Hlio de Menezes Silva Importncia do estudo da profecia: (a) a grande esperana- expectativa crentes o Arrebatamento Tit 2:!" (b) leva o perdido a ser salvo 2#o $:2" o salvo- desviado a voltar %om !:-2" o salvo- &iel a a'top'ri&icar-se (o !:2-!" vigiar e ser constante Ts ):$" permanecer &irme na adversidade 2Tm 2:2* Aguardando a bem-aventurada esperana e o aparecimento da glria do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo; (Tit 2:13) Porque diz: uvi-te em tempo aceit!vel " socorri-te no dia da salva#o; (2Co 6:2) E isto digo, con$ecendo o tempo% &ue '! ( $ora de despertarmos do sono; porque a nossa salvao est! agora "ais perto de n#s do que quando a$eita"os a %&' (12) ( noite & passada, e o dia & $)egado' *e+eite"os, pois, as o,ras das trevas, e vista"o-nos das ar"as da luz' (*o" 13:11-12) ("ados, agora so"os .l)os de /eus, e ainda no & "ani%estado o que )ave"os de ser' 0as sa,e"os que, &uando ele se mani)estar% seremos semel$antes a ele; por&ue assim como ( o veremos. " &ual&uer &ue nele tem esta esperana puri*ca-se a si mesmo% como tamb(m ele ( puro. (11o 3:2-3) +#o durmamos% pois% como os demais% mas vigiemos% e se'amos sbrios; (1Ts 2:6) Se so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o negarmos% tamb(m ele nos negar!; (2T" 2:12)
Interpretao de profecias: reest'de +2* ,-T.%/%.TA012 e 3ispensacionalismo+* Ademais4 note 5'e alg'mas pro&ecias &oram condicionais e o'tras n6o" 5'e4 7s vezes4 pro&etas &alam do &'t'ro como se &osse presente o' passado" lembre da +Lei dos Picos+ ('m trec8o pode dar a vis6o de 2 picos e esconder vale entre eles) e da +Lei do Duplo Cumprimento + (antes do in&al9vel c'mprimento literal4 completo4 e de&initivo4 pro&ecias 7s vezes podem ser c'mpridas somente n'm sentido menor (&ig'rativo4 incompleto4 e tempor:rio)4 o 5'e de modo alg'm s'bstit'i e impede o c'mprimento literal4 completo e de&initivo)*
Ressurreies:imediatamente ap;s a morte4 vai-se para 'm estado real e consciente: os salvos v6o para o /ara9so4 para gozo ine&:vel 2#o ):$-<" os perdidos para o in&erno4 para so&rimento literal4 indescrit9vel4 eterno =c $:<-!* A ress'rrei6o &9sica4 corporal4 literal: >n 22:)" =c ?:!-?" #o ):2@-2!" Ts ?:$-A" Ap 2@:?-$42-!* H: 2 ress'rreiBes distintas: a C ress'rrei6o (para a vida) em ? etapas: (C da C) prim9cias4 a r* de o #risto #o ,Co -./-0 / Por isso estamos se"pre de ,o" 3ni"o, sa,endo que, enquanto esta"os no $orpo, vive"os ausentes do 4en)or 1 (Porque anda"os por %&, e no por vista)' 2 0astemos con*ana e dese'amos antes dei3ar este corpo% para $abitar com o Sen$or'
'''' ACF2007 4c 1/.10-51 ... E a$onte$&u que o mendigo morreu% e )oi levado pelos an'os para o seio de Abra#o; e "orreu tamb(m o rico% e )oi sepultado. ,5 " no in)erno% ergueu os ol$os% estando em tormentos, e viu ao longe (,rao, e 5!zaro no seu seio' ,6 E, $la"ando, disse: 7ai Abra#o% tem misericrdia de mim% e manda a 4!8aro% &ue mol$e na !gua a ponta do seu dedo e me re)res&ue a l9ngua% por&ue estou atormentado nesta c$ama' ,- /isse, por&", (,rao: 6il)o, le",ra-te de que re$e,este os teus ,ens e" tua vida, e 5!zaro so"ente "ales; e agora este ( consolado e tu atormentado' ,/ E, al&" disso, est! posto um grande abismo entre ns e vs% de sorte &ue os &ue &uisessem passar da&ui para vs n#o poderiam% nem tampouco os de l! passar para c!' ,1 E disse ele: *ogo-te, pois, # pai, que o "andes 7 $asa de "eu pai, ,2 Pois ten)o $in$o ir"os; para que l)es d8 teste"un)o, a *m de &ue n#o ven$am tamb(m para este lugar de tormento' ... ' ACF2007 :n ,,.- E disse (,rao a seus "oos: 6i$ai-vos aqui $o" o +u"ento, e eu e o "oo ire"os at& ali; e )avendo adorado, tornaremos a vs' ACF2007 4c 16.15-16 15 0as, quando .zeres $onvite, $)a"a os po,res, alei+ados, "an$os e $egos, 16 E ser!s ,e"-aventurado; porque eles no t8" $o" que ):2!" (2C da C) verdadeiros crentes da dispensa6o das assemblias locais4 no Arrebatamento Ts ?:$" #o ):2!" (!C da C) salvos do DT E m:rtires da Trib'la6o4 ao &inal dela ,s 2$:<" 3n 2:2-!" Ap 2@:?" (?C da C) dos- corpos dos salvos do MilFnio4 sem detal8es na G9blia* A 2a* ress'rrei6o (para a morte) ocorrer: ap;s o MilFnio Ap 2@:)4 -!* to re$o"pensar; "as re$o"pensado te ser! na ressurreio dos +ustos' ACF2007 1Co 1-.,;-,5 ,; 0as de %ato Cristo ressus$itou dentre os "ortos, e %oi %eito as pri"9$ias dos que dor"e"' ,1 Porque assim como a morte veio por um $omem% tamb(m a ressurrei#o dos mortos veio por um $omem' ,, Porque, assi" $o"o todos "orre" e" (do, assi" ta",&" todos ser#o vivi*cados em Cristo' ,5 0as cada um por sua ordem. Cristo as prim9cias% depois os &ue s#o de Cristo% na sua vinda' ACF2007 1<s 6.1/-11 1/ Porque o "es"o 4en)or des$er! do $&u $o" alarido, e $o" voz de ar$an+o, e $o" a tro",eta de /eus; e os &ue morreram em Cristo ressuscitar#o primeiro. 11 Depois ns% os &ue *carmos vivos% seremos arrebatados 'untamente com eles nas nuvens% a encontrar o Sen$or nos ares% e assim estaremos sempre com o Sen$or' ACF2007 Ap ,;.6-/ 6 E vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as almas da&ueles &ue )oram degolados pelo testemun$o de Jesus% e pela palavra de Deus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos. - =as os outros mortos n#o reviveram% at( &ue os mil anos se acabaram. "sta a primeira ressurrei#o. / >em-aventurado e santo a&uele &ue tem parte na primeira ressurrei#o; so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de Cristo, e reinaro $o" ele "il anos' ACF2007 ?s ,/.10 s teus mortos e tambm o meu cad!ver viver#o e ressuscitar#o; despertai e e3ultai% os &ue $abitais no p% por&ue o teu orval$o ser! como o orval$o das ervas% e a terra lanar! de si os mortos' ACF2007 Dn 1,.,-5 , E muitos dos &ue dormem no p da terra ressuscitar#o% uns para vida eterna% e outros para vergon$a e despre8o eterno' 5 :s que %ore" s!,ios, pois, resplande$ero $o"o o %ulgor do .r"a"ento; e os que a "uitos ensina" a +ustia, $o"o as estrelas se"pre e eterna"ente' ACF2007 Ap ,;.11-15 11 E vi u" grande trono ,ran$o, e o que estava assentado so,re ele, de $u+a presena %ugiu a terra e o $&u; e no se a$)ou lugar para eles' 1, E vi os mortos% grandes e pe&uenos% &ue estavam diante de Deus, e a,rira"-se os livros; e a,riu-se outro livro, que & o da vida' " os mortos )oram 'ulgados pelas coisas &ue estavam escritas nos livros% segundo as suas obras. 15 " deu o mar os mortos &ue nele $avia; e a morte e o in)erno deram os mortos &ue neles $avia; e %ora" +ulgados $ada u" segundo as suas o,ras' ACF2007
Arreatamento: o pr;ximo evento pro&etizado o #risto vir (corporalmente) para os Se's (o ?:!" Atos :" 2Ts 2:" vir corporalmente (ver #ristologia)4 somente at os ares Ts ?:A (Ts ?:!-H)4 sem necessidade de sinais mas somente com 'm som da trombeta de #o ):)2 e Ts ?:$ (n6o a de Ap :))" 2 #risto o'vido e visto pelos Se's4 n6o dito se pelo resto do m'ndo* 2s corpos de todos os +5'e morreram EM#risto+ (portanto4 somente os verdadeiros crentes da dispensa6o das assemblias locais) ser6oressuscitados #o ):)2" Ts ?:$" ms depois4 os corpos de todos os verdadeiros crentes da dispensa6o das Jo 16.5 E quando eu %or, e vos preparar lugar, virei outra ve8% e vos levarei para mim mesmo% para &ue onde eu estiver este'ais vs tamb(m' ACF2007 At 1.11 :s quais l)es dissera": ;o"ens galileus, por que estais ol)ando para o $&u< "sse Jesus% &ue dentre vs )oi recebido em cima no c(u% $! de vir assim como para o c(u o vistes ir' ACF2007 ,<s ,.1 :*(, ir"os, roga"o-vos, pela vinda de nosso Sen$or Jesus Cristo, e pela nossa reuni#o com ele, ACF2007 1<s 6.15-12 15 =o quero, por&", ir"os, que se+ais ignorantes a$er$a dos que j dor"e", para que no vos entristeais, $o"o os de"ais, que no t8" esperana' 16 Porque, se $re"os que 1esus "orreu e ressus$itou, assi" ta",&" aos &ue em Jesus dormem% Deus os tornar! a tra8er com ele' 1- /ize"o-vos, pois, isto, pela palavra do 4en)or: que ns% os &ue *carmos vivos para a vinda do Sen$or% n#o precederemos os &ue dormem' 1/ Porque o mesmo Sen$or descer! do c(u com alarido% e com vo8 de arcan'o% e com a trombeta de Deus; e os &ue morreram em Cristo ressuscitar#o primeiro' 11 /epois n#s, os que .$ar"os vivos, seremos arrebatados 'untamente com eles nas nuvens, a en$ontrar o Sen$or nos ares, e assi" estaremos sempre com o Sen$or' 12 Portanto, $onsolai-vos uns aos outros $o" estas palavras' ACF2007 Ap 11.1- E o s&ti"o an+o to$ou a sua trombeta, e )ouve no $&u grandes vozes, que dizia": s reinos do mundo vieram a ser de nosso Sen$or e do seu Cristo% e ele reinar! para todo o sempre' ACF2007 assemblias locais 5'e estiverem vivos ser6o transformados emcorpos glorificados Ts ?:$-A" #o ):)2* Tanto os corpos ress'scitados como os trans&ormados ser6o incorr'pt9veis #o ):)24 imortais I eternos I glori&icados #o ):?2-?? I incapazes de pecar I semel8antes ao 5'e 2 #risto tem 8oJe Kp !:2@-24 %m H:2H-!@4 Sl A:)4 %m $:)-H4 #o ):?<4 2#o !:A-H" (o !:2* 2 #risto imediatamente retornar: ao !L c'4 levando-nos conSigo (o ?:!* 2 prop;sito de 2 #risto4 no Arrebatamento4 o de receber S'a noiva (o conJ'nto de todos os salvos da dispensa6o das assemblias locais) em eterna e bendita 'ni6o .& ):2A* 2 Arrebatamento : sMbito (n6o grad'al4 mas instantNneo) #o ):)2 ()@-)!)" os salvos o amam 2Tm ?:H" o esperam Kp !:2@" oram por ele Ap 22:2@" vigiam 7 s'a espera Mt 2?:?2* %etirado da Terra o .sp9rito Santo 5'e 8abita dentro dos verdadeiros crentes (5'e s6o o sal da terra) das igreJas locais4 o m'ndo rapidamente entrar: no mais completo estado de p'tre&a6o moral e espirit'al 2Ts 2:$-H* 1Co 1-.-;--5 -; E agora digo isto, ir"os: que a carne e o sangue n#o podem $erdar o reino de Deus, nem a corrup#o $erdar a incorrup#o' -1 Eis aqui vos digo um mist(rio: =a verdade, nem todos dormiremos% mas todos seremos trans)ormados; -, +um momento% num abrir e )ec$ar de ol$os, ante a >lti"a tro",eta; porque a trombeta soar!% e os mortos ressuscitar#o incorrupt9veis, e ns seremos trans)ormados' -5 Porque conv(m &ue isto &ue ( corrupt9vel se revista da incorruptibilidade% e &ue isto &ue ( mortal se revista da imortalidade' ACF2007 1Co 1-.6,-66 6, (ssi" ta",&" a ressurrei#o dentre os mortos' Semeia-se o corpo em corrup#o; ressuscitar! em incorrup#o. 65 Semeia-se em ignom9nia% ressuscitar! em glria. Semeia-se em )ra&ue8a% ressuscitar! com vigor. 66 Semeia-se corpo natural% ressuscitar! corpo espiritual. Se $! corpo natural% $! tamb(m corpo espiritual' ACF2007 @p 5.,;-,1 ,; 0as a nossa $idade est! nos $&us, de onde ta",&" espera"os o 4alvador, o 4en)or 1esus Cristo, ,1 ?ue trans)ormar! o nosso corpo abatido% para ser con)orme o seu corpo glorioso, segundo o seu e.$az poder de su+eitar ta",&" a si todas as coisas' ACF2007 Rm 2.,2-5; ,2 E sa,e"os que todas as coisas $ontri,ue" +unta"ente para o ,e" daqueles que a"a" a /eus, daqueles que so $)a"ados segundo o seu prop#sito' ,0 Porque os que dantes $on)e$&u ta",&" os predestinou para serem con)ormes A imagem de seu @il$o, a ." de que ele se+a o pri"og8nito entre "uitos ir"os' 5; E aos que predestinou a estes ta",&" $)a"ou; e aos que $)a"ou a estes ta",&" +usti.$ou; e aos que +usti.$ou a estes ta",&" glori.$ou' ACF2007 Sl 11.1- ?uanto a "i", $onte"plarei a tua %a$e na +ustia; eu me satis)arei da tua semel$ana &uando acordar' ACF2007 Rm /.--2 - Porque, se )omos plantados 'untamente com ele na semel$ana da sua morte% tamb(m o seremos na da sua ressurrei#o; / 4a,endo isto, que o nosso )o"e" vel)o %oi $o" ele $ru$i.$ado, para &ue o corpo do pecado se'a des)eito, para que no sirva"os "ais ao pe$ado' 1 Porque aquele que est! "orto est! +usti.$ado do pe$ado' 2 :ra, se j "orre"os $o" Cristo, $re"os que ta",&" $o" ele vivere"os; ACF2007 1Co 1-.60 E, assi" $o"o trou@e"os a i"age" do terreno, assi" traremos tamb(m a imagem do celestial' ACF2007 ,Co 5.11-12 11 :ra, o 4en)or & o Esp9rito; e onde est o Esp9rito do 4en)or, a9 h li,erdade' 12 0as todos n#s, $o" rosto des$o,erto, reAetindo $o"o u" espel)o a gl#ria do 4en)or, somos trans)ormados de glria em glria na mesma imagem, $o"o pelo Esp9rito do 4en)or' ACF2007 1Jo 5., ("ados, agora so"os .l)os de /eus, e ainda no & "ani%estado o que )ave"os de ser' 0as sa,e"os que, &uando ele se mani)estar% seremos semel$antes a ele; por&ue assim como ( o veremos' ACF2007 ") -.,1 7ara a apresentar a si mesmo igre'a gloriosa% sem m!cula% nem ruga% nem coisa semel$ante% mas santa e irrepreens9vel' ACF2007 ,<m 6.2 /esde agora, a $oroa da +ustia "e est! guardada, a qual o 4en)or, +usto +uiz, "e dar! naquele dia; e no so"ente a "i", "as ta",&" a todos os que a"are" a sua vinda' ACF2007 @p 5.,; 0as a nossa cidade est! nos c(us% de onde tamb(m esperamos o Salvador, o 4en)or 1esus Cristo, ACF2007 Ap ,,.,; (quele que testi.$a estas coisas diz: Certa"ente $edo ven)o' ("&"' ra vem% Sen$or Jesus' ACF2007 =t ,6.6, Vigiai% pois% por&ue n#o sabeis a &ue $ora $! de vir o vosso Sen$or' ACF2007 ,<s ,./-2 / E agora vs sabeis o &ue o det(m% para &ue a seu prprio tempo se'a mani)estado. 1 7or&ue '! o mist(rio da in'ustia opera; somenteh um &ue agora o ret(m at( &ue do meio se'a tirado; 2 " ent#o ser! revelado o in9&uo% a &uem o Sen$or des)ar! pelo assopro da sua boca% e ani&uilar! pelo esplendor da sua vinda; ACF2007
!inais precedendo o Arreatamento: o Mnico sinal necess:rio &oi a A/2STAS,A da do'trina b9blica Tm ?:-2" 2Tm ?:-?" !:-)" 2Tm !:! e J: est: @@O c'mprido desde o sc'lo ,P (e est: sendo @@O c'mprido4 nas Mltimas dcadasP)* /ortanto4 nen8'm sinal necess:rio para poder vir o Arrebatamento* -6o esperamos nen8'msinal4 mas sim o som da trombeta de 3e'sP Assim4 nosso Arrebatamento IMINENTE!!! Kp ?:)" Ap 22:2@" $:)* /odia ter ocorrido 8: sc'los atr:s (a cada dia4 todos os crentes do -T4 anelavam e esperavam 5'e viesse na5'ele diaP)4 pode ser H2(.4 e ainda pode demorar sc'los* /ode ocorrer a 5'al5'er momento sem podermos marcar data nem limites de prazo Mt 2?:!$* 1<m 6.1-, 1 0(4 o Esp9rito e@pressa"ente diz que nos Bltimos tempos apostatar#o alguns da )(% dando ouvidos a esp9ritos enganadores% e a doutrinas de demCnios; , Pela )ipo$risia de )o"ens que %ala" "entiras, tendo $auterizada a sua pr#pria $ons$i8n$ia; ACF2007 ,<m 6.1-6 ... , ?ue pregues a palavra% instes a tempo e )ora de tempo% redarguas% repreendas% e3ortes% com toda a longanimidade e doutrina' 5 Porque vir! tempo em &ue n#o suportar#o a s# doutrina; mas% tendo comic$#o nos ouvidos% amontoar#o para si doutores con)orme as suas prprias concupiscDncias; 6 E desviar#o os ouvidos da verdade% voltando As )!bulas' ACF2007 ,<m 5.1-- 1 4(BE, por&", isto: que nos Bltimos dias sobrevir#o tempos trabal$osos. , 7or&ue $aver! $omens a"antes de si "es"os, avarentos, presunosos, so,er,os, ,las%e"os, deso,edientes a pais e "es, ingratos, pro%anos, 5 4e" a%eto natural, irre$on$ili!veis, $aluniadores, in$ontinentes, $ru&is, se" a"or para $o" os ,ons, 6 Traidores, o,stinados, orgul)osos, "ais a"igos dos deleites do que a"igos de /eus, - <endo aparDncia de piedade% mas negando a e*c!cia dela' /estes a%asta-te' ACF2007 ,<m 5.15 0as os $omens maus e enganadores ir#o de mal para pior% enganando e sendo enganados' ACF2007 @p 6.- 4e+a a vossa eqCidade not#ria a todos os )o"ens' 7erto est o Sen$or' ACF2007 Ap ,,.,; (quele que testi.$a estas coisas diz: Certamente cedo ven$o. Am(m. ra vem% Sen$or Jesus' ACF2007 Ap 1/.1- "is &ue ven$o como ladr#o. >em-aventurado a&uele &ue vigia% e guarda as suas roupas, para que no ande nu, e no se ve+a" as suas vergon)as' ACF2007 =t ,6.5/ 0as da&uele dia e $ora ningu(m sabe% nem os an'os do c(u% mas unicamente meu 7ai' ACF2007
2 arreatamento " pr"# $riulao por5'e : () determinada sobre ,srael 3n <:2?" (2) os salvos das igreJas n6o experimentar6o a ira de 3e's %m ):<" Ts :@" ):<" Ap !:@" (!) o .sp9rito Santo 5'e 8abita os crentes tem 5'e sair da terra antes do Anticristo se revelar 2Ts 2:A" (?) a palavra +igreJa+ n6o aparece nos cap9t'los ?-2@ de Ap ()) A G9blia diz 5'e nossa bem-avent'rada esperana Tit 2:!4 portanto a ser anelada4 e n6o se anela passar por trib'laBes* Dn 0.,6 Setenta semanas est#o determinadas sobre o teu povo% e sobre a tua santa cidade% para cessar a transgress#o% e para dar *m aos pecados% e para e3piar a ini&Eidade% e tra8er a 'ustia eterna% e selar a vis#o e a pro)ecia% e para ungir o Sant9ssimo Rm -.0 5ogo "uito "ais agora, tendo sido +usti.$ados pelo seu sangue, seremos por ele salvos da ira 1<s 1.1; E esperar dos c(us o seu @il$o, a que" ressus$itou dentre os "ortos, 1<s -.0 Porque Deus n#o nos destinou para a ira% mas para a a&uisi#o da salva#o Ap 5.1; Co"o guardaste a palavra da "in)a pa$i8n$ia, ta",&" eu te guardarei da $ora da tenta#o &ue $! de vir sobre todo o mundo )a,ita" na terra' ACF2007 ,<s ,.1 Porque '! o mist(rio da in'ustia opera; somente h um &ue agora o ret(m at( &ue do meio se'a tirado <t ,.15 Aguardando a bem-aventurada esperana e o aparecimento da glria do grande Deus e nosso Salvador Jesus Cristo
