana vengono messe da %arte/ Il
%ostulante viene %oi s%ogliato nudo e %ortato con una corda al collo davanti a due
custodi c#e garantiscono %er lui/ =uelli lo conducono nella sala dei ricevimenti dove
egli si deve mettere in %iedi con le braccia incrociate e con le mani sulle s%alle sulla
medantasc#* una %ietra dodecaedrica %osta al centro della sala/ La testa deve
%endere verso la s%alla destra" N l?attitudine di sottomissione assoluta/
L?essenza della dottrina dei DeFtasc#i N es%ressa dal simbolo della corda mistica*
c#e ogni derviscio %orta con sN e c#e si deve mettere e togliere sette volte/
0acendolo* deve dire"
Lego la collera e libero la mansuetudine/
Lego l?egoismo e libero la misericordia/
Lego l?ignoranza e libero il timor di Kio/
Lego la %assione e libero l?amor di Kio/
Lego l?insoddisfazione e libero la soddisfazione/
Lego il demonico e libero il Kivino/
Lego l?avidit4 e libero la generosit4/
Lna ramificazione dei DeFtasc#i sono i =alender* i dervisci erranti/ Il loro
fondatore* =alender Qussuf el ndalusi* fu un musulmano nato in S%agna* c#e uscG
dall?ordine dei DeFtasc#i/ Se ne incontrano s%esso in Oriente* e vengono
riconosciuti dall?ascia a%%untita c#e %ortano con s; %er difendersi dagli animali
selvatici e %er tagliare legna da ardere/ 3anno l?obbligo di muoversi continuamente
da un luogo di %ellegrinaggio all?altro/ !ssi #anno un ruolo im%ortante nella narrativa
orientale* nelle +66+ Notti essi sono menzionati molto s%esso/ Secondo la loro
dottrina* %erc#; un =alender %ossa fare una vita a%%ro%riata egli deve avere le
dieci caratteristic#e del cane" +) deve essere sem%re affamatoJ -) non deve avere
una %atriaJ E) %assare la notte sveglioJ &) non deve lasciare alcuna eredit4 do%o la
morteJ () non abbandonare il suo %adrone (Kio) anc#e se trattato maleJ )) sentirsi
soddisfatto anc#e nei luog#i %eggiori e %i: abbiettiJ 8) cedere volentieri il suo %osto
ad altriJ C) non tornare se non raramente nello stesso %ostoJ ,) tenersi a una
25
distanza %rudenziale dalle tavole imbanditeJ +6) dimenticarsi di dove N stato* do%o
essere %artito/
In Oriente non si sente mai dire c#e un ordine si consideri su%eriore a un altro* in
@uanto le vie %er raggiungere Kio sono tante e ognuno sceglie @uella c#e gli
conviene/ Si sente s%esso il detto" <Le vie di Kio sono molte%lici* e %er @uanto
diverse esse %ossano essere* sono tutte buone e salvific#e* in @uanto tutte %ortano
a Lui</
=uando consideriamo la struttura della religione islamica* dobbiamo fare una
netta distinzione fra l?ortodossia* c#e N la dottrina degli imam* e il sufismo* c#e N
@uella dei dervisci/ noi interessa soltanto l?ultima/ Si %uB stabilire un %aragone
facendo riferimento alle condizioni c#iesastic#e dell?Occidente" da una %arte la
rigida dottrina delle autorit4 ecclesiastic#e e dall?altra la vita fiorente e rigogliosa
e la volont4 di conoscenza al margine delle medesime/ =uando $eMlana dice"
1olui c#e N legato al mondo non %ermette c#e la sua conoscenza
oziosa goda del latte della conoscenza su%eriore* e%%ure nei nostri cuori sta un
rubino c#e non #a l?uguale nei mari o nei cieli
egli fa riferimento a @uella goccia di sangue grande come un globo oculare c#e* a
@uanto si afferma nel .icino Oriente* sta nel cuore di ognuno e c#e N il seggio
dell?anima e @uindi anc#e dello s%irito conoscente/ La ragione fu data all?uomo
%erc#; gli servisse da guida nelle attivit4 della vita terrena" essa N come la luce c#e
gli illumina la via/ $a @uando il massimo delle %ossibilit4 della %erfezione umana N
stato raggiunto* allora subentra un?altra luce* la conoscenza di Kio c#e si manifesta
all?uomo* la @uale sta al di so%ra della ragione umana/ Lo sco%o di tutti gli ordini di
dervisci N @uello di fare c#e l?uomo raggiunga @uel %unto/ Ko%o c#e un uomo* sotto la
guida del suo maestro di fede (mursc#ild)* #a sor%assato tutti gli stadi della
conoscenza* arriva a uno stadio nel @uale non #a bisogno di altri insegnamenti ' si
<autoillumina</ !gli stesso N divenuto una fonte c#e %uB donare ad altri l?ac@ua della
vita eterna/
!cco l?obiettivo da raggiungere* c#e %uB essere raggiunto da ognuno/ S detto
es%licitamente c#e l?obiettivo %uB essere raggiunto anc# senza essere un derviscio/
<Il sufismo non sta nell?abito di lana* vestiti come vuoi* ci sono anc#e dervisci c#e si
vestono di seta/<
Nel sufismo troviamo la dottrina dell?identificazione con il 0ena* cio; con l?anima
del mondo/ 0ena N l?e@uivalente del Nirvana ind:* e la dottrina sufi lo es%rime cosG"
ba@a bil fana* 2una vita eterna nel 0ena/<
26
3o gi4 detto c#e $eMlana aveva come guida s%irituale lo sceicco Sc#ems Tebrizi*
ed N istruttivo leggere @uali siano state le %rove c#e @uello gli im%ose/ Leggiamo nel
testo di $olla bdera#man Ksc#ami (traduzione di Rosen* dal Sefinet es Sc#uara)"
<Lo sceicco Tebrizi e $eMlana vissero %er tre mesi com%letamente lontani dal
mondo* digiunando giorno e notte %er %oter arrivare all?unione con Kio* senza mai
uscire dalle loro celle/ Nessuno aveva il coraggio di disturbarli nella loro solitudine/
Ln giorno Tebrizi dic#iarB a $eMlana c#e sentiva la necessit4 dell?amore e gli
comandB di soddisfargliela/ $eMlana %rese subito sua moglie %er mano e la %ortB
allo sceicco/ $a lo sceicco disse" <=uesta N mia sorella* c#e io amo %i: della mia vita*
voglio un bel ragazzo</ llora $eMlana gli %ortB suo figlio Sultan ]eled e lo offrG al
Tebrizi/ $a @uello disse" <=uesto N mio figlio* c#e amo come la mia anima* c#e il mio
stesso s%irito/ Se mi %uoi %ortare del vino* lo berrei volentieri</ $eMlana andB
immediatamente* si fece dare una caraffa %iena di vino nel @uartiere ebraico* e la
%ortB allo sceicco/ llora* Sc#ems ed Kin Tebrizi disse" <desso #o la %rova della
forza e della %erseveranza nell?ubbidienza dello sceicco $eMlana* ed esse sono
ancora %i: grandi di @uanto mi era stato riferito</
L?islam si divide in due grandi gru%%i* i sunniti e gli sciiti* ma i dervisci si tengono
fuori dai due gru%%i (@uantun@ue affermino di derivare direttamente dai califfi* e
@uindi #anno la tendenza a essere %i: vicini agli sciiti)* ma @uesta loro indi%endenza
li rende invisi agli ortodossi di ambedue le %arti/ $entre l?ortodossia si a%%oggia
all?inter%retazione letterale del 1orano ' e* nel caso dei sunniti* anc#e della sunna
'il sufismo vuole sviscerare il contenuto s%irituale del testo sacro/ Il sufismo*
@uindi* fa una netta distinzione fra il conoscitore delle scritture (l?alim* il
dogmatico) e l?iniziato (l?arif)/ Tutte le storie raccontate dal corano #anno una
validit4 storica* ma oltre al loro valore storico #anno un senso nascosto e su%eriore*
c#e viene a essere il senso vero della %arola di Kio/ $eMlana arriva al %unto di
%arlare di sette significati nei libri sacri/ In @uesto modo il sufismo si N liberato e la
sua dottrina N del tutto analoga a @uella dei filosofi indiani* dei Rosacroce e dei
cabalisti/
Ogni evoluzione %resu%%one un?involuzioneJ la @uercia adulta N l?evoluzione della
%iantina e @uesta l?involuzione della @uerciaJ tutto ciB c#e esiste esistette %rima
nella stessa formulazione" il fatto c#e l?uomo non se ne renda conto* N conseguenza
della brevit4 della sua vita/
1ome fa il moscerino a sa%ere da @uando esiste @uesto giardinoY
!gli* N arrivato con la %rimavera ed N scom%arso in autunno/
L?unica fonte di conoscenza su%eriore N la meditazione (mura@iba)/ attraverso la
meditazione l?uomo arriva all?unione con KioJ do%o di c#e egli #a raggiunto tutto e
non #a bisogno di cercare altro/ >er arrivare a @uesta condizione* si deve salire
verso l?alto ta%%a do%o ta%%a* la %rima delle @uali N il tabattul* %arola s%esso
27
