You are on page 1of 27

Naciones Unidas

A/CN.4/551

Asamblea General Distr. general
11 de febrero de 2005
Espaol
Original: ingls
05-23666 (S) 080305 090305
*0523666*
Comisin de Derecho Internacional
57 perodo de sesiones
Ginebra, 2 de mayo a 3 de junio y 4 de julio a 5 de agosto de 2005
Tercer informe sobre recursos naturales compartidos:
aguas subterrneas transfronterizas
Preparado por el Sr. Chusei Yamada, Relator Especial
ndice
Prrafos Pgina
I. Introduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2
II. Prembulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3
III. mbito de aplicacin de la Convencin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 3
IV. Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 710 4
V. Arreglos bilaterales y regionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1114 5
VI. Relacin con otras convenciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1517 7
VII. Utilizacin equitativa y razonable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1824 8
VIII. Obligacin de no causar daos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2526 11
IX. Obligacin de cooperar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2728 12
X. Vigilancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2930 13
XI. Relaciones entre las diferentes clases de usos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 14
XII. Proteccin, preservacin y ordenacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3235 14
XIII. Actividades que afecten a otros Estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3637 16
XIV. Disposiciones diversas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3842 17
XV. Clusulas finales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 19
Anexo. Proyecto de convencin sobre el derecho de los acuferos transfronterizos. . . . . . . . . . . . . . 20
2
0523666s.doc
A/CN.4/551
I. Introduccin
1. En el 56 perodo de sesiones de la Comisin de Derecho Internacional, cele-
brado en 2004, el Relator Especial present su segundo informe (A/CN.4/539 y
Add.1), que contena un marco general y seis proyectos de artculos preliminares
sobre los acuferos y sistemas acuferos transfronterizos. La Comisin examin el se-
gundo informe del Relator Especial en sus sesiones 2797, 2798 y 2799, celebradas los
das 12, 13 y 14 de mayo de 2004, respectivamente
1
. En su sesin 2797, la Comisin
estableci un Grupo de Trabajo de composicin abierta sobre las aguas subterrneas
transfronterizas, que celebr tres sesiones para examinar los proyectos de artculos
propuestos en el segundo informe. El Grupo de Trabajo celebr tambin dos reuniones
oficiosas de informacin con expertos en aguas subterrneas, organizadas por la Organi-
zacin de las Naciones Unidas para la Educacin, la Ciencia y la Cultura (UNESCO)
2
, y
una reunin oficiosa con miembros del Comit de recursos qumicos de la Asociacin
de Derecho Internacional. La Sexta Comisin de la Asamblea General de las Naciones
Unidas examin las partes del informe de la Comisin de Derecho Internacional
3
rela-
cionadas con el tema los das 5, 8 y 9 de noviembre de 2004
4
.
2. El Relator Especial estima que el enfoque que adopt en su segundo informe
ha contado con apoyo general tanto en la Comisin como en la Asamblea General.
En consecuencia, en este tercer informe propone un conjunto completo de proyectos
de artculos con destino a una convencin sobre el derecho de los sistemas acuferos
transfronterizos, teniendo en cuenta las observaciones y sugerencias expuestas en la
Comisin y en la Sexta Comisin. Con objeto de restringir la extensin del informe,
se presentan explicaciones concisas de los proyectos de artculos. Las referencias
importantes a la prctica de los Estados y los instrumentos internacionales se con-
signarn en una adicin al presente informe; adems, al tiempo de las deliberaciones
sobre el informe, se facilitarn datos adicionales a los miembros de la Comisin. El
Relator Especial quisiera reiterar que, si bien las propuestas se presentan en la forma
de proyectos de artculos de una convencin, no por ello se prejuzga su forma defi-
nitiva. A su juicio, sera preferible que el examen de la forma definitiva de esos pro-
yectos de artculos se hiciera una vez que se hubiera llegado a un acuerdo respecto
del fondo.
3. Al preparar el presente informe, el Relator Especial recibi nuevamente la va-
liosa ayuda del grupo de expertos organizado bajo los auspicios del Programa Hi-
drolgico Internacional (PHI) de la UNESCO, en el marco de su Iniciativa sobre la
ordenacin de los recursos acuferos internacionales, y de los expertos que integran
el Grupo de Estudio sobre los recursos naturales compartidos, establecido por el
Ministerio de Relaciones Exteriores del Japn. Sabedor del problema de la exigi-
dad de la prctica de los Estados y de los instrumentos jurdicos en la mate-
ria, el Relator Especial est empeado en acopiar esa documentacin. Adems, las
respuestas de los gobiernos y de las organizaciones internacionales competentes al
__________________
1
Vanse A/CN.4/SR.2797, SR.2798 y SR.2799.
2
Las reuniones de informacin estuvieron a cargo de expertos de la Comisin Econmica para
Europa (CEPE), la UNESCO, la Organizacin de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentacin (FAO) y la Asociacin Internacional de Hidrogelogos (AIH).
3
Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagsimo noveno perodo de sesiones,
Suplemento No. 10 (A/59/10), prrs. 26 a 28 y 73 a 142.
4
A/C.59/SR.21, SR. 22, SR.23 y SR.25.
0523666s.doc
3
A/CN.4/551
cuestionario preparado por la Comisin
5
facilitarn la preparacin del estudio de este
tema.
II. Prembulo
4. La necesidad de hacer una referencia explcita en el prembulo del proyecto de
artculos a la resolucin 1803 (XVII) de la Asamblea General relativa a la soberana
permanente sobre los recursos naturales fue propuesta en particular por las delega-
ciones que estimaban que los recursos hdricos pertenecan a los Estados en los
cuales estaban ubicados y estaban sujetos a la soberana exclusiva de esos Estados.
El Relator Especial reconoce el carcter delicado de la cuestin y est dispuesto a
incluir esa referencia en el prembulo. Sin embargo, de conformidad con la prctica
general de la Comisin, prefiere aplazar la elaboracin del prembulo hasta que ha-
ya habido acuerdo respecto de los proyectos de artculos sustantivos y de que se de-
terminen todos los factores que se han de incorporar en el prembulo.
III. mbito de aplicacin de la Convencin
5. El proyecto de artculo propuesto sobre el mbito de aplicacin del proyecto
de convencin dice como sigue:
Artculo 1
mbito de aplicacin de la presente Convencin
La presente Convencin se aplica:
a) A los usos de los acuferos y sistemas acuferos transfronterizos;
b) A otras actividades que tengan o es probable que tengan un impacto
en esos acuferos y sistemas acuferos;
c) A las medidas de proteccin, preservacin y ordenacin de esos acu-
feros y sistemas acuferos.
6. Se ha reformulado el presente proyecto de artculo con objeto de tener en
cuenta la sugerencia de elucidar mejor las tres categoras distintas de actividades
que ha de abarcar el proyecto de convencin. No se ha alterado el fondo del pro-
yecto de artculo propuesto en el segundo informe. En consecuencia, el proyecto de
convencin abarca nicamente los acuferos y sistemas acuferos transfronterizos, y
los acuferos y sistemas acuferos nacionales quedan excluidos del mbito de su
aplicacin. Incluso cuando est vinculado con un curso de agua internacional en el
territorio de un Estado en el cual est ubicado, el acufero o sistema acufero nacio-
nal quedara excluido del mbito de aplicacin del proyecto de convencin. Sin em-
bargo, bien podra estar abarcado por la Convencin sobre el derecho de los usos de
los cursos de agua internacionales para fines distintos de la navegacin, de 1997 (en
adelante la Convencin de 1997)
6
. El apartado a) del presente proyecto de artculo
se vincula con la utilizacin de los acuferos y sistemas acuferos transfronterizos
por los Estados del acufero en los cuales estn ubicados, en ausencia de un acuerdo
que autorice a otros Estados a utilizarlo. Las actividades y medidas mencionadas en
__________________
5
Documentos Oficiales de la Asamblea General, quincuagsimo noveno perodo de sesiones,
Suplemento No. 10 (A/59/10), prrs. 26 a 28 y 81.
6
Resolucin 51/299, anexo, de la Asamblea General, de 21 de mayo de 1997.
4
0523666s.doc
A/CN.4/551
los apartados b) y c), en situaciones excepcionales, podrn ser ejecutadas por Esta-
dos que no sean del acufero y fuera del territorio de los Estados del acufero. En los
artculos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
El trmino impacto usado en el apartado b) se ha de interpretar como un concepto
de ms latitud que el de daos.
IV. Definiciones
7. El proyecto de artculo propuesto sobre los trminos empleados dice como sigue:
Artculo 2
Trminos empleados
A los efectos de la presente Convencin:
a) Por acufero se entender una formacin geolgica permeable [ca-
paz de almacenar agua] sustentada en una capa menos permeable y el agua
contenida en la zona saturada de la formacin;
b) Por sistema acufero se entender una serie de dos o ms acuferos
[, cada uno de ellos asociado con formaciones geolgicas especficas,] que estn
conectados hidrulicamente;
c) Por acufero transfronterizo o sistema acufero transfronterizo
se entender respectivamente un acufero o sistema acufero, algunas de cuyas
partes se encuentran en Estados distintos;
d) Por Estado del acufero se entender un Estado Parte en la presen-
te Convencin en cuyo territorio se encuentre parte de un acufero o sistema
acufero transfronterizo;
e) Por acufero recargable se entender un acufero que recibe un
volumen significativo de recarga hdrica contempornea;
f) Por acufero no recargable se entender un acufero que recibe un
volumen insignificante de recarga hdrica contempornea.
