You are on page 1of 60

Odisseia

Homero
Adaptao de
Ruth Rocha
Sobre Homero
No se sabe se Homero existiu realmente.
Dizem que ele viveu h muitos muitos anos e que era ce!o. Andava de uma
cidade para outra sempre recitando suas poesias.
"as esses versos s# $oram escritos muitos anos depois. %nto as pessoas
durante muito tempo recitaram seus versos de cor e devem ter $eito muitas modi$ica&es
neles.
Acredita'se que Homero tenha composto duas !randes obras( a )*l+ada, que
conta a !uerra de -r#ia. e a )/diss0ia, que conta a volta de 1lisses de -r#ia para sua
casa. %ssas duas obras so consideradas o comeo da literatura ocidental.
Sobre Ruth Rocha
Ruth Rocha nasceu em So 2aulo em 3453. -em uma $ilha "ariana e dois
netos "i!uel e 2edro. %m 3467 $ormou'se em ci8ncias pol+ticas e sociais. %screveu a
sua primeira hist#ria in$antil )Romeu e 9ulieta a borboleta, em 34:4. )2alavras muitas
palavras, de 34;: $oi o seu primeiro livro publicado. Desde ento no parou de escrever
livros muitos livros( em 7<<3 a sua obra = reunia mais de 35< t+tulos. %m lin!ua!em
saborosa e com $ino senso de humor as hist#rias de Ruth Rocha podem ser
consideradas verdadeiros clssicos contempor>neos. )/ reizinho "ando "arcelo
"armelo "artelo ?aca sem ponta !alinha sem p0, e )Sapo vira rei vira sapo, entre
outros livros conquistaram milh&es de leitores al0m de vrios pr8mios de literatura
in$anto'=uvenil.
)/diss0ia, que 0 ilustrado pelo marido de Ruth %duardo Rocha recebeu o selo
Altamente Recomendvel da ?undao Nacional do @ivro *n$antil e 9uvenil.
*ntroduo
)Onde se conta o que aconteceu antes que a Odissia comeasse
H muito muito tempo havia um !rande e poderoso reino cu=a capital -r#ia era
uma enorme cidade $orti$icada muito rica e muito poderosa.
Seu rei 2r+amo teve muitos $ilhos.
Auando nasceu 2ris seu se!undo $ilho um orculo previu que aquele menino
iria pBr $o!o na cidade.
/ rei $icou apavorado pois naquele tempo os orculos eram muito respeitados.
Resolveu por isso abandonar o menino numa montanha pr#xima o monte *da onde ele
seria devorado pelos lobos.
A criana $icou chorando sozinha na $loresta. 1m casal de pastores encontrou o
menino e levou'o para casa onde o criou como se $osse seu $ilho.
Anos mais tarde na morada dos deuses o /limpo houve uma !rande $esta.
-odos os deuses $oram convidados.
-odosC
Auase todos.
A deusa Dris deusa da disc#rdia no $oi convidada =ustamente para evitar o que
acabou acontecendo( que ela levasse a disc#rdia para a $esta. "as a deusa $icou muito
o$endida por no ter sido convidada e concebeu um plano dos mais en!enhosos para
perturbar a $esta. %ntrou sorrateiramente e atirou sobre a mesa do banquete uma ma
de ouro =unto com um bilhete no qual estava escrito( )E mais belaF,.
As deusas do /limpo no eram di$erentes das outras mulheres. -odas queriam
ser consideradas a mais bela.
"as as deusas dos !re!os no eram todas i!ualmente poderosas. As que tinham
menos $ora $oram saindo da bri!a. Restaram apenas tr8s deusas que iriam disputar o
tro$0u com todas as suas $oras e quase todos os seus ardis.
Hera a esposa de Geus poderosa ciumenta vin!ativa terr+vel.
2alas Atena que brotou armada da cabea de Geus a lutadora a sbia a
!uerreira de verdes olhos.
% A$rodite que tamb0m era $ilha de Geus a deusa do amor e da beleza ale!re
irresist+vel a bela deusa dourada.
As tr8s disputavam o tro$0u e pediram a Geus que resolvesse a quem ele cabia.
Geus era o maior de todos os deuses o che$e do /limpo o deus do raio deus da
chuva senhor do c0u e das nuvens. Seu poder era maior que o de todos os deuses.
2ois bemF Geus no teve cora!em de desempatar essa disputa. %nto ele teve
uma id0ia(
Honvenceu as candidatas a chamarem um mortal para resolver a questo. %
indicou para isso aquele menino aquele pr+ncipe troiano que havia sido abandonado no
monte *da.
A essa altura 2ris = era um rapaz e tomava conta dos rebanhos de seu pai
2r+amo o poderoso rei de -r#ia que = tinha descoberto que ele estava bem vivo.
Geus mandou buscar o rapaz que deve ter $icado na maior dIvida porque se
at0 Geus tinha medo das deusas ima!ine ele que era =ovem sem experi8ncia e ainda
por cima mortalF
"as pelo que a !ente sabe desse concurso de beleza ele no se resolveu na
base da honestidade. As tr8s deusas no tiveram a menor ver!onha de tentar subornar o
=uiz.
%nto Hera prometeu a 2ris que se !anhasse o concurso $aria dele um rei
poderoso que mandaria no mundo todo.
2alas Atena prometeu que se !anhasse $aria de 2ris o mais sbio dos mortais
e o maior de todos os !uerreiros.
% A$roditeC
A$rodite prometeu a ele o amor da mais bela mulher do mundo caso ela $osse a
escolhida no concurso.
2ris no teve dIvidas( entre!ou a ma a A$rodite.
A mulher mais linda da terra era Helena rainha de %sparta e para complicar as
coisas completamente casada com o rei de %sparta "enelau.
2ris a=udado por A$rodite conse!uiu ser recebido na corte de %sparta.
Honquistou Helena e raptou'a levando'a para -r#ia.
Auando Helena $oi raptada "enelau apelou a todos os reis da Jr0cia para que o
a=udassem a res!at'la.
?ormou'se ento um enorme ex0rcito pois cada rei levou seus soldados. %
todos che$iados por A!amenon que era irmo de "enelau diri!iram'se a -r#ia para
buscar Helena de volta.
Hercaram a cidade e travaram inImeros combates mas a !uerra levou dez anos
para se resolver porque os deuses ora a=udavam os !re!os ora a=udavam os troianos.
%ntre os reis !re!os que sitiaram -r#ia estava 1lisses o mais astuto de todos
eles. %le inventou uma artimanha espert+ssima para que $inalmente os !re!os
vencessem os troianos.
?ez que os !re!os constru+ssem um enorme cavalo de madeira e no interior dele
acomodaram os !uerreiros mais valentes inclusive 1lisses.
2useram o cavalo em $rente aos port&es de -r#ia como se $osse um presente.
Depois comearam a se retirar embarcando inclusive nos seus navios.
/s troianos vendo aquilo acreditaram que os !re!os tivessem desistido da
!uerra e que o presente $osse uma prova disso.
/ cavalo era to !rande que no passava pelos port&es da cidade. %nto
embria!ados com a id0ia de que a !uerra tinha $inalmente acabado al!uns troianos
resolveram derrubar uma parte da muralha para poder levar o cavalo para dentro da
cidade.
-odos os troianos $icaram muito ale!res. %mpurraram o cavalo para dentro das
muralhas $izeram !randes $estas tomaram muito vinho danaram pelas ruas at0 que
escureceu todos $icaram muito cansados e $oram dormir.
Auando tudo se acalmou a barri!a do cavalo abriu'se e os !re!os $oram saindo
l de dentro.
%nquanto isso os soldados que haviam se retirado vinham voltando e entraram
pela brecha que os pr#prios troianos tinham $eito na muralha.
Num instante os !re!os = tinham se espalhado pela cidade = tinham matado
os soldados troianos que encontraram e at0 que os habitantes da cidade se dessem
conta do que estava acontecendo eles = estavam no palcio real e = tinham aprisionado
o rei a rainha os pr+ncipes e as princesas.
Helena $oi levada de volta a %sparta e cada um dos combatentes !re!os voltou
para sua terra.
A )/diss0ia, 0 a hist#ria da volta de 1lisses o mais astuto de todos os !re!os
para sua ilha de Ktaca onde era rei.
1lisses 0 o nome romano do nosso her#i. Na Jr0cia ele 0 chamado de /disseu.
2or isso esta hist#ria se chama )/diss0ia,.
2arte *
Na qual se contam as aflies da esposa de Ulisses, Penlope, e de Telmaco,
seu filho, j que Ulisses, de anos depois do t!mino da "ue!!a de T!#ia, ainda n$o tinha
che"ado a %taca&

3
Dez anos se passaram depois que a !uerra de -r#ia terminou.
-odos os reis !enerais e comandantes que tinham tomado parte nela = tinham
voltado para suas casas.
"as 1lisses o mais esperto dos !re!os no conse!uia che!ar L ilha de Ktaca da
qual era o rei e onde estavam esperando por ele sua mulher 2en0lope e seu $ilho
-el8maco que = tinha quase vinte anos.
Havia sempre al!uma coisa que atrapalhava sua volta. Na verdade havia dois
deuses que $aziam de tudo para complicar a via!em de 1lisses( H0lio o Sol e 2oseidon
deus das !uas que tinham $icado o$endidos com 1lisses por al!uns $atos que sero
contados mais adiante.
-anto os deuses atrapalharam 1lisses que 2alas Atena que era muito ami!a
dos !re!os resolveu $azer uma reunio no /limpo para discutir o caso. Aproveitou a
ocasio em que 2oseidon estava lon!e e chamou todos os deuses para uma conversa.
% $oi $alando de 1lisses que no conse!uia voltar para casa pois estava retido
na ilha da nin$a Halipso que queria se casar com ele. % contou que 1lisses s# queria
morrer estava desanimado de tanto que tentava voltar para casa e no conse!uia.
M 2or que # Geus amontoador de nuvens ests zan!ado com eleC
N/s deuses $alavam assim uns com os outros.O
Geus no tinha nada contra 1lisses ento respondeu a Atena dizendo que
concordava que ele era um bom su=eito mas que 2oseidon o condutor da -erra 0 que
tinha raiva dele. % prometeu que ia $azer de tudo para que 1lisses conse!uisse voltar
para casa.
M -odos os deuses vo a=udar M ele disse. M % 2oseidon vai ter que aceitar.
2alas Atena ento mandou Hermes avisar Halipso a nin$a de belas tranas de
que a ordem de Geus era para libertar 1lisses.
%nquanto isso ela mesma $oi para Ktaca para a=udar -el8maco calando suas
sandlias douradas que a levavam pelos ares voando sobre a terra e sobre as !uas
com a velocidade do vento e levando sua lana com a qual era capaz de derrubar toda
uma $ileira de her#is.
-el8maco precisava muito de a=uda porque todo mundo achava que 1lisses tinha
morrido. /s pr+ncipes das ilhas pr#ximas queriam todos se casar com 2en0lope pois
pensavam que ela estava viIva. Aueriam casar com ela por um lado porque queriam ser
reis de Ktaca. % por outro lado porque 2en0lope era muito linda.
%nto iam todos todos os dias para o palcio de 1lisses com a maior sem'
cerimBnia e l $icavam comendo os melhores bois do rebanho da ilha e bebendo os
melhores vinhos que a ilha produzia. % $icavam insistindo para que 2en0lope escolhesse
um deles para marido.
Hhe!ando a Ktaca 2alas Atena dis$arou'se como "entes o rei dos t$ios e
entrou no palcio lo!o depois de uma !rande comilana dos pretendentes.
Auando -el8maco viu aquele via=ante correu para receb8'lo pois era hbito dos
!re!os receber os h#spedes muito bem. Hhamou as escravas mandou que o servissem
comeou a conversar com ele e lhe contou sobre sua situao.
-el8maco estava muito aborrecido. a$inal os pretendentes estavam comendo
toda a sua heranaF Hontou a "entes que no tinha mais esperana de que seu pai
voltasse. % que aqueles homens iam acabar dando cabo dele mesmo -el8maco.
2alas Atena dis$arada disse ao moo que acreditava na volta de 1lisses e que
ele deveria convocar todos os pr+ncipes para irem L !ora a praa da cidade onde as
pessoas se reuniam e lhes dizer que $ossem embora de sua casa. % em se!uida via=ar
por vrios lu!ares para tentar encontrar seu pai.
%nto despediu'se de -el8maco e er!ueu vBo como se $osse um pssaro. /
rapaz compreendeu que ali tinha estado um deus.
-el8maco voltou para =unto dos pretendentes que estavam ouvindo can&es
sobre a !uerra cantadas por um aedo nome que se dava aos cantores.
2en0lope ouvindo as can&es desceu de seus aposentos e pediu que no
cantassem aquelas mIsicas que a lembravam de 1lisses.
"as -el8maco ordenou que ela subisse pois ele que era a!ora o che$e da casa
iria resolver todas as quest&es.
/s pretendentes quando viram 2en0lope to bela $icaram revoltados por ela
no escolher nenhum deles e comearam a $azer !rande al!azarra.
%nto -el8maco que estava inspirado por 2alas Atena diri!iu'se aos pr+ncipes(
M 2retendentes de minha me cessem os !ritos e ouam a mIsica. Depois
todos devem se recolher Ls suas casas. % ao romper da Aurora vamos nos reunir na
!ora. 9 tomei minha deciso.
%$etivamente ao anoitecer todos se retiraram para suas casas para repousar.
7
Ao raiar da Aurora de dedos rosados -el8maco vestiu'se calou suas sandlias
e pendurou sua espada no ombro.
"andou que os arautos avisassem a populao de que todos os habitantes da
ilha deveriam se diri!ir L !ora. % levando seus ces encaminhou'se L praa onde a
populao estava reunida.
%le vinha to bonito e to imponente que lhe deram a cadeira de 1lisses que
$azia o papel de um verdadeiro trono.
-el8maco ento diri!iu'se L assembl0ia dizendo que precisava da a=uda de
todos os habitantes de Ktaca.
M De $ato M disse ele M uma dupla des!raa abateu'se sobre mim. 2erdi meu
pai que outrora $oi rei desta ilha e ve=o minha casa sendo ameaada de ru+na. Al!uns
pretendentes L mo de minha me em lu!ar de $alar com o pai dela de cobri'la de
presentes como 0 hbito meteram'se na minha casa = $az muito tempo e esto
consumindo nossos rebanhos e nossos vinhos de tal maneira que botam em peri!o meu
pr#prio $uturo. Sou muito =ovem para acabar com isso peo portanto aos habitantes da
ilha que percebam minha a$lio e me a=udem.
-odos se penalizaram com a situao menos 0 claro os causadores dos
problemas de -el8maco.
Ant+noo que era um dos mais ousados pretendentes rea!iu violentamenteF
M Homo se atreve a $alar conosco desta $ormaC A culpa pelo que est
acontecendo no 0 nossa. D de sua pr#pria me que no resolve de uma vez com qual
de n#s vai se casar e $ica dando uma poro de desculpas. A Iltima que ela inventou $oi
que ela precisava antes de casar tecer uma mortalha um pano para envolver seu so!ro
@aertes quando ele morresse. 2en0lope armou um enorme tear no seu quarto e durante
quatro anos vem tecendo essa teia. "as o trabalho no anda no rende no acaba.
2ois bem uma das escravas nos revelou que ela tece de dia mas desmancha o
que $ez durante a noite. / que voc8 tem que $azer = que sua me est viIva 0 devolv8'
la ao pai e ela que resolva com quem vai casar. %nquanto 2en0lope no se decidir n#s
vamos continuar na sua casa e vamos consumir todos os seus bens.
-el8maco respondeu que no podia mandar sua me embora. % que eles 0 que
tinham que sair de sua casa que $ossem banquetear'se uns na casa dos outros. % no
continuassem com essa atitude que ele iria pedir a Geus que os casti!asse(
M Auem sabe se voc8s ainda vo morrer dentro do meu palcio sem ter nem
mesmo quem os vin!ueF
Assim que -el8maco acabou de $alar apareceram duas !uias voando =untas de
asas estendidas se!uindo a direo do vento. %las haviam sido enviadas por Geus como
um aviso. Sobrevoaram a praa cheia de !ente e ento atracaram'se dilacerando cada
uma com suas !arras a cabea e o pescoo da outra.
-odos $icaram amedrontados sem saber muito bem o que aquilo queria dizer.
Haliterses um velho her#i que costumava $azer pro$ecias tomou a palavra(
M Habitantes de Ktaca M ele disse M essas pro$ecias que vou $azer diri!em'se
especialmente aos pretendentes. 1lisses que $icou tanto tempo $ora est voltando.
