You are on page 1of 12

OMPI

CRNR/DC/95 Rev.
ORIGINAL: Ingls
FECHA: 15 de abril de 1997
ORGANIZACIN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
GINEBRA
CONFERENCIA DIPLOMTICA
SOBRE CIERTAS CUESTIONES DE DERECHO DE AUTOR
Y DERECHOS CONEXOS
Ginebra, 2 a 20 de diciembre de 1996
TRATADO DE LA OMPI
SOBRE INTERPRETACIN O EJECUCIN Y FONOGRAMAS
adoptado por la Conferencia Diplomtica el 20 de diciembre de 1996
(Aprobado Por la Ley 545 de 1.999)
ndice
Prembulo
CAPTULO I: DISPOSICIONES GENERALES
Artculo 1: Relacin con otros Convenios y Convenciones
Artculo 2: Definiciones
Artculo 3: Beneficiarios de la proteccin en virtud del presente Tratado
Artculo 4: Trato nacional
CAPTULO II: DERECHOS DE LOS ARTISTAS INTRPRETES O EJECUTANTES
Artculo 5: Derechos morales de los artistas intrpretes o ejecutantes
Artculo 6: Derechos patrimoniales de los artistas intrpretes o ejecutantes por sus
interpretaciones o ejecuciones no fijadas
Artculo 7: Derecho de reproduccin
Artculo 8: Derecho de distribucin
Artculo 9: Derecho de alquiler
Artculo 10: Derecho de poner a disposicin interpretaciones o ejecuciones fijadas
CAPTULO III: DERECHOS DE LOS PRODUCTORES DE FONOGRAMAS
Artculo 11: Derecho de reproduccin
Artculo 12: Derecho de distribucin
Artculo 13: Derecho de alquiler
Artculo 14: Derecho de poner a disposicin los fonogramas
CAPTULO IV: DISPOSICIONES COMUNES
Artculo 15: Derecho a remuneracin por radiodifusin o comunicacin al pblico
Artculo 16: Limitaciones y excepciones
Artculo 17: Duracin de la proteccin
Artculo 18: Obligaciones relativas a las medidas tecnolgicas
Artculo 19: Obligaciones relativas a la informacin sobre la gestin de derechos
Artculo 20: Formalidades
Artculo 21: Reservas
Artculo 22: Aplicacin en el tiempo
Artculo 23: Disposiciones sobre la observancia de los derechos
CAPTULO V: CLUSULAS ADMINISTRATIVAS Y FINALES
Artculo 24: Asamblea
Artculo 25: Oficina Internacional
Artculo 26: Elegibilidad para ser parte en el Tratado
Artculo 27: Derechos y obligaciones en virtud del Tratado
Artculo 28: Firma del Tratado
Artculo 29: Entrada en vigor del Tratado
Artculo 30: Fecha efectiva para ser parte en el Tratado
Artculo 31: Denuncia del Tratado
Artculo 32: Idiomas del Tratado
Artculo 33: Depositario
Prembulo
Las Partes Contratantes,
Deseosas de desarrollar y mantener la proteccin de los derechos de los artistas intrpretes o
ejecutantes y los productores de fonogramas de la manera ms eficaz y uniforme posible,
Reconociendo la necesidad de introducir nuevas normas internacionales que ofrezcan soluciones
adecuadas a los interrogantes planteados por los acontecimientos econmicos, sociales,
culturales y tecnolgicos,
Reconociendo el profundo impacto que han tenido el desarrollo y la convergencia de las
tecnologas de informacin y comunicacin en la produccin y utilizacin de interpretaciones o
ejecuciones y de fonogramas,
Reconociendo la necesidad de mantener un equilibrio entre los derechos de los artistas
intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas y los intereses del pblico en general,
en particular en la educacin, la investigacin y el acceso a la informacin,
Han convenido lo siguiente:
CAPTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
Artculo 1
Relacin con otros Convenios y Convenciones
1) Ninguna disposicin del presente Tratado ir en detrimento de las obligaciones que las Partes
Contratantes tienen entre s en virtud de la Convencin Internacional sobre la proteccin de los
artistas intrpretes o ejecutantes, los productores de fonogramas y los organismos de
radiodifusin, hecha en Roma el 26 de octubre de 1961 (denominada en adelante la "Convencin
de Roma").
