Professional Documents
Culture Documents
Percorsi
Poste Italiane Spa
Spedizione
in abbonamento
Postale - 70%
DCB Modena
IN CERAMICA
CASALGRANDE
PADANA
Pave your way 21
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 15:23 Pagina 2
CASALGRANDE
PADANA
Pave your way
PERCORSI IN CERAMICA
rivista di segni e immagini
magazine of graphics and designs
direttore responsabile
editor-in-chief
Mauro Manfredini sommario
progetto e coordinamento grafico
art director 5 Kengo Kuma per i 50 anni di Casalgrande Padana
Cristina Menotti 6 Conferenza di Kengo Kuma all'Universit degli Studi di Milano
Fabio Berrettini 9 Casalgrande Ceramic Cloud
12 CCCWall - Interni Think Tank
coordinamento editoriale
e redazione testi 18 Grand Prix 2007-2009
editorial co-ordination 20 Premiati a Milano i vincitori del Grand Prix 2007-2009
and text editing 24 Centri commerciali e direzionali
Livio Salvadori 25 Edilizia pubblica e dei servizi, edilizia industriale, altri
Alfredo Zappa 27 Edilizia residenziale
28 Rivestimenti di facciata e pavimentazioni esterne, piscine
stampa
printing
30 Ceramic Tiles of Italy - Playground
Arbe Industrie Grafiche
31 Diamante Magico alla Triennale di Milano
Tassa pagata
Postage paid News
34 Franco Manfredini nominato Cavaliere del Lavoro
Casalgrande Padana 36 Bios premiato in Germania
Via Statale 467, n. 73 38 Loges premiato con il Good Design Award
42013 Casalgrande (Reggio Emilia)
Tel. +39 0522 9901
summary
la informiamo che la nostra Societ
tratta elettronicamente ed utilizza
i suoi dati per linvio di informazioni
commerciali e materiale promozionale.
Nei confronti della nostra Societ
potr pertanto esercitare i diritti di cui 5 Kengo Kuma for the 50th anniversary of Casalgrande Padana
allart. 13 della suddetta legge 6 Conference by Kengo Kuma at Universit degli Studi di Milano
(tra i quali cancellazione, 10 Casalgrande Ceramic Cloud
aggiornamento, rettifica, integrazione). 12 CCCWall - Interni Think Tank
4
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 5
Kengo Kuma 5
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 6
Il grande architetto giapponese stato scelto da The great Japanese architect was selected by
Casalgrande Padana come testimonial per celebrare i Casalgrande Padana as its endorser to celebrate its
primi 50 anni di attivit del gruppo, attraverso una 50th anniversary through a collaboration that has
collaborazione che ha prodotto una serie di interventi produced a series of culturally significant projects: the
progettuali di rilievo culturale: lo spettacolare landmark spectacular architectural landmark called Casalgrande
architettonico Casalgrande Ceramics Cloud eretto Ceramics Cloud has been built close to the production
davanti al polo produttivo dell'azienda; la raffinata site of the company; the sophisticated CCCWall -
installazione CCCWall - Interni Think Tank realizzata Interni Think Tank installation was built inside the inner
all'interno del chiostro del Cortile dei Bagni yard of the Cortile dei Bagni of the Universit degli
dell'Universit degli Studi Ca'Granda e l'allestimento Studi Ca'Granda; finally, a shop-window was
di una vetrina presso La Rinascente di Piazza del designed at La Rinascente in Piazza del Duomo, Milan.
Duomo. Questi ultimi progettati nell'ambito della Those projects were included in the Event Exhibition
Mostra Evento organizzata dalla rivista Interni per organised by the Interni Magazine for Milano Capitale
Milano Capitale del Design .
del Design.
