En las líneas que siguen serán objeto de análisis las influencias clásicas de la elegía romana en el corpus poético amoroso de Quevedo; en concreto, Propercio. Se trata de una expositio de motivos, topos, referencias... que permiten hablar de este conjunto de composiciones como «recreación» y «reactualización» de tópicos literarios, temáticos y formales, procedentes de la antigüedad.
En las líneas que siguen serán objeto de análisis las influencias clásicas de la elegía romana en el corpus poético amoroso de Quevedo; en concreto, Propercio. Se trata de una expositio de motivos, topos, referencias... que permiten hablar de este conjunto de composiciones como «recreación» y «reactualización» de tópicos literarios, temáticos y formales, procedentes de la antigüedad.
En las líneas que siguen serán objeto de análisis las influencias clásicas de la elegía romana en el corpus poético amoroso de Quevedo; en concreto, Propercio. Se trata de una expositio de motivos, topos, referencias... que permiten hablar de este conjunto de composiciones como «recreación» y «reactualización» de tópicos literarios, temáticos y formales, procedentes de la antigüedad.
En las lneas que siguen sern objeto de anlisis las influencias clsicas de la elega romana en el corpus potico amoroso de Quevedo; en con- creto, Propercio. Se trata de una expositio de motivos, topos, referen- cias... que permiten hablar de este conjunto de composiciones como re- creacin y reactualizacin de tpicos literarios, temticos y formales, procedentes de la antigedad. En cuanto al conocimiento que de la cultura clsica poseyera Quevedo, Gonzlez de Salas reconoca en las Prevenciones al lector de una edicin del Parnaso Espaol: hasta hoy yo no conozco poeta alguno espaol versado ms, en los que viven, de hebreos, latinos, italianos y franceses; de cu- yas lenguas tuvo buena noticia, y de donde a sus versos trujo ex- celentes imitaciones. Fruto o no este aserto de la admiracin del editor del XVH por el sa- ber filolgico del poeta, lo que s es indudable es la amplia cultura li- bresca, de base latina, con ramificaciones indeterminadas hacia letras francesas, italianas y quiz hebreas, que posey. Los conocimientos de lengua latina debi de adquirirlos en la escuela, y luego ira incremen- tndolos poco a poco, hasta adquirir un relativo dominio. P. Jauralde 1 re- cuerda la tendencia parafraseadora y no literal de la cultura de la poca. El procedimiento que habitualmente se segua era la reduccin del cau- dal informativo de los correspondientes pasajes latinos, al mismo tiem- po que se los amplificaba retricamente, demostrando elocuente diccin. Centones y polianteas, adems de la lectura directa de textos clsicos, se- ran los recursos de los que dispondra el autor del Buscn, y con los cua- les conseguira que la sentencia clsica resonara en sus escritos como propia. La manipulacin consciente, por parte de Quevedo, de todos y cada uno de los cdigos que se hallan a su alcance, es claramente reconoci- da hoy en da. Su poesa es una especie de ars combinatoria, resulta- 1 Vase Jauralde Pou, Pablo, Francisco de Quevedo (1580-1645), Madrid, Castalia, 1999. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo 888 Mara Azucena Gmez Otero do del juego intertextual con imgenes, metforas, etc. de muy variada procedencia. La amorosa nace de la contaminatio de topoi y estilos, pro- pios, fundamentalmente, de tres tradiciones literarias. La poesa ertica latina, y en concreto la elega romana, es una de ellas, a la que se unen la lrica cortesana y la poesa petrarquista italiana, al lado de la epigra- mtica y la anacrentica. Las dos primeras, adems, llevaron a cabo una reelaboracin de imgenes elegiacas, en variaciones diversas, que ya se haban lexicalizado en el lenguaje potico de la literatura grecolatina. Propercio dej cuatro libros de elegas; el primero de los cuales, Cynthia monobiblos, consta casi