You are on page 1of 378

TOAQUJ 1N DI AZCORflALS.

JO
CC)NEYE
E3L ~TZ1vIA DE T~ E> orLEZ
RN rA F~OESTA DE .STOEZ
rOUJSQUI2Rr
DL re ot or
Dr - E> - roo - 3 - Le i~raclo
Catedrtico de T~Jit -
331 ecELma
rrei. nc e. sa
Dpto -
Un i xr -
ur~iv -
ILeng-vi a 1 t
CornLD1ti t eri. s e
coic r
4urrrr sE~
35 r ano e ~ a
Le 1dacRrid.
DE~ ]S4AD1RID
racnltachi de rl lolog-=a
Dpto - Leng~ aa
y,- tt riance~as
1991
1
1 N D 1 C E~
Pr 1 mera parte
1. Introduccin
fl 1. Cristal y azogue~ la luna
1. 1. 1. Una eleccin en la obscuridad
1. 2. Dcl otro lado del espejo
el espaciotiempo en Bousquet
1. 1. 3. El tesoro en el espejo
II 1. 4. Los efectos del reflejo d~1
Notas
Doble
1. 2, Un
1. 2. 1.
.2. 2=
T . 2. 4.
1. 2.
i. 2.
Notas
poeta aislado
El midi y Bousquet
Ca rca ssonne
Los amigos y las relaciones con el exterior
La chambre dii bless inspir:
el espacio en J. Eiousquet
5. La droga, paralso e infierno
6. La porte troite
4
1 0
4.3
fl
24
43
43
47
56
76
1 03
129
141
Seciunda Parte
11. El tema t~ ioble en ~9o Bousquet
11. 1. Fundamentos hi~tricos textuales
II. 2. Metafsica dci dobT h
Xi. 2. 1. coto y Llull, maestros mediavales
y contempc.r.~necs
II. 2. 2. Unidad metafisica,
y la otredad
II. 3. Mstica del doble
II. 4. Bousquet filsofo, el doble fundamento
de una filoso-Ha no aristotlica
Notas
unidad corporal
La herida
1. La herida, grieta mortal hacia la
2. Las heridas imaginarias, dobles
3. La potica de la mirada o lalchi
dii reflet
4. El hombre herido y el discurso de
La
1.
plural idad
de la herida
mie
la otredad
mujer y Jo Elousquet
La mujer y sus reflejos
El erotismo de Jo Bousquet
El andrgino, el hermafrodita
153
153
152
164
168
171
175
184
III.
III.
III.
III.
III.
Notas
lBS
189
192
195
206
209
211
212
228
238
Iv.
Iv.
Iv.
Iv.
iii
Notas
Y. Las marcar; teMtuales del doble
Y. 1. Heteronlmia
Y. 2. Mon -Fr~re 1 ombre
Y. 3. El baile de mscaras
Y. 4. Las voces del yo
Y. 5. Las- presencia~- d~l doblez
la retrica especular y sus slmLoics
Notas
VI
VI.
VI.
VI.
Notas
Conclusin
1. Corolario incidental
1. 1. La bsqueda
1. 2. El pensamiento es un caos pref4ado de futuro
Bibliografla de las obras de J. Eiousquet
254
259
259
265
297
318
-7
340
7(45
7.45
345
350
357
359
361
E<ibliografia general
PRIMERA PARTE
4
1. INTRODUCCION
T e sus le -frre dLLn aveugle que je
tiens par la main, 11 continue ~ marcher
quand le marrte, u commencera ~ courir
quand je mendormirai~ il battra des
ales quand on nous aura, liii et moi,
oubl ls.
J. Bousquet, Mystique.
1. 1. Cristal y azociLle: la Luna
Este primer enigma de Bousquet, para nosotros parbola profunda y
esclarecedora, proporciona un sentido especial a nuestro trabajo.
Toda investigacin tiene etapas de ceguera creativa, lecteur, ira
ne me trauve quen me perdant, dice Paul Ricoeur, que ayudan a
conocer, poco a poco, el laberinto de la bsqueda, familiarizn-
dose con sus recodos, sus pasos secretos y sus callejones sin
salida. Nuestro camino lo seguimos, corporal y espiritualmente,
tras el conocimiento que, al abrirnos una puerta en el primer
laberinto, nos permitir enfrentarnos a un nuevo enigma, paso para
un nuevo laberinto y a otro nivel del conocimiento. Ay de aqul
que no tenga un buen gula!
5
sousquet, con su parbola del ciego, nos hace pensar, en primer
lugar, en los Evangelios, y particularmente en la versin de Mateo
<Mateo 15. 14) de una frase de Jess: Dejadlos La los fariseos)
son ciegos gulas de ciegos; y si el ciego guiare al ciego, ambos
caern al hoyo. Y tambin cuando Hateo cita, ms adelante, unas
palabras aclaratorias a stas: No entendis an que todo lo que
entra en la boca, va al vientre, y es echado en la letrina? Mas lo
que sale de la boca, del corazn sale; y esto contamine al hombre.
Porque del corazn salen los malos pensamientos <Mateo . 1 5 , 17,
16, 19), explicacin en la que Marcos abunda: Nada hay fuera del
hombre-que penetre en l, que lo pueda contaminan mas lo que sale
de l, aquello es lo que contamina al hombre <Marcos 7, 15).
Es la ceguera del hombre preso en su pasin, cuya palabra interior
errada, que vela la verdad, puede dejarle para siempre caminando
sin encontrar el paso, el vado, y as no alcanzar la otra ribera.
Y, en segundo lugar, en la ceguera gidiana expuesta en La Sympho
Me past oral e, cuando dice, Wombien heuren les homaes, sils
pcuvaient ignorer le maL. >, y mAs adelante ~souvenervous des
paroles du Christ: si VOLIS tier aveugle, VOLlS naLtraez point de
pch>, hiptesis fundada tambin en el versiculo de san Pablo
>Ponr mol, tant autrefois sans d, je vivais; mais quand le
commandement vint, le pch reprit ide, et mvi je maurLis. . Frente
a la ceguera del que no quiera, o no puede ver, la de aqul que

ignora, flO VE el pecado, porque practica la inocencia: un ser


que mantiene, o recupera. la visin pura de la infancia
.
T odas estas propuestas
abrir los ojos en nuestro
con el otro, o los
despus, cegarnos
bousquetiana, parece
conceptual, el doble,
parecen suponer unas actitudes, primero,
interior a lo que contamina, en dilogo
otros, para recuperar la inocencia, y
manteniendo la pureza. En la obra
haber el mismo propsito de inversin
el frre aveugle es ciego para ver mejor.
ce que je ne vois pas me voit.
ce que tu ne vois pas te donne des yeux et te voit
regar den. ~
Quiz ciegos ante su discurso, porque todava no lo sabemos leer,
comprender, ver en profundidad, necesitaremos un passeur experi
mentado que sepa guamos incluso endorm y quien mejor que el
propio Jo~ Bousquet. Ser el hermano lego que nos llevar de la
mano, libres para seguir andando aunque l ya no est, y, en
nuestra veloz carrera, nos ayudar a dejar huellas que otros
seguirn, cuando nuestro recuerdo se haya perdido en el laberinto
de la memoria colectiva.
En su modestia mstica, es probable que su recompensa sea nuestro
paso dichoso por el vado, deseo ampliamente expresado en su obra y
que nos recuerda la visin profundamente religiosa de la importan
7
cia de la obra literaria en Patrice de la T our du Pm, que tambin
hace referencia a los ojos tapados:
Vous &tes en-fin des aveugles; plus vous monterez en
existence, plus vous vous croirez bas en connaissance;
et lamour de Dieu vous emp~chera seul de dsesprer
<...). Les visiteurs retourneront <...fl voic un ~tre
perdu pour la cration et la dcouverte en posie; <...
11 tente de just-fier son oeuvre devant flieu; mais si
lun dentre eux pouvait avouer: il nous a donn un tout
petit moment damour de Dieu, vous savez bien que cette
seule phrase vous justifierait et vous rendrait heu
reux
Como Patrice, Jo busca el conocimiento a travs de la existencia,
como l, ha sido mal comprendido y mal conocido en su poca,
incluso por su pares y, creemos, por sus propios amigos.. Si para
La T our dii Pm la uustificacin es por amor de Dios, entendemos
que J
0~ lo que quiere conseguir es la comnrensin fraterna del
hombre y del mundo a travs de lo indecible que toda nalabra
encubre, y pensamos que no sblo logra eso, sino que, como dina
Boecio, su obra es una partitura de la msica de la tierra, donde
armonizan el universo, los astros, el mundo y el hombre.
Esta investigacin se propone el estudio, a travs de la obra de
uno de los autores m~is crXpticos de la literatura francesa, de uno
B
de los problemas ms complejos de la creacin literaria: la
m&ltiple interrelacin autor universos posibles de pensamiento
lenguaje lector, en su faceta de representaciones del autor,
(dobles o heternimos), que, hasta donde nosotros sabemos Y
conocemos, abre un campo donde los hallazgos no han sido sistem-
ticos, aunque si muy interesantes.
Las hiptesis que sirvieron de punto de partida para nuestro
trabajo se basaron en las teoras generales de la crtica litera-
ria, considerada en sus tres niveles: estructural descriptivo,
simblicoantropogico y mitico, y gentico psicolgico.
Result, por otra parte, inevitable que, en nuestro anlisis,
realizramos incursiones en campos lindantes tales como la un
gtiistica, la semntica, la antropologa, la mitocritica, la psi
cologia, la filosofa, tanto en sus planteamientos generales, como
en la especificidad que nos ocupa. Incursiones que nos llevaron
incluso a campos menos prximos como la neurologa y la psiquia
LrIa, tanto en sus planteamientos generales de estudio de la
2squizofrenia y de la neurosis, con el fin de profundizar, desde
Sn punto de vista clnico, la dicotoma de la personalidad de
iuestro autor, como en los planteamientos especficos del estudio
le las toxicomanas en su relacin con el lenguaje, para ver hasta
ju punto la morfina y la cocana influyeron, o no, en la obra de
to Bousquet.
9
La estructura del trabajo es, forzosamente, compleja y multifac
tica, sin embargo, todas sus partes tratan de enfocar hacia un
tema central: el anlisis literario de la obra de J
0~ Bousquet
como modelo de la bsqueda de la abolicin de la distancia entre
lenguaje y pensamiento, a travs de la relacin entre el pensa-
miento del autor y el devenir de su propio ser, expresado por la
voz del otro o de los otros yg pensantes del escritor: ~Dans
limmensit que lhomme sent avec sa SOlitLIde le cri soul~ve une
existence amie
4, que provoca la evolucin de ese pensamiento
hacia la comprensin total del mundo y de su propio ser. La obra
se transforma en una lectura que yg hace de si mismo, de sus
profundidades inconscientes ambiguas y de difcil interpretacin,
ayudndose para ello de las claves que la interrelacin con el
otro <universo exterior o interior: lector, doble, sombra) le
proporciona, Silence, (....> Mon frre lombre est toujours prs
de moi, <...) Rel pour moi, mais peine, laissant dsirer
linterprtation artistique qui le rendrait prsent pour touiours
Por eso para Bousquet, la base semntica pragmtica junto con las
imgenes simblicas generarn sentido a partir de la representa
cin mental en imgenes que al lector/intrprete sugieran.. Siempre
teniendo en cuenta que la verdad de este sentido es un proceso
abierto, y que el valor de las interpretaciones se va transfor-
mando diacrnicamente en el transcurrir de la tradicin en cada
cultura. Por ello el poeta tiene en cuenta que el valor simblico
lo
de las imgenes estar siempre en funcin del universo de smbolos
en que se producen y transmiten. Siendo este universo, a la vez.
objetivo en sus arquetipos y subjetivo en las relaciones y
transformaciones que stos sufren en la construccin de mundo
posible, cuya estructura dejara al artista y a Su obra, segn el
deseo de Flousquet, hors de lespace et du temps.
1. 1. 1. Una eleccin en la obscuridad
La eleccin de tema para el desarrollo de una tesis doctoral, a
veces, est rodeada de un ambiente que bien puede parecer fatal
<en un sentido positivo de fatum) y pnico (en un sentido
ldico). Convencido de la razn de Barthes, cuando en su autobio-
grafa presenta como una aclaracin a su Plaisir du tente
7 la
siguiente observacin: le plaisir nest pas ce qui rnond au
dsir, mais ce qui le surorend. le dnasse, le dsoriente
.
]?ciare, encauc mi experiencia esttica dejando a un lado
aquellas satisfacciones inmediatas del deseo, como algo demasiado
Esquemtico y cercano al estimulo/respuesta de Pavlov, y buscando
por el contrario aquellas otras que fomentaran mis pulsiones,
prolongando mi experiencia de lo real para desbordar los limites
de la vida, dando alas al espritu.. Casi sin darme cuenta, me
~ncontr seducido por un mito cuya pauta esttica en literatura, a
ni parecer, se extenda a lo largo de los siglos de autor en autor
11
y de obra en obra hasta nuestros das, siendo, al mismo tiempo, un
rito inicitico: el andrgino.
Pero era tan amplia la bsqueda que la duda me atenazaba ante la
imposibilidad de llevarla a cabo. Del ideal esttico grecoromano
a Muerte en Venecia, pasando por la Gioconda, el arte flamenco,
y nuestro tanto monta, monta tanto medieval, el mito del
andrgino, del hermafrodita, como arquetipo, no slo imagen de la
hipottica unidad perdida de los sexos, sino, sobre todo, de la
unidad cuerpo/sentidos, alma/espritu, pensamiento/lenguaje, a
travs de la expresin esttica literaria, pareca obedecer a una
dolorosa constante de reflexin ante las dicotomas que encierran
al hombre y responda al planteamiento de Etarthes y lo reforzaba..
Apasionado trat de enfrentarme al reto, pero pronto me di cuenta
que responder a todas las incgnitas planteadas supona una larga
investigacin con tantas pistas a seguir que me obligaba a
establecer prioridades y secuencias..
En un momento difcil para Esta hiptesis subjetiva de partida del
proyecto, en plena depresin, cay en mis manos un libro que
hablaba de un autor maldito e injustamente desconocido que ~e
haba interesado especialmente en el andrgino: Jo Bousquet. La
lectura de las primeras obras me convenci de que, por casuali-
dad?, habla descubierto a un maestro cuya obra me ayudarla a
seguir mi camino, pues, por un lado desarrollaba y trascenda el
mito mismo, que pasaba a un segundo plano, abriendo nuevas y
12
mltiples perspectivas, y por otro, al mismo tiempo, haba encon-
trado a un amigo, a un consejero sutil, delicado y, sin embargo,
duro, profundo, certero, que haba sabido extraer de su
experiencia la esencia de la surprise, de lgarement du plaisir
para ofrendara a quien fuera capaz de aceptar el desafio de
ignorar la leyenda negra que cual muralla le encerraba, le
protega
je dois tout
ti celui
qui sait me dire
ce quil attend de moi
6
y, al mismo tiempo, no se dejara engaP~ar por la pense qui se
reflte dans le miroir du langage, pues cehui qui croirait ti ce
que jai crit, serait comme un nigaud devant une affiche quil
prendrait pour un spectacle, ou la berceuse pour le sommeiit
Se aFadia pues el acicate de una obra criptica y poticamente
deslumbrante, que es tambin, como su vida, una interrogacin, un
continuo descubrimiento, un perpetuo cambio. Si ste se detuvo de
repente en 1950, fu slo para perpetuarse en sus lectores.
Lo mismo que la estentrea carcajada de Rabelais parece esconder
la substantifique moelle, as los espejos estructurales y los
fuegos estticos del lenguaje bousquetiano reflejan e iluminan,
13
ms que ocultan, la clara obscuridad de su filosofa tica y
esttica, la profundidad de su ontologa proyectada al futuro.
Bousquet era perfectamente consciente del papel que le habla
tocado jugar cara a la posteridad, seraije un auteur de ten-e
promise? <.. .9 aprs moi vous vivrez sur ces paroles qui me sont
venues aux yeux
10, deca, como otro voleur de fen de la inter-
minable cadena prometica.
Por eso, ante el arte y el lenguaje que son deshonestos y crueles,
el artista sumido en su deseo y su miedo de mostrar lo intangible
recurre a la utilizacin de mscaras, bajo las que se oculta como
artificio retrico para la creacin, as tendremos quc desvelar en
nuestro anlisis no slo los heternimos, sino tambin cualquier
otro procedimiento anlogo en Jo Bousquet, para comprender mejor
su obra. Abrir una ventana al campo, que dira Machado, haciendo
camino entre la niebla de esas incgnitas que nos plantean tanto
Jo, como Patrice de la T our du Pm, como U.. Antonio, como Jorge
Luis Borges y, cmo no, Pessoa, entre otros.
A Machado sus dobles le sirvieron para pasar de la poesa a la
prosa filosfica, a Borges para pasar, hacia los cuarenta a?~os
aproximadamente, en sentido contrario, de la prosa de ensayo, a la
de narracin, a Pessoa, quiz para construir el sentido de la
propia obra, desde un punto de vista externo. Para Patrice los
heternimos, siguiendo al Dr. del Prado, tienen un valor
teraputico y hermenutico, son guias, puentes, puertas que
14
permiten una abertura hacia lo imaginario, pour agrandir votre
domaine iusquti dehors de l~me y, as, llegar a la corporeiza
cin, la prise de chair, tentacin que Bousquet asume y trans-
forma.
Puede parecer, en un primer acercamiento al tema, que todo escri-
tor necesita crearse una personalidad distinta, creerse otro,
cuando quiere utilizar el lenguaje para poder describir sus in
quietudes~. Lo objetivo, externo, tiene palabras fciles, quiz
por la distancia que nos separa de su sentido, lo subjetivo se
desdibuja, se profundiza de tal manera, hay tantos universos
posibles que describir, tantas sensaciones, tantos sentidos, que
hay que pasar del otro lado del espejo y encontrar all una mejor
perspectiva, que la suma de las infinitas imgenes reflejadas nos
proporciona..
Para Bousquet, el artista tiene en el sosia un don especifico de
creacin: Jai appris que le don artistique veiltlait dans lme
dun auteur la crature que cherchait prcisment limagination
des hommes. Au lieu dune ids abstraite, cest une crature
vivante que le pote conpoit, -- .. a, no nos extraPe que piense
por tanto que une autre vie se cachait dans ma vie. Un fr~re
regardait doucement ti travers le bonheur.. ~4; la creacin de un
doble, de una sombra, de heternimos que hablan por l edifica una
coherencia donde toda categora es una y doble, pues en ella los
elementos contrarios que dan tensin a la obra bausquetiana, la
1. 1. 2. Del otro lado del espejo: el esnacirtiefflflo bouscL~etianO
15
vida y la muerte, el sufrimiento y la felicidad, la ausencia y el
amor, la luz y la obscuridad, se atraen anulndose en la ambige
dad del signo, espejo de un estilo intermittent que Ju utiliza
para asumir su cuerpo en cortocircuito intermitente con su
espritu. Su comportamiento y le style artiste sa+firmeEnt)
comme un moyen de traverser la perte de lautre et du sens: U...)
car rpondant au m~me besoin psychique daf-fronter la sparation,
le vide, la mort~. Como veremos, Bousquet bajo las mscaras est
fuera del espacio y del tiempo en una transrealidad.
Para situar mejor el desarrollo de nuestras intuiciones, partimos
del estudio del espacio/tiempo bousquetiaflO revelado por su obra,
o por aquellos testigos directos de su vida, siguiendo a Bache
lard
t que, en cierta manera, piensa que el tiempo es una medida
del otro lado del espejo, pues l~tre humain nest jamais fix,
il nest jamais lti, jamais vivant dans le temps oa les autres le
voient vivre, oC i il dit hulmme aux autres quil vit. <....) Le
chronom~tre, cest le temps des autres, le temps dun autre
temps qui ne peut mesurer notre dure. (.3..) II suffit de changer
dimages pour changer de temps.. El tiempo se convierte pues en
una medida exterior al ser creador, ste se sirve de l para que
sus imgenes encuentren un espacio propio y para que podamos
interpretarlas en tiempos ~ndltiple5, en lecturas mltiples.
16
El tiempo como medida de la memoria mltiple, que trata de recu-
perar nuestro pasado para comprender nuestro presente y construir
/destruir nuestro futuro, ha sido el centro de la preocupacin de
la humanidad, y en particular del cientfico y del artista.
Base de las ciencias llamadas experimentales, objeto de estudio y
controversia, hoy parece que la reflexin sobre las caracteristi
cas del tiempo seria la clave que permitiese entender mejor el
universo en el que nos encontramos~ a
El concepto, definido por ristteles como el nmero del movi-
miento en la perspectiva del antes y del despus, aparece a la vez
imparcial e inaccesible, con la objetividad del movimiento peri-
dico de los astros, y parcial, accesible, subjetivo para el hombre
que mide en relacin con sus intereses, sus compromisos y su
ilusin. Lo mismo que San Agustin que confesaba no ser capaz de
poner en palabras el saber que crea tener del tiempo, an no
sabemos que el tiempo. Su medida parece imponer la perspec-
tiva del antes y del despus, los planteamientos de Galileo
implicaban el instante y la eternidad, es decir, en cada momento,
el sistema dinmico era definido por un estado que contena la
verdad tanto de su pasado como de su futuro. T al como se concibe
ahora, cada instante es la memdria de un nasado que no permite
definir ms que un futuro limitado, cerrado por un horizonte
temporal intrnseca, en un espacio intrnseco.. Esta definicin de
estado instantneo esnaciotemDOrBl se propone como un momento que
17
brise la symtrie entre pass et futur, et les bis de son
volution propagent ce brisement de symtrielS. Se diferencia
claramente del hasard objectif des surralistes, que estara
dentro del espaciotiempo cotidiano
t..
La ruptura, la blessure. el desgarrn de la simetra del
espaciotiempo tienen, pensamos, su correlato en la biografa, en
la creacin artstica y, particularmente, en la creacin litera-
ria, por ejemplo, M. Dcaudin piensa que de la posie, Apolli
naire attend le miracle qui abolira le temps et lui procurera une
immobilit qui soit 1identit de son tre30, y RobbeGrillet
forja la frmula mettre le temps entre parenth~ses2. Sin
embargo, esta intuicin de unin del espaciotiempo parece ser
rehusada por varios crticos.
Por una parte, E. Savater parece diferenciar ambos conceptos: Si
la aventura exterior viaje, exploracin, combate es siempre
un juego a travs del espacio <..fl, la aventura interior se las
entiende fundamentalmente con el tiempo23, en realidad, lo que
est separando es el concepto de aventura, desde un punto de
vista espacial, en exterior e interior, Y la exterior tiene su
tiempo, como la interior, ambas se desarrollan en un tiempo, no al
mismo tiempo, en l empiezan y acaban. Por otra parte, E. Durand
piensa que dans les reves et les dlires, la donne immdiate est
l>image, non la durra puisque le sens dii temps est cOllime
dissous3~, y ms adelante puntualiza que esta disolucin del
18
tiempo es efectuada ti laide des images de nos <....) expriences
mortes <...). Bien bm de plaider pour le temps, la mnmoire,
comme limaginaire, se dresse contre les visages du temps, et
assure ti l~tre, contre la dissolution du devenir... (...) La
vocation de lesprit est insubordination ti lexistence et ti la
mort, et la fonction fantastique se manifeste comme le patron de
cette rvolte
24, aparentemente el tiempo se ha disuelto en el
vitriolo de lo fantstico, sin embargo, con esa visin proustiana
del tiempo, no lo hace desaparecer, pues la memoria y la imagina
cin conforman nuestra personalidad a travs de una hermenutica
del error y del riesgo, como Durand mismo reconoce al sef4alar que:
Cest le temnps, et le temps seul, qui transforme le principe
d identit en un risque ti courir, risque irrmdiable derreur
et de contradiction <.....) Lespace est facteur de participation et
ambivalence~, irremediable, pues la flecha del tiempo hace del
espacio el factor de participacin, por eso es ambivalente.. Nos
parece evidente, pues, que E. Durand reconoce la unin del
espaciotiempo al centrarse en el espacio imaginario donde, como
l mismo dice citando a Piaget: Dans ces mille alvoles lespace
tient dii temnps co<nnrim24, hay por lo tanto un espacio con tiempo
circular, encerrado, pero no sin tieITIDo. No estando de acuerdo con
Durand (si realmente su posicin es reduccionista) pensamos, de
acuerdo con las hiptesis actuales de la fsica, que ese espacio
tendr un tiempo relativo, pero no un tiempo O, y que en conse-
cuencia no se puede separar el espacio del tiempo. El espritu,
ante la antigUedad de la pulsin de muerte que busca, que trata de
19
recuperar el tiempo perdido, y de la pulsin de vida que lo
gasta para construir el presente base del futuro, no se rebela
contra el tiempo mediante lo fantstico, sino que utiliza ste
creando, engendrando, organizando y concibiendo para mantener la
flecha de aqul suspendida en un vuelo evolutivo.
La creacin artstica, tiende a proporcionar, a la vez, un tiempo
intrnseco imaginario a la obra de arte, y un tiempo relativo,
personal y subjetivo, al autor y al lector, por eso aunque toda
obra artstica es creada para la posteridad y aunque se hable de
inmortales pensando en algunos artistas, es el deseo de integrar
la dimensin espacio/temporal imaginaria de la obra en la nuestra
relativa, lo que nos hace hablar as. Nos falla, en nuestra
opinin, la perspectiva: para una clase de moscas de mayo, que
viven slo veinticuatro horas, qu seria un inmortal? algo/al-
guien que viviera una semana, un mes? Aunque tenemos mltiples
ejemplos, dentro de la fauna y de la flora del planeta, de vida
longeva, no se nos ha ocurrido nunca llamar inmortal a cualquiera
de esos especimenes, tampoco consideramos inmortales a los humanos
que crean .... descendencia. 6in embargo, al creador de una obra de
arte si.. Pero No es el hombre la abra ms perfecta?
En segundo lugar, toda obra de arte que consideramos inmortal lo
es precisamente porque juega en su propio espacio/tiempo y en el
nuestro como facteur de participatiofl et dambivalence y como
risque irrmdiable derreur et de contradiction a la vez. En
20
toda obra humana, en particular la obra de arte, habra una
eleccin cte estado/s instantneo/s espacio/temporal/es CEIE/T ) en
evolucin, dicha evolucin se desarrollara cada vez que fueran
integrado/s por un lector en 5h15 propio/E EIEIT .
Por eso Estamos de acuerdo con Bousquet y asumimos su D-finition
de la beaut: lesnace et le temns perpus par lespritt les
proportions. le temns mi ti lespace..~
7 Esta visin metafsica se
refleja en la obra y en el EIE/T : Cetie conception de linstant

vie est moins lexpression dune valeur absolue que lexpressiOfl


de notre impuissance ti concevoir autrement que dans le plan
constructif de notre tre~.
Pensamos, con el doctor U. F. J. del Prado que el EIE/T , que en su
terminologa llama incidente, aunque aparentemente no pertenezca a
la estrL~ctura, sino a la historia, no privilegia, ni impone, al
ser significativo en un mundo posible29, una organizacin/reorQa
nizacin sobre un nico eje, sino que engendra, a la vez, en el
espacio y en el tiempo, un conglomerado material de cualidades
fsicas y psquicas, semnticamente e<presadas como propiedades
<entre ellas la de estar en relacin con otros conglomerados de
propiedades, la de realizar ciertas acciones y de sufrir
otras~0>, que desarrollando entropa va a modificar la estructura
y la historia. Es decir, este incidente determina a travs de las
pulsiones psicoseflsoriaes del autor y, ms tarde, del lector,
las distintas hiptesis de creacin y/o de interpretacin.
21
Segn estas hiptesis, podramos decir que la vida literaria de
Jo Bousquet comienza con un EIE/T fundamental: la herida, su
primer encuentro, decisivo, con el sufrimiento y con la muerte.
Ese desgarro dejar huellas en su cuerpo y en su mente, en SLI
espritu y en su obra. Este dolor no poda imaginarlo antes de que
apareciese, y despus casi no puede creer que le pertenece, o l
le pertenece al dolor. T odo ocurre al contrario de lo que habla
imaginado, sigue una vta que no haba elegido. La relacin con los
dems y consigo mismo, con el mundo y con Dios, toma un camino
quiz deseado y proyectado por otro. si, pasa por la expe-
riencia de una alteracin de su yo, de su imagen. Esta alteracin
de la imagen podra negarla, tratando de no tenerla en cuenta, de
no saber nada de ella, en un propsito de restaurar y de provocar
paranaicamente la imagen desaparecida, posibilidad que vendra
dada por el sentimiento de culpabilidad que le asalta cuando su
cuerpo no se conforma a la imagen previa que tena de si mismo.
Sin embargo, esta alteracin tambin le desvela esa parte de si
mismo gLie la imagen, el cuerpo, tapaba, cubra, y que al cuartear
se deja libre.. Bousquet sigue este camino del descubrimiento, del
hallazgo, de la revelacin de ese otro psquico, corporal
tambin, que nosotros trataremos de seguir hasta un hipottico
final, si ste existe..r
22
1.1.3. El tesoro tras el espejo
Si para Bousquet Le Livre, le trait, su gran obra, ser aquel la
cuyo lenguaje exige secrtement de son lecteur une modific2.tiOrh
telle que la part secrte dont il expose la nature et le rOle et
dans le mame moment, soit aussi la condition de son sens et de sa
clart.~. desvelar el secreto seria encontrar el significado y
la intencin literaria de dicha obra: saber por experiencia propia
cul es la volution. Para levantar los velos que Bousquet
dispuso, consciente o inconscientemente, para llamar nuestra
atencin y hacernos seguir el recorrido inicitico que consideraba
necesario para su lector modelo, en deficin de Eco~, y as
trasformar el mundo
33, al mismo tiempo que se transforma l mismo
y cambia al lector34, no tendremos ms remedio que hacer frente a
lo que Bakhtine llama les problmes du texte35, desde la misma
perspectiva de une analyse philosophiqhE que implica segn Y M.
Adam une zone fronti~re entre littrature, philologie et linguis
tique. Esta dificultad, que para Adam los linguistas no pueden
superar solos37, trataremos, dentro de nuestros limites, de
vencerla tomando los conceptos y las nociones necesarios de las
teoras de los diversos sectores de las ciencias humanas implica-
das en dicho anlisis. Utilizaremos desde el psicoanlisis hasta
el mitoanlisis, pasando por el semanlisis tal como Kristeva lo
define3, alentados por el propio Job: 11 faut psychanalyser la
conscience potique de notre temps, faire la lumire sur ce que le
pote a le plus souci de garder secret. U....) Ce quun pofrte
23
ignore otj quil ne veut pas savoir nous importe autant et sans
doute plus que ce quil sait si bien
3t Pensamos que la lectura y
el anlisis de la obra de Bousquet nos han llevado a nuevas cotas
de reflexin que han ampliado nuestra visin global de la litera-
tura y de las ciencias humanas en general, evolucin, por encima
de las divisiones y fronteras establecidos entre las ciencias, que
prefigura tanto el hombre omnilateral de Marx40, como el nuevo
en-Foque del aprendizaje que propone el Club de Roma, cuando habla
de pensamiento integrador4.
Esta reflexin que encierra tanto lo individual, lo particular,
como lo global, lo general, se refleja en nuestro anlisis que
llamaremos provisionalmente de espiral recurrente o peridica,
pues inspirndose en el mtodo regresivoprogresivo de Sartre42,
amplia esta visin historicista con las aportaciones de los
distintos campos citados, lo que implica una perspectiva multipla
nar y multidimensional, es decir, recorrer cada plano profundizan-
do en l de forma espiral43 y recurrentemerIte, regresando, por lo
tanto, al punto focal o temtico en distinta dimensin, distinto
plano, distinto punto de vista.
Vamos as de la forma a las pulsiniles y de stas a los arquetipos
miticos, determinando nuestro objeto a partir de la prctica,
teniendo en cuenta los substratos ideolgicos, y de stos y
aquellos a la forma, para no perder de vista la globalidad
textual, que ya teorizaban Bakhtine: lnonc congu comme un tOLIt
24
de sens~, M..K. Halliday, R. Hasan~-~ y que J.M. ~Ndam, en la
pragmtica textual, designa como la perceptionconstruction dune
macrostructure smantique, eliemme prise dans la dynamique de
ce que iappellerai lorientation configurationnelie du texte~.
Globalidad doblemente importante si tenemos en cuenta que Bousquet
quera su obra subversiva, no desde el punto de vista de enfrenta-
miento con la ideologa dominante<?), sino desde el de la destruc
ci nconstruccin del conocimiento.
1.1.4 Los efectos del reflejo del Doble
Por eso, lo ms importante de Jo Bousquet no es slo su aporta-
cin a la literatura, como ejemplo impar de creacin potica, sino
sLt esfuerzo <una obra critEe) dans la fivre et les 4ivres,
entre la pylonprhite et la congestion pulmonaire.) por reali-
zar una investigacin emprica de la relacin pensamiento creativo
lenguaje potico como medio de expresar lo indecible en lo
dicho. Creemos, como deca Hegel, que la verdadera inspiracin
supone una doble actividad desplegada por la fantasa al dar
activamente forma a un contenido determinado, tanto en la
interioridad subjetiva, como en la ejecucin objetiva de la obra
de arte. As lo interno del espritu se expresa en la realidad y
se transparenta a travs de la exterioridad de sta>
47..
25
Para encontrar las fuentes de la fantasa bousquetiaria, a fin de
analizar las formas y los contenidos de su obra, en los niveles
narrativo, ideolgico y simblico, empezaremos teniendo en cuenta
la influencia que ejerce el entorno socio~culturalPrO+e5ional y
familiar, durante los treinta aRos de su invalidez, sobre el nuevo
troubadour du Midi, le dernier Parfait chapp aux flammes en
palabras de Gabriel Gros.
Como veremos, Le Midi, particularmente el Languedoc mediterr
neo, es donde se encuentran las races de sus antepasados. Su
familia proviene de burgueses afincados en la costa, viticultores
los unos, fabricantes de muebles de artesana los otros. Su
influencia se dejar sentir en su gusto por la libertad, el
esoterismo mgico y un fino sentido del humor, irnico y socartn~
Esta savia de races populares se desbordar ~i sus cuentos, donde
aparecen leyendas, nombres, personajes, ancdotas, expresiones y
palabras tomadas de los recuerdos de su infancia, de las consejas
y cuentos de sus abuelos, de su relacin con sus niReras (su
nodriza era de Montsgur), de su enfermera (criada de la casa
desde la infancia de Jo~) y de las mltiples lecturas de revistas
regionales sobre artesana, artes populares y floklore, as como
de literatura popular de todo el mundo.
Sin embargo, no se puede decir que Bousquet fuera un occitano
convencido, si, en un momento dado, tuvo, en palabras de Ren
Nelli, filsofo, poeta, amigo intimo, critico y asesor responsable
26
de la publicacin de la mayor parte de su obra, la tentation
occitane, materializada en unos artculos para un nmero especial
de la revista Cahiers du Sud, dirigida por Jean Ballard, titu-
lado LHomme dOc et le gnie mditerraflell, comprobaremos que
fu porque era una oportuni dad para hablar de libertad y para
reivindicar la cultura francesa -Frente a la ocupacin nazi.
Como buen languedocien dicho trabajo le sirve tambin para
exponer sus ideas, il pr~te ti la pense doc les tendances de sa
propre pense
40, para avanzar en el desarrollo de su surralisiiie
ralisant dentro de su etapa del prsentisme dualiste, dualismo
maniqueista cercano a los planteamientos ctaros segn Nell4W,
pero que en nuestro anlisis, desde el momento en que Bousquet los
expone, para reducirlos a una complementaridad anunciada en una
idea clave de su metafsica <base de la teora del Doble> y del
Andrginol rien ne peut ~tre sans tomber au pouvoir de son
contraire, nos parece un intento de superar dichos planteamientos
ctaros en un nuevo Renacimiento Occitano. Se servirla del Doble,
del Andrgino, como smbolos comprensibles, para predicar el amor
espiritual que permite apreciar la belleza en un espacio/tiempo
interiorizado..
Pasaremos del macrocosmos regional al microcosmOs de Carcasonne,
para Bousquet una ciudad encerrada en su historia y en una visin
provinciana que le hace mirar con suspicacia al habitante de la
chambre aux volets dos en el 53 de la rue de Verdun.. Lugar
27
abierto a todos, llega a ser como comprobaremos, en los aRos de
ocupacin alemana durante la segunda guerra mundial, uno de los
centros literarios ms importantes de Francia. Por ella pasarn,
Aragon, Elsa, Eluard, Gaston Gallimard, Julien Benda, Simone Weil,
Gide, lean Paulhan y muchos ms. Este ltimo convencer a Jo para
que sus frescos literarios de Carcassonne sean publicados: Le
mdisant maigr lui, obra que tiene la fuerza del trazo y la
profundidad psicolgica de La Bruyre, mezcladas con la irona
socarrona de Marcel Aym. La esttica potica de Bousquet se va a
formar a partir de Eluard y, sobre todo, de Jean Paulban, su
verdadero maestro.
T ras el entorno familiar y fsico, analizaremos los elementos
ontogenticos, la influencia de la relacin paternofilial y
maternofilial, fundamentales, pues proporcionan, desde nuestra
lectura, una parte de las claves para completar los anlisis
posteriores. Bousquet se consideraba, antes de la herida, un
sdico libertino y pervertido, pensaba que su familia le trataba
como un hijo maldito, y, despus, ya invlido, a pesar de SLL
fama, como un enfermo irresponsable. Este alejamiento afectivo
ser considerado como una nueva herida..
posteriormente, estudiaremos a travs de su diario y de su corres-
pondencia las relaciones e influencias ticas, filosficas y
estticas reciprocas entre Bousciuet y los filsofos, poetas,
escultores, pintores y artistas en general que le ayudaron, o a
26
los que ayud, a desbrozar su Camino.. Como veremos, la filosofa y
la poesa son deudoras de las ideas de Bousquet, que desde los
puntos de vista actuales comprendemos un poco mejor de lo que fu
comprendido en su poca.
Luego< para sentar las bases del tratamiento pro-fundo de su obra
en sus temas fundamentales, analizaremos, en primer lugar, ej
punto de vista clnico en la influencia de la cocana i de la
morfina en el cerebro humano, ya que E<ousquet utiliza ambas no
tanto para su placer como en su combate contra el dolor y la
angustia.
Ms adelante, la actitud de nuestro autor con respecto a la
ideologa, a la religin y a Dios, aparentemente contradictoria
como tantos de sus planteamientos mal comprendidos por algunos
criticas.. Prximo a los ideales comunistas en cuanto ideales de
fraternidad y sacrificio, cree que Dios es un ~tre tel que non
de plus grand ne peut ~tre pens~
0 y antes de morir pedir&
confesin, siendo todo ello coherente con su mstica y su concsp-
cin de la palabra.
Seguiremos, en esta primera fase, un mtodo que realiza una serie
de cortes EIE/T , desde los distintos puntos de vista que cubren
el/los campc/s del anlisis de la obra (medio cronolgico,
ontogentico, entorno tecnolgico y literario, medio fisiolgicO~
mdico, etc,). Las hiptesis proporcionadas por dichos cortes SE?
29
relacionan, agrupando hechos y comparando datos, para llegar, con
la ayuda de los datos psquicosimblicos, a completar asl un
~xnlisis antropolgico semitico que pensamos lo ms completo
posible, de acuerdo con Durand, para quien 1 tude du traiet
~nthropologique se satis-Fait indif-Fremment de la dmarche
psychologiste <...) cm de la dmarche culturaliste - . .
T rayecto que nos proporciona una primera aproximacin al discurso
bousquetiano en cuanto a la intencionalidad de sus referentes en
la estructura orgnica de la obra.
T ras la introduccin y el anlisis de los itinerarios biogrficos
de Job Bousquet, pasaremos a la exposicin propiamente dicha de
nuestra investigacin. Procederemos, en primer lugar, al anlisis
temtico del doble, partiendo de las razones histricas, filosfi-
cas y textuales, en el pasado y en el presente, de la doble
vertiente que el doble desarrolla en la obra bousquetiana. Por una
parte, los heternimos, por otra, el andrgino.. Para llegar a su
desaparicin y a la superacin de esta fase. Este recorrido lo
haremos linealmente, desde un punto de vista cronolgico, en un
afn de simplicidad y de concisin, cunstrastando los diversos y
sucesivos planteamientos filosficos, linguisticos, psicolgicos y
miticos con la posicin evolutiva cEe Bousquet.
Despus, procederemos al anlisis semntico del tema del doble en
la obra a travs de su estructuracin, de sus constantes y de sus
presencias obsesivas.. Primeramente, a travs del EIE/T primario,
30
incidente fundacional: la blessure. Hito. big bang que recorre
obsesivamente la vida y al obra, desestabilizando su ego frente al
amor y la muerte, dndole, en una primera etapa, una visin
dialctica de afirmacin contra el mundo real, personificado en la
mujer. Contradictoriamente, ya que la mujer es una parte de la
unidad, en tanto que representa lo perdido, lo deseado.
Veremos como Bousquet busca en su evolucin el reencuentro con la
unidad en la inocencia polimorfa de la infancia, con un acto
perverso y subversivo que provoque la reversin de la realidad,
rehaciendo lo masculino y lo femenino en un acto que le proyecte
fuera de si a travs del ojo, herida abierta a la realidad, que le
permite convertirse en una concienciaimagen que se da al objeto
como espejo. Espejo de una unidad csmica, quiz Dios, que slo se
presiente cuando la chute, la herida, hace >renattre a la
connaissance. como ser conscient, para hacer surgir lo
indecible de la realidad a travs de la creacin.. El acto de
escribir se debatir entre ser subversivo, avanzando lo no dicho a
travs de una nueva verdad, o ser mentira, anclado en su
realidad, en la verdad del statu quo.
AnalizaremOs luego como trata otra de las presencias obsesivas la
mujer, cuyo amor le permitir superar esta etapa.. Como ya hemos
dicho, Bousquet es, en el mbito literario el representante del
amour courtois, sin embargo, para sus contemporneos vecinos de
Carcassonne tena fama de libertino vicioso y luciferino, aureol&
31
do de citas amorosas y del placer de la droga. ... El amor, la
amistad, el aprecio del otro, espejos en los que Jo se re-
encuentra, se reconstruye, son los motores las motivaciones
afectivas que conforman el hecho emocional, motor y fuente de su
obra. Las mujeres, comenzando por la primera mujer en la vida de
un hombre, la madre, son la droga necesaria e insustituible para
el acto de escribir, acto de crear, de existir acto de seminacin
sin objeto? Quin sabe? Por ello, para -Finalizar esta fase de
nuestro trabajo, analizaremos sus relaciones con las distintas
mL~jeres que le amaron a travs de sus poemas, sus novelas y, en
particular, de su correspondencia, conformando as~, como ya hemos
dicho anteriormente, las primeras bases del desarrollo del doble y
de su metafsica.
Finalmente, desarrollaremos la presencia obsesiva fundamental: el
doble, que resume y reasume las dems, analizando primero sus
fundamentos metafsicos y msticos, despus las marcas textuales
en la obra.
Con todas las reservas y la mayor modestia posible, no podemos
dejar de pensar que Jo# fu muy poco comprendido, incluso por
aquellos poetas y filsofos que eran amigos ntimos suyos.. Y esto
por varias razones, ya Ren Nelli, a quien hay que agradecer la
publicacin de la obra completa de Bousquet, apuntaba algunas:
Jo~ Bousquet se cachait ou se fuyait dans le langage. 11 est
difficile <...) de se le reprsenter tel quil tait dans sa
32
vrit <. .. ) 11 ntait pas le m~me avec tous ses amis, ni avec
chacun deux aux mmes heures~
2. Esta ambigedad, esta versatili-
dad, podra haberles puesto sobre la pista, pero el mismo elli
reconoce que par excs damiti ou de subjectivislfle, je crains de
passer moimme ti ct de la vrit~- Estaban todos demasiado
cerca y la mscara les cegaba, por eso, lcida y ldicamente, a
Bousquet se le pueden achacar les npinions et les thories les
plms opposs54.
A pesar de todo, tanto Nelli, como Ferdinand Alqui consideran que
hay en l la persistance dune mtaphysitiue toujours semblable ti
ellem~me~5, para concluir que era une mtaphysique sans philo
sophie, une mtaphysique ti ltat brut, vcue plutt que pense et
C...) rebelle U...) ti toute expressiorl rationnelle~I5&.. Nos parece
una expresin clara de la imposibilidad de encerrar la obra
bousquetiana en la racionalidad cartesiana, pues es un tanto aven-
turado afirmar que no hay reflexin en quien pasaba, segn todos
los testimonios recogidos, el da y parte de la noche inmvil
leyendo, escribiendo y pensando.
Probablemente, lo dificil fu discernir en su metafisica la
evolucin de una mystique de la lumire y du silence, que se
desarrolla en su escritura, reflejo de su pensamiento plasmado en
sus diversos diarios, en mltiples cuadernos, donde anotaba todo
cuanto le inquietaba, siguiendo a Heidegger, cuando dice que
todos los caminos del pensamiento, de un modo ms o menos
33
perceptible, inducen de modo peculiar a moverse a travs del
lengLIaje~~
Por ello, pensamos que, aunque fueron capaces de analizar su
posicin, no vieron, o no quisieron ver, el alcance que sta tiene
por su novedad en relacin con planteamientos filosficos esclero
sados. Ferdinand fllqui confiesa que cuando expone a Bousquet su
parecer sobre una de las ideas fundamentales de ste: la predeter-
minacin de su herida como fuenteorigen del que su doble ser
habra nacido, y que. segn aqul, concordara con una filosofa
como la de Leibnitz en la que el sujeto contiene como predicados
todos los acontecimientos, segn el principio: praedicatmm inest
subjecto, o como la de Spinoza que considera que nuestra esencia,
por toda la eternidad, est dada en Dios, Jo acceptait mal cettu
parent~
0. Veremos el por qu cuando analicemos su obra Les
Capitales y cmo combate a Descartes basndose en Raimundo Lulio,
en Duns Scot y en Jean Paulban.
No es difcil adivinar que para alguien que huye de encerrarse en
una sola teora, porque todas son no vlidas o no ciertas, y que
sus procesos de comprensin le llevan a pensar que llegar al
conocimiento es, literalmente, ir aboliendo el conocimiento,
encasillarse en lo racional dicotmico que no acepta lo imaginario
es impensable. Bousquet, en carta a Alqui de 9 de julio de 1939,
puntualiza: 11 est certain que Descartes a pris certaines ides ti
Lulle <..A. Cet auteur est aseez complet pour quil me semble
34
uil soit all. lmi aussi, la vrit, et que Descartes, dans
invention de sa mthode, manifeste dabord une impossibilit
adicale pour la pense moderne daller ~ la vrit par ces
:hemins. ~
flarividencia que atestigua un conocimiento, una comprensin y una
nformacin sorprendentes, en esa poca tan temprana, de la
rilosofia no aristotlica, quizs -Fomentada a travs de su
:orrespondencia con Bachelard, que acababa de publicar su NOL; Ved
~prit scientifiqLe en 1934, pero que no publicarla su Philnscphie
*i non hasta 1940, divulgacin de la perspectiva de la lgica
-ilosfica y de la semntica de Korzybski. T ambin, debido a su
Lntima relacin, su conocimiento de las ideas de Claude Est~ve,
wie en sus Aper9us smantiques~
0 plantea la importancia de la
sicologia del lenguaje, y, ciertamente, por las propias intuicio
ies e hiptesis filosficas a partir de sus lecturas, directamente
iel texto latino, de Duns Scot y de Raimundo Lulio. Posicin
?xtraRamente actual, pues hoy, cincuenta anos despus, un filsofo
uede decir: Racionalistas, metafsicos, occidentales: todo
~sto pertenece al estilo cJe nuestro trabajo, de nuestro dar
Lecciones y de nuestro modo de escribir libros. Estamos todava
zompletamente atrapados en este circulo <..fl, es todava un signo
le esta situacin, necesidad de una postura distinta de la
netafisica, unida a la imposibilidad de hacerloal.
En primer lugar, veremos que el amor est une contemplation qul
conquiert le rel~as y lamour courtois est la forme exemplaire
de lyrisme <..A. Par lui le sens des paroles est plus prs du
coeur que la parole m~me~. Esto es as porque el lenguaje en su
relacin con el amor fsico abre el abismo, la herida: lamour
est linvention des corps, le langage de lamour est la sparation
des corps (...); quand le langage s~crit, lexil s>ternise>~&t
Bm embargo, este exilio le permite la libertad de multiplicar la
perspectiva: Lacte dcrire largit le domaine de la libert et
revient nous faire parler comme plusieurs~. La liberacin del
cuerpo, de las limitaciones, de la inmovilidad, le abre la
posibilidad de realizar la operacin potica de autoconcebirse
me fuyant dans un moim&me inconnu. La herida, scne capitale
le proyecta, gracias a la escritura, hacia el/los doble/s exilin
dole de lo material; por ello, el poeta deber maldecir como
Goethe, todo lo que es posesin y convertirse en hroe mstico y
profeta, la posie est la nudit de la vis: Elle est le produit
dune liaison plus troite de lhomme avec la destine de lhuma
nit~~&~, as el poeta tiene una responsabilidad tan grande que
para Bousquet on entre en posie, comme autrefois en religion. Le
pote est un pr~tre, mnais il n~en sait riena&. As se une a
35
T rataremos de demostrar que la metafisica de Bousqmet da, a su
manera, respuesta a este dilema encontrndola en la univocidad
ambigua del hombre y del mundo, puestos en relacin gracias al
amor y la poesa.
Voici la belle jouissance: possder des cratures qul
soient libres dans le jeu et pourtant inclines selon le
coeur de 1 homme et tenues sous sa dominat ion~~S.
La importancia dada por nuestro autor a la palabra y al silencio,
Le rythme, le silence et le ton soflt tout ce qiOil y a & communi
quer par lintermdiaire des phrases qui. moins elles p~sent, plus
elles valent~~V, hacen de su obra un dilogo potico, en evolucin
constante, en el que participan todos los que entraron en relacin
fsica o epistolar con l, y todos los que al leer qLleden irreme-
diablemente seducidos y atrapados. Ese dilogo que se transform
en escritura, corre discontinuo, proftico, a saltos
70, entre las
voces de sus heternimOs que analizaremos en sus constantes de
descripcin contrastiva, de metamorfosis, de funciones catrticas.
Diferenciaremos ms tarde las distintas voces a nivel morfolgicO
y morfofonticO, para terminar con el anlisis temtico y simbli-
co de los distintos smbolos y met-Foras del doble.
Para terminar expondremos brevemente nuestras conclusiones sobre
los heternimos desde un punto de vista globalizador y evolutivo,
hiptesis que sabemos parciales, teniendo en cuenta que Jo
36
Patrice de la T aur du Pm en la enunciacin de una regla monstica
para el poeta, como generador de heterninios, une rgle de vie
recluse en posie, la conscience raporte sur la vie intrieu
re, al tiempo que crea placenteramente:
37
tousquet fu un precursor, que se adelant a su poca y abri
nuevas perspectivas que siguen sin tener respuesta concreta
actualmente, por ello queda abierta la investigacin para todos
aquellos que quieran seguirle al pais de la oscura luz de los
qritos del silencio.
38
NOT AS
1.Gide, 4.. La Sympbcnie pastorale, Gallimard, Paris, 1925 (Le
livre de poche, col. Universit, 1966). p. 37, p. 152 et p. 153.
2.Bousquet, J.., Notes dinconnaissance. Rougerie. p. 61.
=.La vie recitase en posie, Plan, 1830. p. 127.
4.Papilinn de neige, Verdier, 1960, p. 41.
5.Le vrai Livre Heureux, Deuvre kcunanesque Ccmpite, vol. IV, p.
240.
6.Barthes R., RoiandBarthes, Seuil, Paris, 1975, p. 122.
7.Barthes, R., Le plaisir dii te.:te, Seuil, Paris, 1973.
B.Papilicn de neige, Verdier, 1980, p. 20.
9.Op. c. p. 65.
10.Langage entier, Rougerie, 1961, 2 d., pp. 130131.
11.Esto [los heternimos) no es una afabulacin, esto es una
continua e infinita encarnacin, <....) influencias opuestas en
apariencia de su estructura psicosensorial de carcter sexual y de
su superestructura cultural de carcter cristiano (...), el poeta
nos habla de T rinitas: Pres de nousmmes et fils de nous
mames, des milliers et des milliers dinfimes trinits <...) la
trinidad, multiplicada al infinito, es ese milagro de la plurali-
dad y de unidad en el amor. C... ) Valor teraputico de la crea-
cin.. T odo momento del alma, todo grito, toda idea, toda visin,
todo movimiento consciente o inconsciente puede encarnarse, puede
convertirse en ser viva en el interior de la vidapoesa del
creador formando parte de su ser. Del Prado Biedma, Fco.. Javier,
Estudio Psicosemintico del Universo de Patrice de la Totar d a Pm,
tesis doctoral, Universidad Complutense, Madrid, 1.. parte,
capitulo Y, 3o
12..Un libro es producto de otro yo distinto del que manifestamos
en nuestras costumbres, en la sociedad, en nuestros vicios...
Proust FI., Contre SamnteBeuver
13.Le livre heureux, LR.~C- ., Vol. IV, A. Michel, 1964, p. 141.
14.Retour, C..R~.C.., Vol.. 1, A.. Michel, Paris, 1979, p. 43.
39
15.Kristeva J.-, Sole) Noir. Dpression et nlancolie, Gallimard,
Paris, 1967, p. 141.
1&.Bachelard, E., Fragments dune potique da fen, PUF, Paris,
1966, p. 47.
17.Como ejemplo del inters que el tiempo ha suscitado y suscita
en todo el mundo, la aparicin en el primer puesto de las listas
de libros ms vendidos, quiz ms ledos tambin, en el aFo 1969
de la obra del fsico Stephen Hawking Breve historia del tiempo.
1B.Prigogine. 1. et Stengers, 1.., Entre le tsmps et Vternit,
Fayard, Paris, 1986, p. 144.
19. Para Courr~ges el azar estara constituido por lensenble des
prmonitions, des rencontres insolites et des coincidences
stupfiantes, qui se mani-Festent de temps autre dans la vie
humaine
1, y contina: ces phnomnes Eapparaissent] comme les
signaux d~une vie merveilleuse qui viendrait se rvler par
intermittences, dans le cours de lexistence quotidienne,
Carrouges, M., Le hasard objecti-F, in Le SL,rrahisme, fllqui,
E.,, Mouton, Paris, 1968, p. 271, citado en Apollinaire, une
r-frence pour le surralisme, J.I. Velzquez, o. c. p. 64.
20.Prsence dApollinaire, in
naire, 1969, Paris, citado por J..
rfrence pour le surralisiiie,
marginales y heterodoxos, actas
1906, p. 64.
CatalogLie de VExposition Apolli
1. Velzquez, en Apollinaire une
1 n Dadasarreal 1 sifiOl precursores,
del coloquio, Univ. de Cdiz,
21.Velzquez, o. c. p. 64.
22.Savater F., El contenido de la felicidad, Ed.
Pas, Madrid, 1966, p. 96.
23.Durand E., Les Stnuctures anthropolbgiq aes
Bordas, 1969, p. 462463.
Circulo, Ed.. El
de limaginairfi,
124.Op. cit. p. 468.
25.ap. cit. p. 479.
26.C)p. cit. p.. 474..
27..flystiqiJE. Eallimard, Paris, 1973, p. 216..
28.Op. cit- p. 246.
29.. Eco, U.. , Lector in fabula, Erasset, Paris,
1979, mismo titulo, Bompian, Milan).
19B5, <ed. orig.
F
30..Op. c. p.. 171.
40
31.Papillon de neige, Verdier, 1980. p. 76.
32. >Lauteur prsuppose la comptence de son Lecteur Modle et en
mame temps il lmnstitue. <...) Donc, prvoir son Lecteur Modle
ne signifie pas uniqLlement esprer quil existe, cela signifie
aussi agir sur le texte de fagon le construire. Eco, U. op. c.
p. 72.
33. T oda obra es un proyecto ideolgico, siguiendo a Sartre: ~~un
projet idologique, quelle quen soit lapparence, a pour but
profond de changer la situation de base par une prise de cons
cience de ses contradictions. N dun conflit singulier qui
exprime Vuniversalit de la classe et de la condition, il vise
le dpasser paur le dvoiler, ~ le dvoiler pour le manifester
tous, le manifester pour le rsoudre Bartre, J.P., Uuestions
de nthode, Ballimard, Paris, 1960, p. 57.
34.Cada uno de nosotros, al leer en principio a cualquier autor, y
en particular a Bousquet, entramos en una evolucin: 11 faut
comprendre que les individus ne se heurtent pas comme des molcu
les, mais que, sur la base de conditions donnes et dintr@ts
divergents ou opposs, chacun comprend et dpasse le projet de
Jautre. Sartre, op.. c. p. 140.
35.Notre tude EphilosophiqueJ se situe dans les sphres limitro
phes. aux frontires de toutes les disciplines mentionnes, leur
jointure, ~ leur croissement. Bakhtine, M. Esthtiqije de la
cration verbale, Gallimard, Paris, 19B4, p. 311.
36.fldam, J. M., Pour une pragmatique linguistiqLle et textuelle,
in Linterprtation des textes, sous la direction de O.. Reicher,
Les Ed. de Minuit, Paris, 1969, p. 167.
37.Une telle analyse excde les moyens thoriques propres aux
linguistes et il semble quelle doive plutt faire lobiet dune
collaboration entre chercheurs de divers secteurs des sciences
humaines fldam, J.M., op. c. p. 189.
36.Le frayage des pulsions dans le systme symboliqLte dii langage
provoque des modificatiofls qul atteignent le niveau mofphophonlfll
que, la syntaxe, la distribution des instances discursives, et les
relations contextuelles. Kristeva J., La rvohutiofl * langage
pDtIqLlS, Beuil, Paris, 1974, p. 207.
39.Papillnn de neige, Verdier, 1960, p. 62..
40.Manacorda, M.A., Marx y la pedagogla moderna, flikosT au,
Barcelona, 1969, p.. 75 95.
41.capacidad de ver tanto el todo como sus partes, (....) capaci-
dad de detectar relaciones reciprocas C..fl. Botkin, J.W.,
Elmandjra. M., y Malitza, M.-, flprender, horizonte sin limites,
41
Santillana, Madrid, 1979, p. 137.
42.Notre mthode est heuristique, elle nOLt5 apprend du neuf,
arce qu elle est rgressive et progressive ~i la fois <. .3 Naus
dfinissons la mthode dapproche existentialiste comme une
~thode rgressive et analytico-synthtique, cest en mame temps
un vaet--vient enrichissant entre lobjet <qui contient toute
lpoque comme significations hirarchises) et lpoque <qul
montient lobjet dans sa totalisation). Sartre, op. c. p. 186 y
206.
43.Linea curva plana y abierta, que da
alrededor de un punto, alejndose ms de l
Dicc Encict. Espasa. Espasa Calpe. Madrid.
indefinidamente vueltas
en cada una de ellas.
44.Reichler, op. c.. p.. 194.
45.Reichler, op. c. p. 194.
46.Reichler, op. c. p. 195.
47. Hegel
pische
mAgenes
B..W.F., ,~sthetik, 1, II, 16361638, PP.
Verlagsanstalt Frank-furt, 1955), citado e
del hombre, T ecnos, Madrid, 1986, p. 119.
275261 <Euro
n Jimnez, 3..,
46.Nelli
1975. p.
Jo~ BoL;squet, Sa vie, son oeLlvre,
.1
A. Michel, Paris,
62.
49.Op. cit. p.
SO-Op..
Sl.Op..
52. op.
cit. p.
cit..
cit. p.
53.Op. cit. p.
54. Op.
55.Op.
cit.
63..
136.
p. 380..
7.
9.
p. 9.
cit.. p.
56.Alqui F. et al..,
1990, p. 210.
Jo# Bousquet,
Les Oahiers
dii dauble,
57..Citado en Smi
Saggiatore, Milan,
C., Pasar el signo, Mondadori,
1961), p. 100.
Madrid, 1969
5B.Alqui F., Op.. cit. p. 209.
101.
Paris,
<xl
59..Correspondaflte, Gallimard, 1969, p. 244-
42
6O.flrticulo publicado en EtLldes philosophiques sur )expressaon
ittraire, citado en La philosophie du non, Elachelard, E., PUF,
1940, <8 dition 1981), p. 133.
61.Bini O.. Op. cit. p. 233.
62.Papillon de neige, Verdier, 1982, p. 36.
63.Op. cit. p. 36..
64..Op. cit. p. 37.
65.Op. cit. p. 49.
66.Op.. cit. p. 53.
67.La T our du Pm, P.. La vis recitase en posie, Plan, 1938. p. 6.
66. t?ie recitase, p. 53.
69..Op. cit. p. 72.
70.. Segn Juin H., Jo Bnusquet, Les Cahiers du Double, 1980, p.
75-
43
1. 2.. UN POET A AISLADO
1. 2~. 1. El midi y Bouspuet2
De acuerdo con E. M. Castan, habra que hablar en realidad del
Languedoc de Bousquet. o, en todo caso, de su Midi, cercano al
de otros poetas, como Andr Chenier, en la poca clsica, y
Charles Cros, o FrangoisPau flhibert, en la poca actual, paisaje
mediterrneo e intimista que provoca una prospeccin filosfica de
la poesa: le pote extrait son existence des apparences du monde
par un patient travail dartisan, Jo~ se inspirar de esta idea
para avanzar en su propia visin del trabajo potico.
Todas sus races se hunden en la regin que ahora los medios de
comunicacin llamen El bulevar de los Pirineos, territorio que
se inscribe en el tringulo que tiene como vrtices T oulouse,
Montpellier y Barcelona. Su vida transcurrir entre Narbona y
Carcasona, del mar a la garriga, de la brisa de sal, de yodo y de
libertad, al perfume de tomillo, de lavanda y de pino, que une
tierra, agua y cielo azul en una sinfona pastoral.. Una tierra de
tradiciones y de cultura catalanas, donde la frontera aparece como
algo superfluo, mero trmite burocrtico, obstculo administra-
tivo
5 que las ideas y las costumbres no conocen.. En la regin
catalana-Francesa encontramos la sardana, las coblas y, cmo no,
las corridas de toros, por no citar ms que ejemplos sobradamente
conocidos. Como veremos, Bousquet encontrar en la influencia
44
espap<o~ uno de los fundamentos filosficos de su metafsica,
entendiendo Espa?~a como un crisol de civilizaciones en el que se
funda. norte, Sur, oriente y occidente, representado por la figura
de Rimon Llul, medio santo, medio hereje, C entro de tres culturas
<la rnLlsumana la judia y la cristiana).
Para la historia Jo~ E<ousquet nace en Narbona, un 19 de marzo de
1997 y, como corresponde a un novio de la muerte, fu introducido
en la vida a pesar suyo y a fuerza de quelques coups de serviette
et un soupir. Les quelques coups representan varias horas de
esfuerzos para reanimarle, pues, puro espritu, incorpreo, como
dice Nelli~: iI naccepta jamais lincarnation qu~ contrecoeur,
parece aferrarse a la no existencia. El soupir es el suspiro de
alegra y de alivio que exhala su padre, mdico, al conseguir que
se aferre a la vida. Horas antes, nada ms nacer, creyndole
muerto, haba dicho a su esposa: Quel dommage, ctait Un
gargon!. Son sus primeras seFas de identidad.
Los primeros aF~os de su infancia los pasar primero en Narbona y,
ms tarde, en Lapalme con sus abuelos paternos. Los veranos se
queda casi siempre en Lapalme, paisaje de sol, de carreteras, de
caminos que se convierten en canales, en estanques, y de horizon
tas marinos que ha dado a toda su obra un surrealismo luminoso que
tiene un sabor mediterrneo y oriental. En este pueblo descubre el
aspecto potico de la regin a travs de sus personajes curiosos y
pintorescos, que dejan en l el poso del buen humor, que nos
45
t~ecor->ciia con nuestro destino, y el gusto por la filosofa, ambas
aficiones le ayudaron a no dejarse llevar por la tristeza y el
des~inimo en los momentos ms difciles de su vida.
T ambin sus abuelos maternos le proporcionan una visin artstica
Y luminosa, quiz con un espritu ms independiente, ms imagina-
tivo, ms viajero. Cualidades de artesano, el abuelo era fabri-
cante de muebles <Celui qui ne sait pas tout voir, nassemblera
Jamais un meuble simple), que dan ese orgullo per-Feccionista que
en Jo se convertir en voluntad artstica de belleza. Ese re-
cuerdo se unir al de i-larseillens, propiedad cerca de Carcasona
que compra y arregla el padre de Jo, y en la que pasar los
Veranos de su adolescencia. La influencia de los jardines con
horizontes sin limites de Marseillens, ms tarde de Villalier,
otro entorno natural al norte de Carcasona, y de las playas de La
Franqui, de nuevo junto al mar, da a Bousquet el gusto por vivir
en lo abierto, tan notable en la obra de un hombre prisionero.
Infancia feliz, pues. que le pone en contacto con las races del
Languedoc, a travs de las historias, las leyendas, los cuentos,
las consejas y proverbios que las criadas, las nodrizas y su
propia familia relatan, llenando as su imaginacin de magia,
religin, poesa y muerte..
Felicidad que no le libra de sufrir las primeras heridas, quiz
ms dolorosas por contraste. La primera es la muerte de su niNera
46
mientras estaba dndole de mamar, este hecho le har pensar ms
tarde que ha recibido, con la leche, el influjo de la dama de la
guadaP~a, establecindose as una relacin estrecha con el ms
all, una afinidad con lo intangible. Relacin que se traducir en
Lina indiferencia, un desprecio a la vida que Jo manifiesta de muy
niRo, cuando, enfermo de fiebres tifoideas, le dice a su to,
mdico tambin: Laissemoi mourir: je ne veux pas que tu nie
gurisses. Ne le dis pas papa: il ne faut pas que je vive!~
Afinidad creemos fomentada, a nivel inconsciente, por los comenta-
nos de sus familiares que Jo recoge y transforma en elementos de
Su historia personal, por ejemplo, su abuelo le habla de un hijo
que tuvo y que muri muy niNo, nuestro poeta, al que han puesto el
mismo nombre que tena el difunto, ve en ello una prueba ms de su
destino de hombre marcado fatalmente por la muerte.
Marca que aparece tambin en las crueles travesuras que crean en
su entorno familiar una atmsfera de miedo y de desesperacin, su
diversin preferida es romper las mu~Ecas de su hermana, o
morder a las ni?as que juegan con l hasta hacerlas sangrar, lo
que le vale el mote de lhommechien, imagen que aparecer en su
obra cargada de un sentido potico afectivo negativo. T ambin le
divierte cazar a tiros los gatos del vecindario, ms algn que
otro perro.. Ante esta crueldad inconsciente, sus padres esconden
la carabina temiendo una desgracia an mayor. T ras cada travesu-
su padre horrorizado manda que le encierren en su habitacin,
all Jo borra su falta creando en su imaginacin soF~adora una
47
imagen maternal y acogedora% que recorre en distintos avatares
toda SLI obra.
1. 2. 2. Carcassonne
La contrapartida a la visin luminosa del campo y del mar, la
encontramos en la ciudad donde el doctor Bousquet se instala con
su familia: Carcasona. Ciudad de cielos soleados, para Jo con una
luminosidad especial en comparacin con los horizontes de Lapalme:
On voit de partout les toits de Carqueyrolles resserrs
dans une cuvette plante de lgumes que les maratchers
nomment encore la mare vielle. Cest une ville c le
icur semble monter du soussol comme dans tous les
endroits qui ont perdu leur apparence. <... ) La lumire
tonne, surtout apr~s lt. Un clat indcis enveloppe
les maisons, le bleu senvole, le gris est bleu.
T odo est en relacin con lo interior, lo profundo, la tierra que
el agua limita y encierra..
k..) Des dfenses en ruine de la ville autrefois
fortifie il reste peine deux ou trois bastions, mais
dans les yeux des indigeries rgne le souveflir un peu
hautain des possessions fertiles qui15 ne voient plus
que de leurs greniers.. <....> Formes en carrs et plus
bas que la plaine, leurs maisOns sont b*ties derrire
48
une rivir~ eun canal qu~ 125 ~parent. iune de la
campagne, 1 autre de la voie ferrs. (.~ A IX faut, C.
monter sur le toit OGLIr ne plus innorer que Von habite
un trou <..fl. 11 est mutile de faire le toLtr de la
ville pour la voir. Les quartiers se ressemblent ccsmme
les ecailles dun poissr-.. .....) Dans cette tille btie
en damiers, toutes les rues menent l:~endroit. que Von
cherche. La ville est habite pas des qens qui nont pas
su la quitter ou -Cont jagials imagin den sortir. <. .3
La forme dune ville agit. para~til
3 sur ~-es dest nees.
Qn dit que lobjet auquel elle ressemble le plus
influence les moeurs de ~ec~ nabitants. Lerre dans une
boucle de la rivi~re par lart~re cimente du canal,
C arqueyrolles figure vaguement une dorade prise au
ilet
7.
i
1
C iudad de agua, pez inmvil, cerrada y atrapada en un sueno,
iluminada por un sol subterrneo, telrico, es la imagen de la
adolescencia de Bousquet. Adolescencia de poeta maldito, de joven
inconsciente, de joven burgus, preso en una sociedad que le ahoga
so~ando con un mundo sin limites. Sin miedo a mofarse de ella,
pues sabe que su padre, hombre de ciencia, prudente y afable, que,
aunque odia esa forma demoniaca de ser de su hijo, bajo una
severidad terrible esconde un corazn tierno e i ndulgente, y que,
por parte de su madre~ todo le va a ser perdonado, pues es muy
49
tolet-ante s~obs-tinant a naimer en lui que Xenfant maladif pour
1 DqueI i 1 av~it fal iu prier la Sainte Yisrge~e
Tras su paso por el Lyce de C arcasona, donde fu un buen
alumno
5 precoce et indisciplin , apodado ~ por
su profesor debi do a su gusto por la dispar dad, por la diversi dad
que le permitiese una visin m~s amplia, va a ser envado~ a los
diecisis a~os. a Southampton, Inglaterra, donde pacar cuatro
meses, Son sus primeras aventurac. sin familia que le vigile, es la
libertad, el amor; de su estancia uuarda un recuerdo imborrab e y
el quisto por la poesa inglesa
0..
su vuelta, adolescente creyndose experimentado, perseguir Ju,
como Rimbaud, como Ducasse, todos los placeres a su alcance sin
Encontrar la felicidad sino la angustia:
4 lB ans dj, sotis toutes mes fol ies, au plus obscur
des intoxicatioris <morphine, cocaine, ther) je retrou
vais avec la m~me angoiSSE un dsespoir si grand. si
irraisonn et si plein de tout un ciel quil devait ~tre
comme la ran9On de la joie vritable qui ensoleille
aujourd hui mcm Ile dserte <... .1 Y avais vu que la vie
ne pouvait rien me donner hors la satisfaction passagre
de ba-Fouer les moeurs
Y raen que se re de las costumbres! La nuerra de 1914 ha emoeza
do, Jod lleva una vida bohemia, de reiacic.nes con mujerec- rasadas
cuyos maridos e=t~n en el frente, de visitas a las casas de
nl acer, donde enamora a las prostitutas. llEvando el esc~nda3o por
donde va, envidiado, odiado, a la par que amado.
Esta situacin dura hasta nue su tamilia, que sigue al padre,
nriuero movilizado al norte de Prancia y luego trasladado a Paris,
a princiolos <le i915~ aprovecha ]a estancia en esta ciudad para, a
instancias de su madre, tratar de hacer de l un hombre de
neqoc jos matricui ndolo en la escuela de Hautes Etudes Commercia
les. Bousquet acepta el compromiso a rega~adientes, ya que el
gusto por la libertad, ej amor, el vagabundeo por las calles a
horas misteriosas, el placer desmedido de ni~ohombre por la
aventLtra, le llevan a escapar de casa gracIas a una hbil
estratagema~ en su habitacin, como en las pelculas, tras un
armario hay una puerta que da a una escalera de servicio. Nada ms
fcil que recortar el fondo y, cada noche, pasar mgicamente, a
travs del armario, al mundo prohibido.
Casualidad la existencia de una puerta detrs de un armario? Un
favor del destino? Un gui~o de la suerte? Con cierta frecuencia,
en la vida de Bousquet, nos encontraremos frente a este dilema,
pragmticos, siempre dudaremos ante la existencia de lo inveros-
mil de la validez de nuestra razn para comprender dichos fenme-
nos.
61
Tra~r ser
fi na les
ici famia
descubierto, la vida se le hace ms difcil,
dc 1915 el padre es desmovilizado del frente y
la a Narbona, donde ha sido destinado de nuevo.
hasta que a
VLLC XV2 toda
Sin embargo, la guerra sique, este alejamiento del frente no
impl dc?
+: 1
a doc- ir
-romo vol
a la
unt a r
bsque da
:o en 1916,
Iras el periodo de instruccin,
subof lcr i
haine de
pouss iSr
ante la
batal la.
5U Cr te.
var i as c
Cruz de
al: parti
tout ce qu
e et de la
disyuntiva
pide ser
llega, en
itaciones,
Guerra y
comme
est
mort
de pud
enviado
ve i nte
tres
de su destino.
en cuanto cumple
es destinado a
un fou dans un rgiment
militaire et un QoI2t t
Quiz por su rechazo de
rirse en el cuartel, o
al frente, donde a fuerza de
meses, a teniente, con un
estrellas al valor, la Medalla
la C ruz de la Legin de Honor,
incorporndose a
diecinueve aros.
un re~iqiiento como
1 avec la
range de la
lo militar y
morir en la
valor, y de
historial de
Militar, la
todo ello gracias
a una actuacin
deliberada de cassecou dont la mort nc veut
pas, que le convierte en hroe.
flureola que, durante la convalescencia de su primera herida en
combate, le hace ms atractivo para las jvenes de la ciudad donde
se repone: Nancy. Fama que le sigue hasta Bziers, donde va, ya
recuperado, de permiso para ver a su familia, que de nuevo ha
seguido al padre, jefe mdico de la plaza. fllli, una hermosa
mujer, casada en trmites de divorcio, y, segn Jo, la ms bella
52
del lugar, hace nacer en l un amor que no por ser alocado y
despreocupado, no es menos fulgurante. Fulgor que no le deslumbra,
sino que le hace sentir de nuevo su alejamiento de la realidad, su
posicin de espectador: il s>tait vu tout cFun coup extrieur
tout ce qui faisait son ~tre le plus rel (...) Cependant, la peur
de briser une crature <..A. me faisait renettre au lendemain une
dcision qui risquait de changer ma vie Enfrentarse con la
muerte, donde uno no arriesga ms que la vida, es ms fcil que
tener que enfrentarse con la familia, y, sobre todo, con la
criatura que ama y que, sin embargo, ya est empezando a
olvidar. Para la familia, una mujer divorciada era alga reproba-
ble, para Bousquet, probablemente lo que le angustia es una vida,
un camino, que se cierra, que le encierra a SL! pesar. 1-II parecer
le es ms fcil hacerse daNo a si mismo dando un paso que aleja la
toma de decisin, que enfrentarse al hecho de un destino no
deseado, de una responsabilidad que siente como una carga.
Para evitarlo, acorta su convalescencia, pidiendo ser incorporado
directamente al frente, en Verdun, en un momento critico para los
dos ejrcitos. Ni los ruegos, ni los llantos de su amada, por un
lado, ni los esfuerzos de su madre y de su hermana, por otro, son
obstculo para ir en busca de la muerte..
De nuevo el espritu de legionariO, de novio de la muerte, le hace
dejar la seguridad de la retaguardia por el martirio seductor, y
53
talsc,. cJe! JLIec4o cuya apuesta pone fin, aparentemente, a todas las
] ncerti dumbres y a todas ia~ dudas~
hroc des premiers jours tait bien bm. Dans
mon uniforme d en-Fant joueut-, avec ma pacot 112 de
dccorations, j tais un condamn, quelqu un qui ne
croyait pas ~ la vertu des pro iets que 1 on formait oour
lui -
Proyectos que la criatura trata de forzar escribindole dos
cartact al frente, En la primera, le anuncia su suc~dio 0 en
la seriunda, despus de asegurar le que no sabe cmo no se ha
6LL1C i dado, le advierte que su padre lo sabe todo y que la C tnica
solucin es rendre publique son intention de lpouser. Bousquet
di rgu, a~os ms tarde, que en ese momento todo se aclar pour
comprendre que j tais peu fait pour partager sa vie. Esta
situacin contradictoria, al no querer aceptar compromisos que,
dados los hechos, son ineludibles, adems de parecernos una
reaccin infantil, en un adolescente que no quiere la
responsabilidad del adulto, creemos es una de las fuentes de su
angustia y de su desesperacin.
De este modo, apostar a la ruleta de la suerte, de la muerte, su
videu el 27 de mayo de 1916, en Vailly, del departamento francs
del Aisne, formado en parte por la IledeFrance y en parte por la
Picardie, durante un contra ataque de los alemanes, recibe la
54
Orden de mantener a posicin hasta el ltimo hombre. Cuando,
superado en nmero, ve acercarse el momento final. Bausquet se
pone de pi, cori sus botas rojas, para morir como los oficiales de
a academia de Saintcyr dont javais pris la place. Un instante
r/ despus una bala le alcanza en diagonal el pecho, tocndole la
columna vertebral. T odo ha terminado,
Pues bien, no, al contrario, todo comienza. Bousquet ha sido
4
arrancado Al la vie, sans le donner ~i la mort. T ransportado por
sus hombres, paralizado ya de medio cuerpo, al hospital americano
de RisOrangis, el mdico que le recoge y le hace la primera cura
est seguro de salvarlo, y tiene la esperanza de devolverle la
movilidad completa.
En este punto, nos encontramos ante uno de los muchos misterios de
la Vida de Jo Bousquet, pues si la herida tiene la importancia de
un hecho fundamental y fundacional de un nueva Bousquet, no menos
importancia tiene el que no se recuperase de la herida, pues es lo
que provoca su inmovilidad y le lleva hacia un nueva camino. Nos
parece sorprendente, y significativo, en primer lugar, que nuestro
autor silencie los motivos, y, en segundo lugar, que su relacin
de ese hecho sea tan escueta- En los documentos consultados no hay
nng n dato que permita aclarar qu razn hubo para trasladar a
/
Bousquet de hospital.. De nuevo hay que pensar en el destino? Es
* licito pensar que tanto Jo, como su padre y su to, mdicos ambos
como sabemos, no son conscientes de los peligras de un traslado?
2
r 55
Podemos pensar en el rechazo de una curacin que dejaba todo en
eh mismo punto? Quin sabe.... El hecho es que cuando el mdico
americano est consiguiendo que Jo sienta sus pies, lo que
Vi?
$ permite augurar un posible restablecimiento, y, para ello, reco
VA
mienda quietud e inmovilidad absoluta y total para evitar la
gangrena y la septicemia que impediran que se cerrase la brecha
abierta en el tejido de la mdula, en ese preciso momento, no se
sabe bien por qu, ni de quien parte la idea, el padre y el to de
Bousquet, ambos mdicos militares de alta graduacin, hacen valer
sta para pasar sobre la autoridad del mdico norteamericano y
llevar a Jo al hospital donde estn ellos.
Durante el viaje, en las condiciones que se puede suponer, lo
inevitable ocurre: la gangrena gaseosa hace su aparicin ponin-
dole al borde de la muerte y haciendo desaparecer, para siempre,
la posibilidad de curacin. Por segunda vez Jo pedir que le
dejen morir. Contra todo pronstico se salva, pero en qu condi-
ciones: paralitico e insensible de la cintura a los pies. La
ti
<
uremia le ha destrozado un riFSn, teniendo que ser sometido a
sonda dos veces cada veinticuatro horas, algo que tendr que
soportar toda su vida.
Imaginemos por un instante lo que fu, para un hombre de veintin
aF~os, encontrarse en una situacin de invalidez permanente que le
impide gozar, sentir, construir un futuro, y que reduce el amor a
y
un deseo doloroso, mientras el cuerpo ne comprend plus ce quon
4
56
attend de lui. Bousquet dirt Jai vcu la vie dun condamn. Ma
survie est un scandale mdical, elle a tromp tout le monde, moi
pour commencer. Jai toujours tourn le dos lavenir. Comienza
pues una vida de prestado, siempre dispuesto para el viaje,
creando de manera incompleta, rpida, pensando que no podr
terminar, y sin embargo, la espera de mvil inmvil, va a durar..
itreinta aI~os! Esa inmovilidad fsica rompe el ritmo de la vida
cotidiana, el espacio y el tiempo se cosifican y, a la vez, se
hacen inalcanzables. Sin embargo, no se ha liberado de ellos, no
est anclado, la vida sigue. Una nueva visin del mundo nace donde
la realidad no coincide con los jalones habituales y parece une
vi sion du monde dans les yeux dune image, el cuerpoimagen se
percibe y percibe al otro como un objeto exterior. Para Jo
comienza el aprendizaje del otro, de los muchos otros, interio-
res y exteriores, que van a rodear su vida y su obra.
1. 2.. 3. Los amigos, la relacin con el exterior
.
tU principio, E4ousquet no tiene an decidido SU futuro, en esta
etapa de reconstruccin su deseo parece concretarse en la
creacin de un nuevo ser que transforme un castigo del destino,
en una bsqueda pnica de la felicidad, del amor y del olvido.

