In this essay, the author traces the personal background of her research on the Jewish golem legends. Drawing on diverse writers, she explores the repercussions in her own life of the Talmudic statement, "a woman [before marriage or childbirth] is a golem"
In this essay, the author traces the personal background of her research on the Jewish golem legends. Drawing on diverse writers, she explores the repercussions in her own life of the Talmudic statement, "a woman [before marriage or childbirth] is a golem"
In this essay, the author traces the personal background of her research on the Jewish golem legends. Drawing on diverse writers, she explores the repercussions in her own life of the Talmudic statement, "a woman [before marriage or childbirth] is a golem"
instantly transmitted to French relatives: La flle de Zike (my mothers underground name during WWIIs French Resistance) sappelle Si- mone. Yet moments later, another fate awaited me. My father arrived at the hospital, a bou- quet of white roses in hand, took one look at me, and announced, Mais elle nest pas toute [But shes not all there]. My fate was cast. He had re-named me Patoute. Growing up, ev- ABSTRACT: In this essay, the author traces the personal background of her research on the Jewish golem legends that began with her PhD dissertation, Te Golem as Metaphor for Jewish Women Writers. Drawing on diverse writers including Andre Brink, Eunice Lipton, Temple Grandin, Chava Rosenfarb and Cynthia Ozick, Yehuda explores the repercussions in her own life of the Talmudic statement, A woman [before marriage or childbirth] is a golem. W AS I BORN A GOLEM? 1 Simone Naomi Yehuda But I take the risk. On this page, with more generous loam, I start to dismantle stone by stone, word by word, the fortress of scars. Vera Schwarcz, Dreaming the Song of Songs What is the hardest thing of all? Tat which seems the easiest for your eyes to see, that which lies before your eyes. Goethe 28 BRIDGES Volume 15 Number 1 eryonefamily, friends, neighbors, class- matescalled me Patoute. Some still do. I was the frstborn daughter of Walter Juda (a Jewish refugee who, at the age of sixteen, fed Nazi Germany in 1932) and a French Catholic mother, Rene Molino (whose own mother, Blanche Molino, a leader of the Resis- tance in her native Lyons, harbored Jews). Tus my parents met, came to the United States, and had me, their eldest child, followed by three sons. Allow me to reiterate. From the moment of my birth onward: my mother, fa- ther, three brothers, school and neighborhood friends, teachers, mailmen, milkmen, every single member of my French family called me Patoute. Again, in French, Patoute (pas toute) literally means not all, not whole. Teres no getting around it. Tats what it means. Tere are a number of questions that this raises: (1) What was my father thinking? (2) What was missing that made me not whole? (3) Why did he later insist that what he meant was, But she is so little, (in French, so lit- tle translates to Si petit), and (4) Why didnt anyone, including myself, challenge this inaccurate translation? My father spoke fuent French, as did my mother, born and raised in France as she wasas did her entire French family, of course; as do I, for that matter, French being my frst language. Oddly, it was afer I entered a doctoral program that I began to apprehend the true meaning of this name and ponder what could have been missingfrom my fathers point of viewin his little girl. Why was I not whole, incomplete? What did I lack? Al- though its fairly obvious that daughters dont have penises, apparently this fact somehow blindsided my father. Certainly, other fathers have had this experience. For example, the protagonist in Andr Brinks 1996 novel Imaginings of Sand reports that: Had I obliged my father and entered the world as a boy, I would have beenin honor of an array of his ancestors [named]Ludwig Max- imillian Joseph Heinrich Schwarzenau and der Glon. Seeing me born . . . without the distin- guishing appendage of the right sex, he re- treated in disgust and pretended I hadnt happened. (p. 3) 2 Te time came for me to try and under- standnot only the reasons why this phe- nomenon sometimes occursbut, in my case at any rate, the short and long-term ef- fects of such a naming and upbringing. As Eunice Lipton states in her memoir French Seduction, At frst I entered the dance on my fathers terms, like a girl stepping into a twirl- ing jump rope. But there was no exit. I could only repeat the steps over and over and over again (p. 12). 