You are on page 1of 31

Escatologia, a Doutrina das ltimas Coisas.

Resumo 1. Com Versos.


Hlio de Menezes Silva
Importncia do
estudo da
profecia: (a) a
grande esperana-
expectativa crentes
o
Arrebatamento Tit
2:!" (b) leva o
perdido a ser salvo
2#o $:2" o salvo-
desviado a voltar
%om !:-2" o
salvo- &iel a
a'top'ri&icar-se
(o !:2-!" vigiar e
ser constante Ts
):$" permanecer
&irme na
adversidade 2Tm
2:2*
Aguardando a bem-aventurada esperana e o aparecimento da glria do
grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo; (Tit 2:13)
Porque diz: uvi-te em tempo aceit!vel " socorri-te no dia da salva#o; (2Co
6:2)
E isto digo, con$ecendo o tempo% &ue '! ( $ora de despertarmos do
sono; porque a nossa salvao est! agora "ais perto de n#s do que quando a$eita"os
a %&' (12) ( noite & passada, e o dia & $)egado' *e+eite"os, pois, as o,ras das trevas,
e vista"o-nos das ar"as da luz' (*o" 13:11-12)
("ados, agora so"os .l)os de /eus, e ainda no & "ani%estado o que )ave"os de ser'
0as sa,e"os que, &uando ele se mani)estar% seremos semel$antes a ele;
por&ue assim como ( o veremos. " &ual&uer &ue nele tem esta esperana
puri*ca-se a si mesmo% como tamb(m ele ( puro. (11o 3:2-3)
+#o durmamos% pois% como os demais% mas vigiemos% e se'amos sbrios;
(1Ts 2:6)
Se so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o negarmos% tamb(m ele nos
negar!; (2T" 2:12)

Interpretao de profecias: reest'de +2* ,-T.%/%.TA012 e 3ispensacionalismo+* Ademais4 note 5'e
alg'mas pro&ecias &oram condicionais e o'tras n6o" 5'e4 7s vezes4 pro&etas &alam do &'t'ro como se &osse
presente o' passado" lembre da +Lei dos Picos+ ('m trec8o pode dar a vis6o de 2 picos e esconder vale
entre eles) e da +Lei do Duplo Cumprimento + (antes do in&al9vel c'mprimento literal4 completo4 e de&initivo4
pro&ecias 7s vezes podem ser c'mpridas somente n'm sentido menor (&ig'rativo4 incompleto4 e tempor:rio)4
o 5'e de modo alg'm s'bstit'i e impede o c'mprimento literal4 completo e de&initivo)*

Ressurreies:imediatamente
ap;s a morte4 vai-se para 'm
estado real e consciente: os
salvos v6o para o /ara9so4
para gozo ine&:vel 2#o ):$-<"
os perdidos para o in&erno4
para so&rimento literal4
indescrit9vel4 eterno =c
$:<-!* A ress'rrei6o
&9sica4 corporal4 literal: >n
22:)" =c ?:!-?" #o
):2@-2!" Ts ?:$-A" Ap
2@:?-$42-!*
H: 2 ress'rreiBes distintas: a
C ress'rrei6o (para a vida)
em ? etapas: (C da C)
prim9cias4 a r* de o #risto #o
,Co -./-0
/
Por isso estamos se"pre de ,o" 3ni"o, sa,endo que,
enquanto esta"os no $orpo, vive"os ausentes do 4en)or
1
(Porque
anda"os por %&, e no por vista)'
2
0astemos con*ana e dese'amos
antes dei3ar este corpo% para $abitar com o Sen$or'

'''' ACF2007
4c 1/.10-51
...
E a$onte$&u que o mendigo morreu% e )oi levado pelos
an'os para o seio de Abra#o; e "orreu tamb(m o rico% e )oi
sepultado.
,5
" no in)erno% ergueu os ol$os% estando em tormentos, e
viu ao longe (,rao, e 5!zaro no seu seio'
,6
E, $la"ando, disse: 7ai
Abra#o% tem misericrdia de mim% e manda a 4!8aro% &ue mol$e na
!gua a ponta do seu dedo e me re)res&ue a l9ngua% por&ue estou
atormentado nesta c$ama'
,-
/isse, por&", (,rao: 6il)o, le",ra-te de
que re$e,este os teus ,ens e" tua vida, e 5!zaro so"ente "ales; e agora
este ( consolado e tu atormentado'
,/
E, al&" disso, est! posto um
grande abismo entre ns e vs% de sorte &ue os &ue &uisessem
passar da&ui para vs n#o poderiam% nem tampouco os de l! passar
para c!'
,1
E disse ele: *ogo-te, pois, # pai, que o "andes 7 $asa de "eu
pai,
,2
Pois ten)o $in$o ir"os; para que l)es d8 teste"un)o, a *m de &ue
n#o ven$am tamb(m para este lugar de tormento'
...
' ACF2007
:n ,,.- E disse (,rao a seus "oos: 6i$ai-vos aqui $o" o +u"ento, e eu e
o "oo ire"os at& ali; e )avendo adorado, tornaremos a vs' ACF2007
4c 16.15-16
15
0as, quando .zeres $onvite, $)a"a os po,res, alei+ados,
"an$os e $egos,
16
E ser!s ,e"-aventurado; porque eles no t8" $o" que
):2!" (2C da C) verdadeiros
crentes da dispensa6o das
assemblias locais4 no
Arrebatamento Ts ?:$" #o
):2!" (!C da C) salvos do
DT E m:rtires da Trib'la6o4
ao &inal dela ,s 2$:<" 3n
2:2-!" Ap 2@:?" (?C da C)
dos- corpos dos salvos do
MilFnio4 sem detal8es na
G9blia* A 2a* ress'rrei6o
(para a morte) ocorrer: ap;s o
MilFnio Ap 2@:)4 -!*
to re$o"pensar; "as re$o"pensado te ser! na ressurreio dos
+ustos' ACF2007
1Co 1-.,;-,5
,;
0as de %ato Cristo ressus$itou dentre os "ortos, e %oi %eito
as pri"9$ias dos que dor"e"'
,1
Porque assim como a morte veio por um
$omem% tamb(m a ressurrei#o dos mortos veio por um
$omem'
,,
Porque, assi" $o"o todos "orre" e" (do, assi"
ta",&" todos ser#o vivi*cados em Cristo'
,5
0as cada um por sua
ordem. Cristo as prim9cias% depois os &ue s#o de Cristo% na sua
vinda' ACF2007
1<s 6.1/-11
1/
Porque o "es"o 4en)or des$er! do $&u $o" alarido, e $o"
voz de ar$an+o, e $o" a tro",eta de /eus; e os &ue morreram em Cristo
ressuscitar#o primeiro.
11
Depois ns% os &ue *carmos vivos%
seremos arrebatados 'untamente com eles nas nuvens% a encontrar
o Sen$or nos ares% e assim estaremos sempre com o
Sen$or' ACF2007
Ap ,;.6-/
6
E vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder
de +ulgar; e vi as almas da&ueles &ue )oram degolados pelo
testemun$o de Jesus% e pela palavra de Deus, e que no adorara" a
,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e"
suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos.
-
=as
os outros mortos n#o reviveram% at( &ue os mil anos se acabaram.
"sta a primeira ressurrei#o.
/
>em-aventurado e santo a&uele
&ue tem parte na primeira ressurrei#o; so,re estes no te" poder a
segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de Cristo, e reinaro $o"
ele "il anos' ACF2007
?s ,/.10 s teus mortos e tambm o meu cad!ver
viver#o e ressuscitar#o; despertai e e3ultai% os &ue $abitais no p%
por&ue o teu orval$o ser! como o orval$o das ervas% e a terra
lanar! de si os mortos' ACF2007
Dn 1,.,-5
,
E muitos dos &ue dormem no p da terra ressuscitar#o%
uns para vida eterna% e outros para vergon$a e despre8o
eterno'
5
:s que %ore" s!,ios, pois, resplande$ero $o"o o %ulgor do
.r"a"ento; e os que a "uitos ensina" a +ustia, $o"o as estrelas se"pre
e eterna"ente' ACF2007
Ap ,;.11-15
11
E vi u" grande trono ,ran$o, e o que estava assentado
so,re ele, de $u+a presena %ugiu a terra e o $&u; e no se a$)ou lugar para
eles'
1,
E vi os mortos% grandes e pe&uenos% &ue estavam diante de
Deus, e a,rira"-se os livros; e a,riu-se outro livro, que & o da vida' " os
mortos )oram 'ulgados pelas coisas &ue estavam escritas nos livros%
segundo as suas obras.
15
" deu o mar os mortos &ue nele $avia; e a
morte e o in)erno deram os mortos &ue neles $avia; e %ora" +ulgados
$ada u" segundo as suas o,ras' ACF2007

Arreatamento: o pr;ximo
evento pro&etizado o #risto vir
(corporalmente) para os Se's (o
?:!" Atos :" 2Ts 2:" vir
corporalmente (ver #ristologia)4
somente at os ares Ts ?:A
(Ts ?:!-H)4 sem necessidade
de sinais mas somente com 'm
som da trombeta de #o ):)2 e
Ts ?:$ (n6o a de Ap :))" 2
#risto o'vido e visto pelos
Se's4 n6o dito se pelo resto do
m'ndo* 2s corpos de todos os
+5'e morreram EM#risto+
(portanto4 somente os
verdadeiros crentes da
dispensa6o das assemblias
locais) ser6oressuscitados #o
):)2" Ts ?:$" ms depois4 os
corpos de todos os verdadeiros
crentes da dispensa6o das
Jo 16.5 E quando eu %or, e vos preparar lugar, virei outra ve8% e vos
levarei para mim mesmo% para &ue onde eu estiver este'ais vs
tamb(m' ACF2007
At 1.11 :s quais l)es dissera": ;o"ens galileus, por que estais
ol)ando para o $&u< "sse Jesus% &ue dentre vs )oi recebido em
cima no c(u% $! de vir assim como para o c(u o vistes ir' ACF2007
,<s ,.1 :*(, ir"os, roga"o-vos, pela vinda de nosso Sen$or Jesus
Cristo, e pela nossa reuni#o com ele, ACF2007
1<s 6.15-12
15
=o quero, por&", ir"os, que se+ais ignorantes a$er$a
dos que j dor"e", para que no vos entristeais, $o"o os de"ais, que
no t8" esperana'
16
Porque, se $re"os que 1esus "orreu e ressus$itou,
assi" ta",&" aos &ue em Jesus dormem% Deus os tornar! a
tra8er com ele'
1-
/ize"o-vos, pois, isto, pela palavra do 4en)or:
que ns% os &ue *carmos vivos para a vinda do Sen$or% n#o
precederemos os &ue dormem'
1/
Porque o mesmo Sen$or descer!
do c(u com alarido% e com vo8 de arcan'o% e com a trombeta de
Deus; e os &ue morreram em Cristo ressuscitar#o
primeiro'
11
/epois n#s, os que .$ar"os vivos, seremos arrebatados
'untamente com eles nas nuvens, a en$ontrar o Sen$or nos ares, e
assi" estaremos sempre com o Sen$or'
12
Portanto, $onsolai-vos uns
aos outros $o" estas palavras' ACF2007
Ap 11.1- E o s&ti"o an+o to$ou a sua trombeta, e )ouve no $&u
grandes vozes, que dizia": s reinos do mundo vieram a ser de
nosso Sen$or e do seu Cristo% e ele reinar! para todo o
sempre' ACF2007
assemblias locais 5'e estiverem
vivos
ser6o transformados emcorpos
glorificados Ts ?:$-A" #o
):)2* Tanto os corpos
ress'scitados como os
trans&ormados ser6o
incorr'pt9veis #o ):)24
imortais I eternos I
glori&icados #o ):?2-?? I
incapazes de pecar I
semel8antes ao 5'e 2 #risto tem
8oJe Kp !:2@-24 %m H:2H-!@4 Sl
A:)4 %m $:)-H4 #o ):?<4 2#o
!:A-H" (o !:2* 2 #risto
imediatamente retornar: ao !L
c'4 levando-nos conSigo (o
?:!* 2 prop;sito de 2 #risto4 no
Arrebatamento4 o de receber
S'a noiva (o conJ'nto de todos
os salvos da dispensa6o das
assemblias locais) em eterna e
bendita 'ni6o .& ):2A* 2
Arrebatamento : sMbito (n6o
grad'al4 mas instantNneo) #o
):)2 ()@-)!)" os salvos o amam
2Tm ?:H" o esperam Kp !:2@"
oram por ele Ap 22:2@" vigiam 7
s'a espera Mt 2?:?2* %etirado da
Terra o .sp9rito Santo 5'e 8abita
dentro dos verdadeiros crentes
(5'e s6o o sal da terra) das
igreJas locais4 o m'ndo
rapidamente entrar: no mais
completo estado de p'tre&a6o
moral e espirit'al 2Ts 2:$-H*
1Co 1-.-;--5
-;
E agora digo isto, ir"os: que a carne e o sangue
n#o podem $erdar o reino de Deus, nem a corrup#o $erdar a
incorrup#o'
-1
Eis aqui vos digo um mist(rio: =a verdade, nem todos
dormiremos% mas todos seremos trans)ormados;
-,
+um
momento% num abrir e )ec$ar de ol$os, ante a >lti"a tro",eta;
porque a trombeta soar!% e os mortos ressuscitar#o
incorrupt9veis, e ns seremos trans)ormados'
-5
Porque conv(m
&ue isto &ue ( corrupt9vel se revista da incorruptibilidade% e &ue
isto &ue ( mortal se revista da imortalidade' ACF2007
1Co 1-.6,-66
6,
(ssi" ta",&" a ressurrei#o dentre os
mortos' Semeia-se o corpo em corrup#o; ressuscitar! em
incorrup#o.
65
Semeia-se em ignom9nia% ressuscitar! em glria.
Semeia-se em )ra&ue8a% ressuscitar! com vigor.
66
Semeia-se
corpo natural% ressuscitar! corpo espiritual. Se $! corpo natural%
$! tamb(m corpo espiritual' ACF2007
@p 5.,;-,1
,;
0as a nossa $idade est! nos $&us, de onde ta",&"
espera"os o 4alvador, o 4en)or 1esus Cristo,
,1
?ue trans)ormar! o
nosso corpo abatido% para ser con)orme o seu corpo glorioso,
segundo o seu e.$az poder de su+eitar ta",&" a si todas as
coisas' ACF2007
Rm 2.,2-5;
,2
E sa,e"os que todas as coisas $ontri,ue" +unta"ente
para o ,e" daqueles que a"a" a /eus, daqueles que so $)a"ados
segundo o seu prop#sito'
,0
Porque os que dantes $on)e$&u ta",&" os
predestinou para serem con)ormes A imagem de seu @il$o, a ."
de que ele se+a o pri"og8nito entre "uitos ir"os'
5;
E aos que
predestinou a estes ta",&" $)a"ou; e aos que $)a"ou a estes
ta",&" +usti.$ou; e aos que +usti.$ou a estes ta",&"
glori.$ou' ACF2007
Sl 11.1- ?uanto a "i", $onte"plarei a tua %a$e na +ustia; eu me
satis)arei da tua semel$ana &uando acordar' ACF2007
Rm /.--2
-
Porque, se )omos plantados 'untamente com ele na
semel$ana da sua morte% tamb(m o seremos na da sua
ressurrei#o;
/
4a,endo isto, que o nosso )o"e" vel)o %oi
$o" ele $ru$i.$ado, para &ue o corpo do pecado se'a des)eito, para
que no sirva"os "ais ao pe$ado'
1
Porque aquele que est! "orto est!
+usti.$ado do pe$ado'
2
:ra, se j "orre"os $o" Cristo, $re"os que
ta",&" $o" ele vivere"os; ACF2007
1Co 1-.60 E, assi" $o"o trou@e"os a i"age" do terreno,
assi" traremos tamb(m a imagem do celestial' ACF2007
,Co 5.11-12
11
:ra, o 4en)or & o Esp9rito; e onde est o Esp9rito do
4en)or, a9 h li,erdade'
12
0as todos n#s, $o" rosto des$o,erto,
reAetindo $o"o u" espel)o a gl#ria do 4en)or, somos trans)ormados
de glria em glria na mesma imagem, $o"o pelo Esp9rito do
4en)or' ACF2007
1Jo 5., ("ados, agora so"os .l)os de /eus, e ainda no & "ani%estado
o que )ave"os de ser' 0as sa,e"os que, &uando ele se mani)estar%
seremos semel$antes a ele; por&ue assim como ( o
veremos' ACF2007
") -.,1 7ara a apresentar a si mesmo igre'a gloriosa% sem
m!cula% nem ruga% nem coisa semel$ante% mas santa e
irrepreens9vel' ACF2007
,<m 6.2 /esde agora, a $oroa da +ustia "e est! guardada, a qual o
4en)or, +usto +uiz, "e dar! naquele dia; e no so"ente a "i", "as
ta",&" a todos os que a"are" a sua vinda' ACF2007
@p 5.,; 0as a nossa cidade est! nos c(us% de onde tamb(m
esperamos o Salvador, o 4en)or 1esus Cristo, ACF2007
Ap ,,.,; (quele que testi.$a estas coisas diz: Certa"ente $edo ven)o'
("&"' ra vem% Sen$or Jesus' ACF2007
=t ,6.6, Vigiai% pois% por&ue n#o sabeis a &ue $ora $! de vir o
vosso Sen$or' ACF2007
,<s ,./-2
/
E agora vs sabeis o &ue o det(m% para &ue a seu
prprio tempo se'a mani)estado.
1
7or&ue '! o mist(rio da
in'ustia opera; somenteh um &ue agora o ret(m at( &ue do
meio se'a tirado;
2
" ent#o ser! revelado o in9&uo% a &uem o
Sen$or des)ar! pelo assopro da sua boca% e ani&uilar! pelo
esplendor da sua vinda; ACF2007

!inais precedendo o
Arreatamento: o Mnico
sinal necess:rio &oi a
A/2STAS,A da do'trina
b9blica Tm ?:-2" 2Tm
?:-?" !:-)" 2Tm !:! e
J: est: @@O c'mprido
desde o sc'lo ,P (e est:
sendo @@O c'mprido4
nas Mltimas dcadasP)*
/ortanto4 nen8'm sinal
necess:rio para poder vir
o Arrebatamento* -6o
esperamos nen8'msinal4
mas sim o som da
trombeta de 3e'sP Assim4
nosso Arrebatamento
IMINENTE!!! Kp ?:)" Ap
22:2@" $:)* /odia ter
ocorrido 8: sc'los atr:s
(a cada dia4 todos os
crentes do -T4 anelavam e
esperavam 5'e viesse
na5'ele diaP)4 pode ser
H2(.4 e ainda pode
demorar sc'los* /ode
ocorrer a 5'al5'er
momento sem podermos
marcar data nem limites
de prazo Mt 2?:!$*
1<m 6.1-,
1
0(4 o Esp9rito e@pressa"ente diz que nos Bltimos tempos
apostatar#o alguns da )(% dando ouvidos a esp9ritos enganadores% e a
doutrinas de demCnios;
,
Pela )ipo$risia de )o"ens que %ala" "entiras,
tendo $auterizada a sua pr#pria $ons$i8n$ia; ACF2007
,<m 6.1-6
... ,
?ue pregues a palavra% instes a tempo e )ora de tempo%
redarguas% repreendas% e3ortes% com toda a longanimidade e
doutrina'
5
Porque vir! tempo em &ue n#o suportar#o a s# doutrina; mas%
tendo comic$#o nos ouvidos% amontoar#o para si doutores con)orme as
suas prprias concupiscDncias;
6
E desviar#o os ouvidos da verdade%
voltando As )!bulas' ACF2007
,<m 5.1--
1
4(BE, por&", isto: que nos Bltimos dias sobrevir#o tempos
trabal$osos.
,
7or&ue $aver! $omens a"antes de si "es"os, avarentos,
presunosos, so,er,os, ,las%e"os, deso,edientes a pais e "es, ingratos,
pro%anos,
5
4e" a%eto natural, irre$on$ili!veis, $aluniadores, in$ontinentes,
$ru&is, se" a"or para $o" os ,ons,
6
Traidores, o,stinados, orgul)osos, "ais
a"igos dos deleites do que a"igos de /eus,
-
<endo aparDncia de piedade%
mas negando a e*c!cia dela' /estes a%asta-te' ACF2007
,<m 5.15 0as os $omens maus e enganadores ir#o de mal para pior%
enganando e sendo enganados' ACF2007
@p 6.- 4e+a a vossa eqCidade not#ria a todos os )o"ens' 7erto est o
Sen$or' ACF2007
Ap ,,.,; (quele que testi.$a estas coisas diz: Certamente cedo ven$o.
Am(m. ra vem% Sen$or Jesus' ACF2007
Ap 1/.1- "is &ue ven$o como ladr#o. >em-aventurado a&uele &ue
vigia% e guarda as suas roupas, para que no ande nu, e no se ve+a" as
suas vergon)as' ACF2007
=t ,6.5/ 0as da&uele dia e $ora ningu(m sabe% nem os an'os do
c(u% mas unicamente meu 7ai' ACF2007

2 arreatamento " pr"#
$riulao por5'e : ()
determinada sobre ,srael 3n <:2?"
(2) os salvos das igreJas n6o
experimentar6o a ira de 3e's %m
):<" Ts :@" ):<" Ap !:@" (!) o
.sp9rito Santo 5'e 8abita os crentes
tem 5'e sair da terra antes do
Anticristo se revelar 2Ts 2:A" (?) a
palavra +igreJa+ n6o aparece nos
cap9t'los ?-2@ de Ap ()) A G9blia
diz 5'e nossa bem-avent'rada
esperana Tit 2:!4 portanto a ser
anelada4 e n6o se anela passar por
trib'laBes*
Dn 0.,6 Setenta semanas est#o determinadas sobre o teu povo% e sobre a tua santa cidade% para cessar a transgress#o% e para dar *m aos pecados% e
para e3piar a ini&Eidade% e tra8er a 'ustia eterna% e selar a vis#o e a pro)ecia% e para ungir o Sant9ssimo
Rm -.0 5ogo "uito "ais agora, tendo sido +usti.$ados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira
1<s 1.1; E esperar dos c(us o seu @il$o, a que" ressus$itou dentre os "ortos,
1<s -.0 Porque Deus n#o nos destinou para a ira% mas para a a&uisi#o da salva#o
Ap 5.1; Co"o guardaste a palavra da "in)a pa$i8n$ia, ta",&" eu te guardarei da $ora da tenta#o &ue $! de vir sobre todo o mundo
)a,ita" na terra' ACF2007
,<s ,.1 Porque '! o mist(rio da in'ustia opera; somente h um &ue agora o ret(m at( &ue do meio se'a tirado
<t ,.15 Aguardando a bem-aventurada esperana e o aparecimento da glria do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo


,mediatamente aps o
#risto arrebatar para o
!L c' todos os salvos
da dispensa6o das
igreJas locais Ts ?:A4
eantes da S'a
%evela6o A anos
depois (5'ando viremos
com .le Qc ?:)" #l
1<s 6.11 /epois n#s, os que .$ar"os vivos, sere"os arre,atados
+unta"ente $o" eles nas nuvens, a en$ontrar o 4en)or nos ares, e assi"
estare"os se"pre $o" o 4en)or' ACF2007
Fc 16.- E %ugireis pelo vale dos "eus "ontes, pois o vale dos "ontes
$)egar! at& (zel; e %ugireis assi" $o"o %ugistes de diante do terre"oto
nos dias de Dzias, rei de 1ud!' "nt#o vir! o S"+GR meu Deus% e todos
os santos contigo' ACF2007
Cl 5.6 Huando Cristo% que a nossa vida% se mani)estar% ent#o
tamb(m vs vos mani)estareis com ele em glria' ACF2007
Rm 16.1;-1,
1;
0as tu, por que +ulgas teu ir"o< :u tu, ta",&", por que
!:?)4 ocorrer: no c'
o $riunal de o Cristo
%&ema' (para
J'lgamento e
galardoamento dos
salvos) %m ?:@-2"
2#o ):@ com base em:
os motivos e atit'des
secretas do cora6o
#o !:-) E #o ?:)"
a mordomia e
&idelidade no 'so dos
talentos Mt 2):?-!@
(ma' servo esconde' o
talento)" #o ?:2" a
&idelidade na mordomia
dos bens 5'e 3e's nos
empresto' Mt $:2@"
2#o <:$" H:2" >l $:A" o
zelo em gan8ar almas
para 2 #risto 3n 2:!"
Ts 2:<-2@" o amor
mani&esto4
principalmente aos
irm6os Mt @:?@4?2" >l
$:@" a perseverana
nas perseg'iBes Mt
):-2" 2Tm 2:2" Tg
:2* %es'ltando n6o
em
salva6oRcondena6o4
mas sim em
recompensas e
galardBes: coroa do
gozo Ts 2:< para o
gan8ador de almas"
coroa da J'stia 2Tm
?:H para 5'em organiza
s'a vida no amor e
esperana da 2C vinda
de 2 #risto" coroa da
vida Tg :2" Ap 2:@
para o crente pronto a
morrer por 2 #risto"
coroa da gl;ria /d
):-? para o crente &iel
como pastor do
reban8o" compartil8ar
do trono de 2 #risto
2Tm 2:-2" Ap !:2*
#oroas s6o
incorr'pt9veis #o
<:2)4 mas
(ao contr:rio da
salva6o)
podem ser
perdidas4 se n6o
perseverarmos no L
amor Ap !:*
desprezas teu ir"o< Pois todos $avemos de comparecer ante o
tribunal de Cristo'
...
'
1,
/e "aneira que cada um de ns dar! conta de
si mesmo a Deus' ACF2007
,Co -.1; Porque todos devemos comparecer ante o tribunal de
Cristo% para &ue cada um receba segundo o &ue tiver feito por
meio do corpo, ou ,e", ou "al' ACF2007
1Co 5.11-1-
11
Porque ningu(m pode pCr outro )undamento al(m do
&ue j est! posto% o &ual ( Jesus Cristo.
1,
"% se algu(m sobre este
)undamento )ormar um edi)9cio de ouro% prata% pedras preciosas%
madeira% )eno% pal$a%
15
A obra de cada um se mani)estar!; na
verdade o dia a declarar!% por&ue pelo )ogo ser! descoberta; e o
)ogo provar! &ual se'a a obra de cada um.
16
Se a obra &ue algu(m
edi*cou nessa parte permanecer% esse receber! galard#o.
1-
Se a
obra de algu(m se &ueimar% so)rer! detrimento; mas o tal ser!
salvo% todavia como pelo )ogo'ACF2007
1Co 6.- Portanto, nada 'ulgueis antes de tempo% at( &ue o Sen$or
ven$a% o &ual tamb(m trar! A lu8 as coisas ocultas das trevas% e
mani)estar! os des9gnios dos coraIes; e ent#o cada um receber!
de Deus o louvor' ACF2007
=t ,-.16-5;
... ,;
Ento apro3imou-se o &ue recebera cinco talentos% e
trou3e-l$e outros cinco talentos% di8endo. Sen$or% entregaste-me
cinco talentos; eis a&ui outros cinco talentos &ue gran'eei com
eles'
,1
E o seu sen)or l)e disse: >em est% servo bom e *el. Sobre o
pouco )oste *el% sobre muito te colocarei; entra no go8o do teu
sen$or'
,,
E, $)egando ta",&" o que tin)a re$e,ido dois talentos,
disse: Sen$or% entregaste-me dois talentos; eis &ue com eles
gran'eei outros dois talentos'
,5
/isse-l)e o seu sen)or: >em est%
bom e *el servo. Sobre o pouco )oste *el% sobre muito te
colocarei; entra no go8o do teu sen$or'
,6
0as, $)egando ta",&" o
que re$e,era u" talento, disse: Sen$or% eu con$ecia-te% &ue (s um
$omem duro% &ue cei)as onde n#o semeaste e a'untas onde n#o
espal$aste;
,-
"% atemori8ado% escondi na terra o teu talento; a&ui
tens o que teu'
,/
*espondendo, por&", o seu sen)or, disse-l)e: =au e
negligente servo; sa,ias que $ei%o onde no se"eei e a+unto onde no
espal)ei<
,1
Devias ent#o ter dado o meu din$eiro aos ban&ueiros e%
&uando eu viesse% receberia o meu com os 'uros.
,2
<irai-l$e pois o
talento% e dai-o ao &ue tem os de8 talentos.
,0
7or&ue a &ual&uer
&ue tiver ser! dado% e ter! em abundJncia; mas ao &ue n#o tiver
at( o &ue tem ser-l$e-! tirado'
...
' ACF2007
1Co 6., (l&" disso, re&uer-se dos despenseiros &ue cada um se
ac$e *el' ACF2007
=t /.,; 0as a'untai tesouros no c(u% onde nem a traa nem a
)errugem consomem% e onde os ladrIes n#o minam nem
roubam' ACF2007
,Co 0./ E digo isto: ?ue o &ue semeia pouco% pouco tamb(m cei)ar!;
e o &ue semeia em abundJncia% em abundJncia cei)ar!' ACF2007
,Co 2.1, Porque, se $! prontid#o de vontade% ser! aceita segundo o
&ue &ual&uer tem% e n#o segundo o &ue n#o tem' ACF2007
:l /.1 =o erreis: /eus no se dei@a es$arne$er; porque tudo o &ue o
$omem semear% isso tamb(m cei)ar!' ACF2007
Dn 1,.5 :s que %ore" s!,ios, pois, resplande$ero $o"o o %ulgor do
.r"a"ento; e os &ue a muitos ensinam a 'ustia% como as estrelas
sempre e eternamente' ACF2007
1<s ,.10-,;
10
Porque, qual & a nossa esperana, ou gozo, ou $oroa de
gl#ria< Porventura no o sois v#s ta",&" diante de nosso 4en)or 1esus
Cristo e" sua vinda<
,;
Na verdade vs sois a nossa glria e
go8o. ACF2007
=t 1;.6; Huem vos recebe% a mim me recebe; e que" "e re$e,e a
"i", re$e,e aquele que "e enviou' ACF2007
=t 1;.6, E &ual&uer &ue tiver dado s &ue se'a um copo
de gua )ria a um destes pe&uenos% em nome de disc9pulo% em
verdade vos digo &ue de modo algum perder! o seu
galard#o' ACF2007
:l /.1; Ento, enquanto te"os te"po, )aamos bem a todos% mas
principalmente aos dom(sticos da )(' ACF2007
=t -.11-1,
11
Be"-aventurados sois vs% &uando vos in'uriarem e
perseguirem e% mentindo% disserem todo o mal contra vs por
min$a causa.
1,
"3ultai e alegrai-vos% por&ue ( grande o vosso
galard#o nos c(us; porque assi" perseguira" os pro%etas
que foram antes de v#s' ACF2007
,<m ,.1, Se so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o
negar"os, ta",&" ele nos negar!; ACF2007
<g 1.1, >em-aventurado o $omem &ue suporta a tenta#o;
por&ue% &uando )or provado% receber! a coroa da vida% a &ual o
Sen$or tem prometido aos &ue o amam' ACF2007
,<m 6.2 /esde agora, a coroa da 'ustia me est! guardada% a &ual o
Sen$or% 'usto 'ui8% me dar! na&uele dia; e n#o somente a mim%
mas tamb(m a todos os &ue amarem a sua vinda' ACF2007
Ap ,.1; =ada te"as das $oisas que )!s de pade$er' Eis que o dia,o
lanar! alguns de v#s na priso, para que se+ais tentados; e tereis u"a
tri,ulao de dez dias'SD *el at( A morte% e dar-te-ei a coroa da
vida' ACF2007
17e -.1-6
...
:
,
Apascentai o reban$o de Deus% &ue est! entre vs%
tendo cuidado dele% n#o por )ora% mas voluntariamente; nem por
torpe ganJncia% mas de Jnimo pronto;
5
+em como tendo dom9nio
sobre a $erana de Deus% mas servindo de e3emplo ao
reban$o.
6
"% &uando aparecer o Sumo 7astor% alcanareis a
incorrupt9vel coroa da glria' ACF2007
,<m ,.11-1,
11
Palavra .el esta: que, se morrermos com ele%
tamb(m com ele viveremos;
1,
Se so)rermos% tamb(m
com ele reinaremos; se o negar"os, ta",&" ele nos negar!; ACF2007
Ap 5.,1 Ao &ue vencer l$e concederei &ue se assente comigo no
meu trono; assi" $o"o eu ven$i, e "e assentei $o" "eu Pai no seu
trono' ACF2007
1Co 0.,- E todo a&uele &ue luta de tudo se abst(m; eles o
fazem para alcanar uma coroa corrupt9vel; ns%
por(m% uma incorrupt9vel' ACF2007
Ap 5.11 Eis que ven)o se" de"ora; guarda o &ue tens% para &ue
ningu(m tome a tua coroa' ACF2007

Ap <:A-?: no v*A4 +vindas+
partic9pio passado4 portanto a
prepara6o (galardoamento no
Gema) da noiva e
as Bodas (semel8ante 7 noite
n'pcial) do Cordeiro com !ua
(oi)a (noiva de .& ):2A" 2#o
:2) J: tin8am ocorrido* -o
v*4 o #risto desce dos c's e
n;s com ele (v*?)4 para
a Ceia (semel8ante ao ban5'ete
p;s noite n'pcial4 mas di&erente
das bodas)4 5'e o MilFnio)*
/ortanto4 as Godas s6o no c' e
a #eia na terra4 o MilFnio*
") -.,1 7ara a apresentar a si mesmo igre'a gloriosa% sem
m!cula% nem ruga% nem coisa semel$ante% mas santa e
irrepreens9vel' ACF2007
,Co 11., Porque estou zeloso de v#s $o" zelo de /eus;
porque vos ten$o preparado para vos apresentar como uma
virgem pura a um marido% a saber% a Cristo' ACF2007
Ap 10.1-16
1
*egozi+e"o-nos, e alegre"o-nos, e de"os-l)e gl#ria;
porque vindas s#o as bodas do Cordeiro% e j a sua esposa
se aprontou'
2
E %oi-l)e dado que se vestisse de lin)o .no, puro e
resplande$ente; porque o lin)o .no so as +ustias dos santos'
0
E
disse-"e: Es$reve: >em-aventurados a&ueles &ue s#o
c$amados A ceia das bodas do Cordeiro' ''''
11
E vi o $&u
a,erto, e eis u" $avalo ,ran$o; e o que estava assentado so,re
ele $)a"a-se 6iel e Eerdadeiro; e +ulga e pele+a $o"
+ustia'
...
'
16
E seguiam-no os e3(rcitos no c(u em cavalos
brancos% e vestidos de lin$o *no% branco e puro' ACF2007

=ogo ap;s o
Arrebatamento: sobre
aterra4 comear6o A
anos da *+, !emana de
Daniel 3n <:2?-2A*
S'a-, metade comear:
Dn 0.,6-,1
,6
Setenta semanas est#o determinadas sobre o teu povo% e
sobre a tua santa cidade% para cessar a transgress#o% e para dar *m aos
pecados% e para e3piar a ini&Eidade% e tra8er a 'ustia eterna% e selar a
vis#o e a pro)ecia% e para ungir o Sant9ssimo.
,-
4a,e e entende: desde a
sa9da da orde" para restaurar, e para edi.$ar a 1erusal&", at& ao 0essias, o
Pr9n$ipe, )aver! sete se"anas, e sessenta e duas se"anas; as ruas e o "uro se
reedi.$aro, "as e" te"pos angustiosos'
,/
E depois das sessenta e duas
com pacto do Anticristo
para ,srael4 para A anos4
para paz e permiss6o de
sacri&9cios e o&ertas 3n
<:2A" ,srael (e todas as
naBes sob o Anticristo)
de bom grado ceder-l8e-
: todas as s'as armas e
de&esas" 8aver: &alsos
cristos e &alsos pro&etas"
grandes e enganosos
milagres4 sinais e
prod9gios Mt 2?:2?" Ap
!:!-)" ,srael aceitar:
o &also messias (o ):?!"
'm grande governo e
ditador sobre todas as
naBes descendentes
(diretamente o' n6o) do
imprio romano 3n
A:2!" Ap !:-24?" 'ma
religi6o m'ndial4
dominando o
governo Ap A:-$" 'ma
aparente e enganadora
Spaz per&eitaT Ts ):! e
promessa- expectativa
de +prosperidade
per&eita+" todos 5'e4 na
at'al dispensa6o (das
igreJas)4 o'viram o
verdadeiro evangel8o e
o entenderam4 mas
rec'saram #risto4
inescapavelmente crer6o
no Anticristo4 ap;s o
Arrebatamento4 e ser6o
condenados ao in&ernoP
2Ts 2:<-2*
se"anas ser $ortado o 0essias, "as no para si "es"o; e o povo do pr9n$ipe,
que )! de vir, destruir! a $idade e o santu!rio, e o seu ." ser! $o" u"a
inundao; e at& ao ." )aver! guerra; esto deter"inadas as
assolaFes'
,1
E ele *rmar! aliana com muitos por uma semana;
e na metade da semana )ar! cessar o sacri)9cio e a obla#o; e sobre a
asa das abominaIes vir o assolador% e isso at( A consuma#o; e o que
est! deter"inado ser! derra"ado so,re o assolador' ACF2007
=t ,6.,6 Porque surgir#o )alsos cristos e )alsos pro)etas% e )ar#o t#o
grandes sinais e prod9gios &ue% se poss9vel )ora% enganariam at( os
escol$idos' ACF2007
Ap 15.15-1-
15
E )a8 grandes sinais% de maneira &ue at( )ogo )a8 descer
do c(u A terra% A vista dos $omens.
16
" engana os &ue $abitam na terra
com sinais que l)e %oi per"itido que .zesse e" presena da ,esta, dizendo aos
que )a,ita" na terra que .zesse" u"a i"age" 7 ,esta que re$e,era a %erida da
espada e vivia'
1-
E )oi-l$e concedido &ue desse esp9rito A imagem da
besta% para &ue tamb(m a imagem da besta )alasse, e .zesse que %osse"
"ortos todos os que no adorasse" a i"age" da ,esta' ACF2007
Jo -.65 "u vim em nome de meu 7ai% e n#o me aceitais; se outro vier em
seu prprio nome% a esse aceitareis' ACF2007
Dn 1.,5 /isse assi": &uarto animal ser! o &uarto reino na terra% o &ual
ser! di)erente de todos os reinos; e devorar! toda a terra% e a pisar!
aos p(s% e a )ar! em pedaos' ACF2007
Ap 15.1-,
1
E ED pus-"e so,re a areia do "ar, e vi subir do mar uma besta
&ue tin$a sete cabeas e de8 c$i)res% e sobre os seus c$i)res de8
diademas% e sobre as suas cabeas um nome de blas)Dmia'
,
E a ,esta que
vi era se"el)ante ao leopardo, e os seus p&s $o"o os de urso, e a sua ,o$a
$o"o a de leo; e o drag#o deu-l$e o seu poder% e o seu trono% e grande
poderio' ACF2007
Ap 15.6 E adoraram o drag#o &ue deu A besta o seu poder; e adoraram a
besta% di8endo. Huem semel$ante A bestaK Huem poder! batal$ar
contra elaK ACF2007
Ap 11.1-/
1
E EEG: u" dos sete an+os que tin)a" as sete taas, e %alou $o"igo,
dizendo-"e: Vem% mostrar-te-ei a condena#o da grande prostituta &ue
est! assentada sobre muitas !guas;
,
Com a &ual )ornicaram os reis da
terra; e os &ue $abitam na terra se embebedaram com o vin$o da sua
)ornica#o'
5
E levou-"e e" esp9rito a u" deserto, e vi uma mul$er
assentada sobre uma besta de cor de escarlata% &ue estava c$eia de
nomes de blas)Dmia% e tin$a sete cabeas e de8 c$i)res.
6
" a mul$er
estava vestida de pBrpura e de escarlata% e adornada com ouro% e
pedras preciosas e p(rolas; e tin$a na sua m#o um c!lice de ouro c$eio
das abominaIes e da imund9cia da sua )ornica#o;
-
" na sua testa
estava escrito o nome. =ist(rio% a grande >abilCnia% a m#e das
prostituiIes e abominaIes da terra.
/
" vi &ue a mul$er estava
embriagada do sangue dos santos% e do sangue das testemun$as de
Jesus' E, vendo-a eu, "aravil)ei-"e $o" grande ad"irao' ACF2007
1<s -.5 Pois que, &uando disserem. H pa8 e segurana% ent#o l$es
sobrevir! repentina destrui#o% como as dores de parto A&uela &ue est!
gr!vida% e de modo nen$um escapar#o' ACF2007
,<s ,.0-1,
0
( esse $u+a vinda & segundo a e.$!$ia de 4atan!s, $o" todo o
poder, e sinais e prod9gios de "entira,
1;
E $o" todo o engano da in+ustia para
os que pere$e", porque no re$e,era" o a"or da verdade para se salvare"'
11
E
por isso Deus l$es enviar! a opera#o do erro% para &ue creiam a
mentira;
1,
7ara &ue se'am 'ulgados todos os &ue n#o creram a verdade%
antes tiveram pra8er na ini&Eidade' ACF2007

A ., metade (tambm
c8amada
de a /rande$riulao)
(! R2 anos Umenos o
Spo'co de tempo T de
Mat 2?:22VW ): comear:
com o 3iabo e todos os
se's anJos sendo
arremessados na terra4
tendo grande ira Ap
2:A-!4 e o Anticristo
=t ,6.,, E, se a&ueles dias n#o )ossem abreviados% nen$uma carne se
salvaria; mas por causa dos escol$idos ser#o abreviados a&ueles
dias. ACF2007
Ap 1,.1-15
1
E )ouve ,atal)a no $&u; 0iguel e os seus an+os ,atal)ava" $ontra
o drago, e ,atal)ava" o drago e os seus an+os;
2
0as no prevale$era", ne"
"ais o seu lugar se a$)ou nos $&us'
0
" )oi precipitado o grande drag#o% a
antiga serpente% c$amada o Diabo% e Satan!s% &ue engana todo o
mundo; ele )oi precipitado na terra% e os seus an'os )oram lanados com
ele.
1;
E ouvi u"a grande voz no $&u, que dizia: (gora & $)egada a salvao, e a
%ora, e o reino do nosso /eus, e o poder do seu Cristo; porque +! o a$usador de
nossos ir"os & derru,ado, o qual diante do nosso /eus os a$usava de dia e de
noite'
...
'
1,
Por isso alegrai-vos, # $&us, e v#s que neles )a,itais' Ai dos &ue
$abitam na terra e no mar; por&ue o diabo desc(u a vs% e tem grande
rompendo o pacto com
,srael 3n <:2A*
ira% sabendo &ue j tem pouco tempo'
15
E, quando o drago viu que %ora
lanado na terra, perseguiu a "ul)er que dera 7 luz o flho )o"e"' ACF2007
Dn 0.,1 E ele *rmar! aliana com muitos por uma semana; e na metade
da semana )ar! cessar o sacri)9cio e a obla#o; e so,re a asa das
a,o"inaFes viro assolador, e isso at& 7 $onsu"ao; e o que est!
deter"inado ser! derra"ado so,re o assolador' ACF2007

Haver:
angMstia e
trib'la6o
5'al n'nca
8o've
nem 8: de
8aver
depois"
3e's
derramar:
sobre a
terra toda
a S'a
indigna6o
de
MilFnios
,s 2:@-22"
2?:A-2"
(r !@:?-<"
3n 2:"
(l !:?"
Am ):H-
2@" Qc
?:-!" Mt
2?:2-2<*
Mt 2?:!@
prova 5'e
a
Trib'la6o
n6o &oi a
destr'i6o
de
(er'salm
no ano A@4
pois
ensina 5'e
#risto
voltar: ao
se' &inal*
?s ,.1;-,,
..
'
10
Ento os $omens entrar#o nas cavernas das roc$as% e nas covas da
terra% do terror do S"+GR% e da glria da sua ma'estade% &uando ele se levantar
para assombrar a terra'
,;
=aquele dia o )o"e" lanar! 7s toupeiras e aos "or$egos os
seus 9dolos de prata, e os seus 9dolos de ouro, que .zera" para diante deles se
prostrare"'
,1
Eentrar#o nas )endas das roc$as% e nas cavernas das pen$as% por causa
do terror do S"+GR% e da glria da sua ma'estade% &uando ele se levantar para
abalar terrivelmente a terra'
,,
/ei@ai-vos do )o"e" $u+o %Hlego est nas suas narinas; pois
e" que se deve ele esti"ar< ACF2007
?s ,6.11-,1
11
: te"or, e a $ova, e o lao vm so,re ti, # "orador da terra'
12
E ser! que
aquele que %ugir da voz de te"or $air! na $ova, e o que su,ir da $ova o lao o prender!;
porque as +anelas do alto esto a,ertas, e os %unda"entos da terra tre"e"'
10
/e todo est!
que,rantada a terra, de todo est! ro"pida a terra, e de todo & "ovida a terra'
,;
De todo
cambalear! a terra como o (brio% e ser! movida e removida como a c$oa de noite;
e a sua transgress#o se agravar! sobre ela% e cair!% e nunca mais se levantar!.
,1
"
ser! &ue na&uele dia o S"+GR castigar! os e3(rcitos do alto nas alturas% e os reis
da terra sobre a terra' ACF2007
Jr 5;.6-0
... /
7erguntai% pois% e vede% se um $omem pode dar A lu8. 7or &ue% pois%
ve'o a cada $omem com as m#os sobre os lombos como a &ue est! dando A lu8K e
por &ue se tornaram p!lidos todos os rostosK
1
A$L por&ue a&uele dia ( t#o grande%
&ue n#o $ouve outro semel$ante; e ( tempo de angBstia para Jac; ele% por(m% ser!
salvo dela.
...
' ACF2007
Dn 1,.1 E =(?DE5E te"po se levantar! 0iguel, o grande pr9n$ipe, que se levanta a %avor dos
.l)os do teu povo, e $aver! um tempo de angBstia% &ual nunca $ouve% desde &ue
$ouve na#o at( A&uele tempo; "as naquele te"po livrar-se-! o teu povo, todo aquele que
%or a$)ado es$rito no livro' ACF2007
Jl 5.16 0ultidFes, "ultidFes no vale da de$iso; porque o dia do 4E=;:* est perto, no vale
da de$iso' ACF2007
Am -.12-,;
12
(i daqueles que dese+a" o dia do 4E=;:*I Para que !uereis v#s este dia do
S"+GRK Ser! de trevas e n#o de lu8.
10
como se um $omem )ugisse de diante do
le#o% e se encontrasse com ele o urso; ou como se entrando numa casa% a sua m#o
encostasse A parede% e )osse mordido por uma cobra'
...
ACF2007
Fc 16.1-5
1
EG4 que ve" o dia do 4E=;:*, e" que teus despo+os se repartiro no "eio de
ti'
,
Porque eu a'untarei todas as naIes para a pele'a contra Jerusal(m; e a cidade
ser! tomada% e as casas ser#o sa&ueadas% e as mul$eres )oradas; e metade da
cidade sair! para o cativeiro% mas o restante do povo n#o ser! e3tirpado da
cidade'
5
E o 4E=;:* sair!, e pele+ar! $ontra estas naFes, $o"o pele+ou, si", no dia da
,atal)a' ACF2007
=t ,6.,1-,0
,1
Porque )aver! ent#o grande aMi#o% como nunca $ouve desde o
princ9pio do mundo at( agora% nem tampouco $! de $aver.
,,
"% se a&ueles dias n#o
)ossem abreviados% nen$uma carne se salvaria; mas por causa dos escol$idos ser#o
abreviados a&ueles dias'
,5
Ento, se algu&" vos disser: Eis que o Cristo est aqui, ou ali,
no l)e deis $r&dito;
,6
Porque surgiro %alsos $ristos e %alsos pro%etas, e %aro to grandes
sinais e prod9gios que, se poss9vel %ora, enganaria" at& os es$ol)idos'
,-
Eis que eu vo-lo ten)o
predito'
,/
Portanto, se vos dissere": Eis que ele est! no deserto, no saiais' Eis que ele est! no
interior da $asa; no a$rediteis'
,1
Porque, assi" $o"o o rel3"pago sai do oriente e se "ostra
at& ao o$idente, assi" ser! ta",&" a vinda do 6il)o do )o"e"'
,2
7ois onde estiver o
cad!ver% a9 se a'untar#o as !guias.
,0
"% logo depois da aMi#o da&ueles dias% o sol
escurecer!% e a lua n#o dar! a sua lu8% e as estrelas cair#o do c(u% e as potDncias
dos c(us ser#o abaladas' ACF2007
=t ,6.5; "nt#o aparecer! no c(u o sinal do @il$o do $omem; e todas as tribos da
terra se lamentar#o% e ver#o o @il$o do $omem% vindo sobre as nuvens do c(u% com
poder e grande glria' ACF2007
1Co 1.2 : qual vos $on.r"ar! ta",&" at& ao .", para serdes irrepreens9veis no dia de nosso
4en)or 1esus Cristo' ACF2007
1Co -.- 4e+a, este tal, entregue a 4atan!s para destruio da $arne, para que o esp9rito se+a
salvo no dia do 4en)or 1esus' ACF2007
,Co 1.16 Co"o ta",&" j e" parte re$on)e$estes e" n#s, que so"os a vossa gl#ria, $o"o
ta",&" v#s sereis a nossa no dia do 4en)or 1esus' ACF2007
@p 1./-1;
/
Tendo por $erto isto "es"o, que aquele que e" v#s $o"eou a ,oa o,ra a
aper%eioar! at& ao dia de 1esus Cristo;
1
Co"o ten)o por +usto sentir isto de v#s todos, porque
vos reten)o e" meu $orao, pois todos v#s %ostes parti$ipantes da "in)a graa, tanto nas
"in)as prisFes $o"o na minha de%esa e $on.r"ao do evangel)o'
2
Porque /eus "e &
teste"un)a das saudades que de todos v#s ten)o, e" entran)!vel a%eio de 1esus Cristo'
0
E
peo isto: que o vosso a"or $resa "ais e "ais e" $i8n$ia e e" todo o $on)e$i"ento,
1;
Para
que aproveis as $oisas e@$elentes, para que se+ais sin$eros, e se" es$3ndalo algu" at& ao dia
de Cristo; ACF2007
Ap 5.1; Co"o guardaste a palavra da "in)a pa$i8n$ia, ta",&" eu te guardarei da )ora da
tentao que )! de vir so,re todo o "undo, para tentar os que )a,ita" na terra' ACF2007
Ap 1.16 E eu disse-l)e: 4en)or, tu sa,es' E ele disse-"e: Estes so os que viera" da grande
tri,ulao, e lavara" as suas vestes e as ,ranqueara" no sangue do Cordeiro' ACF2007

