O documento descreve um projeto de pesquisa sobre a literatura indígena contemporânea no Brasil. O projeto analisa como a escrita alfabética foi introduzida em comunidades indígenas e como isso contribuiu para a produção e difusão da literatura indígena atual. O projeto também estuda edições de mitos de vários povos indígenas e promove a transcriação de narrativas orais em textos escritos.
O documento descreve um projeto de pesquisa sobre a literatura indígena contemporânea no Brasil. O projeto analisa como a escrita alfabética foi introduzida em comunidades indígenas e como isso contribuiu para a produção e difusão da literatura indígena atual. O projeto também estuda edições de mitos de vários povos indígenas e promove a transcriação de narrativas orais em textos escritos.
O documento descreve um projeto de pesquisa sobre a literatura indígena contemporânea no Brasil. O projeto analisa como a escrita alfabética foi introduzida em comunidades indígenas e como isso contribuiu para a produção e difusão da literatura indígena atual. O projeto também estuda edições de mitos de vários povos indígenas e promove a transcriação de narrativas orais em textos escritos.
Projeto de Pesquisa Coletivo: PIBIC/Universidade Federal de Rondnia /CNPq - 2011-2014 Coordenao: Prof Dr Cynthia de Cssia Santos Barra Site do projeto: http://www.livrosdafloresta.net/introducao.php SEMINRIO DISCURSO, HISTRIA E LITERATURA: INTERCULTURALIDADE, RELAES TNICO-RACIAIS E DIVERSIDADE SOCIOCULTURAL Programa Aes Afirmativas na UFMG NERA Ncleo de Estudos e Pesquisas sobre Relaes tnico-Raciais e Aes Afirmativas Ceale Centro de Alfabetizao, Leitura e Escrita Antes do Comeo: No h povo que no ostente, no elenco dos seus signos mais expressivos, objetos de linguagem, correspondentes ao que, em nosso mundo, chamamos poesia. Antnio Risrio, em Tribos e Textos: poticas extra-ocidentais nos trpicos (1993) Objetivo geral do Projeto: refletir teoricamente sobre a introduo da escrita alfabtica e da cultura do impresso em comunidades indgenas, especificamente, em etnias que habitam terras indgenas nos estados de Rondnia, Amazonas, Acre, Minas Gerais e Bahia, respectivamente, Suru Paiter, Cinta Larga, Yanomami, Desana-Wari, Kaxinaw, Maxakali e Patax, contribuindo, desse modo, para a compreenso das condies de produo, de difuso e de recepo da literatura de autoria indgena na contemporaneidade. Planos de trabalho do Ciclo 2011-2012 UNIR/CNPq O livro Shenipabu Miyui: existncia e especificidades da literatura indgena por meio do estudo de edies de mitos Kaxinaw Pesquisadora: rica dos Santos Lima Projeto: O Estudo da Literatura Indgena Contempornea Sakurabiat e Suru Paiter e a Cultura do Impresso 3 67 9 6 10 Grfico 1 - Tipo de Autoria No indgena (acerca dos Sakurabiat) No indgena (acerca dos Surui Paiter) Indgena (Surui Paiter) Co-autoria (Surui Paiter) No identificada (acerca dos Surui Paiter) Pesquisadores Rafael Rodrigues, Regyvnya Alves Arajo e Luclia Miranda de Souza 1 2 3 4 Planos de trabalho do Ciclo 2012-2013 UNIR/CNPq 5 6 Planos de trabalho do Ciclo 2013-2014 UNIR/CNPq Projeto de Pesquisa: Histria dos dois ladres que obrigou os ndios robar - a linguagem do Cordel em dilogo comas produes indgenas contemporneas Pesquisadora: Lisiane de Lima e Luiz Projeto de Pesquisa: Mantere ma Kwe tnhin (Histrias de Maloca Antigamente): a transcriao da voz da aldeia no texto escrito Pesquisadora: Raiane Girard Madeira 7 8 2% 58% 28% 5% 0% 7% Fluxo editorial - 538 livros publicados 2010 -2012 2000 - 2009 1990 - 1999 1980 - 1989 1970 - 1979 s./d. 309 151 39 12 26 1 LIMA, Amanda Machado Alves de. O livro indgena e suas mltiplas grafias. 2012.156 f. Dissertao (Mestrado em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG. Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. A conquista da escrita ...[] importante que o processo de alfabetizao e seus textos estejam abertos literatura indgena como criao. As novas cartilhas deram, ao meu modo de ver, os primeiros passos nesse caminho. Bartomeu Meli 1. Comeos Os primeiros livros impressos no Brasil o foram em territrio guarani e pelas mos dos prprios indgenas, que trabalharam numa das tipografias instaladas pelos jesutas, na fronteira entre Brasil e Paraguai, a partir de 1700 (ALMEIDA & QUEIROZ, 2004, p. 213). 