2) La proteccin concedida en virtud del presente Tratado dejar intacta y no afectar en modo
alguno a la proteccin del derecho de autor en las obras literarias y artsticas. Por lo tanto,
ninguna disposicin del presente Tratado podr interpretarse en menoscabo de esta proteccin.
3) El presente Tratado no tendr conexin con, ni perjudicar ningn derecho u obligacin en
virtud de otro tratado.
Artculo 2
Definiciones
A los fines del presente Tratado, se entender por:
a) "artistas intrpretes o ejecutantes", todos los actores, cantantes, msicos, bailarines u otras
personas que representen un papel, canten, reciten, declamen, interpreten o ejecuten en cualquier
forma obras literarias o artsticas o expresiones del folclore;
b) "fonograma", toda fijacin de los sonidos de una ejecucin o interpretacin o de otros sonidos,
o de una representacin de sonidos que no sea en forma de una fijacin incluida en una obra
cinematogrfica o audiovisual;
c) "fijacin", la incorporacin de sonidos, o la representacin de stos, a partir de la cual puedan
percibirse, reproducirse o comunicarse mediante un dispositivo;
d) "productor de fonogramas", la persona natural o jurdica que toma la iniciativa y tiene la
responsabilidad de la primera fijacin de los sonidos de una ejecucin o interpretacin u otros
sonidos o las representaciones de sonidos;
e) "publicacin" de una interpretacin o ejecucin fijada o de un fonograma, la oferta al pblico
de la interpretacin o ejecucin fijada o del fonograma con el consentimiento del titular del
derecho y siempre que los ejemplares se ofrezcan al pblico en cantidad suficiente;
f) "radiodifusin", la transmisin inalmbrica de sonidos o de imgenes y sonidos o de las
representaciones de stos, para su recepcin por el pblico; dicha transmisin por satlite
tambin es una "radiodifusin"; la transmisin de seales codificadas ser "radiodifusin"
cuando los medios de descodificacin sean ofrecidos al pblico por el organismo de
radiodifusin o con su consentimiento;
g) "comunicacin al pblico" de una interpretacin o ejecucin o de un fonograma, la
transmisin al pblico, por cualquier medio que no sea la radiodifusin, de sonidos de una
interpretacin o ejecucin o los sonidos o las representaciones de sonidos fijadas en un
fonograma. A los fines del Artculo 15, se entender que "comunicacin al pblico" incluye
tambin hacer que los sonidos o las representaciones de sonidos fijados en un fonograma resulten
audibles al pblico.
Artculo 3
Beneficiarios de la proteccin en virtud del presente Tratado
1) Las Partes Contratantes concedern la proteccin prevista en virtud del presente Tratado a los
artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas que sean nacionales de otras
Partes Contratantes.
2) Se entender por nacionales de otras Partes Contratantes aquellos artistas intrpretes o
ejecutantes o productores de fonogramas que satisfagan los criterios de elegibilidad de
proteccin previstos en virtud de la Convencin de Roma, en caso de que todas las Partes
Contratantes en el presente Tratado sean Estados contratantes de dicha Convencin. Respecto de
esos criterios de elegibilidad, las Partes Contratantes aplicarn las definiciones pertinentes
contenidas en el Artculo 2 del presente Tratado.
3) Toda Parte Contratante podr recurrir a las posibilidades previstas en el Artculo 5.3) o, a los
fines de lo dispuesto en el Artculo 5, al Artculo 17, todos ellos de la Convencin de Roma, y
har la notificacin tal como se contempla en dichas disposiciones, al Director General de la
Organizacin Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI).