erroneamente tradotta con ?rinuncia?/ Tabattul non significa rinuncia* ma ritirata
da ciB c#e N mondano e orientamento verso Kio/ L?ultima ta%%a N l?identificazione
con il 0ena* cio; l?unione con Kio/
>er dare un esem%io di come bisogna s%iegare il 1orano* $eMlana insegna come fu
lo svilu%%o dell?uomo con i versi seguenti"
L?uomo incominciB nel regno minerale
>er %oi raggiungere il regno vegetale/
L4 rimase %er lung#issimi eoni
0ino a dimenticare la condizione minerale/
=uando trovB la via verso il regno animale
Scom%arve anc#e il regno vegetale*
>erfino la nostalgia %er il mondo verde*
So%rattutto @uando fiorisce la %rimavera/
S come la nostalgia c#e inconsciamente
ttira il bambino verso il seno materno/
$a il creatore* @uando arrivB il momento*
Lo trasse fuori anc#e dal regno animale/
1osG egli salG da s%ecie a s%ecie*
0ino a diventare ragionevole e saggio/
Non si sa dare alcuna s%iegazione
Kella sua condizione s%irituale nelle vite %assate/
La storia della creazione data dal 1orano non N invalidata dalla s%iegazione di
$eMlana* egli rende es%licito agli iniziati il senso occulto ivi contenuto/ I cabalisti
fanno esattamente lo stesso con la storia biblica della creazione/
L?evoluzione della Kivinit4* c#e incomincia con il regno minerale* non N intrinseca
all?uomo* ma gli serve da guida %erc#; egli si identific#i con la Kivinit4 stessa
seguendo un cammino simile a @uello delle onde c#e si susseguono/ $a %ossiamo noi
forse immaginarci un?onda c#e non sia essa stessa %arte dell?oceanoY Le onde e
l?oceano sono una stessa cosa* l?onda N soltanto una manifestazione del mare/
Tutti i mali del mondo derivano dal fatto c#e l?uomo non conosce l?unione con Kio*
c#e #a soltanto tre attributi" egli N l?esistenza infinita* la ragione infinita e l?amore
infinito/ $a @ueste tre cose sono una sola cosa* %erc#; non ci %uB essere esistenza
senza conoscenza e amore/
La streoneria
28
Sotto la %arola ?islam?* il %rofessor dott/ 1/ 3/ DecFer scrive
,
" <Nell?animo umano
sonnecc#ia la s%inta ad avvicinarsi il %i: %ossibile al Kivino/ =uesta dis%osizione
animica verso il Kivino ' la mistica ' viene detta in arabo tasu?uf (sufismo)* una
designazione nominale derivata dalla %arola sufi* c#e indica l?asceta vestito con una
veste di lana/ Sinonimi di sufi sono sia un?altra %atola araba* fa@ir (%lurale fu@ara)*
c#e significa ?il %overo? c#e @uella %ersiana derMisc#/<
Il novizio sale verso i gradi %i: alti dell?intuizione mistica un %oco alla volta*
attraverso istruzione %rogressiva e con l?aiuto di tecnic#e tradizionali/ Non a tutti
la grazia di Kio N stata concessa in uguale misura/ >erciB ognuno sceglie di legarsi a
una guida s%irituale di sua fiducia* il cui metodo %er raggiungere l?intuizione sia
riconosciuto/ In lui l?anima c#e cerca Kio ri%one la sua fiduciaJ e attraverso di lui
Kio gli %arla/ Il credente rinuncia alla %ro%ria volont4 e segue le istruzioni s%irituali
della sua guida* c#e un %oco alla volta lo conducono a livelli sem%re %i: alti/ Tutte le
cor%orazioni religiose #anno la stessa scaturigine* anc#e gli ordini islamicni e
cristiani @uando al loro interno sia obbligatoria l?osservanza di determinate
esercitazioni religiose/ Nel mondo islamico* generalmente anc#e se non
necessariamente* gli ordini non costituiscono delle comunit4 relegate a un c#iostro*
ma sono %iuttosto associazioni religiose alla @uale %ossono a%%artenere individui
%rovenienti da tutte le classi sociali/ I mezzi %er raggiungere l?estasi includono la
recitazione* la danza e altri (si ricordino i dervisci urlanti e danzanti)/ In arabo*
l?ordine viene detto tari@a (via)/ Ordini ce ne sono molti* %erc#; s%esso ca%ita c#e
ci siano scissioni con conseguente fondazione di nuovi/ Tutti gli ordini sono
considerati ortodossi* anc#e se nella loro struttura s%esso sono ben %oco islamici/
Lna delle %i: im%ortanti branc#e dell?islam N stata sem%re* ma %i: c#e mai nei
nostri tem%i* la stregoneriaJ c#e N cosG %oco conosciuta solo %erc#; le scienze non si
sono occu%ate di lei se non da %oco tem%o/ Ne avevano occasionalmente %arlato
3ammer'>urgstall* Lenormand e LaneJ ma fu !dmond Koutt;s ($agia e religione
nell?lgeria settentrionale* +,6,) c#e* %er la %rima volta* #a reso c#iari i
fondamenti delle attivit4 stregonic#e* alle @uali* almeno in frica* l?islam deve la
maggior %arte della %ro%ria forza d?urto/ La stregoneria N strettamente legata alla
mistica %o%olare* in @uanto le formule e i simboli dei dervisci* c#e #anno un
contenuto mistico* vengono visti dalle masse ignoranti come rituali e amuleti
dall?effetto magico" si %uB trattare di s%eculazioni numerologic#e* della %ronuncia*
in un certo modo* di alcuni versetti del corano o di agendeJ o%%ure di riferimenti
magici a una ?%ersona sacra? %osta all?origine di una @ualc#e invenzione o
rivelazione/
9
Kie Religion in Gesc#ic#te und GegenMart OLa religione nella storia e nel %resenteP* edito da 0/ $/
Sc#iele e L/ _sc#arnacF* vol/ III* %%/ 8-C'8EC
29
Noi non classific#iamo come stregoneria islamica le %ratic#e stregonic#e locali* di
ti%o animistico* c#e nelle terre islamic#e si sono %i: o meno islamizzate/ Sono
fenomenologie diversissime e ricadono nel cam%o dell?etnologia/ In %arallelo a
@ueste credenze %o%olari ingenue su s%iriti e stregoneria* in tutte le terre
islamic#e sussiste una stregoneria colta %an'islamica* arrivata con l?islam e nella
@uale si riconosce adesso* senza %ossibilit4 di errore* un carattere ellenistico/ !ssa
si divide in due as%etti" da una %arte degli elementi arcaici come l?astrologia* la
geomanzia* la s%eculazione numerologica* ecc/ e dall?altra gli elementi genuinamente
islamici* c#e sono l?assimilazione di teorie ellenistic#e a una forma mentis islamica*
con le sue s%eculazioni sui versi del corano e sulle lettere e i numeri sacri* anc#?essi
tratti dal 1orano/ 1ome religione* l?islam %roibisce* teoricamente* ogni forma di
stregoneria* e in %articolare la magia nera/ $a siccome tutti i riti vengono %ortati a
termine nel nome di lla#* sotto la %remessa della sua benevolenza e con l?uso delle
%arole da lui stesso rivelate attraverso il 1orano* essi vegono cosG im%licitamente
legittimati/ In @uesto modo* surrettiziamente* tutta l?antica stregoneria rifluisce
nell?islam* non escluse formule magic#e %er arrecare danno* maledizioni* riti magici
d?amore e afrodisiaci e tutta la medicina %o%olare/ L?astrologia* %er esem%io*
ac@uista il diritto di cittadinanza nell?islam grazie al seguente %resu%%osto" N
%roibito vedere negli astri i reggenti del mondo ed N %eccaminoso rimettersi a loro
@uali guide in determinate circostanze/ $a bisogna obbligatoriamente usarli come
indicatori %er la determinazione degli orari di %reg#iera e @uindi vedere in @uesti
un?altra es%ressione della saggezza di KioJ e in ultima N indifferente* e @uindi
%ermesso* di osservarli %er sa%ere* vedendo il loro sorgere e tramontare* @uale sia
l?ora del giorno o della notte/ $a l?astrologia non fa niente di diverso* e %erciB essa
N @ualcosa di indifferente dal %unto di vista religioso/
Tutto @uesto modo di %ensare im%ortato diviene una scienza c#e %oggia su
documentazione scritta/ Lo stregone islamico N sem%re un saggio* l?o%era magica
senza libri N im%ensabile/ I riti stregonici sono molto vari e com%licatiJ e sono tutti
diretti o a uno sco%o s%ecifico o alla %re%arazione di un amuleto/ Il @uadrato magico
viene s%esso usato/ I riti e gli amuleti %oggiano sem%re sui seguenti elementi"
a) Segni scritti* come* %er esem%io* il %entagramma o il sigillo di Salomone/
b) Lettere e numeri/ Le lettere arabe #anno un valore numerico* ma la loro
se@uenza nell?alfabeto arabo non corris%onde a @uella dei numeri consecutivi ma va
