You are on page 1of 8

25/6/2014 e-cristianismo .::.

Regra de Granville Sharp


http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 1/8
ARTIGOS RECENTES
O Grande Cisma do
Ocidente
Cipriano de Cartago e a
ordenao na Igreja
Catlica
A leitura de Cipriano
poderia converter
algum ao
protestantismo?
A genealogia de Mateus
Joo 1.1: Gramtica ou
Interpretao?
MAIS ACESSADOS
Reflexes no Salmo 119
Vida e obra de Martinho
Lutero
Silas Malafaia e a
prosperidade em 2
Corntios 9
Credo Apostlico -
Phillip Schaff
Observaes Doutrina
da Trindade
By a Website Design
E-cristianismo
1.183 pessoas curtiram E-cristianismo
Plug-in social do Facebook
Curtir
e-shop
0
Tweetar
0
1
Curtir
Regra de Granville Sharp
Este artigo est dividido em duas sees. A primeira uma breve e bsica discusso do que
conhecido como "Regra de Granville Sharp". Esta regra muito importante em traduzir e
entender Tito 2:13 e 2 Pedro 1:1 (assim como outras passagens), e como estas passagens
nutrem diretamente a discusso da Deidade do Senhor Jesus Cristo, ns sentimos que cristos
deveriam ser informados sobre o assunto. A segunda seo deste artigo uma discusso mais
aprofundada do mesmo tema, provendo referncias para aqueles que possuem familiaridade
com a lngua grega e a traduo do Novo Testamento.
James White
Share
1 Share
GOOGLE+
e-cristianismo
Seguir
CRISTIANISMO
EM AO
Geral
HISTRIA
DO


Home
Pgina inicial
Atos frum
Discusses teolgicas
Comunidade
Lista de membros
Galeria de videos
Nossa coleo de vdeos
Mapa de igrejas
Encontre uma igreja
Bblia Online
Estude a Bblia
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 2/8
Seo 1
Basicamente, a regra de
Granville Sharp declara
que quando voc tem
dois nomes, os quais
no so nomes prprios
(tal como Cefas, ou
Paulo, ou Timteo), que
esto descrevendo uma
pessoa, e os dois nomes
so conectados pela
palavra "e", e o primeiro
nome tem o artigo ("o"
ou "a") enquanto que a
segunda no possui,
ambos nomes esto se
referindo mesma
pessoa. Em nossos
textos, isto
demonstrado pelas
palavras "Deus" e
"Salvador" em Tito 2:13
e 2 Pedro 1:1. "Deus"
tem o artigo, seguido
pela palavra "e", e a palavra "Salvador" no tem o artigo. Da, ambos nomes esto sendo
aplicados mesma pessoa, Jesus Cristo. Esta regra no possui exceo. Deve-se argumentar
unicamente com bases teolgicas contra estas passagens. No h verdadeiramente nenhuma
objeo gramatical que pode ser levantada. No que muitos no tenham tentado, e ainda
tentam. Contudo, a evidncia esmagadora a favor da interpretao acima. Vamos dar uma
olhada em algumas das evidncias do prprio texto.
Em Tito 2:13, ns vemos primeiro que Paulo est se referindo "epiphaneia" do Senhor, Sua
"apario". Cada outro uso desta palavra reservado para Cristo e Ele apenas[1].
imediatamente seguido pelo verso 14, que diz, "o qual se entregou por ns, para que Ele possa
nos redimir de toda iniquidade e purificar para Si mesmo um povo para Sua prpria possesso,
zeloso de boas obras." A referncia bvia aqui a Cristo que "se entregou por ns " na cruz do
Calvrio. Tambm no h evidncias aqui de um antecedente plural para o "o qual" do verso 14.
Deve ser tambm mencionado que o verso 14, enquanto se refere diretamente a Cristo, uma
parfrase de algumas passagens do Velho Testamento que se referem a Deus Yahweh. (Salmos
130:8, Deuteronmio 7:6, etc). Dificilmente pode-se objetar identificao de Cristo como Deus
quando o apstolo continua a descrever Suas obras como as obras de Deus!
A passagem encontrada em 2 Pedro 1:1 ainda mais constrangedora. Alguns simplesmente
desviam das regras gramaticais e consideraes, e decidiram por uma traduo inferior com
base no verso 2, que eles dizem, "claramente dintingue" entre Deus e Cristo[2]. Tal traduo
com base em preconceitos teolgicos dificilmente louvvel. O pequeno livro de 2 Pedro
contm um total de cinco construes "Granville Sharp". Eles so 1:1, 1:11, 2:20, 3:2 e 3:18.