57
De los caminos que se le o-frecen, postrado como estaba, el
literario era el ms atrayente y el ms peligroso; peligro que se
encerraba en la natural facilidad de .Jo para la escritura,
habilidad contra la que luch denodadamente durante toda su vida
para conseguir una esttica personal depurada. El primer paso, es
ampliar sus lecturas, pues aunque en 1920 ha le do todo lo que
est de moda, y probablemente a causa de eso, no conoce la nueva
literatura que se est haciendo en Francia.
De su aislamiento saldr con pequeNas publicaciones que Housquet
no se atreve an a firmar con su nombre <el nombre de un mutilado,
de un medio hombre) y en las que sus heternimos, todava no sus
dobles, Pierre Maugars et JeanFlour Montestruc~, toman el relevo
mientras E4ousquet crea un estilo que le sirva de mscara para
presentarse ante el mundo. Este estilo personal, une criture
rare et prcise, obscure et traverse dclairs segn Nelli
3, se
ha enriquecido con el conocimiento profundo de los escritores de
su poca, tanto franceses como extranjeros, que se completa con
lectLIraS de otras disciplinas, sobre todo filosofa, y que se ir
ampliando con el paso del tiempo, como lo prueba esta lista de
1938:
Midiz Euripide et T acite
Eluard et Lautr&mont
lh. : Balzac
2h.: Hegel et Maine de Biran
3h.: Critique
V
56
Sh. : Shakespeare
7h. : SaintSimon et Michelet
9h. : La Roct-lefoucauld, La Hruyre
IOh..: Posie
lib.: Salant
12h.. Gontes. Mille et une. Rousseau
LaoT seu Le mercredi
Novalis Le jeudi
Bwedenborg le dmanche~-
en la que se puede apreciar que lela tout, tanto de occidente,
como de oriente.
Su circulo de amigas tambin aumenta, en estos aP4os 20, el primero
y quiz uno de los ms importantes, es el filsofo Claude Estve,
catedrtico de instituto en Carcasona, muy bien considerado,
colaborador asiduo en la Nauvelle Revue Frangaise y en la Revue de
tlttaphysi que et de Piarais; su influencia perdurar mucho ms all
de su muerte, acaecida diez anos ms tarde, justo cuando est
preparando la mudanza de Jo a Paris, donde iban a vivir juntos, y
que nunca se realizar, pues nuestro autor ve en la dasparicin de
su amigo un nuevo signo del destino y renuncia para siempre a
salir de la regin. Gracias a Estve su criterio filosfico se
afina, percibiendo la relacin entre la doble naturaleza del
59
lenquaje y el difcil equilibrio entre la palabra y el acto, el
~en~us~e y el pon~am:ento~
Durante este periodo de trans-lcicn, que Jo~ llama de restaurac~dfl
<lV~!219
4) , otros poetas entran en contacto con l, en primer
luciar Fran9oisPaul - gran poeta ( beaucoup plus grand que
- libert.
Yalr< ~) que vive tambin en carcasona = Al bert le har conocer
a Gide y a los responsables de la revi sta Dahs ers UL? Sud~ los
marsellesec Andr Gaillar y Jean Eallard, con los que Je
colaborar hasta su mue-rLe
En segundo lugar, Ren Nelli, poeta que recoge la herencia de los
troubadours en una hermenutica del amor, desarrollada a travs
del hermetismo de su lenguaje potico. Amigo intimo de Bousquet
cerA quien se encargue de publicar sus obras de manera pstuma.
Sin su tesn probablemente no podramos hoy tener el placer de
leer ms all del diez por ciento de la obra bousquetiar3a.
Por otra parte, fllibert, Bousquet y Pierre Reverdy, poeta tambin
nacido en Narbona, forman un tro con una personalidad y unos
planteamientos tericos muy especiales que no se van a dejar
influir por el surrealismo ms all de la libertad que les
proporciona, y de las posibilidades que les ofrece. Representan
respectivamente el universo, el amor y la cosa, es decir,
las tres dimensiones dol acto verbal.
4 60
Para estos poetas el yo no est en e] yo, la funcin potica
es la que inaugura un descentramiento radical. Yo est en otra
k
parte. El tratamiento del lenguaje les llevar a una experimenta
A
cin y a una bsqueda infinitas que, para Eousquet, anuncian
/1 . misteriosamente el alba de una tierra prometida, donde siendo el
centro de la profeca, ser el propietario de un territorio
augural. El intimismo de Reverdy significa un retorno a los
origenes del ser, mientras que libert es una vuelta a la gesta
cin universal, una eterna necesidad de renovacin. En el tro,
Bousquet, el ms joven, representa la maduracin de la verdad,
cuando es interpretada a travs del espejo del otro sexo.
En la regin, otros poetas estn tambin cerca de estas posicO
* nes, Henry Bataille, contemporneo de Alibert, poeta y dramaturgo
del amor, de las estaciones, de los jardines. Jean LebraLt,
contemporneo de Reverdy, versificando los milagros y los sortile-
gios del pais natal. Joseph Delteil, contemporneo de Bousquet,
gran manipulador del lenguaje, el hombre del retorno a si mismo y
al lugar vital; lenguaje de raz franciscana y no de evasin,
* poesa del lenguaje y no del suef~o.
4
Completa el grupo un cuarto pensador, el gran filsofo escrupolo
samente racionalista y metafsicol Ferdinarid lqui.. t~yudar a
r. Bousquet a comprender el valor del cartesianismo auquel il
2
essayait vaanement de le convertir
61
Los autores del exterior se sit an en etapa posterior, que
podemos llamar de renacimiento, de 1934 a 1939. Por ejemplo,
Carlo Suars, el introductor de las doctrinas de Krisnamurti en
Francia. Jo lea la obra de Suars desde 1930, habiendo sido
seducido por sus ideas. Cuando al fin se conocen se establece una
corriente de simpata y de amistad que se concreta en la publica-
cin de Yole Libres en colaboracin con Philippe Lamour y donde
Bousquet es el autor de la parte titulada Prsentisme. ?2~dhesin
reticente sin embargo,
La ralit essentielle qui seule peut donner lhomne
la connaissance et le bonheur <..A, cest le prsent
,
que lhomme ne peut pas percevoir parce que sa consclen
ce est prisonnire de son moi... Lhomme peut et doit
accomplir en lu l>flbsolu, mais il ne faut le faire
quen abandonnant sa propre essence, son je.. Un recon
natt l les vrits (...) qui tratnent daris tous les
hindouismes authentiques ou occidentaliss, et qui nont
de valeur que si elles ont t exprimentes. ...~.
Como podemos comprobar estamos lejos an del hecho trascendental,
del incidente, pero estn asentndose las bases de una gnosis
coherente con sus concepciones filosficas, fundamentalmente para
su singular ontologa en la que el ser es lo contrario del Ser.
Bousquet se siente cerca de los ascetas hindes al apreciar, en su
justa medioa, la liberacin que la negacin del cuerpo fsico ha
<4*
tralScj a
cA: 1 a a r se
Durarwte esta
sur real 1 _ mo.
momento 1 m~s
coi~pa?da d=
Se inaugura
que alimen~
~tC tjUir por
1 enclLtaj e,
infinita de
Nunca olvid
mrite r a
comp r 15.
placer de
62
su espritu, libertad con una duracin Usciept:Le de
dB forma infinita pracias al amor o a la droga.
poca, tiene lugar el contacto de Rousquet con el
Ya en 1928. Eluard y Gala, su compaera en ese
tarde la muse. de Salvador Dal~ le visitan en
u~l1ard y de Baiiard, de la revista &ahi~-~ dLl sud.
e.~i con Eluard una amistad enriqu~cednra para amoos.
a una correspondencia de la que Jo~ saca fuerzas para
el camino que se ha propuesto en la elaboracin del
pues ambos coinciden en considerar la ingenuidad
las palabras y su proyeccin ms all del discurso.
ar la leccin de moral del poeta surrealista de ne
pas de &appeler pote, tant que je naurai pa~
csest~~dire. dvanc mon poque~t T ambin tendr el
conocer a ragon y a Breton. cuya obra admiraba.
Sin embargo, Bousquet, que en el surrealismo vela una revolucin,
una liberacin, una metamorfosis explosiva semejante a su propia
experiencia, se diferenciar poco a poco del movimiento, que en un
primer momento abraza ilusionado firmando todos los manifiestos,
por una escritura ms elaborada que exige la conciencia clara,
incluso cuando se trata de expresar lo inexpresable.
Ms tarde,
ste ltimo
vs:tarn la chambre de C arcasona
nuestro poeta apreca singularmente
Valry y Gide. fle
su penetracin e
1
Vi
y
*4
A.
42
Intel iqenc : a, como demupst ra el comenta-io ~i ncero sura :C o durante
la visita~ Yous, le nc vous olal ris pas!~ que reconoce 2xplicita
merite el valor~ el pl acer del traajo real izado, dejando a un
lado. en un segundo plano, le. enfermedad, la herida y las rnole~----
Del cIrculo de amiqos de la recin, quiz uno de los que ms hizo
y luch para que Bousquet fuera conocido en toda Francia, por
editores, literatos e inteiectuajc.s en general, fij Jean Cassou,
ilustre hispanista, quien adems le correga y aconsejaba litera
riamente. Su influencia se aprecie. en algunas obras, como 2 nc
fait psi; a.ssez noar, o en La tBanE c~e Sarments, en el arte de
crear atmsferas poticas con hechos, y el conocimiento de- la
literatura espa~ola.
Del 34 ai 39, al mismo tiempo que Europa, Jo vive una etapa que
presagia tiempos aciagos. Es un tiempo de cierta estabilidad, de
aceptacin serena de su situacin, a pesar de los golpes que el
destino se complace en multiplicar. Su intimo amigo Estve ha
mLlerto en 1933, dejndole una tristeza que tardar en disiparce,
mientras el amor y la poesa, la creacin espiritual, lo ayudan y
lo fortalecen. Pero la guerra de Espa~a y, ms tarde, la mundial
le hacen revivir los acontecimientos traumticos en los que tom
pa rte.
64
Re-firindose a la situacin espa~ola de 1936 dice: [elle) dplaga
quelque chose dans la conscience de chacun <...), la raction
franquiste Cannonce] <..fl, on sent venir la guerre mondiale
30.
Efectivamente, la guerra llega y con ella se abre otro gran
periodo que podramos llamar de florecimiento, de 1939 a 1945.
T ras la ocupacin alemana, algunos autores y editores que se
encontraban a disgusto en Paris, se instalan en el Midi. A
Carcasona o cerca de ella irn a parar, en particular, Louis
Aragon y su mujer Elsa T riolet, el editor Gaston Eallimard (los
archivos de la Notivelle Revue Frangaise estuvieron guardados en la
caja fuerte del cu~ado de Jo que era abogado), Julien Benda, el
filsofo judo, Simone Weil, catlica agonstica prxima al
catarismo, y Jean Paulhan. En su relacin con ellos, Bousquet se
-familiariza con las costumbres parisinas, aprende y acepta de
ellos tcnicas y consejos sobre creacin literaria, profLindiza la
relacin entre lo imaginario y lo real, la relacin entre mito y
sociedad. Su obra Le mdisant par bont, fresco simblico-iflitiCO
de Carcasona y de sus habitantes, est intencionadamente dedicada
a Aragon y a Elsa.. Las nuevas relaciones le permiten adems
acceder a todas las grandes revistas que, ahora si, aceptan sin
problemas sus artculos de crtica literaria, de comentarios
pictricos y filosficos, permitindole subvenir mejor a sus
necesidades de belleza y de paz, cada vez ms caras, pues los
pintores que ama son cada vez ms apreciados por el pblico y la
tisane de sarments cada vez ms difcil de obtener.
Son
5011
pvi r a
centro
rerijn Li
5ospec hoc.n
en varas
ataque a 1
otras son
i ntelectua
tanto los
respeto por
hroe de la
La
La 3
anos excitantes, pelagrosos y difciles. La amistad y la
dar idad en la lucha por la libertad son el filo de la navaja
hactante~ i ntolectualcts en toda Franc ia. Su habitacin,
oc reunin de intelectuales parisinos de amicios de la
nidos por su rechazo a la ocupacin alemana, lugar
__ para los colaboracionistas, es denunciada a la Gestapo
ocasiones. Ridculas la nayoria: trfico de drogas,
~c hu~ns~ rostumbres <posesen de 1 ibros. obscenos)
mucho ms serias, en 1944 es acusado de proteger a los
les judos, perseguidos por las S.S. Afortunadamente,
alemanes, como el gobierno de Vichy. sienten un qran
el caballero de la Legin de Honor, oficial mutilado,
primera guerra.
Esta semiimpunidad le servir para ayudar a la Resistencia,
asegurando la correspondencia y sirviendo de contacto para el paso
hacia Espa~a de algunos perseguidos. Al final de la guerra
4 -Fu
nombrado presidente del Comit de Intelectuales del Departamento
del Aude. El primer acto de su presidencia fu organizar en
Toulouse una exposicin de pintura surrealista con los cuadros que
adornaban su habitacin y otras donaciones-
A~os, al mismo tiempo, de intenso trabajo, de forja de un estilo,
de eleccin de un modo de expresin, de definicin de su arte
inimitable. En esa rdua tarea Bousquet tendr dos maestros,
Eluard, al que dedicar Le mal denfance en 1941, de quin dir~
66
aucune lecture. aucun contact,
nait pu vous donner Si haut qu
justice encore. Un ne sait pas
tous. Eluard ou la vie ronde~.
leccin de moral potica:
ne vous donneront rien quEluard
on le mette on ne lui rend pas
que son oeLtvre a fait le tour de
De l aprender sobre todo la
la posie
(..,.> est
pas.
que e
a
La force absolue de puri-fiera tous les hommes
U..) Lmagination la source et le torrent
qu on ne remonte . .3 Le pote est celui qui
inspire bien plus c lui qui est inspir. <...)
Depuis plus de cent ns, les po~tes sont descendus des
sommets (...) ils sont alls dans les rues. <. .3 ls
ont leur conscience pour eux.~
sI
tad
como la difcil sencillez, el secreto de la poesa, la volun
de una poesa trascendente:
La simplicit m~me crire
Pour aujourcUhui la nain est
1 ~
El segundo, y quiz el ms importante para la obra bausquetiana,
es Jean Paulhan, escritor, critico literario y director de la
coleccin Ncnavelle Rente Frangaise publicada por la editorial
Eallimard. Se encontrarn cuando la familia Sallimard visite
Villalier, la residencia de verano de Job. Paulban va a influir
profundamente en la formacin literaria de E<ousquet al incidir,
67
tanto en la forma como en el -fondo de sta, pero con el tacto y el
saber suficientes para que desarrollase lo mejor de si mismo, en
un estilo personal sin imitaciones. Nelli sePiala acertadamente:
Paulhan comprit admirablement que Bousquet avait besoin de capter
linspiration verbale. mais en la purifiant. en la disciplinant,
parce que cest cela qui tait dans sa vraie nature de dsincarn
en ciut~te dun corps.~
4
.
Dsqueda que marca, probablemente, uno de los momentos ms impor-
tantes en la definicin esttica de Bousquet, as como de profun
dizacin y clarificacin de su ontologa, pues Paulhan quiere que
Jo llegue a la perfeccin pasando por un mejor conocimiento de si
mismo.. El genial critico pretende hacer conscientes las das ten-
dencias antagonistas que, segn l, existen en la poesa de nues-
tro autor.. Por una parte, una tendencia apolnea, que se mani
fiesta en un realismo incidental, por otra, una predisposicin
dionisaca que el surrealismo canaliza y sostiene.
Como Nelli afirma: De tout son tre profond, Bousquet tendait ~
reconcilier Eluard avec Yalry, le surralisme brut avec le tan de
la chanson claire, limage courte avec le mythe large.2 Paulhan,
por tanto, trata de afianzar la tendencia, espontnea en Jo, de
unificar, reunir los contrarios en una armona nica y plural, a
partir de su dualismo constitutivo. t~prender as a dominar su
tendencia al delirio potico, apasionado y misteriOsO, con un
1
.
4*
es
equilibrio interno que se traduce en una forma pura, limpia,
rigurosa:
T oute neige est l~image
Dun mal quon ne sait pas
Et f~te un mariage
00 le jour seul viendra
Ceux qui sen vont ignorent
Quune fois en dix ans
Labsence est pr~s cfclore
Le coquelicot blanc
Ata jardin de ma m~re
Chaque fleur son tour
Ferme avec mes paupires
Les yeux menteurs du jour
Cueille la fleur de glace
De bm le froid se voit
Ce qui brille oC tu passes
Si ce ntait toi?
Una pureza de lengua tal que no sea ms que la vitre ti travers
laciuelle on contemple lvnement plus que signifiant~- El
69
acontecimiento, el incidente, el EIE/T que el lenguaje potico
bousqueti ano espejo multifactico sin azogue, se apropia dando
sentido a lo inexplicable, lo indecible. Con estos presupuestos
tericoprcticos publica Jos en 1945 dos libros, doble expresin
de una misma hiptesis, La Ccnnsissance dn Soir, obra en poemas
que profetizan un lenguaje anterior al pensamiento
37, y cuyo
titulo, al recordarnos la divisin de San Buenaventura, nos afirma
que es a travs de las obras, de los hechos, del EIE/T , como se
puede alcanzar el conocimiento~S. y Le Mdsant par bont. al que
ya nos hemos referido, donde la fina percepcin psicolgica se une
a un lenguaje preciso para desvelar las interioridades del alma.
Ambas obras son supervisadas por Paulban que elige y corrige los
poemas, recortando e indicando la disposicin de captulos.
Es el momento en que Jo~ Eest3 rendu ti luim&me, cestdire:
devenu ti la fois celui quil tait et cebil quil ntait
pas3~, tiempo fructfero, de evolucin profunda que tiene la
muerte como inspiracin y teln de fondo.
En su obra pstuma Langage Entier, escrita en estos anos, Eousquet
cLienta cmo, a partir de 1941. SLI mirada estaba ya clavada en el
futLLro:
Javais 44 ans. Javais crit des livres que personne
ne comprenait, des tudes littraires qui ntaient
cites que par des rats; quelques po~mes quon louait
70
mais qui me semblaient mprisables. Et, cependant,
j esprais encore, j attendais tout de 1 avenir.
en parte porque en su presente no se senta comprendido, como
todos aquellos que se han adelantado a su poca, en parte porque
estaba convencido de que lo importante era el camino por recorrer,
la evolucin por conseguir, lo que unido a un sentido extremo de
la autocrtica le llevar a exclamar en la cima de su carrera
Pas de po~mes, pas de prose, tout est ti recommencer -. En 1943,
esta reflexin, impuesta por Paulfian, sobre su obra, le lleva a
una nueva concepcin estilstica. ms mstica, ms pura, que le
hace renegar de todo lo anterior, Mon oeuvre commence en 1943
avec llaboration dun langage sans m&taphores~. As escribe
los cuentos del Cycle de Lapalme y los del Roi du Bel.
Su vitalidad es increble, en un moribundo al que le quedan cuatro
aF~os de vida. De 1946 a 1950 va a escribir an bastantes libros,
de los que tres sern publicados: Le tiensur de tune y L- fletvre de
la NLit en 1946 <en ste ltimo inserta el manifiesto literario
surgido de su relacin con Carlo Buar~s, filsofo introductor del
pensamiento oriental en Europa: Le Credo DLWIIStE); Le Fruit dont
lombre est la save~;r y una nueva edicin de La Connaissancse cha
Soir, con ms poemas, en 1947, y Fwnerolle, que no ser realmente
publicado hasta 1951.
71
Deja, tambin en estos a~os, casi terminadas, es decir, a falta de
una lectura crtica antes de su publicacin, sus tres obras, a
nuestro entender ms apasionantes, que abren nuevas perspectivas
desde los puntos de vista filosfico, psicolgico y potico: Les
Capitales. ou de Jean DUnS Srot ~ Jean Paulban. donde hace un
anlisis critico del cartesianismo y sienta las bases de Lina
filosofa de lo irracional potico y de liberacin ntica,
Langage entier donde profundiza en la relacin entre pensamiento y
lenguaje, llegando a un lenguaje entero o completo, un antilen
guaje de composicin dinmica e inmvil, tan real como los hechos
que plasma, pero cuyo significado es abolido por lo existencial
multisignificativo del Ser Enamorado~, y flystique, oeuvre de la
nuit, libro singular, diario mstico, en el que nos adentramos
siguiendo el sonido laberntico de un monlogo inslito, expresin
de varias voces: Bouscjuet, son -Frre dOmbre y toi lector.
A todo esto hay que aRadir otros siete libros, algunos de ellos
colaboraciones con otros autores, e incontables articulas para
revistas literarias, como Cahiers dii SUd, 1flrcbe, Revise Histori
que st Littraire cha LangLlEdOC, Oritiqise, Gahier de Pvsie,
Lahiers de la Pitiade, JnLlrnal des Poktes, Europe, Empdocle, La
Table Ronde, Tmoignages, Cahiers do Nord, Nciuvrlle Revise Frangal
se, Contemporains , sin olvidar su diario en cuadernos, base
de todos sus escritos.
72
Resulta verdaderamente ejemplar y sorprendente tal capacidad de
trabajo en un hombre, que en estos ltimos a~os slo puede
escribir cuando los calmantes, pricipalmente morfina y opio, le
permiten abrir los ojos a Lina existencia que se le escapa veloz-
mente. Quiz por eso se instala en el tiempo con una organiza-
cin espartana del da y de la noche: De 10 h. ti 3 h. du matin,
ce qui est le meilleur moment de ma lucidit si je ne fume trop
[opioJ, jcrirai pour ami: Faire narler la vie <. ....) [si no le
interrumpen, pues es el momento de las visitas Intimas de amigos,
y amigas, pasando con l, a veces, toda la noche). De 12 h. 4
h je suis un critique [se supone que de 3 h. a 12 h. duerme.
aunque en realidad, segn los testimonios de sus -Familiares y,
sobre todo, de sus enfermeras, cuando dorma lo hacia a tirones y
pocas veces ms de dos horas seguidas, tan terribles eran los
dolores; el resto del tiempo se pasaba en su aseo y sus necesida-
des, verdadera tortura cotidiana, ya que, dada su larga permanen-
cia en la cama, tena numerosas llagas, que trataba de aliviar
sentndose en un cojn de caucho inflable en forma de anillo, que
le produca nuevas llagas). Entre 4 h. et 10 h., des heures rser
ves aux lectures et aux traductions, et aussi ~ la correspondan
ce~.
En esta poca, Jo~ tiene el presentimiento de que ha llegado el
momento de todas las sntesis, del ltimo vistazo, de lanzar la
botella al ocano del tiempo futuro, sin por ello ver en la muerte
ms que una transformacin, una metamorfosis largamente Esperada:
73
aprs moi, lautre que je suis. Un nuevo, y definitivo, viaje
para el passeur que, esta vez, quedar
0endormi en el Ser
desdoblado~, mientras su obra sigue viviendo en el espacio
tiempo.
Lentamente, el dolor, la enfermedad han ido minando el cuerpo y
fortaleciendo el espritu. En abril de 1950, un terrible ataque de
uremia fuerza su hospitalizacin. Permanecer en el hospital hasta
el 27 de septiembre. fecha en la que, comprendiendo que todo
tratamiento es intil, pide al mdico que le deje volver a su
habitacin para morir en el marco que ha vivido.
Muerte que acepta les yeux ouverts, como su madre, como homme
fort que sabe que este mundo es la naissance dune aurore~. en
la que la vida es una preparacin, una construccin a la que slo
la muerte da sentido antes de abolirla, como en el enigma que
Eommerset Maughan pone en el tapiz persa del poeta Cronshaw~7.
Bousquet lo expresa de esta manera:
Lhomme existe par son adhsion aux vnements, par sa
fapon daccomplir, ~ travers eux, lvnement quil aura
t.
La mort est une espbce de riaissance rtrosoective.~2
Un nacimiento que le integra de nuevo en el ser maternal, cerrando
74
el ciclo, hablndose, hallndose, a s mismo en un soliloquio
fetal:
T a mre ti habite: cest cela qux naissait quand tu
venais au monde
U..) ma mre est mes yeux; je suis son aniour, ma mre
est mon coeur~ mais je suis ti peine mon amour, et ma
mre est tout <non coeur, et je n al qu loublier pour
quelle grandisse dans ton ombre et <non regard se
formera aussitt dans ce long et fin visage que je
regarde ~
Consciente, lcido, con esa lucidez del estoico que espera el
encuentro con l~tre vritable
4% habiendo rehusado todo
calmante para vivre sa mort, cl 26 de septiembre a las once y
siete minutos exhala su ejtimo suspiro en los brazos de su hermana
Henriette.. Muerte circular, muerte interminable, pUSE en los
ltimos momentos Jo reviva, en su delirio, la batalla del 27 de
mayo de 1916, en la que fu herido, como si la halle qul devait
le tuer ti vingt ans, ne lavait atteint quti cette minute.. Muerte
mstica, tras confesin y absolucin, hecho importante para un
ateo al que su capitn, el jesuita Louis Houdard, nunca abandon
pues Al) avait pri pour la conversion derni~re de lathe et
lui avait donn un baiser sur la bouche notar Droloncler son acionie
juspu& la bonne mart41. Muerte recurrente que coloca a Bousquet
75
e nuevo en la frontera de la muerte, nueva existencia, donde cree
ue est Dios:
Quand un homme est dans les fers et que son existance
lcrase, ftil le dernier des hommes, un dietA partage
sa prison, et ce dieu est le seul dieu
4.
Es ese dios una parte divina de nuestro ser? Es nuestro doble,
L&estra sombra? Hay mltiples respuestas como veremos, pero para
o est, como la muerte, ms all del pensamientO~
Ide de mort insupport.3b12 ti limaginatiofl humaine,
parce que limagination ne trauve rien en la dpnssant,
et doit retourner t, des images de notre vie~.
ki despedida, por tanto, es gozosa, es el suspiro del trabajador
atigado que acepta agradecido el sue~o reparador en el regazo de
la ramasseuse de sarments, sabiendo que su Obra, traduite du
silence, se mece en el viento
Mur gris, bel arbre noir ot se balance le vent, il y a
dans mon regard une vie dont la vie ne sera pas -Frus--
tre...
Ne plus etre...
Cest trop difficile dexister.....
76
1. 2. 4. La chambre du bless insnir: el esnacio en Jo
Bouswuet
.
C uando se llega a C arcassonne desde la autopista, despus de pasar
el puente sobre el ro Lde y desembocar en una plaza, especie de
vestbulo, si se quiere entrar directamente en la ciudad, se sigue
una calle estrecha que se abre frente a nosotros, penetrando como
un cuchillo en su corazn centenario. Esta calle se llama de
Verdun, primer guiF~a al viajero entendido, y El primer edificio
pblico que nos encontramos a la izquierda es la Biblioteca
Municipal, segundo signo que nos anuncia que vamos por buen
camino.
Como imaginbamos, Bousquet habit en esta calle, despus de salir
del hospital. Primero en el nmero 19, provisionalmente, y, ms
tarde, en el 41, hoy el 53, donde pasarla treinta y dos ai~os en
una habitacin del primer piso
44, que le cedi su padre:
Je my tais install jadis par hasard, invit par
man p~re qul mabandonnait avec elle le coin le
plus recul de sa maison et le privilge dune
dauble entre. Lsttres A Carlo Suars
Nos encontramos, con los ojos vidos de imgenes, ante un edificio
dormido, cerrado, deshabitado, con las contraventanas de madera y
77
la puerta pintadas de verde color fetiche de Bousquet. Una
peqLlefla placa, junto a la puerta de doble batiente, nos recuerda
Escuetamente:
04MB CET T E MAISON
JUE BDURQUET (1697 1950)
APRES AVEJIR FAIT A LA PAT RIE
LE BCRIFICE DE SA JEUNEBSE
SEST DIJE PENDANT YINBT NB
A LA SELLE lE DE LEBPRIT
El lugar en su soledad parece contener la atmsfera misteriosa de
la mgica bsqueda busquetiana~! Notre me est une drneure~-
Morada extra~a. recuerdo de un espaciotiempo qLLe no es de este
mundo, a nuestra mirada cambia y se diferencia de las prosaicas
casas que la rodean tratando de ocLiltarla sin conseguirlo, pues
una imagen potica, un intersigno ms, surge transformando su
aspectot
Un Marchand de souliers
A sa porte, quelle ironie!
Les Doubles sont des outils
Celui qui marche Est lOmbre-
Xmmobile, les mots les peds,
11 marche touiours aujourdhui,
Abeille des fleurs de la nuit,
La vrit inconnLte est 1homme.
J. DazCorraleio
78
La casa, en su duermevela de supervivencia, guarda el recuerdo de
la muerte del passeur con un aspecto de tristeza, de sufrimiento
por no haberlo acompaRado en su viaje intermitente- Quiz tiene la
impresin de haberse quedado por equivocacin y piensa que no es
fT1~I5 qLIe un aplazamiento. Aprieta entonces sus contraventanas
fuertemente y alza orgullosa su tejado, a su modo fro y distante,
en recuerdo del espacio que an guarda en su seno, la habitacin
del poeta, que fu, sigue siendo y ser, el faro que alumbra al
mundo con su luz subterrnea, oscura y etrea.
Puis LI <enfermera, deviendra le corps des mots,
haussera la qualit dcrvain un plus haut niveau.
C est ds lors lhomme dune chambre ob ion peut voir
les plus belles oeuvres de Max Ernst, de Tanguy, de
Belmer et o se trouvent, lus et rElLIS, les livres
les plus prcieux. Lorsque la ville dort, Bousquet
veille, prparant la pipe dopiLtm et emplissant de notes
ses carnets.
4
Este lugar marcar a nuestro poeta con caractersticas ambiguas y
contradictorias. Por una parte, lo siente como lugar protector,
claustra materno, donde puede volver a la negligencia y a la
pureza infantiles4s, pero el precio de la muerte de la imagen con
su retorno a la infancia y al amor es ser un vivomuerto enterra
79
doencerrado entre cuatro paredes. Enclaustramiento que se carga
de sentido al proveerle del ambiente necesario para la reflexin:
Pour analyser notre @tre dans la hirarchie cF une
ontologie, pour psyci-ianalyser notre inconscient terr
dans des dmeures primitives. ji faut U....) dsocialiser
nos grands souvenirs et atteindre au plan des r~veries
que nous menions dans les esnaces de nos solitudes.
4~
Reflexin sentida doblemente pues se siente esposoamantehijo de
una muerte que no le acepta todava, pero le se~ala como nico
frente a los dems:
I y avait un enchantement de la chambre de Bousquet.
Jy insiste: pour moi, je ny iii Vn apparattre avant
tout, que la prsence de la mort. Et cette mort prsente
..) se montrait dans tout ce qLI~il disait, et (....)
dotait les rgions aperpues, les contres aimes, dun
sens vritable. Votci que cette terre convoque U...>
dvenait la couronne qui fait rol lhomme vivant.s~o
El encanto de la habitacin, influencia segn Juin de la pr
sence de la mort, viene confirmado y subrayado por el decorado y
el ritual que lo sacralizan:
60
Four accder ~i lui, on traversait des couloirs
obscurs, des paliers obscurs, on passait des portes
obscures. Jo Eousquet vivait allong derrire une
teinture lourde, presque impntrable. 11 fallait
sencombrer delle, repousser dans le noir les plis
de ltoffe, chercher longuement la coupure EH
pour pntrer.
Descripcin antropolgicamente clara de un rito inicitico
1 es la
entrada en el santuario del templo de Isis, el desvelamiento del
misterio manifestando una nueva luz, rito que para Novalis
(Lehrlinge ni Sais
5~) puede anunciar la inmortalidad. La coupure
de los cortinajes, la blessure que abre una nueva vida (o
muerte), metforas de una posesin (sexual), en definitiva de un
acto amoroso realizado idealmente, prefiguran la llegada a un
nuevo universo: la habitacin, gruta, matriz universa], huevo
ctsmico~, deviene el nuevo mundo del conocimiento del Ser. Por
eso la chambre se hace nave solemne:
Par la portire on entrait dans une sorte de grande
cabine de sousmarin, dans une chapelle sauterraine oC
lombre et le silence faisaient disparattre les angles
et feutraient les voix.54
Incluso donde el desorden es des lieux de culte et de pense,
poco a poco, todo se aquieta, la luz, el viento se estratifican:
Si
n~ la foudre. ni ijaube nc viennent 3amais pertur
ber, mettre dans un autre sens les couches dc 1 air.
Hasta el tiempo se detiene all dentro:
La pendule marqLtait toLLjours trois heures du matin.
Esta sedimentacin interior, este alejamiento del exterior hacen
de la chambre aUM volets dos. como todo el mundo la llama, un
0-ecorado lleno de smbolos que Bousquet necesita como amuletos,
como catalizadores para poder analizar la realidad de si mismo y
del otroS~. M mic.mc. tiempo, le proporciona el marco adecuado
incorporndose a las mscaras de s mismo que ofrece al visitante,
al amigo, a la amiga, invirtiendo el dicho Dime con quien andas y
te dir quin eres, llegando ste y otros espacios a ser sentidas
por Jo como extensiones o representaciones de un cuerpo: Dette
maison de campagne oC ; je passais mes vacances avait autant
d ndeurs di ffrentes quun corps humal n.. se
En este sentido, Durands~ dice: Dismoi la maison que tu imagi
nes, je te dirai qui tu es <...) fil faut2 reconnaflre dans le
symbolisme de la maison un doublet microcosmique du corps mat
riel, comme du corps mental. Si la habitacin es isomorfa del
cuerpo y de la mente de Bousquet, no es extra~o que en el la
encontremos la contradiccin inherente a nuestro poeta~ el deseo
82
de huir, de esconderse en el refugio y por el lo busca la obscuri-
dad de la caverna, donde su cuerpo tullido no se distinga de las
otras sombras; y la voluntad de ser faro y gula, que representa la
luz difusa, ambigua, de la lmpara, bajo la que disinula varias
personalidades tras las que sigue ocultando y anunciando el
ncleo, la almendra. el centro de todo: Jo~ Bousquet: la coquille
st son hi~,te: Ma chambre. ~
Net et soign avec minutie, vAtu, je crois, de un, Li
tait comme de ces lumi~res, la lLLmi~re du centre, comme
le souffle prcis de ce recueillement, coame lnergie
de cette lassitude silencieLLse, un poignard dargent pur
U...). 11 avait un visage de Coppelius, ou dalchimiste
peint par DUrer, ti la fois jeLtne et taurment,. ~
luminaria tal como el mismo Rabelais la describe en su CinqLi~vne
Livre. para el Temple de la Bouteille, donde l mparas tan
brillantes como el sol&3 y fuentes maravillosas ofrecen el
conocimiento ti tout venant.. Alquimista de la piedra filosofal,
oet roncete a ti mismo y al otro, tu doble, a travs del sufri-
miento y del amor, Bousquet desarolla une potique du dsir
donde la conjuncin de la funcin potica y de la funcin referen
cial hace surgir, segn Jakobson, una denotacin ambigua&~.
Bous des quatrains quelle inspire
Aux jours qui doutent de toi
63
La vie a ses dents pour sourire
De ce qui fut Ltne -Fois
Pome du soir, fragmento, en La Dnnnaissance dLL Soir.
Esa sonrisa dentada, sonrisa mordaz de una vida de tullido genial,
sonrisa irnica de quien, aun sabiendo que lo profundo, lo
interior es la fuente de toda belleza, no puede evitar el atracti-
vo de la forma, reflejo que el otro ve, y que busca en un espejo:
En face de non lit, il y a une grande glace. Mon pre
Vavait installe luimme lanne oC t il devat nourir.
Otra vez
est la
inversin
la muerte le hace una se~a, le recuerda que en el espejo
puerta hacia el otro lado, haca la obscuridad, hacia la
de los valores de la vida y de la muerte:
11 aimait regarder ce miroir; il <y penchait, et
savait en faire briller les facettes <..i. Une oppres
sion croissante emplissait la chambre U....) et rendait
incommode la tideur sucre de la drogue.&
4
El lado obscuro da miedo a los ciegos, a los
porque tienen los ojos petrificados por el sol.
rechaza la luz del sol que muestra la bastedad
fealdad de su exterior,
que no saben ver
Por eso Bousquet
de su mscara, la
84
dai vu arnn imaqe. cette ac.resmni: au mcment o un
coup de soleil clairait mes trats decomposes. J ai C LI
bontc- de ma laideur.
Le muestra la realidad bajo el maquillaje, su cuerpo roto y
entermo.
Pour avoir vu les barr-cau~ de ma cage, je mn Lus crLL
dlivr. Ji vu la gnle, je lui ai donn un nomz nais
u faut que ce nom
1 de luirn~me, dsormais se-Fface=
de Luis ma propre cage et cetie cage me plante dans le
monde ~a deux dizwnric.ons des obiets matriel s. C est
tout. Si je nc suis que ifion relief matriel, je partage
le sort des objets matriels qui arr~tent la lumire.
ny panouissent rien <...>. Je savais cependant que le
monde habitait avec mm. Jai ..> dcouvert le soleil
souterrain, le noir de saurce. Et sais quen lui. la
lumire est vision~~.
Para recuperar el volumen, la tercera dimensin, y poderse
panoui r es decir, <pro) crear, Bousquet, rodeado de arel iefs,
l mismo imagen de espejo, cuerpo opaco bidimensional, debe
encontrar la dimensin faltante miranda hacia dentro, hacia su
mundo interior, su imaginario, donde el hombre obscuramente
iluminado, puede abrir sus ojos a un nuevo y distinto saber, el
posible conocimiento de las verdades reccnditas. Por eso posible
SS
mente, su tiempo es el atardecer, ya que en la noche todo cambia,
cuando la luz interior revela lo escondido:
Dans la glace, ce soir, je regardais furtivement mon
visage pendant que je causais avec des amis. Un instant.
je me suis trouv beau comme un moine; inon coeur a t
plein de vrit. La rponse des dieux est une chanson o ;
nous devons entendre une parole.
La belleza del monje, aunque austera, debe reflejarse en su celda,
donde el poeta debe cantar para hacer oir la verdad, donde los
dioses le acompaF~an dans ses rveries y en su soledad, un atisbo
de olimpo decora las cuatro paredes con la belleza nica de las
imgenes sugerentes~& de los maestros de la poca:
Lti, ltroite biblioth~que. le masque dEluard, une
plage de Tanguy, Un Miro d>herbes folles, un Fautrier
m@lant la matibre et le r~ve . -. [des Max Ernst:] La
for~t blonde of-Ferte par Nelli, Les colombes blanches
et bleues qui viennent de Paulhan et Les -fleurs de la
guillotine donnes par Eluard. Un bois dArp enchante
ses yeux [de BousquetJ, trois personnages mnasqus de
Lhote voisinent prs de grands cerces dun vitrail de
Gleyzes. a
66
La pintura, representada, como hemos visto, por pinceles prest
giosos~S, le es necesaria para poder crear su propio mundo de
belleza, lejos del sol que todo lo mineraliza. Los cuadros
polarizan la luz interior de Bousquet que refleja la unin del
espritu, simbolizada por la comunin de Jo con los pintores:
levais les yeux vers les peintures qui m er,tcu
raient. Je ne concevais pas ma vie dans un monde o
elles m auraient manqu. Je pensais avec rnotion ti des
artistes qui n avaient compos certaines oeuvres quafin
de me les donner. <...) de tnut mon regard, au fond de
moi ouvert. je -Faisais retentir dans les horizons de Max
Ernst et dYves Tanguy une lumire ti laqLLelle il y avait
quelque chose en moi pour donner ltre.
Esta es la luz de la sombra interior que le ayuda, le da fuerzas
para crear un ser nuevo que como Ave Fnix renace de las cenizas
de lo caduco, de la imagen aborrecida.
de toutes les forces de mon ~tre le plus cach j ai
dais, sans le savoir, Ecette lumire) ti se rendre
mortelle ti celui qu~on voyait en mcd. Dj, je pouvais
parfois me dire: Je suis la mort de celui que je suis.
Ce qui fait la grandeur et la libert dun homme, cest
la nature de ce quil est, de inur en jour, dtermin ti
87
La recreacin de si mismo, la ascesis por la belleza y el olvido
le lleva, a travs de la obscuridad, a la eternidad por la
inmortalidad de su Obra. Obra de rebelde que sue~a con un universo
de libertad an dentro de su prisin, universo donde el lenguaje
potico es horizonte y camino para el recuerdo.
Aucun homme ne neut durer entre nuatre murs. (.~ . ) Non
exprience de prisonnier ma difi. U~~) Immobile, je
me suis apergu que le battement de non coeur crait sans
relche l>espace n si souvent javais cru reconnattre
le dcor strotyp de non enfance. U.. ) je cre sur un
mod~le de jadis un paysage 01=1 je nai piLis les moyens de
pntrer, mais o je fais pleuvoir du temps. avan9ant
parfois dune page blanche ti travers les fils consacrs
de l>opration magique
Magia del lenguaje, hilos del guiPol cuyas marionetas el dios
E(ousquet mueve, para reconstruir su espacio, su casa de papel, de
palabra en el viento: 11 construisait sa deineure dans iavenir de
ses mots.
70 Gasa donde al fin puede penetrar:
Maison de papier
C est ici que iai eu la surprise de voir non oeuvre
dplier de nouveaux dcors st rpandre sur elle, en
fermant un de ses cts, toute la douce lumire dun
66
jardin intrjeur. Jprouvais le tendre apaisement du
promeneur gui dcouvre au centre dune maison un jet
deau dont LI avait vainement cherch, de chambre en
cha<nbre, le murmure et lodeur de jasinin.~
La constante de la ILIZ ntima se enriquece con el jardin interior,
le jardin des mninges de Boris Vian, que recLipera el chorro de
la virilidad presentida y pura, reencuentro del cuerpo completo
en un espacio so~ado en el que su imagen puede dcouvrir en Esoij
la trace brlante de lUnit. Ese espacio unitario aparece, por
primera vez claramente delimitado, en su obra La T isane de
Sarments:
11 y a une maison que jhabite dans le sommeil <...)
iy suisj moins lhabitant que le fantme. Lntrieur
est fait de salles immenses formant plusieurs apparte
ments U... A lis par tant de chemins que je peux y
passer dun tage ti lautre sans presque men aperce
voir. ~
Si, seg mn flachelard, la inmensidad es la liberacin del peso del
ser
7~, Job se siente doblemente liberado como fant8me y al estar
dentro de un espacio recurrente, donde su inmovilidad se trans-
forma en ligereza: la infinidad de caminos presupone no slo la
aLisencia del cuerpo, sino una infinidad de cuerpos posibles.
S9
Imagen reforzada por lo ms importante de esta casa, la ambigLiedad
de los espacios:
C e que cette dmeure a de plus remarquable, cest que
chaque pice ny a pas son affectation particulire et
quon y voit des chambres uniquement adaptes ti la
libert quon se donnera en les occLlpant de les prendre
pour cF autres.
Cuando escribe la Tisane hacia 1935, publicada en 1936, el poeta
ve ante si la posibilidad de construir su personalidad, creando un
cuerpo de papel, en el que los heternimos representarn distintos
aspectos de si mismo, que podr componer en entera libertad, como
dice Mme. Katy Barasc: ~tre prsent, cest sabsenter du Tout
dans ses figurations accidentelles
74. Libertad de universos
paralelos limitada sin embargo, pues como las muf~ecas rusas todas
las habitaciones son la misma habitacin, y al mismo tiempo otra.
Espacios imaginarios donde se coordinan el espacio de tiempo
comprimido y la ausencia:
Cette multitude de pices U..) ne se coardonne dans
mon imagination que pour me permettre cVallier lide
dtendue et lide de solitude et U...> que solitude et
illimitation de Uespace ne font quun.
90
Espacio escnico donde los hilos de las mscaras representan para
el prisionero un drama intimo de autoconviccin literaria:
U...) il y a un coin occup par une sc~ne garnie de
dcors avec des bancs en face du trteau <... 3. Preuve
affligeante que je suis au fond de mon ame, U...) un
crivain.
Es la palabra lo que le permite razonar su intuicin ontolgica
sonada: una geometra no euclidiana:
<...) la portion de lespace sur laquelle nagent les
objets, elle nest que le champ daction de ce qul, dans
lhomme, est espace k..). Or, cet espace sans profon

