You are on page 1of 14

33

FRASES MS COMUNES UTILIZADAS EN EL FTBOL.


Most common idioms used in a football game.

La mayora han sido creadas por la prensa deportiva inglesa para explicar en pocas
palabras un concepto de juego o situaciones que se dan durante los partidos. Otras han
surgido durante el juego, por el simple hecho de intentar explicar de manera breve y concisa
algo que est sucediendo o puede suceder. Por ejemplo, avisar a un compaero de que se le
acerca un adversario.
Most of them have been created by the English sport media to briefly explain a concept
or situations that occur during a game. Others have emerged during the game, in order to
explain in a concisely way something that is happening or may happen. For example, warn a
teammate that an enemy is approaching him.

Sobre estilos de juego de un equipo.
About football styles of play

- One-touch football: Juego de toque rpido, de control y pase.
- The long-ball game / over the top football: Juego directo, de balones largos al delantero.
- Put eleven men behind the ball: Poner todos los jugadores detrs del baln.
- To be strong in the air: Ser fuerte o poderoso en el juego por arriba.
- To have a big physical presence: Llevar a cabo un estilo robusto de juego

Fuera de la competicin.
Out of competition.


- To be out of contract: Tener la carta de libertad
- To start the ball rolling: Comienza la competicin, el espectculo.
- To blow the competition away: Ganar fcilmente una competicin
- To play in a level playing field: Jugar en iguales condiciones, o jugar todos con las mismas
oportunidades
- To make the cut: Pasar el corte, ser elegido para entrar en un equipo, por ejemplo.
- No sweat game: Un partido fcil, sin problemas.
- Out of league: Estar a un nivel ms bajo.
- Lost the dressing room: Describe la situacin del entrenador cuando est a punto de ser
despedido por malos resultados o por desconfianza de sus jugadores.
- To call the shots: Tomar las decisiones.
- To get the ball rolling: Tener un comienzo prometedor.
- The big game: El gran partido, el partido esperado
34

- To play the game: Se utiliza para incidir en el hecho de jugar un partido o competicin con
las reglas fijadas (las reglas son las que hay y no se pueden cambiar).
- To give the game away: Tirar el partido, renunciar a la Victoria
- Home court advantage: Ventaja de campo propio
- That's the way the ball bounces: As es la vida, as son las cosas, as funciona esto.
- To know the score: Saber lo que va a pasar, intuir el resultado de un partido.
- To have the upper hand: Llevar las de ganar
- To cover all bases: Estar bien preparado para lidiar con una situacin que se prev difcil.
- Down the wire: En el ltimo segundo, a ltima hora.
- Hit the bull's-eye: Conseguir el objetivo perfectamente (un ttulo, una clasificacin, etc.)
- To be in the running: Ser un posible candidato (para un banquillo, para fichar por un
equipo, para ser presidente, etc.).

En el campo, durante un partido.
In the field, during a match.


- Send the keeper the wrong way: Engaar al portero en un disparo, que se lanza en sentido
contrario al que se dispara. Frase muy utilizada en lanzamientos de penaltis.
- A clinical finish: Expresin que denomina al gol marcado desde una posicin franca, desde
la cual el gol es prcticamente seguro (Frontal del rea).
- The first touch let him down: Cuando un jugador pierde un tiempo valioso, la ventaja de la
jugada, o incluso la posesin del baln, porque no fue capaz de controlar bien el baln al
primer toque.
- The goalkeeper is quick off line: Se refiere al portero que es rpido y est atento al juego,
que hace buenas salidas con el fin de cortar el baln (no se refiere a salidas o despejes de
puos).
- That shot stung your palms: Ese disparo te pic (las palmas de las manos)
- The foul earned him a suspension: La falta le hizo ganarse una suspensin, le hizo perderse
el prximo partido.
- Man on!: Expresin que se utiliza para avisar a un compaero de que tenga cuidado,
porque se le acerca peligrosamente un adversario.
- Bang it in the mixer!: Culgala, ponla en el rea (la pelota).
- To be robbed: Perder injustamente el partido (ser robado).
- To have got a sweet left foot: Tener una buena pierna izquierda.
- To pull off a great save: Hacer una buena estirada.
35