2. Sobre Autoria Indgena contempornea 3. Escrever no transcrever O que temos lido nos livros de autoria indgena: So objetos interculturais e interdisciplinares So atos tradutrios: traduo interlingual e intersemitica Promovem dilogo entre os povos de tradio oral e vrios segmentos da sociedade nacional (educao, cincia e arte) So escritos, em maior nmero, por professores indgenas em formao So, em maior nmero, de autoria coletiva Fazem parte de um movimento poltico/literrio Esto baseados na territorialidade (no necessariamente na intertextualidade): so bio-grafias Apresentam como temas: a vida nas aldeias, os conhecimentos tradicionais, as histrias dos antepassados (narrativas mticas), as histrias do conflito com a sociedade nacional (demarcao de terras, massacres), o registro dos cantos, concepo de sade, categorias do tempo, etc. Tendem ao hipertexto: proliferao de formas, discursos, caminhos de leitura... So polifnicos e perspectivistas. Narrativas ou cantos colhidos nas tradies orais, registrados e editados pelos prprios indgenas, ao se grafarem no papel, ou entrarem na deriva da internet, concretizam o espao da ciso mais profunda que, desde o descobrimento europeu da Amrica, tem marcado nossa produo cultural: tupi or not tupi. (...) Os textos em lnguas indgenas so da literatura brasileira? Nossa investigao , antes, sobre o efeito refratrio que a publicao de tais textos tem causado: a diferena irredutvel. Maria Ins de Almeida, em Os livros da Floresta (2004) A experincia do Ncleo Transdisciplinar de Pesquisa Literaterras: escrita, leitura, tradues FALE / UFMG Mtodo de escrita/ os laboratrios interculturais: O projeto grfico dos livros a autoria coletiva A transcriao como operao tradutria O conceito de textualidade extraocidental Desdobramentos do Projeto O site Livros da Floresta (Edital Universal CNPq/2011-2014) Ementa para disciplina no Curso de Letras/Portugus (UNIR) Poticas indgenas: Literatura, Cinema, Grafismo: Compreenso do conceito poticas indgenas. Relaes entre lnguas e culturas no processo de criao potica em contextos interculturais. Traduo literal, traduo criativa e traduo perspectivista. Anlise de poticas contemporneas dos povos indgenas no Brasil: literatura, grafismo e cinema. Objetivos: Capacitar os graduandos para a realizao de anlises crticas sobre as produes poticas indgenas na contemporaneidade; e para elaborao de propostas didticas concernentes temtica indgena na Educao Bsica. Projetos de Pesquisas Prticas de Leitura Biblioteca Comentada Projetos de Transcriao http://www.livrosdafloresta.net/introducao.php Referncias bibliogrficas ALMEIDA, Maria Ins de & QUEIROZ, Snia. Livros da floresta. In: _________. Na captura da voz as edies da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: Autntica; FALE/UFMG. 2004. p.195-277. ALMEIDA, Maria Ins de. Ensaios sobre literatura indgena contempornea no Brasil. So Paulo, 1999. Tese (doutoramento em Comunicao e Semitica) - PUC/SP. ANDUJAR, Cladia (Org.). Mitopoemas Ynomam. So Paulo: Olivetti do Brasil, 1978. CINTA LARGA, Pichuvy. 1988. Mantere ma kw tinhin: histrias de maloca antigamente. Belo Horizonte: Segrac / CIMI. FITTIPALDI, Cia. Nar - o Gamb: Mitos dos ndios Yanomami. So Paulo: Melhoramentos, 1986. KAXINAW, Joaquim Paula Mana e outros. Shenipabu Miyui. Rio Branco: Comisso Pr-ndio do Acre, 1995. KEHRI, Trmu& PRKUMU, Umusi. Antes o mundo no existia Mitologia dos antigos Desana-Kehripr. 2 ed. So Joo Batista do Rio Tiqui/So Gabriel da Cachoeira: UNIRT/FOIRN, 1995.(Narradores Indgenas do Rio Negro, v1). KOHLER, Florent. Um cordel indgena: histria dos dois ladres que obrigou os indios roubar (Le massacre de 51 : un exemple d'laboration de mmoire collective), in: ____Histoire, Fiction, Mmoire, cahiers du GRILUA, Universit d'Angers, p. 321-333. Disponvel verso eletrnica em: http://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs- 00263689. Acessado em: 09 de maio de 2013. LIMA, Amanda Machado Alves de. O livro indgena e suas mltiplas grafias. 2012.156 f. Dissertao (Mestrado em Letras) - Faculdade de Letras da UFMG. Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte. MAXAKALI, Rafael et al. Hitupm'ax: Curar. Belo Horizonte: Fac. Letras da UFMG; Cip Voador, 2008. MONTE, Nietta; KAXINAW, Joaquim Paula Mana. Shenipabu Miyui: histria dos antigos. 2 ed. Belo Horizonte: UFMG, 2000. 168p. RISRIO, Antnio. Palavras canibais. Revista USP, So Paulo, n.13, p.26-43, mar./abr./mai. 1992. RISRIO, Antnio. Textos e tribos: poticas extraocidentais nos trpicos. Rio de Janeiro: Imago, 1993, p. 35-54.