8. La definicin de acufero contenida del prrafo a) se ha reformulado a fin de
atender a las preocupaciones expresadas. Presenta una descripcin precisa de los dos
elementos que componen un acufero. Un elemento es la formacin subterrnea que
almacena agua. El otro elemento es el agua contenida en esa formacin, que se pue-
de extraer. El trmino formacin rocosa empleado en el segundo informe se presta
a que se interprete errneamente que la formacin est constituida de roca dura y
slida. A fin de aclarar que la formacin puede estar constituida no slo de roca, en
la acepcin comn del trmino, sino tambin de otros materiales, se ha optado por el
trmino formacin geolgica. La formacin geolgica se compone de materiales
naturales, consolidados o no, tales como roca, grava y arena. La permeabilidad de la
capa subyacente es inferior a la de la formacin geolgica en el acufero. Una for-
macin geolgica permeable tiene poros que permiten el pasaje de lquidos o gases.
Por cuanto estamos hablando ahora exclusivamente de agua, y no de petrleo o gas,
despus de las palabras formacin geolgica se aade el calificativo capaz de
almacenar agua. Sin embargo, ese calificativo se podra suprimir por cuanto se
desprende obviamente del contexto que no estamos hablando de otro recurso que del
agua. Adems, la definicin se limita al agua contenida en la zona saturada del acu-
fero, pues es la nica que se puede extraer. El agua por encima de la zona saturada
0523666s.doc
5
A/CN.4/551
en el acufero, como el agua fuera del acufero, tiene la forma de vapor y no se pue-
de extraer. La formulacin original que se utiliz en el segundo informe, esto es
capaz de ... transmitir cantidades aprovechables de agua, tena por objeto describir
esta situacin. Con todo, el Relator Especial ha decidido abandonar el calificativo
aprovechables, pues daba lugar a controversia respecto de si se hablaba de agua
aprovechable tcnica o econmicamente y respecto de si se trataba de agua aprove-
chable ahora o tambin en el futuro.
9. No se ha modificado el fondo de los apartados b) a d). Anteriormente, por ra-
zones de economa, se haba empleado la ficcin jurdica de que un sistema acufero
abarca tambin un solo acufero. Ello dio lugar a cierta confusin y, en consecuen-
cia, se entiende ahora por sistema acufero una serie de ms de dos acuferos. En to-
dos los proyectos de artculos se han introducido las correcciones impuestas por este
cambio. En el apartado b) se insertan las palabras cada uno de ellos asociado con
formaciones geolgicas especficas para indicar que el sistema acufero podra es-
tar compuesto de acuferos no slo de las mismas formaciones geolgicas, sino tam-
bin de diferentes formaciones geolgicas. Ello no obstante, desde un punto de vista
jurdico, la frase no aade ni quita nada y bien se podra suprimir. Se seal que de-
ba definirse el concepto de transfronterizo. Actualmente, el calificativo se usa
siempre en relacin con acufero en los proyectos de artculos propuestos. En conse-
cuencia, el Relator Especial estima que sera suficiente la definicin de acufero
transfronterizo o sistema acufero transfronterizo contenida en el apartado c). Sin
embargo, se necesitara una definicin si utilizramos el calificativo transfronteri-
zo en otros contextos, como el de dao transfronterizo.
10. La necesidad de las definiciones de acuferos recargables y no recargables se
deriva de que, en virtud del proyecto de artculo 5, a cada categora de acufero se le
aplicarn normas diferentes. El agua en un acufero recargable es un recurso reno-
vable y el agua en un acufero no recargable es un recurso no renovable. En reali-
dad, prcticamente todos los acuferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues
quizs no haya napas subterrneas absolutamente impermeables. Sin embargo, si esa
recarga es insignificante desde el punto de vista de la ordenacin de los acuferos,
debemos considerar que el agua en esos acuferos es un recurso no renovable. No
existe un criterio absoluto de insignificancia, pues ello depender del tamao del
acufero y de la cantidad de agua en l contenida. Adems, no debiera haber ni bre-
cha ni superposicin entre acuferos recargables y no recargables. Por lo tanto, el
Relator Especial ha empleado el trmino insignificante en el apartado e). Los ex-
pertos en aguas subterrneas sostienen que, al definir dos categoras de acuferos, la
recarga se debe restringir a la recarga natural. El Relator Especial, con todo, estima
que cuando un acufero puede recibir una recarga artificial, o de hecho la recibe, ese
acufero se ha de clasificar en la categora de acufero recargable a los efectos de
aplicar las disposiciones del proyecto de convencin.
V. Arreglos bilaterales y regionales
11. El proyecto de artculo propuesto relativo a los arreglos bilaterales y regiona-
les dice como sigue:
6
0523666s.doc
A/CN.4/551
Artculo 3
Arreglos bilaterales y regionales
1. A los efectos de la ordenacin de un acufero o sistema acufero transfron-
terizo, los Estados del acufero en cuyos territorios se encuentre el acufero o
sistema acufero podrn concertar arreglos bilaterales o regionales entre s. Di-
chos arreglos se podrn concertar respecto de todo un acufero o sistema acu-
fero o de cualquiera de sus partes o de un proyecto, programa o uso particular,
salvo en la medida en que el arreglo pueda obrar en detrimento, en grado signi-
ficativo, del uso del agua de dicho acufero o sistema acufero por parte de uno
o ms de los otros Estados del acufero, sin el expreso consentimiento de stos.
Todo Estado en cuyo territorio se encuentre ese acufero o sistema acufero ten-
dr derecho a participar en la negociacin y pasar a ser parte en los arreglos
cuando sea probable que stos causen perjuicio a sus posiciones respecto de ese
acufero o sistema acufero.
2. Las partes en uno de los arreglos a los que se hace referencia en el prrafo
1 considerarn la conveniencia de armonizar dicho arreglo con los principios
bsicos de la presente Convencin. Cuando estimen que es preciso un ajuste en
la aplicacin de las disposiciones de la presente Convencin debido las caracte-
rsticas y usos especiales de un acufero o sistema acufero particular, las partes
se consultarn con la mira de negociar de buena fe con el fin de concertar un
arreglo beneficioso para todas las partes.
3. Salvo acuerdo en contrario, la presente Convencin se aplicar al acufero
o sistema acufero al que se hace referencia del prrafo 1 nicamente en la me-
dida en que esas disposiciones sean compatibles con las del arreglo mencionado
en el mismo prrafo.
12. La importancia de los arreglos bilaterales o regionales que tienen debidamente
en cuenta las caractersticas histricas, polticas, sociales y econmicas de la regin
y las condiciones particulares del acufero o sistema acufero ha sido destacadas por
muchos miembros de la Comisin y tambin por las delegaciones en la Sexta Comi-
sin. El Relator Especial reconoce su importancia y propone este nuevo proyecto de
artculo. En el prrafo 1 se insta a los Estados del acufero a que cooperen entre s
con objeto de concertar arreglos bilaterales o regionales destinados a la ordenacin
de un acufero o sistema acufero transfronterizo determinado. El concepto de reser-
var el asunto al grupo de Estados del acufero interesados en un acufero determina-
do se basa en los principios enunciados en los artculos 118 (Cooperacin de los
Estados en la conservacin y administracin de los recursos vivos) y 197 (Cooperacin en
el plano mundial y regional) de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho
del Mar
7
. Est en consonancia asimismo con los acuerdos de curso de agua previstos en el
artculo 3 de la Convencin de 1997. En el caso de los cursos de aguas superficiales se han
concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales. Sin embargo, en el caso de las
aguas subterrneas, esas medidas colectivas internacionales se encuentran todava en
__________________
7
Adoptada por la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar en
Montego Bay (Jamaica), el 10 de diciembre de 1982. Vase El Derecho del Mar: Texto oficial de
la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982 y
del Acuerdo relativo a la aplicacin de la parte XI de la Convencin de las Naciones Unidas
sobre el Derecho del Mar de 10 de diciembre de 1982, con un ndice temtico y pasajes del Acta
Final de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (publicacin
de las Naciones Unidas, nmero de venta: S.97.V.10).
0523666s.doc
7
A/CN.4/551
una fase embrionaria y an no se ha desarrollado debidamente el marco de esa coo-
peracin. Por lo tanto, el Relator Especial ha optado por el trmino arreglo en lu-
gar del trmino acuerdo. Este prrafo prev tambin que los Estados de que se
trate tengan igualdad de oportunidades de participar en dichos arreglos.
13. En el prrafo 2 se trata de definir la relacin entre esos arreglos bilaterales y
regionales y el proyecto de convencin. Se considera que el proyecto de convencin
ser una convencin marco y se espera que los Estados del acufero respeten los
principios bsicos consagrados en ella al formular esos arreglos. Ella no obstante,
estn autorizados a apartarse de esos principios si las caractersticas especiales de un
acufero requieren ciertos ajustes, pero ese alejamiento no debiera plasmar en re-
sultados inequitativos entre los Estados de que se trate. Este prrafo se basa en los
prrafos 2 y 5 del artculo 3 de la Convencin de 1997.
14. En el prrafo 3 se dispone que los arreglos bilaterales y regionales tendrn
prioridad, en calidad de lex specialis, respecto del proyecto de convencin.
