You are on page 1of 56

C

a
t
a
l
o
g
M
D
1
0
.
7

2
0
0
6
/
2
0
0
7
Die Informationen in diesem Katalog enthalten Beschreibungen
bzw. Leistungsmerkmale, welche im konkreten Anwendungsfall
nicht immer in der beschriebenen Form zutreffen bzw. welche
sich durch Weiterentwicklung der Produkte ndern knnen. Die
gewnschten Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich,
wenn sie bei Vertragsabschluss ausdrcklich vereinbart werden.
Liefermglichkeiten und technische nderungen vorbehalten.
Alle Erzeugnisbezeichnungen knnen Marken oder Erzeugnis-
namen der Siemens AG oder anderer, zuliefernder Unternehmen
sein, deren Benutzung durch Dritte fr deren Zwecke die Rechte
der Inhaber verletzen kann.
The information provided in this catalog contains descriptions or
characteristics of performance which in case of actual use do not
always apply as described or which may change as a result of
further development of the products. An obligation to provide
the respective characteristics shall only exist if expressly agreed
in the terms of contract. Availability and technical specifications
are subject to change without notice.
All product designations may be trademarks or product names of
Siemens AGor supplier companies whose use by third parties for
their own purposes could violate the rights of the owners.
A. Friedr. Flender AG
P.O. Box 1364
46393 Bocholt
Alfred-Flender-Strasse 77
46395 Bocholt
www.flender.com Order No. E86060-K5710-A171-A1-7400
S
u
b
j
e
c
t
t
o
c
h
a
n
g
e
|
D
i
s
p
o
1
8
5
0
0
|
K
G
1
1
0
6
2
.
0
R
O
5
2
D
e
/
E
n
|
P
r
i
n
t
e
d
i
n
G
e
r
m
a
n
y
|

S
i
e
m
e
n
s
A
G
2
0
0
6
Ganzstahlkupplungen
All-steel Couplings
flender couplings
4
7
Flender Couplings
Catalog MD 10.7
2006/2007
Produktauswahl nach Merkmalsliste
Product Selection acc. to Characteristics
Charakteristische Merkmale
Characteristic Features
Page
Aufbau und Wirkungsweise
Design and Operation
Konische Lamellenpaketverschraubung
Conical Disc Pack Bolt Connection
10
Auslegung, Berechnungs- u. Bestellbeispiel
Selection, Calculation and Ordering Example
Zulssige Wellenverlagerungen
Permissible Shaft Misalignments
16
Baureihe / Series ARS-6
Bauart / Type NHN
Bauarten / Types NEN, BEN, BEB
Bauarten / Types NUN, BUN, BUB
Bauarten / Types NON, BON
24
Baureihe / Series ARS-6
Bauart / Type NZN
Bauart / Type NWN
Lamellenpaket, N- und J-Nabe
Disc Pack, N- and J-hubs
28
Baureihe / Series ARS-6
E-, H-, O- und U-Hlsen / and U-spacers
F-, D- und C-Flansche / and C-flanges
Klemmnabe Bauarten 124 und 125
Clamping Hub Types 124 and 125
32
Baureihe / Series ARF-6
Bauarten / Types GG, GJ
Baureihe / Series ARC-8/ARC-10
Bauarten / Types NEN, NHN
Bauart / Type BUB
38
Baureihe / Series ARC-8/ARC-10
Bauarten / Types MFEFM, MFHFM
Baureihe / Series ARW-4/ARW-6
Bauart / Type NHN
42
Kombinationsbeispiele
Combination Examples
Standard Bauteile, Sonderbauarten
Standard Components, Special Types
46
Technische Hinweise
Technical Information
ARPEX - Produktbersicht
Survey of ARPEX Products
Willkommen bei
Automation and Drives
II Siemens MD 10.7 2006/2007
Willkommen in der Welt der vollstndigen Integration
mechanischer und elektrischer Antriebssysteme
und -komponenten.
In allen Branchen und Applikationen der Industrie
und der Rohstoffgewinnung sind Flender-Kupplun-
gen fhrend in Technologie, Qualitt und Marktnhe.
Totally Integrated Automation unser durchgngiges
Spektrum an Produkten, Systemen und Lsungen
wird nun um diese Antriebssysteme erweitert.
Nutzen Sie die Einsparpotentiale, die Ihnen ein
globaler Partner bieten kann. Tauchen Sie mit
den Flender-Produkten ein in die Welt von Totally
Integrated Automation.
III Siemens MD 10.7 2006/2007
Welcome to
Automation and Drives
Welcome to the world of the totally integrated
mechanical and electrical drive systems and
components!
In all industry sectors, for all industrial applications
and the winning of raw materials Flender couplings
are leading in technology, quality and market
orientation. Totally Integrated Automation our
integrated range of products, systems and solutions
is now being expanded to include these drive
systems.
Utilize the savings potential which a global partner
can offer you. Enter the world of Totally Integrated
Automation with Flender products.
2
Siemens MD10.7 2006/2007
Drehzahl
Speed
K
u
p
p
l
u
n
g
s
n
e
n
n
d
r
e
h
m
o
m
e
n
t
N
o
m
i
n
a
l
t
o
r
q
u
e
o
f
c
o
u
p
l
i
n
g
mittel
medium range
hoch
high range
turbo
turbo range
Produktfamilie
Product family
Die Kupplungslsung fr jeden Drehmoment-- und Drehzahlbereich
The coupling solution for every torque and speed range
3
Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Inhaltsverzeichnis Contents
6...13
Characteristic features, Design and operation, Selection
and calculation example, Shaft misalignment
Mae / Dimensions
Bauart / Type:
NHN
NEN, BEN, BEB
NUN, BUN, BUB
NON, BON
NZN
NWN
Lamellenpaket / Disc pack
N-, Jumbo-Nabe / N-, Jumbo-hub
E-, H-, O-, U-Hlse / E-, H-, O-, U-spacer
C-, F-, D-Flansch / C-, F-, D-flange
Klemmnabe / Clamping hub
Technical notes, Parallel and taper keys,
ISO fits, Stocked finished bores
Survey of ARPEX products
Mae / Dimensions
Bauart / Type
NHN
Mae / Dimensions
Bauart / Type
NEN, NHN, BUB, MFHFM
40...41
46...49
50
27
28
29
30...31
Charakteristische Vorzge, Aufbau und Wirkungsweise,
Auslegung und Berechnungsbeispiel, Wellenverlagerung
Technische Hinweise, Pafedern und Keile,
ISO-Passungen, Vorratslager Fertigbohrungen
ARPEX -- Produktbersicht
Drehmomentbereich / Torque range:
170 bis / to 106 000 Nm
Drehmomentbereich / Torque range:
92 bis / to 80 000 Nm
Drehmomentbereich / Torque range:
8 500 bis / to 1 450 000 Nm
Mae / Dimensions
Bauart / Type
GG, GJ 32...33
Drehmomentbereich / Torque range:
120 bis / to 6 100 Nm
4...5 Product selection according to characteristics Produktauswahl nach Merkmalsliste
34...39
H
o
h
e
D
r
e
h
m
o
m
e
n
t
e
H
i
g
h
t
o
r
q
u
e
s
G
r
o

e
r
W
i
n
k
e
l
v
e
r
s
a
t
z
L
a
r
g
e
a
n
g
u
l
a
r
m
i
s
a
l
i
g
n
m
e
n
t
K
u
r
z
b
a
u
r
e
i
h
e
S
h
o
r
t
s
e
r
i
e
s
S
t
a
n
d
a
r
d
b
a
u
r
e
i
h
e
S
t
a
n
d
a
r
d
s
e
r
i
e
s
A
R
F
-
6
A
R
S
-
6
A
R
C
-
8
/
1
0
A
R
W
-
4
/
6
Combination examples, Standard components, Special
designs
42...45
Kombinationsbeispiele, Standard Bauteile, Sonderbauarten
16...17
18...19
20...21
22...23
24...25
26
4 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Produktauswahl nach Merkmalsliste Product Selection According to Characteristics
Baureihe
ARS-6 ARF-6
Bauart
NHN NEN BEN BEB NUN BUN BUB NON BON NZN NWN GG GJ
Katalogseite
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 32 33
Charakteristische Merkmale
16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26 32-33
Radial frei ausbaubar
(ohne Aggregatverschiebung)
D D D D D D D D D
Radial frei ausbaubar
(mit radialer Aggregatverschiebung)
D D D
Fixe Wellenabstnde D D D D D D D D D D
Kurze Wellenabstnde ( < 50 mm ) D D D D D
Groe Wellenabstnde
( nach Kundenvorgabe )
D D D
Hohe Drehmomente ( TKN bis 1 450 000 Nm )
Hohe Drehzahlen ( vu > 75 m/s )
Turbo-Anwendungen ( vu > 100 m/s )
Groer Wellenversatz Kw bis 3)
Geringes Gewicht
Typenfreigabe Schiffsantriebe D D D D D D D D D D D
Ex-Schutz gem. Richtlinie 94/9/EG o o o o o o o o o o o o o
Sicherheitskupplung
Miniaturkupplung ( TKN 25 Nm )
Vormontierte Lamellenpakete o o o D D
Spielfreie Klemmverbindung
( Klemmnabe )
o o o o o o o o o o o D D
Aufnahme groer Wellendurchmesser
(Jumbo--Nabe)
o o o o o o o o o D
berlastschutz (Rutschnaben) o o o o o o o o o o o
Axialspielbegrenzung (im Lamellenpaket integriert) o o o o o o o o o o o o o
Vertikaler Einbau
(Vertikalsttze / Zuganker)
o o o o o o o o o o o o o
Rostfreie Ausfhrung o o o o o o o o o o
Kriechstromisolierung o o o o o o o o o o o o o
Absicherung von berlastmomenten
(Kombination Ganzstahlkupplung -- Brechbolzen / Zugbolzen)
o o o o o o o o o o o
Drehmomentberwachung
(Integrierte, berhrungslose Drehmomentmesseinrichtung)
o o o o
S
t
a
n
d
a
r
d
m
e
r
k
m
a
l
e
S
o
n
d
e
r
m
e
r
k
m
a
l
e
D Standard O Optional
5 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Produktauswahl nach Merkmalsliste Product Selection According to Characteristics
ARC-8
ARC-10
ARW-4
ARW-6
ART ARP AKR
Com-
posite
ARM
Series
NEN
NHN
BUB MFEFM
MFHFM
NHN
Type
34-35 36-37 38-39 40-41 MD MD K4311 MD K4316
Catalogue page
34-35 36-37 38-39 40-41 MD
10.9
MD
10.6
K4311 MD
10.5
K4316
Characteristic features
D D D
Radial freely removable
(without drive train movement)
D
Radial freely removable
(with radial drive train movement)
D Fixed distances between shaft ends
D Short distances between shaft ends ( < 100 mm )
D D D D
Large distances between shaft ends
(acc. to customers specification)
D D D High torques ( TKN up to 1 450 000 Nm )
D D D D High speeds ( vu > 75 m/s )
D Turbo applications ( vu > 100 m/s )
D Large shaft misalignment Kw up to 3)
D D Low weight
Type approval for marine propulsions
o o o o o o o Explosion protection acc. to Directive 94/9/EC
D Torque limiter
D Miniature coupling ( TKN 25 Nm )
D D D o o Preassembled disc packs
o o o o
Clamp connection without clearance
(clamping hubs)
D o o o o o
For large shaft diameters
(jumbo hub)
o o Overload protection (slip hub)
o o o o o o o Axial float limitation (integrated into disc pack)
o o o o o o o o
Vertical installation
(vertical support / tension rod)
D Stainless steel design
o o o o o o o o o Creeping current insulation
o
Protection against overload torques
(combination all-steel coupling with shear pin / tie bolt)
o o o o
Torque monitor
(integrated, contactless torquemeter)
s
t
a
n
d
a
r
d
f
e
a
t
u
r
e
s
s
p
e
c
i
a
l
f
e
a
t
u
r
e
s
D standard O optional
Um dem hohen Qualittsanspruch gegen-
ber ARPEX-Kupplungen gerecht zu wer-
den, ist die Entwicklung und Herstellung von
ARPEX-Kupplungen in ein zertifiziertes Qualittsmana-
gement-System nach den Vorgaben der DIN EN ISO
9001 eingebunden.
To meet the high-quality standards for AR-
PEX couplings, the design and manufac-
tureof ARPEXcouplings is integrated intoa
certified Quality Management System according to
DIN EN ISO 9001.
Der Einsatz von ARPEX-Kupplungen in
explosionsgefhrdeten Bereichen gem
Richtlinie 94/9/EG ist mglich.
In diesem Fall erfllen die Kupplungen die grundlegen-
den Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen von
Gerten der Kategorie 2G (Zone 1) und 2D (Zone 21).
The use of ARPEX couplings in hazardous
areas according to Directive 94/9/EC is
possible.
In this case the couplings comply with the basic safety
and health requirements of equipment of category 2G
(zone 1) and 2D (zone 21).
6 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Charakteristische Merkmale Characteristic Features
ARPEX-Kupplungen werden berall dort eingesetzt, wo eine zu-
verlssige und wartungsfreie Drehmomentbertragung bei
gleichzeitiger Wellenverlagerung verlangt wird.
" Ganzstahlausfhrung
Alle Bauteile der ARPEX-Kupplung werden aus hochwertigem Stahl gefer-
tigt. Hierdurch ist eine robuste und kompakte Bauweise mglich, die ein ho-
hes Ma an Betriebssicherheit und Lebensdauer garantiert.
" Wartungsfrei und verschleifrei
ARPEX-Kupplungen unterliegen keinem Verschlei. Sie lassen bei richtiger
Auslegung und Montage eine unbegrenzte Lebensdauer erwarten.
" Winklig, radial, axial flexibel
Durch die wechselseitig an den Flanschen befestigten Lamellenpakete aus
rostfreiem, hochwertigenCrNi --Stahl ist einAusgleich vonWellenverlagerun-
gen in winkliger, radialer und axialer Richtung mglich.
" Verdrehsteif und verdrehspielfrei
Durch den Einsatz von Lamellen aus Federstahl und spielfreien Schraubver-
bindungen ist die ARPEX-Kupplung verdrehsteif.
" Baukastensystem
ARPEX-Kupplungen lassen sich durch eine groe Anzahl von Standardbau-
teilen zu vielen unterschiedlichen Bauarten kombinieren. Auf diese Weise
knnen viele Antriebsprobleme mit Standardbauarten gelst werden.
" Temperaturbestndig
Da ARPEX-Kupplungen komplett aus Stahl hergestellt werden, sind sietem-
peraturbestndig von -40 C bis +280 C, mit Sonderwerkstoff von --196 C
bis +350 C. Fr den mglichen Einsatz im EX-Schutz--Bereich (optional!)
gelten gem Richtlinie 94/9/EG folgende Umgebungstemperaturen T
a
fr
die unterschiedlichen Temperaturklassen:
Kategorie II 2G : T2/T3/T4/T5/T6 --40 C T
a
230/150/85/50/35 C
Kategorie II 2D : 120 C --40 C T
a
70 C
" Montagefreundlich
Bei den meisten Bauarten ist eine radiale Montage der Zwischenhlse mg-
lich, ohne die Antriebs- und Arbeitsmaschinen verschieben zu mssen.
" Geringe Rckstellkrfte
DurchdenEinsatz von dnnenbiegeelastischen Lamellentreten bei richtiger
Ausrichtung der Kupplung nur sehr geringe Rckstellkrfte auf.
" Drehrichtungsunabhngig
ARPEX-Kupplungen knnen fr beide Drehrichtungen eingesetzt werden
und sind somit auch fr Reversierbetrieb geeignet.
" Schwingungsarm
ARPEX-Kupplungsteile sind hochgenau gefertigt, so da im montierten Zu-
stand unter Drehzahl nur geringe Krfte auf die angeschlossenen Maschi-
nenteile wirken.
ARPEX couplings are used for all engineering purposes where
reliable power transmission is required even with unavoidable
shaft misalignment.
" All-steel design
All components of ARPEX couplings are made out of high-quality steel. This
results in a compact, sturdy design which guarantees a long working life with
a very high degree of operational reliability.
" Maintenance-free and wear-resistant
ARPEX couplings are not subject to wear. With proper selection and careful
installation, an unlimited working life can be expected.
" Angular, radial and axial flexibility
The disc packs, made out of high-grade CrNi steel, mounted alternately on
the coupling flanges, allow compensation of shaft misalignments in angular,
radial and axial direction.
" Torsionally rigid and free from circumferential backlash
Owing to the use of spring steel discs and close fitting bolt connections with-
out circumferential backlash, the ARPEX coupling is torsionally rigid.
" Modular system
A large number of standard components can be combined in many different
coupling types, thus enabling a great number of drive problems to be solved
by standard types.
" Temperature stability
SinceARPEXcouplingsareof all-steel design, theyaretemperature-resistant
from-40Cupto+280C; designsinspecial materialsareavailablefortemper-
atures from --196Cupto+350C. AccordingtoDirective94/9/EC, thefollow-
ing ambient temperatures T
a
for the various temperature classes are validfor
possible use in hazardous areas (optional!):
category II 2G: T2/T3/T4/T5/T6 --40 C T
a
230/150/85/50/35 C
category II 2D: 120 C --40 C T
a
70 C
" Easy installation
Most types facilitate radial installation of the spacer without the necessity to
move driving or driven machine.
" Low restoring forces
Using flexible, thin discs results invery lowrestoring forces, provided that the
coupling is properly aligned.
" Independent of direction of rotation
ARPEXcouplings operateinbothdirections of rotation andare thereforesuit-
able for reversing operation.
" Smooth operation
ARPEX coupling components are machined to very close tolerances. There-
fore, at speed, theassembledcouplingtransmits only very small forces tothe
connected drive components.
7 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Aufbau und Wirkungsweise Design and Operation
Funktion
ARPEX-Kupplungen haben sich seit ber 30 Jahren in allen Bereichen der
Technik als zuverlssiges und wartungsfreies Maschinenelement bewhrt.
D Drehmomentbertragung mittels auf Zug beanspruchter biegeelasti-
scher Lamellen (Bild 7.1).
D Geringe axiale und winklige Rckstellkrfte durch Verwendung von dn-
nen geschichteten Lamellen.
D Hohe reproduzierbare Wuchtqualitt durch przise gefertigte Bauteile
und durch eine formschlssige Verschraubung mittels Paschrauben.
D Drehsteife und spielfreie Drehmomentbertragung bei gleichzeitigem
Ausgleich von axialen, radialen und winkligen Wellenverstzen (Bild
7.2, 7.3 und 7.4).
D Bei Eingelenkkupplungen ist nur ein Winkel- und Axialversatz mglich.
D Naben und Hlsen sind aus hochwertigem Baustahl gefertigt. Die Lamel-
len bestehen aus hartgewalztem Federstahl.
D Schrauben und Muttern sind in der Gte 10.9 bzw. 10.
D Die Lamellen sind mittels Buchse und Ring zu einem kompakten Lamel-
lenpaket gefgt. Hierdurch wird eine einfache und betriebssichere Mon-
tage gewhrleistet (Bild 7.1).
D Zwischenhlsen sind ohne Versetzen der An- und Abtriebswelle radial
ausbaubar.
Function
For more than 30 years, ARPEX couplings have proven themselves to be re-
liable and maintenance-free drive elements in all fields of mechanical engi-
neering.
D Torque is transmitted by tension-loaded flexible steel disc packs
(Fig. 7.1).
D Negligible axial and angular restoring forces due to the use of thin steel
discs assembled in disc packs.
D High reproducible balancing quality of components machined to very
close tolerances and positive fastening with close fitting bolts.
D Torsionally rigid transmission of torque without backlash and, at thesame
time, compensation of axial, radial and angular shaft misalignments (Fig.
7.2, 7.3 and 7.4).
D Single-jointed couplings can only compensate angular and axial mis-
alignments.
D Hubs and spacers are made out of high-quality steel, the disc pack mate-
rial is hard-rolled spring steel.
D Nuts and bolts are of quality 10.9 and 10, respectively.
D The discs are jointed together with bushes and rings to form a compact
disc pack which guarantees easy and reliable installation (Fig. 7.1).
D Spacers can be removed radially without shifting the coupled machines.
Bild / Figure 7.4
Radialversatz
Radial misalignment
Bild / Figure 7.3
Winkelversatz
Angular misalignment
Bild / Figure 7.2
Axialversatz
Axial misalignment
H-Hlse
H-spacer
N-Nabe
N-hub
Lamelle aus rostfreien Federstahl
Disc of stainless spring steel
Paschraube mit Bund
Flanged fitting bolt
Buchse
Bush
Ring
Ring
Bundmutter
Collar nut
Lamellenpaket
Disc pack N-Nabe
N-hub
S
max
S
min
K
w

