You are on page 1of 2

Be careful not to let metal objects get into the equipment.

If something does slip into the equipment,


unplug theACadapter fromthe wall outlet. Then contact your nearest Korg dealer or the store where
the equipment was purchased.
THE FCC REGULATIONWARNING(for USA)
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment of and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit diferent from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If items such as cables are included with this equipment, you must use those included items.
Unauthorized changes or modifcation to this system can void the users authority to operate
this equipment.
Notice regarding disposal (EUonly)
If this symbol is shown on the product, manual, batery, or package, you must dispose of
it in the correct manner to avoid harm to human health or damage to the environment.
Contact your local administrative body for details on the correct disposal method. If the
batery contains heavy metals in excess of the regulated amount, a chemical symbol is
displayed below the symbol on the batery or batery package.
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict specifcations and voltage requirements that
are applicable in the country in which it is intended that this product should be used. If you have
purchased this product via the internet, through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that for which it is intended could be
dangerous and could invalidate the manufacturers or distributors warranty. Please also retain your
receipt as proof of purchase otherwise your product may be disqualifed from the manufacturers
or distributors warranty. Company names, product names, and names of formats etc. are the
trademarks or registered trademarks of their respective owners.
* All product names and company names are the trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can result in a malfunction.
In direct sunlight
Locations of extreme temperature or humidity
Excessively dusty or dirty locations
Locations of excessive vibration
Close to magnetic felds
Power supply
Please connect the designated AC adapter to an AC outlet of the correct voltage. Do not connect
it to an AC outlet of voltage other than that for which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
Radios and televisions placed nearby may experience reception interference. Operate this unit at
a suitable distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean, dry cloth. Do not use liquid cleaners such as
benzene or thinner, or cleaning compounds or fammable polishes.
Keep this manual
Afer reading this manual, please keep it for later reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
Never set any container with liquid in it near this equipment. If liquid gets into the equipment,
it could cause a breakdown, fre, or electrical shock.
1
Prcautions
Emplacement
Lutilisation de cet instrument dans les endroits suivants peut en entraner le mauvais
fonctionnement.
En plein soleil
Endroits trs chauds ou trs humides
Endroits sales ou fort poussireux
Endroits soumis de fortes vibrations
Aproximit de champs magntiques
Alimentation
Branchez ladaptateur secteur mentionn une prise secteur de tension approprie. Evitez de
brancher ladaptateur une prise de courant dont la tension ne correspond pas celle pour
laquelle lappareil est conu.
Interfrences avec dautres appareils lectriques
Les postes de radio et de tlvision situs proximit peuvent par consquent soufrir
dinterfrences la rception. Veuillez ds lors faire fonctionner cet appareil une distance
raisonnable de postes de radio et de tlvision.
Maniement
Pour viter de les endommager, manipulez les commandes et les boutons de cet instrument
avec soin.
Entretien
Lorsque linstrument se salit, netoyez-le avec un chifon propre et sec. Ne vous servez pas
dagents de netoyage liquides tels que du benzne ou du diluant, voire des produits infammables.
Conservez ce manuel
Aprs avoir lu ce manuel, veuillez le conserver soigneusement pour toute rfrence ultrieure.
Evitez toute intrusion dobjets ou de liquide
Ne placez jamais de rcipient contenant du liquide prs de linstrument. Si le liquide se renverse
ou coule, il risque de provoquer des dommages, un court-circuit ou une lectrocution. Veillez
ne pas laisser tomber des objets mtalliques dans le botier (trombones, par ex.). Si cela se produit,
dbranchez lalimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur Korg le plus proche
ou la surface o vous avez achet linstrument.
Note concernant les dispositions (Seulement EU)
Si ce symbole apparait sur le produit, le manuel, les piles ou les packs de piles, cela signife
que vous devez le recycler dune manire correcte afn de prvenir les dommages pour la
sant humaine et les dommages potentiels pour lenvironnement. Contactez votre
administration locale pour de plus amples renseignements concernant la bonne mthode
de recyclage. Si la pile contient des mtaux lourds au-del du seuil rglement, un symbole
chimique est afch en dessous du symbole de la poubelle barre dune croix sur la pile
ou le pack de piles.
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a t fabriqu suivant des spcifcations svres et des besoins en tension applicables
dans le pays o ce produit doit tre utilis. Si vous avez achet ce produit via linternet, par vente
par correspondance ou/et vente par tlphone, vous devez vrifer que ce produit est bien utilisable
dans le pays o vous rsidez.
ATTENTION: Lutilisation de ce produit dans un pays autre que celui pour lequel il a t conu
peut tre dangereuse et annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre rcpiss qui est la preuve de votre achat, faute de quoi votre produit ne
risque de ne plus tre couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
* Tous les noms de produits et de socits sont des marques commerciales ou dposes de leur
dtenteur respectif.
Vorsichtsmanahmen
Aufstellungsort
Vermeiden Sie das Aufstellen des Gerts an Orten, an denen.
es direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist;
hohe Feuctigkeit oder Extremtemperaturen aufreten knnen;
Staub oder Scmutz in groen Mengen vorhanden sind;
das Gert Erscterungen ausgesetzt sein kann.
in der Nhe eines Magnetfeldes.
Stromversorgung
Sclieen Sie das optionale Netzteil nur an eine geeignete Stecdose an. Verbinden Sie es niemals
mit einer Stecdose einer anderen Spannung.
Streinfsse auf andere Elektrogerte
Dieser kann bei in der Nhe aufgestellten Rund-funkempfngern oder Fernsehgerten
Empfangsstrungen hervorrufen. Betreiben Sie solce Gerte nur in einem geeigneten Abstand
von diesem Erzeugnis.
Bedienung
Vermeiden Sie bei der Bedienung von Scaltern und Reglern unangemessenen Krafaufwand.
Reinigung
Bei aufretender Verscmutzung knnen Sie das Gehuse mit einem trocenen, sauberen Tuc
abwiscen. Verwenden Sie keinerlei Flssigreiniger wie beispielsweise Reinigungsbenzin,
Verdnnungs- oder Splmitel. Verwenden Sie niemals brennbare Reiniger.
Bedienungsanleitung
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie sie spter noc einmal bentigen.
Flssigkeiten und Fremdkrper
StellenSie niemals Behltnisse mit Flssigkeiteninder Nhe des Gerts auf. WennFlssigkeit indas
Gert gelangt, knnen Bescdigung des Gerts, Feuer oder ein elek-triscer Sclag die Folge sein.
BeactenSie, da keinerlei Fremdkrper indas Gert gelangen. Sollte einFremdkrper indas Gert
gelangt sein, so trennen Sie es sofort vomNetz. Wenden Sie sicdann an Ihren Korg-Fachndler.
Guarde este manual
Despus de leer este manual, gurdelo para futuras consultas.
Mantenga los elementos externos alejados del equipo
Nunca coloque ningn recipiente con lquido cerca de este equipo, podra causar un cortocircuito,
fuero o descarga elctrica. Cuide de que no caiga ningn objeto metlico dentro del equipo.
Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE)
Si aparece el smbolo del cubo de basura tachado sobre un producto, su manual de
usuario, la batera, o el embalaje de cualquiera de stos, signifca que cuando tire
dichos artculos a la basura, ha de hacerlo en acuerdo con la normativa vigente de la
Unin Europea para prevenir daos a la saludpblica y al medioambiente. Le rogamos
que se ponga en contacto con su ofcina o ministerio de medioambiente para ms
detalles. Si la batera contiene metales pesados por encima del lmite permitido, habr
un smbolo de un material qumico, debajo del smbolo del cubo de basura tachado.
NOTA IMPORTANTE PARA EL CONSUMIDOR
Este producto ha sido fabricado de acuerdo a estrictas especifcaciones y requerimientos de
voltaje aplicables en el pas para el cual est destinado. Si ha comprado este producto por
internet, a travs de correo, y/o venta telefnica, debe ustedverifcar que el uso de este producto
est destinado al pas en el cual reside.
AVISO: El uso de este producto en un pas distinto al cual est destinado podra resultar
peligroso y podra invalidar la garanta del fabricante o distribuidor. Por favor guarde su
recibo como prueba de compra ya que de otro modo el producto puede verse privado de la
garanta del fabricante o distribuidor.
* Todos los nombres de productos y compaas son marcas comerciales o marcas registradas de
sus respectivos propietarios.
Hinweis zur Entsorgung (Nur EU)
Wenn Sie das Symbol mit der durcgekreuzten Mlltonne auf Ihrem Produkt, der
