You are on page 1of 11

S I DUR

LIVRO MESSINICO DE ORAES


Simplificado para Iniciantes
Compilado por Yuri Rodrigo de Camargo
"Eu creio com f perfeita que o Criador Uno e no h unicidade semelhante, de modo algum; que s Ele nosso
Dus, que Ele o foi e o ser"
"Eu creio com f perfeita que o Criador no corpo, nem ca!e atri!uir"lhe nenhuma forma corprea e nenhuma
imagem pode represent"lo"
"Eu creio com f perfeita que somente ao Criador de#emos re$ar, e que a ningum mais de#emos dirigir nossas
preces"
" %egundo, terceiro e quinto dos &'( artigos da f) de *+,*-.,DE% /
0000000000
"Dus no repele nenhuma criatura; as portas esto abertas; entre quem quiser. Todos so iguais perante Dus: as
mulheres como os homens, os servos como os amos, os pobres como os ricos".
" *idrash %hemot"1a! '2 3' /
0000000000
"Cinco discpulos tinha ab!n "ohanan ben #acai, que eram: abi $li%&er ben 'rcanos, abi (osue ben 'anani!, abi
"ose 'aco%n, abi )imeo ben *ataniel e abi $la&ar ben +rach...
Disse,lhes: sa e v-de, qual % o melhor caminho que deve seguir o homem.
abi $li%&er disse: a benevol-ncia;
abi (osu% disse: um bom amigo;
abi "ose disse: um bom vi&inho;
abi )imeo disse: a provid-ncia;
abi $la&ar disse: um !om cora4o.
Disse,lhes: pre/iro as palavras de $la&ar ben +rach, uma ve& que em suas palavras esto includas as vossas".
, 0irquei,+vot ,,, 12 e 13 ,
0000000000
"4m pago apresentou,se a )hamai e lhe disse: Converter,me,ei ao 5udasmo se me puderes ensinar toda a Tor!, a 6ei
inteira, enquanto possa me sustentar sobre um s7 p%. )hamai o e8pulsou com a vara que tinha na mo. 9uando se
apresentou a 5ilel com a mesma pretenso, 'ilel o converteu, respondendo ao seu pedido da seguinte maneira: 6 que
no queres que te fa4a a ti, no fa4as a teu pr7imo $is toda a 6ei; todo o resto , % mero coment!rio. :ai e estuda."
" 8almud, %ha!at, ('
a
"
NOTAS
O objetivo deste trabalho no substituir um Sidur oficial, mas sim servir de apoio para quem esta
comeando. Oferecemos uma transliterao e traduo fiis ao texto original hebraico, visando um
entendimento bsico destas bnos e preces.
O idioma hebraico chamado de !lashon hac;desh<, a !l"ngua sagrada#, pois at mesmo cada uma de
suas letras est imbu"da de valores espirituais incalculveis. $ssim, mesmo quando no compreendemos o
hebraico, aconselhvel recitar as ora%es e bnos no idioma sagrado, conforme consta na transliterao
apresentada nesta obra.
&e acordo com a tradio judaica, reali'ar as ora%es em (ebraico o n"vel espiritual mais elevado, mas
voc pode re'ar em )ortugus se sentir que isto te d mais KAVAN *sentimento e inteno na re'a+.
,ma bno ou prece onde consta o nome de &-us no deve ser repetida desnecessariamente, em qualquer
idioma. )ortanto, toda e qualquer orao deve ser recitada apenas uma ve', de preferncia em hebraico,
servindo a traduo para uma meditao sobre seu conte.do. /aso seja dita apenas em portugus, as
palavras devem ser pronunciadas, no sendo suficiente a mera leitura, pensamento ou meditao.
)ara no escrever o nome do $lt"ssimo por extenso, usada a grafia !&-us# na traduo. O 0etragrama
est referido como !Adonai#, em sua forma hebraica tambm na traduo para aqueles que desejam re'ar
em portugus. 1uando o texto apenas lido *fora do horrio das preces+ ou estudado, o 0etragrama
*Adonai+ deve ser substitu"do por !(aShem# *literalmente !O 2ome#+.
2a transliterao, o !/(# tem a pron.ncia de !33#, como em C+=.
O carter santificado das ora%es contidas nesta obra torna obrigat4rio seu manuseio com respeito devido e
apenas em lugares apropriados.
5ste Sidur foi produ'ido atravs de uma compilao de preces, bnos e textos das seguintes fontes6
)idur Completo >(airo ?ridlin @ )-/erA @ )idur (udaico BessiCnico de )habat >Binist%rio $nsinando de
)ioA @ 'a)iddur: The Bessianic 0raDer EooF >(oseph . +pplegateA @ Torah :iva: Grupo de DiscussHes
(udaico,*a&areno >http:IIbr.groups.Dahoo.comIgroupItorahvivaA @ ?7rum do Curso de Teologia (udaico,
BessiCnico a DistCncia: B(E" >http:IIJJJ.ensinandodesiao.org.brIB(E"A @ ?7rum Keshua Chai
>http:IIJJJ.Deshuachai.orgA @ Banual de E-nLos Eeit Chabad do Erasil >http:IIJJJ.chabad.org.brA @
)iddur Mudio.com >http:IIJJJ.sidduraudio.comA @ )iddur Ea,$ir 'ei,Teiv >http:IIJJJ.siddur.orgA @
Banual de e&as =nline: $i/o.> http:IIJJJ.ei/o.com.brA
ndice
2O0$S 78
5ntendendo as Ora%es 9udaicas 7:
SHACHARIT
&espertar 7;
<nos da =anh 7;
Sh-ma >srael ??
$don Olam ?@
$mid ?8
A ?@ B <ircat (a=inim *$ bno dos (ereges+ ?:
$lnu @7
MINCH

