You are on page 1of 104

Pesquisa e Material Desenvolvidos

com Base em Critrios


Lingusticos para a Prtica
Fonoaudiolgica nas Afasias
Organizadores
Ricardo Joseh Lima
Solange Iglesias de Lima
P474
Ficha catalogrfca eleborada pela BIBLIOTECA CENTRAL DA UVA
Biblioteca Maria Anunciao Almeida de Carvalho
Pesquisa e material desenvolvidos com base em critrios lin-
gusticos para a prtica fonoaudiolgica nas afasias / organiza-
dores Ricardo Joseh Lima, Solange Iglesias de Lima. Rio de
Janeiro: UVA, 2009.
104 p. : 30cm.
ISBN 978-85-61698-03-4
1. Afasia. 2. Lingustica. 3. Fonoaudiologia. I. Lima, Ricardo
Nota sobre os organizadores
Ricardo Joseh Lima
Doutor em Lingustica pela Universidade Federal do Rio de Janeiro, docente da graduao em Letras e Ps-
graduao Stricto Sensu em Letras, rea de concentrao - Lingustica, coordenador do Programa Linguagem em
Condies Diferenciadas, do Instituto de Letras da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (Uerj).

Solange Iglesias de Lima
Mestre em Lingustica pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro (Uerj), fonoaudiloga, docente dos
Cursos de Graduao em Fonoaudiologia e em Psicologia e membro do Comit de Pesquisa do Programa de Iniciao
Cientfca da Universidade Veiga de Almeida, diretora tcnica e administrativa da Clnica de Fonoaudiologia do Centro de
Sade Veiga de Almeida, bolsista Proatec do Programa Linguagem em Condies Diferenciadas, do Instituto de Letras da
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (Uerj).
Sumrio
Agradecimentos
Prefcio
Parte I
Captulo I Lingustica e Fonoaudiologia: um dilogo possvel nos estudos de afasias
Parte II
Captulo II Aspectos Quantitativos e Qualitativos da Fala Afsica
Captulo III Nomeao de Figuras por Afsicos no Portugus Brasileiro
Captulo IV Aspectos Metodolgicos na Avaliao da Compreenso de
Agramticos Afsicos de Broca
Captulo V Aspectos Metodolgicos na Avaliao da Produo de Afsicos de Broca
Apndice da parte II
Parte III
Advertncia
Material FonoLing
Agradecimentos
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (Uerj), por ter possibilitado, com a cesso de espao
(sala 11.111 bloco F) e de bolsas de extenso, as condies estruturais para que as atividades do Programa
Linguagem em Condies Diferenciadas (PLCD) venham sendo realizadas.
Universidade do Estado do Rio de Janeiro (Uerj), pela concesso do incentivo por meio do pro-
grama Proatec, que possibilitou a incluso e permanncia da fonoaudiloga Solange Iglesias de Lima.
Ao Centro de Sade Veiga de Almeida, que, por meio da Clnica de Fonoaudiologia, possibilitou a
criao do Centro de Recuperao do Paciente Afsico (CRPA) e o incentivo a essa publicao.
s professoras Letcia Maria Sicuro Corra (PUC-Rio) e Marina Rosa Ana Augusto (Uerj), cujos con-
vvios e experincia acadmica em muito contriburam para a elaborao das pesquisas, sem que, no entanto,
sejam responsveis por erros que tenham sido cometidos em sua realizao.
Aos bolsistas de extenso, colaboradores e voluntrios que auxiliaram na coordenao das atividades
e no contato com os afsicos nos ltimos trs anos: Juliana Chagas, Andria Brando, Carolina Ferreira, Aline
Dias, Suzana Vieira, Daniele Kazan, Clara Villarinho, Ren Forster, Helena Santos, Juliana Adauto, Daniele Rosa,
Cludia Nascimento, Queila Martins e Victoria Haddad.
s pessoas afsicas que participaram (e ainda participam) desse projeto, pela confana e pacincia
que tiveram (e tm) ao demonstrar suas difculdades. Este trabalho para vocs.
Prefcio
Em dezembro de 2007, por fora do Ato Executivo 17/2007-Reitoria, foi criado o Programa Lingua-
gem em Condies Diferenciadas (PLCD), com o objetivo de estender o alcance de atividades realizadas por
seu predecessor, o Programa Surdez. Com isso, estavam criadas as bases para a concretizao de pesquisas
que tivessem como escopo outras situaes alm da surdez, como as afasias, tema deste livro, e o Dfcit
Especfco da Linguagem (DEL)
1
.
Este livro o resultado dos trabalhos realizados pela equipe que compe o Projeto Linguagem em
Circunstncias Excepcionais, que integra o PLCD e focaliza aspectos lingusticos das afasias. Uma de suas
atividades foi a confeco da cartilha Falando sobre afasia, entendendo o afsico, com a fnalidade de divul-
gar, em linguagem informal, informaes sobre afasia para afsicos, familiares, profssionais e interessados
no tema. A equipe do Projeto Linguagem em Circunstncias Excepcionais composta atualmente por um lin-
guista (coordenador), uma fonoaudiloga e alunos de graduao e ps-graduao. Essa confgurao permitiu
a concretizao desta obra, que contm o Material elaborado com a fnalidade de servir de apoio ao trabalho do
fonoaudilogo e a apresentao de resultados de pesquisas realizadas pela sua equipe.
A primeira parte deste livro dedicada a um captulo nico, que apresenta as bases e as justifcativas
para a concepo de um trabalho que construa elos entre a Lingustica e a Fonoaudiologia. Na segunda parte,
so apresentadas as pesquisas realizadas por bolsistas de extenso e por alunos de Mestrado do Programa
de Ps-Graduao em Letras da Uerj. Os dois primeiros captulos (II e III) dessa parte foram escritos pelos
bolsistas, em colaborao com o coordenador do projeto e com uma fonoaudiloga. Esses captulos focalizam
os passos para a realizao de uma pesquisa com afsicos seguindo critrios lingusticos. Os outros dois
captulos dessa parte (IV e V) foram escritos a partir das dissertaes de mestrado defendidas em maro de
2008 por Clara Villarinho e Ren Forster. A terceira parte traz os materiais que compem o que chamamos,
informalmente, de FonoLing atividades e testes linguisticamente orientados a partir dos nveis gramaticais
(Fonologia, Morfologia, Sintaxe e Semntica).
A ideia do Material FonoLing surgiu da necessidade, sentida pelo coordenador do projeto e pela
fonoaudiloga, de constituir um conjunto de situaes de avaliao que conjugasse tanto aspectos lingusticos
quanto fonoaudiolgicos como sua caracterstica principal e defnidora. Desse modo, por exemplo, mencio-
nam-se os nveis lingusticos ao mesmo tempo em que se concedem liberdades na aplicao do Material que
estejam compatveis com a prtica fonoaudiolgica. Com o auxlio dos bolsistas, foram realizadas as etapas de
levantamento de dados, elaborao de verses, aplicaes prvias, at chegar-se forma fnal.
Essa forma fnal, no entanto, no signifca que o Material est terminado, sem direito a reviso. Pelo
contrrio. O Material, tal como est constitudo e apresentado, no possui a ambio de ser comparado a out-
ros que so utilizados com frequncia na prtica fonoaudiolgica no Brasil e no exterior. No momento, ele se
situa como uma indicao de caminhos a serem seguidos, uma proposta de visualizao das relaes entre
Lingustica e Fonoaudiologia e uma aposta nos frutos que essa relao pode trazer para o principal interessado:
o afsico. O futuro dir se estamos longe ou no deste sonho.
1 Este tema atualmente abordado no projeto DEL: conhecendo populaes em condies diferenciadas de aquisio da lngua, coordenado pela
Profa. Marina Rosa Ana Augusto (Uerj).
Parte I
Lingustica e
Fonoaudiologia: um
dilogo possvel nos
estudos de afasias
Captulo I
Solange Iglesias de Lima (UVA- Proatec Uerj)
Ricardo Joseh Lima (Uerj)
9 Captulo I - Lingustica e Fonoaudiologia: um dilogo possvel nos estudos de afasias
D
entre os estudos propostos pela cincia fonoaudiolgica, est a nfase nos estu-
dos afasiolgicos. Devido complexidade das manifestaes afsicas, os modelos
de caracterizao foram baseados em critrios desenvolvidos por reas correlatas,
as quais tambm enfrentam diferentes condies e possibilidades de entendimento
dessa instigante ocorrncia: a afasia.
Esta cincia, contempornea na sua existncia, tambm se ocupa em reordenar, reativar ou
recuperar os problemas identifcados na linguagem motivados por problemas de origem neurolgica
ou mesmo os atribudos s desordens na aquisio e ou desenvolvimento lingustico que no estejam
creditados aos problemas neurognicos. Sendo uma cincia de ordem prtica, necessita de suporte
terico que sustente e alimente as etapas metodolgicas descritas para o adequado restabelecimento da
faculdade comunicativa, independentemente da sua natureza. Assim, ao tratar a linguagem como foco
das manifestaes que pretende analisar, supe a existncia de argumentos tericos sufcientes para
poder considerar e identifcar certas condies de irregularidade.
Ao isolar o fenmeno afsico, identifca que essa manifestao determinada por um acon-
tecimento orgnico (acidente vascular cerebral hemorrgico ou isqumico, traumas crnio-enceflicos)
no crtex cerebral (hemisfrio esquerdo, preferencialmente), interrompendo as vias de informaes ner-
vosas entre centros reguladores da linguagem humana. Descritas dessa forma, as afasias pertencem
ao repertrio das impossibilidades decorrentes daquelas enfermidades, sendo estas uma condio es-
pecfca para identifcao do diagnstico afsico. Porm, nem toda alterao no crtex adulto provoca
um estado afsico: as condies neuroanatomofsiolgicas que determinam as afasias so especiais,
regulares e possveis de serem identifcadas a partir de exames clnicos e instrumentais. Essa descrio
favorece e indica que, ao emprestar os conhecimentos anatmicos, fsiolgicos e funcionais, a Neuro-
cincia contribui com seu escopo terico, determinando, assim, uma forma de descrio das afasias.
Esse modelo de apresentao de uma manifestao afsica identifca a etiologia do problema,
porm, apenas a etiologia, fator que no menos importante para caracterizao das afasias, contudo,
desvia o que, de fato, pode ser recuperado por meio da atuao fonoaudiolgica. Por meio dos tempos,
a prtica clnica fonoaudiolgica, que se ocupa desses transtornos, foi baseada em princpios fornecidos
pelas escolas mdicas mundiais, as quais orientaram durante dcadas os procedimentos de avaliao,
descrio, diagnsticos e conduta teraputica nas afasias.
Com o avano das tcnicas de interveno fonoaudiolgica nesses quadros, novos rumos
foram tomados pelos profssionais que atuam diretamente com esses sujeitos e, assim, outros pos-
sveis dilogos foram iniciados. Um desses dilogos pode vir a se revelar extremamente frutfero para a
Fonoaudiologia. O contato mais estreito com a metodologia e os objetivos da cincia Lingustica traria
benefcios no apenas para as questes com as quais a Fonoaudiologia trabalha. Em um ato de alta
generosidade cientfca, a Fonoaudiologia poderia contribuir tambm, com sua experincia e interdisci-
Parte I 10
plinaridade natural, para a (in)formao da Lingustica. Desse modo, o dilogo pode ser estabelecido em
seu aspecto pleno, em que ambos os lados ouvem e se pronunciam.
Para demonstrar que esse dilogo no apenas vivel, mas tambm proveitoso, que essa
publicao foi idealizada. O Material FonoLing, que consta da terceira parte, foi pensado e elaborado a
partir da construo desse dilogo. Ao mesmo tempo em que contempla de modo sistemtico os nveis
de anlise lingustica (Fonologia, Morfologia, Sintaxe e Semntica), apresenta-se como ferramenta de
diagnstico e instrumento de auxlio ao tratamento das afasias. A advertncia, que introduz esta parte
do livro, apresenta com mais detalhes as bases e os objetivos desse Material.
Ainda, pesquisas que utilizaram parte do Material FonoLing compem a segunda parte do livro.
O aspecto morfolgico est contemplado no captulo de Forster, que aborda especifcamente a morfolo-
gia verbal. Esse captulo contm tambm uma abordagem do aspecto sinttico, ao focalizar a repetio
de estruturas sintticas que variam das mais simples s mais complexas. O aspecto morfossinttico
tambm o foco do artigo de Lima, Martins, Nascimento e Garro: a anlise de narrativas de afsicos se
d por meio de critrios formais, tais como presena de fexo, elaborao do sintagma verbal, presena
de orao subordinada, entre outros. A fronteira entre sintaxe e semntica est presente no captulo de
Villarinho, que estuda a compreenso de sentenas por meio de testes, utilizando gravuras e encenaes.
Essa fronteira ultrapassada no captulo de Lima, Adauto, Rosa e Lima, que, por meio de um teste de
nomeao, busca caracterizar os problemas semnticos que podem surgir em decorrncia da afasia.
Afasia no contexto fonoaudiolgico
Para o profssional responsvel pela avaliao e diagnsticos de sujeitos afsicos e conse-
quente acompanhamento, talvez, um dos maiores desafos seja a seleo de um instrumento adequado
para a realizao dessas aes. Pelas caractersticas que envolvem as sndromes afsicas, podemos
afrmar que so tambm diversos os modos e parmetros capazes de categorizar esses impedimentos
na linguagem. Entende-se por afasia uma perda ou prejuzo da habilidade lingustica causada por leso
no crtex cerebral adulto (ARDILA, A. & BENSON, F. 1996. trad.).
Tradicionalmente, os modelos de descrio dos sintomas relacionados s afasias estiveram
sempre impregnados por uma nomenclatura mdica que se mantinha fel s caractersticas clnicas
da leso. Assim, os resultados obtidos por meio da aplicao de protocolos estavam, na verdade, ob-
jetivando compreender como o crebro estruturava as habilidades lingusticas e cognitivas a partir da
identifcao dos sintomas afsicos, independentemente de sua natureza.
A criao de protocolos de avaliao submetida a esse modelo de descrio estabelecia os cri-
trios de categorizao dos sintomas e, a partir da, sugeria um tipo ou subtipo de afasia. As evidncias
que ocorriam na linguagem estavam na dependncia de um local anatmico previsto para ocorrncia de
uma forma afsica. Desta forma, um dfcit funcional na rea de Broca provocaria o tipo afasia de Broca;
um dfcit na rea funcional de Wernicke provocaria afasia de Wernicke e, assim por diante. A estreita
relao leso-sintoma confgurava a forma adequada de entendimento de como o crebro processava a
produo e compreenso de linguagem e tambm servia de base para a classifcao de um tipo afsico.
Esse ponto de vista orientou (e ainda orienta) os procedimentos de avaliao, descrio e diagnose de
sndromes afsicas.
As distines classifcatrias baseavam-se em certas dicotomias do tipo motor/sensorial
(GOLDSTEIN 1948), anterior/posterior (WERNICKE, 1881; LICHTHEIM, 1885), expressiva/receptiva (MC-
BRIDE, 1935) no fuente/fuente (BENSON, 1967), eferente/aferente (LURIA, 1966) e mais uma sequncia
de subtipos que foram surgindo medida que novas caractersticas e particularidades eram considera-
das. Assim, os efeitos causados por diferentes modelos e princpios de anlise e descrio criaram mais
controvrsias do que solues. Nesse cenrio, as terminologias afasia e sndrome afsica passaram a
representar manifestaes idnticas, sendo seu uso um caso de opo terminolgica. Importante notar
que o termo afasia pode variar entre um uso marcado pela herana neurolgica ou apropriar-se de um
signifcado privilegiado pelo sintoma lingustico. Talvez o que deva ser considerado, no mbito da cincia
11 Captulo I - Lingustica e Fonoaudiologia: um dilogo possvel nos estudos de afasias
Fonoaudiolgica, no seja necessariamente a controvrsia terminolgica, porm, o que se entende sobre
linguagem, sua natureza terica e implicaes metodolgicas.
O diagnstico de afasia no uma tarefa complexa, de forma geral; se houver um dano no
tecido cortical em reas instrumentais da linguagem, e o indivduo demonstrar difculdades em produzir
e/ou compreender o que lhe dito, este pode ser considerado afsico. O problema est justamente na
diversidade das manifestaes lingusticas, o que leva a crer que o substrato que se modifca, ou seja,
a linguagem, possui critrios e condies que devero ser submetidas tica clinica de quem avalia
e diagnostica. nesse sentido, portanto, que a opo por uma teoria de linguagem se faz necessria.
Embora particulares, as metodologias de investigao da linguagem tornam-se (quase sempre) coad-
juvantes quando se pretende dar um tratamento lingustico s sndromes afsicas. Em alguns casos, e
no raros, os protocolos de avaliao da linguagem so utilizados como forma de roteirizar um fato que
j observvel, seja pelo fonoaudilogo, mdico, familiares, ou mesmo pelo prprio indivduo, que, em
certas condies, reconhece suas difculdades.
Os resultados obtidos com base nesses protocolos passam a legitimar as circunstncias em
que o discurso est sendo produzido/interpretado. Por outro lado, a falta da aplicao de um instrumento
formal de investigao para esses casos torna invivel o estabelecimento de um diagnstico objetivo. A
clnica fonoaudiolgica que atua nessa dimenso tem utilizado alguns protocolos que, em sua maioria,
foram elaborados nos idiomas ingls e francs e, adequadamente, traduzidos para o idioma Portugus.
No entanto, entende-se que as diferenas, ou seja, os parmetros individuais de cada lngua, que inter-
ferem e determinam o processamento das informaes no crebro humano, no devam ser desconsid-
erados.
Testes tradicionais, como os de Goodglass & Kaplan (1983), Schuell (1955), Luria (1970), Sarno
(1969), entre inmeros outros indicadores, so utilizados como instrumentos de deteco das violaes
na produo e/ou interpretao da linguagem. As tarefas propostas incluem a capacidade de nomear,
produzir sentenas, repetir elementos de menor ou maior complexidade e identifcar argumentos semn-
ticos, desta forma, propondo-se a alcanar todos os nveis considerados verbais e/ou no verbais. Se
observarmos os critrios de anlise e padronizao dos resultados, podemos identifcar os propsitos
pelos quais esses testes foram elaborados. Reconhecendo as diferentes pocas em que foram produzi-
dos, entendemos que as condies e parmetros das tarefas idealizadas foram instrumentos inovadores
para o entendimento da forma como a linguagem se ordenava no crebro humano. Portanto, como taxo-
nomia de um fenmeno lingustico-cognitivo, os scores obtidos proporcionavam o estabelecimento de
uma nova viso para um problema, at ento, de difcil soluo.
Durante alguns anos, os estudos fonoaudiolgicos das afasias aderiram a essas condies
de mensurao. A abrangncia dos testes internacionais somados informao clnica-mdica sobre a
origem do problema afsico compunha e determinava os procedimentos de recuperao da linguagem.
Dentre todos os argumentos defendidos em favor de uma classifcao dos sintomas, e a partir dela, o
consequente diagnstico em alguns casos, por excluso , as afasias receberam vrias nomenclaturas,
que pouco contribuam para uma teraputica efciente, objetiva e rpida. Os sintomas que receberam
tratamento lingustico (parafasias, perseveraes, jarges, agramatismo, ecolalia etc.) compunham uma
srie de fenmenos que determinavam a forma de exibio do problema e, assim, poderiam categori-
zar um tipo ou subtipo afsico. De certa forma, esses critrios de classifcao, diagnstico e acom-
panhamento deixaram de lado o que, na verdade, justifcava todo esse empreendimento. Se a afasia
um problema na linguagem, entendida como impedimento de comunicao, por meio da utilizao de
elementos de uma dada lngua, ento, muitos fatores lingusticos foram deixados de lado, compromet-
endo o entendimento do acesso e processamento dessas informaes. claro e determinante que as
afasias so decorrentes de dano do material neurolgico e, nesses casos, torna-se impossvel assumir
essa manifestao sem privilegiar esse conhecimento. A nfase dada apenas a essa circunstncia clnica
distanciou o aspecto do conhecimento lingustico em situaes discursivas.
A prtica fonoaudiolgica est comprometida com ambas as situaes etiolgicas, porm, o
material de investigao disponvel composto por critrios determinados por um instrumental orig-
inrio da tecnologia por imagem (tomografa computadorizada do crnio, ressonncia magntica de
Parte I 12
emisso istopos) e/ou por um modelo de linguagem independente da sua referncia terica. Entender
que a observao da imagem cerebral determina e informa o local da leso deve ser ponto de partida da
anlise. O rastreamento cerebral, sem a menor dvida, torna explcita a alterao fsiolgica, mas no
indica se h ou no um quadro afsico. Em outras palavras, a imagem cerebral permite, com grande
segurana, a visualizao do estado e condies fsicas da massa cerebral. Entretanto, muitas vezes,
essa possibilidade se confunde como determinismo para o diagnstico afsico. Se, por exemplo, essa
anlise fsiolgica considera que a rea de Broca (terceira circunvoluo frontal ascendente esquerda)
seja responsvel pela elaborao dos atos motores da fala, numa anlise neurolingustica, essa mesma
rea e suas adjacncias so responsveis por parte da elaborao da sintaxe de uma lngua (GRODZIN-
SKY 2000). O dinamismo que compe a linguagem humana parece permanecer esttico quando anali-
sado por uma vertente clnica, impondo-lhe um alto grau de responsabilidade, quando, na verdade, o que
se manifesta a alterao do funcionamento da comunicao. Para dar conta desse impedimento, apro-
pria-se, ento, de uma anlise que interfere tanto na modelagem clnica quanto num modelo indistinto
sobre a linguagem. Uma condio terica que privilegie a linguagem em uso ou a forma de habilitao de
uma dada lngua, independentemente de ser o pressuposto inato, cognitivo ou social, tambm oferece
critrios metodolgicos exatos e controlados, capazes de servir s necessidades da prtica fonoaudi-
olgica em sndromes afsicas. Esses emprstimos no interferem na consolidao da responsabilidade
de ser o fonoaudilogo o profssional apto para conduzir a teraputica com esses sujeitos. medida que
o dilogo se torna possvel, no apenas como discurso interdisciplinar, mas tambm como criao de
instrumentos ajustados e controlados cientifcamente, talvez, uma nova forma de pensar as afasias
possa ser frutfera para essa populao.
Referncias
ARDILA, A.; BENSON, F. Aphasia A clinical perspective. Oxford: Oxford University Press, 1996.
BENSON, D. F. Fluency in Aphasia: correlation with radioactive scan localization. Cortex, 3:373-394,
1967.
GOLDSTEIN, K. Language and language disturbances. New York, 1968.
GOODGLASS, H.; KAPLAN, E. The assessment of aphasia and related disorders. Philadelphia, 1983.
GRODZINSKY, Y. The neurology of syntax: language without brocas area. Tel-Aviv University, 2000.
LICHTHEIM, L. On Aphasia. Brain, 7:433-484, 1885.
LURIA, A.R. Higher cortical functions in man. New York: Basic Books, 1966.
_________. Traumatic Aphasia. Mouton: The Hague, 1970.
MCBRIDE, K. L.; WEISENBURG, T.S. Aphasia. New York: Hafner, 1935.
SARNO, M.T. The Communication Profle: Manual of directions. New York, 1969.
SCHUELL, H. Minnesota test for the differential diagnosis of aphasia. Minnesopolis: University of Min-
nesota Press, 1955.
WERNICKE, C. Lehrbuch der gehirnkrankheitein. Berlim: Theodor Fischer, 1881.
Parte II
Parte II 14
Aspectos
Quantitativos e
Qualitativos da
Fala Afsica no
Portugus Brasileiro
Captulo II
Ricardo Joseh Lima (Uerj)
Queila Castro Martins (UERJ - BIG-FAPERJ)
Cludia Cristina Nascimento (UERJ - BIG-FAPERJ)
Elisabeth Maia Garro (UVA - UERJ - COPAT 2006/2007)
15 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
Introduo
E
ste captulo traz os resultados de uma pesquisa iniciada em julho de 2007, com o
objetivo de realizar observaes quantitativas e qualitativas da fala afsica no Portu-
gus Brasileiro. Para tanto, adotaram-se como bases metodolgicas as propostas de
Saffran et al. (1989) e Rochon et al. (2000). Com isso, buscou-se prover a anlise do
conceito de funcia (e suas ramifcaes) com dados que, por serem mensurveis e obtidos a partir de
instncias concretas, podem auxiliar na deciso da classifcao de um paciente afsico ou no agrupa-
mento de pacientes.
A seo 2 traz uma descrio das bases metodolgicas utilizadas, bem como a motivao para
sua utilizao. Na seo 3, so apresentadas as etapas que constituram a presente pesquisa e os resul-
tados gerais. A seo 4 encerra o captulo com comentrios sobre esse tipo de pesquisa, seus resultados
e sua importncia para o dilogo que pode ser desenvolvido entre Lingustica e Fonoaudiologia.
Anlise Quantitativa da Produo (AQP) Afsica
Procedimentos para a anlise das narrativas
Participaram desta pesquisa os afsicos JM, RC e RP
1

2
. Para cada um, foi selecionado um
controle, que possusse o mesmo perfl etrio e educacional do afsico. Para cada controle e afsico,
foram elaboradas fchas contendo informaes sobre eles: iniciais (que fcam no lugar do nome do par-
ticipante), idade, sexo, escolaridade, a data de gravao da narrativa, o bolsista que gravou, datas de
transcrio e tempo da gravao. Segue um exemplo de fcha de um controle e um afsico
3
:
1 Ver detalhes sobre idade, local da leso, etiologia etc. no Apndice.
2 Todos os sujeitos participantes assinaram um termo de consentimento livre e esclarecido, no qual afrmavam estar cientes dos objetivos
da pesquisa e permitiam a divulgao dos resultados obtidos. Estes termos esto registrados na Comisso de tica em Pesquisa (COEP) da
Uerj, sob o nmero 067/2007.
3 As demais fchas esto no Anexo deste captulo.
FICHA DE INFORMANTE AFSICO JM
Iniciais: JM
Idade: 58 anos
Sexo: F
Escolaridade: 5 srie do EF
Data de gravao: 17/10/2007
Bolsista: Queila Martins
Datas de transcrio: 06/11/2007
Tempo de gravao: 2.14 min
Narrativa: Chapeuzinho vermelho
FICHA DE INFORMANTE CONTROLE ZC
Iniciais: ZC
Idade: 48 anos
Sexo: F
Escolaridade: 5 srie do EF
Data de gravao: 20/08/2007
Bolsista: Queila Martins
Datas de transcrio: 21/08/2007
Tempo de gravao: 3.45 min
Narrativa: Chapeuzinho Vermelho
Parte II 16
Aps as gravaes realizadas com o auxlio de um gravador digital, partimos para uma outra
etapa, que era a da transcrio e contagem de palavras dentro do tempo de narrativa do controle e tam-
bm do afsico. Nosso objetivo era encontrar cento e cinquenta palavras que servissem de teste para
nossa pesquisa. Vejamos a transcrio total (contendo todas as palavras narradas) de um controle e um
afsico:
Transcrio total controle ZC
Ento era uma vez uma linda menina a sua me a amava muito ento resolveu fazer um um gorrinho
vermelho ento ela foi apelidada de Chapeuzinho Vermelho a sua v andava muito doente e a sua me muito atare-
fada falou assim Chapeuzinho leva um uns docinho delicioso que eu fz para tua v ento a Chapeuzinho Vermelho
saiu e a me explicou flha voc no no conversa com ningum no bosque porque muito perigoso ento Chapeu-
zinho Vermelho encontrou com um sua v com o lobo e fcou conversando com ele e o lobo tentou com-la mas
a ele pensou no eu vou se passar pelo eu vou eu vou pedir pra acompanhar ela mas num instante ela no aceitou
ento o lobo o lobo foi pelo caminho e a Chapeuzinho foi por outro sendo que o lobo pegou um caminho mais curto
e chegando l na casa da v da Chapeuzinho Vermelho ele bateu na porta e a v pensando que era a Chapeuzinho
Vermelho mandou entrar ento ele avanou na v da Chapeuzinho Vermelho e a engoliu e rapidamente ele colocou
as roupas da da v da Chapeuzinho Vermelho e deitou na cama fngindo est muito doente ento a Chapeuzinho
Vermelho chegou e bateu na porta e a v que na verdade era o lobo falou pode entrar s tirar a tranca da porta
e entrar ento quando a Chapeuzinho Vermelho chegou ela estranhou porque muito tempo ela no no a via n
visto a v mas ela estranhou que este estava pouco diferente a ela falou v que olho to grande que a senhora t
a ele falou assim pra te ver melhor minha netinha a mas que nariz que nariz to grande que a senhora t pra
te cheirar melhor minha netinha a depois ela falou mas que boca to grande v a o lobo se levantou falou pra te
comer melhor ento a Chapeuzinho pulou saiu comeou a gritar gritar pois pela sorte da Chapeuzinho Vermelho
que ia passando um um caador pelo bosque e escutou o grito da Chapeuzinho Vermelho ento ele correndo aden
adentrou pela casa e salvou a Chapeuzinho Vermelho do lobo e a ma matou o lobo e abriu a barriga do lobo e e
tirou e tirou a v que ele tinha engolido e e e todos foram felizes para sempre
NTP=397

