You are on page 1of 114

SAGRADA BIBLIA

VERS I N DI RECTA DE
LAS LENGUAS ORIGINALES
POR
ELO NO NCAR FUSTER (t)
CANNIGO LECIORAL DE LA S. I . C. DE SALAMANCA
Y
ALBERTO COLUNGA, O. P.
PROFESOR DE SAGRADA ESCRITURA EN EL CONVENTO DE SAN
ESTEBAN EN LA PONTIFICIA UNI VERSI DAD DE SALAMANCA
PRLOGO DK S. EMCIA. RVDMA. EL. CARDENAL
G A E T A N O C I C O G N A N I
ANTIGUO NUNCI O DE SU SANTIDAD EN ESPAA
UNDCIMA EDICIN
BIBLIOTECA DE AUTORES CRISTIANOS
MADRID . MCMLXI
BIBLIOTECA
D B
AUTORES CRISTIANOS
Declarada de inters nacional
ESTA COLECCIN SE PUBLICA BAJO LOS AUSPICIOS Y ALTA
DIRECCIN DE LA PONTIFICIA UNIVERSIDAD DE SALAMANCA
LA COMISIN DE DICHA PONTIFICIA
UNI VERS I DAD ENCARGADA DE LA
INMEDIATA RELACIN CON LA B. A. C ,
ESTA I NTEGRADA EN E L ANO 1961
POR LOS S E ORE S S I G U I E N T E S :
P RE S I DE NT E :
Excmo. y Rvdmo. Sr. Dr. Fr. FRANCISCO BARBADO VIE-
JO, 0. P., Obispo de Salamanca y Gran Canciller de la
Pontificia Universidad.
VICEPRESIDENTE: limo. Sr. Dr. LORENZO TURRADO, Rec-
tor Magnifico.
VOCALES: R. p. Dr. Luis ARIAS, 0. S. A., Decano de
la Facultad de Teologa; R. P. Dr. MARCELINO CABRE-
ROS, C. M. F., Decano de la Facultad de Derecho;
M. I. Sr. Dr. BERNARDO RINCN, Decano de la Facultad
de Filosofa; R. P. Dr. JOS JIMNEZ, C. M. F., De-
cano de la Facultad de Humanidades Clsicas; reveren-
do P. Dr. Fr. MAXIMILIANO GARCA CORDERO, 0. P., Ca-
tedrtico de Sagrada Escritura; R. P. Dr. BERNARDINO
LLORCA, S. I., Catedrtico de Historia Eclesistica.
SECRETARIO: M. I. Sr. Dr. Luis SALA BALUST, Profesor.
LA EDITORIAL CATLICA, S. A. APARTADO 466
MADRID . MCMLXI
NihU obstat: Pr. E. Cuervo, O. P. , Bac. S. Theol.
l'r, K. ilt> Tuya, O. P. , S. Theol. Lect.
Imprim potes!: l' r. A. l' i-rnandez, O. P. Prior Provincialis.
NIMl obstat: Dr. I
v
. Turrado, Censor.
Imprimatur: t Fr. Franciscus, . P. , Epise. Sal mant .
Saloianticae, 30 octobris 1960.
Begistro nm. 5.786-1960
Depsito legal M 4.180-1961
N D I C E G E N E R A L
Pgs.
Prlogo de S. Bmcia. Rvdtna. el Card. Gaetano Cicognani, ant i guo
Nuncio de S. S. en Espaa i x
Encclica Divino afilante Spiritu, de S. S. Po XI I x x m
Prlogo de los traductores :
A la i .
a
edicin x x x i x
A la 2.
a
y 3.
a
edicin x u
A la 4.
a
, 5.
a
, 6.
a
, 7.
a
, 8.
a
, 9.
a
, io. y 11.
a
edicin x u v
Consejos de San Agustn a los lectores de la Sagrada Escritura ... x u v
Siglas x u v
Introduccin general a los libros de la Sagrada Escritura 1
Introduccin especial a los libros histricos 12
ANTIGUO TESTAMENTO
Pentateuco 20
Gnesis 24
xodo 84
I/evtico 131
Nmeros 161
Deuteronomio 201
Josu 238
Jueces 262
Rut 286
Samuel 290
I Samuel 291
I I Samuel 322
Reyes 348
I Reyes 349
I I Reyes 384
Paralipmenos o Crnicas 414
I Crnicas 415
I I Crnicas 439
Esdras y Nehem as 469
Esdras 470
Nehemas 480
Tobas 493
Judit 503
NDICE GENERAL VI
PS.
Est er 516
I Macabeoa 527
I I Macabeos 556
Libros sapienciales 576
Job 578
Salmos .' 601
Proverbios 67a
Eclesiasts 694
Bl Cantar de los Cantares 702
Sabidura 711
Eclesistico 727
I/ibros profticos 767
Isaas 772
Jerem as 819
I/amentaciones 869
Baruc 874
Ezequie
1
. , 881
Daniel 926
Oseas 946
Joel 952
Amos 956
Aibdas 961
Jons 962
Miqueas 964
Nahurn -. 969
Habacuc 971
Sofonas 973
Aigeo 975
Zacaras 977
Malaquas 985
NUEVO TESTAMENTO
Introduccin general al Nuevo Test ament o 989
Introduccin general a los Evangelios 999
San Mateo 1000
San Marcos 1041
San Lucas 1063
San Juan 1103
Hechos de los Apstoles 1136
Epstolas de San Pablo 1167
A los Romanos U7
I a los Corintios " 8 5
I I a los Corintios ,. " 9 9
VII NDICE GENERAL
Pgs.
A los Glatas 1207
Epstolas de la cautividad 1213,
A los Efesios 1214
A los Filipenses 1219
A los Colosenses 1223
Epstolas a los Tesalonicenses 1227
I a los Tesalonicenses 1228
I I a los Tesalonicenses 1231
Epstolas pastorales 1232
I a Timoteo 1233
I I a Timoteo 1237
A Tito 1240
A Filemn 1241
A los Hebreos 1242
Santiago 1253
Epstolas de San Pedro 1257
I de San Pedro 1258
I I de San Pedro 1261
Epstolas de San Juan 1264
I de San Juan 1265
II de San Juan 1268
III de San Juan 1269
San Judas 1269
Apocalipsis 1271
ndi ce bblico doctrinal 1296
Mapas 1333
INTRODUCCIN ESPECIAL
A L P E N T A T E U C O
i . Plan del Pentateuco
Los cinco primeros libros que los judias pusieron siempre a la cabeza de su canon
recibieron conjuntamente el nombre de Tora o Ley, y cada uno de ellos se denominaba
con las palabras por que comenzaba, fuera del cuarto, los Nmeros, que llamaron
Bamidbar, En el desierto. Los judos alejandrinos, que lean los Libros sagrados en
la versin griega de los LXX, dieron al conjunto el nombre de Pentateuco y a cada
uno de ellos un ttulo que expresaba su contenido: Gnesis, xodo, Levitico, Nmeros
y Deuteronomio. San Jernimo, en su versin Vulgata, conserv ambos nombres; asi
el primero: Gnesis, hebraice Beresit, etc.
El Pentateuco tiene por fin narrar los orgenes del pueblo de Israel y su constitucin
como pueblo de Dios. Esto, que es tambin su argumento, da su unidad general a toda
la obra, que el autor desarroll del modo siguiente: El Gnesis es como la prehistoria
de Israel. Tiene su unidad literaria, constituida por la serie de diez genealogas, que
comienzan por la del cielo y de la tierra y terminan con la de Jacob. Las cinco primeras
pertenecen a la historia general; las otras cinco, que comienzan con Tare, padre de
Abraham, se refieren a los patriarcas del pueblo elegido. En esta serie de generaciones
nos traza el autor sagrado el camino por el que las divinas promesas de un Redentor
se transmiten de Adn a Abraham y de ste al pueblo de Israel, que las conservar
y preparar su cumplimiento. Tal es el pensamiento de San Agustn: Propositan
quippe scriptoris illius fuit, per quem Spiritus Sanctus id agebat per successionem
certarum generationum ex uno homine propagatarum pervenire ad Abraham et
deinde ex eius semine ad populum Dei, in quo distincto a ceteris gentibus praefi-
gurarentur et praenuntiarentur omnia quae de Civitate, cuius aeternum est reg-
num, et de Rege eius eodemque Conditore in Spiritu praevidebantur esse ventura,
los misterios del reino de Dios y de Cristo (De Civ. Dei. XV 8). Al mismo tiempo que
teje la historia de estas diez generaciones, va el autor inspirado intercalando algunas
leyes fundamentales de Israel, como la de no comer sangre (Gen 9,4), y la de la cir-
cuncisin, como seal de la alianza con Dios (Gen 17). Termina el Gnesis con el
establecimiento de Jacob en Egipto, donde, segn la promesa de Dios a Abraham y a
Jacob, se multiplicarla su descendencia, adquiriendo el suficiente desarrollo para
constituir un pueblo capaz de recibir la Ley.
Los tres libros que siguen forman un todo, y contienen la historia de la opresin
y la liberacin de Egipto y la de la peregrinacin por el desierto, con todas sus peripe-
cias. Ocupa en ellos un lugar preeminente la permanencia en el Sina. En el curso
de esta historia va el autor intercalando la promulgacin de las leyes que formarn
el Cdigo mosaico.
Los Nmeros, que abarcan un perodo de treinta y siete aos, es el libro que pre-
senta menos unidad. Recibe el nombre de los empadronamientos del pueblo con que
comienza (1-4), y siguen luego algunas leyes, la -peregrinacin por el desierto con
algunos episodios, la mayor parte de ellos desagradables, que muestran la dura cerviz
de aquel pueblo y justifican plenamente el reproche que les dirigi San Esteban:
Vosotros resists siempre al Espritu Santo (5-26). El Deuteronomio es una obra
aparte, una recopilacin histrica y legal de todo lo sucedido desde la salida de Egipto
hasta aquel momento en la llanura de Moab, y est hecha por Moiss en tres discursos,
en que recuerda al pueblo los beneficios recibidos de Dios y los exhorta a la observancia
de su Ley. El primer discurso (1-4) es una recopilacin de la historia, y termina con
la alianza del Sina. El segundo comienza con la repeticin del Declogo, sigue con
apremiantes exhortaciones a la observancia de la Ley (5-11J y termina con la expli-
cacin de las leyes contenidas en los Cdigos de la Alianza y de la Santidad, que se
21 fENTATEUCO
refieren al pueblo, dejando las del Cdigo levitico, que se refieren a los sacerdotes
(12-2(1). El tercer discurso contiene las sanciones divinas de la Ley y la renovacin
del pacto en la llanura de Moab (27-30). Los ltimos captulos vienen a ser como
un apndice de la obra, y contienen el gran cntico de Moiss y la bendicin de las
doce tribus, terminando con la muerte del profeta, a la vista de la tierra prome-
tida (31-34)-
2. Los cdigos del Pentateuco
Sin prejuzgar cosa alguna sobre el progreso de la legislacin mosaica y su redac-
cin escrita, vamos a sealar las colecciones legales o, si se quiere, cdigos que se pue-
den distinguir en el Pentateuco, todos ellos precedidos de un amplio relato histrico
sobre los orgenes de Israel. Son cuatro, y corresponden, ms o menos, a los cuatro
documentos principales que la critica distingue en el Pentateuco. En el Gnesis, al
terminar la obra de los seis das, en 2,4*, echamos de ver un cambio notable de estilo,
con la repeticin de cosas ya relatadas en el captulo 1. Es esto un argumento evidente
de que empieza un documento nueuo, en ei cual se omite el comienzo, que contara a
creacin de la tierra y del cielo. Comienza el nuevo relato en 2,4
b
, describindonos la
tierra desierta, porque an no haba llovido Yav-Elohim. Con las mismas destaca-
das caractersticas literarias se prosigue la historia hasta el captulo 34 del xodo, en
que se nos habla de un pacto de Yav con Israel y brevemente se exponen las condi-
ciones de ese pacto.
A partir dei captulo 20 del Gnesis quieren distinguir los crticos un segundo do-
cumento, paralelo al primero, en que se cuenta la historia de los patriarcas y la sali-
da de Egipto, y, al llegar al Sina, nos refiere detalladamente la promulgacin de la
ley y el solemne pacto de Dios con Israel. Las condiciones de ese pacto, escritas por
Moiss en un libro, han dado origen al nombre de esta seccin, que se llama cdigo
de la alianza.
Un tercer cdigo, ms amplio que los primeros, pero apoyado en ellos, es el Deute-
ronomio, que tambin va precedido de un prembulo histrico, inspirado asimismo en
los documentos precedentes.
El cuarto cdigo, llamado cdigo sacerdotal, empieza en el captulo 1 del Gnesis
y alcanza su gran desarrollo en el Levitico y en los Nmeros, con la legislacin sacer-
dotal de Israel.
3. La autenticidad de la revelacin mosaica
Repetidamente hemos dicho que la Historia Sagrada es la historia de la divina
revelacin, comunicada al pueblo por el ministerio de los profetas. Esto profesamos
cuando decimos: Credo in Spiritum Sanctum, qui locutus est per prophetas. Moi-
ss es el primero entre los profetas, pues, como dice Santo Toms, habl a todo el pueblo
en nombre de Dios y como promulgador de la Ley, mientras que todos los otros incul-
caron la observancia de la misma, segn estas palabras de Malaquas (4,4) : Acor-
daos de la Ley de Moiss, mi siervo f-a q.174 a.4). Antes, pues, de tratar de la
autenticidad literaria del Pentateuco, conviene tratar de la autenticidad de la revela-
cin en l contenida, como cosa que est ntimamente ligada con la fe y que ha de ser-
vir de base para determinar luego la autenticidad literaria del Pentateuco.
El Pentateuco mismo y el libro de Josu nos ofrecen testimonios de haber recibido
Moiss revelaciones de Dios; y son tantos estos testimonios, que para reproducirlos
todos habramos de citar una buena parte de estos libros. Tambin abundan testimo-
nios semejantes en los otros libros del Antiguo y del Nuevo Testamento.
En el primero de los Reyes exhorta David a Salomn a guardar la Ley del Seor,
andar por sus caminos y guardar sus preceptos, ceremonias y testimonios, como estn
escritos en la Ley de Moiss (2,3). En el segundo de los Reyes se alaba la piedad
y el celo de Ezequas, por haberse adherido a la Ley del Seor, no haberse apartado
de sus caminos y haber cumplido los mandatos que Dios dio a Moiss (18,6). Nehe-
mas confiesa a Dios su pecado y el de sus padres, por haber olvidado los preceptos,
las ceremonias y los juicios que dio a Moiss, su siervo (1,7). En este mismo libro los
PENTATEUCO 22
representantes del pueblo recuerdan los favores de Dios, que descendi y habl con ellos
desde el cielo y les dio sus juicios rectos, una Ley de verdad y ceremonias y preceptos
buenos, por medio de Moiss, su siervo (g,i; cf. 10,28). El Eclesistico termina el
elogio de Moiss diciendo: Y dio Dios por su mano sus preceptos, una Ley de vida
y de inteligencia, para ensear a Jacob sus estatutos y a Israel sus testimonios y sus
juicios (46,6). El joven mrtir de la Ley habla as a sus verdugos: No obedezco
las rdenes del rey, sino los preceptos de la Ley que nos ha sido dada por Moiss
(2 Mac 7,30).
A estos testimonios hemos de aadir el de los profetas, los cuales no se contentan
con exhortar al pueblo a la observancia de la Ley de Dios (Am 2,4; Os 4,6; 8,1;
Is 1,10; 30,9; Jer 8,8; 16,11; Sof 3,4; Mal 4,4), sino que con dureza le echan en
cara la infraccin del pacto que tienen hecho con Yav y el olvido de su Ley, sin que
nadie proteste contra tales acusaciones (Is 33,8; Jer 11,1-8; 31,31-34; Ez 16,8,59).
Lo mismo podemos leer en los Salmos, que nos cuentan la historia antigua de Israel
o la historia de la conducta de Dios para con el pueblo (78; 105; 106).
Esta tradicin del Antiguo Testamento la confirman testimonios del Nuevo. El
Seor pone en boca de Abraham estas palabras, dirigidas al rico epuln: Tienen
a Moiss y a los profetas... Si a Moiss y a los profetas no oyen, tampoco oirn a un
muerto que resucite (Le 16,39 *) El mismo Salvador, camino de Emas, les va ex-
plicando a los discpulos los vaticinios que a El se referan, comenzando por Moiss
y siguiendo por todos los profetas (Le 24,24). De estas explicaciones parece hacerse
eco el santo Protomrtir, al citar ante el Sanedrn, como dicho por Moiss, el pasaje
del Deuteronomio (18,15). Asimismo San Pedro, ante la asamblea de los fieles, de-
clara que ni ellos ni sus padres pudieron guardar la Ley de Moiss (Act 28,23). &
e
la misma suerte habla el Apstol en sus epstolas, como puede verse en Rom 5,1;
2 Cor 3,13 ss.; Heb 3,2 ss.; 9,19). Estos testimonios prueban ser histrica y dogm-
ticamente cierto que Moiss es el legislador inspirado de Israel y que su Ley se halla
contenida en el Pentateuco, nico cdigo conocido por el pueblo elegido. Esto ha de
entenderse de la substancia de la Ley y de la revelacin mosaica, puesto que mucho de
la una y de la otra lo habra recibido ya Israel de sus patriarcas, y algo ms pudieron
aadir luego los profetas posteriores, prometidos por Dios en la misma Ley como su-
cesores de Moiss y perfeccionadores de su obra (Dt 18,9 ss.).
4. La autenticidad mosaica del Pentateuco
Despus de esta cuestin de la autenticidad de la revelacin mosaica, que interesa
primordialmente a nuestra fe, sigese otra acerca de la autenticidad del testimonio
histrico de esa revelacin, que debe provenir de Moiss y hallarse contenida en do-
cumentos que tendrn tanto ms valor histrico cuanto ms cerca estn de la persona
del profeta legislador.
Fuera de alguna pequea parte como el captulo ltimo del Deuteronomio, y algu-
nas otras consideradas como glosas o adiciones por algunos intrpretes, la total auten-
ticidad mosaica del Pentateuco fue indiscutida en la antigedad. Es principalmente
al fin del siglo XVIII cuando la crtica racionalista comienza a impugnarla y acaba
por negarla del todo.
La crtica independiente del siglo XIX, que para nada tiene en cuenta el testimo-
nio de la Escritura y de la Tradicin, atenindose slo a los argumentos internos, de
negacin en negacin ha venido a rechazar totalmente la autenticidad del Pentateuco
y, lo que para la fe importa ms, la autenticidad de la misin proftica y legislativa
de su autor. Su principio fundamental es el evolucionismo, que, empezando por el
mono, llega hasta el homo sapiens, y en el orden religioso comienza por el animismo
y acaba en el monotesmo de los profetas. La historia de Israel que precede a la insti-
tucin de la monarqua carece totalmente de valor. Para justificar sus tesis, por lo que
toca al Pentateuco, aducen como argumentos el carcter compuesto que dentro de su
unidad general tiene el Pentateuco; la diversidad de estiio y de lenguaje que se nota
en sus distintas partes; la repeticin de algunos episodios histricos y de varias pres-
cripciones legales, etc. Segn la crtica, estos hechos arguyen, o diversidad de autores,
23 PENTATEUCO
o diversidad de tiempos en que fueron dadas las leyes, acomodadas a las varias con-
diciones de vida del pueblo. As, el Pentateuco sera una compilacin, en la cual pueden
distinguirse cuatro principales documentos: el Yavista, que comienza en Gen 2,4
a
y comprende toda la historia junto con la legislacin del Sina, y podra haber sido 1
redactado en los comienzos de la monarqua; el Elohista, que empieza en la poca de
Abraham y corre paralelo al precedente, narrando la historia y la legislacin sinatica,
y sera un tanto posterior al Yavista; el Deuteronmico, que comprende todo el libro
del Deuteronomio y se contina luego en el de Josu, escrito a fines de la monarqua;
y, finalmente, el Cdigo Sacerdotal, que es el que da el plan general al Pentateuco
y abarca, por tanto, toda la obra, desde el primer captulo del Gnesis hasta el fin del
libro de Josu, incluyendo toda la legislacin levtica y sacerdotal, redactado en la
poca de la cautividad. Posterior a estos cuatro documentos sera la composicin del
Pentateuco, que pudiera haber sido obra de Esdras, a quien atribuye una antigua tra-
dicin juda la restitucin de los Libros Sagrados, perdidos en la universal ruina
de la nacin.
Bien se ve cuan mermada queda en estas opiniones la autenticidad de la obra mo-
saica, si es que algo queda de ella, y cuan poco crdito histrico se da a los relatos
del Pentateuco.
Como suele acontecer, la crtica independiente ha vuelto sobre s misma, renun-
ciando a sus postulados filosficos, para limitarse a los documentos que estudia con un
criterio ms histrico y a la luz que sobre ellos derrama la historia del Oriente, cada
da renovada por los modernos descubrimientos.
5. Decreto de la Comisin Pontificia Bblica
Con el fin de encauzar el estudio de este complicado problema histrico-literario
entre los catlicos, la Pontificia Comisin Bblica promulg un decreto, que lleva fe-
cha del 27 de junio de 1906, cuyo compendio es: I. Los argumentos acumulados por
la crtica para negar la autenticidad mosaica del Pentateuco, comparados con los tes-
timonios de uno y otro Testamento, con el asentimiento del pueblo judo y con la tra-
dicin de la Iglesia y las pruebas que del texto mismo del libro se deducen, no son de
tal peso que autoricen para afirmar que tales libros no tienen a Moiss por autor,
sino que han sido compuestos de fuentes en su mxima parte posteriores a Moiss.
II. La autenticidad mosaica del Pentateuco no exige que Moiss haya escrito todas
y cada una de sus partes. Puede permitirse la hiptesis de que Moiss encomendara
a diversos amanuenses la ejecucin de la obra, que l con divina inspiracin haba
planeado, confirmndola, despus de la ejecucin, con su autoridad.J. Puede tam-
bin concederse, sin perjuicio de la autenticidad del Pentateuco, que Moiss haya hecho
uso, en la composicin de su obra, de documentos escritos o tradiciones orales, sea trans-
cribindolos a la letra, sea resumindolos o amplindolos, segn viera convenir a su
plan, todo bajo la divina inspiracin.IV. Salvas la autenticidad y la substancial in-
tegridad del Pentateuco, puede admitirse que en tan largo espacio de siglos se hayan
introducido en l algunas modificaciones, tales como adiciones posteriores a la muerte
de Moiss, glosas explicativas del texto, correcciones de palabras anticuadas y leccio-
nes incorrectas debidas al descuido de los amanuenses, y de las cuales puede juzgarse
conforme a las reglas de la crtica.
Con fecha del 16 de enero de 1948, la misma P. C. B., inspirndose en el estado
actual de los estudios histricos del antiguo Oriente, se ha dignado dar, en carta diri-
gida a S. E. el Cardenal de Pars, una amplia declaracin del precedente decreto
y de otros varios tocantes a la historicidad del Pentateuco. De esta carta son las si-
guientes palabras: En lo que concierne a la composicin del Pentateuco, en el decreto
de 27 de junio de 1906, la Comisin Bblica reconoca ya poderse afirmar que Motse's
se hubiese servido de documentos escritos o de tradiciones orales para la composicin
de su obra y tambin admita modificaciones y adiciones posteriores a Moiss. (Ench.
Biblicum, nn. 176-177). Hoy nadie duda de la existencia de estas fuentes y del cre-
cimiento progresivo de las leyes mosaicas, debido a las condiciones sociales y religiosas
de los tiempos posteriores, progreso que se echa tambin de ver en los relatos histricos.
CNKS1S 24
Sin embargo, aun entre los exegetas no catlicos corren hoy opiniones diversas sobre
la naturaleza y el nmero de estos documentos, sobre su denominacin y su fecha.
Ni faltan autores, en diferetites pases, que, movidos de razones puramente crticas
e histricas y sin ninguna preocupacin apologtica, resueltamente rechazan las teo-
ras ms en boga hasta el presente y buscan la explicacin de ciertas particularidades
redaccionales del Pentateuco, no tanto en la diversidad de supuestos documentos cuanto
en la especial psicologa, en los procedimientos particulares, hoy mejor conocidos, del
pensamiento y de la expresin de los antiguos orientales, o tambin en diferente gnero
literario exigido en conformidad con la diversidad de las materias. Por esto invitamos
a los sabios catlicos a estudiar sin prejuicios estos problemas a la luz de la sana cr-
tica y de los datos de las otras ciencias relacionadas con la materia, seguros de que este
estudio establecer la gran parte y la profunda influencia de Moiss como autor
y legislado.
Segn esta declaracin sobre la tradicin histrica acere de la autenticidad mo-
saica del Pentateuco, tenernos que Moiss, profeta y legislador inspirado de Israel,
asent la organizacin civil y religiosa de su pueblo sobre los principios revelados que
el pueblo haba recibido de sus patriarcas, y que l mismo haba tenido de Dios ms
ampliados. Los profetas posteriores se encargaron de aportar nuevas luces, que ellos
reciban de Dios, a fin de ir completando la revelacin y mejorando la ley, segn el gra-
dual progreso del pueblo, hasta la llegada del Mesas, a quien todo esto se ordenaba.
G N E S I S
i . El Gnesis abarca una larga poca: desde los primeros orgenes de las cosas
hasta el establecimiento de Israel en Egipto. Se divide en dos secciones bien claramente
distintas: la primera, que se refiere a la historia de la humanidad, llega hasta Abraham
(1-11,26); la segunda comprende la historia de los patriarcas, y podemos subdividirla
en otras tres: Abraham (11,27-25,18); Isaac y sus hijos (25,19-36); los hijos de
Jacob (37-50). La primera divisin general comprende la prehistoria del gnero hu-
mano; la segunda es la prehistoria del pueblo escogido, o historia de los patriarcas.
Cada una de estas partes comprende cinco generaciones: primera, la del cielo y
de la tierra (1-4); segunda, la de Adn (5-6,8); tercera, la de No (6,9-9,29);
cuarta, la de los hijos de No (10-11,9); quinta, la de Sem (11,10-26); sexta,
\a de Teraj (11,27-25,11); sptima, la de Ismael (25,12-18); octava, la de Isaac
(25,19-35); novena, la de Esa (36), y dcima, la de Jacob (37-50). De estas diez
generaciones, la cuarta, la sptima y la novena, junto con la de Can (Gen 4), son
lneas colaterales, mientras que las otras siete forman una lnea recta, que va desde
Dios, Creador del cielo, de la tierra y del hombre, hasta Jacob. San Lucas, en la
genealoga del Salvador, sube por esta misma escala y se remonta hasta Dios, Creador
de la humanidad.
Pero conviene advertir que en esta narracin no pretende el historiador sagrado
presentarnos la historia de la humanidad entera, sino destacar aquellos personajes
y sucesos que, al decir de San Agustn, son como los hitos que marcan el curso seguido
por la promesa de salvacin a travs de las edades de la historia humana. Por esto
vemos que con los ojos fijos en la lnea recta de las generaciones privilegiadas va el
autor sagrado descartando las colaterales como cosas que no interesan.
2. Esta parte de la historia es la ms obscura por ser la historia de la infancia
de la humanidad, pues, como dice San Agustn hablando de ella, quin hay que
conserve el recuerdo de las cosas de su infancia ? Los pueblos cultos de la antigedad
han llenado esta primera edad de su historia acerca del origen de las cosas y de la
humanidad con fbulas mitolgicas absurdas, como creaciones de una imaginacin
25
NE9H
que no tiene el control de la razn y de la verdad. Por el contrario, el autor sagrado
ha sabido llenar esta poca de la historia con personajes de carne y hueso y con sucesos
comprobados por la tradicin de los pueblos, y ha logrado encarnar en ellos las ms
altas enseanzas de la religin y de la moral. Las leyendas mitolgicas, que muchos
estudian con tanto afn, nos ofrecen principalmente la ventaja de hacernos ver el
contraste entre los desvarios del hombre cado y las enseanzas de aquellos de quienes
Dios se propona hacer antorchas que iluminasen las sendas de la humanidad.
En la carta de la Pontificia Comisin Bblica que atrs dejamos mencionada se
aclaran algunos decretos anteriores sobre la historicidad de la primera seccin del
Gnesis (1-11): La cuestin de las formas literarias de los once primeros captulos
del Gnesis es mucho ms obscura y compleja. Tales formas literarias no corresponden
a ninguna de nuestras categoras clsicas ni se las puede juzgar a la luz de los gneros
literarios grecolatinos o modernos. No se puede, pues, negar ni afirmar en bloque su
historicidad sin aplicarles indebidamente las normas de un gnero literario dentro del
cual no pueden ser clasificados. Mas, admitiendo que estos captulos no son histricos
en el sentido clsico y moderno, todava hay que confesar que los datos cientficos
actuales no permiten dar una solucin positiva a todos los problemas que plantean.
El primer deber de la exgesis cientfica consiste, ante todo, en el atento estudio de
todos los problemas literarios, cientficos, histricos, culturales y religiosos conexos
con tales captulos. Luego, ser preciso examinar atentamente los procedimientos
literarios de los antiguos pueblos orientales, su psicologa, su manera de expresarse
y hasta su nocin de la verdad histrica; en una palabra, ser preciso reunir, sin
prejuicios, todo el material de las ciencias paleontolgica e histrica, epigrfica y
literaria. Slo as se puede esperar ver ms clara la naturaleza de ciertos relatos de
los primeros captulos del Gnesis. Declarar a priori que esos captulos no contienen
historia en el sentido moderno de la palabra, podra dar a entender fcilmente que
no la contienen en ningn sentido, siendo as que en ellos se nos relata en un lenguaje
sencillo y figurado, acomodado a las inteligencias de una humanidad menos desarro-
llada, las verdades fundamentales que se presuponen a la economa de la salvacin
y, a la vez, la descripcin popular de los orgenes del gnero humano y del pueblo
elegido.
3. La doctrina religiosa contenida en el Gnesis es copiosa. Empecemos por la
verdad importantsima de la unidad de Dios, creador de todas las cosas; los divinos
atributos de la omnipotencia, la justicia, la santidad, la verdad, la providencia, etc.;
las promesas de redencin para remedio del primer pecado, y la transmisin de esa
promesa a travs de las generaciones humanas desde Adn hasta Jud, que recibe
con la bendicin de su padre Jacob la promesa de la hegemona sobre sus hermanos,
y sobre las naciones todas, que alcanzar por el Mesas. Y este Dios no lo es slo de
Israel, sino del mundo entero y de todo el gnero humano, no obstante que en su sabia
y amorosa providencia haya escogido a Abraham a quien unirse con estrecho pacto,
y a quien prometi multiplicarle hasta convertirle en un pueblo, que instalar en
Cann y a quien constituir fuente de bendicin, padre de todos los creyentes. Esta
historia, con las enseanzas que encierra, ha venido a ser patrimonio de los pueblos
civilizados por el cristianismo. A esto se aaden las exigencias morales de ese Dios
nico, que condena el derramamiento de sangre y los vicios contra naturaleza; que
aborrece el orgullo del hombre y ensea a ste a vivir colgado de su paternal provi-
dencia.
Enfrente de estas doctrinas, los pueblos de la antigedad, Caldea, Egipto, Grecia
y Roma, no nos dan otra cosa que absurdos dioses; los elementos naturales, o los
fenmenos en que esos elementos se dan a conocer: el cielo, la tierra, los astros, los
ros, las fuentes, los bosques, la fecundidad de los animales y del hombre, la fertilidad
de la tierra, son elevados a la categora de divinidades. El culto que se les renda en
muchos de estos pueblos civilizados era obsceno hasta el punto de no poder mencionarse
sin ofensa del pudor y sin estremecimiento del corazn. Y aquellos hombres que, por
su sabidura, son tenidos por honra de la humanidad, s lograron elevarse por encima
de esas aberraciones, pero no han llegado, sino despus de muchos siglos de estudio.
GNESIS'
26
a las nociones elementales de la religin y de la moral, que sin largos razonamientos
nos ensea el historiador sagrado.
4. Una observacin sobre la moral de los patriarcas. Estos personajes, a quienes
generalmente veneramos como ejemplares de virtud, seguan en algunos casos normas
de vida que la Ley evanglica reprueba. San Agustn se lamenta en sus Confesio-
nes (III 7) de haberse dejado llevar de la ignorancia de los maniqueos al juzgar
estas cosas, y de no haber entendido que la verdadera justicia es la interior, el amor
de Dios y el amor del prjimo. Con esta justicia eran santos Abraham, Isaac, Jacob,
Moiss, David y todos los dems que son alabados de Dios, aunque los tenga por
inicuos la multitud de los ignorantes. La fe en Dios y en sus promesas, la obediencia
a su voluntad, la confianza en su providencia, la gratitud por los bienes que de El
reciban, el uso de estos bienes en socorro del prjimo con pleno desprendimiento de
ellos, el cuidado de no daar a nadie; todas estas virtudes y muchas ms eran las que
constituan su justicia; por lo cual los veneramos como justos, y creemos, fiados en la
palabra del Seor, que estn sentados al banquete celestial en el reino de los cie-
los (Mt 8,11).
Pero la revelacin divina, que Dios les comunicaba, y era la regla de su vida,
no se les dio perfecta desde el principio. Dios, como dice San Crisstomo, considerando
la rudeza humana, sigui la norma de todo buen maestro con los nios, a quienes
ensea los primeros elementos de la instruccin, antes de introducirlos en las doctrinas
ms altas (vase Introduccin general, n.io). As dice el Seor que, por la dureza
de su corazn, condescendi Moiss con los hebreos, permitindoles dar a la mujer
el libelo de repudio (Mt 10,3). No que los patriarcas fueran incapaces de observar
la Ley de Dios en su perfeccin, sino que haban de seguir las normas de los dems
para ensearles cmo haban de gobernarse por ellas. Y as tenan varias mujeres,
no por liviandad, sino por el deseo de los hijos, que miraban como una bendicin de
Dios. Y trataban a sus mujeres no como dspotas, sino como maridos, que en las
esposas vean a las madres de los hijos que Dios les daba. Se hallaban lejos de la per-
feccin de la Ley evanglica, mas no lo estaban tanto del espritu de la misma.
CTTiy" A T J O PRIMERA PARTE: HISTORIA DEL GNERO HUMANO (1-11):
La creacin del cielo y de la tierra (1,1-2,4). Historia de
los primeros padres (2,4-3,24). Can y su descendencia (4). Descendencia de Adn
por Set (5). El diluvio (6-8). Historia de No y de sus hijos despus del diluvio (9,
1-11,9). Descendencia de Sem (11,10-32).SEGUNDA PARTE: HISTORIA DE
ABRAHAM (12,1-25,18). Abraham llamado por Dios y su bajada hasta Egipto (12).
Separacin de Abraham y de Lot (13). Victoria de Abraham sobre los reyes elami-
tas (14). Alianza de Dios con Abraham (15). Nacimiento de Ismael (16). La
circuncisin, seal de la alianza (17). Juicio divino sobre Sodoma (18-19). Sara en
casa de Abimelec (20,). Nacimiento de Isaac (21). Sacrificio de Isaac ^22^). La
compra de Macpela (23). Rebeca, mujer de Isaac (24). Fin de la vida de Abra-
ham (25,1-18).TERCERA PARTE: HISTORIA DE ISAAC Y DE SUS HIJOS (25,
19-36,43). Contienda entre Esa y Jacob (25,19-34). Isaac en Guerara (^26).
Isaac bendice a sus hijos (27). Partida de Jacob a Siria (28). Prosperidad de Jacob
(29-30). Su vuelta a Cann (31) Jacob, reconciliado con Esa (32-33). Jacob en
Siquem (34). Jacob en Betel (35). Descendencia de Esa (36).CUARTA PAR-
TE: HISTORIA DE JOS Y DE SUS HERMANOS (37-50). Jos, vendido por sus herma-
nos (37). Descendencia de Jud (38). Jos en casa de Pufar (39). Jos, intrprete
de sueos (40). Jos, ministro de Faran (41). Los hijos de Jacob en Egipto (42).
Benjamn ante su hermano (43-44). Manifestacin de Jos a sus hermanos (45).
Jacob en Egipto (46,1-47,26). Fe de Jacob en las promesas divinas (47,27-48,22).
Jacob bendice a sus hijos (49). Muerte y sepultura de Jacob en Macpela (50).
27
PRIMERA PARTE
HISTORIA DEL GNERO HUMANO
( I - I I )
La creacin del uni verso
I
1
Al principio cre Dios los cielos y la
tierra.*
2
La tierra estaba confusa y
vaca y las tinieblas cubran la haz del
GNESIS 1
de las tinieblas ;*
5
y a la luz llam da, y a
las tinieblas noche, y hubo t arde y maa-
na, da pri mero.
6
Dijo luego Di os : Haya firmamento
en medi o de las aguas, que separe unas
de ot ras; y as fue.* ' hizo Di os el fir-
mament o, separando aguas de aguas, las
que est aban debajo del firmamento de las
que est aban sobre el firmamento. Y vio
Di os ser bueno.
8
Ll am Di os al firma-
El mundo segn la concepcin de los orientales. ( HASTI NG, Diction. of the Bibte; Biblia de Montserrat.)
abismo, pero el espritu de Dios se cerna j ment cielo, y hubo tarde y maana, se-
sobre la superficie de las aguas.* gundo da.
3
Dijo Dios: Haya luz; y hubo luz. I
9
Dijo luego: Jntense en un lugar las
* Y vio Dios ser buena la luz, y la separ I aguas de debajo de los cielos, y aparezca
I
1
Expresa en resumen la obra creadora de Di os, que luego se declara en el resto de la seccin.
Es el dogma fundamental de la religin, opuest o a todos los falsos sistemas filosficos y a t odas
las falsas religiones (cf. 2 Mac 7,28; Act 17,24).
2
Comienza la exposicin representndonos la tierra como un caos sin orden, sin distincin, sin
pobl adores, sin luz; pero el espritu de Dios incubaba sobre*aquel caos, como la gallina sobre los
huevos, para sacar el orden y la hermosura del universo (San Jernimo). Una cuestin se nos pr opo-
ne aqu : si el aut or sagrado da por creadas de Dios las aguas o por preexistentes a la formacin del
mundo. Casi podemos asegurar que l no se propuso este probl ema, pl ant eado luego por la filosofa
griega. El aut or afirma que Dios cre el mundo y cuant o en l existe. Con frecuencia la Escritura
exalta el poder y la sabidura de Dios en esta obra creadora que es exclusivamente suya, y en la que
los dioses de las naciones no tuvieron part e alguna. Fi nal ment e, el 2 Mac nos asegura que Dios cre
t odas las cosas de la nada y San Juan, que Dios lo hizo t odo por su Verbo. En suma, que de Dios
tiene su origen cuant o existe fuera de Dios.
4
No la luz, que proviene del sol, creado el da cuarto, sino la del crepsculo, que los antiguos
se i magi naban i ndependi ent e del sol y difundida por t odo el orbe, contraponindola a las tinieblas,
como causa de la distincin del da y de la noche (Job 37, 18; SANTO TOMS, Suma Teolgica, 1 q.70
a.2 ad 3).
6
Los antiguos conceban el firmamento como algo slido de bronce fundido (Job 37,18). Por
esto puede separar las aguas csmicas y sostener las que estn sobre los cielos (Sal 148,4).
GNESIS 1 28
lo seco. As se hi zo; *
10
y se j unt aron las
aguas de debajo de l os cielos en sus luga-
res y apareci lo seco; y a lo seco llam
Dros tierra, y a la reuni n de las aguas,
mares. Y vio Di os ser bueno.
11
Dijo l uego: Haga br ot ar la tierra
hierba verde, hierba con semilla, y rbo-
les frutales cada uno con su fruto, segn
su especie, y con su simiente, sobre la tie-
rra. Y as fue.* 12 y produj o la tierra hier-
ba verde, hierba con semilla, y rboles de
fruto con semilla cada uno. Vio Di os ser
bueno; 13 y hubo t arde y maana, da ter-
cero.
1 4
Di j o luego Di os : Haya en el fir-
mament o de los cielos l umbreras para se-
par ar el da de la noche, y servir de se-
ales a estaciones, das y aos; *
5
y luz-
can en el firmamento de los cielos, para
al umbr ar la tierra. Y as fue.
I 6
Hi zo
Di os los dos grandes l umi nares, el mayor
para presidir al da, y el menor par a pre-
sidir a la noche, y las estrellas;
17
y los
puso en el firmamento de los cielos par a
al umbr ar la tierra
la
y presidir al da y a
la noche, y separar la luz de las tinieblas.
Y vio Di os ser bueno,
19
y hubo t arde y
maana, da cuart o.
2 0
Dijo luego Di os : Hi ervan de ani ma-
les las aguas y vuelen sobre la tierra aves
bajo el firmamento de los cielos. Y as
fue.* 21 Y cre Di os los grandes mons-
t ruos del agua y t odos los animales que
bullen en ella, segn su especie, y t odas
las aves al adas, segn su especie. Y vio
Di os ser bueno,
2 2
y los bendijo, dicien-
d o : Procread y multiplicaos y henchi d
las aguas del mar , y multipliqense sobre
la tierra las aves.*
23
Y hubo t arde y ma-
ana, da qui nt o.
2 4
Dijo luego Di os : Brot e la tierra se-
res ani mados segn su especie, ganados,
reptiles y bestias de la tierra segn su es-
pecie. Y as fue.*
2
5 Hi zo Di os t odas las
bestias de la tierra segn su especie, los
ganados segn su especie y t odos los rep-
tiles de la tierra segn su especie. Y vio
Di os ser bueno.
2 6
Djose entonces Di os : Hagamos al
hombr e a nuest ra i magen y a nuest ra se-
mejanza, par a que domi ne sobre los pe-
ces del mar , sobre las aves del cielo, so-
bre los ganados y sobre t odas las bestias
de la tierra y sobre cuant os animales se
mueven sobre ella.*
2 7
Y cre Di os al
hombr e a imagen suya, a imagen de Di os
lo cre, y los cre macho y hembr a;
2S
y
los bendijo Di os, dicindoles: Procread
y multiplicaos, y henchi d la t i erra; some-
tedla y domi nad sobre l os peces del mar ,
sobre las aves del cielo y sobre los gana-
dos y sobre t odo cuant o vive y se mueve
sobre la tierra.
2 9
Di j o t ambi n Di os :
Ah os doy cuant as hi erbas de semilla
hay sobre la haz de la tierra t oda, y cuan-
tos rboles pr oducen fruto de simiente,
para que t odos os sirvan de al i ment o.
3 Tambi n a t odos los animales de la tie-
rra, y a t odas las aves del cielo, y a t odos
los vivientes que sobre la tierra estn y se
mueven les doy par a comi da cuant o de
verde hierba la tierra produce. Y as fue.
31 Y vio Di os ser muy bueno cuant o hab a
hecho, y hubo t arde y maana, da sexto.
9
Las aguas que haban quedado debajo de los cielos se han de juntar para que aparezca la seca,
la tierra, en que vivan los animales terrestres y el hombre.
1 1
El reino vegetal brota de la tierra, de la cual vive. Lo divide en tres clases: la hierba verde,
que brota por s y sirve de pasto a los ganados; las plantas gramneas, que el hombre cultiva y de que
principalmente se alimenta, y los rboles frutales. La divisin est hecha desde un punto de vista de
utilidad inmediata para el hombre. La fecundidad de la tierra, personicada en Astart y objeto de
culto idoltrico en Gan, es atribuida por el autor sagrado a Dios mismo, para combatir aquel
error (cf. Lev 26).
14
Segn las apariencias, los astros estn fijos en el firmamento. Los oficios de los astros estn
indicados en orden al hombre, y muestran que para su provecho fueron creados por Dios. As queda
excluida la divinidad de los mismos y la razn de! culto que se les tributa por los caldeos (cf. Dt 4,19).
- Los animales del agua y los del aire tienen entre s estrecho parentesco por la semejante ma-
nera de moverse (Suma TeoL, 1 q.71 a.l ad 2), y porque muchas aves viven tambin en el agua.
Divide los animales de este da en tres grupos: los monstruos del agua: cetceos, cocodrilos, etc.; los
dems animales del agua: peces y reptiles, y, finalmente, los.animales alados.
22 Adems de crear los animales, Dios les confiere la fecundidad. Con esta observacin elimina
el autor sagrado uno de los objetos de culto idoltrico ms comn entre los pueblos que rodean a
Israel (cf. Dt 28,4.11).
2^ Los animales terrestres nacen en la tierra en que viven. La distribucin es tambin en tres
grupos: los ganados, que el hombre utiliza; las fieras, con que tiene que luchar; y los reptiles, que
se arrastran por la tierra.
26 La solemnidad de la frmula indica claramente que se trata de la obra ms importante.Dios
entra en consejo consigo mismo, e invoca la plenitud de su ser, del cual es revelacin la Trinidad.
A nuestra imagen: imagen es la figura o representacin de una cosa; semejanza es la proporcin entre
la imagen y el prototipo; ambos unidos significan imagen perfecta, fiel representacin del original.
Los Padres antioquenos ven esta semejanza en el seoro que, como a vicario y representante de Dios,
se confiere al hombre sobre todos los seres inferiores. El contexto confirma esta interpretacin, y
asimismo los salmos 8,5 ss.; 10,2 y Eclo 17,1 s. Claro es que para ejercer este seoro dot Dios al
hombre de una naturaleza racional, en que est la semejanza formal con Dios y la raz de la realeza
obre las criaturas.
29 GNESIS 2
2
1
As fueron acabados los cielos y la
tierra y t odo su cortejo.
2
Y remat a-
da en el da sexto t oda la obr a que hab a
hecho, descans Di os el spt i mo da de
cuant o hiciera;
3
y bendijo al da sptimo
y lo santific, por que en l descans Di os
de cuant o hab a creado y hecho. *
4
Est e es el origen de los cielos y la tie-
r r a cuando fueron creados.
El pa r a s o
Al t i empo de hacer Y ave Di os la tierra
y los cielos,*
5
no hab a an arbust o algu-
no en el campo, ni germi naba la tierra
hi erbas, por no haber t odav a llovido
Yav Di os sobre la tierra, ni haber t oda-
va hombr e que la l abrase,
6
ni rueda que
subiese el agua con que regarla.*
7
For m
Yav Di os al hombr e del polvo de la tie-
rra, y le inspir en el rost ro aliento de
vida, y fue as el hombr e ser ani mado. *
8 Pl ant luego Yav Di os un j ard n en
Edn, al oriente, y alli puso al hombr e
a quien formara. *
9
Hi zo Yav Di os br o-
t ar en l de la tierra t oda clase de rboles
hermosos a la vista y sabrosos al pal adar
y el rbol de la vida, y en el medi o del jar-
dn el rbol de la ciencia del bien y del
mal . * 10 Salia de Edn un ro que regaba
el j ard n y de all se part a en cuat ro bra-
zos. 11 El pri mero se l l amaba Pisn, y es
el que rodea t oda la tierra de Evila, donde
abunda el or o, i
2
un oro muy fino, y a ms
t ambi n bedelio y gat a;
13
y el segundo
se llama Guijn, y es el que rodea t oda la
tierra de Cu s ;
1 4
el t ercero se llama Tigris
(Jidequel) y corre al oriente de Asi r a; el
cuar t o es el Eufrates (Perat).*
1S
Tom,
pues, Yav Di os al hombr e, y le puso en
el j ard n de Edn para que lo cultivase y
guardase,
16
y le dio este mandat o: De
t odos los rboles del para so puedes co-
mer,
17
pero del rbol de la ciencia del
bien y del mal no comas, por que el da
que de l comieres ciertamente mori rs.
18
Y se dijo Yav Di os : No es bueno que
el hombr e est solo, voy a hacerle una
ayuda semejante a l.*
I 9
Y Yav Di os
trajo ant e el hombr e t odos cuant os ani-
males del campo y cuant as aves del cielo
form de la tierra, para que viese cmo
los llamara, y fuese el nombr e de l odos
los vivientes el que l les diera.*
2 0
Y dio
el hombr e nombr e a t odos los ganados, y
O
3
La obra de Dios es, en el plan del autor sagrado, el ejemplar de la semana mosaica y del pre-
^ cepto sabtico (Ex 20,11). En todo el captulo 1, Dios es llamado EIohim; desde el captulo 4,
Yav; en los captulos 2 y 3, Yav-Elohim, para indicar que es siempre el mismo Dios.
4
Estas palabras convienen con I, y no hay duda que se refieren a la obra de los seis das, por
ms que no aparezca clara la razn de hallarse al fin de la seccin, cuando en otros lugares se halla
al principio (cf. 5,1; 10, etc.). La obra de Dios abarca ocho partes, divididas en dos grupos: las tres
primeras de distincin, en que el autor procede de lo ms general, la luz, a lo ms particular, la
tierra y las aguas. El segundo grupo es de ornato, que empieza por las obras ms imperfectas, las
plantas, hasta la ms perfecta, el hombre. La seccin siguiente nos ofrece un relato ms detallado de
la creacin del hombre en un cuadro distinto del anterior.
En este relato ha de distinguirse entre el fondo y la forma literaria. El fondo contiene las princi-
pales verdades de la religin; la creacin del universo, en el tiempo, por la omnipotencia y la sabidu-
ra de Dios; la formacin de los astros para servicio del hombre, no para ser por l adorados; el ori-
gen divino de toda fecundidad, tambin por error divinizada en las religiones paganas; la formacin
del hombre a imagen y semejanza de Dios. La forma literaria es una especie de parbola, en que la
obra de Dios, a tenor del precepto sabtico, se presenta cual modelo de la obra del hombre. La obra
de Dios est descrita no segn la naturaleza de las cosas, sino segn stas aparecen a ios sentidos y
conforme al lenguaje de la poca (Introduccin general, nn.13 y 15).
6
Tanto en Egipto como en Caldea la lluvia es escasa y la fertilidad del suelo procede de la inun-
dacin del Nilo y del Eufrates, completada luego con el riego mediante el cigeal o la noria, que
han tenido orgenes desde muy antiguo. La palabra que generalmente se traduce por niebla, vapor
o nube, puede significar tambin rueda o noria, impidiendo as la confusin que una niebla, vapor
o nube, que regase ia tierra, introducira en el texto.
7
Dios forma al hombre del polvo de la tierra, y le infunde su aliento de vida. Imagen distinta
de la empleada en 1,26 s., pero igualmente expresiva del origen divino del alma humana. En el re-
lato caldeo de la creacin, Marduc amasa con su sangre el barro de que forma al hombre. El autor
6agrado parte de la concepcin espiritualista del Creador y del alma humana, creada a su imagen y
semejanza,
8
En medio del desierto, que era entonces la tierra, cre Dios un oasis para el hombre. Edn es
palabra de significacin obscura. En sumeriano significa llanura, estepa, desierto. El Oriente es indi-
cacin general del sitio hacia donde se hallaba el paraso y donde se desarrolla la primitiva historia
de la humanidad.
9
El rbol de la vida es as llamado porque daba la inmortalidad, como lo declaran Ez 17,12;
Prov 3,18; Ap 2,7; 22,2.14. El rbol de la ciencia daba la ciencia prctica de la vida de la felicidad.
Se denomina as por la historia subsiguiente. Los documentos asirios mencionan el rbol de la verdad
y el rbol de la vida que estn plantados a la entrada del cielo. La redaccin del texto es un tanto
incorrecta y da lugar a las cavilaciones de los crticos. Estas desapareceran suprimiendo la frase en
medio del jardn, que provendra de 3,3.
14
Los dos ros primeros no se sabe cules son; el tercero es el Tigris; el cuarto, el Eufrates.
18
El hombre es por naturaleza sociable. Aqu, como en el captulo 1, el hombre es el rey de la
creacin.
1
9
Slo habla de los animales que viven en la tierra y en mayor contacto con el hombre. De los
GNESIS 2-3 '
SO
boles t odos del paraso?* 2 Y respondi
la mujer a la serpiente: Del fruto de los
rboles del para so comemos, *
3
pero del
fruto del que est en medi o del para so
nos ha dicho Di os : No comis de l, ni
lo toquis siquiera, no vayis a mori r.
4
Y dijo la serpiente a la mujer: No, no
mori ri s;
5
es que sabe Di os que el da
que de l comis se os abri rn los ojos y
seris como Di os, conocedores del bien y
del mal. *
6
Vio, pues, la mujer que el
rbol era bueno para comerse, hermoso
a la vista y deseable para alcanzar por
l sabidura, y cogi de su fruto y co-
mi , y dio tambin de l a su mari do,
que tambin con ella comi. *
7
Abri ron-
se los ojos de ambos, y viendo que es-
t aban desnudos, cosieron unas hojas de
higuera y se hicieron unos cinturones. *
8
Oyeron a Yav Di os, que se paseaba
por el j ard n al fresco del da, y se escon-
dieron de Yav Di os el hombr e y su mu-
jer, en medi o de la arboleda del jardn. *
9
Pero l l am Yav Di os al hombre, di-
ci endo: Dnde est s?*
10
Y ste con-
t est : Te he odo en el j ard n, y t eme-
roso por que estaba desnudo, me escon-
d. *
n
Y quin, le dijo, te ha hecho
saber que estabas desnudo? Es que has
a t odas las aves del cielo, y a t odas las
bestias del campo; pero entre t odos ellos
no hab a para el hombr e ayuda semejante
a el. 21 Hi zo, pues, Yav Di os caer sobre
el hombr e un profundo sopor; y dormi -
do, t om una de sus costillas, cerrando
en su lugar con carne, * 22 y de i a costilla
que del hombr e t omara, form Yav Di os
a la mujer, y se la present al hombr e. *
2 3
El hombr e exclam :
Esto s que es ya hueso de mis huesos
y carne de mi carne.
_ Esta se l l amar varona, por que del va-
ron ha sido t omada. *
2 4
Por eso dejar el hombr e a su padr e
y a su madr e;
Y se adheri r a su mujer;
Y vendrn a ser los dos una sola carne. *
25
Est aban ambos desnudos, el hombr e
y su mujer, sin avergonzarse de ello.*
Te n t a c i n , ca da y p r i me r a
p r o me s a d e r e d e n c i n
O ' Pero la serpiente, la ms astuta de
* cuantes bestias del campo hiciera Ya-
v Di os, dijo a la muj er: Conque os ha
mandado Di os que no comis de los r-
dems no se hace mencin alguna. La imposicin de los nombres arguye en Adn ciencia y dominio
sobre los animales, como en 1,28.
Examinados los animales, los hall de naturaleza distinta de la suya: en medio de ellos se
encontraba solo.
No es un sueo proftico, sino un letargo, que hace las veces de-anestsico, para la operacin
que Dios quiere practicar en l.
2 2
San Crisstomo dice que el autor sagrado habla aquf acomodndose a la rudeza humana
(fiom. 15,2). San Pablo dice simplemente que no fue formado el varn de la mujer, sino la mujer
R?Kr
ar<in
^
<
"
or n
'
8
) - E' varn es amasado del polvo, la mujer formada del varn. La Comisin
23
a
i
r e t
'
e n e c o m o
histrica la formacin de la primera mujer del primer hombre. Nada ms.
Las palabras demuestran el ansia con que el hombre busca compaa. La vista de los anma-
les, lejos de saciara, la haba ms bien acrecentado Ser llamada varona. Todas las versiones se
esfuerzan por conservar la paronomasia, que tan natural resulta en el hebreo. Varona traducen el
2?

?
n z a
y
o t r
s clsicos castellanos.
u' i' j
pa
'
a l :
"'
a s
del autor sagrado que expresan la institucin divina del matrimonio y su indi-
solubilidad, segn nos lo declar el divino Maestro en Mt 19,4 s. Tpicamente significan la unin
mas ntima de Cristo con la Iglesia (Ef 5,31). Esta unidad de los casados que comienza en el amor
conyugal, alcanza en los frutos del matrimonio su expresin ms alta.
La desnudez expresa la inocencia en que la primera pareja humana fue creada por Dios, a
semejanza de los nios, que no sienten la pasin ni la vergenza.
^ ' Como prueba del realismo del autor sagrado, tan notable en estos captulos, debe advertirse
que siempre habla de la serpiente y nunca del espritu maligno por la serpiente representado.
n
2
s

n g u
'
a r
astucia se maravilla la serpiente del precepto divino, que expresa exageradamente.
Sin la menor muestra de admiracin por oir hablar a la serpiente, le responde la mujer ponien-
do la verdad en su punto, pero no dando a la conminacin divina el tono de absoluta certeza que
tena.
5
La serpiente achaca a envidia de Dios la prohibicin: la fruta les abrira los ojos y alcanzaran
a ciencia del bien y del mal, esto es, la ciencia que lleva a la posesin de la felicidad, a la semejanza
con Dios, propia de los espritus celestes, llamados en otras partes hijos de Dios (Sal 29,1: Job 1,6).
6
Alucinada la mujer ante esta perspectiva, ve ya el fruto de muy distinta manera que antes, y
se resuelve a comer de l.
7
Se realizaron las promesas de la serpiente, pero de muy diverso modo de como ellos esperaban.
8
Es muy de notar aqu el realismo del autor sagrado al representarnos a Dios como un seor
que, saliendo a media tarde a dar un paseo por su finca, se entera de la infidelidad cometida por sus
colonos.
' E l dnde ests? es un modo de introducir el dilogo. Llama a los que supone escondi-
dos cerca.
1
Siente vergenza de su des nudez y se esconde, porque, sabindose culpable, no se atreve
a presentarse a su Seor.
SI
GNESIS 3
comi do del rbol de que te prohi b co-
mer?* 12 Y dijo el hombr e: La mujer
que me diste por compaera me dio de
l y com.*
13
Dijo, pues, Yav Di os a
la mujer: Por qu has hecho eso? Y
contest la mujer: La serpiente me en-
ga y com.
14
Dijo luego Yav Di os
a la serpiente:
Por haber hecho esto,
Mal di t a sers entre t odos .los ganados
Y entre t odas las bestias del campo.
Te arrast rars sobre tu pecho
Y comers el polvo t odo el tiempo de
tu vida.*
15
Pongo perpet ua enemistad entre ti y
la mujer
Y entre t u linaje y el suyo;
Este te apl ast ar la cabeza,
Y t le morders a l el calcaal. *
If
A la mujer le di j o:
Multiplicar los trabajos de tus pre-
eces.
Parirs con dol or los hijos
Y buscars con ardor a tu mari do,
Que te domi nar. *
17
Al hombr e le dijo: Por haber escu-
chado a tu mujer, comi endo del rbol
de que te prohi b comer, dcindote: no
comas de l :
Por ti ser mal di t a la t i erra;
Con trabajo comers de ella t odo el
tiempo de tu vi da;
18
Te dar espinas y abrojos
Y comers de las hierbas del campo.
11
En conformidad con el v.9. Dios pregunta, como si ignorase lo que haba sucedido.
*
2
Adn se disculpa diciendo que, no por desobedecer a su mandato, sino por guardar la paz
con la compaera que Dios mismo le haba dado, haba comido del rbol prohibido.
14
La sentencia seguir el orden inverso que el interrogatorio. La serpiente no es pregun-
tada; su culpa es manifiesta. La sentencia que Dios pronunciar contra ella est calcada en su con-
dicin y en sus relaciones con el hombre; pero no hay duda de que, bajo estas imgenes de subido
realismo, el autor mira al espritu diablico. La maldicin expresa el horror que el hombre siente
hacia la serpiente, mayor que hacia otros animales ms dainos que ella. Arrastrarse sobre su vien-
tre es natural a la serpiente, pero es seal de su abatimiento, as como es indicio de la realeza del
hombre el andar derecho. Crean los antiguos que las serpientes coman el polvo, como se ve por
Isaas 65,25; Miqueas 7,17; expresin de la suma humillacin del vencido (Sal 72,9; Is 49,23).
La imagen de enemistad est tomada de la natural aversin que el hombre siente hacia el reptil,
al que, en cuanto lo ve, lo acecha para matarlo. Esta enemistad es perpetua, como no lo son las enemis-
tades entre los hombres. Cuando perseguimos a una serpiente no nos creemos seguros de ella hasta
haberle aplastado la cabeza. Ese es el origen de la imagen. El sentido es que esas perpetuas enemis-
tades acabarn por la victoria del linaje de la mujer, en quien sern bendecidas todas las nacio-
nes (Gal 3,19). Esta victoria es la de Jesucristo, y luego la de aquellos que vencen por El y en quienes
El vence a Satans. La Virgen Mara ocupa el primer lugar entre stos por su completa victoria
sobre el pecado (Ap 12,5 s.16 ss.).
15
Nuestra palabra linaje no corresponde exactamente a la palabra hebrea aqu empleada,
pues aqulla significa no slo posteridad, que es lo que significa la palabra hebrea, sino tambin
ascendencia; la hemos preferido, sin embargo, por ser de gnero masculino y convenir mucho en
este lugar hacer resaltar la contraposicin, que, de no distinguir entre los dos gneros, queda obs-
curecida. Igual hizo San Jernimo en la Vulgata.
La palabra hebrea que responde a aplastar y morder es la misma para la accin del linaje de la
mujer contra la serpiente y para la de la serpiente contra el linaje de la mujer. En ambos casos de-
bera traducirse del mismo modo. Sin embargo, como la palabra hebrea significa acechar o herir,
prefiriendo esta ltima significacin, la matizamos de aplastar o de morder, segn las circunstancias
de la accin en el uno y el otro caso.
16
La sentencia sobre la mujer responde a las penas que llevan consigo sus oficios de esposa
y de madre.
19
En estas palabras de Dios a la mujer y al hombre resalta la diversa misin del uno y de la
otra en la familia. La del hombre es ser jefe de ella y su mantenedor; la de la mujer, cumplir el
ansiado oficio de la maternidad.
2 0
Eva en hebreo significa vida; aqu, fuente de vida humana.
19
Con el sudor de tu rost ro comers
el pan
Hast a que vuelvas a la tierra,
Pues de ella has sido t omado;
Ya que polvo eres, y al polvo volve-
rs. *
El rayo, smbolo de la divinidad.
(British Museum.J
20
El hombr e llam Eva a su mujer, por
ser la madr e de t odos los vivientes. *
21
H -
zoles Yav Di os al hombr e y a su mujer
tnicas de pieles, y los visti.
22
Di ose Yav Di os : He ah al hombr e
hecho como uno de nosot ros, conocedor
del bien y del mal ; que no vaya ahor a a
tender su mano al rbol de la vida, v
GNESIS 3-4 2
comiendo de l, viva pata siempre. * 23 Y
le arroj Yav Dios del jardn de Edn, a
labrar la tierra de que haba sido toma-
do. * 24 Expuls al hombre y puso delante
del jardn de Edn un querubn, que blan-
da flameante espada para guardar el ca-
mino del rbol de la vida. *
Ca n y Abel
4
i Conoci el hombre a su mujer, que
concibi y pari a Can, diciendo:
He alcanzado de Yav un varn.
2
Vol-
vi a parir, y tuvo a Abel, su hermano.
Fue Abel pastor y Can labrador; *
3
y
al cabo de tiempo hizo Can ofrenda a
Yav de los frutos de la tierra, *
4
y se la
hizo tambin Abel de los primognitos
de su ganado, de lo mejor de ellos; y
agradse Yav de Abel y su ofrenda, *
5
pero no de Can y la suya. Se enfureci
Can y andaba cabizbajo; " y Yav le dijo:
Por qu ests enfurecido y por qu an-
das cabizbajo?
7
No es verdad que, si
obraras bien, andaras erguido, mientras
que, si no obras bien, estar el pecado a
la puerta? Cesa, que l siente apego a ti,
y t debes dominarle a l:. *
8
Dijo Can
a Abel, su hermano: Vamos al campo.
Y cuando estuvieron en el campo, se alz
Can contra Abel, su hermano, y le mat. *
9 Pregunt Yav a Can: Dnde est
Abel, tu hermano? Contestle: No s.
Soy acaso el guarda de mi hermano?
i Qu has hecho?le dijo El. La voz
de la sangre de tu hermano est clamando
a m desde la tierra. *
n
Ahora, pues,
maldito sers de la tierra, que abri so
boca para recibir de mano tuya la sangre
de tu hermano. * i
2
Cuando la labres, te
negar sus frutos, y andars por ella fu-
gitivo y errante.
13
Dijo Can a Yav:
Insoportable es mi castigo. * i* Ahora
me arrojas de esta tierra; oculto a tu
rostro habr de andar fugitivo y errante
por la tierra, y cualquiera que me encuen-
tre me matar.*
ls
Pero Yav le dijo:
No ser as. Si alguien matara a Can,
2 2
Irona que conviene bien con el carcter realista de esta seccin y contrasta con la promesa
que les hizo la serpiente. Habla el Seor consigo mismo, como quien expresa la decisin que acaba
de tomar. No olvidemos el estilo altamente potico de esta seccin (8,21).
2 3
Esta expulsin del jardn en que el hombre haba sido colocado inmortal, implica ia pri-
vacin definitiva de este don de la inmortalidad y de la felicidad del paraso terrenal.
24
Los querubines son mencionados en varas partes de la Escritura como sostenedores del
trono de Dios y los que tiran de su carro (Sal l 8, n; 99,1; Ez 1,4), Aqu son los guardianes del
jardn para impedir la vuelta del hombre a su anterior felicidad, como los sedu, lahmu, qaribu, re-
presentados en varias formas, que los asirios y egipcios colocaban a la puerta de los palacios reales
o de los templos para impedir el acceso a los malos espritus. La espada es la imagen del rayo, el
arma potente de Dios, segn Sal 18,15; 3,4.n- Los asirios representaban tambin a Adad blandien-
do una espada de fuego o unos dardos encendidos; el arma sola, emblema del dios, era la repre-
sentacin de su poder. En el texto sagrado son imgenes para decir al hombre que debe abandonar
toda esperanza de recobrar la inmortalidad.
En todo este relato, como en el de la creacin, hay que distinguir entre el fondo y la forma
literaria. Esta es potica; y si absurdo serla tomar en significacin propia las palabras, definir del
todo los lmites entre la imagen y la realidad sera temerario. La Comisin Pontificia Bblica, en
decreto de 30 de junio de 1908, despus de condenar los sistemas que niegan todo valor histrico
a estos relatos, seala algunos puntos que en ste han de ser tenidos por histricos: haber sido
formada la mujer del cuerpo del primer hombre; la unidad especfica del gnero humano; la feli-
cidad original de los primeros padres en el estado de justicia, integridad e inmortalidad; el pre-
cepto dado por Dios al hombre para probar su obediencia; el primer pecado cometido por el hom-
bre, a instigacin del diablo en figura de serpiente; la prdida, por parte del hombre, del privilegio
de la justicia original y la promesa de un futuro redentor.
A
2
Can y Abel representan los dos gneros de vida primitivos conocidos entre los hebreos,
que ignoraran la edad paleoltica y los medios de vivir que tenia el hombre.
3
El culto divino nace del agradecimiento al Creador: cada uno ofrece a Dios lo que recibe
de su providencia, en reconocimiento del beneficio.
* No dice de qu manera manifest el Seor su agrado a Abel y a su ofrenda. Segn Heb 2,4,
el motivo fue la fe de Abel, que le mova a ofrecer a Dios lo ms escogido de sus bienes.
7
Ei_ texto es difcil de traducir, acaso por no estar bien conservado. Segn algunos exegetas,
se describe la lucha que en la conciencia de Can se realiza entre el amor fraterno y el odio fratri-
cida, que tiende a consumar el crimen y que al fin triunfa. Pero ms bien parece referirse al amor
que Abel senta por Can como hermano, que deba ser para ste un motivo para desistir de su
odio, junto con la seguridad de que, como primognito que era, siempre haba de dominar sobre l.
1
El autor sagrado nos pinta en este primer homicidio lo abominable que es ante Dios y ante
ios hombres semejante crimen.
I
Clama la sangre al Dios vengador de todos los crmenes, y ms de ste, que implica una
grave ofensa contra la divina imagen (9.5 s.).