$sher @@
$mid @@
$lnu @C
$crscimos para SextaADeira @;
ARVIT
Eeitura do Sh-ma e Suas <nos 8?
$don Olam 88
$mid 8F
$lnu F?
)rece ao &eitarAse para &ormir F@

$ Gl4ria do Sbado FF
CABALAT SHABAT

$cendimento das Helas de Shabat FC


Eech &odi F;
Sh-ma >srael I?
Shalom $lechem I?
5shet /haJil I@
Kidush para a 2oite de Shabat I8
<no dos /ohanin II
SHACHARIT
=a 0ovu I:
Sh-ma >srael I;
Dias da Semana
S!a"at
$mid de Shabat :7
<nos da 0or :F
Orao pela )a' do 5stado de >srael ::
Kidush para o &ia de Shabat ::
<no dos /ohanin :L
HAVDAL

(in :C
<no das Hessamin :;
<no sobre o Dogo :;
<no de (avdal :;
<no dos /ohanin :;

<no sobre $limentos L7
0efilat (aderech LI
Kadish >aton L:
#$n%&os

Entendendo as Oraes Judaias
9or %haul :entsion ;E7tra<do, 8radu$ido e +daptado do %ite =e>faqorg?


! " O #ue $ %&a T'(i)a*

0-filah a palavra hebraica para orao. M derivada da rai' )eiAEamedAEamed e da palavra E-hitpalel, que
significa julgar a si mesmo. $ origem desta palavra surpreendente, e d uma maravilhosa idia de qual o
objetivo da orao no 9uda"smo, que era justamente a forma que entendiam Neshua e seus disc"pulos.

$ parte mais importante de uma t-filah, quer uma orao de petio, ou de gratido, ou de louvor a &Aus, ou de
confisso, o momento de reflexo interna que ela proporciona. &Aus j sabe daquilo que precisamos, ou que
sentimos, porm quando n4s oramos, passamos um tempo olhando para dentro de n4s mesmos, refletindo sobre
nossas a%es, sobre nosso papel na vida dos outros, no universo em que estamos, e sobre o nosso
relacionamento com &Aus.

)ara um judeu, a t-filah no feita apenas na sinagoga uma vs por semana. $ t-filah parte integral do seu
diaAaAdia. 2a realidade, uma das ora%es consideradas pela tradio judaica como sendo das mais importantes,
a <ircat (a=a'on *bno de gratido pelos alimentos+, nunca recitada na sinagogaO

O objetivo da t-filah de que nos lembremos constantemente da presena de &Aus e de nosso relacionamento
com 5le, pois estamos continuamente orando a 5le. 2osso primeiro pensamento de manh, mesmo antes de
sair da cama, uma t-filah de gratido a &Aus por concederAnos mais um dia de vida.

$ t-filah pode ser tanto livre quanto pode seguir um modelo, normalmente baseado em passagens b"blicas.
&entre as que seguem o modelo, podemos destacar as b-rachot, as chamadas !bnos#

!+! , Indi-idua) -s+ .ru/o

$ cultura ocidental extremamente voltada para o indiv"duo, e isto se reflete nas ora%es, que normalmente so
muito mais individuais do que coletivas. 2o 9uda"smo isso completamente diferente. $ maioria das ora%es
contm a o plural Pn4s- ao invs de Peu-. >sto enfati'a o senso de coletividade muito forte entre os judeus, e a
nfase na responsabilidade que existe de um para com o outro e o fato de que nossos destinos esto
entrelaados.

