You are on page 1of 24

UNIVERSIDAD AUTNOMA DE MADRID

"'"""""niiiiitlntlini.IlllUlIlIlll
5407217891
GT
4315"
-CG
1
Carolyn Dean
LOS CUERPOS DE LOS INCAS
Y EL CUERPO DE CRISTO
E[ Corpus Christi en e Cuzco Colonial
Traduccin de Javier Flores Espinoza
UNIVERSIDAD NACIONAL
I MAYOR DE SAN MARCOS
Pandada en 1551
|BSCH| Banco
Santander Central Hispano
R. f FZ .
Captulo
E l Cuerpo de Cristo/ transfigurado como [a consagrada hostia eucarstica/ era mostra-
do al pblico durante [a procesin del Corpus cuzqueo en una custodia dorada con
forma de sol; los rayos de luz fabricados que emanan de la hostia' significan su poder
trascendente. En dos cuadros de la serie del Corpus examinada en el captulo anterior/
el obispo AAanuel de AAollinedo y ngulo sostiene la custodia solar y su sagrada carga
(Figs. zo y u). En otras pinturas de.la serie/ el disco con rayos de la custodia tiene un
eco en [os pectorales solares que descansan sobre el pecho de los caciques principales
de las parroquias que sostenan ser de ascendencia Inca [Figs. 11-16). Cuando lo usa-
ban estos caciques en el Corpus y otras ocasiones festivas/ el disco solar se refera al
Inti/ el Sol/ la deidad tutelar del imperio Inca/ y al pasado andino precristiano. E ngala-
nados como redivivos reyes precristianos/ [os seguidores del Inti/ los caciques incaicos
coloniales/ negociaron tcitamente su identidad con el transubstanciado Cuerpo de
Cristo guardado en su disco solar. Una vez consagrada por [as autoridades catlicas/
la hostia permite a los cristianos consumir el Cuerpo de Cristo: en este captulo y en
los dos siguientes consideraremos las formas mediante las cuales el llamado pasado
pagano andino fue preparado para su consumo colonial por parte de los caciques princi-
pales incas del Cuzco de mediados del periodo colonial.
La custodia en forma de sol luca el transfigurado y triunfante Cuerpo de Cris-
to/ en tanto que los disfraces e insignias incas transfiguraban el cuerpo de la te
incaica colonial cristiana en la oposicin festiva del Salvador. En el periodo colonial/
los signos de la religin y la historia Inca fueron configurados como signos de
herencia tnica y/ lo que es ms importante/ de ascendencia real. La conmemora-
cin del pasado siempre debe incluir algn tipo de olvido. Ya antes recordamos qu
se 'olvidaba" cuando los incas coloniales actuaban como sus reyes precolombinos.
E specficamente/ al transfigurarse a s mismos en emperadores incaicos para el
Corpus/ ellos abandonaban [as nociones de divinidad y autoridad universal/ de
modo que [o que alguna vez fue sagrado y supremo pasaba a ser profano/ tnico y
subyugado. Y con todo/ constreidos como estaban por [os funcionarios coloniales
y controlando apenas parcialmente [as circunstancias de su autoridad/ eos no se
vieron debilitados por [a necesaria alteridad de sus cuerpos coloniales. /Ms bien
actuaron una memoria de[ pasado que/ como vimos/ amenazaba a sus seores. E llo
poda hacerse porque si bien los funcionarios coloniales hispanos repetidas veces
intentaron poner a los nativos bajo una supervisin ms estrecha/ para efectuar las
[abores cotidianas de[ dominio colonial tuvieron que confiar en gran medida en la
lite andina.
Es importante que a travs de su representacin del pasado prehispnico/ [os
incas coloniales hicieran frente no slo a los funcionarios de la poca/ sino tambin
99
Los Cuerpos de [os Incas y el Cuerpo de Cristo
a sus pares/ rivales y seguidores. Con la desintegracin de las estructuras
sociopolticas imperiales incaicas/ e[ desafo a [a autoridad detentada por [os des-
cendientes de.[a lite gobernante Inca creci a [o largo del periodo colonial [J. Rowe
1957). |El estatus legal y el reconocimiento oficial de los nobles andinos no qued
codificado sino hasta la dcada de i5/o/ con el virrey Francisco de Toledo. En ese
entonces/ [a administracin colonial estableca que los seores nativos (kuT3.k3.kuna]
generalmente conocidos como caciques incluso por ellos mismos- seran con-
firmados como jefes legtimos de sus comunidades basndose en-sus derechos
hereditarios] Se les 'concedi una serie de privilegios/ el ms importante de los
cules fue la exencin del tributo laboral y en especie. A pesar de su reconocimien-
to legal/ la posicin heredada de los jefes nativos jams fue impermeable/ y la
nobleza incaica del Cuzco (al igual que las lites andinas de otros lugares] tuvo
que luchar contra la ruptura de los medios tradicionales con los cuales conservaba
su autoridadj
\ mediados del siglo XVII/ la nobleza Inca del Cuzco emprendi ofensivas contra
quienes pretendan sus derechos y privilegios especiales. Uno de sus actos ms visi-
bles y pblicos fue escenificar su ascendencia real.)Los caciques incas del Cuzco repre-
sentaron a los reyes precolombinos en las celebraciones cristianas y al hacer esto crea-
ron y recrearon su persona colonialr AAanuel Burga (1992: 3x5-316) sugiere que su carac-
terizacin festiva fue un bloque fundamental en la (re)construccin colonial de una
"memoria tnica"/ trmino que tom prestado de jacques Le Goff (1986) para describir
una memoria organizada que es fundamentalmente imaginada/ dado que depende de
la historia oral. A travs de las evocaciones escenificadas del pasado/ los caciques
incaicos transformaron sus propios cuerpos en vasijas portadoras de la historia andina.
Sus encarnaciones simultneamente daban vida al pasado y forzaban a la historia
andina a incorporarlos.|De este modo alegaron una continuidad entre los mundos pre y
poscoloniales/ entre la autoridad de sus antepasados imperiales y su propio papel en el
gobierno locaL)5u actuacin y los registros visuales que hicieron de sus exhibicio-
nes funcion sincrnicamente a travs de la historia y en contra de las historias
progresivistas propuestas por los colonizadores/La escenificacin de lo ancestral/ asi-
mismo/ iba en contra de las personas y grupos andinos rivales/ y pas a ser uno de [os
mecanismos primarios mediante los cuales la lite lnca.colonial afirmaba y conservaba
su posicin en la cima del orden jerrquico subalterno.^
Los incas forjaron un vnculo con la monarqua espaola una vez que escenificaron la
"realeza"/ no obstante ser sta una realeza tnica. Aqu prestamos atencin al inicio de
su escenificacin/ al movimiento de mediados del periodo colonial de parte de la lite
Inca por reclamar el pasado en sus propios cuerpos/ y consideramos qu cosa signific
dicho gesto para su persona colonial. Veremos cmo labraron una caracterizacin festi-
va de sus antepasados regios/ que encaj muy bien en la matriz de la sociedad colonial/
no obstante su superficie anacrnica.
En/sobre la borl a1
En (t5 7 % / Tpag Amaru/ el monarca prisionero de los soberanos y tenaces incas de
Vilcabamba/ fue llevado. por las calles del Cuzco a la plaza de armas/ en donde se le
ejecut por oj^en^de^j/irjeyJToIedo^Apenas unos cuarenta aos ms tarde/ en :6io/ [os
jefes incaicos del Cuzco resucitaron su linaj e real en una fiesta religiosa/
100
Cuerpos incaicos
Significativamente/ en esta ocasin los nobles incaicos personificaron a los reyes Incas
desde Manko Qhpaq/ el mtico fundador del Estado inca/ a Wayna Qhpaq/ el rey
fallecido justo antes de la invasin hispana [Romero 1940: 17; Cobo [1653! 1979: ioi).6u
escenificacin eludi la existencia de Tpaq Amaru y de todos los reyes posconquista^1
Se dijo que [os intrpretes de los once Sapa Inkas prehispnicos eran los descendientes
de los reyes precolombinos cuyas identidades asumieron. Por ejemplo/ en esta ocasin
don Alonso Tpaq Atau (tambin llamado don Alonso Topaatauchi] interpret a Wayna
Qhpaq. Dado que la representacin implicaba que la lnea de los emperadores con-
clua con este'ltimo al no haber intrpretes de los pretendientes posteriores al
trono imperial/ Tpaq Atau/ uno de los jefes de la lite incaica del Cuzco/ qued
caracterizado implcitamente como el heredero ms directo.
La actuacin de 1610 se llev a cabo en mayo/ justo antes del Corpus Christi; podra
muy bien haber sido tpica de las fiestas del Corpus a comienzos del siglo XVII (Zuidema
199:]. Ciertamente que para la segunda mitad del siglo/ menos de cien aos despus
de la muerte del joven Tpaq Amaru/ [os aristcratas incas que detentaban cargos
parroquiales desfilaban en el Corpus vestidos como reyes prehispniaos.LSJn embar-
go/ a diferencia de los intrpretes de i6io/ stos no asuman las identidades de reyes
especficos haca tiempo muertos reclamando por lo tanto su autoridad slo en forma
indirecta/ sino que aparecan ellos mismos como soberanos incasj Quines eran
estos "reyes" festivos y cmo negociaron tal papel bajo el dominio colonial?
El gobierno- colonial hispano reconoca oficialmente a la lite incaica que poda mos-
trar "pruebas" de su descendencia legtima de [os reyes precolombinos. Un cuerpo de
veinticuatro electores representaba a estos incas privilegiados del Cuzco} dos de s-
tos se elegan en cada linaje de los doce reyes prehispnicos. Este era un grupo exclu-
sivo cuya membresa se heredaba. Aunque el consejo'de los veinticuatro se basaba en
oscuros precedentes espaoles/ este cuerpo era la aristocracia incaica en funcionamien-
to en el Cuzco colonial. Su labor anual ms importante era nominar a uno de ellos para
que portara el estandarte real hispano en la fiesta de Santiago [15 de julio)/ el santo
patrono de Espaa. La persona elegida se titulaba alfrez r&al o/ ms formalmente/
"alfrez real de los Yngas nobles de las ocho parroquias de Cusco" para distinguirle de
su par hispano/ el cual tambin izaba el estandarte espaol en dicha fiesta. A media-
dos del siglo XVlll/ los funcionarios -coloniales del Cuzco los denominaban "electores
del real estandarte".
Sin embargo/ en el tardo siglo XVU/ los veinticuatro fueron ms conocidos como
"yndio[s] de los mas principales de la mascapaycha"/ o "ynga[s] lexitimofs] de la
mascapaicha". La maska.pa.ycha. era la distintiva borla de color escarlata que cubra la
frente del Inca jefe de Estado en los periodos precolombino y [a temprana colonia. La
mayora de los cronistas coinciden en que esta borla era el smbolo ms importante del
rey y que era cindose [a maskapaycha que el heredero designado tomaba posesin
de su reino [por ejemplo/ Garcilaso de la Vega [log/ 1617] ig/ i: 58; Cobo [1653] 1979:
244; /Mura [1600-1611] 1986: 350). El uso de la borla escarlata converta a un Inca de la
familia real en el Sapa Inka/ lo que significa "el nico Inca"/ ttulo con el cual se conoca
al rey. El artista nativo Felipe Guarnan Poma de Ayala muestra a Manko Qhpaq/ el
primer Sapa Inka/ llevando la m2Lska.pa.ycha atada a su vincha (Fig. 16}.
