You are on page 1of 8

86

EMBATES DE LNGUAS E EMBATES IDENTITRIOS: A CONSTITUIO


IDENTITRIA DO SUJEITO SURDO NO ENTREMEIO1


Mrcia Aparecida Amador MASCIA
2
(USF)
Alcebades Nascimento SILVA JNIOR
3
(USF)


RESUMO: O objetivo deste artigo consiste em evidenciar as emergncias da constituio identitria de
sujeitos surdos materializadas em suas produes escritas. Partindo da historicizao da educao de surdos,
pretende-se problematizar definies de linguagem; lngua; Lngua Materna; Segunda Lngua e Lngua
Estrangeira; lnguas orais e lnguas espao-visuais, luz de conceitos da psicanlise. Hipotetiza-se que,
assim como o conceito de LM/L2/LE deve se dar no entremeio, pode-se, tambm, postular a identidade do
sujeito surdo. As marcas do corpo da escrita elucidam as marcas do corpo que escreve, no caso, um sujeito
surdo.

ABSTRACT: The aim of this paper consists in evidencing the emergences of identity constitution of deaf
subjects in their written productions. Taking into account the history of deaf education, we intend to
problematize the definitions of language; languages; Mother Tongue; Second Language and Foreign
Language; oral and space-visual languages, based on the concepts of psychoanalysis. The paper contends
that either the concepts of Mother Tongue/Second Language/Foreign Language or the deafs identity take
place (in)between. The traces in the body of written excerpts show the traces of the body of the one who
writes, in this case, the deaf subject.

Estranhamente, o estrangeiro habita em ns: ele a face oculta da nossa identidade, o
espao que arruna a nossa morada, o tempo em que se afundam o entendimento e simpatia.
Por reconhec-lo em ns, poupamo-nos de ter que detest-lo em si mesmo. Sintoma que
torna o ns precisamente problemtico, talvez impossvel, o estrangeiro comea quando
surge a conscincia de minha diferena e termina quando nos reconhecemos todos
estrangeiros, rebeldes aos vnculos e s comunidades. (Kristeva, 1994, p. 9)

1. Introduo

Como estudiosos da rea de linguagens e lingistas aplicados, temos pensado e repensado as vozes
que atravessam o ensino-aprendizagem de lnguas, a partir do vis terico da Anlise do Discurso de linha
francesa, da desconstruo e da psicanlise. Porm, recentemente mais uma voz veio atravessar o nosso
caminho, uma voz que a natureza silenciou e que a sociedade esqueceu, apagou, camuflou ou discriminou, a
voz do surdo
4
, abafada na boca, mas que se irrompe no corpo, no olhar e, principalmente, nas mos daqueles
que no ouvem, mas, tambm, na alma daqueles que ousam ouvi-las.
O presente trabalho fruto de um profundo desconforto que emerge ao olhar as questes que
envolvem o discurso da incluso e as vrias facetas relativas ao ensino-aprendizagem de lnguas para surdos.
Tal desconforto se refere, particularmente, aos regimes de verdade que postulam a aquisio das lnguas
orais (Portugus, Ingls) como um mecanismo natural de agenciamento da incluso.
Assim, incluir tem significado impor uma lngua sobre a outra, neste caso, as lnguas orais
sobrepondo-se s lnguas de sinais. O que se configura, em nossa perspectiva, como a violao de uma
lngua pela outra, a colonizao de um sujeito sobre outro, o amoldamento das identidades, penetrando na
alma do indivduo e culminando com o apagamento das diferenas. Porm, em nossa perspectiva, a diferena
constitutiva e somente pela diferena que podemos pensar em lnguas, subjetividades, identificaes, com
relao a surdos e ouvintes.
Este artigo pretende, portanto, trazer tona que o apagamento das diferenas consiste em um desejo
ou utopia que tem atravessado o discurso da Educao desde os primrdios e, em nosso caso particular, que

1
Este artigo faz parte do Projeto de Pesquisa Do Desejo do Ideal ao Contexto do Possvel: (re)pensando o ensino-aprendizagem de
lnguas - para surdos, desenvolvido na Universidade So Francisco, desde 2003, e coordenado pela professora doutora Mrcia
Aparecida Amador Mascia.
2
E-mail: marciaaam@uol.com.br (professora do curso de Letras da USF)
3
E-mail: junioritatiba@yahoo.com.br (graduado em Letras USF e intrprete de sinais)
4
Entende-se surdez como a privao congnita ou adquirida da capacidade de audio, sendo manifestada em diferentes graus (leve,
moderada, severa e/ou profunda) e tipos (condutiva ou neurosensorial).
87
os conflitos e os embates entre as lnguas orais e espao-visuais so inerentes e constitutivos e que somente
nesta situao limtrofe entre-lnguas que possvel pensar as identidades dos sujeitos (surdos e ouvintes)
no contexto contemporneo no Brasil.

