You are on page 1of 7

LITERATURA COMPARADA:

RAZES, RUMOS, PERSPECTIVAS




Entrevista com Eduardo de Faria Coutinho,
Ex-Presidente da Associao Brasileira de Literatura Comparada (ABRALIC) e atual
Vice-Presidente da Associao Internacional de Literatura Comparada (ICLA/AILC)



A presente entrevista foi realizada pelo doutorando Rafael Guimares, do Programa de
Ps-Graduao de Letras da UFRGS, e por Rita Terezinha Schmidt, Professora do
Instituto de Letras, por via eletrnica, no perodo em que Eduardo de Faria Coutinho
atuava como Professor-Visitante na Illionois University at Urbana-Champaign, EUA
(2011-2012). Em sua estada na referida universidade, Eduardo de Faria Coutinho
ministrou duas disciplinas no programa de ps-graduao (a primeira, Poetic
Constructions and the Formation of the Cultural Imaginary in Brazil, e a segunda, The
Search for Cultural Identity in Brazilian and Spanish-American Essay Writing), bem
como proferiu vrias palestras em outras instituies de ensino, dentre as quais, a
Brown University e a Arizona University.


ORGANON: Muitos crticos brasileiros, como Antonio Candido e Augusto Meyer, e
historiadores da literatura, como Otto Maria Carpeaux e Afrnio Coutinho (seu pai),
compreenderam a importncia da abordagem comparatista dos fenmenos literrios. O
senhor, por sua vez, desempenhou um papel importante na institucionalizao do
comparatismo na academia brasileira. O senhor poderia fazer um breve relato de como
surgiu a ideia de criar a ABRALIC? De onde veio a vontade e/ou a necessidade de criar
uma associao comparatista no pas?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: Eu era professor de Literatura Brasileira na
UFRJ nos anos de 1969 e 1970 e, embora me agradasse muitssimo lecionar a nossa
literatura, percebi quela poca que no era possvel ministrar um curso satisfatrio sem
estar constantemente estabelecendo relaes com outros sistemas literrios. No que a
literatura brasileira no oferecesse um amplo manancial para estudo e discusso em sala
de aula, mas estas discusses tornavam-se muito mais ricas e instigantes quando
comparadas a outras obras, provenientes de outras literaturas nacionais. Como afirmou
De Sanctis, com bastante propriedade, em seus Scritti, j em 1865-67, nenhuma
literatura pode alimentar-se de si mesma ou escapar influncia de literaturas
estrangeiras. Com isso em mente, achei que o caminho que mais satisfaria as minhas
aspiraes seria o da Literatura Comparada. Parti, ento, com o estmulo de meu pai,
Afrnio Coutinho, com quem compartilhei minhas preocupaes, e que sempre fora um
entusiasmado dos estudos comparados, para realizar o mestrado nos Estados Unidos,
onde j havia uma tradio consolidada na rea em questo. E escolhi a Universidade da
Carolina do Norte, em Chappel Hill, em grande parte por ter sido esta a sede do II
Congresso da Associao Internacional de Literatura Comparada (AILC/ICLA), de
1958, quando Ren Wellek, acompanhado de outros comparatistas radicados em
universidades estadunidenses, iniciaram a famosa polmica com os comparatistas
franceses, dando origem s chamadas Escolas Francesa e Norte-Americana de
Literatura Comparada. Concludo o mestrado, dei continuidade aos meus estudos
comparatistas, realizando o doutorado na Universidade da Califrnia, em Berkeley, um
dos maiores e mais reconhecidos polos de estudos sobre o assunto. De regresso ao
Brasil, em 1977, comecei a lecionar a disciplina primeiramente em cursos de graduao
na UFRJ, e em seguida, ingressei na Ps-Graduao, na rea da Literatura Comparada
do Programa de Cincia da Literatura. Desde os tempos de minha formao ps-
graduada, nos Estados Unidos, especializei-me, dentro do mbito da Literatura
Comparada, nas literaturas de lngua portuguesa, espanhola e inglesa do continente
americano, em especial as duas primeiras, que nunca mais abandonei ao longo de toda a
minha carreira.
Acompanhando com grande interesse, desde que regressei ao Brasil, a produo
e as atividades que se vinham realizando na rea dos estudos comparados, decidi
participar, com a apresentao de um trabalho, e o auxlio precioso do CNPq, do XI
Congresso da AILC/ICLA, realizado em Paris, em 1985. Foi l ento, em meio a
intensos debates sobre todos os aspectos relacionados disciplina, desde questes mais
especficas pertinentes narratologia, semiologia e esttica da recepo, poca
ainda muito em voga, at uma ampla discusso sobre a traduo, a oposio entre o oral
e o escrito e os dilogos de culturas, que conheci Tania Franco Carvalhal, e demos
incio a uma parceria intelectual que no iria mais arrefecer. Professora de Literatura
Francesa e Brasileira, com Doutorado na USP e ampla vivncia do meio acadmico
francs, Tania tambm mergulhara no comparatismo e se encontrava quela poca
grandemente seduzida pela possibilidade de desenvolvimento da rea no Brasil.
Dinmica e empreendedora que era, sua proposta foi quase imediata: por que no
fundamos uma associao nacional de Literatura Comparada como as que temos visto
aqui representadas e a vinculamos AILC/ICLA? Do susto inicial, passei reflexo e
brindamos a futura realizao na recepo de encerramento do Congresso, junto a outras
duas participantes brasileiras, em tarde memorvel sobre as guas do Sena.
A ideia, felizmente, no ficou em projeto. O objetivo comum o desejo de
propiciar, atravs de um intercmbio mais dinmico com os demais polos de estudos da
disciplina, um desenvolvimento verdadeiramente eficaz do comparatismo no Brasil e
a confluncia de reas de atuao distintas, mas complementares Tania transitava
sobretudo pelas literaturas francesa e brasileira, e eu pela brasileira e a hispano-
americana, alm da norte-americana (que eu lecionara durante certo tempo) foram
responsveis pelo resto da aproximao. De regresso ao Brasil, mantivemos contato e,
aps ampliarmos o grupo fundador com a incluso de outros pesquisadores da matria,
de pontos distintos do pas, fundamos, a 9 de setembro de 1986, na Universidade
Federal do Rio Grande do Sul, em Porto Alegre, a Associao Brasileira de Literatura
Comparada, a ABRALIC. E Tania, sua primeira presidente, organizou, dois anos
depois, o primeiro congresso da Associao, tambm na UFRGS, onde estiveram
presentes, alm de um nmero expressivo de intelectuais brasileiros, quase todos os
principais integrantes da ento diretoria da AILC/ICLA.
As dificuldades na fase de implantao da ABRALIC foram evidentemente
muitas, mas os esforos foram compensados. Hoje, a associao, que conta com mais de
dois mil scios, entre professores e pesquisadores de Literatura, o principal rgo de
estudos literrios comparativos no Brasil, e o seu raio de atuao j alcanou amplas
esferas, tendo constitudo, inclusive, estmulo para a criao de novos cursos de ps-
graduao na rea. Suas atividades, nesses j vinte e cinco anos de existncia, foram
incontveis, destacando-se, sobretudo, a realizao de doze Congressos Internacionais
de grande repercusso (Porto Alegre, Belo Horizonte, Niteri, So Paulo, Rio de
Janeiro, Florianpolis, Salvador, Belo Horizonte, Porto Alegre, Rio de Janeiro, So
Paulo e Curitiba), seguidos da publicao dos respectivos Anais, que constituem itens
indispensveis na bibliografia do comparatismo no Brasil. Alm disso, h que se
acrescentar a realizao de diversos colquios e seminrios, e a criao de dois veculos
sumamente importantes de divulgao: o Boletim Informativo Contraponto e a Revista
Brasileira de Literatura Comparada, de qualidade reconhecida (extrato A1 na avaliao
do WebQualis).

