Professional Documents
Culture Documents
Printed in Korea
World Wide Web Code. No.:GH68-08507A
http://www.samsungmobile.com Spanish. 10/2005. Rev 1.0
X636_ES.book Page 2 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
SGH-X636
Guía del Usuario
X636_ES.book Page 3 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
importantes
Los teléfonos celulares pueden causar interferencia.
Utilizarlos en aviones es tanto ilegal como peligroso.
1
X636_ES.book Page 2 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
3
X636_ES.book Page 4 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
4
X636_ES.book Page 5 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
5
X636_ES.book Page 6 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Desempaque Su teléfono
Asegúrese de tener los siguientes Botones, funciones y ubicaciones
elementos
Auricular
Pantalla
7
X636_ES.book Page 8 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Inicio
Instale la batería. Conecte el cargador de Retire el cargador del teléfono.
viaje en el teléfono.
8
X636_ES.book Page 9 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Inicio
2. Presione y mantenga
presionada [ ] para encender
No encienda el el teléfono. En el modo Inactivo, accede a los menús de
teléfono cuando manera directa.
el uso de • Arriba/Abajo: sus opciones de menú
teléfono celular 3. Si es necesario, ingrese el PIN favoritas p. 67
esté prohibido. y presione <OK>. • Izquierda: Mensajes de texto
• Derecha: Tono del timbre
En el modo Menú, desplaza a través de las
Apagado 1. Abra el teléfono. opciones del menú.
9
X636_ES.book Page 10 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Inicio
Borra los caracteres de la pantalla. Ingresa caracteres especiales.
En el modo menú, retorna al nivel previo de En el modo Inactivo, presione y mantenga
pantalla. presionada [ ] para activar o desactivar el
modo Silencioso. Presione y mantenga
Finaliza una llamada. presionada [ ] para insertar una pausa
Presione y manténgala presionada para entre números. Presione y mantenga
encender o apagar el teléfono. presionada [9] para realizar una llamada de
En el modo Menú, cancela la entrada y emergencia.
regresa el teléfono al modo Inactivo.
Ajusta el volumen del teléfono.
Ingresa números, letras y algunos En el modo Inactivo, ajusta el volumen del
caracteres especiales. tono de teclado.
En el modo Inactivo, presione y mantenga
presionada [1] para acceder a su servidor En el modo Inactivo, presione y mantenga
de correo de voz. Presione y mantenga presionada para encender la cámara.
presionada [0] para ingresar un prefijo de En el modo Cámara, toma una foto.
llamada internacional.
10
X636_ES.book Page 11 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Inicio
Texto y gráficos Alarma establecida
muestra mensajes,
instrucciones e Modo Mudo
información que usted
ingrese. Modo Silenciar o timbre de
llamada en vibración
Indicadores de función
Menú Agenda de teclas de función Nivel de energía de batería
muestra las funciones
actuales asignadas a las
teclas de función. * Dependiendo de su país o su proveedor de servicio, los
íconos mostrados en la pantalla pueden variar.
Íconos* Intensidad de señal recibida
Red GPRS
Llamada en proceso
Fuera de su área de servicio; no
puede hacer o recibir llamadas
La función de desvío de llamada
está activa
Roaming
11
X636_ES.book Page 12 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Inicio
Acceso a las funciones del menú Seleccione 1. Presione la tecla de función
Uso de las Los roles de las teclas de función una opción apropiada.
teclas de varían dependiendo de la función
2. Presione las teclas de
función que esté utilizando. La línea
navegación para moverse a la
inferior de la pantalla indica su rol
opción siguiente o anterior.
actual.
3. Presione <Selecc.> u [ ] para
Selecc. confirmar la función mostrada o
la opción resaltada.
12
X636_ES.book Page 13 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Personalice su teléfono
Protector de Usted puede establecer un
1. En el modo Inactivo, presione pantalla del protector de pantalla para la
Idioma de pantalla inactiva.
<Menú> y seleccione Parám. modo
pantalla
Inicio
de teléfono → Idioma. 1. En el modo Inactivo, presione
2. Seleccione el idioma. <Menú> y seleccione Parám.
de teléfono → Configuración
de pantalla → Fondo → Lista
Melodía del 1. En el modo Inactivo, presione de imágenes de fondo.
timbre de <Menú> y seleccione Parám.
de sonido → Tono del 2. Seleccione un nombre de
llamada
timbre. imagen.