Transcrio total afsico JM
de (risos) (risos) :: da vov a tinha a vov arranjou o o o o outro como o nome dele do (risos)
tambm vou esquecer desse aqui n do do :: como que isso :: pera a isso isso agora eu pensei a ele vem a
ele quer quer os doce os doce entendeu a o que que aconteceu a do a vov a vov pe :: jun sentou ela n a pera
a deixa eu mostrar como acontece pra voc a a a ela pegou o ra o o outro n a pegou e falou assim no no eu
quero eu (pausa) (a) a o o o o primeiro n primeiro no isso primeiro a me primeiro a a menina a menina n a
vem vem ele n a depois ele quer falar assim falar assim ah vov a menina fala ah vov oh vov vou comprar umas
doces pra voc ah ento t a quando o lo quando o lo :: o que que aconteceu ele pegou a velhinha e se segurou
a quando chegou na casa dela ela fala vov vov oh vov a quando foi isso veio veio um um senhor entendeu a
ele pegou a ele p matou ele foi isso lindo eu adorava fazer essa histria isso (risos) a a o que que aconteceu ela
ela tirou a vem a vov e a menina entendeu a pegou n os doces e tudo (risos)
NTP = 261
A transcrio total foi feita da seguinte forma: os bolsistas escutaram a gravao e tran-
screveram palavra por palavra proferidas pelo narrador. Todas as palavras foram transcritas felmente
ao que foi dito. Sem haver neste momento preocupao com o que se diz, transcreve-se tudo que
narrado.
Feitas as transcries, seguimos critrios de excluses, eliminando as palavras que no ser-
17 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
viriam para o teste. Dentre as palavras que fcaram para anlise(denominadas palavras de narrativa,
defnidas como palavras que apresentam contedo proporcional para contagem e anlise), seleciona-
mos, ento, as primeiras cento e cinquenta. Desta etapa, retiramos, ento, o nmero de palavras total
(NPT), o nmero de palavras de narrativa (NPN) e as cento e cinquenta primeiras palavras de narrativa.
De todos esses nmeros, ainda obtivemos o tempo da narrativa e marcamos o nmero de palavras por
minuto de narrao.
A excluso das palavras aps a transcrio foi feita, como dito anteriormente, seguindo alguns
critrios especfcos, que nos levaram a cortar alguns tipos de palavra, tais como: neologismos (A),
respostas diretas a uma pergunta feita pelo pesquisador (B), comentrios realizados pelo controle ou
afsico (C), iniciadores habituais (D) de discurso (a, ento, entre outros), conjunes (E), introdutores
de discurso direto (F) e materiais reparados (repeties [G1], interrupes [G2], emendas [G3] e elabo-
raes [G4]).
Observe a seguir um exemplo de cada tipo de marcao para as palavras que foram excludas:
A (fgou); B (a fada deu um vestido para a Cinderela em resposta pergunta O que a fada deu Cindere-
la?); C (como o nome dele do...); D (entendeu); E (ele foi e ele falou); F (a menina fala); G1 (a do a v);
G2 (isso isso); G3 (primeiro no isso primeiro) e G4 ( de).
Com esta etapa, chegamos s transcries com marcaes dos tipos de excluso que deveriam
ser feitos. Ao lado de cada excluso a ser feita, colocamos os nmeros respectivos do tipo de excluso.
Observe, abaixo, um exemplo de texto marcado de um controle e de um afsico:
Transcrio com marcaes - Controle ZC
Ento(D) era uma vez uma linda menina a sua me a amava muito ento(D) resolveu fazer um(G2) um
gorrinho vermelho ento(D) ela foi apelidada de Chapeuzinho Vermelho a sua v andava muito doente e a sua me
muito atarefada falou assim(F) Chapeuzinho leva um(G2) uns docinho delicioso que eu fz para tua v ento(D) a
Chapeuzinho Vermelho saiu e a me explicou(F) flha voc no(G1) no conversa com ningum no bosque porque
muito perigoso ento(D) Chapeuzinho Vermelho encontrou com um sua v(G3) com o lobo e(E) fcou conver-
sando com ele e o lobo tentou com-la mas a(D) ele pensou(F) no eu vou se passar pelo(G3) eu vou(G2) eu
vou pedir pra acompanhar ela mas num instante ela no aceitou ento(D) o lobo(G1) o lobo foi pelo caminho e a
Chapeuzinho foi por outro sendo que o lobo pegou um caminho mais curto e chegando l na casa da v da Cha-
peuzinho Vermelho ele bateu na porta e a v pensando que era a Chapeuzinho Vermelho mandou entrar ento(D)
ele avanou na v da Chapeuzinho Vermelho e a engoliu e rapidamente ele colocou as roupas da(G4) da v da
Chapeuzinho Vermelho e deitou na cama fngindo est muito doente ento(D) a Chapeuzinho Vermelho chegou e
bateu na porta e a v que na verdade era o lobo falou(F) pode entrar s tirar a tranca da porta e entrar ento(D)
quando a Chapeuzinho Vermelho chegou ela estranhou porque muito tempo ela no(G1) no a via n(D) visto
a v mas ela estranhou que este estava pouco diferente a(D) ela falou(F) v que olho to grande que a senhora
t a(D) ele falou assim(F) pra te ver melhor minha netinha a(D) mas que nariz(G1) que nariz to grande que a
senhora t pra te cheirar melhor minha netinha a(D) depois ela falou(F) mas que boca to grande v a o lobo
se levantou falou(F) pra te comer melhor ento(D) a Chapeuzinho pulou saiu comeou a gritar gritar pois pela
sorte da Chapeuzinho Vermelho que ia passando um(G4) um caador pelo bosque e escutou o grito da Chapeu-
zinho Vermelho ento(D) ele correndo aden(G4) adentrou pela casa e salvou a Chapeuzinho Vermelho do lobo e a
ma(G4) matou o lobo e abriu a barriga do lobo e(G2) e tirou(G1) e tirou a v que ele tinha engolido e e(G2) e todos
foram felizes para sempre
N de marcaes = 41
Transcrio com marcaes - Afsico JM
de(G4) ( risos ) ( risos )(D) :: da vov a(D) tinha a vov arranjou o o o(G1) o outro como o nome
dele do (C) ( risos )(D) tambm vou esquecer desse aqui(C) n(D) do do (C) :: como que isso :: (C) pera
a(D) isso(G2) isso agora eu pensei(C) a(D) ele vem a(D) ele quer quer os doce(G1) os doce entendeu(D) a(D)
Parte II 18
o que que aconteceu(G4) a do a vov(G1) a vov pe :: (G3) jun(G3) sentou ela n(D) a(D) pera a(D) deixa eu
mostrar como acontece pra voc(C) a(D) a a(D) ela pegou o ra o(G3) o outro n(D) a(D) pegou e falou assim(F)
no no(D) eu quero(G4) eu(G4) (pausa) (a)(D) a(D) o o o(G1) o(G4) primeiro(G1) n(D) primeiro no isso
primeiro(G3) a me primeiro(G3) (G3) a(G1) a menina(G1) a menina n(D) a(D) vem vem ele n(D) a(D)
depois ele quer falar assim falar assim(F) ah vov a menina fala(F) ah vov(G3) oh vov vou comprar umas
doces pra voc ah ento(D) t a(D) quando o lo quando(G1) o lo :: (G1) o que que aconteceu(C) ele pegou
a velhinha e se segurou a(D) quando chegou na casa dela ela fala(F) vov vov oh vov a(D) quando foi isso
veio(G1) veio um(G1) um senhor entendeu(D) a(D) ele pegou a(G3) ele p matou ele foi isso lindo eu adorava
fazer essa histria isso(C) (risos)(D) a(D) a(D) o que que aconteceu(C) ela(G1) ela tirou a(D) vem a vov e a
menina entendeu(D) a(D) pegou n(D) os doces e tudo (risos)(D)
N de marcaes = 77
Chegamos ao texto contendo apenas as palavras de narrativa (aquelas palavras que no so
excludas e que servem para anlise do pesquisador). Os textos dos controles e afsicos passaram,
ento, de muitas palavras a um nmero bem menor. No caso dos afsicos, algumas transcries das
cento e cinquenta palavras so compatveis s transcries aps cortes, devido ao baixo nmero de
palavras de narrativa, no obtendo, muitas vezes, nem mesmo as cento e cinquenta:
Transcrio com cortes - Controle ZC
Era uma vez uma linda menina a sua me a amava muito resolveu fazer um gorrinho vermelho ela foi
apelidada de Chapeuzinho Vermelho a sua v andava muito doente e a sua me muito atarefada Chapeuzinho leva
uns docinho delicioso que eu fz para tua v a Chapeuzinho Vermelho saiu e flha voc no conversa com ningum
no bosque porque muito perigoso Chapeuzinho Vermelho encontrou com o lobo fcou conversando com ele e o
lobo tentou com-la mas no eu vou pedir pra acompanhar ela mas num instante ela no aceitou o lobo foi pelo
caminho e a Chapeuzinho foi por outro sendo que o lobo pegou um caminho mais curto e chegando l na casa da
v da Chapeuzinho Vermelho ele bateu na porta e a v pensando que era a Chapeuzinho Vermelho mandou entrar
ele avanou na v da Chapeuzinho Vermelho e a engoliu e rapidamente ele colocou as roupas da v da Chapeuzinho
Vermelho e deitou na cama fngindo est muito doente a Chapeuzinho Vermelho chegou e bateu na porta e a v que
na verdade era o lobo pode entrar s tirar a tranca da porta e entrar quando a Chapeuzinho Vermelho chegou ela
estranhou porque muito tempo ela no a via visto a v mas ela estranhou que este estava pouco diferente v que
olho to grande que a senhora t pra te ver melhor minha netinha mas que nariz to grande que a senhora t
pra te cheirar melhor minha netinha depois mas que boca to grande v a o lobo se levantou pra te comer mel-
hor a Chapeuzinho pulou saiu comeou a gritar gritar pois pela sorte da Chapeuzinho Vermelho que ia passando
um caador pelo bosque e escutou o grito da Chapeuzinho Vermelho ele correndo adentrou pela casa e salvou a
Chapeuzinho Vermelho do lobo e matou o lobo e abriu a barriga do lobo e tirou a v que ele tinha engolido e todos
foram felizes para sempre
N de palavras de narrativa: 334
Transcrio com cortes - Afsico JM
:: da vov tinha a vov arranjou o outro ele vem ele quer quer os doce a vov sentou ela ela pegou
o outro a menina vem vem ele ah vov oh vov vou comprar umas doces pra voc ah t ele pegou a velhinha e se
segurou quando chegou na casa dela vov vov oh vov quando foi isso veio um senhor ele p matou ele foi isso
ela tirou vem a vov e a menina pegou os doces e tudo
N de palavras de narrativa: 82
19 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
Observe-se, como dito, que, nos textos dos afsicos, no obtivemos as cento e cinquenta
palavras requeridas, mas, mesmo assim, realizamos as anlises e alcanamos nosso ideal primeiro: o
de comparar suas narrativas s dos controles. O nmero menor de palavras no causou problemas ou
difculdades em nossa pesquisa. Lembramos que, por razes de compreenso, entre os controles, h al-
gumas palavras acrescidas s cento e cinquenta, contendo em mdia cento e cinquenta, mas, em alguns
casos, h algumas palavras a mais para completar o enunciado. Veja abaixo as palavras separadas para
anlise do controle ZC e do afsico JM:
Controle - ZC
Era uma vez uma linda menina a sua me a amava muito resolveu fazer um gorrinho vermelho ela foi
apelidada de ChapeuzinhoVermelho a sua v andava muito doente e a sua me muito atarefada Chapeuzinho leva
uns docinho delicioso que eu fz para tua v a ChapeuzinhoVermelho saiu e flha voc no conversa com ningum
no bosque porque muito perigoso ChapeuzinhoVermelho encontrou com o lobo fcou conversando com ele e o
lobo tentou com-la mas no eu vou pedir pra acompanhar ela mas num instante ela no aceitou o lobo foi pelo
caminho e a Chapeuzinho foi por outro sendo que o lobo pegou um caminho mais curto e chegando l na casa da
v da ChapeuzinhoVermelho ele bateu na porta e a v pensando que era a ChapeuzinhoVermelho mandou entrar
ele avanou na v da ChapeuzinhoVermelho e a engoliu e rapidamente ele colocou as roupas da v da Chapeuz-
inhoVermelho
AFSICO: JM
:: da vov tinha a vov arranjou o outro ele vem ele quer quer os doce a vov sentou ela ela pegou o
outro a menina vem vem ele ah vov oh vov vou comprar umas doces pra voc ah ta ele pegou a velhinha e se
segurou quando chegou na casa dela vov vov oh vov quando foi isso veio um senhor ele p matou ele foi isso
ela tirou vem a vov e a menina pegou os doces e tudo
Uma pequena observao na contagem das palavras que palavras compostas so contadas
como apenas uma. o que ocorre com as palavras Chapeuzinho Vermelho, que so contadas como
apenas uma palavra. Aps a fase de transcrio total, marcao, cortes e palavras fnais, obtivemos a
seguinte tabela para cada participante (controle ou afsico):
Controles
CM RM ZC
NPT 284 613 397
TEMPO NARRATIVA 2.36 MIN 5.20 MIN 3.45 MIN
NPT/TEMPO 112.2 115,66 105.86
NPN 260 566 334
EXCLUDAS 24 47 41
Afsicos
RP JM RC
NPT 216 261 243
TEMPO NARRATIVA 2.78 MIN 2.14 MIN 4.50 MIN
NPT/TEMPO 65.4 121,9 31,04
NPN 141 82 149
EXCLUDAS 75 77 94
Parte II 20
Sendo:
NPT nmero de palavras total;
Tempo de Narrativa tempo que durou a narrativa;
NPT/TEMPO o nmero de palavras total pelo Tempo de Narrativa;
NPN o nmero de palavras de narrativas (obtidas depois das excluses);
EXCLUDAS o nmero de marcaes de excluso de acordo com os critrios vistos acima. Note-se que nem sempre cada
marcao contm somente uma palavra.

Resultados
Separamos as NPN em enunciados, defnidos como conjunto de palavras que contivesse um
sentido fechado; assim, no fzemos a diviso baseada na defnio tradicional de oraes. A partir de
ento, demos incio a um outro momento, que foi a fase da anlise desses enunciados e classifcao de
cada tipo de palavra que compunha esses enunciados.
Os enunciados separados foram colocados em tabelas com os seguintes itens de classifcao:
tipo de enunciado em sentena (TE), tpico-comentrio e outros; palavras de narrativa (PN); quantidade
de palavras consideradas de classe aberta (substantivos, verbos, adjetivos e advrbios) (CA); quantidade
de substantivos (S); nmero de substantivos que exigem artigo (Sart); nmero de substantivos que exigem
artigo e esto precedidos de artigo (SART); nmero de pronomes (Pro); nmero de verbos (V); nmero de
verbos principais (VP); nmero de verbos que deveriam estar fexionados (Vf); nmero de verbos que es-
to fexionados (VF); taxa de auxiliares (clculo de verbos que h em cada enunciado e relao entre eles)
(AUX); nmero de sentenas encaixadas (subordinadas) (ENC); verifcao de sentena gramatical (OK);
nmero de constituintes do sintagma nominal (CSN) e verbal (CSV). Abaixo, demonstramos as tabelas de
um controle e de um afsico, nas quais aparecem os dezesseis itens mencionados acima:

CONTROLE - ZC
ENUNCIADOS TE PN CA S Sart SART Pro V VP Vf VF AUX ENC OK CSN CSV
Era uma vez uma linda menina S 6 4 2 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 0 4
a sua me a amava muito S 6 3 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 2
resolveu fazer um gorrinho
vermelho
S 5 4 1 1 1 0 2 1 1 1 3 0 1 1 4
ela foi apelidada de Chapeuzinho
Vermelho
S 5 3 1 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 3
a sua v andava muito doente S 6 4 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 3
e a sua me muito atarefada 0 6 3 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 / /
Chapeuzinho leva uns docinho
delicioso que eu fz para tua v
S 11 6 3 2 2 1 2 1 2 2 4 1 1 1 6
a Chapeuzinho Vermelho saiu S 3 2 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 1
e flha voc no conversa com nin-
gum no bosque porque muito
perigoso
S 13 5 2 0 0 0 2 1 2 2 5 1 1 1 7
Chapeuzinho Vermelho encontrou
com o lobo
S 5 3 2 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 2
fcou conversando com ele S 4 2 0 0 0 1 2 1 2 2 4 0 1 1 3
e o lobo tentou com-la S 5 3 1 1 1 1 2 1 2 2 4 0 1 1 2
mas no eu vou pedir pra acom-
panhar ela
S 8 4 0 0 0 1 3 1 1 1 5 1 1 1 4
mas num instante ela no aceitou S 6 3 0 1 1 1 1 1 1 1 3 0 1 1 2
o lobo foi pelo caminho S 5 3 2 2 2 0 1 1 1 1 2 0 1 1 2
e a Chapeuzinho foi por outro S 6 2 1 1 1 0 1 1 1 1 2 0 1 1 1
sendo que o lobo pegou um
caminho mais curto
S 9 5 2 2 2 0 1 1 1 1 2 0 1 1 4
21 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
e chegando l na casa da v da
Chapeuzinho Vermelho ele bateu
na porta
S 13 7 4 4 4 1 2 1 2 2 4 1 1 1 2
e a v pensando que era a Chapeu-
zinho Vermelho mandou entrar
S 10 6 2 2 2 0 4 1 2 2 7 1 1 1 2
ele avanou na v da Chapeuzinho
Vermelho
S 6 3 2 2 2 1 1 1 1 1 2 0 1 1 3
E a engoliu S 3 1 0 0 0 1 1 1 1 1 2 0 1 1 2
E rapidamente ele colocou as
roupas da v da Chapeuzinho
Vermelho
S 10 5 3 3 3 1 1 1 1 1 2 0 1 1 4
TOTAL 151 81 32 27 27 10 32 21 27 27 63 5 22 20 63
AFSICO - JM
ENUNCIADOS TE PN CA S Sart SART Pro V VP Vf VF AUX ENC OK CSN CSV
:: da vov / 3 1 1 / / / 1 1 1 1 2 / / / 2
tinha a vov S 3 2 1 1 1 / 1 1 1 1 2 / 1 / 2
arrranjou S 1 1 / / / / 1 1 1 1 2 / 1 1 1
o outro / 2 / / / / / / / / / / / / / /
ele vem S 2 1 / / / 1 1 1 1 1 2 / 1 1 1
ele quer S 2 1 / / / 1 1 1 1 1 2 / 1 1 1
quer os doce S 3 2 1 1 1 / 1 1 1 1 2 / 1 1 2
a vov sentou ela S 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 / 1 1 2
ela pegou o outro S 4 1 / 1 1 1 1 1 1 1 2 / 1 1 2
a menina vem S 3 2 1 1 1 / 1 1 1 1 2 / 1 1 1
vem ele S 2 1 / / / 1 1 1 1 1 2 / 1 1 1
ah vov, oh vov vou comprar
umas doces pra voc
S 10 5 3 1 / / 2 1 1 1 3 / 1 1 3
ah t / 2 / / / / / / / / / / / / / /
ele pegou a velhinha e se segurou S 7 3 1 1 2 1 2 2 2 2 4 / 1 2 4
quando chegou na casa dela S 5 2 1 / / / 1 1 1 1 2 / 1 1 3
vov vov oh vov / 4 3 3 / / / / / / / / / / / /
quando foi isso, veio um senhor S 6 3 1 / / / 2 1 2 2 4 1 1 1 3
ele p matou ele S 4 1 / / / 2 1 1 1 1 2 / 1 1 2
foi isso S 2 2 / / / 1 1 1 1 1 2 / 1 / 2
ela tirou S 2 1 / / / 1 1 1 1 1 2 / 1 1 1
vem a vov e a menina S 6 3 2 2 2 / 1 1 1 1 2 / 1 2 1
pegou os doces e tudo S 5 2 1 1 1 / 1 1 1 1 2 / 1 1 3
TOTAL 82 39 10 10 10 20 21 21 43 1 18 18 37
Todo o trabalho realizado at aqui e os que seguem foram feitos por duas bolsistas, para
comparao e segurana de dados. Gravao, transcrio, classifcao e demais tarefas foram feitas
duas vezes, comparadas e, ainda, reclassifcadas, mediante divergncias. importante ressaltar que as
diferenas apresentadas foram de um nmero baixo.
Aps a etapa das classifcaes de cada enunciado, partimos para uma nova etapa, de acordo
com o texto de Rochon et al. (2000), que a de classifcao de acordo com treze itens. So nmeros
e clculos baseados nas tabelas de classifcao, como foi visto acima. Nessas tabelas, demonstramos
nmeros gerais e completos para cada controle e afsico.
Parte II 22
Os treze itens que compem estas tabelas so os seguintes:
1. Taxa de classe fechada (palavras que so classifcadas como classe fechada);
2. Taxa de artigos por substantivos (relao de substantivos que foram corretamente determi-
nados por artigos);
3. Proporo de pronomes nos enunciados;
4. Proporo de verbos utilizados;
5. ndice de fexo dos verbos;
6. Elaborao de auxiliares (relao dos verbos entre si dentro dos enunciados);
7. Proporo de palavras por sentenas;
8. Proporo de sentenas bem formadas;
9. Elaborao estrutural das sentenas;
10. ndice de encaixamento (quantidade e relao das oraes subordinadas com principais);
11. Mdia de palavras por enunciado;
12. Taxa de fala (palavras por minuto de narrao);
13. Medida de esforo do falante.
Vale, aqui, apresentar as tabelas de treze itens de cada participante, controles e afsicos. En-
tendemos a importncia de se apresentar a tabela fnal de treze itens de todos os informantes (controles
e afsicos) para questo de comparao e comprovao de nossa pesquisa. Abaixo, seguem as tabelas
formuladas aps o fechamento das tabelas de classifcao de enunciados de cada pesquisado:
Controles
Tabela dos Treze Itens - CM
Taxa de CF 0,42
Taxa de Artigos/Substantivos 1
Proporo de Pronomes 0,1
Proporo de Verbos 0,53
ndice de Flexo 1
Elaborao de Aux 2,11
Proporo de Palavras em Sentenas 0,98
Proporo de Sentenas Bem Formadas 0,94
Elaborao Estrutural das Sentenas 4,55
ndice de Encaixamento 0,38
Mdia de Palavras do Enunciado 8,44
Taxa de Fala 101,92
Medida de Esforo 0,93
Tabela dos Treze Itens - RM
Taxa de CF 0,43
Taxa de Artigos/Substantivos 1
Proporo de Pronomes 0,06
Proporo de Verbos 0,39
ndice de Flexo 1
Elaborao de Aux 2,35
Proporo de Palavras em Sentenas 0,98
Proporo de Sentenas Bem Formadas 0,93
Elaborao Estrutural das Sentenas 5,9
ndice de Encaixamento 0,43
Mdia de Palavras do Enunciado 10,12
Taxa de Fala 106,19
23 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
Medida de Esforo 0,92
Tabela dos Treze Itens - ZC
Taxa de CF 0,46
Taxa de Artigos/Substantivos 1
Proporo de Pronomes 0,23
Proporo de Verbos 0,5
ndice de Flexo 1
Elaborao de Aux 2
Proporo de Palavras em Sentenas 0,96
Proporo de Sentenas Bem Formadas 0,95
Elaborao Estrutural das Sentenas 4
ndice de Encaixamento 0,22
Mdia de Palavras do Enunciado 6,86
Taxa de Fala 89,06
Medida de Esforo 0,82
Afsicos
Tabela dos Treze Itens - RC
Taxa de CF
0,31
Taxa de Artigos/Substantivos
1
Proporo de Pronomes
0,38
Proporo de Verbos
0,65
ndice de Flexo
1
Elaborao de Aux
1,26
Proporo de Palavras em Sentenas
0,92
Proporo de Sentenas Bem Formadas
0,86
Elaborao Estrutural das Sentenas
2,91
ndice de Encaixamento
0,08
Mdia de Palavras do Enunciado
4,02
Taxa de Fala
33,11
Medida de Esforo
0,57
Tabela dos Treze Itens - RP
Taxa de CF 0,36
Taxa de Artigos/Substantivos 1
Proporo de Pronomes 0,66
Proporo de Verbos 0,86
ndice de Flexo 1
Elaborao de Aux 1,75
Proporo de Palavras em Sentenas 0,84
Proporo de Sentenas Bem Formadas 0,82
Elaborao Estrutural das Sentenas 2,68
ndice de Encaixamento 0
Mdia de Palavras do Enunciado 4,7
Taxa de Fala 62.42
Medida de Esforo 0,68
Parte II 24
Tabela dos Treze Itens - JM
Taxa de CF 0,52
Taxa de Artigos/Substantivos 1
Proporo de Pronomes 0,37
Proporo de Verbos 0,56
ndice de Flexo 1
Elaborao de Aux 1,15
Proporo de Palavras em Sentenas 0,9
Proporo de Sentenas Bem Formadas 0,81
Elaborao Estrutural das Sentenas 3,07
ndice de Encaixamento 0,05
Mdia de Palavras do Enunciado 4,55
Taxa de Fala 38,31
Medida de Esforo 0,31
Agora, de forma esquematizada, e para melhor visualizao das comparaes que podem ser
traadas entre a fala afsica e a dos controles, apresentamos uma tabela nica, com os 13 itens e os
grfcos de cada um deles:
Afsicos Controles
Itens RP JM RC Itens RM ZC CM
1 0,36 0,52 0,31 1 0,43 0,46 0,42
2 1 1 1 2 1 1 1
3 0,66 0,37 0,38 3 0,06 0,23 0,1
4 0,86 0,56 0,65 4 0,39 0,5 0,53
5 1 1 1 5 1 1 1
6 1,75 1,15 1,26 6 2,35 2 2,11
7 0,84 0,9 0,92 7 0,98 0,96 0,98
8 0,82 0,81 0,86 8 0,93 0,95 0,94
9 2,68 3,07 2,91 9 5,9 4 4,55
10 0 0, 05 0,08 10 0,43 0,22 0,38
11 4,7 4,55 4,02 11 10,12 6,86 8,44
12 62,42 38,31 33,11 12 106,19 89,06 101,92
13 0,68 0,31 0,57 13 0,92 0,82 0,93
25 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
Parte II 26
27 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
Parte II 28

29 Captulo II - Aspectos quantitativos e qualitativos da fala afsica no portugus brasileiro
Resultados e Comentrios
O intuito deste captulo foi apresentar os resultados gerais de uma pesquisa que investiga o
conceito de funcia nas afasias. O termo gerais refere-se aos nmeros superfciais, no trabalhados,
gerados pelas classifcaes realizadas de acordo com a proposta metodolgica apontada na Introduo.
Com isso, no se pensou em realizar um trabalho que pudesse ser comparado com os realizados por
grupos de pesquisa que se aprofundam em anlises dos resultados. Qual foi, ento, o real intuito deste
captulo?
Pode-se dizer que foi trazer tona a discusso sobre uma opo metodolgica de defnio do
conceito de funcia. Ao levantar a hiptese de aspectos morfolgicos, sintticos e outros relacionados
taxa de palavras por minuto, este estudo deseja fornecer ferramentas para que se possa pensar em
uma prtica de conceitualizar funcia. Essa prtica refete a disposio do dilogo entre Fonoaudiologia
e Lingustica, que pode ser realizado a contento. Desse modo, de posse de tal proposta metodolgica,
o fonoaudilogo pode detalhar melhor o perfl de seu paciente e entender o foco de seus problemas. Ao
se apresentar a diviso entre morfologia e sintaxe, poder o fonoaudilogo observar qual desses nveis
encontra-se mais afetado em determinado paciente. Alm disso, uma vez tendo descrito o desempenho
de determinado paciente, pode-se pensar em proceder a uma anlise de grupos de pacientes, com a
fnalidade de verifcar se alguns sintomas (como problemas exclusivamente sintticos, por exemplo)
ocorrem com frequncia ou no. Agindo desse modo, o fonoaudilogo ainda estar contribuindo com as
pesquisas lingusticas, uma vez que ter um conjunto de dados signifcativos que serviro de base para
o refnamento das classifcaes e dos critrios a serem adotados em futuras pesquisas. Nesse ponto,
o linguista pode fornecer novas propostas metodolgicas, partindo da contribuio do fonoaudilogo,
fechando e continuando o dilogo produtivo entre essas duas reas.
Referncias
ROCHON, E., SAFFRAN, E., BERNDT, R., SCHWARTZ, M. (2000). Quantitative analysis of aphasic sen-
tence production: further development and new data. Brain and Language 72: 193-218.
SAFFRAN, E. M., BERNDT, R. S., SCHWARTZ, M. F. (1989). The quantitative analysis of agrammatic pro-
duction: Procedure and data. Brain and Language 37: 440479.
Parte II 30
Nomeao de
fguras por afsicos
no portugus
brasileiro
Captulo III
Ricardo Joseh Lima (Uerj)
Daniele Caiafa Rosa (Uerj - Extenso)
Juliana da Adauto Pereira (Uerj - Extenso)
Solange Iglesias de Lima (UVA - Proatec - Uerj)
31 Captulo III - Nomeao de fguras por afsicos no portugus brasileiro
Introduo
E
ste captulo traz os resultados de uma pesquisa iniciada em fevereiro de 2008 com o
objetivo de avaliar habilidades de nomeao de fguras em falantes afsicos. Sua preo-
cupao central foi construir um material que estabelecesse as bases para pesquisas
mais aprofundadas, que consigam se aprofundar na anlise da seletividade dos erros
cometidos pelos afsicos nesse tipo de tarefa.
A seo 2 descreve os aspectos metodolgicos da pesquisa e, na seo 3, apresentamos os
resultados. A seo 4 encerra o captulo com comentrios gerais a respeito desse tipo de pesquisa.
Metodologia
Nesta seo, sero apresentadas algumas consideraes sobre a metodologia que serviu de
base a esta pesquisa. Em primeiro lugar, no prximo item, apresentada a descrio dos materiais, em
seguida, os sujeitos e, por fm, detalhamos os procedimentos de aplicao do teste.
Materiais
Para confeco do teste de nomeao, foram elaboradas 19 categorias, cada qual com 8 nomes
correspondentes, totalizando, portanto, 152 desenhos. Essa quantidade de desenhos foi necessria para
que se tivesse um nmero razovel de nomes em cada categoria. Caso houvesse um baixo nmero (ap-
enas dois ou trs) em cada categoria, em caso de erro pelo afsico, no se poderia concluir se o afsico
tem problemas em nomear elementos de determinada categoria. A tabela com as categorias e os nomes
est na Terceira Parte deste livro.
Durante a elaborao das categorias, algumas palavras foram pensadas, mas, depois, retiradas
do material por serem consideradas raras ou difceis de desenhar. Esse foi o caso da palavra PRESUNTO,
que ao ser desenhado, fcou difcil de ser reconhecido, e das palavras CAMALEO e LAGARTIXA, que
quando desenhados, tiveram difcil reconhecimento por no haver diferenas marcantes primeira vista
entre estes animais.
Em outra situao, categorias inteiras tiveram que ser unidas, transformando-se em uma nova
categoria. Foi o caso das categorias dos ANFBIOS e dos RPTEIS, que se uniram na categoria OUTROS.
Essa unio foi necessria porque no se conseguiu preencher a quantidade estipulada de oito nomes que
obedecessem aos critrios de frequncia e identifcabilidade por categoria.
Parte II 32
Para a confeco do material, foram pesquisados outros testes de moldes parecidos, como o
conhecido teste da ABFW (ANDRADE, BEFI-LOPES, FERNANDES & WERTZNER, 2000), que, no entanto,
foi elaborado de modo a ser voltado para crianas, o teste de BOSTON (GOODGLASS & KAPLAN, 1972)
e o teste dos 400 (CYCOWICZ et al., 1997), que alm de apresentar desenhos de difcil reconhecimento,
continha palavras com certo distanciamento cultural, como, por exemplo, as palavras LUVA DE BASE-
BALL, CAPACETE DE FUTEBOL AMERICANO, TACO DE BASEBALL etc.
Com as categorias j completas e defnidas, buscou-se uma pessoa para desenhar os objetos.
A aluna da Uerj Elaine Mendes da Silva aceitou o trabalho e confeccionou de forma manual os desenhos,
que depois foram passados para o computador pelo processo de digitalizao de imagens, por meio de
um scanner.
Sujeitos
A pesquisa contou com dois grupos de participantes. O primeiro, composto pelos no afsicos
(controles), os quais nos ofereceram instrumento para comparao do desempenho dos pacientes afsi-
cos, ao passo que o segundo grupo corresponde aos sujeitos investigados.
O grupo de afsicos participante nesta pesquisa formado por trs homens e duas mulheres.
Para preservar suas identidades, eles sero identifcados como CL, RC, ZB, CS e RP
4