%iuttosto secondo la sc#ema dell?alfabeto greco'ebraico ' il c#e costituisce la
migliore %rova di derivazioni ellenistic#e/ Ogni nome %uB essere es%resso
numericamente/ Ln esem%io" a ` +J alif #a il valore numerico + a E6 a C6 ` +++* ma lo
stesso valore #a il nome di Kio* Uafi* -6 a + a C6 a +6 ` +++/ >erciB c?N un legame
mistico fra l?unit4* la %rima lettera* il +++ e il nome di Kio/ 1erte lettere #anno una
%articolare santit4" le lettere scure c#e stanno all?inizio di alcune sure coranic#e* le
sette lettere c#e mancano nella %rima sura del corano* ecc/
30
c) >arole magic#e/ Si tratta di %arole senza alcun senso esoterico* o%%ure di
%arole straniere ' dette anc#e non'arabe e s%esso riconoscibili come grec#e o
ebraic#e/ lla radice del loro uso stanno s%esso considerazioni numerologic#e/
d) Kemoni (geni) e angeli/ Il numero dei demoni N infinito* ne siano @ui citati
alcuni" $ud#ib* c#mar* $arra* DurFan* Sc#am#urasc#* b\ad* $imun/ I nomi degli
angeli finiscono sem%re in a'il* %er esem%io" RuFa\a'il* Ksc#ebrTail* Semsema'il* ecc/
I nomi dei @uattro arcangeli sono s%essissimo citati" Gabriel* $iFail* Israfil* zrail/
e) I nomi di Kio/ Il musulmano onora ,, nomi o attributi di Kio* s%esso resi in modi
diversi in testi diversi/ Il %i: grande* il centesimo* N sconosciuto/ Il rosario islamico
#a %erciB ,, %erle/ In stregoneria* certi nomi #anno un significato %articolarmente
im%ortante* %er esem%io i sette nomi c#e incominciano con le sette lettere mancanti
nella %rima sura del 1orano/ Kai bei nomi di Kio si fanno derivare i <bei< nomi di
$aometto* i @uali a loro volta si afferma c#e abbiano un significato magico/
f) .ersi del 1orano e sure intere/ La %rima sura (el'fatic#a)* %er esem%io* viene
considerata %articolarmente sacra* l?e@uivalente del <%adre nostro<J ma lo sono
anc#e la E)sima (\a* sin) e altre/ 0ra i versi singoli il %i: conosciuto N il verso del
trono (a\at el'Fursi) (corano* II/-())/ >er gli amuleti si da %referenza a determinati
versi c#e siano una s%ecie di riflesso dello sco%o c#e si vuole dare all?amuleto" %er
esem%io* <=ui sta un mezzo curativo %er gli uomini< (1orano ^.I/8+)/<
0ino a @ui #o citato testualmente il dott/ DecFer/ desso entreremo nei dettagli/
Astroloia
Tranne il fatto c#e c#e i %ianeti* nell?astrologia orientale* #anno @ualc#e simbolo
diverso da @uello usato nell?astrologia occidentale* le due astrologie sono
e@uivalenti/ Lo sc#ema dell?orosco%o N @uello @uadrato/ Il segno c#e sorge viene
calcolato al grado e al minutoJ do%o* lo zodiaco viene diviso* iniziando @uel %unto* in
dodici %arti uguali cosicc#; ad ognuna delle case astrologic#e corris%ondono E6
gradi/ I %ianeti vengono calcolati %er l?ora data e collocati nei luog#i giusti/ Le
%revisioni astrologic#e seguono in base alle regole tramandate dagli astrologi arabi/
Lna branca della scienza orosco%ica* l?astrologia delle ore* si riscontra in Oriente
%resso @uasi tutte le famiglie/ Il libro delle ore* sa ati name* indica esattamente
@uale %ianeta regge l?ora %resente* @uali attivit4 devono essere %referite e @uali
%os%oste/ La tabella c#e segue ri%roduce la tabella oraria del sa ati name/ Si ricordi
c#e %er l?orientale il giorno incomincia al tramonto e c#e le ore sono contate da + a
31
+- fino all?alba e di nuovo da + a +- fino al seguente tramonto/ La domenica
incomincia il sabato sera/
TD!LL +
TD!LL K!L S TI N$!
Giorno" Sabato Komenica LunedG $artedG $ercoledG GiovedG .enerdG
Notte" GiovedG .enerdG Sabato Komenica LunedG $artedG $ercoledG
Giorno" Komenica LunedG $artedG $ercoledG GiovedG .enerdG Sabato
Notte" .enerdG Sabato Komenica LunedG $artedG $ercoledG GiovedG
Sulla tabella delle ore seguono %oi indicazioni sull?effetto dei sette %ianeti* c#e
ri%roduco @ui sotto/
Sole (S#ems)
Il Sole N favorevole alla salute e %er gli affari familiari/ ! facitore di tutte le
iniziative c#e* inas%ettatamente* risultano favorevoli/ La ricc#ezza e la fortuna
militare sono legate alle sue caviglie/ L?amore e la fermezza delle amicizie sono un
suo effetto/ $antiene e rafforza la fedelt4 e le buone inclinazioni* riscatta dagli
errori e d4 a tutto ciB c#e si intra%rende o c#e si fa il massimo della %erfezione/
Nella sua ora bisogna abbordare affari seriJ vestirsi o %arlare di vestiario*
com%erare* vendere* %rendere in affitto una casa* cavalcare* nuotare e cose simili/
Disogna agire %er la %atria* conoscere le donne c#e si %ensa di s%osare* occu%arsi di
fatti scolastici* darsi ad attivit4 lucrative e cercare o visitare benefattori/ Il Sole
N l?astro della famiglia* dello stato* del benessere e dell?ordine cittadino/ $a con lui
im%erante non bisogna scavare* costruire fontane* lavorare i cam%i o eseguire lavori
simili/ L?ora del Sole N la %i: favorevole ai grandi* ai saggi e alle %ersone con alte
32
caric#e e c#e sono influenti/ 0avorisce il sultano e i suoi ministri @uando devono
dare dis%osizioni o%%ure ordini/ Il Sole N favorevole a tutte @ueste attivit4/
Luna (=amar)
La Luna N amic#evole* in @uanto* in ragione della sua velocit4* fovorisce molte
cose/ La sua ora deve essere messa a %rofitto %er intra%rendere attivit4 gioiose*
%er le attivit4 sociali e di com%agnia* %er rendersi sim%atici* %er ingannare le donne
o @uando si vuole %roteggere @ualcuno %er %oi trarne %rofitto/ Nell?ora lunare
bisogna accudire agli affari* alzarsi da tavola* %rendere medicine* scrivere*
%asseggiare in giardino* lavorare la terra* lavarsi* eseguire i %ro%ri obblig#i*
conversare* mettere in ordine i %ro%ri affari o la %ro%ria casa e cose simili/ La Luna
favorisce i commercianti e i mani%olatori di denaro* i guadagni e i %rofitti* i bambini
e i messaggeri/ L?ora della Luna N la migliore %er com%erare o vendere e %er
neutralizzare gli influssi degli s%iriti o del destino/ La Luna N favorevole a tutti
@uesti ti%i di cose/
$arte ($irric#)
$arte d4 il suo a%%oggio alle intenzioni e alle azioni violente e rende frettolosi/ S
tem%estoso* iracondo* ribollente/ Nella sua ora bisogna essere amorosi* buoni e
forti* in modo da %oter su%erare le difficolt4 da esso %oste/ L?ora di $arte N invece
favorevole %er costruire fondamenta* %er scavare %ozzi* %er s%argere sangue* %er
andare in guerra e cose simili/ $a non bisogna intra%rendere alcunc#; di
im%ortante/ L?ora di $arte N favorevole ai ladri* ai boia* agli assassini e a tutti
coloro c#e sono malvagi/
$ercurio (Ltarid)
$ercurio N mobile* forte* s%iritoso* egoista/ 0avorisc#e ogniti%o di iniziative
industriali e commerciali non escluse @uelle del sensale e delle relazioni %ubblic#e/ S
favorevole al commercio* ai viaggi* alla navigazione* alle sco%erte e* in generale* a
tutto ciB c#e %romette guadagnoJ ma anc#e la disonest4* l?imbroglio e i voltafaccia
%oliticiJ e si %resta a ogni ti%o di accordo furbesco/
Giove ($usc#tari)
Giove raddrizza tutto @uello c#e Saturno vorrebbe rovinare* N bonario* allegro*
amic#evole* com%rensivo/ >atrocina tutto ciB c#e N nobile e utile* incoraggia le
attivit4 onorevoli e distribuisce onorificenze e titoli/ S magnanimo* crede nella
33
bont4 di ogni singolo uomo e del mondo in generale ed N sem%re ottimista/ Nella sua
ora bisogna fare le cose c#e corris%ondono alle sue caratteristic#e/
.enere (_oc#ra)
.enere concede fortuna nell?amore* N calda ma di natura benigna* N magnetica e
dona gioia di vivereJ in lei #anno origine le gioie e le cose gradevoli dell?amore" essa
favorisce non solo l?attrazione %sic#ica ma gli a%%rocci fisici/ Nella sua ora ci si
deve occu%are di donne* mangiare e bere* rilasssarsi* farsi il bagno e ornarsi/
0avorisce l?adescamento dei giovani e* in generale* degli uomini* ma non N contraria
al matrimonio secondo la legge/ .enere %erdona volentieri coloro c#e la seguono/