13
X636_ES.book Page 14 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Inicio
Menú accesos Puede configurar las teclas de Bloquear Usted puede proteger su teléfono
directos navegación [Arriba] y [Abajo] de teléfono contra el uso no autorizado
manera de acceder rápidamente a mediante una contraseña de
sus menúes favoritos. teléfono. El teléfono pedirá la
1. En el modo Inactivo presione contraseña al encenderlo.
<Menú> y seleccione Parám. 1. En el modo Inactivo, presione
de teléfono → Acceso <Menú> y seleccione Parám.
directo. de teléfono → Seguridad →
Cambiar contraseña.
2. Seleccione una tecla.
2. Ingrese la contraseña
3. Seleccione un menú para
predeterminada, 00000000 y
asignarlo a esa tecla.
presione <OK>.
3. Ingrese un nueva contraseña de
Cambiar a Puede cambiar el teléfono al modo 4 a 8 dígitos y presione <OK>.
modo Silenciar para evitar molestar a
4. Ingrese la nueva contraseña
Silenciar otras personas con el sonido de su
una vez más y presione <OK>.
teléfono.
5. Seleccione Bloqueo teléfono.
Presione y mantenga presionada
[ ] en el modo Inactivo. 6. Seleccione Activar.
7. Ingrese la contraseña y
presione <OK>.
14
X636_ES.book Page 15 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
15
X636_ES.book Page 16 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Ver una foto 1. En el modo Inactivo, presione Navegar en • Para desplazarse a través de los
[ ] y seleccione Mis fotos. Web elementos del navegador,
presione [Arriba] o [Abajo].
2. Seleccione la foto que desea.
• Para seleccionar un elemento,
presione [ ].
Navegar en la Web • Para regresar a la página
Utilizando el navegador Web, puede acceder anterior presione [C].
fácilmente a la red inalámbrica para recibir diversa • Para acceder a las opciones del
información actualizada y servicios, y disfrutar de navegador, presione <Menú>.
descargas de contenidos Web.
16
X636_ES.book Page 17 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
17
X636_ES.book Page 18 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
18
X636_ES.book Page 19 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Enviar mensajes
Buscar una 1. En el modo Inactivo, presione
entrada <Agenda> y seleccione 1. En el modo Inactivo presione
Buscar. Enviar un
mensaje de <Menú> y seleccione
19
X636_ES.book Page 20 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
20
X636_ES.book Page 21 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Ver mensajes
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
multimedia Presione <Ver>. El mensaje se
Ver un mensaje Cuando aparece una notificación:
muestra.
de texto Presione <Ver>. El mensaje se
21
X636_ES.book Page 22 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Ingresar texto
automáticamente o presione [Derecha]. Después, Por ejemplo, presione [4], [6], [5] y [2] para
ingrese la siguiente letra. ingresar Hola en el modo T9.
• Presione [ ] para insertar un espacio. T9 predice la palabra que está ingresando y puede
• Presione [ ] para cambiar de mayúsculas a cambiarla con cada tecla que presione.
minúsculas. Mayúsculas ( ), Minúsculas ( ), y 2. Ingrese toda la palabra antes de editar o borrar los
Mayúsculas inicial ( ) están disponibles. caracteres.
• Presione las teclas de Navegación para mover el 3. Cuando la palabra se muestre correctamente, vaya
cursor. al paso 4.
• Presione [C] para borrar los caracteres uno por De otra forma, presione [0], [Arriba] o [Abajo]
uno. Presione y mantenga presionada [C] para para mostrar las opciones de palabras alternativas
borrar la pantalla completa. para las teclas que ha presionado.
Por ejemplo, Mi y Ni utilizan [6] y [4].
Uso del modo T9 4. Presione [ ] para insertar un espacio e ingresar la
T9 es un modo para ingresar texto predictivo que le siguiente palabra.
permite teclear cualquier carácter utilizando teclas
únicas.
23
X636_ES.book Page 24 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Ingresar texto
Consejos para utilizar el modo T9 3. Presione <Añadir>.
• Presione [1] para ingresar puntos o apóstrofes de 4. Ingrese la palabra que desea utilizando el modo
manera automática. ABC y presione <OK>.
• Presione [ ] para insertar un espacio.
• Presione [ ] para cambiar el modo de mayúsculas Uso del modo de Número
a minúsculas. Mayúsculas ( ), Minúsculas ( ) y El modo de Número le permite ingresar números.
Mayúsculas inicial ( ) están disponibles.
Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
• Presione [Izquierda] o [Derecha] para mover el desea.
cursor.