ORGANON: Recentemente, foi lanada a segunda edio da coletnea Literatura
comparada: textos fundadores, organizada pelo senhor e pela professora Tania Franco
Carvalhal. No obstante a inegvel importncia histrica desses artigos, escritos por
tericos europeus e estadunidenses, que relevncia, em sua opinio, as concepes
basilares das chamadas escolas francesa e americana ainda apresentam para o contexto
contemporneo do comparatismo latino-americano?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: Nosso objetivo, ao organizar a primeira edio
da antologia, foi dar a conhecer ao pblico brasileiro, em especial ao pblico
universitrio, alguns dos textos-chave que caracterizam os momentos mais importantes
na evoluo da disciplina. Da a incluso de uma seleo de textos das principais
orientaes que a disciplina seguiu ao longo de seu percurso histrico: as chamadas
escolas francesa, norte-americana e sovitica. Estes textos circuculavam pelo meio
academico internacional em ingls, francs e outros idiomas, mas em sua maioria nunca
tinham sido traduzidos para o portugus. So textos seminais, de grande valor histrico,
mas cuja importncia no se restringe a este aspecto. Neles se encontram tambm, entre
outras coisas, valiosas reflexes sobre o fenmeno literrio e as diversas maneiras de
abord-lo, alm de discusses bastante instigantes sobre a teoria, a crtica e a
historiografia literrias. claro que a Literatura Comparada evoluiu muitssimo de
meados do sculo XX ao presente, tendo sofrido influncia e absorvido contribuies de
muitas das novas correntes de pensamento que se desenvolveram nesse perodo, dentre
as quais a desconstruo, a nova histria e os estudos culturais e ps-coloniais, mas a
fim de conhecer as transformaes por que passou a disciplina, e poder-se explorar suas
relaes com essas novas correntes, preciso conhecer as bases que deram margem a
essas transformaes. Os primeiros estudos de Literatura Comparada na Amrica Latina
surgiram por influncia do comparatismo francs (haja vista, entre outros, o livro de
Tasso da Silveira intitulado Literatura comparada, um manual maneira francesa), e
posteriormente do norte-americano, e tais estudos no ficaram infensos contribuio
dos soviticos; da a necessidade de conhecer essas primeiras correntes, ainda que para
pormos em xeque alguns de seus princpios bsicos.