2. Entre o corpo mutilado e a mutilao do corpo-lngua

Um rpido percurso histrico no campo da surdez pode evidenciar que este mal-estar-entre-lnguas
(nos) provocou a desestabilizao dos conceitos mais elementares quanto existncia humana lngua,
linguagem e pensamento. Houve silncio na Torre de Babel. Porm, as vozes inaudveis das lnguas de sinais
foram emudecidas e camufladas diante do caos lingstico e social, diante do discurso da clnica, da
normalizao, da ouvintizao
5
, da homogeneizao instaurada pela modernidade que assujeitou e
marginalizou os que no tiverem a sorte de nascer perfeito.
Os surdos, por milhares de anos, refns no crcere do preconceito, estereotipados pelos mitos do
desconhecimento, estranhamente (re)conhecidos pelos mistrios de uma gestualizao incompreensvel para
os ouvintes, foram, por vezes, objeto de embates filosficos que os designavam como primitivos, estpidos,
incompetentes para herdar, casar, receber instruo e de ter um trabalho adequadamente desafiador tiveram
negados os direitos humanos fundamentais (...) negava-se sua condio humana (Sacks, 1990, p. 25 e 27).
Isto porque, socialmente, a surdez fsica evoca a representao do corpo mutilado, do desejo de integrao e
incluso de sujeitos predicados pelo esteretipo e pela normalizao (Perlin, 1998).
O desejo da incluso de surdos na sociedade encontra brechas na educao somente a partir do sculo
XVI, quando a alfabetizao formal alcanou as primeiras crianas surdas de famlias nobres: uma tentativa
para o reconhecimento destas como pessoas nos termos da lei para garantir a herana de ttulos e
propriedades de suas famlias (op., cit., p. 30). Apesar de muitos anos de trabalho, o treinamento auditivo e
da fala requisitos mnimos e fundamentais para a normalidade exigida pelo ouvintismo no impediu que
os alunos de clebres educadores auditivos (Pedro Ponce de Leon na Espanha; os Braidwoods na Inglaterra,
Amman na Holanda; Pereire e Deschamps na Frana) deixassem de falar a lngua de sinais. A gramtica
espacial das lnguas espao-visuais atemorizava e instigava os educadores que no a conheciam, porm,
secretamente, s escondidas, distantes dos olhos dos ouvintes, sempre estiveram ali, no corpo, nas mos e
no olhar dos surdos que jamais se calaram que no cerraram as mos.
O abade de lEpe ouviu esta voz. Aprendeu a lngua de sinais com os surdos e a utilizou
metodologicamente para ensin-los a ler e a escrever. Em 1755, funda a primeira escola para surdos na
Frana; em 1789, aps sua morte, j havia formado inmeros professores surdos que, por sua vez, fundaram
cerca de vinte escolas na Europa. No Brasil, a primeira escola de surdos surge apenas um sculo depois, em
1855, com o surdo francs Ernest Huet, professor de surdos contratado por Dom Pedro II para ensinar as
crianas da nobreza. Posteriormente, esta escola do Rio de Janeiro tornou-se o Instituto Nacional de
Educao de Surdos (INES).
Diante deste novo cenrio, Sacks (op., cit., p.37) define o final do sculo XVII e o incio do sculo
XVIII como uma espcie de poca urea na histria dos surdos (...) a sada dos surdos da negligncia e da
obscuridade, sua emancipao e cidadania, a rpida conquista de posies de eminncia e responsabilidade
escritores surdos, filsofos surdos, intelectuais surdos, antes inconcebveis, tornaram-se subtamente
possveis.
Em 1870, havia, em diversos pases, escolas de surdos que utilizavam tanto a lngua de sinais quanto a
oralizao como base para a educao de surdos. Entretanto, os crescentes embates polticos, a imposio
colonial da lngua [oral] e, ao mesmo tempo, a proibio da lngua do outro [sinais]
6
, o fetichismo das
metodologias (utpicas) de ensino, tenses entre surdos e ouvintes, provocaram divergncias e uma
verdadeira guerra espacial conflitos em territrios minados. Apesar de um sculo de realizao com a
lngua de sinais na instruo dos surdos, a corrente oralista
7
protagonizada e defendida por Alexander
Graham Bell radicalmente conquistou espao poltico e no Congresso Internacional de Educadores de
Surdos realizado em Milo em 1880, no qual os professores surdos foram excludos da votao, o Oralismo
venceu e o uso de Sinal em escolas foi oficialmente proibido (Sacks, op. cit, p.45). O sentimento e os
argumentos que mobilizaram Bell ao apadrinhar o Oralismo na tentativa de ensinar o surdo a falar e ouvir
foram sumarizados na 3 Conveno de Professores de Articulao (junho, 1894) quando disse: ns mesmos