,mediatamente aps o #risto arrebatar para o !L c' todos os salvos da dispensa6o das igreJas locais Ts ?:A4 eantes da S'a %evela6o A anos depois (5'ando viremos com .le Qc ?:)" #l 1<s 6.11 /epois n#s, os que .$ar"os vivos, sere"os arre,atados +unta"ente $o" eles nas nuvens, a en$ontrar o 4en)or nos ares, e assi" estare"os se"pre $o" o 4en)or' ACF2007 Fc 16.- E %ugireis pelo vale dos "eus "ontes, pois o vale dos "ontes $)egar! at& (zel; e %ugireis assi" $o"o %ugistes de diante do terre"oto nos dias de Dzias, rei de 1ud!' "nt#o vir! o S"+GR meu Deus% e todos os santos contigo' ACF2007 Cl 5.6 Huando Cristo% que a nossa vida% se mani)estar% ent#o tamb(m vs vos mani)estareis com ele em glria' ACF2007 Rm 16.1;-1, 1; 0as tu, por que +ulgas teu ir"o< :u tu, ta",&", por que !:?)4 ocorrer: no c' o $riunal de o Cristo %&ema' (para J'lgamento e galardoamento dos salvos) %m ?:@-2" 2#o ):@ com base em: os motivos e atit'des secretas do cora6o #o !:-) E #o ?:)" a mordomia e &idelidade no 'so dos talentos Mt 2):?-!@ (ma' servo esconde' o talento)" #o ?:2" a &idelidade na mordomia dos bens 5'e 3e's nos empresto' Mt $:2@" 2#o <:$" H:2" >l $:A" o zelo em gan8ar almas para 2 #risto 3n 2:!" Ts 2:<-2@" o amor mani&esto4 principalmente aos irm6os Mt @:?@4?2" >l $:@" a perseverana nas perseg'iBes Mt ):-2" 2Tm 2:2" Tg :2* %es'ltando n6o em salva6oRcondena6o4 mas sim em recompensas e galardBes: coroa do gozo Ts 2:< para o gan8ador de almas" coroa da J'stia 2Tm ?:H para 5'em organiza s'a vida no amor e esperana da 2C vinda de 2 #risto" coroa da vida Tg :2" Ap 2:@ para o crente pronto a morrer por 2 #risto" coroa da gl;ria /d ):-? para o crente &iel como pastor do reban8o" compartil8ar do trono de 2 #risto 2Tm 2:-2" Ap !:2* #oroas s6o incorr'pt9veis #o <:2)4 mas (ao contr:rio da salva6o) podem ser perdidas4 se n6o perseverarmos no L amor Ap !:* desprezas teu ir"o< Pois todos $avemos de comparecer ante o tribunal de Cristo' ... ' 1, /e "aneira que cada um de ns dar! conta de si mesmo a Deus' ACF2007 ,Co -.1; Porque todos devemos comparecer ante o tribunal de Cristo% para &ue cada um receba segundo o &ue tiver feito por meio do corpo, ou ,e", ou "al' ACF2007 1Co 5.11-1- 11 Porque ningu(m pode pCr outro )undamento al(m do &ue j est! posto% o &ual ( Jesus Cristo. 1, "% se algu(m sobre este )undamento )ormar um edi)9cio de ouro% prata% pedras preciosas% madeira% )eno% pal$a% 15 A obra de cada um se mani)estar!; na verdade o dia a declarar!% por&ue pelo )ogo ser! descoberta; e o )ogo provar! &ual se'a a obra de cada um. 16 Se a obra &ue algu(m edi*cou nessa parte permanecer% esse receber! galard#o. 1- Se a obra de algu(m se &ueimar% so)rer! detrimento; mas o tal ser! salvo% todavia como pelo )ogo'ACF2007 1Co 6.- Portanto, nada 'ulgueis antes de tempo% at( &ue o Sen$or ven$a% o &ual tamb(m trar! A lu8 as coisas ocultas das trevas% e mani)estar! os des9gnios dos coraIes; e ent#o cada um receber! de Deus o louvor' ACF2007 =t ,-.16-5; ... ,; Ento apro3imou-se o &ue recebera cinco talentos% e trou3e-l$e outros cinco talentos% di8endo. Sen$or% entregaste-me cinco talentos; eis a&ui outros cinco talentos &ue gran'eei com eles' ,1 E o seu sen)or l)e disse: >em est% servo bom e *el. Sobre o pouco )oste *el% sobre muito te colocarei; entra no go8o do teu sen$or' ,, E, $)egando ta",&" o que tin)a re$e,ido dois talentos, disse: Sen$or% entregaste-me dois talentos; eis &ue com eles gran'eei outros dois talentos' ,5 /isse-l)e o seu sen)or: >em est% bom e *el servo. Sobre o pouco )oste *el% sobre muito te colocarei; entra no go8o do teu sen$or' ,6 0as, $)egando ta",&" o que re$e,era u" talento, disse: Sen$or% eu con$ecia-te% &ue (s um $omem duro% &ue cei)as onde n#o semeaste e a'untas onde n#o espal$aste; ,- "% atemori8ado% escondi na terra o teu talento; a&ui tens o que teu' ,/ *espondendo, por&", o seu sen)or, disse-l)e: =au e negligente servo; sa,ias que $ei%o onde no se"eei e a+unto onde no espal)ei< ,1 Devias ent#o ter dado o meu din$eiro aos ban&ueiros e% &uando eu viesse% receberia o meu com os 'uros. ,2 <irai-l$e pois o talento% e dai-o ao &ue tem os de8 talentos. ,0 7or&ue a &ual&uer &ue tiver ser! dado% e ter! em abundJncia; mas ao &ue n#o tiver at( o &ue tem ser-l$e-! tirado' ... ' ACF2007 1Co 6., (l&" disso, re&uer-se dos despenseiros &ue cada um se ac$e *el' ACF2007 =t /.,; 0as a'untai tesouros no c(u% onde nem a traa nem a )errugem consomem% e onde os ladrIes n#o minam nem roubam' ACF2007 ,Co 0./ E digo isto: ?ue o &ue semeia pouco% pouco tamb(m cei)ar!; e o &ue semeia em abundJncia% em abundJncia cei)ar!' ACF2007 ,Co 2.1, Porque, se $! prontid#o de vontade% ser! aceita segundo o &ue &ual&uer tem% e n#o segundo o &ue n#o tem' ACF2007 :l /.1 =o erreis: /eus no se dei@a es$arne$er; porque tudo o &ue o $omem semear% isso tamb(m cei)ar!' ACF2007 Dn 1,.5 :s que %ore" s!,ios, pois, resplande$ero $o"o o %ulgor do .r"a"ento; e os &ue a muitos ensinam a 'ustia% como as estrelas sempre e eternamente' ACF2007 1<s ,.10-,; 10 Porque, qual & a nossa esperana, ou gozo, ou $oroa de gl#ria< Porventura no o sois v#s ta",&" diante de nosso 4en)or 1esus Cristo e" sua vinda< ,; Na verdade vs sois a nossa glria e go8o. ACF2007 =t 1;.6; Huem vos recebe% a mim me recebe; e que" "e re$e,e a "i", re$e,e aquele que "e enviou' ACF2007 =t 1;.6, E &ual&uer &ue tiver dado s &ue se'a um copo de gua )ria a um destes pe&uenos% em nome de disc9pulo% em verdade vos digo &ue de modo algum perder! o seu galard#o' ACF2007 :l /.1; Ento, enquanto te"os te"po, )aamos bem a todos% mas principalmente aos dom(sticos da )(' ACF2007 =t -.11-1, 11 Be"-aventurados sois vs% &uando vos in'uriarem e perseguirem e% mentindo% disserem todo o mal contra vs por min$a causa. 1, "3ultai e alegrai-vos% por&ue ( grande o vosso galard#o nos c(us; porque assi" perseguira" os pro%etas que foram antes de v#s' ACF2007 ,<m ,.1, Se so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o negar"os, ta",&" ele nos negar!; ACF2007 <g 1.1, >em-aventurado o $omem &ue suporta a tenta#o; por&ue% &uando )or provado% receber! a coroa da vida% a &ual o Sen$or tem prometido aos &ue o amam' ACF2007 ,<m 6.2 /esde agora, a coroa da 'ustia me est! guardada% a &ual o Sen$or% 'usto 'ui8% me dar! na&uele dia; e n#o somente a mim% mas tamb(m a todos os &ue amarem a sua vinda' ACF2007 Ap ,.1; =ada te"as das $oisas que )!s de pade$er' Eis que o dia,o lanar! alguns de v#s na priso, para que se+ais tentados; e tereis u"a tri,ulao de dez dias'SD *el at( A morte% e dar-te-ei a coroa da vida' ACF2007 17e -.1-6 ... : , Apascentai o reban$o de Deus% &ue est! entre vs% tendo cuidado dele% n#o por )ora% mas voluntariamente; nem por torpe ganJncia% mas de Jnimo pronto; 5 +em como tendo dom9nio sobre a $erana de Deus% mas servindo de e3emplo ao reban$o. 6 "% &uando aparecer o Sumo 7astor% alcanareis a incorrupt9vel coroa da glria' ACF2007 ,<m ,.11-1, 11 Palavra .el esta: que, se morrermos com ele% tamb(m com ele viveremos; 1, Se so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o negar"os, ta",&" ele nos negar!; ACF2007 Ap 5.,1 Ao &ue vencer l$e concederei &ue se assente comigo no meu trono; assi" $o"o eu ven$i, e "e assentei $o" "eu Pai no seu trono' ACF2007 1Co 0.,- E todo a&uele &ue luta de tudo se abst(m; eles o fazem para alcanar uma coroa corrupt9vel; ns% por(m% uma incorrupt9vel' ACF2007 Ap 5.11 Eis que ven)o se" de"ora; guarda o &ue tens% para &ue ningu(m tome a tua coroa' ACF2007
Ap <:A-?: no v*A4 +vindas+ partic9pio passado4 portanto a prepara6o (galardoamento no Gema) da noiva e as Bodas (semel8ante 7 noite n'pcial) do Cordeiro com !ua (oi)a (noiva de .& ):2A" 2#o :2) J: tin8am ocorrido* -o v*4 o #risto desce dos c's e n;s com ele (v*?)4 para a Ceia (semel8ante ao ban5'ete p;s noite n'pcial4 mas di&erente das bodas)4 5'e o MilFnio)* /ortanto4 as Godas s6o no c' e a #eia na terra4 o MilFnio* ") -.,1 7ara a apresentar a si mesmo igre'a gloriosa% sem m!cula% nem ruga% nem coisa semel$ante% mas santa e irrepreens9vel' ACF2007 ,Co 11., Porque estou zeloso de v#s $o" zelo de /eus; porque vos ten$o preparado para vos apresentar como uma virgem pura a um marido% a saber% a Cristo' ACF2007 Ap 10.1-16 1 *egozi+e"o-nos, e alegre"o-nos, e de"os-l)e gl#ria; porque vindas s#o as bodas do Cordeiro% e j a sua esposa se aprontou' 2 E %oi-l)e dado que se vestisse de lin)o .no, puro e resplande$ente; porque o lin)o .no so as +ustias dos santos' 0 E disse-"e: Es$reve: >em-aventurados a&ueles &ue s#o c$amados A ceia das bodas do Cordeiro' '''' 11 E vi o $&u a,erto, e eis u" $avalo ,ran$o; e o que estava assentado so,re ele $)a"a-se 6iel e Eerdadeiro; e +ulga e pele+a $o" +ustia' ... ' 16 E seguiam-no os e3(rcitos no c(u em cavalos brancos% e vestidos de lin$o *no% branco e puro' ACF2007
=ogo ap;s o Arrebatamento: sobre aterra4 comear6o A anos da *+, !emana de Daniel 3n <:2?-2A* S'a-, metade comear: Dn 0.,6-,1 ,6 Setenta semanas est#o determinadas sobre o teu povo% e sobre a tua santa cidade% para cessar a transgress#o% e para dar *m aos pecados% e para e3piar a ini&Eidade% e tra8er a 'ustia eterna% e selar a vis#o e a pro)ecia% e para ungir o Sant9ssimo. ,- 4a,e e entende: desde a sa9da da orde" para restaurar, e para edi.$ar a 1erusal&", at& ao 0essias, o Pr9n$ipe, )aver! sete se"anas, e sessenta e duas se"anas; as ruas e o "uro se reedi.$aro, "as e" te"pos angustiosos' ,/ E depois das sessenta e duas com pacto do Anticristo para ,srael4 para A anos4 para paz e permiss6o de sacri&9cios e o&ertas 3n <:2A" ,srael (e todas as naBes sob o Anticristo) de bom grado ceder-l8e- : todas as s'as armas e de&esas" 8aver: &alsos cristos e &alsos pro&etas" grandes e enganosos milagres4 sinais e prod9gios Mt 2?:2?" Ap !:!-)" ,srael aceitar: o &also messias (o ):?!" 'm grande governo e ditador sobre todas as naBes descendentes (diretamente o' n6o) do imprio romano 3n A:2!" Ap !:-24?" 'ma religi6o m'ndial4 dominando o governo Ap A:-$" 'ma aparente e enganadora Spaz per&eitaT Ts ):! e promessa- expectativa de +prosperidade per&eita+" todos 5'e4 na at'al dispensa6o (das igreJas)4 o'viram o verdadeiro evangel8o e o entenderam4 mas rec'saram #risto4 inescapavelmente crer6o no Anticristo4 ap;s o Arrebatamento4 e ser6o condenados ao in&ernoP 2Ts 2:<-2* se"anas ser $ortado o 0essias, "as no para si "es"o; e o povo do pr9n$ipe, que )! de vir, destruir! a $idade e o santu!rio, e o seu ." ser! $o" u"a inundao; e at& ao ." )aver! guerra; esto deter"inadas as assolaFes' ,1 E ele *rmar! aliana com muitos por uma semana; e na metade da semana )ar! cessar o sacri)9cio e a obla#o; e sobre a asa das abominaIes vir o assolador% e isso at( A consuma#o; e o que est! deter"inado ser! derra"ado so,re o assolador' ACF2007 =t ,6.,6 Porque surgir#o )alsos cristos e )alsos pro)etas% e )ar#o t#o grandes sinais e prod9gios &ue% se poss9vel )ora% enganariam at( os escol$idos' ACF2007 Ap 15.15-1- 15 E )a8 grandes sinais% de maneira &ue at( )ogo )a8 descer do c(u A terra% A vista dos $omens. 16 " engana os &ue $abitam na terra com sinais que l)e %oi per"itido que .zesse e" presena da ,esta, dizendo aos que )a,ita" na terra que .zesse" u"a i"age" 7 ,esta que re$e,era a %erida da espada e vivia' 1- E )oi-l$e concedido &ue desse esp9rito A imagem da besta% para &ue tamb(m a imagem da besta )alasse, e .zesse que %osse" "ortos todos os que no adorasse" a i"age" da ,esta' ACF2007 Jo -.65 "u vim em nome de meu 7ai% e n#o me aceitais; se outro vier em seu prprio nome% a esse aceitareis' ACF2007 Dn 1.,5 /isse assi": &uarto animal ser! o &uarto reino na terra% o &ual ser! di)erente de todos os reinos; e devorar! toda a terra% e a pisar! aos p(s% e a )ar! em pedaos' ACF2007 Ap 15.1-, 1 E ED pus-"e so,re a areia do "ar, e vi subir do mar uma besta &ue tin$a sete cabeas e de8 c$i)res% e sobre os seus c$i)res de8 diademas% e sobre as suas cabeas um nome de blas)Dmia' , E a ,esta que vi era se"el)ante ao leopardo, e os seus p&s $o"o os de urso, e a sua ,o$a $o"o a de leo; e o drag#o deu-l$e o seu poder% e o seu trono% e grande poderio' ACF2007 Ap 15.6 E adoraram o drag#o &ue deu A besta o seu poder; e adoraram a besta% di8endo. Huem semel$ante A bestaK Huem poder! batal$ar contra elaK ACF2007 Ap 11.1-/ 1 E EEG: u" dos sete an+os que tin)a" as sete taas, e %alou $o"igo, dizendo-"e: Vem% mostrar-te-ei a condena#o da grande prostituta &ue est! assentada sobre muitas !guas; , Com a &ual )ornicaram os reis da terra; e os &ue $abitam na terra se embebedaram com o vin$o da sua )ornica#o' 5 E levou-"e e" esp9rito a u" deserto, e vi uma mul$er assentada sobre uma besta de cor de escarlata% &ue estava c$eia de nomes de blas)Dmia% e tin$a sete cabeas e de8 c$i)res. 6 " a mul$er estava vestida de pBrpura e de escarlata% e adornada com ouro% e pedras preciosas e p(rolas; e tin$a na sua m#o um c!lice de ouro c$eio das abominaIes e da imund9cia da sua )ornica#o; - " na sua testa estava escrito o nome. =ist(rio% a grande >abilCnia% a m#e das prostituiIes e abominaIes da terra. / " vi &ue a mul$er estava embriagada do sangue dos santos% e do sangue das testemun$as de Jesus' E, vendo-a eu, "aravil)ei-"e $o" grande ad"irao' ACF2007 1<s -.5 Pois que, &uando disserem. H pa8 e segurana% ent#o l$es sobrevir! repentina destrui#o% como as dores de parto A&uela &ue est! gr!vida% e de modo nen$um escapar#o' ACF2007 ,<s ,.0-1, 0 ( esse $u+a vinda & segundo a e.$!$ia de 4atan!s, $o" todo o poder, e sinais e prod9gios de "entira, 1; E $o" todo o engano da in+ustia para os que pere$e", porque no re$e,era" o a"or da verdade para se salvare"' 11 E por isso Deus l$es enviar! a opera#o do erro% para &ue creiam a mentira; 1, 7ara &ue se'am 'ulgados todos os &ue n#o creram a verdade% antes tiveram pra8er na ini&Eidade' ACF2007
A ., metade (tambm c8amada de a /rande$riulao) (! R2 anos Umenos o Spo'co de tempo T de Mat 2?:22VW ): comear: com o 3iabo e todos os se's anJos sendo arremessados na terra4 tendo grande ira Ap 2:A-!4 e o Anticristo =t ,6.,, E, se a&ueles dias n#o )ossem abreviados% nen$uma carne se salvaria; mas por causa dos escol$idos ser#o abreviados a&ueles dias. ACF2007 Ap 1,.1-15 1 E )ouve ,atal)a no $&u; 0iguel e os seus an+os ,atal)ava" $ontra o drago, e ,atal)ava" o drago e os seus an+os; 2 0as no prevale$era", ne" "ais o seu lugar se a$)ou nos $&us' 0 " )oi precipitado o grande drag#o% a antiga serpente% c$amada o Diabo% e Satan!s% &ue engana todo o mundo; ele )oi precipitado na terra% e os seus an'os )oram lanados com ele. 1; E ouvi u"a grande voz no $&u, que dizia: (gora & $)egada a salvao, e a %ora, e o reino do nosso /eus, e o poder do seu Cristo; porque +! o a$usador de nossos ir"os & derru,ado, o qual diante do nosso /eus os a$usava de dia e de noite' ... ' 1, Por isso alegrai-vos, # $&us, e v#s que neles )a,itais' Ai dos &ue $abitam na terra e no mar; por&ue o diabo desc(u a vs% e tem grande rompendo o pacto com ,srael 3n <:2A* ira% sabendo &ue j tem pouco tempo' 15 E, quando o drago viu que %ora lanado na terra, perseguiu a "ul)er que dera 7 luz o flho )o"e"' ACF2007 Dn 0.,1 E ele *rmar! aliana com muitos por uma semana; e na metade da semana )ar! cessar o sacri)9cio e a obla#o; e so,re a asa das a,o"inaFes viro assolador, e isso at& 7 $onsu"ao; e o que est! deter"inado ser! derra"ado so,re o assolador' ACF2007
Haver: angMstia e trib'la6o 5'al n'nca 8o've nem 8: de 8aver depois" 3e's derramar: sobre a terra toda a S'a indigna6o de MilFnios ,s 2:@-22" 2?:A-2" (r !@:?-<" 3n 2:" (l !:?" Am ):H- 2@" Qc ?:-!" Mt 2?:2-2<* Mt 2?:!@ prova 5'e a Trib'la6o n6o &oi a destr'i6o de (er'salm no ano A@4 pois ensina 5'e #risto voltar: ao se' &inal* ?s ,.1;-,, .. ' 10 Ento os $omens entrar#o nas cavernas das roc$as% e nas covas da terra% do terror do S"+GR% e da glria da sua ma'estade% &uando ele se levantar para assombrar a terra' ,; =aquele dia o )o"e" lanar! 7s toupeiras e aos "or$egos os seus 9dolos de prata, e os seus 9dolos de ouro, que .zera" para diante deles se prostrare"' ,1 Eentrar#o nas )endas das roc$as% e nas cavernas das pen$as% por causa do terror do S"+GR% e da glria da sua ma'estade% &uando ele se levantar para abalar terrivelmente a terra' ,, /ei@ai-vos do )o"e" $u+o %Hlego est nas suas narinas; pois e" que se deve ele esti"ar< ACF2007 ?s ,6.11-,1 11 : te"or, e a $ova, e o lao vm so,re ti, # "orador da terra' 12 E ser! que aquele que %ugir da voz de te"or $air! na $ova, e o que su,ir da $ova o lao o prender!; porque as +anelas do alto esto a,ertas, e os %unda"entos da terra tre"e"' 10 /e todo est! que,rantada a terra, de todo est! ro"pida a terra, e de todo & "ovida a terra' ,; De todo cambalear! a terra como o (brio% e ser! movida e removida como a c$oa de noite; e a sua transgress#o se agravar! sobre ela% e cair!% e nunca mais se levantar!. ,1 " ser! &ue na&uele dia o S"+GR castigar! os e3(rcitos do alto nas alturas% e os reis da terra sobre a terra' ACF2007 Jr 5;.6-0 ... / 7erguntai% pois% e vede% se um $omem pode dar A lu8. 7or &ue% pois% ve'o a cada $omem com as m#os sobre os lombos como a &ue est! dando A lu8K e por &ue se tornaram p!lidos todos os rostosK 1 A$L por&ue a&uele dia ( t#o grande% &ue n#o $ouve outro semel$ante; e ( tempo de angBstia para Jac; ele% por(m% ser! salvo dela. ... ' ACF2007 Dn 1,.1 E =(?DE5E te"po se levantar! 0iguel, o grande pr9n$ipe, que se levanta a %avor dos .l)os do teu povo, e $aver! um tempo de angBstia% &ual nunca $ouve% desde &ue $ouve na#o at( A&uele tempo; "as naquele te"po livrar-se-! o teu povo, todo aquele que %or a$)ado es$rito no livro' ACF2007 Jl 5.16 0ultidFes, "ultidFes no vale da de$iso; porque o dia do 4E=;:* est perto, no vale da de$iso' ACF2007 Am -.12-,; 12 (i daqueles que dese+a" o dia do 4E=;:*I Para que !uereis v#s este dia do S"+GRK Ser! de trevas e n#o de lu8. 10 como se um $omem )ugisse de diante do le#o% e se encontrasse com ele o urso; ou como se entrando numa casa% a sua m#o encostasse A parede% e )osse mordido por uma cobra' ... ACF2007 Fc 16.1-5 1 EG4 que ve" o dia do 4E=;:*, e" que teus despo+os se repartiro no "eio de ti' , Porque eu a'untarei todas as naIes para a pele'a contra Jerusal(m; e a cidade ser! tomada% e as casas ser#o sa&ueadas% e as mul$eres )oradas; e metade da cidade sair! para o cativeiro% mas o restante do povo n#o ser! e3tirpado da cidade' 5 E o 4E=;:* sair!, e pele+ar! $ontra estas naFes, $o"o pele+ou, si", no dia da ,atal)a' ACF2007 =t ,6.,1-,0 ,1 Porque )aver! ent#o grande aMi#o% como nunca $ouve desde o princ9pio do mundo at( agora% nem tampouco $! de $aver. ,, "% se a&ueles dias n#o )ossem abreviados% nen$uma carne se salvaria; mas por causa dos escol$idos ser#o abreviados a&ueles dias' ,5 Ento, se algu&" vos disser: Eis que o Cristo est aqui, ou ali, no l)e deis $r&dito; ,6 Porque surgiro %alsos $ristos e %alsos pro%etas, e %aro to grandes sinais e prod9gios que, se poss9vel %ora, enganaria" at& os es$ol)idos' ,- Eis que eu vo-lo ten)o predito' ,/ Portanto, se vos dissere": Eis que ele est! no deserto, no saiais' Eis que ele est! no interior da $asa; no a$rediteis' ,1 Porque, assi" $o"o o rel3"pago sai do oriente e se "ostra at& ao o$idente, assi" ser! ta",&" a vinda do 6il)o do )o"e"' ,2 7ois onde estiver o cad!ver% a9 se a'untar#o as !guias. ,0 "% logo depois da aMi#o da&ueles dias% o sol escurecer!% e a lua n#o dar! a sua lu8% e as estrelas cair#o do c(u% e as potDncias dos c(us ser#o abaladas' ACF2007 =t ,6.5; "nt#o aparecer! no c(u o sinal do @il$o do $omem; e todas as tribos da terra se lamentar#o% e ver#o o @il$o do $omem% vindo sobre as nuvens do c(u% com poder e grande glria' ACF2007 1Co 1.2 : qual vos $on.r"ar! ta",&" at& ao .", para serdes irrepreens9veis no dia de nosso 4en)or 1esus Cristo' ACF2007 1Co -.- 4e+a, este tal, entregue a 4atan!s para destruio da $arne, para que o esp9rito se+a salvo no dia do 4en)or 1esus' ACF2007 ,Co 1.16 Co"o ta",&" j e" parte re$on)e$estes e" n#s, que so"os a vossa gl#ria, $o"o ta",&" v#s sereis a nossa no dia do 4en)or 1esus' ACF2007 @p 1./-1; / Tendo por $erto isto "es"o, que aquele que e" v#s $o"eou a ,oa o,ra a aper%eioar! at& ao dia de 1esus Cristo; 1 Co"o ten)o por +usto sentir isto de v#s todos, porque vos reten)o e" meu $orao, pois todos v#s %ostes parti$ipantes da "in)a graa, tanto nas "in)as prisFes $o"o na minha de%esa e $on.r"ao do evangel)o' 2 Porque /eus "e & teste"un)a das saudades que de todos v#s ten)o, e" entran)!vel a%eio de 1esus Cristo' 0 E peo isto: que o vosso a"or $resa "ais e "ais e" $i8n$ia e e" todo o $on)e$i"ento, 1; Para que aproveis as $oisas e@$elentes, para que se+ais sin$eros, e se" es$3ndalo algu" at& ao dia de Cristo; ACF2007 Ap 5.1; Co"o guardaste a palavra da "in)a pa$i8n$ia, ta",&" eu te guardarei da )ora da tentao que )! de vir so,re todo o "undo, para tentar os que )a,ita" na terra' ACF2007 Ap 1.16 E eu disse-l)e: 4en)or, tu sa,es' E ele disse-"e: Estes so os que viera" da grande tri,ulao, e lavara" as suas vestes e as ,ranqueara" no sangue do Cordeiro' ACF2007