Usar la borla escarlata permita a ciertos incas coloniales personificar el pasado
imperial y evocar su ascendencia en ocasiones festivas [vanse [os caciques en las
Figs. 11-16]. El paso de la borla de la frente de una nica persona suprema a la de
101
Cuerpos i ncai cos
numerosos funcionarios parroquiales incaicos tom menos de un siglo. Despus de
que Francisco Pizarra ejecutase a . Atahualpa/ el rey Inca (quien acababa de cersela
tras vencer a su medio hermano Wskar/ el heredero designado)/ la borla pas a
Tpaq Walpa/ el mayor de los hijos sobreviv en ees de Wayna Qhpaq. Fue investi-
do como 5apa Inka en Cajamarca en 1533 con la aprobacin de Pizarro/ pero falleci en
J auja durante la marcha al Cuzco. Su hermano Manko [Inti Tpaq /Manto Yupanki
Inka/ tambin conocido como AAanko 11) recibi a los espaoles en la capital imperial/
asumi la borla y fue temporalmente su aliado. Sin embargo, en 1535se rebel y
asedi el Cuzco; al levantarse el cerco se retir hacia el nordeste/ finalmente esta-
bleciendo un Estado inca independiente en Vilcabamba. Los espaoles elevaron a
Paullu Tpaq Yupanki/ otro hijo de Wayna Qhpaq,, como nuevo gobernante ttere
de los incas/ pero la identificacin de AAanko como el Inka legtimo y poseedor con
justicia de la borla jams pas a Paullu [Cobo 11653] 1979: 176-177; AAolina "el almagrista"
|i553l !943: 73)-
Al ser AAanko asesinado por un espaol [Gmez Prez]/ su hijo Sayri Tpaq le
sucedi como Sapa Inka de los incas de Vilcabamba. En 1558, est Tpaq dej su
refugio/ capi t ul ando ante el virrey [el marqus de Caete/ Andrs Hurtado de
Mendoza) en Lima/ retirndose luego al Cuzco en donde l y Kusi Warkay/ su her-
mana/ se bautizaron [l como don Diego de AAendoza y ella como doa AAara
AAanrique) y contrajeron matrimonio con dispensa especial. El testamento de don
Diego Sayri Tpaq/ quien falleci a poco de su "retiro"/ proclamaba como sucesor
suyo a su hermano Tpaq Amaru [tambin hi jo de AAanko 11). En 1571 el virrey
Toledo orden la captura de los rebeldes de Vilcabamba y Tpaq Amaru fue llevado
encadenado al Cuzco/ donde se le juzg y conden a muerte. AAuri a [os veintin
aos de edad/ sin dejar heredero alguno a la borla imperial [AAogrovejo de la Cerda
[1660] 1983: 117).
La lnea de Sayri Tpaq se extingui con su hija doa Beatriz Clara Qoya dada
en matrimonio [como una genuina novia-trofeo] a don Martn Garca de Loyola/ el
capitn de las fuerzas de Toledo que hizo prisionero a su to Tpaq Amaru; la pareja
tuvo una nica hija. La muerte sin herederos de Tpaq Amaru y de doa Beatriz no
dej ningn pretendiente legtimo a [a borla escarlata. La nobleza ms alta que
quedaba en el Cuzco era descendiente de Paullu/ quien se bautiz como "Cristbal"
en 1543 y sigui aliado con los espaoles despus de que Manko iniciara su rebelin.
A su muerte a mediados de siglo/ don Carlos Inka [tambin conocido como Carlos
Inka Yupanki)/ su hijo mayor y heredero/ cas con [a espaola doa Mara Amarilla
de Esquivel de Trujillo; su heredero fue don J uan Melchor Carlos Inka [Lohmann
Villena 1947, i: 199-100). Don J uan Melchor fue a Espaa/ donde recibi una pensin
y se le hizo caballero de la orden de Santiago en 1606.
Con el exterminio de la rama vilcabambina del rbol rea[ en 1571 y la desintegra-
cin de las reglas de sucesin incaica/ la designacin "Sapa" ["nico"] Inka dej de
tener sentido. De hecho/ para el tardo siglo XVlll/ [a ma ska pa ycha era conocida
como "El Orden de Regia Jentlica Estirpe" [AG/ Audiencia del Cuzco/ leg. 35/ exp.
i8/ 1786). 'En otras palabras/ la borla haba pasado a ser considerada como el equiva-
lente andino de una orden de caballera europea.
103
Los Cuerpos de los Incas y el Cuerpo de Cristo
Los beneficios de la borla' 4
No obstante la dilucin de su significado/ la maskapaycha fue claramente importante
para los esfuerzos hechos por la nobleza incaica de mediados del periodo colonial por
afirmar y proteger su posicin privilegiada como descendiente de reyes. Lucir la
maska.pa.ycha. en pblico era la representacin mxima del linaje real inca; cuando no
se lo cuestionaba/ confirmaba no slo el estatus social sirio la dispensa de impuestos y
del tributo/ tanto en bienes como en servicios/ que eran qbligacin de la mayora de los
restantes subditos coloniales. Los testimonios de la segunda mitad del siglo XVI1
indican que para ese entonces/ llevar la maskapaycha en pblico en ocasiones festivas
[como el Corpus Christi)/ sin desafo alguno/ probaba la legtima descendencia de la
realeza incaica de su portador.' De este modo, para finales de dicho siglo/ ella fue un
signo aceptado de ancestralidad regia/ y posiblemente hubo reglas que determinaban
quin poda [levarla y quin [o quines) podan hacerlas cumplir.
Un acuerdo de 1665 indica que si bien las autoridades hispanas oficialmente desig-
naban la nobleza incaica legtima/ eran los mismos incas reales del Cuzco quienes
defendan ardorosamente su "derecho" a la ma.ska.paycha y perseguan a quienes la
usaban ilegalmente ADC/ Martn Lpez de Paredes/ leg. 138,1655: fols. oSir-gS^-v). El
16 de enero los jefes del ayllu Yacan ora llegaron a un acuerdo escrito con los del ayllu
Sucso; ambos grupos pertenecan a la parroquia de San Sebastin. Los segundos eran
descendientes legtimos del Sapa Inka Viraqocha/ habiendo mostrado pruebas y obte-
nido un decreto real que as los reconoca/ los primeros eran descendientes de Apo
Sauaraura/ identificado como capitn general y jefe guerrero de Viraqocha. Al parecer/
en algn momento a mediados del siglo XVII, los jefes del ayllu Yacanora lograron
convencer a las autoridades coloniales locales de que ellos eran incas legtimos [esto
es/ descendientes de un rey precolombino) y que por lo tanto estaban eventos de
impuestos/ tributos y servicios personales [se enumeraron especficamente la cons-
truccin de cercas/ la reparacin de canales/ la provisin de trabajadores para la cons-
truccin de la iglesia y otras obras pblicas).- Esto oblig a don Francisco 5uta. Yupanqui
y otros principales del ayllu Sucso/ a conseguir una provisin que negaba la dispensa
del tributo obtenida por los. Yacanoras- Para detener las acciones legales emprendidas
en contra suya/ estos ltimos aceptaron que no formaban parte de la realeza incaica
legtima/ que no tenan derecho alguno a llevar la maskapaycha o a portar el estandarte
real en el da de Santiago/ y que no estaban libres de impuestos y tributos. Es ms/ si
uno de ellos intentaba ponerse [a borla escarlata o levantar el estandarte real/ los
Y^canoras entendan que uno o ambos le seran quitados a la fuerza al ofensor y que se
le castigara con "todo rrigor [de] -derecho".
Ese mismo ao [1655^ los mismos Sucsos fueron desafiados por miembros de las
restantes casas reales incaicas del Cuzco. Dirigidos por los descendientes del Inca
Wayna Qhpaq/ acusaron a don Francisco Suta Yupanqui y su hij o de haber "pretendi-
do obtener en propiedad para ellos y ... su familia el dho. officio de Alfrez Real"
(ADC/ Lorenzo Messa Anduesa/ [eg. 184, 1655: fols. zijir-j^iv). Los demandantes
dejaron en claro -que los incas de cada uno de [os linajes regios tenan el "derecho" a
servir como alfrez realy es ms/ que los linajes deban turnarse para llevar el estan-
darte regio.
La serie de cuadros del Corpus/ tambin de la segunda mitad del siglo XVU/ sugie-
re que adems de pertenecer a una casa real incaica/ los portadores de la maskapaycha
104
Cuerpos i ncai cos
deban/ asimismo/ cumplir con otros requisitos. El nico portaestandarte inca que no
leva [a borla colorada representa [a cofrada de la Virgen Mara conocida como La
Linda; la maskapaycha es llevada en un cojn delante de l [Fig. n). Es posible que se
haya quitado su tocado en una muestra especial de respeto/ en particular porque est
pasando frente a una imagen de coronado monarca espaol. Con todo/ resulta signifi-
cativo que el portaestandarte de La Linda sea tambin el nico de los abanderados
incaicos que no representa a una de las parroquias cuzqueas. Esto podra muy bien
indicar que por sangre tena derecho a llevar la borla real/ pero que su posicin como j efe
de una cofrada afiliada a la catedral y no a una parroquia independiente le impeda
hacerlo.' Es igualmente posible que como [segn la inscripcin en e lienzo] el portaes-
tandarte aparece j unto a su padre/ an vivo/ este ltimo sea el nico con "derecho" a
llevar la maskapaycha. Aunque el hij o aparentemente ha asumido las obligaciones y
responsabilidades de j efe de la "parroquia" de la catedral/ es posible que no pudi era
asumir la borla hasta el deceso de su padre. Sin contar con ms informacin/ lo nico
que podemos decir es que el portaestandarte no se senta con potestad de llevar la
maskapaycha en esta representacin.
Los retratos coloniales de mujeres incaicas de ascendencia noble/ generalmente co-
nocidas como uscas (princesas)/ igualmente muestran mascapaychas como un indica-
dor del linaje real del sujeto [por ejemplo/ Eig. 17; Lmina VI); sin embargo/ las uscas
retratadas en la serie jams llevan el tocado. Al igual que en las pinturas del Corpus/
la forma de'lucirlo sugiere que poseer y exhibir la borla era reclamar ascendencia regia;,
ponrsela era proclamar una "elevada" autoridad pol-
tica [esto es/ tan alta como el gobierno colonial permi-
ta que los andinos del Cuzco ascendieran). Un do-
cumento de r686/ en el cual las autoridades hispanas
del Cuzco consultaron a los veinticuatro electores si
tres demandantes/ que sostenan ser incas nobles/
tenan ttulo a los derechos y privilegios concedidos a
la realeza inca/ vincula especficamente el uso de la
maskapaycha tanto con el linaje incaico como con el
poder poltico. Al dar su aprobacin/ los.veinticuatro
ligaron su uso "sin impedimento alguno" al hecho de
que los tres demandantes haban ocupado importan-
tes cargos parroquiales. De este mod;o/ la borla es-
carlata aparentemente conservaba -aunque en for-
'ma inmensamente disminuida la simbologa ante-
rior a la conquista de la supremaca poltica poseda
por los varones incas del linaj e real.
