Savage 7 December 1992 If We Shadows Have Offended: Thematic Foolery in Two Plays
“Is there no play to ease the anguish of a torturing hour?” (MND,
V.i.36-37). Comic release from the tensions and complexities of Athenian life pleases Theseus in A Midsummer Night’s Dream; his life likely is filled with various stern-minded individuals who are themselves too tense and too complex to offer him any kind of unofficial, relaxed view of the world around him. It is both a historic and dramatic tradition that the presenter of such a view be the “fool,” a man who offers a unique, witty, and often metaphoric picture of his master’s situation. But in addition to serving his master, he must serve as a kind of living literary device, a fleshed-out archetype who relates the larger themes and the particular details to his audience, whether that audience is in the text or in the theater. The fool is a passive character in that he reflects and exaggerates the plot, maybe embodies it, but he does not — and seemingly cannot — change it. The amateur troupe in A Midsummer Night’s Dream , for example, figures fairly prominently in the play, but actors do not affect its course. Something of an expanded epilogue, their presentation merely retells and recasts the previous four acts. It is Falstaff, the fool of 2 Henry IV, who weaves a running commentary and a running symbolism into the play, but neither does he significantly alter plot direction. Although he is an interesting character, full of wit and gruff charm, and a superb thematic device, his necessity to the plot engine and to other characters’ development is questionable. Like the troupe in Midsummer’s Night, Falstaff is a subjective secondary narrator, a character who carries considerable literary meaning but little dramatic weight. Interestingly, the dramatic weight of the fools seems proportional to their necessity to their respective masters. Their audiences under-appreciate their worth. Theseus repeatedly expresses a desire to be entertained, but he engages the activity with aloof disinterest as soon as the actual presentation begins. Likewise a prince once enamored of Falstaff, Henry V spurns his old friend Falstaff once Henry assumes his new role as king. Despite the fools’ cleverness, insight, and entertainment value, their masters dismiss them as non- essential elements of their world. It may be some solace to these fools, however, that Shakespeare recognizes their value to the thematic unity of his dramatic enterprise. One apparent motif in 2 Henry IV is the tension between the new and old. Hastings, the Archbishop, and others seek to overthrow the old ways of the old King, Henry IV. At the same time, young Prince Harry who “hast stol’n that [crown] which after some few hours / Were thine without offense” (2 Henry IV, IV.v.101-102) is eager to take the power and privileges that were his father’s. It is an issue of the old kingdom and the younger, perhaps more vital, rebels who yearn to control the English nation. This struggle is embodied in the heft of Falstaff, Prince Harry’s aging but rabble-rousing friend who cannot resist hyperbole, punnery, or conflict. His first words in the play reflect his dilapidation as well as that of his king and his country. “Sirrah, you giant, what says the doctor to my water?” (2HIV, I.ii.1-2), he asks his page, requesting a diagnosis of his urine that would reveal interior, unseen difficulties. His response is equally indicative for an aging man and a kingdom soon to be faced with revolt: “The water itself was a good healthy water, but for the party that ow’d it, he might have moe diseases than he knew for.” (2HIV, I.ii.3-5) England may still appear to operate smoothly, but the sickness of rebellion is in the process of eating away the kingdom’s stability. Falstaff becomes with his first lines a breathing, ailing incarnation of England’s body politic, a body “blasted with antiquity” (2HIV, I.ii.184). The same could be said of the King, but it is more convenient and less overt for Shakespeare to draw parallels between the King and a fool than to have a character directly berate the King’s condition. The King-as-State truism applies as well in drama as it does in history, but the former allows for the manipulation of a literary device (Falstaff) to craft a more eloquent, more intriguing metaphor. Falstaff mirrors the King, who wants to believe his kingdom is healthy and energetic, despite the presence of rebels who know otherwise. Falstaff, too, wants to possess at once the better traits of the old and the young. He speaks at length of his facial hair as a symbol of age and accomplishment, and gibes the prince because Falstaff “will sooner have a beard grow in the palm of [his] hand than [Harry] shall get one of his cheek” (2HIV, I.ii.20-22). But Falstaff later insists that “you that are old consider not the capacities of us that are young” (2HIV, I.ii.173- 175) and that he is “only old in judgment and understanding” (2HIV, I.ii.192). The Chief Justice assails this blind self-assessment, demanding of Falstaff, “Is not your voice broken, your wind short,...your wit single...and will you yet call yourself young?” (2HIV, I.ii.183-185). King Henry is in no better condition than Falstaff. His words lose their impact, he hasn’t the energy needed to maintain strong leadership, and his intelligence is not what it was once. Even Prince Harry admits, “My father is sick” (2HIV, II.ii.40). The rebels continue the