5
.
Os controles foram divididos em dois grupos, sendo o primeiro de 32 alunos universitrios (es-
tudantes de Letras) e o segundo, de cinco que tm perfl semelhante aos dos pacientes afsicos. Foram,
portanto, SA, do sexo masculino, na idade de 53 anos e Ensino Mdio; RQ, homem, 54 anos, Nvel Mdio;
EX, mulher, 49 anos, Ensino Mdio; CQ, mulher, 50 anos, Nvel Mdio; WJ, homem, 21 anos, Nvel Mdio.
O primeiro grupo foi criado para avaliar se havia fguras que estariam causando difculdades na nomea-
o e se havia nomes alternativos ao que havamos pensado para as fguras. Assim, por exemplo, a fgura
do tomate levou a um nmero razovel de incertezas (com muitos nomeando-a como abbora), e a
fgura da salsicha foi nomeada como cachorro-quente, que passou a ser aceito como nome correto.
Com isso, pde-se aplicar o teste ao segundo grupo e, em seguida, aos afsicos.
Procedimentos de aplicao
Com o objetivo de evitar repetio de erros na nomeao das fguras devido a cansao dos
participantes, elaboraram-se quatro arquivos nos quais as fguras apareciam organizadas de maneiras
diferentes. Estes arquivos foram nomeados COND. O total de fguras era de 152, e na COND. 1, estavam
organizadas sequencialmente de 1-76 e de 77-152. A COND. 2, tinha as fguras distribudas de 1-76 e de
152-77. Na COND. 3, a sequncia era de 76-1 e de 77-152. Finalmente, na COND. 4, apresentavam-se de
76-1 e de 152-77. Desta maneira, na aplicao da avaliao, as sequncias eram distribudas de acordo
com o nmero de participantes, para que no houvesse excesso de aplicao de uma mesma sequn-
cia.
Todas as avaliaes foram aplicadas por estudantes de Letras bolsistas do PLCD e gravadas
em udio, para posterior avaliao da nomeao.
O material foi inicialmente apresentado aos 32 controles (estudantes universitrios), na sala do
PLCD, na Uerj. Para a maioria, foi dividido em duas etapas: a primeira at a metade da apresentao, e a
segunda at o fm, havendo um pequeno intervalo, de aproximadamente 5 minutos, entre uma e outra. O
tempo de durao das gravaes foi, em mdia, de 6 min 29 seg.
4 Ver detalhes sobre idade, local da leso, etiologia etc. no Apndice.
5 Todos os sujeitos participantes assinaram um termo de consentimento livre e esclarecido, no qual afrmavam estar
cientes dos objetivos da pesquisa e permitiam a divulgao dos resultados obtidos. Estes termos esto registrados na
Comisso de tica em Pesquisa (COEP) da Uerj, sob o nmero 067/2007.
33 Captulo III - Nomeao de fguras por afsicos no portugus brasileiro
Para os controles RQ, AS, WJ, EX e CQ, as avaliaes foram feitas em suas residncias, e
buscou-se um ambiente tranquilo, protegido de barulho e rudos, com o objetivo de no desviar a aten-
o dos participantes e tampouco comprometer a qualidade da gravao. Antes de iniciar as sesses, o
objetivo da pesquisa e a relevncia de suas participaes foram esclarecidos para estes controles. Alm
disso, visto que nenhum deles conhecia o termo afasia, e todos queriam saber se havia a possibilidade
de serem afsicos, aproveitou-se o momento para elucidar dvidas sobre o quadro clinico de pacientes
afsicos. Posteriormente, explicadas as etapas, foram informados de que seriam gravados e da neces-
sidade do preenchimento e assinatura do termo de consentimento livre e esclarecido.
Todos os controles optaram por no fazer o intervalo na apresentao e prosseguiram a aval-
iao em uma nica etapa. O controle RQ concluiu em 5min 47s, AS, em 8min 26s e WJ, em 7min 44s.
As mulheres EX e CQ efetuaram em 7min 03s e 5min 31s, respectivamente.
Os encontros com os afsicos foram na prpria clnica onde faziam seus tratamentos. As ses-
ses para aplicao da avaliao eram individuais e conduzidas por um estudante de Letras.
O perodo de aplicao e a quantidade de sesses necessrias para o encerramento da aval-
iao variaram de acordo com o desempenho e vontade (pois tinham a liberdade de pedir para encerrar
a avaliao no momento em desejassem) de cada paciente. A participante RC concluiu em apenas uma
etapa, em uma sesso de 11min 57s, enquanto o CL, em duas etapas, que duraram somadas 16min 41s,
pois este se serviu de um intervalo de aproximadamente 4 min. E a participante ZB, em uma sesso com
um pequeno intervalo entre uma sequncia de slides e outra, realizando por completo em 26min 33s.
Os outros dois participantes precisaram de duas sesses, em dias alternados, para concluir
a avaliao. Ambos utilizaram um intervalo de aproximadamente cinco minutos entre cada etapa. O
paciente CM concluiu em duas etapas, com o total de 26min 72s. RB realizou em quatro etapas, sendo
a primeira sesso dividida em duas etapas, somando 27min 11s, e a segunda sesso, tambm em duas
etapas, que totalizaram 51min 63s.
Resultados
Como apontado na Introduo, no foi o objetivo desta pesquisa realizar anlises e aprofunda-
mentos dos resultados aqui obtidos. Seu intuito foi o de enfatizar as prticas metodolgicas que surgem
do dilogo entre a Lingustica e a Fonoaudiologia e direcionar anlises de resultados a partir dessa par-
ceria.
Desse modo, nos limitamos a apresentar de forma geral e esquematizada alguns resultados,
que sero comentados brevemente, em particular:

Nomes que levaram ao erro
Na tabela 1, observamos os nomes, separados por categoria, que levaram os participantes da
pesquisa a cometerem erros em sua nomeao. Os nomes que esto em negrito levaram ao erro tanto
controles quanto afsicos; os que esto sem formatao levaram ao erro apenas os afsicos.
Tabela 1 Nomes que levaram ao erro
Alvo Quantidade Categoria
Tucano 2 Aves
Pombo 1 Aves
Pica-pau 2 Aves
Beija-for 1 Aves
Pinguim 1 Aves
Patins 1 Brinquedos
Parte II 34
Gangorra 1 Brinquedos
Pio 1 Brinquedos
Domin 1 Brinquedos
Chuveiro 3 Objetos do lar
Pia 1 Objetos do lar
Colher 1 Objetos do lar
Machado 3 Ferramentas
Chave de fenda 2 Ferramentas
Hospital 2 Imveis
Estdio 2 Imveis
Escola 1 Imveis
Violino 2 Instrumentos musicais
Sanfona 1 Instrumentos musicais
Pandeiro 1 Instrumentos musicais
Ovelha 1 Animais domsticos
Gato 1 Animais domsticos
Tigre 2 Animais selvagens
Golfnho 2 Animais marinhos
Lagartixa 1 Animais (outros)
Orelha 1 Partes do corpo
Cozinheiro 1 Profsses
Policial 1 Profsses
Cala 2 Roupa
Saia 1 Roupa
Camisa 1 Roupa
Metr 1 Meios de transporte
Pente 1 Objetos de uso pessoal
Escova de dente 1 Objetos de uso pessoal
Chuchu 1 Vegetais
Detalhamento dos erros dos afsicos
Na tabela 2, so apresentados os erros cometidos por cada afsico. Considerou-se erro so-
mente a nomeao que no era idntica esperada e que no era fruto de problemas no desenho do nome
ou que fosse um nome alternativo. Assim, as nomeaes do tomate como abbora e de quadro ne-
gro como professor no foram contadas como erros. Essa deciso tambm valeu para as respostas
fornecidas pelos indivduos controles.
Tabela 2 Erros cometidos pelos afsicos
Alvo Erro Afsico
Golfnho Peixe CL
Pandeiro Tamborim CL
Chuchu Fruta CL
Policial Caador CL
Chuveiro Banheiro CS
Cala Jeans CS
Patins Patinete CS
Violino Violo CS
Golfnho Foca CS
Sanfona Piano CS
35 Captulo III - Nomeao de fguras por afsicos no portugus brasileiro
Tucano Arara CS
Machado Martelo CS
Pombo Passarinho CS
Pente Escova CS
Ovelha Zebra CS
Hospital Mdico CS
Pica-pau Passarinho CS
Tigre Pantera CS
Cozinheiro Restaurante CS
Chuveiro Guarda-chuva RC
Violino Violo RC
Tucano Pica-pau RC
Machado Martelo RC
Hospital Ambulncia c/ cara na cadeira RC
Pica-pau Papagaio RC
Tigre Ona RC
Gangorra Brinquedo RC
Escova de dente Pasta RC
Estdio Futebol RC
Pio Brinquedo RC
Pia gua com copo RC
Colher Panela RC
Lagartixa Besouro RC
Chave de fenda Gira fenda RC
Domin Brinquedo RC
Beija-for Pica-pau RC
Gato Ona RC