Durante el tardo siglo XVII en el Cuzco/ la noble-
za incaica desplegaba estrategias de exclusin para
asegurarse de que slo algunos incas pudiesen llevar
la borla real. Alrededor de i68o/ cuatro "incas princi-
pales" de la parroquia de San Sebastin presentaron
una quej a: "don Luis Inca Roca/ don Melchor Sanac/
don J uan Ynca Maita y Francisco Agustn Maita. Es
muy probable que tambin hayan sido de aylluSucsoj
pues los cuatro sostenan descender del Sapa Inka
Viraqocha. La quej a era contra don Marcos Ua Cn-
27. 1 Ml'llhl \
.- liiiiiitw, s/x/ri
XI 111, Krfm/nde
iisla un ideiitilh'iidii.
105
Los Cuerpos de [os Incas y el Cuerpo de Cristo
dor, de [a parroquia de San Cristbal/ por haber [levado la 'ynsignia de [a maskapaicha"1
en [a procesin de Pascua sin "que presentase los ttulos y rrecaudos por donde consta-
se el que legtimamente se la podia poner" (ADC, Corregimiento, Pedimentos/ leg.
81, 1581-1699). Los demandantes redactaron su pedido en la crcel/ en donde cayeron
despus de intentar quitarle a la fuerza la maskapaycha a don AAarcos. Pedan su
libertad/ y tambin que se castigase a don /Marcos por haber violado la prohibicin de
que la nobleza no-incaica y los incas que no fuesen de la realeza se pusieran la borla
colonial. Su peticin, la cual sostenan presentar a nombre de todos los incas del Cuz-
co, indica no solamente que los caciques principales incaicos de ascendencia real tenan
derecho a llevar la insignia alguna vez reservada exclusivamente al Sapa Inka, sino que
otros jefes indgenas estaban poniendo la proscripcin a prueba y en consecuencia, que
[os caciques incas estaban cerrando filas y reaccionando a veces violentamente.
Un segundo documento, fechado en 1679, indica asimismo que los nobles incas
"vigilaban" el uso de la maskapaycha en el Cuzco. En dicho ao, diez de estos nobles
dieron poder a un abogado en esta ciudad (Diego Ximenes del Castillo, un procurador
de, causas] para que siguiera su queja contra don Pedro Quispe Amao, su hijo don
Francisco Quispe Amao y todos los dems principales de los ayllus Pomamarca y
Ayamafrjca, de la parroquia de San Sebastin (ADC, Diego Quiones, leg. zSj, 1678-
1681). Al parecer, los Quispe Amaos y otros ms de los ayllus mencionados estaban
usando maskapaychas (referida como "la insignia de la mascapaicha de borla colorada")
en pblico sin haber presentado prueba alguna de su derecho a llevarlas. En noviembre
de 1679 don Francisco Quispe Amao y los restantes principales se vieron forzados a
vender un solar del ayllu para "con su procedido pagar [os gastos que tuvimos en la
defensa de la mascapaycha" (ADC, Alfonsso de Bustamante, leg. iz, 1679-1680:
fols.
Aunque los diez incas demandantes que cuestionaron a don Francisco Quispe Amao
no son identificados especficamente como electores, una queja presentada por doa
Lorenza Calles en contra de don Carlos Inquil Topa, el alfrez real de ese ao, y los
restantes veinticuatro electores, sugiere que para finales del siglo XVII, el cuerpo de
nobles persegua ardorosamente a todo usuario "ilegtimo''^ la maskapaycha (ADC,
documento no catalogado fechado en 1687). Doa Lorenza sostena que con la aproba-
cin de los veinticuatro, don Carlos y otro noble inca tomaron veinte pesos de ella
(todo lo que tena en ese momento) luego de multarla con cien pesos porque sus hijos
[don Pedro Solrsano y don Felipe de [a Cruz) se haban armado con espadas y dagas,
un privilegio concedido nicamente a [a nobleza nativa, y usado el tocado Inca e[ da de
la fiesta de Santiago de julio de 1686.
Doa Lorenza tena otros informativos cargos que hacer. Sostena que a los incas de
bajo rango con dinero se les permita darse aires pero como ella, aunque noble, era
pobre, los funcionarios incaicos del Cuzco negaban a sus hijos los privilegios a [os
cuales tenan derecho. Asimismo, aleg que de haber podido pagar [os cien pesos,
habran permitido a sus hijos ejercer privitegios de nob[e como portar armas en pblico;
sin embargo, e[[a no hizo mencin alguna de[ uso del tocado inca. Tambin afirm que .
los dos incas nobles que la "atacaron" estaban borrachos y as "motiva[ro]n graves
daos con sus embrigeses", repitiendo de este modo la explicacin hispana "oficial" de
las perturbaciones en [as festividades (vase el captub 3). Como jams se dict sen-
tencia en su caso, no sabemos si [ogro "probar" (segn [os procedimientos jurdicos
106
Cuerpos incaicos
espaoles] la verdad de la nobleza de sus Hijos.'Pero por lo menos podemos decir que
los veinticuatro electores vigilaban de cerca a todo aquel que interpretaba el papel de
Inca en pblico.
Resulta interesante que las pretensiones espurias a la borla imperial no se for-
mularan nicamente en las actuaciones. El artista Diego Quispe Tito/ un noble
inca pero posiblemente no de la realeza y ciertamente no un cacique, tal vez se
retrat a s mismo como un Sapa Inka con la maskapaycha en una pintura del j uicio
final que realiz para el convento de San Francisco del Cuzco, en el tardo siglo
XVII (Gisbert 1980: Fig. 113; Benavente Velarde 1995: 58-60). Infortunadamente
no queda ninguna fuente que seale si su representacin caus protestas o hizo
arquear cejas siquiera.
Los electores aparentemente deban vrselas no slo con aspirantes andinos sino
tambin con el corregidor del Cuzco/ quien tena derecho a confirmar la sucesin al
cuerpo de los veinticuatro, as como de aprobar [a eleccin anual que los electores hicie-
ran del' alfrez real. Aunque normalmente confirmaba al candidato de los veinticua-
tro/ el corregidor ocasionalmente cambiaba su seleccin. As sucedi en los primeros
aos del siglo XVlll. En noviembre de 1716 un varn andino fue llamado a declarar que
don AAelchor Alejo Guambotupa/ un prominente nativo cuzqueo/ era un inca de as-
cendencia real (especficamente de la casa del Sapa Inka Tpaq Inka Yupanki). Parte
de su testimonio se refiere a un incidente en el cual el general don Fernando de [a
Fuente y Rojas/ corregidor del Cuzco en ijoz-ijo^ supuestamente quiso nombrar como
alfrez real A S . la fiesta anual de Santiago a un indio acaudalado pero que no era noble
("[El] corregidor ... quiso a fuerza de favor nombrar por alferes real a un Indio Rico
nombrado Guaca Luis" ). El testigo recordaba que tanto el padre como el to de don
Melchor/ ambos electores/ se opusieron tan enrgicamente que el corregidor les hizo
encarcelar. Sin embargo/ ellos apelaron a la siguiente instancia y fueron liberados/ con-
firmndose el derecho de los veinticuatro electores a nombrar a uno de ellos como
alfrez (Eligieron al cacique de la parroquia de San Blas/ a quien "legtimamente" le
tocaba.). La historia fue presentada como prueba de la autntica lnea sangunea de
don 7v\elchor/ ya que/ segn insiste la lgica implcita/ su padre y to no podran haber
sido electores ni tampoco habran triunfado de no haber sido incas legtimos.
*..
Es evidente que la maskapaycha era una insignia festiva a veces ardorosamente
disputada por los privilegios que acompaaban su posesin y lucimiento. Aunque la
colonizacin hispana haba eliminado la singularidad del Sapa Inka y el derecho de una
nica persona a la borla real/ la aristocracia incaica comprendi bien la importancia de
mantener ciertas restricciones sobre el uso de la todava demasiado significativa insig-
nia escarlata. A mediados del periodo colonial/ eran pocas las oportunidades de aprove-
char el legado incaico -que se dejaban de lado/ no importa cuan remota fuese la vincula-
cin. .Entonces/ actuar como un Inca con la borla equivala a reclamar la autoridad local
andina y los derechos y privilegios concomitantes/ ninguno de los cuales estaba a salvo
de los cuestionamientos bajo un rgimen colonial que oficialmente reconoca la nobleza
nativa/ pero haca muy poco por distinguir entre los "indios" sin que se le insistiera
vigorosamente. Todas las. evidencias indican que la lite incaica invent el papel festi-
vo del Inca en algn momento luego de la muerte de Tpaq Amaru, y que vigil su
interpretacin como un medio con el cual fortalecer su autoridad decreciente bajo la
ocupacin colonial.
107
Los Cuerpos de los incas y el Cuerpo de Cristo
Nuestros abuelos, nosotros
Como vimos, entre [a ejecucin de Tpaq Amaru (1572.) y mediados del siglo XV11/ la
borla escarlata pas de sealar un nico seor supremo y divino (no-cristiano), a desig-
nar una serie de autoridades [ocales cristianas disminuidas (pero todava prestigiosas
y bastante poderosas). La resignificacin de [a mascapaycha requiri de dos momen-
tos cruciales: el primero fue librar [a borla de su contenido religioso incaico, y el segun-
do [a ampliacin de su capacidad de transmitir el linaje y la nobleza regios antes que [a
supremaca poltica absoluta. Las primeras dcadas del siglo XVII parecen haber sido
cruciales en lo que respecta al primer objetivo. El final de la primera dcada de dicho
siglo estuvo signado por el inicio de [as vigorosas campaas de extirpacin de idola-
tras alrededor de 1610, despus de que Francisco de Avila [[1648] 1904-1907) descu-
briera que la inicial conversin religiosa andina haba sido a menudo superficial, y que
los ritos andinos paganos seguan llevndose a cabo encubiertamente en la costa cen-
tral peruana.
Para mediados de siglo, la actividad extirpadora haba disminuido en intensidad en
la sierra sur. En su mayor parte, los evangelizadores concluyeron que [os colonizados
a quienes llamaban indios amigos eran cristianos; los signos de un pasado andino
"pagano" eran precisamente eso: algo pasado. Como sostuviera Alberto Flores Galindo
[igSa: 68), slo entonces pudo considerarse "segura" a la historia incaica y fue slo en
ese momento que ella poda ser evocada con orgullo por los descendientes de la realeza
inca, no obstante [as ambivalencias que le eran inherentes. Con todo, no se trat
simplemente de un cambio en la percepcin: ste se dio mediante pequeas pero sig-
nificativas restricciones colocadas en signos de aquel pasado incaico. Recurdese que
si bien una escultura del /\Iio Jess haba lucido una maskapaycha en una celebracin
realizada en el Cuzco en 1610, para finales de este siglo la borla escarlata haba queda-
do restringida a [as representaciones de una historia tnica o referidas a ella. Como
viramos en el captulo 3, el retiro de la borla de la frente de Cristo la "higieniz",
librndola de sus incmodas asociaciones con las religiones precolombinas. En lo que
respecta al pblico hispano, el significado poltico ligado a ella poda divorciarse de sus
implicancias religiosas a travs de ste y otros medios similares. Al limitar el uso de
la borla a los caciques principales de las parroquias, los electores incas parecieran haber
estimulado esta comprensin. Su encamacin salvfica de fa era prehispnica involucraba
una cuidadosa exhibicin de signos no-cristianos dentro de contextos mitigadores cris-
tianos, de modo tal que era posible recordar el poder poltico de los paganos del pasado
sin que ello amenazara con el renacimiento del paganismo. De este modo, la borla _
sobre sus frentes transmita algo'ms que una memoria que no poda ser resucitada;
ella era una evidencia de su propia conversin.