Politicamente,ter- se-: o sistema do imprio romano levado 7 s'a &orma mais extrema4 a'tocr:tica4 cr'el e blas&ema* 2 Anticristo ser: o tirNnico ditador m'ndial 3n 2:?@- ?!" A:A-H4<-2$" H:2!-2)" Ap !:-@* Dn ,.6;-65 6; E o &uarto reino ser! )orte como )erro; pois% como o )erro% esmiBa e &uebra tudo; como o )erro &ue &uebra todas as coisas% assim ele esmiuar! e )ar! em pedaos' 61 E, quanto ao que viste dos p&s e dos dedos, e" parte de ,arro de oleiro, e e" parte de %erro, isso ser! um reino dividido; $ontudo )aver! nele alguma coisa da .r"eza do %erro, pois viste o %erro "isturado $o" ,arro de lodo' 6, E $o"o os dedos dos p&s era" e" parte de %erro e e" parte de ,arro, assi" por u"a parte o reino ser! %orte, e por outra ser! %r!gil' ... ' ACF2007 Dn 1.1-2 1 /epois disto eu $ontinuei ol)ando nas visFes da noite, e eis aqui o &uarto animal% terr9vel e espantoso% e muito )orte% o &ual tin$a dentes grandes de )erro; ele devorava e )a8ia em pedaos% e pisava aos p(s o &ue sobe'ava; era di%erente de todos os ani"ais que apareceram antes dele, e tin$a de8 c$i)res' 2 Estando eu a $onsiderar os $)i%res, eis que, entre eles subiu outro c$i)re pe&ueno% diante do &ual trDs dos primeiros c$i)res )oram arrancados; e eis que neste $)i%re havia ol)os, $o"o os de )o"e", e uma boca &ue )alava grandes coisas. ACF2007 Dn 1.10-,/ 10 Ento tive dese+o de $on)e$er a verdade a respeito do &uarto animal% &ue era di)erente de todos os outros% muito terr9vel% cu'os dentes eram de )erro e as suas un$as de bron8e; &ue devorava% )a8ia em pedaos e pisava aos p(s o &ue sobrava; ,; E ta",&" a respeito dos de8 c$i)res &ue tin$a na cabea% e do outro &ue subiu% e diante do &ual ca9ram trDs, isto &, daquele que tin)a ol)os, e u"a ,o$a que %alava grandes $oisas, e $u+o pare$er era "ais ro,usto do que o dos seus $o"pan)eiros' ,1 Eu ol)ava, e eis &ue este c$i)re )a8ia guerra contra os santos% e prevalec(u contra eles. ,, At( &ue veio o anci#o de dias% e )e8 'ustia aos santos do Alt9ssimo; e c$egou o tempo em &ue os santos possu9ram o reino' ,5 /isse assi": &uarto animal ser! o &uarto reino na terra% o &ual ser! di)erente de todos os reinos; e devorar! toda a terra% e a pisar! aos p(s% e a )ar! em pedaos. ,6 "% &uanto aos de8 c$i)res% da&uele mesmo reino se levantar#o de8 reis; e depois deles se levantar! outro% o &ual ser! di)erente dos primeiros% e abater! a trDs reis. ,- " pro)erir! palavras contra o Alt9ssimo% e destruir! os santos do Alt9ssimo% e cuidar! em mudar os tempos e a lei; e eles ser#o entregues na sua m#o% por um tempo% e tempos% e a metade de um tempo' ,/ 0as o +u9zo ser! esta,ele$ido, e eles tiraro o seu do"9nio, para o destruir e para o des%azer at& ao ."' ACF2007 Dn 2.,5-,- ,5 0as, no ." do seu reinado, quando a$a,are" os prevari$adores, se levantar! um rei% )ero8 de semblante% e ser entendido em adivin$aIes. ,6 " se )ortalecer! o seu poder% mas n#o pela sua prpria )ora; e destruir! maravil$osamente% e prosperar!% e )ar! o &ue l$e aprouver; e destruir! os poderosos e o povo santo. ,- " pelo seu entendimento tamb(m )ar! prosperar o engano na sua m#o; e no seu cora#o se engrandecer!% e destruir! a muitos &ue vivem em segurana; e se levantar! contra o 7r9ncipe dos pr9ncipes% mas sem m#o ser! &uebrado' ACF2007 Ap 15.1-1; 1 E ED pus-"e so,re a areia do "ar, e vi subir do mar uma besta &ue tin$a sete cabeas e de8 c$i)res% e sobre os seus c$i)res de8 diademas% e sobre as suas cabeas um nome de blas)Dmia' , E a ,esta que vi era se"el)ante ao leopardo, e os seus p&s $o"o os de urso, e a sua ,o$a $o"o a de leo; e o drag#o deu-l$e o seu poder% e o seu trono% e grande poderio. 5 " vi uma das suas cabeas como )erida de morte% e a sua c$aga mortal )oi curada; e toda a terra se maravil$ou aps a besta. 6 " adoraram o drag#o &ue deu A besta o seu poder; e adoraram a besta% di8endo. Huem semel$ante A bestaK Huem poder! batal$ar contra elaK - " )oi-l$e dada uma boca% para pro)erir grandes coisas e blas)Dmias; e deu-se-l$e poder para agir por &uarenta e dois meses. / " abriu a sua boca em blas)Dmias contra Deus% para blas)emar do seu nome% e do seu tabern!culo% e dos &ue $abitam no c(u. 1 " )oi-l$e permitido )a8er guerra aos santos% e vencD-los; e deu-se-l$e poder sobre toda a tribo% e l9ngua% e na#o. 2 " adoraram-na todos os &ue $abitam sobre a terra% esses cu'os nomes n#o est#o escritos no livro da vida do Cordeiro que %oi "orto desde a %undao do "undo' 0 4e algu&" te" ouvidos, oua' 1; 4e algu&" leva e" $ativeiro, e" $ativeiro ir!; se algu&" "atar 7 espada, ne$ess!rio & que 7 espada se+a "orto' (qui est! a pa$i8n$ia e a %& dos santos' ACF2007
eligiosamente4 os @ reis (sob o Anticristo) destr'ir6o a prostit'ta (a igreJa ec'mFnica e m'ndial) Ap A:$-A" o Anticristo exigir: adora6o de todos Ap !:?4$-H" o Kalso /ro&eta operar: grandes sinais e &orar: todos a adorarem ao drag6o4 ao Anticristo e 7 imagem deste Ap !:!-)" dentre somente os 5'e n6o tin8am o'vidoIentendido o evangel8o d'rante a 3ispensa6o da >raa 2Ts 2:<-24 m'ltidBes ser6o salvas Ap A:<4?4 mas contin'amente m'ltidBes estar6o sendo condenadas 7 decapita6o* Ap 11.1/-11 1/ E os de8 c$i)res &ue viste na besta s#o os &ue odiar#o a prostituta% e a colocar#o desolada e nua% e comer#o a sua carne% e a &ueimar#o no )ogo' 11 Porque /eus te" posto e" seus $oraFes, que $u"pra" o seu intento, e ten)a" u"a "es"a id&ia, e &ue dDem A besta o seu reino, at& que se $u"pra" as palavras de /eus' ACF2007 Ap 15.6%/-2 6 " adoraram o drag#o &ue deu A besta o seu poder; e adoraram a besta% di8endo. Huem semel$ante A bestaK Huem poder! batal$ar contra elaK ... . / " abriu a sua boca em blas)Dmias contra Deus% para blas)emar do seu nome% e do seu tabern!culo% e dos &ue $abitam no c(u. 1 " )oi-l$e permitido )a8er guerra aos santos% e vencD-los; e deu-se-l$e poder sobre toda a tribo% e l9ngua% e na#o. 2 " adoraram-na todos os &ue $abitam sobre a terra% esses cu'os nomes n#o est#o escritos no livro da vida do Cordeiro que %oi "orto desde a %undao do "undo'' ACF2007 Ap 15.15-1- 15 " )a8 grandes sinais% de maneira &ue at( )ogo )a8 descer do c(u A terra% A vista dos $omens. 16 " engana os &ue $abitam na terra com sinais &ue l$e )oi permitido &ue *8esse em presena da besta% di8endo aos &ue $abitam na terra &ue *8essem uma imagem A besta &ue recebera a )erida da espada e vivia. 1- " )oi-l$e concedido &ue desse esp9rito A imagem da besta% para &ue tamb(m a imagem da besta )alasse% e *8esse &ue )ossem mortos todos os &ue n#o adorassem a imagem da besta' ACF2007 ,<s ,.0-1, 0 A esse cu'a vinda ( segundo a e*c!cia de Satan!s% com todo o poder% e sinais e prod9gios de mentira% 1; " com todo o engano da in'ustia para os &ue perecem% por&ue n#o receberam o amor da verdade para se salvarem. 11 " por isso Deus l$es enviar! a opera#o do erro% para &ue creiam a mentira; 1, 7ara &ue se'am 'ulgados todos os &ue n#o creram a verdade% antes tiveram pra8er na ini&Eidade' ACF2007 Ap 1.0 /epois destas $oisas ol)ei, e eis a&ui uma multid#o% a &ual ningu(m podia contar% de todas as naIes% e tribos% e povos% e l9nguas% &ue estavam diante do trono% e perante o Cordeiro% tra'ando vestes brancas e $o" pal"as nas suas "os; ACF2007 Ap 1.16 E eu disse-l)e: 4en)or, tu sa,es' E ele disse-"e: "stes s#o os &ue vieram da grande tribula#o% e lavaram as suas vestes e as bran&uearam no sangue do Cordeiro' ACF2007
!uanto a Israel" >og'e4 Magog'e e os reis da terra determinam-se destr'9-la .z !H4 !<4 mas s6o destr'9dos (talvez antes do arrebatamentoV)" ??*@@@ ,sraelitas4 virgens4 convertem-se e4 3e's os impedindo de ser mortos4 pregam o evangel8o do reino por todo o Ap 1.6 E ouvi o nBmero dos selados% e eram cento e &uarenta e &uatro mil selados% de todas as tribos dos *l$os de ?srael' ACF2007 Ap 16.5-- 5 E $antava" u" $o"o $3nti$o novo diante do trono, e diante dos quatro ani"ais e dos an$ios; e ningu(m podia aprender a&uele cJntico% sen#o os cento e &uarenta e &uatro mil &ue )oram comprados da terra. 6 "stes s#o os &ue n#o est#o contaminados com mul$eres; por&ue s#o virgens. "stes s#o os &ue seguem o Cordeiro para onde &uer &ue v!' Estes so os que dentre os )o"ens %ora" $o"prados $o"o pri"9$ias para /eus e para o Cordeiro' - E na sua ,o$a no se a$)ou engano; porque so irrepreens9veis diante do trono de /eus' ACF2007 Ap 1,.5-6 5 E viu-se outro sinal no $&u; e eis que era um grande drag#o vermel$o% &ue tin$a sete cabeas e de8 c$i)res% e sobre as suas cabeas sete diademas. 6 " a sua cauda levou aps si a tera parte das estrelas do c(u% e lanou-as sobre a terra; e o drag#o parou diante da mul$er &ue $avia de dar A lu8% para &ue% dando ela A lu8% l$e tragasse o *l$o. ACF2007 Ap 1,.0 E )oi precipitado o grande drag#o% a antiga serpente% c$amada o Diabo% e Satan!s% &ue engana todo o mundo; ele )oi precipitado na terra% e os seus an'os )oram lanados com ele. ACF2007 Ap 11.5 E darei poder As min$as duas testemun$as% e pro)eti8ar#o por mil du8entos e sessenta dias% vestidas de saco' ACF2007 Ap 11.--/ - E% se algu(m l$es &uiser )a8er mal% )ogo sair! da sua boca% e devorar! os seus inimigos; e, se algu&" l)es quiser %azer "al, i"porta que assi" se+a "orto' / Estes tDm poder para )ec$ar o c(u% para &ue n#o c$ova% nos dias da sua pro)ecia; e tDm poder sobre as !guas para convertD-las em sangue% e para )erir a terra com toda a sorte de pragas% todas &uantas ve8es &uiserem' ACF2007 m'ndo Ap A:?" ?:!-)" as 2 testem'n8as de 3e's pregam4 imortais4 com poder semel8ante aos de .lias e Moiss Ap :!4)-$" o 3iabo com se's exrcitos arremessado na terra e &az t'do para ani5'ilar ,srael Ap 2:!- ?4<" o Kalso /ro&eta erg'e 'ma imagem do Anticristo no Templo 3n 2:" Mt 2?:)" Ap !:?-)" ,srael passa por tremenda perseg'i6o e trib'la6o" ao &inal4 salva e convertida* Dn 1,.11 E desde o tempo em &ue o sacrifcio cont9nuo )or tirado% e posta a abomina#o desoladora% $aver! mil du8entos e noventa dias' ACF2007 =t ,6.1- Huando% pois% virdes &ue a abomina#o da desola#o% de &ue )alou o pro)eta Daniel% est! no lugar santo; que" l8, entenda; ACF2007 Ap 15.16-1- 16 E engana os que )a,ita" na terra $o" sinais que l)e %oi per"itido que .zesse e" presena da ,esta, dizendo aos que )a,ita" na terra &ue *8essem uma imagem A besta &ue recebera a )erida da espada e vivia. 1- " )oi-l$e concedido &ue desse esp9rito A imagem da besta% para &ue tamb(m a imagem da besta )alasse% e *8esse &ue )ossem mortos todos os &ue n#o adorassem a imagem da besta' ACF2007
Economicamente4 ter-se-: o caos e o Mltimo est:gio da explora6o 8'mana Tg ):-$" 5'em n6o adorar o Anticristo e s'a imagem4 colocando s'a marca na testa o' destra4 n6o poder: nem comprar nem vender4 e ser: condenado 7 decapita6o Ap !:$-A* 'm grande emp;rio comercial ser: rapidamente erigido (GabilXnia literal Uno ,ra5'eWV 2' se' sistemaV)4 mas ser: destr'9do em 8ora4 com os c's regoziJando Ap H:@4)* <g -.1-/ 1 EG(, pois, agora v#s, ri$os, $)orai e pranteai, por vossas "is&rias, que so,re v#s )o de vir' , (s vossas riquezas esto apodre$idas, e as vossas vestes esto $o"idas de traa' 5 : vosso ouro e a vossa prata se en%erru+ara"; e a sua %erruge" dar! teste"un)o $ontra v#s, e $o"er! $o"o %ogo a vossa $arne'"ntesourastes para os Bltimos dias. 6 "is &ue o 'ornal dos trabal$adores &ue cei)aram as vossas terras% e &ue por vs )oi diminu9do% clama; e os clamores dos &ue cei)aram entraram nos ouvidos do Sen$or dos e3(rcitos. - Deliciosamente vivestes sobre a terra% e vos deleitastes; cevastes os vossos coraIes% como num dia de matana. / Condenastes e matastes o 'usto; ele n#o vos resistiu' ACF2007 Ap 15.1/-11 1/ E )a8 &ue a todos% pe&uenos e grandes% ricos e pobres% livres e servos% l$es se'a posto um sinal na sua m#o direita% ou nas suas testas% 11 7ara &ue ningu(m possa comprar ou vender% sen#o a&uele &ue tiver o sinal% ou o nome da besta% ou o nBmero do seu nome'ACF2007 Ap 12.1;% 1- Estando de longe pelo te"or do seu tor"ento, dizendo: AiL ai da&uela grande cidade de >abilCnia% a&uela )orte cidadeL pois em uma $ora veio o seu 'u98o' """ s mercadores destas coisas% &ue dela se enri&ueceram% estar#o de longe, pelo te"or do seu tor"ento, c$orando e lamentando, ACF2007
#o final, exrcitos do m'ndo inteiro reMnem emArmagedom (no vale (eosa&: e eleva6o de Megido) Ap $:$" (l !:2" (er'salm cercada4 tomada4 sa5'eada4 as m'l8eres &oradas4 metade da cidade sair: para o cativeiro" Qc ?:2 e a mais completa destr'i6o da cidade parece inevit:vel" 'm pe5'eno remanescente &oge para Gozra (at'al /etra) em .dom4 aonde #risto destr;i Se's inimigos ,s !?:$" ,s $!:" M5 2:2-!" 3n :?" Ap 2:?" Qc !:H-< e salva ,srael Ap ?:)-2@" $:?4$" <:<4 isto 4 a nat'reza desmaia4 tremendo terremoto move todas as il8as e montan8as4 cai granizo de pedras de ?) Yg mist'rado com &ogo e sang'e* SZ lanada a &oiceT e espremido o lagar da ira de 3e's" os exrcitos do 3iabo e do Anticristo s6o mortos e se' sang'e cobre 2HH Ym Ap ?:2@ at a alt'ra de 'ns 4)@m* ,srael se converte e lamenta como se &osse 'ma s; pessoa Qc 2:@-!:2" %m :2)-2$* Ap 1/.1/ E os congregaram no lugar &ue em $ebreu se c$ama Armagedom' ACF2007 Jl 5.1, Suscitem-se os gentios% e subam ao vale de Jeosa)!; pois ali me assentarei para 'ulgar todos os gentios em redor' ACF2007 Fc 16., Porque eu a'untarei todas as naIes para a pele'a contra Jerusal(m; e a cidade ser! tomada% e as casas ser#o sa&ueadas% e as mul$eres )oradas; e metade da cidade sair! para o cativeiro% mas o restante do povo n#o ser! e3tirpado da cidade' ACF2007 ?s 56./ ( espada do 4E=;:* est! $)eia de sangue, est! engordurada da gordura do sangue de $ordeiros e de ,odes, da gordura dos rins de $arneiros; porque o S"+GR tem sacri)9cio em >o8ra% e grande matana na terra de "dom'ACF2007 ?s /5.1 HN"= este% &ue vem de "dom% de >o8ra% com vestes tintas; este &ue ( glorioso em sua vestidura% &ue marc$a com a sua grande )oraK Eu, que %alo e" +ustia, poderoso para salvar' ACF2007 =& ,.1,-15 1, Certa"ente te a'untarei todo% Jac; certamente congregarei o restante de ?srael; pC-los-ei todos 'untos% como ovel$as de >o8ra; $o"o o re,an)o no "eio do seu pasto, %aro estrondo por $ausa da multido dos )o"ens' 15 Subir! diante deles o &ue abrir! o caminho; eles romper#o% e entrar#o pela porta% e sair#o por ela; e o rei ir! adiante deles% e o S"+GR A testa deles' ACF2007 Dn 11.61 E entrar! na terra gloriosa, e "uitos pa#ses $airo, "as da sua m#o escapar#o estes. "dom e =oabe% e os c$e)es dos *l$os de Amom' ACF2007 Ap 1,.16 E )oram dadas A mul$er duas asas de grande !guia% para &ue voasse para o deserto% ao seu lugar% onde ( sustentada por um tempo% e tempos% e metade de um tempo% )ora da vista da serpente' ACF2007 Fc 15.2-0 2 E acontecer! em toda a terra% di8 o S"+GR% &ue as duas partes dela ser#o e3tirpadas% e e3pirar#o; mas a terceira parte restar! nela. 0 " )arei passar esta terceira parte pelo )ogo% e a puri*carei% como se puri*ca a prata% e a provarei% como se prova o ouro' Ela invo$ar! o "eu no"e, e eu a ouvirei; direi: J "eu povo; e ela dir!: : 4E=;:* & o "eu /eus' ACF2007 Ap 16.,; E o lagar )oi pisado )ora da cidade% e saiu sangue do lagar at( aos )reios dos cavalos% pelo espao de mil e seiscentos est!dios' ACF2007 Fc 1,.1;-15., 1; 0as sobre a casa de Davi% e sobre os $abitantes de Jerusal(m% derramarei o "sp9rito de graa e de sBplicas; e ol$ar#o para mim% a &uem traspassaram; e prantear#o sobre ele% como &uem pranteia pelo *l$o unigDnito; e c$orar#o amargamente por ele% como se c$ora amargamente pelo primogDnito' ... 15., E a$onte$er! naquele dia, diz o 4E=;:* dos E@&r$itos, que tirarei da terra os no"es dos 9dolos, e deles no )aver! "ais "e"#ria; e ta",&" %arei sair da terra os pro%etas e o esp9rito da i"pureza' ACF2007 Rm 11.,--,/ ,- Porque no quero, ir"os, que ignoreis este segredo (para que no presu"ais de v#s "es"os): que o endurecimento veio em parte sobre ?srael% at( &ue a plenitude dos gentios $a'a entrado. ,/ " assim todo o ?srael ser! salvo% como est! escrito. De Si#o vir! o 4ibertador% " desviar! de Jac as impiedades' ACF2007
