You are on page 1of 25

Instructions pour Installation,

Service & Maintenance


Fours à Chambre 1100°C
Modèles ELF

Ce manuel, destiné à guider les opérateurs de ces produits Carbolite, doit être
lu avant branchement du four à l'alimentation électrique.

MF01 – 3.20
ELF (B)

SOMMAIRE

Ce manuel donne toutes informations requises pour que les fours fonctionnent
en toute sécurité sans anomalies, avec informations sur le contrôleur.
1.0 Introduction ................................................................................................................................... 4
1.1 Modèles couverts par ce manuel ............................................................................................... 4
1.2 Commutateurs et Voyants ......................................................................................................... 4
1.3 Symboles d'avertissement.......................................................................................................... 4
2.0 Installation ..................................................................................................................................... 5
2.1 Déballage et manipulation......................................................................................................... 5
2.2 Mise en place & montage .......................................................................................................... 5
2.3 Cheminée ................................................................................................................................... 5
2.4 Foyer.......................................................................................................................................... 5
2.5 Orifices de ventilation dans la porte.......................................................................................... 5
2.6 Branchements électriques.......................................................................................................... 6
2.7 Niveau de tension ...................................................................................................................... 6
3.0 Fonctionnement ............................................................................................................................. 7
3.1 Cycle de fonctionnement........................................................................................................... 7
3.2 Notes générales sur le fonctionnement...................................................................................... 7
3.3 Atmosphères .............................................................................................................................. 7
3.4 Sécurité de l'opérateur ............................................................................................................... 7
4.0 Fonctionnement du Régulateur...................................................................................................... 9
4.1 201 – Fonctions de base ............................................................................................................ 9
4.2 Fonctionnement de base ............................................................................................................ 9
4.3 Modification du point de consigne ............................................................................................ 9
4.4 Arrêt et démarrage de la régulation ........................................................................................... 9
4.5 Modification de la caractéristique de rampe ........................................................................... 10
4.6 Diagramme de Navigation....................................................................................................... 11
4.7 Fonctionnement avec la minuterie........................................................................................... 12
4.8 Réglage du mode de la minuterie ............................................................................................ 14
4.9 Réglage du temps de minutage................................................................................................ 14
Méthode 1............................................................................................................................................ 14
Méthode 2............................................................................................................................................ 14
4.10 Fonctionnement avec la minuterie........................................................................................... 14
4.11 Arrêt de la minuterie................................................................................................................ 15
4.12 Fin du temps de minutage........................................................................................................ 15
4.13 Annulation de l'alarme............................................................................................................. 15
4.14 Calibrage par l'utilisateur......................................................................................................... 15
4.15 Réglage de puissance............................................................................................................... 16

2 MF01
ELF (B)

4.16 Commande aux basses températures ....................................................................................... 16


5.0 Option de regulation de la temperature superieure a la normale................................................. 17
6.0 Maintenance ................................................................................................................................ 18
6.1 Maintenance générale.............................................................................................................. 18
6.2 Calibrage.................................................................................................................................. 18
6.3 Service après-vente.................................................................................................................. 18
6.4 Kits de pièces de rechange recommandées ............................................................................. 18
7.0 Reparations & Remplacements ................................................................................................... 19
7.1 Avertissement de sécurité – Débranchement de l'alimentation............................................... 19
7.2 Avertissement de sécurité - Isolation en fibres réfractaires ................................................... 19
7.3 Remplacement du régulateur de température .......................................................................... 19
7.4 Remplacement du relais à semi-conducteurs .......................................................................... 19
7.5 Remplacement du thermocouple ............................................................................................. 20
7.6 Remplacement des éléments.................................................................................................... 20
7.7 Remplacement de la pièce d'isolation de la porte.................................................................... 21
7.8 Réglage de l'entrée d'air........................................................................................................... 21
7.9 Remplacement des fusibles ..................................................................................................... 21
8.0 Analyse des anomalies ................................................................................................................ 23
9.0 Schema de cablage & Fusibles .................................................................................................... 24
9.1 Modèles 200-240V .................................................................................................................. 24
9.2 Modèles 100-120V .................................................................................................................. 24
9.3 Fusibless .................................................................................................................................. 24
* fusible présent seulement avec option de température supérieure à la normale .............................. 24
10.0 Specifications .............................................................................................................................. 25
10.1 Modèles couverts par ce manuel ............................................................................................. 25
10.2 Environnement ........................................................................................................................ 25
1.0

MF01 3
ELF (B)

INTRODUCTION
1.1 Modèles couverts par ce manuel
Ce manuel couvre les modèles ELF 11/6B et ELF 11/14B de fours Carbolite. Le suffixe B indique
des différences par rapport aux modèles précédents, en particulier que l'élément chauffant est logé
dans une chambre intérieure métallique et que les fils chauffants sont partiellement exposés dans
les faces de la chambre et rayonnent librement dans celle-ci. Les modèles B existent depuis le
milieu de l'année 2001.
Les versions B permettent aussi un simple réglage par le client pour accroître le débit d'air dans la
chambre. Carbolite ne prétend pas que ce réglage rend le four adéquat pour les applications de
réduction en cendres et d'élimination par combustion.
Les Versions B peuvent être réglées pour fonctionner sur tension monophasée dans la gamme de
200-240V (ou 100-120V sur commande) en réglant correctement le paramètre de limite de courant
dans le régulateur.
En raison des changements des modèles, il est très important, pour commander des pièces de
rechange, d'indiquer le numéro de série du four ou d'identifier correctement le modèle.
1.2 Commutateurs et Voyants

Voyant alimentation : Le voyant du commutateur proche s'allume lorsque


le four est connecté à l'alimentation électrique

Voyant chauffe : le voyant proche s'allume ou clignote pour indiquer que


l'alimentation arrive aux éléments

1.3 Symboles d'avertissement

DANGER de choc électrique– lire tout avertissement donné par ce


symbole.

DANGER –surface chaude. Lire tout avertissement donné par ce


symbole.
AVERTISSEMENT : toutes les surfaces d'un four peuvent être chaudes.