9 deve estar tramando vin!ana contra os que tentaram tomar'lhe a mulher e
arruinar'lhe a casa. Auando 1lisses partiu eu previ que ele levaria vinte anos para voltar.
"inhas pro$ecias vo se cumprir a!ora.
"as os pretendentes eram muito ousados. 1m deles %ur+maco levantou'se e
desacatou o velho pro$eta. Disse'lhe desa$oros e insistiu em que -el8maco precisava
mandar a me de volta para a casa do pai pois assim seria obri!ada a escolher um deles.
-el8maco vendo que no ia conse!uir nada daquele povo pediu que lhe dessem
uma embarcao com tripulao para que pudesse diri!ir'se a al!umas cidades
pr#ximas pois ele ainda queria tentar saber not+cias de seu pai.
M Se me disserem que ele est vivo esperarei mais um ano. "as se me
disserem que morreu voltarei a Ktaca prestarei honras $Inebres a ele e darei um esposo
L minha me.
/s pretendentes no quiseram providenciar o barco para -el8maco e $oram ainda
mais insolentes. 1m deles che!ou a dizer que se 1lisses voltasse e resolvesse expuls'
los podia at0 ser morto por eles.
A multido dispersou'se e os pretendentes voltaram para a casa de 1lisses.
"as -el8maco contava com uma proteo muito poderosa.
Diri!iu'se a um canto deserto da praia molhou as mos na clara espuma do mar
e chamou por Atena(
M P deusa que aqui estiveste comi!o e me disseste que eu en$rentasse o mar
para obter not+cias de meu paiF /s aqueus no concordaram com meus pro=etos
principalmente os cru0is e ousados pretendentes a casar'se com minha me.
"al acabou de pronunciar essas palavras e sur!iu =unto a ele 2alas Atena na
$i!ura de "entor !rande ami!o de 1lisses(
M -el8maco no sers $raco e nem covarde. -eus pro=etos sero levados a
cabo pois eu te a=udarei. Qolta para casa. A=unta mantimentos sem que te ve=am.
2repararei um navio arran=arei tripulao e irei conti!o.
-el8maco rapidamente voltou para casa onde encontrou os insolentes
pretendentes ocupados em preparar novos banquetes.
Al!uns caoavam dele abertamente mas o rapaz estava disposto a cumprir seus
planos. %nto diri!iu'se a um aposento de teto alto muito bem trancado por duas portas
com duplo $errolho onde estavam !uardados os tesouros de 1lisses( pilhas de ouro e de
bronze arcas com roupas #leo per$umado e bo=udos potes de barro cheios do melhor
vinho.
Ali $icava de !uarda dia e noite a escrava %uricl0ia que tinha sido a ama de
-el8maco.
%le ento pediu a ela para preparar as provis&es e contou'lhe sobre seus planos.
%uricl0ia $icou muito assustada mas concordou em !uardar se!redo at0 mesmo
de 2en0lope.
%nquanto isso Atena a deusa dos olhos !laucos dis$arada como se $osse
-el8maco = tinha arran=ado um barco com remadores. levou o barco para o porto e
preparou'o para a lon!a via!em.
Al0m disso diri!iu'se ao palcio e $ez que os pretendentes tivessem muito sono
e $ossem dormir pela cidade.
Hhamou -el8maco que $ez embarcar suas provis&es.
Atena embarcou tamb0m e sentou'se atrs. -el8maco sentou'se ao lado dela.
/s companheiros desataram as amarras tomaram seus lu!ares e Atena de
verdes olhos $ez soprar um vento $avorvel o $orte G0$iro.
@evantaram o mastro e iaram a branca vela que o vento lo!o empurrou e
partiram deslizando rapidamente em direo a seu destino.
5
Auando amanheceu o barco estava che!ando a 2ilo onde -el8maco e seus
companheiros encontraram uma !rande $esta.
%ra muito comum anti!amente que as pessoas de vrias reli!i&es sacri$icassem
animais em honra dos deuses. %ra uma esp0cie de churrasco s# que tinha re!ras o =eito
de matar os animais os pedaos que deviam ser servidos antes e tudo isso era dedicado
aos deuses.
2ois eles encontraram uma $esta dessas lo!o na praia.
/ rei do lu!ar chamava'se Nestor e estava l presidindo L $esta.
-el8maco e Atena diri!iram'se a Nestor apresentaram'se e o rapaz explicou que
estava ali para conse!uir not+cias de 1lisses.
Nestor contou a -el8maco que mesmo depois da !uerra de -r#ia terminar os
!re!os tiveram problemas para voltar Ls suas cidades pois A!amenon comandante dos
!uerreiros e "enelau seu irmo tinham opini&es di$erentes quanto L volta. *sso causou
muitos incidentes de maneira que ele Nestor perdeu 1lisses de vista e no sabia
in$ormar se ele teria = voltado.
De toda $orma Nestor sem descon$iar que "entor $osse na verdade 2alas Atena
dese=ou a -el8maco que Atena o prote!esse como tinha prote!ido seu pai. Recomendou'
lhe que voltasse para casa para que no acontecesse com ele o que tinha acontecido na
casa de A!amenon assassinado por sua pr#pria esposa e seu cImplice %!isto. %m todo
caso deu'lhe ainda um conselho( ir L @acedemBnia o outro nome de %sparta encontrar
"enelau na esperana de que ele tivesse not+cias de 1lisses.
Na manh se!uinte Nestor que $inalmente havia reconhecido Atena o$ereceu a
ela !rande sacri$+cio de uma novilha com os chi$res cobertos de ouro.
%nto $orneceu a -el8maco um carro com os melhores cavalos atrelados e
mantimentos para a via!em. Seu pr#prio $ilho acompanhou -el8maco que sem mais
demora iniciou a via!em L @acedemBnia em busca de "enelau.
R
Auando os dois rapazes che!aram ao palcio do rei de %sparta havia uma
!rande $esta( era o casamento dos dois $ilhos de "enelau. ?oram recebidos com muita
considerao como era costume sem que nin!u0m lhes per!untasse nem mesmo seus
nomes. "as durante a conversa "enelau comeou a contar $atos da !uerra de -r#ia e
citou com muita amizade o nome de 1lisses.
-el8maco $icou comovido e enxu!ou os olhos no manto.
Helena a rainha de %sparta observava os h#spedes e descon$iou que aquele
rapaz $osse o $ilho de 1lisses.
2is+strato o $ilho de Nestor con$essou que aquele era mesmo -el8maco e
contou que o rapaz tinha vindo ver "enelau a $im de se aconselhar com ele = que a
situao em Ktaca estava muito complicada. Al0m disso eles queriam saber se "enelau
tinha not+cias de 1lisses.
-odos se entristeceram por pensar na in$elicidade de 1lisses que no conse!uia
voltar para casa mas ento Helena comeou a contar que durante a !uerra 1lisses uma
vez tinha se vestido de mendi!o e tinha conse!uido entrar em -r#ia. %la Helena o havia
reconhecido e acolhido em sua casa. % 1lisses tinha lhe contado seu plano de trazer o
cavalo de madeira para dentro das muralhas.
% ento "enelau lembrou que quando os !re!os estavam dentro do cavalo de
madeira puderam ouvir a voz de Helena que de $ora chamava por eles. Assim
conversando e contando hist#rias todos se acalmaram e $oram dormir.
S# no dia se!uinte 0 que "enelau interro!ou -el8maco sobre o motivo de sua
visita. / rapaz contou a ele tudo o que estava acontecendo em Ktaca e pediu'lhe que
dissesse a verdade sobre 1lisses se o tinha visto morrer ou se sabia que ele estava vivo.
"enelau indi!nou'se com a atitude dos pretendentes e =urou que diria toda a verdade
sobre 1lisses. Hontou ento que quando estava voltando para casa tamb0m tinha tido
di$iculdades pois os deuses o haviam retido por diversas vezes.
1ma dessas vezes tinha sido na ilha de ?aros onde os deuses o retiveram
ne!ando'lhe ventos $avorveis para a partida. -eve ocasio ento de $alar com um
ancio do mar 2roteu servo de 2oseidon. 2roteu lhe revelou que 1lisses estava vivo
retido na ilha da nin$a Halipso sem navio e sem companheiros sem poder voltar ao mar.
%nquanto isso em Ktaca os pretendentes continuavam suas pilha!ens suas
brincadeiras e seus =o!os. %nto ?rBnio que havia emprestado a nau a -el8maco
apareceu no palcio sem suspeitar que os pretendentes no sabiam da via!em de
-el8maco e lhes per!untou quando o rapaz voltaria. Ant+noo e %ur+maco que de certa
$orma che$iavam o !rupo $icaram $uriosos porque no tinham consentido na via!em.
2lane=aram ento preparar um navio e armar uma cilada para quando -el8maco
voltasse. %ntretanto um arauto $iel a 2en0lope escutou toda a conversa e contou L rainha
o que estava sendo tramado. 2en0lope tamb0m no sabia da via!em de -el8maco e $icou
desesperada.
"as %uricl0ia a escrava $ez que ela rezasse a 2alas Atena e pedisse proteo
para seu $ilho. 2en0lope adormeceu e a deusa mandou'lhe um sonho para acalm'la.
6
Novamente a Aurora sur!ia no horizonte e novamente os deuses estavam
reunidos.
Atena lembrava a Geus seu pai como 1lisses tinha sido um bom rei para todos
de Ktaca. % no entanto como recompensa estava sendo v+tima de tantos problemas que
no conse!uia voltar para casa. Al0m disso M contava ela M seu $ilho -el8maco que
tinha ido buscar not+cias do pai em 2ilo e na @acedemBnia era esperado pelos
pretendentes de 2en0lope com uma cilada.
Geus ento respondeu(
M "inha $ilha por que dizes estas palavrasC No $oste tu que ima!inaste um
plano para que 1lisses se vin!asse dos seus inimi!osC
% chamou na mesma hora por Hermes para que ele levasse um recado dele a
Halipso a nin$a de belas tranas. / recado de Geus era que 1lisses deveria ser libertado
e partir sozinho numa =an!ada para a terra dos $ecios.
Hermes imediatamente calou suas sandlias que o levaram por sobre o mar e
por sobre a terra to depressa como o hlito do vento. 2e!ou seu basto que tinha o
poder de adormecer os homens e voou por sobre o monte /limpo at0 atin!ir o mar.
%nto como uma !aivota que procura pelo peixe para se alimentar Hermes
planou sobre a super$+cie do mar at0 che!ar L ilha de Halipso. A nin$a recebeu'o muito
bem pois lo!o o reconheceu. % quis saber o que ele vinha $azer em sua ilha.
Hermes apressou'se em dar a Halipso o recado de Geus o que deixou a nin$a
bastante aborrecida pois ela estava apaixonada por 1lisses. "as Halipso no teve
rem0dio( prometeu que a=udaria 1lisses a construir uma =an!ada para ir embora.
@o!o que Hermes partiu Halipso $oi encontrar 1lisses que como todos os dias
estava na praia sentado nos rochedos chorando sua amar!a sorte e sua saudade de
Ktaca da mulher e do $ilho.
Halipso comunicou'lhe que estava disposta a deix'lo partir que ele devia
construir uma =an!ada muito bem'$eita e com ela atravessar o mar. No in+cio 1lisses $icou
descon$iado ele que = tinha passado por tantos problemas e por tantos peri!osF
No estaria Halipso armando para ele mais uma ciladaC
"as depois animou'se e no dia se!uinte !uiado pela nin$a diri!iu'se a um
bosque onde havia !rande quantidade de rvores anti!as de madeira $orte amieiros
lamos e abetos em condi&es de serem utilizados para a construo de uma
embarcao. Hom o machado de bronze e a enx# que a nin$a tinha dado a ele 1lisses
em pouco tempo construiu uma s#lida =an!ada.
Halipso ainda lhe deu o linho para con$eccionar a vela e quando a =an!ada $icou
pronta colocou nela vinho e alimentos.
%nto $ez que soprasse um vento suave.
1lisses levantou a vela que lo!o se en$unou e com os olhos nas estrelas que o
!uiariam partiu.
Dezessete dias 1lisses nave!ou. No d0cimo oitavo dia divisou os montes da
costa da terra dos $ecios.
"as 2oseidon neste momento vinha voltando da S$rica onde tinha ido receber
um sacri$+cio. De lon!e conse!uiu enxer!ar a =an!ada de 1lisses.
9 sabemos que 2oseidon tinha horror a 1lisses. Hhamou ento as nuvens e os
ventos e com o tridente a!itou o mar.
%m poucos minutos $ez cair uma tempestade terr+vel.
1lisses $oi =o!ado de um lado para outro a =an!ada comeou a se despedaar.
Do $undo do mar entretanto uma deusa chamada @eoc#tea viu o que estava
acontecendo e teve pena do nosso her#i.
-omou a $orma de uma !aivota decerto para no ser vista por 2oseidon e
pousou numa trave da =an!ada. Disse ento a 1lisses que despisse a roupa que ele
vestia pois estava muito molhada e pesada e pusesse no peito um manto que ela lhe
emprestou. %nto se atirasse L !ua e nadasse at0 a terra.
Assim $ez 1lisses. 2oseidon bem que viu nosso her#i nadando mas resolveu
por essa vez deix'lo em paz.
Depois de muito es$oro 1lisses acabou localizando a $oz de um rio por onde
conse!uiu penetrar e alcanar a terra.
%ncontrou um lu!ar prote!ido entre as ra+zes de uma rvore cobriu'se de $olhas
e $inalmente adormeceu e descansou de tamanho sacri$+cio.
:
1lisses tinha che!ado L terra dos $ecios cu=o rei era Alcino. A $ilha do rei era
Naus+caa uma linda =ovem.
2alas Atena que continuava tomando conta de 1lisses diri!iu'se ao palcio
entrou no quarto de Naus+caa que estava dormindo e a $ez sonhar com uma ami!a que
lhe dizia que ela devia lavar suas roupas que estavam =o!adas em desordem.
Na verdade o que 2alas Atena queria era que a moa $osse para o local onde as
pessoas costumavam lavar roupas para descobrir 1lisses e traz8'lo para o palcio.
Realmente Naus+caa acordou e resolveu cuidar de suas roupas e das roupas de outras
pessoas do palcio.
Arran=ou um carro de altas rodas reuniu al!umas escravas abasteceu o carro
com comidas e bebidas e partiu para a beira do rio perto do qual 1lisses estava
descansando.
Hhe!ando l Naus+caa e suas companheiras lavaram toda a roupa com cuidado
e a estenderam para secar.
%nto todas as moas se banharam depois comeram e beberam e $inalmente
resolveram =o!ar bola.
9o!aram bastante at0 que uma bola $oi cair no rio e as moas comearam a
!ritar com medo de perd8'la.
1lisses com a !ritaria acordou e $icou assustado(
M /nde ser que eu vim cairC
"as ele lo!o distin!uiu vozes de moas. %nto saiu de onde estava escondido e
$oi ver de quem eram as vozes.
1lisses estava maltratado por suas aventuras no mar estava mesmo de meter
medo. Ao v8'lo as moas sa+ram todas correndo.
"as Naus+caa inspirada por 2alas Atena permaneceu e no teve medo de
1lisses que lo!o comeou a se explicar a elo!iar a beleza da moa e a contar sua
des!raa os vinte dias que tinha passado no mar e pediu a ela que lhe arran=asse al!uma
roupa = que estava nu coberto apenas por um !alho cheio de $olhas.
Naus+caa chamou as escravas mandou que dessem #leo para que ele se
banhasse e roupas para que se vestisse.
A $ilha de Geus $ez que ele parecesse muito bonito $orte e imponente e Naus+caa
$icou encantada com ele. "andou que lhe dessem de comer e de beber.
Disse'lhe que estava na %squ0ria a ptria dos $ecios onde seus pais eram os
reis.
Resolveu levar 1lisses para o palcio de seu pai.
"as Naus+caa temia que pensassem mal dela por estar em companhia daquele
homem desconhecido.
%nto levou'o primeiro a um pequeno bosque perto da cidade e deu'lhe
instru&es para ir para o palcio depois dela.
Novamente 1lisses se encontrou sozinho entre desconhecidos temendo pelo
que podia lhe acontecer.
Novamente diri!iu'se aos poderosos deuses pedindo'lhes proteo enquanto
esperava que se passasse al!um tempo at0 que pudesse entrar na cidade e diri!ir'se ao
palcio real. Hhamou por 2alas Atena que o ouviu mas no lhe apareceu por medo de
2oseidon seu tio que continuava com raiva de 1lisses e assim continuaria at0 que nosso
her#i che!asse L sua terra natal.
