You are on page 1of 9

Gua 14 La oracin

Recordamos que en alemn, as como en espaol, la oracin es una unidad estructurada


de relativa singularidad que expresa de modo oral o escrito un concepto, un enunciado,
una observacin, una intencin, un deseo, un sentimiento de procesos internos o
externos.
La comprensin de una oracin depende de varios factores
1. La posicin de los elementos de la oracin y su relacin entre ellos indica lo que se
quiere expresar.
Si analiamos la siguiente oracin!
"l gato ve el perro
oracin muy simple, de la que es muy #cil entender el signi#icado. "l gato tiene sus o$os
#i$os en el perro y lo est mirando, mientras que el perro puede o no darse cuenta del
%ec%o, pero al menos esto no es signi#icativo para la comprensin del mensa$e. &'ero por
qu( se est tan seguro de que no es al rev(s, que el perro ve el gato)
Si se #ormulara la oracin del siguiente modo!
ve el gato el perro
podra surgir la duda! &qui(n ve a qui(n)&*ul es el su$eto +el que ve, y cul es el que es
visto +el ob$eto directo,)
"sto se sabe $ustamente por la posicin de los elementos! el su$eto de la oracin est
delante del verbo y el ob$eto despu(s del mismo.
"n el siguiente e$emplo!
"l %ombre ve a la nia.
"n este caso, ms all de lo estrictamente correcto de la oracin, se puede cambiar la
posicin de los elementos y no obstante comprender su signi#icado!
-e el %ombre a la nia o ve a la nia el %ombre.
"sto se debe a que cuando el ob$eto directo es un ser %umano va precedido por el
mor#ema .a/.
"n espaol son las preposiciones las que permiten la identi#icacin de los ob$etos
directos, indirectos, etc. "n otros idiomas, como el latn por e$. cada palabra lleva un su#i$o
que lo identi#ica como su$eto, ob$eto directo, indirecto, etc. independientemente de su
posicin en la misma. "n el alemn tambi(n se recurre a esta su#i$acin que se expresa
de acuerdo a la #uncin que toman los elementos en la oracin.
"l ob$eto directo, .011usativ/! +ver tabla,!
Se observa que, si bien los sustantivos #emeninos y neutros no presentan modi#icaciones
ni en el artculo ni en el sustantivo, cambia el artculo de los sustantivos masculinos, tanto
en singular como en plural!
Der Mann sieht das Mdchen (der Mann, das Mdchen)
Die Katze sieht den Hund (die Katze, der Hund)
'ero!
2as 34dc%en sie%t den 3ann
2er 5und sie%t die 6ate.
1
7 entonces el e$emplo! das Mdchen den Mann sieht resulta claro. 0 la posicin de los
elementos das Mdchen +su$eto, sieht +verbo, den Mann +ob$eto directo, se agrega la
modi#icacin que resulta del g(nero masculino del sustantivo .Mann.
Enfatizar la importancia de un mensaje cambiando el orden de los elementos de la
oracin
8anto en espaol como en alemn se puede recurrir a este recurso sintctico!
Ich kann dir morgen das Buch bringen, wenn du willst. (orden normal)
= (yo) te puedo traer el libro maana, si quieres.
Wenn du willst, kann ich dir morgen das Buch bringen. (se enfatiza la voluntad
del interlocutor)
= Si quieres, (yo) te puedo traer el libro maana.
Morgen kann ich dir das Buch bringen, wenn du willst. (se enfatiza el
componente temporal)
= Maana (yo) te puedo traer el libro, si quieres.
Das Buch kann ich dir morgen bringen, wenn du willst. (se enfatiza el objeto
directo)
= el libro (yo) te lo puedo traer maana, si quieres.
Las oraciones analiadas %asta a%ora son llamadas .enunciativas/. 9sta le transmite al
lector o escuc%a una in#ormacin que puede ser correcta o incorrecta.
2e los e$emplos se desprende que en espaol el su$eto siempre precede al verbo
con$ugado pero no siempre va seguido por (ste.
"n alemn, si la oracin comiena con un ob$eto directo, indirecto o complemento
circunstancial +en posicin 1,, el su$eto siempre se coloca a continuacin del verbo
+posicin :,. "L VERBO S;"3'R" <*='0 L0 O!"#"$% & en una oracin principal
+Hauptsatz).
Si se formula: Kann ich dir das Buch morgen bringen?
Se la %a convertido en una oracin interrogativa! el verbo con$ugado est en posicin 1, le
sigue en posicin > el su$eto, luego los ob$etos indirecto +dativo, y directo +acusativo,. La
respuesta va a ser a#irmativa o negativa! a ! nein.
Se puede interrogar
1. por el total o un aspecto parcial del %ec%o!
Wann kann ich dir das Buch bringen"
donde se %a utiliado un pronombre interrogativo +ver gua pronombres interrogativos,
que ocupa la posicin 1 y el verbo con$ugado y el su$eto vuelven a ocupar las
posiciones > y : respectivamente.
>. para veri#icar la veracidad de un %ec%o!
#as Buch kann ich dir morgen bringen"
en la que la estructura es similar a la enunciativa, pero vara la entonacin
>
:. La pregunta puede ser retrica, el emisor no espera una respuesta porque (sta est
implcitamente dada. Se la utilia como en#atiante de una enunciativa. 0parece ante
todo en discursos polticos!
5at die Regierung nic%t immer #?r das @o%l des -ol1es gesorgt)
& Ao se preocupado siempre el gobierno por el bienestar del pueblo)
Ejemplos en los distintos tiempos 'erbales(
'resente!
Ich bringe meinem Freund das Buch. !o" le traigo el libro a mi amigo
ch bringe dir das Buch. (Yo) te traio el libro.
Wem bringe ich das Buch! !" qui#n le traio el libro$
Dir. " ti. (%bjeto indirecto)
Was bringe ich! !&u# traio$
Das Buch. "l libro. (%bjeto directo)
#ret. perfecto $ temporal
ch habe dir heute das Buch gebracht. 'e (e tra)do el libro (oy.
Wann habe ich dir das Buch gebracht! !*u+ndo te (e tra)do el libro$
Se observa que en los distintos tiempos verbales el verbo con$ugado mantiene su posicin
> y el ob$eto indirecto +dativoB2ativ, precede al directo. Los dos se encuentran a la
derec%a del verbo, "sto tambi(n ocurre si se sustituye el ob$eto indirecto por un
pronombre.
ero( cuando el ob$eto directo es sustituido por un pronombre, (ste antecede al ob$eto
directo!
;c% bringe meiner Creundin das Duc%.
;c% bringe i%r das Duc%
;c% bringe es i%r.
8ambi(n se siguen estos criterios cuando se usan verbos modales!
;c% 1ann meiner Creundin das Duc% bringen
5eute 1ann ic% meiner Creundin das Duc% bringen
5eute 1ann ic% i%r das Duc% bringen
5eute 1ann ic% es i%r bringen
Las partes de la oracin)
"stn compuestas por elementos que por su contenido semntico y gramatical le otorgan
un sentido. "stos elementos pueden ser palabras o grupos de palabras cuyo orden puede
llegar a ser alterado sin que por eso pierdan su sentido!
Heute ! kann ! ich ! meiner $reundin ! das Buch ! bringen o% #as Buch ! kann ! ich !
meiner $reundin ! heute ! bringen.
&ero es incorrecto% #as ! kann ! Buch ! ich !meiner ! heute ! $reundin ! bringen.
:
El sujeto (Das Subjekt o der Satzgegenstand)
"l su$eto indica qui(n o qu( realia la accin, lo nombra. Siempre est en caso
Aominativo +'ominati() . 'uede ser su$eto por e$. nombres propios, sustantivos,
pronombres, numerales, ad$etivos y adverbios sustantivados.
El predicado (Prdikat o Satzaussage)
*ompuesto por un verbo #inito y elementos que pueden describir las caractersticas,
propiedades o relaciones del o con el su$eto o qu( actividad realia.
1. La con$ugacin del verbo concuerda en nEmero con el su$eto y expresa el tiempo
en el que se realia la accin! 'resente +'r4sens,, pasado +'er#e1t, 'r4teritum,
'lusquamper#e1t,, #uturo +Cutur ;, ;;,F
>. en los modos! indicativo +Indikati(), con$untivo +)onunkti( I und II, e ;mperativo
(Imperati().
:. "l predicado puede expresarse en la vo activa (*kti() o pasiva (&assi().
El predicado simple
Martin schl+t. *ompuesto por un verbo intransitivo.
El predicado compuesto comprende un verbo con$ugado +ver guas re#eridas a verbos, y
uno o ms complementos.
osicin de los complementos circunstanciales* ad'erbios o e+presiones
ad'erbiales
Los complementos circunstanciales y adverbios se colocan inmediatamente
despu(s del verbo con$ugado! Ich schreibe heute
*uando %ay un ob$eto directo +o sea no %ay ningEn ob$eto indirecto, los adverbios y
los complementos circunstanciales aparecen a continuacin del ob$eto directo! Ich
schreibe den Brie+ heute.
Los complementos circunstanciales aparecen siempre a continuacin del ob$eto
indirecto. ! Ich schreibe dir heute.