Chuveiro Chuva RP
Cala Roupa RP
Machado P RP
Estdio Bola RP
Chave de fenda Chaves RP
Saia Roupa RP
Metr Direto RP
Escola Os meninos andando para l, para comer RP
Camisa Roupa RP
Orelha Olho RP
Pinguim Pinto RP
Frequncia dos nomes do teste
A ttulo de ilustrao, seguem as mdias e medianas das frequncias dos nomes que formaram
cada categoria. As frequncias foram obtidas a partir do corpus NILC/So Carlos (disponvel na Internet,
no endereo http://www.linguateca.pt/acdc/, acessado em novembro de 2008):
Tabela 3 - Mdias e medianas das frequncias dos nomes que formaram cada categoria
Categorias Mdia Mediana
Imveis 5079,375 3131
Profsses 3387 1974
Meios de transporte 3071,875 1176,5
Partes do corpo 2534,125 1598,5
Elementos da natureza 1256,125 1085
Parte II 36
Brinquedos 666,875 65
Roupas 661,375 527
Animais domsticos 486,5 367,5
Objetos do lar 415,375 302,5
Objetos de uso pessoal 372,75 349
Alimentos feitos pelo homem 331 296,5
Vegetais 270,5 166,5
Instrumentos musicais 201 134
Animais (outros) 175,8 165,5
Animais marinhos 160,25 156,5
Frutas 144,75 139
Animais selvagens 140 123
Ferramentas 94,75 80
Aves 53,5 40
Estudos posteriores podero revelar se h alguma tendncia tanto em controles como em
afsicos em nomear erradamente fguras que correspondem a nomes pouco frequentes. De modo geral
isso, o que parece acontecer com os controles, mas no com os afsicos, se levarmos em conta a
mdia, mas com os dois grupos, se levarmos em conta a mediana. A mdia de frequncia dos 152 itens
do teste 1026,4 (com mediana 230); a mdia de frequncia das nomeaes erradas dos controles foi de
264,33 (com mediana 125); j a mdia de frequncia das nomeaes erradas dos afsicos foi de 873,5
(com mediana de 118).
Categorias que induziram ao erro
Na tabela 4, contabilizaram-se os erros divididos por categoria, a fm de comparar afsicos
e controles. Como se pode perceber, algumas categorias no produziram nenhum erro por parte de
nenhum grupo (Alimentos feitos pelo homem e Natureza); outras categorias apresentaram mais difcul-
dades somente para um grupo (caso dos Instrumentos musicais para os controles, mas no para os
afsicos, e caso das Roupas para os afsicos, mas no para os controles).
Tabela 4 Comparao do nmero de erros por categoria entre controles e afsicos
Categoria Afsicos Controles
Aves 5 7
Brinquedos 4 4
Objetos do lar 3 0
Imveis 3 2
Instrumentos musicais 3 6
Roupas 3 0
Ferramentas 2 4
Animais domsticos 2 3
Profsses 2 2
Objetos de uso pessoal 2 0
Animais selvagens 1 3
Animais marinhos 1 7
Animais (outros) 1 2
Partes do corpo 1 0
Meios de transporte 1 2
Vegetais 1 2
Alimentos feitos pelo homem 0 0
Frutas 0 1
Elementos da natureza 0 0
37 Captulo III - Nomeao de fguras por afsicos no portugus brasileiro
Comentrios fnais
Conforme apontado na Introduo, no foi objetivo deste estudo realizar uma pesquisa apro-
fundada e detalhada sobre as caractersticas dos processos que envolvem a nomeao em afsicos.
Nosso intuito foi o de apresentar questes metodolgicas que auxiliaro nas anlises lingusticas deste
tema.
Alguns itens merecem destaque. Em primeiro lugar, a busca por um nmero razovel de ocor-
rncias de nomes em uma classe essencial para se ter noo se o afsico possui difculdades em
nomear elementos pertencentes a essa classe. O controle da frequncia do item tambm pode ter rele-
vncia: itens que ocorrem muito frequentemente na fala podem ser mais facilmente acessados pelos
afsicos do que aqueles que raramente so pronunciados ou ouvidos. A criao de listas de aplicao
tambm um critrio importante: se todos os itens forem apresentados na mesma ordem para vrios
afsicos, corre-se o risco de os itens que aparecerem por ltimo apresentarem maior difculdade na no-
meao porque esto por ltimo, e fatores como cansao podem ocasionar erros. O balanceamento dos
itens em diversas ordens inibe esses fatores.
Por fm, no se deve deixar de mencionar que o teste de nomeao no admite em uma
primeira etapa pistas para o afsico, quer elas sejam fonolgicas (os primeiros sons da palavra) ou
semnticas (para que um item serve, qual sua forma etc.). Isso porque a difculdade do afsico pode
estar justamente em um desses aspectos. O uso de pistas pode vir em uma segunda etapa, somente
a partir da anlise do desempenho do afsico na primeira etapa. Em nossos dados, observamos que o
afsico CS nomeia golfnho como foca, uma troca que pode ser analisada como semntica, j que
so animais marinhos e a estrutura fonolgica das palavras no semelhante. J o afsico RP nomeia
pinguim como pinto embora sejam animais, a maior semelhana aparente entre eles a slaba
inicial (pin).
Referncias
ANDRADE, C.; BEFI-LOPES, D.; FERNANDES, F.; WERTZNER, H. ABFW - Teste de linguagem infantil: nas
reas de Fonologia, Vocabulrio, Fluncia e Pragmtica. Pro Fono: So Paulo, 2000.
GOODGLASS, H., KAPLAN, E. The assessment of aphasia and related disorders. Philadelphia, PA: Lea
and Febirger, 1972.
CYCOWICZ, Y. M., FRIEDMAN, D., ROTHSTEIN, M., & SNODGRASS, J.G. Picture naming by young chil-
dren: norms for name agreement, familiarity, and visual complexity. Journal of Experimental Child Psy-
chology, 65:171-237, 1997.
Parte II 38
Aspectos
metodolgicos
na avaliao da
compreenso
de agramticos
afsicos de broca
Captulo IV
Clara Villarinho (Doutoranda PUC-Rio)
39 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Introduo
A
metodologia experimental usada com fns de pesquisa fundamenta-se na utilizao
de testes que permitam isolar os fatores que se intentam estudar de outras possveis
infuncias, e, por isso, requer uma ateno minuciosa a uma srie de aspectos rela-
cionados aos procedimentos e materiais utilizados. A escolha do tipo de teste a ser
empregado torna-se essencial, a depender dos objetivos buscados nessa investigao, e cada uma de
suas partes deve ser pensada mantendo-se esse objetivo em foco. No caso de uma pesquisa lingustica,
os testes devem levar em conta no apenas o tipo de tarefa, que deve ser adequado realidade do indi-
vduo que o realizar e coerente para as estruturas investigadas, mas tambm o tipo de sentena
1
que
constar do teste e sua formao. Este captulo tem como objetivo apresentar um processo de elabora-
o de experimentos voltados para a avaliao lingustica de pacientes afsicos, alm de discutir alguns
pontos relevantes a respeito das questes metodolgicas envolvidas na construo e aplicao desses
testes, em especial quando estas podem se refetir nos resultados da pesquisa.
Os experimentos apresentados nesse captulo so os utilizados na pesquisa de Villarinho (2008)
para testar a compreenso de afsicos de Broca, clinicamente classifcados como agramticos, em sen-
tenas ativas, passivas, e interrogativas QU de sujeito e objeto, com o intuito de avaliar em que medida
os resultados dos pacientes poderiam ser condizentes com um padro geral que os caracterizaria como
um grupo, o que no consensual entre os autores da rea e vem sendo amplamente discutido por meio
de diversos trabalhos (cf. VILLARINHO, 2008, para uma reviso). Essas sentenas foram escolhidas,
pois permitem a oposio entre as verses com e sem movimento de sintagmas (respectivamente, as
passivas e interrogativas de objeto, e as ativas e interrogativas de sujeito), que seria crucial para a car-
acterizao desse padro, no qual se preveria que o grupo, de forma homognea, apresentaria um des-
empenho problemtico nas primeiras e um comportamento quase perfeito nas segundas (GRODZINSKY,
1990 e trabalhos subsequentes), o que se deveria a uma difculdade na atribuio de papis temticos
aos sintagmas nominais movidos
2
.
Para essa avaliao, foram escolhidos dois tipos de teste o teste de correspondncia sen-
tena-gravura e um tipo de teste de encenao , que, como se ver adiante, podem ser considerados os
mais adequados s estruturas testadas e s difculdades dos pacientes afsicos. Assim, neste captulo,
os detalhes de ambos os paradigmas experimentais e sua infuncia nos resultados sero discutidos.
Para tal, a prxima seo trar uma descrio geral dos dois testes e de sua metodologia geral e ex-
plicar os principais motivos para sua escolha. As duas sees seguintes apresentaro de forma mais
especifca os experimentos utilizados na pesquisa de Villarinho (2008), demonstrando sua elaborao
e procedimentos de aplicao, alm dos problemas metodolgicos encontrados em cada um deles e
1 O termo sentena utilizado, nos estudos lingusticos, para designar uma unidade gramatical composta por uma ou mais oraes (expres-
sando uma proposio e incluindo minimamente um predicado e um sujeito, explcito ou implcito).
2 Alguns trechos desse captulo so adaptaes do texto no trabalho original em Villarinho (2008), especialmente nas sees de descrio
dos dois experimentos da pesquisa.
Parte II 40
os resultados obtidos. A ltima seo do captulo trar alguns comentrios fnais acerca das questes
discutidas aqui.
Apresentao das metodologias
Como foi mencionado anteriormente, os testes empregados na pesquisa foram escolhidos
por demonstrarem-se os mais adequados, em termos metodolgicos, s sentenas investigadas e aos
participantes da tarefa. Tendo-se em vista que esses testes podem ser aplicados tambm, com algu-
mas alteraes, a outros tipos de estrutura e com outros grupos de indivduos
3
, considerou-se que um
teste simples de correspondncia sentena-gravura seria o ideal para a testagem das sentenas ativas
e passivas, enquanto as interrogativas deveriam ser investigadas em um tipo de teste de encenao,
uma vez que outras metodologias tm se apresentado problemticas, por no atenderem s restries
necessrias para uma adequao metodolgica (VILLARINHO E FORSTER, 2007). Assim, essa seo
ser dedicada explicitao das caractersticas gerais dos dois tipos de testes, bem como os motivos
que levaram sua escolha.
Correspondncia sentena-gravura
De um modo geral, no teste de correspondncia sentena-gravura (doravante CSG), apre-
sentado ao participante um dado nmero de fguras que refetem o assunto investigado, e uma sentena
falada ou reproduzida pelo experimentador. O participante , ento, solicitado a escolher, dentre as
gravuras apresentadas, aquela que possui um signifcado correspondente sentena-teste. Pode-se
dizer que esse seja o tipo de paradigma experimental mais utilizado na literatura sobre o agramatismo,
na avaliao do desempenho desses pacientes em diferentes tipos de estrutura (CARAMAZZA E ZURIF,
1976; GRODZINSKY, 1989; HICKOK, ZURIF E CANSECO-GONZALEZ, 1993; LUKATELA, SHANKWEILER
E CRAIN, 1995; BERETTA ET AL,1996; HERMONT, 1999; LAW E LEUNG, 2000; BURCHERT, BLESER E
SONNTAG, 2001). Por esse motivo, as particularidades desse teste costumam variar de acordo com os
objetivos de cada estudo, principalmente com relao ao tipo e quantidade de gravuras apresentadas
ao participante, embora algumas variaes dessa espcie possam se mostrar problemticas se a es-
colha das fguras em relao s sentenas no for cuidadosa, uma vez que, em uma tarefa de escolha
obrigatria entre respostas j dadas, diferentes possibilidades de opes geram diferentes padres de
resposta, dependendo de como a lngua est afetada (GRODZINSKY E MAREK, 1988).
Esse problema , no entanto, minimizado, ao se utilizar esse tipo de teste na avaliao de estru-
turas no muito complexas, como as ativas e as passivas, para as quais se mostra bastante adequado,
j que, como fcar claro mais adiante, pode ser aplicado em uma verso simples, motivo pelo qual foi
o paradigma experimental escolhido para test-las. Alm disso, esse tipo de teste mostra vantagens em
comparao a outras metodologias, pois no requer habilidades que poderiam ser processualmente, ou
mesmo fsicamente, custosas para os afsicos (j que, como se sabe, os dfcits lingusticos podem ser
acompanhados de outros tipos de defcincia), e por permitir um amplo controle de possveis fatores
que poderiam infuenciar seu resultado fnal. Dessa forma, pode-se considerar que essas tenham sido as
caractersticas que levaram o paradigma de correspondncia sentena-gravura a ser o mais largamente
utilizado na literatura para testar especifcamente esses tipos de sentena (MIERA E CUETOS, 1998;
BERETTA E MUNN, 1998; HERMONT, 1999; BURCHERT, DE BLESER E SONNTAG, 2001; CARAMAZZA
ET AL., 2005, entre outros).
3 Na literatura em psicolingustica, ambos os testes so comumente utilizados para testar, por exemplo,
crianas em fase de desenvolvimento lingustico, e indivduos com dfcits que envolvam a lngua, como o Dfcit Espe-
cifcamente Lingustico e o Dfcit de Aprendizagem (cf. CORRA, 2006).
41 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Encenao
Existem, nas pesquisas sobre o agramatismo e a afasia de Broca, dois tipos de metodologia de
encenao. Em um dos tipos, que talvez seja o mais comumente utilizado para testar diferentes tipos de
estrutura, especialmente as estruturas relativas e clivadas (CAPLAN, HILDEBRANDT E MAKRIS, 1996;
CAPLAN E FUTTER, 1986; HAGIWARA E CAPLAN, 1990, RIGALLEAU, BAUDIFFIER E CAPLAN 2004, en-
tre outros), uma sentena dita pelo experimentador, e o participante deve realizar uma cena, utilizando
bonecos, que corresponda sentena (algumas vezes, o experimentador pode realizar parte da cena, que
deve ser completada pelo participante [FIGUEIREDO, 1999]). No outro tipo, o experimentador quem
realiza a cena, a respeito da qual, em seguida, feita ao participante uma pergunta, que deve ser re-
spondida apontando-se algum dos personagens envolvidos na encenao. Os materiais utilizados nesse
teste, portanto, so apenas os bonecos necessrios encenao, sendo sua quantidade e tipo variveis
de acordo com os objetivos do estudo, o que deve ser adequadamente pensado, para que no surjam
problemas de ordem metodolgica, como no caso mencionado no paradigma de correspondncia sen-
tena-gravura (cf. GRODZINSKY, 1986b).
Naturalmente, para uma investigao sobre sentenas interrogativas, o teste mais adequado
o do segundo tipo descrito, nos moldes de Hickok e Avrutin (1996). Apesar de essas estruturas serem
ainda pouco estudadas na literatura da rea, esse o tipo de experimento mais comumente utilizado
nos estudos existentes (HICKOK E AVRUTIN, 1996; THOMPSON ET AL., 1999), especialmente por se ad-
equar realidade representada pela sentena, e por ser, como apontam Hickok e Avrutin (1996), menos
computacionalmente custoso que o teste de CSG, o que faz com que seus resultados no possam ser
atribudos a infuncias das demandas da tarefa. Isso assumido pelos autores com base na interpreta-
o de que, enquanto a correspondncia sentena-gravura envolveria no apenas o processamento da
sentena testada, mas tambm o processamento das duas fguras, o estabelecimento de comparaes
e a formao de alguns julgamentos, a encenao exigiria um menor processamento da tarefa, sendo
menos metalingustico.
Conforme foi mencionado, a maior parte das caractersticas especfcas dos paradigmas ex-
perimentais so determinadas em funo de sua aplicao em cada pesquisa. Assim, os detalhes dos
dois tipos de teste introduzidos nesta seo so apresentados mais aprofundadamente nas prximas
sees, que so dedicadas aos mtodos utilizados por Villarinho (2008) nos testes de CSG e encenao,
respectivamente, e a seus resultados.
Experimento 1: Testando Ativas e Passivas com correspondncia sentena-gravura
Na introduo deste captulo, foi brevemente discutido que o objetivo de nossa pesquisa era o
de verifcar a possvel existncia de um padro de desempenho entre os pacientes agramticos afsicos
de Broca, caracterizado pelo bom desempenho em sentenas sem movimento sintagmtico e pela m
compreenso de sentenas com esse tipo de movimento. Desde a dcada de 80, os principais argumen-
tos contra ou a favor da validade do agrupamento de pacientes de acordo com esse perfl tm sido busca-
dos principalmente em resultados de estudos com sentenas ativas e passivas, em que os defensores da
existncia do grupo consideram encontrar um padro homogneo, e os outros autores acreditam numa
grande variao individual que impossibilitaria a existncia do grupo. Por esse motivo, essas estruturas
foram o foco da pesquisa apresentada aqui.
Assim, avaliou-se, nesse teste, se o tipo de estrutura afetaria o desempenho do paciente e
se a reversibilidade das estruturas teria alguma infuncia na compreenso dos indivduos, j que a
no reversibilidade semntica poderia funcionar como uma pista que facilitaria a compreenso dos
indivduos (cf. seo Sentenas). Para tal, consideraram-se como variveis independentes o tipo de es-
trutura (ativa e passiva), a reversibilidade (reversvel e no reversvel) e, secundariamente, a posio do
personagem correspondente ao agente da sentena na fgura ( esquerda ou direita). A varivel depen-
dente o nmero de acertos na escolha da gravura correspondente sentena (em oposio gravura
que representa a sentena com papis temticos invertidos). Foram submetidos ao teste quatro pacien-
Parte II 42
tes que potencialmente formariam um grupo com perfl homogneo, uma vez que foram selecionados
de acordo com os critrios tradicionais de seleo, que incluem sua classifcao como agramticos de
acordo com o Teste de Boston (GOODGLASS E KAPLAN, 1972), e o diagnstico clnico, realizado por
uma fonoaudiloga, que se baseou nas manifestaes lingusticas dos pacientes (desempenho clssico
de agramticos, marcado por fala telegrfca constituda principalmente de sentenas simples em ordem
cannica e marcada pela omisso de itens funcionais [preposies, determinantes] e afxos), bem como
no seu local de leso (que deveria afetar a rea de Broca)
4.5
Mtodo
Como foi dito anteriormente, h, nos diversos estudos que utilizam esse teste, alguma variao
quanto ao nmero de fguras exibidas aos sujeitos, a depender dos objetivos da pesquisa e do controle
metodolgico utilizado. No caso da pesquisa de Villarinho (2008), que buscava investigar a designao
de papis temticos a sintagmas nominais, eram apresentadas ao participante trs fguras: uma correta,
uma que representava a sentena com os papis temticos invertidos e uma sem nenhuma relao com
a sentena. Essa terceira fgura tem uma funo de controle, e torna possvel verifcar se um desem-
penho aleatrio apresentado pelo paciente (numa escolha indiscriminada das fguras) seria derivado de
problemas na compreenso da sintaxe ou na compreenso do teste ou do contedo semntico da sen-
tena, j que, no primeiro caso, o paciente jamais escolheria a fgura controle e, no segundo, sim. Assim,
ao se testar uma sentena como A mulher beijou a menina ou A menina foi beijada pela mulher, as
fguras apresentadas ao paciente seriam (a) uma mulher beijando uma menina, (b) uma menina beijando
uma mulher e (c) um homem assaltando um menino.
Sentenas
No que diz respeito s sentenas utilizadas, foram testadas 12 estruturas semanticamente
reversveis na voz ativa e 12 na voz passiva, exemplifcadas em (01), alm de 12 ativas e 12 passivas no
reversveis, exemplifcadas em (02).
(1) a. O menino assaltou o homem.
b. O homem foi assaltado pelo menino.
(2) a. O homem tocou o sino.
b. O sino foi tocado pelo homem.
Com o objetivo de se uniformizarem as sentenas, em especial as passivas, todas as estruturas
eram formadas com verbos da primeira conjugao (para que no houvesse diferenas nas fexes de
tempo) e continham sempre dois DPs
6
de mesmo gnero (para que o morfema de gnero no particpio
no pudesse denunciar a resposta correta), sendo seis entre as 12 sentenas sempre no feminino e seis
no masculino. Dentre as seis de cada gnero, em quatro sentenas, foram utilizados personagens huma-
nos (homem, mulher, menino, menina, rapaz, moa) e, em duas, foram utilizados animais (sempre com
gneros compatveis com o nome, como vaca, cobra, zebra, para o feminino, ou gato, cachorro, leo,
para o masculino), pois esses so os tipos de personagem comumente usados na literatura nesse tipo
de teste. Na fgura 1, so ilustrados os personagens utilizados.
4 Esses pacientes foram disponibilizados por uma parceria estabelecida entre o Programa Linguagem em Condies Dife-
renciadas (Uerj) e o Ambulatrio de Fonoaudiologia da Universidade Veiga de Almeida, por meio do trabalho da fonoaudilo-
ga Solange Lima, cuja colaborao foi fundamental para o desenvolvimento desta pesquisa.
5 Ver detalhes sobre idade, local da leso, etiologia etc. no Apndice.
6 DP a abreviao para Determiner Phrase (Sintagma Determinador). uma notao utilizada recentemente na Teoria
Gerativa para fazer referncia ao que tradicionalmente se conhece como Sintagma Nominal.
43 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Figura 1 Personagens utilizados no Experimento 1
Tendo-se em vista que a utilizao de estruturas no reversveis em testes, especialmente na
CSG, requer algumas consideraes metodolgicas especfcas (uma vez que sua natureza semntica
demanda um maior cuidado na formulao dos materiais do experimento), a prxima subseo ser
dedicada a explicar algumas dessas especifcidades e determinar as principais medidas necessrias a
serem tomadas ao se testarem essas estruturas.
Estruturas no reversveis
Apesar de o foco dos estudos sobre o agramatismo e a afasia de Broca ser, naturalmente, as
sentenas semanticamente reversveis, nas quais possvel observar a designao de papis temticos
aos dois DPs, o desempenho de pacientes neste tipo de sentena costuma ser tambm avaliado, com
o intuito de investigar a assuno de que afsicos agramticos no teriam problemas em compreender
essas estruturas, pois se sustentariam em uma pista semntica (a animacidade dos DPs) para in-
terpretar a sentena. A ideia seria a de que essa pista impediria uma interpretao do DP inanimado
como agente da sentena, logo fazendo com que o paciente compreenda os papis temticos dos DPs
corretamente, com base nessa estratgia e no necessariamente por seu conhecimento sinttico. Esse
seria o caso das sentenas apresentadas em (02), nas quais o afsico no precisaria conseguir atribuir
os papis temticos de agente a o homem e de tema a o sino por meio do processamento sinttico,
pois apenas seria necessrio que ele soubesse que um sino no pode tocar um homem (CARAMAZZA
E ZURIF, 1976).
Parte II 44
Apesar de esse tipo de estrutura j ter sido testado por diversos autores, alguns problemas
metodolgicos recorrentes nesses estudos podem ter afetado seus resultados. Esses problemas so
consequncias da utilizao do paradigma de CSG, j que, ao se apresentar a fgura com os papis
temticos invertidos, possvel que se perca o referencial do que seria ou no possvel de ser repre-
sentado. Isso ocorre porque, se uma sentena como o menino comeu a ma fosse testada, seria
necessria a existncia de uma fgura (a com os papis temticos invertidos) representando uma ma
comendo um menino, o que pode demonstrar ao sujeito que o teste est inserido em um universo em que
mas podem comer meninos. Alm de trazerem a representao de imagens bizarras, como uma ma
comendo um menino (CARAMAZZA E ZURIF, 1976) ou um banco empurrando uma senhora (SU, LEE E
CHUNG, 2007), um teste nesses moldes faz com que a proposta do experimento perca o sentido, visto
que a reversibilidade se defne em um dado universo, e esses desenhos demonstram que, no universo do
teste, essas sentenas so, de fato, reversveis (GRODZINSKY E MAREK, 1988).
Para contornar esse problema, as sentenas no reversveis utilizadas nesse teste foram for-
madas apenas com verbos inacusativos com alternncia causativa, e as fguras incorretas no represen-
tavam uma inverso de papis temticos, mas os personagens e os objetos envolvidos na ao lado a
lado, com o objeto sofrendo a ao independentemente da atuao do personagem. Assim, para testar
uma sentena como (02), a fgura incorreta apresentaria um sino tocando e um homem, ao lado, alheio
situao. Essa modifcao faz com que seja possvel investigar uma atribuio errada de papis temti-
cos ou uma impossibilidade de se atriburem papis temticos sem que a reversibilidade da sentena
seja perdida, j que, nessas condies, haveria duas possveis interpretaes: o paciente pode atribuir o
papel de tema ao objeto interpretando o verbo ou como transitivo, atribuindo o papel de agente ao per-
sonagem (o que seria o correto), ou como inacusativo, sendo o personagem apenas coadjuvante na ao
(PIANGO E ZURIF, 2001). verdade, contudo, que, nas passivas, que so as sentenas crticas para o
afsico, pois apresentam alterao de ordem cannica, a informao lexical da preposio no PP (pelo
homem) poderia informar ao sujeito que o DP deve receber papel de agente, fazendo com que haja uma
tendncia de se interpretarem as sentenas da forma correta.
Figuras
As fguras utilizadas nesse experimento foram planejadas de forma a tornarem o teste simples
e acessvel para os afsicos, e, ainda, serem um instrumento de maior controle dos fatores extralingusti-
cos que poderiam infuenciar o desempenho do sujeito ao realizar a tarefa. Dessa maneira, foram feitos
desenhos simples, em preto e branco ou escala de cinza, que, como foi explicado, eram apresentados
em grupos de trs: a fgura correta, a incorreta e a controle. Cada um dos desenhos encontrava-se em
um carto medindo cerca de 10 X 15 cm.
No que concerne ao controle de fatores extralingusticos, a principal preocupao durante a
confeco do material foi com a possvel infuncia de uma estratgia interpretativa baseada na dis-
posio dos personagens nos desenhos. Como se sabe, a utilizao de estratgias no lingusticas
um recurso naturalmente empregado pelos indivduos para lidar com tarefas processualmente muito
custosas (BEVER, 1970), e sujeitos afsicos so impelidos a explorar ainda mais essas estratgias, de
forma a compensar as faltas causadas por seu dfcit, que os impediriam de realizar efcientemente a
tarefa (GRODZINSKY, 1986). O uso dessas estratgias por pacientes afsicos tem sido bastante investi-
gado, em especial nos estudos sobre a produo (CAPLAN, 1983; HARTSUIKER E KOLK, 1998), embora
a maioria dos estudos a respeito da compreenso agramtica no parea levar em conta essa possibili-
dade quando da elaborao dos materiais utilizados em seus testes.
Dessa forma, o emprego de estratgias durante a realizao de uma tarefa pode interferir nos
resultados, visto que eles no refetiro o desempenho lingustico do participante, mas o padro resul-
tante da associao do conhecimento lingustico tendncia de resposta gerada pela estratgia. por
esse motivo que a elaborao desse experimento precisou considerar esses aspectos, de forma a torn-
lo mais isento de infuncias externas ao uso lingustico.
45 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Especifcamente, observou-se que as estratgias de produo reportadas por Caplan (1983)
e Hartsuiker e Kolk (1998) poderiam ser relevantes em um teste que envolvesse a interpretao de fgu-
ras, como o proposto aqui. Esses autores sugerem que existem trs estratgias que so empregadas,
tanto por afsicos quanto por indivduos neurologicamente intactos, ao produzir uma sentena em uma
situao experimental: (1) produzir sentenas preferencialmente na voz ativa; (2) colocar o DP com papel
temtico de agente esquerda do verbo; (3) colocar a entidade animada esquerda do verbo. Com base
nos dados encontrados por Flores dArcais (1975 apud HARTSUIKER E KOLK, 1998)
7
, Hartsuiker e Kolk
(1998) adicionam, ainda, que, em tarefas de descrio de fguras, uma quarta observada: os indivduos
tendem a comear a resposta com o elemento esquerda da fgura.
Sendo assim, no difcil imaginar que algumas dessas estratgias poderiam tambm, de
alguma forma, atuar na compreenso, especialmente em uma tarefa como a de CSG: os indivduos
poderiam, por exemplo, inferir, a partir da associao dessas estratgias, que o agente da sentena deve
ser o personagem representado esquerda da fgura, o que infuenciaria a compreenso das sentenas
dependendo da posio do agente na fgura (se todas as fguras tivessem o agente desenhado direita,
por exemplo, a interpretao de uma sentena ativa poderia ser prejudicada). No entanto, em geral, os
estudos que utilizam esse paradigma experimental no costumam controlar o posicionamento dos per-
sonagens nas fguras e, muitas vezes, sequer citam como essa distribuio est organizada, como o
caso, por exemplo, dos trabalhos de Friederici e Graetz (1987), Hagiwara (1993), Beretta e Munn (1998),
Beretta et al. (1999), Law e Leung (2000), Beretta et al. (2001), Luzzatti, Toraldo e Guasti (2001), Love e
Oster (2002) e Caramazza et al. (2005).
Por esse motivo, para nossa pesquisa, foram realizadas algumas modifcaes no formato
clssico da tarefa de CSG. Nesse trabalho, optou-se por controlar esse fator, e, para tal, utilizaram-se
dois tipos de fgura: um em que o personagem que representa o agente aparecia esquerda do desenho
(nas trs fguras do teste) e outro em que o personagem aparecia direita. Assim, cada sentena rever-
svel
8
desse teste foi aplicada duas vezes (em sesses diferentes), uma vez para ser comparada a um
grupo de fguras com o agente esquerda e uma outra vez para ser comparada com fguras com o agente
direita, como exemplifcado na fgura 2, na qual so apresentadas as duas condies em que a sentena
a mulher beijou a menina apareceria no teste.
Figura 2 Condies experimentais da sentena a mulher beijou a menina
Condio 1: Agente correto es-
querda
Condio 2: Agente correto
direta
Figura correta
Figura correta
7 Esses dados foram obtidos em um estudo com indivduos no lesionados.
8 Como fca evidente, no haveria motivo para fazer o mesmo com as no reversveis.
Parte II 46
Figura incorreta
Figura incorreta
Figura controle
Figura controle
Procedimentos de aplicao do teste
Tendo-se em vista a quantidade de itens que formavam a tarefa, esse teste foi aplicado aos
quatro afsicos em duas sesses. A primeira delas constava de 48 sentenas, sendo essas as 12 de
cada um dos quatro tipos de sentenas testados (ativas e passivas, reversveis e no reversveis). Nesta
sesso, metade das sentenas ativas e passivas reversveis aparecia na Condio 1 e a outra metade na
Condio 2, de forma a se evitar uma tendncia de resposta ao se apresentar sempre o mesmo padro
de distribuio dos desenhos. Na segunda sesso, que era formada apenas pelas estruturas reversveis,
as sentenas testadas na primeira sesso eram repetidas, dessa vez, aparecendo na condio oposta
que apareceram na primeira sesso.
A ordem de apresentao das sentenas foi aleatorizada para as duas sesses, e as sentenas
foram reorganizadas para evitar casos em que as mesmas fguras fossem repetidas em at trs rodadas
consecutivas. Tambm foi aleatorizada a distribuio das trs fguras apresentadas em relao ao indi-
vduo: na posio (a), em cima, (b), ao centro, ou (c), embaixo, como mostra a fgura 3, abaixo.
47 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Figura 3 - Disposio das fguras diante do paciente no Experimento 1
Antes da aplicao efetiva do teste, a experimentadora conversava com os participantes e
explicava o que aconteceria durante o experimento, indicando qual seria a tarefa a ser realizada pelo
afsico. Para que se confrmasse que o paciente seria capaz de participar do experimento e que difcul-
dades no relacionadas ao dfcit sinttico no interfeririam no teste, a experimentadora apresentava os
personagens ao paciente e procurava se certifcar de que os itens lexicais corretos eram relacionados s
suas respectivas representaes nos desenhos.
Para a aplicao do teste, ento, as fguras eram dispostas frente do afsico, e a senten-
a-teste era lida pela experimentadora. Algumas vezes, em especial nos primeiros itens do teste, as
sentenas eram precedidas de alguma instruo ou incentivo que reforavam a tarefa que deveria ser
realizada, como mostra pra mim a fgura que combina com o que eu vou falar. Em cada item do teste,
as sentenas poderiam ser repetidas quantas vezes o sujeito achasse necessrio, e o tempo utilizado
pelo participante para escolher uma fgura era livre, sendo permitido que sua opo fosse mudada quan-
tas vezes desejasse. A ltima fgura escolhida era a registrada pela experimentadora. Os pacientes,
que muitas vezes se mostravam exauridos ou mesmo enfadados pela realizao do teste, eram sempre
estimulados a pedir, quando achassem necessrio, que a sesso fosse pausada ou terminada, embora
nenhum afsico tenha se utilizado dessa possibilidade. Por isso, a experimentadora procurava fazer
pequenas pausas durante o teste, caso achasse conveniente, dada a observao das condies de cada
participante. Todas as sesses foram flmadas, para que posteriormente os dados coletados pudessem
ser conferidos. importante ressaltar que a presena de uma cmera flmadora durante a aplicao dos
testes no pareceu infuenciar o comportamento dos sujeitos, mesmo porque esses pacientes j cos-
tumavam ter algumas de suas sesses de tratamento com a fonoaudiloga flmadas, o que fez com que
eles se acostumassem com o uso da cmera.
Parte II 48
Resultados
Nesta seo, so reportados os resultados individuais e do grupo encontrados em cada
condio do Experimento 1. Considerando-se os objetivos deste captulo, contudo, no sero abordados
aqui os detalhes maiores a respeito das anlises estatsticas e tericas desses resultados (para essa
discusso, reporta-se ao trabalho original). Assim, na tabela abaixo, so demonstrados os resultados
gerais em cada tipo de sentena testado e a probabilidade de os desempenhos no terem sido ao acaso,
ou seja, de no estarem no nvel da chance
9
, obtida pela realizao de um teste binomial.
Tabela 1 Teste binomial dos resultados individuais no Experimento 1:
total de acertos (mdia) e valor de p
Paciente Ativa reversvel Passiva reversvel Ativa no reversvel
Rassiva no rever-
svel
CS
23/24 (95,8%)
p < .00001 a
20/24 (83,3%)
p = .0006 a
12/12 (100%)
p = .0002 a
9/12 (75%)
p = .0537
RC
20/24 (83,3%)
p = .0006 a
11/24 (45,8%)
p = .15
12/12 (100%)
p = .0002 a
12/12 (100%)
p = .0002 a
ZB
16/24 (66,6%)
p = .04 a
13/24 (54,16%)
p = .15
7/12 (58,3%)
p = .19
5/12 (41,6%)
p = .19
RP
12/24 (50%)
p = .16
8/24 (33,3%)
p = .04b
10/12 (83,3%)
p = .016 a
8/12 (66,6%)
p = .12
Grupo
73,95%
p =.02 a
54,16%
p =.14
85,4%
p =.016 a
70,8%
p =.12
a
acima da chance;
b
abaixo da chance
Apesar de o grupo no ter obtido o desempenho esperado pelos defensores do padro de
comportamento agramtico (apresentado apenas por RC), esses resultados no podem ser conclusivos
para a contestao do padro, visto que os resultados de ZB e RP, respectivamente, nas reversveis e
no reversveis, ao serem excludos (por demonstrarem problemas ligados realizao da tarefa), levam
o resultado do grupo a convergir para o padro. No entanto, o resultado mais relevante para a argu-
mentao em Villarinho (2008) em favor de uma reviso dos critrios de classifcao e agrupamento
de afsicos (que deveria levar em conta subgrupos ou diferentes nveis de severidade) o quadro que
se delineia entre os pacientes, no qual, ao que parece, se apresenta uma gradao no desempenho: os
pacientes CS e RC tm bom desempenho geral, acima da chance em trs das quatro condies (o resul-
tado de CS nas passivas no reversveis aproxima-se de um desempenho acima da chance), enquanto ZB
tem o desempenho mais afetado, fcando acima da chance em apenas um dos tipos de sentena, e RP
apresenta um desempenho ainda mais baixo, e talvez um pouco confuso, fcando acima da chance em
apenas uma das condies, como ZB, mas com desempenho abaixo da chance em outra condio, num
tipo de comportamento que pode indicar o uso de estratgias para a realizao da tarefa.
Com relao aos dados das estruturas reversveis analisados separadamente por condio tes-
tada (com o agente da sentena direita ou esquerda da fgura), o teste binomial, cujos resultados so
apresentados na tabela 2, revelou que o paciente CS obteve um desempenho acima do nvel da chance,
a despeito do posicionamento do agente nas fguras. Similarmente, os desempenhos dos pacientes ZB e
RP no se modifcaram em funo das condies, permanecendo no nvel da chance. Apenas a paciente
RC pareceu ser sensvel alterao do posicionamento do personagem na fgura, visto que a condio
9 Calcula-se, aqui, a possibilidade de acerto em 50%, seguindo os demais autores que utilizam esse tipo de paradigma experimental,
porque, apesar de o teste possuir trs fguras como opes de escolha para os afsicos, a terceira apenas um controle, e os pacientes
nunca escolhem essa fgura. Na realidade, no nosso caso, a paciente RC escolheu a fgura controle como resposta em uma das observaes,
mas, como essa escolha foi feita no incio da sesso de teste e no houve reincidncia, consideramos que tenha sido um problema na com-
preenso do teste e essa observao no foi considerada.
49 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
em que as sentenas ativas eram comparadas a fguras com o agente esquerda foi a nica em que
RC obteve um desempenho acima da chance. Uma anlise comparativa desses resultados, utilizando-
se a ANOVA, contudo, no revelou diferenas signifcativas em nenhum dos casos, o que indica que,
na realidade, a posio dos personagens nas fguras no um fator de infuncia no desempenho dos
pacientes.
Tabela 2 Teste binomial dos resultados individuais e do grupo no Experimento 1 por tipo de fgura:
total de acertos (mdia) e valor de p
paciente
ativas agente es-
querda
passivas agente
esquerda
ativas agente direita
passivas agente
direita
CS
12/12 (100%)
p = .0002 a
10/12 (83,3%)
p = .016 a
11/12 (91,6%)
p = .0029 a
10/12 (83,3%)
p = .016 a
RC
11/12 (91,6%)
p = .0029 a
4/12 (33,3%)
p = .12
9/12 (75%)
p = .0537
7/12 (58,3%)
p = .19
ZB
9/12 (75%)
p = .0537
7/12 (58,3%)
p = .19
7/12 (58,3%)
p = .19
6/12 (50%)
p = .22
RP
4/12 (33,3%)
p = .12
4/12 (33,3%)
p = .12
8/12 (66,6%)
p = .12
4/12 (33,3%)
p = .12
Grupo
75%
p = .0537
52%
p =.22
72,9%
p =.12
56,25%
p =.22
a
acima da chance
Um fato importante para a discusso proposta nesse captulo o de os resultados nas senten-
as no reversveis terem sido consideravelmente baixos, contrariando a expectativa de um desempenho
quase perfeito nessas estruturas, tanto por parte daqueles que defendem o padro quanto por parte
daqueles contrrios a ele (j que a pista semntica fornecida nessas sentenas poderia, alm de indicar
a designao correta de papis temticos, acarretar uma diminuio do custo da tarefa em diferentes
aspectos processuais). Esse resultado relevante para essa discusso por dois motivos, ambos ligados
a questes de formulao metodolgica dos testes.
Em primeiro lugar, pode-se argumentar que os maus resultados obtidos nesta pesquisa se
deveram a um entendimento defciente da tarefa, que pode ter sido originado pela opo de se utilizarem
verbos com alternncia causativa e pelos tipos de desenho apresentados nas fguras, cuja confgurao,
no caso das fguras incorretas, se diferenciava evidentemente dos demais desenhos utilizados no teste.
De fato, a paciente ZB deu indcios de que estaria confusa com essas sentenas, pois, por muitas vezes,
a participante escolhia uma das fguras como resposta ao teste e, aps tentar explicar o motivo de sua
escolha e ser requisitada a confrmar sua resposta, escolhia a outra fgura.
Em segundo lugar, possvel que se questione o motivo de se obterem bons resultados nesse
tipo de sentena em diferentes estudos na literatura, visto que talvez o problema levantado por Grodzin-
sky e Marek (1988) no se aplique, e a apresentao de fguras inverossmeis, na verdade, eleve o des-
empenho do paciente: ao observar representaes de imagens bizarras, ele escolhe consistentemente a
outra opo, que a correta. Naturalmente, esse problema atenuado por resultados obtidos com outras
metodologias experimentais que investigaram essas estruturas e demonstraram bons desempenhos,
embora essa seja uma questo que precise ser melhor pensada.
importante mencionar que, ao discutir o problema gerado pelo teste de no reversveis por
meio da utilizao de fguras, Grodzinsky e Marek (1988) consideram ser mais adequada a opo por
um teste que inverta o paradigma desse experimento, como numa correspondncia gravura-sentena,
conforme realizado por Slobin (1966 apud GRODZINSKY E MAREK, 1988), no qual apenas uma fgura
(representando uma situao possvel e no reversvel) seria apresentada, e uma de duas sentenas
Parte II 50
seria falada: ou a com papis temticos corretos ou a com papis temticos invertidos. Esse um ex-
perimento similar ao chamado julgamento de verdade (HERMONT, 1999; INGLIS, 1999).
Experimento 2: Testando Interrogativas com Encenao
As estruturas interrogativas, cujo estudo ainda pouco desenvolvido na rea, foram testadas
porque, alm de permitirem a observao da dissociao entre sujeito e objeto, a partir da qual se podem
traar comparaes tericas com as sentenas ativas e passivas (pela alterao da ordem cannica), a
avaliao de verses com o elemento QU quem e com o elemento QU que-N permite a observao de
aspectos do processamento dessas estruturas ligados s diferenas na referencialidade dos dois tipos
de elemento interrogativos. Costuma-se assumir que o padro esperado como caracterstico do com-
portamento agramtico seja aquele encontrado por Hickok e Avrutin (1996), que consideram que a capa-
cidade de se construrem cadeias de ligao estaria afetada na afasia de Broca, enquanto a formao de
cadeias de regncia estaria intacta, o que faria com que o paciente fosse capaz de atribuir perfeitamente
os papis temticos em interrogativas com quem, mantendo um desempenho acima da chance mesmo
em sentenas com movimento, mas no em interrogativas com que-N, nas quais se observa um padro
idntico ao encontrado em outras estruturas que requerem a formao de cadeias afetadas pelo dfcit.
No entanto, alguns resultados vm sugerindo a existncia de subgrupos dentro do agramatismo, con-
forme apontado por Thompson et al. (1999), o que pode ser comparado aos resultados encontrados em
nosso experimento 1. Dessa forma, o objetivo desse segundo experimento era observar se algum padro
de desempenho emergiria dos resultados dos pacientes como um grupo ou se as diferenas individuais
seriam mais patentes, servindo de contra-argumento para esse tipo de anlise.
Para tal, necessrio observar se h diferenas nos desempenhos dos pacientes dependendo
do tipo de estrutura testado, alm de verifcar se o tipo de elemento QU utilizado nas sentenas infuencia
a compreenso dos indivduos e, portando, as variveis independentes consideradas foram os tipos de
extrao do elemento QU (de sujeito, de objeto e de objeto sem extrao, ou in situ) e o tipo de inter-
rogativa QU (que-N e quem), sendo a varivel dependente, o nmero de escolhas do personagem correto
em resposta interrogativa (em oposio ao personagem incorreto ou ao personagem coadjuvante; cf.
seo 3.1).
Mtodo
Para esse experimento, a cena representada demonstrava um personagem (ex. um elefante)
praticando uma ao (chutar, caar, atacar, derrubar etc.) sobre outro personagem (ex. uma girafa),
que, por sua vez, fazia a mesma ao com outro personagem do mesmo tipo do primeiro (ex. um outro
elefante). Em seguida, era feita uma pergunta (a sentena-teste) sobre a cena, qual o sujeito deveria
responder apontando para um dos personagens. Apenas os personagens que so duplos so respostas
s perguntas, como no exemplo acima, no qual apenas um dos dois elefantes poderia ser a resposta de
perguntas como quem/ que elefante chutou a girafa? QU sujeito ou quem/ que elefante a girafa
chutou? QU objeto:
Figura 4 Encenao das interrogativas quem/ que elefante chutou a girafa? ou
quem/ que elefante a girafa chutou?.