K
w

K
r

2
x
K
w

K
w

Bild / Figure 7.1


Aufbau einer ARPEX-Kupplung
Design of an ARPEX coupling
8 Siemens MD 10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Konische Lamellenpaketverschraubung Conical Disc Pack Bolt Connection
Patentierte Konusverschraubung als Lamellenpaketverschrau-
bung
Patented conical bolt connection as disc pack bolt connection
Bild 8.I: Aufbau Konusverschraubung
Fig. 8.I: Design of the conical bolt connection
vor demAnziehender Verschraubung
Before tightening the bolts
Spannschraube
Tightening bolt
ARPEX-Flansch
ARPEX flange
nachdemAnziehender Verschraubung
After tightening the bolts
Lamellenpaket
Disc pack
Konusbolzen
Taper bolt
Konushlse
Taper sleeve
Scheibe
Washer
ARPEX-Flansch
ARPEX flange
Verschlu-
schraube
Screw plug
Vorteile
" Formschlssige Drehmomentbertragung
Der entscheidende Vorteil der Konusverschraubung gegenber der Verwen-
dung vonPaschrauben ist der echteFormschlu, der in der Lamellenpaket-
verschraubung entsteht. Der Formschlu wird durch die konische Ausfh-
rung der Verschraubung erreicht.
" Einfache Montage
Ein weiterer, entscheidender Vorteil ist die wesentlich vereinfachte Montage.
Bei der Montage von Kupplungen mit Konusverschraubung ist der Einsatz
von hydraulischemMontagewerkzeug nicht mehr notwendig (siehe auch Ta-
belle auf Seite 9).
" Wirkungsweise
Durch Anziehen der Spannschraube wird der Konusbolzen in die Konus-
hlse gezogen, wodurch die Hlse aufgeweitet wird. Damit ist eine form-
schlssige Verbindung sowohl zwischen Konusbolzen und -hlse als auch
zwischen Konushlse, Flansch und Lamellenpaket garantiert.
" Geringeres Gewicht
Die Konusverschraubung hat Gewichts- und Massentrgheitsvorteile vergli-
chen mit einer Paschraubenverbindung, die die gleiche Drehmomentkapa-
zitt hat.
" Zentrierung
DieZentriergenauigkeit durchVerwendung der Konusverschraubung ist aus-
serordentlich hoch. Dies ermglicht eine hohe Wuchtgte.
" Material
Alle Einzelteile der Konusverschraubung sind aus hochwertigem Verg-
tungsstahl gefertigt.
Advantages
" Positive torque transmission
The decisive difference between the conical bolt connection and the close
fitting bolts is the real positive locking, which occurs in the disc pack bolt con-
nection. Thepositivelockingis achievedby theconical design of the bolt con-
nection.
" Easy assembly
Another decisive advantage is the significantly easier assembly. For the as-
sembly of couplings with conical bolt connection, the useof hydraulic assem-
bly tools is no longer necessary (see table on page 9).
" Operation
By tightening the tightening bolt, the taper bolt is pulled into the taper sleeve
and the sleeve is widened. Thus, positive locking is ensured both between
taper bolt and taper sleeve and between taper sleeve, flange and disc pack.
" Lower weight
The conical bolt connection has weight and inertia advantages compared
with close fitting bolt connections having the same torque capacity.
" Centering
The centering precision achieved by the conical bolt connection is extraordi-
narily high. This facilitates a high balancing quality.
" Material
All components of the conical bolt connection are made out of high-quality
quenched and tempered steel.
9
Siemens MD 10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Konische Lamellenpaketverschraubung Conical Disc Pack Bolt Connection
Vergleich Standard- / Konus-Verschraubung
Vergleichskriterium
Standard-
Verschraubung
Konus-
Verschraubung
Montagezeit 100% 20%
Werkzeug
hydraulisches
Montagewerkzeug
Drehmomentschlssel
Spielfreiheit mittel sehr gut
Wuchtgenauigkeit mittel sehr gut
Gewicht mittel gering
Verhltnis d
a
/ T
KN
mittel sehr gut
Verbindung reibschlssig formschlssig
Einsatz von Konusverschraubung in den ARPEX-Baureihen
B
a
u
r
e
i
h
e
Baugren Paschrauben-
verbindung
Konus-
verschraubung
78-6
bis
240-6
Standard --
255-6
bis
280-6
Standard optional
305-6
bis
602-6
-- Standard
alle Gren -- Standard
101-4
bis
292-4
Standard --
324-4
bis
880-6
-- Standard
Weitere Informationen sowie anschauliche Demonstrationen zur ARPEX-
Konusverschraubung und anderen Kupplungsthemen finden Sie im Internet
unter
www.atec-weiss.de
Zur technischen Auslegung von ARPEX-Kupplungen nutzen Sie bitte den
ARPEX-Kupplungskonfigurator unter derselben Adresse.
Comparison of standard and conical bolt connection
Criteria of
comparison
Standard
bolt connection
Conical
bolt connection
Assembly time 100% 20%
Tool
hydraulic
assembly tool
torque wrench
Zero backlash medium superior
Balancing quality medium superior
Weight medium low
Ratio d
a
/ T
KN
medium superior
Connection frictionally engaged positive
Use of the conical bolt connection in the ARPEX series
S
e
r
i
e
s
Sizes Close fitting bolt
connection
Conical
bolt connection
78-6
up to
240-6
standard --
255-6
up to
280-6
standard optional
305-6
up to
602-6
-- standard
all sizes -- standard
101-4
up to
292-4
standard --
324-4
up to
880-6
-- standard
For more information and animated demonstrations concerning the ARPEX
conical bolt connection and other coupling subjects, please visit
www.atec-weiss.de
For the technical selection of ARPEX couplings, please use the ARPEX
coupling configurator at the same website.
A
R
S
A
R
C
A
R
W
A
R
S
A
R
C
A
R
W
10 Siemens MD 10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen
Auslegung, Berechnungsbeispiel, Bestellbeispiel
1. Auslegung fr ARPEX-Kupplungen im Dauerbetrieb
Das Antriebsdrehmoment ergibt sich aus:
T
Nenn
=
9550 x P
n
T
Nenn
= Antriebsdrehmoment (Nm)
P = Antriebsleistung (kW)
n = Kupplungsdrehzahl (min
--1
)
Das Kupplungs-Nenndrehmoment T
KN
ergibt sich aus:
T
KN
T
Nenn
x f
1
f1 = Betriebsfaktor nach Tabelle 11.II
2. Bercksichtigung von Anfahrsten
Fr das Anfahren von Antrieben wird das 2--fache Kupplungs-Nenndrehmo-
ment fr bis zu 5 mal pro Stunde zugelassen.
T
KN
T
A
/ 2
T
A
= Maximales Anfahrdrehmoment (Nm)
Bei direkt eingeschalteten Asynchronmotoren mu das zulssige Anfahr-
drehmoment mindestens so gro sein wie das auftretende Motorkippmo-
ment. Magebend fr die Formel des Anfahrstoes ist das Verhltnis der
Massentrgheitsmomente von Antriebsseite und Abtriebsseite.
m =
J
1
J
2
J
1
= Massentrgheitsmoment Antriebsseite
J
2
= Massentrgheitsmoment Abtriebsseite
T
KN

T
kipp
2
T
KN

T
kipp
x 0.8
m + 1
fr m 0.6 gilt: fr m < 0.6 gilt:
T
kipp
= Motorkippmoment (Nm)
3. Stomomente
Fr sehr selten auftretende Stomomente wiez.B. Kurzschlumomente, die
whrend der gesamten Lebensdauer mit max. 10
3
Lastwechseln auftreten,
wird das 3-fache Kupplungs-Nenndrehmoment zugelassen.
T
KN
T
sto
/ 3
T
sto
= Stomoment (Nm)
4. Kupplungsauswahl
Zur Auswahl der Kupplung ist jeweils der grte ermittelte Wert T
KN
mage-
bend.
Nach Auswahl einer Kupplung ist zu berprfen, ob die inden Tabellenange-
gebene maximal zulssige Drehzahl der Kupplung nicht berschritten wird,
und ob der zu erwartende Wellenversatz im zulssigen Bereich liegt (siehe
Seite 14--15).
5. Berechnungsbeispiel:
Gesucht: ARPEX-Kupplung fr den Antrieb einer Kreiselpumpe fr leichte
Flssigkeit (Wasser). Antriebsmaschine: Elektromotor mit P = 56 kW bei
1450 min
--1
und einem Kippmoment von T
Kipp
= 850 Nm,
Wellenabstand = 180 mm.
T
Nenn
=
9550 x 56 kW
1450 min
--1
= 368.8 Nm
Belastungskennwert aus Tabelle 11.I= G
Betriebsfaktor aus Tabelle 11.II f
1
= 1
a. Auslegung fr Dauerbetrieb:
T
KN
1 x 368.8 Nm = 368.8 Nm
b. Bercksichtigung von Anfahrsten:
T
KN
T
kipp
/ 2 = 850 Nm / 2 = 425 Nm
Gewhlt: ARPEX-Kupplung NHN 125-6 aus Baureihe ARS-6 mit Wellenab-
stand S
8
= 180 mm und einem Kupplungs-Nenndrehmoment von
T
KN
= 490 Nm
Die berprfung der Drehzahl ergibt, da diese kleiner als die zulssige
Drehzahl ist (1450 min
--1
< 8400 min
--1
).
6. Bestellbeispiel
ARPEX-Kupplung ARS-6 NHN 125-6
Wellenabstand S
8
= 180 mm
Nabe 1: Bohrung 50 H7, Nut nach DIN 6885-1 mit Stellschraube
Nabe 2: Bohrung 55 H7, Nut nach DIN 6885-1 mit Stellschraube
Einzelteile dyn. ausgewuchtet G = 6.3, n = 1450 min
--1
in Anlehnung an DIN
ISO 1940 Teil 1
Nabe 1: nach dem Nuten gewuchtet
Nabe 2: vor dem Nuten gewuchtet
Antrieb: E-Motor / Kreiselpumpe ( Wasser )
P = 56 kW, T
Kipp
= 850 Nm
n = 1450 min
--1
11 Siemens MD 10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen
Belastungskennwerte und Betriebsfaktoren
11.I Zuordnung des Belastungskennwertes nach der Art der Arbeitsmaschine
Bagger
S Eimerkettenbagger
S Fahrwerke (Raupe)
M Fahrwerke (Schiene)
M Manvrierwinden
M Saugpumpen
S Schaufelrder
S Schneidkpfe
M Schwenkwerke
Baumaschinen
M Bauaufzge
M Betonmischmaschinen
M Straenbaumaschinen
Chemische Industrie
M Khltrommeln
M Mischer
G Rhrwerke (leichte Flssigkeit)
M Rhrwerke (zhe Flssigkeit)
M Trockentrommeln
G Zentrifugen (leicht)
M Zentrifugen (schwer)
Erdlgewinnung
M Pipeline-Pumpen
S Rotary-Bohranlagen
Frderanlagen
M Frderhaspeln
S Frdermaschinen
M Gliederbandfrderer
M Gurtbandfrderer (Schttgut)
S Gurtbandfrderer (Stckgut)
M Gurttaschenbecherwerke
M Kettenbahnen
M Kreiselfrderer
M Lastaufzge
G Mehlbecherwerke
M Personenaufzge
M Plattenbnder
M Schneckenfrderer
M Schotterbecherwerke
S Schrgaufzge
M Stahlbandfrderer
M Trogkettenfrderer
Geblse, Lfter
M Drehkolbengeblse
G Geblse (axial / radial)
M Khlturmlfter
M Saugzuggeblse
G Turbogeblse
Generatoren, Umformer
S Frequenz-Umformer
M Generatoren
M Schweigeneratoren
Gummimaschinen
S Extruder
M Kalander
S Knetwerke
M Mischer
S Walzwerke
Holzbearbeitungsmaschinen
S Entrindungstrommeln
M Hobelmaschinen
G Holzbearbeitungsmaschinen
S Sgegatter
Krananlagen
G Einziehwerke
S Fahrwerke
G Hubwerke
M Schwenkwerke
M Wippwerke
Kunststoffmaschinen
M Extruder
M Kalander
M Mischer
M Zerkleinerungsmaschinen
Metallbearbeitungsmaschinen
M Blechbiegemaschinen
S Blechrichtmaschinen
S Hmmer
S Hobelmaschinen
S Pressen
M Scheren
S Schmiedepressen
S Stanzen
G Vorgelege, Wellenstrnge
M Werkzeugmaschinen-Hauptantriebe
G Werkzeugmaschinen-Hilfsantriebe
Nahrungsmittelmaschinen
G Abfllmaschinen
M Knetmaschinen
M Maischen
G Verpackungsmaschinen
M Zuckerrohrbrecher
S Zuckerrohrmhlen
M Zuckerrbenschneider
M Zuckerrbenwsche
Papiermaschinen
S Gautschen
S Glttzylinder
S Hollnder
S Holzschleifer
S Kalander
S Napressen
S Reiwlfe
S Saugpressen
S Saugwalzen
S Trockenzylinder
Pumpen
S Kolbenpumpen
G Kreiselpumpen (leichte Flssigkeit)
M Kreiselpumpen (zhe Flssigkeit)
S Plungerpumpen
S Prepumpen
Steine, Erden
S Brecher
S Drehfen
S Hammermhlen
S Kugelmhlen
S Rohrmhlen
S Schlagmhlen
S Ziegelpressen
Textilmaschinen
M Aufwickler
M Druckerei-Frbereimaschinen
M Gerbfsser
M Reiwlfe
M Websthle
Verdichter, Kompressoren
S Kolbenkompressoren
M Turbokompressoren
Walzwerke
S Blechscheren
M Blechwender
S Blockdrcker
S Block- und Brammenstraen
S Blocktransportanlagen
M Drahtzge
S Entzunderbrecher
S Feinblechstraen
S Grobblechstraen
M Haspeln (Band und Draht)
S Kaltwalzwerke
M Kettenschlepper
S Knppelscheren
M Khlbetten
M Querschlepper
M Rollgnge (leicht)
S Rollgnge (schwer)
M Rollenrichtmaschinen
S Rohrschweimaschinen
M Saumscheren
S Schopfscheren
S Strangguanlagen
M Walzenverstellvorrichtungen
S Verschiebevorrichtungen
Wschereimaschinen
M Trommeltrockner
M Waschmaschinen
Wasseraufbereitung
M Kreiselbelfter
G Wasserschnecken
G = Gleichmige Belastung
M = Mittlere Belastung
S = Schwere Belastung
11.II Betriebsfaktor f
1
Antriebsmaschine
Tgliche
Betriebs-
dauer
Belastungskennwert der
Arbeitsmaschine
(h) G M S
Elektromotoren, Turbi-
nen, Hydraulikmotoren
bis 24 1 1.4 2.0
Kolbenmaschinen
4 - 6 Zylinder
Ungleichfrmigkeitsgrad
1 : 100 bis 1 : 200
bis 24 1.4 1.7 2.3
Kolbenmaschinen
1 - 3 Zylinder
Ungleichfrmigkeitsgrad
bis 1 : 100
bis 24 1.7 2.0 2.6
nderung des erforderlichen Belastungskennwertes kann ggf. nach Anga-
ben der genauen Betriebsbedingungen erfolgen.
Kurzschlumomente sind bei diesen Kennwerten nicht bercksichtigt.
Bei der Auswahl einer Kupplung sind folgende Punkte zu beachten:
1. Der Wellenversatz mu innerhalb der zulssigen Werte der ausgewhl-
ten Kupplung liegen (siehe entsprechende Seiten 14 und 15). Bei gre-
ren zu erwartenden Wellenverstzen wird um Rcksprache gebeten.
2. Zulssige Umgebungstemperatur -40 C bis +280 C.
Fr den mglichen Einsatz im EX-Schutz--Bereich (optional!) gelten
gem. Richtlinie 94/9/EG folgende Temperaturklassen:
T2: --40 C bis +230 C; T3: --40 C bis +150 C; T4: --40 C bis +85 C
T5: --40 C bis +50 C; T6: --40 C bis +35 C.
Andere Temperaturbereiche auf Anfrage
3. Die Betriebsdrehzahl mu kleiner oder gleich der zulssigen Drehzahl
sein. Bei lngeren Zwischenhlsen wird die zulssige Drehzahl durch
Gewicht und biegekritische Drehzahl begrenzt.
4. Bei frequenzgeregelten Motoren ist darauf zu achten, da die anregen-
den Frequenzen einen gengend groen Abstand zu der Eigenfrequenz
des gesamten Antriebssystemes haben. Evtl. Rcksprache mit Kupp-
lungshersteller.
12 Siemens MD 10.7 2006/2007
ARPEX
All-steel Couplings
Selection, Calculation and Ordering Example
1. Selection for continuous operation
The input torque is calculated from:
T
Nenn
=
9550 x P
n
T
Nenn
= Input torque (Nm)
P = Input power rating (kW)
n = Coupling speed (min
--1
)
The nominal coupling torque T
KN
results from:
T
KN
T
Nenn
x f
1
f1 = Service factor from table 13.II
2. Consideration of starting impacts
For starting a drive system, twice the nominal coupling torque is allowed for
up to 5 starts per hour.
T
KN
T
A
/ 2
T
A
= Max. starting torque (Nm)
For direct starting asynchronous motors, the permissible starting torque
must be at least equal to the motor pull-out torque. Decisive for the formulaof
thestartingimpact is theratioof themass moments of inertia of driving sideto
driven side.
m =
J
1
J
2
J
1
= Mass moment of inertia of driving side
J
2
= Mass moment of inertia of driven side
T
KN

T
kipp
2
T
KN

T
kipp
x 0.8
m + 1
for m 0.6 : for m < 0.6 :
T
kipp
= Motor pull-out torque (Nm)
3. Shock loads
For very rarely occurring shock loads, such as short circuit torques which oc-
cur during the total life with max. 10
3
load cycles, three times the nominal
coupling torque is permissible.
T
KN
T
sto
/ 3
T
sto
= Shock load (Nm)
4. Coupling selection
The largest calculated value T
KN
decides on the coupling size. Having se-
lected a coupling, a check has to be made that the maximum permissible
coupling speed, listed in tables, is not exceeded and the expected shaft mis-
alignments are within the permissible range (see pages 14--15).
5. Calculation example:
Required: ARPEX coupling in a centrifugal pump drive for liquid materials
(e.g. water). Prime mover = electric motor withP =56 kWat 1450min
--1
anda
pull-out torque of T
Kipp
= 850 Nm;
distance between shaft ends (DBSE) = 180 mm.
T
Nenn
=
9550 x 56 kW
1450 min
--1
= 368.8 Nm
Load classification symbol from table 13.I = U
Service factor from table 13.II f
1
= 1
a. Selection for continuous operation:
T
KN
1 x 368.8 Nm = 368.8 Nm
b. Taking into account starting impacts:
T
KN
T
kipp
/ 2 = 850 Nm / 2 = 425 Nm
Chosen: ARPEX coupling NHN125-6of theARS-6 series with DBSEof S
8
=
180 mm and a nominal coupling torque of T
KN
= 490 Nm.
The speed check shows it to be lower than the permissible speed (1450
min
--1
at < 8400 min
--1
).
6. Ordering example
ARPEX coupling ARS-6 NHN 125-6
DBSE S
8
= 180 mm
Hub 1: bore 50 H7, keyway acc. to DIN 6885-1 with set screw
Hub 2: bore 55 H7, keyway acc. to DIN 6885-1 with set screw
Coupling components to be dynamically balanced to quality G = 6.3,
n = 1450 min
--1
following DIN ISO 1940 part 1
Hub 1: to be balanced after keyseating
Hub 2: to be balanced before keyseating
Drive: Electric motor / centrifugal pump (water)
P = 56 kW, T
Kipp
= 850 Nm
n = 1450 min
--1
13 Siemens MD 10.7 2006/2007
ARPEX
All-steel Couplings
Load Classifications and Service Factors
13.I Load classification symbols listed acc. to applications and industries
Blowers, Ventilators
M Rotary piston blowers
U Blowers (axial / radial)
M Cooling tower fans
M Induced draught fans
U Turbo blowers
Building machinery
M Concrete mixers
M Hoists
M Road construction machinery
Chemical industry
U Agitators (liquid material)
M Agitators (semi-liquid material)
M Centrifuges (heavy)
U Centrifuges (light)
M Cooling drums
M Drying drums
M Mixers
Compressors
H Piston compressors
M Turbo compressors
Conveyors
M Apron conveyors
M Ballast elevators
M Band pocket conveyors
M Belt conveyors (bulk material)
H Belt conveyors (piece goods)
U Bucket conveyors for flour
M Chain conveyors
M Circular conveyors
M Goods lifts
H Hoists
H Inclined hoists
M Link conveyors
M Passenger lifts
M Screw conveyors
M Steel belt conveyors
M Trough chain conveyors
M Hauling winches
Cranes
M Derricking jib gears
U Hoisting gears
U Luffing gears
M Slewing gears
H Travelling gears
Dredgers
H Bucket conveyors
H Bucket wheels
H Cutter heads
M Manoeuvring winches
M Pumps
M Slewing gears
H Travelling gears (caterpillar)
M Travelling gears (rails)
Food industry machinery
U Bottling and container filling machines
M Cane crushers
M Cane knives
H Cane mills
M Kneading machines
M Mash tubs, crystallizers
U Packaging machines
M Sugar beet cutters
M Sugar beet washing machines
Generators, transformers
H Frequency transformers
M Generators
M Welding generators
Laundries
M Tumblers
M Washing machines
Metal rolling mills
H Billet shears
M Chain transfers
H Cold rolling mills
H Continuous casting plants
M Cooling beds
H Cropping shears
M Cross transfers
H Descaling machines
H Heavy and medium plate mills
H Ingot and blooming mills
H Ingot handling machinery
H Ingot pushers
H Manipulators
H Plate shears
M Plate tilters
M Roller adjustment drives
M Roller straighteners
H Roller tables (heavy)
M Roller tables (light)
H Sheet mills
M Trimming shears
H Tube welding machines
M Winding machines (strip and wire)
M Wire drawing benches
Metal working machines
U Countershafts, line shafts
H Forging presses
H Hammers
U Machine tools, auxiliary drives
M Machine tools, main drives
H Metal planing machines
H Plate straightening machine
H Presses
H Punch presses
M Shears
M Sheet metal bending machines
Oil industry
M Pipeline pumps
H Rotary drilling equipment
Paper machines
H Calenders
H Couches
H Drying cylinders
H Glazing cylinders
H Pulpers
H Pulp grinders
H Suction rolls
H Suction presses
H wet presses
H Willows
Plastic industry machinery
M Calenders
M Crushers
M Extruders
M Mixers
Pumps
U Centrifugal pumps (light liquids)
M Centrifugal pumps (viscous liquids)
H Piston pumps
H Plunger pumps
H Pressure pumps
Rubber machinery
M Calenders
H Extruders
M Mixers
H Pug mills
H Rolling mills
Stone and clay working machines
H Ball mills
H Beater mills
H Breakers
H Brick presses
H Hammer mills
H Rotary ovens
H Tube mills
Textile machines
M Batchers
M Looms
M Printing and dyeing machines
M Tanning vats
M Willows
Water treatment
M Aerators
U Screw pumps
Wood working machines
H Barkers
M Planing machines
H Saw frames
U Wood working machines
U = Uniform load
M = Medium shock load
H = Heavy shock load
13.II Service factor f
1
Prime
mover
Daily
operating
period in
hours
Load symbol of driven
machine
(h) U M H
Electric motors, Turbi-
nes, Hydraulic motors
up to 24 1 1.4 2.0
Piston engines
4 - 6 cylinders,
cyclic variation
1 : 100 to 1 : 200
up to 24 1.4 1.7 2.3
Piston engines
1 - 3 cylinders,
cyclic variation
up to 1 : 100
up to 24 1.7 2.0 2.6
Listed load classification symbols may be modified after giving exact details
of operating conditions.
Short circuit torques have not been taken into account with the load classifi-
cation.
Note the following points when selecting a coupling:
1. Shaft misalignments have to be within the permissible values of the cho-
sen coupling (see pages 14 and 15). If greater shaft misalignments are
expected, please refer to factory.
2. Permissible ambient temperatures -40 C up to +280 C.
According to Directive 94/9/EC, the following temperature classes are
valid for possible use in hazardous areas (optional!):
T2: --40 C up to +230 C; T3: --40 C up to +150 C;
T4: --40 Cup to +85 C; T5: --40 Cup to +50 C; T6: --40 Cup to +35 C.
Other temperature ranges on request.
3. The operating speed must be equal to or lower than the permissible
speed. Permissible speeds of drives with longer spacers are limited by
weight and critical speed.
4. Attention is to be paid that with frequency-controlled motors there is sufficient
distance between the existing frequencies and the natural frequencies of the
entire drive system. If in doubt, please consult the coupling manufacturer.
14
Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Zulssige Wellenverlagerungen Permissible Shaft Misalignments
Zulssige Wellenverlagerungen
ARPEX-Kupplungen in der Standardausfhrung mit zwei Lamellenpaketen
sind in der Lage, winkligen, radialen und axialen Wellenversatz auszuglei-
chen. Kupplungen mit nur einem Lamellenpaket knnen nur winkligen und
axialen, jedoch keinen radialen Versatz aufnehmen.
Winkel- und Radialversatz
Angular and radial misalignment

