Professional Documents
Culture Documents
Kalyan: Hi Sasikanth, good to see you 1) When are you going to resign?
though after a long time. Where are 2) The company is going to open its branch
you and what are you? here.
î√©-®Ó-V© ûª®√yûª®·Ø√ îª÷úø-úøç î√© 3) I am going to be the first branch manager.
ÆæçûÓ≠æç. áéπ\-úø’-Ø√o´¤? àçîË-Ææ’h-Ø√o´¤? 4) Is your salary going to be any the better?
Good to see you – °æ©-éπ-Jç°æ¤ ´÷ô; 5) There's going to be a difference.
(practise îËߪ’çúÕ conversation™) 6) I am going to buy a flat.
am going
Sasikanth: Equally glad to see you.
´’†ç àüÁjØ√ °æ-E-E, îË-ߪ’-¶-ûª’†o °æEE
to, is going to, are going to expressions
™«çöÀ ™
I am here very much. I am with a
tyre company now. I have had a
ûÁ©’°æ¤-ûª’çö«ç.
1) When are you going to resign?
better offer from one of the leading
á°æ¤púø’ ®√@-Ø√´÷ îËߪ’-¶-ûª’-Ø√o´¤?
telecom company. I am leaving this regular word (am going to/ is going to/ are going
2) The company is going to open its branch d) ؈’ éÌûªh ÖüÓu-í∫ç™ îË®Ω-¶-ûª’Ø√o.
company. to sing, talk, etc)
áèπ◊\´ éπ*a-ûªçí¬, ï®Ω-í∫-¶ßË’
here. I am going to take a new job.
Company
Ø√èπÿ ÆæçûÓ-≠æç-í¬ØË ÖçC. ØËE-éπ\úË Ç ûª† ¨»ê†’ Ééπ\úø v§ƒ®Ωç-Gµç-îª- Å®·ûË Ééπ\úø èπÿú≈ will/ shall
éπü∆? ÅN °æ
future
† ’- © †’ ûÁ © ’°æ ¤ - û √®·.
ÖØ√o†’. ã -õ„i®Ωx company ™ °æE-îË-Ææ’h- ¶-ûª’-†oC. ¢√úø-èπÿ-úøü∆? ¢√úø-´îª’a. ûª°æ¤p-™‰ü¿’. Å®·ûË, will/ shall ؈’ CM -†’ É¢√∞Ï éπ©’-Ææ’-èπ◊ç-ö«-†’/ -éπ-©’-Ææ’éÓ
Ø√o†’. Ê°®Ω’†o telecom company ™ éπçõ‰ èπÿú≈ am/ is/ are going to ņo-°æ¤púø’, °æE ï®Ω- -¶-ûª’-Ø√o†’–
Ø√éÀç-ûª-éπØ√o ´’ç* Å´-鬨¡ç ´*açC. í∫-¶-´-úøç éπ*aûªç, ü∆EE í∫’-Jç-* E®Ωg-®·ç--éÓ-´úøç I am going to meet the CM today.
Ñ job ´C-™‰-Ææ’hØ√o. Å®·-§Ú-®·çD, Ééπ ï®Ω-í∫-úø¢Ë’ ûª®Ω’-¢√-®· -Å-ØË Å®Ωnç Ç¢Á’ party ™ §ƒúø-†’çC –
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 64 ûª´Ææy®Ω’íhç¬C.ïJÍam/ is/ are going to ņo-°æ¤púø’ ÅC é¬Ææh She is going to sing at the party.
Kalyan: When are you going to resign this
Job? í Ææ÷îª-†©’ áèπ◊\´. ¢√∞¡Ÿx debate ™ §ƒ™Ô_-†-†’-Ø√o®Ω’ –
They are going to participate in the debate.
Now practise the following aloud in English:
He is going to..
Sasikanth: àçöÀ Åçûª £æ«ú≈-N-úÕí¬ ¢Á∞¡Ÿh-Ø√o´¤?
(Hurry ¢√úøçúÕ)
Ravikanth: °æ´Ø˛ bike é̆-¶-ûª ’-Ø√oúø’. ††’o
Selection èπ◊ ®Ω´’t-Ø√oúø’.
Sasikanth: É¢√∞Ï é̆-¶-ûª’-Ø√oú≈?
Sasikanth: In a week's time at the most. The 3) I am going to be the first branch manager. Ravikanth: Å´¤†’. ¢√∞¡x Ø√†o ü¿í∫_®Ω †’ç-* ¢√úÕéÀ
a) I will buy a car soon.
Telecom company is going to open first manager DD ®√¶-ûª’çC. ÅC BÆæ’èπ◊-E shop
Ç ¨»êèπ◊ ؈’ í¬ Öçúø-¶-ûª’-Ø√o†’. ؈’ ûªy®Ω™ car
its branch here and I am going to be 4) Is your salary going to be any the better? ü¿í∫_®Ωèπ◊ ´≤ƒhúø’. ؈-ûªEo shop ™
éÌçö«†’.
the first branch manager. F @ûªç ¢Á’®Ω’í¬_ Öçúø-¶-ûÓçü∆? éπ-©’Ææ’éÓ-¶-ûª’Ø√o.
Kalyan: Glad to hear that. Congrats. Is your
(E¨¡a-®·ç--èπ◊-Ø√o†’)
5) There's going to be a difference. b) I am going to a buy a Sasikanth: †’¢Áy-°æ¤púø’ é̆-¶-ûª’-Ø√o´¤ bike †’?
salary going to be any the better? Ravikanth: Bike Ø√ status èπ◊ ´’K ûªèπ◊\´.
àüÓ éÌçûª ûËú≈ Öçúø-¶-ûÓçC. car.
congrats.
ÆæçûÓ≠æç. @ûªç à´’Ø√o
6) I am going to buy a flat. ؈’ car é̆-¶-ûª’Ø√o Helicopter é̆-¶-ûª’Ø√o.
M. SURESAN
áèπ◊\-´í¬ Öçô’çü∆? Answer:
Sasikanth: There's going to be a difference of ؈’
é̆-¶-ûª’-Ø√o-†’. flat (O©-®·-†çûª ûªy®Ω™).
future ™ ï®Ω-í∫-¶-ûª’†o °æ†’©’, ´’†ç ´·çü¿Í® Sasikanth: Why are you in a hurry?
atleast Rs. 2000/- (ÉC °j-ü∆-EéπØ√o áèπ◊\´
éπFÆæç 2000 ®Ω÷-§ƒ-ߪ’© ûËú≈ Öçô’ç-C. ņ’èπ◊-E éπ*a-ûªçí¬ îËߪ’-¶ßË’ °æ†’-©èπ◊ am going to/ éπ*aûªç) Ravikanth: Pavan is going to buy a bike. He
Kalyan: Very glad then. Hope you will call is going to/ are going to + 1st regular doing word c) He will join duty soon. wanted me to help him in the selec-
me before you join. By the by, I am ¢√úøû√ç. duty
¢√úø’ ûªy®Ω-™ØË ™ îË®Ω-¶-ûª’-Ø√oúø’. tion.
going to buy a flat soon, that too, in a) She is going to buy a new dress. d) He is going to join duty soon. Sasikanth: Is he going to buy it today?
a week. I will move in soon after. Ç¢Á’ éÌûªh dress é̆-¶-ûÓçC. (éÌØËç-ü¿’èπ◊ E¨¡a- duty ¢√úø’ ûªy®Ω™ ™ îË®Ω’-ûª’-Ø√oúø’ Ravikanth: Yes. He is going to get the DD from
Here's the new address. his dad today. He will take it and
®·ç- î ª ’ - è π ◊ çC. Ééπ é̆- - ú ø ¢ Ë ’ ûª ® Ω ’ - ¢ √®·) will join (ÉC éπ Ø √o áèπ◊\´ éπ*aûªç)
Phone
éÌûªh éπç°-F™ îËÍ®-´·çü¿’ Ø√èπ◊ come to the shop. I am going to
b) ¢√úÕ-éπ\úø ¢√®Ωç-§ƒ-ô’ classes attend Å´-¶-ûª’- ÅC ûªy®Ω™ ï®Ω-í∫-¶-ûª’çC. †’¢Ëyç Cí∫’-©’-°æ-úøèπ◊.
îË≤ƒh-´-E -Ç-PÆæ’h-Ø√o. ņoô’x îÁ°æpôç
Ø√oúø’. It is going to happen. Don't you worry. meet him at the shop.
´’Jî√ (by the by) éÌûªh flat é̆-¶- Sasikanth: When are you going to buy a bike?
ûª’Ø√o, ã ¢√®Ωç-™ØË. ¢ÁçôØË îË®Ω’-ûª’Ø√o- He is going to attend classes here for a week. (î√™«-≤ƒ®Ω’x 'you don't worry' éÀ •ü¿’©’ 'Don't you
c) bank worry' Ravikanth: A bike is too low for my status. I am
†ç-ü¿’-™. ÉD éÌûªh address. Ñ ™ç* ¢Á · ûª h ç úø • ’s†’ BÊÆ- ß ª ’ - ¶ - û ª ’ - Ø √o®Ω ’ . ¢√úø’-ûª’ç-ö«®Ω’).
going to buy a helicopter.
Ñ Ææ綵«-≠æ-ù™ am going to, is going to, are They are going to withdraw all the money É°æp-öÀ-´-®Ωèπ◊ ´’†ç ûÁ©’-Ææ’-èπ◊†o N≠æߪ’ç: will/ shall
going to ©ûÓ ¢√úÕ† expressions îª÷úøçúÕ: from this bank. éπØ√o am going to/ is going to/ are going to + 1st
-v°æ-¨¡o: 1) House Åçõ‰ ÅüÁl-èπ◊-†o- É©’x, Home Åçõ‰ ≤Òçûªç É©’x-éπü∆! -v°æ-¨¡o: Present Continuous tense ™– -This land belongs -v°æ-¨¡o: Having †’ Ö°æ-ßÁ÷-TÆæ÷h A.Voice, P.Voice ™ éÌEo Öü∆-£æ«-®Ω-ù-
2) Åô’-´ç-ô-°æ¤úø’ House wife ÅE áçü¿’èπ◊ ¢√ú≈L. ÅÆæ©’ Home wife ÅE to him (Correct). é¬E This land is belonging to L´y-ç-úÕ. Having †’ à Ææçü¿-®Ωs¥ç™ Ö°æ-ßÁ÷-T≤ƒhç? to have †’
him ÅE áçü¿’èπ◊ ®√-ߪ’èπÿ-úø-ü¿’? 鬮Ωùç ûÁ-©’°æ-í∫-©®Ω’.
– éπçü¿í∫ôx ®√Íé≠ˇ π◊´÷®˝, áv®Ω-¶„-Lx-í∫÷úÁç -ï-¢√-•’: Having AV ™ØË ´Ææ’hçC. Passive ™ ®√ü¿’éπü∆. Passive
áçü¿’èπ◊ îÁ°æp®Ω’?ØË-†’ -Ñ Ææç-üË£æ…-Eo -ã -Éç-Tx-≠ˇ -™„éπa®Ω®˝ -ü¿%-≠œdéÀ -B-Ææ’Èé-R-ûË ÅÆæ©’ Ö°æ-ßÁ÷-TÆæ÷h éÌEo Öü∆-£æ«-®Ω-ù-L-´yí∫-©®Ω’. – -á.--vQ-E-¢√Æˇ, -´÷®Ω÷d®Ω’
Homewife ņo-°æü¿ç ™‰ü¿’ ÅØ√o®Ω’. Homewife ÅE °œ©-´-éπ-§Ú-´-ú≈-EéÀ 鬮Ωùç
àN’öÀ? -ï-¢√-•’: éÌEo verbs, am+ing, is+ing, are+ing forms ™ ™ á°æ¤púø÷ past participle, ü∆E´·çü¿’ 'be' form ´≤ƒh®·.
House wife ÅØË áçü¿’èπ◊ °œ©’-Ææ’h-Ø√o®Ω’. ®√´¤. ¢√öÀ™x belong äéπöÀ. áçü¿’èπ◊ am Having ®√ü¿’. Active voice ™ having ûÓ áØÁj oØ√ sen-
ûÁL-ߪ’-ñ‰-ߪ’-í∫-©-®Ω’. belonging/ is belonging/ are belonging ®√ü¿’ tences ´≤ƒh®·. I am having coffee; My father is hav-
3) Communication skills °ç-éÓ-´-ú≈- Åçõ‰ Åçü¿’èπ◊ rule àç ™‰ü¿’. ÅC English ¶µ«≠æ ing a bath,etc. To have ûÓ– eg: I am happy to have a
EéÀ -Ö°æ-ßÁ÷í∫-éπ®Ω-¢Á’i-† ã ´’ç* ©éπ~ùç. É™«çöÀ verbs †’ í∫’-Jç-* î√™« N´-®Ωçí¬ car. To have a car like this makes me happy. É™«
°æ¤Ææh-éπç Ê°®Ω’ îÁ°æpçúÕ. Éçûªèπ◊´·çü¿J lessons ™ îªJaçî√ç. îª÷úøçúÕ. áØÁj oØ√ ´≤ƒh®·.