3 Like Lipton, I didnt want to look too closely at my father (p. 130). Like Lipton too, I had no idea whyseemingly out of the blueI would periodically become indignant, hostile, alienated, depressed, angry, and/or hurt. In her illuminating Animals in Transla- tion, Temple Grandin 4 asks why it is that normal people dont see a lot of things . . . Why cant they see what the matter is, at least not without a lot of training and practice? (p. 24). In her own case, as an autistic indi- vidual and Doctor of Animal Science, she discovered that its because they arent visu- ally oriented the way animals and autistic people are (p. 24). As evidence, she cites a famous experiment by psychologist Daniel Simons, head of the Visual Cognition Lab at the University of Illinois. A team called Go- rillas in Our Midst showed a group of peo- ple a video of a basketball game and asked them to count how many passes a team made. Afer a while, A woman wearing a gorilla suit walked onto the screen, stopped, turned, SIMONE NAOMI YEHUDA 29 faced the camera, and beat her fst on her chest. Fify percent of the people who watched this video didnt see the gorilla (p. 24). Grandin adds that this can actually be ex- tremely dangerous, citing as evidence another scary study that NASA conducted with air- plane pilots who were put in a fight simula- tor and asked to conduct a bunch of routine landings. However, on some of the landing approaches, the experimenters added the image of a large commercial airplane parked on the runway, something they would never see in real life. . . . One quarter of the pilots landed right on top of the airplane. Tey never saw it (p. 25). Her explanation is that normal peoples perceptual systems are built to see what theyre accustomed to seeing. If theyre used to seeing gorillas in the middle of basket- ball games, they see gorillas. If theyre not, they dont. Tey have inattentional blindness (p. 25). Children, perhaps more than adults, are susceptible to these types of erroneous as- sumptions about their parents behaviors and motivations. Tus it was a shock when I realized as an adult that I, following in my fathers foot- steps, may long have been sufering from something much like Grandins inatten- tional blindness. As a so-called normal individual, was it possible that Ilike King Lear vis vis his daughters and Oedipus vis vis his fate (who both literally and fgura- tively couldnt see what was right in front of their eyes)was seeing only what I (was) ex- pected to see, what I had been taught to see? If so, wouldnt it naturally follow that it would be difcult, if not impossible, to accu- rately evaluate the conditions of my life what Grandin terms the setupnot to mention many, if not all, of my subsequent decisions, conclusions, suppositions, rela- tionships, and beliefs? Was it possible that, in some fundamental, plain-as-the-nose-on- your-face ways I couldnt see the [real] de- tails but only the idea of reality that had been presented to me? Like other so-called normal people, could I have blurred cer- tain important details in an inaccurately pre-established general concept which in some ways was harmful (p. 30)? And, if so, how, exactly, was this harmful? If were all guilty of inattentional blindness, even need it to survive, why is it necessary to examine this blindness? As James Baldwin eloquently summarized about his own anguished rela- tionship with America, I was compelled to admit something that I had always hidden from myself at the price of [my] . . . progress (quoted in Lipton, p. 152). It was as a PhD candidate that I found the statement which would set me of on an en- tirely new path. In a Talmudic text, Rabbi Samuel ben Unya extrapolated from Isaiah 54:5, Sanhedrin 22B that, in the name of Rab: A woman [before marriage or childbirth] is a golem 5 A golem? What on earth was a golem? I embarked on many years of research which revealed, briefy, that golemim [in the plural], are magically createdi.e., man- made and not of woman bornin short, non-human or sub-human beings in human form (computers, robots, and cyborgs are considered contemporary variations of the golem). Traditionally, golems are forged from earth or clay (much as Adam was, in Gene- sis), and are brought to life when a tablet engraved with the Divine Name is placed in their mouths by their Creator. Other defni- tions of