VI. Relacin con otras convenciones
15. El proyecto de artculo propuesto sobre la relacin con otras convenciones y
acuerdos internacionales dice como sigue:
Artculo 4
Relacin con otras convenciones y acuerdos internacionales
1. Cuando los Estados Partes en la presente Convencin sean partes tambin
en la Convencin sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacio-
nales para fines distintos de la navegacin
6
, las disposiciones de esta ltima res-
pecto de los acuferos o sistemas acuferos transfronterizos se aplicarn nica-
mente en la medida en que sean compatibles con las de la presente Convencin.
2. La presente Convencin no alterar los derechos y obligaciones de los Es-
tados Partes que dimanen de otros acuerdos compatibles con la presente Con-
vencin y que no afecten al disfrute por otros Estados de sus derechos ni al
cumplimiento de sus obligaciones en virtud de la presente Convencin.
16. Como se explic en el segundo informe, el proyecto de convencin tiene por
objeto abarcar todos los acuferos y sistemas acuferos transfronterizos con indepen-
dencia de que estn o no vinculados con aguas superficiales
8
. De ello dimanara la
doble aplicabilidad del proyecto de convencin y de la Convencin de 1997 a los
acuferos y sistemas acuferos que constituyan, en virtud de su relacin fsica, un
todo unitario con sistemas de aguas superficiales. En el prrafo 1 se aborda esta si-
tuacin. En tanto las disposiciones de ambas convenciones sean compatibles, no se
plantear el problema de la doble aplicabilidad. Sin embargo, de plantearse un con-
flicto entre ambas, las disposiciones del presente proyecto de convencin tendran
primaca porque la Convencin de 1997 estaba destinada esencialmente a regular las
aguas superficiales. En consecuencia, su pertinencia en cuanto a las aguas subterr-
neas es relativamente perifrica. En este prrafo se menciona especficamente a la
Convencin de 1997 en razn de que es sumamente pertinente y de que, en cierta
medida, es un texto precursor del proyecto de convencin.
__________________
8
A/CN.4/539, prr. 14.
8
0523666s.doc
A/CN.4/551
17. El prrafo 2 tiene por objeto definir la relacin entre el proyecto de conven-
cin y otras convenciones y acuerdos internacionales que legislan sobre asuntos
distintos de las aguas subterrneas, pero que pueden tener una aplicacin limitada en
la materia. Como ejemplo cabe mencionar el Convenio sobre la proteccin y el uso
de los cursos de agua transfronterizos y los lagos internacionales
9
, concertado bajo
los auspicios de la Comisin Econmica para Europa. Otro ejemplo es el artculo
194 de la Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (Medidas
para prevenir, reducir y controlar la contaminacin del medio marino) y, en particu-
lar, el apartado a) de su prrafo 3 relativo a la contaminacin desde fuentes terres-
tres. Muchos acuerdos relativos al medio ambiente pueden tambin ser pertinentes.
No se plantearan problemas si las disposiciones del presente proyecto de conven-
cin y las de esas otras convenciones y acuerdos internacionales fueran compatibles.
En cambio, si hubiera conflicto entre el proyecto de convencin y otra convencin o
acuerdo internacional, no sera apropiado adoptar una norma general de prioridad
como la enunciada en el prrafo 1. La decisin relativa a esa prioridad sera posible
nicamente cuando se conociera enteramente el contenido de las disposiciones per-
tinentes. En consecuencia, el Relator Especial ha basado este prrafo en el prrafo 2
del artculo 311 (Relacin con otras convenciones y acuerdos internacionales) de la
Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
VII. Utilizacin equitativa y razonable
18. El proyecto de artculo propuesto sobre la utilizacin equitativa y razonable
dice como sigue:
Artculo 5
Utilizacin equitativa y razonable
1. Los Estados del acufero en sus respectivos territorios utilizarn un acu-
fero o sistema acufero transfronterizo de manera tal que los beneficios que se
deriven de esa utilizacin se distribuyan equitativamente entre los Estados del
acufero de que se trate.
2. Los Estados del acufero, en sus respectivos territorios, utilizarn un acufe-
ro o sistema acufero transfronterizo de manera razonable y, en particular:
a) Con respecto a la recarga de un acufero o sistema acufero trans-
fronterizo tendrn en cuenta la sostenibilidad de ese acufero o sistema acufero
y no perjudicarn ni la utilizacin ni las funciones de ese acufero o sistema
acufero;
b) Con respecto a un acufero o sistema acufero transfronterizo no re-
cargable, tratarn de elevar al mximo los beneficios a largo plazo derivados
del uso del agua contenida en l. Podrn elaborar un plan de aprovechamiento
de ese acufero o sistema acufero teniendo en cuenta la duracin convenida de
ese acufero o sistema acufero, as como las necesidades futuras y las fuentes
alternativas de agua de los Estados del acufero.
3. En la aplicacin de los prrafos 1 y 2, los Estados del acufero de que se
trate, cuando sea necesario, celebrarn consultas con nimo de cooperacin.
__________________
9
Concertado en Helsinki el 17 de marzo de 1992. 31 ILM 1992.
0523666s.doc
9
A/CN.4/551
19. Los Estados poseen derechos soberanos sobre los recursos naturales ubicados
dentro de su jurisdiccin y los Estados del acufero tienen derecho a utilizar los
acuferos y sistemas acuferos dentro de sus territorios. Huelga decir que esos dere-
chos no han de ser absolutos e ilimitados. Sin embargo, en el proyecto de articulo
los derechos de los Estados del acufero se expresan en forma positiva. Las obliga-
ciones de los Estados del acufero se consignan en los proyectos de artculo 7 y si-
guientes. Los derechos y obligaciones de los Estados del acufero no se deben con-
fundir y se deben tratar por separado en artculos discretos, si bien se debiera man-
tener el debido equilibrio entre derechos y obligaciones. El artculo 5 concordaste de
la Convencin de 1997 define esos derechos de los Estados del curso de agua como
derecho de utilizacin equitativa frente a los dems Estados del curso de agua, por
un lado, y como derecho de utilizacin razonable en relacin con los recursos del
curso de agua, por el otro. Ambos principios se suelen citar en distintos instrumen-
tos internacionales relativos a los recursos naturales compartidos y renovables. Co-
mo se explic en el segundo informe
10
, el Relator Especial no pudo en ese momento
presentar un proyecto de artculo, pues no tena ni la certeza de que el principio de
utilizacin equitativa pudiera ser aceptable a los numerosos Estados del acufero
que se oponan al concepto de los recursos naturales compartidos respecto de las
aguas subterrneas, ni de que el principio de utilizacin razonable, que equivale a
utilizacin sostenible, se pudiera aplicar a los recursos hdricos no renovables
contenidos en muchos acuferos.
20. En el proyecto de artculo 5 se han incorporado los principios de la utiliza-
cin equitativa y la utilizacin razonable. El Relator Especial decidi incluirlos a
la luz de que no se les haba hecho objecin y de que haban recibido algn apoyo
durante las deliberaciones en la Comisin y en la Sexta Comisin. El principio de la
utilizacin equitativa previsto en el prrafo 1 significa que los beneficios que se
han de derivar de los acuferos se han de distribuir de manera equitativa entre los
Estados del acufero de que se trate. En cierto sentido, se trata de un principio abs-
tracto. Su aplicacin ha de quedar librada a los Estados de que se trate, que a ese fin
celebrarn consultas de buena fe, teniendo en cuenta los factores pertinentes enume-
rados en el proyecto de artculo 6.
21. El principio de la utilizacin razonable, previsto en el prrafo 2, se vincula
con la debida ordenacin de las aguas subterrneas. Este principio est bien estable-
cido en lo que concierne a los recursos naturales renovables y se expresa tambin en
otros trminos, tales como utilizacin ptima y utilizacin sostenible. Significa
que el recurso natural renovable se debe mantener al nivel que produzca el mximo
rendimiento sostenible (MRS). El apartado a) del prrafo 1 del artculo 119 de la
Convencin de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar y casi todos los
acuerdos de pesquera aplican el principio del MRS a los recursos marinos vivos. El
tamao de una poblacin de peces se mantiene al nivel que permite una captura
anual mxima ao tras ao. Ese nivel se podra determinar cientficamente mediante
el estudio de la dinmica de la poblacin de peces. Respecto al recurso hdrico re-
novable de los cursos de agua, no existe una descripcin tan precisa de este princi-
pio de utilizacin sostenible, razonable u ptima. Sin embargo, cabe presumir que la
extraccin de agua est autorizada hasta el volumen de recarga hdrica del curso de
agua de modo que la cantidad total de agua del curso de agua se mantenga estable.
__________________
10
A/CN.4/539, prr. 21.