51 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Sentenas
Neste experimento, foram testadas 72 sentenas interrogativas QU: 36 com elemento QU quem,
e 36 com elemento QU que-N, sendo 12 de sujeito, 12 de objeto e 12 de objeto in situ, de cada um dos
dois tipos, como exemplifcado em (03) e (04).
(3) a. Quem atacou o elefante?
b. Quem o rinoceronte atacou?
c. O elefante atacou quem?
(4) a. Que girafa atacou a zebra?
b. Que tigre o rinoceronte atacou?
c. A zebra atacou que girafa?
Na elaborao das sentenas que fariam parte do teste, houve a preocupao em se utilizarem
apenas verbos da primeira conjugao (para que houvesse uma regularidade no experimento), que rep-
resentassem apenas aes que pudessem ser bastante visveis e facilmente encenadas para o afsico,
sem aes como morder ou arranhar, que no poderiam ser precisamente encenadas, dadas as
limitaes de realismo na manipulao dos bonecos. Alm disso, devido ao estudo de Inglis (1999) que
reportou que alguns afsicos se mostravam resistentes a uma encenao que envolvesse dois animais
que habitavam continentes diferentes (como uma girafa e um tigre, por exemplo), inicialmente, pro-
curou-se utilizar apenas personagens que pudessem interagir no mundo real. Contudo, a quantidade
restrita de bonecos de animais disponveis fez com que fosse necessria a incluso de um personagem
que no poderia, na realidade, interagir com os demais. Ao todo, foram utilizados seis verbos (empurrar,
machucar, chutar, atacar, derrubar e caar) e seis personagens (elefante, girafa, zebra, leo, rinoceronte
e tigre), que, combinados, formaram as sentenas usadas no experimento.
Todas as sentenas testadas eram reversveis e, como forma de manter essa reversibilidade,
alguns verbos s puderam ser combinados a determinados animais, o que impediu um equilbrio maior
na quantidade de vezes em que cada animal aparecia como sujeito ou objeto da sentena. Esse problema
refere-se particularmente ao verbo caar, j que a sua utilizao com personagens que no apresentam a
mesma capacidade de caar e serem caados (como um leo e uma girafa) poderia infuenciar a resposta
do afsico. importante notar que nenhum dos estudos citados que utilizam esse paradigma experimen-
tal apresenta esse tipo de preocupao.
Personagens
Na encenao, foram utilizados 12 bonecos, sendo dois exemplares de cada um dos seis tipos
de animal, referentes aos seis personagens que apareciam nas sentenas testadas. Esses bonecos eram
feitos de plstico e mediam cerca de 5 X 3 cm, nem sempre possuindo tamanhos em escala real e apre-
sentando medidas mais ou menos semelhantes entre si. Durante a confeco dos materiais do teste,
houve uma preocupao com esse aspecto, j que se pretendia fazer uma encenao o mais realista pos-
svel, pois alguns afsicos, por serem adultos e estarem muitas vezes desestabilizados emocionalmente
ao confrontarem seus dfcits, poderiam sentir-se desconfortveis ao realizar uma tarefa aparentemente
infantil, usando brinquedos
10
. No entanto, no foi possvel encontrar bonecos que se adequassem a
10 De fato, ao fnal da primeira sesso desse teste, a paciente RC, que apresenta um quadro de transtorno de humor ocasionado por sua
leso, demonstrou estar contrariada por participar de um experimento com bichinhos.
Parte II 52
esse critrio, e os animais utilizados, apesar de serem realistas em suas aparncias, no possuam ta-
manhos realistas em relao uns aos outros.
Procedimentos de aplicao do teste
Esse experimento foi aplicado em duas sesses, cada uma constando de 36 sentenas-teste,
apresentadas em ordem aleatria. Assim como no Experimento 1, a sesso de teste comeava com uma
conversa entre a experimentadora e o paciente, na qual a tarefa era explicada, e os personagens que a
compunham eram identifcados. A aplicao do teste procedia da seguinte maneira: primeiramente, a
sentena a ser testada era dita ao sujeito, como forma de diminuir custos de processamento e memria
necessrios para a interpretao da encenao. Em seguida, os trs animais envolvidos na sentena
eram colocados frente do afsico (aquele referente ao sujeito, esquerda, o animal diferente, ao centro
e o referente ao objeto, direita), e a encenao era realizada pela experimentadora. A sentena era,
ento, repetida, e o paciente deveria apontar para o boneco que representasse a resposta correta per-
gunta ouvida.
O modo de aplicao desse experimento era idntico ao do experimento anterior, tendo o
afsico liberdade para pedir que se repetissem as perguntas, para mudar uma resposta dada, para pedir
pausas ou o trmino da sesso etc. (o paciente CS solicitou a interrupo da primeira seo e, por isso,
sua avaliao ocorreu em trs sees). Nesse experimento, todas as sesses tambm foram flmadas,
com o intuito possibilitar que os dados coletados fossem conferidos posteriormente.
Resultados
Assim como no Experimento 1, foram analisados estatisticamente os dados obtidos no Experi-
mento 2, e esses resultados sero apresentados nesta seo. Nas tabelas 4 e 5, so apresentados os
resultados obtidos com o teste binomial para as interrogativas com que-N e quem, respectivamente.
11
Tabela 3 Binomiais dos resultados individuais e do grupo no Experimento 2, interrogativas
com QUE-N: total de acertos (mdia) e valor de p
paciente QUE-N sujeito QUE-N objeto QUE-N objeto in situ
CS
5/12 (41,6%)
p = .18
8/12 (66,6%)
p = .014
a
11/12 (91,6%)
p = . 00004
a
RC
7/12 (58,3%)
p = .045
a
6/12 (50%)
p = .11
6/12 (50%)
p = .11
ZB
5/12 (41,6%)
p = .18
2/12 (16,6%)
p = .13
0/12 (0%)
p = .008
b
RP
0/12 (0%)
p = .008
b
7/12 (58,3%)
p = .045
a
12/12 (100%)
p = . 000001
a
Grupo
35,4%
p =.23
47,9%
p = .18
60,4%
p = .045
a
a
acima da chance;
b
abaixo da chance
11 No caso desse experimento, a chance de acerto era de uma entre trs opes, j que eram utilizados trs bonecos para a encenao, e,
dessa maneira, considera-se que o nvel da chance seja igual a 33,33%.
53 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
Tabela 4 Binomiais dos resultados individuais e do grupo no Experimento 2,
interrogativas com QUEM: total de acertos (mdia) e valor de p
paciente QUEM sujeito QUEM objeto QUEM objeto in situ
CS
11/12 (91,6%)
p = . 00004
a
8/12 (66,6%)
p = .014
a
11/12 (91,6%)
p = .00004
a
RC
7/12 (58,3%)
p = .045
a
9/12 (75%)
p = .003
a
7/12 (58,3%)
p = .045
a
ZB
1/12 (8,3%)
p = .048
a
2/12 (16,6%)
p = .13
0/12 (0%)
p = .008
b
RP
0/12 (0%)
p = .008
b
8/12 (66,6%)
p = .014
a
10/12 (83,3%)
p = .0004
a
Grupo
39,6%
p = .23
56,25%
p = .11
58,3%
p =.045
a
a
acima da chance;
b
abaixo da chance
O que se observa nesses resultados que os desempenhos do grupo nem mesmo se aproxi-
mam do padro esperado para o desempenho agramtico, uma vez que h uma grande variao individ-
ual, o que se assemelha ao citado resultado de Thompson et al (1999). Novamente, o que os resultados
demonstram uma gradao nos desempenhos muito semelhante quela encontrada no Experimento 1,
corroborando uma anlise em nveis de severidade: CS e RC apresentam um bom desempenho em quase
todas as estruturas (com RC se assemelhando mais ao padro esperado) e RP e ZB, com desempenhos
muito baixos, j que, apesar de RP ter demonstrado um desempenho acima da chance em quase todas
as interrogativas de objeto, esse tipo de padro pode no se dever a uma boa compreenso, pois fca
clara a utilizao de algum tipo de estratgia para responder tarefa. O mesmo pode se considerar para
o desempenho acima da chance de ZB nas interrogativas de sujeito com quem. Assim, pode-se dizer que
ZB e RP teriam usado estratgias diferentes, que os levaram a resultados diferentes, e que, no entanto,
ambos tiveram baixos desempenhos nas interrogativas.
Uma anlise dos tipos de erro cometidos por esses pacientes, que so reportados na tabela
5, poderia revelar o tipo de estratgia utilizada por eles, e esse o tipo de anlise mais relevante para
a discusso sobre aspectos metodolgicos desenvolvida aqui. Os dois tipos de erro possveis nesse
experimento equivalem aos dois personagens da encenao alm do correto: o erro de inverso
aquele em que o paciente escolhe como resposta o boneco que seria a resposta caso tivesse uma in-
terpretao inversa dos papis temticos da sentena (esse boneco est sempre posicionado em uma
das extremidades da encenao); e o erro coadjuvante aquele em que o paciente escolhe o boneco
que participa da ao, mas nunca uma alternativa para as interrogativas do experimento ( o boneco
posicionado sempre ao centro na encenao). No caso de RP, por exemplo, seria possvel conjeturar que
o paciente tenha utilizado a estratgia de sempre apontar para o personagem cujo nome foi mencionado
por ltimo, escolha que explicaria o mau desempenho nas interrogativas de sujeito e o bom desempenho
nas de objeto in situ com que-N (embora no d conta dos demais padres encontrados). No caso de
ZB, no se mostra claramente qual estratgia poderia ter sido utilizada, mas observa-se que a paciente
demonstrava uma preferncia por sempre apontar para o boneco coadjuvante (mesmo nas sentenas
em que seu desempenho fcou no nvel da chance, h uma pequena concentrao de erros desse tipo).
Na verdade, esse tipo de erro parece marcar o desempenho de ZB e RP, alm de aparecer tambm com
alguma frequncia no desempenho de RC, e de ter aparecido nos resultados de CS apenas na condio
em que o paciente fcou com desempenho na chance, o que pode indicar que o mau desempenho dos pa-
cientes nessas condies vai alm de um problema de designao de papis temticos a DPs. Talvez seja
possvel explicar esse comportamento considerando-se uma provvel interferncia do tipo de sentena,
que mais complexa e mais processualmente custosa, ou do tipo de tarefa, no dfcit dos pacientes, que
os levaria a esse tipo de erro (cf. GRODZINSKY, 1995, nota 3). Curiosamente, contudo, em nenhum dos
estudos anteriores que testaram interrogativas utilizando esse paradigma experimental, os pacientes
testados escolheram o personagem coadjuvante como resposta.
Parte II 54
Tabela 5 Tipos de erro por paciente no Experimento 2, interrogativas com QUE-N
paciente CS RC ZB RP
QUE-N sujeito
inverso: 2
coadjuvante: 5
inverso: 2
coadjuvante: 3
inverso: 0
coadjuvante: 7
inverso: 1
coadjuvante: 11
QUE-N objeto
inverso: 4
coadjuvante: 0
inverso: 4
coadjuvante: 2
inverso: 4
coadjuvante: 6
inverso: 0
coadjuvante: 5
QUE-N objeto in
situ
inverso: 1
coadjuvante: 0
inverso: 5
coadjuvante: 1
inverso: 4
coadjuvante: 8
inverso: 0
coadjuvante: 0
QUEM sujeito
inverso: 1
coadjuvante: 0
inverso: 3
coadjuvante: 2
inverso: 3
coadjuvante: 8
inverso: 2
coadjuvante: 10
QUEM objeto
inverso: 4
coadjuvante: 0
inverso: 2
coadjuvante: 1
inverso: 2
coadjuvante: 8
inverso: 0
coadjuvante: 4
QUEM objeto in
situ
inverso: 1
coadjuvante: 0
inverso: 3
coadjuvante: 2
inverso: 3
coadjuvante: 9
inverso: 0
coadjuvante: 2
Uma possibilidade a se pensar, nesse caso, a de que esse problema tenha sido gerado pela
distribuio dos personagens na cena. Como foi dito anteriormente, os personagens fcavam sempre
em uma posio fxa, e a direo da encenao no foi alterada ao longo das observaes, o que talvez
possa ter ocasionado alguma preferncia para o paciente de apontar para uma das trs posies. Essa
ideia poderia explicar a concentrao de erros no coadjuvante, que o personagem ao centro da cena,
e o nico de um tipo diferente dos demais, deixando-o em maior evidncia. Seria possvel tambm que
o paciente, tendo difculdades em compreender a interrogativa, baseie sua interpretao na cena vista,
fazendo apenas um mapeamento lexical da sentena e optando por indicar como resposta um dos perso-
nagens mencionados, independentemente da atribuio, correta ou inversa, de papis temticos (assim,
se o paciente ouve, no exemplo da fgura 4, quem chutou a girafa? ou que elefante chutou a girafa?
suas possibilidades de resposta estariam entre apontar para a girafa e um dos elefantes). Na verdade,
o comportamento do paciente RP vem enfatizar essas possibilidades, j que quando as interrogativas
eram ditas ao paciente, sua resposta sempre envolvia apenas o boneco mais direita e o do centro,
sempre ignorando o mais esquerda (que havia sido o primeiro a participar da encenao), o que o fez
errar todas as interrogativas de sujeito.
Como se observa, a utilizao de estratgias para compensar o dfcit se apresenta novamente
nesse experimento, e vem levantar questes ainda no investigadas a respeito da compreenso dos
pacientes agramticos, para as quais no se podem formular explicaes mais consistentes devido ao
nmero reduzido de dados coletados. Assim como se observou no Experimento 1, os pacientes que
demonstram um maior grau de severidade em seus dfcits so aqueles que parecem necessitar de um
suporte extralingustico para a realizao da tarefa, e esse tipo de comportamento tambm observado
nos casos em que os pacientes com melhores nveis de desempenho se deparam com itens que se apre-
sentam com uma maior difculdade.
Consideraes fnais
O objetivo desse captulo era o de trazer discusso a importncia de um planejamento cui-
dadoso para a construo de materiais de testes lingusticos e para sua aplicao, em especial no caso
de avaliaes de pacientes com dfcits, que podem envolver diferentes tipos de habilidade, como o
dfcit agramtico. Em casos como esses, ao se tomar algum fenmeno sinttico como objeto, torna-se
essencial que se isolem as variveis que se pretendem investigar, levando-se em conta, por exemplo,
interferncias de outros dfcits lingusticos, principalmente ligados semntica lexical (que comumente
acompanha dfcits agramticos), e de outras demandas envolvidas na tarefa. Essas demandas podem
compreender fatores que tm se mostrado relevantes durante a participao de pacientes afsicos em
alguns tipos de teste. Esses fatores podem ser de ordem cognitiva, fsica e mesmo psicolgica, j que
55 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
uma leso cerebral, a depender de sua extenso e gravidade, em geral, acaba por afetar outras funes,
alm da lngua, que so controladas pelas reas atingidas, podendo ocasionar, por exemplo, distrbios
emocionais e defcincias motoras.
Para atender a esse objetivo, foram focalizadas aqui as consideraes metodolgicas envolvi-
das na formulao e realizao da pesquisa apresentada em Villarinho (2008), em que foram avaliados os
desempenhos de quatro pacientes afsicos classifcados como agramticos em dois tipos de experimen-
to que testavam sentenas ativas, passivas e interrogativas QU. Os experimentos desse trabalho foram
elaborados de forma a neutralizar ao mximo os problemas citados e, para tal, foram realizados com
algumas alteraes nos paradigmas tradicionais de CSG e encenao, a partir das quais se buscou, prin-
cipalmente, reduzir as demandas cognitivas e fsicas envolvidas nas tarefas, por exemplo, utilizando-se
trs personagens na encenao (tornando a situao de teste mais verossmil) e apresentando-se uma
verso simples do teste de CSG, alm do controle de possveis fatores de infuncia para os resultados,
como a posio dos personagens nas fguras.
Em linhas gerais, os resultados obtidos nessa pesquisa demonstraram que os experimentos
puderam atender ao que se propunham, visto que os pacientes pareceram compreender as tarefas que
lhes eram demandadas e toda a preocupao com controles metodolgicos permitiu um melhor entendi-
mento do comportamento de cada paciente. Pode-se citar como exemplos as fguras com personagens
em posies opostas no teste de CSG, que se apresentaram como no relevantes para o desempenho em
um experimento de compreenso, a utilizao de uma fgura controle, que demonstrou que os problemas
de compreenso dos pacientes eram, de fato, devidos ao dfcit sinttico, e a utilizao de trs persona-
gens na encenao, que acabou por demonstrar uma m compreenso que pode ir alm da designao
incorreta de papis temticos (devido escolha do personagem coadjuvante). Por outro lado, esses mes-
mos controles metodolgicos revelaram comportamentos inesperados (dos quais podem ser mesmo os
causadores), para os quais no se puderam formular explicaes menos superfciais que a do uso de
estratgias de carter ainda consideravelmente obscuro, que aparecem exatamente nas situaes em
que o dfcit lingustico se demonstra mais severo (especialmente observadas nos casos dos pacientes
RP e ZB), como se apresenta na escolha consistente do personagem coadjuvante no teste de encenao
e nos maus desempenhos nas sentenas no reversveis no teste de CSG.
Referncias
BERETTA, Alan; HARFORD, Carolyn; PATTERSON, Janet; PIANGO, Maria. The derivation of post-ver-
bal subjects: Evidence from agrammatic aphasia. Natural Language and Linguistic Theory, 14(4), p.
725748, 1996.
______; MUNN, Alan. Double-Agents and trace-deletion in agrammatism. Brain and Language, 65, p.
404-421, 1998.
______; PIANGO, Maria; PATTERSON, Janet; HARFORD, Carolyn. Recruiting comparative crosslin-
guistic evidence to address competing accounts of agrammatic aphasia. Brain and Language 67, p.
149-168, 1999.
______; SCHMITT, Cristina; HALLIWELL, John; MUNN, Alan; CUETOS, Fernando; KIM, Sujung. The
effects of scrambling on Spanish and Korean agrammatic interpretation: Why linear models fail and
structural models survive. Brain and Language, 79, p. 407-425, 2001.
BEVER, Thomas. The cognitive basis for linguistic structures. In J. R. Hayes (ed.), Cognition and the
development of language. New York: Wiley, 1970.
BURCHERT, Frank; DE BLESER, Ria; SONNTAG, Katharina. Does case make the difference?. Cortex, 37,
p. 700-703, 2001.
CAPLAN, David. A note on the word order problem in agrammatism. Brain and Language, 20, p.
155165, 1983.
Parte II 56
______; FUTTER, Christine. Assignment of thematic roles to nouns in sentence comprehension by an
agrammatic patient. Brain and Language, 27, 117134, 1986.
______; HILDEBRANDT, Nancy. E MAKRIS, Nikos. Location of lesions in stroke patients with defcits in
syntactic processing in sentence comprehension, Brain 119, pp. 933949, 1996.
CARAMAZZA, Alfonso; ZURIF, Edgar. Dissociation of algorithmic and heuristic processes in language
comprehension: evidence from aphasia. Brain and Language, 3, p. 572-582, 1976.
______; CAPASSO, Rita; CAPITANI, Erminio; MICELI, Gabriele. Patterns of comprehension performance
in agrammatic Brocas Aphasia: A test of the Trace Deletion Hypothesis. Brain and Language, 94, p.
4353, 2005.
CORRA, Letcia Maria Sicuro (Org.). Aquisio da Linguagem e Problemas do Desenvolvimento Lin-
gustico. Editora da PUC-RIO/ Edies Loyola, 2006.
FIGUEIREDO, Luciana. Um estudo experimental dos dfcits especfcos da compreenso lingustica de
afsicos de Broca. Dissertao de Mestrado. PUC-RJ, 1999.
FRIEDERICI, Angela; GRAETZ, Patty. Processing passive sentences in aphasia: Defcits and strategies.
Brain and Language, 30, p. 93-105, 1987.
GOODGLASS, Harold; KAPLAN, Edith. The Assessment of Aphasia and related disorders. Philadelphia,
PA: Lea and Febirger, 1972.
GRODZINSKY, Yosef. Language defcits and the theory of syntax. Brain and Language, 27, p. 135-159,
1986a.
______. Cognitive defcits, their proper description, and its theoretical relevance. Brain and Language,
27, p. 178-191, 1986b.
______; MAREK, Alexander. Algorithmic and heuristic processes revisited. Brain and Language, 33, p.
216-225, 1988.
______. Agrammatic comprehension of relative clauses. Brain and Language, 37, p. 480499, 1989.
______. Theoretical perspectives on language defcits. Cambridge, MA: MIT Press, 1990.
______. A restrictive theory of agrammatic comprehension. Brain and Language, 51, p. 26-51, 1995.
______. A blueprint for a brain map of syntax. In Y. Grodzinsky & K. Amunts, eds; Brocas Region. New
York: Oxford University Press, 2006.
HAGIWARA, Hiroko; CAPLAN, David. Syntactic comprehension in Japanese aphasics: effects of category
and thematic role order. Brain and Language, 38, 159-170, 1990.
______. The breakdown of Japanese passives and theta role assignment principle by Brocas aphasics.
Brain and Language, 45, p. 318339, 1993.
HARTSUIKER, Robert; KOLK, Herman. Syntactic facilitation in agrammatic sentence production. Brain
and Language, 62 (2), p. 221-254, 1998.
HERMONT, Arabie. Compreenso de sentenas com vestgios de SN e de elemento -Qu no agrama-
tismo. Dissertao de mestrado. UFRJ, 1999.
HICKOK, Gregory; ZURIF, Edgar; E CANSECO-GONZALEZ, Enriqueta. Structural description of agram-
matic comprehension. Brain and Language, 45, p. 371-395, 1993.
______; AVRUTIN, Sergey. Representation, Referentiality, and Processing in agrammatic comprehen-
sion: Two case studies. Brain and Language, 50, p. 10-26, 1995.
57 Captulo IV -Aspectos metodolgicos na avaliao da compreenso de agramticos afsicos de broca
______; AVRUTIN, Sergey. Comprehension of Wh-questions in two Brocas Aphasics. Brain and Lan-
guage, 52(2), p. 314-327, 1996.
INGLIS, A.L. The complexity of asyntactic comprehension: investigations of an unusual dissociation
between passives and object relatives. Journal of Neurolinguistics, 12, p. 41-77, 1999.
LAW, Sam-Po; LEUNG, Man-Tak. Sentence processing defcits in two cantonese aphasic patients. Brain
and Language, 72, 310-342, 2000.
LOVE, Tracy; OSTER, Elizabeth. On the categorization of Aphasic typologies: The S.O.A.P, A test of syn-
tactic complexity. Journal of Psycholinguistic Research, 31 (5), p. 503-529, 2002.
LUKATELA, Katarina; SHANKWEILER, Donald; CRAIN, Stephen. Syntactic processing in agrammatic
aphasia by speakers of a Slavic language. Brain and Language, 49, p. 50-76, 1995.
LUZZATTI, Claudio; TORALDO, Alessio; GUASTI, Maria Teresa. Comprehension of reversible active and
passive sentences in agrammatism. Aphasiology, 15, p. 419-441, 2001.
MIERA, Graciela; CUETOS, Fernando. Understanding disorders in agrammatic patients: capacity or struc-
tural defcits? Brain and Language, 64, p. 328338, 1998.
PIANGO, Maria; ZURIF, Edgar. Semantic operations in aphasic comprehension: implications for the
cortical organization of language. Brain and Language, 79, p. 297308, 2001.
RIGALLEAU, Franois, BAUDIFFIER, Vanessa & CAPLAN, David. The comprehension of sentences with
stylistic inversion by French aphasic patients. Brain and Language, 2004, 89, 142-156.
SU, Yi-ching; LEE, Shu-er; CHUNG, Yuh-mei. Asyntactic thematic role assignment by Mandarin aphasics:
A test of the Trace-Deletion Hypothesis and the Double Dependency Hypothesis. Brain and Language,
101, p. 118, 2007.
THOMPSON, Cynthia; TAIT, Mary; BALLARD, Kirrie; FIX, Stephen. Agrammatic Aphasic subjects com-
prehension of subject and object extracted Wh questions. Brain and Language, 67, 169187, 1999.
VILLARINHO, Clara. A seleo de pacientes em estudos lingusticos sobre o agramatismo e a afasia de
Broca: problemas e solues para o debate sobre estudos de caso e de grupo. Dissertao (Mestrado
em Letras) Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2008.
VILLARINHO, Clara; FORSTER, Ren. Metodologia experimental nos estudos sobre o agramatismo:
variaes e implicaes. 2007. (Apresentao de Trabalho/Comunicao). Referncias adicionais: Bra-
sil/Portugus; Local: FALE-UFMG; Cidade: Belo Horizonte; Evento: IV Conferncia Lingustica e Cognio
- Questes Metodolgicas.
Parte II 58
Aspectos
metodolgicos
na avaliao
da Produo de
afsicos de broca
Captulo V
Ren Forster (Doutorando PUC-Rio)
59 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
Introduo
D
esde meados da dcada de setenta, quando se descobriu que o agramatismo poderia
estar relacionado particularmente a um nvel de anlise lingustica a sintaxe (Cf.
CARAMAZZA & ZURIF, 1976) , este distrbio vem sendo considerado uma fonte po-
tencial de dados para as cincias da linguagem. Esta perspectiva ganhou fora com
a descoberta subsequente de que o agramatismo tratava-se de um distrbio seletivo, i.e., um distrbio
que afetava componentes especfcos do sistema sinttico, e no, como j se havia acreditado, a sintaxe
como um todo. Neste prisma, considera-se que a leso cerebral que ocasiona o agramatismo afeta um
determinado tipo de componente sinttico e que, analisando o comportamento agramtico, seria pos-
svel descobrir o papel que este componente ausente desempenharia na organizao e/ou funcionamento
da linguagem do indivduo normal.
Assim, pode-se pensar de forma simplifcada que, se um agramtico consegue produzir um
enunciado A, mas no um enunciado B, possvel perguntar qual a propriedade deste enunciado B que
o torna problemtico para este indivduo. Se, alm disso, este mesmo agramtico consegue produzir C,
mas no D, pode-se perguntar ainda se B e D poderiam ter uma propriedade em comum, digamos uma
propriedade x. Se a propriedade x comum no s a B e D, mas tambm a F, H, J e, se todas elas tam-
bm so difceis para este e para outros afsicos, poderamos perguntar qual o papel da propriedade x
no atual entendimento da sintaxe. Caso x seja uma propriedade que tenha passado despercebida at o
momento, possvel investigar como o conhecimento atual pode vir a comportar x e em que medida x
seria uma categoria relevante. Se x j uma categoria de anlise da teoria sinttica, tem-se, ento, uma
evidncia de que esta propriedade pode gozar de certa realidade psicolgica (isto , esta categoria no
seria apenas um construto terico, mas, de alguma forma, estaria codifcada na mente), e isto poderia,
inclusive, favorecer esta determinada teoria que entende a lngua como um sistema contendo a proprie-
dade x, em detrimento de uma outra teoria qualquer que no considere e no explique tal propriedade.
Este tipo de situao ilustra como o agramatismo pode ser tratado com um dado no mbito da lingustica
cognitiva.
Antes de prosseguir, deve ser notado que, na acepo apresentada at aqui, o agramatismo
tratado em seu aspecto psicolgico. Embora o agramatismo seja derivado de um fenmeno fsico e
fsiolgico (uma leso cerebral), quando se falou a respeito de um propriedade x que poderia subjazer a
enunciados ou a comportamentos diversos, no houve a inteno de fazer referncia a alguma poro
do tecido neural, mas, na verdade, a um nvel mais abstrato, um nvel mental. Como no h meios de
se investigar uma entidade abstrata diretamente, devemos buscar entidades concretas que possam nos
dizer como ela funciona. No caso particular do agramatismo, preciso basear-se no comportamento
observvel de um determinado indivduo, para que, com isso, seja possvel realizar inferncias acerca
do sistema lingustico abstrato que est por trs deste comportamento. Como j foi dito, possvel
considerar, neste sentido, as sentenas que um indivduo produz ou deixa de produzir como um objeto
de estudo, como uma manifestao deste sistema abstrato. Certamente, no entanto, no qualquer
Parte II 60
produo lingustica que interessa a um pesquisador, mas sim aquelas que possam confrmar ou re-
futar uma determinada ideia, que possam refetir os interesses e objetivos de uma pesquisa. Assim, o
pesquisador deve lanar mo de algumas tcnicas que o auxiliem a produzir este comportamento. Alm
disso, necessrio, principalmente, que este comportamento seja produzido de uma forma mensurvel,
isto , necessrio tornar quantifcvel a diferena entre, por exemplo, a produo de sentenas do tipo
A e a produo de sentenas do tipo B. Esta quantifcao que permitir afrmar que um dado sujeito
preservou os mecanismos necessrios produo de A, mas no de B.
Este artigo trata dos meios de fazer emergir um comportamento lingustico especfco. De
forma mais precisa, trata-se da metodologia em estudos sobre a produo de afsicos de Broca a partir
de uma pesquisa realizada em Forster (2008)
1

2
. Nosso objetivo o de levantar, por meio deste trabalho,
algumas discusses correntes no campo da afasiologia e tambm algumas refexes derivadas desta
pesquisa, que abordou dois temas: em primeiro lugar, a produo de Concordncia e Tempo e, em se-
gundo, a produo de sentenas complexas, no cannicas e com movimento. Trataremos de cada um
destes dois temas nas sees subsequentes, com vistas, principalmente, a apresentar a metodologia de
elaborao das baterias de avaliao aplicadas aos voluntrios da referida pesquisa.
Concordncia e Tempo na produo agramtica
Friedmann e Grodzinsky (1997) lanaram uma das hipteses mais debatidas no campo da
afasiologia, a chamada Hiptese da Poda da rvore (HPA). Basicamente esta hiptese prev que, se to-
marmos como base a representao arbrea da estrutura sinttica adotada no mbito da Teoria Gerativa,
poderemos ver que o comportamento de um afsico agramtico seria refexo da poda das partes mais
altas desta rvore. Em outros termos, os autores propem que, no que diz respeito produo, o dfcit
agramtico seria caracterizado por uma incapacidade de lidar com os constituintes hierarquicamente
superiores das sentenas. Esta hiptese contempla trs nveis de severidade (FRIEDMANN, 2001), ilus-
trados na Figura 1. Agramticos leves teriam somente CP
3
comprometido e, com isso, estariam inaptos
a produzir sentenas com constituintes alocados neste nvel como interrogativa(s)-Qu e subordinadas
desenvolvidas. Agramticos moderados, alm de CP, teriam TP comprometido, e, com isso, teriam prob-
lemas na produo da morfologia fexional responsvel pela codifcao da informao temporal nos
verbos. Agramticos severos, por sua vez, alm de CP e TP, teriam AgrP comprometido, e estariam,
portanto, inaptos a codifcar de maneira adequada a informao referente concordncia entre sujeito
e verbo.
Figura 5 - Ilustrao dos nveis de comprometimento sinttico de acordo com a HPA.
1 A referida dissertao de mestrado foi realizada sob a orientao de Ricardo Joseh Lima, no programa de ps-graduao em Letras da
Universidade do Estado do Rio de Janeiro. O presente artigo se benefciou, sem dvida, dos comentrios feitos por Eduardo Kenedy, rica
Rodrigues, Letcia Corra e Marina Augusto dissertao.
2 Algumas partes deste texto so reprodues textuais da dissertao.
3 Seguindo a tradio adotada no campo, utilizamos as siglas em ingls. Assim, por CP, entenda-se Sintagma Complementizador; por TP,
Sintagma Temporal; por AgrP, Sintagma de Concordncia e, por VP, Sintagma Verbal.
61 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
Formulada desta maneira, a HPA prev a controversa possibilidade de dissociao entre Tempo
e Concordncia
4
, isto , a possibilidade de existirem agramticos que conseguem usar adequadamente
as desinncias de tempo, mas no as de concordncia. Tal previso controversa porque, ainda que os
autores tenham apresentado dados de uma agramtica capaz de codifcar adequadamente a informa-
o de concordncia, mas no a de tempo, este resultado no pde ser replicado por outros autores.
Burchert, Swoboda-Moll & De Bleser (2005) relatam, inclusive, uma dissociao inversa, isto , Con-
cordncia comprometida e Tempo preservado, o que falsearia defnitivamente a hiptese. Controversa
tambm porque o n AgrP foi banido em formulaes mais recentes do modelo sinttico gerativista em
favor de uma representao que permite alocar as marcas de tempo e concordncia em um mesmo n.
Partindo, ento, desta discusso a respeito da dissociao entre Concordncia e Tempo, foi
elaborado um experimento, com o objetivo de verifcar se tal dissociao seria verifcvel em afsicos
do Portugus Brasileiro.
A primeira etapa nesta direo foi a de selecionar os sujeitos que participariam da pesquisa.
Para isto, estabelecemos como critrio de seleo a presena de uma leso cerebral na rea de Broca
ou adjacncias, e tambm a presena de um comportamento assinttico na fala espontnea. Entretanto,
a importncia dada a estes dois critrios no foi a mesma, e isto se deu em funo dos objetivos deste
trabalho.
Considerando que nosso objetivo central era o de estabelecer um dilogo com a literatura, acr-
editamos que o critrio fundamental seria o aspecto funcional. Uma posio diferente deveria ser adot-
ada se nosso objetivo fosse o de discutir a localizao neural de componentes do sistema lingustico,
pois, neste caso, seria necessrio ter conhecimento do local preciso da leso para, assim, poder delinear
associaes entre pores do tecido neural e funes lingusticas. Ainda que existam estudos que, com
este objetivo, no sejam cuidadosos em relao ao local de leso
5
, acreditamos que este seja um aspecto
fundamental para dar validade s concluses obtidas.
Como j se sabe, existe uma relao entre a existncia de problemas sintticos e leses na rea
de Broca. Apesar disto, como tambm se sabe, a relao entre reas e funes costuma ser instvel, pois
leses em uma determinada rea podem produzir sintomas diferentes em diferentes indivduos, bem
como um mesmo sintoma pode ser gerado por leses em reas diferentes. Assim, inferir que problemas
sintticos sejam um indcio preciso de uma leso na rea de Broca e ignorar os dados de localizao
obtidos por tcnicas de neuroimagem parece ser um procedimento inadequado a estudos que visem
determinar a localizao de uma funo especfca. J os estudos voltados exclusivamente para aspectos
funcionais podem prescindir de informaes precisas sobre localizao, pois, mesmo no conhecendo
o local de leso, possvel conhecer o componente funcional perdido (independentemente de sua local-
izao neural) e, a partir da, realizar as inferncias sobre o sistema lingustico normal. Assim, no caso
em questo, o primordial que o comportamento lingustico do sujeito demonstre indcios de que haja
um comprometimento no domnio de interesse (como no domnio sinttico, por exemplo), o que pode
ser evidenciado a partir de uma avaliao preliminar. Comumente, a literatura utiliza para este fm testes
clnicos como o Teste de Boston (GOODGLASS & KAPLAN, 1983). Veremos adiante que existem prob-
lemas relacionados seleo realizada a partir deste tipo de teste, principalmente, no que concerne aos
estudos de grupo, entretanto, este parece ser um caminho til para estudos com foco nos aspectos fun-
cionais. No que diz respeito aos estudos que visam, como o nosso, estabelecer uma discusso com a lit-
eratura, este tipo de teste , na verdade, fundamental, pois, geralmente, estes so os testes empregados
nas pesquisas em geral, de forma que a importncia de sua utilizao consiste em manter as mesmas
condies de seleo utilizadas em outros estudos. Infelizmente, ainda que desejvel, estes testes no
puderam ser realizados nesta pesquisa por questes de tempo. Apesar disto, uma avaliao preliminar
foi conduzida a partir da fala espontnea dos sujeitos por meio de gravaes de suas sesses de terapia
fonoaudiolgica. Todos os quatro sujeitos selecionados demonstraram um comportamento assinttico e
fala no fuente (telegrfca) em maior ou menor grau. No que diz respeito ao aspecto fsiolgico, todos
tinham leses potencialmente relacionadas rea de Broca.
6
4 O termo Concordncia refere-se, no contexto da HPA, principalmente, ao n AgrP, presente em formulaes menos recentes da Teoria Ger-
ativa (POLLOCK, 1989). Refere-se tambm, de forma indireta, s marcas morfolgicas de concordncia com o sujeito expressas no verbo.
5 Ver os comentrios feitos em Forster (2007) a respeito do trabalho de Grodzinsky (2000).
6 Ver detalhes sobre idade, local da leso, etiologia etc. no Apndice.
Parte II 62
Escolhidos os sujeitos, o segundo passo da pesquisa foi a escolha de uma tarefa que nos
permitisse verifcar como os afsicos codifcavam as informaes de Concordncia e Tempo no verbo.
Nossa primeira opo foi a de adaptar uma tarefa aplicada em Friedmann e Grodzinsky (1997), tarefa que
chamaremos de narrativa de eliciao. Levando em conta uma sentena introdutria, os participantes
teriam que, nesta tarefa, completar uma segunda sentena com um verbo fexionado corretamente. Para
responder de forma apropriada, os afsicos teriam de completar a segunda sentena copiando um verbo
fornecido no infnitivo na primeira orao (V2), mas alterando sua fexo para adequ-lo ao tempo,
pessoa e ao nmero requeridos pela segunda sentena. As sentenas (01) e (02), abaixo, so exemplos
da tarefa elaborada. Na primeira, apresentada uma sentena eliciando o pretrito perfeito, na segunda,
o presente, os dois tempos avaliados neste teste (o verbo sublinhado (V4) indica a resposta que deveria
ser fornecida pelo informante).
Eu queria comprar uma caneta. Ento, eu passei na loja e [comprei ]. ( 01 )
(V1) (V2) (V3) (V4)
Eu quero comprar uma caneta. Ento, eu passo na loja e [compro]. ( 02 )
(V1) (V2) (V3) (V4)
Este teste foi aplicado, inicialmente, aos afsicos CS e RP, e os resultados nos levaram a no
repetir a mesma tarefa com os outros informantes. Isto porque o desempenho de ambos se mostrou
muito ruim durante o teste: o informante RP teve extrema difculdade em completar as sentenas e, na
impossibilidade de responder verbalmente, respondia com gestos, ainda que tenha sido repetidamente
advertido de que no deveria faz-lo; a informante RC, dentre as 52 sentenas que respondeu (metade
do total), acertou apenas duas vezes.
7
Estes resultados demonstraram a necessidade de uma reelabora-
o do instrumento de avaliao, j que os dados coletados no revelavam nenhum aspecto relevante a
respeito do sistema lingustico dos informantes.
Uma nova tarefa foi elaborada, ento, com a preocupao de no somente avaliar o aspec-
to lingustico investigado (Concordncia e Tempo), mas tambm com uma preocupao relacionada
condio cognitiva dos informantes. Na narrativa de eliciao, o afsico deveria ser capaz de armazenar
na memria o contedo lexical de (V2) e tambm os traos de pessoa, nmero e tempo de (V3) para
fornecer a resposta correta. Assim, o afsico alm de tentar compreender a sentena que estava sendo
apresentada (apenas oralmente), deveria atentar para os itens relevantes a serem armazenados. Ainda
que esta tarefa parecesse razoavelmente semelhante s condies naturais de produo, as capacidades
envolvidas poderiam ir alm do possvel para os informantes.
Na segunda tarefa elaborada, que ser chamada de eliciao forada, as sentenas eram apre-
sentadas visualmente em uma tela de computador, juntamente com trs opes de resposta, como
vemos na Figura 6. Isto fornecia ao afsico um suporte fxo para consultar os aspectos relevantes da
sentena que determinariam a fexo do verbo. Alm disso, as sentenas eram mais curtas, o que fazia
com que os traos relevantes de Concordncia e Tempo estivessem contguos ao verbo eliciado e no
h algumas palavras de distncia, como na narrativa de eliciao. Uma outra vantagem desta tarefa o
fato de que os participantes foram autorizados a apontar a opo desejada, permitindo que, ao fornecer a
resposta, os afsicos passassem ao largo dos problemas fonolgicos e lexicais, apresentados, em maior
ou menor grau, em todos eles.