Politicamente,ter-
se-: o sistema do
imprio romano
levado 7 s'a
&orma mais
extrema4
a'tocr:tica4 cr'el
e blas&ema* 2
Anticristo ser: o
tirNnico ditador
m'ndial 3n 2:?@-
?!" A:A-H4<-2$"
H:2!-2)" Ap
!:-@*
Dn ,.6;-65
6;
E o &uarto reino ser! )orte como )erro; pois% como o )erro%
esmiBa e &uebra tudo; como o )erro &ue &uebra todas as coisas% assim ele
esmiuar! e )ar! em pedaos'
61
E, quanto ao que viste dos p&s e dos dedos, e"
parte de ,arro de oleiro, e e" parte de %erro, isso ser! um reino dividido; $ontudo
)aver! nele alguma coisa da .r"eza do %erro, pois viste o %erro "isturado $o" ,arro de
lodo'
6,
E $o"o os dedos dos p&s era" e" parte de %erro e e" parte de ,arro, assi" por
u"a parte o reino ser! %orte, e por outra ser! %r!gil'
...
' ACF2007
Dn 1.1-2
1
/epois disto eu $ontinuei ol)ando nas visFes da noite, e eis aqui o &uarto
animal% terr9vel e espantoso% e muito )orte% o &ual tin$a dentes grandes de
)erro; ele devorava e )a8ia em pedaos% e pisava aos p(s o &ue
sobe'ava; era di%erente de todos os ani"ais que apareceram antes dele, e tin$a de8
c$i)res'
2
Estando eu a $onsiderar os $)i%res, eis que, entre eles subiu outro c$i)re
pe&ueno% diante do &ual trDs dos primeiros c$i)res )oram arrancados; e eis que
neste $)i%re havia ol)os, $o"o os de )o"e", e uma boca &ue )alava grandes
coisas. ACF2007
Dn 1.10-,/
10
Ento tive dese+o de $on)e$er a verdade a respeito do &uarto animal%
&ue era di)erente de todos os outros% muito terr9vel% cu'os dentes eram de
)erro e as suas un$as de bron8e; &ue devorava% )a8ia em pedaos e pisava aos
p(s o &ue sobrava;
,;
E ta",&" a respeito dos de8 c$i)res &ue tin$a na cabea%
e do outro &ue subiu% e diante do &ual ca9ram trDs, isto &, daquele que tin)a
ol)os, e u"a ,o$a que %alava grandes $oisas, e $u+o pare$er era "ais ro,usto do que o
dos seus $o"pan)eiros'
,1
Eu ol)ava, e eis &ue este c$i)re )a8ia guerra contra os
santos% e prevalec(u contra eles.
,,
At( &ue veio o anci#o de dias% e )e8 'ustia
aos santos do Alt9ssimo; e c$egou o tempo em &ue os santos possu9ram o
reino'
,5
/isse assi": &uarto animal ser! o &uarto reino na terra% o &ual ser!
di)erente de todos os reinos; e devorar! toda a terra% e a pisar! aos p(s% e a
)ar! em pedaos.
,6
"% &uanto aos de8 c$i)res% da&uele mesmo reino se
levantar#o de8 reis; e depois deles se levantar! outro% o &ual ser! di)erente
dos primeiros% e abater! a trDs reis.
,-
" pro)erir! palavras contra o Alt9ssimo%
e destruir! os santos do Alt9ssimo% e cuidar! em mudar os tempos e a lei; e
eles ser#o entregues na sua m#o% por um tempo% e tempos% e a metade de um
tempo'
,/
0as o +u9zo ser! esta,ele$ido, e eles tiraro o seu do"9nio, para o destruir e
para o des%azer at& ao ."' ACF2007
Dn 2.,5-,-
,5
0as, no ." do seu reinado, quando a$a,are" os prevari$adores, se
levantar! um rei% )ero8 de semblante% e ser entendido em adivin$aIes.
,6
"
se )ortalecer! o seu poder% mas n#o pela sua prpria )ora; e destruir!
maravil$osamente% e prosperar!% e )ar! o &ue l$e aprouver; e destruir! os
poderosos e o povo santo.
,-
" pelo seu entendimento tamb(m )ar! prosperar
o engano na sua m#o; e no seu cora#o se engrandecer!% e destruir! a muitos
&ue vivem em segurana; e se levantar! contra o 7r9ncipe dos pr9ncipes% mas
sem m#o ser! &uebrado' ACF2007
Ap 15.1-1;
1
E ED pus-"e so,re a areia do "ar, e vi subir do mar uma besta &ue
tin$a sete cabeas e de8 c$i)res% e sobre os seus c$i)res de8 diademas% e
sobre as suas cabeas um nome de blas)Dmia'
,
E a ,esta que vi era se"el)ante
ao leopardo, e os seus p&s $o"o os de urso, e a sua ,o$a $o"o a de leo; e o drag#o
deu-l$e o seu poder% e o seu trono% e grande poderio.
5
" vi uma das suas
cabeas como )erida de morte% e a sua c$aga mortal )oi curada; e toda a terra
se maravil$ou aps a besta.
6
" adoraram o drag#o &ue deu A besta o seu
poder; e adoraram a besta% di8endo. Huem semel$ante A bestaK Huem
poder! batal$ar contra elaK
-
" )oi-l$e dada uma boca% para pro)erir grandes
coisas e blas)Dmias; e deu-se-l$e poder para agir por &uarenta e dois
meses.
/
" abriu a sua boca em blas)Dmias contra Deus% para blas)emar do seu
nome% e do seu tabern!culo% e dos &ue $abitam no c(u.
1
" )oi-l$e permitido
)a8er guerra aos santos% e vencD-los; e deu-se-l$e poder sobre toda a tribo% e
l9ngua% e na#o.
2
" adoraram-na todos os &ue $abitam sobre a terra% esses
cu'os nomes n#o est#o escritos no livro da vida do Cordeiro que %oi "orto desde
a %undao do "undo'
0
4e algu&" te" ouvidos, oua'
1;
4e algu&" leva e" $ativeiro,
e" $ativeiro ir!; se algu&" "atar 7 espada, ne$ess!rio & que 7 espada se+a "orto' (qui
est! a pa$i8n$ia e a %& dos santos' ACF2007

eligiosamente4
os @ reis (sob o
Anticristo)
destr'ir6o a
prostit'ta (a igreJa
ec'mFnica e
m'ndial) Ap
A:$-A"
o Anticristo
exigir: adora6o
de todos Ap
!:?4$-H" o Kalso
/ro&eta operar:
grandes sinais e
&orar: todos a
adorarem ao
drag6o4 ao
Anticristo e 7
imagem deste Ap
!:!-)" dentre
somente os 5'e
n6o tin8am
o'vidoIentendido
o evangel8o
d'rante a
3ispensa6o da
>raa 2Ts 2:<-24
m'ltidBes ser6o
salvas Ap A:<4?4
mas
contin'amente
m'ltidBes estar6o
sendo condenadas
7 decapita6o*
Ap 11.1/-11
1/
E os de8 c$i)res &ue viste na besta s#o os &ue odiar#o a
prostituta% e a colocar#o desolada e nua% e comer#o a sua carne% e a
&ueimar#o no )ogo'
11
Porque /eus te" posto e" seus $oraFes, que $u"pra" o seu
intento, e ten)a" u"a "es"a id&ia, e &ue dDem A besta o seu reino, at& que se
$u"pra" as palavras de /eus' ACF2007
Ap 15.6%/-2
6
" adoraram o drag#o &ue deu A besta o seu poder; e adoraram a
besta% di8endo. Huem semel$ante A bestaK Huem poder! batal$ar contra
elaK
...
.
/
" abriu a sua boca em blas)Dmias contra Deus% para blas)emar do seu
nome% e do seu tabern!culo% e dos &ue $abitam no c(u.
1
" )oi-l$e permitido
)a8er guerra aos santos% e vencD-los; e deu-se-l$e poder sobre toda a tribo% e
l9ngua% e na#o.
2
" adoraram-na todos os &ue $abitam sobre a terra% esses
cu'os nomes n#o est#o escritos no livro da vida do Cordeiro que %oi "orto desde
a %undao do "undo'' ACF2007
Ap 15.15-1-
15
" )a8 grandes sinais% de maneira &ue at( )ogo )a8 descer do
c(u A terra% A vista dos $omens.
16
" engana os &ue $abitam na terra com
sinais &ue l$e )oi permitido &ue *8esse em presena da besta% di8endo aos
&ue $abitam na terra &ue *8essem uma imagem A besta &ue recebera a
)erida da espada e vivia.
1-
" )oi-l$e concedido &ue desse esp9rito A imagem da
besta% para &ue tamb(m a imagem da besta )alasse% e *8esse &ue )ossem
mortos todos os &ue n#o adorassem a imagem da besta' ACF2007
,<s ,.0-1,
0
A esse cu'a vinda ( segundo a e*c!cia de Satan!s% com todo o
poder% e sinais e prod9gios de mentira%
1;
" com todo o engano da in'ustia
para os &ue perecem% por&ue n#o receberam o amor da verdade para se
salvarem.
11
" por isso Deus l$es enviar! a opera#o do erro% para &ue creiam
a mentira;
1,
7ara &ue se'am 'ulgados todos os &ue n#o creram a verdade%
antes tiveram pra8er na ini&Eidade' ACF2007
Ap 1.0 /epois destas $oisas ol)ei, e eis a&ui uma multid#o% a &ual ningu(m podia
contar% de todas as naIes% e tribos% e povos% e l9nguas% &ue estavam diante
do trono% e perante o Cordeiro% tra'ando vestes brancas e $o" pal"as nas suas
"os; ACF2007
Ap 1.16 E eu disse-l)e: 4en)or, tu sa,es' E ele disse-"e: "stes s#o os &ue vieram
da grande tribula#o% e lavaram as suas vestes e as bran&uearam no sangue
do Cordeiro' ACF2007

!uanto a
Israel" >og'e4
Magog'e e os
reis da terra
determinam-se
destr'9-la .z !H4
!<4 mas s6o
destr'9dos
(talvez antes do
arrebatamentoV)"
??*@@@
,sraelitas4
virgens4
convertem-se e4
3e's os
impedindo de
ser
mortos4 pregam
o evangel8o do
reino por todo o
Ap 1.6 E ouvi o nBmero dos selados% e eram cento e &uarenta e &uatro mil
selados% de todas as tribos dos *l$os de ?srael' ACF2007
Ap 16.5--
5
E $antava" u" $o"o $3nti$o novo diante do trono, e diante dos quatro
ani"ais e dos an$ios; e ningu(m podia aprender a&uele cJntico% sen#o os cento
e &uarenta e &uatro mil &ue )oram comprados da terra.
6
"stes s#o os &ue n#o
est#o contaminados com mul$eres; por&ue s#o virgens. "stes s#o os &ue
seguem o Cordeiro para onde &uer &ue v!' Estes so os que dentre os )o"ens
%ora" $o"prados $o"o pri"9$ias para /eus e para o Cordeiro'
-
E na sua ,o$a no se
a$)ou engano; porque so irrepreens9veis diante do trono de /eus' ACF2007
Ap 1,.5-6
5
E viu-se outro sinal no $&u; e eis que era um grande drag#o vermel$o%
&ue tin$a sete cabeas e de8 c$i)res% e sobre as suas cabeas sete
diademas.
6
" a sua cauda levou aps si a tera parte das estrelas do c(u% e
lanou-as sobre a terra; e o drag#o parou diante da mul$er &ue $avia de dar A
lu8% para &ue% dando ela A lu8% l$e tragasse o *l$o. ACF2007
Ap 1,.0 E )oi precipitado o grande drag#o% a antiga serpente% c$amada o Diabo%
e Satan!s% &ue engana todo o mundo; ele )oi precipitado na terra% e os seus
an'os )oram lanados com ele. ACF2007
Ap 11.5 E darei poder As min$as duas testemun$as% e pro)eti8ar#o por mil
du8entos e sessenta dias% vestidas de saco' ACF2007
Ap 11.--/
-
E% se algu(m l$es &uiser )a8er mal% )ogo sair! da sua boca% e
devorar! os seus inimigos; e, se algu&" l)es quiser %azer "al, i"porta que assi" se+a
"orto'
/
Estes tDm poder para )ec$ar o c(u% para &ue n#o c$ova% nos dias da sua
pro)ecia; e tDm poder sobre as !guas para convertD-las em sangue% e para )erir
a terra com toda a sorte de pragas% todas &uantas ve8es &uiserem' ACF2007
m'ndo Ap A:?"
?:!-)" as 2
testem'n8as de
3e's pregam4
imortais4 com
poder
semel8ante aos
de .lias e
Moiss Ap
:!4)-$" o
3iabo com se's
exrcitos
arremessado na
terra e &az t'do
para ani5'ilar
,srael Ap 2:!-
?4<" o Kalso
/ro&eta erg'e
'ma imagem do
Anticristo no
Templo 3n
2:" Mt
2?:)" Ap
!:?-)" ,srael
passa por
tremenda
perseg'i6o e
trib'la6o" ao
&inal4 salva e
convertida*
Dn 1,.11 E desde o tempo em &ue o sacrifcio cont9nuo )or tirado% e posta a
abomina#o desoladora% $aver! mil du8entos e noventa dias' ACF2007
=t ,6.1- Huando% pois% virdes &ue a abomina#o da desola#o% de &ue )alou o
pro)eta Daniel% est! no lugar santo; que" l8, entenda; ACF2007
Ap 15.16-1-
16
E engana os que )a,ita" na terra $o" sinais que l)e %oi per"itido que
.zesse e" presena da ,esta, dizendo aos que )a,ita" na terra &ue *8essem uma
imagem A besta &ue recebera a )erida da espada e vivia.
1-
" )oi-l$e concedido
&ue desse esp9rito A imagem da besta% para &ue tamb(m a imagem da besta
)alasse% e *8esse &ue )ossem mortos todos os &ue n#o adorassem a imagem da
besta' ACF2007

Economicamente4
ter-se-: o caos e o
Mltimo est:gio da
explora6o
8'mana Tg ):-$"
5'em n6o adorar o
Anticristo e s'a
imagem4 colocando
s'a marca na testa
o' destra4 n6o
poder: nem
comprar nem
vender4 e ser:
condenado 7
decapita6o Ap
!:$-A* 'm
grande emp;rio
comercial ser:
rapidamente erigido
(GabilXnia literal
Uno ,ra5'eWV 2' se'
sistemaV)4 mas ser:
destr'9do em
8ora4 com os c's
regoziJando Ap
H:@4)*
<g -.1-/
1
EG(, pois, agora v#s, ri$os, $)orai e pranteai, por vossas "is&rias, que
so,re v#s )o de vir'
,
(s vossas riquezas esto apodre$idas, e as vossas vestes esto
$o"idas de traa'
5
: vosso ouro e a vossa prata se en%erru+ara"; e a sua %erruge"
dar! teste"un)o $ontra v#s, e $o"er! $o"o %ogo a vossa $arne'"ntesourastes
para os Bltimos dias.
6
"is &ue o 'ornal dos trabal$adores &ue cei)aram as
vossas terras% e &ue por vs )oi diminu9do% clama; e os clamores dos &ue
cei)aram entraram nos ouvidos do Sen$or dos e3(rcitos.
-
Deliciosamente
vivestes sobre a terra% e vos deleitastes; cevastes os vossos coraIes% como
num dia de matana.
/
Condenastes e matastes o 'usto; ele n#o vos
resistiu' ACF2007
Ap 15.1/-11
1/
E )a8 &ue a todos% pe&uenos e grandes% ricos e pobres% livres
e servos% l$es se'a posto um sinal na sua m#o direita% ou nas suas
testas%
11
7ara &ue ningu(m possa comprar ou vender% sen#o a&uele &ue
tiver o sinal% ou o nome da besta% ou o nBmero do seu nome'ACF2007
Ap 12.1;% 1- Estando de longe pelo te"or do seu tor"ento, dizendo: AiL ai
da&uela grande cidade de >abilCnia% a&uela )orte cidadeL pois em uma $ora
veio o seu 'u98o' """ s mercadores destas coisas% &ue dela se enri&ueceram%
estar#o de longe, pelo te"or do seu tor"ento, c$orando e lamentando, ACF2007

#o final, exrcitos do
m'ndo inteiro reMnem
emArmagedom (no
vale (eosa&: e
eleva6o de Megido)
Ap $:$" (l !:2"
(er'salm cercada4
tomada4 sa5'eada4 as
m'l8eres &oradas4
metade da cidade sair:
para o cativeiro" Qc
?:2 e a mais
completa destr'i6o
da cidade parece
inevit:vel" 'm
pe5'eno remanescente
&oge para Gozra (at'al
/etra) em .dom4
aonde #risto destr;i
Se's inimigos ,s !?:$"
,s $!:" M5 2:2-!"
3n :?" Ap 2:?"
Qc !:H-< e salva
,srael Ap ?:)-2@"
$:?4$" <:<4 isto 4
a nat'reza desmaia4
tremendo terremoto
move todas as il8as e
montan8as4 cai
granizo de pedras de
?) Yg mist'rado com
&ogo e sang'e* SZ
lanada a &oiceT e
espremido o lagar da
ira de 3e's" os
exrcitos do 3iabo e
do Anticristo s6o
mortos e se' sang'e
cobre 2HH Ym Ap
?:2@ at a alt'ra de
'ns 4)@m* ,srael se
converte e lamenta
como se &osse 'ma s;
pessoa Qc 2:@-!:2"
%m :2)-2$*
Ap 1/.1/ E os congregaram no lugar &ue em $ebreu se c$ama
Armagedom' ACF2007
Jl 5.1, Suscitem-se os gentios% e subam ao vale de Jeosa)!; pois ali me
assentarei para 'ulgar todos os gentios em redor' ACF2007
Fc 16., Porque eu a'untarei todas as naIes para a pele'a contra
Jerusal(m; e a cidade ser! tomada% e as casas ser#o sa&ueadas% e as
mul$eres )oradas; e metade da cidade sair! para o cativeiro% mas o
restante do povo n#o ser! e3tirpado da cidade' ACF2007
?s 56./ ( espada do 4E=;:* est! $)eia de sangue, est! engordurada da gordura
do sangue de $ordeiros e de ,odes, da gordura dos rins de $arneiros; porque o
S"+GR tem sacri)9cio em >o8ra% e grande matana na terra de
"dom'ACF2007
?s /5.1 HN"= este% &ue vem de "dom% de >o8ra% com vestes tintas; este
&ue ( glorioso em sua vestidura% &ue marc$a com a sua grande )oraK Eu,
que %alo e" +ustia, poderoso para salvar' ACF2007
=& ,.1,-15
1,
Certa"ente te a'untarei todo% Jac; certamente congregarei
o restante de ?srael; pC-los-ei todos 'untos% como ovel$as de >o8ra; $o"o o
re,an)o no "eio do seu pasto, %aro estrondo por $ausa da multido dos
)o"ens'
15
Subir! diante deles o &ue abrir! o caminho; eles romper#o% e
entrar#o pela porta% e sair#o por ela; e o rei ir! adiante deles% e o S"+GR
A testa deles' ACF2007
Dn 11.61 E entrar! na terra gloriosa, e "uitos pa#ses $airo, "as da sua m#o
escapar#o estes. "dom e =oabe% e os c$e)es dos *l$os de Amom' ACF2007
Ap 1,.16 E )oram dadas A mul$er duas asas de grande !guia% para &ue
voasse para o deserto% ao seu lugar% onde ( sustentada por um tempo% e
tempos% e metade de um tempo% )ora da vista da serpente' ACF2007
Fc 15.2-0
2
E acontecer! em toda a terra% di8 o S"+GR% &ue as duas
partes dela ser#o e3tirpadas% e e3pirar#o; mas a terceira parte restar!
nela.
0
" )arei passar esta terceira parte pelo )ogo% e a puri*carei% como se
puri*ca a prata% e a provarei% como se prova o ouro' Ela invo$ar! o "eu
no"e, e eu a ouvirei; direi: J "eu povo; e ela dir!: : 4E=;:* & o "eu
/eus' ACF2007
Ap 16.,; E o lagar )oi pisado )ora da cidade% e saiu sangue do lagar at(
aos )reios dos cavalos% pelo espao de mil e seiscentos est!dios' ACF2007
Fc 1,.1;-15.,
1;
0as sobre a casa de Davi% e sobre os $abitantes de
Jerusal(m% derramarei o "sp9rito de graa e de sBplicas; e ol$ar#o para
mim% a &uem traspassaram; e prantear#o sobre ele% como &uem pranteia
pelo *l$o unigDnito; e c$orar#o amargamente por ele% como se c$ora
amargamente pelo primogDnito'
... 15.,
E a$onte$er! naquele dia, diz o 4E=;:*
dos E@&r$itos, que tirarei da terra os no"es dos 9dolos, e deles no )aver! "ais
"e"#ria; e ta",&" %arei sair da terra os pro%etas e o esp9rito da
i"pureza' ACF2007
Rm 11.,--,/
,-
Porque no quero, ir"os, que ignoreis este segredo (para que
no presu"ais de v#s "es"os): que o endurecimento veio em parte sobre
?srael% at( &ue a plenitude dos gentios $a'a entrado.
,/
" assim todo o
?srael ser! salvo% como est! escrito. De Si#o vir! o 4ibertador% " desviar!
de Jac as impiedades' ACF2007