– -áç.-á-™¸.-áÆˇ.®√-ߪ·-úø’, éπ®Ω÷o-©’ -v°æ-¨¡o: 1) I have to attend meeting 3) I ought to obey the order: Çïc §ƒöÀç-îª-úøç Ø√NCµ.
-ï-¢√-•’: House Åçõ‰ ÅüÁl É©’x é¬ü¿’. à ÉçöÀ-ØÁjØ√, Åçü¿’Ø√ ´’†’-≠æfl©’ E´-Æœç-îª-í∫© - 2) I must leave this place Ought to ÅØ√o èπÿú≈ äéπ °æE-îË-ߪ÷L ÅØË Å®Ωnç ´Ææ’hçC.
3) I ought to obey the order
ü∆-E-E (any building for people to live in) house Åçö«ç, ≤Òçûª, ÅüÁl ÅØË Å®·ûË ´·êuçí¬ DEo FA v°æ鬮Ωç, ØÁjAé𠶫üµ¿u-ûª†’ í∫’-Jç-*
The underlined words give same meaning. So
v°æÆæéÀh ™‰èπ◊çú≈.Home Åçõ‰ ≤Òçûª É©’x 鬆-éπ\-®Ω-™‰ü¿’. ÅüÁl É©x-®·Ø√, ´’† kindly explain, is there any difference in mean-
ûÁ L - ß ª ’ - ñ ‰ÊÆç-ü¿’èπ◊ -¢√-úø-û√®Ω’.
èπ◊ô’ç-•-Ææ-¶µº’u-©ûÓ ´’†ç ÖçúË É©’x, home. O’èπ◊ £j«ü¿-®√-¶«-ü˛™ ≤Òçûª É©’x You ought to respect elders – °ü¿l¢√∞¡x†’ íı®Ω-Nç-î √L.
ing? In what context those words are to used?- °ü¿ l ¢ √∞¡ x † ’ íı®Ω -Nç-îª-úøç ÅØËC ã E•ç-üµ¿ØÓ, îªôd¢Á÷, -Ç-ñ c
ÖçúÕ, éπ®Ω÷o™x ÅüÁl Éçöx O’J-°æ¤úø’ E¢√Ææç Öçô’çõ‰, éπ®Ω÷o™x O’®Ω’ç-ô’†o-C
É©’x, O’ home. Hyderabad ™ ≤Òçûª É©’x-†o-°æp-öÀéÃ, O’®Ω-éπ\úø E¢√Ææç -ï-¢√-•’: 1) I have to attend the meeting ؈’ meeting èπ◊
– -úÕ.Ææ’-¶«s-®√-´¤, é¬V-©÷®Ω’, ûª÷.íÓ. >™«x é¬ü¿’í∫ü∆. ØÁjA-éπçí¬, FA v°æ鬮Ωç ´’†ç íı®Ω-Nç-î√L.
-Öç-úø-úø癉ü¿’ 鬕öÀd you have a house in Hyderabad. Your home éπ®Ω÷o™x, É™«çöÀîÓôx ought to Åçö«ç.
¢Á∞«}L – Ééπ\úø ¢Á-∞¡}-úøç-™ Ø√ Å-´-Ææ®Ωç áèπ◊\´. a) She ought not to speak so rudely.
O’®Ω’ç-ô’†o É©’x ≤Òçûª-üÁj-Ø√, ÅüÁl-üÁjØ√. Éûª-®Ω’© order ´©x 鬴a– é¬F Ø√ Å´-Ææ-®√-EéÀ
2) Homewife ÅØË ´÷ô ¢√úø’-éπ™ ™‰ü¿’. Housewife ÅØËüË correct. ™‰èπ◊çõ‰ áèπ◊\´ v§ƒ´·êuç – ¢Á-∞¡}-éπ-§ÚûË Ø√èπ◊ †≠ædç. Åçûª ü¿’®Ω’-Ææ’í¬ ´÷ö«x-úø-í∫÷-úøü¿’.
Housewife ÅØË Å®ΩnçûÓ home maker éÌûªhí¬ ¢√úø’-éπ-™ éÀ ´Ææ’h†o´÷ô. DE-éπçõ‰ b) You ought not to waste money.
2) I must leave the place - Ééπ\úø Éûª-®Ω’© order ´©x ؈’
Éçé¬ éÌûªh ´÷ô ´·êuçí¬ American usage™, houseworker (=housewife/ ¢Á-R}-§Ú-¢√Lq ÖçC ÅØË ¶µ«´ç, Ø√ Å´-Ææ®Ωç ´©x ؈’ Åçûª úø•’s ´%ü∑∆ îËߪ’-èπÿ-úøü¿’.
home maker). ¢Á-R}-§Ú-¢√L ÅØË ¶µ«´ç éπØ√o áèπ◊\´ Ææ’p¥J-Ææ’hçC. É´Fo †úø-´-úÕéÀ Ææç•ç-Cµç-*-†N, îªö«d-©ûÓ Ææç•çüµ¿ç ™‰EN.
3) Communication skills °ç-éÓ--ú≈-EéÀ ´’ç* English newspaper v°æA-®ÓW ã I must do this. ØËEC îËߪ÷L, order ´©x 鬴a, -Ø√ You ought to have helped her
í∫çô-§ƒô’ îªü¿-´çúÕ. TV newscasts N†çúÕ. English story books *†o-*†o Å´-Ææ®Ωç 鬴a – îËߪ’-éπ-§ÚûË Ø√èπ◊ éπ≠dçæ 鬴a. must Ç¢Á ’ èπ ◊ Ææ £ æ … ߪ ’ç îËÆœ Öçú≈-LqçC.
¢√öÀ-ûÓ v§ƒ®Ωç-Gµç* °ü¿lN îªü¿-´çúÕ. ÅØËC have to/ has to éπØ√o é¬Ææh áèπ◊\´ powerful. É™«çöÀ îÓôx should, must, have to/ has to ®√´¤.
I -Ñ-Ø√-úø’ -Ç-C-¢√®Ωç 6 -†-´ç-•®Ω’ 2005
Bhavan: I am going to apply for the job. What e) They are going to transfer him.
about you? transfer
¢√∞¡x-ûªEo îËߪ’-¶-ûª’-Ø√o®Ω’. E®Ωgߪ’ç -BÆæ’èπ◊-
job
؈’ apply
èπ◊ îËߪ’-¶-ûª’-Ø√o†’. F will transfer
Ø√o®Ω’. îË≤ƒh®Ω’. Ééπ\úø are going
èπ◊
´÷õ‰çöÀ? to transfer Åçûª éπ*aûªç™‰ü¿’.
Chalam: I have filled in the application. I will f) Once he gets this job, he will resign the pres-
post it as soon as I get my certificates. ent job. Ñjob job
®√í¬ØË, É°æpöÀ ´÷ØË-≤ƒhúø’.
Application certificates
°æ‹Jh î˨»†’. Ø√ Ééπ\úø 'will' resign
Ö°æ-ßÁ÷í∫ç í∫´’-Eç-îªçúÕ; Åûª-úø’
ready post
Å´-í¬ØË îË≤ƒh†’. job
îËߪ’-úø-´’-ØË-C ´’®Ó ®√´-úøç O’ü¿ Çüµ∆-®Ω-°æúÕ
Bhavan: Haven't you got them yet? ÖçC. °æ‹Jhí¬ Åûª-úÕ- îËûª’™x ™‰ü¿’. Åçü¿’-éπE Ééπ\úø
-¢√-öÀ-Eçé¬ -ûÁ-aéÓ-™‰-ü∆? will.
Chalam: I am going to collect them from college g) If he doesn't get the transfer he will continue.
tomorrow. Nagaraj is going to apply transfer
Åûª-úø’ éÌ-†≤ƒí∫-úø-´÷ -™‰-ü∆ -Å-ØË-C Å´-úøç,
too. é¬éπ-§Ú-´-ú≈-Eo •öÀd Öçô’çC éπü∆– Åçü¿’-éπE will.
will/ shall am going to/ is going to/ are Sankar: We will, if we get a good price.
college
Í®°æ¤ ؈’ certificates
†’ç* ÉO èπÿ Venkat: Í®°æ¤ ´’ç*®ÓïE ´÷ Å´’t îÁ°œpçC. Í®°æ¤ -
going to + 1st RDW îË≤ƒh. -§ƒÆˇ-§Ú®Ω’dèπ◊ application, D.D. ÅFo Tarun: How long are you going to keep it
Nagaraj apply
-ûÁa-éÓ-¶-ûª’Ø√o. èπÿú≈ èπÿ Ö†o ûËú≈. Ñ ûËú≈
í∫´’-Eç* ´÷ö«x-úø-úøç spoken english ™ î√-™« Í®°æ¤ BÆæ’èπ◊çö«. é¬Ææh procedure à-N’ö vacant?
îËߪ’-¶-ûª’-Ø√oúø’. If, unless, suppose, in case
Bhavan: Why? Isn't he happy with his present
´·êuç. ≤ƒ´÷-†uçí¬ îÁ°æp¢√? (´’ç*-®ÓV = Auspicious day) Sankar: We are not in a hurry. We are going to
Ö†o sentences ™ am going to/ is going to/ are Akhil: let it out. Whenever we get a good
job? ûª°æp-èπ◊çú≈. Å®·ûË ã Å®Ω-í∫ç-ô™ ´÷
going to (If = in case = suppose =
friend äéπúø’ ††’o éπ©-´-¶-ûª’-Ø√oúø’. price we will sell it (off)/ dispose it of.
job
áçü¿’èπ◊? É°æ¤p-úø’†o Åûª-EéÀ≠dçæ ™‰ü∆? ®√ü¿’. Å®·ûË,
unless–
Ç °æJ-Æœn-ûª’™x; Å®·ûË ûª°æp;) when = Å™«ç-
Chalam: They are going to transfer him to
am/ is/ are
ô-°æ¤púø’ ÅØË Å®ΩnçûÓ ¢√úÕ-†-°æ¤púø’ èπÿú≈, Åûª-úÕ-E ؈’ doctor ü¿í∫_-®Ωèπ◊ BÆæ’-Èé-∞¡-û√-†’. Tarun: I will ask my father if he is interested.
Tamilnadu. His father is against it. So Åü¿-®·ç-ûª-®√yûª ´’†ç BJí¬_ èπÿ®Ω’a-E The other day he was talking of buying
going to ®√´¤.
once he gets this job he will resign the ´÷ö«x-úø’-éÓ-´îª’a. a house.
present job. But if he doesn't get the Venkat: Å®·ûË á°æ¤púø’ free í¬ Öçö«´¤? Sankar: No hurry at all. Find out from your
transfer he will continue in it. ≤ƒßª’çvûªç Ø√©’-Tç-öÀéÀ ®√Ø√? father if he is interested. We will
future actions (Ñ È®çúø’ exercises ™ Shall/ Will èπÿ
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 65
°j Ææ綵«-≠æ-ùçû√ †’ í∫’-Jç-îË reduce the price if it is for you.
future
≤ƒ-TçC éπü∆? éÌEoÆæç-ü¿-®√s¥™x will/
-ûÁ-©°æ-ú≈-EéÀ am/ is/ are going to èπ◊ ûËú≈©’
Tarun: I will let you know tomorrow.
shall ´’J-éÌEoîÓôx am going to/ is going to/ are í∫´’-Eç-îªçúÕ.)
going to + 1st Regular doing word ¢√ú≈ç-éπü∆?
Shall/ Will, am going to/ is going to/ are going
to forms È®çúÕç-öÀFfuture ûÁ©°æ-ú≈-EÍé ¢√úøû√ç.
Å®·ûË ¢√öÀéÀ ûËú≈ ÖçC. Ç ûËú≈ ûÁ©’-Ææ’-éÓ-´-úøç
î√-™« ´·êuç. éÀçü¿öÀ lesson ™ ´’†ç îª÷¨»ç éπü∆.
shall, will ´’† control ™ ™‰E future ûÁ©’°æ¤û√®·.
Am going to/ is going to/ are going to forms
When will you be free?