K
r
L

K
w
In den Tabellen auf Seite 15 knnen die zulssigen Verlagerungen in winkli-
ger undgleichzeitigaxialer Richtungabgelesenwerden, wobei sich dieWerte
fr den Axialversatz auf eine komplette Kupplung mit zwei Lamellenpaketen
bezieht.
Bei den angegebenen Werten handelt es sich um den gesamt zulssigen
Versatz. Der Montageversatz kann den jeweiligen Montageanleitungen ent-
nommen werden.
Der zulssige Radialversatz ist abhngig vomzulssigen Winkelversatz und
vom Mittenabstand der Lamellenpakete.
K
r
= tan K
w
x L
L = Mittenabstand der Lamellenpakete
Beispiel:
Gesucht:
Zulssige Verlagerung fr eine ARPEX-Kupplung Bauart ARS-6 NHN195-6
mit einem Wellenabstand S
8
= 1000 mm.
Zulssiger Winkelversatz = 0.7 bei K
a
= 0 mm
Zulssiger Axialversatz = 3.06 mm bei K
w
= 0
Zulssiger Axialversatz bei K
w
= 0.3 = 1.75 mm
Der entsprechend zulssige Radialversatz K
r
bei einem Winkelversatz von
0.3 berechnet sich wie folgt:
Mittenabstand der Lamellenpakete L = S
8
- S
1
= 1000 mm - 15 mm = 985 mm
K
r
= tan (0.3) x 985 mm = 5.15 mm
Permissible Shaft Misalignments
ARPEX couplings in standard design with two sets of disc packs can com-
pensateangular, radial andaxial shaft misalignments. Couplings with oneset
of disc packs can only compensate angular and axial, but no radial misalign-
ment.
KA S -
Axialversatz
Axial misalignment
KA S +
The tables on page 15 show the permissible angular and axial misalign-
ments, thevalues for axial misalignment referringto acomplete couplingwith
two sets of disc packs.
The listed values represent the total permissible misalignment. Consult the
appropriate assembly instructions for permissible shaft misalignments.
The permissible radial misalignment depends on the permissible angular
misalignment and on the centre distance of the disc pack sets.
K
r
= tan K
w
x L
L = Centre distance of disc pack sets
Example:
Required:
Permissible misalignment for an ARPEX coupling type ARS-6 NHN 195-6
with a DBSE of S
8
= 1000 mm.
Permissible angular misalignment = 0.7 at K
a
= 0 mm
Permissible axial misalignment = 3.06 mm at K
w
= 0
Permissible axial misalignment at K
w
= 0.3 = 1.75 mm
The corresponding permissible radial misalignment K
r
with an angular mis-
alignment of 0.3 is calculated as follows:
Centre distance of disc pack sets L = S
8
- S
1
= 1000 mm - 15 mm = 985 mm
K
r
= tan (0.3) x 985 mm = 5.15 mm
15 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Zulssige Wellenverlagerungen Permissible Shaft Misalignments
AxialeWellenverlagerungK
a
inAbhngigkeit desWinkelversatzes K
w
bezogen auf zwei Lamellenpakete (z.B.: ARPEX-Kupplung Bauart NHN)
Axial shaft misalignment K
a
depending on angular misalignment K
w
with two sets of disc packs (e.g.: ARPEX coupling type NHN)
Gre
Zulssiger Winkelversatz K
w
() / Permissible angular misalignment K
w
()
Gre
Size
0.0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7
d
a Zulssiger Axialversatz K
a
(mm) / Permissible axial misalignment K
a
(mm)
78-6
105-6
125-6
140-6
165-6
1.10
1.80
2.02
2.40
2.74
0.94
1.54
1.73
2.06
2.35
0.79
1.29
1.44
1.71
1.96
0.63
1.03
1.15
1.37
1.57
0.47
0.77
0.87
1.03
1.17
0.31
0.51
0.58
0.69
0.78
0.16
0.26
0.29
0.34
0.39
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
175-6
195-6
210-6
240-6
255-6
2.86
3.06
3.14
3.70
3.84
2.45
2.62
2.69
3.17
3.29
2.04
2.19
2.24
2.64
2.74
1.63
1.75
1.79
2.11
2.19
1.23
1.31
1.35
1.59
1.65
0.82
0.87
0.90
1.06
1.10
0.41
0.44
0.45
0.53
0.55
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
280-6
305-6
335-6
372-6
407-6
4.18
4.46
4.84
4.98
5.50
3.58
3.82
4.15
4.27
4.71
2.99
3.19
3.46
3.56
3.93
2.39
2.55
2.77
2.85
3.14
1.79
1.91
2.07
2.13
2.36
1.19
1.27
1.38
1.42
1.57
0.60
0.64
0.69
0.71
0.79
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
442-6
487-6
522-6
572-6
602-6
6.02
6.80
7.34
7.86
8.24
5.16
5.83
6.29
6.74
7.06
4.30
4.86
5.24
5.61
5.89
3.44
3.89
4.19
4.49
4.71
2.58
2.91
3.15
3.37
3.53
1.72
1.94
2.10
2.25
2.35
0.86
0.97
1.05
1.12
1.18
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
84-6
111-6
132-6
147-6
171-6
1.10
1.80
2.02
2.40
2.74
0.94
1.54
1.73
2.06
2.35
0.79
1.29
1.44
1.71
1.96
0.63
1.03
1.15
1.37
1.57
0.47
0.77
0.87
1.03
1.17
0.31
0.51
0.58
0.69
0.78
0.16
0.26
0.29
0.34
0.39
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
182-6
202-6
218-6
252-6
267-6
2.86
3.06
3.14
3.70
3.84
2.45
2.62
2.69
3.17
3.29
2.04
2.19
2.24
2.64
2.74
1.63
1.75
1.79
2.11
2.19
1.23
1.31
1.35
1.59
1.65
0.82
0.87
0.90
1.06
1.10
0.41
0.44
0.45
0.53
0.55
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
225-8
255-8
270-8
295-8
325-8
1.94
2.32
2.40
2.62
2.60
1.46
1.74
1.80
1.96
1.95
0.97
1.16
1.20
1.31
1.30
0.48
0.58
0.60
0.66
0.65
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
355-8
385-8
420-8
455-8
505-8
2.88
3.12
3.46
4.02
4.28
2.16
2.34
2.59
3.01
3.21
1.44
1.56
1.73
2.01
2.14
0.72
0.78
0.86
1.00
1.07
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
545-8
595-8
630-8
700-8
4.48
4.86
4.98
5.78
3.36
3.65
3.32
3.85
2.24
2.43
1.66
1.93
1.12
1.22
0.00
0.00
0.00
0.00
630-10
700-10
760-10
860-10
950-10
1035-10
3.04
3.60
3.70
4.82
5.40
5.78
1.52
1.80
1.85
2.41
2.70
2.89
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
0.00
Zug / Tension +
1)
Druck / Compression --
1)
3.0 1.5 0.0 3.0 1.5 0.0
101-4
133-4
167-4
196-4
230-4
0.8
1.1
1.4
1.7
1.9
1.6
2.2
2.8
3.4
3.8
2.4
3.3
4.2
5.1
5.7
0.8
1.1
1.4
1.7
1.9
1.6
2.2
2.2
2.2
2.2
2.0
2.2
2.2
2.2
2.2
260-4
292-4
324-4
355-4
389-4
2.2
2.5
2.8
3.0
3.3
4.4
5.0
5.6
6.0
6.7
6.6
7.5
8.4
9.0
10.0
2.2
2.5
2.8
2.8
2.8
2.2
2.8
2.8
2.8
2.8
2.2
2.8
2.8
2.8
2.8
439-4
499-4
547-4
600-4
647-4
3.7
4.1
4.5
4.9
5.3
7.4
8.3
8.9
9.7
10.7
11.1
12.4
13.4
14.6
16.0
3.0
4.1
4.4
4.8
4.8
3.0
4.8
4.8
4.8
4.8
3.0
4.8
4.8
4.8
4.8
695-6
756-6
817-6
880-6
5.6
6.0
6.7
7.3
11.4
12.1
13.4
14.8
17.0
18.0
20.0
22.0
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
4.8
1) Durch konstruktive Vorgaben ist der maximal mgliche, axiale Wellen-
versatz bei auseinandergezogenen Lamellenpaketen grer als der bei
zusammengedrckten Lamellenpaketen.
1) Due to design standards, the maximum possible axial shaft misalign-
ment for disc packs under tension is larger than for disc packs under
compression.
A
R
S
-
6
A
R
F
-
6
A
R
C
-
8
/
1
0
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
W
-
4
/
6
16 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauart NHN Dimensions for Type NHN
Drehstarre Lamellenkupplung Bauart NHN mit radial frei ausbaubarer H-
Hlse.
Bauart NHN mit variablem Wellenabstand S
8
und Standard-Hlsenrohr.
Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Hlse
(siehe Tabelle 17.I).
Torsionally rigid disc coupling type NHN with H-spacer which can be freely
removed in radial direction.
Type NHN with variable distance between shaft ends (DBSE) S
8
and stand-
ard spacer tube.
Themaximumcouplingspeed is subject tothe lengthof thespacer (seetable
17.I).
NHN

d
2

d
a

D
1
l
1
S
8
S
1
l
1

D
1
N H N
s

d
3
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren/Sizes
280-6 -- 602-6
Ringlamelle
Ring disc
Gren/Sizes
78-6 -- 255-6
Hinweis / Note:
Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8)
The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)
Tabelle / Table 16.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
H-Hlse
H-spacer
Gre
Size
d
a
1)
T
KN
1)
n
max
2)
D
1max
d
2
l
1
S
1
d
3
s S
8 min
S
8
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm
78-6
105-6
125-6
170
270
490
13 400
10 000
8 400
28
45
55
39
63
76
30
45
55
8
8
11
44.5
57.0
63.5
3.2
3.2
4.0
85
80
95
140-6
165-6
175-6
700
1 250
2 000
7 500
6 350
6 000
65
75
80
91
105
110
65
75
80
11
14
15
76.1
88.9
101.6
3.6
4.0
5.0
95
100
100
195-6
210-6
240-6
3 000
4 400
5 700
5 350
5 000
4 350
90
95
110
120
126
145
80
90
100
15
15
18
108.0
114.3
133.0
7.1
7.1
7.1
100
130
140
255-6
280-6
305-6
7 600
10 000
12 000
4 100
3 750
3 400
115
135
145
154
184
198
110
130
140
23
25
27
139.7
152.4
168.3
8.0
8.8
10.0
180
180
200
335-6
372-6
407-6
18 000
24 000
34 000
3 100
2 800
2 550
160
165
185
214
225
250
150
160
175
30
32
35
177.8
193.7
244.5
12.5
14.2
14.2
267
281
307
442-6
487-6
522-6
43 000
55 000
69 000
2 350
2 150
2 000
200
225
240
270
305
325
190
215
230
38
41
44
273.0
298.5
323.9
16.0
17.5
17.5
333
377
401
572-6
602-6
92 000
106 000
1 800
1 700
265
280
360
380
255
270
47
50
355.6
368.0
20.0
22.2
447
471
1) Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab
Seite 34 ff.
2) Grere Bohrungsdurchmesser D
1max
bei J-Nabe siehe Seite 27.
1) For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff.
2) For larger bore diameters D
1max
with J-hubs, see page 27.
A
c
c
.
t
o
c
u
s
t
o
m
e
r

s
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
N
a
c
h
K
u
n
d
e
n
a
n
g
a
b
e
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
17 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauart NHN Dimensions for Type NHN
Tabelle / Table 17.I Zulssiger Wellenabstand S
8
der Bauart NHN in Abhngigkeit von der Drehzahl
Perm. distance between shaft ends (DBSE) S
8
of type NHN depending on the speed
Gre
Drehzahl / Speed min
-1
Gre
Size
d
500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 2000 2500 3000 4000
S e
d
a
Abmessungen / Dimensions in mm
78-6
105-6
125-6
2809
3203
3372
2565
2925
3079
2376
2709
2852
2223
2534
2668
2096
2390
2516
1989
2268
2388
1816
2071
2181
1682
1918
2020
1625
1853
1952
1409
1606
1692
1261
1437
1514
1152
1313
1383
998
1138
1199
140-6
165-6
175-6
3719
4027
4296
3396
3677
3923
3145
3405
3633
2943
3186
3399
2775
3005
3206
2633
2852
3042
2405
2604
2778
2227
2412
2573
2152
2331
2487
1865
2020
2155
1669
1809
1929
1525
1652
1763
1322
1433
1529
195-6
210-6
240-6
4393
4527
4906
4011
4134
4480
3715
3828
4149
3476
3582
3882
3278
3378
3661
3110
3205
3474
2841
2927
3173
2631
2711
2939
2542
2620
2840
2204
2271
2462
1973
2033
2204
1802
1857
2013
1563
1610
1746
255-6
280-6
305-6
5023
5246
5509
4587
4791
5031
4249
4437
4660
3976
4152
4361
3750
3916
4113
3558
3717
3903
3250
3395
3566
3011
3145
3303
2910
3039
3192
2523
2635
2768
2259
2360
2479
2064
2156
2265
1791
335-6
372-6
407-6
5634
5873
6647
5146
5364
6071
4766
4968
5623
4461
4650
5262
4207
4385
4963
3993
4162
4710
3647
3802
4303
3379
3523
3986
3266
3404
3852
2832
2952
3341
2536
2644
2992
2318
442-6
487-6
522-6
7023
7345
7669
6414
6708
7005
5941
6214
6489
5560
5815
6072
5244
5485
5728
4977
5205
5436
4547
4755
4966
4212
4406
4601
4071
4258
4446
3530
3693
3857
572-6
602-6
8000
8000
7333
7447
6792
6898
6356
6456
5996
6089
5690
5779
5199
5280
4817
4892
4655
4728
Tabelle / Table 17.II Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewichte und Massentrgheitsmomente
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weights and mass moments of inertia
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Gewicht
Weight
Massentrg-
heitsmoment
Mass moment
of inertia S e
d
a axial
winklig
angular
radial axial
winklig
angular
torsion 3) 3) 3)
K
a
K
w
K
r
C
a
C
w
C
t
G J
mm mm () mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
1.10
1.80
2.02
367
203
291
0.38
0.33
0.78
0.012
0.024
0.043
4.3
6.6
10.2
0.002
0.006
0.014
140-6
165-6
175-6
2.40
2.74
2.86
247
248
379
0.78
1.13
1.88
0.066
0.114
0.196
12.6
17.7
23.7
0.023
0.046
0.074
195-6
210-6
240-6
3.06
3.14
3.70
386
425
446
2.61
3.14
4.66
0.302
0.352
0.568
31.8
36.9
48.6
0.115
0.157
0.287
255-6
280-6
305-6
3.84
4.18
4.46
0.7
470
349
557
5.53
9.24
14.8
0.697
0.881
1.51
61.4
81.9
100
0.415
0.675
0.962
335-6
372-6
407-6
4.84
4.98
5.50
713
848
884
21.0
33.2
43.8
2.11
3.14
5.06
128
168
212
1.46
2.32
3.85
442-6
487-6
522-6
6.02
6.80
7.34
1072
921
949
58.1
67.1
78.6
7.42
9.25
11.4
267
352
413
5.82
9.39
12.8
572-6
602-6
7.86
8.24
968
1014
100
124
15.2
18.2
538
633
20.1
26.1
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket,
die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung.
3) Torsionsfedersteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine
Kupplung Bauart NHN mit Wellenabstand S
8
= 1000 mm und Fertig-
bohrung D
1
= D
1max
.
Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Torsional spring stiffness, weight and mass moment of inertia for a coup-
ling type NHN with distance between shaft ends S
8
= 1000 mm and fin-
ished bore D
1
= D
1max
.
For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
Drehzahlen unzulssig
Beyond permissiblespeed
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
S
-
6
=
(
S
8
--
S
1
)

t
a
n
(

K
w
)
18 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauarten NEN, BEN und BEB Dimensions for Types NEN, BEN and BEB
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer E-Hlse bei der
Bauart NEN.
Die Bauarten BEN und BEB sind radial ohne Verschiebung der Aggregate
nicht ausbaubar.
Ausfhrungen NEN, BEN und BEB sind mit einem fixen Wellenabstand ab
FLENDER-Vorratslager lieferbar.
Torsionally rigid disc coupling type NEN with E-spacer which can be freely
removed in radial direction.
Types BEN and BEB cannot be radially disassembled without moving the
coupled machines.
Types NEN, BEN and BEB with fixed distance between shaft ends (DBSE)
are available from FLENDER stock.
NEN
BEN
BEB
s

d
4

D
1

d
2

d
a
l
1
S
1
S
3

D
1
l
1
S
4
B E N
k
3
P
S
5
B E B
k
3
P
N E N
Hinweis / Note:
Zur vereinfachten Montage bei B-Naben, Lamellenpakete ab Gre 280-6 mit Schlieglied mglich.
For a simplified assembly with B-hubs, disc packs from size 280-6 up available in open-link design.
Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8)
The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)
LG1
LG2
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren/Sizes
280-6 -- 602-6
Ringlamelle
Ring disc
Gren/Sizes
78-6 -- 255-6
Tabelle / Table 18.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
B-Nabe
B-hub
Wellenabstand
DBSE
E-Hlse
E-spacer
Gre
Size
d
a
1)
T
KN
1)
n
max
2)
D
1max
d
2
l
1
D
1max
d
2
l
1
P k
3
S
1
L
G1
L
G2
S
3
S
4
S
5
d
4
s
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
78-6
105-6
125-6
170
270
490
13 400
10 000
8 400
28
45
55
39
63
76
30
45
55
28
45
55
39
63
76
30
45
55
29
29
37
8
8
10
8
8
11
92
132
160
69
94
114
55
80
96
32
42
50
9
4
4
45
72
84
2.5
2.5
2.5
140-6
165-6
175-6
700
1 250
2 000
7 500
6 350
6 000
65
75
80
91
105
110
65
75
80
65
75
80
91
105
110
65
75
80
37
45
52
10
12
15
11
14
15
190
220
234
134
154
166
116
136
142
60
70
74
4
4
6
99
114
120
2.5
2.5
3.0
195-6
210-6
240-6
3 000
4 400
5 700
5 350
5 000
4 350
90
95
110
120
126
145
80
90
100
90
95
110
120
126
145
80
90
100
52
61
66
14
20
18
15
15
18
234
263
291
166
186
206
142
160
176
74
83
91
6
6
6
131
139
162
3.0
4.0
5.0
255-6
280-6
305-6
7 600
10 000
12 000
4 100
3 750
3 400
115
135
145
154
184
198
110
130
140
115
120
130
154
161
175
110
130
140
81
83
46
24
22
13
23
25
27
322
381
410
230
270
290
194
232
250
102
121
130
10
10
10
170
186
200
5.0
6.0
6.5
335-6
372-6
407-6
18 000
24 000
34 000
3 100
2 800
2 550
160
165
185
214
225
250
150
160
175
140
145
145
190
200
205
150
160
175
55
65
71
15
16
19
30
32
35
438
465
508
310
330
360
266
280
306
138
145
158
10
10
10
218
228
244
7.5
9.5
11.0
442-6
487-6
522-6
43 000
55 000
69 000
2 350
2 150
2 000
200
225
240
270
305
325
190
215
230
170
180
200
230
250
275
190
215
230
79
87
90
20
23
23
38
41
44
552
624
666
392
442
472
332
376
400
172
194
206
12
12
12
273
298
324
11.0
13.2
13.0
572-6
602-6
92 000
106 000
1 800
1 700
265
280
360
380
255
270
220
225
300
310
255
270
97
103
24
26
47
50
739
781
522
552
446
470
229
241
12
12
356
368
14.8
16.0
1) Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab
Seite 34 ff.
2) Grere Bohrungsdurchmesser D
1max
bei J-Nabe siehe Seite 27.
1) For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff.
2) For larger bore diameters D
1max
with J-hubs, see page 27.
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
19 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauarten NEN, BEN und BEB Dimensions for Types NEN, BEN and BEB
Tabelle / Table 19.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Size
d
a
axial
winklig
angular
radial axial
winklig
angular
torsion
torsional
K
a
K
w
K
r
C
a
C
w
C
t
mm mm () mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad
78-6
105-6
125-6
1.10
1.80
2.02
0.57
0.88
1.04
367
203
291
0.38
0.33
0.78
0.05
0.09
0.17
140-6
165-6
175-6
2.40
2.74
2.86
1.28
1.49
1.55
247
248
379
0.78
1.13
1.88
0.22
0.33
0.48
195-6
210-6
240-6
3.06
3.14
3.70
1.55
1.77
1.93
386
425
446
2.61
3.14
4.66
0.67
0.77
1.24
255-6
280-6
305-6
3.84
4.18
4.46
0.7
2.09
2.53
2.72
470
349
557
5.53
9.24
14.8
1.39
1.55
2.83
335-6
372-6
407-6
4.84
4.98
5.50
2.88
3.03
3.31
713
848
884
21.0
33.2
43.8
3.85
5.72
7.24
442-6
487-6
522-6
6.02
6.80
7.34
3.59
4.09
4.35
1072
921
949
58.1
67.1
78.6
10.0
11.8
14.0
572-6
602-6
7.86
8.24
4.87
5.13
968
1014
100
124
17.9
21.1
Tabelle / Table 19.II Gewichte und Massentrgheitsmomente
Weights and mass moments of inertia
NEN 3) BEN 3) BEB 3)
Gre
Size
d
a
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
G J G J G J
mm kg kgm
2
kg kgm
2
kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
1.2
2.5
4.5
0.001
0.003
0.009
1.2
2.5
4.5
0.001
0.003
0.009
1.2
2.5
4.5
0.001
0.003
0.009
140-6
165-6
175-6
6.4
9.7
12.5
0.015
0.032
0.048
6.4
9.7
12.5
0.015
0.032
0.048
6.4
9.7
12.5
0.015
0.032
0.048
195-6
210-6
240-6
14.9
19.5
28.4
0.073
0.109
0.210
14.9
19.5
28.4
0.073
0.109
0.210
14.9
19.5
28.4
0.073
0.109
0.210
255-6
280-6
305-6
37.5
54.5
66.4
0.315
0.542
0.762
37.5
52.1
63.6
0.315
0.514
0.724
37.5
49.7
60.9
0.315
0.486
0.685
335-6
372-6
407-6
84.2
116
152
1.18
1.93
3.06
82.1
113
148
1.13
1.87
2.91
80.0
110
144
1.08
1.80
2.76
442-6
487-6
522-6
192
268
323
4.58
7.74
10.7
185
258
312
4.38
7.32
10.2
178
248
301
4.18
6.91
9.72
572-6
602-6
431
514
17.1
22.6
413
492
16.2
21.3
394
470
15.2
20.0
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpa-
ket, die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupp-
lung.
3) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung mit einer
Fertigbohrung von D
1
= D
1 max
.
Fr weitergehendeBerechnungen zudiesen Kupplungsbauartennutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of the axial
and torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Weights and mass moments of inertia for coupling with finished bore
D
1
= D
1max
.
For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
20 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauarten NUN, BUN und BUB Dimensions for Types NUN, BUN and BUB
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer U-Hlse bei den
Bauarten NUN und BUN.
Die Bauart BUB ist radial ohneVerschiebung der Aggregate nicht ausbaubar.
Ausfhrungen NUN, BUN und BUB sind mit einem fixen Wellenabstand ab
FLENDER-Vorratslager lieferbar.
Torsionally rigid disc coupling types NUN and BUN with U-spacer which can
be freely removed in radial direction.
Type BUB cannot be radially disassembled without moving the coupled ma-
chines.
Types NUN, BUN and BUB with fixed distance between shaft ends (DBSE)
are available from FLENDER stock.
NUN BUN
BUB
B U N
B U B