deur enveloppe lesnace rel. Je ne sais comment my


prendre pour faire admettre cette ide si importante:
lespace ti trois dimensions est le contenu dun es~ace
sans dimensions. U...) C ontrairement ti notre intuition,
lespace na pas de corps, il nest que la rptition
indfinie de luim~me, un pur et simple rayonnement.
7~
La sacralizacin absoluta de este espacio, evidentemente, nos
lleva a la Unidad, pues un espacio sin dimensin es un espacio
tiempo infinito: sous sa forme intendue la matire est Dieu.76..
La consecucin de la unidad se resuelve a travs de la pluralidad
para ir ti la recherche de la vrit ou ti la poursuite de lamour
91
... 7,, desdoblamiento constitutivo que tiene que aceptar la
ruptura. la herida, como elemento constituyente del ser. La
libertad, la posibilidad de crear moradas imaginarias, universos
posibles, es la f~lure que le permite ausentarse de la realidad
de su cuerpo, en una inexistencia cuyo bagage es la experiencia
no racional, postcartesiana, no surrealista, del paso de lo Mismo
al Otro y viceversa.
Ainsi ltre et le monde ne se congoivent qutt la
faveur cF une sorte de stroscope ... .3 , suivant la
conjugaison de deux prismes complmentaires et inspara
bles, comme le Boi et son Double; et toute connaissance
ne s acquiert qu au terne d un effort de vaetvient
entre un ple et 1 autre. ~7S
Experiencia y conocimiento de verdad y de amor, territorios,
espacios, en los que el Doble aparece con el signo del yo profun-
do, y en los que la escritura y el deseo devienen la exploracin
de la fractura primigenia: la experiencia ntica es la libertad de
reencontrar su ser a travs de la diferencia~
Casi diez aflos ms tarde el reencuentro se materializa en otro
espacio, que ya no es suePo, sino ensoFiacin transformada en obra
de arte: ~ Cuento que forma parte de un Diario de
titulo Lapalme, nombre del pueblo costero en el que Jo pasaba
sus vacaciones de nii~o. Este manuscrito fu comenzado en 1943 y
92
abandonado en 1946, recoge recuerdos de infancia y algunos relatos
que reutilizar en el manuscrito de cuentos Rabane II y el libro
de cuentos, del que se publican unos fragmentos en 1949 en Cahiers
du Sud y finalmente en 1977 por Albin Michel: Le Rol dt Se). En
este libro, Jo quiere seguir los consejos de Faulhan de estiliza-
cin y verosimilitud mediante la uitilizacin de un lenguaje sin
metforas, sin dejarse llevar por su facilidad verba] innata, pero
que conserve imgenes libres de artificios, puras, cuya lgica
interna las imbrique naturalmente en los actos significativos.
Por lo tanto, la decisin de Bousquet de limitar las metforas, es
decir la modificacin del sentido por substitucin analgica, y de
respetar los smbolos, que propician la multiintei-pretacin de la
lgica interna propia a lBousquet (donde todo es y no es), se debe
a su deseo de suspender aparentemente el espaciotiempo el
sentido , confinndolo en una unidad, el hecha el EIE/T
donde est comprimido y, a la vez, enriquecido, pues es el -foco de
la relacin imaginariorealidad. Espaciotiempo de sufrimiento,
dada su inmovilidad!
Jai trouv le lieu dont tout lespace est en peine: il
est le prix dont une existence a pay lexistence du
lieu~
93
Este lugar es la morada del doble femenino, la soeLtr dombre y
pone en relacin la fuerza telrica con su poesIa2 Je dcrirai
lunivers souterrain et ti cette vision je mnerai boire la posie
qui est ti tous,.ikSI En este espacio subterrneo. Bousquet pone a su
heternimo femenino, que representa el aspecto de inmovilidad, de
pasividad, de afectividad e imaginacin, en el que su herida le ha
confinado.
Eousquet duda al nombrarla, dada su ambigliedad intrnseca, Entre
Hirondelle manche, elle ntait pas dans la nLiit, elle ntait
pas dans le jaur, je la voyais dans la perptuelle migration de
lombre ti la lumire -. ~, y Abeille Blanche~ Les abeilles
sont les images du jour et de la nuit, elles voient le soleil dans
une fleun
0 La soeur de lombre~ tiene pues tres caractersti-
cas: es volage pero constante, no pertenece a ningn espacio
tiempo y su smbolo es la pureza, una afectividad distante. Si
prefiere Abeille a Hirondelle es quiz, porque la primera
simboliza mejor el ser interior que en la obscuridad de la colmena
transforma el polen de las flores [colores, estrellas = hechos,
incidentesj en el sol obscuro de la miel Cobra en el espacio
tiempos4J en un incesante trabajo, mientras que la segunda no
produce ms que aFioranza, vuelo recurrente y nido cerrado. Seria,
creemos, una muestra de la tensin existente para nuestro poeta
entre la mujer amada, que no le acepta tullido y juguetea con l,
y la mujer so?ada, su complementaria.
94
El entorno en Nortelavive es ms elaborado y rico. La profun-
didad de la morada est aumentada por la gulliverizacinss del
exterior, inversin de la perspectiva
5~ que est polarizada en los
adjetivos immense y vaste
Elle habitait au -Fond dun parc tr~s abrit oiR avaient
dmesurment grandi des chnes que jamais navait agits
le vent. ~
La proteccin est asegurada por el rbol padre y viril por
excelencia: el roble (en francs el fruto del roble es ~gland
glande = por analoga falo>, virilidad que la realidad <el viento
soplo de la vida) todava no ha puesto a prueba.. T ras esta
barrera, nos encontramos, como en la Tisane, una gran cantidad de
habitaciones, con dos diferencias, estn obscuras y se desciende
de una a otra linealmente por tres escalones:
je traversai des pi~ces iminenses et dmeubles, si
nombreuses et descendant de lune ti lautre trois degrs
si hauts que je me demandais ti qLIelle profondeur tait
creuse sous la terre la chambre oC dbouchait la
dernire. ~
En el tiempo transcurrido, las distintas experiencias le han
permitido gozar de la libertad interior prometida en la Tisane por
los distintos itinerarios posibles, labyrinthe rassurant>SV, as
95
ha llegado a un mejor conocimiento de si mismo, como nos lo indica
la descripcin de la chambre
De hautes fen~tres, obstinment closes U... > occupaient
le mr qui me faisait face et, cependant un jour malade
rgnait dans la vaste pi~ce. <...) Cette ciart daqua
rium provenait dun miroir de Venise o javais en
entrant vainement cherch non image et qui nintimida un
peu moins quand je devinai quun ingnieux arrangenent
1 avait transform en saurce lumi neuse. ~ Un aurait
dit que la terre sentrouvrait dans cette ciart
souter ri nc pour dresser contre le jour le muet tonnerre
de sa lumire ensevelie.~
La presencia obsesiva del espejo, que no apareca en la Tisane,
pero existe doblemente, en la realidad y en la -Ficcin, se nos
muestra como un catalizador psicosensorial de la relacin triangu-
lar pensamientolenguajereferente, que enlaza las redes temticas
presentes en la obra de Bousquet en un oximorn fundamental de su
universo simblico: la clart souterraine. Smbolo de la
contradictio opositorum teniendo en cuenta que destinador y
destinatario se confunden en Bousquet..
La clart sauterraine, esta source lumineuse, no permite ver
la imagen, javais <.. A vainement cherch mon image, sino que
es la puerta acogedora, qul mintimida un peu moins, por la que
96
el ser interior, fuente de fuerza tectnica, de las races
maternoterrestres, mLtet tonnerre de sa lumi~re ensevel ie,
anuncia el camino, el vado. En este santuario el tiempo est
comprimido y parece detenido, ilimitado por la clart souterrai
ne
Sur la chemine de pierre noire U.. - ) languissait une
pendule de cuivre massive comme un lingot EBousquet
refuerza la cosificacin, el peso, la durezaJ dont les
aigui lles marquaient une heure immuable. de n aperpus
que, dans le miroir aveugle qui lui -faisait face, ce
cadran barr dun signe ternel, se refltait vague
ment. ~
El espejo ciego, como dira Bousquet (y Machado) , lo es porque su
reflejo es lo que no se ve, y aparece sutilmente la imagen del
reloj anunciando un tiempo, no lineal, accidental, fundacional,
que tiene que venir:
La vie lui venait avec le temps st jamais de plus bm:
ib lui manquait de voir sur lavenue gale et insipide
de ses souvenirs lombre tendue cIun instant espr.~Va
Je voudrais donner mes yeux ce que je regarde, st que
ce que je vois y voie, que ce que jcoute entende. Les
vnements ne viennent pas de nous. ls ne sont ce
quils nous semblent que pour le monde. C>est l le
97
secret. U. . A Un vnement n est luimme qLIe par notre
facult dy voir le miroir dun vnement oppos ti
liui ~
Secreto de metamorfosis, como veremos en la Potica de la mirada
UII. 3), que se desarrolla en un espaciotiempo especial:
LHirondelle blanche avait le sens tragique du temps..
Sentant que chaque i nstant ef-Face celui qui 1 a prcd,
elle sefforpait dchapper (,...) ti cette invitable
dgradation. Le temps flOLIS a t donn pour que nous
tirions de notre coeur la force de le surmonter et
ensuite de le prolonger indfiniment.
9~
La metamorfosis es la que Bousquet dese para la mujer amada: de
mujer indiferente, pura y esquiva a hermana incestuosa, aqu la
inversin hace que la esencia femenina de Jo encuentre a su
hermano:
Elle semblait faite paur ne rien conprendre aux senti
ments queble semblait faite pour inspiren. (...> En
tout belbe et amre comme un lys,.~ Dans mes rves,
<...) je suis souvent une princesse qul a cubli son
rang. Et Je reviens ti mci en accueillant un prince qul
mappelle sa soeur. U...) il tait dans son rve son
frre et son amant.~7
96
El doble tiene el deber de liberarla del
pulsiones para que asuma su papel de ser
utilizable.
lado negativo
tangible, real,
[Elle) se voyait prisonnire an centre dun ocan noir
o venait la dlivrer un prince p~le qui lui ressemblait
comme un frre <...) elle soLlhaitait de se jeter hors
delle et quun appel inattendu [Y?) la sonmttt de venir
telle quelle tait, la voix, enfin entendue, dun
prince ti sa ressemblance qui vint la prendre dans ce
dsert. Elle naurait quti le sLtivre, elle serait dans
lobissance. relle, en-Fin, comme un objet.~~B
Pero el
imagen en
palabras
la pureza
prncipe de sus pensamientos
el discurso que ilimita
de verdad, el oro retrico
que conviertan una obra en
va a pedir algo a cambio: su
un espaciotiempo y las
a cambio de la sencillez, de
monLImento perenne, inmortal:
Chaque ptinse -ferait sur elle be
serait transport~e et grandie
grandi en elle ti sa ressemblance.
pas le temps sans y engloutir
chacun de sas actes deviendrait
quelle tait, mais de ce qui
vcCtt.
99 Elle sintressait aux
jour et la nuit, elle
par un instant qui edt
Elle ne surmonterait
sa personne, et, dans
limage non de ce
avait voulu quelle
objets bes plus
de las
objeto
99
humbles <....). C haque jour, dans les plus pauvres
maisons du vilage o je lavais suivie, elle achetait
une jarre, un -Flacon et. aprs les avoir largement
pays, envoyait au paysan qLti les lui avait vendus un
objet dor dont son acquisition prenait la place dans le
salon souterrain.~1OO
flsi conseguir rescatar su ser completo, su sombra, su doble que
ha incorporado la amada soFiada y aquel que l es para si mismo, en
la imagen que los dems aceptan, que el Otro asume y admira:
Od est la source du jour pour une vie qui est sa propre
image? Les tres imaginaires voient le jour dans una
image, mais ils voient dans cette image la naissance de
leur etre. 11 faut que des ~tres revs voient le jour
dans un miroir.
0
La doble signification de voir le jour, ver la luz y nacer,
cobra toda su fuerza cuando la imagen, reflejo de un reflejo,
reproduccin de un cuadro, entra en el mundo real al aparecer en
un medio de comunicacin que la obietaliza y, como obra de arte,
la inmortalizan
(...) sur une revue dart, elle vit U...> la rproduc
tion dun tableau o1= elle reconnut son propre por
trait. i102
100
Esta metamorfosis: la encarnacin total del poeta en su obra, que
le sita en un tiempoespacio ilimitado, transmuta tambin la
habitacin, su refugio:
Comme le vent vient de tourner (...) une porte sest
ferme avec fracas U. .. 3 , la pendule sonne plusieurs
coups <.. ). Le vent est fort, on entend la nuit, on
dirait que cest la naissance du temps. U...) La vie
n est pas le produit des circonstances, elle les
produit. .5..) Quen-Fin arrache ti la rnonotonie plane
dun temps sans histoire, limagination pouse dans les
faits le flux alternatif des jours et des nuits.
0~
Como dice Ricocur, ce nest plus (...> le temps qui est mortel,
cest lternit qui donne la mart. 04 Una vez que la ficcin ha
establecido la relacin entre el tiempo fenomenolgico y el tiempo
del mundo., Bousquet recupera el espaciotiempo histrico y, con
l, su encuentro con la muerte:
Sans bruit je m avangai et, en suivant la direction de
son regard, vis, en effet, son image dans le mit-oir.
(... .>
Ce re-Flet cest limage du prince qui est man anant
incestueux U...)
101
Le r~ve ne signifie rien <. ..) cest son accomplis
sement qui compte. La nuit vient vous chercher
Vous avez dit la nuit pour ne pas dire un autre mot.
... .) Vous ~tes des spectres. vous tous, les 1 ieux
contiennent votre temps U...). Un dirait que, dans une
socit de revenants, seule je suis vivante. a0~
En la reflexin meta-Fisica de Eousquet, su ontologa nos hace
pensar, con Gusdor.FO&, que el doble, la sombra contribuye a
comprender el mundo, Etousquet recupera esta visin romntica de lo
imaginario, sin quedarse ni a uno, ni al otro lado del espejo. Si
la conscience de soi fait de lhomme une personne dplace dans
le monde des vidences. EEtJ Pour retrouver le rel, i 1 faut
traverser le miroir, inverser les priorits usuelles de la
prsence au monde.
07, la asuncin de ambas evidencias implica un
passage constante, una actividad intermittente1 que se traduzca
en una obra que SLlpere ambas evidencias en el tiempo y en el
espacio. No hay pues un espaciotiempo Onico, une chambre, la
chambre de Bousquet, sino mltiple y uno a la vez.
La Main morte
Qui frappe ti la porte?
Cest l>homme du jour.
(flui frappe ti la porte?
Et lhomme du noir
Ecoute la terre
102
Etouffer ses pas.
Descendez plus bas
Que 1 ombre du seui 1
Pour chercher la pierre
Qui refait le jour. ~
En el poema. Bousquet desarrolla sus isotopas ms personales~ la
alusin al espacio cerrado que le envuelve: porte seux 1
la descente que no chute a las profundidades del yo
1:
descendez bas ombre ; y la oposicin noir # 1jour que,
al calificar a homme metaforizan la angustiosa dicotoma de su
cuerpo y su pensamiento que se resuelve con la bsqueda de un
objeto mgico, la pierre qui refait le jour Mojn, piedra
miliaria de la memoria, smbolo de la objetalizacin, que le
concede de nuevo peso a su cuerpo roto, acontecimiento que le
sustrae a la muerte en vida para darle una vida eterna, como una
estatua de piedra, un faro en la niebla de la vida.
1 03
1. 2. 5. La drona paraso e infierno
La qute bousquetienne de la Posie: jeu
nocturne de la cration dploy saus la
dauble vigilance du Sorcier Noir et du
Veilleur de Carcassonne.
C . Michel
0~
En todo el mundo, la droga y la literatura guardan una estrecha
relacin dialctica desde hace mucho tiempo, as en occidente apa-
rece, desde las pocas clsicas, la descripcin de los efectos del
alcohol y de la cerveza en mettiples relatos.. En los ltimos
siglos y sobre todo en ste, otras drogas han pasado al primer
lugar de la actualidad literaria0..
En Francia, tomar drogas, opio, cocana, morfina, haschisch, etc.,
tiene una larga tradicin de utilizacin teraputica en personajes
ilustres como Ronsard, Richelieu. Colbert y el mismo Luis XIV. A
finales del siglo pasado, son utilizadas como potentes analgsi-
cas, calmantes del dolor y euforizantes. T ambin se convierten en
una moda decadente, y se usa el comerla, fumara, o inyectarse en
ciertos salones, tambin entre los snobs, aunque curiosamente
encontramos el mayor porcentaje de adictas entre los mdicos, las
en-Fermeras y sus familiares. Las drogas con in-fluencia psquica
fueron, en principio, experimentadas por los intelectuales con, al
menos, tres propsitos, bsqueda del placer, huyendo del sufri
104
miento o de una realidad frustrante, bsqueda de nuevas sensacio-
nes que proporcionasen nueva inspiracin y, como acto rebelde,
prohibido. smbolo de su desprecio
1 su crtica a un cierto tipo de
sociedad.
En Francia, tenemos ejemplos tanto individuales como sociales de
este hecho. A finales del siglo XIX existe el Club des Haschi
schiens, que se reunla en el HOtel Pimodan, en el Quartier
Latin. all se consuman drogas en general. bajo supervisin
mdica, pero sobre todo, como su nombre indica. hachs. Crean
demostrar su desprecio a la sociedad poniendo al Club el nombre
dado a los crueles e implacables partidarios del fantico dirigen-
te de la secta musulmana de los ismaelitas, Hassan Sabbah, el
viejo de la montaFia, que, segn la tradicin, eran drogados con
hachs para enviarlos a asesinar a sus enemigos, sembrando el
terror, en aquellas epocas, en Europa y Asia Menor. Los estudios
actuales parecen haber demostrado que la nica droga era una fe
ciega en su jefe, arma mucho ms terrible, como hemos podido
constatar en la historia, y comprobamos diariamente en nuestra
poca, que cualquier barbitrico. Lomo sus enemigos del mundo
musulmn los llamaban haschichivoun (fumadores de hachs), algunos
orientalistas creyeron ver en ese trmino el origen de la palabra
asesino. Begn los textos encontrados en la fortaleza de la
monta?~a, Alamout Ca guarida del aguila)
t% Hassan llamaba a sus
adeptos los assassivoun, los fieles al Assass, al -fundamento de la
105
fe mahometana, forma sta mucho ms cercana al vocablo asesi no en
castellano, y es prcticamente exacta en el francs >assassin.
Thophile Gautier, C harles Baudelaire y Honor de Balzac fueron
miembros de dicho Club. habindonos dejado varios textos en los
que nos hablan de 5L15 experiencias con el opio, el alcohol y el
hachs
1 13
1
Lopium agrandit ce qui na pas de bornes
Allonge Iillimit,
flpprofondit le temps, creuse la volupt,
Et de plaisirs noirs et mornes
Remplit lme au del de sa capacit
1 4
En el siglo XX, segn Farr~re vida sueNo; opio = realidad15.
siendo una de sus obras, ULtIDO de opio <1904> uno de los mayores
xitos de ventas a principios de siglo.. Es en este tiempo, cuando
hay en Francia varios infles de fumaderos, montados al estilo de
6aign. Ms tarde, J.. Cocteau publica CpiLIm, joLirna) dune
deintoxication (1929>. Pero el relato de la experiencia con
estupefacientes ms interesante, ms duro y escalofriante por lo
sincero es quiz el de Henri Michaux sobre la mescalina y el
hachs 1~
1W,
En Inglaterra. otro pas con importantes colonias orientales,
tenemos quiz las primeras experiencias importantes, en primer
lugar, la de de Uuincey con su biografa &onfesinnes de un comedor
de opio, en el siglo XIX. de la que se hace eco Baudelaire, de
quien, a su vez, Escohotado toma buena parte de los datos utiliza-
dos. En nuestro siglo, es flldous Huxley quien, en Las pLIertSS de
la percepcin, describe y analiza los alucingenos, declarndose
partidario de ellos, como necesarios para la sociedad. Ms tarde
Georges Orwell en su obra 1984 llama la atencin del lector sobre
la posible utilizacin de las drogas, por parte de un gobierno
totalitarista, para mantener a la sociedad en una ciega obedien-
cia. Con la misma visin crtica de una posible sociedad -futura,
pero en clave utpica, estn escritas Happy new world de Huxley,
donde la droga con su carcter tranquilizante y euforizante
mantiene el orden social, y The orange ciockwork, en la que las
drogas de tipo alucingeno suave y los estimulantes al estar
autorizadas aumentan la individualidad, el miedo a la convivencia
con personas drogadas capaces de robar, violar, etc., reforzando
as el poder gubernamental y la necesidad de cuerpos de vigilancia
y control.
T odo parece indicar que la sociedad se aproxima con inters al
fenmeno de las drogas a lo largo de la histora, siendo los
historiadores, los mdicos, los chamanes y los artistas los que
ms han opinado sobre el tema.. Quiz, la importancia que han
tomado en nuestra civilizacin occidental, se debe a que sta
107
tiene unas caractersticas por las que las tensiones indivi duales
o de grupo que produce nuestra sociedad condicionan ms o menos
directamente el uso masivo y epidmico de drogas, bien sea como un
escape a esa tensin o como rebelda ante la sociedad y sus
normas. arz
Sin embargo, y a pesar de la incidencia, desgraciadamente cada vez
mayor, de las drogas en el tejido social de todas las naciones y
culturas del planeta, son relativamente pocos los escritores que
han dejado constancia de sus experiencias positivas o negativas. Y
menos an los que han analizado, desde el punto de vista de la
creacin, su relacin con ellas. Brillan por su ausencia, as
mismo, que nosotros sepamos, los estudios de medicos, de psiquia
tras, de especialistas en general, sobre la patologa yo los
trastornos del lenguaje motivados por ellas, probablemente por la
dificultad que entraHa su doble caracter:
lexenple des toxicomanes est (....) particuli~rement
provocant pour la psychanalyse, parce quil oblige ti
rflchir sur deux rgistres la fois. Dun ct, la
toxicomanie a tous les traits dune pidmie. De
lautre, elle relve toujours de lhistoire singulire
dun sujet. Dun ct. il y a un sympt~me qui est la
dpendance dun suiet ti la cosornmation dune chose. De
lautre, la toxicomanie peut tre considre comme un
rite de passage. liS
106
Bachelard ya escriba en 191 un texto premonitorio:
Une psychologie qui dcrit ne peut dominer les valeurs
en action ~ la fronti~re de lhumain et du surhumain.
11 -Faut prcisment, une potique anime par une part
cipation constante ti la sublimation active de tous les
faits psychologiques2~
Todo Ello nos parece incidir en la obra bousquetiana. pues las
drogas, tanto estimulantes como alucingenas, producen alteracio
nes en el sistema neuronal, tanto ms importantes cuanto ms
tiempo se ha utilizado la droga y cuanto ms se ha habituado el
organismo a ella. Dichas alteraciones se presentan a la conciencia
como experiencias delirantes causadas por ciertas toxicomanas,
opio, cocana, etc., y en ciertas autointoxicaciones por uremia o
insuficiencia heptica, tomando la forma de alteraciones discretas
de la conciencia, as como de escenas alucinatorias y dramticas
de persecucin, de incomprensin, etc,., y, en todos los casos, con
una inmersin en un campo de conciencia ms o menos hipnaggico,
ms o menos rico. Como vemos los mecanismos son variados: la
interpretacin, la intuicin, la fabulacin imaginativa, la
alucinacin. Por ello y teniendo en cuenta la relacin entre
pensamiento y lenguaje, especialmente en el lenguaje poticot
20,
vamos a analizar si en la evolucin de la obra de Bousquet se
percibe la influencia de los opiceos y otros calmantes que tuvo
1
1
109
que tomar, unos por prescripcin facultativa, y otros aconsejados
por su propio padre (p. e. el opio), para poder sobrevivir al
dolor constante.
Previamente querramos dejar claro que, desde el punto de vista
mdico, en ningn momento y bajo ninguna circunstancia se puede
consi derar
droga, como
en algunas
caracteristi
cierto que
abstinencia
haber en su
puesto que no
su bsqueda
estereotipado
LISqiiet
a Jo Bousquet como un toxicmano dominado por la
esos pobres seres vacos que nuestra sociedad muestra
zonas de nuestras ciudades. En primer lugar, por las
cas de su utilizacin de las drogas, pues si bien es
en 5L1 caso existe una neuroadaptacin con sndrome de
y deseo de interrumpir la ingesta de droga, no parece
conducta el patrn determinado de drogodependencia.
existe una utilizacin de la droga por la droga, ni
se convierte en lo ms importante creando un hbito
de consumo. Por otra parte, no se podra achacar a
el tener una personalidad trastornada y antisocial,
sndrome psiquitrico clsico del drogadicto, cuando toda SLI obra
tiene una perspectiva humanista.
Parece evidente, por ahora, que el talento y la genialidad de un
autor no parecen depender de la ingestin de droga. Sin embargo
5
hacemos un anlisis de su incidencia en la obra de Bousquet,
porque creemos que le presta ciertos matices importantes y
pensamos que esta faceta completa nuestra interpretacin, enrique
110
ciendo as una imagen que aparece criptica y haciendo, al tiempo,
que el lector tenga una clave ms para acercarse a l.
Bousquet va a utilizar sobre todo dos drogasz el opio, y sus
derivados como la morfina, y la cocana. En su juventud las haba
tomado como desafio, ms tarde al pasar a formar parte, como toda
la realidad que rodea a su herida, de su expresin literaria, nos
las presenta como evidencias encarnadas en presencias:
U. - ) ces vidences me visitaient comme des souvenirs.
Elles mavaient t donnes dans ma jeunesse grce au
secours dune fe malfaisante U...). Elle venait me
voir, entrait de nuit dans ma chambre, essouffle et
froide en toutes saisons (...). Je baisais Les lvres,
apr~s, nous nous regardions en riant, on aurait dit que
nous naus tions partag une rase rouge avec les dents
<..A. Cette fe ressemblait ti une souris. Et elle tait
mchante comme une chatte notre. Marie dailleurs ti un
enchanteur qui avait le visage assez dbonnaire, mais
qul cachait dans le fond de sa culotte une effroyable
queue de han <...> et tout le temps que jai t ti elle
jai vcu coinme hors de moi.~
1
La droga le compensa la falta de gratificacin sexual, como ha
sefSalado Freud y posteriormente Rado que acuf el trmino de
orgasmo farmacotxico23, as pues no slo le aliviaba los
1
111
dolores, sino que, adems, le hacia ms llevadera su impotencia
ayudndole a sublimarla.
La visin potica de Jo nos hace una descripcin de la cocana, o
de la morfina, del opio, que tambin llama le sorcier noir, que
una lectura ingenua tomara por Lina de sus muchas amigas. Sin
embargo, las vidences, las expriencias de nuit le hacen
sentir como si on aurait dit la rose rouge <el sexo
femenino) hubiese sido poseido, pues lenchanteur <le sorcier
noir el opio) le proporciona une queue de lion, fantasa de
poder sexual ertico recuperado- Pero sobre todo va a utilizar las
drogas tambin como motor de su inspiracin, llevando su resisten-
cia fsica al lmite, jugando de nuevo con la muerte:
<...) maidant de cocaine et atteignant volontait-ement
plusieurs fois la syncope, jai russi ranimer dans ma
circulation lintuition de lunit plantaire et de la
donner pour balancier, au dsir physique (...> jai
remont jusquau rapport crateur de la vision et du
dsir, jai cru saisir le lien interne entre la nuit
minralise et close qLii est dans la terre et la nuit de
source qui est dans le sang: nuit utrine que la
naissance a intriorise.~
En nuestra lectura, la droga restablece el puente entre espritu y
materia, abriendo las puertas de la memoria ancestral, de la
112
memoria biolgica y, como producto natural, permite recomponer las
rupturas, las separaciones de la Unidad:
Unit plantaire = dsir physique unit davant la naissance
= et vision =
En el texto, la visin de la amada, a travs de la pulsin de
placer, nos recuerda la unidad primigenia. la nuit minralise et
close qui est dans la terre es la huella gentica de la obscuri-
dad de la nada, mero csmico, anterior al estallido que cre el
universo, ordenando el caos, y que Bousquet simboliza como
principio generador. Comparemos ahora trminos macrocsmicos y mi-
crocosmos bousquetianos:
Avant Big Bang = Unit cosmique
Nuit minralise et close Ces) Chaos primigne = utrus cosmique
T erre = la Mire plantaire
:omo un reflejo de lo que fu los smbolos bousquetianos elaboran
51.1 propio universo:
Juit de source [representa) Nuit utrine = unit avec la mre
le Bang = leau primordial aliment
des souvenirs
Naissance = Souveni r de 1 utrus et
113
du cordon ombilical coup souvenir
du chaos et dc ]obscurit utrne
En la obscuridad del interior de la tierra, de la madre, fLiente de
todo, generadora universal, est la causa de todo, el manantial,
la source de toda pulsin, de cuya separacin el dolor perdura
en nuestro insconsciente, si Jo hace mencin a la sangre, es para
llamar la atencin hacia el hecho, para l frustrante y doloroso,
de que ese recuerdo pasa por nuestra sexualidad, nuestra voluptuo-
sidad que engendra vida, ... y muerte, es decir separacin.
Bousquet establece, gracias posiblemente a la droga, una primera
relacin de paralelismo entre el cosmos y el hombre, en ese
sentido la creacin del universo es equiparable a la creacin
intelectual y a la procreacin.
Si el Big Bang = luz + energa = creacin, la explosin creadora
seria obra = visin + deseo = creacin, como se desarrolla en
lalchimie du reflet <vid. III. 3.) o potica de la mirada,
dnde J
0~ centra en los ojos la primera relacin entre el hombre y
el mundo, los mundos, posible/s. Siendo ese primer momento el de
la luz y la energa, Jo lo compara con el nacimiento, el paso de
la obscuridad a la luz por el deseo de vivir. As es la creacin:
ver y desear. El Dio y la imaginacin son los artfices del mundo
mentaL La escisin llega cuando tratamos de exteriorizar el mundo
114
interior. Doble escisin pues no comprendemos cmo vemos
4 ni el
lenguaje es capaz de expresar totalmente lo que pensamos..
Esa fisura es, para Michaux. uno de los caminos que abre la droga,
en principio para que seamos totalmente conscientes de que cumple
una funcin deictica y liberadora:
C omme s i 1 y avait une ouverture. une ouverture qui
serait un rassemblement. qui serait un monde. qu
seraait quil peut arriver quelque chose, quil peut
arriver beaucoup de choses U. .fl. Cest pourrait qui
compte dans cette prodigieuse pousse de possibilits
devenues normes4 et qui se multip ient encore ~
Esa enorme cantidad de posibilidades provoca una sensacin de
poder utpico:
Je sentais dans ma force revenue la pousse vers un
grand bien <..A, un mieux qul ne pourrait ~tre sats
fait que par un grand idal~.
Para Michaux, esta sensacin de herida utpica, de apertura con
tintes idealistas, se debe a que se han derrumbado algunos de los
muros con que nos protegemos, o nos protegen, o nos confinan:
115
De tous les animaux lhomme apparemment est celui qui
tient sous contrle le plus grand nombre de barrages et
de passages libres, de oui et de non, de permis et
Aqu encontramos el humor sombro, sin esperanza, pero cuya
negrura se matiza de irania en esa comparacin con el sistema
binario de los ordenadores, cuando el hombre seria el mayor
desordenador del mundo:
Mammifre ti freins. Lanimal qui supporte le tableau de
bord le plus compliqut~v.
Por ello, el esfuerzo de ordenar, de vigilar <en el sentido de
mantenerse dentro de la norma>, es demasiado pesado y hay que
buscar un escape:
T out ce qui dure est intenable au surveillant. 11 lu
faut prendre cong. 11 lui faut son repos, sinon cest
la maladie du contrleur, cest--dire la folieII3e~
La conclusin es aterradora desde un punto de vista formalista y
cartesiano, y, sin embargo, verdadera desde un punto de vista que
contemple al hombre globalmente, capaz del mayor rigor y, al mismo
tiempo, de las mayores locuras. La pulsin de muerte puede
impulsar al yo a buscar salidas, cuando ya no soporte la presin
116
ejercida por las normas sociales. Hasta qu punto las drogas no
Son un camino para llegar a la muerte, dando un rodeo para evitar
la locura?
La droga. todas las drogas <...) incluidos el tabaco,
el alcohol y todas las variantes (..fl, exorcizan la
realidad, el orden social, la indiferencia ante las
cosas. <...) no hemos de olvidar que a travs de ellas
es la sociedad misma la que exorciza algunos poderes
olvidados, ciertos impulsos y ciertas contradicciones
internas 2W
Es el camino de los que quiz han perdido la esperanza frente a la
utopia, al ideal; el otro camino los mantiene vivos en el orden
cambiante que contienen las paredes de las personalidades con
mirada interior, que saben seguir firmes ante las difcilmente
rect-iazables seducciones de la mscara, de la deseada esquizofrenia
controlada, que permite ser el otro y uno mismo a la vez.
~Si jy avais mis du mien, pa serait bien all vers la
mgalomanie <...) elle Ela drogue3 dmolissait quelques
uns de mes bons barrages, ceux qui me font ~tre mol st
pas un autre dans mes autres possibles moi. U...) Ce
qui existe, en tout cas, cest ltre convenablement
scind <...). Le Mr. Hyde du Dr. Jekyll
130.
117
Desde un punto de vista neurolgico se puede pensar que el efecto
herida, separacin, fisura, as como el sentimiento de desdobla-
miento, son sensaciones producidas por las drogas al rebajar stas
la fuerza de los frenos biolgicos y aumentar el umbral de la
percepcin de los procesos internos. Probablemente sea un atisbo
de la actividad neuronal: quiz la escisin podra ser un smbolo
de la separacin entre el estimulo exterior que es recibido por el
sistema nervioso central y la informacin que ste enva a las
neuronas, dicho de otra manera, la diferencia entre lo que
1
sentimos y cmo esta informacin es recibida por el cerebro.
La multiplicidad de posibilidades puede ser una visin de la red
de conexiones sinpticas o de interconexiones neuronales; el
sentimiento de visualizacin, ms all de las superficies, de
pertenencia a un todo podra ser una imagen de la mente humana
como unidad pensante tricerebral medular.
Desgraciadamente adormecer el dolor, el sufrimiento, aumentando la
percepcin, tiene un precio: un camino mortal que Bousquet
recorrer desarrollando una patogenia en la que a las alteraciones
causadas por la herida en la mdula, se unir el efecto degenera
tivo de las drogas. Los datos que nos proporciona la anamnesis
bousquetana son, en este sentido, muy significativos de la
estrecha combinacin de los mecanismos patognicos infecciosos y
de los txicos.
1
118
C e matin une nvralgie ma rveill; javais pour la
conbattre des pilules dopium dont je devais prendre une
toutes les 24 h. (...) je les ai toutes avales ti la
fois. Aussi je ne sens plus dans les dents que des coups
soutrds U...). C est drle lopium (..A. T out dans la
chambre sefface ... lurne japonaise, la premire, a
paru succomber sous le poids des parfums. <...) puis la
table a paru se joindre ti travers la fentre ti la
prairie blouissante; et mon r~ve est rest. plus lourd,
plus obsdant ti mesure que je voulais le chasser
1~i
T ambin Michaux se hace eco de la prdida de posibilidades de
creacin a causa de la droga:
La mescaline diminue limagination. Elle ch~ltre
limage, la dsensualise. Elle fait des images cent paur
cent pures. Elle fait du laboratoire. U....) Elle fait
des images <...) si uniquement visuelles quelles sant
le marchepied du mental pur, de labstrait et de la
dmonstration.
Aussi estelle lennemie de la posie, de la mditation,
et surtout du mystre~
2.
Las neuralgias, las cefaleas se suceden. En pocos a~os, una
alopecia le dejar prcticamente calvo.. La uremia, debida sobre
119
Lodo a las secuelas de la nefritis habida durante su traslado del
hospital americano de Ris Orangis al de Toulouse, le va minando
poco a poco, agravndose por las nefropatas incidentes provocadas
por las drogas, por eso cualquier enfermedad sin importancia se
cebaba en l provocndole crisis muy graves:
Et je taurais crit U.. - ) si une grippe banale ne
mavait bloqu les reins me jetant dans la denicons
cience
3~. tEncore une) semaine ti la bronchitet
Junto a esto la abulia, la anorexia, la fatiga, la astenia y las
frecuentes depresiones:
Je ne fais plus quun repas sur trois, encore ce repas
se composetil dun sandwich. Comme consquences
sensibles douleurs destomac, anantissement de la
volont, incapacit dentreprendre un travail.. Ras de
crises de fi~vre, mais le -Froid terrible qui les accoin
pagnait autrefois, comme si labsence de crise pravenait
dune impossibilit pour mes reins de ragir normale
ment
La muerte, eterna compaF~era, deja ver cada vez ms su aspecto
salvador, de nueva etapa, quiz descanso del esfuerzo por cons-
truir una vida que se siente reducida y condenada desde el momento
en que recibi la bala alemana:
120
Pareil ti un fantme, jerre au milieu de ce qui fut
autrefois mon souci, mes projets de travai 1, mes
amitis. Je reconnais tout mais comme ti travers un voile
qui me permettrait de prendre ces choses une ti une mais
non de les lier les unes aux autres et den refaire de
la vie. C e serait assez beau dassister ti sa propre fin,
si chaque tape de la dgradation ne dvoilait pas un
monde nouveau oC ; se dgrader davantage, si le monde
ntait pas infini dans le sens de la limitatiOn~>z
.
Esta limitacin in-Finita, se va precisando en los ltimos diez
a?c~s cte Bousquet en los que la psicastenia se agudiza:
Des accidents cataleptiques, ds ti lusage de l?opium,
m avaient plusieurs fois spar du sommeil sans me
rendre ti la vie
37.
El su-Frimiento es constante durante esta etapa, doble sufrimiento:
para recuperarse fsicamente del dolor debe utilizar la droga que
le lleva hacia la muerte, e irnicamente debe gastar en ella ms
de lo que consigue con su trabajo literario:
Pendant un mois, priv dopium, jai t malade ti
crever. Je vivais avec deux centigraffimes de morphine par
jour, puis deux injections de Pantopan, ce gui a t un
121
commencement de salut. Enfin lopium est arriv U.. .3.
il ma fallu, ces dernires annes en plus de mon
coLlrant trouver deux cent mille francs pour acheter
de lopium
36.
Morfina que no le sirve solamente para ir tirando cuando no hay
opio, sino que como las sortijas huecas lleva en si misma una
promesa de libertad:
II avait eu la prvoyance de garder prs de lui
quelques ampoules de rnorphine et una seringue. (....)
Dautres docteurs lui avaient confirm quil courait en
se piquant le risque dune mort subite U...). C tait
donc cela linstrument de mort? <...> Ge serait une
assez belle mort ...
Libertad que Jo no acepta por muy dura que sea la autocrtica,
pues esa no seria una solucin aceptables congruente con su
posicin de mueremuerto que siente la vida como una guerra y,
ante sa nause de Sisyphe, sigue pensando que an le faltan
datos que indagar para poder dejar algunas respuestas a los que
sigan su mismo camino:
De tout ce qui fait ta vie, le plus petit rnorceau,
dpos sur ta langue te donne la nause. Tu te vomiras
toimme avant davoir pleinement got l~iniquit o tu
122
avais di-fi ton bonheur. La mme nuit sous 1un ou
1 autre de ses yeuv~ le m~me cercle noi r entourant
ses orbites. comme un anneau de deuil.. Mais, je ne vois
pas la place faite ti la rponse de: Questce quprou
ve un mort? C omment prnuv~r la mort?
1
Esa misma autocrtica le lleva a tratar mltiples
toxicarse, con un claro deseo de edificar una
tensin temporal dialctica:
veces de desin
vida en continua
Plus fort <..J. 11 y a plusieurs jours que je ne fume
plus lopium <..A. flh! Lopium est bien le kie-F du
vieillard. U...) Xl est le plus grand ennemi de lhomme
occidental, car celuici tient sa grandeur de sa
proccupation dominante U....>: prparer la synth~se de
ce quil a t et de ce quil sera. T out mon tre, en
somme, est le lieu oC; se rencontrent le pass et
lavenir.. Mes forces semploieiit (.. .) ti faire de ce
point de rencontre le foyer de ma conscience morale
<mardi 11 fvrier <1936 ?)).~
Voluntad constantemente amenazada por
siguiente cita la profunda emocin del
Avec quelques douleurs,
crises nerveuses, je me
la droga, expresando en la
ser que se reeflcLtefltt-a
quelques cauchemars~ quelques
spare du sorcier noir. Joyeux
123
tonnement de me retrouver. Etaisje si bm de non
coeur? 1
:mocin que enmarca el triunfo del espritu sobre la materia, en
Jura prueba de fuerza moral:
Rien nest plus profitable ti lasc~se spirituelle dun
homme que lexemple de la lutte quil m~ne contre lui
mame pour se dsintoxiqiier dun stupfiant.
4
.ucidez que los beneficios de las drogas comprometen y, contra-
dictoriamente
4 aumentan hasta limites insospechados:
Tout bouge, tout est vibrant et gros de ralit ti
loeil et ti l~me de celui qui est en tat second <5..),
<car on est dvenu extrmement rcepti-Fs) on peut
reconnattre nimporte quoi.-
5
Epifania de la vista liberada de limites y de censuras:
La vue se mtamorphose, ne cantonne plus lobjet ~
distance <.....>, le regard dlivr de la mfiance ne
cherche plus ti identifier, il pouse las lans; ib ne
situe pas les angles, inais caresse la mati~re, suit le
mouvement. Les images alors prennent vie. ~
Placer de
maternal
i ncomp letu
124
un poder casi omnmodo, casi divino, que, en la -Fusin
del tiempo y el espacio, mitiga el sufrimiento de la
d ontolgica del ser individual y terreno.
Enfin, opium et musique formalisent haine et douleur
dont lexpression solemnise simprgne de plaisir. ls
rv~lent lharmonie et la fcondit de lespace et du
temps. U.. - ) La fuite redevient dcouverte. labandon
exigence <. . .). C e nest plus bangoisse qui pousse.
mais le plaisir qui mne. Encore fautil revenir sans
dsi 1 lusion.
Y el demiurgo platnico resucita antiguas prcticas mgicas:
Le nom est tout. Vrifi ici. Le dmon une
mame sil nexiste pas, va apparattre
1 imprudence ou laudace de prononcer son
tat second.
47
fois appel.
ti qui a eu
nom tant en
Pero el delirio creativo de la droga necesita una base slida
mental, un puente que le lleve sobre el ro de la locura sin caer
en l:
Limage ici
suscite par
ne
une
sappelle
rflexion,
pas limage, limage vient
un mot, une abstraction
1
t
125
<..A. Limage est un procd dancrage, de retour au
solide. ~
Je suis en mesure &af-Firrner que limagerie du songe se
droule toujours au sein d un panchement verbal, pat-ole
et vision s associant aussi troitement que la projec
tion dune image anime et le droulement automatique du
fi lm . 149
La carne se ha hecho verbo, las sombras de la caverna nos miran,
la mente invierte, metamorfosea la realidad exterior en reflejo
esperpntico de la interior, lo ontolgico se sacraliza en la
unidad divinizada:
A son origine divne le verbe doit crer lhomme, et il
se fait sa chose afin de le rendre rel U...). La narole
a model lhomme sur le dieu dorit elle renatt; et elle
est tombe au rang des choses pour ne plus e><ister que
fagonne sur l~homme.~so
Los sentidos son trascendidos por facultades y dones aparentemente
mgicos o parapsiquicos, gracias al contacto, aunque efimero, con
la divinidad, con la unidad universal.
Le pouvoir rparatelir et apprciateur augme.tc dans
loeil, dans loreille, dans lentendement, en-fin et
126
surtout dans 1 imagi nation et, last but no least, dans
les facults paranormales rvlant par-Fois au sujet le
don de voyance et de divinationA~
Percepcin que nos lleva al reino de la utopia:
Aspiration ti plus, ti
connu, du dicible, du
ladmirable, ti laudel
mieux~ ti laudelti.
reprsentable, du
ti de tout imaginable.
1 audelti
pensable,
E 12
Reino de una metafsica: la de la inmortalidad:
Dribl le physique, le mtaphysique apparatt <...).
C est le tour du sacr. de 1 immatriel. fl1~
La drogue ninvente pas la perptuite. Elle la retrouve
mais isole, majeure
4 unique, et vous y vautre. C omment
ne pas sy complaire? U...) (Juelques minutes suffisent:
on navigue en immortalit~ Dans cette situation quel
quun a cru voir un rappel dun tat prnatal.
14
Eterno retorno que implica renacer~ partiendo de nuevo, libre de
equipaje, libre de ataduras terrenas:
vec son corps, il
toutes les demeures;
phenomrle demeure,
a perdu sa demeure.. 11 a perdu
il a perdu la jouissance du
il en a perdu le recueillement et
dLI
de
127
presque 1 i de. ... .) Une demeure <cabane, chambre,
terrier ou nid) nest que la ralisation audehors de
cette impression cF intricur que 1 on a de son propre
corps.
Como vimos en La chambre <supra 1.2.4.>, el ser en Bousquet se
multiplica en habitaciones innumerables hasta llegar a la morada
subterrnea, de la que sale doble incorpreo a travs del espejo
sin azogue, esta metamorfosis es una primera etapa de la bsqueda
potica, para, pluricorpreo, en ambos lados del espejo, conformar
su propio ser, cuerpo y alma plurales en la totalidad. En esa
conformacin, las drogas abren la posibilidad de explorarlos, de
manipularlos, de intercambiarlos, fuera de si mismo en las
mC ltiples demeures, los dobles:
11 se sent sans raison devenu autre. autre parmi les
homines, autre ti luimme, son corps dplac, presque
dun autre.
6
El desdoblamiento puede ser tan real como lo expresa el siguiente
documento, que relata la inslita experiencia de una de las ms
queridas amigas de Jo, documento nico, intimo, que muestra hasta
que pLinto el amor, el ser y la droga estaban entrelazados en
Bousquet:
126
Er~ce ti la cocaine U...) Jo~ tait enfin parvenu <...)
ti ntre plus celui nuil tait,. ti donner corps ti ses
visions et surtout A ral iser les incorporations a
possessions dont il r~vait.
11 a pris un coupepapier dargent et u ma fait
aspirer quelques pinces de cette poudre qui brille
comme un diamant. 11 en a aspir le double U...). 11
disait ti tout moment: Jentre dans ton ETRE - .. entre
dans ton ET RE - - A e me sentais pame, je haletais,
jai hurl, mon corps travers dune douleur horrible
qui parcourait mes entrailles pour sarr~ter ti mon coeur
qui battait dsesprment: Se souffre! -- Gest
lincision qua fait mon Ame pour entrer dans la tienne,
tu es en moiz comment tappellestLt? JOE BOUBQUET !!
<e ne savais plus non nom U. - .3!) Maimestu? U...)
Non Pourquoi? Parce que je suis toim~m&
Cest bien cela ... Xl a encore parl iusquau moment
o Sai dit: Ltreinte nexiste Das! Non, elle
nexiste pas! Et ti travers son esprit qui tait en mol,
je me souviens tris clarewent davoir con9u, intuitive
ment, ce que pouvait ~tre laudelA, la survie, lamour
et la nonexistence de ltreinte. Je me trouvais comme
dans une sorte dextase, porte par quelque chose de
plus fort que nous deux, audessus de moimOme.
7
129
La fi sura que la droga abre entre el cuerpo y el espritu,
flousquet la utiliza para un doble propsito, trascender los
i imites corporales que separan a los amantes como fronteras
infranqueables y frustrantes en un desdoblamiento que sub ime su
impotencia haciendo innecesario el coito, gracias a una comunica-
cin, an ms profunda y generadora que la sexual, en un espacio
tiempo del ms all, del outresens. La droga proporciona
tambin el alejamiento, el extra~amiento de si mismo, otro de los
aspectos del doble, la descorporeizacin, necesaria para poder
reencarnarse.
1.2.6. La porte troite
.
Juisiramos ahora, para completar esta primera parte, desarrollar
un aspecto muy polmico: el trasfondo religioso en su obra. Hombre
contadictorio que trata de incorporar a su vida, y a su obra, la
complejidad de la vida y la muerte, de lo espiritual y de lo
material, de lo visible y de lo invisible, rene en si mismo la
visin del cientfico y la del telogo, los nicos que se plan-
tean, desde perspectivas distintas, las preguntas fundamentales
sobre los limites de la razn y del conocimiento. Su discurso nos
plantea una ontologa mstica, matizada de agnosticismo, posicin
comprometida e incomprendida, que ha hecho incurrir a sus amigos,
y a algunos de sus crticos, en afirmaciones subjetivas y parti-
distas. tajantemente expresadas sin embargo:
130
La conscience de son malheur se tournait en haine de
Dieu <...). elle faisait de lui le plus athe des
potes. <...)
tappelle le plus athe des potes celui
qui stant. de par les circonstances, le plus approch
de Dieu, lui tourne dlibrment le dos.~s
Frente a stas, su biografa y sus escritos nos presentan pruebas
conmovedoras de una pasin espiritual alentada por acontecimientos
importantes que dejaron huella en su alma. Uno que podemos llamar
fundacional es el beso que su capitn, coadjutor lego de la
CompaRia de JesC;s09. le da en los labios al creerle malherido,
que Jo interpreta con la intencin de faire durer 1agonie
jusqu lillumination de l~me~0, que Nelli reinterpreta en el
sentido de prolonger son agonie jusqu la bonne mort~~ayy que
el sacerdote Barraute pone en tela de juicio, pues desde el punto
de vista religioso C on nal jamais entendu parler dune telle
coutume offrant une pareille signification 1&3 Sin embargo, tanto
en la tradicin juda, el Zohar, como en la tradicin cristiana,
el Cantar de los Cantares, el beso significa ladhsion desprit
ti esprit~; no debe extraFiar que Bousquet, lector de los autores
medievales y de los padres de la iglesia, interpretase el soplo
espiritual del beso de Houdard, independientemente de que fuera o
no en la boca, como una huella, una marca, con tal fuerza afectiva
y espiritual, que le obliga a repensar su atesmo desde otro punto
de vista, como deja entrever el relato de Este hecho,
131
Non capitaine ma parl, U...) u pleurait U...>. Se me
souviens que je lui ai demand (... > sil tait content
de m~ avoir eu ti ses ordres. Alors i1 m a embrass. Xl
m a dit ti 1 orei ile: E<ousquet, votis prierez potir moi Y
U...) tu comprends pourquoi lathe cent pour cent que
je suis fait dire en secret tous les ans une messe pour
cet officier sans famille, pr~tre de son tat<
En realidad, el atesmo de Bousquet aparece, por una parte, como
la expresin de su crtica al fanatismo religioso que se identifi
ca y se adocena en unos ritos vacos de contenido, sobre todo, por
la intransigencia de aquellos que se escudan en los privilegios de
una religin institucionalizada, y, por otra, como la reivindi-
cacin de un Dios indefinido, con un concepto de espritu religio-
so de aceptacin y de entrega total sin condicionarla a un Ser
divino concreto:
Avoir de la religion nest pas croire ti une divinit..
au contraire de ceux qui ny croient pas. Dsest un don
qu on a, une envie, une envie irrsistibie de faire ti
quelquun dinfiniment audessus de soi. <...) C est un
don de soi, cest le besoin de faire ce
Sentimiento inmemorial de sacrificio que restituye, recupera, el
valor espiritual al abolirse en una esplndida llamarada gratuita
en un instante mgico, dans un acte capital, frente a una
132
espiritualidad consumista subordinada al deseo de perdurar, de
obtener un beneficio:
C e sacrifice <..~, cest la consumation qui &a de
lintr~t que pour linstant mme.
As se entrega Bousquet, nos regala su vida. la vida que habla
so~ado. los proyectos que haba formado, imgenes de un futuro que
no pudo ser -
Ce que nous sommes, tous les jours plus videmriient, se
nt de ce que nous pensions tre. Et quand nous aurons
tout donn de ce qui a t mis au monde avec nous, i 1
restera quelque chose, le meilleur de nous, le produit
de l~tre par lui m~me, le fruit de sa conviction-~
7
La ddiva de esa imagen perdida representa la f y la esperanza en
la reconstruccin de su personalidad, despreciando los tesoros
materiales que con su peso le impediran elevarse, le atar3.an al
recuerdo de lo que no pudo, o no debi ser. Nos parece de sumo
inters comprobar en su obra que esta actitud contrasta bastante
con la ya citada de desesperacin, de odio, que algunos de sus
bigrafos expresan. Es lgico que Jo se quejase en los momentos
de depresin de su destino, de su mala suerte maldicindolO5~
133
Dieu est mensonge, Dieu aussi, mais le mensonge le plus
mince dans ce monde tranger ti la vrit, oC; ley,stence
m~me est un comproms..
no obstante, tiene muy claro que:
U homme est encore trop vain pour entrer dans les
faits. 11 est le jouet, et souvent la dupe des vne
ments qui le concernent. U...> C omment lhomme accuse
raitil Dieu de ses propres -Fautes? Dieu le cherche, ne
sait o le prendre et ne partagerait un peu ses vues
qu en oubl iant qu i 1 est Dieu. Egar parmi nous, i 1
douterait de luim@me.
1~
Ante este Dios humilde, Jo comprende y perdona, aunque sea con
reparos:
U....) il n acceptait pas que son infirmit fut un mal
sans compensation et, sefforgaflt den sentir lnormit
comme une grt~ce, il y cherchait Dieu, cest ti dire la
justice de Dieu: petit ti petit, sexprimant avec plus
dexactitude, il mesura sa prtention, en prit de
lombrage, sentit ayee son hurnble coeur dhomme le
stupide orgueil davoir amnisti Dieu.70
134
De sus palabras parece desprenderse incluso un concepto de divi-
nidad matizada de humanismo, de intimismo, de fraternidad, de duda
irracional:
Dans la pense quil lui faudra mourir, lhomme -Fait
passer comme un houragan la raison que lui a donne
Dieu. Raison de Vhomme sa draison de mortel.
171
C oncepto que no es asimilable a travs de la razn cartesiana,
aristotlica y tomista, camino errado, para Bousquet, de la
filosofa, de la literatura y de la religin que ha marcado
nLLestra sociedad:
Notre poque est christianiste. La morale laique
paraphrase les vangiles. Nous ne connaissOns encore
qu un principe de bonne condLlite: limitation dun homme
modle. (...~) On a cru accomplir un grand progrs en
mettant le Ghrist la tate en bas. Aprs Feuerbach le
XIX sicle invente lhommeDieu. 11 sagit avant tout
dinstaller la personne dans un monde dot le type
imprissable ou crateur soit loigri ou absenU.. U....)
Chrtien sans le savoir, quiconqus pose oi; sousentend le
primat de la raison.7~
Hay tres puntos importantes que debemos resePiar, en primer lugar,
Jo crtica a los cristianos insinceros, rutinarios o interesados
135
~ue aete~ta: mi tu ne trouves pas Dieu en tci, laisgele o il se
t rouvw= :3. mostrando, por el contrari o. un gran re~peto, admira
cifln y agradecimiento por aquellos q~Ae lo son profunda y sincera
mente:
Le~ rhrtens sincerEs~ j en BI conno deux dans toute
- m ont appris ti me reqarder sans dgoci~t. lis
la v~e,
taient implacables st sans patience, durs comme les
clous de la croix~
4
En segundo lugar, e] principio de buena conducta, la imitacin,
pensamos guarda relacin con una de las lecturas pre-Fer idas de
dos: La lira tacin de la vide de Je~ucristo, e igualmente con las
razones y motivaciones de su vocacin literaria: Qn ne compren
que ce cluon est en train d imiter. ~~ Por otra parte, tambin
quiere ser ejemplo e ilustracin, en su papel de mediador, en la
bsqueda de 1 outremonde, para que el otro, lector, pueda
superar el obstculo de la multisignificacim
e ne peux pas renier la foi que jai mise dans les
hommes. de leur dois tant que non coeur et mon espoir
leur appartiennent. fluand je les vois se tromper, cest
ma plus belle chance qui naufrage U.~..). Ge qui me reste
ti dire attend une prsence humaine pour trouver sa
vo s.
135
En tercer lugar. Bousquet reivindica el papel de creador para si
mismo, a imitacin de Dios:
Lhomme est selon moi la crature qui sait <abolir. et
quE, aussi bien, sait crer, et se cueille entre ces
deux oprations. ~77
C reacin de un lenguaje potico salido del alma que se acepta por
evidente:
Parole qui dsarme au lieu de convaincre. Elle channe
lorientation d~une volont. Riche dune exprience sou
veraine. Grie lvidence de ce qui ne peut qu~tre.~
2
Palabra de substancia que cambia el parecer de los hombres y sus
actos, palabra perlocutoria de la propia divinidad:
Substantielles.... EBousquet hace alusin a la divisin
que hace San Juan de la Gruz en las locuciones: sucesi-
vas, formales y substanciales] Gertaines paroles toutes
puissantes de Dieu qui op~rent efficacement dans 1 tme
tout ce quelles signifient.7~
Como Dios, Jo espera de todo lector el acto de -Fe, de humanidad,
que consiste en crear para ser:
137
e dis que 1 homme n a qu une faqon de parvenir ti
lexistence qui est daccomplir l?existence de ce quil
contemple. La fonction ~tre se prolonge par la fonction
crer. insi Dieu cre: il cre plus faible que liii, car
cest en sappuyant sur plus inex~stant que sOi, que
Von cre des lments crateurs. flieu cre 3homme
qui tout manque pour que celuici soit le besoin, la
fatalit de sa cration.~eo
Explicacin que justifica el papel fundamental, fundacional, que
Jo da al acontecimiento que produjo su herida y la posterior
influencia de sta en su vocacin; por otra parte, justifica
tambin su papel como ejemplo, cualquier hombre carece de todo, es
por tanto un hombre herido, como l, al que puede servir de modelo
ante la adversidad de la vida y la dificultad de realizar el ser,
debido a que notre parole nest pas encore la voix incomprhensi
ble de Dieu y a que no hemos conseguido an lunion avec le
monde, que cuanto ms creemos comprender, ms destruimos. Sin
embargo. Bousquet no tiene una visin calvinista de un futuro
sellado, sin salida, frente a esa perspectiva de una Creacin
definitiva e inmutable, opone la idea de una C reacin evolutiva y
regeneradora:
Le paradis cest la terre faite homme: le Paradis nest
pas la terre, il n>est pas lhomme, 11 est lintelliuerr
ce par lhomme des rapports de la terre avec
138
Recreacin ecolgica que se consigue gracias al poeta cuyas locu-
ciones substanciales presentan, con la -Fantstica paleta de su
lenguaje, el devanar del hilo a seguir para evitar los callejones
sin salida del infierno laberntico de la significacin que es el
mundo, permitindonos continuar la bsqueda del paraso.
Le pote est celui qui fait dire aLtx choses ce quil a
trouv dans son esprit; cest rendre ti Dieu ce qui
appartient ti Dieu. 11 rend le monde plus significa
tif. 103
El poeta es pues, segn BousqLtet, por excelencia un hombre
religioso, es aquel que une, porque cree, y crea un universo de
valores que trasciende la vida cotidiana donde stos se aplican.
l4abria que matizar, por tanto, las afirmaciones atestas de
Bousquet considerndolas, por una parte, como una expresin de su
enojo ante unas religiones fanatizadas, adocenadas y alienantes,
considerando como Karl Popper
0~ que el origen de la teologa est
en una fe que falla, en la ambicin de decidir a la luz de la
razn qu hay de verdad en los textos miticos y religiosos, y, por
otra, como la manifestacin, el reflejo, del clima atesta del
pensamiento contemporneo. Parece claro, a la luz de lo comentado
hasta aqu que, incluso si su vida se desarrolla en lo que el abad
Sarraute llama tat continuel de pch mortel, Jo no piensa
como Nietzche que Dios ha muerto, sino que estara ms cerca de
139
lo que Maritain y Bossuet llaman atesmo prctico: se acta como
si no existiera Dios, pero se afirma de mil maneras que posible-
mente existe. Es en otras palabras, la -famosa frmula kantiana:
No cabe probar que Dios existe, pero es imposible que no exista.
Sin embargo, la ontologa bousquetiana descarta el conocimiento
como prueba de la existencia de Dios, negando aqu tambin el
cartesianismo y, como de paso, tambin el kantismo, es decir, al
negar el conocimiento como base del desvelamiento, ni el objeto,
ni el sujeto son referencia y ncleo del conocimiento:
Naifs. ceux qui ont pens que la fol procdait du refus
de connattre. <...) La pense est un myhte: elle
nexplique pas lexistence des choses, toute cette vie
enchante et absurde qul est un scandale pour la raison.
Le rel est plein dune absurdit qul faut accepter
dj pour le voir. La connaissance nous soulage seule
ment de notre angoisse: mais elle nexplique rien. Elle
est un courtcircuit de la croyance. ~
Este scandale de la raison le acerca a posiciones ms fenomena
listas, y existencialistas, cerca de Sartre o de Gamus, pero mati-
zadas Bousquet nunca se deja encasillar por un humanismo
socialista, en otras palabras, fe en la humanidad y en aquellos
aspectos, esencialmente espirituales, que hacen que sta avance
hacia un futuro mejor:
140
La foi est dans lhomme, elle a pour contenu et pour
realit tout ce quest cet homme.
La foi cest de voir Dieu ti travers tout ce qui me fait
connaltre dans mon corps la singularit de ma person
ne..
141
NOTAS
:
1.Para redactar esta breve aproximacin a la vida de Jo Bousquet,
hemos utilizado, entre otra de menor importancia, la bibliografa
que rese~amos a continuacin:
a) fundamentalmente: MellE, R., ,Yt BOL;sqL;et, sa ne son oeLIVrB,
A. Michel, Paris, 1975: Bousquet, 5.., Correspondaflce,
Ballimard, Paris. 1969; Bousquet, 5.. Lettres ~ Carlo Suarts,
Rougerie, 1973.
como complemento: Eiousquet, ., Lettres ~ Binete, ~. Nichel,
Paris, 1980~ Bousquet, ... Lettres Narthe, Dailimard,
Paris, 1978; Bousquet, .. Lettres Poisson d~Or, Gallimard,
Paris, 1967; Bousquet, ., PlystiqLle, Eallimard, Paris, 1973~
Monografas: Jo Bousquet, Oahiers di.; Sud. n
0 303, 2~
semestre de 1950, y n0 362363, septiembrenoviembre de 1961,
Marsella; Jo~ ~ousquet dans les Cahiers du Sud <antholoqie.),
Rivages, Marsella, 1961.
2.FlixMarcel Gastan <22 aot 1984) in do Bousquet, un soleil
soLiterrain. Loess, Revueournal, n 16 et 17, 27 Septembre 1984,
LOESSASSOC IATION SaintMartin de C ormires 12290 Pontde
Sal ars.
3.Nelli, op. c. p. 15.
4.Nelli, op. c. p.. lB.
5.Bousquet, Lettres indites, Rodez, Ed. Suben/le, 1963.
62Jimaginais <...) une femme aux cheveux dors qui mouvrait son
manteau bleu ple, Bousquet. Le meneur de lune. in Oeuvre
Romanesque Complte, lbin Michel, Paris, 1979, Vol. II, p. 281.
7~..Bousquet, J... Le mdisant par Mont, Gallimard, Paris, 1945
(rd. 1980), pp.. 911 y 16.
B..Nelli, op. c.. p. 21.
9.Nelli, op. c. p. 25.
I0.Jai toujours vu, prs de son lit, ti porte de sa <naln, une
dition munumentale des oeuvres de Shakespeare., Nelli, op. c.. p..
26.
11..Bousquet, Lettres ~ Carlo Bt,ar~s, Rougerie, 1973, lettres de
janvier 1929 et mai 1936.
12.Ver capitulo del Doble: V.. 1.
142
13.Nelli o. c. p, 47.
14.Bousquet, ., Note- - Book, Rougerie, 1962. p, 23.
15.Bousquet, .., Lettres A Carlo &iar~s, Rougerie, 1973, p.. 35.
16..Nelli, o. c. p.. 69.
17..Paris, Au Sans Pareil, 1930..
IB.Nelli. o. c. p. 61.
19. Eousquet, Deuvre Rctnanesque Comnplte, vol.. 1, La ti sane de
sarments.
2ChNelli, o. c.. p. 69.
21.. Andr, 9... o. c. p. 101.
22. Eluard, P., L vidence potique, en La vie immdiate,
Eallimard, Paris, 1974, Pp. 917.
23. Eluard, o. c. p. 101=
24.Nelli, o.. c. p. 91, el subrayado es nuestro..
25.Nelli. o. c. misma pgina.
26.Nelli, o. c. p.. 92..
27. La seule connaissance possible, selon BoLsquet, est apporte
par la parole. La parole prcde, une fois de plus, la connais
sance. Paulhan, J., Prface en Bousquet, J.. La ConnaiSSaflCE dc;
Soir, Gallimard, Paris, 1947, <para Prface 1981) p. 19.
26..Le titre es emprunt ti Saint Bonaventure qui distingue la
connaissance du matin qui pense Dieu, la connaissance de midE,
privilge des lus qui le contemplent dans sa gloire, et la
cocjnitio vespertina qui le dcouvre dans ses oeuvres, ce qui peut
sentendre selon lorthodoxie et au bnfice de ldification ou
dans un amour un peu hrtique du mond manifest. Massat, E.., en
Jn E?ocsquet, Andr, 6. et alii, Seghers, Paris, p.. 64.
29.Nelli, o.. c.. p. 92..
30.Langaqe entier, Rougerie, 1991, 2 d.. <jfrrp 1967), p.. 207.
31.Langaqe entier, p. 170.
32. ELR~C. vol. III. C ontes du Gycle de Lapalme, p. 17.
143
33. cet audelti du langage ELangage Entierj qul serait transpa
rence et affirmation de 3<Etre., avant que de se Fondre dans le
si lence de 1 Amaur. JoBousquet ou le pressent iment de 1 outre
verbe Andr., 5... en jo Sousquet, Andr, 5.. y alii, o. c. p. 26.
~4.Mystique, Ballimard. p. 4041.
35. Mais la mort <.....) tait pour lui une transition plus sre au
ddoublement absolu. Aussi atil cris quil suffisait d?aimer la
mort pour la voir svanouir et prendre les traits de celui que
1 on est dans ~ ternel. Ainsi ddouble la mart dvenise subjec

tive nest plus que sa grande image= Nelli, o. c p. 116.