Ningum argumentaria que os outros quatro casos so excees regra. Por exemplo, em 2:20,
bvio que tanto "Senhor" e "Salvador" so em referncia a Cristo. Tal o caso em 3:2, assim
como 3:18. Nenhum problema aqui, pois a traduo apropriada no se torna uma pedra no
sapato teolgico de ningum. 1:11 ainda mais notvel. A construo aqui idntica
construo encontrada em 1:1, com uma nica palavra sendo diferente. Aqui esto as
passagens como elas so transliteradas para o alfabeto ocidental:
CRISTIANISMO
Geral
Arqueologia
Biografias
Documentos
histricos
Pais
apostlicos
Pais
apologistas
Padres
nicenos e
ps-nicenos
Escolasticismo
Lutero
Joo Calvino
Outros
reformadores
Puritanos
TEOLOGIA
Geral
Bibliologia
Cristologia
Trindade
Cosmoviso
e Filosofia
Apologtica
VIDA
CRIST
Textos
Devocionais
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 3/8
1:1: tou theou hemon kai sotaros Iesou Christou
1:11: tou kuriou hemon kai sotaros Iesou Christou
Note a correspondncia um a um exata entre estas passagens! A nica diferena a substituio
de "kuriou" por "theou". Ningum questionaria a traduo de "nosso Senhor e Salvador, Jesus
Cristo" em 1:11; porque questionar a traduo de "nosso Deus e Salvador, Jesus Cristo" em 1:1?
Consistncia na traduo requer que ns no permitamos nossos preconceitos pessoais
interferirem com nossa traduo da Palavra de Deus.
Dr. A. T. Robertson examinou este mesmo tema, e em concluso disse,
Sharp ficou justificado depois que toda poeira baixou. Ns devemos deixar que estas
passagens signifiquem o que elas querem significar a despeito de nossas teorias sobre a
teologia dos escritores.
No h razo gramatical slida para algum hesitar em traduzir 2 Pedro 1:1 como "nosso
Deus e Salvador Jesus Cristo" e Tito 2:13 como "nosso grande Deus e Salvador Cristo
Jesus"... Erudio, a verdadeira erudio, busca encontrar a verdade. Isto sua
recompensa. O estudioso cristo encontra a mesma alegria na verdade e ele no receoso
de que os fundamentos sero destrudos[3].
Espero que tudo envolvido possa ecoar as palavras do Dr. Robertson. No precisamos pensar
que a Palavra de Deus nossa inimiga, ou que ns devemos torc-la para que ela se acomode a
nossas necessidades. A verdade de Deus ficar firme, a despeito de todas as tentativas da
humanidade de escond-la, ou torc-la. Cristos esto buscando por aquela esperana
abenoada; a apario da glria de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo. Enquanto isto,
faamos boas obras a outros, vivendo na justia de nosso Deus e Salvador, Jesus Cristo.
Seo 2
Qualquer um familiarizado com o grego koin, a lingua do povo comum nos dias de Jesus, sabe
que uma linguagem muito expressiva e completa. de fato complicado, e ela raramente
segue suas prprias regras todo o tempo. Uma piada comum entre estudantes de grego a
tolice de usar a palavra "sempre" ao fazer uma pergunta ao professor. H praticamente sempre
uma exceo regra.