;
Depois de al!um tempo quando calculou que Naus+caa = teria che!ado ao
palcio 1lisses resolveu diri!ir'se L cidade.
Sua protetora Atena cercou'o com uma nuvem a $im de que nin!u0m o visse e
ainda apareceu sob a $orma de uma =ovem que se o$ereceu para !ui'lo at0 o palcio.
Recomendou'lhe que no $alasse com nin!u0m pois as pessoas daquela ilha
no suportavam estran!eiros.
1lisses $oi caminhando atrs da deusa.
Qiu toda a cidade viu o porto com seus navios viu as !oras onde as pessoas
se reuniam e viu muita !ente. "as no $oi visto por nin!u0m pois Atena no consentiu.
%nto na porta do palcio a deusa disse a 1lisses que entrasse sem medo e se
diri!isse L rainha Arete. Disse tamb0m que se ela o acolhesse tudo estaria bem e ele
poderia voltar L sua ptria.
/ palcio era muito lindo e cercado por belos pomares.
No corredor da entrada estavam sentados os che$es $ecios comendo e
bebendo. 1lisses contemplou a manso por al!um tempo. Depois decidido entrou.
2assou pelos che$es invis+vel !raas L espessa nuvem em que estava envolto
at0 que che!ou L presena do rei Alcino e da rainha Arete.
1lisses adiantou'se e abraou os =oelhos da rainha pois esse era um costume
!re!o( quando al!u0m queria pedir ou suplicar al!uma coisa a uma pessoa abraava'se
aos =oelhos dela.
Nesse instante dissipou'se a nuvem que o prote!ia.
-odos se espantaram quando viram 1lisses na sala. "as lo!o ele comeou a
$alar com a rainha como os !re!os costumavam $azer diri!indo !randes elo!ios a ela e L
sua $am+lia e ao mesmo tempo $alando de seus in$ortInios e de seu dese=o de che!ar L
pr#pria casa.
Sentou'se ento sobre as cinzas perto do $o!o.
/ rei Alcino tomou o h#spede pela mo e $ez que ele se sentasse numa das
poltronas o que era um !esto de muita considerao.
As escravas lavaram suas mos e lhe o$ereceram bebidas e comidas.
Serviram vinho aos presentes e ento Alcino pediu que $ossem todos dormir em
suas casas pois prepararia para o dia se!uinte uma !rande $esta para honrar seu
h#spede. Alcino como todos os !re!os naquela 0poca sempre que via um estran!eiro
$icava ima!inando se ele no seria um dos deuses e por isso o tratava muito bem.
"as 1lisses lhe disse que no passava de um simples mortal e que seu Inico
dese=o era voltar para casa. Hontou'lhe os Iltimos acontecimentos de sua via!em sem
no entanto dizer quem era.
Alcino prometeu que o mandaria para casa num navio com #timos remadores.
%nto prepararam um leito para 1lisses e $oram todos dormir.
T
@o!o que a Aurora sur!iu no horizonte Alcino rei dos $ecios e 1lisses
saqueador de cidades levantaram'se e diri!iram'se L !ora que $icava perto do porto.
2alas Atena tomou a $orma de um arauto e $oi procurar os che$es $ecios
convidando'os a ir encontrar o rei e aquele estran!eiro que M ela dizia M at0 parecia um
deus.
@o!o a praa $icou cheia de !ente.
%nto Alcino tomou a palavra e disse a todos que ali estava um estran!eiro que
ele nem conhecia e que queria retornar L sua ptria.
M Qamos armar um navio escolher cinqUenta e dois =ovens para compor a
tripulao e levar nosso h#spede para casa. Depois vamos preparar uma !rande $esta
com muita comida para todos.
%nquanto os =ovens preparavam o navio Alcino convidou os reis presentes a
irem ao seu palcio e mandou ainda que o arauto $osse buscar um aedo para distra+'los.
Depois do navio preparado os =ovens tamb0m se diri!iram ao palcio onde os
preparativos para a $esta estavam em andamento.
@o!o che!ou o arauto que na verdade era 2alas Atena dis$arada
acompanhando o aedo Dem#doco que trazia consi!o sua lira.
Depois que todos comeram e beberam o aedo comeou a cantar. % a cano
que ele escolheu $alava sobre a disputa entre Aquiles e 1lisses que tinha acontecido
durante a !uerra de -r#ia.
1lisses comovido comeou a chorar e escondeu o rosto com seu manto. A Inica
pessoa que reparou nisso $oi Alcino. %le propBs ento que sa+ssem todos e $ossem para a
!ora onde teriam lu!ar os =o!os.
"uitos =ovens participaram das provas que comearam pela corrida. Depois
houve uma luta e em se!uida a prova dos saltos. Houve ainda lanamento de disco e
pu!ilato que era uma esp0cie de luta de boxe.
/ $ilho de Alcino @aodamante convidou ento 1lisses para participar dos =o!os
mas 1lisses a!radeceu e disse que estava muito preocupado com a volta para casa e no
queria tomar parte.
1m dos =ovens %ur+alo comeou a caoar de 1lisses duvidando de que ele
tivesse conhecimento de esportes insinuando que ele devia ser um mero comerciante(
M Qoc8 no parece um atletaF
1lisses se aborreceu muito com essas palavras.
%nto tomou nas mos o maior de todos os discos que eram $eitos de pedra e
o atirou muito al0m das marcas que os outros =o!adores tinham alcanado.
Depois desa$iou todos os =ovens menos @aodamante $ilho de Alcino que o
estava hospedando para se medirem com ele em qualquer dos esportes. % a$irmou que
!anharia de qualquer um.
Apenas na corrida ele no estava certo de vencer pois tinha passado por muitas
prova&es a bordo de sua =an!ada.
?icaram todos muito contra$eitos.
%nto Alcino levantou'se e comeou a $alar dizendo que nin!u0m devia se sentir
o$endido com o que 1lisses tinha dito e que os $ecios na verdade eram #timos nas
corridas e na nave!ao. % al0m disso eram ex+mios cantores e danarinos.
M N#s sempre !ostamos das $estas da c+tara da dana das roupas novas de
banhos quentes e do leitoF Aue comecem as danas para que nosso h#spede possa
contar na sua terra como os $ecios so bons na corrida na nave!ao nas danas e no
cantoF -ra!am a lira de Dem#doco que $icou no palcioF
/ arauto trouxe a lira e o aedo comeou a cantar. Hontou a hist#ria dos amores
de A$rodite e Ares que a!radou a todos.
Depois H0lio e @aodamante danaram e $oram elo!iados por 1lisses.
1lisses !anhou muitos presentes e %ur+alo que o tinha o$endido no s# lhe
pediu desculpas como tamb0m lhe deu um lindo presente.
-odos voltaram ao palcio e a $esta prosse!uiu. Dem#doco continuou a cantar e
ento 1lisses lhe pediu que cantasse a hist#ria do cavalo de madeira que 1lisses havia
introduzido em -r#ia cheio de !uerreiros que saquearam Klion.
Dem#doco comeou a contar a hist#ria de como al!uns !re!os incendiaram suas
tendas para $in!ir que iam embora embarcaram em suas naus e se a$astaram da praia
enquanto um !rupo de soldados estava escondido dentro de um enorme cavalo de
madeira.
Hontou como os troianos puseram o cavalo dentro das muralhas e das
discuss&es que travaram porque uns queriam transpassar o cavalo com suas espadas
outros queriam =o!ar o cavalo de um precip+cio e outros ainda queriam aceitar o cavalo
como uma o$erenda que a!radaria aos deuses. Qenceu essa opinio e o cavalo levou
aos troianos destruio e morte.
% contou como "enelau e 1lisses travaram dentro das muralhas um terr+vel
combate do qual sa+ram vencedores.
E medida que o cantor ia cantando essa hist#ria 1lisses ia $icando cada vez
mais emocionado. As l!rimas corriam por suas $aces. "ais uma vez Alcino percebeu seu
pranto e mandou que o aedo se calasse pois seu h#spede estava so$rendo com a
cano.
2er!untou ento diretamente a 1lisses quem ele era quem eram seus pais e
onde era sua ptria. % per!untou tamb0m por que ele so$ria tanto com as hist#rias sobre
-r#ia se ele tinha perdido al!um parente ou al!um ami!o nas batalhas da !uerra.
2arte **
Na qual Ulisses conta suas a'entu!as nos ma!es desde que saiu de T!#ia at
che"a! ( te!!a dos fecios&
4
1lisses contou ento a sua hist#ria.
Hontou que era 1lisses $ilho de @aertes e rei da ilha de Ktaca aquela que se
avista de lon!e. Hontou como lutou em -r#ia ao lado do ex0rcito !re!o. % como quando
deixou -r#ia com seus homens e seus navios $oi aportar no pa+s dos c+cones em
Ksmaros.
2ara $alar a verdade os homens de 1lisses que vinham da !uerra ainda tinham
vontade de lutar e $oram lo!o atacando as cidades dos c+cones que estavam sem de$esa.
S# que depois de al!umas vit#rias e de terem saqueado al!umas popula&es a sorte
mudou e eles $oram derrotados. muitos soldados morreram e eles tiveram que $u!ir nos
seus navios. Nave!aram al!uns dias e che!aram a um lu!ar estranh+ssimo onde as
pessoas comiam $lores de l#tus e eram chamadas de lot#$a!as. %ssas $lores provocavam
uma sensao to !rande de $elicidade que al!uns homens depois de com8'las acharam
#timo e no quiseram mais ir embora. 1lisses mandou que os prendessem dentro dos
navios e tratou de sair daquele lu!ar.
Depois de muito nave!ar che!aram L terra dos ciclopes !i!antes enormes de
um olho s# que viviam em !rutas e no precisavam plantar nada pois tudo crescia nesse
lu!ar sem que se precisasse plantar.
%les ento pararam numa pequena ilha perto da ilha dos ciclopes. Descansaram
comeram L vontade pois ali havia !randes rebanhos de cabras e beberam do vinho que
ainda havia nos navios.
1lisses resolveu deixar a maior parte de seus homens descansando naquele
lu!ar. Hom um s# navio e apenas al!uns homens diri!iu'se L ilha para conhecer os
ciclopes e saber que tipo de !ente eles eram. Aproximaram'se da ilha e 1lisses pBde ver
uma caverna sombreada por altas rvores. "uitas cabras e carneiros pastavam em volta
e quem tomava conta do rebanho era um dos !i!antes de um olho s#. %le parecia viver
lon!e dos outros.
1lisses escolheu doze companheiros para acompanh'lo. @evou um saco de
provis&es e um odre do melhor vinho que ele tinha. Auando che!aram L caverna no
havia nin!u0m pois o !i!ante estava $ora tomando conta do rebanho.
Dentro da caverna que era muito !rande havia muitos estbulos com $ilhotes de
vrias idades. As prateleiras estavam cheias de quei=os.
/s companheiros de 1lisses quiseram lo!o se apossar de al!uns cabritos e
quei=os e $u!ir dali o mais depressa poss+vel.
"as 1lisses achou que ainda podia receber presentes de hospitalidade e
resolveu esperar pelo dono da casa.
?icaram ento por ali comendo os quei=os do !i!ante e esperando sua volta.
Auando o !i!ante apareceu trazia seu rebanho e um enorme $eixe de lenha que
=o!ou no cho causando um barulho to assustador que os homens correram todos para
o $undo da !ruta amedrontados.
/ ciclope tapou a entrada da !ruta com uma pedra enorme e pesad+ssima.
Sentou'se e comeou a ordenhar as ovelhas e as cabras. Auando acabou acendeu o
$o!o e ento se deu conta da presena dos homens.
M Auem so voc8sC M !ritou com sua voz poderosa. M De onde v8m sulcando
os Imidos caminhosC
1lisses $icou apavorado com sua voz e seu ar ameaador mas adiantou'se e
respondeu dizendo que eram !re!os que voltavam de -r#ia e que suplicavam que ele os
respeitasse como h#spedes em nome de Geus.
/ ciclope respondeu caoando dizendo que eles os ciclopes eram mais $ortes
do que qualquer deus e que ele no ia poupar nin!u0m. 2er!untou em se!uida onde
estava a nau que os trouxera.
%stava claro que as inten&es dele eram as piores e por isso 1lisses respondeu
que 2oseidon tinha destru+do o navio.
%nto sem dizer uma Inica palavra o !i!ante levantou'se a!arrou dois dos
marinheiros e atirou'os ao cho arrebentando suas cabeas. Depois retalhou seus
corpos e calmamente preparou'os para lhe servir de ceia.
Homeu os dois deitou'se e dormiu.
Apavorados os homens choraram de medo.
1lisses pensou em matar o !i!ante com sua espada mas lo!o viu que se
$izesse isso $icariam todos presos na caverna = que no poderiam tirar a pedra que
$echava a entrada.
Auando amanheceu o !i!ante acordou acendeu o $o!o ordenhou suas ovelhas
e cabras e a!arrou mais dois dos homens e os devorou. Retirou a pedra da entrada $ez
que o rebanho sa+sse e tornou a bot'la no lu!ar.
1lisses tratou ento de inventar um plano para livrar'se e livrar seus
companheiros dessa terr+vel situao.
Descobriu num canto um tronco de oliveira que estava secando. Hortou um bom
pedao e pediu aos companheiros que o descascassem.
A!uou a extremidade e endureceu a ponta no $o!o. %scondeu ento essa arma
no meio do estrume que havia no cho.
Auando o monstro che!ou $ez tudo como tinha $eito na v0spera inclusive
devorar mais dois dos homens.
1lisses ento che!ou =unto dele e lhe o$ereceu uma !amela cheia do vinho que
ele tinha trazido.
/ !i!ante bebeu rapidamente e pediu mais dizendo que daria a 1lisses um
presente de hospitalidade por causa do vinho que era muito bom. 2or tr8s vezes o
ciclope esvaziou a !amela.
%nto per!untou a 1lisses seu nome.
1lisses o mais astuto dos !re!os respondeu(
M Nin!u0mF Nin!u0m 0 meu nome.
M 2ois bemF M disse o !i!ante. M Qoc8 ser o Iltimo a ser devoradoF %ste ser
meu presente de hospitalidadeF
"as ele estava muito b8bado e caiu de costas dormindo pro$undamente.
"ais que depressa 1lisses pBs em prtica seu plano. Hom a a=uda dos
companheiros desenterrou o enorme espeto que tinha preparado e pBs a ponta do
espeto no $o!o at0 que $icou em brasa.
%nto todos =untos enterraram com $ora aquele tio no olho do ciclope e
!iraram e !iraram e $oraram para dentro at0 que boa parte do espeto $icou enterrada.
/ !i!ante soltou um tremendo berro levantou'se com di$iculdade e arrancou o
tio do olho.
Homeou ento a !ritar e a chamar pelos outros ciclopes que lo!o che!aram de
todos os lados da ilha e se reuniram em $rente L caverna per!untando(
M / que aconteceuC
M Auem $oi que te $ez malC
M Responde 2oli$emo M este era o nome do monstro.
% o ciclope de dentro da caverna respondia(
M Nin!u0mF Nin!u0m est me matandoF Nin!u0mF
/s companheiros dele no entenderam nada e responderam(
M Se nin!u0m est te matando deves ter al!um mal causado por Geus. Hhama
2oseidon nosso pai para que o socorraF
% $oram embora.
/ monstro louco de dor retirou a pedra que $echava a !ruta e sentou'se na
sa+da estendendo os braos em todas as dire&es para que nenhum dos homens
$u!isse.
1lisses ento amarrou as ovelhas e as cabras de tr8s em tr8s e debaixo de
cada !rupo de animais prendeu um dos seus homens. %le mesmo escolheu o maior de
todos os animais e a!arrou'se embaixo se!urando $irmemente.
1lisses sabia que o ciclope deveria levar os animais para pastar.
Realmente lo!o amanheceu e o !i!ante comeou a deixar que os animais
sa+ssem sempre passando a mo pelo dorso de cada um temendo que os homens
escapassem montados neles.
?oram todos saindo at0 que 1lisses o inventador de artimanhas saiu por sua
vez.
Desprenderam'se todos dos carneiros e rumaram para o navio empurrando
ainda al!uns animais.
*mediatamente embarcaram os carneiros de lindo p8lo e partiram o mais
rapidamente poss+vel.
Auando o navio = estava a al!uma dist>ncia mas ainda dava para o monstro
ouvir sua voz 1lisses comeou a !ritar desa$iadoramente(
M Hiclope voc8 abusou da hospitalidade e devorou meus companheiros. "as
Geus o $ez pa!ar por seus pecados.