Éçü¿’èπ◊ éÌç-îÁç ûËú≈í¬ ´’† E®Ωgߪ’ç O’ü¿ Çüµ∆-®Ω-°æúÕ Now practise the following aloud in English: 2) Akhil: Hi Venkat,
´’†ç îËߪ’-¶ßË’ °æ†’-©†’ ûÁ©’°æ¤-û√®·. îª÷úøçúÕ 1) Sankar: ¢Ë’-´· Í®°æ¤ éÌûªh ÉçöxéÀ ´÷®Ω-¶-ûª’Ø√oç. Akhil: ã Å™«Íí. What brings
a) I am going to apply for the job; Tarun: É°æ¤púø’†o É©’x Ţ˒t-Ææ’h-Ø√o®√? 3) Manoj: Hi Fareed, áéπ\-úÕ-†’ç* ´Ææ’h-Ø√o´¤? you here?
job apply Sankar: Fareed: bike é¬Ææh trouble ÉÊÆh, mechanic Venkat: I am going to
èπ◊ îËߪ’-¶-ûª’-Ø√o†’. îËߪ’-úøç ü∆ü∆°æ¤ ´’ç*üµ¿®Ω ´ÊÆh Ţ˒t-≤ƒh-†ç--ô’Ø√oúø’ ´÷ Ø√
éπ*aûªç. E®Ωgߪ’ç BÆæ’éÓ-´-úøç ïJ-TçC. Ø√†o. èπ◊ -É-*a ÉçöÀ-Èé-∞¡ŸhØ√o. apply for a
b) I will post it as soon as I get my certificates. Tarun: áçûª-鬩ç Ç ÉçöÀE ë«Sí¬ Öçîª-¶-ûª’- Manoj: F bike ûª®Ω-îª’í¬ trouble ÉÆæ’hç-üËçöÀ? passport. I
certificates®√í¬ØË Øˆ’ post îË≤ƒh†’. Ééπ\úø Ø√o®Ω’? (ë«S = vacant) Fareed: II hand bike é̆-úøç -ØË-† ’ îËÆ œ†
need your
application†’ post certificates
îËߪ’-úøç ûÁa-éÓ- Sankar: ´÷Íéç Åçûª ûÌçü¿®Ω ™‰ü¿’. É°æ¤púø’ ü∆Eo §Ò®Ω-§ƒô’. help. M. SURESAN
´-úøç O’ü¿ Çüµ∆-®Ω-°æúÕ ÖçC. Certificates ®√´-úøç ÅüÁl-éÀ-´y-¶-ûª’Ø√oç. á°æ¤púø’ ´’ç* -üµ¿-®Ω ´ÊÆh Manoj: áçûª-é¬-©çí¬ ¢√úø’-ûª’-Ø√o´¤ ü∆Eo?
apply condition Akhil: When are you
؈’ îËߪ’-ú≈-EéÀ 鬕öÀd Ééπ\úø Å°æ¤p-úø-¢Ë’t≤ƒhç. Fareed: È®çúË-∞¡Ÿxí¬. Ñ È®çúË-∞¡x™ repairs Íé ü∆ü∆°æ¤
will postÅçô’Ø√oç. É™«çöÀîÓôx I am going to (ÅüÁléÀ´y-úøç– let out. ûÌçü¿®Ω – in a hurry) going to apply?
È®çúø’¢Ë© ®Ω÷§ƒ-ߪ’©’ °ö«d.
post Tarun: ´÷ Ø√†o-†’ Åúø’-í∫’-û√†’, Çߪ’†Íé´’Ø√o Venkat: Mom says/ has said that tomorrow is
ņç. Manoj: á´J ü¿í∫_®Ω éÌØ√o´¤ ü∆Eo?
c) I am going to collect them from college an auspicious day. I will take the pass
ÇÆæéÀh ÖçüË-¢Á÷-†E. ¢Á·-ØÁo-°æ¤púÓ É©’x éÌ-†-úøç Fareed: ´÷ ü¿÷®Ω°æ¤ ôdç †’ç*. Çߪ’†üËç
tomorrow. ؈’ Í®°æ¤ ¢√öÀEcollege †’ç* ûÁa- í∫’Jç* ´÷ö«x-ú≈®Ω’. ûª°æ¤p ™‰ü¿’. Ç bike é̆--´ü¿lF îÁ§ƒpúø’. port application, DD, etc., tomorrow.
èπ◊çö«-†’. -¢Á-R} -ûÁ-a-éÓ-´-úø-¢Ë’ ûª®Ω’-¢√®·. ÉC ï®Ω’-í∫’- Sankar: ûÌçü¿Í®ç™‰ü¿’. O’ Ø√†oí¬J-Íé-´’Ø√o Interest ØËØË foolish í¬ éÌØ√o, ûªèπ◊\´ üµ¿®ΩéÌÆæ’hçC won't you (will you not) let me know
ûª’çC. DEéÀ conditions à--O’™‰´¤ 鬕öÀd am ÖçüË¢Á÷ éπ†’éÓ\. O’Íé Å´·tû√ç. éÌçûª üµ¿®Ω éπü∆ -ÅE. the procedure?
going to collect. will collect ¢√úø-´îª’aí¬F Ñ Akhil: Sure. But in half an hour my friend/
Manoj:
èπÿú≈ ûªT_≤ƒhç. Ţ˒t--ßÁ·îª’a éπü∆?
Å®Ωnç ®√ü¿’ éπü∆. Tarun: Í®°æ¤ îÁ§ƒhØË N≠æߪ’ç. a friend of mine is going to meet me.
Answers:
d) Nagaraj is going to apply too. Ø√í∫-®√ñ¸ èπÿú≈ 2) Akhil: Hi Venkat, àçöÀ-™«-´-î √a´¤? I am going to take him to doctor. Once
Sankar: We are moving into the new home
apply îËߪ’-¶-ûª’-Ø√oúø’. îË≤ƒhúø’. He will apply Venkat: Passport èπ◊ apply îËߪ’-¶-ûª’Ø√o. é¬Ææh F
tomorrow. that's over we can sit over your pass-
too èπ◊ Ñ force ™‰-ü¿’. will apply -Å-ØË-C is going Ææ£æ…ߪ’ç 鬢√L. Tarun: Are you selling away/ going to sell the port business at leisure.
to apply Åçûª éπ*aûªçé¬ü¿’. Akhil: á°æ¤púø’ apply îËߪ’-¶-ûª’-Ø√o´¤? house you are in? Venkat: When will you be free then? Shall I
-v°æ-¨¡o: Contrary sense & positive sense Åç-õ‰ -à-N’-ö N´-®Ωçí¬ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. 2) He might not have gone - ¢Á∞¡Ÿ}ç-úø-éπ-§Ú-´îª’a (¢Á∞¡Ÿ}ç-úø-´îª’a èπÿú≈) see you at 4 this evening?
Contrary sense Akhil: That's OK
™ -Ö†o Ñ -¢√é¬u-©’ -ûª°æ¤p -Å-E éÌEo ví¬´’®˝ °æ¤Ææh-é¬-™x Ê°®Ì\- Ééπ\úø contrary sense™‰ü¿’ – ÆæçüË£æ«ç.
3) Manoj: Hi Fareed, where are you coming
Ø√o®Ω’. -É-N áçûª-´-®Ωèπ◊ éπÈ®éÓd ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’. They might have seen you - E†’o ¢√∞¡Ÿx îª÷Ææ’ç-úÌa (îª÷úø-éπ-§Ú®‚
1. He should not have gone - -Ñ v°æßÁ÷-í∫ç ™‰ü¿’ ÅE ®√-¨»®Ω’. from?
Öç-úÌa) – No contrary sense - doubt. Fareed: My bike has had/ had some trouble. I
2. He might not have gone - -Ñ v°æßÁ÷-í∫ç ™‰ü¿’. 3) He must not have gone - Éü¿ç-ûªí¬ ¢√úø®Ω’. Ééπ\úø contrary sense
have left it at the mechanic's and am
3. He must not have gone - -Ñ v°æßÁ÷-í∫ç ™‰ü¿’.
®√´-úøç éÓÆæç, Ñ sentence ûª°æ¤p. (D†®Ωnç– ¢ÁR} Öçúøúø’– éπ*aûªç– ¢Á∞¡}-™‰ü¿’) on my way home/ am going home.
Mood and model verbs, subjunctive í∫’Jç* N´-®Ωçí¬ ûÁ©’-°æ-í∫-©®Ω’.
Ééπ\úø Ñ È®çúø÷ §Ú©açúÕ. Manoj: Why does your bike give trouble so
subjunctive usage, perfect subjunctive verbs í∫’Jç* -ûÁ-L-ߪ’-ñ‰-ߪ’í∫-©®Ω’.
a) He should not have gone - ¢Á∞«}úø’ (contrary sense) - correct often?
– Èé-.-†-Jqç£æ…È®-úÕf, £j«-ü¿®√-¶«-ü˛ b) He must not have gone - éπ*a-ûªçí¬ ¢ÁR} Fareed: Buying a used bike (modern word for
-ï-¢√-•’: Positive sense Åçõ‰ - '™‰ü¿’, é¬ü¿’— ÅE Öçúøúø’ – ¢Á∞¡}-™‰ü¿’ (ÉC contrary sense - ´uA- II hand) is the mistake I made/ I made
Å®Ωnç ®√èπ◊çú≈ Öçúø-úøç. Í®-鬮Ωnç ®√ü¿’) – positive sense ´Ææ’hçC. a mistake - buying a used bike.
Contrary sense - ´uA-Í®-鬮Ωnç ®√´-úøç -´’®Ó È®ç-úø’ -¢√é¬u-©-†’ -§Ú-La -îª÷-úøç-úÕ: Manoj: How long have you been using it?
1) He should not have gone. Fareed: For two years now/ For the past two
a) He should have gone - ¢Á∞¡Ÿ}ç-ú≈-LqçC – ¢Á∞¡}-
Åûª†’ ¢ÁR} Öçúø-èπÿ-úøü¿’ years. I have spent Rs 2000/- on
™‰ü¿’ – contrary sense.
(¢Á-∞¡Ÿ}ç-ú≈-LqçC é¬ü¿’) – é¬F ¢Á-∞«}úø’. repairs so far.
b) He must have gone - ¢Á∞Ï} Öçö«úø’ ûª°æp-èπ◊çú≈
Ééπ\úø 'He should not have gone' ÅØË-ü∆- Manoj: Who did you buy it from?
EéÀ '¢Á∞«}úø’— ÅE ´uA-Í®-鬮Ωnç ´≤ÚhçC, – ¢Á∞«}úø’ Positive sense. Fareed: From a distant relative of ours. I can't
(cannot) blame him. He told me not
鬕öÀd ÉC contrary sense - ÉC ûª°æ¤p é¬ü¿’. O’®Ω’ ÉC à gram-
-´’®Ó -Ö-ü∆£æ«®Ω-ù:
mar book™ îª÷¨»®Ó ®√ߪ’-™‰ü¿’. He must have passed the exam. Otherwise he would not have applied to buy it/ He advised me/ warned me
They should not have talked like that. for the job. against buying it. I bought it foolishly
Å™« ´÷ö«x-ú≈-LqçC é¬ü¿’ (é¬F Å™« ´÷ö«x-ú≈®Ω’) - contrary sense. -Å-ûªúø’ éπ*a-ûªçí¬ pass Å®· Öçö«úø’. (pass Åߪ÷uúø’– positive sense) because I got it cheap.
They should have done that. ™‰èπ◊çõ‰ job èπ◊ apply îËÆœ Öçúøúø’ (î˨»úø’– contrary sense). Manoj: Why don't you sell it (off)?
¢√-∞¡x-C îËÆæ’ç-ú≈-LqçC (é¬F îËߪ’-™‰ü¿’) - contrary sense. Subjunctive usage, etc., ûªy®Ω™ N´-J≤ƒhç-.
I -Ñ-Ø√-úø’ -´’çí∫-∞¡-¢√®Ωç 8 -†-´ç-•®Ω’ 2005
Kapil: Hi Subhash, Well met. Any idea of how
´’†ç-ü¿-Jéà ûÁL-Æœ† N≠æߪ’ç – say éÀ, tell éà î√™«
many of us are going on the picnic next
Ææçü¿-®√s¥™x Å®Ωnç äéπõ‰ – îÁ°æp-úøç, ņ-úøç ÅE.
weekend?
Å®·ûË OöÀ Ö°æ-ßÁ÷-í∫ç™ î√™« ûËú≈ ÖçC. °j
éπ-©’Ææ’éÓ-´-úøç ´’ç*-ü¿-®·çC(well met). ´îËa- Ææ綵«≠æù™ØË îª÷ü∆lç.
¢√®Ωç picnic èπ◊ áçûª´’çCN’ ¢Á∞¡Ÿ-ûª’Ø√oç? A (tell)
Suhas: About 15 of us. ã °æC-Ê£«-†’-´’ç-ü¿-´îª’a.
i) I told him of it
Kapil: Does Rahul know about it?
B (say)
®√£æ›™¸èπ◊ ûÁ©’≤ƒ? i) What did he say?
Suhas: He does. I told him of it yesterday.
ii) He said that he was not sure.
ûÁ©’Ææ’. ØË-†’ E†o Åûª-úÕ-éÀ -îÁ-§ƒp†’.
iii) All that he said was ...
Kapil: What did he say? Is he joining us?
tell Tell me why you have done it. (say to me why
π◊ Ææç-•ç-Cµç-*-† -´’-JéÌ-Eo... The teacher told the students to sit down
you have done it
à´’-Ø√oúø’. ´Ææ’h-Ø√oú≈?
ii) Didn't he tell you and to note down the points.
é¬ü¿’).
Suhas: He said that he was not sure. g) Tell Story
Why he was doubtful? É™«çöÀ îÓôx say ®√ü¿’ éπü∆. (The teacher said á´-JéÀîÁ°œpçDûÁ©’-°æ-èπ◊çú≈ †’ éÀ ¢√úøû√ç.
®√´-úøç éÌçûª ÆæçüË-£æ«¢Ë’ ÅØ√oúø’. Please tell a story. old fashioned.
Å®·ûË ÉC
iii) ... tell him to come to the pupils to sit down
é¬ü¿’.)