Algum esperaria, ento, encontrar um nmero de excees regra aqui sobre considerao, a
de Granville Sharp. Mas antes disto poder ser determinado, ns precisamos primeiro definir a
prpria regra. Isto parece simples, mas descobri que no . Tome, por exemplo, a definio
dada por Curtis Vaughn e Virtus Gideon:
"Se dois nomes do mesmo caso so conectados por um "kai" e o artigo usado com ambos
nomes, eles se referem a diferentes pessoas ou coisas. Se somente o primeiro nome tem o
artigo, o segundo nome se refere mesma pessoa ou coisa referida pela primeira".[4]
Kenneth Wuest, em seu Word Studies in the Greek New Testament a define desta forma:
"Ns temos a regra de Granville Sharp aqui, que diz que quando h dois nomes no mesmo
caso conectados por um kai (e), o primeiro nome tendo um artigo, o segundo nome no
tendo o artigo, o segundo nome se refere mesma coisa que o primeiro nome e uma
outra descrio dele".[5]
Note a falta da segunda parte da definio de Vaughn e Gideon, aquela que fala de dois nomes
ambos com artigos. Dana e Mantey d provavelmente a definio mais exata quando eles
escrevem:
Estudos
Igreja
CONTRAPONTO
Geral
ESPECIAIS
Downloads
Poltica de
Privacidade
Leitura
bblica
LINKS
Bblias online
Textos
cristos
Ferramentas
de estudo
Apologtica
Parcerias
Pginas
pessoais
Diversos
Contato
LOGIN
Usurio
Senha
Lembre-se de
mim
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 4/8
"A seguinte regra por Granville Sharp de um sculo atrs ainda prova ser verdadeira:
"Quando o kai copulativo conecta dois nomes do mesmo caso, se o artigo ho ou qualquer
de seus casos preceder o primeiro dos ditos nomes ou particpios, e no repetido antes do
segundo nome ou particpio, o ltimo sempre se relaciona mesma pessoa que expressa
ou descrita pelo primeiro nome ou particpio; isto , ele denota uma outra descrio da
pessoa no primeiro nome".[6]
Contudo, para minha surpresa, eu descobri que nenhuma destas definies, mesmo a de Dana
e Mantey, refletem com exatido o que Granville Sharp realmente disse ou quis dizer. Foi por
causa destas no to exatas definies que a regra de Sharp recebeu muitas crticas. Uma das
mais longas e melhores discusses que eu fui capaz de encontrar encontrada no belo trabalho
de A. T. Robertson, The Minister and His Greek New Testament, pginas 61 at 68, sob o ttulo
de, "O artigo grego e a Deidade de Cristo". Foi aqui que eu encontrei pela primeira vez uma
representao exata da real regra de Granville Sharp. Desde aquele tempo eu fui bastante
afortunado de encontrar uma edio de 1807 do verdadeiro trabalho de Granville Sharp
entitulado, Remarks on the Uses of the Definitive Article in the Greek Text of the New Testament,
Containing Many New Proofs of the Divinity of Christ, From Passages Which are Wrongly
Translated in the Common English Version. Este trabalho realmente define seis regras, as outras
cinco sendo corolrios da primeira.
A regra de Granville Sharp, de acordo com Granville Sharp, :
"Quando um kai copulativo conecta dois nomes do mesmo caso [ou seja nomes (tanto
substantivo ou adjetivo ou particpio) de descrio pessoal, a respeito de ofcio, dignidade,
afinidade ou conexo e atributos, propriedades ou qualidades, bom ou mal,] se o artigo ho,
ou qualquer um de seus casos, preceder o primeiro dos distos nomes ou particpios, e no
for repetido antes do segundo nome ou particpio, o ltimo sempre se relaciona mesma
pessoa que expressa ou descrita pelo primeiro nome ou particpio: isto , ele denota uma
maior descrio da primeira pessoa nomeada".[7]
O ponto vital que disponvel para o leitor do trabalho de Sharp este: A regra de Sharp vlida
apenas para singulares, no plurais; e no tem inteno de ser aplicada a nomes prprios. Sua
regra aplicada apenas a pessoas, no coisas. Como voc pode ver, a regra de Granville Sharp
muito mais limitada em seu escopo que as definies mais modernas revelam.
Esta mais exata e definida definio faz grande diferena? De fato ela faz! H 79 ocorrncias das
contrues de "Granville Sharp" nos escritos de Paulo, usando a definio de Vaughn e Gideon.
Da, aqui temos construes que misturam singulares e plurais, descries de lugares e coisas, e
construes que refletem ambos nomes como tendo o artigo. Uma olhada rpida na lista revela
um mximo de 15 excees, e um mnimo de 5. Mesmo esta taxa seria considerada muito boa
para uma regra geral de gramtica. Contudo, Sharp reivindicou que a regra sempre verdadeira.
Obviamente, se as verses modernas desta regra so exatas, Sharp no era. Mas quando as
construes no Novo Testamento que verdadeiramente seguem a regra de Granville Sharp so
examinadas, algo muito incomum acontece: descobre-se que ela completamente sem
exceo! Como Robertson cita do trabalho de Sharp, "Mas, apesar do princpio de Sharp ser
atacado, ele o manteve e afirmou (pgina 115) que apesar de ter examinado vrios milhares de
exemplos deste tipo, "o apstolo e sumo-sacerdote de nossa confisso Jesus " (Hebreus 3:1), ele
nunca encontrou um exceo".[8] De minha prpria pesquisa, eu concordo com Sharp. A regra,
em sua forma pura, sem exceo.