I I
La maldicin persigue al homicida, que, obsesionado por la imagen de su vctima y por
el temor de la venganza, huye buscando un refugio donde ocultarse.
13
El reo, aunque no arrepentido, se siente oprimido bajo el peso de su crimen.
1* Parece como si Dios habitase en la regin de Edn (cf. 1 Sam 26,19: Jon 1,3), y que Can,
sintiendo en su conciencia la voz de Dios que le arguye, piensa huir de ella, apartndose de> aquel
lugar. El autor sagrado, adems de la situacin histrica de Can, piensa en la de los homicidas,
expuestos a caer en las manos del vengador de la sangre (Nm 35,19 ss.; Dt 19,11 s.; Jos 20,3 ss.).
3
GNESIS 4-5
sera ste siete veces vengado. Puso, pues,
Yav a Can una seal, para que nadie
que le encontrase le matara. * i* Can, ale-
jndose de la presencia de Yav, habit
la regin de Nod, al oriente de Edn.
La descendenci a de Ca n
l ' Conoci Can a su mujer, que conci-
bi y pari a Enoc. Psose aqul a edi-
ficar una ciudad, a la que dio el nombre de
Enoc, su hijo. *
18
A Enoc le naci Irad,
e Irad engendr a Maviael; Maviael a Ma-
tusael y Matusael a Lamec.
I9
Lamec tom
dos mujeres, una de nombre Ada, otra de
nombre Sela. *
2 0
Ada pari a Jabel, que
fue el padre de los que habitan tiendas y
pastorean. *
21
El nombre de su hermano
fue Jubal, el padre de cuantos tocan la
ctara y la flauta. *
2 2
Tambin Sela tuvo
un hijo, Tubalcan, forjador de instru-
mentos cortantes de bronce y de hierro.
Hermana de Tubalcan fue Noema. *
2 3
Dijo, pues, Lamec a sus mujeres:
Ada y Sela, od mi voz;
Mujeres de Lamec, dad odos a mis
palabras.
Por una herida matar a un hombre,
Y a un joven por un cardenal. *
2 4
Si Can sera vengado siete veces, La-
mec lo ser setenta veces siete.
Set y su descendencia
25 Conoci de nuevo Adn a su mujer,
que pari un hijo, a quien puso por nom-
bre Set, diciendo: Hame dado Yav otro
descendiente por Abel, a quien mat
Can. *
26
Tambin a Set le naci un
hijo, al que llam Ens; ste comenz a
invocar el nombre de Yav. *
5
1
Este es el libro de las generaciones
de Adn. Cuando cre Dios al hom-
bre le hizo a imagen de Dios.
2
Hzolos
macho y hembra, y los bendijo, y les dio,
al crearlos, el nombre de Adn. 3 Tena
Adn ciento treinta aos cuando engen-
dr un hijo a su imagen y semejanza, y
Instrumentos de las
edades de la piedra
y del bronce. (Bi-
blia de Montserrat.)
lo llam Set;
4
vivi Adn despus de en-
gendrar a Set ochoci ent os aos, y engen-
dr hijos e hijas. 5 Fuer on t odos los das
de la vida de Adn novecientos t rei nt a
15
Esta seal es la seal del homicida, a quien el temblor del cuerpo y la agitacin de la mente
denuncian como digno de muerte (San Jernimo).
17
Can construye una ciudad murada para defenderse de sus enemigos, que piensa le han
de perseguir.
19
Prosigue el autor sagrado indicndonos los orgenes de las principales instituciones hu-
manas. La poligamia tuvo su origen en la descendencia de Can. Nunca en la Escritura sale bien
parada la multiplicidad de mujeres.
2 0
El texto hebreo no parece bien conservado, pero no cabe duda de que habla de la vida n-
mada, bien conocida, aun hoy, al oriente de Palestina.
21
Esto es, inventor de los instrumentos msicos ms conocidos de la antigedad.
2 2
Tubal es el iniciador de la industria metalrgica. El texto sagrado nada nos dice de la edad
de la piedra, que precedi en muchos siglos a la edad de los metales.
23
Los versos de Lamec expresan los sentimientos de un nimo engredo por la invencin de
las armas y dispuesto a tomar dura venganza de quien le ofenda. Se parece este fiero cntico de
Lamec a lo que los rabes llaman canto de la espada.
Aqu termina el relato de la descendencia de Can, que representa, segn San Agustn, la ciudad
del mundo, a la cual el autor sagrado atribuye la invencin de los principales elementos de cultura
material y los vicios que sta suele llevar consigo.
2 5
Set, que viene a ocupar el lugar de Abel, como lo dice su nombre, es el heredero del esp-
ritu de su hermano y el principio de otra descendencia muy distinta de la de Can.
26
La interpretacin es dudosa. Algunos interpretan que entonces comenz a invocarse el
nombre de Yav, es decir, que comenz a drsele culto pblico; otros prefieren la interpretacin
de que entonces la descendencia elegida comenz a llamarse la descendencia de los hijos de Yav.
Ncar-Colunea
r. Nrsr. .'> <<
34
artos, y muri . Era Set de ciento cinco
aos cuando engendr a Ens;
7
vivi
despus de engendrar a F.ns ochocien-
tos siclc aos, y engendr hijos e hijas.
8 Fueron los das t odos de su vida nove-
cientos doce aos, y muri . " lira Ens
de novent a arios cuando engendr a Cai-
n n: to vivi despus de engendrar a Cai-
nn ochocientos quince aos, y engendr
hijps e hijas.
n
Fueron t odos los das de
la vida de Ens novecientos cinco aos,
y' mur i .
1 2
Er a Cai nn de setenta aos
cuando engendr a Ma ha l e e l ; ' ' vivi des-
pus de engendrar a Mahaleel ochocientos
cuarent a aos, y engendr hijos e hijas.
14
Fuer on t odos los das de su vida nove-
pus de engendrar a Mat usal n, trescien-
t os aos, y engendr hijos e hijas.
2i
Fue-
r on t odos los das de la vida de Enoc
trescientos sesenta y cinco aos ,
2 4
y andu-
vo const ant ement e en la presencia de
Di os, y desapareci, pues se lo llev
Di os. *
25
Er a Mat usal n de ciento ochen-
ta y siete aos cuando engendr a Lamec;
26 vivi despus de engendrar a Lamec
setecientos ochent a y dos aos, y engen-
dr hijos e hijas.
2 7
Fuer on t odos los das
de Mat usal n novecientos sesenta y nueve
aos, y muri .
28
Er a Lamec de ciento
ochenta y dos aos cuando engendr un
hijo,
29
al que puso por nombr e No,
di ci endo: Este nos consolar de nuest ros
El arca de No, segn Calmet.
cientos diez aos, y mur i . 1
5
Er a Maha-
leel de sesenta y cinco aos cuando en-
gendr a J ar ed.
1 6
Vivi despus de engen-
drar a Jared ochocientos treinta aos, y
engendr hijos e hijas.
17
Fueron t odos
los das de su vida ochocientos novent a
aos, y muri .
18
Er a Jared de ciento se-
senta y dos aos cuando engendr a
Enoc; w vivi despus de engendrar a
Enoc ochocientos aos, y engendr hijos
e hijas.
2 0
Fueron t odos los das de su
vida novecientos sesenta y dos aos, y
muri . 21 Er a Enoc de sesenta y cinco
aos cuando engendr a Mat usal n.
2 2
An-
duvo Enoc en la presencia de Di os, des-
quebrant os y del t rabaj o de nuest ras ma-
nos por la tierra que maldijo Yav. *
30
Vivi Lamec, despus de engendrar a
No, quinientos novent a y cinco aos, y
engendr hijos e hijas.
31
Fuer on t odos
los das de Lamec setecientos setenta y
siete aos, y muri .
32
Er a No de qui -
nientos aos, y engendr a Sem, Cam y
Jafet. *
El di l uvi o, decret ado por Di o s
6
1 Cuando comenzaron a multiplicarse
los hombres sobre la tierra y tuvieron
hijas, *
2
viendo los hijos de Di os que las
5
2 4
La expresin significa una desaparicin misteriosa. La Escritura habla varias veces de
Enoc y de su desaparicin, pero sin levantar el velo del misterio que la envuelve (Eclo 44,16;
49,16; Heb 11,5).
2 9
En 3,17 ss. Dios maldice la tierra, que ser fuente de trabajos para el hombre; pero en 9,21,
al terminar el diluvio y despus del sacrificio de No, el Seor declara que no maldecir ms a la
tierra y otorga su bendicin a No y a sus descendientes y establece con ellos un pacto.
32
En esta genealoga, al contrario de la de los cainitas, se pone de relieve la piedad de los setitas
para con Dios y se indica cuidadosamente el tiempo en que fue engendrado el patriarca, que entra
despus en la genealoga del Mesas. Cuanto a ia longevidad y a la cronologa que de estas genea-
logas se deduce, vase Introduccin general, n.8.
L
l
Estos vv.1-4 parecen una primera introduccin histrica del diluvio, aunque literalmente
" no tengan conexin con la narracin del mismo.
35 GNESIS 6-7
un codo sobre ste acabars el arca por
ar r i ba; la puert a la haces a un cost ado;
har s en ella un pri mero, un segundo y
un tercer piso, pues voy a arrojar so-
hijas de l os hombr es eran hermosas, t o-
mar on de entre ellas por mujeres las que
bien quisieron.
3
Y dijo Yav: No per-
manecer por siempre mi espritu en el
hombr e, por que no es ms que carne.
Ciento veinte aos sern sus das.
4
Existan entonces los gigantes en la
tierra, y t ambi n despus, cuando los hi-
j os de Di os se uni eron con las hijas de
los hombr es y les engendraron hijos. Es-
t os son los hroes famosos muy de ant i -
guo. *
5
Viendo Yav cunt o hab a crecido la
mal dad del hombr e sobre la tierra y
cmo t odos sus pensamientos y deseos
slo tendan al mal, *
6
se arrepinti de
haber hecho al hombr e en la tierra, do-
lindose grandement e en su corazn, 7 y
di j o: Voy a ext ermi nar al hombr e que
hice de sobre la haz de la tierra; al hom-
bre, a los animales, a los reptiles y hast a
a las aves del cielo, pues me pesa de ha-
berlos hecho.
8
Pero No hall gracia a
los ojos de Yav.
No di s pone el arca
' Estas son las generaciones de No;
No era varn justo y perfecto entre sus
cont emporneos y siempre anduvo con
Di os.

o Engendr tres hijos: Sem, Cam
y Jafet. u La tierra est aba corrompi da
ant e Di os y llena t oda de iniquidad. *
12 Viendo, pues, Di os que t odo en la tie-
rra era corrupci n, pues t oda carne hab a
cor r ompi do su cami no sobre la tierra,
13
dijo a No : Veo venir el fin de t oda car-
ne, pues la tierra est llena t oda de sus ini-
quidades, y voy a exterminarlos a ellos
con la t i er r a.
1 4
Hazt e un arca de maderas
resinosas, divdela en compart i mi ent os, y
la calafateas con pez por dent ro y por
fuera.
15
Hazl a as : trescientos codos de
largo, cincuenta de ancho y treinta de
al to; * 1
6
hars en ella un tragaluz, y a
4
La interpretacin del lugar es difcil; la opinin ms corriente es que se trata de las uniones
conyugales de los descendientes de la raza elegida, los hijos de Dios, con las mujeres de la raza
de Can, las hijas de ios hombres; uniones que aun a aqullos llevaran a la ms profunda corrupcin.
De los gigantes se hace despus mencin en la Escritura (Nm 13,33) y. aunque con nombres dis-
tintos, tambin en otros lugares. ,
5
Aqu comienza la introduccin literaria, a la vez que histrica, del diluvio. A causa de la
corrupcin humana, resuelve Dios hacer un juicio contra el hombre y contra las bestias que por
l haba creado. Slo No encuentra gracia delante de Dios, y vendr a ser el segundo padre de la
humanidad.
1
* Es difcil no ver aqu el comienzo de una nueva redaccin de las causas del diluvio, que se
prosiguen con las medidas tomadas por Dios para salvar a No y a su familia, y por l a la huma-
nidad entera.
15
Haba dos codos: el uno ordinario, que vala poco menos de medio metro, y el sagrado,
que vala algo ms. Las dimensiones aproximadas del arca seran, pues, 150 por 25 por 15 metros.
16
El texto es obscuro, pero la manera ms natural de imaginarse el arca es suponer entre las
paredes laterales y el techo un espacio libre, de un codo, para dar aire y luz al arca.
i9
Estos vy. 19-21 contienen las instrucciones dadas por Dios en orden a la conservacin de
la vida en la tierra. El v.22 cierra este punto diciendo que No puso en ejecucin cuanto Dios le
haba ordenado.
bre la tierra un diluvio de aguas que ex-
t ermi nar cuant o bajo el cielo tiene hlito
de vida. Cuant o hay en la tierra perecer.
18
Pero contigo har yo mi al i anza: y
ent rars en el arca t y tus hijos, tu mu-
jer y las mujeres de tus hijos contigo.
19
De t odos los animales met ers en el
arca parejas para que vivan contigo, *
2 0
de las aves, de las bestias y de t oda es-
pecie de animales, macho y hembra, y
t odos vendrn a ti de dos en dos.
21
Reco-
ge alimentos de t oda clase, para que a
ti y a ellos os sirvan de comi da.
2 2
Hi zo,
pue s , No en t o d o c o mo Di o s se l o
mand.
Ent ra No e n el arca
7
1
Despus dijo Yav a No :
Ent ra en el arca t y t oda tu casa,
pues slo t has sido hal l ado justo en
esta generacin. *
2
De t odos los ani ma-
les puros l oma dos setenas, machos y
hembras, y de los i mpuros, dos parejas,
machos y hembras.
3
Tambi n de las aves
puras dos setenas, machos y hembras,
para que se salve su prole sobre la haz
de la tierra toda,
4
porque dent ro de siete
das voy a llover sobre la tierra cuarent a
dias y cuarent a noches, y exterminar de
ella cuant o hice y vive.
5
Hi zo No cuan-
t o Di os le mandar a.
6
Er a No de seiscien-
tos aos cuando el diluvio i nund la tie-
rra.
7
Y ante el diluvio ent r en el arca
No con sus hijos, su mujer y las mujeres
de sus hijos
8
y los animales limpios y los
i nmundos; de las aves y de cuant o vive
sobre la tierra
9
ent raron con No en el
arca parejas, machos y hembras, segn se
lo hab a or denado Di os.
10
Pasados los
siete das, las aguas del diluvio cubrieron
1
Estos w.1-5 son paralelos a los anteriores, con las mismas rdenes de Dios y la ejecucin
de ellas por No; mas aaden la clasificacin de animales en puros y no puros.
GNESIS 7-8 86
la tierra. n A los seiscientos aos de la
vida de No, el segundo mes, el d a dieci-
siete de l, se rompi eron t odas las fuentes
del abi smo, se abri eron las cat arat as del
cielo, * 12 y estuvo lloviendo sobre la tierra
durant e cuarent a das y cuarent a noches.
13
Aquel mi smo da ent raron en el arca
No y sus hijos, Sem, Cam y Jafet; su mu-
jer y las mujeres de sus tres hijos,
1 4
y las
fieras t odas segn su especie; t odos los ga-
nados, segn su especie; t odo reptil que
se arrast ra por la tierra, segn su especie;
t oda ave, segn su especie.
15
Ent r ar on
con No en el arca, de dos en dos, de
t oda carne que tiene hlito de vida.
l6
De
t oda carne ent raron mucho y hembra,
como se lo hab a mandado Di os, y t ras
l cerr Yav la puert a.
L a i nundac i n
17 Diluvi durant e cuarent a das sobre
la tierra, crecieron las aguas y l evant aron
el arca, que se alz sobre la tierra. *
18
Si-
guieron creciendo, creciendo las aguas
sobre la tierra, y el arca flotaba sobre la
superficie de las aguas.
19
Tant o crecieron
las aguas, que cubri eron los al t os mont es
de debajo del cielo. 20 Qui nce codos su-
bieron las aguas por encima de ellos.
21 Perecieron cuant os animales se mov an
en la t i erra: aves, ganados, bestias y t odos
los reptiles que se arrast ran por la tierra,
y t odos los nombres, 22 y t odo cuant o vi-
va sobre la tierra seca muri .
2 3
Fuer on
exterminados t odos Jos vivientes sobre la
superficie de la tierra, desde el hombr e a la
bestia, y los reptiles y las aves del cielo,
quedando slo No y los que con l esta-
ban en el ar ca.
2 4
Ci ent o ci ncuent a das es-
t uvi eron altas las aguas sobre l a tierra.
Ce s a el di l uvi o
8
' Acordse Di os de No y de cuant os
con l est aban en el arca, y mand
sobre la tierra un viento, y comenzaron a
menguar las aguas. * 2 Cerrronse las fuen-
tes del abi smo y las cat arat as del cielo,
ces de llover,
3
y las aguas i ban men-
guando poco a poco sobre la haz de la
tierra. Comenzar on a bajar al cabo de
ciento cincuenta das.
4
El da veintisiete
del sptimo mes se asent el arca sobre
los mont es de Ararat . *
5
Siguieron men-
guando las aguas hast a el mes dcimo, y
el da pri mero de este mes aparecieron
las cumbres de los mont es. <> Pasados cua-
rent a das ms, abr i No la vent ana que
hab a hecho en el arca,
7
y para ver cun-
t o hab an menguado las aguas solt un
cuervo, que vol ando i ba y vena mien-
tras se secaban las aguas sobre la tierra.
8
Siete das despus, par a ver si se hab an
secado ya las aguas sobre la haz de la
tierra, solt una pal oma,
9
que como no
hallase dnde posar el pie, se volvi a
No, al arca, por que las aguas cubr an
todava la superficie de l a tierra. Sac l
la mano, y cogindola la meti en el arca.
1 Esper ot ros siete das, y al cabo de
ellos solt ot ra vez la pal oma, H que vol-
vi a l a la t arde, t rayendo en el pico una
rami t a verde d olivo. Conoci por esto
No que las aguas no cubr an ya la tie-
r r a; '2 pero todava esper ot ros siete das,
y volvi a soltar la pal oma, que ya no vol-
vi ms a l. *
3
El ao seiscientos uno, en
el pri mer mes, el d a pri mero de l, co-
menz a secarse la superficie de la tierra,
y abri endo No el t echo del arca, mi r,
y vio que est aba seca la superficie de la
tierra. * 1
4
El da veintisiete del segundo
mes est aba ya seca la tierra.
No f uera del arca
13
Habl , pues, Di os a No y le di j o:
16
Sal del arca t y tu mujer, tus hijos
y las mujeres de tus hijos contigo. 1
7
Saca
t ambi n t odos los animales de t oda es-
pecie, aves, ganados y t odos los reptiles
que se arrast ran sobre la t i erra; llenad la
t i er r a, pr oc r e a d y mul t i pl i c a os s obr e
ella. * i
g
Sali, pues, No, con sus hijos,
su mujer y las mujeres de sus hi j os,
19
y sa-
lieron t ambi n t odas las fieras, ganados,
aves y reptiles que se arrast ran sobre la
tierra, segn sus especies.
2 0
Alz No un
altar a Yav, y t omando de t odos los ani-
11
Los hebreos, como los caldeos, suponan la tierra asentada sobre las aguas del grande abis-
mo, del cual proceden los manantiales de los ros y de las fuentes (Sal 24.2; 135,6)Se abrieron
las cataratas del cielo, expresin que supone la concepcin del firmamento slido que sostena
las aguas superiores (1,6 s.). El significado real de estas expresiones, tomadas de la cosmografa
antigua, es la lluvia torrencial enviada por las nubes, que a su vez acrece los manantiales de las
fuentes y el caudal de los ros con sus naturales efectos.
17
Responde a los vv.4 y 12. Es de notar en stos la insistencia con que se repite la universa-
lidad de la invasin y la total ruina de todos los vivientes.
Q ! La providencia divina no abandona a los que se haba propuesto salvar.
^
4
Este pas es, sin duda, el que los asirios llaman Urartu, situado al norte de Asira y en la
regin del lago Van (cf. Is 37,38; Jer 51,27).
13
Segn 7, n, empez el diluvio el 17 del segundo mes, durando, por tanto, doce meses luna-
res y diez das, es decir, un ao solar completo, que fue el 601 de la vida de No.
17
En este segundo comienzo de la vida sobre la tierra repite Dios la bendicin que habla dado
al principio (1,28).
*7 GNESIS 8-9
males puros y de t odas las aves puras,
ofreci sobre el al t ar un hol ocaust o. *
21 Y aspir Yav el suave olor, y se dijo
en su cor azn; No volver ya ms a mal -
decir a la tierra por el hombr e, pues los
deseos del corazn humano, desde la ado-
lescencia, tienden al mal ; no volver ya
a ext ermi nar t odo viviente, como acabo
de hacer. *
2 2
Mi ent ras dure la tierra ha-
br sementera y cosecha, fro y calor, ve-
rano e invierno, da y noche. *
Al i anza de Di o s c o n No
9
1
Bendijo Di os a No y a sus hijos,
dicindoles: Procread y multipli-
caos y llenad la t i erra;
2
que os t eman
y de vosot ros se espant en t odas las fieras
de la tierra, y t odos los ganados, y t odas
las aves del cielo, t odo cuant o sobre la
tierra se arrast ra y t odos los peces del
mar, los pongo t odos en vuestro poder.
3
Cuant o vive y se mueve os servir de
comi da; y asi mi smo os entrego t oda ver-
dur a.
4
Sol ament e os abstendris de co-
mer carne con su sangre. *
5
Y ciertamen-
t e yo demandar vuestra sangre, que es
vuestra vida, de mano de cualquier vi-
viente, como la demandar de mano del
hombr e, ext rao o deudo. *
6
El que de-
r r amar e la sangre humana, por mano de
hombr e ser der r amada la suya; porque
el hombr e ha sido hecho a i magen de
Di os. * ^ Vosot ros, pues, procread y mul -
2 0
En accin de gracias y en memoria del beneficio recibido, como veremos luego en la histo-
ria de los patriarcas.
21
La expresin tan realista aspir el Seor el olor suave significa la aceptacin del sacrificio
de parte de Dios (Lev 1,9.13; 2,9.12). El Seor, como entristecido por la catstrofe y teniendo com-
pasin de la flaqueza humana, toma la resolucin, principio del pacto que luego har con No,
de no volver a maldecir la tierra.
22
El relato, en su sentido obvio, nos da un diluvio universal con que castiga Dios la univer-
sal corrupcin de toda carne, y del cual se salva slo el que en su generacin era justo ante Dios.
Si en verdad el diluvio fue del todo universal, con universalidad geogrfica, zoolgica y antropol-
gica, es muy dudoso y discutido. La mencin que de l hace varias veces el Antiguo y Nuevo Tes-
tamentos no parece exigir una estricta y absoluta universalidad.
9
* La ley insiste mucho en este precepto, porque la sangre, en que est la vida, debe ser ofre-
cida a Dios como seor de la misma vida (Lev 17,14; Act 15,20.29).
5
El Seor se declara aqu vengador de la sangre humana, aun contra las mismas fieras, para
infundir mayor respeto a la vida del hombre (4,9 ss.; Ex 21,28).
6
Repite Dios a No la bendicin dada a Adn (Gen 1,28), y repite igualmente el mandato
de respetar la vida del hombre, por ser ste imagen y semejanza de Dios.
9
El pacto consista en la promesa de no enviar otro diluvio que destruya la vida de la tierra
como el pasado. La seal de ese pacto es el arco iris, que precisamente se forma cuando amenaza
la lluvia, y servir para tranquilizar al hombre ms que para recordar a Dios su palabra.
17
El propsito doctrinal de este relato de] diluvio es manifiestamente mostrarnos a Dios
juez vengador de la corrupcin moral humana y misericordioso reparador de la humanidad pe-
cadora. La tradicin de un diluvio que destruy todos los hombres, menos algunos, salvados por
el favor de Dios, es bastante general en los pueblos antiguos, civilizados y salvajes. De stos, el
relato ms interesante es el transmitido por Beroso, sacerdote babilnico de la poca de Alejandro,
cuyo original cuneiforme, hallado modernamente, remonta a la poca de los patriarcas. Salvo su
teologa politesta, en lo puramente histrico el relato caldeo es muy semejante al bblico y no puede
dudarse que ambos representan una misma tradicin. Los modernos estudios prehistricos indu-
jeron a suponer que esta tradicin se refiere al perodo glaciar y diluvial, que en la edad paleoltica
invadi buena parte de la tierra, destruyendo la poblacin humana y su cultura. A pesar del carc-
ter de universalidad que aparece en el texto, algunos exegetas modernos, apoyados en argumentos
bblicos y cientficos, restringen su sentido en el orden geogrfico, zoolgico y aun en el antropol-
gico; aunque en este ltimo punto muchos otros exegetas sostienen la destruccin total de la hu-
manidad, salvo la familia de No.
tiplicaos y henchid la tierra y domi nad-
la.
8
Di j o t ambi n Di os a No y a sus
hi j os: 9 Ved, yo voy a establecer mi alian-
za con vosotros y con vuestra descenden-
cia despus de vosot r os; * i y con t odo
ser viviente que est con vosotros, aves,
ganados y fieras de la tierra, t odos los
salidos con vosot ros del arca, u Hago con
vosot ros pact o de no volver a exterminar
a t odo viviente por las aguas de un dilu-
vio y de que no habr ya ms un diluvio
que destruya la t i erra. 12 Y aadi Di os :
Ved aqu la seal del pact o que establez-
co entre m y vosot ros, y cuant os vivien-
tes estn con vosot ros, por generaciones
sempi t ernas:
i 3
pongo mi arco en las nu-
bes, par a seal de mi pact o con la tie-
rra, i
4
y cuando cubriere yo de nubes la
tierra, aparecer el a r c o,
1 5
y me acordar
de mi pact o con vosot ros y con t odos los
vivientes de la tierra, y no volvern ms
las aguas del diluvio a destruirla. 16 Es-
t ar el arco en las nubes, y yo lo ver,
para acordarme de mi pact o et erno entre
Di os y t oda al ma viviente y t oda carne
que hay sobre la tierra. 1
7
Esta esdijo
Dios a Nol a seal del pact o que esta-
blezco ent re m y t oda carne que est so-
br e la tierra. *
Lo s hi jos de No
18
Fuer on los hijos de No salidos del
arca Sem, Cam y Jafet; Cam era padr e
GNESIS 9-10
de Cann.
19
Est os tres eran los hijos de
No y de ellos se pobl t oda la tierra.
20 No, agricultor, comenz a labrar la
tierra, y pl ant una via. *
21
Bebi de su
vino, y se embri ag, y qued desnudo en
medio de su tienda.
2 2
Vio Cam, el padre
de Cann, la desnudez de su padre, y fue
a decrselo a sus hermanos, que est aban
fuera;
23
y t omando Sem y Jafet el mant o,
se lo pusi eron sobre los hombros, y yen-
do de espaldas, vuelto el rost ro, cubrie-
ron, sin verla, la desnudez de su padre.
2 4
Despi ert o No de su embriaguez, supo
lo que con l habia hecho el ms peque-
o de sus hijos,
25
y di j o:
Mal di t o Cann,
Siervo de los siervos de sus her manos
ser.
26 Y aadi : Bendito Yav, Di os de
Sem.
Y sea Cann siervo suyo.
2 7
Di l at e Di os a Jafet,
Y habi t e ste en las tiendas de Sem
Y sea Cann su siervo. *
28 Vivi No despus del diluvio tres-
cientos cincuenta aos, 29 siendo t odos los
das de su vida novecientos cincuenta
aos, y muri .
Los pueblos descendientes de No
4 n i Estas son las generaciones de
* " No: Sem, Cam y Jafet. Naciron-
les hijos a stos despus del diluvio. *
2
Hijos de Jafet fueron Gomer, Magog,
Madai , Javn, Tubal , Mosoc y Ti ras;
20
Parece este episodio una continuacin de las invenciones mencionadas en el c.5 La via
es muy cultivada en Palestina, y su primer origen lo ponen los historiadores precisamente en Ar-
menia.
27
Comprese con esta bendicin la de Isaac a sus hiios (27,27-29.39-40), la de Jacob a los
suyos (49,1-27), la de Moiss a las doce tribus (Dt 32). Las bendiciones de Sem y de Jafet son,
indudablemente, mesinicas. La maldicin merecida por Cam no recae sobre ste, sino sobre su
hijo Caan. Cam en la Biblia es Egipto (Sal 78,51; 105,23.27), por quien los hebreos tenan simpa-
ta, no obstante la historia del xodo; pero Cann es el pueblo cananeo, condenado en la Ley a la
destruccin y en la historia a la servidumbre. Se anuncia aqu lo que ha de suceder en Cann, con-
quistada por los hebreos, los filisteos y los otros pueblos llamados del Mar, que en el siglo XII
invadieron Siria y Palestina, hasta amenazar el Egipto.
1
f\ 1 La tabla etnogrfica del Gnesis est en forma de rbol genealgico; en ella los nom-
" bres, ms que personas, representan frecuentemente naciones, tribus o ciudades, abarcando el
mundo conocido de los hebreos desde el mar Caspio hasta Espaa, lmite occidental de las colonias
fenicias. Aqu aparece Israel entre los grandes pueblos de la antigedad y antepuesto a ellos por
la eleccin divina.
8
Los vv.8-12 son un parntesis de la genealoga de los Cus. Implica una dificultad este pa-
rentesco de Cus con el fundador del imperio semita en Mesopotamia (Miq 5,5). Para resolverla
proponen unos leer Cas, i. e., los coseos o casitas, que habitaban al este de Asira y luego reinaron
en Babilonia; otros prefieren leer Kis, nombre de una de las ciudades ms antiguas de Caldea.
9
Era la caza un ejercicio muy beneficioso cuando la abundancia de las fieras haca insegura la
vida humana. Los monumentos asirios representan con frecuencia estas caceras de las bestias sal-
vajes.
1
No parece que la enumeracin de las ciudades corresponda a su antigedad, sino a la impor-
tancia que luego alcanzaron.
13
Misram es forma dual que significa el Alto y el Bajo Egipto, al cual se ligan muchos pueblos
que han tenido relaciones con l.
14
Se ligan a Cann, adems de Sidn, que representa la Fenicia, todos los pueblos de la costa
sirja y la Palestina, tantas veces mencionados en la Escritura.
2
! Como antes se haca especial mencin de Cann, padre de los cananeos, as ahora se hace de
Eber, padre de los hebreos.
3
hijos de Gomer : Asquenaz, Rifat y To-
gor ma;
4
hijos de Javn: Elisa y Tarsis,
Qui t i m y Rodani m.
5
De stos se pobl a-
ron las islas de las gentes en sus tierras,
segn sus lenguas, familias y naciones.
6
Hijos de Cam fueron: Cus, Mi sra m,
Put y Cann.
7
Hijos de Cus : Seba, Evila,
Sabt a, Rama y Sabteca. Hijos de Ra ma :
Seba y Dadn.
8
Cus engendr a Nemr od,
que fue quien comenz a domi nar sobre
la tierra, * 9 pues era un robust o cazador
ant e Yav, y de ah se di j o: Como Nem-
rod, robust o cazador ant e Yav. *
i 0
Fue
el comienzo de su reino Babel, Ereg, Acad
y Cal ne, en tierra de Senaar. * 1' De esta
tierra sali para Asur, que edific Nnive,
Rej obot hi r, Calaj
12
y Resen, ent re N ni -
ve y Cal aj ; sta fue la ci udad grande.
13
Mi sra m engendr a los Ludi n, los Ana-
mi m, los Leabim, los Naftujim, *
14
los
Petrusim y los Caslujim y los Caftorim,
de los cuales salieron los Pilistim. *
15
Ca-
nn engendr a Sidn, su pri mogni t o,
y a Jet,
16
al jebuseo, al amorreo, al guer-
gueseo, 1
7
al jeveo, al araqueo, al sineo,
18
al arvadeo, al semareo y al j amat eo, de
los que descendieron despus las familias
del cananeo.
19
Los lmites del cananeo
eran desde Sidn, viniendo hacia Guer ar ,
hast a Gaza, y viniendo hacia Sodoma,
Gomor r a, Adama y Sebom hast a Lesa.
20 Estos son los hijos de Cam, segn sus
familias, lenguas, regiones y naciones.
21 Tambi n le naci eron hijos a Sem, pa-
dre de t odos los Bene Heber y her mano
mayor de Jafet. * 22 Son hijos de Sem:
El am, Asur, Arfaxad, Lud, Ar am y Cai -
89 GNESIS 10-11
se entiendan unos a otros. 8 Y los dis-
pers de all Yav por t oda la haz de la
tierra, y as cesaron de edificar la ciudad.
9
Por eso se llam Babel, por que all con-
nn. *
23
Hijos de Ar am: Uz, Jul, Guet er
y Mas.
2 4
Arfaxad engendr a Salaj, y
Salaj a Heber.
25
A Heber le nacieron dos
hijos; el uno se llam Paleg, porque en
su tiempo se dividi la tierra; su hermano
se llam Joctn;
26
Joct n engendr a Al-
modad, Salar, Jasarmavet , Jaraj ,
2 7
Ado-
ram, Uzal , Dicl,
2 8
Obad, Abimael, Se-
ba,
29
Ofir, Evila y Jobab. Todos stos
son hijos de Joct n,
30
y habitaron desde
Mesa, segn se va a Sefar, el monte orien-
tal.
31
Est os son los hijos de Sem, segn
sus familias, lenguas, regiones y nacio-
nes.
32
Estas las familias de los hijos de
No, segn sus generaciones y naciones.
De stos se dividieron los pueblos en la
tierra despus del diluvio. *
La confusin de las lenguas
1 -t 1 Er a la tierra t oda de una sola len-
^ ^ gua y de unas mi smas palabras. *
2
En su marcha desde Oriente hallaron una
llanura en la tierra de Senaar, y se estable-
cieron al l . *
3
Dijronse unos a ot r os:
Vamos a hacer ladrillos y a cocerlos al
fuego. Y se sirvieron de los ladrillos co-
mo de pi edra, y el bet n les sirvi de ce-
ment o ;
4
y dijeron: Vamos a edificarnos
una ci udad y una t orre, cuya cspide t o-
que a los cielos y nos haga famosos, por
si tenemos que dividirnos por la haz de
la tierra. * 5 Baj Yav a ver la ciudad
y la t orre que est aban haciendo los hijos
de los hombres,
6
y se di j o: He aqu un
puebl o uno, pues tienen t odos una lengua
sola. Se han propuest o esto', y nada les im-
pedir llevarlo a cabo. *
7
Bajemos, pues, y
confundamos su lengua, de modo que no
22
El centro de la habitacin de Sem es Caldea, extendindose al este y al sur por Arabia y al
norte y al oeste hasta el extremo del Asia Menor, donde moran los lidios.
Aadimos a la genealoga el nombre de Cainn, por hallarse en los LXX y haberlo incluido San
Lucas en la de Cristo (Le 3,36). La genealoga, aunque incompleta, es el documento etnogrfico
ms importante que nos ha transmitido la antigedad, pues por l conocemos el lugar que ocupaba
el pueblo de las promesas mesinicas en medio de las naciones.
32
De este cuadro quedan excluidos todos los pueblos que moraban fuera del mbito geogrfico
del autor sagrado, que era el de sus contemporneos. La divina inspiracin no ampliaba los conoci-
mientos geogrficos de los autores sagrados, que, por otra parte, no interesaban al fin que se propo-
nan.
La torre de Korsabat restaurada.
fundi Yav la lengua de la tierra toda,
y de all los dispers por la haz de toda
la tierra. *
Genealoga de Abr am
10
Estas son las generaciones de Sem:
era Sem de cien aos cuando engendr a
Arfaxad, dos aos despus del diluvio. *
11 Vivi Sem despus de engendrar a Ar -
faxad quinientos aos, y engendr hijos e
hi j as.
12
Vivi Arfaxad treinta y cinco aos,
y engendr a Sale; * 1
3
vivi despus de
engendrar a Sale trescientos aos, y en-
I I
a
Como aqu falta totalmente la cronologa, ignoramos a qu tiempo se refiere y cules de los
* hiios de No tomaron parte en este episodio.
2
El autor coloca todo el desarrollo de la historia primitiva en el Oriente, sin ms determinacin.
4
Era su intento edificar una ciudad que fuera el centro de su vida y de sus relaciones. La torre
es semejante a un sikhurat de los que en Babilonia servan de templo, y que por hiprbole se dice
que tocaba el cielo (Dt 1,28). Esta torre sera un monumento que perpetuara la memoria de su
nombre.
6
Estn unidos, y la unidad de lengua favorece la unin de los nimos para emprender cosas
grandes. Ahora comienzan, y si la empresa les sale bien, no tendrn lmite en sus ambiciones. La
unin engendra la fuerza, y de sta nace el orgullo para desafiar a Dios mismo (Is 19,18; Sof 3,9;
Act 2,5-11). En cambio, la diversidad de lenguas es causa de aversin y de divisin (Dt 28,49;
Jer 5,15).
9
El relato nos presenta a los hombres ensoberbecidos por su fuerza y su unidad, basada en la
unidad de lenguas. Los castiga Dios, confundiendo su lengua y obligndoles as a dispersarse.
10
Esta genealoga est redactada en la misma forma que la del c.5, con la diferencia de que falta
el nmero total de los aos y la mencin de la muerte. El texto samaritano y los LXX aaden una
y otra cosa.
12
Los LXX intercalan aqu a Cainn, como en 10,24.
GNESIS 11-12 40
gendr hijos e hijas, i* Vivi Sale treinta
aos, y engendr a Heber ;
15
vivi des-
pus de engendrar a Heber cuatrocientos
tres arios, y engendr hijos e hijas.
16
Vi-
vi Heber treinta y cuat r o aos, y engen-
dr a Paleq;
17
vivi despus de engen-
drar a Paleq cuat roci ent os treinta aos, y
engendr hijos e hi j as.
18
Vivi Paleq trein-
ta aos, y engendr a Reu;
19
vivi des-
pus de engendrar a Reu doscientos nue-
ve aos, y engendr hijos e hijas.
2 0
Vivi
Reu t rei nt a y dos aos, y engendr a Sa-
r ug;
21
vivi despus de engendrar a Sa-
rug doscientos siete aos, y engendr hi-
jos e hijas.
2 2
Vivi Sarug treinta aos, y
engendr a Naj or ;
2 3
vivi despus de en-
gendrar a Naj or doscientos aos, y engen-
dr hijos e hijas.
2 4
Vivi Naj or veintinue-
ve aos, y engendr a Ter aj ;
25
vivi des-
pus de engendrar a TeMJ ciento diecinue-
ve aos, y engendr hijos e hijas.
2
<> Vivi
Teraj setenta aos, y engendr a Abr am,
a Naj or y a Ar am. *
Emi g r a c i n d e A b r a m a
Pa l e s t i na
2 7
Estas son las generaciones de Ter aj :
Teraj engendr a Abr am, Naj or y Ar am.
Ar am engendr a Eot ,
2 8
y mur i antes
de Teraj, su padre, en la tierra de su na-
cimiento, en Ur Casdi m. *
29
Tomar on
Abr am y Naj or mujer cada uno; el nom-
bre de la de Abr am, Sarai , y el de la de
Najor, Melca, hija de Ar am, el padr e de
Melca y de Jesca. *
3
Era Sarai estril y
no tena hijos.
31
Tom, pues, Teraj a
Abr am, su hi j o; a Lot , el hijo de Ar am,
hijo de su hijo, y a Sarai , su nuera, la
mujer de su hijo Abr am, y los sac de
Ur Casdi m para dirigirse a la tierra de
Cann, y llegados a Jar n, se quedaron
all. *
32
Siendo Teraj de doscientos cinco
aos, mur i en Jar n. *
S E G U N D A P A R T E
HI STORI A DE ABRAHAM
(12,1-25,18)
i n ! Di j o Yav a Abr aham i Salte de
1 *t t u tierra,
De t u parent el a,
De la casa de tu padre,
Par a la tierra que yo t e i ndi car;
2
Yo te har un gran puebl o,
Te bendecir y engrandecer t u nombr ,
Que ser una bendicin.
3
Y bendecir a los que t e bendi gan.
Y maldecir a los que t e mal di gan. Y se-
r n bendecidas en ti t odas las familias de
la tierra. *
4
Fuese Abr am conforme le ha-
ba dicho Yav, llevando consigo a Lot .
Al salir de Jar n era Abr am de setenta
y cinco aos. *
5
Tom, pues, Abr am a Sa-
rai , su mujer, y a Lot , su sobri no, y t oda
su familia y la haci enda y ganados que
en Jarn hab an adqui ri do. Salieron par a
dirigirse a la tierra de Cann, y llegaron
26
Abram es el trmino de la genealoga patriarcal, que comprende adems todo el c.5 del G-
nesis. En cuanto al modo de la genealoga, su sentido mesinico y su valor cronolgico, vase la nota
a Gnesis 5,31 (cf. Introduccin a los libros histricos, n.8).
28
Ur es una ciudad muy antigua de la Baja Caldea, a la derecha del Eufrates, en la cual era
muy venerado el dios Sin, Luna, que era tambin el dios principal de Jarn,
29
Sarai significa en babilonio reina, soberana; Melca significa princesa. Ambas son de la fami-
lia de Teraj, lo cual acaso indica el autor sagrado para infundir horror a las uniones extranjeras,
como luego en la historia de los hijos de Isaac.
31
Jarn, o Harn, es ciudad principal de la Alta Mesopotamia y paso obligado para la Siria y
Cann.
32
El texto samaritano lee 145, lo que cuadra mejor con la cronologa posterior.
Con este captulo termina la primera parte del Gnesis, que abarca la historia de la humanidad,
aunque concretndose ms y ms cada vez, hasta venir a la familia de Teraj, a quien debemos su-
poner como un jefe de tribu. No hay por qu buscar aqu un cuadro completo de la historia univer-
sal, para lo cual el autor sagrado careca de datos, que la tradicin humana no le suministraba. Con
los que tena y con los que la revelacin divina le daba sobre los orgenes del mundo y del hombre,
ilustrado con la luz divina, nos teje esta historia del linaje humano bajo la accin sobrenatural de
Dios. Mirada desde el punto de vista histrico, no hay duda que es incompleta y ofrece dificultades;
pero considerada desde el punto de vista religioso y comparada con las aberraciones mitolgicas en
las tradiciones primitivas de los otros pueblos, resultan claras sus enseanzas acerca de los dogmas
ms fundamentales de la religin y de una superioridad incomparable sobre todos los dems rela-
tos de la historia primitiva de la humanidad.
1 9
3
Las palabras de Dios a Abram contienen un mandato y una promesa, uno y otra dados
^ en Ur Casdim (Act 7,2). La promesa se repite en trminos casi idnticos, tres veces al mismo
Abram, y despus a Isaac y a Jacob. Promete Dios a Abram darle la tierra de Cann, a l y a su
descendencia; esto, si bien aqu est slo indicado, se halla luego terminantemente en las promesas
siguientes (13,14 ss.): multiplicar su descendencia, hasta hacerla una gran nacin; engrandecerle y
darle por fuente de bendicin; bendecir a los que le bendigan, maldecir a los que le maldigan y ser
objeto de bendicin para todas las naciones de la tierra. La razn de todas estas bendiciones es el
Mesas, que de Abram descender.
4
Se pondera la fe y obediencia de Abram en dejar a los suyos para ir a un pas lejano y desco-
nocido, confiado slo en la palabra y proteccin de Dios.
41 GNESIS 12-13
a ella.
6
Penet r en ella Abr am hast a el
lugar de Siquem, hasta el encinar de Mo-
reh. Ent onces est aban los cananeos en
la tierra. * 7 Y se le apareci Yav a
Abr am y le dijo: A tu descendencia da-
r yo esta tierra. Alz all un altar a
Yav, que se le hab a aparecido, *
8
y sa-
liendo hacia el mont e que est frente a
Betel, asent all sus tiendas, teniendo a
r on mucho, y la mujer fue l l amada al
palacio del Far an. i<> A Abr am le t rat a-
ron muy bien por amor de ella, y t uvo
ovejas, ganados y asnos, siervos y siervas,
asnos y camellos.
17
Pero Yav afligi con
grandes plagas al Far an y a su casa por
Sarai, la mujer de Abr am; * 18 y llaman-
do el Far an a Abr am, le di j o: Por qu
me has hecho esto? Por qu no me diste
* ~\ i - ^ ^ 3 L i . . B "lili" i *
> .3 V va^- JMISMM"^"
Semitas camino de Egipto. (Sepulcros de Beni-Hassan. J
Betel al occidente y a Hai al oriente, y
alz all un al t ar a Yav e invoc el nom-
bre de Yav.
Ba j a da d e A b r a m a Eg i p t o
9
Levant Abr am sus tiendas para ir al
Ne gue b;
1 0
pero hubo un hambr e en aque-
lla tierra, y baj a Egi pt o para peregrinar
all, por haber en aquella tierra gran es-
casez. *
ll
Cuando est aba ya prxi mo a
ent rar en Egi pt o, dijo a Sarai, su mujer:
Mi ra que s que eres mujer her mos a,
l 2
y
cuando te vean los egipcios di rn: Es su
mujer, y me mat ar n a m y a ti te de-
j arn la vi da; *
13
di, pues, te lo ruego,
que eres mi her mana, par a que as me
t rat en bien por ti, y por amor de ti salve
yo mi vida. *
14
Cuando, pues, hubo en-
t r ado Abr am en Egi pt o, vieron los egip-
cios que su mujer era muy her mosa;
I 5
y
vindola los jefes del Far an, se la alaba-
a saber que era t u mujer? " Por qu
dijiste: Es mi hermana, dando lugar a que
la t omase yo por mujer? Ahor a, pues, ah
tienes a t u mujer; t mal a y vete.
2U
Y dio
el Far an rdenes acerca de l a sus
hombres, y stos le conduj eron a l y a
su mujer con t odo cuant o era suyo.
I O
1
Subi , pues, de Egi pt o Abr am
^ * con su mujer, t oda su hacienda, y
con Lot hacia el Negueb. *
2
Er a Abr am
muy rico en ganados y en pl at a y or o,
3
y se volvi desde el Negueb hacia Betel,
4
hast a el lugar donde estuvo antes acam-
pado entre Betel y Ha , al lugar del al t ar
que all alzara al principio, e invoc all
el nombr e de Yav.
Se p a r a c i n d e A b r a m y L o t
5
Tambi n Lot , que acompaaba a
Abr am, tena rebaos, ganados y tien-
6
Siquem habla de ser memorable en la historia de sus descendientes. El encinar de Moreh es'
cercano a Siquem, donde el patriarca fij su campo, y es mencionado en Dt 11,30. Los cananeos
haban llegado al pas antes que Abram; la promesa divina implicaba as mayor dificultad.
7
Estos sitios de apariciones divinas vienen a ser lugares sagrados para el patriarca, como luego
lo sern para sus descendientes (Ex 20,24).
1
Egipto, a causa de su fertilidad y del distinto rgimen climatolgico, fue siempre el refugio
de Palestina en tiempos de caresta, y ms para los nmadas, que con mayor facilidad se mueven.
12
Como nmada y extranjero teme la liviandad de los civilizados egipcios y toma precauciones.
1 3
Segn Gen 20,12, Abram y Sara eran hermanos de padre, lo que no era en muchos pueblos
antiguos impedimento del matrimonio. En Israel mismo, a pesar de la Ley (Lev 18,9.11; Dt 27,22),
tal vez no se consideraban tales matrimonios como ilcitos, a juzgar por las palabras de Tamar a su
hermano Amnn (2 Sam 13,13).
La medida no evitaba el peligro de adulterio. Para evitarlo, sin duda que el patriarca pona su
confianza en Dios (SAN AGUSTN, Contra Faustum, XXII, 37).
1
7
No se nos dice en qu consistan estas plagas; pero ellas fueron tales, que hicieron al Faran
entrar dentro de si e informarse mejor de la condicin de la mujer que haba tomado. As brilla U
proteccin de Yav sobre el patriarca.
13
1
1 Negueb es el medioda de Gan.
GNESIS 13-14 42
das,
6
y no pod an habi t ar j unt os en aque-
lla lierra por ser muy grandes sus hacien-
das para poder habi t ar j unt ament e.
7
Hu-
bo cont i endas entre los pastores del gana-
do de Abr am y los del ganado de Lot.
Habi t aban entonces aquella tierra cana-
neos y fereceos. * 8 Dijo, pues, Abr am a
Lot : Que no haya cont i endas ent re los
dos, ni entre mis pastores y los tuyos,
pues somos hermanos.
9
No tienes ant e
ti t oda la regin? Seprate, pues, de m,
te lo r uego; si t a la izquierda, yo a la
derecha; si t a la derecha, yo a la iz-
quierda. i Al zando Lot sus ojos, vio t oda
la hoya del Jor dn, ent erament e regada,
antes de que destruyera Yav a Sodoma
y Gomor r a, que era como un j ard n de
Yav, y a part i r de Segor se pareca al
Egi pt o, segn vas a Tani s. *
u
Eligi, pues,
Lot la hoya del Jor dn, y se dirigi al
oriente, separndose el uno del ot ro.
12 Abr am sigui en la tierra de Cann, y
Lot habi t en las ciudades de la hoya del
Jor dn, teniendo su mor ada en Sodoma.
13
Eran los habi t ant es de Sodoma malos
y pecadores ant e Yav en muy alto grado.
l " Pi j o Yav a Abr am despus que Lot
se hubo separado de l : Alza tus ojos, y
desde el lugar donde ests mi ra al nort e
y al medioda, al oriente y al occidente. *
W Toda esa tierra que ves t e la dar yo
a ti y a t u descendencia par a siempre.
16
Y nar t u descendencia como el polvo
de la t i erra; si hay quien pueda cont ar el
polvo de la tierra, se ser quien pueda
cont ar t u descendencia.
1 7
An d a y ca-
mi na por esta tierra a lo largo y a lo
ancho, que a ti te la dar t oda.
18
Le-
vant, pues, Abram sus tiendas y se fue
a habitar al encinar de Mambr, cerca
de Hebrn, y alz all un altar a Yav.
Liberacin de Lot
* l Sucedi que en aquel tiempo
1 ^ Amrafel, rey de Senaar; Arioc, rey
de Elasar; Codorlaomor, rey de Elam, y
Tadal, rey de Goyim, 2 hicieron guerra a
Bera, rey de Sodoma; a Birsa, rey de Go-
morra; a Senab, rey de Adama; a Seme-
bar, rey de Seboyim, y al rey de Bela,
que es Segor.
3
Estos se concent raron en
el valle de Sidim, que es el mar de la
Sal.
4
Por doce aos hab an est ado so-
metidos a Codor l aomor , pero el ao t re-
ce se rebelaron. *
5
El cat orce vino Codor-
l aomor y los reyes con l coligados, y
derrot aron a los Refam en Ast arot Car-
na m, y a ios Zur i m en Ham, a los Emi m
en el llano de Qui ri at a m
6
y a los Jrreos
en los mont es de Seir hast a El Far n, que
est j unt o al desi ert o; *
7
y volvindose,
vinieron a la fuente de Mi spat (Juicio),
que es Cades, y t al aron t odos los campos
de los amalecitas y los de los amorreos
que habi t aban en Jasason Tamar . 8 Sa-
lironles al encuent ro el rey de Sodoma,
el de Gomor r a, el de Adama, el de Se-
boyim y el de Bela, que es Segor, y pr e-
sent aron bat al l a en el valle de Sidim
9
cont ra Codor l aomor , rey de El am; Ta-
dal , rey de Goyi m; Amrafel, rey de Se-
naar, y Ari oc, rey de El asar; cuat ro reyes
cont ra cinco.
10
Hab a en el valle de Si-
dim muchos pozos de bet n. Los reyes
de Sodoma y Gomor r a se dieron a la
fuga, y cayeron all muchos, y los que
se salvaron huyeron al mont e. *
l
Sa-
quearon t odas las haci endas de Sodoma
y Gomor r a y t odas sus provisiones, y se
ret i raron.
12
Ll evaron t ambi n con t oda
haci enda a Lot , que habi t aba en Sodo-
ma,
13
y fue uno de los fugitivos a decr-
selo a Abr am, el hebreo, que habi t aba en
el encinar de Mambr , el amorreo, herma-
no de Escol y de Aner, que hab an hecho
alianza con Abr am; *
14
y como supo
Abr am que hab a sido hecho cautivo su
her mano, reuni los capaces de llevar ar-
mas de entre sus domsticos, trescientos
dieciocho, y persigui a los aprehensores
hast a Dan, *
15
y dividiendo su tropa cay
sobre ellos por la noche, l y sus siervos,
y los derrotaron, persiguindolos hasta
Joba, que est al norte de Damasco,*
7
En 12,6, los cananeos venan a significar todos Jos habitantes de la Palestina: aqu tienen esta
significacin estos dos nombres, cananeos y fereceos, que se hallan untos tambin en 34,40.
Estando poblada la tierra, Abram y Lot no podan moverse con libertad.
1 o Una depresin rodeada de montes, como es la regin del Jordn, se llama frecuentemente
hoya; por eso traducimos as, pues tal es el aspecto que presenta vista desde Betel, desde donde la
contemplan Abram y Lot.
14
La confirmacin de la promesa es el premio de su generosidad para con Lot y de su amor
por la paz.
1
/1
4
La arqueologa muestra la influencia de Caldea sobre Palestina en estas remotas edades,
* y Sargn el Antiguo rein sobre todo el occidente.
Los invasores bajan por el este del Jordn hasta el desierto y suben luego hacia el mar Muerta
Al sur de ste derrotan a los reyes de Sodoma, y despus de saquear el pas continan su marcha ha-
cia el norte de Cann, donde los sorprende Abram.
1
Todava hoy el mar Muerto arroja betn o asfalto en gran cantidad.
1' Son estas alianzas la base de la relativa paz y tranquilidad que hay entre los nmadas del de*
sierto.
14
Este detalle nos indica que Abram era jeque de una poderosa tribu.
15 Esta divisin de las tropas en tres grupos es an la tctica de los nmadas. La excesiva con-
fianza que a los vencedores haban dado sus fciles triunfos y la resolucin de Abram y sus aliados
43 GNESIS 14-15
16
y recobr t odo el bot n y a Lot , su her-
mano, con t oda su hacienda, y mujeres y
puebl o.
1 7
Despus que volvi de derrot ar
a Codor l aomor y a los reyes que con l
est aban, salile al encuent ro el rey de
Sodoma en el valle de Save, que es el
valle del rey, *
18
y Melquisedec, rey de
Salem, sacando pan y vino, como era
sacerdot e del Di os Altsimo, *
19
bendijo
a Abr am, di ci endo:
Bendito Abr am del Di os Altsimo, el
dueo de cielos y tierra. *
2 0
Y bendi t o el Di os Altsimo, que ha
puest o a tus enemigos en tus manos.
Y le dio Abr am el diezmo de t odo. *
21
Dijo el rey de Sodoma a Abr am: Da-
me las personas, la hacienda t mal a para
t i ; *
22
pero Abr am dijo al rey de Sodo-
ma : Alzo mi mano a Yav, al Di os Al -
tsimo, el dueo de cielos y tierra,
2 3
que
desde un hilo hast a una correa de zapat o
no t omar yo nada de cuant o es t uyo, para
que no di gas: Yo enriquec a Abr am;
2 4
salvo lo que han comi do los mozos y
la part e de los que me han acompaado,
Aner, Escol y Mambr . Estos cogern
sus part es.
Alianza de Yav con Abram
1 C
]
Despus de estos sucesos habl
* O Yav a Abr am en visin, dicindo-
l e: No temas, Abr am; yo soy tu escudo;
tu recompensa ser muy grande.
2
Con-
testle Abr am: Seor, Yav, qu vas a
darme? Yo me ir sin hijos, y ser herede-
r o de mi casa ese damasceno Eliezer. *
' No me has dado descendencia, y ser mi
cri ado quien me her ede.
4
Pero en seguida
le respondi Yav: No te heredar se;
al cont rari o, uno salido de tus ent raas,
se te heredar.
5
Y sacndole fuera le
di j o: Mi ra al cielo, y cuenta, si puedes,
las estrellas; as de numerosa ser tu des-
cendencia.
6
Y crey Abr am a Yav, y
le fue reput ado por justicia. *
7
Djole des-
pus Yav: Yo soy Yav, que te saqu
de Ur Casdi m para dart e esta tierra en po-
sesin.
8
Preguntle Abr am: Seor. Ya-
v, en qu conocer que he de poseerla?
9
Y le dijo Yav: Elgeme una vaca de
tres aos, una cabra de tres aos tambin,
y un carnero igualmente de tres aos, y
una t rt ol a y un pal omi no.
i0
Tom
Abr am t odo esto, y part i los animales
por la mi t ad, pero no las aves, y puso de
cada uno una part e frente a la otra. " Ba-
j aban las aves sobre las carnes muert as, y
Abr am las espant aba.
12
Cuando estaba
ya el sol para ponerse, cay un sopor so-
bre Abr am, y fue presa de gran terror, y
le envolvi densa tiniebla.
I 3
Y dijo a
Abr am: Has de saber que tu descen-
dencia ser extranjera en una tierra no
suya, y estar en servidumbre, y la opri-
mi rn por cuatrocientos aos;
1 4
per o yo
juzgar al pueblo que los esclavizar, y
saldrn de all despus con mucha ha-
ci enda; '
5
pero t irs a reunirte en paz
con tus padres, y sers sepultado en buena
ancianidad, i ' A la cuart a generacin vol-
vern ac, pues todava no se han consu-
mado las iniquidades de los amorreos. *
17
Puest o ya el sol, y en denssimas tinie-
blas, apareci una hornilla humeando y
un fuego llameante, que pas por entre
dieron a stos una completa victoria y los hicieron dueos del botn que en su expedicin haban
acumulado los reyes orientales.
17
Las palabras que es el valle del rey son, sin duda, una glosa. De este valle se hace mencin
en 2 Sam 8,18, a propsito del monumento sepulcral levantado all por Absaln.
18
Este personaje, rey y sacerdote, es el ms interesante del captulo. Salem es Jerusalem, Uru-
salim en las cartas de El-Amarna (cf. Sal 76,2), donde era rey Adonisedec (Jos 10,2 s.). Su acto,
ms que un sacrificio, parece ser un obsequio a los vencedores, que desde Clemente Alejandrino
es mirado como tipo de la Eucarista (Strom., IV, 25) y hasta del sacrificio de la misa. La razn de
tipo no exige que la accin de Melquisedec sea un verdadero sacrificio.
19
Dios Altsimo, en hebreo El Elyon, que la Escritura retiene como uno de los nombres divinos
con que Dios era conocido y venerado. Ambos nombres nos eran conocidos como nombres de di-
vinidades cananeas, pero hoy lo son mejor por los textos de Ras-Shamra.
2
0 Melquisedec es rey y sacerdote, y como tal, tipo del Mesas (Sal 110,4). Como sacerdote,
bendice a Abraham (Nm 6,22-27) y recibe de l las dcimas, en que ve San Pablo sealado el sacer-
docio levtico (Heb 5,5 ss.).
21
Era uso de los pueblos antiguos, y fue luego ley en Israel, consagrar a la divinidad una parte
del botn alcanzado en la guerra (Nm 31,28).
f K
2
Careca de lo ms estimable para l: los hijos, sin los cuales todas las otras promesas tem-
* ** porales eran de poca estima.
6
La fe de Abram en la divina promesa, contra toda humana esperanza, fue un acto de justicia
gratsimo al Seor. San Pablo la considera como expresin de la justificacin por la fe. Santiago,
como ejemplo de la sinceridad de la fe, que se muestra en Abram, dispuesto a sacrificar a su hijo nico
por obedecer a Dios (Rom 4,18 ss.; Sant 2,20).
16
Efectivamente, asi resulta de Ex 6,16-20 y Nm 26,5-9. Pero sin duda que aqu la genera-
cin es una unidad cronolgica equivalente prximamente* a un siglo, la mxima longevidad del
hombre en los tiempos histricos, igual que el saeculum y el aion. Amorreos, como en otros pasajes
cananeos, significa en ste los habitantes todos de Cann antes de Israel.
GNESIS 15-17 44
las mitades ele las vctimas. *
18
En aquel
da hizo Yav pact o con Abr am. dicin-
dol c: A tu descendencia he dado esta
tierra desde el ro de Egi pt o hast a el gran
ro, el Eufrates, *
19
al qui neo, al quine-
ceo, al cadmoneo,
2 0
al jeveo, al fereceo,
a los refam,
21
al amorreo, al cananeo, al
guergueseo y al jebuseo.
Na c i mi e n t o d e I s ma e l
4 C
1
Sarai , la mujer de Abram, no te-
4 ** na hijos. Pero tena una esclava
egipcia, de nombr e Agar ,
2
y dijo a Abr am:
Mira, Yav me ha hecho estril; entra,
pues, a mi esclava, a ver si por ella puedo
tener hijos. Escuch Abr am a Sarai. *
3
Tom, pues, Sarai, la mujer de Abram,
a Agar, su esclava egipcia, al cabo de diez
aos de habi t ar Abr am en la tierra de
Cann, y se la dio por mujer a su mari do,
Abr am.
4
Ent r ste a Agar, que concibi,
y viendo que hab a concebi do, mi raba
con desprecio a su seora.
5
Dijo, pues,
Sarai a Abr am: Mi afrenta sobre ti cae;
yo puse mi esclava en t u seno, y ella,
viendo que ha concebi do, me desprecia.
Juzgue Yav entre ti y m .
6
Y Abr am
dijo a Sar ai : Mi ra, en t us manos est t u
esclava, haz con ella como bien te parez-
ca. Corrigila Sarai, y ella huy de su
presencia; *
7
la encont r el ngel de Yav
j unt o a la fuente que hay en el desierto,
cami no del sur,
8
y le di j o: Agar, escla-
va de Sarai, de dnde vienes y adonde
vas?; y le respondi ella i Voy huyendo
de Sarai, mi seora.
9
Vuelve a t u se-
oral e dijo el ngel de Yavy hum -
llate bajo su mano; i<>y aadi :
17
El paso por entre las partes de las vctimas es la forma ritual de consagrar un pacto entre
hombres, poniendo a Dios por testigo (Jer 34,18 s.). Aqu el mismo Dios pasa entre las vctimas,
simbolizado por el fuego.
1 s
Los lmites naturales de la Palestina son: el Lbano y ante-Lbano, al norte; al sur, el desierto;
al oeste, el Mediterrneo, y al est, el Jordn. Este ltimo parece ser el ro aeflu sealado. Si aqu y
en otros lugares se dice el ro grande, y a veces el Eufrates, esto parece ser una glosa interpretativa
fundada en la universalidad del reino mesinico, segn profecas subsiguientes.
C
2
Ajustase aqu Abram al cdigo de Hammurab, que parece regular la vida conyugal de
' ** Abram e Isaac. Segn l, la mujer estril poda dar a su marido una esclava por mujer, per-
diendo as el derecho a repudiarla a ella.
6
El art.146 de la ley hammurabiana resuelve el conflicto de Sarai y Agar en la misma forma en
que lo hace el patriarca.
12
Vase la descripcin del asno salvaje en Job 30,5-8. Comparacin muy apropiada para pin-
tar el carcter de Ismael y de sus descendientes, nmadas del desierto, amantes de su libertad, ene-
migos de toda sujecin y prontos a caer sobre los incautos viajeros.
13
T eres el Dios de visin. Lo mismo que Jacob en 32,30 y en Ex 24, n y que los padres
de Sansn en Jue 13,22, Agar expresa su admiracin de haber visto a Dios sin quedar herida por el
rayo de su majestad, segn lo que se dice en Ex 23,30: No me ver el hombre y vivir.
14
Pozo del Viviente, que me ves.
I "7 t Yo soy El-Saddaij son los nombres que Dios tom en sus relaciones con los patriarcas. Bf
* * significa Dios, y es comn a todas las lenguas semticas; el significado de Saddai es incierto;
las versiones lo traducen de diversas maneras, pero la ms apropiada parece ser la que aqu nos dan
la Vulgata y los LXX de Omnipotente, que suele ir asociada a la dea de fidelidad de Dios en cumplir
las promesas hechas a los patriarcas (cf. 28,3; 35,1, etc.).
3
El nombre parece significar Dios omnipotente, quiz Dios de la fecundidad. Con l se mani-
fest Dios a los patriarcas (Ex 3,6).
Yo multiplicar tvt descendencia,
que por lo numerosa no podr con-
tarse.
11
Mi ra, has concebi do y pari rs un
hijo,
Y le llamars Ismael,
Porque ha escuchado Yav t u aflic-
cin.
12
Ser un onagro de hombr e;
Su mano cont ra t odos, y las manos d*
t odos cont r a l.
Y habi t ar al oriente de t odos sus her-
manos. *
13
Di o Agar a Yav, que le hab a ha-
bl ado, el nombr e de Atta-Ef-Roi, pues se
di j o: No he visto t ambi n aqu al que
me ve? * 1
4
Por eso llam al pozo Ber-Lai-
Roi . Es el que est entre Cades y Berid. *
15
Pari Agar a Abr am un hijo, y le dio
Abr am el nombr e de Ismael. "> Teni a
Abr am ochent a y seis aos cuando Agar
le pari a Ismael.
Re n o v a c i n de l a a l i a nz a .
L a c i r c unc i s i n
n
1
Siendo Abr am de novent a y nue-
ve aos, se le apareci Yav y le
di j o: Yo soy El Saddai ; anda en mi
presencia y s perfecto. *
2
Yo har con-
tigo mi alianza, y t e multiplicar muy
grandemente.
3
Cay Abr am rost ro a tie-
rra, y sigui dicindole Di os : *
4
He aqu
mi pact o cont i go: sers padr e de una mu-
chedumbre de puebl os,
5
y ya no t e llama-
rs Abr am, sino Abr aham, por que yo t e
har padr e de una muchedumbr e de pue-
45 GNESIS 17-18
blos. * s Te acrecentar muy mucho, y t e
dar pueblos, y sal drn de ti reyes; ' y o
establezco cont i go, y con tu descendencia
despus de ti por sus generaciones, mi pac-
to et erno de ser tu Di os y el de t u descen-
dencia, despus de ti,
8
y de dart e a ti, y
a t u descendencia despus de ti, la tierra
de Cann, en eterna posesin.
<J
T, de
t u part e, guarda mi pact o, t y tu descen-
dencia despus de ti, por sus generacio-
nes.
10
Est o es lo que has de observar t
y t u descendencia despus de t i : u circun-
cidad t odo varn. Circuncidaris la carne
de vuestro prepuci o, y sa ser la seal
del pact o entre m y vosot ros. *
12
A los
ocho das de naci do, t odo varn ser cir-
cunci dado en vuestras generaciones; los
siervos, ya los naci dos en casa, ya los
compr ados, sern circuncidados, aunque
no sean de vuestra estirpe. >
3
Todos, t ant o
los cri ados en casa como los comprados,
se ci rcunci darn, y llevaris en vuestra car-
ne la seal de mi pact o por s i empr e;
1 4
y el
incircunciso que no circuncidare la carne
de su prepuci o ser bor r ado de su pue-
bl o; r ompi mi pact o. *
, 5
Dijo tambin
Yav a Abr aham: Sarai, t u mujer, no se
l l amar ya Sarai, sino Sara,
l(l
pues la
bendeci r, y t e dar de ella un hi j o, a qui en
bendecir, y engendrar puebl os, y sal-
dr n de l reyes de pueblos,
17
Cay
Abr aham sobre su rost ro, y se rea, di-
cindose en su cor azn: Conque a un
cent enari o le va a nacer un hijo, y Sara,
ya nonagenari a, va a parir? *
] s
Y dijo
a Yav: Ojal que viva a tus ojos Is-
mael.