Kapil: Didn't he (Did not he) tell you why he ÉO Tell, Say èπ◊ Ææç-•ç-Cµç-*-† N´-®√©’. É´Fo
d) say ûª®√yûª thanks, good bye, hello, sorry, a
was doubtful? Has he any other pro- èπÿú≈Practice -ûÓ, îªü¿´-úøç ´©x ûÁ©’-Ææ’-éÓ-´îª’a.
few words, a little/ little (about something/
gramme that day? Practise the following aloud in English:
some one) ÅE ¢√úø-´îª’a. É™«çöÀîÓôx tell ®√ü¿’. a) Raghu:
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 66
®√´-úøç áçü¿’èπ◊ ÆæçüË-£æ«¢Á÷ FûÓ îÁ°æp-™‰-ü∆?- ®ΩN FûÓ áçü¿’èπ◊ ®√´--úøç-™‰üÓ îÁ§ƒpú≈?
e) Tell ¢Áç•úË to ¢√úøç. He told to me to go/
Ç®Ó-V -¢ËÍ® °æ-ØË-¢Á’i-Ø√ -Öç-ü∆? Ram: ™‰ü¿’
He told to her that he liked cricket ™«çöÀ
Raghu: ††’o éπ©’-Ææ’-éÓ-´-úøçí∫’-Jç-* à´’Ø√o îÁ§ƒpú≈?
Ram: -Å-D -îÁ°æp-™‰-ü¿’.
v°æ-¨¡o: Ø√èπ◊ Indirect Speech í∫’-Jç-* éÌçûª ÅÆæp-≠ædûª -Öç-C. Ñ ¢√é¬u©’ -v°æ-¨¡o: - Please clarify the difference between simple present we were here some time ago, say 10 minutes ago/ an
hour ago, and since then, we have continued to be here
°æ-J-Q-Lç-* Ææç-üË£æ…-©’ -B®Ωaí∫-©®Ω’. and present perfect tenses used in these sentences.
till now/ we are here even now.
1) "An amount of Rs.104 Crores would be paid in Rajampet con- 1) We are inside. We have been inside.
stituency of Cuddappah District on Saturday. Ñ ¢√é¬u-Eo ؈’ What's the difference?
¢Ë’ç Ééπ\úø Öçúøôç í∫ûªç™ v§ƒ®Ωç-¶µº-´’®·, É°æp-öÀ-´-®Ωèπ◊
Indirect Speech
Ê°°æ-®Ω’™ îª÷¨». Ñ ¢√éπuç ™ -Öç-ü∆? 2) We are behind them.
ïJ-Tç-C/ -Éçé¬ ï®Ω’-í∫’-ûÓçC, ÅE.
Abdul Kalam is our President (Çߪ’† ´’† president -
news paper
(™‰ü∆) Fact
¢√®Ω’ Íé´©ç Ç (will be paid
†’ We have been behind them.
†’ would paid í¬) îÁ°æ¤p-ûª’-Ø√o®√? Éçûªéà ؈’ Ê°°æ®Ω’ 3) She is in town.
ï®Ω’-í∫’-ûª’†o N≠æߪ’ç)
Abdul Kalam has been our president for the past two
îª÷Æœ†Ø√öÀéÀ Ç úø•’s °æç°œ-ùÀ/ -îÁ-Lxç°æ¤ ïJ-T-†ö«x? ™‰ü∆? She has been in town.
and a half years= president
È®çúø’-†o-Í®-∞¡Ÿxí¬ Çߪ’† ´’† í¬
2) As the Offense was not cognisable a Magistrate 4) I am uneasy about the situation.
would carry out a investigation.
ÖØ√o®Ω’. (È®çúø’-†o-Í®∞¡x véÀûªç †’ç* É°æpöÀ ´®Ω-èπ◊/-Éçé¬)
Ñ Ææç°∂æ’-ô† -äéπ®Ó-V I have been uneasy about the situa-
would carry
Å™«Íí N’í∫û√ sentences èπÿú≈:
ïJ-TûË -Ç ´’®Ω’Ææ-öÀ®Ó-V Ê°°æ-®Ω’™ ´*açC. -Ñ ¢√éπuç™ tion. -O-öÀ Å®Ωnç™ ûËú≈ -N-´-Jç-îªí∫-©®Ω’. 2) i) We are behind them = ¢√∞¡x ¢Á†’éπ ¢Ë’ç ÖØ√oç (É°æ¤púø’)
outÅE -Öç-C. -Ç v°æ鬮Ωç ü¿®√u°æ¤h ïJ-T-§Ú-®·-†ö«d? ï®Ω-í∫-´-©Æœ -Öç-ü∆? As per tense rule, I know the difference of above each
ii) We have been behind them.
sentence which are in simple present as well as in present
-ï-¢√-•’: Sentence No 1 - ÉC indirect speech™ Öçü∆ ™‰ü∆ ÅØËC ü∆E
– -áÆˇ. FL´’, ¶Ô-©x-´®Ωç éÌçûª-é¬-©çí¬ ¢√∞¡x ¢Á†’éπ ¢Ë’ç ÖØ√oç.
perfect tense. But, what is/ may the meaning of above
3) She is in town = Ç--¢Á’ Ü∞x ÖçC (É°æ¤úø’)
´·çü¿®Ω ¢√é¬uEo •öÀd ûÁ©’-Ææ’hçC. ÅC Mr x said ÅE ÖçúÕ, Ñ sen- sentences whether they are used in simple present or
She has been in town = éÌçûª-é¬-©çí¬ Ç¢Á’ Ü∞x ÖçöçC.
tence ü∆E continuation Å®·ûË, ÅC indirect speech Å®·ûË, present perfect? Please explain it in detail.
4) I am uneasy about the situation.
would correct. Ñ sentence †’ independent í¬ BÆæ’èπ◊çõ‰ Ééπ\úø
-ï-¢√-•’: 1) We are inside = we are inside NOW.
– -Ê≠é˙ -¢Á·£œ«-†’-Cl-Ø˛, éπ®Ω÷o-©’ °æJ-ÆœnA Ø√èπ◊ É•sç-Cí¬ ÖçC É°æ¤púø’.
would ûª°æ¤p; will correct Å´¤-ûª’çC. I have been uneasy about the situation.
Sentence No 2 - Ééπ\úø èπÿú≈ °j rule ´Jh-Ææ’hçC. Independent sen- É°æ¤úø’ ¢Ë’ç ™°æ© ÖØ√oç. éÌçûª-é¬-©çí¬ °æJ-ÆœnA É•sç-Cí¬ ÖçöçC.
tence í¬ BÆæ’èπ◊çõ‰ will carry out, better. Å®·ûË indirect speech We have been inside. Please refer to the earlier lessons on 'be' forms for
ņ’-èπ◊çõ‰ would carry out ņo-°æ¤púø’ ü¿®√u°æ¤h ï®Ω-í∫-´-©Æœ Ö†oõ‰x. é¬ÊÆ-°æöÀ†’ç* É°æpöÀ´®Ωèπ◊ ¢Ë’ç ™°æ© ÖØ√oç. more information.
I -Ñ-Ø√-úø’ í∫’®Ω’¢√®Ωç 10 -†-´ç-•®Ω’ 2005
Preethi: Mom, can I have some more milk?
°j Ææ綵«-≠æ-ù™ some, any Ö°æ-ßÁ÷-í¬©’ í∫´’-Eç-
Å´÷t, Éçé¬Ææh §ƒ©’ 鬢√L Ø√èπ◊. îªçúÕ.OöÀ Å®√n©’ ´’†èπ◊ ûÁ©’Ææ’ éπü∆? Some=
Laxmi: Sorry child. You can't have anymore. éÌçûª, éÌEo. Åçõ‰ some †’ Countables ûÓ†÷
There is some milk left, of course, but ¢√úø-´îª’a, uncountablesûÓ†÷ ¢√úø-´îª’a. Some
we need it for the payasam this milk = éÌCl-§ƒ©’, Some books = éÌEo °æ¤Ææh-鬩’.
evening. Any = àüÁjØ√, à¢ÁjØ√. DEo èπÿú≈ Countables ûÓ,
Éçéπ-™‰-´´÷t. éÌEo §ƒ©’-Ø√o-®·-í¬F, ÅN Uncountables ûÓ È®çúÕç-öÀûÓ†÷ ¢√úø-´îª’a. Any
≤ƒßª’çvûªç §ƒßª’≤ƒ-EéÀ 鬢√L. book = à °æ¤Ææh-éπ-¢Á’iØ√; any milk = à¢ÁjØ√ §ƒ©’.
Preethi: Can I have something to eat? I am Some, any Ö°æ-ßÁ÷í∫ç English ™ î√™«
hungry. áèπ◊\´. áçûª éπÈ®é˙dí¬ ¢√úÕûË conversation Åçûª
AØËçü¿’Íé¢Á’iØ√ Öçü∆? Ø√èπ◊ Çéπ-Lí¬ ÖçC. ¶«í∫’ç-ô’çC. Å™«Íí plenty = áèπ◊\´ – counta-
Pranav: Can you lend me some money?
Laxmi: There are plenty of biscuits in the bles, uncountables ûÓ È®çúÕç-öÀûÓ ¢√úø-´îª’a. Ratnakar:
á´®Ω÷ ™‰®Ω’. Fèπ◊ ÉçÈé-´-®ΩØ√o ûÁ©’≤ƒ?
Can you lend me any money?
-™‰-ü∆
Plenty of milk = Ææ´’%-Cl¥í¬ §ƒ©’; plenty of time; Venkat:
fridge. Have as many as you want. not
éÌç-îÁç -Å°œp-´yí∫-©-¢√? (-Ééπ\-úø -™‰-ü¿’) äé¬-ߪ’† ÖØ√oúø’. Å®·ûË Çߪ’† Ü∞x-
plenty of money, etc. Plenty of books = î√™« ™‰®Ω’.
There is bread too. Eat it if you like. Prakash: I'm afraid, I haven't any. Ø√ ü¿í∫_®Ω ™‰ü¿’.
°æ¤Ææh-鬩’; plenty of runs - î√™« °æ®Ω’-í∫’©’; plen- Ratnakar: Sumanèπ◊ Ç éπç°-F™ á´®Ó friend
Fridge™ 鬴-©-Æœ-†Eo / î√™« biscuits I am afraid -
( Nî√®Ωç ´uéπhç îËߪ’úøç)
ty of eggs, plenty of biscuits etc. Pranav: Haven't you any. really?
ÖØ√oúø’. Åûª†’ Suman èπ◊ à infor-
ÖØ√o®·. Fé¬\-´©Æœ†Eo A†’. bread èπÿú≈ °j Ææ綵«-≠æù™expressions îª÷úøçúÕ mation Å®·Ø√ É´y-í∫-©úø’.
Eïçí¬ ™‰ü∆?
ÖçC. É≠ædç Öçõ‰ A†’. 1) You can't have any more. 2) Manoj: Ø√èπ◊ Botany O’ü¿ ´’ç* °æ¤Ææh-鬩’
(Ééπ\úø not ÖçC 鬕öÀd any)
Preethi: I'll (I will) have bread then. Can I have 2) There's some milk left. Prakash: I Have some money of course, but I
鬢√L. O’ ü¿í∫_-Í®-´’Ø√o ÖØ√oߪ÷?
some jam or butter go with it? 3) Can I have something to eat? Shopkeeper: ´÷ ü¿í∫_®Ω éÌEo ´’ç* °æ¤Ææh-é¬-©’-
need it for paying fees. I shan't (shall
Å®·ûË bread Açö«ØËx. ü∆EéÀ jam é¬F 4) Can I have some jam or butter...? not) have any left after that. Ø√o®·.Botany O’ü¿ à ´’ç* °æ¤Ææh-éπ-
¢Á†o-é¬F à¢Á’iØ√ Öçü∆? 5) No butter any more. éÌçûª ÖçC. é¬F ÅC fees éπôd-ú≈-EéÀ ´’Ø√o îÁ°æpçúÕ. ÅC ´÷ ü¿í∫_®Ω
(go with= äéπ Ç£æ…®Ω °æü∆®Ωnç ÉçéÓ Ç£æ…®Ω é¬¢√L. ÅC éπõ‰dÆœ† ûª®√yûª àç N’í∫-©ü¿’. Öçô’çC.
Not ™‰E-îÓô some ´≤ÚhçC. Not Ö†o-°æ¤púø’ any Manoj: O’ ü¿ í ∫ _ - ® Ω’†o ¢√öÀ™ x éÌEoç-öÀE îÁ°æpçúÕ.
°æü∆®ΩnçûÓ ÆæJ-§Ú-´úøç.Idli goes well with sam- Shopkeeper: éÌØË o áçü¿’èπ◊? Ñ list îª÷úøçúÕ.
bar ÉúŒxûÓ ≤ƒç¶«®Ω’ ¶«í∫’ç-ô’çC. We have only
´≤ÚhçC éπü∆. ÉC ñ«ví∫-ûªhí¬ í∫’®Ω’hç--éÓ¢√L.