- To hit the woodwork: Golpear la madera (los postes).
- To get stuck in: Luchar, trabajar duro durante un partido.
- To ran the defence ragged: Se refiere al atacante que, por su juego, hace que la defensa
contraria est incmoda.
- To have got a lot of pace: Ser muy rpido, tener un gran cambio de ritmo.
- Its a game of two halves: Expresin que se utiliza para incidir en que un partido tiene dos
mitades, y puede cambia inesperadamente en cualquier momento, especialmente entre el
1 y 2 tiempo.
- Whats the score? Cmo van? / Cmo va el marcador?
- Pull up! Expresin que se utiliza para sacar la defensa y dejas al delantero en fuera de
juego. Lo que comnmente se llama tirar el fuera de juego.
- The ball is in your court: Es tu turno, ahora te toca a ti.
- Warm/ride the bench: Calentar banquillo.
- Keep one's eye on the ball: Mantener un ojo en el baln, estar alerta.
- On the ropes: Contra las cuerdas
- Saved by the bell: Salvado por la campana
- Throw in the towel: Tirar la toalla, abandonar.
- Full court press: Presin mxima sobre el rival, a campo entero.
- To play along with: Cooperar con (un compaero de equipo se entiende).
- To put into play: Se utiliza para poner en marcha un plan o estrategia nueva en un partido
(tras hacer unos cambios, tras recibir un gol, etc)
- To get into full swing: Ponerse manos a la obra
- To be all over but the shouting: Estar todo decidido, solo queda que el rbitro pite el final.
- To hit on the solution: Descubrir la solucin para ganar, para defender, etc.
- To keep the ball rolling: Seguir moviendo la pelota, continuar jugando (ante una incidencia,
lesin, algo inesperado)
- To start the ball rolling: Echar el baln a rodar, comenzar a jugar
- Not by a long shot: Algo muy difcil de conseguir o acometer (es como decir en espaol, ni
de lejos, ni por asomo).
- To have a ringside seat: Estar cerca de una accin, verla muy de cerca
- Out of bounds: Accin incorrecta, que se extralimita, en desacuerdo con las reglas.
- To push it over the goal line: Terminar el trabajo, finalizar la jugada. Acabar en disparo.
- To get off the hook: Librarse de la responsabilidad de un fallo cometido.
- To give the best shot: Darlo todo, dar lo mximo, hacer todo lo posible.
36

- To go overboard: Hacer o decir ms de lo que se debe o necesita, sobrepasarse en las
funciones, excederse.
- To hit below the belt: Dar un golpe bajo
- To be on the ball: Estar disponible, capacitado, habilitado para jugar, libre de marca.
- A race against time: Una carrera contra el tiempo
- To skate on thin ice: Tomar demasiados riesgos
- Take the bull by the horns: Coger el toro por los cuernos
- Win hands down: Ganar fcilmente
- Back the wrong horse: Hacer la eleccin incorrecta (equivocarse al hacer una estrategia, o
una sustitucin).
- Beat the gun: Conseguir algo positivo, antes de que el rbitro pite
- To clear a hurdle: Sobreponerse a un obstculo (una expulsin por ejemplo)
- To come out of left field: Realizar algo totalmente inesperado (tanto para bien, como para
mal)
- Hard to call: Difcil decisin (para el rbitro).
- Set the pace: Establecer la velocidad, el ritmo de juego durante un partido.
- Too close to call: muy ajustado (el marcador, las oportunidades, el partido), difcil decidir
quin se merecera ganar.
- Whole new ball game: nuevas circunstancias de juego (tras una expulsin, una sustitucin,
un gol encajado o recibido, etc.)