golems include: amorphous beings; artifcial men; cocoons; dull, stupid, or hu- morless people (Yiddish); embryos; imperfect substances; incomplete human beings; voice- less and soulless anthropoids or entities; ser- vants; unformed masses, and the ultimate ancestors of the human race. Okay. But what do women have to do 30 BRIDGES Volume 15 Number 1 with golems? How do women stop being golems afer marriage or childbirth? Te question is, why do so many of us perpetuate antiquated beliefs that should have been laid to rest long ago? And why did one of these antiquated beliefs escape from my fathers mouth the moment he laid eyes on me? My father, raised a Reform Jew, was cer- tainly far removed from the complete dedica- tion to Talmud and Torah study of his grandfather, who, as a devout Orthodox Jew, lef the business of life to his wife. I will never forget the contempt with which my father told me that his grandfather never worked a day in his life. I can also remember the revulsion I felt when, as a teenager on a trip to Israel, I was taken to the Orthodox section of Jerusalem and witnessed frst-hand how the men dovened day in and day out as their worn wives, shorn of hair and in wigs, toiled endlessly and thank- lessly at the necessary cooking, shopping, cleaning, and conducting of business afairs. No doubt, my great, great grandfather also daily recited the traditional morning prayer, Blessed be God for not having created me a woman, a slave, a gentile. Tough my father was rightfully proud of the liberal Jewish views and work ethic that led to his highly suc- cessful career, including the founding of a third company in his nineties, is it unreason- able to suggest that he could have absorbed Or- thodoxys profoundI would even say perverseprejudices against women, and un- wittingly passed them on to me through my nickname? Why make such a fuss about this, you may well ask. Why, as my parents wished, couldnt I for Gods sake let this go? Why did and doI feel cursed, rather than loved, by his self-professed term of endearment? Te answer lies partly in the fact that the actual meaning of the word was continu- ously denied, which in itself indicated that something was amiss. As well, this denial be- came a kind of metaphor for the larger real- ity of my upbringing. So it was that during the writing of my dissertation, I began to wonder what kind of explanation could be given for my fathers need to diminish his daughters sense of self-worth. As a mother now myself, I know for cer- tain that if I had nicknamed my child Stu- pid, for example, and said that what I meant was Sweetheart, no one would be fooled. Friends, neighbors, family members, teach- ers, the authorities, someone would eventu- ally compel me to confront such a hostile, negative, and destructive act. Afer all, most of us understand that words mean what they meanhowever limited those meanings may be in an ultimate, existential senseand, as such, should be taken seriously. Assuming that my father was not, in some way, dedi- cated to a willful destructiveness toward his daughter, there had to be some historical or psychological explanation. I, for example, like so many other 13-year- old girls, and unlike my brothers, was not bat mitzvah. It wasnt until my twin daughters came of age and became bnot mitzvah that I realized how signifcant it was for me not to have been accorded the honor of being viewed as a responsible, adult Jew. As far as my father was concerned, this coming-of-age cere- monyextended to my male siblings as an inevitable rite of passagewas simply not on the radar screen. Yet this, I have learned, is more than a gender issue. As Cynthia Ozick has asserted, Te point is not that Jewish women want equality as women with men, but as Jews with Jews (p. 136). 6 Tere is no question whatsoever that in countless other crucial ways I was in no way equal to my brothers in my fathers eyes. I was not there, not worthy of inclusion in the time-honored rituals of his faith, not whole. I simply was not included in the story. Yet, although never a de- SIMONE NAOMI YEHUDA 31 voutly religious man, my fathers upbringing, his forced fight from Germanys Nazism, not to mention his last name, marked himand therefore mepermanently and indelibly as a Jew, a golem Jew. When I learned that the golema complex and highly evocative phe- nomenon in Jewish loreis a soulless and voiceless creatureyou can perhaps under- stand why I was hooked. Even Chava Rosenfarb, a Yiddish writer and survivor of the Holocaust who believes that Tere have been so many more impor- tant issues to worry about in Jewish history than the problem of womens rights, which have always seemed trivial and irrelevant in comparison, concludes that: Excluded from the brotherhood of those who study Gods word, the woman was reduced to being a kind of benign resourceful golema workhorse with a tender, loving heart, a never- resting womb, and never-resting hands . . . It was she who assumed the role of the oppressed Jew vis vis the Jewish male, and was thus bur- dened with a double load of sufering. 