2) No any ÅE á°æ¤púø÷ ņç. ÅEo °æ¤Ææh-鬩 Ê°®Ω÷x Åçü¿’™
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 67
chapathis, no kurma to go with it. ƒ-B©’
No ÅØÁjØ√ Åçö«ç. not any, contracted form- ÖØ√o®·. Åéπ\-úø’†o ¢√öÀ™ x àüÁjØ√
´÷vûªç ÖØ√o®·. ü∆EûÓ ÆæJ-§ÚßË’ èπ◊®√t ™‰ü¿’) n't any ÅØÁjØ√Åçö«ç. ÅçûË-é¬F no any ®√ü¿’. ´’ç* °æ¤Ææh-éπ¢Ë’.
Laxmi: No butter any more for you. You put on
weight. Have jam.
Butter àç ´ü¿’l. ™«¢Á-èπ◊\-û√´¤.
Preethi: What about you? You haven't had any-
thing since morning. Why don't you
have something to eat?
Have you any?
´’J O’ Ææçí∫-ûË-N’öÀ? §Òü¿’l-†’oç* àç A†- 6) You haven't had anything since the morning. 3) Suseela: I have nothing to do today. (I Manoj: Thank you.
™‰ü¿’. àüÁjØ√ A†-èπÿ-úøü∆? 7) Don't you eat anything then? haven't any thing to do today). Answers:
Laxmi: We are fasting today. You know today -Ñ -´÷-ô-™x -àç -ûÁ-©’-≤Úhç-C? Have you any novel that I can 1) Ratnakar: Have you /
is Karthika Somavaram. i) not ´*a-†-°æ¤p-úø™«x any ´≤ÚhçC. Not ™‰†-°æ¤púø’ read? Have You
¢Ë’O’®ÓV Ö°æ-¢√Ææç. é¬Khéπ ≤Ú´’-¢√®Ωç éπü∆. some ´≤ÚhçC éπü∆? ÉC important point. Ñ®Óñ‰ç °æE-™‰ü¿’. F ü¿í∫_-Í®-´’Ø√o †´© had / Do
(fast = Ö°æ-¢√Ææç/ Ç®Óí∫u 鬮Ω-ùçí¬ AçúÕ ´÷ØË- ii) Questions ™ èπÿú≈ ÅçûË. ™‰ü¿’ (not) ÅØË Öçõ‰ É´y¢√? you have
ߪ’úøç, starve = AçúÕéÀ ™‰éπ °æÆæ’hç-úøúøç. ¶«í¬ Çéπ- answer †’ repeat îËÆ œ-†-°æ¤púø’ èπÿú≈ question Chandana: There are some here. Take any of any news
™ any ´Ææ’hçC. them. from
™‰-≤Úhç-ü¿E £æ…Ææuçí¬ îÁ°æpúøç– I am starving. Let suman?
M. SURESAN
me have something to eat) a) He has some money. Ééπ\úø éÌEo ÖØ√o®·. àüÁjØ√ BÆæ’éÓ.
'not' Suseela: Let me have some novel that I can Venkat: No. (I don't have / haven't had any.)
Preethi: Don't you eat anything then?
éÌçûª ÖçC (Ééπ\úø ™‰ü¿’)
b) He hasn't any money. finish in a day. What about?
O’Í®ç A†®√ ´’J? novel Ratnakar: Don't you remember? We asked
(ÅÆæ©’) ™‰ü¿’ (Ééπ\úø not ûÓ) äéπ\®ÓV™ °æ‹JhîËߪ’-í∫© àüÁjØ√
Laxmi: Not until after the pooja after sunset.
He hasn't any money = He has no money. Öçõ‰ É´¤y. him for some information about a
<éπöÀ°æúøf ûª®√yûª °æ‹ï-ßË’uç-ûª-´-®Ωèπ◊ àç A†ç. Å®·ûË conversation He hasn't any money
™ Chandana: I'm afraid that there aren't any job.
Preethi: Why do people fast on Kartheeka such. All of them are lengthy. Venkat: I haven't had any phone call from
ÅØËC more common. ÅC áèπ◊\-´í¬ ¢√úø’-
Somavaram? Have you any money
ûª’ç-ö«®Ω’. ÅçûË-é¬-èπ◊çú≈ Å™«çöÀ¢ËO’ ™‰´¤. ÅFo °ü¿l †´-©™‰. him (No Phone call from him so
é¬Khéπ ≤Ú´’-¢√®Ωç áçü¿’èπ◊ Ö°æ-¢√Ææç ņo-°æ¤púø’answer No, I haven't any
í¬ ÅE Suseela: Any by Chase? far). Isn't there anyone else who
Öçö«®Ω’? Åçö«®Ω’ money (repeat
´C-™‰Æœ îËߪ’-èπ◊çú≈). Chase †´-™‰x-´’Ø√o ÖØ√oߪ÷? can give us this information?
Laxmi: Good question. But I haven't the time No, I haven't any
Ééπ\úø °æ‹Jhí¬ àüÁjØ√ ÅØË Å®Ωnç-ûÓØË ¢√ú≈ç.
™‰èπ◊çõ‰, ÅE èπÿú≈ Å-†-´-a. (Anyone= á´-®ΩØ√o, Anyone else=
now to tell you. not
鬕öÀd Ééπ\úø any
™‰èπ◊Ø√o ´Ææ’hçC.
Questions ™ èπÿú≈ 'not' some
-Ö-†o-°æ¤púø’, ®√ü¿’, ÉçÈé-´-®ΩØ√o)
i) Any novel = novel
à Å®·-Ø√/-à-üÁjØ√ novel.
´’ç* v°æ¨¡o. é¬F Ø√éÀ-°æ¤púø’ îÁ°æp-ú≈-EéÀ time any ´÷vûª¢Ë’ ´Ææ’hçC.Not some, any
™‰éπ-§ÚûË Ratnakar: None. (Do) you know anyone?
ii) Any by Chase = Chase ®√Æœ† †´-™‰-üÁjØ√?
™‰ü¿’. È®çúø÷ ®√´îª’a. Venkat: I know some one, but he is not in
iii) Some novel = novel.
àüÁjØ√
-v°æ-¨¡o: 1) ؈’ E†o Ø√ £«®·®˝ éπöÀçí˚ E†o ؈’ (barber îËûª) éπ~´®Ωç îË®·ç-- Ææ£æ…ߪ’ç îËÊÆ ¢√∞Îx-´È®jØ√ ÖØ√o®√?
Any one/ anybody who can help me?
town/ out of town (out of station
é¬ü¿’)
îË®·ç--èπ◊-Ø√o†’. èπ◊-Ø√o†’. Ratnakar: Suman has some friend in the com-
I got/ had my hair cut yes- Some
í∫´’-Eç-îªçúÕ: àüÓ äéπ / á´®Ó äéπ ÅØË
Got, had- ÉçéÌ-éπJîË ÅØË Å®Ωnç ´Ææ’hçC.
terday. Å®ΩnçûÓ ¢√úø’-ûª’çö«ç. pany. He can give suman any infor-
2) I will get my hair cut tomorrow
2) Some book was lying on the table. mation he wants.
؈’ Í®°æ¤ -Ø√ £«®·®˝ éπöÀçí˚ Í®°æ¤ ؈’ éπ~´®Ωç(Barber îËûª) îË®·ç--èπ◊ç-
table O’ü¿ -à-üÓ °æ¤Ææhéπç ÖçC / °æúÕ ÖçC. 2) Manoj: I want some good books on Botany.
îËÆæ’-èπ◊ç-ö«†’. ö«†’. (hair cut
¢ËÍ®, ¢ËÍ®)– D†®Ωnç O’®Ω-†’-èπ◊-
I will get my hair cut tomorrow I came here with the hope that some Do you have/ Have you any?
†oô’d îËÆæ’-èπ◊-Ø√o†’ é¬ü¿’. teacher will help me.
3) ¢Ë’´· E†o ´÷ ÉçöÀéÀ Ææ’†oç Shopkeeper: We do have some good books.
3) We had/ got our house white washed
¢Ë®·çî√ç. á´®Ó äéπ / à teacher Å®·Ø√ Ææ£æ…ߪ’ç Name any good book on botany,
(white wash correct
Ééπ\úø é¬ü¿’)
we had/ got our house white wash yesterday îË≤ƒh-®ΩØË Ç¨¡ûÓ ´î√a. and we have them.
4)
¢Ë’ç ÉçöÀéÀ Ææ’†oç ¢Ë®·ç-î√´·.
¢Ë’´· Í®°æ¤ ´÷ ÉçöÀéÀ Ææ’†oç ¢Ë®·≤ƒhç Now practise the following aloud in Manoj: Please let me know some of the good
4) We will have/ get our house white washed.
we will get our house white wash tomorrow. English:
(White wash tomorrow. books you have.
had
é¬ü¿’)
-Å®√n-Eo -N-´-JÆæ÷h, éπÈ®éÓd é¬--¢Ó -ûÁ-©’°æí∫-©®Ω’.
Í®°æ¤ ÉçöÀéÀ ¢Á©x ¢Ë®·≤ƒhç. 1) Ratnakar: FÍé-´’Ø√o news ´*açü∆ Suman Shopkeeper: Why only some? Please see go
It doesn't matter
ûª®√yûª èπ◊ -à´·-Ø√o®·?
Sukumar: As for me so long as things are good
to eat, it makes no difference to me
what I eat.
A†-ú≈-EéÀ ®Ω’*í¬ Öçõ‰ àç ÖØ√o®·
A†-ú≈-EéÀ -Å-ØË-C Åçûª- ´·êuçé¬ü¿’ Ø√èπ◊.
Krishna: Never mind how I got it. I have it. Jagan: I am sure I
Bhaskar: So long as the things are tasty, I Pramod: à group BÆæ’èπ◊ç-ô’-Ø√o´¤?
shan't (shall
never mind what I eat. (ᙫ ´*açüÓ Å†-´-Ææ®Ωç. Ø√ ü¿í∫_J°æ¤p-úø’ Venkat: ØËØË¢Á÷ MPC îËߪ÷-©-†’-èπ◊ç-ô’Ø√o. ´÷
úø•’sçC. ÅD ´·êuç) Ø√†oèπ◊ ´÷vûªç ؈’ BiPC îËߪ÷-©E not) be disap-
A†-ú≈-EéÀ ®Ω’*í¬ Öçõ‰ Ø√Íé-üÁjØ√ °∂æ®√y-™‰ü¿’
c) It makes little difference/ It makes no differ- ÖçC. ´÷ family ™ Éçûª-´-®Ωèπÿ doctors pointed.
Shekhar: I'd have none of the hot stuff.
ence whether you come at 10.30 or 11.00 ™‰®Ω’. ´÷ Ø√†oèπ◊ ؈’ ¢Á·ôd-¢Á·-ü¿öÀ doc- Suman: Then it's OK.
Ø√èπ◊ 鬮Ωç ´Ææ’h-´¤©’ É≠æd癉ü¿’/ BÆæ’éÓ-†’
when you do not come at 10. tor Å¢√-©E ÖçC. Best of luck.
Bhaskar: Never mind. You have a variety of
things to eat. (†’´¤y °æCç-öÀéÀ ®√†-°æ¤púø’, Ç ûª®√yûª á°æ¤p-úÌ-*aØ√ Pramod: Ç °æØË îÁ®·u-´’J. 4) Pramod: Hi Venkat,
àç °∂æ®√y-™‰-ü¿’™‰. ®Ωéπ-®Ω-鬩 ´Ææ’h-´¤-©’-Ø√o®· °∂æ®√y-™‰ü¿’/ °æC-†o-®Ω-éÌ-*aØ√ äéπõ‰, °æü¿-éÌç-úø’-éÌ-*aØ√ Venkat: é¬F Ø√èπ◊ Åçûª interest ™‰ü¿’.Biology ™ have you M. SURESAN
AØËç-ü¿’èπ◊. äéπõ‰.) î√™« Ê°®Ω’x ñ«c°æéπç Öç-éÓ-¢√L. joined any
Ñ Ææ綵«-≠æ-ù-™E Ñ expressions í∫´’-Eç-îªçúÕ. í∫ - ´ ’-Eç-î√®√? -É-´-Fo.. •öÀd-°æ-ôdôç Ø√èπ◊ îËûª-é¬ü¿’. college?
a) What does it matter? Pramod: ÅC éπÈ®é˙d. Biology éÀ ´’ç* ñ«c°æ-éπ-¨¡éÀh Venkat: Not yet. Dad is not in town. He will
1. Doesn't (Does not matter)
2. Makes no difference b) It matters little/ It matters nothing/ It doesn't Å´-Ææ®Ωç. Å®·ûË O’ Ø√†oèπ◊ -á-™« †îªa come back tomorrow. I will talk to dad
3. Makes little difference matter much
îÁ°æp-í∫-©´¤? what college I am going to join.
Venkat: ᙫ †îªaîÁ°æp-í∫-©†’? ÅüË Ç™-*-Ææ’hØ√o. Pramod: What group are you going to take?