metaphor of man as state, as if they could gain power through a rebellion of words. “I think we are so a body strong enough,/ Even as we are, to equal with the King,” (2HIV, 1.3.66-67) Hastings concludes. He continues noteworthy synecdoche of “King” for “King’s army” as he draws a picture of the sickly King: “So is the unfirm King/ In three divided.” The King saps his own strength in fighting the French, Glendower, and Hastings. The rebels expect his resources to drain until “his coffers sound/ With hollow poverty and emptiness” (2HIV, I.iii.74-75), a crisis which Falstaff must deal with as “consumption of the purse” (2HIV, I.ii.235). Matter financial as well as political are incorporated into the metaphor. Falstaff progresses to a dramatic representation of the King’s armies in Act II, Scene i, in which the hostess demands Falstaff be charged for her losses. With the conviction of insurrectionists, appropriately dubbed Fang and Snare decide to arrest Falstaff despite the possibility that “it may chance cost some of us our lives” (2HIV, II.i.11). For his part, Fang is brave enough to resolve, “If I can close with him, I care not for his thrust” (2HIV, II.i.18). That same kind of resolve is evident in the scene immediately prior in which the Hastings confides, “That he should draw his several strengths together and come against us...need not to be dreaded” (2HIV, I.iii.76-77), thus cementing another parallel between Falstaff and the King. The attempt to seize Falstaff is made just before Gower deliver’s the news of the recent battle (2HIV, II.ii.132). Falstaff embodies the forces of the King even until he captures Colevile in Act IV. After Prince John identifies Colevile as “a famous rebel,” and the reader could assume an exemplary one, Falstaff boasts “a famous true subject took him” (2HIV, IV.iii.63-64). The two are paired as symbolic representatives of the opposing forces, the loyal and the rebel, the old and new. Despite his image of himself as “Fortune’s steward” (2HIV, V.iii.130), Falstaff does not obtain the dramatic importance he expects. To the contrary, the new King Henry V rejects old Falstaff and his “ill white hairs” (2HIV, V.v.48) and advises that Falstaff “presume not that I am the thing I was” (2HIV, V.v.56), emphasizing the continued tension between Falstaff, a symbol of the old, and Prince Harry, recent King, a symbol of the new. Harry awakes from his youth and breaks away from his vision of “a kind of man,...so old, and so profane,” and he “despises” this dream (2HIV, V.v.50-61) so much, he banishes it. The King deems insignificant aged Falstaff, who although perhaps the strongest thematic device of the play, ceased to please. Forsaken, Falstaff can respond only with the utterance of another theme, Christ-like, “My lord, my lord —” • • • Puck would have his audience believe that the acting troupe, the collective fool of A Midsummer Night’s Dream, is as easy to dismiss as a dream. Because their subject is far less serious that Falstaff’s in 2 Henry IV, the troupe worries it will be laughable and offend its audience. Puck addresses the living audience of Midsummer Night, but his final soliloquy could be as easily addressed to Theseus and Hippolyta, who were in danger of being insulted.
If we shadows have offended
Think but this and all is mended, That you have but slumb’red here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend. (MND, V.i.423-429)
The actors retell their story with a devoted lightheartedness deserving
of their “most lamentable comedy.” Quince the carpenter and Bottom the weaver build and weave a narrative of their own, almost as if they were in the audience for the first four acts. Commingling the old tale of Pyramus and Thisby with the (for them) contemporary adaptation of Helen and Lysander, the troupe fits exactly the role of the fool: they add a curious, creative perspective to a familiar, though complex, situation. The blundering of “Limander” and “Helen” for “Leander” and “Hero” (MND, V.i.195-196 & note), reveals both the troupe’s and Shakespeare’s pointed intention in presenting Pyramus and Thisby. To further back the parallel structurally, Thisby’s inquiring, “Asleep, my love?/ What, dead, my dove?” matches Helen’s “Dead or asleep? I see no blood, no wound” (II.ii.100) to sleeping Lysander. Especially for this setting, Theseus offers a perfect definition of the fool. “The lunatic, the lover, and the poet/ Are of imagination all compact” (MND, V.i.7-8). All three of these, the actors impress upon their audience a story that is both comic and tragic, and present it in a sad and yet laughable manner. They are fools who must worry about offending their audience despite their announced “good will,” and despite their interpretation of Helen and Lysander. The troupe, like Falstaff the banished comic, nears the pathetic. The royal audience, even the living audience, cannot determine whether it is best to laugh, cry, or dismiss the players. Their performance is reductive and a bit simplistic, but it captures an element of the play and translates it into a secondary narrative to the amusement of its various audiences. Theseus has little beyond punnery to offer the performance, except that it was “very notably discharg’d” (MND, V.i.360-361), and so dismisses them to bed as Henry V dismisses Falstaff to prison. The fools occupy each play to construct and carry the thematic burden, only to face the dissatisfaction of their plot-driving masters.