19
Pero le respondi Di os : De
cierto que Sara, t u mujer, te pari r un
hijo, a quien l l amars Isaac, con quien
establecer yo mi pact o sempi t erno, y con
su descendencia despus de l. *
2 0
Tam-
bin te he escuchado en cuant o a Ismael.
Yo le bendecir y le acrecentar, y multi-
plicar muy grandement e. Doce jefes en-
gendrar, y le har un gran puebl o;
21
pero
mi pact o lo establecer con Isaac, el que
t e pari r Sara el ao que viene por este
t i empo.
2 2
Y como acab de hablarle,
desapareci Di os.
2 3
Tom, pues, Abr a-
ham a Ismael, su hijo, y a t odos los sier-
vos, los naci dos en casa y los comprados,
t odos los varones de su casa, y circunci-
d la carne de su prepucio aquel mi smo
da, como se lo hab a mandado Yav.
2 4
Er a Abr aham de novent a y nueve aos
cuando circuncid la carne de su prepu-
cio,
25
e Ismael de trece aos cuando fue
ci rcunci dado.
z6
En el mi smo da fueron
circuncidados Abr aham e Ismael, su hijo,
27
y t odos los varones de su casa, los na-
cidos en ella y ios extraos compr ados, se
circuncidaron con l.
L a a p a r i c i n e n el e n c i n a l
d e Ma m b r
i n * Aparecise Yav un dia en el en-
** cinar de Mambr . Est aba sent ado
a la puert a de la tienda a la hor a del ca-
lor,
2
y al zando los ojos, vio parados cer-
ca de l a tres varones. En cuant o los vio,
saliles al encuent ro desde l a puer t a de l a
tienda y se post r en tierra, *
3
dicindo-
l es: Seor m o, si he hal l ado gracia a tus
ojos, te ruego que no pases de largo j unt o
a t u si ervo;
4
har traer un poco de agua
para lavar vuestros pies, y descansaris
debajo del rbol,
5
y os traer un bocado
de pan y os confort ari s; despus segui-
ris, pues no en vano habis llegado has-
t a vuestro siervo. Ellos cont est aron: Haz
como has dicho.
6
Y se apresur Abr a-
ham a llegarse a la tienda, donde est aba
Sara, y le di j o: Dat e pri sa: amasa tres
seas de flor de hari na y cuece en el res-
coldo unos panes. *
7
Corri al ganado,
y cogi un t ernero muy tierno y muy gor-
5
Abram o Abiram vale tanto como mi padre (Dios) es excelso, Abraham, compuesto, segn la
etimologa vulgar, de Ab y hamon, significa padre de la muchedumbre. El nombre impuesto por Dios
es un testimonio perenne de la promesa divina (Rom 4,16 s.).
11
Aunque la circuncisin era observada en otros pueblos, se da aqu como seal de la alianza
entre Dios y su pueblo. Por eso el que la omite queda excluido de l. Los profetas hablan de la cir-
cuncisin del corazn y de los odos, significando la obediencia y la docilidad a la divina ley. Este
rito es, segn la tradicin, tipo del bautismo, por el cual somos incorporados a la Iglesia, el pueblo
de Dios.
14
La edad de la circuncisin vara en los diversos pueblos; en Israel se practica cuanto antes,
en razn de su mismo significado, para que el nio no quede excluido de la alianza de Dios y de
sus promesas.
17
Sera demasiada tanta dicha y fuera de lo natural; por eso se contenta con que viva Ismael.
19
Es ste el punto substancial de la alianza, y por eso se repite tanto en la Escritura y cada vez
con un sentido ms hondo, hasta llegar a significar la unin de los santos con Dios en el cielo (cf. Dt g,
12 s.; Jer 7,23; 24,6 s.; Ez 11,19 s.; 2 Cor 6,16; Ap 21,3,7).
1 Q
2
La conducta de Abraham es enteramente la de un jeque nmada rico y generoso con los
^ huspedes que Dios le enva.
6
El banquete es excesivo para tree personas, pero as lo reclama el honor de los huspedes y el
de Abraham. Tal es an hoy la ley del desierto. Lo que sobra se da a los pobres de la tribu. El sea es
medida de capacidad para slidos. Probablemente equivala a unos 13 litros. Tanta cantidad de ha-
rina para obsequiar a tres huspedes se explica por el hecho de que entre los nmadas es comn
que del banquete participe luego toda la casa del anfitrin, cuando no toda la tribu. -
GNESIS 18-19
46
do, y se lo dio a un mozo, que se apresur
a pr epar ar l o; 8 y t omando leche cuajada
y leche recin ordeada y el t ernero ya
dispuesto, se lo puso t odo delante, y l
se qued j unt o a ellos debajo del rbol,
mientras coman. 9 Di j ronl e: Dnde
est Sara, tu mujer? En la tienda est,
contest l . * i Y dijo uno de ellos: A
ot ro ao por este t i empo volver sin falta,
y ya t endr un hijo Sara, t u mujer. Sara
oa desde la puert a de la tienda, que estaba
a espaldas del que habl aba.
ll
Eran ya
Abr aham y Sara anci anos, muy ent rados
en aos; habi a cesado ya a Sara la mens-
truacin. 12 Rise, pues, Sara, dent ro, di-
ci endo: Cuando estoy ya consumi da,
voy a remocear, siendo ya tambin viejo
mi seor? '' Y dijo Yav a Abr aham:
Por qu se ha redo Sara, dicindose:
De veras voy a parir, siendo t an vieja?
14
Hay algo imposible para Yav? A ot ro
ao por este tiempo volver, y Sara t endr
ya un hijo.
15
Temerosa Sara, neg ha-
berse redo, di ci endo: No me he re do;
pero l le dijo: S, te has redo.
16
Le-
vant ronse los tres varones, y se dirigie-
ron hacia Sodoma, y Abr aham iba con
el l os pa r a des pedi r l os . *
7
Yav di j o:
He de encubrir yo a Abr aham lo que
voy a hacer, 18 habi endo l de ser, como
ser, un pueblo grande y fuerte, y habi en-
do de bendecirle t odos los pueblos de la
tierra? t ' Pues bien s que mandar a sus
hijos, y a su casa despus de l, que guar-
den los caminos de Yav, y hagan justicia
y juicio, para que cumpl a Yav a Abr a-
ham cuant o le ha dicho. 20 Y prosigui
Yav: El cl amor de Sodoma y Gomo-
rra ha crecido mucho, y su pecado se ha
agravado en ext remo;
2 I
voy a bajar, a
ver si sus obras han llegado a ser como
el clamor que ha venido hasta m, y si no,
lo sabr. 22 y part i ndose de all dos de
los varones, se encami naron a Sodoma.
Abr aham sigui en pie delante de Yav.
I nt e r c e s i n por S o d o ma
2 3
Acercsele, pues, y le di j o: Pero
vas a exterminar j unt ament e al j ust o con
el mal vado?
2 4
Si hubi era cincuenta jus-
tos en la ci udad, los exterminaras aca-
so, y no perdonar as al lugar por los cin-
cuenta justos?
2 3
Lejos de ti obr ar as,
mat ar al justo con el mal vado, y que sea
el j ust o como el mal vado, lejos eso de
t i ; el juez de la tierra t oda, no va a ha-
cer justicia?
2
Y le dijo Yav: Si ha-
llare en Sodoma cincuenta justos, perdo-
nar a por ellos a t odo el lugar.
2 7
Pr o-
sigui Abr aham y di j o: Mi ra, te ruego,
ya que he comenzado a habl ar a mi Se-
or, aunque soy polvo y ceniza: 28 si de
los cincuenta justos faltaran cinco, des-
truiras por los cinco a t oda la ciudad?
Y le cont est : No la destruira si hallase
all cuarent a y cinco justos.
2 9
Insisti
Abr aham todava y di j o: Y si se halla-
sen all cuarenta? Cont est l e: Tam-
bin por los cuarent a lo har a.
30
Volvi
a insistir Abr aham: No te incomodes,
Seor, si habl o t odav a. Y si se hallasen
all treinta justos? Repus o: Tampoco lo
har a si se hallasen treinta.
31
Volvi a
insistir: Seor, ya que comenc: Y si
se hallasen all veinte justos? Y cont est :
No la destruira por los veinte.
32
To-
dava Abr aham: Perdona, Seor, slo
una vez ms : Y si se hallasen all diez?
Y le cont est : Por los diez no la des-
truira.
33
Fuese Yav despus de haber
habl ado as a Abr aham, y ste se volvi
a su lugar. *
Cor r upc i n de S o d o ma
1 Q i Ll egaron a Sodoma los dos n-
* J geles ya de t arde, y Lot est aba
sent ado a la puert a de la ciudad. Al ver-
los, se levant Lot y les sali al encuen-
t r o, e inclin su rost ro a tierra,
2
dicien-
do: Mi rad, seores; os ruego que ven-
gis a la casa de vuestro siervo, para
pernoct ar en ella y lavaros los pies. Cuan-
do os levantis por la maana, seguiris
vuestro camino. Y le cont est aron: No,
pasaremos la noche en la plaza.
3
Inst -
les mucho, y se fueron con l a su casa,
donde les prepar de comer, y coci pa-
nes ci mos, y comi eron.
4
Ant es que fue-
ran a acostarse, los hombres de la ci udad,
los habi t ant es de Sodoma, rodearon la
casa, mozos y viejos, t odos, sin excep-
cin. *
5
Ll amar on a Lot y le dijeron:
Dnde estn los hombr es que han ve-
ni do a tu casa esta noche? Scanoslos
9
La promesa de Isaac y la explicacin de su nombre se halla ya declarada en el c.17. Sobre
estas repeticiones vase la Introduccin a los libros histricos, n.5.
16
Aunque no ha habido una declaracin expresa de lo que estos huspedes representan, se
deja bien entender que no son humanos. En el v. 17 se declara ser uno de ellos el Seor, que haba
hecho sus promesas a Abraham, y esto con tanta naturalidad, que el patriarca no se maravilla. Los
otros dos son sus ngeles, como se ve por el relato de Lot.
3 3
En este admirable dilogo se pone de relieve la familiaridad con que trata Dios a Abraham,
la influencia que a ste da sobre s y la estima grande en que tiene Dios a los justos, por los cuales,
aun escasos en nmero, est dispuesto a librar de la destruccin a muchos pecadores.
4
Insiste en mostrar la universalidad de la corrupcin para justificar la negativa del perdn
prometido condicionalmente en 18,32.
47
GNESIS 19
par a que los conozcamos.
6
Sali Lot a
la puert a, y cerrndol a tras s
7
les dijo:
Por favor, her manos mos, no hagis
semejante mal dad.
8
Mi r ad, dos hijas ten-
go que no han conoci do varn; os las
sacar para que hagis con ellas como
bien os parezca; pero a esos hombr es no
les hagis nada, pues para eso se han
acogi do a la sombra de mi t echo. *
9
Ellos le respondi eron: Qutate all.
Qui en ha venido como extranjero, va a
querer gobernarnos ahora? Te t rat aremos
a ti peor t odav a que a ellos. Forcejea-
ban con Lot violentamente, y estaban ya
par a romper la puert a, cuando, 1 sacan-
do los hombr es su mano, metieron a Lot
dent ro de la casa y cerraron la puerta.
11 A los que est aban fuera los hirieron de
ceguera, desde el menor hast a el mayor,
y no pudi eron ya dar con la puert a.
12 Dijeron los dos hombres a Lot : Tie-
nes aqu al guno, yerno, hijo o hija? Todo
cuant o tengas en esta ciudad, scalo de
aqu , *
l 3
por que vamos a destruir este
lugar, pues es grande su cl amor en la
presencia de Yav, y ste nos ha mandado
par a destruirla.
14
Sali, pues, Lot para
habl ar a sus yernos, los que hab an de
t omar por mujeres a sus hijas, y les di j o:
Levant aos y salid de este lugar, por que
va a destruir Yav la ci udad; y les pa-
reci a sus yernos que se burl aba.
De s t r uc c i n de S o d o ma
y Go mo r r a
ts En cuant o sali la aurora, dieron
prisa los ngeles a Lot , dicindole: Le-
vnt at e, coge a tu mujer y a las dos hijas
que tienes, no sea que perezcas t t am-
bin por las iniquidades de la ciudad.
l
6
Y como se ret ardase, cogironlos de la
mano los hombr es a l, a su mujer y a
sus dos hijas, pues quer a Yav salvarle,
y sacndol os, los pusi eron fuera de la
ci udad. 1
7
Una vez fuera, le dijeron: Sl-
vate. No mires at rs y no te detengas en
part e alguna del valle; huye al mont e, si
no quieres perecer. 18 Djoles Lot : No,
por favor, seor m o;
i9
vuestro siervo
ha hal l ado gracia a vuestros ojos, pues
me habis hecho el gran beneficio de sal-
varme la vida, pero yo no podr salvar-
me en el mont e sin riesgo de que me
alcance la destruccin y perezca.
2 0
Mi -
rad, ah cerca est esa ciudad en que
podr refugiarme; es bien pequea; per-
mitid que me salve en ella; no es bien
pequea?; as vivira.
21
Y le dijeron:
Mi ra, te concedo tambin la gracia de
no destruir esta ciudad de que habl as.
2 2
Pero apresrat e a refugiarte en ella,
pues no puedo hacer nada mi ent ras en
ella no hayas ent rado t. Por eso se
dio a aquella ci udad el nombr e de Se-
gor. *
23
Sala el sol sobre la tierra cuando
ent raba Lot en Segor,
2 4
e hizo Yav llo-
ver sobre Sodoma y Gomor r a azufre. y
fuego de Yav, desde el cielo. 25 Dest ru-
y estas ciudades y t oda la hoya, y cuan-
tos hombres hab a en ellas y hast a las
pl ant as de la tierra. 26 L a mujer de Lot
mi r at rs, y se convirti en un bl oque
de sal. *
27
Levantse Abr aham de maana, y
fue al lugar donde hab a est ado con
Yav, 28 y mi rando hacia Sodoma y Go-
mor r a y t oda l a hoya, vio que sala de
la tierra una humar eda, como humar eda
de hor no.
29
Cuando destruy Yav las
ciudades de la hoya, se acord de Abr a-
ham y salv a Lot de la destruccin al
destruir las ciudades donde habi t aba Lot .
L a d e s c e n d e n c i a d e Lot
30
Subi Lot desde Segor, y habi t en
el mont e con sus dos hijas, por que tema
habi t ar en Segor, y mor en una caverna
con sus dos hijas. *
3
l Y dijo la mayor a la
menor : Nuest ro padr e es ya viejo, y no
hay aqu hombres que entren a nosot ras,
como en t odas part es se acost umbra.
32
Vamos a embri agar a nuest ro padr e y
a acost arnos con l, a ver si tenemos de
l descendencia.
33
Embri agaron, pues, a
su padre aquella mi sma noche, y se acos-
t con l la mayor, sin que l la sintiera,
8
Las palabras de Lot ponen ante todo de relieve el horror que le causa ver holladas de aquel
modo las leyes de la hospitalidad. La propuesta que l hace al pueblo no deba horrorizarle menos.
San Agustn ve en esto una grande perturbacin de nimo, que no le permite hacerse cargo de lo
que dice. (Vase tambin Jue 19,22-24.)
12
No figuran en el relato los hijos de Lot. La expresin hecha hijos e hijas significa la familia
de Lot.
22
Segor o Zoar se hallaba a la falda del monte y dur hasta los tiempos modernos. En ella se
producan los mejores dtiles de Cann.
26
Contra la advertencia del v.17, se entretuvo en mirar y le alcanz la catstrofe, dejndola
convertida en un pilar de sal, como los que siempre se han mostrado en la regin del mar Muerto,
en el monte de la Sal. La mujer de Lot es representada en Sab 10,7 como el tipo de la persona des-
cuidada (cf. Le 17,32).
30
Abundan en la regin las cuevas, y en ellas crey Lot encontrar ms seguro refugio que
en la prxima ciudad de Segor. Est bien manifiesta la intencin satrica del autor sagrado al ha-
cerse eco de la tradicin sobre el origen de estos pueblos, hacia los cuales quera infundir aversin
a causa de sus abominaciones idoltricas y del peligro de contagio para Israel por su proximidad
(cf. Nm 25,1 ss.; I Re 11,7.33; 2 Re 3,27)>
GNESIS 19-21
48
ni al acostarse elJd ni al levantarse.
3 4
Al
da siguiente dijo la mayor a la menor :
Ayer me acost yo con mi padr e; em-
briagumosle tambin esta noche, y te
acuestas t con l, par a ver si tenemos
descendencia de nuest ro padre.
35
Em-
briagaron, pues, t ambi n aquella noche
a su padre, y se acost con l la menor,
sin que ni al acostarse elia, ni al levan-
tarse, la sintiera.
36
Y concibieron de su
padre las dos hijas de Lot .
37
Pari la
mayor un hijo, a quien llam Moab, di-
ciendo : De mi padre. Este es el padr e del
Moab de hoy.
38
Tambi n la menor pari
un hijo, a quien llam Ben Ammi , que es
el padr e de los Bene-Ammn de hoy.
Ab r a h a m, e n Gu e r a r . Ab i me l e c
A
]
Partise de all Abr aham par a la
" tierra del Negueb, y habi t entre
Cades y Sur, y mor en Guer ar .
2
Abr a-
ham deca de Sara, su muj er: Es mi
hermana. Abimelec, rey de Guerar, man-
d t omar a Sar a; * 3per o vino Di os a
Abimelec en sueos dur ant e la noche y
le di j o: Mi ra que vas a mori r, por la
mujer que has t omado, pues tiene ma-
rido. * * Abimelec, que no se hab a acer-
cado a ella, respondi : Seor, mataras
as al inocente?
s
No me ha dicho l : Es
mi hermana?, y no me ha dicho ella:
Es mi her mano? Con pureza de corazn
y con manos inocentes hice yo esto.
6
Y le dijo Di os en el sueo: Bien s
yo que lo has hecho con pureza de co-
razn, por eso te he i mpedi do que peca-
ras cont ra m y no he consent i do que
la t ocaras. *
7
Ahora, pues, devuelve la
mujer al mari do, pues l, que es profeta,
rogar por ti, y vivirs; pero si no se la
devuelves, sabe que ciertamente mori rs
t con t odos los tuyos, s Por la maana
l l am Abimelec a sus servidores y les
cont t odo esto, y fueron presa de gran
terror. 9 Ll am despus a Abr aham, y le
di j o: Qu es lo que nos has hecho? En
qu te he faltado yo para que trajeras
sobre m y sobre mi reino tan gran peca-
do? Lo que has hecho con nosot ros no
debe hacer se.
l u
Y dijo Abimelec a Abr a-
ha m: Qu es lo que has visto par a que
eso hicieras? n Y le respondi Abr aham:
Es que me dije: De seguro que no hay
t emor de Di os en este lugar, y van a
mat ar me por causa de mi mujer.
I 2
Aun-
que es t ambi n en verdad mi hermana,
hija de mi padre, pero no de mi madre,
y la t om por muj er;
13
y desde que me
hizo Di os errar fuera de la casa de mi
padre, le dije: Has de hacerme la merced
de decir en t odos los lugares adonde lle-
guemos que eres mi hermana. t
4
To m ,
pues, Abimelec ovejas y bueyes, siervos y
siervas, y se los dio a Abr aham, y le de-
volvi a Sara, su muj er ,
5
y le di j o: Tie-
nes la tierra a t u disposicin; mor a donde
bien t e par ezca.
6
Y a Sara le di j o: Mi ra,
a tu her mano le he dado mil monedas de
pl at a; srvante de velo par a los ojos a ti
y a cuant os cont i go estn, y t odo as
estar en regla. *
17
Rog Abr aham
por Abimelec, y cur Di os a Abimelec,
a su mujer y a sus siervos, y engendraron,
l s
pues hab a Ya v cerrado ent erament e
t odo t ero en la casa de Abimelec por l o
de Sara, la mujer de Abr aham.
Na c i mi e n t o d e I s a a c "*
Q 1
1
Visit, pues, Yav a Sara, como
*i * le dijera, e hizo con ella lo que
le pr omet i ; 2 y concibi Sara, y dio a
Abr aham un hijo en su anci ani dad al
t i empo que le hab a dicho Di os.
3
Di o
Abr aham el nombr e de Isaac a su hijo,
el que le naci de Sara.
4
Ci rcunci d
Abr aham a Isaac, su hijo, a los ocho das,
como se lo hab a mandado Dios.
5
Er a
Abr aham de cien aos de edad cuando
le naci Isaac, su hijo.
6
Y dijo Sar a:
Me ha hecho rer Di os, y cuant os l o
s e pa n r e i r n c o n mi g o . "
7
Y a a d i :
Quin habr a de decir a Abr aham:
Amamant ar hijos Sara? Pues yo le he
dado un hijo en su anci ani dad. 8 Creci
el ni o, y le destetaron, y dio Abr aham
un gran banquet e el da del destete de
Isaac. * 9 Y vio Sar a al hijo de Agar, la
egipcia, el que hab a ella pari do a Abra-
ham, burl ndose de su hijo Isaac;
1 0
y
dijo a Abr aham: Echa a esa esclava y a
2 Q
2
Nuevo episodio semejante al de Egipto (12,13 ss.) y al de Rebeca (26). Segn los relatos
fcv
que preceden, Sara seria muy anciana, siendo por eso extrao que el rey Guerar pusiera
en ella los ojos. San Agustn propone a esta dificultad la nica solucin posible: que los episodios
de que consta la historia del patriarca no estn ordenados cronolgicamente.
3
El sueoera el medio ms ordinario de las comunicaciones divinas (Nm 12,6 s.).
_
6
En atencin a esto, Dios le preserva de cometer un pecado que traera ms graves responsa-
bilidades (cf. 2 Sam 12,9 ss.; 1 Tes 4,6).
16
No era una moneda, sino una unidad de peso equivalente a 8,416 gramos, unas tres pesetas.
Este pasaje es obscuro, tal vez porque el texto no est bien conservado. Su sentido parece ser que
estos mil siclos son una reparacin hecha a Abraham por la injuria, aunque involuntaria; con esto
le lavaba, la cara, que dira un rabe; esto es, le restitua el honor.
O
8
La lactancia, segn 2 Mac 7,27, duraba tres aos; an ms larga fue la de Samuel (1 Sam 1,
' 22 ss.; 2,11). Hoy entre los beduinos dura dos o tres aos, y el fin de la misma es ocasia
de una gran fiesta.
49
GNESIS 21-22
mis descendientes y que como te favorec
yo a ti, as hars t conmi go y con la
tierra por donde andas. *
2 4
Y dijo Abra-
ham : Te lo j uro.
25
Pero reconvino
Abr aham a Abimelec por causa de un
pozo de aguas de que se hab an apoder ado
los siervos de Abimelec, *
2 6
y cont est
Abi mel ec: No s quin haya hecho eso;
t t ampoco me hab as dicho nada de
ello, y nada he sabido hast a ahora.
2 7
Tom, pues, Abr aham ovejas y bueyes,
y se los dio a Abimelec, e hicieron entre
ambos alianza.
2
> Apar t Abr aham siete
corderas del rebao,
2 9
y le pregunt
Abi mel ec: Para qu son esas siete cor-
deras que has apart ado?
3
Abr aham le
cont est : Para que las recibas de mi
mano y me sirvan de prueba de que yo
he abi ert o este pozo. *
3I
Por eso se
llam aquel lugar Berseba, *
32
porque
all j uraron ambos, e hicieron alianza en
Berseba. Y se levant Abimelec y Picol,
jefe de su ejrcito, y se volvieron a la
tierra de los filisteos. *
33
Abr aham pl ant
en Berseba un tamarisco e invoc all
el nombr e de Yav, el Dios et erno, *
3 4
y
mor mucho t i empo Abr aham por tierra
de los filisteos.
El sacr i f i ci o d e I s aac
n n 1 Despus de t odo esto quiso pro-
*** bar Dios a Abr aham, y l l amndo-
le, di j o: Abr aham. Y ste cont est :
Heme aqu .
2
Y le dijo Di os : Anda,
coge a tu hijo, a t u unignito, a quien
t ant o amas, a Isaac, y ve a la tierra de
Mor i ah, y ofrcemelo all en hol ocaust o
sobre uno de los mont es que yo t e indi-
car. *
3
Se levant, pues, Abr aham de
maana, aparej su asno, y t omando
consigo dos mozos y a Isaac, su hijo,
part i la lea par a el hol ocaust o, y se
13
La ley de Hammurabf excluye de la herencia al hijo de la esclava. La expulsin obedece
a la necesidad de conservar la paz domstica, siempre perturbada por la poligamia. En este caso se
debe ms bien al plan divino de hacer a Isaac el heredero de las promesas mesinicas (Rom 9,6 ss.).
2 0
El autor sagrado atiende, sobre todo, a mostrarnos cmo Isaac qued por nico heredero
de su padre, segn las repetidas promesas de Dios, y cmo se cumplieron tambin las que haba
hecho a Ismael, dejando en la obscuridad muchas circunstancias sobre la expulsin. Esta no hizo
perder a Ismael su afecto para con su padre, como se ve en 25,9.
21
El desierto de Farn est situado al sur de Berseba, entre la Palestina y el Egipto.
2 3
La proteccin de Dios sobre el patriarca era tan manifiesta, que hasta los reyezuelos de
Cann la reconocan y por ello buscaban su alianza.
2 5
Siendo escasas las fuentes en el desierto, se comprende que sean materia de disputa entre
los pastores.
30
El nmero siete es nmero sagrado, y como tal interviene en los juramentos. Abimelec,
al recibir de mano de Abraham los siete corderos, confiesa que, efectivamente, el pozo era de Abra-
ham, segn el patriarca aseguraba.
31
Es la primera explicacin del nombre de Berseba, pozo del juramento.
32
Llamada tierra de los filisteos por anticipacin, pues estos pueblos pertenecientes a los
pueblos del mar no llegaron a Palestina sino en el siglo XIII.
3 3
A la sombra del tamarisco levant un altar, como en Mambr y en Siquem, con lo cual
nos indica el origen del santuario de Berseba (1 Sam 8,2).
2
Insiste en las condiciones del hijo para ponderar la gravedad de la prueba a que el patriarca
era sometido. Tierra de Moriah es nombre genrico de alguna regin que los LXX traducen
por tierra alta, y el siraco por tierra del amorreo, y que luego se quiso identificar con la montaa
del templo, de donde debe provenir la incorreccin del texto actual.
su hijo, pues el hijo de una esclava no
ba de heredar con mi hijo, con Isaac.
n Muy duro se le haca esto a Abr aham
por causa de su hi j o;
1 2
pero le dijo Di os :
No te d pena por el ni o y la esclava;
haz lo que te dice Sara, que es por Isaac
por quien ser l l amada t u descendencia.
1
3
Tambi n al hijo de la esclava le har
un puebl o, por ser descendencia tuya. *
1 4
Se l evant , pues, Abr aham de maa-
na ; y cogiendo pan y un odre de agua,
se lo dio a Agar, poni ndosel o a la es-
pal da, y con ello al ni o, y la despidi.
Ella se fue, y anduvo errant e por el desier-
t o de Berseba.
15
Se acab el agua del odre,
y ech al ni o bajo un arbust o,
l e
y fue
a sentarse frente a l a la distancia de
un t i ro de arco, dicindose: No quiero
ver mori r al ni o; y se sent enfrente
del ni o, que lloraba en voz alta.
17
Oy
Di os al ni o, y el ngel de Di os llam a
Agar desde los cielos, di ci endo: Qu
tienes, Agar ? No t emas, que ha escu-
chado Yav la voz del ni o que aqu
est.
18
Levntate, t oma el ni o y cgele
de la mano, pues he de hacerle un gran
puebl o.
19
Y abri Di os los ojos a Agar,
hacindola ver un pozo, adonde fue y
llen el odre de agua, dando de beber
al ni o.
2
Fue Di os con el ni o, que
creci y habi t en el desierto, y de mayor
fue arquero. *
21
Habi t en el desierto de
Far n y su madr e t om para l mujer
de la tierra de Egi pt o. *
Al i a n z a d e A b r a h a m c o n
Ab i me l e c
2 2
Sucedi por entonces que Abimelec
con Picol, jefe de su ejrcito, dijo a Abr a-
ha m: Dios est contigo en t odo cuant o
haces.
23
Jr ame, pues, ahor a por Di os
que no has de engaarme ni a m ni a
22
GNESIS 22-23
SO
puso en cami no para el lugar que le ha-
ba dicho Di os.
4
Al tercer da alz Abra-
ham sus ojos, y vio de lejos el lugar.
5
Y dijo a sus dos mozos: Quedaos aqu
con el asno; yo y el nio iremos hast a
all, y despus de haber ador ado, volve-
remos a vosotros.
6
Y t omando Abra-
ham la lea para el hol ocaust o, se la
carg a Isaac, su hi j o; t om l en su
mano el fuego y el cuchillo, y siguieron
ambos j unt os. *
7
Dijo Isaac a Abr aham,
su padr e: Padre m o. Qu quieres,
hijo mo?, le contest. Y l dijo: Aqu
Balanza egipcia para pesar los metales.
(Tebas.)
llevamos el fuego y la lea, pero la res
para el hol ocaust o, dnde est?
8
Y
Abr aham le cont est : Di os se proveer
de res para el hol ocaust o, hijo m o; y
siguieron j unt os los dos.
9
Llegados al lu-
gar que le dijo Di os, alz all Abr aham
el altar y dispuso sobre l la lea, at a
su hijo y le puso sobre el altar, encima
de la lea.
10
Cogi el cuchillo y tendi
luego su brazo para degollar a su hijo.
11
Pero le grit desde los cielos el ngel
de Yav, dicindole: Abr aham, Abra-
ham. Y ste cont est : Heme aqu.
12
No extiendas tu brazo sobre el ni o
le dijoy no le hagas nada, porque
ahor a he visto que en verdad temes a
Di os, pues por m no has per donado a
tu hijo, a tu unignito. * u Alz Abr a-
ham los ojos, y vio tras s un carnero
enredado por los cuernos en la espesura,
y cogi el carnero y le ofreci en hol o-
caust o en vez de su hijo. * 1
4
Ll am Abr a-
ham al lugar aquel Yav-yir (Yav ve);
por lo que t odav a se di ce: En el mont e
de Yav se proveer. *
15
Ll am el n-
gel de Yav a Abr aham por segunda
vez desde los ci el os, *
16
y le di j o: Por
mi mi smo j uro, pal abra de Yav, que
por haber t hecho cosa tal, de no per-
donar a tu hijo, a t u unignito,
ll
te ben-
decir l argament e, y multiplicar grande-
ment e tu descendencia como las estrellas
del cielo y como las arenas de las orillas
del mar, y se aduear tu descendencia
de las puert as de sus enemigos, *
I 8
y se
gl ori arn en tu descendencia t odos los
puebl os de la tierra, por haber me t
obedecido.
19
Volvise Abr ahan a los
mozos, y l evant ndose, fueron t odos j un-
t os a Berseba, y habi t Abr aham en
Berseba.
2 0
Despus de t odo esto recibi Abr a-
ham noticia, dicindole: Tambi n Mel -
ca ha dado hijos a Naj or, t u her mano;
21
Us es el pri mogni t o, Buz su herma-
no, y Qumuel , padr e de Ar a m;
2 2
Quesed,
J a z , Pe da s , J i dl af y Ba t ue l .
2 3
Ba-
tuel fue el padr e de Rebeca. Est os son
los ocho hijos que dio Melca a Naj or,
her mano de Abr a ha m.
2 4
Tambi n su con-
cubina, de nombr e Raumo, le pari a
Tebai, Gaj am, Tajas y Maaca.
Muerte de Sara
o o ' Vivi Sara ciento veintisiete aos.
tO 2 Mur i en Qui ri at Arbe, que es
Hebr n, en la tierra de Cann. Vino
Abr aham a llorar a Sara y hacer duel o
por ella,
3
y cuando se levant de j unt o a
su muert a, habl as a ios hijos de Jet :
4
Soy entre vosot ros extranjero y hus-
ped. Dadme en propi edad una sepultura
donde pueda sepultar a mi muert a, apar-
t ndol a de mi vista. *
5
Los hijos de Jet
6
En este rasgo y en los que siguen se ve la intencin de mostrar la obediencia del hijo, muy
conforme con la del padre.
12
Sin duda que Dios lo conoca de antes, pero ahora lo puso de. manifiesto a todos los que de-
ban mirar al patriarca como padre espiritual y modelo de fe y obediencia. Santiago, hablando de
que la fe sin las obras es muerta, nos trae a la memoria el ejemplo de Abraham, que se justific por
las obras sacrificando a su hijo en el altar (2,20 s.).
13
La prueba de la fe y obediencia de Abraham es realmente suprema. Se le manda sacrificar
a su hijo nico, tan pedido, tan deseado y al fin conseguido, en quien haban de tener realizai ion
las promesas mesinicas. No parece explicarse fcilmente que Abraham recibiera como divino vnte
mandato si no hubieran sido de costumbre-entre los cananeos los'sacrificios humanos. Isaac, [urp-
tando resignado el sacrificio, es figura de la sumisin de Cristo a la voluntad del Padre.
14
La extremada concisin y la incertidumbre del texto es causa de la obscuridad di* t-Mas
palabras. Segn el v.8, al cual parece aludir, debe de ser el sentido: Yav ver o Yav provivul
15
Ocasin excelente para confirmar al patriarca las promesas hechas y de mostrar con cu.uiU
razn stas se haban transmitido a Isaac.
17
Quien es dueo de las puertas, lo es de la ciudad o fortaleza (24,60; Mt 16,18).
O 3
4
Como extranjero, no posea bienes races ni campo donde sepultar a Sara y totwcrvar
~ ^ la sepultura libre de profanacin perpetuamente.
51
GNESIS 23-24
cont est aron a Abr aham:
6
yenos, se-
or, por favor: T eres entre nosot ros
un prncipe de Di os ; sepulta a la muert a
en el mejor de nuest ros sepulcros; ningu-
no de nosot ros te negar su sepulcro para
que en l sepultes a t u muert a.
7
Alzse
Abr aham, e inclinndose profundament e
ant e el puebl o de aquella tierra, los hijos
de Jet,
8
les di j o: Si de veras queris
que pueda yo apar t ar a mi muert a de mi
vista, sepul t ndol a, escuchadme y rogad
por m a Efrn, el hijo de Seor, 9 que por
su j ust o precio me ceda para sepultura
en propi edad, en presencia vuestra, su
caverna de Macpel a, que est al t rmi no
de su campo.
10
Efrn estaba sent ado
entre los hijos de Jet, y respondi Efrn,
el jeteo, a Abr aham, en presencia de los
hijos de Jet y de cuant os ent raban por
las puert as de la ci udad:
u
No, seor
m o, yeme: Yo te doy el campo y la
caverna que se halla a su ext remo; te
Ja doy ant e los hijos de mi puebl o; se-
pul t a a t u muert a.
12
Abr aham volvi
a prost ernarse ant e la gente de aquella
tierra, 1
3
y habl as a Efrn, en presencia
de t odos: yeme, t e ruego; yo te dar el
precio del campo. Recbelo t y sepultar
en l a mi muert a.
1 4
Y respondi Efrn
a Abr aham dicindole:
15
Seor m o,
yeme: Qu es par a m ni para ti una
tierra de cuat roci ent os siclos de plata?
Sepulta a tu muert a. *
16
Oy Abr aham
a Efrn y pesle ant e los hijos de Jet la
pl at a que ste hab a dicho, cuatrocientos
siclos de plata corriente en el mercado.
1
7
Vino, pues, a ser propi edad de Abr aham,
ant e los hijos de Jet y de cuant os ent raban
por la puert a de la ciudad, * is el campo
de Efrn en Macpel a, frente a Mambr ,
con la caverna que hay en l, y t odos los
rboles del campo y sus cont ornos. *
1
9
Despus de esto sepult Abr aham a
Sara, su mujer, en la caverna del campo
de Macpel a, frente a Mambr , que es
Hebr n, en tierra de Cann.
2 0
El campo,
con la caverna que hay en l, vino a ser
sepul t ura de propi edad de Abr aham, ad-
qui ri da de los hijos de Jet. *
Ca s a mi e n t o d e I s aac
O J 1 Er a Abr aham ya viejo, muy en-
^ " t r ado en aos, y Yav le hab a
bendeci do en t odo.
2
Dijo, pues, Abr a-
ham al ms ant i guo de los siervos de
su casa, el que admi ni st raba cuant o te-
n a: Pon, te ruego, t u mano bajo mi
musl o, * 3 y j rame por Yav, Di os de
los cielos y de la tierra, que no t omar s
mujer para mi hijo de entre las hijas de
los cananeos, en medi o de los cuales ha-
bi t o, *
4
sino que irs a mi tierra, a mi
parentela, a buscar mujer para mi hijo
Isaac.
5
Y le dijo el siervo: Y si la
mujer no quiere venir conmigo a esta
tierra, habr de llevar all a tu hijo, a
la tierra de donde saliste?
6
Djole Abr a-
ham: Gur dat e muy bien de llevar all
a mi hijo.
7
Yav, Di os de los cielos, que
me sac de la casa de mi padr e y de la
tierra de mi naci mi ent o, que me ha ha-
bl ado, y me j ur, di ci endo: A tu descen-
dencia dar yo esta tierra, enviar a su
ngel ant e ti y t raers de all mujer par a
mi hijo. *
8
Si la mujer no quisiere venir
cont i go, quedars libre de este j urament o,
pero de ni nguna maner a volvers all
a mi hijo.
9
Puso, pues, el siervo la mano
bajo el musl o de Abr aham, su seor, y
le j ur.
10 Cogi el siervo diez de los camellos
de su seor, y se puso en cami no, llevan-
do consigo de cuant o bueno tena su se-
or, y se dirigi a Ar am Nahar ai m, a la
ciudad de Naj or, * n Hi zo que los came-
llos dobl aran sus rodillas fuera de la ciu-
dad, j unt o a un pozo de aguas, ya de t arde,
a la hor a de salir las que van a coger agua,
12
y di j o: Yav, Di os de mi amo Abr a-
ham, haz que me salga ahora buen en-
cuent ro, y must rat e benigno con mi se-
!5 Los cuatrocientos siclos equivalen a 1.200 pesetas, cantidad respetable para aquella poca
y que indica el valor de las anteriores cortesas.
17
En Babilonia se hubiera redactado la correspondiente tableta de arcilla con la firma de nu-
merosos testigos; aqu se acude al testimonio del pueblo (Rut 4,11).
18
Aqu se nos da una descripcin detallada de la propiedad adquirida enfrente del sitio en
que tanto tiempo haba habitado.
20
Este sitio vendr a ser la sepultura familiar de los patriarcas y la causa de veneracin hacia
Hebrn, que an perdura. El empleo de las grutas naturales para sepultar era frecuente en Pales-
tina, de donde debi de proceder el uso posterior de excavar cuevas en la pea con ese mismo destino.
O *
2
Semejante forma de juramento slo aqu y en 47,29 es mencionada. Segn la exposicin
^ ^ de Teodoreto, equivaldra a jurar por la circuncisin, seal de la alianza con Dios (nter 74:
PG 80,183).
3
Sin duda que el autor sagrado mira en este relato a inculcar la aversin que los hebreos de-
ban de tener hacia los cananeos, cuyas uniones tanto reprueba la Ley (Ex 34,16; Dt 7,3).
7
Volver a la tierra equivaldra a renunciar a las promesas que tan reiteradas veces Dios les
haba hecho.
10
Aram Naharaim no es la Mesopotamia, sino la regin comprendida entre el curso superior
del Eufrates y su afluente el Jabor. En medio de la regin se halla precisamente Harn o Jarn,
la ciudad de Nacor segn 27,43.
GNESIS 24 52
flor Abr aham. *
13
Voy a ponerme j unt o
al pozo de agua mi ent ras las mujeres de
la ci udad vienen a buscar a gua ;
1 4
la joven
a quien yo dijere: Inclina tu cnt aro, te
ruego, par a que yo beba; y ella me res-
pondi er e: Bebe t y dar tambin de be-
ber a t us camellos, sea la que destinas a
t u siervo Isaac, y conozca yo as que te
muest ras propicio a mi seor. '
5
Y suce-
di que antes de que l acabara de hablar,
sala con el cnt aro al hombr o Rebeca,
bija de Batuel, hijo de Melca, la mujer
de Najor, her mano de Abr aham. "> La j o-
ven era muy hermosa, y virgen, que no
hab a conoci do varn. Baj al pozo, lle-
n su cnt aro y volvi a subir.
I 7
Salile
al encuent ro el siervo y le di j o: Dame,
por favor, a beber un poco de agua de tu
cnt aro.
l s
Bebe, seor m o, le contes-
t ella; y baj ando el cnt aro lo cogi con
sus manos y le dio a beber.
1Q
Cuando
hubo l bebi do, le di j o: Tambi n para
tus camellos voy a sacar agua, hast a que
hayan bebi do lo que quieran.
2 0
Y se
apresur a vaciar el cnt aro en el abre-
vadero, y corri de nuevo al pozo a sacar
ms, hast a que hubo sacado par a t odos
los camel l os.
2 1
El hombr e la cont empl aba
en silencio y se pregunt aba si habr a pros-
perado Yav su cami no o no.
2 2
Cuando
hubi eron acabado de beber los camellos,
t om el siervo un arillo de oro de medi o
siclo de peso y dos brazaletes de diez si-
dos , t ambi n de or o, y dndoselos, *
2 3
le
pr egunt : De quin eres hija t? Di me,
por favor, si no habr a lugar en casa de
t u padre par a pasar all la noche.
2 4
Ella
le cont est : Soy hija de Batuel, el hijo
que Melca dio a Naj or.
25
Y aadi :
Hay en nuest ra casa paja y heno en
abundanci a y lugar par a pernoct ar.
2 6
Post rse entonces el hombr e y ador
a Yav,
2 7
di ci endo: Bendito sea Yav,
Di os de mi seor Abr aham, que no ha
dejado de hacer gracia y most rarse fiel a
mi seor y a m me ha conduci do dere-
cho a la casa de los hermanos de mi se-
or.
2
s Cor r i la joven a cont ar en casa
de su madr e lo que hab a pasado.
2
' Te-
na Rebeca un her mano, de nombr e La-
bn, que se apresur a ir al pozo en busca
del hombr e.
30
Hab a visto el arillo y los
brazaletes en la mano de su her mana y
le hab a o do decir: As me ha habl ado
el hombre. Vino, pues, a l, que segua
con sus camellos j unt o a la fuente,
31
y
le di j o: Ven, bendi t o de Yav; por qu
t e ests ah fuera? Ya he pr epar ado yo
la casa y l ugar par a los camellos.
32
Fue,
pues, el hombr e a casa. Labn desapare-
j los camellos, dio a stos paja y heno,
y agua al hombr e y a los que le acompa-
aban par a lavarse los pies,
33
y despus
le sirvi de comer ; pero el hombr e dijo:
No comer mi ent ras no diga lo que ten-
go que decir. Respondi l e: Di .
3 4
Es t e
di j o: Yo soy siervo de Abr aham.
35
Yav
ha bendecido l argament e a mi seor, y le
ha engrandeci do, dndol e ovejas y bue-
yes, pl at a y or o, siervos y siervas, came-
llos y asnos. *
36
Parile Sara, la mujer de
mi seor, un hijo en su anci ani dad, y a l
le ha dado t odos sus bienes.
37
Mi seor
me ha hecho j urar, di ci endo: No t oma-
rs para mi hijo mujer de entre las hijas
de los cananeos, de la tierra en que ha-
bi t o; 3S sino que irs a la casa de mi pa-
dre, a mi parent el a, y de all t raers mujer
par a mi hijo.
3 9
Yo dije a mi seor: Qui z
no qui era venir conmi go la muj er;
4 0
y l
me cont est : Yav, ant e quien yo cami no,
mandar conmi go su ngel y har que
t u cami no tenga buen xito, y t omar s
mujer par a mi hijo de mi parent el a y de
la casa de mi padre.
4 1
Ent onces quedars
desligado del j ur ament o si fueses a mi pa-
rentela y no te la dieren; libre quedars en-
tonces.
4
2 Llegu hoy a la fuente, y dije:
Yav, Di os de mi seor Abr aham, t e ruego
que si en verdad quieres prosperar el cami -
no que t r ai go,
4 3
hagas que mi ent ras yo me
quedo j unt o a la fuente, la joven que salga
a buscar agua y a quien diga yo: Da me
de beber, te ruego, un poco de agua de
t u cnt ar o,
4 4
y me diga ella: Bebe, y sa-
car t ambi n par a t us camellos, sea la
mujer que Yav ha dest i nado par a mujer
del hijo de mi seor.
45
No hab a yo aca-
bado de decir esto en mi corazn, cuando
sala Rebeca con su cnt aro al hombr o,
baj a la fuente y sac agua. Yo le dije:
Da me de beber, t e lo ruego.
4
6 Baj ella
en seguida el cnt ar o de sobre su hom-
br o y di j o: Bebe, y dar t ambi n de beber
a tus camel l os; y beb yo, y ella dio tam-
bin de beber a mis camellos. 47 Yo le
pregunt : De quin eres hija? Ella me
r espondi : Soy hija de Batuel, el hijo de
Naj or, que le dio Mel ca. Ent onces puse
yo el arillo en su nari z y los brazaletes
en sus manos,
4 8
y me inclin post r ndo-
me ant e Yav, y bendije a Yav, Di os de
mi seor Abr aham, que me hab a t ra do
por cami no derecho par a t omar a la hija
1
2 El siervo obra animado de la misma fe de su amo y confa en la justicia de ste y en la pro-
teccin que Dios le dispensa. El procedimiento es propio de la sencillez antigua, a la cual Dios
se acomoda.
22 En Siria y Egipto todava hoy llevan las mujeres un pendiente, neeem, colgado de uno de
los labios de la nariz, como mejor declara luego el v.47.
35
Con sencillez, pero con elocuencia muy persuasiva, sabe el criado hacer el oficio de casa-
mentero ponderando las riquezas de su amo, que sern la herencia del novio, y poniendo al mismo
tiempo de manifiesto cmo Dios habla mostrado su voluntad.
58
GNESIS 24-25
de su her mano por mujer de su hijo.
4 9
Ahor a, si queris hacer gracia y fideli-
dad a mi seor, dec dmel o; si no, decd-
melo t ambi n, y me dirigir a la derecha
o a la izquierda,
50
Labn y su casa con-
t est aron, di ci endo: De Yav viene est o;
nosot ros no podemos decirte ni bien ni
mal . *
51
Ah tienes a Rebeca; t mal a y
vete, y sea la mujer del hijo de t u seor,
como lo ha dicho Yav.
52
Cuando el
siervo de Abr aham hubo o do estas pa-
l abras, se post r en tierra ant e Yav;
53
y
sacando objetos de pl at a y or o y ves-
tidos, se los dio a Rebeca, e hizo t ambi n
presentes a su her mano y a su madr e.
5 4
Pusironse luego a comer y a beber,
l y los que con l venan, y pasaron la
noche. A la maana, cuando se levan-
t ar on, dijo el siervo: Dejad que me vaya
a mi seor.
55
El her mano y la madr e
de Rebeca dijeron: Que est la joven con
nosot ros todava algunos das, unos diez,
y despus part i r.
56
El les cont est : No
retrasis mi vuelta, ya que Yav ha hecho
feliz el xito de mi viaje; dej adme partir,
par a que vuelva a mi seor.
57
Dijronle,
pues : Ll amemos a la joven y pregunt -
mosl e lo que ella quiere. * -
,R
Ll amaron a
Rebeca y le pr egunt ar on: Quieres par-
tir luego con este hombre? Y ella res-
pondi : Partir.
5!>
Dej aron, pues, ir a
Rebeca, su her mana, y a su nodri za con el
siervo de Abr aham y sus hombres,
60
y
bendec an a Rebeca di ci endo:
Her mana nuest ra eres;
Que crezcas en millares de millares
Y se aduee t u descendencia
De las puert as de sus enemigos.
6 1
Mont ar on, pues, Rebeca, sus donce-
llas y su nodri za en los camellos, y se
fueron t ras el hombr e, y ste se part i
con Rebeca.
6 2
Volva un da Isaac del pozo Lai Roi ,
pues habi t aba entonces en el Negueb, <>
3
y
hab a salido por la t ar de al campo para
l ament arse, y al zando los ojos vio venir
camellos.
6 4
Tambi n Rebeca alz sus
ojos, y viendo a Isaac, se ape del ca-
mello, * 65 y pregunt al si ervo: Quin
es aquel hombr e que viene por el campo
a nuest ro encuentro? El siervo le res-
pondi : Es mi seor. Ella cogi el velo
y se cubri . 66 El siervo cont a Isaac
cuant o habi a ocurri do, *7 e Isaac condujo
fi0
El texto masortico lee Laban y Batuel, pero sin duda que esto es una errata por bethn, su
casa, esto es, su madre y los dems que en este asunto podan dar su consejo.
57
Se nota en estos asuntos matrimoniales de los patriarcas la influencia de las costumbres
babilnicas contenidas en el cdigo hammurabiano.
64
En seal de respeto se baja del camello para recibir al que se acercaba. Pero como no saba
quin era, sigese que estas palabras deben trasladarse al fin del v.65.
O t
1
Segn el plan general del Gnesis, antes de comenzar la historia de Isaac el autor sagrado
^ ^ nos da una idea de los otros hijos, sin duda para instruirnos sobre los orgenes de las tribus
rabes, que traan su origen del patriarca de los hebreos.
12
Ms que a los hijos de Ismael, mira el autor sagrado a las tribus descendientes de l y que
habitaban a lo largo del desierto desde Siria hasta el mar Rojo (16,12).
a Rebeca a la t i enda de Sara, su madr e;
la t om por mujer y la am, consol ndose
de la muert e de su madr e.
Mu e r t e d e A b r a h a m
O C * Volvi Abr aham a t omar mujer,
*i * de nombr e Quet ura, *
2
que le pa-
ri a Zi mrn, Jocsn, Medn, Madi n,
Jesboc y Sue.
3
Jocsn engendr a Saba y
a Dadn. Hijos de Dadn son los Asuri m,
los Li t usi m y los Laumi n.
4
Los hijos de
Madi n fueron Efa, Efer, Janoc, Abi da y
Elda. Est os son t odos los hijos de Que-
t ura.
5
Abr aham dio t odos sus bienes a
Isaac.
6
A los hijos de las concubi nas les
hizo donaciones, pero viviendo l todava,
los separ de su hijo Isaac, hacia oriente,
a la tierra de oriente.
7
Vivi Abr aham
ciento setenta y cinco aos.
s
Expir y
mur i Abr aham en senectud buena, an-
ci ano y lleno de das, y fue a reunirse
con su puebl o.
9
Isaac e Ismael, sus hijos,
le sepul t aron en la caverna de Macpel a,
en el campo de Efrn, hijo de Seor, el
jeteo, frente a Mambr .
10
Es el campo
que compr Abr aham a los hijos de Jet.
All fue sepul t ado con Sara, su mujer.
11
Despus de la muert e de Abr aham,
Di os bendijo a Isaac, su hijo, y habi t
Isaac j unt o al pozo de Lai Roi .
De s c e n d e n c i a d e I s ma e l
t 2
Est as son las generaciones de Ismael,
hijo de Abr aham y de Agar, la egipcia,
esclava de Sara. *
13
He aqu los nombres
de los hijos de Ismael, segn sus nombr es
y sus generaciones. El pri mogni t o de Is-
mael fue Nebayot ; despus, Quedar, Ab-
del, Ma ba s a m,
1 4
Masema, Duma, Masa,
1 5
Adad, Tema, Jet ur, Naf i r y Quedma.
16
Est os son los hijos de Ismael, stos sus
nombr es, segn sus pagos y campamen-
t os ; stos fueron los doce jefes de sus
t r i bus .
1 7
Vivi Ismael ciento treinta y sie-
t e aos, y expir y mur i , yendo a reunir-
se con su puebl o.
18
Sus hijos habi t aron
desde Evil hast a Sur, que est frente al
Egi pt o, segn se va a Asira, frente a
t odos sus her manos.
GNESIS 26-26 54
TERCERA PARTE
HI STORI A DE ISAAC Y SUS DOS HI J OS
(25,19-36,43)
J a c o b y Es a
i* Est as son las generaciones de Isaac,
hijo de Abr aham. Abr aham engendr a
Isaac.
2 0
Er a Isaac de cuarent a aos cuan-
do t om por mujer a Rebeca, hija de
Batuel el arameo, de Padn Ar am, y her-
mana de Labn, arameo.
21
Rog Isaac
a Yav por su mujer, que era estril, y
fue odo por Yav, y concibi Rebeca,
su mujer.
2 2
Chocbanse en su seno los
ni os, y di j o: Para esto, a qu conce-
Cazador egipcio. (Biblia de Montserrat.)
bir? Y fue a consultar a Yav, *
2 3
que
le di j o:
Dos pueblos llevas en tu seno.
Dos pueblos que al salir de tus ent ra-
as se separarn.
Una naci n prevalecer sobre la ot ra
naci n
Y el mayor servir al menor. *
2 4
Lleg el t i empo del par t o, y salieron
de su seno dos gemelos.
25
Sali pri-
mero uno rojo, t odo l pel udo, como un
mant o, y se le llam Esa.
26
Despus
sali su her mano, agar r ando con la mano
el t al n de Esa, y se le llam Jacob. Era
Isaac de sesenta aos cuando nacieron.
2 7
Crecieron los ni os, y fue Esa diestro
cazador y hombr e agreste, mientras que
era Jacob hombr e apacible y amant e de
la tienda. *
2S
Isaac, por que le gust aba la
caza, prefera a Esa, y Rebeca prefera a
Jacob.
2 9
Hi zo un da Jacob un guiso, y
llegando Esa del campo, muy fatigado,
30
dijo a J acob: Por favor, dame a comer
de ese guiso rojo, que estoy desfallecido.
Por esto se le dio a Esa el nombr e de
Edom.
31
Cont es t l e J a c o b : Vndeme
ahor a mi smo t u pri mogeni t ura. ^ Re s -
pondi Esa: Estoy que me muer o; qu
me i mport a la primogenitura?
33
Jrame-
lo ahor a mi smo, le dijo J acob; y j ur
Esa, vendi endo a Jacob su pri mogeni -
t ura.
3 4
Diole entonces Jacob pan y el
guiso de lentejas; y una vez que comi y
bebi, se levant Esa y se fue, sin dr-
sele nada de la pri mogeni t ura.
I s aac e n Gu e r a r . Al i a n z a c o n Abi -
me l e c . Ca s a mi e n t o d e Es a
O C
J
Hubo en aquella tierra un ham-
" bre, distinta de la pri mera que
hubo en tiempo de Abr aham; y fue Isaac
a Guer ar , a Abimelec, rey de los filisteos,
2
pues se le apareci Yav y le di j o: No
bajes a Egi pt o.
3
Sigue habi t ando en esta
tierra, donde yo te di ga; peregrina por
ella, que yo estar contigo y te bendecir,
pues a ti y a tu descendencia dar t odas
estas tierras, cumpl i endo el j ur ament o que
hice a Abr aham, tu padre, *
4
y multipli-
car tu descendencia como las estrellas
del cielo, y le dar t odas estas tierras, y
se gloriarn en tu descendencia t odos los
pueblos de la tierra,
5
por haberme obe-
decido Abr aham y haber guar dado mi
mandat o, mis preceptos, mis ordenaci o-
nes y mi s leyes.
6
Habi t , pues, Isaac
en Guerar. * i Pregunt banl e los hombr es
del lugar por su mujer, y l deca: Es
mi hermana. Pues tema decir que era
su mujer, no fuera que le mat ar an l os
hombres del lugar por Rebeca, que era
muy hermosa. 8 Como se prol ongase su
estancia en Guerar, mi r ando un da Abi -
melec, rey de los filisteos, por la vent ana,
vio que est aba Isaac acariciando a Re-
beca, su mujer. 9 Ll am Abimelec a Isaac
y le di j o: De cierto que es tu mujer.
Por qu, pues, dices: Es mi hermana?
2 2
Rebeca siente en si la maldicin pronunciada por Dios contra la primera mujer.
2 3
Tal suceso es un presagio de la historia y perpetua enemistad de los pueblos hermanos.
27
Con estos rasgos no slo retrata a los hijos de Isaac, sino tambin, y acaso ms, el carcter
de los pueblos, como ms tarde lo hace el padre en su bendicin (27,27 ss.).
0
3
Dios le promete la misma providencia que haba tenido con su padre. Es ste un punto
"*" substancial en la historia de los patriarcas.
6
Por tercera vez vemos repetirse la historia. Dios vela con cuidado sobre los patriarcas. En
este caso no nos ofrece el texto la solucin que en los de Sara. Cabe, sin embargo, pensar que Isaac
dijera de Rebeca que era su hermana, apoyndose en la significacin amplia que la palabra her-
mano tiene en las lenguas semticas. En efecto, Rebeca era prima carnal de Isaac.
55
GNESIS 26-27
Y le cont est I saac: Es que me dije: |
No vaya yo a mori r por causa suya.
10
Respondi l e A bimelec: Cmo nos has
hecho eso? Hubi er a podi do al guno t o-
mar a t u mujer, y hubieras arroj ado so-
bre nosot ros un delito.
n
Di o, pues,
Abimelec una orden a t odo el puebl o, di-
ci endo: El que t oque a este hombr e o
a su mujer, mori r.
12
Sembr Isaac en
aquella tierra, y cogi aquel ao ciento
por uno, pues le bendijo Yav. *
13
En-
grandecise y fue creciendo, creciendo
cada vez ms, hast a hacerse muy po-
deroso.
14
Ten a mucha hacienda de ove-
jas y bueyes y mucha servi dumbre, y los
filisteos llegaron a envidiarle.
15
Todos
los pozos abi ert os por los siervos de su
padr e Abr aham los cegaron los filisteos,
llenndolos de tierra. *
16
Dijo Abimelec
a I saac: Vete de aqu por que has llegado
a ser mucho ms poderoso que nosot ros.
I
7
Fuese Isaac, y acamp en el valle de
Guer ar , y habi t all.
l s
Volvi a abri r
los pozos abi ert os en t i empo de Abra-
ham, su padre, y cegados por los filisteos
despus de la muert e de Abr aham, dn-
doles los mi smos nombr es que les haba
dado su padre.
19
Cavar on los siervos de
Isaac en el valle, y al umbraron una fuente
de aguas vivas;
2 0
pero los pastores de
Guer ar ri eron con los de Isaac, di ci endo:
Estas aguas son nuestras. Y llam al
pozo Eseq, por que hab a habi do ria por
l.
21
Excavaron sus siervos ot ro pozo,
por el cual hubo t ambi n un altercado,
y lo l l am Sitna.
2 2
Yndose ms lejos,
excav ot ro pozo, por el cual no hubo ya
querellas, y le l l am Rej obot , di ci endo:
Ahor a ya nos ha dado Yav hol gura y
prosperaremos en esta tierra.
2 3
Subi
despus a Ber seba,
2 4
y se le apareci Yav
aquella noche y le di j o: Yo soy el Di os
de Abr aham, t u padr e; nada t emas, que
yo estoy cont i go: Yo te bendecir y mul-
tiplicar tu descendencia por Abr aham,
mi siervo.
25
Alz all un altar, e invoc
el nombr e de Yav; pl ant all su cam-
pament o, y abri eron t ambi n all sus sier-
vos un pozo.
26
Vinieron a l, desde Gue-
rar, Abimelec, Ajuzat, ami go suyo, y Pi-
col, jefe de su ejrcito;
2 7
e Isaac les di j o:
Para qu habis venido a m vosotros,
que me odiis y me habis arroj ado de
entre vosotros?
2 8
Ellos dijeron: Porque
hemos visto cl arament e que est Yav
cont i go, y nos hemos di cho: Haya en-
t re nosot ros un j urament o entre ti y nos-
ot ros Queremos hacer alianza cont i go, *
29
de no hacernos t mal, como no te
hemos t ocado nosot ros a ti, haci ndo-
te slo bien y dejndote partir en paz.
T eres ahor a el bendi t o de Yav. *
30
Isaac les prepar un banquet e, y co-
mi eron y bebieron. * 31 A la maana si-
guiente se l evant aron, y se j ur ar on unos
a ot ros, y los despidi Isaac, yndose
ellos en pa z .
3 2
Aquel mi smo da vinieron
los siervos de Isaac a informarle acerca
del pozo que est aban haci endo, y le di-
j eron : Hemos hal l ado agua, *
33
e Isaac
llam al pozo Seba; por eso se l l am la
ci udad Berseba hast a el da de hoy.
34
Er a Esa de cuarent a aos, y t om
por mujeres a Judi t , hija de Beeri, jeteo,
y a Basemat, hija de Eln, jeteo, *
35
que
fueron para Isaac y Rebeca una amar ga
pesadumbre.
Su p l a n t a J a c o b a Es a e n l a
b e n d i c i n p a t e r n a
tfl
I
Cuando envejeci Isaac se debi-
* litaron sus ojos y no vea. Ll am,
pues, a Esa, su hijo mayor, y le di j o:
Hijo m o. Este cont est : Heme aqu.
2
Mi ral e dijo, yo ya soy viejo y no
s cul ser el da de mi muert e. *
3
Toma,
pues, tus armas, t u aljaba y t u arco,
y sal al campo a cazar,
4
y me haces un
guiso como sabes que a m me gusta, y
me lo traes para que lo coma, y despus
t e bendiga antes de mori r.
5
Oy Re-
beca lo que Isaac deca a Esa, su hijo.
Esa sali al campo a cazar algo par a
t raerl o; 6 y Rebeca dijo a Jacob, su hi-
j o: Mi ra, he o do a tu padre habl ar a
Esa, t u her mano, y decirle:
7
Tr eme
caza y prepramel a, para que la coma y
te bendiga delante de Yav antes de mi
muert e. 8 Ahor a, pues, hijo m o, obed-
'
2
An hoy los nmadas no desprecian del todo la agricultura, que ejercen por si mismos o
por otros.
15 Cf. 21,25.
28
Son sin duda los mismos personajes de antes (21,22 ss.), que, deseando vivir en paz con la
poderosa tribu de los hebreos, ponderan la acogida medianamente corts que les haban dispensado.
29
El autor sagrado trata de poner de relieve la prosperidad de patriarca, efecto de las bendi-
ciones divinas, que hasta por los mismos enemigos era confesada.
30
El banquete lo exiga la ley de la cortesa y de la hospitalidad.
32
Sin duda se refiere al agua de los abundantes pozos de Bersab, que an existen y constitu-
yen la vida de la regin.
34
Es manifiesto el intento del autor sagrado de condenar los matrimonios con los cananeos,
anticipndose a la Ley, que con tanta insistencia los condena (Ex 23,32: 34,15).
2
Quiere hacer su testamento y transmitir con su bendicin la herencia recibida de Abra-
ham, ligada, segn el derecho humano, al primognito, pero libre de esta ley, segn los
planes de Dios.
27
GNESIS 27
56
cerne y haz lo que yo t e mando.
9
Anda,
vete al rebao, y t reme dos cabri t os
gordos, par a que yo haga con ellos a
t u padr e un guiso como a l le gusta,
10
y se lo lleves a tu padre, y lo coma y
t e bendiga antes de su muert e, u Con-
test Jacob a Rebeca, su madr e: Mi ra
que Esa, mi her mano, es hombr e velludo
y yo soy l ampi o, *
12
y si me t oca mi
padre, aparecer ant e l como un men-
t i roso, y traer sobre m una maldicin
en vez de la bendicin.
13
Djole su ma-
dr e: Sobre m t u maldicin, hijo m o;
pero t, obedceme. Anda y tremelos.
14
Fue, pues, all l, los cogi y se los
trajo a su madre, que hi zo el guiso como
a su padre le gust aba.
15
Cogi Rebeca
vestidos de Esa, su hijo mayor, los me-
jores que tena en casa, y se los visti a
Jacob, su hijo menor ;
16
y con las pieles
de los cabritos le cubri las manos y lo
desnudo del cuello;
17
puso el guiso y
pan, que hab a hecho, en manos de Ja-
cob, su hijo,
18
y ste se lo llev a su pa-
dre, y le di j o: Padre m o. Heme aqu ,
hijo mo, cont est Isaac. Quin eres,
hijo mo?
19
Y le cont est J acob: Yo
soy Esa, t u hijo pri mogni t o. He hecho
como me dijiste. Levnt at e, pues, t e rue-
go ; sintate, y come de mi caza, par a que
me bendigas.
2
Y dijo Isaac a su hi j o:
Cmo t an pr ont o hallaste, hijo mo?
Y le respondi : Porque hizo Yav, t u
Di os, que se me pusiera delante.
2 I
Dijo
Isaac a J acob: Anda, acrcate par a que
yo te pal pe, hijo m o, a ver si eres o no
mi hijo Esa. *
2 2
Acercse Jacob a Isaac,
su padre, que le pal p y di j o: La voz es
la voz de Jacob, pero las manos son las
manos de Esa; 23 y no le conoci , por-
que est aban sus manos velludas como las
de Esa, su her mano, y se dispuso a ben-
decirle.
2 4
Todav a le pr egunt : De ver-
dad eres t mi hijo Esa? Y l cont est :
Yo soy.
25
Djole, pues : Acrcame la
11 Jacob tiene conciencia de que la madre le propone una accin poco recta y cuyos resultados
pudieran volverse contra l.
21
Sintiendo algunas dudas sobre la persona que se le presenta, quiere cerciorarse dla verdad
con el tacto, mostrando con ello cules eran sus intenciones. Con todo esto, el autor pone ms en
claro cules^ eran las de Dios sobre la herencia de Abraham.
2 8
Le pide primero la riqueza que nace de los campos, que tantas veces promete Dios a Israel
en pago de la observancia de la Ley (Dt 8,7 ss.). Luego, el seoro sobre los pueblos cananeos,
que Dios habla prometido a Abraham y que David logr plenamente. Esto implica la soberana
del Mesas, a la cual se ordenaba en los planes divinos la posesin de Gan. El seas seor de tus
hermanos se entiende en sentido estricto de los idumeos, sometidos tambin por David (2 San 8,
13 ss.), y cuya sujecin se anuncia luego en la bendicin de Esa. Por fin repite lo mismo que haba
dicho a Abraham haciendo suya la causa del patriarca (12,3). Jacob es, pues, el heredero de las pro-
mesas de Abraham.
33
Claramente indica cules eran sus intenciones de antes. Pero el patriarca mira su accin
como el instrumento de Dios, que es quien da eficacia y cumple la bendicin, y a pesar del engao
asegura que ser bendecido. El autor sagrado quiere mostrarnos aqu la mano de Dios, que realea
sus propsitos de predileccin sobre Israel (Mal 1,2 ss.; Rom 9,6 ss.).
35
A pesar del engao se llev la bendicin, y ya no hay remedio. Dios se sirve de las causas
segundas, aunque no obren con toda rectitud, para ejecutar sus planes, sin que aqullas se perca-
ten de ello. El patriarca entrev el misterio y lo acata. San Pablo nos declara por aqu el misterio i
de eleccin a la gracia mesinica, que no depende de las causas humanas, sino de la voluntad solaf
de Dios (Rom 0,10 ss.). S
caza par a que yo coma de ella, hijo m o,
y t e bendiga. Acrcesela Jacob y comi ,
y le trajo t ambi n vino, y bebi .
26
Djole
despus I saac: Acrcate y bsame, hijo
m o.
2 7
Acercse l y le bes; y en cuant o
oli la fragancia de sus vestidos, le ben-
dijo, di ci endo:
Oh, es el olor de mi hijo
Como el ol or de un campo
Al que ha bendecido Yav!
2 8
Dt e Di os el roc o del cielo y la gro-
sura de la tierra
Y abundanci a de trigo y most o. *
29
Sr-
vant e pueblos
Y prost rnense ant e ti naci ones;
S seor de t us her manos
Y pst rense ant e ti los hijos de t u
madr e.
Mal di t o quien t e maldiga
Y bendi t o quien t e bendiga.
