You are on page 1of 3

Los extranjerismos y latinismos crudos (no adaptados) deben

escribirse en cursiva

En la nueva ortografa se da cuenta de las normas que deben seguirse cuando se emplean en textos
espaoles palabras o expresiones pertenecientes a otras lenguas, siendo la principal novedad en este sentido
la equiparacin en el tratamiento ortogrfico de todos los prstamos (voces o expresiones de otras lenguas
que se incorporan al caudal lxico del espaol), con independencia de que procedan de lenguas vivas
extranjeras (extranjerismos) o se trate de voces o expresiones latinas (latinismos).
De acuerdo con estas normas, los extranjerismos y latinismos crudos o no adaptados aquellos que se
utilizan con su grafa y pronunciacin originarias y presentan rasgos grfico-fonolgicos ajenos a la ortografa
del espaol deben escribirse en los textos espaoles con algn tipo de marca grfica que indique su
carcter forneo, preferentemente en letra cursiva, o bien entre comillas. En cambio, los extranjerismos y
latinismos adaptados aquellos que no presentan problemas de adecuacin a la ortografa espaola o que
han modificado su grafa o su pronunciacin originarias para adecuarse a las convenciones grfico-
fonolgicas de nuestra lengua se escriben sin ningn tipo de resalte y se someten a las reglas de
acentuacin grfica del espaol. Ejemplos:
Me encanta el ballet clsico / Me encanta el bal clsico.
Juego al paddle todos los domingos / Juego al pdel todos los domingos.
La reunin se suspendi por falta de quorum / La reunin se suspendi por falta de curum.

As pues, segn la nueva ortografa, y tal como ilustra el ltimo ejemplo, los prstamos del latn solo se
escribirn en letra redonda y con sometimiento a las reglas de acentuacin grfica del espaol cuando estn
completamente adaptados a nuestro sistema ortogrfico, al igual que se hace con los prstamos de otros
idiomas.
Por su parte, las locuciones o dichos en otras lenguas que se utilicen en textos espaoles deben escribirse
igualmente en cursiva o, en su defecto, entre comillas para sealar su carcter forneo, su consideracin
de incrustaciones de otros idiomas en nuestra lengua:
La historia tuvo un happy end de pelcula.
Su bien ganada fama de femme fatale le abra todas las puertas.
La tensin fue in crescendo hasta que, finalmente, estall el conflicto.
Segn se establece en la nueva edicin de la ortografa, las locuciones latinas (expresiones pluriverbales fijas
en latn que se utilizan en todas las lenguas de cultura occidentales, incluido el espaol, con un sentido ms o
menos cercano al significado literal latino) deben recibir el mismo tratamiento ortogrfico que las provenientes
de cualquier otra lengua. Por lo tanto, aunque hasta ahora se recomendaba escribirlas en redonda y con las
tildes resultantes de aplicarles las reglas de acentuacin del espaol, deben escribirse, de acuerdo con su
carcter de expresiones forneas, en cursiva (o entre comillas) y sin acentos grficos, ya que estos no existen
en la escritura latina:
As fue, grosso modo, como acab aquel asunto.
Se cas in articulo mortis con su novia de toda la vida.
Renunci motu proprio a todos sus privilegios.
Decidieron aplazar sine die las negociaciones.
El examen post mortem revel indicios de envenenamiento.
Las grandes potencias eran partidarias de mantener el statu quo.
- See more at: http://www.rae.es/consultas/los-extranjerismos-y-latinismos-crudos-no-adaptados-deben-
escribirse-en-cursiva#sthash.tTN95YlA.dpuf





LATINISMOS Y LOCUCIONES LATINAS: NORMAS DE ORTOGRAFA
Comillas para los latinismos no adaptados y para las locuciones latinas.

