You are on page 1of 9

Os pseudepgrafos do Antigo Testamento

1 - O Cnon Hebraico
As denominaes de apcrifos, pseudepgrifos, escritos extracannicos tiveram
contedos diversos ao longo da histria duas vezes milenar do Cristianismo, at chegarmos
conceituao atual. Mas no perodo em que surgiram as obras compreendidas nestas
designaes ainda no havia um cnon oficial, ou, como diz a Mixn Yadayim IV 6, no havia
Ktby qds, Escrituras sagradas, como grupo fechado. Mesmo na poca em que se fixou a
Mixn, por volta de 100 d.C., reinava ampla discusso entre os eruditos a respeito de saber se
o Cntico dos Cnticos ou o Eclesiastes de Salomo (Qohelet) faziam ou no parte do grupo,
discusso esta que foi aplainada por uma sentena arbitral em favor da incluso destes livros
entre os escritos sagrados (Mixn Yadayim III 5 cd). As descobertas dos manuscritos do Mar
Morto, provenientes do perodo que vai de 150 antes de Cristo at 70 da era crist, em
particular os que foram encontrados nas cavernas de Qumran, mostram-nos claramente que
naquela poca ainda no havia uma distino rigorosa entre Escritura sagrada e menos
sagrada. No fosse assim, Sirac, Henoc, o livro dos Jubileus, o Testamento de Levi e o
Testamento de Neftali no poderiam ter sido contemplados com a honra de serem transcritos
em p de igualdade com Isaas ou o Gnesis, e a existncia de uma coletnea de salmos junto
com cnticos que mais tarde seriam excludos como apcrifos ou pseudepgrifos, como os que
encontramos no Fragmento 11 Q(), seria impossvel, caso tivessem sido observados
rigorosamente os critrios de diferenciao que podemos identificar na Mixn, entre escritos
que contaminam as mos e, por conseguinte, so santos, e escritos que no contaminam, por
serem profanos (Mixn Yadayim III 5).
Verdade que j o prlogo do livro de Sirac (por volta de 190 a.C.) destaca a a Lei, os
Profetas e outros escritos que lhe sucederam, ou a Lei, os profetas e os outros livros dos
antepassados, como constituindo trs grupos distintos de escrituras tradicionais, graas s
quais se deve a Israel a glria de povo instrudo e sbio. Entretanto, o av de Sirac se
considerava chamado a colocar-se, em p de igualdade, ao lado deles, com sabedoria de seus
provrbio; na realidade, porm, trata-se de uma obra que posteriormente no foi recebida no
Cnon hebraico, a veritas hebraica de Lutero, e at poca recente s era conhecida pela
traduo grega dos Setenta. Mas o fato de um fragmento bastante extenso do Sirac hebraico,
copiado em escrita esticomtrica, vale dizer, executado com capricho e dispndio de tempo,
constituir um dos poucos restos de manuscritos descobertos em Masada, a prova da estima
que este escrito desfrutava no crculo dos zelotes, no correr do sculo I d.C.

Por outro lado, em sua obra Vita Contemplativa (25, meados do sculo I d.C.), diz-nos Flon
de Alexandria que os terapeutas s conservavam como leituras de sua vida retirada as leis e
as palavras reveladas mediante os profetas, bem como os sonhos e outras coisas que
servissem para aumentar o conhecimento e a piedade. Com isto Flon nos mostra uma
terceira coletnea de escritos constitudos de trs partes que correspondiam diviso
tripartite posterior do Cnon hebraico, embora no nos diga explicitamente quais os escritos,
em particular, que pertenciam terceira parte, nem qual era a sua extenso. Mais claro o
que refere Josefo em sua obra Contra Apionem I 8, composta por volta de 95 d.C. e na qual,
aps longa discusso em que procura demonstrar, em parte atravs de exemplos, a pouca
credibilidade dos relatos contraditrios dos egpcios, babilnios e gregos, ele afirma: entre
ns no existem, assim, milhares de livros que no esto de acordo entre si e se combatem
uns aos outros, mas apenas 22, nos quais esto registradas todas as pocas e que, com
razo, so considerados dignos de crdito. Infelizmente Josefo no enumera esses livros um
por um, de sorte que existem duas possibilidades: de um lado, pode-se tomar Rute
juntamente com Juzes, e as Lamentaes juntamente com Jeremias, de sorte a formar o
nmero indicado, ou ento pode-se considerar sua coleo como no contendo ainda os
escritos controvertidos do Cntico dos Cntico e do Eclesiastes. No resta dvida de que o
autor, do quarto livro de Esdras, que escreveu nesta mesma poca, tem em vista os vinte e
quatro livros da Tanak, composta da Torah, dos Nebiim e dos Ketubim, ao dizer que Esdras
recebeu a permisso d publicar estes vinte e quatro livros, devendo porm, manter em
segredo outros setenta que lhe foram revelados.