ORGANON: A Associao Brasileira de Literatura Comparada est comemorando 25
anos de existncia. Olhando retrospectivamente para essas duas dcadas e meia, que
marcos o senhor apontaria como os mais significativos para a consolidao no s da
ABRALIC, mas tambm da Literatura Comparada como disciplina e campo de
investigao no Brasil?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: Eu no diria que houve marcos especficos.
Houve, sim, acontecimentos importantes que derivaram em grande parte da criao da
ABRALIC. O primeiro deles foi a realizao dos doze congressos internacionais,
seguidos da publicao dos Anais, que fornecem um retrato bastante bem delineado do
comparatismo no Brasil. Em seguida, viria a publicao da Revista Brasileira de
Literatura Comparada, um dos principais veculos de divulgao da produo na rea, e
o surgimento de livros sobre o assunto, antes muito escassos. Mas talvez o mais
significativo de todos esses acontecimentos tenha sido a criao de novos cursos de Ps-
Graduao na rea em diversas universidades em todo o pas e a adoo, em algumas
delas, da disciplina em nvel de graduao. Some-se a tudo isso a participao crescente
de pesquisadores brasileiros nos Congressos da AILC/ICLA e na diretoria da
Associao. Tania Franco Carvalhal foi membro do Conselho da Associao durante
duas gestes consecutivas, em seguida Vice-Presidente, e posteriormente a primeira
Presidente latino-americana da AILC, e eu, depois de membro do Conselho por tambm
duas gestes consecutivas, sou atualmente Vice-Presidente, j tambm na segunda
gesto. Alm disso, fomos ambos coordenadores do Comit de Pesquisa sobre a
Amrica Latina, cada um tambm por duas gestes. O comit visou, entre outras coisas,
a disseminao da Literatura Comparada em outros pases da Amrica Latina, com a
realizao de eventos e publicaes, e estimulou a criao e a consolidao de outras
associaes nacionais no continente.

ORGANON: Em texto publicado no segundo nmero da Revista Brasileira de
Literatura Comparada, em 1994, a professora Tania Franco Carvalhal indicava algumas
perspectivas para os estudos comparados no sculo que se anunciava, dentre as quais
estavam a verificao de uma maior proximidade entre a Literatura Comparada e os
Estudos de Traduo, o surgimento de novas comunidades interliterrias a partir do
desmembramento das antigas comunidades politicamente definidas, o esgotamento da
reflexo terica excessivamente abstrata, com um interesse maior na aplicabilidade da
teoria em leituras crticas, alm de uma consolidao da disciplina, especialmente em
pases onde os estudos comparados eram espordicos. Hoje, passada j mais de uma
dcada do sculo XXI, possvel dizer que o cenrio previsto por Carvalhal tornou-se
realidade? Alm das questes apontadas por Carvalhal, a Literatura Comparada d
sinais de seguir outros caminhos neste incio de milnio?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: Como afirmei acima, a Literatura Comparada
passou por relevantes transformaes de meados do sculo XX ao presente,
encontrando-se, a meu ver, em uma fase de grande vitalidade. E as transformaes por
que a disciplina passou foram muito similares s que passaram os estudos literrios de
maneira geral. As correntes crtico-tericas que se desenvolveram ao longo das ltimas
dcadas atuaram sobre a Literatura Comparada de modo bastante profcuo, ampliando
em muito sua esfera de atuao, antes bastante restrita ao vis considerado erudito da
tradio literria e s literaturas consagradas pelo cnone ocidental. Com o
questionamento dos pilares que sustentavam o comparatismo tradicional, como os
conceitos de nao, idioma e literariedade, a Literatura Comparada passou a
abarcar um espectro muitssimo mais rico de textos no apenas provenientes de locais
e/ou em idiomas at ento no levados em conta, como tambm de outras searas do
conhecimento, que no a estritamente literria. Nesse sentido, parece-me que as
previses de Tania Franco Carvalhal em 1994 vieram a concretizar-se, sobretudo no que
diz respeito aproximao aos estudos de traduo, ao surgimento de novas
comunidades interliterrias e consolidao da disciplina principalmente nos pases
onde os estudos comparados eram ainda espordicos. Com relao teoria, cabe
lembrar, entretanto, que teoria literria e literatura comparada no se opem em
momento algum; antes complementam-se, e que, sendo a teoria um discurso sobre a
literatura, uma reflexo sobre a produo literria, o que se tem verificado no sua
aplicabilidade, mas o dilogo que se estabelece entre o corpus literrio e as reflexes j
desenvolvidas ou a serem desenvolvidas sobre ele.