por entero de una serie de poemas de amor dedicados a su amada. El tema central de casi todas sus elegas er- tico-subjetivas es el amor, concebido como una especie de maldicin que lo obliga a fluctuar constantemente entre la felicidad y las desgracias, las dudas y la alegra. El xtasis amoroso, el tormento... son sentimientos que afloran constantemente y que demuestran su pasin por ella. Amar, para Propercio, es sufrir 2 . Famoso en la Antigedad pero pronto olvidado en el mundo de la Alta Edad Media, su influencia, no obstante, alcanza entre otros a Petrarca, quien lo redescubri en la Edad Moderna; a Goethe, con sus Rmische Elegeien y Venezianische Epigramme; o Ezra Pound, con su Homage to Sextus Propertius. En el mundo de habla espaola ha teni- do numerosos imitadores y traductores. En sus Anotaciones a las obras de Garcilaso Fernando de Herrera transcribe la traduccin de la elega (II, 12), que hiciera Francisco de Medina. La misma traduccin apare- ce en Theatro de los dioses, de Fray Baltazar de Victoria. Los primeros versos de la Cancin a las ruinas de Itlica, de Rodrigo Caro, recuer- dan el comienzo de la elega (IV, p. 1). Lope de Vega tradujo al caste- llano la elega (I, 2), que luego incluy en el Libro II de su Arcadia. Suele citarse, tambin, la imitacin que Quevedo llev a cabo de la ele- ga (IV, p. 1) en su silva Roma Antigua y moderna, mediatizada por la influencia del francs Joachim du Bellay. El traductor Vicente Mariner se cuenta, asimismo, entre los imitadores del latino. J. Cadalso, ya en el Neoclasicismo, en su Suplemento al papel intitulado los Eruditos a la Violeta traduce los doce primeros versos de la elega (II, p. 1). Y Juan de Iriarte se sirve de un verso (II, 6, p.39) para traducir el refrn A mu- jer mala poco aprovecha la guarda, en su Refranes castellanos tradu- cidos en verso latino. La poesa elegiaca, bien como gnero potico bien como modalidad temtica, es una realidad de la poesa urea que no puede obviarse. Tras Vase Propercio, Elegas, Madrid, CSIC, 1984 [I, 7, 5-14]. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo Propercio y Quevedo 889 siglos de olvido, en el Renacimiento, con las recreaciones neolatinas de Ovidio, Propercio y Tibulo, se vuelve al cultivo de la elega amorosa, prueba del intento de los humanistas por recuperar una temtica que adapta motivos y topoi latinos a las nuevas convenciones del modelo petrarquista. En el Barroco fue recobrada como gnero potico. Durante este siglo se sigui practicando el uso de la elega clsica (con sus dos variantes: funeral y amorosa) 3 , y los motivos temticos y retricos, los topoi y tcnicas poticas de los elegiacos se convirtieron durante el xvn en fuente de imitacin de sonetos, canciones, idilios,... y otras formas poticas. A medida que transcurran los siglos xvi y xvn la recepcin del corpus fue variando, al tiempo que la publicacin de nuevas ediciones de las poesas de estos autores dieron impulso a novedosas y variadas relecturas. Poco a poco fue convirtindose en una modalidad temtica. Prueba de ello lo constituye la reelaboracin de motivos de filiacin ele- giaca recreados en la poesa barroca, algunos de los cuales se hallan en- tre los siguientes: El motivo del paraklausithyron, donde el amante en situacin de exclusas amator se queja ante la puerta cerrada de la amada. El topos de la prisin de amor, unido a conceptos como cate- nae, uincula e iugi que cien al amante inmovilizando todos sus sentidos. El amor se convierte entonces en un tormento, en un sufri- miento constante donde quien ama se ve sometido a la dura ley del amor. Vinculado a este topos se halla la concepcin de la relacin amo- rosa como prdida de la libertas y la conversin del amante en es- clavo encadenado, en continuo seruuitium amoris. Las burlas a la divinidad Eros-Cupido, con las consiguientes im- precaciones del amante, quejoso de su estado 4 . Motivo muy comn es el del