3U
En cuant o acab Isaac de bendecir
a Jacob, no bien hab a salido ste de la
presencia de Isaac, su padre, Esa, su
her mano, que vena del campo
3 I
y hab a
hecho su guiso y se lo traa a su padre,
dijo a st e: Levntese mi padr e y coma
de la caza de su hijo, par a que me ben-
diga.
3 2
Djole Isaac, su padr e: Pues
quin eres t? Cont est l e: Yo soy t u
hijo pri mogni t o, Esa. 33 Pasmse Isaac
con pasmo muy grande y r epuso: Y
quin es entonces el que me ha t ra do l a
caza y he comi do de t odo ello antes que
t vinieras, y le he bendeci do, y bendi t o
est? *
3 4
Al oir Esa las pal abras de su
padre, r ompi a gritar y a llorar amar -
gament e, y le di j o: Bendceme t ambi n
a m, padr e m o.
3S
Isaac le cont est :
Tu her mano ha venido con engao y
se ha llevado la bendicin. *
3(
Djole
Es a: No es su nombr e Jacob? Dos
veces me ha supl ant ado: me qui t la pr i -
mogeni t ura y ahor a me ha qui t ado mi
bendicin. Y aadi : No tienes ya
bendi ci n par a m?
37
Respondi Isaac
57 GNESIS 27-28
y dijo a Esa: Mi ra, le he heoho seor
t uyo, y t odos sus her manos se los he
dado por siervos; le he at ri bui do el trigo
y el most o. A ti, pues, qu voy a hacert e,
hijo mo?
38
Y dijo Esa a su padr e:
No tienes ms que una bendicin, pa-
dr e m o? Bendceme t ambi n a m , padr e
m o; y llor en voz alta.
3 9
Respondi
Isaac diciendo) e:
Mi ra, fuera de la grosura de la tierra
ser t u mor ada
Y fuera del roc o que baja de los cie-
los. *
4 0
Vivirs de t u espada y servirs a t u
her mano;
Mas cuando te revuelvas, r omper s su
yugo de sobre t u cuello. *
4
i Conci bi Esa cont r a su her mano
Jacob un odi o profundo, por lo de la
bendi ci n que le hab a dado su padre,
y se dijo en su cor azn: Cerca estn los
das del duelo por mi padr e; despus ma-
t ar a Jacob, mi hermano.
4 2
Supo Re-
beca lo que hab a dicho Esa, su hijo ma-
yor ; y mand llamar a Jacob, su hijo me-
nor, y le di j o: Mi ra, t u her mano Esa
qui ere mat ar t e.
43
Anda, pues, obedce-
me, hijo m o, y huye a Jar n, a Labn,
mi her mano,
4 4
y estte algn t i empo con
l, hast a que la clera de tu her mano
se apart e de ti,
45
se apl aque su ira y se
haya ol vi dado de lo que le has hecho; yo
mandar all a buscart e. Habr a de ver-
me pri vada de vosot ros dos en un solo
da? *
4 6
Rebeca dijo a I saac: Me pesa la vida
a causa de las hijas de Jet ; si Jacob t oma
mujer de ent re las hijas de esta tierra,
para qu qui ero vivir?
Huida de Jacob a Mesopotamia
4 0
1
Ll am, pues, Isaac a Jacob y l
e
" O bendijo, y le mand: No t omes
mujer de entre las hijas de Cann.
2
Anda,
y vete a Padn Ar am, a casa de Batuel, el
padr e de t u madre, y t oma all mujer de
entre las hijas de Labn, her mano de t u
madr e; *
3
el Di os omni pot ent e te bende-
cir, t e har crecer y multiplicar, y te
har muchedumbr e de puebl os, *
4
y t e
dar la bendicin de Abr aham a ti y a t u
descendencia cont i go, par a que poseas la
tierra en que como extranjero habi t as, que
dio Di os a Abr aham. *
5
Despi di , pues,
Isaac a Jacob, que se fue a Padn Ar am,
a Labn, hijo de Batuel, ar ameo, herma-
no de Rebeca, madr e de Jacob y Esa.
6
Vi endo Esa que Isaac hab a bendecido
a Jacob y que al bendecirle le hab a
mandado irse a Padn Ar am para t omar
mujer de all, dicindole: No t omes mujer
de entre las hijas de Cann; *
7
y que obe-
deciendo a su padr e y a su madr e se hab a
ido Jacob a Padn Ar am,
8
conoci Esa
que disgustaban a Isaac, su padre, las
hijas de Cann;
9
se fue a Ismael, y sobre
las que ya tena, t om por mujer a Ma-
jalat, her mana de Nebayot , hija de Is-
mael, hijo de Abr aham.
10
Sali, pues, Jacob de Berseba para
dirigirse a Jarn. *
n
Lleg a un lugar don-
de se dispuso a pasar la noche, pues el sol
se pon a ya, y t omando una de las piedras
que en el lugar hab a, la puso de cabecera
y se acost .
Vi s i n d e l a es cal a
12
Tuvo un sueo en el que vea una es-
cala que, apoyndose sobre la tierra, toca-
ba con la cabeza en los cielos, y que por
I ella sub an y baj aban los ngeles de Di os. *
3!)
Posesin de Esa era la tierra de Seir, al este del Araba y al sur de Moab; era terreno estril,
apetecible, sin embargo, para los hebreos (Dt 2,5: Jos 24,4). Con el tiempo, los idumeos sefueron
corriendo hacia el oeste hasta venir a instalarse al sur de Judea en la poca del cautiverio babilnico.
4 0
Vivir siempre alerta para defender su territorio (Nm 20,14 ss.; Jue 11,17). David dio
cumplimiento a ese vaticinio conquistando la tierra de Edom (2 Sam 8,13; r Re 11,15 s.).Cuando
te revolvieres, etc. En tiempo de Joram recobraron los idumeos su libertad (2 Re 8,20 ss.; Ez 35,3).
En este relato se pone de manifiesto la lucha entre las preferencias paternas y maternas respecto
de los dos hijos; pero al mismo tiempo, y sobre todo, la providencia de Dios, que, sin atender a
la primogenitura de la carne, elige a quien quiere para que en l se realicen las promesas mesinicas
(Mal 1,2 s. y Rom 9,6 ss.).
4
' El homicida haba de pagar con su vida la que haba quitado (Ex 21,12 ss.), si antes no huye
donde el vengador de la sangre no pudiese alcanzarle. En cualquier caso la madre quedara privada
de sus dos hijos, el uno por el homicidio y el otro por el destierro o por la justicia vengadora
(cf. 2 Sam 14,6 ss.). Rebeca debe expiar el pecado del engao, no obstante haber servido a los planes
de Dios.
Ofi
2
Padn Aram, en los campos de Siria, en la Mesopotamia del Norte (Os 12,13).
^^
3
En hebreo El-Sadai, como en 17,1.
4
Todo este discurso indica cmo el patriarca haba entendido que, bajo el fraude de su hijo,
se esconda la voluntad de Dios.
6
Insiste siempre en lo que tanto haba de inculcar la Ley (Ex 34,15 ss.; Dt 7,3 s.) de no tomar
mujer de entre las cananeas.
1
o El texto nos lo representa haciendo el viaje solo, con su bordn en la mano, para que mejor
aparezca en l la providencia de Dios y la fidelidad a sus promesas.
12
La escala simboliza la comunicacin entre el cielo y la tierra; los ngeles suben y bajan por
ella como ministros de Dios en el gobierno del mundo.
GNESIS 28-29 58
" J u n t o a l estaba Yav, que le dijo:
Yo soy Yav, el Di os de Abr aham, tu
f
>adre, y el Di os de Isaac; la tierra sobre
a cual ests acost ado te la dar a ti y a tu
descendencia. * 1
4
Ser sta como el polvo
de la tierra, y te ensanchars a occidente
y a oriente, a nort e y medioda, y en ti
y en tu descendencia sern bendecidas to-
das las naciones de la tierra. 1
5
Yo estoy
contigo, y te bendecir adondequi era que
vayas, y volver a t raert e a esta tierra, y
no te abandonar hast a cumplir lo que
te digo.
1
6
Despert Jacob de su sueo, y se
di j o: Ciertamente est Yav en este lu-
gar, y yo no lo sab a; * 17 y at emori zado,
aadi : Qu terrible es este lugar! No
es sino la casa de Di os y la puert a de
los cielos.
I 8
Levant se Jacob bien de
maana, y t omando la piedra que hab a
t eni do de cabecera, la alz, como memo-
ria, y verti leo sobre ella. " Ll am a
este lugar Betel, aunque la ci udad se lla-
m pri mero Luz. 20 g hizo Jacob vot o di-
ciendo : Si Yav est conmi go, y me pro-
tege en mi viaje, y me da pan que comer
y vestidos que vestir, * 21 y ret orno en paz
a la casa de mi padre, Yav ser mi Di os;
22 esta piedra que he alzado como memo-
ria ser para m casa de Di os, y de t odo
cuant o a m me dieres te dar el diezmo.
29
Jacob en casa de Labn
1
Volvi a emprender Jacob la mar-
cha, y lleg a la tierra de los hijos
de Oriente.
2
Vio en el campo un pozo,
j unt o al cual descansaban tres rebaos,
pues era el pozo en que se abrevaban los
ganados.
3
Reun anse all, se qui t aba una
gran piedra que lo t apaba y se daba de
beber al ganado, volviendo a poner en su
lugar la piedra que cubra la boca del
pozo.
4
Jacob pregunt a los past ores:
De dnde sois, hermanos? De Jarn
somos, le respondi eron ellos.
5
Cono-
cis a Labn, hijo de Najor? Le cono-
cemos, cont est aron.
6
Y est bien?,
sigui pregunt ando Jacob. S, bien est;
mira, ah viene Raquel , su hija, con su
rebao.
7
El les dijo: Todava es muy
de da; no es tiempo de recoger el gana-
do. Por qu no abrevis los rebaos y
los volvis a que pasten?
8
Ellos le res-
pondi eron: No podemos hacerlo hast a
que se renan t odos los rebaos y se qui-
te la piedra de la boca del pozo; entonces
damos de beber al ganado. * Todav a es-
taba Jacob habl ando con ellos, cuando
lleg Raquel con el rebao de su padre,
pues ella era la past ora.
10
Y en cuant o
vio Jacob a Raquel , hija de Labn, her-
mano de su madr e, se acerc, removi
la piedra de sobre la boca del pozo, y
abrev el rebao de Labn, her mano de
su madre. " Bes Jacob a Raquel , y alz
la voz l l orando. *
12
Di o a saber a Raquel
que era her mano de su padre e hijo de
Rebeca, y ella corri a contrselo a su
padre. 1
3
En cuant o oy Labn lo que de
Jacob, hijo de su her mana, le deca, co-
rri a su encuent ro, le abraz, le bes y
le llev a su casa. Cont Jacob a Labn
lo que ocurra, l
4
y ste le di j o: S, eres
hueso m o y carne ma. Y mor Jacob
con Labn un mes entero. 15 Pasado ste,
le dijo Labn: Acaso por que eres her-
mano m o vas a servirme de balde? Di -
me cul va a ser tu salario.
L a y Ra q u e l
16Tena Labn dos hijas; una, la ma-
yor, de nombr e L a; ot ra, la menor, de
nombr e Raquel . 1
7
La era tierna de ojos,
pero Raquel era muy esbelta y hermosa. '
18
Amaba Jacob a Raquel , y dijo a Labn:
Te servir siete aos por Raquel , tu hija
menor. * 19 Y cont est Labn: Mejor
es que t e la d a ti que drsela a un ex-
t rao. Qudat e conmigo.
2 0
Y sirvi Ja-
cob por Raquel siete aos, que le pare-
cieron slo unos das, por el amor que
le tena. 21 Jacob dijo a Labn: Dame
mi mujer, pues se ha cumpl i do el t i empo,
y ent rar a ella. 22 Reuni Labn a 10-
1
3
El Seor est junto a Jacob, para mejor expresar la providencia que tendr de l. Y habla
efectivamente para confirmarle las promesas que su padre le haba hecho al bendecirle.
16 Expresin muy natural y muy conforme con e[ instinto religioso de mirar a Dios morando
en los cielos, como en su propia morada (Sal 113,16), desde donde contempla la tierra, pero tambin
en ciertos lugares de sta, en que particularmente se revela y se hace sentir de los hombres
(1 Re 8,27 ss.). La piedra recordar luego el lugar de la visin, que hace el sitio santo. La uncin
da a la piedra ese carcter sagrado (Lev 8,10; Nm 7,1).
2 0
El voto es la respuesta del patriarca a las palabras de Dios. Si Yav le cumple la palabra de
asistirle en su viaje, le tendr por su nico Dios, y en seal de esto le ofrecer el diezmo de todos
sus bienes. Este es el principio del precepto legal sobre los diezmos (Lev 27,30 ss.; Nm 18,21 ss.).
y(\
n
Entre los hombres este saludo nada tena que maravillar: mas lo extraordinario de las
**3 circunstancias puede explicar esta conducta de Jacob y Raquel al reconocer su parentesco,
y tambin para indicar el amor que la vista de la joven haba despertado en el peregrino desde el
primer momento.
18 En este captulo se nota que la forma del matrimonio no era la babilnica, sino la de compra
de la novia, que an hoy rige entre los nmadas y rigi despus en Israel. Jacob, que no tena di-
nero, paga el precio con su trabajo. Con razn decan luego las hijas que su padre las haba tratado
como extraas y se habla comido su precio (31,15)-
59 GNESIS 29-30
dos los hombr es del lugar, y dio un con-
vite;
23
y por la noche, t omando a L a,
su hija, se la llev a Jacob, que ent r a
ella. 24 Di o Labn a La, su hija, su sierva
Zelfa, par a que fuera sierva de ella. 25 Lle-
gada la maana, vio Jacob que era La,
y dijo a Labn: Por qu me has hecho
esto? No te he servido por Raquel ? Por
qu me has engaado? 26 Labn le res-
pondi : No es en nuest ro lugar cost um-
bre dar la menor antes que la mayor. *
27 Acaba esta semana, y te dar t ambi n
despus la ot ra por el servicio que me
prestes de ot ros siete aos. 28 Hzolo as
Jacob, y cumpl i da la semana, diole La-
bn a Raquel , su hija, por mujer,
2 9
y con
ella a Bala, su sierva, para sierva de ella.
3
0 Ent r t ambi n a Raquel Jacob, y la
am ms que a La, y sirvi por ella ot ros
siete aos. 31 Vi endo Yav que La era
desamada, abri su matriz, mi ent ras que
Raquel era estril. *
Lo s hi j os d e J a c o b
3 2
Conci bi La, y pari un hijo, al que
llam Rubn, di ci endo: Yav ha mi rado
mi afliccin, y ahor a mi mari do me ama-
r.
33
Conci bi de nuevo y pari un hijo,
di ci endo: Yav ha visto que yo era des-
amada y me ha dado ste ms, y le lla-
m Simen.
3 4
Conci bi ot ra vez, y pari
un hijo, y dijo: Ahora mi mari do se
apegar a m , pues le he pari do tres hijos;
y por eso le llam Lev .
3 5
Conci bi nueva-
ment e, y pari un hijo, di ci endo: Ahora
s que he de al abar a Yav; y por eso le
l l am Jud. Y ces de tener hijos.
O A 1 Raquel , viendo que no daba hijos
* " a Jacob, estaba celosa de su her-
mana, y dijo a Jacob: Dame hijos o me
muero.
2
Ai rse Jacob cont ra Raquel , y
le di j o: Por vent ura soy yo Di os, que
te ha hecho estril?
3
Ella le dijo: Ah
tienes a mi sierva Bal a; ent ra a ella, que
para sobre mis rodillas, y tenga yo prole
por ella. *
4
Di ol e, pues, su sierva por
mujer, y Jacob ent r a ella.
5
Concibi
Bala, y par i a Jacob un hijo,
6
y dijo
Raquel : Di os me ha hecho justicia, me
ha o do y me ha dado un hi j o; por eso
26
Sin duda que esto es una excusa de Labn, que pretenda colocar la mercanca averiada
antes que la buena.
3
En toda esta seccin se deben notar varias cosas: la estima en que se tiene la maternidad
y el don de la fecundidad; el oprobio que implica la esterilidad: la manera de imponer los nom-
bres que expresan un buen augurio, y el poco aprecio que la Escritura hace de la poligamia, que
aparece siempre como incompatible con la paz conyugal.
O A
3
Es lo que haba hecho Sara. Segn la ley hammurabiana, la esposa que hacia esto no poda
**" ser repudiada por causa de esterilidad. Sin embargo, esto ya no tena razn de ser donde
Eran varias ias mujeres.
14
Segn la opinin antigua, la mandragora favoreca la fecundidad, y en este sentido hablan
;as dos hermanas.
15
Son manifiestos los celos de La y Raquel. Es el cumplimiento de la sentencia divina: A tu
narido se volver tu deseo (3,16). Pero la inobservancia de la otra sentencia: Eizoles varn y hem-
bra (1,27), trae consigo la divisin de la familia (Mt IQ,4 S.).
le llam Dan.
7
Conci bi ot ra vez Bala,
sierva de Raquel , y pari un segundo
hijo a Jacob,
8
diciendo Raquel : Lucha
de Di os he l uchado con mi hermana, y
la he venci do; por eso le llam Neftal.
9
Vi endo La que hab a dejado de te-
ner hijos, t om a Zelfa, su esclava, y se
la dio por mujer a Jacob.
I 0
Zelfa, esclava
de La, pari a Jacob un hijo, y La di j o:
11
Qu buena fort una!; y le llam Gad.
12 Pari Zelfa, esclava de La, un segundo
hijo a J a c ob;
1 3
y dijo L a: Por dicha ma,
pues los hijos me han hecho feliz, y le
llam Aser. 1
4
- Sali Rubn al tiempo de
la siega del trigo, y hall en el campo unas
mandragoras, y se las trajo a La, su ma-
dre, y dijo Raquel a L a: Dame, por
favor, de las mandragoras de tu hijo. *
15
La le cont est : Te parece poco t o-
dava haberme qui t ado el mari do, que
quieres t ambi n qui t arme las mandr ago-
ras de mi hijo? Y le dijo Raquel : Mi ra,
que duerma esta noche contigo a cambi o
de las mandragoras de t u hijo. * l
6
Vino
Jacob del campo por la t arde, y salindole
Lia al encuent ro, le di j o: Ent ra a m,
pues te he compr ado por unas mandr a-
goras de mi hijo. Y durmi con ella Ja-
cob aquella noche, 1
7
y oy Yav a La,
que concibi y pari a Jacob el qui nt o
hijo.
18
Y dijo L a: Dios me ha pagado
mi merced por haber dado mi sierva a mi
mar i do; y le llam Isacar. 1
9
Concibi
de nuevo La, y pari a Jacob un sexto
hijo,
2 0
y dijo: Dios me ha hecho un
buen don; ahor a mi mar i do mor ar con-
migo, pues le he dado seis hijos; y le
llam Zabul n.
2
i Despus pari una hija, a la que
llam Di na.
22
Acordse Dios de Raquel , la oy y
la hizo fecunda.
23
Conci bi , pues, y pari
un hijo, y di j o: Dios ha qui t ado mi
afrenta;
2 4
y le llam Jos, pues di j o:
Que me aada Yav ot ro hijo.
P r o s p e r i d a d d e J a c o b e n cas a
d e L a b n
25 Cuando Raquel pari a Jos, dijo
Jacob a Labn: Djame irme a mi lugar,
GNESIS 80-81
60
a mi tierra.
26
Dame mis mujeres, por las
que te he servido, y me ir, pues bien sa-
bes t qu buen servicio te he hecho.
27
Respondile Labn: Mira, por favor,
si he hallado gracia a tus ojos; yo s por
agero que por causa tuya me ha ben-
decido Yav.
28
Fjame tu salario, y yo
te lo dar.
29
Contestle Jacob: T bien
sabes cmo te he servido y lo que con-
migo ha venido a ser tu ganado.
3u
Bien
poco era lo que antes tenas, pero se ha
aumentado grandemente, y Yav te ha
bendecido a mi paso. Ahora, pues, habr
de hacer tambin yo por mi casa.
31
La-
bn le dijo: Dime qu es lo que he de
darte. o has de darme nadale con-
test Jacob, sino hacer lo que voy a
decirte, y volver a apacentar tu ganado
y a guardarlo.
32
Yo pasar hoy por entre
todos tus rebaos, y separar toda res
manchada o rayada entre los corderos y
toda res manchada entre las cabras. Eso
ser mi salario. *
33
Mi probidad respon-
der as por m a la maana, cuando ven-
gas a reconocer mi salario; todo cuanto
no sea manchado entre las cabras y ra-
yado entre los corderos, ser en m un
robo.
3<
t Y respondi Labn: Bien, sea
como dices.
3S
Pero aquel mismo da se-
par Labn todos los machos cabros
manchados, todas las cabras manchadas
y cuantas tenan algo de blanco, y entre
os corderos todos los rayados y mancha-
dos, y se los entreg a sus hijos, *
3
* ha-
cindoselos llevar a tres das de camino
de donde estaba Jacob. Jacob sigui apa-
centando el resto del ganado de Labn.
37
Cogi Jacob varas verdes de estoraque,
de almendro y de pltano, y haciendo en
ellas unos cortes, las descortezaba, dejan-
do lo blanco de las varas al descubierto.
38
Puso despus las varas, asi descorteza-
das, en los canales de los abrevaderos
adonde vena el ganado a beber;*
39
y las
que se apareaban a la vista de las varas,
paran cras rayadas y manchadas.
40
Ja-
cob separ el ganado, y puso su grey apar-
te, sin dejar que se mezclara con la de
Labn.
41
Era cuando las reses vigorosas
entraban en calor cuando pona Jacob
las varas a su vista en los abrevaderos
para que se apareasen ante las varas;
42
pero ante las dbiles no las pona, y
as las cras dbiles eran las de Labn y
las fuertes las de Jacob.
43
Vino a ser Ja'-
cob rico en extremo, dueo de numero-
sos rebaos, de siervos y siervas, de ca-
mellos y asnos.
Vuelta de Jacob a la tierra
de Carian
0"I * Oy Jacob a los hijos de Labn
** decir: Ha cogido Jacob todo lo
de nuestro padre, y con lo nuestro ha he-
cho toda esa riqueza.
2
Y vio que la cara
de Labn no era ya para l lo que haba
sido antes,
3
y Yav le dijo: Vulvete a
la tierra de tu padre y a tu parentela, que
yo estar contigo.
4
Mand a llamar,
pues, Jacob a Raquel y a La, para que
fueran al campo adonde estaba con su
ganado,
s
y les dijo: Veo que el sem-
blante de vuestro padre no es para m ya
el que antes era, aunque el Dios de mi
padre ha estado conmigo.
6
Bien sabis
vosotras que yo he servido a vuestro pa-
dre con todas mis fuerzas,
7
y que vuestro
padre se ha burlado de m, mudando diez
veces mi salario; pero Dios no le ha per-
mitido perjudicarme. *
8
Cuando l deca:
Tu salario sern las reses manchadas, to-
das las ovejas paran corderos manchados;
y s deca: Las reses rayadas sern tu sala-
rio, todas las ovejas paran corderos ra-
yados. 9 Es, pues, Dios el que ha cogido
lo de vuestro padre y me lo ha dado a
m.
10
Cuando las ovejas entran en calor
vi yo en sueos que los carneros que
cubran a las ovejas eran rayados y man-
chados, H y el ngel de Dios me dijo en el
sueo: Jacob; yo le respond: Heme
aqu. '
2
Y l dijo: Alza tus ojos y mira:
todos los carneros que cubren a las ovejas
son rayados y manchados, porque yo he
visto todo lo que te ha hecho Labn.
13
Yo
soy el Dios que se te apareci en Betel,
donde ungiste t un monumento y me
hiciste el voto. Levntate, pues, sal de
esta tierra y torna a la tierra de tu pa-
rentela.
14
Raquel y La respondieron: Tene-
mos acaso nosotras parte o herencia en
32 El color normal de las ovejas era el blanco; el de las cabras, el negro (Cant 4,2; 6,6; 4,1).
Pide Jacob para si el ganado de color anormal, peticin que a Labn debi de agradar; pero con
esto se muestra cmo Dios est con Jacob y le favorece en todo.
3 5
Labn manda lejos las reses que pudieran proporcionar a Jacob un aumento de su salario.
38 La ejecucin del contrato retrata bien el carcter avaro de Labn. La industria de Jacob es
fcil de entender. Puesto que es en los abrevaderos donde los machos suelen cubrir a las hembras,
pone en los canales esas varas parcialmente descortezadas, para que, impresionando a los animales,
venga el feto a tener el color variado de las mismas varas. El resultado correspondi a sus propsitos.
San Crisstomo y Teodoreto lo atribuyen a milagro. San Jernimo, San Agustn y San Isidoro lo
tienen por natural y lo confirman con varios ejemplos. Lo que no ofrece duda es que el autor sagrado
ve en esto un efecto de la providencia especial de Dios sobre el patriarca, y este as lo declara luego
hablando con sus mujeres y con su suegro (31,9 ss.42).
3 1
7
Nada de este trueque se dice en el capitulo precedente, tal vez porque la narracin est
" * acortada o porque Jacob pondera la conducta de su suegro.
61
GNESIS 11
la casa de nuestro padre?
15
No nos ha
tratado como extraas, vendindonos y
comindose nuestro precio? *
l s
Y, ade-
ms, cuanto Dios le ha quitado a l, nues-
tro es y de nuestros hijos. Haz, pues, ya
lo que Dios te ha mandado.
17
Levan-
tse Jacob, e hizo montar a sus mujeres
y a sus hijos sobre los camellos; y lle-
vando consigo todos sus ganados y todo
cuanto en Padn Aram haba adquirido,
18 se encamin hacia Isaac, su padre, a
tierra de Cann.
19
Labn haba ido al
esquileo de sus ovejas y Raquel rob los
terafitn de su padre. *
20
Jacob enga a
Labn, arameo, y no le dio cuenta de su
huida.
21
Huy con todo cuanto tena, y
ya en camino atraves el ro y se dirigi
al monte de Galad.
Labn, en persecuci n de Jacob
22
Al tercer da dijronle a Labn que
Jacob haba huido; 23 y tomando consi-
go a sus parientes, le persigui durante
siete das, hasta darle alcance en el mon-
te de Galad.
24
Vino Dios en sueo du-
rante la noche a Labn el arameo,
25
y le
dijo: Gurdate de decir a Jacob nada,
ni en bien ni en mal. Cuando alcanz
Labn a Jacob haba ste fijado sus tien-
das en el monte, y Labn fij tambin la
suya y las de sus parientes en el mismo
monte de Galad.
26
Dijo, pues, Labn a
Jacob: Qu es lo que has hecho? Es-
caparte de m, llevndote mis hijas como
si fuesen cautivas de guerra!
27
Por qu
has huido secretamente, engandome, en
vez de advertirme, y te hubiera despedido
yo jubilosamente con cantos, tmpanos y
ctaras?
28
Sin dejarme siquiera abrazar
a mis hijos y a mis hijas! Has obrado in-
sensatamente.
29
Mi mano es lo suficien-
temente fuerte para hacerte mal, pero el
Dios de tu padre me ha hablado la pasa-
da noche, dicindome: Gurdate de de-
cir a Jacob cosa alguna, ni en bien ni en
mal.
3<l
Y si es que te vas porque anhelas
irte a la casa de tu padre, por qu me
has robado mis dioses?*
31 Jacob respondi a Labn, diciendo:
Es que tema, pensando que quiz me
quitaras tus hijas.
32
Cuanto a lo de los
dioses, aquel a quien se los encuentres,
que muera. En presencia de nuestros her-
manos busca cuanto sea tuyo, y tmalo.
Jacob no saba que era Raquel la que los
haba robado. *
33
Labn penetr en la tienda de Ja-
cob, en la de La y en la de las dos siervas,
y no hall nada. Despus de salir de la
tienda de La entr en la de Raquel;
34
pe-
ro Raquel haba cogido los terafim y los
haba escondido bajo la albarda del came-
llo, sentndose encima. Labn rebusc
por toda la tienda, pero no hall nada.
35 Raquel le dijo: No se irrite mi seor
porque no pueda levantarme ante l, pues
me hallo con lo que comnmente tienen
las mujeres. As fue cmo, despus de
buscar y rebuscar Labn en toda la tien-
da, no pudo hallar los terafim. *
36
Jacob
mont en clera, y reproch a Labn, di-
cindole: Qu crimen es el mo? Cul
es mi pecado para que as me persigas? *
37
Despus de buscar y rebuscar en todas
mis cosas, qu has hallado tuyo? Pre-
sntalo aqu ante mis hermanos y los tu-
yos, y que juzguen ellos entre los dos.
38 He pasado en tu casa veinte aos; tus
ovejas y tus cabras no abortaron, y yo
no me he comido los corderos de tus re-
baos.
3S
> Lo destrozado no te lo llevaba,
la prdida iba a cuenta ma. Me reclama-
bas lo que me robaban de da y lo que
me robaban de noche. *
40
He vivido de-
vorado por el calor del da y por el fro
de la noche, y hua de mis ojos el sueo
41
He llevado en tu casa veinte aos; ca-
torce te he servido por tus dos hijas, seis
por tus ganados, y me has mudado diez
veces el salario.
42
Si no hubiera sido por
el Dios de mi padre, el Dios de Abraham,
y por el temor de Isaac, ahora me hubie-
ras dejado ir de vaco. Dios ha visto mi
15 Efectivamente, las mujeres no tenan parte en la herencia paterna; por eso se desentienden
fcilmente de la casa de su padre y dan su aquiescencia a la propuesta de Jacob. La respuesta de las
mujeres, a la vez que pone de relieve la avaricia de Labn, tal vez significa que el matrimonio por
compra de la esposa no estaba an radicado en la tierra.
19 Estos terafim eran los dolos domsticos, de forma ms o menos humana, segn se colige
de 1 Sam 19,13.16. Los hebreos, poco escrupulosos, los veneraban con frecuencia al lado de Yav
y se servan de ellos para la adivinacin (Os 3,4; Ez 21,29; Zac 10,2). En qu estima eran tenidos
por algunos nos lo muestra Jue 17,5; 18,11 s. Raquel se los llevaba porque sin duda los tenia por
los dioses protectores de la familia, al igual que su padre, y no quera separarse de ellos. Pero su
modo de ocultarlos bajo la albarda muestra el desprecio del autor sagrado hacia ellos.
30 Todo este episodio de los terafim est impregnado de aguda stira contra los dolos que ve-
neran los cananeos y, a imitacin de ellos, muchos hebreos.
32
Se le aplica la pena debida al sacrilego, que era la pena de muerte.
35 Es el colmo de la burla ver los dioses as escondidos. La menstruacin llevaba consigo la im-
pureza legal, y esto aumenta la burla.
36
Jacob toma ahora el desquite con tanto mayor motivo que la investigacin no haba dado
resultado alguno.
3 La declaracin de este punto se halla en Ex 22,10 ss. Ezequiel, hablando de los pastores de
Israel, lo alegoriza hermosamente (34,2 s.).
GNESIS 31-32
62
afliccin y el trabajo de mis manos, y ha
juzgado la pasada noche. *
43
Respon-
di Labn y dijo a Jacob: Las hijas,
hijas mas son; los hijos son hijos mos;
el ganado es mo tambin, y cuanto ves,
mi es; a estas mis hijas y a los hijos que
ellas han parido, qu les hara yo hoy? *
4 4
Ven, pues, hagamos alianza yo y t, y
que Di os sea testigo entre ti y m.
Pac t o ent re Labn y Jacob
*5 Tom, pues, Jacob una piedra, y la
alz en monumento, *
4 6
y dijo a sus her-
manos que cogieran piedras y las reunie-
ran en un montn, y comieron sobre l.
4 7
Le llam Labn Jegar Saaduta, mien-
tras que le llam Jacob Galad.
4 8
Y dijo
Labn: Este montn es hoy testigo en-
tre ti y m. Por eso se le llam Galad,
4 9
y tambin Masfa, por haber dicho La-
bn : Que vele Yav entre los dos cuando
nos hayamos separado uno de otro.
50
Si
t maltratas a mis hijas o tomas otras
mujeres adems de ellas, no habr hombre
que pueda argirte; pero mira que Di os
es testigo entre ti y m. 51 Y aadi La-
bn : He aqu el monumento y he aqu el
testigo que he alzado entre ti y m.
52
Este
montn es testigo de que yo no lo pasar
yendo contra ti, ni t lo pasars para ha-
cerme darlo.
53
El Di os de Abraham y el
Di os de Najor juzgue entre nosotros.
Jur, pues, Jacob por el temor de Isaac,
su padre;
5 4
ofreci un sacrificio en el
monte e invit a sus hermanos a comer.
Comieron y pasaron la noche en el monte.
55
Al da siguiente se levant Labn de
maana, bes a sus hijos y a sus hijas y
los bendijo. Despus se march para vol-
verse a su lugar.
Te mo r e s de Jacob ant e el e nc ue nt r o
c o n Es a
i (2) Jacob prosigui su camino, y
le salieron al encuentro ngeles de 32
Di os . * 2 (3) AI verlos, dijo Jacob: Este
es el campamento de Di os; y por eso
llam a aquel lugar Majanaim. * 3 (
4
) En-
vi Jacob ante s mensajeros a Esa, su
hermano, a tierras de Seir, en los campos
de Edom, mandndoles:
4
(
5
) As habis
de decir a mi seor Esa: He aqu lo
que dice Jacob, tu siervo: He estado con
Labn y he morado con l hasta ahora; *
5
(
6
) tengo bueyes y asnos, ovejas, siervos
y siervas, y quiero hacrselo saber a mi
seor, para hallar gracia a sus ojos.
6
(
7
) Los mensajeros volvieron, diciendo
a Jacob: Hemos ido a ver a tu hermano
Esa, y viene l a tu encuentro con cua-
trocientos hombres.
7
(8) Jacob se ate-
moriz grandemente y se angusti; di-
vidi en dos partes a los que le acompa-
aban, a los rebaos, los ganados y los
camellos, dicindose:
8
(
9
) Si encuentra
Esa una parte y la destroza, quiz pue-
da salvarse la otra;
9
(
1 0
) y dijo: Di os
de mi padre Abraham, Di os de mi padre
Isaac, Yav, que me dijiste: Vuelve a
tu tierra, al lugar de tu nacimiento, que
yo te favorecer.
10
(H) Muy poco soy
para todas las gracias que a tu siervo
has hecho y toda la fidelidad que con
l has tenido, pues pas este ro Jordn
llevando slo mi cayado, y vuelvo ahora
con dos escuadras. n (
12
) Lbrame, te rue-
go, de la mano de mi hermano, de la
mano de Esa, pues le temo, no sea que
venga a matarnos a todos, la madre con
los hijos. * i
2
(
13
) T me has dicho: Yo
te favorecer grandemente y har tu des-
cendencia como las arenas del mar, que
por lo numerosas no pueden contarse. *
13(14) Pas all Jacob aquella noche, y
de cuanto tena tom para hacer presentes
a Esa, su hermano: doscientas cabras y
veinte machos; 1
4
(15) doscientas ovejas y
veinte carneros; 15
6
) treinta camel l as
criando, con sus cras; cuarenta vacas y
diez toros; veinte asnas y diez asnos;
16
(
17
) y poniendo en manos de sus siervos
4 2
Jacob reconoce la providencia especial que Dios tiene de l.
4 3
Labn, vindose vencido, cambia de tono y de tema y se muestra muy interesado por el bien
de sus hijas y de sus nietos, cuya dicha tiene por suya, y se da por muy contento de que sean ricos,
aun a costa de l mismo.
45
Dos cosas distintas parece implicar este arreglo: un hito que sirva de lmite entre Labn y
Jacob y un majano de piedras que ser testigo del pacto que hacen. El sacrificio de Jacob y la comida
que sigue tienen por objeto sellar y hacer sagrado ese pacto.
OO * Esta presencia de los ngeles significa la proteccin de Dios, que a Jacob acompaa ms
** ^ especialmente desde este momento en que llega a la tierra de promisin y tiene que comenzar
la lucha con su hermano Esa.
2
Majanaim: El episodio explica el origen del nombre. Esta ciudad, segn Jos 13,26, se hallaba
en el lmite entre Manases y Gad, y era adems ciudad de refugio (Jos 21,18): pero se ignora el sitio
preciso que ocupaba al norte del Jaboc y cerca del Jordn.
4
En este discurso, igual que en los siguientes de Jacob con Esa, se pone de relieve el empeo
de Jacob de convencer a su hermano a fuerza de modestia y humildad, sin olvidar el recurso a Dios,
que le protega y guiaba.
11
Herir la madre con los hijos significa una matanza universal (Os 10,14).
12
Es claro el intento de Jacob al escalonar en el camino estos mensajeros acompaados de ricos
presentes. Solicitar el nimo de su hermano y forzarle a aceptar el obsequio, con lo que quedaba
obligado a respetarle y guardarle fidelidad fraterna.
63
GNESIS 32-33
articulacin del muslo, por haber sido
herido en l Jacob.
Reconci l i aci n c o n Es a
O O ' Al z Jacob los ojos, y vio venir
5 * hacia l a Esa con cuatrocientos
hombres. Haba repartido sus hijos entre
La, Raquel y las dos siervas, 2 poniendo
en cabeza a estas dos con sus hijos; des-
pus a La con los suyos, y en ltimo
lugar a Raquel con Jos.
3
El se puso
delante de todos y se postr en tierra
siete veces antes de llegar su hermano.
4
Esa corri a su encuentro, le abraz,
cay sobre su cuello y le bes. Ambos
lloraban.
5
Luego, alzando los ojos, vio
Esa a las mujeres y a los nios, y pre-
gunt: Quines son estos que traes
contigo? Jacob le contest: Son los
hijos que Di os ha dado a tu siervo.
6 Aproximronse las siervas con sus hijos
y se postraron.
7
Aproximse tambin La
con l os suyos, y se postraron. Luego se
acercaron Jos y Raquel, y se postraron.
8
Esa le pregunt: Qu pretendes con
todos esos hatos que he ido encontran-
do? Hallar gracia a los ojos de mi
seor. 9 Contestle Esa: Tengo mu-
cho, hermano m o; sea lo tuyo para ti,
w No, te ruegorespondi Jacob, si
es que he hallado gracia a tus ojos, acep-
ta de mi mano el presente, ya que he
visto tu faz como si viera la de Di os, y
me has acogido favorablemente, n Acep-
ta, pues, el presente que te hago, pues
Di os me ha favorecido y tengo de todo.
Tanto le inst, que acept Esa.
12
Este
le dijo: Pongmonos en marcha; yo ir
delante de ti.
]
3 Jacob le respondi:
Bien ve mi seor que hay nios tiernos,
y que llevo ovejas y vacas que estn
criando, y si durante un da se les hiciera
marchar apresuradamente, todo el gana-
do morira. 1
4
Pase, pues, mi seor de-
lante de su siervo, y yo seguir lentamente
al paso de los rebaos que llevo delante
y al paso de los nios, hasta llegar a
Seir, a mi seor. 15 Dijo Esa: Deja-
r, pues, contigo una parte de la gente
que llevo. Pero Jacob respondi: Y
para qu eso, si he hallado gracia a los
2
o No sera una temeridad ver en estas angustias de Jacob y en la humillacin ante su hermano la
justa expiacin de su conducta con el padre y con el hermano.
24
Esta lucha constituye un punto culminante en la historia de Jacob, que va a librar la batalla
decisiva con su hermano sobre la primogenitura y cuanto en ella iba implicado. Jarki supone que este
ngel era el ngel de Esa, el cual, a semejanza del ngel de Persia en Dan 10,13.20, trata de oponerse
a que Jacob pase a la tierra de Cann y tome posesin con su familia de la regin de las promesas.
Vencida por Jacob esta batalla, queda virtualmente vencedor de su hermano, y no encontrar ms
oposicin en su marcha. Oseas 12,4, parece confirmar esta exposicin.
28
Ms que la etimologa importa la declaracin del ngel. Jacob haba luchado con Dios re-
presentado por el ngel, que, al defender la causa de Esa, defenda el orden natural de la transmi-
sin de la primogenitura. Haba luchado con Labn, estaba a punto de luchar con Esa. y siempre
haba logrado la victoria, cuyo premio sera la bendicin de Abraham y de Isaac.
31
Para verse suelto de los brazos de Jacob le hiri en el muslo, y del golpe le qued esta cojera
a la cual se refiere el uso de no comer el msculo isquaco. La Ley no hace mencin de esto.
cada uno de los hatos separadamente,
les dijo: Id delante de m, dejando un
espacio entre hato y hato.
17
(
18
) Al pri-
mero le dio esta orden: Si te encuentra
Esa, mi hermano, y te pregunta: De
quin eres, adonde vas y de quin es
eso que llevas?,
l s
(
19
) le responders: De
tu siervo Jacob; es un presente que enva
a mi seor, a Esa, y l viene tambin
detrs de nosotros.
19
(
20
) La misma or-
den dio al segundo y al tercero y a todos
cuantos llevaban el ganado, dicindoles:
As habis de hablar a Esa cuando le
encontris. 20 (21) Le diris: Mira, tu sier-
vo Jacob viene detrs de nosotros. Pues
se deca: Le aplacar con los presentes
que van delante y luego le ver; quiz
me acoja bien. * 21 (22) L O S presentes pa-
saron delante de l, y l se qued all
aquella noche en el campamento;
2 2
(23) y
levantndose todava de noche, y toman-
do a sus dos mujeres, a sus dos siervas y
a sus once hijos, les hizo pasar el vado
de Jacob.
23
(2<>) Pas tambin despus
cuanto tena.
La l ucha c o n el ngel
2 4
(
25
) Quedse Jacob solo, y hasta ra-
yar la aurora estuvo luchando con l un
hombre, el cual, *
25
(26) viendo que no le
poda, le dio un golpe en la articulacin
del muslo, y se relaj el tendn del muslo
de Jacob luchando con l. 26 (27) gj hom-
bre dijo a Jacob: Djame ya que me
vaya, que sale la aurora. Pero Jacob
respondi: No te dejar ir si no me
bendices.
27
(28) El le pregunt: Cul
es tu nombre? Jacob, contest ste.
28 (29) y l le dijo: No te llamars ya
en adelante Jacob, sino Israel, pues has
luchado con Di os y con hombres y has
vencido. * 29 (30) Rogle Jacob: Dame,
por favor, a conocer tu nombre; pero
l le contest: Para qu preguntas por
mi nombre?; y le bendijo all. 3o (31) Ja-
cob llam a aquel lugar Panuel, pues dijo:
He visto a Di os cara a cara y ha quedado
a salvo mi vida. 31 (32) Sala el sol cuando
pas de Panuel e iba cojeando del muslo. *
32 (33) por eso los hijos de Israel no comen,
todava hoy, el tendn femoral de la
GNESIS 33-34
64
ojos de mi seor? i Volvise, pues, a
Soir Esa aquel mismo da. 1
7
Jacob par-
li para Sucot, y se hizo all una casa
y apriscos para sus ganados; por eso se
llam Sucot aquel lugar, i
8
Lleg Jacob
en paz a la ciudad de Siquem, en tierra
de Cann, de vuelta de Padn Aram, y
acamp frente a la ciudad.
JtJ
Compr a
los hijos de Jamor, padre de Siquem, el
trozo de tierra donde haba asentado sus
tiendas por cien quesitas, *
2
" y alz all
un altar, que llam El Elohe israel (El
Dios de Israel).
Di na y los siquemitas
O 4 ! Sali Dina, la hija que haba pa-
**" rido La a Jacob, para ver a las
hijas de aquella tierra; *
2
y vindola Si-
quem, hijo de Jamor, jorreo, prncipe de
aquella tierra, la arrebat, se acost con
ella y la viol.
3
De tal modo se prend de
Dina, la hija de Jacob, que la am y le
habl tiernamente.
4
Y dijo Siquem a Ja-
mor, su padre: Tmame esa joven por
mujer.
5
Supo Jacob que Dina, su hija,
haba sido violada; pero como sus hijos
estaban en el campo con el ganado, se
call hasta su vuelta. *
6
Jamor, padre de Siquem, sali para
hablar a Jacob.
7
Cuando de vuelta del
campo lo oyeron los hijos de Jacob, se
llenaron de ira y de furor por el ultraje
hecho a Israel, acostndose con la hija
de Jacob, cosa que no deba hacerse. *
8
Jamor les habl, diciendo: Siquem, mi
hijo, est prendado de vuestra hija; dd-
sela, os ruego, por mujer; *
9
haced alian-
za con nosotros; dadnos vuestras hijas,
y tomad las nuestras para vosotros, y
habitad con nosotros. 1 La tierra estar
a vuestra disposicin para que habitis
en ella, la recorris y tengis propiedades
en ella, u Siquem, por su parte, dijo al
padre y a los hermanos de Dina: Halle
yo gracia a vuestros ojos, y os dar lo
que me pidis.
12
Acrecentad mucho la
dote y las ddivas. Cuanto me digis os
lo dar, pero dadme a la joven por mu-
jer.
, 3
Los hijos de Jacob respondieron
a Siquem y a su padre dolosamente
por el estupro de Dina, su hermana, y Jes
dijeron: 1
4
No podemos hacer eso de dar
nuestra hermana a un incircunciso, por-
que eso sera para nosotros una afrenta.
15
Slo podramos venir en ello con esta
condicin: que seis como nosotros y se
circunciden todos vuestros varones, i<> En-
tonces os daramos nuestras hijas y to-
maramos las vuestras, y habitaramos
juntos, y seramos un solo pueblo; 1
7
pero
si no consents en circuncidaros, cogere-
mos a nuestra hija y nos iremos.
18
Estas
palabras agradaron a Jamor y a Siquem,
hijo de Jamor. 19 El joven no dio largas
a la cosa, por lo enamorado que estaba
de la hija de Jacob y por ser el de ms res-
peto de la casa de su padre.
2
Fueron,
pues, Jamor y Siquem, su hijo, a las puer-
tas de la ciudad, y hablaron a los hom-
bres de su ciudad, diciendo:
21
Estos
hombres son gente de paz en medio de
nosotros; que se establezcan en esta tierra
y la recorran; la tierra es a ambas manos
espaciosa para ellos. Tomaremos por mu-
jeres a sus hijas y les daremos a ellos las
nuestras;
22
pero slo consienten en habi-
tar con nosotros y ser con nosotros un
pueblo solo si se circuncida entre nosotros
todo varn, como lo estn ellos.
23
Sus
ganados, sus bienes y todas sus bestias,
no sern as nuestros? Slo falta que ac-
cedamos a su peticin, y habitarn con
nosotros.
24
Escucharon a Jamor y a Si-
quem cuantos salan por las puertas de la
ciudad, y todo varn fue circuncidado.
25
Al tercer da, cuando estaban con los
dolores, dos de los hijos de Jacob, Simen
y Lev, hermanos de Dina, penetraron sin
peligro en la ciudad, espada en mano, y
mataron a todos los varones. * 26 Pasaron
a filo de espada a Jamor y a Siquem, su
hijo; y sacando a Dina de la casa de Si-
quem, salieron.
27
Los hijos de Jacob se
arrojaron sobre los muertos, y saquearon
la ciudad, por haber sido deshonrada su
hermana. 28 Llevronse sus ovejas, sus
bueyes, sus asnos, cuanto haba en la ciu-
dad y cuanto haba en los campos.
29
To-
dos sus bienes, todos sus nios, todas sus
J 3 1 Era la quesi a una pieza de valor desconocido y que tenia la forma de una oveja.
3 4 ' ^
a
mencin de Dina en 30,21, despus de los seis hermanos, no indica que haya nacido
^ despus de ellos, sino el poco aprecio en que las hijas eran tenidas. Acaso no serla mencionada
si no fuera por este episodio.
5
La conducta de Jacob produce la impresin de un anciano que ya slo nominalmente ejerce
la autoridad en su casa; son los hijos los que hablan y obran como dueos. Debe anotarse esto para
apreciar la cronologa del relato.
' La violacin y el homicidio son las dos cosas que, an hoy, ms encienden la sangre de los n-
madas y los mueven a terribles venganzas.
!
En caso de violacin, la Ley exiga el matrimonio o la dote. Siquem va ms all, proponiendo
la unin de los dos pueblos. Pero tal vez esto les pareci demasiado a los hijos de Jacob.
2 5
Hay motivos para dudar de la correccin del texto en este episodio. Se explica la muerte de
Siquem y de su padre y el rescate de Dina, pero no la matanza de los siquemitas inocentes, sin ex-
cluir los nios y las mujeres. Es probable que el texto haya sido alterado por los copistas, llevados
de su odio a los samaritanos (cf. Jos 7,15: Jue 9,2).
65
GNESIS 34-35
ca, y fue enterrada por debajo de Betel,
bajo una encina que se llam Encina
del llanto.
9
Aparecisele de nuevo Dios a Jacob,
de vuelta de Padn Aram, y le bendijo,
10
diciendo: Tu nombre es Jacob, pero
no sers llamado ya Jacob; tu nombre
ser Israel; y le llam Israel.
n
Y le dijo:
Yo soy El-Saddai. Crece y multiplca-
te. De ti saldr un pueblo, un conjun-
to de pueblos, y de tus lomos saldrn
reyes.
12
La tierra que di a Abraham
y a Isaac te la dar a ti y a tu descenden-
cia despus de ti.
13
Y ascendi Dios del
lugar donde le haba hablado, 1
4
en el que
levant Jacob un monumento de piedras,
y en l hizo una libacin y derram leo
sobre l,
15
dando el nombre de Betel al
lugar donde Dios le haba hablado.
Muerte de Raquel y de Isaac
16
Partironse de Betel, y cuando esta-
ban todava a un quibrat de distancia de
Efrata, pari Raquel, teniendo un parto
muy difcil. *
17
Entre las angustias del
parto, le dijo la partera: Animo, que
tambin ste es hijo.
1S
Y al dar el alma,
pues estaba ya moribunda, le llam Be-
noni, pero su padre le llam Benjamn. *
19
Muri Raquel, y fue sepultada en el
camino de Efrata, que es Beln, *
20
y al-
z Jacob sobre la tumba de Raquel un
monumento, que todava subsiste.
21 Partise Israel y plant sus tiendas
ms all de Migdal Eder.
22
Durante su
estancia en esta regin vino Rubn, y se
acost con Bala, la concubina de su pa-
* Estas palabras van dirigidas tanto a los de su casa como a los que estaban con l. Debe-
mos concebir a Jacob, como a Abraham, a la manera de un jeque poderoso. La idea de con-
cebir a todos los israelitas como descendientes de Abraham es una ficcin de derecho, que da a la
adopcin el valor de una generacin natural. Ya hemos visto que entre las mujeres de Jacob no era
tan pura la religin monotesta; ahora, al cumplir el voto que habla hecho a Yav de tenerlo por su
nico Dios, era natural que alejase de su campo todo rastro de culto idoltrico (Ex 20,3). La puri-
ficacin, como en Ex IO.IO ss.
* Los zarcillos tendran la figura de alguna divinidad y entraban, por lo mismo, en la categora
de dolos. Jacob los enterr, y es otra burla de los dioses de piedra y leo, que no oyen. Esta encina
es ya mencionada en 12,6 y luego en Jos 24,26 s.; Jue 9,6. El terror de Dios es un terror pnico que
cohibe a los cananeos y protege al patriarca, como en Ex 23,27; Vt 11,25; Jos 2,9.
> Era una medida longitudinal, de equivalencia desconocida. Las medidas longitudinales en
uso entre los hebreos derivan sus nombres de ciertas partes del cuerpo, lo mismo que las de tantos
otros pueblos. Las que hallamos mencionadas en la Escritura son: el amma = codo; el zeret = pal-
mo; el tefa = coto, y el esba = dedo. En el codo se distinguan el vulgar y el sagrado o real. Este
ltimo parece ser el codo de Egipto, que, segn los monumentos egipcios, equivala a mms. 525;
mientras que el vulgar parece que era el codo de Asira, y equivala a mms. 495. El palmo era la
mitad del codo; el coto, la tercera parte del palmo, y el dedo, la cuarta parte del coto. A ms de estas
medidas, hallamos mencionadas en el Antiguo Testamento el gmed, de equivalencia desconocida,
y sobre todo en Ezequiel; la caa, que ms que una medida real y corriente era un instrumento para
medir, algo parecido, claro que no en la materia, a las cintas empleadas entre nosotros, y tena seis
codos y un palmo, es decir, ms. 3,237. En el Nuevo Testamento se mencionan ei camino de sbado,
unos 2.000 codos; el estadio, medida griega, equivalente a 600 pies, o sean 400 codos, unos 185 me-
tros; la braza = Vulg. passus, medida marina, equivalente, aproximadamente, a ms. T.,85.
De medidas de superficie no hallamos en la Escritura mencionadas ms que el semed = Vulg. yf-
gerum, yugada, que no es una medida exacta, sino solamente aproximada; el espacio de tierra de
labor que puede arar en un da una yunta.
18 Ben-on: Hijo de mi dolor, aludiendo a los del parto laborioso que haba tenidoBen-yamin:
Hijo de la diestra o de la dicha: Buenaventura.
1
' Sin duda que las palabras que es Beln son una glosa, que debe eliminarse. Con esto queda
resuelta la dificultad geogrfica.
mujeres los cautivaron y se los llevaron,
y robaron cuanto haba en las casas.
30
Dijo Jacob a Simen y a Lev: Ha-
bis perturbado mi vida, hacindome
odioso a los habitantes de esta tierra, a
cananeos y fereceos. Yo tengo poca gen-
te. Ellos se reunirn contra m y me ma-
tarn, destruyndome a m y a mi casa.
31
Ellos le respondieron: Y haba de ser
tratada nuestra hermana como una pros-
tituta?
Jacob en Betel
OC
1
Dijo Dios a Jacob: Anda, sube
<50 a Betel, y habita all y alza all
un altar al Dios que se te apareci cuando
huas de Esa, tu hermano.
2
Jacob dijo
a su familia y a cuantos estaban con l:
Arrojad todos los dioses extraos que
haya entre vosotros; purificaos y mudaos
de ropas, *
3
pues vamos a subir a Betel
y a alzar all un altar al Dios que me oy
el da de mi angustia y me acompa en
el viaje que hice.
4
Entregaron, pues, todos los dioses ex-
traos que pudieron haber a mano, y los
pendientes de sus orejas, a Jacob, que los
enterr bajo la encina que hay en Si-
quem. *
5
Partieron, y se extendi el terror
de Dios por las ciudades del contorno, y
no los persiguieron.
6
Lleg Jacob, y cuantos con l iban, a
Luz, que es Betel, en la tierra de Cann.
7
Alz all un altar y llam a este lugar
Betel, porque all se le apareci Dios cuan-
do hua de su hermano.
3
Muri Dbora, la nodriza de Rebe-
35
GNESIS 35-36 66
dre, y lo supo Jacob. Los hijos de Jacob
eran doce. 23 Hijos de L a: Rubn, el pri-
mogni t o de Jacob; Simen, Lev, Jud,
Isacar y Zabul n.
2 4
Hijos de Raquel : Jos
y Benjamn. 25 Hijos de Bala, la sierva de
Raquel : Dan y Neftal.
2
<> Hijos de Zelfa,
la sierva de L a: Gad y Aser. Estos son
los hijos que le nacieron a Jacob en Pa-
dn Ar am.
2 7
Fue Jacob a donde estaba Isaac, su
padre, a Mambr , a la ciudad de Arb,
que es Hebr n, donde habi t aron A braham
e Isaac. 28 Vivi Isaac ciento ochent a aos
2 9
y muri y se reuni con su pueblo, an-
ciano y lleno de das. Esa y Jacob, sus
hijos, le sepultaron.
De s c e n d e n c i a d e Es a
Oj > i Es t as son l as gener aci ones de
* Esa, que es Edom. *
2
Esa t om
sus mujeres de entre las hijas de Cann,
a Ada, hija de El n, j et eo; a Ol i bama,
hija de Ana, hijo de Seben, j eveo.
3
Ade-
ms, a Basemat , hija de Ismael, her mana
de Nebayot .
4
Ada le pari a Elifaz; Ba-
semat a Rauel ,
5
y Ol i bama a Jeus, Jeln
y Cor. Estos son los hijos que le naci eron
a Esa en tierra de Cann.
6
Esa t om
a sus mujeres, sus hijos y sus hijas y t o-
das las gentes de su casa, sus ganados y
t odas sus bestias y t odos los bienes que
hab a adqui ri do en la tierra de Cann, y
se fue a una tierra lejos de Jacob, su her-
mano ;
7
pues siendo muchos los bienes
de uno y ot ro, no pod an habi t ar j unt os,
y la tierra en que se mov an no les bast a-
ba a causa de sus muchos ganados.
8
Es-
tablecise Esa en el mont e de Seir; Esa
es Edom.
9
He aqu los nombr es de l os hijos de
Esa, padre de Edom, en el mont e Seir:
1 Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esa;
Rajel, hijo de Basemat, mujer de Esa.
11
Los hijos de Elifaz fueron: Teman,
Ornar, Sefo, Gat am y Quenez. 12 Tamna
fue concubi na de Elifaz, hijo de Esa, y
le pari a Amalee. Estos son los hijos
de Ada, mujer de Esa.
t 3
Los hijos de
Rauel : Najat, Zaraj , Samma y Meza.
14
Estos son los hijos de Basemat, mujer
de Esa. Los hijos de Olibama, hija de
Ana, hija de Seben, mujer de Esa, fue-
r on: Jeus, Jeln y Cor.
15
He aqu los jefes de tribu de los hi-
jos de Esa: Hijos de Elifaz, primogni-
t o de Esa, el jefe Teman, el jefe Ornar,
el jefe Sefo, el jefe Quenez,
1 6
el jefe Cor,
el jefe Gat am, el jefe Amalee. Estos son
los jefes de Elifaz en la tierra de Edom;
son los hijos de Ada.
17
Hijos de Rauel ,
hijo de Esa: el jefe Naj at , el jefe Zaraj ,
el jefe Samma y el jefe Meza. Estos son
los jefes de Rauel en la tierra de Edom;
stos son los hijos de Basemat , mujer de
Esa. i
3
Hijos de Ol i bama, mujer de Es a:
el jefe Jeus, el jefe Jeln y el jefe Cor.
Est os son los jefes de Ol i bama, hija de
Ana y mujer de Esa.
19
Est os son los hi -
jos de Esa, stos sus jefes; l es Edom.
2 0
Los hijos de Seir, el j orreo, que habi -
t aba la regi n: Lot n, Sobal, Seben,
Ana,
21
Di sn, Eser y Di sn. Est os son
los jefes de los jrreos, hijos de Seir, en
la tierra de Edom.
2 2
Los hijos de Lot n
fueron: Jor y Heman; y Tamna, herma-
na de Lot n.
2 3
Los hijos de Sobal : Al-
vn, Manaj at , Ebal , Sef y Onam.
2 4
Los
hijos de Seben: Ava y Ana. Est e Ana
es el que hall en el desierto los manan-
tiales de agua caliente mi ent ras apacen-
t aba el ganado de Seben, su padr e.
2 5
Los
hijos de Ana: Di sn y Ol i bama, hija de
Ana.
2
6 Los hijos de Di sn: Jemdam,
Esebn, Jet ram y Car am. 2
7
Los hijos de
Eser: Bal am, Zaavam y Acam.
2 8
Los
hijos de Di sn: Us y Ar am.
2 9
He aqu los jefes de los j rreos: el
jefe Lot n, el jefe Sobal, el jefe Seben,
30
el jefe Ana, el jefe Di sn, el jefe Eser,
el jefe Disn. Estos son los jefes de los
jrreos, cada uno de sus jefes en la tierra
de Edom.
31
He aqu los reyes que han rei nado
en tierra de Edom antes que reinara un
rey sobre los hijos de Israel :
32
Bela, hijo
de Beor, rein en Edom, y el nombr e de
su capital era Denaba.
33
Mur i Bela y le
sucedi Jobab, hijo de Zara, de Bosra.
34
Mur i Jobab y le sucedi Jusam, de la
tierra de Teman.
35
Mur i Jusam y le su-
cedi Adad, hijo de Badad, que derrot
a Medi an en los campos de Moa b; el nom-
bre de su ci udad era Avit.
36
Mur i Adad
y le sucedi Semla, de Masreca.
37
Mu-
ri Semla y le sucedi Sal, de Rej obot ,
j unt o al ro.
38
Mur i Sal y le sucedi
Baaljamn, hijo de Acbor.
39
Mur i Baal-
j amn, hijo de Acbor, y le sucedi Ha-
dar ; el nombr e de su capital era Pau y
el de su mujer Met abel , hijo de Mat r ad,
hija de Mezaab.
4 0
Estos son los nombres
de los jefes de Esa, segn sus tribus y
sus territorios. El jefe de Tamna, el jefe
de Alva, el jefe de Jetet,
41
el jefe de Oli-
bama, el jefe de Ela, el jefe de Fi nn,
42
el
jefe de Quenez, el jefe de Teman, el jefe
de Mabsar,
43
el jefe de Magdiel, el jefe
O
1
Muerto Isaac, el autor habla de su hijo Esa, para dejarle luego de lado, como haba hecho
^ " antes con Ismael, c. 25.Que es Edom, frase aqu tan repetida, indica que ms que a la per-
sona de Esa mira el autor a sus descendientes. El capitulo contiene varias estadsticas de esta na-
cin correspondientes a pocas diversas, por donde se explican las divergencias de las mismas y la
repeticin.
67 CNESl.s 36-37
de I r am. Est os son los jefes de Edom,
segn sus mor adas en la tierra que ocu-
pan. Est e es Esa, padr e de Edom.
C U A R T A P A R T E
HI STORI A DE J OS Y DE SUS HERMANOS
(37,50)
Jos
ntj i Habi t Jacob en la tierra por
** * donde peregrin su padre, en la
tierra de Cann.
2
Estas son las generaciones de Jacob:
Cuando tena Jos diecisiete aos, sien-
do todava un ni o, iba con sus herma-
nos, los hijos de Bala y de Zelfa, mujeres
de su padre, a apacent ar el ganado, e hizo
llegar Jos a su padr e la psima fama de
aqullos. *
3
Israel amaba a Jos ms que
a t odos sus ot ros hijos, por ser el hijo de
su anci ani dad, y le hizo una tnica ta-
lar. *
4
Vi endo sus hermanos que su padre
le amaba ms que a t odos, llegaron a
odiarle, y no podan hablarle amistosa-
ment e.
5
Tuvo tambin Jos un sueo, que
cont a sus her manos y que acrecent
ms t odav a el odi o de stos cont ra l.
6
Djoles: Od, si queris, este sueo que
he t eni do.
7
Est bamos nosot ros en el
campo at ando haces, y vi que se levan-
t aba mi haz y se tena en pie, y los vues-
tros lo r odeaban y se inclinaban ante el
mo, adorndol e.
8
Y sus hermanos le
di j eron: Es que vas a reinar sobre nos-
ot ros y vas a domi narnos? Estos sueos
y las pal abras de Jos fueron causa de
que le odi aran todava ms. *
9
Tuvo Jos
ot ro sueo, que cont tambin a sus her-
manos, di ci endo: Mi rad, he t eni do ot ro
sueo, y he visto que el sol, la luna y once
estrellas me ador aban.
10
Cont el sue-
o a su padr e y a sus hermanos, y aqul
le i ncrep, di ci ndol e: Qu sueo es ese
que has soado? Acaso vamos a pos-
t rarnos en tierra ant e ti, yo, tu madr e y
O "7
2
Como en 25,19 narra, en la historia de Isaac, la de sus hijos, as aqu, con tanta mayor razn,
^* * cuanto que los de Jacob haban de formar el pueblo de las promesas.
3
La gente trabajadora llevaba la tnica corta: los principales, larga, y si tena mangas era seal
de distincin.
8
El sentido del sueo es bien claro, y los hermanos lo entienden. El autor sagrado nos muestra
cmo la mano de Dios va dirigiendo los destinos de Jos y los de Israel por Jos.
10
El texto nos indica que la reprensin del padre es un tanto econmica, pues l presiente un
misterio de Dios en estos sueos. El sueo supone an viva a Raquel, porque el relato es retros-
pectivo.
18
La Escritura nos muestra cmo haba nacido y crecido el odio, que ahora llega al colmo:
el fratricidio.
24
Los pozos abundan en el campo para recoger el agua en la poca de las lluvias.
25
La descendencia de Ismael es mencionada en 25,12 ss. Su primognito, Nabayot, es e pa-
dre de los nabateos, que habitaron luego al este del Araba, en el antiguo territorio de Edom. La
regin de Dotain est en el camino de las caravanas que iban de Damasco y Galad a Egipto. Los pro-
ductos que llevaban eran de gran consumo en el valle del Nilo para el culto en los templos, para la
medicina y para el embalsamamiento de los cadveres.
26 La venta de una persona libre era un crimen grave, que la Ley castigaba con la pena capital,
pero sin duda menor que el homicidio (Ex 21,16).
tus her manos?* U Sus her manos le en-
vidiaban, pero a su padre le daba esto
que pensar.
12
Fuer on sus her manos a
apacent ar el ganado de su padre en Si-
quem, 1
3
y dijo Israel a Jos: Tus her-
manos estn apacent ando en Siquem. Ven
que t e mande a ellos. El le respondi :
Heme aqu .
14
Pues vete a ver si estn
bien tus hermanos y el ganado, y vuelve
a decrmelo. Y le envi desde el valle
de Hebr n y se dirigi Jos a Siquem.
15 Encont rl e un hombr e errando por el
campo, y le pr egunt : Qu buscas?
16
Y l le cont est : A mis hermanos bus-
co. Haz el favor de decirme dnde estn
apacent ando. 1
7
Contestle el hombr e:
Se han ido de aqu , pues les o decir:
Vamonos a Dot ayi n. Fue Jos en busca
de sus hermanos, y los hall en Dot ayi n.
18 Vironle ellos desde lejos, antes de que
a ellos se aproxi mara, y concibieron el
proyect o de matarle. * 1
9
Dijronse unos
a ot r os: Mi rad, ah viene el de los sue-
os ;
2 0
vamos a mat arl e y le arrojaremos
a uno de estos pozos, y diremos que le ha
devorado una fiera: as veremos de qu
le sirven sus sueos.
21
Rubn, que esto
oa, quer a librarle de sus manos, y les
di j o: Mat arl e, no;
2 2
no vertis sangre;
arrojadle a ese pozo que hay en el de-
sierto y no pongis la mano sobre l.
Quera librarle de sus manos para devol-
verlo a su padre.
23
Cuando lleg Jos
hast a sus hermanos, despojronle de su
tnica, la tnica t al ar que llevaba, 24 y
cogindole, le arroj aron al pozo, un pozo
vaco que no tena agua. *
J os , v e n d i d o p o r sus h e r ma n o s
25
Sentronse a comer, y alzando los
ojos, vieron venir una caravana de ismae-
litas que vena de Gal ad, cuyos camellos
iban cargados de est oraque, t ragacant o y
l udano, que llevaban a Egipto ; *
2
' y dijo
Jud a sus her manos: Qu sacar amos
de mat ar a nuestro her mano y ocultar su
sangre? *
27
Vamos a vendrselo a esos is-
GNESIS 37-38
macul as y no pongamos en l nuest ra
muo, pues es her mano nuest ro y carne
nuestra. Asintieron sus her manos;
28
y
cuando pasaban los mercaderes madi ani -
tas, sacaron a Jos, subindole del pozo,
y por veinte monedas de plata se lo ven-
dieron a los ismaelitas, que le llevaron a
Egipto. *
2 9
Volvi Rubn al pozo, pero
no estaba en l Jos, y rasgando sus ves-
tiduras,
30
volvise a donde est aban sus
her manos y di j o: El ni o no parece;
adonde ir yo ahora? 31 Tomar on la
tnica t al ar de Jos, y mat ando un macho
cabr o, la empapar on en la sangre,
3 2
l a
cogieron y se la llevaron a su padre, di-
ci endo: Esto hemos encont r ado; mi ra
a ver si es o no la t ni ca de t u hijo.