7 Obviously, it is not only the female of the spe- cies that has occasionally received the raw end of the deal. On the contrary. Both genders beneft as well as sufer from the privileges so- ciety attributes to them; both sufer from neg- ative and restrictive stereotyping. Tough it is not my task here to outline the countless ways in which men are diminished by gender ste- reotyping, it is important to note that Not to think about the riddle is to remain the riddle; [by not] break[ing] with what [you] have been told, [you may be limiting what you are] able to do. As such, you then run the risk of con- tinuing to be viewed as unable, disabled, dis- barred, or even un sous-dvelopp . . . un sous-capable, an under-developed, incapable being. 8 Tis is a condition eloquently de- scribed by Rachel Korn in the last stanza of her poem My Body: My shadow like a veil stitched of thinnest mourning already takes my measure and sisters me with waiting earth, with moist grass and in my blood I hear the worlds weeping and my unborn song. 9
Golem experiences due to homophobia or ageism, or to being diferently-abled, over- weight, unattractive, disfgured, ill, poor, wealthy, over-educated, uneducated, and so forth, have a great deal to teach us about how we all, in one way or another, have viewed ourselves and/or others as golems, as less than fully human, and how that has impov- erished their lives as well as our own. NOTES 1. Tis essay is an abridged excerpt from Was I Born a Golem?, the frst chapter of the book Im writing entitled Te Golem and Me: An Annotated Memoir (in which I am expanding my doctoral dissertation Te Golem As Metaphor for Jewish Women Writers). Te rest of the book entails the chapters: What, Exactly, Is A Golem? Is Patri- archy Relevant? Has Anyone Else Ever Felt Like a Golem? and Can A Golem Become Whole? In addition to a Glossary of Terms and a Works Cited and Consulted, various appendices will in- clude a history with illustrations of some Gods and Goddesses, Creation Stories, Literary and His- 32 BRIDGES Volume 15 Number 1 torical Heroes and Heroines, Matriarchies and Pa- triarchies, Golem, and a Lilith Chronology. 2. Brink, Andr. Imaginings of Sand: A Novel. NY: Harcourt Brace & Company, 1996. 3. Lipton, Eunice. French Seduction: An Americans Encounter With France, Her Father, and the Holocaust. NY: Carroll & Graf, 2007. 4. Grandin, Temple. Animals in Translation: Using the Mysteries of Autism to Decode Animal Behavior. NY: Scribner, 2004. 5. Sherwin, Byron L. Te Golem Legend: Ori- gins and Implications. Lanham, MD: University Press of America, 1985. See also, Singer, Isaac Ba- shevis. Te Golem is a Myth for Our Time. Te New York Times (August 12, 1984): 2;1. Singer at- tributes this attitude to Rabbi Loewe, the hero of the Prague golem legend. He reports that in his book Beer Hagolah, Rabbi Loewe wrote that men, through sexual intercourse, endow women with spirit and physical form. 6. Ozick, Cynthia. Notes Toward Finding the Right Question. On Being a Jewish Feminist: A Reader. Susannah Heschel, ed. NY: Schocken, 1983: 120151. 7. Rosenfarb is quoted in Sokolov, Naomi B., Anne Lapidus Lerner, and Anita Norich, eds. Gender and Text in Modern Hebrew and Yiddish Literature. NY: Te Jewish Teological Seminary of America, 1992: 217218). 8. From duPlessis, Rachel Blau. Blue Studios: Poetry and Its Cultural Work. Tuscaloosa, U of Al- abama P, 2006 and Csaire, Andr. Une Tempte, Adaptation de La Tempte de Shakespeare Pour un Ttre Ngre. Paris: Editions du Seuil, 1969. 9. I found this poem in Whitman, Ruth, ed. An Anthology of Modern Yiddish Poetry. NY: Oc- tober House, 1966: 41. Copyright of Bridges: A Jewish Feminist Journal is the property of Indiana University Press and its content may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for individual use.