7 Os erros, nesta tarefa, poderiam ser de trs tipos: parciais de concordncia (como responder comprou em (01)), parciais de tempo (como
responder compro em (01)) ou absolutos (como responder compra em (01)). Os dois acertos mencionados so acertos absolutos. O nmero
de acertos parciais tambm foi baixo, chegando a apenas 3 sentenas.
63 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
Figura 6 - Exemplo de um slide da condio de Concordncia
A desvantagem da nova tarefa dizia respeito ao tipo de habilidade lingustica avaliada. Ain-
da que este tipo de tarefa j tenha sido usado em estudos anteriores (WENZLAFF & CLAHSEN, 2004;
BURCHERT, SWOBODA-MOLL & DE BLESER, 2005) com o objetivo de avaliar a produo lingustica, ex-
istem autores que levantam a possibilidade de que esta tarefa avaliaria a compreenso; outros sugerem,
ainda, que se trataria, na verdade, de uma tarefa de julgamento de gramaticalidade:
The reason for the forced-choice completion appearing in this judgment section is that the
subject always used a judgment heuristic in these tasks: trying every alternative, judging it, and then
choosing (this was obvious both from the patients behavior during the test and from her own report
about the method she used). (FRIEDMANN & GRODZINSKY, 1997, p. 406).
these might not truly be production tasks. Considering the fact that participants had to
select the correct verb form from two or three given candidates, these tasks might very well target com-
prehension instead of production of verb infection. (KOK, KOLK & DOORN, 2007, p. 275).
Foi esta controvrsia que fez com que optssemos inicialmente por uma tarefa mais natural,
como parecia ser a narrativa de eliciao. Entretanto, a necessidade de adaptar as condies de avaliao
capacidade dos informantes fez com que segussemos Wenzlaff e Clahsen (2004) e De Burchert, Swo-
boda-Mol e De Blesser (2005), elegendo a tarefa de eliciao forada para avaliar os informantes.
O total de estmulos oferecidos nesta tarefa foi escolhido com o intuito de poupar os partici-
pantes. O teste era composto de 144 sentenas, sendo 48 na condio de Tempo, 48 na de Concordncia
e 48 distratores. A escolha do nmero total de estmulos se deu em uma tentativa de equacionar um
nmero razoavelmente capaz de fornecer anlises estatsticas (assim, no menor contraste testado, o de
forma pronominal, havia oito dados de cada pronome por condio) com a menor quantidade possvel
de sentenas. No caso dos informantes que se mostraram mais lentos ou indispostos (CS e RC), os
distratores foram, ainda, retirados, para diminuir o nmero de estmulos.
Na condio de Tempo deste teste, a resposta foi induzida a partir de enunciados como (03),
que continham diferentes expresses adverbiais divididas em dois grupos: as de presente (todo dia, toda
semana, todo ms, todo ano) e as de pretrito (ontem, semana passada, ms passado, ano passado)
8
.
Nas sentenas desta condio, o sujeito poderia ser qualquer uma das trs pessoas do discurso em
qualquer das suas marcaes de nmero (singular e plural). As combinaes de nmero e pessoa foram
distribudas igualmente ao longo das observaes, sob a forma dos pronomes eu, voc, ele, ns, vocs
e eles. A apresentao das sentenas era feita por meio de slides, em um monitor de 15 polegadas, no
qual, alm da sentena, eram apresentadas trs opes de resposta (fgura 6): a resposta correta; uma
com o verbo em uma forma fnita inadequada (pretrito, quando a correta estava no presente ou vice-
versa) e outra com um verbo no infnitivo. Estas opes foram escolhidas para que, independentemente
8 importante notar que existem diferenas aspectuais entre as sentenas de presente e passado. Veja-se Forster (2008) para uma dis-
cusso a respeito desta questo. Descries mais detalhadas de todos os experimentos relatados neste artigo podem ser encontradas
tambm no referido trabalho.
Parte II 64
do Tempo a ser eliciado (presente ou pretrito), as opes fossem sempre as mesmas. A incluso do
infnitivo como alternativa permitiria verifcar se a preferncia pelo infnitivo em lnguas como ingls e
alemo (cf. FRIEDMANN, 2000) possui paralelo no portugus. A opo por uma forma fnita incorreta
foi disponibilizada para, em caso de erro, verifcar se haveria preferncia pela forma infnitiva ou fnita,
opo esta que poderia indicar sensibilidade ao trao de fnitude. Durante a aplicao, o experimentador
lia as sentenas e, tambm, todas as opes, podendo repetir a leitura quantas vezes o afsico achasse
necessrio. Como resposta, o afsico deveria apontar para uma das opes e, caso conseguisse, pro-
nunci-la.
Todo dia eu [_____] a roupa. ( 03 )
Na condio de Concordncia, foi investigado se os participantes levavam em conta as infor-
maes de nmero e de pessoa expressas morfologicamente no verbo. A resposta, nesta condio, era
induzida a partir da alternncia entre os pronomes eu, voc, ele, ns
9
, vocs e eles, em sentenas como
a (04).
Ns [_____] uma msica. ( 04 )

Alm da opo correta de resposta, eram apresentadas ao afsico uma forma verbal com o
nmero incorreto e uma outra com a pessoa incorreta, mantendo o Tempo sempre constante. Estas
alternativas foram escolhidas, pois permitiam investigar se uma eventual incapacidade de estabelecer a
Concordncia com o sujeito poderia ser atribuda especifcamente ao trao de nmero ou pessoa. Tam-
bm permitiriam investigar quase todas as fexes possveis, considerando que o paradigma fexional
do PB possui, hoje, apenas quatro formas distintas. O procedimento foi o mesmo adotado na condio
de Tempo.
Participaram deste experimento todos os quatro afsicos mencionados no incio desta seo.
Para todos eles, foi fornecida uma etapa de treinamento, na qual o experimentador explicava a tarefa ao
informante e o auxiliava a completar algumas sentenas semelhantes s sentenas experimentais. Os
resultados do experimento foram como segue.
Tabela 1 Nmero total de acertos (e signifcncia) dos resultados por sujeito
no experimento de eliciao forada10
CS RC RP ZB
Concordncia 35 / 48 (<.001) 35 / 48 (<.001) 22 / 48 (ns)
a
16 / 48 (ns)
Tempo 40 / 48 (<.001) 28 / 48 (<.025) 19 / 48 (ns) 14 / 48 (ns)
a
ns = no signifcativo

A tabela 1 apresenta o resultado de cada participante em cada uma das condies do experi-
mento. Como possvel ver, somente os participantes CS e RC conseguiram um total de acertos sig-
nifcativamente maior do que o nvel de chance. Em relao dissociao entre Tempo e Concordn-
cia, mostrada na tabela 2, nenhum dos participantes demonstrou uma diferena signifcativa entre os
scores das duas condies.
Como possvel ver tambm na tabela 2, a afsica RC conseguiu acertar o nmero do verbo
alvo em todas as sentenas da condio de Concordncia, ao passo que em relao pessoa do
verbo, a afsica obteve apenas 35 acertos. Como possvel ver na tabela 3, a maior parte dos erros
da informante em relao ao trao de pessoa foi ocasionada por sentenas com pronome de segunda
9 A forma pronominal de primeira pessoa do plural, a gente, comum no PB, principalmente na modalidade oral, no entrou no repertrio
de pronomes utilizados, por ser usada junto a uma desinncia de terceira pessoa, o que reduziria os contrastes possveis nesta condio.
10 O teste de signifcncia utilizado foi o chi-quadrado. O procedimento de realizao do teste apresentado em Forster
(2008).
65 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
pessoa, ao passo que o maior nmero de acertos foi com sentenas de primeira pessoal. Em relao
condio de Tempo, conforme apresentado na tabela 2, o afsico CS conseguiu acertar 23 das 24
sentenas elaboradas com advrbios no passado, enquanto, com as sentenas de presente, acertou
somente 17.
Tabela 2 Nmero de acertos (e signifcncia) de cada um dos sujeitos na condio de Con-
cordncia comparada de Tempo, no contraste de nmero comparado ao de pessoa
e no de presente, ao de passado
CS RC RP ZB
concordncia vs.
tempo
35 vs. 40 (ns) 35 vs. 27 (ns) 22 vs. 19 (ns) 16 vs. 14 (ns)
nmero vs.
pessoaa
43 vs. 40 48 vs. 35 37 vs. 33 34 vs. 30
presente vs.
passadob c
17 vs. 23 (ns) 14 vs. 14 (ns) 08 vs. 11 (ns) 8 vs. 6 (ns)
a
Considerando apenas a condio de Concordncia.
b
Considerando apenas a condio de Tempo.
c
Na anlise do contraste entre Tempo presente e passado, foi aplicada a correo de Yates ao
resultado do qui-quadrado, j que, para todos os sujeitos, houve a ocorrncia de frequncias esperadas
menores do que 10 (Cf. LEVIN, 1987, p. 203).