dazugehrigen Bedienungsanleitung, der Baterie oder der Verpacung sehen, mssen Sie
das Produkt in der vorgescriebenen Art und Weise entsorgen um Scden an der
mensclicen Gesundheit und der Umwelt zu vermeiden. Baterien oder Akkus, die
Scadstofe enthalten, sind auc mit dem Symbol einer durcgekreuzten Mlltonne
gekennzeichnet. In der Nhe zum Mlltonnensymbol befindet sich die chemische
Bezeicnung des Scadstofes.
WICHTIGER HINWEIS FR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beactung von Spezifkationen undSpannungsanforderungen
hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt ber das Internet, per
Postversand und/oder mit telefoniscer Bestellung gekauf haben, mssen Sie besttigen, dass
dieses Produkt fr Ihr Wohngebiet ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einemanderen Land als dem, fr das es bestimmt ist,
verwendet wird, kann gefhrlic sein und die Garantie des Herstellers oder Importeurs hinfllig
lassen werden. Bite bewahren Sie diese Quitung als Kaufeleg auf, da andernfalls das Produkt
von der Garantie des Herstellers oder Importeurs ausgesclossen werden kann.
* Alle Produkt- und Firmennamen sind Warenzeicen oder eingetragene Warenzeicen der
betrefenden Eigentmer.
Precauciones
Ubicacin
El uso de la unidadenlas siguientes ubicaciones puede dar como resultado un mal funcionamiento:
Expuesto a la luz directa del sol
Zonas de extremada temperatura o humedad
Zonas con exceso de suciedad o polvo
Zonas con excesiva vibracin
Cercano a campos magnticos
Fuente de alimentacin
Por favor, conecte el adaptador de corriente designado a una toma de corriente con el voltaje
adecuado. No lo conecte a una toma de corriente con voltaje diferente al indicado.
Interferencias con otros aparatos
Las radios y televisores situados cerca pueden experimentar interferencias en la recepcin. Opere
este dispositivo a una distancia prudencial de radios y televisores.
Manejo
Para evitar una rotura, no aplique excesiva fuerza a los conmutadores o controles.
Cuidado
Si exterior se ensucia, lmpiese con un trapo seco. No use lquidos limpiadores como disolvente,
ni compuestos infamables.
volca keys
DELAY
TIME FEEDBACK
S
Q
U
E
N
C
E
R
VCO1
RING
MOD
pitch
gate
VCO2
pitch
gate
VCO3
pitch
gate
12dB/oct LPF
VCF
peak cutof
VCA
CUTOFF
PEAK
EG LFO
ATTACK DECAY/ RELEASE PITCH EG INT
CUTOFF EG INT CUTOFF LFO INT
SUSTAIN RATE
A D R
S
PITCH LFO INT
Installing batteries
Slide of the batery cover from the rear panel and insert the bateries, making sure
to observe the correct polarity (+/- orientation) and then reatach the batery cover.
Turn of the volca keys before replacing the bateries.
Depleted bateries should be immediately removed from the volca keys. Leaving
depleted bateries in the batery compartment may cause malfunctions (the
bateries may leak). In addition, remove the bateries if you do not expect to use
the volca keys for an extended period of time.
Do not mix partially used bateries with new ones, and do not mix bateries of
difering types.
About the MIDI implementation chart
An external MIDI device can be connected to the MIDI IN jack of the volca keys to
control the audio source of the volca keys. The MIDI messages that can be received by
the volca keys are listed in its MIDI implementation chart. You can download the MIDI
implementation chart for the volca keys from the Korg Web site.
Installation des piles
Retirez en le glissant le couvercle des piles du panneau arrire, metez les piles en
place en veillant respecter les indications de polarit (le sens +/-), puis remetez le
couvercle des piles en place.
Metez le volca keys hors tension avant de remplacer les piles.
Retirez toujours immdiatement les piles uses du volca keys. La prsence de
piles uses dans linstrument peut provoquer des dysfonctionnements (dus une
fuite du liquide des piles). Retirez galement les piles si vous navez pas lintention
dutiliser le volca keys pendant une priode prolonge.
Ne mlangez pas des piles partiellement utilises avec des piles neuves et ne
mlangez pas difrents types de piles.
propos du tableau dimplmentation MIDI
Vous pouvez brancher un dispositif MIDI externe la prise MIDI IN du volca keys
afn de piloter le gnrateur de sons du volca keys. Les types de messages MIDI qui
peuvent tre reus par le volca keys fgurent dans son tableau dimplmentation
MIDI. Vous pouvez tlcharger le tableau dimplmentation MIDI du volca keys sur
le site web de Korg.
Einlegen der Batterien
EntfernenSie denBateriefacdecel ander Unterseite, legenSie die Baterienein(acten
Sie dabei auf die korrekte Polaritt) undsclieenSie denBateriefacdecel ansclieend.
Vor dem Auswecseln der Baterien mssen Sie den volca keys ausscalten.
Verbraucte Baterien mssen umgehendaus demvolca keys entfernt werden, da
es sonst zu Betriebsstrungen (z. B. durc auslaufende Baterien) kommen kann.
Entfernen Sie die Baterien auerdem, wenn Sie den volca keys fr lngere Zeit
nict verwenden mcten.
Wecseln Sie immer alle Baterien aus und verwenden Sie nur jeweils Baterien
desselben Typs.
ber die MIDI-Implementation
ber die MINI IN-Bucse kanneinexternes MIDI-Gert andenvolca keys angesclossen
werden, um die Signalquelle des volca keys zu steuern. Die MIDI-Nacricten, die
vom volca keys empfangen werden knnen, sind in der MIDI-Implementationstabelle
aufgelistet.
Die MIDI-Implementationstabelle fr den volca keys knnen Sie von der Korg-Webseite
herunterladen.
Instalacin de las bateras
Deslice la tapa de las bateras desde el panel posterior, inserte las bateras y asegrese
de hacer coincidir la polaridad correcta (orientacin +/-); a continuacin, vuelva a
colocar la tapa de las bateras.
Desactive el volca keys antes de sustituir las bateras.
Las bateras gastadas deben retirarse inmediatamente del volca keys. Si no retira
las bateras gastadas de su compartimento puede provocar un funcionamiento
incorrecto (las bateras pueden tener prdidas). Retire tambin las bateras si no
tiene previsto utilizar el volca keys durante un periodo de tiempo prolongado.
No combine bateras parcialmente utilizadas con otras nuevas y tampoco combine
bateras de distintos tipos.
Acerca del cuadro de implementacin de MIDI
Se puede conectar un dispositivo MIDI externo al jack MIDI IN del volca keys para
controlar la fuente de audio del volca keys. Los mensajes MIDI que puede recibir el
volca keys se enumeran en su cuadro de implementacin de MIDI.
Puede descargar el cuadro de implementacin de MIDI para el volca keys del sitio
web de Korg.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
VOICE
OCTAVE
MIDI INjack
This jack is where you can connect an external MIDI device to control the sound
generator of the volca keys.
SYNC IN/OUT jacks
Use these jacks with the included cable to connect the volca keys to a monotribe or other
compatible equipment, such as an analog sequencer, and synchronize them. The SYNC
OUT jack sends a 5 V pulse of 15 ms at the beginning of each step. If the SYNC INjack is
connected, the internal step clock will be ignored and the volca keys sequencer will
proceed through its steps according to the pulses that are input to this jack. You can use
this jack to synchronize the volca keyss steps with pulses that are being output from
the audio output of a monotribe, another analog sequencer or a DAW.
Headphone jack
Connect your headphones (stereo mini-plug) here. If nothing is connected, the
sound will be output from the internal speaker.
Keyboard buttons
Press a buton to produce a sound at the specied tone.
MEMORY button
The volca keys is equipped with 8 memory locations that are used to save sequences. Press the MEMORY
buton, and then press a keyboard buton between M1 and M8 to load the saved sequence. By pressing the
FUNC buton and MEMORY buton, and then pressing a keyboard buton between M1 and M8 will save the
current sequence into the memory.
FUNC (function) button
The seting for various functions can be specied by holding down the FUNC buton and pressing a
keyboard buton. The LED below the keyboard buton will light up or turn o to indicate the seting.
Motion sequencing
This function records adjustments made to knobs while a sequence is being recorded. Once the sequence
has made a full cycle from the step where a knob was used, this function is automatically deactivated.
Knobs that are adjusted during recording will blink.
FUNC + ON/OFF: This turns motion sequencing on/o.
FUNC + SMOOTH: When motion sequencing is turned on, recorded knob adjustments will change
smoothly at the beginning of the step. When motion sequencing is turned o, knobs will change to the
setings recorded with each step.
FUNC + CLEAR: All recorded knob adjustments will be erased.
NOTE: Transparent knobs other than the PEAK knob (below VCF) and the TEMPO knob will be recorded
with motion sequencing.
LFO settings
FUNC + SAW: This sets the LFO waveform to the sawtooth wave.
FUNC + TRI: This sets the LFO waveform to the triangle wave.
FUNC + SQR: This sets the LFO waveform to the square wave.
FUNC + TRIGGER SYNC: This resets the phase of the LFO waveform when a note is played.
Tempo settings
FUNC + 1/1, 1/2, 1/4: This sets the tempo to 1/2 or 1/4 the information from the TEMPO knob or MIDI IN or
SYNC IN jacks. When set to 1/1, the tempo information is used as originally specied.