La resignificacin que hicieron del tocado y dems insignias incaicas no se logr
voluntaria ni rpidamente. En sus esfuerzos, los nobles incas del Cuzco se vieron
precedidos por el autor mestizo Gmez Surez de Figueroa, hijo de una noble incaica
( babel Chimpu Ocllo) y de Sebastin Garcilaso de la Vega [m. 1559), conquistador y
corregidor del Cuzco. Despus de pasar su niez en esta ciudad, donde se le cri como
un hidalgo, Gmez se traslad a Espaa en 1560, ajos veintin aos de edad. Cambi
su nombre al de "El Inca" Garcilaso de la Vega y escribi la que pas a ser la historia
ms influyente de los incas. Su historia en dos volmenes se public en Europa aproxi-
madamente al mismo tiempo que el fervor extirpador despertaba sospechas sobre los
signos de la era prehispnica, tales como la maskapaycha. En su obra, Garcilaso inscri-
108
Cuerpos incaicos
bi un Tahuantinsuyu ( el reino precol ombino de l os incas] pre (antes que n o ] cristiano
que anticip al Per/ una colonia cristiana espaola. Segn esta narrativa/ en los An-
des los Incas prefiguraron a los espaoles en forma similar a aquel l a en la cual la Roma
precristiana prepar el camino para el triunfo del cristianismo en la Europa occidental.
Manuel Burga (1988) demuestra que la visin utpica que Garcilasu tena del pasado
prehispnico fue alabada en el virreinato/ puesto que ella satisfizo los deseos del Per
posextirpacin al afirmar que las persistentes prcticas andinas nativas y no-cristia-
i6
as eran neutras- y no anticristianas.
Sea una coincidencia o no/ el gesto altamente autopropagandstico y sumamente
romntico de Garcilaso de reconcil iar la religin incaica y el cristianismo/ se anticip a
l a forma en la cual l os nobl es incas que vivan en el Cuzco a mediados del periodo
col onial lograran val orizar el pasado incaico. Mientras que Garcilaso us l a pal abra
escrita/ los incas cuzqueos util izaron sus propios cuerpos escenificados. Al aparecer
en las celebraciones cristianas como sus antepasados de la realeza/ ellos escenificaban
la conversin de sus ancestros paganos. -En real idad/ dado que los portadores de la
borl a al guna vez un signo "pagano") eran dirigentes parroquial es ( y por necesidad
cristianos)/ siempre eran incas ya convertidos. Al actuar su ascendencia se convertan
en sus antepasados. De este modo la borl a/ al llevarse en la frente de los caciques
incas/ se refera a [a conversin al cristianismo y no a una subversin del mismo.
Es importante que el papel de rey Inca fuera asumido por lo comn en la fiesta del
Corpus/ la de Santiago y aquel l as otras grandes festividades cristianas organizadas
por las autoridades cvicas /rel igiosas. Las autoridades entrelazadas de Dios y la
corona reforzaban el poder del liderazgo religioso y cvico/ que es lo que los caciques-
actores eran. El pasado evocado por los intrpretes incaicos situaba el lugar apropiado
de la l ite inca en la administracin pol tica hispana como dirigentes de parroquias.
Desde la perspectiva espaola/ sta era una actuacin sumamente exitosa de la reale-
za tnica subyugada. Tambin fue un xito para l os incas de mediados del periodo
colonial. Como se examinar an ms en el captulo // era como si los actores incaicos
royesen el Corpus Christi/ o tal vez posean el agujero que ste era/ no negando o
subvirtiendo su estructura triunfal / sino reclamando un lugar para los incas en dicho
triunfo. Lograron esto traduciendo los signos incaicos precolombinos de autoridad divi-
na a indicios transcul tural es de nobleza.
'*.-
La forma en que el pasado literalmente se encamaba en el cuerpo de la lite colonial
fue informada/ sino inspirada/ por l a nocin europea de l a aristocracia; de hecho/ su
recreacin del pasado se vio estimul ada por el val or que los colonizadores espaoles
daban a la idea de realeza. Al adaptar las concepciones hispanas de nobleza/ la l ite
incaica de mediados .del periodo col onial convirti la borla escarlata en un smbolo de
realeza tnica antes que de supremaca universal. Buena parte de esta importante
obra transcul turadora se l l ev a cabo en la institucin jesuita para los hijos de [os
caciques/ el Colegio de San Borja/ fundado en el Cuzco en :6zi/ justo despus del
periodo de intenso escrutinio extirpador de las prcticas performativas y visuales nati-
vas. En San Borja/ los jvenes nobles incas -los futuros caciques no solamente
aprendan la doctrina cristiana/ castellano/ matemtica/'msica y otras categoras "esen-
ciales" del saber occidental/ sino tambin la importancia de su propia nobleza. Aunque
ciertamente buscaban acul turar a los varones de la l ite nativa que en el futuro seran
dirigentes de sus comunidades/ los jesutas al mismo tiempo estimul aron la expresin
de una alteridad noble [J. Rowe 1954:19). El uniforme compuesto que constaba de un
un ku ( tnica) andino con sombrero/ capa/ calzas/ zapatos y medias con el cual se
109
Los Cuerpos de los Incas y el Cuerpo de Cristo
vestan los estudiantes de San Borja/ prefiguraba e[ disfraz de "Sapa Inka" que muchos
de ellos usaran en fiestas cristianas como la del Corpus,, una vez se hubiesen convertido
en caciques (El disfraz de Sapa Inka que disearon se examinar en el prximo captulo.).
Ciertamente puede decirse que la revivificacin del pasado por parte de la nobleza
incaica del Cuzco se hizo con los jesuitas como comadronas/ los cuales adems vincula-
ron su "rbol genealgico" con el de la realeza inca. Aunque el inters de la mayora de las
autoridades hispanas por la historia y la cultura incaica decay notablemente en el trans-
curso delsiglo XVII [Mannheim 1991: ji}/ los jesutas fueron una marcada excepcin. De
hecho/ ellos se "unieron" a la realeza inca; en la entrada a su templo en el Cuzco incluso
lucan prominentemente un cuadro que mostraba los matrimonios que unieron a miem-
bros de la realeza incaica con los fundadores de la orden. La pintura muestra a los santos
jesuitas Ignacio de Loyola y Francisco de Borja flanqueados por dos parejas casadas: a la
derecha de ellos estn don Martn Garca de Loyola/ el sobrino nieto de San Ignacio/ y
doa Beatriz /\lusta/ hija del Sapa Inka Sayri Tpaq; a su izquierda se encuentran doa
Ana Mara Lorenza Garca de Loyola/ hija de Martn y Beatriz/ y su marido/ don Juan
Enriques de Borja y Almansa/ nieto de San Francisco de Borja. Los padres de Beatriz y
su to [el infeliz Tpaq Amaru] especian el matrimonio de la usta desde el fondo/ a la
izquierda. Los jesuitas hicieron copias de esta pintura que luego exhibieron en otras
partes del Per. La lite incaica del Cuzco tambin tom el tema/ unindose con los por
entonces poderosos jesuitas. La noble doa Josepha Villegas Cusipaucar y Loyola /\ usta/
hija de don Toms Cusipaucar Villegas y doa Antonia de Loyola/ dice haber exhibido
en su hogar "un lienzo grande con su chrchola dorada con oro de nro. padre San Ygnacio
y San Francisco de Borja y el casamiento de Doa Beatris". La alianza de la realeza
incaica y los jesuitas fue una unin con la cual ambas, partes se beneficiaron/ y fue incul-
cada en el Colegio de San Borja.
Al igual que otras familias de la nobleza incaica/ la de los Cusipaucar tambin luca en
su hogar retratos de s mismos vistiendo elementos de un ropaje inca arcaizante. Estas
pinturas respondan directamente a la actuacin de los caciques incas como "Sapa Inkas"
y/ como vimos ya/ fueron diseadas a mediados del siglo XVll/ probablemente por la pri-
mera generacin de estudiantes educados en San Borja. All/ estos ."hijos de caciques'1
hicieron frente,al problema de cmo expresar su legado regio [pero tnico y no-cristiano) en
trminos occidentales y formas no amenazadoras. En otras palabras/ tuvieron que traducir
la autoridad andina a trminos europeos/ reconfigurando al Sapa Inka en un rey. Sin duda
influyeron los retratos de cuerpo entero de los reyes precolombinos que colgaban en el
colegio/ pintados en algn momento despus de 1644. Estos no solamente brindaron un
modelo de la realeza incaica/ sino que argumentaban en favor de cierta comprensin impl-
citamente lineal del pasado en la cual la vestimenta/ y en menor medida la postura y el
porte/ cargaban con el peso significativo y unan una generacin con otra. En estas imge-
nes el disfraz era sumamente importante porque los "retratos" de los reyes precolombinos
no eran/ ni tampoco pretendan serlo/ semejanzas fisonmicas pues no haba una tradicin
incaica de representacin mrmtica en la cual basar los retratos coloniales. Mediante ana-
logas con la prctica europea de los retratos de reyes/ estas pinturas ms bien crearon una
dinasta inca a imagen de los linajes dinsticos del Viejo Mundo y se las us para afirmar
que la nobleza incaica del periodo colonial descenda legtimamente de estas personas
parcialmente ficticias. Aunque los estudiosos estn seguros de que Manko Qhpaq es
mayor o ntegramente mtico/ muchos integrantes de la lite incaica colonial sostenan
descender de l [en lnea directa] y tenan su retrato. Los cuadros que afirmaban su exis-
tencia permitieron que los complicados y an mal comprendidos sistemas andinos de pa-
rentesco se concretizaran en trminos europeos. El disfraz en los retratos y en el cuerpo de
[os caciques coloniales forj el vnculo a travs de los siglos.
110
Cuerpos incaicos
Los retratos de [os Incas/ tales corno la seri colgada en el Colegio de San Borja/
siguieron la senda trazada por e[ virrey Toledo/ quien en la dcada de 1570 encarg retra-
tos de Sapa Inkas. Las pinturas encargadas por el virrey fueron descritas como una
ilustracin del linaje incaico/ desde Mnko Qhpaq hasta Wayna Qhpaq y su hijo
PauIIu/ cada uno desde el pecho para arriba/ vestidos con sus ropas tradicionales y lucien-
do la maskapaycha y las orejeras por Las cuales la nobleza inca era famosa. La orden de
Toledo de visualizar la dinasta incaica prehispnica en un estilo y formato occidental
y fijar la lnea de descendencia con Paullu/ antes que con el rebelde AAanko IL esti-
mul numerosas series de retratos/ las cuales fueron estudiadas por Gisbert (1979 y 1980:
H/-IZO, 114-140).