DANGER – lire tout avertissement donné par ce symbole.

4 MF01
ELF (B)

2.0 INSTALLATION
2.1 Déballage et manipulation
Pour déballer ou manipuler le four, soulevez-le toujours par sa base. Ne jamais le soulever par la
porte. Le déballage et le déplacement du four doivent être effectués par deux personnes.
Retirez avec soin tous les matériaux d'emballage de la chambre du four. Evitez de détériorer
l'isolation périphérique en retirant les matériaux d'emballage.
2.2 Mise en place & montage
Placez le four dans un local bien ventilé, à l'écart d'autres sources de chaleur et sur une surface
ininflammable, résistant au déversement accidentel de produits chauds.
Laissez un espace libre d'au moins 50 mm autour du four. Ne pas obstruer l'un des orifices de
ventilation de l'enveloppe : ils sont nécessaires pour que les commandes et l'extérieur de
l'enveloppe restent froids.
Placez le four de façon à pouvoir rapidement le mettre hors tension ou le débrancher de
l'alimentation éectrique.
2.3 Cheminée
La cheminée est constituée d'un tube céramique de faible longueur. Elle est livrée non montée et
doit donc être montée dans l'orifice situé en haut de l'enveloppe du four.
Si le four doit servir à chauffer des substances qui émettent des fumées, une gaine d'extraction des
fumées d'environ 150 mm de diamètre intérieur peut être placée directement au-dessus de la sortie
de la cheminée. Ne pas essayer de la raccorder de façon étanche à la cheminée, car il en résulterait
un débit d'air excessif dans la chambre et un manque d'uniformité de la température.
2.4 Foyer
Le plancher de la chambre (foyer) est recouvert d'un carrelage céramique, qui peut être
préalablement posé. S'il est emballé séparément, le déballer et le poser avec précaution sur le
plancher de la chambre.
2.5 Orifices de ventilation dans la porte
Une plaque est fixée sur le panneau intérieur de la porte (support de la pièce d'isolation de la
porte), accessible en retirant la pièce d'isolation de la porte. Cette plaque peut être positionnée de
façon à ouvrir des orifices situés dans la porte intérieure, pour permettre un débit d'air plus
important dans la chambre. Decidez de la position requise et fixer la plaque en conséquence (voir
section 7.8).

MF01 5
ELF (B)

2.6 Branchements électriques


Il est recommandé de faire réaliser le branchement par un électricien qualifié.
Le four nécessite une alimentation C.A. monophasée avec terre (masse), qui peut être non
réversible sous tension -neutre (polarisée), réversible sous tension - neutre (non polarisée), ou sous
tension à sous tension.
Vérifiez ce qui suit avant branchement, en se référant à la plaque signalétique du four.
Gamme de tension : la tension indiquée sur la plaque et la tension d'alimentation réelle doivent
être dans la même gamme– soit 200-240V soit 100-120V. Ne pas connecter le four dans la gamme
inadéquate. Si la tension est différente, mais dans la même gamme, voir section 2.7.
Ampérage : l'alimentation réelle doit pouvoir fournir l'ampérge requis, avec fusible à la taille
suivante disponible, égale ou supérieure à l'ampérage indiqué sur la plaque des caractéristiques
électriques.
Un câble d'alimentation est prévu sur les modèles 200-240V, mais pas forcément sur les modèles
110-120V. En l'absence de câble, retirez le panneau arrière et branchez un câble adéquat sur les
bornes internes.
Connectez le câble directement à un isolateur ou munissez-le d'une fiche secteur. La fiche ou
l'isolateur doivent être facilement accessibles par l'opérateur pour permettre le débranchement
rapide.
Pour la sécurité de l'opérateur, l'alimentation DOIT être mise à la terre (masse).
DETAILS DU BRANCHEMENT type d'alimentation
Alimen- Plaque sign. Couleur de Sous tension- Réversible ou sous tension -
tation bornes câble neutre sous tension
1-phase L Brun à sous tension à l'un des conducteurs
N Bleu à neutre à l'autre conducteur
PE Vert/Jaune à terre (masse) à la terre (masse)

2.7 Niveau de tension


Vérifiez la tension sur la plaque des caractéristiques électriques du four. Si l'alimentation réelle ne
correspond pas à celle indiquée par la plaque, réglez la limite de puissance du régulateur.
Si la tension réelle est supérieure à celle indiquée par la plaque, lisez la section 4.15 avant de
mettre en circuit. Mettez sous tension et réduisez immédiatement le point de consigne à zéro pour
éviter l'échauffement, ou suivez les instructions de la section 4.15 ausi vite que possible.
L'échauffement avec une limite de puissance trop élevée peut brûler les éléments chauffants ou
griller un fusible.
Si la tension est inférieure à celle indiquée par la plaque, le four est sûr, mais a une puissance
insuffiante. Pour retrouver la pleine puissance, réglez la lmite comme exepliqué par la section
4.15.