Metronome
FUNC + METRONOME: The metronome will sound while a sequence is being played back.
NOTE: The DELAY eect cannot be used while this function is being used.
Step triggering
FUNC + STEP TRIGGER: This force-triggers the EG at the beginning of the step. (Available only when the
FLUX function is turned o.)
Tempo delay
FUNC + TEMPO DELAY: This links the delay time to the tempo to easily create rhythmical eects.
FLUX function
FUNC + FLUX: When turned on (buton lit), the sequence will be continuously recorded and played back,
regardless of the step.
When turned o, the performance will be recorded, quantized at the beginning of the step.
LFO (LowFrequency Oscillator)
LFO i s t he low-f requency osci l lator.
With its cyclical changes, modulation
can be applied to the VCO pitch and the
VCF cuto frequency.
RATE knob: Thi s knob sets t he LFO
cycle. Turning the knob toward the right
will shorten the cycle.
PITCH INT knob: This knob sets the
dept h (i ntensit y) of t he modul at ion
applied to the VCO pitch.
CUTOFF INT knob: This knob sets the
dept h (i ntensit y) of t he modul at ion
applied to the VCF cuto frequency.
Specifying global parameter settings
Setting the MIDI channel
1. While holding down the MEMORY buton, turn on the volca keys.
2. Keyboard butons 1 to 16 correspond to the MIDI channels 1 to 16. Press the buton that corresponds to the desired
channel, and the LEDbelowthe keyboard buton will light up.
Other parameters
1. While holding down FUNC buton, turn
on the volca keys.
2. Press a keyboard buton 1-7 to specify the
seting for the global parameter. (Refer to
the table.)
When you have nished specifyi ng the
seti ngs, press the (REC) buton. The
setings will be saved, and the volca keys
will be restarted.
If you decide to cancel the setings, press
the (PLAY) buton.
*: Factory default seting
VCF (Voltage Controlled low-pass Filter)
This lter modies the timbre (tonal character) by boosting or cuting
specic frequency regions of the sound that's produced by the oscillator.
CUTOFF knob: This adjusts the cuto frequency of the VCF.
Turning the knob toward the lef will darken the sound, and
turning the knob toward the right will brighten the sound.
PEAK knob: This emphasizes the harmonic component of the cuto
frequency. The more that the knob is turned toward the right, the more
o f a n e mph a s i s wi l l b e
appl i e d t o t he ha r moni c
component.
EG INT knob: This knob
s et s t he i nt ens i t y wi t h
which the cuto frequency
is changed by the EG.
EG(Envelope Generator)
The EG functions by changing the VCA level over time. It
can be used to apply volume dynamics to a performance.
ATTACK knob: This knob sets the time from note-on (the
keyboard buton is pressed) until the maximum of the
envelope is reached.
DECAY/RELEASE knob: This knob sets the time until the
sustai n level i s reached afer t he atack level has been
reached. This simultaneously sets the time from note-o
(the keyboard buton is released) until the level becomes 0.
SUSTAIN knob: This knob sets
the volume that is maintained
whi le t he keyboard buton i s
pressed afer the decay time has
elapsed.
(PLAY) button
Press this buton to play the sequence. Playback always starts from the beginning of the sequence. The
(PLAY) buton will be lit up during playback. Pressing this buton again stops playback.
(REC) button
The performances in the keyboard butons are recorded as a sequence. Press this buton while stopped to
enter record-ready mode (the buton will blink), and then press the (PLAY) buton to start recording
(the buton will light up). Playing the keyboard while in record-ready mode will begin recording. Pressing
the (REC) buton during playback will begin recording from the point where the buton was pressed.
TEMPO knob
This knob sets the playback tempo for the sequencer.
VOLUME knob
This knob sets the output volume.
DELAY
TIME knob: This knob sets the delay time.
FEEDBACK knob: This knob sets the amount of delay feedback as well as the mix level of
the eect and dry sounds.
Clearing
FUNC + ACT.STP: All steps in active step mode are turned on.
FUNC + ALL: All sequence data will be erased.
FUNC + (REC) during playback: Sound information will be erased while the butons are pressed.
Active step mode
While holding down the FUNC buton, press the buton (ACTIVE STEP) to enter active step mode (the
buton will blink). Each step of the current sequence can be turned on/o. Steps that are turned o are
disabled and will be skipped during playback and recording. The buton for steps that have been turned on
will light up. When you have nished specifying the setings, press the FUNC buton to exit active step mode.
Returning all sequence data to the factory defaults
1. While holding down the FUNC and MEMORY butons, turn on the volca keys.
The (REC) and (PLAY) butons will blink.
2. Press the (REC) buton to return the sequences to the factory defaults and start volca keys.
Press the (PLAY) buton to cancel the reset operation and simply start volca keys.
Battery level indication
When the volca keys is turned on, the LEDs below the keyboard butons indicate the remaining amount of
batery power. If all LEDs are lit, the bateries are completely full. Fewer lit LEDs mean that the batery level is
correspondingly lower.
If an AC adapter is connected, the remaining batery level will not be indicated correctly.
Either alkaline or nickel-metal hydride bateries can be used. In order for the remaining batery level to be detected
and indicated correctly, the type of bateries being used must be specied in the global parameters of the volca
keys. If the bateries are running low during usage of the volca keys, it warns you by blinking all LEDs below the
keyboard butons simultaneously. If the bateries run down completely, the volca keys automatically turns o.
NOTE: Its not possible to stop the low batery warning; however, you will be able to continue using the volca
keys until the bateries have run down completely.
Power switch
This switch turns the power on/o. To turn the power o, press and hold the switch for approximately one second.
Auto power-of
The volca keys has an auto power-o function. This function automatically turns o the volca keys afer approximately four
hours have passed since it last produced a sound. If desired, you can disable the auto power-o function. (See Specifying
global parameter setings)
DC 9V jack
Connect the optional AC adapter here.
Only use the specied AC adapter. Using any AC adapter other than the specied model will cause malfunctions.
Introduction
Thank you for purchasing the Korg volca keys.
The volca keys is a 27-key analog lead synthesizer with built-in delay eects.
You can enjoy wide-ranging synthesis, from chord playing or a crisp-sounding lead line
detuned with unison, which are achieved by using the three VCOs, to a metallic sound
using RING-MOD (ring modulation).
In addition, the sequencers FLUX function allows you to create loops with a groove not tied
to steps. Knob adjustments can also be recorded so that resulting tone changes become a
part of the loop.
VCO (Voltage Controlled Oscillator)
The three built-in oscillators generate the sawtooth or square waves, which become the basis of the sound.
OCTAVE knob: This knob species the octave of the notes that will be produced when the keyboard is played.
VOICE knob: This knob sets the VCO operation mode.
POLY: Up to three chords of the sawtooth wave can be played.
UNISON: The sawtooth wave is produced at the same pitch by the three VCOs.
OCTAVE: The sawtooth wave is produced at the fundamental tone by two VCOs and at a pitch one octave higher by one VCO.
FIFTH: The sawtooth wave is produced at the fundamental tone by two VCOs and at a pitch a fh higher by one VCO.
UNISON RING: The three VCOs are used to produce sound with ring modulation applied to the square wave.
POLY RING: Up to three chords are played with ring modulation applied to the square wave.
DETUNE knob: This knob sets the pitch shif for each of the VCOs 1 to 3. Shifing provides a thicker sound.
PORTAMENTO knob: This knob sets the portamento time.
EG INT knob: This knob sets the intensity with which the pitch is changed by the EG.
Main Specications
Keyboard: Multi-touch keyboard Sound generators: 3 VCOs (saw, square), 1 EG, 1 VCF (12dB/oct LPF), 1 VCA, 1 LFO
Connectors: Headphone jack (3.5 mm stereo mini-phone jack), SYNC IN jack (3.5 mm monaural mini-phone jack, 20V maximum input level), SYNC OUT jack (3.5 mm monaural
mini-phone jack, 5V output level) Power supply: AA/LR6 alkaline batery 6 or AA nickel-metal hydride batery 6, DC 9V AC adapter ( )
Batery life: Approximately 10 hours (when using alkaline bateries) Dimensions (WDH): 19311546 mm/7.60"x 4.53"x1.81" Weight: 377 g/13.30 oz. (excluding bateries)
Included items: Six AA alkaline bateries, Cable, Owners manual Options: AC adapter (DC 9V )
* Specications and appearance are subject to change without notice for improvement.
Parameter
Auto power-o function
Batery type selection
Sync Out polarity
Sync In polarity
Tempo range setings
MIDI Clock Src
MIDI RX ShortMessage
LEDlit
*Enabled
Fall
Fall
Full (10...600)
*Auto
*On
Ni c k e l - me t a l
hydride
LEDunlit
Disabled
*Rise
*Rise
*Narrow(56...240)
Internal
O
*Alkaline
Buton
1
2
3
