Para evitar la repeticin de una norma que afecta a todos los apartados de este ca
ptulo, debe tenerse en
cuenta que los compuestos y derivados creados en nuestra lengua a partir de una determinada voz adoptan, en el lugar que les corresponde, las letras de la palabra primitiva. As, verbal se escribe con v y b por derivar de verbo, virtuoso conserva la v de virtud, etc. Lo mismo sucede con las variantes de gnero y nmero y con la flexin verbal. Esta norma no afecta, claro est, a los cambios de let ra impuestos mecnicamente por la variacin en la secuencia escrita. As, palidecer y cruces se esc riben con c por estar esta letra ante e, pese a que palidez y cruz se escriben con z. 2.1. Letras b , v, w En la mayor parte de Espaa y en la totalidad de Hispanoamrica, las letras b, v, y a veces la w, representan hoy el mismo fonema labial sonoro, lo que origina numerosas dudas so bre su escritura. Estas son an mayores en el caso de las palabras homfonas, porque en ellas el empleo de u na u otra letra diferencia significados (por ejemplo: baca/vaca). Caso aparte es el de los nombr es propios, en los que el uso arbitrario de b o v parece un resto del trueque de estas letras en siglos pa sados. As, Balbuena/Valbuena o Tobar/Tovar. O BSERVACIN HISTRICA . La ortografa espaola mantuvo por tradicin las letras b y v, qu e en latn respondan a una oposicin con valor fonolgico. Por esta razn, nuestra lengua respet la grafa de las palabras con b o v segn la tuvieran en su lengua de origen, como sucede en los casos de abundancia, bimestre, bondad, beber, deber, haber, verdad, verbena o ventura, qu e provienen de las latinas abundantia(m), bimestre(m), bonitate(m), bibere, debere, habere, ver itate(m), verbena(m) o ventura(m). No obstante, como en castellano antiguo b y v, distribu idas de modo distinto al actual, posiblemente s respondan tambin a una distincin fonolgica propia, perviven casos de b antietimolgica (es decir, donde el uso se ha impuesto a la etimologa), como abogado, abuelo, barbecho, barrer o embar, procedentes de palabras latinas con v: advocatu (m), aviolu(m), vervactu(m), verrere o invadere. De la misma manera, hay palabras con grafa v pro cedentes de palabras con b latina, como maravilla, de mirabilia; a estas excepciones podran aa dirse muchas ms. Un segundo grupo de palabras que por su origen se escriben con b es el de aquell as que en latn tenan p intervoclica, despus sonorizada en b. Es el caso de caber, saber, obispo, r ecibir y riba, que proceden de capere, sapere, episcopu(m), recipere y ripa(m). Los compuestos con el ltimo de estos vocablos, as como los derivados de l, han de escribirse, pues, con b: Ribarr oja, Ribadesella, ribazo, ribera, ribero. (No obs