A Re)elao (2C Dinda de o #risto4 at 7 terra) ser:0REmilenar* (a) .rro de +n6o 8: MilFnio literal4 J: estamos nele+: no M*4 os ap;stolos estar6o sobre 2 tronos Mt <:2H" ,s :2$" os crentes reinar6o com =t 10.,2 E 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que vs% &ue me seguistes% &uando% na regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael' ACF2007 ?s 1.,/ " te restituirei os teus 'u98es, $o"o foram dantes; e os teus $onsel)eiros, $o"o antiga"ente; e ento te c$amar#o cidade de 'ustia% cidade *el'ACF2007 1Co /.,-5 , =o sa,eis v#s que os santos $#o de 'ulgar o mundo< :ra, se o "undo deve ser +ulgado por v#s, sois porventura indignos de +ulgar as $oisas "9ni"as< 5 =o sa,eis v#s que $avemos de 'ulgar os an'os< ?uanto "ais as $oisas perten$entes a esta vida< ACF2007 ,<m ,.1, 4e so%rer"os, ta",&" $o" ele reinare"os; se o negar"os, ta",&" ele #risto4 J'lgando o m'ndo (e os anJos4 ao &inal) #o $:2-!" 2Tm 2:2" Ap ):@" 2@:?4$" e de modo nen8'm vemos 8oJe as inexced9veis bFn6os m'ndiais prometidas para o M* /ortanto4 #risto Srecebe' legalmenteT Se' reino4 mas n6o o Sina'g'ro' de &atoT =c <:2* (b) .rro de +#risto n6o vir: sen6o ap;s o M*4 5'ando o m'ndo4 ap;s promovermos progressivo e &irme aper&eioamento4 estiver todo convertido+: na S'a %evela6o4 o m'ndo ser: Scons'midoT4 n6o estar: SconvertidoT 3n 2:!?-??" .le encontrar: 'ma igreJa ap;stata e 'm m'ndo corrompido4 n6o convertido =c A:2$- !A U-o4 =;W" =c H:H UA &W" Tm ?:-! UapostasiaW" 2/d !:!-? UescarnecedoresW)" somente na S'a vinda e n6o antes teremos a convers6o de ,srael Qc 2:@-!:2" e a convers6o das naBes Atos ):A-H* H: ineg:veis evidFncias de 5'e m'itas das assemblias locais primitivas eram iminentistas4 ora4 isto logicamente exige 5'e4 na terminologia de 8oJe4 eram premilenaristas e pretrib'lacionistas* A ordem dos eventos de Ap <:-2@:$ exige 5'e #risto volte antes do M* nos negar!; ACF2007 Ap -.1; E para o nosso /eus nos .zeste reis e sa$erdotes; e reinaremos sobre a terra' ACF2007 Ap ,;.6 E vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as al"as daqueles que %ora" degolados pelo teste"un)o de 1esus, e pela palavra de /eus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos'ACF2007 Ap ,;./ Be"-aventurado e santo aquele que te" parte na pri"eira ressurreio; so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de Cristo, ereinar#o com ele mil anos' ACF2007 4c 10.1, /isse pois: Certo $omem nobre partiu para uma terra remota% a *m de tomar para si um reino e voltar depois' ACF2007 Dn ,.56-66 ... ' 66 0as, nos dias desses reis% o Deus do c(u levantar! um reino &ue n#o ser! 'amais destru9do; e este reino n#o passar! a outro povo;esmiuar! e consumir! todos esses reinos% mas ele mesmo subsistir! para sempre, ACF2007 4c 11.,/-51 ,/ E, como acontec(u nos dias de +o(% assim ser! tamb(m nos dias do @il$o do $omem. ,1 Comiam% bebiam% casavam% e davam-se em casamento% at( ao dia em &ue +o( entrou na arca% e veio o dilBvio% e os consumiu a todos' ,2 Co"o ta",&" da mesma maneira acontec(u nos dias de 4. Comiam% bebiam% compravam% vendiam% plantavam e edi*cavam; ,0 =as no dia em &ue 4 saiu de Sodoma c$oveu do c(u )ogo e en3o)re% e os consumiu a todos' 5; Assim ser! no dia em &ue o @il$o do $omem se $! de mani)estar. ... ' ACF2007 4c 12.2 /igo-vos que depressa l)es %ar! +ustia. Huando por(m vier o @il$o do $omem% porventura ac$ar! )( na terraK ACF2007 1<m 6.1-5 1 0(4 o Esp9rito e@pressa"ente diz que nos Bltimos tempos apostatar#o alguns da )(, dando ouvidos a esp9ritos enganadores, e a doutrinas de de"Hnios; , Pela )ipo$risia de )o"ens que %ala" "entiras, tendo $auterizada a sua pr#pria $ons$i8n$ia; 5 Proi,indo o $asa"ento, e ordenando a a,stin8n$ia dos ali"entos que /eus $riou para os .&is, e para os que $on)e$e" a verdade, a ." de usare" deles $o" aFes de graas; ACF2007 ,7e 5.5-6 5 4a,endo pri"eiro isto, que nos Bltimos dias vir#o escarnecedores% andando segundo as suas prprias concupiscDncias% 6 " di8endo. nde est! a promessa da sua vindaK porque desde que os pais dor"ira", todas as $oisas per"ane$e" $o"o desde o prin$9pio da $riao' ACF2007 Fc 1,.1;-15., 1; 0as sobre a casa de Davi% e sobre os $abitantes de Jerusal(m% derramarei o "sp9rito de graa e de sBplicas; e ol$ar#o para mim% a &uem traspassaram; e prantear#o sobre ele% como &uem pranteia pelo *l$o unigDnito; e c$orar#o amargamente por ele% como se c$ora amargamente pelo primogDnito. ... ' ACF2007 At 1-.11-12 11 7ara &ue o restante dos $omens bus&ue ao Sen$or% " todos os gentios% sobre os &uais o meu nome ( invocado, /iz o 4en)or, que %az todas estas coisas, 12 Con)e$idas so a /eus, desde o prin$9pio do "undo, todas as suas o,ras' ACF2007 Ap 10.11-,;./ 11 " vi o c(u aberto% e eis um cavalo branco; e o &ue estava assentado sobre ele c$ama-se @iel e Verdadeiro; e +ulga e pele+a $o" +ustia' 1, E os seus ol)os eram $o"o $)a"a de %ogo; e so,re a sua $a,ea havia "uitos diade"as; e tin)a u" no"e es$rito, que ningu&" sa,ia seno ele "es"o' 15 E estava vestido de u"a veste tingida e" sangue; e o no"e pelo qual se $)a"a & ( Palavra de /eus' 16 E seguiam-no os e3(rcitos no c(u em cavalos brancos% e vestidos de lin$o *no% branco e puro. 1- " da sua boca sa9a uma aguda espada% para )erir com ela as naIes; e ele as reger! com vara de )erro; e ele mesmo ( o &ue pisa o lagar do vin$o do )uror e da ira do Deus <odo-7oderoso' ... ' ,1 " os demais )oram mortos com a espada &ue sa9a da boca do &ue estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se %artara" das suas $arnes' ,;.1 E EG des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o' ,;., Ele prendeu o drago, a antiga serpente, que & o /ia,o e 4atan!s, e a"arrou-o por "il anos' ,;.5 " lanou-o no abismo% e ali o encerrou% e pCs selo sobre ele% para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem' E depois i"porta que se+a solto por u" pou$o de te"po' ,;.6 E vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as almas da&ueles &ue )oram degolados pelo testemun$o de Jesus% e pela palavra de Deus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos' ,;.- 0as os outros "ortos no revivera", at& que os "il anos se a$a,ara"' Esta a pri"eira ressurreio' ,;./ >em-aventurado e santo a&uele &ue tem parte na primeira ressurrei#o; sobre estes n#o tem poder a segunda morte; mas ser#o sacerdotes de Deus e de Cristo% e reinar#o com ele mil anos' ACF2007 Sl ,.5-2 5 *o"pa"os as suas ataduras, e sa$uda"os de n#s as suas $ordas' 6 (quele que )a,ita nos $&us se rir!; o 4en)or zo",ar! deles' - Ento l)es %alar! na sua ira, e no seu %uror os tur,ar!' / Eu, por&", ungi o "eu *ei so,re o "eu santo "onte de 4io' 1 Pro$la"arei o de$reto: o 4E=;:* "e disse: Tu s "eu 6il)o, eu )o+e te gerei' 2 Pede-"e, e eu te darei os gentios por )erana, e os .ns da terra por tua possesso' ACF2007
2s sinais para aRe)elao de o #risto4 vindo at a terra4 ser6o (sinais J: dentro da Trib'la6o Upartic'larmente pr;ximo ao &inal dela):extrema corr'p6o 2Tm !:- )" m'ltiplica6o de viagens e da ciFncia 3n 2:?" escarnecedores2/d !:!-?" g'erras4 &omes4 terremotos4 pestes4 t'do isto em escala m'ndial Mt 2?:!-H" =c 2:<-" reaJ'ntamento de ,srael.z !$:2@-2?* ,<m 5.1-- 1 4(BE, por&", isto: que nos Bltimos dias sobrevir#o tempos trabal$osos. , 7or&ue $aver! $omens amantes de si mesmos% avarentos% presunosos% soberbos% blas)emos% desobedientes a pais e m#es% ingratos% pro)anos% 5 Sem a)eto natural% irreconcili!veis% caluniadores% incontinentes% cru(is% sem amor para com os bons% 6 <raidores% obstinados% orgul$osos% mais amigos dos deleites do &ue amigos de Deus% - <endo aparDncia de piedade% mas negando a e*c!cia dela' /estes a%asta-te' ACF2007 Dn 1,.6 E tu, /aniel, en$erra estas palavras e sela este livro, at( ao *m do tempo; muitos correr#o de uma parte para outra% e o con$ecimento se multiplicar!'ACF2007 ,7e 5.5-6 5 4a,endo pri"eiro isto, que nos Bltimos dias vir#o escarnecedores% andando segundo as suas prprias concupiscDncias% 6 " di8endo. nde est! a promessa da sua vindaK porque desde que os pais dor"ira", todas as $oisas per"ane$e" $o"o desde o prin$9pio da $riao' ACF2007 =t ,6.5-2 5 E, estando assentado no 0onte das :liveiras, $)egara"-se a ele os seus dis$9pulos e" parti$ular, dizendo: /ize-nos, &uando ser#o essas coisas% e &ue sinalhaver da tua vinda e do *m do mundoK 6 E 1esus, respondendo, disse-l)es: Acautelai-vos% &ue ningu(m vos engane; - 7or&ue muitos vir#o em meu nome% di8endo. "u sou o Cristo; e enganar#o a muitos. / " ouvireis de guerras e de rumores de guerras; ol$ai% n#o vos assusteis% por&ue ( mister &ue isso tudo acontea% mas ainda n#o ( o *m. 1 7or&uanto se levantar! na#o contra na#o% e reino contra reino% e $aver! )omes% e pestes% e terremotos% em v!rios lugares. 2 0as todas estas $oisas so o prin$9pio de dores' ACF2007 4c ,1.0-11 0 E, &uando ouvirdes de guerras e sediIes% n#o vos assusteis. 7or&ue ( necess!rio &ue isto acontea primeiro, "as o ." no ser logo' 1; Ento l)es disse: 4evantar-se-! na#o contra na#o% e reino contra reino; 11 " $aver! em v!rios lugares grandes terremotos% e )omes e pestilDncias; $aver! tamb(m coisas espantosas% e grandes sinais do c(u' ACF2007 "8 5/.,;-,6 ,; E, $)egando aos gentios para onde %ora", pro%anara" o "eu santo no"e, porquanto se dizia deles: Estes so o povo do 4E=;:*, e sa9ra" da sua terra' ,1 0as eu os poupei por a"or do "eu santo no"e, que a $asa de Gsrael pro%anou entre os gentios para onde %oi' ,, /ize portanto 7 $asa de Gsrael: (ssi" diz o 4en)or /ED4: +#o ( por respeito a vs &ue eu )ao isto% casa de ?srael% mas pelo meu santo nome, que pro%anastes entre as naFes para onde %ostes' ,5 E eu santi.$arei o "eu grande no"e, que %oi pro%anado entre os gentios, o qual pro%anastes no "eio deles; e os gentios sa,ero que eu sou o 4E=;:*, diz o 4en)or /ED4, quando eu %or santi.$ado aos seus ol)os' ,6 " vos tomarei dentre os gentios% e vos congregarei de todas as terras% e vos trarei para a vossa terra' ACF2007
A Re)elao de o Cristo ser1 pessoal (o ?:!" 2:2@- 2!" Atos :" !:<-2" 2/d !:!-?" corporal e vis9vel4 sim4 a Jo 16.5 E &uando eu )or% e vos preparar lugar% virei outra ve8% e vos levarei para mim mesmo% para &ue onde eu estiver este'ais vs tamb(m' ACF2007 Jo ,1.,;-,5 ... ,1 Eendo Pedro a este, disse a 1esus: 4en)or, e deste que ser< ,, /isse-l)e 1esus: Se eu &uero &ue ele *&ue at( &ue eu ven$a% &ue te importa a tiK Segue-me tu' ... ACF2007 At 1.11 :s quais l)es dissera": ;o"ens galileus, por que estais ol)ando para o $&u< "sse Jesus% &ue dentre vs )oi recebido em cima no c(u% $! de vir assim como para o c(u o vistes ir' ACF2007 =t ,6.,0-51 ,0 E, logo depois da aAio daqueles dias, o sol es$ure$er!, e a lua no dar! a sua luz, e as estrelas $airo do $&u, e as pot8n$ias dos $&us sero a,aladas' 5; Ento apare$er! no $&u o sinal do 6il)o do )o"e"; e todas as tribos da terra se lamentar#o% e ver#o o @il$o do $omem, vindo so,re as nuvens do $&u, $o" poder e grande todos Atos :" Mt 2?:2<-!" Ap :A" inesperada Mt 2?:!2-)" 2):-!" sMbita e instantNnea (ao invs de pa'latina) Mt 2?:2)-2H" tri'n&ante =c <:-2A na gl;ria do Se' /ai" trazendo J'ntos os anJos Mt $:2A" <:2H" 2):!-?$ e os salvos de todas as dispensaBes Ap ?:?" 3n 2:2" Qc ?:) gl#ria' ... 'ACF2007 Ap 1.1 "is &ue vem com as nuvens% e todo o ol$o o ver!, at& os "es"os que o traspassara"; e todas as tri,os da terra se la"entaro so,re ele' 4i"' ("&"' ACF2007 At 5.10-,1 10 (rrependei-vos, pois, e $onvertei-vos, para que se+a" apagados os vossos pe$ados, e ven$am assim os tempos do re)rig(rio pela presena do Sen$or% ,; " envie ele a Jesus Cristo, que j dantes vos %oi pregado' ,1 &ual conv(m &ue o c(u conten$a at( aos tempos da restaura#o de tudo, dos quais /eus %alou pela ,o$a de todos os seus santos pro%etas, desde o prin$9pio' ACF2007 =t ,6.5,--1 5, (prendei, pois, esta par!,ola da .gueira: ?uando +! os seus ra"os se torna" tenros e ,rota" %ol)as, sa,eis que est! pr#@i"o o vero' 55 Ggual"ente, quando virdes todas estas coisas, sa,ei que ele est! pr#@i"o, 7s portas' 56 E" verdade vos digo que no passar! esta gerao se" que todas estas coisas a$ontea"' 5- : $&u e a terra passaro, "as as "in)as palavras no )o de passar' 5/ 0as da&uele dia e $ora ningu(m sabe% nem os an'os do c(u% mas unicamente meu 7ai' 51 E, como foi nos dias de +o(% assim ser! tamb(m a vinda do @il$o do $omem. 52 7or&uanto% assim como% nos dias anteriores ao dilBvio% comiam% bebiam% casavam e davam-se em casamento% at( ao dia em &ue +o( entrou na arca% 50 " n#o o perceberam% at( &ue veio o dilBvio% e os levou a todos% assim ser! tamb(m a vinda do @il$o do $omem' 6; Ento, estando dois no $a"po, ser! levado um% e dei3ado o outro; 61 Estando duas "oendo no "oin)o, ser! levada uma% e dei3ada outra' 6, Vigiai% pois% por&ue n#o sabeis a &ue $ora $! de vir o vosso Sen$or' 65 0as $onsiderai isto: se o pai de %a"9lia sou,esse a que vig9lia da noite )avia de vir o ladro, vigiaria e no dei@aria "inar a sua $asa' 66 Por isso, estai vs apercebidos tamb(m; por&ue o @il$o do $omem $! de vir A $ora em &ue n#o penseis' 6- ?ue" &, pois, o servo .el e prudente, que o seu sen)or $onstituiu so,re a sua $asa, para dar o sustento a seu te"po< 6/ Be"-aventurado aquele servo que o seu sen)or, quando vier, a$)ar servindo assi"' 61 E" verdade vos digo que o por! so,re todos os seus ,ens' 62 0as se aquele "au servo disser no seu $orao: : "eu sen)or tarde vir!; 60 E $o"ear a espan$ar os seus $onservos, e a $o"er e a ,e,er $o" os &,rios, -; Eir! o sen)or daquele servonum dia e" que o no espera, e 7 )ora e" que ele no sa,e, -1 E separ!-lo-!, e destinar! a sua parte $o" os )ip#$ritas; ali )aver! pranto e ranger de dentes' ACF2007 =t ,-.1-15 ... ' 11 E depois c$egaram tamb(m as outras virgens% di8endo. Sen$or% Sen$or% abre-nos. 1, " ele% respondendo% disse. "m verdade vos digo &ue vos n#o con$eo. 15 Vigiai% pois% por&ue n#o sabeis o dia nem a $ora em &ue o @il$o do $omem $! de vir' ACF2007 =t ,6.,--,2 ,- Eis que eu vo-lo ten)o predito' ,/ Portanto, se vos dissere": Eis que ele est! no deserto, no saiais' Eis que ele est! no interior da $asa; no a$rediteis' ,1 Porque,assim como o relJmpago sai do oriente e se mostra at( ao ocidente% assim ser! tamb(m a vinda do @il$o do $omem' ,2 Pois onde estiver o $ad!ver, a9 se a+untaro as !guias' ACF2007 4c 10.11-,1 ... ' 1- E a$onte$&u que, voltando ele% depois de ter tomado o reino% disse &ue l$e c$amassem a&ueles servos, a que" tin)a dado o din)eiro, para sa,er o que $ada u" tin)a gan)ado, nego$iando' ... ,5 7or &ue n#o puseste% pois% o meu din$eiro no banco% para &ue eu% vindo% o e3igisse com os 'urosK .. ' ACF2007 =t 1/.,1 Porque o @il$o do $omem vir! na glria de seu 7ai% com os seus an'os; e ento dar! a $ada u" segundo as suas o,ras' ACF2007 =t 10.,2 E 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que v#s, que "e seguistes, quando, na regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael' ACF2007 =t ,-.51-6/ 51 E quando o @il$o do $omem vier em sua glria% e todos os santos an'os com ele% ent#o se assentar! no trono da sua glria; ... ACF2007 Ap 6.6 E ao redor do trono havia vinte e &uatro tronos; e vi assentados sobre os tronos vinte e &uatro anci#os vestidos de vestes brancas; e tin)a" so,re suas $a,eas $oroas de ouro' ACF2007 Dn 1,., E muitos dos &ue dormem no p da terra ressuscitar#o% uns para vida eterna% e outros para vergon$a e despre8o eterno' ACF2007 Fc 16.- E %ugireis pelo vale dos "eus "ontes, pois o vale dos "ontes $)egar! at& (zel; e %ugireis assi" $o"o %ugistes de diante do terre"oto nos dias de Dzias, rei de 1ud!' "nt#o vir! o S"+GR meu Deus% e todos os santos contigo' ACF2007
2s ps de o #risto tocar6o primeiro o solo do 2onte das 3li)eiras Qc ?:?*
#omo 4, parte da -, ressurreio (para a Fc 16.6 E na&uele dia estar#o os seus p(s sobre o monte das liveiras% &ue est de)ronte de Jerusal(m para o oriente; e o monte das liveiras ser! )endido pelo meio% para o oriente e para o ocidente% e haver um vale muito grande; e metade do monte se apartar! para o norte% e a outra metade dele para o sul' ACF2007 ?s ,/.10 s teus mortos e tambm o meu cad!ver viver#o e ressuscitar#o; despertai e e3ultai% os &ue $abitais no vida) 8aver: a dos crentes do DT e a dos m:rtires da Trib'la6o ,s 2$:<" 3n 2:2" Ap :-2* p% por&ue o teu orval$o ser! como o orval$o das ervas% e a terra lanar! de si os mortos' ACF2007 Dn 1,., E muitos dos &ue dormem no p da terra ressuscitar#o% uns para vida eterna% e outros para vergon$a e despre8o eterno' ACF2007 Ap 11.11-1, 11 E depois da&ueles trDs dias e meio o esp9rito de vida% vindo de Deus% entrou neles; e puseram-se sobre seus p(s% e caiu grande temor sobre os &ue os viram. 1, " ouviram uma grande vo8 do c(u% &ue l$es di8ia. Subi para a&ui. " subiram ao c(u em uma nuvem; e os seus inimigos os viram' ACF2007
0rop5sito da ., )inda do Cristo at" tocar a terra: J'lgar o Anticristo4 o Kalso /ro&eta e se's exrcitos 2Ts :A-@" 2:H" Ap <:- $4 <-2" lanar todos os demXnios no in&erno especial deles4 c8amado de T:rtaro em 2/e 2:? (demXnios a5'i re&eridos s6o os +&il8os de 3e's+ deca9dos re&eridos em >n $:2-? e 5'e tiveram relaBes sex'ais com m'l8eresV)" Mt H:2<" acorrentar Satan:s no /oo Sem K'ndo ([ Abismo) d'rante os @@@ anos do reino antes da Mltima rebeli6o %m $:2@" Ap 2@:-!" salvar ,srael Qc ?:!- ?" %m :4)42)-2$" revelar a Si mesmo e aos Se's Qc ?:)" ,<s 1.1-1; 1 E a v#s, que sois atri,ulados, des$anso $onos$o, &uando se mani)estar o Sen$or Jesus desde o c(u com os an'os do seu poder% 2 Com labareda de )ogo% tomando vingana dos &ue n#o con$ecem a Deus e dos &ue n#o obedecem ao evangel$o de nosso Sen$or Jesus Cristo; 0 :s quais, por $astigo, pade$ero eterna perdio, longe da %a$e do 4en)or e da gl#ria do seu poder, ... ' ACF2007 ,<s ,.2 E ent#o ser! revelado o in9&uo% a &uem o Sen$or des)ar! pelo assopro da sua boca% e ani&uilar! pelo esplendor da sua vinda; ACF2007 Ap 10.11-1/ ... ' 1- " da sua boca sa9a uma aguda espada% para )erir com ela as naIes; e ele as reger! com vara de )erro; e ele mesmo ( o &ue pisa o lagar do vin$o do )uror e da ira do Deus <odo-7oderoso' 1/ E no "anto e na sua $o@a te" es$rito este no"e: *ei dos reis, e 4en)or dos sen)ores' ACF2007 Ap 10.10-,1 10 E vi a ,esta, e os reis da terra, e os seus e@&r$itos reunidos, para %azere" guerra 7quele que estava assentado so,re o $avalo, e ao seu e@&r$ito' ,; " a besta )oi presa% e com ela o )also pro)eta% &ue diante dela *8era os sinais% com &ue enganou os &ue receberam o sinal da besta% e adoraram a sua imagem. "stes dois )oram lanados vivos no lago de )ogo &ue arde com en3o)re. ,1 " os demais )oram mortos com a espada &ue sa9a da boca do &ue estava assentado sobre o cavalo, e todas as aves se %artara" das suas $arnes' ACF2007 ,7e ,.6 Porque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas% $avendo-os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da escurid#o% *cando reservados para o 'u98o; ACF2007 =t 2.,0 E eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus% @il$o de DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes do tempoK ACF2007 :n /.,-6 , Viram os *l$os de Deus &ue as *l$as dos $omens eram )ormosas; e tomaram para si mul$eres de todas as &ue escol$eram' 5 Ento disse o 4E=;:*: =o $ontender! o "eu Esp9rito para se"pre $o" o )o"e"; porque ele ta",&" & $arne; por&" os seus dias sero $ento e vinte anos' 6 ;avia naqueles dias gigantes na terra; e ta",&" depois, quando os *l$os de Deus entraram As *l$as dos $omens e delas geraram flhos; estes eram os valentes que )ouve na antiguidade, os )o"ens de %a"a' ACF2007 Rm 1/.,; E o Deus de pa8 esmagar! em breve Satan!s debai3o dos vossos p(s' ( graa de nosso 4en)or 1esus Cristo seja $onvos$o' ("&"' ACF2007 Ap ,;.1-5 1 E EG des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o' , Ele prendeu o drag#o% a antiga serpente% &ue ( o Diabo e Satan!s% e amarrou-o por mil anos. 5 " lanou-o no abismo% e ali o encerrou% e pCs selo sobre ele% para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem. " depois importa &ue se'a solto por um pouco de tempo' ACF2007 Fc 16.5-6 5 E o S"+GR sair!