4
5
6
7
If you feel the pitch has drifed, please stop the sound for about 10 seconds. volca's auto-tuning function will
correct itself automatically.
ATTACK
NOTE ON NOTE OFF
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
VOICE
OCTAVE
Prise MIDI IN
Cete prise permet de raccorder un dispositif MIDI externe an de piloter le
gnrateur de sons du volca keys.
Prises SYNC IN/OUT
Utilisez ces prises avec le cble fourni pour connecter le volca keys un monotribe
ou un autre dispositif compatible tel qu'un squenceur analogique et synchroniser
les appareils. La prise SYNC OUT transmet une pulsation de 5V durant 15ms au
dbut de chaque pas. Si vous avez branch un dispositif la prise SYNC IN,
l horloge de pas interne est ignore et le squenceur du volca keys produit ses pas
en suivant les pulsations reues cete prise. Vous pouvez utiliser cete prise pour
synchroniser les pas du volca keys avec des pulsations mises par un monotribe,
un autre squenceur analogique ou une station de travail audio numrique (DAW).
Prise casque
Vous pouvez y brancher un casque (minack stro). Si aucun dispositif nest
branch, le son est produit par le haut-parleur interne.
Boutons de clavier
Appuyez sur un bouton pour produire un son de la hauteur correspondante.
Bouton MEMORY
Le volca keys dispose de 8 emplacements de mmoire pour la sauvegarde des squences. Appuyez sur le
bouton MEMORY puis enfoncez un bouton de clavier M1 M8 pour charger la squence de la mmoire en
question. Pour sauvegarder la squence actuelle, appuyez sur les boutons FUNC et MEMORY, puis
appuyez sur le bouton de clavier M1 M8 correspondant la mmoire voulue.
Bouton FUNC (de fonction)
Vous pouvez rgler les diverses fonctions de l'instrument en maintenant enfonc son bouton FUNC et en appuyant sur
un bouton de clavier. Le tmoin en dessous du bouton de clavier s'allume ou s'teint selon le rglage de la fonction.
Enregistrement de manipulations dans une squence
Cete fonction enregistre les manipulations des commandes dans une squence. Quand la squence a eectu
un cycle ent ier depui s le pas correspondant la manipulat ion d'une commande, cete fonct ion est
automatiquement dsactive. Les commandes manipules pendant l'enregistrement de la squence clignotent.
FUNC + ON/OFF: Lance et coupe l'enregistrement de manipulations dans une squence.
FUNC + SMOOTH: Quand l'enregistrement de manipulations dans une squence est actif, cete fonction permet
d'obtenir des transitions en douceur des manipulations (et donc rglages) enregistres en dbut de pas. Quand
l'enregistrement de manipulations est dsactiv, les commandes adoptent les rglages enregistrs sous chaque pas.
FUNC + CLEAR: Eace tous les rglages de commandes enregistrs.
REMARQUE: L'action des commandes transparentes autres que la commande PEAK (en dessous de VCF) et
la commande TEMPO est consigne via la fonction d'enregistrement des manipulations dans une squence.
Rglages de LFO
FUNC + SAW: Choisit l'onde en dents de scie comme forme d'onde pour le LFO.
FUNC + TRI: Choisit l'onde triangulaire comme forme d'onde pour le LFO.
FUNC + SQR: Choisit l'onde carre comme forme d'onde pour le LFO.
FUNC + TRIGGER SYNC: Initialise la phase de la forme d'onde du LFO quand une note est joue.
Rglages de tempo
FUNC + 1/1, 1/2, 1/4: Rgle le tempo la moiti (1/2) ou au quart (1/4) de la valeur de tempo spcie avec la
commande TEMPO ou communique via la prise MIDI IN ou SYNC IN. 1/1 correspond la valeur de tempo originale.
Mtronome
FUNC + METRONOME: Le son du mtronome est audible durant la reproduction de squence.
REMARQUE: L'eet DELAY n'est pas disponible quand le mtronome est actif.
Dclenchement de pas
FUNC + STEP TRIGGER: Force le dclenchement du gnrateur d'enveloppe en dbut de pas. (Cete
fonction est uniquement disponible quand la fonction FLUX est dsactive.)
Tempo du Delay
FUNC + TEMPO DELAY: Aligne le temps de Delay sur le tempo de la squence pour des eets rythmiques instantans.
Fonction FLUX
FUNC + FLUX: Quand cete fonction est active (bouton allum), la squence est conti nuellement
enregistre et reproduite, indpendamment du pas. Quand cete fonction est dsactive, les donnes de jeu
sont enregistres et alignes sur le dbut du pas par quantication.
LFO ( LowFrequency Oscillator )
Le LFO est un oscillateur basse frquence.
La modulation cycl ique du LFO peut
tre applique la hauteur du VCO et
la frquence de coupure du VCF.
Commande RATE: Rgle le cycle du
LFO. Tournez cete commande droite
pour raccourcir le cycle.
Co mma n d e P I T C H I NT: R g l e l a
profondeur (i ntensit) de la modulat ion
applique la hauteur du VCO.
Comma nde CUTOF F I NT: R g l e l a
profondeur (i ntensit) de la modulat ion
applique la frquence de coupure du VCF.
Rglage des paramtres globau
Rglage du canal MIDI
1. Metez votre volca keys sous tension tout en maintenant enfonc son bouton MEMORY.
2. Les boutons de clavier 1 16 correspondent aux canaux MIDI 1 16. Appuyez sur le bouton correspondant au canal
MIDI voulu: le tmoin s'allume en dessous du bouton de clavier.
Autres paramtres
1. Metez votre volca keys sous tension tout
en mai nt enant enfonc son bouton
FUNC.
2. Appuyez sur un bouton de clavier 1 7
pour eectuer le rglage du paramtre
global en question. (Voyez le tableau.)
Quand vous avez eectu les rglages
voulus, appuyez sur le bouton (REC).
Vos rglages sont sauvegards et le
volca keys redmarre. Pour annuler
vos rglages, appuyez sur le bouton
(PLAY). *: rglage d'usine
VCF ( Voltage Controlled low-pass Filter )
Le ltre modie le timbre en accentuant ou en atnuant certaines bandes
de frquences du son produit par l oscillateur.
Commande CUTOFF: Rgle la frquence de coupure du VCF.
Tournez cete commande gauche pour adouci r le son ou
tournez-la droite pour rendre le son plus brillant.
Commande PEAK: Accentue le composant harmonique de la frquence
de coupure. Plus cete commande est tourne droite, plus le composant
harmonique est accentu.
Commande EG I NT: Cete
commande rgle l' i ntensit
avec l aquel le le gnrateur
d' e n v e l o p p e mo d i e l a
frquence de coupure.
EG( Envelope Generator )
Le gnrateur d'enveloppe modie le niveau du VCA (amplicateur
contrl par la tension) dans le temps. Il permet d'i nuencer la
dynamique (volume) du jeu.
Commande ATTACK: Cete commande rgle la dure entre le
dclenchement de note (quand le bouton de clavier est enfonc) et le
moment o le niveau maximum de l'enveloppe est ateint.
Commande DECAY/RELEASE: Cete commande rgle la dure entre le
moment o le niveau d'ataque est atei nt et celui o le niveau de
maintien est ateint. Elle rgle aussi la dure entre la coupure de note
(quand le bouton de clavier est relch) et la disparition complte du son.
Co mma nde SUSTAI N: Ce te
commande rgle le niveau du son
mai nt enu qua nd un bout on de
clavier est enfonc aprs l'coule-
ment de la dure de chute.
Bouton (PLAY)
Appuyez sur ce bouton pour reproduire la squence. La reproduction dmarre toujours au dbut de la squence. Le
bouton (PLAY) est allum durant la reproduction. Appuyez nouveau sur ce bouton pour arrter la reproduction.
Bouton (REC)
Les manipulations des boutons de clavier sont enregistres sous forme de squences. Appuyez sur ce bouton
quand le squenceur est l'arrt pour activer le mode d'atente d'enregistrement (le bouton clignote alors), puis
appuyez sur le bouton (PLAY) pour lancer l'enregistrement (ce bouton s'allume). Quand l'instrument est en mode
d'atente d'enregistrement, jouer sur les boutons de clavier dclenche l'enregistrement. Vous pouvez appuyer sur le
bouton (REC) pendant la lecture pour lancer l'enregistrement partir de ce point.
Commande TEMPO
Cete commande rgle le tempo du squenceur.
Commande VOLUME
Rgle le niveau du volume de sortie.
DELAY
Commande TIME: Cete commande rgle le temps de Delay.
Commande FEEDBACK: Rgle la quantit de rinjection du Delay ainsi que la balance entre
le signal sans eet et le signal de Delay.
Efacement
FUNC + ACT.STP: Tous les pas dans le mode de pas actif sont activs.
FUNC + ALL: Toutes les donnes de squence sont eaces.
FUNC + (REC) pendant la reproduction: Les donnes lies au son sont eaces tant que vous enfoncez les boutons.
Mode d'activation de pas
Maintenez enfonc le bouton FUNC tout en appuyant sur le bouton (ACTIVE STEP) pour activer le mode
dactivation de pas (le bouton clignote alors). Ce mode permet dactiver/de couper chaque pas de la squence
active. Les pas coups sont ignors durant la reproduction et lenregistrement. Les boutons correspondant aux
pas activs sallument. Quand vous avez termin les rglages, appuyez sur le bouton FUNC pour quiter le
mode dactivation de pas.
Initialisation de toutes les donnes de squence
1. Metez votre volca keys sous tension tout en maintenant enfonc ses boutons FUNC et MEMORY.
Les boutons (REC) et (PLAY) clignotent.
2. Appuyez sur le bouton (REC) pour initialiser les squences (retour aux rglages d'usine) et relancer le volca keys.
Appuyez sur le bouton (PLAY) pour annuler l'initialisation et simplement lancer le volca keys.
Indication de la charge des piles
Quand vous metez le volca keys sous tension, les tmoins en dessous des boutons de clavier indiquent l'tat
de charge des piles. Si tous les tmoins s allument, les piles sont compltement charges. Moins il y a de
tmoins allums, plus les piles sont uses.