4. Never mind. c) What difference does it make?/ It doesn't
5) Mohan: Ø√éÓ È®çvúÓ-V™« °æ¤Ææhéπç É´y-í∫-©¢√? Venkat: I want to do MPC. But dad wants me
make any difference/ It makes no/ Little dif-
John: ûª°æp-èπ◊çú≈, BÆæ’éÓ. ¨¡E-¢√-®√-EéÀ AJT´yôç to do BiPC. There hasn't been a doc-
ference
d) Never mind ÅØË expressions èπ◊ Å®Ωnç, Ö°æ-ßÁ÷- ´’Ja-§Úèπ◊. tor in our family so far (No doctor so
Mohan: Åçûª-èπ◊-´·çüË ÉîËa-≤ƒhØËx. Å®·ûË äéπ far in my family). Dad wants me to be
í¬-©÷†’. OöÀE Conversation ™ ¢√úøçúÕ. -î√-™«
natural í¬ effective í¬ Öçô’çC.
N≠æߪ’ç Åúø-í∫Ø√ E†’o? †’¢Ëy-´’-†’-éÓ-éπ-§ÚûË. the first doctor in the family.
John: àçôC?
-v°æ- ¨¡o: 1) How to express the Telugu word Now practise the following aloud in English:
Mohan: †’´¤y v°æA °æ¤Ææhéπç éÌçö«´¤. ¢√öÀ™ x áEo
Pramod: Go ahead then.
Venkat: But I am not so interested. A lot of
in English.
''Üûª-°æü¿ç—— 1) Mukund: ؈’ ®√Ø√ ´ü∆l Station èπ◊?
Shankar:
§ÒíÌ-ô’d-èπ◊ç-ö«´¤? names to remember in biology. I am
2) What can I do to get 'American Accent' àüÁjØ√ °∂æ®√y-™‰-ü¿’™‰. †´¤y ´îËa-ôd-®·ûË John: Åü¿-´-Ææ-®Ω´÷ É°æ¤púø’? °æ¤Ææhéπç 鬢√™« ´ü∆l
Phone poor at mugging.
3) Why do we use the word 'spoken' in îË®·. Fèπ◊?
Mukund: Phone (mugging = •öÃd °æôdôç)
"spoken English"? îËߪ’ôç Ø√éπ-¶µºuç-ûª®Ωç ™‰ü¿’é¬F Answers:
´’Ja-§Ú-û√-†E. Pramod: That's right. Biology needs good
He said that..
An amusing movie/ situation - NØÓü¿ç éπ-L-
Tç-îË/- £æ…-Ææu-éπ-®Ω-¢Á’i† ÆœE-´÷/- °æ-J-ÆœnA.
2) annoy = (ÅØÌß˝’ – 'ØÌ— ØÌéÀ\-°æ-©-éπçúÕ)
NÆœ-Tç-îªôç; éÓ°æç ûÁ°œpç-îªôç.
a) The way he talks annoys me
¢√úø’ ´÷ö«xúË B®Ω’ Ø√èπ◊ éÓ°æç éπL-T-Ææ’hçC.
Ñ¢√∞¡ é¬ü¿’™‰. Í®°æ¤ Ø√èπ◊ physics exam Ñ°j N≠æ-ߪ÷©’ O’èπ◊ í∫’®Ω’h-Ø√o-®·-éπü∆. É°æ¤púø’ Ñ Ajitha:
Ç. îÁ§ƒp†’. O’È®ç-ü¿’-éÌ-î√a®Ó -ÅúÕT ûÁ©’-Ææ’- b) His silly jokes annoys us
sentence îª÷úøçúÕ:
silly jokes
ÖçC éπü∆. Ø√†oûÓ îÁ§ƒp™‰ Ñ®Ó-V éÓ-´’-Ø√o®Ω’. ¢√úÕ ´’´’tLo NÆœ-T-≤ƒh®·.
I know where he is Naresh: FûÓ îÁ°æp-™‰-†’™‰, Í®§Ò-≤ƒh†’. c) Don't be annoyed =
ú≈éπd®Ω’ ü¿í∫_-®Ωèπ◊ ¢Á∞¡x-™‰-†E. éÓ°æp-úø-èπ◊/ -éÓ-°æp-úø-éπçúÕ.
Sandhya: That's OK. Would you promise me ¢√úÁ-éπ\-úø’-Ø√oúÓ Ø√èπ◊ ûÁ©’Ææ’. 2) Omkar: Hi Srikar, †’-´¤y -á°æ¤púø’ •ßª’-©’- üË®Ω’- 3) bitter= (Gô – 'G— ØÌéÀ\ °æ©’-èπ◊û√ç) îËü¿’
(that) you would go tomorrow? No Ñ sentence statement. Question é¬ü¿’. ûª’-Ø√o-´¤? Coffee/ Tea without milk and sugar is bitter.
more postponement, understand? I 'where' ÅØË 'wh' ´÷ô
Srikar: ØËØÁ-°æ¤púø’ •ßª’-©’-üË-®Ω’-û√ØÓ -Ø√Íé -ûÁ-L-ߪ’-ü¿’.
warn you (that) it will worsen if you Öçúø-ôç-´©x Ñ sen- Åçû√ Venkat ´îËa-ü∆-E-O’ü¿ Çüµ∆-®Ω-°æ-úÕ-
§ƒ©’, °æçîª-ü∆®Ω éπ©-°æE 鬰∂‘/ öà îËü¿’.
neglect. tence question à¢Á÷ éÓ°æç: He is bitter that he did not get the pro-
ÅE ÅE°œç-îª-´îª’a. é¬F ÖçC. motion.
ÆæÍ®. Í®°æ¤ ¢Á∞«h-†E ´÷öÀ-≤ƒh¢√? Éçéπ Omkar: ¢√úÁ-°æ¤p-úÌ-îËaC Fèπ◊ phone îËߪ’-™‰ü∆?
é¬ü¿’. ÉC ¢Á·ûªhç state- Promotion ®√™‰-ü¿ØË ¶«üµ¿ûÓ éÓ°æçí¬ ÖØ√oúø’.
¢√®·ü∆ ¢Ëߪ’èπ◊. †’´¤y ü∆Eo ÖÊ°-éÀ~ç- Srikar: àç ïJ-TçüÓ ûÁ-L-ߪ’-ü¿’. ¢√úÁç-ü¿’èπ◊ phone
*†éÌDl áèπ◊\´´¤ûª’çC. ment. Åçü¿’-éπE state- bitter pill = îËü¿’-´÷vûª.
(worsen- éÃ~ùÀç-îªôç) ment structure (sub-
îËߪ’-™‰üÓ èπÿú≈ -ûÁ-L-ߪ’-ôç ™‰ü¿’. 4) Chair (îµËÅ) – ´÷´‚©’ Å®Ωnç èπ◊Ka. é¬F I want
Omkar: ¢√úÕéÀ O’ train time ûÁ-L-ߪ’ü∆? him to chair the meeting ÅØË sentence ™
°jÆæç-¶µ«-≠æ-ù™ that ¢√úøéπç í∫´’-Eç-îªçúÕ: ject ´·çü¿÷, verb
Srikar: ûÁ©’Ææ’. ؈’ èπÿú≈ îÁ§ƒp†’. chair Åçõ‰ Åüµ¿u-éπ~ûª ´£œ«ç-îªôç (Çߪ’† Æ涵ºèπ◊
1) I told you yesterday that I would go... ûª®√yûª ´≤ƒh®·) Omkar: ÅCíÓ ´Ææ’h-Ø√oúø’. Worry Å´èπ◊.
2) he said that he would... ´÷vûª¢Ë’ Öçô’çC. M. SURESAN Srikar: à´’-®·çC ¢Áçéπö¸? Éçûª late àçöÀ?
Åüµ¿u-éπ~ûª ´£œ«ç-î√-©E Ø√ éÓJ-éπ/ -Å-†’-èπ◊ç-ô’-Ø√o†’)
3) I told Dad that I wouldn't be... É™«çöÀ sentences ™. Venkat: Traffic î√™« áèπ◊\-´í¬ ÖçC. Ø√ auto
5) Chase = îµÁß˝’b – ¢Áçô-•úÕ ûª®Ω-´’ôç.
4) Would you promise me that you would... E†o áçü¿’èπ◊ ®√™‰-ü¿E ¢√-úÕ-E ÅúÕ-í¬†’ The tiger chased the deer - °æ¤L >çéπ ¢Áçô-
I asked him why he was absent yesterday.
´’üµ¿u™ ÇT-§Ú-®·çC.
5) I warn you that it will worsen. Srikar: Åéπ\úø ü¿í∫_-È®-éπ\ú≈ phone ™‰ü∆?
•-úÕçC. – ¢Ëô, ¢Ëö«-úøôç ÅØË Å®Ωnç èπÿú≈ ÖçC.
(why was he absent é¬ü¿’éπü∆?)
Ñ sentences ™ that èπ◊ Å®Ωnç 'ÅE— ÅE. ã a) Where can I get some good tea? Venkat: Ø√Íéç éπ-E°œç-îª-™‰ü¿’. Ç auto ¢√úÕéÀ èπÿú≈
N≠æߪ’ç á´-®ΩØ√o îÁÊ°h, Ç N≠æߪ’ç ´·çü¿’ 'that' (´’ç* tea áéπ\úø üÌ®Ω’-èπ◊-ûª’çC?) phone áéπ\-úø’çüÓ ûÁ-L-ߪ’-™‰-ü¿’.
´Ææ’hçC. b) Tell me where I can get some good tea. Answers:
He told me that he would go.
¢√úø’ ¢Á∞«h-†E Ø√ûÓ îÁ§ƒp-úø’/- Å-Ø√oúø’. (´’ç*tea áéπ\úø üÌ®Ω’-èπ◊-ûª’çüÓ îÁ°æ¤p)
sentence (a) question, can I
Åçü¿’-éπE ü∆ØÓx
1) Naresh: Hi Ajitha, where is your father?
Ajitha: He has gone out.
-v°æ-¨¡o: Iam poor at spellings. Please, give
a) I told you yesterday that I would go information about pronunciation
get Åçö«ç. Naresh: Where has he gone?
Åéπ\-úÕéÀ ¢Á∞«h-†E E†o FûÓ ÅØ√o. casettes and CDs.
sentence (b) statement; question é¬ü¿’– Ajitha: He doesn't tell me / He never tells me
b) He said that he would help me
where I can get
-ï-¢√-•’: A Number of Pronunciation casettes
Åçü¿’-éπE Åçö«ç. where he goes. I do not know when he
– -öÀ-.-ñÂÆ°∂ˇÈ®-úÕf, -´®Ωçí∫-™¸
≤ƒßª’ç îË≤ƒh-†E ÅØ√oúø’. c) where does he go every evening?
c) I told dad that I wouldn't be... (would not be) will return / he will be back.
and CDs are available in leading
(v°æA ≤ƒßª’çvûªç áéπ\úÕéÀ ¢Á∞«húø’?) Naresh: Did you tell him / Have you told him
؈’ ¢Á∞¡}™‰-†E Ø√†oûÓ îÁ§ƒp. d) Ask him where he goes every evening. Book Shops. Pronunciation and
d) Would you promise me that you would go that I came for him yesterday?
spelling casettes and CDs prepared
tomorrow?
(v°æA ≤ƒßª’çvûªç áéπ\-úÕ-Èé-∞«húÓ ¢√-úÕ-†-úø’í∫’) Ajitha: I did / I have. He told me / wanted me
Í®°æ¤ ¢Á∞«h-†E ´÷öÀ-≤ƒh¢√? sentence (c) question 鬕öÀd where does by Central Institute of English and
e) I warn you that it would worsen to find out why you had come.
he go? Foreign Languages are also avail-
Naresh: I can't tell you (of it). I'll (will) come
£«îªa-J-Ææ’hØ√o– ÅC áèπ◊\-´-´¤-ûª’ç-ü¿E. sentence (d) statement 鬕öÀd where he able in Hyderabad. A number of for-
tomorrow.
鬕öÀd °j sentences ÅEoç-öÀ™ that Åçõ‰ 'ÅE—. goes. ÉC English ™ î√-™« ´·êu-¢Á’i† ûËú≈. eign books on Conversation, pronun-
2) Omkar: Hi Srikar, when are you starting?
Å®·ûË ´÷´‚©’ conversations ™, writing ™ e) ¢√úÁ-éπ\úø éÌØ√oúø’ Ç °æ¤Ææhéπç? ciation and spelling carry casettes
Srikar: I myself do not know when I am
(Ø√Íé)
èπÿú≈ 'that' ´C-™‰-ߪ’ôç Ææ®Ωy-≤ƒ-üµ∆-®Ωùç. ¢√úø’éπ. Where did he buy the book? and CDs with them. Enquire for them
going to start. (It) depends on when
f) He did not tell me where he had bought the in the market.
-v°æ-¨¡o: -ØË-†’ -Å-¨é¬ -ô÷u-≠æ-Ø˛ ÂÆç-ô-®˝ °--ö«d-©-†’èπ◊ç-ô’-
ûª°æ¤p-é¬ü¿’. Venkat comes here. / On venkat's com-
°j sentenses that ™‰èπ◊çú≈ ņçúÕ– Å®Ωnç™ ûËú≈ book ing here.