6 MF01
ELF (B)

3.0 FONCTIONNEMENT
3.1 Cycle de fonctionnement
Le four est équipé d'un voyant d'alimentation et d'un commutateur pour appareil. Le voyant
s'allume lorsque le four est branché à l'alimentation. Le commutateur coupe l'alimentation du
régulateur.
Branchez le four à l'alimentation électrique. Le voyant d'alimentation doit s'allumer.
Actionnez le commutateur d'instrument, situé sur le panneau frontal, pour activer le régulateur de
température ; la position O signifie arrêt, la position I marche. Le régulateur s'allume et effectue
un court cyle de test.
Fermez la porte du four et réglez le régulateur de température – voir section 4.0.
Au fur et à mesure que le four chauffe, le voyant de chaleur s'allume en continu au début, puis
clignote lorque le four approche de la température désirée. Pour d'autres informations sur la
régulation de température, voir section 4.0.
Pour mettre le four hors circuit, mettez le commutateur d'instrument sur O. Si le four est laissé
hors circuit, il doit être isolé de l'alimentation électrique.
3.2 Notes générales sur le fonctionnement
Des températures proches du maximum réduisent la durée de vie des éléments chauffants. Ne
laissez pas le four à température élevée lorsque c'est inutile. La température maximale pour les
modèles ELF est de 1100° C (2012°2 F).
Pour chauffer des objets de grandes dimensions, en particulier mauvais conducteurs, évitez de
protéger le thermocouple contre les éléments chauffants. Le thermocouple est prévu pour détecter
la température près de l'élément chauffant, mais si un objet froid de grandes dimensions est placé
dans la chambre, il peut enregistrer la température moyenne de l'objet et de l'élément, ce qui peut
entraîner un échauffemement de l'élément. Laissez les objets de grandes dimensions chauffer à
une température inférieure, puis réglez le point de consigne du régulateur à une température
proche du maximum désiré.
Les matières comme les composés de cémentation et trempe et d'autres sels réactifs peuvent
attaquer les éléments filaires et causer leur défaillance prématurée. La chambre d'isolation
comporte un foyer en céramique qui permet de protéger le plancher isolé.
Il faut noter que si les orifices de ventilation de la porte sont ouverts, l'entrée d'air froid par ces
orifices peut donner lieu à une zone froide à l'intérieur de la chambre.
L'isolation moulée en fibres de céramique, de faible poids, peut être facilement marquée par un
contact accidentel avec des pinces, etc. Certaines fissures fines peuvent être visibles à l'avant de
l'isolation, ou peuvent se former à la surface de la chambre en raison du retrait progressif des
fibres en céramique. Normalement, les fissures ne sont pas préjudiciables au fonctionnement du
four.
Pendant la chauffe de matière qui dégagent des fumées, la cheminée doit être correctement montée
et non obstruée. Sinon, la suie peut s'accumuler dans la chambre et pourrait provoquer une panne
électrique de l'élément chauffant. Pour l'éviter, chauffez régulièrement le four jusqu'à la
température maximale pendant une heure sans charge pour consumer la suie.
3.3 Atmosphères
Lorsqu'une entrée de gaz optionnelle est montée, une plaque proche de cette entrée indique "GAZ
INERTE UNIQUEMENT". En pratique, des gaz inertes et oxydants peuvent être utilisés, mais
non des gaz combustibles ou toxiques. Les fours à chambre ne sont pas étanches aux gaz, il faut
donc comprende que l'utilisation du gaz peut être élevée et que la chambre est toujours susceptible
de contenir un peu d'air. Des niveaux résiduels d'oxygène de 1 % sont à prévoir.
3.4 Sécurité de l'opérateur

MF01 7
ELF (B)

Le four comporte deux commutateurs qui interrompent en toute sécurité le circuit de l'élément
chauffant lorsque la porte est ouverte. Ainsi, l'utilisateur ne peut pas toucher un élément chauffant
sous tension et le four ne peut pas chauffer si la porte est restée ouverte.

8 MF01
ELF (B)

4.0 FONCTIONNEMENT DU REGULATEUR


Le régulateur normalement monté sur ce four est le Carbolite 201 fabriqué par Eurotherm.
Si un autre régulateur est monté, un manuel spécifique est fourni.
Si une minuterie est montée, un manuel spécifique est fourni.
4.1 201 – Fonctions de base

Note: sur l'affichage 201 les lettres m


et w ressemblent à n et u. Dans ces
instructions, les lettres sont définies
en tant que m et w.

Après mise sous tension, le régulateur s'allume, exécute un bref programme de test, puis affiche la
température mesurée et démarre la régulation. Le voyant de sortie s'allume en continu ou clignote
lorsque la chauffe se produit
La touche Page  permet d'accéder aux listes de paramètres à l'intérieur du régulateur; la plupart
des listes et paramètres sont dissimulés et l'opérateur ne peut pas y accéder parce qu'ils
contiennent des paramètres réglés en usine qui ne peuvent pas être modifiés.
Un seul appui sur la touche page  affiche les unités de température, normalement réglées à °C;
d'autres appuis font apparaître les listes indiquées par le Diagramme de Navigation à la section
4.6.
La touche Déroulement 4 permet d'accéder aux paramètres sur une liste. Certains paramètres
sont seulement pour affichage, d'autres peuvent être modifiés par l'opérateur. Certains paramètres
apparaîssent seulement dans des circonstances appropriées – par exemple, le point de consigne de
service n'apparaît pas si la caractéristique de rampe du point de consigne est Arrêt.
Un seul appui sur la touche de déroulement 4 fait afficher les unités de température ; d'autres
appuis font apparaître les paramètres de la liste courante, indiqués par le Diagramme de
Navigation.
Pour revenir à tout moment à la liste Initiale, appuyez en même temps sur Page  et Déroulement
4 ou attendre 45 secondes.
Les touches Bas T et Haut S permettent de modifier le point de consigne ou les valeurs d'autres
paramètres.
4.2 Fonctionnement de base
Normalement, il ne faut pas d'autre action de l'opérateur que l'entrée du point de consigne, car le
201 commence à réguler dès qu'il est sous tension, comme indiqué ci-dessus.
4.3 Modification du point de consigne
L'affichage étant à l'état “initial”, indiquant la température mesurée, appuyez sur la touche Bas T
ou Haut S une fois pour afficher le point de consigne; appuyez à nouveau ou maintenez pour le
régler. L'affichage revient à la température mesurée si aucune touche n'est appuyée pendant 0.5
seconde.
4.4 Arrêt et démarrage de la régulation
Il est possible d'arrêter et de démarrer le régulateur sans modifier le point de consigne. Appuyez
sur Déroulement 4 jusqu'à ce que la légende m-A (manuel/auto) apparaisse. Sur le 201, manuel