Quand un adaptateur secteur est branch, l indication de charge des piles ne rete pas la charge relle
Vous pouvez utiliser des piles alcalines ou au nickel-hydrure mtallique. Pour que linstrument puisse
dtecter et acher correctement le niveau de charge des piles, vous devez au pralable dnir le type de piles
en place avec les paramtres globaux du volca keys. Si, au cours d'une session, la charge des piles diminue
dangereusement, le volca keys vous avertit en faisant clignoter tous les tmoins en dessous des boutons de
clavier. Quand les piles sont plates, le volca keys se met automatiquement hors tension.
REMARQUE: Il est impossible d'arrter l'achage de l'avertissement de charge basse des piles mais vous
pouvez continuer utiliser le volca keys jusqu' puisement complet.
Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur met l'instrument sous/hors tension. Pour couper l'alimentation, maintenez l'interrupteur enfonc pendant environ une seconde.
Mise hors tension automatique
Levolca keys comporte une fonction de coupure d'alimentation automatique. L'alimentation du volca keys est automatiquement coupe si
l'instrument ne produit aucun son durant environ 4 heures. Vous pouvez dsactiver cete fonction de coupure automatique d alimentation.
(Voyez la section Rglage des paramtres globaux .)
Prise DC 9V
Branchez ici l'adaptateur secteur disponible en option.
Utilisez exclusivement l adaptateur secteur spci. Si vous utilisez un adaptateur secteur autre que le modle
spci, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements
Introduction
Merci d'avoir choisi le volca keys de KORG.
Le volca keys est un synthtiseur Lead analogique 27 touches dot d'eets Delay. Cet
instrument ore des outils de synthse extrmement complets et parfaitement adapts au
jeu d'accords ou de lignes solo au son tranchant avec unisson dsaccord (Detune) - par le
biais des trois VCO - ou encore de sons mtalliques produits par le modulateur en anneau
(RING-MOD). En prime, la fonction FLUX permet de crer des boucles bourres de groove
et non lies aux pas du squenceur. Vous pouvez aussi enregistrer les manipulations des
commandes pour intgrer les changements de sons produits la boucle.
VCO ( Voltage Controlled Oscillator )
Les trois oscillateurs du synthtiseur produisent les ondes en dents de scie et les ondes carres qui constituent la
matire premire du son.
Commande OCTAVE: Cete commande dnit l'octave des notes produites quand vous jouez sur le clavier.
Commande VOICE: Cete commande rgle le fonctionnement des VCO.
POLY: Permet de jouer jusqu' trois accords de l'onde en dents de scie.
UNISON: L'onde en dents de scie est produite la mme hauteur par les trois VCO.
OCTAVE: L'onde en dents de scie est produite la hauteur originale par deux VCO et une octave plus haut par le troisime VCO.
FIFTH: L'onde en dents de scie est produite la hauteur originale par deux VCO et une quinte plus haut par le troisime VCO.
UNISON RING: Les trois VCO sont mis contribution pour produire le son en appliquant un modulateur en anneau l'onde carre.
POLY RING: Permet de jouer jusqu' trois accords en appliquant un modulateur en anneau l'onde carre.
Commande DETUNE: Cete commande rgle le dcalage de hauteur pour chacun des VCO 1 3. Ce dcalage permet
d'paissir le son.
Commande PORTAMENTO: Cete commande rgle le temps de portamento.
Commande EG INT: Cete commande rgle l'intensit avec laquelle le gnrateur d'enveloppe modie la hauteur.
Fiche technique
Clavier: clavier multi-tactile Gnrateurs de son: 3 VCO (onde en dents de scie, onde carre), 1 EG, 1 VCF (ltre passe-bas de 12dB/oct.), 1 VCA, 1 LFO
Prises: prise casque (minack stro de 3,5mm de diamtre), prise SYNC IN (minack mono de 3,5mm de diamtre, niveau d'entre maximum de 20V), prise SYNC OUT (minack mono de
3,5mm de diamtre, niveau de sortie de 5V) Alimentation: piles AA/LR6 alcalines 6 ou piles AA au nickel-hydrure mtallique 6, adaptateur secteur (DC 9V )
Autonomie des piles: Environ 10 heures (avec des piles alcalines) Dimensions (L x P x H): 19311546 mm
Poids: 377 g (sans les piles) Accessoires fournis: six piles alcalines AA, cble, Manuel d utilisation Options: adaptateur secteur (DC 9V )
* Les caractristiques et l aspect du produit sont susceptibles d tre modis sans avis pralable en vue d une amlioration.
Bouton Paramtre
1
2
3
4
5
6
7
Mise hors tension automatique
Slection du type de piles
Polarit Sync Out
Polarit Sync In
Rglages de plage de tempo
Source d'horloge MIDI
Rception MIDI ShortMessage
Tmoin allum
*Active
Diminue
Diminue
Intgrale (10...600)
*Automatique
*Active
Au nickel-hydrure
mtallique
Tmoin teint
Dsactive
*Augmente
*Augmente
*Rduite (56...240)
Interne
Coupe
*Alcalines
Attack
(attaque)
Note On (dclenchement de note) Note Of (coupure de note)
Decay
(chute)
Sustain (maintien)
Release (relchement)
Si vous remarquez un otement de hauteur, ne produisez aucun son pendant environ 10 secondes. La fonction
Autotune du volca corrigera alors automatiquement sa hauteur.
2013 KORGINC.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
VOICE
OCTAVE
Jack MIDI IN
En este j ack puede conectar un disposit ivo MIDI externo para cont rolar el
generador de sonido del volca keys.
SYNC IN/OUT jacks
Utilice estos jacks con el cable incluido para conectar el volca keys a un monotribe
o a otro equipo compatible, como un secuenciador analgico, y sincronizarlos. El
jack SYNC OUT enva un pulso de 5 V y 15 ms al principio de cada paso. Si el jack
SYNC IN est conectado, se ignorar el reloj interno y el secuenciador del volca
keys continuar realizando sus pasos segn los pulsos que reciba este jack. Puede
utilizar este jack para sincronizar los pasos del volca keys con los pulsos enviados
desde la salida de audio de un monotribe, otro secuenciador analgico o un DAW.
Jack para auriculares
Conecte sus auriculares (miniconector estreo) aqu. Si no se conecta nada, el
sonido se emitir desde el altavoz interno.
Botones del teclado
Pulse un botn para generar un sonido en el tono especicado.
Botn MEMORY
El sistema volca keys est equipado con 8 ubicaciones de memoria que se utilizan para guardar secuencias.
Pulse el botn MEMORY y, a continuacin, pulse un botn del teclado entre M1 y M8 para cargar la
secuencia guardada. Al pulsar el botn FUNC y el botn MEMORY, y despus pulsar un botn del teclado
entre M1 y M8, se guardar la secuencia actual en la memoria.
Botn FUNC (funcin)
El ajuste para las diversas funciones se puede especicar manteniendo pulsado el botn FUNC y pulsando un botn del
teclado. El LEDsituado debajo del botn del teclado se iluminar o se desactivar para indicar el ajuste.
Secuenciacin de movimiento
Esta funcin graba ajustes realizados en los mandos mientras se est grabando una secuencia. Una vez que la secuencia
haya realizado un ciclo completo desde el paso en el que se utiliz un mando, esta funcin se desactivar automticamente.
Los mandos que se ajusten durante la grabacin parpadearn.
FUNC + ON/OFF: permite activar o desactivar la secuenciacin de movimiento.
FUNC + SMOOTH: cuando la secuenciacin de movimiento est activada, los ajustes de mandos grabados
cambiarn con suavidad al inicio del paso. Cuando la secuenciacin de movimiento est desactivada, los
mandos cambiarn en funcin de los ajustes grabados con cada paso.
FUNC + CLEAR: todos los ajustes de mandos grabados se borrarn.
NOTA: Los mandos transparentes que no sean el mando PEAK (bajo VCF) y el mando TEMPO se grabarn
con la secuenciacin de movimiento.
Ajustes de LFO
FUNC + SAW: permite ajustar la onda del LFOa la onda de diente de sierra.
FUNC + TRI: permite ajustar la onda del LFOa la onda de tringulo.
FUNC + SQR: permite ajustar la onda del LFOa la onda cuadrada.
FUNC + TRIGGER SYNC: permite reajustar la fase de la onda del LFOcuando se toca una nota.
Ajustes del tempo
FUNC + 1/1, 1/2, 1/4: permite ajustar el tempo en 1/2 o 1/4 de la informacin del mando TEMPO o bien de los jacks MIDI
INo SYNC IN. Cuando se ajusta en 1/1, la informacin del tempo se utiliza tal como se especic originalmente.
Metrnomo
FUNC + METRONOME: el metrnomo sonar mientras se reproduce una secuencia.
NOTA: El efecto DELAY no se puede emplear mientras se utiliza esta funcin.
Desencadenador de pasos
FUNC + STEP TRIGGER: fuerza el desencadenamiento del EG al pri ncipio del paso. (Disponible
nicamente cuando la funcin FLUX est desactivada).
Retardo del tempo
FUNC + TEMPODELAY: vincula el tiempo de retardo con el tempo para crear con facilidad efectos rtmicos.
Funcin FLUX
FUNC + FLUX: si est activado (botn iluminado), la secuencia se grabar y reproducir de forma continua,
independientemente del paso.
Si est desactivado, se grabar la interpretacin, cuantizada al principio del paso.
LFO (LowFrequency Oscillator)
LFO es un oscilador de frecuencia baja.
Con sus cambi os c cl i cos, se puede
aplicar modulacin al tono del VCO y a
la frecuencia de corte del VCF.
Mando RATE: este mando ajusta el ciclo
del LFO. Si gi ra el mando hac i a l a
derecha se acortar el ciclo.
Mando PITCH INT: este mando ajusta
l a pr of undi dad (i nt ensi dad) de l a
modulacin aplicada al tono del VCO.
Mando CUTOFF I NT: est e mando
ajusta la profundidad (intensidad) de la
modulacin aplicada a la frecuencia de
corte del VCF.
Especifcacin de ajustes de parmetros globales
Ajuste del canal MIDI
1. Con el botn MEMORY pulsado, active el