Ø√o-†’. -î√-™«-´’ç-CTutorials, tution cen-
àç Öçúøü¿’. Ç °æ¤Ææhéπç áéπ\úø éÌØ√oúÓ Ø√ûÓ îÁ°æp-™‰ü¿’. Omkar: Has'nt he phoned you when he is com-
I told you I would go. tre, tuition centre -Å-E ®√Ææ’h-Ø√o®Ω’. -à-C
(°æ¤Ææhéπç é̆ôç ´·çü¿’, îÁ°æpôç ûª®√yûª – 鬕öÀd ing.
I told you that I would go. had bought) éπÈ®èπ◊d? -ØË-†’ Asoka's tutorials, Asoka
Srikar: I don't know what has happened. I
He said he would help me. g) = Where has he gone? tutorial's
– -à-C ®√-ߪ÷-L?
¢√úÁ-éπ\-úÕ-Èé-∞«}úø’? don't know either (not either)
ûÓ èπÿú≈ =
He said (that) he would help me. (Question - So, has he gone?)
-ï-¢√-•’: Tuition ÅØËC Correct spelling. Asoka
why he has'nt phoned. – -áç.-N.-ï-ߪ’ π◊-´÷®˝, -†-Kq°æ-ôoç
She says she can't sing any more. h) No one knows where he has gone Omkar: Doesn't he know the time of your train.
she says that she can't sing any more. ¢√úÁ-éπ\-úÕ-Èé-∞«}úÓ á´-Jéà ûÁ-L-ߪ’-ü¿’. Srikar: He does / He knows. I told him too. Tutorials correct. Ñ È®çúø’ -°æü∆™x üË-EéÃ
Éé𠧃úø-™‰-†E ÅçöçC. (Statement; so - he has gone. Omkar: There he is. Don't worry. Apostrope (') s ('s) ®√ü¿’.
I -Ñ-Ø√-úø’ -í∫’®Ω’-¢√®Ωç 24 -†-´ç-•®Ω’ 2005
-v°æ-¨¡o: 1) Cheer (n&v), cheerful (adj) and yacht ment. Oô-Eo-öÀéà äÍé Å®Ωnç.
My friend, patient I, we, you, he,
8) ï•’sí¬ Öçúøôç = ill.
Åûª-EéÀ ï•’sí¬ ÖçC/- Å-ûª†’ ï•’s-°æ-ú≈fúø’ Doctor:
(feel cold - îªLí¬ Öçúøôç)
O.K. Take these medicines. They
(n) pronunciation
-™ -ûÁ-©’°æí∫-©®Ω’. •ü¿’©’
she, they, any name, any relationship He is ill. ÉC î√-™« simple expression. will cure you.
2) 2X5 = 10. two, five
-D-Eo '-ñ«u— ten -Å-E
(brother, cousin, uncle, etc) sen- He has been ill for a week
-îª-ü¿-¢√-©ç-ö«®Ω’. -E-ï-¢Ë’-Ø√? †’ ¢√úÕ Â°j Ramesh: What about the diet?
3) Retired èπ◊ Retd. -™‰-ü∆ Rtd.-©-™ ÆæÈ®j-† tences †’ N’í∫û√ times of action ™ (í∫ûªç™, -Å-ûª-úø’ -¢√®Ωçí¬ ï•’sûÓ ÖØ√oúø’ Doctor: Just bread and milk. You can take
future practice He has been ailing for a week.
abbreviation -à-C? Éçûª-´-®Ωèπ◊, ™) îËߪ’çúÕ (Åçõ‰
barley.
different tenses These are symptoms of Malaria
-ï-¢√-•’: – -öÀ.-P-´, -†ç-CéÌ-ô÷\®Ω’ ™).
Just one example: ´’™‰-Jߪ÷ ©éπ~-ù«©’. 2) Ramana: Hi Ravi, what news?
1) Cheer- *µßª’ (Jߪ’-™ ¸™ Jߪ’-™«í∫). cheerful: Ramesh took/ has taken/ has been taking/ Now Practise the following in English. Ravi: A bit of bad news. Lakshman isn't
*µßª’-°∂ˇ™ ¸; yacht=ߪ’ö¸/-ߪ÷ö¸. (ߪ’ö¸ will take treatment from this doctor- É™« °j† well/ Lakshman is ailing.
1) Doctor: Ñ ïy®Ωç FÈéçûª 鬩çí¬ ÖçC?
ņo°æ¤púø®·ûË, °ü¿-´¤-©†’ í∫’çvúøçí¬ A°œp Ø√©’éπ îÁ°œp† ÅEo-®Ω-鬩 sentences practice
†’ Ramana: I'm (I am) really sorry. How long
Ramesh: í∫ûª È®çvúÓ-V-©’í¬
éÌçîÁç ™°æ-LéÀ §ÚE-´yçúÕ; ߪ÷ö¸ ņo-°æ¤úø’ îËߪ’çúÕ. Doctor: ´·çüË áçü¿’èπ◊ ®√™‰ü¿’? has he been suffering?/ How long
Ø√©’éπ flat í¬ Â°ôdçúÕ) 2) We take treatment from a doctor for a dis-
Ramesh: ØËØË àüÓ ´’çü¿’-¢√-ú≈†’, temperature has he been down?
2) 2$5=10†’ two five 'ñ«u— ten ņôç ûª°æ¤p. DEo ease.
Ravi: He has had a temperature for the
îªü¿-¢√-LqçC, Two fives are ten ÅE. a) He is taking treatment from Dr. Sankar for ûªÍí_ç-ü¿’èπ◊.
Pronunciation: ô’ °∂j¢√b-õ„Ø˛ ÅE; Ééπ\-úø '-ï— -´ûª’h Jaundice (Jaundice= 鬢Á’®Ω’x) Doctor: Fèπ◊ ü∆E-´©x †ßª’-´’-®·çü∆? past four days. The doctor told him
size ™ z ™«í∫ °æ©-éπçúÕ. Are E 'Ç— í¬ °æ©-éπçúÕ; b) She is undergoing treatment for typhoid Ramesh: ™‰ü¿’. Åçü¿’Íé O’ ü¿í∫_-®Ω-éÌ-î √a†’. that it is typhoid. He advised him
*´J 'r' silent. (Tu faivza : ten) - ÉC English (Typhoid èπ◊ ¢Ájü¿uç îË®·ç--éÌç-öçC) Doctor: ÆæÍ®, O’¶«üµ¿-™‰çö îÁ°æpçúÕ.(complaint) rest and treatment for three weeks.
pronunciation. c) He has been under treatment for a week Ramesh: Temperature, headache, -ä∞¡Ÿx Ramana: Let's wish him a speedy recovery.
3) Retd correct.
ÅØËC now. (¢√®Ωçí¬ Çߪ’† *éÀ-ûªq -§Òç-ü¿’-ûª’-Ø√oúø’) ØÌ°æ¤p©’.
I -Ñ-Ø√-úø’ -Ç-C-¢√®Ωç 27 -†-´ç-•®Ω’ 2005
Bhaskar: Hi Krishna, When are you leaving for Charan: It arrives at 10 and departs at 10.10.
Delhi? It reaches the destination next morn-
Delhi
éπ%-≥ƒg, á°æ¤p-úÁ-∞¡Ÿh-Ø√o´¤? ing at 9.
Charan: On Sunday, by the AP Express. 10 éÀ ´Ææ’hçC, 10–10éÀ •ßª’-™‰l-®Ω’hçC.
AP Express
´îËa ÇC-¢√®Ωç, ™. Destination (= í∫´’uç/ îË®Ω-´-©-Æœ† îÓô’,
Next Sunday
í∫´’-Eç-îªçúÕ: 'The' ´·çü¿’ Delhi)
Ééπ\úø ûª®√yA §Òü¿’l†o 9 í∫çô-©èπ◊
Sunday next
¢√úøç; Å®·ûË sunday ņo-°æ¤púø’ îË®Ω’hçC.
The
´·çü¿’ Trains
¢√úøû√ç. 'TheÊ°®Ωx ´·çü¿’ Bhaskar: Have you booked your return jour-
´Ææ’hçC. ney?
Bhaskar: Have you booked the ticket? / Reserve
A®Ω’í∫’ v°æߪ÷-ù«-EéÀ îËÆæ’èπ◊Ø√o¢√?
reserve your ticket? Charan: I am not sure when I return. Depends
ticket reserve
-F -îËÆæ’èπ◊-Ø√o-¢√? on what my uncle says. High on the waitlist (wait list ™ ´·çü¿’ç-úøôç) 12) arrival = îËJéπ; Departure = •ßª’-™‰l-®Ωôç. -´’®Ó
(Ticket = öÀéÀö¸ – 'öÀ— ØÌéÀ\ °æ©’-èπ◊û√ç) á°æ¤púø’ AJ-íÌ-≤ƒhØÓ éπ*a-ûªçí¬ ûÁ-L-ߪ’ü¿’. low on the wait list (wait list ™ éÀçü¿ Öçúøôç) ®Ωéπçí¬ – ®√éπ (arrival), §Úéπ (departure)
Charan: yes, yesterday. I am travelling II ´÷ uncle îÁÊ°p ü∆Eo •öÀd Öçô’çC. 8) Make do with = ÆæJ-°æ¤-a-éÓ-´ôç/ Ææ®Ω’l-èπ◊-§Ú-´ôç. 13) Destination = í∫´’uç, îËÍ®/ -îË-®Ω-´-©-Æ œ† îÓô’.
sleeper class. There was no accom- Bhaskar: OK then, see you tomorrow at sta- a) Fèπ◊ ؈’ ´çü¿ ®Ω÷§ƒ-ߪ’©’ ´÷vûª¢Ë’ É´y-í∫-©†’. The destination of the AP express from
modation in the AC classes. tion. ü∆çûÓ Ææ®Ω’léÓ. Hyderabad is New Delhi.
II sleeper ™ Ø√ v°æߪ÷ùç. AC Í®°æ¤ Station
™ éπ©’ü∆lç. I can give you only Rs 100/-. Make do AP Express
£j«ü¿-®√-¶«ü˛ †’ç* •ßª’-™‰lÍ® í∫´’uç
Classes ™ îÓô’-™‰ü¿’. Charan: Bye! with it. New Delhi.
Accommodation =
( Å鬴’úÁ-ß˝’-≠æØ˛ – 'úÁß˝’— Ñ Ææ綵«-≠æ-ù™ ´*a† v°æߪ÷-ù«-EéÀ Ææç•ç-Cµç-*† b) †’NyîËaü∆çûÓ Ææ®Ω’l-èπ◊ç-ö«†’. 14) On the train/ on board the train = train ™,
ØÌéÀ\ °æ©’-èπ◊û√ç. ´·çü¿’-†o '-Å— ü∆ü∆°æ¤ °æ©éπç. ´÷ô©’ îª÷ü∆lç. I'll make do with whatever you give. on the journey = v°æߪ÷ùç™ (during the
Å®Ωnç = îÓô’, ´ÆæA) 1) Leaving - leave = •ßª’-™‰l-®Ωôç. ¢Á∞¡xôç. 9) Catering service (Èéß˝’-ô-Jçí˚ ÆæNÆˇ) = ´çô, journey ÅE èπÿú≈ Åçö«ç)
Bhaskar: Why didn't you go earlier? I leave for college at 9 every day. ´úøf†. on travel = while on travel = -v°æ-ߪ÷-ùç-™
(´·çüË áçü¿’èπ◊ ¢Á-∞¡}™‰ü¿’?) (leave - left - left) äéπ îÓ-öÀéÀ ¢Á∞¡xôç/ •ßª’-™‰l-®Ωôç Cater = ´çúÕ ´úÕfç-îªôç, ´·êuçí¬ parties èπÿ, travel = v°æߪ÷ùç, v°æߪ÷-ùÀç-îªôç (vö«´™¸);
leave for a place. °Rx∞¡⁄x ´Èíj-®√-©èπ◊ (cater = Èéß˝’-ô®˝) Comfort = Ææ’êç/ -≤˘-éπ®Ωuç
a) Çߪ’† îÁØÁj o †’ç* Delhi éÀ E†o -¢Á-∞«xúø’ catering = Èéß˝’-ô-Jçí˚ – -Ñ -Å-Eo °æ-ü∆-©-™ 'Èé— - Travel in comfort with less luggage
He left Chennai for Delhi yesterday. ØÌéÀ\ °æ-©é¬-L. ûªèπ◊\´ luggage ûÓ Ææ’êçí¬ v°æߪ÷-ùÀç-îªçúÕ.
-Ççí∫x-¶µ«-≠æ-ù 74
b) Ç¢Á’ E†o Ééπ\úø †’ç* ¢ÁRxçC. áéπ\-úÕéÓ caterers = Èéß˝’-ô®Ω-ñ ¸ = ´çúÕ, ´úÕfçîË¢√∞¡Ÿx (com-
Now practise the following in English.
ûÁ-L-ߪ’-ü¿’. pany/ restaurant, etc)
Gowtham:
O’ v°æߪ÷ùç ᙫ ïJ-TçC?
Sekhar:
î√-™« Ææ’êç-í¬ØË ïJ-TçC.