A Re)elao (2C Dinda
de o #risto4 at 7 terra)
ser:0REmilenar* (a)
.rro de +n6o 8:
MilFnio literal4 J:
estamos nele+: no M*4
os ap;stolos estar6o
sobre 2 tronos Mt
<:2H" ,s :2$" os
crentes reinar6o com
=t 10.,2 E 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que vs% &ue me seguistes%
&uando% na regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua
glria% tamb(m vos assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e
tribos de ?srael' ACF2007
?s 1.,/ " te restituirei os teus 'u98es, $o"o foram dantes; e os teus
$onsel)eiros, $o"o antiga"ente; e ento te c$amar#o cidade de 'ustia%
cidade *el'ACF2007
1Co /.,-5
,
=o sa,eis v#s que os santos $#o de 'ulgar o mundo< :ra, se o
"undo deve ser +ulgado por v#s, sois porventura indignos de +ulgar as $oisas
"9ni"as<
5
=o sa,eis v#s que $avemos de 'ulgar os an'os< ?uanto "ais as
$oisas perten$entes a esta vida< ACF2007
,<m ,.1, 4e so%rer"os, ta",&" $o" ele reinare"os; se o negar"os, ta",&" ele
#risto4 J'lgando o
m'ndo (e os anJos4 ao
&inal) #o $:2-!" 2Tm
2:2" Ap ):@" 2@:?4$"
e de modo nen8'm
vemos 8oJe as
inexced9veis bFn6os
m'ndiais prometidas
para o M* /ortanto4
#risto Srecebe'
legalmenteT Se' reino4
mas n6o o Sina'g'ro'
de &atoT =c <:2* (b)
.rro de +#risto n6o
vir: sen6o ap;s o M*4
5'ando o m'ndo4 ap;s
promovermos
progressivo e &irme
aper&eioamento4
estiver todo
convertido+: na S'a
%evela6o4 o m'ndo
ser: Scons'midoT4 n6o
estar: SconvertidoT 3n
2:!?-??" .le
encontrar: 'ma igreJa
ap;stata e 'm m'ndo
corrompido4 n6o
convertido =c A:2$-
!A U-o4 =;W" =c H:H
UA &W" Tm ?:-!
UapostasiaW" 2/d !:!-?
UescarnecedoresW)"
somente na S'a vinda
e n6o antes teremos a
convers6o de ,srael Qc
2:@-!:2" e a
convers6o das naBes
Atos ):A-H* H:
ineg:veis evidFncias
de 5'e m'itas das
assemblias locais
primitivas eram
iminentistas4 ora4 isto
logicamente exige 5'e4
na terminologia de
8oJe4 eram
premilenaristas e
pretrib'lacionistas* A
ordem dos eventos de
Ap <:-2@:$ exige
5'e #risto volte antes
do M*
nos negar!; ACF2007
Ap -.1; E para o nosso /eus nos .zeste reis e sa$erdotes; e reinaremos sobre a
terra' ACF2007
Ap ,;.6 E vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar;
e vi as al"as daqueles que %ora" degolados pelo teste"un)o de 1esus, e pela
palavra de /eus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no
re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram
com Cristo durante mil anos'ACF2007
Ap ,;./ Be"-aventurado e santo aquele que te" parte na pri"eira ressurreio;
so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de
Cristo, ereinar#o com ele mil anos' ACF2007
4c 10.1, /isse pois: Certo $omem nobre partiu para uma terra remota% a
*m de tomar para si um reino e voltar depois' ACF2007
Dn ,.56-66
...
'
66
0as, nos dias desses reis% o Deus do c(u levantar! um
reino &ue n#o ser! 'amais destru9do; e este reino n#o passar! a outro
povo;esmiuar! e consumir! todos esses reinos% mas ele mesmo
subsistir! para sempre, ACF2007
4c 11.,/-51
,/
E, como acontec(u nos dias de +o(% assim ser! tamb(m nos
dias do @il$o do $omem.
,1
Comiam% bebiam% casavam% e davam-se em
casamento% at( ao dia em &ue +o( entrou na arca% e veio o dilBvio% e os
consumiu a todos'
,2
Co"o ta",&" da mesma maneira acontec(u nos dias
de 4. Comiam% bebiam% compravam% vendiam%
plantavam e edi*cavam;
,0
=as no dia em &ue 4 saiu de Sodoma c$oveu
do c(u )ogo e en3o)re% e os consumiu a todos'
5;
Assim ser! no dia em &ue
o @il$o do $omem se $! de mani)estar.
...
' ACF2007
4c 12.2 /igo-vos que depressa l)es %ar! +ustia. Huando por(m vier o @il$o do
$omem% porventura ac$ar! )( na terraK ACF2007
1<m 6.1-5
1
0(4 o Esp9rito e@pressa"ente diz que nos Bltimos tempos
apostatar#o alguns da )(, dando ouvidos a esp9ritos enganadores, e a doutrinas
de de"Hnios;
,
Pela )ipo$risia de )o"ens que %ala" "entiras, tendo $auterizada a
sua pr#pria $ons$i8n$ia;
5
Proi,indo o $asa"ento, e ordenando a a,stin8n$ia dos
ali"entos que /eus $riou para os .&is, e para os que $on)e$e" a verdade, a ."
de usare" deles $o" aFes de graas; ACF2007
,7e 5.5-6
5
4a,endo pri"eiro isto, que nos Bltimos dias vir#o
escarnecedores% andando segundo as suas prprias concupiscDncias%
6
"
di8endo. nde est! a promessa da sua vindaK porque desde que os pais
dor"ira", todas as $oisas per"ane$e" $o"o desde o prin$9pio da
$riao' ACF2007
Fc 1,.1;-15.,
1;
0as sobre a casa de Davi% e sobre os $abitantes de
Jerusal(m% derramarei o "sp9rito de graa e de sBplicas; e ol$ar#o para
mim% a &uem traspassaram; e prantear#o sobre ele% como &uem pranteia
pelo *l$o unigDnito; e c$orar#o amargamente por ele% como se c$ora
amargamente pelo primogDnito.
...
' ACF2007
At 1-.11-12
11
7ara &ue o restante dos $omens bus&ue ao Sen$or% " todos
os gentios% sobre os &uais o meu nome ( invocado, /iz o 4en)or, que %az
todas estas coisas,
12
Con)e$idas so a /eus, desde o prin$9pio do "undo, todas as
suas o,ras' ACF2007
Ap 10.11-,;./
11
" vi o c(u aberto% e eis um cavalo branco; e o &ue estava
assentado sobre ele c$ama-se @iel e Verdadeiro; e +ulga e pele+a $o"
+ustia'
1,
E os seus ol)os eram $o"o $)a"a de %ogo; e so,re a sua
$a,ea havia "uitos diade"as; e tin)a u" no"e es$rito, que ningu&" sa,ia
seno ele "es"o'
15
E estava vestido de u"a veste tingida e" sangue; e o no"e
pelo qual se $)a"a & ( Palavra de /eus'
16
E seguiam-no os e3(rcitos no c(u
em cavalos brancos% e vestidos de lin$o *no% branco e puro.
1-
" da sua
boca sa9a uma aguda espada% para )erir com ela as naIes; e ele as
reger! com vara de )erro; e ele mesmo ( o &ue pisa o lagar do vin$o do
)uror e da ira do Deus <odo-7oderoso'
...
'
,1
" os demais )oram mortos com
a espada &ue sa9a da boca do &ue estava assentado sobre o cavalo, e
todas as aves se %artara" das suas $arnes'
,;.1
E EG des$er do $&u u" an+o, que
tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o'
,;.,
Ele prendeu o
drago, a antiga serpente, que & o /ia,o e 4atan!s, e a"arrou-o por "il
anos'
,;.5
" lanou-o no abismo% e ali o encerrou% e pCs selo sobre ele% para
&ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem' E depois
i"porta que se+a solto por u" pou$o de te"po'
,;.6
E vi tronos; e assentara"-se
so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as almas da&ueles &ue )oram
degolados pelo testemun$o de Jesus% e pela palavra de Deus, e que no
adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas
ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil
anos'
,;.-
0as os outros "ortos no revivera", at& que os "il anos se a$a,ara"'
Esta a pri"eira ressurreio'
,;./
>em-aventurado e santo a&uele &ue tem
parte na primeira ressurrei#o; sobre estes n#o tem poder a segunda
morte; mas ser#o sacerdotes de Deus e de Cristo% e reinar#o com ele mil
anos' ACF2007
Sl ,.5-2
5
*o"pa"os as suas ataduras, e sa$uda"os de n#s as suas
$ordas'
6
(quele que )a,ita nos $&us se rir!; o 4en)or zo",ar! deles'
-
Ento l)es
%alar! na sua ira, e no seu %uror os tur,ar!'
/
Eu, por&", ungi o "eu *ei so,re o
"eu santo "onte de 4io'
1
Pro$la"arei o de$reto: o 4E=;:* "e disse: Tu s "eu
6il)o, eu )o+e te gerei'
2
Pede-"e, e eu te darei os gentios por )erana, e os .ns da
terra por tua possesso' ACF2007

2s sinais para
aRe)elao de o #risto4
vindo at a terra4 ser6o
(sinais J: dentro da
Trib'la6o
Upartic'larmente
pr;ximo ao &inal
dela):extrema
corr'p6o 2Tm !:-
)" m'ltiplica6o de
viagens e da ciFncia 3n
2:?" escarnecedores2/d
!:!-?" g'erras4 &omes4
terremotos4 pestes4 t'do
isto em escala
m'ndial Mt 2?:!-H" =c
2:<-" reaJ'ntamento
de ,srael.z !$:2@-2?*
,<m 5.1--
1
4(BE, por&", isto: que nos Bltimos dias sobrevir#o tempos
trabal$osos.
,
7or&ue $aver! $omens amantes de si mesmos% avarentos%
presunosos% soberbos% blas)emos% desobedientes a pais e m#es%
ingratos% pro)anos%
5
Sem a)eto natural% irreconcili!veis% caluniadores%
incontinentes% cru(is% sem amor para com os bons%
6
<raidores%
obstinados% orgul$osos% mais amigos dos deleites do &ue amigos de
Deus%
-
<endo aparDncia de piedade% mas negando a e*c!cia dela' /estes
a%asta-te' ACF2007
Dn 1,.6 E tu, /aniel, en$erra estas palavras e sela este livro, at( ao *m do
tempo; muitos correr#o de uma parte para outra% e o con$ecimento se
multiplicar!'ACF2007
,7e 5.5-6
5
4a,endo pri"eiro isto, que nos Bltimos dias vir#o
escarnecedores% andando segundo as suas prprias concupiscDncias%
6
"
di8endo. nde est! a promessa da sua vindaK porque desde que os pais
dor"ira", todas as $oisas per"ane$e" $o"o desde o prin$9pio da
$riao' ACF2007
=t ,6.5-2
5
E, estando assentado no 0onte das :liveiras, $)egara"-se a ele os
seus dis$9pulos e" parti$ular, dizendo: /ize-nos, &uando ser#o essas coisas%
e &ue sinalhaver da tua vinda e do *m do mundoK
6
E 1esus, respondendo,
disse-l)es: Acautelai-vos% &ue ningu(m vos engane;
-
7or&ue muitos vir#o
em meu nome% di8endo. "u sou o Cristo; e enganar#o a muitos.
/
"
ouvireis de guerras e de rumores de guerras; ol$ai% n#o vos assusteis%
por&ue ( mister &ue isso tudo acontea% mas ainda n#o ( o
*m.
1
7or&uanto se levantar! na#o contra na#o% e reino contra reino% e
$aver! )omes% e pestes% e terremotos% em v!rios lugares.
2
0as todas
estas $oisas so o prin$9pio de dores' ACF2007
4c ,1.0-11
0
E, &uando ouvirdes de guerras e sediIes% n#o vos
assusteis. 7or&ue ( necess!rio &ue isto acontea primeiro, "as o ."
no ser logo'
1;
Ento l)es disse: 4evantar-se-! na#o contra na#o% e reino
contra reino;
11
" $aver! em v!rios lugares grandes terremotos% e )omes
e pestilDncias; $aver! tamb(m coisas espantosas% e grandes sinais do
c(u' ACF2007
"8 5/.,;-,6
,;
E, $)egando aos gentios para onde %ora", pro%anara" o "eu
santo no"e, porquanto se dizia deles: Estes so o povo do 4E=;:*, e sa9ra" da
sua terra'
,1
0as eu os poupei por a"or do "eu santo no"e, que a $asa de Gsrael
pro%anou entre os gentios para onde %oi'
,,
/ize portanto 7 $asa de Gsrael: (ssi"
diz o 4en)or /ED4: +#o ( por respeito a vs &ue eu )ao isto% casa de
?srael% mas pelo meu santo nome, que pro%anastes entre as naFes para
onde %ostes'
,5
E eu santi.$arei o "eu grande no"e, que %oi pro%anado entre os
gentios, o qual pro%anastes no "eio deles; e os gentios sa,ero que eu sou o
4E=;:*, diz o 4en)or /ED4, quando eu %or santi.$ado aos seus ol)os'
,6
" vos
tomarei dentre os gentios% e vos congregarei de todas as terras% e vos
trarei para a vossa terra' ACF2007


A Re)elao
de o Cristo
ser1
pessoal (o
?:!" 2:2@-
2!" Atos :"
!:<-2" 2/d
!:!-?"
corporal e
vis9vel4 sim4 a
Jo 16.5 E &uando eu )or% e vos preparar lugar% virei outra ve8% e vos levarei para
mim mesmo% para &ue onde eu estiver este'ais vs tamb(m' ACF2007
Jo ,1.,;-,5
... ,1
Eendo Pedro a este, disse a 1esus: 4en)or, e deste que ser<
,,
/isse-l)e
1esus: Se eu &uero &ue ele *&ue at( &ue eu ven$a% &ue te importa a tiK Segue-me
tu'
...
ACF2007
At 1.11 :s quais l)es dissera": ;o"ens galileus, por que estais ol)ando para o $&u< "sse
Jesus% &ue dentre vs )oi recebido em cima no c(u% $! de vir assim como para o
c(u o vistes ir' ACF2007
=t ,6.,0-51
,0
E, logo depois da aAio daqueles dias, o sol es$ure$er!, e a lua no dar! a
sua luz, e as estrelas $airo do $&u, e as pot8n$ias dos $&us sero a,aladas'
5;
Ento
apare$er! no $&u o sinal do 6il)o do )o"e"; e todas as tribos da terra se lamentar#o%
e ver#o o @il$o do $omem, vindo so,re as nuvens do $&u, $o" poder e grande
todos Atos
:" Mt
2?:2<-!" Ap
:A"
inesperada
Mt 2?:!2-)"
2):-!"
sMbita e
instantNnea
(ao invs de
pa'latina) Mt
2?:2)-2H"
tri'n&ante =c
<:-2A
na gl;ria do
Se' /ai"
trazendo
J'ntos os
anJos Mt
$:2A" <:2H"
2):!-?$
e os salvos de
todas as
dispensaBes
Ap ?:?" 3n
2:2" Qc ?:)
gl#ria'
...
'ACF2007
Ap 1.1 "is &ue vem com as nuvens% e todo o ol$o o ver!, at& os "es"os que o
traspassara"; e todas as tri,os da terra se la"entaro so,re ele' 4i"' ("&"' ACF2007
At 5.10-,1
10
(rrependei-vos, pois, e $onvertei-vos, para que se+a" apagados os vossos
pe$ados, e ven$am assim os tempos do re)rig(rio pela presena do Sen$or%
,;
"
envie ele a Jesus Cristo, que j dantes vos %oi pregado'
,1
&ual conv(m &ue o c(u
conten$a at( aos tempos da restaura#o de tudo, dos quais /eus %alou pela ,o$a de
todos os seus santos pro%etas, desde o prin$9pio' ACF2007
=t ,6.5,--1
5,
(prendei, pois, esta par!,ola da .gueira: ?uando +! os seus ra"os se
torna" tenros e ,rota" %ol)as, sa,eis que est! pr#@i"o o vero'
55
Ggual"ente, quando
virdes todas estas coisas, sa,ei que ele est! pr#@i"o, 7s portas'
56
E" verdade vos digo que
no passar! esta gerao se" que todas estas coisas a$ontea"'
5-
: $&u e a terra
passaro, "as as "in)as palavras no )o de passar'
5/
0as da&uele dia e $ora ningu(m
sabe% nem os an'os do c(u% mas unicamente meu 7ai'
51
E, como foi nos dias de
+o(% assim ser! tamb(m a vinda do @il$o do $omem.
52
7or&uanto% assim como%
nos dias anteriores ao dilBvio% comiam% bebiam% casavam e davam-se em
casamento% at( ao dia em &ue +o( entrou na arca%
50
" n#o o perceberam% at( &ue
veio o dilBvio% e os levou a todos% assim ser! tamb(m a vinda do @il$o do
$omem'
6;
Ento, estando dois no $a"po, ser! levado um% e dei3ado o outro;
61
Estando
duas "oendo no "oin)o, ser! levada uma% e dei3ada outra'
6,
Vigiai% pois% por&ue
n#o sabeis a &ue $ora $! de vir o vosso Sen$or'
65
0as $onsiderai isto: se o pai de
%a"9lia sou,esse a que vig9lia da noite )avia de vir o ladro, vigiaria e no dei@aria "inar a
sua $asa'
66
Por isso, estai vs apercebidos tamb(m; por&ue o @il$o do $omem $! de
vir A $ora em &ue n#o penseis'
6-
?ue" &, pois, o servo .el e prudente, que o seu sen)or
$onstituiu so,re a sua $asa, para dar o sustento a seu te"po<
6/
Be"-aventurado aquele
servo que o seu sen)or, quando vier, a$)ar servindo assi"'
61
E" verdade vos digo que o
por! so,re todos os seus ,ens'
62
0as se aquele "au servo disser no seu $orao: : "eu
sen)or tarde vir!;
60
E $o"ear a espan$ar os seus $onservos, e a $o"er e a ,e,er $o" os
&,rios,
-;
Eir! o sen)or daquele servonum dia e" que o no espera, e 7 )ora e" que ele
no sa,e,
-1
E separ!-lo-!, e destinar! a sua parte $o" os )ip#$ritas; ali )aver! pranto e
ranger de dentes' ACF2007
=t ,-.1-15
...
'
11
E depois c$egaram tamb(m as outras virgens% di8endo. Sen$or%
Sen$or% abre-nos.
1,
" ele% respondendo% disse. "m verdade vos digo &ue vos n#o
con$eo.
15
Vigiai% pois% por&ue n#o sabeis o dia nem a $ora em &ue o @il$o do
$omem $! de vir' ACF2007
=t ,6.,--,2
,-
Eis que eu vo-lo ten)o predito'
,/
Portanto, se vos dissere": Eis que ele est!
no deserto, no saiais' Eis que ele est! no interior da $asa; no a$rediteis'
,1
Porque,assim
como o relJmpago sai do oriente e se mostra at( ao ocidente% assim ser! tamb(m
a vinda do @il$o do $omem'
,2
Pois onde estiver o $ad!ver, a9 se a+untaro as
!guias' ACF2007
4c 10.11-,1
...
'
1-
E a$onte$&u que, voltando ele% depois de ter tomado o reino% disse
&ue l$e c$amassem a&ueles servos, a que" tin)a dado o din)eiro, para sa,er o que
$ada u" tin)a gan)ado, nego$iando'
... ,5
7or &ue n#o puseste% pois% o meu din$eiro no
banco% para &ue eu% vindo% o e3igisse com os 'urosK
..
' ACF2007
=t 1/.,1 Porque o @il$o do $omem vir! na glria de seu 7ai% com os seus an'os; e
ento dar! a $ada u" segundo as suas o,ras' ACF2007
=t 10.,2 E 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que v#s, que "e seguistes, quando, na
regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos
assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael' ACF2007
=t ,-.51-6/
51
E quando o @il$o do $omem vier em sua glria% e todos os santos
an'os com ele% ent#o se assentar! no trono da sua glria;
...
ACF2007
Ap 6.6 E ao redor do trono havia vinte e &uatro tronos; e vi assentados sobre os
tronos vinte e &uatro anci#os vestidos de vestes brancas; e tin)a" so,re suas
$a,eas $oroas de ouro' ACF2007
Dn 1,., E muitos dos &ue dormem no p da terra ressuscitar#o% uns para vida
eterna% e outros para vergon$a e despre8o eterno' ACF2007
Fc 16.- E %ugireis pelo vale dos "eus "ontes, pois o vale dos "ontes $)egar! at& (zel; e
%ugireis assi" $o"o %ugistes de diante do terre"oto nos dias de Dzias, rei de 1ud!' "nt#o
vir! o S"+GR meu Deus% e todos os santos contigo' ACF2007

2s ps de o #risto
tocar6o primeiro o solo
do 2onte das
3li)eiras Qc ?:?*

#omo 4, parte da -,
ressurreio (para a
Fc 16.6 E na&uele dia estar#o os seus p(s sobre o monte das
liveiras% &ue est de)ronte de Jerusal(m para o oriente; e o
monte das liveiras ser! )endido pelo meio% para o oriente e para
o ocidente% e haver um vale muito grande; e metade do monte
se apartar! para o norte% e a outra metade dele para o sul' ACF2007
?s ,/.10 s teus mortos e tambm o meu cad!ver
viver#o e ressuscitar#o; despertai e e3ultai% os &ue $abitais no
vida) 8aver: a dos
crentes do DT e a dos
m:rtires da Trib'la6o
,s 2$:<" 3n 2:2" Ap
:-2*
p% por&ue o teu orval$o ser! como o orval$o das ervas% e a terra
lanar! de si os mortos' ACF2007
Dn 1,., E muitos dos &ue dormem no p da terra ressuscitar#o%
uns para vida eterna% e outros para vergon$a e despre8o
eterno' ACF2007
Ap 11.11-1,
11
E depois da&ueles trDs dias e meio o esp9rito de
vida% vindo de Deus% entrou neles; e puseram-se sobre seus p(s%
e caiu grande temor sobre os &ue os viram.
1,
" ouviram uma
grande vo8 do c(u% &ue l$es di8ia. Subi para a&ui. " subiram ao
c(u em uma nuvem; e os seus inimigos os viram' ACF2007