MF01 9
ELF (B)

signifie “arrêt” et auto signifie “marche”. Appuyez sur Bas T ou Haut S une fois pour afficher
l'état marche/arrêt actuel : mAn pour arrêt et Auto pour marche. Appuyez sur T ou S pour passer
de manuel à auto (arrêt et marche) selon les besoins.
Il faut noter que les modes d'horloge 1 & 3 règlent le régulateur sur mAn à la fin de la période de
minutage. Si le régulateur, de façon imprévue, ne régule pas, il se peut qu'il soit en mode manuel,
probablement par suite de l'utilisation précédente de la fonction d'horloge.
4.5 Modification de la caractéristique de rampe
Il est possible de limiter la caractéristique de chauffe en réglant une caractéristique de rampe.
Appuyez sur Déroulement 4 jusqu'à ce que la légende SPrr (caractéristique de rampe du point de
consigne) s'affiche. Utilisez Bas T ou Haut S pour afficher et régler la valeur.
La caractéristique de rampe règle la caractéristique maximum de chauffe ou de refroidissement en
degrés par minute. Une valeur ARRET annule la caractéristique de rampe, en permettant la chauffe
et le refroidissement à la caractéristique maximum. Lorsque cette fonction est utilisée, il y a un
“point de consigne de service” qui peut être visualisé à tout moment en déroulant sur w.SP et en
appuyant sur T ou S.
Les fig 1 et fig 2 indiquent la différence possible entre fonctionnement sans et avec une valeur
rampe-à-point de consigne (en fonction de la charge et de la valeur utilsée).

10 MF01
ELF (B)

4.6 Diagramme de Navigation


Liste Liste Liste de Liste
initiale d'entré sortie d'accès
20.0   iP  oP  ACCS
*C
4 4 4 4
température mesurée;
*C utilisez T/S pour accès
4 au point de consigne
OP puis. sortie, CAL.P OP.Hi codE
lecture seulement
entrer
w.SP présent seulement mot de réglage lim.
si SPrr utilisé passe puis. si ptésent
pour accès usine aux
m-A manuel/Auto CAL listes et paramètres
mAn=arrêt, Auto- non disponible à
marche opérateur
si calibrage
SPrr caract. de rampe de p. par utilisateur
de c. ARRET ou
valeur
tm.OP mode horloge Pnt.L calibrage
util. 2 points

tmr temps restant OFS.L

dwel temps de repos de Pnt.H


minuterie

StAt état du minuterie OFS.H


fonct. ou ARRET

MF01 11
ELF (B)

4.7 Fonctionnement avec la minuterie


Le 201 peut être utilisé comme minuterie de procédé, permettant une chauffe minutée ou une
temporisation minutée, selon les options indiquées par le tableau. Il y a 5 modes de minuterie,
mais 2 sont influencés par l'utilisation de la fonction de caractéristique de rampe du point de
consigne, ce qui donne 7 entrées sur le tableau. Le tableau indique aussi l'état du ovyant de la
minuterie sur le 201. Une impression visuelle des différents modes est donnée par la fig 3.
mode minuterie description voyant de la minuterie
mode 1 La minuterie commence le minutage Allumé pendant que la
Repos minuté et lorsque la température réelle est à moins de température atteint le point
coupure 1°C du point de consigne. de consigne.
A la fin du temps de minutage, la Allumé durant le temps de
commande se coupe (c'est-à-dire passe sur minutage
Manuel) pour permettre le refroidissement S'éteint à la fin du temps de
et EnD clignote sur l'écran. minutage.
mode 2 La minuterie commence le minutage Allumé pendant que la
Repos minuté et lorsque la température réelle est à moins de température atteint le point
maintien en marche 1°C du point de consigne. de consigne.
A la fin du temps de minutage, la Allumé durant le temps de
commande reste en marche, en maintenant minutage.
la température du point de consigne, et End S'éteint à la fin du temps de
clignote sur l'écran. minutage.
mode 3, avec SPrr La minuterie commence le minutage Allumé durant le temps de
sur arrêt immédiatement. minutage.
Temps à partir de A la fin du temps de minutage, la S'éteint à la fin du temps de
froid et coupure commande se coupe (c'est-à-dire passe sur minutage.
Manuel) pour permettre le refroidissement
et End clignote sur l'écran.
mode 3, avec SPrr La minuterie commence le minutage Allumé durant le temps de
actif lorsque le point de consigne de service est minutage.
Repos à partir du à moins de 1°C du point de consigne. S'éteint à la fin du temps de
point de consigne de A la fin du temps de minutage, la minutage.
service et coupure commande se coupe (c'est-à-dire passe sur
Manuel) pour permettre le refroidissement
et End clignote sur l'écran.
mode 4, avec Sprr La minuterie commence le minutage Allumé durant le temps de
sur arrêt immédiatement. minutage.
Temps à partir de A la fin du temps de minutage, la S'éteint à la fin du temps de
froid et maintien commande reste en marche, en maintenant minutage.
la température du point de consigne, et End
clignote sur l'écran.
mode 4, avec Sprr La minuterie commence le minutage Allumé durant le temps de
actif lorsque le point de consigne de service est minutage.
Repos à partir du à moins de 1°C du point de consigne. S'éteint à la fin du temps de
point de consigne de A la fin du temps de minutage, la minutage.
service et maintien commande reste en marche, en maintenant
la température du point de consigne, et End
clignote sur l'écran.
mode 5 La minuterie commence le minutage Allumé durant le temps de
Mise sous tension immédiatement et la commande démarre à minutage.
l fi d t d i t

12 MF01
ELF (B)

temporisée la fin du temps de minutage. S'éteint à la fin du temps de


Il n'y a pas de condition “END” dans ce minutage.
mode.