10
0523666s.doc
A/CN.4/551
22. El apartado a) del prrafo 2 se refiere al acufero recargable. El agua contenida
en un acufero recargable es un recurso renovable. Sin embargo, no se puede compa-
rar con el recurso hdrico renovable de los cursos de agua superficiales. En muchos
casos, el volumen de recarga hdrica contempornea de un acufero constituye slo
una fraccin de la masa principal de agua contenida en l, que se ha mantenido all
por centenares y miles de aos. Si imponemos una norma estricta de utilizacin
sostenible y limitamos el volumen de extraccin de agua al volumen de recarga ac-
tual de agua, en realidad denegaramos a los Estados del acufero el derecho a utili-
zar el valioso recurso hdrico, acumulado en el curso de los aos, en el acufero. En
consecuencia, en su redaccin actual, el prrafo dispone que el acufero se debe
mantener en condiciones que preserven su funcin, pero no impone una norma es-
tricta de uso sostenible. El apartado b) del prrafo 2 se refiere al acufero no recar-
gable. El agua contenida en el acufero no recargable es un recurso no renovable. En
este caso, no se aplica el principio de la utilizacin sostenible porque la extraccin
de agua de ese acufero agota el recurso y, en ltima instancia, lo destruye. Con todo,
el concepto de utilizacin razonable debiera ser viable. En ltimo anlisis, a los Esta-
dos del acufero de que se trate les incumbe decidir la forma en que utilizarn ese re-
curso no renovable. Los Estados del acufero debieran elaborar un plan de aprove-
chamiento apropiado para beneficio de las generaciones tanto presentes como futuras.
23. El proyecto de artculo propuesto sobre los factores pertinentes en una utiliza-
cin equitativa y razonable dice como sigue:
Artculo 6
Factores pertinentes en una utilizacin equitativa y razonable
1. La utilizacin de manera equitativa y razonable de un acufero o sistema
acufero transfronterizo de conformidad con el artculo 5 requiere que se ten-
gan en cuenta todos los factores y circunstancias pertinentes, entre otros:
a) El estado natural del acufero o sistema acufero;
b) Las necesidades econmicas y sociales de los Estados del acufero de
que se trate;
c) La poblacin que depende del acufero o del sistema acufero en cada
Estado del acufero;
d) Los efectos que la utilizacin del acufero o del sistema acufero en
uno de los Estados del acufero produzca en otros Estados del acufero de que
se trate;
e) Los usos actuales y potenciales del acufero o sistema acufero;
f) El aprovechamiento, la proteccin y la conservacin del acufero o
sistema acufero y el costo de las medidas que se hayan de adoptar al efecto;
g) La existencia de alternativas, de valor comparable, respecto del uso
particular actual y previsto del acufero o sistema acufero.
2. El peso que se asigne a cada factor depender de su importancia en com-
paracin con la de otros factores pertinentes. Para determinar qu constituye
una utilizacin equitativa y razonable, se examinarn conjuntamente todos los
factores pertinentes y se llegar a una conclusin sobre la base del conjunto de
esos factores.
0523666s.doc
11
A/CN.4/551
24. Las normas sobre la utilizacin equitativa y razonable consignadas en el pro-
yecto de artculo 5 son generales y flexibles. El proyecto de artculo 6 tiene por ob-
jeto presentar una lista, no necesariamente exhaustiva, de los factores y circunstan-
cias pertinentes que se debieran tener en cuenta al evaluar qu constituye una utili-
zacin equitativa y razonable en un caso concreto. Este artculo refleja, casi literal-
mente, el artculo 6 de la Convencin de 1997. Sin embargo, el apartado a) del p-
rrafo 1 se aleja del texto por cuanto se refiere al estado natural de un acufero y no
enumera los factores naturales. Ello se justifica porque los factores naturales se de-
ben tener en cuenta, no uno por uno, sino como caractersticas del acufero. Una
lista indicativa de estos factores naturales figura en el prrafo 1 del proyecto de art-
culo 9 (datos e informacin que se han de intercambiar) y en el prrafo 1 del pro-
yecto de artculo 10 (parmetros que se han de vigilar).
VIII. Obligacin de no causar daos
25. El proyecto de artculo propuesto sobre la obligacin de no causar daos dice
como sigue:
Artculo 7
Obligacin de no causar daos
1. Los Estados del acufero, al utilizar un acufero o sistema acufero trans-
fronterizo en sus territorios, adoptarn todas las medidas apropiadas para im-
pedir que se causen daos sensibles a otros Estados del acufero.
2. Al emprender otras actividades en sus territorios que tengan o pudieran
tener un impacto en un acufero o sistema acufero transfronterizo, los Estados
del acufero adoptarn todas las medidas apropiadas para no ocasionar daos
sensibles por conducto de ese acufero o sistema acufero a otros Estados del
acufero.
3. Cuando a pesar de ello se causen daos sensibles a otro Estado del acufe-
ro, los Estados del acufero cuyas actividades los causen debern, a falta de
acuerdo con respecto a esas actividades, adoptar todas las medidas apropiadas,
teniendo debidamente en cuenta lo dispuesto en los artculos 5 y 6, en consulta
con el Estado afectado, para eliminar o mitigar esos daos y, cuando proceda,
examinar la cuestin de la indemnizacin.
26. Con la salvedad de cambios de forma, el fondo del proyecto de artculo sigue
siendo el mismo que se propuso en el segundo informe. Contina el debate respecto
de si el umbral de daos sensibles es apropiado dada la fragilidad del recurso na-
tural de las aguas subterrneas. Como lo explic cabalmente en su resumen del de-
bate sobre el segundo informe en la Comisin, y habida cuenta de la posicin esta-
blecida de la Comisin respecto del tema, el Relator Especial persiste en su opinin
de que sera mejor retener ese umbral. En cuanto al prrafo 3 del proyecto de art-
culo, la delegacin del Estado de un acufero estim que el rgimen de responsabili-
dad estatuido en dicho prrafo era inaceptable. Otra delegacin seal que la cues-
tin de la responsabilidad en relacin con el tema de la indemnizacin se podra
tratar en relacin con el tema de la responsabilidad internacional. El prrafo 2 del
artculo 7 de la Convencin de 1997 contiene la misma disposicin y fue propuesto
12
0523666s.doc
A/CN.4/551
por la Comisin sobre la base de la prctica de los Estados en ese momento
11
. No se
hicieron objeciones al prrafo, que fue aprobado por consenso por la Asamblea Ge-
neral. El prrafo tiene por objetivo abordar la cuestin de la prevencin ex post
facto (la prevencin despus de causados los daos). Se menciona la indemnizacin
nicamente como cuestin que se puede examinar. El Relator Especial est de
acuerdo con la tesis de que sera preferible ocuparse de la cuestin de la responsabi-
lidad en otro foro.
IX. Obligacin de cooperar
27. Los proyectos de artculos propuestos sobre la obligacin general de cooperar
y el intercambio de datos e informacin dicen como sigue:
Artculo 8
Obligacin general de cooperar
1. Los Estados del acufero cooperarn sobre la base de la igualdad sobera-
na, la integridad territorial, el provecho mutuo y la buena fe a fin de lograr una
utilizacin razonable y una proteccin adecuada de un acufero o sistema acu-
fero transfronterizo.
2. Los Estados del acufero, al determinar las modalidades de esa coopera-
cin, podrn considerar la posibilidad de establecer las comisiones o los meca-
nismos conjuntos que consideren necesarios para facilitar la cooperacin en
relacin con las medidas y los procedimientos en la materia, teniendo en cuenta
la experiencia adquirida mediante la cooperacin en las comisiones y los meca-
nismos conjuntos existentes en diversas regiones.
Artculo 9
Intercambio regular de datos e informacin
1. De conformidad con el artculo 8, los Estados del acufero intercambiarn
regularmente los datos y la informacin que estn fcilmente disponibles sobre
el Estado del acufero o sistema acufero transfronterizo, en particular los de
carcter geolgico, hidrogeolgico, hidrolgico, meteorolgico y ecolgico y los
relativos a la hidroqumica del acufero o sistema acufero, as como las previ-
siones correspondientes.
2. Teniendo en cuenta que la naturaleza y la extensin de algunos sistemas
acuferos transfronterizos no se conocen suficientemente, los Estados del acu-
fero harn todo lo posible por reunir y generar, de conformidad con la prctica
establecida y las normas vigentes, de manera individual o colectiva y, en los ca-
sos pertinentes, conjuntamente con organizaciones internacionales o por su
conducto, nuevos datos e informacin a fin de definir ms cabalmente el acufe-
ro o los sistemas acuferos.
3. El Estado del acufero al que otro Estado del acufero le pida que propor-
cione datos e informacin que no estn fcilmente disponibles har lo posible
por atender esta peticin, pero podr exigir que el Estado solicitante pague los
__________________
11
Anuario de la Comisin de Derecho Internacional, vol. II, segunda parte (A/CN.4/SER.A/Add.1
(Part 2), pg. 105, nota de pie de pgina 244.
0523666s.doc
13
A/CN.4/551
costos razonables de la recopilacin, y en su caso, el procesamiento de esos da-
tos o informacin.
4. Los Estados del acufero harn lo posible por reunir y, en su caso, proce-
sar los datos y la informacin de manera que se facilite su utilizacin por los
otros Estados del acufero a los que sean comunicados.
28. Salvo por el cambio de utilizacin apropiada por utilizacin razonable en el
prrafo 1 del proyecto de artculo 8, estos dos proyectos de artculos son idnticos a
los contenidos en el segundo informe. Se presume que estos proyectos de artculos se-
ran aceptables por cuanto no fueron objeto de comentarios. En relacin con el pro-
yecto de artculo 9, los datos e informacin que se han de intercambiar abarcan no
slo las estadsticas brutas, sino tambin los resultados de investigaciones y anlisis.