37

ENLACES DE INTERS / INTERESTING LINKS

Aqu puedes conocer el origen y la historia completa del ftbol actual en ingls:
Here, you can check the whole origin and history of todays football in English:

www.en.wikipedia.org/wiki/Football

Aqu puedes conocer el origen y la historia completa del ftbol actual en espaol:
Here, you can check the whole origin and history of todays football in Spanish:

www.es.wikipedia.org/wiki/Historia_del_ftbol

Si quieres saber ms acerca de la historia de los mundiales, dnde se jugaron, quin los
gan, o quines fueron los goleadores, entra aqu (en espaol):
If you want to find out more about the history of the World Cup, where they were
played, who won them, or who scored, enter here (in Spanish):

www.as.com/misc/mundial/graficos/histomund2.swf

Si quieres la misma informacin pero en ingls, entra aqu:
If you want the same information, but in English, enter here:

http://en.wikipedia.org/wiki/FIFA_World_Cup

Puedes consultar las reglas de juego en espaol aqu:
You can check the rules of play in Spanish language here:

http://es.fifa.com/worldfootball/lawsofthegame.html

Puedes consultar las reglas de juego en ingls aqu:
You can check the rules of play in English language here:

www.fifa.com/worldfootball/lawsofthegame.html

Para conocer el mximo vocabulario ordenado por orden alfabtico

www.soccerhelp.com/Soccer_Tips_Dictionary_Terms.shtml

38

Para aprender ingls / For learning English

www.bbc.co.uk/worldservice/learningenglish - Aprende ingls con la BBC.
www.bbcactiveenglish.com Archivos multimedia para aprender ingls con la BBC.
www.elblogdelingles.blogspot.com - Blog en espaol de gramtica y sintaxis.
www.hintsandthings.co.uk - Situaciones de la vida cotidiana en ingls.
www.englishclub.com Web muy completa para empezar a aprender ingls.
www.busuu.com/es - Red social para aprender idiomas.
www.mansioningles.com Web en espaol para aprender ingls.
www.languagecaster.com Aprender ingls mediante audios, noticias y vdeos de ftbol.
www.learnenglish-a-z.com - Vocabulario, gramtica, vdeos, y cursos de ingls.
www.learnenglishfeelgood.com Tests y cuestionarios para aprender ingls.
www.pronunciareingles.com Web en espaol para mejorar la pronunciacin en ingls.
www.howjsay.com Web para escuchar la pronunciacin de cualquier palabra inglesa.
www.manythings.com Web en ingls con todos los recursos que existen para aprender ingls

Aprende ingls mediante vdeos / Learn English language through videos.

www.youtube.com/user/bbclearningenglish
www.englishclub.com/learning-english-video
www.youtube.com/user/englishclub
www.lingual. net

Pginas de inters sobre ftbol, en ingls.
Interesting web pages about football, in English language.

www.soccerhelp.com Web muy completa de ftbol, con ejercicios, variantes, etc.
www.premierleague.com Pgina oficial la Liga de ftbol inglesa.
www.football.virginmedia.com Toda la informacin deportiva mundial.
www.videohighlights.net Vdeo-resmenes de eventos deportivos.
www.betterfootballcoaching.co.uk Consejos y tutoriales para mejorar como entrenador.
www.expertfootball.com Conoce el ftbol desde cero (origen, tctica, tcnica).
www.coachfantactic.com La web para mejorar la tcnica individual en ftbol.
www.grassrootscoaching.com Animaciones en 3D de ejercicios y entrenamientos.
www.soccerformation.org Toda la informacin que necesitas para ser entrenador.
www.soccerperformance.org Artculos, ejercicios, animaciones de ftbol.
www.youtube.com/adieholland - Vdeos de habilidades bsicas con el baln
www.youtube.com/nikefootball - Vdeos de Nike sobre ftbol.
www.youtube.com/Nikesoccer - Ms vdeos de Nike
www.footytube.com Vdeos de todos los resmenes, goles, paradas de las mejores ligas.
www.mastersport.co.uk/soccerskills.htm - Vdeos de trucos y habilidades con el baln.