El encargo hecho por "Toledo complement los esfuerzos de los cronistas por escribir la
historia inca en forma tal que se adecuara a las formas histricas europeas de [a memo-
ria. Se modificaron las historias orales andinas referidas slo en parte a reyes histricos
para que encajaran con el patrn familiar de las historias europeas convencionales/ com-
puestas como sucesiones de reyes masculinos y sus principales hazaas. Las series de
retratos de los reyes/ asimismo/ dieron un rostro visual a las crnicas y reforzaron las
versiones europeizadas de la historia andina en las cuales los eventos"'del pasado eran
alineados y atribuidos a un nico gobernante varn que sigui a su padre/ a su vez un
nico rey/ y as sucesivamente. Al ser inscritos visualmente en esta forma y formato/ los
Sapa Inkas eran objetos de un autorreflejo europeo. En cambio/ en la tradicin andina/
las poderosas esencias de los reyes [antes que su forma superficial) estaban alojadas
[antes que registradas) en rocas y/o bultos de sus excrecencias corporales [por ejemplo/
cabellos y uas); stos eran los wawkis [huaques] o "hermanos". /\lo hubo una tradicin
andina de elaboracin de imgenes sublimadoras en parte porque los wawkis y momias
de los reyes difuntos eran reverenciados/ cuidados y tratados como si estuvieran vivos o
su animacin inminente fuera posible/ ya que no haba sustancia alguna que negar.
Luego de que las momias y wawkis fuesen confiscadas y destruidas por los espaoles
en el siglo XVl/ se adopt una sustitucin de estilo europeo. El reemplazo necesario se
llev a cabo mediante la encamacin procesional de los Sapa Inkas por parte de sus
descendientes y a travs de los llamados retratos. Aunque los difuntos mismos ya no
podan ser alojados/ lucidos y festejados pblicamente/ sus "retratos" los difuntos
virtuales no solamente fueron posedos privadamente sino tambin exhibidos en mo-
numentos pblicos [Gisbert 1980: 12.6). Por ejemplo/ doa juana Engracia Ottsi AAantaT/
una noble bien conectada del Cuzco que falleci a comienzos del siglo XVI11/ posea tres
retratos pintados de los Incas. Del mismo modo/ el testamento de don Pedro Sapero/
cacique principal de la parroquia de Santa Ana [del ayllu Guanea Chinchay Suio) indica
que en 1715 tena un gran "lienso... de rretrato de Yngas de dos baras".
Aunque Toledo y otros hispanos buscaron visualizar el pasado prehispnico al mismo
tiempo que limitaban severamente [a presencia de los incas coloniales/ los andinos ten-
dieron a vincularse con aquellos cuyos retratos guardaban. Aunque muchas de [as series
de retratos hispanos cierran la lnea incaica en el momento de la conquista/ insertando a
Carlos V y los posteriores monarcas espaoles/ los mecenas andinos tendieron a inser-
tarse a s mismos en la lnea real. Por ejemplo/ los dos testamentos de mediados del siglo
XVII de doa Isabel Ulypa Coca usta/ una noble inca/ indican que ella tuvo ocho
retratos de cuerpo entero de Incas; entre ellos estaba el de su propio padre/ don Juan
Quispi Tito. Del mismo modo/ el inventario de las pertenencias de la difunta doa
Martina Chihuantopa de [a Paz/ efectuado a comienzos del siglo XIX/ hace referencia
a dose retratos de [os Yngas de [a familia d Chihuantopa que estuvieron en el
.111
Los Cuerpos de los Incas y el Cuerpo de Cristo
2S. .Annimo, sigla
XI-'III, Retrato de
clon Marcos
Cb/f/ian Topa.
corredor". Algunas de las imgenes de dicha familia se encuentran 'hoy en el Museo
Arqueolgico del Cuzco. La serie fue al parecer encargada originalmente, o por lo mer
nos remozada/ por su padre/ don Marcos Chiguan Topa/ el tema de uno de los retratos
(Fig. 18; Lmina Vil) . Doa Martina podra muy bien ser una de las uscas annimas
de la coleccin del museo. Los Chiguan Topa remontaban su linaje al del Inka Lloque
Yupanki/ de modo que la serie colgada en su residencia del Cuzco probablemente
presentaba su ascendencia regia desde ese rey hasta los tiempos de don Marcos. De
este modo/ las familias de la nobleza incaica colonial se entrelazaron a s mismas con
los Sapa Inkas mito-histricos. Don Marcos y algunos de sus parientes/ asimismo/
lucen en sus retratos las armas concedidas a don Cristbal Paullu Inka. Al vincularse
con don Cristbal/ un rey del periodo colonial que fue leal a los espaoles durante el
levantamiento encabezado por Manko ll/ su hermano/ se sugera que los Chiguan
Topa tambin eran buenos vasallos hispanos.
Uno de los retratos en la coleccin del Museo Arqueolgico del Cuzco es el de un
annimo portaestandarte varn que lleva la maskapaycha. Aunque es imposible iden-
tificar a la persona retratada/ esta pintura [o una parecida) podra muy bien ser aquella
descrita en el testamento de doa Antonia Loyola CusrTito Atau Yupanqui/ cuyo
marido (don Thoms Cusipaucar Villegas] fue alguna vez alfrez real (y/ por lo tanto/
uno de los veinticuatro electores incas). Entre sus posesiones ella contaba con un
"lienzo del retrato del YnSa de Alferes Real de dos baras con su chrchola dorada
nueva"/ y otro "de la /\)usta de dos baras asi mismo con su chrchola doraba nueba".
Podra muy bien tratarse de los retratos de ella y
de su marido/ o tal vez de sus antepasados. Por s
mismos/ los cuadros parecen reforzar identidades
capituladoras al afirmar roles coloniales/ pero cuan-
do se [es alinea con los retratos de los reyes
prehispnicos/ como los que sabemos posey la
familia Cusipaucar/ forman una dinasta que nie-
ga a la invasin espaola su supuesto poder para
cortar el fluj o de la historia andina.
Viviendo el papel
Los retratos de la lite masculina inca del periodo
colonial registran sus roles festivos y no pueden
comprenderse sin referirse a su actuacin como
"Sapa Inkas". Los varones aparecen en su papel
como actores/ a menudo con los estandartes que
llevaban en la procesin; tal es el caso de don
Marcos/ quien fue alfrez real y aparece con el
real estandarte de Espaa [Fig. 2 .8). As/ los varo-
nes quedaban inscritos visualmente como los
descendientes de los reyes andinos y como jefes
dentro del rgimen colonial. En ninguna parte ve-
mos esto tan claro como en los lienzos del Cor-
pus que incluyen a los caciques-principales dis-
frazados.
112
Cuerpos incaicos
Los retratos de los caciques incas coloniales conformaron un paralelo' con las actua-
ciones en las cuales ellos se convertan en monarcas transitorios/ en forma de efigies
actuadas que en la sustitucin convocaban a mltiples incas/ normalmente ausentes/
a su celebracin festiva. Para los intrpretes/ el "Inca" ciertamente era un papel festi-
vo/ aunque uno que estaba ms fabricado que su disfraz e insignias; como vimos/ la
parte que actuaban haba sido elaborada a partir de sus propios cuerpos/ pues nica-
mente la realeza incaica poda asumir el papel. Dado que su cuerpo era el signo
inevadible/ irreductible y visible de su subyugacin colonial/ a mediados del periodo
colonial la encamacin de la autoridad prehispnica pas a ser una seal distintiva de la
- ' . identidad de la lite inca.
En sus papeles festivos sus cuerpos disfrazados reconciliaban su pasado preco-
lombino con el presente colonial en formas que no eran una capitulacin/ o al menos no
lo eran exclusivamente. Encamar al rey en la actuacin era reclamar el poder que su
j momia y wawki-alguna vez poseyeron. Mediante la personificacin de parte de sus
| herederos/ los cuerpos de los Sapa Inkas ingresaron al periodo colonial rehusndose a
f aceptar la invasin espaola como un suceso que dividi la historia andina en "pre" y
a "pos". De hecho/ el acto mismo de periodizar impone un esquema linear que es en s
I mismo un gesto colonizador: uno a. menudo efectuado por los espaoles del Per colo-
{ nial/ as como por los investigadores actuales/ pero no por los incas de mediados del
i periodo virreinal.
Aunque los detalles son escasos/ las representaciones de la historia andina redacta-
das y escenificadas por la lite incaica colonial no eran como las que presentaban los
espaoles. Por ejemplo/ en 1555 la muerte del inca Atahualpa/ ejecutado por Francisco
Pizarra/ fue organizada por estos ltimos en el centro minero de Potos [Arzns' de
Orsa y Vela [c. 1735] 1965, i: 98). El climax del drama fue la muerte del Inca y el
triunfo de los espaoles. Por otro lado/ las encamaciones del Sapa Inka efectuadas por
los caciques incaicos del periodo colonial no dejan el pasado andino en el ayer/ en exac-
tamente la misma forma. En realidad tendan a mezclar los periodos prey poshispnicos/
confundiendo el sentido europeo de la diacrona. Por ejemplo/ en su reescenificacin de
un combate precolombino en una fiesta cristiana (Romero 1940], el corregidor espaol
fue reconocido como autoridad suprema/ condensando as la historia y aludiendo simul-
tneamente a la conquista incaica e hispana. An ms significativamente/ cuando los
caciques aparecan como Sapa Inkas en las procesiones/ jalaban el pasado imperial al
periodo colonial/ construyendo performativamente la llegada de lo.s espaoles como un
suceso d tipo "por siempre/ ya fue". Las ambivalencias inherentes a estos esfuerzos
se considerarn en el captulo 7.
Dado que la historia andina era sustanciada por los cuerpos regios de [a lite incaica
colonial/ stos proyectaban un futuro consistente con las nociones andinas del tiempo
por las cuales el pasado inevitablemente pronostica el futuro. Disfrazados de sus an-
tepasados/ ellos simultneamente representaban el pasado/ el presente y el futuro. En
la actuacin/ tanto como en el registro de dicha interpretacin/ la lite inca asimismo
mostraba cuan bien equilibraba las demandas andinas y europeas sobre quines
deban ser. Aunque/ como sostendremos en el captulo j/ esas estrategias de
autorrepresentacin ciertamente subordinaban dicha lite a la autoridad hispana
(Cummins 1991], tambin eran autodefinidoras y sumamente diferentes de [os esfuer-
zos espaoles por definir a los incas. Podemos ilustrar este punto con una comparacin
de las imgenes de un Inca/ una andina y la otra hispana. El retrato postumo de don
Alonso Chiguan Topa/ de la familia del mismo apellido arriba mencionada/ encargado
113
Los Cuerpos de los Incas y el Cuerpo de Cristo
29. .Annimo, siglo
.V! 'III, Retrato de
clon A lo usa Chiguan
en el siglo XVlll por sus deseen di en tes, muestra a don Alonso vistiendo, el disfraz de
un rey Inca; en la mano alza una cruz (Fig. 19). El pectoral solar en su pecho se opaca.en
contraste con la cruz que emana luz. Segn la leyenda, en este retrato, don Alonso, un
descendiente del Sapa Inka Lloque Yupanki, fue el primer Inca en ser bautizado luego
del advenimiento de los espaoles. En el cuadro aparece con las armas concedidas por
el rey de Espaa a Cristbal Paullu, el hij o de Wayna Qhpaq que permaneciera leal a
los peninsulares durante la rebelin de Manko 11. La pintura fue hecha por sus descen-
dientes (probablemente don Marcos Chiguan Topa, cuyo retrato, al igual que el de
don Alonso, se encuentra en el Museo Arqueolgico del Cuzco] para establecer no
slo la noble ascendencia de su familia, sino la historia de su acatamiento y lealtad para
con el gobierno hispano-coonial. Considerado por s solo, el cuadro podra leerse como
un registro de autosubordinacin que acta metonfmicamente para registrar la conver-
sin religiosa de todos los incas.