D
1

d
2

d
a
l
1
s
S
1
S
3

d
4

D
1
l
1
N U N
k
3
S
4
k
3
S
5
P
P
LG1
LG2 Laschenlamelle
Side bar disc
Gren/Sizes
280-6 -- 602-6
Ringlamelle
Ring disc
Gren/Sizes
140-6 -- 255-6
Hinweis / Note:
Zur vereinfachten Montage bei B-Naben, Lamellenpakete ab Gre 280-6 mit Schlieglied mglich.
For a simplified assembly with B-hubs, disc packs from size 280-6 up available in open-link design.
Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8)
The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)
Tabelle / Table 20.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
B-Nabe
B-hub
Wellenabstand
DBSE
U-Hlse
U-spacer
Gre
Size
da
1)
T
KN
1)
n
max
2)
D
1max
d
2
l
1
D
1max
d
2
l
1
P k
3
S
1
L
G1
L
G2
S
3
S
4
S
5
d
4
s
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
78-6
105-6
125-6
170
270
490
13 400
10 000
8 400
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
140-6
165-6
175-6
700
1 250
2 000
7 500
6 350
6 000
65
75
80
91
105
110
65
75
80
65
75
80
91
105
110
65
75
80
37
45
52
10
12
15
11
14
15
190
220
234
134
154
166
116
136
142
60
70
74
4
4
6
99
114
120
2.5
2.5
3.0
195-6
210-6
240-6
3 000
4 400
5 700
5 350
5 000
4 350
90
95
110
120
126
145
80
90
100
90
95
110
120
126
145
80
90
100
52
61
66
14
20
18
15
15
18
234
263
291
166
186
206
142
160
176
74
83
91
6
6
6
131
139
162
3.0
4.0
5.0
255-6
280-6
305-6
7 600
10 000
12 000
4 100
3 750
3 400
115
135
145
154
184
198
110
130
140
115
120
130
154
161
175
110
130
140
81
83
46
24
22
13
23
25
27
322
381
410
230
270
290
194
232
250
102
121
130
10
10
10
170
186
200
5.0
6.0
6.5
335-6
372-6
407-6
18 000
24 000
34 000
3 100
2 800
2 550
160
165
185
214
225
250
150
160
175
140
145
145
190
200
205
150
160
175
55
65
71
15
16
19
30
32
35
438
465
508
310
330
360
266
280
306
138
145
158
10
10
10
218
228
244
7.5
9.5
11.0
442-6
487-6
522-6
43 000
55 000
69 000
2 350
2 150
2 000
200
225
240
270
305
325
190
215
230
170
180
200
230
250
275
190
215
230
79
87
90
20
23
23
38
41
44
552
624
666
392
442
472
332
376
400
172
194
206
12
12
12
273
298
324
11.0
13.2
13.0
572-6
602-6
92 000
106 000
1 800
1 700
265
280
360
380
255
270
220
225
300
310
255
270
97
103
24
26
47
50
739
781
522
552
446
470
229
241
12
12
356
368
14.8
16.0
1) Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab
Seite 34 ff.
2) Grere Bohrungsdurchmesser D
1max
bei J-Nabe siehe Seite 27.
1) For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff.
2) For larger bore diameters D
1max
with J-hubs, see page 27.
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
21 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauarten NUN, BUN und BUB Dimensions for Types NUN, BUN and BUB
Tabelle / Table 21.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Size
d
a
axial winklig
angular
radial axial winklig
angular
torsion
torsional
K
a
K
w
K
r
C
a
C
w
C
t
mm mm () mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad
78-6
105-6
125-6
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
140-6
165-6
175-6
2.40
2.74
2.86
1.28
1.49
1.55
247
248
379
0.78
1.13
1.88
0.22
0.34
0.50
195-6
210-6
240-6
3.06
3.14
3.70
1.55
1.77
1.93
386
425
446
2.61
3.14
4.66
0.69
0.78
1.26
255-6
280-6
305-6
3.84
4.18
4.46
0.7
2.09
2.53
2.72
470
349
557
5.53
9.24
14.8
1.42
1.57
2.87
335-6
372-6
407-6
4.84
4.98
5.50
2.88
3.03
3.31
713
848
884
21.0
33.2
43.8
3.92
5.84
7.41
442-6
487-6
522-6
6.02
6.80
7.34
3.59
4.09
4.35
1072
921
949
58.1
67.1
78.6
10.2
12.0
14.3
572-6
602-6
7.86
8.24
4.87
5.13
968
1014
100
124
18.3
21.7
Tabelle / Table 21.II Gewichte und Massentrgheitsmomente
Weights and mass moments of inertia
NUN 3) BUN 3) BUB 3)
Gre
Size
d
a
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
G J G J G J
mm kg kgm
2
kg kgm
2
kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
140-6
165-6
175-6
7.2
10.9
14.1
0.019
0.038
0.057
7.2
10.9
14.1
0.019
0.038
0.057
7.2
10.9
14.1
0.019
0.038
0.057
195-6
210-6
240-6
16.8
21.9
31.5
0.085
0.128
0.242
16.8
21.9
31.5
0.085
0.128
0.242
16.8
21.9
31.5
0.085
0.128
0.242
255-6
280-6
305-6
41.6
59.4
72.4
0.363
0.611
0.861
41.6
57.0
69.6
0.363
0.583
0.823
41.6
54.6
66.8
0.363
0.555
0.784
335-6
372-6
407-6
93.1
127
170
1.35
2.21
3.55
91.0
125
166
1.31
2.15
3.40
88.9
122
161
1.26
2.09
3.25
442-6
487-6
522-6
213
294
361
5.29
8.79
12.5
206
284
350
5.09
8.38
12.0
200
274
339
4.89
7.96
11.5
572-6
602-6
477
584
19.7
26.9
458
562
18.7
25.6
439
540
17.8
24.3
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellen-
paket, dieder Axial- undTorsionsfedersteifigkeit auf die kompletteKupp-
lung.
3) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung mit einer
Fertigbohrung von D
1
= D
1 max
.
Fr weitergehendeBerechnungen zudiesen Kupplungsbauartennutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Weights and mass moments of inertia for coupling with finished bore
D
1
= D
1max
.
For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
22 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauarten NON und BON Dimensions for Types NON and BON
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer O-Hlse bei der
Bauart NON.
DieBauart BONist radial ohneVerschiebung der Aggregate nicht ausbaubar.
Ausfhrungen NON und BON sind mit einem fixen Wellenabstand ab
FLENDER-Vorratslager lieferbar.
Torsionally rigid disc coupling type NON with O-spacer which can be freely
removed in radial direction.
Type BONcannot be radially disassembled without moving the coupled ma-
chines.
Types NON and BON with fixed distance between shaft ends (DBSE) are
available from FLENDER stock.
NON
BON
B O N

D
1

d
2

d
a
l
1
N N O

d
4
S
1
s
S
6

D
1
l
1
S
7
k
3
P
LG3
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren/Sizes
280-6 -- 602-6
Ringlamelle
Ring disc
Gren/Sizes
105-6 -- 255-6
Hinweis / Note:
Zur vereinfachten Montage bei B-Naben, Lamellenpakete ab Gre 280-6 mit Schlieglied mglich.
For a simplified assembly with B-hubs, disc packs from size 280-6 up available in open-link design.
Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8)
The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)
Tabelle / Table 22.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
B-Nabe
B-hub
Wellenabstand
DBSE
O-Hlse
O-spacer
Gre
Size
d
a
1)
T
KN
1)
n
max
2)
D
1max
d
2
l
1
D
1max
d
2
l
1
P k
3
S
1
L
G3
S
6
S
7
d
4
s
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
78-6
105-6
125-6
170
270
490
13 400
10 000
8 400
--
45
55
--
63
76
--
45
55
--
45
55
--
63
76
--
45
55
--
29
37
--
8
10
--
8
11
--
103
131
--
51
67
--
13
21
--
72
84
--
2.5
2.5
140-6
165-6
175-6
700
1 250
2 000
7 500
6 350
6 000
65
75
80
91
105
110
65
75
80
65
75
80
91
105
110
65
75
80
37
45
52
10
12
15
11
14
15
144
167
187
70
83
95
14
17
27
99
114
120
2.5
2.5
3.0
195-6
210-6
240-6
3 000
4 400
5 700
5 350
5 000
4 350
90
95
110
120
126
145
80
90
100
90
95
110
120
126
145
80
90
100
52
61
66
14
20
18
15
15
18
187
208
231
95
105
116
27
28
31
131
139
162
3.0
4.0
5.0
255-6
280-6
305-6
7 600
10 000
12 000
4 100
3 750
3 400
115
135
145
154
184
198
110
130
140
115
120
130
154
161
175
110
130
140
81
83
46
24
22
13
23
25
27
274
299
334
146
150
174
54
39
54
170
186
200
5.0
6.0
6.5
335-6
372-6
407-6
18 000
24 000
34 000
3 100
2 800
2 550
160
165
185
214
225
250
150
160
175
140
145
145
190
200
205
150
160
175
55
65
71
15
16
19
30
32
35
357
394
422
185
209
220
57
74
72
218
228
244
7.5
9.5
11.0
442-6
487-6
522-6
43 000
55 000
69 000
2 350
2 150
2 000
200
225
240
270
305
325
190
215
230
170
180
200
230
250
275
190
215
230
79
87
90
20
23
23
38
41
44
461
505
544
241
257
278
81
75
84
273
298
324
11.0
13.2
13.0
572-6
602-6
92 000
106 000
1 800
1 700
265
280
360
380
255
270
220
225
300
310
255
270
97
103
24
26
47
50
587
626
294
315
77
86
356
368
14.8
16.0
1) Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab
Seite 34 ff.
2) Grere Bohrungsdurchmesser D
1max
bei J-Nabe siehe Seite 27.
1) For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff.
2) For larger bore diameters D
1max
with J-hubs, see page 27.
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
23 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauarten NON und BON Dimensions for Types NON and BON
Tabelle / Table 23.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Size
d
a
axial winklig
angular
radial axial winklig
angular
torsion
torsional
K
a
K
w
K
r
C
a
C
w
C
t
mm mm () mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad
78-6
105-6
125-6
--
1.80
2.02
--
0.53
0.68
--
203
291
--
0.33
0.78
--
0.09
0.18
140-6
165-6
175-6
2.40
2.74
2.86
0.72
0.84
0.98
247
248
379
0.78
1.13
1.88
0.24
0.36
0.52
195-6
210-6
240-6
3.06
3.14
3.70
0.98
1.10
1.20
386
425
446
2.61
3.14
4.66
0.73
0.82
1.32
255-6
280-6
305-6
3.84
4.18
4.46
0.7
1.50
1.53
1.80
470
349
557
5.53
9.24
14.8
1.46
1.65
3.05
335-6
372-6
407-6
4.84
4.98
5.50
1.89
2.16
2.26
713
848
884
21.0
33.2
43.8
4.14
6.12
7.79
442-6
487-6
522-6
6.02
6.80
7.34
2.48
2.64
2.86
1072
921
949
58.1
67.1
78.6
10.8
12.7
15.1
572-6
602-6
7.86
8.24
3.02
3.24
968
1014
100
124
19.4
22.9
Tabelle / Table 23.II Gewichte und Massentrgheitsmomente
Weights and mass moments of inertia
Gre
NON 3) BON 3)
Gre
Size
da
Gewicht
Weight
Massentrgheitsmoment
Mass moment of inertia
Gewicht
Weight
Massentrgheitsmoment
Mass moment of inertia
da
G J G J
mm kg kgm
2
kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
--
2.4
4.3
--
0.003
0.008
--
2.4
4.3
--
0.003
0.008
140-6
165-6
175-6
6.1
9.4
12.1
0.015
0.031
0.047
6.1
9.4
12.1
0.015
0.031
0.047
195-6
210-6
240-6
14.5
18.7
27.3
0.071
0.105
0.203
14.5
18.7
27.3
0.071
0.105
0.203
255-6
280-6
305-6
36.5
52.3
64.1
0.309
0.524
0.740
36.5
49.9
61.3
0.309
0.496
0.702
335-6
372-6
407-6
81.0
112
147
1.14
1.89
2.98
78.9
109
143
1.09
1.82
2.84
442-6
487-6
522-6
185
257
311
4.46
7.51
10.4
179
247
300
4.27
7.10
9.93
572-6
602-6
413
492
16.5
21.9
394
470
15.6
20.6
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellen-
paket, dieder Axial- undTorsionsfedersteifigkeit auf die kompletteKupp-
lung.
3) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung mit einer
Fertigbohrung von D
1
= D
1 max
.
Fr weitergehendeBerechnungen zudiesen Kupplungsbauartennutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Weights and mass moments of inertia for coupling with finished bore
D
1
= D
1max
.
For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
24 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauart NZN Dimensions for Type NZN
Drehstarre Lamellenkupplung Bauart NZN mit radial frei ausbaubarer Z-
Hlse.
Ausfhrung NZN mit variablem Wellenabstand S
8
und verstrktem Hlsen-
rohr aus FLENDER-Vorzugsreihe.
Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Hlsenlnge
(siehe Tabelle 25.I).
Torsionally rigid disc coupling type NZN with Z-spacer which can be freely
removed in radial direction.
Design NZNwith variable distance between shaft ends (DBSE) S
8
and rein-
forced tube from FLENDER preferred series.
The maximum coupling speed is subject to the length of the Z-spacer (see
table 25.I).
NZN

D
1

d
a
l
1
S
1
S
8
l
1

d
2

d
3
N Z N
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren/Sizes
280-6 -- 335-6
Ringlamelle
Ring disc
Gren/Sizes
78-6 -- 255-6
Hinweis / Note:
Ab Gre 305-6 wird standardmig Konus-Lamellenpaketverschraubung eingesetzt (siehe Seite 8)
The conical disc pack bolt connection is used as standard from size 305-6 up (see page 8)
Tabelle / Table 24.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
Z-Hlse
Z-spacer
Gre
Size
d
a
1)
T
KN
1)
n
max
2)
D
1max
d
2
l
1
S
1
d
3
S
8
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm
78-6
105-6
125-6
170
270
490
13 400
10 000
8 400
28
45
55
39
63
76
30
45
55
8
8
11
76.1
101.6
114.3
140-6
165-6
175-6
700
1 250
2 000
7 500
6 350
6 000
65
75
80
91
105
110
65
75
80
11
14
15
139.7
168.3
177.8
195-6
210-6
240-6
3 000
4 400
5 700
5 350
5 000
4 350
90
95
110
120
126
145
80
90
100
15
15
18
193.7
193.7
219.1
255-6
280-6
305-6
335-6
7 600
10 000
12 000
18 000
4 100
3 750
3 400
3 100
115
135
145
160
154
184
198
214
110
130
140
150
23
25
27
30
244.5
273.0
298.5
323.9
1) Hhere Drehmomente und Drehzahlen siehe Baureihe ARC-8/10 ab
Seite 34 ff.
2) Grere Bohrungsdurchmesser D
1
max bei J-Nabe siehe Seite 27.
1) For higher torques and speeds, see ARC-8/10 series on page 34 and ff.
2) For larger bore diameters D
1
max with J-hubs, see page 27.
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
N
a
c
h
K
u
n
d
e
n
a
n
g
a
b
e
A
c
c
.
t
o
c
u
s
t
o
m
e
r

s
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
25 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauart NZN Dimensions for Type NZN
Tabelle / Table 25.I Zulssiger Wellenabstand S
8
der Bauart NZN in Abhngigkeit von der Drehzahl
Perm. distance between shaft ends (DBSE) S
8
of type NZN depending on speed
Gre
Drehzahl / Speed min
-1
Gre
Size
d
500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 2000 2500 3000 4000
S e
d
a
Abmessungen / Dimensions in mm
78-6
105-6
125-6
3716
4289
4523
3393
3916
4130
3142
3626
3824
2940
3392
3578
2772
3199
3374
2630
3035
3201
2402
2771
2923
2224
2566
2707
2149
2480
2616
1862
2148
2267
1666
1922
2029
1522
1756
1853
1319
1522
1606
140-6
165-6
175-6
5011
5543
5704
4575
5061
5209
4237
4687
4823
3964
4385
4513
3738
4135
4256
3546
3924
4038
3238
3583
3687
2999
3318
3415
2898
3206
3300
2511
2779
2860
2247
2487
2559
2052
2271
2338
1779
1969
2026
195-6
210-6
240-6
5963
5963
6357
5445
5445
5805
5042
5042
5376
4717
4717
5030
4448
4448
4743
4221
4221
4501
3854
3854
4110
3570
3570
3807
3449
3449
3678
2989
2989
3188
2675
2675
2853
2443
2443
2606
2118
2118
2259
255-6
280-6
305-6
335-6
6731
7124
7410
7732
6147
6505
6767
7061
5692
6025
6267
6539
5326
5637
5864
6119
5023
5316
5530
5771
4766
5045
5248
5476
4353
4607
4793
5002
4032
4267
4439
4633
3896
4124
4290
4477
3377
3574
3719
3881
3023
3200
3329
3474
2762
2923
3041
3174
2395
--
--
--
Tabelle / Table 25.II Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewichte und Massentrgheitsmomente
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weights and mass moments of inertia
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Gewicht
Weight
Massentrg-
heitsmoment
Mass moment
of inertia S e
d
a axial
winklig
angular
radial axial
winklig
angular
torsion 3) 3) 3)
K
a
K
w
K
r
C
a
C
w
C
t
G J
mm mm () mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
1.10
1.80
2.02
367
203
291
0.38
0.33
0.78
0.032
0.070
0.141
7.8
15.3
23.9
0.009
0.031
0.061
140-6
165-6
175-6
2.40
2.74
2.86
247
248
379
0.78
1.13
1.88
0.203
0.317
0.443
33.1
41.5
45.6
0.125
0.219
0.266
195-6
210-6
240-6
3.06
3.14
3.70
0.7
386
425
446
2.61
3.14
4.66
0.614
0.669
1.04
51.7
55.0
68.3
0.361
0.392
0.622
255-6
280-6
305-6
335-6
3.84
4.18
4.46
4.84
470
349
557
713
5.53
9.24
14.8
21.0
1.22
1.42
2.71
3.62
85.9
112
155
180
0.902
1.39
2.28
3.13
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellen-
paket, dieder Axial- undTorsionsfedersteifigkeit auf die kompletteKupp-
lung.
3) Torsionsfedersteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine
Kupplung Bauart NZN mit Wellenabstand S
8
= 1000 mm und Fertig-
bohrung D
1
= D
1max
.
Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Torsional spring stiffness, weight and mass moment of inertiafor acoup-
ling type NZN with distance between shaft ends (DBSE) S
8
= 1000 mm
and finished bore D
1
= D
1max
.
For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
=
(
S
8
--
S
1
)

t
a
n
(

K
w
)
26 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Bauart NWN Dimensions for Type NWN
Drehstarre Lamellenkupplung mit radial frei ausbaubarer Zwischenwelle
oder Torsionswelle.
Bauart NWN mit variablem Wellenabstand S
9
.
Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der
Zwischenwelle.
Torsionally rigid disc coupling type NWN with intermediate or torsion shaft
which can be freely removed in radial direction.
Type NWN with variable distance between shaft ends (DBSE) S
9
.
The maximum coupling speed is subject to the length of the intermediate
shaft.
Zwischenwelle / Intermediate shaft
Torsionswelle / Torsion shaft Flanschwelle / Flanged shaft
NWN

d
2

d
a

D
1
l
1
S
9
S
1
l
1

D
1
l
1
N W N
N W N N W N
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren/Sizes
280-6 -- 602-6
Ringlamelle
Ring disc
Gren/Sizes
78-6 -- 255-6
Hinweis / Note:
Ab Gre 305-6 wird
standardmig Ko-
nus-Lamellenpaket-
verschraubung einge-
setzt (siehe Seite 8)
The conical disc pack
bolt connection is used
as standard from size
305-6 up (see page 8)
Tabelle / Table 26.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen, Zul. Wellenversatz, Federsteife, Massentrgheitsmomente, Gewichte
Dimensions, torques and speeds, Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Mass moments of inertia, Weights
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
Zul. Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
2)
Federsteife
Spring stiffness
3)
Gewicht
Weight
Massen-
trgheits-
moment
Mass
Gre
Size
d
a
T
KN
n
max
1)
D
1max
d
2
l
1
S
1
S
9
axial
K
a
winklig
angular
K
w
radial
K
r
axial
C
a
winklig
angular
C
w
torsion
torsional
C
t
G 4)
Mass
moment
of inertia
J 4)
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm () mm
N
mm
10
3
Nm
rad
10
6
Nm
rad
kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
170
270
490
13 400
10 000
8 400
28
45
55
39
63
76
30
45
55
8
8
11
1.10
1.80
2.02
367
203
291
0.38
0.33
0.78
0.05
0.09
0.19
1.4
3.4
6.1
0.001
0.004
0.010
140-6
165-6
175-6
700
1 250
2 000
7 500
6 350
6 000
65
75
80
91
105
110
65
75
80
11
14
15
2.40
2.74
2.86
247
248
379
0.78
1.13
1.88
0.25
0.39
0.57
9.2
14.2
17.5
0.020
0.041
0.059
195-6
210-6
240-6
3 000
4 400
5 700
5 350
5 000
4 350
90
95
110
120
126
145
80
90
100
15
15
18
3.06
3.14
3.70
386
425
446
2.61
3.14
4.66
0.79
0.88
1.40
20.5
25.9
37.7
0.088
0.127
0.245
255-6
280-6
305-6
7 600
10 000
12 000
4 100
3 750
3 400
115
135
145
154
184
198
110
130
140
23
25
27
3.84
4.18
4.46
0.7
470
349
557
5.53
9.24
14.8
1.57
1.73
3.32
49.9
74.8
91.9
0.368
0.667
0.944
335-6
372-6
407-6
18 000
24 000
34 000
3 100
2 800
2 550
160
165
185
214
225
250
150
160
175
30
32
35
4.84
4.98
5.50
713
848
884
21.0
33.2
43.8
4.49
6.75
8.51
114
151
198
1.43
2.25
3.58
442-6
487-6
522-6
43 000
55 000
69 000
2 350
2 150
2 000
200
225
240
270
305
325
190
215
230
38
41
44
6.02
6.80
7.34
1072
921
949
58.1
67.1
78.6
11.9
13.6
16.2
251
352
428
5.36
9.16
12.8
572-6
602-6
92 000
106 000
1 800
1 700
265
280
360
380
255
270
47
50
7.86
8.24
968
1014
100
124
20.7
24.5
573
678
20.4
26.9
1) Grere Bohrungsdurchmesser D
1max
bei J-Nabe siehe Seite 27.
2) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
3) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellen-
paket, dieder Axial- undTorsionsfedersteifigkeit auf die kompletteKupp-
lung ohne Zwischen- oder Torsionswelle.
4) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr vier N-Naben mit einer
Fertigbohrung von D
1
= D
1 max
und zwei Lamellenpaketen.
1) For larger bore diameters D
1max
with J-hubs, see page 27.
2) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
3) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling without intermediate
shaft or torsion shaft.
4) Weights and mass moments of inertia for four N-hubs with finished bore
D
1
= D
1max
and two disc packs.
W
e
l
l
e
n
a
b
s
t
a
n
d
n
a
c
h
K
u
n
d
e
n
w
u
n
s
c
h
D
B
S
E
a
c
c
.
t
o
c
u
s
t
o
m
e
r

s
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
=
(
S
9
--
S
1
)

t
a
n
(

K
w
)
27 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Lamellenpaket, N- und J- Nabe Dimensions for Disc Pack, N- and J-hubs
Jumbo-Naben werden dort eingesetzt, wo der Wellendurchmesser grer
als der max. Bohrungsdurchmesser der N-Nabe ist.
Aufgrund des greren Nabenkerndurchmessers d
2
kann die J-Nabe nicht
als B-Nabe eingesetzt werden.
Die J-Nabe ist mit jeder Hlse kombinierbar.
In cases where the shaft diameter is greater than the max. bore diameter of
N-hubs, Jumbo-hubs are used.
Due to the greater hub core diameter d
2
, the J-hub cannot be mounted as a
B-hub.
The J-hub can be combined with any spacer.
J-Nabe
J-hub
Lamellenpaket
Disc pack
N-Nabe
N-hub
l
1