Um exame de alguns textos chave est em ordem. Os dois que mais tem disparado a
controvrsia sobre a regra so Tito 2:13 e 2 Pedro 1:1. Ambas passagens exibem o que poderia
ser chamado de "clssicas" construes Sharp. Tito 2:13: ten makarian elpida kai epiphaneian
tes doxes tou megalou theou kai soteros hemon Iesou Christou, e 2 Pedro 1:1: tou theou hemon
kai soteros Iesou Christou. Tito 2:13 corretamente traduzido por "a abenoada esperana e a
CONECTAR
Esqueceu o login?
VERSO DO
DIA
Esconder-se-
ia algum em
esconderijos,
de modo que
eu no o veja?
diz o Senhor.
Porventura
no encho eu
o cu e a
terra? diz o
Senhor. -
Jeremiah
23:24 Public
Domain
Powered by
BibleGateway.com
DOAES
Amount: $
5
USD
One Time
PUBLICIDADE
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 5/8
apario de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo" e 2 Pedro 1:1, "nosso Deus e Salvador,
Jesus Cristo". A razo para a controvrsia , claro, bastante bvia. Se estes textos se
mantiverem, a posio teolgica Ariana se torna frgil. Da gramticos gregos do calibre mesmo
de George B. Winer tem tentado seu melhor tiro nestas passagens, tudo em vo. A passagem de
2 Pedro parece ser a mais forte de todas as passagens, especialmente por causa de seu contexto.
Quatro outras construes Sharp ocorrem em 2 Pedro, uma ocorrncia bem alta em uma carta
que s possui trs captulos. Os outros exemplos ocorrem em 1:11, 2:20, 3:2, e 3:18. Para sermos
breves, eu vou examinar somente 1:11, j que praticamente idntico a 1:1 nas palavras (troque
kuriou por theou), e idntico em forma: tou kuriou hemon kai soteros Iesou Christou, "nosso
Senhor e Salvador Jesus Cristo". Ningum tem qualquer problema vendo que tanto "Senhor" e
"Salvador" referem-se mesma pessoa, Jesus Cristo, e que ambos nomes so tomados sob um
artigo. Porque, ento, falhar em traduzir corretamente 1:1?? uma construo idntica. Tito 2:13
tambm ocorre em um contexto que d grande suporte argumentao da regra de Sharp.
Primeiro, o termo epiphaneian nunca usado para o Pai em lugar algum do Novo Testamento
(2 Ts 2:8, 1 Tm 6:14, 2 Tm 1:10, 4:1, Tt 2:13)[9]. Da, o argumento anti-trinitrio est com
problemas desde o incio. O verso 14 continua, "a qual se entregou por ns, para que Ele
pudesse nos redimir de toda iniquidade e purificar para Si mesmo um povo para Sua prpria
possesso, zeloso de boas obras". tambm interessante notar que o Salmo 130:8 diz que
Yahweh que redime de toda iniquidade. No h nenhum argumento contextual, sinttico ou
gramatical que pode ser usado contra nenhuma destas passagens. Somente um preconceito
teolgico poderia interferir com a traduo. Porque ento, a AV, a ASV, e algumas poucas
antigas verses traduzem incorretamente estas passagens? Robertson mantm que
principalmente por causa da influncia de George B. Winer e seu trabalho gramatical. Por trs
geraes seu trabalho foi supremo, e muitos estudiosos no se sentiram inclinados a "insult-lo
" e insistir na correta traduo destas passagens. Contudo, o prprio Winer, sendo um anti-
trinitrio, admitiu que no foram bases gramaticais que o levaram a rejeitar a correta traduo
de Tito 2:13, mas teolgicas. Na Gramtica Winer-Moulton (como citado por Robertson),
pgina 162, Winer disse, "Consideraes derivadas do sistema de doutrinas de Paulo me
levaram a acreditar que soteros no um segundo predicado, coordenado com theou, Cristo
sendo primeiro chamado megas theos, e ento soter". Contudo, Robertson colocou bem
quando disse, " Sharp ficou justificado depois que toda poeira baixou. Ns devemos deixar que
estas passagens signifiquem o que elas querem significar a despeito de nossas teorias sobre a
teologia dos escritores"[10].