• Presione [C] para borrar caracteres uno por uno. Uso del modo Símbolos
Presione [C] para borrar la pantalla completa.
El modo Símbolos le permite insertar símbolos.
Agregar una palabra nueva en el diccionario
T9 Para Presione
Esta función puede no estar disponible para algunos mostrar más símbolos [Arriba] o [Abajo].
idiomas. seleccionar un símbolo la tecla de número
1. Ingrese la palabra que desea agregar. correspondiente.
2. Presione [0] para mostrar las palabras alternativas borrar el (los) símbolo(s) [C].
para las teclas que presiona. Cuando ya no haya
palabras alternativas, la pantalla mostrará insertar el (los) símbolo(s) <OK>.
<Añadir> en la línea inferior.
24
X636_ES.book Page 25 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
25
X636_ES.book Page 26 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Funciones de llamada
3. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a Consejos para contestar una llamada
otros números. • Cuando Resp. cualq. Tecla está activa, puede
4. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número presionar cualquier tecla, excepto <Rechaz.> o
que desea. [ ].p. 67
Para marcar un número desde la tarjeta SIM: • Cuando Tapa activa está activo, simplemente
1. En el modo Inactivo, ingrese el número de abra el teléfono. p. 67
ubicación del número que desea y presione [ ]. • Presione <Rechaz.> o [ ] para rechazar una
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a llamada.
otros números. • Presione y mantenga presionada [ / ] para
3. Presione <Marcar> o [ ] para marcar el número rechazar una llamada o silenciar el timbre,
que desea. dependiendo de la configuración de Tecla
lateral.p. 67
Finalizar una llamada
Visualización de llamadas perdidas
Cierre el teléfono o presione [ ].
Si usted tiene llamadas perdidas, la pantalla muestra
el número de llamadas perdidas.
Contestar una llamada
1. Presione <Ver>.
Cuando recibe una llamada entrante, el teléfono suena
2. Si es necesario, desplácese a través de las
y muestra la imagen de llamada entrante.
llamadas perdidas.
Presione <Aceptar> o [ ] para contestar la llamada. 3. Presione [ ] para marcar el número que desea.
26
X636_ES.book Page 27 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Funciones de llamada
Conecte los audífonos en la entrada que se encuentra Presione <Espera> o <Recuper.> para poner la
en el lado izquierdo del teléfono. El botón del audífono llamada en espera o recuperarla.
trabaja como se lista a continuación:
Para Presione Contestar una segunda llamada
Puede contestar una llamada entrante al tiempo que
remarcar la última llamada el botón dos veces.
está realizando una llamada, si su red lo soporta, y
contestar una llamada el botón una vez. tiene activada la función Llamada en Espera. p. 36
finalizar una llamada el botón una vez. 1. Presione [ ] para contestar la llamada. La
primera llamada se pone automáticamente en
espera.
Opciones durante una llamada
2. Presione <Cambiar> para intercambiar entre las
Usted puede acceder a diversas funciones durante una llamadas.
llamada.
3. Presione <Opcion.> y seleccione Finalizar
Ajustar el volumen durante una llamada llamada en espera para finalizar la llamada en
Utilice [ / ] para ajustar el volumen del auricular espera.
durante una llamada. 4. Para finalizar la llamada actual, presione [ ].
27
X636_ES.book Page 28 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Funciones de llamada
Uso de las opciones durante una llamada un sistema automatizado, tal como el de un
Presione <Opcion.> para acceder a las siguientes servicio bancario.
opciones durante una llamada: • Agenda tel.: accede a la lista de contactos.
• Menú: accede a las funciones de menú del • Finalizar llamada en espera: desconecta la
teléfono. llamada que actualmente está en espera.
• Silencio/Cancelar sil.: desconecta el micrófono • Conectar: configura una llamada multipartita para
del teléfono de manera que la otra persona en el agregar una llamada en espera a una llamada
teléfono no pueda escucharlo, o cambiarlo a activa. Usted puede incluir hasta 5 personas en
activarlo. una llamada multipartita.
• Silenc teclas/Enviar teclas: apaga o enciende • Seleccione Una: selecciona uno de los
los tonos de tecla. participantes de una llamada multipartita.