Artculo 4
Trato nacional
1) Cada Parte Contratante conceder a los nacionales de otras Partes Contratantes, tal como se
defini en el Artculo 3.2), el trato que concede a sus propios nacionales respecto de los derechos
exclusivos concedidos especficamente en el presente Tratado, y del derecho a una remuneracin
equitativa previsto en el Artculo 15 del presente Tratado.
2) La obligacin prevista en el prrafo 1) no ser aplicable en la medida en que esa otra Parte
Contratante haga uso de las reservas permitidas en virtud del Artculo 15.3) del presente Tratado.

CAPTULO II
DERECHOS DE LOS ARTISTAS INTRPRETES O EJECUTANTES
Artculo 5
Derechos morales de los artistas intrpretes o ejecutantes
1) Con independencia de los derechos patrimoniales del artista intrprete o ejecutante, e incluso
despus de la cesin de esos derechos, el artista intrprete o ejecutante conservar, en lo relativo
a sus interpretaciones o ejecuciones sonoras en directo o sus interpretaciones o ejecuciones
fijadas en fonogramas, el derecho a reivindicar ser identificado como el artista intrprete o
ejecutante de sus interpretaciones o ejecuciones excepto cuando la omisin venga dictada por la
manera de utilizar la interpretacin o ejecucin, y el derecho a oponerse a cualquier deformacin,
mutilacin u otra modificacin de sus interpretaciones o ejecuciones que cause perjuicio a su
reputacin.
2) Los derechos reconocidos al artista intrprete o ejecutante de conformidad con el prrafo
precedente sern mantenidos despus de su muerte, por lo menos hasta la extincin de sus
derechos patrimoniales, y ejercidos por las personas o instituciones autorizadas por la legislacin
de la Parte Contratante en que se reivindique la proteccin. Sin embargo, las Partes Contratantes
cuya legislacin en vigor en el momento de la ratificacin del presente Tratado o de la adhesin
al mismo, no contenga disposiciones relativas a la proteccin despus de la muerte del artista
intrprete o ejecutante de todos los derechos reconocidos en virtud del prrafo precedente,
podrn prever que algunos de esos derechos no sern mantenidos despus de la muerte del artista
intrprete o ejecutante.
3) Los medios procesales para la salvaguardia de los derechos concedidos en virtud del presente
Artculo estarn regidos por la legislacin de la Parte Contratante en la que se reivindique la
proteccin.
Artculo 6
Derechos patrimoniales de los artistas intrpretes o ejecutantes
por sus interpretaciones o ejecuciones no fijadas
Los artistas intrpretes o ejecutantes gozarn del derecho de autorizar, en lo relativo a sus
interpretaciones o ejecuciones:
1. la radiodifusin y la comunicacin al pblico de sus interpretaciones o ejecuciones no
fijadas, excepto cuando la interpretacin o ejecucin constituya por s misma una
ejecucin o interpretacin radiodifundida; y
1. la fijacin de sus ejecuciones o interpretaciones no fijadas.
Artculo 7
Derecho de reproduccin
Los artistas intrpretes o ejecutantes gozarn del derecho exclusivo de autorizar la reproduccin
directa o indirecta de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas, por cualquier
procedimiento o bajo cualquier forma.
Artculo 8
Derecho de distribucin
1) Los artistas intrpretes o ejecutantes gozarn del derecho exclusivo de autorizar la puesta a
disposicin del pblico del original y de los ejemplares de sus interpretaciones o ejecuciones
fijadas en fonogramas, mediante venta u otra transferencia de propiedad.
2) Nada en el presente Tratado afectar la facultad de las Partes Contratantes de determinar las
condiciones, si las hubiera, en las que se aplicar el agotamiento del derecho del prrafo 1)
despus de la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de un ejemplar de la
interpretacin o ejecucin fijada con autorizacin del artista intrprete o ejecutante.