% e pele'ar! contra estas naIes, $o"o pele+ou, si", no dia da ,atal)a' 6 E naquele dia estaro os seus p&s so,re o "onte das :liveiras, que est de%ronte de 1erusal&" para o oriente; e o "onte das :liveiras ser! %endido pelo "eio, para o oriente e para o o$idente, e haver um vale "uito grande; e "etade do "onte se apartar! para o norte, e a outra "etade dele para o sul' ACF2007 Rm 11.1 /GK:, pois: 7orventura re'eitou Deus o seu povoK De modo nen$um; porque ta",&" eu sou israelita, da des$end8n$ia de (,rao, da tri,o de Ben+a"i"'ACF2007 Rm 11.- (ssi", pois, ta",&" agora neste tempo *cou um remanescente% segundo a elei#o da graa' ACF2007 Mt 2?:!@" Ap :A" #l !:?" redimir e abenoar a nat'reza ,s :$-<" !):- 24)-A-<" %m H:<-22" estabelecer o Se' reino 2Sm A:$" Sl H<:!- ?" =c :!-!!* .4 na transi6o da Trib'la6o para o MilFnio4 o J'lgamento dos indiv9d'os das naBes gent9licas (ver a seg'ir)* Rm 11.,--,/ ,- Porque no quero, ir"os, que ignoreis este segredo (para que no presu"ais de v#s "es"os): que o endurecimento veio em parte sobre ?srael% at( &ue a plenitude dos gentios $a'a entrado. ,/ " assim todo o ?srael ser! salvo, $o"o est! es$rito: De Si#o vir! o 4ibertador% " desviar! de Jac as impiedades' ACF2007 Fc 16.- E %ugireis pelo vale dos "eus "ontes, pois o vale dos "ontes $)egar! at& (zel; e %ugireis assi" $o"o %ugistes de diante do terre"oto nos dias de Dzias, rei de 1ud!' "nt#o vir! o S"+GR meu Deus% e todos os santos contigo' ACF2007 =t ,6.5; Ento aparecer! no c(u o sinal do @il$o do $omem; e todas as tribos da terra se lamentar#o% e ver#o o @il$o do $omem% vindo sobre as nuvens do c(u% com poder e grande glria' ACF2007 Ap 1.1 "is &ue vem com as nuvens% e todo o ol$o o ver!% at( os mesmos &ue o traspassaram; e todas as tri,os da terra se la"entaro so,re ele' 4i"' ("&"'ACF2007 Cl 5.6 Huando Cristo% que a nossa vida% se mani)estar% ent#o tamb(m vs vos mani)estareis com ele em glria' ACF2007 ?s 11./-0 / E morar! o lobo com o cordeiro, e o leopardo com o cabrito se deitar!, e o be8erro% e o *l$o de le#o e o animal cevado andaro 'untos, eum menino pe&ueno os guiar!. 1 A vaca e a ursa pastar#o 'untas, seus .l)os se deitaro juntos, e o le#o comer! pal$a como o boi' 2 E brincar! a criana de peito sobre a toca da !spide, e a desmamada colocar! a sua m#o na cova do basilisco' 0 =o se %ar! "al ne" dano algu" e" todo o "eu santo "onte, porque a terra se en$)er! do $on)e$i"ento do 4E=;:*, $o"o as !guas $o,re" o "ar' ACF2007 ?s 5-.1-, 1 D"S"R< e o lugar solit!rio se alegrar#o disto; e o ermo e3ultar! e Morescer! $o"o a rosa' , (,undante"ente Aores$er!, e ta",&" +u,ilar! de alegria e $antar!; a gl#ria do 59,ano se l)e deu, a e@$el8n$ia do Car"elo e 4aro"; eles vero a gl#ria do 4E=;:*, o esplendor do nosso /eus' ACF2007 ?s 5-.--1 - Ento os ol$os dos cegos ser#o abertos, e os ouvidos dos surdos se abrir#o' / Ento os co3os saltar#o como cervos, e a l9ngua dos mudos cantar!; porque !guas arrebentar#o no deserto e ribeiros no ermo' 1 E a terra seca se tornar! em lagos% e a terra sedenta em mananciais de !guas; e nas )a,itaFes e" que +azia" os $)a$ais haver erva $o" $anas e +un$os' ACF2007 Rm 2.10-,, 10 Porque a ardente e3pecta#o da criatura espera a mani)esta#o dos *l$os de Deus' ,; Porque a $riao .$ou su+eita 7 vaidade, no por sua vontade, "as por $ausa do que a su+eitou, ,1 =a esperana de que ta",&" a "es"a $riatura ser! li,ertada da servido da $orrupo, para a li,erdade da gl#ria dos .l)os de /eus' ,, Porque sa,e"os que toda a cria#o geme e est! 'untamente com dores de parto at( agora' ACF2007 ,Sm 1.1/ Por&" a tua casa e o teu reino ser#o *rmados para sempre diante de ti; teu trono ser! *rme para sempre' ACF2007 Sl 20.5-6 5 6iz u"a aliana $o" o "eu es$ol)ido, e 'urei ao meu servo Davi% dizendo. 6 A tua semente estabelecerei para sempre% e edi*carei o teu trono de gera#o em gera#o' (4el!') ACF2007 4c 1.51-55 51 E eis &ue em teu ventre conceber!s e dar!s A lu8 um *l$o% e pCr-l$e-!s o nome de Jesus. 5, "ste ser! grande% e ser! c$amado *l$o do Alt9ssimo; e o Sen$or Deus l$e dar! o trono de Davi% seu pai; 55 " reinar! eternamente na casa de Jac% e o seu reino n#o ter! *m' ACF2007
2 (-) 6ulgamento dosindivduos da s naesgent7licas (l !:-2-A" Mt 2):!-?$" Atos A:!" 2Ts :A- @ (note como di&erente do (TG) J'lgamento do grande trono branco Ap 2@:-)): - antes4 TG depois do MilFnio" - sobre a terra4 TG no !L c'" - trono de #risto c8amado de de L'''12 Suscitem-se os gentios% e subam ao vale de Jeosa)!; pois ali me assentarei para 'ulgar todos os gentios em redor. 15 4anai a )oice% por&ue '! est! madura a seara; vinde% descei% por&ue o lagar est! c$eio% e os vasos dos lagares transbordam% por&ue a sua mal9cia ( grande. 16 =ultidIes% multidIes no vale da decis#o; por&ue o dia do S"+GR est! perto% no vale da decis#o. 1- sol e a lua enegrecer#o% e as estrelas retirar#o o seu resplendor. 1/ " o S"+GR bramar! de Si#o% e de Jerusal(m )ar! ouvir a sua vo8; e os c(us e a terra tremer#o, "as o 4E=;:* ser! o re%>gio do seu povo, e a %ortaleza dos .l)os de Gsrael' 1M E v#s sa,ereis que eu sou o 4E=;:* vosso /eus, que )a,ito e" 4io, o "eu santo "onte; e Jerusal(m ser! santa; estran$os n#o passar#o S'a gl;ria4 TG de grande trono branco" - nen8'ma ress'rrei6o4 TG a 2C ress*" - J'lgamento com base no tratamento aos +irm6os+ (J'de's convertidos e perseg'idos)4 TG obras" - 2 classes (ovel8as e bodes) e 2 destinos4 classe e destino) mais por ela'L (1oel 3:11-1M) L31 N E &uando o @il$o do $omem vier em sua glria% e todos os santos an'os com ele% ent#o se assentar! no trono da sua glria; 5, " todas as naIes ser#o reunidas diante dele% e apartar! uns dos outros% como o pastor aparta dos bodes as ovel$as; 55 " por! as ovel$as A sua direita% mas os bodes A es&uerda. 56 "nt#o dir! o Rei aos &ue estiverem A sua direita. Vinde% benditos de meu 7ai% possu9 por $erana o reino &ue vos est! preparado desde a )unda#o do mundo; 5- 7or&ue tive )ome% e destes-me de comer; tive sede% e destes-me de beber; era estrangeiro% e $ospedastes-me; 5/ "stava nu% e vestistes- me; adoeci% e visitastes-me; estive na pris#o% e )ostes ver-me. 51 "nt#o os 'ustos l$e responder#o% di8endo. Sen$or% &uando te vimos com )ome% e te demos de comerK ou com sede% e te demos de beberK 52 " &uando te vimos estrangeiro% e te $ospedamosK ou nu% e te vestimosK 50 " &uando te vimos en)ermo% ou na pris#o% e )omos ver-teK 6; "% respondendo o Rei% l$es dir!. "m verdade vos digo &ue &uando o *8estes a um destes meus pe&ueninos irm#os% a mim o *8estes. 61 "nt#o dir! tamb(m aos &ue estiverem A sua es&uerda. Apartai-vos de mim% malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus an'os; 6, 7or&ue tive )ome% e n#o me destes de comer; tive sede% e n#o me destes de beber; 65 Sendo estrangeiro% n#o me recol$estes; estando nu% n#o me vestistes; e en)ermo% e na pris#o% n#o me visitastes. 66 "nt#o eles tamb(m l$e responder#o% di8endo. Sen$or% &uando te vimos com )ome% ou com sede% ou estrangeiro% ou nu% ou en)ermo% ou na pris#o% e n#o te servimosK 6- "nt#o l$es responder!% di8endo. "m verdade vos digo &ue% &uando a um destes pe&ueninos o n#o *8estes% n#o o *8estes a mim. 6/ " ir#o estes para o tormento eterno% mas os 'ustos para a vida eterna'L (0t 22:31-O6) LPorquanto tem determinado um dia em &ue com 'ustia $! de 'ulgar o mundo% por meio do $omem &ue destinou; e disso deu certe8a a todos% ressuscitando-o dentre os mortos'L ((t 1M:31) LM E a v#s, que sois atri,ulados, des$anso $onos$o, quando se mani)estar o Sen$or Jesus desde o c(u com os an'os do seu poder% 2 Como labareda de )ogo% tomando vingana dos &ue n#o con$ecem a Deus e dos &ue n#o obedecem ao evangel$o de nosso Sen$or Jesus Cristo; 0 s &uais% por castigo% padecer#o eterna perdi#o% ante a )ace do Sen$or e a glria do seu poder, 1P ?uando vier para ser glori.$ado nos seus santos, e para se %azer ad"ir!vel naquele dia e" todos os que $r8e" (porquanto o nosso teste"un)o %oi $rido entre v#s)'L (2Ts 1:M-1P)
Ceia %an8uete' das &odas do Cordeiro Sl ?):?" Mt 22:2-!4<4-!" Ap <:<: As bodas (semel8ante 7 noite n'pcial) J: ter6o ocorrido no cu4 paralelamente 7 A@C Semana de 3aniel sobre a terra* Mas a ceia (o ban5'ete)4 correspondente ao MilFnio4 ocorrer: na terra e ap;s a %evela6o de #risto (S'a vinda para pisar a terra)4 n6o nocu4 por5'e 'm perdido poderia tentar participar &'rtivamente da ceia Mt 22:-!* As bodas envolvem s; #risto e a assemblia local totalizada &'t'ra4 mas a ceia envolve tambm os +convidados+ (Mt 22:) e os +amigos do -oivo+ L5ev!-la-o ao rei $o" vestidos ,ordados; as virgens que a a$o"pan)a" a traro a ti'L (4l O2:1O) L2 reino dos c(us ( semel$ante a um certo rei &ue celebrou as bodas de seu *l$o; 3 E enviou os seus servos a $)a"ar os $onvidados para as ,odas, e estes no quisera" vir' O /epois, enviou outros servos, dizendo: /izei aos $onvidados: "is &ue ten$o o meu 'antar preparado% os meus bois e cevados '! mortos% e tudo '! pronto; vinde As bodas' 2 Eles, por&", no %azendo $aso, %ora", u" para o seu $a"po, outro para o seu tr!.$o; 6 E os outros, apoderando-se dos servos, os ultra+ara" e "atara"' M E o rei, tendo not9$ia disto, en$olerizou-se e, enviando os seus e@&r$itos, destruiu aqueles )o"i$idas, e in$endiou a sua $idade' Q Ento diz aos servos: (s ,odas, na verdade, esto preparadas, "as os $onvidados no era" dignos' R ?de% pois% As sa9das dos camin$os% e convidai para as bodas a todos os &ue encontrardes. 1P E os servos, saindo pelos $a"in)os, a+untara" todos quantos en$ontrara", tanto "aus $o"o ,ons; e a %esta nup$ial %oi $)eia de $onvidados' 11 E o rei, entrando para ver os $onvidados, viu ali u" )o"e" que no estava tra+ado $o" veste de n>p$ias' 12 E disse-l)e: Amigo% como entraste a&ui% n#o tendo veste nupcialK " ele emudec(u. 15 Disse% ent#o% o rei aos servos. Amarrai- o de p(s e m#os% levai-o% e lanai-o nas trevas e3teriores; ali $aver! pranto e ranger de dentes'L (0t 22:2-13) LE disse-"e: Es$reve: >em-aventurados a&ueles &ue s#o c$amados A ceia das bodas do Cordeiro' E disse-"e: Estas so as verdadeiras palavras de /eus'L ((p 1R:R) (,srael convertida4 os salvos do DT4 os m:rtires da Trib'la6o4 e as ovel8as do J'lgamento dos indiv9d'os das naBes gent9licas)*
3 Reino 2ilenar de Cristo4 corporalmente sobre a terra4 na verdade ser: eterno: tais @@@ anos s6o apenas 'ma espcie de introd'6o4 'm teste inicial* Koi prometido pelo 3e's in&al9vel 2Sm A:-$" Sl H<:!-?42@- 2A" 3n 2:??" A:!- ?42$-2A" =c :!-!!" <:-2A" Ap :) L''' 16 Por&" a tua $asa e o teu reino $% & 'avi% ( sero .r"ados para se"pre diante de ti; teu trono ser! .r"e para se"pre'L (24" M:11-16) L3 6iz u"a aliana $o" o "eu es$ol)ido, e 'urei ao meu servo Davi% di8endo. 6 A tua semente estabelecerei para sempre% e edi*carei o teu trono de gera#o em gera#o' (4el!') '''L (4l QR:3-O,2P-2M) L0as, nos dias desses reis, o Deus do c(u levantar! um reino &ue n#o ser! 'amais destru9do; e este reino n#o passar! a outro povo; esmiuar! e consumir! todos esses reinos% mas ele mesmo subsistir! para sempre,L (/n 2:OO) L13 Eu estava ol)ando nas "in)as visFes da noite, e eis que vin)a nas nuvens do $&u u" $o"o o .l)o do )o"e"; e dirigiu-se ao an$io de dias, e o .zera" $)egar at& ele' 1O " )oi-l$e dado o dom9nio% e a $onra% e o reino% para &ue todos os povos% naIes e l9nguas o servissem; o seu dom9nio ( um dom9nio eterno% &ue n#o passar!% e o seu reino tal% &ue n#o ser! destru9do' ''' 26 0as o +u9zo ser! esta,ele$ido, e eles tiraro o seu do"9nio, para o destruir e para o des%azer at& ao ."' 2M E o reino% e o dom9nio% e a ma'estade dos reinos debai3o de todo o c(u ser#o dados ao povo dos santos do Alt9ssimo; o seu reino ser! um reino eterno% e todos os dom9nios o servir#o% e l$e obedecer#o'L (/n M:13-1O,26-2M) L31 E eis que em teu ventre conceber!s e dar!s A lu8 um *l$o% e pCr-l$e- !s o nome de Jesus. 5, "ste ser! grande% e ser! c$amado *l$o do Alt9ssimo; e o Sen$or Deus l$e dar! o trono de Davi% seu pai; 55 " reinar! eternamente na casa de Jac% e o seu reino n#o ter! *m'L (5$ 1:31-33) L''' 12 /isse pois: Certo $omem nobre partiu para uma terra remota% a *m de tomar para si um reino e voltar depois' 13 E, $)a"ando dez servos seus, deu-l)es dez "inas, e disse-l)es: =ego$iai at& que eu ven)a' ''' 1M E ele l)e disse: >em est!% servo bom% por&ue no m9nimo )oste *el% sobre de8 cidades ter!s autoridade' ''' 2O E disse aos que estava" $o" ele: Tirai-l)e a "ina, e dai-a ao que te" dez "inas' ''' 2M E &uanto A&ueles meus inimigos &ue n#o &uiseram &ue eu reinasse sobre eles% tra8ei-os a&ui% e matai-os diante de mim'L (5$ 1R:11-2M) LE o s&ti"o an+o to$ou a sua tro",eta, e )ouve no $&u grandes vozes, que dizia": s reinos do mundo vieram a ser de nosso Sen$or e do seu Cristo% e ele reinar! para todo o sempre'L ((p 11:12)
Ser: eterno4 mas s'a introd'6oR teste ser: de$%%% anos (Ap 2@:- A o diz $ vezes) L1 N E vi des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o' 2 Ele prendeu o drago, a antiga serpente, que & o /ia,o e 4atan!s, eamarrou-o por mil anos' 3 E lanou-o no a,is"o, e ali o en$errou, e pHs selo so,re ele, para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem' E depois i"porta que se+a solto por u" pou$o de te"po' O E vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as al"as daqueles que %ora" degolados pelo teste"un)o de 1esus, e pela palavra de /eus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos. - =as os outros mortos n#o reviveram% at( &ue os mil anos se acabaram' Esta & a pri"eira ressurreio' 6 Be"-aventurado e santo aquele que te" parte na pri"eira ressurreio; so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de Cristo, e reinar#o com ele mil anos' M E, a$a,ando-se os mil anos, 4atan!s ser! solto da sua priso,L ((p 2P:1-M)
#%,ST2 (corporalmente) reinar: sobre toda a terra Qc ?:<" com vara de &erro (poder e a'toridade) Ap <:)" J'lgar: in&alivelmente (e imediatamente) a 5'al5'er pecado Qc ?:A-<* LE o S"+GR ser! rei sobre toda a terra; na&uele dia um ser! o S"+GR% e um ser! o seu nome'L (S$ 1O:R) LE da sua boca sa9a uma aguda espada% para )erir com ela as naIes; e ele as reger! com vara de )erro; e ele mesmo ( o &ue pisa o lagar do vin$o do )uror e da ira do Deus <odo-7oderoso'L ((p 1R:12) L1M E a$onte$er! que, se alguma das )am9lias da terra n#o subir a Jerusal(m% para adorar o Rei% o S"+GR dos "3(rcitos% n#o vir! sobre ela a c$uva' 1Q E, se a %a"9lia dos eg9p$ios no su,ir, ne" vier, no vir! so,re ela a $)uva; vir! sobre eles a praga com &ue o S"+GR )erir! os gentios &ue n#o subirem a celebrar a )esta dos tabern!culos' 1R Este ser! o $astigo do pe$ado dos eg9p$ios e o $astigo do pe$ado de todas as naFes que no su,ire" a $ele,rar a %esta dos ta,ern!$ulos'L (S$ 1O:1M-1R)
2s santos 5'e J: esteJam em corpos glori&icados: reinar6o com #risto =c <:$-<" #o $:2" 2Tm 2:2" Ap 2@:?4$" assentar-se-6o com .le no Se' trono (P) Ap !:2" ter6o responsabilidades individ'ais e n6o coletivas =c <:$-< (acima)* L16 E veio o pri"eiro, dizendo: 4en)or, a tua "ina rendeu dez "inas' 1M E ele l)e disse: >em est!% servo bom% por&ue no m9nimo )oste *el% sobre de8cidades ter!s autoridade' 1Q E veio o segundo, dizendo: 4en)or, a tua "ina rendeu $in$o "inas' 1R E a este disse ta",&": SD tu tamb(m sobre cincocidades.L (5$ 1R:16-1R) L=o sa,eis v#s que os santos $#o de 'ulgar o mundo< :ra, se o "undo deve ser +ulgado por v#s, sois porventura indignos de +ulgar as $oisas "9ni"as<L (1Co 6:2) LSe so)rermos% tamb(m com ele reinaremos; se o negar"os, ta",&" ele nos negar!;L (2T" 2:12) LE vi tronos; e assentara"-se so,re eles, e %oi-l)es dado o poder de +ulgar; e vi as al"as daqueles que %ora" degolados pelo teste"un)o de 1esus, e pela palavra de /eus, e que no adorara" a ,esta, ne" a sua i"age", e no re$e,era" o sinal e" suas testas ne" e" suas "os; e viveram% e reinaram com Cristo durante mil anos'L ((p 2P:O) LBe"-aventurado e santo aquele que te" parte na pri"eira ressurreio; so,re estes no te" poder a segunda "orte; "as sero sa$erdotes de /eus e de Cristo, e reinar#o com ele mil anos'L ((p 2P:6) LAo &ue vencer l$e concederei &ue se assente comigo no meu trono; assi" $o"o eu ven$i, e "e assentei $o" "eu Pai no seu trono'L ((p 3:21)