5
De acordo com Skliar (1999, p.7) o termo Ouvintismo e as suas derivaes ouvintizao, ouvintistas, etc., sugerem uma
forma particular e especfica de colonizao dos ouvintes sobre os surdos. Supem representaes, prticas de significao,
dispositivos pedaggicos, etc., em que os surdos so vistos como sujeitos inferiores, primitivos e incompletos.
6
C.f. Skliar, 2002, p. 4 . A pergunta pelo outro da lngua; a pergunta pelo mesmo da lngua.
7
O oralismo tem o objetivo de possibilitar ao surdo a estimulao da linguagem, fala e treinamento do resduo auditivo.
88
devemos tentar esquecer que eles so surdos. Ns devemos ajud-los a esquecer que so surdos. Uma
tentativa antropofgica de restituir aquilo que a natureza tirou. Fazer do surdo, um pseudo-ouvinte. Este o
saber que engendrou as pesquisas e a prtica profissional em clnicas, escolas e instituies de surdos at
meados do sculo XX.
Apesar da resistncia dos surdos, a supresso da lngua de sinais resultou na deteriorizao dramtica
das conquistas educacionais das crianas surdas e no grau de instruo do surdo (op., cit., p. 45). A
educao de surdos tornou-se um nufrago deriva, sem destino.
Os questionamentos surgem na dcada de 1960, quando os surdos e os profissionais - historiadores,
educadores e psiclogos - rompem esta passividade cega e percebem que algo precisava ser feito. Somente
nesse momento e, a partir da inquietao de lingistas que anteriormente nunca haviam concedido ateno s
lnguas de sinais, que se instaura um novo paradigma. Inaugura este espao a publicao de William
Stokoe em 1960, Sign Language Structure e em 1965, A Dictionary of American Sign Language.
Stokoe, em parceria com seus colegas surdos, Dorothy Casterline e Carl Croneberg, dissecou a American
Sign Language (ASL) em busca de uma estrutura, desvendando seu lxico e desnudando sua sintaxe espacial
- o caminho da lngua(gem), das palavras, das proposies, do corpo que(m) fala pelo sujeito surdo.
(Re)conhecer a lngua de sinais como uma lngua desestabilizou a cincia lingstica. Produz(iu)
incessantes questionamentos. O que lngua afinal? O que fala? Deslocam-se conceitos. Lngua no se
constitui apenas em um cdigo oral-auditivo, mas tambm na tridimensionalidade do espao, nas mos. Falar
uma lngua (a boca que fala) perde o sentido. (Re)significa-se. A lngua, portanto, o corpo que(m) fala. O
ouvinte fala uma lngua oral. O surdo fala uma lngua espao-visual. Lngua corpo.
Esta reflexo no parece engendrar as correntes tericas da atualidade quanto educao de surdos:
Incluso e Bilingismo. Na primeira, a ateno diversidade, poltica da diferena e alteridade traz tona
discusses incessantes e inquietantes que reverberam no espao poltico-educacional como desafios a serem
superados pelo homem moderno, como paradigmas do progresso que emergem das tenses e conflitos da
relao entre eu e o outro diferente, ou ainda, entre ns e os outros minoria. A espisteme destes
conceitos configura-se, ilusoriamente, como o caminho possvel para a incluso daqueles que estariam
margem do sistema regular de ensino, na periferia da existncia e necessitariam, com urgncia, serem
acolhidos por ns para garantir que faam parte do projeto bio-arquitetnico da modernidade: viver em
uma comunidade inclusiva, acolhedora e de Educao para Todos
8
. Nesta perspectiva, o aluno surdo na sala
de aula de ouvintes, com ou sem intrprete, no est livre dos embates de lnguas e embates identitrios
constitutivos da/na relao surdo-ouvinte. Questes pendentes como a formao do intrprete, a adequao
de um currculo e parmetros curriculares ouvintizados, ausncia/ineficincia de material didtico que atenda
s especificidades do aluno surdo e o excludente conceito de avaliao so alguns dos agravantes. Alm
disso, a falta de profissionais surdos e ouvintes fluentes na LIBRAS (Lngua Brasileira de Sinais)
impossibilita avanos mais significativos, apesar dos esforos existentes. Neste caso, a surdez entendida
como uma deficincia.
Na segunda, uma proposta bilnge parece aproximar-se do (desejo) do ideal. De acordo com Skliar
(1999, p. 7), pode ser definida como uma oposio aos discursos e s prticas clnicas hegemnicas
caractersticas da educao e da escolarizao dos surdos nas ltimas dcadas e como um reconhecimento
poltico da surdez como diferena. O ponto nodal desta perspectiva o ambiente lingstico escolar em que
o surdo pode/deve adquirir a LIBRAS como primeira lngua e o portugus como segunda
9
. Trata-se de um
territrio irregular por onde transitam discursos e prticas assimtricas quanto s relaes de poder/saber que
os determinam (op., cit., p. 10). Do ponto de vista lingstico, obviamente, parece tratar-se de um avano.
Entretanto, os embates permanecem, mas, neste caso, no estatuto destas lnguas para os surdos. Tendo em
vista que, em ltima instncia, a aquisio da LIBRAS pelo surdo sempre ser um eficiente caminho para
conhecer (e jamais saber) a lngua dominante: o portugus. Todo o saber constitudo na/pela lngua de sinais
(grafa) pelo surdo, para que permanea historicamente registrado dever ser aprisionado no papel pela
lngua do outro. Isto inevitvel. Constitutivo. Evidencia-se que, mesmo nesta abordagem, ao transitar pelas
duas lnguas, uma identificao surda ser possvel somente no entremeio.