Para comunicarse con las máquinas Después puede utilizar las siguientes opciones:
contestadoras o sistemas telefónicos Privado: sostenga una conversación privada con
computarizados, deberá seleccionar Enviar uno de los participantes de una llamada
teclas. multipartita. Los demás participantes pueden
conversar entre sí. Después de la conversación
• Enviar DTMF: envía los tonos DTMF (Tono dual privada, seleccione Agrupar para regresar a la
multifrecuencia) como un grupo. Los tonos DTMF llamada multipartita.
son tonos utilizados en su teléfono para marcación
Quitar: Desconecte a un participante de una
por tonos, sonando cuando presiona las teclas
llamada multipartita.
numéricas. Esta opción es útil para ingresar una
contraseña o un número de cuenta cuando llama a
28
X636_ES.book Page 29 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
29
X636_ES.book Page 30 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
30
X636_ES.book Page 31 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Agenda
<Opcion.> para acceder a las siguientes opciones:
• Tono M.Corto: establece un tono de timbre para
• Cambiar: asigna un número diferente a una tecla
los mensajes entrantes de los miembros del grupo.
asignada.
• Gráfico: establece un icono gráfico para las
llamadas entrantes de los miembros del grupo. • Borrar: borra la configuración de la tecla.
• Borrar todo: borra las configuraciones de todas
• Nombre grupo: asigna un nombre al grupo.
las teclas.
Lista de marcación rápida • Número: visualiza el número asignado para la
tecla.
Utilice este menú para asignar números de marcación
rápida (2 a 8) para 7 de los números a los que llama
con más frecuencia.
31
X636_ES.book Page 32 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
32
X636_ES.book Page 33 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
SIM AT (Menú 1)
recibido.
34
X636_ES.book Page 35 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
36
X636_ES.book Page 37 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
37
X636_ES.book Page 38 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
38
X636_ES.book Page 39 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
• Repetición: especifica si se repite o no el alerta • Tono error: establece que el teléfono emita un
por el ingreso de un nuevo mensaje. bip cuando usted comete un error o sucede algo
equivocado con el teléfono.
Tono de la tapa (Menú 4.6) • Tono x minuto: establece que el teléfono emita
Mensajes (Menú 5)
Alertas en llamada (Menú 4.8)
Mensajes (Menú 5)
Utilice este menú para establecer que el teléfono
emita un bip cuando recibe un nuevo mensaje o Utilice el menú Mensajes para enviar y recibir
cuando la hora para una alarma llegue durante una mensajes cortos y mensajes multimedia. También
llamada. puede utilizar las funciones de mensaje de contacto,
correo de voz y mensaje de transmisión celular.
Tono extra (Menú 4.9) Para acceder a este menú, presione <Menú> en el
Utilice este menú para personalizar tonos adicionales modo Inactivo y seleccione Mensajes.
para el teléfono.
39
X636_ES.book Page 40 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
40
X636_ES.book Page 41 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Mensajes (Menú 5)
y los que ha guardado para enviar más tarde. 3. Ingrese una nueva frase y presione <OK>.
Al tiempo que visualiza un mensaje, presione Uso de las opciones de plantilla
<Opcion.> para acceder a las siguientes opciones:
Desde la lista de plantillas, presione <Opcion.> para
• Borrar: borra el mensaje.
acceder a las siguientes funciones:
• Enviar: envía o reenvía el mensaje.
• Editar: edita la plantilla seleccionada.
• Ext. núm. tel: extrae URL, direcciones de correo
• Enviar: crea y envía un nuevo mensaje.
electrónico o números telefónicos del mensaje.
• Borrar: borra la plantilla seleccionada.
• Mover a teléfono/ Mover a SIM: mueve el
mensaje entre la tarjeta SIM y la memoria del
teléfono.
41
X636_ES.book Page 42 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Mensajes (Menú 5)
ingresa un carácter Unicode. El uso de codificación • Añadir sonido: agrega un memo de voz o un
Unicode reducirá el número máximo de caracteres sonido descargado al mensaje.
en un mensaje a la mitad. Si este menú no se 3. Para cambiar los elementos agregados, resalte uno
muestra, su teléfono proporciona la codificación de y presione <Opcion.> para acceder a las
carácter automático, por predeterminación. siguientes opciones para cambiar los mensajes o
las configuraciones del mensaje:
Mensajes multimedia (Menú 5.2) • Editar texto/imagen/sonido: edita el texto
El Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) entrega o reemplaza la foto, imagen o sonido
mensajes que contienen una combinación de texto, agregados.
imagen y audio de teléfono a teléfono o de teléfono a
correo electrónico.