X. Vigilancia
29. Se propone un nuevo proyecto de artculo sobre la vigilancia, que dice como
sigue:
Artculo 10
Vigilancia
Con el objeto de interiorizarse de las condiciones de un acufero o sistema
acufero transfronterizo:
1. Los Estados del acufero convendrn en criterios y metodologas armoni-
zados para la vigilancia de un acufero o sistema acufero transfronterizo. De-
terminarn los parmetros que sern objeto de vigilancia conforme a un mo-
delo conceptual convenido del acufero o sistema acufero. Esos parmetros
abarcarn la extensin, la geometra, la trayectoria del flujo, la distribucin de
la presin hidrosttica, las cantidades del flujo y la hidroqumica del acufero o
sistema acufero.
2. Los Estados del acufero se comprometern a vigilar los parmetros men-
cionados en el prrafo 1 y, dentro de lo posible, realizarn esas actividades de
vigilancia conjuntamente entre ellos en colaboracin con las organizaciones in-
ternacionales competentes. Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia
no se realicen conjuntamente, los Estados del acufero intercambiarn los datos
dimanantes de la vigilancia.
30. Se observa cada vez ms la prctica de establecer procedimientos para vigilar
la ordenacin de las aguas subterrneas. Se han establecido regmenes para acufe-
ros como el sistema acufero de arenisca nubio, los Crpatos en Europa oriental, el
Danubio, la cuenca del ro Sava en los Balcanes y la cuenca del Lago Victoria. La
Comisin Econmica para Europa ha incluido tambin disposiciones sobre vigilancia
en su Carta sobre la ordenacin de las aguas subterrneas, as como en sus Directrices
sobre la vigilancia y evaluacin de las aguas subterrneas. La vigilancia tiene por ob-
jeto adquirir un conocimiento bsico del acufero de que se trate, que suele ser el fun-
damento esencial para la debida ordenacin de ste. A fin de que los datos de la vigi-
lancia sean compatibles y de fcil utilizacin por parte de los dems Estados del acu-
fero de que se trate, los parmetros clave que se vigilarn deben ser escogidos con-
forme al modelo conceptual del acufero en que hayan convenido los Estados intere-
sados. El modelo conceptual brinda informacin sobre las caractersticas del acufero
14
0523666s.doc
A/CN.4/551
y su funcionamiento. Abarca una evaluacin hidrogeolgica exhaustiva de los diver-
sos tipos de materiales geolgicos presentes en el acufero. Tambin abarca la ilustra-
cin del acufero y su flujo regional, la formulacin del equilibrio hdrico, la deter-
minacin de los datos de recarga y descarga y la determinacin de los lmites del
acufero y su permeabilidad y almacenamiento.
XI. Relaciones entre las diferentes clases de usos
31. Salvo por algunas correcciones de forma, el proyecto de artculo propuesto so-
bre las relaciones entre las diferentes clases de usos de los acuferos es idntico al
presentado el segundo informe y dice como sigue:
Artculo 11
Relaciones entre las diferentes clases de usos
1. Salvo acuerdo o costumbre en contrario, ningn uso de un acufero o sis-
tema acufero transfronterizo tiene en s prioridad sobre otros usos.
2. El conflicto entre varios usos de un acufero o sistema acufero transfron-
terizo se resolver teniendo especialmente en cuenta la satisfaccin de las nece-
sidades humanas vitales.
XII. Proteccin, preservacin y ordenacin
32. Con destino a la parte III, titulada Proteccin, preservacin y ordenacin, se
proponen cuatro proyectos de artculos. Tres proyectos de artculos sobre la proteccin
y preservacin de acuferos preceden a un artculo sobre la ordenacin. La proteccin
y preservacin de un acufero son condiciones esenciales para su utilizacin equitativa
y razonable. Los tres proyectos de artculos propuestos dicen como sigue:
Artculo 12
Proteccin y preservacin de ecosistemas
Los Estados del acufero protegern y preservarn los ecosistemas dentro
de un acufero o sistema acufero transfronterizo. Asegurarn tambin la des-
carga de agua de calidad adecuada y en cantidad suficiente para proteger y
preservar los ecosistemas externos dependientes del acufero o sistema acufero.
Artculo 13
Proteccin de zonas de recarga y descarga
1. Los Estados del acufero determinarn las zonas de recarga de un acufero
o sistema acufero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarn medidas
especiales para reducir al mnimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de
recarga y adoptarn tambin todas las medidas necesarias para impedir que se
introduzcan contaminantes en el acufero o sistema acufero.
2. Los Estados del acufero determinarn las zonas de descarga de un acufe-
ro o sistema acufero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarn medi-
das especiales para reducir al mnimo los efectos perjudiciales sobre el proceso
de descarga.
0523666s.doc
15
A/CN.4/551
3. Cuando dichas zonas de recarga o descarga estn ubicadas en los territo-
rios de Estados distintos de los Estados del acufero, los Estados del acufero
debieran recabar la cooperacin de esos Estados para proteger dichas zonas.
Artculo 14
Prevencin, reduccin y control de la contaminacin
Los Estados del acufero, individual y, cuando corresponda, conjuntamen-
te prevendrn, reducirn y controlarn la contaminacin de un acufero o sis-
tema acufero transfronterizo que pueda causar daos sensibles a otros Estados
del acufero o a su medio. Teniendo en cuenta que la naturaleza y la extensin
de algunos acuferos o sistemas acuferos transfronterizos no se conocen sufi-
cientemente, los Estados del acufero podrn adoptar el criterio de precaucin.
33. No se debe interpretar que estos tres proyectos de artculos constituyen dispo-
siciones relativas a la proteccin del medio. Los proyectos de artculos no tienen por
objeto proteger y preservar a los acuferos por los acuferos mismos, sino proteger-
los y preservarlos para que la humanidad pueda utilizar los preciosos recursos hdri-
cos que contienen. El proyecto de artculo 12 obliga a los Estados del acufero a
proteger y preservar los ecosistemas que, tanto dentro como fuera de los acuferos,
dependan de stos. El trmino ecosistema es ms preciso que el concepto de me-
dio en torno de los acuferos. El proyecto de artculo 13 se refiere a la proteccin y
preservacin de las zonas de recarga y descarga de los acuferos. Estas zonas se en-
cuentran fuera de los acuferos definidos en el apartado a) del artculo 2. Sin embar-
go, se requieren medidas preventivas para no contaminar los acuferos o causar
perjuicio a su funcionamiento normal. Cuando existan instalaciones artificiales de
recarga o descarga, dichas instalaciones quedarn tambin abarcadas por el presente
artculo. Cuando una zona de recarga o descarga est ubicada fuera de los territorios
de los Estados del acufero y en Estados distintos de los Estados del acufero, ser
difcil imponer obligaciones a esos Estados distintos de los Estados del acufero por
cuanto no se benefician de esos acuferos. En consecuencia, en el prrafo 3 del pro-
yecto de artculo 13 se recaba su cooperacin voluntaria. El proyecto de artculo 14
se refiere al problema de la contaminacin de los acuferos. Es concebible que un
Estado del acufero pueda contaminar un acufero transfronterizo, sin causar daos
sensibles a otros Estados del acufero o a su medio. Ello podra suceder cuando la
contaminacin queda limitada al Estado original por un largo plazo o cuando otros
Estados no estn utilizando el acufero y su medio no dependa de l. Esta situacin
podra quedar abarcada, en alguna medida, por la frase la contaminacin ... que
pueda causar. Por cuanto muchas veces se requiere un proceso prolongado para
descubrir la contaminacin y determinar su nexo causal, as como para eliminarla,
los expertos en aguas subterrneas recomiendan firmemente la aplicacin del prin-
cipio de precaucin. Aunque simpatiza con esa posicin, el Relator Especial estima
que el principio de precaucin no se ha desarrollado todava al punto de constituir
una norma de derecho internacional general. En consecuencia, en el presente proyecto
de artculo, el Relator Especial ha adoptado el trmino criterio de precaucin.
16
0523666s.doc
A/CN.4/551
34. El proyecto de artculo propuesto sobre ordenacin dice como sigue:
Artculo 15
Ordenacin
Los Estados del acufero se comprometern a elaborar y ejecutar planes
para la debida ordenacin de un acufero o sistema acufero transfronterizo de
conformidad con las disposiciones de la presente Convencin. A peticin de
cualquiera de ellos, celebrarn consultas respecto de la ordenacin de un acu-
fero o sistema acufero transfronterizo, que podrn incluir el establecimiento de
un mecanismo conjunto de ordenacin.
35. El proyecto de artculo 15 reconoce la importancia de la cooperacin de los
Estados del acufero en la ordenacin de los acuferos transfronterizos a garantizar
su proteccin y preservacin conforme a lo dispuesto en los proyectos de artculos
12 a 14 y de elevar al mximo los beneficios que los Estados del acufero pueden
derivar de una utilizacin equitativa y razonable de los acuferos. El presente pro-
yecto de artculo se limita a mencionar las modalidades y mecanismos de esa orde-
nacin. El resultado de las consultas queda librado a la decisin de los Estados del
acufero de que se trate.
XIII. Actividades que afecten a otros Estados
36. Con destino a la parte IV se proponen dos proyectos de artculos relativos a las
actividades que afecten a otros Estados. Dichos proyectos de artculos dicen como
sigue:
Artculo 16
Evaluacin de los efectos potenciales de las actividades
Cuando un Estado del acufero tenga fundamento razonable para estimar
que una actividad proyectada en su territorio puede causar efectos perjudicia-
les a un acufero o sistema acufero transfronterizo, dicho Estado, en cuanto sea
viable, evaluar los efectos potenciales de esa actividad.