amante que afirma desear a su amada en sueos; a veces, incluso, cree poseerla, y cuando despierta sufre por no haberlo conseguido; en otras ocasiones imagina un frustrado encuen- tro y abrazo. Al motivo del sueo puede ir tambin asociado el del beso. El amante despierta siempre sin haber logrado satisfacer sus deseos. Una variacin del mismo topos es la posibilidad de que el amante imagine ver el rostro de la amada o que enfrente las fantasas de la vi- Vase Schwartz, La, Blanda pharetratos elegeia cantet amores: el modelo roma- no y sus avatares en la poesa urea, en La elega, ed. B. Lpez Bueno, Sevilla, Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1996, pp. 101-130. En sus invectivas al Amor, Quevedo sigue a Ovidio. Vese, Blecua, 310, vv. 9-11; 327, vv. 1-4; 341, vv. 5-8. En este ltimo se acude al tpico del amante vencido y rendido. El uso de terminologa militar es un motivo (militia amoris) propio del discurso elegiaco clsico. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo 890 Mara Azucena Gmez Otero gilia con las representaciones onricas. Se puede incluir aqu el soneto de Blecua 358, relacionndolo con una de las elegas de Propercio (IV, 7). La metfora de la imagen vana nace de la imitatio del ltimo ver- so de la elega: Haec postquam querula mecum sub lite peregit, / inter complexus excidit umbra meos (IV, 7, vv. 95-96). Recurdese que en el soneto de Quevedo se lea lo siguiente: A fugitivas sombras doy abrazos: / en los sueos se cansa el alma ma; / paso luchando a solas noche y da / con un trasgo que traigo entre mis brazos. / [...] Voyme a vengar en una imagen vana/ que no se aparta de los ojos mos; / brla- me, y de burlarme corre ufana. (vv. 1-11). El uso de exempla mitolgicos para unlversalizar la historia del amante, cuyos sufrimientos no puede superar ningn hroe mitolgico por grande que sea su castigo o infortunio, es una de las tcnicas ret- ricas caractersticas del discurso elegiaco 5 . En la elega II, 1 por ejemplo, el amante properciano asegura que slo podr curar su mal quien sea capaz de deshacer el castigo de Tntalo, el de las Danaides y el de Prometeo. Propercio acude aqu a otro tpico elegiaco: la concepcin del amor como enfermedad incura- ble 6 . La imposibilidad de solucionar los castigos implica la imposibili- dad del remedio 7 . Unido a Ssifo y a su pesada carga Tntalo sirve, en otra de las elegas (II, 17, vv. 7-10), para significar la vida penosa y tra- bajosa del enamorado 8 . En Lamentacin amorosa. Idilio I (Blecua, 390, vv. 57-64) son Tntalo, Ssifo y Prometeo las figuras mitolgicas evocadas e invoca- das por el amante que imita, con su sufrimiento, tormentos semejantes a los suyos. En Blecua, 452, vv. 1-11, Comparacin elegante de Hrcules con sus penas, y de el Non plus ultra, de sus columnas, que desminti el Rey Catlico, el yo-potico relaciona su pena de amor con los trabajos de Hrcules 9 . Erato, compaera tradicional de la poesa lrica y ertica, se halla al frente del corpus amoroso quevediano. Recurdese su divisin en dos sec- La abundancia de ejemplos mticos en las elegas de Propercio constituye su difi- cultad principal. Las referencias no son imposibles de identificar, pero el tropiezo se halla en la intencionalidad de su uso. Represe, en este sentido, en las composiciones de Blecua, 399, Farmaceutria o me- dicamentos enamorados; 401, v. 51; 426, vv. 1-4 y 49-64, Alegrica enfermedad y medicina de amante. Cfr. Propercio, Elegas, II, 1, vv. 57-70; II, vv. 4, 9 y 14, entre otros ejemplos. Cfr. durius in terris nihil est est quod uiuat amante, / nec, modo si sapias, quod mi- nus esse uelis., con Blecua, 360, vv. 3-4, y permitidme hacer cosas de loco: / que parezco muy mal amante y cuerdo. Las citas y ejemplos podran ampliarse. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo Propercio y Quevedo 891 ciones; o bien una nica amada o bien varias. En la primera, la Musa TV, Canta poesas amorosas: esto es, celebracin de hermosuras, afectos pro- prios y comunes del amor, y particulares tambin de famosos enamora- dos, donde el auctor tiene, con variedad, la mayor parte, a cuya senten- cia le sigue una lmina con la leyenda: Erato, nam tu nomen Amoris habes., cuya fuente directa es Ovidio. Tras la segunda seccin, La mis- ma Musa IV. Canta con singularidad una pasin amorosa. y Donde se contiene tambin una Disertacin que la ilustra y adorna, y juntamente se discurre en los nombres supuestos de las poesas semejantes y de otras que se valen de ellos de G. de Salas que versa sobre la biparticin; el corpus petrarquista; analogas entre el italiano y Quevedo en cuanto a la expresin de sus afectos, los nombres de sus respectivas amadas y varios ejemplos de las mudanzas de los nombres en los versos. En este punto el erudito del xvn se remonta a los epigramticos griegos y a los elegiacos latinos. Comienza con Ovidio y Corina, a quienes siguen Catulo y Lesbia, luego Propercio y Cintia 10 y, por ltimo, Tibulo y Delia. Con los cmicos y satricos latinos llega a su fin la Disertacin. Un gran nmero de composiciones quevedianas reactualizan el topos de la prisin amorosa, que en Quevedo se remonta a las tres tradiciones literarias mencionadas arriba, y que la literatura emblemtica renacen- tista actualiz iconogrficamente 11 . El amor se concibe como prdida de la libertad, como encadenamiento del amante a la amada, a quien sirve como duea y seora. En Blecua, 297, vv. 5-8 el yo-potico confiesa La vida es mi pri- sin, y no lo creo; (Blecua, 300), y comienza con Ya que no puedo Talnia, los dos ojos / vuelvo al dulce lugar, donde, rendida, / dej mi antigua libertad, vestida / de mis hmedas ropas y despojos. Los con- ceptos lazos y cerrojos unidos a la tpica tirana del Amor confor- man el segundo cuarteto: Oh, si sintiera ya los lazos flojos / en que tirano Amor la tiene asida, / o el desengao tardo de mi vida / a su pri- sin burlara los cerrojos!. Los tercetos se ocupan, uno, del motivo ho- raciano (Odas, I, 5, vv. 13-16) de colgar la hmida vestimenta de las paredes de un templo en reconocimiento a la salvacin del que escapa de la tormenta y tempestad marinas (vv. 9-11); y, el otro, de la prisin amorosa, vinculada ahora a la eterna contradiccin del amante petrar- quista, que no quiere recuperar la libertad aunque sabe que es un esta- do mejor que aqul en que se halla (vv. 12-14). 10 La alusin a Propercio es muy breve: Y cuando a su Cynthia nombrare Propercio, sea Hostia a la que disimula. Ovidio es a quien ms comentario dedica G. de Salas. 11 Vase La Schwartz, Prisin y desengao de amor, dos topoi de la retrica amo- rosa en Quevedo y en Soto de Rojas, Criticn, LVI (1992), pp. 21-39. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo 892 Mara Azucena Gmez Otero El concepto petrarquista de no querer recuperar la libertad perdida se reitera en otras composiciones. En Blecua, 372, vv. 12-14 el amante confiesa Perd mi libertad y mi tesoro; / perdise mi esperanza de atre- vida. / Triste de m, que mi verdugo adoro!. El primer terceto de Blecua, 375, vv. 9-11, define al nio Amor como una libertad en- carcelada, / que dura hasta el postrero parasismo; / enfermedad que cre- ce si es curada.. La libertad es un bien insustituible; de ah que el amante de Aminta, en Blecua, 393, vv. 39-42, confronte su estado pasado con el presente: Vironme estas arenas / en otro tiempo, cuando Dios quera, / libre de las cadenas / que tienen en prisin el alma ma. / Oh libertad sagrada!, / quien te perdi no tema perder nada. Asimismo, en Blecua, 397, vv. 61-64, quien ama pierde libertad y, paradjicamente, los deseos de vol- ver a recobrarla: Perd mi libertad, y hall razones / de perder los de- seos de buscalla; / perd la paz, y hlleme en la batalla / con mil obli- gaciones. Conceptos como tormento y la condena a galeras se reiteran con frecuencia. En [Blecua, 303, vv. 25-30], confiesa el amante Aqu vivo amarrado / a la memoria de mi bien perdido, / a esperanza sin sueldo condenado, / y al duro remo del temor asido; / y en estado tan msero me veo/ por slo un sacrilegio del deseo. Por su parte, el amante de Propercio (II, 3, vv. 45-50) desea tambin hallarse en prisin e ilustra el concepto de yugo amoroso haciendo uso de una imagen del mundo animal, la misma que retomar en II, 5, vv. 11-14 para definir el sentimiento de los enamorados: His saltem ut tenear iam finibus! [...] / Ac ueluti primo taurus detractar aratra, / post uenit assueto mollis ad arua iugo, / sic primo iuuenes trepidant in amo- re feroces, / dehinc domiti post haec aequa et iniqua ferunt (II, 3, vv. 45-50). Tambin, conceptos como el de la cerviz humillada del amante ante la amada son frecuentes (II, vv. 13, 12): At dum demissis supplex ceruicibus ibam. Por lo que se refiere al topos del amor por un solo sujeto amado, el amante de Propercio adopta una doble actitud; as, hay elegas en las que proclama su amor por una sola amada, y otras en las que opta por ms de una. En II, 1, vv. 47-48 exclama Laus in amore mori: laus al- tera, si datur uno / posse frui y confiesa una meos quoniam praedata est femina sensus, / ex hac ducentur fuera nostro domo (II, 1, vv. 55- 56). La misma voz potica defiende en II, 22, vv. 37-42, por el contra- rio, los beneficios de dos amantes: Altera me cupidis teneat foueatque lacertis, / altera si forte irata meo sit facta ministro, / ut sciat esse aliam, quae uelit esse mea! / Nam melius do defendunt retinacula nauim, / tu- tius et geminos anxia mater alit. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo Propercio y Quevedo 893 Quevedo recoge el mismo motivo en Blecua, 329 y 330, en cuyos ttulos se lee respectivamente: Filosofa con que intenta que a un mis- mo tiempo puede un sujeto amar a dos y Verifica la sentencia de arri- ba en dos afectos suyos 12 . Recurdese el extenso epgrafe de G. de Salas, quien cita a Alceo, Apuleyo, Ovidio y Propercio, defensores del doble amor, y a Meleagro, a quien dos ya pocas le parecan; de tres se queja, que adolece su voluntad 13 . Fue sta una cuestin muy litigada y discutida en la antigedad y, ahora, en Blecua, 329, en los doce prime- ros versos la voz potica demuestra que la doble posibilidad amorosa es factible, y en el terceto final se pregunta: por qu con dos incendios una vida / no podr fulminar su luz ardiente / en dos diversos astros en- cendida?. Con el reconocimiento del amor simultneo unido a la me- tfora del naufragio amoroso finaliza Blecua, 330, vv. 9-14: No de otra suerte entre Rosalba y Flora, / en naufragio amoroso distrado, / ardiente el corazn suspira y llora. // En dos afectos peno dividido; / y una her- mosura espera vencedora / que dos triunfos alcance de un vencido. Para reconocer la relacin entre Quevedo y Propercio se acude tra- dicionalmente a Blecua, 472, vv. 13-14, en cuyo epgrafe se lee Amor constante ms all de la muerte. Borges, en Otras inquisiciones apun- taba ut meus oblito puluis amore uacet (Prop. Eleg., I, 19, v. 6) como fuente directa del sern ceniza, mas tendr sentido; / polvo sern, mas polvo enamorado 14 . El amante de Propercio se hallaba seguro de amar a Cintia ms all de la muerte, pero no de que ella le fuese fiel tras sta. Otra de las huellas propercianas ms reconocidas es el motivo de las medulas. Ntese la similitud entre los versos de la elega de Propercio (II, 12, v. 17), concebida temticamente como justificacin del tpico iconogrfico del Amor-nio, donde se lee la imprecacin del amante al ciego nio alado: Quicumque ille fuit, puerum qui pinxit Amorem, / 12 Vase Schwartz, La, La transmisin renacentista de la poesa grecolatina y dos so- netos de Quevedo (Parnaso, Erato XXXVIII y XXXIX), Edad de Oro, XII (1993), pp. 303-320. 