Israel: a* Ser: reaJ'ntada .z !$:2?" !A:- !" ,s :@- !" (r $:?- )" 2!:)-H" !@:$-" Mt 2?:2@-!!* b* Mas os rebeldes e prevaricadores n6o entrar6o em ,srael .z 2@:!!-!H* c* Toda a na6o se arrepender: e converter: .z !$:2?-2$-2H" Qc 2:@- !:!" %m :2)-2$* d* .&raim (,srael) ser: re'nida a ('d: .z !A:$-22" 2s :* e* ,srael voltar: a ter J'9zes ,s :2$" Mt <:2H* &* ,srael evangelizar: os gentios ,s $$:<" Qc () LE vos tomarei dentre os gentios% e vos congregarei de todas as terras% e vos trarei para a vossa terra'L (Ez 36:2O) L''' 3 E "e disse: @il$o do $omem% porventura viver#o estes ossosK E eu disse: 4en)or /ED4, tu o sa,es' ''' 11 Ento "e disse: 6il)o do )o"e", estes ossos s#o toda a casa de ?srael. "is &ue di8em. s nossos ossos se secaram% e perec(u a nossa esperana; ns mesmos estamos cortados' 12 Portanto pro%etiza, e dize-l)es: (ssi" diz o 4en)or /ED4: "is &ue eu abrirei os vossos sepulcros% e vos )arei subir das vossas sepulturas% povo meu% e vos trarei A terra de ?srael. 13 E sabereis &ue eu sou o S"+GR% &uando eu abrir os vossos sepulcros% e vos *8er subir das vossas sepulturas% povo meu'L (Ez 3M:1-13) L1P N E a$onte$er! naquele dia que a rai8 de Jess(% a &ual estar! posta por estandarte dos povos% ser! buscada pelos gentios; e o lugar do seu repouso ser! glorioso' 11 E )! de ser que naquele dia o Sen$or tornar! a pCr a sua m#o para ad&uirir outra ve8 o remanescente do seu povo% &ue )or dei3ado% da Ass9ria% e do "gito% e de 7atros% e da "tipia% e de "l#% e de Sinar% e de Gamate% e das il$as do mar. 1, " levantar! um estandarte entre as naIes% e a'untar! os desterrados de ?srael% e os dispersos de Jud! congregar! desde os &uatro con*ns da terra' 13 E a%astar-se-! a inve+a de E%rai", e os advers!rios de 1ud! sero desarraigados; ")raim n#o inve'ar! a Jud!% e Jud! n#o oprimir! a ")raim'L (Gs 11:1P-13) L1O N Portanto, eis &ue dias vDm% di8 o S"+GR% em &ue nunca mais se dir!. Vive o S"+GR% &ue )e8 subir os *l$os de ?srael da terra do "gito. 1- =as. Vive o S"+GR% &ue )e8 subir os *l$os de ?srael da terra do norte% e de todas as terras para onde os tin$a lanado; por&ue eu os )arei voltar A sua terra% a &ual dei a seus pais'L (1r 16:1O-12) L2 Eis que v8" dias, diz o 4E=;:*, e" que levantarei a /avi u" *enovo +usto; e, sendo rei, reinar! e agir! sa,ia"ente, e prati$ar! o +u9zo e a +ustia na terra' 6 =os seus dias 1ud! ser! salvo, e Gsrael )a,itar! seguro; e este ser! o seu no"e, $o" o qual /eus o $)a"ar!: : 4E=;:* 1D4TGT( =:44(' M Portanto, eis &ue vDm dias% di8 o S"+GR% em &ue nunca mais dir#o. Vive o S"+GR% &ue )e8 subir os *l$os de ?srael da terra do "gito; 2 =as. Vive o S"+GR% &ue )e8 subir% e &ue trou3e a gera#o da casa de ?srael da terra do norte% e de todas as terras para onde os tin$a arro'ado; e $abitar#o na sua terra'L (1r 23:2-Q) L6 Perguntai, pois, e vede, se u" )o"e" pode dar 7 luz' Por que, pois, ve+o a $ada )o"e" $o" as "os so,re os lo",os $o"o a que est! dando 7 luz< e por que se tornara" p!lidos todos os rostos< M ()I porque aquele dia & to grande, que no )ouve outro se"el)ante; e ( tempo de angBstia para Jac; ele% por(m% ser! salvo dela. 2 7or&ue ser! na&uele dia% di8 o S"+GR dos "3(rcitos% &ue eu &uebrarei o seu 'ugo de sobre o teu pescoo% e &uebrarei os teus gril$Ies; e nunca mais se servir#o dele os estrangeiros' R 0as serviro ao 4E=;:*, seu /eus, $o"o ta",&" a /avi, seu rei, que l)es levantarei' 1P N +#o temas% pois% tu% meu servo Jac% di8 o S"+GR% nem te espantes% ?srael; por&ue eis &ue te livrarei de terras de longe% e A tua descendDncia da terra do seu cativeiro; e Jac voltar!% e descansar!% e *car! em sossego% e n#o $aver! &uem o atemori8e. 11 7or&ue eu sou contigo% di8 o S"+GR% para te salvar; por&uanto darei *m a todas as naIes entre as &uais H:!42@-2!* te espal$ei; a ti% por(m% n#o darei *m, "as $astigar-te-ei $o" "edida, e de todo no te terei por ino$ente'L (1r 3P:6-11) L''' 31 " ele enviar! os seus an'os com ri'o clamor de trombeta% os &uais a'untar#o os seus escol$idos desde os &uatro ventos% de uma A outra e3tremidade dos c(us' 32 N (prendei, pois, esta par!,ola da .gueira: ?uando +! os seus ra"os se torna" tenros e ,rota" %ol)as, sa,eis que est! pr#@i"o o vero' 33 Ggual"ente, quando virdes todas estas $oisas, sa,ei que ele est! pr#@i"o, 7s portas'L (0t 2O:2P-33) B) L33 N Eivo eu, diz o 4en)or /ED4, que $o" "o %orte, e $o" ,rao estendido, e $o" indignao derra"ada, )ei de reinar so,re v#s' 3O " vos tirarei dentre os povos% e vos congregarei das terras nas &uais andais espal$ados% com m#o )orte% e com brao estendido% e com indigna#o derramada. 5- " vos levarei ao deserto dos povos; e ali )ace a )ace entrarei em 'u98o convosco; 36 Co"o entrei e" +u9zo $o" vossos pais, no deserto da terra do Egito, assi" entrarei e" +u9zo $onvos$o, diz o 4en)or /ED4' 3M <amb(m vos )arei passar debai3o da vara, e vos %arei entrar no v9n$ulo da aliana' 3Q " separarei dentre vs os rebeldes% e os &ue transgrediram contra mim; da terra das suas peregrinaIes os tirarei% mas A terra de ?srael n#o voltar#o; e sa,ereis que eu sou o 4E=;:*'L (Ez 2P:33-3Q) C) L2O E vos to"arei dentre os gentios, e vos $ongregarei de todas as terras, e vos trarei para a vossa terra' 22 N "nt#o aspergirei !gua pura sobre vs% e *careis puri*cados; de todas as vossas imund9cias e de todos os vossos 9dolos vos puri*carei. ,/ " dar-vos-ei um cora#o novo% e porei dentro de vs um esp9rito novo; e tirarei da vossa carne o cora#o de pedra% e vos darei um cora#o de carne' 2M E porei dentro de v#s o "eu Esp9rito, e %arei que andeis nos "eus estatutos, e guardeis os "eus +u9zos, e os o,serveis' 2Q E )a,itareis na terra que eu dei a vossos pais e v#s sereis o "eu povo, e eu serei o vosso /eus'L (Ez 36:2O-2Q) L1P 0as sobre a casa de Davi% e sobre os $abitantes de Jerusal(m% derramarei o "sp9rito de graa e de sBplicas; e ol$ar#o para mim% a &uem traspassaram; e prante!-lo-#o sobre ele% como &uem pranteia pelo *l$o unigDnito; e c$orar#o amargamente por ele% como se c$ora amargamente pelo primogDnito' 11 =aquele dia ser! grande o pranto e" 1erusal&", $o"o o pranto de ;adade-*i"o" no vale de 0egido' 12 E a terra prantear!, $ada %a"9lia 7 parte: ''' 3 E a$onte$er! que, quando algu&" ainda pro%etizar, seu pai e sua "e, que o gerara", l)e diro: =o viver!s, porque %alaste "entira e" no"e do 4E=;:*; e seu pai e sua "e, que o gerara", o traspassaro quando pro%etizar'L (S$ 12:1P-13:3) L22 Porque no quero, ir"os, que ignoreis este segredo (para que no presu"ais de v#s "es"os): que o endure$i"ento veio e" parte so,re Gsrael, at& que a plenitude dos gentios )a+a entrado' 26 E assi" todo o ?srael ser! salvo% como est! escrito. De Si#o vir! o 4ibertador% " desviar! de Jac as impiedades'L (*" 11:22-26) /) L''' 1R Tu l)es dir!s: (ssi" diz o 4en)or /ED4: "is &ue eu tomarei a vara de Jos( &ue esteve na m#o de ")raim% e a das tribos de ?srael% suas compan$eiras% e as a'untarei A vara de Jud!% e )arei delas uma s vara% e elas se )ar#o uma s na min$a m#o' 2P E as varas, so,re que )ouveres es$rito, estaro na tua "o, perante os ol)os deles' 21 /ize-l)es pois: (ssi" diz o 4en)or /ED4: "is &ue eu tomarei os *l$os de ?srael dentre os gentios% para onde eles )oram% e os congregarei de todas as partes% e os levarei A sua terra. ,, " deles )arei uma na#o na terra% nos montes de ?srael% e um rei ser! rei de todos eles% e nunca mais ser#o duas naIes; nunca mais para o )uturo se dividir#o em dois reinos.L (Ez 3M:16-22) LE os *l$os de Jud! e os *l$os de ?srael 'untos se congregar#o% e constituir#o sobre si uma s cabea, e su,iro da terra; porque grande ser! o dia de 1izreel'L (:s 1:11) E) LE te restituirei os teus 'u98es% como )oram dantes; e os teus consel$eiros% como antigamente; e ento te $)a"aro $idade de +ustia, $idade .el'L (Gs 1:26) LE 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que vs% &ue me seguistes% &uando% na regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael'L (0t 1R:2Q) 6) LE porei entre eles u" sinal, e os &ue deles escaparem enviarei As naIes, a T!rsis, Pul, e 5ude, Ae$)eiros, a Tu,al e 1av, at& 7s il)as de "ais longe, que no ouvira" a "in)a %a"a, ne" vira" a "in)a gl#ria; e anunciar#o a min$a glria entre os gentios'L (Gs 66:1R) LE )! de su$eder, # $asa de 1ud!, e $asa de Gsrael, que, assi" $o"o %ostes u"a "aldio entre os gentios, assi" vos salvarei, e sereis u"a ,8no; no te"ais, es%or$e"-se as vossas "os'L (S$ Q:13) L2P (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: (inda su$eder! que viro os povos e os )a,itantes de "uitas $idades' 21 E os $abitantes de uma cidade ir#o A outra% di8endo. Vamos depressa suplicar o )avor do S"+GR% e buscar o S"+GR dos "3(rcitos; eu tamb(m irei. ,, Assim vir#o muitos povos e poderosas naIes% a buscar em Jerusal(m ao S"+GR dos "3(rcitos% e a suplicar o )avor do S"+GR. 23 (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: +a&uele dia suceder! &ue pegar#o de8 $omens% de todas as l9nguas das naIes% pegar#o% sim% na orla das vestes de um 'udeu% di8endo. ?remos convosco% por&ue temos ouvido &ue Deus est! convosco'L (S$ Q:2P-23)
As naes: a* ,nicialmente ser6o compostas s; de convertidos Mt 2):!?-?$* b* M'ltidBes nascer6o Qc H:?-$* c* S'bir6o para adorar em (er'salm ,s 2:2-?* () L3O Ento dir! o Rei aos &ue estiverem A sua direita. Vinde% benditos de meu 7ai% possu9 por $erana o reino &ue vos est! preparado desde a )unda#o do mundo; 5- 7or&ue tive )ome% e destes-me de comer; tive sede% e destes-me de beber; era estrangeiro% e $ospedastes-me; 5/ "stava nu% e vestistes-me; adoeci% e visitastes-me; estive na pris#o% e )ostes ver-me. 3M Ento os +ustos l)e respondero, dizendo: 4en)or, quando te vi"os $o" %o"e, e te de"os de $o"er< ou $o" sede, e te de"os de ,e,er< 3Q E quando te vi"os estrangeiro, e te )ospeda"os< ou nu, e te vesti"os< 3R E quando te vi"os en%er"o, ou na priso, e %o"os ver-te< OP E, respondendo o *ei, l)es dir!: E" verdade vos digo que &uando o *8estes a um destes meus pe&ueninos irm#os% a mim o *8estes. 61 "nt#o dir! tamb(m aos &ue estiverem A sua es&uerda. Apartai-vos de mim% malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus an'os; 6, 7or&ue ... O6 " ir#o estes para o tormento eterno% mas os 'ustos para a vida eterna:L (0t 22:3O-O6) B) LO (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: (inda nas praas de Jerusal(m $abitar#o vel$os e vel$as; levando cada um% na m#o% o seu bord#o% por causa da sua muita idade' 2 E as ruas da cidade se enc$er#o de meninos e meninas% &ue nelas brincar#o' '''L (S$ Q:O-6) L2 E a$onte$er! nos Bltimos dias &ue se *rmar! o monte da casa do S"+GR no cume dos montes% e se elevar! por cima dos outeiros; e concorrer#o a ele todas as naIes' 3 E iro "uitos povos, e diro: Vinde% subamos ao monte do S"+GR% A casa do Deus de Jac% para &ue nos ensine os seus camin$os% e andemos nas suas veredas; por&ue de Si#o sair! a lei% e de Jerusal(m a palavra do S"+GR' O E ele +ulgar! entre as naFes, e repreender! a "uitos povos; ''''L (Gs 2:2-O)
!atan1s E !eus An6os: -o MilFnio4 SATA-\S estar: preso no Abismo ([ /oo Sem K'ndo)4 e 2S 3.M]-,2S no T:rtaro* /or todo o MilFnio4 todos os demXnios ter6o sido lanados no in&erno especial deles4 c8amado de T:rtaro em 2/e 2:? Mat H:2< (nele J: est6o a5'eles demXnios de 2/e 2:?4 5'e cremos 5'e s6o os +&il8os de 3e's+ deca9dos e re&eridos em >n $:2-?4 os 5'ais tiveram relaBes sex'ais com m'l8eres* #ompare (d :$-A) e Satan:s estar: acorrentado no /oo Sem &'ndo (o' Abismo) %m $:2@" Ap 2@:-! (3epois do MilFnio4 Satan:s e se's demXnios ser6o lanado para sempre no =ago de Kogo) LPorque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas% $avendo-os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da escurid#o% *cando reservados para o 'u98o;L (2Pe 2:O) LE eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus% @il$o de DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes do tempoKL (0t Q:2R) L2 Viram os *l$os de Deus &ue as *l$as dos $omens eram )ormosas; e tomaram para si mul$eres de todas as &ue escol$eram' 3 N Ento disse o 4E=;:*: =o $ontender! o "eu Esp9rito para se"pre $o" o )o"e"; porque ele ta",&" & $arne; por&" os seus dias sero $ento e vinte anos' O N Gavia na&ueles dias gigantes na terra; e tamb(m depois% &uando os *l$os de Deus entraram As *l$as dos $omens e delas geraram *l$os; estes eram os valentes &ue $ouve na antiguidade% os $omens de )ama'L (Kn 6:2-O) L6 E aos an'os &ue n#o guardaram o seu principado% mas dei3aram a sua prpria $abita#o% reservou na escurid#o e em prisIes eternas at( ao 'u98o da&uele grande dia; 1 Assim como Sodoma e :omorra, e as $idades $ir$unvizin)as, que, $avendo-se entregue A )ornica#o como a&ueles% e ido aps outra carne, %ora" postas por e@e"plo, so%rendo a pena do %ogo eterno'L (1d 1:6-M) LE o Deus de pa8 esmagar! em breve Satan!s debai3o dos vossos p(s' ( graa de nosso 4en)or 1esus Cristo se+a $onvos$o' ("&"'L (*" 16:2P) L1 N E vi des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o' 2 Ele prendeu o drag#o% a antiga serpente% &ue ( o Diabo e Satan!s% e amarrou-o por mil anos. 5 " lanou-o no abismo% e ali o encerrou% e ps selo sobre ele% para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem. " depois importa &ue se'a solto por um pouco de tempo'L ((p 2P:1-3)
a criao %nature9a': a* Ser: regenerada4 liberta da maldi6o do pecado %m H:<- () L1R Porque a ardente e3pecta#o da criatura espera a mani)esta#o dos *l$os de Deus' 2P Porque a $riao .$ou su+eita 7 vaidade, no por sua vontade, "as por $ausa do que a su+eitou, 21 +a esperana de &ue tamb(m a mesma criatura ser! libertada da servid#o da corrup#o% para a liberdade da glria dos *l$os de Deus' 22 Porque sa,e"os que toda a cria#o geme e est! 'untamente com dores de parto at( agora'L (*" Q:1R-22) B) LO E naquele dia estaro os seus p&s so,re o "onte das :liveiras, que est! de%ronte de 1erusal&" para o oriente; e o monte das liveiras ser! )endido pelo meio% para o oriente e para o ocidente% e $aver! um vale muito grande; e 22* b* Haver: grandes m'danas na topogra&ia m'ndial Qc ?:?4)4H4@* c* =eBes comer6o capim como e com as ovel8as ,s :)-<* d* A c8'va e a &ertilidade do solo ser6o per&eitas (l 2:22-2A4 s; &al8ando para os 5'e n6o s'birem a adorar o %ei em (er'salm Qc ?:A-<* e* 2 8omem voltar: a ser o cabea da cria6o >n :2H" !:A-<* &* A longevidade e saMde ser6o m'ltiplicadas ,s $):2@* metade do monte se apartar! para o norte% e a outra metade dele para o sul' ''' Q =aquele dia ta",&" a$onte$er! que sair#o de Jerusal(m !guas vivas% metade delas para o mar oriental% e metade delas para o mar ocidental; no ver#o e no inverno suceder! isto' ''' 1P <oda a terra em redor se tornar! em plan9cie% desde :eba at( Rimom% ao sul de Jerusal(m% e ela ser! e3altada% e $abitada no seu lugar, desde a porta de Ben+a"i" at& ao lugar da pri"eira porta, at& 7 porta da esquina, e desde a torre de ;ananeel at& aos lagares do rei'L (S$ 1O:O- 2,Q,1P) C) L''' 6 E morar! o lobo com o cordeiro% e o leopardo com o cabrito se deitar!% e o be8erro% e o *l$o de le#o e o animal cevado andar#o 'untos% e um menino pe&ueno os guiar!. 1 A vaca e a ursa pastar#o 'untas% seus *l$os se deitar#o 'untos% e o le#o comer! pal$a como o boi. 2 " brincar! a criana de peito sobre a toca da !spide% e a desmamada colocar! a sua m#o na cova do basilisco. 0 +#o se )ar! mal nem dano algum em todo o meu santo monte, porque a terra se en$)er! do $on)e$i"ento do 4E=;:*, $o"o as !guas $o,re" o "ar'L (Gs 11:2-R) /) L22 +#o temais% animais do campo% por&ue os pastos do deserto reverdecer#o% por&ue o arvoredo dar! o seu )ruto% a vide e a *gueira dar#o a sua )ora' 23 E v#s, .l)os de 4io, regozi+ai-vos e alegrai-vos no 4E=;:* vosso /eus, porque ele vos dar! em 'usta medida a c$uva tempor#; )ar! descer a c$uva no primeiro mDs% a tempor# e a serCdia. ,6 " as eiras se enc$er#o de trigo% e os lagares transbordar#o de mosto e de a8eite. ,- " restituir-vos-ei os anos &ue comeu o ga)an$oto% a locusta% e o pulg#o e a lagarta% o meu grande e3(rcito &ue enviei contra vs. ,/ " comereis abundantemente e vos )artareis% e louvareis o nome do S"+GR vosso Deus% &ue procedeu para convosco maravil$osamente; e o meu povo nunca mais ser! envergon$ado' '''L (1oel 2:22- 2M) L1M E a$onte$er! que, se alguma das )am9lias da terra n#o subir a Jerusal(m% para adorar o Rei% o S"+GR dos "3(rcitos% n#o vir! sobre ela a c$uva' ''' 1R"ste ser! o castigo do pecado dos eg9pcios e o castigo do pecado de todas as naIes &ue n#o subirem a celebrar a )esta dos tabern!culos'L (S$ 1O:1M-1R) E) LE /eus os a,enoou, e /eus l)es disse: @ruti*cai e multiplicai-vos% e enc$ei a terra% e su'eitai-a; e dominai sobre os pei3es do mar e sobre as aves dos c(us% e sobre todo o animal &ue se move sobre a terra'L (Kn 1:2Q) L1M N E a (do disse: Porquanto deste ouvidos 7 voz de tua "ul)er, e $o"este da !rvore de que te ordenei, dizendo: =o $o"er!s dela, maldita ( a terra por causa de ti; com dor comer!s dela todos os dias da tua vida. 12 "spin$os% e cardos tamb(m% te produ8ir!; e comer!s a erva do campo. 10 +o suor do teu rosto comer!s o teu p#o, at& que te tornes 7 terra; porque dela %oste to"ado; porquanto &s p# e e" p# te tornar!s'L (Kn 3:1M-1R) 6) L+#o $aver! mais nela criana de poucos dias% nem vel$o &ue n#o cumpra os seus dias; por&ue o menino morrer! de cem anos; por&" o pe$ador de $e" anos ser! a"aldioado'L (Gs 62:2P)
3 go)erno %da terra': a* Ser: 'ma teocracia: 3n A:!-?" =c :!2-!!* b* #risto ser: Se' %ei M5 ?:-H" Qc <:@- )" ?:$-A" =c :!-!2* c* 3avi ser: o pr9ncipe regente da /alestina (r !@:<" .z !A:2?- 2)" 2s !:)* d* -obres e governadores reinar6o sob () L13 Eu estava ol)ando nas "in)as visFes da noite, e eis que vin)a nas nuvens do $&u u" $o"o o .l)o do )o"e"; e dirigiu-se ao an$io de dias, e o .zera" $)egar at& ele' 1O E )oi-l$e dado o dom9nio% e a $onra% e o reino% para &ue todos os povos% naIes e l9nguas o servissem; o seu dom9nio ( um dom9nio eterno% &ue n#o passar!% e o seu reino tal% &ue n#o ser! destru9do'L (/n M:13-1O) L32 Este ser! grande, e ser! $)a"ado .l)o do (lt9ssi"o; e o 4en)or /eus l)e dar! o trono de /avi, seu pai; 33 E reinar! eternamente na casa de Jac% e o seu reino n#o ter! *m'L (5$ 1:32-33) B) L1 N 0as nos Bltimos dias acontecer! &ue o monte da casa do S"+GR ser! estabelecido no cume dos montes% e se elevar! sobre os outeiros% e a ele aMuir#o os povos. , " ir#o muitas naIes% e dir#o. Vinde% e subamos ao monte do S"+GR% e casa do Deus de Jac% para &ue nos ensine os seus camin$os% e andemos pelas suas veredas; porque de Si#o sair! a lei% e de Jerusal(m a palavra do S"+GR. 5 " 'ulgar! entre muitos povos% e castigar! naIes poderosas e long9n&uas, e ''' M ''' e o S"+GR reinar! sobre eles no monte Si#o% desde agora e para sempre. 2 O " a ti% torre do reban$o% )ortale8a da *l$a de Si#o% a ti vir!; sim% a ti vir! o primeiro dom9nio% o reino da *l$a de Jerusal(m'L (0q O:1-Q) L1P ''' e ele anunciar! pa8 aos gentios; e o seu dom9nio se estender! de mar a mar% e desde o rio at( As e3tremidades da terra' ''' 1O E o 4E=;:* ser! visto so,re eles, e as suas Ae$)as sairo $o"o o rel3"pago; e o 4en)or /ED4 %ar! soar a tro",eta, e ir! $o" os rede"oin)os do sul' 12 : 4E=;:* dos E@&r$itos os a"parar!; ''''L (S$ R:1P-12) L16 N E a$onte$er! que, todos os &ue restarem de todas as naIes &ue vieram contra Jerusal(m% subir#o de ano em ano para adorar o Rei% o S"+GR dos "3(rcitos% e para celebrarem a )esta dos tabern!culos' 1M E a$onte$er! que, se 3avi ,s !2:" (r !@:2" .z ?):H- <* e* 2s 2 ap;stolos reinar6o sobre as 2 tribos de ,srael Mt <:2H* &* M'itos receber6o a'toridade4 como recompensa indivvid'al =c <:2-2A* g* ('9zes ser6o constit'9dos ,s :2$" Qc !:A* 8* (er'salm (a terrestre4 at'al) ser: a capital do reino Sl ?H:-!" ,s 2:2- ?* i* 2 reino ser: 'niversal e .T.%-2 (3n A:?42A)4 de J'stia e e5'idade in&lex9veis (,s :!-))4 com plenit'de do .sp9rito (,s :2-!)* algu"a das %a"9lias da terra no su,ir a 1erusal&", para adorar o *ei, o 4E=;:* dos E@&r$itos, no vir! so,re ela a $)uva'L (S$ 1O:16-1M) L31 E eis que e" teu ventre $on$e,er!s e dar!s 7 luz u" .l)o, e pCr-l$e-!s o nome de Jesus. 