MF01 13
ELF (B)

4.8 Réglage du mode de la minuterie


Dérouler jusqu'à tm.OP; utiliser T ou S pour visualiser et modifier le mode. Le mode apparaît en
tant que OPt.1 to OPt.5.
Il n'est pas possible de modifier le mode pendant le fonctionnement de la minuterie ; si le mode ne
peut pas être modifié, dérouler jusqu'au paramètre StAt et régler sa valeur sur OFF (ARRET).
4.9 Réglage du temps de minutage
Méthode 1
Dérouler jusqu'à tmr (temps restant). Utiliser T ou S pour visualiser le temps restant ; les unités
sont toujours en minutes. Utiliser T et S pour régler ou modifier le temps. Le réglage de tmr
active automatiquement la minuterie ; le paramètre m-A passe sur Auto et le paramètre StAt passe
sur fonctionnement.
Il faut noter que l'affichage de tmr indique 0 (zéro) durant la dernière minute de minutage, et
indique également 0 à l'expiration du temps. Le voyant de la minuterie indique si le minutage est
toujours en cours.
Méthode 2
Dérouler jusqu'à dwEl, et utiliser T et S pour régler la durée du minutage. L'avantage de la
méthode 2 est que dwEl doit être réglé seulement une fois si un utilisation répétée de la même
durée de temps est nécessaire.
Dérouler jusqu'à StAt, et utiliser T ou S pour régler la valeur du paramètre sur fonctionnement
run. Ceci copie le temps de repos dans tmr et active la minuterie comme dans la méthode 1.
4.10 Fonctionnement avec la minuterie
Une fois que la minuterie est activée par la méthode 1 ou 2 indiquée ci-dessus, la séquence de
commande dépend du mode de la minuterie, comme indiqué précédemment sur le tableau. La fig 3
donne une autre représentation de l'action de la minuterie.

14 MF01
ELF (B)

4.11 Arrêt de la minuterie


Pour arrêter la minuterie à tout moment pendant son fonctionnement, mettre le paramètre StAt sur
OFF. Cela revient au même que de réduire tmr à zéro. Le régulateur agit alors comme s'il avait
atteint la fin du temps de minutage.
4.12 Fin du temps de minutage
Modes 1 et 3 : la chauffe s'arrête à la fin du minutage ; le paramètre m-A passe sur mAn.
Modes 2 et 4 : la chauffe continue à la fin du minutage ; le paramètre m-A reste sur Auto.
Mode 5 : la chauffe démarre à la fin du temps de minutage ; le paramètre m-A reste sur Auto.
Dans les modes 1 à 4, le message d'alarme EnD clignote sur l'écran à la fin du minutage; le
paramètre StAt reste sur fonctionnement run.
Dans le mode 5 il n'y a pas de message End; le paramètre StAt passe sur OFF à la fin du minutage.
4.13 Annulation de l'alarme
Pour accuser réception (annuler) de l'alarme EnD, appuyez en même temps sur Page et
Déroulement ; le paramètre StAt passe sur OFF.
Autrement, l'alarme peut être annulée en passant directement le paramètre StAt de run à OFF.
4.14 Calibrage par l'utilisateur
Le régulateur est calibré à vie à l'usine par rapport à des sources de référence connues, mais il peut
y avoir des erreurs des capteurs ou d'autres erreurs du système. Le calibrage par l'utilisateur
permet de compenser ces erreurs et le 2132 permet un calibrage par l'utilisatur en 2 points. Ce
réglage est protégé par mot de passe pour éviter une modification accidentelle.
Allez avec Page sur iP, déroulez jusqu'à CAL.P, et utilisez Haut S pour modifier le mot de passe.
Ce mot de passe est 3. Si le mot de passe correct est entré, l'écran affiche PASS. Déroulez jusqu'à
CAL et utilisez T ou S pour observer le réglage FACt (valeurs réglées en usine à la fabrication) ou
USEr (valeurs de l'utilisateur). Modifiez à USEr.
NOTE : avant de contrôler le calibrage du régulateur ou du système complet, n'oubliez pas de
remettre le 2132 aux valeurs de calibrage réglées en usine, en réglant le paramètre CAL.P sur FACt.
Pour entrer un calibrage fait par l'utilisateur, déroulez jusqu'à chaque paramètre ou jusqu'aux
paramètres suivants tour à tour et réglez les valeurs désirées.
Pnt.L température basse pour laquelle une compensation doit être entrée
OFS.L valeur de compensation de la température basse
Pnt.H température élevée pour laquelle une compensation doit être entrée
OFS.H valeur de compensation de la température élevée
Exemple : le régulateur lit 3°C bas à 400°C, et 5°C bas à 1000°C. Les valeurs des paramètres
devraient être Pnt.L=400, OFS.L=3, Pnt.H=1000, OFS.H=5.
Des valeurs négatives ou positives peuvent être
entrées : si le régulateur lit élevée, des
compensations négatives seraient appropriées.
La fig 4 donne une représentation graphique du
calibrage en 2 points.

MF01 15
ELF (B)

4.15 Réglage de puissance


Le système de commande du four comporte une commande électronique de puissance,
comprenant un paramètre “limite de puissance” qui permet de réduire la tension effective à 208 V
(ou 104 V) ; les valeurs du paramètre OP.Hi de la limite de puissance sont les suivantes pour
différentes tensions :

ELF 11/6B & tension: 100 208


110 115 120
200 220 230 240
ELF 11/14B
OP.Hi: 100% 100% 89% 81% 75%

Pour modifier la limite de puissance


Si la tension d'alimentation réelle est plus élevée que la tension indiquée sur la plaque des
caractéristiques ou que la tension pour laquelle le four a été réglé en dernier lieu, effectuez les
opérations suivantes rapidement et immédiatement après mise sous tension. (Ou bien, réduisez
temporairement le point de consigne de la température à zéro pour empêcher la chauffe.)
Appuyez sur Page  jusqu'à ce que oP (liste de sortie) s'affiche. Appuyez sur Déroulement 4
jusqu'à ce que OP.Hi (sortie Haute) s'affiche. Appuyez sur Bas T ou Haut S une fois pour afficher
la valeur de OP.Hi (une bonne pratique consiste à inscrire la valeur d'origine).
Pour modifier le paramètre à la valeur désirée, utilisez Bas T ou Haut S.
Attention: N'augmentez pas la valeur de la limite de puissance à une valeur supérieure au niveau
correct pour la tension d'alimentation. Les éléments chauffants pourraient brûler ou un fusible
pourrait griller.
Il faut noter que le réglage de la limite de puissance à zéro empêche le four de chauffer.
4.16 Commande aux basses températures
Si le four doit être utilisé à des températures bien inférieures au maximum d'étude, la stabilité de
la commande peut être améliorée en réduisant la limite de puissance.
Exemple : vous désirez faire fonctionner le four à 300°C. Il est à prévoir que les réglages normaux
de la commande provoqueront un dépassement excessif lorsque le four atteint la température.
Essayez un réglage de 40%, qui réduirait beaucoup ce dépassement. Une expérience peut être
nécessaire pour obtenir un bon résultat ; évitez les limites de puissance inférieures à environ 30%,
parce que la précision de la commande diminue à ces niveaux. Il faut noter que le réglage de la
valeur à zéro empêche le four de chauffer.