volca keys.
2. Lo s b o t o n e s de l t e c l a do 1 a l 16
corresponden a los canales MIDI 1 al 16.
Pulse el botn correspondiente al canal
deseado y el LED sit uado debaj o del
botn del teclado se iluminar.
Otros parmetros
1. Con el botn FUNC pulsado, active el
volca keys.
2. Pulse un botn del teclado 1 al 7 para
especicar el ajuste para el parmetro
global. (Consulte la tabla.)
Cuando haya terminado de especicar
los ajustes, pulse el botn (REC). Los
ajustes se guardarn y el volca keys se
reiniciar. Si decide cancelar los ajustes,
pulse el botn (PLAY).
VCF (Voltage Controlled low-pass Filter)
Este lt ro modi ca el t i mbre (carcter tonal) elevando o cortando
regiones especcas de frecuencia del sonido generado por el oscilador.
Mando CUTOFF: permite ajustar la frecuencia de corte del VCF.
Si gira el mando hacia la izquierda el sonido ser ms apagado,
mientras que si lo gira hacia la derecha ser ms vivo.
Mando PEAK: permite enfatizar el componente armnico de la
frecuencia de corte. Cuanto ms se gire el mando hacia la derecha,
mayor nfasis se aplicar al
componente armnico.
Mando EG INT: este mando
ajusta la intensidad con la
que la frecuencia de corte
cambia en funcin del EG.
EG(Envelope Generator)
El EG funciona cambiando el nivel de VCA a lo largo del
t iempo. Se puede ut i l i zar para apl icar di nmicas de
volumen a una interpretacin.
Mando ATTACK: este mando ajusta el tiempo desde el
inicio de la nota (se pulsa el botn del teclado) hasta que se
alcanza el mximo de la envolvente.
Mando DECAY/RELEASE: este mando ajusta el tiempo hasta
que se alcanza el nivel sustain una vez alcanzado el nivel de
ataque. Ajusta simultneamente el tiempo desde el nal de la
nota (se suelta el botn del teclado) hasta que el nivel llega a 0.
Mando SUSTAIN: este mando ajusta
el volumen que se mantiene con el
botn del teclado pulsado una vez
transcurrido el tiempo de retardo.
Botn (PLAY)
Pulse este botn para reproducir la secuencia. La reproduccin siempre empieza desde el principio de la
secuencia. El botn (PLAY) estar iluminado durante la reproduccin. Si se pulsa este botn de
nuevo, se detiene la reproduccin.
Botn (REC)
Las interpretaciones en los botones del teclado se graban como una secuencia. Pulse este botn con la
reproduccin parada para acceder al modo preparado para grabar (el botn parpadear), y pulse el
botn (PLAY) para iniciar la grabacin (el botn se iluminar). Al tocar el teclado en el modo
preparado para grabar, comenzar la grabacin. Al pulsar el botn (REC) durante la reproduccin
comenzar la grabacin desde el punto en el que se ha pulsado el botn.
Mando TEMPO
Este mando ajusta el tempo del secuenciador.
Mando VOLUME
Este mando ajusta el volumen de salida.
DELAY
Mando TIME: este mando ajusta el tiempo de retardo.
Mando FEEDBACK: este mando ajusta la cantidad de retroalimentacin de retardo as como
el nivel de mezcla del efecto y de los sonidos sin efecto.
Borrado
FUNC + ACT.STP: todos los pasos en el modo de paso activo se activan.
FUNC + ALL: se borrarn todos los datos de secuencia.
FUNC + (REC) durante la reproduccin: la informacin de sonido se borrar al pulsar los botones.
Modo de paso activo
Con el botn FUNC pulsado, pulse el botn (ACTIVE STEP) para acceder al modo de paso activo (el botn
parpadear). Cada paso de la secuencia actual se puede activar/desactivar. Los pasos desactivados se omitirn
durante la reproduccin y la grabacin. El botn para los pasos que se han activado se iluminar. Cuando haya
terminado de especicar los ajustes, pulse el botn FUNC para salir del modo de paso activo.
Conmutador de alimentacin
Este conmutador permite activar o desactivar el equipo. Para activar el equipo, mantenga pulsado el conmutador durante un segundo aproximadamente.
Desactivacin automtica
El sistema volca keys dispone de una f uncin de desact ivacin automt ica. Esta f uncin desact iva el volca keys
automticamente una vez transcurridas unas cuatro horas desde el ltimo sonido generado. Si lo desea, puede desactivar la
funcin de desactivacin automtica. (Consulte Especicacin de ajustes de parmetros globales)
Jack DC 9V
Conecte el adaptador de CA opcional aqu.
Utilice nicamente el adaptador de CA especicado. Si utiliza cualquier otro adaptador de CA distinto al modelo
indicado podra provocar un funcionamiento incorrecto.
Introduccin
Gracias por comprar el volca keys de Korg.
El sistema volca keys es un sintetizador de plomo analgico de 27 teclas con efectos de retardo
integrados. Puede disfrutar de una sntesis de amplia gama, ya sea con la reproduccin de
acordes o con una lnea de plomo de sonido ntido desanada con unsono, que se obtiene
utilizando los tres VCO, o un sonido metlico usando RING-MOD (modulacin en anillo).
Adems, la funcin FLUX del secuenciador le permite crear bucles con un groove no
vinculado a los pasos. Los ajustes de mandos tambin se pueden grabar para que el tono
resultante cambie y se convierta en parte del bucle.
VCO (Voltage Controlled Oscillator)
Los tres osciladores integrados generan las ondas cuadrada o de diente de sierra, que se convierten en la base del sonido.
Mando OCTAVE: este mando especica la octava de las notas que se generarn al tocar el teclado.
Mando VOICE: este mando ajusta el modo de funcionamiento del VCO.
POLY: se puede reproducir hasta tres acordes de la onda de diente de sierra.
UNISON: la onda de diente de sierra se genera en el mismo tono mediante los tres VCO.
OCTAVE: la onda de diente de sierra se genera en el tono fundamental mediante dos VCO y con un tono una octava
ms alto mediante un VCO.
FIFTH: la onda de diente de sierra se genera en el tono fundamental mediante dos VCO y con un tono un quinto ms
alto mediante un VCO.
UNISON RING: los tres VCO se utilizan para generar sonido con una modulacin en anillo aplicada a la onda cuadrada.
POLY RING: se reproducen hasta tres acordes con modulacin en anillo aplicada a la onda cuadrada.
Mando DETUNE: este mando ajusta el cambio de tono para cada uno de los VCO del 1 al 3. El cambio proporciona un sonido ms denso.
Mando PORTAMENTO: este mando ajusta el tiempo de portamento.
Mando EG INT: este mando ajusta la intensidad con la que el tono cambia en funcin del EG.
Especicaciones principales
Teclado: teclado con tecnologa Multi-touch Generadores de sonido: 3 VCO (sierra, cuadrado), 1 EG, 1 VCF (12 dB/oct LPF), 1 VCA, 1 LFO
Conectores: jack para auriculares (jack mini phone estreo de 3,5 mm), jack SYNC IN (jack mini phone monaural de 3,5 mm, nivel mximo de entrada de 20 V), jack SYNC OUT (jack
mini phone monaural de 3,5 mm, nivel de salida de 5 V) Alimentacin: batera alcalina AA/LR6 6 o batera de nquel-hidruro metlico AA 6, adaptador de CA (CC 9 V )
Duracin de la batera: Aproximadamente 10 horas (si se utilizan bateras alcalinas) Dimensiones (ancho x profundo x alto): 193 115 46 mm
Peso: 377 g (sin bateras) Elementos incluidos: seis bateras alcalinas AA, cable, Manual del usuario Opciones: adaptador de CA (CC 9 V )
* Las especicaciones y el aspecto estn sujetas a cambios sin previo aviso por mejora.
*: Ajuste por defecto de fbrica
Recuperacin de los valores por defecto de fbrica de todos los datos de secuencia
1. Con los botones FUNC y MEMORY pulsados, active el volca keys.
Los botonaes (REC) y (PLAY) parpadearn.
2. Pulse el botn (REC) para recuperar los valores por defecto de fbrica de las secuencias e iniciar el volca keys.
Pulse el botn (PLAY) para cancelar la operacin de reajuste y simplemente iniciar el volca keys.
Indicacin del nivel de batera
Cuando el volca keys est activado, los LED situados debajo de los botones del teclado indican la cantidad de
batera restante. Si todos los LED estn iluminados, signica que las bateras estn al mximo. A menor
nmero de LED iluminados, menor ser el nivel de batera.
Si ha conectado un adaptador de CA, no se indicar correctamente el nivel de batera restante.
Se pueden utilizar bateras alcalinas o de nquel-hidruro metlico. Para que el nivel de batera restante se
detecte e indique correctamente, es necesario especicar el tipo de bateras utilizadas en los parmetros
globales del volca keys. Si las bateras empiezan a agotarse durante el uso del volca keys, todos los LED
situados debajo de los botones del teclado parpadearn simultneamente para avisarle. Si las bateras se
agotan completamente, el volca keys se desactiva automticamente.
NOTA: No se puede detener el aviso de batera baja; no obstante, podr seguir utilizando el volca keys hasta
que se hayan agotado las bateras completamente.
Botn
1
2
3
4
5
6
7
Parmetro
Seleccin del tipo de batera
Ajustes de intervalo de tempo
SRC de reloj MIDI
Mensaje breve RX MIDI
LEDiluminado
*Activado
Bajada
Bajada
Complet (10...600)
*Auto
*Activado
LEDapagado
Desactivado
*Bateras alcalinas
*Subida
*Subida
*Reducido (56...240)
Interno
Desactivado
Funcin de desactivacin
automtica
Pol ar i dad de ent rada de
sincronizacin
Polaridad de salida de
sincronizacin
Bateras de
nquel-hidruro
metlico
ATTACK
INICIO DE NOTA FINAL DE NOTA
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
Si cree que el tono est desanado, detenga el sonido durante 10 segundos aproximadamente. La funcin de
anacin automtica de la unidad volca se corregir automticamente.
MIDI IN
MIDI volca keys
SYNC IN/OUT
volca keys
SYNC OUT
15 ms 5 V SYNC IN
volca keys
volca keys