8
Esta perspectiva est descrita na Declarao de Salamanca sobre Princpios, Polticas e Prticas na rea das Necessidades
Educativas Especiais, documento aprovado por aclamao pelos delegados Conferncia Mundial sobre as Necessidades Educativas
Especiais, representando noventa e dois pases e vinte cinco organizaes internacionais, reunidos em Salamanca, Espanha, de 7 a 10
de Julho de 1994. Consiste na retomada de discusses sobre a educao especial dentro da estrutura de Educao para Todos. Seu
aspecto inovador est nas discusses sobre as conseqncias e os possveis encaminhamentos de diretrizes bsicas para a formulao
e a reforma de polticas e sistemas educacionais.
9
A convivncia entre comunidades locais e imigrantes ou indgenas pode ser um critrio para a incluso de determinada lngua no
currculo escolar (...) Em comunidades indgenas e comunidades de surdos, nas quais a lngua materna no o portugus, justifica-se
o ensino de Lngua Portuguesa como segunda lngua. (PCN, MEC, 1998, p. 23).
89
Como atesta Derrida (1997, p. 57), toda cultura se institui pela imposio unilateral de alguma
poltica da lngua. A dominao, se sabe, comea pelo poder de nomear, de impor e de legitimar os
apelativos (...). Desta forma, a educao bilnge para surdos constitui-se um dispositivo
10
do Discurso
Poltico da Educao Inclusiva, porm, dentro do politicamente correto. Neste caso, calcado no
reconhecimento da surdez como diferena, mas dentro da epistemologia bio-poltica e colonizadora da
modernidade, do desejo de uma comunidade harmnica e acolhedora, porm balizada pelo empoderamento.
Skliar (1999, p. 9) reconhece esse assujeitamento do Bilingismo ao mencionar as experincias quase que
laboratoriais da lngua de sinais e sua incluso equivocada e estereotipada na escola.
Nos entremeios deste discurso e de seus jogos de verdade estabelecem-se mecanismos de controle
destes indivduos pertencentes a uma ilusria minoria que, no Brasil, de acordo com dados do IBGE de
2002, somam-se mais de 5 milhes de pessoas. Essas prticas de subjetivao so escamoteadas por uma
perspectiva solidria e positivista em relao ao outro que necessita estar dentro, ser e fazer parte
dessa comunidade. Fazer parte da (nossa) mesmidade
11
. Para isso, o diferente, o anormal, o outro que
incomoda na sua especificidade, que no se explica, diagnostica, complexo e atpico torna-se objeto de
manipulao, de investigao, de pesquisas, de intrigas e de controle.
este Discurso Poltico Educacional, de relaes de poder-saber, que historicamente engendraram a
dominao, a colonizao, o controle, o enclausuramento, o apagamento e a (des)territorializao do
diferente. Seja ele surdo: incluso ou bilnge.

3. Lngua Estrangeira, Lngua Materna: um estranho-familiar e um familiar-estranho

Se definies como o que Lngua Materna, Lngua Estrangeira e/ou Segunda Lngua, quando se
referindo ao ensino-aprendizagem de lnguas para ouvintes, tratam-se de questes polmicas e altamente
discutveis, em especial, luz de teorias discursivas com inseres em conceitos psicanalticos, o que
poderamos dizer se estivermos nos referindo a sujeitos surdos?
Muito se tem discutido acerca do estatuto das lnguas para surdos e, de modo geral, tem-se admitido a
LIBRAS como Lngua Materna e a Lngua Portuguesa, como Segunda Lngua e/ou Estrangeira, no contexto
brasileiro, seja de educao bilnge, seja de incluso (cf. explicitado acima). Porm, perguntamo-nos, o que
se poderia entender como Lngua Materna? A lngua da me? A primeira lngua adquirida pelo sujeito? E se
o surdo for filho de me ouvinte que no fala uma lngua espao-visual? E se a me for ouvinte, mas falante
de uma lngua espao-visual em que circunstncias se daria esta aquisio? Possivelmente muito mais tarde
do que os ouvintes filhos de pais ouvintes. E o que entendemos por lngua? Um sistema compartilhado por
uma coletividade que comporta as habilidades recepo e produo oral e recepo e produo escrita no
sentido estruturalista, estabelecido por Saussure? Mas, como ficaria, no caso do surdo, que impossibilitado
fisiologicamente de adquirir as modalidades oralizadas das lnguas orais Lngua Portuguesa, foco deste
trabalho? Ou seja, o surdo far uso s das modalidades escritas de lnguas orais e, em contrapartida, das
modalidades espao-visuais, das lnguas espao-visuais, j que, embora exista a modalidade escrita das
lnguas de sinais, ela no usada.
Como vemos, as questes que envolvem a aprendizagem de lnguas, a comear pela definio do que
lngua, consistem em um campo controvertido. A controversa se torna ainda maior se trouxermos
concepes da psicanlise para pensar a relao entre LM, L2 e LE a partir da constituio de sujeito por
meio da linguagem (ou inconsciente) e, a partir da, problematizarmos os matizes de familiaridade da LM e
de estrangeiridade da LE. A lngua no um simples instrumento de comunicao, ela o material fundador
de nosso psiquismo e de toda nossa relao com o mundo e com os outros sujeitos. A criana forma o seu Eu
e comea a se relacionar com o mundo, ou seja, com os sistemas simblicos que a fazem acessar o real,
atravs do olhar do Outro, a me, em primeira instncia, de acordo com Lacan (1998), podendo-se incluir a
lngua, a cultura e a diferena sexual, neste rol de sistemas simblicos. Assim, a me constitui esse primeiro
Outro e ela e todo o ambiente familiar anteciparo o espao discursivo do beb neste mundo, muito antes
dele nascer. Ao feto, ao recm-nascido, criana, so construdas falas, predicaes, nomeadas sensaes a
todo momento, do que se espera dele, dos cuidados que so a ele prodigalizados, dos afetos a ele
endereados. No s o que se faz, mas o que se diz enquanto se faz, e tambm no s o que se diz, mas