Kenneth Wuest em seu Expanded Translation traz as construes de Sharp em vrios outros
casos. Por exemplo, 2 Tessalonicenses 1:12 l, "de acordo com a graa de nosso Deus,
precisamente o Senhor Jesus Cristo". 1 Timteo 5:21: "Conjuro-te solenementemente diante de
nosso Deus, precisamente Jesus Cristo,..." e 2 Timteo 4:1: "Eu solenementemente conjuro-te
como vivendo na presena de nosso Deus, precisamente Cristo Jesus,..." Todas estas
demonstram mais exemplos da regra de Sharp. No todos os exemplos, claro, lidam com o
fato da Deidade do Senhor Jesus Cristo. 1 Tessalonicenses 3:2 l, ton adelphon hemon kai
sunergon, "nosso irmo e cooperador", em referncia a Timteo. Filemon 1 contm uma
referncia similar, e Hebreus 3:1 ainda outro exemplo. Um dos mais frequentemente repetidos
exemplos tem relao com a expresso, "Deus e Pai". Construes Sharp Puras ocorrem em 2
Corntios 1:3, Efsios 1:3, Efsios 5:20, Filipenses 4:20, e 1 Tessalonicenses 3:11. Finalmente,
outros exemplos de construes Sharp ocorrem em 1 Corntios 5:10, 7:8, 7:34, Efsios 5:5,
Filipenses 2:25 e Colossenses 4:7. H, claro, outros alm dos escritos do apstolo Paulo.
Tendo visto que Granville Sharp corretamente identificou uma regra gramatical que os antigos
escritores em grego koin seguiam fielmente, agora vamos examinar se a mais modernas e bem
menos exatas definies da regra de Sharp podem ser usadas eficientemente. Alguns exemplos
que seguem o princpio de Sharp (mas no so de fato construes Sharp) incluem Romanos
3:21, "pela lei e os profetas", demonstrando o uso do artigo com ambos nomes. Outras so
Romanos 15:4, "atravs da graa e atravs da exortao", 2 Corntios 8:4, "o dom e a
Compre pelo
dotz
Shopping
dotz.com.br
Acumule dotz, Troque
por Prmios
Passagens, Ingressos
e Mais!
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 6/8
comunho", e 1 Tessalonicenses 3:6, "sua f e seu amor". Alguns que possuem somente um
artigo so Filipenses 1:20, "de acordo com minha ardente expectativa e esperana", 2:17, "sobre
o sacrifcio e servio de vossa f", e Colossenses 2:8, "atravs de filosofia e v sutileza". H
contudo, vrias excees, tais como Filipenses 1:19, "pela vossa orao e o socorro do Esprito",
e 2 Corntios 1:6, "vossa consolao e salvao". Robertson[11] demonstra que quando ambos
nomes possuem o artigo, eles devem ser distinguidos. Ele lista Mateus 23:2, Marcos 2:18, 6:21,
11:9, 11:18, 12:13, Lucas 11:39, 15:6, 23:4, Joo 4:37, 1 Corntios 3:8, Tiago 3:11, Atos 26:30,
Apocalipse 18:20, adicionando que a lista pode ser extendida indefinidamente. Ele tambm
menciona que em tempos, o uso de um artigo com dois nomes pode demonstrar que o autor
estava vendo as duas coisas como uma, mesmo que elas pudessem ser numericamente ou
genericamente distintas. Tambm notado o fato de que diferenas em nmero e gnero
tendem a trazer o artigo para a jogada.
Com base no que foi dito, a menos que o contexto exija o contrrio, o intrprete faria bem em
considerar a possibilidade de que o autor, quando usando uma construo que utiliza dois
nomes, o primeiro tendo um artigo, e o segundo no, tinha em mente um objeto para ambos
nomes (particpios ou adjetivos). Tambm, quando ambos nomes possuem o artigo, bem
provvel que o escritor queria os distinguir. Apesar destas sugestes fornecerem excees, elas
podem geralmente ser bem teis. Quando discutindo a verdadeira regra de Granville Sharp,
contudo, consideraes totalmente diferentes devem ser aplicadas. Uma construo Sharp real
se manter ao que Sharp realmente disse, e ser verdadeira em todos os casos. Disto, a regra de
Sharp um instrumento inestimvel na bagagem do intrprete. Ao contrrio de vrias regras,
no se tem que preocupar com as vrias excees regra. divertido imaginar o Apstolo
Paulo escutando uma discusso entre gramticos modernos, e estar justamente muito confuso
sobre o que "a regra de Granville Sharp ". Ele certamente confirmaria o fato do que ele
escreveu e o que ele quis dizer, mas ns temos que lembrar que tudo que Granville Sharp fez foi
observar corretamente um princpio que esteve por a por mais de 1700 anos. Paulo nunca
observou a regra de Granville Sharp: Granville Sharp corretamente seguiu a regra de Paulo (e
Pedro e Tiago e outros). A regra de Sharp suportou o teste do tempo, e vai continuar a ser uma
grande fora a ser reconhecida no futuro.