33 Reconoci ndol a l, di j o: La tnica de
mi hijo es; una riera le ha devorado, ha
despedazado ent erament e a Jos. 34 Ras-
g Jacob sus vestiduras, vistise de saco
e hizo duelo por su hijo durant e mucho
tiempo. * 35 Venan t odos sus hijos y sus
hijas a consol arl e; pero l rechazaba t odo
consuelo, di ci endo: En duelo bajar al
sepulcro, a mi hijo. Y su padr e le llora-
ba. * 36 Los madi ani t as le vendi eron en
Egipto a Putifar, mi ni st ro del Far an y
jefe de la guar di a. *
J u d y Ta ma r
O O ' Sucedi por entonces que baj
0 Jud, apart ndose de sus herma-
nos, y lleg hast a un adul ami t a, de nom-
bre Jira. *
2
Vio all a una cananea l l amada
Su, y la t om por mujer y ent r a ella,
3 que concibi y pari un hijo, al que
llam Er.
4
Conci bi de nuevo y pari
un hijo, a quien llam On n;
5
volvi a
concebir y pari un hijo, a quien llam
Sela; cuando le pari ste, hal l base en
Quizib.
6
Tom Jud par a Er, su pri-
mogni t o, una mujer l l amada Tamar .
7
Er,
primognito de Jud, fue mal o a los ojos
2
8 Los madianitas guran entre los descendientes de Cetura y moraban en la costa meridional
del golfo de Acaba (25,2). Hay aqu una dificultad histrica. Podra resolverse suponiendo que el
nombre de ismaelitas y madianitas equivale a mercaderes rabes, como en Jue 8,24.
34
El rasgar las vestiduras es seal de gran dolor y luto, muy natural en este caso.
3 5 Descender al seol, esto es, morir de pena. El seol es la regin subterrnea en que moran
las almas de los difuntos.
5* Putifar: en egipcio, Poti-fere, el que Ra dio. Capitn de la guardia, a la letra; capitn de los
matarifes, sin duda por ser ellos los encargados de ejecutar las sentencias de muerte pronunciadas
por el soberano.
O Q 1 San Agustn supone que este episodio ocurri antes de la venta de Jos y que aqu se narra
** ^ per recapitulationem, segn el uso de la Escritura.
8
La ley del levirato, expuesta en Dt 25,5 ss., se funda en un sentimiento de piedad fraterna
para con el difunto, a fin de que, siquiera por una ficcin jurdica, no careciera de sucesin. Por eso
es tan mal mirado el olvido de este deber. De Onn se deriva el vicio de onanismo contra los fines del
matrimonio, y que aqu nos describe el autor sagrado como detestado por Dios.
14
El motivo dla resolucin de Tamar es claro y no ha de juzgrsela segn las normas de nues-
tra conciencia cristiana.
15
La antigedad juzgaba con mucha indulgencia esta conducta, y ms en personas libres, como
Jud lo era por este tiempo.
i El sello serva para autenticar los documentos y era comn en Caldea y en Egipto; el cordn
era para llevar el sello colgado de l. El bastn sola ser labrado y tenido por signo de autoridad.
Tamar le pide las cosas personales para que ms tarde le sirvan de prueba de su conducta.
de Yav, y Yav le mat . 8 Ent onces dijo
Jud a Onn: Ent ra a la mujer de t u
her mano, y t mal a, como cufiado que
eres, para suscitar prol e a tu hermano. *
' Pero Onn, sabiendo que la prole no
sera suya, cuando ent raba a la mujer de
su her mano se derramaba en tierra para
no dar prole a su her mano. 10 Er a mal o
a los ojos de Yav lo que haca Onn, y
le mat t ambi n a l. u Dijo entonces
Jud a Tamar , su nuer a: Qudat e como
viuda en casa de tu padr e hast a que sea
grande mi hijo Sela. Pues se deca: No
vaya a mor i r t ambi n ste como sus her-
manos. Fuese, pues, Tamar y habi t aba
en casa de su padre.
I 2
Pas mucho tiem-
po, y mur i la hija de Su, mujer de Jud.
Pasado el duelo por ella, subi Jud con
su ami go Ji ra, el adul ami t a, al esquileo de
su ganado a Tamna.
13
Hicironselo saber
a Tamar dicindole: Mi ra, t u suegro ha
i do a Tamna al esquileo de su ganado,
t* Despojse ella de sus vestidos de viuda,
se cubri con un velo, y cubierta se sent
a la ent rada de Ena m, en el cami no de
Tamna, pues vea que Sela era ya mayor
y no le hab a si do dada por mujer. *
15 Jud, al verla, la t om por una mere-
triz, pues tena t apada la cara. *
16
Di ri -
gise a donde est aba, y la di j o: Djame
ent rar a ti, pues no conoci que era su
nuera. Ella le r espondi : Qu vas a
dar me por ent rar a m,
1 7
y l cont est :
Te mandar un cabri t o del rebao. Ella
le di j o: Si me das una prenda hast a que
lo ma nde s . . .
l s
Qu prenda quieres que
t e d?, le dijo l. Ella cont est : Tu sello,
el cordn de que cuelga y el bcul o que
llevas en la mano. El se los dio, y ent r
en ella, que concibi de l. *
19
Luego se
levant, se fue, y qui t ndose el velo vol-
vi a vestirse sus ropas de vi uda.
2 0
Mand
Jud el cabri t o por medi o de su amigo el
adul ami t a par a que retirase la prenda de
69
GNESIS 38-39
a los ojos de su seor, y le serva a l. *
5
H zol e mayor domo de su casa, y puso
en su mano t odo cuant o tena. Bendijo
Yav por Jos a la casa de Putifar, y de-
r r am Yav su bendicin sobre t odo cuan-
t o tena en casa y en el campo, <> y l lo
dej t odo en manos de Jos, y no se cuida-
ba de nada, a no ser de lo que coma. Era
Jos de hermosa presencia y bello rost ro.
Ca s t i d a d d e J os
7
Sucedi despus de t odo esto que la
mujer de su seor puso en l sus ojos, y
le di j o: Acustate conmigo. 8 Rehus
l, diciendo a la mujer de su seor: Cuan-
do mi seor no me pi de cuent as de nada
de la casa y ha puesto en mi mano cuant o
manos de la muj er; pero ste no la hall.
21
Pregunt a las gentes del lugar, dicien-
do : Dnde est la meretriz que se sienta
en Ena m a la vera del camino? Y ellos
le respondi eron: No ha habi do ah nunca
ni nguna meret ri z.
2 2
Volvi, pues, a Jud,
y le di j o: No la he hal l ado, y las gentes
del lugar me han dicho que no ha habi do
all ni nguna meretriz. 23 Y dijo J ud:
Que se quede con ello, no vaya a bur-
larse de nosot r os; yo ya he mandado el
cabri t o y t no la has hallado.
2 4
Al cabo
de unos tres meses hicieron saber a Jud
la cosa, dicindole: Tamar, tu nuera, se
ha prost i t ui do, y de sus prostituciones est
encinta. Jud cont est : Sacadla y que-
madl a. *
2
s Cuando se la llevaban mand
ella decir a su suegro: Del hombr e cuyas
son estas cosas estoy yo encinta. Mi r a a
ver de quin son ese anillo, ese cor dn y
ese bculo. *
2 6
Los reconoci Jud, y
di j o: Mejor que yo es ella, pues no se
la he dado a Sela, mi hijo. Pero no
volvi a conocerl a ms. *
27
Cuando lleg
el t i empo del part o, tena en el seno dos
gemelos. *
2 8
Al darlos a luz, sac uno
de ellos una mano, y la part era l a cogi
y at a ella un hi l o rojo, di ci endo: Este
ha sido el pri mero en salir, 29 pero l
retir la mano y sali su her mano. Vaya
r ot ur a que has hecho!, dijo ella, y le
l l am Far es; * 30 luego sali su her mano,
que tena el hilo at ado a la mano, y le
l l am Zaraj .
J os e n Eg i p t o
O Q * Ent r e t ant o, a Jos, que hab a sido
* llevado a Egi pt o y compr ado a los
ismaelitas por Putifar, mi ni st ro del Far an
y jefe de la guardi a egipcia,
2
le protegi
Yav, que hizo prosperar t odas sus cosas.
Est aba en casa de su seor, el egipcio, *
3
que vio que Yav est aba con l, y que
t odo cuant o haca, Yav lo prosperaba
por su mano.
4
Hal l , pues, Jos gracia
2 4
Como ligada al matrimonio con Sela, era tenida por culpable de adulterio, segn se ve en
Lev 20,10 ss. y Dt 22,22 ss., y castigada con la pena de muerte, pero no con el fuego, que se reser-
vaba para castigar el incesto (Lev 20,14).
25
Jud, jefe de la familia, era el juez en esta causa contra el honor de la misma.
2 6
Jud reconoce su culpa y excusa la de su nuera, que haba querido redimir la injuria por
esta va.
2 7
Episodio semejante al de 25,24 ss., origen de los nombres, y de importancia por la descen-
dencia que ambos tuvieron en Jud, segn puede verse en 1 Par 2,4 ss. y 4,10 ss.
2 9
Fares, fruto de una unin incestuosa, es, sin embargo, uno de los anillos de la genealoga de
Cristo (Mt 1,3).
Sellos antiguos. (Biblia de Montserrat.)
tiene " y no hay en esta casa nadi e su-
peri or a m , sin haberse reservado l nada
fuera de t i , por ser su mujer, voy a hacer
yo una cosa t an mal a y a pecar cont ra
Di os?
10
Y como habl ase ella a Jos un
da y ot ro da, y no la escuchase l, negn-
dose a acostarse con ella y aun a estar
con ella, 11 un da que ent r Jos en la
casa par a cumplir con su cargo, y no
hab a nadi e en ella,
12
le cogi por el
mant o, di ci endo: Acustate conmi go.
Pero l, dejando en su mano el mant o,
huy y se sali de la casa. *
13
Viendo ella
que hab a dejado el mant o en sus manos
y se hab a i do huyendo,
14
se puso a
OQ
2
Insiste el texto en mostrar la asistencia divina sobre Jos, gracias a la cual se ganaba el
** -* favor de sus amos y sala bien en cuanto haca.
4
Era el mayordomo general, llamado en egipcio mer-eper y hoy en rabe wekil, en quien el amo
descargaba todos sus cuidados.
8
Pone de relieve la confianza que su seor tena puesta en l y la obligacin por esto de no serle
infiel ni ofender a Dios con esta misma infidelidad a su amo.
1 2
Segn los monumentos, el traje de los hombres de trabajo era muy sencillo: un pao sujeto
a la cintura y que descenda hasta la mitad de los muslos, a veces cosido entre las piernas para mayor
libertad en los movimientos. Pero el autor sagrado se imagina a Jos vestido como en Palestina: con
el manto sobre los hombros.
CNEM 30-40
70
gritar, l l amando a las gentes de su casa,
y les dijo a grandes voces: Mi rad, nos
ha trado l ese hebreo para que se burle
de nosot r os; ha ent rado a ra para acos-
tarse conmi go, *
15
y cuando vio que yo
alzaba mi voz par a l l amar, ha dejado su
mant o j unt o a m y ha hui do fuera de la
casa, i* Dej ella el mant o de Jos cerca
de s, hast a que vino su seor a casa, " y
le habl as : Ese siervo hebreo que nos
has t ra do ha ent rado a m par a burl arse
de m, * 18 y cuando vio que alzaba mi
voz y l l amaba, dej j unt o a m su mant o
y huy fuera.
19
Al oir su seor lo que
le deca su mujer, esto y esto es lo que
me ha hecho t u siervo, mont en clera,
20 y cogiendo a Jos, le met i en la crcel
donde est aban encerrados los presos del
rey, y all en la crcel qued Jos. *
Jos e n l a crcel
21 Pero est aba Yav con Jos, y exten-
di sobre l su favor, hacindole grat o a
los ojos del jefe de la crcel, 22 q u e puso
en su mano a t odos los all presos; y cuan-
t o all se haca, era l quien lo haca. 23 De
nada se cui daba por s el jefe de la crcel,
por que est aba Yav con Jos, y cuant o
haca ste, Di os lo prosperaba.
40
1 Sucedi despus que, habi endo
faltado cont ra su seor, el rey de
Egi pt o, el copero y el repost ero del rey, *
2
se encoleriz el Far an cont ra sus dos
ministros, el jefe de los coperos y el jefe
de los reposteros, 3 y los encarcel en la
casa del jefe de la guardi a, en la crcel
donde est aba preso Jos.
4
Psolos el jefe
de la guardi a bajo la custodia de Jos, y
ste les serva el tiempo que estuvieron
en la crcel.
5
El jefe de los coperos y el
jefe de los reposteros del rey de Egi pt o,
que est aban presos en la crcel, t uvi eron
ambos un sueo en la mi sma noche, cada
uno el suyo, y cada sueo de diversa sig-
nificacin. *
6
Cuando por la maana vino
a ellos Jos y los vio tristes,
7
pregunt a
l os dos ministros que con l est aban pre-
sos en la casa de su seor, dicindoles:
por qu tenis hoy mal a cara?
8
Ellos le
cont est aron: Hemos tenido un sueo, y
no hay quien lo interprete. Di joles Jos:
No es de Di os la interpretacin de los
sueos? Cont dmel o, si queri s. *
9
E1
jefe de los coperos cont a Jos su sueo
dicindole: En mi sueo tena ante m
una vid i con tres sarmi ent os, que esta-
ban como echando brot es, suban y flo-
recan y madur aban sus racimos, u Ten a
en mis manos la copa del Far an, y co-
giendo los raci mos, los exprima en la
copa del Far an y la puse en sus manos.
12 Jos le di j o: Esta es la interpretacin
del sueo: Los tres sarmi ent os son tres
das.
13
Dent r o de tres das el Far an
exaltar t u cabeza y te restablecer en
t u cargo, y pondr s la copa del Far an
en sus manos, como antes l o hac as, cuan-
do eras copero.
14
A ver si te acuerdas de
m cuando te vaya bien y me haces la
gracia de recordarme al Far an para que
me saque de esta casa, 1
5
pues he sido
furtivamente sacado de la tierra de los
hebreos, y aun aqu nada he hecho par a
que me met i eran en prisin. 16 Vi endo
el jefe de los reposteros cuan favorable-
ment e hab a i nt erpret ado el sueo, dijo
a Jos: Pues he aqu el m o: Llevaba yo
sobre mi cabeza tres canastillas de pan
bl anco. 1
7
En el canastillo de encima ha-
ba t oda clase de pastas de las que hacen
para el Far an los reposteros, y las aves
se las com an del canastillo que llevaba
sobre mi cabeza.
v s
Cont est Jos di-
ci endo: Esta es la i nt erpret aci n: Los
tres canastillos son tres das. 1
9
Dent r o
de tres das te qui t ar el Far an la ca-
beza y te colgar de un rbol , y comern
las aves tus carnes. 20 Al da tercero,
que era el del natalicio del Far an, dio
ste un banquet e a t odos sus servidores,
y en medi o de ellos trajo a la memori a al
jefe de los coperos y al jefe de los repos-
teros, * 21 restableciendo al jefe de los co-
peros en su cargo de poner la copa en
manos del Far an,
2 2
y col gando al jefe
de los repost eros, como les hab a nt er .
1 4
Acude a los otros siervos de la casa, en quienes fcilmente poda suscitar animosidades con-
tra los por ser superior suyo.
" Dice: el amo nos ha trado. Este plural puede dar a antender cul serla la conducta de Jos
con los esclavos cuando con la seora tanto se atreva.
2
Es extraa esta suavidad penal para tal delito y con un esclavo. Tal vez el amo no daba en-
tera fe' a las palabras de su mujer. Luego la Providencia velaba sobre Jos. Herodoto menciona una
fortaleza en Tebas, en que estaban detenidos los presos polticos. De una as se trata aqu.
A A ' Entre la muchedumbre de oficiales de la corte faranica no era el menos importante el
*
w
jefe de las bodegas y encargado de servir la copa al rey. Nehemlas desempeaba este oficio
en la corte persa (Neh 1,11). Lo mismo debe decirse del jefe de los reposteros.
5
La antigedad miraba los sueos como comunicaciones divinas, y la misma Escritura dice
que Dios se comunicar por sueos con sus siervos (Nm 12,6; Jue 7,13: Mac 15,11; Job 23,14).
8
En Egipto, como en Babilonia, haba adivinos que interpretaban los sueos. En Gnesis y en
Daniel se pone especial empeo en mostrar que slo Dios puede comunicar la ciencia de los sueos.
2 0
El texto dice que el Faran levant la cabeza de sus ministros, que significa sacarlos d<J la
prisin, aunque con muy diferente destino (cf. 2 Re 25,27).
71
GNESIS 40-41
sas, que se pusieron a pacer en la verdura
de la orilla,
19
y he aqu que detrs de
ellas suben ot ras siete vacas mal as, feas
y flacas, como no las he visto de mal as
en t oda la tierra de Egi pt o, 20 y t a s vacas
mal as y feas se comi eron a las pri meras
siete vacas gordas, 21 que ent raron en su
vientre sin que se conociera que hab an
ent rado, pues el aspecto de aqullas si-
gui siendo t an mal o como al principio.
pret ado Jos. *
23
Per o el jefe de los cope-
ros no se acor d ms de Jos, sino que
se olvid de l.
Int erpret a Jos l os s ueos del F a r a n
Al 1 Al cabo de dos aos so el Fa-
^ r an que estaba a orillas del ro,
2
y vea subir de l siete vacas hermosas
y muy gordas, que se pusi eron a pacer la
verdura de la orilla; pero he aqu que
despus subi eron del ro * 3 ot ras siete
vacas feas y muy flacas, y se pusi eron
j unt o a las siete que est aban a la orilla
del r o,
4
y las siete vacas feas y flacas
se comi eron a las siete hermosas y gor-
das; y el Far an se despert. 5 Volvi a
dormi rse, y por segunda vez so que
vea siete espigas que salan de una sola
caa de t ri go muy gr anadas y her mosas,
6
pero detrs de ellas br ot ar on siete espi-
gas flacas y quemadas por el viento sola-
no, ' y las siete espigas flacas y quemadas
devoraron a las siete espigas hermosas y
granadas, y se despert el Far an. Este
fue el sueo.
!
A la maana, estaba per-
t ur bado su espritu y mand llamar a
t odos los adi vi nos y a t odos los sabios
de Egi pt o; les cont su sueo, pero no
hubo quien lo i nt erpret ara. *
9
Ent onces
habl al Far an el jefe de los coperos,
di ci endo: Ahora me acuerdo de mi fal-
ta. i Est aba el Far an i rri t ado cont ra
sus siervos y nos hab a hecho encerrar
en la casa del jefe de la guardi a a m y al
jefe de l os repostemos.
u
TuNimos ambos
un sueo, la mi sma noche yo y l, cada
uno el suyo y de distinta interpretacin.
12 Est aba all con nosot ros un joven he-
breo, siervo del jefe de la guardia, y le
cont amos nuest ros sueos, y l nos dio
la i nt erpret aci n; a cada uno le i nt erpret
el suyo, 13 y como lo i nt erpret l, as
nos sucedi ; yo fui restablecido en mi
cargo y l fue colgado. 1
4
Mand, pues,
el Far an l l amar a Jos, y apresurada-
mente le sacaron de la prisin. Se cort
el pelo, se mud de ropas y se fue a ver
al Far an. * 15 Este le di j o: He t eni do
un sueo y no hay quien me lo interprete,
y he odo decir de ti que en cuant o oyes
ur\ sueo l o i nt erpret as. 16 J os i respon-
di : No yo; Di os ser el que d una
respuesta favorable al Far an. 17 Habl ,
pues, el Far an a Jos: Este es mi sue-
o: Est aba yo en la ri bera del ro 18 y vi
subir del ro siete vacas gordas y hermo-
2 2
Luego de decapitado colgaban el cuerpo. Era ste un suplicio terrible para un egipcio sobre
todo, por cuanto crea que la conservacin del cuerpo era requisito indispensable para la vida fu-
tura del alma.
Trigo racimal.
Y me despert. 22 v i t ambi n en sueos
que salan de una mi sma caa siete es-
pigas granadas y hermosas, 23 y qUe s a _
lan despus de ellas siete espigas mal as,
secas y quemadas del viento sol ano, 24 y
las siete espigas secas devoraron a las
siete hermosas. Se lo he cont ado a los
adivinos, y no ha habi do quien me lo ex-
plique.
25
Jos dijo al Far an: El sueo del
Far an es uno solo. Di os ha dado a co-
nocer al Far an lo que va a hacer. 26 Las
siete vacas hermosas son siete aos, y las
siete espigas hermosas, siete aos; el sue-
o es uno solo. 27 Las siete vacas flacas y
mal as que swWan det rs de las ot ras son
ot ros siete aos, y las siete espigas secas y
quemadas del viento solano son siete aos
de hambr e. 28 Es lo que he dicho al Fa-
ran, que Di os le ha most r ado lo que
va a hacer.
29
Vendrn siete aos de gran
Al
2
La vaca era el smbolo de Isis y de Hator, diosa de la fertilidad, y que aqu debe ser com-
"" * pleta, como indica el nmero siete.
8
Eran los representantes de la ciencia sagrada y los intrpretes de los sueos (Dan 2,2; 5,7).
1 4
Los egipcios se rapaban a navaja la cabeza, cubrindosela luego con una peluca.
GNESIS 41 72
abundanci a en t oda la tierra de Egi pt o,
30
y detrs de ellos vendrn siete aos de
escasez, que har n se olvide t oda la abun-
dancia en la tierra de Egi pt o, y el hambr e
consumi r la tierra.
31
No se conocer
la abundanci a en la tierra a causa de la
escasez, por que sta ser muy grande.
32
Cuant o a la repeticin del sueno al
Far an por dos veces, es que el suceso
no perezca de hambr e la tierra.
3
? Pare-
cieron muy bien estas pal abras al Far an
y a t oda su cort e,
3
8 y el Far an dijo a
sus cort esanos: Podr amos por vent ura
encont rar un hombr e como ste, lleno del
espritu de Di os? *
39
Y dijo a Jos: To-
da vez que Di os t e ha dado a conocer
estas cosas, no hay persona t an inteligen-
t e y sabia como t .
Granero egipcio. (Museo del Louvre.J
est firmemente decret ado por Di os y
que Di os se apresurar a hacerl o. *
33
Aho-
ra, pues, busque el Far an un hombr e
inteligente y sabio, y pngal e al frente
de la tierra de Egi pt o.
3 4
Nombr e el Fa-
r an intendentes, que visiten la tierra y
recojan el qui nt o de la cosecha de la
tierra de Egi pt o en los aflos de la abun-
dancia ; *
35
r enan el product o de los
aos buenos que van a venir, y hagan
acopi o de trigo a disposicin del Far an,
3 6
par a mant eni mi ent o de las ciudades, y
consrvenlo para que sirva a la tierra de
reserva para los siete aos de hambr e
que vendrn sobre la tierra de Egi pt o, y
Jos, vi rrey de t odo Eg i p t o
4 0
T sers qui en gobierne mi casa, y
t odo mi puebl o te obedecer; slo por
el t r ono ser mayor que t , *
4 1
y aadi :
Mi r a, t e pongo sobre t oda la tierra de
Egipto.
4 2
Qui t se el Far an el anillo
de su mano y lo puso en la mano de
Jos; hizo que le vistieran bl ancas ves-
t i duras de lino, y puso en su cuello un
collar de or o, *
4 3
y mand que, mont ado
sobre el segundo de sus carros, se gri t ara
ant e l abrek, y as fue puest o al frente de
t oda la tierra de Egi pt o. *
4 4
Djole t am-
bin el Far an: Yo soy el Far an, y sin
32
A un Faran de la III dinasta le hacen decir los sacerdotes de Knum en la poca tolemaica:
Estoy desolado porque el ro no desborda en un perodo de siete aos, falta el grano, los campos
estn secos y escasea el alimento. Acude un hombre a sus vecinos? Todos huyen para no volver.
Los nios lloran, los jvenes languidecen, el corazn de los ancianos desfallece, sus piernas no tienen
fuerza y, cruzados los brazos, se sientan en tierra.
34
El quinto en estas circunstancias no era una carga excesiva, y menos en Egipto, donde la
fertilidad de la tierra depende del riego del Nilo, y ste de la distribucin de las aguas, que han
sido siempre el principal cuidado de los gobiernos en el pas de los faraones.
3 R
Supuesto que el Faran era un rey hicso, y, por consiguiente, asitico, se explica mejor esta
determinacin, que viene a realizar los planes de Dios sobre Jos.
4 0
Le confiere el cargo de primer ministro, en egipcio tati, sobre la casa real y sobre el reino.
Tan repentino encumbramiento no es de maravillar en los imperios absolutos del Oriente.
4 2
El sello real es para autenticar los documentos. Le visti de lino, de que en Egipto se fabri-
caban telas finas reservadas a los grandes. El collar es una distincin honorfica, muy usual en la
corte egipcia.
43
Los carros ligeros, tirados por dos caballos, se dicen introducidos en Egipto por los hicsos.
Lo del segundo carro sin duda significa el segundo lugar que acababa de conceder el Faran a
Jos.Abrek, vocablo obscuro, que las antiguas versiones entienden como una expresin de reveren-
cia hacia el nuevo ministro del Faran.
73 GNESIS 41-42
ti no alzar nadi e mano ni pie en t oda la
tierra de Egipto.
45
Ll am el Far an a
Jos con el nombr e de Zafna Paneaj y
le dio por mujer a Asenet, hija de Putifar,
sacerdote de On. Sali Jos por t oda la
tierra de Egipto. *
4 6
Ten a treinta aos
cuando se present ante el Far an, rey
de Egi pt o, y le dej par a recorrer t oda
la tierra de Egi pt o.
4 7
La tierra produj o a
mont ones durant e los siete aos de abun-
dancia,
4 8
y Jos recogi el product o de
los siete aos que de ella hubo en Egi pt o,
y lo al macen en las ciudades, deposi-
t ando en cada una de ellas los product os
de los campos que la r odeaban,
4 9
llegan-
do a reuni r t ant o trigo como las arenas
del mar ; en t an gran cant i dad, que hubo
que dejar de cont ar, por que no poda ya
contarse. *
Hi jos de Jos
50
Ant es que llegara el tiempo de la es-
casez, nacironle a Jos dos hijos, que le
pari Asenet, hija de Putifar, sacerdote
de On. 51 Di o al pr i mer o el nombr e de
Manases, por que di j o: Di os me ha he-
cho olvidar t odas mis penas y t oda la
casa de mi padr e; 52 y a l segundo le
llam Efram, di ci endo: Dios me ha dado
fruto en la tierra de mi afliccin.
Me di da s d e g o b i e r n o d u r a n t e
l a es cas ez
53
Acabr onse los siete aos de abun-
dancia que hubo en Egi pt o,
5 4
y comen-
zaron los siete aos de escasez, como lo
hab a anunci ado Jos; y hubo hambr e en
t odas las tierras, mientras hab a pan en
t oda la tierra de Egi pt o; 55 y cl amaba el
pueblo al Far an por pan, y el Far an
deca a t odos los egipcios: Id a Jos y
haced lo que l os diga.
56
Cuando el
hambre se extendi por t oda la superficie
45
Para indicar la nueva condicin de Jos por su ensalzamiento se le impone un nombre nue-
vo: su significacin es obscura y acaso no est bien trasmitido: los egiptlogos lo interpretan comn-
mente : Dios habl y l (el que lleva el nombre) vino a la vida. Asenet significa perteneciente a Neit,
diosa del cielo.Helipolis en griego y On en hebreo era la ciudad que estaba situada cerca de El
Cairo actual, en la que Ra, el sol, era preferentemente venerado (cf. Ez 30,17). De estos sacerdotes
dice Herodoto que eran los ms eruditos y letrados de Egipto (11,3).
49
En las escenas egipcias de la recogida del grano nunca falta el escriba, que lleva cuenta de
las medidas.
57
Corresponden bien al v.54, en que nos habla de los pases vecinos, preparando con esto la
narracin de la venida de los hermanos de Jos,
I O
2
Desde la antigedad fue Egipto el granero de Palestina en tiempo de caresta.
^~
3
Despus de la prdida de Jos, Jacob tena puesto en Benjamn todo el afecto que haba
profesado a la madre de ambos, Raquel. Eran muchos ios que hacan el mismo camino a Egipto
y por la misma causa. El sitio de la escena debe colocarse en la que era entonces capital del reino,
en Tanis, en el norte del Delta.
6
La Providencia va ordenando las cosas para el encuentro de Jos con sus hermanos. De otro
modo parecera extrao que todo un ministro del Faran se ocupe en este negocio.Ysepostraron:
Los monumentos nos ofrecen escenas semejantes de los asiticos ante los prefectos egipcios.
9
La acusacin no era inverosmil. Egipto, por la parte de oriente, estaba siempre expuesta a
las incursiones de los nmadas, contra los cuales hubo que establecer una serie de fortalezas a lo
largo de la frontera.
de aquella tierra, abri Jos los graneros,
y lo que en ellos hab a se lo venda a los
egipcios, pues creca el hambr e en la tie-
rra de Egi pt o.
57
De t odas las tierras ve-
n an a Egi pt o a compr ar a Jos, pues el
hambr e era grande en t oda la tierra. *
Bajan a Egi pt o l os he r ma no s de Jos
e n b u s c a de ma nt e ni mi e nt o s
A n
1
Viendo Jacob que hab a trigo en
" Egi pt o, dijo a sus hijos: Qu es-
tis ah mi rndoos unos a ot ros?
2
He
o do decir que en Egi pt o hay trigo. Bajad,
pues, all par a comprrnosl o, y vivamos
y no muramos. *
3
Bajaron, pues, diez
de los her manos de Jos a Egi pt o a com-
prar pa n; *
4
a Benjamn, el her mano de
Jos, no le mand Jacob con sus herma-
nos por t emor de que le sucediera alguna
desgracia. 5 Ll egaron los hijos de Tsrael
con ot ros que venan t ambi n a compr ar
trigo, pues hab a hambr e en t oda la tierra
de Cann.
6
Como era Jos el jefe de la
tierra y el que venda el trigo a cuant os
venan a comprarl o, los her manos de Jos
ent raron, y se post raron ant e l, rost ro a
tierra. * ' A) verlos, Jos los reconoci,
pero disimul, y les habl con dureza,
dicindoles: De dnde vens?; y ellos
respondi eron: De la tierra de Cann
par a compr ar mantenimientos. 8 Y aun-
que conoci Jos a sus hermanos, ellos
no le conocieron a l.
9
Acordse Jos de los sueos que les
hab a cont ado, y les dijo: Vosot ros sois
unos espas, que habis venido a recono-
cer las part es no fortificadas de la tierra. *
10
Ellos le dijeron: No, seor m o; tus
siervos han venido a compr ar mant eni -
mi ent os; 11 t odos nosot ros somos hijos
del mi smo padr e; somos gente buena;
no son tus jsiervos unos espas.
12
El
r epuso: No; sois unos espas que ha-
bis venido a ver lo indefenso de la tie-
GNESIS 42-43
74
rra. 13 Ellos dijeron: Eramos tus siervos
doce hermanos, t odos del mi smo padre
en la tierra de Cann; el ms pequeo se
qued con nuest ro padr e y el ot ro no
vive ya, i" Insisti Jos: Es lo que os
he di cho: sois unos espas.
15
Pero voy a
probaros. Por la vida del Far an que
no saldris de aqu mi ent ras no venga
vuestro her mano menor. * i* Mandad a
uno de vosotros a buscar a vuestro her-
mano, y los dems quedaris aqu presos.
As probar si lo que decs es verdad, y
si no, por la vida del Far an que sois
unos espas. * 17 Y los hizo meter a t odos
j unt os en prisin por espacio de tres das.
18 Al tercero les dijo Jos: Haced esto y
viviris, pues yo t emo a Di os.
19
Si en
verdad sois gente buena, que se quede
uno de los her manos preso en la crcel
donde estis, y los ot ros id a llevar el
trigo para remedi ar el hambr e de vues-
t ras casas, 20 y me trais a vuestro her-
mano menor, par a pr obar la verdad de
vuestras pal abras, y no moriris.
2l
Ellos
se dijeron unos a ot r os: Ci ert ament e so-
mos nosot ros reos de cul pa cont ra nuest ro
her mano, a quien vimos con angustia de
su al ma pedi rnos compasi n, y no le es-
cuchamos. POT eso h a veni do sobr e nos -
ot ros esta desventura. * 22 Rubn les di j o:
No os advert yo, di ci ndoos: No pe-
quis cont ra el ni o, y no me escuchas-
teis? Ved cmo ahor a se nos demanda
su sangre. * 23 Ellos no sab an que Jos
los entenda, pues l les hab a habl ado
por medi o de intrprete. 24 Alejse Jos
l l orando, y cuando volvi, les habl , y
eligi a Simen ent re ellos, y le puso
en hierros ant e los ojos de l os ot ros.
Vuelven a su padre Jacob
23 Mand Jos que llenaran de trigo sus
sacos, que pusi eran en el de cada uno su
dinero y les diesen provisiones par a el
cami no, y as se hi zo. * 26 Ellos cargaron
el trigo sobre los asnos, y se part i eron de
all. 27 Abri uno de ellos el saco para
dar pienso a su asno en el lugar donde
pernoct aron, y vio que su di nero est aba
en la boca del saco, 28 y <jijo a sus her-
manos : Me han devuelto mi di ner o:
aqu est, en mi saco. Quedronse estu-
pefactos, y unos a ot ros se decan, tem-
bl ando: Qu ser esto que ha hecho
Di os con nosot ros?
2 9
Ll egaron a Jacob, su padre, a la
tierra de Cann, y le cont aron cuant o les
hab a sucedido, di ci endo: 3El hombr e
que es el seor de aquella tierra nos ha-
bl dur ament e y nos t om por espas de
la tierra. 31 Nosot r os le dijimos: Somos
gente buena; no somos espas. 32 Er amos
doce hermanos, hijos t odos del mi smo
padr e; uno desaparecido, el ms pequeo
est con nuest ro padr e en la tierra de
Cann. 33 y n o s jijo e l hombr e seor
de la t i erra: Ved cmo sabr que sois
gente buena: dejad aqu a uno de vosot ros,
t omad con que at ender a la necesidad de
vuestras casas, y part i d,
3 4
y t raedme a
vuestro her mano pequeo; asi sabr que
no sois unos espas, sino gente buena.
Ent onces os devolver vuestro her mano
y podris recorrer la tierra. 35 Cuando
vaci aron los sacos, cada uno encont r el
paquet e de su dinero en la boca de su
saco, y al ver l os paquet es de di nero,
ellos y su padr e se llenaron de t emor. *
36 Jacob, su padre, les di j o: Vais a de-
j arme sin hijos! Jos desapareci, Simen
desapareci, y vais a llevaros a Benja-
m n? Todo esto ha venido sobre m . *
3 7
Rubn dijo a su padr e: Haz mori r a
mis dos hijos si yo no t e devuelvo a
Benjamn. Ent rgamel o, y yo t e lo de-
volver. * 38 El le cont est : No baj ar
mi hijo con vosot ros. Su her mano mur i ,
y no queda ms que l. Si en el viaje que
vais a hacer le ocurre una desgracia, ha-
ris descender en dol or mis canas al se-
pulcro.
43
Viaje de Benjamn
i Pero el hambre era ya muy gran-
de en la tierra, y
2
cuando acaba-
ron de comer las provisiones que hab an
t ra do de Egi pt o, les dijo su padr e: Vol-
ved a compr ar nos algo que comer.
3
Pero
Jud le contest: Aquel hombre nos dijo
terminantemente: No me veris si no trais
1 5
Entre los hebreos se deca: Vive el Seor y vive tu alma, o sea por el Seor y por tu alma;
los egipcios juraban por vida del Faran.
16
Jos pretende ver a su hermano sin descubrirse. Luego invierte los trminos, contentndose
con que quede uno y los dems se partan.
2 1
Es verdaderamente hermosa esta confesin del crimen, sin saber que la vctima est presente.
2 2
La sangre pide la sangre, lo mismo ante la justicia divina que ante la justicia humana.
2 5
A pesar de su dureza exterior, no se olvida de que son sus hermanos ni desmiente su cario
para con ellos. Esto aumentaba ms la confusin de aqullos y haca su situacin ms complicada.
3
s El hallazgo del dinero es algo misterioso, y esto les hace sentir el temor religioso de la mano
de Dios.
36
El corazn del padre es ms sensible a lo que pierde que a lo que posee (cf. Le 15,3 ss.)*
3 7
Rubn es siempre el mismo; sus palabras deben tomarse como expresin de las segurida-
des que da a su padre sobre la vuelta de Benjamn.
75 GNESIS 43
con vosot ros a vuestro her mano menor. *
4
Si mandas con nosot ros a nuest ro her-
mano, baj aremos y te compraremos pr o-
visiones ;
5
pero si no, no bajaremos, pues
el hombr e aquel nos di j o: No veris mi
rost ro a no ser que venga con vosot ros
vuestro her mano.
6
Y dijo Israel : Por
qu me habi s hecho ese mal , de dar a
conocer a aquel hombr e que tenais ot ro
hermano? 7 Y le cont est aron: Aquel
hombr e nos pregunt insistentemente so-
br e nosot ros y sobre nuest ra familia, y
nos di j o: Vive t odav a vuestro padre?
Tenis algn ot ro hermano? Y nosot ros
cont est amos segn las pregunt as. Saba-
mos acaso nosot ros que iba a deci rnos:
Traed a vuestro hermano?
8
Y Jud
dijo a Israel, su padr e: Deja ir al ni o
conmi go, par a que podamos ponernos en
cami no, y podamos vivir y no mur amos
nosot ros, t y nuest ros pequeos.
9
Yo
te respondo de l ; t le reclamars de mi
mano, y si no te lo vuelvo a traer y te
lo pongo delante, ser reo ant e ti por
siempre. * i Si no nos hubi ramos re-
t rasado t ant o, est ar amos ya dos veces
de vuelta.
n
Israel, su padre, les dijo:
Si es asi, haced esto: tomad de los me-
jores productos de esta tierra en vuestro
equipaje y bajdselos al hombre aquel
como presente: un poco de tragacanto,
un poco de miel, astrgalo, ludano, al-
fnsigos y almendras. *
12
Coged di nero
do nuevo, y el que hallasteis en la boca
de vuestros sacos devolvedlo, pues quiz
ha si do un error. 13 Tomad a vuestro her-
mano, e id, y volved a ver a aquel hombr e.
14
Que el Di os omni pot ent e os haga ha-
llar gracia ant e ese hombr e par a que deje
volver a vuestro her mano y a Benjamn.
Cuant o a m , si he de verme pri vado de
mis hijos, sea. 1
5
Tomar on ellos el pre-
sente y el di nero dobl e y a Benjamn, y
baj aron a Egi pt o, y se present aron a Jos
Jos y Benjamn
i* Apenas vio Jos con ellos a Benja-
mn, dijo a su mayor domo: Lleva a casa
a esos varones y prepara una buena co-
mi da, por que comern conmi go a me-
dioda. *
1 7
E1 mayor domo hizo lo que
le orden Jos, y condujo a aquellos
hombres a casa.
i 8
Mi ent ras los llevaba
a casa de Jos, llenos de temor, se de-
c an: Es por lo del dinero que volvi
en nuest ros sacos por lo que nos t raen
aqu par a asaltarnos, caer sobre nosot ros
y nacernos esclavos con nuestros asnos. *
1 9
Acercndose al mayor domo, le dije-
ron : 20 Perdone, mi seor. Nosot ros vi-
ni mos ya una vez a compr ar vveres.
2i Al llegar al lugar donde a la vuelta
pasamos la noche, abri mos los sacos y
vimos que el dinero de cada uno de
nosot ros estaba justo a la boca de nues-
tros sacos. 22 Hemos vuelto a traerlo con
nosot ros, y t raemos al mi smo t i empo
ot ra cant i dad para compr ar provisiones.
Nosot r os no sabemos quin puso nues-
t r o dinero en los sacos. 23 Que la paz
sea con vosotrosles dijo el mayor do-
mo ; no temis. Ha sido vuestro Di os,
el Di os de vuestro padre, el que os puso
ese t esoro en los sacos. Yo recib vuestro
di nero.
2 4
Hizo traer con ellos a Simen,
y despus de hacerlos entrar en la casa,
les dio agua para que se lavaran los pies,
y dio tambin pienso a los asnos. 25 Ellos
prepararon su presente, esperando que
viniera Jos a medioda, pues haban sido
advertidos de que comeran all.
26
Vi no
Jos a casa, y le present aron el regalo que
hab an t ra do con ellos, post rndose ant e
l, rost ro a tierra. 27 l les pregunt si
est aban buenos y les di j o: Vuestro an-
ci ano padre, de quien me hablasteis, est
bien? Vive todava? 28 Ellos le contes-
t ar on: Tu siervo, nuest ro padre, est
bien, vive t odav a, y se inclinaron pr o-
fundamente. 29 Jos alz los ojos, y vio
a Benjamn, su her mano, hijo de su ma-
dre, y di j o: Es ste vuestro her mano
menor, de quien me habis habl ado?,
y aadi : Que Di os t e bendi ga, hijo
m o. 30 Apresurse Jos a buscar donde
llorar, pues se conmovi eron sus ent raas
a la vista de su her mano, y se ent r en su
cmara, y all l l or. 31 Sali despus de
haberse l avado la cara, y haci endo es-
fuerzos por contenerse, di j o: Servid la
comi da.
3 2
Sirvieron a Jos apart e, apar-
t e a sus her manos y apart e t ambi n a los
43
' El papel preponderante que en esta parte del dilogo tiene Jud est en armona con 37,26 ss.
9 Jud responde de la vuelta de Benjamn con su persona misma. La oferta de Rubn era
menos natural, aunque significa los mismos sentimientos.
1
1 Con toda la pena de su alma Jacob se resigna a dejar partir a Benjamn, que es presentado
como nio, pero que, conforme los clculos de A Lapide, tendra ya veinticuatro aos.Tomad de
lo mj'or <k la tierra, etc., es decir, los productos de Cann que en Egipto tenan ms estima. La miel
parece fuese cierto mosto de uvas que se fabricaba en Cann y era muy estimado en el valle del
Nilo (Ez 27,17). Aromas y ludano era la mercanca de los ismaelitas (37.25); el pistacho, una es-
pecie de almendra muy irritante.
" Era da de alegra para Jos, y quiso solemnizarlo sin descubrirse ni abandonar sus prop-
sitos de averiguar los sentimientos de sus hermanos.
18
Es muy natural este temor en aquellos pobres nmadas, no hechos a la vida ciudadana,
al verse tratar de aquella manera, cuando ellos crean que haba motivos para otro trato muy distinto.
GNESIS 43-44 76
egipcios que coman con l, pues los egip-
cios no pueden comer con los hebreos,
por ser eslo para ellos cosa abominable. *
33
Pusieron i los hermanos de Jos frente
a l: el primognito, segn su progeni-
tura, y el ms joven, segn su edad, y se
miraban atnitos unos a ot ros.
3 4
Cuando
les pusieron delante las porciones, la de
Benjamn era cinco veces mayor que la
de cada uno de los otros, y bebieron y
est uvi eron muy al egres en compa a
suya. *
Be njam n, c ogi do e n el hurt o
A A l Jos dio orden a su mayordomo
TT de llenar cuanto pudiera de vveres
los sacos de aquellas gentes y de poner el
dinero de cada uno en la boca de su
saco. *
2
Pon tambin mi copale dijo,
la copa de plata, en la boca del saco del
ms joven, juntamente con el dinero. El
mayordomo hizo lo que le haba manda-
do Jos.
3
Despuntaba el alba, cuando
despidieron a los hebreos con sus asnos.
4
Haban salido de la ciudad, pero no es-
taban lejos, cuando Jos dijo a su ma-
yordomo: Anda, y sal en persecucin
de esas gentes, y cuando los alcances di-
l es: Por qu habis devuelto mal por
bien? Por qu me habis robado la copa
de plata?
5
Es donde bebe mi seor y
de la que se sirve para adivinar. Habis
obrado muy mal. *
6
Cuando los alcan-
z les dijo estas mismas palabras.
7
Ellos
le contestaron: Por qu habla as mi
seor? Lejos de tus siervos hacer seme-
jante cosa. * 8 Hemos vuelto a traerte des-
de la tierra de Cann el dinero que halla-
mos en la boca de nuestros sacos; cmo
bamos a robar de la casa de tu seor pla-
ta ni oro? ' Aquel de tus siervos en cuyo
poder sea hallada la copa, muera, y sea-
mos tambin nosotros esclavos de tu se-
or. *
10
Bien est; sea como decis.
Aquel a quien se le encuentre la copa ser
mi esclavo, y vosotros quedaris en li-
bertad. * ii Baj cada uno a tierra su saco
a toda prisa, y lo abri.
2
El mayordomo
los reconoci, comenzando por el del
mayor y acabando por el del ms joven,
y se hall la copa en el saco de Benjamn.
13 Rasgaron sus vestiduras, cargaron de
nuevo los asnos y volvieron a la ciudad.
14
Jud lleg con sus hermanos a la casa
de Jos, que estaba all todava, y pos-
trronse rostro a tierra.
15
Jos les dijo:
Qu es lo que habis hecho? No sa-
bais que un hombre como yo haba de
adivinarlo?*
16
Jud respondi: Qu
vamos a decir a mi seor? Cmo hablar,
cmo justificarnos? Di os ha hallado la
iniquidad de tus siervos, y somos esclavos
tuyos, tanto nosotros cuanto aquel en
cuyo poder se ha hallado la copa. *
17
Lejos de m hacer esodijo Jos;
aquel a quien se le ha encontrado la copa
ser mi esclavo; vosotros subiris en paz
a vuestro padre, i
8
Acercse entonces
Jud y le dijo: Por favor, seor m o;
que pueda decir tu siervo unas palabras
en tu odo, sin que contra tu siervo se
encienda tu clera, pues eres como otro
Faran. * 1
9
Mi seor ha preguntado a
tus siervos: Tenis padre todava y te-
nis algn otro hermano?
2 0
Y nosotros
contestamos: Tenemos un padre anciano
y tenemos otro hermano, hijo de su an-
cianidad. Tena ste un hermano, que
muri, y ha quedado slo l de su ma-
dre, y su padre le ama mucho.
2 i
T di-
jiste a tus siervos: Tradmelo, que yo
pueda verle.
2 2
Nosotros te dijimos: Mira,
seor, no puede el nio dejar a su padre;
si le deja, morir su padre.
23
Pero t di-
jiste a tus siervos: Si no baja con vos-
otros vuestro hermano menor, no veris
ms mi rostro.
2 4
Cuando subimos a tu
servidor, mi padre, le dimos cuenta de las
32
Los egipcios coman sentados a la mesa. La separacin obedece no menos a etiqueta pala-
ciega que a prejuicios de orgullo nacional, a que la religin dio luego un carcter sagrado. El espritu
farisaico es ms viejo que los fariseos (Herodoto, II, 41),
34
Las porciones estaban en una mesa del centro, y de ella iban ios servidores dando a los
comensales. Los servidores aparecen, como el mayordomo antes, movidos por Jos y como sabe-
dores de sus intenciones.
A A
l
Jos prosigue en sus propsitos de probar la sinceridad de los sentimientos de sus her-
*^ manos, sobre todo respecto de Benjamn.
5
No era un vaso ordinario, era la copa preferida de su seor y la usada en los ritos dvinatorios,
lo que la haca ms estimable a su dueo y ms codiciable a los otros.
7
Con razn se muestran maravillados de tal sospecha despus de las muestras de probidad
que haban dado.
9
Tan seguros estaban de su inocencia, que no temen decretar este castigo contra el culpable.
10
Acepta la sentencia dada por ellos, pero reducindola a trminos de equidad y a lo que
pedia el papel que estaba representando.
15
El mayordomo les echa en rostro su ingratitud: Jos, su inconsideracin, pues deban haber
sospechado que a un personaje como l no se le ocultara el hurto.
16
Hallndose inocentes del hurto, se confiesan culpables ante Dios, que los haca expiar otros
delitos (cf. 42,21 s.).
18
El razonamiento de Jud es tierno y conmovedor y responde bien a los esfuerzos que haba
tenido que hacer para lograr de su padre la partida de Benjamn.
77 GNESIS 44-43
palabras de mi seor;
2
' y cuando mi pa-
dre nos dijo: Volved a bajar para com-
prar algunos vveres,
2 6
le contestamos:
No podemos bajar, a no ser que vaya
con nosotros nuestro hermano pequeo,
pues no podemos presentarnos a ese hom-
bre si nuestro hermano no nos acompa-
a.
2 7
Tu siervo, nuestro padre, nos dijo:
Bien sabis que mi mujer me dio dos hi-
jos;
2 8
el uno sali de casa, y seguramente
fue devorado, pues no le he visto ms;
2 9
si me arrancis tambin a ste y le
ocurre una desgracia, haris bajar mis
canas en dolor al sepulcro.
}
o Ahora,
cuando yo vuelva a tu siervo, mi padre,
si no va con nosotros el joven, de cuya
vida est pendiente la suya,
31
en cuanto
vea que no est, morir, y tus siervos
habrn hecho bajar en dolor al sepulcro
las canas de tu siervo, nuestro padre.
32
Tu
siervo ha salido responsable del joven al
tomarlo a mi padre, y ha dicho: Si yo
no le traigo otra vez, ser reo ante mi pa-
dre para siempre.
33
Permteme, pues, que
te ruegue que quede tu siervo por esclavo
de mi seor, en vez del joven, y que ste
vuelva con sus hermanos.
34
Cmo voy
a poder yo subir a mi padre si no llevo
al nio conmigo? No, que no vea yo la
afliccin en que caer mi padre.*
Jos se da a c onoc e r a sus he r ma no s
i r i Entonces Jos, viendo que no po-
T* da contenerse ms ante todos los
que all estaban, grit: Salgan todos.
Y no qued nadie con l cuando se dio
a conocer a sus hermanos. *
2
Lloraba
Jos tan fuertemente, que lo oyeron todos
los egipcios, y lo oy toda la casa del Fa-
ran. *
3
Yo soy Josles dijo. Vive
todava mi padre? Pero sus hermanos
no pudieron contestarle, pues se llenaron
de terror ante l.
4
El les dijo: Acercaos
a m. Acercronse ellos, y les dijo: Yo
soy Jos, vuestro hermano, a quien ven-
disteis para que fuese trado a Egipto.
5 Pero no os aflijis y no os pese haber-
me vendido para aqu, pues para vuestra
vida me ha trado Di os aqu antes de vos-
otros. *
6
Van dos aos de hambre en esta
tierra, y durante otros cinco no habr
arada ni cosecha.
7
Di os me ha enviado
delante de vosotros para dejaros un resto
sobre la tierra y haceros vivir para una
gran salvacin*.
8
No sois, pues, vos-
otros los que me habis trado aqu; es
Di os quien me trajo y me ha hecho pa-
dre del Faran y seor de toda su casa
y me ha puesto al frente de toda la tierra
de Egipto. * 9 Apresuraos, y subid a mi
padre, y decidle: As dice tu hijo Jos:
Me ha hecho Di os seor de todo el Egip-
to ; baja, pues, a m sin tardar,
10
y habi-
tars en la tierra de Gosen, y estars cerca
de m, t, tus hijos y los hijos de tus hi-
jos con tus rebaos, tus vacadas y todo
cuanto tienes; n all te mantendr yo, pues
quedan todava otros cinco aos de ham-
bre, y asi no pasars hambre t, tu casa y
todo cuanto tienes.
12
Con vuestros mis-
mos ojos veis, y ve mi hermano Benjamn
con los suyos, que soy yo mismo el que
os habla. 1
3
Contad a mi padre cunta es
mi gloria en Egipto y todo cuanto habis
visto, y apresuraos a bajar aqu a mi pa-
dre. 1
4
Y se ech sobre el cuello de Ben-
jamn, su hermano, y llor; y lloraba
tambin Benjamn sobre el suyo. * 15 Bes
tambin a todos sus hermanos, llorando
mientras los abrazaba, y despus sus her-
manos estuvieron hablando con l .
i 6
Co-
rri por la casa del Faran la voz de que
haban venido los hermanos de Jos, y se
complacieron de ello el Faran y sus cor-
tesanos. i
7
Y dijo el Faran a Jos: Di
a tus hermanos: Haced esto: Cargad vues-
tros asnos, id a la tierra de Cann, * 1
8
to-
mad a vuestro padre y vuestras familias,
y venid a m. Yo os dar lo mejor de la
tierra de Egipto y comeris lo mejor de
la tierra. l> Mndalos que lleven de Egip-
to carros para sus hijos y sus mujeres,
traigan con ellos a su padre, y vengan;*
2
<>que no les pese de tener que dejar sus
3 4
Hermosa conclusin, que revela bien los sentimientos del que habla y que trae como por
la mano el desenlace final de este drama.
AK ' La presencia de sus subordinados le obliga a hacerse una violencia que no poda conti-
" ^ nuar, y para dar rienda suelta a sus sentimientos los manda salir.
2
Esta era la primera y ms sincera manifestacin de quin era y de los sentimientos que le
animaban.
5
Los consuela hacindoles ver la mano de la Providencia, que se vale de los mismos males
para ejecutar sus designios de misericordia.
7
Anuncia las consecuencias de su venida a Egipto, a saber: la multiplicacin y la liberacin
maravillosa
8
Padre del Faran, es su primer ministro y gobernador desu casa y reino (cf. Is 22,21; Est 13,6;
Me 11,32).
14
La lgica del corazn, que tambin el corazn tiene su lgica, pareca pedir que estos vv. 14-16
estuviesen antes del V.Q, como un desahogo del nimo de los hermanos que acaban de reconocerse.
17
Muy justamente se asocia el soberano a la alegra de su ministro y muestra para con la fa-
milia de Jos su liberalidad real.
19
Fuera de los carros de guerra, ligeros y tirados por dos caballos, usaban los egipcios otros
ms pesados para carga y transporte de personas, tirados por caballos o por bueyes.
GNESIS 45-46 78
cosas, pues suyo ser lo mejor de la tierra
de Egipto.
21
Hicieron asi los hijos de
Israel, y les dio Jos carros, segn la or-
den del Far an, y provisiones para el ca-
mi no.
2 2
Dioles t ambi n a t odos vestidos
par a mudarse, y a Benjamn trescien-
tas monedas de plata y cinco vestidos.
23
Mand tambin a su padre asnos car-
gados con lo mejor de Egi pt o y diez asnos
cargados de trigo, de pan y de vveres para
su padre par a el cami no. *
2 4
Despus des-
pidi a sus hermanos, que part an, di-
cindoles: No vayis a reir en el ca-
mi no.
2
5 Subieron, pues, de Egi pt o, y
llegaron a la tierra de Cann, a Jacob,
su padre,
26
y le dijeron: Vive todava
Jos y es el jefe de toda la tierra de Egip-
to. Pero l no se conmovi , pues no los
crea.
27
Dijeron le cuant o les hab a man-
dado Jos y les hab a di cho; y al ver Jacob
los carros que le mandaba Jos para t ras-
ladarle, se reani m
2 8
y di j o: Basta, mi
hijo vive t odav a; ir y le ver antes de
mori r. *
J a c o b y sus hi j os e n Eg i p t o
AR
1
P
a r t
i
s e
Israel con t odo cuant o
T* " tena, y al llegar a Berseba ofreci
sacrificios al Di os de su padre, Isaac.
2
Di os habl a Israel en visin noct urna,
dicindole: Jacob, Jacob; l cont est ;
Heme aqu ; *
3
y le di j o: Yo soy El,
el Di os de tu padr e; no t emas bajar a
Egi pt o, pues yo te har all un gran pue-
blo. *
4
Yo bajar contigo a Egi pt o y te
har volver a subir.
5
Jos te cerrar los
ojos. Levant se Jacob y dej a Berseba,
y los hijos de Israel pusi eron a Jacob, su
padre, y a sus mujeres e hijos en los ca-
rros que hab a mandado el Far an par a
t ransport arl os.
6
Llevronse t ambi n sus
ganados y los bienes que hab an adqui ri -
do en la tierra de Cann, y Jacob se en-
cami n a Egi pt o con t oda su familia.
7
Llev con l a Egi pt o a sus hijos y a los
hijos de sus hijos, a sus hijas y a las hijas
de sus hijas; t oda su familia ent r con
l en Egipto. *
8
He aqu los nombres de
los hijos de Israel que llegaron a Egi pt o:
Jacob y sus hijos, el pri mogni t o de Ja-
cob, Rubn. *
9
Hijos de Rubn: Janoc,
Fal, Jesrom y Carm .
10
Hijos de Si-
men: Jamuel , Jam n, Ohad, Jaqu n y
Sojar, y Sal, hijo de la Cananea.
n
Hi -
jos de Lev: Gersn, Caat y Merari .
i
2
Hijos de J ud: Er, Onn, Sela, Fares
y Zar aj ; pero Er y Onn hab an muer t o
en la tierra de Cann. Hijos de Fares fue-
ron : Jesrom y Jamuel .
13
Hijos de Isacar:
Tol a, Fu, Job y Semrn. 14 Hijos de Za-
bul n: Sared, El n y Jajleel.
15
Est os son
los hijos que La par i a Jacob en Padn
Ar am, con su hija Di na. Sus hijos e hijas
eran en t ot al treinta y tres personas.
16
Hijos de Ga d: Sefin, Jagu, Sun,
Esebn, Her , Ar od y Areli.
17
Hijos de
Aser : Gi mna, Jesua, Jesu y Beria, y Sa-
raj, su her mana. Hijos de Beria eran Je-
ber y Melquiel.
18
Est os son los hijos de
Zelfa, la esclava que hab a dado Labn
a La, su hija, y que ella par i a Jacob.
Diecisis personas.
19
Hijos de Raquel , la mujer de J acob:
Jos y Benjamn.
2 0
Naci eron a Jos, en
Egi pt o, de Asenet, hija de Putifar, sacer-
dot e de On, Manases y Efram.
2 I
Hijos
de Benj am n: Bela, Bajor y Asbel. Fuer on
hijos de Bel a: Ger a, Namn, Eji, Ros ,
Mafim, Jufim y Ared.
2 2
Est os son los hi -
jos de Raquel que le naci eron a J acob:
en t ot al , cat orce personas.
23
Hijos de Da n : Jusn.
2
4 Hijos de Nef-
t al : Jaisiel y Gum , Jeser y Salem.
2S
Es-
t os son los hijos de Bela, que dio Labn
a Raquel , su hija, y de ella le naci eron
a Jacob. En t odo, siete personas.
2 6
El t o-
tal de las personas que vinieron con Jacob
a Egi pt o, procedentes de l, sin cont ar las
mujeres de sus hijos, era de setenta y seis.
2 7
Los hijos de Jos nacidos en Egi pt o
eran dos. El t ot al de las personas de la
familia de Jacob que vinieron a Egi pt o
fue de setenta.
2 8
Y mand Jacob a Jud
por delante a Jos para darle cita en Go-
sen. *
2 9
E hizo Jos preparar su carro, y
23
Por lo mejor de Egipto parece deben entenderse los objetos de arte y curiosidades de la
industria egipcia, pues las provisiones vienen luego.
28
Es el nunc dimittis de Jacob, cuando menos lo esperaba. Con ver a su hijo vivo se da ya por
satisfecho y muere contento.
A c
2
La morada preferida de su padre, que en aquel sitio haba erigido un altar (26,25). En
^ * " visin nocturna: como a Abraham, 15,1; Nm 12,6.
3
Como en 2-8,13, Dios se determina por su padre Abraham y le promete su asistencia y el
cumplimiento de sus promesas. Cf. Mt 22,31 ss,
7
El cuadro que sigue, a pesar de la apariencia del v.8 y del 26 s., es un cuadro estadstico in-
tercalado en la narracin de aquellos descendientes de Jacob que luego vinieron a ser jefes de tribu
o familia, y como tales se conservaron luego en otros cuadros semejantes, como Ex 6,14 ss.; Nm 26,
y 1 Par 2-8. La diferente manera de citarlos engendr alguna diferencia entre el texto masortico
y el de los LXX.
8
Enumranse sin distincin todos los hijos de Jacob; y sin distincin, en cuanto a la condi-
cin de la madre, entrarn luego a participar en la herencia paterna, siguindose en esto no el de-
recho caldeo, sino el derecho del desierto.
28
Jud, que tan buen papel haba representado antes, recibe aqu esta misin. La tierra de
Gosen se encuentra al este del Delta, entre la rama pelusiana del Nilo y el desierto.
79 GNESIS 46-47
subiendo en l se fue a Gosen al encuent ro
de Israel, su padre. En cuant o le vio, se
ech a su cuello, y llor largo tiempo sobre
su cuel l o.
3 0
Israel dijo a Jos: Ya puedo
mori r, pues he visto tu rost ro y vives t oda-
va.
31
Jos dijo a sus her manos: Voy a
subir a dar la noticia al Far an: han veni-
do mis her manos y t oda la casa de mi pa-
dre, que est aban en la tierra de Cann. *
32
Son pastores y tienen rebaos de ovejas
y bueyes, que, con t odo lo suyo, han t ra do
consigo.
33
Cuando el Far an os llame y
os pregunt e: Cul es vuestra ocupa-
cin?, * 34 le diris: Tus siervos somos
ganaderos desde nuest ra infancia hasta
ahora, t ant o nosot ros como nuestros pa-
dres; par a que habitis en la tierra de
Gosen, por que los egipcios abomi nan de
t odos los past ores.
J a c o b e n Eg i p t o
Mrj
i
Fue Jos a anunci ar al Far an:
Mi padr e y mis hermanos, con
sus ovejas y sus bueyes y t odo cuant o tie-
nen, han venido de la tierra de Cann y
estn en la tierra de Gosen.
2
Habi endo
llevado consigo a cinco de sus hermanos,
se los present al Far an;
3
y el Far an
les pr egunt : Cul es vuestra ocupa-
cin? Ellos respondi eron: Nosot ros, tus
siervos, somos ganaderos desde nuest ra
infancia hasta ahora, y lo mi smo fueron
nuestros padres. * Dijronle t ambi n:
Memos venido para habi t ar en esta tie-
rrii, pues mi leemos pasto para nuest ros
rebaos, por sor grande el hambre en la
llerrn de (1111111. I'ormito, pues, que ha-
biten tu* Niervo en la l l ena de Gosen.
1
I I l i ui i n dl | o 11 Jun: Tu pudre y lus
hciimino liitn venido 11 ti; "t i enes 11 tu
disposicin luda ln tierra do l'.glpto; es-
tablece a tu padre y a tus hermanos en lo
mejor de la tierra; que habiten en la tierra
de ( l osen; y si sabes que hay entre ellos
hombres capaces, hazlos mayorales de mis
ganados.
7
Jos hizo venir a su padre y
le present al Faran. Jacob salud al
Far an,
8
y ste le pregunt : Cunt os
aos tienes? ' Jacob cont est : Ciento
treinta son los aos de mi peregrinacin.
Cor t a y mal a ha sido mi vida, y no llega
al t i empo de la peregrinacin de mis pa-
dres.
10
Jacob sal ud de nuevo al Far an
y se retir de su presencia.
11
Jos estableci a su padr e y a sus
hermanos, asignndoles una propi edad en
la tierra de Egi pt o, en la mejor pai t e de
la tierra, en el distrito de Rameses, como
lo hab a mandado el Far an, *
12
y pro-
vey de pan a su padre y a sus her manos
y a t oda la casa de su padr e, segn el
nmer o de las familias.
13
Ya no hab a pan en t oda aquella tie-
rra, pues el hambr e era muy grande, y
el Egi pt o y la tierra de Cann est aban
exhaust os por el hambr e. *
1 4
Jos lleg
a recoger a cambi o de trigo t odo cuant o
di nero hab a en la tierra de Egi pt o y en la
tierra de Cann, e hizo ent r ar el dinero
en la casa del Far an.
15
Cuando se aca-
b el di nero en la tierra de Egi pt o y en
la tierra de Cann, venan t odos los egip-
cios a Jos, dicindole: Danos pan. Va-
mos a mori r en tu presencia? Mi r a que
ya nos falta dinero.
16
Jos les di j o:
Puesto que os falta dinero, t r aedme vues-
tros ganados y os dar pan a cambi o de
ellos.
17
Trajeron sus ganados, y Jos les
dio pan a cambi o de caballos, rebaos
de ovejas y de bueyes y de asnos. Aquel
ao los provey de trigo a cambi o de t o-
dos sus ganados.
18
Pasado ste, vinieron
al siguiente y le dijeron: No se le oculta
a nuest ro seor que se nos ha acabado el
dinero y que le hemos dado nuest ros ga-
nados, ni a nuest ro seor se le oculta que
no nos queda ms que nuest ro cuerpo y
nuestras tierras.
I 9
Vamos a perecer ant e
ti nosot ros y nuestras tierras? Cmpr anos
y compra nuestras tierras por pan; sere-
mos nosot ros y nuestras tierras esclavos
del Far an: danos para sembrar, para que
podamos vivir y no mur amos y no se que-
den yermas nuestras tierras.
2 0
Jos ad-
qui ri par a el Far an t odas las tierras de
Egi pt o, pues los egipcios, obl i gados por
3
* Jos pretende con esto cumplir un acto de cortesa para con el soberano y preparar el te-
rreno para obtener la facultad de que su familia se estableciese en Gosen, donde ms cmodamente
pudieran continuar su gnero de vida, alejados del contagio religioso de los egipcios, que poda
serles perjudicial.
33
No era precisamente la profesin del pastoreo lo que abominaban los egipcios, pues en el
Delta abundaban los ganados y los pastores, sino los pastores asiticos, que los tenan entonces
dominados y que con sus correras los molestaban siempre.
A "7
i 1
La tradicin seala como primera habitacin de Israel el pas de Gosen. Era la tierra
" * ms apta para la vida de los hijos de Jacob. Pero es natural que con el tiempo se extendieran
fuera de esta regin. Aqu se menciona Rameses, que muy probablemente ocupaba el sitio de Pe-
lusio, a cuya regin convena el calificativo de lo mejor de la tierra. El salmo 78,12.43 habla de
Tanis, que era la capital de la dinasta hicsa.
13
La fertilidad del Egipto depende del Nilo. Si crece poco, no riega las tierras lo suficiente; si
crece mucho y tarda en retirarse, no deja lugar para la sementera. Muy otro era el rgimen de Cann,
cuya mencin es tal vez una glosa aqu y en el v.14, para poner ms de relieve la providencia de
Dios sobre Israel.
GNESIS 47-48
80
el hambr e, vendieron cada uno su campo,
y la tierra vino a ser propi edad del Far an,
21
y someti a la servi dumbre del Far an
tierras y pueblos, desde el uno al ot ro
extremo de la tierra de Egipto. *
2 2
Slo
dej de compr ar las tierras de los sacerdo-
tes, por que stos reciban del Far an una
porci n y no tuvieron que vender sus tie-
rras.
23
Y dijo Jos al puebl o: Hoy os
he compr ado para el Far an a vosot ros y
a vuestras tierras. Ah tenis para sem-
br ar ; sembrad vuestras tierras.
2 4
Al tiem-
po de la recoleccin daris el qui nt o al
Far an, y las ot ras cuat ro part es sern
para vosotros, par a sembrar y par a man-
teneros vosot ros, los de vuestra casa y
vuestras familias.
25
Ellos le dijeron:
Nos das la vida. Que hal l emos gracia a
los ojos de nuest ro seor, y seremos sier-
vos del Far an.
2 6
Di o Jos una ley, que
todava hoy subsiste, por la cual perte-
nece al Far an el qui nt o del pr oduct o de
las tierras de Egi pt o. Slo las tierras de
los sacerdotes no son del Far an. *
2 7
Habi t Israel en la tierra de Egi pt o,
en la regin de Gosen, y adqui ri eron all
posesiones, creciendo y multiplicndose
grandement e.