43
X636_ES.book Page 44 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
44
X636_ES.book Page 45 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Mensajes (Menú 5)
• Guardar imagen: guarda una imagen desde el Al tiempo que visualiza un mensaje, presione
mensaje a la carpeta Imágenes. <Opcion.> para acceder a las siguientes opciones:
• Guardar sonido: guarda un sonido desde el • Borrar: borra el mensaje.
mensaje a la carpeta Sonidos. • Ext. núm. tel.: extrae URL, direcciones de correo
• Propiedades: accede a las propiedades del electrónico o números telefónicos del mensaje.
mensaje. • Enviar: envía el mensaje.
• Editar: edita el mensaje.
• Propiedades: accede a las propiedades del
mensaje.
45
X636_ES.book Page 46 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
46
X636_ES.book Page 47 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Mensajes (Menú 5)
Para cada perfil, establezca las siguientes opciones:
• Borrar todo: borra todos los mensajes de
• Nombre servidor: asigna un nombre al perfil contactos.
MMS.
• URL de conexión: ingresa la dirección de su Borrar todo (Menú 5.4)
servidor MMS. Utilice este menú para borrar todo los mensajes en
• Seguridad: seleccione un modo de transmisión de cada buzón de mensajes.
datos. 1. Seleccione un tipo de mensaje.
• Dirección IP: ingresa la dirección IP del servidor 2. Presione [ ] para seleccionar los buzones de
proxy. mensaje que serán eliminados.
• Nombre de usuario: asigna el ID de usuario. 3. Presione <Borrar>.
47
X636_ES.book Page 48 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
48
X636_ES.book Page 49 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Entretenimiento (Menú 6)
Para acceder a este menú, presione <Menú> en el del navegador
modo Inactivo y seleccione Entretenimiento. regresar a la página [C].
anterior
Navegador WAP (Menú 6.1)
El navegador de Protocolo de Aplicación Inalámbrico Uso de las opciones de página
(WAP) de su teléfono le permite acceder a la red
Desde cualquier página Web, presione <Menú> para
inalámbrica. Desde la red inalámbrica, usted puede
acceder a las siguientes opciones del explorador:
tener acceso a información actualizada y una amplia
variedad de contenido de medios, tales como juegos, • Favoritos: abre la lista de favoritos.
protectores de pantalla y tonos de timbre. • Recargar: recarga la página actual.
49
X636_ES.book Page 50 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
50
X636_ES.book Page 51 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Entretenimiento (Menú 6)
• Seguridad: seleccione un modo de seguridad.
Borrar memoria (Menú 6.1.5)
• Portadora: selecciona el tipo de portador de red;
GPRS o CSD. Las opciones restantes dependen de Utilice este menú para borrar la memoria caché, la
la configuración del portador. cual es la memoria temporal que almacena las páginas
Web a las que accedió recientemente.
Cuando el portador se establece en GPRS:
• Dirección IP: ingresa la dirección IP del servidor Juegos (Menú 6.2)
proxy.
Utilice este menú para acceder y jugar juegos Java y
• Nombre usuario: ingresa la ID de usuario. para cambiar la configuración de red requerida para
• Contraseña: ingresa la contraseña. acceder a servicios Java.
51
X636_ES.book Page 52 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
52
X636_ES.book Page 53 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Entretenimiento (Menú 6)
Borrar todo (Menú 6.5) Componer melodía (Menú 6.7.1)
Puede eliminar todos los elementos descargados en Cuando accede al menú Componer melodía, se
las carpetas Juegos, Sonidos e Imágenes: muestra una pantalla con un punto de selección en la
posición de la primera nota (Do).
1. Presione [ ] para seleccionar las carpetas que
serán eliminadas. Crear una melodía
2. Presione <Borrar>. 1. Mueva el punto de selección hacia arriba o hacia
3. Presione <Sí> para confirmar la eliminación. abajo para presionando [Arriba] o [Abajo].
2. Presione <Ingr.Nota>.
3. Seleccione una nota o descanso.
53
X636_ES.book Page 54 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Organizador (Menú 7)
2. Ingrese la hora para que suene la alarma.
Estado memoria (Menú 6.7.2)
Para cambiar la melodía de alarma, presione
Utilice este menú para verificar la cantidad de
<Opcion.> y seleccione Establecer sonido de
memoria utilizada por sonidos e imágenes.
alarma.
3. Establezca AM o PM en formato de 12 horas.
Organizador (Menú 7) 4. Si seleccionó Despertador en el paso 1, elija De
lunes a viernes o De lunes sábado.
La función Organizador le permite monitorear su
calendario y tareas. También puede fijar la hora y la Detener una alarma
fecha y las funciones de uso conveniente, tales como Cuando suene la alarma, presione cualquier tecla.