MEMORY
volca keys 8 MEMORY M1 M8
FUNC MEMORY M1 M8

FUNC
FUNC LED

FUNC + ON/OFF/
FUNC + SMOOTH

FUNC + CLEAR
PEAK VCF TEMPO
LFO
FUNC + SAW LFO
FUNC + TRI LFO
FUNC + SQR LFO
FUNC + TRIGGER SYNC LFO

FUNC + 1/11/21/4 TEMPO MIDI INSYNC IN 1/2 1/4


1/1

FUNC + METRONOME
DELAY

FUNC + STEP TRIGGER EG FLUX

FUNC + TEMPO DELAY


FLUX
FUNC + FLUX

LFO
LFO
VCO
VCF
RATE LFO

PITCH INT
VCO
CUTOFF INT
VCF

MIDI
1. MEMORY
2. 1 16 MIDI 1 16 LED

1. FUNC

2. 1 7

[] (REC)
volca keys
[] (PLAY)

*:
VCF

CUTOFF VCF

PEAK

EG INT
EG
EG
EG VCA

ATTACK

DECAY/RELEASE

0
SUSTAIN

[] (PLAY)
[] (PLAY)

[] (REC)

[] (PLAY)
[] (REC)
TEMPO

VOLUME

DELAY
TIME
FEEDBACK

FUNC + ACT.STP ACTIVE STEP


FUNC + ALL
FUNC + [ ) C E R ( ]
ACTIVE STEP
FUNC [] (ACTIVE STEP) ACTIVE STEP
/
FUNC ACTIVE STEP

1. FUNC MEMORY
[] (REC) [] (PLAY)
2. [] (REC) volca keys
[] (PLAY) volca keys

volca keys LED LED


LED

volca keys volca keys


LED volca keys
volca keys

volca keys volca keys

DC 9V

KORG volca keys


volca keys 27
VCO
RING-MOD
FLUX Groove

VCO

OCTAVE
VOICE VCO
POLY
UNISONVCO
OCTAVE
FIFTHVCO VCO 5
UNISON RINGVCO
POLY RING:
DETUNE VCO 1 3
PORTAMENTO
EG INT EG

3 VCO1 EG1 VCF (12dB/oct LPF)1 VCA1 LFO


3.5 mm SYNC IN 3.5 mm 20V SYNC OUT 3.5 mm 5V
AA/LR6 6 AA 6 9V 10 x x 19311546 mm
377 g AA 9V
*

1
2
3
4
5
6
7

MIDI
MIDI RX ShortMessage
LED
*

(10...600)
*
*
LED

*
*
*
* (56...240)

ATTACK

DECAY
SUSTAIN
RELEASE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
VOICE
OCTAVE