Artculo 9
Derecho de alquiler
1) Los artistas intrpretes o ejecutantes gozarn del derecho exclusivo de autorizar el alquiler
comercial al pblico del original y de los ejemplares de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas
en fonogramas, tal como establezca la legislacin nacional de las Partes Contratantes, incluso
despus de su distribucin realizada por el artista intrprete o ejecutante o con su autorizacin.
2) Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 1), una Parte Contratante que al 15 de abril de 1994
tena y contina teniendo vigente un sistema de remuneracin equitativa para los artistas
intrpretes o ejecutantes por el alquiler de ejemplares de sus interpretaciones o ejecuciones
fijadas en fonogramas, podr mantener ese sistema a condicin de que el alquiler comercial de
fonogramas no d lugar a un menoscabo considerable de los derechos de reproduccin
exclusivos de los artistas intrpretes o ejecutantes.
Artculo 10
Derecho de poner a disposicin interpretaciones o ejecuciones fijadas
Los artistas intrpretes o ejecutantes gozarn del derecho exclusivo de autorizar la puesta a
disposicin del pblico de sus interpretaciones o ejecuciones fijadas en fonogramas, ya sea por
hilo o por medios inalmbricos de tal manera que los miembros del pblico puedan tener acceso
a ellas desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija.

CAPTULO III
DERECHOS DE LOS PRODUCTORES DE FONOGRAMAS
Artculo 11
Derecho de reproduccin
Los productores de fonogramas gozarn del derecho exclusivo de autorizar la reproduccin
directa o indirecta de sus fonogramas, por cualquier procedimiento o bajo cualquier forma.
Artculo 12
Derecho de distribucin
1) Los productores de fonogramas gozarn del derecho exclusivo de autorizar la puesta a
disposicin del pblico del original y de los ejemplares de sus fonogramas mediante venta u otra
transferencia de propiedad.
2) Nada en el presente Tratado afectar a la facultad de las Partes Contratantes de determinar las
condiciones, si las hubiera, en las que se aplicar el agotamiento del derecho del prrafo 1)
despus de la primera venta u otra transferencia de propiedad del original o de un ejemplar del
fonograma con la autorizacin del productor de dicho fonograma.
Artculo 13
Derecho de alquiler
1) Los productores de fonogramas gozarn del derecho exclusivo de autorizar el alquiler
comercial al pblico del original y de los ejemplares de sus fonogramas incluso despus de su
distribucin realizada por ellos mismos o con su autorizacin.
2) Sin perjuicio de lo dispuesto en el prrafo 1), una Parte Contratante que al 15 de abril de 1994
tena y contina teniendo vigente un sistema de remuneracin equitativa para los productores de
fonogramas por el alquiler de ejemplares de sus fonogramas, podr mantener ese sistema a
condicin de que el alquiler comercial de fonogramas no d lugar a un menoscabo considerable
de los derechos de reproduccin exclusivos de los productores de fonogramas.
Artculo 14
Derecho de poner a disposicin los fonogramas
Los productores de fonogramas gozarn del derecho exclusivo a autorizar la puesta a disposicin
del pblico de sus fonogramas ya sea por hilo o por medios inalmbricos, de tal manera que los
miembros del pblico puedan tener acceso a ellos desde el lugar y en el momento que cada uno
de ellos elija.

CAPTULO IV
DISPOSICIONES COMUNES
Artculo 15
Derecho a remuneracin por radiodifusin y comunicacin al pblico
1) Los artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas gozarn del derecho a
una remuneracin equitativa y nica por la utilizacin directa o indirecta para la radiodifusin o
para cualquier comunicacin al pblico de los fonogramas publicados con fines comerciales.
2) Las Partes Contratantes pueden establecer en su legislacin nacional que la remuneracin
equitativa y nica deba ser reclamada al usuario por el artista intrprete o ejecutante o por el
productor de un fonograma o por ambos. Las Partes Contratantes pueden establecer legislacin
nacional que, en ausencia de un acuerdo entre el artista intrprete o ejecutante y el productor del
fonograma, fije los trminos en los que la remuneracin equitativa y nica ser compartida entre
los artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas.