/ ciclope que = estava danado $icou ainda mais $uriosoF Arrancou uma enorme
pedra de um morro e arremessou em direo ao barco.
M A rocha caiu a pouca dist>ncia do navio e provocou um redemoinho
arrastando a nau para perto da praia.
"as os homens remaram com $ora e conse!uiram a$astar bastante a
embarcao.
S# que 1lisses ainda no estava contente.
Aueria que o ciclope soubesse quem 0 que o tinha $erido. %mbora os homens
tentassem dissuadi'lo de $azer isso ele ainda !ritou(
M Hiclope se al!u0m per!untar a causa de sua ce!ueira di!a que o culpado $oi
1lisses o saqueador de cidadesF 1lisses $ilho de @aertes que tem sua casa em Ktaca.
/ !i!ante respondeu $in!indo'se arrependido(
M 2obre de mimF Humpriu'se a anti!a pro$ecia se!undo a qual eu perderia a
viso por culpa de 1lisses. "as volte 1lisses que eu lhe darei muitos presentes e
recomendarei a 2oseidon meu pai que o reconduza L sua terra.
"as 1lisses no se deixou en!anar e continuou !ritando com o in$eliz(
M %u !ostaria que voc8 morresse e $osse parar no in$erno. Nem mesmo
2oseidon o sacudidor de terras poder cur'loF
%nto o !i!ante levantou as mos para o c0u e invocou seu pai(
M 2oseidon portador da -erra deus dos cabelos anelados. No deixes que esse
1lisses =amais consi!a voltar L sua terra. "as se voltar que leve muito tempo. Aue ele
perca todos os seus homens che!ue em navio estranho e encontre sua casa ameaada
por muitos problemasF
2oseidon ouviu seu $ilho. %r!ueu uma rocha enorme que atirou sobre o navio. A
pedra no atin!iu a nau mas causou terr+vel a!itao nas !uas e arrastou'a para perto
da costa novamente.
"ais uma vez os via=antes escaparam e diri!iram'se L pequena ilha onde o
restante dos companheiros esperava.
Dividiram os animais entre todos e o maior deles que coube a 1lisses $oi
sacri$icado a Geus deus das nuvens escuras $ilho de Jronos o -empo que reina sobre
todos os seres.
"as Geus no aceitou o sacri$+cio de 1lisses.
No sabemos como $oi que 1lisses percebeu isso. "as para os !re!os qualquer
acontecimento podia servir como press!io. 2or exemplo( se a $umaa da o$erenda
subisse diretamente ao c0u isso podia ser sinal de que Geus tinha aceitado o sacri$+cio.
um vento que des$izesse a $umaa podia ser um sinal contrrio.
No dia se!uinte partiram da ilha contentes por terem escapado da morte mas
ao mesmo tempo tristes por terem perdido tantos companheiros.
3<
Depois de nave!ar durante al!uns dias os via=antes che!aram L %#lia ilha
$lutuante onde morava Dolo !uardio dos ventos e sua !rande $am+lia.
1lisses e seus homens $oram muito bem'recebidos e l $icaram durante um m8s.
Auando resolveram partir Dolo deu a 1lisses um enorme odre de couro onde
estavam !uardados todos os ventos peri!osos. 1lisses amarrou o odre muito bem
amarrado no poro do seu navio que partiu com os melhores ventos ventando a $avor.
2or nove dias e nove noites sempre com ventos $avorveis os navios $oram
atravessando os mares e 1lisses que controlava as velas de sua nau no dormiu um s#
momento. Auando = se podiam avistar as costas de Ktaca o sono venceu nosso her#i.
%nto enquanto 1lisses dormia seus companheiros comearam a ima!inar o
que haveria dentro do odre achando que 1lisses havia recebido um !rande tesouro e no
queria dividi'lo com eles. Abriram o odre e libertaram todos os ventos mais violentos e
peri!osos. A tempestade levou os navios de volta ao alto'mar para lon!e de Ktaca. %les
$oram arrastados novamente de volta L ilha %#lia.
1lisses diri!iu'se ao palcio em busca de a=uda mas Dolo e seus $ilhos
expulsaram os homens da ilha.
M Garpa = desta ilha M !ritou Dolo.
M No darei a=uda a homens que so detestados pelos deusesF
/s navios sa+ram da ilha e todos os tripulantes $icaram muito abatidos.
Depois de seis dias e seis noites che!aram L ilha dos lestri!&es.
As naus $icaram encalhadas num local onde no havia ondas. Apenas o navio de
1lisses $icou $ora do porto preso a um rochedo. -r8s homens $oram enviados para tomar
in$orma&es sobre os habitantes da ilha.
Novo in$ortInio esperava os via=antes( o rei dos lestri!&es um !i!ante pavoroso
assim que se encontrou com os homens e antes mesmo de ouvir o que diziam a!arrou
um deles e o devorou.
/s outros correram para as naus o mais depressa que puderam mas o rei =
estava chamando os habitantes da ilha todos !i!antescos. Auando viram as
embarca&es comearam a =o!ar !randes pedras sobre elas. Al0m disso $is!avam os
homens para com8'los como se $ossem peixes.
Qendo aquele horror 1lisses cortou mais que depressa as amarras de sua nau.
2rocurou animar os companheiros para que remassem com ener!ia e
conse!uissem $u!ir.
Novamente 1lisses sentiu'se ale!re por ter escapado com seu navio mas por
outro lado sentiu'se muito triste pois todos os tripulantes dos outros navios estavam
mortos.
2or dias e dias os via=antes nave!aram at0 que che!aram L ilha %0ia onde vivia
a misteriosa $eiticeira dotada de lin!ua!em humana a le!endria Hirce.
%stavam todos exaustos. Descansaram por isso dois dias e duas noites. %nto
com muito medo um !rupo de homens diri!iu'se ao palcio de Hirce.
Ao che!ar viram que L volta do palcio havia lobos e le&es todos en$eitiados
que se aproximavam deles sem lhes $azer mal como se $ossem ces e que eram na
verdade marinheiros que tinham aportado um dia na ilha e haviam sido trans$ormados em
animais pela $eiticeira.
/s homens tremiam de medo. 2araram na entrada do palcio e puderam ouvir
uma voz muito linda que vinha l de dentro.
Hhamaram pela moradora que lo!o apareceu na porta e convidou os via=antes a
entrar. -odos menos %ur+loco aceitaram o convite.
A misteriosa deusa recebeu'os muito bem mandou que se sentassem e serviu'
lhes uma bebida preparada por ela. /s homens beberam sem descon$iar que era uma
bebida en$eitiada.
%nto Hirce tocou'os com sua varinha e os trans$ormou em porcos que prendeu
em suas pocil!as.
%ur+loco apavorado voltou ao acampamento para contar o que tinha acontecido.
1lisses resolveu ir pessoalmente ver o que ainda podia $azer por seus homens.
%stava quase che!ando ao palcio quando encontrou um adolescente que na
verdade era o deus Hermes. / rapaz preveniu 1lisses contra os sortil0!ios de Hirce(
M A $eiticeira vai te servir uma bebida mal0$ica. "as vou te dar esta erva que
deves comer antes de entrar no palcio. ela vai te prote!er contra os e$eitos da
bebera!em. Depois Hirce vai te tocar com sua varinha. Saca tua espada e ameaa mat'
la. Hirce vai convidar'te a partilhar seu leito. A uma deusa no se pode recusar esse
pedido.
"as podes obri!'la a prometer que soltar teus companheiros e os libertar dos
encantamentos que ela lanou sobre eles. -amb0m deves $az8'la prometer que no te
$ar nenhum mal enquanto dormires a seu lado pois ela pretende privar'te de tua
virilidade.
Hermes se $oi e 1lisses diri!iu'se ao palcio depois de ter comido a planta que
ele lhe deu. Auando che!ou L entrada !ritou pela deusa.
Hirce abriu a porta reluzente e convidou'o para entrar para sentar'se e como
Hermes previra serviu'lhe uma bebida preparada por ela. 1lisses sem medo esvaziou a
taa. Hirce aproximou'se e tocou'o com sua varinha dizendo(
M QaiF Qai =untar'te a teus companheiros na pocil!aF
1lisses desembainhou a espada e investiu contra a $eiticeira como se $osse
mat'la. Amedrontada ela abraou'se a seus =oelhos e comeou a per!untar quem ele
era e de onde vinha e at0 convidou'o para ir ao seu leito porque assim poderiam con$iar
um no outro.
1lisses respondeu(
M Homo podes querer que eu se=a amvel conti!o quando trans$ormaste meus
ami!os em porcos e ests tramando $azer comi!o uma maldade se eu $or conti!o para o
teu leitoC S# $arei tua vontade se =urares no me $azer mal e libertar meus ami!os do
encanto que os trans$ormou em porcos.
Hirce atendeu aos pedidos de 1lisses e deu $orma humana a todos os seus
companheiros. Depois lhe disse que $osse buscar os outros marinheiros e os trouxesse
para o seu palcio e ainda prometeu que os deixaria partir quando quisessem.
Durante um ano inteiro 1lisses e seus companheiros ali $icaram comendo
bebendo e descansando. %nto 1lisses pediu a Hirce que cumprisse sua promessa de
deix'los partir.
Hirce disse a 1lisses que antes de voltar a Ktaca ele deveria ir ao in$erno L
morada de Hades e 2ers0$one para interro!ar o ce!o -ir0sias Inico morto a quem
2ers0$one consentia que visse o $uturo dos homens. 1lisses deveria interro!ar -ir0sias
para saber o que iria lhe acontecer.
/s !re!os acreditavam num in$erno di$erente do nosso. 2ara a morada de Hades
iam todas as pessoas que morriam e no s# as pessoas ms.
"as mesmo assim 1lisses $icou apavorado abatido amedrontado. % per!untou
a Hirce quem iria !ui'lo nessa terr+vel via!em.
Hirce respondeu(
M %r!ue o mastro des$ralda a vela e o sopro dos ventos te levar at0 o $im do
oceano onde vais encontrar os bosques de 2ers0$one. Diri!e'te L morada de Hades. Qais
encontrar dois rios que despencam das rochas. Neste lu!ar cava um $osso quadrado
onde vais realizar uma cerimBnia para chamar os mortos e com eles -ir0sias que vai
prever o teu $uturo. %m volta do $osso despe=a primeiro leite e mel depois vinho saboroso
e ento !ua. %spalha por cima $arinha de cevada. Sacri$ica um cordeiro e uma ovelha
ne!ra cu=o san!ue deve correr para o $osso. As almas dos mortos viro sedentas de
san!ue. No consintas que os mortos bebam esse san!ue antes que interro!ues -ir0sias.
Hhe!ou ento a Aurora e 1lisses $oi procurar os companheiros para lhes dizer
que iam partir que no iriam ainda para casa pois teriam que ir L morada de Hades.
%nquanto preparavam a partida todos apavorados se lamentavam por mais essa
provao.
Hirce sem que os homens vissem havia amarrado um cordeiro e uma ovelha
ne!ra no barco para que 1lisses pudesse $azer o sacri$+cio que ela havia recomendado.
33
/s homens arrastaram a nau para a !ua. @evantaram o mastro e des$raldaram
a vela que se en$unou com o vento enviado por Hirce. Hhoravam todos de medo. Durante
todo o dia nave!aram. % quando a noite baixou a nau che!ou $inalmente aos con$ins da
-erra onde a bruma e as nuvens escondem o sol.
%ncalharam a nau na areia e desembarcaram os animais.
%nto como Hirce havia ordenado cavaram a $ossa e derramaram o leite o
vinho e a !ua. 2or cima espalharam a cevada.
1lisses de!olou os animais e despe=ou o san!ue na $ossa. *nvocou ento os
mortos que vieram em !rande nImero e seu ru+do sinistro deixou a todos plidos de
terror. 1lisses no permitiu que bebessem do san!ue dos animais imolados at0 que
viesse o tebano -ir0sias.
Auando o adivinho che!ou com seu cetro de ouro reconheceu 1lisses e $ez as
previs&es sobre o $uturo que o esperava.
Disse que 1lisses teria !rande di$iculdade em voltar para casa pois 2oseidon o
sacudidor da -erra estava $urioso por causa de seu $ilho 2oli$emo que ele havia ce!ado.
M "as M disse ainda M tu e teus companheiros podero che!ar L ptria se ao
aportarem L ilha do -ridente no perturbarem os bois e os carneiros de Apolo o Sol. "as
se maltratarem os animais dele embora tu escapes da morte vais perder todos os teus
companheiros. % vais che!ar a teu lar em navio estranho e em tua casa encontrars
problemas.
%nto -ir0sias se $oi e as outras almas vieram beber do ne!ro san!ue. Qeio a
me de 1lisses que lhe disse que tinha morrido de saudade por ele e de preocupao. %
vieram muitas mulheres que contaram suas hist#rias.
Qieram tamb0m os companheiros de 1lisses que haviam morrido na !uerra.
Qeio A!amenon que contou como morrera nas mos de sua esposa e de seu
amante. e veio Aquiles e vieram muitos her#is todos a$litos e ansiosos por contar suas
preocupa&es que lembravam a 1lisses o seu passado.
/s homens puderam ver ainda ->ntalo que estava condenado a $icar de p0
dentro de um la!o com a !ua che!ando at0 sua boca mas sem =amais poder beb8'la. %
$rutas se debruavam sobre ele das rvores mas ele =amais conse!uia alcan'las. %
viram S+si$o condenado a arrastar montanha acima uma enorme pedra que assim que
che!ava ao topo despencava obri!ando'o a comear de novo seu trabalho pois
dependendo do que o mortal tivesse $eito em vida assim seria sua vida no Hades.
"as de repente 1lisses $oi tomado de um pavor medonho quando lembrou que
a terr+vel 2ers0$one poderia mandar contra ele al!um monstro o$endida com a presena
dele naquele lu!ar. 2ensou mesmo na cruel !#r!ona de cabelos de serpente a "edusa
que mesmo morta poderia paralis'lo apenas por olhar para ele.
%nto chamou os companheiros e =untos trataram de embarcar e sair dali
primeiro a poder de remos depois levados por um vento $avorvel.
37
Qoltaram ento L ilha de Hirce para descansar de to extraordinrias aventuras.
Hirce veio encontrar os via=antes trazendo vinho po e carne para que eles
pudessem se recuperar.
A terr+vel $eiticeira dotada de lin!ua!em humana preveniu 1lisses do que iria
acontecer no resto da via!em.
%nto embarcaram todos e se!uiram at0 que se aproximaram da ilha das
sereias.
As sereias eram criaturas terr+veis que atra+am os marinheiros com suas vozes
maravilhosas. -odos que passavam perto delas acabavam se atirando ao mar
enlouquecidos pelo seu canto e morriam a$o!ados. na ilha restavam apenas os
esqueletos recobertos por peles ressequidas.
1lisses $ez como Hirce lhe havia ensinado( amassou com as pr#prias mos uma
boa poro de cera que $oi amolecendo !raas inclusive ao calor do sol. -apou com a
cera os ouvidos dos marinheiros. "as antes lhes pediu que depois que tivessem os
ouvidos bem tapados eles o amarrassem no mastro. 1lisses no tapou os pr#prios
ouvidos pois queria ouvir o canto das sereias.
Auando o vento parou e o mar se tornou liso como espelho os homens
recolheram a vela e comearam a remar cada vez com mais $ora. / barco $oi se
aproximando da ilha e 1lisses comeou a ouvir lindas vozes que pareciam cham'lo.
M Qem 1lisses vemF Qamos te contar muitas e muitas coisas. Sabemos de tudo
o que se passou em -r#ia... Qamos te contar hist#rias maravilhosasF
Qoc8s = perceberam que os !re!os !ostavam muito de hist#rias. As sereias se
aproveitavam disso e tentavam atrair os marinheiros que passavam prometendo contar o
que eles mais !ostariam de ouvir ao mesmo tempo em que entoavam seus cantos
envolventes que tinham levado tantos marinheiros L morte.
1lisses $ascinado comeou a $azer sinais para que seus homens o
desamarrassem.
Dois marinheiros aproximaram'se dele mas em vez de desamarr'lo apertaram
as cordas com mais $ora.
"uito depois quando a ilha = estava lon!e os marinheiros retiraram a cera dos
ouvidos e desamarraram 1lisses.
@o!o todos puderam ver atrav0s da n0voa ondas enormes que arrebentavam
com terr+vel $ra!or.