55
X636_ES.book Page 56 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
56
X636_ES.book Page 57 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
3. Presione [ ] para establecer que una alarma suene • Editar: edita el memo.
el día elegido. De otra manera, presione • Alarma: establece una alarma para el memo.
<Ignor.>.
• Borrar: borra el memo.
4. Ingrese el tiempo de la alarma y presione [ ].
• Copiar en: copia el memo en otra fecha.
Organizador (Menú 7)
1. Seleccione una fecha del calendario. Si existe más • Definir hora: ingrese la hora actual.
de un memo, se mostrarán ordenados por hora de • Definir fecha: ingrese la fecha actual.
alarma. • Hora mundial: establezca su zona horaria local y
2. Presione [Arriba] o [Abajo] para desplazarse a sepa qué hora es en otra parte del mundo.
través de los memos almacenados para ese día. Para aplicar la Hora de ahorro de luz de día a
Uso de las opciones de memo una zona horaria, presione <Opcion.> y
seleccione Configurar horario de verano.
Al tiempo que visualiza un memo, presione
<Opcion.> para acceder a las siguientes opciones:
• Formato hora: seleccione un formato de hora.
• Nuevo: agrega un nuevo memo.
• Formato fecha: seleccione un formato de fecha.
57
X636_ES.book Page 58 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
58
X636_ES.book Page 59 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Organizador (Menú 7)
voz que ha grabado.
Utilice este menú para grabar y revisar memos de voz. Desde la lista de memos, presione <Opcion.> para
Grabar (Menú 7.6.1) acceder a las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce su memo de voz.
Puede grabar un memo de voz de hasta 30 segundos.
1. Presione <Grabar> para empezar la grabación. • Enviar: envía el memo de voz vía MMS.
• Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo.
2. Hable en el micrófono.
• Propiedades: accede a las propiedades del
3. Cuando termine de grabar, presione <Parar>.
archivo.
Elija una de las siguientes opciones:
• Reproducir: reproduce su memo. • Borrar: borra el archivo.
59
X636_ES.book Page 60 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
60
X636_ES.book Page 61 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Cámara (Menú 8)
4. Presione <Guardar>. La foto se guarda en la seleccionar la velocidad de captura y el número de
carpeta Mis fotos. fotos que la cámara tomará.
5. Para Presione Foto mosaico: toma varias fotografías y las
guarda en un marco. Usted puede seleccionar el
utilizar las opciones de <Opcion.>. esquema y el modo del disparador.
foto p. 62 • Rotación: muestra la imágen espejo, rota la
regresar al modo < > o [C]. imágen en forma vertical o ambas a la vez.
Captura • Temporizador: establece una hora de retraso
antes de que la cámara tome una foto.
• Ajustes: cambia las configuraciones
predeterminadas para tomar una foto.
61
X636_ES.book Page 62 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
62
X636_ES.book Page 63 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
• Definir como ID llam.: establece la foto como Uso de las opciones de foto
una imagen ID para una entrada de Agenda. Al tiempo que visualiza una foto, presione <Opcion.>
• Protección: protege el archivo para que no sea para acceder a las siguientes opciones:
borrado. • Enviar: envía la foto vía MMS.
Cámara (Menú 8)
borrado.
Utilice este menú para acceder a las fotos que ha
• Borrar: borra el archivo.
tomado.
• Borrar todo: borra todos los archivos.
Ver fotos • Propiedades: accede a las propiedades del
1. Seleccione la vista en miniatura de la foto que archivo.
desea.
2. Presione las teclas de navegación para desplazarse Estado memoria (Menú 8.3)
a través de las fotos. Utilice este menú para verificar la cantidad de
memoria que actualmente está siendo utilizada por la
cámara.
63
X636_ES.book Page 64 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Luz de servicio (Menú 9.1.6) números. Los cambios realizados aquí no afectan los
Usted puede establecer si se utiliza la luz de servicio números reales del abonado en su tarjeta SIM.
del frente del teléfono.
Idioma (Menú 9.4)
Logotipo gráfico (Menú 9.1.7)
(Menú 9)
Funciones del menú
Utilice este menú para seleccionar uno de diferentes
Puede configurar el teléfono para que muestre en la idiomas para el texto de la pantalla.
pantalla inactiva un icono gráfico en lugar del logo del
proveedor de servicio. Este está disponible Seguridad (Menú 9.5)
únicamente si ha recibido un ícono gráfico en un
Utilice este menú para proteger el teléfono contra el
mensaje.
uso no autorizado administrando los diferentes
Color de fuente de marcación (Menú 9.1.8) códigos de acceso de su teléfono y tarjeta SIM.