íÆ£ªËºô¢Ù áJTð¼ô³ÙC...!
recover = ê¶ô¢ªÚÁ÷è[Ù, ÚÁõªÚÁ÷è[Ù d) The truck ran into the bus from behind/
Þ¥óŸªÙ ÷õx àŸEð¼÷è[Ù
7) spilling of blood = Venu: The other day I saw a man bleeding
Recover from fever. rammed the bus from behind.
ô¢ÚÛhÙ #Ùë]è[Ù
8) bleed = ô¢ÚÛhÙ Ú¥ô¢è[Ù from injuries. An auto hit him. While
áyô¢Ù ìªÙ# ÚÁõªÚÁ÷è[Ù. he was crossing the road in peak
traffic, the auto knocked him down.
Kiran: Did he die? (Hope he did not die)
Venu: I don't know. But his injuries were
serious. It is difficult for any one to
survive such injuries.
(survive = ë¶E ìªÙ# Íô³û¦ ñóŸª-å-
í£è… ñêŸÚÛè[Ù)
(ñúÃìª våÚ îµìªÚÛ ìªÙ# èņڕÙC.) bleeding injuries = Kiran: The number of people dying in traffic
recovery = ú£yú£nêŸ e) The car crashed into a tree.
ô¢ÚÛhÙ-
accidents is more in our country than
Wish you a speedy recovery. Ú¥-ô¢ªêŸªìo Þ¥óŸ«õª
(Ú¥ô¢ª àµåªdÚÛª èņڕÙC.) uncontrollable bleeding in many other countries.
(ìª÷±y/ Oªô¢ª êŸyô¢Þ¥ ÚÁõª-ÚÁ-î¦-õE û¦/ ÷« ÚÁJÚÛ) f) The vehicle ran over the boy.
= Îí£-ö¶E ô¢ÚÛh-vþ§÷Ù
Bhanu: OK OK. Take your time. Calm down. (Î î¦ï£°ìÙ ÚÛªvô¦è… Oªë] ìªÙ# îµRxÙC.) Bleed- bled (past)- bled
(ú£¸ô. BJ-Þ¥_û¶ àµí£±p. ÷³Ùë]ª ÚÛªë]ª-å-í£è[ª.) (past participle)
Ravi: (After a few minutes) I was on my way
They admitted him into
here on my bike. Just as I took the turn
hospital with bleeding
at the last cross roads, I heard a loud
injuries.
noise. I stopped and turned round to
see what it was. Oh, God! a lorry had
(Þ¥óŸ«-õêÁ ô¢ÚÛhÙ Ú¥ô¢ª-꟪ìo M. SURESAN
hit a boy on his cycle. Believe me, the
ÍêŸè…E î¦üŒ‰x Îú£p-vAö˺
à¶JpÙ-à¦ô¢ª.) ví£øŒo: 1. Where do we keep Quotation
boy and his cycle flew into the air and marks at the end of the sentence?
Hospitalise = Îú£pvAö˺ à¶JpÙàŸè[Ù
landed on the road. The boy hit the ( after full stop or before full stop)
ground head on. Blood spilled all over. 2. Kindly give a Pronunciation Guide’
‘
In no time a large crowd gathered. The for all the typical words which we
boy in no more. Spot dead, I am sure. use in regular English.
(û¦ òµjÚ Oªë] ÏÚÛ\è[ Ú•ú£ªhû¦o. Î vÚ¥úÃ-ôÁèÂq
ë]Þœ_ô¢ ÷ªõªí£± Aô¢ª-Þœª-꟪û¦o. šíë]l øŒñlÙ. ÎT ÎÙÞœxòÅ°ù£é 76 3. Tatas and Birlas are tycoons. Is this
correct to say the above sentence
AJT àŸ«ø‹. šújÚ¨öËÀ Oªë] Ñìo ÚÛªvô¦è…E ö°K as Both the Tatas and Birlas are
‘‘
èņڕÙC. ì÷³t... ì÷ªt-ÚÛð¼ šújÚ¨öËÀêÁ ú£ï£„ Î Tycoons .’’
9) peak traffic = ÍêŸuÙêŸ ô¢DlÞ¥ Ñìo væ°íƇÚÂ
ÚÛªvô¦è[ª šíjÚ¨ ÓTJ Ú¨Ùë]-í£-è¯fè[ª êŸõ ôÁè[ªfÚ¨ 4. Kindly give some examples with the
10 cross roads =
) û¦õªÞœª OëÅ]ªõ ÚÛ«è[L
êŸTö¶ö°. ÍÙê¦ ô¢ÚÛhÙ #ÙCÙC. áìÙ ÍÙê¦ operators must, need, dare, used
11) overtake = ÷³Ùë]ªìo î¦ï£°-û¦Eo ë¯æ¨-îµ-üŒxè[Ù
ð¼Þœ-óŸ«uô¢ª. ÚÛªvô¦è[ª ÍÚÛ\-è…-ÚÛ-ÚÛ\è¶ àŸE- to, ought to (Positive statement,
12) cross = î¦ï£°-û¦-EÚ¨ Óë]ª-ô¢ªîµüŒxè[Ù
ð¼óŸ«è[ª.) Negative, Yes-No Q, wh-Q)
overtake x cross (opposites)
spill = #Ùë]è[Ù/ Öõ-ÚÛè[Ù. 5. Is it correct to say passive forms for
All over = Î àŸªå«d Oh, God! a lorry had hit a boy on his cycle Now practise the following in English present perfect continuous,
In no time= ¤ÛéÙö˺ future continuous and future perfect
1) Kiran: Ð ö°K, Îæ˺ wèµj÷ô¢ªx Óí£p-æ¨Ú© êµõª-ú£ª
No more = àŸE-ð¼÷è[Ù run over = Oªë] ìªÙ# îµüŒxè[Ù (passiveö˺ continuous tenses.
spot dead = ÍÚÛ\-è…-ÚÛ-ÚÛ\è¶, Íí£p-æ¨-ÚÛ-í£±pè¶
ÚÁô¢ª!
– ÓúÃ. ô¦@, ꟪E
ÓÚÛª\-÷Þ¥ î¦è[ê¦ô¢ª). Venu: ÔÙæ¨ ú£ÙÞœA?
spot= àÁåª The man was ran over by the car.
Kiran: Ð ì«uúà ›íí£ôÂ àŸ«è[ª. ·ôÙè[ª ví£÷«-
flew= ÓT-ô¦è[ª (past tense of fly) (ÍêŸè… Oªë] ìªÙ# Ú¥ô¢ª îµRxÙC.) ë¯õª. ÖÚÛ-ë¯Ùæ˺x Óë]ª-ô¢ªÞ¥ ÷ú£ªhìo áî¦ñª:
Head on= êŸõ êŸTö¶ NëÅ]ÙÞ¥ (Óë]ª-·ô-ë]ª- g) knock down ÚÛ«è¯ î¦è[ê¦ô¢ª. 1. If the whole sentence is to be placed in
The lorry knocked down the man.
ñúÃE èņڕìo ö°K. í£C-÷ªÙC Þ¥óŸª-í£-
ô¢ªÞ¥ – ÏêŸô¢ ú£Ùë]-ô¦sÄö˺x) è¯fô¢ª. ÏÙÚÁ ví£÷«-ë]Ùö˺ ÷ªEù‡ Oªë] quotations, they are placed after the full
Bhanu: How shocking! (ö°K ÍêŸè…E Ú•ç¶d-ú‡ÙC.) stop\ question mark\ exclamation.
2) die in an accident =
ìªÙ# ö°K îµRxÙC. Þ¥óŸªí£è…ì ÍêŸ-è…E
(ÓÙêŸ òÅ¡óŸªÙ-ÚÛô¢Ù!) ví£÷«-ë]Ùö˺ àŸEð¼÷è[Ù Îú£p-vAÚ¨ Bú£ª·Ú-üŒ‰-꟪Ùç¶ ÷ªëÅ]uö˺û¶ àŸE- She said, I am no longer interested in it
‘‘ .’’
Ravi: The body is lying there in a pool of 3) fatal = ÷ªô¢-é°-EÚ¨ Ú¥ô¢-é-÷ªó¶ªu He said, How can you do that?
‘ ’
blood. I was unable to bear the sight fatal accident =
ð¼-óŸ«è[ª.
÷ªô¢-é°-EÚ¨ ë¯J-B›ú ví£÷«ë]Ù Venu: îµ³ìo Îæ˺ èņ Ú•ì-è[ÙêÁ ÖÚÛ-JÚ¨ Bv÷ÙÞ¥ The tourist said, How beautiful the Taj is
‘ !’
any longer. I came away. Poor boy. A fatal road accident- three died in a fatal If a word or group of words is to be placed
road accident.
Þ¥óŸ«öµj ô¢ÚÛhÙ Ú¥ô¢è[Ù àŸ«ø‹. ÍêŸè[ª
(ÍêŸè… ë¶ï£°Ù ô¢ÚÛhÙ ÷ªè[ªÞœªö˺ í£è… ÑÙC. væ°íƇÚ ÓÚÛª\-÷Þ¥ Ñìo-í£±pè[ª ôÁè ë¯åª- in quotation the full stop comes after the
û¶ìª àŸ«è[-ö¶ÚÛ ÷à¶aø‹. ð§í£Ù!) (÷ªô¢-é°-EÚ¨ Ú¥ô¢-é-iì ví£÷«ë]Ù – íÆ£ªËºô¢ví£÷«- ꟪Ùç¶ Îæ˺ èņڕÙC. question.
pool = ÷ªè[ªÞœª (÷«÷´-õªÞ¥ Íô³ê¶ FüŒx ë]Ùö˺ ÷³Þœª_ô¢ª àŸE-ð¼-óŸ«ô¢ª.) The Minister wants this to be, Indiraraj
' óÀª-æËÀöËÀ (‘šíÆóÀª’ ûË•Ú¨\ í£õ-Ú¥L) Kiran: àŸE-ð¼-óŸ«è¯? ‘‘ ’’.
ÞœªÙåõª) fatal - šíÆ 2. We will do it, in fact we are doing it.
' áJ – ‘ÏÙ’ ûË•Ú¨\ í£õÚ¥L) = Þ¥óŸªÙ Venu: û¦ÚÛª êµMë]ª. Ú¥F ÍêŸè… Þ¥óŸ«õª ÷«vêŸÙ
bear = òÅ¡JÙàŸè[Ù 4) injury (ÏÙ 3. Correct sentences:
any longer = ÏÙÚÛ Ô÷«vêŸÙ. '
5) injure (ÏÙ á – ‘ÏÙ’ ûË•Ú¨\í£õÚ¥L) =
à¦ö° Bv÷-i-ìî¶. êŸõÚ¨ ÚÛ«è¯ Þ¥óŸªîµªiÙC.
ÍÙêŸ-šíë]l ëµñs-õêÁ ñêŸ-ÚÛè[Ù ÚÛù£d. a) The Tatas and the Birlas are tycoons.
Bhanu: Let's go and see. Where exactly is it? Þ¥óŸªí£ô¢àŸè[Ù b) Both the Tatas and the Birlas are
Kiran: væ°íƇÚ ví£÷«-ë¯ö˺x àŸE-ð¼-ó¶ª-î¦J ú£ÙÜu
(îµRx àŸ«ë¯lÙ í£ë]. ÓÚÛ\è[ áJ-TÙC?) a) People have/ suffer/ sustain injuries in tycoons.
Ravi: I told you. At the cross roads. You go. I an accident.
à¦ö° ë¶ø‹ö˺x ÚÛÙç¶ ÷ªì-ë¶-øŒÙö˺ ÓÚÛª\î¶.
(a) is better than (b) 'Both’ is unneces-
am still in a shock. I can't bear to see it (ví£÷«-ë]Ùö˺ ví£áõª Þ¥óŸª-í£-è[-ê¦ô¢ª) Answers sary here as even without it the meaning is
again. b) The accident killed one and injured at clear.
1) Kiran: These lorry, auto drivers never
(àµð§pìª ÚÛë¯. Î vÚ¥úÃ-ôÁ-èÂqö˺. ìªîµyüŒ‰x. least five. 4. We are going to discuss all these in the
learn.
û¶EÙÚ¥ ÿ§ÚÂ-ö˺û¶ Ñû¦o. ÷ªSx àŸ«è[-ö¶ìª) (ví£÷«-ë]Ùö˺ ÖÚÛô¢ª àŸE-ð¼-óŸ«ô¢ª, ÚÛFú£Ù Venu: What is the matter? coming lessons. please wait.
ÏÚÛ\è… ú£ÙòÅ°-ù£é traffic, traffic accidents ÞœªJÙචÍô³-ë]ª-Þœªô¢ª Þ¥óŸª-í£-è¯fô¢ª.) Kiran: See this newspaper. Two acci- 5. It is bookish. The best thing is to avoid
c) severe (ú‡' NóŸª)/serious injury = Bv÷-iì them totally.
ÚÛë¯. î¦æ¨Ú¨ ú£ÙñÙ-CÅÙ#ì ÷«åõª, î¦æ¨ Ñí£- dents. In one of the accidents, a
Þ¥óŸªÙ