Discute-se, contudo, se os dois (Josefo e o autor do quarto livro de Esdras) conheciam a
ordem da sequncia adotada na Bblia hebraica, pois o Talmud babilnico (sculo IV) enumera
os livros em uma ordem diferente, na Baba Batra Heb. A ordem de sequncia atual da Bblia
hebraica resulta da reunio dos megillt das festas: Cntico dos Cnticos, (Pessah = Pscoa),
Rute (Festa das Semanas), Lamentaes (9 de Ab, Eclesiastes (Festa das Cabanas) e Ester
(Festa dos Purim) ou seja, da necessidade de adotar uma ordem sistemtica.

Resumindo, podemos dizer que o primeiro passo para a canonizao comeara j com o
compromisso assumido com o Deuteronmio, no reinado de Josias, em 621 a.C.; que s no
sculo I d.C. que a comunidade judaica se v diante da necessidade de estabelecer um
delimitao clara em relao aos livros recebidos dos pais, medida esta em a preocupao de
se defender contra a proliferao desordenada da literatura nos diversos grupos, entre os
quais o Cristianismo nascente, teve uma grande influncia cujo alcance real difcil de medir.
Mas no grupo de Qumran havia o perigo de que o Sefer Habagu (Cd 10,6; 13,2) ou Sefer
Habagi (1 QSa 1,2; cf. 1 QH 11,2.21) talvez idntico aos Cnticos de louvor fosse
assumido entre os escritos normativos.

Em sua obra Contra Apionem I 8, Josefo refere uma das normas para determinar os escritos
que deveriam pertencer ao Cnon. Aps mencionar o Pentateuco como tendo sido composto
por Moiss, ele prossegue: Da morte de Moiss at Artaxerxes, sucessor de Xerxes, rei dos
persas, os profetas que seguiram a Moiss consignaram em treze livros as obras por ele
praticadas. Os quatro restantes compreendem hinos de louvor a Deus e ensinamentos para a
vida dos homens. Na linguagem do Talmud babilnico (Baba batra, Heb. 15
a
) isto quer dizer:
Moiss escreveu seu prprio livro juntamente com a seo que trata de Balao (Nm 22-24) e
J; Josu escreveu seu prprio livro e os oito versculos da Torah (Dt 34,5-12); Samuel
escreveu seu livro, o livro dos Juzes e o livro de Rute; Davi escreveu os livros dos Salmos,
por meio dos dez ancios, do primeiro Ado, de Melquisedec e de Abrao e de Moiss e de
Heman e de Jedutun e dos trs Corahitas; Jeremias escreveu seu livro e o livro dos Reis e as
Lamentaes; Ezequias e seus scios escreveram (apalavra mnemnica Yamsaq) o livro de
Isaas, os Provrbios, o Cntico dos Cnticos e o Eclesiastes; os homens da grande assembleia
escreveram (palavra mnemnica: qandag) Ezequiel, o livro dos doze Profetas, Daniel e o rolo
de Ester; Esdras escreveu seu livro e as rvores desses livros foram enquadrados no perodo
que vai de Moiss at Esdras e, por conseguinte, no mesmo espao de tempo que Josefo
indica como sendo de Moiss at Artaxerxes I. O quarto livro de Esdras atribui a Esdras o
ditado dos livros perdidos; concentra, assim, o aparecimento desses livros sobre o ltimo
personagem do reinado de Artaxerxes I. Por menos base histrica que tenham essas
afirmaes, elas nos permitem, entretanto, sentir a preocupao que est por detrs disso
tudo: nenhum livro que tenha sido composto depois de Esdras, sacerdote e escriba da Lei do
Deus do cu (Esd 7,12), pode ser considerado como escritura sagrada. A Tosefta Spta 13,2
explica, a este respeito, que o verdadeiro motivo foi o desaparecimento do Esprito Santo
depois da morte de Ageu, Zaquarias e Malaquias. Foi deste modo que o judasmo fixou os
limites que vigoraram e vigoraram ainda no seio da comunidade judaica.