D
1

d
2

d
2
l
1

D
1
S
1
d
a
u
1
u
1
Tabelle / Table 27.I Abmessungen, Gewichte, Massentrgheitsmomente
Dimensions, Weights, Mass moments of inertia
Lamellenpaket
Disc pack
N-Nabe
N-hub
J-Nabe
J-hub
Gre
Size
d
a u
1
S
1
Gewicht
Weight
G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J
1)
D
1max
d
2
l
1
Gewicht
Weight
G 1)
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J 1)
1)
D
1max
d
2
l
1
Gewicht
Weight
G 1)
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J 1)
mm mm mm kg kgm
2
mm mm mm kg kgm
2
mm mm mm kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
7
7
9
8
8
11
0.1
0.1
0.3
0.0001
0.0003
0.0009
28
45
55
39
63
76
30
45
55
0.3
0.8
1.4
0.0002
0.0009
0.0022
40
60
70
53
80
92
30
45
55
0.3
0.9
1.5
0.0002
0.0013
0.0029
140-6
165-6
175-6
9
9
12
11
14
15
0.3
0.7
0.9
0.0012
0.0033
0.0050
65
75
80
91
105
110
65
75
80
2.1
3.2
3.9
0.0043
0.0086
0.0122
80
92
96
107
124
130
65
75
80
2.4
3.7
4.5
0.0058
0.0121
0.0168
195-6
210-6
240-6
12
13
15
15
15
18
1.2
1.8
2.5
0.0084
0.0137
0.0253
90
95
110
120
126
145
80
90
100
4.5
5.6
8.2
0.0177
0.0249
0.0485
106
110
130
142
149
173
80
90
100
5.4
6.9
9.9
0.0244
0.0347
0.0675
255-6
280-6
305-6
18
19
20
23
25
27
3.5
4.4
4.6
0.0410
0.0613
0.0734
115
135
145
154
184
198
110
130
140
10.7
16.5
20.7
0.0715
0.1362
0.1992
135
--
--
182
--
--
110
--
--
12.6
--
--
0.0961
--
--
335-6
372-6
407-6
22
25
27
30
32
35
6.1
9.3
12.3
0.1180
0.2127
0.3387
160
165
185
214
225
250
150
160
175
25.4
33.1
43.2
0.2974
0.4564
0.7245
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
442-6
487-6
522-6
30
33
36
38
41
44
15.2
20.0
23.6
0.4950
0.7965
1.0849
200
225
240
270
305
325
190
215
230
55.2
78.0
95.1
1.0929
1.8923
2.6458
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
572-6
602-6
38
41
47
50
31.0
37.1
1.6931
2.2420
265
280
360
380
255
270
127.7
150.8
4.2632
5.6134
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
1) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine J-Nabe oder N-Nabe
mit einer Fertigbohrung von D
1
= D
1 max
.
1) Weights and mass moments of inertia for a J-hub or N-hub with finished
bore D
1
= D
1 max
.
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
28 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr E-, H-, O- und U-Hlsen Dimensions for E-, H-, O- and U-spacers
E-, O- und U-Hlsen sind mit fixemWellenabstand und allseitig bearbeitet ab
FLENDER-Vorratslager lieferbar.
H-Hlsen sind mit variablem Wellenabstand und Standard-Hlsenrohr liefer-
bar.
E-, O- and U-spacers with fixed distance between shaft ends (DBSE) and
machined all-over are available from FLENDER stock.
H-spacers are available with variable distance between shaft ends (DBSE)
and standard spacer tube.
E-Hlse
E-spacer
O-Hlse
O-spacer
s

d
4

d
4
s
s

d
4
l
4
l
5
l
4
U-Hlse
U-spacer
u
1
u
1
u
1
H-Hlse
H-spacer
s

d
3
l
3
u
1
Tabelle / Table 28.I Abmessungen, Gewicht, Massentrgheitsmoment
Dimensions, Weights, Mass moments of inertia
E-Hlse
E-spacer
H-Hlse
H-spacer
O-Hlse
O-spacer
U-Hlse
U-spacer
Gre
Size
d
a
u
1
d
4
s d
3
s l
4
Ge-
wicht
Weight
G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J l
3min
Gewicht
Weight
G
Massentrg-
heitsmoment
Mass moment
of inertia
J l
5
Ge-
wicht
Weight
G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J l
4
Ge-
wicht
Weight
G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J
l
3
=
1000mm
pro
100mm
l
3
=
1000mm
pro
100mm
mm mm mm mm mm mm mm kg kgm
2
mm kg kg kgm
2
kgm
2
mm kg kgm
2
mm kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
7
7
9
45
72
84
2.5
2.5
2.5
44.5
57.0
63.5
3.2
3.2
4.0
39
64
74
0.4
0.7
1.1
0.0003
0.0011
0.0027
40
65
75
3.5
4.8
6.9
0.3
0.4
0.6
0.0016
0.0041
0.0077
0.0001
0.0003
0.0005
--
35
45
--
0.6
1.0
--
0.0010
0.0024
--
--
--
--
--
--
--
--
--
140-6
165-6
175-6
9
9
12
99
114
120
2.5
2.5
3.0
76.1
88.9
101.6
3.6
4.0
5.0
94
108
112
1.4
2.0
2.8
0.0045
0.0084
0.0137
95
109
113
7.8
10.2
14.4
0.6
0.8
1.2
0.0125
0.0227
0.0401
0.0008
0.0015
0.0028
48
55
65
1.2
1.6
2.4
0.0038
0.0073
0.0123
94
108
112
2.3
3.2
4.5
0.0075
0.0146
0.0228
195-6
210-6
240-6
12
13
15
131
139
162
3.0
4.0
5.0
108.0
114.3
133.0
7.1
7.1
7.1
112
130
140
3.5
4.8
7.1
0.0207
0.0316
0.0624
113
131
141
20.9
22.8
28.0
1.8
1.9
2.2
0.0644
0.0819
0.1420
0.0045
0.0054
0.0088
65
75
80
3.0
4.0
6.0
0.0188
0.0282
0.0553
112
130
140
5.3
7.2
10.2
0.0333
0.0510
0.0948
255-6
280-6
305-6
18
19
20
170
186
200
5.0
6.0
6.5
139.7
152.4
168.3
8.0
8.8
10.0
148
182
196
9.0
12.6
15.9
0.0903
0.1471
0.2172
149
183
197
34.1
41.6
51.7
2.6
3.1
3.9
0.1955
0.2883
0.4304
0.0113
0.0161
0.0246
100
100
120
8.1
10.4
13.5
0.0836
0.1294
0.1951
148
182
196
13.1
17.5
21.8
0.1377
0.2165
0.3159
335-6
372-6
407-6
22
25
27
218
228
244
7.5
9.5
11.0
177.8
193.7
244.5
12.5
14.2
14.2
206
216
236
21.1
30.7
41.3
0.3450
0.5904
0.9293
207
217
237
68.3
86.9
107
5.1
6.3
8.1
0.6488
1.0176
1.7985
0.0350
0.0510
0.1073
125
145
150
17.9
27.0
35.8
0.3100
0.5469
0.8548
206
216
236
30.0
42.6
58.8
0.5228
0.8741
1.4188
442-6
487-6
522-6
30
33
36
273
298
324
11.0
13.2
13.0
273.0
298.5
323.9
16.0
17.5
17.5
256
294
312
51.0
72.5
85.4
1.3997
2.3611
3.2712
257
295
313
134
166
187
10.1
12.1
13.2
2.7679
4.2057
5.6347
0.1681
0.2403
0.3114
165
175
190
44.5
61.5
73.3
1.2885
2.1350
2.9779
256
294
312
72.1
98.3
123
2.1131
3.4155
5.0549
572-6
602-6
38
41
356
368
14.8
16.0
355.6
368.0
20.0
22.2
352
370
114
138
5.1840
6.8612
353
371
236
276
16.6
18.9
8.5876
10.9490
0.4677
0.5683
200
215
95.1
116
4.6340
6.1929
352
370
159
208
7.7458
11.2074
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
H
-
H

l
s
e
H
-
s
p
a
c
e
r
29 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr F-, D- und C-Flansche Dimensions for F-, D- and C-flanges
F-, D- und C-Flansche werden dort eingesetzt, wo eine Drehmomentber-
tragung durch Flanschanschlsse erfolgen soll. F-, D- und C-Flansche sind
mit jeder Hlse kombinierbar.
F-, D- und C-Flansche sind ab FLENDER-Vorratslager lieferbar.
F-, D- and C-flanges are applied where torque is to be transmitted by flange
connections. F-, D- and C-flanges can be combined with any spacer.
F-, D- and C-flanges are available from FLENDER stock.
F-Flansch
F-flange
D-Flansch
D-flange

D
2
u
3
u
1
t
2

k
2

d
6
u
1

s
3
u
1
t
2

k
2

d
6

s
3

d
4

d
a
s
u
4
u
1
5
5
C-Flansch
C-flange

d
a
u
1
u
2

k
1
s
2

D
2
H
7
Tabelle / Table 29.I Abmessungen, Gewichte, Massentrgheitsmomente
Dimensions, Weights, Mass moments of inertia
F- / D- / C-Flansch
F- / D- / C-flange
F- / D-Flansch
F- / D-flange
C-Flansch
C-flange
F-Flansch
F-flange
D-Flansch
D-flange
C-Flansch
C-flange
Gre
Size
d
a
d
5
d
6
d
4
s t
2
u
1
u
2
u
3
u
4
D
2
k
2
s
3
k
1
s
2
G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J
G
Massen-
trgheits-
moment
Mass mo-
ment of
inertia
J
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm M kg kgm
2
kg kgm
2
kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
90
j6
120
j6
140
j6
125
155
178
45
72
84
2.5
2.5
2.5
2
2
2
7
7
9
12
12
15
10
10
13
35
35
45
40
60
75
110
140
160
6.6
6.6
9.0
6
6
6
66
93
109
6
6
8
6
6
6
0.7
1.1
1.8
0.0014
0.0036
0.0077
0.8
1.2
1.9
0.0014
0.0036
0.0079
0.2
0.4
0.7
0.0002
0.0007
0.0016
140-6
165-6
175-6
155
j6
180
j6
190
j6
194
232
245
99
114
120
2.5
2.5
3.0
2
2
2
9
9
12
15
17
21
13
15
19
45
55
65
90
95
105
175
210
220
9.0
11.0
14.0
6
6
6
124
145
153
8
10
12
6
6
6
2.0
3.3
4.5
0.0109
0.0233
0.0365
2.2
3.2
4.7
0.0113
0.0226
0.0368
0.8
1.4
1.8
0.0026
0.0060
0.0091
195-6
210-6
240-6
215
j6
230
j6
260
m6
270
300
330
131
139
162
3.0
4.0
5.0
2
2
2
12
13
15
22
24
28
20
22
26
65
75
80
115
120
140
245
270
300
14.0
18.0
18.0
8
6
8
169
180
207
14
16
18
6
6
6
5.6
7.6
10.6
0.0559
0.0907
0.1549
5.6
7.7
10.7
0.0542
0.0889
0.1514
2.4
3.1
4.6
0.0146
0.0210
0.0416
255-6
280-6
305-6
275
m6
305
m6
330
m6
345
375
400
170
186
200
5.0
6.0
6.5
2
3
3
18
19
20
32
34
40
30
31
37
100
100
120
150
160
180
315
345
370
18.0
18.0
18.0
8
10
12
219
240
260
20
22
24
6
6
6
13.2
17.1
21.3
0.2167
0.3278
0.4709
13.9
17.9
21.9
0.2168
0.3266
0.4519
5.7
7.6
9.8
0.0586
0.0927
0.1442
335-6
372-6
407-6
365
m6
410
m6
445
m6
447
505
535
218
228
244
7.5
9.5
11.0
3
3
3
22
25
27
44
49
51
41
46
48
125
145
150
190
200
210
410
460
490
22.0
22.0
22.0
10
12
16
285
310
340
27
30
33
6
6
6
29.9
42.9
51.9
0.8051
1.4635
1.9809
29.7
44.0
54.4
0.7586
1.3843
1.9083
13.5
19.0
25.2
0.2334
0.3947
0.6095
442-6
487-6
522-6
490
m6
535
m6
580
m6
585
645
695
273
298
324
11.0
13.2
13.0
3
3
4
30
33
36
58
63
67
55
60
63
165
175
190
230
260
280
540
590
640
22.0
26.0
26.0
18
16
18
370
410
440
36
39
42
6
6
6
70.0
91.6
114
3.2065
5.1248
7.4857
69.0
94.3
117
2.9664
4.8658
7.0887
33.0
43.4
51.4
0.9466
1.5350
2.0955
572-6
602-6
625
m6
655
m6
770
800
356
368
14.8
16.0
4
4
38
41
71
76
67
72
200
215
310
320
700
730
33.0
33.0
16
16
480
505
45
48
6
6
147
172
11.6519
14.7118
153
181
11.2872
14.3454
66.6
81.1
3.2918
4.3874
T
e
i
l
u
n
g
/
P
i
t
c
h
T
e
i
l
u
n
g
/
P
i
t
c
h
G
e
w
i
c
h
t
W
e
i
g
h
t
G
e
w
i
c
h
t
W
e
i
g
h
t
G
e
w
i
c
h
t
W
e
i
g
h
t
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
30 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Abmessungen fr Klemmnabe Typ 124 und 125 Dimensions for Clamping Hub Types 124 and 125
Die Standard-Klemmnaben Typ 124 und Typ 125 knnen mit jeder Hlse
kombiniert werden. Hierbei ist zu beachten, da die Klemmnabe nur als
N-Nabe (Nabenkern auenliegend) eingesetzt werden kann.
Klemmnabe als B-Nabe (Nabenkern liegt im Hlsenrohr) auf Anfrage.
bertragbares Drehmoment und max. Bohrungsdurchmesser sind bei einer
B-Naben-Ausfhrung kleiner als unten angegeben.
The standard clamping hubs type 124 and type 125 can be combined with
any spacer. It should be noted, however, that the clamping hub can only be
used as N-hub (hub core located outside).
Clamping hub as B-hub (hub core located inside the spacer) on request.
For a B-hub design, the transmissible torque and the max. bore diameter are
smaller than given below.
Typ 124
Type 124
Typ 125
Type 125
l
1
l
2

d
a

D
1

d
2
l
1
l
2

d
a

D
1

d
2
k
Tabelle / Table 30.I Abmessungen, Massentrgheitsmomente, Gewichte
Dimensions, Mass moments of inertia, Weights
Klemmnabe Typ 124 / 125
Clamping hub Types 124 / 125
Gre
Size Gewicht
Weight
Massentrg-
heitsmoment
Mass moment
of inertia
d
a
1) D
1 min
2) D
1 max
d
2
l
1
l
2
k 4) G 3) J 3)
mm mm mm mm mm mm mm kg kgm
2
78-6
105-6
125-6
15
25
30
25
45
50
48
74
86
35
40
45
19
22
28
6
8
8
0.5
1.0
1.6
0.0002
0.0012
0.0026
140-6
165-6
175-6
30
38
42
60
70
75
103
118
122
50
55
65
32
33
43
9
9
10
2.4
3.4
4.3
0.0051
0.0096
0.0141
195-6
210-6
240-6
48
55
65
75
85
95
135
141
164
70
75
90
44
49
59
9
9
10
6.2
7.2
11.4
0.0231
0.0309
0.0648
255-6
280-6
305-6
70
75
80
95
110
120
171
189
203
95
115
125
64
79
90
10
--
--
14.1
19.6
24.3
0.0886
0.1489
0.2163
335-6
372-6
85
95
130
140
221
230
140
150
100
110
--
--
32.6
38.8
0.3441
0.4955
1) Weitere Kupplungsgren auf Anfrage.
2) Kleinere Bohrungsdurchmesser D1
min
auf Anfrage.
3) GewichteundMassentrgheitsmomentefr eineKlemmnabe ( Typ 124/
125 ) mit einer Fertigbohrung von D
1
= D
1max
.
4) Abdrckgewinde der Klemmnaben Typ 124 ab Gre 280 von Flansch-
seite angebracht (wie Typ 125).
Bestellbeispiel:
ARPEX-Kupplung ARS-6 KHK 140-6
H-Hlse: S
8
= 265 mm
K 140-6 / 124 fr Welle 60 h6
K 140-6 / 125 fr Welle 55 h6
1) Other coupling sizes on request.
2) Smaller bore diameters D1
min
on request.
3) Weights and mass moments of inertia for a clamping hub (Type 124 /
125) with finished bore of D
1
= D
1max
.
4) From size 280 up, tapped forcing holes in clamping hub type 124 pro-
vided on the flange side (just as type 125)
Ordering example:
ARPEX coupling ARS-6 KHK 140-6
H-spacer: S
8
= 265 mm
K 140-6 / 124 for shaft 60 h6
K 140-6 / 125 for shaft 55 h6
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
31 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
Funktion der Klemmnabe Bauarten 124 und 125 Function of Clamping Hub Types 124 and 125
Funktion
ARPEX-Klemmnaben bertragen das Drehmoment mit Hilfe einer elasti-
schen Preverbindung. Durch Aufziehen des Klemmringes mittels der
Spannschrauben wird die erforderliche Flchenpressung im Kontaktbereich
Welle/ Nabe aufgebracht. NachdemAnziehvorgangliegt der Klemmringan
der Klemmnabe an. Das Spaltma zwischen der Klemmnabe und dem
Klemmring ist dann Null. Dies bewirkt, da auchbei mehrmaligemMontieren
und Demontieren der Wuchtzustand erhalten bleibt (kein Taumeleffekt).
Klemmnaben knnen beliebig oft verspannt werden. Es ist hierbei auf die
ausreichende Schmierung der Kegelflchen zu achten.
bertragbares Drehmoment
DieKlemmverbindungensind soausgelegt, dadie inder Tabelleangegebe-
nen Maximalrehmomente T
Kl max
der Klemmnaben bertragen werden
knnen. Diese Maximaldrehmomente drfen nicht berschritten wer-
den. Hierbei betrgt der rechnerische Reibwert = 0.16. Der Wellendurch-
messer sollte in Anlehnung an DIN 748 ausgewhlt werden.
Passungsspiel und Oberflchenrauhigkeit
Die bertragbaren Drehmomente bercksichtigen das maximale Passungsspiel
und die maximale Oberflchenrauhigkeit. Die Standardpassung ist G6 / h6. Fr
andere Wellentoleranzen mssen reduzierte Drehmomente oder andere Boh-
rungstoleranzen eingesetzt werden. Die Oberflchenrauhigkeit der Welle soll
R
a
= 1.6 m sein.
Function
ARPEX clamping hubs transmit torqueby means of aspringy interferencefit.
By mounting the clamping ring with tightening bolts, the necessary surface
pressure is established in the shaft/hub contact area. After tightening, the
clamping ring fits snugly against the clamping hub. The gap between clamp-
ing hub and clamping ring is zero. As a result, the balance of the assembly is
maintained even after several mountings and removals (no wobbling effect).
Clamping hubs can be tightened any number of time, as long as attention is
paid to sufficient grease on the taper surfaces.
Transmissible torque
The clamp connections are designed to transmit the maximum torques T
Kl max

of the clamping hubs listed in the table below. These maximum torques must
not be exceeded. The calculated coefficient of friction is = 0.16. Shaft diame-
ters should be selected according to DIN 748.
Fit clearance and surface roughness
Thetransmissibletorques takeintoaccount themaximumfit clearance andmaxi-
mumsurface roughness. Standard bore/shaft fits are G6 / h6. For other shaft tol-
erances, reduced torques or different bore tolerances must be applied. The shaft
surface roughness should be equal to or less than R
a
= 1.6 m.
Tabelle / Table 31.I Klemmnabe Type 124 / 125, Abmessungen, Drehmomente
Clamping hub types 124 / 125, Dimensions, Torques
Gre / Size 2) 78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6 255-6 280-6 305-6 335-6 372-6
T
KN
170 270 490 700 1 250 2 000 3 000 4 400 5 700 7 600 10 000 12 000 18 000 24 000
Fertigbohrung
Maximal bertragbares Drehmoment der Klemmnabe / Maximum transmissible torque of clamping hub 2)
Fertigbohrung
Finished bore
D
1
G6
h6
Maximal bertragbares Drehmoment der Klemmnabe / Maximum transmissible torque of clamping hub 2)
T
Kl max
1) D
1
G6
h6
mm
T
Kl max
1)
Nm
16
19
20
200
220
250
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
22
24
25
245
195
225
--
--
270
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
28
30
32
--
--
--
400
380
430
--
670
710
--
900
940
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
35
38
40
--
--
--
390
520
400
740
950
810
1 060
1 340
1 140
--
1 720
1 970
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
42
45
48
--
--
--
480
505
--
950
850
850
1 320
1 190
1 400
1 790
2 150
2 430
2 590
3 120
3 200
--
--
3 280
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
50
55
60
--
--
--
--
--
--
970
--
--
1 090
1 390
1 180
2 500
2 300
2 020
3 550
3 870
3 490
3 650
3 750
4 490
--
4 120
5 220
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
65
70
75
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
2 500
2 360
--
4 000
3 610
3 070
4 840
5 110
5 040
6 630
7 430
7 430
7 600
9 200
9 600
--
9 800
11 700
--
--
14 600
--
--
--
--
--
--
--
--
--
80
85
90
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
7 330
6 260
--
8 800
10 000
9 700
12 600
12 400
14 200
17 200
18 300
20 000
19 300
21 400
23 600
--
25 100
29 000
--
--
--
95
100
110
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
10 000
--
--
14 700
--
--
19 700
19 700
19 100
24 000
24 000
24 000
30 400
34 400
33 600
36 300
41 100
44 200
120
130
140
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
24 000
--
--
33 400
33 500
--
48 000
46 700
44 900
1) Das maximal bertragbare Drehmoment T
Kl max
der
Klemmnabe darf nicht berschritten werden!
2) Weitere Kupplungsgren und hhere Drehmomente auf Anfrage.
1) The maximum transmissible torque T
Kl max
of the
clamping hub must not be exceeded!
2) Other coupling sizes and higher torques on request.
A
R
S
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
32 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARF-6 ARF-6 Series
Abmessungen fr Bauarten GG und GJ Dimensions for Types GG and GJ
Radial frei ausbaubare, drehstarre Lamellenkupplung.
Komplette Demontage ohne Verschieben der Aggregate bei extrem kleinen
Wellenabstnden ( min. DBSE max. DBSE).
G-Nabe und J-Nabe (bei greren Wellendurchmessern) in geteilter
Ausfhrung.
Bauarten GG und GJ mglich.
Alle Bauarten mit Klemmsitz und/oder Pafeder lieferbar.
Torsionally rigid disc coupling whichcan befreely removedin radial direction.
Complete disassembly without moving the coupled machines, even with ex-
tremely small distance between shaft ends DBSE ( min. DBSE max.
DBSE).
G-hub and J-hub (for larger shaft diameters) in split design.
Types GG and GJ possible.
All types are available with clamp fit and/or parallel key.
GG
G G
Ringlamelle
Ring disc
alle Gren
all sizes
G J
GJ