Mercoled 14 aprile, nell'Aula Magna dell'Universit On Wednesday 14th April, in the Main Hall of the
degli Studi di Milano, si svolta una conferenza di Universit degli Studi di Milano, Kengo Kuma gave a
Kengo Kuma, alla quale hanno partecipato autorevoli lecture which saw the participation of authoritative
esponenti della cultura architettonica e personalit del representatives of the architectural and design worlds.
mondo del progetto. After having been introduced by Francesco Dal Co's
Introdotto da una presentazione di Francesco Dal Co, presentation, who portrayed him as an authoritative
che ne ha delineato la figura di autorevole protagonista professional at international level, Kuma stressed the
del panorama internazionale, Kuma ha messo in importance of studying and conducting research on
evidenza l'importanza dello studio e della ricerca sui materials with reference to their correct use in
materiali in relazione al loro corretto utilizzo nelle buildings, in particular by providing details on his
costruzioni, approfondendo, in particolare, l'esperienza experience with porcelain stoneware during the
sviluppata sul grs porcellanato in occasione del Casalgrande Ceramics Cloud project and other works
Casalgrande Ceramics Cloud e degli altri interventi designed to celebrate the 50th anniversary of
concepiti per i 50 anni di Casalgrande Padana. Casalgrande Padana.
In continuit con la conferenza, il maestro giapponese After his lecture, the Japanese master was present at
ha presenziato alla cerimonia di premiazione del Grand the Grand Prix 2007-2009 awarding ceremony and the
Prix 2007-2009 e al lancio ufficiale della nona edizione official launch of the ninth edition of the Grand Prix.
del Premio.
6
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 7
7
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 8
8
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 9
Casalgrande Ceramic Cloud is the first work designed in Italy by Kengo Kuma
and is meant to be the Western Access Gate to the ceramics district in the
Emilia Romagna Region. It is a symbolic building located in the municipality of
Casalgrande, in the province of Reggio Emilia.
It is located in an area covering over 2800 square metres devoted to public
green spaces, along the new Pedemontana road, near the production plant of
the Casalgrande Padana group, and becoming an impressive landmark in the
area.
The project was developed in collaboration with the Faculties of Architecture of
Siracusa and Ferrara by involving professors Luigi Alini and Alfonso Acocella
and is configured like an unusual 3-D structure implementing innovative
applications of last-generation ceramic components.
The building is fully made of specially manufactured large slabs in porcelain
stoneware mechanically anchored to a metal frame designed ad hoc; it is over
40 metre long and 7 metre tall and it appears as a sophisticated and elegant
CCCWall - InterniThinkTank
12
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 13
13
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 14
CCCWall - InterniThinkTank
CCCWall una suggestiva installazione di Kengo Kuma ispirata a Casalgrande Ceramic
Cloud, al centro di Interni Think Tank, l'importante evento culturale organizzato dalla rivista
Interni durante la Settimana milanese del Design, dal 13 al 25 aprile scorso, presso
l'Universit degli Studi di Milano. Momento di verifica e riflessione sulla condizione
contemporanea, dove design e architettura, disegno dell'oggetto, dell'arredo e dello spazio
convergono in un processo di positiva contaminazione. Casalgrande Padana stata tra i
principali protagonisti dell'evento. CCCWall divideva il chiostro del Cortile dei Bagni
dell'ateneo in due giardini ideali di ceramica, simili ma contrapposti, metafora di Yin e
Yang. La parete, realizzata in leggerissima organza, separava due mondi in relazione
attraverso la mutevole e cangiante trasparenza del materiale che, grazie alla sua estrema
leggerezza, si animava sotto l'impulso del minimo spostamento d'aria.
Un layer di fibra semitrasparente, trasformata durante la notte in uno screen sul quale
venivano proiettate straordinarie immagini, anticipazioni e uno special cut del trascorrere di
un giorno attorno alla Casalgrande Ceramic Cloud. L'allestimento si completava con una
sequenza di installazioni tematiche posizionate lungo la loggia e all'interno delle stanze che
14
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 15
si affacciano sul chiostro. Sempre nella cornice dell'evento di Interni Think Tank, la
Rinascente di Piazza del Duomo stata teatro del terzo intervento firmato da Kuma e
Casalgrande Padana. Lo spazio espositivo di una grande vetrina del celeberrimo grande
magazzino milanese stato interpretato attraverso un sorprendente allestimento, che
proponeva la ceramica come protagonista assoluta e di grande fascino.
15
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 16
CCCWall - InterniThinkTank
CCCWall is a stimulating installation by Kengo Kuma inspired by Casalgrande
Ceramic Cloud, at the centre of Interni Think Tank, the important cultural event
organised by the Interni magazine during the Settimana milanese del Design,
from 13th to 25th April 2010, at the Universit degli Studi di Milano.
It is an occasion to assess and reflect on today's developments, when design
and architecture, the design of objects, furniture and spaces merge into a
process leading to fruitful contamination.