Qualquer introduo ao Antigo Testamento nos mostra que, na realidade, de todo impossvel
enquadrar os livros que compem o Cnon, no espao de tempo que vai de Moiss a
Artaxerxes ou a Esdras.


2 O Cnon Grego e os Apcrifos

Se o imprio persa era para a comunidade judaica, tanto no exlio e na dispora, com
tambm, depois, em Jud, seu pas de origem, uma indicao espontnea de que deveria usar
o aramaico imperial como lngua oficial, conforme nos mostram as partes aramaicas do livro
de Ester e do livro de Daniel, bem como os papiros de Elefantina com relao dispora
egpcia, sua passagem para a soberania de Alexandre Magno e para a esfera de domnio dos
estados dos Didocos, surgidos como o helenismo do vencedor. Foi no Egito, sobretudo, que
este evento fez surgir uma literatura greco-judaica. Meno especial cabe aqui a Flon de
Alexandria (cerca de 15 a.C. at 45 d.C.).

Provavelmente, desde o sculo III, os judeus se viram na necessidade de oferecer a Torah,
numa traduo grega, s camadas do judasmo que j no dominavam o hebraico
suficientemente. Supe-se que as leituras feitas nas assembleias litrgicas eram traduzidas,
versculo por versculo, para o grego, num processo anlogo ao utilizado pelos levitas que,
segundo Ne 7,8, interpretavam medida que Esdras ia lendo a Torah. Essas tradues
improvisadas ad hoc, durante o culto divino, foram, em seguida, fixadas por escrito e, por fim,
substitudas por uma traduo autorizada que, inicialmente, s continha a Torah. A Torah
constitua, evidentemente, o ponto central da liturgia sinagogal, mas bem provvel que a
traduo tenha sido feita tambm por motivos polticos: deveria servir de base, no governo
helenstico do Ptolomeus, tal como a Torah de Esdras servira no imprio persa, para obter
determinados privilgios exigidos pela prtica de uma liturgia que se distanciava
substancialmente da religio oficial do Estado helenstico. este, certamente, o pano de fundo
real da fantasiosa carta de Aristias. Os veementes protestos, segundo a Mixn Yadayim IV 5,
de que no culto divino s se admitisse o uso de rolos de couro escritos a tinta e em caracteres
quadrados, nos mostram a grande popularidade de que gozavam os manuscritos e certamente
tambm as tradues em aramaico e em grego, que, por isto mesmo, no correspondiam s
exigncias dos fariseus por volta do ano 100 d.C.; mas nos revelam, ao mesmo tempo, que os
manuscritos pleo-hebraicos, redigidos, por conseguinte, antes de aprovados por rabinos, ano
eram tidos como autnticos. Isto vale sobretudo para o manuscritos pleo-hebraicos do
Levtico, descoberto em Qumran, mas os outros manuscritos encontrados nas cavernas da
mesma regio nos revelam tambm que a fixao de um texto, em geral ligada sua
canonizao, s aos poucos se imps.