0rop5sito da
., )inda do
Cristo at"
tocar a terra:
J'lgar o
Anticristo4 o
Kalso /ro&eta e
se's exrcitos
2Ts :A-@"
2:H" Ap <:-
$4 <-2"
lanar todos os
demXnios no
in&erno
especial deles4
c8amado de
T:rtaro em
2/e 2:?
(demXnios
a5'i re&eridos
s6o os +&il8os
de 3e's+
deca9dos
re&eridos em
>n $:2-? e 5'e
tiveram
relaBes
sex'ais com
m'l8eresV)"
Mt H:2<"
acorrentar
Satan:s no
/oo Sem
K'ndo ([
Abismo)
d'rante os
@@@ anos do
reino antes da
Mltima rebeli6o
%m $:2@" Ap
2@:-!" salvar
,srael Qc ?:!-
?" %m
:4)42)-2$"
revelar a Si
mesmo e aos
Se's Qc ?:)"
,<s 1.1-1;
1
E a v#s, que sois atri,ulados, des$anso $onos$o, &uando se
mani)estar o Sen$or Jesus desde o c(u com os an'os do seu poder%
2
Com
labareda de )ogo% tomando vingana dos &ue n#o con$ecem a Deus e
dos &ue n#o obedecem ao evangel$o de nosso Sen$or Jesus Cristo;
0
:s
quais, por $astigo, pade$ero eterna perdio, longe da %a$e do 4en)or e da
gl#ria do seu poder,
...
' ACF2007
,<s ,.2 E ent#o ser! revelado o in9&uo% a &uem o Sen$or des)ar! pelo
assopro da sua boca% e ani&uilar! pelo esplendor da sua vinda; ACF2007
Ap 10.11-1/
...
'
1-
" da sua boca sa9a uma aguda espada% para )erir com ela
as naIes; e ele as reger! com vara de )erro; e ele mesmo ( o &ue pisa o
lagar do vin$o do )uror e da ira do Deus <odo-7oderoso'
1/
E no "anto e na
sua $o@a te" es$rito este no"e: *ei dos reis, e 4en)or dos sen)ores' ACF2007
Ap 10.10-,1
10
E vi a ,esta, e os reis da terra, e os seus e@&r$itos reunidos, para
%azere" guerra 7quele que estava assentado so,re o $avalo, e ao seu e@&r$ito'
,;
"
a besta )oi presa% e com ela o )also pro)eta% &ue diante dela *8era os
sinais% com &ue enganou os &ue receberam o sinal da besta% e adoraram
a sua imagem. "stes dois )oram lanados vivos no lago de )ogo &ue arde
com en3o)re.
,1
" os demais )oram mortos com a espada &ue sa9a da boca
do &ue estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se %artara" das
suas $arnes' ACF2007
,7e ,.6 Porque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas%
$avendo-os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da escurid#o%
*cando reservados para o 'u98o; ACF2007
=t 2.,0 E eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus% @il$o de
DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes do tempoK ACF2007
:n /.,-6
,
Viram os *l$os de Deus &ue as *l$as dos $omens eram
)ormosas; e tomaram para si mul$eres de todas as &ue
escol$eram'
5
Ento disse o 4E=;:*: =o $ontender! o "eu Esp9rito para se"pre
$o" o )o"e"; porque ele ta",&" & $arne; por&" os seus dias sero $ento e
vinte anos'
6
;avia naqueles dias gigantes na terra; e ta",&" depois, quando os
*l$os de Deus entraram As *l$as dos $omens e delas geraram flhos;
estes eram os valentes que )ouve na antiguidade, os )o"ens de %a"a' ACF2007
Rm 1/.,; E o Deus de pa8 esmagar! em breve Satan!s debai3o dos
vossos p(s' ( graa de nosso 4en)or 1esus Cristo seja $onvos$o' ("&"' ACF2007
Ap ,;.1-5
1
E EG des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a
grande $adeia na sua "o'
,
Ele prendeu o drag#o% a antiga serpente% &ue (
o Diabo e Satan!s% e amarrou-o por mil anos.
5
" lanou-o no abismo% e ali
o encerrou% e pCs selo sobre ele% para &ue n#o mais engane as naIes%
at( &ue os mil anos se acabem. " depois importa &ue se'a solto por um
pouco de tempo' ACF2007
Fc 16.5-6
5
E o S"+GR sair!% e pele'ar! contra estas naIes, $o"o pele+ou,
si", no dia da ,atal)a'
6
E naquele dia estaro os seus p&s so,re o "onte das
:liveiras, que est de%ronte de 1erusal&" para o oriente; e o "onte das :liveiras
ser! %endido pelo "eio, para o oriente e para o o$idente, e haver um vale "uito
grande; e "etade do "onte se apartar! para o norte, e a outra "etade dele para
o sul' ACF2007
Rm 11.1 /GK:, pois: 7orventura re'eitou Deus o seu povoK De modo
nen$um; porque ta",&" eu sou israelita, da des$end8n$ia de (,rao, da tri,o
de Ben+a"i"'ACF2007
Rm 11.- (ssi", pois, ta",&" agora neste tempo *cou um remanescente%
segundo a elei#o da graa' ACF2007
Mt 2?:!@" Ap
:A" #l !:?"
redimir e
abenoar a
nat'reza ,s
:$-<" !):-
24)-A-<" %m
H:<-22"
estabelecer o
Se' reino 2Sm
A:$" Sl H<:!-
?" =c :!-!!*
.4 na transi6o
da Trib'la6o
para o
MilFnio4 o
J'lgamento
dos indiv9d'os
das naBes
gent9licas (ver
a seg'ir)*
Rm 11.,--,/
,-
Porque no quero, ir"os, que ignoreis este segredo (para que
no presu"ais de v#s "es"os): que o endurecimento veio em parte sobre
?srael% at( &ue a plenitude dos gentios $a'a entrado.
,/
" assim todo o
?srael ser! salvo, $o"o est! es$rito: De Si#o vir! o 4ibertador% " desviar!
de Jac as impiedades' ACF2007
Fc 16.- E %ugireis pelo vale dos "eus "ontes, pois o vale dos "ontes $)egar! at&
(zel; e %ugireis assi" $o"o %ugistes de diante do terre"oto nos dias de Dzias, rei
de 1ud!' "nt#o vir! o S"+GR meu Deus% e todos os santos contigo' ACF2007
=t ,6.5; Ento aparecer! no c(u o sinal do @il$o do $omem; e todas as
tribos da terra se lamentar#o% e ver#o o @il$o do $omem% vindo sobre as
nuvens do c(u% com poder e grande glria' ACF2007
Ap 1.1 "is &ue vem com as nuvens% e todo o ol$o o ver!% at( os mesmos
&ue o traspassaram; e todas as tri,os da terra se la"entaro so,re ele' 4i"'
("&"'ACF2007
Cl 5.6 Huando Cristo% que a nossa vida% se mani)estar% ent#o tamb(m
vs vos mani)estareis com ele em glria' ACF2007
?s 11./-0
/
E morar! o lobo com o cordeiro, e o leopardo com o cabrito se
deitar!, e o be8erro% e o *l$o de le#o e o animal cevado andaro 'untos,
eum menino pe&ueno os guiar!.
1
A vaca e a ursa pastar#o 'untas, seus
.l)os se deitaro juntos, e o le#o comer! pal$a como o boi'
2
E brincar! a
criana de peito sobre a toca da !spide, e a desmamada colocar! a sua
m#o na cova do basilisco'
0
=o se %ar! "al ne" dano algu" e" todo o "eu
santo "onte, porque a terra se en$)er! do $on)e$i"ento do 4E=;:*, $o"o as
!guas $o,re" o "ar' ACF2007
?s 5-.1-,
1
D"S"R< e o lugar solit!rio se alegrar#o disto; e o ermo
e3ultar! e Morescer! $o"o a rosa'
,
(,undante"ente Aores$er!, e ta",&"
+u,ilar! de alegria e $antar!; a gl#ria do 59,ano se l)e deu, a e@$el8n$ia do
Car"elo e 4aro"; eles vero a gl#ria do 4E=;:*, o esplendor do nosso
/eus' ACF2007
?s 5-.--1
-
Ento os ol$os dos cegos ser#o abertos, e os ouvidos dos surdos
se abrir#o'
/
Ento os co3os saltar#o como cervos, e a l9ngua dos mudos
cantar!; porque !guas arrebentar#o no deserto e ribeiros no ermo'
1
E a
terra seca se tornar! em lagos% e a terra sedenta em mananciais de
!guas; e nas )a,itaFes e" que +azia" os $)a$ais haver erva $o" $anas e
+un$os' ACF2007
Rm 2.10-,,
10
Porque a ardente e3pecta#o da criatura espera a
mani)esta#o dos *l$os de Deus'
,;
Porque a $riao .$ou su+eita 7 vaidade,
no por sua vontade, "as por $ausa do que a su+eitou,
,1
=a esperana de que
ta",&" a "es"a $riatura ser! li,ertada da servido da $orrupo, para a
li,erdade da gl#ria dos .l)os de /eus'
,,
Porque sa,e"os que toda a cria#o
geme e est! 'untamente com dores de parto at( agora' ACF2007
,Sm 1.1/ Por&" a tua casa e o teu reino ser#o *rmados para sempre
diante de ti; teu trono ser! *rme para sempre' ACF2007
Sl 20.5-6
5
6iz u"a aliana $o" o "eu es$ol)ido, e 'urei ao meu servo
Davi% dizendo.
6
A tua semente estabelecerei para sempre% e edi*carei o
teu trono de gera#o em gera#o' (4el!') ACF2007
4c 1.51-55
51
E eis &ue em teu ventre conceber!s e dar!s A lu8 um *l$o% e
pCr-l$e-!s o nome de Jesus.
5,
"ste ser! grande% e ser! c$amado *l$o do
Alt9ssimo; e o Sen$or Deus l$e dar! o trono de Davi% seu pai;
55
" reinar!
eternamente na casa de Jac% e o seu reino n#o ter! *m' ACF2007

2
(-) 6ulgamento dosindivduos da
s naesgent7licas (l !:-2-A"
Mt 2):!-?$" Atos A:!" 2Ts :A-
@ (note como di&erente do (TG)
J'lgamento do grande trono branco
Ap 2@:-)):
- antes4 TG depois do MilFnio"
- sobre a terra4 TG no !L c'"
- trono de #risto c8amado de de
L'''12 Suscitem-se os gentios% e subam ao vale de Jeosa)!;
pois ali me assentarei para 'ulgar todos os gentios em redor. 15
4anai a )oice% por&ue '! est! madura a seara; vinde% descei%
por&ue o lagar est! c$eio% e os vasos dos lagares transbordam%
por&ue a sua mal9cia ( grande. 16 =ultidIes% multidIes no vale
da decis#o; por&ue o dia do S"+GR est! perto% no vale da
decis#o. 1- sol e a lua enegrecer#o% e as estrelas retirar#o o
seu resplendor. 1/ " o S"+GR bramar! de Si#o% e de Jerusal(m
)ar! ouvir a sua vo8; e os c(us e a terra tremer#o, "as o 4E=;:*
ser! o re%>gio do seu povo, e a %ortaleza dos .l)os de Gsrael' 1M E v#s
sa,ereis que eu sou o 4E=;:* vosso /eus, que )a,ito e" 4io, o "eu
santo "onte; e Jerusal(m ser! santa; estran$os n#o passar#o
S'a gl;ria4 TG de grande trono
branco"
- nen8'ma ress'rrei6o4 TG a 2C
ress*"
- J'lgamento com base no
tratamento aos +irm6os+ (J'de's
convertidos e perseg'idos)4 TG
obras"
- 2 classes (ovel8as e bodes) e 2
destinos4 classe e destino)
mais por ela'L (1oel 3:11-1M)
L31 N E &uando o @il$o do $omem vier em sua glria% e todos
os santos an'os com ele% ent#o se assentar! no trono da sua
glria; 5, " todas as naIes ser#o reunidas diante dele% e
apartar! uns dos outros% como o pastor aparta dos bodes as
ovel$as; 55 " por! as ovel$as A sua direita% mas os bodes A
es&uerda. 56 "nt#o dir! o Rei aos &ue estiverem A sua direita.
Vinde% benditos de meu 7ai% possu9 por $erana o reino &ue vos
est! preparado desde a )unda#o do mundo; 5- 7or&ue tive
)ome% e destes-me de comer; tive sede% e destes-me de beber;
era estrangeiro% e $ospedastes-me; 5/ "stava nu% e vestistes-
me; adoeci% e visitastes-me; estive na pris#o% e )ostes ver-me.
51 "nt#o os 'ustos l$e responder#o% di8endo. Sen$or% &uando te
vimos com )ome% e te demos de comerK ou com sede% e te
demos de beberK 52 " &uando te vimos estrangeiro% e te
$ospedamosK ou nu% e te vestimosK 50 " &uando te vimos
en)ermo% ou na pris#o% e )omos ver-teK 6; "% respondendo o
Rei% l$es dir!. "m verdade vos digo &ue &uando o *8estes a um
destes meus pe&ueninos irm#os% a mim o *8estes. 61 "nt#o
dir! tamb(m aos &ue estiverem A sua es&uerda. Apartai-vos de
mim% malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e
seus an'os; 6, 7or&ue tive )ome% e n#o me destes de comer;
tive sede% e n#o me destes de beber; 65 Sendo estrangeiro% n#o
me recol$estes; estando nu% n#o me vestistes; e en)ermo% e na
pris#o% n#o me visitastes. 66 "nt#o eles tamb(m l$e
responder#o% di8endo. Sen$or% &uando te vimos com )ome% ou
com sede% ou estrangeiro% ou nu% ou en)ermo% ou na pris#o% e
n#o te servimosK 6- "nt#o l$es responder!% di8endo. "m
verdade vos digo &ue% &uando a um destes pe&ueninos o n#o
*8estes% n#o o *8estes a mim. 6/ " ir#o estes para o tormento
eterno% mas os 'ustos para a vida eterna'L (0t 22:31-O6)
LPorquanto tem determinado um dia em &ue com 'ustia $! de
'ulgar o mundo% por meio do $omem &ue destinou; e disso deu
certe8a a todos% ressuscitando-o dentre os mortos'L ((t 1M:31)
LM E a v#s, que sois atri,ulados, des$anso $onos$o, quando se
mani)estar o Sen$or Jesus desde o c(u com os an'os do seu
poder% 2 Como labareda de )ogo% tomando vingana dos &ue n#o
con$ecem a Deus e dos &ue n#o obedecem ao evangel$o de
nosso Sen$or Jesus Cristo; 0 s &uais% por castigo% padecer#o
eterna perdi#o% ante a )ace do Sen$or e a glria do seu poder,
1P ?uando vier para ser glori.$ado nos seus santos, e para se %azer
ad"ir!vel naquele dia e" todos os que $r8e" (porquanto o nosso
teste"un)o %oi $rido entre v#s)'L (2Ts 1:M-1P)

Ceia %an8uete' das &odas
do Cordeiro Sl ?):?" Mt
22:2-!4<4-!" Ap <:<: As
bodas (semel8ante 7 noite
n'pcial) J: ter6o ocorrido
no cu4 paralelamente 7 A@C
Semana de 3aniel sobre a
terra* Mas a ceia (o ban5'ete)4
correspondente ao MilFnio4
ocorrer: na terra e ap;s a
%evela6o de #risto (S'a vinda
para pisar a terra)4 n6o nocu4
por5'e 'm perdido poderia
tentar participar &'rtivamente
da ceia Mt 22:-!* As bodas
envolvem s; #risto e a
assemblia local totalizada
&'t'ra4 mas a ceia envolve
tambm os +convidados+ (Mt
22:) e os +amigos do -oivo+
L5ev!-la-o ao rei $o" vestidos ,ordados; as virgens que a a$o"pan)a"
a traro a ti'L (4l O2:1O)
L2 reino dos c(us ( semel$ante a um certo rei &ue celebrou as
bodas de seu *l$o; 3 E enviou os seus servos a $)a"ar os $onvidados
para as ,odas, e estes no quisera" vir' O /epois, enviou outros servos,
dizendo: /izei aos $onvidados: "is &ue ten$o o meu 'antar preparado%
os meus bois e cevados '! mortos% e tudo '! pronto; vinde As bodas'
2 Eles, por&", no %azendo $aso, %ora", u" para o seu $a"po, outro para o
seu tr!.$o; 6 E os outros, apoderando-se dos servos, os ultra+ara" e
"atara"' M E o rei, tendo not9$ia disto, en$olerizou-se e, enviando os seus
e@&r$itos, destruiu aqueles )o"i$idas, e in$endiou a sua $idade' Q Ento diz
aos servos: (s ,odas, na verdade, esto preparadas, "as os $onvidados no
era" dignos' R ?de% pois% As sa9das dos camin$os% e convidai para as
bodas a todos os &ue encontrardes. 1P E os servos, saindo pelos
$a"in)os, a+untara" todos quantos en$ontrara", tanto "aus $o"o ,ons; e
a %esta nup$ial %oi $)eia de $onvidados' 11 E o rei, entrando para ver os
$onvidados, viu ali u" )o"e" que no estava tra+ado $o" veste de
n>p$ias' 12 E disse-l)e: Amigo% como entraste a&ui% n#o tendo veste
nupcialK " ele emudec(u. 15 Disse% ent#o% o rei aos servos. Amarrai-
o de p(s e m#os% levai-o% e lanai-o nas trevas e3teriores; ali $aver!
pranto e ranger de dentes'L (0t 22:2-13)
LE disse-"e: Es$reve: >em-aventurados a&ueles &ue s#o c$amados
A ceia das bodas do Cordeiro' E disse-"e: Estas so as verdadeiras
palavras de /eus'L ((p 1R:R)
(,srael convertida4 os salvos do
DT4 os m:rtires da Trib'la6o4
e as ovel8as do J'lgamento dos
indiv9d'os das naBes
gent9licas)*

3 Reino 2ilenar de
Cristo4 corporalmente
sobre a terra4 na
verdade ser: eterno:
tais @@@ anos s6o
apenas 'ma espcie de
introd'6o4 'm teste
inicial*
Koi prometido pelo
3e's in&al9vel 2Sm
A:-$" Sl H<:!-?42@-
2A" 3n 2:??" A:!-
?42$-2A" =c :!-!!"
<:-2A" Ap :)
L''' 16 Por&" a tua $asa e o teu reino $% & 'avi% ( sero .r"ados para se"pre
diante de ti; teu trono ser! .r"e para se"pre'L (24" M:11-16)
L3 6iz u"a aliana $o" o "eu es$ol)ido, e 'urei ao meu servo Davi% di8endo.
6 A tua semente estabelecerei para sempre% e edi*carei o teu trono de
gera#o em gera#o' (4el!') '''L (4l QR:3-O,2P-2M)
L0as, nos dias desses reis, o Deus do c(u levantar! um reino &ue n#o ser!
'amais destru9do; e este reino n#o passar! a outro povo; esmiuar! e
consumir! todos esses reinos% mas ele mesmo subsistir! para sempre,L (/n
2:OO)
L13 Eu estava ol)ando nas "in)as visFes da noite, e eis que vin)a nas nuvens
do $&u u" $o"o o .l)o do )o"e"; e dirigiu-se ao an$io de dias, e o .zera"
$)egar at& ele' 1O " )oi-l$e dado o dom9nio% e a $onra% e o reino% para &ue
todos os povos% naIes e l9nguas o servissem; o seu dom9nio ( um dom9nio
eterno% &ue n#o passar!% e o seu reino tal% &ue n#o ser! destru9do' ''' 26
0as o +u9zo ser! esta,ele$ido, e eles tiraro o seu do"9nio, para o destruir e para o
des%azer at& ao ."' 2M E o reino% e o dom9nio% e a ma'estade dos reinos
debai3o de todo o c(u ser#o dados ao povo dos santos do Alt9ssimo; o seu
reino ser! um reino eterno% e todos os dom9nios o servir#o% e l$e
obedecer#o'L (/n M:13-1O,26-2M)
L31 E eis que em teu ventre conceber!s e dar!s A lu8 um *l$o% e pCr-l$e-
!s o nome de Jesus. 5, "ste ser! grande% e ser! c$amado *l$o do
Alt9ssimo; e o Sen$or Deus l$e dar! o trono de Davi% seu pai; 55 " reinar!
eternamente na casa de Jac% e o seu reino n#o ter! *m'L (5$ 1:31-33)
L''' 12 /isse pois: Certo $omem nobre partiu para uma terra remota% a *m
de tomar para si um reino e voltar depois' 13 E, $)a"ando dez servos seus,
deu-l)es dez "inas, e disse-l)es: =ego$iai at& que eu ven)a' ''' 1M E ele l)e
disse: >em est!% servo bom% por&ue no m9nimo )oste *el% sobre de8 cidades
ter!s autoridade' ''' 2O E disse aos que estava" $o" ele: Tirai-l)e a "ina, e dai-a
ao que te" dez "inas' ''' 2M E &uanto A&ueles meus inimigos &ue n#o
&uiseram &ue eu reinasse sobre eles% tra8ei-os a&ui% e matai-os diante de
mim'L (5$ 1R:11-2M)
LE o s&ti"o an+o to$ou a sua tro",eta, e )ouve no $&u grandes vozes, que
dizia": s reinos do mundo vieram a ser de nosso Sen$or e do seu Cristo%
e ele reinar! para todo o sempre'L ((p 11:12)

Ser: eterno4 mas
s'a introd'6oR
teste ser: de$%%%
anos (Ap 2@:-
A o diz $ vezes)
L1 N E vi des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia
na sua "o' 2 Ele prendeu o drago, a antiga serpente, que & o /ia,o e 4atan!s,
eamarrou-o por mil anos' 3 E lanou-o no a,is"o, e ali o en$errou, e pHs selo so,re
ele, para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem' E
depois i"porta que se+a solto por u" pou$o de te"po' O E vi tronos; e assentara"-se
so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as al"as daqueles que %ora"
degolados pelo teste"un)o de 1esus, e pela palavra de /eus, e que no adorara" a
,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas
"os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos. - =as os outros
mortos n#o reviveram% at( &ue os mil anos se acabaram' Esta & a pri"eira
ressurreio' 6 Be"-aventurado e santo aquele que te" parte na pri"eira ressurreio;
so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de Cristo,
e reinar#o com ele mil anos' M E, a$a,ando-se os mil anos, 4atan!s ser! solto da sua
priso,L ((p 2P:1-M)

#%,ST2 (corporalmente)
reinar: sobre toda a terra Qc
?:<"
com vara de &erro (poder e
a'toridade) Ap <:)"
J'lgar: in&alivelmente (e
imediatamente) a 5'al5'er
pecado Qc ?:A-<*
LE o S"+GR ser! rei sobre toda a terra; na&uele dia um ser! o
S"+GR% e um ser! o seu nome'L (S$ 1O:R)
LE da sua boca sa9a uma aguda espada% para )erir com ela as
naIes; e ele as reger! com vara de )erro; e ele mesmo ( o &ue pisa
o lagar do vin$o do )uror e da ira do Deus <odo-7oderoso'L ((p 1R:12)
L1M E a$onte$er! que, se alguma das )am9lias da terra n#o subir a
Jerusal(m% para adorar o Rei% o S"+GR dos "3(rcitos% n#o vir! sobre
ela a c$uva' 1Q E, se a %a"9lia dos eg9p$ios no su,ir, ne" vier, no vir!
so,re ela a $)uva; vir! sobre eles a praga com &ue o S"+GR )erir! os
gentios &ue n#o subirem a celebrar a )esta dos tabern!culos' 1R Este
ser! o $astigo do pe$ado dos eg9p$ios e o $astigo do pe$ado de todas as
naFes que no su,ire" a $ele,rar a %esta dos ta,ern!$ulos'L (S$ 1O:1M-1R)

2s santos 5'e J: esteJam
em corpos glori&icados:
reinar6o com #risto =c
<:$-<" #o $:2" 2Tm
2:2" Ap 2@:?4$"
assentar-se-6o com .le no
Se' trono (P) Ap !:2"
ter6o responsabilidades
individ'ais e n6o
coletivas =c <:$-<
(acima)*
L16 E veio o pri"eiro, dizendo: 4en)or, a tua "ina rendeu dez "inas' 1M E ele
l)e disse: >em est!% servo bom% por&ue no m9nimo )oste *el%
sobre de8cidades ter!s autoridade' 1Q E veio o segundo, dizendo: 4en)or, a
tua "ina rendeu $in$o "inas' 1R E a este disse ta",&": SD tu tamb(m
sobre cincocidades.L (5$ 1R:16-1R)
L=o sa,eis v#s que os santos $#o de 'ulgar o mundo< :ra, se o "undo
deve ser +ulgado por v#s, sois porventura indignos de +ulgar as $oisas "9ni"as<L
(1Co 6:2)
LSe so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o negar"os, ta",&"
ele nos negar!;L (2T" 2:12)
LE vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e
vi as al"as daqueles que %ora" degolados pelo teste"un)o de 1esus, e pela
palavra de /eus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no
re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram
com Cristo durante mil anos'L ((p 2P:O)
LBe"-aventurado e santo aquele que te" parte na pri"eira ressurreio;
so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e
de Cristo, e reinar#o com ele mil anos'L ((p 2P:6)
LAo &ue vencer l$e concederei &ue se assente comigo no meu trono;
assi" $o"o eu ven$i, e "e assentei $o" "eu Pai no seu trono'L ((p 3:21)