Casalgrande Padana was one of the main participants in the event.
CCCWall divided the inner yard of the Cortile dei Bagni of the university into two
ceramic gardens which were similar but juxtaposed, like a Yin and Yang
metaphor.
The wall was made of very light organdie and divided two worlds connected to
each other through the changing and varying transparency of the material
which, thanks to its extreme light weight, was moved by any slight wind.
During the night, this layer of semi-transparent fibre was turned into a screen
on which extraordinary images were projected, as an anticipation and special
cut of the passing of the day around the Casalgrande Ceramic Cloud.
The installation was completed by a sequence of thematic installations
arranged along the arcades and inside the rooms overlooking the cloister.
Always within the Interni Think Tank event, the Rinascente store in Piazza del
Duomo hosted the third initiative signed by Kuma and Casalgrande Padana.
The exhibition space was provided by a large window of the very famous
department store in Milan and was interpreted by means of a surprising set-up
proposing ceramics and the undisputable and very fascinating leitmotif.
16
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 17
17
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 18
18
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 19
Edilizia residenziale
Residential buildings
Btiments rsidentiels
Wohnungsbau
Rivestimenti di facciata
Grand Prix
2007_2009
e pavimentazioni esterne,
piscine
Faade covers and outdoor
floors, swimming pools
Revtements de faades
et de sols extrieurs,
piscines
Fassadenverkleidung
und Auenfubden,
Schwimmbder
19
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 20
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 21
Nella prestigiosa Aula Magna dell'Universit degli Studi On Wednesday 14th April, in the prestigious Main Hall
di Milano mercoled 14 aprile sono stati premiati dalla of the Universit degli Studi di Milano, the Grand Prix
giuria internazionale e da Franco Manfredini - 2007-2009 was awarded to the winners by Franco
presidente di Casalgrande Padana - i vincitori del Grand Manfredini - president of Casalgrande Padana - and an
Prix 2007-2009. international jury.
Nato nel 1990 il Grand Prix un concorso internazionale Launched in 1990, the Grand Prix is an international
di architettura dedicato alle opere realizzate in tutto il architecture contest devoted to works implemented
mondo che, nei vari campi d'intervento, hanno saputo world-wide that - in different fields - succeeded in
valorizzare gli elementi in grs porcellanato prodotti da enhancing the porcelain stoneware elements
Casalgrande Padana. manufactured by Casalgrande Padana.
A testimonianza del consolidato rapporto che lega By proving the consolidated relation existing between
Casalgrande Padana alla figura del progettista e Casalgrande Padana and designers and top architects,
all'architettura di qualit, il Grand Prix festeggia nel in 2010 the Grand Prix is celebrating its twentieth
2010 venti anni di attivit. In questo quadro, l'incontro anniversary.
di Milano si proposto anche come occasione per fare Against that background, the event in Milan was also
il bilancio di un'operazione culturale che cresciuta e si an occasion to assess the achievements of a cultural
sviluppata nel tempo, assumendo un ruolo di initiative that has grown and developed in time,
riferimento per l'intero settore. becoming a reference point for the whole sector.
In questi venti anni i materiali ceramici, e il grs Over the last twenty years ceramic materials and
porcellanato in particolare, si sono ulteriormente evoluti porcelain stoneware in particular, have further evolved
sia sul piano estetico che prestazionale, tornando a from the viewpoints of both aesthetics and
essere protagonisti nelle costruzioni. Lo testimonia la performance, and have regained a leading role in the
storia stessa del Grand Prix, che, edizione dopo building industry.
edizione, ha visto progressivamente crescere l'impiego Evidence of this is provided by the very history of the
di questi prodotti all'interno di opere e realizzazioni di Grand Prix which, edition after edition, has
notevole interesse architettonico, registrando progressively seen the increase of the use of those
parallelamente una diversificazione sempre maggiore products in works and installations of great architectural
nei campi d'intervento, nelle tecniche applicative e nelle importance, in terms of application techniques and
modalit interpretative da parte dei progettisti. interpretative approaches on the part of designers.
La cerimonia ha rappresentato inoltre il momento The ceremony also marked the official occasion to
ufficiale per dare avvio alla nona edizione del Premio, a launch the ninth edition of the Grand Prix, to which all
cui sono invitati a partecipare tutti i progettisti che nel designers are invited who experiment on and creatively
loro lavoro sperimentano e impiegano creativamente le exploit the aesthetic values and excellent performance
qualit estetiche e le eccellenze prestazionali dei of the materials produced by Casalgrande Padana.
materiali prodotti da Casalgrande Padana.