V-se, pelo prlogo de Sirac, que, alm dos escritos assumidos no Cnon hebraico,
traduziram-se tambm outros que parecem ter gozado de bastante estima como obras
religiosas de edificao, em crculos mais ou menos amplos, at o final do sculo I d.C.
Algumas dessas obras foram acolhidas nas coletneas de livros sagrados que, de acordo com
o testemunho dos grandes unciais gregos do sculo VI, foram adotados pela Igreja crist em
solo egpcio; mas por certo no o teriam sido, se j no fizessem parte de uma coletnea
judaica. S assim que se explica o motivo pelo qual esses escritos encontraram acolhida e
por razes de ordem lingstica, quanto mais o tempo se passava, menos acessvel se tornava
aos cristos na lngua original. Por isso que no uncial B, 1 Esdras, vem depois de Crnicas, e
no uncial A, depois de Judite, enquanto no B e no A, Judite e Tobias esto depois de Ester e
seguidos dos acrscimos deste livro; Baruc e a Carta de Jeremias vm depois de Jeremias e o
Cntico dos trs jovens na fornalha, os episdios de Susana, de Bel e do Drago, depois do
livro de Daniel. S em A que encontramos os dois primeiros livros dos Macabeus em seguida
a Esdras, ao passo que faltam em B. Mas Sirac e a Sabedoria de Salomo se acham nos dois
unciais e a Orao de Manasss entre as Odes que figuram em apndice aos Salmos. De todas
estas obras, s 2 Mac e a Sabedoria de Salomo foram originalmente redigidos em grego. As
demais obras no aceitas na Cnon hebraico tm seu texto original em hebraico; muitos
destes textos chegaram at ns inteiros ou em parte.

Destaquemos aqui apenas os aspectos mais importantes desta coleo de livros sagrados na
sua verso grega. No dispomos de informaes para dizer quando esta verso grega deixou
de ser usada na comunidade judaica, pois faltam-nos testemunhos em tal sentido. Como quer
que seja, por volta do ano 100 d.C., segundo o que se l na Mixn, s os textos escritos em
hebraico gozavam normativamente do carter sagrado e, por conseguinte, s eles podiam ser
usados no culto. impossvel saber quando e de que modo esta norma se imps. Seja como
for, a comunidade crist de origem grega utilizava a coletnea grega mais extensa dos livros
sagrados, tal com encontramos nos unciais mais antigos B1 e A2, em vez da coletnea
hebraica, fixada atravs de medidas restritivas.

O Cdex Sinaiticus no chegou completo at ns, mas como contm 1-2 Macabeus, muito
provvel que coincidisse bastante com os manuscritos unciais B e A quanto extenso das
obras incorporadas. Mas os livros no assumidos no Cnon hebraico so denominados de
deuterocannicos. A Igreja do Ocidente no fazia esta discriminao, como nos mostram os
Snodos de Hipona (393) e de Cartago (397 e 419) e ainda Agostinho, Inocncio I e Gelsio,
embora Jernimo distinguisse entre os libri canonici (livros cannicos) da coletnea hebraica e
os libri ecclesiastici (livros eclesisticos), isto , os apcrifos. Em poca posterior fizeram-se
objees contra determinados livros apcrifos em particular, principalmente na Igreja
ocidental. Por fim, o Conclio de Trento decretou, em 1546, que todos os livros apcrifos, ou
seja, Tobias, Judith (mencionados depois de Neemias = 2 Esdras), Liber Sapientiae
Ecclesiasticus (mencionados depois de Cantica canticorum), Baruch (mencionado depois de
Jeremias), Macchabaeorum primus et secunds (assinalados depois de Malaquias) deveriam ser
considerados como livros cannicos, ao passo que a Oratio Mansse e o Esdrae liber tertius et
quartus so colocados em apndice depois do Novo Testamento, como no fazendo parte do
Cnon,

Na Igreja oriental, o Conclio de Trulo (692) j havia adotado a deciso dos Snodos de
Cartago (397 e 419), considerando os apcrifos, portanto, como cannicos, Por ltimo, o
Conclio de Jerusalm, em 1672, s reconhece como cannicos o livro de Judite, o Eclesistico
(Sirac) e a Sabedoria de Salomo.