Artculo 17
Actividades proyectadas
1. El Estado del acufero, antes de ejecutar o permitir la ejecucin de activi-
dades proyectadas que puedan causar un efecto perjudicial sensible a otros Es-
tados del acufero, lo notificar oportunamente a esos Estados. Esa notificacin
ir acompaada de los datos tcnicos y la informacin disponibles, incluidos los
resultados de una evaluacin de los efectos ambientales, para que los Estados a
los que se haga la notificacin puedan evaluar los posibles efectos de las activi-
dades proyectadas.
2. Si no se ponen de acuerdo en cuanto al efecto de las actividades proyecta-
das, el Estado notificante y los Estados notificados celebrarn consultas y, en
caso necesario, negociaciones con objeto de llegar a una resolucin equitativa
de la situacin. Podrn recurrir a un rgano independiente de determinacin
de los hechos que pueda realizar una evaluacin imparcial de los efectos de las
actividades proyectadas.
0523666s.doc
17
A/CN.4/551
37. La Convencin de 1997 contiene nueve artculos sobre las medidas proyecta-
das que puedan causar un efecto perjudicial sobre los dems Estados del curso de
agua, en los que se establecen los procedimientos detallados que han de seguir
los Estados de que se trate. En el caso de las aguas superficiales, ha habido innume-
rables actividades, que han producido controversias entre los Estados, razn por la
cual se precisan esos procedimientos detallados. Aunque la Comisin an no ha ce-
lebrado un debate sobre este tema, el Relator Especial estim que, en general, sera
preferible una disposicin que consagrara un rgimen mucho ms sencillo para las
aguas subterrneas. En consecuencia, ha decidido prescindir de la mayor parte de
los requisitos procesales contenidos en la Convencin de 1997. El proyecto de art-
culo 16 se basa en el artculo 11 de esa Convencin 1997. El prrafo 1 del proyecto
de artculo 17 se ha tomado del artculo 12 de dicha Convencin y el prrafo 2 del
proyecto de artculo 17 incorpora elementos del prrafo 1 del artculo 17 y del p-
rrafo 3 del artculo 33 (comisin de determinacin de los hechos) de esa Conven-
cin. En esencia, estos proyectos de artculos tienen por objeto destacar la impor-
tancia de la cooperacin entre los Estados a fin de evitar controversias derivadas de
las actividades proyectadas. Mientras el Estado del acufero observe la obligacin de
informar y celebrar consultas con los Estados que podran verse afectados, ninguna
disposicin del proyecto de convencin impedir que los Estados del acufero lleven
adelante las actividades proyectadas sin el consentimiento de los Estados afectados.
El Estado del acufero podr ejecutar sus actividades proyectadas a su propio riesgo,
si bien se puede plantear la cuestin de la responsabilidad.
XIV. Disposiciones diversas
38. Con destino a la Parte V, Disposiciones diversas, se proponen cuatro proyectos
de artculos. El primero de esos proyectos de artculos es el artculo 18 sobre la
asistencia cientfica y tcnica a los Estados en desarrollo, que dice como sigue:
Artculo 18
Asistencia cientfica y tcnica a los Estados en desarrollo
Los Estados, actuando directamente o por conducto de las organizaciones
internacionales competentes, prestarn asistencia cientfica, educativa, tcnica
y de otra ndole a los Estados en desarrollo para la proteccin y ordenacin de
un acufero o sistema acufero transfronterizo. Esa asistencia incluir, entre
otros aspectos:
a) Formar al personal cientfico y tcnico;
b) Facilitar su participacin en los programas internacionales
pertinentes;
c) Proporcionarles el equipo y los servicios necesarios;
d) Aumentar su capacidad para fabricar tal equipo;
e) Brindar asesoramiento y suministrar servicios para los programas de
investigacin, vigilancia, educacin y de otro tipo;
f) Reducir al mnimo los efectos de las actividades importantes que
puedan afectar al acufero o sistema acufero transfronterizo;
g) Preparar evaluaciones de los efectos ambientales.
18
0523666s.doc
A/CN.4/551
39. Como se explic en el primer informe
12
, el conocimiento humano sobre las
aguas subterrneas es relativamente limitado. Aunque la ciencia ha avanzado en
cierta medida en Europa, poco se sabe de los acuferos y de los preciosos recursos
hdricos que contienen en el mundo en desarrollo. Para la debida ordenacin de es-
tos recursos, es vital que los Estados en desarrollo del acufero reciban asistencia
cientfica y tcnica. El proyecto de artculo 18 se inspira en el artculo 202 (Asistencia
cientfica y tcnica a los Estados en desarrollo) de la Convencin de las Naciones
Unidas sobre el Derecho del Mar.
40. El proyecto de artculo propuesto sobre las situaciones de emergencia dice
como sigue:
Artculo 19
Situaciones de emergencia
1. El Estado del acufero notificar sin demora y por los medios ms rpidos
de que disponga a los dems Estados que puedan resultar afectados y a las
organizaciones internacionales competentes cualquier situacin de emergencia
que sobrevenga en su territorio y cause graves daos o cree un peligro inminente
de causarlos a otros Estados y que resulte sbitamente de causas naturales o de
un comportamiento humano.
2. El Estado del acufero en cuyo territorio sobrevenga una situacin de
emergencia tomar inmediatamente, en cooperacin con los Estados que pue-
dan resultar afectados y, cuando proceda, las organizaciones internacionales
competentes, todas las medidas posibles que requieran las circunstancias para
prevenir, mitigar y eliminar los efectos perjudiciales de esa situacin.
3. Cuando el agua sea un elemento crtico para mitigar una situacin de
emergencia, los Estados del acufero podrn apartarse de las disposiciones de
los artculos contenidos en las partes II a IV de la presente Convencin en la
medida necesaria para mitigar esa situacin.
41. El artculo 28 de la Convencin de 1997 contiene disposiciones sobre situacio-
nes de emergencia. Muchos accidentes catastrficos vinculados con los cursos de
agua obedecen a causas naturales, tales como las crecidas, los desprendimientos de
tierras, el deshielo o los terremotos, o a causas antropognicas, como los accidentes
industriales o el derrumbe de represas. En un principio, el Relator Especial estim
que era innecesario contar con un artculo sobre las situaciones de emergencia por-
que no poda imaginar catstrofes similares que afectaran a las aguas subterrneas.
Cambi de parecer ante los efectos devastadores del maremoto en el litoral del
Ocano ndico, que se origin en un gran terremoto ocurrido frente a la costa de
Banda Aceh (Indonesia) en diciembre de 2004. Aunque todava no se han publicado
estudios definitivos, es de presumir que el fenmeno debe de haber afectado negati-
vamente a un gran nmero de acuferos. Debido a la destruccin de los procesos de
descarga, es posible que haya habido una salinizacin de los acuferos. Para hacer
frente a esas situaciones se ha redactado el presente proyecto de artculo con el ase-
soramiento de expertos en aguas subterrneas.
42. Se proponen tambin otros dos proyectos de artculos. Uno se refiere a la pro-
teccin de los acuferos y sus instalaciones en tiempo de conflicto armado y el otro a
__________________
12
A/CN.4/533, prr. 22.
0523666s.doc
19
A/CN.4/551
los datos y la informacin vitales para la defensa y la seguridad nacionales. Estos
proyectos de artculos, que se explican por s solos, dicen como sigue:
Artculo 20
Proteccin en tiempo de conflicto armado
Los acuferos o sistemas acuferos transfronterizos y las instalaciones,
construcciones y otras obras conexas gozarn de la proteccin que les confieren
los principios y normas del derecho internacional aplicables en caso de conflicto
armado internacional o no internacional y no sern utilizados en violacin de
esos principios y normas.
Artculo 21
Datos e informacin vitales para la defensa y la seguridad nacionales
Nada de lo dispuesto en la presente Convencin obliga a ningn Estado
del acufero a proporcionar datos o informacin que sean vitales para su defen-
sa o seguridad nacionales. No obstante, todo Estado del acufero cooperar de
buena fe con los dems Estados del acufero para proporcionar toda la infor-
macin que sea posible segn las circunstancias.
XV. Clusulas finales
43. Se han preparado los proyectos de artculos correspondientes a las clusulas
finales. El proyecto de artculo 22 se refiere a la firma, el proyecto de artculo 23
a la ratificacin, el proyecto de artculo 24 a la entrada en vigor y el proyecto de ar-
tculo 25 a los textos autnticos. Esos artculos van seguidos por la clusula testi-
monial habitual. No es necesario presentar esos proyectos de artculos en el presente
documento. Sin embargo, para facilitar la consulta, en el anexo del presente informe
se reproducen todos los proyectos de artculos, incluidas las clusulas finales.
20
0523666s.doc
A/CN.4/551
Anexo
Proyecto de convencin sobre el derecho de los acuferos
transfronterizos
Parte I
Introduccin
Artculo 1
mbito de aplicacin de la presente Convencin
La presente Convencin se aplica:
a) A los usos de los acuferos y sistemas acuferos transfronterizos;
b) A otras actividades que tengan o es probable que tengan un impacto en
esos acuferos y sistemas acuferos;
c) A las medidas de proteccin, preservacin y ordenacin de esos acuferos
y sistemas acuferos.