3) Toda Parte Contratante podr, mediante una notificacin depositada en poder del Director
General de la OMPI, declarar que aplicar las disposiciones del prrafo 1) nicamente respecto
de ciertas utilizaciones o que limitar su aplicacin de alguna otra manera o que no aplicar
ninguna de estas disposiciones.
4) A los fines de este Artculo, los fonogramas puestos a disposicin del pblico, ya sea por hilo
o por medios inalmbricos de tal manera que los miembros del pblico puedan tener acceso a
ellos desde el lugar y en el momento que cada uno de ellos elija, sern considerados como si se
hubiesen publicado con fines comerciales.
Artculo 16
Limitaciones y excepciones
1) Las Partes Contratantes podrn prever en sus legislaciones nacionales, respecto de la
proteccin de los artistas intrpretes o ejecutantes y los productores de fonogramas, los mismos
tipos de limitaciones o excepciones que contiene su legislacin nacional respecto de la
proteccin del derecho de autor de las obras literarias y artsticas.
2) Las Partes Contratantes restringirn cualquier limitacin o excepcin impuesta a los derechos
previstos en el presente Tratado a ciertos casos especiales que no atenten a la explotacin normal
de la interpretacin o ejecucin o del fonograma ni causen un perjuicio injustificado a los
intereses legtimos del artista intrprete o ejecutante o del productor de fonogramas.
Artculo 17
Duracin de la proteccin
1) La duracin de la proteccin concedida a los artistas intrpretes o ejecutantes en virtud del
presente Tratado no podr ser inferior a 50 aos, contados a partir del final del ao en el que la
interpretacin o ejecucin fue fijada en un fonograma.
2) La duracin de la proteccin que se conceder a los productores de fonogramas en virtud del
presente Tratado no podr ser inferior a 50 aos, contados a partir del final del ao en el que se
haya publicado el fonograma o, cuando tal publicacin no haya tenido lugar dentro de los 50
aos desde la fijacin del fonograma, 50 aos desde el final del ao en el que se haya realizado la
fijacin.
Artculo 18
Obligaciones relativas a las medidas tecnolgicas
Las Partes Contratantes proporcionarn proteccin jurdica adecuada y recursos jurdicos
efectivos contra la accin de eludir medidas tecnolgicas efectivas que sean utilizadas por
artistas intrpretes o ejecutantes o productores de fonogramas en relacin con el ejercicio de sus
derechos en virtud del presente Tratado y que, respecto de sus interpretaciones o ejecuciones o
fonogramas, restrinjan actos que no estn autorizados por los artistas intrpretes o ejecutantes o
los productores de fonogramas concernidos o permitidos por la Ley.
Artculo 19
Obligaciones relativas a la informacin sobre la gestin de derechos
1) Las Partes Contratantes proporcionarn recursos jurdicos adecuados y efectivos contra
cualquier persona que, con conocimiento de causa, realice cualquiera de los siguientes actos
sabiendo o, con respecto a recursos civiles, teniendo motivos razonables para saber que induce,
permite, facilita u oculta una infraccin de cualquiera de los derechos previstos en el presente
Tratado:
1. suprima o altere sin autorizacin cualquier informacin electrnica sobre la gestin de
derechos;
1. distribuya, importe para su distribucin, emita, comunique o ponga a disposicin del
pblico, sin autorizacin, interpretaciones o ejecuciones, ejemplares de interpretaciones o
ejecuciones fijadas o fonogramas sabiendo que la informacin electrnica sobre la
gestin de derechos ha sido suprimida o alterada sin autorizacin.