La giuria, riunitasi il giorno 11 dicembre 2009, dopo un'attenta selezione delle opere, ha
proclamato vincitori del concorso internazionale di architettura Grand Prix 2007-2009 i
seguenti progetti:
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 23
The jury met on 11th December 2009 and, after a careful assessment of the
works, selected the following projects as the winners of the Grand Prix 2007-
2009 international architecture contest:
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 24
24
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 25
25
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 26
MENZIONE MENTION
Studio M2R
Lorenzo Rapisarda
Hotel Casalgrande
Casalgrande (Re) - Italia
Casalgrande (Re) - Italy
26
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 27
Edilizia residenziale
Residential buildings
TERZO PREMIO EX AEQUO THIRD PRIZE EX AEQUO TERZO PREMIO EX AEQUO THIRD PRIZE EX AEQUO
Meignan Architecte deArchitettura.com
Jean-Pierre Meignan Giansandro Schina
Abitazione privata Private house Abitazione privata Private house
Le Rheu - Francia Roma - Italia
Le Rheu - France Rome - Italy
27
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 28
28
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 29
MENZIONE MENTION
Philippe Chiossone
Piscina Swimming pool
Cambrai - Francia
Cambrai - France
29
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 30
CeramicTiles of Italy
Playground
30
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 31
Diamante Magico
di Casalgrande Padana
alla Triennale di Milano
prossimamente in produzione 11
43cm
11 10 10
10 1
31
caratterizzate da lievi differenze 9
tridimensionali.
8
2cm 85cm 2cm 85cm 2cm 26cm 2cm
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:49 Pagina 32
Diamante Magico by
32 www.5piu1aa.com
versions, characterised
by slight 3-D differences.
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 33
33
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 34
News
34
accompagnare e condividere questo responsabilit sociale.
successo consolidando la propria posizione Nella nostra filosofia, made in Italy non
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 35
significa solo bellezza o lusso, ma anche Franco Manfredini sector. Today the Group is a leading
eticit, impegno e senso di responsabilit. appointed Cavaliere del Lavoro international player which, also thanks
Valori che ci hanno permesso di trasformare to the acquisition of Nuova Ceramiche
un prodotto in un'esperienza da In the evening of 31st May 2010, Giorgio RiWal, has recorded a 275 million Euro
condividere. Napolitano, the President of the Italian turnover, 70% of which deriving from
La storia di Franco Manfredini anche Republic, signed a decree to appoint 25 exports.
fortemente caratterizzata dall'impegno a Cavalieri del Lavoro, including Franco It employs 1,150 staff in six high-tech
sostegno di iniziative di grande rilievo nel Manfredini, president of Confindustria plants covering 700,000 square metres
campo dell'architettura, del design, Ceramica and of Casalgrande Padana. located in the heart of the most
dell'arte, della fotografia. The newly-appointed Cavaliere del important ceramic-producing area of
La cultura della produzione e del progetto Lavoro commented: This important the world.
sono gli ambiti di riferimento fondamentali acknowledgement is a source of great Production and sales volumes are
che in questi cinquant'anni hanno satisfaction for me. It crowns a 50-years constantly growing despite the difficult
caratterizzato la sua azione alla guida di long professional, entrepreneurial and international economic situation and
Casalgrande Padana e, pi di recente, di business career, i.e. the same history as provide concrete evidence of the
Confindustria Ceramica, di cui diventato Casalgrande Padana. This title also company's ability to interpret the
presidente nel maggio dello scorso anno e confirms the paramount role that the evolution of the market and the current
dove ha sempre ricoperto incarichi di Italian tile industry plays within the trends, in terms of architectural
prestigio. national economy. expressions and technological
Franco Manfredini started his career in innovations.