Sin embargo, un lienzo del pintor hispano Leonardo Flores, que.cuelga en la iglesia
de San Francisco de La Paz, nos da una perspectiva distinta. En esta pintura, que es
aproximadamente contempornea a la de don Alonso, Mara Inmaculada, triunfa sobre
el mundo [Gisbert 1980: 8o, Fig. 71). Amrica est representada, o ms bien encarna-
da, por un "Inca". El Inca genrico acepta la doctrina y una cruz de un franciscano que
monta el carro triunfal cuyas ruedas pasan peligrosamente cerca de la suplicante forma
del Inca. El receptculo pasivo que viene a ser este annimo "Inca" del cuadro presenta
una figura sumamente distinta del firmemente erguido don Alonso Chiguan Topa,
quien sostiene en alto la cruz que h i tomado y no
recibido.
En el retrato, don Alonso aparece como un maes-
tro de la mediacin, como una persona que ha hecho
una eleccin. El colma la distancia entre el disco so-
lar que recuerda al Inti de sus antepasados, y la cruz
luminosa de sus descendientes cristianos: su cora-
zn y su mano, su alma y su cuerpo. Sus descen-
dientes, que hicieron que esta imagen fuese regis-
trada (o creada), vivan ellos mismos en los intersti-
cios. Al encamar a sus antepasados en las fiestas
cristianas, no solamente recordaban sino que tam-
bin ensayaban el momento de su conversin. Cuan-
do se asuma el papel de Inca en las exhibiciones
pblicas, la postura mediadora del noble incaico, el
antepasado viviente, era articulada a travs de un
compuesto exquisito de signos andinos y europeos,
as como de un sistema de representacin visual.
Sus personajes compuestos utilizaban tanto la con-
r '4'
vergencia como la yuxtaposicin; en consecuencia,
explotaban simultneamente la similitud y la dife-
rencia. Tal vez en ningn lado se expres mej or su
mediacin estratgica que en el disfraz que adopta-
ron para su papel como Incas coloniales. Invirtieron
mucho significados y dinero en los ropaj es con
los que actuaban, y a ellos pasamos ahora.
114
Captulo 7
El
En respuesta a las numerosas evocaciones de los Incas prehispnicos hechas en el
periodo virreinal por sus descendientes coloniales/ ]ohn Howland R'owe [1954: 18 ssj
caracteriz la segunda mitad del siglo XVII en la sierra sur como el inicio de un renaci-
miento inca. Puesto que muchas de las referencias al pasado andino se hicieron en
forma europeizada -la de la representacin mimtica/ se, trat de una regeneracin
nacida de la aculturacin (Cummins 1988: 563, n. 28 ). En forma bastante similar a
aquella en que [os italianos de la temprana Edad Moderna se vieron a s mismos como
insuflando una nueva vida a la antigedad, clsica/ as tambin los incas de mediados
del periodo colonial reinterpretarpn selectivamente ios motivos y conceptos
prehispnicos/ "alumbrando" as una nueva forma de ser inca. AI investir al pasado con
nuevos significados/ reinventaron a sus ancestros y a s mismos [o por lo menos a sus
personas festivas] como sus antepasados redivivos. Aunque "renacimiento" tal vez
no sea una descripcin adecuada de todos los matices de su estrategia cultural/ s
resalta una parte significativa de su agenda.
En otro lugar us el trmino "renovacin" para caracterizar el proceso colonial de
investir las formas tradicionales derivadas de una cultura con significados nuevos y
transculturados (Dean ipgbj. Los andinos renovaron las imgenes europeas al mismo
tiempo que hacan "renacer" los motivos prehispnicos. En el captulo anterior exami-
namos cmo fue que los caciques yuxtapusieron/ en la vestimenta festiva/ formas
tanto renovadas como redidivas/ creando as compuestos culturales. En este captulo
me concentro en cmo fue. que el proceso de crear compuestos culturales emplaz
ambivalentemente a los caciques incaicos en la cultura colonial al pintarlos/ paradjica-
mente/ como gobernantes sometidos. .
En las ltimas dos dcadas se ha prestado considerable atencin/ sobre todo por los
tericos del discurso poscolonial/ al problema de si la obra cultural de las lites colonia-
les gana en autoridad o se ve debilitada por su inevitable hibridez o/ como yo la deno-
mino/ su naturaleza compuesta. Aunque desconfo de las generalizaciones/ el caso
especfico de los incas de mediados del periodo colonial argumenta a favor/ no de un
escenario de "ya sea/o"/ sino de una situacin de "ambos/y" en a cual los colonizados
simultneamente reconocieron su posicin subordinada y se resistieron a las preten-
siones totalizadoras de la autoridad colonial. Adems/ la dialctica referida, a la sumi-
sin a/ por oposicin a [a subversin de/ [os discursos dominantes ha tendido a concen-
trarse nicamente en la relacin entre las autoridades colonizadoras y cierto sector de
la lite de [os colonizados. Esta discusin se ha centrado en la lite masculina incaica.
Examinando sus estrategias queda en claro que buena parte de su obra cultural haca
frente no slo a [as autoridades hispanas/ sino tambin a-otros andinos. Como ya
sealamos/ en un intent por mejorar su propia posicin/ los caciques incas emplearon
estrategias de exclusin diseadas para alienar a sus rivales andinos con [os discursos
143
Los Cuerpos de los Incas y el Cuerpo de Cristo
coloniales del poder. Entonces,, en este captulo/ consideraremos [as consecuencias que
dichas estrategias tuvieron tanto para los varones incas que [as imp[ementaron, como
para las mujeres de su nobleza y otros grupos andinos.
E Inca renacido
Cummins [1991: ziS ss] utiliza, [a peyorativa palabra "bastardizado" para condenar la
maskapaycha colonial. ste/ un adjetivo altamente cargado/ simultneamente da un
gnero y pacifica la cultura incaica/ signndola como la vctima feminizada de la ilcita
y potente conquista sexual varonil europea. Sin embargo (como demostramos en el
captulo 6/ supra}/ la maskpaycha colonial fue una afirmacin de lo que [os andinos
entendan como su papel mediador. En lugar de ser e producto vergonzoso del mes-
tizaje cultural/ ella celebraba los intersticios. /Slegarle su valor y estructura andinas
debido a su aspecto parcialmente europeizado/ necesariamente perpeta los discursos
coloniales occidentales en [os cuales se denuncia la hibridez como una impureza.
Los jefes incaicos coloniales se vieron forzados a hispanizarse por presiones tanto
sutiles como no tan elaboradas Homi Bhabha [1984] argumenta que a pesar de que
las lites colonizadas muchas veces fueron inducidas a imitar al colonizador/ jams
podran serlo. De este modo/ la hibridez es el inevitable producto final de la coloniza-
cin. Dado que esta ltima deliberadamente produce hbridos cuturales/ la hibridez
debe comprenderse como el fruto cultivado de la colonizacin/ y no desprecirsela como
un producto derivado contaminado [o/ para e caso/ alabada como una feliz coinciden-
cia]. Para-ios andinos/ [as manifestaciones de una indigeneidad prehispnica no fueron
una opcin una vez que [a presencia colonial espaola qued establecida brutalmente.
Toda bsqueda de [o "autnticamente" inca/ [o incaico intocado por [a colonizacin/ lo
fosiliza en el pasado y niega la transformacin colonial de las vidas incaicas. La
fetichizacin de "lo autntico" rechaza a priori las actividades subalternas que necesa-
riamente deben ser hbridas.' Por lo tanto/ [a vestimenta del "Sapa Inka" colonial es
incaica no obstante su hibridez; simplemente (o tal vez lo contrario) no es lo incaico
precolombino.
**.
Puesto que la vestimenta incaica colonial jams podra ser confundida con su contra-
parte prehispnica/ nos ayuda prestar atencin a qu cambi y por qu (Stastny 1993).
El captulo anterior mostr cmo [as modificaciones en a vestimenta deben considerar-
se como soluciones dadas a a hegemona cultural colonial/ antes que como problemas
de [injautenticidad. Las alusiones visuales de [os motivos prehispnicos contenidos
en as vestimentas hbridas o compuestas no son ni evidencia de una res i [enca, va-
liente (aunque ahistrica) o de una resistencia tenaz/ sino ms bien las respuestas
medidas al toma y daca de la hegemona cultural colonial y a la contradictoria orden de
ser como [os espaoles/ slo que diferentemente. Lo mismo puede decirse de la euro-
peizacin hecha a los disfraces y su expresin formal. En el ropaje incaico colonial
vemos que [os jefes incas no solamente reconocan [a trampa mfmtica la naturaleza
inevitablemente compuesta de sus identidades sociales y polticas/ sino que asu-
mieron a mediacin como un elemento central de su persona pblica.
Con sus cuerpos hispanizados y tnicos/ [os caciques incaicos coloniales establecie-
ron un puente entre ambas culturas y eras. En cierto sentido/ su forma de ocupar el
espacio en medio se anticip a [a (rejconsideracin moderna del nepantlismo/ un con-
cepto introducido por Miguel Len-Portilla (1974: 24} y ampliado por jorge KIor de
144
Et Inca compuest o
Alva (1981: 353-355) y otros. El nepantlismo/ derivado de nepanda/ el concepto nahua
(mejicano central] del medio/ o de estar en medio/ se defini y discuti originalmente
como el predicamento colonial y poscolonial de no pertenecer a ningn lado/ de estar
atrapado en el medio. Recientemente/ los tericos chicanos han comenzado a recuperar
el nepantlismo definindolo como la pertenencia a muchos lugares y la negativa a
quedar dividido [por ejemplo/ Anzalda 1987, 1993). Al redefinir el nepantlismo/ los
activistas contemporneos estn ampliando el nepanda nahua para aproximarlo al tnkuy
quechua; reconsideran as el lugar de un encuentro como un espacio en donde se gana
autoridad y legitimidad. La lite incaica colonial/ provista del antiguo concepto andino
de cinkuy/ pareciera haberse anticipado a la reciente apreciacin/ cuando no-celebracin/
de la posicin intermedia: las "tierras limtrofes" de Gloria Anzalda/ o lo que Bhabha
(1988) llama el "tercer espacio". Aunque ese ltimo'se refiere a las palabras habladas
desde este mbito/ los incas coloniales encontraron/ si no las palabras/ las imgenes
mediante las cuales sit uar sus personas poderosas e intersticiales. Como sostuve en
el captulo anterior, valorizar la mediacin es un gesto quintaesencialmente andino en
su validacin de lo intermedio. Entonces/ ver los intersticios desde una perspectiva
andina requiere que abandonemos la nocin europea que puede sostenerse es racis-
ta de la mezcla como lo impuro y lo inautntico.