2) A los fines del presente Artculo, se entender por "informacin sobre la gestin de derechos"
la informacin que identifica al artista intrprete o ejecutante, a la interpretacin o ejecucin del
mismo, al productor del fonograma, al fonograma y al titular de cualquier derecho sobre
interpretacin o ejecucin o el fonograma, o informacin sobre las clusulas y condiciones de la
utilizacin de la interpretacin o ejecucin o del fonograma, y todo nmero o cdigo que
represente tal informacin, cuando cualquiera de estos elementos de informacin est adjunto a
un ejemplar de una interpretacin o ejecucin fijada o a un fonograma o figuren en relacin con
la comunicacin o puesta a disposicin del pblico de una interpretacin o ejecucin fijada o de
un fonograma.
Artculo 20
Formalidades
El goce y el ejercicio de los derechos previstos en el presente Tratado no estarn subordinados a
ninguna formalidad.
Artculo 21
Reservas
Con sujecin a las disposiciones del Artculo 15.3), no se permitir el establecimiento de
reservas al presente Tratado.
Artculo 22
Aplicacin en el tiempo
1) Las Partes Contratantes aplicarn las disposiciones del Artculo 18 del Convenio de Berna,
mutatis mutandis, a los derechos de los artistas intrpretes o ejecutantes y de los productores de
fonogramas contemplados en el presente Tratado.
2) No obstante lo dispuesto en el prrafo 1), una Parte Contratante podr limitar la aplicacin del
Artculo 5 del presente Tratado a las interpretaciones o ejecuciones que tengan lugar despus de
la entrada en vigor del presente Tratado respecto de esa Parte.
Artculo 23
Disposiciones sobre la observancia de los derechos
1) Las Partes Contratantes se comprometen a adoptar, de conformidad con sus sistemas jurdicos,
las medidas necesarias para asegurar la aplicacin del presente Tratado.
2) Las Partes Contratantes se asegurarn de que en su legislacin se establezcan procedimientos
de observancia de los derechos que permitan la adopcin de medidas eficaces contra cualquier
accin infractora de los derechos a que se refiere el presente Tratado, con inclusin de recursos
giles para prevenir las infracciones y de recursos que constituyan un medio eficaz de disuasin
de nuevas infracciones.

CAPTULO V
CLUSULAS ADMINISTRATIVAS Y FINALES
Artculo 24
Asamblea
1)a) Las Partes Contratantes contarn con una Asamblea.
b) Cada Parte Contratante estar representada por un delegado que podr ser asistido por
suplentes, asesores y expertos.
c) Los gastos de cada delegacin corrern a cargo de la Parte Contratante que la haya designado.
La Asamblea podr pedir a OMPI que conceda asistencia financiera, para facilitar la
participacin de delegaciones de Partes Contratantes consideradas pases en desarrollo de
conformidad con la prctica establecida por la Asamblea General de las Naciones Unidas o que
sean pases en transicin a una economa de mercado.
2)a) La Asamblea tratar las cuestiones relativas al mantenimiento y desarrollo del presente
Tratado, as como las relativas a la aplicacin y operacin del presente Tratado.
b) La Asamblea realizar la funcin que le sea asignada en virtud del Artculo 26.2) respecto de
la admisin de ciertas organizaciones intergubernamentales para ser parte en el presente Tratado.
c) La Asamblea decidir la convocatoria de cualquier conferencia diplomtica para la revisin
del presente Tratado y girar las instrucciones necesarias al Director General de la OMPI para la
preparacin de dicha conferencia diplomtica.
3)a) Cada Parte Contratante que sea un Estado dispondr de un voto y votar nicamente en
nombre propio.
b) Cualquier Parte Contratante que sea organizacin intergubernamental podr participar en la
votacin, en lugar de sus Estados miembros, con un nmero de votos igual al nmero de sus
Estados miembros que sean parte en el presente Tratado. Ninguna de estas organizaciones
intergubernamentales podr participar en la votacin si cualquiera de sus Estados miembros
ejerce su derecho de voto y viceversa.
4) La Asamblea se reunir en perodo ordinario de sesiones una vez cada dos aos, previa
convocatoria del Director General de la OMPI.