Aunque el DPD y las ltimas ediciones del DRAE apostaron por escribir en redonda
las locuciones latinas y adaptarlas a nuestras normas de acentuacin grfica, con la
nueva Ortografa de 2010 la RAE ha decidido que reciban el mismo tratamiento que
los extranjerismos y, por tanto, deban escribirse en cursiva o entre comillas si la
escritura es manual o si el texto principal est en cursiva: "El cuerpo no
presentaba rigor mortis, por lo que se presume que no haba pasado mucho tiempo
del homicidio" o "Si alguien desea declarar motu proprio alguna cosa relacionada con
el caso, que se quede".

La misma regla se aplica a los latinismos llamados crudos o no adaptados, que
conservan su grafa originaria y tambin se escriben sin tilde y en cursiva o entre
comillas : "El grupo formado por gramtica, retrica y lgica se conoca como trivium,
mientras que la aritmtica, la geometra, la astronoma y la msica formaban
el quadrivium".

En cuanto a los latinismos adaptados, al ser stas voces simples tomadas del latn
que se han incorporado a la lengua espaola y que designan realidades existentes en
el mundo actual, stas se adecuarn a los patrones ortogrficos del espaol y, por
tanto, debern escribirse en redonda:
accsit, supervit, hbitat, ratio, lapsus, estatus, rquiem, campus

Algunos de los latinismos provienen originariamente de locuciones latinas formadas
por varias palabras que, en el proceso de adaptacin al castellano, acabaron
soldndose grficamente
adltere*, etctera, exabrupto, exlibris, exvoto, viacrucis

Otros han creado sus correspondientes variantes en castellano como referendo <
referndum o memorando < memorndum; cuyo se recomienda en lugar del latinismo.
auditrium > auditorio/ auditorios
currculum > currculo/ currculos
eucaliptus > eucalipto/ eucaliptos

Existe un grupo de latinismos a medio adaptar como smmum, para los que esta es
la grafa hoy mayoritaria, aunque si se desea adaptar completamente este latinismo al
espaol es preferibles las forma sumun, sin tilde por ser llana acabada en -n . Estas
grafas adaptadas ya se documenta en el uso:
El episodio Galeano fue el smmum de la mala praxis jurdica, pero tambin de todas
las miserias que puede mostrar la
poltica
Apuesta por las camisas claras, aunque a veces se atreve con las negras, el sumun
de la nueva progresa

Cambios en la grafa q para algunos latinismos
Otra de las novedades de la ltima edicin de la Ortografa de la lengua espaola es
la sustitucin, en los latinismos plenamente adaptados, de la q etimolgica por las
grafas c o qu propias del espaol
quorum > curum
exequatur > executur

Puedes leer mas informacin en la entrada Latinismos y locuciones latinas: sustitucin
de -q- por -c-

Los latinismos adaptados se someten a las reglas de acentuacin del espaol
Palabras agudas: tedeum
Palabras llanas: smmum, referndum, supervit, plcets, curum, corpus,
campus
Palabras esdrjulas: currculum, dficit, hbitat, adltere, mnimum
Monoslabos. Las palabras de una sola slaba no llevan nunca tilde: plus, quid,
bis

Puedes leer mas informacin en la entrada Tilde en las palabras y expresiones latinas

Notas:
1. *El sustantivo adltere es el resultado de la fusin de los dos elementos de la
locucin latina a latre que significa "al lado"; al ablativo latere se le antepone
equivocadamente la preposicin de acusativo ad por confusin con la de
ablativo ab o a.
2. Quien desee seguir escribiendo estas voces con la grafa etimolgica latina,
deber tratarlas como latinismos crudos o no adaptados y escribirlas, por tanto,
en cursiva (o entre comillas) y sin tilde
Puedes leer informacin sobre la formacin del plural en Latinismos y locuciones
latinas: formacin del plural

Fuente: Ortografa de la Lengua Espaola, R. A.E.-2010


http://almacendeclasicas.blogspot.com/2013/08/latinismos-y-locuciones-latinas-
normas.html

You might also like