28
Vivi Jacob en la tierra
de Egi pt o diecisiete aos, siendo t odos
los das de su vida ciento cuarent a y sie-
te aos.
29
Cuando los das de Israel se
acercaban a su fin, llam a su hijo Jos y
le di j o: Si he hal l ado gracia a tus ojos,
pon, te ruego, la mano bajo mi musl o y
haz conmi go favor y fidelidad. No me
sepultes en Egi pt o. * 30 Cuando me duer-
ma con mis padres, scame de Egi pt o y
sepltame en sus sepulturas. Jos le res-
pondi : Har lo que me dices.
31
J-
ramel o, dijo Jacob. Jos se lo j ur, e
Israel se post r sobre la cabecera del
lecho. *
Be n d i c e J a c o b a l os hi j os d e J os
A O
1
Despus de t odo esto, vinieron a
" O decir a Jos: Mi ra, tu padr e est
enfermo; y cogi Jos consigo a sus dos
21
Para entender este trozo sobre a poltica de Jos es preciso notar la naturaleza del suelo de
Egipto y su fertilidad, que depende del Nilo y exige grandes trabajos de canalizacin y conserva-
cin de los canales, que slo el Gobierno puede ejecutar. Esto impuso siempre un rgimen especial
en la propiedad agrcola, manifestada por la prestacin personal, la requisa de los ganados y una
propiedad limitada sobre la tierra. En el imperio antiguo parece que eran los seores feudales los
que ejercan este aito dominio, que luego pas a manos de los Faraones, y en ellas persisti en una
u otra forma hasta el siglo XIX.
26
De las tierras de los sacerdotes dice Herodoto que estaban exentas de tributo.
29
Las palabras de Jacob expresan el agradecimiento hacia su hijo, como salvador de su pue-
blo.No me sepultes, etc. Egipto era para l tierra extraa, y por tal quena que la tuviesen sus hijos;
su patria era la que Dios le haba prometido, hacia la cual quera dirigir el corazn de sus hijos.
La posesin de la tierra de Gan tenia gran importancia en los destinos de Israel, y no es extrao
que el autor sagrado insista tanto en poner de reiieve estos rasgos de la historia, nacional ms que
individual, de Jacob (Heb ll, 2i).
31
Como David, ya anciano (i Re 1,47), se postr en su lecho para dar gracias a Dios por el
favor que con el juramento de Jos acababa de nacerle.
AQ
3
Enuncia la promesa divina de la multiplicacin (28,10 ss.), de la cual va a declarar here-
^ ^ deros a sus dos nietos, que guran efectivamente entre las tribus de Israel y entre las ms
numerosas.
hijos, Manases y Efram.
2
Anunci r on-
selo a Jacob, dicindole: Mi ra, tu hijo
Jos viene a verte; y haci endo un esfuer-
zo, se sent en el lecho.
3
Despus dijo a
Jos: El Di os omni pot ent e se me apa-
reci en Luz, tierra de Cann, y me ben-
dijo di ci endo: *
4
Yo te acrecentar y t e
multiplicar, y te har muchedumbr e de
puebl os, y dar esta tierra a t u descen-
dencia despus de ti, para que por siem-
pre la posea.
5
Los dos hijos que antes de
mi venida a ti, a la tierra de Egi pt o, te
nacieron en ella, sern hijos mos. Efram
y Manases sern hijos m os, como lo son
Rubn y Si men; 6 pero los que t has
engendrado despus de ellos sern t uyos,
y bajo el nombr e de sus her manos sern
l l amados a la herencia.
7
Cuando volva de
Padn Ar am se me muri t u madre, Ra-
quel, en el cami no en tierra de Cann, a
distancia de un quibrat de Efrata, y all la
sepult en el cami no de Efrata, que es
Beln.
8
Vio Israel a los hijos de Jos y pre-
gunt : Estos, quines son? ' Jos res-
pondi a su padr e: Son mis hijos, los
que me ha dado Di os aqu. Acrcalos,
te ruego, par a que l os bendiga.
l 0
Los
ojos de Israel se hab an obscurecido por
a edad, y no pod a ya ver. Jos los acer-
c, y l los bes y los abraz, ' 1 diciendo
a Jos: No cre ver ya ms tu rost ro, y
he aqu que Di os me ha dejado verte a
ti y t ambi n a tu prole. '
2
Jos los sac
de ent re las rodillas de su padre, y, pos-
t rndose ant e l en tierra,
13
los puso, a
Efram a su derecha y a la izquierda de
Israel, y a Manases a su izquierda y a la
derecha de Israel, y los acerc.
14
Israel
extendi su mano derecha y la puso so-
br e la cabeza de Efram, que era el me-
nor, y su izquierda sobre la cabeza de
Manases. De i nt ent o lo hizo, aunque Ma-
nases era el pr i mogni t o.
l s
Bendijo a Jos
di ci endo: Que el Di os en cuya presencia
anduvi eron mis padres, Abr aham e Isaac,
el Di os que me ha sust ent ado desde que
81 GNESIS 48-49
existo hast a hoy; i
6
que el ngel que me
ha l i brado de t odo mal , bendiga a estos
ni os. Que se llamen con mi nombr e y
con el nombr e de mi padr e Abr aham e
Isaac y se mul t i pl i quen grandement e en
medi o de la tierra.
17
Jos, al ver que su
padr e pon a su mano derecha sobre la
cabeza de Efram, se di sgust ; y t oman-
do la mano de su padr e de sobre la ca-
beza de Efram, para ponerl a sobre la de
Manas es ,
1 8
le di j o: No es as, padr e m o,
pues el pri mogni t o es ste; pon la mano
derecha sobre su cabeza.
19
Pero su pa-
dr e rehus, di ci endo: Lo s, hijo m o,
l o s; t ambi n l ser un puebl o, t ambi n
l ser gr ande; pero su her mano menor
ser ms grande que l, y su descen-
dencia vendr a ser muchedumbr e de
pueblos. *
2 0
Los bendijo, pues, Israel
aquel da, di ci endo: Por ti bendecirn
a Israel, di ci endo: Hgat e Di os como a
Efram y Manases. Y puso a Efram an-
tes de Manases.
2 1
Israel dijo a Jos: Yo voy a mori r,
pero Di os estar con vosot ros y os re-
conduci r a la tierra de vuestros padres. *
2 2
Te doy a ti, a ms de lo de tus herma-
nos, una par t e que yo t om a los amorreos
con mi espada y mi arco. *
Be n d i c e J a c o b a sus hi j os y mu e r e
i A 1 Jacob l l am a sus hijos y les
"** di j o: Reuni os, que voy a anun-
ciaros lo que os suceder a lo ltimo de
los dias. *
2
Reuni os y escuchad, hijos de Jacob.
Escuchad a Israel, vuestro padre.
3
Rubn, t eres mi pri mogni t o,
Mi fuerza y el fruto de mi primer vigor,
Cumbr e de dignidad y cumbre de fuer-
za. *
4
Hervi st e como el agua. No t endrs la
pri mac a por que subiste al lecho de tu
padre.
Comet i st e entonces una profanaci n:
subiste a mi lecho. *
5
Simen y Lev son hienas. Inst rumen-
t os de violencia son sus espadas. *
6
No entre mi al ma en sus designios y
no se una a ellos mi aprobaci n,
Por que en su furor degollaron hombr es
y capri chosament e desjarretaron t oros.
7
Mal di t a su clera, por violenta;
Mal di t o, por cruel, su furor.
Yo los dividir en Jacob y los disper-
sar en Israel. *
8
A ti, Jud, t e al abarn tus hermanos.
Tu mano pesar sobre la cerviz de t us
enemigos.
Post rarnse ant e ti los hijos de t u pa-
dre. *
9
Cachor r o de len, J ud; de la presa
subes, hijo mo;
Posando, t e agachas como len, como
leona.
Qui n le host i gar par a que se le-
vant e? *
10
No faltar de Jud el cetro
Ni de ent re sus pies el bcul o
Hast a que venga aqul cuyo es,
Y a l dar n obediencia los pueblos. *
19
La tribu de Efram fue siempre ms poderosa que la de Manases y ms influyente en la
historia de Israel.
21
El patriarca no aparta de su mente la promesa divina ni quiere que sus hijos la olviden por
la tierra en que moran.
22
Jos est representado por sus dos hijos en la reparticin de la herencia paterna, que es la
tierra prometida. Yo tom con mi espada, etc. Verso obscuro y que no tiene explicacin en la his-
toria del patriarca. El libro apcrifo de los Jubileos toma ocasin de aqu para tejer un relato legen-
dario y maravilloso.
AQ
l
Las bendiciones de Jacob, ms que a las personas de sus hijos, miran a las tribus de ellos
^ ' - ' descendientes. Tienen algn paralelo con las bendiciones de Moiss (Dt 33). El texto ha
sufrido mucho y es de muy dudosa y difcil interpretacin. Aun teniendo que recurrir a veces a
la conjetura para su restitucin, damos lo que ms probable nos parece.
3
Rubn, como primognito, representa las primicias de la fuerza viril de su padre y de su
madre, y por razn de estas primogenituras le corresponda una preeminencia sobre sus hermanos.
4
Como el agua que brota a borbotones de la tierra y luego se difunde por ella, as Rubn tuvo
en la conquista de la Tierra una parte importante; pero luego vino a perder su importancia, como
se ve por Jue 5,15 s.; 1 Par 5,1-10. Esta suerte de Rubn se atribuye al crimen narrado en 35,22.
5
Simen y Lev son hermanos uterinos, hijos de La, que vengaron brbaramente la violencia
hecha a su hermana Dina (cf. 34).
7
Quedaron divididos porque Lev no tuvo territorio fijo en Israel, y Simen, que se estableci
en medio de Jud, vino a quedar absorbido por ste (Jos 19,1-9; Jue 1,3.17).
8
Alabarn a Jud por su preponderancia en a conquista de la Tierra (Jue i,3-I7) y luego en
la defensa de a misma contra los invasores hasta las victorias de David.
El len es imagen viva de la valenta de Jud. En los otros vaticinios que siguen son frecuen-
tes estas comparaciones con los animales.
1
El cetro en el smbolo de la autoridad que Jud ejercer sobre las tribus hermanas.Hasta
que vengas: as traducen las versiones antiguas, que merecen en el presente caso ser preferidas. Es
como si dijera: hasta que venga aquel a quien est destinado por Dios, para quien El lo reserva. Y al
mismo est guardado el homenaje de las naciones. El sentido de este versculo es obvio. Contiene
la promesa mesinica vinculada a Jud, y luego a David, de la perpetuidad de la dinast.a por el rey
Mesas. La promesa hecha a David, que se contiene en 2 Sam 7,14 ss., repetida y ampliada por los
profetas, es el verdadero comentario de este vaticinio.
GNESIS 49 82
11
At ar a la vid su pollino,
A la vid generosa el hijo de la asna;
Lavar en vino sus vestidos,
Y en la sangre de las uvas su ropa. *
12
Brillan por el vino sus ojos
Y de la leche bl anquean sus dientes. *
13
Zabul n habi t ar la costa del mar .
La costa de las naves.
Y t endr su flanco j unt o a Sidn. *
14
Isacar es un robust o asno
Que descansa en sus establos.
15
Vio que su lugar de reposo era bueno
Y que era deleitosa la tierra,
Y prest los l omos a la carga.
Y hubo de servir como t ri but ari o. *
16
Dan juzgar a su puebl o
Como una de las t ri bus de Israel. *
17 Es Dan como serpiente en el ca-
mi no,
Como vbora en el sendero,
Que, mordi endo los talones al caballo,
Hace caer hacia at rs al caballero. *
18
Tu salvacin espero, oh Yav! *
19
Gad: Salteadores le asaltan,
Y l les pica los talones. *
2 0
Aser: Su pan es suculento.
Har las delicias de los reyes. *
21
Neftal es una cierva en libertad. *
22
Jos es un novillo, un novillo hacia
la fuente,
A la fuente se encami na. *
23
Los arqueros le hostigan,
Los tiradores de saetas le at acan. *
2 4
Pero la cuerda del arco se les r ompe,
Y su poderoso brazo se encoge
Por el poder o del fuerte de Jacob,
Por el nombre del past or de Israel. *
25
En el Di os de tu padr e hallars t u
socorro.
En El-Sadai, que te bendecir
Con bendiciones de cielo arriba-
Bendiciones del abismo abajo,
Bendiciones del seno y de la matriz. *
2
6 Las bendiciones de tu padre
Sobrepasan a las bendiciones de los
mont es eternos,
Superan la belleza de las eternas co-
linas.
Que caigan sobre la cabeza de Jos,
Sobre la frente del prncipe de sus her-
manos. *
2 7
Benjamn es l obo rapaz
Que a la maana devora la presa
Y a la t arde repart e los despojos. *
2
8 Estas son las doce tribus de Israel y
esto es lo que les habl su padre, bendi -
cindolas a cada una con una bendicin. *
2 9
Despus les mand: Yo voy a reunir-
me con mi puebl o; sepul t adme con mis
padres en la caverna que est en el cam-
1 1
Indica la abundancia dla via en el territorio de Jud.
12
El vino que beber le pondr los ojos alegres, y los dientes blancos la leche, en Jud muy
abundante.
13
Segn Dt 33,19, Zabuln e Isacar tenan por lmites el mar.
15
Se compara a Isacar con el asno de carga, echado en las majadas y gozando de la holganza.
En vez de Juchar por someter a los cananeos, se dej esclavizar por ellos.
16
Sansn, que figura entre los jueces o salvadores de Israel, era de esta tribu de Dan.
17
Alude, sin duda, a la toma de Lais por sorpresa, a la cual llamaron luego Dan (Jue i8,7 ss.).
18
Este verso es obscuro por la falta de conexin con los vv.17 y ig. Los LXX lo fgan al v.17.
expresando la fe de Dan, que, si bien echado por los amorreos de su territorio, pudo, sin embargo,
conquistar otro al norte del pas (Jue 18).
19
Gad, establecido en el frtil suelo de la TransJordania, estar expuesto a las incursiones de
los nmadas, pero sabr defenderse, como lo muestra la historia de Jeft (Jue 11) y la ayuda pres-
tada por David, segn 1 Par 12,8 ss.
20
El territorio de Aser, situado entre e* Carmelo y la Fenicia, era frtil en todo gnero de
frutos y especialmente en trigo, que exportaba a la Fenicia, como se ve por 1 Re 5,9.11; Act 12,20
21
Alusin al territorio de Neftal, que estaba al oeste del lago de Genesaret y que Josefo nos
describe como un paraso (De Bello lud., III. 10,8).
22
Jos es un toro por su fuerza, como Jud es un len por su valenta. La historia de sus tribus
y, sobre todo, la importancia de Efram justifican bien esta imagen (Jue 8,i ss.).
23
Alusin, sin duda, a las duras luchas que Jos hubo de sostener con los cananeos por la
conquista del territorio, segn Jos 17,14 ss.; Jue 1,27 s.( y por la defensa del mismo en la poca de
los jueces.
24
Por la proteccin de Dios logr Jos escapar de sus enemigos. Sobre el ttulo de Pastor de
Israel dado a Yav, c. Sal 23,1.
25
Dios proteger a Jos contra sus enemigos y le colmar de bendiciones, representadas por
la lluvia y el roco, que vienen de arriba, y por las fuentes, que brotan de abajo, siendo unas y otras
causa de la fertilidad de la tierra. A sta se aade la fecundidad de los ganados y de los hombres
(cf. Dt 33,13 ss.).
26
Las bendiciones que Jos recibe de su padre se levantan sobre la altura de las montaas
y son firmes y estables como las montaas mismas.
27
Benjamn es un lobo, siempre peligroso para los rebaos por la maana como por la tarde.
Expresin de la valenta de Benjamn, probada por Aod benjaminita (Jue 4,15 ss.) y por toda la tribu
en sus guerras contra los filisteos (r Par 8,20; 12,1 ss.).
2 8
Efectivamente, no a los individuos epnimos, sino a las tribus, se refieren los anteriores
vaticinios, a su situacin en la tierra de Cann y a su historia durante los primeros siglos del pueblo
de Cann.
83 GNESIS 49-50
po de Efrn, el jeteo, *
30
en la caverna
del campo de Macpel a, frente a Mambr ,
en tierra de Cann, que es la caverna que
compr Abr aham a Efrn, el jeteo, con
su campo, para tener sepul t ura de su pro-
piedad.
31
All estn sepultados Abr aham
y Sara, su muj er; Isaac y Rebeca, su mu-
jer, y all sepult yo a La.
32
El campo y
la caverna que en l hay fueron compra-
dos a los hijos de Jet.
33
Cuando acab
Jacob de dar estas rdenes a sus hijos,
j unt sus pies en el lecho y expir, yendo
a reunirse con su puebl o. *
Se p u l t u r a d e Jacob
1
Cay Jos sobre el rost ro de su
50 padr e, y llor sobre l y le bes.
2
Mand Jos a los mdicos que tena a
su servicio embal samar a su padre, y los
mdicos embal samaron a Israel, *
3
em-
pl eando en ello cuarent a das, que es el
t i empo que se emplea par a embal samar.
Los egipcios hicieron duelo por l du-
r ant e sesenta das. *
4
Pasados los das del duel o, habl Jos
a las gentes de la casa del Far an, di-
cindoles: Si he hal l ado gracia a vuestros
ojos, haced llegar esto, os lo ruego, a o dos
del Far an:
5
Mi padre me hizo j urar,
di ci endo: Voy a mor i r ; sepltame en la
sepultura que tengo en la tierra de Cann.
Que me permi t a, pues, subir a sepultar
a mi padre, y volver.
6
Y le cont est el
Far an: Sube y sepulta a t u padre, se-
gn t u j urament o. 7 Subi , pues, Jos a
sepultar a su padr e; y subi eron con l
t odos los servidores del Far an, los an-
cianos de su casa y los anci anos de la
tierra de Egi pt o,
3
t oda la casa de Jos, sus
her manos y la casa de su padre, no de-
j ando en la tierra de Gosen ms que a los
ni os, las ovejas y los bueyes.
9
Jos lle-
vaba t ambi n consigo carros y caballe-
ros, as que el cortejo era muy grande. *
10
Llegados a la era de At ad, que est al
ot r o l ado del Jor dn, hicieron all muy
grande llanto e hizo Jos un duelo de
siete das por su padre. *
n
Los mor ado-
res de la tierra, los cananeos, al ver este
duelo en la era de At ad, se dijeron: Gr an
duelo este de los egipcios; por eso se
dio el nombr e de Abel Mi sra m a este
lugar, que est al l ado de all del Jordn. *
12
Los hijos de Jacob hicieron con su pa-
dre lo que les hab a mandado,
13
llevn-
dole a la tierra de Cann y sepultndole
en la caverna del campo de Macpel a, que
hab a compr ado Abr aham a Efrn, el
jeteo, par a tener sepultura de su propi e-
dad, frente a Mambr .
1
4
Despus de haber sepul t ado a su pa-
dre, Jos volvise a Egi pt o con sus her-
manos y cuant os hab an subi do con l
par a sepultar a su padre.
' 5 Cuando los her manos de Jos vieron
que hab a muert o su padre, se dijeron:
Si nos guardar rencor Jos y nos de-
volver t odo el mal que le hemos hecho?
16
Y mandar on a decir a Jos: Tu padre,
antes de mori r, nos mand que te dijra-
mos :
17
Perdona el crimen de t us her-
manos y su pecado, pues ciertamente t e
hicieron mucho mal ; pero, por favor, te
ruego, perdona el crimen de los servido-
res del Di os de tu padre. Jos llor al
oirlos. *
1S
Sus her manos vinieron a pros-
t ernarse ant e l, y le dijeron: Somos tus
siervos.
! 9
El les di j o: No temis. Es-
29
Insiste en sus deseos de que le entierren en el pas de las promesas divinas, con el fin de
atraer a los hijos hacia ellas y evitar que echen races en Egipto.
33
Junt los pies en seal de la paz con que mora y fue a juntarse con su pueblo: expresin
equivalente a juntarse con sus padres, que se emplea otras veces. Tales expresiones significan
una le cierta en la supervivencia de las almas en el seo!. A falta de datos revelados y racionales ms
t IIIIOH, conceban esta vida a semejanza de la que haba tenido aqu el individuo, sobre todo ai fin
dr HLin das, en la hora de la partida.
C \
2
La de los embalsamadores era una profesin que aqu el autor asimila a la de los mdicos.
* J " Tal vez en las casas egipcias donde haba muchos oficiales haba tambin embalsamadores.
3
Los procedimientos que empleaban los describe Herodoto (II, 86-88) y Diodoro (1,91) para
sus pocas. Y tal vez no seran muy diferentes los empleados en los das de Jos. Ms de treinta o
cuarenta das dice Diodoro que duraba el embalsamamiento. Los egipcios lloran, asocindose a la
pena de Jos. Diodoro dice que el llanto o lamentacin por los reyes duraba setenta y dos das (1,72).
Treinta lloraron los hebreos.a Arn (Nm 20,29) y otros tantos a Moiss (Dt 34,8).
tf
El autor sagrado se complace en describirnos la solemnidad de estas honras que Jacob obtuvo
de los extraos. Era esto una parte del morir en paz que Dios haba prometido al patriarca.
1
Se ignora el sitio de esta era de Atad o del espino, y es extrao que la comitiva hiciera el viaje
de Egipto a Hebrn por el oriente del mar Muerto y del Jordn. El duelo aqu dura siete das, que
era lo ordinario en Israel, segn la norma que da el Eclesistico (22,13) y que vemos practicada en
la muerte de Sal (1 Sam 31,r3) y en la de Judit (16,19).
1
' Son frecuentes en la Escritura los nombres compuestos de Abel, duelo o llanto; pero se desco-
noce el lugar de ste. Como en v. 10, es de extraar su situacin al otro lado del Jordn, que, sin duda,
debe entenderse al este de este ro. Acaso este parntesis: que estaba al otro lado del Jordn, es una
glosa o una corrupcin del texto, nacida de alguna localidad conocida en la TransJordania.
1 7
Muy bien se invoca aqu por motivo de perdn el respeto al Dios de su padre, que es el Dios
de ellos, y as viene a ser vnculo de unin de todos el Dios a quien su padre haba servido y a quien
ellos mismos servan.
XODO
84
Mue r t e de Jos
2 4
Jos dijo a sus her manos: Voy a
mori r, pero Di os ciertamente os visitar
y os har subir de esta tierra a la tierra
que j ur dar a Abr aham, Isaac y Jacob. *
25
Hi zo j urar Jos a los hijos de Israel,
dicindoles: Ciertamente os visitar Di os ;
entonces llevad de aqu mis huesos.
2 6
Mur i Jos en Egi pt o a los ciento diez
aos, y fue embal samado y puesto en un
at ad en Egipto.
toy yo acaso en el l ugar de Di os? *
2 0
Vos-
ot ros creais hacerme mal , pero Di os ha
hecho de l un bien, cumpl i endo lo que
hoy sucede, de poder conservar la vida
de un puebl o numeroso. *
21
No temis,
pues; yo seguir mant eni ndoos a vos-
ot ros y a vuestros nios. As los conso-
l, hal l ndol es al corazn.
2 2
Habi t Jos
en Egi pt o, l y la casa de su padre. 23 vi -
vi ciento diez aos y vio a los hijos de
Efram hast a la tercera generaci n; t am-
bin recibi sobre sus rodillas, al nacer,
hijos de Maqui r , hijo de Manases. *
19
Gomo si dijera: No soy yo el que debe castigar los crmenes, sino Dios, juez supremo de
todos (Dt 32,35 s.). Es el primer paso de la divina revelacin para elevarnos a la sublimidad del
Evangelio sobre el perdn de las ofensas (Mt 5,43 ss.).
2 0
Esto que haba ya dicho en 45,5 ss., no aminoraba en nada su culpa, pero era una considera-
cin eficaz para moverse al perdn, considerando cmo Dios haba vuelto en bien lo que ellos haban
maquinado para el mal.
2 3
Era el ideal de la longevidad, segn los egipcios. La edad de los patriarcas decrece siempre,
pero aun en este caso de Jos es bastante larga para que pueda decirse de l que muri lleno de das.
Maquir era, segn 1 Par 7,14 ss., hijo de Esriel, hijo de Manases, y, por tanto, representaba la
tercera generacin. Tal longevidad era un signo de la gracia de Dios; al contrario, la muerte tem-
prana y arrebatada.
24
A sus hermanos: a los hijos de Israel, pues sus hermanos, ms ancianos que l todos, menos
Benjamn, eran ya muertos seguramente, les hace la misma recomendacin que su padre habale
hecho a l y expresando los mismos motivos. El atad de Egipto era la caja en que se colocaba la
momia una vez embalsamada, de las cuales tantas se encuentran en todos los museos arqueolgicos.
La Epstola a los Hebreos pondera la fe de Jos en las promesas divinas, manifestada en estas reco-
mendaciones que los hebreos cumplieron, segn consta por Ex 13,19; Jos 2,32. Lo mismo pudo
haberse dicho en Jacob (Heb ir,22}.
E O D O
1. El xodo es el segundo libro del Pentateuco, que recibe su nombre del gran
suceso en l narrado: la salida de Israel de Egipto. Abarca, en cuarenta captulos,
el relato desde la opresin de Israel por el Faran hasta la ereccin del tabernculo
en el Sina. Se puede dividir en tres partes. La primera narra la lucha por la libertad
hasta obtenerla (1-12,36); la segunda cuenta el viaje de Israel desde Rameses hasta
el Sina (12,37-18), y la tercera, la alianza y la construccin del tabernculo, sm-
bolo de la morada de Dios en medio de su pueblo (19-40).
2. En todo este libro, como en los tres siguientes, se destaca la figura de Moiss.
Libertado de las aguas, criado en la corte faranica hasta la edad madura, la simpata
por sus hermanos, manifestada de modo violento, le obliga a desterrarse, huyendo al
desierto, como hicieron muchos egipcios antes y despus de l. Con esto la Providencia
divina le prepara para su misin futura, con el conocimiento del terreno que ha de ser
campo de su actividad. Ejerciendo el oficio de pastor, Dios le llama, como despus
llamar a Isaas, a Jeremas y a Ezequiel, para una gran misin, y en este llamamiento
Dios se le revela como el Dios de los patriarcas, que viene a cumplir las promesas a
ellos hechas; pero a esto aade una nueva revelacin, simbolizada con el nuevo nombre
que toma de Yav, al iniciar sus relaciones con el pueblo nacido de los patriarcas.
Significa este nombre su asistencia en medio del pueblo como Dios de justicia y de
misericordia, en orden a realizar sus planes sobre Israel para hacerle principio de
salud y causa de bendicin para el mundo.
3. Para llevar a cabo su misin necesita Moiss de la fe del pueblo en su persona,
como delegado de Dios. Esta fe no se engendra sin argumentos que, ilustrando la inte-
85
XODO
ligencia, muevan la voluntad al asentimiento. Tales argumentos no pueden ser de
orden puramente intelectual, que Israel, rudo, no entendera; han de ser acomodados
a la inteligencia, grosera del pueblo. Tales argumentos son los milagros, seales que
Dios da para comprobar la misin de sus enviados. Y como Jesucristo despus, para
hacer creer en su persona y misin, tambin Moiss, que vena a ser el iniciador de
una nueva forma de vida religiosa, obra milagros. Por esto la tradicin proclama
a una el poder taumatrgico de Moiss. En esto no puede caber duda. Porque afirmar
que Moiss realiz su obra sin milagros sera afirmar un gran milagro, el mayor de
todos. Mas para precisar la naturaleza de tales milagros y el valor de las descrip-
ciones que de ellos da el autor sagrado, debe tenerse en cuenta, aparte del estilo po-
pular y a veces hiperblico de la narracin, que los autores sagrados, igual que los
profetas y, en general, los antiguos, se fijan preferentemente en la intervencin de la
Causa Primera, que mueve y orienta las causas segundas hacia sus fines, y apenas
si mencionan la actividad de stas. Por no tener esto presente, fallan muchas veces
las apreciaciones de los crticos modernos, que pretenden aplicar a estos relatos otros
criterios de filosofa y lenguaje occidentales, que los alejan del verdadero sentido de los
autores sagrados.
4. Este criterio debe aplicarse, por ejemplo, a la descripcin de las plagas de
Egipto, que, por su semejanza con diversos fenmenos comunes y ordinarios en la
regin, son por los crticos no catlicos tenidas como desprovistas de todo carcter
milagroso. Es evidente la intencin del autor sagrado de ver en ellas hechos portento-
sos, providenciales y no puramente naturales, aunque lo incompleto de la narracin
no nos permita siempre determinar en cada una de ellas el elemento estrictamente
milagroso en el sentido de la Apologtica moderna.
5. Algo semejante debemos afirmar de los censos que, tanto en el xodo como
en los Nmeros, se nos dan del pueblo de Israel. El nmero de los israelitas que salen
de Egipto, atraviesan el desierto y penetran en Cann es, segn el texto, de dos millo-
nes y medio, de los que no menos de 600.000 son hombres de armas. Y esta masa de
hombres llevaba consigo toda su hacienda, ganados, etc. Estas cifras tropiezan con
reales dificultades histricas y demogrficas. Mas ello no autoriza para rechazar el
valor histrico de los relatos. Algunos autores catlicos dan a las cifras un valor
no propiamente aritmtico, sino simblico, a la manera de muchos nmeros de los
profetas. Otros buscan la solucin en interpolaciones sistemticas de los judos poste-
1 ores, que introdujeron estas cifras elevadas para hacer resaltar ms la obra de la
I 'nwidencia divina, que haba tantas veces prometido multiplicar a Israel, hacindolo
nuiwrmo como las estrellas del cielo y las arenas del mar. Es ste uno de los puntos
iliip I' XI' K' ' " an nuevo estudio de los interpretes catlicos, en conformidad con las nor-
mas ile S. S. l'o XII en la encclica Divino afflante Spiritu.
(1. O r o pimo (|ie necesita aclaracin es la nube, con tanta frecuencia mencio-
itildii *n I lixmlo v nn lo otros libros del Pentateuco. Primeramente, Dios se aparece
.1/ /111W1I0 <<II nuil nii/ie sobre ni monte Sina (Ex 10, 26; 24,15), que luego desciende
.u/ui Id (imilla 1I1 Motar** V suliri' el tabernculo, cuando fue erigido, para tomar
liosr'slilri rio <*l (Ex 40,34). Esta nube ser la que, en adelante, gue al pueblo por el
./itrio (Ex 40,36 ss.; Nm 0,15,). Desde Egipto conduca al pueblo otra nube,
c|ii por In noche ve converta en columna de fuego, para hacer mejor su oficio de gua
(Ex 1.1.3!; 14,20.24). Era la primera nube una imagen sensible de la presencia de
Dios mi medio de su pueblo. La importancia de esta verdad en la historia del Antiguo
Testamento nos la evidencian los Profetas y los Salmos, sobre todo. La segunda nube
era otro signo de la presencia del mismo Dios (Ex 33,14), o mejor, de su ngel, que
Ktiiaba al pueblo por el desierto (Ex 14,19; 23,20; 33,2) El Seor, que haba pro-
hibido el uso de toda imagen en el cuito, satisfaca as a las necesidades psicolgicas
de su pueblo, haciendo sensible su presencia por medio de cosas que no pudiera re-
producir (Dt 4,1$ s.). Por estos signos el pueblo senta a su Dios cerca de s, sin
peligro de confundirle con imgenes reproducibles.
7. El conjunto de leyes, que llenan los captulos 20-23, forma
e
l llamado Cdigo
de la Alianza, porque sobre ellas se hizo luego el pacto sinatico entre Dios y su pueblo.
XODO 86
Es evidente la superioridad religiosa y moral de esta legislacin, que abarca todos los
aspectos de la vida humana, desde el penal hasta el litrgico, sobre las legislaciones
antiguas, aunque algunas de stas supongan un estado de cultura y organizacin
poltica ms perfecta que la de Israel en los das de Moiss. Radica esta superioridad
en el concepto del Dios nico, justo, santo, que aborrece toda iniquidad y pecado,
que ejerce sus sanciones premiando la justicia y castigando toda injusticia o violencia;
no obstante que la perfeccin de esta ley est muy lejos an de la perfeccin que haba
de alcanzar por el Evangelio. Basta para esto recordar la explicacin que del Dec-
logo hace el Seor en el Sermn del Monte (Mt 5,17 ss.).
Moiss, al planear, inspirado por Dios, la nueva legislacin de su pueblo, no poda
hacer tabla rasa del cdigo tradicional por que Israel se rega. Obrar as no sera
conforme a la manera suave de obrar que Dios tiene. Adems, contra tal modo de
ver protesta el cdigo mismo con las imperfecciones que tiene, mirado a la luz del
Evangelio, y las analogas que ofrece con los cdigos antiguos. Hemos de pensar que
el profeta, a quien Dios haba dado grandes luces sobre su naturaleza y sobre las
exigencias de su santidad, pas por la criba de este criterio el cdigo usual de Israel,
y suprimiendo unas cosas, aadiendo otras y corrigiendo muchas, lo amold a las
exigencias del monotesmo, tal como Dios quera implantarlo en su pueblo. De esta
suerte el cdigo resultar imperfecto, como adaptado a un pueblo primitivo dedicado
al pastoreo y a una agricultura rudimentaria; pero muy superior a todos los cdigos
antiguos por su mayor pureza moral y religiosa.
8. Las costumbres que rigen an en las tribus del desierto y las leyes caldeas
nos ofrecen materia abundante para un estudio comparativo. Entre estas ltimas
se destaca el cdigo de Hammurab, rey de Babilonia en el siglo XVIII a. C, y,
por tanto, muy anterior a Moiss. Supone dicho cdigo un estado social superior al
de Israel, an seminmada; pero en muchas leyes es semejante al cdigo mosaico.
No es de extraar, ya que Abraham proceda de la Caldea. Sin embargo, la superio-
ridad de la legislacin mosaica en el orden moral y religioso es tan evidente, que si de
una parte nos muestra la suave manera de gobernar Dios al hombre, por otra vemos
palpable la singular providencia de Yav sobre su pueblo, por quien quera preparar
el camino a la plena revelacin de su Hijo.
9. En el Deuteronomio (4,7 s.) se pondera la dicha incomparable de Israel en
tener a Dios en medio de l. Esto representaba aquel tabernculo que Dios mand a
Moiss fabricar cuando estuvo con El cuarenta das en el monte Sina (Ex 24,12-18).
En aquella tienda, verdaderamente regia, moraba Dios como rey en medio de su pueblo,
para recibir de ste el homenaje de su culto, para guiarle por los caminos del desierto,
para defenderle de sus enemigos. Este tabernculo viene a servir de modelo para el
templo de Salomn, del cual tom posesin Dios por medio de la nube (1 Re 8,10 s.),
lo mismo que la haba tomado del tabernculo en el Sina (Ex 40,34 s.). La realiza-
cin plena de esta presencia divina en medio de su pueblo es la que nos muestra San
Juan en la Encarnacin del Verbo, que hacindose carne estableci su tienda entre
nosotros (Jn 1,14). Distinta de esta tienda, tan detalladamente descrita en el xodo,
parece ser la llamada tienda de la reunin, de que se habla en algunos pasajes del
mismo libro. En sta habra sido depositado ante Yav el vaso del man (Ex 16,34).
Esta fue la que Moiss fij fuera del campamento cuando la prevaricacin del becerro
(Ex 33,7), y sobre la que Yav descenda para hablar con Moiss como un amigo
con otro amigo (33,10 s.). Era sta, sin duda, ms modesta que el tabernculo de la
alianza; mas parece concordar mejor con el que, segn la historia posterior, existi
luego en Silo, en el que servan Hell y sus hijos, y a donde acudieron los padres de
Samuel a ofrecer a Dios sus sacrificios, y en el que fue dedicado el nio Samuel al
servicio divino (1 Sam 1-3),
m T M A T J T O P RI ME RA P AR T E : L A LUCHA POR LA LIBERTAD (1,1-13,
oUL\lJ\I\l\J 36). La 0presitn e Israel (t). Orgenes de Moiss y SU
fuga a Madin (2,1-13). La misin divina de Moiss (2,23-4,31). Moiss y Arn
ante el Faran (5). Nueva revelacin de Dios a Moiss (6,1-13). La descendencia
87 XODO 1-2
de Lev (6,14-30). Moiss y Arn otra vez ante el Faran (7,1-13). Las nueve
plagas de Egipto (7,14-10,9). Prediccin de la ltima plaga (11). Institucin de
la Pascua (12,1-28). La ltima plaga y la salida de Egipto (12,20-36).SEGUN-
DA P AR T E : CAMI NO DEL SI NA (12,37-18,20.): Leyes sobre la Pascua y los
primognitos (12,37-13,16). Marcha del pueblo hasta el mar (13,17-14,4). Paso
del mar Rojo (14,5-15,27). Las codornices y el man (16). El agua de la roca y
la victoria sobre Amalee (17). Jetr en el campamento hebreo (18).TERCERA
P AR T E : E N EL SI NA (10-40): Preparativos para la gran teofana (19). La
promulgacin del Declogo (20,1-21). El Cdigo de la Alianza (30,22-23,33). La
alianza sinatica (24,1-8). Revelacin de la ordenacin del culto en Israel (24,9-31,
18). La prevaricacin del becerro (32). La intercesin de Moiss (33). Nueva
revelacin del nombre de Yav (34,1-28). La ejecucin del tabernculo (34,29-39,43).
La ereccin del tabernculo y su consagracin (40),
P R I M E R A P A R T E
L A LUCHA POR LA LIBERTAD
(1,1-12,36)
D u r a s e r v i d u mb r e d e I s r ael
e n Eg i p t o
I
1
Est os son los nombr es de los hijos
de Israel que vinieron a Egi pt o, con
Jacob, cada uno con su casa:
2
Rubn,
Simen, Lev y J ud;
3
Isacar, Zabul n
y Benj am n;
4
Da n y Neftal; Gad y Aser.
5
Setenta eran t odas las almas salidas del
musl o de J acob; Jos est aba entonces en
Egi pt o.
6
Mur i Jos y muri eron sus her-
manos y t oda aquella generacin.
7
Los
hijos de Israel crecieron y se multipli-
caron, llegando a ser muchos en n-
mero y muy poderosos, y llenaban aque-
lla tierra.
8
Alzse en Egi pt o un rey nue-
vo, que no saba de Jos, y dijo a su
puebl o: * 9 Los hijos de Israel forman
un pueblo ms numer oso que nosot ros.
1,1
Tenemos que obr ar ast ut ament e con l,
para impedir que siga creciendo y que,
si sobreviene una guerra, se una cont ra
nosot ros a nuest ros enemigos y logre sa-
lir de esta tierra.
] 1
Pusieron, pues, so-
bre ellos capataces que los oprimiesen
con onerosos trabajos en la edificacin
ilo l' itom y Rameses, ciudades almacenes
del Faran.
12
Pero cuant o ms se los
oprima, t ant o ms crecan y se multipli-
caban, y llegaron a temer mucho a los
hijos de Israel.
13
Sometieron los egipcios
a los hijos de Israel a cruel servidumbre,
14
hacindoles amarga la vida con r udos
trabajos de mort ero, de ladrillos y con
t odas las faenas del campo, obligndolos
con dureza a ejecutar cuant o les i mpo-
n an.
l s
Orden el rey de Egi pt o a las
part eras de los hebreos, de las cuales
una se l l amaba Sifr y la ot ra Fu, di-
cindoles:
16
Cuando asistis al par t o
a las hebreas y al lavar la cri at ura veis
que es ni o, le mat i s; si es nia, que
viva.
17
Pero las part eras eran t emero-
sas de Di os y no hac an lo que les ha-
ba mandado el rey de Egi pt o, sino que
dejaban con vida a los nios. *
18
El rey
de Egi pt o las mand llamar y les di-
j o: Por qu habis hecho eso de de-
j ar con vida a los nios? 19 Y le dijeron
las part eras al Far an: Es que no son las
hebreas como las mujeres egipcias. Son
ms robust as, y antes que llegue la part e-
ra ya han pari do.
20
Favoreci Di os a las
part eras, y el puebl o segua creciendo y
multiplicndose.
21
Por haber t emi do a
Di os las part eras, prosper l sus casas.
2 2
Mand, pues, el Far an a t odo su pue-
bl o que fueran arroj ados al ro cuant os
ni os nacieran a los hebreos, preservan-
do sl o a las ni as.
Na c i mi e n t o d e Mo i s s
2
1 Habi endo t omado un hombr e de la
casa de Lev mujer de su l i naj e,
2
con-
cibi sta y pari un hijo, y vindole muy
hermoso, le tuvo oculto durant e tres me-
ses.
3
No pudi endo tenerle ya escondido
ms t i empo, cogi una cestita de papi ro,
la calafate con bet n y pez y, poni endo
en ella al ni o, la dej ent re las pl ant as
I
H
Cuando Abraham y Jacob fueron a Egipto, hablan logrado dominar en el Delta, favorecidos
' por lu anarqua reinante, los hiesos, pueblo asitico. Estos recibieron con agrado a hombres de
MU inimnu ra/.n. Los hiesos se mantuvieron en el Delta durante varios siglos, hasta que el espritu
11H1 inniil i-gipcio organiz al sur, en Tebas, bajo la dinasta XVIII, un nuevo reino, que, luchando con
ptirurveruncia, logr en la XIX arrojar a los extranjeros del suelo patrio. La historia de todo este
prrlodo rs obscura, pero los hechos principales son claros (cf. Act 7,18).
17
1.11 expresin es hebrea: pero, sin duda, no quiere decir el texto que las parteras conocieran
11 Yav, nio que, llevadas de un sentimiento de piedad y de justicia, no cumplan el mandato del
ry (cf. Act 7,20 .).
XODO 2-8
88
de papi ro de la ribera del ro. *
4
La her-
mana del nio est aba a poca distancia,
para ver qu pasaba,
5
Baj la hija del
Far an a baarse en el ro, y sus donce-
llas se pusieron a pasear por la ribera.
Vio la cestilla ent re las pl ant as de papi ro,
y mand a una de sus doncellas que la
trajera.
6
Al abrirla, vio al ni o que llo-
r aba, y compadeci da de l, se di j o: Es
un hijo de los hebreos.
7
La her mana
del niflo dijo entonces a la hija del Fa-
r an : Quieres que vaya a buscart e entre
las mujeres de los hebreos una nodri za
par a que cre al nio?
8
Ve, le dijo la
hija del Far an, y la joven fue a l l amar
a la madr e del ni o.
9
La hija del Far an
le di j o: Toma este ni o, cramelo, y yo
te dar t u merced. La mujer t om al
nio y le cri.
10
Cuando fue grandecito
se lo llev a la hija del Far an y fue par a
ella como un hijo. Di ol e el nombr e de
Moiss, pues se di j o: De las aguas le
saqu. *
11
Cuando ya fue grande, Moiss sala
a ver a sus hermanos, siendo testigo de
la opresin en que est aban; y un da vio
cmo un egipcio mal t r at aba a uno de sus
hermanos, a un hebr eo;
12
mi r a uno y
ot ro l ado, y no vi endo a nadi e, mat al
egipcio y le ent err en la arena. 13 Sali
t ambi n al da siguiente, y vio a dos he-
breos ri endo, y dijo al agresor: Por
qu mal t rat as a tu prjimo? l
4
Es t e le
respondi : Y quin te ha puesto a ti
como jefe y juez entre nosot ros? Es que
quieres mat ar me como mat ast e ayer al
egipcio? Moiss se at emori z y se di j o:
La cosa se sabe. *
Hu i d a d e Mo i s s a Ma d i n
15 El Far an supo lo que hab a pasado,
y buscaba a Moiss par a darle muer t e;
pero ste huy del Far an y se refugi en
la tierra de Madi n. *
16
Est ando sent ado
j unt o a un pozo, siete hijas que tena el
sacerdote de Madi n vinieron a sacar
agua y llenar los canales par a abrevar el
ganado de su padre. 1
7
Ll egaron unos
pastores y las echaron de all, pero Moiss
se levant, sali en defensa de las jvenes,
y sacando agua abrev su ganado, l
8
De
vuelta ellas a la casa de Ragel , su padr e,
les pregunt ste: Cmo vens hoy t an
pront o? 1
9
Ellas respondi eron: Es que
un egipcio nos ha l i brado de la mano de
los pastores, y aun l mi smo se puso a
sacar agua y abrev nuest ro ganado.
2 0
Di j o l a sus hi j as: Y dnde est?
Por qu habis dejado all a ese hombr e?
Id a llamarle, par a que coma algo.
2i Moiss accedi a quedarse en casa de
aquel hombr e, que le dio por mujer a
su hija Sfora.
2 2
Sfora le par i un hijo,
a quien llam l Gersom, pues di j o:
Peregrino soy en tierra extranjera.
23
Pasado mucho t i empo, mur i el rey
de Egi pt o, y los hijos de Israel seguan
gimiendo bajo dur a servi dumbre, y cla-
mar on. Sus gritos, arrancados por la ser-
vi dumbre, subi eron hast a Di os.
2 4
Di o s
oy sus gemidos, y se acord de su alian-
za con Abral i am, Isaac y Jacob.
25
Mi r
Di os a los hijos de Israel, y at endi .
L a vi s i n d e l a z a r z a q u e ard a
si n c o n s u mi r s e
3
1
Apacent aba Moiss el ganado de
Jet r, su suegro, sacerdote de Ma-
din. Llevle un da ms all del desi ert o;
y llegado al mont e de Di os, Hor eb,
2
se
le apareci el ngel de Yav en l l ama de
fuego de en medi o de una zarza. Vea
Moiss que la zarza ard a y no se consu-
m a, 3 y se di j o: Voy a ver qu gran vi-
sin es sta y por qu no se consume la
zarza.
4
Vio Yav que se acercaba para
mirar, y le llam de en medi o de la
zarza: Moiss! Moiss! El r espondi :
Heme aqu . 5 Yav le di j o: No t e acer-
ques. Qui t a las sandalias de tus pies, que
el lugar en que ests es tierra sant a; *
6
y aadi : Yo soy el Di os de tus pa-
dres, el Di os de Abr aham, el Di os de
Isaac, el Di os de Jacob. Moiss se cu-
bri el rost ro, pues tema mi rar a Di os. *
O
3
La literatura asira nos ofrece la leyenda de Sargn el Antiguo, rey de Agad, que tambin
~ fue expuesto en las aguas de un ro y, salvado, vino a ser un gran rey.
10
Parece evidente el origen egipcio del nombre de Moiss, pero los egiptlogos no convienen
sobre su etimologa.
14
El texto sagrado pone de relieve los sentimientos de Moiss hacia su pueblo, como si pre-
tendiese darles la esperanza de alcanzar la salud por medio de l. Este pensamiento hace resaltar
San Esteban en Act 7,26 s. Cuanto a la legitimidad de su accin, el texto no nos ofrece detalles su-
ficientes para juzgar de ella. En una lucha entre un egipcio y un hebreo, Moiss podr ponerse de
parte de su hermano, que, sin duda, sera el agraviado.
15
Parece que Moiss, siendo hijo adoptivo de una princesa, no tendra tanto que temer de su
hazaa: pero desde su adopcin eran pasados cuarenta aos y las cosas podran haber cambiado
mucho en la corte. Adems, la Providencia le llevaba por caminos ocultos a la realizacin de sus
altos destinos.
O
5
La presencia de Dios en aquel sitio comunicaba a ste algo de su santidad. Por esto el lugar
** no deba ser hollado con pies calzados, contaminados de los caminos (Jos 5,r6; Act 7,33).
6
Esto significa que, siendo el Dios de los padres, es tambin el Dios del pueblo, el Dios suyo.
Jesucristo se basa en esta denominacin divina para convencer a los saduceos de que los patriarcas
viven y esperan vivir ms plenamente en cuerpo y alma en la resurreccin (Mt 22,32).
89
XODO 3-4
7
Yav le di j o: He visto la afliccin de
mi puebl o en Egi pt o y he o do los cl amo-
res que le arrancara su opresin, y co-
nozco sus angust i as.
8
Y he baj ado para
librarle de las manos de los egipcios y su-
birle de esa tierra a una tierra frtil y es-
paci osa, una tierra que mana leche y
miel, te tierra que habi t an cananeos, j-
teos, amor r eos, fereceos, jeveos y jebu-
seos. * 9 El cl amor de los hijos de Israel
ha llegado hast a m , y he visto la opresi n
que sobre ellos hacen pesar los egipcios.
i Ve , pues; yo te envo al Far an par a
Papiro egipcio. (VIGOUROUX, Dict. de la Bible.J
que saques a mi puebl o, a los hijos de
Israel, de Egi pt o.
n
Moiss dijo a Di os : Y quin soy yo
para ir al Far an y sacar de Egipto a los
hijos de Israel?
12
Di os le dijo: Yo es-
tar cont i go, y sta ser la seal de que
soy yo quien t e enva. Cuando hayas sa-
cado de Egi pt o al puebl o, sacrificaris a
Di os sobre este mont e. 1
3
Moiss dijo
a Di os: Pero si voy a los hijos de Is-
rael y les di go: El Di os de vuestros pa-
dres me enva a vosot ros, y me pregunt an
cul es su nombre, qu voy a responder-
les?
I 4
Y Di os dijo a Moi ss: Yo SOY
EL QUE SOY. As responders a los hijos
de Israel : Yo SOY me manda a vos-
ot r os. *
15
Y prosi gui : Esto dirs a
los hijos de Israel : Yav, el Di os de vues-
t ros padres, el Di os de Abr aham, de Isaac
y de Jacob, me manda a vosotros. Este es
par a siempre mi nombr o; ste mi memo-
rial, de generacin en generacin.
16
Ve,
rene a los anci anos de Israel, y diles:
Yav, el Di os de vuestros pudres, el Di os
de Abr aham, de Isaac y de Jacob, se me
ha apareci do y me ha encomendado que
os di ga: Os he visitado y he visto lo que
hacis en Egi pt o, 1
7
y he di cho: Yo os
sacar de la opresin de los egipcios, y os
subir a la tierra de los cananeos, de los
jteos, de los amorreos, de los fereceos,
de los jeveos y de los jebuseos, a una
tierra que mana leche y miel.
t 8
Ellos t e
escucharn, y t , con los anci anos de Is-
rael, irs al rey de Egi pt o y le diris:
Yav, el Di os de l os hebreos, se nos ha
most r ado. Dej a, pues, que vayamos ca-
mi no de tres das por el desierto, par a
sacrificar a Yav, nuest ro Di os. 1
9
Bien
s yo que el rey de Egi pt o no os permi t i -
r ir sino en mano poderosa.
2 0
Pe r o yo
t ender la m a, y castigar a Egi pt o con
t oda suerte de prodigios, que obrar en
medi o de ellos; y despus os dejar salir.
2J
Yo har que halle el puebl o gracia a l os
ojos de l os egipcios; y cuando salgis, n o
saldris con las manos vacas,
2 2
sino que
cada mujer pedi r a su vecina y a la que
vive en su casa objetos de pl at a, objetos
de or o y vestidos, que pondri s vosot ros
a vuestros hijos y a vuestras hijas, y os
llevaris los despojos de Egi pt o.
Seal es dadas a Mo i s s
4
1 Moiss r espondi : No van a creer-
me, no van a escucharme; me di rn
que no se me ha apareci do Yav.
2
Yav
le di j o: Qu es lo que tienes en la ma-
no? El r espondi : Un cayado.
3
T ral o
a tierra, le dijo Yav. El lo t i r, y el
cayado se convirti en serpiente, y Moi -
ss ech a correr, huyendo de ella.
4
Ya-
v dijo a Moi ss: Extiende la mano y
cgela por la cola. Moiss extendi la
mano y la cogi, y la serpiente volvi a
ser cayado en su ma n o .
5
Para que crean
que se t e ha apareci do Yav, el Di os de
sus padres, el Di os de Abr aham, de Isaac
y de Jacob.
D j ol e adems Yav: Met e t u ma no
en el seno. Met i l a l, y cuando la sac
est aba cubierta de l epra como la nieve.
7
Yav le di j o: Vuelve a meterla. El vol-
vi a meterla, y cuando despus la sac
* La expresin que mana eche y miel significa la fertilidad de Cann. Isaac promete a Jacob
la abundancia del trigo y el vino (Gen 27,27) y Jacob a Jud la abundancia de la leche y del vino
(Gen 49,11 ss.). Es una expresin an hoy corriente entre los rabes.
1
4
El que es es la explicacin del nombre Yav. Puede interpretarse este nombre en dos sen-
tidos: en el metaflsico, el ser subsistente, la plenitud del ser, el acto puro, o en el histrico, el que
est con vosotros para asistiros, defenderos, haceros felices. La ltima significacin tendr su plena
explicacin en la frase de San Juan: Dios es caridad (1 Jn 4,8.16), en que se resume la amorosa
providencia del Padre celestial sobre los hombres.
XODO 4-5 90
est aba la mano como t oda su carne.
8
Si
no te creen a la pri mera seal, te creern
a la segunda;
9
y si ni aun a esta segunda
creyeran, coges agua del ro y la derra-
mas en el suelo, y el agua que cojas se
volver en el suelo sangre. ' 0 Moiss dijo
a Yav: Pero, Seor, yo no soy hombr e
de pal abra fcil, y esto no es ya de ayer ni de
anteayer, y aun ahora, que ests habl ando
a tu siervo, se me t r bal a lengua.
n
Ya-
v le r espondi : Y quin ha dado al
hombr e la boca, y quin hace al sor do
y al mudo, al que ve y al ciego? No soy
por vent ura yo, Yav?
12
Ve, pues; yo es-
t ar en tu boca y te ensear lo que has
de decir. '3 Moiss repl i c: Ah, Se-
or!, manda tu mensaje, te lo pi do, por
mano del que debas enviar. * i* Encen-
dise entonces en clera Yav cont ra Moi -
ss, y le di j o: No tienes a tu her mano
Arn, el levita? El es de fcil pal abra. El
te saldr al encuent ro, y al verte se alegra-
r su corazn. 1
5
Hab al e a l, y pon en su
boca las pal abras, y yo estar en tu boca
y en la suya, y os most rar lo que habis
de hacer.
16
El habl ar por ti al puebl o
y te servir de boca, y t sers Di os para
l. *
17
El cayado que tienes en la mano,
llvalo, y con l hars las seales.
Vue l t a d e Moi s s a Eg i p t o
18 Fuese Moiss, y de vuelta a casa de
su suegro, le di j o: Hazme el favor de
dejarme partir, a ver a mis hermanos de
Egi pt o, si viven todava. Jet r dijo a
Moi ss: Vete en paz.
19
En tierra de
Madi n dijo Yav a Moi ss: Ve, retor-
na a Egi pt o, pues han muer t o ya los que
buscaban tu vida.
20
Tom, pues, Moi -
ss a su mujer y a su hijo, y, mont ndol os
sobre un asno, volvi a Egi pt o, llevando
en sus manos el cayado de Di os.
21
Yav
le di j o: Part i do par a volver a Egipto,
ten cuenta de hacer delante del Far an
los prodigios que yo he puest o en tu ma-
no. Yo endurecer su corazn, y no de- I
j ar salir al puebl o; *
2 2
pero t le di r s:
As habl a Yav: Israel es mi hijo, mi pri -
mogni t o.
23
Yo te mando que dejes <a mi
hijo ir a servirme, y si te niegas a dejarle
ir, yo mat ar a tu hijo, a t u pri mogni -
to. *
2 4
Por el cami no, en un lugar don-
de pasaba la noche, salile Yav al en-
cuent ro, y quera mat ar l e;
25
pero Sfora,
cogiendo en seguida un cuchillo de pie-
dra, circuncid a su hijo y arroj el pr e-
puci o a los pies de Moiss, di ci endo:
Esposo de sangre eres par a m,
2 6
y
le dej Yav, al decir ella esposo de
sangre, por la circuncisin. *
2 7
Yav dijo a Ar n: Ve al desierto,
al encuent ro de Moiss. Part i Ar n, y
encont rndose con su her mano en el mon-
te de Di os, le bes.
2 8
Moiss dio a conocer a Ar n t odo
lo que Yav le hab a di cho al encomen-
darle la misin y los prodigios que le ha-
ba mandado hacer.
2 9
Prosiguieron Moi -
ss y Ar n su cami no; y llegados, reuni e-
ron a los anci anos de Israel.
30
Ar n re-
firi t odo lo que Di os hab a dicho a Moi -
ss, y ste hi zo los prodigios a los ojos
del puebl o.
31
El puebl o crey, y al ver
que Yav hab a visitado a los hijos de
Israel y hab a at endi do a su afliccin, pos-
t rndose, le ador ar on.
Mo i s s y Ar n, del ant e del Far an
5
1
Present ronse Moiss y Ar n al Fa-
r an, y le dijeron: He aqu lo que
dice Yav, Di os de Israel : Deja ir a mi
puebl o par a que me ofrezca sacrificios en
el desierto.
2
Pero el Far an r espondi :
Y quin es Yav par a que yo le obe-
dezca, dej ando ir a Israel? No conozco
a Yav, y no dejar ir a Israel.
3
Ellos le
dijeron: El Di os de los hebreos se nos
ha most r ado. Deja, pues, que vayamos
al desierto, tres j ornadas de cami no, y
ofrezcamos sacrificios a Yav, para que
no venga sobre nosot ros peste ni espada.
4
Pero el rey de Egi pt o les di j o: Por qu
4
1
3
A pesar de las razones alegadas por Dios, Moiss no se convence y pide que enve uno cual-
quiera que sea ms apto que l para semejante misin.
16 Poco despus dice Dios que Moiss ser Dios para el Faran, a causa de los prodigios que
har, y Arn ser su portavoz, su profeta (7,1).
21 En la lucha tenaz entablada entre Moiss y el Faran, defendiendo ste los intereses polti-
cos de su pueblo contra la orden dada a Moiss por un Dios que l desconoca, mustrase el Faran
cada vez ms recalcitrante, ms endurecido de corazn; y este endurecimiento previsto y provisto
por Dios para hacer muestra de su poder y de su especial providencia para con Israel, es lo que
expresa la Escritura con la frase endureci Dios el corazn del Faran y otras semejantes.
23 Israel, como pueblo, es hijo de Dios, y como sugiere el final del verso, el hijo primognito de
Yav. Estas palabras resultarn ms claras a la luz de 19,5, donde se dice que todos los pueblos son
de Dios, dueo de toda la tierra: pero entreellos escogi a Israel por primognito, para que desempe-
e el ministerio santo del sacerdocio, propio de los primognitos en la organizacin patriarcal.
20 Abraham haba recibido el precepto de la circuncisin, que era ya conocida y practicada en
Egipto y entre los rabes. Pero no era una misma, entre los que la practicaban, la fecha de su ejecu-
cin. Moiss, siguiendo tal vez la costumbre madianita, no haba circuncidado a su hijo a los ocho
das; lo dej para ms tarde. La ncircuncisin del hijo era un obstculo a la misin de Moiss, y eso
significa el encuentro con Yav. Sfora se da cuenta de ello, y al instante, con un cuchillo de slex
(cf. Jos 5,2), circuncida a su hijo. Lo que sigue es obscuro. No tanto en el griego, que dice: Se detuvo
la sangre de la circuncisin de mi hijo.
91
XODO 5-6
vosot ros, Moi ss y Ar n, distrais al pue-
blo de sus trabajos? Idos al t rabaj o que
os hayan i mpuest o.
5
Y se di j o: Estos
son ya ms numerosos que el puebl o de la
t i erra; qu ser si se le deja holgar, re-
levndole de sus trabajos forzados?
L a s e r v i d u mb r e d e I s r ael se a g r a v a
c a d a vez m s
6
Aquel mi smo da dio el Far an a los
capat aces del puebl o y a los escribas la
orden
7
de no facilitar, como hast a ent on-
ces, al puebl o la paja para hacer los la-
drillos, sino que fueran ellos a recoger-
la.
8
Pero exigidles la mi sma cant i dad de
ladrillos que ant es, sin qui t ar ni uno,
9
pues huel gan, y por eso gri t an: Tene-
mos que ir a sacrificar a nuest ro Di os.
Haced los mi smos ladrillos; y azot an a
tus siervos, como si In culpa fuera de t u
puebl o.
17
El Far an respondi : Es que
holgis, holgis, y por eso decs: Quere-
mos ir a sacrificar a Yav.
1 8
I d, pues,
a t rabaj ar; no se os dar la paja, y ha-
bis de hacer la mi sma cant i dad de ladri-
llos.
19
Los escribas de los hijos de Israel
vironse angust i ados por decrseles que
no se les disminuira en nada la cant i dad
de ladrillos y que hab an de hacer cada
da la mi sma t area.
2 0
Encont r r onse con
Moiss y Ar n, que est aban esperando
a que saliesen de la casa del Far an,
2 l
y
les dijeron: Que vea Yav y j uzgue, pues
vosot ros habis sido causa de que el Fa-
r an no pueda vernos, y habi s puest o
la espada en sus manos par a que nos
mat e. *
Pr o me s a de l i beraci n
2 2
Ent onces Moiss se volvi a Yav,
di ci endo: Seor, por qu castigas a este
puebl o? Para qu me has envi ado?
2 3
Des-
de que fui al Far an para habl arl e en t u
nombr e, mal t rat a al puebl o, y t no ha-
ces nada por librarle.
6
1
Yav dijo a Moi ss: Pr ont o vers
lo que yo voy a hacer al Far an. Con
mano fuerte los dejar ir, con ma no fuer-
te los echar l mi smo de su t i er r a.
2
Di os
habl a Moiss y le di j o: Yo soy Yav.
3
Yo me most r a Abr aham, a Isaac y a
Jacob como El-Sadai, pero no les mani -
fest mi nombr e de Yav. *
4
No slo hice
con ellos mi alianza de darles la tierra
de Cann, la tierra de sus peregri naci o-
nes, donde habi t ar on como extranjeros,
5
sino que ahor a he escuchado los gemi-
dos de los hijos de Israel, que tienen los
egipcios en servi dumbre, y me he acor-
dado de mi alianza.
6
Di , por t ant o, a los
hijos de Israel : Yo soy Yav, yo os li-
bert ar de los trabajos forzados de los
egipcios, os librar de su servi dumbre y
os salvar a brazo t endi do y por grandes
juicios.
7
Yo os har mi puebl o, y ser
vuestro Di os, y sabris que yo soy Yav,
vuestro Di os, que os librar de la servi-
dumbr e egipcia, *
8
y os i nt roduci r en la
C '
4
El oficio de escriba era muy comn en Egipto y nunca falta con su tableta y su clamo en
** cualquier escena de trabajo para llevar la cuenta. No dejaba de ser una atencin de parte del
Faran poner escribas hebreos sobre los israelitas. Es, adems, una seal de que stos procuraban
asimilarse la cultura egipcia,
21 I .a opresin de los trabajos forzados no fue cosa de pocos das, pues haba comenzado cuando
naci Moiss, que a estas fechas, segn la cronologa del texto, tena ya ochenta aos. Era, adems,
r\ modo de hacer las obras pblicas.
/ ' ' En este pasaje vemos una muestra del progreso de la revelacin en orden a la naturaleza de
^ Dios. A los patriarcas se les revel Dios como El-Sadai; slo a Moiss se le mostr primero
t nmii Yav. No quiere esto decir que este nombre fuera desconocido antes, pues la madre de Moiss
llamaba Jocabed, Yav es su gloria (Ex 6,20: Nm 26,59); Pero era desconocida antes su signi-
lcucin, que se us da a conocer ahora por la revelacin hecha a Moiss (Ex 34,6 s.).
7
Dos cosas encierra este versculo: las relaciones entre Yav y su pueblo y el conocimiento
xperimianlul que el pueblo debe tener de la proteccin de su Dios. En estos dos juicios gira la his-
gipcio azotado. (Tebas.J
Cargadl os de t rabaj o, que estn ocupa-
dos y no den o dos a embustes.
10
Fue-
r on, pues, los capat aces y los escribas,
y dijeron al puebl o: Od lo que dice el
Far an: No os dar en adel ant e la paj a;
11
id vosot ros a cogerla donde podi s, pe-
r o no se os di smi nui r en nada la t area
impuesta.
12
El puebl o se dispers por
t oda la tierra de Egi pt o en busca de paja.
13
Los capat aces los apr emi aban: Aca-
bad la t area i mpuest a para cada da,
como cuando se os daba la paj a.
1 4
Fue-
ron castigados los escribas de los hijos de
Israel que hab an puesto sobre ellos los
exactores del Far an, dicindoles: Por
qu ni anteayer, ni ayer, ni hoy habis
compl et ado la t area de ladrillos como an-
tes? *
15
Fueron los escribas de los hijos
de Israel a quejarse al Far an, di ci endo:
Cmo haces as con tus si er vos?
l 6
A tus
siervos no se les da la paja y se nos di ce:
XODO 6-7
92
tierra que j ur dar a Abr aham, a Isaac
y a Jacob, y os la dar en posesin. Yo,
Yav. 9 As habl Moi ss a los hijos de
Israel, pero ellos no le escucharon, por
10 angustioso de su dur a servidumbre.
1
o Habl Yav a Moiss, y le di j o:
11
Ve a habl ar al Far an, rey de Egi pt o,
para que deje salir a los hijos de Israel
fuera de su tierra.
12
Moiss le respon-
di : Los hijos de Israel no me escuchan,
cmo va a escucharme el Far an a m ,
que soy de labio incircunciso? 13 Yav
habl a Moiss y a Ar n, y les dio rde-
nes par a los hijos de Israel y para el Fa-
r an, rey de Egi pt o, con el fin de sacar
de Egi pt o a los hijos de Israel.
Ge n e a l o g a d e Mo i s s y A r n
14
Estas son las cabezas de sus linajes:
Hijos de Rubn, pri mogni t o de Israel ;
Janoc, Fal u, Jesrn y Car m ; stos son
los linajes de Rubn.
1
5
Hijos de Si men: Jamuel , Jasmi n,
Ahod, Jaguen, Sojar y Sal, hijo de la
Bastones egipcios antiguos. (VIGOUROUX, Bible
Polyglotte.)
cananea; stos son los linajes de Simen.
16
He aqu los nombr es de los hijos de
Lev, con sus linajes: Gersn, Caat y Me-
rari . Vivi Lev ciento t rei nt a y siete aos.
1
7
Hijos de Ger sn: Lobni y Semei, con
sus generaciones, n Hijos de Caat : Am-
ram, Jishar, Hebr n y Oziel. Vivi Caat
ciento treinta y tres aos.
19
Hijos de Me-
r ar i : Majli y Musi . Est os son l os linajes
de los levitas, segn sus familias.
20 Amr am t om por mujer a Jocabed,
que le pari a Ar n y a Moi ss. Vivi
Amr am ciento treinta y siete aos. 21 Hi -
jos de Ji shar: Cor, Nefeg y Zicri. 22 Hi -
j os de Oziel: Misael, Elisafn y Petri.
23 Ar n t om por mujer a Elisabet, hija
de Ami nadab, her mana de Naj sn, la
cual par i a Na da b, Abi u, El eazar e It a-
mar .
2 4
Hijos de Cor : Aser, El cana y Abi a-
sat. Estas son las familias de los coretas.
25
Eleazar, hijo de Ar n, t om por mu-
jer a una hija de Futiel, que pari a Fi -
nes. Tal es son los jefes de los linajes de
los levitas, segn sus familias.
2 6
Estos son el Ar n y el Moiss, a
quienes dijo Yav: Sacad de Egi pt o a
los hijos de Israel, segn sus escuadras.
2 7
Ellos son los que habl aron al Far an,
rey de Egi pt o, par a sacar de Egi pt o a los
hijos de Israel, Moi ss y Ar n.