Saturno (_uc#al)
Saturno N sfavorevole a tutto/ S debole* disinteressato* si lagna di tutto e cerca
di ostacolare ogni buona azione/ ttizza %assioni dannose %er la convivenza civile*
genera malinconia e dis%erazioneJ cattiva fortuna* %erdite e malattie/ Siccome N
%essimista* non vede se non il lato negativo delle cose e si as%etta sem%re risultati
sfortunati/ Si deve stare attenti @uando si N nella sua ora* non commettere errori e
cercare %iuttosto di rimanere inattivi e silenziosi/
Geoman#ia
l 1airo e anc#e a 1ostantino%oli* davanti alla mosc#ea di Da\asid* si trovano
ancora oggi dervisci =alender c#e dimostrano %ubblicamente le loro arti" essi #anno
due contenitori @uadrati di legno co%erti da sabbia sottile" nell?uno segnano %unti e
nell?altro abbozzano figure/ I loro %rocedimenti mi furono resi noti da un =alender
c#e os%itai %er @ualc#e giorno a QeniFV\/
Invece di strati di sabbia si %uB* naturalmente* usare carta e invece di un %aletto
una matita/ Si segnano con lo strumento a dis%osizione una se@uenza di %unti su
@uattro linee una sotto l?altra* %unti c#e do%o sono contati/ Se si ottiene un numero
dis%ari si #a un %unto* se si ottiene un numero %ari si #anno due %unti/ le figure c#e
si ottengono cosG sono assegnate ai %ianeti e allo zodiaco/
6 6 %ari
66 %ari
6 dis%ari
6 dis%ari
34
Le figure c#e seguono a%%artengono ai segni dello zodiaco" riete* Toro* Gemelli*
1ancro* Leone* .ergine* Dilancia* Scor%ione* Sagittario* 1a%ricorno* c@uario* >esci/
I segni seguenti corris%ondono ai %ianeti" Sole* Luna* $ercurio* .enere* $arte*
Giove* Saturno* Luna crescente* Luna calante/
Si %renda ora la %roiezione @uadrangolare di uno sc#ema orosco%ico (gli Orientali
non usano c#e @uello* ma si %uB naturalmente usare anc#e un cerc#io) e si incominci
a %unteggiare/ La %rima figura c#e ne risulta N @uella c#e sorge* i segni zodiacali c#e
seguono corris%ondono alle altre dodici case/ Se do%o si continua a %unteggiare
secondo l?ordine dei %ianeti* il secondo risultato d4 il segno nel @uale si trova il
%ianeta c#e si N %unteggiato/ =ueste figure vengono collocate nello sc#ema
orosco%ico e %oi inter%retate secondo le regole/ In @uesto modo si %ossono sa%ere
anc#e gli effetti degli as%etti* ai @uali il geomante deve fare attenzione/ Se le
figure dei nodi lunari vengono %unteggiate* si deve cancellarle e %unteggiarle di
nuovo/ L?Orientale vede in @uesti nodi lunari* @uando vengono %unteggiati*
un?indicazione sul fatto c#e la domanda non deve essere %osta/ Il mio derviscio mi
indicB c#e bisogna fare %articolare attenzione a c#e @uando si %unteggiano le
@uattro linee abbiano la lung#ezza delle @uattro dita* cio; c#e la %rima linea sia %i:
corta della seconda* la terza un %o? %i: lunga della %rima e la @uarta devessere la
35
%i: corta/ La geomanzia viene utilizzata %er conoscere il %robabile risultato di una
@ualc#e situazione/
!a$a
La migliore o%era a riguardo N il libro dello sceicco bu ?l $uMai \id di
Gudsc#eratJ #a %er titolo Ksc#aMa#iru il 1#amsa (le cin@ue %ietre %reziose)/
L?autore assicura c#e @uesta scienza serve a"
+/ creare amicizia o inimicizia fra due %ersoneJ
-/ arrecare a @ualcuno una guarigione* una malattia o la morteJ
E/ %er assicurarsi di raggiungere i %ro%ri desideri* tem%orali o eterniJ
&/ %er arrivare a una vittoria o a una sconfitta nel cam%o di battaglia/ $a @uesta
scienza %uB venire usata anc#e %er mettersi in contatto con il mondo degli s%iriti in
&6 giorni/
1ome %re%arazione* l?as%irante deve mantenersi scru%olosamente %ulito* non deve
tralasciare alcuno dei lavacri %rescritti dalla religione* nella sua casa non devono
entrare cani* gatti o stranieri ed essa deve essere soggetta a suffumigi/ S molto
im%ortante il digiuno %er &6 giorni (tsc#illa)* e il ri%oso notturno su una stuoia stesa
sul %avimento/ Disogna dormire il meno %ossibile e non essere coinvolto in alcuna
conversazione/ 1oloro c#e vogliono esercitare il KaMa si ritirano %er &6 giorni nella
solitudine/ La dieta da osservarsi deve essere orientata secondo i nomi divini* c#e il
%raticante reciter4/
L?islam conosce due ti%i di nomi divini" @uelli amic#evoli o belli (asma u ?l
ds#amali\a) e @uelli terrificanti (asma u ?l ds#alali\a)/ Se si recitano i nomi belli* non
bisogna ingerire burro* latte cagliato* aceto o sale/ Se si usano @uelli terrificanti*
bisogna evitare carne* %esce* uova e miele/ Se si utilizzano ambedue le categorie*
non bisogna avvicinersi alle ci%olle e all?aglio/ In ogni caso N %roibito l?alcool e la
carne suina/
Kurante i @uaranta giorni di digiuno il %raticante derviscio deve recitare diecimila
volte certe frasi/ Il libro di Ksc#aMa#iru ?l 1#amsa ri%orta la formula seguente" sii
lodato* non c?N Kio al di fuori di Te* signore di tutte le cose* Kis%ensatore*
Konatore* 1onsolatore/ =uesto incantesimo consiste di &( lettere* %er un valore
numerico com%lessivo di -)+E/ >er determinare il numero delle recitazioni si fa il
calcolo seguente"
Nisab* l?incrollabile* N il numero delle lettere molti%licato %er centoJ si usa tre volte
il nisab +E(66
36
Si aggiunge il valore numerico delle lettere -)+E
_aFat* l?elemosina %agata* N met4 del nisab )8(6
Lsc#r* il decimo %agato al zaFat* N la met4 del mezzo nisab 8C8(
=ufl* il castello* N un ottavo del nisab ()E
Kaur* il cerc#io* N il do%%io della somma di usc#r e @uf +)C8)
Dazl* il regalo* N sem%re il numero 8666
1#atm* il sigillo* N sem%re il numero +-66
Sari'u?l'idsc#aba* l?esaudimento ra%ido* N il numero +-666
Totale )CE88
La formula deve essere recitata* entro i @uaranta giorni* circa 86666 volte* il c#e
ammonta a +8+6 recitazioni al giornoJ uno sforzo c#e esige il coinvolgimento toale
del %raticante e assorbe tutte le sue ca%acit4 intellettive/ 1#e egli vegli o c#e
dorma* si vede attorniato da fantasmi e da demoni* c#e gli confidano ogni sorta di
segreti/ S c#iaro c#e @uesto ti%o di esercitazioni esige sforzi enormi %er la %sic#e*
sforzi cui ben %oc#i riescono a sottostare/ =ueste esercitazioni sono* %ertanto*
molto %ericolose/
I %oteri raggiunti vengono utilizzati dal %raticante daMa secondo @uanto segue/ La
tabella mostra l?alfabeto arabo e d4 il valore numerico delle lettere/ =ueste -C
lettere sono messe in correlazione con i +- segni dello _odiaco* con i @uattro
elementi e con i sette %ianetiJ le tabelle seguenti mostrano @ueste correlazioni* c#e
sono la c#iave della magia orientale/ In @ueste tabelle ri%roduco le lettere secondo
il loro nome* %erc#; la forma delle lettere arabe interessa soltanto gli es%erti ed N
comun@ue facile individuare le lettere seguendo la tabella/
Lettera* valore numerico e nome divino
elif + )) lla#
be - ++E DaFi
dsc#im E ++& Ksc#ami'a
dal & )( Kai\an
#e ( -6 3adi
Mav ) &) ]eli
se 8 E8 SaFi
#a C +6C 1#acF
ta , -+( Ta#ir
\e +6 +E6 Qa Sin
F\af -6 +++ Uafi
lam E6 +-, Latif
mim &6 ,6 $aliF
37
nun (6 -() Nur
sin )6 +C6 Sami a
a\n 86 ++6 li
fe C6 &C, 0attac#
ssad ,6 +E& Samad
Faf +66 E6( =uadir
re -66 E6- Rabb
sc#in E66 &)6 Sc#afi a
te &66 &6, TanMab
sse (66 ,6E Sabit
c#a )66 8E+ 1#alig
sel 866 ,-+ SaFir
dad C66 +66+ _arr
sT ,66 +66) Sa#ir
ga\n +666 +-C( 3asur
Ti%o e significato del nome"
Kio* terribile
Kuraturo* amic#evole
Raccoglitore* misto
.endicatore* terribile
Kuce* amic#evole
Santo* amic#evole
>urificatore* misto
.ero* misto
>uro* terribile
1onservatore* amic#evole
Soddisfacente* amic#evole
Donario* amic#evole
Re* terribile
Luce* amic#evole
scoltatore* misto
ltissimo* terribile
%ritore* amic#evole
!terno* amic#evole
>otente* misto
Signore* terribile
Kis%ensatore* amic#evole
Scusante* amic#evole
Kuraturo* terribile
1reatore* misto
mmonitore* misto
38
1astigante* terribile
.isibile* terribile
>erdonante* amic#evole