D
1

d
2

D
1

d
2

d
a
S
1
l
1
S
1
l
1

D
1

d
2

d
a

D
1
min.
DBSE
L
G
L
G
l
1
l
1
max.
DBSE
min.
DBSE
max.
DBSE
33 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARF-6 ARF-6 Series
Abmessungen fr Bauarten GG und GJ Dimensions for Types GG and GJ
Tabelle / Table 33.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
G-Nabe
G-hub
J-Nabe
J-hub
Coupling
Breite
Width
Pafeder
Parallel
key
Klemmsitz
Clamp fit
Nabenkern
Hub core
Pafeder
Parallel
key
Klemmsitz
Clamp fit
Nabenkern
Hub core
Wellenabstand
DBSE
Gre
Size
d
a
T
KN
n
max
l
1
L
G
S
1
D
1 max.
D
1 max.
d
2
D
1 max.
D
1 max.
d
2
min.
DBSE
max.
DBSE
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
84-6
111-6
120
190
12500
9450
40
40
99
99
6
6
25
48
25
48
50
76
40
65
48
65
84
111
16
16
39
39
132-6
147-6
350
500
7950
7100
55
65
134
154
8
8
52
60
52
60
90
105
75
85
80
85
132
147
18.5
18.5
45
45
171-6
182-6
900
1 450
6100
5750
75
85
179
205
9
11
70
70
70
70
122
126
100
100
100
110
171
182
22.5
29
56
71
202-6
218-6
2 150
3 200
5200
4800
85
95
205
234
11
14
75
90
75
90
138
149
115
130
125
130
202
218
29
35
71
86
252-6
267-6
4 500
6 100
4150
3900
105
110
264
275
17
17
100
110
100
110
166
177
140
150
150
160
252
267
40.5
40.5
101
102
Tabelle / Table 33.II Zulssiger Wellenversatz, Federsteife
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness
Zulssiger Wellenversatz 1)
Perm. shaft misalignment 1)
Federsteife 2)
Spring stiffness 2)
Gre
Size
axial winklig
angular
radial axial winklig
angular
torsion
Size
d
a
K
a
angular
K
w
K
r
C
a
angular
C
w
C
t
mm mm [] mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad
84-6
111-6
1.10
1.81
0.16
0.16
231
142
0.33
0.29
0.07
0.13
132-6
147-6
2.02
2.41
0.20
0.20
150
136
0.60
0.58
0.20
0.28
171-6
182-6
2.75
2.85
0.7
0.24
0.29
208
268
1.23
1.96
0.57
0.66
202-6
218-6
3.06
3.14
0.29
0.37
264
424
2.53
3.58
0.77
1.25
252-6
267-6
3.69
3.85
0.45
0.46
369
381
5.40
6.80
1.55
1.80
Tabelle / Table 33.III Gewichte, Massentrgheitsmomente
Weights, Mass moments of inertia
Gre
GG 3) GJ 3)
Gre
Size
d
a
Gewicht
Weight
G
Massentrgheitsmoment
Mass moment of inertia
J
Gewicht
Weight
G
Massentrgheitsmoment
Mass moment of inertia
J
mm kg kgm
2
kg kgm
2
84-6
111-6
1.7
2.9
0.0013
0.0043
2.1
3.6
0.0021
0.0067
132-6
147-6
5.7
8.3
0.0110
0.0199
7.0
10.4
0.0177
0.0324
171-6
182-6
13.3
17.5
0.0439
0.0649
16.4
20.9
0.0695
0.1005
202-6
218-6
21.9
27.2
0.0986
0.1499
25.6
33.6
0.1519
0.2345
252-6
267-6
39.9
45.9
0.2924
0.3827
49.8
58.1
0.4651
0.6129
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket,
die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung.
3) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine komplette Kupplung
der jeweiligen Bauart mit Fertigbohrung D
1
= D
1max
.
Fr weitergehendeBerechnungen zudiesen Kupplungsbauartennutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Weights and mass moments of inertia for a complete coupling of the re-
spective type with finished bore D
1
= D
1max
.
For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
F
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
F
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
F
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
34 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 ARC-8/ARC-10 Series
Abmessungen fr Bauarten NEN und NHN Dimensions for Types NEN and NHN
DrehstarreLamellenkupplungfr hoheDrehmomentebei hohenDrehzahlen.
Kraftbertragung erfolgt durch patentierte Konusverschraubung.
Bauart NEN mit fixem Wellenabstand S
3
und allseitig bearbeitetem Hlsen-
rohr.
Bauart NHN mit variablem Wellenabstand S
8
und Standard-Hlsenrohr.
Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Hlse.
Torsionally rigid disc coupling designed for high torques at high speeds.
Transmission of power by patented conical bolt connection.
Type NEN with fixed distance between shaft ends (DBSE) S
3
and all-over
machined spacer tube.
Type NHN with variable distance between shaft ends (DBSE) S
8
and stand-
ard spacer tube.
Maximum coupling speed is subject to length of spacer.
NEN
NHN
S
3
/ S
8
l
1
l
1
P S
1

d
a

D
1

D
1

d
2

d
2

d
3
s
N N E, H
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren / Sizes
630-8 -- 700-8
Ringlamelle / Ring disc
Gren / Sizes
225-8 -- 595-8
Laschenlamelle
Side bar disc
alle Gren ARC-10
all sizes ARC-10

d
4
Tabelle / Table 34.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
E-Hlse
E-spacer
H-Hlse
H-spacer
Gre
Size
d
a
T
KN
n
max
1)
D
1max
d
2
l
1
S
1
P d
4
s S
3min
d
3
s S
8min
S
8
mm kNm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
225-8
255-8
270-8
8.5
12.7
16.5
8 500
7 500
7 000
120
140
150
147
172
182
140
160
170
16
17
14
47
49
46
135.0
147.0
172.0
6.0
7.0
7.0
121
127
120
139.7
152.4
177.8
8.0
8.8
7.1
272
284
328
295-8
325-8
355-8
23
33
45
6 500
6 000
5 500
160
170
185
199
214
235
185
195
215
17
20
22
55
65
71
188.0
197.0
222.0
8.0
10.5
11.0
141
167
181
193.7
203.0
229.0
8.8
12.5
12.5
344
420
434
385-8
420-8
455-8
56
70
88
5 000
4 500
4 200
205
230
255
256
282
308
240
275
300
25
27
29
79
87
90
238.0
266.0
291.0
12.0
12.0
13.0
199
219
228
244.5
273.0
298.5
14.2
14.2
14.2
500
524
528
505-8
545-8
595-8
120
165
210
3 800
3 500
3 200
285
300
330
344
371
405
340
350
390
31
33
36
97
103
112
315.0
346.0
384.0
15.0
17.0
18.0
245
259
282
323.9
355.6
394.0
17.5
20.0
20.0
652
666
682
630-8
700-8
260
340
3 000
2 700
340
395
425
479
400
470
58
62
150
160
409.0
459.0
19.0
19.0
397
424
419.0
470.0
20.0
20.0
746
824
630-10
700-10
760-10
340
430
550
3 000
2 700
2 500
310
350
375
425
479
507
400
470
480
58
62
74
150
160
191
396.0
459.0
483.0
29.0
26.0
30.0
397
424
507
406.4
470.0
495.0
30.0
30.0
30.0
746
824
908
860-10
950-10
1035-10
770
1 050
1 450
2 200
2 000
1 850
425
470
490
574
639
693
510
550
580
82
92
102
209
233
257
546.0
596.0
645.0
33.0
38.0
46.0
557
621
685
559.0
610.0
660.4
36.0
40.0
50.0
1024
1134
1239
1) Die Naben werden im Standard aus hochwertigem Stahl gefertigt. Bei
kleineren Bohrungsdurchmessern kommt, je nach Anwendungsfall, h-
herwertiger Werkstoff zum Einsatz (Aufpreis!).
1) As standard, the hubs are made out of high-quality steel. Depending on
the application, higher quality material is used for smaller borediameters
(extra cost!).
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
C
-
8
A
R
C
-
1
0
N
a
c
h
K
u
n
d
e
n
a
n
g
a
b
e
A
c
c
o
r
d
i
n
g
t
o
c
u
s
t
o
m
e
r

s
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
35 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 ARC-8/ARC-10 Series
Abmessungen fr Bauarten NEN und NHN Dimensions for Types NEN and NHN
Tabelle / Table 35.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moment of inertia
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
Size
d
a
axial
winklig
angular
NEN
radial
NHN
radial
axial
winklig
angular
NEN
torsion 3)
NHN
torsion 4)
NEN
3)
NHN
4)
NEN
3)
NHN
4)
K
a
K
w
K
r
S3min
K
r
C
a
C
w
C
t S3min
C
t S8min
G
S3min
G
S8min
J
S3min
J
S8min
mm mm () mm mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad 10
6
Nm/rad kg kg kgm
2
kgm
2
225-8
255-8
1.94
2.32
0.73
0.77
1 221
1 164
16
19
3.1
3.8
2.3
2.9
29
42
33
47
0.19
0.35
0.21
0.38
270-8
295-8
2.40
2.62
0.74
0.87
1 487
1 643
29
41
5.4
7.1
3.6
5.1
46
66
52
74
0.45
0.75
0.49
0.82
325-8
355-8
2.60
2.88
0 4
1.03
1.11
1 863
2 083
58
82
9.6
12.8
6.8
9.3
93
123
108
140
1.27
2.01
1.42
2.21
385-8
420-8
3.12
3.46
0.4
1.21
1.34
2 575
2 666
119
144
17.8
22.9
12.2
16.2
156
202
181
230
3.02
4.74
3.35
5.23
455-8
505-8
4.02
4.28
1.39
1.49
3 069
3 326
177
223
30.0
40.2
21.2
27.1
244
335
274
390
6.81
11.5
7.43
12.8
545-8
595-8
4.48
4.86
1.58
1.72
3 722
4 084
285
375
50.4
67.8
36.0
48.8
427
552
497
626
16.8
25.9
18.7
28.6
630-8
700-8
4.98
5.78
0.3
1.78
1.90
3 565
3 932
547
680
61.8
84.9
49.3
66.3
763
992
830
1 078
40.6
66.5
43.4
71.0
630-10
700-10
3.04
3.60
1.18
1.26
4 355
5 001
860
1 093
94.6
135
72.3
104
895
1 215
991
1 352
45.0
75.7
48.5
82.4
760-10
860-10
3.70
4.82
0.2
1.51
1.66
5 570
6 727
1 554
2 265
173
244
128
184
1 557
2 159
1 688
2 380
116
208
123
223
950-10
1035-10
5.40
5.78
1.85
2.04
7 343
8 382
3 108
4 385
325
426
243
327
2 948
3 974
3 234
4 401
347
545
371
586
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket,
die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung.
3) Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine
Kupplung Bauart NENmit Wellenabstand S
3
= S
3min
und Fertigbohrung
D
1
= D
1max
.
4) Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine
Kupplung Bauart NHNmit Wellenabstand S
8
= S
8min
und Fertigbohrung
D
1
= D
1max
.
Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling
type NENwith distance between shaft ends (DBSE) S
3
= S
3min
and fin-
ished bore D
1
= D
1max
.
4) Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling
type NHNwith distance between shaft ends (DBSE) S
8
= S
8min
and fin-
ished bore D
1
= D
1max
.
For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
C
-
8
A
R
C
-
1
0

k
r
=
(
S
8
--
S
1
)

t
a
n
(

k
w
)
36 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 ARC-8/ARC-10 Series
Abmessungen fr Bauart BUB Dimensions for Type BUB
Drehstarre Lamellenkupplung, konzipiert fr hohe Drehmomente bei hohen
Drehzahlen.
Kraftbertragung erfolgt durch patentierte Konusverschraubung.
Geringe Wellenabstnde durch B-Naben--Konstruktion.
Geteilte U-Hlse ermglicht werkseitige Vormontage der Kupplungshlften
und einfache, kundenseitige Endmontage.
Torsionally rigid disc coupling designed for high torques at high speeds.
Transmission of power by patented conical bolt connection.
Small distances between shaft ends by using B-hub design.
Split U-spacer allows factory preassembly of coupling halves and easy final
assembly at the customers.
BUB
B B U
S
3

d
2

d
a

D
1
l
1

D
1

d
2
S
5
S
1
l
1
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren / Sizes
630-8 -- 700-8
Ringlamelle / Ring disc
Gren / Sizes
225-8 -- 595-8
Laschenlamelle
Side bar disc
alle Gren ARC-10
all sizes ARC-10
P
s

d
4
Tabelle / Table 36.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
B-Nabe
B-hub
U-Hlse
U-spacer
Gre
Size
d
a
T
KN
n
max
1)
D
1max
d
2
l
1
S
1
P d
4
s S
3
S
5
mm kNm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm
225-8
255-8
270-8
8.5
12.7
16.5
8 500
7 500
7 000
105
125
130
136
160
169
90
100
100
16
17
14
47
49
46
150
175
185
4.5
5.0
5.5
153
174
172
5
8
8
295-8
325-8
355-8
23
33
45
6 500
6 000
5 500
135
140
150
185
195
215
110
130
135
17
20
22
55
65
71
202
217
238
6.0
8.5
9.0
185
218
226
7
10
12
385-8
420-8
455-8
56
70
88
5 000
4 500
4 200
180
200
220
235
260
285
155
170
180
25
27
29
79
87
90
259
285
311
9.5
10.0
10.5
258
282
300
8
10
10
505-8
545-8
595-8
120
165
210
3 800
3 500
3 200
245
260
285
316
334
364
220
240
260
31
33
36
97
103
112
347
374
408
12.0
14.5
15.0
376
416
448
12
16
16
630-8
700-8
260
340
3 000
2 700
300
332
381
431
280
310
58
62
150
160
428
482
17.0
17.5
460
516
16
20
630-10
700-10
760-10
340
430
550
3 000
2 700
2 500
260
310
320
377
430
452
280
310
330
58
62
74
150
160
191
428
482
512
23.0
24.0
26.0
460
516
532
16
20
20
860-10
950-10
1035-10
770
1 050
1 450
2 200
2 000
1 850
350
400
430
515
574
615
380
400
420
82
92
102
209
233
257
579
644
698
28.0
31.0
38.0
616
641
661
20
25
25
1) Die Naben werden im Standard aus hochwertigem Stahl gefertigt. Bei
kleineren Bohrungsdurchmessern kommt, je nach Anwendungsfall, h-
herwertiger Werkstoff zum Einsatz (Aufpreis!).
1) As standard, the hubs are made out of high-quality steel. Depending on
the application, higher quality material is used for smaller borediameters
(extra cost!).
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
C
-
8
A
R
C
-
1
0
37 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 ARC-8/ARC-10 Series
Abmessungen fr Bauart BUB Dimensions for Type BUB
Tabelle / Table 37.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moment of inertia
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Gewicht
Weight
Massentrg-
heitsmoment
Mass moment
of inertia Size
d
a
axial
winklig
angular
radial axial
winklig
angular
torsion 2) 3) 3)
K
a
K
w
K
r
C
a
C
w
C
t
G J
mm mm () mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad kg kgm
2
225-8
255-8
1.94
2.32
0.96
1.10
1 221
1 164
16
19
3.0
3.7
27
38
0.19
0.34
270-8
295-8
2.40
2.62
1.10
1.17
1 487
1 643
29
41
5.1
6.7
43
61
0.43
0.70
325-8
355-8
2.60
2.88
0 4
1.38
1.42
1 863
2 083
58
82
9.4
12.5
90
116
1.23
1.89
385-8
420-8
3.12
3.46
0.4
1.63
1.78
2 575
2 666
119
144
17.0
21.9
143
187
2.87
4.51
455-8
505-8
4.02
4.28
1.89
2.41
3 069
3 326
177
223
28.2
36.4
226
322
6.42
11.1
545-8
595-8
4.48
4.86
2.67
2.88
3 722
4 084
285
375
45.0
59.5
400
507
15.9
24.0
630-8
700-8
4.98
5.78
0.3
2.10
2.38
3 565
3 932
547
680
61.2
83.1
688
936
37.4
62.3
630-10
700-10
3.04
3.60
1.40
1.58
4 355
5 001
860
1 093
94.4
132
794
1 023
41.0
66.4
760-10
860-10
3.70
4.82
0.2
1.60
1.86
5 570
6 727
1 554
2 265
180
245
1 354
1 993
104
191
950-10
1035-10
5.40
5.78
1.92
1.95
7 343
8 382
3 108
4 385
338
455
2 592
3 332
311
477
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket,
die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung.
3) Gewichte und Massentrgheitsmomente fr eine Kupplung Bauart BUB
mit Fertigbohrungen D
1
= D
1max
.
Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Weights and mass moments of inertia for a coupling type BUB with fin-
ished bores D
1
= D
1max
.
For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
C
-
8
A
R
C
-
1
0
38 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 ARC-8/ARC-10 Series
Abmessungen fr Bauarten MFEFM und MFHFM Dimensions for Types MFEFM and MFHFM
Drehstarre Lamellenkupplung fr hohe Drehmomente bei hohen Drehzahlen
Bauart MFEFM mit fixem Wellenabstand S
3
und allseitig bearbeitetem Hl-
senrohr.
Bauart MFHFM mit variablem Wellenabstand S
8
und Standard-Hlsenrohr.
Kraftbertragung erfolgt durch patentierte Konusverschraubung
Grere Bohrungsdurchmesser durch Nabe-Flansch-Konstruktion
Werkseitig vormontierte Lamellenpakete mit Transmissionseinheit FEFbzw.
FHF, dadurch einfache, kundenseitige Endmontage
Torsionally rigid disc coupling for high torques at high speeds.
Type MFEFMwith fixed distance between shaft ends (DBSE) S
3
andall-over
machined spacer tube.
Type MFHFM with variable distance between shaft ends (DBSE) S
8
and
standard spacer tube.
Transmission of power by patented conical bolt connection.
Larger bore diameters due to hub-flange design.
Factory preassembled disc packs with transmission unit FEF or FHF;
therefore, easy final assembly at the customers.
MFEFM
MFHFM
S
3
/ S
8
l
1
l
1
M F M E, H F

d
6

d
2

D
1

d
a

d
3

d
2

D
1
S
1
u
2
s
Laschenlamelle
Side bar disc
Gren / Sizes
630-8 -- 700-8
Ringlamelle / Ring disc
Gren / Sizes
225-8 -- 595-8
Laschenlamelle
Side bar disc
alle Gren ARC-10
all sizes ARC-10

d
4
Tabelle / Table 38.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
M-Nabe
M-hub
F-Flansch
F-flange
E-Hlse
E-spacer
H-Hlse
H-spacer
Gre
Size
d
a
T
KN
n
max
1)
D
1max
d
2
l
1
d
6
u
2
S
1
d
4
s S
3min
d
3
s S
8min
S
8
mm kNm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
225-8
255-8
8.5
12.7
8 500
7 500
160
180
225
255
170
180
283
313
24
25
16
17
135.0
147.0
6.0
7.0
169
177
139.7
152.4
8.0
8.8
320
334
270-8
295-8
16.5
23
7 000
6 500
195
210
270
295
185
190
328
353
26
30
14
17
172.0
188.0
7.0
8.0
172
201
177.8
193.7
7.1
8.8
380
404
325-8
355-8
33
45
6 000
5 500
230
255
325
355
210
230
389
419
36
39
20
22
197.0
222.0
10.5
11.0
239
259
203.0
229.0
12.5
12.5
492
512
t
i
o
n
385-8
420-8
56
70
5 000
4 500
275
300
385
420
250
270
465
507
42
47
25
27
238.0
266.0
12.0
12.0
283
313
244.5
273.0
14.2
14.2
584
618
g
a
b
e
e
c
i
f
i
c
a
t
i
455-8
505-8
88
120
4 200
3 800
325
361
455
505
295
325
542
601
48
52
29
31
291.0
315.0
13.0
15.0
324
349
298.5
323.9
14.2
17.5
624
756
d
e
n
a
n
g
e
r