~6.O.R~C h. vol. II. La neige dun autre ~ge, p. 423.
=7.Somnmerset Maughan, W., Servidumbre Humana, Plaza y Jans. 19624
pp. 522524.
sS.fl.R..C?.., vol. TI, o. c. Ps 410.
39A2R.C., vol.. II, Ps 414.
40..Nelli, o. c.. p. 95..
41.Nelli. o. c. p. 96.
42.LbR~Ct,, vol. II. <dernires pages crites, 2025 sept. 1950>,
p. 423.
43.CLR.- C., vol. II, p. 424.
44.Nelli, o. c. p. 40..
45.Ouelle trange chambre vous habitez, ma dit le Poisson Rouge
Enombre burln y potico de una de sus amigasJ en entrant. Tout ce
qLion y regarde semble rver ti ce quon ny peut voir..
3n .Bousquet dans les Dahiers dii Sud, Rivages, Marseille, 1991, p.
24.
46.Bachelard, 6.. La potique de IespacE.
47..Juin, H., Biographie, en Bousquet, J... La Connaissance dv
Soir, Gallimard, Paris, 1947 <d. 1991), p.. 110.
49. Le docteur Allendy dira un jour ti son propos: A lge oC Von
souf=Fre de devenir un homme. ce bless retournait avec joie ti une
situation infantile Moi, je veux bien, lui rpondra Bousquet,
nais je le dis autrement. Quand notre image disparatt de nos
penses, cest une illusion qui meurt.. Et la vie se porte beaucoup
ffiuf?UX elle retourne ti la puret dont lenfance tait djt& le
regret, elle nest plus distincte de lamour.. Nelli, o. c. p. 40.
144
49.Bachelard, 6.., La Potique de PEspace, PUF. Paris, 1957 <12
d. 19R~), p. 28.
50.Juin, H.. Jo Eousquet. in Jn Rousquet, Andr 8. et alii~
Seghers. Paris, 1958 <d. 1972), p.. 39.
51.Suerre, P. 30 de Septembre 1950. in Cahiers dii Sud, No. 303,
2 smestre de 1950, p. 198.
52.Citado en Dictionnaire des sy- nboles, Chevalier, 5. et Cheer
brant, A.. Seghers, Paris, 1974 <8 dfl, vol. 4, p. 404.
53.. flurand, 6. , Les stnuctures antrnptiIogiqi~tes de 1 imaqinaire,
Bordas, Paris, 1969, pp. 268284; Eachelard, 5., La Pctique de
lEspace, PUF, Paris, 1957 <12 d. 1984), pp.. 3539; Barthes, R.,
Sade, Fourier, Loyola, Seuil, Paris, 1971, p. 8.
StBuerre, o. C. p. 199.
55.Euerre. o. c.. p. 200.
56=Suerre, o. c. p. 200.
57. Bousquet trouvait dans le monde extrjeur un quilibre ti sa
vie recluse, une provocation ti son rveil quotidien. Ballard, J.,
Jo Bousquet le survivant, in Les Dahers dii Sud, No. 362363,
p-
2.
58.Bousquet, J., Le pays des armes rouilles, Rougerie, 1969, p.
76.
59.flurand, o. c.. p. 277..
60.Bousquet. 5. Le s~mechsmins, Rougerie, 1981, p. 87.
61=Euerre, o. c. p. 199.
62.Rabelais, Le cinqui~me livre, Le livre de poche, Ballimard et
Livrerie Snrale Frangaise, Paris, 1969, p. 379.
63- La suprmatie de la fonction potique sur la fonction rferen
tielle noblit~re pas la rfrence (la dnotation) mais la rend
ambigu. A un message ti double sens correspond un destinateur
doLLble, un destinataire ddoubl et, de plus, une rfrence ddou
ble ce que soulignent nettement, chez de nombreus peuples, les
prambules des contes de fes: ainsi par exemple, lexorde
habituel des conteurs majorquins: flixo era y no era. Jakobson,
R.., Linguistique et potiqLle, in Essais de lingiistiqus gnra
le, d. de Minuit et Seuil, colE. Points, p.. 239.
64.Buerre, o. c.. p.. 199.
145
55.. Bousquet, . Le pays des armes rcnilles, Roisgerie, 1959, Pp.
6555.
66. Dans cette
tableaux. U.
simple communi
revene, PUF,
67.ugier. 5.,
solitude, les souvenirs euxm~mes stablissent en
Les images dans leur splendeur, ralisent une trs
on des ~mes. Elachelard. E., La potique de la
Paris. 1960 <9 d. 1986), p. 13.
La Chambre, in LLJESS, rvue, pp. 1819.
69. Dali, Fautrier. Belmer, Miro, Tal C oat, Klee, Masson, Ich,
E-Faltan Max Ernst y Picasso, por lo que sabemosJ petit ti petit les
murs se sont ouverts sur le rve et la vie, lamiti a fait le
miracle. Massat, E... Jo Bousquet, in ~o Bousquet, Andr, S.
et alii, Seghers, col. Potes daujourdhui, Paris, 1958 <d..
1972), p.. 96.
69. Bousquet,
complte, V.
Le
II, p.
passeur sest
120.
endormi, Oeuvre romanesque
70. Juin, H.., Prface, dans Bousquet, J., La romance di. sail,
Posie. Rougerie, 1976, p. 9.
71. To Bousquet dans les Cahiers dv Sud, anthologie, Rougerie,
1981, p. 15.
72.Ceuvre Romanesque Complte, Albin Michel, Paris, 1979, Vol.. 1,
p. 349 et ss..
73. Le
n est
178..
pote <....) quand II vit vraiment le mot immense
,
plus prisonnier de son propre tre. Bachelard,
<...) il
o. c. p.
74.Barasc, K.. La maison de solitude,
Cahiers dis Doisbie, Paris, 1980, p.. 221.
dans Jo
BousqL;et, Les
75. B.R.C., Vol. 1, p. 345.
76. CL.C., Vol. 1, p. 346.
77.U.RC., Vol. 1, p. 350..
78.Verjat, A.., La couleur Jaryque, en
sor es, marginados y heterodoxos, Actas
CAdiz, 1986, p. 74.
79. Mortelavive, ~ Vol. III,
PP.
Dadasurrealislfloi precur
del C oloquio, Univ. de
6068..
80.0. c. p. 43.
91..O. c. p. 178.
146
82.Mortelavive, o. c. p. 67.
83.0. c. p. 69..
84.Eachelard dice a partir de estas frases de Bousquet: Lespace
rYest nulle part. L~espace est en lui comine le miel dans la ruche
<La neige d?un autre ge. p.. 92) que Ici, dans 1 espace intime de
larbre~ le miel est tout autre chose qu une moelle. U...> 11 est
le soleil intrieur de ]arbre. La pctique de 1espnce, PUF,
1957, <12 d.. 1984>, p. 184. C oincidimos con Bachelard, pues el
~-bol es la imagen del poeta, de la unidad del cielo, de la
tierra, del fuego y el agua metamorfoseados en el -Fruto o flor del
rbol: el Libro <Vid. V. 5. La presencia ....).
85..Quand il vit vraiment le mot immense. le r@veur se voit libr
de ses soucis de ses penses, libr de ses rves. <.. .1 11 nest
plus prisonnier de son propre tre. p.. 178 11 semble alors que
Uest par leur immensit que les deux espaces~ 1 espace de
1 intimit et lespace du monde devennent consonnants. p.. 104.
Bachelard, E., La potique de lespace, PUF, 1957 <12 d. 1984).
86..Bachelard, o. c. p. 141..
67.Bousquet, o. c. Ps 64
B8flousquet, o.. c. Ps 64.
89.flurand, o. c.. p. 277.
90.0. C. Ps 64.
91...0.. c. p. 64.
92..Bousquet, o. c.. p.. 64.
93.0. c. p.. 65.
94.0. c. Ps 67.
95.0. c. pp. 6766.
96.0.. c. p.. 65..
97.0. c. pp. 6566.
96.0. c. p. 60.
99.0. c.. ~s 68.
100.0.. c.. p. 66.
101.0. c. p.. 69.
147
102.0. c.. p.. 69.
103.0. c. Ps 70.
104.Ricoeur, P.., Temps et rcit, Beuil, Paris, Vol. III, 1985, p.
195.. A?ade adems que la contribution majeure de la fiction ~ la
philosophie ne rside pas dans la gamme de solutions quelle
propose ti la discordance entre tenps du monde et temps vcu, mais
daris lexploration des traits non linaires dis temps phnomnolo
gique que le temps historique occulte <... .).
105.0.. c.. pp. 7071..
106.Lhomme rornantique. Payot, Paris, 1984, p. 44.
l0l5usdorf, o. c. p.. 44.
1O8.Bousquet, . Le smechemins, Roisgerie. 1981, p. 76.
109..Notas a ournal Dirig de 3Bousquet en U. /?. Lt, vol. III,
p. 423.. C . Michel alude, por una parte, al sobrenombre que Jo da
al opio, y, por otra, a uno de los heternimos de Bousquet, que
desde su habitacin vigile, sabe, todo lo que ocurre en Carca
sona, aunque sus habitantes se esfuercen en tenerle al margen.
Cosa que a Jo~ diverta y entristeca al tiempo. La alusin pre
tende situar la obra bousquetiana entre el suef~o despierto de la
droga y el rigor tico y esttico del poeta.
11O.Segn el ambicioso trabajo de A. Escohotado, Historia de las
drogas, Alianza, Madrid, en tres volmenes, 1969 <2 ed. 1990b
111..Escohotado, o.. c. vol.. II, p.. 50.
112..Maalouf, Amin, Samarcande, Latts, 1988, p. 1465
113.,Baudelaire, Ch. Sur le vin et le hachisch, en Les Paradis
rtificiels, y en Les Fleurs dv Mal, tambin C. Pichois en la
Introduction de Les Paradis - se?ala que Balzac, Dumas,
Nerval, Mrims, en trente ans, ttent dis haschisch oii de Io
pium, o.. c. p. 5.
114.C .. Baudelaire, Le poison en Les fleurs dii mal, Garnier,
1961, p. 54.
115.Escohotado, o.. c. vol.. II, p. 204.
116.Michaux, H.., Usrable miracle. La Mescaline, Sallimard,
Paris, 1972 <rimp. 1987)..
117..Valbuena Briones, A.., Las tctxiccmanias. Problemas mdicos y
psiquitricos, Salvat, Barcelona, 1986, p. 11.
148
1l8..Werner. E., Ltat des lieux Ede la psychanalyse3, en La
pense aujovrd~hui
4 Ed.. Le Nouvel Observateur, col 1. Dossiers.
octobre 1990, Paris, pp= 5566.
119.Bachelard. 6.., Fragments dhine pOtIqLJB dv fa;, PUF, Paris,
1988, p. 127.
120. el lenguaje potico <...) significa el empuje, la instancia a
hacer ms y ms factible la comunicacin que requiero, venciendo
la resistencia que para ello me impone el lenguaje al uso.
C astilla del Pino, C., La Incomunicacin, Edic.. 62, Barcelona,
I
969,p.. 48 y nota 1.
121.Bousquet, Livre heureux, D.R.Lt, vol. IV, PP. 15&157..
122,. Valbuena. o> c.. p. 46.
123.Bousquet, Corre~pondance, lettres ti Bachelard, Ballimnard, 1969
<red. 1980). PP. 1112.
124..Michaux, o. c. p. 20.
125.Mcahux, o. c. p. 163.
126.Michaux, o. c. p.. 165..
127..Mlchaux, o. c. misma pgina.
128.Michaux, o. c. misma pgina.
129..Baudrillard, J.. Drogas. Una anomala en Occidente, en
Integral, n0. 105, vol. 1, sept. 1988, PP. 2022.
130.Michaux llama la atencin sobre el detalle de que Stevenson
escribi dicha obra, al parecer, bajo la influencia de la cocana
que le haba sido recetada por su mdico. Michaux, o. c. p. 109 y
nota 2.
131.Bousquet, Lettres flarthe, Gallimard, 1978, p. 306. lettre dis
13 juin 1923..
132.Michaux, o. c. p. 64.
133.Bousquet, Lettres A Poisson dDr, Gallimard, 1967, p. 203,
lettre de 1944.
134..Bousquet, Lettres A 6inette, A. Michel, 1960, p. 232.
135.Bousquet, Un amolar conleur de th, Verdier, 1964, p 113.
136.Bousquet, Un amolar couleur de t, Verdier, 1984, p. 113..
Lettres Binette, A. Michel, 1980,
Traduit du silenre, Sallimard, 1941
149
137.Etousquet, Le smechemins. Rougerie, 1981, p. 31, lettre dii 12
avril 1947.
138. Bousquet,
139. Bousquet,
118119.
140.Nos parece interesante llamar la atencin aqu sobre el
procedimiento de alejamiento, de cambio de 5LljEtO narrativo, muy
corriente en Bousquet, para seiSalar, en este caso, que se ha
interrumpido el monlogo interior y que se est viendo desde
fuera>
141.Pousquet. Le pays des armes rouilles, Rougere, 1969,
le 20 dcembre 1946.
142...Bousquet, Traduit dv silence, Eallimard. 1941 <rimp. 1977),
117..
143.. 1944,
Jo
144.
145..
146.
181..
pp. 192193.
<rd. 1977), Pp..
p.. 86,
PS
Bousquet, Lettres ti Jean Paulhanq lettre du 30 avril in
.Bousquet. Les C ahiers du Double
4 Paris, 1960, Ps 76.
Bousquet, tlystique, p. 53.
Nichaux, o. c. pp. 54 y 61.
Rozemberg. P., Le romantisme anglais, Larousse, Paris, 1973, p.
147. Hichaux,
Ni chaux,
Bousquet,
Bousquet,
Iii chaux,
<rimp.
Mi chaux,
Mi chaux,
Michaux,
Michaux,
Mi chaux,
o. c.. p. 69..
o. c.
Le
p. 66.
vrai livre heureux, in U... 9. 0.., vol.
IV, p..
Notes dinronnaissance, Rougerie, p. 115.
La connaissance par les gnuffres, Ballimard, Paris,
1964), p. 13..
Mescaline -, o. c.. p 186.
o. c. p. 183.
o. c. p. 190.
Connaissance - -, o. c.. p.. 183..
o. c. p. 162.
148..
149.
220..
150.
151-
1967
152.
153.
154.
155...
155.
150
157..Bousquet, 3,Lettres Binette, A. Michel, Paris, 1980, lettre
de Einette A. ti L. B. en 1931: La nuit -Folle, Pp. 260263..
158. Nel 1 i R. , D Bouc.quot et son double. en Les Cabas dLl Sud,
No 303, 1950. p. 178 y nota 2.
159.Sarraute. E., La contrition de To Rovsquet, Roisgerie, 1981, p.
138..
ICLO. c. p. 139.
161.Nelli, R.. W. It, sa vie son oeuvre, A. Michel, 1975. p. 96..
162.. Sarraute, o. c. p.. 139.
163.Dict. des symboles
5 o. c.. vol. 1, p. 159.
164.Bousquet, .., Let tres ~ Carlo Suars, Roisgerie, 1973, p. 158.
165.Michaux, Mescaline .>.., o. c. p. 124..
16A.E(ataille, E., mnrie de la religion, Eallimard, Lol. Ides,
1973, p. 65.
167.3.. Bousquet, Lettre ti M. labb Sarraute, 261111940, en
Sarraute, o. c. Ps 44~
368.Bousquet, 3., Langage entier, Raugerie, 1981, p. ~5.
169. Bousquet, 3., Jsel, Rougerie, 1979, p. 55..
170.0. c.. Ps 78.
171.0.. c. p.. 57.
172..Bousquet, 3., Confessiofl spirituelle <1948>, en Jo .Bousquet,
Les Gahiers du Double, o. c. p.. 159..
173.0. c. p. 106.
174.0. c. misma pgina.
175.Bousquet, 3., Papillon de neige, Verdier, 1982, p. 97.
176..Bousquet, Confession ..., o. c. p. 157.
177.0. c. p. 104..
178.0. c.. p.. 117.
179.0.. c. p. 117.
180.. Eousquet.
181.. Bousquet,
182. Eousquet,
207.
l83..La qute
184.. Eousquet,
185. flousquet,
151
iVystiqi.ie, o. c. pp.
Papillon de .~ o..
La marguerite de
i nachevs, Cl amannLvy,
Lhomme dont le nourra,
Notes dinconnajssance~
4445.
c. p. 107.
en LR.C.,, vol. III. o. c. p.
1981.
Rougerie, 1974, p.. 111..
Raugerie. p. 107.
SEGUNDA PARTE
153
II. EL TEMA DEL DOBLE EN JOE BOUSUUET
II. 1. Fundamentos histricos y textuales
El tema del doble, tema favorito del romanticismo, se desarrolla
sobre todo en la literatura del siglo XIX. con autores de diversas
culturas entre los que podemos citar a Chamisso (schlemihl~ el
hombre ~ue vendi su sombra al diablo), Hoffmann <El doble en
Ctento~ Fantsticos, el hombre que perdi su reflejo) , Poe
<William Wilson en Historias extraordinariask Maupassant <Le
Noria). Dostoievski <El doble). MLtsset <La nuit de dcembre).
Pero el tema tiene un origen mucho ms antiguo, el personaje del
Sosias o doble gemelo aparece muy pronto en el teatro griego como,
por ejemplo, en el Amphitrlao de Plauto Cesta gemelidad sigue
siendo hoy un tema importante en un aLitor Filsofo como T ournier
en Les mtores y en Le roi des su)nes) los relatos homricos
estn tambin llenos de ejemplos de dioses que son dobles de
humanos, de animales y de vegetales. Ms tarde, en los primeros
tiempos del teatro, el parecido entre dos personajes, la suplan-
tacin de personalidad de uno de los protagonistas, da pi a la
comedia de enredo. En el siglo XVII, Perrault en sus cuentos da
vida al doble monstruoso, que ms tarde adaptar Cocteau en La
belle et Ja bOte, que oculta su yo verdadero bajo una apariencia
negativa, variante que ha tenido mltiples versiones hasta
nuestros das: M.. Shelley, Frankenstein, R.L. Stevenson, Dr.
54
JekyJi et PL Hyde <ambas con mltiples adaptaciones cinematogr-Fi
cas, lo que indica que el mito est todava vivo) y J.K. Huys
mans fl rebnup- s, donde aparece su doble Des Esseintes..
El doble no salo se expresa a travs de la expresin literaria, lo
encontramos as mismo en la expresin musical, adaptada a un
libreto, un maravilloso ejemplo es el de Ricardo Strauss con La
mujer sin sombra, libreto de Hoffmannsthal, en el que una princesa
expa una falta de su padre al haber perdido 5L1 sombra, y con ella
su fertilidad. Otro ejemplo quiz tan potico es Petrouchka de
Stravinski, la marioneta que recupera su cuerpo de hombre y el
amor al morir, y, finalmente, el fabuloso y mundialmente conocido
EJ amor .bt- ujo de Falla, con un argumento de Martnez 6ierra.
T ema igualmente importante, diramos que esencial, en la pintura,
como ms tarde en la fotografa, pues todo cuadro, toda fotogra
fa, es un duplicado, un doble, que siempre tiene ese algo ms, o
algo menos, que le hace distinto del original, particularmente en
los retratos y. especialmente, en los autorretratos, ya que tout
peintre a paur mission fondamentale de russir ou de manquer son
autoportrait ~2
Constituye por ello un tema trascendental y decisivo en la
-Filosofa, que se ha desarrollado a partir de la reflexin sobre
la persona, los problemas de identidad, del yo y de la alterida&~
reflexin fundamentalmente metafsica.
155
Como vamos a ampliar la visin filosfica diacrnica ms adelante,
en el estudio de la metafsica , aqu nicamente precisaremos una
serie de conceptos.
Con el renacimiento de la dialctica, en el prerromanticismo, la
razn que toma posesin de la realidad y de si misma en etapas
sllcesivas, se hace creacin, genialidad, unidad del todo, pero al
mismo tiempo abre el camino a la percepcin de la dualidad y de la
contradiccin de la misma realidad secn La perspectiva desde
donde se la contempla.. El cartesianismo parece -Fundar la ciencia
en el rechazo de lo que no es el yo terico, en terminologa
kantiana el nomeno incognoscible. Sin embargo, poesa, teatro,
sueP~o, palpitacin irracional de la vida, todo habla de la
esperanza y el deseo del gnero humano. El centro del pensamiento
no es el yo pensante, sino lo que llamamos vida de la naturaleza.
un sujeto tque) aparece como algo mltinlesz.. La unificacin del
yo deviene un largo trayecto proyectado en el cosmos, en la
naturaleza, que es tambin el devenir, el ser visible del tiempo.
Un tiempo irreversible que puntualiza la finitud y el poder fatal
de la divinidad. Pensar en la unidad y sentirla viva seria un
aniquilamiento del tiempo y del yo, si no hubiera un orden. aunque
sea alqico. catico. La unidad es la Madre universal, segn el
Gnesis, la Noche de la que todo ha salido y a la que todo retorna
<la teora actual del Big Bang, o del gran estallido, nos parece
recuperar esta visin del Gnesis para la luz).. La libertad, la
ambigUedad del caos, se abre paso, en el tiempo y el espacio, como
156
fatum, la perfeccin aparentemente ordenada de la naturaleza sirve
de modelo, de pauta, al pensamiento; por eso el artista, el poeta,
son profetas que expresan el genio inconsciente de la humanidad.
T ras Kant y Fichte, que subrayan la primaca ontolgica de la
razn prctica sobre la razn terica, es interesante ver como los
ejemplos de normas no son ms que normas estticas, de ah la
exclamacin de Goethe: es necesario transformar la vida entera en
arte. El arte es pues, en apariencia equivalente a la naturaleza.
Hlderlin ve, por su parte, en la naturaleza el Dios troceado del
que Cristo es la unidad, recuperando as el mito de Osiris, que
nos habla de la comprensin global de un universo diverso..
Por otra parte, la dualidad platnica de la visin, es decir,
realista y simblica, servir de base a un idealismo mgico, en
el que el espritu, disolvindose en la materia, que ordena
poticamente, eleva sta a la vida.. La voluntad y la subjetividad
se revelan as como la esencia del ser, el mundo es lo que yo
quiero que sea, pero como el yo es a su vez la ilusin transito-
ra y fugaz de la naturaleza, la realidad es una danza de piruetas
sobre un fondo de nada, de ah que la comprensin del objeto es
imposible sin desdoblamiento del yo, sin su asuncin en el
objeto.
El ejemplo ms ilustre lo tenemos en Cervantes, Don Alonso Quijano
y Don Quijote de la Mancha: el autor, su doble, imagen del hidalgo
157
intelectual idealista <antecesor de Bouvard y Pcuchet). y la
mscara, el loco profeta de mundos ntimos, gran subvertidor del
signo y del smbolo, profanador de lecturas ortodoxas. Encontramos
que tambin Ortega y Gasset tiene este mismo punto de vista, el
yo se define como todo aquello mirado desde dentro de si,
distinguiendo el yo doliente del vidente
1, siendo este ltimo
el yo verdadero. El doliente ser la la imagen que nos aparece ms
1 nmedi ata: mi yo es un transente embozado, que pasa ante mi
conocimiento dejndole ver slo su espalda envuelta en el paPo de
una capat ahora bien, como toda cosa corprea tiene dos caras
y. como la luna, slo una de esas caras tenemos presente% el
vidente es el nico capaz de ver la otra cara que est latente
en nuestro recuerdo, diferenciando as la imagen corprea inmedia-
ta y la imagen mental inmediata y diferida..
T ambin Unamuno, desde su perspectiva mstica, tiene patente en su
obra, filosfica, narrativa y potica, la percepcin dramtica del
otro como una dualidad, por una parte, como elemento del proble-
ma de la personalidad que nos hace revestir una mscara ser
otros ante el otro, por otra, la sensacin de extrafamiento,
de desdoblamiento de la personalidadia de la imagen de si mismo
ante el espejo que es el otro.
Desde el punto de vista de la psicologa y del psicoanlisis, en
sus relaciones con el otro como agente psquico, el yo debe
realizar dos operaciones mentales: un proceso de idealizacin del
158
objeto, en el que sus cualidades y su valor estn cerca de la
perfeccin y un proceso de identificacin en el que asimila un
aspecto, una propiedad, un atributo de ese otro y se metamorfo
sea, total o parcialmente, siguiendo su modelo. Este proceso
permite la coexistencia de varias personalidades de manera simul-ET 1 w111 643 m524 643 lSBT
tnea,, una normal, otra paranoide. otra esquizofrnica.
.
La paranoia, estudiada desde la antigUedad Hipcrates (el
primero en utilizar el trmino), Celio t~ureliano <400 d.C.),
Burton (Renacimiento), Vogel (1772), Nuemann <1815), Esquirol
(1939) . es para Freud la anhelante fantasa homosexual U.. A.
Tal conflicto emerge debido a un fracaso en la represin, y se
proyecta en la persona amada a travs de un mecanismo de negacin.
Yo no le amo, le odio
7. Propuesta explicativa ambigua que
completa Federn pues considera que en el paciente paranoide
existe una debilidad estructural del yo (..>.) que produce una
alteracin en el sentido de la realidad. (....) El paranoide usa
mtodos de razonamiento deformados, porque compara una situacin
actual y real con una anloga en la que haba falseado la real

dad.. Actualmente se considera como un sndrome con una casuali-


dad multiFactorial.. <....> El componente esencial inicial de todo
pensamiento paranoide es la conclusin del individuo de que sus
sentimientos o acciones estn causados por una -Fuerza exterior. ~
Como hemos comprobado, Bousquet est convencido de que la herida
es un hecho fundamental que ha cambiado su destino desde el
exterior, dando un nuevo significado a su vida.
lar,
--7
En la esquizofrenia. Freud es mucho ms concreto planteando tres
diagnsticos: a) su mecanismo de defensa es la Forclusin, que
consiste en reprimir la parte de la realidad traumtica para el
yo; b) de ah se sigue una mayor extensin del mecanismo incons-
ciente frente al de la realidad; c) mayor importancia de la
pulsin de muerte, frente a la pulsin de placer> Actualmente se
piensa que uno de los trastornos fundamentales del esquizofrnico
es el de la incapacidad temprana de conseguir la diferencia entre
si mismo y el objeto
0.. Precisamente, Bousquet, como veremos,
basa su potica de la mirada en la relacin estrecha, o mejor
dicho en la inversin de la relacin entre sujeto y objeto.
Por otra parte, esa identificacin especular es llamada por Lacan
le stade du miroir, esta etapa constituye para el yo en forma-
cin la matrice symbolique o le je se prcipite en une forme
primordiale, avant quil ne sobjective dans la dialectiqLle de
lidentification lautre et que le lannape ne lui restitue dans
lL~niversel sa fonction de sujet. Nos gustara sePalar que
Lacan sita este momento del espejo en una edad temprana cuando
1@tre fest3 encore plong dans limpuissance motrice st la
dpendance du nourrissage .. ., situacin similar a la de nuestro
poeta, que goza y sufre con una situacin que le supone una
regresin a la infancia, pues no pudiendo moverse depende de los
dems, y cuando puede subvenir a sus necesidades, es de manera
harto precaria, necesitando siempre la ayuda de su familia.. Por
otra parte, como los niPlos, est exento de toda responsabilidad.
160
Dentro del campo psicoanaltico, otra clasificacin de ~ avata-
res del doble es la de Otto Rank~ en tres etapas de evolucin y
de gnesis psquica:
a) un y~ idntico sombra, reflejo , que se encarga
de mantener la permanencia del ser hasta la realizacin
de su futuro>
b) un yg anterior, que representa la juventud que se
desea recuperar..
c) un yg negativo, opuesto, diablico, la parte mortal
del ser que se repudia.
Divisin que propone un campo de desarrollo ontogentico, y uno
-Filogentico, divididos a su vez en dos, el yo corporal y su
sombra, y por otra parte el yo infantil~ Esta categorizacin
di~idica o tridica se ha hecho desde todos los campos del conoci-
miento en un intento de comprensin del fenmeno:
ocultismo: el cuerpo vital invisible que rodea el
cuerpo fsico. Doble etrico, vital, el Ka de
los egipcios, el AbC del Avesta.
religin: la sombra, lo que queda cerca de la tumba
despus de la muerte.. Doble o envoltura. El Ba
moral:
esoterismo:
etnologa:
chamanismo:
161
de los egipcios. El cuerpo astral del ocul-
tismo.
el conjunto de acciones, buenas o malas, como
segunda personalidad presente despus de la
muerte en el juicio escatolgico.
el alter ego celeste, el gemelo espiritual,
la figura arquetipo del yo que se encuentra al
morir.. El yo espiritual para ocultistas, el
Akh egipcio.
materializacin breve del aliento, del alma,
del cuerpo, del hombre o hasta del animal,
bajo la forma de un ser, de un suceso como el
viento, o de un lobo (licantropa).
espritu familiar, los chamanes
tienen un doble vegetal que nace y
el 1053.
altaicos
muere con
-orno vemos en la moral occidental, en contraste con la oriental,
a habido un proceso de interiorizacin racionalizadora del alma y
e la conciencia, unificacin del sujeto en si mismo, que le
rnpide el intercambio, la relacin con la parte invisible.. El yo
e encuentra en un vritable ren-Fermement semblable ti celui des
ous que dcrit Foucault au XVII siclet Sufrimos porque Nous
vons tous perdu notre ombre relle, celle que nous fait le
oleil, car <......> nous ne lui parlons plus (~~)~ Su recupera
ln la realizaramos a travs justamente de un lenguaje bousque
162
tiano que restablezca la comunicacin entre el interior y el exte
rior, Lcriture surgit. imprvue. imprvisible. la folle du
logis qui est gage de toute saciesse. limperieuse pulsion de ce
qLii Llnit le dedans et le dehors~.
Y es el lenguaje potico por excelencia aquel que mejor traduce
esta unin a travs de la multisignificacin de cada fragmento de
lenguaje dentro del cdigo de la lengua en cada situacin de
enunciacin determinada: El poeta hace que aparezca lo invisible
en lo visible ~ Es con la palabra multisignificativa. la palabra
hecha arte, la palabra introspectiva y perspectiva, como Jo habla
a y de su cuerpo, creando un espacio mC iltiple y uno: C est
dailleurs ce que retrouvent les potes dans linterpellation de
leur propre corps. ou des mots du langage. Parler ti son corps, et
parler au langage sur un mode duel, <... .) c est la fin de la
sparation et du ddoublement.
0
II... 2. Metafsica del doble
La coincidencia de lo real con ello mismo aparece como lo ms
absurdo para quien confa en la magia del doble. La dialctica
metafsica es fundamentalmente un dialctica del aqu y del en
otra parte, de un ~qj4 que se duda o se niega, y de un i22~~
parte de donde se espera la salvacin. El discurso metafsico, por
lo tanto, duplica lo real; pues lo real inmediato no se admite y
163
comprende ms que considerado como expresin de otro real, que le
confiere su sentido y su realidad. Bousquet entiende que la
metafsica debera ser nuestra preocupacin cotidiana ms impor
tante:
Nous avions coiff le bonnet de sntaphysicien; mais
nous prtendions le promener dans les rues..
9
La dialctica metafsica es el sustento de la primera actitud
literaria de Bousquet. Por una parte se consol ida una reivi ndica
cin del pasado <les souvenirs), entendido como reserva de
valores, como negacin de la historia y del tiempo, por otra se
crea otro mundo posible, su obra conjuga y hace complementarios
en l el tiempo y el espacio, en los que el yo dialogador alcanza
la consuncin eterna en el otro~0.
Bousquet toma as una posicin distinta a la del pensamiento meta-
-Fsico cientficotcnico que ha olvidado la esencia del misterio
del ser en el mundo, para reflejar slo el estar, como apunta
Whitehead: de acuerdo con la ciencia tenemos dos realidades, la
primera de las cuales es un suePlo y la segunda un cuento de
hadas, exageracin platnica con la que Carlo Smi parece estar
de acuerdo cuando dice la primera es muestra visin de las cosas,
irreal para la ciencia, la segunda es la visin de la ciencia.3
Al principio este punto de vista hace que Jo se interese por la
metafsica experimental de Ren Daumal y de Roger GilbertLecomte,
que propone un acceso a lo imaginario mediante el opio. Considera
164
como ellos que toda experiencia es globalizadora pues tout est
li tout
23, y que la reflexin sobre si mismo lleva a una
especie de muerte en vida. causada por la lcida aceptacin del
destino.. Aunque se~ala Nelli2~ que para Bousquet la finalidad de
toda existencia es la muerte, nosotros pensamos que la experiencia
bousquetiana, sin necesidad de alucinoucnns. es la de ser un
mLlerto en vida y que sta le empuja a buscar tina metafsica que le
ayude a soportar el sufrimiento de vivir, a travs de la ascesis a
los estadios superiores de lo imaginario.
II. 2.. 1. Scot y Llul. maestros medievales y contemporneos
.
En la filosofa de Scot24 nuestro poeta ve confirmadas algunas de
las hiptesis de su metafsica lo que le permite asentar as ms
firmemente sus convicciones de una vida de papel gracias a sus
dobles, ya que el filsofo habla de una posibilidad de conseguir
movilidad a travs de otra naturaleza, o de otro~:
Primera conclusin <Capitulo III): En los entes hay
alguna naturaleza efectiva.. Esto se demuestra: hay algo
efectible; luego hay algo efectivo.. <~..) As, pues, es
posible ser despus de no ser; luego no por si, ni por
nada, pues en ambos casos un ente existira por lo que
no es: lueno es posible una naturaleza que se efecta
por otra.. Adems, porque hay alguna naturaleza mvil o
165
mudable, porque es posible que exista en ella, luego el
trmino del movimiento puede empezar, y as ser efectua-
do.. ~
Bousquet encuentra en Scot esta prueba ontolgica que coincide con
su experiencia metafsica del valor de la existencia de su doble,
le frre 1 ombre que le permite ne pas ~tre celui que je suis,
siendo lo contrario de lo que es. Tambin encuentra en Duns otro
principio que concuerda con su planteamiento amoroso:
nada se quiere necesariamente ms que aquello sin lo
cual no est lo que es querido acerca del fin..~
El fin es amar, es ir al amado o la amada, es ser uno con l o
ella, se podra decir que, desde un punto de vista mstico,
nuestro complementario nos une con el ser necesario.. Pero esta
unin slo puede ser espiritual, como nos indica el doble, smbolo
de la separacin, de la limitacin, las fronteras fsicas nos
impiden ir ms lejos, y as lo refleja Scot:
U...) un cuerpo est limitado en si mismo y as una
forma limitada est limitada en si misma, porque hay una
naturaleza tal entre los seres antes dE que sean
limitados por la materia.~
7
i66
naturaleza que Duns llamar ecceismo, especie de dasein Hei
deggeriano cuya esencia reside en la existencia, que Bousquet
buscar, durante un tiempo, en la fusin androginal, imagen
anglica arquetipo de pureza y de reunificacin, que superar ms
tarde:
Lhomme et la femme sont dissemblables par la forme.. A
travers les conques jumelles de leurs corps l~tre
unique quils taient a vu sa profondeur se retciurner
contre ellem~me et, entre les deux apparences quelle
devient, prcipiter le monde comme le vertige ternel
dun rayon clou ses ailes.
Sus intuiciones del outremonde, del mundo imaginario de la
mente, las ve confirmadas en un gran pedagogo, lingilista y mstico
cataln: Ramon Llul, gran enemigo de los racionalistas de su
poca, es decir de los averroistas que no admitan la intuicin
mistica, y que, como Jo, fue considerado un exaltado por stos y
poco ortodoxo por los escolsticos. Su historia, en el centro de
tres culturas <musulmana, juda y cristiana), comienza igual que
la de Bousquet con una herida, aunque no fsica, sino psquica,
cuando la mujer que amaba le descubre, en la nave de una iglesia
donde ha entrado persiguindola a caballo, su pecho comido y
ulcerado por un cncer. Huella profunda que cambi su vida, herida
que uni Eros y Tnatos indisolublemente. Demasiadas coincidencias
para que nuestro autor no sintiera el paralelismo de vida y
167
pensamiento y viera en Llul un maestro y un antecesor. Ambos
consideran que la explicacin de los fenmenos fsicos slo puede
venir de la reflexin metafsica prctica, su obra, que es iniciA
tica
4 catrtica, es consecuencia de una iluminacin divina, o del
destino y en ella no se puede separar la filosofa y la metodolo
gia de una intencin pedaggica. Por otra parte. Llul en el
Ll bre d~flmic e flmat profundiza y sirve de gua a Bousquet en los
valores de la ertica profana para que ste delimite una ertica
divina que le permita, superado el cuerpo fsico, llegar al ser
que no era. El amor es el puente que permite el paso a la
otredad y el retorno a la unidad: el fin en este mundo es amar:
[Habla la Filosofa dAmorJ Los homes <....) adelitense
en amar les cincies. e no en amar mi ni ma filosofa
damar <...); car si sabien tan b amar com saben
entendre (....) poria sser tot le mn ordenat e en bon
estament; car lo mn shauria a la fi a la qual es
creat, de la qual fi lo desvien los de ms homes
daquest mn. ~
Pero, como ya hemos comentado, ambos poos del amar son irreducti-
bies, en Llul el Amic (el hombre) y el mat (Dios), en
Bousquet el hombre y la mujer..
168
II. 2. 2. Unidad metafsica, unidad corporal y otredad
Las limitaciones fsicas llevan a Bousquet a la bsqueda de un
modo de vida que, gracias a la reflexin, le permita la liberacin
de los limites y de las fronteras- travs de su obra se percibe
un canto de libertad que nos recuerda el que Michel Leiris pone en
boca de los esclavos de un presidio en forma de cono que se
levanta en pleno desierto, y que es el programa de una vida:
C onjugaison:
Ind. Prs.:
imp.
parf.
futur:
C ondition.:
Subjonctif:
Supin
Grondif
je mords
je murais
je mourdis
je mordonnerai
je muserais
que je muse
mortel
amour.
Una vida en la que la personalidad se declina de manera burlesca e
irnicamente realista:
Dclinaison:
Nom. : moi
Gn..: mythe
Dat.: mie
169
Voc.: merde!
Acc. : mue
y que enuncia la lucha angustiosa para conseguir encontrar el
Eraal, o la piedra filosofal, es decir el conocimiento de si mismo
y del mundo. Lucha que simboliza para Leiris~:
une voie unique, dans laquelle les quatre lments se
trouvent lis et con-Fondus; <. ..) elle reste unique et
pour lternit semblable ~ elle mame, =~jamais -Fixe
dans la figure imaginaire que lesprit sest plu un jour
lu donner.
esta va espiritual es, evidentemente, le signe de la pense de
la muerte.. Pensamiento que Bousquet subordina a la palabra enamo-
rada como elemento catalizador que permite la ascesis del ser
doble con lo intangible, y con el ser gracias a la palabra total
de un lenguaje potico> Mensaje an ms vlido si cabe hoy da, en
que diramos es de rabiosa actualidad, como lo demuestra este
ejemplo tomado de la prensa:
U...) Toute la vrit dite est toujours un mensonge.
U....) Nous savons trs bien quau bout de toute explica
tion, ga nest jamais quune chatrie de choses mortes qui
sest croule. (...fl. tus rapprendrons peuttre un
170
jour que la science sait toute la mort, mais
seul connatt. U....) Nous saurons A nouveau,
nous serons doubles A nouveau, le jour o~R
que lamour
le jour OLI
nous aurons
retrouv toute notre vue. nos deux yeu~: le iour oC ~ nous
naurons plus seulement la comprhension qui prend et
qui possde. mais aussi le saisissenent. <. - . ) La
matire morte nous la trouons en nous ouvrant pour
parlen. ~....) C ar la parole dlivre toute chose de sa
prsence stupide, renverse la matire de la mort. <....
11 y a quelque chose de prsent, &absent et de furtif
en nous. C omne si nous portions la marque de 1 i nconnu.
y prsence dans
<...) 11
la nuit.
lui, nous
nigmes.
parole un
faille d
<...). 11
a comme un voleur
tus ne pouvons en
en nou5~ une
par ler. Nous
luttci:s contre
lu demandons son nom, et il rpond par
<....) Quand nous parlons, i 1 y a dans notre
exil, une sparation davec nousm~me5, une
obscurit, une lumire, une autre prsence
y a en nous, trs au fond, non linconscient
comme on nous le rbache, mais la conscience dune
prsence autre. dun autre que nous m~me, accueil li et
manquant, dont nous gardons la garde <sic) secrte, dont
nous gardons le manque et la marque. Dien est la
quatrime personne du singulier. 11 ny a que cette
conscience daLltre en nous, cette absence trangre, ce
souvenir dune empreinte laisse, ce vide laiss, qui
nous permettent de donner notre parole2~~
171
Discurso profundamente bousquetiano, donde aparecen los temas que
obsesionan a nuestro autor: la consciencia de la separacin, la
bC tsqueda de la unidad primigenia a travs del juego y del sueffio de
amor, finalmente el encuentro, ms all de la muerte, con el Ser
Total que puede ser Dios:
Dans la recherche deux dune unit &avant le temps,
davant lespace, lenfance a sa place avec ses jeux.
ses niaiseries <...), mais une solution aussi haute
4
sans doute, tait dans la patiente exploration de tout
ce qui sparait les amants et qui tait leur propre
ralit. R~ver son amour, cest se connattre soimme,
dans la nostalgie infinie quest la remonte au principe
de notre chute. Un Dieu doit tre cach dans cet amour
et la volupt nest sans doute quun lien avec la mort
et le prssentiment de sa prsence. lui.~
3
II.. 3. Mstica del doble
Los libros de Bousquet nos producen el efecto de estar intrieu->
rement brls, pues su clida lectura es tan comprometedora, como
inquietante la facilidad con que nos arrebata y ardemos entusias-
mados. Intermitente, su discurso acepta nuestra incorporacin al
dilogo, sobre la marcha, sin reparo alguno, habla para/con
172
nosotros, crece en nosotros, nos envuelve, nos seduce y despus
nos deja ir, con la conviccin de que no es ms que una interrup
cin momentnea, tal es la profundidad de posibilidades imprevis-
tas, aunque sospechadas. de hacer crecer nuestro conocimiento del
<T iLindO y de nosotros mismos.
Sin embargo, este crecimiento por dentro tiene un serio problema,
para subir descendiendo slo hay un camino: el lenguaje le
langage est latmosphre mme de lme. Un espaciotiempo en
tierra de nadie <y de todos), entre lo que es y lo que ouiz sea
,
a la vez forma y presentimiento de la esencia de lo real. Toda
palabra, fiel a esta dualidad, deviene horizonte, ambigedad,
irradiacin de posibilidades..
Por tanto, cuanto ms penetramos en la nuit de la matire qui est
celle de lme, ms difcil se hace el desvelar los misterios del
discurso mstico en cuanto mitico de Bousquet, porque
llegamos a un momento de total implicacin, en que el texto tiene
SU centro en un nosotros mismos globalizador.
Este discurso mstico de linconnaissance del decir y del amor
es un discurso de supervivencia frente al horror de la existencia,
es un discurso de recreacin, de renacimiento, de otroizacin: es
el discurso del doble
:
173
Ma chambre, depuis plusieurs annes tait prpare pour
le recevoir. C tait un homme qui navait pas eu besoin
de me connattre pour devenir mon ami. (. - .) Un pense en
lcoutant ~ la douleur servant de talisman contre
lnouvante. Me saisit. comme une rvlation~ lide que
ce livreci sera le livre de lautre.~
Bousquet cre un conjunto antittico de cuadernos que, siguiendo
la categorizacin un tanto primaria, pero eficaz, de Mme.. Mi
chel~% llamaremos cahiers noirs y cahiers biancs. Los
pr i meros cont ienen la reflexin de Jo sobre la parte obscura y
material de si mismo, los ltimos sobre la parte espiritual. Les
cahiers blancs forman un conjunto <al que pertenecen Plystiqve, La
marguerite de 1 eav courante y Le livre hevreux) de textos
compuestos por una polifonia de temas que, aunque con dificultad,
aleatoriamente se pueden agrupar siguiendo estos criterios:
a) la funcin de la palabra como puente para el conocimiento del
otro a travs del dolor y del amorza
b) la funcin esttica, pedaggica y proftica del texto
a) la relacin entre las funciones anteriores pues todo est en
nosotros desde el principio: croire cest comprendre.
d) la esperanza se centr.s en la intuicin: el verbo se hizo
carne
.
174
flnalicemos cada una de estas hiptesis. Uue el sufrimiento es el
motor poderoso que forma los caracteres, todos lo hemos sentido
cuando la realidad nos hace tambalearnos bajo su peso, Freud lo
seflal cuando dijo que mientras el hombre sufre puede an seguir
SU camino, pero quiz quien mejor lo ha expresado ha sido la voz
triste y enrgica de Maria Zambrano:
Slo se logra la plenitud del ser bajo una total
carencia o una continua sed; un sufrimiento inacabable
puede ofrecer vida y verdad, nica posible va de
rescate. ~
Bousquet en el dolor inacabable de ser un monstruo, un medio
hombre, con una insaciable sed de amor, siente de manera secreta,
escondida, mistica, que el sufrimiento le ofrece una apertura al
Otro que le separa de la realidad aparente de si mismo, es el
puente, la metamorfosis, que la palabra potica con su funcin
esttica tiende:
C e centre excentr de nousm~me que dcouvre la
souffrance est tout la fois lendroit de la perte
ritre de limage de soi <....), et celui dune
transfiouratiOn <....). La parole prend le reais de
1 image. ~
175
Una vez alejado el peligro de ser el reflejo de nuestra propia
imagen, que conduce a la muerte sin remisin como el mito de
Narciso nos recuerda, la funcin creadora <Lacan) de la palabra
proporciona la base para construir el futuro:
Notre moi ~i facettes a besoin d~tre interpret pour
que nous accdions au chemin de vrit et de vie. ~
As la posible lectura positiva del Otro le da la fuerza, la
ilusin de una comunicacin superreal imaginaria:
Lart est une invention dont le besoin nat dun
colloque ~ rendre rel ... Loeuvre est pour receullir
la rponse d un homme qui 1 auteur s adresse par son
intermdiaire. 40
C omunicacin que es la bsqueda del ideal, de la belleza que el
autor crea como un dios:
E MADREBSE DIREC TEMENT A LHOMME QUI ME LIR. e veux
que mes paroles, ~ lheure la plus triste du jour,
entrent comme un clair de lune dans leurs regards
harasss. e veux qu ils tressaillent en ouvrant mon
4 1
livre
2
175
Ser creador, producir una Obra nica, pro-Ftica. rapaz de conmover
al lflLIfldO, es. una vez ms, la expresin del deseo de acercarse a
la totalidad, de perdernos en ella, ser Un T odo ms all de la
muerte que nos permite este paso~
Limage dEmpdocle Eestl une image potique majeurel
&est lanantissement dans la beaut, pour la beaut.
O est la beaut de 1- arte supr~me ta mortJ qui est la
causalit majeure de lacte.~
La esperanza de Job Bousquet se centra, en una primera etapa, en
el deseo de conseguir una Obra que encarne SLI ser, mediante un
acto de -F y de confianza en el porvenir.
II. 4. Etousouet filsofo, el doble fundamento de una fijoso-Fia no
ari stotl iracartesiana
Bnusquet d9cla: Je suis la moiti dun pote et la moiti d~un
philosnphe. Esta aparente boutade es en realidad la idea
latente que mantiene en tensin toda la obra, desarrollando
aquellas ideas filosficas que la poesa descubre en la experien-
cia cotidiana de los hechos trascendentes, siempre y cuando la
poesa sea relacin entre la realidad, el pensamiento y lo
imaginario: La pense de Bousquet deineure obscure, parce quelle
177
mle saris cesse la pose ~ la philosophie. les images aux
concepts et qLIelle procde par juxtaposition dintuitions.~~
Sistemtico, pero enemigo de encerrarse en LIfl sistema, nunca ha
expuesto sus opiniones de manera metdica LI ordenada. Es su obra
la que nos ayuda, sin miedo a encontrar contradicciones, a esbozar
su pensamiento, pues
~ travs de la narracin o cuento autobiogra-Fia que,
sin necesidad de escribirla, nos relatamos y asumimos
terminamos siendo, o creyendo ser, aquel yo imaginario
en el que nos miramos <efecto del espejo, de Coley y
Luckmann) <. - . ) para tratar de simular el modelo de
nosotros mismos que <tambin) somos, y poder soportar
asl la pesantez de la existenciaA...) Si <...) mi
autorretrato no soy yo, sino simplemente mi imagen, por
qu empeP~arme en quedar detenido, fijado en l, en
el la?
44
Pero si esta imagen desdoblada no se fija es porque hay, adems,
una fuerza, un impulso, Thute dialectiqLie <...) est triadique,
cest~-dirE, fonde sur un dnivelleffierlt rfrentiel4~, un deseo
dialctico de conocer que se refleja de nuevo, en la desesperada,
pero esperanzadora, empresa de desvelar lo ambiguo a travs del
doble, creando la sombra como oposicin y vrtice de un tringLilO
heteronimico. C ette dialectigLie constitLttive oLI intgre quest
178
lantagonisme nergtio,LIe (.. ) permet dapprocher au plus pr~s de
lexplication de cette -Fameuse ambigLilt que lirxguistes et
anthropologues reprent dans toute oeuvre humaine
4 Este
triangulo permite la integracin de la profundidad, qUE, COrI E.
Durand, consideramos como la lectura de la -Funcin bsica del
lenguaje: la funcin simblica, que toma sentido particular en los
Elementos obsesivos7 de la percepcin psicosensorial.
L%mbre aparece en los textos como el receptculo material del
sentido negativo que imposibilita la exorcizacin del cuerpo, y
qLIe no hay que confundir con mon -Frre 1 onbre y los dems
heternimos que representan el ser quil nest pas [encare], que
construye en la Obra, fuente y base de su metamorfosis. La sombra
es el substrato animal que puede destruir la esencia espiritual de
la que debe ser alejada: 91 sagit dempcher lhomme que je suis
de fai re ombre sur 1 esprit qul le porte, i1 s aoit de nerdre man
ombre. ~ Jo no quiere ser esclavo de su erotismo, celLil qui a
une femme dans la peau nest plus que 1ombre de luim~me4t
simbolo del destino Drimordial ciego, sino que luchar por que su
destino accidental <la herida) restaure el destino global que
engloba el primero anulndolo.
T a parole a jur par ta vie.
Par ta vie qui est la mort dLtn homme pareil
toi et que tu dois supprimer. Delui qui
meurt detre connu: gani.IIo
179
Le fv-re d ombre acta desde dentro, semnticamente, forzndole
a dar a los acontecimientos un sentido, a sus palabras una
Significacj~~ que las polariza hacia e] porvenir y a sus gestos un
alcance imprevisto, involuntario:
Pas une phrase de moi qui ne fut un cr it deu>~ voix,
comne si llaboration de mon livre, pour maider
sortir de la contradiction entre <non silence et mes
paroles, mof-Frait les moyens dtre plusieurs.~
El ser finito qn es pues en BousqLlet ms que negacin, materia que
hay que negar, mientras que el ser infinito, que se transparenta
en el lenguaje que proferimos, anunciadenuncia su presencia que
es smbolo de la substancia: C elui qui nie l~tre, se nie lui
rn~me. En se niant, il pose ltre, mais 5OLts forme de parole. Et
cette parole est insparable des choses. Las cosas, los objetos
se conforman como espejos del ser que deviene gracias a ellos, se
encar na imaginariamente. flqul Bousquet, que mantena corresponden-
cia con Bachelard, se decanta ms platnico que aristotlico,
hipostasiando la realidad, criticando el cogito cartesiano que
subordina el ser al pensamiento, pues para Platn hay una relacin
directa entre el ser y el objeto:
11 est clair que JEtre au sens premier est le ce
quest la chose, notion qui nexprime rien dautre que
180
la substance <...). Par consquent
9 lEtre au sens
-Fondamental, lEtre absolurnent parlant. ne saurait @tre
que la substance. ~
La subversin, ms que inversin, bousquetiana reintroduce el
espaciotiempo y la posibilidad de que la verdad de la existencia
del ser pueda tener varias interpretaciones, ~LI4? dependen del
Otro, El cogito de podra ser: me piensan Caqui y ahora5
luego existimos.
Moi <...) par instants, je sens jusqu au dlire que je
mis pens k. .3, lide de >01, je la sens se nourrir
des choses qul marrivent.~
Ouand lespace est la forme dii rel, c est aux choses
d~tre la -Forme de la vrit.~
4
Dicho de otra manera, el objeto se hace sujeto y modela las
representaciones, interpretaciones, que de l construye el yo, a
travs de las pulsiones, para adaptarse. El contenido semntico, y
por tanto el simblico, se vern afectados por dicho adaptacin.
Su situacin en el espaciotiempo posibilita dicha accin, que
permite influir en el objeto. Estamos, desde un punto de vista
pragmtico, ante el esquema rEversible de la comunicacin, o de la
interrelacin. Durand, buen conocedor de Bousquet. tambin desa-
rrolla esta idea:
181
<... 3 le symbole est toujours le produit des imprati-Fs
biopsychiques par les intimidations du milieu. Wast ce
prodLlit que nous avons nomm le trajet anthropologique,
car la rversibilit des termes est la propre du produit
comne du trajet,~
5
Sin embargo. Durand prefiere seguir en el universo cartesiano
pues, aunque no lo parezca, se queda en el instante de la reversi-
bilidad en el que el yo pensante es sujeto:
Le discours a un -Fil, un vecteur qui vient sajouter
aux sens des intuitions premires. <~ ..3 Un sens qui est
oblig de choisir un point de dpart soit dans le schme
psychologique, soit dans lobjet culturel.57
como vemos, la eleccin es slo aparente pues, en realidad, ambos
son objetos para el yo, sujeto, que est buscando un senti do,
que est dando sentido, tanto al objeto ontoqentico. como al
objeto filogentico. Durand, aunque dedica un capitulo ms
adelante al espacio (Lespace, forme priori de la Fantastique.
que ya hemos comentado anteriormente>, parece haber olvidado aqu
que todo sentido se construye en un espaciotiempo determinado,
manteniendo una perspectiva idealista sostenida a lo largo de la
historia humana, sobre todo por los cientisficos, como critica A.
Einstein!
182
En la base de todo trabajo cient-Fico un poco delicado,
se halla la conviccin, anloga al sentimiento religio
so, de que el mundo est -Fundado sobre la razn y puede
ser comorendido
.
C reemos que Bou~r ~t. precisamente por su sentido agudo de la
reversibilidad, de la multiplicidad de interpretaciones de la
realidad, no est de acuerdo con un idealismo que considere
cualquier fenmeno desde una perspectiva egocntrica, antropocn-
trica, -Frente a esta visin pacata, frente al pensamiento, desgra-
ciadamente an actual, que considera al hombre como dominador del
mundo y capaz, qu irona, de desentra~ar todos sus misterios,
Bousquet se revela como un precursor de la visin ecolgica,
humilde, del ser que el destino con-Forma:
Qubliez lhomocentrisme de toutes les mtaphysiques.
<...3 La pense est avant ltre, cest sOr cela. Si
vous pr-Frez. lentre de l@tre dans une he dtermine
une forme de pense dont lexistence est laube et
lombre. ~S9
Es decir, la existencia al situar al yo en un EIE/T determinado
abre un camino en cuya posibilidad ste habla pensado, consciente
o inconscientemente, antes de darse cuenta de existir, as se
establece la interdependencia de existencia y pensamiento. Creer
183
en este abanico de posibilidades es comprender la ambigedad del
sentido de la vida.
Por todo ello, la primaria intuicin de la encarnacin a travs de
la oht., que E<ousquet compart a con Patrice de la T our du Pi n~ que
ste expresa claramente:
11 nest pas de vritable mthode. mais la prise de
chair est t~ la base de toLtte crat ion, de toute connais
sance et de tout amour; t est une communion; d un moment
de posie attir par la souf-France vous prenez les sens
dun malade, vous entre? dans sa chair <. . ) vous dites
les paroles en son nom, vous prenez sa place. <. . .3 Vous
allez cVun ~ge ~ lautre, dun se>~e lautre, dune
essence ~ 1 autre, car vous pouvez battre de la vie,
<...) par un mystre d~amourI&o.
Como veremos en la ertica bousquetiana <IV. 2), E4ousquet no
considera una encarnacin fsica o simblica ms que como algo
pasajero, algo til que le permita una reencarnacin en si mismo
como humano aglutinador de la especie.
18~1
NOT AS
:
1.Des Esseintes est Huysmans comme Dr. Jekyll est Mr. Hyde. Mais
Huysmans ne pouvait sauver sa raison d ~tre. se sauver comme
~crivain, peut@tre comme homme, quen expulsant hors de lui, en
avouant la hantise de ce double: le dilettante, luimme hant par
le spectre du ratage. Marc Fumarol i Prface, in J. K. Huys
mans, A rebnurs, Gallimard, col]. Folio n
0 B98, Paris, 1977
(rimp. 1956), p. 33.
2.Rosset, C.. Le rel et son double. Balli<nard, 1976 <red. 1984),
p. 87.
3.Garagalza, L.,
de Hermes, de A.
4.Ortega y Gasset, U.,
(primera ed. en Revista
La gnosis de Eranos: 6. Durand. en El retorno
Verjat, nthropos, 1989.
Obras Lampistas. VoL VI, Alianza,
de Occidente, 1947), p= 253.
1983,
5. Ortega, o. c., vol. VII, p. 118.
6.Unamuno <de). ti., Obras Completas, ed. Aguado, Madrid. Vol. X,
p. 242.
7. Rendueles,
p- 42.
6., y alii, Las esquizofrenias, Jcar, Madrid. 1990,
8.Rendueles, o. c. p. 43.
9.Rendueles. o. c. p. 44.
10.Rendueles, o. c. p. 153.
llLacan, U.,
90.
Ecrits 1, Seuil, col. Points, 1966 <rimp. 1970), p-
12.El Doble.. Un estudio psicoanalltico, Paidos.
13. Ri-FFard, P., Dicc. del esoterismo, Alianza. Madrid, 1967
<ed. original Payot, Paris, 1983li
14.Baudrillard. J., Lchange symbolique st la mart, Ballimard,
1976, p. 217.
15.Baudrillard, o. c. p. 217.
16. Juin H., Ju Bousquet, in Jo Rousquet. Les Cahiers du
UoLtble, Paris, 1980, p. 41.
185
17. Smi, O., Pasar si signo, Mondadori. Madrid, 1989, p. 223.
18.Baudrillard. o. c. p. 217.
19. Sousqet, 3. , Les Capitales on de Jean Dun Scot Jean Paulban,
Le Cercle du Livre, 1955, Ch. VII.
n
~C>.Sousquet ~i~ga la realidad para dar una respuesta positiva a su
situaci~n desesperada, el primer paso hasta los a~os 40 ser crear
una mscara de papel, un doble en este mundo que le proteje del
dolor. Con ese mtodo mgico este mundo se transforma y cambia de
significado, como dice Rosset <Le rs st son double, Ballimard,
1976 <nouv. d. 1984), p. 68): Mettre limmdiatet lcart
la rapporter un autre monde qui en possde la clef, ~ la fois dLI
point de vue de sa signification et du point de vue de sa ralit.
tel le est donc 1 entreprise mtaphysique par excel lence.
21..Sini, o c. p 109.
22Nelli, R., Jo Bousquet. sa vie, son oeuvre, A. Michel, 1975,
p. 60.
23J. c. p. 61.
24. Scoto Duns, Tratado del principio, Sarpe, 1985. Los comentarios
estn hechos a partir del capitulo De primo principio.
25.0. c. p. EA.
26.0. c. p. 107.
27.0. c. p. 141.
28.Llull, R.., flrbre de filosofia dmor, Paris, 1298, Prifrleg, en
Antologia FilosaFica. Lada. Barcelona, J9B4, p 446
29.~Leiris, PL, Aurora. Gallimard, Paris, 1939 <rdition 1986), p.
65.
00.Leiris, op. c. p. 65.
31.Leiris, op. c. p. 112.
32..Novarina, , Notre parole, in Libration, mercredi, le 27
ifuillet 1988, p. 24.
33..Bousquet, 3., Correspondance, Lettre Christiane Burucoa du 5
-Fvrier 1944, Eallimard, 1969, p. 259.
34.flouquet. MystiqLte, Gallimard, 1973, p. 30.
186
35. Michel. Ch. , Postface, i n Bousquet, J. , Le cahier noir, A.
Michel, 1989. p. 239.
36. Par le seul usage de la sou-F-France et de la maladie, un homme
a pu librer en lui des -Forces spirituelles quil aurait igriores,
s~ ji tait rest en bonne sant. } -I. E<onnier. Prface, in Le
cahier noir. J. Eousquet, A. Michel, 1989, p. 9.
37.Los bienaventurados. Siruela, Madrid, 1990, p. 64.
36. Vasse, D. Le poids du rel, la souffrance, Seuil, Paris, 1983,
p- 51.
39. Vasse, o. c. p. 53.
40. Bousquet, PJy.stiqLIe, p. 84.
41. Bousquet. o. c. p. 90.
42~Eachelard E., Fragments dune Potique du Fsu, PUF, 1988, p. 44.
43~Nelli, R.. Jn~ BOL?SqLIBt. sa vie. son oeuvre, A. Michel, 1975,
p. 100.
44.ArangLlren, J. L. L., La doblez, en Castilla del Pino y al.,
El discurso de la mentira. Madrid, Alianza Editorial, 1985, PP.
2425.
45.Durand, 6., Figures mythiques et visages de loeuvre. Berg
intern., Paris, 1979, p. 69.
c. p. 70.
47.Mauron, Oh., Des mtaphores obsdantes an mythe personnel.
Jntroduction ~ la psycbocritiqLe, 3. Corti, Paris, 1963 (7 d.
1983>, p. 65.
48.Eiousquet, Le livre heureux, in C?eLIVrS Romanesque Complte, A.
Michel, vol. IV, p. 148.
49.Bousquet, Iris et Petite Fume, in 0.R.C-. vol. II. A.
Michel. 1979, p. 218.
5O.Bousquet. Le Livre heureux, in LR.C., vol. IV. A. Michel,
1994, p. 148..
51. flousquet citado por H. Juin en Jo~ Bousq<iet, Les C ahiers du
Uouble, Paris, 1980, p. 25.
52.Platon, Pltaphysi que, 2, 1, 1028, citado en Post-Face de
Michel Meyer en la Rhtc.rique des passions de Aristteles,
Rivages, ParisMarseille, 1989, p. 139, nota 5.
187
53.Bousquet, Correspondance. lettre ~ F. Alquier, Gallimard, 1969
(rimp. 1980). p. 232.
54. Eousquet, Lumire, infranchissable pourritLlre, Fata Morgana.
1987, p. 88.
55. Durand, Structures -. o. c. p. 39.
56.. A pesar de reconocer
imaginario en la creacin:
lement sans concept si
mieux, ~ cette constatation
reconnaissance du non arist
Durand sigue siendo -Fiel ~
mt hode cartes i anas. Durand,
y defender la gran importancia de lo
La -Fameuse fa9on de plaire universel
Von sen tient ~ cette dfinition. ou
kantienne de l?art ~ nest que la
otlisme de la procdure artistique.
la clart, ~ la simplicit de la
Figures..., o. c. p. 66.
57.0. c.. p. 44.
5B.Traduccin personal de cromrnent je vois le monde, Flammnarion,
Paris, 1958.
59.Bousquet, Corre~pondance, lettre de <janvier?) 1947 Baston
Puel, Gallimard, 1969 <rimp. 1980), pp. 319320.
AOT our du Pm <de la). P., La he rcluse en pos e, Plon, 1938.
pp. 3435.
188
III. LA HERIDA
Creyendo encontrar la muerte el 27 de mayo de 1918 a medianoche,
momento en el que, superado en nmero por las tropas alemanas y
con sus hombres diezmados, el teniente Bousquet en desa-Fio
<desvaro> personal se yergue frente al enemigo, la bala que
atraves en diagonal sus pulmones tocando al pasar la columna
vertebral, le da impulso para una nueva vida. Pero esa herida no
habria tenido tanto sentido, ni hubiese cobrado tanta importancia,
de no haber existido otra herida en su interior, sentida como
imposibilidad de adaptarse a un destino, que a partir de ese
momento se convierte, como dice 11. Juin, en sc~ne capitale o
vnement capital, fundando as lo que podramos llamar una
fenomenologa del estado instantneo espaciotemporal <ver 1. 1.),
o del incidente, del hecho intermitente, dentro de la lgica de lo
irracional, raz de la obra bousquetiana.
Reflexin metafsica que tiene un valor ejemplar al haber en todo
hombre el recuerdo de la herida natal, de la fisura uterina y
del corte umbilicalplacentario, en palabras de Catherine
Clment citando a Lacan:
La libido, prise ici par Lacan dans la mtaphore de la
lamelle de chair Elhomelette: ce qul reste une fois que
le vivant homme est sort de l~oeuf: le placenta. Cette
cr~pe de chair mutile. lamelle informe et glissante
189
donne, dit Lacan, )image de la libido], reste dune
coupure dans loeuf biologique, figure tonte coupure:
) cest le rle dcisif pour le sujet, dune coupure
radicale entre lui et 1 autre. entre lui et 1 autre
sexe, entre lui et Jwinconscient.~.
III. 1. La herida grieta mortal hacia la libertad, la nluralidad
Esta separacin es vivida, en una primera etapa, por el joven
poeta, el hroe ni~o, entre la angustia y la desesperacin, dos
damas de compa~ia que la muerte, como buena madrastra, le ha
concedido:
C omine <non coeur est lourd~ Je ne me sortirai pas de
cette nuit. <...) Douce, la mort imifiense, ce soir, ~
travers ma chair plus -Faible quun -Feuillage, je sens la
mort chercher <non coeur avec des mains den-Fant. 4k..)
C est que le voeu de la mort, dvorant et dangereux
comme le dsir <est insinu dans ma chair. ~
Jo ha perdido la ilusin de vivir, se siente rechazado por su
~Familia, piensa que no es ms que un Estorbo:
Je dois chaque jour. peine veill, savoir ce que je
souhaite le plus ardemment et qui est une sorte de
prire ~ Dieu: jo tiourir au plus tt. 20 Faire apparat
190
tre une lueur, si furtive sotelle, qui donne un
intr~t humain ~ lpreuve que Val subie.
<. ..) Soudain, lide que je peux me suicider fait
battre <non coeur. West la tentation: la possibilit
cLagir.
Pero la -furtive
muerte su cara
Hadinter citando a
revuelo hace unos
coLirante dans les
indirectement ~ Van
La Femmemre est le
retourner. ~IS Por eso
por un lado, es una
fundirse en la raz
poeta D. Alonso, por
angustia:
lueur se hace luminaria cuando descubre en la
de matrona universal, como nos lo indica E.
8. de Beauvoir en un libro que caus cierto
af~os: Lanalogie de la mre et de la mort, si
mythes et dans notre inconscient, renvoie
alogie inverse de lhornme et de la vie. <...>
chaos & o~ tout est issu et oCa tout doit
la muerte nos atrae y nos angustia a la vez,
manera desesperada, el deseo de volver a
misteriosa de todo, como dice nuestro gran
otro, es abertura inicitica que socializa la
Linitiation est ce moment crucial o naissance et
mart, cessant dtre les termes de la vie, rinvoluent
lune dans lautre <... ) pour -Faire (...) de liniti un
vritable tre social. Lenfant non initi na fait que
nattre biologiquement 4k..>, il lul -Faut avoir -Fait le
taur de la vie et de la mart pour entrer dans la ralit
symbolique de lchange.
191
La iniciacin para Eousquet representa una inversin de los
valores: Qn ne peut se suiciden mais on peut prier la mort au
lieu de prier la vie. As el amor subvertido pierde su contenido
fsico, la lpre, para, renegando de la carne, vivir en el
deseo:
Ouimporte que la triste chair ait tan lesprance?
Naime que ton dsir. Mais inclinele dj prfrer
labsence. Et rends gr~ce au sort davoir clotir tes
plus beaux r@ves.
~si entramos en la etapa en la que la herida es aceptada, en que
Ju desea, a pesar de todo, volver a amar y, a travs de sus
sentimientos y sus sensaciones, una manera de regenerar su cuerpo
en la pureza. La imposibilidad manifiesta de conseguirlo tsica
mente en una sola vida, hace de la herida otra de las causas ce la
aparicin de los dobles, que canalizando los sue~os del poeta.
multiplicarn sus posibilidades. El deseo de pureza. unida a la
bsqueda de la belleza inmortal incestuosa ms all de la vida y
la muerte, la fijacin fetichista en las childwi-Fes o mu~ecas,
jovencitas que sueF~an con sedLcir al enigmtico autor,
Petite soeur, je me suis fait pour toi. ce soir, un
coeur plus grand que lesperance et tout le ciel, sil
le reconna-tt en-Fin dans tes yeux. cest lombre de la
192
mort oCa je lapaise il avoue du m~me amour, 6 Beaut,
tout le bien, tout le mal de ta vie.
Detrs de Esta relacin incestuosa, tentacin inmemorial, fundado-
ra de la sociedad
0, creemos, aparece la seduccin de reconstruir
la propia ima~en~ que liberarla de la angustia primaria: la
irreversibilidad de haber nacido y de tener que reproducirse. Para
proseguir la bsqueda de la belleza
1 Bousquet, imposibilitado,
centra en uno de sus sentidos, la vista, la movilidad que le
-falta, esa puerta que ha abierto la herida le permite metamorfo
searse, encarnarse en el otro, que puede ser un objeto, un
hombre, una mujer, e incluso, como hemos visto. Dios.
III. 2. Las aberturas imac~inarias, dobles de la herida
.
Desde ni~os consideramos el sexo de la mujer, madre, hermana,
prima o vecina, como una hErida que est mal ver y que adems
sangra. Curiosamente Jo considera que la herida ha hecho de l
una mLIjer un faux homme , o ms bien que le ha hecho ms
sensible a su parte femenina, abrindole a una dualidad inherente
al ser y a la imposibilidad de rehacer la unidad. Sin embargo,
como la herida femenina, que rehace constantemente la unidad a
partir de la unin de dos, creando realidades en el espacio
193
tiempo, la herida masculina, tambin le permite crear aunque slo
sean simulaciones en un espaciotiempo real <en su acepcin ms
amplia: todo lo que existe, incluso en el pensamiento) imgenes
de espejos dobles --- : nuestros sentidos y el lenguaje. Para ello
su cuerpo le abre ventanas al exterior: sus ojos, dos heridas en
la cara, que proporcionan una metfora a priori de la dualidad
hecha unidad, ya que gracias a una visin doble, escindda~
percibimos una realidad tetradimensional: el objeto, su re-fe
rente, su imagen y su regeneracin afectiva, su incorporacin. en
nuestro interior,
Vos yeux sont des miroirs tactiles . * ou des doigts
gui pincent au passage le rayon lumi neux et le font
iargement vibrer au dedans de votre nuit orqanique: et
cette nuit a tous vos viscres pour pouser chacun un
aspect de lobjet et le reconstruire selon lespace dont
il dpend sidralement.
1
Bousquet, amigo, admirador y critico de los pintores surrealistas,
tiene un concepto del ojo y de la mirada distinto del aceptado
corr lentemente:
Je n ai jamais pu -Faire dire un mdecin ce ~utait
un neil. 4k..) Notre savoir est difi sur des abstrac
tions, et cest ~i travers ces vLies conventionnelles
quil se retourne vers lhomme, le regarde (...). L?oeil
194
accommode. Gui me re-Fusera le droit de poser que loeil
est lor~ane de laccomodation et que la vision sy
produit comme un e-F-Fet accessoi re
5
Esta adaptation no se realiza de manera consciente, sino que el
ojo transmite directamente a los recuerdos almacenados en el
cerebro!
11 est rependant la porte de chacun de vrifier que
les yeux commandent et administrent, sous les paupires
closes, la progressive monte au jour de ces horizons
cuils avaient eu pour oeuvre une -Fois daccommoder
notre corps. <...) lis ne sont pas les esclaves du
corps, ni contenus en lui, le corps est contenu en eux,
envelopp dans leur opration, tributaire & la fois du
soleil sidral et du soleil souterrain.13
Concepcin tambin de Pessoa, cuando habla de la destruccin del
pensamiento en sus heternimos:
Aqu alcanzamos su gran originalidad, su casi inconce-
bible objetividad. Ve las cosas slo con los ojos, no
con la mente. Su base es la sustitucin del pensamiento
por la sensacin, no slo como principio de inspiracin
lo cual es comprensible sino como modo de expre-
sin ~
195
Partiendo del Dadasmo de T zara, Balayer, nettoyer, el Surrea-
lismo de la primera poca tiende tambin a desligar la racionali-
dad del objeto para el sujeto que lo contempla, buscando la
trascendencia de aqul en una relacin inesperada con su entorno:
L~objet extrieur avait rompu avec son champ habituel,
4k..) chappant au prncipe de ralit, mais nen tirant
pas moins consquence sur le plan rc (bouleversement
de la notion de relation>. Breton~
Se trata de obtener una visin doble, una especie de ilusin
ptica mental. Es la tcnica empleada por Max Ernst y por Chirico
en los collages con un sentido metafrico, en el que la ruptura
de lex relacin habitual de los objetos jugaba el papel de obviar
la autocensura consciente, o inconsciente, para as llegar a una
realidad escondida que d una nueva dimensin al conocimiento y al
hombre, regenerndolo al proporcionarle el acceso a una realidad
sublime, diferente, quiz atisbo del Ser Unidad, del T odo?
III. 1- 2. La notica de la mirada oi lalchimie du refletu.~&
Si, para Pessoa, la mirada es la sensacin interior, para Max
Ernst y el surrealismo el planteamiento es el mismo, pero desde la
perspectiva de la visin pictrica:
196
De rnme que le rle du pote depuis la clT hre lettre
du voyant consiste =~ crire sous la dicte de ce qul se
pense. ce qui sarticule en lui. le rOle du peintre est
de cerner et de projeter ce qui se voit en lui.
que est, claramente, ms cerca de Platn y. sobre todo, de Llul
que lo e~<presa con un proverbio: Lo que ves con tus ojos, lo ves
en ellos. 4k...) El objeto no viene a los ojos, slo su imagen. ~1S
Jo asume los dos planteamientos y as lo confirma cient3.-Fica y al
tiempo esotricamente, con una nueva imagen de la caverna plato
niana: las sombras de la cueva son el reflejo de un reflejo,
indicios de la doble vista,
3ai dcouvert un des secrets anatomiques de la
voyance: toute la tapisserie antrieure du +ond de
loeil recuejle la vision et la concavit aritrieure de
loeil. avec le cristallin gui en occupe le centre, joue
aussi bien que sa -Face oppnse, le rt~le dcran. Loeil
s ouvre sur le dedans aussi bien que sur le dehors. ~ ~
Parece lgico que, para quien est inmvil, la vista cobre una
gran importancia, la doble abertura subietiviza la imanen al
interiorizara, cayendo en el peligro de no verse ms que a si
mismo, como seP~ala Kristeva~
197
Loeil devenu dsormais
objets brillante
2 mais la
condition de suivre le
toimme et regarde 4k..> t
4k..) Qn assiste ici une
qute platonicienne de la
rotisme de 1image propre
Narcisse.=~
intrieur ne voit plus les
beaut de lme bonne. ~
prcepte suivant: Reviens en
u es alors devenu une vision
synthse macstrale entre la
beaut idale, et lauto
qui rappelle immanquablement
Narcisismo que el poeta conjura ne~ando su cuerno, preparando Lina
mutacin del individuo, llegando a la descornoreizacin netonlmi