13 Ovidio, la Elega X del libro II de los Amores toda la ocupa en persuadir a un ami- go suyo que a un mismo tiempo arda en dos llamas amante, contradicindole su en- gao, con que le haba asegurado que no era posible. Propercio sigue el proprio ar- gumento en la Elega XXII del lib. II. 14 Borges sealaba que en numerosas ocasiones el punto de partida de Quevedo era un texto clsico. El Polvo sern mas polvo enamorado constituye una recreacin, no exaltacin, del verso properciano. Para alcanzar a comprender el sentido total de los versos quevedianos conviene aadir a la cita de Borges el verso precedente Non adeo leuiter nostris puer haesit ocellis. Borges reconoce as el vasto mbito alcan- zado por la obra potica del poeta aurisecular:, desde variaciones de Persio, Sneca, Juvenal... a las Sagradas Escrituras, Joachim de Bellay... Cft. Quevedo, en Otras inquisiciones, Buenos Aires, Alianza Editorial, 1960, pp. 44-51. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo 894 Mara Azucena Gmez Otero nonne putas miras hunc habuisse manus? / [...] In me tela manent, ma- net et puerilis imago: / sed certe pennas perdidit ille suas; / euolat, ei, nostro quoniam de pectore nusquam, / assiduusque meo sanguine bella guerit. / Quid tibi iucundum est siccis habitare medullis? (II, 12, 17); y los tercetos quevedianos Alma a quien todo un dios prisin ha sido, / venas que humor a tanto fuego han dado, / medulas que han gloriosa- mente ardido, // si cuerpo dejar, no su cuidado; / sern ceniza, ms ten- dr sentido; / polvo sern, mas polvo enamorado (Blecua, 472, 9-14). A la puerta de Aminta es el epgrafe que se corresponde con Blecua, 414, composicin de autenticidad no totalmente definitiva. Estructura, tema, estilo y la propia autoridad del manuscrito impulsan a Blecua a pensar en l como en uno de los poemas juveniles del poeta. El yo-potico se dirige a la puerta dura rogndole que se abra para poder acceder al interior. Las amenazas pasan por recordarle la posibi- lidad del fuego o la destruccin final por el paso del tiempo. Desde el inicio hasta el verso duodcimo el increpar a la puerta recuerda la ele- ga (I, 16) de Propercio, cuyo motivo es el del paraklausthyron ('la- mento delante de una puerta cerrada') o Ianuae querela 15 . Por lo gene- ral, en este tipo de composiciones propias de las lricas griega y latina el enamorado se lamenta ante la puerta cerrada, pero en Propercio se asiste al lamento de la ianua, que se queja de verse obligada a escu- char el vocero nocturno y de tener que avergonzarse al or cantares obs- cenos; adems, a partir del verso decimoquinto, sta reproduce tambin las quejas del amante: Ule meos numquam patitur requiescere postis, / arguta referens carmina blanditia: / 'Ianua uel domina penitus crudelior ipsa, / quid mihi tam duris clausa taces foribus? [...] Haec ille et si quae miseri nouistis amantes, / et matutinis obstrepit alitibus. / Sic ego nunc dominae uitiis et semper amantis / fletibus aeterna differior inuidia' (I, 16, vv. 15-48). Comprese con los versos en los que la voz potica que- vediana exclama: As, oh puerta dura, / que [...] / el tiempo no te d por presa el fuego / y cuando ofensa de hacha, vieja, esperes, / no ven- gas a ser menos de lo que eres / [...] y pruebe lo que pueden mis pala- bras, / que enmudezcas los goznes y te abras (Blecua, 414, 1-12). En Sencilla significacin de afecto amoroso, proporcionada al su- jeto amado (Blecua, 388), una nota precedente de Gonzlez de Salas informa sobre el estilo en los siguientes trminos: 15 Un gnero de origen griego, pronto difundido en Roma. Vanse, entre las composi- ciones ms conocidas, Plauto, Cure, 147ss; Lucrecio, TV, 1177ss; Catulo, LXVII; Horacio, Carm., III, 10; Tibulo, I, 2, 5; Ovidio, Km., I, 6. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo Propercio y Quevedo 895 Esta cancin pareci ponerse aqu para ejemplo oportuno del estilo que han de tener los versos que se envan a mujeres, don- de propriamente ha de prevalecer la expresin de los afectos, con frases sencillas y bien colocadas y que no diferencien mucho de las que se usan comnmente. Es sin duda haberlo enseado ans Aurelio Propercio, grande poeta y buen cortesano en la repbli- ca romana, en la elega IX, del libro primero, que escribi a su amigo Pntico, poeta tambin famoso de su edad: Plus in amore ualet Mimnermi uersus Hornero, Carmina mansuetus lenia quaerit Amor Iquaeso, et tristes istos depone libellos, Et cae, quod quaeuis nosse puella uelit. La composicin gira temticamente en torno a los conceptos: tor- mento amoroso, adoracin al ser amado, las penas, la amada como dolo del amante, la muerte inminente... concluyendo tras treinta y siete versos con la decisin tpica y viendo que es mi muerte, / firme en mi amor y en mi tormento firme, / vengo a matarme yo, por no mo- rirme (Blecua, 388, vv. 38-40). En la elega que menciona G. de Salas (I, 9), el yo-potico plantea la superioridad de poetas picos frente a lricos. Para Propercio, cado en las redes del amor, ms vale un verso de Mimnermo, elegiaco grie- go creador de la poesa ertica, que un verso homrico. Pntico haba sido ya interlocutor de Propercio en I, 7, cuando la disputa sobre la apre- ciacin de los gneros pico y lrico. Pntico representa al primero y es Propercio quien se ocupa de advertirle que no desprecie orguUosamente los tiernos y delicados versos de la lrica 16 . La toma de conciencia sobre el estado amoroso lo insta a rechazar poesa pica en favor de lrica. Los versos citados por el editor del xvn se hallan colocados en me- dio de la elega (vv. 11-14), y en ellos se defiende a Mimnermo frente a Hornero: Ms vale en el amor un verso de Mimnermo que Hornero: el Amor manso busca plcidos versos. Anda, te ruego, compon estas pginas llorosas y canta lo que a cualquier mujer le place conocer!. Uno de los motivos ms reiterados en la poesa de Propercio es el del epitafio y las cenizas y los huesos del enamorado. As, en II, 16 Te quoque si certo puer hic concusserit arcu, / quod nolim nostros euoluisse dos, / longe castra tibi, longe miser agmina septem / flebis in aeterno surda iacere situ; / et frustra cupies mollem componere uersum, / nec tibi subiciet carmina serus Amor. / Tum me non humilem miraberesaepe poetam, / tune ego Romanis praeferar inge- niis; / nec poterunt iuuenes nostro reticere sepulcro: / 'Ardoris nostri magne poeta, iaces.' / Tu caue nostra tuo contemnas carmina fastu: / saepe uenit magno faenore tardus Amor. [I, 7, 15-26]. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo 896 Mara Azucena Gmez Otero 13, vv. 31-36 y 57-58, donde Propercio afirma que Cintia es causa y fin de su poesa, el amante imagina su muerte y obliga a la amada a or sus disposiciones funerales. Otros ejemplos se hallan en II, 1, vv. 71-78]; III, 15, v. 46,... Por lo que respecta a las composiciones quevedianas po- dran citarse, entre otros, Blecua, 460, cuyo epgrafe reza Amor im- preso en el alma, que dura despus de las cenizas; Blecua, 508; Blecua, 510... Lo expuesto en las lneas precedentes ha pretendido constituir un rpi- do y muy somero repaso a las relaciones existentes entre el corpus poti- co amoroso de Quevedo y el discurso elegiaco, con un repaso especial a las correspondencias existentes entre el poeta madrileo y uno de los cul- tivadores de la elega romana. Para concluir, recurdense los conocidos cuar- tetos del soneto moral [Blecua, 131, vv. 1-8], cuyo epgrafe dice Desde la Torre, prueba de la importancia que para el autor del Buscn tena el fon- do cultural clsico. BIBLIOGRAFA. Propercio, Elegas, Madrid, CSIC, 1984. Poemas, Barcelona, Bosch, 1985. Quevedo, Francisco de, Un Herclito Cristiano, Canta sola a Lisi y otros poemas, eds. L. Schwartz e I. Arellano, Barcelona, Crtica, 1998. Obra potica I, II y III, ed. J. M. Blecua, Madrid, Castalia, 1999. AISO. Actas VI (2002). Mara Azucena GMEZ OTERO. Propercio y Quevedo