10 volca

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
VOICE
OCTAVE
Keyboard-Tasten
Dren Sie eine Taste, um einen Sound mit der entspreenden Tonhhe zu erzeugen.
MEMORY-Taster
Der volca keys verf gt ber 8 Speier pl t ze zum Speier n von Sequenzen. Dr en Si e den
MEMORY-Taster und dann eine Keyboard-Taste zwisen M1 und M8, um die gespeierte Sequenz zu laden.
Wenn Sie bei gedrtem FUNC-Taster und MEMORY-Taster eine Keyboard-Taste zwisen M1 und M8
dren, wird die momentane Sequenz gespeiert.
FUNC-Taster (Funktion)
Legen Sie die Einstellung versiedener Funktionen fest, indem Sie bei gedrtem FUNC-Taster eine Keyboard-Taste
dren. Die Diode unter der entspreenden Keyboard-Taste leutet auf bzw. erlist, um die Einstellung anzuzeigen.
Motion-Sequencing
Mit dieser Funktion knnen Sie Einstellungen an den Reglern aufzeinen, whrend eine Sequenz aufgezeinet
wird. Sobald die Sequenz einen vollstndigen Zyklus seit der Bettigung des Reglers durlaufen hat, wird diese
Funktion automatis deaktiviert. Regler, die whrend der Aufzeinung eingestellt werden, blinken.
FUNC + ON/OFF: Hiermit salten Sie Motion-Sequencing ein bzw. aus.
FUNC + SMOOTH: Wenn Mot ion-Sequenci ng ei ngesaltet i st, ndern si die aufgezeineten
Reglereinstellungen zu Beginn des Srits langsam. Wenn Motion-Sequencing ausgesaltet ist, ndern si
die Regler mit jedem Srit gem den aufgezeineten Einstellungen.
FUNC + CLEAR: Alle aufgezeineten Reglereinstellungen werden gelst.
HINWEIS: Die transparenten Regler (auer der PEAK-Regler unter VCF und der TEMPO-Regler) werden mit
Motion-Sequencing aufgezeinet.
LFO-Einstellungen
FUNC + SAW: Hiermit bestimmen Sie die Sgezahnwelle als LFO-Wellenform.
FUNC + TRI: Hiermit bestimmen Sie die Dreiewelle als LFO-Wellenform.
FUNC + SQR: Hiermit bestimmen Sie die Retewelle als LFO-Wellenform.
FUNC + TRIGGER SYNC: Hiermit stellen Sie die Phase der LFO-Wellenform beim Spielen einer Note zur.
Tempo-Einstellungen
FUNC + 1/1, 1/2, 1/4: Hiermit ndern Sie das Tempo der Informationen des TEMPO-Reglers oder der MIDI
IN- oder SYNC IN-Busen auf 1/2 oder 1/4. Wenn das Tempo auf 1/1 eingestellt ist, wird die ursprngli
festgelegte Tempoinformation verwendet.
Metronom
FUNC + METRONOME: Das Metronom erklingt, whrend eine Sequenz wiedergegeben wird.
HINWEIS: Der DELAY-Eekt kann nit verwendet werden, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Step-Auslsung
FUNC + STEP TRIGGER: Hiermit wi rd der EG zu Begi nn des Srits zwangsget riggert. (Nur bei
ausgesalteter FLUX-Funktion verfgbar.)
Tempo-Delay
FUNC + TEMPO DELAY: Hiermit wird die Delay-Zeit mit dem Tempo verknpf, um auf einfae Weise
Rhythmuseekte zu erzeugen.
FLUX-Funktion
FUNC + FLUX: Bei eingesalteter Funktion (Taster leutet) wird die Sequenz ungeatet des Srits
kontinuierli aufgezeinet und wiedergegeben. Bei ausgesalteter Funktion wird die Performance
aufgezeinet und zu Beginn des Srits quantisiert.
LFO (LowFrequency Oscillator)
LFO ist der Niederfrequenzoszillator.
Mit den zyklisen Vernderungen des
LFO kann die VCO-Tonhhe und die
VCF-Filterfrequenz moduliert werden.
RATE-Regler: Mit diesem Regler bestimmen
Sie den LFO-Zyklus. Drehen Sie den Regler
na rets, um den Zyklus zu verkrzen.
PITCH INT-Regler: Mit diesem Regler
bestimmen Sie die Tiefe (Intensitt) der
Modulation der VCO-Tonhhe.
CUTOFF INT-Regler: Mit diesem Regler
best i mmen Sie die Tiefe (I ntensit t) der
Modulation der VCF-Filterfrequenz.
Einstellung der globalen Parameter
Einstellung des MIDI-Kanals
1. Salten Sie den volca keys bei gedrtemMEMORY-Taster ein.
2. Die Keyboard-Taste 1 bis 16 entspreen den MIDI-Kanlen 1 bis 16. Dren Sie den Taster, der demgewnsten
Kanal entsprit. Die LEDunter der Keyboard-Taste leutet auf.
Andere Parameter
1. S a l t e n Si e de n vol c a ke y s b e i
gedrtemFUNC-Taster ein.
2. Dren Sie eine Keyboard-Taste 1 bis 7,
u m d i e E i n s t e l l u n g f r d e n
entspreenden globalen Parameter
festzulegen. (Siehe Tabelle.)
Dren Sie den -Taster (REC), nadem Sie
di e Ei nst el l ungen f est gel egt haben. Di e
Ei nstellungen werden gespeiert und der
volca keys wird neugestartet. Dren Sie den
-Taster (PLAY), wenn Sie die Vernderung
der Einstellungen abbreen wollen. *: Werkseinstellung
VCF (Voltage-controlled low-pass Filter )
Di e s e s Fi l t e r be e i n us s t di e Kl a ng f a r be, i nde m e s be s t i mmt e
Frequenzbereie des vom Oszillator erzeugten Tons anhebt oder abswt.
CUTOFF-Regler: Mit diesemRegler passen Sie die Filterfrequenz des VCF an.
Drehen Sie den Regler na l i nks, wird der Klang dumpfer,
drehen Sie den Regler na rets, wird der Ton heller.
PEAK-Regler: Mit diesem Regler heben Sie die harmonise Komponente
der Filterfrequenz hervor. Je weiter Sie den Regler narets drehen, desto
strker wird die harmonise
Komponente hervorgehoben.
EGINT-Regler: Mit diesemRegler
bestimmen Sie die Intensitt, mit
der die Fi lterf requenz vom EG
gendert wird.
EG(Envelope Generator)
Der EG vernder t den Pegel des VCA (spannungsgest euer t er
Verstrker) ber die Zeit. Mithilfe des EG knnen untersiedlie
Lautstrken auf eine Performance angewendet werden.
ATTACK-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Zeit
vom Note-on (Keyboard-Taste wi rd gedrt) bis zum
Erreien der maximalen Hllkurve.
DECAY/RELEASE-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Zeit bis
zum Erreien des Sustain-Pegels, nadem der Ata-Pegel erreit wurde.
Dadur wird gleizeitig die Zeit vom Note-o (die Keyboard-Taste
wird losgelassen) bis zum Erreien des Null-Pegels festgelegt.
SUSTAIN-Regler: Mit diesem Regler
bestimmen Sie die Lautstrke, die beim
Dren der Keyboard-Taste gehalten
wi r d, nade m di e Dec ay-Zei t
abgelaufen ist.
-Taster (PLAY)
Dren Sie diesen Taster, um die Sequenz wiederzugeben. Die Wiedergabe beginnt immer am Sequenzanfang. Der
-Taster (PLAY) leutet whrend der Wiedergabe auf. Dren Sie diesen Taster erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.
-Taster (REC)
Das mit den Keyboard-Tasten gespielte Material wird als Sequenz aufgezeinet. Dren Sie bei angehaltener
Wiedergabe diesen Taster, um in den Aufzeinungsbereitsafsmodus zu gelangen (der Taster blinkt). Dren Sie
dana den -Tast er (PLAY), um di e Auf zeinung zu st art en (der Tast er l eut et auf ). Wenn Si e i m
Aufzeinungsbereitsafsmodus das Keyboard spielen, beginnt die Aufzeinung. Wenn Sie den -Taster (REC)
whrend der Wiedergabe dren, beginnt die Aufzeinung an dem Punkt, an dem Sie den Taster gedrt haben.
TEMPO-Regler
Hiermit stellen Sie das Tempo fr den Sequenzer ein.
VOLUME-Regler
Hiermit verndern Sie die Ausgabelautstrke.
DELAY
TIME-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Delay-Zeit.
FEEDBACK-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Menge des Delay-Feedbas sowie
den Mispegel der Eect- und Dry-Sounds.
Ausschalten und Lschen
FUNC + ACT.STP: Alle Srite im Aktivsrit-Modus werden eingesaltet.
FUNC + ALL: Alle Sequenzdaten werden gelst.
FUNC + (REC) (bei der Wiedergabe): Klanginformationen werden gelst, whrend die Taster gedrt werden.
Aktivschritt-Modus
Dren Sie bei gedrtem FUNC-Taster den -Taster (ACTIVE STEP), um in den Sritaktivierungs-Modus
zu gelangen (der -Taster blinkt). Jeder Srit der aktuellen Sequenz kann ein- bzw. ausgesaltet werden.
Srite, die ausgesaltet werden, sind deaktiviert und werden whrend der Wiedergabe und Aufnahme
bersprungen. Die Taster fr die eingesalteten Srite leuten auf. Nadem Sie die Einstellungen beendet
haben, dren Sie den FUNC-Taster, um den Modus zum Aktivieren von Sriten zu verlassen.
Alle Sequenzdaten auf die Werkseinstellungen zurcksetzen
1. Salten Sie den volca keys bei gedrtemFUNC-Taster und gedrtemMEMORY-Taster ein.
Der -Taster (REC) und der -Taster (PLAY) blinken.
2. Dren Sie den -Taster (REC), um die Sequenzen auf die Werkseinstellungen zurzusetzen, und starten Sie den
volca keys.
Um das Zursetzen abzubreen und den volca keys normal zu starten, dren Sie den -Taster (PLAY ).
Anzeige der Batteriespannung
Bei ei ngesal t et em vol ca keys zei gen di e LEDs unt er den Keyboard-Tast en di e verbl ei bende
Bateriespannung an. Wenn alle LEDs leuten, sind die Baterien komplet geladen. Je weniger LEDs leuten,
desto swer ist die Bateriespannung.
Solange ein Netzteil angeslossen ist, wird die verbleibende Bateriespannung nit korrekt angezeigt.
Verwenden Sie ausslieli Alkali- oder NiMH-Baterien. Die verbleibende Bateriespannung kann nur
zuverlssig gemessen und angezeigt werden, wenn Sie den verwendeten Baterietyp i n den globalen
Parametern des volca keys korrekt eingestellt haben. Wenn die Bateriespannung whrend der Verwendung
des volca keys einen niedrigen Stand erreit, blinken alle Dioden unter den Keyboard-Tasten gleizeitig.
Wenn si die Baterien komplet entleeren, saltet si der volca keys automatis aus.
HINWEIS: Die blinkende Warnung fr eine niedrige Bateriespannung lsst si nit abstellen, allerdings
knnen Sie den volca keys no so lange verwenden, bis die Baterien komplet leer sind.
Netzschalter
Hiermit salten Sie das Gert ein und aus. Zum Aussalten mssen Sie den Salter ungefhr 1 Sekunde gedrt halten.
Energiesparfunktion
Der volca keys verfgt ber eine automatise Energiesparfunktion. Ungefhr 4 Stunden na dem letzten Bedienvorgang
bzw. na der letzten Signalausgabe wi rd der volca keys automat is ausgesaltet. Bei Bedarf knnen Sie diese
Energiesparfunktion deaktivieren. (Siehe Einstellung der globalen Parameter )
Netzteilbuchse (DC 9 V)
Slieen Sie hier das optionale Netzteil an.
Benutzen Sie das Gert ausslieli mit dem spezizierten AC-Netzteil, da die Verwendung eines anderen
Netzteils zu Funktionsstrungen fhren kann.
Einfhrung
Vielen Dank, dass Sie si fr einen volca keys von Korg entsieden haben.
Der volca keys ist ein analoger Lead-Synthesizer mit 27 Tasten und integrierten Delay-Eekten.
Das Gert bietet eine breite Palete an Mglikeiten, vom Spielen von Akkorden ber eine
knaige, verstimmte Leadline mithilfe der UNISON-Funktion (bei der alle drei VCOs gleizeitig
verwendet werden) bis hin zu metallisen Sounds mitels RING-MOD (Ringmodulation).
Auerdem ermglit die FLUX-Funktion des Sequenzers die Erzeugung von Loops mit einem
Groove, der nit an Srite gebunden ist. Darber hinaus knnen die Einstellungen der Regler
aufgezeinet werden, sodass die resultierenden Soundnderungen Teil des Loops werden.
VCO (Voltage Controlled Oscillator)
Die drei eingebauten Oszillatoren erzeugen die Sgezahn- oder Retewellen, die die Klanggrundlage bilden.
OCTAVE-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Oktave der Noten, die beim Spielen des Keyboards erzeugt werden.
VOICE-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie den Betriebsmodus der VCOs.
POLY: Bis zu drei Akkorde der Sgezahnwelle knnen wiedergegeben werden.
UNISON: Die Sgezahnwelle wird von allen drei VCOs mit derselben Tonhhe erzeugt.
OCTAVE: Die Sgezahnwelle wird von zwei VCOs mit dem Grundton und von einem VCO mit einer Tonlage erzeugt, die um eine Oktave hher ist.
FIFTH: Die Sgezahnwelle wird von zwei VCOs mit dem Grundton und von einem VCO mit einer Tonlage erzeugt, die um eine
fnfel Oktave hher ist.
UNISON RING: Die drei VCOs werden zur Erzeugung eines Tons mit ringmodulierter Sgezahnwelle verwendet.
POLY RING: Bis zu drei Akkorde werden mit ringmodulierter Sgezahnwelle wiedergegeben.
DETUNE-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Tonhhenversiebung fr die drei VCOs. Dur die Versiebung
erhalten Sie einen diteren Sound.
PORTAMENTO-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Portamento-Zeit.
EG INT-Regler: Mit diesem Regler bestimmen Sie die Intensitt, mit der die Tonhhe vom EG gendert wird.
Tenise Daten
Keyboard: Multitou-Keyboard Klangerzeugung: 3 VCOs (Sgezahnwelle, Retewelle), 1 EG, 1 VCF (12dB/Okt LPF), 1 VCA, 1 LFO Anslsse: Kopfrerbuse (3,5 mm
Stereo-Miniklinkenbuse), SYNC IN-Buse (3,5 mm Mono-Miniklinkenbuse; maximaler Eingangspegel: 20 V), SYNC OUT-Buse (3,5 mm Mono-Miniklinkenbuse; Ausgangpegel:
5 V) Stromversorgung: 6 Alkali-Baterien (AA/LR6) oder 6 NiMH-Baterien (AA), AC-Netzteil (DC 9 V ) Baterielaufzeit: Ca. 10 Stunden (bei Verwendung von Alkali-Baterien)
Abmessungen (B x T x H): 193 115 46 mm Gewit: 377 g (ohne Baterien) Lieferumfang: 6 Alkali-Baterien, Kabel, Bedienungsanleitung
Optional: AC-Netzteil (DC 9 V )
* nderungen der tenisen Daten und des Designs ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.
MIDI IN-Buchse
An diese Buse knnen Sie ein externes MIDI-Gert anslieen, um die Signalquelle des volca keys zu
steuern.
SYNC IN/OUT-Buchsen
Slieen Sie das mitgelieferte Kabel an diese Busen an, um den volca keys mit einem monotribe
oder mit einem anderen kompatiblen Gert (wie etwa einem Analog-Sequenzer) zu verbinden und zu
synronisieren. Die SYNC OUT-Buse gibt zu Beginn eines jeden Srits einen 15 ms langen
Impuls von 5 V aus. Wenn ein Steer an der SYNC IN-Buse angeslossen ist, wird der interne
Sr i tt akt geber i gnor i er t , und der Sequenzer des vol c a keys wi rd ent spr eend der
Eingangsimpulse an dieser Buse dur die Srite gehen. Sie knnen diese Buse nutzen, um die
Srite des volca keys mit Impulsen zu synronisieren, die vom Audioausgang eines monotribe
bzw. eines anderen Analog-Sequenzers oder einer DAW ausgegeben werden.
Kopfhrerbuchse
Slieen Sie hier Ihre Kopfrer (mit Miniklinke) an. Wenn keine Kopfrer angeslossen sind,
wird der Ton vom internen Lautspreer ausgegeben.
Taster
1
2
3
4
5
6
7
Parameter
Energiesparfunktion
Auswahl des Baterietyps
SYNC OUT-Polaritt
SYNC IN-Polaritt
Tempobereiseinstellungen
MIDI Clo-Quelle
MIDI RX-Kurznariten
LEDleutet
*Aktiviert
NiMH-Baterien
Fllt
Fllt
Voll (10600)
*Auto
*Ein
LEDaus
Deaktiviert
*Alkali-Baterien
*Steigt
*Steigt
*Eng (56240)
Intern
Aus
ATTACK
NOTE ON NOTE OFF
DECAY
SUSTAIN
RELEASE
Wenn Sie das Gefhl haben, dass die Tonhhe drifet , stoppen Sie den Ton fr ungefhr 10 Sekunden. Die
automatische Stimmfunktion des volca korrigiert dies automatisch.

You might also like