ca
:
Un artiste est un oeil, un ocil priv de corns. 11
donne des yeux &~ la lumiere. 11 trouve ncessaire<nent
dans lactivit des hontmes LII~) prolongement des grands
spectacles naturels. ~
transformacin ontolgica que bucea en las profundidades persona-
les del conocimiento inconscientet
Tout ce qui concerne ma personne nest quur songe.
4k..) Connaissance par la mnconnaissance. 4k..) Me
connattre jusquh ne plus me reconnattre parce que la
connaissance dpasse lesprit.~
198
y. partiendo de este aconocimiento, semejante a la teora
tntrica del apensar, convertir al cuerpo en un molde vacio, en
una hoja en blanco, que espera una forma nueva creada de una
substancia imaginaria
:
Limage =i peine perceptible sur la rtine qui en
expulse les brumes i ntrieures siargi t dans le corps
entier qui se saisit et se pn&tre d~elle st la prend BU
fileL de sa he inter enre. <. . . 5 La chose que flOLis
voyons nest en ncnas linage quen passant, ~n attendant
dexplorer, dans trjute la mLIsculatL?re dun corps, la
capacit de lenfanter eJlemn,e.~~
En esta carta de 1945 a Hans Belmer, Jo~ trata de expresar la
estrecha relacin existente entre la mirada, el deseo -Fsico y el
hecho potico. Lalchimie du re-Flet. es decir. la fagon dont
1image se rephysiologise &x travers laccuil qui lu fait le
rorps~
4, representa la reflexin terica de la relacin emprica
entre imagen del objeto, forma exterior referente de la mujer
amada desnuda, y reaccin interior de deseo del cuerpo del sujeto,
Job amante. La re-Fisiologizacin, la encarnacin, de la imagen
permite la recreacin de la amada perdida imaginada en un persona-
je potico, obviando, como de paso, y aboliendo el cuerpo invlido
a impotente.
199
Para ello, como hemos visto, el primer paso es salir, huir, de la
realidad de la forma gracias a la mirada, que al concentrar y
recrear el objeto amado permite la abolicin de la imagen negativa
en una nueva imagen dentro de la unidad del EIE/T , del hecho
capital. Esta mirada permite un conocerse consecuencia del hecho
unificador, que convierte al sujeto en objeto, desde una perspec-
tiva espaciotemporal en la que pasado, presente y futuro se
anulan al ser equivalentes:
Surralisme n de la dcouverte que la ralit est
entirement construite sur le prncipe dquivalence.
4k..) Jai observ les faits au regard desquels jeuneese
et vieillesse, sant~ infirmit s~quivalaient.
2s
La equivalencia de la mirada especular potica, le libera, al
obviar el cuerpo, de la materialidad, todo lo que le rodea, real o
imaginario, deviene ojo total macrocsmnico que el poeta, converti-
do en espritu puro por la magia de la poeslaq refleja:
Ce que tu ne vois pas te donne des yeux et voit
regarder. <...) La -Fratcheur assoupie dans les choses
renatt (..fl sans plus un lien avec lescalier souter
ram. ~
Fratcheur que sugiere la pureza del eterno retorno, del renac
200
miento sin contaminacin con las profundidades srdidas, Vesca
lier souterrain. Es esperanza de nueva luzq
Cette aubeespoir fait la lumire doutresens,
-Franchit les latitudes de la vision directe, 4k..) ouvre
4k..> hors ressemblances lespce davenue oCa toute
chance dexister saf-Firmait innocente de tout ce quest
un homme. ~
la ultravisin, adems del ultrasentido, abre la posibilidad de
reconstruir el yo. pero desprovisto de cuerpo, o, al menos, de
aquel la parte del cuerpo que queda fuera del proceso potico con-
centrado en la mirada espiritualizada:
Pote tu nes pas lme de tes yeux, tu es l~me de ton
regard, le contenu et lclair de ce que tu matriali
ses.
donde el ser se construye o se destruye:
T omb avec une me dans le monde troit de mes yeux.
(...> [Comme dans) le mythe de Narcisse, l~me se dbat
entre lhomme et son image.~
Debate -Fundamental de la conciencia de si mismo en el mundo
201
occidental, cuya fuente estara en Plotino, como se~ala Kriste
va~ O
Cependant si lombre et les imagesftiches sont
condamnnes, le regard et le reflet -- instruments sans
doute platoniciens, mais combien dramamtiss, rotiss
et humaniss par Narcisse -- deviennent avec Plotin des
lments logiques de la constitution <...) de cette
conscience de soi occidentale.
La huella de
hecho de su
la esttica,
partir del
este drama, que en E<ousquet deviene esencial (por el
minusvalia fsica) en un artista que da gran valor a
se percibe en la literatura francesa esencialmente a
siglo XVI
artculo, ya clsico,
regard para la obra
esta potica es que
yeux tout le pouvoir
peuvent ainsi sexpri
prsence dii corps
.
autores concentran en
cabria esperar, para
moral imperante en la poca de
particularmente querramos deternas en un
donde Starobinski propone une potique du
de Racine~. La caracterstica fundamental de
Racine concentre dans le seul langage des
signifiant du corps, por que les passions
mer avec dcence, chastement, sans excessive
Es muy interesante comprobar que los dos
la mirada su sensibilidad, no slo, como
conjurar obstculos fsicos, creados por la
Racine, o la inmovilidad obligada
en que se encuentra Bousquet, sino con el mismo propsito de desa-ET1 w476 184 m510 184 lSBT
rrollar un amor puro, obviando el cuerpo, concentrando todo el
placer en la abolicin imaginaria de la distancia en un espacio

202
tiempo nuevo, mediante la unificacin de la imagen del yo: mes
yeux ne sont pas en mol le suis dans mes yeux~~, con la imagen
del objeto recogida en esos mismos ojos.
Como sef~ala Starobinski en el citado articulo, 11 y a mnalgr
la distance et aussi grace ~ elle un contact par le regard., o
como dice el Dr. Verjat:
Le pote voit, comme dit Eiuard, dans la
quil se montre. 4k..) 11 ny a rien
communication entre ce qui se voit et ce
effort de comprhension, de relation,
dtermination, de cratiort >oir cest
juger. dformer, oublier ou soublier, ~tre
tre. ~
Hecho tambin recogido por MerleauPonty: voir cest avoir
distance~
4, y que la tradicin mdica, esotrica, mgica y
popular manifiesta en una infinidad de prcticas, conjuros y
leyendas, tanto positivas, por ejemplo el hipnotismo, como
negativas, por ejemplo el mal de ojo. Y que los mitos de
GorgonaMedusa, de Argos, as como la religin cristiana con la
leyenda, de visin en transmisin reversible, de la mujer de Loth,
nos atestiguan una pervivencia en el tiempo que demuestra su
validez como recurso psicolgico, como demuestra el dicho actual
de la vue. cst la vie.
m~me mesure
dautre que
qLIi est vu.
par+tis de
comprendre,
ou disparat
203
En Eousquet, esta Potica de la
fusin amorosas de la manera ms
vez la alteridad y la ausencia al
en la misma imagen. Esto no quiere
fsico, pero, como veremos en
profundamente en ella, asl como en
andrgino y en la genial necesidad
<nos-
Mirada permite la posesin, la
pura y etrea, eliminando a la
con-Fundirse el amado y la amada
decir que se renuncie al placer
la Ertica <ver IV. 2fl influye
la reivindicacin gnstica del
ldica de creacin de heterni
Sin embargo, y a pesar de todo los ojos siguen estando en el mundo
material, por lo tanto, siguiendo a Starobinski, esta visin
especular puede ser doblemente frustrante, por ser concreta e
ideal y querer saisir la Vrit et 4k - A en n~me temps possder
amoureusement. Frustracin que, al nivel material de los actos,
desemboca en el sadismo: C ette double intention se transforme en
un seul acte! -Faire mal. Por eso Jo siente placer en azotar las
nalgas de sus amadas, descargando en el objeto la ira del sujeto,
en el mismo acto reflejo con que el pu~o golpea la mesa cuando se
hace algo mal, por eso Edipo se arranca los ojos, en lLtgar de
castrarse, el mal no provena de su cuerpo, sino de las imgenes
que sus ojos hablan creado a partir de las sugerencias del
orcLlo. Sus ojos lo hablan falseado todo, SLI sabidura le salv
-Frente a la Esfinge, pero ante su verdadera madre no hablan sabido
ver donde estaba la verdad, su mirada habla falseado la realidad,
cegada por la belleza, ante la que habla sido impotente su
204
intuicin, su acto final reivindica la visin interior frente a la
-Fsica que debe ser sacrificada.
Frustrante, en segundo lugar, pues poseer es destruir es matar,
la posesin implica creacin para la muerte. -Fin de una etapa.
dicho en otras palabras, cuando poseemos a una mujer es el primer
paso para el olvido en la mater ja, an ms acentuado si procreamos
un hijo, donde el noser se materializa en su camino a la muerte:
Dui pourrait comprendre comme vous tfllqui~YJ un tat
dangoisse, oCa ni la joie ni la douleur nc peuvent
dsigner quelque chose de reprsentable, un tat o
limplacable ralit de ce qul nest pas cherche en vous
un ciel oCa se fondre, oC se voir parce que se voir
est sans doute le premier terme de mourir et que les
choses enfin matrialises se sont dv~tues en nous de
notre tre, et de leur etre la -Fois? U..> Et vous
devinerez ce que je peux prouver, quand (. ..) janalyse
que mon premier geste. et ma passivit (0..) dchirent
dun coup U..) un compromis -Fabriqu non irisLi par iiia
paresse et tabli entre le monde et mon activit de cu
dejatte.
la prise de chair de La T aur du Pm, donde el verbo se hace
carne, es rechazada como camino inevitable hacia la muerte, salida
invlida del laberinto al ser una senda circular. BoLtsquet tratar
205
de transformar su angustia, ante la realidad imaginada, en la
subversin del amor fsico en sodoma y en su deriva hacia la
escritura. El principio del acto de escribir para Jo~, sera:
Sentir toujours comme je le sens ce soir ce que je
pense de plus tonnant. cela justement r9est pas mnoi
et que je dois le donner ~t tous pour guil mappartien

ne, mais 4k..) le -Fait de posseder nous install<ait)


dans le domaine de la mort. Ce nest pas un paradoxe,
mais un espoir dchirant.
Pensar es poner el pensamiento en un objeto <animado o inani-
<nado) , que le exilia de ese pensamiento porque lo siente con
instrumentos, los sentidos, imperfectos y subjetivos, ese pensa-
miento--visinsensacin le pertenece al objeto, el poeta no es m~is
que el intermediario que la naturaleza utiliza para que el objeto
se voit, para que el objeto existe; sin embargo, fatalmente,al
escribirlo, se fija una imagen que es la realidad, hic et nunc
<falseada sin embargo en el devenir infinito de las imgenes
posibles del objeto), al darla para ser publicada, entra <y
entramos) en la creacin del mundo material pensado, entonces cae
(caemos) dentro del espacio y del tiempo, entra (entramos) en la
harca de Caronte. Para evitarlo, la escritura, la obra verdadera-
mente creativa se debe situar en un tiempo otro que ilimite el
espaco, si el objeto que existe a travs del poeta se carga de la
magia de estar en un acto marcado por el destino.
206
III. 4. El hombre herido y el discurso de la otredad
Bousquet. figura fatdica de poeta donde las haya. encarna con
<afka, Ducasse y Rimbaud. por no citar ms que los ms conocidos,
21 autor maldito, rebelde, que au lieu de subir son exclusion et
sa maldiction. les assume, et se retaurne, contre les hommes et
:ontre Dieu. ~. Sus contemporneos lo descubrieron: Andr Gide.
le premier, a signal ma ressemblance avec Ka-Fka 4k.. Y. Lhomme
2ris est maudit et dabord par les siens. Cest quand il peut
naudire ~ son tour quil est sauv. fllors lui est rendu dcrire
~ ec bonheur, avec humour, avec sagesse. .
3m embargo. Scrates dice:
3 ai vite dcouvert que ce n est pas par sagesse que
les potes crent leLlrs oeuvres, mais par un certain
pouvoir naturel et par les inspirations, comme les
devins et les prophtes qui disent tant de belles
choses, mais qui ne comprennent rien de ce quils
disent.
:ayendo en la aberracin, corriente hasta nuestro siglo, de
:onsiderar el trabajo del poeta como traduccin de la palabra
livina sin intervencin de ste. Encontramos nltiples ejemplos de
207
la dificultad de expresar qu les impulsa a escribir, a crear,
cmo sienten esa -Fisura en su imaginacin que los hace distintos.
Para Shelley, La po&sie nest pas. comme le raisonnement, une
lacult quon exerce ~ son gr. le plus grand pote ne peL~t pas
le dire. En cuanto a la falta de premeditacin, Blake confiesa
haber hecho su poema Hilton sin un fin -Fijo, Yeats explica que
no era consciente de lo que escriba comme par hasard ou comme
par magie, esta produccin le pareca dun autre, finalmente
Wordsworth concibi su oda en un momento de xtasis con les
choses gui tombent de nous, qui s vanouissent.
Bousquet aparece pues como el poeta que ms ha reflexionado sobre
el misterio de la creacin literaria y del lenguaje potico, quiz
por que ello le ayudaba a comprenderse a si mismo. y a comunicar
esta reflexin con un lenguaje que no la desvirtuara.
Souvent, jai eu recours des moyens potiques pour
communiquer, non pas ma certitude, mais <non anxit. tlon
langage avait rompu ses limites. il les retrouvait ~i
travers 1 invention des images. Chemin faisant, il
m apportait quelques lueurs sur mes proccupations
dominantes: Absorber lespace - et le temps, aimer
limpossible. Etre celui que je ntais pas.~
0
Como el cadaver viviente que es, no es de extraRar que su deseo
ms intenso sea contener el tiempo y seguir en ese espacio inter
208
medio. -Fuera de la vida y fuera de la muerte, considerndolo
incluso como un privilegio del destino, o de Dios, que con la
herida le ha dado una oportunidad que slo se da a los elegidos,
souffre de ma blessure, je veux arriver cette
srnit de cocur qui me la -Fera concidrer comme
providentielle .. Si mon amour avait pris la forme de
la vie, chaque heure du jour il maurait durement
heurt i la ralit qui en-Fonce larme dans mes plaies~
11 faut que la plus ch~re visin du coeur vienne moi
sans veiller la vie.
T odo parece resolverse a travs del amor y, sobre todo, de la
mujer amada, la mujer imaginada con le coeur pero fuera de la
vida, por eso pasamos a continuacin a estudiar la influencia y la
importancia de las mujeres en la gnesis y el desarrollo del doble
en la obra bousquetiana.
209
NOT 4S
:
1 . Une blessure secrte. souvent inconnue de lulmme, propulse
tranger dans 1 errance. 3. Kristeva, Etrangers ~ noLIsmmes,
Fayard, 1988, p. 13.
2C lment. C ., Pliroirs du sujet, Union Bnrale &Editions. Paris,
1975, p. 91.
3. <ousquet, Paroles du lpreux sans nom en fleuvrs RornanesqLle
Domplte, A. Michel, 1979, p. 30.
4. Bousquet, La marguerite de 1 eau caurante en L-R~C., vol.
III, p. 211.
5.8. de Beauvoir, Le deuxime S,~XB~ tomo 1, pp. 197198, citada en
E. Eadinter~ L%zn est lautre, 0. Jacob. 1986, p. 175.
6.flaudrillard, J., Lchange symbolique st la mort, Gallimard,
Paris, 1971, p. 203.
7.Bousquet, La marguerite .., o. c. p. 213..
8.Bousquet, Paroles .... o. c. p. 32.
9.Bousquet. Paroles .... o. c. p. 29.
1C>.Freud, E.. Totein y tab, Alianza Editorial.
11. Bousquet, Langage entier, Rougerie. 1981, p. 161.
12.lBousquet, Confession spirituelle <1948), en Jct E~ousquet, Les
Cahiers du Double, Paris, 1980, p. 163.
13. E{ousquet, Confession . .., o. c. p. 164.
14.Pessoa, E. Alberto Caeiro. en Sobre literatura y arte,
Alianza, Madrid
5 1985, Pp. 7273.
15~.Breton, A., L3ense st perspective artistiqLles dii SLtrralisme,
1941, citado en Le Surralisms, Eatan Picon, EkiraFlammarion,
1976, Genve, p. 25.
16.Bousquet, Dorrespendance, o. c. p. 156.
17.Citado en MerleauPonty, ti., Loeil st lesprit, Ballimard,
Paris, 1964, p. 31.
1B.Llull, R., Proverbis de Ramon, edic. de U. Barcias Falou, edit.
Nacional, Madrid, 1978, p. 415.
210
n
19.Eiousquot. J. , Le pays des armes roulles. Rougerie, 1969, p.
92.
20.Kristeva, 1.~ Histoires damour. Deno~i, 1983, p. 106.
21..Bousquet, Posie. Rougerie, 1975, p. 65.
22..Bousquet, Notes &inconnai~cancs. Rougerie, pp. 68, 52 y 70.
?3.Bousquet, Lorrespondance, o. c. Pp. 155155.
24.0. c. misma pgina.
25. Bousquet. Notes Winconnaissance, Rougerie, pp. 52 y SR.
26.Eousquet, Notes ..., o. c. pp. 61 y Ah.
27.Bousquet, NOtes ..... o. c. p. 67.
28.Eousquet. Notes..., o. c. p. 111.
29. Bousquet, Notes..., o. c. p= 94.
30.Histoires dmoLr, o. c. p. 106.
31.Starobinski. J., Racine et la Potique du Regard, N..RtF., n0=
56, aot 1957, Paris, pp. 246263.
32.Bousquet, Notes .... o. c. p. 86.
33.Verjat, A., La couleur Jarryque, in Dadasurrea1ismo~
precursores, marginales y heterodoxos, Actas del Loloquio, Univ..
de cdiz, 198A, p 76.
34.0. c. p. 27..
33.Rousquet, Oorrespondance, lettre & F. Alquier, 1930<?>,
Eallimard, 1969, p 240.
3t.Abastado C., Mythes et ritus s de lcriture, Ed. Complexe,
Bruxelles, 1979, p. 222.
37.Papillcn de neige, Verdier, 1980, p. 21.
ZB. Bousquet, La tisane de sarments, en O.R.C., A. Michel, vol.
p. 338.
39. Elousquet, La marguerite de leau courante, en LLR.C~, A.
Michel, vol. III, p. 260.
211
IV. La mujer y Jo~ Bousnuet
Si la herida es el punto capital, el -Fait charnire que reorien
ta la vida y, ms tarde, la obra de Eousquet. la mujer aparece
como el tema catalizador de su pensamiento, nudo, encrucijada de
simbolismos y significaciones, que el infiel reflejo del lenguaje
enamorado hace nacer de la concha irisada de la dialctica entre
Eros y T natos. Ambas, la herida y la mujer, mantienen una rela-
cin en espiral, siendo la mujer el eje paradigmtico simblico y
la herida el sintagmticci semitico, caracterstica del discours
amoureux. segn Kristeva, y que Jo~ mantiene en un perpetuo
dilogo biogrfico potico,
Dans une interprtation smanalytique, il sagirait
pour le discours amoureux et/ou trans-Frentiel, dune
stabilisationdstabilisation permanente entre le
svmbolinue <relevant des signes rfrentiels et de leur
articulation syntaxique) et le smiotigue <disposition
lmentaire de dplacement et condensation des charges
libidinales et leur inscription. tributaire de lincor
poration et de lintrojection des incorporats; cette
conomie privilgie loralit, la votalisatioii, lalli
tration, la rythmique, etc.).
Por otra parte, la herida, a nivel interno, prefigura el desgarra
212
miento dialctico narcisista de nuestra bisexualidad latente
reprimida:
Le nondit nest pas dans le dsir de lautre, m~me
sil sagit du mme se>~e~ il est dans lvocation de la
sexualit interne, du fminin et du masculin en soi, de
lexistence dun dsir de soi pour soi, tant donn que
ce soi est inavouable et que le dsir pour lautre ne
peut ~tre qu un substitut ~
el primer paso ser analizar estos substitutos.
IV. 1. La mujer y sus reflejos
La mujer, objeto amoroso, objeto perdido, se con-Figura como doble
materno interiorizado que el hombre va substituyEndo en las
sucesivas separaciones, rupturas o heri das La primera en el
nacimiento, la segunda en la adolescencia con el primer
enamoramiento, la tercera en el casamiento, la Cltima en la
muerte. En Bousquet, la herida, cercenando el proceso de substitu-
cin, y de paso su virilidad, hace que la interaccin entre la
imagen materna idealizada y la imagen ideal de la mujer sea an
ms fuerte: Je veux rendre mon amaur le visage de ma m@re. ~
Comenzaremos nuestro anlisis con un esquema director que une a
los datos ya conocidos de la vida de BoLtsquet, en desarrollo
213
cronolgico, la relacin entre la imagen materna y sus substitu-
tos, y permite una mejor comprensin de nuestras hiptesis:
Tiempo ;Rel.con Madrel Mujer substituta ISignificacin Jo
1 1
Nacimiento Ruptura Nodrizas Amor muerte
Infancia
Preadolescencia,
Adolescencia
Juventud
Alejamiento
Ausencia
Prdida
~Substitucin
Abueloscriadas
NiFflasmuFecas
animales
1 Prostitutas
Amantes adlteras
Marthe
Amor soledad
lflmor juego cruel
Ilhomme chien
Amor juego
perverso
Amor juego social
boda = muerte
Herida Mitificacin AmigasmuPecas Amor sodomita
Como es lgico la dos primeras etapas no las comentamos aqu,
considerando suficiente lo ya dicho en otros capitulas.
A partir de la etapa de la adolescencia se ahonda la sensacin de
ausencia de cariFSo, centrado en el miedo, que todos tenemos en
214
algn momento, de no ser hijo legitimo, como lo manifiestan
mltiples ejemplos en los que Jo recuerda su infancia o se queja
de SLI relacin con sus padres, particularmente su padre:
Ma vie est cadavre. Mon pre ne ma pas aim. Je
navais pas de place dans les projets quil -Formait pour
sa situation bourgeoise. 4k., 3 - T u peux croire que
tu rC es pas & moi. <taitil cri avec rage, au moins
estu bien sOr que tu es son -Fils .. 2 Dj javais
compris son dsespoir. 4k. - ) II cherchait ses traits
dans les miens.~
T out ce qui forti-Fiait non amoLlrpropre dartiste
consternait mon pre: 11 ne me ressemble pas. disait
ib 4k. .4 II me semble que non pre navait pu m al
mer.
esta situacin produce un deseo de llamar la atencin con una
conducta de accin reiterativa sadomasoquista <accin negativa >
atencin conseguida > castigo > sentimiento de culpa > soledad >
accin negativa) que genera a nivel psicosensorial dos smbolos:
lhommechien y el hada rubia de ojos y manto azules.
Con un edipo construyndose con gran dificultad, Jo entra en lo
que BerdineM llama le maternage Jocastien, es decir, su madre
probablemente sintindose culpable por las reiteradas ausencias, y
qLtiz algo decepcionada de su vida matrimonial, trata al niFo con
215
una indulgencia, como ya hemos visto, extraordinaria, lo mima y lo
in-Fantiliza, siempre en claro contraste con el padre. Esta
relacin puede tomar tal cariz, segn Berdine, que puisse le
conduire & une exacerbation de sa crativit, voire & devenir un
gnie, lo que, como contrapartida, condui rait & une structure de
comportement marque par lambition. la bisexualit <homosexuali
t) et le masochisme. Esto habra que sumarIo a la angustia
androginica de imposibilidad de identificarse con su padre, y a
travs de l al arquetipo masculino:
Jai vielli dans le vain dsir de devenir un hoinme.
Confus d avoir a guider mon bottier vers des pointures
fminines; regardant avec envie les pattes paisses et
vlues de mon pre. 4k - A Je jouas encore avec une
bague trop grande pour moi que rna mre avait te de son
doigt pour me la donner. fe regardais le bijou, je vis
ma main. Les hommes nont pas de ces extrmits si
fines, me disje avec tristesse. ~
Angustia que del hada madrina que le consuele pasa a la nostalgia
del clido y confortable claustro materno, premonicin de la
chambre aux volets dos!
Javais besoin cLun toit Sur ma te et dombre autour
de moi. fe me plaisais ~i imaginer une troite caserne 00
216
tous les objets utiles auraient t disposs autour de
mo~. ~
En la adolescencia, su relacin con el amor, con la vida, estalla
tumultuosa y catica, sin freno, las caractersticas de la
preadolescencia,, la crueldad y el sadismo se proyectan en el deseo
de no respetar ninguna ley, de suprimir las prohibiciones, raiz de
la nocin actual do sociedad, que los adolescentes del 68 expresa-
ban con sus pintadas Dfendu de dfendre y Faites 1 amour, r~e
faltes pas la guerre y que Kristeva expresa con una frmula
acertada: 1 amour hors la loi .... ) ! 1 amour est adultre! 0 Sus
amantes sern prostitutas y adlteras, es la bsqueda del amor
juego, del amor placer, mezcla de lo exquisito y lo vulgar, sin
compromiso alguno, sin lazos, sin el peligro de substituir el
objeto que paradjicamente se busca,
Le leurre propre lenfant, cest que la mre, qui est
tout pour lui, le sera ternellement, <... > la femme est
situe une place telle que lhomme ne risque pas de
latteindre, donc de la perdre.
11
Bousquet est construyendo la imagen de mujer ideal, este desen-
freno, este mariposeo de mujer en mujer le ayuda en su bsqueda de
la belleza, nous aimerons donc ce que nous n avons pas: lobjet
Cd amour> est 1 objet manquant. Mais quel est cet objet?
Uest la beaut, ou plut6t le pouvoir denfanter selon la beau
217
t~ La concrecin se polariza poco a poco en torno a aspectos
ya conocidos de mujeres que tranqui 1 izant les poissons d or,
Les golden fishes taient lattribut magique de ces
T hes blondes au buste nu que. toute ma vie, jai
cherches comme si je pressentais que lamour devait
satisfaire mes sentiments en leur ouvrant la profondeur
vierge de <non coeur. a
o la -Filie rose de su infancia,
A Marseillens, la campagne o je passais alors lt,
je trainais toujours derrire moi une gamine de douze
ans, la file dun mtayer. Elle sappelait Marthe EUh,,
las coincidencias! El mismo nombre de la mujer que marc
su vida C LIal de las dos fu la ms importante?], elle
tait trs jolie,, trs blonde, trs tendre.~
la obsesin por estas caractersticas se completan con la desvia-
cin del deseo en una seduccin que demanda la entrega completa,
la esclavitud de la amada y su tortura sdica:
Gr ce ntait pas un dsir voluptueux que minspirait
le voisinage de Marthe. Du dsir de la possder, la
brutalit seule se faisait joLir. <. .4 ALt lieu dembras
ser Ilarthe ou de la caresser, je liii cherchais querelle
218
et memportant aussit6t je la battais 4k .i. C et amour
inachev, si complet dans ma niaiserie vierge denfant,
le Vai trouv intact daris la solitude chernelle daprs
ma blessure. ~
que oculta un sentimiento de culpa que niega la voluptuosidad
evidente, dejando sin embargo ver el deseo de posesin y la cris-
talizacin de un cierto fetichismo sdico fijado en la imagen que
simboliza el amor ideal..
En plena guerra Encuentra a Marttrn, la mujer que encarna el amor
con mayscula, su imagen le seduce y se enamora:
[Elle] tait la plus belle, la plus lgante, je ne me
disais pas autre chase.
6
ser la nica!
Quand on me parlera damour
5 jcrirai lavoir connu.
Et je naurai connu quelle.
cuya imagen es conforme a la visin obsesiva de la que toda mujer
ser el doble! rubia, & la chair blonde, ojos azules y rostro de
muf~eca, arquetipo que se ha encarnado filmica y trgicamente en
Marilyn y en su irnica parodia crtica! Madonna, que deja
entrever el aspecto mortalmente y sexualmente peligroso dE Lilith,
219
que aquella velaba, de forma tranquilizante, en sus papeles de
mLljer -Fatal tonta, fcilmente dominable por un hambre viril.
flnte ella, Jo se debate en plena contradiccin, sus deseos le
hacen i nflamarse de pasin, y su esp ritu le dice que es Lina mLjer
como todas, un amor maldito.
4k..) <non coeur plein de vous, hlasf ma raison
criait: Elle a t, en somme, une facile victol
re.
Sabremos algn da cual fu la razn de su actitud suicida el dia
en que recibi la herida? Fu un gesto de desaFio? Fu la falta
de alternativas ante una boda, de una sujeccin a un destino que
no quera? C omo dice el titulo de uno de SUS cuentos: Qul sait? Si
consideramos, segn comenta irnicamente Kundera en su obra
Limmortalit. que la notion europnne de 1 amour s enracine dans
le sol extracoital,, la nica manera de mantenerse dentro del
criterio de amor ldico. puro e inmaterial, no contaminado con la
muerte, seria la de ser un hombre capable de nenfanter que de
1 amour.. Entonces la herida, aparentemente fruto del azar, toma
el significado de guiFo del destino, de la muerte, pierde por ello
su carcter trgico, para convertirse en la cohartada que le
permite permanecer en el paraso donde no se tienen resposabilida
des, tratando a todas la mujeres en una relacin sin atadLlras,
como un dios del amor, como Lin T enorio liberado, que acompa~6 al
220
C omendador y, como Dante, volvi, le revenant, tras pasar por
dos pruebas que le han purificado: la muerte fsica: la herida, y
la humillacin psquica: aceptar el amor piedad, el amor compa-
sin:
Entre mon coeur et moi, il y avait la fi deur de mon
corps bris. <...) Aussitt que je prends conscience, u
me semble que ce nest quen mourant ellemme quune
femme pourrait pr@ter loreille & mes propos.
aprendiendo que el ideal no muere nunca y que para salvar el alma
hay que doblegarle el corazn:
La bonne plaisanterie que celle dont cet homme a t la
victim& 11 avait plusieurs femmes dans lesprit. 11
voulait se multiplier entre elles. 11 na pu quef-Facer
son propre coeur. Uamour ramasse la vie dans un tre
unique. 4k..) Lme qul vient se montrer ti nos yeux de
chair veut tre seule et dcouvrir sa puret cLtoile
dans un objet que 1 on ne puisse comparer rien.
La solucin es fcil! todas las mujeres son metonimia
20 de la
incomparable, que a su vez es imagen de la innombrable, imgenes
repetidas a las que Bousquet diferenciar con nombres poticos,
met-Foras de su afecto: Lilanche la Sauterraine, L~Hirondelle
Blanche, LAbeille Blanche, Le Poisson Rouge, Le Poisson dGr, La
221
Princesse bricot, Fleur de Lune. . . . Nuestro poeta no es el nico
artista que ha traducido el destello fugaz, el relmpago que
constituye a una mujer en objeto seductor. plasmndolo en pala-
bras, imgenes sobre tela, madera, celuloide, cinta magntica,
hologramas, etc. Dependiendo de pocas y de modas admiramos las
reqordetas y alegres diosas de Rubens, o las depravadas y reales
mujeres de Lautrec; o las sublimes, misteriosas y divinas de Da
Vinci, o las ociosas y voluptuosas de Matisse. as como las vacas
plcidas de Czanne, o las mu~equitas rosadas de caja de msica de
Renoir. O nos asombramos de que para Miguel Angel y Van Gogh sean
slo paisaje, frente a las nativas de Gauguin, sensuales, divinas
y prometeicas, o de la infinita y loca variedad de Picasso, del
que Fellini parece inspirarse para sus criaturas multifacticas,
angelicales y bestiales a un tiempo. Visin negativa que ponen de
relieve los autores norteamericanos, como Tennessee Ni 11 iams que
las describe como canbales insanos, repulsivas y fascinantes, o
Sternberg que las crea irreales, duras y dramticas.
Quiz sean los fotgrafos los que ms se acerquen a la descripcin
concentrada de Bousquet, la fotografa prestndose mejor a la
cristalizacin de un instante, aunque hay que aclarar que Jo
odiaba la instantnea, precisamente por su estatismo, su falta de
evolucin. Entre ellos habra que citar en primer lugar a Sieff
con su galera de torsos variados e infinitos, y, sobre todo, a
David Hamilton con sus evanescentes ninfas rosadas rodeadas de
encajes.
222
Es una pena que Bousquet no haya conocido a ste lt imo, se habra
sentido tan hermanado como con Hans Belimer, pintor y dibujante,
que con su tema obsesivo, las mu~ecas, se adentra en un universo
muy particular de idealismo egocntrico, de deseo apasionado, de
crueldad triunfante y de fetichismo vampirico. Jo& es la sntesis
de ambos, ya que la file rose de su infancia va a transformarse
en la femme poupe tras la herida. Por una de esas coincidencias
tan abundantes en su vida, en la que la realidad imita la ficcin,
una pareja de profesores y novelistas, Pierre et Marie Sire, son
destinados a Carcassonne y se hacen amigos suyos; sorprendentemen-
te hablan escrito hacia 1930 una novela corta que llamaron
Lhomme ti la poupe, en ella contaban la historia de un joven
que, al quedarse invlido por una herida de guerra, es rechazado
por su novia y transfiere su amor de forma neurtica a una mu~eca
que tiene los rasgos de la amada. Bousquet ve en el lo un nuevo
signo del destino, l tambin ama a la chilc wife, a la femme
en-Fant a la poupe,
Aux yeux de falence
Des jolis joujoux
Natt lamour denfance
Oui finit sans nousa
En primer lugar, la mu~eca es un ser que se puede proteger a pesar
de la invalidez.
223
Une file passe, -Fragile comme un arbriseau couvert de
neige, comme un arbre prt & se briser si une lampe
lointaine ne laidait ti porter le soir.~
su belleza delicada y su pureza, la neige, son atributos
frgiles -Fren-Le a los profundos impulsos pasionales de la carne,
le soir, que slo un mstico iluminado, une lampe lointaine,
pLiede proteger con la inocencia de una infancia recuperada.
Pero dominar la carne no es tan -Fcil, porque la childwife es
seductora y despierta el deseo incestuoso del poeta, que reprime a
causa del terror pnico, de la angustia de perder su equilibrio y
entrar en el tiempo, en el rio hacia la muerte, hacia el futuro
que todo lo devora, que todo lo quema. Por eso aparece en varias
obras (Le passeLIr &sst endnrmi, Le cante des sept robes) la
parbola de la ni~a que, tras enterrar sus mu~ecas cedindolas a
las fuerzas telricas, slo encuentra cenizas. Sufrimiento que
deviene violencia,
Lamour se -Fait lexercice dune brutalit incestueuse,
1 amant est le frre ou le pre d ombre de lamante,
soeur in-Finiment plus jeune mais toujours plus ~tge,
femmeenfant quil initie pour quelle le remette au
monde, qu il y fasse retaur sous la forme de pote
maudit, du troubadour, perdu dans 1appropriation dun
224
double plaisir lyrique: rotique et potique. <...)
Lanatomie de lamour, nous dli Hans Belmer, se
-Forme alors de la confusion dlibre, systematiquement
recherche du Toi et du Moi.~
que esconde la seduccin del seductor, reversibilidad tpica en el
amor, que teme y sin embargo desea que de la childwife~ surja,
como de las cenizas renace el Ave Fnix,, la otra cara de la femme
enfant! la terrible sorcire, que, a su vez, es el reverso de
Th Vierge noire. representaciones ambas del poder tectnico
II
no r de source, lugar de las germinaciones, de los comienzos y
renacimientos, y . . . de los suef~os:
Des lampes couleur de sang coagul -Fixaient mes yeux
sur une scne oC a chantait une -Femme. Ea robe de bourreau
me fascinait. Et je nen dtournais les yeux que pour
reconnatre le mme pourpre au premier rang des specta
teurs. Sur le corps dune femme masque, immobile dans
la lueur de ses brillants, comme une grande idole
noire. ~
La luz de sangre coagulada es la imagen de su propio cuerpo
coagulado entre la vida y la muerte, y sobre todo la de su
visin transformada por su virilidad coagulada en la impotencia.
La mujer que canta representarla la seductora, que seduce con sus
encantos, sus palabras que atraen al ni~o que hay en nosotros
225
(para Bousquet todo chant es rememoracin de la infancia). El
vestido de verdugo la se~ala como la sacriFicadora, la antigua
sacerdotisa, que oficiaba junto a los dlmenes y menhires ver-
tiendo el impuesto de sangre a los dioses ancestralEs, la
pr@tresse en rouge ~ que lo mismo cura que mata. Toda mujer es
plurivalente Eva, Magdalena, Judit, Lillit. El poeta nos presenta
en este prrafo la contradiccin inherente a todo hombre, la
dicotoma madre 4* amada, con el propsito de demostrarnos que no
debera existir pues son dos caras de la misma moneda. El color
rojonegro le sirve para establecer el nexo de unin entre las
dos, y si enmascara a la segunda es para se~alar que la llevamos
En el inconsciente y no nos damos cuenta, es la que deseamos tras
las m&~scaras <las tk=mscaras, las mltiples caras>. Los brillan-
tes, dato biogrfico ya comentado, permiten identificar tanto a la
madre de fo, como a la virgen a la que sta los ofreci: Notre
Dame de la Parade. SeFora de los Pareurs, de los trabajadores
del cuero fino, de lo adornistas, patrona del artificio, de la
mscara, que sedujo, segn cuentan las crnicas, con su belleza al
abate Bataill que la vestia con las mejores galas y le cantaba:
Gui ta faito bela?
Bataill, Bataill&fi
3&
Otra increblE coincidencia para Bousquet, que ve en esta virgen
la representacin del poder obscuro, a la vez terrible y protec-
tor, de las Diosas Negras, diosas madres, como la Diana de Efeso,
226
la Kali hind, la Isis egipcia, as como de numerosas Virgenes
Negras en lugares y rincones de toda Europa (en Espa~a tenemos
Ntra. Sra. de Montserrat <Cataluf~a>, Ntra. Sra. del Rosario
<Madrid), en Francia, Sara la gitana en SaintesMaries--de--laMer y
Ntra. Sra. del Puy; el culto a estas imgenes lo encontramos
tambin en centroamrica. singularmente en Mxico, donde veneran
a Ntra. Sra. de Guadalupe). Es el smbolo de la unin del presente
milagroso con la tradicin de la Magna Mater como Anima Hund que
se pierde en la noche de los tiempos.
Bajo ese smbolo tambin est la imagen de un personaje secunda-
rio, tan secundario que hasta ahora no he encontrado ningn
critico que lo comente y, sin embargo, en nuestra opinin tan
importante como la famosa criada de Moli~re. Desde su ms tierna
infancia le va a acompaf~ar dndole, adems de cariP~o, la inicia-
cin a los misterios mgicos de la vida y de la muerte, es la
criada, la nourrice, la que alimenta< la enfermera, la que cuida
y sana, cuyos avatares nominales son los apelativos tradicionales
de las hadas madrinas en les contes bleus:
Des enchantements devaient me gurir. Ha bonne,
Bnreuse, st ma nourrice, Gracieuse, senfermaient avec
moi et rcitaient des oraisons ti lenvers, tandis que
mon aleule, grande renifleuse de catastrophes, cousait
mon linceul et faisait repasser Bes robes de deul.
Apres ma gLIrisson rputs miraculeuse, demeur cepen
227
dant idiot et muet, le regus les soins dune troisime
-Femme qui sappelait Mlanie. Elles me rendirent la
parole. ~
As pites, desde antes de la herida y hasta su muerte sern las
criadasenfermeras las que cuiden de l, y de las que va a
depender para sus menores, y mayores necesidades. Buenas mujeres,
se van a desvivir por l, que les dar un lugar en su obra en el
personaje de Cendrine, mezcla de Cenicienta y de hada madrina.
De escasos o nulos conocimientos culturales escolares, todas
ellas, sin embargo, poseen la sabidura tradicional, la de los
druidas, sabidura en contacto con la naturaleza y con lo sobrena
tural, gracias a ella son sus iniciadoras en la aceptacin de su
lado negativo. Su importancia es tal que llegan a influir en su
Esta lo. pues Bousquet toma de su lenguaje lo que l llamaba
cariosamente el estilo Mariemarie
30. es decir, la creacin de
una nLteva nominalizacin que consiste en enriquecer la significa-
cin de un nombre propio, gracias a la existencia de un hecho
significante que atrae a otro nombre con su significacin por
homonimia, o por contigilidad, sumndolas ambas <por ejemplo, las
apelaciones dadas a las distintas mujeres y que citamos antes).
..endrine representa el amor desinteresado hasta la abnegacin, la
fttencin constante, infatigable, a todas sus necesidades y capri
tos, la obediencia absoluta aunque rega~ona. la percepcin
~xtrasensorial. la intuicin esclarecedora.
228
IV. 2. El erotismo de Jo Bouscuet
.
La figura ideal de la mujer amada, el deseo de poseerla y la
angustia de destruir dicho ideal pueden provocar, como vimos, una
conducta narcisista. Kristeva abunda en la misma direccin que,
como hemos dicho anteriormente, el Dr. Olievenstein,
Liamoureux connatt cette rgression qui, de ladoration
dun fant6me idal, le conduit au gonflement extatique
ou douloureux de sa propre image, de son propre
corps. ~
la imposibilidad que tiene su cuerpo, o la imagen de su cuerpo,
por su conceptualizacin negativa, de permitir la regresin en
esta realidad, abre una deriva a la ertica bousquetiana que se
orienta, va imaginario, a la transgresin de lo social para
realizar aquellos actos que no tienen nombre, no porque sean
asociales, sino porque estn ms all de lo social, en otro
espaciotiempo:
Deux amants, sils suivaient leur imagination, sils
s aventuraent ensemble dans les rves quils sinspi
rent mutuellement, seraient insparables. Ce serait le
vrai sadisme, le vrai Bade; si15 osaient senclaoer
229
ensemble dans Vindicible. ne pas donner des noms ti ce
quils font, ne pas le traduire dans le lanoage social.
Un nrofond amour dresse un couple contre la socit. ~
Sadismo de lo indecible, porque no se puede nombrar la disolucin
de la imagen materna, sadismo que es la superacin del edipo. pero
por un camino puro, al negarse Jo a la realizacin se>:ual plena
en el cuerpo de la mujer, porque todos se identifican con el de la
madre:
Imaginez maintenant le corps de la jeune file ti aimer
incarn ti notre vie pro-Fonde, identi-Fiant sa forme
chatovante ti Vimacie maternelle~ dont il est trs sOr
que lellipse tnbreuse et ngative est ensable en
nous. languissant une apparence.~
jincluido el suyo~
Un jour ti vingt ans, dans les bras dune femme. 2ai
sent ti travers limper-Fection de mon plaisir (...) que
jtais un homme, ma ralit passait dans cette femme
foule par mon amour Jai entrevLl dans un clair le
plaisir dune femne. 4k..) Jai tout compris. Jtais en
puissance fminin. Lamour dune femme ntait nue <non
dsir de me channer en e1le.~
- ., o
Desde ese momento Bousquet ha comprendido que su rol sexual es el
del voyeur esteticista, de ah la importancia de su Emtica de
la mirada, pero de un espectador sobrenatural que se ha separado
de su cuerpo, convirtindose en espritu, en ka. en imagen
dob e,
Une pense fort amre. Je suis ingal ti la vie qui
mest propose. Des femmes <&entourent agrables,
jolies, je ne peux pas me possder en elles, il faut nue
je devienne une imaQe pour leur anpartenir. Je ne peux
que me voir les prendre.~~
Por ello y. a pesar de todo, hay que desencarnar el amor, il veut
que les chairs soient extrieures au plaisir, si no todo hombre
es hijo de su mujer:
Cest dans lintrieur de son vagin que la r~verie
amoureuse de la -Femne clot limage de ]ihomme que ses
yeux cnt choish (...) Cet homme est ds lors son
en-Fant! elle le porte dans son sein comrne un foyer oml
son visage a son coeur dtole.~
5
Por ello, el sexo de la amada es el camino del eterno retorno, de
la vuelta a los origenes, el cierre del circulo, donde el hombre
se hunde y vuelve a ser aquel feto ciego en el profundo mar
interior,
<4
231
fe me voyais enfoui dans son sexe o ma bouche se
runissait ti la sienne au sein de son sexe (... ).
Ctait ainsi que je me liais en elle ti mon sein
maternel, que je me baignais en elle ti la mati~re de ma
chair et je mlais ma salive et le soleil prisonnier de
la voix ti la profondeur organique doCi jtais sorti. fe
m aveuglais. ~
La inviabilidad de ese camino, la ceguera de Edipo es peor que la
muerte, se manifiesta en la racionalizacin psicofisiolgica que
dicotom za el cuerpo,
Si le coeur et le systme nerveux participaient seuls
ayee les yeux ti lacte damour, le coit ne serat pas
possible, ou ~n tout cas il soprerait dans un spiri
tualit parfaite. Malheureusement cest ti fleur den
trailles que lamoLtr alLime limage de ltre cher et
c~est ainsi que les homnes prennent tant de plaisir ti
sodomiser leurs victimes~ surtout lorsquelles sant
encore jeunes files. ~
La espiritualizacin de los sistemas circulatorio y nervioso, la
sangre como fluido divino y los sentidos como parcelas de percep-
cin pura, imperfectos pero cercanos a lo irreal a travs de la
mdula, rbol que permite la comunicacin entre los diversos
232
niveles del mundo, deja al sistema digestivo, sobre todo en su
parte excretora, y al reproductor como pura materia, y sin embargo
telCiricos. plenos de vida, de ah su peligro. Si en la vagina el
encuentro de la imagen so~ada por la mujer con los espermatozoides
nos hace prisioneros de ella, perdiendo la imagen de la mujer que
llevamos dentro, nuestra nima, en cambio la sodoma heterose