5) La Asamblea establecer su propio reglamento, incluida la convocatoria de perodos
extraordinarios de sesiones, los requisitos de qurum y, con sujecin a las disposiciones del
presente Tratado, la mayora necesaria para los diversos tipos de decisiones.
Artculo 25
Oficina Internacional
La Oficina Internacional de la OMPI se encargar de las tareas administrativas relativas al
Tratado.
Artculo 26
Elegibilidad para ser parte en el Tratado
1) Todo Estado miembro de la OMPI podr ser parte en el presente Tratado.
2) La Asamblea podr decidir la admisin de cualquier organizacin intergubernamental para ser
parte en el presente Tratado, que declare tener competencia y tener su propia legislacin que
obligue a todos sus Estados miembros, respecto de cuestiones cubiertas por el presente Tratado,
y haya sido debidamente autorizada, de conformidad con sus procedimientos internos, para ser
parte en el presente Tratado.
3) La Comunidad Europea, habiendo hecho la declaracin mencionada en el prrafo precedente
en la Conferencia Diplomtica que ha adoptado el presente Tratado, podr pasar a ser parte en el
presente Tratado.
Artculo 27
Derechos y obligaciones en virtud del Tratado
Con sujecin a cualquier disposicin que especifique lo contrario en el presente Tratado, cada
Parte Contratante gozar de todos los derechos y asumir todas las obligaciones dimanantes del
presente Tratado.
Artculo 28
Firma del Tratado
Todo Estado miembro de la OMPI y la Comunidad Europea podrn firmar el presente Tratado,
que quedar abierto a la firma hasta el 31 de diciembre de 1997.
Artculo 29
Entrada en vigor del Tratado
El presente Tratado entrar en vigor tres meses despus de que 30 Estados hayan depositado sus
instrumentos de ratificacin o adhesin en poder del Director General de la OMPI.
Artculo 30
Fecha efectiva para ser parte en el Tratado
El presente Tratado vincular:
1. a los 30 Estados mencionados en el Artculo 29 a partir de la fecha en que el presente
Tratado haya entrado en vigor;
2. a cualquier otro Estado a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde la
fecha en que el Estado haya depositado su instrumento en poder del Director General de
la OMPI;
3. a la Comunidad Europea a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde el
depsito de su instrumento de ratificacin o adhesin, siempre que dicho instrumento se
haya depositado despus de la entrada en vigor del presente Tratado de conformidad con
lo dispuesto en el Artculo 29 o tres meses despus de la entrada en vigor del presente
Tratado si dicho instrumento ha sido depositado antes de la entrada en vigor del presente
Tratado;
4. cualquier otra organizacin intergubernamental que sea admitida a ser parte en el
presente Tratado, a partir del trmino del plazo de tres meses contados desde el depsito
de su instrumento de adhesin.
Artculo 31
Denuncia del Tratado
Cualquier parte podr denunciar el presente Tratado mediante notificacin dirigida al Director
General de la OMPI. Toda denuncia surtir efecto un ao despus de la fecha en la que el
Director General de la OMPI haya recibido la notificacin.
Artculo 32
Idiomas del Tratado
1) El presente Tratado se firmar en un solo ejemplar original en espaol, rabe, chino, francs,
ingls y ruso, considerndose igualmente autnticos todos los textos.
2) A peticin de una parte interesada, el Director General de la OMPI establecer un texto oficial
en un idioma no mencionado en el prrafo 1), previa consulta con todas las partes interesadas. A
los efectos del presente prrafo, se entender por "parte interesada" todo Estado miembro de la
OMPI si de su idioma oficial se tratara, o si de uno de sus idiomas oficiales se tratara, y la
Comunidad Europea y cualquier otra organizacin intergubernamental que pueda llegar a ser
parte en el presente Tratado si de uno de sus idiomas oficiales se tratara.
Artculo 33
Depositario
El Director General de la OMPI ser el depositario del presente Tratado.
[Fin]

You might also like