39

VOCABULARIO ESENCIAL
Essential vocabulary

Espaol / Spanish Ingls / English Sinnimos/Synonyms
Aforo Capacity Capacidad
Alineacin Line-up Once inicial
rbitro Referee, Ref
rea de meta (rea chica) Goal area
rea de portera (rea grande) Penalty area, penalty box
Ataque, atacar (To) Attack
Baln Ball Pelota
Banda Wing / Hand-side Ala, lado
Barrera Wall, barrier
Bota Boot
Cabeza, cabecear (To) head
Cabezazo Header
Cambio, cambiar (jugador) (To) change Sustituir
Camiseta Strip, Jersey
Campeonato Championship
Capitn Captain, skipper
Centro, centrar (el baln) (To) Cross
Centrocampista Midfielder
Csped Grass
Compaero de equipo Teammate, mate
Conducta antideportiva Unsporting behaviour Juego sucio
Contraataque Counter-attack
Defensa (jugador) Defender, back
Delantero Forward, attacker, striker
Descanso (de partido) Half time
Disparar (a puerta) To shoot Chutar, tirar
Disparo (a puerta) Shot Chut, tiro
Entrenador Coach, Manager*
* El concepto de entrenador en el Reino Unido es diferente al de Espaa.
Entrenamiento Training
Entrenar To Train
Equipo Team, squad, side
Estadio Stadium, arena
Estatura Height
Expulsar un jugador Send (a player) off
Falta Foul
Final de partido Full-time
Fuera de juego* Offside
* Cuando el jugador no est en fuera de juego, su posicin es correcta se usa: On-side
40

Ganar To win
Gol Goal
Juez de lnea Linesman, assistant referee Linier
Jugar To play
Liga League
Lnea de banda Touchline, sideline
Lnea de fondo Goal line, by-line, end line
Mano Handball, handling
Marcador, marcar (gol) (To) Score
Mediocentro Halfback
Pantalones cortos Shorts
Parada, parar (To) save
Partido Match, fixture Encuentro
Pase, pasar (To) pass
Perder To lose
Peso Weight
Pie, pies Foot, feet
Pierna Leg
Portera Goal
Portero Goalkeeper, keeper, goalie Guardameta
Poste Goalpost, post Palo
Primer tiempo First half
Prrroga Extra time
Red Net
Resultado Result
Rodilla Knee
Sacar tarjeta amarilla To book (a player) Amonestar
Saque de centro Kick-off
Saque de esquina Corner, corner kick
Saque de puerta Goal kick
Saque o sacar de banda Throw-in
Segundo tiempo Second half
Suplente, sustituir (To) substitute Sustituto
Taquilla (armario) Locker
Taquillas (de venta) Box Office, ticket office
Tarjeta amarilla Yellow card
Tarjeta roja Red card
Temporada Season
Terreno de juego Pitch, field of play
Tiro libre (directo/indirecto) Free kick (direct/indirect)
Tobillo Ankle
Torneo Tournament
Vestuario Changing room, locker room

41

VOCABULARIO COMN
Common vocabulary

ESPAOL / SPANISH INGLS / ENGLISH Sinnimos/Synonyms
Abucheo, abuchear (To) boo (off)
Achicar (el baln) To scoop (the ball) out
Acta (del partido) Game report
Adelantar lneas Push up
Agarrn Holding
Amonestar To caution Advertir
Amortiguar (el baln) To trap Pinchar el baln
Animar To cheer (on) to Ovacionar
Anular To disallow
Apoyar To support, to root for Respaldar, ser hincha
Apretar Push up
Arbitraje Refereeing
Arbitraje casero Biassed referering Arbitraje parcial
rea de crner Corner arc
Asistencia Assist Pase de gol
Asistir To Assist Dar una asistencia
Aventajar, ventaja (en goles) (To) lead
Baln de Oro Golden ball
Bandern de crner Corner flag, flagspot
Banquillo Bench
Batir To beat Vencer
Bota de oro Golden boot
Bote neutral Dropped ball
Cabezazo en plancha Diving header
Calendario de partidos Fixture list
Calentamiento Warming up
Calentar To warm up
Cambiar de orientacin To switch play
Cambio de orientacin Switch of play
Camilla Stretcher
Camiseta sin mangas Vest
Cansancio Tiredness
Cao / Hacer un cao. (To) Nutmeg Tnel
Cara o cruz Heads or tails
Carga Charging
Cero (al decir el resultado) Nil
Cesin Backpass
Chilena Bicycle kick, scissors kick
Choque Crash
42