xua1 ~ manteniendo la fusin amorosa, preserva pura la imagen del


_____ 1
eterno femenino, fortaleciendo nuestro espritu, martirizando la
carne, sometindola y trascendindola.
11 ne poursuit pas le sensationnel mais lamour sans
visage, lange du noir, 4k..) passion de limpossible
corps. meurtrier enchantement du sexe fascin. dvoy.
<...) hritier des troubadours, lBousquet ne cesse de
lier au corps rotique splendidement martyris la joie
dchirante de traduire le silence en saveur potique
La eleccin sodomita va acompa?ada a nivel escatolgico de una
fijacin fetichista en las nalgas, que con el ano componen el
universo ertico bausquetiano. Para Jo las rotundas y rubicundas
posaderas de sus amigas son las croupes, as, a nivel afectivo,
une a la idea de parte posterior rotunda la connotacin de
animalizacin, la grupa se dice de una yegua, meta-Forizacin
peyorativa en este caso, si lo comparamos con la jaca de ncar
cte Barcia Lorca en el Romancero Gitano, pero que tiene la simboli
3=
2-~X
zacin ambivalente de terrestre y acutico, corcel de la vida y la
muerte-
0, sobre el que se es gua y guiado, poseedor y poseido al
mismo tiempo, fuerza fecundante, instintiva, tiempo de recuerdo,
de videncia. Pero contrastemos con la definicin del poeta:
Cette croupe est 1 astre en repos au niveau des corps
en mouvement. 11 est comme la lentille ti travers
laquelle un peu de vie pure et animale se glisse dans
limage ainsi ensevelie aussitt quelle sera en contact
avec lhomme quelle aime, si un hasard -Fait quelle se
trouve nue devant lui. elle se sentira dans ce regarc
vtue de lu tout entier et comme ouverte en lu ti sa
ralit de chair.-1
La interiorizacin de la imagen del amado es el primer paso para
la recuperacin de la totalidad del ser que la herida ha destrui
do. El segundo es la posicin que adopta la mujer sodomizada, que
los antroplogos llaman de presentacin, de sumisin total,
despojando a sta de su poder seductor individual, imagen inter-
cambiable, aboltion extrieure du sexe. objeto manejable,
privado de goce, inmvil y sin iniciativa, que le permite recobrar
adem~is el rol tradicionalmente masculino en la relacin amorosa al
invertir su invalidez con la de la mujer.
Sodomizacin que Bousquet profundiza y desarrolla biolgicamente
en la potica de la mirada, recordemos que:
234
L>image se rephysiologise et sinstalle dans tout
Vappareil viscral du corps masculin suspendu ti la
vision. <...) La forme fminine rephysiologise par
Vintriosation du regard solidarise nos viscres par le
dedans. ~
Sentando as las bases de la fusin de los sexos y del mito del
andrgino que necesitan an algunas condiciones. La primera para
que se produzca la interiorizacin es la desnudez de la mujer,
algo previo a todo juego ertico, para Bataille~ es la accin
decisiva de un estado de comunicacin, que revela la busca <sic)
de una continuidad del ser ms all del replegamiento sobre si.
La carga ertica de los cuerpos desnudos tiene como principio una
destruccin de la estructura del ser cerrado 4k..). El ponerse
desnudos (...) es, si no un simulacro, al menos un equivalencia
sin gravedad del acto de matar. Acto de transformacin, de
iniciacin de otra vida, de otra visin del mundo y del ser
mucho ms compleja, as la figura humana cobra una gran importan-
cia, ni lArt, ni la Science ne peuvent exister sans que snit
dploye la nudit de la femme
4. Nuestro poeta ve liberado as
el cuerpo femenino de sus ataduras materiales fundidas por la
belleza de la transparencia de la muerte, imagen pura de lo eterno
Dans la nudit de la femme yole un oiseau invisible que
Von peut tuer, mais que Von ne prend jamais.~5
235
La nudit dun corps extrait la mame essence lumineuse
de la vie ternelle dont nous sommes le songe. (....
Lamour est une perle au front de cette ternelle puret
dont la nudit d un corps peut tre 1 image espirituel
le.
pureza que hace asexuado al cuerpo desnudo, primera fase de la
puriFicacin necesaria para la fusin sexual~ la siguiente es
masificarlo haciendolo annimo, la cara y el cuerpo desnudo
reducidos a la croupe, reduccin elxf2mizante que opera en clave
de humor Alvaro de la Iglesia en SLL libro Todos los ombligos son
redondos. Pero la reduccin tiene que ser an ms drstica, para
la exorcizacin total es necesario el placer de hacer sufrir a la
vctima ofrecida a Eros:
La traiter comme une petite file en la fouettant sous
ses robes. Cest un instant cruel pour la femme aime
qul sent sa nudit se dpouiller de sa luinire int
rieure et dployer toute la lumire et la fratcheur du
jour (..i. <...) <Zar ti travers le martyre et le dchi
rement de sa chair, elle se sent (...> recre dans
limagination qui dirige les coups (...) et qui plonge
un Nomine au fond de luirn~me <...) purger sa chair de la
domination quy exergait limage dune femme.
4
Asi la croupe, ettimo horizonte del incesto, le libera, le
purga, pero para qu?
sein de sa croupe il se pntre lulmme dans
Vimage de celle dont u est sorti ne se traverse <sic)
que de luim~me, ne se noLtrrit que de chair dans la
rose de son ame, et se ren-Fante ternellement dans un
rve de soleil oC a stale la chair.. ~
Para recuperar ms all del narcisismo su propia imagen desen-
carnada en la imagen materna, para abolir el tiempo y el espacio,
su mayor ambicin, renaciendo continuamente otro y siempre el
mismo. Este desplazamiento de la idealizacin narcisista hacia el
doble metamorfosea curiosamente la croupe en rostro,
A travers sa croupe largement dvoile, mes yeux ont
ouvert une paupire dont la pupille scintille et brle
au sein de ma chair <...). fe me sens par cet orifice
regard, comne dcouvert au sein de non amour par un
miroir clatant qul fouille mon humanit et sclaire de
tout mon r~ve pour me bercer jusque dans mon nant par
sa lueur dtoile.
49
Luminaria nocturna, faro carnal, le trou du cu es el ojo de la
madre, cte la diosa, espejo trasero, espejo desde el otro lado del
espejo, eje de unin de anmus y anima, del sueF~o y del ideal,
237
... . > le passane du dedans au dehors, de 1 envers ti
lendroit, le secret ti la fois de lamour et de
Vcriture, la mue gui fait que lhomme, amant et
pote. retrouve la dimension proprement rotique: celle
de la solution de continuit entre les sexes, celle
aussi que matrialisent la mort et les objets. y compris
les corps. ~
totalidad que constituye otro mito bousquetiano: el andrgino,
simbolizado en les anges rouges, fresco que parece sacado de un
cuadro del Hosco, y que citamos in extenso como cierre de este
capitulo e introduccin del siguiente.
La -Forme de la femne et celle de lhomme taient unies
au coeur dun ange qui tait fait de toutes leurs
tuniques~ superposes. Cestdire que lintestin
actuel tait le v~tement de lange, flottant derri~re
lui comine une aile immense dans laquelle la tunique des
poumons -Fminins ouvrat ses deux litres. A lintrieur
de cellec s ouvrait lintestin de lautre tre qui
enveloppait son tour les poumons de lautre. Le sang
gravitant en-fin sous son double rseau dans la rsille
des tissus nerveux oCa il faut prvoir les deux hmisph
res. Seulement les deux ailes s enracinaient ti deux
pivots diffrents, oCa chacune des deux attachait les
238
m~mes tissus, si bien que leur mouvement ne pouvait
s ef-Fectuer quen rapprochant les deux lments de ce
nid intrieur qui rond cocnme une boule et noir comme un
damant ouvrait dans toute 1 tendue de ses ai les la
vsion de son battement intrieur. (.. .1 Seule<nent les
anges ont trahi. ls ont voulu pntrer dans le rve
quils formaient. (...) ls ont voulu laisser derrire
eux Voubli et donner des limites ti leur pense.~~SZ
Asl se cre la materia que los absorbi desgarrndolos.
IV. 3. El andrgino, el hermafrodita
El mito del andrgino ha tenido, tiene
5 el encanto de unir la
clave del ser con el universo, A travs de los siglos, ha repre-
sentado una bella posibilidad de comprensin del cosmos. Sin
embargo, la andrognia biolgica real est muy mal vista, incluso
est considerada como monstruosa, y los pobres seres que nacen
bsexuados son tratados como animales de -feria, siendo rechazados
por todos~, cuando deberamos estar acostumbrados, pues de
lembriologie ti la zoologie, les tmoins organiques de cette
androgynie sont constants dans le rgne animal.~
4, sin contar los
innumerables ejemplos del reino vegetal. Afortunadamente, nuestra
saciedad, en opinin de Elisabeth Badinter est siendo cada vez
ms andrgina debido a la pervivencia del mito a nivel del
imaginario cotidiano.
239
El mito le depara al artista, en primer lugar, una posi bil i dad de
idealizar su sexualidad y, en segundo lugar, de construir una
tica y una esttica socialmente subversivas.. En este sentido, la
obra de arte seria un mito, o un fragmento de mito, pues ai
vehicular los deseos del autor y, ms tarde, del lector, se
convierte en el espejo de nuestras obsesiones, que trata de
iluminar nuestras frustraciones y nuestras fobias ante las
finitudes que nos encadenan y que llamamos cuerpo, tiempo,
espacio, etc. Para Gauguin el andrgino en el arte representara
la belleza del sexo indiferenciado, la pureza de una sexualidad
sin represiones, la desaparicin del sexo como vicio y la no
obligacin de asumir el rol masculino, el deseo de ser dbil, de
ser mujer~&. Hans Pelimer considera que le masculin et le fminin
sont devenus des images interchangeables: Pune et lautre tendent
leur alliage dans lherrnaphrodite~, que segn Libis~
2 es la
expresin dune sorte de mtaphysique tragique de la sexualit.
Pinalmente, Bachelard (como Jung) asevera que
Pour une psychologie complte. naus avons besoin de
vivre aux deux ples de notre ~tre androgyne. Naus
pourrons alors recevoir le feu dans ses violences et
dans son rcon-fort, tantt camine 1 image de 1 amour,
tantt comne limage de la colre.5~
240
En una primera aproximacin, la escritura aparecen a como el rito
androginal que, para Bettelheim, rprsenterait la tentative
d harmoniser les dsirs individuels avec le fonctionnement dun
groupe social. La transgresin bousquetiana de la sexualidad, en
la que el andrgino representa el papel importante de imagen del
T odo, podra tener el valor subversivo de adaptacin de un modelo
mitico, posiblemente enraizado en la memoria ancestral, cara un
futuro social utpico y distinto.
Bousquet se deshace, gracias a los heternimos como hemos visto,
de la nocin cartesianoaristotlica del tertio excluso, visin
dicotomizadora que establece una separacin entre materia y forma,
cuerpo y alma, razn e imaginario, hombre y mujer, etc. La
hiptesis androginica muestra al hombre, no como el unificador del
cosmos con su conocimiento, sino, ms modestamente, como el que
constata que forma parte de un proceso csmico en desarrollo. En
dicho proceso, la mitologa es uno de los pilares de la sabidura
tradicional, del conocimiento simblico que reune lo exterior y lo
interior, lo que es inmanente y lo que es trascendente. En este
planteamiento el andrgino, el hermafrodita, no debera interpre
tarsE como un smbolo del -Fin de la oposicin de los contrarios,
sino como el smbolo de la complementanidad
.
Desde el punto de vista -filosfico, seria el contrapunto a esa
visin dualista que recorri oriente y occidente desde los
Lipanishads a Descartes, pasando por Platn y Aristote-les, y que
241
est en el corazn del optimismo positivista tecnolgico. En el
campo de la psicologa y de la biologa, representara una
reinterpretacin de la relacin paterno/materno/filial, subvir-
tiendo los tabes de incesto, transgresin y muerte..
Es. por tanto, en la sociedad occidental actual donde el mito ha
revivido en las costumbres cotidianas, sobre todo, en la dcada
19751985, con el cambio de los criterios estticos de la -Figura
humana hacia una -Forma esbelta, adolescente. indFferenciada
sexualmente, reflejado en la moda unisex, el look androgyne y
Ita igualdad de la mujer en el trabajo (independientemente de que
se haya hecho realidad). Los avances en medicina y en gentica han
puesto su grano de arena en esta transformacin, los cambios de
sexo, la inseminacin artificial, los niFos probeta, las madres de
alquiler, la eleccin del sexo, la donacin, la manipulacin
gentica para curar enfermedades congnitas, etc., estn rompiendo
los limites, entre el hombre y la mujer, que estructuran nuestras
sociedades.
Esa revolucin sexual la encontramos ya en Bousquet. en la multi-
plicidad de mujeres que amar, en la pluralidad del amor, y para su
estudio y desarrollo, desde el punto de vista de la psicologa,
nos apoyaremos, en primer lugar, en las hiptesis presentadas por
6 Deleuze y F. Guattari en su libro L~anti~oedipe&OI
242
La femine contient autant d hommes que 1 homme a de
femmes capables dentrer les uns avec les aLitres, les
unes avec les autres, dans des rapports de production de
dsir qui bouleversent Vordre statistique des sexes.
Faire lamour nest pas ne 4i.ire quun, ni mme deux.
mais faire cent mille. 4k..) la rvolution dsirante
sera d~ abord: ti chacun ses sexes..
Ms all de su tono deliberadamente provocador, los autores se
deshacen de la dicotoma hombremujer, como si se tratase de un
vestido viejo, en nombre de tout un nettoyage, tout un curetage,
de linconscient, en la liberacin antirquica de la produccion del
deseo en una sociedad futura. Curiosamente, la literatura de
ciencia ficcin seria <dentro de poco habr que preguntarse qu
no es ciencia ficcin?>, no los La-Fuente Estefana del espacio
(con todos nuestros respetos por la literatura popular de bolsi-
lo), tambin se ha preocupado del tema con varios ejemplos
importantes. Robert A. Heinlein en Tiempo para amara, ltima
entrega de la saga del inefable Lazarus Long, adems de una
-filosofa para la supervivencia, nos ofrece una panormica del
-futuro, en la que no existe el incesto, ni la enfermedad, pues las
donaciones y rejuvenecimientos estn a la orden del da, y la
familia la constituyen todos aquellos que se aman entre si, sin
distincin de sexos, ni de edades. En el Hombre hembra de J. Russ,
slo han sobrevivido las mujeres, que han construido una sociedad
sin hombres. En Encuentro final de H. Harrison. los homosexuales
243
forman una sociedad aparte que procrea por ectognesis. Pero quiz
la ms interesante, la ms hermosa de las historias, sea Venus m~s
X. de T heodore Sturgeona~, donde una raza de andrginos, resolu-
cin de todas las dicotomas que asolan la vida de la humanidad y
espejo de amor y solidaridad, representa el puente que ayude a los
hombres a encontrar un futuro sin odio..
La literatura clsica tiene tambin abundantes ejemplos, de entre
ellos citaremos, en el siglo XVIII, a Cazotte con su obra Le
diable amoureux y a de Latouche con su obra Fragol etta, donde
aparecen unas heronas andrginas. Ms tarde, Sade crea personajes
psicolgicamente andrginos, sobre todo en Les cent vinat Jours de
Sodoine. En el siglo XIX, Balzac escribe Sraphita y Barrasine~ y
ya en nuestros das, A. RobbeGrillet que en su obra Djinn, segn
el estudio de F. Monneyron L~androgyne auiourd~huiat aborda la
abolicin de la dicotoma de forma muy semejante a la bousquetia
Cette rintgration dans lunit est par ailleurs
confirme par labolition de lespace et du temps,
lassimilaton de landrogyne ti lange, losmose de la
vie et de la mort.
Semejanza que encontramos en los autores que se apasionan por la
bsqueda de la realidad absoluta y preocupados, adems, porque SLL
experiencia en dicha bsqueda sirva a los dems para encontrar sus
244
propios cam nos. Otro autor, experimentado barquero en estas aguas
es Michel T ournier, que lo En-Foca desde el punto de vista de la
gemelidad, en Les Pltcres, Le mi des aulnes y. desde el punto de
vista profticoirnico, en dos cuentos recogidos en Le coq de
br-Lyre. Le premier Adam y La mire No~l, reflexin sobre la
relacin androginica en el primer caso, autoerotismo y falta de
realidad en la pervivencia de las clasificaciones sexuales en
nuestros das, en el segundo. En la literatura francfona, as
mismo, hay escritores cuyas culturas por razones sociolgicas han
actualizado el mito, citaremos a Tahar Ben Jelloum que desarrolla
en, Cenfant de sable y La nuit sacre, el andrgino a la fuerza,
el ser incompleto que se debate entre el ser y el no ser, viviendo
su sexualidad como un sacrificio, una alienacin a la moral sexual
imperante.
De igual manera, el cine, la televisin se han interesado en el
tema, B. Bertolucci ha poblado la noche de sus pelculas con
personajes androginicos, El ltimo tango en Paris con Maria
Schneider y T ragedia de un hombre ridculo con Laura Morante,
jvenes disfrazadas de chico con pechos enormes, des seins de
travelosk4. Y qu decir de Muerte en Venecia y de Greta Garbo
en Catalina de Suecia, o Jos Lus Lpez Vzquez en Mi querida
sePorita. Son ejemplos claros de que el mito est enraizado en el
imaginario colectivo de este fin de siglo en el que el andrgino
surge por todas partes.
24~,
Uuiz la razn sea que
nos hallamos en la E-Fase] menos clida pero ms radical
de la desestabilizacin de las identidades sexuales,
ltima etapa del derecho democrtico a la individualidad
autnoma, ltima con-figuracin del individualismo
occidental. 4k..) este universo sexista ha desaparecido
<.... .4 por primera vez en la aventura humana
4 ya no
existen modelos determinantes, no hay grandes separacio-
nes; ya no se sabe exactamente qu es lo que debe ser un
hombre o
materia de
profesin.
impone en
ntima y
la lnea,
gustar, de
no. 4kW
mujer ya
es
una mujer: ya todo es posible
y reversible en
gustos, de vida sexual, de educacin, de
4k...) En todas partes, el culto al ego se
el deseo transexual de realizarse en la vida
profesional, de permanecer joven, de mantener
de seducir. (...4 El deseo narcisista de
no envejecer, ya no es un privilegio femeni
El hombre ya no es el futuro del hombre, la
no es el -futuro de la mujer U..) el horizonte
el de una combinatoria de tercer grado 4k..)
que mezcla lo masculino y lo femenino
Si a todo esto aP~adimos la posibilidad de cambiar de aspecto, de
color <Michael Jakson>, de sexo, gracias a la ciruga esttica y a
la farmacopea, entramos de lleno en el terreno de la identidad del
sen Jo ya considera en su obra esta posibilidad, aunque slo la
246
contempla a nivel espiritual, en la fusin de las identidades, y
sobre todo en la teora del andrgino. Lo que analizaremos 25 el
nivel de esta fusin, pues se trata de unir los tres niveles: el
del ser, el del cuerpo y el del universo, sin olvidar las relacio-
nes transpes-sonales internivelares.
Etachelard dice: Les mythes, comme les philosophies, commencent
par une option: Moi ou 1 UniverseM. Visin dicotmica antes que
dialctica, uno no se afirma contra algo, se avanza a partir de
algo. Todo avance implica un cambio, una remodelacin del universo
posible que nos rodea, o que creamos imaginariamente, pues
2tOLttE
entreprise &expression, linguistique ou non cestdire toLite
entreprise mtal inguistique est transformatrice, non seulement
de ses bases primaires de dpart, mais galement transformatricl2
clu monde <conqu comme lunivers, lenvironneinent, y compri5~
bien sOr, le sujet humainfl~
La androginia fu, sigue siendo, un paso adelante, ms o menos
revolucionario, en el conocimiento del ser, en contra de la
tendencia social al inmovilismo, al statu qun: Et pourtant,
signe des temps, nos socits autorisent de plus en plus souvent
landrogynie sortir de sa clandestinit.J~a Olievenstein, en ese
libro, en el mismo capitulo, cita las fecundaciones de hombres, la
provocacion sexual de las estrellas (Jagger, Jackson) y, en
literatura, los debates literarios o cientficos sobre este tema:
247
Landrogynie peut tre ne dune obligation, mais
c est lorsquelle devient figure dun dsir quelle
pntre dans le domaine du nondit <...) dire le non
dit, cest trouver le mot pour le mot, le discours
audible par celui quon doit taire, ce soliloque intime
dont nous -Faisons chacun, quotidiennement. l>exprience
et grce auquel, souvent. Von passe les compromis avec
1 ex istence qui permettent de vivre. ~
Olivenstein establece r~ts adelante la diferencia de trato de la
deformacin biolgica, vivida como una monstruosidad biolgica,
y la aceptacin social de las estratgias sociales o mitolgicas.
Piensa incluso que algunos drogadictos han escogido este medio de
huida a causa de limpossibilit de vivre ou dassumer leur
tentation androgyne
0 Ms importante an es su visin des
autres, aquellos qui nacceptent pas la sepration manichenne
entre le masculin et le fminin 4k..) et qui vivent avec le
sentiment dune profonde blessure. Esta herida es la misma que
siente Bousquet cuando exclama, [La femme estj lunit de ce que
jai dO diviser pour tre un hoinme!. La sociedad se encarga de
censurar, desde la escuela, el polimorfismo inocente del niF~o, al
ense?~arle obligatoriamente la visin binaria simplista y
reductora. Sin embargo, landrogynie redevient une ralit quas
clinique ds lors quapparaisserit les premiers <nois de ladoles
cence.~ La tentacin de echar abajo y cambiar lordre naturel
toma a partir de este momento, un doble cmino que se con-Funde en
248
ciertos momentos. Por un lado, a partir de esta situacin de
eleccin
5 de duda, contra todos los que en apariencia deciden, se
abre el campo du nondit, de la represin, por otro, la inspira
cin artstica surge de ese nondit, Olievenstein cita a
Magritte y a Belmer en la pintura, hara falta una lista quiz
mucho ms larga en el terreno de la literatura, de la religin, o
de la fiesta. Esto quiere decir que la sociedad tendra que abrir
espacios sacralizados, espacios en los que la transgresin est
permitida, espacios en los que lo reprimido puede surgir, ser
expresado: el ejemplo ms claro de un espacio de este tipo es el
carnaval. Es la misma conclusin a la que llega Bakhtine~ pero en
el campo del lenguaje potico y que comentaremos ms adelante en
el capitulo de los heternimos. En este espacio, las simulaciones
provocadas por lo que no se poda expresar estallarn en caras y
cuerpos pintados y/o enmascarados, vividos o descritos, que pueden
ser cualquier cosa o persona, monjes, mujeres, travestidos, etc.,
esta abundancia de imgenes permite supporter le non passage ti
lacte-~, pues para los espectadores y los actores, es una
necesidad pulsional pedida y proporcionada por su propio imagina-
rio y que as se consume en el juego. Desgraciadamente, no pasa lo
mismo con todo lo que se reprime: Le viol, coinme le dlire,
autorsent, par la violence, la restitution de lhomme primitif,
quasi embryonnaire, et la reconstitution paradoxalement sans
risques de cette autre ralit de soi. Para el doctor Olievens
teiri esta violencia es la fuerza que hace pasar del otro lado del
espEjo, donde se reflejan para Bousquet la salud y la realizacin
249
androginica que es ti la fois dsir de lautre, et ti travers cet
autre, dsi r d un autre en soi.. ~ Fusin, intercambio, transubs-
tanciacin, je suis elle, visin del hombre incompleto sin la
aceptacin de la parte femenina de su ser.
El homosexual, el toxicmano, el violador, el castrado tratan de
conseguir lo que les -Falta mediante procedimientos ms o menos
prohibidos, pero realizables, posibles, y sin emba~o no se dan
cuenta que ce n est pas dans 1 autre que se trouve le manque ou
la solution au manque. maj.s en soi. El doctor apunta como
solucin a esta bsqueda de la identidad perdida la del lenguaje~
que desvele esta mscara, que encubre la no dcntidad, con una
identidad prefabricada: los heternimos que encontramos en
diversos autores y, en general, los personajes que hablan por sus
creadores. Este es precisamente el procedimiento que emplear Jo
para liberarse de la mscara y aceptar la identidad ocultada, que
no perdida. No es de extra~ar que las caractersticas que apunta
Olivenstein para este lenguaje liberador coincida con alguna de
las del bausquetiano:
Une sorte de discours intricur oCa tout est ti la fois
affirmation et dn, expression et contrle <....), une
mise en sc~ne thAtrale qui vaut tout ti la fois ngation
de lambiguit et exhibition paur qui cherche ti la
dchi-Ffrer.
250
Este lenguaje teraputico ayudar a Jo a reaccionar contra el
deseo de anulacin, de destruccin, al permitirle asimilar el
aspecto incestuoso reprimido en la imagen unitaria, la vise
andronyne est moins gmellaire quincestueuse~ encontrando en la
deriva imaginaria de la sodoma el equilibrio entre el principio
de placer y el principio de realidad, obviando la culpabilidad,
culpabilidad judeocristiana -Fundada en la diferencia de sexos
tras la calda de Adn y Eva que marca las relaciones iglesia
sociedad, sobre todo a partir del siglo XIX, en relacin con el
matrimonio y el derecho al placer del propio cuerpo.
Hay an otro aspecto del andrgino que tiene una importancia
significativa en Bousquet, el tema de la unin del nacimiento y de
la muerte en un mismo smbolo! el mesas. El artista se considera,
se siente el responsable de la desaparicin de las viejas ideas, y
de su mutacin en nuevas hiptesis para la transformacibn ~ el
desarrollo del hombre hacia un -futuro mejor. Pero no desde la
ptica del hroe, sino del antihroe que sugiere caminos, an en
contra de los que tienen que encontrarlos, y a sabiendas de que l
no llegar al -Final, sacrificndose por ellos. En el sacrificio
encuentra la fuerza que le impulsa ms all de la muerte. Gauguin,
tan incomprendido en su poca como Housquet en la suya, tiene un
significativo Autoportraat ata Christ jame y un Ohrist su Jardin
des nliviers. en los que la comparacin con Jess como mrtir y
mesas de la pintura es inevitableS
0.
251
Dentro de este mismo nudo simblico, Encontramos e] mito del ave
Fnix, que el gran C yrano consideraba ya herma=Froditasl, en el que
convergen dos imgenes de Bousquet: las cenizas y los pjaros, que
encontramos as mismo en Eiachelard:
Phnix, trange synth~se des grandes images du nid et
du bcher, oiseau hermaphrodite. rconciliateur dans le
crand soncie final danimus et danima.
0~
C omo hemos analizado, cuando hablabamos de las muflecas, las
cenizas encierran al Fnix, promesa de nueva vida, las femnes
en-Fant cuyas mu~ecas devienen cenizas, son caracteres en nuta-
cin, masculinos en su fuego, femeninos en la promesa de pureza
que representan, ngeles delicados y frgiles, telricos y areos
al tiempo. Sin embargo, el Fnix esconde otro elemento primordial:
la blessure:
Le phnix semble reprsenter le contraire mtme de la
coupure freudienne dont la libido est le moteur driv
<....). Cependant, ti y bien regarder. les signi-Fiants de
la coupure sont dplacs dans le mnythe: le phnix renatt
de son propre excrment. Gr lexcrment est une des
figurations du reste, tomb du corps, petit objet, Die
Kleine, au nmne titre que le sein, le regard, le petit
enfant tomb du corps de la mre. ~
o
t
C omentario esclarecedor pues muestra la
corriente entre algunos psicoanalistas,
relacin con la muerte, por ejemplo, los
el sudor, y los productos, en relacin
los ni~os, la palabra, las imgenes, e
tos, las herramientas de las que el ser
estas transformacionec., por ejemplo, el
el seno, el pensamiento, la mirada. Por
literario se podran considerar excrement
res, las ideas no expresadas, etc.
estudios,
elementos
confusin identif-icadora,
entre los restos, en
excrementos, la placenta,
con la vida, por ejemplo,
ignorando los instrumen
se sirve para conseguir
vulo, el espermatozoide,
analoga, en el campo
os los distintos borrado
Instrumentos serian los
las lecturas, las tnicas, etc. Productos serian los
que componen la obra.
Dicho esto, en Bousquet encontramos la paternidad anulada por la
sodoma, al considerar el esperma como excremento y no como
instrumento, el cachorro humano juzgado como restos de la unin
fsica de los sexos. Negar la paternidad supone negarse a cont
n~tar la coupure, la blessure en el mundo biolgico. Servirse
del Frre lOmbre como de un instrumento para conseguir la
evolL~cin del ser, supone asumir la escisin, la separacin
radical del Otro, como elemento constitutivo de la personalidad.
Este parece ser el proyecto de j
0g, como veremos en los anlisis
de las marcas textuales del doble.
C omprendre Vivre Accepter~~
1?
Especie de estoicismo de creador que Rozemberg seHala en relacin
con el andrgino:
Le conflit essentiel porte non pas sur lopposition
entre un Dieu Pbre et une Desse maternante, mais sur la
difficult de traduire dans ce langage le caractre
androgyne des pouvoirs de 1 Imagination Humaine, qui est
T out lHomme.
E...)
Le processus crateur va de lattraction entre les
@tres jusquti la dlivrance.. Son schma nest pas
donnerrecevoir, mais mtamorphoser: faire surgir <dii
di=Hzrenci et de lindiffrenci) une diffrence
nuvelle. <...4 Le stoicisme utopique affronte ici sa
plus lourde tache: imaginer le bonheur comme diffren
ciation, briser les chatnes qul lient au malheur
limagination de la dif~Frence.IS~
La superacin de la angustia representada por el andrgino est en
la complementaridad asumida.
254
Notas
:
l..Kristeva, J., Histoires damour. flenol, 1983. p. 22.
2.fllievenstein. C., Le nondit des mntions, O. Jacob, Paris,
1988, p. 49.
5.8ousquet. La marguerite de leau courante, en c~R.C~, vol.
III.
4Bousquet, La marguerite ... , o. c. pp. 261 y 976.
5~Bousquet, Journal dirig, en 0.R~Lt, vol. III, p. 326.
6.Berdine, M.. Le complexe de Jocaste, en Psychanalyse ckt gnie
crateur, Paris, Dunod Bordas, 1974.
7. Latente en todo hombre, si 1:~ on admet avec Jung que
limage archetypale de lenfant est dj sexuellement indcise, cm
pourrait dire que ladolescent, parvenu au passage irrmdiable ti
ladulte, mime une bonne T his pour toutes la confusion androgyny
que. Libis, 3., Le rnythe de landrogyne, Berg mt., Paris, 1960,
p. 118.
Bflousquet, Journal dirig, o. c. pp. 325 y 327.
9.tjournal dirig, o. c. mismas pginas.
10.,I-iistoires damour, o. c. p. 203.
11.Gauthier, X., Surrslisme eL sexualit. Gallimard, coil. Ides,
Paris, 1970.
l2Kristeva, o.. c. p. 73.
13..Bousquet, Lettres ~ Poissc.n dL~r, Gallimard, 1967. lettre dii
2991937, p. 71.
14.0. c. misma carta.
15.0. c. misma carta.
16.Lettres Darlo Suars, Rougerie, 1973, lettre dii 3 mai 1936,
p. 152.
17. Traduit dma silence, Ballimard, 1941 <rd. 1977), p. 30.
lBtettres ~ Msrthe, Ballimard, 1978, lettre dii 1 avril 1923, p.
300.
19.La marguerite de leau courante,, en 0.RCS- , vol. III. p. 253.
255
20. ELohjet amoureux:j Objet mtonymique du dsir.. Objet
mtaphorique de lamour. Le premier commande le rcit fantasmati
que. Le second dessine la cristallisation dii fantasme et domine la
potique du discours amoureux. Kristeva. 1- Jistoires , o. c.. P~
36..
21..Bousquet, Childwi-fe en La connaissance dma soir. Sallimard.
1941 <rd. 1981), p. 74.
22,La marquerite ..., o. c. p. 253.
23.0. c. p. 249.
24.Bousquet, Journal dirig. (tRCS, vol. III, p. 347.
25.Bernard, 3.L., Les archives de linsnlite, Ed. du Dauphin,
Paris, 1971, p. 65.
26.Sousquet, 3.. Leitres A Stphane et =Jean, A. Michel, 1975. p.
134, nota 1.
27.Le rol du sel, A. Michel, 1977, p. 98.
28. En nuestra traduccin: Maria casa, une, jugando con los nombres
y el contexto implcito.
29.Kristeva, J-Jistnires ..., o. c. p. 41.
30.Bousquet, Lettres A Binetts, A. Michel, 1980, p. 193.
Nuestro subrayado.
32.Bousquet. Correspondance. carta de 1945. o. c p. 145.
33.Nuestro subrayado. Bousquet. Lettres ~ tuinette. A. Plichel.
1960, Pp. 165166.
34.Nuestro subrayado. Bousquet, La marguerite..., o. c. p. 252.
3S~Bouqmaet. Le cahier noir. A. Michel, 1969, p. 125.
36&ahier noir, p. 146.
37.Dahier noir, p 200.
36La sodoma era < es?) una prctica corriente en otros siglos:
Le coit anal. chez les htrosexuels, tait en fait une rnthode
anticcinceptionnelle trs courante dans la France mdivale et
postmdivale, comme il lavait t dans la Brce classiqiie (R.
T annahil, Le sexe dans 1histoire, Laffont, 1962, p. 227), y que
la cancin popular refleja an hoy da, incluso a nivel zoofilico,
n =
,
por ejemplo, el tema de La T rinca Agamenn en el que se compara,
en el terreno amoroso a una cabra con una mujer.
39.0.. c. p. 143.
40.Durand. StrL,ctures.. .. o. c. pp. 8063.
41.Bousquet, Cahier..., o. c. p. 125.
42.Bousquet, Dorrespondance, o. c. pp. 144145.
43.Bataille, 6., El erotismo, T usquets, Barcelona, 1979 <Les Ed.
de MinuiL, 1957), p. 31.
44.Blake, LBLILLI Blake. Paris, A.. Colin~ 1968.
45. Jc2urnal dirig. o. c. p. 502..
4~.Bousquet, Let-tres A Foissnn dUJr, Gallimard. 1967, lettre du 24
septembre 1937, p. 82..
47.Bousquet, Cahier nciir, o. c. pp.. 125126..
46.tahier ncir, o.. c.. p. 145.
49.Cahier noir, o. c. p. 185.
SUAD. c. p 244.
SlBou5tjuet emplea el trmino mdico de tunique, para designar la
capa de tej ido que como una piel recubre los rganos internos..
52.Cahier noir, o. c. pp. 219221.
S3.Calabuig, 3., Hermafroditas en Asturias, en Interviu, 7 de
enero de 1967, Zeta, Barcelona, pp. 3539.
54.Olievenstein, o. c. p. 49..
55.L~Ln est Vautre, O. Jacob/Eeuu, Paris, 1986.
56.Gauguin, P. f2viri. crits doman sauvage, Gallimard, 1974.
57.Bousquet, iIans Belmer Dessins 19351946 en Jo Bousquet,
Andr 9. y alii, Eeghers, Paris, 1956, 1972, Pp.. 174190.
5B.Libis, J., Le flythe de .Vandrogyne, Berg mt., 1980, p. 189.
59.Bachelard, E., Fragments dLne pcttique dma fsu, P..U.F., 1988,
p. 8.
60.Les ditions de minuit, Paris, 1972, p. 352.
257
h1.Ed.. Martnez Roca, Barcelona, 1985.
62.Ed.. Orbis~ Barcelona, 1985 <prim. ed. 1960~ 1982 fldiax).
63.En Landrogyne, A. Michel, 1986, p. 254.
64.Skorecki. L., La nuit Bertolucci, en Libration, mercredi 27
juillet 1988, p.. 20.
65. Lipovetsky, E. Nuevas mscaras del ego en El Rada, T emas de
nuestra poca. a~o II, n 39, 11 de agosto 86.
66..Fragments CJLlflB Potique du Ecu, PUF, 1988, pp. 7374..
67.Durand, E., Figures myhtiques et visages de 1 oeuvre, Berg
intern., Paris, 1979, p. 67.
6B.0Jievenstein, C. Le nondR des moicns, O. Jacob, Paris,
1988, p. 31.
69.Olievenstein, o. c.. pp. 7 y 32.
70.0.. c. p.. 33.
71.0. c. misma pgina.
72.0. c. p. 33.
73. Citado en Smeiotik. Recherches pour une smanalyse, Ja
Kristeva, Seuil, Paris, 1969 (col. Points 1976), Pp. 9091.
74.Olievenstein, o. c. p. 35.
75.Olievenstein, o. c. p. 36.
76.Ulievenstein. o. c. p. 36.
77.0. c. p. 40.
78.0~ c. p. 42.
79.0. c. p. 44.
60.FrchesT hory, O., Gauguin et son temps, en Gauguin, Ed. Adam
Biro, Paris, 1966, p. 8.
GlWyrano de Bergerac, Lautre monde, Stock, 1947, p. 253, citado
por E. Bachelard en Fragments dune Potique dma FeL, PUF, 1996, p.
79, note 9.
B2.Bachelard, Fragments ..., o. c. p. 17..
83.C lment, C ., PUrnirs di.; 5Llget,
Paris, 1975, p. 91.
Union Snrale dEditions,
84. Bousquet.
1964, p. 31.
Le Livre Heureux, ILFJC.
4
vol IV~ A. Michel~
85.. Rozemberg,
pp.. 240243.
P. Le romantisme anglais, Larousse, Paris,
Par i s,
1973,
11
259
V. Las marcas textuales del doble
Y. 1. Heteronimia
Desde el punto de vista potico: Qn vivrait au double si lon
pouvait vivre potiquement et djti parler, en conviction premire,
le langage potique ~. La vida y la obra de Bousquet responden a
esa condicin que Bachelard enuncia, su chambre ser la capilla
potica donde poetas, novelistas, historiadores y filsofos, u
nindose al juego del amor y de la amistad, participarn, directa
o indirectamente, en la gestacin del lenguaje potico de Jo.
Desde el punto de vista antropolgico, los hombres no somos
idnticos a nosotros mismos, ni por la imagen que damos, ni por la
intrnseca versatilidad que supone la adecuacin a la realidad,
tambin cambiante. Los humanos nos proponemos ser
5 esto es,
representamos, y, como toda imagen, slo en alguna medida nos
parecemos a lo que reflejamos. La relacin <lgica) entre uno y su
imagen no es de contrariedad, sino de contradictoriedad. Y la
conciencia moral es conciencia de esta contradiccin, de la
responsabilidad de la escisin. De ahl el sentimiento de ser, de
estar heridos, de aqu, tambin, la paradoja de la autenticidad:
se es autntico cuando se es consciente de la inautenticidad; ~gr
autntico es reconocer que ni se es. ni se puede ser Siempre el
mismo. Existencialmeilte aparece este estado de hechos como
mentira, pero, en tanto que se reconoce <a si mismo>, es
260
verdad~. Bousquet vivir esa verdad desde el principio de su
obra, como una mentira cruelmente dolorosa para una sociedad que
no soporta la conciencia moral de la contradiccin, por ello sus
dos primeras publicaciones van a aparecer con otros nombres,
quiz tambin sea porque consciente de su propia ambigedad se
complace en jugar con mscaras que, al simbolizara, dan a la
otr-edad la posibilidad de ser autntico camino hacia el devenir.
Los primeros heternimos muestran esa mezcla de placer y dolor: el
primero que utiliza en su obra FrangoisPaul ,4libert <tirada
especial de la Nouvelle Revue du Midi) es Pierre Mauciars. Mau

primera slaba de mauvais y de maudit <malo y maldito, la


primera acepcin viene del latin popular malifatius, literalmen-
te que tiene mala suerte, que le han hechado un maleficio,
derivado castellano, y la segunda del latin maledict>, maldecir,
injuriar> es un lment qui signifie mal
3; la segunda slaba
Gar-s [joven, mozo] viene del francique wrakjo>, y quiere
decir literalmente mercenario, y que siglos ms tarde, en el
XVIII, por analoga, significar empleado subalterno. La primera
slaba encierra la significacin negativa, peyorativa, la parte
luciferina de Bousquet, el rechazado por la vida, y la segunda
slaba unifica la inocencia de la edad y la del ser enviado,
empujado por otro: la mscara se desdobla a su vez, se divide,
se multiplica, desdibujando la intencionalidad y la responsabili-
dad.
n -
st 1
El segundo heternimo es Jean Flour Montestruc en su obra La
fiance dtr vent <nmero especial de la revista Chantiers, 1930,
Carcassonne>, si el primer heternimo utilizaba el nombre de pila
del primer apstol, el segundo utiliza el de Juan, el evangelista
ms querido, ms intimo, secin las sagradas escrituras; el nombre
Flour, corriente en la Provence, lo descifraremos entrando en su
ambigLiedad intrnseca, en primer lugar, propondramos el antiguo
francs flour [flor], en segundo lugar, una palabra compuesta de
fleur [flor] y de flou [ambiguo] y en torcer lugar la palabra
inglesa flour. La palabra inglesa significa harina, que podra
ser un juego de palabras, en el que Jo, buen conocedor de la
lengua inglesa, compara la harina a la droga que se inyectaba,
esnifaba o fumaba por necesidad y por placer. Pero nos inclinamos
ms a pensar que pronunciada suena igual que flower, flor, as
en realidad todas las posibilidades se unen en una sola significa
cin:
flour (a.f.) flor disimulada bajo forma antigua
-Flou + fleur = flor ambigua
fmur [flau~*J = -Flovjer = -flor enmascarada
flor disimulada + ambigua + enmascarada flor escondida
flor escondida = tesoro oculto
262
No Est en nuestro nimo el atribuir a Bousquet la intencionalidad
de nuestra interpretacin, que realizamos nicamente con el deseo
y el placer de comprender mejor todos los aspectos de su obra.
Fero, en todo caso, si al Escoger flour habla una intencin por su
parte, probablemente, se acercara mucho a la que proponemos pues
para Jo, como hemos comprobado, ste slmbolo representa tanto a
la mujer, como a la petite fleur bleue, tesoro oculto de toda
mujer u hombre. Por otra parte, la flor es, en general, un smbolo
pasivo, sujeto a la tierra, podramos decir que es igual que
Flou~squet en su habitacin metido en su cama. C omo l la flor
ofrece sus esencias a aquel los que se acercan para gozar de su
presencia y los emborracha con su perfume. Un perfume mstico, que
San Juan de la C ruz identifica como imagen de las virtudes del
alma, opinin que nuestro autor conoca como asiduo lector que era
del mistico espaF~nl. No obstante, la inmobilidad de la flor, como
la de Bousquet, es slo aprarente pues representa la inestabilidad
inherente al desarrollo, a la evolucin, a la diversidad.
El apellido, Montestruc, nos lleva a una triple suposicin formal,
en primer lugar, por analoga con todos los topnimos compuestos
de Mont + nombre, podemos pensar en Mont + des + truc<s): el monte
de las artimaf~as, de los ardides; en segundo lugar, tambin por
analoga con un pueblo cerca de Toulouse que se llama Montastruc
laC onseillre, y -Finalmente, la utilizacin del apellido de un
amigo que se llamaba de tal suerte- Teniendo en cuenta el deleite
263
que senta Jo por los acertijos, pensamos que en los tres casos,
monte puede referirse a la habitacin de Jo. situada al final de
una escalera de piedra que todos deban subir para encontrar unas
cortinas, donde tenan que esperar pacientemente a que les
concedieran el permiso para entrar. Todo un montaje, toda una
mise en scne, muy teatral, que permita al escritor prepararse
para la vida social, dndole tiempo a componer su -Fiqura, su
mascara, su artima~a para seducir a los/las visitantes. Este alto
lugar de los ardides se completa con la idea de consejero, all
Bousquet demuestra su habilidad artstica, sus artima~as, al
abrir nuevas perspectivas de comprensin a aquellos que acuden a
l.
Pero pronto elabora su mscara ms sutil, la que aparentemente no
esconde nada, su propio nombre: Jo Bousquet. Su nombre de pila no
es insignificante, pues el verdadero es Joseph, que cambiarn sus
compaferos de colegio por el de Jo debido a su aficin al idioma
ingls <Jo es la versin francesa del ingls Joe) y que su madre
tambin adoptar, cosa que nuestro autor interpreta como un
intento de hacerle olvidar su afinidad sentimental y mgica con su
abuelo paterno, una de las -figuras claves de su infancia, y con un
malogrado to paterno que muri muy ni~o, signos claves de ura
muerte anunciada, es decir, significara el que representa a los
muertos, el es0ectro
.
264
El apellido es para l una nueva ocasin de jugar con el lenguaje,
de hacer un gui ~o picaresco a una de sus amadas:
La dsinence de ton nom de jeune filie qui est aussi
la dsinence du mien <quet) est labrviation de
quette qui veut dire simplement petite queue. (...4
Bousquet je traduis cele: tout le noir qui respire
d~ un bois dans un bouquet ou un bouquet dane un
bois, comme a dit ti peu prs Eluard; mais pa veut dire
queue de boeuf. Petite queue de boeuf .
Bui~o que no sabemos si es ertico o irnico. dada su impotencia,
en todo caso, nos parece importante se~alar que las cuatro
hiptesis de anlisis etimolgico de su apellido que vamos a hacer
estn igualmente sazonadas de sentido. En primer lugar tenemos el
trmino argtico de boscot por bossu, atestiguado en IBOS con
eJ. sentido de le bless. 1 infirme; a continuacin, bosquet,
antiguo -Francs, del italiano boscetto, y bouquet, del
germnico bosk, tienen el mismo sentido, apuntado por Jo, de
petit bois, y que consideramos una premonicin de su smbolo
total larbre; finalmente, busquet en cataln, de buscar,
<no hay que olvidar que Carcasona estuvo < est?)bajo la influen-
cia catalana), con el significado de el ~ue busca. T odo esto nos
lleva al increible resultado de que su apellido y su nombre juntos
querrian decir el espectro invlido cue busca el rbol
.
265
En el estudio de los heternimos, los dobles y las sombras
boLtsqutetianas ocultas bajo Jo~ Bousquet partiremos del corpus
potico, empezando con el poema Non frre 1 Ombre, flLIE nos
proporcionar las bases para seguir UI-I itinerario en espiral a
travs de todos ellos, interrelacionndolos, primero, LIflOS con
otros y, luego, con el resto de la obra en prosa.
Y.. 2. Mon Frre lUrnbre
.
MON RRERE UUMPRE
vec LES soLtliers de pierre
Quil tenait chaque main
Le portier du cimetire
Pi fait danser le chemin
flvec ses sabots de cendre
Sur les lvres dun amant
Le sonneur est venu prendre
Ce quil disait en dormant
Labsence aux souliers de feLtilles
]Jonne son coeur paur touiours
266
flu seul galant qul la veujle
Le vvnt qui change les jours
La vielle aux souliers de paille
Hisse un fagot sur ses reins
Et dans une ombre ~ sa taille
Porte la lune la main
La nuit tous les pas se m~lent
Ce gui nous mne est perdu
Lair est bleu de taurterelles
Le ciel le vent se sont tus
Et pareil ~ la colombe
Gui meurt sans toucher le sol
Entre labsence et la tombe
L~oubli re-ferme son vol
Mais 11 survit du murmure
Cci tOLIt se berce en mourant
Lamour des choses qui dure
ALI coeur dLmn mart gui rnattend
~l anlisis morfosintctico, el primer paso, descriptiva, de la
lectLlra cr1tica~, junto con el fnicaprosdico y el semntico,
zuya mise en relation <...) faurnit le rseau darticulations
267
SLIffiSant pour segmenter et circonscrire 1 objet potiqueI&, nos
mostrarn, en primer lugar, que como el mito la obra literaria
(incluso el poema) no se constituye en un sistema cerrado en si
mismo, sino en una relacin abierta, y. en segundo lugar, que esta
relacin se establece en todos los planos a la VEZ, corno dice
Nelli: Bousquet ne brise pas la syntaxe, u en drgle les
prit.
Haremos, en primer lugar, el anlisis sintctico taxonmico de los
versos que presenta los siguientes datos por orden de frecuencia:
Proposicin Frecuencia Frase Frer.
c.c. de lugar
c - de nombre
c.c. de modo
obt primero <din)
c.c. de tiempo
c.c. causa
obj.. primero <infinitivo)
c.c. final <infinitivo)
obj. primero (IndirA
obj. segundo
aposicin
atributo
8 sub. adjetiva relativa
7 coord. copulativa <et)
4 sub. completiva de infinit.
3 adversativa <mais)
2
2
.1-
1
It
1
1
1
9
2
1
1
268
En la siguiente -Fase analizamos la morfosintxis EecLleflcialmente
Dos secuencias independientes divididas en dos bloques: 015
02 y 03, 04.
Una secuenc ~a compuesta por los tres quatrai ns fi nales del
poema 05, 06, 07, unidos por conjunciones, que forma un nico
bloque.
ntes de continuar, no quisiramos dejar de llamar la atencin
sobre un detalle que nos parece muy significativo en la construc-
cin de los sintagmas nominales la utilizacin de los determinan-
tes hace que todos los substantivos referidos a humanos, o a no
humanos personificados, sean en apariencia genricos, representa-
tivos de la clase semntica a la que refieren, provocando en el
lector la idea de generalidad, de anonimato, cuando, en realidad,
estn apuntando a un slo rostro con una frmula que es semejante
en todos los casos:
le portier = taus les portiers; le chemin taus les
chemins; un amant = tous les amants; igual pasa con los
substantivOs le sonneur, labseflce, le vent, la
viejle, la nuit, etc.
2t9
Tras los datos aportados por la morfosintxis, el anlisis
fflicoprosdico destaca, en particular. dos aspectos. En primer
lugar. ~ousquet busca la armonla. la suavidad de la mucque avant
toute chose, que basa en:
a> el tratamiento de las consonantes ms ruidosas ER. k,
t, pl en posicin tnica, por duras y breves, con voca-
les suaves y largas: pierre. cimetire, coeur, paille,
etc.
b) la utilizacin en la rima de nasales en 01 2.4; 02
1,2,3,4; 04 2.4; 06 1,3; 07 2,4; que segn Brammont
0
tendria un valor de lenteur. langueur, nonchalence,
molesse y que para nosotros tiene ms bien valor de
recogimiento interior, de intimizacin. Por otra parte,
debemos seF~alar, como contraste, el uso que BoLtsquet
hace de la semivocal yod en 01 1 (repetida), 3; 03
1,3; 04 1,3; paralelismo interesante, con LIrI valor, y
estamos de acuerdo con Grammont, de grito de dolor
penosamente dominado, con un cierto matiz de gozo.
c) el tipo de metro, tipicamente lirico, al ser de siete
silabas implica una cierta irregularidad, que el enca-
balgamiento y el hiprbaton acentari, pero que se
suaviza con el paralelismo de 01 = 02 y az = 04.
270
d) la rirna croise y el ritmo ternario en la mayor
parte del poema, ritmo basado en la interrelacin smica
del poema debido a la total supresin de la puntuacin.
En segundo lugar, hay una progresin en espiral, que sigue la ya
anunc lada por la estructura morfosintctica, a travs de los
sonidos voclicos. Vemos que:
01 con rima en e abierta y e abierta nasal expresa
una alegria contenida,
02 con rima en a nasal con su sonido grave anuncia el
dolor intimo,
03 avanza LII~1 paso ms en la tristeza con labializadas,
tensin que aumenta en el verso 2 con una secuencia de
vocales cerradas posteriores Lo), la toe) oscura
abierta, hasta llegar a la tu) aguda labializada
posterior. Grito de dolor interior, de desesperacin que
corresponde al verso rn~is duro: Donne son coeur pour
toujours, la inevitable blessure del amor perdido.
04 retorna la esperanza con sus sonidos abiertos y
contenidos, nasales anteriores y La) ms yod.
271
05 matiza la esperanza mezclando sonidos abiertos
anteriores con la rima en 2 y 4 en EyJ aguda labializada
ant e r lor
Oh y 07 los sonidos graves y nasales predominan hasta
la polifonla de 07 1 en que los orupos de consonantes
liquidas y las vocales agudas contrastan y se complemen-
tan para hacernos c~ntir la complernentaridad creativa
del dolor, el amor y la intimidad.
f~ continuacin, seguimos con el anlisis de los campos semnticos
que Bousquet trata en el poema:
Le village:
le portier, le chernin, les sabots, la pierre, les
feuilles, le sonneur. le fagot, la paille, la lune, la
nuit, la vieille, les tourterelles, le del, le vent, la
colombe, lair, le sol..
La mort:
le cimetire, la cendre, dormir, labsence, une ombre,
la lune, la nuit, tre perdu, se taire, rnourir, la
tombe. loubli, un mort.
L amnur:
danser. les l&vres, un amant, la lune, les reins, la
z72
nuit, bleu de tourterelles, la colombe, se bercer~
1 amour des choses, durer, le coeur, attendre.
El entorno semntico en que se desarrolla el poema muestra la
Voluntad de sencillez, de bsqueda de la belleza a travs de
pal abras simples, pero con una gran fuerza afectiva y expresiva..
Eros y Tnatos en la naturaleza, la tragedia de la existencia
mostrada con los medios ms elementales, como un paisaje magrit
ti ano nada parece distraer la atencin del lectorespectador en su
interpretacin, pero la superposicin inesperada y surrealista de
elementos la matiza.
El anlisis actancial de las tres secuencias de espaciotiempo del
poema, nos proporciona los datos que aparecen a continuacin:
Secuencia 4ct. s. Act. o.. Opon. dyu~.
61 (01+02) Le portier le chemin les souliers
Le sonneur ce que lamant les sabots
di sait
82 <03+04) Labsence son coeur les 5OLllier5
La vieille un fagot les souliers
la lufle 1 ombre
S3 <0506+07> T ous les pas
U oubl i
273
1 arnour
5 LI5~ endre
le temps
il = double la vie
ce qui mine
la mort
la mort
la nuit
voyage
i nachev
le murmure
lamour des
choses
Finalmente,
corren a lo
en el
largo
anlisis temtico aparecen dos isotoplas que
del poema oponindose:
a) la movilidad
1 en contacto con el suelo
saul iers
danser
sabots
venir prendre
pas
rn~ lcr
mener
(cloches)
2 suspendida en el aire
mains
1 vres
sonnELI r
di re
feui lles
coeur
vent
reins
1 une
air
ciel
vent
tourterel les
colombe
274
vol
murni L~ re
bercer
murmure
b) inmovilidad
pierre
porti er
chemin
dormir
fagot
nuit
ne pas
tombe
chose
mort
toucher
Estas dos isotopias estn cruzadas
se insinan entre ellas:
tenir
cimetiere
cendre
vieil le
ombre
moLLrir
sol
refermer
durer
attendre
por dos registros temticos que
a) el amor, la alegria:
danser, amant, r~ve <ce quil disait en dormant)~
coeurq galant, la lune, bleu de taurterelles, la
colombe, Uarnour
275
b) la muerte, la tristeza:
cimetire. cendre, absence, viejile, ombre, lune,
nuit, perdre, se taire, mourir. tombe, oubli, rnort
La interpretacin del doble en el discurso bousquetiano, mezcla de
concreto y abstracto, de vivencias y de suef~os. de realidad y de
sLlperrealidad, de enigmas y de soluciones, cuya tcnica compositi-
va, que fu primero deux yoles, abrindose en varias direccio-
nes a la vez posteriormente, es difcil.. Si Proust utiliza los
papillonnets. Bousquet escribe en varios cuadernos a la vez,
segn el tema, en cada cuaderno en varias tintas: negro/azul, rojo
y verde, segn sean datos o textos narrativos, indicaciones o
pensamientos de los que desea nutiliser que lombre, y visiones
o pensamientos utpicos, capitales; adems, lo escrito en cada
color puede ir entrecomillado, subrayado, en maysculas, escrito
en los mrgenes, o la parte ms narrativcrbiogrfica en el anverso
y los comentarios en el reverso de las hojas <de cuando en cuando
aparece algn dibujo o calligramme). 6u interpretacin requiere,
como dijimos al principio de este estudio, aunar toda una serie de
perspectivas para que la surna de dimensiones nos d el volmen
interpretativo rn&s acertado, ms cercano al enigma.
276
Interpretacin que, segn Bousquet slo podra ser vista a travs
del mLtndo interior
:
Four apparattre dans la conscience, elle La ralit
vivante et organique) doit raccourcir et falsifier sa
raison, si bien que la conscience n~est en tout que ce
tableau dindications prcises, mais vraies uniquement
par interprtation. Nos organes <. .4 nc sont pas les
esc laves du corps, ni contenus en lui, le corps est
contenu en eux, envelopp dans leur opration, tribu
taire la fois du soleil sidral et du soleil souter
ram. ~
Una interpretacin plural que aune la intuicin psicosensitiva a
los an&lisis morfolgico, fonolgico, semntico, mitico, critico,
es pues uno de los caminos que nos permitirla comprender el mundo
que nos rodea y a nosotros mismos. Camino que nos llevar fuera de
la sociedad, pues sta lo que pide es la adaptacin del individuo
a la masa mediante la aceptacin de una nica internretacin
oficial Los poemas de Bousquet y. en particular, tanto el que
hemos escogido, como Lombre soeur y Altera ego, en los que
expone su visin del doble, nos muestran una posicin de rechazo
de los valores sociales, porque ya no sirven para explicar nuestro
mundo, cosa que, medio siglo ms tarde, comprobamos con horror
sig~te sin ser tenida en cuenta por la sociedad y por las estrctu
ras que la conforman. No es extra~o que su poesa haya parecido
277
criptica, los filtros psicolgicos sociales no dejaban ver lo
que quiso mostrar, pero dejemos que Jo mismo lo diga:
u diable le pass: je n ai pas mme su rejeter ouver
tement les croyances des miens. (...) Jai laiss passer
lheure de leur avouer que je ne les comprenait en rien.
ne puis que hair tout ce qui les contnue et les
condamne =t renaitre. Institutions, rgles. codes; toutes
les formes: ladrninistratif, le judiciaire: je veux @tre
le premier de ceux qui, au nom de lesprit, nieront
loeuvre du temps.
0
Ser el primero en negar la Historia lineal, unitaria y progresi-
va que encadena los acontecimientos en una serie de causas y
efectos significaba abordar la real dad teniendo en cuenta
distintas interpretaciones <como propona su amigo Efachelard, ms
tarde LviStrauss, y actualmente Durand, Eco y Genette, entre
otros> , asl como plantear que no hay tampoco, como vimos, un
espaciotiempo absoluto, sino una diversidad de tiempos comprimi-ET 1 w393 288 m509 288 lSBT
dos localmente <Einstein, Planck)..
Con esa intencin tras haber expuesto los datos arrojados por los
distintos anlisis, ahora pasamos a desarrollar nuestra interpre-
tacin, comenzando por el comentario de los datos a nivel morfo
sintctico.
278
Llamamos la atencin primeramente sobre la nominalizacin acusada
del poema. que no slo no utiliza la adjetivacin con eptetos,
slo hay dos adjetivos calificativos, sino que adems estn
-fLiertemente nominalizados, uno de ellos, bleu, forma perfrasis
con de tourterelles lo que le da una doble matizacin, en primer
lugar, tourterel le suaviza el azul con la gama de los grises, en
segundo, tiene el mismo valor cariRoso de pichoncitos~ refirin
dose a enamorados, por lo tanto, 1air bleu de tourterelles es
un meda ve, suave
4 amoroso, en el que los objetos de amor, les
tourterel les, crean la atmsfera nocturna de la chambre; e).
otro, seul tiene tarnbin una gran carga referencia). afectiva,
como su anteposicin indica. singularizando al amante viento que
no es otro que el soplo, la voz, del poeta. Sin embargo, Bousquet
se sirve fundamentalmente de otro tipo de adjetivacin, la que
viene dada a travs de proposiciones relativas, 5Lt importancia
xiene reforzada por la relacin de sentido de las nueve relativas
ron sus antecedentes que es ~dterminative lo que las Hace
indispensables para la comprensin del texto. El nmero elevado de
dichas proposiciones nos hace sospechar, dada la casi ausencia de
otro tipo de subordinacin, que tienen un sentido especial para
nuestro poeta.. Su amigo, bigrafo, critico y poeta, Nell piensa
que la utilizacin de los relativos dont y o simbolizan la
totalizacin o la inclusin:
Cette curieuse syntaxe des enchatnements potiques
exige que tout soit dans tout et que, conformment ~ la
a
279
mtaphysique de Bousquet. le nant y soit 1 envers de
1 @tre. 2
Por nuestra parte, pensamos que se trata ms bien de que l.
ElousqLtet, soit dans tout, incluido el lenguaje y que la nada, si
significa la riqueza, la libertad del caos promordial, no es lo
opuesto al ser, sino lo complementario, que el poeta quiere
ofrecer a travs de su poesa. Sobre todo, teniendo en cuenta que
si pronombre relativo es doble, es decir, a la vez una palabra de
unin y un pronombre, proporcionando un paso al sentido y a la vez
recuperando y enmascarando el antecedente, representa un ejemplo
perfecto de la operacin psicoliteraria que Bousquet trata de
conseguir en esta etapa de su vida: ser passeur, un hombre
sacrificado por el bien de los hombres, y, al mismo tiempo,
cLibrirse con la mscara de su obra, nuevo cuerpo que le coloca de
pie entre los inmortales, que supera el puesto perdido entre los
humanos normales. De ah la obsesin por los substantivos, o por
predicados substantivados, pues el sujeto, el substantivo es ce
flLti est premier en sol, la substance~.. Substancia que, en su
fenomenologa, tiene que ser inseminada por un hecho capital que
nos atrae fuera del espaciotiempo real.
Por ello, corno hemos visto en el capitulo de La chambre y como
veremos ms adelante, el espacio y el movimiento tienen una gran
importancia para el poeta inmvil, de ah la abundancia de
complementos circunstanciales de lugar, su valor semntico es tan
280
rico que los versos donde se encuentran forman por si mismos un
bloque que podemos analizar:
[Ayer ses souliersj Quil tenait chanue main
Sur les lvres dun amant
[La vieille) Hisse un fagot sur ses reins
Et dans une ombre sa taille
Porte la lune la main
Entre labsence et la tombe
Ob tout se herce en mourant
ALI coeur dun rnort pui mattend
Al no poder andar, Jo est obsesionado por los zapatos, smbolo
no slo de movilidad, sino de elegancia, de lujo y, sobre todo, de
sexualidad. Siempre habla sido muy cuidadoso y muy caprichoso en
SLI eleccin, el achacaba en parte al calzado la responsabilidad de
su herida.. Durante la guerra, como bravata y como demostracin de
hombra sin tacha y sin miedo a la muerte, Bousquet llevaba
pLiestas unas botas rojas preciosas, envidiadas por todos. Algo
inaudito, pues durante los ataques, todos, soldados y oficiales
cambiaban el calzado nuevo, o relativamente poco usado, por lo ms
viejo que tenan, pues en aquella guerra de desgaste en las
trincheras, era tal la falta de suministros y material, que quien
era hecho prisionero perda rpidamente sus botas. Mantener las
botas puestas durante los ataques supona decir explcitamente
que no se dejara coger vivo.. Sin hacer un recorrido exhaustivo
281
del mitema bota, desde las botas aladas de Mercurio a las botas
de siete leguas de Pulgarcito, en la vida cotidiana hay varios
ejemplos que mantienen su valor semntico y r,itico, por ejemplo,
el titLIlo de una pelcula sobre la muerte del general Custer (con
Errol Flynn en el papel principal), morir con Ras botas puestas
ha pasado al lenguaje coloquial con el significado de luchar hasta
el final sin rendirse. Del tebeo al cine, tambin tenemos el
ejemplo del hroe de hroes, encarnando todo lo que el
hombre desearla tener para enfrentarse a la naturaleza, enten-
diendo sta como enemiga, sin una visin ecolgica, el famoso Su
perman. C uriosamente el superhombre tambin lleva botas rojas(! 1.
Diramos pues que es el colmo del valor, por el riesgo mximo que
representa el color rojo al simbolizar la sangre derramada que
atrae a la muerte, matizado por una cierta coquetera femenina que
encontramos tambin en nuestros toreros, tras el capote rojo, y
que indica otra de las caractersticas bousquetianas: la esttica
del juego con la muerte.
Pero volvamos a nuestra interpretacin, como tras la herida ya no
puede andar, slo puede llevar los zapatos en la mano, para marcar
sus pasos. Pero, por dnde van? Por el camino de la verdad que
sale de sus labios de amante, fuente de inspiracin de su poesa.
Encontramos as los dos pilares deLl pensamiento bousquetiano: la
oalabra y el amor, la palabra de amor es el resultado de la
interaccin pensamientolenguaje, que traduce la clart souter
raine de las sensaciones que el noir de source engendra ante el
282
Fait capital que la infiel amada ha provocado y gracias al cual
Encuentra a su Frre d ombre. Y quin va a escribir?, el
E<ousquet del otro lado del espejo, el que no es ms qu une sorte
de femme FroideI1A~ heternimo cuyas mscaras podran ~er la vieja
del poema, la madre o la muerte, pues la rminsaton quivalait
sans doute pour lui, comme le veulent les hermtistes, prendre
la place de la mre, mais sur tous les plans, les plus hauts comme
les plus bas.~ C ondensacin de las caractersticas del personaje
de la enfermera que resume, como hemos visto, el complemento
femenino de Eousquet: amor desinteresado hasta la abnegacin.
atenci6n constante, obediencia absoluta y videncia. Este doble,
madre, amante enfermera, debe recoger y sobre todo levantar,
alzar, el fagot, el haz desmadejado, casi de madera, en que se
ha convertido el cuerpo herido y cargrselo de nuevo en los
ri~ones, como si le llevase de nuevo en su vientre, para realizar
un nuevo sacrifio en el altar de la vida y la muerte, todo haz de
le~a supone un fuego, de cuyas cenizas surgir un nuevo ser. Ser
refugio, une ombre sa taille. este doble es el que le permite
tener la lune la main, es decir, estar en comunicacin con la
diosa blanca o la virgen negra, representacin de la base
tectnica y celeste, tierra, agua y aire, que, con el fuego que le
ha consumido, compone los cuatro elementos: la unidad y la
conquista del espaciotiempo a travs de la obra, que abre en ese
espacio de mueremLtertO situado entre la ausencia de la amada y la
muerte que no quiso llevrselo, y as espera reintegrar ese muerto
que debi haber sido.
283
Veamos como ce construye ese espacio a travs de las oposiciones
de los elementos encontrados~
Clart souterraine 4Jbscurit cleste
Obscurit souterraine C lart clsste
podernos suponer, teniendo en cuenta la estructura semntica del
texto, que:
Obscurit cleste la nuit le temps promesse, Que comienza
al anochecer anunciando el tiempo de la reflexin. el tiempo
subjetiy~ de la amistad y el amor subversivos.
Clart cleste = le jour le temps de l~action. Que fija
4
petrifica los momentos marcados por el tiempo social objeti--
yo. T iempo de sufrimiento para el tullido inmvil, que
soporta las relaciones sociales como un proscrito. Fuente de
mscaras y comedias.
Obscurit souterraine le temps gch Lado negativo de la
pulsin de muerte y de la pulsin de vida, el ser est
sometido a Cronos y a T natos. En E<ousquet, apareceria en su
crueldad <la etapa del honime chien), sus tendencias
suicidas <la carabina que pone en su boca de peque~o, su
actitud en el frente)5 su falorracia (las mujeres intercarn
284
biables, utilizables), su pasividad (el rechazo de cualquier
responsabilidad~.
Clart souterraine = le temps utile.. Lado positivo de ambas
pulsiones, el ser transciende a Cronos y a T natos a travs
de Eros entendido como la asuncin de lo que Hermes tiene de
frodita y viceversa. En nuestro poeta, la pulsin de muerte,
el impulso de vencer su lado negativo, le hace ser herica
mente estoico frente a la enfermedad y el dolor; generoso,
comprensivo, fraternal y amante con amigas y amigos; y le
lleva a asumir la muerte, y por tanto su imagen de invlido,
mediante su proyeccin en el futuro.. La pulsin de vida.
pulsin ciega, vegetativa, de devenir y, a la vez, de suspen-
sin del destino mortal, le hace encontrar el medio de
ilirnitar el espaciotiempo y de sublimar el impulso amoroso,
mediante una creacin que subvierte los valores al aceptar la
ambigedad intrnseca de stos, ambigedad encarnada por el
propio poeta y por su obra..
La imaginacin potica hace del poeta un habitante de la tierra de
nadie, entre el interior y el exterior, entre el ser y la nada,
entre lo racional y lo irracional: en la tierra del discurso,
cosmos del todo y de la nada, de lo decible y de lo indecible- El
poeta est en el unbral en passant, en Bousquet, esta caracte
ristica le sita tanto en el Rgime Diurne, como en el Rgime
Nocturne de Durandt En uno por su deseo de inmortalidad, y por
285
tanto de indi-Ferenciacin, en el otro por su deseo de inversin,
de subversin de valores al comprender su equivocidad. Esta multi
formidad de los contrarios nos lleva a una catarsis de transforma--
Ci n en la que se confunden desti nador y desti natario, oponente y
personaje actante.
La conquista del espaciotiempo la percibimos igualmente en la
relacin entre substantivos y verbos: 44 substantivos 27 verbos
<auxiliares incluidos), si Le nom appartient au domaine de
Llespace <objectif ou mental) y le verbe appartient au domaine
du temps <date et dure) S
5 pensamos que Eousquet necesita cons-
truir un espacio propio, nombrar los objetos que lo conforman y,
dentro de ste dominar la accin y el tiempo.
Como veremos a continuacin en el proceso de esta accin, hay una
progresin clara de los actos que se realizan <que llamaremos a+),
a los actos que se niegan, quedan en suspenso (que llamaremos a#)
a+: Ql tenir, faire, danser
02 <~tre) venir, prendre, dire. dormir
03 donner, vouloir, changer
04 hisser, porter
05 se mler, (~tre) perdre
alt: 05 ~tre, Ctre> taire
06 mourir, nc pas tOLicher, refermer <sens: limiter)
286
07 survivre. se bercer, mourir, durer, attendre
el ltimo quatrain no slo tiene cuatro verbos en los que la
accin est diferida, sino que adems el verbo mourir. verbo
central, est en gerundio con un valor aspectual de nonaccom
Pl i
La progresin de los tiempos es reveladora, dc 01 a 03 es el
tiempo que avanza desde el pasado durativo roto por un pasado
perfectivo a un presente esttico <imparfait + pass compos---
prsent), 04 y 05 son la transicin con una nueva ruptura funda-
mental del pasado <prsent + pass compos + pr~nt), finalmente
06 y 07 <prsent) instauran totalmente ese tiempo comprimido en el
statu quo espaciointemporal de la duermevela y del sueno.
El mundo duerme y la materia de sus sue~os le hace andar, pero
parece que nadie quiere saber esa verdad, la sociedad tiene prisa
y no tiene tiempo de escuchar los mensajes que su razn no
comprende, a pesar de lo que dijo Pascal. Pousquet, cantor de
mitos como Homero, tambin en exilio por su condicin de invlido,
de anormal, padece esa otra ceguera que es deslumbramiento ante la
fulgurante obscuridad de la imaginacin: Non regard: lveil du
icur dans le somneil de mes yeux..~ Ojos privs de corps que
son, como hemos visto en la Potica de la Mirada, principio
creador, lugar de mconnaissance, ojo y esfinter del mundo,
287
donde ser y objeto se hacen palabra pura de la sensacin interpre-
tativa.
Pasemos ahora a la interpretacin actancial, el actante sujeto Le
portier du cimet ire es el veil leur de los muertos. Bousquet,
.1 homnie chien, es el C ancerbero, guardin y a la vez mediador de
los secretos, de los recuerdos, de los difuntos, de lo tectnico,
de lo profundo, del subconsciente. Esos recuerdos son sus zapatos
de piedra, metfora de las losas sepulcrales, donde est escrita
la historia, la memoria y el afecto de los que amaron. Imagen
tambin de sus pies, metonimia de cuerpo invlido, dando una doble
significacin a portier du cimetire, ya que es un vivo en
muerte latente. Como adems el perro es un animal lunar~% 01 est
en relacin smica con 04, donde la luna que el perro guarda
aparece en la mano de la vieja. Ahora vemos claro que el actante
objeto le chemin, por donde van los vivos, los que andan, es el
transELirso de la vida, el poeta paralitico no puede hacer camino
al andar como Machado, as no quiere subjetivizar el objeto
camino, l va hacer que el camino baile, gracias a su obra, la
memoria de los que fueron y de lo que pudo ser, que construyen sus
manos y gracias a sus ojos que le hacen ser objeto entre los
objetos, un -Fantme sans avoir, sans identit, un ser enamorado
subnatural, subreal, mientras que los objetos se superrealizan en
un espacioAiempo alimitado..
288
Ouand 1 espace est la forme du rel U est aux chosec
d@tre la forme de la vrit, ou aux images de ces
choses travers lesquelles t. . A on dirait <...) que
l~tre et la rvlation constituent un tout indiscerna
ble o ce fut le rle de )amour <...) de dissoudre
lentement 1 espace et de percer le coeur du temps.
El amor hace de l le sonneur, el campanero <Amour, ton ciel
dans ton eau pure. ton clocher de village pour rire parmi le vent
de mille Fleurs ..~), cuyo toque anuncia al pueblo que la
esperanza existe. Pero hay una metamorfosis inesperada: los pies
son ahora cascos. El sch~me del caballo <le cheval est isomor
phe des tenbres et de lenfer <....) un m~me thme a-ffecti-F:
lef-Froi devant la fuite du temps symbolise par le changement et
le bruit..~) aparece en E<ousquet con dos valores, la fuerza, la
sexualidad perdida y por tanto mensajero de muerte, imagen premO
nitora que aparece en sus sueP~os, bien llevando un coche vado o
como un petit cheval de Yerre. infantilizacin, cristalizacin
inmovilizadora que retrata bien su estado, y bajo la apariencia
del petit ~ne, imagen del genio precoz, a la vez infantil,
delicado, frgil y tozudo, independiente y rebelde. T odas ellas
imgenes de detencin o reversin del tiempo, que E<ousquet no
trata de recuperar a la manera proustiana, sino de concentrar,
como hemos visto repetidamente, en mdulos. Similarmente a la
estro-Fa anterior, son pues sus manos de tullido, de monstruo,
llenas de una poesa que expresa lo indecible, lo oculto, les
289
cendres, ceni zas mticas del hombre (fauti 1 crire que les
songes sont les ales de )inconscience? Les mots volent dans un
del de cendre~), las que tejern historias a partir de los
sueF~os, ~ qul disait en dormant, del Jo enamorado.
Los quatrai ns 03, 04 <82) en los que el poeta abandona el hipr-
baton y vuelve a la construccin cannica, desarrollan la metamor-
fosis disyuntiva, ya anunciada por sabots, labsence, el
su-Frirniento sublimado, la falta de la mujer amada, la passante
bleue et blonde (el azul de los ojos de su amor perdido, Marthe,
y el rubio de sus cabellos, son los colores fetiche de Bousquet,
sincdoque de toda mujer, smbolos de pureza y de luminosidad
2~),
a?~ade a la memoria ancestral, a la memoria mtica y a los sueFios,
la materia: les feuilles, con una doble significacin <como todo
en Eousquet) , por una parte, paso del tiempo, letargo y muerte,
por otra, complementariamente, reconstruccin de la escritura hoja
a hoja, segundo a segundo en el silencio interior de si mismo, le
coeur del nico que ama la soledad: el poeta <a mis soledades
voy, de mis soledades vengo, como dijo Lope de Vega), para as
crear el espaciotiempo alimitado: espacio sin extensin, tiempo
sin duracin: Le coeur est la vie de ce qui se tait. Et, quand le
silence idalise lespace, il se dvt de sa profondeuH~3a Sin
embargo, y a pesar del trabajo potico, el dolor de la ausencia
sigue, pues el corazn contina en el tiempo lineal empujado por
le vent qui change les jours. Escribir no es la solucin? No
hay entonces esperanza?
290
Esta llega en la mano de La vieille~ como hemos visto, metfora
de la muerte: la menace de la mort que Y ai vu nf apparattre
plus ieurs T his sous 1 aspect d une ramasseLLse de sarments
mre du vent du temps?J12e, que ligera. souliers de paule.
recoge los sarmientos en que ha quedado convertido el cuerpo
~isico de Jo, le fagot, cuyo peso en los rl ~ones nos recuerda
el de un ni~o:
Lanalogie de la mre et de la mort, si courante dans
les mythes et dans notre inconscient, renvoie indirecte
ment lanalogie de lhomme et de la vie, mais on oc
culte le second aspect pour ne se rappeler que le pre-
mier.. (...) La Fenimemre est le chaos doi= toLt est
issu et o tout doit retourner.
2~
divinidad binaria, muestra su cara de matrona y lleva la lef~a al
fuego~, que, matriz universal, le proporciona la posibilidad de
renacer:
Pour lui, la fraternit humaine n est pas un sentiment
social. Elle rsulte dune exprience qLtasi mystique
de lindividu prouvant que sa propre mort qui le
longe est tris exactement la substance des autres
hornmes, leur Double. Et qui substantialise ainsi la
mort, il se sent vivre dj dans les Autres.~0
1
~91
un doble, une ombre sa taille. una manera de ir ms all de 5L~
miseria f~sca~
U Bientt i 1 rnettra toute sa confiance dans le Double
inconnu qui, en lui, le regarde vivre comme sil avait
dpass la mort; bientt 11 fera sienne la pense de
Hblderlin: Vivre est une mort, et la mort elle au~si
est une
As pues, la muerte, cuyos productos la angustia, el sufrimiento,
son el principio constitutivo y motor de la Imaginacin segn
Durand~~, despus de descorporeizarlo, vuelve a arrojarlo a la
existencia con un fin a alcanzar, encarnarse en un nuevo ser que
sea capaz de reintegrar en un concepto coherente la divergencia de
las anttesis. Es decir, pueda llevar la lune a la nain. la luna
como smbolo del desarrollo cclico de la existencia, as como de
las bipolaridades inherentes a dicha existencia <danoche, madre
muerte, hombremujer, etc.).
La secuencia ltima <83) se abre con la metamorfosis conjuntiva en -
el 05, pues, en el poema, tras el renacimiento, vemos como el
actante sujeto T ous les pas, metfora de los otros, la humani-
dad, entra en contacto con el poeta, se mlent, en la nuit.
gracias a la noche que es el adyuvante que posibilita el contacto,
al representar la obscuridad inconsciente del ser donde se encuen
292
tran, segn Jung, los arquetipos. en este terreno comn, aunque
Jo no tenga pies, ce qui nous mene eat perdu, hay comunicacin,
pues todos sufrimos la misma herida, buscamos lo mismo la felici-
dad suprema: el amor. lair est bleu de tourterelles.
Es en ese momento trascendental donde tenemos de nuevo un espacio
tiempo alimitado, pero aqu plenamente conseguido~ le cid le
vent se sont tus. La transformacin se ha realizado por medio del
amor que le proyecta hacia su ser de sombra: Aimer cst tre
absent de luimme y a travs de la escritura: Lacte dcrire
est pour rnoi une joie. le seul rapprochement possible avec celle
que 1 on nc rencontre jamais en ce monde. Bsqueda de un ideal a
travs de los instantes luminosos de la irrealidad de la reali-
dad.
Sin embargo, el precio de toda singularidad es el exilio, Vou
b i
Loubli [dit Cendrine <Cendrine es el mote carfioso que
Bousquet pone a su criadaenfermera, tratado en el
capitulo de la Mujer)J a trois frres. Le premier cest
le temps, le deuxime lespace, le troisitne 11 le
cherche toujours.. <......> La mort est le troisiiiie frbre
de loubli. Loubli est toujours en peine de ce troi
sime frre; parce que loubli cest toi.
33
293
Si Jo es el exilio, se trata de un exilio a sa taille, como su
sombra. Se ve semejante a una palomas
4, pero slo a aquella que no
vuelve a la material i dad terrestre y que suspende su vuelo en un
movimiento eterno. Entre los dos arquetipos de la paloma, el
contexto sexual, ave de Venus, ave ms bien terrestre, y el
contexto de elevacin, de sublimacin, de pureza (Bachelard,
Durand) vemos claramente que el poeta elige sin dudar el segundo,
optando por una voluptuosidad purificada, como vimos en su biogra
fa y en la Ertica, para alcanzar la unin pura de dos amantes.
As aparece el arquetipo d~ la elevacin: el pjaro, pero, desde
el punto de vista de los alquimistas, como la coronacin, la
consecucin de una obra genial. Bousquet es como un gaviln
distinto de los dems que perfecciona tanto su vuelo que acaba
siendo un puro espiritu~. El otro sobrevive en el movimiento
repetitivo, como el de la paloma, de balanceo, nuevo viaje
inmvil, de vida detenida en las cosas que encierra en los
instantes que atesora el mort qui mattend que no es otro que el
propio Bousquet. que contempla 5L1 cuerpo desde fuera, creando una
perspectiva de espejos en abyme.. As se ve Bousquet, viajero
inmvil planeando entre el deseo insatisfecho de la mujer amada y
de la muerte en suspenso, entre labsence et la tombe.
Ahora bien, el anlisis de los actantes reducidos a anforas quiz
nos permita ver mejor que hay detrs de esas mscaras:
294
los referentes de i 1
le portier
le sonneur
un fagot
1 oubl 1
[le survivantl
los referentes de
du cimetire
11
el_le
1 absence
la vieille
la lune
la tombe
los referentes de nui
le galant
le vent
ce Lles jambes)
la colombe
le mort
los referentes de nous
o
295
los re-Fentes de me
o
su interpretacin nos lleva E~ las siguientes conclusiones
1) flfl% pronombre que designa a la persona ausente agrupa los
actantes refernntes que especifican una progresin que va del
hombre intrpido que juega con la muerte le portier --,
pasando por el que llama la atencin con sus actos - le
sonneur . al survi/ant que tiene el cuerpo roto le
fagot , y no quiere aceptarlo loubli
2) Elle, pronombre que representa a la persona ausente feme-ET 1 w346 378 m520 378 lSBT
nina, agrupa a los referentes que nos hablan de la amada
labsence, la lune , de la madre la vieille, la lune ,
de la muerte la vipille, labsencs~, la lune, la tombe
3) Qui, pronombre que nominaliza incluyendo lo temporal en lo
espacial, es decir, refiriendo al substantivo una proposicin
nominalizadE, llevando substancia que no lo es, agrupE los
referentes que nos hablan del eterno enamorado le galant
Ede neigeJ , de la creacin literaria lE vent [la voz
del poeta) . de la herida aceptada como hecho capital
generador ce [las piernas perdidasJ , del espaciotiempo
29t
congelado en el incidente etreo la colombe , la muerte
como futuro esperado le mort
4j) Nous, pronombre que representa a yo, ms todo lo que no
ee. yo. es decir, el mundo, los otros. No tiene substantivos
referentes.
Z) Me, pronombre que representa a yo como objeto primero
[directo en castellanoJ, es decir, el primer objeto en sufrir
modificaciones a causa de la accin del sujeto. No tiene
substantivos referentes..
Resumiendo, en nuestra opinin el poema comienza con la persona
que yo Bousquet sufro ausente, 11, a causa del dolor que me
produce el recuerdo del objet perdu de la pulsin de vida y de
muerte, elle, que todos hemos perdido. nous, pero yo Bous
quet~ doblemente porque soy el objeto, me, del destino, la
blessure, que es tambin obra de ese 11 que no quiero recordar.
-Fortunadamente hay otro yo, Non Fr~re lOmbre, gui va a
ayudar para que siga sintiendo amor, tenga mi propia voz que mueva
las- hojas secas del conocimiento, acepte mi sufrimiento como motor
de Vida, y sobreviva etreo, puro, au dessus de la m@le,
mientras me espera la muerte para volver a ser en la unidad de
nuevo: vivre dj~ dans les Piutres.
2S7
Y. 3. El baile de mscaras
.
Pihora pasaremos a estudiar la evolucin del doble en la obra
bousquetlana. Frente a los heternimos de otroc autores, como
P?ssoa. o Machado, que tienen una personalidad muy acusada, con
rasgos muy de-Finidos, los dobles de Bousquet, magistralmente
descritos En varios racgos fundamentales. sipuiendo la manera
picassiana de la lnea del contorno y los detalles bsicos s~n
volmen, dejan ms en la sombra de lo que aparece, permitiendo que
sumen su misterio a la ambivalencia del texto potico. Nuestro
autor crea una Quirnalda de caracteres que iluminan y embnllecen
su obra como estrellas de un universo de una pluralidad intrnse-
ca: Jo Bousquet.
Este baile de mscaras que es la obra, en el que el poeta aparece
y desaparece burla burlando, sin atender a edad, ni a sexo, se va
elaborando un rizoma (el tercer tipo de laberinto segn Eco
3~), en
l. cada camino puede conectarse con cualquier otro, pues no tiene
centro, ni periferia, ni salida, siendo potencialmente infinito,
en el espaciotiempo de la conietura, a la vez bsqueda y estruc-
tura formal. La bsqueda de la substancia a travs de los dobles
en la creacin del lenguaje, se estructura diversamente. En primer
lugar, encontramos aquellos dobles cuyos nombres son proporciona-
dos a Bousquet por los que le rodean.. Suelen ser motes, apodos
cariP~osos y poticos, que le atribuyen por las cualidades,
positivas o negativas que le descubren, juego cargado de videncia,
298
pues, por ejemplo, Araqon le llamar Galant de Neige antes de
conocerle, calificndole en una perfecta metfora, como el
perptuo enamorado de la belleza y de la pureza. Su amigo Claude
Estve le atribuir Jean de la Guitare, trovador, burln. el
hombre qui doit i nventer sans cesse en su bsqueda de la verdad,
Dom uichotte grand liseur de lImitation. Otros amigos le
llaman Secret, que une a la parte de obscuridad, de misterio, la
parte ms materialista, ms egocntrica, Secret est un Sancho
reconoce el propio Bousquet.
En segundo lugar, estaran las presencias especulares que,
surgiendo a partir de la adolescencia, entran en la vida del poeta
anunciando quiz reencarnaciones, transubstanciaciones, sue~os
Quin sabe?
u cours de son adolescence, dans lhumide clairi~re de
Marseillens, II apergut un moine qui lobservait <n.)
11 se persuada peu ti peu quil avait. comme Goethe, ou
comme MUsset, imagin et projet son double. Le moine
rapparattra <....) assis en face de lui dans le train
dAurillat, U lu ressemble ti sy mprendre.r
Lo que Mme. Augier no aclara es que para Jo, era un visage
coupant de maine damn~
0, pues su doble es le dveloppement de
mon etre de chair dans limage mtaphysique de sa ngation~..
T ambin puede ser la resurgencia de una sombra vaga de la juventud
299
que se personifica en su obra, como el poeta T iffou en Pnd sant
par tnntt
II est n ti C arqueyrolles un pote dont lhistoire na
pac retenu le nom: II sappelait Tiffou et passait pour
un bon ti rien. Un accident de voiture A fait de liii un
artiste. <...) C onime II ne savait pas crire, Il se fit
ecrivain. ~4O
En tercer lugar, y ms perfeccionados e importantes que los
anter lores, vendran aquel los personajes que, aunque siempre hay
un detalle que los semeja, tienen -Fsicamente muy poca semejanza
con l y, precisamente por eso, exponen mejor sus ideas en un
lenguaje menos esotrico, como si la utilizacin de una mscara
ms espesa fuera suficiente obscuridad. As se disfraza de
Dartave). le en Le conte du sorcier, un sorcier dcouvre la
posie
41. que es un mago, figura mtica que, como dice basta
do~, tiene algo de pote, philosophe ou penseur, pero sobre
todo se caracteriza por Sa voyance et sa fonction messiEflique.
Le Mage ne voit pas, mais veut voir ce5t lA sa qu~te
cette autre face des choses. Si Jo elige esta mscara es quiz
porque los brujos, los magos, son como l, solitarios, corroldos
por las dudas, buceando en lo desconocido y sacrificndolo todo
por obtener el conocimiento.
Pero, veamos qu dice BartaVelle~
300
11 prtendait que tout ce qui arrivait tait un vment
pour le monde gui en frmissait iongtemps ti lavance et
ne nous apparaissait conime ntre que longtemps aprs~,
comme si lexistence visible 9tait quun reflet trs
loign de ce qui se produit dans sa profondeur.-
43
como vemos expone la teora del conocimiento a travs del aconte-
cimiento, germen del pensamiento que est oculto:
Tciute la profondeur de la terre spare lapparence de
1 apparence. ~
nuestros sentimientos, nuestras sensaciones. lo filtran y nos
erigaFian, porque, a pesar de ellos,
pour comprendre le caracti=re merveil).eux de sa yenue,
11 ayait dC raisonner.45
as percibimos que les sens taierit corrompus, percibimos con
nuestro cuerpo quand nous voudrions apercevoir avec nos yeuv d~
lumiere ce gui est lumire an secret comnie nousmmes. Esa luz
aL secret es el resplandor mgico de un hecho que pertenece a un
espacio--tiempo inLIy particular:
301
Ce qui caractrise un fait magique. cest qu~il
noccupe pas de lieu: le lieu est en lui. <...) Nous
avons pergu son unit avant de le percevoir luimme.~~
Finalmente, la respuesta de Bartavelle al enigma de cmo expresar
lo indecible, lo mgico es inventar la poesa:
Un rcit, un pome: lieux do Von peut chasser le
temps et le lieu.
4
El cmnico camino capaz de cortocircuitar el pensamiento reflexivo
es el lenguaje potico que, como hemos visto parece abrir una
secuencia modular significativa, en mdulos cuyo espaciotiempo es
intrinseco a los sentidos de las lecturas posibles. Kristeva, en
su comentario del dialogismo de Bakhtine4e, llega a conclusiones
muy parecidas empezando por el otro extremo, es decir, cmo
anal izar el lenguaje potico.
En el dialogisme, se~ala que,
L~unit minimale du langage potique est au moins
double (non au sens de la dyade SaS
4 mais au sens de
une et autre)< et fait pent~ au fonctionnement du
langage potique comme un mod~le tabulaire dans lequel
chaque unit < <, .3 toute unit tant double) agit
comme un sommet multidtermifl.