Israel:
a* Ser:
reaJ'ntada .z
!$:2?" !A:-
!" ,s :@-
!" (r $:?-
)" 2!:)-H"
!@:$-" Mt
2?:2@-!!*
b* Mas os
rebeldes e
prevaricadores
n6o entrar6o
em ,srael .z
2@:!!-!H*
c* Toda a
na6o se
arrepender: e
converter: .z
!$:2?-2$-2H"
Qc 2:@-
!:!" %m
:2)-2$*
d* .&raim
(,srael) ser:
re'nida a ('d:
.z !A:$-22"
2s :*
e* ,srael
voltar: a ter
J'9zes ,s :2$"
Mt <:2H*
&* ,srael
evangelizar:
os gentios ,s
$$:<" Qc
() LE vos tomarei dentre os gentios% e vos congregarei de todas as terras% e vos
trarei para a vossa terra'L (Ez 36:2O)
L''' 3 E "e disse: @il$o do $omem% porventura viver#o estes ossosK E eu disse:
4en)or /ED4, tu o sa,es' ''' 11 Ento "e disse: 6il)o do )o"e", estes ossos s#o toda a
casa de ?srael. "is &ue di8em. s nossos ossos se secaram% e perec(u a nossa
esperana; ns mesmos estamos cortados' 12 Portanto pro%etiza, e dize-l)es: (ssi"
diz o 4en)or /ED4: "is &ue eu abrirei os vossos sepulcros% e vos )arei subir das
vossas sepulturas% povo meu% e vos trarei A terra de ?srael. 13 E sabereis &ue eu
sou o S"+GR% &uando eu abrir os vossos sepulcros% e vos *8er subir das vossas
sepulturas% povo meu'L (Ez 3M:1-13)
L1P N E a$onte$er! naquele dia que a rai8 de Jess(% a &ual estar! posta por
estandarte dos povos% ser! buscada pelos gentios; e o lugar do seu repouso ser!
glorioso' 11 E )! de ser que naquele dia o Sen$or tornar! a pCr a sua m#o para
ad&uirir outra ve8 o remanescente do seu povo% &ue )or dei3ado% da Ass9ria% e do
"gito% e de 7atros% e da "tipia% e de "l#% e de Sinar% e de Gamate% e das il$as do
mar. 1, " levantar! um estandarte entre as naIes% e a'untar! os desterrados de
?srael% e os dispersos de Jud! congregar! desde os &uatro con*ns da terra' 13 E
a%astar-se-! a inve+a de E%rai", e os advers!rios de 1ud! sero desarraigados; ")raim n#o
inve'ar! a Jud!% e Jud! n#o oprimir! a ")raim'L (Gs 11:1P-13)
L1O N Portanto, eis &ue dias vDm% di8 o S"+GR% em &ue nunca mais se dir!.
Vive o S"+GR% &ue )e8 subir os *l$os de ?srael da terra do "gito. 1- =as. Vive o
S"+GR% &ue )e8 subir os *l$os de ?srael da terra do norte% e de todas as terras
para onde os tin$a lanado; por&ue eu os )arei voltar A sua terra% a &ual dei a
seus pais'L (1r 16:1O-12)
L2 Eis que v8" dias, diz o 4E=;:*, e" que levantarei a /avi u" *enovo +usto; e, sendo
rei, reinar! e agir! sa,ia"ente, e prati$ar! o +u9zo e a +ustia na terra' 6 =os seus dias 1ud!
ser! salvo, e Gsrael )a,itar! seguro; e este ser! o seu no"e, $o" o qual /eus o $)a"ar!: :
4E=;:* 1D4TGT( =:44(' M Portanto, eis &ue vDm dias% di8 o S"+GR% em &ue nunca
mais dir#o. Vive o S"+GR% &ue )e8 subir os *l$os de ?srael da terra do "gito; 2
=as. Vive o S"+GR% &ue )e8 subir% e &ue trou3e a gera#o da casa de ?srael da
terra do norte% e de todas as terras para onde os tin$a arro'ado; e $abitar#o na
sua terra'L (1r 23:2-Q)
L6 Perguntai, pois, e vede, se u" )o"e" pode dar 7 luz' Por que, pois, ve+o a $ada
)o"e" $o" as "os so,re os lo",os $o"o a que est! dando 7 luz< e por que se tornara"
p!lidos todos os rostos< M ()I porque aquele dia & to grande, que no )ouve outro
se"el)ante; e ( tempo de angBstia para Jac; ele% por(m% ser! salvo dela. 2
7or&ue ser! na&uele dia% di8 o S"+GR dos "3(rcitos% &ue eu &uebrarei o seu
'ugo de sobre o teu pescoo% e &uebrarei os teus gril$Ies; e nunca mais se
servir#o dele os estrangeiros' R 0as serviro ao 4E=;:*, seu /eus, $o"o ta",&" a
/avi, seu rei, que l)es levantarei' 1P N +#o temas% pois% tu% meu servo Jac% di8 o
S"+GR% nem te espantes% ?srael; por&ue eis &ue te livrarei de terras de longe%
e A tua descendDncia da terra do seu cativeiro; e Jac voltar!% e descansar!% e
*car! em sossego% e n#o $aver! &uem o atemori8e. 11 7or&ue eu sou contigo% di8
o S"+GR% para te salvar; por&uanto darei *m a todas as naIes entre as &uais
H:!42@-2!*
te espal$ei; a ti% por(m% n#o darei *m, "as $astigar-te-ei $o" "edida, e de todo no
te terei por ino$ente'L (1r 3P:6-11)
L''' 31 " ele enviar! os seus an'os com ri'o clamor de trombeta% os &uais
a'untar#o os seus escol$idos desde os &uatro ventos% de uma A outra
e3tremidade dos c(us' 32 N (prendei, pois, esta par!,ola da .gueira: ?uando +! os seus
ra"os se torna" tenros e ,rota" %ol)as, sa,eis que est! pr#@i"o o vero' 33 Ggual"ente,
quando virdes todas estas $oisas, sa,ei que ele est! pr#@i"o, 7s portas'L (0t 2O:2P-33)
B) L33 N Eivo eu, diz o 4en)or /ED4, que $o" "o %orte, e $o" ,rao estendido, e $o"
indignao derra"ada, )ei de reinar so,re v#s' 3O " vos tirarei dentre os povos% e vos
congregarei das terras nas &uais andais espal$ados% com m#o )orte% e com brao
estendido% e com indigna#o derramada. 5- " vos levarei ao deserto dos povos; e
ali )ace a )ace entrarei em 'u98o convosco; 36 Co"o entrei e" +u9zo $o" vossos pais,
no deserto da terra do Egito, assi" entrarei e" +u9zo $onvos$o, diz o 4en)or /ED4'
3M <amb(m vos )arei passar debai3o da vara, e vos %arei entrar no v9n$ulo da aliana'
3Q " separarei dentre vs os rebeldes% e os &ue transgrediram contra mim; da
terra das suas peregrinaIes os tirarei% mas A terra de ?srael n#o voltar#o; e
sa,ereis que eu sou o 4E=;:*'L (Ez 2P:33-3Q)
C) L2O E vos to"arei dentre os gentios, e vos $ongregarei de todas as terras, e vos trarei
para a vossa terra' 22 N "nt#o aspergirei !gua pura sobre vs% e *careis puri*cados;
de todas as vossas imund9cias e de todos os vossos 9dolos vos puri*carei. ,/
" dar-vos-ei um cora#o novo% e porei dentro de vs um esp9rito novo; e tirarei da
vossa carne o cora#o de pedra% e vos darei um cora#o de carne' 2M E porei dentro
de v#s o "eu Esp9rito, e %arei que andeis nos "eus estatutos, e guardeis os "eus +u9zos, e
os o,serveis' 2Q E )a,itareis na terra que eu dei a vossos pais e v#s sereis o "eu povo, e
eu serei o vosso /eus'L (Ez 36:2O-2Q)
L1P 0as sobre a casa de Davi% e sobre os $abitantes de Jerusal(m% derramarei o
"sp9rito de graa e de sBplicas; e ol$ar#o para mim% a &uem traspassaram; e
prante!-lo-#o sobre ele% como &uem pranteia pelo *l$o unigDnito; e c$orar#o
amargamente por ele% como se c$ora amargamente pelo primogDnito' 11 =aquele
dia ser! grande o pranto e" 1erusal&", $o"o o pranto de ;adade-*i"o" no vale de
0egido' 12 E a terra prantear!, $ada %a"9lia 7 parte: ''' 3 E a$onte$er! que, quando algu&"
ainda pro%etizar, seu pai e sua "e, que o gerara", l)e diro: =o viver!s, porque %alaste
"entira e" no"e do 4E=;:*; e seu pai e sua "e, que o gerara", o traspassaro quando
pro%etizar'L (S$ 12:1P-13:3)
L22 Porque no quero, ir"os, que ignoreis este segredo (para que no presu"ais de
v#s "es"os): que o endure$i"ento veio e" parte so,re Gsrael, at& que a plenitude dos
gentios )a+a entrado' 26 E assi" todo o ?srael ser! salvo% como est! escrito. De Si#o
vir! o 4ibertador% " desviar! de Jac as impiedades'L (*" 11:22-26)
/) L''' 1R Tu l)es dir!s: (ssi" diz o 4en)or /ED4: "is &ue eu tomarei a vara de Jos(
&ue esteve na m#o de ")raim% e a das tribos de ?srael% suas compan$eiras% e as
a'untarei A vara de Jud!% e )arei delas uma s vara% e elas se )ar#o uma s na
min$a m#o' 2P E as varas, so,re que )ouveres es$rito, estaro na tua "o, perante os
ol)os deles' 21 /ize-l)es pois: (ssi" diz o 4en)or /ED4: "is &ue eu tomarei os *l$os de
?srael dentre os gentios% para onde eles )oram% e os congregarei de todas as
partes% e os levarei A sua terra. ,, " deles )arei uma na#o na terra% nos montes
de ?srael% e um rei ser! rei de todos eles% e nunca mais ser#o duas naIes; nunca
mais para o )uturo se dividir#o em dois reinos.L (Ez 3M:16-22)
LE os *l$os de Jud! e os *l$os de ?srael 'untos se congregar#o% e constituir#o
sobre si uma s cabea, e su,iro da terra; porque grande ser! o dia de 1izreel'L (:s
1:11)
E) LE te restituirei os teus 'u98es% como )oram dantes; e os teus consel$eiros%
como antigamente; e ento te $)a"aro $idade de +ustia, $idade .el'L (Gs 1:26)
LE 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que vs% &ue me seguistes% &uando% na
regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos
assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael'L (0t 1R:2Q)
6) LE porei entre eles u" sinal, e os &ue deles escaparem enviarei As naIes, a
T!rsis, Pul, e 5ude, Ae$)eiros, a Tu,al e 1av, at& 7s il)as de "ais longe, que no ouvira" a
"in)a %a"a, ne" vira" a "in)a gl#ria; e anunciar#o a min$a glria entre os gentios'L
(Gs 66:1R)
LE )! de su$eder, # $asa de 1ud!, e $asa de Gsrael, que, assi" $o"o %ostes u"a "aldio
entre os gentios, assi" vos salvarei, e sereis u"a ,8no; no te"ais, es%or$e"-se as
vossas "os'L (S$ Q:13)
L2P (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: (inda su$eder! que viro os povos e os
)a,itantes de "uitas $idades' 21 E os $abitantes de uma cidade ir#o A outra%
di8endo. Vamos depressa suplicar o )avor do S"+GR% e buscar o S"+GR dos
"3(rcitos; eu tamb(m irei. ,, Assim vir#o muitos povos e poderosas naIes% a
buscar em Jerusal(m ao S"+GR dos "3(rcitos% e a suplicar o )avor do
S"+GR. 23 (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: +a&uele dia suceder! &ue pegar#o
de8 $omens% de todas as l9nguas das naIes% pegar#o% sim% na orla das vestes de
um 'udeu% di8endo. ?remos convosco% por&ue temos ouvido &ue Deus est!
convosco'L (S$ Q:2P-23)

As naes:
a* ,nicialmente
ser6o
compostas s;
de convertidos
Mt 2):!?-?$*
b* M'ltidBes
nascer6o Qc
H:?-$*
c* S'bir6o
para adorar em
(er'salm ,s
2:2-?*
() L3O Ento dir! o Rei aos &ue estiverem A sua direita. Vinde% benditos de meu
7ai% possu9 por $erana o reino &ue vos est! preparado desde a )unda#o do
mundo; 5- 7or&ue tive )ome% e destes-me de comer; tive sede% e destes-me de
beber; era estrangeiro% e $ospedastes-me; 5/ "stava nu% e vestistes-me; adoeci%
e visitastes-me; estive na pris#o% e )ostes ver-me. 3M Ento os +ustos l)e
respondero, dizendo: 4en)or, quando te vi"os $o" %o"e, e te de"os de $o"er< ou $o"
sede, e te de"os de ,e,er< 3Q E quando te vi"os estrangeiro, e te )ospeda"os< ou nu, e
te vesti"os< 3R E quando te vi"os en%er"o, ou na priso, e %o"os ver-te< OP E,
respondendo o *ei, l)es dir!: E" verdade vos digo que &uando o *8estes a um destes
meus pe&ueninos irm#os% a mim o *8estes. 61 "nt#o dir! tamb(m aos &ue
estiverem A sua es&uerda. Apartai-vos de mim% malditos% para o )ogo eterno%
preparado para o diabo e seus an'os; 6, 7or&ue ... O6 " ir#o estes para o
tormento eterno% mas os 'ustos para a vida eterna:L (0t 22:3O-O6)
B) LO (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: (inda nas praas de Jerusal(m $abitar#o
vel$os e vel$as; levando cada um% na m#o% o seu bord#o% por causa da sua muita
idade' 2 E as ruas da cidade se enc$er#o de meninos e meninas% &ue nelas
brincar#o' '''L (S$ Q:O-6)
L2 E a$onte$er! nos Bltimos dias &ue se *rmar! o monte da casa do S"+GR no
cume dos montes% e se elevar! por cima dos outeiros; e concorrer#o a ele todas
as naIes' 3 E iro "uitos povos, e diro: Vinde% subamos ao monte do S"+GR% A
casa do Deus de Jac% para &ue nos ensine os seus camin$os% e andemos nas
suas veredas; por&ue de Si#o sair! a lei% e de Jerusal(m a palavra do S"+GR' O E
ele +ulgar! entre as naFes, e repreender! a "uitos povos; ''''L (Gs 2:2-O)

!atan1s E !eus An6os:
-o MilFnio4 SATA-\S estar:
preso no Abismo ([ /oo Sem
K'ndo)4 e 2S 3.M]-,2S no
T:rtaro*
/or todo o MilFnio4 todos os
demXnios ter6o sido lanados no
in&erno especial deles4 c8amado de
T:rtaro em 2/e 2:? Mat H:2< (nele
J: est6o a5'eles demXnios de 2/e
2:?4 5'e cremos 5'e s6o os +&il8os
de 3e's+ deca9dos e re&eridos em
>n $:2-?4 os 5'ais tiveram
relaBes sex'ais com m'l8eres*
#ompare (d :$-A)
e Satan:s estar: acorrentado no
/oo Sem &'ndo (o' Abismo) %m
$:2@" Ap 2@:-!
(3epois do MilFnio4 Satan:s e se's
demXnios ser6o lanado para
sempre no =ago de Kogo)
LPorque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas%
$avendo-os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da
escurid#o% *cando reservados para o 'u98o;L (2Pe 2:O)
LE eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus%
@il$o de DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes do tempoKL (0t
Q:2R)
L2 Viram os *l$os de Deus &ue as *l$as dos $omens eram
)ormosas; e tomaram para si mul$eres de todas as &ue
escol$eram' 3 N Ento disse o 4E=;:*: =o $ontender! o "eu
Esp9rito para se"pre $o" o )o"e"; porque ele ta",&" & $arne; por&"
os seus dias sero $ento e vinte anos' O N Gavia na&ueles dias
gigantes na terra; e tamb(m depois% &uando os *l$os de Deus
entraram As *l$as dos $omens e delas geraram *l$os; estes
eram os valentes &ue $ouve na antiguidade% os $omens de
)ama'L (Kn 6:2-O)
L6 E aos an'os &ue n#o guardaram o seu principado% mas
dei3aram a sua prpria $abita#o% reservou na escurid#o e em
prisIes eternas at( ao 'u98o da&uele grande dia; 1 Assim como
Sodoma e :omorra, e as $idades $ir$unvizin)as, que, $avendo-se
entregue A )ornica#o como a&ueles% e ido aps outra carne,
%ora" postas por e@e"plo, so%rendo a pena do %ogo eterno'L (1d 1:6-M)
LE o Deus de pa8 esmagar! em breve Satan!s debai3o dos
vossos p(s' ( graa de nosso 4en)or 1esus Cristo se+a $onvos$o'
("&"'L (*" 16:2P)
L1 N E vi des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a
grande $adeia na sua "o' 2 Ele prendeu o drag#o% a antiga
serpente% &ue ( o Diabo e Satan!s% e amarrou-o por mil anos. 5
" lanou-o no abismo% e ali o encerrou% e ps selo sobre ele%
para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se
acabem. " depois importa &ue se'a solto por um pouco de
tempo'L ((p 2P:1-3)

a criao
%nature9a':
a* Ser:
regenerada4
liberta da
maldi6o do
pecado %m H:<-
() L1R Porque a ardente e3pecta#o da criatura espera a mani)esta#o dos
*l$os de Deus' 2P Porque a $riao .$ou su+eita 7 vaidade, no por sua vontade, "as
por $ausa do que a su+eitou, 21 +a esperana de &ue tamb(m a mesma criatura
ser! libertada da servid#o da corrup#o% para a liberdade da glria dos *l$os
de Deus' 22 Porque sa,e"os que toda a cria#o geme e est! 'untamente com
dores de parto at( agora'L (*" Q:1R-22)
B) LO E naquele dia estaro os seus p&s so,re o "onte das :liveiras, que est!
de%ronte de 1erusal&" para o oriente; e o monte das liveiras ser! )endido pelo
meio% para o oriente e para o ocidente% e $aver! um vale muito grande; e
22*
b* Haver: grandes
m'danas na
topogra&ia
m'ndial Qc
?:?4)4H4@*
c* =eBes comer6o
capim como e
com as ovel8as ,s
:)-<*
d* A c8'va e a
&ertilidade do solo
ser6o per&eitas (l
2:22-2A4 s;
&al8ando para os
5'e n6o s'birem a
adorar o %ei em
(er'salm Qc
?:A-<*
e* 2 8omem
voltar: a ser o
cabea da cria6o
>n :2H" !:A-<*
&* A longevidade e
saMde ser6o
m'ltiplicadas ,s
$):2@*
metade do monte se apartar! para o norte% e a outra metade dele para o
sul' ''' Q =aquele dia ta",&" a$onte$er! que sair#o de Jerusal(m !guas vivas%
metade delas para o mar oriental% e metade delas para o mar ocidental; no
ver#o e no inverno suceder! isto' ''' 1P <oda a terra em redor se tornar! em
plan9cie% desde :eba at( Rimom% ao sul de Jerusal(m% e ela ser! e3altada% e
$abitada no seu lugar, desde a porta de Ben+a"i" at& ao lugar da pri"eira porta, at&
7 porta da esquina, e desde a torre de ;ananeel at& aos lagares do rei'L (S$ 1O:O-
2,Q,1P)
C) L''' 6 E morar! o lobo com o cordeiro% e o leopardo com o cabrito se
deitar!% e o be8erro% e o *l$o de le#o e o animal cevado andar#o 'untos% e um
menino pe&ueno os guiar!. 1 A vaca e a ursa pastar#o 'untas% seus *l$os se
deitar#o 'untos% e o le#o comer! pal$a como o boi. 2 " brincar! a criana de
peito sobre a toca da !spide% e a desmamada colocar! a sua m#o na cova do
basilisco. 0 +#o se )ar! mal nem dano algum em todo o meu santo monte,
porque a terra se en$)er! do $on)e$i"ento do 4E=;:*, $o"o as !guas $o,re" o "ar'L
(Gs 11:2-R)
/) L22 +#o temais% animais do campo% por&ue os pastos do deserto
reverdecer#o% por&ue o arvoredo dar! o seu )ruto% a vide e a *gueira dar#o a
sua )ora' 23 E v#s, .l)os de 4io, regozi+ai-vos e alegrai-vos no 4E=;:* vosso /eus,
porque ele vos dar! em 'usta medida a c$uva tempor#; )ar! descer a c$uva no
primeiro mDs% a tempor# e a serCdia. ,6 " as eiras se enc$er#o de trigo% e os
lagares transbordar#o de mosto e de a8eite. ,- " restituir-vos-ei os anos &ue
comeu o ga)an$oto% a locusta% e o pulg#o e a lagarta% o meu grande e3(rcito
&ue enviei contra vs. ,/ " comereis abundantemente e vos )artareis% e
louvareis o nome do S"+GR vosso Deus% &ue procedeu para convosco
maravil$osamente; e o meu povo nunca mais ser! envergon$ado' '''L (1oel 2:22-
2M)
L1M E a$onte$er! que, se alguma das )am9lias da terra n#o subir a Jerusal(m%
para adorar o Rei% o S"+GR dos "3(rcitos% n#o vir! sobre ela a c$uva' '''
1R"ste ser! o castigo do pecado dos eg9pcios e o castigo do pecado de todas
as naIes &ue n#o subirem a celebrar a )esta dos tabern!culos'L (S$ 1O:1M-1R)
E) LE /eus os a,enoou, e /eus l)es disse: @ruti*cai e multiplicai-vos% e enc$ei a
terra% e su'eitai-a; e dominai sobre os pei3es do mar e sobre as aves dos c(us%
e sobre todo o animal &ue se move sobre a terra'L (Kn 1:2Q)
L1M N E a (do disse: Porquanto deste ouvidos 7 voz de tua "ul)er, e $o"este da
!rvore de que te ordenei, dizendo: =o $o"er!s dela, maldita ( a terra por causa de
ti; com dor comer!s dela todos os dias da tua vida. 12 "spin$os% e cardos
tamb(m% te produ8ir!; e comer!s a erva do campo. 10 +o suor do teu rosto
comer!s o teu p#o, at& que te tornes 7 terra; porque dela %oste to"ado; porquanto &s
p# e e" p# te tornar!s'L (Kn 3:1M-1R)
6) L+#o $aver! mais nela criana de poucos dias% nem vel$o &ue n#o cumpra
os seus dias; por&ue o menino morrer! de cem anos; por&" o pe$ador de $e"
anos ser! a"aldioado'L (Gs 62:2P)