10
Trata-se de um conjunto decididamente heterogneo que engloba discursos, instituies, organizaes arquitetnicas, decises
regulamentares, leis, medidas administrativas, enunciados cientficos, proposies filosficas, morais, filantrpicas. Em suma: o dito
e o no dito {...}. O dispositivo a rede que se pode estabelecer entre esses elementos. [Microfsica do Poder. Rio de Janeiro: Graal,
1999, p.244].
11
Para Skliar (2002, p. 2), mesmo, mesmice e mesmidade no so sinnimos O mesmo se relaciona com o prprio; a mesmice um
pejorativo do prprio; a mesmidade um processo do prprio olhar para o(s) outro(s).
90
como se diz que constituir-se-o em um sistema de valores, uma sedimentao afetiva que permear
completamente a sua relao com a prpria lngua e o saber que ela permite construir, incluindo a sua prpria
subjetividade. Para Revuz:

(...) muito antes de poder falar, a criana falada intensamente pelo seu ambiente, e no h
uma palavra que no seja, a um s tempo, designao de um conceito e discurso sobre o
valor atribudo a esse conceito pelo ambiente. (...) Por sua vez, aprender a falar , para a
criana, estabelecer um compromisso, encontrar alguma coisa para dizer de seu prprio
desejo, alguma coisa dos valores que adquiriram para ela os objetos e as palavras, em uma
linguagem tecida a partir do desejo do Outro, enquanto ela prpria modelada a partir
desse desejo. (Revuz, 1998, p. 219)

Assim, chegamos a uma possvel definio de LM, aquela na qual o sujeito instaura o desejo do
Outro, da me, em uma primeira instncia, mas que se desloca para outros Outros, ao longo de sua
existncia. A LM tambm pode ser definida como aquela que marca o corpo do sujeito como interditado, de
onde, a emergncia do desejo. materna, a partir do objeto que interditado, a me, interdito este que
instaura o desejo e desejo este que no reconhecido pelo sujeito, mas habitado estranhamente ou
estrangeiramente no sujeito pelo inconsciente. Por ser uma formao do inconsciente, a LM estrangeira,
por definio (Lauchaud, 1992).
E o que LE? Se, segundo Revuz, a inscrio do sujeito na LM se d pelo desejo do Outro, podendo-
se dizer que existe uma operao de nomeao, porm, sempre simultnea a uma operao de predicao,
isto , indissocivel de significaes libidinais que se instauram nela, como fonte de prazer ou de desprazer,
como poderamos pensar esse momento de nomeao, que infalivelmente se d no processo de aprendizagem
da LE? Estaria esse processo de nomeao, por sua vez, isento de predicaes? Ou, por outro lado, como o
sujeito se inscreve na LE? Se pensarmos que a nomeao da LE se enderea a referentes recortados no real,
mas que se materializam no campo psquico do sujeito e, portanto, providos de uma carga afetiva, no
desgnio do desejo do Outro, ento, esta (re)nomeao ser marcada, tambm, de uma carga afetiva,
deslocando, por sua vez, as significaes da LM e, portanto, o prprio sujeito. Assim, o aprender uma LE
sempre acompanhado de um investimento psquico, podendo ser de sofrimento ou de gozo. Aprender uma
lngua deslocar do desejo desse primeiro Outro e instaurar um outro Outro, ou um outro desejo no lugar,
mas tendo sempre aquele como referncia. Isso poder ser fonte de sofrimento ou de prazer e a causa desse
sofrimento ou prazer encontra-se instaurada no momento de inscrio do sujeito na sua LM. Neste sentido,
os efeitos de sentido de estrangeiridade esto inscritos no corpo do sujeito em sua LM. Para Revuz,
aprender uma outra lngua fazer a experincia de seu prprio estranhamento no mesmo momento em que
nos familiarizamos com o estranho da lngua (op., cit., p.229). Ou ainda, nas palavras de Kristeva, o
estrangeiro habita em ns (1998, p. 10), o que quer dizer que ele se encontra fundado desde sempre na
formao do inconsciente. Aprender uma LE significa muito mais do que apreender um novo cdigo, mas se
deslocar, romper com a LM, ou melhor, romper com o corpo da me imaginarizado e interditado na LM,
podendo ser vivenciado este efeito desestabilizador como algo excitante ou angustiante. As marcas do corpo
da me, na/da LM, constituir-se-o em marcas, tambm, no corpo na/da LE. O familiar da LE e o estranho da
LM habitam o sujeito desde sempre e marcaro infalivelmente o corpo de seu dizer.