5, "ste ser! grande% e ser! c$amado *l$o do Alt9ssimo; e o Sen$or Deus l$e dar! o trono de Davi% seu pai;L (5$ 1:31-32) C) L0as servir#o ao S"+GR% seu Deus% como tamb(m a Davi% seu rei, que l)es levantarei'L (1r 3P:R) L2O E meu servo Davi ser! rei sobre eles, e todos eles tero u" s# pastor; e andaro nos "eus +u9zos e guardaro os "eus estatutos, e os o,servaro' 22 E )a,itaro na terra que dei a "eu servo 1a$#, e" que )a,itara" vossos pais; e )a,itaro nela, eles e seus .l)os, e os .l)os de seus .l)os, para se"pre, e Davi% meu servo% ser! seu pr9ncipe eternamente'L (Ez 3M:2O-22) L/epois tornar#o os *l$os de ?srael% e buscar#o ao S"+GR seu Deus% e a Davi% seu rei; e te"ero ao 4E=;:*, e 7 sua ,ondade, no ." dos dias'L (:s 3:2) /) LEis que reinar! u" rei $o" +ustia, e dominar#o os pr9ncipes segundo o 'u98o'L (Gs 32:1) LE os seus no,res sero deles; e o seu governador sair! do meio deles% e o )arei apro3imar% e ele se c$egar! a mim; pois, que" de si "es"o se e"pen)aria para $)egar-se a "i"< diz o 4E=;:*'L (1r 3P:21) LQ E esta terra ser! a sua possesso e" Gsrael; e os meus pr9ncipes nunca mais oprimir#o o meu povo, antes dei@aro a terra 7 $asa de Gsrael, $on%or"e as suas tri,os' '''L (Ez O2:Q-R) E) LE 1esus disse-l)es: E" verdade vos digo que vs% &ue me seguistes% &uando% na regenera#o% o @il$o do $omem se assentar no trono da sua glria% tamb(m vos assentareis sobre do8e tronos% para 'ulgar as do8e tribos de ?srael'L (0t 1R:2Q) 6) L12 /isse pois: Certo )o"e" no,re partiu para u"a terra re"ota, a ." de to"ar para si u" reino e voltar depois' 13 E, c$amando de8 servos seus% deu-l$es de8 minas% e disse-l$es. +egociai at( &ue eu ven$a' 1O 0as os seus $on$idados odiava"-no, e "andara" ap#s ele e",ai@adores, dizendo: =o quere"os que este reine so,re n#s' 12 E a$onte$&u que, voltando ele, depois de ter to"ado o reino, disse que l)e $)a"asse" aqueles servos, a que" tin)a dado o din)eiro, para sa,er o que $ada u" tin)a gan)ado, nego$iando' 16 E veio o pri"eiro, dizendo: Sen$or% a tua mina rendeu de8 minas. 11 " ele l$e disse. >em est!% servo bom% por&ue no m9nimo )oste *el% sobre de8 cidades ter!s autoridade' 1Q E veio o segundo, dizendo: Sen$or% a tua mina rendeu cinco minas. 10 " a este disse tamb(m. SD tu tamb(m sobre cinco cidades' 2P E veio outro, dizendo: 4en)or, aqui est! a tua "ina, que guardei nu" leno; 21 Porque tive "edo de ti, que &s )o"e" rigoroso, que to"as o que no puseste, e segas o que no se"easte' 22 Por&", ele l)e disse: 0au servo, pela tua ,o$a te +ulgarei' 4a,ias que eu sou )o"e" rigoroso, que to"o o que no pus, e sego o que no se"eei; 23 Por que no puseste, pois, o "eu din)eiro no ,an$o, para que eu, vindo, o e@igisse $o" os +uros< 2O E disse aos que estava" $o" ele: Tirai-l)e a "ina, e dai-a ao que te" dez "inas' 22 (E dissera"-l)e eles: 4en)or, ele te" dez "inas') 26 Pois eu vos digo que a &ual&uer &ue tiver ser-l$e-! dado% mas ao &ue n#o tiver% at( o &ue tem l$e ser! tirado' '''L (5$ 1R:12-2M) K) LE te restituirei os teus 'u98es% como )oram dantes; e os teus consel$eiros% como antigamente; e ento te $)a"aro $idade de +ustia, $idade .el'L (Gs 1:26) L(ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: Se andares nos meus camin$os% e se observares a min$a ordenana% tamb(m tu 'ulgar!s a min$a casa% e tamb(m guardar!s os meus !trios% e te darei livre acesso entre os &ue est#o a&ui'L (S$ 3:M) ;) L1 N C3nti$o e sal"o para os .l)os de Cor& Krande & o 4E=;:* e "ui digno de louvor, na cidade do nosso Deus% no seu monte santo. , @ormoso de s9tio% e alegria de toda a terra ( o monte Si#o sobre os lados do norte% a cidade do grande Rei' 3 /eus & $on)e$ido nos seus pal!$ios por u" alto re%>gio'L (4l OQ:1-3) L2 E acontecer! nos Bltimos dias &ue se *rmar! o monte da casa do S"+GR no cume dos montes% e se elevar! por cima dos outeiros; e concorrer#o a ele todas as naIes. 5 " ir#o muitos povos% e dir#o. Vinde% subamos ao monte do S"+GR% A casa do Deus de Jac% para &ue nos ensine os seus camin$os% e andemos nas suas veredas; porque de Si#o sair! a lei% e de Jerusal(m a palavra do S"+GR. 6 " ele 'ulgar! entre as naIes% e repreender! a muitos povos; e estes $onvertero as suas espadas e" en@adFes e as suas lanas e" %oi$es; u"a nao no levantar! espada $ontra outra nao, ne" aprendero "ais a guerrear'L (Gs 2:2-O) G) LE )oi-l$e dado o dom9nio% e a $onra% e o reino% para &ue todos os povos% naIes e l9nguas o servissem; o seu dom9nio ( um dom9nio eterno% &ue n#o passar!% e o seu reino tal% &ue n#o ser! destru9do'L (/n M:1O) L" o reino% e o dom9nio% e a ma'estade dos reinos debai3o de todo o c(u ser#o dados ao povo dos santos do Alt9ssimo; o seu reino ser! um reino eterno% e todos os dom9nios o servir#o% e l$e obedecer#o'L (/n M:2M) L3 E deleitar-se-! no temor do S"+GR; e n#o 'ulgar! segundo a vista dos seus ol$os% nem repreender! segundo o ouvir dos seus ouvidos. 6 =as 'ulgar! com 'ustia aos pobres% e repreender! com e&Eidade aos mansos da terra; e )erir! a terra com a vara de sua boca% e com o sopro dos seus l!bios matar! ao 9mpio% - " a 'ustia ser! o cinto dos seus lombos% e a *delidade o cinto dos seus rins.L (Gs 11:3-2) L2 E repousar! sobre ele o "sp9rito do S"+GR% o esp9rito de sabedoria e de entendimento% o esp9rito de consel$o e de )ortale8a% o esp9rito de con$ecimento e de temor do S"+GR. 5 " deleitar-se-! no temor do S"+GR; e n#o 'ulgar! segundo a vista dos seus ol$os% nem repreender! segundo o ouvir dos seus ouvidos'L (Gs 11:2-3)
A adorao: a* 2 MilFnio marcado pela adora6o ao Sen8or (es's #risto ,s 2:- $" 2):-2$:<" )$:A" $:@-" $$:2!" (r !!:4H42-22" .z 2@:?@-?" ?@:- ?$:2?"Qc $:2-)" H: 2@-2!" ?:$-2* b* 2 templo milenar e se's servios s6o descritos em .z ?@:-?$:2? (longo demais para transcrever4 leia na G9blia)* c* UAlg'ns dosW sacri&9cios e &estas do DT s6o reinstit'9dos4 porm modi&icados e de nat'reza %.T%2S/.#T,DA4 n6o expiativa* () L''' O N E direis na&uele dia. Dai graas ao S"+GR% invocai o seu nome% )a8ei notrio os seus )eitos entre os povos% contai &u#o e3celso ( o seu nome. - Cantai ao S"+GR, porque %ez $oisas grandiosas; sai,a-se isto e" toda a terra' '''L (Gs 12:1-6) L1 N : 4E=;:*, tu &s o "eu /eus; e3altar-te-ei% e louvarei o teu nome, porque .zeste "aravil)as; os teus $onsel)os antigos so verdade e .r"eza' ''' 3 Por isso te glori*car! um povo poderoso, e a $idade das naFes %or"id!veis te te"er!' ''' R N E na&uele dia se dir!. "is &ue este ( o nosso Deus% a &uem aguard!vamos% e ele nos salvar!; este ( o S"+GR% a &uem aguard!vamos; na sua salva#o go8aremos e nos alegraremos' '''L (Gs 22:1-26:1R) LTa",&" os levarei ao meu santo monte% e os alegrarei na min$a casa de ora#o; os seus $olocaustos e os seus sacri)9cios ser#o aceitos no meu altar; por&ue a min$a casa ser! c$amada casa de ora#o para todos os povos.L (Gs 26:M) L1P N Rego8i'ar-me-ei muito no S"+GR% a min$a alma se alegrar! no meu Deus; porque "e vestiu de roupas de salvao, $o,riu-"e $o" o "anto de +ustia, $o"o u" noivo se adorna $o" tur,ante sa$erdotal, e $o"o a noiva que se en%eita $o" as suas +#ias' 11 Porque, $o"o a terra produz os seus renovos, e $o"o o +ardi" %az ,rotar o que nele se se"eia, assi" o Sen$or D"NS )ar! brotar a 'ustia e o louvor para todas as naIes'L (Gs 61:1P-11) LE ser! que desde uma lua nova at( A outra% e desde um s!bado at( ao outro% vir! toda a carne a adorar perante mim% di8 o S"+GR'L (Gs 66:23) L( voz de gozo, e a voz de alegria, a voz do esposo e a voz da esposa, e a voz dos que dize": 5ouvai ao 4E=;:* dos E@&r$itos, porque ,o" & o 4E=;:*, porque a sua ,enignidade dura para se"pre; dos que traze" o%ertas de ao de graas 7 $asa do 4E=;:*; pois %arei voltar os $ativos da terra $o"o ao prin$9pio, diz o 4E=;:*'L (1r 33:11) L+em aos sacerdotes lev9ticos )altar! $omem diante de mim% &ue o)erea $olocausto% &ueime o)erta de alimentos e )aa sacri)9cio todos os dias.L (1r 33:1Q) L21 Ta",&" se poder! invalidar a "in)a aliana $o" /avi, "eu servo, para que no ten)a .l)o que reine no seu trono; $o"o ta",&" $o" os levitas, sa$erdotes, "eus "inistros' 22Como n#o se pode contar o e3(rcito dos c(us% nem medir- se a areia do mar% assim multiplicarei a descendDncia de Davi% meu servo% e os levitas &ue ministram diante de mim'L (1r 33:21-22) LOP Porque no meu santo monte% no monte alto de ?srael% di8 o Sen$or D"NS% ali me servir! toda a casa de ?srael% toda ela na&uela terra; ali me deleitarei neles% e ali re&uererei as vossas o)ertas aladas% e as prim9cias das vossas oblaIes% com todas as vossas coisas santas; 61 Com c$eiro suave me deleita-rei em vs, quando eu vos tirar dentre os povos e vos $ongregar das terras e" que andais espal)ados; e serei santi*cado em vs perante os ol$os dos gentios'L (Ez 2P:OP-O1) L12 E %ala-l)e, dizendo: (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: "is a&ui o $omem cu'o nome ( R"+V; ele brotar! do seu lugar% e edi*car! o templo do S"+GR. 15 "le mesmo edi*car! o templo do S"+GR% e ele levar! a glria; assentar-se-! no seu trono e dominar!% e ser! sacerdote no seu trono, e $onsel)o de paz )aver! entre a",os os o%9$ios' '''L (S$ 6:12-12) L2P (ssi" diz o 4E=;:* dos E@&r$itos: (inda su$eder! que viro os povos e os )a,itantes de "uitas $idades' 21 E os $abitantes de uma cidade ir#o A outra% di8endo. Vamos depressa suplicar o )avor do S"+GR% e buscar o S"+GR dos "3(rcitos; eu tamb(m irei. ,, Assim vir#o muitos povos e poderosas naIes% a buscar em Jerusal(m ao S"+GR dos "3(rcitos% e a suplicar o )avor do S"+GR. ,5 Assim di8 o S"+GR dos "3(rcitos. +a&uele dia suceder! &ue pegar#o de8 $omens% de todas as l9nguas das naIes% pegar#o% sim% na orla das vestes de um 'udeu% di8endo. ?remos convosco% por&ue temos ouvido &ue Deus est! convosco'L (S$ Q:2P-23) L16 N " acontecer! &ue% todos os &ue restarem de todas as naIes &ue vieram contra Jerusal(m% subir#o de ano em ano para adorar o Rei% o S"+GR dos "3(rcitos% e para celebrarem a )esta dos tabern!culos' ''' 2P +a&uele dia ser! gravado sobre as campain$as dos cavalos. SA+<?DAD" A S"+GR; e as panelas na casa do S"+GR ser#o como as bacias diante do altar. ,1 " todas as panelas em Jerusal(m e Jud! ser#o consagradas ao S"+GR dos "3(rcitos% e todos os &ue sacri*carem vir#o% e delas tomar#o% e nelas co8er#o' E, naquele dia no )aver! "ais $ananeu na $asa do 4E=;:* dos E@&r$itos'L (S$ 1O:16-21)
Espiritualmente4 o MilFnio ser: caracterizado por: a* ('stia ,s :?- )" $:" Sl A2:A" 2:<" .c H:" Ap 2:)* b* Santidade ,s ?:!-?" Qc ?:2@- 2* c* Derdade Sl H):@-* d* 3erramamento do .sp9rito (l 2:2H-2<* () LO 0as 'ulgar! com 'ustia aos pobres% e repreender! com e&Eidade aos mansos da terra; e )erir! a terra com a vara de sua boca% e com o sopro dos seus l!bios matar! ao 9mpio% - " a 'ustia ser! o cinto dos seus lombos% e a *delidade o cinto dos seus rins'L (Gs 11:O-2) LPorque, $o"o a terra produz os seus renovos, e $o"o o +ardi" %az ,rotar o que nele se se"eia, assi" o Sen$or D"NS )ar! brotar a 'ustia e o louvor para todas as naIes'L (Gs 61:11) L=os seus dias Morescer! o 'usto, e a,und3n$ia de paz )aver! enquanto durar a lua'L (4l M2:M) L<u os esmigal$ar!s com uma vara de )erro; tu os despedaar!s como a um vaso de oleiro'L (4l 2:R) LPorquanto no se e@e$uta logo o +u9zo so,re a "! o,ra, por isso o $orao dos .l)os dos )o"ens est! inteira"ente disposto para %azer o "al'L (E$ Q:11) LE deu 7 luz u" .l)o )o"e" que $! de reger todas as naIes com vara de )erro; e o seu .l)o %oi arre,atado para /eus e para o seu trono'L ((p 12:2) B) L3 E ser! que a&uele &ue )or dei3ado em Si#o% e *car em Jerusal(m% ser! c$amado santo; todo a&uele &ue estiver inscrito entre os viventes em Jerusal(m; O ?uando o 4en)or lavar a i"und9$ia das .l)as de 4io, e li"par o sangue de 1erusal&", do "eio dela, $o" o esp9rito de +ustia, e $o" o esp9rito de ardor'L (Gs O:3- O) L2P =aquele dia ser! gravado sobre as campain$as dos cavalos. SA+<?DAD" A S"+GR; e as panelas na casa do S"+GR ser#o como as bacias diante do altar. ,1 " todas as panelas em Jerusal(m e Jud! ser#o consagradas ao S"+GR dos "3(rcitos% e todos os &ue sacri*carem vir#o% e delas tomar#o% e nelas co8er#o' E, naquele dia no )aver! "ais $ananeu na $asa do 4E=;:* dos E@&r$itos'L (S$ 1O:2P-21) C) L1P A misericrdia e a verdade se encontraram; a +ustia e a paz se ,ei+ara". 11 A verdade brotar! da terra% e a +ustia ol)ar! desde os $&us'L (4l Q2:1P-11) /) L2Q N E )! de ser que, depois derramarei o meu "sp9rito sobre toda a carne% e vossos *l$os e vossas *l$as pro)eti8ar#o% os vossos vel$os ter#o son$os% os vossos 'ovens ter#o visIes. ,0 " tamb(m sobre os servos e sobre as servas na&ueles dias derramarei o meu "sp9rito'L (1oel 2:2Q-2R)
0RE0ARA:;3 0ARA 3 E!$AD3 <I(A= (im't:vel e eterno) de todas as coisas: >ulgamento de !atan1s e !eus An6os: Terminado o MilFnio4 Satan:s solto4 engana as naBes do m'ndo e as congrega (284 a maldade 8'manaP) em &Mria revoltosa contra #risto* Mas &ogo do c' devora os exrcitos do 3iabo e ele lanado para sempre no =ago de Kogo Ap 2@:A-?* Todos os demXnios4 5'e J: estar6o presos no T:rtaro (ver +/rop;sito de S'a Dinda+)4 ser6o lanados no =ago de Kogo4 eternamente Mt 2):?" H:2<" 2/e 2:?" (d :$* 2 so&rimento (para 8omens4 demXnios4 e Satan:s) no =ago de Kogo eterno4 inescap:vel4 de&initivo4 consciente4 em c8amas literais4 terribil9ssimo Ap 2@:@ss * -6o explicitado o exato tempo 5'ando os LM E, a$a,ando-se os "il anos, 4atan!s ser! solto da sua priso, Q E sair! a enganar as naFes que esto so,re os quatro $antos da terra, Kogue e 0agogue, $u+o n>"ero & $o"o a areia do "ar, para as a+untar e" ,atal)a' R E su,ira" so,re a largura da terra, e $er$ara" o arraial dos santos e a $idade a"ada; e de Deus desc(u )ogo% do c(u% e os devorou. 1; " o diabo% &ue os enganava% )oi lanado no lago de )ogo e en3o)re% onde est! a besta e o )also pro)eta; e de dia e de noite ser#o atormentados para todo o sempre' 11 N E vi u" grande trono ,ran$o, e o que estava assentado so,re ele, de $u+a presena %ugiu a terra e o $&u; e no se a$)ou lugar para eles' 12 E vi os "ortos, grandes e pequenos, que estava" diante de /eus, e a,rira"- se os livros; e a,riu-se outro livro, que & o da vida' E os "ortos %ora" +ulgados pelas $oisas que estava" es$ritas nos livros, segundo as suas o,ras' 13 E deu o "ar os "ortos que nele )avia; e a "orte e o in%erno dera" os "ortos que neles )avia; e %ora" +ulgados $ada u" segundo as suas o,ras' 1O E a "orte e o in%erno %ora" lanados no lago de %ogo' Esta & a segunda "orte'L ((p 2P:M-1O) LEnto dir! ta",&" aos que estivere" 7 sua esquerda: (partai-vos de "i", "alditos, para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus an'os;L (0t 22:O1) LE eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus% @il$o de DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes demXnios ser6o lanados do T:rtaro para o =ago de Kogo* -o entanto4 mesmo sem certeza absol'ta4 podemos ass'mir 5'e4 5'anto a se's destinos &inais4 n6o dever: 8aver di&erena entre o c8e&e dos demXnios e se's s'balternos4 portanto t'do indica 5'e: A) 2 /oo Sem K'ndo o' Abismo4 de Ap 2@:-! (di&erente de /oo do Abismo4 de Ap <:42)4 o mesmo T:rtaro de 2/e 2:?" G) Ser: ao &inal do MilFnio 5'e todos os demXnios ser6o lanados desde o /oo Sem K'ndo ([ Abismo [ T:rtaro) para o =ago de Kogo4 J'ntamente com Satan:s* do tempoKL (0t Q:2R) LPorque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas% $avendo-os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da escurid#o% *cando reservados para o 'u98o;L (2Pe 2:O) LE aos an'os &ue n#o guardaram o seu principado% mas dei3aram a sua prpria $abita#o% reservou na escurid#o e em prisIes eternas at( ao 'u98o da&uele grande dia;L (1d 1:6) L1 N E vi des$er do $&u u" an+o, que tin)a a $)ave do a,is"o, e u"a grande $adeia na sua "o' 2 Ele prendeu o drag#o% a antiga serpente% &ue ( o Diabo e Satan!s% e amarrou-o por mil anos. 5 " lanou-o no abismo% e ali o encerrou% e pCs selo sobre ele% para &ue n#o mais engane as naIes% at( &ue os mil anos se acabem' E depois i"porta que se+a solto por u" pou$o de te"po'L ((p 2P:1-3) L1 N E o quinto an+o to$ou a sua tro",eta, e vi u"a estrela que do $&u $aiu na terra; e %oi-l)e dada a $)ave do poo do a,is"o' 2 E abriu o poo do abismo% e subiu )umaa do poo% como a )umaa de uma grande )ornal$a% e com a )umaa do poo escurec(u-se o sol e o ar'L ((p R:1-2)
>ulgamento Do /rande $rono &ranco (J'lgamento &inal de todos os 5'e morreram sem #risto) Ap 2@:-): %eveJa4 primeiro4 bem acima4 onde ele &oi contrastado com o +J'lgamento dos indiv&duos das naBes gent9licas+* 3etal8es adicionais: - depois do MilFnio" - no !L c' - o trono do #risto c8amado de +o >rande Trono Granco+" - os J'lgados s6o apenas os /.%3,32S de todos os tempos4 todos eles J: M2%T2S" - a ress'rrei6o conectada a 2a ress'rrei6o4 para a condena6o eterna" os corpos &9sicos ser6o indestr't9veis4 eternos4 mas n6o glori&icados* - base para o J'lgamento: ** +livro da vida+ [ +l* do #ordeiro+ (todos os J'lgados n6o est6o nele =c @:2@" Ap !:)" !:H" A:H" 2:2A)" ** as obras e l'z 5'e tiveram =c 2:?A-?H" ** +os livros+ da G9blia4 especialmente as palavras de #risto (o 2:?H" - conse5'Fncias: ** s; classe4 s; destino: todos v6o para o =ago de KogoP ** im'tavelmente =c $:2$ ** eternamente Mt H:H" 2):?4?$" Ap ?:@-" <:2@ E 2@:@" ** tormento L11 N " vi um grande trono branco, e o que estava assentado so,re ele, de $u+a presena )ugiu a terra e o c(u; e n#o se ac$ou lugar para eles' 12 E vi os mortos% grandes e pe&uenos% &ue estavam diante de Deus, e abriram-se os livros; e abriu-se outro livro% &ue ( o da vida. " os mortos )oram 'ulgados pelas coisas &ue estavam escritas nos livros% segundo as suas obras' 13 E deu o mar os mortos &ue nele $avia; e a morte e o in)erno deram os mortos &ue neles $avia; e )oram 'ulgados cada um segundo as suas obras' 1O E a morte e o in)erno )oram lanados no lago de )ogo. "sta ( a segunda morte' 12 E a&uele &ue n#o )oi ac$ado escrito no livro da vida )oi lanado no lago de )ogo'L ((p 2P:11-12) L0as, no vos alegreis porque se vos su+eite" os esp9ritos; alegrai-vos antes por estarem os vossos nomes escritos nos c(us'L (5$ 1P:2P) L &ue vencer ser! vestido de vestes brancas% e de maneira nen$uma riscarei o seu nome do livro da vida; e $on%essarei o seu no"e diante de "eu Pai e diante dos seus an+os'L ((p 3:2) LE adoraram-na todos os &ue $abitam sobre a terra% esses cu'os nomes n#o est#o escritos no livro da vida do Cordeiro P&ue )oi mortoQ desde a )unda#o do mundo'L ((p 13:Q) L( ,esta que viste %oi e +! no &, e )! de su,ir do a,is"o, e ir! 7 perdio; e os &ue $abitam na terra Pcu'os nomes n#o est#o escritos no livro da vida% desde a )unda#o do mundoQ se admirar#o% vendo a besta que era e +! no &, "as que vir!'L ((p 1M:Q) LE no entrar! nela $oisa algu"a que $onta"ine, e $o"eta a,o"inao e "entira; "as s os &ue est#o inscritos no livro da vida do Cordeiro'L ((p 21:2M) LOM E o servo &ue soube a vontade do seu sen$or% e n#o se aprontou% nem )e8 con)orme a sua vontade% ser! castigado com muitos aoites; 62 =as o &ue a n#o soube% e )e8 coisas dignas de aoites% com poucos aoites ser! castigado' E, a &ual&uer &ue muito )or dado% muito se l$e pedir!% e ao &ue muito se l$e con*ou% muito mais se l$e pedir!'L (5$ 12:OM-OQ) L?ue" "e re+eitar a "i", e no re$e,er as "in)as palavras, '! tem &uem o 'ulgue; a palavra &ue ten$o pregado% essa o $! de 'ulgar no Bltimo dia'L (1o 12:OQ) LE, al&" disso, est! posto um grande abismo entre ns e vs% de sorte &ue os &ue &uisessem passar da&ui para vs n#o poderiam% nem tampouco os de l! passar para c!'L (5$ 16:26) LPortanto, se a tua "o ou o teu p& te es$andalizar, $orta-o, e atira-o para longe de ti; mel$or te ( entrar na vida co3o% ou alei'ado% do &ue% tendo duas m#os ou dois p(s% seres lanado no )ogo eterno'L (0t 1Q:Q) LEnto dir! ta",&" aos que estivere" 7 sua esquerda: Apartai-vos de mim% malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus an'os;L (0t 22:O1) terr9vel4 literal Mt 2$:2?" Mc <:?A-?H" Ap ?:@-" ** J'stos >%A^S de p'ni6o4 seg'ndo a l'z recebida e as obras Mt :2?" =c 2:?A-?H " %m 2:)-$" Ap 2@:2-!* LE ir#o estes para o tormento eterno% mas os 'ustos para a vida eterna'L (0t 22:O6) L1P Ta",&" este beber! do vin$o da ira de Deus% &ue se deitou% n#o misturado% no c!lice da sua ira; e ser! atormentado com )ogo e en3o)re diante dos santos an'os e diante do Cordeiro. 11 " a )umaa do seu tormento sobe para todo o sempre; e n#o tDm repouso nem de dia nem de noite os &ue adoram a besta e a sua imagem% e a&uele &ue receber o sinal do seu nome.L ((p 1O:1P-11) LE a ,esta %oi presa, e $o" ela o %also pro%eta, que diante dela .zera os sinais, $o" que enganou os que re$e,era" o sinal da ,esta, e adorara" a sua i"age"' "stes dois )oram lanados vivos no lago de )ogo &ue arde com en3o)re'L ((p 1R:2P) LE o diabo% &ue os enganava% )oi lanado no lago de )ogo e en3o)re% onde est! a besta e o )also pro)eta; e de dia e de noite ser#o atormentados para todo o sempre'L ((p 2P:1P) LE" verdade o 6il)o do )o"e" vai, $o"o a$er$a dele est! es$rito, "as ai da&uele $omem por &uem o @il$o do $omem ( tra9doL >om seria para esse $omem se n#o $ouvera nascido'L (0t 26:2O) LOM E, se o teu ol)o te es$andalizar, lana-o %ora; mel$or ( para ti entrares no reino de Deus com um s ol$o do &ue% tendo dois ol$os% seres lanado no )ogo do in)erno% 62 nde o seu bic$o n#o morre% e o )ogo nunca se apaga'L (0$ R:OM-OQ) LEu vos digo, por&", que $aver! menos rigor para os de Sodoma% no dia do 'u98o% do &ue para ti'L (0t 11:2O) L2 0as, segundo a tua dure8a e teu cora#o impenitente% entesouras ira para ti no dia da ira e da mani)esta#o do 'u98o de Deus; 6 &ual recompensar! cada um segundo as suas obras; a saber:L (*" 2:2-6)