/s homens se assustaram com o ru+do e 1lisses teve que anim'los dizendo'
lhes que se lembrassem do que havia acontecido na ilha dos ciclopes dos !raves
problemas que haviam en$rentado dos quais ele 1lisses os tinha livrado.
1lisses tinha contado a todos o que iria acontecer na ilha das sereias. "as no
lhes disse o que estava por vir quando passassem entre os rochedos de Hila e Har+bdes.
Hirce havia dito que depois da ilha das sereias eles iriam encontrar dois
alt+ssimos rochedos entre os quais teriam que passar.
De um lado a meia altura da rocha havia uma caverna muito pro$unda. Nessa
caverna havia um monstro pavoroso de seis cabeas Hila. Auando por ali passava al!um
navio Hila sa+a do seu esconderi=o e avanava sobre ele devorando quantos marinheiros
pudesse.
Do outro lado havia um sorvedouro terr+vel Har+bdes que en!olia enormes
quantidades de !ua puxando os navios que passavam para o abismo. Depois vomitava
a !ua toda o que provocava a $ormao de alt+ssimas e destruidoras ondas.
Hirce havia prevenido(
M Nin!u0m =amais conse!uiu passar entre essas rochas a no ser a Ar!o a nau
de 9aso que teve a a=uda de Hera.
1lisses resolveu passar mais perto de Hila na esperana de lhe dar combate de
al!uma $orma. %nquanto os homens vi!iavam Har+bdes Hila arrebatou do conv0s seis
dos melhores marinheiros.
?oi uma viso horrenda e 1lisses contando esse epis#dio a Alcino dizia que $oi
o espetculo mais apavorante que ele tinha visto em sua vida.
Remando com vontade conse!uiram escapar da tenebrosa passa!em e lo!o
che!aram L ilha onde estavam os rebanhos do deus H0lio.
1lisses no queria parar na ilha pois havia sido avisado por -ir0sias e Hirce
sobre o peri!o que correria se al!um dos homens matasse um s# dos animais de H0lio.
"as os homens estavam exaustos e $icaram revoltados por 1lisses no querer
parar.
1lisses acabou concordando mas $ez que todos prometessem no perturbar
nenhum dos animais sa!rados.
Desceram ento comeram beberam e descansaram.
"as L noite caiu uma tempestade e um vento $orte comeou a soprar. %les
tiveram que levar o barco para o interior de uma cBncava !ruta onde por um m8s
esperaram que o vento amainasse.
/s mantimentos = estavam acabando. 2or isso 1lisses diri!iu'se ao interior da
ilha para rezar aos deuses. Depois de rezar dormiu.
%nquanto isso os homens que estavam com muita $ome comearam a achar
que no ia $azer mal se sacri$icassem al!uns animais dos deuses e comessem a carne.
%ur+loco disse(
M 2re$iro que os deuses nos matem do que morrer de $ome nessa ilhaF
% assim realmente mataram es$olaram e devoraram al!umas das reses mais
!ordas do rebanho.
1lisses acordou de seu sono e correu para a praia. @o!o comeou a sentir o
cheiro das carnes e das !orduras e percebeu o que tinha acontecido.
2ediu perdo aos deuses mas a not+cia do crime = havia che!ado ao /limpo e
Geus = tinha prometido a H0lio destruir a embarcao de 1lisses.
1lisses repreendeu seus ami!os mas o mal = estava $eito. /s deuses ento se
mani$estaram mediante vrios prod+!ios( as peles dos animais mortos se puseram a
danar e as postas de carne mu!iam como se $ossem vacas causando entre os homens
um !rande pavor.
Depois de al!uns dias o vento amainou. %mbarcaram todos e lanaram'se Ls
!uas. % quando = estavam em pleno mar o $ilho de Jronos $ez pairar sobre o navio uma
ne!ra nuvem que escureceu o mar pro$undo. % ento o vento G0$iro levantou'se
assobiando e quebrou os cabos do mastro que ca+ram para trs. / instrumento de
nave!ao $oi varrido para o mar. / piloto $oi $erido e tamb0m caiu na !ua.
A nau deu vrias voltas sobre si mesma e havia no ar um cheiro de vapores de
enxo$re.
%nquanto isso todos os homens menos 1lisses $oram atirados $ora do navio
que $oi se partindo e por $im havia apenas um pedao da quilha ao qual 1lisses atou o
que sobrava do mastro. Sentou'se sobre esses restos e se deixou arrastar pelos ventos
$uriosos.
Durante toda a noite va!ou sem rumo e ento ao nascer do sol viu que tinha
voltado ao terr+vel rochedo de Jar+bdes.
No instante em que che!ou perto o rochedo estava en!olindo !ua com
estrondo. 1lisses atirou'se L $i!ueira que nascia a meia altura dele e ali $icou a!arrado
at0 que novamente a caverna vomitasse toda a !ua que tinha en!olido.
9unto com a !ua vieram o pedao da quilha e o mastro do navio. 1lisses =o!ou'
se sobre essa embarcao improvisada e comeou a remar com as mos.
Nove dias ele $oi arrastado pelas ondas at0 que che!ou L ilha /!+!ia onde
morava a nin$a Halipso a nin$a de belas tranas.
1lisses ento contou como Halipso o manteve prisioneiro na ilha durante sete
anos pois estava apaixonada por ele.
% contou ainda que Halipso obri!ada por Geus $orneceu'lhe os meios para
construir a =an!ada na qual nave!ou nove dias antes de che!ar L ?ecia.
Parte III
Onde se conta a 'olta de Ulisses pa!a %taca, seu !eencont!o com Penlope e seu
!econhecimento
35
1lisses acabou de contar sua hist#ria ao rei dos $ecios.
/ rei ento pediu que todos trouxessem muitos presentes para o h#spede
comentando que depois poderiam cobrar impostos do povo para pa!ar os presentes.
Houve muitas despedidas muita comida muita bebida e 1lisses a!radeceu
muito por tudo mas ele estava louco para ir embora.
%nto $oram todos para o porto onde a nau preparada para a via!em estava L
espera.
1lisses deitou'se sobre as cobertas arrumadas para ele e enquanto os
marinheiros soltavam as amarras e comeavam a remar adormeceu.
Auando a estrela da manh sur!iu no c0u a embarcao aproximou'se do porto
de Ktaca.
1lisses ainda dormia.
%nto os marinheiros desembarcaram'no na praia e colocaram em torno dele os
presentes que havia recebido.
Re!ressaram em se!uida L ?ecia mas no che!aram a seu destino.
2oseidon o estremecedor da -erra $urioso com os $ecios por terem
desobedecido a sua vontade esperou que o barco voltasse L %squ0ria e che!asse L
$rente da cidade e trans$ormou'o com todos os tripulantes num rochedo.
%nquanto isso nas praias de Ktaca 1lisses acordava.
%le estava espantado pois depois de vinte anos no reconhecia sua pr#pria
terra.
2alas Atena apareceu sob $orma de um pastor e lhe disse que ele estava em
Ktaca.
1lisses tentou en!anar o pastor contando uma poro de hist#rias. "as ento
2alas Atena trans$ormou'se numa bela mulher e disse quem era.
A=udou 1lisses a esconder seus tesouros numa !ruta e $echou a entrada com
uma pedra.
Depois contou a ele tudo o que estava acontecendo com 2en0lope os
pretendentes e seu $ilho -el8maco.
% os dois combinaram o que $ariam para acabar com todos aqueles homens que
tentavam usurpar seu trono e arrebatar sua esposa.
2alas Atena ainda contou a 1lisses que -el8maco estava em %sparta aonde
tinha ido para obter not+cias do pai. % que os detestveis pretendentes tinham armado um
navio para interceptar o barco e matar -el8maco.
A deusa deu a 1lisses o aspecto de um mendi!o para que ele pudesse andar
pela ilha sem que descon$iassem de quem ele era.
Recomendou que ele procurasse o porqueiro %umeu que continuava $iel a ele.
% partiu em busca de -el8maco antes que al!um mal pudesse lhe acontecer.
3R
1lisses teve de atravessar uma re!io selva!em escalar morros e ultrapassar
muitas $endas do terreno para en$im encontrar o lu!ar onde o porqueiro %umeu criava os
porcos do seu senhor ausente.
%ra uma !rande criao com espaos destinados aos machos Ls $8meas e aos
$ilhotes.
%umeu estava ocupado $azendo uma sandlia quando ouviu os ces que latiam
muito. 2ercebeu que al!u0m se aproximava.
%nto correu para acudir o mendi!o que che!ava.
A$astou os ces e mandou que 1lisses entrasse na cabana.
Recebeu'o muito bem mas lamentava o tempo todo a aus8ncia do seu senhor
que ele considerava morto.
Serviu a 1lisses uma boa re$eio.
%nquanto comiam e bebiam o porqueiro continuou a $alar bem do seu amo e mal
dos pretendentes. ?alou mal at0 de Helena a causadora da !uerra. Depois per!untou ao
mendi!o quem ele era e de onde viera.
1lisses no queria ainda que o porqueiro o reconhecesse. %nto inventou uma
lon!a hist#ria que explicava como ele teria vindo parar em Ktaca. "as a$irmou a %umeu
que 1lisses voltaria em breve.
/ porqueiro no acreditou que 1lisses pudesse voltar embora o mendi!o
insistisse.
E tarde che!aram os !uardadores de porcos que tinham levado os animais para
pastar.
/ porqueiro mandou matar um belo porco para que todos homena!eassem
1lisses.
Deu ao h#spede a!asalhos para que passasse a noite e saiu para tomar conta
dos animais.
1lisses ale!rou'se por ver como o seu servo era $iel.
36
%nquanto isso 2alas Atena tinha ido L @acedemBnia para chamar -el8maco de
volta.
Avisou'o de que os pretendentes tinham preparado uma emboscada entre as
ilhas de Samos e Ktaca.
% recomendou ao rapaz que $izesse um caminho que no passasse por l e que
assim que che!asse a Ktaca procurasse pelo porqueiro %umeu que era pessoa de
con$iana.
Assim que amanheceu -el8maco pediu a "enelau licena para partir. "enelau
mandou preparar um !rande almoo para seu h#spede.
9unto com Helena escolheram lindos presentes que -el8maco recebeu com
ale!ria.
Depois do almoo se despediram. Auando -el8maco e 2is+strato o $ilho de
Nestor subiram na carrua!em para partir passou voando uma ave L sua direita. %ra uma
!uia que carre!ava nas !arras um !rande !anso branco.
?icaram todos ale!res pois esse acontecimento parecia um bom press!io.
Helena a$irmou que assim como a !uia veio do monte e arrebatou o !anso
tamb0m 1lisses ap#s passar por muitas prova&es re!ressaria a casa e se vin!aria dos
que estavam causando problemas a sua $am+lia.
/s rapazes $oram diretamente para o porto. chamaram a tripulao e partiram.
%nquanto isso 1lisses continuava na casa do !uardador de porcos.
"uitas hist#rias contaram um ao outro inclusive durante a noite pois M dizia o
porqueiro M no precisamos dormir muito que dormir tamb0m cansa.
%umeu contou como $oi roubado da casa dos pais e vendido como escravo.
Auando o dia raiou -el8maco estava che!ando a Ktaca.
Desembarcou numa praia escondida. 2ediu aos companheiros que levassem o
barco para o porto pois ele tinha al!umas coisas para $azer.
Hhamou um dos homens e pediu que hospedasse -eocl+meno um adivinho que
havia trazido de 2ilo.
%nquanto o barco partia -el8maco diri!iu'se L cabana de %umeu pois pretendia
encontrar'se com ele.
3:
1lisses e %umeu tinham acendido o $o!o e preparavam a re$eio.
/s !uardadores de porcos = tinham sa+do com seus animais.
/s ces comearam a abanar as caudas e a ladrar ale!remente.
1lisses ouviu ru+do de passos e disse a %umeu que al!u0m conhecido estava
che!ando = que os ces em vez de latir pareciam contentes.
-el8maco ento sur!iu L porta. / porqueiro $este=ou muito a che!ada do rapaz e
$ez que ele entrasse e recebeu'o como se $osse um $ilho.
/ moo per!untou por sua me e por seu palcio. Auis saber se os pretendentes
ainda estavam por l e se 2en0lope = escolhera um deles.
/ porqueiro respondeu que sim que ela estava l com seu corao cora=oso
mas que no no havia escolhido nenhum pretendente.
%umeu serviu uma $arta re$eio de carne po e vinho ao rapaz e s# ento
-el8maco per!untou quem era aquele estranho de onde tinha vindo e quem o havia
trazido.
M No creio que tenha che!ado aqui a p0 M disse ele.
%umeu contou'lhe o que 1lisses tinha dito que era de Jreta e que tinha
escapado de um barco onde era prisioneiro.
-el8maco mandou que %umeu $osse contar a 2en0lope que ele = estava de
volta mas recomendou que no $alasse com nin!u0m mais pois sabia que os
pretendentes tinham planos contra ele. % que depois passasse pelos campos e desse a
not+cia a @aertes seu avB.
/ !uardador de porcos partiu.
Nesse instante Atena apareceu a 1lisses sob a $orma de uma bela mulher e
chamou'o para $ora. Disse'lhe que se revelasse a -el8maco e combinasse com ele um
plano para combater os insolentes pretendentes.
-ocou ento 1lisses com sua vara de ouro tornando'o mais moo mais belo e
mais $orte. -rans$ormou tamb0m suas roupas e partiu.
1lisses voltou L cabana e -el8maco espantou'se com seu aspecto che!ando a
pensar que ele $osse um imortal.
"as 1lisses lhe disse(
M No no sou um deus. Sou seu pai por quem voc8 tanto esperou.
-el8maco ainda duvidou mas o her#i insistiu(
M ?oi Atena deusa dos saques quem me trans$ormou dessa $orma. D $cil para
os deuses moradores da imensido do c0u trans$ormar os mortais.
-el8maco abraou $inalmente seu pai e ambos choraram muito e mais teriam
chorado.
"as o rapaz curioso por saber das aventuras dele comeou a $azer per!untas.
1lisses depois de responder a todas as per!untas lembrou que deviam $azer planos para
eliminar os pretendentes e per!untou quantos eles seriam se seria poss+vel que os dois
en$rentassem todos eles ou se seria prudente levarem mais companheiros.
-el8maco disse que os adversrios eram muitos(
M De Dul+quio vieram cinqUenta e dois moos com seis servidores. de Same
vinte e quatro rapazes. de Gacinto vinte homens. aqui de Ktaca doze moos nobres mais
"edonte o arauto e ainda o aedo e dois servidores. So muitos para que apenas n#s
dois possamos en$rent'los. A no ser que lhe ocorra o nome de um campeo que se=a
capaz de nos a=udar.
1lisses ento per!untou(
M Ser que bastaro Atena e Geus como nossos aliadosC
-el8maco mostrou'se impressionado.
1lisses ento disse a ele que voltasse para casa e se =untasse aos pretendentes.
%nquanto isso ele se trans$ormaria de novo no velho mendi!o e iria para o
palcio com o !uardador de porcos.
M Se me maltratarem M 1lisses recomendou M suporte as o$ensas. Apenas
lhes di!a que no $aam isso que no se deve desrespeitar um h#spede. 2reste ateno
pois quando Atena ordenar eu $arei um sinal a voc8.
Recolha as armas que houver na casa e !uarde todas no $undo da sala de
armas. Separe para n#s um par de espadas um par de lanas e dois escudos. Deixe
essas armas num lu!ar onde possamos pe!'las. % outra coisa( nin!u0m nem @aertes
nem 2en0lope nem o porqueiro devem saber que eu che!uei. Auero ver por mim mesmo
como se comporta o pessoal da casa.
%nquanto isso a not+cia da che!ada de -el8maco = tinha alcanado o palcio.
/s pretendentes $icaram $uriosos ao ver que seu plano de eliminar o rapaz no
tinha tido sucesso. Diri!iram'se L praa e tentaram combinar um novo plano mas no
conse!uiram entrar num acordo e acabaram voltando para o palcio.
2en0lope sabendo das inten&es dos pr+ncipes apareceu na sala com suas aias
e repreendeu Ant+noo(
M 2or que ser que dizem que 0s o melhor de tua !eraoC -ramas dentro de
minha casa a morte de meu $ilhoF No te lembras de que um dia teu pai perse!uido pelo
povo veio re$u!iar'se neste palcio e que 1lisses impediu a multido de mat'lo e de se
apoderar de teus bensC % a!ora consomes seus haveres tentas namorar sua mulher e
ainda tramas a morte de seu $ilhoC Acaba com isso e $aze com que os outros tamb0m
paremF
Ant+noo cinicamente !arantiu que nin!u0m mataria -el8maco enquanto ele
Ant+noo estivesse vivo.