2o 9uda"smo, a t-filah *orao+ tambm essencialmente uma atividade em grupo ao invs de ser uma
atividade individual. $pesar de ser comum a orao individual, os judeus mais religiosos esforamAse por
estarem sempre orando em grupo, mesmo durante os dias da semana.

2ormalmente, segundo a tradio judaica, um servio de orao s4 pode ser condu'ido com um qu4rum
m"nimo de ?7 homens adultos. 0al quorum chamado de PminJan- *que deriva da rai' Pcontar- ou Pnumerar-
no hebraico+. Segundo a tradio judaica, algumas das ora%es s4 so reali'adas na presena de um minJan. O
interessante desta !necessidade# imposta pela tradio judaica que acaba por aproximar as comunidades
judaicas em reas isoladas, o que ajuda na sobrevivncia das mesmas.

0 " O #ue $ %&a B'ra*a*

,ma b-racha ou berachah um tipo especial de t-filah *orao+ que muito comum no 9uda"smo. $s b-rachot
so recitadas tanto como parte do servio de uma sinagoga quanto como uma resposta ou prArequisito para
uma grande variedade de eventos dirios. $s b-rachot so facilmente reconhecidas6 todas elas comeam com a
palavra <aruch *bendito ou louvado+.

$s palavras baruch e b-rachah so derivadas da rai' hebraica <eitA3eishA/haf, que significa Pjoelho-, e que se
refere Q prtica de dobrarmos o joelho ou nos ajoelharmos em reverncia. 5xistem vrias situa%es na liturgia
judaica em que este gesto reali'ado, a maioria deles quando uma b-rachah recitada.

&e acordo com a tradio judaica, uma pessoa deveria recitar ?77 b-rachot por diaO 1ue alvo maravilhosoO
Hoc j pensou no crescimento espiritual que h em bendi'er a &Aus, e louvAlo ?77 ve'es ao diaR >sto no to
dif"cil quanto parece. S4 a $midah *conjunto de b-rachot que estudaremos mais adiante+ reali'ada trs ve'es ao
dia j contm ?; b-rachot, no total de IL b-rachot. 9 as outras so recitadas durante todo o dia, at mesmo em
gestos simples como o de lavar as mos.

0+! " #ue& A1enoa #ue&2

24s que falamos o portugus muitas ve'es achamos confusa a idia das b-rachot. $final, a palavra !bno# d
ind"cio de que a pessoa di'endo a bno est conferindo algum tipo de benef"cio ou autoridade Q pessoa com
quem est falando. )or exemplo, na tradio evanglica, uma pessoa procuraria um pastor no final de um culto
e pediria ao pastor para abenoAlo. /ontudo, na b-racha, a pessoa di'endo a !bno# est falando com &Aus.
/omo pode uma criatura conferir benef"cio ou autoridade ao /riadorR

5sta confuso devido Q dificuldade de tradu'irmos o termo !b-rachah#. $ palavra !baruch# no hebraico no
um verbo que descreve o que fa'emos com &AusS um adjetivo que descreve a &Aus como sendo fonte de todas
as bnos. 1uando recitamos uma b-rachah, no estamos !abenoando a &Aus# na concepo ocidental do
termoS estamos expressando admirao sobre o quo bendito &Aus .

0+0 " O Conte3do de u&a B'ra*a*

<asicamente, existem trs tipos de b-rachot6 as que so recitadas depois de termos algum tipo de pra'er
material *birchot haAna-ah+, as que so recitadas ao cumprirmos uma mit'vah *mandamento B birchot haA
mit'vot+, e as que so recitadas em momentos ou eventos especiais *birchot hoda-ah+.

$s b-rachot recitadas ap4s termos algum tipo de pra'er material, tal como comer, beber, ou vestir roupas novas,
reconhecem que &Aus o /riador daquilo que estamos desfrutando. $ b-rachah do po, por exemplo, louva a
&Aus como sendo !aquele que fa' a terra produ'ir o po.# $ b-rachah para vestirmos roupas novas louva a &Aus
como sendo aquele que !veste aos n.s#. $o recitar estas b-rachot, reconhecemos que &Aus o /riador de todas
as coisas, e que no temos direito de usar as coisas sem antes pedir permisso a 5le. $ b-rachah essencialmente
pede permisso para usar esta coisa.