Mo i s s y l os ma g o s d e Eg i p t o
2 8
Cuando habl Yav a Moiss en tie-
rra de Egi pt o,
2
dijo a Moi ss: Yo soy
Yav; di al Far an, rey de Egi pt o, cuan-
t o yo t e diga, SOY Moi ss dijo a Yav:
Yo soy de labios incircuncisos. Cmo
va a escucharme el Far an?
7
1
Dijo Yav a Moi ss: Mi ra, t e he
puest o como Di os par a el Far an,
y Ar n, tu her mano, ser t u profeta.
2
T le di rs a l lo que yo t e diga a t i ,
y Ar n, t u her mano, se lo dir al Far an,
para que deje salir de su tierra a los hijos
de Israel. 3 Yo endurecer el corazn del
Far an, y multiplicar mis seales y mi s
prodigios en la tierra de Egi pt o. *
4
El Fa-
r an no os escuchar, y yo pondr mi
ma no sobre Egi pt o, y sacar de la t i erra
de Egi pt o a mis ejrcitos, a m puebl o,
a los hijos de Israel, por grandes juicios.
5
Y los egipcios sabrn que yo soy Yav
cuando tienda yo mi mano sobre Egi pt o
y saque de en medi o de ellos a los hijos
de Israel. 6 Moiss y Ar n hicieron lo
que Yav les mandaba; tal cual se lo man-
d, as lo hicieron.
7
Ten a Moiss ochent a aos, y Ar n
ochent a y tres, cuando hablaron^ al Fa-
ran. 8 Yav dijo a Moiss y a". Ar n :
9
Cuando el Far an os di ga: Haced un
prodi gi o, le dices a Ar n: Coge t u ca-
yado y chalo delante del Far an, y se
convertir en ser pi ent e.
I 0
Moiss y Ar n
fueron al Far an e hicieron lo que Yav
les hab a mandado. Ar n arroj su ca-
yado del ant e del Far an y de sus cort e-
sanos, y el cayado se convirti en ser-
piente, ii Hi zo l l amar t ambi n el Far an
a sus sabios y encant adores, i
2
y t am-
bin ellos echaron cada uno su bcul o,
que se convirtieron en serpientes. Pero el
de Ar n devor a t odos los ot ros. * 1
3
El
corazn del Far an se endureci , y no
*oria de Israel. Por eso estas ideas se hallan repetidas en los profetas hasta el Apocalipsis de San
Juan (21,3).
y
3
El endurecimiento del Faran se refiere a su tenacidad en defender los intereses del reino,
* reteniendo alos cautivos. Segn una forma de decir frecuente en la Escritura, esto se atribuye
a Dios como si ninguna parte tuviera en ello la libertad. Es para poner ms de relieve el propsito
divino de buscar ocasin para mostrar su poder en favor del pueblo y de que ste aprendiera cunto
deba al Seor.
12
Esto de hacer los sabios y encantadores egipcios cosas semejantes a las hechas milagrosamen-
93 XODO 7<6
escuch a Moiss y Ar n, como se lo
hab a dicho Yav.
P r i me r a pl a ga
14 Yav dijo a Moi ss: El corazn del
Far an se ha endureci do y rehusa dejar
salir al puebl o. 1
5
Ve a verle maana por
la maana. Saldr para ir a las aguas;
t te ests esperndole a la orilla del r o,
llevando en t u mano el cayado que se
convirti en serpi ent e,
1 6
y le dices: Yav,
Di os de los hebreos, me manda a de-
ci rt e: Deja ir a mi pueblo para que me
sacrifique en el desierto. Hast a ahor a no
me has escuchado.
17
Pues he aqu lo
que dice Yav: Par a que sepas que yo soy
Yav, voy a golpear con el cayado que
tengo en la mano las aguas del ro, y se
convertirn en sangre, i
8
Los peces que
hay en el ro mor i r n, el r o se infectar,
y los egipcios repugnarn beber el agua
del ro.
1
9
Yav dijo a Moi ss: Di a Ar n: To-
ma el cayado y tiende tu mano sobre las
aguas de Egi pt o, sobre sus ros, sobre sus
canales, sobre sus estanques y sobre t odos
sus depsitos de aguas. Todas se converti-
rn en sangre, y habr sangre en t odo
Egi pt o, lo mismo en las vasijas de madera
que en las vasijas de piedra.
2 0
Moiss y
A ron hicieron lo que Yav les hab a man-
dado, y Ar n, l evant ando el cayado, gol-
pe las aguas del ro a la vista del Far an y
de todos sus servidores, y t oda el agua del
rio se volvi sangre.
2
i Los peces que ha-
b en el ro muri eron, el ro se inficion,
los egipcios no pod an beber el agua, y
hubo en vez de ella sangre en t oda la tie-
ITII ilc Egipto. *
2 2
Pero los magos de Egi p-
I11 hicieron ot ro t ant o con sus encant a-
inicnlos, y el corazn del Far an se en-
dureci, y no escuch a Moiss y Ar n,
at i no haba dicho Yav. *
2i
El Far an
se volvi, y cnl r en su palacio sin hacer
CUNO. ** I,os egipcios cavaron en las ori-
llas del rio pin 11 buscar agua pot abl e,
pues no podan beber la del rio.
S e g u n d a pl a ga
2
Plisaron siete das desde que Yav
habla herido el r o:
2 6
y Yav dijo a Moi -
ss: Ve 11 ver al Far an, y di l e: Dej a
siilir 11 in pueblo para que me sacrifique.
''' Si rehusas dejarle ir, voy a castigar con
limas 11 (oda tu tierra.
28
En el ro bu-
llirn ranas, subirn y penetrarn en t u
casa, en tu dormi t ori o y en t u lecho, en
las casas de t odos lus servidores y de
t odo tu puebl o, en los hornos y en las
art esas;
29
subirn las runiis cont ra ti,
cont ra tus servidores y cont ra t odo t u
puebl o. *
8
1
Yav dijo a Moi ss: Dile u Ar n;
Extiende tu mano con el cayado so-
br e los ros, sobre los canales y sobre
los estanques, y haz subir ranas sobre
la tierra de Egipto.
2
Ar n extendi su
mano sobre las aguas de Egi pt o, y su-
bieron las ranas, y cubri eron la tierra
de Egi pt o.
3
Pero los magos hicieron ot ro
t ant o con sus encant ami ent os, haci endo
subir ranas sobre la tierra de Egi pt o.
4
El Far an llam a Moiss y Ar n y
les di j o: Pedid a Yav que aleje de m y
de mi puebl o las ranas, y dejar ir al pue-
blo a sacrificar a Yav.
5
Moi ss dijo al
Far an: Di me cundo he de r ogar por
ti, por tus servidores y por t odo t u puebl o,
para que aleje Yav las ranas de ti y de
tus casas y no queden ms que en el ro.
6
Maana, respondi l. Moi ss le di j o:
As ser; y par a que sepas que no hay
como Yav, nuest ro Di os,
7
las r anas se
alejarn de t i y de t us casas, de t us ser-
vidores y de t u puebl o, y no quedar n
ms que en el ro. 8 Salieron Moiss y
Ar n de la casa del Far an, y Moiss
r og a Yav sobre lo que de las r anas
hab a promet i do al Far an.
9
Hi zo Yav
como le ped a Moiss, y mur i er on las ra-
nas en las casas, en los at ri os y en los
campos.
10
Reuni ronl as en mont ones, y
se infest l a t i erra. H Per o el Far an,
viendo que se le daba respi ro, endureci
su corazn y no escuch a Moi ss y
Ar n, como Yav hab a di cho.
T e r c e r a pl a ga
i
2
Yav dijo a Moi ss: Dile a Ar n:
Extiende t u cayado y golpea el pol vo de
la tierra, que se convert i r en mosqui t os
en t oda la tierra de Egi pt o. 1
3
Ar n ex-
t endi su mano con el cayado y golpe
el polvo de la tierra, y vinieron mosqui -
tos sobre los hombr es y ani mal es. Todo
el polvo de la tierra se convi rt i en mos-
quitos en t oda la tierra de Egi pt o. 1
4
Los
magos quisieron hacer ot r o t ant o con sus
encant ami ent os, pero no pudi er on. Hab a
ir por Moiss, parece debe tomarse como efectos de prestidigitacin, en que los egipcios ya de anti-
cuo v uvni nhora son famosos.
>
A
l.i primera plaga tiene alguna semejanza con el Nilo rojo, que es el enrojecimiento de sus
HUMIIN ni empezar la crecida, a causa de ciertos infusorios que lleva en sus aguas. Mas aqu todo indica
i|ur M Inilu ele alizo inslito y extraordinario.
11
Ktun ianiosos ios sabios y encantadores de Egipto; el texto sagrado se propone hacer resaltar
IH huniliiil de n poder ante el de Yav.
' " l'ln i-I ro. cuya corriente apenas es perceptible: en los canales y aguas estancadas de Egipto
ibuiulun IUH rann, que aquf se convierten en una verdadera plaga, providencialmente causada.
XODO 8-9 94
mosqui t os sobre hombr es y ani mal es,
1 5
y
los magos dijeron al Far an: El dedo
de Dios est aqu . Pero el corazn del
Faran se endureci , y como hab a di-
cho Yav, no escuch. *
Cu a r t a pl a ga
16 Yav dijo a Moi ss: Levnt at e t em-
pr ano y presntate al Far an, al t i empo
que sale l para ir a las aguas, y dile: As
habl a Yav: Deja ir a mi puebl o a que
me sacrifique.
17
Si no dejas ir a mi pue-
blo, voy a mandar t banos cont ra ti, y con-
t ra tus servidores, y cont ra t u puebl o,
cont ra vuestras casas, y se llenarn de
ellos las casas de los egipcios y la tierra
que stos habi t an; *
: 8
pero distinguir en
ese da al pas de Gosen, donde habi t a
mi puebl o, y all no habr t banos, para
que sepas que yo soy Yav en medi o de
la tierra.
19
Har distincin entre mi pue-
blo y el t uyo. Maana ser esta seal.
2 0
H zol o as Yav, y vino una muche-
dumbr e de t banos sobre la casa del Fa-
ran y las de sus servidores y sobre t oda
la tierra de Egi pt o, y se corrompi la
tierra por los t banos.
21
Ll am el Far an
a Moiss y Ar n, y les dijo: Id y sacri-
ficad a vuestro Di os en esta tierra.
2 2
Pero
Moiss r espondi : No puede ser as,
pues para los egipcios es abomi naci n el
sacrificio que nosot ros ofrecemos, y si
a su vista lo ofreciramos, nos apedrea-
ran.
23
Tenemos que ir por el desierto
tres dias de cami no para sacrificar a Yav,
nuest ro Dios, como l nos diga.
2 4
El
Far an cont est : Yo os dejar que va-
yis a sacrificar a Yav, vuestro Di os, en
el desi ert o; pero no os vayis ms lejos
y rogad por m .
25
Moiss respondi :
En saliendo de tu casa rogar por ti a
Yav, y maana se alejarn los t banos
del Far an, de sus servidores y de su
puebl o; pero que el Far an no nos enga-
e ms, y permi t a al puebl o ir a sacrificar
a Yav.
26
Sali Moiss de casa del Fa-
ran, y rog a Yav.
27
Yav hizo lo que
le peda Moiss, y los t banos se alejaron
del Faran, de sus servidores y del puebl o,
sin quedar ni uno.
28
Pero el Far an en-
dureci su corazn t ambi n esta vez, y
no dej salir al puebl o.
Qui nt a pl a ga
9
1
Yav dijo a Moi ss: Ve al Far an
y dile: As habl a Yav, Dios de los
hebreos: Deja ir a mi puebl o a que me
sacrifique.
2
Si rehusas dejarlos ir y t oda-
va los retienes,
3
caer la mano de Yav
sobre los ganados que estn en tus cam-
pos, sobre los caballos, sobre los asnos,
sobre los camellos, sobre los bueyes y
sobre las ovejas una peste muy mort -
fera. *
4
Yav har distincin entre los
ganados de Israel y los ganados de los
egipcios, y nada perecer de lo pertene-
ciente a los hijos de Israel. 5 Yav fij
el moment o, di ci endo: Maana har
esto Yav en esta tierra.
6
Hzolo as
Yav al da siguiente. Pereci t odo el
ganado de los egipcios, y no muri un
solo ani mal de los ganados de los hijos
de Israel.
7
El Far an se inform, y ni
un ani mal de l os ganados de los hijos de
Israel hab a muer t o. Pero el corazn del
Far an se endureci , y no dej ir al
puebl o.
Se xt a pl a ga
8
Yav dijo a Moiss y Ar n: Coged
un puado de ceniza del hor no y que la
tire Moiss hacia el cielo, a la vista del
Far an,
9
par a que se convierta en un
polvo fino sobre t oda la tierra de Egipto
y produzca en t oda la tierra de Egi pt o
a hombr es y animales pstulas eruptivas
y t umores. *
10
Cogi eron la ceniza del
hor no, y se present aron al Far an. Moiss
la t i r hacia el cielo, y se produj eron en
hombr es y animales pstulas y t umores
en los hombr es y en los ganados.
n
Los
magos no pudi eron cont i nuar en pre-
sencia de Moiss, por que les salieron tu-
mores como a t odos los egipcios.
12
Y
Yav endureci el corazn del Far an,
que no escuch a Moiss y Arn, como
Yav se lo hab a dicho a Moiss.
S p t i ma pl a ga
13
Dijo Yav a Moi ss: Levntate tem-
pr ano, presntate al Far an y dile: As
habl a Yav, el Di os de los hebreos: Dej a
ir a mi puebl o a que me sacri fi que,
14
por-
que esta vez voy a desencadenar t odas
Q
! 5
Los mosquitos son otra peste de Egipto por la misma razn de antes, pues es bien sabido
" que stos se cran en las aguas estancadas. Aqu el texto dice que proceden del polvo, o quiz
del fango, por especial intervencin divina. Los magos reconocen el poder de Yav.
17
Tambin los tbanos o moscas abundan en Egipto y constituyen una no leve molestia. El
texto nos los presenta como una verdadera plaga de carcter milagroso.
Q
3
En el Delta, donde abundaba mucho el ganado, no poda faltar la epizootia. Un testigo dice
-* de una ocurrida en 1903: Pasando de Mezerib a Hosn Ogelum se vea a lo largo del camino
la llanura de bueyes y vacas atacados por el terrible azote y abandonados por los habitantes, sin que
nadie se cuidase de enterrarlos (MALLON, S.I., Les Hebreux en Egypte, p.145).
9
En la poca de la inundacin, mes de junio, son frecuentes los tumores causados por el exce-
sivo calor. Causan mucha comezn, pero no son peligrosos. Estos tumores del Nilo no pueden
ser tenidos de ordinario por una plaga como la que describe el autor sagrado.
95 XODO 9-10
mis plagas cont ra ti, cont ra tus servidores
y cont ra tu puebl o, para que sepas que
no hay como yo en t oda la tierra.
15
Si
yo hubi era t endi do mi mano y te hubi era
heri do con la peste, t y tu puebl o ha-
brais desaparecido de la t i erra;
16
pero
te he dejado con vida para que por ti
brille mi poder y mi nombr e sea cele-
br ado en t oda la tierra.
17
Te opones t o-
dava como un mur o entre m y mi pue-
blo para no dejarle i r; 18 pues sabe que
maana a esta hor a har llover una gra-
nizada t an fuerte como no la hubo j ams
en Egi pt o desde el da en que se fund
hast a hoy.
19
Ret i ra, pues, tus ganados y
cuant o tienes en el campo; cuant os hom-
bres y animales haya en el campo, y si
no se retiran sern heri dos por el granizo
y mori rn.
2 0
Aquel l os de los servidores
del Far an que temieron la pal abra de
Yav mandar on retirar a su casa siervos
y ganados;
21
pero los que no at endi eron
la pal abra de Yav, dejaron a sus siervos
y a sus ganados en el campo.
2 2
Yav dijo a Moi ss: Tiende tu mano
hacia el cielo, para que caiga el granizo
en t oda la tierra de Egi pt o sobre hom-
bres y animales y sobre t odas las verduras
del campo.
2 3
Moiss t endi su cayado
hacia el cielo, y Yav mand t ruenos y
granizo, y el fuego se precipit sobre la
tierra. *
2 4
Yav llovi granizo sobre la
tierra de Egi pt o, y mezclado con el gra-
nizo cay fuego; y t an fuerte era el gra-
nizo, que no lo hubo semejante en t oda
la tierra de Egi pt o desde que comenz a
ser pueblo.
2
' El granizo hiri en t oda la
tierra de Egipto cuant o hab a en los cam-
pos, hombres y animales. Machac t am-
bin t odas las hierbas del campo y des-
iroz t odos los rboles del campo.
2S
Slo
en la tierra de Gosen, donde habi t aban
los hijos de Israel, no cay granizo.
27
El
Faran mand llamar a Moiss y Arn,
y les di j o: Esta vez he pecado. Yav es
justo, y v<> V mi pueblo, impos.
28
Rogad
11 Yav para que cesen los Inicuos de
Dios y el grani zo, y os dejar ir, y no
quedar i s ms a qu .
M
Moi ss di j o:
Cuando haya salido de la ciudad alzar
mis manos a Yav. y cesarn los truenos,
y dejar de granizar, para que sepas que
de Yav es la tierra.
, 0
aunque s que ni t
ni (us servidores temis todava a Yav,
Dios. " El lino y la cebada hab an sido
dcsl rozados, pues la cebada estaba t oda-
va en espiga y el lino en flor,
32
pero el
trigo y la escanda, no, por ser t ard os.
33
Moiss dej al I' nran y sali de la
ci udad; alz sus manos a Yav, y cesaron
los t ruenos y el granizo, y dej de llover
sobre la tierra.
34
Viendo el Far an que
hab a cesado la lluvia, el granizo y los
t ruenos, acrecent su pecado, *5 y endu-
reci su corazn hast a el extremo, y no
dej salir a los hijos de Israel, como le
hab a mandado Yav por boca de Moiss.
Oc t a v a pl a ga
I A t Yav dijo a Moi ss: Ve al Fa-
1 " ran, por que yo he endureci do su
corazn y el de sus servidores, para obr ar
en medi o de t odas estas seales,
2
para
que cuentes a tus hijos y a los hijos
de tus hijos cuan grandes cosas hice yo
entre los egipcios, y qu prodigios obr
en medi o de ellos, y sepis que yo soy
Yav.
3
Moiss y Ar n fueron al Far an
y le dijeron: As habl a Yav, el Di os de
los hebr eos: Hast a cundo no querrs
someterte a m? Dej a ir a mi puebl o para
que me sacrifique.
4
Si te resistes y no
quieres dejarle, maana traer sobre t u
territorio la langosta, *
5
que cubri r t oda
la tierra, sin que se vea nada de ella; y
devorar t odo el resto salvado del gra-
nizo, royendo t odos los rboles que cre-
cen en vuestros campos.
6
Y llenarn t us
casas y las casas de tus servidores y de
t odos los egipcios. Tant a como no la
vieron ni tus padres ni tus abuelos desde
que comenzaron a ser sobre la tierra y
hast a hoy. Moiss se retir y sali de la
casa del Far an.
7
Di j er on al Fa r a n sus s er vi dor es :
Hasta cundo vamos a padecer esta ca-
l ami dad? Deja a esa gente que vaya a
sacrificar a Yav, su Di os. Todav a no
ves que va a perecer el Egipto?
s
E hi-
cieron venir a Moiss y Arn ante el
Faran, que les dijo: Id y sacrificad a
Yav, vuestro Di os. Quines sois los que
habis de ir? Dijo Moi ss: Hemos de
ir todos con nuestros ni os y nuest ros
ancianos, con nuestros hijos y nuest ras
hijas, con nuestras ovejas y nuest ros bue-
yes, por que es la fiesta de Yav.
10
El
Far an les cont est : As sea Yav con
vosotros, como os dejar yo ir a vosot ros
y vuestros hijos. Y tened cui dado, pues
se ve que obris con malicia.
1J
No , no;
id los hombr es solos, y sacrificad a Yav,
pues eso fue lo que pedisteis. Y en se-
guida fueron arroj ados de la presencia
del Far an.
7
' El Rranizo cae frecuentemente en Egipto, y a veces con tal fuerza, que puede ser un azote.
I'!l do Moiss, no slo por la manera de producirse, sino tambin por su violencia y la compaa de
los rayos, es una verdadera plaga, del mismo carcter que las anteriores.
1
/k
4
La langosta, sin ser frecuente en Egipto, es all muy conocida. Procede bien del este, bien
" del oeste, y causa los estragos que todo el mundo sabe. La de Moiss acaba con lo que dej
I granizo y es tambin extraordinaria.
XODO 10-11
96
12
Per o Yav dijo a Moi ss: Tiende tu
mano sobre la tierra de Egi pt o, para que
venga sobre ella la l angost a; que suba so-
bre la tierra de Egi pt o y la devore t odo lo
que dej el granizo.
13
Moiss tendi su
cayado sobre la tierra de Egi pt o, y Yav
hizo soplar sobre la tierra el viento sol ano
durant e t odo el da y t oda la noche. A la
maana, el viento sol ano hab a t ra do la
l angost a.
1 4
Subieron por t oda la tierra de
Egi pt o, y se posaron sobre t odo el terri-
t ori o de Egi pt o, en t an gran cantidad
como ni la hubo ni la habr nunca.
1 5
Cu-
bri eron t oda la superficie de la tierra,
que se obscureci. Devor ar on t odas las
hi erbas de la tierra, t odos cuant os fru-
t os de los rboles, t odo cuant o hab a
dejado el grani zo; y no qued nada de
verde, ni en los rboles, ni de las hierbas
de los campos, en t oda la tierra de Egipto.
16
El Far an llam en seguida a Moiss y
Ar n, y di j o: He pecado cont ra Yav,
vuestro Di os, y cont ra vosot ros. " Per-
donad mi pecado por esta vez, y rogad
a Yav, vuestro Di os, que aleje de m
esta muert e.
18
Sali Moiss de la pre-
sencia del Far an, y rog a Yav,
19
y
ste hi zo dar vuelta al vi ent o, que sopl
muy fuertemente del poniente, y arras-
t r ando la langosta, la precipit en el mar
Roj o. No qued ni una en t odo el terri-
t ori o de Egi pt o.
2 0
Pero Yav endureci
el corazn del Far an y ste no dej salir
a los hijos de Israel.
No v e n a pl a ga
2 1
Dijo Yav a Moi ss: Alza t u mano
al cielo, y haya tinieblas sobre la tierra
de Egi pt o, t an densas, que se palpen. *
2 2
Alz Moiss al cielo su mano, y hubo
denssimas tinieblas en t odo Egipto du-
rant e tres das.
2 3
Dur ant e ellos no se
vean unos a ot ros, y nadi e se mov a del
sitio donde est aba; pero los hijos de Is-
rael tenan luz en la regin que habi t aban.
2 4
El Far an llam a Moiss y Ar n, y
di j o: Id, sacrificad a Yav, pero que
queden aqu vuestras ovejas y vuestros
bueyes; aun a los ni os podis llevros-
los con vosotros.
2S
Moiss respondi :
Tienes que poner en nuest ras manos de
qu hacer sacrificios pacficos y hol ocaus-
t os a Yav, nuest ro Di os.
2S
Nuest ros
ganados han de venir t ambi n con nos-
ot r os; no ha de quedar ni una ua; por-
21
En Egipto y Siria se da con alguna frecuencia una obscuridad o especie de tinieblas produ-
cidas por el viento jamsim, el cual, soplando con fuerza del desierto, levanta gran cantidad de arena
que, a manera de niebla, causa obscuridad por varios das. La de Moiss no puede identificarse con
ellas. Es muy digno de notar el comentario que la Sabidura hace de esta plaga (17,1 ss.).
I
*
1
En este captulo parece alterado el orden de los versculos, pues luego de la despedida
definitiva de io,2g, vuelve Moiss a hablar al Faran en n, 8. El orden lgico parece que
debe ser: 11,4-8.1-3.9-10.
2
Este hecho prueba que los hebreos no vivan entonces separados de los egipcios, sino mez-
clados con ellos, cosa que se debe tomar en consideracin al calcular su nmero.
que de ellos hemos de t omar lo que ofrez-
camos a Yav, nuest ro Dios, y ni nosot ros
siquiera lo sabemos, hast a que lleguemos
all, las vctimas que a Yav habr emos
de ofrecer.
2
? Yav endureci el corazn
del Far an, y el Far an no quiso dejarlos
ir.
28
Dijo a Moi ss: Sal de aqu y gur-
dat e de volver a parecer en mi presencia,
por que el da que parezcas delante de m ,
mori rs. 29 T lo has di chorespondi
Moi ss; no volver a parecer delante
de ti.
An u n c i o d e l a d c i ma y l t i ma pl a ga
1
< ' Yav dijo a Moi ss: Slo una
* plaga ms voy a hacer venir sobre
el Far an y sobre Egi pt o, y despus de
ella, no sl o os dejar ir, sino que os
echar de aqu. *
2
Di , pues, al puebl o
que cada hombr e pida a su vecino y cada
mujer a su vecina objetos de plata y oro. *
' Yav hizo que hallase gracia el puebl o
a los ojos de los egipcios, y aun el mi smo
Moiss era muy est i mado y respet ado por
los servidores del Far an y por el puebl o.
4
Moiss di j o: He aqu lo que dice Yav:
En medi o de la noche pasar por la tierra
de Egi pt o,
5
y mori r t odo primognito
de la tierra de Egi pt o, desde el pri mog-
nito del Far an, que se sienta sobre su
t r ono, hast a el primognito de la esclava,
que est detrs de la muela, y t odos l os
primognitos del ganado.
6
Ent onces se
alzar en t oda la tierra de Egi pt o gran
gritero, como ni lo hubo ni lo habr .
7
Pero entre los hijos de Israel, en hom-
bres y en animales, ni siquiera l adrar
un perro, par a que sepis la diferencia
que hace Yav entre Egi pt o e Israel.
8
To-
dos cuant os servidores t uyos estn aqu ,
i rn entonces a decirme, prost ernndose
ant e m : Sal t y t odo el puebl o que t e
obedece. Despus de eso yo saldr. Y
muy encolerizado se retir de la presencia
del Far an.
9
Yav hab a dicho a Moi ss: El Fa-
r an no os escuchar, para que se mul -
tipliquen mis prodigios en la tierra de
Egipto. Moiss y Ar n hab an obr ado
t odos estos prodigios ant e el Far an, pero
Yav endureci el corazn del Far an,
y no quer a dejar salir de su t i erra a los
hijos de Israel.
97
XODO 12
I ns t i t uc i n d e l a P a s c u a y d e
l os c i mo s
I O 1 Yav dijo a Moiss y Ar n en
l tierra de Egi pt o: *
2
Este mes ser
para nosot ros el comi enzo del ao, el
mes pri mero del ao.
3
Habl ad a t oda la
asamblea de Israel y decidles: El da diez
de este mes t ome cada uno segn las casas
pat ernas una res menor por cada casa. *
4
Si la casa fuere menor de lo necesario
par a comer la res, t ome a su vecino, al
de la casa cercana, segn el nmer o de
personas, comput ndol o para la res se-
gn lo que cada cual puede comer.
5
La
res ser sin defecto, macho, pri mal , cor-
_ dero o cabri t o.
6
Lo reservaris hast a el
da cat orce de este mes y t odo Israel lo
i nmol ar entre dos luces.
7
Tomar n de
su sangre y unt ar n los postes y el dintel
de la casa donde se coma.
8
Comern la
carne esa mi sma noche, la comern asada
al fuego, con panes cimos y lechugas
silvestres. ' No comern nada de l cr udo,
ni cocido al agua; t odo asado al fuego,
cabeza, pat as y ent raas. 10 No dejaris
nada par a el da siguiente; si algo quedare,
10 quemaris.
n
Habi s de comerlo as :
ceidos los l omos, calzados los pies, y el
bculo en la mano, y comi endo de prisa,
pues es el paso de Yav.
12
Esa noche pa-
sar yo por la tierra de Egi pt o y mat ar
11 l odos los pri mogni t os de la tierra de
llipto, desde los hombr es hast a los ani-
males, y castigar a t odos los dioses de
liipto. Yo, Yav.
13
La sangr e servir
ilc seal en las casas donde estis; yo
vel la sangre, y pasar de largo, y no
habr para vosot ros plaga mort al cuando
v<> hiera la tierra de Egi pt o.
1 4
Es t e da
iiMii para vosot ros memorabl e y lo cele-
braris sol emnement e en honor de Yav
de generacin en generacin; ser una
licsui a perpetuidad. *
''' l' or siete illas comeris panes ci mos;
lcde el primor da no habr yu levadura
11 vuenliiiN cnins. y <|iiun del primero 111
pi i mo din colillero pan r on leviiiliira
MOI'U hornillo do Israel. ' " lil din primero
(cutiris iisunihlcu sani a, y lo mismo el
lid splinm. No haris en ellos obra al-
unita. Inora do lo l ocant e a aderezar lo
i|iio cada cual huya de comer, " y guar-
daris los cimos, porque en ese da mi s-
mo saqu yo vuestros ejrcitos de la tierra
de Egi pt o. Guardari s ese da, de gene-
racin en generacin, como institucin
perpet ua.
I 8
El primer mes, desde el da
cat orce del mes, comeris pan sin levadu-
ra hast a el da veintiuno. " Por siete das
no habr levadura en vuestras casas, y
quien coma pan fermentado ser bor r ado
de la congregacin de Israel, sea extran-
j ero o indgena.
2 0
No comeris pan fer-
ment ado; en t odas vuestras mor adas se
comern panes cimos.
21
Convoc Moiss a t odos los ancia-
nos de Israel, y les di j o: Tomad del
r ebao par a vuestras familias, e i nmol ad
la Pascua.
2 2
Tomando un manoj o de
hi sopo, lo mojis en la sangre del corde-
r o, unt i s con ella el dintel y los dos pos-
tes, y que nadi e salga fuera de la puert a
de su casa hast a maana,
23
pues pasar
Yav por Egi pt o, par a castigarle, y vien-
do la sangre en el dintel y en los dos pos-
tes, pasar de largo por vuestras puert as,
y no permi t i r al ext ermi nador ent rar en
vuestras casas para herir.
2 4
Guardari s
este ri t o, como rito perpet uo par a vos-
ot ros y par a vuestros hijos;
25
y cuando
hayis ent rado en la tierra que Yav os
dar, segn su promesa, guardari s este
rito.
2
Cuando os pregunt en vuestros hi-
j os: Qu significa par a vosot ros este
rito?,
2 7
les responderis: Es el sacrificio
de la Pascua de Yav, que pas de largo,
por las casas de los hijos de Israel en
Egi pt o, cuando hiri a Egi pt o, sal vando
nuestras casas. El pueblo se prost ern
y ador.
2 8
Los hijos de Israel fueron e
hicieron lo que Yav hab a mandado a
Moiss y Ar n.
Mu e r t e d e t odos l os p r i mo g n i t o s
d e Eg i p t o
2
' En medi o de la noche mat Yav a
t odos los primognitos de la tierra de
Egiplo. desde el primognito del Far an,
ipic se sienta sobre su t r ono, hast a el pri -
mognito del preso en la crcel, y a t odos
los primognitos de los animales. *
30
El
Faran se levant de noche, l, t odos sus
servidores y t odos los egipcios, y reson
en Egi pt o un gran cl amor, pues no hab a
c a s a d o n d e n o h u b i e r a un mu e r t o .
31
Aquella noche llam el Far an a Moi -
-| 2 ' ''' comienzo y el fin del ao vara mucho segn las diversas regiones y pocas. En la Es-
' ^ (Tlura comienza con la primavera, el mes de Nisn, o con el otoo, el mes del Tisri.
' Ai|ul leemos descrito el modo de celebrar la gran solemnidad de la Pascua tal como an se
I iaei vaha en Ja ('-poca del Seor, salvo, tal vez, algunos pequeos detalles, como el de comer recosta-
I<IN, 11 usanza griega.
14
1.11 iestu de la Pascua es ms antigua que el xodo, pues era la fiesta de las primicias del
huno y di'l comienzo de la siega; pero se aade ahora a estas razones la conmemorativa del gran
tu pin imi inniil, y este aspecto vino a absorber los dems, a medida que el pueblo judo fue dejando
t -IUI 1 ulliiiu y el pastoreo para darse al comercio y a la artesana.
J u
I.OH primognitos se pueden mirar como primer fruto de la unin conyugal, y como tales,
'ni Niiifiitilon, debidos a Yav; tambin como los hijos ms amados, y por esto los escoge Dios como
ohjfln tic la postrera plaga que descarga sobre Egipto.
N Aiw-Colunua

XODO 12-13
98
ss y Ar n, y les di j o: Id, salid de en
medi o de nosot ros, vosot ros y los hijos
de Israel, e id a sacrificar a Yav, como
habis dicho.
32
Llevad vuestras ovejas y
vuestros bueyes, como habi s pedi do; idos
y dejadme.
L a sal i da de l p u e b l o
33
Los egipcios apremi aban al puebl o,
dndol es prisa para que salieran de su
tierra, pues dec an: Vamos a mori r t o-
dos.
34
Cogi , pues, el pueblo la masa
ant es de que fermentara, y envolviendo
en sus mant os las artesas que la cont e-
nan, se las echaron al hombr o.
35
Los
hijos de Israel hab an hecho lo que les
dijera Moiss, y hab an pedi do a los
egipcios objetos de pl at a y oro y vestidos.
36 Yav hizo que hal l aran gracia a los
ojos de los egipcios, que accedieron a su
peticin, y se llevaron aqullos los des-
pojos de Egi pt o. *
SEGUNDA PARTE
CAMI NO DEL SI NA
(12,37-18,27)
37
Part i eron los hijos de Israel de Rame-
ses para Sucot en nmer o de unos seis-
Cientos mil infantes, sin cont ar los nios. *
38
Suba, adems, con ellos una gran mu-
chedumbre de t oda suerte de gentes, y
muchas ovejas y bueyes y muy gran n-
mero de animales. 39 Coci eron bajo la
ceniza la masa que hab an sacado de
Egi pt o, e hicieron panes cimos, pues la
masa no hab a podi do fermentar, por la
mucha prisa que para salir les daban; y
ni para comer pudi eron preparar nada.
4 0
La estancia de los hijos de Israel en
Egi pt o dur cuat roci ent os treinta aos.
41
En aquel mi smo da salieron de la tie-
rra de Egipto t odos los ejrcitos de Yav.
Aquella noche en que salv Yav a Is-
rael y le sac de la tierra de Egi pt o
4 2
ser
noche de vigilias en honor de Yav, y
con vigilias a Yav la celebrarn t odos
los hijos de Israel por t odas sus gene-
raciones.
L e y d e l a P a s c u a
43
Dijo Yav a Moiss y Ar n: Esta
es la ley de la Pascua. No la comer
ningn extranjero.
4 4
Al siervo compr ado
a precio de plata le circuncidars y la
comer;
45
pero el adventicio y el merce-
nari o no la comern.
4 6
Se comer t oda
en cada casa, y no sacaris fuera de ella
nada de sus carnes, ni quebrant ari s nin-
guno de sus huesos.
4 7
Toda la asamblea
de Israel comer la Pascua.
48
Si al guno
de los extranjeros que habi t e cont i go qui -
siera comer la Pascua de Yav. deber
circuncidarse t odo varn en su casa, y
entonces podr comerla, como si fuera
indgena, pero ningn incircunciso podr
comerla. *
4 9
La mi sma ley ser para el
indgena y para el extranjero que habi t a
con vosotros.
50
Todos los hijos de Israel hicieron l o
que Yav hab a mandado a Moiss y
Arn. 51 Aquel mi smo da sac Yav de
la tierra de Egi pt o a los hijos de Israel
por escuadras.
L e y s o b r e l os p r i mo g n i t o s
1 o * Habl Yav a Moiss y le di j o:
A 5
2
Consgrame t odo pri mogni t o.
Todos los pri mogni t os de entre los hi-
j os de Israel, t ant o de los hombres cuant o
de los animales, mos son.
3
Moiss dijo al puebl o: Acordaos
siempre del da en que salisteis de Egi pt o,
de la casa de la servidumbre, pues ha sido
la poderosa mano de Yav la que os ha
sacado. No se comer pan ferment ado.
4
Sals hoy en el mes de Abi b. *
5
Cuando
te introduzca Yav en la tierra de los ca-
naneos, de los jteos, de los amorreos, de
los jeveos y de los jebuseos, que a tus
padres j ur dart e, tierra que mana leche
y miel, guardars ese rito en este mi smo
mes.
6
Dur ant e siete das comers pan
ci mo, y el da sptimo ser fiesta de
Yav.
7
Se comer pan ci mo dur ant e
siete das, y no se ver pan ferment ado
ni levadura en t odo t u territorio. 8 Di rs
entonces a tus hi j os: Esto es en memori a
de lo que por m hizo Yav al salir de
Egi pt o.
9
Esto ser para ti como una se-
al en tu mano, como un recuerdo a t us
ojos, par a que tengas en t u boca la Ley
36
Dios, como dueo supremo de todos y juez inapelable, da estos despojos a su pueblo para
compensarlo de la dura servidumbre a que le haban reducido los egipcios durante muchos aos.
37
Sobre esta cifra vase lo dicho en la Introduccin al xodo, n.5.
48
Este texto nos muestra abierta la puerta del pueblo de Dios a los extranjeros, con la partici-
pacin en su culto y en sus promesas. Mediante la circuncisin quedaban adoptados y hechos del
mismo nombre y de la misma sangre, segn la expresin de los nmadas de la regin de Moab. Esto
debe tenerse en cuenta cuando se trata de la descendencia natural abrahmica o israelita de la nacin
hebrea, pues tampoco podemos olvidar que en torno a Abraham habla en Palestina trescientos hom-
bres capaces de tomar las armas y ejecutar una hazaa como la que se cuenta en Gen 14.
f "y
4
El mes de Abib es el que en 12,1 se llama el primero del ao; era el mes de las espigas,
^ de la siega, segn el primitivo calendario hebreo.
99
XODO 13-14
de Yav, por que con su poderosa mano
te ha sacado Yav de Egipto.
10
Obser-
vars esto al tiempo fijado, de ao en ao.
' 1 Cuando te haya i nt roduci do Yav en
la tierra de los cananeos, como lo j ur
a tus padres, y te la haya dado,
12
con-
sagrars a Yav t odo cuant o abre la vul-
va; y de t odo primer par t o de los ani ma-
les que tengas, el macho lo consagrars a
Yav;
13
el del asno lo redimirs por un
cordero, y si no lo redimes, lo desnucars.
Tambi n redimirs a t odo pri mogni t o
los hijos de Israel que cuando Yav los
visitara se llevaran consigo sus huesos
de all.
2I
> Part i eron de Sucot y acamparon en
Et am, al ext remo del desierto.
21 Iba Yav delante de ellos, de dia, en
col umna de nube, para guiarlos en su
cami no, y de noche, en column.i de fue-
go, par a al umbrarl os y que pudiesen as
mar char lo mi smo de da que de noche.
2 2
La col umna de nube no se apart aba
del puebl o de da, ni de noche la de fuego.
Carros de guerra egipcios. (Karnak.J
humano de entre tus hi j os.
1 4
Y cuando t u
hijo te pregunt e maana: Qu significa
esto?, le di r s: Con su poderosa mano
nos sac Yav de Egi pt o, de la casa de
la ser vi dumbr e.
s
Como el Far an se obs-
tinaba en no dejarnos salir, Yav mat a
lodos los pri mogni t os de la tierra de
Egipto, desde los pri mogni t os de los
hombres hast a los pri mogni t os de los
nnimales; por eso yo sacrifico a Yav
Indo primognito de los animales y re-
dimo todo pri mogni t o de mis hijos. *
' " lisio ser como una seal en tu mano,
i'oniii un recuerdo a tus ojos, porque fue
con su poderosa mano como nos sac
Ynv de Egipto.
Puno d e I s r ael p o r e n me d i o
del ma r Ro j o
" Cu a n d o el Far an dej salir al pue-
blo, no le condujo Di os por el cami no de
la lierra de los filisteos, aunque ms cort o,
pues se di j o: No se arrepienta el pueblo
si se ve at acado y se vuelva a Egipto.
I" Il / ol c Yav rodear por el cami no del
desierto, hacia el mar Roj o. Los hijos
de Israel suban en buen orden desde
Egipto. ' Moiss hab a cogido los huesos
de Jos, pues hab a hecho j urar Jos a
U
1
Yav dijo a Moi ss: *
2
Habl a a
los hijos de Israel ; que cambi en
de r umbo y vayan a acampar en Piajirot,
entre Mi gdal y el mar, frente a Baalse-
fn; all acampari s, cerca del mar.
3
El
Far an se dir, respecto a los hijos de
Israel : Andan errantes por la t i erra; el
desierto les cierra el paso.
4
Yo endure-
cer el corazn del Far an y l os per-
seguir, pero yo har brillar mi gloria en
el Far an y en t odo su ejrcito, y sabrn
los egipcios que yo soy Yav. Hicieron
as los hijos de Israel.
5 Anunci aron al rey de Egipto que ha-
ba hui do el puebl o, y el corazn del Fa-
r an y el de sus servidores se t rocaron
en orden al pueblo, y dijeron: Qu es
lo que hemos hecho, dejando salir a Is-
rael y pri vndonos de sus servicios?
6
El
Far an hizo preparar su carro y t om con-
sigo a su puebl o.
7
Tom seiscientos ca-
rros escogidos y t odos los carros de Egip-
to y jefes para el mando de t odos.
8
Yav
endureci el corazn del Far an, rey de
Egi pt o, y el Far an persigui a los hijos
de Israel, pero stos hab an salido con
muy alta mano.
9
Los egipcios llegaron en su perse-
cucin al lugar donde acampaban, cerca
del mar. Todos los caballos de los carros
1 5
Los primognitos, como todos los primeros frutos, son, segn la Ley, sagrados y debidos a
T>ioi. A esta razn se aade en este versculo una razn histrica: la de recordar la muerte de los
primognitos de Egipto, como en la Pascua se recuerda la liberacin del pueblo.
1 A ' Siguiendo el camino de las caravanas, el mismo que sus padres haban seguido, paralelo
' ^ a la costa, llegaran en pocos das a Cann; pero Dios les ordena hacer rumbo hacia el sur
pura internarse en la pennsula del Sina. Esto fue lo que movi al Faran a salir en su persecucin
creyendo que acabara con ellos.
XODO 14-15 100
del Far an, sus caballeros y su ejrcito
los al canzaron en Piajirot, frente a Baal-
sefn.
I 0
El Far an se acercaba; los hijos
de Israel, al zando los ojos, vieron a los
egipcios marchar cont ra ellos, y llenos de
t error cl amaron a Yav,
li
y dijeron a
Moi ss: Es que no hab a sepulcros en
Egi pt o, que nos has t ra do al desierto a
mori r? Qu es lo que nos has hecho con
sacarnos de Egipto?
12
No t e dec amos
nosot ros en Egi pt o: Dej a que sirvamos
a los egipcios, que mejor nos es servir
a los egipcios que mori r en el desier-
to?
13
Moiss respondi al puebl o: No
t emi s; estad t ranqui l os, y veris la vic-
toria que en este da os dar Yav, pues
los egipcios que hoy veis no volveris a
verlos j ams.
14
Yav combat i r por vos-
ot r os; vosotros estaos tranquilos.
15
Yav dijo a Moi ss: A qu esos
gritos? Di a los hijos de Israel que se pon-
gan en marcha.
16
T alza tu cayado y
tiende el brazo sobre el mar , y divdelo
par a que los hijos de Israel pasen por en
medi o, en seco. *
17
Yo endurecer el co-
razn de los egipcios, par a que ent ren
t ambi n detrs de ellos, y har brillar mi
gloria sobre el Far an y sobre t odo su
ejrcito, sus carros y sus caballeros,
1 8
y
los egipcios sabrn que yo soy Yav,
cuando el Far an, sus carros y sus ca-
balleros hagan resplandecer mi gloria.
19
El ngel de Di os, que mar chaba de-
lante de las huestes de Israel, se puso de-
trs de ellas; la col umna de nube que iba
delante de ellos se puso detrs,
2 0
entre
el campo de los egipcios y el de Israel,
y se hizo tenebrosa y sombr a t oda la no-
che, y las dos huestes no se acercaron una
a ot ra durant e t oda la noche.
21
Moiss
t endi su mano sobre el mar e hizo so-
plar Yav sobre el mar t oda la noche un
tortsimo vi ent o solano, que le sec, y se
dividieron las aguas.
2 2
Los hijos de Israel
ent raron en medi o del mar, a pie enjuto,
formando para ello l as aguas una mura-
lla a derecha e izquierda.
23
Los egipcios
se pusieron a perseguirlos, y t odos los ca-
ballos del Far an, sus carros y sus caba-
lleros ent raron en el mar en seguimiento
suyo.
2 4
A la vigilia mat ut i na mi r Yav
desde la nube de fuego y humo a la huest e
egipcia y la pert urb.
25
Hi zo que las rue-
das de los carros se enredasen unas con
ot ras de modo que slo muy penosamen-
te avanzaban. Los egipcios dijeron ent on-
ces : Huyamos ant e Israel, que Yav com-
bat e por l cont ra los egipcios.
2 6
Pero
Yav dijo a Moi ss: Tiende tu mano so-
bre el mar, y las aguas se reuni rn sobre
los egipcios, sus carros y sus caballeros.
27
Moiss t endi su mano sobre el mar ,
y al despunt ar el da el mar recobr su
estado ordi nari o, y los egipcios en fuga
dieron en l, y arroj Yav a los egipcios
en medi o del mar.
2
& Las aguas, al reunir-
se, cubrieron carros, caballeros y t odo el
ejrcito del Far an, que hab an ent rado
en el mar en seguimiento de Israel, y no
escap uno solo.
29
Pero los hijos de Is-
rael pasaron a pie enjuto por en medi o
del mar, formando para ello las aguas
u n a mu r a l l a a d e r e c h a e i z q u i e r d a .
30 Aquel da libr Yav a Israel de los
egipcios, cuyos cadveres vio Israel en las
playas del mar.
3
' Israel vio la mano po-
tente que most r Yav par a con Egi pt o,
y el puebl o temi a Yav, y crey en Ya-
v y en Moiss, su siervo.
Ca n t o t r i unf al d e Mo i s s
C
l
Ent onces cant ar on Moiss y los
hijos de Israel a Yav este cant o,
di ci endo:
Cant ar a Yav, que se ha most ra-
do sobre modo gl ori oso;
El arroj al mar, al caballo y al caba-
llero. *
2
Yav es mi fortaleza y el objeto de
mi cant o;
El fue mi salvador.
El es mi Di os, yo le al abar ;
Es el Di os de mi padre, yo le exaltar,
3
Yav es un fuerte guerrero;
Yav es su nombr e.
4
Precipit en el mar los carros del Fa-
r an y su ejrcito;
La flor de sus capitanes se la t rag el
mar Roj o.
5
Cubri ronl os los abi smos;
Y cayeron al fondo, como una piedra-
16
A pesar de las dificultades exegticas del relato del paso de los israelitas por el mar Rojo, qua
por ser incompleto no nos permite formarnos idea del todo cabal de los hechos, una cosa queda
indiscutible, y es el carcter providencial, extraordinario y milagroso de los mismos. Estos acon-
tecimientos han quedado grabados en el espritu de los israelitas. A travs de la historia, los legisla-
dores, los profetas, los salmistas y los sabios tienen presentes los portentos de la salida de Egipto
y especialmente el paso del mar Rojo, y unas veces cantan las alabanzas del Dios libertador y otras
recuerdan al pueblo sus favores y proteccin para moverles a agradecimiento y al cumplimiento
de su Ley.
I
C ! Aunque algunos exegetas observan que la composicin de este cntico parece posterior a
** la poca de Moiss, ello no obsta para que, con el autor sagrado, lo atribuyamos al mismo,
al menos en cuanto a su contenido substancial. Como ms tarde Dbora (Jue 5), Ana (i Sam 2) u
otros en el Antiguo Testamento, y en el Nuevo la Virgen Mara (Le 1,47 ss.), Zacaras (Le 1,68 ss.)
y Simen (Le 2,19 ss.), en momentos de elevacin espiritual entonan cnticos de agradecimiento al
Seor, as tambin aqu Moiss improvisa este cntico sublime que, a travs de los siglos, renovar
el agradecimiento de Israel por su liberacin.
101 XODO 15-16
6
Tu diestra, oh Yav!, engrandeci da
por la fortaleza;
Tu diestra, oh Yav!, destroz al ene-
mi go.
7
En la plenitud de t u poder o derri-
bast e a tus adversari os;
Di st e ri enda suelta a tu furor, y los de-
vor como paja.
8
Al soplo de tu ira amont onr onse las
aguas;
Se par ar on las corrientes ol as;
Cuaj ronse los abi smos en el fondo del
mar .
9
Djose el enemi go: Los perseguir,
los al canzar;
Me repart i r sus despojos, har t ar mi
al ma.
Desenvai nar mi espada
Y los despojar mi mano.
10
Enviaste t u sopl o, y los cubri el
mar ;
Se hundi eron como pl omo en las pode-
rosas aguas.
1
' Quin como t, oh Yav!, entre los
dioses?
Quin como l, magnfico en sant i dad,
Terrible un maravillosas hazaas, obra-
dor de prodigios?

2
Tendiste tu diestra
Y se los t rag la tierra.
11
ln 111 misericordia, t acaudillas al
ptiol'li> que redimiste;
Y por 111 podero lo condujiste a t u san-
lii inorada.
1-1
Supironlo los pueblos y t embl aron;
lil lurrur se apoder de los filisteos.
" Los principes de Edom se estremecie-
ron;
Se apoder la angustia de los fuertes de
Moah.
l odos los habi t ant es de Cann perdie-
ron NII valor.
' " Cayeron sobre ellos el espant o y la
l l l l UUMi l l
Por lu fuerza de tu brazo.
No quedaron inmviles como una pie-
dra
lla.slu que lu pueblo, oh Yav!, pas;
I IIISI que pas el pueblo que redimiste.
1
' T lo introdujiste y le plantaste en el
iiioniu de lu heredad, oh Yav!
lin el sant uari o, oh Seor!, que funda-
ron I us manos.
IH
Ynv r ei nar por s i empr e j a m s .
| g
I ni 1 non en el mar los caballos del Fa-
ran, sus carros y sus caballeros, y ech
Yav sobre ellos las aguas del mar. Mas
ION hijos de Israel pasaron por en medi o
del mar a pie enjuto.
'" Minia, la profetisa, her mana de Ar n,
l om en sus manos un t mpano, y t odas
las mujeres seguan en pos de ella con
t mpanos y danzando; y
21
Mar a les res-
pond a :
Cant ad a Yav, que ha hecho res-
plandecer su gloria
Preci pi t ando en el mar al caballo y al
caballero.
La s a gua s d e Ma r
2 2
Al mando de Moiss, los hijos de Is-
rael se part i eron del mar Roj o. Avanza-
r on hacia el desierto de Sur y mar char on
por l tres das, sin hallar agua.
2 3
Llega-
ron a Mar , pero no pod an beber el agua
de Mar , por ser amar ga; por eso se dio
a este lugar el nombr e de Mar . *
2 4
El
pueblo mur mur aba cont ra Moiss, dicien-
do : Qu vamos a beber?
25
Moiss cla-
m a Yav, que le indic un mader o que
l ech en el agua, y sta se endulz. All
dio al puebl o leyes y estatutos y le puso
a prueba.
2f
> Les di j o: Si escuchas a Ya-
v, tu Di os; si obras lo que es recto a sus
ojos; si das odo a sus mandat os y guardas
t odas sus leyes, no traer sobre ti ni nguna
de las plagas con que he afligido a Egi pt o,
porque yo soy Yav, t u sanador.
27
Llegaron a Elim, donde hab a doce
fuentes y setenta pal meras, y acampar on
all j uni o a las aguas.
La s c o d o r n i c e s y el ma n
1 R
1
P
a r t
'
e r o r i
de El i m, y t oda la con-
m gregacin de los hijos de Israel
lleg al desierto de Sin, que est entre
Elim y el Sina, el da qui nce del segundo
mes despus de su salida de Egipto.
2
To-
da la asamblea de los hijos de Israel se
dio a mur mur ar cont ra Moiss y Ar n.
3
Los hijos de Israel dec an: Por qu no
hemos muer t o de mano de Yav en Egi p-
t o, cuando nos sent bamos j unt o a las
olas de carne y nos har t bamos de pan?
Nos habis trado al desierto par a mat ar
de hambr e a t oda esta muchedumbre.
4
Yav dijo a Moi ss: Voy a haceros
llover comi da de lo al t o de los cielos. El
puebl o saldr a recoger cada da la por-
cin necesaria para ponerl e yo a prueba,
viendo si marcha o no segn mi ley.
5
El
da sexto preparen par a llevar el dobl e de
lo que recogen cada da.
6
Moiss y Ar n dijeron a t odos los hi -
jos de Israel : Esta t arde sabris que es
Yav quien os ha sacado de Egi pt o,
7
y
a la maana veris la gloria de Yav, pues
ha o do vuestras murmuraci ones que van
cont ra Yav; por que nosot ros, qu so-
mos, par a que murmuri s cont ra nos-
2
' I .UN dos estaciones de Mar y Elim son las primeras que se hallan en la ribera oriental del
lilttr Kojo. Mar ser Ayn Musa, fuentes de Moiss, cerca de Suez, o Ayn Hamara, ms distante de
Hutv; y Elim Garandel, muy abundante en aguas.
XODO 16 102
otros? 8 Moiss dijo: Esta t arde os dar
a comer Yav carnes, y maana pan a sa-
ciedad, pues ha odo vuestras murmura-
ciones cont ra l ; pues nosot ros, qu? No
van cont ra nosot ros vuestras mur mur a-
ciones, sino cont ra Yav.
9
Moiss dijo a Ar n: Di a t oda la
congregacin de Israel que se acerque a
Yav, pues ha odo Yav sus mur mur a-
ciones. 1 Mi ent ras hablaba Arn a t oda
la asamblea de los hijos de Israel, volvi-
ronse stos de cara al desierto y apareci
la gloria de Yav en la nube. U Yav dijo
*Tamarix manniferat. (Biblia de Montserrat.)
a Moi ss:
12
He o do las murmuraci ones
de los hijos de Israel. Di l es: Ent re dos lu-
ees comeris carne y maana os hartaris
de pan, y sabris que yo soy Yav, vues-
t ro Di os.
i 3
A la t arde vieron subir co-
dornices que cubri eron el campo, y a la
Coriandrum sativum*. (Biblia de Montserrat.)
maana hab a en t odo l una capa de r o-
co. *
1 4
Cuando el roc o se evapor , vie-
r on sobre la superficie del desierto una
cosa menuda, como granos, parecida a la
escarcha. *
15
Los hijos de Israel, al verla,
se pr egunt aban unos a ot r os: Manhu?
(Qu es esto?), pues no sab an lo que
era.
16
Moiss les di j o: Ese es el pan que
os da Yav par a al i ment o. Mi r ad que
Yav ha mandado que cada uno de vos-
ot ros recoja la cant i dad que necesita par a
alimentarse, un mer por cabeza, segn
el nmer o de personas; cada uno reco-
ger par a cuant os tenga en su tienda.
17 Los hijos de Israel no obedecieron,
y recogi eron unos ms, ot ros menos. 18 Pe-
r o al medi r luego con el mer, hal l aron
1
C.
13
El viaje del desierto nos lo describe la Escritura lleno de milagros, con que Yav se quiere
" dar a conocer a su pueblo. Salidos de Egipto con toda su hacienda y ganados, sienten deseos
de comer carne, y Dios les manda grandes bandadas de codornices. Parece que en sus viajes de emi-
gracin, estas aves, que no son de alto vuelo, atraviesan con frecuencia la pennsula del Sina y, obli-
gadas por el cansancio, se posan, y los beduinos las cogen con facilidad. Se puede admitir que Dios,
dueo de todo, haya orientado tales bandadas de aves emigrantes para satisfacer los deseos de su
pueblo.
I
4
Otro nuevo prodigio es el man. En la pennsula del Sina abunda un rbol llamado taifa,
y en botnica tamarix mannifera, que en los meses de mayo y junio da una substancia resinosa
comestible de gusto a miel, de que los rabes se aprovechan. El v.31 da pie para comparar con este
producto el man de los israelitas. Mas el conjunto de la narracin nos muestra la particular inter-
vencin divina proveyndolos milagrosamente del sustento durante largo espacio de tiempo y en
regiones muy variadas. A este man se le llama en el Salmo 77,25 pan de ngeles, y en la Sabidu-
ra (16,20 s.) se dice que se ajusta a los gustos de cada uno de los hijos de Dios. Esto conviene muy
bien al pan que segn la tradicin litrgica estaba figurado por el man: el Pan verdadero bajado
del cielo y que da la vida al mundo, el Pan eucarstico (Jn 6,31,58).
103 XODO 16-17
que el que hab a recogido de ms no te-
na nada de ms, y el que hab a recogido
de menos no tena nada de menos, sino
que tena cada uno lo que par a su alimen-
t o necesitaba.
i ' Moiss di j o: Que nadi e deje nada
para maana.
2 0
No obedecieron a Moi -
ss, y muchos dejaron algo para el da
Omer doble, (jerusaln.)
siguiente; pero se llen de gusanos y se
pudri. Irritse Moiss cont ra el l os.
21
To-
das las maanas recogan el man, cada
ciin I segn su consumo, y cuando el sol
dejaba sentir sus ardores, el resto se li-
qui daba.
1 2
I!l din sexto recogieron doble canti-
dad de alimento, dos mer por cabeza.
I os pr i nci pal es del puebl o vi ni eron a
decrselo a Moiss, " q u e les cont est :
liso es lo que ha mandado Yav. Ma-
ana es sbado, da de descanso consa-
grado n Ynv. Coced lo que hayis de
cocer y hervid lo que hayis de hervir,
V lo que sobre guardadl o para maana.
)* < liiardronlo para el da siguiente, y no
ie pudri ni se agusan. 25 Moiss dijo:
"Comed eso hoy, que es sbado, y hoy
mi lo hnbr en el campo.
2 6
Recogeris
unln itln; ni sptimo, el sbado, no lo ha-
ItoreN. " Al sptimo da salieron algunos
del pueblo 11 recoger, pero no lo haba.
'* Y Y v dijo n Moi ss: Hast a cundo
ichimirli Kiuirdar niis mandat os y mis
l<>vr?
, u
Mirad que Yav os ha dado el
nahndo, y por eso el da sexto os da pan
Iuini 1I01 tlliis. Que se quede cada uno
ni 111 puesto, y no salga de l el da sp-
timo. ><> F!l pueblo descans el da sp-
l l l l l l l .
" Los Israelitas dieron a este alimento
i-I nombre de man. Era parecido a la se-
milla del cilandro, bl anco, y tena un sa-
bor como do torta de hari na de trigo ama-
mida con miel. -
12
Moiss di j o: Yav ha
or denado que se llene un mer de man
pina conservarlo y que puedan ver vues-
II os descendientes el pan con que yo os
he al i ment ado en el desierto cuando os sa-
qu de la tierra de Egipto. 33 Dijo, pues,
Moiss a Ar n: Coge un vaso, pon en l
un mer de man lleno y depostalo ant e
Yav, que se conserve para vuestros des-
cendientes.
3 4
Ar n lo deposit ant e el
Test i moni o, para que se conservase, co-
mo se lo habi a mandado Yav a Moiss.
-
15
Comi eron los hijos de Israel el man
durant e cuarenta aos, hasta que llegaron
a la tierra habi t ada. Lo comi eron hast a
llegar a los confines de la tierra de Cann.
3 6
El mer es la dcima part e del ef.
Br o t a el a g u a de l a r o c a d e H o r e b
1 'J 1 Part i se la congregacin de los
1 hijos de Israel del desierto de Sin,
segn las et apas que Yav les ordenaba,
y acampar on en Rafidim, donde no hall
el puebl o agua que beber.
2
Entonces el
puebl o se querell cont ra Moiss, dicien-
d o : Danos agua que beber. Moiss les
r espondi : Por qu os querellis con-
t ra m? Por qu tentis a Yav?
3
Pe-
r o el puebl o, sediento, mur mur aba cont ra
Moiss y deca: Por qu nos hiciste sa-
lir de Egi pt o, para mat ar nos de sed a nos-
ot ros, a nuestros hijos y a nuest ros gana-
dos?
4
Moiss cl am a Yav di ci endo:
Qu voy a hacer yo con este puebl o?
Poco ms y me apedrean. 5 Yav dijo a
Moi ss: Vete delante del pueblo y lleva
contigo a anci anos de Israel; lleva en t u
mano el cayado con que heriste el ro, y
ve,
6
que yo estar all delante de ti, en la
roca de Hor eb. Hiere la roca, y saldr de
ella agua para que beba el pueblo. H -
zolo as Moiss en presencia de los ancia-
nos de Israel
7
y dio a este lugar el nom-
bre de Masa y Meri b, por la querella
de los hijos de Israel y por que hab an
t ent ado a Yav, di ci endo: Est Yav
en medi o de nosot ros o no?*
Vi c t or i a c o n t r a Ama l e e
8
Amal ee vino a Rafidim a at acar a los
hijos de Israel,
9
y Moiss dijo a Josu:
Elige hombr es y ataca maana a Ama-
lee. Yo estar sobre el vrtice de la colina
con el cayado de Di os en la ma no.
1 0
J o-
su hizo lo que le hab a mandado Moiss,
y at ac a Amalee. Ar n y Jur subi eron
con Moiss al vrtice de la colina. 11 Mi en-
t ras Moiss tena alzada la mano llevaba
Israel la ventaja, y cuando la bajaba, pr e-
valeca Amal ee.
12
Moiss estaba cansado
1
*7
7
Kn el desierto, tas fuentes o depsitos de agua son un tesoro que ios habitantes conocen
muv bien por la falta que les hace. Israel atraviesa una regin que carece de aguas; la de
livi lidies c habla acabado y claman a su caudillo pidiendo agua. Moiss acude a Yav, que le da
I14 nlucln del conflicto con un milagro ms.
Iurnel ha dejado ya el camino de la costa y se interna en el desierto; pero podiendo seguir varios
1 nminm, no podemos sealar con certeza el que seguirla. La mencin de Horeb en el v.6 debe de ser
IIIIN correccin textual, pues parece que an estamos lejos de Horeb. Sobre esta roca, que signi-
Ikuhu u Cristo, cf. 1 Cor 10,1.
XODO 17-18 104
y sus manos le pesaban: t omando, pues,
una piedra, la pusieron debajo de l para
que se sent ara, y al mi smo tiempo Ar n
y Jur sostenan sus manos, uno de un l ado
y ot ro del ot ro, y as no se le cansaron las
manos hast a la puesta del sol,
13
y Josu
derrot a Amal ee al fila de la espada.
14
Yav dijo a Moi ss: Pon eso por es-
crito para recuerdo, y di a Josu que yo
borrar a Amal ee de debajo del cielo.
15
Moiss alz un al t ar y le dio el nombr e
de Yav Nesi,

6 di ci endo: Pues que alz
la mano cont ra el t r ono de Yav, estar
Yav en guerra cont ra Amal ee de genera-
cin en generacin. *
Vi e n e J e t r c o n l a mu j e r y l os hi j os
d e Mo i s s
i Q ' Jet r , sacerdote de Madi n, sue-
* O gr o de Moiss, supo lo que hab a
hecho Di os en favor de Moiss y de Israel,
su puebl o, que hab a sacado Yav de Egi p-
t o.
2
Tom Jet r , suegro de Moiss, a S-
fora, mujer de Moiss, a quien ste hab a
hecho volverse, 3 y a los dos hijos de S-
fora, de los cuales uno se l l amaba Gersn,
por que Moiss hab a di cho: Soy un pere-
grino en tierra extranjera,
4
y el ot ro
Eliezer, por que hab a di cho: El Di os de
mi padre me ha socorri do y me ha l i brado
de la espada del Far an.
5
Jet r, suegro
de Moiss, con los hijos y la mujer de
Moiss, vino a ste al desierto, donde es-
t aba acampado, al mont e de Di os.
6
Man-
d a decir a Moi ss: Yo, tu suegro Jet r,
voy a ti con t u mujer, y con ella sus dos
hijos. 7 Moiss sali al encuent ro de su
suegro, y prost ernndose le bes. Despus
de pregunt arse uno a ot ro por la salud,
ent raron en la tienda de Moiss.
8
Moiss
cont a su suegro t odo cuant o hab a he-
cho Yav al Far an y a los egipcios en fa-
vor de Israel, y t odas las contrariedades
que en el cami no hab an t eni do, y cmo
Yav le hab a l i brado de ellas. * Jet r se
felicit de t odo el bien que Yav hab a
hecho a Israel l i brndol e de la mano de
los egi pci os:
1 0
Bendito sea Yavdijo,
que os ha l i brado de la mano de los egip-
cios y de la del Far an.
ll
Ahor a s bien
que Yav es ms grande que t odos los
dioses, pues se ha most r ado grande, ha-
ciendo recaer sobre los egipcios su mal -
dad.
12
Jet r, suegro de Moi ss, ofreci
a Di os un hol ocaust o y sacrificios pac-
ficos, y vinieron Ar n y t odos los ancianos
de Israel y comi eron con l ant e Di os. *
Co n s e j o d e J e t r a Mo i s s
13
Al da siguiente sentse Moiss par a
juzgar al puebl o, y el puebl o estuvo de-
lante de l desde la maana hast a la tar-
de.
14
El suegro de Moiss, viendo lo que
el puebl o haca, di j o: Cmo haces eso
con el puebl o? Por qu te sientas t solo
a juzgar y t odo el mundo est delante de
ti desde la maana hast a la t ar de?
1 5
Moi -
ss respondi a su suegro: Es que el pue-
blo viene a m para consul t ar a Di os.
16
Cuando tiene al guna querella, vienen
a m , y yo pronunci o ent re ellos, hacin-
doles saber los mandat os de Di os y sus
leyes.
17
El suegro de Moiss dijo a ste:
Lo que haces no est bien. Te consumes
neciamente y consumes al puebl o que tie-
ne que estar delante de ti.
18
Ese t rabaj o
es superior a t us fuerzas, y no puedes lle-
varlo t solo. *
19
yeme, voy a dart e un
consejo, y que Di os sea contigo. S t el
represent ant e del puebl o ant e Di os y lleva
ant e l los asunt os.
20
Ensales los pre-
ceptos y la ley y dales a conocer el cami -
no que han de seguir y lo que deben ha-
cer.
21
Pero escoge de ent re t odo el puebl o
a hombres capaces y temerosos de Di os,
ntegros, enemigos de la avaricia, y cons-
tituyelos sobre el puebl o como jefes de
millar, de centena, de cincuentena y de
decena.
2 2
Que juzguen ellos al pueblo en
t odo t i empo y te lleven a ti los asunt os de
mayor i mport anci a, decidiendo ellos mis-
mos en los menores. Aligera t u carga, y
que te ayuden ellos a soport arl a.
23
Si esto
haces y Yav te comuni ca sus mandat os,
16 Amalee era una tribu rabe que viva en la regin desrtica que se extiende entre el Negueb,
al sur de Palestina, y el mar Rojo y Egipto. Como nmadas, estn siempre prontos a lanzarse sobre
la presa dondequiera que se les ofrezca. Viendo a Israel cargado con el botn de Egipto, se lanzan
sobre l para despojarle. Cuando se halle Israel instalado en la tierra prometida harn lo mismo,
saqueando los campos y las ciudades (Jue 6,5ss.; Sam 30,1 ss.). Esta es la razn fundamental de
la enemistad entre Israel y Amalee. La gente honrada y pacfica nunca puede tener paz con los
ladrones. La ejecucin de la amenaza del v.14 fue encomendada a Sal (1 Sam 15,10 ss.). El nombre
de Yav Nesi significa: Yav es mi ensea.