=ualit4 della lettera [ !lemento ' Suffumigio
micizia 0uoco loe
more ria _ucc#ero
more c@ua 1annella
Inimicizia Terra Sandalo rosso
Inimicizia 0uoco Sandalo bianco
more ria 1anfora
more c@ua $iele
Odio Terra _afferano
Kesiderio 0uoco $usc#io
ttrazione ria %etali di rosa
more c@ua %etali di rosa bianca
Se%arazione Terra $ela
more 0uoco $ela cotogna
Odio ria Giacinto
Kesiderio c@ua Ninfea
Ricc#ezza Terra >e%e bianco
Inimicizia 0uoco Nocciolo
1onfidenza ria Noce moscata
Kesiderio c@ua rancio
micizia Terra c@ua di rose
Inimicizia 0uoco loe bianco
Insonnia ria mbra
Odio c@ua loe
more Terra .iola
Odio 0uoco Dasilico
Odio ria 1itiso
Inimicizia c@ua Gelsomino
Guarigione Terra Ortica
Segno zodiacale >ianeta
+6
Kemone ngelo
riete + Ua\u%usc# Israfil
Gemelli - Kanusc# Ksc#ibra'il
1ancro E Nulusc# UalFa'il
Toro & Tra\usc# Karda'il
10
i numeri corris%ondono i seguenti %ianeti" +) saturnoJ -) gioveJ E) marteJ &) soleJ () venereJ ))
mercurioJ 8) luna/ (./0/)
39
riete ( 3usc# Kurba'il
Gemelli ) >u\usc# Raftma'il
1ancro 8 Ua%usc# Sc#erFa'il
1a%ricorno + \usc# TanFaifil
riete - Dad\usc# Isc#ma'il
Dilancia E Sc#ac#busc# Sara#i#a'il
Scor%ione & Uad\usc# Sc#arnMa'il
Toro ( d\usc# Tata'il
Leone ) $adsc#busc# Re\a'il
Dilancia 8 Kamel\usc# 3ula'il
Sagittario + 0a\usc# 3amMaFil
.ergine - Uasc#%usc# Luma'il
Leone E Lat\usc# Sarc#ama'il
Dilancia & Uala%usc# c#dsc#na'il
>esci ( Sc#am\usc# Itra'il
.ergine ) Ra#usc# mMa#il
Scor%ione 8 Tasc#\usc# mra'il
c@uario + Lat\usc# zra'il
>esci - TMac#\usc# $iFa'il
1a%ricorno E Kala\usc# $a##a'il
Sagittario & IMata%usc# 3arta'il
c@uario ( Ga\usc# ta'il
>esci ) Gase%usc# Nara'il
>esci 8 rFu%usc# Nuc#a'il
Ko @ualc#e esem%io di come la tabella deve essere usata/
Ln es%erto daMa deve determinare se il matrimonio fra il giovane Fram e Ra#ima
sar4 felice/ Le lettere con cui iniziano i loro nomi sono* ris%ettivamente* alif (+) e ra
(-66)/ Kal confronto delle tavole a nostra dis%osizione si deduce"
Fram Rac#ima
Lettere iniziali alif ra
Nome di Kio lla# Rabb
Ti%o terribile terribile
=ualit4 amicizia amicizia
!lemento fuoco terra
Segno zodiacale riete .ergine
>ianeta Saturno $ercurio
Suffumigio aloe nero ac@ua di rose
Kemone =a\a%usc# Ra#usc#
ngelo Israfil mMaFil
40
Risulta c#e ambedue i nomi a%%artengono al terribile* e c#e anc#e la loro @ualit4
coincide nell?amicizia/ I %ianeti corris%ondenti non sono nemici* anzi* secondo la
tebella delle tendenze %lanetarie* dimostrano un misto di amicizia e di inimicizia*
@uindi sono indifferenti/ Il segno zodiacale dell?riete* masc#ile* e @uello della
.ergine* ermafrodita* indicano la %ossibilit4 di cambiamenti da amicizia a inimicizia
fra le due %arti/ Secondo le tabelle* gli elementi sono contrastanti e %resagiscono
inimicizia/ In generale* non c?N niente c#e sconsigli l?unione/ Se i servizi dell?es%erto
daMa dovessero essere ric#iesti di nuovo* egli* con riferimento alla tabella*
invoc#er4 la divinit4 con i nomi di lla# e di Rabb* i geni con i nomi di =a\a%usc# e
Ra#usc# e gli angeli con i nomi di Israfil e mMaFil/ ccom%agner4 le sue recitazioni
con suffumigi di aloe nero e ac@ua di rose e cosG stabilir4 ra%idamente una felicit4
duratura/
>er esercitare un?influenza su %ersona estranea %er mezzo dei demoni* l?es%erto
daMa %rocede come segue/ Si rinc#iude solitario in una camera* i cui muri sono stati
segnati con ocra rossa* e incomincia un digiuno di &6 giorni/ Si siede su un %iccolo
ta%%eto nel centro della stanza e* una volta c#e abbia identificato @uali siano i geni
c#e deve mettere in azione* si mette a recitare/ Se* %er esem%io* vuole aiutare un
certo individuo* c#e si c#iama Da#ran* egli* consultando le tabelle* constata c#e alle
cin@ue lettere del nome (b* #* r* a* m) corris%ondono i geni Kanusc#* 3usc#*
Ra#usc#* =a\a%usc# e $adsc#busc#J e c#e i corris%ondenti nomi di Kio sono el Da@i
(il duraturo)* el 3adi (il duce)* el Rabb (il signore)* lla# (Kio) ed el $aliF (il re)/ In
ultima bisogna %rendere il valore numerico delle cin@ue lettere* dal @uale si dedurr4
@uante volte bisogna ri%etere la recitazione"
b ` - c#e* molti%icato %er +66* da -66
# ` ( (66
r ` -66 -6666
a ` + +66
m ` &6 &666
>er %oter avere l?aiuto dei geni in @uestione* l?es%erto daMa deve dun@ue recitare
non meno di -&666 volte la seguente formula"
O Kanusc#* in nome del Kuraturo*
O 3usc#* in nome del Kuce*
O Ra#usc#* In nome del Signore*
O =a\a%usc#* in nome di lla#*
O $adsc#busc#* in nome del re/
41
$entre recita deve dirigere il suo volto verso labitazione di colui c#e vuole %orre
sotto la sua influenza e nel contem%o* come indicato nelle tabelle* bruciare cin@ue
volte le erbe aromatic#e %er il suffumigio/
Uso maico del Corano
Il fatto c#e il 1orano* e alcune sure* versetti e formule in %articolare* venga
usato %er sco%i magici viene riferito ad una dic#iarazione dello stesso %rofeta c#e
in un?occasione avrebbe detto c#e la recitazione di @uesto o di @uel versetto
avrebbe avuto uno s%ecifico effetto/ !gli disse es%licitamente c#e @uando il
versetto del trono (sura -* -()) viene recitato %rima di coricarsi* la casa viene resa
sicura da Kio stesso/ >erciB @uesto versetto N s%esso usato come formula
incantatoria %er la %rotezione delle case/ !sso dice" <non c?N alcun Kio all?infuori di
Lui* il vivente* l?esistente/ !gli non sente il sonno o la stanc#ezza/ Lui a%%artiene
tutto ciB c#e c?N in cielo e in terra/ 1#i %uB comunicare con Lui* senza il suo
%ermessoY !gli sa cosa c?N davanti e dietro a ognuno e* della Sua saggezza* non si
%uB ca%ire se non @uanto N da Lui concesso/ Il Suo trono abbraccia il cielo e la terra*
n; @ueste cose gli gli sono di %eso* %erc#; !gli N l?altissimo e il grande/<
Tutti i desideri s%irituali* si afferma* saranno raggiunti se si recita la sura ++-*
@uella della %urezza* cento volte consecutive/ In %articolare* recitandola* essa da la
forza di %ortare fino in fondo i %ro%ri voti/ 0ra i versetti a effetto magico* in %rimo
%osto sta il versetto della vittoria (a\at el fatc#)* sura )* (,/ Si dice c#e la sua
%otenza sia tanto grande c#e non c?N desiderio c#e non %ossa essere esaudito se lo
si recita in continuazione/ Ki conseguenza @uesto versetto N molto usato/ !ccolo"
>resso di Lui stanno le c#iavi dei segreti*
Nessuno li conosce* all?infuori di Lui*
!gli sa cosa c?N sul mare e sulla terra*
! non cade foglia senza c#e Lui lo sa%%ia*
Non un seme nelle tenebre della terra*
Niente di umido e niente di asciutto*
Senza c#e sia segnato in un libro in bianco/
=uesta sura* normalmente* viene recitata da coloro c#e #anno un @ualc#e desiderio
&6 volte do%o ogni %reg#iera/ Siccome il musulmano N costretto a %regare cin@ue
volte al giorno ' %rima e do%o l?alba* a mezzogiorno e %rima e do%o il tramonto ' ne
risulta c#e il numero giornaliero delle recitazioni N di -66/
42
La sura ++&* N la cosiddetta surat en'nas* la sura degli uomini/ S la %rima c#e ogni
giovane musulmano im%ara* in @uanto N re%utata essere efficace contro litigi*
inimicizie e contro ogni ti%o di nemico terreno o sovrannaturale/ !ccola"
In nome di Kio* il misericordioso* il datore di grazia* %arla"
Io %rendo rifugio %resso il Signore degli uomini*
>resso il Re degli uomini* >resso il Kio degli uomini*
1#e mi %rotegge dal mormoratore* il diavolo*
1#e mormora nel cuore degli uomini*
1#e mi %rotegge dai dsc#inn e dagli uomini/
$olto usato N anc#e il tamdsc#id* la glorificazione* c#e %erB non N nel corano/ bu
3uraira ci informa c#e il %rofeta avrebbe detto" recitate molto s%esso" non c?N
alcuna forza n; alcuna %otenza all?infuori di Kio* %erc#; @ueste %arole sono la
c#iave del %aradiso/ c#i le recita* Kio a%re 86 %orte %er sfuggire ai mali* dei @uali
il minore N la %overt4/