$s b-rachot recitadas antes de cumprirmos uma mit'vah *mandamento+ louva a &Aus como sendo !aquele que
nos santificou com o seus mandamentos e nos mandou...# fa'er aquilo que estamos por fa'er. 3ecitar tal
b-rachah elemento essencial na cultura judaica. O recitar de uma b-rachah foca nossa ateno no fato de que
estamos reali'ando a vontade do 5terno.

$s b-rachot recitadas em momentos ou eventos especiais, tais como quando vemos um arcoA"ris, ou quando
ouvimos boasTms not"cias, reconhecem que tudo no universo, quer bom quer ruim, est debaixo da autoridade
e controle de &Aus. =as por que fa'er uma b-rachah quando acontece algo de ruimR )orque sabemos que
mesmo as coisas aparentemente ruins tm a sua funo em nossa vida, e que confiamos em &Aus como sendo
9usto, pois nosso entendimento limitado nem sempre entende o porqu passamos pelo que passamos.

0+4 " A 5or&a de u&a B'ra*a*

=uitas das b-rachot que recitamos atualmente foram compostas por 5'ra *5sdras+ e pelos (omens da Grande
$ssemblia, cerca de I77 anos antes do nascimento de Neshua. Neshua certamente as recitou ao longo de sua
vida, e at hoje muitas delas persistem inalteradas.

0odas as b-rachot usam a frase !<aruch atah $&O2$>, 5loheinu melech (aOlam#, que significa !<endito
sejas 0u SAnhor, nosso &Aus, 3ei do ,niverso#. 5sta frase conhecida como PShem u-malUuit- *o nome e a
soberania+, ou seja, a afirmao do 2ome de &Aus e de sua soberania como rei.

O mais interessante o uso da palavra Patah-, que normalmente tradu'ida como Ptu- no portugus. /ontudo, a
palavra Patah- no hebraico informal, usada para amigos e parentes. Ou seja, encontramos o equil"brioO 5m
meio Q formalidade da declarao da majestade divina, tambm expressamos nosso relacionamento "ntimo e
pr4ximo com &Aus.

>mediatamente ap4s esta frase, a b-rachah abruptamente muda para a terceira pessoa. 5sta !inconsistncia
gramatical# proposital. O uso do pronome da terceira pessoa no hebraico quando falando com algum uma
forma de demonstrar profundo respeito. Seria como utili'armos a expresso !o senhor# ou !a senhora# quando
falamos com algum e queremos demonstrar respeito. 5sta mudana de perspectiva demonstra o fato de que, ao
mesmo tempo em que &Aus est bem pr4ximo a n4s, ele tambm est acima de n4s. >ntimo, mas transcendente.
5ste paradoxo o corao do nosso relacionamento com &Aus.

4 , O #ue 6 Ka-ana*2

=uito se engana quem pensa que o conceito de ora%es formatadas no 9uda"smo necessariamente significa cair
em !vs repeti%es# conforme condenou Neshua. O orar em vo pode ocorrer tanto em ora%es formatadas
quanto em ora%es livres, tudo depende da motivao da pessoa.

)or causa disto, muito importante o conceito da Uavanah *inteno+. 2o 9uda"smo, para uma orao ser
!vlida# necessrio um m"nimo de Uavanah, ou seja, de inteno e concentrao. O repetir pelo repetir um
gesto de leitura, ou um recital, e no uma orao. $ t-filah deve ser um gesto vindo do corao, e com a mente
focada em &Aus.

7 , Me)odia8 %& (ator I&/ortante

Seguindo a tradio b"blica de salmodiar ao 5terno, as ora%es no 9uda"smo costumam ter melodia. $s
melodias normalmente no so fixas, mas so importantes. O objetivo das mesmas aumentar nossa
sensibilidade com relao Q t-filah *orao+, e tambm nos ajudam a nos concentrarmos.

$lm disto, a m.sica transmite o sentimento da t-filah, quer a sua dramaticidade, quer a sua alegria, quer a sua
reverncia, e por isto considerada parte essencial do ato de orao.

9 , O Mo-er o Cor/o

$lguns judeus tm por hbito moverem o corpo para frente e para trs durante a orao. 5ste hbito para
muitos pode parecer estranho, mas derivaAse do 0ehilim *Salmos+ 8I, que di' !0odos os meus membros
declararo PV SAnhor, quem como 0uR#. Se entendermos a motivao, percebemos a bele'a deste gesto.
=uitos gostam de reali'Alo, e acreditam que o mesmo ajuda na concentrao. Outros preferem no fa'Alo,
pois acham que acaba distraindo. 2a realidade, este considerado um elemento opcional mesmo na tradio.