Se ha afirmado que para las lites incaicas coloniales usar el sistema de significacin
del rgimen colonial/ tal como lo hicieran en los retratos de s mismos y en sus modifi-
caciones de la vestimenta incaica precolombina/ fue un autosometimiento/ un conver-
tirse en el Otro ante [a mirada europea. Cummins (1991: zo8] concluye que los retratos
de la lite inca en el periodo colonial y podemos asumir que tambin sus actuacio-
nes permitieron a los andinos celebrar su patrimonio indgena "en forma tal que
inculcaba una pasiva sumisin al dominio hispano y la ineluctable explotacin econ-
mica". Ya una crtica se interrogaba sobre cmo reconciliar [os caciques alienados/
acu[turados y sumisos de Cummins con los visionarios utpicos de John Rowe (i954)/
que fortalecieron su mano colonial al evocar el pasado prehispnico? [/Wajluf 1993' 242-)
De hecho/ Rowe (i954/ 1957: 158] entiende las evocaciones del imperium prehispnico
hechas a mediados del periodo colonial como un incipiente "nacionalismo" inca. El las
ve como algo que anticip/ si es que no foment/ las rebeliones ocurridas en el siglo
XV1U contra el dominio colonial como la de Jos Gabriel Tpac Amaru (1780-178x1/
en las cuales la nocin de un renacido imperio incaico fue una inspiracin. Del mismo
modo/ ngel Guido (1941: i8J reconoce en estos mismos materiales una "reBein est-
tica" que se ant icip a las insurrecciones polticas del siguiente siglo.'Los caciques
incaicos evocaron su legado como una seal de fortaleza o de debilidad?
Reposicionando el YO
Dado el hecho del dominio colonial/ el cuerpo tnico inevitablemente es un cuerpo sin
poder. Por qu razn/ entonces/ los caciques incaicos subrayaron su patrimonio
"etnitizado" en sus actuaciones y retratos? Ellos parecen haber reconoc do la ambivalencia
inherente a su posicin mediadora: la necesidad de ser tanto nobles nativos (contando
por ello con el pedigr para conservar puestos polticos) como cristianos (y con ello
"idneos para e[ servicio hispano"). De un lado/ la ascendencia indgena de la lite inca
les daba un estatus dentro de la jerarqua poltica del Cuzco/ y del otro el poder poltico
era explcitamente concedido a travs del sistema hispano. Los dirigentes incaicos
ciertamente reconocieron que los signos andinos de estatus tenan valor poltico/ debi-
145
Los Cuerpos de [os Incas y el Cuerpo de Cristo
do en parte a que los caciques incas que administraban los pueblos locales para el
gobierno colonial hispano tenan posicin precisamente por su ascendencia preco-
lombina. Por lo tanto/ era de su inters ser integrantes de la nobleza indgena y
verter los signos de la misma en una forma que fuera fcilmente aprehendida por los
espaoles.
Como sus cuerpos [en su alteridad tnica) estaban ya marcados/ los nobles incas
jugaron la carta de la realeza/ y para ellos no se trat de un juego en modo alguno.
Ellos usaron las nociones europeas de los privilegios regios/ expresados pictricamente |
en una retrica visual parcialmente europea/ para elevarse por encima de otros sub- jj
alternos. A travs de poses y gestos europeos convencionales/ en los retratos colo-
niales los subalternos incas imaginaban/se representaban a s mismos en la sociedad
hispana como nobles seores [Cummins 1991). El pasado inca/ tai como lo imagina-
ban los caciques incaicos y se le recreaba para el pblico en el Cuzco de mediados del
periodo virreinal/ sirvi para fortalecer antes que para cuestionar la posicin de los
incas dentro de la estructura colonial. De este modo/ a mediados del virreinato/ el
cuerpo de lite inca se vio simulcneamence debilitado por los indicadores .tnicos y
gan autoridad gracias a su asociacin con el pasado imperial.
Sin embargo/ no coincido con que las "similitudes formales [entre los retratos
coloniales de la lite inca y las tradiciones retratistas europeas] mitigan la 'indianidad'
de estas figuras peruanas" [Cummins 1991: zn). Los aspectos'formales de los retra-
tos disminuyen el cemor a. la alteridad que constantemente amenazaba la autoridad
colonial (vase el captulo 3/ supra}; no el hecho de su alteridad. La lite indgena
comprendi claramente su papel como fuerza cristiana y cristianizadora/ y como figu-
ra-bisagra en la administracin colonial. Su actuacin del "ser inca" necesariamente
manifestaba una posicin paradjica al reconocer el sometimiento a la autoridad es- .
paola/ pero al mismo tiempo proclamaba su estatus privilegiado como descendiente
de los reyes Incas. Al formular una identidad posterior a la conquista/ no abandona-
ron su etnicidad [o su propia comprensin de lo que era ser andino)/ sino que ms
bien la lucieron en forma tal que apelaba tanto a sus seguidores como a sus superio-
res. Con la vestimenta hbilmente modificada de los Sapa Incas/ los caciques po-
dan simultneamente conmemorar un pasado orgullos.o y "encajar" en su presente/
ya que era debido al pasado que tenan un estatus en la sociedad colonial. Como
sostiene Vicente Rafael [1993: 136) en su estudio de los tagalog en las Filipinas colo-
nial/ "(rjeconocer la autoridad detrs del conjunto de signos cristianos no necesaria-
mente significaba aceptar las convenciones significadoras hispanas y los intereses
que ellas implicaban". Sin embafgo/ tambin seala que muchos de los colonizados
5/'se sometieron a las autoridades coloniales y subordinaron sus propios intereses a
los de las autoridades que tenan poder sobre ellos.
. AAs all de las intenciones de personas particulares [ya fuera para acatar/ resis-
tirse o hacer frente)/ en ltima instancia la interpretacin del "Sapa Inca" fue defini-
da por el rgimen d mimesis a partir de la cual se la gener. El cacique inca vestido
para la fiesta como su antepasado regio/ era un "hombre mmico"/ un trmino acua-
do por Jenny Sharpe (1989) para describir una "figura contradictoria que simultnea-
mente refuerza, y perturba la autoridad colonial". Ya fuera intencionalmente o no/ los
caciques disfrazados del Corpus cuzqueo perturbaron la autoridad colonial porque
su imitacin siempre era por necesidad insuficiente para borrar la alteridad. Dado
que las manifestaciones hbridas del sujeto colonizado necesariamente amenazaban
.a estas autoridades/ los insurgentes del siglo XV11I podan encontrar sentimientos
146
1
El Inca compuesto
"nacionalistas" o "rebeldes".en las evocaciones de los incas prehispnicos efectuadas
a . mediados del periodo colonial. Como seala Bhabha (1984]; todo discurso de domi-
nacin contiene las herramientas con las cuales puede desmantelrsele. De hecho, la
resistencia estaba a ll/ arraigada en las actuaciones de los ca ciques incaicos y en los
registros pictricos de dichas escenificaciones/ en la medida en que no obstante uti-
lizar modos europeizados de significacin/ dichas evocaciones eran actos parciales de
autodefinicin de parte de los subalternos.
Haya sido intencional o no/ la apropiacin de la retrica visual del colonizador por
parte de los ca ciques incas fue una estrategia esencialmente subversiva/ pues la
adaptacin del lenguaje visual europeo a las demandas y necesidades del lugar y la
sociedad en la cual se haba'n apoderado de l/ vena a ser un sutil rechazo del poder
poltico de los discursos visuales europeos no modificados. Simn During (1987 )
explor el problema de cmo los colonizados pueden usar el lenguaje del colonizador
para "hablar" ellos mismos esto es/ expresar la identidad nativa sin ser hablados
en ltima instancia por dicho lenguaje/ y sin que ste os defina. During dice: "Que
el post-colonial hable o escriba en la lengua imperial significa plantear un problema
de identidad/ ser empujado a [a imitacin y la ambivalencia" [Ibd:. 43) . Su ensayo se
reduce a'[a siguiente pregunta: los subalternos (o cualquier otro ser humano] usan
las herramientas culturales para expresarse a s mismos/ o "acaso stas inevitable-
mente configuran a quienes las usan? Aunque las herramientas los modos de
representacin europeos usadas por los incas de mediados del periodo colonial
definieron los permetros de lo que podan crear y cmo/ en ltima instancia ellas no
determinaron lo que los incas crearon y menos aun a ellos mismos. Al componer y
usar los ropajes que venimos estudiando/ los ca ciques incaicos explotaron plena-
mente su forzado papel mediador/ convirtiendo la flaccida impureza europea en el
poderoso tinkuy quechua. Como ya dijimos/ el registro visual 'de su respuesta a las
presiones aculturadoras sugiere que si bien ya eran subditos/ decididamente no fue-
ron sumisos.
Reflexionando en buena cuenta sobre las mismas interrogantes que Simn During
tratara posteriormente/ W.H. New (1978: 361-363] concluye: "Los escritores que imitan
el lenguaje de otra cultura... se permiten a s mismos ser definidos por l". Sin em-
bargo/ a continuacin seala que los "mejores" autores poscoloniales que escriben en
la lengua del colonizador "hacen mucho ms que simplemente usar el lenguaje; tam-
bin lo han modificado/ generando en el proceso unas posibilidades literarias alterna-
tivas". Del mismo modo/ Edjvard Kamau Brathwaite (1984: 13 }' utiliza el trmino
"lenguaj e nacin" para describir cmo el ingls caribeo de algunos autores
poscoloniales de esta zona no es la misma lengua que aquella que sirve de herra-
mienta a las autoridades coloniales: "Puede ser ingls en trminos de algunos de sus
rasgos lxicos. Pero no es ingls en sus contornos/ su ritmo y tono/ sus explosiones
de sonido/ an cuando las palabras/ tal como se las escucha/ pueden ser inglesas en
mayor o menor medida". Prosigue sealando que son los pueblos y no los lenguajes
quienes tienen voluntad. De este modo/ los lxicos visuales europeos podan y de
hecho comunicaban cosas sumamente no-europeas cuando los andinos los "habla-
ban". Al usarle los ca ciques incaicos en sus disfraces/ retratos y otros artefactos de
mediados del periodo colonial/ el realismo representativo a la europea no imparta
nicamente percepciones europeas del mundo. El "estilo" puede no haber sido andino
en parte/ pero el orden/ la estructura y el mensaje s lo eran.
147
1
I
Los Cuerpos de los Incas y e[ Cuerpo de Cristo
Citas visuales
Aunque [os incas coloniales aludan [cuidadosa y selectivamente) a los discursos vi-
suales europeos/ no puede decirse que los hayan citado. Al igual que la "imitacin" de
During/ las citas provienen de un.punto de debilidad/ al dar como efectivamente lo
hace voz y autoridad a otro. La alusin/ en cambio/ utiliza el conocimiento posedo
por otro para los propios fines que uno tiene. Por lo tanto/ implica por lo menos un
control [imitado sobre [a enunciacin. Los caciques incaicos discriminaron en qu y
cmo europeizaban su persona pblica. Aunque sus elecciones estaban [imitadas y
circunscritas/ el mismo hecho de elegir les permiti evadir el triunfo de [a fiesta hispa-
na y participar del triunfo que era [a festividad cuzquea.