Fonte: http://vintage.aomin.org/GRANVILL.html
Notas
[1] 2 Ts 2:8, 1 Tm. 6:14, 2 Tm. 1:10, 4:1, 4:8, Tt. 2:13. W. F. Moulton, A. S. Geden, H. K. Moulton,
Concordance to the Greek Testament, 5th edition, (Edinburgh: T & T Clark, 1980) pgina 374.
[2] Alford, New Testament for English Readers, pgina 1671.
[3] A. T. Robertson, The Minister and his Greek New Testament, pginas 66-67.
[4] Curtis Vaughn, and Virtus Gideon, A Greek Grammar of the New Testament, (Nashville:
Broadman Press, 1979), pgina 83.
[5] Wuest, Wuest's Word Studies In the Greek New Testament, 2:195.
[6] Dana e Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament, pgina 147.
[7] Granville Sharp, Remarks on the Uses of the Definitive Article in the Greek Text of the New
Testament: Containing Many New Proofs of the Divinity of Christ, From Passages Which are
Wrongly Translated in the Common English Version, (Philadelphia: B. B. Hopkins and Co., 1807),
pgina 3.
[8] Robertson, The Minister and His Greek New Testament, pgina 62.
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 7/8
Voc ainda
pode digitar
10000
caracteres
[9] W. F. Moulton, e A. S. Geden, Concordance to the Greek Testament, pgina 374.
[10] Robertson, The Minister and His Greek New Testament, pgina 66. Mais corrobao erudita
desta interpretao destas passagens pode ser encontrado em A. T. Robertson's Word Pictures
in the Greek New Testament, volume 6, pginas 147-148, em Nicoll's Expositor's Greek
Testament, volume 5, pgina 123, e em B. B. Warfield, Biblical and Theological Studies, pginas
68-71. Grundmann, em Kittel's Theological Dictionary of the New Testament, volume 4, pgina
540 diz, "Disto temos que tomar Jesus Cristo como o megas theos. Isto requerido pela posio
do artigo, pelo termo epiphaneia..., e pela natureza estereotipada da expresso... Disto a melhor
traduo : "Ns esperamos pela abenoada esperana e manifestao da glria de nosso
grande Deus e Salvador Jesus Cristo".
[11] A. T. Robertson, A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical
Research, pginas 786-787.
Mais artigos :
Joo 1.1: Gramtica ou Interpretao?
Muitas pessoas j passaram pela dificuldade de se entender um texto bblico traduzido,
entretanto, muitas delas no sabem como pode ser difcil fazer o mesmo lendo no idioma
original. por isso que para ser um tradutor das escrituras exige-se...
Leia mais...
Os cristos primitivos chamavam Jesus de um deus? Eusbio de Cesareia e Joo
Crisstomo
Os cristos primitivos chamavam Jesus de "um deus"? - Hilrio e Irineu
Os cristos primitivos chamavam Jesus de "um deus"? - Vitorino, Efraim e Clemente
Os cristos primitivos chamavam Jesus de um deus? Ambrsio e Hiplito
ADICIONAR COMENTRIO

Nome (obrigatrio)

E-mail (obrigatrio)

Website

Ttulo

Notifique-me de comentrios futuros
25/6/2014 e-cristianismo .::. Regra de Granville Sharp
http://www.e-cristianismo.com.br/apologetica/129-granville-sharp 8/8
Releia a Bblia
lp.eteacherbiblical.com
Matricule-se para mudar tudo que
pensava que sabia sobre a Bblia
Este site segue a licena Creative Commons - no
comercial - livre cpia, distribuio e citao sem
alteraes no texto. Caso voc goste de nossos textos,
inclusive de autoria de terceiros, tenha a bondade e a
gentileza de indicar a fonte tanto deste site como aquelas
em que nos baseamos (inclusive traduzindo-as) e tivemos
a delicadeza de indicar aqui (com os respectivos LINKS).
YOU ARE HERE: APOLOGTICA REGRA DE GRANVILLE SHARP BACK TO TOP
Copyright 2014 e-cristianismo. Todos os direitos reservados.
Designed by JoomlArt.com.
Joomla! um Software Livre com licena GNU/GPL v2.0.
Enviar
JComments
Atualizar

You might also like