Por isto, no h o problema dos apcrifos nem no Cnon grego nem no Cnon latino, ao passo
que se tornou agudo nas Igrejas reformadas, desde o momento que Lutero, influenciado pelo
impulso humanista de volta s fontes (ad fontes) e, pretextando a veritas hebraica,
estabeleceu o Cnon hebraico com normativa e colocou os libri ecclesiastici de Jernimo em
apndice, sob a seguinte denominao: Apcrifos, isto , livros que no podem ser
equiparados s Sagradas Escrituras, mas cuja leitura boa e proveitosa. Sob esta
denominao ele incluiu os seguintes livros, dando preferncia ao texto da Vulgata: Judite,
Sabedoria de Salomo, primeiro livro dos Macabeus, segundo livro de Macabeus, livro de
Tobias, acrscimos, de Ester, as histrias de Susana e Daniel, de Bel em Babilnia, do drago
em Babilnia, a Orao de Asarias (Dn 3), o Cntico dos trs jovens na fornalha ardente (Dn
3) e a Orao de Manasss, rei de Jud. Rejeitou, portanto, o terceiro livro de Esdras, o
terceiro dos Macabeus, Baruc e a Carta de Jeremias, que figuram no Cnon latino. Mas as
introdues em geral incluem estes escritos entre os apcrifos.

As Igrejas reformadas s reconhecem o Cnon hebraico e por isto que os apcrifos faltam
na maioria as edies da Bblia protestante.


3 Os Pseudepgrafos

Os apcrifos so escritos judaicos surgidos em parte na Palestina e em parte na Dispora,
durante o perodo que vai do sculo III a.C. at o sculo I de nossa era e que, provavelmente,
s foram excludos do grupo de livros permitidos no seio da comunidade judaica, depois de
terem sido incorporados ao Cnon grego do Antigo Testamento por parte da comunidade
crist. Os Pseudepgrafos, ao invs, so escritos judaicos que s eram estimados dentro de
determinados grupos, embora tenham surgido quase na mesma poca que os apcrifos. Os
Pseudepgrafos no gozaram do mesmo favor que os livros do Cnon, nem na Igreja do
Imprio Oriental nem tambm na Igreja ocidental. Pelo contrrio: esta literatura s foi
conservada por uma parte bastante limitada da Igreja ocidental da Idade Mdia, como no caso
do Pseudo-Flon; ou em regies perifricas da cristandade, como, p. ex., Henoc e outros,
entre os abissnios, os coptas e as igrejas da Sria, mas mesmo a, fora do Cnon, e isto
apesar de a Carta de Judas, no Novo Testamento, trazer uma citao da Assuno de Moiss,
no v. 9, e uma de Henoc, nos vv. 14-15, e o final do Codex Alexandrinus conter os Salmos de
Salomo.

difcil precisar as fronteiras dos pseudepgrafos. Se partimos do significado do termo
pseudepgrafo, inclumos a aqueles escritos que eram postos em circulao sob o nome de
um autor fictcio. O mais das vezes tratava-se de clebres vares piedosos da antiguidade,
tais como Ado, Henoc, Moiss, Elias, Jeremias, Baruc ou Salomo, sob cujo nome um autor
de poca tardia esperava encontrar audincia. Mas os escritos judaicos que no integram a
Bblia compreendem ainda outras obras que no cabem sob o nome de pseudepgrafos: uns
so de origem annima e outros so colocados na boca de algum heri do passado. O conceito
tem-se ampliado principalmente com as descobertas e achados recentes, que datam da
mesma poca. evidente que aqui se pode discutir a qual das categorias esses escritos
pertencem. Assim, com a relao Pirqe Aboth, pode-se enquadr-la na categoria dos
pseudepgrafos, dado o seu carter de coletnea de mximas sapienciais, mas tambm exclu-
la, por pertencer Mixn, pois parte integrante, como nono tratado, do 4 Seder Neziqin,
compilao sistemtica do direito que se formou a partir da Torah. Embora R. H. Charles
inclua a figura de Ahicar entre os pseudepgrafos, no possvel decidir com certeza sobre
essa incluso, pois a doutrina sapiencial deste personagem, inspirada nos feitos de sua vida,
, ao que parece, uma sabedoria nascida em solo babilnico, que s foi relacionada com uma
determinada comunidade judaica da dispora, no Egito superior, porque se descobriu uma
traduo aramaica entre os documentos papirceos de Elefantina.