Artculo 2
Trminos empleados
A los efectos de la presente Convencin:
a) Por acufero se entender una formacin geolgica permeable [capaz
de almacenar agua] sustentada en una capa menos permeable y el agua contenida en
la zona saturada de la formacin;
b) Por sistema acufero se entender una serie de dos o ms acuferos
[, cada uno de ellos asociado con formaciones geolgicas especficas,] que estn
conectados hidrulicamente;
c) Por acufero transfronterizo o sistema acufero transfronterizo se
entender respectivamente un acufero o sistema acufero, algunas de cuyas partes
se encuentran en Estados distintos;
d) Por Estado del acufero se entender un Estado Parte en la presente
Convencin en cuyo territorio se encuentre parte de un acufero o sistema acufero
transfronterizo;
e) Por acufero recargable se entender un acufero que recibe un volu-
men significativo de recarga hdrica contempornea;
f) Por acufero no recargable se entender un acufero que recibe un
volumen insignificante de recarga hdrica contempornea.
Artculo 3
Arreglos bilaterales y regionales
1. A los efectos de la ordenacin de un acufero o sistema acufero transfronterizo,
los Estados del acufero en cuyos territorios se encuentre el acufero o sistema acu-
fero podrn concertar arreglos bilaterales o regionales entre s. Dichos arreglos se
podrn concertar respecto de todo un acufero o sistema acufero o de cualquiera de
sus partes o de un proyecto, programa o uso particular, salvo en la medida en que el
0523666s.doc
21
A/CN.4/551
arreglo pueda obrar en detrimento, en grado significativo, del uso del agua de dicho
acufero o sistema acufero por parte de uno o ms de los otros Estados del acufero,
sin el expreso consentimiento de stos. Todo Estado en cuyo territorio se encuentre
ese acufero o sistema acufero tendr derecho a participar en la negociacin y pasar
a ser parte en los arreglos cuando sea probable que stos causen perjuicio a sus
posiciones respecto de ese acufero o sistema acufero.
2. Las partes en uno de los arreglos a los que se hace referencia en el prrafo 1
considerarn la conveniencia de armonizar dicho arreglo con los principios bsicos
de la presente Convencin. Cuando estimen que es preciso un ajuste en la aplicacin
de las disposiciones de la presente Convencin debido a las caractersticas y usos
especiales de un acufero o sistema acufero particular, las partes se consultarn con
la mira de negociar de buena fe con el fin de concertar un arreglo beneficioso para
todas las partes.
3. Salvo acuerdo en contrario, la presente Convencin se aplicar al acufero o
sistema acufero al que se hace referencia del prrafo 1 nicamente en la medida en
que esas disposiciones sean compatibles con las del arreglo mencionado en el
mismo prrafo.
Artculo 4
Relacin con otras convenciones y acuerdos internacionales
1. Cuando los Estados Partes en la presente Convencin sean partes tambin en la
Convencin sobre el derecho de los usos de los cursos de agua internacionales para
fines distintos de la navegacin
a
, las disposiciones de esta ltima respecto de los
acuferos o sistemas acuferos transfronterizos se aplicarn nicamente en la medida
en que sean compatibles con las de la presente Convencin.
2. La presente Convencin no alterar los derechos y obligaciones de los Estados
Partes que dimanen de otros acuerdos compatibles con la presente Convencin y que
no afecten al disfrute por otros Estados de sus derechos ni al cumplimiento de sus
obligaciones en virtud de la presente Convencin.
Parte II
Principios generales
Artculo 5 [Artculo 3]
b
Utilizacin equitativa y razonable
1. Los Estados del acufero en sus respectivos territorios utilizarn un acufero o
sistema acufero transfronterizo de manera tal que los beneficios que se deriven de
esa utilizacin se distribuyan equitativamente entre los Estados del acufero de que
se trate.
2. Los Estados del acufero, en sus respectivos territorios, utilizarn un acufero o
sistema acufero transfronterizo de manera razonable y, en particular:
a
Resolucin 51/229, anexo, de la Asamblea General.
b
Los nmeros de artculos entre corchetes corresponden a los proyectos de artculos presentados
en el segundo informe (A/CN.4/539 y Add.1).
22
0523666s.doc
A/CN.4/551
a) Con respecto a la recarga de un acufero o sistema acufero transfronteri-
zo tendrn en cuenta la sostenibilidad de ese acufero o sistema acufero y no perju-
dicarn ni la utilizacin ni las funciones de ese acufero o sistema acufero;
b) Con respecto a un acufero o sistema acufero transfronterizo no recarga-
ble, tratarn de elevar al mximo los beneficios a largo plazo derivados del uso del
agua contenida en l. Podrn elaborar un plan de aprovechamiento de ese acufero o
sistema acufero teniendo en cuenta la duracin convenida de ese acufero o sistema
acufero, as como las necesidades futuras y las fuentes alternativas de agua de los
Estados del acufero.
3. En la aplicacin de los prrafos 1 y 2, los Estados del acufero de que se trate,
cuando sea necesario, celebrarn consultas con nimo de cooperacin.
Artculo 6
Factores pertinentes en una utilizacin equitativa y razonable
1. La utilizacin de manera equitativa y razonable de un acufero o sistema acu-
fero transfronterizo de conformidad con el artculo 5 requiere que se tengan en
cuenta todos los factores y circunstancias pertinentes, entre otros:
a) El estado natural del acufero o sistema acufero;
b) Las necesidades econmicas y sociales de los Estados del acufero de que
se trate;
c) La poblacin que depende del acufero o del sistema acufero en cada
Estado del acufero;
d) Los efectos que la utilizacin del acufero o del sistema acufero en uno
de los Estados del acufero produzca en otros Estados del acufero de que se trate;
e) Los usos actuales y potenciales del acufero o sistema acufero;
f) El aprovechamiento, la proteccin y la conservacin del acufero o sis-
tema acufero y el costo de las medidas que se hayan de adoptar al efecto;
g) La existencia de alternativas, de valor comparable, respecto del uso par-
ticular actual y previsto del acufero o sistema acufero.
2. El peso que se asigne a cada factor depender de su importancia en compara-
cin con la de otros factores pertinentes. Para determinar qu constituye una utiliza-
cin equitativa y razonable, se examinarn conjuntamente todos los factores perti-
nentes y se llegar a una conclusin sobre la base del conjunto de esos factores.
Artculo 7 [Artculo 4]
Obligacin de no causar daos
1. Los Estados del acufero, al utilizar un acufero o sistema acufero transfronte-
rizo en sus territorios, adoptarn todas las medidas apropiadas para impedir que se
causen daos sensibles a otros Estados del acufero.
2. Al emprender otras actividades en sus territorios que tengan o pudieran tener
un impacto en un acufero o sistema acufero transfronterizo, los Estados del acufero
adoptarn todas las medidas apropiadas para no ocasionar daos sensibles por
conducto de ese acufero o sistema acufero a otros Estados del acufero.
0523666s.doc
23
A/CN.4/551
3. Cuando a pesar de ello se causen daos sensibles a otro Estado del acufero,
los Estados del acufero cuyas actividades los causen debern, a falta de acuerdo
con respecto a esas actividades, adoptar todas las medidas apropiadas, teniendo de-
bidamente en cuenta lo dispuesto en los artculos 5 y 6, en consulta con el Estado
afectado, para eliminar o mitigar esos daos y, cuando proceda, examinar la cuestin
de la indemnizacin.
Artculo 8 [Artculo 5]
Obligacin general de cooperar
1. Los Estados del acufero cooperarn sobre la base de la igualdad soberana, la
integridad territorial, el provecho mutuo y la buena fe a fin de lograr una utilizacin
razonable y una proteccin adecuada de un acufero o sistema acufero transfronterizo.
2. Los Estados del acufero, al determinar las modalidades de esa cooperacin,
podrn considerar la posibilidad de establecer las comisiones o los mecanismos
conjuntos que consideren necesarios para facilitar la cooperacin en relacin con las
medidas y los procedimientos en la materia, teniendo en cuenta la experiencia ad-
quirida mediante la cooperacin en las comisiones y los mecanismos conjuntos
existentes en diversas regiones.
Artculo 9 [Artculo 6]
Intercambio regular de datos e informacin
1. De conformidad con el artculo 8, los Estados del acufero intercambiarn
regularmente los datos y la informacin que estn fcilmente disponibles sobre el Es-
tado del acufero o sistema acufero transfronterizo, en particular los de carcter geo-
lgico, hidrogeolgico, hidrolgico, meteorolgico y ecolgico y los relativos a la hi-
droqumica del acufero o sistema acufero, as como las previsiones correspondientes.
2. Teniendo en cuenta que la naturaleza y la extensin de algunos sistemas acu-
feros transfronterizos no se conocen suficientemente, los Estados del acufero harn
todo lo posible por reunir y generar, de conformidad con la prctica establecida y las
normas vigentes, de manera individual o colectiva y, en los casos pertinentes, con-
juntamente con organizaciones internacionales o por su conducto, nuevos datos e
informacin a fin de definir ms cabalmente el acufero o los sistemas acuferos.
3. El Estado del acufero al que otro Estado del acufero le pida que proporcione
datos e informacin que no estn fcilmente disponibles har lo posible por atender
esta peticin, pero podr exigir que el Estado solicitante pague los costos razonables
de la recopilacin, y en su caso, el procesamiento de esos datos o informacin.
4. Los Estados del acufero harn lo posible por reunir y, en su caso, procesar los
datos y la informacin de manera que se facilite su utilizacin por los otros Estados
del acufero a los que sean comunicados.