4. O sujeito surdo e sua inscrio na lngua(gem)

O corpus que se segue consiste em um excerto de texto escrito por dois alunos surdos em sala de aula
de ouvintes. Os sujeitos so alunos do ensino fundamental e o texto consiste em uma produo textual
realizada em aula de redao em Lngua Portuguesa. As atividades que do origem produo textual se
enquadram nas propostas de escrita tradicionais, ou seja, a partir da leitura e interpretao de textos em torno
de um tema discutido em sala de aula. Em nosso caso especfico, o tema consiste em O Naufrgio e a
atividade consiste em um texto narrativo em 1 pessoa.
Os sujeitos so surdos profundos e bilnges, falantes da LIBRAS e da Lngua Portuguesa, tendo, no
memento da atividade, um intrprete mediando a comunicao entre aluno-professor e aluno-aluno. Estes
alunos esto inseridos em um projeto de educao inclusiva que d suporte ao aluno surdo em suas
especificidades educacionais, com intrprete na sala de aula, atendimento educacional especializado semanal
e com um professor interdisciplinar contratado pela prefeitura da cidade em que ocorre o projeto. Alm
disso, os alunos freqentam semanalmente um centro de desenvolvimento para surdos onde recebem
atendimentos clnico-teraputicos em fonoaudiologia e psicologia e ainda, apoio assistencial para suas
91
famlias. neste ambiente que os alunos surdos encontram-se em contato com outros surdos comunicando-se
integralmente em LIBRAS.
Ambos iniciaram sua alfabetizao na escola pblica em sala de ouvintes, sendo posteriormente
transferidos para uma sala especial multisseriada formada por alunos que apresentavam diversas deficincias,
dentre elas, autismo, sndrome de Down e deficincia mental. Com o incio do projeto de educao bilnge
para surdos como parte da poltica de educao inclusiva do municpio, em 2003, estes alunos so
transferidos para uma sala formada exclusivamente por surdos, multisseriada que teve como objetivo, num
primeiro momento, uma proposta de homogeneizao do nvel de LIBRAS falada pelos alunos e
posteriormente, buscar uma expectativa acadmica na insero destes alunos no contedo curricular para
serem alfabetizados em Lngua Portuguesa. Ambos foram transferidos em 2006 para a 5 srie em sala de
ouvintes.
Do ponto de vista lingstico, isto , da aquisio da LIBRAS, S1 e S2 a adquiriram com o grupo de
surdos da sala de aula especial e da sala bilnge de surdos. Ambos freqentam um centro de reabilitao em
que semanalmente mantm contato com adultos surdos em LIBRAS.

5. O Corpo-Escrita no Entremeio

Os processos de identificaes dos sujeitos, ponto crucial de nosso trabalho, se operam via relao
com o outro. No mbito social, conforme Hall (2005), as identificaes se do pelo imaginrio (ou
fantasmtico) nos espaos culturais e, no mbito dos processos psquicos, conforme visto acima, tambm,
consistem em relaes imaginadas que estruturam o inconsciente do sujeito, enquanto algo pleno, unificado e
resolvido: o resultado da fantasia de si mesmo. Assim, todos os sujeitos ouvintes e surdos -, que tenham
entrado no processo de representao simblica tero suas identificaes aparentemente resolvidas, porm,
sempre, de ordem contraditria. Se a identificao se d pela diferena e pelo olhar do outro que diz quem eu
sou, o nosso questionamento neste trabalho consiste em apontar os efeitos de sentido de produes escritas
de alunos surdos em sala de aula de ouvintes, mediados por um intrprete ouvinte. Afinal, quem o outro
para o surdo? O ouvinte. Como se do as relaes entre os sujeitos? Via linguagem e via lngua. E qual
lngua fala o ouvinte? Uma lngua oral-auditiva. E o surdo? Uma lngua espao-visual. Ou seja, fica evidente
o embate de lnguas e, considerando-se que a(s) nossa(s) relao(es) se do via lngua, podemos pensar,
portanto, uma outra evidncia, o embate identitrio, corporificado nas manifestaes escritas pelos surdos,
conforme excerto abaixo:

(Ver transcrio do texto na nota abaixo)
12


Se, segundo Melman, saber uma lngua quer dizer ser falado por ela (1992, p.15), ou seja, ela
quem fala em ns, nossos surdos falam LIBRAS, ou para usar Melman, so falados pela LIBRAS, uma

12
Navio est demora muito ouvir barco quebrou homem dois cair no morrer s nadar no viu ilha muito longe est cansado nadar
demora conseguiu encontrou ilha ficar aqui precisa garrafa jogar homem salvar vontade gua comer.
Ilha muito calor porque tem sol muito forte homem fome vontade come que peixe diferentes muito quer beber gua homem ideia
garrafa papel escrever enrolar guardar garrafa jogar mar pessoas ver pegar garrafa papel ler salvar T. e F. feliz.
92
lngua espao-visual, podendo esta operar ou no como LM, conforme discusses empreendidas
anteriormente. E, ainda, seguindo Melman, conhecer uma lngua, neste caso, a Lngua Portuguesa, uma
lngua oral-auditiva, para o nosso sujeito surdo, ser traduzir mentalmente essa nova lngua, a partir da lngua
que se sabe, a LIBRAS, uma lngua espao-visual. As especificidades de conhecer uma lngua oral por um
sujeito surdo que sabe uma lngua espao-visual esto evidenciadas no trecho acima pelas falhas
morfolgicas, sintticas, lxico-semnticas, entre outras.
Assim, em um primeiro olhar para esta materialidade, observa-se a construo de um discurso,
desviando, consideravelmente daquilo que poderia se entender como um texto coeso e coerente. O texto, em
questo, se manifesta em dois grandes pargrafos, faltando as devidas coeses, comprometendo a coerncia,
se olharmos a partir de uma perspectiva de estruturas lingsticas em Lngua Portuguesa. possvel observar
que h ausncia de conectivos (preposies, conjunes, artigos, flexo verbal, concordncia nominal,
pontuao) e ainda h alterao na organizao sinttica. Por sua vez, a topicalizao normal/natural da
Lngua Portuguesa burlada, afetada, comprometendo, por sua vez, o entendimento por parte de um sujeito-
ouvinte e desejante dessa totalidade que se apresenta na lngua que ele sabe (lngua oral) e ausente na
lngua que ele (des)conhece (a espao-visual). Trata-se, na verdade, de embates entre duas modalidades de
lnguas, entre dois tipos de sujeitos e que se subjetivaram, via duas modalidades distintas de lnguas, ou seja,
este embate inerente e constitutivo e parte do processo de inscrio do sujeito surdo na lngua oral.
Se, por um lado, percebe-se no texto escrito falta de mecanismos textuais, em Lngua Portuguesa, este
apresenta, por outro, a incidncia de mecanismos de hipercorreo textual, como em ... fome vontade come
quepeixe.... O uso do pronome relativo que evidencia uma conscientizao para com a existncia da forma
lingstica, porm uma no conscientizao para com o seu uso.
A percepo de um sujeito ouvinte, falante da Lngua Portuguesa, com relao a este texto, sem
dvida, de um choque muito grande e de quase total incompreensibilidade, num primeiro momento. Porm,
segundo o intrprete, os sujeitos surdos conseguiriam expressar este tema, O Naufrgio, com uma riqueza
de enunciados, coesos e coerentes (com estruturas sintticas e escolhas lexicais pertinentes) de modo a
potencializar a sua criatividade discursiva.
Desse modo, no podemos ser ingnuos ao pensar que o sujeito surdo seja incapaz de criar
significados pela lngua. Precisamos, ns, ouvintes, na verdade, nos deslocarmos desse espao de conforto
das lnguas orais, nas quais nos subjetivamos e tentarmos nos colocar no desconforto do confronto entre
lnguas, atentando para as diferenas e especificidades de cada uma. Assim, se olharmos, outra vez, para o
texto, considerando as especificidades das lnguas espao-visuais, essas falhas podem ser facilmente
explicadas.
Os mecanismos de coeso de lnguas orais, na modalidade escrita, so drasticamente diferentes dos
mecanismos de coeso de lnguas espao-visual. A LIBRAS uma lngua Pro-drop (Ferreira Brito, 1995;
Quadros, 1995, 1997), o sujeito e, em alguns casos, o objeto podem aparecer no marcados, isto , no
explcitos nos enunciados (Fernandes, apud Skliar, 1999). A organizao sinttica da frase poder
apresentar a ordem bsica OSV e ainda, OVS, SVO; h ausncia de verbos de ligao e verbos auxiliares,
artigos, preposies, conjunes e pronomes relativos; ausncia tambm de desinncia para gnero e
nmero. O tempo expresso atravs de locativos temporais manisfestados por relaes espaciais: passado,
presente e futuro.
Assim, o texto acima nos escancara a dura realidade do sujeito surdo no processo de escrita em
lnguas orais. Se o bilingismo, LIBRAS e Lngua Portuguesa, tudo certinho, tudo bonitinho era o ideal,
apenas um desejo, em nosso entender, o texto nos mostra o contexto do possvel.