Tabela 3 Scores (e porcentagem) de acerto no contrastes de pessoa por
sujeito na condio de Concordncia
a
CS RC RP ZB
PESSOA 1 13 / 16 (81,3%) 15 / 16 (93,8%) 6 / 16 (37,5%) 5 / 16 (31,3%)
2 10 / 16 (62,5%) 9 / 16 (56,3%) 10 / 16 (62,5%) 5 / 16 (31,3%)
3 12 / 16 (75,0%) 11 / 16 (68,8%) 6 / 16 (37,5%) 6 / 16 (37,5%)
a
Os scores de acertos apresentados aqui no incluem acertos parciais, isto , s consideram
as vezes em que o sujeito forneceu uma resposta correta em todos os aspectos. Assim, situaes em
que o sujeito acertou o trao de pessoa, mas errou o de nmero, por exemplo, no so apresentadas
aqui.
Resumindo, ento, os resultados, no foi encontrada uma dissociao entre Tempo e Concordn-
cia. Entretanto, foram encontradas outras dissociaes: um dos informantes apresentou um desem-
penho melhor com o tempo passado quando comparado ao presente, outra informante apresentou um
desempenho melhor com o trao de nmero quando comparado ao de pessoa e, em relao pessoa,
apresentou melhor desempenho com a primeira pessoa em relao s outras pessoas do discurso.
No que concerne a HPA, estes resultados no so muito informativos: por um lado, no confr-
mam a HPA, porque no apresentam a dissociao prevista entre Concordncia e Tempo, por outro
lado, tambm no desconfrmam, pois a HPA prev casos de no dissociao em agramticos leves
(que s teriam CP comprometido) e severos (que teriam tanto AgrP quanto TP comprometidos). Neste
esprito, seria possvel dizer que CS e RC seriam agramticos leves, enquanto ZB e RP, agramticos
severos.
Em relao s teorias sobre o sistema lingustico normal, o que se pode concluir que catego-
rias de anlise como nmero, pessoa e tempo parecem gozar de alguma realidade psicolgica, j que
Parte II 66
permissvel concluir, a partir dos resultados aqui apresentados, que leses neurais possam afetar
seletivamente estes aspectos, isto , afetar uma pessoa do discurso, mas no outras. Ainda que no
seja exatamente o caso de imaginar que a leso possa ter afetado um possvel neurnio de segunda
pessoa, possvel deduzir que traos de pessoa estejam envolvidos nas operaes que o crebro
implementa ao lidar com a linguagem, e assim, uma leso, ao afetar a maneira como o crebro trab-
alha, pode afetar mais uma pessoa do que outra.
Complexidade e movimento e sentenas na produo agramtica
Esta seo apresenta uma bateria de avaliao e seus resultados, tais quais apresentados em
Forster (2008). A proposta deste teste era de fazer uma avaliao razoavelmente ampla das habilidades
lingusticas dos indivduos selecionados, de certa forma, uma proposta oposta do experimento de
Concordncia e Tempo, que visava um aspecto lingustico bem particular. A ideia deste instrumento de
avaliao era a de trabalhar com alguns fatores lingusticos comumente assumidos como problemticos
para os afsicos de Broca ou como custosos em modelos psicolingusticos de base sinttica, como, por
exemplo, a presena de movimentos (BURCHERT, MEINER & DE BLESER, 2008; LIMA, 2003; GRODZ-
INSKY, 2000; CORRA E AUGUSTO, 2006). Com este intuito, avaliamos, ento, a repetio de sentenas
ativas declarativas transitivas diretas, intransitivas e inacusativas, alm de passivas e encaixadas. Exem-
plos das sentenas so apresentados na tabela 4.
No que diz respeito ao motivo da escolha das estruturas deste teste, as sentenas intransitivas
e inacusativas foram includas, pois, em contraste com as transitivas, permitiram verifcar se a estrutura
temtica exerceria infuncia na produo. As inacusativas tambm permitiram, assim como as passivas,
detectar uma possvel infuncia da presena de movimento. As encaixadas eram de trs tipos: simples,
complexas dependentes e complexas independentes. Por simples, foram chamadas aquelas encaixadas
construdas sem complementizador e com uma forma no fnita como verbo da subordinada (e.g., O
garoto olhou a bbada votando). Por complexas, as encaixadas com complementizador e contendo
verbos fnitos na subordinada. O contraste entre simples e complexas objetivou verifcar se a diferena
entre encaixadas fnitas e no fnitas, apontada por Friedmann (2001) no hebraico, seria verifcvel no
portugus. As encaixadas chamadas de complexas dependentes designavam sentenas como O garoto
falou que roubou o dinheiro, na qual o sujeito da encaixada o mesmo da matriz; as independentes
designavam sentenas na qual o sujeito da matriz e da encaixada so diferentes, como em A garota
falou que a menina chupou o bagao. Tal contraste teve por objetivo investigar a possvel infuncia da
presena de uma categoria vazia (nas primeiras) e a diferena entre encaixadas nas quais a interpreta-
o do sujeito dependia ou no do sujeito da principal. Alm disso, este contraste serviu tambm para
examinar a infuncia do nmero de slabas. O impacto da extenso tambm foi verifcado por meio da
insero de adjuntos nas transitivas, intransitivas e inacusativas
11
. Foram apresentadas oito sentenas
de cada tipo.
Tabela 4 - Distribuio dos tipos de sentena do teste de repetio
Tipo de sentena Quantidade Exemplo
Ativas 8 O garoto visitou a casa.
Ativas com adjunto 8 A menina visitou a casa no morro.
Intransitivas 8 O mdico votou.
Intransitivas com adjunto 8 O mdico votou na cabine.
Inacusativas 8 O pivete chegou.
Inacusativas com adjunto 8 O pivete chegou no aougue.
Passivas 8 A casa foi visitada.
Encaixadas simples (sem complementizador) 8 O garoto olhou a bbada votando.
11 As passivas tambm foram aplicadas em uma condio na qual recebiam adjuntos, entretanto no as apresentaremos, pois este tipo
de estrutura parece ter gerado distores na performance de um dos participantes. Por razes de espao, no poderemos descrever aqui
exatamente o raciocnio que nos levou a considerar que houve problemas particulares na repetio deste tipo de sentena. Remetemos,
ento, o leitor interessado ao trabalho original (FORSTER, 2008).
67 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
Encaixadas complexas dependentes
(com complementizador; sujeito da matriz igual
ao sujeito da encaixada)
8 O garoto falou que roubou o dinheiro.
Encaixadas complexas independentes (com
complementizador; sujeito da matriz diferente
do sujeito da encaixada)
8 A garota falou que a menina chupou o bagao.
Como possvel ver na tabela 4, as sentenas das diferentes condies eram essencialmente
diferentes entre si. No foi possvel, em funo da variedade de estruturas testadas e das diferenas
intrnsecas entre elas, controlar todos os fatores para que, de uma condio para outra, somente a es-
trutura fosse diferente, como seria esperado em um experimento controlado. Assim, alm da estrutura,
houve diferenas de extenso e diferenas lexicais (estas, por sua vez, causando diferenas fonolgicas
e fonticas). Apesar disto, sempre que possvel, houve a tentativa de minimizar as diferenas entre
as condies. Os DPs usados entre as condies, por exemplo, foram, quando possvel, os mesmos.
Da mesma forma, os verbos tambm foram repetidos sempre que possvel, e todos eles pertenciam
primeira conjugao, exceo de alguns inacusativos. A estrutura silbica das palavras tambm foi,
em geral, a mesma: CV ou V. O nmero de slabas (tabela 5), apesar de no ter sido constante em todas
as condies, foi distribudo de maneira a permitir algumas comparaes. Assim que as intransitivas
e inacusativas com adjunto foram elaboradas com o mesmo nmero de slabas que as ativas, para,
com isso, permitir comparaes mais apuradas. A despeito destes cuidados, devemos assumir que os
fatores tomados como possveis categorias de anlise (movimento, encaixamento etc.) no esto sendo,
a rigor, manipulados. Na verdade, este teste tornar possvel a avaliao exploratria do desempenho
dos informantes em cada um dos tipos de estrutura, dando margem, com isso, identifcao de pos-
sveis difculdades. Com base na performance com cada condio e nas diferenas entre elas, pretende-
se, ento, verifcar em que medida as categorias consideradas podem mostrar-se relevantes no dfcit
expressivo.
Tabela 5 - Nmero de slabas por tipo de sentena
Tipo de sentena nmero de slabas
ativas simples
10 intransitivas com adjunto
inacusativas com adjunto
intransitivas
6
inacusativas
passivas 8
ativas com adjunto
13 encaixadas simples
encaixadas complexas dependentes
encaixadas complexas independentes 17
importante notar que o objetivo de realizar uma avaliao que compreenda diversas estru-
turas est relacionado a uma posio assumida frente a uma discusso recorrente na literatura sobre o
agramatismo: a discusso sobre os estudos de caso vs. estudos de grupo. Resumidamente, pode-se diz-
er que a posio daqueles que defendem os estudos de caso (dentre outros, BADECKER & CARAMAZZA,
1985; BADECKER & CARAMAZZA, 1986; CARAMAZZA, 1991) a de que as categorizaes de indivduos
afsicos obtidas por meio do uso de testes clnicos como o Teste de Boston no do conta de variaes
entre sujeitos, pois, como amplamente observado na literatura, tais categorias (dentre elas o agrama-
tismo) abarcam indivduos com comportamentos bem diferentes entre si. Isto ocasiona que, quando os
sujeitos so avaliados como um grupo, isto , quando o comportamento de cada um agrupado para
derivar uma mdia, tal mdia torna-se infel ao comportamento de cada um dos indivduos agrupados.
Alm disso, argumenta-se que categorias como o agramatismo no so necessrias a estudos que ten-
ham o fm de informar teorias cognitivas, pois, se apenas um sujeito apresentar uma dissociao, isto j
Parte II 68
bastaria para realizar inferncias sobre o comportamento lingustico normal. J aqueles que defendem
os estudos de grupo (dentre outros, CAPLAN, 1986; GRODZINSKY, 1991) consideram que a variao
entre os indivduos pode ser estruturada. Segundo Grodzinsky (1991), por exemplo, a variao no pode
ser considerada puramente em nmeros, mas tem de ser contextualizada. Assim, embora dois pacientes
hipotticos tenham scores diferentes numa dada tarefa, pode haver semelhanas de natureza qualitativa,
como omisses em contextos sintticos semelhantes. Tal abordagem pode desvendar aspectos poten-
cialmente caracterizadores de uma sndrome, segundo o autor. Outro argumento dos que defendem
os estudos de grupo o de que o comportamento apresentado por apenas um indivduo pode ser algo
completamente idiossincrtico; poderia mesmo ser uma estratgia consciente.
A posio adotada neste trabalho alinha-se com aquela assumida pelos defensores dos estu-
dos de caso. Em primeiro lugar, porque fato que a variao entre indivduos chamados de agramti-
cos existe. Em segundo, fato tambm que, tal qual formulada atualmente, a categoria agramatismo
no consegue abranger padres de comportamento de parte dos sujeitos considerados agramticos.
Desta forma, optamos por no nos comprometer em assumir uma categoria ainda pouco consistente,
at mesmo por um fator de natureza estritamente prtica: o nmero de sujeitos disponveis no foi
sufcientemente grande para permitir a realizao de um estudo de grupo. Em particular, concordamos
tambm com Badecker e Caramazza no que diz respeito possibilidade de haver mais de um tipo de
sndrome sinttica, j que, no mbito de teorias correntes sobre conhecimento e uso da linguagem, isto
seria perfeitamente plausvel e at mesmo espervel.
Por este ltimo motivo que se decidiu realizar uma bateria de avaliao um pouco mais ampla
tal qual este segundo teste. Nosso objetivo era o de tornar evidentes os sintomas sintticos de cada um
destes indivduos para, a partir da, verifcar o que as dissociaes apresentadas, fossem elas comuns
ou particulares aos indivduos, poderiam informar sobre o funcionamento da lngua enquanto objeto
cognitivo.
Antes de voltar apresentao do teste, dois esclarecimentos ainda fazem-se necessrios.
O primeiro deles diz respeito ao modo de apresentao dos resultados. A partir do que dissemos so-
bre nossa posio a respeito dos estudos de caso, possvel imaginar porque viemos apresentando
somente os resultados individuais neste trabalho: ao adotar a perspectiva dos estudos de caso, dis-
pensamos a apresentao de mdias de desempenho do grupo. O segundo esclarecimento diz respeito
nomenclatura empregada para fazer referncia aos afsicos. At agora, viemos utilizando, de forma
mais ou menos livre, o termo agramticos sem a preocupao de defnir exatamente o tipo de sujeitos
que este termo engloba. Este uso refete um certo estado de coisas na literatura, onde tambm se em-
prega o termo de forma pouco clara, muitas vezes usando o termo como equivalente ao termo afsico
de Broca, o que, sem dvida, pode gerar confuses (Cf. FORSTER et al., 2007). No intuito de minimizar
tais problemas, adota-se a partir daqui o critrio de chamar de agramticos aqueles indivduos que
apresentam um comprometimento funcional relacionado a aspectos sintticos e que foram devidamente
caracterizados como tais pelos procedimentos de avaliao clnica. De afsicos de Broca, so chamados
aqueles indivduos que, independentemente do comportamento lingustico, apresentam uma leso na
rea de Broca ou em suas adjacncias. Emprega-se, adicionalmente, o termo no fuente para se referir a
afsicos potencialmente classifcveis como agramticos e que possuem como sintoma de seu dfcit a
chamada fala telegrfca, ou seja, a fala entrecortada, com muitas pausas e prosdia desviante, mas que
no foram submetidos aos procedimentos usuais de classifcao clnica. Feitas estas consideraes,
passemos ao procedimento de aplicao do teste.
Como j foi dito, o presente teste consistiu numa tarefa de repetio. Esta tarefa foi escolhida
porque possua a vantagem, quando comparada a tarefas de eliciao, de forar a produo exatamente
do tipo de sentena esperado. Alm disso, como apontam Small, Kemper & Lyons (2000):
First, it is a highly constrained task that reduces demands unrelated to syntactic processing.
For example, the lexical-semantic content of the sentence is provided, thereby diminishing the infuence
of the patients word-fnding diffculties. Repetition also does not require any postinterpretive process-
ing since the meaning of the sentence does not need to be mapped onto an external real-world event (e.g.,
a picture). Thus, defcits in repeating a sentence can be attributed to sentence-internal processes. Sec-
ond, there is convincing evidence that sentence repetition engages more than just a short-term rehearsal
69 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
mechanism that stores the surface (or perceptual) representation of the sentence. (SMALL, KEMPER &
LYONS, 2000, p. 234-235).
Este ltimo aspecto ressaltado pelos autores (o fato de tarefas de repetio no serem apenas
fruto de estratgias de rehearsal com base na estrutura superfcial da sentena) de extrema importn-
cia para conferir validade tarefa. Uma das evidncias de que isto verdade apontada por Lust, Flynn
& Foley (1996). Segundo os autores, crianas s so capazes de repetir adequadamente estruturas que
j fazem parte de sua gramtica, o que indica que a repetio est envolvida com as capacidades gram-
aticais de um indivduo.
Para a aplicao, as sentenas foram divididas em dois grupos, cada qual com um nme-
ro equilibrado de sentenas longas e curtas (para evitar cansar os participantes). Em cada grupo, as
sentenas foram misturadas de forma aleatria, para gerar a ordem de aplicao. As sentenas foram
apresentadas oralmente apenas. Todos os sujeitos foram instrudos a repetir a sentena inteira e a s
comear a repetio depois que o experimentador tivesse lido a sentena por completo. Cada estmulo
poderia ser repetido quantas vezes necessrio, a critrio do participante. O perodo de aplicao do teste
compreendeu entre duas e trs sees. Os participantes deste teste foram apenas os sujeitos CS e RC,
pois os afsicos ZB e RP no conseguiram realizar a tarefa.
Para avaliar os erros dos participantes, foi necessria a elaborao de uma mtrica que nos
permitisse avaliar o grau de difculdade dos participantes com cada uma das estruturas, pois o nmero
de erros absolutos mostrou-se uma medida imprecisa. Assim, foi necessrio estabelecer uma pontuao
para cada tipo de erro cometido na repetio de uma sentena. Sem esta pontuao (isto , caso consid-
erssemos apenas a quantidade de erros sem qualquer graduao), uma sentena na qual o participante
omitiu apenas um artigo acabaria valendo o mesmo do que uma sentena na qual o participante no
conseguiu repetir todo o predicado. A pontuao que atribumos aos erros apresentada na tabela 6.
Tabela 6 - Escala de pontuao para os tipos de erro
Tipo de erro pontuao
Erros
por
troca
Entre elementos de classe aberta
(ex: casa por raba, tijolo por rolha)
0,5
Entre elementos de classe fechada solta
(determinante e preposio, incluindo troca de D preenchido por D nulo)
1
Entre elementos de classe fechada presa
(fexo)
1,5
Erros
por
omisso
De classe fechada
(D-objeto, D-sujeito, preposio, preposio contrada com artigo)
2,0
De conjuno 2,5
De item lexical
(verbo, substantivo)
3,0
De um sintagma (DP, PP) 4,5
De dois sintagmas (DP, PP, TP defectivo) 6,75
De VP 10,125
De CP ou converso de encaixada em simples 15,1875
No resposta 22,78125
Parte II 70
A magnitude do valor atribudo a cada erro , de certa forma, imotivada. Entretanto, a hier-
arquia entre eles foi motivada por dois fatores. O primeiro foi a preocupao em criar uma escala que
fosse, pelo menos em parte, teoricamente motivada. Assim, consideramos, por exemplo, que construir
todo um VP algo mais complexo do que construir somente um sintagma nominal, por isso a omisso
de um sintagma tem uma pontuao menor do que a omisso de um VP. A segunda preocupao foi a
de gerar um coefciente o mais fel possvel performance dos sujeitos, isto , construdo de forma que
permitisse quantifcar o grau de difculdade que foi sentido no desempenho de cada um dos participantes
com cada uma das estruturas.
A pontuao atribuda a cada tipo de erro segue uma lgica. O erro considerado menos grave
(do ponto de vista sinttico), a troca entre itens lexicais de classe aberta, recebeu a gradao de 0.5 pon-
tos. A escala progride com a adio de 0.5 pontos de acordo com a gravidade do tipo de erro. A omisso
de elementos com uma estrutura interna mais complexa, ou seja, sintagmas completos, recebeu uma
pontuao diferente, de forma que, a partir do erro de omisso de DP, a progresso da escala dada,
no pela soma, mas pela multiplicao por 1.5, at porque uma progresso baseada exclusivamente em
adio seria inefcaz
12
.
O valor de cada um dos erros cometidos pelos participantes em cada condio foi somado
e dividido pelo nmero de sentenas da condio, o que gerou um coefciente de erros (CE). Quanto
maior o coefciente, maior a difculdade do indivduo na dada condio. As tabelas 7 e 8 apresentam os
coefcientes de erro de cada um dos informantes avaliados no teste de repetio. Apresentamos tambm
nestas tabelas alguns fatores lingusticos vinculados s estruturas testadas que, imaginou-se, poderiam
interferir no comportamento dos participantes.
Tabela 7 Coefciente de erros e possveis fatores de infuncia
na performance do participante CS
Estrutura CE
no de
slabas
no DPs
no de
argumentos
no de TPs
completos
presena de
movimento
inacusativos 0 6 1 1 1 +
intransitivos 0 6 1 1 1 -
passivas 0 8 1 1 1 +
ativas 1,214 10 2 2 1 -
inacusativos c/ adj. 1,5 10 2 1 1 +
intransitivos c/ adj. 1,5 10 2 1 1 -
enc. simples 3,187 13 2 2 1 -
ativas c/ adj. 6,57 13 3 2 1 -
enc. dep. 9,892 13 2 + nulo 4 2 -
enc. indep. 13,503 17 3 4 2 -
12 Caso a progresso fosse baseada somente na adio de meio ponto, poderia ocorrer que dois erros de omisso lexical,
por exemplo, acabassem gerando uma pontuao maior do que uma no resposta.
71 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
Tabela 8 - Coefciente de erros e possveis fatores de infuncia na performance da participante RC
Estrutura CE
no de
slabas
no DPs
no de
argumentos
no de TPs
completos
presena de
movimento
inacusativos 0 6 1 1 1 +
intransitivos 0 6 1 1 1 -
passivas 0,125 8 1 1 1 +
intransitivos c/ adj. 0,142 10 2 1 1 -
ativas 0,25 10 2 2 1 -
inacusativos c/ adj. 0,25 10 2 1 1 +
ativas c/ adj. 0,875 13 3 2 1 -
enc. dep. 1,0062 13 2 + nulo 4 2 -
enc. simples 1,781 13 2 2 1 -
enc. indep. 5,046 17 3 4 2 -
Como possvel ver nestas tabelas, nenhum dos fatores sozinho d conta de explicar a perfor-
mance dos informantes. Ao que parece, o dfcit destes participantes fruto da combinao de vrios
fatores, algo que fca claro no desempenho de CS. O nmero de slabas, o nmero de DPs e o nmero de
TPs completos (que, neste caso, sinnimo de presena de encaixamento) parecem ser, juntos, capazes
de explicar as variaes no desempenho deste sujeito. Por exemplo, o pior desempenho com as ativas
quando comparadas ao grupo contendo as passivas, os inacusativos e intransitivos parece ser causado
pelo aumento do nmero de slabas associado a um aumento do nmero de DPs. Por outro lado, quando
o CE das ativas comparado ao CE obtido com inacusativas e intransitivas com adjunto, no se pode
ver uma grande diferena. V-se tambm que, no caso destas trs estruturas, o nmero de TPs, DPs e
slabas mantido constante. J no caso das encaixadas simples, que tm um nmero maior de slabas,
possvel ver uma piora nos resultados. Em suma, um aumento em um destes trs indicadores parece
poder ser relacionado a uma piora no desempenho, pelo menos no caso de CS.
No caso de RC, a infuncia combinada destes trs fatores no clara. Por outro lado, ainda
que no haja uma regularidade precisa nos resultados da participante, visvel a existncia de um certo
padro, mesmo que pouco rgido. visvel que as estruturas com menos slabas estejam em um ex-
tremo, ao passo que as estruturas mais extensas estejam em outro. Semelhantemente, os melhores
resultados foram obtidos com estruturas com menos DPs e os piores, com estruturas com mais DPs,
ainda que haja uma exceo. Tambm no pode ser tomado como coincidncia o fato de as duas estru-
turas complexas estarem entre as trs mais difceis. Parece haver, ento, a infuncia parcial do nmero
de slabas, do nmero de DPs e da complexidade.
Assim, diante de nossos resultados, visvel, no caso dos dois participantes, que o dfcit no
pode ser explicado fazendo recurso a apenas um fator lingustico. Parece, sim, haver um dfcit resul-
tante de um comprometimento multifatorial. Neste texto, entretanto, no entraremos em detalhes do tipo
de interpretao possvel destes dados, j que o nosso objetivo aqui apenas o de apresentar as tcnicas
empregadas na avaliao. Assim, limitaremos a anlise dos resultados e retomaremos nosso foco cen-
tral na prxima seo, fazendo algumas consideraes a respeito dos dois testes apresentados.
Consideraes Finais
Como foi dito no incio, a fnalidade primordial dos instrumentos de testagem utilizados no
campo da afasiologia a de fazer como que o sistema lingustico mental de um indivduo torne-se ob-
servvel e, principalmente, mensurvel. Este texto buscou apresentar as etapas da elaborao de duas
Parte II 72
baterias de avaliao que tinham por fm cumprir com este objetivo. Nossa preocupao foi a de propor-
cionar algumas refexes sobre aspectos da avaliao de afsicos.
Nestas refexes, apresentamos nossa opinio a respeito da metodologia de seleo de sujeitos,
tratando da discusso a respeito do agrupamento de afsicos e da nomenclatura utilizada na rea para
fazer referncia aos pacientes. Considerando as primeiras difculdades na formulao do experimento de
Concordncia e Tempo, apontamos a necessidade de que os instrumentos de avaliao considerem as
capacidades cognitivas gerais necessrias aos sujeitos, para, com isso, poder analisar em que medida
os testes so efcientes em fazer emergir o tipo de conhecimento que buscamos investigar. A segunda
formulao do experimento de Concordncia e Tempo tambm mostrou a difculdade de precisar, ao
certo, o tipo de habilidade lingustica envolvida no teste que utilizamos, mostrando a importncia de
se ter clareza dos processos lingusticos envolvidos em uma determinada tarefa, para que as infern-
cias realizadas a partir dela possam ser coerentes. Tratando do teste com sentenas complexas e com
movimento, enveredamos ainda por opinies mais particulares: a proposta de que as avaliaes devem
considerar a possibilidade da existncia de mais de um distrbio vinculado sintaxe e, com isso, buscar
avaliaes mais amplas do comportamento.
Nesta ltima seo, voltamos brevemente aos resultados dos dois testes apresentados, para
propor outras questes. A primeira delas diz respeito discusso acerca do agrupamento de informan-
tes. Como foi possvel observar, em ambos os testes, os participantes demonstraram comportamentos
bem diferentes. No segundo teste, por exemplo, enquanto dois dos participantes conseguiram repetir as
sentenas atingindo, at mesmo, um bom grau de acerto em algumas estruturas, os outros dois sequer
foram capazes de repetir constituintes das frases quando este teste lhes foi apresentado. Ainda assim,
considerando os aspectos fsiolgicos, seria possvel imaginar a existncia de um comprometimento
na rea de Broca em todos os casos e, alm disso, todos apresentavam fala telegrfca. Sendo assim,
por um lado, estes participantes tinham em comum os requisitos que comumente so empregados na
literatura para agrupar informantes ditos agramticos, por outro lado, tomar como dado as mdias dos
resultados destes informantes parece algo inapropriado, j que a mdia desviaria muito do comporta-
mento individual de qualquer um deles. O desempenho destes participantes parece, assim, concretizar
um dos problemas dos estudos de grupo
13
. Entretanto, devemos considerar, tambm, que foi possvel
notar uma semelhana entre o comportamento de RC e CS e entre o de RP e ZB. Os primeiros partici-
pantes apresentaram, ambos, nveis acima da chance no teste de Concordncia e Tempo (embora ten-
ham apresentado dissociaes diferentes) e, no teste 2, ambos demonstraram a preservao e a perda
de algumas estruturas em comum (preservadas: inacusativas, intransitivas e passivas, por exemplo; e
comprometidas: encaixadas, por exemplo). Isto sugere que noes mais restritivas e refnadas de sn-
dromes sintticas possam vir a proporcionar agrupamentos adequados de informantes, j que, como se
viu, algumas semelhanas so observadas naturalmente nos indivduos.
Um ltimo ponto que merece ser ressaltado diz respeito s performances de RP e ZB. inter-
essante notar que, alm de no terem conseguido realizar o segundo teste, estes pacientes no apresen-
taram tambm qualquer dissociao nos resultados do primeiro teste. Isto parece sugerir que afsicos
com a fala muito comprometida tm comportamentos lingusticos potencialmente pouco informativos.
Pode-se imaginar que, tendo muitos componentes lingusticos afetados, estes afsicos apresentem
poucas dissociaes. Assim, parece desejvel que os afsicos selecionados para um estudo sinttico
possuam um perfl funcional mnimo, algo que poderia ser defnido tentativamente como a capacidade
de repetir sentenas simples e curtas como intransitivas, uma habilidade que indicaria, pelo menos, a
capacidade de responder a tarefas controladas de produo lingustica e, talvez, a sufcincia de capa-
cidades lexicais, fonolgicas e articulatrias para realizar estes mesmos testes. Este tipo de escolha de
indivduos, claro, s pode ser considerada em estudos de caso, j que estudos de grupo pressupem,
em geral, uma amostra aleatria da populao.
13 Deve-se considerar, a este respeito, o fato de estarmos lidando com poucos sujeitos e, portanto, com uma possibilidade
de estarmos lidando com comportamentos idiossincrticos.
73 Captulo V -Aspectos metodolgicos na avaliao da Produo de afsicos de broca
Referncias
BADECKER, W. & CARAMAZZA, A. On considerations of method and theory governing the use of clinical
categories in neurolinguitics and cognitive neuropsychology: The case against agrammatism. Cognition,
v. 22, p. 96-125, 1985.
BADECKER, W. & CARAMAZZA, A. A fnal brief in the case against agrammatism: The role of theory in
the selection of data. Cognition, v. 24, p. 277-283, 1986.
BURCHERT; SWOBODA-MOLL & DE BLESER. Tense and agreement dissociations in German Agrammatic
speakers: underspecifcation vs. hierarchy. Brain and Language, v. 94, p. 188199, 2005.
BURCHERT, F.; MEINER, N. & DE BLESER, R. Production of non-canonical sentences in agrammatic
aphasia: Limits in representation or rule application? Brain and Language, 2007.
CAPLAN, D. In defense of agrammatism. Cognition, v. 24, p. 263-276, 1986.
CARAMAZZA & ZURIF. Dissociation of Algorithmic and Heuristic Processes in Language Comprehen-
sion: Evidence from Aphasia. Brain and Language, v. 3, p. 572-582, 1976.
CARAMAZZA, A. Data, statistics, and theory: A comment on Bates, MacDonald, MacWhinney, and Ap-
plebaums A maximum likelihood procedure for the analysis of group and individual data in aphasia
research. Brain and Language, v. 41, p. 43-51, 1991.
CORRA, L. & AUGUSTO, M. Computao lingustica no processamento online: em que medida uma
derivao minimalista pode ser incorporada em modelos de processamento? In: Encontro Nacional da
Associao Nacional de Ps-Graduao e Pesquisa em Letras e Lingustica, 22., 2006, So Paulo.
Texto para discusso na sesso Inter-GTs da ANPOLL.
FORSTER, R; VILLARINHO, C; GARRO, E.; LIMA, S. & LIMA, R. O que agramatismo? Uma avaliao
dos critrios de seleo de informantes em estudos sobre a produo agramtica. In: CONGRESSO
INTERNACIONAL DA ASSOCIAO BRASILEIRA DE LINGUSTICA, 5, 2007. Caderno de resumos. Belo
Horizonte: Faculdade de Letras, 2007.
FORSTER, R. Morfologia fexional, sentenas complexas e no-cannicas na produo de afsicos no-
fuentes. Dissertao (Mestrado em Letras). Instituto de Letras, Universidade do Estado do Rio de
Janeiro, Rio de Janeiro, 2008.
FRIEDMANN, N. & GRODZINSKY, Y. Tense and agreement in agrammatic production: pruning the syntac-
tic tree. Brain and Language, v. 56, p. 397425, 1997.
FRIEDMANN, N. Moving verbs in agrammatic production. In: BASTIAANSE, R & GRODZINSKY (Eds.).
Grammatical Disorders in aphasia: a neurolinguistic perspective. London: Whurr, 2000.
FRIEDMANN, N. Agrammatism and the Psychological Reality of the Syntactic Tree. Journal of Psycho-
linguistic Research, vol. 30, p. 71-90, 2001.
GOODGLASS & KAPLAN (1983). The Assessment of Aphasia and Related Disorders. Lea & Febiger:
Philadelphia, 1983.
GRODZINSKY, Y. There is an entity called agrammatic aphasia. Brain and Language, v. 41, p. 555-564,
1991.
GRODZINSKY, Y. The neurology of syntax: language use without Brocas area. Behavioral and Brain
Sciences, V. 23, p. 1-71, 2000.
KOK, DOORN & KOLK. Infection and computational load in agrammatic speech. Brain and Language,
102, p. 273- 283, 2007.
LEVIN, J. Estatstica aplicada a cincias humanas. So Paulo: HABRA, 1987.
Parte II 74
LIMA, R. J. Hiptese da preservao de elos locais: uma explicao unifcada dos dfcits de compreen-
so e produo no agramatismo. 2003. Tese (Doutorado em Letras). Faculdade de Letras, Universi-
dade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2003.
LUST, B.; FLYNN, S., & FOLEY, C. What children know about what they say: elicited imitation as a research
method for assessing childrens syntax. In: MCDANIEL, D.; MCKEE, C. & CAIRNS, H (Ed.). Methods for
Assessing Childrens Syntax. Cambridge, MA: MIT Press, 1996.
POLLOCK, J. Verb movement, universal grammar and the structure of IP. Linguistic Inquiry, v. 20, p.
365424, 1989.
SMALL, J.; KEMPER, S. & LYONS, K. Sentence repetition and processing resources in Alzheimers dis-
ease. Brain and Language, v.75, p. 232258, 2000.
WENZLAFF, M., & CLAHSEN, I. Tense and agreement in German agrammatism. Brain and Language, v.
89, p. 5768, 2004.
Apndice
Tabela 1 Caracterizao dos pacientes
Dados CS RC RP ZB CL JM
Idade 21(20/03/86) 50(30/03/57) 56(28/02/51) 60(10/10/46) 74 (01/01/34) 15/07/47
Local da leso a
rea de
encefalomcia
acometendo
os lobos in-
sular, frontal,
temporal e pa-
rietal esquer-
dos. Lacunas
isqumicas na
coroa radiada,
cabea do n-
cleo caudado
e na substn-
cia branca
periventricular
ad-jacente ao
corno frontal
do ventr-
culo lateral,
esquerda, e
no joelho do
corpo caloso.
Craniotomia e
encefalomcia
fronto-tempo-
ral esquerda.
Artria
cerebral mdia
esquerda
apresenta
vasoespamo
proximal de
grau mod-
erado.
Isquemia
no territrio
de artria
cerebral media
(fronto-
temporo-pari-
etal esquerda).
rea hipoden-
sa crtico-
subcortical
fronto-tempo-
ral esquerda
determinando
efeito de
massa. Clip
cirrgico na
topografa da
artria
cerebral mdia
esquerda.
Alterao do
sinal crtico-
subcortical
temporal
e oprculo
frontal e
nos ncleos
lentiforme
e cabea do
caudado
direita, com
restrio
na difuso,
compatvel
com infarto
isqumico
recente em
territrio de
ramos da ACM
direita
Extensa rea
heterognea
em situao
crtico-sub-
cortical e
profunda tem-
poro-parieto-
occipital esq.
Aspecto de
AVE isqumico
subagudo/
crnico.
Infarto lacunar
no joelho do
corpo caloso.
Sintomas
concomitantes
Hemiparesia
direita
Nenhum
Hemiplegia
direita
Hemiparesia
direita leve
Nenhum
Hemiparesia
direita leve
Tempo de leso b 3 anos 6 meses 6 anos 4 anos 6 meses 5 anos
Etiologia Encefalite Aneurisma Isquemia Aneurisma
Infarto
isqumico
AVE isqumico
Caractersticas
funcionais
Fala telegr-
fca
Fala telegr-
fca
Fala telegr-
fca
Fala telegr-
fca
Difculdades
em relaes
semnticas
Fala telegr-
fca
Sexo Masculino Feminino Masculino Feminino Masculino Feminino
Lateralidade Destro Destra Destro Destro Canhoto Destro
Profsso Estudante Dona de casa Marceneiro Aposentada Engenheiro Dona de casa
Escolaridade
Mdio in-
completo
Mdio
completo
Mdio
completo
Superior
completo
Superior
completo
Mdio
completo
a
De acordo com o laudo mdico anexado tomografa.
b
Em julho de 2007, perodo aproximado de incio das avaliaes.
Parte III
77 Material Fonoling
Advertncia
O Material FonoLing foi pensado para ser uma orientao em relao ao trabalho fonoaudi-
olgico. No se procurou constituir um material fechado e sem possibilidades de alterao. A ideia que
o norteou se baseia na liberdade que o profssional possui de aplicar o material por completo, em partes
ou inclusive acrescentando elementos que no esto presentes nele.
A nica restrio, que o cerne desta Advertncia, que sua utilizao siga os critrios de
relao propostos entre Lingustica e Fonoaudiologia. Assim, por exemplo, a repetio de palavras, da
parte de Fonologia, constituda por 200 itens. Esse nmero alto se deve necessidade de controlar
fatores lingusticos relevantes, tais como tonicidade da palavra, complexidade silbica e formao do
segmento inicial. Uma prtica dessa parte pode encontrar difculdades em aplicar todos os 200 itens.
vivel, portanto, reduzir os itens a serem apresentados aos pacientes, desde que se mantenham con-
stantes os fatores acima mencionados. Caso um fonoaudilogo, por exemplo, no queira utilizar algumas
ou nenhuma das palavras apresentadas, est livre para elaborar sua prpria lista, desde que os fatores
acima indicados sejam respeitados.
Essa restrio a base do dilogo entre Lingustica e Fonoaudiologia e a caracterstica prin-
cipal do Material FonoLing. Uma vez que se compreenda que a restrio deve ser observada, o Material
pode ganhar vida prpria no ambiente para o qual foi elaborado: o da prtica fonoaudiolgica.
Parte III 78
Material Fonoling
1. Fonologia
1.1 - Teste palavras de repetio
1.1.1 Consoantes
1.1.2 Vogais
1.1.3 Encontro consonantal
1.1.4 Pares mnimos
1.2 Teste no-palavras
2. Morfologia
2.1 - Estmulos de experimento 0
2.2 - Estmulos de experimento 1 (Concordncia - Tempo)
2.3 - Estmulos de experimento 2 (Tarefa de repetio)
3. Semntica
Teste nomeao
4. Sintaxe
4.1 - Conjuntos de frases para repetio
4.1.1 Voz Ativa
4.1.2 Voz Passiva
4.1.3 Coordenadas
4.1.4 Relativas
4.2 - Conjuntos de frases para compreenso (ver captulo IV)
79 Material Fonoling
2. Fonologia
Parte III 80
1.1 Teste Palavras de Repetio
Consoantes
DISSLABOS
PAROXTONOS
Oclusivas Fricativas Nasais, laterais e vibrantes
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Pote Bode Faca Vaso Mala Lama
Pato Bolo Foto Voto Moto Lata
Teto Dedo Soja Zero Nome Ralo
Tema Dado Sapo Zona Nota Roda
Copo Gado Chato Gesso
Cama Gago Chuva Juro
DISSLABOS
OXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Paj Bambu Feijo Varal Ma Latim
Pastel Babel Farol Vapor Mame Limo
Tatu Dental Saci Zez Natal Refm
Tupi Dorsal Sabor Zebu Nariz Rao
Caf Gamb Char Jogral
Calor Gari Chapu Jud
TRISSLABOS
PAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Panela Banana Favela Volante Menino Laranja
Pipoca Boneca Fofoca Veneno Moreno Legume
Tapete Dentada Sorvete Zangado Namoro Resposta
Tesoura Destino Sapato Zeloso Noturno Romano
Comida Galinha Charuto Janela
Caderno Garoto Chicote Justia
TRISSLABOS
OXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Pontual Bacalhau Furaco Vozeiro Manual Ligao
Parabns Botijo Formao Viao Macarro Lotao
Tubaro Dentio Salvao Zepelim Natural Rapidez
Tentao Deduo Soluo Zombador Narigo Redao
Corredor Galardo Chafariz Jogador
Corao Gozao Chamin Javali
TRISSLABOS
PROPAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Pgina Bsico Fgado Vndalo Mgica Lmpada
Pssego Blido Fsforo Vlvula Mscara Lgica
Tpico Dvida Slaba Znite Ndega Rpido
Tpido Dbito Slido --- Nmero Rgido
Crcere Gtico Xcara Gnero
Cmico Grvida Chcara Glido
POLISSLABOS
PAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Penteado Bebedouro Felicidade Visionrio Madrugada Laranjeira
Prolongado Bagageiro Facilidade Verdadeiro Manuscrito Lagartixa
Telefone Diamante Sapateado Jornaleiro Narigudo Ramalhete
Tempestade Decadncia Sabonete Jabuticaba Namorado Rabugento
Cabeada Gabarito Chicotada Zarabatana
Cacareco Governanta Chantagista Zombeteiro
POLISSLABOS
OXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Parlamentar Banalizao Filiao Vacinao Manjerico Legislao
Procurao Bilateral Fisionomia Vegetao Manuteno Localizao
Televiso Demonstrao Separao --- Navegao Respirao
Telecomunicao Dedicao Saturao --- Numerao Recordao
Comunicao Globalizao Chateao Jaborandi
Confraternizao Graduao --- Jurisdio
POLISSLABOS
PROPAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Polmica Bifsico Famlico Vocabulrio Matemtico Legtimo
Pirmide Balstica Filosfco Vermfugo Malfco Liblula
Turstico Decasslabo Silvcola Zebrrio Neurtico Ridculo
Telefnico Descrdito Semntica Zodaco Numrico Raqutico
Calgrafo Gramtica Xenflo Jornalstico
Calrico Gastrnomo Xilfago Jurdico
81 Material Fonoling
1.1.1 Vogais
A E I O U
DISSLABOS PAROXTONOS
Anta Ema mpar Onda Urso
Antes Elo ngua Ombro Unha
DISSLABOS OXTONOS
Anzol Emir Impor Olhar Ungir
Amor Esqui Ingls Oval Urgir
TRISSLABOS PAROXTONOS
Abalo Elite Idade Oferta Umbigo
Abelha Embarque Igreja Olhado Usina
TRISSLABOS OXTONOS
Abajur Editor Iluso Objeo Umbral
Abar Efcaz Ilegal Ocluso Unio
TRISSLABOS
PROPAROXTONOS
cido mbolo dolo culos nico
libi tico mpeto nibus mido
POLISSLABOS PAROXTONOS
Abacate Edifcio Idealismo Ocidente Universitrio
Abafado Escapada Ilegvel Oculista Urbanismo
POLISSLABOS OXTONOS
Abacaxi Eliminao Imediao Operao Universal
Academia Exibio Imensido Ocidental Utilizar
POLISSLABOS
PROPAROXTONOS
Abbora Elstico Ibrico Ofdico Utpico
Acadmico Eletrnica Idntico Olmpico Unnime
1.1.2 Encontro consonantal
*pr-br *tr-dr *cr-gr *fr-vr
prato-preto trama-trave craque-credo fraco-frio
branco-breque drama-droga grama-grave livro-livre
*pl-bl *tl *cl-gl *f
placa-planta atleta-triatlo claro-clima foco-fecha
bloco-blusa ----- globo-glria ------
*lh
Calha Escolha Falha Folha
Lhama Malha Talha Velha