El lenguaje visual en el cual "escriban" los caciques de mediados del periodo colo-
nial/ no puede caracterizarse con exactitud como un dialecto visual del castellano o del
quechua imperial. Se trata de un tercer lenguaje enunciado desde el Tercer Espacio/
un interlenguaje visual que da voz al guin-ortogrfico implcito en las formas andino-
hispanas. Entonces/ tomando prestada la formulacin de Braithwaite/ el disfraz com-
puesto usado en e[ Corpus puede verse instructivamente como una "lengua nacin" de
los caciques incas coloniales. Aun cuando su participacin como tales en el Corpus y
otras fiestas cristianas implicaba un compromiso/ la lite de mediados del periodo
colonial fue cristiana/ menos capituladora o incluso acomodaticiamente/ de lo que fue-
ron incas cristianos que definan su alteridad tnica en sus propias formas andinas).
O tat vez podra decirse que la lite colonia inca resisti y capitul: al no oponerse ni
tampoco acatar ocup e[ Tercer Espacio y visualiz el guin ortogrfico. Eludi as el
triunfo totalizador de la fiesta importada del Corpus.
Los caciques incas negociaron una nueva nobleza andina inventando un lenguaje vi-
sual que era andino en muchas de sus fuentes/ y ciertamente en su estructura/ pero al
mismo tiempo legible para los europeos en virtud al paso a formas de representacin
naturalistas. Este desplazamiento en los sistemas de representacin puede verse en
muchos aspectos de los ropajes incaicos coloniales/ desde los elementos del sncurpawqar
al pectoral solar antropomorfo. Cummins (1995: 69) caracteriz como una "apropiacin" a
la introducciTi a'ndina colonial de las formas occidentales en lo que l denomina "la cade-
na sintagmtica de la metfora andina". Esta apropiacin/^l igual que el acto de aludir/
procede a partir de [a capacidad y el poder de autodefinirse. Como Cummins lo reconoce
y explica elocuentemente/ esta es una manera andina de comprender las cosas europeas/
antes que una europeizacin de las formas expresivas andinas.
Este gesto autodefinidor/ visible en el disfraz colonial del "Sapa Inka"/ es algo ms y
tambin algo distinto que una traduccin de los conceptos andinos de la nobleza y la
intersticiaidad a una expresin europea. Los caciques incaicos no vertieron [as formas
andinas a un estilo europeo (o no hicieron simplemente eso); ms bien intentaron
recrear la naturaleza de la composicin visual andina en trminos-europeos. Tomando
prestada una til nocin del estudio que Chanta! Zabus hiciera de los autores
poscoloniaes del frica occidental que escriben en francs e ingls/ los incas coloniales
"re-le.xificaron" los signos de nobleza andinos al verter los tropos visuales de los Andes
en significados europeos reconocibles. La re edificacin no es ni una traduccin ni tam-
poco una transcodificacin/ pues la fuente no est ausente/ ms bien se expresa sus
significados/ conceptos y patrones de pensamiento. Zabus (1991: 106] seala que las
"r-[exificaciones" son "palimpsestos dado que/ detrs de la autoridad escritura! de la
lengua meta europea siguen estando visibles [os restos anteriores e imperfectamente
148
El Inca compue s t o-
borrados de la lengua fuente". Del mismo modo/ el ideal andino del cinkuy ordena el
suntur pawqar colonial y es perfectamente perceptible/ no obstante su forma alterada.
Cuando se vestan como Sapa Inkas festivos/ los caciques incaicos coloniales de-
mostraban su habil idad' par a autodefinirse recuperando sus cuerpos de la trampa
mimtica que les haba sido impuesta con su participacin forzada en el Corpus y las
otras fiestas cristianas ms importantes. En lugar de aparecer como Otros pasivos/
definidos por los europeos/ ellos subrayaron su mediatizacin crucial. Hicieron esto
no adecuando lo andino a lo europeo/ ni tampoco a la inversa/ sino combinando
sincretizando ambas cosas. De hecho/ era muy de su inters mantener ambos
mundos separados y en contraste/ y por lo tanto en conflicto potencial ( pero jams
real). De esa forma se actualizaba su valor como intermediarios. En su estudio de los
tagalog en las Filipinas colonial/ Rafael (1993: 16 6 ) percibe un fenmeno similar y hace
la observacin crtica de que las lites colonizadas tienen un inferes creado en conser-
var la separacin entre las culturas europea y nativa: "El inters de la [lite nativa)
yaca/ no en sintetizar estos dos registros [el espaol y el tagalogl/ como sugiere la
mayora de los -investigadores/ sino en mantenerlos separados. Hacer esto some-
tindose a Espaa/ al mismo tiempo que seguan invirtiendo en q.n [estilo de vida]
tagalog era/ entonces/ una cuestin de verse a uno mismo en condicin de poder
apropiarse de algo del otro". Al mantener lo andino como algo distinto de lo europeo/
los caciques incaicos fortalecieron su lugar intermedio.
Si bien la nobleza nativa en su mayor parte retuvo su estatus debido a su legado
prehispnico y a la necesidad de co'nservar algunos valores y prcticas tradicionales
andinas a travs de las cuales ejercan la autoridad/ se vieron igualmente obligados a
aculturarse a. f in de conservar dichos cargos. Sin embargo/ la hispanizacin no se pro-
duj o slo por ser obligatoria; en realidad/ la vestimenta y los objetos europeos y euro-
peizados hablaban a la interculturalidad privilegiada' de los nobles nativos y otros
andinos acaudalados. Es ms/ la hispanizacin forzada no exclua la participacin andina
en la eleccin de los elementos de los disfraces/ o las formas en que se les mezclaba
sobre el cuerpo indgena. Al subrayar las diferencias culturales en sus disfraces com-
puestos/ ellos resaltaron su posicin privilegiada en los intersticios.
El hecho de "vestirse" con las diferencias culturales en las ropas festivas expona/
asimismo/ las contradicciones inherentes a la cultura colonial/ en particular el imperati-
vo de "ser como los espaoles/ pero jams ser uno". Los ropajes de los caciques hacan
visible la irona de la mimesis. Esto es/ los miembros ms hispanizadas de'la sociedad
andina y aquellos que supuestamente estaban ms preparados en la doctrina cris-
tiana y eran demostrablemente ms devotos hicieron que su etnicidad y pasado
ancestral pagano fueran ms explcitos mediante las vestimentas especiales que lle-
' vaban en el Corpus. La irona/ que revela una contradiccin entre las expectativas y la
realidad/ ha sido identificada como una frecuente estrategia.retrica de los escritores
poscoloniales [Hutcheon 1989). Ella desnuda verdades incmodas; tambin brinda una
alternativa que simultneamente es y no es una aceptacin y/o resistencia. En el caso
de quienes participaban en el Corpus como emperadores paganos/'caciques cristianos/
las ironas visibles facilitaban el paso por la floresta mimtica de la fiesta colonial.
El papel de los caciques incas bajo el dominio colonial fue simultneamente reconoci-
do e imaginado en las personas pblicas que ellos se crearon para s mismos. Los
disfraces del "Sapa Inka" cunplan su papel mediador/ expresaban la autodefinicin y
mostraban irona. Podan hacer esto slo siendo transculturales y multivalentes. Sola-
mente una identidad compuesta poda lograr esta proclama crucial de la personalidad.
149
Los Cuerpos de [os Incas y e[ Cuerpo de Cristo
En la bibliografa se han dado muchos trminos sincrtico/ mestizo/ hbrido/ pasti-
che/ y otros para describir formas culturales latinoamericanas como stas. Los com-
puestos/ tal como lo muestra nuestro examen de los disfraces de "Sapa Inka" de los
caciques incaicos/ son combinaciones y yuxtaposiciones/ nuevas formas que compren-
den elementos renovados y "renacidos". -Pero a diferencia de/ por ejemplo/ el "pasti-
che"/ el compuesto no es algo al azar; tiene un orden y una organizacin que prioriza
sus partes y da significado al todo dentro de lmites culturales e histricos. El com-
puesto necesariamente habla irnicamente de la mediacin; tambin habla de la au-
toridad: la capacidad para usar sistemas significativos diferentes y a menudo
conflictivos.
Hasta ahora nos hemos concentrado en cmo los caciques incas modificaron los
iconos e ideas andinos con una europeizacin estratgica/ revelando as su papel como
manipuladores supremos. "Tambin fueron maestros del compromiso. Ellos necesaria-
mente adaptaron su uso de aquellos elementos del disfraz que podan ser mal com-
prendidos o malinterpretados por las autoridades hispanas. La adopcin de calzas para
acomodarse a las nociones europeas de la vestimenta "viril" y la modestia no es sino un
ejemplo. Esto no quiere decir que la lite incaica posterior a la conquista haya sido
vctima de una crisis de significado el colapso de las normas andinas de la civiliza-
cin/ o que haya colaborado en la disolucin de los sistemas culturales andinos. La
nobleza incaica no poda reinventarse a s misma en cualquier forma que se le ocurriese:
estaba constreida por la cultura hegemnica producida por la colonizacin. Debe que-
dar en claro que en lo que respecta a la vestimenta incaica compuesta examinada en el
captulo 6/ la lite inca colonial no abandon los sistemas de significacin indgenas
sino que ms bien los modific/ cambiando la.retrica visual y demostrando una con-
ciencia de su nuevo pblico hispano/ y un reconocimiento pleno de la importancia de ser
nobles e hidalgos en la sociedad colonial espaola. Hicieron esto no slo modificando
los elementos de sus disfraces coloniales/ sino tambin restringiendo los elementos
que lo conformaban. El uso de plumas en estas ropas ilustra algunas de las formas en
que oper el compromiso entre los sistemas culturales.
Pl umaj es comprometedores
Para los europeos de la temprana Edad Moderna/ los pl umaj es de b ril l antes
colores indicaban el salvajismo de una Amrica no domesticada. De otro lado,
para los andinos prehispnipos/ las pl umas correspondan un estatus de alto
orden. Las de las aves tropicales f ueron componentes particularmente valoriza-
dos de la vestimenta y las insignias de la lite precolombina [Martnez Cereceda
1995: 79-84). Considerando las implicaciones jerrquicas de las aves tropicales y
su plumaj e/ resulta interesante sealar lo conspicuas que las aves coloridas son
en varios de los lienzos de la serie del Corpus [Figs. ii/ 14 y 15). Son excesiva-
mente grandes/ han sido colocadas prominentemente y aparecen nicamente en
los lienzos que muestran caciques incas.
Las aves tropicales/ al parecer/ no fueron desconocidas en el Cuzco colonial.
Por ej emplo/ escribiendo a mediados del siglo XVll/ Mogrovejo de la Cerda
[[16 6 0] 1983: 24) coment las numerosas aves cantoras del Cuzco/ as como los
[oros y f lamencos-nativos de brillantes colores. De este modo/ [a inclusin de
a\>es resplandecientes en las pinturas del Corpus podra no ser ms que una
150

You might also like