ORGANON: Se por um lado o Brasil esteve, em larga medida, historicamente de costas
para a Amrica Latina, a literatura comparada parece ter sido, desde sua consolidao
como disciplina no pas, ponto de convergncia e palco de um dilogo intenso entre
pensadores brasileiros e hispano-americanos. Podem ser apontados como exemplo dessa
inter-relao a conhecida amizade e troca intelectual entre Angel Rama e Antonio
Candido, alm da frequente presena nos congressos da ABRALIC de nomes como os
das argentinas Adriana Crolla, Beatriz Sarlo e Zulma Palermo, da chilena Ana Pizarro e
do uruguaio Pablo Rocca, s para citar alguns. Como o senhor avalia esse dilogo
acadmico alm-fronteiras?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: O dilogo entre intelectuais brasileiros e os
nossos vizinhos do continente algo sem dvida fundamental, e para o qual a literatura
comparada vem contribuindo desde antes de sua consolidao no meio acadmico de
nosso pas. Na poca em que eu fiz meus estudos de ps-graduao nos Estados Unidos,
tomei contato com a obra de muitos estudiosos que j demonstravam essa preocupao,
principalmente no plano da ensastica, como Alfonso Reyes, Pedro Henrquez Urea,
Angel Rama, e os nossos Darcy Ribeiro e Antonio Candido, e fiz minha dissertao de
mestrado e tese de doutorado em literatura comparada sobre autores brasileiros e
hispano-americanos. Mais tarde, quando lecionei a disciplina na UFRJ, dei continuidade
a esse dilogo, utilizando sempre como corpus literrio de meus cursos autores
provenientes dos dois universos. Recentemente, porm, com o desenvolvimento do
comparatismo no Brasil, este dilogo acirrou-se consideravelmente, em especial aps a
criao da ABRALIC, que passou a convidar para os seus congressos e colquios
figuras de destaque do meio intelectual hispano-americano, como o caso dos acima
mencionados. Finalmente, com a criao tambm de associaes de Literatura
Comparada em pases da Amrica Hispnica fato que se deve em grande parte ao
empenho de Tania Franco Carvalhal , como ocorreu com a Argentina, o Uruguai e o
Peru, este dilogo atingiu um estgio bastante frutfero de verdadeiro intecmbio, e tem
desempenhado um papel de relevo nas relaes interamericanas, dentro e fora da rea
dos estudos literrios, ou at mesmo das humanidades, de modo geral.

ORGANON: Embora a Literatura Comparada tenha, em especial nas ltimas dcadas,
revisado e redimensionado de forma profunda suas questes tericas, epistemolgicas e
metodolgicas centrais, a interdisciplinaridade permanence sendo um dos principais
alicerces das anlises comparatistas. Atualmente, com que reas das artes e do
conhecimento o senhor observa um maior interesse de aproximao com a literatura por
parte dos estudos comparados?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: A interdisciplinaridade sempre foi, desde a
configurao e a consolidao da Literatura Comparada como disciplina acadmica,
uma de suas marcas fundamentais, haja vista os estudos das relaes entre a literatura e
as demais formas de manifestao artstica, como a msica, as artes plsticas e o
cinema, e das relaes entre a literatura e outras formas de conhecimento, como a
psicologia, e em particular a psicanlise, a sociologia, a antropologia, a filosofia e a
histria, para citar apenas algumas das mais frequentes. No entanto, com o
desenvolvimento da disciplina e a inter-relao crescente que se vem observando entre
as reas do conhecimento, esta interdisciplinaridade vem se tornando cada vez maior,
chegando a ser hoje uma espcie de palavra de ordem no mbito dos estudos
comparados. E o que mais interessante que ela vem ampliando de tal modo o seu
escopo, que tem abarcado inclusive reas at recentemente pouco permeveis
imbricao de saberes, como a das cincias mais exatas.