s
s
p
e
545-8
595-8
165
210
3 500
3 200
389
425
545
595
350
385
641
691
55
60
33
36
346.0
384.0
17.0
18.0
369
402
355.6
394.0
20.0
20.0
776
802
c
h
K
u
n
d
u
s
t
o
m
e
630-8
700-8
260
340
3 000
2 700
450
500
630
700
405
450
736
816
76
81
58
62
409.0
459.0
19.0
19.0
549
586
419.0
470.0
20.0
20.0
898
986
N
a
c
h
c
.
t
o
c
u
630-10
700-10
340
430
3 000
2 700
450
500
630
700
405
450
746
816
76
81
58
62
396.0
459.0
29.0
26.0
549
586
406.4
470.0
30.0
30.0
898
986
A
c
c
760-10
860-10
550
770
2 500
2 200
545
615
760
860
490
555
878
991
97
106
74
82
483.0
546.0
30.0
33.0
701
769
495.0
559.0
30.0
36.0
1102
1236
950-10
1035-10
1 050
1 450
2 000
1 850
680
740
950
1 035
615
670
1 083
1 168
118
131
92
102
596.0
645.0
38.0
46.0
857
947
610.0
660.4
40.0
50.0
1370
1501
1) Die Naben werden im Standard aus hochwertigem Stahl gefertigt. Bei
kleineren Bohrungsdurchmessern kommt, je nach Anwendungsfall, h-
herwertiger Werkstoff zum Einsatz (Aufpreis!).
1) As standard, the hubs are made out of high-quality steel. Depending on
the application, higher quality material is used for smaller borediameters
(extra cost!).
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
C
-
8
A
R
C
-
1
0
39 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARC-8/ARC-10 ARC-8/ARC-10 Series
Abmessungen fr Bauarten MFEFM und MFHFM Dimensions for Types MFEFM and MFHFM
Tabelle / Table 39.I Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moment of inertia
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Gewicht
Weight
Massentrgheits-
moment
Mass moment of
inertia
Size
d
a
axial
winklig
angular
MFEFM
radial
MFHFM
radial
axial
winklig
angular
MFEFM
torsion 3)
MFHFM
torsion 4)
MFEFM
3)
MFHFM
4)
MFEFM
3)
MFHFM
4)
K
a
K
w
K
r
S3min
K
r
C
a
C
w
C
t S3min
C
t S8min
G
S3min
G
S8min
J
S3min
J
S8min
mm mm () mm mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad 10
6
Nm/rad kg kg kgm
2
kgm
2
225-8
255-8
1.94
2.32
0.73
0.77
1 221
1 164
16
19
3.1
3.8
2.3
2.9
81
109
85
114
0.81
1.37
0.83
1.39
270-8
295-8
2.40
2.62
0.74
0.87
1 487
1 643
29
41
5.4
7.1
3.6
5.1
119
153
125
161
1.70
2.55
1.74
2.62
325-8
355-8
2.60
2.88
0 4
1.03
1.11
1 863
2 083
58
82
9.6
12.8
6.8
9.3
215
270
231
288
4.30
6.45
4.45
6.65
385-8
420-8
3.12
3.46
0.4
1.21
1.34
2 575
2 666
119
144
17.8
22.9
12.2
16.2
354
454
379
483
10.0
15.3
10.4
15.8
455-8
505-8
4.02
4.28
1.39
1.49
3 069
3 326
177
223
30.0
40.2
21.2
27.1
563
773
593
829
22.2
37.9
22.8
39.2
545-8
595-8
4.48
4.86
1.58
1.72
3 722
4 084
285
375
50.4
67.8
36.0
48.8
959
1 236
1 029
1 310
54.3
82.8
56.2
85.5
630-8
700-8
4.98
5.78
0.3
1.77
1.90
3 565
3 932
547
680
61.8
84.9
49.3
66.3
1 567
2 106
1 634
2 192
116
194
119
198
630-10
700-10
3.04
3.60
1.18
1.26
4 355
5 001
860
1 093
94.6
135
72.3
104
1 631
2 136
1 727
2 273
121
197
125
203
760-10
860-10
3.70
4.82
0.2
1.51
1.66
5 570
6 727
1 554
2 265
173
244
128
184
2 810
3 993
2 940
4 213
301
547
308
563
950-10
1035-10
5.40
5.78
1.85
2.04
7 343
8 382
3 108
4 385
325
426
243
327
5 368
7 005
5 654
7 432
892
1 371
916
1 412
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket,
die der Axial- und Torsionsfedersteifigkeit auf die komplette Kupplung.
3) Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine
Kupplung Bauart MFEFM mit Wellenabstand S
3
= S
3min
und Fertigboh-
rung D
1
= D
1max
.
4) Torsionssteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr eine
Kupplung Bauart MFHFM mit Wellenabstand S
8
= S
8min
und Fertigboh-
rung D
1
= D
1max
.
Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling
type MFEFM with distance between shaft ends (DBSE) S
3
= S
3min
and
finished bore D
1
= D
1max
.
4) Torsional stiffness, weight and mass moment of inertia for a coupling
type MFHFM with distance between shaft ends (DBSE) S
8
= S
8min
and
finished bore D
1
= D
1max
.
For further calculations of these coupling types, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
C
-
8
A
R
C
-
1
0

k
r
=
(
S
8
--
S
1
--
2

u
2
)

t
a
n
(

k
w
)
40 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARW-4/ARW-6 ARW-4/ARW-6 Series
Abmessungen fr Bauart NHN Dimensions for Type NHN
Drehstarre Lamellenkupplung Bauart NHN mit radial frei ausbaubarer H-
Hlse.
Groe Winkelverlagerungskapazitt von bis zu 3.
Bauart NHN mit variablem Wellenabstand S
8
und Standard-Hlsenrohr.

Die maximale Drehzahl der Kupplung ist abhngig von der Lnge der Hlse
(siehe Tabelle 41.I).
Torsionally rigid disc coupling type NHN with H-spacer which can be freely
removed in radial direction.
Large angular misalignment capacity up to 3.
Type NHN with variable distance between shaft ends (DBSE) S
8
and stand-
ard spacer tube.
Maximum coupling speed is subject to length of spacer
(see table 41.I).
NHN
6-eck
Laschenlamelle
Hexagonal
side bar disc
Gren / Sizes
695-6 -- 880-6
4-eck Ringlamelle
Square ring disc
Gren / Sizes
101-4 -- 647-4
S
8

d
2

d
a

D
1
l
1
l
1

D
1

d
2

d
3
s
N H N
S
1
Tabelle / Table 40.I Abmessungen, Drehmomente und Drehzahlen
Dimensions, torques and speeds
Kupplung
Coupling
N-Nabe
N-hub
H-Hlse
H-spacer
Gre
Size
d
a
T
KN
n
max
D
1max
d
2
l
1
S
1
d
3
s S
8 min
S
8
mm Nm 1/min mm mm mm mm mm mm mm mm
101-4
133-4
167-4
92
225
450
10 400
7 850
6 250
32
45
50
45
60
70
32
45
50
11
13
15
44.5
48.3
63.5
2.9
2.9
4.0
60
75
90
196-4
230-4
260-4
800
1 250
2 000
5 350
4 550
4 000
60
75
90
80
100
120
60
75
90
16
16
17
88.9
101.6
133.0
4.0
5.0
5.0
105
105
120
292-4
324-4
355-4
2 700
3 850
5 250
3 550
3 200
2 950
100
110
120
130
145
160
100
110
120
19
20
20
152.4
168.3
177.8
5.0
6.3
7.1
130
160
165
389-4
439-4
499-4
6 650
9 850
13 300
2 700
2 350
2 100
130
150
165
175
200
220
130
150
165
20
22
30
193.7
219.1
244.5
7.1
7.1
7.1
170
210
230
547-4
600-4
647-4
19 000
25 150
32 500
1 900
1 750
1 600
190
205
225
250
275
300
190
205
225
32
34
35
298.5
323.9
343.0
8.8
8.8
10.0
240
250
290
695-6
756-6
41 000
52 000
1 500
1 350
240
255
325
340
240
255
33
34
368.0
394.0
10.0
12.5
290
300
817-6
880-6
65 000
80 000
1 250
1 150
270
300
360
400
270
300
36
37
406.0
419.0
12.5
12.5
310
330
A
c
c
.
t
o
c
u
s
t
o
m
e
r

s
s
p
e
c
i
f
i
c
a
t
i
o
n
N
a
c
h
K
u
n
d
e
n
a
n
g
a
b
e
A
R
W
-
4
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
W
-
6
41 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARW-4/ARW-6 ARW-4/ARW-6 Series
Abmessungen fr Bauart NHN Dimensions for Type NHN
Tabelle / Table 41.I Zulssiger Wellenabstand S
8
der Bauart NHN in Abhngigkeit von der Drehzahl
Perm. distance between shaft ends (DBSE) S
8
of type NHN depending on the speed
Gre
Drehzahl / Speed min
-1
Gre
Size
d
500 600 700 800 900 1000 1200 1400 1500 2000 2500 3000 4000
d
a
Abmessungen / Dimensions in mm
101-4
133-4
167-4
2822
2949
3376
2577
2693
3083
2387
2494
2856
2233
2334
2672
2106
2201
2520
1999
2089
2392
1825
1908
2185
1691
1767
2024
1634
1708
1956
1416
1481
1696
1268
1326
1518
1159
1212
1387
1005
1051
1203
196-4
230-4
260-4
4029
4297
4943
3679
3924
4514
3407
3634
4181
3188
3400
3912
3007
3207
3689
2854
3043
3500
2606
2779
3197
2414
2574
2961
2333
2488
2861
2022
2156
2480
1811
1930
2220
1654
1764
2028
1435
1530
1759
292-4
324-4
355-4
5305
5562
5709
4844
5079
5214
4487
4704
4828
4198
4401
4518
3959
4151
4261
3757
3939
4043
3431
3597
3692
3178
3332
3420
3071
3220
3305
2662
2791
2865
2383
2499
2564
2177
2283
389-4
439-4
499-4
5968
6361
6738
5450
5809
6154
5047
5380
5699
4722
5034
5333
4453
4747
5030
4226
4505
4773
3859
4114
4360
3575
3811
4039
3454
3682
3903
2994
3192
3384
2680
547-4
600-4
647-4
7442
7762
7980
6797
7089
7287
6295
6565
6750
5890
6144
6316
5555
5794
5957
5272
5499
5653
4815
5022
5163
4460
4652
4783
4310
4496
4622
695-6
756-6
8000
8000
7553
7797
6995
7221
6545
6757
6173
6372
5858
6047
5350
5523
4956 4789
817-6
880-6
8000
8000
7920
8000
7335
7456
6864
6977
6473
6580
6143
6244
5611
Tabelle / Table 41.II Zulssiger Wellenversatz, Federsteife, Gewicht und Massentrgheitsmoment
Perm. shaft misalignment, Spring stiffness, Weight and mass moments of inertia
Gre
Size
Zulssiger Wellenversatz
Perm. shaft misalignment
1)
Federsteife
Spring stiffness
2)
Gewicht
Weight
Massentrg-
heitsmoment
Mass moment
of inertia
Size
d
a
axial
Zug
Tension
axial
Druck
Compression
winklig
angular
radial
axial
Zug
Tension
axial
Druck
Compression
winklig
angular
torsion 3) 3) 3)
K
a
K
a
K
w
K
r
C
a
C
a
C
w
C
t S8min
G J
mm mm mm () mm N/mm N/mm 10
3
Nm/rad 10
6
Nm/rad kg kgm
2
101-4
133-4
167-4
2.4
3.3
4.2
2.0
2.2
2.2
26
28
42
50
51
133
0.05
0.08
0.16
0.015
0.026
0.053
1.5
3.9
7.1
0.002
0.008
0.022
196-4
230-4
260-4
5.1
5.7
6.6
2.2
2.2
2.2
44
54
48
133
140
134
0.24
0.39
0.48
0.086
0.132
0.193
12.1
17.7
24.5
0.056
0.109
0.189
292-4
324-4
355-4
7.5
8.4
9.0
2.8
2.8
2.8
74
76
115
178
180
221
0.83
1.20
1.30
0.278
0.444
0.797
35.1
43.7
59.8
0.359
0.520
0.856
389-4
439-4
499-4
10.0
11.1
12.4
2.8
3.0
4.8
3.0
135
133
155
236
229
276
1.77
2.31
3.20
1.13
1.43
1.96
68.9
106
142
1.09
2.23
3.81
547-4
600-4
647-4
13.4
14.6
16.0
4.8
4.8
4.8
160
168
205
278
285
315
4.12
5.00
7.13
2.72
3.47
4.50
191
257
348
6.24
10.2
16.5
695-6
756-6
17.0
18.0
4.8
4.8
581
642
472
532
23.5
32.7
12.1
16.4
441
525
23.7
33.2
817-6
880-6
20.0
22.0
4.8
4.8
704
834
552
627
41.1
54.4
19.8
26.0
659
849
49.1
72.8
1) Bei gleichzeitigemAuftreten von axialem, winkligemoder radialemWel-
lenversatz sind die Seiten 14 und 15 zu beachten.
2) Die Werte der Winkelfedersteifigkeit beziehen sich auf ein Lamellenpaket,
die der Axial- u. Torsionsfedersteifigkeit auf eine komplette Kupplung.
3) Torsionsfedersteifigkeit, Gewicht und Massentrgheitsmoment fr Bau-
art NHN mit Wellenabstand S
8
= S
8min
und Fertigbohrung D
1
= D
1max
.
Fr weitergehende Berechnungen zu dieser Kupplungsbauart nutzen
Sie bitte den ARPEX-Kupplungskonfigurator im Internet unter
www.atec-weiss.de
1) See pages 14 and 15 when axial, angular or radial misalignments occur
simultaneously.
2) Angular spring stiffness values refer to one disc pack, those of axial and
torsional spring stiffness to the complete coupling.
3) Torsional spring stiffness, weight and mass moment of inertia for type
NHN with distance between shaft ends (DBSE) S
8
= S
8min
and finished
bore D
1
= D
1max
.
For further calculations of this coupling type, please use the ARPEX
coupling configurator in the world wide web at
www.atec-weiss.de
A
R
W
-
4
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
Drehzahlen unzulssig
Beyond permissiblespeed
A
R
W
-
6
B
a
u
r
e
i
h
e
S
e
r
i
e
s
A
R
W
-
6
A
R
W
-
4
=
(
S
8
--
S
1
)