Crculo central Centre circle
Clasificacin Table, standings
Clasificar To qualify Pasar de ronda
Codazo Nudge
Coger con la mano To handle
Cola, hacer cola (To) Queue
Competicin Competition, contest
Competidor Competitor
Competir To compete
Construir (jugada) To build up
Construccin (de jugada) Build up
Contra pronstico Against the forecast
Copa del mundo World cup
Cuadro (de un torneo) The draw
Cualquier miembro arbitral Official
Cuarto rbitro Fourth official
Cuartos de final Quarter-finals
Cubrir (un jugador) To cover
Cubrir (la pelota) Protect (the ball)
Defender To defend
Defensa (acto) Defense
Defensa (jugador) Defender
Defensa (lnea) Defence
Defensa central Stopper, centre fullback
Dejar jugar con ventaja* Play advantage
* Cuando el rbitro quiere indicar que se siga jugando, dejando jugar dice: Play on!
Delantero Forward, attacker, striker
Deportividad Sportsmanship
Derrota, derrotar (To) defeat
Descansar To rest, to take a rest
Desmarcado (jugador) Unmarked
Despejar To clear
Despeje de baln Clearance
Desperdiciar (una oportunidad) Miss (a chance)
Desviar To deflect
Desvo Deflection
Desvo de cabeza Flick header Peinar el baln
Diestro (de pie) Right-footed
Diestro (de mano) Right-handed
Diferencia de goles Goal difference
Disparo a puerta desviado Shot off goal, target
Disparo a puerta (entre palos) Shot on goal, target
Disparo blocado Blocked shot
43

Disparo con efecto Spinned shot, curving shot
Dolor Pain
Dorsal Backnumber
Elevar (el baln) por encima To lob, to chip Hacer un globo
Eliminar (de una competicin) To Knock out
Empatar To draw, to tie
Empate Score draw, draw, tie
Empeine Instep
En forma, sano Fit
Encajar un gol Concede (a goal) Conceder un gol
Entrada Ticket
Entrada (de jugador) Tackle Barrida, tackle
Estar al acecho To lurk
Equipo adversario Opposing team
Equipo anfitrin Host team
Equipo de casa Home team
Equipo favorito Topdog
Equipo no favorito Underdog En desventaja
Equipo nacional National team
Equipo visitante Away team
Espectador Spectator
Espinillera Shinguard, shinpad, pad
Estrategia Strategy
Extremo (jugador) Winger
Falta de respeto Disrespect
Falta tctica Professional foul
Finalista, subcampen Runner-up
Gol de cabeza Headed goal
Gol de oro Golden goal
Gol en propia meta Own goal
Gol del honor Consolation goal
Gol fantasma Ghost goal
Gol tonto Silly goal
Goleador Goal scorer, scorer
Gradas Terraces, stands
Hbil (jugador) Skillful
Habilidad Skill
Himno nacional National anthem
Hincha Supporter, fan Seguidor, fan
Hinchado Swollen Inflamado
Igualado Even
Igualar To equalise, to even
Incordio (jugador) Nuisance Molesto
44