Ich schreibe dir den Brie+ heute.
Crecuentemente el complemento circunstancial de tiempo aparece en posicin 1,
por lo cual le sigue en posicin > el verbo con$ugado, en posicin : el su$eto y
luego el resto de los elementos.
,
Heute schreibe ich dir den Brie+.
G
1. Posicin de los elementos de la oracin, si sta comienza con el sujeto:
Konjugiert.
Verb
Pro-
nomen
Adverbien oder adverbiale Bestimmungen
wann warum nicht** wie
wo/
wohin/
woher
Ich schenke Andrea ein Buch
Ich kann Andrea ein Buch schenken
Ich htte Andrea ein Buch schenken k!nnen
Ich schenke ihr heute ein Buch
Ich schenke es ihr heute
Ich sehe Andrea heute nicht
Ich habe sie heute vor lauter
"ut
nicht mit dem Auto abgeholt
Ich bin gestern nicht mit dem #ahrrad in die $chule ge%ahren
Ich gehe morgen mit Andrea in die $chule
Ich htte gestern mit dem Auto in die $chule %ahren k!nnen
Ich schenke &ainer heute P das Buch nicht
Ich htte &ainer gestern das 'eld nicht geben sollen
Ich habe ihm gestern in einem Ko(er am Bahnho% das 'eld gegeben
)r hat ihr let*te "oche vor lauter
#reude
au% der Part+ einen &ing geschenkt
"ir %ahren heute aus lauter
,angeweile
mit dem #ahrrad nach #reiburg
"ir wollten heute aus lauter
,angeweile
mit dem #ahrrad nach #reiburg %ahren
"ir haben heute aus lauter
,angeweile
mit dem #ahrrad nach #reiburg %ahren wollen
La posicin de nic%t vara. Si %ay un ob$eto directo, el nic%t viene despu(s del ob$eto directo. Si no %ay ob$eto directo, el nic%t est dentro
de los complementos circunstanciales.
H
osicin de los elementos de la oracin si ,sta comienza con un ad'erbio* un complemento circunstancial o un
objeto directo - indirecto)
Adverbien oder
adverbiale Bestimmungen
Konjugiertes
Verb Pronomen
Adverbien oder
adverbiale Bestimmungen
-eute verkau%e ich -errn
.aier
mit
gro/em
Vergn0gen
mein Auto.
.it einem
gro/en
Verlust
konnte ich -errn
.aier
heute mein Auto ver-kau%en.
.orgen werden wir mit
dem
#lug*eug
nach
Italien
1iegen.
-ier werden wir .artin das 'eld nicht geben.
"ie
bes2rochen
werden wir es ihm heute nicht sagen.
Von "ien auswerden wir morgen tele%onisch -errn
.aier
benach-
richtigen.
-eute konnte ich Andrea das
#ahrrad
nicht kau%en.
I
.ein
#ahrra
d
gab ich .artin gestern nicht
Andrea verkau%te ich gestern mein
#ahrrad.