16 MF01
ELF (B)

5.0 OPTION DE REGULATION DE LA TEMPERATURE SUPERIEURE A LA NORMALE


Existe seulement si l'option température supérieure à la normale a été commandée. Pour vérifier
sa présence, observez le tableau du régulateur : existe si la touche et le voyant d'avertissement
température supérieure à la normale sont présents.

Note: sur l'affichage 201 les lettres m


et w ressemblent à n et u. Dans ces
instructions, les lettres sont définies
en tant que m et w..

La touche de température supérieure à la normale doit être maintenue appuyée en continu tout en
visualisant et réglant le régulateur de température supérieure à la normale. Si cette touche est
relâchée, l'affichage revient au régulateur principal.
Lorsque la touche est appuyée, le point de consigne de température supérieure à la normale est
normalement affiché. Pour modifier la valeur, utilisez Bas et Haut. Pour visualiser la température
mesurée, appuyez sur Déroulement jusqu'à ce que PV (variable du procédé) s'affiche, puis appuyez
sur la touche Bas ou Haut. Maintenez la touche température supérieure à la normale appuyée
durant ces opérations.
Lorsqu'une condition de température supérieure à la normale est atteinte, le voyant d'avertissement
passe du vert au rouge clignotant. Pour “accepter” ou “remettre à l'état initial” cette condition
d'alarme, appuyez en même temps sur la touche température supérieure à la normale et la touche
Page ; le voyant d'avertissement s'allume en rouge en continu. Dès que la condition de température
supérieure à la normale est supprimée (par la baisse de la température), le voyant devient vert et le
fonctionnement normal reprend.

MF01 17
ELF (B)

6.0 MAINTENANCE
6.1 Maintenance générale
Il n'y a pas d'autre maintenance de routine que l'élimination des dépôts de suie mentionnée par 3.2
et le remplacement occasionnel des consommables.
La surface extérieure du four peut être nettoyée avec un chiffon humide. Ne laissez pas l'eau
pénétrer à l'intérieur de l'enveloppe ou de la chambre. Ne pas nettoyer avec des solvants
organiques.
6.2 Calibrage
Après utilisation prolongée, le régulateur et/ou le thermocouple peuvent nécessiter un nouveau
calibrage. Ce calibrage serait important pour les procédés qui exigent des relevés précis de
température ou pour lesquels le four est proche de sa température maximum. Un contrôle rapide
par thermocouple indépendant et indicateur de température devrait être effectué de temps à autre
pour déterminer si un calibrage complet est nécessaire. Carbolite peut fournir ces éléments.
Voir aussi les instructions de calibrage du régulateur, section.
6.3 Service après-vente
La division service de Carbolite (Services Ingénierie thermique) dispose d'une équipe de
techniciens qui peuvent assurer les réparations, le calibrage ainsi que la maintenance préventive
du four et de produits pour fours chez nos clients dans le monde entier. Nous vendons aussi des
pièces de rechange par vente par correspondance. Un appel téléphonique ou un fax permet souvent
de diagnostiquer une anomalie et d'expédier la pièce de rechange nécessaire.
Chaque four a sa propre carte d'enregistrement chez Carbolite. Sur toute correspondance, veuillez
rappeler le numéro de série, le type du modèle et la tension indiquée sur la plaque de
caractéristiques électriques du four. Le numéro de série et le type du modèle sont également
indiqué au début de ce manuel lorsqu'il est livré avec le four.
Pour contacter les Services Ingénierie thermique ou Carbolite, voir la dernière page de ce manuel.
6.4 Kits de pièces de rechange recommandées
Carbolite peut fournir des pièces de rechange individuels ou un kit des pièces les plus susceptibles
d'être nécessaires. Commander un kit à l'avance peut faire gagner du temps en cas de panne.
Chaque kit comprend un thermocouple et une gaine, un relais à semi-conducteurs, une pièce
d'isolation de porte et une chambre de chauffe complète.
Pour commander des pièces de rechange, veuillez rappeler les données du modèle comme ci-
dessus.