Oltre al tamdsc#id* troviamo fra i talismani islamici* di cui %arlerB tra %oco* i
cin@ue versi di %rotezione (a\at el'c#ifz)/ In ognuno di @uesti versi si trova il verbo
c#afiza (%roteggere) o una sua derivazione/
+/ Sura -* -() Mala \a'udu#u c#ifzu#uma" non Gli %esa la %rotezione di ambedue (il
cielo e la terra)/
-/ Sura +-* )&" falla#u c#airun c#afizan" Kio N il miglior %rotettore/
E/ Sura +E* +-" \ac#fazuna#u minamri ?lla#i" essi lo %roteggono %er incarico di Kio/
&/ Sura +(* +8" Ma'c#afizna#a min Fulli sc#eitanin radsc#imin" lo %roteggiamo
contro tutti i diavoli es%ulsi/
(/ Sura E8*8" Ma'c#ifzan min Fulli sc#eitanin maridin" una %rotezione contro tutti
i diavoli ribelli/
Suffumica#ioni maiche
Nelle tabelle daMa sono menzionate una grande variet4 di drog#e* tutte utilizzate
%er suffumigi magici" e la lista non N com%leta/ >er i suffumigi l?orientale usa il
mangal* il braciere* usato anc#e %er il riscaldamento delle camere durante le notti
fredde/ S un contenitore di rame* in %iedi su colonnine* c#e viene riem%ito di
carboni ardenti/ Le drog#e vengono gettate su di @uesti carboni/
43
>er evitare c#e ne venga fatto un uso sbagliato* non ne darB @ui le ricette/ I
com%osti menzionati nella storia di bd el =adir sono ac@uistabili commercialmente/
L?uno N una miscela di mirra* incenso* verbena e valerianaJ l?altro consiste di
incenso* sandalo* zafferano e finocc#io/ Nel caso della setta degli ssassini* dei
@uali si N gi4 %arlato* l?iniziando era %ortato a una condizione estatica facendogli
inalare va%ori di #asc#isc#/ L#asc#isc# fu usato s%esso dai Giannizzeri* %er darsi
coraggio @uando dovevano andare allattacco/
%alismani
Tanto la %arola ?talismano? come il suo sinonimo ?amuleto? sono di origine
orientale/ Tilism significa immagineJ mentre ?amuleto? viene da #amalat* %endere/
=ueste %arole continuano a fare riferimento al loro significato originale/
L?abitudine di %ortare amuleti e talismani o il senso di necessit4 verso i medesimi*
#a avuto due origini diverse* evidenziate anc#e dai loro nomi" il talismano fu
originalmente il risultato di una s%ecifica ricerca* mentre l?amuleto deve essere il
risultato di nozioni %o%olari dirette a deviare cattive influenze ' in %articolare* il
malocc#io/
>er deviare le cattive influenze del malocc#io si doveva %ortare addosso un
oggetto ornamentale ben visibile e avente il %otere deviante desiderato* sul @uale lo
sguardo maligno ricadesse %rima c#e sulla %ersona/ =uesto ornamento veniva %oi
dotato di un carattere magico* attraverso l?uso di frasi %rese dalle sacre scritture*
%er assicurarsi c#e le disgrazie c#e il malocc#io %oteva arrecare fossero
totalmente neutralizzate/
Kiverso N il caso dei talismani* c#e sono il risultato della conoscenza %ratica c#e i
metalli* le %ietre %reziose e le %iante #anno legami con determinate forze cosmic#e/
Il simbolo e il cam%o d?azione di @ueste forze sono i %ianeti e i segni zodiacali/ Le
lettere e i numeri #anno relazione con i %ianeti e i segni zodiacaliJ ne N derivata
tutta una scienza le cui origini %ossono essere seguite fin dai %rimordi dell?umanit4
e c#e #a avuto una grande influenza sulla vita di tutti i %o%oli* fino ai nostri giorni/ S
sufficiente guardare la vetrina di un orafo %er trovarvi una gran variet4 di talismani
e di amuletiJ e basta visitare un @ualsiasi museo %er vedervi tanti cammei e gemme
c#e non sono altro c#e talismani/ 1?N %erB un?im%ortante differenza fra il %assato e
il %resente" i vecc#i talismani avevano un legame con c#i li %ortava ed erano fatti
%er lui seconda regole s%ecific#eJ mentre gli amuleti moderni #anno al massimo un
significato %uramente simbolico c#e il %ortatore generalmente non conosce/
ssieme ai cin@ue versetti coranici di %rotezione* gi4 menzionati* e altri versi
correlati* sugli amuleti orientali troviamo il nome di Kio e il @uadrato magico/
44
=uando abbaimo %arlato di bd el =adir abbiamo fatto conoscenza con il @uadrato
di Saturno/ Se lo si divide in @uattro elementi* lo si %uB scrivere in un modo un %o?
diverso* e lo stesso si %uB fare con tutti gli altri @uadrati corris%ondenti ai %ianeti/
ria 0uoco Terra c@ua
- 8 ) & , - ) 8 - ) + C
, ( + E ( 8 + ( , 8 ( E
& E C C + ) C E & - , &
Il @uadrato di Saturno %uB %erB essere scritto in ancora un modo* includendovi i
nomi di Kio e indicando i nomi dei geni %er mezzo di numeri/ 1osG* %er esem%io* si
incontra s%esso il seguente amuleto (contro i furti)"
Kio N benevolo verso i suoi servi
+++ ,E 8(
+-6 &8 +6-
Il @uadrato del numero di Giove N +)* @uindi il suo @uadrato #a la forma seguente"
& +& +( +
, 8 ) +-
( ++ +6 C
+) - E +E
I numeri del @uadrato %ossono anc#e essere sostituiti con %arole* %er lesattezza
con gli a%%ellativi di Kio* e si %ossono fare amuleti di %rotezione contro i %ericoli o*
%er esem%io* amuleti %orta'fortuna %er i commercianti/ !cco lelenco dei ,,
a%%ellativi di Kio"
All&h Allah
Ar'Rahm&n Il Clemente
Ar'Rah(m Il Misericordioso
Al'M&li) Il Re
Al'*udd+s Il Santo
As'Sal&m La ace
Al'Mu,min Il !edele
45
Al'Muha-m(n Il C"stode
Al',A#(# Il otente
Al'Jabb&r Il otente
Al'Muta)abbir Il !iero
Al'.h&li/ Il Creatore
Al'0&ri, Il lasmatore
Al'Musa$$ir Col"i che modella
Al'Ghaff&r Col"i che #erdona
Al'*ahh&r Il dominatore
Al'1ahh&b Il M"ni$ico
Ar'Ra##&/ Col"i che #ro%%ede
Al'Fatt&h Col"i che a#re
Al',Al(m Il Sa#iente
Al'*&bid Col"i che contrae
Al'0&sit Col"i che es#ande
Al'.h&fid Col"i che dimin"isce
Al'R&fi, Col"i che ele%a
Al'Mu,i## Col"i che da& la #oten'a
Al'Mudh(ll Col"i che "milia
As'Sami, Col"i che t"tto ascolta
Al'0as(r Col"i che t"tto osser%a
Al'2&)am Il (i"dice
46
Al',Adil Il (i"sto
Al'Lat(f Il Sottile) L&Ama*ile
Al'.hab(r Il +en In$ormato
Al'2al(m Il a'iente
Al',Adh(m L&Immenso) il S"*lime
Al'Ghaf+r Col"i che #erdona
Ash'Sha)+r Il Riconoscente
Al',Ali-- L&Altissimo
Al'.ab(r Il (rande
Al'2af(dh Il C"stode
Al'Mu/(t Col"i che %i,ila
Al'2as(b Col"i che chiede il conto
Al'Jal(l Il Maestoso
Al'.ar(m Il (eneroso
Al'Ra/(b Col"i che %e,lia
Al'Mu3(b Col"i che ris#onde
Al'1&si, Il Lar,o -nel dare.
Al'2a)(m Il Sa,,io
Al'1ad+d L&Amore%ole
Al'Ma3(d Il (lorioso
Al'0&,ith Col"i che res"scita
Ash'Sh&hid Il /estimone
47
Al'2&// Il 0ero) la 0erit1
Al'1a)(l Il (arante) Col"i che #rote,,e
Al'*a$(-- Il !orte
Al'Mat(n L&Irremo%i*ile
Al'1al(-- Il atrono
Al'2am(d Il 2e,no di lode
Al'Muhs(
Col"i che tiene il conto
-di t"tte le cose.
Al'Mubdi, Col"i che #alesa
Al'Mu,(d Col"i al 3"ale t"tto ritorna
Al'Muh-i Col"i che da& la %ita
Al'Mum(t Col"i che da& la morte
Al'2a-- Il 0i%ente
Al'*a--+m
Col"i che s"ssiste da Se stesso
e #er il 4"ale t"tto s"ssiste
Al'1&3id
Col"i che tro%a
t"tto ci5 che %"ole
Al'M&3id Il (lorioso
Al'1ahid L&6no
Al'Ahad L&6nico
As'S&mad
L&Assol"to) l&7terno) l&Im#enetra*ile) Col"i %erso il
4"ale tendono t"tte le creat"re
Al'*&dir Il otente
Al'Mu/tadir L&8nni#otente
Al'Mu/addim Col"i che $a a%an'are
48
Al'Mu&)hir Col"i che $a ritardare
Al'A$$al Il rimo
Al'4)hir L&6ltimo
Adh'!h&hir Il Mani$esto
Al'0&tin Il 9ascosto
Al'1ali- l&Alleato) il rotettore
Al'Muta,&li- Col"i che : cosciente di essere l&Altissimo
Al'0arr Il Caritate%ole
At5%a$$&b Col"i che acco,lie il #entimento
Al'Munta/im Il 0endicatore
Al',Afu$$
Col"i che cancella
-le conse,"en'a dei #eccati.
Af'Ra,+f Il 2olcissimo
M&li) al'Mul) Il adrone del Reame
!hul Jal&li $a'l'I)r&m Col"i che ; colmo di Maest1 e di Ma,ni$icen'a
Al'Mu/sit Col"i che ,i"dica alla *ilancia
Al'Jami, Col"i che ri"nisce
Al'Ghan(--
Il Ricco)
Col"i che a**onda in o,ni cosa
Al'Muhn( Col"i che #roc"ra l&a**ondan'a
Al'M&ni, Col"i che im#edisce
Ad'!arr Col"i che n"oce
An'6&fi, Col"i che #roc"ra ,"ada,no
An'6+r La L"ce
49
Al'2adi Col"i che ,"ida
Al'0ad(, Col"i che crea #er$ettamente -o,ni cosa.