Cavaliere del Lavoro the world of ceramics in 1961 as the A firm believer in sustainable
L'Ordine al Merito del Lavoro un'alta first employee of Casalgrande Padana; development, Franco Manfredini
onorificenza della Repubblica Italiana after two years he became a partner succeeded in guiding the industrial
destinata ai cittadini italiani "che si siano and in 1974 he was appointed president policies of Casalgrande Padana
resi singolarmente benemeriti, segnalandosi and CEO. combining them with great care for
nell'agricoltura, nell'industria, nel At the time he was only 34 and, under environmental and social issues.
commercio, nell'artigianato, nell'attivit his guidance, the company was the first He claims: Since the very early stages
creditizia e assicurativa". in Italy to focus on the production of of our long productive history, we have
Il titolo di Cavaliere del Lavoro viene porcelain stoneware, a highly given priority to sustainability, safety
conferito ogni anno dal Presidente della innovative material destined to grow and health on the workplace and
Repubblica a 25 imprenditori su una rosa di and evolve constantly until it has negotiated with the local communities
40 candidati proposti dal Ministro become one of the most valued to develop special projects addressing
dell'Industria, del Commercio e finishing components in the social issues and the common welfare.
dell'Artigianato. architectural field. All this was aimed at striking the
Casalgrande Padana managed to correct balance between economic
35
encourage and share this success by growth, innovation, environment
consolidating its leading role in the protection and social accountability.
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 36
News
36
che contiene un nuovo componente.
Il suo effetto antibatterico rende superflue
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 37
ulteriori stratificazioni e semplifica le Bios receives prizes in Germany stoneware slab but containing a new
operazioni di pulizia. component. Its antibacterial effect
Ecologico ed economico, questo prodotto Bios is a line of fully vetrified porcelain makes additional layers superfluous
offre vantaggi in termini di budget. stoneware tiles manufactured by and simplifies cleaning operations.
La giuria, inoltre, ha manifestato Casalgrande Padana, characterised by This product is environmentally friendly
apprezzamento per i contenuti di marked antibacterial properties and and economical, while helping to
sostenibilit insiti nel materiale e per obtained through an innovative reduce costs.
l'estetica priva di pretenziosit. patented process: during the The jury also appreciated the
Con l'AIT Innovation Award Architecture processing stages, the ceramic material sustainability aspects of the material
and Flooring si sono voluti premiare quei is added with mineral particles and its unpretentious aesthetic appeal.
prodotti che soddisfano in misura generating an extremely effective The AIT Innovation Award
particolare le esigenze degli architetti, antibacterial reaction. Architecture and Flooring was meant
operando una selezione tra le numerose Bios was developed through research to recognise products meeting the
soluzioni di pavimentazione presenti sul conducted by Casalgrande Padana in architects' needs, in particular by
mercato - e tra queste stata scelta anche collaboration with the Department of selecting some of the numerous flooring
Bios - valorizzando criteri come la qualit Microbiology of the University of solutions available on the market -
funzionale e del design, l'autenticit dei Modena and has undergone strict lab including Bios - in the light of criteria
materiali utilizzati e la molteplicit dei tests and proved capable to inducing a such as functional and design quality,
possibili usi, oltre, naturalmente, alla 99,9% reduction of the four main the authenticity of the materials used
qualit architettonica delle proposte. bacterial strains: Staphylococcus and the multiple possible uses in
L'AIT Innovation Award Architecture and aureus, Enterococcus faecalis, addition to the architectural quality of
Building e l'AIT Innovation Award Escherichia coli, Pseudomonas the proposals.
Architecture and Flooring sono due aeruginosa. Therefore AIT Innovation Award
importanti riconoscimenti che vanno ad The Bios Antibacterial Ceramics line Architecture and Building and AIT
aggiungersi ai gi numerosi premi e received the AIT Innovation Award Innovation Award Architecture and
attestati di qualit che Casalgrande Padana Architecture and Building of Essen Flooring are two important
ha ottenuto in cinquant'anni di attivit. and the AIT Innovation Award achievements to be added to the
Architecture and Flooring of number of quality awards and prizes
Hannover, two important competitions obtained by Casalgrande Padana
promoted by the German magazines AIT during its 50-years long history.
and xia IntelligenteArchitektur within
the Deubau and Domotex trade fairs.
The jury of the AIT Innovation Award
Architecture and Building chose to
recognise an innovative product from
37
the visual and tactile viewpoints,
identical to the original porcelain
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 38
News
38
spostamenti.
Loges Gli elementi modulari della pavimentazione
impaginato 21 ita_ing.qxd:impaginato 10 4-08-2010 13:50 Pagina 39
39
impaired.
The modular elements of the floor are