18 MF01
ELF (B)

7.0 REPARATIONS & REMPLACEMENTS


7.1 Avertissement de sécurité – Débranchement de l'alimentation
Assurez-vous toujours que le four est débranché de l'alimentation avant d'effectuer
des travaux de réparation.
7.2 Avertissement de sécurité - Isolation en fibres réfractaires
Ce four contains contient des fibres réfractaires dans son isolation thermique. Ces
matériaux peuvent être sous forme de couche de fibres ou de feutre, de plaque
formée sous vide ou de pièces façonnées, de couche de laine de roche ou de
garniture en fibres lâches.
L'utilisation normale du four ne donne pas de niveau important d'empoussiérage provenant de ces
matériaux, mais des niveaux beaucoup plus élevés peuvent être observés durant la maintenance ou
les réparations.
Bien qu'il n'y ait pas de preuve de dangers pour la santé à long terme, nous préconisons fortement
de prendre des précautions de sécurité pour manipuler ces matériaux.
L'exposition à la poussière dégagée par des fibres qui ont été utilisées à des
températures élevées peut provoquer un trouble respiratoire.
Pour manipuler des fibres, toujours porter un masque approuvé, des lunettes de
protection, des gants et des vêtements à manches longues.
Eviter de désassembler des déchets. Eliminer les déchets de fibres dans des
récipients hermétiquement fermés.
Après manipulation, rincer à l'eau la peau qui a été exposée avant de laver avec
précaution avec du savon (pas de détergent). Laver séparément les vêtements de
travail.
Avant d'entreprendre des réparations importantes, nous recommandons de consulter le Bulletin n°
11 de l'Association européenne de l'industrie des fibres céramiques et la note britannique
d'orientation générale EH46 pour l'hygiène et la sécurité.
Nous pouvons donner d'autres informations sur demande. Notre division service peut aussi
remettre un devis des réparations à effectuer dans votre établissement ou le nôtre.
7.3 Remplacement du régulateur de température
Le régulateur 201 est monté dans la base du four, qui peut être séparée du haut en retirant les six
vis.
Avant de manipuler le régulateur : mettez un bracelet antistatique ou un autre dispositif pour
éviter toute possibilité de le détériorer par électricité statique.
Voir les instructions fournies avec le régulateur de remplacement.
7.4 Remplacement du relais à semi-conducteurs
Débranchez le four de l'alimentation et retirez son panneau arrière.
Notez les connexions des fils au relais à semi-condcuteurs et déconnectez-les.
Retirez le relais à semi-condcuteurs du panneau de base.
Remplacez et connectez à nouveau le relais à semi-condcuteurs en vous assurant que la couche
thermique conduisant la chaleur est en sandwich entre le relais et le panneau de base ou la plaque
d'aluminium. Une autre solution consiste à appliquer une mince couche de pâte silicone blanche,
conduisant la chaleur, entre le nouveau relais et le panneau de base ou la plaque d'aluminium.
Replacez le panneau retiré.

MF01 19
ELF (B)

7.5 Remplacement du thermocouple


Débranchez le four de l'alimentation et retirez son panneau arrière.
Notez les connexions du thermocouple. La branche négative du thermocouple est repérée en bleu.
Les codes couleur des câbles de compensation sont :
négatif : blanc
positif (type K): vert
Débranchez le thermocouple de son bornier et retirez-le de sa gaine. Il est préconisé aussi de
retirer la gaine et de la secouer pour éliminer les pièces cassées du thermocouple.
Posez le thermocouple de remplacement et connectez-le en respectant les codes couleur.
Replacez le panneau arrière.
7.6 Remplacement des éléments
Voir section 7.2 - il est préconisé de porter un masque.
L'élément est fourni sous forme d'une chambre intérieure complète.
Débranchez le four de l'alimentation et retirez le panneau arrière de son enveloppe. Sortez la
cheminée hors du haut du four.
Notez les connexions des fils (voir également codes couleur du thermocouple, section 7.5.)
Débranchez les fils d'alimentation des éléments et les connexions du thermocouple. Retirez le
thermocouple et le tube support.
Au moyen d'une clé à douille, desserrez les quatre boulons qui fixent le boîtier de l'isolation. Ils
sont situés sous ce boîtier, dans les deux supports transversaux.
Retirez le boîtier de l'isolation en le faisant glisser avec précaution par l'arrière de l'enveloppe du
for. Prenez le nouveau boîtier et faites-le glisser avec précaution par le dos du four jusqu'à la face
frontale. NE PAS soutenir le boîtier en plaçant la main à l'intérieur – l'isolation est fragile.
Repérez les orifices de fixation du boîtier et replacez les quatre boulons.
Reposez la cheminée, le tube support du thermocouple et le thermocouple.
Rétablissez toutes les connexions du thermocouple et de l'élément d'après les notes que vous avez
prises. En cas de doute, reportez-vous au diagramme ci-après : sur les modèles 200-240V il y a
deux bobines chauffantes en série, sur les modèles 100-120V, deux en parallèle.
Replacez le panneau arrière et faites fonctionner le four pendant 30 minutes à 800°C sans
interruption pour garantir la combustion complète des liants organiques. De la fumée peut se
dégager pendant cette opération, qui doit donc avoir lieu dans un endroit bien ventilé.
Vérifiez que la commande du four est correcte, afin d'éliminer la possibilité qu'un élément
précédent ait présenté une défaillance en raison d'une anomalie ailleurs dans le circuit de
commande.
Example Connexions L
200-240V 100-120V
= élément
N

L N

20 MF01
ELF (B)

7.7 Remplacement de la pièce d'isolation de la porte


Abaissez la porte du four à la position entièrement ouverte.
Desserrez les quatre vis M6, deux de chaque côté du support de la pièce d'isolation.
Retirez la pièce d'isolation et son support.
Retirez les vis de la plaque d'obturation de l'entrée d'air (section 7.8).
Faites glisser l'isolation de la porte en la soulevant hors du support.
Faites glisser la nouvelle isolation dans le support en veillant à ce que les orifices d'entrée d'air
soient alignés, et procédez au montage dans l'ordre inverse.
ISOLATION
DE PORTE

PORTE

SUPPORT
D'ISOLATION DE
PORTE

7.8 Réglage de l'entrée d'air


L'entrée d'air est située sur le panneau intérieur de la porte (support de l'isolation de la porte), et
est en position fermée à la livraison. Elle peut être mise en position ouverte de la façon suivante.
Retirez l'isolation de la porte et son support comme indiqué par la section 7.7.
Retirez les trois vis maintenant la plaque d'obturation en place et retirez cette plaque.
Positionnez la plaque d'obturation en position supérieure à l'écart des orifices d'entrée d'air et
alignez les orifices des vis.
Replacez les trois vis pour maintenir la plaque d'obturation à sa nouvelle position. Notez que les
vis doivent être remises en place pour fixer l'isolation de la porte à sa position.