ORGANON: Como atual Vice-Presidente da Associao Internacional de Literatura
Comparada, como o senhor avalia a atuao da Associao, em termos de seus comits
e das suas respectivas abrangncias, bem como das temticas propostas dos congressos
mais recentes? No seu ponto de vista, h uma justificativa para se voltar a discutir
objetos e mtodos do comparatismo, temtica do Congresso da AILC/ICLA a se realizar
em Paris, no ano de 2013?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: A Associao Internacional de Literatura
Comparada tem tradicionalmente dois tipos de comits, voltados para o
desenvolvimento da pesquisa, o estabelecimento de fruns de debate internacionais e a
elaborao de publicaes. O primeiro tipo um comit de longa durao, centrado em
pesquisas que requerem um tempo mais extenso de elaborao e a publicao de
trabalhos de maior flego, e o segundo um tipo de comit mais voltado para assuntos do
momento ou para questes que apresentam resultados em um lapso temporal mais curto.
Estes ltimos geralmente tm a durao de dois anos, podendo o seu tempo ser
estendido a outro periodo similar. Em casos excepcionais, estes comits transformam-se
em comits de longa durao, passando a ter ento os encargos e caractersticas dos
primeiros. Como em toda associao de grande abrangncia, os comits da AILC/ICLA
dependem em geral do grupo que os compe e da liderana que apresentam, podendo
ser mais ou menos produtivos em decorrncia de tais fatores. Assim, h comits que
apresentaram modestos resultados sob a forma de publicao e outros que j produziram
obras de grande envergadura, como o designado Coordinating Committee, que tem
publicado um nmero respeitvel de histrias literrias, consideradas no plano
internacional o que h de mais inovador na rea, como o caso da Literary Cultures of
Latin America: a Contemporary History, organizada por Mario Valds, Linda Hutcheon
e Djelal Kadir, e publicada em 2004 pela Oxford University Press, ou dos volumes
International Postmodernism, organizado por Hans Bertens e Douwe Fokkema, e
publicado em 1996, e Modernism, organizado por Astradur Eysteinsson e Vivian Liska
e publicado em 2007, ambos pela John Benjamins, de Amsterdam. No caso dos comits
de curta durao, a situao semelhante, havendo os que apresentaram produo
escassa e os que, como o de Estudos Latino-Americanos, iniciado por Tania Franco
Carvalhal, se caracterizaram por expressivas publicaes. Quanto ao temrio dos
congressos, ele tem variado significativamente e em geral est voltado para questes
que vem inquietando os estudiosos. A proposta feita em reunio do Comit Executivo
e aprovada ou no de acordo com a posio dos membros integrantes. A proposta do
prximo congresso foi aprovada com base na ideia de que nunca demasiado indagar-
se sobre os objetos e mtodos do comparatismo, particularmente no momento em que a
disciplina vem apresentando to significativas transformaes.

ORGANON: Para finalizar, o que o senhor considera mais importante no legado
deixado por Tania Franco Carvalhal?

EDUARDO DE FARIA COUTINHO: Foram tantas as contribuies deixadas por
Tania Franco Carvalhal, sobretudo para o desenvolvimento do comparatismo no Brasil,
que seria difcil destacar uma ou hierarquiz-las em termos de sua relevncia. No
entanto, vale mencionar os livros que escreveu, dentre os quais A evidncia mascarada:
uma leitura da poesia de Augusto Meyer (1983) e O prprio e o alheio: ensaios de
literatura comparada (2003), e os que organizou, em especial sobre os autores de sua
terra (Rio Grande do Sul), sua atuao como pensadora, que soube muito bem dosar a
prtica acadmica e a vivncia no meio intelectual e artstico dentro e fora de seu pas,
seu carter empreendedor, que soube tornar concretas e manter com pulso firme muitas
de suas idealizaes e, no mbito mais especfico da Literatura Comparada, a criao da
ABRALIC e sua participao, primeiro como membro do Comit Executivo, e
finalmente como Presidente, da Associao Internacional de Literatura Comparada.
Graas sua atuao em todas as esferas mencionadas, mas em particular na ltima, seu
nome acha-se hoje vinculado ao impulso que tomou a disciplina no Brasil.

You might also like