La oracin comien%a con una con&uncin 'ue e(igen inversin ver gu)a con&unciones":
8rotdem J a pesar de
*ber trotzdem J pero a pesar de que
#ennoch , a pesar de -ue .r wei/ es. .r tut es. .r wei/ es, dennoch tut er es.
*eshalb + por eso, por lo tanto
entweder 0. oder , .r liest ein Buch. .r h1rt Musik. "ntweder liest er ein Buch, oder er h1rt Musik.
leic(-o(l = no obstante, a pesar de que, sin embaro = "r %at 1ein Keld. "s ge%t i%m gut. "r %at 1ein Keld, gleichwohl ge%t es i%m
gut.
$edoc% J pero
daher , por lo tanto
deswegen J por lo tanto
somit J por lo tanto
auLerdem J adems
-au2tsat* 3ebensat*
M
)r wei/ es4 dennoch hat er ihr heute eine $chokoladenta%el geschenkt.
)r wei/ es4 daher hat er .ichael heute eine $chokoladenta%el schenken wollen.
$ie wei/ es4 deshalb wollte Andrea .ichael heute einen Brie% schreiben.
$ie wu/te es nicht4 deswegen hatte sie es ihn gestern ja auch %ragen wollen.
)r war krank4 dennoch wollte er unbedingt mit dem #ahrrad in die $chule %ahren.
Ihr wu/tet es4 dennoch wollte Andrea .ichael heute eine $chokoladenta%el schenken.
Ihr wu/tet es4 dennoch wollte Andrea .ichael es nicht sagen
La posicin de los elementos en oraciones subordinadas)
"n el e$emplo se muestra una oracin relativa, que presenta una estructura de subordinada, como aposicin de una oracin
principal.
-au2tsat*...
...3ebensat*...
-au2tsat
*
5er .ann4 der Andrea das Buch gegeben hat4 ist tot.
5er .ann4 der Andrea gestern das Buch nicht gegeben hat4 ist tot.
5er .ann4 der Andrea gestern das Buch nicht hat geben wollen4 ist tot.
5er .ann4 der Andrea gestern das Buch nicht gab4 ist tot.
5er .ann4 der es ihr %reundlicherweise gegeben hat4 ist tot.
5er .ann4 dem ich es %reundlicherweise gegeben habe4 ist tot.
5ie #rau4 die heute mit dem #ahrrad in die $chule ge%ahren ist4 ist Andrea.
N
La oracin comienza con un verbo
"n ciertos casos, muy especiales, es posible, que una #rase a#irmativa comience con un verbo. "n este tipo de #rase el locutor quiere poner
un (n#asis sobre la accin descrita por el verbo.
0bge#a%ren ist er um e%n, aber Oann er ange1ommen ist, OeiL ic% nic%t.
Se #ue a las die, pero no s( cuando lleg.
Bibliograf)a: ---.curso.de.alem/n.de
D?loO,C, Sc%midt,3. +1PPP,! 2ro/es Handbuch 3 #eutsche 2rammatik. Duc% und Qeit -erlagsgesellsc%a#t mb5 R 6Sln,
P

You might also like