302
Vemos confirmada as la lgica potica de Bousquet. que como vimos
consideraba imprescindible abandonar la lgica cartesiana y el
espacio euclidiano, explcitamente expresado tambin por Kristeva:
fil y a donc3 linaptitude dun systme ti base zroun
<fauxvrai, nantnotation), ti rendre compte du fonc--
tionnement du langage potique. <...) Une smiotique
littraire est ti faire ti partir dune logique potique,
dans laquelle le concept de puissance du continu
engloberait lintervalle de Ci ti 2, un continu o le O
dnote et le 1 est implicitement transgress.~~
La subversin no se opera slo en el sentido, desde la idea de
multconnotacin en 2, tambin engloba la esfera del espacio--
tiempo, pues la puissance du continu sugiere un espacio 11 imita-ET1 w399 372 m529 372 lSBT
do, literalmente de n dimensiones, y an tiempo en sttsperiso
.
ilimitndose en lo imaginarlo. Por ello. Kristeva llega a la
conclusin que:
Le seul discours dans lequel la logique potique O 2
se ralise intgralement serait celui dii carnaval: ji
trasngresse les rgles du code linguistiqus, du n@me que
celle de la morale sociale, en adoptant Lifle logigue de
r~ve. 150
,-:
Y qu discurso, qu lenguaje potico es carnavalesco, es decir se
e-unascara tras los dobles, transgrediendo las dos reglas, las de
la moral social y las del cdigo lingUistico, dentro de una lqica
de rve? Para nosotros est claro, a los ejemplos citados por
Bakhtine, Rabelais, Swift, Dostoievski. en el siglo XIX~. Joyce,
Proust y Kafka, en el XX, habra que aF~adir, y pensamos que en el
primer lugar, a Jo Bousquet, pues no slo ha hecho roman
polyphonique, como dice Bakhtine, sino que ha llevado el lenguaje
potico a la perfeccin y a la belleza del escalofro en el filo
de lo imposible, en la lgica du transfini
Pero los heternimos. tienen una funcin an ms importante, vemo~
que como Bartavelle el mago exponiendo sus teoras literario
cientficas. M. Sureau <M. T este de Bousquet Sabbas, Dom Bassa o
Le Roi du Bel ayudan a Jo~ a hacer comprensibles las teoras que
ste desarrolla en su bsqueda de lo bsoluto..
M Bureau es quiz el doble ms autobiogrfico, personaje princi--
pal de Iris et Fetit~ FLUnESJ. herido y parapljico como l, en un
dilogo especular, narrador <actante sujeto je>> y hE Sureau
exteriorizan el dilogo interior incesante en Job. ~esjs y
anttesIs enlazndose en el relato hasta la sntesis final que nos
plantea una serie de constataciones mayores.
En primer lugar, arrojado a lo subhiigiano por la existencia. el
hombre descubre que el cufrimientfl y el esfuerzo por conocer la
304
verdad le permiten concebir la Unidad del Ser en un mundo de
Coincidencias y de intersiqnos.
Esta Linidad se consigue en el instante mgico, el estado instant--
neo espacio--temporal, creado por un objeto plus rel que nature#,
es decir, un objeto significativo por estar lleno de sensaciones,
de sues, de amor:
11 est besoin dun objet plus rel que nature, pour
forger lunit de la pense et de la vie. 1
En segLindo lugar, la sensacin, el sueF~o y el amor tienen como
objeto, perdido, a la mujer, como ser doble: frgil madreenferme-
raamante, o ser banal, charlatn, inconstante e infiel. La
sintesis es la mujer ideal imaginaria que en la rc-alidad slo
puede ser una mu~eca: ni~a y mujer a la ver.
Uamour est un autre nom pour le temps qul nous donne
un monde pour 1/y chercher.. <...> lma~inez un esprit
fminin qul 5enfanteralt dans sa douleur de me donner
le jour.
Por el lo, El hombre que quiere, gracias al amor, recuperar, en ese
instante mgico, el objeto perdido, para, gracias a ella, poder
unir en la profundidad de su ser, el animus al anima, tiene que
obviar en su cuerpo el se>~o como opcin reproductora. smbolo
maternal, fuente de vida y muerte~
oS
son corps n?est jamais avec mol dans mon amour.. 11
brille dans une profondeur dont je suis sorti et A
laquel le i 1 me faLtt tourner le das si je veu>t continuer
ti vivre.
As, el xtasis mstico de la sodomizacin sitCa al hombre ms
all de los limites del yo, en un continuo sin fin, trascendien-
do su materia,
le monde a t fait pour les anants
4 Ltendue a t
cre pour quils y soient comme des rois dans leur
attente.. k .. A Chacun natt de son coeur dans les yeux de
celle quil aime.
Llegando a la conclusin que slo teniendo en si mismo el alma de
varios hombres, los dobles5 esta verdad puede expresarse y ser
comprendida dada la multiplicidad de lectores. El nico lenguaje
posible es el potico4
Chaque homme a ti la -fois dans son esprit un plan de la
conscience individuelle et un plan de la conscience
Ltniverselle. <..) II faut avoir en sol lme de
plusieurs hommes si Pon prtend leur faire concevfir ti
tous et sans peine des choses qul sant le -fruit de la
douleur et de leffort de la pense.. (<. . ) La vrit est
dans un monde et la parole dans un autre oa elle est
-=06
tout, mme la vrit ... <.. A La posie parle pour le
pote aussitt que celuici dsespre de la par-ole
Como vemos, cada heternimo reproduce, y hace progresar, la
reflexin de E<ousquet. paso a paso...
Del mismo modo, Sabbas y Dom Bassa prosiguen el es-Fuerzo de
Bousquet de expresar de todas las maneras posibles las opiniones
que le obsesionan,
Non oeuvre nest encore quun e-ffort manqu vers la
personnification de ces penses auxquelles je suis en
prole.. ~
En La T isane de Sar rents, podemos contemplar cmo ambos se definen
como las dos caras de la misma moneda, Elousquet quiz quiere
plantear la escisin en el doble tal como l lo ve <que no hay que
confundir con el doble etrico, doble del cuerpo) y en la sombra.
La sombra est ligada al telurismo
4 a las fuerzas subterrneas, lo
mismo que el doble est ligado al magnetismo, a la fuerza area.
Entidad inconsistente del inconsciente inmediato trata de reajus-
tar, fuera de tiempo, los pensamientos y sentimientos del yo, es
ella la que provoca los actos fallidos, los olvidos, las gestiones
estriles, etc. Como entidad4 el doble, es el yo de las profun-
didades del ser, astrolgicas, nuestro verdadero aliado en la vida
espiritual. Representa el elemento dinmico del inconsciente. Es
307
el que provoca los hechos aparentemente debidos al azar que marcan
nuestra existencia para bien o para mal, dependiendo de la
eleccin de nuestro yo consciente. Probablemente, Bousquet, gran
conocedor y entusiasta del ocultismo y de la filosofa Zen. se ha
inspirado en ellos para elaborar su teora del vnement del
instante mgico, del fait trs pur. de nuestro estado instant-
neo espaciotemporal.
Sabbas, homfono del viejo de la montaP~a jefe de la secta de los
haschichiyoLtn. es el inmortal que aparece cuando menos se le
espera, sobre todo cuando se cree que ya ha sido sepultado, es la
sombra bajo el aspecto de doble diablico:
Le diable et Dieu existent sans doute mais ti la manire
du mouyement de la chaleur. fs ressortent de notre
exstence, et un homme brutalement prcipit conime moi
au--dessous de 1 hunai n engendre un dmon dans sa chute.
et qui devient son ombre. le menapant sans cesse de
semparer de sa vie..
es la parte irreflexiva, vividora, repleta de fuerza telrica que
le hace conocer todos los misterios de las plantas y de las
debi 1 i dades humanas,
Sabbas est ce quon appelle un malfaiteur. (...3 11
avait une femme qui cuisait dans un antre des C orbi&res
308
une mixture dont 11 -Faisait le trafic Esa tisane de
sarments oa se combinaient les saveurs de haschisch et
de la cigus
4J. <....) Ctait un filtre qui donnait tout
ce qu on n avait pas, mais avec une magnificence si
puisante quil ntait plus possible de ren obtenir
par la suite de fapon naturelle2~
Dom Bassa interpreta un papel ms poli+nico. trovador ctaro,
muestra su gemelidad con Sabbas en su parecido fsico: Je lui
pr~te une figure de rdeur prmaturment vieilli ti la voix lente
et obscure. Es un ejemplo de integracin positiva de la sombra y
del doble, sntesis cuasi mstica del universo en todas sus
-Facetas, aceptacin de lo bueno y de lo perverso.
Dom Bassa fit un pacte avec le diable qui lui enseigna
le moyen de commettre avec celle quil aimait le crime
de sodomie ... (...) C et amant irait se difiant dans
son panouissement de sensations audelA desquelies ji
ne verrait rien subsister du rel. ~. . . ) C royant commne
ses inspirateurs albigeois quil existait deux dieux, le
troubadour avait r@v de les rconcilier dans sa chair
<....). une telle union ne pouvant <oprer que par la
destrjction du monde?
Universo en el que Dioc y el diablo conspiran para vencer al
tiempo y al espacio en el Libro que expone el pensamiento hors de
309
soi y la sensibilidad mgica que vence a la muerte regenerndose
a cada lectura, por los siglos de los siglos, atisbo de la unidad
androginIca des anges rouges.
Dom Bassa signa un pacte avec le diable. <...) La vie
de sa chair <...) lui devait oLlvrir les portes du Temps..
(.,...) Sous sa forme intendue la matire est Dieu <cest
ti dire linfini) Dom Bassa avait t toute sa vie domin
par le dsir dcire une oeuvre susceptible de resten.
<.....) Lhomme qui pense est hors de soi. <....) Alme pour
que ton ~me ti la fin senvole de ta bouiche et non pas de
ton sexe.
La progresiva sacralizacin de sus heternimos se consuma en el
Ctltimo de ellos, protagonista de Le Rol du Se?, novela publicada
pstumamente en 1977, tras permanecer veintisiete a~os el mEr1U5
crito olvidado en la editorial Les C ahiers du Sud, a pesar de
haber sido revisado y corregido para su publicacin por el propio
Bousquet en 1948, dos anos antes de morir. El poeta relata aqu el
tiempo feliz pasado en Lapalme con su abuelo Joseph Bousquet <Dom
Bassa y Sabbaq con quiz un homenaje a su figura), durante las
vacaciones. Este decorado deja en libertad la imaginacin bousque--
t lana descubr indonos el mundo de las leyendas mediterrneas, en
las que el amor y el mar se conjugan con aventuras picarescas de
hijos de piratas bajo la luz secreta de la aventura del lenguaje,
310
la luminosidad de la pgina blanca, como las playas, y de los
trazos negros del Nidl Noir.
El realismo imaginario de los cuentos del ciclo del Rol dLI 52) 52
armoniza y se alimenta con el lenguaje del sue~o para alcanzar la
significacin ms alta: 11 -Faut que tu deviennes ton propre rve
en devenant 1 innocence de la parole qu il a t. Lo onrico da
esa caracterstica, perceptible en toda la obra, de jeroglfico,
de acertijo, cuya solucin tenemos delante de los ojos, y que slo
una atenta, profunda y sentida lectura es capaz de resolver.
Porque todas las claves estn en el texto.. Texto en forma de
parbola, con un prlogo y tres actos, en el que los cuentos
c recen. comme 1 herbe, le conte croIYt nLtit st jour, se enlazan
burla burlando en torno al yo narrador, Bousquet, y su doble
brujo: Le Rol du sel.
Si los dems heternimos nos mostraban distintas facetas del
poeta, a nivel humano, ertico, o perverso, aqu estamos decidida-
mente en la de profeta vidente:
C e personnage avait rponse ti tout. C e ntait pas un
miracle.. 11 dsensorcelait les qLtestions de ce quon
leur ajoute en y cherchant son profit.~
SLI riqueza no existe ms quE- en el tiempo, extraer sal de un
terreno que tardar treinta a~os en ser impermeable y permitir la
~11
desecacin. Cuanto tiempo ha tardado la obra de E<ousquet en dar
son sel al mundo inspido que nos rodea, en este caso impermea-
ble a sus propuestas? dis de treinta aF~os!
Le Rol du sel deviene sacerdote pnico en la pgina en que hace
degustar al ni~o poeta el vino de la iniciacin,
Je remplirai pour tol <...) le vaisseau qui rend le
Vm amen 11 faut lempoigner ti deux mains, et u ect si
lourd que tu le videras sans ten apercevoir. C omme 11
se penchait pour emplir le calice, je devinai que ce
vase dargent oci je voyais sensoleiller le breuvage
walt ici m@me annoc ]ffertoire. (......) Tu as bu le
vin jusquti la dernire goutte et tu es aussi pale que
si on te retiralt de la mer. <..AC tait de la nuit que
tu buvais, mais sa dernire goutte ta ranim
4 elle fait
briller ton regard coninie sil sortait de lenfer. 11 ne
-Fait jamais assez noir pour le jaur que tu as dans le
sang <....fl. Ii n~est homnie qul ne le dise et chacun le
comprend ti sa manire. Patiente, goutte deauq que le
temps te fasse des yeux!
El cliz del dolor que embriaga con su perfume de muerte, nos
permite conocer nuestro ser que est del otro lado del espejo, en
la obscuridad Interior, multiplicado en dobles que nos permitirn
una mirada quo sabr ver en las cosas lo desconocido.
~-12
T ras la comunin con sangre del sol, del aire y de la tierra, el
iniciado recibe el smbolo de su vida~
J~apergus une croix incruste de ninralisations (. ..)
Je lavais ti peine vue q&il lpinglait ti mon veston.
<....) C tait une croix de cristal. <....) 1 avait
travers tant de temp~tes que la croix avait blanchi,
incruste de se). par les vents et son visage paraissait
avoir pleur tout le sel qui blanchissait la croix.U
5
La cruz, smbolo quiz tomado en la acepcin de San Buenaventura,
que Bousquet conoce muy bien como demuestra el que su volmen de
poemas lleve como titulo La connsissance du ~c r, es un rbol de
vida lleno de frutos que madurarn con ayuda de sufrimiento, de
ascetismo y de pureza, gracias al viento, la palabra del poeta.
La grandeur du rol est loeuvre dune parole.. <....) Un
ne prononce (...) que des mots: et la pens@e qui les
entend a fait le tour du monde <.. ..3 = Les paroles sont
des femmes <....), les actes sont des mles, et, quand
une parole se ialsse engrosser, 11 nc natt jarnais que
des mots, mais ce sont des mots qu aucun acte n arrte
ra. <...) Lme dn po~te est simple, elle pse comme
la pierre, elle stend avec Jieau, elle veLtt que tu
deviennes la chose de ce qui est..~~S~
313
Reencontramos en el texto
explicitan cada vez ms, la
el conocimiento si la luz
llora en su papel maldito y
de la realidad que slo
mirada y es celui que lon
las ideas fundamentales de Jo que se
palabra y el acontecimiento preceden
interior la ilumina, el poeta sufre y
divino de traductor. reflejo, doble,
se deja aprehender por quien se hace
n est pas.
En este mismo decorado de Lapalme es, segn NelliaO, donde nace en
Bousquet la sensacin de que hay otro ser que le atompaPia,
Je me souyiens de ma jeunesse <....J, une autre vie se
cachait dans ma vie. Un -Frre triste regardait doucenient
ti travers le bonheur. 11 regarde la vie. larbre des
cimetires, et lamour, qui s~loigne..~~a
Primer texto en el que hace mencin al segundo tipo de dobles, el
que no tiene ni volmen ni definicin, porque son aspectos del
mismo Jo, refugios que le permi ten abandonar el cuerpo fsico y
se regarder vlvre, entidades ou~ considera don telrico de una
nueva existencia,
Ton frre d ombre est venu au monde. flautres le
suivront. <,..3 je lavais devin ti mes ctc vers trois
heures du matin au moment o je pensais ti mendormir.
(....) Ce double me ressemblait en tous points, (...> je
314
mefforgais de vivre sur son exemple. (.. 2 11 devait
~tre au zenith de chacun de mes jours, celul que
jaurais t en y ~revenant~~.az
que le procura la visin profunda, la videncia,
11 tait entirement opaque. une ombre qul ntait pas
-faite pour ~tre vue directement, mais qui, entrant dans
certains vnements qui mavaient -Frapp, leur pr~tait
cette facult de rayonnement que 1 on voit aux transpa
rences doubles de tnbres (.. .3 11 pouvait entrer
dans une personne et me la montrer dans sa vrit et son
C omo vemos todava no distingue en este Non frre 1 Ombre ms de
una entidad en esta etapa, que es anterior a las ya comentadas,
incluso es indistintamente tambin ma socur de l~ombre quiz
el nima jungulana , le confident invisibleq o lhte noir
Sin embargo, poco a poco se da cuenta de que estos esquizoi des de
~ personalidad tienden a un cierto vampirismo, II me sLlggrait
la prsence et tout le poids dun corps parasite qui vidait ma
ptersonne pour emplir la sienne=le
4 C onstata, como dice Proust en
Contre Sante Beuve, que un libro es producto de otro yo
diferente del que manifestamos en la vida, y se da cuenta de que
corre el peligro de caer en la contradiccin de discreoarse en la
bsqueda de la unidad.. Et si jn n~tais dj plus chez mol dans
315
ma pense. ~~ C uando la mscara toma nuestro lugar -Frente al
mundo:
T , yo, aquel Juan Boytisolo <.. .3 abrumado con
los recios aplausos al impostor que haba usurpado su
nombre, a ese fantasma superpuesto a su yo real
(. = ) .
La causa es que las imgenes, las entidades, las abstracciones que
le sirvieron de muletas, desde el momento en que ha aceptado su
C Lier-po, y por tanto su destino, cohartan su libertad: Je suis
libre et cest ma propre personne qui est ma libert. C oaccin
sentida tanto ms profundamente, cuanto su realismo imaginario, su
lenguaje potico, se nutre de lo accidentalincidental de su
propia vida:
J~ai ~ me souvenxr que chaque fait est tout plein de
mon tre de vie: je voudrais rencontrer en mol un
lndividu nourri de mes visions, mais cest avec cette
volont que commence lide abstraite dont la-ffabuia
tion potique ne veut pas..
C ur locamente, el rechazo del doble Bousquet lo va a proyectar
sobre el propio heternimo,
316
Non fr~re a sombr dans la folle, et son malheur a
consomm la ruine de son art. ~
que acaba por desaparecer, aunque no totalmente,
Un jour, pensant par habitude ~ ( = A un monde que
jhabitais deux fois, une impression dsagrable me
coupa le sou-Ffle. <. .4 ,Te me sentais trangement vid..
(....) Trs vaguement javais senti se reranger les
choses sur les talons du dauble vanoui.~
Eousquet ha crecido, Pacte de se connattre est en lui le-Ffet
Wune crolssance, y su madurez amplia la visin que tena de su
yo:
Lhomme nest pas double <... 11 est divis. 11
regarde le monde, 11 en porte en lul lunlt dont il est
la flamme avec son visage et le foyer avec son coeur
... .) - Et ne sentant, travers son expr ience humai ne
que lqui]ibre des bis atE~rr,elles <=..=). Jai voulu
quen moi lhumain dvore lhomme. En peine de donner ti
ma parol~ ] e rce de commander les autres en aq~ssant
- 70
sur moi..
con la aceptacin del macrocosmos y del microcoemos, en sus
aspectos positivos y negativos, como base de la unidad del ser,
317
Jo se enfrenta slo, aunque mltiple, al fantasma de Lobjet
manquant: la mujer amada. Porque, como velamos en La Mujer, mo
hay arte, ni ciencia, sin el desnudo femenino: la pulsin de
placer base del arte, del acto de creacin.
Tout ce que la volupt nous inspire se passe dans un
entier silence; mais ... -) cette compagne muette semble
nc mentratner dans cette orgie que pour n apprendre
quil nexiste pas de silence. Nos actions prennent la
place du silence, lemp@chent de rgner.~
71
Pero pulsin de vida es a la ver pulsin de muerte, es decir, toda
obra es perecedera. El arte que propone Jo consiste en dejar que
la visin que viene del silencio, de la profundidad interior ante
el amor y la muerte, impregne el lenguaje, es decir, se vuelva
lenguaje visionario, lenguaje potico del carnaval, corno dira
Bakhtine, trascendido por lo imaginario, que escapara a las
consecuencias naturales: volver al silencio, para devenir arte
en el tiempo, obra de salvacin
5 obra 1 nici tica: obra maestra
.
Y aqu Bousquet, comparando esta perversin obligatoria del
lenguaje a la perversin obligatoria del monje poeta para ser puro
y a la vez hombre enamorado, cierra el circulo que la palabra
habla abierto en torno a l, con la deriva de la sodomizacin:
318
Sodomie ncessaire. Lart est sodomique et cest depuis
cette chute hors de 1 espoi r que le salut est 1 objet de
sa recherche.
V.. 4. Las voces del yo
Jo~ Bousquet presenta en su escritura lo que Kristeva llama une
subjectivit kalidoscopique
75 que trata de unir le crer et le
comprendre4.. C ada estructuracin significante. intertextual o
intratextual, se expresa dentro de bloques que desarrollan sus
ideas en varios prrafos, muy pocas veces en ms de una pgina y
tiene una doble funcin:
a) su estructuracin tiene sentido por si misma, est
rompleta y es relativamente autnoma~
b) su yuxtaposicifln con las estructuraciones de los bloques
anteriores o posteriores define, por su forma y su/s
centido/s una o varias coherencias dentro del texto. La
libertad de coherencia permite la movilidad del sentido,
en una funcin ms amplia que la de simple bisagra, y
que podramos llamar rizo<r,&tica o arborescente.
SL~ contenido suele adoptar tres formas~
31.9
a) parbola
marcas personales: pron. personal <valor de indefinido),
pron. indefinido, substantivo gentilicio.
on
ils
1 homme
1 poque
lis <n importe qui)
dispositivo espaciotemporal:
tiempo Indefinido
introduccin en espaclo
pregunta: Y at--il
frmula tradicional de cuento: u tait + CCT , ils
taient + SN
exclamacim Hideuse . = -
estructuracin del texto: desarrollo en frases cortE%
prrafos cortos
conclusin un proverbio, un dicho, una frase axiomtica.
en la que el actante sujeto es el agente de la resolu-
cin del enigma~
320

10n n a que ce qU on
compromise. Aux feux cJe
lampe pour fouiller taus
donne. La lumire tait
la vrite, 11 ahume sa
les replis de lhorreur.
b) Vivencia
marcas personales: actante sujeto narrador en primera
persona y todas las anA-I-oras y determinantes de ella
e
todos los determinantes y anAforas
personal adj. posesivos, pron. pers.
dispositivo espaciotemporal: situacin
cronolgico
de
obj
la primera
d. e md.
en el tiempo
jcrivais hier . ma mere (. .,) me disait ce
soir . . . canti nuant ~ scruter ma vie - 1 Lfl jaur
estruc tLtracin del texto: 4rases largas
4 prrafos largos
conclusin: Lina frase< o un p&rafo,
toda la vivencia.
resume y condensa
321
c) Vivencia y reflexin
marcas pesonales: actante sujeto narrador en primera
persona que se intercambia con la segunda singular o la
tercera singular pues representa al mismo actante:
B oLlsquet. Los actantes oponentes, siempre genricos e
indefinidos. juegan su papel ficticiamente, en realidad
son adiuvantes.
je tu = 11
yous
onu is
dispositivo espaciotemporal: tres posibilidades
situacin en espacio/tiempo definido
situacin en espacio/tiempO indefinido
situacin en espacio/tiempo definido y deshiza
miento al indefinido
estructuracin del teyto: frase corta, prrafo largo.
322
conclusin: igual que la parbola.
Podr-~amos decir que la escritura Bousquet es la Expresin del
pensamiento en su pluralidad, que muestra la reflexin lineal en
el tiempo mental y las digresiones rizomticas debidas a los
momentos intensamente significativos, en los que hay conjuncin
(don contredon> creativa, abolicin del sentido pues la pense
nest pas dans le moi <...) elle est dans ce que nous pensons
avant dtre en notis ...
Esta affabulation du rel le permite crear su lenguaje potico
basndose en los hechos significativos autobiogrficoss encarna-
cin. substanciacin, como ya hemos comentado, a partir de la
propia vida. T odo su discurso potico representa con su organiza-
cin discursiva la direction immuable: le passage du dedans au
dehors, de 1 envers t~ 1 endroit secreto a la vez del amor y de
la escritura: la continuidad y la versatilidad de la significacin
del Libro que se est realizando cada vez que lo leemos o lo
criticamos, y que responde plenamente a la peticin bachelardiana
En fait~ u faudrait, pour une tude en osychnlogie
conplte dune lqende 1 > disposer au moins de trois
langages; dabord II y aurait le langage ordinaire
4 le
laflQa~C dejftgtilitt flpuisJ 11 faut cnmmunlquer en une
sorte d j~f~alanqagE par les valeutrS de la vie chaude,
323
(....) la sensualit, <...3 Eet finalementj cest dans
une transcendence du langage naturel, en un su~ra