Parám. de teléfono
Utilice este menú para seleccionar un color de fuente Si usted ingresa un PIN/PIN2 incorrecto tres veces
para los número ingresados al marcar. consecutivas, la tarjeta SIM se bloquea. Para
desbloquearla necesita ingresar su PUK/PUK2 (Tecla
Mensaje de bienvenida (Menú 9.2) de desbloqueo personal). Los códigos son
Utilice este menú para ingresar el saludo que se suministrados por su operador de red.
mostrará brevemente al encender el teléfono.
Comprobación PIN (Menú 9.5.1)
Número propio (Menú 9.3) El NIP (Número de identificación personal) de 4 a 8
Utilice esta función para verificar sus números de dígitos protege su tarjeta SIM contra el uso no
teléfono o para asignar un nombre a cada uno de los autorizado. Cuando esta función está habilitada, el
teléfono solicita su PIN cada vez que lo enciende.
65
X636_ES.book Page 66 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Utilice este menú para bloquear el teléfono para uso Para acceder a un elemento bloqueado, necesita
no autorizado. Cuando esta función está habilitada, ingresar la contraseña telefónica.
debe ingresar una contraseña telefónica de 4 a 8 Bloqueo SIM (Menú 9.5.6)
dígitos cada vez que encienda el teléfono.
La función Bloquear SIM permite que su teléfono
La contraseña viene preestablecida en 00000000. funcione únicamente con la SIM actual asignando un
Para cambiar la contraseña, utilice el menú Cambiar código de bloqueo SIM. Debe ingresar el código de
contraseña. bloqueo SIM para utilizar una tarjeta SIM diferente.
Cambiar contraseña (Menú 9.5.4) M. Fijo (Menú 9.5.7)
Utilice este menú para cambiar su contraseña Si es soportado por su tarjeta SIM, el modo Número
telefónica. de marcación fijo (FDN) restringe sus llamadas
Privacidad (Menú 9.5.5) salientes a un grupo limitado de número telefónicos.
Cuando esta función está habilitada, puede realizar
Utilice este menú para bloquear sus contenidos de llamadas únicamente a los números telefónicos
medios, incluyendo mensajes MMS, fotos, memos, almacenados en la tarjeta SIM.
videos, imágenes y sonidos.
66
X636_ES.book Page 67 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
(Menú 9)
Funciones del menú
Opciones extra (Menú 9.6) menú para cambiar las asignaciones de acceso rápido
Puede activar o desactivar las funciones de de [Arriba] o [Abajo].
remarcación o respuesta automática. 1. Seleccione la tecla que será utilizada como tecla de
• Rellamada autom.: realiza hasta diez intentos acceso rápido.
para remarcar un número telefónico antes de una 2. Seleccione el menú que será asignado a la tecla.
llamada no lograda.
• Tapa activa: contesta una llamada entrante Restablecer valores (Menú 9.9)
Parám. de teléfono
simplemente abriendo el teléfono. Utilice este menú para restablecer el teléfono a sus
• Resp. cualq. Tecla: contesta una llamada configuraciones predeterminadas.
entrante presionando cualquier tecla excepto [ ] Ingrese la contraseña telefónica de 4 a 8 dígitos y
y <Rechaz.>. presione <OK>.
Tecla lateral (Menú 9.7) La contraseña viene preestablecida en 00000000.
Usted puede cambiar esta contraseña.p. 66
Utilice este menú para establecer si el teléfono silencia
el timbre de llamada o rechaza una llamada si
mantiene presionada [ / ] cuando entra una
llamada.
67
X636_ES.book Page 68 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
68
X636_ES.book Page 69 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
• Usted está intentando acceder a una opción para la El receptor no puede escucharlo
cual no tiene suscripción con su proveedor de • Asegúrese de haber apagado el micrófono.
servicio. Establezca contacto con su proveedor de
• Asegúrese de sostener el teléfono lo
servicio para más detalles.
suficientemente cerca de su boca. El micrófono se
Resolver problemas
Usted ha ingresado un número pero no fue localiza en la parte inferior del teléfono.
marcado
El teléfono comienza a emitir un bip y en la
• Asegúrese de haber presionado [ ]. pantalla se muestra "Advertencia de Batería
• Asegúrese de haber accedido a la red celular baja"
correcta. • Su batería no está cargada lo suficiente. Recargue
• Asegúrese de que no haber establecido una opción la batería.
de restricción de llamada saliente. La calidad de audio de la llamada es deficiente
El receptor no puede contactarlo • Revise el indicador de intensidad de señal en la
• Asegúrese de que su teléfono esté encendido. pantalla ( ). El número de barras indica la
([ ] presionado por más de un segundo) intensidad de la señal de fuerte ( ) a débil ( ).