6. Reflexes Finais

A escrita a marca do corpo. E que corpo este? Um corpo marcado pela surdez. A escrita traz a
marca do corpo, a manifestao de sua singularidade, desse estar-entre-lnguas - oral e espao-visual.
Assim sendo, os processos de identificao, tambm, se do nesse entre-lugar.
O que seria, ento, LM para o sujeito surdo? Talvez seja uma entre-lngua, que mescla, heterogeiniza,
imbrica, embaralha, desestabiliza a concepo de lngua, enquanto quatro habilidades, integradas, para se
realizar no entremeio de duas lnguas (oral/espao-visual) e fazendo uso de duas metades dessas lnguas,
leitura/escrita da oral e produo/recepo sinalizada no corpo para a espao-visual.
E o que seria LE, para o sujeito surdo? Alguma coisa que, para a vida psquica, sempre foi familiar e
que somente se tornou estranha para ela pelo processo de recalcamento (Kristeva, 1994, p. 193). Em outras
palavras, aquela (lngua) que recusada, mas com a qual ele se identifica, ao mesmo tempo. aquilo que o
imprprio de nosso prprio inconsciente, o possvel de nosso prprio impossvel. o (des)conhecido que
93
habita em ns. So os fantasmas que nos perseguem, o estranho que nos assalta, mas tambm que nos
fascina, o estranho-familiar dentro de ns mesmos e que nos constituem desde sempre. LE puro desejo,
desejo do gozo do Outro. Segundo Prasse (1997, p. 72), estamos sempre desejando o gozo do outro, pois
postulamos que se ele no parece falar como ns, logo, talvez, goze melhor.
Se uma a outra ou est na outra, a to desejada diferena entre LM e LE se esvai, se desvanece e o
texto analisado, tal qual o demonstramos, corporifica este imbricamento, este embate de lnguas e identidade
fazendo-nos visibilizar a constituio identitria do sujeito surdo no entremeio de dois mundos: de ouvintes e
de surdos, nico contexto possvel.

7. Referncias Bibliogrficas

ADRESSING THE THIRD CONVENTION OF ARTICULATION TEACHERS. June, 1884 Quoted in
Deland (1922a), V. 24, p. 418.

DERRIDA, J. El monolingismo del outro. O la prtesis del origen. Buenos Aires: Manantial, 1997.

FERREIRA BRITO, L. Por uma gramtica de lngua de sinais. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.

FERNANDES, S. possvel ser surdo em portugus? Lngua de sinais e escrita: em busca de uma
aproximao. SKLIAR, C. Atualidade da educao bilnge para surdos Vol. 2. Porto Alegre: Mediao,
1999.

HALL, S. Identidade cultural na ps-Modernidade. Rio de Janeiro: DP&A Ed., 2005.

KRISTEVA, J. Estrangeiros para ns mesmos. Rio de Janeiro: Ed. Rocco, 1994.

LACAN, J. O estdio do espelho como formador da funo do eu. In: Escritos. Trad. Vera Ribeiro. Rio de
Janeiro: Jorge Zahar, 1998.

LACHAUD, D. a Lngua Materna ou a diviso do sujeito. In: Psicanlise das Crianas, v.1, Aldusio
Moreira de Souza (org.) Porto Alegre: Editora Artes Mdicas, 1992.

MELMAN, C. Imigrantes: incidncias subjetivas das mudanas de lngua e pas. So Paulo: Escuta, 1992.

PERLIN, G. Histrias de vidas surdas: identidades em questo. Dissertao de mestrado. Porto Alegre:
UFRGS-FACED, 1998.

PRASSE, J. O desejo das lnguas estrangeiras. In: A clnica Lacaniana. Revista Internacional. N. 1, Rio de
Janeiro: Companhia de Freud Editora, 1997.

QUADROS, R. M. As categorias vazias pronominais: uma anlise alternativa com base na LIBRAS e
reflexos no processo de aquisio. Porto Alegre, 1995, Dissertao (Mestrado em Lingstica Aplicada),
PUC-RS.

______Educao de surdos: a aquisio da linguagem. Porto Alegre: Artes Mdicas, 1997.

REVUZ, C. A Lngua estrangeira entre o desejo de um outro lugar e o risco do exlio. In: SIGNORINI, I.
(org.) Lingua(gem) e Identidade. Campinas: Mercado de Letras, 1998.

SACKS, O. Vendo Vozes uma jornada pelo mundo dos surdos. Rio de Janeiro: Imago, 1990.

SKLIAR, C. (org.) Atualidade da Educao Bilnge para Surdos. Porto alegre: Mediao, 1999.

______ Pedagogia (improvvel) da diferena. E se o outro no estivesse ai? Rio de Janeiro: DP&A, 2003.

You might also like