langape, que <...) Elonj cherche les voies de la


lucidit.
La escritura intermitente cubre los tres frentes, cuenta los
hechos en el lenguaje ms limpio y natural
5 introduce los hechos
de la vie chaude, de la sensacin, de la profundidad gracias a
la contigidad de las incidencias accidentales, el supralenguaje
es el lenguaje potico inicitico que nos abre las puertas del
conocimiento.
9. 5. La Presencia del doble o la retrica esDecular
.
Como consecuencia lgica de su concepcin del lenguaje potico
como una serie de correspondencias y de coincidencias entre lo
real y lo imaginario, en una contradictoria fenomenologa mstica,
los recursos retricos ms importantes empleados son la sincdo-
que, la metfora y la metonimia, cuya complementaridad se~ala el
Grupo Mu en su Rbtciriqut? ~nra1e~
9, as como el oxamorn, como
era de esperar, dada su similaridad con el andrgino como cointi
dent a opositoruim donde se asumen las contradicciones.
En gran medida, la obscuridad de los textos bousquetianos, aunque
a pr i,era vista pueda parecer lo contrario, no viene dada por una
falta de especificidad en la relacin entre lo substituido y lo
324
substituto, bien sea sta mor identidad (metfora), o por conti
gidad <sincdoque o metonimia)~ sino por la distancia subjetiva
entre el cdigo usual que el lector utiliza para decodificar e
interpretar y el cdigo personal de E<ousquet, o, dicho en otras
palabras, el tema, la forma Estructurante, al ser suprimido,
enmascarado, deliberadamente, en lo que los surrealistas llamaron
las metforas enigma, siguiendo a Nallarm <le raye le mot
comme du dictionnaire). hac e que el texto tienda a la quinta
esencia de lo potico, que dira todo con nada, la hoja virgen,
incomprensible, hermtica, slo para iniciados.
A medida que en su obra avanzamos en la metamorfosis del lenguaje
de amor, llegamos al langage entier, lenguaje liberado por la
indiferenciacin mstica del sujeto actante <vid supra) y la
ruptura de la lgica lineal y cronolgica para captar la realidad
entera, es decir, con su significacin imaginaria, que la hace
mLtltisignlficatlva, Bousquet esta muy cerca de Mallarm cuando
ste habla del valor de la imagen:
t image~ 1 univers de sens de chaque iinage et aussi de
leurs relations dans tou~. les sens, esc une libration
dnergi e imaginai re gui =.e polar ise autour du caractre
potique d~s imaqes mit iques. ~
En esta vta, Eousquet %i~~n+rn cada VE?7 ms la misin social del
poeta: Lindividu transform ne sera efficace que si son change
325
ment est continuellement aiguill sur la socit rgnrerhso.
Esto supone la mutacin de una escritura muy trabajada, aunque no
preciosista, intimista y repleta de Enigmas e imgenes, en otra
cuyas imgenes se purifiquen, se globalicen, sean ms parcas,
obviando la metfora con el uso de la comparacin, del famoso
como proscrito por Mallarm,
Le langage sans mtaphores saisissant la ralit dans
sa loi rvlera linfinit de ses propres ressources en
lexprimant, montrera sa propre loi en manifestant la
loi qui engage les faits cest la mme , rvlera
quil y a une causalit dissimule dans le langage. Si
Eousquet se propone esto en la serie de cuentos de Lapalme, ms
tarde recopilados en OELIVrB RcVDBrJBSQL!B Enmpltte, as escribe en el
Diario de estos cuentos: Mon oeuvre commence en 1943 avec
J.laboration dun langage sans mtaphores, declaracin dramtica
para quien n
1 activit mtaphorique tait dvenue un besoin et une
secunde naturee~. de hecho el poeta no abandona la metfora, su
prosa potica se ci~e a la verosimilitud sin dejarse llevar por
las libertades surrealistas, ni por la facilidad verbal innata,
favorecida por el recuerdo de la mujer amada. Las imgenes se
liberan de artificios y aparecen puras, con una lgica interna que
las convierte en hechos ms que significativOs: son los incidente5
o sucesos instantneos significativos en un mundo posible, la
326
herida que determina las pulsiones psicosensoriales de B ousquet
deviene hecho mayor constituyente del ser:
11 veut dpasser laccident, rendre fondamental et
causa sui, ce qui latteignit par hasard.S~
Trabajo de la memoria, no para recuperar un tiempo perdu. sino
para que el pensamiento permita un nuevo acto fundacional:
Naif, cest l le travail de la mmoire. Cest dans ce
double rapport que se recueille indestructiblement
J?instant le plus fugitif.
64 Effet qui se produirait
de luimeme si tu tais capable de mtamorphoser le coin
du monde oC~ tes arbres doivent grandir le plus possible.
Mais que tu peux anticiper aidant ainsi lacte
primordial. Cest une chance de pouvoir ainsi vivre
vide. recoifimencer et les engager les actes, qui, un jour
enfin. pouseront la ralit irrversible. Penser. cest
ce1a~ . . (. .. ) Toute pense est cration, mais elle nc
cre que pour toi. Li acte maleur du pote est dembra
yer, de toucher autrui avcc ce ~& i1 vient de Drodui re
horsbord. Ss
sl el pensamiento genera, crea, en la relacin con el Otro, uno
Misma que renace cada vez que muere el yo anterior:
,y
4 /
Mair je suis mort dix fois! (.. A mon existence
exploitait des survies successives! de suis tomb au
Chemin des Dames. A peine revenu du noir, je suis mort
de mes excs de drogues. Lcrivain je lai tu. de suis
mort dans la mort de Claude. Alice m?a entram en
tombant sur un trotl6ir. Jai regu toutes les morts (...)
dappelle mais ceux gui accuseront mes grands mots <...)
ils nont pas assez &imagination pour voir toLtt ce
quils sont. ls nont jamais su mourir dans celui gui
meurt: aussi jamais ne nattrontils dune naissance
1A&
Esta encarnacin del EIE/T , Ah! dans linstant vivre nc
sauraije dresser comme un phare linstant que je suis?, es el
cambio de forma de Jo dentro de un espaciotiempo, burbuja en
otra dimensin, que se mantiene Estable:
flssez patient, cependant, pour me laisser transformer
un fait a pris ma place; et jai adopt cEttf? fagon
oriqinale de vivre: de toutes mes forces tendues
1 extrme assurer la stabilit dun vnement.67 <...
Instant visceral et que je saural tisser avec lec~ fils
venus des toiles Ctoiles = hechos, incidentes que
quedaron marcados en el firmamento de Jol <..=) Le
gnie et la force de mainteflir par des m~tamorpho5es
iinstant pour lequel on tait ne.ISO
328
Sin embargo, precisamente la loi de los hechos significativos
dnnt lombre est sous la terre le exige dos tipos de lenguaje.
Uno seria el lenguaje sin metforas, porque a travs de la
reflexin hace comprensible el enigma, lo socializa, al mismo
tiempo que el lado jeroglfico del enigma translimita la
reflexin por su verdad metafsica que lo surrealiza, lo irraciO
naliza de alguna manera. El ejemplo ms importante y claro es su
obra Les Dapitales ot de Duns Scott A Jean FaulharP en la que
Jo se inclina abiertamente por el aplogo.
El segundo tipo es el de los cuentos plus purs, en ellos la
tcnica retrica, en el sentido paulhaniano, desarrolla un tipo de
cuenta cuya lectura semeja un ejercicio espiritual de meditacin,
al estilo de los de Ignacio de Loyola, y cuya trascendencia se
condensa en una distinta percepcin del mundo, relativizado por el
relato que se hace parbola,
11 y a une relation trs profonde et trs secrte entre
la sensation et la pense. La philosophie se fait forte
de iiignorer (...h Mais rien nc vaut sil nest
aussit~t lev la puissarlce du songe: et la parabole
attend de dvelOppCr ton intuition. Ni rien ne vaut sil
nc peut servir ~ ce bonheur de tous- 190
Estos cuentos del realismo imaginario estn Emparentados con el
Mt-chen alemn que P.ousquet probablemente conoca a travs de
329
sus asiduas lecturas de Novalis, sobre todo en Les disciples de
Sais (Jai retrouv Rais!, exclama Jo cuando cree haber encon-
trado la frmula de expresin de sus cuentos), y de E. T . A.
Ho-Ffmann, al que tambin admiraba. Decimos probablemente porque
este tipo indescriptible de narracin tuvo que llamarle poderosa-
mente la atencin teniendo en cuenta que el Mrchen presupone
tiria actitud filosfica no cartesiana:
Le Mrchen apparatt comme la source des contes, <...)
un tat de lesprit et du coeLir. un rgime de la
prsence tu monde, d6rob rsolument aux prises de la
logique euclidoaristotlicienne.
Como el Mrchen los cuentos bousquetianos anan caractersticas
del cuento popular, del cuento de hadas y del relato maravilloso o
fantstico. La gran diferencia estriba en que para Bou~quet en la
-Ficcin lo fantstico debe surgir de los hechos, los incidentes,
de la realidad que se surrealiza sin perder la verosimilitud.
Una vez vista la evolucin de la utilizacin de las imgenes en
general, pasaremos a analizar las presencias del doble en sus
imgenes ms ~ teniendo en cuenta, en todo caso,
que ya hemos estudiado chemin faisarlt la poupe, la cham
bre>, le mirfir y loeil.
330
En primer lugar analizaremos la imagen del perro, cuya aparicin,
corno elemento constitutivo de la biografa o de la ficcin, hemos
tenido oportunidad de comprobar. Como elemento de conexin entre
este mundo y el otro est asociado a la muerte, a los infiernos,
al mundo subterrneo, a los imperios invisibles que rigen las
divinidades tectnicas o lunares. Por eso est ligado a los
elementos tierra, agua, luna, cuya significacin es vegetativa,
SB~<ual, adivinatoria, fundamentalmente insconsciente y subcons
ci ente
9~.
En flmrica. en Oceana y en Africa. aparece como, el ladrn o el
creador del fuego, establecindose una relacin directa entre el
-Fuego y el acto sexual <por eufemismo los Bambara le comparan con
la yerga, a causa de su avidez sexual), aunque tambin se le puede
relacionar en cierta manera con Prometeo, smbolo de la desobe
di encia constructiva. Por otra parte, el perro en ciertas re igio
ne~- es el ser que rene todos los aspectos neqativos y mancilian
tes~ de la humanidad, es pues la imagen por excelencia del angel
caldo y del chivo expiatorio~. Desde el punto de vista positivo,
el perro es el amigo del hombre, el que protege sus bienes con sus
ladridos, como los monjes Dominicanis <perros del Se~or) prote-
gen con su voz la Casa de Dios.
En su obra, el perro toma para Bousquet, en primer lugar, la
si gnificacin peyorativa de crueldad y de obsesin sexual, es una
victima del destino, lange dchu, el mrtir, el hijo prdigo
por antonomasia, Por ello, es la vlctima sacrificada que invierte
los slmbolos
9t deviniendo el mesas que nos consuela y nos
rescata de nuestra dicotoma irremediable. El barquero, como San
Cristbal, cuyo nombre pagano <Durand9~) era Reprobatus, el
rprobo, que Flaubert describe en su Saint Julien en Trois contes;
tambin como el buen gigante Abel T iffauges de Le rol des atUnes
de T ournier. sI Jo alza su voz para defender al hombre, sacrifi-
cndose l mismo para salvarlo, lo mismo que en alquimia y en
filosofa, el perro devorado por el lobo que representa la puri-
-Ficacin del oro por el antimonio, penltima etapa de la Gran
Obra, significa que el sabio, perro y lobo a la vez, se purifica
sacrificndose l mismo, para acceder al fin a la ltima etapa de
la espiritualidad.
Ese deseo de elevacin espiritual que necesita un esfuerzo sobre-
humano para conseguirse, se plasma a travs de otro smbolo:
II
loseau
Tu as un pervier sur le front, nestu jamais part i2
Dertains tres doiventils arracher un t un tous les
liens qui les attacheflt une famille, un tat.9a
Dentro de las distintas significaciones del pjaro, B ousquet
parece haber escogido la de signo celeste en el hombre, imagen del
alma o del destino. L~perviEr, no como ave de rapi~a, sino como
seRor del aire, rebelde y orgulloso, que sufre todas las torturas
del mundo cuando est enjaulado y encapuchado, ciego.
IL?age de l~1me et les annes
Ne sont pas du m~me quipage.
L~enfance jamais ne reviendra chez nous
L> automne est ~ ma porte et joue =t la serrure
Je m embarque.
Le lac est grand comme la chambre
Loiseau yole beaucoup plus bas que la T orture <Hoy. 41)
Papillon de Nel ge
97
Sin embargo, el nico vuelo que puede permitirse el poeta es el
de su mano sobre la blanca extensin de la imaginacin, guiado por
SUS ojos para los que tout est la source et le fruit. ih! Pero
ese vuelo es capar de abolir el tiempo:
?2iborder le seul interdit. Hasard
respirer lair secret, la source
touch rien entre le mouvement
silencicuse fuite de ioiseau que
front.
U~ne de 1 Homme est debout sur les heures.
si nous russissOJlS
dune vie qui nait
de notre naln et a
nous avons sous le
Aunque ya hemos estudiado anteriormente la relacin de los colores
con el lenguaje potico, quisiramos aqu insistir, ampliar
OLtestro anlisis para B><Plicar el valor simblico de la dicotoma
blanco # negro, luz # obscuridad, en relacin con el vuelo inmvil
del pjaro. Al principio de nuestro estudio, comenzbamos con Ur~
Poema que habla de la ceguera de los que no quieren ver, aqu el
ciego es el que ve otro mundo, como en la famosa poesa de
Etaudelaire.
Leurs yeux, do la divine tincelle est partie
Comme sils regardaient au bm, estent levs
Au ciel~ vn ne les voit jainais vers les pays
Pencher r~veusement leur t~te appesantie
ls traversent ainsi le noir illimit,
Ce pre du silence ternel
La obscuri dad, la negrura que acompasan al ciego, tambin pueden
simbolizar la ingenuidad del amante, sumido en el tero protector
de su amor, frente a la perfidia del objeto amado, mujer/madre.
B ousquet cita la ceguera, en su correspondencia con B elmer, del
que ya hemos hablado sobre todo en relacin con las mu~ecas. en su
carta del dos de mayo de 1945~, cuando expresa un deseo de
renouvelement complet de mon oeuvre que implica que sta sea
genl al, o, corno l dice, qu el le ait la hauteur &une vie
saLtver. Para que su amigo comprenda lo q~ie quiere decir le
te~pi ica la historia de un ciego qul adorad c.a nre et passait la
=34
journe =t sculpter des croix. Claramente vemos aparecer al hijo
invlidos incestuoso y mrtir, se~aIado por la cruz
5 elemento
mgico que aparece acompai~ando a aquellos personajes que le
iniciaron en la comprensin de sus racines dombre: la enfermera
l~abeille blanche ; el brujo le Rol dii Sel , marcando
as su ntima relacin con ellos.
Pero la madre utiliza con l el discurso de la mentira, del
desprecio,
Sa mre lui dcrivait lappartement oi elle iavait confin,
<...) le disait le plus beau de la maison, <...) [or)
laveugle apprit <...) quil habitait lendroit le plus noir,
le plus aveugle de la maison.
este abandono le hunde en la desesperacin
[gui] tait justement ce que lui devait faire oublier
son travail. Et II comprit que ses mains avaient le
pouvoir de faire parler cette nuit dont 3<aversion de sa
a-
mre 1 avai L recouvert ..,
Verdaderamente, todas y cada una de las parbolas retoman en mil
combinaciones los elementos bsicos de la mi-Lologla bousquetiana,
como piezas de un rompecabezas que es fundamentalmente la compren-
sin de uno mismo.
-a.2,4
El ciego simboliza al que es incapaz de ver la malicia, el enga~o,
el discurso de la mentira, la realidad tiene 24 horas, el da,
como smbolo de lo exterior falseado, es la luz que ciega, por eso
el tiempo de Bousquet es la noche, el atardecer, imagen de la
bsqueda interior. Infantil, inocente, egocntrico, trata de ser
capaz de mantener la lucidez de la comprensin que deslumbra,
ciega. Las cruces que esculpe representan el sufrimiento de la
iniciacin, pero slo se cargarn de sentido cuando muera y
renazca, es la metafrica ruptura del cordn umbilical, que
comprende la idea que todo empieza y termina en la obscuridad de
la noche primordial, cantada por Orfeo:
Cantar la noche, madre de dioses y de hombres, la
noche, origen de todas las cosas creadas y la llamaremos
Venus.
y por los msticos, como Juan de Yepes, para quien es el lugar de
la alegra pnica. de la comunin del amado con la amada.
flsi la obscurI~dad ciega cobra sentido cuando comprendemos que es
el principio de todo, la madre primera, recuperada virtualmente y
sin miedo al incesto, pues la hemos exorcisado con nuestro
sacrificio. Es pues materia prima, vida latente, que lleva parejas
la proteccin -- la virgen negra , la ascsis de las fuerzas
tElricas~ materiales, sensuales, subvertidas por la iniciacin.
336
es decir, el sufrimiento provocado por la renuncia a las vanidades
del mundosensacin, y sublimadas en los hechos mgicos. La noche
anuncia el alba, el renacimiento, por ESO es el noir de saurce,
le soleil noir , le royaume mme de la substance <Durand),
que ilumina la mirada interior (el tercer ojo), que revela por
contraste la verdad escondida en el fondo de todos nosotros.
Verdad que es la force des mains pour faire
tanto Belmer, pintor y dibujante, como Jo,
mismo lenguaje manipulado para articular sus
Finalmente
en el tema
crLlz, una
races de
parler la nuit, pues
escritor, utilizan el
mensajes.
la enso?acin de la obra salvadora que veamos asomar
de la cruz, se concreta en el smbolo del rbol. La
vez el sacrificio realizado reverdece, trata de echar
nLIevo:
Si seulement mon existence comme celle dun arbre,
tait la fixit dun lieu . . 0w, comme celle de man
esprit, leffacement de tous les lieux= Mais je suis
comme ce passant, lbas; regardele marcher, u ~ lair
ds ccLtrir aprs une voiture. (.. A inc couronne de
lumire . . - Le jour et la nuit et la terre et la mer: un
trw pour sy cacher.
00
La importante es que el trou hay que hacerlo en el espacio
tiempo, lo que implica, como indica B achelardtdt, que el rbol es
33.7
un simbolo del devenir, del hacerse. Je grandis hors de lespace
et du temps, donc je suis. podra decir Bousquet,
Lespace est comme la terre. cela se creuse: il en
jaillit de la flamme. ou des sources ou un bel arbre. Et
lespace se transforme selon que iy suis. Depuis le
temps que jenfonce mes racines dans cette boue!
03
Bachelard comenta, un poco ms lelos, refirindose a Bousquet, que
es por su inmensidad qLte lespace de lintimit et lespace du
monde devi
intimidad
llama la
Sur les
admirables
voies se
fiant par
est local
decir, un
flecha del
sujeto y el
ennent consonnants, matizando que es el espacio de la
el que se ilimita en la soledad. Es lo que Bousquet
dlocalisation temporelle, que se logra en agissant
choses, en procdant entre elles des arrangements
iO3~ mientras se las contempla jusqu que tu les
dlocaliser. Es la versin definitiva del fait signi
le nuir de source que modifica la realidad, el objeto
izado en el espaciotiempo euclidianoaristftlicf, es
volmen de tres dimensiones y un tiempo lineal la
tiempo , al mirarlo el objeto est en los o~o~ del
sujeto tambin (ver Potica de la Mirada) y pueda
hacer arrangeinents admirable<. La contemplacin hasta que nos
indica que la concentracin debe ser mu? intensa, incluso ayudada
por la droga, o por algn otro procedimiento hipntico que
produzca la enso~acin. flsi ~ 9bieto y el sujeto estn en un
espaciotiempO propios, estn dlocalises.
338
Un arbre nest nulle part. Lespace est en lui comme le
<niel dans une ruche. flllons! Ltendue sest arr~te sur
moi; mais sans me trouver. Ainsi disparatt le point sur
lequel se referme un cercle.
04
Poeta rbol, punto central de un circulo que le encierra, centro
de miel, de alimento primordial,
Je vois les hommes petits, m~me quand ils sont prs de
noi. Avec son feuillage bruissant, avec ses fleurs, le
figuier donne tous lillusion de leau courante quils
vont chercher bien bm. 11 prend leau dans la profon
deur, et cette lgret, cette transparence liquide de
son feuillage.
Un arbre a de singulires fa9ons de -Feuiller ltendue
et de retourner lhorizon entre ses feuilles: sil
descendait plus profondment. il deviendrait tout noir
de vie, si noir quil rpandrait du jeur et miroiterait
comme une torche darnent. ~tOS
B ousquet, como la higuera que Jess maldijo por su ciencia, ofrece
sus frutos, su conocimiento 1 eau de la pro-Fondeur , smbolo
de fecundidad y de energ~a universal, a la vez flico y maternal.
En la ~imbolizacin de s mismo como rbol
4 el poeta hace intuiti-
vamente renacer la visin mitira primitiva que consideraba los
-239
rboles co,-no elementos clave para comprender el mundo en el
espaciotiempo, y entrar en contacto con las fuerzas naturales,
con la divinidad, a travs de la palabra, que los rboles genera-
han al proporcionar el alfabeto
0t El rbol era, es, la sntesis
de los tres niveles~ cielo, superficie y profundidad terrestres, y
de los cuatro elementos <agua: savia; tierra: races; aire: hojas;
fLtego~ por frotamiento, la le$~a y las hojas secas). El poeta y el
rbol son ejemplo de la interdependencia y semejanza del microcos-
11105 (El planeta en el sistema solar) y del macrocosmos <el
universo).
Ayer mes penses et mes peines, je ressemble l1arbre
gui unit leau et le ciel comme il les voit <unir dans
le ruisseau et les chante avec son feuillane que le vent
remue.
Je ressetnble au grand arbre qui sest lev devant ma
fentre: comme lui, je suis un climat pour ceux qui se
fieront Ax mes parole5.~1ic~7
340
NOTAS
:
l..Elachelard. 6., Fracments d
3ur,e potique e/Li feu, P,U.F., Paris,
1968, p. 49.
2.Castilla del Pino, C., y al., El discurso de la mentira, compi-
lacin, Madrid, Alianza Editorial, 1968, p. 14.
3Le Robert Mthodique, ed. Le Robert, Paris, 1966 (ed. 1989), p.
861.
4.Bousquet, Lettres A Binette, A. Michel, 1980, p. 224.
~.Del Prado, J., C5mo se analiza una novela, Alhambra, 1984, p.
292.
6.6v-cimas, A.J., et alii, Essais de smiotaqte potique, Larousse,
Paris, 1972, p. 12.
7.Nelli, R... Jo Rousquet. sa vie eL son oeuvre, A. Michel, 1975,
p. 154.
8. citado en Buiraud, P. La versifiration, PUF, Paris, 1970, p.
107.
9B ousquet, J., Oofession spirituelle <19~S), en Jo~ Bousquet,
Les Cahiers du Double, Paris, 1980, p. 164.
10.Eousquet. J., Lhomrne dont je mnurrai, Rougerie, 1974, p. 117.
1 , , tmatiqtie de Za langue
1. . B aylon, O. & Fabre, P. Brammaire svs
frangaise. Nathan, 1978, p. 229.
12.Nelli, R., Jo ROL15qL;BL, sa vie et son oeuvre, A. Michel, 1975,
p. 155.
13. Meyer. ti. , Postface en Aristote, Rhtcrique des pn~ionc,
Rivages, ParisMarseille, 1989, p. 144.
14.Nelli, 5 1/le siL oeuve d~ .me <cusquet, (U Michel, 1975, p.
107.
15.Nelli. o. c. misma pgina.
16.Durand, o. c.
17. 11 y a un million dannes, dans un univers immuahle, est
apparu un phnomne extraordinaire la diffrence. Et, avec la
diff-rence, sont venues la sexual li et la mort= Oes trois choses
vont ensemble, nous nc savons pas pourquOi mais cest ainsi.
Prof. Jean B ernard, Propos recucil lis par Catherine David. Le
341
Vou ve) Llbservateur. 14 au 20 dcembre
1B.Baylon, o. c. p. 25.
19. Bousquet.
3., Posie, Rougerie,
20. Durand, E., Structures antropologiques de 1 imaginaire,
1969 (d. 1982), p. 92.
21 Bousquet,
Morgana, 1987,
3.,
p.
Lumi ~ re,
infranchissable poLrrri ture,
68.
22.B ousquet, 3..
Michel, 1979, p.
La tisane
335.
de sarments En O.R.C..
23.Durand, o. c.
24. Dousquet,
Pp. 7879.
Mystique, o. c. p. 121.
25.flurand, o. c. p. 165.
26. Bousquet,
27. Bousquet,
29. B ousquet,
PJv~ti que, p. 113.
La tisane de sarments,
o. c. p 291.
29.5. de Beauvoir,
en Lhin est lautre, B adinter,
Le deLwitme sexe, tome
E., O. Jacob,
PP. 197198, citada
Paris, 1966, p. 175.
30.Nelli, R.. Jo~ Bousquet et son double%
Oahiers du Double, Paris, 1980, p. 47.
in T oe Rousquer,
i, R., nota introductoria
1979, p. 36.
a Retcur
en CLR.C.. vol 1, A.
32.0. c. p. 121.
33. Bousquet, Journal
1982, p. 470.
34. T ema
di rig,
in O.R..CX. vol. III, A. Micheb
inspirado de un cuadro de Max Ernst citado en Cinrre5pon
dance. o. c. p. 183.
35. Juan Salvador 5aviota de Bach [23
36.pnstillas a El nombre de la rosa.
37.ugier, G., 3. B. et lexprience motionnelle du rc,
Jo~ ROLsqL;et, Les Cahiers du Doubie, Paris, 1980, pp. 147148.
1964,
nr
1976, 67.
Bordas,
Fata
vol. 1, A.
o. c. 442.
31 Nel 1
Plicbel,
Les
en
342
ZU, B ousquet, Le rendezvous d un soir d hiver en WR. Ct, vol..
1, p. 1SO~
S9.LL c. p. 192.
4OLe mdisant par bont. Gallimard, 1945, <d de 1980), Pp. 185
106.
41...Le rol du sel, A. Michel, 1977, pp. 1821.
42Abastado, C., I~Iythes et ritusis de lcriture. Complexe, 1979,
Pa 73.
43.0. c. p. 19.
44=0. c. p. ~0
45.0. c. p. 20.
46.0. c. misma pgina.
47.6. c. Pa 21.
48.Smiotik, recherches po~ir une smanalyse, Seuil, 1969 (col.
Points 1976). pp. 6992.
19.I<risteva, o. c.
50.0. c. nuestro subrayado.
5I.En LtR,C.., vol. II. pp. 167237.
52. Le livre heureux, en C.R~C.. vol. IV, p 153.
c. p. 330.
54.
1lris et Petite Fume, en LLR.LX, vol. II, p. 203.
55.La tisane... o. C. p, 298.
55.0. c. p. 39.
57W. c. pp. 115115.
58.0. c. Pp. 116 y 130.
59.0 c. pp. 131 y 204=
.0.Ct.C.., vol. 1, p. 35.
61.LLR.&., vol 1, P~ ~3~
343
62.Le vrai livre heureux, en BaR~C~, vol. IV, pp. 236241.
63.0. c, mismas pginas.
64.12 avril 1947 en Le s~me cheminc, Rougerie, 1961, p. 33.
65s~R.c. vol. IV, p 245.
66.Goytisolo, 3., Coto vedado, SeixBarral. 1985, p. 138139.
67. Livre heureux, en LLR.C.. vol. IV, p. 142.
aB . Mmoires en U. ROLIcqL;Ct. Les Oahiers du Double, o. c. p. 196.
69..Livre Heureux, o. c. p. 134.
70.0. c. p. 157.
71.Mmoires, o. c. p. 197.
72.0. c. misma pgina.
73.. Instances du discours et altration du sujet en La rvolution
&u langage potique, Seuil, 1974 <col. Points 1965), p. 317.
74.Bousquet, 3. Oeuvre romanesque rompltte, fllbin Michel, Paris,
1984, p. 32.
75.o c. p. 34.
76. Carta a Jean Paul han citada en Le cahier noir, 3. B ousquet, o.
c. p. 244
77.Fragnents d-une potique dii feu, o. c. pp. 12B129130.
78.Seuil. 1962. col. Foints, p. 106 y ss~
Y?. Citado en ~>ie de Nallarm, H., Mondor, Gallimard, 1941, pp.
2S7268.
80.Langaqe entier, Rougerie~ 1961, p. 124.
81.B ousquet, citado en 3. E. et les contes sans mtaphores, 5,
Nelli. en fo Rousquet, Les Oahiers du Double, o. c. p. 229.
82. NeWi, It, Notes au Oycle de Lapalme, in fleuvre RomanesqLIe
Complte, Vol. III. Albin Michel, 1982, Paris, p. 17.
83.Eousquet, 3., Langage entier, Rougerie, 1981, p. =~
34.Langage entier, p ..9.
344
85.Langage entier~ p. 125.
Sh..Langage entier, p. 125.
87.0. c. p. 175.
8e.0. c. p. 178.
B9.Le Cercle du Livre, 1954=
90.Mystiqtie, o. c. p. 31.
91.Busdorf. 6., Lhomme romantique, Payot, 1964, p. 135.
92. Chevalier, 3., Gheerbrant, A., Dictionnaire des syrnboles,
Seghers, 1969 <9 d. 1973).
93.0. c.
94..Cest le Christ port par la mort qui <...) inverse son sens,
devient protecteur, talisman contre la violence de la mort.
Durand. 8./tI., o. c.
95.3./ti., o. c. p. 231.
95.O..R.C., vol. III. p. 520.
97.Yerdier, 1980, p. 54.
99.0. c. p. 64.
99.Ocrrespondance, o. c. p.l27.
100. La neige &un autre ~ge, C.R.C,, vol. II, p. 383.
IOJ.La pntiqL?e de le~nace, o. c. p. 182.
102.0. c. p. 406=
103Oahier III. en L1.SC.., vol. IV, p. 444.
104.0. c. p. 406.
105=0. c. misma pgina.
IOtGraves, It, La diosa blanca, iianza
4 Madrid.
107.La marguerite ... en C.P.U., vol. III, p. 268.
045
VI. OONCLUSIGN
VI. 1. Oorolario incidental
T ras la lectura interpretativa de la estructura orgnica de la
poesa bousquetiana, en sus coordenadas espaciotemporales y el
anlisis de su topografa en los niveles ideolgico, semntico
formal y de realidades simblicas o arquetipos miticos, parece
deducirse una serie de conclusiones <provisionales dado el estado
actual de la investigacin de la abra de Jo Bousquet y nuestras
propias e inevitables evolucin y limitaciones> que exponemos a
continuacin.
VI. 1. 1. La bsqueda
Las realidades simblicas, los heternimos, hiptesis de base de
nuestra investigacin, evolucionan, en primer lugar, desde la
mscara inocente de un pseudnimo hasta el fr&esoeur dOmbre,
con funcin actancial de substituto esquizoide del narrador autor,
monje gnstico, vigla de Carcasona, cuya fuerza aumenta y se
condensa hasta llegar a ser el generador fundamental de la
anecdtica textual bousquetiana, hasta aproximadamente 19405 para
luego desaparecer asimilado. Paralelamente asistimos a la evolu-
cin de las isotopas de lo telrico y sexual <el perro, el chivo
expiatorio>, a lo etreo y celeste <el gaviln, como ave en vuelo
inmvil), que coincide con la bsqueda de un cuerpo de papel a
346
travs de la substanciacin nominal, de la teorizacin y de la
poetizacin que se revelarn ms tarde armes rouilles dune
invalide stratgie du sujet
1. Veamos ahora la progresin:
Pierre Maugars
Jean Flour Montestruc
Jo
Fieter=-
ni mos
intra
te <tua
les:
Fr~re
cl Ombre
\ heternimos
extratextuales
mtraextratextual: heternimo
Galant de Neige
Jean de la Guitare
Tiffou Secret
Bartavel le
ti. Sureau
SabbasDom B assa
Le roi du sel
y la progresin de los smbolos mayores:
Perr >Gavi ltn
que expresan ideolgicamente la evolucin de la culpa judeo-
cristiana al atesmo mstico de una ontologa utpica. que se
construye por medio de la substanciacin nominal y de los contes
purs que anuncian ya el langage entier. Atesmo que comienza
siendo Lina de las puertas, una de las columnas del discurso,
puerta que permite encontrar un sujeto responsable de los aconte
347
cimientos negativos, por lo tanto, al mismo tiempo, objeto de
odio, pero dialcticamente columna super ego que espera del
sujeto una estructuracin constante, como presencia e invencin:
Thute ma vie, je me suis vou, absurdement, sans
rflexion, par une violence dengagement qui ne ma
jamais acquis Ax mes propres yeux de mrites moraux,
parce que revenu moi et dfinitivement engarc par la
disposition maudite, je me lardais de cruels repro-
ches. ~
Jo~ Bousquet supera esta fase dicotmica con un discurso en el que
el sujeto es uno y mltiple: la especularidad del yo que es
l, ella, t y en el que la dimensin espaciotemporal est
en t filo de la navaja, entre lo real csmico y lo intemporal,
irreal e imaginario, proporcionndole sentido:
une morale ensevelie dans les faits qui ressort dune
fagon de les noncer.~
Lo este contexto, la ben da aparece como una tisura, un atisbo
incidental de la multiplicidad unitaria del ser, sentida, sin
embargo, en esta primera etapa, como la cau~a de una inversin de
los valores de ser que Jo B ousquet era frente al objeto perdido:
la mujer amada. Subversin qu~ le ayuda a asumir su inmovilidad a
travs de la potica bousquetiafla de la mirada, principio provi
348
dencial y germinal de heternimos, procedimiento surrealista de
ruptura de la relacin habitual entre los objetos y el sujeto,
tcnica de collage inesperado implicando un trasfondo tanto
lingElistico como extralingistco, que el autor locutor utiliza en
Lina plurisociacin~ que combina varios cdigos, invitando al
lector alocutorio a vivir en varios planos simultneamente la
bsqueda de sentido, guiada por los indicios insinuados por Jo
Bousquet, pero desde el aveuglement de los ojos en los que el
objeto escapa a la corrupcin y a la ley de entropa. ruptLlra pues
con el cuerpo corrupto por el aconocimiento de ste, p.tgina en
blanco, que descubre las nuevas relaciones con la realidad a
partir de una substancia imaginada que le permite la acciru 11
-Faut ~tre aveugle pour agir:
Objeto amoroso perdido
provoca
herida (ruptura en el espaciotiempo habitual)
transforma
corporeidad fosilizada <subversin sujetoobjeto)
en
corporeidad sublimada
paralelamente en el campo de las sensaciones~
349
ojo
herida especular permite
potica de la mirada
sujeto encarnado en el objeto
aveug1 ement
corporeidad trascendida
esta accin le ayuda a constituir el cuerpo de papel:
Sujeto + objeto unin de contrarios narrador actante +
narrador escritor actante
As, Jo B ousquet supera la culpa racionalizando la herida y su
cuerpo invlido en la concepcin de una metafsica atea, especu-
lar, que trata de incorporar mundo, espritu y alma, posible
solucin de la ambigedad, de la dicotoma, intrnsecas del yo,
siempre entre la realidad y lo imaginario, irnicamente expresado
por Valry en su cogito Tantt je pense, tantt je suis
Y esto ea. as porque mientras en otros autores la autodevoracin
amorosa de las figuras del sujeto narcisista, que permite la
multiplicidad de figuras y de palabras conduce a la abolicin de
1
pensamiento y del sentido propios, para con esta apora intentar
franquear la barrera espaciotemporal, en Jo B ousquet dicha
multiplicacin del sujetoautor enriquece su pensamiento y el
350
sentido del discurso en la sombra, en un espaciotiempo renovado
sin cesar.
VI. 1. 2= El Densamiento es un caos nre~ado de futuro
Esta relativizacin en la perspectiva le conduce a valorar la obra
artistica~ como mucho ms que una mera -Ficcin de la reconstruc-
cin del cuerpo, de la encarnacin
7, y piensa que debe ser
trascendida ms all de su finitud, de los limites fsicos,
recuperando de esta manera el lenguaje perdido, el de la comunica-
cin del yo con el mundo y consigo mismo, merced a la escritura
intermittente. desordenada, que se inscribe, y se escribe, como
un espaciotiempo en blanco que hay que llenar y cuya desarticula-
cin elabora, como ritmo propio, el dialogismo de una conversacin
arborescente o rizomtica. en la que
lec-Lor son el contrapunto necesario
crea un retrato fsico de si mismo, 5
conflictivos de un yo, que han
recreacin en la escritura, para ms
de los elementos constitutivos de
devenir. Discurso del yo, peroracin
sombra espontnea del esplritue,
prosigue las centatives
hroiques
la voz y el silencio del
al discurso del autor, que no
mo que utiliza los elementos
provocado su necesidad de
tarde analizar la evolucin
un nuevo yo en cont] nun
polmica que SE qLerR
escrilura bousquetiana que
del monlogo interior, que
durante sigloo, quizA milenios, hombres sencillos o ilustres han
desarrollado tratando de verse y ser vistos. Sin embargo, pensamos
que, dE Montaigne a Joyce. dicho empe~o hasta ahora siempre ha
351
estado parcialmente abocado al fracaso parce quil nxiste pas
de langage pour traduire ce qui chappe au langage~, dicha
dificultad estriba en su, aparente, no ser lenguaje de sorte
quil est aboli dans linstant mme o il est prononc
40,
dificultad insoslayable para los dems autores, muy a su pesar,
presos de una palabra lineal, continua, cerrada, pero en el que
flousquet triunfa rescatando de la anulacin y dando validez a sus
pensamientos.
La singularidad del texto bousquetiano est en el cambio coheren-
te y significante en la articulacin de los signos de un sistema
determinado y en el grado de subversin producido por dicho
cambio. Este grado puede rastrearse en las diversas lecturas de la
realidad dadas en la literatura:
Stendhal lectura sensible
B alds. Flaubert lectura sensorial
Sarcia Mrquez lectura basada en lo imag~narO,
colectivo e individual
B ousquet propone una lectura sensible y sensorial que tenga en
cLtenta tambin lo imaginario, colectivo e individual, consiguiendo
aLinar en su discurso todos los -Factores del monlogo interior:
fluidez, discontinuidad, incoherencia, espontaneidad, simultanei-
dad y heterogeneidad1~, llegando as a lo que Hauser~ llama la
objetividad annima de las figuras animicas y lingistcas
-j .c
inconscientes o semiconscientes, constitutivo del hombre al que
Heidegger crea haber reducido la personaiidad~.
La evolucin en esta ltima poca tiene su centro en la nocin de
sacrificio (inicitico), de fin de laveuglement en sus dos
vertientes: la ceguera del que no quiere o no puede ver, y la del
que pierde sus ojos en la interiorizacin objetivista que conduce
a la inmovilidad totalizante y narcisista. De esa muerte surge
el rerenacimiento, la asuncin de la parte de realidad que Jo
~oLLsquet negaba. Esta progresin est ejemplificada en los
s 3. nibolos
pjaro <inmvil en su vue]o)
cruz <de luz cristalizada)
rbol
es decir, desde el vuelo intemporal, y por esa causa estril, que
e hizo creer que un cuerpo de papel podia constituir su nuevo
ser, a la conviccin de que la donacin del ser es el precio para
que sus aspi raciones puedan real izarse: la dcouverte du corps
etranger: lalle dans son ombre le puits, hay mejor simboliza-
cin del lenguaje, mejor imagen de la mujer, de la muerte?.
reprea.entando el ltimo smbolo, el rbol, el ideal de
1diocali
sat jon, de muerte y de renacimiento a la vez en el tiempo y fuera
de l, concrecin de lo telrlco y de lo celeste, centro, rbol
mnitico del bien y del mal, eje del mundo.
Paralelamente la expresin bousquetiana desarrolla, a nivel
ideolgico, un pensamiento metafsico mstico que denuncia el
deseo egocntrico de vida, mal de nuestra poca, a causa de un
miedo cerval a la muerte. Aunque Jo~ hace suya la tendencia
surrealista a la bsqueda, a nivel espiritual, de la totalidad sin
contradicciones, indicada por Breton en 1929, visin que en el
mundo del arte ya haban expresado en formas muy distintas El
Bosco. Archimboldo, Goya, William Blake, Rimbaud, Sade, Lautra
mont, Odilon Redon y De Ohirico. Sin embargo, se separa del
movimiento surrealista, por cuanto ste tiene de religin, de
limitacin ortodoxa, para seguir un camino ms libre, hacia un
horizonte de carcter asctico y metafsico. Anuncia as, como
ontologa utpica, la aceptacin de vida y muerte como las dos
caras de la misma moneda. Aceptacin basada, por una parte, en la
certeza absoluta que la muerte es un trnsito hacia un nuevo
devenir, y, por otra, que su Obra, que hace de l el passeur
prometeico, renacer, o mejor dicho, reverdecer, en cada lector.
En el Nouveau Roman, como en el expresionismo abstracto, se
lleva la objetividad de la obra a la mxima implicacin subjetiva
del autor y del lector, por la <aparente) ausencia de indicios
voluntarios del artista. B ousquet se diferencia fundamentalmente,
aunque en una lectura apresurada parecera justamente lO contra-
rio, en que su obra est plagada de indicios~ Ahora bien, ya lo
hemos comentado, como en todo laberinto rizomt icoarborescente,
354
estos indicios, estos hilos, slo los empiezan a percibir aquellos
ojos que aprenden a no quedar cegados por la imagen del espejo, es
decir por su propio reflejo, su propio ego mortal. Zenn, en
LOSL<vre su nciir de Yourcenar, pertenece tambin a la misma
estirpe gnstica de los que posan una mirada conciliadora sobre el
mundo, en bsqueda rigurosa y constante de la verdad y de la
comprensin, que requiere un gran coraje, valor y fuerza de
voluntad, caractersticas que les permite comme eux entrer dans
la mort les yeux ouverts .
Todo ello formal izado en un lenguaje entier oCt laIflOLIr de 1 art
et l-art de lamour sentrem~lent, para proponer las preguntas
desalienadoras: Quin soy? Quin eres?
Discurso dialctico que repone el tertio excluso a travs de su
tipologa triple:
a) parbola (le supralangage)
LI vivencia (~infralangage)
c:v ivencia y reflexin <le langage de lutilit)
que es la base y la forma de icriture intermitteflte. Discurso
que trata de permanecer entre los dos polos de la escritura: la
355
mimesis y la diqesis
4 buscando el equilibrio entre la escritura
como reflejo y la escritura como creacin, Desde Narciso, ... A
hasta Orfeo, (...) ambivalencia que llena el arte modernot
LLegado a este punto en que la reflexin crtica debe concluir,
advierto que sta no tiene fin. A medida que Este trabajo ha ido
avanzando, he ido tomando poco a poco conciencia y sintiendo cada
vez ms profundamente, que la obra de Jo B ousquet iba, lenta e
inexorablemente, influyendo en mi. Oomprendl asombrado que las
preguntas que le formulaba eran realmente preguntas que me hacia a
mi mismo, en un dilogo interior que Jo~ B ousquet esclareca e
impulsaba, pues on ne regoit pas vraiment communication dune
image potique, si Von naccepte pas cette image comme un
exaltation psychique particulire, comme un mtamornhose de lEtre
de la Parole.
7
La consecuencia es que ahora quc tengo algunas respuestas, las
cuestiones que en este momento me acucian son an tantas que
pienso oue debera volver a empezar. Reflexin que deviene
interminable, mutacin infinita, que me sugiere las siguxen-nes
evidencias:
1. Todo discurso es un discurso del yo
2. Toda tesis es una obra inicitica, especular y predictiva
356
3= Lo desconocido, lo indemostrable es el campo del pensa-
miento y de la accin recurrente
4. La intolerante certidumbre de no saber es el motor de toda
investigacin
En el fondo, quiz porque me siento un extra~o ante la obra
~lograd&. <...) [Se] Conquista la realidad y se pierde a si tuno]
mismo en ella
0.
Por todo ello, pensamos que la mayor aspiracin, de acuerdo con el
pensar y el sentir bousquetiano. seria haber abierto una puerta a
la curiosidad y al deseo de descubrir, de comprender mejor al gran
poeta, al gran humano que fu, que es. Jo B ousquet y poder decir
cono Oyrano~
Oui. ma vie
Ce fLt d~tre celui gui souffle et quon oLIblie!~9
- y;-,
Notas
:
1. Michel,
Heureux ~,
O. en nota
C.R.,C.~, vol.
a pi de p. 298, en Bousquet.
IV, A. Michel, Paris, 1984.
3. Le livre
2.E<ousquet, ja,
Paris. 1984, p.
Dsuvre Romanesque Compl~te, vol.
195.
IV, Pi. Michel,
Z.Uousquet, o. c. p. 199.
4.Palabra creada por analoga con la de A. Koestler
lacte bisociatil consiste combiner duex codes di
vivre sur plusieurs plans en m~me temps. en Le
Incomotive. citado en Jardon, fl., Dii conn que
littraire, De PoeckDuculot, BruxellesParis, 19B8,
bisociation:
ffrents et ~
cheval dans la
dans le texte
p. 30.
5. Citado en Gusdorf, 6., Les critures dv maz, Ed. 0. Jacob,
Paris, 1991, p. 26.
6fl travs de lo que O. Michel <9. cA expresa como le dauble
refus de thorisation et de potisation, revolucin que anuncia
la nueva retrica con influencias paulhanianas: los contes purs
y los textos en parbola, la escritura de proyeccin espiritual.
7. Para Gusdorf
funcionaliza a
la historia,
1991, p. 16.
la encarnacin es un fenmeno del
travs de la consciencia, la palabra
Gusdorf, 5., lea- criitures dii mo , O.
origen, que se
y finalmente
Jacob. Paris,
9.-En opinin de C. Michel lordonnance des mots suit des traces
de lesprit. 11 y a, dans une ordonnance rigoureuse des mots une
vrit qui dpasse la phrase, es decir, el todo encuentra en su
estructura un suprasentido que verbaliza de manera rigurosa el
discurrir de las imgenes mentales.
9B illet, L.,
interior en el
Iiniv. Complutense.
RteVLE des DCL!
Noii vean Roman
Mondes, citado
ti. J B erasain,
en El Plonloqo
Tesis doctoral,
1O,Gusdor-f-, o. c. p. 31.
11.Prado <del), F.J., C?rno se anailza una novela, Alhambra
Universidad. Madrid. 1983, p. 29~.
12. B erasain. o. c. p.- 220.
13. Hauser . A., Sociologa del arte, vol.. y, Labor, Barcelona,
1977, p. 923.
l4Hauser, o, c. misma pgina.
I5.Lacarrire, J.. Les qflostiqL?es. Ballimard, col. Ides~ 1973,
p= 150, nos parece muy interesante la coincidencia de Yourcenar y
Bousquet en la expresin de la actitud a tener ante la muerte.
16.Hauser, o. c. p. 686.
I7Bachelard, 5., Frag nents dune potique dii feu
5 PUF, 1988,
Paris, p. 38.
1B .Wauser. o. c. p. 68k
9Rostand, E.. Cyrancz de .Bergerac, Ed. du Panthon, 1954, p. 25k
=59
BIELIOGRAFIA UT ILIZADA
DE
OBRAS
DE JfJE B LJUSQUET
1981).
980) -
19,59.
Rougerie,
flEuvre romanesque complte, Pilbin Plichel. Paris, 1979
II), 1982 <vol. III) et 1964 (vol. IV>.
Traduit dii silence, Sallimard, Paris. 1941 (nouv. d. 1968).
Le mdisant par bont, Eallimard. Paris, 1945 <rimp. 1980).
La ronnaissanre e/ LI sciir. Edit. du Raisin, Paris, 1945 Cnouv. d.
Sallimard, 1947, rimp. 1981).
Notes dinronnaissance, Raugerie. 1967.
Lettp- es A Poisson dOr, Gallimard, Paris, 1967.
Le sme chemins, Rougerie, Limoges, 1968 <rimp.
florrespone/ance, B allimard, Paris
4 1969 <rimp. 1
Le pays des armes roL,illes, Rougerie. Lirnoges,
Let tres A Carlo SLrar~s, Prface de Max T hivolet, 1973.
NystiqL;e, Sal imard, Paris~ 1973.
Lhomme dont je mcturra , Prface de Ohristian
1974.
Let tres A Stphane et A Jean,
La romance dii seuul, Posie,
1976.
LE rol dii set A. Nichel, Paris, 1977.
Lettres A tlarthe. Gallimard, Paris, 1978.
lsd, Rougerie, 1979.
Lettres ~ Binette, Albin Michel, Paris, 1980.
Papillon de neiqe. Verdier, Lagrasse, 1980.
Y? Ma.vFhilippe Delatte, Rougerie, 1981.
(vol. 1 et
Piugre. Rauger ie,
A. Michal, Paris4 1975.
Prface de 1-tubert Jui n, Rougerie.
=60
le, 1961.
O une. . .
1982.
LAge d Homme. Lausanne,
Lettres A Magritte, Pierre Faucheux ed., 1981.
Jo Bousquet <dans Les L?ahie - s e/ Li Sud), Rivages, Marseil
Langage entier, Rougerie, 1981.
NoteRook, Dune 3LItre vie. Rougerie, 1970 <1962 rimp..
et br tirage de Notebock).
flun regard 1 autre, Verdier, Lagrasse,
Correspondance (con Simone ej). d.
1982.
Un amotar coLileur de th, Verdier, Lagrasse, 1984.
Plaurice Rlanchot, avec un esai de ti. B lanchot sur J. B ousquet,
Fata Morgana, Montpellier. 1987.
LLImirp, infranchissable pourriture. et autres essais
Fata Morgana, Montpellier, 1987.
flet lettres A Lucie Lauze, Sables. Toulouse, 1968.
Le cahier noii-, A. Michel, Paris. 1989.
FUENTES DOC UMENTALES Y ANTOLOGAS SOBRE JOE BOUSULJET
sur
TOLIVe
5
du Double, Paris, 1980.
sa vie5 son oeuvre, A.- Michel, Paris,
Andr, S., y alii, Jn Bousquet, B eghers. col. Po~tes &aujour
d hui, Paris, 195B , 1972.
Toe Rousquet. Les Cahiers
Nelli, It, Jo Rousquet,
1975,
Al qLii ~,
R~vages,
E<allard.
Cahiera.
Marsei le.
Job B ousquet, Loess, revuejcurnal, Loessssociat ion, Sai nt
Martin de Cormires, 1964.
E. et alii, Jo B ousquet, Cahiers e/u Sud, nc. 303,
Marsei 1 le.
J. et al ii Jo B ousquet ou le recours au langage,
dii SUd, numro ff;onographque, n
0 362363. Rivagas,
=61
BIBLIOGRAFA GENERAL
Abastado,
Bruxel les,
O.. Mythes
1979.
st rituels de 1 ~ecr tare,
Ed. Complexes,
fllqui, E.,
<ed. 1973).
Philosophle e/ LI
SUirrB 1 sine,
Flammarion,
Paris, 1955
AlvarezUrja,
Barcelona, 19GB.
Fer nando
y al., Filosofia y sexualidad,
Anagrama,
Aristote,
Rhtori que des passions, Rivages,
Paris, 1989.
AulagnierSpairani, Riera et al., Le
Seuil, Paris, 1967 (coll. Points 1981).
dsir st
la psi-version,
Piustin, J.L.,
Paris, 1971.
Le langa ge
de la perception,
A.
Colin, col. U~,
Bachelard,
<16 d.
E.,
1984).
Le noLivel espri t scienti fi que.
P.U.F., Paris, 1934
I3achelard,
1973).
E., La psychanalyse dii
feu, Gallimard,
Paris, 1949 td,
Bachelard,
1981).
E., La philosnphie du non, P.U.F.,
Paris, 1940 (d.
Bachelard,
1964).
La pntique de lespace, P.U.F.,
Paris. 1957 <~d.
B achelard,
1986>.
Bachelard,
1988.
E., La potique de la rvatis,
E. Fragments
P=U.F. Paris. 1960 <d.
Paris,
B acks, JeanLouis et al, Le mythe st le
col. Cahiers de lHermetisme, Paris, 1987.-
rnvtl que. Albin Michel,
B adinter,
El isabeth, Lun est 1 atatre, Odile Jarob~
B akhtine. M., Le marxi sine et la philosophie da langage. Les d. de
Minuit, Paris, 1977.-
Bakhtine, ti., Esthtique de la cration vsi- bale, Gallimard,
Bibliothque des ides, Paris. 1994.
13a1 lard,
:981.
J.- 5 Jo B ousquet. L~ahisrs ata Sud, Rivages,
Marsei ile,
dune Potique e/u Esta, P. U. F.-
Paris, 1,Dt
coll.
362
B altrusa?jL
1s, 3., El eSpejo, Miraguano y Polifemo, Madrid, 1978
(cd. original Elmayan/Seuil, 1978).
Bambrough Renford, The philosophy of Ar stot s, NAL Penguin inc.,
New York. 1963.
Barthes, Roland, Essais critiques. Seuil, Paris, 1964 <col.
Paints 1981).
Barthes. Roland, Critiqus st vrit, Seuj, colE T el Quel, Pa-
ris, 1966.
Barthes, Roland, 527, Seuil. Paris, 1970 <coil. Points 1976k
Barthes, Roland, El grado cero de la escritura y Nuevos ensayos
cr ticos, Siglo XXI Argentina Editores. S.fl=, Buenos Ares, 1973
(la ed. en espa~ol).-
Barthes, 5 et al., Littrature st ralitt, Seuil, col. Points,
Paris, 1982.
E<arthes, Roland, Fragments e/hin discours amo~it-sux, Seui 1. Paris,
1977.
E<arthes, Roland, Mytholngies, Seuil, Paris, 1957 <col. Points
1970)
Elarthes, Roland, Lepon, Seuil, Paris, 1978.
Eiatai le, Georges, La littrature st le mal, Gallimard, Paris,
1957 (col. Ides 1975).
Efataille. Georges, Leprience intrisure, Gallimard, colE Telq
Paric-. 1954 <3~ reimprssion 1983).
Bataille, Georges. Thorie de la relicion, Gallimard, colE Ides,
Paris, 1973.
B ataille, Georges, El Erotismo, Tusquets, col. Marginales,
B arcelona, 1979..
B ataille, Georges, Le~ lames oEros, d. 10/13, Paris, 1978.-
Baudr llard, Jean, Potr une critiqUle de 1 conoinie poli tique e/ LI
signe, Gallimard, col. Tel, Paris, 1972.
B audrllard, Jean, Lchange synboliqLlS st la mort, Gallimard,
colli Bibliothque des sciences humaines, Paris, 1976.
B audrillard, Jean, Les stratgi5 Fatales, Erasset et Fasquelle,
Paris, 1983.-
363
Eiaudrillard, Jean, De la Sduction, Denol, Paris, 1984.
B eaujour, ti., Mirnirs dencre. du Seuil, Paris, 1980.
B eigbeder, 0., La symbolique, P.U.F., col. Que saisje?, Paris,
1957 Cd. 1981).
Beneyto, d., El color del cristal, Pirmide. 1982.
B ermdez. L. y al i i. Dadasurrealismo: precursores, marginales y
heterodoxos, Servicio de publicaciones Universidad de Cdiz,
Cdiz, 1986.
Bernard, Jean Louis, Les archives de .Loccultisme. Ed. du Dauphin,
Paris, 1971 (ed. Le livre de poche 1978>.
Bersani, Leo, Thorie st vinlence, Seuil, Paris, 1984.
Bettelheim, E., Les blessures symholiquss, Gallimnard, Paris, 1971.
Bettelheim, Ef., Survivre, Robert Laffont, calI = Rponses. Paris,
1979.
Blanchot. Maurice, Lsspacs littraire, Gallimard, col. Ides.
Paris. 1955.
B orges. J.. Historia de la eternidad, Alianza Ed., Madrid, 1971=
B oulay, O., Lobscurit esthtique de Mallar,n, .G. Nizet, Paris,
1973.
Eouso~o, O.-, Superrealismo potico y sinibolizacin, Gredos,
Madrid, 1979.
Brun, Jean, La conscience st linconscient, Hachette, Paris, 1975.-
ErLinel, P.. Le mythe de la mtamorphcise, A. Oolin, Paris, 1974.
Efutor, Michel, Essais sur le rcman, Les Editions de Minuit, Paris,
1964 (Gallimard, col. Ides 1972).
Carnus, Pi., Le myhte de Sysiphe, Gallimard. col. ides, Paris,
1942 (ed. 1955>,
Caro Baroja~ J, De los arquetipos y leyendas, Circulo de lecto-
res, Barcelona, 1989.
CarreHc, .. L~i dialctica de la identidad en la poesa cLntanpo
rA nea, 5redo~, bIad-id.- 1992.
La~tilla del Pino, C=. La incomunicacin, Pennsula, Nueva
coleccin ibrica, B arcelona, 1970.
Cohen, Jean, Structure dii langage potique, Flammar ion, Paris,
1966.
Castilla del Pino, O., Patngrafias. Neurosis de angustia.~ Impoten-
cia sexual, cd. Siglo XXI, Bilbao. 1972.
Casti la del Fino, O.. Introduccin al masoquIsmo. SacherMasoch~
la VenUs de las pieles, Alianza, Madrid, 1973.
Castilla del Pino, O., El discurso de la mentira, Alianza, Madrid,
1988.
Obran, E.M., La tentation deister. Gallinard, Paris, 1956 <cd.
1974).
Charaudeau, P. , Langage st discours~ Elments de soiiolinguisti
Que, Hachette. Paris. 1983.
Cohen, Jean, Investigaciones retricas 71, T iempo flonternporneo,
Buenos Aires, 1974.
Communications, 8, Lanalyse structurale e/u r- cit, Ooinmunications,
Paris, 1956 (Seuil, col. Points, 1981>.
Dabezies, A., Le mythe de Faust, A. Colin, Paris, 1972.
D~llenbach, L. , Le rcit spculaire Essai sur la mise en abyme,
du Seuil, col. Potique, Paris, 1977.
fleleuze, Gilles et Guattari, Flix. Dapitalisme et schirophrnie.
Lantioedipe, Lec. Ed. de Minuit, Paris, 1972.
Dio Bleichmar, E., El feminismo espontneo de la histeria,
Adotra-F, Madrid, 1985.
flupriez, Bernard
5 Sradua. Les procds littraires, Union Gnrale
dditions, colE 10/18, Paris, 1984
Derrida, Jacques, Lrchologie dii frivcle, fleno~l/Gc.ntic-r, col.
Mdiations, Paris, 1976.
DoubrovcLy Serge, Pourquoi la nouvelle critiqus, Mercure de
France, 1966 <cd. 1957).
Doubrovsky, Ser~e, Une criture tragique. Potique, ~euil,
Paris, Septembre 1981, pp= 329 354
Durand, Gilbert, Figures mythiques et vi sagea. de 1 ~oeiivre, Berg
International, Paris, 1979.
s65
Durand, Si lbert~ Les structures anthropologiques
Bordas, Paris, 9 d. 19B2.
de l~inaginaire,
Duvignaud. J,
Paris, 1979.
Eco
5 U.,
de poche.
Les imagina res
La guerre
Paris,
e/Li ,CBLIM,
II, Union gnrale
Brasset et Fasquelle,
1985.
dditions,
col. Le livre
Eco Umberto, Tratado de semitica general,
t3 ed. 1985>.
Lumen, Barcelona.
Eco, Umberto.
Lector in fabula,
Grasset,
Paris, 1985.-
Eco, Umberto
VIII, n
0 375,
El lenguaje del tiempo,
Madrid, 31XII1986, pp. 145.
El Pa s,
sup.- Libros, aRo
Humberto, Lo
PP.
irracional,
34-35.
ayer y hoy,
El Pa s, Madrid, 10X
Eco, Umberto,
1988.-
De los espejos y otros ensayos, Lumen,
Barcelona,
U., Smiotiqus st philosophie e/u langage,
FU.F., Paris,
El jade,
1~62 <col.
El iade,
ti.. spects e/u mythe,
1 androgyns.
Gal lirnard,
Galiimard,
Paris,
Paris, 1963 (cd.- 1983).
Eliade, Mircea, Le sacr et le profane.
(col. Ides 198-3).
Bali imard,
Paris, 1965
Mircea, Imgenes y smbolos,
Taurus, Madrid, 1983.
Eluard, 5
<d. 1987>.
Donnep- A voir, Gallimard,
colA. Posie, Pari=z, 19~9
El ua r
Gal 1 imard,
E 1 ua y
1989.
5. La jarre, pBut elle ~tre plus
Paris, 1951 (B e dA.
it, Le pote t son orn/st- e, Seghers,
bella que leau?,
Paris, 1963~ 1979~
Epicure, Textos. sur le plaisir,
Paris, 1984.
I-latier
4 col. Profil philosophie,
Etiemble, 0w-ps
Paris, 1982,
crt; Wct-iture 1,
revue trimestrielle,
Eco
1987,
1977
E co
1988.
Mircea, Mphistophlts st
Ides 1981).
Eliade,
Evola, J., Mtaphysique e/u sexe,
Pars,, 1976.
366
Faivre, A., Cahiers de l~Hermtisme~ Landt-ogyne. A. Michel,
Paris, 1986.
Favrod, OharlesHenri, Lctccujtisme. Le livre de poche, 1976
Finkielkraut, Alain, La dencta del pensamiento. nagrama~
Barcelona. 1987.
Fiahault, Frangois, Sur S/Z et lanalyse des rcits, Potiqus,
Senil, Paris, Septembre 1981, Pp. 303314.
Foucault, M., Lordre dii discour~, Gallmard, Paris, 1971 Cd.-
1984).
FOLcault, Michel, -tistoire de la sextialitu 1 La volont de
Savozr-, II Lhisage des plaisirs. III Le snuci de soi, Gallimard,
Paris, 1976 <1k 1984 <II et III).
Frazer, J.G., La rama dorada, Fondo de Cultura Econmica, Mxico.
1944 <Madrid 1989).
Ev-omm, E., El miedo a la libertad, Paidos~ B arcelona~ 1986 <loa
ecl.)
Saragalza, L., La intsrpretacin de los sim/solos, Antropos,
Barcelona, 1990.-
Sarcia Font, Juan, Ciencia y ocultismo, Declogo, Barcelona. 1990.
Gardner, ti., La ciencia. Lo bueno, o malo, lo Falso, Alianza,
Madrid. 1988 <1 ed. Prometheus Books, New York, 1981).
Gauttl,ier, Xavire, Surralisme st seL?alit, Gallirnard, col.
Ides, Paris, 1971.-
Saytan, Carl os, Diccionario mitolgico, Diana, Mxico, 1965 <8
impresin 1975).
Genette, Brard, Le journal, lantijournal. Potique, SeuLhl,
Paris, Septembre 1981. Pp.- 315322.-
Renette, Grard, Figure~ 1. II. II?!, Seuil, Paris, 1966 <col.
Points 1975) <1). 1969 <col. Foints 1979) <11). 1972 (col.
Potique> <III:u
Grard, Senette, - Pal impssstes, Senil, col. Potique. Paris, 1952..
t3enette, Grard et al., Thorie des genss, Seuil- T ii. Points,
Paris, 1986..
367
(Sirard, IR. ttensonge romant que t vrit romanes que, B rasset,
1~A1 =
Gombrich, E.- FI., Imgenes simblicas, Alianza ed, Madrid, 19B3
<1 reimpresin 1996).
Graves, Robert, La Diosa R anca, Alianza Editorial, Madrid, 1983
C2a edicin 1984 para el vol. II, 2 reimpresin 1986 para el vol.
1)
Graves, R. y Patai, IR., LOs mitos hebreos. Alianza, Madrid, 1986.
Graves, Robert, Los mitoa. griegos, Alianza ed., Madrid, 1985, (4
re impresin 1988).
Greimas, A.J., Essais de stmiotique potique, Larousse, Paris.
1972.
Greimas,
Ev-cupe ~
Groupe p
Algirdas Julien. Cta sens II, Seul, Paris. 1983.
Rhtorique gnrale, Seuil. col]. Points, Paris, 19B2.
Rhtorique de la posie, Complexe, Bruxelles, 1977.
Gurmndez, C., Teor a de los sentimientos, Fondo
econmica, Mxico, 1981.
Gurmndez, C.. La melancol a, Espasa Calpe. Madrid
4 1990.-
Eusdorf, Georges, L%omme romantique, Payot, Paris, 1984.
Gusdorf, E., Les critures e/u moi, Odile Jacob, Paris, 1991.
Gusdor-F, E., Autobiographie, Odile Jacob, Paris, 1991.
1-tabermas, 3., Pensamiento postmetafisico, TaLirlis, Madrid1
cd.- Suhrkamp Verlag, Frankfurt asn Main, 1988).
Hauser, A. , El manierisrno, Guadarrama. Madrid, 1965.-
Hauser, A.-, Sociologa e/el arte, Labor,, Madrid, 1977.-
de cultura
1990 <la
Hawk i ng,
na, 1988.
Hegel. 6. W. E., / erL~r.~ sur .1 hi~toirsi de la philosophie. balI
mard Paris, 1954 <coll. ldes 1970, 2 vol).
Hegel, E. W. E., Propdeutique philosophique. Les Editions de
PJinut. Paris, 1963 <rimpression: Dennl/Bontier 1977).
S.W., Historia e/el tiempo, Circulo de Lectores, B arcelo
368
Hocke, Gustav Ren, Labyrinthe de lrt fantastique. Denol/Gon=
thier, Paris. 1967 <rimp. 1977).
Jacob, (U Cheminemer,s, nthropos, Paris, 1982.
Jakobson, Roman, Lingilstica. Potica, Tiempo, CrZtica, Barcelona,
1981.
Janklvitch et Berlowitz, Ouelque part claris linachev, Galli
inard, colE, Folio, Paris. 1978.
Jardon, It. , Dii comique dans le texte littraire, De B oeckDuculot,
Bruxellesparis 1988.
Jean
5 IR. Lectures dii dsir; Mci- val, Lautramont. Apollinaire,
Ehuard, Du Seuil, 1977.
Jimnez, J.-, El ngel cado, Anagrama, Barcelona. 1982.
Jimnez, 3., Imgenes del hombre, T ecnos, Madrid,, 1986.
Jimnez 3., La vida como arar, Mondadori, Madrid, 1999.
Johnson, Barbara, Dfigttrations du langage poetique, Flammarion.
Paris, 1979.
Juin, H.,, Le e/ou/sle et la doubhure, Talus dapproche. Le Roeulx,
1981.
Jung. O. E.-, Energtica psiquica y esnecia del sueho, Paicos,
Buenos Aires, 1954.
Jung, 0.- 6., Essai dexploration de linconscient, Denol, 1989
(ecl. Robert Laffont 1964).
Jung, 0. 6., Psychologie t alchimie, Buchet/Chastel, Paris, 1970.-
KerbratOrecchioni, C., U implicite. A. Colin, Paris, 1986.
Kreunar=-Marietti, (U. Lhnm.nr 4 ses labyri nthes, Linion Gnrale
dEditions, Paris, 1972.
Kristeva, 3.. Smiotik, recherche pour une semanal yse, fu Seuil,
Paris, 1969 <colil Points 1978>.
Kristeva, 3., La rvolution dii langage potique, Du Seui 1, Paris,,
1974 (colE, Points 1985).
Kristeva, Julia, Histoires damout- , Deno~il, Paris. 1983=
Kristeva, Julia,, Soleil Noir - Dprsssinn 4 mlancolie, Galli
mard, Paris, 1987.-
=69
Kristeva, J,, Etrangers A notas mmes, Fayard, Paris, 1988.
Kundera. it, Limmorta it, Gallimard, Paris, 1990.
Laborit, H., La nouvelle grille, Gallimard, col. Ides, Paris,
1974.
Lacan. J., Ecrits 1, Du Seuil, Paris, 1966 (col. Points 1970).
Lacan, J., Le s~minaire. Livre XI, Du Seuj, Paris, 1973 (col.
Points 199Oj
Lacarire, J., Les gnostiques, Gallimard, colA. Ides, Paris,
1973.
Lain Entralgo, it.. Teor a y realidad e/el otro, fllianza,, col.
Universidad, Madrid, 1988 <1 ed. Revista de Occidente 1961).
Leclair=e, 8., .Psychanalyser, Du seLtil, Paris, 1968 (col. Points
1975).
Le Galliot. Jean, Psychanalyse t langages littraires, thorie et
pratique, Nathan, Paris, 1977.
Le Guern Michel, Smantique de la mtaphnre 4 de la mtonymie,
Larousse, Paris, 1973.
Lsonard, 6.-, El fin del sexo, Integral, B arcelona, 1986.
Levinas, E.. Le temps 4 1 autre, P.U. E., Paris, 1989 <leed.- Fata
Morgana 1979).
[ibis, Y., Le mythe de landrogyne, Ben. infi, Paris, 1980.
Lilar, Suzann2, Landrogyne: un mythe confirm par la biologie,
Plante, Retz, Paris, 1967. pp 110121.
LILII, Ramon, Libre de Evast e Rianquerr,a, B arcino, B arcelona,, 1954
(reimpresin de 1981).
Llul, Ramon, Antologa filos5fica, Lala, B arcelona. 1984.
Llul, Ramon~ Llibp-e de met-avelles, Edicins 62, B arcelona. 19-80
<3a edici 1987).-
Llul, Ramn. Prover/sis de Ramnon, Editora Nacional, Madrid, 1978.
Loiseleur, Vronique, nthologie de la nondalit,, La T able
Vonde, Paris, ~9~1
Lorenz, Konrad, La otra cara del espejo, Plaza & Jans, B arcelona.
1973.
t
1
-t
,1
a
di
y
III
:1/
Y
370
Lozano, Jorge et al.-, 4nAlisis del DlSCtai- so, Ctedra, Madrid,
1982.
Machado, A., Los cct?plementrnios, Losada, Buenos Aires, 1957 (2
ed. 1968).
Nac hado, A., Juan de Mairena, Espasa Calpe. Madrid. 1973.
Maldavsky, D. , Teora de las representaciones, Nueva Visin,
E<uenso Aires, 1977.
Narcuse. FI.-. Razn y revolucin, Alianza, Madrid, 1971 <ed. 1986>..
Mar i no, A., L hermtnsutiqtae de Mit-tea Suade,, Gal limard, Paris,
19S1.
Nauron, C. , Des mtaphores obsdantes ata mythe personnel, Jos
Corti, Paris, 1963.
Mercier, A 1am. Les Sources Esotriqtaes eL Occultes de la Posie
Symboliste (1870 1914). Vot 1. Le symbnlisme frangais, A.G.
Nizet, Paris. 1969.
Neyer. ti., De la mtaphysiqtae A la rhtoriqtae, Universit de
Bruxelles, Bruxelles, 1966.
Monod, Jacques, Le hasard st la necessit, Seuil, coIl. Points,
Paris, 1970.
Mann, Edgar. Lhornme et la mort, Seuj,, col. Points. Paris,
1970.
Mann, E.-, Les stars, Du Seuj, Paris. 1972.-
Mor i n. Edgar, Le paradi gme perdin la nature huinaine, Seui 1, col 1 -
Fol nts, Paris, 19i=.
Murin. Edqar, t~a mtbode, .2. La Vis de la Vis,, Seuil,, cdl.
Points, Pari~ 1~80.
Mor i n~ E. ,, zacaence avsc conscience, EayardDu Seui 1, Paris, 1990..
tinunce, HO.. Introduccin al >Tractatus e/e Alittgenstein, Tecnos,
1983.
Maunier. Emmanijel, Introduction aux eisteptiaisflfls. Sal imard,
coil. Ides,, Paris,, 1962,
Mueller, F.L,, Lirraticinalisme contemporain, Payot, Paris, 1970.-
371
Ilunz. it,, Cuando se qUlaebra la Rama Dorada, Fondo de Cultura
Econmica, M&<ico, 1986.
Nelli, Ren, Jo B ousquet et lrotique. Jo RoLsquet, Les
Cahiers du Double <n.sfl. Paris, 1980, Pp. 117125.
Nelli, Ren, Textes potar les Lahiers dia Sud, Garae/Hsiode,
Carcassonne, 1987.
Obics, Jordi E. y Joan, Esquizo-Frenia. ed. Martnez Roca,
Barcelona, 1989.
Ortega y Gasset, 5.,, Libras completas, vol.- VII, Alianza, Madrid,
198$.
UrtizOss, A.- Los demonios de nuestra cultura, Letras de
Deusto, vol. 15. n
0 31. Deusto, eneroabril 1985.
Paulhan, Jean,, Les fleurs de Tar/ses, Ballimard, col. Ides.
Paris. 1941 <d. 1973).
Pessoa, E Sobre literatura y arte< Alianza, Madrid, 1985.
Peyre, J-lenri, Ouestce que le symbolisme?, P.U.F., Paris, 1974.
Firo. Sergio, El lenguaje esquizofrnico. Fondo de Cultura
Econmica. Mxico, 1987.
Platon, flpologie de Socrate, C=riton, Phdon, Gallimard, Paris,
1990 (col. Ides 1968).
Platon, Charmide, de la sagesse, Hatier, colE Profil, Paris,
1987.
Prado (del) Biezma, Javier, Ltoo se analiza una novela, Alhambra,
col. Universidad, Madrid, 1984.-
Prigogine, 1. et Stengers, 1.-, bft~trs le ten~ps et lternitL
Fayard, 1989.-
I~ac jonero, Lluis, Raimon, la alquimia de la locura, Laja. B arcelo-
na, 1985. <2 cd. 19863=
Randolph, P,B .,, Magia setual, Edaf, Madrid, 1989=
Reich. Wilhelm, La t-evoiucifl sexual. Planeta-de flgostini,
B srcelnna, 1985.
Rulla, Fi , Metamorrosas Espasa Calpe, Madrid, 1989=
~endueles, Guillermo, y otros, Las esqia zoFV&fliS5. Ed.. uicar,
Madrid, 1990.
=72
Ricardou, 3. et alii, Nouveau Roman; bier, aLIjoLIrd~bIi, Union
Gnrale dEditions, Paris
1 1972.-
Richard, J.P., Posie et profondetar, Du Seuil, Paris, 1955 (col.
Points 1976).
Richard, JeanPierre. Lunivers imaginaire de Mallarm, Seuil,
Paris, 1961.
Ricceur, P = , De 1 interprtation. tssa sur Freud, Du Seuil,
Paris, 1965.-
Ricocur, P.-. Temps t rcit It Le temps racont, Du Seuil,
Paris, 1985.
Rosset, C., Le t- el et son e/bu/sIc, Gall imard, Paris, 19761984.
Rozemberg, P. , Le romantisme anglais, Larousse, Paris, 1973.
Ruf-Fi, Jacques, Le sexe et la mort, Seuil, col. Points, 1988
(Ed. Odile Jacob, 1966>.
Salafia, A.. Esquina y necesidad de discurso, Kl in, Buenos
Aires, 1990=
San Juan de la Cruz, Poesas, Ctedra, Madrid, 1988.
Sarraute, Gabriel, La contrit ion de
TOB Etotasquet, Rougerie,
MziressurIssoire, 1961=
Sartre, JeanPaul, Ouestce que la littratti- e?, Gallimard,
Paris, 1948 <col. Ides 1975).
Sartre, J.P=, Uuestions e/e mthode. Gallimard,, Paris, 1960 <col.-
Ides 1975).
~avarer, Fernando. El contenido de la felicidad, Circulo de
lectores (cd.-),, El Pas <ed.), Madrid, 1988.-
Savater, t- Filosof a y se.wualidad,, Anagrama. B arcelona, 1988=
Serres. Michel, Les cinq ~efl~- B ~rnard Srasset,, Paris, 1965,
Blnon,, Alfred, Les s~qnes t les songes, Seuil, Paris, 1975.
Simon, J. , El problema del leflqL<aJe en Hegel, Taurus, Madrid,
1982.
Singer, Ohristlane, LOS ~ges de la vi~. Albin Michel, Paris, 1984=
Smi, C~,, Pasar el signo, Mondadori,, ~
Sol, Jacques, L- arnotar en occident A l~poqLlE moderne, Complexe
d. Bruxelles, 1984.
Spinoza, Tratado de la reforma del entendimiento- . Principios de
filosofa de Descartes. Pensamientos metaf sicos, Alianza. Madrid,
1988.
Starobinski, 3., L~oeil vivant, Ballimard, Paris, 1961 <d.- 1989).-
Sturgeon. T heodore, Venus iiis Y, Orbis, B arcelona, 1985.
Tadi~ JeanYves, Le rcit potique, P.UF., Paris, 1978.
Tannahill, Reay, Le sene dans. lbistoire, Robert Laf-font, Paris,
1982.
T ibon Gutierre, La triada prenatal, Fondo de Cultura Econmica,
Mxico, 1981.-
T odorov, T zvetan. Critique de la critique, Seuil, ColE, Potique,
Paris, 1984.
T odorov, T zvetan, Symbolisme 4 interprtation, Seuil, col.
Potique, Paris, 1978.-
Todorov, Tzvetan, mntroduction A la littrature Fanta.stiqtie,
Seuil, col. Points, Paris, 1970.
Tsvietieva, rl.. El poeta y el tiempo,, Anagrama, B arcelona, 1990.
Tvrrell, G.N.M., - 2udelA e/u conscient, Payot, col. Petite
B iblioth~que, Paris. 1963.
Valbuena B riones, A=, Las toxicoman as. Problemas mdicos y
psiquitricos, Salvat, B arcelona, 1986.
Vasse~ Denis, Le poids e/u rel, la souffrance, Seuil, Paris, 1983.
Vattimo, b.,, Ms all del sujeto: Nietra.che,Heideggei- y la
hermenutica,, Paidos, B arcelona, 1989
Vera Orampo, Eduardo,, Droga, ps coanli~i~ y toxicomanla, Paids,
B uenos fl~res, R~rc~lona,, Mxico, 1988.
Vincent, JeanDidier, Biolog a de las paszones, Anagrama, B arcejo
na, 1987.-
Watzlawick, it. La ralit de la ralit. Du Seuil, coil. Points,
Paris, 1978=
374
Wittgenstein. L., Remarques philosophi qta es,
1975.
Wittgenstein. L,
gia, Tecnos, Madrid, 1987..
Gallimard,
Ultisnos esct-itos 50/st-e filosofa de la psicolo
(llera, A.. Estilstica, potica
col. Universidad, Madrid, 1974.
y semitica literaria,
Alianza,
(curcenar,
Barcelona.
Ziolkowski,,
1980.
N., Mishima o la
19B7.
Theodore,, IAgenes
visin e/el vacio, Seix Barral,
desencantadR5,
Taurus,,
Madrid,
OICCIONARIOS Y LIBROS DE CnNSULT A
Lirias,
1971.-
J. ti. , Clefs potar le stnucttaralisine,
Olivieri. <
1ziza, Cl.,
tbres littrai res,
Seg her 5, Paris,,
1967
Cl., Sctrick, R., Dict. des types st carac
Nathan, Paris, 1978.
CII i viet-i,
Ariza, Cl..- ,
thmes littraires,
Cl.... Sctrick. R., DicL.- dez a.vmboles et dss:
Nathan, Paris, 1978.
flnac, FI.. Staide des ides ljttraires, Hachette, Paris, 1974=
B nac, FI. et Raut B ., Nouveau vocabulaire de la dissertatio.n 4
de~ tudes littraires, Hachette, 1986.
Bouso~o, C.
sotima edicin
Teor a do la iwpresz&n potica, vois.
(definitiva) 1985 <la ed. 1952).
1, II,, Gredos,
Chabrol. C. st
Paris. 1973.
ah, SSmJor:cLte narrat~v5 st tEflftL(Cll6. Larmusse,
Chevalier, J= et Ghec=rbrant, f~. 173ctIonnaii-E
e/ea a vm/sc1 es,
1969) =
Cilveti, ?L,
Madrid. 1974.-
ntroduccin a In m stica espa ioL;. Ctedra.
flelcroi x, ti. st al ji, Introntctic<n BLI.V St :i des Ii ttS~a~ res:
r*thodes e/ LI taxte. Duculot,, 1937.
Paris,
J7J5.
375
Delevoy. RL.., Le symbolisme, Ed. dflrt Albert Skira, Genve, 1977
(d. 1982).
Dupr iez, E., Lradus. Les procds littraires <dictionnaire)
Linion gnrale dditions, col. 10/ls, Paris, 1984.
Durand, E. et alii, Mthodologie de limaginaire dans Circ,
Centre de recherche sur limaginaire, Chambry, 1970.
Escohotado, 4., historia de las drogas, vols. 1, II, III, Alianza,
Madrid, 1989.
Gonzlez Muela, Y., ~t- amtica de la poes a, Planeta, col. Univer-
sidad, B arcelona, 1976.
GLtiraud, P., La versification, P.U.F.~ coll. Que saisja2, Paris,
1970.
} -4aar. ti.. Introduction A la psychanai yse: Fretad, Hatier, Paris,
1973.
Lories, O. <compiladora), Philosnphie anal ytique et esthtique,
Klincksiek, Paris, 1988.
Moreau, E.. Limaqe littraire, SEDES, Paris, 1982.
Noiray, A. (director de la publicacin),, La filosof a, dicciona-
nos del saber moderno, Ed. Mensajero, B ilbao, 1974 (1 ed. por
Centre dEtude et de Promotion de la Lecture, 1969).
Papus, El ocultismo, EdaF. Madrid. 1981 ~1e cd..- Robert Laffont,
Paris, 1975).
Picon. 5.., Le surralisme, Ed. drt Albert Skira, Genve, 1976
(d. 1988).
Sauri~er, NL, La leyenda de los si,bolos, Teorema, B arcelona. 1984..
Tablate Niquis <compilador), Ei safflDolismo.. SoSadore~ y va.icira
t-jD5 , Ecl. Tablate Niquis, col. Oval, Madrid, 1984.-
Tablate tiquis <compilador>, Estetas y oecadsntes, Ecl.- T5.blat~
Niquis, col.. Oval, Madrid, 1985.
Thveau, P. et Lecomte, J.. Pratiqtae de la~:plication littraire
par iexeople, Ecl. Classiques Roudil, Paris, 1982.
Thveau, E. et Lecomte, d.-, Thorie de Vexplication littraire
Pat- l:eI:emple, Ed. ClassiqLtes Roudil, Paris, 1984.-
376
Zc#har, enciclopedia e/el sa/ser antiguo y prohibido, Alianza,
Madrid, 1987 <la cd. por Nash Publishin~,, 1970).

You might also like