3 go)erno %da
terra':
a* Ser: 'ma
teocracia: 3n
A:!-?" =c
:!2-!!*
b* #risto ser:
Se' %ei M5
?:-H" Qc <:@-
)" ?:$-A"
=c :!-!2*
c* 3avi ser: o
pr9ncipe
regente da
/alestina (r
!@:<" .z !A:2?-
2)" 2s !:)*
d* -obres e
governadores
reinar6o sob
() L13 Eu estava ol)ando nas "in)as visFes da noite, e eis que vin)a nas nuvens do $&u
u" $o"o o .l)o do )o"e"; e dirigiu-se ao an$io de dias, e o .zera" $)egar at& ele' 1O
E )oi-l$e dado o dom9nio% e a $onra% e o reino% para &ue todos os povos% naIes e
l9nguas o servissem; o seu dom9nio ( um dom9nio eterno% &ue n#o passar!% e o
seu reino tal% &ue n#o ser! destru9do'L (/n M:13-1O)
L32 Este ser! grande, e ser! $)a"ado .l)o do (lt9ssi"o; e o 4en)or /eus l)e dar! o
trono de /avi, seu pai; 33 E reinar! eternamente na casa de Jac% e o seu reino n#o
ter! *m'L (5$ 1:32-33)
B) L1 N 0as nos Bltimos dias acontecer! &ue o monte da casa do S"+GR ser!
estabelecido no cume dos montes% e se elevar! sobre os outeiros% e a ele
aMuir#o os povos. , " ir#o muitas naIes% e dir#o. Vinde% e subamos ao monte do
S"+GR% e casa do Deus de Jac% para &ue nos ensine os seus camin$os% e
andemos pelas suas veredas; porque de Si#o sair! a lei% e de Jerusal(m a palavra
do S"+GR. 5 " 'ulgar! entre muitos povos% e castigar! naIes poderosas e
long9n&uas, e ''' M ''' e o S"+GR reinar! sobre eles no monte Si#o% desde agora e
para sempre. 2 O " a ti% torre do reban$o% )ortale8a da *l$a de Si#o% a ti vir!;
sim% a ti vir! o primeiro dom9nio% o reino da *l$a de Jerusal(m'L (0q O:1-Q)
L1P ''' e ele anunciar! pa8 aos gentios; e o seu dom9nio se estender! de mar a
mar% e desde o rio at( As e3tremidades da terra' ''' 1O E o 4E=;:* ser! visto so,re
eles, e as suas Ae$)as sairo $o"o o rel3"pago; e o 4en)or /ED4 %ar! soar a tro",eta, e
ir! $o" os rede"oin)os do sul' 12 : 4E=;:* dos E@&r$itos os a"parar!; ''''L (S$ R:1P-12)
L16 N E a$onte$er! que, todos os &ue restarem de todas as naIes &ue vieram
contra Jerusal(m% subir#o de ano em ano para adorar o Rei% o S"+GR dos
"3(rcitos% e para celebrarem a )esta dos tabern!culos' 1M E a$onte$er! que, se
3avi ,s !2:" (r
!@:2" .z ?):H-
<*
e* 2s 2
ap;stolos
reinar6o sobre
as 2 tribos de
,srael Mt
<:2H*
&* M'itos
receber6o
a'toridade4
como
recompensa
indivvid'al =c
<:2-2A*
g* ('9zes ser6o
constit'9dos ,s
:2$" Qc !:A*
8* (er'salm (a
terrestre4 at'al)
ser: a capital
do reino Sl
?H:-!" ,s 2:2-
?*
i* 2 reino ser:
'niversal e
.T.%-2 (3n
A:?42A)4 de
J'stia e
e5'idade
in&lex9veis (,s
:!-))4 com
plenit'de do
.sp9rito (,s
:2-!)*
algu"a das %a"9lias da terra no su,ir a 1erusal&", para adorar o *ei, o 4E=;:* dos
E@&r$itos, no vir! so,re ela a $)uva'L (S$ 1O:16-1M)
L31 E eis que e" teu ventre $on$e,er!s e dar!s 7 luz u" .l)o, e pCr-l$e-!s o nome
de Jesus. 5, "ste ser! grande% e ser! c$amado *l$o do Alt9ssimo; e o Sen$or
Deus l$e dar! o trono de Davi% seu pai;L (5$ 1:31-32)
C) L0as servir#o ao S"+GR% seu Deus% como tamb(m a Davi% seu rei, que l)es
levantarei'L (1r 3P:R)
L2O E meu servo Davi ser! rei sobre eles, e todos eles tero u" s# pastor; e
andaro nos "eus +u9zos e guardaro os "eus estatutos, e os o,servaro' 22 E )a,itaro
na terra que dei a "eu servo 1a$#, e" que )a,itara" vossos pais; e )a,itaro nela, eles e
seus .l)os, e os .l)os de seus .l)os, para se"pre, e Davi% meu servo% ser! seu
pr9ncipe eternamente'L (Ez 3M:2O-22)
L/epois tornar#o os *l$os de ?srael% e buscar#o ao S"+GR seu Deus% e a Davi%
seu rei; e te"ero ao 4E=;:*, e 7 sua ,ondade, no ." dos dias'L (:s 3:2)
/) LEis que reinar! u" rei $o" +ustia, e dominar#o os pr9ncipes segundo o 'u98o'L
(Gs 32:1)
LE os seus no,res sero deles; e o seu governador sair! do meio deles% e o )arei
apro3imar% e ele se c$egar! a mim; pois, que" de si "es"o se e"pen)aria para
$)egar-se a "i"< diz o 4E=;:*'L (1r 3P:21)
LQ E esta terra ser! a sua possesso e" Gsrael; e os meus pr9ncipes nunca mais
oprimir#o o meu povo, antes dei@aro a terra 7 $asa de Gsrael, $on%or"e as suas
tri,os' '''L (Ez O2:Q-R)
E) LE 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que vs% &ue me seguistes% &uando% na
regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos
assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael'L (0t 1R:2Q)
6) L12 /isse pois: Certo )o"e" no,re partiu para u"a terra re"ota, a ." de to"ar
para si u" reino e voltar depois' 13 E, c$amando de8 servos seus% deu-l$es de8
minas% e disse-l$es. +egociai at( &ue eu ven$a' 1O 0as os seus $on$idados
odiava"-no, e "andara" ap#s ele e",ai@adores, dizendo: =o quere"os que este reine
so,re n#s' 12 E a$onte$&u que, voltando ele, depois de ter to"ado o reino, disse que l)e
$)a"asse" aqueles servos, a que" tin)a dado o din)eiro, para sa,er o que $ada u" tin)a
gan)ado, nego$iando' 16 E veio o pri"eiro, dizendo: Sen$or% a tua mina rendeu de8
minas. 11 " ele l$e disse. >em est!% servo bom% por&ue no m9nimo )oste *el%
sobre de8 cidades ter!s autoridade' 1Q E veio o segundo, dizendo: Sen$or% a tua
mina rendeu cinco minas. 10 " a este disse tamb(m. SD tu tamb(m sobre cinco
cidades' 2P E veio outro, dizendo: 4en)or, aqui est! a tua "ina, que guardei nu" leno;
21 Porque tive "edo de ti, que &s )o"e" rigoroso, que to"as o que no puseste, e segas
o que no se"easte' 22 Por&", ele l)e disse: 0au servo, pela tua ,o$a te +ulgarei' 4a,ias
que eu sou )o"e" rigoroso, que to"o o que no pus, e sego o que no se"eei; 23 Por
que no puseste, pois, o "eu din)eiro no ,an$o, para que eu, vindo, o e@igisse $o" os
+uros< 2O E disse aos que estava" $o" ele: Tirai-l)e a "ina, e dai-a ao que te" dez "inas'
22 (E dissera"-l)e eles: 4en)or, ele te" dez "inas') 26 Pois eu vos digo que a &ual&uer
&ue tiver ser-l$e-! dado% mas ao &ue n#o tiver% at( o &ue tem l$e ser! tirado' '''L
(5$ 1R:12-2M)
K) LE te restituirei os teus 'u98es% como )oram dantes; e os teus consel$eiros%
como antigamente; e ento te $)a"aro $idade de +ustia, $idade .el'L (Gs 1:26)
L(ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: Se andares nos meus camin$os% e se
observares a min$a ordenana% tamb(m tu 'ulgar!s a min$a casa% e tamb(m
guardar!s os meus !trios% e te darei livre acesso entre os &ue est#o a&ui'L (S$
3:M)
;) L1 N C3nti$o e sal"o para os .l)os de Cor& Krande & o 4E=;:* e "ui digno de
louvor, na cidade do nosso Deus% no seu monte santo. , @ormoso de s9tio% e
alegria de toda a terra ( o monte Si#o sobre os lados do norte% a cidade do
grande Rei' 3 /eus & $on)e$ido nos seus pal!$ios por u" alto re%>gio'L (4l OQ:1-3)
L2 E acontecer! nos Bltimos dias &ue se *rmar! o monte da casa do S"+GR
no cume dos montes% e se elevar! por cima dos outeiros; e concorrer#o a ele
todas as naIes. 5 " ir#o muitos povos% e dir#o. Vinde% subamos ao monte do
S"+GR% A casa do Deus de Jac% para &ue nos ensine os seus camin$os% e
andemos nas suas veredas; porque de Si#o sair! a lei% e de Jerusal(m a palavra
do S"+GR. 6 " ele 'ulgar! entre as naIes% e repreender! a muitos povos; e
estes $onvertero as suas espadas e" en@adFes e as suas lanas e" %oi$es; u"a nao
no levantar! espada $ontra outra nao, ne" aprendero "ais a guerrear'L (Gs 2:2-O)
G) LE )oi-l$e dado o dom9nio% e a $onra% e o reino% para &ue todos os povos%
naIes e l9nguas o servissem; o seu dom9nio ( um dom9nio eterno% &ue n#o
passar!% e o seu reino tal% &ue n#o ser! destru9do'L (/n M:1O)
L" o reino% e o dom9nio% e a ma'estade dos reinos debai3o de todo o c(u ser#o
dados ao povo dos santos do Alt9ssimo; o seu reino ser! um reino eterno% e
todos os dom9nios o servir#o% e l$e obedecer#o'L (/n M:2M)
L3 E deleitar-se-! no temor do S"+GR; e n#o 'ulgar! segundo a vista dos
seus ol$os% nem repreender! segundo o ouvir dos seus ouvidos. 6 =as 'ulgar!
com 'ustia aos pobres% e repreender! com e&Eidade aos mansos da terra; e
)erir! a terra com a vara de sua boca% e com o sopro dos seus l!bios matar! ao
9mpio% - " a 'ustia ser! o cinto dos seus lombos% e a *delidade o cinto dos seus
rins.L (Gs 11:3-2)
L2 E repousar! sobre ele o "sp9rito do S"+GR% o esp9rito de sabedoria e de
entendimento% o esp9rito de consel$o e de )ortale8a% o esp9rito de con$ecimento
e de temor do S"+GR. 5 " deleitar-se-! no temor do S"+GR; e n#o 'ulgar!
segundo a vista dos seus ol$os% nem repreender! segundo o ouvir dos seus
ouvidos'L (Gs 11:2-3)

A adorao:
a* 2 MilFnio
marcado pela
adora6o ao Sen8or
(es's #risto ,s 2:-
$" 2):-2$:<" )$:A"
$:@-" $$:2!" (r
!!:4H42-22" .z
2@:?@-?" ?@:-
?$:2?"Qc $:2-)" H:
2@-2!" ?:$-2*
b* 2 templo milenar
e se's servios s6o
descritos em .z
?@:-?$:2? (longo
demais para
transcrever4 leia na
G9blia)*
c* UAlg'ns dosW
sacri&9cios e &estas
do DT s6o
reinstit'9dos4 porm
modi&icados e de
nat'reza
%.T%2S/.#T,DA4
n6o expiativa*
() L''' O N E direis na&uele dia. Dai graas ao S"+GR% invocai o seu nome%
)a8ei notrio os seus )eitos entre os povos% contai &u#o e3celso ( o seu
nome. - Cantai ao S"+GR, porque %ez $oisas grandiosas; sai,a-se isto e" toda a
terra' '''L (Gs 12:1-6)
L1 N : 4E=;:*, tu &s o "eu /eus; e3altar-te-ei% e louvarei o teu nome,
porque .zeste "aravil)as; os teus $onsel)os antigos so verdade e .r"eza' ''' 3 Por
isso te glori*car! um povo poderoso, e a $idade das naFes %or"id!veis te
te"er!' ''' R N E na&uele dia se dir!. "is &ue este ( o nosso Deus% a &uem
aguard!vamos% e ele nos salvar!; este ( o S"+GR% a &uem aguard!vamos;
na sua salva#o go8aremos e nos alegraremos' '''L (Gs 22:1-26:1R)
LTa",&" os levarei ao meu santo monte% e os alegrarei na min$a casa de
ora#o; os seus $olocaustos e os seus sacri)9cios ser#o aceitos no meu altar;
por&ue a min$a casa ser! c$amada casa de ora#o para todos os povos.L (Gs
26:M)
L1P N Rego8i'ar-me-ei muito no S"+GR% a min$a alma se alegrar! no meu
Deus; porque "e vestiu de roupas de salvao, $o,riu-"e $o" o "anto de +ustia,
$o"o u" noivo se adorna $o" tur,ante sa$erdotal, e $o"o a noiva que se en%eita
$o" as suas +#ias' 11 Porque, $o"o a terra produz os seus renovos, e $o"o o +ardi"
%az ,rotar o que nele se se"eia, assi" o Sen$or D"NS )ar! brotar a 'ustia e o
louvor para todas as naIes'L (Gs 61:1P-11)
LE ser! que desde uma lua nova at( A outra% e desde um s!bado at( ao
outro% vir! toda a carne a adorar perante mim% di8 o S"+GR'L (Gs 66:23)
L( voz de gozo, e a voz de alegria, a voz do esposo e a voz da esposa, e a voz dos
que dize": 5ouvai ao 4E=;:* dos E@&r$itos, porque ,o" & o 4E=;:*, porque a sua
,enignidade dura para se"pre; dos que traze" o%ertas de ao de graas 7 $asa do
4E=;:*; pois %arei voltar os $ativos da terra $o"o ao prin$9pio, diz o 4E=;:*'L (1r
33:11)
L+em aos sacerdotes lev9ticos )altar! $omem diante de mim% &ue o)erea
$olocausto% &ueime o)erta de alimentos e )aa sacri)9cio todos os dias.L (1r
33:1Q)
L21 Ta",&" se poder! invalidar a "in)a aliana $o" /avi, "eu servo, para que
no ten)a .l)o que reine no seu trono; $o"o ta",&" $o" os levitas, sa$erdotes,
"eus "inistros' 22Como n#o se pode contar o e3(rcito dos c(us% nem medir-
se a areia do mar% assim multiplicarei a descendDncia de Davi% meu servo% e
os levitas &ue ministram diante de mim'L (1r 33:21-22)
LOP Porque no meu santo monte% no monte alto de ?srael% di8 o Sen$or
D"NS% ali me servir! toda a casa de ?srael% toda ela na&uela terra; ali me
deleitarei neles% e ali re&uererei as vossas o)ertas aladas% e as prim9cias
das vossas oblaIes% com todas as vossas coisas santas; 61 Com c$eiro
suave me deleita-rei em vs, quando eu vos tirar dentre os povos e vos $ongregar
das terras e" que andais espal)ados; e serei santi*cado em vs perante os
ol$os dos gentios'L (Ez 2P:OP-O1)
L12 E %ala-l)e, dizendo: (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: "is a&ui o $omem
cu'o nome ( R"+V; ele brotar! do seu lugar% e edi*car! o templo do
S"+GR. 15 "le mesmo edi*car! o templo do S"+GR% e ele levar! a glria;
assentar-se-! no seu trono e dominar!% e ser! sacerdote no seu trono, e
$onsel)o de paz )aver! entre a",os os o%9$ios' '''L (S$ 6:12-12)
L2P (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: (inda su$eder! que viro os povos e os
)a,itantes de "uitas $idades' 21 E os $abitantes de uma cidade ir#o A outra%
di8endo. Vamos depressa suplicar o )avor do S"+GR% e buscar o S"+GR
dos "3(rcitos; eu tamb(m irei. ,, Assim vir#o muitos povos e poderosas
naIes% a buscar em Jerusal(m ao S"+GR dos "3(rcitos% e a suplicar o
)avor do S"+GR. ,5 Assim di8 o S"+GR dos "3(rcitos. +a&uele dia
suceder! &ue pegar#o de8 $omens% de todas as l9nguas das naIes%
pegar#o% sim% na orla das vestes de um 'udeu% di8endo. ?remos convosco%
por&ue temos ouvido &ue Deus est! convosco'L (S$ Q:2P-23)
L16 N " acontecer! &ue% todos os &ue restarem de todas as naIes &ue
vieram contra Jerusal(m% subir#o de ano em ano para adorar o Rei% o
S"+GR dos "3(rcitos% e para celebrarem a )esta dos tabern!culos' '''
2P +a&uele dia ser! gravado sobre as campain$as dos cavalos. SA+<?DAD"
A S"+GR; e as panelas na casa do S"+GR ser#o como as bacias diante
do altar. ,1 " todas as panelas em Jerusal(m e Jud! ser#o consagradas ao
S"+GR dos "3(rcitos% e todos os &ue sacri*carem vir#o% e delas tomar#o% e
nelas co8er#o' E, naquele dia no )aver! "ais $ananeu na $asa do 4E=;:* dos
E@&r$itos'L (S$ 1O:16-21)

Espiritualmente4
o MilFnio ser:
caracterizado por:
a* ('stia ,s :?-
)" $:" Sl A2:A"
2:<" .c H:" Ap
2:)*
b* Santidade ,s
?:!-?" Qc ?:2@-
2*
c* Derdade Sl
H):@-*
d* 3erramamento
do .sp9rito (l
2:2H-2<*
() LO 0as 'ulgar! com 'ustia aos pobres% e repreender! com e&Eidade aos
mansos da terra; e )erir! a terra com a vara de sua boca% e com o sopro dos
seus l!bios matar! ao 9mpio% - " a 'ustia ser! o cinto dos seus lombos% e a
*delidade o cinto dos seus rins'L (Gs 11:O-2)
LPorque, $o"o a terra produz os seus renovos, e $o"o o +ardi" %az ,rotar o que nele
se se"eia, assi" o Sen$or D"NS )ar! brotar a 'ustia e o louvor para todas as
naIes'L (Gs 61:11)
L=os seus dias Morescer! o 'usto, e a,und3n$ia de paz )aver! enquanto durar a
lua'L (4l M2:M)
L<u os esmigal$ar!s com uma vara de )erro; tu os despedaar!s como a um
vaso de oleiro'L (4l 2:R)
LPorquanto no se e@e$uta logo o +u9zo so,re a "! o,ra, por isso o $orao dos
.l)os dos )o"ens est! inteira"ente disposto para %azer o "al'L (E$ Q:11)
LE deu 7 luz u" .l)o )o"e" que $! de reger todas as naIes com vara de
)erro; e o seu .l)o %oi arre,atado para /eus e para o seu trono'L ((p 12:2)
B) L3 E ser! que a&uele &ue )or dei3ado em Si#o% e *car em Jerusal(m% ser!
c$amado santo; todo a&uele &ue estiver inscrito entre os viventes em
Jerusal(m; O ?uando o 4en)or lavar a i"und9$ia das .l)as de 4io, e li"par o sangue
de 1erusal&", do "eio dela, $o" o esp9rito de +ustia, e $o" o esp9rito de ardor'L (Gs O:3-
O)
L2P =aquele dia ser! gravado sobre as campain$as dos cavalos. SA+<?DAD"
A S"+GR; e as panelas na casa do S"+GR ser#o como as bacias diante do
altar. ,1 " todas as panelas em Jerusal(m e Jud! ser#o consagradas ao
S"+GR dos "3(rcitos% e todos os &ue sacri*carem vir#o% e delas tomar#o% e
nelas co8er#o' E, naquele dia no )aver! "ais $ananeu na $asa do 4E=;:* dos
E@&r$itos'L (S$ 1O:2P-21)
C) L1P A misericrdia e a verdade se encontraram; a +ustia e a paz se
,ei+ara". 11 A verdade brotar! da terra% e a +ustia ol)ar! desde os $&us'L (4l
Q2:1P-11)
/) L2Q N E )! de ser que, depois derramarei o meu "sp9rito sobre toda a carne%
e vossos *l$os e vossas *l$as pro)eti8ar#o% os vossos vel$os ter#o son$os% os
vossos 'ovens ter#o visIes. ,0 " tamb(m sobre os servos e sobre as servas
na&ueles dias derramarei o meu "sp9rito'L (1oel 2:2Q-2R)

0RE0ARA:;3 0ARA 3 E!$AD3
<I(A= (im't:vel e eterno) de todas as
coisas:
>ulgamento de !atan1s e !eus An6os:
Terminado o MilFnio4 Satan:s solto4
engana as naBes do m'ndo e as congrega
(284 a maldade 8'manaP) em &Mria revoltosa
contra #risto* Mas &ogo do c' devora os
exrcitos do 3iabo e ele lanado para
sempre no =ago de Kogo Ap 2@:A-?*
Todos os demXnios4 5'e J: estar6o presos no
T:rtaro (ver +/rop;sito de S'a Dinda+)4
ser6o lanados no =ago de Kogo4
eternamente Mt 2):?" H:2<" 2/e 2:?" (d :$*
2 so&rimento (para 8omens4 demXnios4 e
Satan:s) no =ago de Kogo eterno4
inescap:vel4 de&initivo4 consciente4 em
c8amas literais4 terribil9ssimo Ap 2@:@ss *
-6o explicitado o exato tempo 5'ando os
LM E, a$a,ando-se os "il anos, 4atan!s ser! solto da sua
priso, Q E sair! a enganar as naFes que esto so,re os
quatro $antos da terra, Kogue e 0agogue, $u+o n>"ero &
$o"o a areia do "ar, para as a+untar e" ,atal)a' R E su,ira"
so,re a largura da terra, e $er$ara" o arraial dos santos e a
$idade a"ada; e de Deus desc(u )ogo% do c(u% e os
devorou. 1; " o diabo% &ue os enganava% )oi lanado no
lago de )ogo e en3o)re% onde est! a besta e o )also
pro)eta; e de dia e de noite ser#o atormentados para
todo o sempre' 11 N E vi u" grande trono ,ran$o, e o que
estava assentado so,re ele, de $u+a presena %ugiu a terra e o
$&u; e no se a$)ou lugar para eles' 12 E vi os "ortos,
grandes e pequenos, que estava" diante de /eus, e a,rira"-
se os livros; e a,riu-se outro livro, que & o da vida' E os "ortos
%ora" +ulgados pelas $oisas que estava" es$ritas nos livros,
segundo as suas o,ras' 13 E deu o "ar os "ortos que nele
)avia; e a "orte e o in%erno dera" os "ortos que neles )avia;
e %ora" +ulgados $ada u" segundo as suas o,ras' 1O E a
"orte e o in%erno %ora" lanados no lago de %ogo' Esta & a
segunda "orte'L ((p 2P:M-1O)
LEnto dir! ta",&" aos que estivere" 7 sua esquerda:
(partai-vos de "i", "alditos, para o )ogo eterno%
preparado para o diabo e seus an'os;L (0t 22:O1)
LE eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo%
Jesus% @il$o de DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes
demXnios ser6o lanados do T:rtaro para o
=ago de Kogo* -o entanto4 mesmo sem
certeza absol'ta4 podemos ass'mir 5'e4
5'anto a se's destinos &inais4 n6o dever:
8aver di&erena entre o c8e&e dos demXnios
e se's s'balternos4 portanto t'do indica 5'e:
A) 2 /oo Sem K'ndo o' Abismo4 de Ap
2@:-! (di&erente de /oo do Abismo4 de Ap
<:42)4 o mesmo T:rtaro de 2/e 2:?"
G) Ser: ao &inal do MilFnio 5'e todos os
demXnios ser6o lanados desde o /oo Sem
K'ndo ([ Abismo [ T:rtaro) para o =ago de
Kogo4 J'ntamente com Satan:s*
do tempoKL (0t Q:2R)
LPorque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram%
mas% $avendo-os lanado no in)erno% os entregou As
cadeias da escurid#o% *cando reservados para o 'u98o;L
(2Pe 2:O)
LE aos an'os &ue n#o guardaram o seu principado%
mas dei3aram a sua prpria $abita#o% reservou na
escurid#o e em prisIes eternas at( ao 'u98o da&uele
grande dia;L (1d 1:6)
L1 N E vi des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do
a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o' 2 Ele prendeu o
drag#o% a antiga serpente% &ue ( o Diabo e Satan!s% e
amarrou-o por mil anos. 5 " lanou-o no abismo% e ali o
encerrou% e pCs selo sobre ele% para &ue n#o mais
engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem' E
depois i"porta que se+a solto por u" pou$o de te"po'L ((p
2P:1-3)
L1 N E o quinto an+o to$ou a sua tro",eta, e vi u"a estrela
que do $&u $aiu na terra; e %oi-l)e dada a $)ave do poo do
a,is"o' 2 E abriu o poo do abismo% e subiu )umaa do
poo% como a )umaa de uma grande )ornal$a% e com a
)umaa do poo escurec(u-se o sol e o ar'L ((p R:1-2)

>ulgamento Do /rande $rono
&ranco (J'lgamento &inal de
todos os 5'e morreram sem
#risto) Ap 2@:-): %eveJa4
primeiro4 bem acima4 onde ele
&oi contrastado com o
+J'lgamento dos indiv&duos das
naBes gent9licas+* 3etal8es
adicionais:
- depois do MilFnio"
- no !L c'
- o trono do #risto c8amado
de +o >rande Trono Granco+"
- os J'lgados s6o apenas os
/.%3,32S de todos os
tempos4 todos eles J:
M2%T2S"
- a ress'rrei6o conectada a
2a ress'rrei6o4 para a
condena6o eterna" os corpos
&9sicos ser6o indestr't9veis4
eternos4 mas n6o glori&icados*
- base para o J'lgamento: **
+livro da vida+ [ +l* do
#ordeiro+ (todos os J'lgados
n6o est6o nele =c @:2@" Ap
!:)" !:H" A:H" 2:2A)" ** as
obras e l'z 5'e tiveram =c
2:?A-?H" ** +os livros+ da
G9blia4 especialmente as
palavras de #risto (o 2:?H"
- conse5'Fncias: ** s; classe4
s; destino: todos v6o para o
=ago de KogoP ** im'tavelmente
=c $:2$ ** eternamente Mt
H:H" 2):?4?$" Ap ?:@-"
<:2@ E 2@:@" ** tormento
L11 N " vi um grande trono branco, e o que estava assentado so,re
ele, de $u+a presena )ugiu a terra e o c(u; e n#o se ac$ou lugar para
eles' 12 E vi os mortos% grandes e pe&uenos% &ue estavam diante de
Deus, e abriram-se os livros; e abriu-se outro livro% &ue ( o da vida.
" os mortos )oram 'ulgados pelas coisas &ue estavam escritas nos
livros% segundo as suas obras' 13 E deu o mar os mortos &ue nele
$avia; e a morte e o in)erno deram os mortos &ue neles $avia;
e )oram 'ulgados cada um segundo as suas obras' 1O E a morte e o
in)erno )oram lanados no lago de )ogo. "sta ( a segunda morte' 12
E a&uele &ue n#o )oi ac$ado escrito no livro da vida )oi lanado no
lago de )ogo'L ((p 2P:11-12)
L0as, no vos alegreis porque se vos su+eite" os esp9ritos; alegrai-vos
antes por estarem os vossos nomes escritos nos c(us'L (5$ 1P:2P)
L &ue vencer ser! vestido de vestes brancas% e de maneira
nen$uma riscarei o seu nome do livro da vida; e $on%essarei o seu
no"e diante de "eu Pai e diante dos seus an+os'L ((p 3:2)
LE adoraram-na todos os &ue $abitam sobre a terra% esses cu'os
nomes n#o est#o escritos no livro da vida do Cordeiro P&ue )oi
mortoQ desde a )unda#o do mundo'L ((p 13:Q)
L( ,esta que viste %oi e +! no &, e )! de su,ir do a,is"o, e ir! 7
perdio; e os &ue $abitam na terra Pcu'os nomes n#o est#o escritos
no livro da vida% desde a )unda#o do mundoQ se admirar#o% vendo
a besta que era e +! no &, "as que vir!'L ((p 1M:Q)
LE no entrar! nela $oisa algu"a que $onta"ine, e $o"eta a,o"inao
e "entira; "as s os &ue est#o inscritos no livro da vida do
Cordeiro'L ((p 21:2M)
LOM E o servo &ue soube a vontade do seu sen$or% e n#o se
aprontou% nem )e8 con)orme a sua vontade% ser! castigado com
muitos aoites; 62 =as o &ue a n#o soube% e )e8 coisas dignas de
aoites% com poucos aoites ser! castigado' E, a &ual&uer &ue
muito )or dado% muito se l$e pedir!% e ao &ue muito se l$e con*ou%
muito mais se l$e pedir!'L (5$ 12:OM-OQ)
L?ue" "e re+eitar a "i", e no re$e,er as "in)as palavras, '! tem
&uem o 'ulgue; a palavra &ue ten$o pregado% essa o $! de 'ulgar no
Bltimo dia'L (1o 12:OQ)
LE, al&" disso, est! posto um grande abismo entre ns e vs% de
sorte &ue os &ue &uisessem passar da&ui para vs n#o poderiam%
nem tampouco os de l! passar para c!'L (5$ 16:26)
LPortanto, se a tua "o ou o teu p& te es$andalizar, $orta-o, e atira-o
para longe de ti; mel$or te ( entrar na vida co3o% ou alei'ado% do &ue%
tendo duas m#os ou dois p(s% seres lanado no )ogo eterno'L (0t
1Q:Q)
LEnto dir! ta",&" aos que estivere" 7 sua esquerda: Apartai-vos de
mim% malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus
an'os;L (0t 22:O1)
terr9vel4 literal Mt 2$:2?" Mc
<:?A-?H" Ap ?:@-" ** J'stos
>%A^S de p'ni6o4 seg'ndo a
l'z recebida e as obras Mt
:2?" =c 2:?A-?H " %m 2:)-$"
Ap 2@:2-!*
LE ir#o estes para o tormento eterno% mas os 'ustos para a
vida eterna'L (0t 22:O6)
L1P Ta",&" este beber! do vin$o da ira de Deus% &ue se deitou%
n#o misturado% no c!lice da sua ira; e ser! atormentado com )ogo e
en3o)re diante dos santos an'os e diante do Cordeiro. 11 " a
)umaa do seu tormento sobe para todo o sempre; e n#o tDm
repouso nem de dia nem de noite os &ue adoram a besta e a sua
imagem% e a&uele &ue receber o sinal do seu nome.L ((p 1O:1P-11)
LE a ,esta %oi presa, e $o" ela o %also pro%eta, que diante dela .zera os
sinais, $o" que enganou os que re$e,era" o sinal da ,esta, e adorara" a
sua i"age"' "stes dois )oram lanados vivos no lago de )ogo &ue
arde com en3o)re'L ((p 1R:2P)
LE o diabo% &ue os enganava% )oi lanado no lago de )ogo e
en3o)re% onde est! a besta e o )also pro)eta; e de dia e de noite
ser#o atormentados para todo o sempre'L ((p 2P:1P)
LE" verdade o 6il)o do )o"e" vai, $o"o a$er$a dele est! es$rito,
"as ai da&uele $omem por &uem o @il$o do $omem ( tra9doL >om
seria para esse $omem se n#o $ouvera nascido'L (0t 26:2O)
LOM E, se o teu ol)o te es$andalizar, lana-o %ora; mel$or ( para ti
entrares no reino de Deus com um s ol$o do &ue% tendo dois
ol$os% seres lanado no )ogo do in)erno% 62 nde o seu bic$o n#o
morre% e o )ogo nunca se apaga'L (0$ R:OM-OQ)
LEu vos digo, por&", que $aver! menos rigor para os de Sodoma%
no dia do 'u98o% do &ue para ti'L (0t 11:2O)
L2 0as, segundo a tua dure8a e teu cora#o impenitente%
entesouras ira para ti no dia da ira e da mani)esta#o do 'u98o de
Deus; 6 &ual recompensar! cada um segundo as suas obras; a
saber:L (*" 2:2-6)