POSITION OUVERTE
DE L'ENTRÉE D'AIR

PLAQUE D'OBTURATION

7.9 Remplacement des fusibles

MF01 21
ELF (B)

Les fusibles sont indiqués sur le schéma de câblage (section 9.1) avec codes de type, par exemple
F1, F2. Une liste des fusibles adéquats est donnée dans la section 9.3. Ne pas poser de fusibles F2
sur ce four.
Si un fusible a grillé, il est conseillé qu'un électricien vérifie les circuits internes.
Remplacez les fusibles grillés par le type adéquat. Pour des raisons de sécurité, ne posez pas des
fusibles plus puissants sans consulter préalablement Carbolite.
Les fusibles sont près du point d'entrée des câbles, retirez le panneau arrière pour y accéder.
Sur la plupart des modèles, les fusibles sont montés sur une carte de circuit avec filtre à
compatibilité électromagnétique. S'il y a 4 fusibles, la paire plus petite est seulement pour le
circuit de commande.

22 MF01
ELF (B)

8.0 ANALYSE DES ANOMALIES


A. Le four ne chauffe pas
1. Le voyant Æ Défaillance de Æ Vérifiez aussi que le SSR fonctione
CHALEUR est l'élément chauffant correctement
ALLUME
2. Le voyant Le régulateur Æ Le thermocouple est cassé ou a un défaut
CHALEUR est indique une de câblage
ETEINT température très
élévée ou un code
such comme S.br
Le régulateur Æ Le(s) contact(s) de porte (s'ils sont montés)
indique une peuvent être défectueux ou nécessiter un
température basse réglage
Æ Le contactor (s'il est monté) peut être
défectueux
Æ Le SSR pourait ne pas mettre sous tension
à cause d'une défaillance interne, d'un
câblage logique défectueux venant du
régulateur, ou du régulateur défectueux

Pas de voyants Æ Le voyant Æ Le régulateur peut être


allumés sur le ALIMENTATION défectueux ou ne reçoit
régulateur est ALLUME pas d'alimentation à cause
d'un commutateur
défectueux ou d'une
anomalie du câblage

Æ Le voyant Æ Vérifiez les fusibles


ALIMENTATION d'alimentation et tous fusibles
est ETEINT dans le compartiment
commande du four

B. Echauffements du four
1. Le voyant Æ Le régulateur Æ Le régulateur est défectueux
CHALEUR indique une
EST ETEINT température très
par le élévée
commutateur
pour instrument
Æ Le régulateur Æ Le thermocouple peut avoir été court-
indique une circuité ou avoir été sorti de la chambre de
température basse chauffe
Æ Le thermocouple peut avoir été mal monté

Æ Le régulateur peut être défectueux

2. Le voyant Æ Le SSR a manqué Æ Vérifier si un défaut accidentel du câblage


CHALEUR ne “MARCHE” a surchargé le SSR
s'éteint pas par
le commutateur
pour instrument

MF01 23
ELF (B)

9.0 SCHEMA DE CABLAGE & FUSIBLES


9.1 Modèles 200-240V
Pour modèles jusqu'à 16A le filtre à CEM et les fusibles
Filtre à CEM sont intégrés sur une carte de circuits.
(carte circuits)
F1
N
L
F2 contacts
de porte
E
é
chauffe l
marche é
Voyant alim. & m
Commutateur e
Instrument n
t

régulateur SSR
température
thermocouple
9.2 Modèles 100-120V
Filtres CEM
F1 (cartes de circuits)

N
L contacteur

E F2
é
chauffe l
marche é
Voyant alim. & m
Commutateur e
Instrument contact porte n
bobin
t
e

régulateur SSR
température
thermocouple
9.3 Fusibless
F1-F3: Voir le schéma de câblage.
F1 Fusibles alim. interne 32mm x 6mm type F sur carte(s) de circuits à filtre CEM
F2 Fusibles circuit auxil. 20mm x 5mm type F sur carte de circuits à filtre CEM
Fusibles client Utiliser fusibles à action rapide à amp. minimum indiqué

Modèle phases Volts


Ampérage Fusible Amp. fusibles
fusibles alim. aux. client
ELF 11/6B 1-phase 200-240V 10A (2 off) 2A* 10A
ELF 11/6B 1-phase 100-120V 10A (4 off) 2A 20A
ELF 11/14B 1-phase 200-240V 12.5A (2 off) 2A 12.5A
ELF 11/14B 1-phase 100-120V 12.5A (4 off) 2A 25A
* fusible présent seulement avec option de température supérieure à la normale

24 MF01
10.0 SPECIFICATIONS
Carbolite se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
10.1 Modèles couverts par ce manuel

MODELE Temp. Puis. Dimension chambre Capacité Poids


max. Max. (mm) approx. Net
(°C) (kW) H L P (l) (kg)
Fours à chambre chauffés par fil de résistance en bobine logé dans des fibres
céramiques légères formant la chambre.
ELF 11/6B 1100°C 2 160 180 205 5.9 24
ELF 11/14B 1100°C 2.6 200 220 315 13.8 31

10.2 Environnement
Les fours comportent des pièces électriques et doivent être stockés et utilisés en intérieur dans les
conditions suivantes :
température: 5°C - 40°C
humidité relative : maximum 80% jusqu'à 31°C avec diminution linéaire à 50% à 40°C

Les produits couverts par ce manuel ne sont qu'une faible partie de la vaste gamme
de fours, fours à chambre et fours à tube fabriqués par Carbolite pour laboratoires
et usage industriel. Pour d'autres détails sur nos produits standard ou construits à la
demande, veuillez nous contacter à l'adresse suivante ou consulter votre stockiste
le plus proche. Voir également www.carbolite.co.uk

Pour la maintenance préventive, la réparation et le calibrage de


tous les fours, veuillez nous contacter:
Services Ingénierie thermique
Téléphon : UK: 0845 3308035 Int: +44 1433 623335
Fax : UK: 0845 3308036 Int: +44 1433 623336
E-mai l: thermalserve@dial.pipex.com

Carbolite, Parsons Lane, Hope,


Hope Valley, S33 6RB, England.
Téléphone : (01433) 620011
Int: +44 1433 620011
Fax : (01433) 621198
Int: +44 1433 621198
MF01-3.20 2/1/02 ELF E-mail : enquiry@carbolite.co.uk

You might also like