Criao dos (o)os C"us (L c' a atmos&era4 2L c' o espao das estrelas' e da (o)a $erra ,s $):A" $$:22" 2/e !:@" Ap 2:-2: 3e's dissolver: em &ogo todo o 'niverso4 como 5'e n'ma explos6o n'clear de toda a matria existente4 en5'anto g'ardar: os redimidos com a sombra da S'a m6o* A seg'ir4 criar: novo c' e nova terra* LPorque, eis &ue eu crio novos c(us e nova terra; e n#o $aver! mais lembrana das coisas passadas% nem mais se recordar#o'L (Gs 62:1M) LPorque, como os novos c(us% e a nova terra% &ue $ei de )a8er% estar#o diante da min$a )ace% di8 o S"+GR% assim tamb(m $! de estar a vossa posteridade e o vosso nome'L (Gs 66:22) L1P 0as o dia do Sen$or vir! como o ladr#o de noite; no &ual os c(us passar#o com grande estrondo% e os elementos% ardendo% se des)ar#o% e a terra% e as obras &ue nela $!% se &ueimar#o' 11 N ;avendo, pois, de pere$er todas estas $oisas, que pessoas vos $onv&" ser e" santo trato, e piedade, 12Aguardando% e apressando-vos para a vinda do dia de Deus% em &ue os c(us% em )ogo se des)ar#o% e os elementos% ardendo% se )undir#oK 13 0as n#s, segundo a sua pro"essa, aguardamos novos c(us e nova terra% em &ue $abita a 'ustia'L (2Pe 3:1P-13) L1 N E vi um novo c(u% e uma nova terra. 7or&ue '! o primeiro c(u e a primeira terra passaram% e o mar '! n#o e3iste' 2 E eu, 1oo, vi a santa $idade, a nova 1erusal&", que de /eus des$ia do $&u, adereada $o"o u"a esposa ataviada para o seu "arido'L ((p 21:1-2)
3 E!$AD3 <I(A= (im't:vel e eterno) DE $3DA! A! C3I!A!: # Do Diao %e dos seus an6os':tormento literal4 terr9vel e eterno4 no =ago de Kogo Mt 2):?" H:2<" 2/e 2:?" (d $" Ap 2@:@* # Dos ?omens nunca sal)os:tormento literal4 terr9vel e eterno4 no =ago de Kogo Ap 2@:2-?-)" 2:H* LEnto dir! ta",&" aos que estivere" 7 sua esquerda: Apartai-vos de mim% malditos% para o )ogo eterno% preparado para o diabo e seus an'os;L (0t 22:O1) LE eis que $la"ara", dizendo: Hue temos ns contigo% Jesus% @il$o de DeusK Vieste a&ui atormentar-nos antes do tempoKL (0t Q:2R) LPorque, se Deus n#o perdoou aos an'os &ue pecaram% mas% $avendo- os lanado no in)erno% os entregou As cadeias da escurid#o% *cando reservados para o 'u98o;L (2Pe 2:O) LE aos an'os &ue n#o guardaram o seu principado% mas dei3aram a sua prpria $abita#o% reservou na escurid#o e em prisIes eternas at( ao 'u98o da&uele grande dia;L (1d 1:6) LE o diabo% &ue os enganava% )oi lanado no lago de )ogo e en3o)re% onde est! a besta e o )also pro)eta; e de dia e de noite ser#o atormentados para todo o sempre'L ((p 2P:1P) L12 E vi os "ortos, grandes e pequenos, que estava" diante de /eus, e a,rira"-se os livros; e a,riu-se outro livro, que & o da vida' E os "ortos %ora" +ulgados pelas $oisas que estava" es$ritas nos livros, segundo as suas o,ras' 13 E deu o "ar os "ortos que nele )avia; e a "orte e o in%erno dera" os "ortos que neles )avia; e %ora" +ulgados $ada u" segundo as suas o,ras' 1O " a morte e o in)erno )oram lanados no lago de )ogo. "sta ( a segunda morte. 1- " a&uele &ue n#o )oi ac$ado escrito no livro da vida )oi lanado no lago de )ogo'L ((p 2P:12-12) L0as, &uanto aos t9midos% e aos incr(dulos% e aos abomin!veis% e aos $omicidas% e aos )ornicadores% e aos )eiticeiros% e aos idlatras e a todos os mentirosos% a sua parte ser! no lago &ue arde com )ogo e en3o)re; o &ue ( a segunda morte'L ((p 21:Q)
# Dos ?omens sal)os: gozo e &elicidade indescrit9veis4 pelos sc'los dos sc'los Ap 2:!-?* A vida do crente na (er'salm #elestial ser: 'ma vida de: a* #om'n86o com 3e's (o ?:!" #o !:2" (o !:2" Ap 22:?" b* 3escanso Ap ?:!" c* /leno con8ecimento #o !:2 " d* Santidade Ap 2:2A" e* A'sFncia de so&rimento Ap 2:?" &* Servio Ap 22:!" g* Ab'ndNncia Ap 2:$" 8* >l;ria 2#o ?:A" #l !:?" i* Adora6o Ap ):2" A:<-2" <:" 2s salvos: a* Ser6o para sempre livres da presena e possibilidade do pecado" b* Ter6o corpos santos4 imortais e glori&icados4 semel8antes ao de #risto" c* Ser6o per&eitos e desenvolvidos 7 estat'ra de #risto" d* Mas estar6o oc'pados n6o com s'as per&eiBes4 mas sim e somente com a s'prema glori&ica6o do 3e's triMno Ap A:2* L3 E ouvi u"a grande voz do $&u, que dizia: "is a&ui o tabern!culo de Deus com os $omens% pois com eles $abitar!% e eles ser#o o seu povo% e o mesmo Deus estar! com eles% e ser! o seu Deus. 6 " Deus limpar! de seus ol$os toda a l!grima; e n#o $aver! mais morte% nem pranto% nem clamor% nem dor; por&ue '! as primeiras coisas s#o passadas'L ((p 21:3-O) () LE quando eu %or, e vos preparar lugar, virei outra ve8% e vos levarei para mim mesmo% para &ue onde eu estiver este'ais vs tamb(m'L (1o 1O:3) LPorque agora ve"os por espel)o e" enig"a, "as ent#o veremos )ace a )ace; agora $on)eo e" parte, "as ento con$ecerei como tamb(m sou con$ecido'L (1Co 13:12) L("ados, agora so"os .l)os de /eus, e ainda no & "ani%estado o que )ave"os de ser' 0as sa,e"os que, &uando ele se mani)estar% seremos semel$antes a ele; por&ue assim como ( o veremos'L (11o 3:2) LE ver#o o seu rosto% e nas suas testas estar! o seu nome'L ((p 22:O) B) LE ouvi u"a voz do $&u, que "e dizia: Es$reve: >em-aventurados os mortos &ue desde agora morrem no Sen$or. Sim% di8 o "sp9rito% para &ue descansem dos seus trabal$os% e as suas obras os seguem'L ((p 1O:13) /) LE n#o entrar! nela coisa alguma &ue contamine% e cometa abomina#o e mentira; mas s os &ue est#o inscritos no livro da vida do Cordeiro'L ((p 21:2M) E) LE Deus limpar! de seus ol$os toda a l!grima; e n#o $aver! mais morte% nem pranto% nem clamor% nem dor; por&ue '! as primeiras coisas s#o passadas'L ((p 21:O) 6) LE ali nun$a "ais )aver! "aldio $ontra algu&"; e nela estar! o trono de /eus e do Cordeiro, e os seus servos o servir#o'L ((p 22:3) K) LE disse-"e "ais: Est! $u"prido' Eu sou o (l%a e o :"ega, o prin$9pio e o ."' A &uem &uer &ue tiver sede% de graa l$e darei da )onte da !gua da vida'L ((p 21:6) ;) LPorque a nossa leve e momentJnea tribula#o produ8 para ns um peso eterno de glria mui e3celente;L (2Co O:1M) LHuando Cristo% &ue ( a nossa vida% se mani)estar% ent#o tamb(m vs vos mani)estareis com ele em glria'L (Cl 3:O) G) L?ue $o" grande voz di8iam. Digno ( o Cordeiro% &ue )oi morto% de receber o poder% e ri&ue8as% e sabedoria% e )ora% e $onra% e glria% e aIes de graas'L ((p 2:12) LR /epois destas $oisas ol)ei, e eis aqui u"a "ultido, a qual ningu&" podia $ontar, de todas as naFes, e tri,os, e povos, e l9nguas, que estava" diante do trono, e perante o Cordeiro, tra+ando vestes ,ran$as e $o" pal"as nas suas "os; 1P E clamavam com grande vo8% di8endo. Salva#o ao nosso Deus% &ue est! assentado no trono% e ao Cordeiro' 11 E todos os an+os estava" ao redor do trono, e dos an$ios, e dos quatro ani"ais; e prostrara"-se diante do trono so,re seus rostos, e adorara" a /eus, 12 Di8endo. Am(m. 4ouvor% e glria% e sabedoria% e a#o de graas% e $onra% e poder% e )ora ao nosso Deus% para todo o sempre. Am(m'L ((p M:R-12) LE, depois destas $oisas ouvi no $&u $o"o que u"a grande voz de u"a grande "ultido, que di8ia. AleluiaL Salva#o% e glria% e $onra% e poder pertencem ao Sen$or nosso Deus;L ((p 1R:1)
Do reino eterno: #risto entregar: o reino ao Se' /ai4 sendo a morte o Mltimo inimigo ani5'ilado" ent6o #risto se s'Jeitar: .le mesmo ao 3e's-/ai #o ):2?-2H* L2O Depois vir! o *m% &uando tiver entregado o reino a Deus% ao 7ai, e quando )ouver aniquilado todo o i"p&rio, e toda a potestade e %ora' 22 Porque $onv&" que reine at& que )a+a posto a todos os ini"igos de,ai@o de seus p&s' 26 :ra, o >lti"o ini"igo que )! de ser aniquilado & a "orte' 2M Porque todas as $oisas su+eitou de,ai@o de seus p&s' 0as, quando diz que todas as $oisas l)e esto su+eitas, $laro est! que se e@$etua aquele que l)e su+eitou todas as $oisas' 2Q E, &uando todas as coisas l$e estiverem su'eitas% ent#o tamb(m o mesmo @il$o se su'eitar! A&uele &ue todas as coisas l$e su'eitou% para &ue Deus se'a tudo em todos'L (1Co 12:2O-2Q)
Dos (o)os C"us (L c' a atmos&era4 2L c' o espao das estrelas) e da (o)a $erra (ver acima): ser6o absol'tamente per&eitos4 livres do pecado e s'a maldi6o ,s ):$" $):A" $$:22" 2/e !:@-!" Ap 2:-2* LE pon)o as "in)as palavras na tua ,o$a, e te cubro com a sombra da min$a m#o; para plantar os c(us% e para )undar a terra, e para dizer a 4io: Tu &s o "eu povo'L (Gs 21:16) LPorque, eis &ue eu crio novos c(us e nova terra; e n#o $aver! mais lembrana das coisas passadas% nem mais se recordar#o'L (Gs 62:1M) LPorque, $o"o os novos c(us% e a nova terra% &ue $ei de )a8er% estar#o diante da min$a )ace, diz o 4E=;:*, assi" ta",&" )! de estar a vossa posteridade e o vosso no"e'L (Gs 66:22) L1P 0as o dia do 4en)or vir! $o"o o ladro de noite; no qual os $&us passaro $o" grande estrondo, e os ele"entos, ardendo, se des%aro, e a terra, e as o,ras que nela )!, se quei"aro' 11 N ;avendo, pois, de pere$er todas estas $oisas, que pessoas vos $onv&" ser e" santo trato, e piedade, 12 (guardando, e apressando- vos para a vinda do dia de /eus, e" que os $&us, e" %ogo se des%aro, e os ele"entos, ardendo, se %undiro< 13 0as n#s, segundo a sua pro"essa, aguarda"os novos $&us e nova terra, e" que )a,ita a +ustia'L (2Pe 3:1P-13) L1 N E vi um novo c(u% e uma nova terra. 7or&ue '! o primeiro c(u e a primeira terra passaram% e o mar '! n#o e3iste. , " eu% Jo#o% vi a santa cidade% a nova Jerusal(m% &ue de Deus descia do c(u% adereada como uma esposa ataviada para o seu marido.L ((p 21:1-2)
Da (o)a >erusal"m: (: d'rante o MilFnio4 a (er'salm #elestial pairar: s'spensa nos c's4 sobre a (er'salm Terrestre .z ?@-?$* #risto e Se's remidos reinar6o S2G%. a terra4 mas ter6o a s'a morada- lar na (er'salm #elestial* Ap 2:2-22:) descreve esta -ova (er'salm: a* Ser: 'ma cidade literal4 de o'ro p'r9ssimo e pedras preciosas4 com 2)@@ Ym tanto de comprimento4 como de larg'ra4 como de alt'ra" b* -6o ter: nem sol nem l'a4 sendo il'minada pela gl;ria de 3e's" c* -6o ter: Templo: se' Templo ser: a Sen8or 3e's e o #ordeiro" d* Ser: a morada eterna do 3e's triMno e de T232S os salvos He :@4?4$" e* Ser: o local de s'prema e eterna bFn6os4 il'minado pela gl;ria de 3e's4 com o trono de 3e's e do #ordeiro4 o rio p'ro da :g'a da vida4 e a :rvore da vida* &* 3'rante o MilFnio4 os reis da terra trar6o gl;ria e 8onra at a -ova (er'salm4 para 3e's* /elos sc'los dos sc'los4 nela os servos de 3e's 2 servir6o4 ter6o nas L2 E eu, 1oo, vi a santa $idade, a nova Jerusal(m% &ue de Deus descia do c(u% adereada como uma esposa ataviada para o seu marido' 3 E ouvi u"a grande voz do $&u, que dizia: "is a&ui o tabern!culo de Deus com os $omens% pois com eles $abitar!% e eles ser#o o seu povo% e o mesmo Deus estar! com eles% e ser! o seu Deus. 6 " Deus limpar! de seus ol$os toda a l!grima; e n#o $aver! mais morte% nem pranto% nem clamor% nem dor; por&ue '! as primeiras coisas s#o passadas' 2 E o que estava assentado so,re o trono disse: Eis que %ao novas todas as $oisas' E disse-"e: Es$reve; porque estas palavras so verdadeiras e .&is' 6 E disse-"e "ais: Est! $u"prido' Eu sou o (l%a e o :"ega, o prin$9pio e o ."' ( que" quer que tiver sede, de graa l)e darei da %onte da !gua da vida' M ?ue" ven$er, )erdar! todas as $oisas; e eu serei seu /eus, e ele ser! "eu .l)o' Q 0as, quanto aos t9"idos, e aos in$r&dulos, e aos a,o"in!veis, e aos )o"i$idas, e aos %orni$adores, e aos %eiti$eiros, e aos id#latras e a todos os "entirosos, a sua parte ser! no lago que arde $o" %ogo e en@o%re; o que & a segunda "orte' R N E veio a "i" u" dos sete an+os que tin)a" as sete taas $)eias das >lti"as sete pragas, e %alou $o"igo, dizendo: Vem% mostrar-te-ei a esposa% a mul$er do Cordeiro. 1; " levou-me em esp9rito a um grande e alto monte% e mostrou-me a grande cidade% a santa Jerusal(m% &ue de Deus descia do c(u. 11 " tin$a a glria de Deus; e a sua lu8 era semel$ante a uma pedra precios9ssima% como a pedra de 'aspe% como o cristal resplandecente. 1, " tin$a um grande e alto muro com do8e portas% e nas portas do8e an'os% e nomes escritos sobre elas% &ue s#o os nomes das do8e tribos dos *l$os de ?srael. 15 Do lado do levante tin$a trDs portas% do lado do norte% trDs portas% do lado do sul% trDs portas% do lado do poente% trDs portas. 16 " o muro da cidade tin$a do8e )undamentos% e neles os nomes dos do8e apstolos do Cordeiro' 12 E aquele que %alava $o"igo tin)a u"a $ana de ouro, para "edir a $idade, e as suas portas, e o seu "uro' 16 E a cidade estava situada em &uadrado; e o seu comprimento era tanto como a sua largura. " mediu a cidade com a cana at( do8e mil est!dios; e o seu comprimento% largura e altura eram iguais. 11 " mediu o seu muro% de cento e &uarenta e &uatro cCvados% con)orme a medida de $omem% &ue ( a de um an'o' 1Q E a constru#o do seu muro era de 'aspe% e a cidade de ouro puro% semel$ante a vidro puro. 10 " os )undamentos do muro da cidade estavam adornados de toda a pedra preciosa' : pri"eiro %unda"ento era +aspe; o segundo, sa.ra; o ter$eiro, $al$edHnia; o quarto, es"eralda; 2P : quinto, sardHni$a; o se@to, s!rdio; o s&ti"o, $ris#lito; o oitavo, ,erilo; o nono, top!zio; o d&$i"o, $ris#praso; o und&$i"o, +a$into; o duod&$i"o, a"etista' 21 E as do8e portas eram do8e p(rolas; cada uma das portas era uma p(rola; e a praa da cidade de ouro puro% como vidro transparente. ,, " nela n#o vi templo% por&ue o seu templo ( o Sen$or Deus <odo- 7oderoso% e o Cordeiro. ,5 " a cidade n#o necessita de sol nem de lua% para &ue nela resplandeam% por&ue a glria de Deus a tem s'as testas o Se' nome4 ali reinar6o com .le e ver6o o Se' rosto (como s; #risto tem corpo &9sico e literalmente vis9vel4 seg'e-se 5'e o rosto literalmente visto ser: somente o de 3e's-Kil8o* Haver: distintas -A0_.S dos salvos4 com os se's reis Ap 2:2?42$"2:! (note os pl'rais em +os se's povos+)" 8aver: a na6o de (^3\ constit'9da dos descendentes biol;gicos de Abra6o-,sa5'e- ,srael (mas somente dos 5'e creram)4 di&erenciados de n;s 5'e cremos e &aremos parte da igreJa totalizada4 e di&erenciados das demais naBes de salvos* (l todo cap !4 partic'larmente verso 2@* iluminado% e o Cordeiro ( a sua lJmpada. ,6 " as naIes dos salvos andar#o A sua lu8; e os reis da terra trar#o para ela a sua glria e $onra. ,- " as suas portas n#o se )ec$ar#o de dia% por&ue ali n#o $aver! noite. ,/ " a ela trar#o a glria e $onra das naIes. ,1 " n#o entrar! nela coisa alguma &ue contamine% e cometa abomina#o e mentira; mas s os &ue est#o inscritos no livro da vida do Cordeiro. ,,.1 O " mostrou-me o rio puro da !gua da vida% claro como cristal% &ue procedia do trono de Deus e do Cordeiro. , +o meio da sua praa% e de um e de outro lado do rio% estava a !rvore da vida% &ue produ8 do8e )rutos% dando seu )ruto de mDs em mDs; e as )ol$as da !rvore s#o para a saBde das naIes. 5 " ali nunca mais $aver! maldi#o contra algu(m; e nela estar! o trono de Deus e do Cordeiro% e os seus servos o servir#o. 6 " ver#o o seu rosto% e nas suas testas estar! o seu nome. - " ali n#o $aver! mais noite% e n#o necessitar#o de lJmpada nem de lu8 do sol% por&ue o Sen$or Deus os ilumina; e reinar#o para todo o sempre'L ((p 21:2- 22:2) /) L1P Porque esperava a cidade &ue tem )undamentos% da &ual o art9*ce e construtor ( Deus' ''' 1O Porque, os que isto dize", $lara"ente mostram &ue buscam uma p!tria. ... 1/ =as agora dese'am uma mel$or% isto (% a celestial. 7or isso tamb(m Deus n#o se envergon$a deles% de se c$amar seu Deus% por&ue '! l$es preparou uma cidade'L (;e, 11:1P,1O,16) 6) LE as naIes dos salvos andaro 7 sua luz; e os reis da terra traro para ela a sua gl#ria e )onra'L ((p 21:2O) LE a ela traro a gl#ria e )onra das naIes'L ((p 21:26) LE ouvi u"a grande voz do $&u, que dizia: Eis aqui o ta,ern!$ulo de /eus $o" os )o"ens, pois $o" eles )a,itar!, e eles sero os seus povos, e o "es"o /eus estar! $o" eles, e ser! o /eus deles'L ((p 21:3 traduo literal) L0as Jud! ser! )a,itada para se"pre, e Jerusal(m de gerao e" gerao'L (1l 3:2P (C6) Hlio de Menezes Silva