Artculo 10
Vigilancia
Con el objeto de interiorizarse de las condiciones de un acufero o sistema
acufero transfronterizo:
1. Los Estados del acufero convendrn en criterios y metodologas armonizados
para la vigilancia de un acufero o sistema acufero transfronterizo. Determinarn
24
0523666s.doc
A/CN.4/551
los parmetros que sern objeto de vigilancia conforme a un modelo conceptual
convenido del acufero o sistema acufero. Esos parmetros abarcarn la extensin,
la geometra, la trayectoria del flujo, la distribucin de la presin hidrosttica, las
cantidades del flujo y la hidroqumica del acufero o sistema acufero.
2. Los Estados del acufero se comprometern a vigilar los parmetros mencio-
nados en el prrafo 1 y, dentro de lo posible, realizarn esas actividades de vigilan-
cia conjuntamente entre ellos en colaboracin con las organizaciones internacionales
competentes. Sin embargo, cuando las actividades de vigilancia no se realicen
conjuntamente, los Estados del acufero intercambiarn los datos dimanantes de la
vigilancia.
Artculo 11 [Artculo 7]
Relaciones entre las diferentes clases de usos
1. Salvo acuerdo o costumbre en contrario, ningn uso de un acufero o sistema
acufero transfronterizo tiene en s prioridad sobre otros usos.
2. El conflicto entre varios usos de un acufero o sistema acufero transfronterizo
se resolver teniendo especialmente en cuenta la satisfaccin de las necesidades
humanas vitales.
Parte III
Proteccin, preservacin y ordenacin
Artculo 12
Proteccin y preservacin de ecosistemas
Los Estados del acufero protegern y preservarn los ecosistemas dentro de
un acufero o sistema acufero transfronterizo. Asegurarn tambin la descarga de
agua de calidad adecuada y en cantidad suficiente para proteger y preservar los eco-
sistemas externos dependientes del acufero o sistema acufero.
Artculo 13
Proteccin de zonas de recarga y descarga
1. Los Estados del acufero determinarn las zonas de recarga de un acufero o
sistema acufero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarn medidas espe-
ciales para reducir al mnimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de recarga y
adoptarn tambin todas las medidas necesarias para impedir que se introduzcan
contaminantes en el acufero o sistema acufero.
2. Los Estados del acufero determinarn las zonas de descarga de un acufero o
sistema acufero transfronterizo y, dentro de esas zonas, adoptarn medidas espe-
ciales para reducir al mnimo los efectos perjudiciales sobre el proceso de descarga.
3. Cuando dichas zonas de recarga o descarga estn ubicadas en los territorios de
Estados distintos de los Estados del acufero, los Estados del acufero debieran reca-
bar la cooperacin de esos Estados para proteger dichas zonas.
0523666s.doc
25
A/CN.4/551
Artculo 14
Prevencin, reduccin y control de la contaminacin
Los Estados del acufero, individual y, cuando corresponda, conjuntamente
prevendrn, reducirn y controlarn la contaminacin de un acufero o sistema acu-
fero transfronterizo que pueda causar daos sensibles a otros Estados del acufero o
a su medio. Teniendo en cuenta que la naturaleza y la extensin de algunos acuferos
o sistemas acuferos transfronterizos no se conocen suficientemente, los Estados del
acufero podrn adoptar el criterio de precaucin.
Artculo 15
Ordenacin
Los Estados del acufero se comprometern a elaborar y ejecutar planes para la
debida ordenacin de un acufero o sistema acufero transfronterizo de conformidad
con las disposiciones de la presente Convencin. A peticin de cualquiera de ellos,
celebrarn consultas respecto de la ordenacin de un acufero o sistema acufero
transfronterizo, que podrn incluir el establecimiento de un mecanismo conjunto de
ordenacin.
Parte IV
Actividades que afectan a otros Estados
Artculo 16
Evaluacin de los efectos potenciales de las actividades
Cuando un Estado del acufero tenga fundamento razonable para estimar que
una actividad proyectada en su territorio puede causar efectos perjudiciales a un
acufero o sistema acufero transfronterizo, dicho Estado, en cuanto sea viable,
evaluar los efectos potenciales de esa actividad.
Artculo 17
Actividades proyectadas
1. El Estado del acufero, antes de ejecutar o permitir la ejecucin de actividades
proyectadas que puedan causar un efecto perjudicial sensible a otros Estados del
acufero, lo notificar oportunamente a esos Estados. Esa notificacin ir acompa-
ada de los datos tcnicos y la informacin disponibles, incluidos los resultados de
una evaluacin de los efectos ambientales, para que los Estados a los que se haga la
notificacin puedan evaluar los posibles efectos de las actividades proyectadas.
2. Si no se ponen de acuerdo en cuanto al efecto de las actividades proyectadas, el
Estado notificante y los Estados notificados celebrarn consultas y, en caso necesa-
rio, negociaciones con objeto de llegar a una resolucin equitativa de la situacin.
Podrn recurrir a un rgano independiente de determinacin de los hechos que pueda
realizar una evaluacin imparcial de los efectos de las actividades proyectadas.
26
0523666s.doc
A/CN.4/551
Parte V
Disposiciones diversas
Artculo 18
Asistencia cientfica y tcnica a los Estados en desarrollo
Los Estados, actuando directamente o por conducto de las organizaciones in-
ternacionales competentes, prestarn asistencia cientfica, educativa, tcnica y de
otra ndole a los Estados en desarrollo para la proteccin y ordenacin de un acufe-
ro o sistema acufero transfronterizo. Esa asistencia incluir, entre otros aspectos:
a) Formar al personal cientfico y tcnico;
b) Facilitar su participacin en los programas internacionales pertinentes;
c) Proporcionarles el equipo y los servicios necesarios;
d) Aumentar su capacidad para fabricar tal equipo;
e) Brindar asesoramiento y suministrar servicios para los programas de in-
vestigacin, vigilancia, educacin y de otro tipo;
f) Reducir al mnimo los efectos de las actividades importantes que puedan
afectar al acufero o sistema acufero transfronterizo;
g) Preparar evaluaciones de los efectos ambientales.
Artculo 19
Situaciones de emergencia
1. El Estado del acufero notificar sin demora y por los medios ms rpidos de
que disponga a los dems Estados que puedan resultar afectados y a las organizacio-
nes internacionales competentes cualquier situacin de emergencia que sobrevenga
en su territorio y cause graves daos o cree un peligro inminente de causarlos a
otros Estados y que resulte sbitamente de causas naturales o de un comportamiento
humano.
2. El Estado del acufero en cuyo territorio sobrevenga una situacin de emer-
gencia tomar inmediatamente, en cooperacin con los Estados que puedan resultar
afectados y, cuando proceda, las organizaciones internacionales competentes, todas
las medidas posibles que requieran las circunstancias para prevenir, mitigar y elimi-
nar los efectos perjudiciales de esa situacin.
3. Cuando el agua sea un elemento crtico para mitigar una situacin de emergen-
cia, los Estados del acufero podrn apartarse de las disposiciones de los artculos
contenidos en las partes II a IV de la presente Convencin en la medida necesaria
para mitigar esa situacin.
Artculo 20
Proteccin en tiempo de conflicto armado
Los acuferos o sistemas acuferos transfronterizos y las instalaciones, construc-
ciones y otras obras conexas gozarn de la proteccin que les confieren los principios
y normas del derecho internacional aplicables en caso de conflicto armado internacio-
nal o no internacional y no sern utilizados en violacin de esos principios y normas.
0523666s.doc
27
A/CN.4/551
Artculo 21
Datos e informacin vitales para la defensa y la seguridad nacionales
Nada de lo dispuesto en la presente Convencin obliga a ningn Estado del
acufero a proporcionar datos o informacin que sean vitales para su defensa o segu-
ridad nacionales. No obstante, todo Estado del acufero cooperar de buena fe con
los dems Estados del acufero para proporcionar toda la informacin que sea posi-
ble segn las circunstancias.
Parte VI
Clusulas finales
Artculo 22
Firma
La presente Convencin estar abierta a la firma de todos los Estados desde
el de de hasta el de de en la Sede de las Naciones Unidas en
Nueva York.
Artculo 23
Ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin
La presente Convencin estar sujeta a ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin por los Estados. Los instrumentos de ratificacin, aceptacin, aprobacin o
adhesin se depositarn en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.
Artculo 24
Entrada en vigor
1. La presente Convencin entrar en vigor el da siguiente a la fecha en que
se haya depositado en poder del Secretario General de las Naciones Unidas el
instrumento de ratificacin, aceptacin, aprobacin o adhesin.
2. Respecto de cada Estado que ratifique, acepte, o apruebe la presente Conven-
cin o se adhiera a ella despus de haber sido depositado el instrumento de ratifi-
cacin, aceptacin, aprobacin o adhesin, la Convencin entrar en vigor el da
siguiente a la fecha en que tal Estado haya depositado su instrumento de ratifica-
cin, aceptacin, aprobacin o adhesin.
Artculo 25
Textos autnticos
El original de la presente Convencin, cuyos textos en rabe, chino, espaol,
francs, ingls y ruso son igualmente autnticos, ser depositado en poder del Se-
cretario General de las Naciones Unidas.
EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los plenipotenciarios infrascritos, debida-
mente autorizados para ello, han firmado la presente Convencin.
HECHA en Nueva York, el da de de

You might also like