No se sabe bem com certeza at que ponto se devem incluir as descobertas de Qumran
nessa categoria. De fato, parte os textos bblicos propriamente ditos, trata-se, a, ou de
fragmentos de textos que j se costumavam incluir entre os apcrifos e pseudepgrafos, como
Sirac e Judite, ou de textos que eram a tal ponto exclusivos de um determinado grupo, que
no podiam ser difundidos fora dele, como, p. ex., o Rolo da Seita (1 QS, Sa, Sb), o Rolo
(Livro) da Guerra (1 QM), os Cnticos de Louvor (1 QH) e outros, que chegaram at ns
somente em restos muito modestos. O Apcrifo do Gnesis (1 Q Gen Apok) merece ser posto
em destaque, entre os pseudepgrafos, ao lado do Livro dos Jubileus, j conhecido de longa
data e muito aparentado a ele pelo contedo. Por outro lado, certos pseudepgrafos, como o
Livro dos Jubileus acima mencionado, e tambm Henoc so to prximos das ideias e normas
particulares (calendrio!) de Qumran pelo menos como sua ptria espiritual, embora, talvez,
no fossem membros da populao da colnia monstica ou moradores de suas cavernas,
nem tenham encontrado sepultura no cemitrio de Qumran. Em face disto, devemos, com
EISSFELDT, situar os escritos de Qumran no crculo de escritos de que vamos tratar, embora
uma parte s passa figurar como apndice, qual seja aquela das normas particulares e dos
escritos litrgicos, como tambm a literatura dos pesarim (comentrios, interpretaes).

Os recentes estudos deste tema nos revelam tambm at que ponto cresceu a literatura
pseudepgrafa e similar do judasmo tardio. Enquanto E. KAUTZSCH nos apresenta doze
pseudepgrafos, no seu segundo volume sobre os Apcrifos e Pseudepgrafos do Antigo
Testamento: Carta de Aristias, o Livro dos Jubileus, O Martrio de Isaas, os Salmos de
Salomo, o chamado quarto livro dos Macabeus, os Orculos Sibilinos, o Livro de Henoc, a
Assuno de Moiss, o quarto Livro de Esdras, os Apocalipses de Baruc, divididos em
Apocalipse siraco de Baruc e Apocalipse grego de Baruc, os Testamentos dos Doze Patriarcas
e a Vida de Ado e Eva. R.H. Charles acrescenta ainda a Pirqe Aboth, que um dos tratados
da Mixn, a histria de Ahicar e o Documento de Damasco, publicado trs anos antes por S.
Schechter. P. Riessler omite Ahicar, mas acrescenta outras obras e fragmentos aos
apresentados por R.H. Charles, chegando assim a 61 escritos.

No diferente o que se passa com as introdues. E. Sellin se limita a onze escritos, na sua
primeira edio (1910), ou seja: a carta de Aristias, o livro dos Jubileus, o livro de Henoc, a
Assuno de Moiss, a Viso de Isaas, o Apocalipse de Baruc, o quarto livro de Esdras, os
Testamentos dos Doze Patriarcas, os Orculos Sibilinos, os Salmos de Salomo, e as Odes de
Salomo, aos quais, acrescenta ainda os escritos de Qumran: Documento de Damasco, Livro
da Guerra, Rolo dos Cnticos e o Comentrio da Habacuc, na 9 edio (1959). A. Weiser s
trata dos pseudepgrafos a partir da 2 edio (1949), e apresenta 15 escritos sob esta
epgrafe; entre eles inclui o Documento de Damasco. Na 5 edio, acrescenta os seguintes
escritos de Qumran: Regra da Comunidade (Sektenrolle), Regra da Guerra (Kriegsrolle) e
Hinos, alm de uma viso panormica dos escritos de Qumran. O. Eissfeldt se limita a 14
escritos na sua 1 edio (1934), enquanto na 3 edio acrescenta uma ampla viso de
conjunto das descobertas de Qumran, em nove pargrafos.

Nesta nossa introduo trataremos tambm dos 14 escritos que E. Kautzsch, E. Sellin, A.
Weiser, O. Eissfeldt consideram como pseudepgrafos, e acrescentaremos ainda a Histria
Mundi (Histria do Mundo) de (Pseudo) Flon, bem como os escritores maiores de Qumran,
sem que tenhamos a pretenso de competir, aqui, com a ampla apresentao de O. Eissfeldt.
Como R. H. Charles, trataremos da narrativa da peregrinao de Ahicar em apndice.

You might also like