Ao cair da tarde o !uardador de porcos voltou para a cabana. -el8maco e
1lisses preparavam a ceia. Atena = tinha modi$icado o aspecto de 1lisses que
novamente parecia um velho mendi!o.
Homeram em paz e quando se sentiram saciados trataram de dormir.
3;
@o!o de manh -el8maco partiu para o palcio e deixou %umeu encarre!ado de
levar 1lisses L cidade.
Auando che!ou a primeira pessoa que o viu $oi %uricl0ia sua velha ama que
lo!o se aproximou dele se!uida das outras servas.
%m se!uida apareceu 2en0lope to linda que parecia a deusa do amor A$rodite.
Vei=ou -el8maco e lhe $alou da preocupao que sua via!em tinha lhe causado.
/ rapaz contou toda a via!em L me inclusive o que "enelau lhe dissera( que
1lisses estava vivo e preso na ilha da nin$a Halipso.
%nquanto -el8maco e a me conversavam os pretendentes em $rente L manso
de 1lisses distra+am'se lanando discos e dardos. @o!o depois resolveram entrar para
preparar o =antar.
"as 1lisses e %umeu = se aproximavam da cidade e pararam =unto a uma $onte.
Ali encontraram "el>ntio o !uardador das cabras que estava che!ando com os
melhores animais do seu rebanho para o $estim dos intrusos.
"el>ntio tratou 1lisses muito mal chamando'o de parasita repelente. % ao
passar por ele deu'lhe at0 um pontap0.
1lisses se conteve embora tivesse uma !rande vontade de se vin!ar.
"as %umeu $icou $urioso e pediu aos deuses que $izessem 1lisses voltar para
acabar com aqueles modos do cabreiro.
"el>ntio ainda debochou dos dois e dese=ou que H0lio atin!isse -el8maco com
suas $lechas.
% partiu rapidamente para o palcio onde se acomodou entre os pretendentes
para comer e beber como eles.
Auando 1lisses e o porqueiro che!aram pararam perto da casa ouvindo a linda
mIsica da lira que ?8mio o aedo tocava. % combinaram que %umeu entraria antes.
%nquanto conversavam um dos ces levantou a cabea e mostrou'se alerta. %ra
Ar!os o co de 1lisses envelhecido e maltratado deitado no esterco. 2ercebendo a
presena do dono abanou sua cauda e abaixou as orelhas mas no teve $oras para se
aproximar.
Dos olhos de 1lisses rolou uma l!rima e ele ento disse a %umeu(
M %stranho que este co de belo porte este=a assim =o!ado na esterqueira.
M %ste 0 o co daquele que morreu lon!e.
Auando o amo no est por perto os empre!ados no querem trabalhar. 2or
isso no cuidam do co e nin!u0m li!a para ele.
% Ar!os o co de 1lisses tendo visto o amo vinte anos depois da partida
reconheceu'o e morreu.
/ porqueiro como havia sido combinado entrou na manso.
2e!ou um banco e $oi sentar'se =unto a -el8maco.
1lisses com seu dis$arce de velho mendi!o es$arrapado entrou apoiado num
ca=ado e sentou'se =unto da porta.
-el8maco mandou po e carne para 1lisses que comeu sua simples re$eio ali
mesmo.
%nto Atena aproximou'se de 1lisses e ordenou'lhe que mendi!asse mais po
aos pretendentes para ver a atitude que teriam.
1lisses comeou a percorrer a sala pedindo po a uns e outros.
%nto "el>ntio o cabreiro elevou a voz para dizer que o porqueiro tinha trazido
o mendi!o.
Ant+noo repreendeu %umeu por ter trazido o homem L cidade dizendo que eles
= tinham por ali muitos va!abundos muitos estra!a'=antares para que %umeu trouxesse
mais um.
"as -el8maco repreendeu Ant+noo duramente.
Ant+noo en$rentou -el8maco ameaando atirar um banco sobre o mendi!o.
1lisses aproximou'se de Ant+noo e lhe disse que tamb0m tinha tido posses mas
que in$elizmente os azares da !uerra haviam'no reduzido L mendic>ncia.
Ant+noo no demonstrou nenhuma compaixo.
Hhamou'o de atrevido e disse que no se devia dar nada a ele.
1lisses ironizou dizendo que ele certamente no daria nada a nin!u0m = que
mesmo comendo a comida de outro no queria repartir nada.
Ant+noo $icou $urioso e ameaou'o dizendo(
M Qoc8 no vai sair bem desta sala depois dos desa$oros que nos $ez.
% atirou sobre 1lisses um pesado banco de madeira que o atin!iu nas costas.
1lisses no demonstrou ter sentido o !olpe. Sentou'se e disse alto aos
pretendentes(
M P candidatos L mo da rainhaF Se Ant+noo tivesse se o$endido por causa de
bois ou de ovelhas eu poderia compreender.
"as ele me $eriu por causa do estBma!oF
%spero que ele morra antes de se casar com a rainha.
Ant+noo ainda ameaou 1lisses. Al!uns dos pretendentes o repreenderam com
medo que 1lisses $osse um deus dis$arado.
-el8maco $icou chocado por ver o pai $erido mas dis$arou como o pr#prio
1lisses havia recomendado.
% 2en0lope nos seus aposentos indi!nada por saber que um h#spede da casa
havia sido o$endido ro!ou contra Ant+noo uma terr+vel maldio que nem ela sabia que
se cumpriria to depressa(
M Aue H0lio o divino arqueiro o $ira da mesma $ormaF
%nto 2en0lope mandou o porqueiro chamar o $orasteiro para saber se ele tinha
al!uma not+cia de 1lisses.
1lisses respondeu que iria mais tarde pois temia que os pr+ncipes se
revoltassem com o convite.
/ porqueiro despediu'se de -el8maco que lhe disse que cuidaria de tudo com a
a=uda dos imortais.
3T
%nto che!ou ao palcio um mendi!o da re!io que comia e bebia muito era
!rande e parecia muito $orte.
Auis lo!o expulsar 1lisses vendo nele um rival.
1lisses o olhou e respondeu(
M No estou lhe $azendo nenhum mal. Qoc8 0 um in$eliz como eu e n#s dois
podemos dividir as esmolas que nos derem. No me provoque pois embora eu no
queira lutar posso venc8'lo.
"as o mendi!o continuou a provocar 1lisses at0 que Ant+noo reparando no que
estava acontecendo resolveu aular os dois mendi!os um contra o outro para uma luta.
% prometeu Lquele que vencesse um !rande pedao de carne.
%nquanto 1lisses se preparava Atena $ez que seus membros se avolumassem e
todos se espantaram com seu porte atl0tico.
/ mendi!o que tinha provocado a bri!a sentia'se a!ora amedrontado.
/s lutadores er!ueram os punhos $echados.
1lisses pensou consi!o que no devia bater demais no oponente para no
chamar a ateno dos aqueus.
%nto quando *ro M era esse o nome do desa$iante M tentou atin!i'lo 1lisses
!olpeou'o no pescoo $azendo que o pobre homem ca+sse se debatendo. /s nobres
pretendentes acharam imensa !raa nesse incidente.
1lisses arrastou *ro por um p0 e =o!ou'o no ptio. Qoltou L soleira da porta e
sentou'se.
/s pretendentes cumprimentaram o vencedor e lhe o$ereceram po e carne.
Ant+noo $ez votos de que ele no $uturo tivesse melhor sorte. 1lisses respondeu
recomendando ao rapaz que voltasse para sua casa pois o dono desta casa M disse ele
M no $icaria lon!e por muito mais tempo. Na verdade ele = estava voltandoF % a luta
que travaria com os invasores de sua casa seria tremendaF
"as Ant+noo no partiu. % no escapou de seu destinoF
%nquanto esses $atos se passavam Atena $ez que 2en0lope dormisse em sua
cadeira e tornou'a to bela como uma deusa.
% em se!uida $ez que acordasse dese=ando descer ao salo com suas aias. @
2en0lope repreendeu os candidatos a casar com ela dizendo que pretendentes a uma
mulher deviam levar'lhe presentes e no consumir seus bens tal como estavam $azendo.
-odos eles trataram de mandar buscar presentes muito lindos colares v0us
preciosos brincos e enquanto 2en0lope voltava para seus aposentos levando os
presentes que !anhou eles continuaram suas $estas cantando e danando.
1lisses disse Ls servas que subissem para os aposentos da rainha mas uma
delas "elanto o$endeu'o dizendo'lhe que $osse embora que no $icasse por ali
perturbando a todos.
1lisses ameaou'a com viol8ncia e as outras servas amedrontadas
espalharam'se pela casa.
1lisses postou'se =unto Ls $o!ueiras cuidando para que se mantivessem acesas.
"as os pretendentes no o deixavam esquecer a vin!ana pois continuavam a
insult'lo.
%ur+maco per!untou se ele aceitaria trabalhar em suas terras se teria cora!em
de trabalhar ou se era muito pre!uioso para isso.
1lisses ento desa$iou %ur+maco a trabalhar ombro a ombro com ele cei$ando o
$eno ou !uiando o arado. /u ainda a lutar na !uerra na primeira linha de combate.
%ur+maco $urioso atirou um banco sobre 1lisses mas o escabelo atin!iu um dos
escravos que trazia o vinho $azendo'o cair com estrondo.
Nesse momento -el8maco inter$eriu cora=osamente pedindo que os
pretendentes voltassem para casa.
-odos muito espantados com a autoridade que ele estava demonstrando
tomaram mais um copo de vinho e retornaram a suas casas para descansar.
34
@o!o que os pretendentes se $oram 1lisses e -el8maco comearam a preparar a
batalha que travariam em breve.
%sconderam as armas de 1lisses a=udados por Atena que iluminou o palcio de
uma $orma to prodi!iosa que s# poderia ser obra de um deus.
Depois -el8maco $oi se deitar enquanto 1lisses no salo plane=ava com Atena a
morte dos pretendentes.
2en0lope mandou trazer uma cadeira para =unto da lareira enquanto as servas
limpavam a sala. 1ma das aias comeou a destratar 1lisses mas 2en0lope repreendeu'
a dizendo que queria $alar ao $orasteiro e mandou que ele se sentasse =unto a ela.
2er!untou quem ele era de onde vinha onde era a sua cidade e quem eram seus pais.
1lisses que no queria se revelar ainda disse que no responderia para no
so$rer lembranas penosas.
2en0lope ento lamentou muito a ida de seu esposo para a !uerra e sua demora
em voltar. % contou que os pr+ncipes das redondezas a assediavam com propostas de
casamento acreditando que 1lisses estava morto. A tal ponto esses pr+ncipes a
aborreciam que ela havia inventado um arti$+cio. Declarou que no poderia casar'se
enquanto no terminasse de tecer o sudrio no qual estava trabalhando e que se
destinava a seu so!ro @aertes.
2en0lope contou que durante dias e dias teceu sua teia. "as durante noites e
noites a des$ez. Assim o trabalho no pro!redia. Dias e dias depois meses e anos $oram
se passando. Auando che!ou o quarto ano em que os pr+ncipes eram assim en!anados
uma das aias revelou aos =ovens a verdade e levou'os L noite para que surpreendessem
a rainha enquanto ela desmanchava o trabalho $eito durante o dia.
/s pr+ncipes $icaram muito zan!ados e exi!iram que a rainha conclu+sse o
trabalho sem mais demora.
/ pr#prio -el8maco M concluiu 2en0lope M se aborreceu com o $ato de os
pretendentes instalados dentro da casa estarem dilapidando seus bens.
M % a!ora $orasteiro M per!untou a rainha M quem 0s e de onde vensC
Nosso her#i no conse!uindo $u!ir L per!unta inventou uma lon!a hist#ria
contando inclusive ter estado com 1lisses em Jreta sua ilha natal a caminho de -r#ia.
2en0lope comoveu'se muito e chorou l!rimas sem $im. "as para pBr L prova o
estran!eiro e ver se ele estaria $alando a verdade per!untou qual era o aspecto de
1lisses e que roupa ele vestia quando se encontraram.
D claro que ele soube responder muito bem descrevendo os tra=es de 1lisses e
mencionando at0 o nome de um dos seus companheiros o que convenceu 2en0lope de
que a narrativa do estranho era ver+dica.
1lisses tamb0m disse a 2en0lope que tinha not+cias recentes de seu marido( ele
estava vivo e che!aria em breve carre!ado de riquezas. 2en0lope $icou to contente com
as not+cias que chamou suas servas e deu ordem para que lavassem os p0s do
$orasteiro arrumassem para ele um leito e de manh o banhassem e vestissem.
"as 1lisses recusou todos esses cuidados.
Apenas aceitou que a mais velha das aias lhe lavasse os p0s.
2en0lope ento chamou %uricl0ia pedindo'lhe que lavasse os p0s do via=ante
que teria certamente a idade de 1lisses. A velha senhora lamentou'se muito por seu amo
que no havia re!ressado e disse ao $orasteiro que o achava extraordinariamente
parecido com 1lisses.
1lisses concordou com %uricl0ia dizendo que muitas pessoas que conheciam
1lisses haviam dito a mesma coisa.
%uricl0ia $oi preparar a !ua para $azer o que 2en0lope ordenara. 1lisses
prevendo que a aia podia reconhec8'lo por uma !rande cicatriz que ele tinha no =oelho
diri!iu'se para lon!e da luz da lareira.
De $ato assim que a aia comeou a lav'lo reconheceu essa cicatriz causada
por um =avali numa via!em de 1lisses ao 2arnaso L casa de seu avB. "as 1lisses pediu
a %uricl0ia que nada dissesse e a velha ama calou'se lavou'lhe os p0s e retirou'se.
1lisses ento aproximou seu banco da rainha. % 2en0lope contou a ele um
sonho que tivera. No sonho vinte !ansos se aproximavam dela. "as subitamente vinha
da montanha uma !uia enorme e quebrava o pescoo de todos eles.
M / que si!ni$ica esse sonhoC M per!untou a rainha.
M / sentido do sonho est claro M respondeu o mendi!o. M 1lisses che!ar
em breve e matar todos os pretendentes.
2en0lope contou ento ao pr#prio marido que iria propor aos pretendentes uma
competio com as achas armas que eram parecidas com um machado. 2en0lope
continuou(
M Qou alinhar doze achas. Hada um dos pretendentes ter primeiro que armar o
arco de 1lisses e varar todas as achas com uma s# $lecha. Aquele que conse!uir $azer
isso ter a minha mo.
1lisses respondeu(
M Qenervel senhora esposa de 1lisses $ilho de @aertes. No adies mais essa
competio. Homea isso amanh mesmo.
2en0lope saudou o $orasteiro e subiu para seus aposentos onde Atena $ez que
ela adormecesse suavemente.
7<
1lisses acomodou'se para dormir e viu quando al!umas das servas sa+ram para
encontrar'se com os pretendentes.
Seu corao bateu com $ora revoltado com o comportamento das moas. Sua
vontade era matar uma por uma por desrespeitarem dessa maneira a casa em que
moravam. "as bateu no peito com $ora dizendo( WA!Uenta coraoF 9 passaste por
coisas pioresFW.
1lisses no conse!uiu dormir preocupado com a di$iculdade que tinha pela
$rente( liquidar aqueles homens insolentes que haviam se intrometido em sua casa.
%nto Atena sob a $orma de uma mulher che!ou =unto dele e acalmou'o
!arantindo que o apoiaria em tudo que ele precisasse.
No seu leito 2en0lope tamb0m no conse!uia dormir e chorava. Hhorava
lembrando da promessa que tinha $eito e rezando a Srtemis pedindo que $osse
arrebatada do palcio e lanada ao mar para no ter que se entre!ar a al!u0m que
certamente seria in$erior a seu marido.
Auando 1lisses acordou com a che!ada da Aurora ouviu a voz de 2en0lope
ainda se lamentando.
An!ustiado saiu do palcio e l $ora rezou a Geus. 2ediu que ele enviasse um
sinal que mostrasse que o apoiava. % que este sinal $osse notado no s# por ele mas
por al!u0m da casa.
No mesmo momento um $orte trovo se $ez ouvir. % uma aia que cansada
trabalhava at0 aquela hora ouvindo o trovo exclamou(
M %sse trovo no c0u estrelado s# pode ser um press!io. Dese=o em meu
corao que se=a sinal de que ho=e pela Iltima vez os pretendentes vo se reunir aqui.
/ divino 1lisses ale!rou'se cheio de esperana.