Criao dos (o)os
C"us (L c' a
atmos&era4 2L c' o
espao das estrelas' e
da (o)a $erra ,s
$):A" $$:22" 2/e
!:@" Ap 2:-2: 3e's
dissolver: em &ogo
todo o 'niverso4 como
5'e n'ma explos6o
n'clear de toda a
matria existente4
en5'anto g'ardar: os
redimidos com a
sombra da S'a m6o* A
seg'ir4 criar: novo c'
e nova terra*
LPorque, eis &ue eu crio novos c(us e nova terra; e n#o $aver! mais
lembrana das coisas passadas% nem mais se recordar#o'L (Gs 62:1M)
LPorque, como os novos c(us% e a nova terra% &ue $ei de )a8er% estar#o
diante da min$a )ace% di8 o S"+GR% assim tamb(m $! de estar a vossa
posteridade e o vosso nome'L (Gs 66:22)
L1P 0as o dia do Sen$or vir! como o ladr#o de noite; no &ual os c(us
passar#o com grande estrondo% e os elementos% ardendo% se des)ar#o% e a
terra% e as obras &ue nela $!% se &ueimar#o' 11 N ;avendo, pois, de pere$er
todas estas $oisas, que pessoas vos $onv&" ser e" santo trato, e piedade,
12Aguardando% e apressando-vos para a vinda do dia de Deus% em &ue os
c(us% em )ogo se des)ar#o% e os elementos% ardendo% se )undir#oK 13 0as
n#s, segundo a sua pro"essa, aguardamos novos c(us e nova terra% em &ue
$abita a 'ustia'L (2Pe 3:1P-13)
L1 N E vi um novo c(u% e uma nova terra. 7or&ue '! o primeiro c(u e a
primeira terra passaram% e o mar '! n#o e3iste' 2 E eu, 1oo, vi a santa $idade,
a nova 1erusal&", que de /eus des$ia do $&u, adereada $o"o u"a esposa
ataviada para o seu "arido'L ((p 21:1-2)

3 E!$AD3
<I(A= (im't:vel e
eterno) DE $3DA! A!
C3I!A!:
# Do Diao %e dos seus
an6os':tormento literal4
terr9vel e eterno4 no =ago
de Kogo Mt 2):?" H:2<"
2/e 2:?" (d $" Ap 2@:@*
# Dos ?omens nunca
sal)os:tormento literal4
terr9vel e eterno4 no =ago
de Kogo Ap 2@:2-?-)"
2:H*
LEnto dir! ta",&" aos que estivere" 7 sua esquerda: Apartai-vos de mim%
malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus an'os;L (0t
22:O1)
LE eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus% @il$o de
DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes do tempoKL (0t Q:2R)
LPorque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas% $avendo-
os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da escurid#o% *cando
reservados para o 'u98o;L (2Pe 2:O)
LE aos an'os &ue n#o guardaram o seu principado% mas dei3aram a
sua prpria $abita#o% reservou na escurid#o e em prisIes eternas at(
ao 'u98o da&uele grande dia;L (1d 1:6)
LE o diabo% &ue os enganava% )oi lanado no lago de )ogo e en3o)re%
onde est! a besta e o )also pro)eta; e de dia e de noite ser#o
atormentados para todo o sempre'L ((p 2P:1P)
L12 E vi os "ortos, grandes e pequenos, que estava" diante de /eus, e
a,rira"-se os livros; e a,riu-se outro livro, que & o da vida' E os "ortos %ora"
+ulgados pelas $oisas que estava" es$ritas nos livros, segundo as suas o,ras' 13
E deu o "ar os "ortos que nele )avia; e a "orte e o in%erno dera" os "ortos
que neles )avia; e %ora" +ulgados $ada u" segundo as suas o,ras' 1O " a morte
e o in)erno )oram lanados no lago de )ogo. "sta ( a segunda morte. 1-
" a&uele &ue n#o )oi ac$ado escrito no livro da vida )oi lanado no lago
de )ogo'L ((p 2P:12-12)
L0as, &uanto aos t9midos% e aos incr(dulos% e aos abomin!veis% e aos
$omicidas% e aos )ornicadores% e aos )eiticeiros% e aos idlatras e a
todos os mentirosos% a sua parte ser! no lago &ue arde com )ogo e
en3o)re; o &ue ( a segunda morte'L ((p 21:Q)

# Dos ?omens
sal)os: gozo e
&elicidade indescrit9veis4
pelos sc'los dos
sc'los Ap 2:!-?*
A vida do crente na
(er'salm #elestial ser:
'ma vida de: a*
#om'n86o com 3e's
(o ?:!" #o !:2" (o
!:2" Ap 22:?" b*
3escanso Ap ?:!" c*
/leno con8ecimento
#o !:2 " d*
Santidade Ap 2:2A"
e* A'sFncia de
so&rimento Ap 2:?" &*
Servio Ap 22:!" g*
Ab'ndNncia Ap 2:$"
8* >l;ria 2#o ?:A" #l
!:?" i* Adora6o Ap
):2" A:<-2" <:"
2s salvos: a* Ser6o
para sempre livres da
presena e possibilidade
do pecado" b* Ter6o
corpos santos4 imortais
e glori&icados4
semel8antes ao de
#risto" c* Ser6o
per&eitos e
desenvolvidos 7 estat'ra
de #risto" d* Mas
estar6o oc'pados n6o
com s'as per&eiBes4
mas sim e somente com
a s'prema glori&ica6o
do 3e's triMno Ap A:2*
L3 E ouvi u"a grande voz do $&u, que dizia: "is a&ui o tabern!culo de Deus
com os $omens% pois com eles $abitar!% e eles ser#o o seu povo% e o
mesmo Deus estar! com eles% e ser! o seu Deus. 6 " Deus limpar! de
seus ol$os toda a l!grima; e n#o $aver! mais morte% nem pranto% nem
clamor% nem dor; por&ue '! as primeiras coisas s#o passadas'L ((p 21:3-O)
() LE quando eu %or, e vos preparar lugar, virei outra ve8% e vos levarei para
mim mesmo% para &ue onde eu estiver este'ais vs tamb(m'L (1o 1O:3)
LPorque agora ve"os por espel)o e" enig"a, "as ent#o veremos )ace a
)ace; agora $on)eo e" parte, "as ento con$ecerei como tamb(m sou
con$ecido'L (1Co 13:12)
L("ados, agora so"os .l)os de /eus, e ainda no & "ani%estado o que
)ave"os de ser' 0as sa,e"os que, &uando ele se mani)estar% seremos
semel$antes a ele; por&ue assim como ( o veremos'L (11o 3:2)
LE ver#o o seu rosto% e nas suas testas estar! o seu nome'L ((p 22:O)
B) LE ouvi u"a voz do $&u, que "e dizia: Es$reve: >em-aventurados os
mortos &ue desde agora morrem no Sen$or. Sim% di8 o "sp9rito% para &ue
descansem dos seus trabal$os% e as suas obras os seguem'L ((p 1O:13)
/) LE n#o entrar! nela coisa alguma &ue contamine% e cometa
abomina#o e mentira; mas s os &ue est#o inscritos no livro da vida do
Cordeiro'L ((p 21:2M)
E) LE Deus limpar! de seus ol$os toda a l!grima; e n#o $aver! mais
morte% nem pranto% nem clamor% nem dor; por&ue '! as primeiras coisas
s#o passadas'L ((p 21:O)
6) LE ali nun$a "ais )aver! "aldio $ontra algu&"; e nela estar! o trono de
/eus e do Cordeiro, e os seus servos o servir#o'L ((p 22:3)
K) LE disse-"e "ais: Est! $u"prido' Eu sou o (l%a e o :"ega, o prin$9pio e o
."' A &uem &uer &ue tiver sede% de graa l$e darei da )onte da !gua da
vida'L ((p 21:6)
;) LPorque a nossa leve e momentJnea tribula#o produ8 para ns um
peso eterno de glria mui e3celente;L (2Co O:1M)
LHuando Cristo% &ue ( a nossa vida% se mani)estar% ent#o tamb(m vs
vos mani)estareis com ele em glria'L (Cl 3:O)
G) L?ue $o" grande voz di8iam. Digno ( o Cordeiro% &ue )oi morto% de
receber o poder% e ri&ue8as% e sabedoria% e )ora% e $onra% e glria% e
aIes de graas'L ((p 2:12)
LR /epois destas $oisas ol)ei, e eis aqui u"a "ultido, a qual ningu&" podia
$ontar, de todas as naFes, e tri,os, e povos, e l9nguas, que estava" diante do
trono, e perante o Cordeiro, tra+ando vestes ,ran$as e $o" pal"as nas suas "os;
1P E clamavam com grande vo8% di8endo. Salva#o ao nosso Deus% &ue
est! assentado no trono% e ao Cordeiro' 11 E todos os an+os estava" ao redor
do trono, e dos an$ios, e dos quatro ani"ais; e prostrara"-se diante do trono
so,re seus rostos, e adorara" a /eus, 12 Di8endo. Am(m. 4ouvor% e glria% e
sabedoria% e a#o de graas% e $onra% e poder% e )ora ao nosso Deus%
para todo o sempre. Am(m'L ((p M:R-12)
LE, depois destas $oisas ouvi no $&u $o"o que u"a grande voz de u"a grande
"ultido, que di8ia. AleluiaL Salva#o% e glria% e $onra% e poder
pertencem ao Sen$or nosso Deus;L ((p 1R:1)

Do reino eterno: #risto
entregar: o reino ao Se' /ai4
sendo a morte o Mltimo
inimigo ani5'ilado" ent6o
#risto se s'Jeitar: .le mesmo
ao 3e's-/ai #o ):2?-2H*
L2O Depois vir! o *m% &uando tiver entregado o reino a Deus% ao
7ai, e quando )ouver aniquilado todo o i"p&rio, e toda a potestade e %ora'
22 Porque $onv&" que reine at& que )a+a posto a todos os ini"igos de,ai@o
de seus p&s' 26 :ra, o >lti"o ini"igo que )! de ser aniquilado & a "orte' 2M
Porque todas as $oisas su+eitou de,ai@o de seus p&s' 0as, quando diz que
todas as $oisas l)e esto su+eitas, $laro est! que se e@$etua aquele que l)e
su+eitou todas as $oisas' 2Q E, &uando todas as coisas l$e estiverem
su'eitas% ent#o tamb(m o mesmo @il$o se su'eitar! A&uele &ue todas
as coisas l$e su'eitou% para &ue Deus se'a tudo em todos'L (1Co
12:2O-2Q)

Dos (o)os C"us (L
c' a atmos&era4 2L
c' o espao das
estrelas) e da (o)a
$erra (ver acima):
ser6o absol'tamente
per&eitos4 livres do
pecado e s'a
maldi6o ,s ):$"
$):A" $$:22" 2/e
!:@-!" Ap 2:-2*
LE pon)o as "in)as palavras na tua ,o$a, e te cubro com a sombra da min$a
m#o; para plantar os c(us% e para )undar a terra, e para dizer a 4io: Tu &s o
"eu povo'L (Gs 21:16)
LPorque, eis &ue eu crio novos c(us e nova terra; e n#o $aver! mais
lembrana das coisas passadas% nem mais se recordar#o'L (Gs 62:1M)
LPorque, $o"o os novos c(us% e a nova terra% &ue $ei de )a8er% estar#o
diante da min$a )ace, diz o 4E=;:*, assi" ta",&" )! de estar a vossa
posteridade e o vosso no"e'L (Gs 66:22)
L1P 0as o dia do 4en)or vir! $o"o o ladro de noite; no qual os $&us passaro
$o" grande estrondo, e os ele"entos, ardendo, se des%aro, e a terra, e as o,ras
que nela )!, se quei"aro' 11 N ;avendo, pois, de pere$er todas estas $oisas, que
pessoas vos $onv&" ser e" santo trato, e piedade, 12 (guardando, e apressando-
vos para a vinda do dia de /eus, e" que os $&us, e" %ogo se des%aro, e os
ele"entos, ardendo, se %undiro< 13 0as n#s, segundo a sua pro"essa, aguarda"os
novos $&us e nova terra, e" que )a,ita a +ustia'L (2Pe 3:1P-13)
L1 N E vi um novo c(u% e uma nova terra. 7or&ue '! o primeiro c(u e a
primeira terra passaram% e o mar '! n#o e3iste. , " eu% Jo#o% vi a santa
cidade% a nova Jerusal(m% &ue de Deus descia do c(u% adereada como uma
esposa ataviada para o seu marido.L ((p 21:1-2)

Da (o)a >erusal"m:
(: d'rante o MilFnio4 a
(er'salm #elestial pairar:
s'spensa nos c's4 sobre a
(er'salm Terrestre .z ?@-?$*
#risto e Se's remidos reinar6o
S2G%. a terra4 mas ter6o a
s'a morada- lar na (er'salm
#elestial* Ap 2:2-22:)
descreve esta -ova
(er'salm:
a* Ser: 'ma cidade literal4 de
o'ro p'r9ssimo e pedras
preciosas4 com 2)@@ Ym tanto
de comprimento4 como de
larg'ra4 como de alt'ra"
b* -6o ter: nem sol nem l'a4
sendo il'minada pela gl;ria de
3e's"
c* -6o ter: Templo: se'
Templo ser: a Sen8or 3e's e
o #ordeiro"
d* Ser: a morada eterna do
3e's triMno e de T232S os
salvos He :@4?4$"
e* Ser: o local de s'prema e
eterna bFn6os4 il'minado
pela gl;ria de 3e's4 com o
trono de 3e's e do #ordeiro4
o rio p'ro da :g'a da vida4 e a
:rvore da vida*
&* 3'rante o MilFnio4 os reis
da terra trar6o gl;ria e 8onra
at a -ova (er'salm4 para
3e's* /elos sc'los dos
sc'los4 nela os servos de
3e's 2 servir6o4 ter6o nas
L2 E eu, 1oo, vi a santa $idade, a nova Jerusal(m% &ue de Deus descia
do c(u% adereada como uma esposa ataviada para o seu marido' 3
E ouvi u"a grande voz do $&u, que dizia: "is a&ui o tabern!culo de Deus
com os $omens% pois com eles $abitar!% e eles ser#o o seu povo% e
o mesmo Deus estar! com eles% e ser! o seu Deus. 6 " Deus limpar!
de seus ol$os toda a l!grima; e n#o $aver! mais morte% nem
pranto% nem clamor% nem dor; por&ue '! as primeiras coisas s#o
passadas' 2 E o que estava assentado so,re o trono disse: Eis que %ao
novas todas as $oisas' E disse-"e: Es$reve; porque estas palavras so
verdadeiras e .&is' 6 E disse-"e "ais: Est! $u"prido' Eu sou o (l%a e o
:"ega, o prin$9pio e o ."' ( que" quer que tiver sede, de graa l)e darei
da %onte da !gua da vida' M ?ue" ven$er, )erdar! todas as $oisas; e eu
serei seu /eus, e ele ser! "eu .l)o' Q 0as, quanto aos t9"idos, e aos
in$r&dulos, e aos a,o"in!veis, e aos )o"i$idas, e aos %orni$adores, e aos
%eiti$eiros, e aos id#latras e a todos os "entirosos, a sua parte ser! no lago
que arde $o" %ogo e en@o%re; o que & a segunda "orte' R N E veio a "i"
u" dos sete an+os que tin)a" as sete taas $)eias das >lti"as sete pragas,
e %alou $o"igo, dizendo: Vem% mostrar-te-ei a esposa% a mul$er do
Cordeiro. 1; " levou-me em esp9rito a um grande e alto monte% e
mostrou-me a grande cidade% a santa Jerusal(m% &ue de Deus
descia do c(u. 11 " tin$a a glria de Deus; e a sua lu8 era
semel$ante a uma pedra precios9ssima% como a pedra de 'aspe%
como o cristal resplandecente. 1, " tin$a um grande e alto muro
com do8e portas% e nas portas do8e an'os% e nomes escritos sobre
elas% &ue s#o os nomes das do8e tribos dos *l$os de ?srael. 15 Do
lado do levante tin$a trDs portas% do lado do norte% trDs portas% do
lado do sul% trDs portas% do lado do poente% trDs portas. 16 " o muro
da cidade tin$a do8e )undamentos% e neles os nomes dos do8e
apstolos do Cordeiro' 12 E aquele que %alava $o"igo tin)a u"a $ana de
ouro, para "edir a $idade, e as suas portas, e o seu "uro' 16 E a cidade
estava situada em &uadrado; e o seu comprimento era tanto como
a sua largura. " mediu a cidade com a cana at( do8e mil est!dios; e
o seu comprimento% largura e altura eram iguais. 11 " mediu o seu
muro% de cento e &uarenta e &uatro cCvados% con)orme a medida de
$omem% &ue ( a de um an'o' 1Q E a constru#o do seu muro era de
'aspe% e a cidade de ouro puro% semel$ante a vidro puro. 10 " os
)undamentos do muro da cidade estavam adornados de toda a
pedra preciosa' : pri"eiro %unda"ento era +aspe; o segundo, sa.ra; o
ter$eiro, $al$edHnia; o quarto, es"eralda; 2P : quinto, sardHni$a; o se@to,
s!rdio; o s&ti"o, $ris#lito; o oitavo, ,erilo; o nono, top!zio; o d&$i"o,
$ris#praso; o und&$i"o, +a$into; o duod&$i"o, a"etista' 21 E as do8e
portas eram do8e p(rolas; cada uma das portas era uma p(rola; e a
praa da cidade de ouro puro% como vidro transparente. ,, " nela
n#o vi templo% por&ue o seu templo ( o Sen$or Deus <odo-
7oderoso% e o Cordeiro. ,5 " a cidade n#o necessita de sol nem de
lua% para &ue nela resplandeam% por&ue a glria de Deus a tem
s'as testas o Se' nome4 ali
reinar6o com .le e ver6o o
Se' rosto (como s; #risto tem
corpo &9sico e literalmente
vis9vel4 seg'e-se 5'e o rosto
literalmente visto ser:
somente o de 3e's-Kil8o*
Haver: distintas -A0_.S
dos salvos4 com os se's reis
Ap 2:2?42$"2:! (note os
pl'rais em +os se's povos+)"
8aver: a na6o de (^3\
constit'9da dos descendentes
biol;gicos de Abra6o-,sa5'e-
,srael (mas somente dos 5'e
creram)4 di&erenciados de n;s
5'e cremos e &aremos parte da
igreJa totalizada4 e
di&erenciados das demais
naBes de salvos* (l todo cap
!4 partic'larmente verso 2@*
iluminado% e o Cordeiro ( a sua lJmpada. ,6 " as naIes dos salvos
andar#o A sua lu8; e os reis da terra trar#o para ela a sua glria e
$onra. ,- " as suas portas n#o se )ec$ar#o de dia% por&ue ali n#o
$aver! noite. ,/ " a ela trar#o a glria e $onra das naIes. ,1 "
n#o entrar! nela coisa alguma &ue contamine% e cometa
abomina#o e mentira; mas s os &ue est#o inscritos no livro da
vida do Cordeiro. ,,.1 O " mostrou-me o rio puro da !gua da vida%
claro como cristal% &ue procedia do trono de Deus e do Cordeiro. ,
+o meio da sua praa% e de um e de outro lado do rio% estava a
!rvore da vida% &ue produ8 do8e )rutos% dando seu )ruto de mDs em
mDs; e as )ol$as da !rvore s#o para a saBde das naIes. 5 " ali
nunca mais $aver! maldi#o contra algu(m; e nela estar! o trono
de Deus e do Cordeiro% e os seus servos o servir#o. 6 " ver#o o seu
rosto% e nas suas testas estar! o seu nome. - " ali n#o $aver! mais
noite% e n#o necessitar#o de lJmpada nem de lu8 do sol% por&ue o
Sen$or Deus os ilumina; e reinar#o para todo o sempre'L ((p 21:2-
22:2)
/) L1P Porque esperava a cidade &ue tem )undamentos% da &ual o
art9*ce e construtor ( Deus' ''' 1O Porque, os que isto dize",
$lara"ente mostram &ue buscam uma p!tria. ... 1/ =as agora
dese'am uma mel$or% isto (% a celestial. 7or isso tamb(m Deus n#o
se envergon$a deles% de se c$amar seu Deus% por&ue '! l$es
preparou uma cidade'L (;e, 11:1P,1O,16)
6) LE as naIes dos salvos andaro 7 sua luz; e os reis da terra traro para
ela a sua gl#ria e )onra'L ((p 21:2O)
LE a ela traro a gl#ria e )onra das naIes'L ((p 21:26)
LE ouvi u"a grande voz do $&u, que dizia: Eis aqui o ta,ern!$ulo de /eus
$o" os )o"ens, pois $o" eles )a,itar!, e eles sero os seus povos, e o
"es"o /eus estar! $o" eles, e ser! o /eus deles'L ((p 21:3 traduo
literal)
L0as Jud! ser! )a,itada para se"pre, e Jerusal(m de gerao e"
gerao'L (1l 3:2P (C6)
Hlio de Menezes Silva

You might also like