SHACHARIT SERVI:O DA MANH;
Ao des/ertar do sono< ada /essoa de-e re()etir i&ediata&ente< =ue o Rei dos reis< o Santo< 1endito se>a
E)e< u>a .)?ria en*e toda a terra< est@ so1re si e o1ser-a seus atos< o& est@ esrito8 AEsonder"se"ia
a)Bu6& e& esonderi>os< e Eu o 6u e a terra2 diC o EternoD+ Assi&< de-e u&/rir o =ue (oi dito /e)o
Brande sa)&ista de Israe) ERei Da-idF8
Shiviti $donai lenegdi tamid
NTenho posto sempre o $terno diante de mim<
ModG Ani
E de-e aBradeer a Deus /or *a-er")*e de-o)-ido sua a)&a< e diCer8
=od *mulheres6 =O&W+ ani lefancha melech chai vecaim Shejecje'ria bi mishmat" becheml, rabv
emunatcha.
Dou graLas perante Ti, 7 ei vivo e e8istente, que devolveste a minha alma com piedade, grande % a nossa /%
em Ti
BGnHo As*er Iats@r E#ue 5or&asteF
<aruch ata $donai 5lohnu mlech haolam, iatsr et haadam bechochm, uvar no necavim, chalulim
chalulim. Galui veiad.a lifn chiss chevodcha, she"m Jipatach echad mehem X Jissatm echad mehem, i
efshar lehitcaim velaamod lefancha af"lu sha echat. <aruch ata $donai, rof chol bassar umafl" laass4f.
Eendito se5as tu, $terno, nosso Deus, ei do 4niverso, que /ormaste o homem com sabedoria e criaste nele
7rgos com ori/cios. evelado e sabido % perante o Teu glorioso trono que, se um 7rgo aberto se /echar ou
um 7rgo /echado se abrir, o ser humano no sobreviver! nem uma hora. Eendito se5as Tu, $terno, que saras
toda a carne e /a&es maravilhas.
BGnHo Nes*a&@ EA A)&aF
5lohai, nesham shenatta bi, tehor hi. $t verath, $t Jetsarth, $t nefachth bi, veat meshamerh
beUirbiS ve-$t atid litelh mimni, ul-hacha'irh bi leatid lavo. /ol 'eman shehanesham beUirbi, mode
E&u)*eres8 &odaF ani lefancha, $donai 5lohai, v-5loh avotai, 3ibon col hamaassim, $don col haneshamot.
<aruch $t $donai, hamacha'ir neshamot lifgarim metim.
Dias da Semana
O meu Dus, a alma que me deste % pura. Tu a criaste, Tu a /ormaste, Tu a sopraste em mim e Tu a preservas
dentro de mim; e Tu, no /uturo, a tomar!s de mim, mas a devolver!s a mim num /uturo vindouro. $nquanto a
alma estiver dentro de mim, eu Te agradeLo, +donai, meu Dus e Dus de meus antepassados, Bestre de todas
as obras, )enhor de todas as almas. Eendito %s Tu, +donai, que devolve almas a corpos mortos.
:@n4os da *anh
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, hanoten lass-chvi vin! lehavchin bem Dom uven l!ila.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que d! ao galo o entendimento para distinguir entre o
dia e a noite.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, shel; ass!ni !ved.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que no me /e& servo.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, shel; ass!ni ish! >a mulher substitui Nshel; aas!ni ish!< por:
sheass!ni Firtson;A.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que no me /e& mulher >a mulher substitui Nque no me
/e& mulher< por: que me /e& con/orme )ua vontadeA.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, poF-ach ivrim.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que abre os olhos dos cegos.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, matir assurim.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que liberta os amarrados.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, &oFe/ Fe/u/im.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que ergue os curvados.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, malbish arumim.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso, que veste os desnudos.
Earuch +t! +donai, $loh-nu B-lech haolam, hanoten laDae/ c;ach.
Eendito %s Tu, +donai, nosso Dus, ei do 4niverso,que d! /orLa ao /atigado.
Gracias por visitar este Libro Electrnico
Puedes leer la versin completa de este libro electrnico en diferentes
formatos:
HTML(Gratis / Disponible a todos los usuarios)

PDF / TXT(Disponible a miembros V.I.P. Los miembros con una
membresa bsica pueden acceder hasta 5 libros electrnicos en
formato PDF/TXT durante el mes.)

Epub y Mobipocket (Exclusivos para miembros V.I.P.)
Para descargar este libro completo, tan solo seleccione el formato deseado,
abajo:

You might also like