• Asegúrese de haber accedido a la red celular • Intente mover ligeramente el teléfono o moverse
correcta. cerca de una ventana si se encuentra dentro de un
• Asegúrese de que no haber establecido una opción edificio.
de restricción de llamada saliente.
69
X636_ES.book Page 70 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
70
X636_ES.book Page 71 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
El estándar de exposición para los teléfonos energía. Antes de que un nuevo modelo de teléfono
inalámbricos emplea una unidad de medición conocida esté disponible para su venta al público, debe ser
como Rango de Absorción Específica (SAR). El límite probado y certificado por la FCC para comprobar que
SAR establecido por la FCC es de 1.6 W/kg.* no exceda los límites establecidos por el requerimiento
71
X636_ES.book Page 72 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
73
X636_ES.book Page 74 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
74
X636_ES.book Page 75 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
7. No mantenga conversaciones estresantes o a ciencia cierta que ha sido robado, llame a los
emotivas que puedan distraerle. Avise a su servicios de asistencia en carretera o cualquier
interlocutor de que se encuentra conduciendo y otro número celular de no emergencia especial.
concluya las conversaciones que puedan desviar su
Entorno operativo
75
X636_ES.book Page 76 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
76
X636_ES.book Page 77 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
sanitaria cuando así se indique en los letreros de una explosión o un incendio, causando lesiones
dichas zonas. Los hospitales o instalaciones de corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los
asistencia sanitaria podrían utilizar equipo sensible a usuarios que apaguen el teléfono mientras se
la energía de RF externa. encuentren en una gasolinera (estaciones de servicio).
77
X636_ES.book Page 78 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
78
X636_ES.book Page 79 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
79
X636_ES.book Page 80 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
80
X636_ES.book Page 81 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
81
X636_ES.book Page 82 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
82
X636_ES.book Page 83 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté La FCC ha otorgado Autorización de Equipo para este
disponible para su venta al público, debe ser probado modelo de teléfono el cual reportó que los niveles SAR
y certificado por la FCC para comprobar que no exceda evaluados cumplen con los lineamientos de exposición
los límites establecidos por el requerimiento para a RF de FCC. La información SAR de este modelo de
83
X636_ES.book Page 84 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
84
X636_ES.book Page 85 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
instrucciones y aprenda a aprovechar las funciones a la persona con la que está hablando que está
valiosas que se ofrecen para la mayoría de los conduciendo; si es necesario, suspenda la llamada
teléfonos, incluyendo remarcación automática y en condiciones climáticas adversas y de mucho
memoria. Asimismo, trabaje en memorizar el tráfico. La lluvia, derrapes, nieve y hielo pueden
87
X636_ES.book Page 88 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
88
X636_ES.book Page 89 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Aunque los datos científicos existentes no justifican las • Environmental Protection Agency Federal
acciones regulatorias de la FDA, la FDA ha pedido de Communications Commission
manera urgente a la industria de telefonía inalámbrica • Occupational Safety and Health Administration
tomar algunas medidas, incluyendo las siguientes:
• National Telecommunications and Information
90
X636_ES.book Page 91 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
Si existe algún riesgo de estos productos, y hasta este le ayuden a reducir la exposición RF del uso de
momento no los conocemos, es probable que sea teléfonos inalámbricos.
mínimo. Pero si está preocupado acerca de evitar
6. ¿Qué hay acerca de los niños utilizando teléfonos
riesgos potenciales, puede tomar algunas medidas
inalámbricos?
92
X636_ES.book Page 93 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
compañías que vendieron dispositivos que afirmaban marcapasos y desfibriladores estén a salvo de la EMI
proteger a los usuarios de teléfonos inalámbricos de la de teléfonos inalámbricos.
radiación al tiempo que hacían afirmaciones falsas y La FDA ha probado audífonos para la interferencia de
sin fundamentos. De acuerdo con FTC, estas teléfonos inalámbricos manuales y ayudó a desarrollar
93
X636_ES.book Page 94 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
94
X636_ES.book Page 95 Monday, October 24, 2005 2:03 PM
95