Al'0&/( L&7terno
Al'1&rith Col"i che : l&7rede di t"tto
Ar'Rash(d
Il +en ("idato -da se stesso.
e che ,"ida s"lla retta 0ia
As'Sab+r Il a'iente
1#i #a com%reso il senso di @uesto ca%itolo sul daMa sa c#e @uesti amuleti*
originariamente* ra%%resentavano incantesimi c#e l?es%erto daMa scriveva e dava a
colui c#e gli c#iedeva aiuto* in modo da stabilire un contatto fra di lui e il suo
cliente/ 1osG diviene anc#e c#iaro l?effetto dell?amuleto" il successo non era dovuto
a ciB c#e %otesse essere scritto o descritto sul foglio di carta* ma dalla grandissima
forza %sicologica esercitata dall?es%erto daMa/ Le lettere scritte sull?amuleto sono
le lettere mistic#e del 1orano* delle @uali #o dato la s%iegazione nella mia
$assoneria/
Il @uadrato di $arte #a il numero -(/ !ccolo"
++ -& 8 -6 E
& +- -( C +)
+8 ( +E -+ ,
+6 +C + +& --
-E ) +, - +(
Il @uadrato del Sole N il E)/ !ccone la struttura"
) E- E E& E( +
8 ++ -8 -C C E6
+, +& +) +( -E -&
+C -6 -- -+ +8 +E
-( -, +6 , -) +-
E) ( EE & - E+
Il @uadrato di .enere #a il numero &,"
-- &8 +) &+ +6 E( &
( -E &C +8 &- ++ -,
50
E6 -E &C +8 &- ++ -,
+E E+ 8 -( &E +, E8
EC +& E- + -) && -6
-+ E, C EE - -8 &(
&) +( &6 , E& E -C
Il @uadrato di $ercurio #a il numero )& e il valore numerico di ogni riga ammonta
a -)6"
C (C (, ( & )- )E +
, +( (+ (- (E (& +6 +)
&C +C -- && &( +, -E &+
-( E, E( -, -C EC E& E-
EE E+ -8 E8 E) E6 -) &6
-& &- &) -6 -+ &E &8 +8
&, (( ++ +E +- +& (6 ()
&) - +) )6 )+ E 8 (8
Il @uadrato della Luna #a il numero C+ e il valore numerico di ogni riga ammonta a
E),"
E8 8C -, 86 -+ )- +E (& (
) EC 8, E6 8+ -- )E +& &)
&8 8 E, C6 E+ 8- -E (( +(
+) &C C &6 C+ E- )& -& ()
(8 +8 &, , &+ 8E EE )( -(
-) (C +C (6 + &- 8& E& )E
)8 -8 (, +6 (+ - &E 8( )(
E) )C +, )6 ++ (- E && 8)
88 -C ), -6 )+ +- (E & &(
S stato gi4 visto c#e i numeri %ossono essere sostituiti da %arole/ Il
%rocedImento abituale consiste nel cercare nelle tabelle daMa il nome di Kio a
seconda del valore numerico e mettere al %osto del numero il nome/ Siccome ogni
lettera #a un valore numerico* si %ossono utilizzare anc#e altre %arole con lo stesso
valore numerico* come i nomi di geni o di angeli o %arole del corano c#e abbiano
riferimento alla faccenda trattata/
Se l?es%erto daMa dovesse %re%arare un talismano* egli %rocede nel modo
seguente" a %artire dall?orosco%o di colui c#e deve essere %rotetto* incomincia con
l?individuare il %ianeta %i: %otente nell?orosco%oJ %oi il metallo corris%ondente al
%ianeta viene elaborato in ore %restabilite/ Ko%o* il @uadrato del %ianeta viene inciso
su di un lato dell?amuleto* in numeri o%%ure in %arole* e sull?altro vengono incisi i
51
segni simbolici del %ianeta/ Tutto il %rocedimento deve essere eseguito nelle ore e
nei giorni c#e sono consacrati al %ianeta e sotto costellazioni favorevoli* e mentre si
lavora bisogna fare suffumigi con le sostanze consacrate al %ianeta/ Le ore
%lanetarie vengono lette sul sa ati nameJ mentre i colori* metalli* %ietre %reziose*
suffumigi* ecc/ consacrati a ogni %ianeta sono riassunti @ui sotto"
Sole
$etallo" oro/ 1olori" giallo* giallo'arancione e marrone/ >ietre %reziose" diamante*
rubino* giacinto* crisolito/
Suffumigi" mandorlo* alloro* camomilla* rosmarino* zafferano* gine%ro* eufrasia*
anagallide* %rimula* erba di San Giovanni/
Luna
$etallo" argento/ 1olori" bianco* grigio argenteo/ >ietre %reziose" smeraldo* o%ale*
ac@uamarina* %erla/
Suffumigi" narciso* %a%avero* cetriolo* rosa bianca* viola* dulcamara* OSteinbruc#P*
salice/
$ercurio
$etallo" argento vivo e terre minerali/ 1olore" vario%into/ >ietre %reziose"
corniola* to%azio* granato/
Suffumigi" felce* mandragora* lavanda* azalea* finocc#io* rovo* li@uirizia/
.enere
$etallo" rame/ 1olori" azzurro vivo* rosa* verde vivo* bianco/ >ietre %reziose"
zaffiri azzurri brillanti* agata* corallo/
Suffumigi" mirto* rosa* menta* rosmarino* malva* mug#etto* timo* tiglio* sambuco*
croco/
$arte
52
$etallo" ferro/ 1olori" rosso vivo* giallo/ >ietre %reziose" diamante* rubino*
dias%ro/
Suffumigi" genziana* aloe* @uercia* verbena* coriandolo* elleboro bianco* assenzio/
Giove
$etallo" zinco/ 1olori" azzurro* rosso %or%ora/ >ietre %reziose" zaffiro* turc#ese/
Suffumigi" sandalo* anice* alloro* ortica* acero* genziana* gelsomino* centaurea*
biancos%ino/
Saturno
$etallo" %iombo/ 1olori" nero* grigio scuro* verde scuro/ >ietre %reziose" onice*
%erle nere/
Suffumigi" giacinto* aconito* gius@uiamo* cana%a* amaranto* aloe* visc#io*
agrifoglio/
Io stesso #o assistito diverse volte alla %re%arazione di talismani* e feci i lavori
%i: sem%lici di fusione e colatura mentre lo sceicco recitava/ =uando vidi %er la
%rima volta l?officina dove si sarebbe dovuto lavorare* non credetti %ossibile c#e si
%otesse raggiungere lG una tem%eratura suffficiente %er fondere l?oro/ $a lo
sceicco mi rassicurB sorridendo* ed effettivamente il servizievole li* servo dello
sceicco* usando un soffietto vecc#issimo* fece insorgere un calore tale c#e dovetti
ricredermi/ Si trattava di %re%arare un amuleto solare/ vevamo calcolato
l?orosco%o il venerdG* il giorno di festa musulmanoJ e siccome l?ora della nascita non
era conosciuta* lo sceicco aveva soltanto a%%urato c#e in @uell?ora il Sole stava in
rieteJ c#e Saturno* %osto nel segno del Leone* e $arte* %osto nel segno del
Sagittario* erano in as%etto trigono fra loroJ mentre Giove* %osto in c@uario*
formava un sestile/ 1i voleva dun@ue un talismano solare* c#e doveva essere
%re%arato di domenica fra le & e le (* ora turca/ In @uel giorno (fine luglio +,+-) il
Sole stava nei %rimi gradi del Leone e $arte* %osto in .ergine* era con esso in
semisestile/ Saturno* %osto nel %rimo grado dei Gemelli* era anc#esso in sestile
mentre Giove e la Luna* %osti in Sagittario* erano in trigono/ $i si s%iegB c#e cosa
dovevo fareJ dovevo %resentarmi %untualmente e tacere/ Il venerdG sera lo sceicco
incominciB un digiuno/ =uando arrivai la domenica* stava seduto su di un ta%%eto in
mezzo alla camera dove si doveva lavorare e recitava* con voce ra%ida e monotona"
53
Non c?N assolutamente alcun Kio al di fuori di LuiJ sia lodato Iddio il vivente e il
duraturoJ la lode corris%onde a Kio* Kio N grande/
L?inserviente aveva ri%ulito il focolare* vi aveva collocato un crogiolo nuovo* aveva
riem%ito il serbatoio d?ac@ua e* seduto* as%ettava %resso il mantice/ =uando arrivB
il momento* de%osi l?oro nel crogioloJ li mise in azione ambedue i mantici e ben
%resto una luminosit4 verdastra indicB c#e l?oro era fuso" lo versai nello stam%o/
Intanto* la voce dello sceicco era divenuta sem%re %i: forte e incalzante/ desso si
interru%%e* %rese lo stam%o* lo a%rG con un col%o secco ed estrasse le monete*
incominciando subito a incidervi le cifre del @uadrato del Sole e la sura del trono/
=uando ebbe finito* mancavano %oc#i minuti a c#e scadesse il tem%o utile/ $ise le
monete in una borsa di seta e* con un %rofondo sos%iro* disse" tamamdur* abbiamo
finito/
=uesto talismano #a accom%agnato colui a cui era destinato nelle guerre dei
Dalcani e nella successiva guerra in Grecia/ Nel +,+-* @uando ci fu il famoso
terremoto* egli si trovava a Galli%oli* c#e fu %er met4 rasa al suolo* e non gli
successe niente/
Kio #a ,, nomi* il centesimo N il nome occulto" colui c#e lo sa* l?<ism el azam<*
%otrebbe attraverso @uesta conoscenza fare tutto @uanto N fattibile/ Gli studiosi
del 1orano #anno %ensato di vedere @uesto nome occulto in diverse sure" secondo la
tradizione* il %rofeta avrebbe detto c#e esso sarebbe racc#iuso nel versetto -()
della surat el ba@ara* nel %rimo versetto della surat li Imran e nel versetto ++6
della surat Ta 3a/ Ln?altra tradizione* c#e risale ad li\a* seconda moglie del
%rofeta* afferma c#e soltanto il %rofeta conosceva @uel nome/ Il nome nascosto di
Kio non fu soltanto causa di @ueste elucubrazioni* ma fu obiettivo di tante altre