*nh
Amanh Linha Marinha Ninho
Pamonha Rainha Senhora Vinho
x (*ks)
Axioma Lxico Nexo Saxofone
Txi Trax Txico Xerox
1.1.3 Pares mnimos
-ORTA
Corta Morta Porta Torta
-ATO
Chato Fato Gato Jato
Mato Pato Rato Tato
-ITO
Cito Dito Mito Rito
-ATA
Chata Data Gata Lata
Mata Nata Pata Rata
-OLA
Bola Cola Mola Sola
-ELA
Bela Cela Dela Tela Vela
Parte III 82
1.2 - Teste de no palavras
MONOSSLABOS
Oclusivas Fricativas Nasais, laterais e vibrantes
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
pi b f vu m l
pu b f v me li
t du s z ni r
t d su z n ro
c g xe j
qui gu xi ji
DISSLABOS
PAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Peto Bedo Fesso Vosa Meno Lono
Pona Bune Fapo Vije Mugue Lafo
Togue Doque Sajo Zofe Nema Relo
Tame Doga Sove Zarro Nelo Rado
Cape Goda Cheva Jafe
Queze Goja Chavo Jeque
DISSLABOS
OXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Paqu Bagui Favi Vach Muni Leli
Poch Bemu Fat Vanu Monu Lori
Topi Dopi Safu Zeji Namu Rag
Tod Dozi Soni Zel Nabi Roli
Quepu Gap Chav Jez
Calhu Gotu Chofu Japi
TRISSLABOS
PAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Pabega Batoca Fevaja Vasajo Minamo Larole
Pilena Bodogue Favosa Vanheca Mamine Lorila
Tecabe Daguepo Safeja Zasiva Namena Rolare
Taguido Dalri Somida Zadonho Natago Rofzu
Capago Gapeba Xafza Jafzi
Calhosa Guifena Xarota Jalhodo
TRISSLABOS
OXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Padot Batagu Fazov Vasaj Medot Ledanh
Parezi Borin Faneli Vazif Mibet Litaji
Tadog Dotac Sinori Zajov Nimon Roril
Tajoli Dalen Soguini Zoneli Ninam Relori
Cadog Gabet Xazeju Jusaji
Carez Ganid Xinot Jusej
TRISSLABOS
PROPAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Ptaco Bdaco Fgiso Vdalo Mdaca Lzado
Ptabe Blino Fguido Vlupa Mfada Lgico
Tpedo Dvila Sjiza Zfoso Nmana Rralo
Tsino Dvina Sfje Zline Ndaga Rgido
Cmilo Gbeco Chvazo Jfoza
Crisa Gvila Xquire Jsava
POLISSLABOS
PAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Pojasavo Botaduta Fasozivo Veneriro Matotade Lamonri
Pafanhoro Bojalhena Fatadqui Vabonera Malhodda Labefato
Tacopago Darojino Safosji Zujisavo Nimoneno Rolamaro
Taranamo Devonino Samonero Zacatago Nanomeno Ramalome
Capabtu Gatogaco Chuvasije Juchafzi
Copedoca Garasola Xanorope Jesuzivo
POLISSLABOS
OXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Picatabi Bitadac Fasozif Vosajosi Molameru Lamenor
Ponhameri Botaquig Fosavof Votamori Menoramu Limenori
Temonar Detaqued Sajozij Zenotaqui Nalhedotu Rosajed
Tasimor Demenori Solamedu Zitobed Nesaged Retolhat
Cogatagui Guetapid Xalhanor Jafosoji
Cosageni Gutapidu Xodanitu Jotadani
POLISSLABOS
PROPAROXTONOS
*ptk *bdg
*fsS *vzZ *mn *lr
Petguita Barvazo Fotdoca Vozjavo Menmina Lomniro
Pazlhano Bavzoro Felhdono Vermono Menmino Lamnoru
Tequdoto Dogutaco Safsaja Zefzivo Natgota Recxebe
Taqudoto Daznimo Sidtaco Zojfoza Navjoso Ricdovo
Capdoco Guetcado Xatgada Jazvisa
Calhrama Guetcada Xetdolho Jatnida
83 Material Fonoling
2. Morfologia
Ver captulo V
Parte III 84
2.1 Estmulos do Experimento
1. Eu queria comprar uma caneta. Ento, eu passei na loja e [comprei].
2. Eu queria viajar. Ento, eu peguei o avio e [viajei].
3. Eu queria cortar o bolo. Ento, eu peguei a faca e [cortei].
4. Eu quero comprar uma caneta. Ento, eu passo na loja e [compro].
5. Eu quero viajar. Ento, eu pego o avio e [viajo].
6. Eu quero cortar o bolo. Ento, eu pego a faca e [corto].
7. Voc queria comprar uma caneta. Ento, voc passou na loja e [comprou].
8. Voc queria viajar. Ento, voc pegou o avio e [viajou].
9. Voc queria cortar o bolo. Ento, voc pegou a faca e [cortou].
10. Voc quer comprar uma caneta. Ento, voc passa na loja e [compra].
11. Voc quer viajar. Ento, voc pega o avio e [viaja].
12. Voc quer cortar o bolo. Ento, voc pega a faca e [corta].
13. Ele queria comprar uma caneta. Ento, ele passou na loja e [comprou].
14. Ele queria viajar. Ento, ele pegou o avio e [viajou].
15. Ele queria cortar o bolo. Ento, ele pegou a faca e [cortou].
16. Ele quer comprar uma caneta. Ento, ele passa na loja e [compra].
17. Ele quer viajar. Ento, ele pega o avio e [viaja].
18. Ele quer cortar o bolo. Ento, ele pega a faca e [corta].
19. Ns queramos comprar uma caneta. Ento, ns passamos na loja e [compramos].
20. Ns queramos viajar. Ento, ns pegamos o avio e [viajamos].
21. Ns queramos cortar o bolo. Ento, ns pegamos a faca e [cortamos].
22. Ns queremos comprar uma caneta. Ento, ns passamos na loja e [compramos].
23. Ns queremos viajar. Ento, ns pegamos o avio e [viajamos].
24. Ns queremos cortar o bolo. Ento, ns pegamos a faca e [cortamos].
25. Vocs queriam comprar uma caneta. Ento, vocs passaram na loja e [compraram].
26. Vocs queriam viajar. Ento, vocs pegaram o avio e [viajaram].
27. Vocs queriam cortar o bolo. Ento, vocs pegaram a faca e [cortaram].
28. Vocs querem comprar uma caneta. Ento, vocs passam na loja e [compram].
29. Vocs querem viajar. Ento, vocs pegam o avio e [viajam].
30. Vocs querem cortar o bolo. Ento, vocs pegam a faca e [cortam].
31. Eles queriam comprar uma caneta. Ento, eles passaram na loja e [compraram].
32. Eles queriam viajar. Ento, eles pegaram o avio e [viajaram].
33. Eles queriam cortar o bolo. Ento, eles pegaram a faca e [cortaram].
85 Material Fonoling
34. Eles querem comprar uma caneta. Ento, eles passam na loja e [compram]
35. Eles querem viajar. Ento, eles pegam o avio e [viajam].
36. Eles querem cortar o bolo. Ento, eles pegam a faca e [cortam].
37. Eu queria comer. Ento, eu passei no bar e [comi].
38. Eu queria ler. Ento, eu peguei um livro e [li].
39. Eu queria escrever uma carta. Ento, eu peguei uma caneta e [escrevi].
40. Eu quero comer. Ento eu passo no bar e [como].
41. Eu quero ler. Ento, eu pego um livro e [leio].
42. Eu quero escrever uma carta. Ento, eu pego uma caneta e [escrevo].
43. Voc queria comer. Ento, voc passou no bar e [comeu].
44. Voc queria ler. Ento, voc pegou um livro e [leu].
45. Voc queria escrever uma carta. Ento, voc pegou uma caneta e [escreveu].
46. Voc quer comer. Ento, voc passa no bar e [come].
47. Voc quer ler. Ento, voc pega um livro e [l].
48. Voc quer escrever uma carta. Ento, voc pega uma caneta e [escreve].
49. Ele queria comer. Ento, ele passou no bar e [comeu].
50. Ele queria ler. Ento, ele pegou um livro e [leu].
51. Ele queria escrever uma carta. Ento, ele pegou uma caneta e [escreveu].
52. Ele quer comer. Ento, ele passa no bar e [come].
53. Ele quer ler. Ento, ele pega um livro e [l].
54. Ele quer escrever uma carta. Ento, ele pega uma caneta e [escreve].
55. Ns queramos comer. Ento, ns passamos no bar e [comemos].
56. Ns queramos ler. Ento, ns pegamos um livro e [lemos].
57. Ns queramos escrever uma carta. Ento, ns pegamos uma caneta e [escrevemos].
58. Ns queremos comer. Ento, ns passamos no bar e [comemos].
59. Ns queremos ler. Ento, ns pegamos um livro e [lemos].
60. Ns queremos escrever uma carta. Ento, ns pegamos uma caneta e [escrevermos].
61. Vocs queriam comer. Ento, vocs passaram no bar e [comeram].
62. Vocs queriam ler. Ento vocs pegaram um livro e [leram].
63. Vocs queriam escrever uma carta. Ento vocs pegaram uma caneta e [escreveram].
64. Vocs querem comer. Ento, vocs passam no bar e [comem].
65. Vocs querem ler. Ento, vocs pegam um livro e [leem].
66. Vocs querem escrever uma carta. Ento, vocs pegam uma caneta e [escrevem].
67. Eles queriam comer. Ento, eles passaram no bar e [comeram].
Parte III 86
68. Eles queriam ler. Ento, eles pegaram um livro e [leram].
69. Eles queriam escrever uma carta. Ento, eles pegaram uma caneta e [escreveram].
70. Eles querem comer. Ento, eles passam no bar e [comem].
71. Eles querem ler. Ento, eles pegam um livro e [leem].
72. Eles querem escrever uma carta. Ento, eles pegam uma caneta e [escrevem].
73. Eu queria trazer a televiso. Ento, eu botei no carro e [trouxe].
74. Eu queria pr o casaco. Ento, eu peguei o casaco e [pus].
75. Eu queria fazer um bolo. Ento eu peguei a receita e [fz].
76. Eu quero trazer a televiso. Ento, eu boto no carro e [trago].
77. Eu quero pr o casaco. Ento, eu pego o casaco e [ponho].
78. Eu quero fazer um bolo. Ento, eu pego a receita e [fao].
79. Voc queria trazer a televiso. Ento, voc botou no carro e [trouxe].
80. Voc queria pr o casaco. Ento, voc pegou o casaco e [ps].
81. Voc queria fazer um bolo. Ento, voc pegou a receita e [fez].
82. Voc quer trazer a televiso. Ento, voc bota no carro e [traz].
83. Voc quer pr o casaco. Ento, voc pega o casaco [pe].
84. Voc quer fazer um bolo. Ento, voc pega a receita e [faz].
85. Ele queria trazer a televiso. Ento, ele botou no carro e [trouxe].
86. Ele queria pr o casaco. Ento, ele pegou o casaco e [ps].
87. Ele queria fazer um bolo. Ento, ele pegou a receita e [fez].
88. Ele quer trazer a televiso. Ento, ele bota no carro e [traz].
89. Ele quer pr o casaco. Ento, ele pega o casaco [pe].
90. Ele quer fazer um bolo. Ento, ele pega a receita e [faz].
91. Ns queramos trazer a televiso. Ento, ns botamos no carro e [trouxemos].
92. Ns queramos pr o casaco. Ento, ns pegamos o casaco e [pusemos].
93. Ns queramos fazer um bolo. Ento, ns pegamos a receita e [fzemos].
94. Ns queremos trazer a televiso. Ento, ns botamos no carro e [trazemos].
95. Ns queremos pr o casaco. Ento, ns pegamos o casaco e [pomos].
96. Ns queremos fazer um bolo. Ento, ns pegamos a receita e [fazemos].
97. Vocs queriam trazer a televiso. Ento, vocs botaram no carro e [trouxeram].
98. Vocs queriam pr o casaco. Ento, vocs pegaram o casaco e [puseram].
99. Vocs queriam fazer um bolo. Ento, vocs pegaram a receita e [fzeram].
100. Vocs querem trazer a televiso. Ento, vocs botam no carro e [trazem].
101. Vocs querem pr o casaco. Ento, vocs pegam o casaco e [pem].
87 Material Fonoling
102. Vocs querem fazer um bolo. Ento, vocs pegam a receita e [fazem].
103. Eles queriam trazer a televiso. Ento, eles botaram no carro e [trouxeram].
104. Eles queriam pr o casaco. Ento, eles pegaram o casaco e [puseram].
105. Eles queriam fazer um bolo. Ento, eles pegaram a receita e [fzeram].
106. Eles querem trazer a televiso. Ento, eles botam no carro e [trazem].
107. Eles querem pr o casaco. Ento, eles pegam o casaco e [pem].
108. Eles querem fazer um bolo. Ento, eles pegam a receita e [fazem].
109. Eu queria comprar uma caneta. Ento, eu passei na loja para [comprar].
110. Ns queramos comprar uma caneta. Ento, ns passamos na loja para [comprar].
111. Ele queria comprar uma caneta. Ento, ele passou na loja para [comprar].
112. Ns queramos comprar uma caneta. Ento, ns passamos na loja para [comprar].
113. Vocs queriam comprar uma caneta. Ento, vocs passaram na loja para [comprar].
114. Eles queriam comprar uma caneta. Ento, eles passaram na loja para [comprar].
115. Eu queria comer. Ento, eu passei no bar para [comer].
116. Voc queria comer. Ento, voc passou no bar para [comer].
117. Ele queria comer. Ento, ele passou no bar para [comer].
118. Ns queramos comer. Ento, ns passamos no bar para [comer].
119. Vocs queriam comer. Ento, vocs passaram no bar para [comer].
120. Eles queriam comer. Ento, eles passaram no bar para [comer].
121. Eu quero trazer a televiso. Ento, eu boto no carro para [trazer].
122. Voc quer trazer a televiso. Ento voc bota no carro para [trazer].
123. Ele quer trazer a televiso. Ento, ele bota no carro para [trazer].
124. Voc quer trazer a televiso. Ento voc bota no carro para [trazer].
125. Vocs querem trazer a televiso. Ento, vocs botam no carro para [trazer].
126. Eles querem trazer a televiso. Ento, eles botam no carro para [trazer].
127. Eu quero cortar o bolo. Ento, eu pego a faca para [cortar].
128. Voc quer cortar o bolo. Ento, voc pega a faca para [cortar].
129. Ele quer cortar o bolo. Ento, ele pega a faca para [cortar].
130. Ns queremos cortar o bolo. Ento ns pegamos a faca para [cortar].
131. Vocs querem cortar o bolo. Ento, vocs pegam a faca para [cortar].
132. Eles querem cortar o bolo. Ento, eles pegam a faca para [cortar].
Parte III 88
2.2 Estmulos do Experimento 1 [Concordncia Tempo]
1. Eu [canto] uma msica.
2. Voc [canta] uma msica.
3. Ele [canta] uma msica.
4. Ns [cantamos] uma msica.
5. Vocs [cantam] uma msica.
6. Eles [cantam] uma msica.
7. Eu [lavo] a roupa.
8. Voc [lava] a roupa.
9. Ele [lava] a roupa.
10. Ns [lavamos] a roupa.
11. Vocs [lavam] a roupa.
12. Eles [lavam] a roupa.
13. Eu [leio] um livro.
14. Voc [l] um livro.
15. Ele [l] um livro.
16. Ns [lemos] um livro.
17. Vocs [leem] um livro.
18. Eles [leem] um livro.
19. Eu [como] uma fruta.
20. Voc [come] uma fruta.
21. Ele [come] uma fruta.
22. Ns [comemos] uma fruta.
23. Vocs [comem] uma fruta.
24. Eles [comem] uma fruta.
25. Eu [cantei] uma msica.
26. Voc [cantou] uma msica.
27. Ele [cantou] uma msica.
28. Ns [cantamos] uma msica.
29. Vocs [cantaram] uma msica.
30. Eles [cantaram] uma msica.
31. Eu [lavei] a roupa.
89 Material Fonoling
32. Voc [lavou] a roupa.
33. Ele [lavou] a roupa.
34. Ns [lavamos] a roupa.
35. Vocs [lavaram] a roupa.
36. Eles [lavaram] a roupa.
37. Eu [li] um livro.
38. Voc [leu] um livro.
39. Ele [leu] um livro.
40. Ns [lemos] um livro.
41. Vocs [leram] um livro.
42. Eles [leram] um livro.
43. Eu [comi] uma fruta.
44. Voc [comeu] uma fruta.
45. Ele [comeu] uma fruta.
46. Ns [comemos] uma fruta.
47. Vocs [comeram] uma fruta.
48. Eles [comeram] uma fruta.
49. Todo dia eu [canto] uma msica.
50. Todo ano voc [canta] uma msica.
51. Todo ano ele [canta] uma msica.
52. Todo ms ns [cantamos] uma msica.
53. Todo dia vocs [cantam] uma msica.
54. Toda semana eles [cantam] uma msica.
55. Todo dia eu [lavo] a roupa.
56. Todo ms voc [lava] a roupa.
57. Toda semana ele [lava] a roupa.
58. Toda semana ns [lavamos] a roupa.
59. Todo ms vocs [lavam] a roupa.
60. Todo ms eles [lavam] a roupa.
61. Todo ano eu [leio] um livro.
62. Toda semana voc [l] um livro.
63. Todo ms ele [l] um livro.
64. Todo ano ns [lemos] um livro.
Parte III 90
65. Todo dia vocs [leem] um livro.
66. Todo dia eles [leem] um livro.
67. Toda semana eu [como] uma fruta.
68. Todo dia voc [come] uma fruta.
69. Todo ms ele [come] uma fruta.
70. Todo ano ns [comemos] uma fruta.
71. Todo ano vocs [comem] uma fruta.
72. Todo ano eles [comem] uma fruta.
73. Semana passada eu [cantei] uma msica.
74. Semana passada voc [cantou] uma msica.
75. Ontem ele [cantou] uma msica.
76. Ano passado ns [cantamos] uma msica.
77. Ms passado vocs [cantaram] uma msica.
78. Ano passado eles [cantaram] uma msica.
79. Ms passado eu [lavei] a roupa.
80. Ontem voc [lavou] a roupa.
81. Ms passado ele [lavou] a roupa.
82. Semana passada ns [lavamos] a roupa.
83. Ms passado vocs [lavaram] a roupa.
84. Ano passado eles [lavaram] a roupa.
85. Ano passado eu [li] um livro.
86. Semana passada voc [leu] um livro.
87. Ontem ele [leu] um livro.
88. Ontem ns [lemos] um livro.
89. Semana passada vocs [leram] um livro.
90. Ms passado eles [leram] um livro.
91. Ontem eu [comi] uma fruta.
92. Semana passada voc [comeu] uma fruta.
93. Ano passado ele [comeu] uma fruta.
94. Ontem ns [comemos] uma fruta.
95. Semana passada vocs [comeram] uma fruta.
96. Ontem eles [comeram] uma fruta.
91 Material Fonoling
2.3 Estmulos do Experimento 2 [Tarefa de Repetio]
1. O garoto visitou a casa.
2. A garota chupou o bagao.
3. O pivete roubou o dinheiro.
4. A menina chutou o tijolo.
5. O mdico lavou a tigela.
6. A bbada tomou a cachaa.
7. A mdica levou a comida.
8. O mgico usou o casaco.
9. A menina visitou a casa no morro.
10. A garota chupou o bagao na sala.
11. O pivete chutou o tijolo na rua.
12. O garoto roubou o dinheiro no beco.
13. A mdica lavou a tigela na bica.
14. O mgico tomou a cachaa na jarra.
15. O mdico levou a comida no pote.
16. A bbada usou o casaco no banho.
17. O garoto olhou a bbada votando.
18. A garota olhou o mgico chorando.
19. O pivete olhou o mdico casando.
20. A menina olhou o garoto nadando.
21. O mdico olhou a garota falando.
22. A bbada olhou a menina mamando.
23. A mdica olhou o pivete pulando.
24. O mgico olhou a mdica rezando.
25. O garoto falou que o mgico roubou o dinheiro.
26. A garota falou que a menina chupou o bagao.
27. O pivete falou que a bbada chutou o tijolo.
28. A menina falou que o mdico visitou a casa.
29. O mdico falou que a garota lavou a tigela.
30. A bbada falou que o pivete tomou a cachaa.
31. A mdica falou que o garoto levou a comida.
32. O mgico falou que a mdica usou o casaco.
Parte III 92
33. O garoto falou que roubou o dinheiro.
34. A garota falou que chupou o bagao.
35. O pivete falou que chutou o tijolo.
36. A menina falou que visitou a casa.
37. O mdico falou que lavou a tigela.
38. A bbada falou que tomou a cachaa.
39. A mdica falou que levou a comida.
40. O mgico falou que usou o casaco.
41. O pivete chegou.
42. O moo acordou.
43. O mgico sangrou.
44. O garoto dormiu.
45. A mdica sumiu.
46. A menina cresceu.
47. A bbada morreu.
48. A garota nasceu.
49. O pivete chegou no aougue.
50. O moo acordou no cabar.
51. O mgico sangrou no banheiro.
52. O garoto morreu na piscina.
53. A mdica sumiu na lagoa.
54. A menina cresceu na cidade.
55. A bbada dormiu no boteco.
56. A garota nasceu na barraca.
57. O mdico votou.
58. O mgico chorou.
59. O pivete pulou.
60. O garoto nadou.
61. A mdica casou.
62. A menina mamou.
63. A bbada falou.
64. A garota rezou.
65. O mdico votou na cabine.
93 Material Fonoling
66. O mgico falou no debate.
67. O pivete pulou na piscina.
68. O garoto nadou na lagoa.
69. A mdica chorou no cinema.
70. A menina mamou na barraca.
71. A bbada casou no boteco.
72. A garota rezou no tmulo.
73. A casa foi visitada.
74. O bagao foi chupado.
75. O dinheiro foi roubado
76. O tijolo foi chutado
77. A tigela foi lavada.
78. A cachaa foi tomada.
79. A comida foi levada
80. O casaco foi usado.
81. A casa foi visitada pelo mgico
82. O bagao foi chupado pelo garoto
83. O dinheiro foi roubado pelo pivete.
84. O tijolo foi chutado pela bbada.
85. A tigela foi lavada pela garota.
86. A cachaa foi tomada pelo mdico.
87. A comida foi levada pela menina.
88. O casaco foi usado pela mdica.
Parte III 94
3. Semntica
Ver captulo III
95 Material Fonoling
3.1 Teste Nomeao
Animais
Domsticos
Cabra Cachorro Cavalo Galinha Gato Porco Ovelha Vaca
Animais
Selvagens
Canguru Girafa Gorila Leo Lobo Tigre Urso Zebra
Aves Avestruz Beija-for Pato Pelicano Pica-pau Pinguim Pombo Tucano
Animais
Marinhos
Arraia Baleia Camaro Foca Golfnho Lagosta Polvo Tubaro
Animais
(Outros)
Abelha Borboleta Cobra Dinossauro Jacar Lagartixa Sapo Tartaruga
Partes do
corpo
Boca Cabelo Dedo Mo Nariz Olho Orelha P
Profsses Cozinheiro Dentista Enfermeira Jogador Mdico Motorista Professora Policial
Frutas Abacaxi Abacate Banana Ma Mamo Melancia Morango Pra
Vegetais Abbora Alface Cebola Batata Cenoura Chuchu Milho Tomate
Alimentos
feitos pelo
homem
Biscoito Bolo Linguia Manteiga Pizza Po Queijo Salsicha
Imveis Casa Cemitrio Escola Estdio Hospital Igreja Praa Prdio
Objetos do
lar
Cama Chuveiro Copo Colher Faca Garfo Panela Pia
Objetos de
uso pessoal
Batom
Escova de
dente
culos
Pasta de
dente
Pente Relgio Sabonete Toalha
Meios de
transporte
Avio Barco Bicicleta Caminho Carro Moto nibus Trem
Elementos da
natureza
rvore Cachoeira Estrela Flor Lua Montanha Nuvens Sol
Brinquedos Bola Boneca Domin Escorregador Gangorra Patins Pio Pipa
Instrumentos
musicais
Flauta Harpa Pandeiro Piano Sanfona Tambor Violo Violino
Ferramentas Alicate
Chave de
fenda
Machado Martelo P Prego Serrote Vassoura
Roupas Cala Camisa Casaco Chinelo Meia Saia Sapato Vestido
Parte III 96
4. Sintaxe
97 Material Fonoling
4.1 Conjuntos de Frases para Repetio
4.1.1 Voz Ativa
Sujeito Verbo Objeto Direto N de slabas
A moa visita a exposio 11
O bombeiro apaga o fogo 10
O ladro rouba o banco 8
O aluno estuda o esquema 11
A gua apaga o fogo 9
O vento fecha a porta 8
A poeira cobre o livro 9
A chuva molha a roupa 8
Mdia 9.25
Sujeito Verbo Objeto Indireto N de slabas
A criana gosta de sorvete 10
O rapaz necessita de dinheiro 11
O aluno conta com o professor 11
O doente precisa de remdio 11
O carro pertence ao policial 12
O rapaz encontra com a menina 11
O homem conversa com o garoto 11
O aluno responde ao professor 12
Mdia 11.125
Sujeito Verbo Objeto Direto Objeto Indireto N de slabas
O policial oferece comida ao preso 16
O rapaz confa o carro namorada 14
A me exige silncio ao flho 12
O professor diz a nota ao aluno 13
A mulher empresta o casaco amiga 14
O menino toma a bola do amigo 13
A moa entrega o livro amiga 13
A aluna responde a questo ao professor 15
Mdia 13.75
Sujeito Verbo Objeto Direto Adjunto Adverbial N de slabas
A moa prova o vestido na loja 12
O inimigo observa a estrada no deserto 17
A empregada compra a banana na feira 14
O advogado consulta o livro no escritrio 16
O ladro rouba o banco durante a noite 14
O bombeiro apaga o incndio na mata 15
A moa visita a exposio no museu 14
O policial vigia o rapaz no prdio 15
Mdia 14.625
Parte III 98
Sujeito Verbo N de slabas Sujeito Verbo N de slabas
O menino cai 5 A criana chora 6
O beb nasce 5 A moa sorri 5
O gato morre 5 O professor viaja 7
A planta cresce 5 O ladro corre 5
O peixe respira 6 A mulher come 5
A professora chega 7 O cachorro late 6
A gua desce 5 O rapaz salta 5
O mgico desaparece 9 A cantora dana 6
Mdia 5.875 Mdia 5.625
Sujeito Adjunto Verbo N de slabas
O menino da escola cai 9
O beb da professora nasce 10
O gato do vizinho morre 9
A rvore da fazenda cresce 10
O peixe do aqurio respira 11
A professora de portugus chega 11
A gua do rio desce 8
O mgico do circo desaparece 12
Mdia 10
Sujeito Verbo Adjunto N de slabas
O menino cai da escada 9
O beb nasce amanh 8
O gato morre por acaso 9
A rvore cresce forte 8
O peixe respira lentamente 10
A professora chega rapidamente 12
A gua do rio desce pelo barranco 13
O mgico desaparece por acaso 13
Mdia 10.25
Sujeito Adjunto Verbo N de slabas
A criana da vizinha chora 10
A moa da escola sorri 9
O professor de portugus viaja 11
O ladro de banco corre 8
A mulher do vizinho come 9
O cachorro do rapaz late 9
O rapaz do prdio salta 9
A cantora de ax dana 9
Mdia 9.25
Sujeito Verbo Adjunto N de slabas
A criana chora muito 8
A moa sorri pouco 7
99 Material Fonoling
O professor viaja feliz 9
O ladro corre rapidamente 10
A mulher come bastante 8
O cachorro late noite 9
O rapaz salta velozmente 9
A cantora de ax dana mal 10
Mdia 8.75
Sujeito Adjunto Verbo Objeto Direto N de slabas
A aluna de letras visita o museu 13
O inimigo do rei vigia o deserto 14
O professor de portugus ensina a matria 16
O namorado da vizinha assiste ao flme 15
O jogador de futebol quer um carro 12
O empregado da ofcina conserta o carro 16
A cantora de ax esquece a msica 13
A professora de espanhol ajuda o aluno 16
Mdia 14.375
4.1.2 Voz Passiva
Sujeito Animado e Agente da Passiva Animado N de slabas
A menina foi empurrada pelo irmo 13
O gato foi empurrado pelo garoto 13
O vizinho foi mordido pelo cachorro 13
O traidor foi banido pelo rei 10
A moa foi beijada pelo rapaz 11
A me foi abraada pelo flho 11
O homem foi atendido pelo mdico 13
O rapaz foi ajudado pelo amigo 13
Mdia 12.125
Sujeito Inanimado e Agente da Passiva Animado N de slabas
A televiso foi empurrada pelo menino 15
O carro foi comprado pelo rapaz 11
O banco foi roubado pelo ladro 11
O prato foi quebrado pelo menino 12
O carro foi lavado pelo homem 11
A roupa foi passada pela empregada 13
O rdio foi derrubado pelo menino 14
A casa foi construda pelo av 11
Mdia 12.25
Sujeito Inanimado sem Agente da Passiva N de slabas
A porta foi fechada com vontade 11
O biscoito foi comido de manh 11
O casaco foi rasgado por acaso 12
O prato foi quebrado de raiva 11
Parte III 100
A televiso foi desligada por acaso 14
O carro foi roubado pela manh 11
A blusa foi jogada por aqui 10
O vestido foi comprado por amor 11
Mdia 11.375
Sujeito Animado sem Agente da Passiva N de slabas
O cachorro foi empurrado com vontade 13
A moa foi beijada com amor 10
O homem foi roubado de noite 10
O menino foi machucado por acaso 13
A professora foi vista de manh 11
A me foi abraada com carinho 11
O gatinho foi abandonado noite 13
A mdica foi chamada por acaso 12
Mdia 11.625
4.1.3 Coordenadas
Sujeito Coordenado: N de slabas
O menino beija a menina e empurra o amigo 18
O rapaz ajuda a moa e conta ao amigo 17
A criana come o po e bebe o leite 14
A moa compra o vestido e paga a conta 15
A empregada faz a comida e limpa a casa 16
O menino desliga a televiso e liga o rdio 19
A aluna l o livro e come o sorvete 15
A mulher leva a roupa e visita a amiga 17
Mdia: 16.375
Sintagma Nominal Coordenado N de slabas
O menino e a menina beijam o amigo 15
O pai e a me fazem a comida 11
O pai e o flho andam de bicicleta 13
O rapaz e o amigo pegam a televiso 16
O homem e a mulher correm no parque 12
A av e o av abraam os netos 13
O irmo e a irm quebram o rdio 13
O aluno e a aluna leem o livro 14
Mdia: 13.375
4.1.4 Subordinadas
Com outro sujeito, dependente N de slabas
101 Material Fonoling
O rapaz quer que o amigo veja a moa 14
O pai prometeu que o flho veria a av 15
O professor quer que o aluno fale com o diretor 17
A me gostaria que o menino falasse com a menina 19
A me prometeu que o flho ajudaria a tia 17
A professora quer que a menina desculpe o menino 18
O vov gostaria que o neto cuidasse do pssaro 18
A moa quer que o namorado estude com o amigo 18
Mdia 17
Com outro sujeito, independente N de slabas
O menino disse que o professor viu a aluna 16
O rapaz falou que o amigo abraou a moa 16
O menino contou que o amigo beijou a menina 17
A moa disse que a amiga brigou com a me 15
A moa falou que o vizinho bateu no gato 15
O moo contou que a namorada danou com o rapaz 17
O professor disse que a aluna brigou com a amiga 18
A me contou que a flha abraou a av 14
Mdia 16
Com o mesmo sujeito N de slabas
O rapaz disse que vai viajar de barco 13
A mulher contou que beijou o rapaz do prdio 15
A moa disse que danou na festa da escola 15
O menino contou que comeu todo o bolo da festa 17
A menina disse que andou de bicicleta no parque 17
O menino falou que comeu o sorvete de morango 17
A professora disse que comprou o vestido na loja 17
O homem disse que pagou as contas tarde 14
Mdia 15.625
Reduzida N de slabas
O rapaz viu a moa danando na festa 13
A moa viu o namorado andando no parque 15
A professora viu o menino brigando na escola 17
A me viu o flho caindo na escada 13
O menino viu a amiga comendo o bolo 15
A professora viu o aluno estudando a matria 19
A moa viu o amigo beijando a amiga 15
O policial viu o homem ajudando a moa 16
Mdia 15.375
Parte III 102
4.1.5 Relativas
Encaixe no Centro e Foco no Sujeito (SS) N de slabas
O menino que empurrou a menina beijou a irm 17
O rapaz que abraou a moa bateu no irmo 15
A me que brigou com o marido bateu no flho 15
O ladro que roubou a mulher fugiu do policial 16
A professora que ajudou a aluna ligou para a moa 20
A moa que ligou para o rapaz beijou a flha 16
O mdico que atendeu o menino abraou a me 17
O aluno que bateu na amiga brigou com a professora 19
Mdia 16.875
Encaixe Direita e Foco no Sujeito (OS) N de slabas
O menino que a menina empurrou brincou com a irm 18
O homem que a mdica ajudou bateu na moa 16
O rapaz que a mulher maltratou abraou o amigo 17
O policial que o mdico chamou ajudou a mulher 18
A menina que o professor reprovou brigou com a amiga 19
A moa que o rapaz beijou telefonou para a irm 18
A mulher que o policial socorreu beijou o flho 17
A mdica que atendeu a criana falou com o amigo 19
Mdia 17.75
Encaixe no Centro e Foco no Objeto (SO) N de slabas
O menino empurrou a enfermeira e beijou a irm 18
A me brigou com o flho que bateu na tia 13
O menino abraou a menina que falou com a me 17
O policial prendeu o homem que roubou a moa 16
A mdica aconselhou a mulher que bateu no flho 17
A mulher sorriu para o bombeiro que ajudou a moa 18
O rapaz telefonou para o amigo que cuidou da moa 19
A moa chamou a amiga que beijou o rapaz 15
Mdia 16.625
Encaixe Direita e Foco no Objeto (OO) N de slabas
O menino empurrou o moo que a irm beijou 16
O rapaz conversou com a mulher que a amiga abraou 18
O homem chamou a moa que o amigo beijou 15
O policial ajudou a moa que o ladro roubou 17
O mdico atendeu o rapaz que a namorada bateu 18
A mulher ajudou o rapaz que a moa empurrou 16
A moa brigou com a mulher que a amiga bateu 16
O menino falou com o bombeiro que a irm chamou 17
Mdia 16.625
103 Material Fonoling
4.2 Conjuntos de frases para compreenso (ver captulo IV)
4.2.1 Sentenas utilizadas no Experimento 1
Reversveis
Ativas Passivas
A mulher beijou a menina A menina foi beijada pela mulher
A menina beliscou a mulher A mulher foi beliscada pela a menina
A menina puxou a moa A moa foi puxada pela menina
A moa pintou a menina A menina foi pintada pela moa
A coruja atacou a cobra A cobra foi atacada pela coruja
A vaca machucou a zebra A zebra foi machucada pela vaca
O homem chutou o menino O menino foi chutado pelo homem
O menino ajudou o rapaz O rapaz foi ajudado pelo menino
O menino assaltou o homem O homem foi assaltado pelo menino
O rapaz empurrou o menino O menino foi empurrado pelo rapaz
O gato cheirou o cachorro O cachorro foi cheirado pelo gato
O tigre caou o leo O leo foi caado pelo tigre
No Reversveis
Ativas Passivas
A vaca derramou o leite O leite foi derramado pela vaca
A zebra balanou a planta A planta foi balanada pela zebra
A menina rolou a bola A bola foi rolada a menina
A menina apagou a vela A vela foi apagada pela menina
A moa queimou a rvore A rvore foi queimada pela moa
A mulher desmontou a mesa A mesa foi desmontada pela mulher
O menino rodou o pio O pio foi rodado pelo menino
O homem tocou o sino O sino foi tocado pelo homem
O rapaz afundou o barco O barco foi afundado pelo rapaz
O menino furou o pneu O pneu foi furado pelo menino
O gato rasgou o sof O sof foi rasgado pelo gato
O macaco quebrou o galho O galho foi quebrado pelo macaco
4.2.2 Sentenas utilizadas no Experimento 2
Interrogativas de Sujeito
Que-N Quem
Que girafa atacou a zebra? Quem atacou o elefante?
Que tigre atacou o leo? Quem atacou o tigre?
Que rinoceronte caou o tigre? Quem caou o rinoceronte?
Que leo caou o rinoceronte? Quem caou o leo?
Que zebra chutou o elefante? Quem chutou a zebra?
Que girafa chutou a zebra? Quem chutou o elefante?
Que leo derrubou o elefante? Quem derrubou o leo?
Que rinoceronte derrubou o leo? Quem derrubou o rinoceronte?
Que tigre empurrou o rinoceronte? Quem empurrou o tigre?
Que elefante empurrou a girafa? Quem empurrou a girafa?
Que zebra machucou a girafa? Quem machucou a zebra?
Que elefante machucou o tigre? Quem machucou a girafa?
Interrogativas de Objeto
Que-N Quem
Que girafa o elefante atacou? Quem o rinoceronte atacou?
Que tigre o rinoceronte atacou? Quem o tigre atacou?
Parte III 104
Que leo o tigre caou? Quem o leo caou?
Que rinoceronte o elefante caou? Quem o rinoceronte caou?
Que tigre o rinoceronte chutou? Quem o tigre chutou?
Que leo o tigre chutou? Quem o leo chutou?
Que zebra a girafa derrubou? Quem a zebra derrubou?
Que elefante a zebra derrubou? Quem o elefante derrubou?
Que girafa o leo empurrou? Quem a girafa empurrou?
Que zebra a girafa empurrou? Quem a zebra empurrou?
Que rinoceronte a zebra machucou? Quem a girafa machucou?
Que elefante o leo machucou? Quem o elefante machucou?
Interrogativas de Objeto in situ
Que-N Quem
A girafa atacou que tigre? O elefante atacou quem?
A zebra atacou que girafa? O leo atacou quem?
O elefante caou que leo? O leo caou quem?
O tigre caou que elefante? O elefante caou quem?
A zebra chutou que rinoceronte? O rinoceronte chutou quem?
O elefante chutou que girafa? A girafa chutou quem?
O rinoceronte derrubou que zebra? O tigre derrubou quem?
A girafa derrubou que rinoceronte? A zebra derrubou quem?
O leo empurrou que elefante? O tigre empurrou quem?
O rinoceronte empurrou que leo? A zebra empurrou quem?
O leo machucou que tigre? O rinoceronte machucou quem?
O tigre machucou que zebra? A girafa machucou quem?

You might also like