t
a
n
(

K
w
)
42 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Kombinationsbeispiele Combination Examples
D Standardbauart mit festem Wellenab-
standsma
D Allseitig bearbeitet
D Beidseitig Nabe umkehrbar (B-Nabe)
D Standard type with fixed DBSE
D Machined all-over
D Both hubs are reversible (B-hub)
ARS-6
18 / 19
D Charakteristische Merkmale genau
wie Bauarten mit E-Hlse, jedoch
Hlse mittig geteilt
D Radiales Montieren / Demontieren
von Maschinen mglich
D Vormontage der Lamellenpakete
mglich
D Characteristic features exactly the
same as of types with E-spacer,
however, spacer is split in the middle
D Can be installed or removed radially
D Preassembly of disc packs is
possible
ARS-6
20 / 21
D Standardbauart mit festem Wellenab-
standsma
D Allseitig bearbeitet
D Einseitig Nabe umkehrbar (B-Nabe)
D Krzest mgliche Zwischenhlse
D Standard type with fixed DBSE
D Machined all-over
D One-sided hub reversible (B-hub)
D Shortest possible spacer
ARS-6
22 / 23
D Einsatz bei groen Wellenabstnden
und hoher Drehzahl
D Hohe Verdrehsteifigkeit
D Application for large DBSE and high
speeds
D High torsional stiffness
ARS-6
24 / 25
Bauart / Type NEN BEN BEB
Bauart / Type NUN BUN BUB
Bauart / Type NON BON
Bauart NZN
Type NZN
Standard-Bauarten
Standard types
Beschreibung
Description
Baureihe
Series
Seite / Page
D Standardbauart mit variablem
Wellenabstandsma
D Groe Wellenabstnde mglich
D Schweikonstruktion mit unbearbei-
tetem Rohr
D Standard type with variable distance
between shaft ends (DBSE)
D Large DBSE is possible
D Welded construction with unmachined
tube
ARS-6
16 / 17
Bauart / Type NHN
43 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Kombinationsbeispiele Combination Examples
Standard-Bauarten
Standard types
Beschreibung
Description
Baureihe
Series
Seite / Page
Bauart / Type NHN
ARF
32...33
ARC-8
ARC-10
36...37
Bauart / Type GG
Bauart / Type BUB
Bauart / Type GJ
ARW-4
ARW-6
40...41
D Standardbauart NHNmit variablem Wellenabstands-
ma
D Groe Winkelverlagerungskapazitt bis zu 3
D Standard type NHN with variable DBSE
D Large angular misalignment capacity up to 3
D Bauart BUB mit festem Wellenabstandsma
D Hohe Drehmomente mglich durch patentierte Ko-
nusverschraubung
D Einfache Montage durch werkseitige Vormontage der
Kupplungshlften
D Sehr kleine Wellenabstnde mglich
D Type BUB with fixed DBSE
D High torques possible because of patented conical
bolt connection
D Easy assembly due to factory preassembly of the
coupling halves
D Very small DBSE possible
D Standardbauart GG mit extrem kleinem Wellenab-
standsma
D Geteilte Naben, fr eine vereinfachte Montage
D Lamellenpakete werkseitig mit Nabenteil fertig-
montiert
D Standardbauart GJ mit Jumbo-Nabe fr grere Wel-
lendurchmesser
D Standard type GG with extremely small distance be-
tween shaft ends (DBSE)
D Split hubs, for a simplified assembly
D Disc packs factory assembled with hub
D Standard type GJ with Jumbo hub for large shaft dia-
meters
D Verbindung zweier Halbkupplungen Typ NWN mit
einer Vollwelle
D Connection of two half couplings, type NWN with a
solid shaft
ARS-6
26
Bauart / Type NWN
ARC-8
ARC-10
34...35
Bauart / Type NEN / NHN
D Bauart NEN mit variablem Wellenabstandsma und
allseitig bearbeitetem Hlsenrohr
D Bauart NHN mit variablem Wellenabstandsma und
Standard-Hlsenrohr
D Hohe Drehmomente mglich durch patentierte Ko-
nusverschraubung
D Type NENwith variable DBSE and all-over machined
spacer tube
D Type NHN with variable DBSE and standard spacer
tube
D High torques possible because of patented conical
bolt connection
ARC-8
ARC-10
38...39
Bauart / Type MFEFM / MFHFM
D Bauart MFEFM mit variablem Wellenabstandsma
und allseitig bearbeitetem Hlsenrohr
D Bauart MFHFM mit variablem Wellenabstandsma
und Standard-Hlsenrohr
D MF-Konstruktion fr groe Wellendurchmesser
D Hohe Drehmomente mglich durch patentierte Ko-
nusverschraubung
D Type MFEFM with variable DBSE and all-over ma-
chined spacer tube
D Type MFHFM with variable DBSE and standard
spacer tube
D MF-design for large shaft diameters
D High torques possible because of patented conical
bolt connection
44 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Standard Bauteile Standard Components
Standard Bauteile
Standard components
Beschreibung
Description
Baureihe
Series
Seite / Page
N-Nabe
N-hub
J-Nabe
J-hub
Bauart 124
Type 124
Bauart 125
Type 125
Klemmnabe
Clamping hub
Klemmnabe
Clamping hub
C-Flansch
C-flange
F-Flansch
F-flange
D-Flansch
D-flange
D J-Nabe, Einsatz bei groen Wellen--
durchmessern
D Nicht als B-Nabe einsetzbar
D J-hub application for large shaft dia-
meters
D Cannot be used as B-hub
D Drehmomentbertragung durch
elastische Klemmverbindung
D Keine Pafeder
D Torque transmission by flexible
clamp connection
D Without parallel key
D Je nach Bauart der zu verbindenden
Maschinen knnen Standard-
Flansche eingesetzt werden
D Standard flanges can be used de-
pending on type of machines to be
connected
ARS-6
27
ARS-6
30 / 31
ARS-6
29
Lsung technischer Probleme mit Standard-Bauteilen
Solution of technical problems with standard components
Vertikalsttze
Vertical support
Zuganker
Tension rod
D Kupplung mit Axialspielbegrenzung als kompakte
Einheit im Lamellenpaket integriert
D Einsatz bei gleitgelagerten Motoren
D Austausch mit Standard-Lamellenpaket mglich
D Coupling with axial float limitation as compact unit in-
tegrated into the disc pack
D Application on motors with sliding bearings
D Exchange with standard disc pack is possible
D ARPEX-Bauarten (z. B. NHN) mit Vertikalsttze oder
Zuganker fr vertikalen Einbau
D ARPEX types (e. g. NHN) with vertical support or ten-
sion rod for vertical installation
45 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Sonderbauarten Special Types
Sonderbauarten
Special types
Beschreibung
Description
D Bauart NHN-SNwird dort eingesetzt, wo groe Wellen-
abstnde berbrckt werden. Hierbei mu die S-Hlse
radial durch ein Stehlager gesichert werden
D Type NHN-SN is used to bridge large DBSE. The S-
spacer is tobe radially supported by a pedestal bearing.
D Bauart NEI
D Einstellnabe zur winkligen Einstellung der Wellen in
Drehrichtung
D Type NEI
D Adjusting hub for angular shaft adjustment in direction
of rotation
D Bauart NRSN mit Rutschhlse und Bauart NER mit
Rutschnabe werden zur Absicherung von Kurzschlu-
momenten eingesetzt
D siehe auch RKH-Rutschelement im SECUREX-Kata-
log K440
D Type NRSN with sliding spacer and type NER with slip
hub for the protection against short circuit moments
D See also RKH slip module in the SECUREX brochure
K440
D Bauart AKR/AR-EN: Kombination Sicherheitskupplung
AKR mit ARPEX-Bauteilen
D Mechanische Sicherheitskupplung, die bei berlast
ausschaltet und freiluft
D siehe Katalog K4311 und SECUREX-Katalog K440
D Type AKR/AR-EN: combination of AKR torque limiter
with ARPEX components
D Mechanical torque limiter which disengages whenover-
loaded and then rotates freely
D See brochure K4311 and SECUREX brochure K440
D Bauarten NE-BB und NE-ZB
D Brechbolzen- oder Zugbolzenkupplung zur Absiche-
rung von selten auftretenden berlastmomenten
D siehe SECUREX-Katalog K440
D Types NE-BB and NE-ZB
D Shear pin or tie bolt coupling for the protection against
rarely occurring overload torques
D See SECUREX brochure K440
D Bauart RAK
RUPEX-ARPEX-Kombination
D Type RAK
RUPEX-ARPEX combination
Bauart / Type NHN-SN
Bauart / Type NEI
Bauart / Type NRSN
Bauart / Type AKR/AR-EN
Bauart / Type RAK
Bauart / Type NE-BB Bauart / Type NE-ZB
Bauart / Type NER
46 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen
Technische Hinweise
1. Auswuchten von ARPEX-Kupplungen
Die Notwendigkeit des Auswuchtens von ARPEX-Kupplungen ist abhngig
von:
D Drehzahl und Kupplungsdurchmesser (Bild 46.2)
D Drehzahl und Hlsenlnge (Bild 46.1)
D Drehzahl und erforderlicher Wuchtgte
Die Auswuchtung erfolgt abhngig von der Bauteilgeometrie und Drehzahl in
einer Ebene oder zwei Ebenen in Anlehnung an DINISO1940 Teil 1. Abhn-
gig von den Anforderungen des Kunden werden die Kupplungen in Einzeltei-
len oder komplett montiert gewuchtet.
Das Wuchten erfolgt gem DIN ISO 8821 standardmig vor dem Nuten.
ACHTUNG:
Soll das Wuchten nach dem Nuten erfolgen, mu dieses bei der Bestellung
ausdrcklich mit angegeben werden!
Bild 46.1: Kupplung mit H- oder Z-Hlse
Bild 46.2: Kupplung komplett bearbeitet
Wellenabstand S
8
[mm]
D
r
e
h
z
a
h
l
n
[
m
i
n
-
1
]
Kupplungsauendurchmesser d
a
[mm]
D
r
e
h
z
a
h
l
n
[
m
i
n
-
1
]
Wuchten wird empfohlen
Wuchten wird empfohlen
2. Anordnung der Kupplungsteile
Die Anordnung der Kupplungsteile auf den zu verbindenden Wellenenden ist
entsprechend den Bauarten vorzusehen.
Bei den Baureihen ARS-6, ARC-8/10 (Bauart NEN/NHN) und ARW-4/6 sind
die Lamellenpakete wechselseitig mit den Flanschen der Naben und Hlsen
zu verschrauben.
Bei Kupplungsbauarten mit einer B-Nabe sind die Mae k3 und P zu berck-
sichtigen. Bei Unterschreitung des Maes P sind vor dem Aufsetzen der
B-NabediePaschraubenindie Pabohrungeneinzusetzen. EinAustausch
der Paschraube, ohnedieB-Nabe abzuziehen, ist dannnicht mehr mglich.
3. Bohrungen
DiedenFertigbohrungen zuzuordnendenToleranzfelder sindder Tabelle48.I
zu entnehmen.
4. Befestigung
ARPEX-Kupplungen fr Elektromotor- und Getriebe-Wellenenden werden
normalerweise mit Pafedernuten nach DIN 6885 Blatt 1, grere
Kupplungen fr Wellen mit Keilnuten nach DIN 6886, Keilanzug von Naben-
innenseite, ausgefhrt. Fr Warmaufziehen, Aufpressen und Drucklverfah-
ren sind nhere Angaben erforderlich.
5. Sicherheitsvorkehrungen
Umlaufende Teile mssen vomKufer gegenunbeabsichtigtes Berhrenge-
sichert werden.
6. Ein- und Ausbau der Wellen
ARPEX-Kupplungen der verschiedensten Bauarten ermglichen den Ein-
und Ausbau der Wellen und Maschinen ohne deren axiale Verschiebung.
7. Mgliche Verlagerung der Wellen
ARPEX-Kupplungen mit zwei Lamellenpaketen(Zweigelenk) gleichenradia-
len, winkeligen und axialen Versatz aus.
ARPEX-Kupplungen mit nur einem Lamellenpaket (Eingelenk) knnen nur
winkeligen und axialen Wellenversatz ausgleichen.
8. Auswechseln von Einzelteilen
Die Einzelteile der ARPEX-Kupplungen lassen sich beliebig austauschen,
sofern die Gegenstcke noch in einwandfreiem Zustand sind. Hierbei ist be-
sonders der Zustand der Bohrungen fr die Paschrauben zu beachten.
9. Einbau und Inbetriebnahme
Fr den Einbau und die Inbetriebnahme der ARPEX-Kupplungen ist die je-
weilige Montageanleitung zu beachten, die jeder ausgelieferten Kupplung
beiliegt.
10. Angeflanschte Scheiben oder Schwungrder
Bei den Bauarten mit Flansch ist die zulssige Umfangsgeschwindigkeit der
anzuflanschenden Scheiben oder Schwungrder zu beachten.
11. Anlieferungszustand
Mit Ausnahmen in den Baureihen ARF und ARC werden ARPEX-Kupplun-
gen in Einzelteilen ausgeliefert.
Die Rohre der H-Hlsen werden mit einer Metallgrundierung gestrichen.
Blanke Teile werden mit Tectyl konserviert.
Bei den Baureihen ARF undARCwerdenkomplette Kupplungseinheitenmit
vormontierten Lamellenpaketen ausgeliefert. Eine Demontage dieser Kupp-
lungsteile sollte nur nach Rcksprache mit dem Hersteller erfolgen.
12. Technische nderungen
Manderungen bei Weiterentwicklung sowie nderungen technischer An-
gaben sind mglich.
47 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
All-steel Couplings
Technical Information
1. Balancing of ARPEX couplings
The necessity of balancing ARPEX couplings depends on:
Speed and coupling diameter (figure 47.2)
Speed and length of spacer (figure 47.1)
Speed and required balancing quality
Depending on geometry of components and speed, balancing is carried out
in one or two planes following DIN ISO 1940-1. Depending on customers
specification, coupling parts are balancedindividually or in assembledcondi-
tion.
As standard, balancing is carried out before keyseating acc. to DIN ISO
8821.
NOTE:
If balancing is to be carried out after keyseating, it must be explicitly stated in
the order.
Fig. 47.1: Coupling with H- or Z-spacer
Fig. 47.2: Coupling machined all-over
DBSE S
8
[mm]
S
p
e
e
d
n
[
m
i
n
-
1
]
Coupling outside diameter d
a
[mm]
Balancing is recommended
S
p
e
e
d
n
[
m
i
n
-
1
]
Balancing is recommended
2. Arrangement of coupling parts
Arrangement of coupling parts on shafts to be connected depends on the
coupling type.
Disc pack assemblies of series ARS-6, ARC-8/10 (type NEN/NHN), and
ARW-4/6 are to be fastened alternately to the flanges of the hubs and
spacers. For coupling types with B-hub, dimensions k3 and P have to be
taken into account. If dimension P falls short, the close fitting bolts must be
inserted before mounting the B-hub. Close fitting bolts cannot be exchanged
afterwards without first removing the B-hub.
3. Bores
See table 48.I for appropriate tolerance zones of finished bores.
4. Mounting
ARPEX couplings for shaft ends of motors and gear units are normally pro-
vided with parallel keyways acc. to DIN 6885-1; larger couplings for shafts
with taper keyway acc. to DIN6886 with stressed-type fastening from inside
of hub.
5. Safety precautions
To prevent accidents, all rotating parts should be guarded according to local
and national safety regulations.
6. Fitting and removing shafts
ARPEX couplings of the most different types make possible fitting and re-
moving of shafts and machines without displacing them axially.
7. Possible shaft misalignments
ARPEX couplings with two disc pack assemblies (twojoints) compensatera-
dial, angular and axial shaft misalignments. ARPEX couplings with one disc
pack assembly can only compensate angular and axial shaft misalignments.
8. Replacement of coupling components
All components of ARPEX couplings can be replaced, provided that mating
parts are still in perfect condition. In this connection, special attention should
be given to the bores of the close fitting bolts.
9. Installation and putting into operation
For installation and putting into operation, observe the respective operating
instructions supplied with each coupling.
10. Flange-connected pulleys or flywheels
For coupling types with flange, the permissible circumferential speed of the
pulley or flywheel to be mounted is to be taken into account.
11. State at time of supply
With exceptions in the ARF and ARCseries, ARPEX couplings are supplied
in separate parts.
H-spacers are painted with a metal primer; machined surfaces arepreserved
by means of Tectyl.
Some couplings of the ARF and ARC series are supplied as complete units
with preassembled disc packs. Disassembly of these coupling parts should
only be carried out after prior consulation with the manufacturer.
12. Technical changes
Changes indimensions andtechnical values possibledueto further technical
development.
48 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
Pafedern und Keile, ISO-Passungen Parallel and Taper Keys, ISO Fits
48.I Passungsempfehlung Welle/Bohrung
Recommendation of shaft/bore fits
Art des Sitzes Wellentoleranz
Bohrungstoleranz / Bore tolerance
Art des Sitzes
Type of fit
Wellentoleranz
Shaft tolerance Reversierbetrieb
Reversing operation
Einrichtungsbetrieb
One--direction operation
h6 P7 N7
Festsitz mit
Pafederverbindung
k6 M7 H7
Pafederverbindung
Interference fit
m6 K7 H7
Interference fit
with keyway
n6 J7 H7
with keyway
p6 H7 F7
Schrumpfsitz
Shrink fit
Kundenangabe
Customers spec.
Auf Anfrage
On request
Auf Anfrage
On request
48.II Pafedern und Keile
Parallel and taper keys
Mitnehmerverbindung ohne Anzug
Parallel key connection
Rundstirnige
Pafeder b
Durchmesser
Diameter
d
Breite
Width
b
Hhe
Height
h
Wellennuttiefe
Depth of key-
way in shaft
Nabennuttiefe
Depth of keyway in hub
d+t
2
Pafeder
und Nut nach
DIN 6885/1
(Ausg. 08.68)
Round headed
b
+
t
2
t
1h
ber
above
mm
bis
to
mm
1)
mm
2)
mm
t
1
mm
DIN 6885/1
mm
DIN 6886
mm
Round headed
parallel key and
keyway acc.
to DIN 6885/1
d
+
t
d
8
10
12
10
12
17
3
4
5
3
4
5
1.8
2.5
3
d + 1.4
d + 1.8
d + 2.3
d + 0.9
d + 1.2
d + 1.7 to DIN 6885/1
(issued 08.68)
Spannungsverbindung mit Anzug
d
17
22
30
22
30
38
6
8
10
6
7
8
3.5
4
5
d + 2.8
d + 3.3
d + 3.3
d + 2.2
d + 2.4
d + 2.4
Spannungsverbindung mit Anzug
Taper key connection
Treib- und Einlege-
b
h
38
44
50
44
50
58
12
14
16
8
9
10
5
5.5
6
d + 3.3
d + 3.8
d + 4.3
d + 2.4
d + 2.9
d + 3.4
Treib und Einlege
keile und Nut
nach DIN 6886
(Ausg. 12.67)
Taper sunk and d
+
t
2
t
1h
58
65
75
65
75
85
18
20
22
11
12
14
7
7.5
9
d + 4.4
d + 4.9
d + 5.4
d + 3.4
d + 3.9
d + 4.4
Taper-sunk and
laid-in key and
keyway
acc. to DIN 6886
d
+
d
85
95
110
95
110
130
25
28
32
14
16
18
9
10
11
d + 5.4
d + 6.4
d + 7.4
d + 4.4
d + 5.4
d + 6.4
acc. to DIN 6886
(issued 12.67)
1) Das Toleranzfeld der Nabennutbreite b fr Pafedern ist ISO P9,
das fr Keile ISO D10
130
150
170
150
170
200
36
40
45
20
22
25
12
13
15
d + 8.4
d + 9.4
d + 10.4
d + 7.1
d + 8.1
d + 9.1
das fr Keile ISO D10.
1) The tolerance zone for the hub keyway width b for parallel keys
is ISO P9, that for taper keys ISO D10.
2) Das Ma h des Treibkeiles nennt die grte Hhe des Keiles
200
230
260
230
260
290
50
56
63
28
32
32
17
20
20
d + 11.4
d + 12.4
d + 12.4
d + 10.1
d + 11.1
d + 11.1
2) Das Ma h des Treibkeiles nennt die grte Hhe des Keiles
und das Ma t
2
die grte Tiefe der Nabennut.
2) The dimension h of the taper key indicates the maximum height
of the key and the dimension t
2
the maximum depth of the key-
way in the hub.
290
330
380
440
330
380
440
500
70
80
90
100
36
40
45
50
22
25
28
31
d + 14.4
d + 15.4
d + 17.4
d + 19.4
d + 13.1
d + 14.1
d + 16.1
d + 18.1
49 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Baureihe ARS-6 ARS-6 Series
FLENDER-Vorratslager Fertigbohrungen FLENDER Stock Finished Bores
Die N-Naben und J-Naben werden mit Fertigbohrung D
1
H7
,
Nut nach DIN 6885-1, Nutbreite P9 und mit Stellschraube
ausgeliefert.
N-hubs and J-hubs are delivered with finished bore D
1
H7
,
keyway acc. to DIN 6885-1, keyway width P9 and set screw.
49.I Vorratslager: N-Naben / J-Naben
Stock: N-hubs / J-hubs
Fertigbohrung
Finished bore
Gre
Size
D
1
H7
78-6 105-6 125-6 140-6 165-6 175-6 195-6 210-6 240-6
mm
16 N -- -- -- -- -- -- -- --
20 N -- -- -- -- -- -- -- --
22 N N -- -- -- -- -- -- --
24 N N -- -- -- -- -- -- --
25 N N -- -- -- -- -- -- --
28 N N N -- -- -- -- -- --
30 J N N -- -- -- -- -- --
32 J N N N N -- -- -- --
35 J N N N N -- -- -- --
38 J N N N N -- -- -- --
40 J N N N N N N -- --
42 -- N N N N N N -- --
45 -- N N N N N N -- --
48 -- J N N N N N -- --
50 -- J N N N N N -- --
55 -- J N N N N N -- --
60 -- J J N N N N N N
65 -- -- J N N N N N N
70 -- -- J J N N N N N
75 -- -- -- J N N N N N
80 -- -- -- J J N N N N
85 -- -- -- -- J J N N N
90 -- -- -- -- J J N N N
95 -- -- -- -- -- J J N N
100 -- -- -- -- -- -- J J N
110 -- -- -- -- -- -- -- J N
120 -- -- -- -- -- -- -- -- J
*) N = N-Nabe
J = J-Nabe
-- = nicht vorhanden
*) N = N-hub
J = J-hub
-- = not available
50 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
ARPEX--Produktbersicht Survey of ARPEX Products
Drehmomente von 92 bis 80 000 Nm
-- Einsatz bei groen Winkelverlagerungen von bis zu 3
-- 4- und 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
ARPEX -- Produkt Beschreibung Katalog
Sonder
Katalog
K4316
Drehmomente von 170 bis 106 000 Nm
-- durch das Baukastensystem lassen sich viele Antriebsprobleme
durch den Einsatz von Standardbauteilen lsen
-- Einsatz in fast allen Antriebsfllenbei niedriger bis mittlerer Drehzahl
-- 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
Standard
Katalog
MD 10.7
Standard
Katalog
MD 10.7
Drehmomente von 5 bis 25 Nm
-- Einsatz in Antriebsfllen mit sehr kleinen Drehmomenten
-- 4-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
-- Einsatzgebiete:
Regel- und Steueranlagen, Werkzeugmaschinen, Computertechnik,
Tachoantriebe, Mess- und Zhlwerke, Druck- und Verpackungsma-
schinen, Schritt- und Servomotoren, Prfstnde
Torques from 92 to 80 000 Nm
-- For applications with large angular shaft misalignments up to 3
-- Square and hexagonal disc pack design
Torques from 170 to 106 000 Nm
-- Owing to the modular system, many driveproblems canbe solvedby
using standard components
-- Application in almost all drives for low and average speeds
-- Hexagonal disc pack design
Standard
brochure
MD 10.7
Torques from 5 to 25 Nm
-- Designed for applications with very low torques
-- Square disc pack design
-- Applications:
Control equipment, machine tools, computer technology, tacho
drives, measuring andregistering equipment, printing andpackaging
machines, stepping and servo motors, test stands.
Standard
brochure
MD 10.7
Special
brochure
K4316
ARPEX product Description Brochure
A
R
S
A
R
W
A
R
M
A
R
C
A
R
F
Drehmomente von 8 500 bis 1 450 000 Nm
-- Standardbauarten NHN, BUB und MFHFM, konzipiert fr hohe
Drehmomente bei hohen Drehzahlen
-- Kraftbertragung durch patentierte Konusverschraubung
-- geringe Wellenabstnde bei B-Naben--Konstruktion
-- 8- und 10-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
Standard
Katalog
MD 10.7
Standard
brochure
MD 10.7
Drehmomente von 120 bis 6 100 Nm
-- Kurzbaureihe fr kleine Wellenabstnde; komplette Demontage auch
ohne Verschieben der Aggregate
-- geteilte Naben auch als J-Ausfhrung fr grere Wellendurchmesser
-- 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
Standard
Katalog
MD 10.7
Torques from 120 to 6 100 Nm
-- Short series for small DBSE; complete disassembly even without
moving connected machines
-- Split hubs, also as J-design for larger shaft diameters
-- Hexagonal disc pack design
Standard
brochure
MD 10.7
Torques from 8 500 to 1 450 000 Nm
-- Standard types NHN, BUBand MFHFM, designed for high torques at
high speeds
-- Transmission of power by patented conical bolt connection
-- Small DBSE in case of B-hub design
-- Octagonal and decagonal disc pack design
51 Siemens MD10.7 2006/2007
ARPEX
Ganzstahlkupplungen All-steel Couplings
ARPEX--Produktbersicht Survey of ARPEX Products
Torques from 100 to 17 000 Nm
-- Specially designed for pump drives
-- Design acc. to API 610
-- Design acc. to API 671 also available
-- Square and hexagonal disc pack design
Torques from 1 000 to 535 000 Nm
-- High performance coupling for very demanding drive system applica-
tions in the energy and petrochemical industry and in marine propul-
sion drives
-- Usein all high-speed applications where reliablepower transmissionis
required even with unavoidable shaft misalignment
-- Design meets the requirements of API 671
-- Form closed torque transmission through conical bolt connection
-- Hexagonal, octagonal and decagonal disc pack designs
Torques from 10 to 75 000 Nm
-- Torque limiters are used for all drive purposes where a reliable pro-
tection in the case of overload is required
-- Used to avoid overload defects as well as long and expensive pe-
riods of standstill because of repairs
-- Also applicable in combination with various specific drive elements
and different coupling types
Special
brochure
MD 10.9
Sonder
Katalog
MD 10.9
Drehmomente von 100 bis 17 000 Nm
-- speziell fr den Antrieb von Pumpen konzipiert
-- Ausfhrungen erfllen Anforderungen nach API 610
-- Ausfhrungen nach API 671 ebenfalls lieferbar
-- 4- und 6-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
Drehmomente von 1 000 bis 535 000 Nm
-- Turbokupplungfr denEinsatz insehr anspruchsvollenAntriebssyste-
men der Energietechnik, der petrochemischen Industrie und in Schiff-
santrieben
-- Einsatz inallenhochtourigenAnwendungen, dieeinezuverlssigeLei-
stungsbertragung bei unvermeidbaren Wellenverstzen erfordern
-- Ausfhrung erfllt Anforderungen nach API 671
-- formschlssige Drehmomentbertragung durch Konusverschraubung
-- 6-, 8- und 10-eck Lamellenpaket-Ausfhrung
Drehmomente von 10 bis 75 000 Nm
-- Sicherheitskupplung fr den Einsatz in Antriebsfllen, wo ein zuver-
lssiger Schutz vor berlast verlangt wird
-- zur Vermeidung von berlastschden sowie langen und teuren Still-
standzeiten bei Reparaturen
-- auch in Kombination mit verschiedenen Antriebselementen und di-
versen anderen Kupplungen mglich
ARPEX -- Produkt Beschreibung Katalog
ARPEX product Description Brochure
A
R
P
A
R
T
A
K
R
Sonder
Katalog
MD 10.6
Drehmomente von 900 bis 6 100 Nm
-- korrosionsbestndige, extrem leichte Kupplung fr Antriebe mit gro-
en Wellenabstnden (z.B. Khlturmlfter)
-- Kombination Ganzstahlkupplung mit neuer Composite-Technologie
-- groe Wellenabstnde ohne zustzliche Lagerung der Hlse mg-
lich (bis zu 6 Metern)
Special
brochure
MD 10.6
Torques from 900 to 6 100 Nm
-- Corrosion resistant, extremely light-weight coupling for drives with
large DBSE (e.g. cooling tower fan)
-- Combinationof all-steel coupling withthe newcomposite-technology
-- Large DBSE without additional centre bearing support (up to 6 me-
tres) C
o
m
p
o
s
i
t
e
Sonder
Katalog
MD 10.5
Special
brochure
MD 10.5
Sonder
Katalog
K4311
Special
brochure
K4311
Alle aufgefhrten ARPEX-Kupplungen sind auch gem Richtlinie 94/9/EG (Ex-Schutz) erhltlich.
All illustrated ARPEX couplings are also available in conformity with Directive 94/9/EC (Ex-protection).
C
a
t
a
l
o
g
M
D
1
0
.
7

2
0
0
6
/
2
0
0
7
Die Informationen in diesem Katalog enthalten Beschreibungen
bzw. Leistungsmerkmale, welche im konkreten Anwendungsfall
nicht immer in der beschriebenen Form zutreffen bzw. welche
sich durch Weiterentwicklung der Produkte ndern knnen. Die
gewnschten Leistungsmerkmale sind nur dann verbindlich,
wenn sie bei Vertragsabschluss ausdrcklich vereinbart werden.
Liefermglichkeiten und technische nderungen vorbehalten.
Alle Erzeugnisbezeichnungen knnen Marken oder Erzeugnis-
namen der Siemens AG oder anderer, zuliefernder Unternehmen
sein, deren Benutzung durch Dritte fr deren Zwecke die Rechte
der Inhaber verletzen kann.
The information provided in this catalog contains descriptions or
characteristics of performance which in case of actual use do not
always apply as described or which may change as a result of
further development of the products. An obligation to provide
the respective characteristics shall only exist if expressly agreed
in the terms of contract. Availability and technical specifications
are subject to change without notice.
All product designations may be trademarks or product names of
Siemens AGor supplier companies whose use by third parties for
their own purposes could violate the rights of the owners.
A. Friedr. Flender AG
P.O. Box 1364
46393 Bocholt
Alfred-Flender-Strasse 77
46395 Bocholt
www.flender.com Order No. E86060-K5710-A171-A1-7400
S
u
b
j
e
c
t
t
o
c
h
a
n
g
e
|
D
i
s
p
o
1
8
5
0
0
|
K
G
1
1
0
6
2
.
0
R
O
5
2
D
e
/
E
n
|
P
r
i
n
t
e
d
i
n
G
e
r
m
a
n
y
|

S
i
e
m
e
n
s
A
G
2
0
0
6
Ganzstahlkupplungen
All-steel Couplings
flender couplings

You might also like