ricerc#e" eccoci davanti a un altro esem%io del <nome usato nella %ratica<* il sc#em
#am me%#orasc# degli ebrei o della ?%arola %erduta?* il <verbum Kei< dei
framassoni/ 1on @uesto a%%ellativo i saggi antic#i indicavano la somma della forza
%sic#ica deducibile dalle lettere dell?alfabeto* come #o reso c#iara nella mia
$assoneria/ La dottrina di @uesta scienza* da me es%osta nel libro in @uestione* N
detta in Oriente" ilm el mizan* la scienza della bilancia* e anc#e ilm el miftac#*
scienza della c#iave e ilm el @imi\a* scienza della c#imica/
Ilm el miftach
In $assoneria #o addotto la %rova c#e l?alc#imia medioevale e la sa%ienza dei
Rosacroce sono strettamente legate alla scienza della c#iave/
54
Ko%o avere esaminato lambito della bassa magia* N nostra volont4 @uella di
c#iudere l?argomento con una %resentazione dell?alta magia* ovverossia della
scienza della c#iave/
>arleremo di segni* %rese* %arole/ I segni e le %rese sono di com%etenza delle
maniJ i tre segni %oggiano sulla linea retta ra%%resentata dall?indice %untato*
l?angolo retto formato dal %ollice divaricato con le altre dita* tutte sullo stesso
%iano* e il cerc#io* costruito con il %ollice e l?indice della mano destra/
Le %rese si eseguono con la mano destra ad angolo sul collo* sul %etto o sul ventre
una s%anna sotto il %etto/
Le %arole sono vocali ' s%ecificamente le tre vocali i* a* o* la cui forma corris%onde
ai tre segni ' e certe formule c#e %ossono essere costruite a %artire dalle lettere
mistic#e del 1orano/ Lna %arte di @ueste lettere le abbiamo gi4 incontrate @uando
%arlavamo di amuleti* ulteriori delucidazioni stanno in $assoneria/ $ettendo insieme
le tre linee geometric#e in determinate maniere* si ottiene la figura di una c#iave*
donde l?es%ressione ?scienza della c#iave?/ La vecc#ia massoneria c#iamava @uesta
scienza la <via recta< o<via linearis<* simboleggiata da un?altro ti%o di c#iave/ La
scienza di @uesta via era conosciuta anc#e dagli egiziani ed N dimostrato dalla
cosiddetta ?c#iave del Nilo? o croce ansata* c#iave %er accedere all?ac@ua
s%irituale/ La lineetta orizzontale ri%roduce in @uesto caso anc#e il segno del collo/
L?indice %untato viene animato dalla lettera i* la mano ad angolo dalla a e @uella
arrotondata dalla oJ e %er mezzo delle %rese le forze %sic#ic#e ricevute vengono
trasmesse al cor%o/
>i: avanti anc#e le formule vengono animate/ La i N la runa c#e corris%onde al
fuoco (ignis)* come l?ebraico \od e l?arabo \e/ La lettera a N la runa c#e corris%onde
all?elemento cosmico ac@ua (a@ua)* come l?ebraico ale%# e l?arabo elif/ La o N la runa
dell?elemento aria/ La e N la vocale della forza cosmica ?terra?/ Se le vocali
ra%%resentano i @uattro %rinci%i fondamentali ' ovverossia le forze %roveniente
dall?esterno ' le consonanti ra%%resentano la forma di @ueste forze o%%ure* meglio
ancora* le forze c#e dall?interno #anno effetto sull?esterno/ ssomigliano alle +-
case zodiacali* attraverso le @uali le forze cosmic#e determinano i loro effetti/ d
ognuno dei +- segni zodiacali corris%ondono due lettere* delle @uali una ra%%resenta
il lato %ositivo e l?altra il lato negativo/ Nella mia storia dell?astrologia diedi una
tabella dove si indicano le lettere dell?alfabeto greco corris%ondenti* secondo .ezio
.alente* ad ogni segno zodiacale/ Kalle tabelle daMa deriva un?altra tabella* c#e
ri%roduco @ui sotto"
Numero Nome
( #e
55
& dal
- ba\
E dsc#im
&6 mim
86 a\n
, tT
E6 lam
) MaM
8 se
C6 fe
-66 re
(6 nun
-6 F\bf
)6 ssin
C #a
&66 te
+66 Faf
,6 ssad
E66 sc#in
866 sel
)66 c#a
C66 d#ad
+666 ga\n
,66 sT
(66 sse
Non %roseguo nellillustrazione di @uesto cammino e nella ricerca delle relazioni
degli alfabeti antic#i con i segni dello zodiaco* ma @uesta N tuttavia la via da seguire
%er arrivare ai risultati %i: im%ensati/
Nei secoli I^ e ^ la scienza araba N %enetrata nelle dotrine segrete ebraic#e/ Nel
Se%#er Qesira# troviamo le seguenti %ro%osizioni* c#e #anno un legame con il nostro
assunto/ Ri%rendo @uanto segue dall?edizione Reclam del +CE6* edita da 0riedric#
von $aTer/ Il libro Se%#er Qesira# o Libro della 1reazione tratta delle E- vie verso
la saggezza/ Le E- vie vengono ad essere le -- lettere e le +6 dita* dove [ come
risulta dal contesto ' %er ?dita? si intendono +6 numeri/
<Kieci numeri sem%lici* ventidue lettere fondamentali* tre madri e sette do%%i e
dodici sem%lici/<
56
<Kieci numeri sem%lici* il numero di dieci dita* cin@ue contro cin@ue e il %atto
dell?unico N ra%%resentato nel centro* %er mezzo della %arola della lingua e di @uella
della nudit4/<
Kieci numeri sem%lici significa esattamente @uei dieci* c#e non devono essere
s%ecificati %i: dettagliatamente/ =uesti dieci numeri sono i dieci se%#irot* le dita di
Kio* con le @uali o %er mezzo delle @uali !gli fece l?universoJ ma anc#e le dieci dita
dell?uomo in @uanto immagine e somiglianza di Kio/ Il %atto dell?unico significa la
bocca* come si deduce anc#e da una certa definizione (>ereg )* $isc#na &)/ L4 sta
scritto" <Kio fece un %atto con bramo* fra le dieci dita dei suoi %iedi* cio; la
circoncisione* e le dieci dita della sue mani* cio; la lingua* legB le -- lettere alla sua
lingua e glie ne sco%erse l?origine</ In @uesta %ro%osizione N detto molto
c#iaramente c#e le lettere devono essere legate alle dita* e c#e le dita devono
essere animate s%iritualmente %er mezzo della %arola della lingua e della %arola
della nudit4/ 1ome %arola della nudit4 si deve intendere la vocale da sola* c#e %uB
essere %ensata o %ronunciata fin tanto c#e essa ac@uista un as%etto s%irituale/
)/ <Kieci numeri sem%lici* #anno l?as%etto del fulmine e il loro obiettivo* non #anno
finela sua %arola in essi corre @ua e l4 e @uando Lo vuole vanno come un vento di
tem%esta e %regano davanti al Suo trono/<
8/ <Kieci numeri sem%lici* attacca la loro fine al loro %rinci%io cosG come la fiamma
N legata al carbone/ >erc#; il Signore N uno e non #a un secondo e davanti all?uno*
cosa conti tuY<
C/ <Kieci numeri sem%lici* c#iudi la Tua bocca* %erc#; non %arli nel tuo cuore*
%erc#; non %ensi e cosG il tuo cuore scorre via* torna indietro* %erc#; cosG* correndo
da una %arte all?altra* il %atto N fatto/<
Nel sesto ca%itolo si %arla delle dita c#e #anno l?as%etto e anc#e l?a%%arenza del
fulmine* come N indicato dalla mobilit4 delle dita* e anc#e c#e loro obiettivo N @uello
di non avere mai fine/ <La fine<* come indica il ca%itolo settimo* N lo s%irito da essi
se%arato* con il @uale devono di nuovo riunirsi/ la frase <la sua %arola in essi va e
ritorna< si riferisce al fatto c#e l?uomo rimette in esse sem%re di nuovo la sua
consa%evolezza e %ensa alle lettere a%%ro%riate/ <=uando lo vuole vanno come un
vento di tem%esta< significa c#e le forze s%irituali si orientano subito verso la
forma geometrica delle lettere %ensate/ Il ca%itolo settimo o settimo $isc#na
serve a dare un?indicazione ai cabalisti %raticanti" attacca la fine al %rinci%io* cio;"
si animi la cor%oreit4 %sic#ica* cosG come fiamma e carbone sono inse%arabili/ >erc#;
il Signore N uno e non #a un secondo* vuol dire c#e la cor%oreit4 %sic#ica deve
divenire una sola cosa con lo s%irito/
57
Il ca%itolo ottavo dice come ci si deve com%ortare durante le esercitazioni"
l?attivit4 del %arlare* situata nella bocca* deve tacere e ne%%ure il cuore deve
%ensare/ La %arlata e i sentimenti e tutta la consa%evolezza devono rendersi attivi
nelle dita* il c#e significa c#e <@uando il tuo cuore corre via* ritorna al tuo %osto</
=uando si dice ?cuore? bisogna intendere la consa%evolezza* c#e inizialmente non si
lascia trattenere nelle dita e %erciB bisogna farla ritornare alle dita @uando sfugge
alla testa e al cuore/
La cscienza della c#iave svela %erciB non solo la scienza alc#emica* come #o gi4
indicato nella mia $assoneria* ma getta luce anc#e sui lati oscuri della Fabbal4/
58