Internada Breakway
Introducir (jugador) To bring on
Invasin de campo Pitch invasion
Juego directo Long-ball game, over the top
Juego limpio Fair play
Juego peligroso Dangerous play
Jugada Move
Jugada colectiva Teamwork
Jugada de estrategia Set Piece
Jugador Player
Jugador lesionado Injured player
Jugador titular Starter (player)
Jugar de portero To keep goal
Jugar en fuera de juego Offside offence
Lateral (jugador) Fullback
Lesin Injury
Lesionado Injured
Ley de la ventaja Advantage rule
Lbero Sweeper
Lnea del fuera de juego Offside line
Lnea de medio campo Halfway line
Lneas del campo Field markings
Mantener la posesin To keep possession
Marcado (jugador) Marked
Marcador (luminoso) Scoreboard
Marcador (jugador) Marker
Marcaje Marking
Marcaje al hombre Man-to-man marking Marcaje individual
Marcaje en zona Zone marking
Marcar (a un jugador) (To) Mark
Marcar el empate To score the equalizer
Marcar tres goles Hat trick
Masaje Massage
Masajista Physician
Mximo goleador Top scorer
Mediocampo (lnea) Midfield
Movimiento con baln On-ball move
Movimiento sin baln Off-the-ball move
Obstruccin Obstructing, impeding
Palo (poste) largo Far post Segundo palo
Palo (poste) corto Near post Primer palo
Pared (entre jugadores) One-two, wall pass
Partido amistoso Friendly game
45

Partido cara a cara Head-to-head game*
*Se utiliza para explicar el concepto golaverage particular
Partido de ida y vuelta Two legged match
Partido en casa Home game
Partido fuera de casa Away game
Partido eliminatorio Play-off
Pasar a (se refiere a ronda) Go through to
Pase atrs Pass back Retrasar (el baln)
Pase elevado Chip pass
Pase horizontal Square pass
Pase interior Through ball pass Pase entre lneas
Pase, pasar de tacn (To) backheel
Patada, patear (To) kick, to boot
Penalti Penalty kick Tiro de penalti
Perder tiempo To waste time
Prdida de tiempo Wasting time
Peto Bib, pinnie
Pifia Howler Metida de pata
Pitar (el silbato) Blow (the whistle)
Pitido Whistle Silbido
Posesin del baln Possession
Posicin de fuera de juego Offside position
Preparador fsico Trainer
Presin Pressure
Presionar To press
Prima (por ganar) Bonus
Promedio de goles Goal average
Pronstico Forecast
Proteger (el baln)* To shield the ball
El acto de proteger el baln del robo (cobertura tcnica) se dice: Shielding / Screening
Punto central Centre spot
Punto de penalti Penalty spot, the mark
Puetazo Punch
Reanudacin del juego Restart of play
Rebote, rebotar (To) rebound, (to) ricochet
Reclamar To claim
Recopa Cup-winners cup
Recuperarse To recover
Regate Dribbling
Regatear To dribble Driblar
Regla de juego Rule of play, law of the game
Regla del gol a domicilio Away-goal rule
Reiteracin de faltas Persistent infringement
46

Repeticin Replay
Revolverse (con baln) To twist and turn
Resistencia Stamina Aguante
Respiro Break, timeout Pausa
Retirar del campo (jugador) To bring off
Revendedor de entradas Ticket tout, tout
Sancionado (jugador) Suspended
Semicrculo frontal del rea Penalty arc
Silbato Whistle
Simular (lesin) To Feign of
Sudar, sudor (To) Sweat
Tacos (de las botas) Studs, cleats
Tctica Tactics Esquema de juego
Tctico Tactical
Tctica del fuera de juego Offside trap tactics
Tanda de penaltis Penalty shootout
Tcnica Technique
Tcnico Technical
Tiempo de descuento Injury ,added or stoppage time
Tiempo reglamentario Normal time
Tirarse deliberadamente To dive Caerse
Travesao Crossbar Larguero
Tribuna Grandstand
Tribuna de prensa Press box
Trofeo Trophy
Truco Trick Triquiuela
Vaselina Lob, chip shot Globo, sombrero
Victoria Victory, win
Visin de juego Reading the game Lectura del juego
Volea, chutar de volea (To) volley
Zancadilla, zancadillear (To) trip Hacer tropezar
Zurdo (de pie) Left-footed
Zurdo (de mano) Left-handed

You might also like