As outras servas = estavam acordadas e tinham acendido o $o!o.
-el8maco levantou'se vestiu'se e armou'se. 2er!untou a %ricl0ia pelo h#spede e
$oi in$ormado do que tinha acontecido. % saiu em direo L praa.
%uricl0ia tratou de pBr a casa em ordem para o $estim dirio.
%nto o porqueiro che!ou com tr8s porcos para a $esta. Hruzando com 1lisses
per!untou'lhe se os pretendentes o tinham respeitado ou no. %nquanto conversavam
"el>ntio o cabreiro aproximou'se com vrias cabras e voltou a desa$iar 1lisses. "as
1lisses no lhe respondeu.
%m se!uida che!ou ?il0cio que cuidava dos bois trazendo uma vaca e mais
al!umas cabras.
2er!untou quem era o desconhecido mas ao contrrio de "el>ntio teve pena
dele e saudou'o com compaixo lamentando'se pela aus8ncia de 1lisses seu rei.
1lisses respondeu'lhe prometendo que ele o boiadeiro no sairia da manso
sem que seu senhor tivesse che!ado e que iria assistir L morte dos pretendentes.
?il0cio ale!rou'se e disse(
M %spero que o $ilho de Hronos $aa que isso acontea e ento $orasteiro voc8
ver a minha $ora e como os meus braos so capazes de lutar.
%nquanto isso os pretendentes = reunidos na !ora plane=avam a morte de
-el8maco.
"as de repente apareceu no c0u uma !uia poderosa com uma pequena
pomba no bico o que $oi tomado por eles como um press!io de que seus planos no
iriam dar resultado.
Qoltaram ao solar onde -el8maco = havia acomodado 1lisses num banco =unto a
uma pequena mesa e havia servido o h#spede com carne e vinho. / rapaz ento $alou
alto para que todos ouvissem que ele pessoalmente !uardaria o via=ante contra novas
des$eitas.
%ssa demonstrao de autoridade por parte de -el8maco deixou a todos
espantados mas como todos os dias no solar de 1lisses comeou o banquete.
2or ordem de -el8maco os servos puseram diante de 1lisses por&es i!uais Ls
que os pr#prios pretendentes receberam.
Atena no permitiu que os pretendentes se contivessem e parassem de o$ender
o h#spede para que assim o corao de 1lisses $icasse cada vez mais ressentido
preparando a vin!ana.
1m dos convivas Htesipo homem riqu+ssimo que corte=ava 2en0lope todos os
dias $ez notar que 1lisses estava recebendo no banquete por&es i!uais aos outros. %
que ele mesmo queria dar ao mendi!o um presente de hospitalidade.
2e!ou numa cesta uma pata de boi e atirou'a sobre o estranho mas 1lisses
desviou'se e no $oi atin!ido.
-el8maco $urioso disse a Htesipo(
M Ainda bem que voc8 no acertou o !olpe.
2orque se $erisse meu h#spede eu mesmo o trespassaria com minha espada. %
seu pai em vez de cuidar do seu casamento teria que cuidar do seu $uneral. Hhe!a de
tanta insol8ncia. 2re$iro que me matem de uma vez a continuar a so$rer tantas des$eitas.
/s pretendentes se calaram.
2or $im A!elau tamb0m pretendente L mo de 2en0lope tomou a palavra e
aconselhou -el8maco a insistir com 2en0lope para que ela se casasse com um dos
pr+ncipes.
-el8maco respondeu que no impediria o casamento de sua me mas tamb0m
no queria constran!8'la a sair de sua casa.
%nto Atena $ez que os pretendentes comeassem a rir um riso louco sem
razo enquanto suas bocas mordiam as carnes san!rentas e seus olhos vertiam l!rimas
incontrolveis.
-eocl+meno o adivinho que -el8maco havia trazido de 2ilo levantou'se com seu
aspecto imponente e disse(
M *n$elizesF / que se passa com todosC Suas cabeas seus rostos seus
=oelhos esto envoltos em trevaF
/uam os lamentos ve=am as l!rimas que lhes correm dos olhos as paredes e
o $orro salpicados de san!ueF Qe=am os $antasmas que pairam pela casaF / sol sumiu do
c0u e uma escurido medonha cobriu tudoF
Sem se aperceber da des!raa que estava se aproximando todos riram muito.
%ur+maco che!ou a chamar os servos para levarem -eocl+meno embora. o h#spede
entretanto disse que no precisava de a=uda mas que podia prever a ru+na que se
aproximava e que no pouparia nenhum deles.
/s pretendentes continuavam a troar dos h#spedes de -el8maco mas ele
sereno observava seu pai esperando pela hora da vin!anaF
2en0lope sentada numa bela cadeira ouvia as conversas de todos que comiam
e bebiam sem descon$iar que nenhuma re$eio seria to terr+vel quanto a que seria
servida em breve por uma deusa e por um her#i valente.
73
Atena de olhos !laucos inspirou 2en0lope para que propusesse aos
pretendentes uma disputa.
A senhora subiu a escadaria at0 seus aposentos e apanhou uma chave de
bronze com um anel de mar$im.
Diri!iu'se L c>mara onde eram !uardados os tesouros da $am+lia. @ encontrou o
arco de 1lisses que tinha sido presente de seu ami!o K$ito. Sentou'se com o arco no colo
e muito chorou e se lamentou pela aus8ncia do marido.
%nto desceu para o salo e diri!iu'se aos pretendentes(
M A v#s que invadistes esta casa para comer e beber L vontade sob o pretexto
de dese=arem casar'se comi!o aqui estou como pr8mio a ser disputado. Aqui est o arco
do divino 1lisses. Aquele que conse!uir empunhar o arco retesar a corda e com uma
$lecha trespassar as doze achas que -el8maco vai dispor em $ila a este eu hei de se!uir
abandonando o palcio onde me casei to belo que hei de lembrar'me dele para sempre.
Hhamou %umeu o !uardador de porcos e mandou que ele entre!asse o arco
aos pretendentes. / servo recebeu o arco de seu senhor com l!rimas nos olhos.
-amb0m o vaqueiro chorou quando viu a arma.
"as Ant+noo repreendeu os serviais dizendo que $ossem chorar l $ora. e disse
ainda que no acreditava que nenhum dos homens $osse capaz de armar o arco. "as no
+ntimo ele achava que era capaz disso. "al sabia que seria ele o primeiro a provar as
$lechas disparadas por 1lisses.
%nto -el8maco $alou(
M Geus $ilho de HronosF -erei perdido o =u+zoC "inha querida me acaba de
prometer ir embora desta casa com o !anhador de uma disputa e eu estou aqui ale!re e
risonho de corao leveC "as no devemos mais demorar. Qamos comear a disputa.
% o rapaz despiu o manto escarlate tirou do ombro a espada e comeou a $incar
no cho as achas uma a uma at0 $ormar uma $ila per$eita.
%xperimentou encurvar o arco para arm'lo mas por tr8s vezes no conse!uiu
$az8'lo. 1lisses por0m acenou'lhe para que no continuasse a tentar.
-el8maco ento chamou os pretendentes para que comeassem a disputa.
Ant+noo tamb0m os estimulou a iniciar o concurso.
/ primeiro a se apresentar $oi @+odes mas ele lo!o desistiu e duvidou de que
al!um dos outros conse!uisse realizar a proeza.
Ant+noo repreendeu'o dizendo que s# porque ele no havia conse!uido nem por
isso outros no o conse!uiriam. "andou que "el>ntio acendesse o $o!o e $osse buscar
um pedao de sebo para que en!raxassem o arco e a corda.
"as mesmo assim nenhum dos pretendentes conse!uiu mane=ar o arco.
/s Iltimos a tentar $oram Ant+noo e %ur+maco.
%nquanto isso $ora da casa 1lisses $alava com o vaqueiro e o !uardador de
porcos. Revelou quem era e mostrou a eles a cicatriz que tinha na perna $eita por um
=avali no 2arnaso.
Assim que viram a cicatriz eles reconheceram que ali estava o intr0pido 1lisses.
Abraaram e bei=aram o amo entre l!rimas.
1lisses pediu que parassem de chorar e se lamentar pois al!u0m poderia sair da
casa e perceber o que estava acontecendo. %nto disse(
M A!ora vamos entrar um por um. Qou dizer que tamb0m quero retesar o arco.
/s pretendentes no vo permitir mas %umeu 0 que vai transportar o arco. Deve entre!'
lo em minhas mos. Depois deve dizer Ls mulheres que tranquem as portas do salo.
mesmo que ouam ru+dos de batalha no entrem. ?iquem quietas cada qual no seu
trabalho. ?il0cio por sua vez deve trancar os port&es do ptio e amarr'los com uma
correia.
1lisses entrou e sentou'se de novo no banco onde tinha estado antes.
/s servos entraram lo!o depois.
Neste momento %ur+maco estava tentando retesar o arco mas no conse!uiu.
@amentou'se embora no estivesse to interessado no casamento(
M A$inal M disse ele M h outras mulheres com quem podemos nos casar. /
que me incomoda M continuou M 0 o $ato de sermos menos $ortes do que 1lisses que
era capaz de armar este arco como $ez muitas vezes.
"as Ant+noo consolou o ami!o dizendo que podiam tentar novamente no dia
se!uinte.
-odos !ostaram da proposta lavaram as mos e comearam a beber como
sempre $aziam.
1lisses ento pediu licena para tentar retesar o arco. /s pretendentes $icaram
$uriosos e Ant+noo chamou sua ateno dizendo que ele com certeza tinha bebido muito
e devia estar $ora de seu =u+zo.
Nesse momento 2en0lope interveio e disse que no era =usto destratar um
h#spede de -el8maco. no era preciso temer o estranho pois ele no tinha a inteno de
despos'la.
%ur+maco respondeu a 2en0lope(
M No tememos que o h#spede a leve como esposa. "as o que dir o povo
sabendo que no somos capazes de armar o arco de 1lisses e que um desconhecido 0
capaz de $az8'loC
Ao que 2en0lope respondeu(
M Auem invade a casa de um $idal!o e devora'lhe os bens no pode querer
manter sua boa reputao. Da+ o arco ao $orasteiro. Se ele conse!uir mane='lo eu lhe
darei muitos presentes.
"as -el8maco inter$eriu na discusso(
M Auem aqui tem autoridade para dar ou ne!ar o arco ao $orasteiro sou eu. Qolte
aos seus aposentos que os homens cuidaro desse problema.
2en0lope espantada com a autoridade do $ilho voltou para seu quarto onde
Atena a $ez adormecer.
%umeu apanhou o arco para lev'lo para 1lisses mas os pretendentes
comearam a amea'lo e ele amedrontado lar!ou a arma.
-el8maco interveio novamente com !rande autoridade e apesar do deboche
dos pretendentes $ez que o porqueiro levasse a 1lisses o pesado arco.
*mediatamente %umeu diri!iu'se a %uricl0ia para transmitir a ordem de 1lisses
de que $ossem trancadas todas as portas do salo.
Ao mesmo tempo ?il0cio diri!iu'se aos port&es trancou'os e amarrou'os com
uma correia. %m se!uida voltou para a casa e sentou'se num banco em $rente a 1lisses.
1lisses tinha o arco nas mos e o examinava por todos os lados.
/s pretendentes perceberam que o $orasteiro tinha experi8ncia com armas.
%nto com a $acilidade com que um conhecedor de lira retesa uma corda numa
cravelha nova 1lisses armou sem es$oro o arco.
2uxou a corda bem esticada e ela soou como se $osse a voz de uma andorinha.
A $ace dos pretendentes mudou de cor por despeito e espanto. /uviu'se no c0u
um !rande trovo mandado por Geus.
1lisses ale!rou'se reconhecendo o sinal do $ilho de Jronos.
Apanhou uma seta que =azia a seu lado enquanto as outras que em breve
atin!iriam os aqueus permaneciam na al=ava.
Apoiou a seta no punho do arco e retesou a corda. % sem se levantar de onde
estava sentado des$echou a seta certeira contra as achas en$ileiradas por -el8maco e
varou'as todas de uma s# vez.
% ento disse a -el8maco(
M Qiu -el8macoC Seu h#spede no o enver!onhou. Ainda tenho bastante vi!or
para armar um arco sem es$oro. % vamos a!ora preparar a ceia para os aqueus antes
que escurea.
?ez um sinal a -el8maco que imediatamente armou'se com espada e lana e
postou'se =unto dele com as armas de bronze brilhando.
77
1lisses rei de Ktaca despiu'se dos molambos que o cobriam e subiu sobre a alta
soleira da porta se!urando o arco. -irou as setas da al=ava colocou'as a seus p0s e
disse bem alto aos presentes(
M Acabou'se a competioF A!ora se H0lio me a=udar vou atin!ir outros alvos.
/ aspecto de 1lisses era terr+velF Na verdade ele ia en$rentar mais de cem
homensF
Assim $alando des$eriu uma seta que atin!iu a !ar!anta de Ant+noo. / rapaz
caiu levando com ele a mesa. as comidas e bebidas espalharam'se no cho.
%r!ueu'se um tumulto. /s pretendentes ainda no tinham compreendido o que
se passava e comearam a insultar 1lisses ameaando mat'lo.
"as 1lisses replicou(
M HesF 2ensaram que eu no voltaria nuncaF %nquanto eu estava $ora
desrespeitaram minha casa minha mulher e meu $ilho sem temer os deuses e sem
ima!inar que a vin!ana che!ariaF A!ora esto todos atados aos laos da morteF
1m plido terror apossou'se de todos.
%ur+maco ainda tentou dizer a 1lisses que o Inico culpado por tudo tinha sido
Ant+noo mas 1lisses no se deixou convencer. %nto %ur+maco tentou comandar uma
reao. "as as setas certeiras de 1lisses e a espada de -el8maco atin!iram a todos que
tentaram atac'los.
-el8maco $oi ento buscar armas escudos e capacetes. -anto 1lisses e
-el8maco como %umeu e ?il0cio enver!aram as armaduras cobriram a cabea com os
elmos e empunharam os escudos.
1lisses continuou a des$erir suas $lechas sobre os aqueus que $oram caindo um
a um sobre o solo.
Auando as setas $inalmente acabaram nosso her#i apoiou o arco no umbral da
porta e apanhou as lanas de bronze. A!elau ainda quis que al!u0m sa+sse por uma porta
mais alta que dava para um estreito beco para buscar a=uda.
"as "el>ntio o cabreiro recomendou a todos que tivessem calma pois ele iria
buscar armas no dep#sito de 1lisses.
Auando 1lisses viu seus inimi!os armados sentiu os =oelhos en$raquecidos e
disse a -el8maco que achava que uma das mulheres ou mesmo "el>ntio estava contra
ele.
%nto 1lisses viu que "el>ntio estava se retirando e mandou %umeu e ?il0cio
atrs dele para impedir que trouxesse mais armas.
De $ato os dois servos $i0is aprisionaram o traidor e o amarraram numa alta vi!a
do teto voltando imediatamente para a=udar seu amo.
Atena nesse momento apresentou'se sob $orma de "entor. 1lisses pediu ao
ami!o que o a=udasse na verdade descon$iado de que ali estava Atena. A!elau ameaou
"entor dizendo'lhe que caso a=udasse 1lisses depois de terminada a batalha ele seria
casti!ado tamb0m.
Atena se en$ureceu com as ameaas e incentivou 1lisses para que continuasse
lutando cada vez com mais $uror = que ele estava a!ora de$endendo o que era dele. %
ento trans$ormou'se numa andorinha e voou para o alto pousando numa vi!a do
telhado.
A luta continuou mas embora os pretendentes atirassem suas lanas com boa
pontaria Atena as desviava enquanto as lanas de 1lisses encontravam sempre o alvo.
%nto do alto do teto Atena desdobrou por $im sua 0!ide ru+na dos mortais e o
esp+rito dos pretendentes encheu'se de pavor. Homo abutres que se abatem sobre as
aves e as destroem assim 1lisses e os companheiros lanaram'se sobre os inimi!os
restantes. Al!uns deles pediram miseric#rdia mas 1lisses atendeu apenas a @+odes o
aedo e a "edonte o arauto a pedido de -el8maco e mandou que se abri!assem =unto
ao altar de Geus.
Auando 1lisses convenceu'se de que estavam todos mortos mandou chamar
%uricl0ia.
1lisses parecia um leo que tivesse acabado de matar um boi no campo todo
borri$ado de san!ue da cabea aos p0s. A velha comeou a dar !randes demonstra&es
de ale!ria por ver mortos os inimi!os do seu amo.
"as 1lisses pediu'lhe que se calasse pois M disse ele M no era correto
$este=ar a morte de pessoas. % pediu'lhe tamb0m que indicasse quais as escravas que
haviam desrespeitado sua casa e sua esposa.
"andou chamar essas escravas e deu instru&es a -el8maco para que a=udado
por %umeu e ?il0cio e ainda pelas mulheres tirassem os cadveres da sala e limpassem
tudo.
/rdenou que depois as mulheres $ossem levadas para $ora e mortas =untamente
com "el>ntio. %nto de$umou o !rande salo com enxo$re e mandou chamar 2en0lope e
as criadas $i0is. %uricl0ia trouxe'lhe um manto para que no aparecesse com aqueles
andra=os ensan!Uentados. As mulheres vieram e reconheceram o patro abraaram e
bei=aram 1lisses que apenas neste momento teve vontade de chorar e !emer pois
reconheceu cada uma delas.
75
%uricl0ia $oi buscar 2en0lope que estava ainda dormindo no seu quarto.
No comeo ela nem queria acreditar no que a velha escrava lhe contava.
"as desceu ao salo e sentou'se em $rente a 1lisses ainda em dIvida sem
saber se aquele homem era realmente seu marido.
-el8maco espantou'se diante da dIvida de 2en0lope. % 1lisses lhe disse que
havia muitas coisas que s# os dois sabiam e que 2en0lope saberia inventar uma prova
para ter certeza de quem ele era.
%nto 1lisses ordenou que simulassem uma $esta dentro de casa para retardar o
momento em que toda a cidade iria descobrir a matana.
De $ato todos se arrumaram com as melhores roupas e simularam uma $esta.
Auem passava do lado de $ora pensava que a rainha tinha escolhido um marido
e que aquela era a $esta de casamento.
1lisses tamb0m se banhou e vestiu uma bela tInica e um manto.
Atena $ez que ele parecesse muito belo e ele $oi de novo sentar'se em $rente L
esposa.
2en0lope resolveu $azer um teste e mandou que %uricl0ia tirasse do seu quarto a
cama do casal e a arrumasse para que 1lisses pudesse dormir.
1lisses $icou espantado pois no compreendia que al!u0m pudesse tirar o leito
do lu!ar pois ele mesmo constru+ra sua cama sobre o tronco de uma oliveira com as
ra+zes muito bem plantadas na terra.
2or essas palavras 2en0lope soube com certeza que aquele era 1lisses.
Horreu para ele abraou'o e pediu que a perdoasse por no reconhec8'lo
imediatamente.
%nquanto isso Atena retardou a che!ada da Aurora de trono de ouro para que
os esposos pudessem conversar bastante e depois quando a cama estivesse preparada
pudessem se recolher e retomar contentes os hbitos do anti!o leito.
Auando Atena permitiu que a Aurora sur!isse 1lisses que = havia descansado
bastante diri!iu'se L casa de seu pai que certamente = tinha so$rido muito com a
aus8ncia do $ilho.
7R
Hermes levou as almas dos pretendentes mortos para o Hades. @ encontraram'
se todos com Aquiles o !rande !uerreiro e A!amenon o comandante das $oras !re!as
na !uerra. A!amenon espantou'se por ver tantos rapazes da mesma idade che!ando de
uma s# vez ao in$erno.
%nto An$imedonte um dos mortos contou como tudo tinha se passado.
Hontou de que maneira os pretendentes tinham invadido a manso de 1lisses a
insist8ncia em obri!arem 2en0lope a escolher um deles o arti$+cio encontrado por
2en0lope para adiar sua deciso = que ela esperava ainda pelo marido. Hontou das
$estas e das tropelias que os pretendentes tinham $eito durante anos dizimando os
rebanhos bebendo do melhor vinho e arruinando a herana de -el8maco. Hontou ento
da vin!ana implacvel de 1lisses e da morte de todos aqueles rapazes a quem 1lisses
no perdoou.
Auando a narrativa acabou Aquiles elo!iou muito a $idelidade de 2en0lope e a
resist8ncia daquela mulher admirvel dizendo que =amais se extin!uiria a $ama de suas
virtudes. %nquanto isso 1lisses che!ava L $azenda de @aertes. Auando o velho
reconheceu o $ilho seus =oelhos a$rouxaram'se de emoo. /s dois se abraaram
emocionados.
"as @aertes depois de saber de tudo o que se passara mostrou temor pela
vin!ana que os parentes dos mortos certamente tentariam.
Na cidade o mensa!eiro Voato espalhou por toda parte not+cias sobre o que
tinha se passado na manso de 1lisses. /s parentes dos mortos =untaram'se em $rente L
manso chorando e !emendo. Retiraram os corpos para enterr'los e enviaram por
barco para suas $am+lias os que moravam lon!e.
"as lo!o comearam a comentar o sucedido e revoltaram'se contra 1lisses.
"edonte o arauto e @+odes o aedo ainda tentaram acalmar os >nimos lembrando o
desrespeito dos pretendentes contra 1lisses e testemunhando que havia um deus ao lado
do her#i enquanto ele levava a cabo sua vin!ana. "as os parentes dos mortos estavam
en$urecidos. Armaram'se e diri!iram'se L $azenda onde 1lisses se encontrava na
companhia do pai e dos seus servos.
Auando l che!aram iniciou'se uma luta mas Atena interveio e ordenou que
parassem com a disputa. 1m plido terror se apoderou dos a!ressores ao ouvirem a voz
da deusa. @ar!aram as armas e recuaram.
1lisses entretanto soltou um tremendo brado e quis avanar contra os
a!ressores que a!ora $u!iam.
"as o $ilho de Jronos lanou do /limpo um raio $umacento que caiu diante da
deusa de olhos !laucos.
%la ento disse a 1lisses(
M ?ilho de @aertes descendente de Geus inteli!ente 1lisses cessa de vez este
combate para que Geus meu pai no se zan!ue conti!o.
Assim $alou Atena.
1lisses obedeceu $eliz no $undo por se ver livre de tantos problemas.
% 2alas Atena $ilha de Geus senhor da D!ide $ez que todos =urassem que para
o $uturo viveriam em paz.
Jlossrio
M A
Achas. Armas que se assemelham a machados.
A$rodite. Deusa da beleza do amor e da $ertilidade. Nasceu das espumas do
mar. ?oi levada pelos ventos para a ilha de H+tera e mais tarde para Hreta onde as Horas
a en$eitaram e vestiram e a transportaram para a morada dos deuses. Seu nome romano
era Q8nus.
S!ora. Jrande praa que existia em todas as cidades !re!as. %ra o local onde se
davam os encontros da populao.
Al=ava. %sto=o onde se !uardam setas ou $lechas.
Amontoador de nuvens. %p+teto atribu+do a Geus. )%p+teto, 0 uma palavra ou
$rase que de$ine uma pessoa. D muito caracter+stico de Homero atribuir vrios ep+tetos
aos deuses.
Ant+noo. 1m dos mais poderosos pretendentes. /s pretendentes na /diss0ia
achavam que 1lisses nunca voltaria para casa e queriam a todo custo tomar o seu lu!ar
casando'se com 2en0lope. Ant+noo $oi o primeiro pretendente a ser morto por 1lisses
com uma $lecha na !ar!anta quando o her#i voltou depois de vinte anos de aus8ncia.
Aqueus. 2ovo muito anti!o que vivia na Jr0cia onde desenvolveu uma
civilizao importante dois mil anos antes de Hristo. Es vezes o nome )aqueu, 0 usado
como sinBnimo de !re!o.
Arauto. "ensa!eiro. aquele que levava as not+cias.
Ares e A$rodite. Dois deuses que viveram uma hist#ria de amor e $oram
surpreendidos por He$esto esposo de A$rodite. / nome romano desses deuses era
respectivamente "arte Q8nus e Qulcano.
Srtemis. *rm !8mea de H0lio. Deusa da caa. Seu nome romano era Diana.
Aurora. Deusa da manh encarre!ada de abrir as portas do /riente para a
entrada do sol.
Aviso press!io. /s !re!os acreditavam muito em avisos dos deuses.
*nterpretavam diversos $atos como press!ios.
M V
Voato. / nome deste arauto atravessou os s0culos e ho=e si!ni$ica not+cia
inver+dica.
M H
Halipso. Nin$a que vivia na ilha /!+!ia no mar "editerr>neo. Auando 1lisses
nau$ra!ou perto dessa ilha Halipso cuidou dele e se apaixonou pelo her#i.
Hiclopes. /s ciclopes eram !i!antes de um olho s#. Na /diss0ia 2oli$emo um
desses !i!antes atirou uma pedra enorme no mar tentando acertar a embarcao do
her#i que $u!ia com seus homens para no serem devorados pelo monstro. 2ara sorte de
1lisses o ciclope errou o alvo.
Hirce. ?eiticeira poderosa. H lendas que dizem que durante a estadia de 1lisses
em sua ilha eles tiveram dois $ilhos( -el0!ono e @atino.
Hronos. / -empo. Rei dos deuses senhor do mundo. Hasou'se com Rea.
Devorava seus $ilhos pois sabia que um deles iria destron'lo. De $ato $oi vencido por
Geus que tinha escapado de ser devorado.
M D
Destino. ?ilho da Noite. %stendia seus dom+nios sobre os homens e sobre os
deuses. Nem Geus podia contrariar o Destino sob pena de romper a ordem do 1niverso.
As "oiras a=udantes do Destino teciam mediam e cortavam o $io da vida. / nome
romano das "oiras era 2arcas.
M %
D!ide. %scudo de Geus e de Atena no qual estava pre!ada a cabea da !#r!ona
"edusa ser terr+vel cu=a viso trans$ormava em pedra aqueles que a $itavam.
Dolo. Deus dos ventos. Hontrolava todos eles tanto os maus como os bons.
%uricl0ia e %umeu. %uricl0ia era a criada mais velha da casa de 1lisses e $oi ama
de -el8maco. %umeu era !uardador de porcos. quando 1lisses voltou a Ktaca %umeu $oi o
primeiro mortal a $alar com ele. ?oi na casa de %umeu que 1lisses encontrou o $ilho
-el8maco pela primeira vez depois de vinte anos de aus8ncia.
%uricl0ia reconhece 1lisses. Auando lavava os p0s de 1lisses que estava
dis$arado de mendi!o %uricl0ia reconheceu o her#i por uma cicatriz no =oelho causada
por um =avali al!uns anos antes.
M J
J#r!ona "edusa. As !#r!onas eram tr8s irms horrorosas( %ur+ale %sten# e
"edusa. %sta Iltima tinha serpentes no lu!ar dos cabelos e seu olhar era to terr+vel que
trans$ormava em pedra todos aqueles que olhavam para ela.
M H
Hades e 2ers0$one. Deuses do mundo subterr>neo o reino dos mortos. Seus
nomes romanos eram 2luto e 2ros0rpina.
H0lio. Deus do sol. 2ossu+a raios luminosos em vez de cabelos e percorria o c0u
em seu carro de $o!o puxado por poderosos cavalos. Seu nome romano era Apolo ou
?ebo. Deus da poesia e da mIsica das artes e da medicina da =uventude e da beleza.
Hera. "ulher de Geus o deus supremo. Hiumenta e possessiva 0 a !uardi dos
casamentos lares e $am+lias. Seu nome romano era 9uno.
Hermes. "ensa!eiro de Geus. 2rotetor dos via=antes. Seu nome romano era
"ercIrio.
M *
Klion. /utro nome da cidade de -r#ia. A palavra si!ni$ica Wrica em cavalosW. 2or
causa desse nome um outro poema de Homero chama'se )*l+ada,.
M 9
9o!os. /s !re!os apreciavam muito os =o!os esportivos e davam especial valor a
quem se sa+a bem deles.
M "
"entes. Ami!o de 1lisses. 2alas Atena dis$arou'se como "entes porque era
hbito dos deuses $azer isso para pBr os mortais L prova.
"itolo!ia. Hon=unto de hist#rias e lendas de um povo. Atrav0s dessas hist#rias 0
poss+vel conhecer o modo de a!ir e pensar dos povos. A /diss0ia est repleta de
re$er8ncias L mitolo!ia !re!a.
"ortalha. "anto com que se envolvia o morto para ser enterrado.
M N
Naus+caa. ?ilha do rei e da rainha da ?ecia. %ncontrou 1lisses deu'lhe
conselhos e o !uiou para que $osse recebido como h#spede no reino dos seus pais.
Nin$as. As nin$as no pertenciam ao !rupo dos deuses principais. eram belas
=ovens que personi$icavam as $lores montanhas la!os e $ontes. /s deuses Ne os homens
mortaisO adoravam namor'las.
Nomes romanos. /s romanos ocuparam !rande parte da %uropa e receberam
muita in$lu8ncia dos povos que dominaram especialmente dos !re!os. At0 a reli!io
romana passou a ser quase i!ual L !re!a mas os deuses receberam novos nomes
romanos.
M /
/ adivinho -eocl+meno. Auando -el8maco volta para Ktaca depois de sair em
via!em L procura de not+cias do pai traz consi!o o adivinho -eocl+meno.
/lhos !laucos. /lhos cor do mar verde'azulados. %ssa expresso 0 usada
$reqUentemente com re$er8ncia a Atena.
/limpo. A montanha mais alta da Jr0cia. Na mitolo!ia morada dos deuses. 1m
lu!ar per$eito onde reinava a $elicidade.
/rculo. Resposta dos deuses Ls per!untas $eitas pelos mortais. %ssa resposta
era traduzida pelos sacerdotes e pelas pitonisas ou p+tias.
M 2
2alas Atena. Deusa da sabedoria e da inteli!8ncia nasceu da cabea de Geus.
Juerreira batalhava pelas causas =ustas. Seu nome romano era "inerva.
2arnaso. "onte da re!io da -esslia onde viviam as nin$as e as !raas. %ra um
lu!ar lind+ssimo repleto de $lores !rutas e $ontes. 2oetas e pastores reuniam'se ali.
2oseidon. Deus dos mares reinava sobre os oceanos e as tempestades. Seu
nome romano era Netuno. / mar $oi um $ator decisivo no desenvolvimento da Jr0cia e
por isso aparece com !rande destaque na /diss0ia.
2resente de hospitalidade. A hospitalidade era muito importante entre os !re!os.
%les acreditavam que honrando um h#spede estariam honrando os pr#prios deuses.
M R
Reconhecimento. %ste 0 um tema constante na /diss0ia( o aparecimento de
al!u0m que s# 0 reconhecido quando apresenta prova de sua identidade.
M S
Saqueador de cidades. %ste ep+teto ou apelido era elo!ioso pois de$inia um
!rande soldado. "ostra como a sociedade !re!a primitiva era !uerreira.
Sentar'se sobre as cinzas. %ste era um ato de humildade. Si!ni$icava que o
via=ante desconhecido submetia'se L vontade do dono da casa.
Sereias. 2eri!osos monstros marinhos possu+am metade do corpo em $orma de
mulher e a outra metade em $orma de ave. Arrastavam os marinheiros para o $undo do
mar com a beleza do seu canto. "ais tarde passaram a ser representadas como mulheres
com cauda de peixe.
S+si$o. ?undador da cidade de Horinto. Denunciou Geus quando ele raptou %!ina.
?oi atirado no in$erno e obri!ado a carre!ar eternamente uma pedra montanha acima.
Auando a pedra che!ava ao alto era atirada ao sop0 da montanha onde S+si$o tinha que
apanh'la de novo e lev'la para cima.
Sonho. /s !re!os consideravam os sonhos como previs&es de acontecimentos e
davam !rande import>ncia a eles.
Sortil0!ios. "!icas encantamentos.
M -
->ntalo. ?ilho de Geus e da nin$a 2luto. Hontava aos mortais o que se passava
no /limpo al0m de cometer outros pecados. ?oi atirado no in$erno onde so$ria sede e
$ome eternas sempre cercado de bebidas e comidas que no conse!uia alcanar.
-ir0sias. Adivinho $amoso $icou ce!o por ter visto 2alas Atena nua. A deusa para
amenizar sua punio deu'lhe o dom da pro$ecia.
M G
Geus. / deus mais importante da mitolo!ia !re!a. Qivia no /limpo e de l
comandava toda a vida na -erra. A luz os raios e o c0u eram os seus s+mbolos. Seu
nome romano era 9Ipiter.
)%taca a ilha onde nasceu Ulisses& N$o h consenso so)!e onde ela se
localia!ia&
*s out!as cidades deste mapa est$o indicadas no seu e+ato lu"a! hist#!ico,
"eo"!fico, que o mesmo ainda hoje&

You might also like