1
Q
12
En Ex 2,16 se nos dice que Jetr era sacerdote de Madin. No se dice que fuese sacer-
*-* dote del Dios Altsimo, como Melquisedec (Gen 14,18), pero esto no sera obstculo a que
reconociese tambin a Yav como Dios muy poderoso y le ofreciese sacrificios pacficos, a los cuales
seguira el banquete, ocasin de general regocijo (1 Re 8,41 ss.).
18
Moiss, como caudillo del pueblo, era su juez autorizado: pero se comprende que le sera
muy gravoso ocuparse de todas las pequeneces que a cada instante se suscitaran entre unos y otros.
El consejo del anciano suegro mereca ser atendido, y lo fue de buen grado por Moiss, aunque
la jerarqua esta, ms que judicial, parece militar para regir a Israel como el gran ejrcito de Dios,
segn Ex 12,41; Dt 1,10 ss.
105 XODO 18-19
podrs sostenerte, y el pueblo podr aten-
der en paz a lo suyo.
2 4
Sigui Moiss el
consejo de su suegro, e hizo lo que le ha-
ba dicho.
2 5
Eligi entre t odo el puebl o
a hombres capaces, que puso sobre el pue-
blo como jefes de millar, de centena, de
cincuentena y de decena.
2 6
Ellos juzga-
ban al puebl o en t odo t i empo y llevaban
a Moiss los asunt os graves, resolviendo
por s t odos los pequeos.
2 7
Despi di
Moiss a su suegro, que se volvi a su
tierra.
TERCERA PARTE
E N EL SI NA
(19-40)
Ap a r i c i n d e Di o s al p u e b l o e n el
Si na
1 Q ' E l da primero del tercer mes
* despus de In salida de Egi pt o
Mugaron ION hijo de Israel al desierto del
Sitial. -' l' iirliemn de Kiilidim, y llegados
I ihstvrto del Sinal acampar on en el
desierto. Israel acamp frente a la mon-
liiflu. ' Subi Moiss a Di os, y Yav le
HHIII desde lo alto de la mont aa, dicien-
do: Habla as a la casa de Jacob, di
mi 11 los hijos de I sr ael : *
4
Vosot r os
Imitis vislo lo que yo he hecho a Egi pt o
y cmo os he llevado sobre alas de guila
y OH lie uni do a mi.
5
Ahora, si os mi voz
y n'ii'di'iis mi alianza, vosotros seris mi
propiedad entre l odos los puebl os; por-
qtw miii es loda la tierra,
6
pero vosotros
res pura mi un reino de sacerdotes y
nuil uncin sant a. Tales son las pala-
briiN que hus de decir a los hijos de Is-
niel. *
' MoiiuJ* vino, y llam a los anci anos
lie INIIII'I, y les expuso todas estas pala-
hrWK, como Yuv se lo habia mandado.
* l!l pueblo lodo ent ero respondi : Nos-
ot ros liaremos lodo cuant o ha dicho Ya-
v. Moiss fue a transmitir a Yav las
palabra del puebl o, * y Yav dijo a Moi -
I Q ' l''
n
mes y medio lleg Israel al Sina, la montaa santa en que Dios muestra su especial
* ' ' i>rt'msncia. Los poetas de Israel conservaron despus esta concepcin, como se ve por Dt 33,2:
lu 5,s Snl Mt,i8.
5
l.iis relaciones entre Yav e Israel no son las naturales de otros pueblos con sus dioses, los
1 uulrri no Huelen ser otra cosa que la misma naturaleza fsica divinizada. Estas relaciones son libres
ilr piule de Dios y de orden moral. Yav, dueo de toda la tierra, y, por tanto, de todos los pue-
I tloH, eNcoHi* libremente a Israel por pueblo peculiar suyo, por su reino de sacerdotes, por su nacin
niinlu, mediante la cual revela su santidad al mundo, y en esta revelacin va implicado el mesianismo.
fl
KHT.- concepto del sacerdocio y de la santidad del pueblo est estrechamente ligado con el
di* PKI Ifirael el pueblo primognito de Dios (4,22). Segn el derecho primitivo, el sacerdocio estaba
vlni uludo a la primogenitura, y, por tanto, Israel, el primognito de los pueblos, es el pueblo sacer-
dote, que, por consiguiente, ha de ser santo, esto es, consagrado al culto divino.
w
Kn esta teofana, como en las siguientes, presntase Dios al pueblo en forma de nube, figura
qur iNrael no puede reproducir, queriendo Dios con esto confirmar el segundo mandamiento del
Uucltlouo, como se nos explica en Dt 4,19.
ss: Yo vendr a ti en densa nube, para
que vea el pueblo que yo habl o contigo
y t engan siempre fe en ti. Una vez que
Moiss hubo t ransmi t i do a Yav las pa-
l abras del puebl o, *
10
Yav le dijo: Ve al
puebl o y santifcalos hoy y maana. Que
laven sus vestidos u y estn prestos para
el da tercero, por que al tercer da bajar
Yav a la vista de t odo el puebl o, sobre
la mont aa del Sina.
12
T marcars al
puebl o un lmite en t or no, di ci endo: Guar-
daos de subir vosotros a la mont aa y de
tocar el lmite, por que quien t ocare la
mont aa, mori r. 1
3
Nadi e pondr la ma-
no sobre l, sino que ser l api dado o asae-
t eado. Hombr e o bestia, no ha de quedar
con vida. Cuando las voces, la t rompet a
y la nube hayan desaparecido de la mont a-
a, podr n subir a ella.
1 4
Baj de la
mont aa Moiss a donde est aba el puebl o,
y le santific, y ellos l avaron sus vestidos.
15
Despus dijo al puebl o: Aprest aos du-
rant e tres das y nadi e t oque muj er .
6
Al
tercer da por la maana hubo t ruenos y
rel mpagos, y una densa nube sobre la
mont aa, y un muy fuerte soni do de t rom-
pet as, y el puebl o t embl aba en el campa-
ment o.
17
Moiss hizo salir de l al puebl o
para ir al encuent ro de Di os, y se queda-
ron al pie de la mont aa. 18 Todo el Sina
humeaba, pues haba descendido Yav en
medi o de fuego, y suba el humo, como el
humo de un hor no, y l odo el pueblo tem-
bl aba.
19
El sonido de la t r ompet a se haca
cada vez ms fuerte. Moiss habl aba, y
Yav le responda medi ant e el t rueno.
2 0
Descendi Yav sobre la mont aa del
Sina, sobre la cumbre de la mont aa, y
llam a Moiss a la cumbre y Moiss
subi a ella.
2
i Yav dijo a Moi ss: Baja
y pr ohi be t ermi nant ement e al puebl o que
t raspase el t rmi no mar cado para acer-
carse a Yav y ver, no vayan a perecer
muchos de ellos.
22
Que aun los sacerdo-
tes, que son los que se acercan a Yav,
se santifiquen, no los hi era Yav.
23
Moi -
ss dijo a Yav: El pueblo n o podr subir
a la mont aa del Sina, pues lo has pro-
hi bi do t ermi nant ement e, diciendo que se-
al ara un lmite en t or no a la mont aa y
XODO 19-20
106
dia hasta mil generaciones de los que
me aman y guardan mis mandamientos.
7
No tomars en falso el nombre de
Yav, tu Dios, porque no dejar Yav
sin castigo al que tome en falso su nom-
bre. *
8
Acurdate del da del sbado para
santificarlo. Seis das trabajars y ha-
rs tus obras, K>per o ei sptimo da es
da de descanso, consagrado a Yav, tu
Dios, y no hars en l trabajo alguno, ni
t, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni
tu sierva, ni tu ganado, ni el extranjero
que est dentro de tus puertas,
ll
pues en
seis das hizo Yav los cielos y la tierra,
el mar y cuanto en ellos se contiene, y el
sptimo descans; por eso bendijo Yav
el da del sbado y lo santific. *
12
Honra a tu padre y a tu madre, para
que vivas largos aos en la tierra que Ya-
v, tu Dios, te da. *
13
No matars. *
1 4
No adulterars.*
la santificara.
2 4
Yav le respondi: Ve,
baja y subes luego con Ar n; pero que
los sacerdotes y el puebl o no traspasen los
t rmi nos para acercarse a Yav, no los
hiera. *
2 5
Moiss baj y se l o dijo al
puebl o.
E l De c l o g o
*) l ' ^ habl Di os t odo esto, dicien-
" d o : *
2
Yo soy Yav, tu Di os, que
te ha sacado de la tierra de Egi pt o, de la
casa de la servi dumbre. *
3
No tendrs ot ro Di os que a m. * * No
t e hars esculturas ni imagen alguna de
lo que hay en lo alto de los cielos, ni
de lo que hay abajo sobre la tierra, ni
de lo que hay en las aguas debajo de
la tierra. *
5
No te post rars ant e ellas,
y no las servirs, por que yo soy Yav,
t u Di os, un Di os celoso, que castiga en
los hijos las iniquidades de los padres
hast a la tercera y cuart a generacin de
los que me odi an, *
6
y hago misericor-
2 4
En toda esta teofana, a pesar de algunas incorrecciones del texto, se destacan bien estas
ideas: que Dios quiere mostrar su majestad ante el pueblo por medio de una tormenta, de una ima-
gen sensible, pero que Israel no pueda reproducir (Dt 4,15 s.). Para presenciar esa teofana se exige
del pueblo el estado de santidad correspondiente, la limpieza del vestido y del cuerpo y la absten-
cin de todo acto de vida conyugal. Expresin imperfecta de las exigencias de la santidad divina,
tan espiritual, pero acomodada a la rudeza del pueblo, imbuido de las concepciones antiguas. Es
una forma de la condescendencia divina con el hombre (cf. la encclica Divino afflante Spiritu, p.xxni).
Ser obra de Moiss y de los profetas ir poco a poco elevando al pueblo a la concepcin espiritua-
lista de la santidad divina y de la afabilidad, que se nos revela en el Nuevo Testamento. Muy a
propsito viene el texto de Baruc: Adems se dej ver en la tierra y convers con los hombres,
palabras que el profeta dice de las teofanas del Sina, pero que tienen mayor realidad en la teofana
de la Encarnacin (3,38).
OA
1
Segn el v.io, confirmado por Dt 5,5, el pueblo presenci la gran teofana, mas las pa-

v
labras de Dios promulgando su Ley le fueron comunicadas por Moiss. El espectculo
debi de ser grandioso. Agrupado el pueblo en la vasta llanura de er-Rahah, que rodean ingentes
peascales granticos, contemplaban ante si el macizo de Ras-Safsafeh, que se alza centenares de
metros, cubierto por la tempestuosa nube. Con los ojos de la fe contemplaban a su Dios, que les
intimaba su voluntad.
2
Contiene este versculo la presentacin de Yav y sus derechos a imponer su voluntad al
pueblo, a quien acaba de rescatar del cautiverio egipcio.
3
Se impone con todo rigor el culto nico de Yav, con exclusin de todo otro dios. Este ha
sido siempre el escndalo de los paganos, que no entendieron el sentido del monotesmo judo y
cristiano. Ni es de extraar, cuando tanto cost a Dios y a sus profetas hacer arraigar esta idea en
la mente de Israel.
4
Los gentiles empezaron por expresar en formas plsticas el concepto de sus dioses. Para
que Israel venga a concebir a Yav como Dios inmaterial, se e prohibe toda imagen. Algunos pue-
blos antiqusimos parecen haber tenido esta misma prctica; mas lo comn fue el uso y la venera-
cin de las imgenes, de donde naci la idolatra o culto de los dolos.
5
La justicia de Dios se -halla expresada con una figura tomada de la rigurosa justicia de los n-
madas en los casos de sangre; pero por encima de tan severa justicia est la misericordia con los
que le temen. En fa manifestacin de estos dos atributos, justicia y misericordia, se compendia
toda la revelacin de Dios al hombre (Ex 34,6 ss.).
7
El juramento, tomar a Dios por testigo, es un acto de religin y es en la vida social antigua
de grandsima importancia, a causa, sobre todo, de la fe que tenan de que Dios no dejara impune
a quien profanase el juramento.
11
Lo de la semana es una institucin enteramente desconocida fuera de Israel. El autor sa-
grado comenz por presentarnos a Dios como modelo en la obra de la creacin, y ahora trae aqu
esto como argumento. El sbado se santifica no haciendo en l obra alguna, y esto los antiguos
lo entendan con un rigor material muy grande (cf. Is 56,2; Jer 17,2; Mt 12,2; Me 2,27).
12
En la familia patriarcal el respeto a los padres es el fundamento del orden familiar y social
y tiene como bendicin los frutos de paz y hasta de riqueza que brotan de la unin entre los miem-
bros de la familia.
13
Desde la trate historia de Can (Gen 4,11) nos viene el texto sagrado inculcando el respeta
a la vida del hombre, creado a imagen de Dios.
14
Ms que la simple fornicacin mira aqu el texto al adulteria, par ser la ruiaa ele la saz caa>-
yugal. No hay que alvidar el aspecto social de ia ley aaesaica.
107 XODO 20-21
15
No robars. *
i* No testificars contra tu prjimo fal-
so testimonio. *
i ' No desears la casa de tu prjimo,
ni la mujer de tu prjimo, ni su siervo,
ni su sierva, ni su buey, ni su asno, ni
nada de cuanto le pertenece. *
18 Todo el pueblo oa los truenos y el
sonido de la trompeta y vea las llamas y
la montaa humeante; y atemorizados,
llenos de pavor, se estaban lejos. *
1 Dijeron a Moiss: Habanos t, y
te escucharemos; pero que no nos hable
Dios, no muramos.
20
Respondi Moi-
ss: No temis, que para probaros ha
venido Dios, para que tengis siempre
ante vuestros ojos su temor y no pequis.
21
El pueblo se estuvo a distancia, pero
Moiss se acerc a la nube donde estaba
Dios.
Precept os sobre el culto divino
2 2
Yav dijo a Moiss: Habla as a los
hijos de Israel: Vosotros mismos habis
visto cmo os he hablado desde el cielo. *
21
No os hagis conmigo dioses de plata
ni os hagis dioses de oro.
2 4
Me alzars
un altar de tierra, sobre el cual me ofre-
cers tus holocaustos, tus hostias pac-
ficas, tus ovejas y tus bueyes. En todos los
lugares donde yo haga memorable mi
nombre vendr a ti y te bendecir. *
2 5
Si
11c alzas altar de piedras, no lo hars de
piedras labradas, porque al levantar tu
cincel sobre la piedra la profanas.
2 6
No
subirs por grada a ral altar, para ue
no se descubra tu desnudez.
Leyes respecto de la vida y la
libertad
n i 1 He aqu las leyes qne las dars:
*" *
2
Si adquieres un siervo hebreo, te
servir por seis aos; al sptimo saldr
libre, sin pagar nada.
3
Si entr solo, solo
saldr; si teniendo mujer, saldr con l
su mujer.
4
Pero si el amo le dio mujer, y
ella le dio a l hijos o hijas, la mujer y los
hijos sern del amo, y l saldr solo.
5
Si
el siervo dijere: Yo quiero a mi amo, a
mi mujer y a mis hijos, no quiero salir
libre,
6
entonces el amo le llevar ante
Dios, y acercndose a la puerta de la
casa o a la jamba de ella, le perforar la
oreja con un punzn, y el siervo lo ser
suyo de por vida. *
7
Si vendiere un hombre a su hija por
sierva, no saldr sta como los otros
siervos. *
8
Si desplaciere a su amo y no
la tomare por esposa, permitir ste que
sea redimida; pero no podr venderla a
extraos despus de haberla despreciado.
9
Si la destinaba a su hijo, la tratar como
se trata a las hijas; i y si para ste tomare
otra mujer, proveer a la sierva de ali-
mento, vestido y lecho; y si de estas
tres cosas no la proveyere, podr ella
salirse sin pagar nada, sin rescate.
i
2
El que hiera mortalmente a otro ser
castigado con la muerte;
13
pero si no
pretenda herirle, y slo porque Dios se
1 s Los bienes, frutos del trabajo humano, son algo que toca a la personalidad humana e indis-
IHHlNalik' para el sostenimiento de la vida.
I" La administracin de justicia es esencial a la paz de la sociedad, y, como en gran parte
apnvu obre el testimonio de los testigos, es para ella necesario que los testigos sean veraces.
I Este declogo, que contiene los fundamentos de la ley mosaica, no tiene paralelo alguno
ni las religiones gentlicas ni en la filosofa antigua. Fuera del que aqu es el quinto, todos sus pre-
ceptor! ritmen forma negativa de prohibicin. Tampoco se le ha de considerar como idntico al
clriitlogn erial ano. Es a l lo que la Ley es al Evangelio. Sus preceptos pueden dividirse en tres
gruo, Kl primero, que contiene los cuatro primeros precepto*, se refiere a Dios, excluyendo
luda idolatra, lee imgenes de Dios en el culto, el perjurio, pues el juramento llama e invoca a
I >ios por testigo, y el trabajo en el sbado, que es la profanacin del da por El santificado. El quinto
precepto prescribe la honra a los padres y es el nico a que expresamente se une una promesa.
El tercer grupo se refiere a los bienes del prjimo, condenando el homicidio, el adulterio, el robo,
la calumnia y la codicia de los bienes del prjimo, incluyendo en stos a la mujer.
1 Semejantes formas de teofana son frecuentes en la Biblia y apropiadas al nimo del pueblo
para inculcarle la idea de la majestad de Dios. La peticin del pueblo y la respuesta de Moiss
non una justificacin de la conducta que seguir Dios en adelante para comunicar su voluntad
por medio de su profeta en forma ms secreta, sin el aparato de a teofana (Heb 12,18 ss.).
2 2
El conjunto de leyes comprendido entre el 20,22 y 23,33 se llama comnmente Cdigo
de la Alianza.
2 4
Estos versculos proscriben todos los elementos del culto cananeo, atenindose a la pri-
mitiva simplicidad patriarcal.
p i
6
En el cdigo hammurabano se emplea tambin la expresin llevar ante dios para signi.
** * ficar sencillamente el juramento.
7
La venta de que aqu se trata parece ser de a concubina o mujer de seguada categora. La
Ley admite la poligamia. El matrimonio se haca por la compra de la mujer, corno todava hoy se
practica entre los beduinos de la regin de Moab.
XODO 21-22
108
lo puso ant e la mano le hiri, yo le se-
al ar un lugar donde podr refugiarse. *
14
Si de propsi t o mat a un hombr e a su
prj i mo t rai dorament e, de mi al t ar mi smo
le arrancars para darle muert e.
15
El que
hiera a su padr e o a su madr e ser muer-
t o. 16 El que robe un hombr e, hyal o ven-
di do o tngalo en su poder, ser muert o.
17
El que maldijere a su padr e o a su
madr e ser muert o.
18
Si rien dos hombr es, y uno hiere al
ot ro con piedra o con el puo, sin causar-
le la muert e, pero de modo que ste tu-
viese que hacer cama:
i9
si el heri do se
levanta y puede salir fuera apoyado en su
bast n, el que le hiri ser qui t o pagn-
dole lo no t rabaj ado y lo gast ado en la
cura.
2 0
Si uno diere de pal os a su siervo o a
su sierva, de modo que muriere entre sus
manos, el amo ser r eo;
2
t pero si sobre-
viviere un da o dos, no, pues hacienda
suya era. *
2 2
Si en ri a de hombr es golpeare uno
a una mujer encinta haci ndol a pari r y
el ni o naciere sin ms dao, ser mul t a-
do en la cant i dad que el mar i do de la
mujer pida y decidan los jueces;
23
pero
si resultare algn dao, entonces dar
vida por vida, *
2 4
ojo por ojo, diente por
diente, mano por mano, pie por pie,
25
quemadur a por quemadur a, heri da por
heri da, cardenal por cardenal.
2 6
Si uno diere a su siervo o a su sierva
un golpe en un ojo, y se lo echare a perder,
habr de ponerle en libertad en compen-
sacin del ojo.
2
? Y si le hiciera caer al
siervo o a la sierva un diente, le dar
libertad en compensacin de su diente.
2 8
Si un buey acornea a un hombr e o
a una mujer, y se sigue la muerte, el
buey ser l api dado, no se comer su
carne, y el dueo sera qui t o.
2 9
Pero si
ya de antes el buey acorneaba y requerido
el dueo no lo tuvo encerrado, el buey
ser l api dado, si mat a a un hombr e o a
una mujer, pero el dueo ser tambin
reo de muert e.
30
Si en vez de la muert e
le pidieran al dueo un precio como res-
cate de la vida, pagar lo que se le im-
ponga.
31
Si el buey hiere a un ni o o a
una ni a, se aplicar esta mi sma ley;
32 pero si el heri do fuese un siervo o una
sierva, pagar el dueo del buey treinta
si dos de pl at a al dueo del esclavo o de
la esclava, y el buey ser l api dado. *
33
Si uno abre una cisterna o cava una
y no la cubre y cayere en ella un buey o
un asno,
34
pagar el dueo de la cister-
na en dinero el precio al dueo de la
bestia, pero lo muer t o ser par a l.
35
Si el buey de uno acornea a un buey
de ot r o, y ste muere, se vender el buey
vivo, part i ndose el precio, y se repart i -
rn igualmente el buey muer t o.
3 6
Pero
si se sabe que el buey acorneaba ya de
tiempo at rs, y su dueo no lo t uvo ence-
r r ado, dar ste buey por buey, y el buey
muer t o ser para l.
Le y e s r el at i vas a l a p r o p i e d a d
37 Si uno r oba un buey o una oveja, y
la mat a o la vende, restituir cinco bueyes
por buey y cuat ro ovejas por oveja.
o o i Si el l adrn fuere sorprendi do
M forzando de noche y fuese heri do
y muriese, no ser el que le hiere reo de
sangre;
2
pero si hubiese ya salido el sol,
responder de la sangre. *
3
El l adrn res-
tituir ; y si no tiene con qu, ser vendido
por lo que r ob; y si lo que r ob, buey,
asno u oveja, se encuentra t odav a vivo
en sus manos, restituir el dobl e.
4
Si uno
daa un campo o una via dejando pas-
t ar su ganado en el campo o en la via
de ot r o, restituir por lo mejor de su cam-
po o lo mejor de su via.
5
Si propagndose un fuego por los es-
pi nos quema mieses recogidas o en pie,
o un campo, el que incendi el fuego
pagar el dao.
6
Si uno da a ot r o en
depsito di nero o utensilios, y fueron
stos r obados de la casa del ot ro, el la-
drn, si es hal l ado, restituir el doble.
7
Si no parece el l adrn, el dueo de la
casa se presentar ant e Di os, j ur ando no
haber puest o su mano sobre lo ajeno.
8
Toda acusacin de fraude, sea de buey,
de asno, de oveja, de vestido, de cualquier
cosa desaparecida, de que se diga esto
13 No es siempre fcil determinar la culpabilidad en el homicidio, ni el nimo excitado de los
parientes de la vctima es capaz de juzgar esto; por eso, con buen acuerdo se provee de un refugio
al presunto homicida. Este refugio era el altar (i Re 2,28) o las ciudades de refugio. Hoy los rabes
buscan !a proteccin de un jeque poderoso que defienda al reo mientras se esclarece y resuelve la
cuestin de la culpabilidad (Nm 35,r 1; Dt 4,41-43; 19,2).
21 La vida de un siervo extranjero no vale igual que la del hombre libre. Todava estamos lejos
del Evangelio, que proclama por San Pablo la igualdad de todos en Cristo (Gal 3,28)
2 3 Entre los beduinos rige todava este principio; pero no entendido materialmente, sino en
equivalencia pecuniaria. Jesucristo lo corrigi como principio moral, no precisamente como san-
cin penal (Mt 5,38).
32 Treinta siclos es el valor legal de un esclavo (Zac 11,12; Mt 26,15).
2 Esta responsabilidad no significa, sin duda, que sea reo de muerte.
109
XODO 22-23
puesta del sol, *
2I
porque con eso se
cubre l, con eso viste su carne, y con
qu va a dormi r? Cl amar a m , y yo
le oir, por que soy misericordioso. *
2 7
No blasfemaras cont ra Dios, ni mal -
decirs a los prncipes de lu pueblo.
2 8
No dilatars ofrecermo el diezmo de
t u era y de 1 lagar. Me dars el pri mo-
gnito de tus hijos.
2 9
As hars con el
pri mogni t o de tus vacas y t us ovejas;
quedar siete das con su madre, y al
oct avo me lo dars.
30
Sed par a m sant os. No comeris la
carne despedazada en el campo; se la
echaris a los perros. *
23
es, decdase por j ur ament o ant e Di os.
Aquel a quien Di os condenare, restituir
el dobl e a su prj i mo.
9
Si uno entrega en depsito a su pr-
j i mo asno, buey, oveja o cualquier ot ra
bestia, y lo deposi t ado muer e o se est ro-
pea, o es cogido por los enemigos sin que
nadi e lo haya visto,
10
se i nt erpondr en-
tre ambas part es el j urament o de Di os
de no haber puest o el depositario mano
sobre el bien de su prjimo. El dueo
acept ar el j ur ament o, y el depositario
no ser obl i gado a restituir;
n
pero si la
bestia le fue r obada, restituir al dueo.
12
Si la bestia fuere despedazada, presn-
tese lo dest rozado, y no t endr que res-
tituir.
13
Si uno pi de a ot ro prest ada una bes-
tia, y sta se estropea o muere no est ando
presente el dueo, el prest at ari o ser obli-
gado a restituir, 1
4
pero si est aba presente
el dueo, no t endr que restituir el pres-
tatario. Si el prst amo fue por precio,
reciba el dueo lo est i pul ado.
15
Si uno seduce a una virgen no des-
posada y tiene con ella comercio carnal,
pagar su dot e y la t omar por mujer.
1" Si el padr e rehusa drsela, el seductor
pagar la dot e que se acost umbra dar
por las vrgenes.
17
No dejars con vida a la hechicera. *
18
El reo de bestialidad ser muert o.
,v
I,os que ofrezcan sacrificios a dioses
cxl ni os sern ext ermi nados.
211
No mal t rat ars al extranjero, ni le
oprimirs, pues extranjeros fuisteis vos-
ot ros en la tierra de Egi pt o. *
21
No daars a la viuda ni al hurfa-
no, " Si eso haces, ellos cl amarn a mi,
y yo oir sus cl amor es; *
23
se encender
mi 1'1'ileni y os destruir por la espada, y
VtlOMnis mujeres sern viudas, y vuestros
IIIJON, hurfanos.

M
Si prestas di nero a uno de mi puebl o,
H un pobre que habita en medi o de vos-
ot r os no a poiimiis con l como acreedor
y no Ir oxlglni usura.
2
* SI lomiiN 011 premia el munl o de tu
prjimo, se lo devolvers untes de la
17
L11 Ley persigue con rigor todas estas supersticiones, que iban mezcladas con prcticas
Idoltricas (Lev 10,26.31; 20,6.27; Dt 18,9 ss.; 1 Sam 28,3.9).
-"' l'll extranjero no es enemigo. La Ley recuerda al israelita que l lo fue, para que piense
lo que debe ser para ellos (23,9; Lev 19,3; Dt 10,18 s.; 24,17 s.).
>
l
KH impresionante el lenguaje de la Ley sobre los desvalidos, y ms lo es todava el de los
piorlnii (c\~. Dt 24,17; 27,19; Sal 94,6; Is 1,17.23; Jer 5,28; Ez 22,7; Sant 1,27).
/ 1
La Escritura reprueba la usura, que no sirve sino para arruinar ms al prestatario. Nehe-
miiM (5,1 ss.) nos refiere un episodio interesante acerca de lo que era la usura en la antigedad
V ile txjr qu la Escritura la prohibe, y manda, en cambio, la misericordia hacia los hermanos he-
lireoi. La ocasin de practicarla con extraos, queautoriza Dt 23,19 s., sera muy rara, y se tratara
le comerciantes fenicios (Lev 25,35; Dt 23,19 s.; Sal 15,5; Prov 28,8; Ez 18,8; 22,12).
lf>
l.o que de da serva de manto, de noche haca de cobertor.

l
La santidad, aqu y en algunas otras prescripciones, es la que pudiramos llamar litrgica.
Los profetas insisten ms en la moral.
TQ * He aqu otra medida ordenada a fomentar el amor y a preparar los corazones para el perdn
^ * ' de las injurias, que impone el Evangelio (Mt 5,43 ss.).
11
Tambin las tierras y los rboles gozan del descanso sabtico en beneficio de los po-
1
No esparzas rumores falsos. No
t e unas con los impos par a tes-
tificar en falso.
2
No te dejes arrast rar
al mal por la muchedumbre.
En las causas no respondas por que as
responden ot ros, falseando la justicia;
3
ni
aun en las d los pobres ment i rs por
compasi n de ellos.
4
Si encuent ras el buey o el asno de t u
enemigo perdi dos, llvaselos. *
5
Si en-
cuent ras el asno de tu enemigo ca do
bajo la carga, no pases de l ar go; aydale
a l evant arl o.
6
No t uerzas el derecho del pobr e en sus
causas.
7
Aljate de t oda ment i ra, y no
hagas mori r al inocente y al j ust o, por que
yo no absolver al culpable de ello.
8
No
recibas regalos, que ciegan a los pruden-
tes y tuercen la justicia.
9
No hagis dao al ext ranj ero; ya sa-
bis lo que es un extranjero, pues ex-
tranjeros fuisteis vosot ros en la tierra de
Egi pt o.
Di v e r s a s l eyes c e r e mo n i a l e s
10
Sembrars t u tierra seis aos y reco-
gers sus cosechas;
u
al spt i mo la deja-
rs descansar, que coman los pobres de
tu puebl o, y lo que quede lo coman las
bestias del campo. so har s t ambi n
con las vias y los olivares. *
12
Seis das t rabaj ars, y descansars al
XODO 23-24 110
sptimo, para que descansen t ambi n t u
buey y tu asno y se recobre el hijo de tu
esclava y el extranjero. *
11
Guar dad cuant o os he mandado. No
te acuerdes del nombr e de dioses extra-
os, ni se oiga de tus labios.
14
Tres veces cada ao celebraris fiesta
solemne en mi honor . *
1S
Guar da la fiesta
de los cimos, comi endo ci mo siete das,
como os he mandado, en el mes de Abi b,
pues en ese mes saliste de Egi pt o. No te
presentars ant e m con las manos vacas.
16
Tambi n la sol emni dad de la recolec-
cin, de las primicias de tu trabajo, de
cuant o hayas sembrado en tus campos.
Tambi n la solemnidad del fin del ao
y de la recoleccin, cuando hubieres reco-
gido del campo t odos sus frutos.
17
Tres
veces en el ao comparecer t odo varn
ant e Yav, tu Di os.
18 No acompaar s de pan fermentado
la sangre de mi sacrificio ni dejars la
carne de sta par a el da siguiente.
19
Llevars a la casa de Yav, tu Di os,
las primicias de los frutos de tu suelo.
No cocers el cabri t o en la leche de su
madre. *
2 0
Yo mandar a un ngel ant e ti, para
que te defienda en el cami no y te haga
llegar al lugar que t e he dispuesto. *
21
Actale, y escucha su voz, no le resistas,
por que no perdonar vuestras rebeliones
y porque lleva mi nombr e. 22 Pero si le
escuchas y haces cuant o l te diga, yo
ser enemigo de t us enemigos y afligir
a los que te aflijan, * 23 p u e s mi ngel
marchar delante de ti y te conduci r a
la tierra de losi amorreos, de los jteos, de
los fereceos, de los cananeos, de los je- |
veos y de los jebuseos, que yo extermina-
r.
2 4
No adores a sus dioses ni les sirvas;
no imites sus costumbres, derriba y des-
t ruye sus cipos. 25 Servirs a Yav, tu
Di os, y El bendecir t u pan y tu agua,
y alejar de en medi o de vosotros las
enfermedades,
2 6
y no habr en vuestra
tierra mujer que se quede sin hijos ni
sea estril, y vivirs largos aos. 27 jyrj
t error te preceder y pert urbar a t odos
los pueblos a que llegues, y t odos tus
enemigos volvern ant e ti las espaldas,
28
y mandar ant e ti t banos, que pondr n
en fuga a jeveos, cananeos y jteos delante
de ti.
2
9 No los arroj ar en un solo ao,
no quede la tierra desierta y se multipli-
quen cont ra ti las fieras.
30
Poco a poco
los har desaparecer ant e ti hast a que
crezcas y poseas la tierra.
3)
Te doy por
confines desde el mar Roj o hasta el mar
de Palestina y desde el desierto hast a el
ro. Pondr en tus manos a los habi t ant es
de esa tierra y los arroj ars de ant e ti.
32
No pact ars con ellos ni con sus dioses;
33
no sea que habi t ando en tu tierra te
hagan pecar cont ra m y sirvas a sus di o-
ses, que sera t u rui na.
Al i a n z a e n t r e Di o s e I s r ael
o * i Y dijo a Moi ss: Sube a Yav t,
Ar n, Nadab y Abi , con sesenta
de los ancianos de Israel, y adorari s des-
de lejos.
2
"Slo Moiss se acercar a Yav,
pero ellos no se acercarn, ni subir con
ellos el pueblo. *
3
Vino, pues, Moiss y
t ransmi t i al puebl o t odas las pal abras de
Yav y sus leyes, y el pueblo a una voz
respondi : Todo cuant o ha dicho Yav
lo cumpliremos. *
4
Escribi Moiss t o-
bres. En Lev 25,4: Dt 15,1 ss.: 1 Mac 6,49.53 se hace mencin de la observancia de este precepto
con las consecuencias naturales de la escasez.
12
Este texto pone bien de relieve los sentimientos de humanidad, que luego se desarrollan
mejor en Dt 5,12 ss.
14
Estas fiestas tienen un doble carcter: son fiestas agrcolas, y en este aspecto, si no todas,
alguna se halla entre los pueblos gentiles. Para Israel, el principal aspecto es el histrico. La Pas-
cua, conmemoracin de la salida de Egipto; la fiesta de los Tabernculos, memoria de la estancia en
el desierto: la de Pentecosts, si no lo fue desde el principio, qued despus como conmemoracin
de la promulgacin de la Ley.
19
Segn los textos de Ras Samra, la leche de la cabra en que se ha cocido el cabrito hace frtil
la tierra en que se derrama.
2 0
Dios gua a su pueblo por medio de un ngel, pero no dice en qu forma ejercer su minis-
terio (cf. Introduccin al xodo, n.6).
22
A las leyes siguen las sanciones generales que traer la observancia o la inobservancia de
ellas, ya que son expresiones de la voluntad de Dios (Lev 26; Dt 28).
24
2
No cabe duda que el texto ha sufrido aqu una alteracin. El c.23 se prosigue en 24,3
hasta el v.8; mientras que debe preceder 24,1-2. al v.o y dar comienzo a otra seccin.
3
Moiss recibi de Dios las leyes y, bajado del monte, da cuenta de ellas al pueblo, que las
acepta. Luego le dispone a la ceremonia de la alianza, el acto ms solemne de la historia de Israel,
pues por ella qued estrechamente ligado a Yav. El altar representa a Yav, las piedras a las doce
tribus, la sangre derramada sobre el altar, sobre el pueblo por aspersin y seguramente sobre las
piedras, une con un vnculo sagrado a las partes contratantes; las condiciones del pacto son el Cdigo
de la Alianza. Ms de una vez Israel renov este pacto en seal de penitencia (2 Re 23,1 ss.; Neh 10,
1 s.). Los profetas le invocan contra las transgresiones de Israel (Os 2,8; 6,7; Ez 2,3; Mal 2,10).
Jeremas lo da por anulado a causa de las transacciones del pueblo; mas para ser substituido por
otro nuevo (Jer 31,33 ss.). Es el pacto de que nos habla Jesucristo al ofrecer el cliz de su sangre
a loa discpulos (Mt 26,28).
111
XODO 24
das las pal abras de Yav. Levantse de
maana, y alz al pie de la mont aa un
altar y doce piedras, por las doce tribus
de Israel; 5 y mand a algunos jvenes,
hijos de Israel, y ofrecieron a Yav hol o-
caustos e i nmol aron t oros, vctimas pac-
ficas a Yav.
6
Tom Moiss la mi t ad de
la sangre, poni ndol a en vasijas, y la
ot ra mi t ad la der r am sobre el altar, i To-
Uantes como el mismo cielo, * n No ex-
t endi su mano cont ra los elegidos de
Israel ; le vieron, y comieron y bebieron. *
Sube Mo i s s sol o a la c u mb r e
de l Si nai
12
Dijo Yav a Moi ss: Sube a m al
mont e y estte all. Te dar unas tablas
Arca de la alianza, segn Ncar.
mando despus el libro de la alianza, se
lo ley al puebl o, que respondi : Todo
cuunt o dice Yav lo cumpl i remos y obe-
deceremos. Tom l la sangre y asper-
gi ni pueblo, di ci endo: Esta es la san-
gre de la aliui)/a que hace con vosotros
Yav sobre t odos estos preceptos.
9
Su-
bi Moiss con Ar n, Nadab y Abi y
setenta anci anos de Israel, * 10 y vieron al
Di os de Israel. Bajo sus pies hab a como
un pavi ment o de baldosas de zafiro, bri-
de pi edra, y escritas en ellas las leyes y
mandami ent os que te he dado, para que
se las ensees. *
13
Y se levant Moiss
con Josu, su mi ni st ro, y subieron a la
mont aa de Di os.
14
Y dijo a los ancia-
nos: Esperadnos aqu hast a que volva-
mos. Quedan con vosot ros Ar n y Jur;
si al guna cosa grave hay, llevadla a ellos,
15
Subi Moiss a la mont aa, y la nube
la cubri . *
16
La gloria de Yav est aba
sobre el mont e Sina y la nube la cubri
Aqu cambia un tanto el escenario. Segn 24,1, Moiss no sube solo al monte; le acompa-
an U hermano Arn, Nadab y Abi, y hasta setenta ancianos de Israel, que nos traen a la me-
moria los escogidos por Moiss para que leayuden a llevar la carga del gobierno del pueblo (Nm 11,
ib ib.), distintos de los citados en 18.24.
10
Dios se le ofrece no en una nube tempestuosa, como antes, sino en una nube arrebolada
y tranquila.
' ' A pesar del dicho frecuente de que nadie puede ver a Dios y vivir, aqullos nada sufrieron
da la visin de Dios. Gran motivo de admiracin para el pueblo.
12
Aqui parece que tenemos la continuacin de 3-8, donde se narra el pacto de Dios con Israel.
1
* Dejados en la falda de la montaa los acompaantes, Moiss sube arriba, donde permaneci
por paci de cuarenta dias con sus noches, y recibi de Yav los planos maravillosos de la orga-
nizacin del culto divino con las instrucciones necesarias para su ejecucin (cf. Introduccin al
lixodo, n.8).
XODO 24-25 112
durant e seis das. Al sptimo llam Yav
a Moiss de en medi o de la nube.
17
La
gloria de Yav pareca a los hijos de Is-
rael como un fuego devorador sobre la
cumbre de la mont aa.
18
Moiss penet r
dent ro de la nube, y subi a la mont aa,
quedando all cuarent a das y cuarent a
noches.
Ma n d a t o d e c o n s t r u i r el t a b e r n c u l o
* t 1 Yav habl a Moiss, di ci endo:
w 2 Di a l os hijos de Israel que me
traigan ofrendas; vosotros las recibiris
para m , de cualquiera que de buen co-
razn las ofrezca.
3
He aqu las ofrendas
que recibiris de ellos: or o, pl at a y bron-
ce ;
4
pr pur a violeta y pr pur a escarlata,
carmes ; lino fino y pelo de cabra;
5
pie-
les de carnero teidas de rojo y pieles de
tejn, mader a de acacia;
6
aceite para las
l mparas, ar omas par a el leo de uncin
y para el incienso ar omt i co;
7
piedras de
nice y ot ras piedras de engaste para el
efod y el pectoral.
8
Hazme un sant uari o,
y habi t ar en medi o de ellos. * Os ajus-
taris a cuant o voy a most rart e como
model o del sant uari o y de t odos sus uten-
silios. *
El a r c a , el pr opi c i a t or i o,
l os q u e r u b i n e s
10
Har s un arca de madera de aca-
cia, dos codos y medi o de largo, codo y
medi o de ancho y codo y medi o de alto.
11
La cubrirs de or o pur o, por dent ro
y por fuera, y en t or no de ella pondr s
una mol dura de or o.
1 2
Fundi rs para ella
cuat ro anillos de or o, que pondr s en
los cuat ro ngulos, dos de un l ado, dos
del ot ro.
13
Har s unas bar r as de madera
de acacia, y las cubrirs de oro,
14
y las
pasars por los anillos de los lados del
arca par a que pueda llevarse.
I 5
Las ba-
rras quedarn siempre en los anillos y no
se sacarn.
16
En el arca pondr s el testimonio que
yo te dar.
17
Har s un propi ci at ori o de oro pur o,
de dos codos y medi o de largo y un codo
y medi o de ancho.
18
Har s dos querubi -
nes de or o, de or o bat i do, a los dos ex-
t remos del propi ci at ori o, is> uno al uno,
ot ro al ot ro l ado de l. Los dos querubi-
nes estarn a los dos extremos.
2 0
Esta-
rn cubri endo cada uno con sus dos alas
desde arri ba el propi ci at ori o, de cara el
uno ai ot r o, mi r ando al propi ci at ori o.
21
Pondrs el propi ci at ori o sobre el arca,
encerrando en ella el testimonio que yo
te dar.
2 2
All me revelar a ti, y de so-
bre el propi ci at ori o, de en medi o de los
dos querubines, t e comuni car yo t odo
cuant o para los hijos de Israel te man-
dar. *
L a me s a
2 3
Har s de mader a de acacia una mesa
de dos codos de largo, un codo de ancho
y codo y medi o de al t o: *
2 4
la revestirs
de or o pur o, y har s en ella una mol dur a
de oro t odo en derredor.
2 5
Har s t am-
bin un reborde de un codo de alto en
t or no, engui rnal dado de or o.
2
Le har s
t ambi n cuat ro anillos de or o y los pon-
drs en los cuat ro ngul os, cada uno a
su pie
2 7
y por debajo de la mol dur a de
2
5
Mesa de los panes, segn N
oro, par a meter por ellos las barras par a
llevar la mesa.
2 8
Las barras para llevar
la mesa las har s t ambi n de madera de
acacia, que cubri rs de or o.
2!>
Har s t am-
bin sus pl at os, sus navet as, sus copas,
sus tazas para las libaciones, 30 y ten-
drs sobre esa mesa perpet uament e ant e
m los panes de la proposi ci n.
El c a n d e l a b r o d e o r o
31
Har s un candel abro de oro pur o,
t odo lo har s de or o pur o, de oro bat i do,
con su base, su tallo, sus clices, sus glo-
bos y sus lirios saliendo de l.
3 2
Seis
brazos saldrn de sus lados, tres del uno
OIZ
9
Fue, pues, construido el tabernculo y sus utensilios con los despojos de Egipto (12,34).
* " Minas de cobre para el bronce las haba en la pennsula del Sina, muy conocidas y explo-
tadas por los egipcios.
22 Estas palabras expresan un hecho fundamentalsimo en la religin mosaica, la habitacin
de Dios en medio de su pueblo, hecha sensible en el tabernculo y despus en el templo, que la
gloria de Dios llena, al inaugurarse. Esta es la principal gloria de Israel ante las naciones: ser el
pueblo de Dios y ser Dios el Dios de este pueblo (Dt 4,7).
2 3
Las imgenes de la mesa y del candelabro aparecen en el arco de Tito, en Roma, entre los
trofeos cogidos en Jerusaln por el vencedor. Pero, sin duda, no son las que se ordenan fabricar a
Moiss, sino otras de la misma forma.
113
XODO 25-26
y tres del ot r o.
33
Tres clices, a modo 1
de flores de al mendro, t endr el pri mer
brako, con sus globos y lirios; tres cli-
ces, a modo de ores de al mendro, con
sus globos y lirios, el segundo; y lo mis-
C andelero de oro, segn Ncar.
111.. l odos los seis brazos que salen del
lullo. '
4
El tallo llevar cuat ro clices, a
mudo de llores de al mendro, con sus glo-
bo y lirios;
3
5 de cada dos brazos sal dr
mu flor, una sobre los dos inferiores y
ol a sobre los dos siguientes, y ot ra so-
bro los dos superiores.
3 6
To d o har un
mo cuerpo, y t odo de oro pur o, bat i do.
" MniiN pun l siete l mparas, que pon-
tlrrtN NOIIIV el candel abro, para que luzcan
ilo frente.
IH
I as despabiladeras y 'a
c u _
/olulii donde NO apaguen ION pabilos cor-
l ados sern de oro puro. ''' Un talento de
uro puro se empl ear para hacer el can-
del abro con l odos sus utensilios.
4 0
Mi r a ,
V lia/lo conforme al model o que en la
nioniiiu se te ha most r ado.
L a mo r a d a o h a b i t c u l o
o / j ' La mor ada la hars de diez cor-
*<0 l i nas; de hilo torzal de lino fino,
tenido de pr pur a violeta, pr pur a escar-
ala y carmes, entretejido y representan-
do iiuerubines en tejido pl umari o.
2
Cada
t ol l i na lendr veintiocho codos de largo
y ciiali'o codos de ancho; t odas las cor-
tinas tendrn las mismas dimensiones.
J Lus unirs de cinco en cinco,
4
y pon-
1 drs lazos de prpura violeta en el borde
de la cortina que termina el pri mer con-
j unt o, y lo mi smo en el extremo del se-
gundo. 5 Cincuenta lazos en el borde del
pri mero y cincuenta en el borde del se-
gundo, correspondindose los lazos los
unos a los ot ros. Pondrs cincuenta ani-
llas en uno de los conjuntos de cortinas
y cincuenta en el ot ro, contrapuestas
entre s.
6
Har s cincuenta garfios de oro,
y unirs con ellos una cortina a la ot ra,
par a que hagan una sola mor ada.
7
Ha-
rs t ambi n once tapices de pelo de cabra
para el t aberncul o, que cubri r la mo-
rada.
8
Cada tapiz t endr treinta codos
de largo y cuat ro de ancho.
9
Los unirs
en dos grupos, uno de cinco y el ot r o
de seis, de modo que el sexto tapiz del
segundo se doble sobre el frente del ta-
berncul o. i Har s cincuenta anillos de
bronce, para el borde de uno de los con-
j unt os, para que pueda unirse al ot ro, y
cincuenta para el borde del ot ro, para
que pueda unirse al pri mero. 11 Har s
t ambi n cincuenta garfios de bronce, para
unir anillos con anillos, de modo que
t odo haga un solo t aberncul o.
12
Lo so-
br ant e de los tapices de la tienda, esto
es, la mitad del tapiz sobrant e, pender
sobre la part e posterior de la mor ada;
13
un codo de un l ado, un codo del ot ro,
que es lo que sobra de lo largo del ta-
berncul o, se extender sobre los lados
de la mor ada, a uno y a ot ro, para cu-
brirlos.
1
4
Har s tambin para el t aberncul o
una cubierta de pieles de carnero, teidas
de escarlata, y ot ra sobre sta, de pieles
de t ej n.
1 5
Har s tambin para la mor ada
tablones de madera de acacia, que pon-
drs de pie,
16
y t endrn cada uno diez
codos de largo y codo y medi o de ancho.
1
7
En cada uno habr dos espigas para-
lelas entre s.
18
De estos tablones, veinte
estarn en el l ado del aust ro, hacia el
medioda.
,!>
Har s cuarent a basas de
plata para debajo de los veinte tablones,
dos basas para debajo de cada t abl n,
para las dos espigas.
2
<> En el ot ro l ado
de la mor ada que mi ra al aqui l n har s
ot ros veinte tablones
2 1
y cuarent a basas
de plata, dos basas para debajo de cada
tabln.
2 2
Al lado que mi ra al occidente
pondr s seis tablones,
2 3
y ot ros dos en
cada uno de los ngulos posteriores de
la mor ada,
2 4
uni dos ambos de abajo
arriba, de modo que cada dos vengan a
hacer un t abl n angul ar.
2 5
Son, pues, en-
t re t odos ocho tablones con sus diecisis
basas de plata.
26
Har s t ambi n bar r as
traveseras de madera de acacia, cinco
par a los tablones de un l ado,
2 7
cinco
para los del ot ro y cinco par a los tablo-
nes de la mor ada del l ado, que cierra
115 XODO 26-Z7
el fondo a occidente.
28
La barra trave-
sera de en medio, que pasar por el
medio de los tablones, se extender a
todo lo largo de cada pared desde el
uno al otro extremo.
29
Los tablones los
recubrirs de oro y hars de oro los ani-
llos en que han de entrar las barras tra-
veseras, y stas las recubrirs tambin
de oro.
3
<> Toda la morada la hars con-
forme al modelo que en la montaa te
ha sido mostrado.
El velo de separaci n en la mor ada
31
Haz tambin un velo de lino tor-
zal, de prpura violeta, prpura escarlata
y carmes, entretejido en tejido plumario,
figurando querubines.
32
Le colgars de
cuatro columnas de madera de acacia
icoiliicrlas tic oro, provistas de corche-
lea do oro, y sus cuatro basas de plata.
"Colgars el velo de los corchetes, y
ulll, detrs del velo, pondrs el arca del
Icatinionio. El velo servir para separar el
limiir sanio del lugar santsimo.
34
Pondrs
iMire el arca del testimonio el propicia-
torio, en el lugar santsimo.
35
La mesa
la pondrs delante del velo, y frente a
ln IMOHII, el candelabro. Este, del lado
meridional de la morada; la mesa, del
ludo del norte.
La cortina para la ent rada del
habitculo
, B
lluras tambin para la entrada del
liuhliiiculo un velo de lino torzal, prpura
violeta, prpura escarlata y carmes, en-
tretejido en tejido plumario. 37 p
a r a
este
velo hars cinco columnas de madera
de acacia, recubiertas de oro y con cor-
chetes de oro, y fundirs para ellas cinco
basas de bronce.
El altar de los holocaustos
O n i Hars un altar de madera de aca-
cia de cinco codos de largo y cin-
co de ancho, cuadrado, y tres codos de
alto.
2
A cada uno de sus cuatro ngu-
los pondrs un cuerno, que saldr del al-
tar, y lo revestirs de bronce.
3
Hars para
el altar un vaso para recoger las cenizas,
paleta, aspersorios, tenazas e incensario;
todos estos utensilios sern de bronce.
4
Hars para l una rejilla de bronce en
forma de malla, y a los cuatro ngulos
de la rejilla pondrs cuatro anillos de
bronce. 5 La colocars debajo de la co-
rona del altar, a la mitad de la altura
de ste.
6
Hars para el altar barras de
madera de acacia, y las recubrirs de
bronce.
7
Pasarn por sus anillas y es-
tarn a ambos lados del altar cuando
haya de transportarse.
8
Lo hars hueco,
en tableros, como en la montaa te ha
sido mostrado.
El atrio
9
Hars para la morada un atrio. Del
lado del medioda tendr el atrio corti-
nas de lino torzal en una extensin de
cien codos a lo largo del lado,
10
y vein-
Atrio con el altar de los holocaustos, segn Ncar.
XODO 27-28 116
te col umnas con sus basas de bronce.
Los corchetes de las col umnas y sus ani-
llos sern de plata, n Lo mi smo en el
l ado del nort e, t endr cort i nas en un
largo de cien codos, y veinte col umnas
con sus veinte basas de bronce. Los cor-
chetes de las col umnas y sus anillos se-
rn de pl at a.
1 2
Del l ado del occidente
t endr cort i nas a lo largo de cincuenta
codos, y diez col umnas con sus diez ba-
sas.
13
Del l ado de oriente t endr t am-
bin cincuenta codos,
14
y en l habr
cort i nas, a lo largo de qui nce codos des-
de un ext remo
15
y qui nce desde el ot ro,
con tres col umnas y tres basas en una
part e y tres col umnas y tres basas en
la ot ra.
16
Par a la ent rada del at ri o habr
un velo de veinte codos, de lino torzal
en pr pur a violeta, pr pur a escarlata y
carmes, entretejido en tejido pl umari o,
que colgar de cuat ro col umnas con sus
cuat ro basas.
17
Todas las col umnas que
cierran el at ri o t endrn corchetes de pl at a
y basas de bronce.
18
Ser el atrio de
cien codos de l argo, cincuenta de ancho
de ambos lados y cinco de al t o, de lino
torzal y basas de bronce.
19
Todos los utensilios par a el servicio
de la mor ada, t odos sus clavos y t odos
los clavos del at ri o sern de bronce.
20 Manda a los hijos de Israel que traigan
aceite de olivas mol i das para alimentar
cont i nuament e el candel abro.
21
En el ta-
berncul o de la reuni n, del l ado de ac
del velo t endi do delante del testimonio,
Ar n y sus hi j os l o p r e p a r a r n , pa r a
que ar dan de la noche a la maana en
presencia de Yav. Es ley perpetua par a
los hijos de Israel de generacin en ge-
neraci n.
La s ve s t i dur a s s a c e r dot a l e s
n o i Y t haz que se acerque Ar n,
O tu her mano, con sus hijos, de en
medi o de los hijos de Israel, para que
sean mis sacerdot es: Ar n y Nadab, Abi ,
Eleazar e I t amar , hijos de Ar n.
2
Har s a Ar n, t u her mano, vestidu-
ras sagradas, para gloria y ornament o.
3 Te servirs para ello de los hombres
diestros que ha llenado el espritu de
sabidura, y ellos har n las vestiduras de
Ar n, par a consagrarle, y que ejerzan
mi sacerdocio.
4
He aqu lo que han de
hacer: un pectoral, un efod, una sobre-
tnica, una tnica a cuadros, una tiara
y un ceidor.
5
Se empl earn para ellas
oro y telas tejidas en j aci nt o, pr pur a y
carmes, y lino fino.
El ef od
6 El efod lo har n de or o e hilo torzal
de lino, pr pur a violeta, pr pur a escar-
l at a y carmes, artsticamente entreteji-
dos.
7
Tendr dos hombreras para unirse
la una con la ot ra banda, dos por extre-
mo, y as se uni rn.
8
El ci nt urn que
llevar par a cerselo ser del mismo teji-
do que l, de lino torzal, oro, pr pur a
violeta, pr pur a escarlata y carmes.
9
To-
ma dos piedras de nice y graba en ellas
los nombr es de los hijos de Israel,
10
seis
de ellos en una y seis en la ot ra, por el
orden de su generacin. ' ' Las tallars
como se tallan las piedras preciosas, y
grabars los nombr es de los hijos de Is-
rael, como se graban los sellos, y las en-
garzars en or o,
1 2
y las pondr s en las
hombr er as del efod, una en cada una,
para memori a de los hijos de Israel ; y
as llevar Ar n sus nombres sobre los
hombr os ant e Yav, par a memori a.
13
Ha -
rs t ambi n engarces de or o
1 4
y dos ca-
denillas de or o pur o, a modo de cor dn,
y las fijars en los engarces.
El p e c t o r a l
15
Har s un pect oral del juicio artsti-
cament e t rabaj ado, del mi smo tejido del
efod, de hilo t orzal de lino, or o, pr pur a
violeta, pr pur a escarlata y carmes.
1 6
Ser cuadr ado y dobl e, de un pal mo
Pectoral egipcio. (Museo del Louvre.)
de largo y uno de ancho. " Lo guarnece-
rs de pedrera en cuat ro filas. En la
pri mera fila pondr s una sardnica, un
t opaci o y una esmeral da;
18
en la segun-
da, un rub , un zafiro y un di amant e;
19 en la tercera, un pal o, un gata y
una amat i st a;
2
y en la cuart a, un cri-
slito, un nice y un jaspe.
2 1
Todas estas
piedras i rn engarzadas en or o, doce en
nmer o, segn el nmer o de los hijos de
Israel ; como se graban los sellos, as se
grabar en cada una el nombr e de una
de las doce tribus.
2 2
Har s para el pec-
t oral cadenillas de oro pur o, retorcidas
a modo de cordn,
23
y dos anillos de
or o, que pondr s a dos de los ext remos
117 XODO 28-29
del pect oral ;
2 4
pasarn los dos cordones
de oro por los dos anillos fijados en los
extremos del pect oral ;
2S
y fijars dos
extremidades de los cordones a los en-
garces del pect oral y las ot ras dos ex-
tremidades las unes a los engarces de
la part e ant eri or de las dos piedras de
los hombr os del efod.
2 6
Har s ot ros dos
anillos de or o, que pondr s a los dos
extremos inferiores del pectoral, en el
borde interior que se aplica al efod,
2 7
y
dos anillos de or o, que pondr s en la
parte superior de las hombr er as del efod,
por del ant e, cerca de la uni n, y por
encima del ci nt urn del efod.
2 8
Se uni r
el pect oral por sus anillos a los anillos
del efod con una cinta de j aci nt o, par a
que quede el pect oral por encima del
ci nt urn del efod, sin poder separarse de
l.
2 9
As, cuando entre Ar n en el san-
t uari o, llevar sobre su corazn los nom-
bres de los hijos de Israel en el pectoral
del juicio, en memori a perpet ua ant e
Yav.
30
Pondr s t ambi n en el pectoral
del juicio los urim y tummim, par a que
estn sobre el corazn de Ar n cuando
se presente ant e Yav, y lleve as cons-
liintemente sobre su corazn ant e Yav
el juicio de los hijos de Israel. *
L a s o b r e t n i c a
31
La tela de la sobretnica del efod
In liars t oda enteriza de jacinto.
3 2
Ten-
d en medio una abert ura para la cabeza,
V osla abert ura t endr t odo en t or no un
retuerzo, tejido como el que llevan las
m as de 1os vestidos para que no se r om-
|iiui. " fin la parte inferior pondr s gra-
iiiiilnn do jacinto, de pr pur a y de car-
me!, al l omando con campanillas de oro,
IIMIO en derredor;
3 4
u n a campanilla de
un y una granada sobre la orla de la
n-Hlidun, l odo en t or no.
35
Arn se re-
vctilini de olla para su ministerio, para
que NO IIIIKII or el soni do de las campa-
IIIIIIIN Liiiintlo cune v siilgu del suntuario
do Ynvc, y no muera.
L a d i a d e ma

1n
l l ur as una lmina de or o pur o, y
Hriihiirns en ella como se graban los se-
HIIM; Sumidad a Yav.
37
La sujetars
i u n una cinta de j aci nt o a la tiara por
dolante. "' listar sobre la frente de Ar n,
v Arn llcvuni las faltas cometidas en
l odo lo sani o que consagren los hijos
do Israol en t oda suerte de santas ofren-
diiN; ostur const ant ement e sobre la frente
' >U ' " I.OH urim y los tummim eran el medio de que se serva el sumo sacerdote para consultar
~ ** u I )ion. Como vemos muchas veces, sobre todo en los libros de Samuel, se haca la consulta
|iini><mi'
-
iiil<! una alternativa: Har esto o aquello?, y segn salieran de la bolsa urim o tummim
MC iiuibiu In respuesta (i Sam 14,40 ss.; 2 Sam 30,8; 2,1).
41
Llenar lus manos significa consagrar, porque al hacerlo les pona en ellas los dones que
dvlijitn ofrecer.
de Ar n ant e Yav, para que hallen gra-
cia ant e l.
L a t ni c a , l a t i ar a y los cal zones
3 9
La tnica la har s de lino y una
t i ara t ambi n de lino y un cinturn de
varios colores.
4 0
Par a los hijos de Ar n hars tnicas,
ci nt urones y tiaras, para gloria y orna-
ment o.
4 1
De estas vestiduras revestirs a
Ar n, t u her mano, y a sus hijos. Los
ungirs, les llenars las manos y los san-
tificars, para que me sirvan de sacer-
dotes. *
4 2
Hazles calzones de lino para
cubri r su desnudez, que lleguen desde la
ci nt ura hast a los musl os.
43
Los llevarn
Ar n y sus hijos cuando ent ren en el
t aberncul o de la reuni n y cuando se
acerquen al altar para servir en el sant ua-
r i o; as no i ncurri rn en falta y no mo-
ri rn. Es ley perpet ua sta par a Ar n y
par a sus descendientes despus de l.
L a c o n s a g r a c i n d e l os s a c e r dot e s
O A ' H e aqu lo que has de hacer para
consagrar los sacerdotes a mi ser-
vicio. Tomar s de entre el ganado un
novillo y dos carneros, t odos sin mcul a;
2
panes cimos, t ort as cimas, amasa-
das con aceite, y frisuelos ci mos unt a-
dos en aceite, t odo ello hecho de flor
de hari na de t ri go;
3
y lo pondr s t odo
en un cestillo, y lo present ars as al
t i empo de la presentacin del novillo y
de los dos carneros.
4
Haz a Ar n y a
sus hijos avanzar a la ent rada del taber-
ncul o de la reuni n y lvalos con agua.
5 Despus, t omando las vestiduras, viste
a Ar n la tnica, la sobretnica, el efod
y el pect oral , y cele el efod con el cin-
t urn. * Pon sobre su cabeza la tiara, y
en la tiara, la l mi na de la sant i dad.
7
Toma el leo de unciones, derrmal o
sobre su cabeza y le unges.
8
Haz que
se acerquen sus hijos, y les revistes las
tnicas,
9
los cies con los ci nt urones y
les pones las tiaras. A ellos les corres-
ponder el sacerdocio por ley perpet ua. T
consagrars a Ar n y a sus hijos.
10
Tr ae
luego el novillo ant e el t aberncul o de
la reuni n, y Ar n y sus hijos pondr n
sus manos sobre la cabeza del novillo.
11
Degella el novillo ant e Yav, a la
ent rada del t aberncul o de la r euni n;
12
t oma la sangre del novillo, y con t u
dedo unt a de ella los cuernos del al t ar,
y la derramas al pie del altar.
13
Coge
t odo el sebo que cubre las ent raas, la
XODO 29
na
redecilla del hgado y los dos rones
con el sebo que los envuelve, y lo que-
mas todo en el altar.
14
La carne del no-
villo, la piel y los excrementos los que-
mars fuera del campamento. Este es el
sacrificio por el pecado.
15
Tomars luego uno de los carneros,
y Arn y sus hijos pondrn sus manos
sobre la cabeza de aqul;
16
degella el
carnero y riega con su sangre el altar
todo en derredor. '
7
Descuartiza el car-
nero, y lavando las entraas y las piernas,
las pones sobre los otros trozos y la cabe-
za,
18
y lo quemars todo sobre el altar.
Es el holocausto a Yav de suave olor;
el sacrificio a Yav por el fuego.
19
Toma luego el otro carnero, y Arn
y sus hijos le pondrn sus manos sobre
la cabeza.
20
Degella el carnero, y to-
mando su sangre, unta de ella el lbulo
de la oreja derecha de Arn y el lbulo
de la oreja derecha de sus hijos, el pul-
gar de sus manos derechas y el pulgar
de sus pies derechos, y regars de sangre
el altar todo en derredor.
21
Coge de la
sangre que habr sobre el altar y el leo
de uncin, y asperge y unge a Arn y
sus vestiduras, y a sus hijos y sus vesti-
duras, y as ser consagrado l y sus ves-
tiduras, sus hijos y sus vestiduras.
22
Coge
el sebo del carnero, la cola, el sebo que
cubre sus entraas, la redecilla del hga-
do, los dos rones con el sebo que los
envuelve y la pierna derecha, pues este
carnero es carnero de consagracin.
23
Tambin el cestillo de cimos pues-
to ante Yav; toma un pan, una torta y
un frisuelo,
24
y pon todo esto en las
palmas de las manos de Arn y de sus
hijos, y haz que las agiten como ofrenda
agitada ante Yav.
25
Luego los cogers
de sus manos y los quemars en el altar;
encima del holocausto, en suave olor ante
Yav, para ofrecrselo.
26
Tomars el me-
dio pecho del carnero de inauguracin
que sera de Arn, y lo agitars como
ofrenda agitada ante Yav; sa ser tu
parte.
27
Santificars el otro medio pecho
de agitacin y la pierna de elevacin,
que han sido agitados y elevados del car-
nero de inauguracin, lo que cede en
favor de Arn y de sus hijos, y sa ser
la parte de Arn y de sus hijos.
28
Esa
ser la parte de Arn y sus hijos por
ley perpetua que guardarn los hijos de
Israel, pues es ofrenda de elevacin, y
en los sacrificios eucarsticos de los hijos de
Israel, la ofrenda de elevacin es de Yav.
29
Las vestiduras sagradas que usar
Arn sern despus de l las de sus hijos;
con ellas sern ungidos y con ellas se-
rn consagrados.
30
Siete das las lleva-
r el que de sus hijos sea sacerdote en
lugar suyo y entre en el tabernculo de
la reunin para ministrar en el santuario.
31
Tomars la carne del carnero de
inauguracin y la hars cocer en lugar
santo.
32
Arn y sus hijos comern a la
entrada del tabernculo de la reunin la
carne del carnero y los cimos del cesti-
llo. 33 Comern lo que ha servido para
su expiacin, para llenarles las manos y
consagrarlos. No comer de ello ningn
extrao porque son cosas santas. 34 si
algo queda de las carnes de la consagra-
cin o de los panes para el da siguiente,
lo quemars y no se comer, porque es
cosa santa.
35 Cumplirs respecto de Arn y de sus
hijos todo cuanto te he mandado. 36 Du-
rante siete das los consagrars, y cada
da ofrecers el novillo en sacrificio por
el pecado sobre el altar, para expiacin,
y le ungirs y le santificars. 37 Durante
siete das expiars el altar y lo santifica-
rs, y el altar ser santsimo y cuanto a
l toque ser santo.
El holocausto per pet uo
38
He aqu lo que sobre el altar ofre-
cers: dos corderos primales cada da
perpetuamente, 38
u
no por la maana, el
otro entre dos luces;
40
con el primero
ofrecers un dcimo de harina de flor,
amasado con un cuarto de hin de aceite
de oliva machacada y una libacin de
un cuarto de hin de vino.
41
El segundo cordero lo ofrecers en-
tre dos luces, con una ofrenda y una
libacin iguales a las de la maana, en
olor de suavidad;
42
es sacrificio por el
fuego a Yav, holocausto perpetuo en
vuestras generaciones, a la entrada del
tabernculo de la reunin, ante Yav, all
donde yo me har presente para hablarte.
43
All me har yo presente a los hijos
de Israel y ser consagrado por mi glo-
ria.
4 4
Yo consagrar el tabernculo de
la reunin y el altar, y consagrar a
Arn y a sus hijos para que sean sacer-
dotes a mi servicio.
45
Habitar en medio
de los hijos de Israel y ser su Dios, * y
OQ
4 5
Vase la declaracin de esta promesa en Dt 4,7. Este capitulo nos describe muy al de-
^ -* talle todo el ceremonial de la consagracin de los sacerdotes con la oblacin del primer
sacrificio. Ms sencillamente, los apstoles imponan las manos y oraban (Act 6,6; 13,3; 1 Tim 4,
14; 5,22; 2 Tim 1.6).
Esta presencia de Yav en medio de su pueblo, de que tanto habla la Ley, es de la mayor im-
portancia en la religin mosaica, y recibe en los profetas y los Salmos una explicacin mesinica,
que luego completan los apstoles con la exposicin de los ms altos misterios de la revelacin
evanglica (Ex 25,8; Lev 26,12; 1 Re 8,27 ss.; jer 7,3.7; Ez 43,7.9; Zac2, i ; 8,3; Rom 8,9; 2 Cor 3,
16; 2 Tim 1,14; Ap 21,3; Jn 1,14).
U9 XODO 29-30
46
conocern que yo, Yav, soy su Dios,
que los he sacado de la tierra de Egipto
para habitar entre ellos, yo, Yav, su
Dios.
El altar de los perfume
O A 1 Hars tambin un altar para que-
*" mar en l incienso. Lo hars de
madera de acacia,
2
de un codo de largo,
un codo de ancho, cuadrado, y de dos
codos de alto. Sus cuernos harn un
Altar de los perfumes, segn Ncar,
cuurpo con l.
3
Lo revestirs de oro
puro por arriba, por los lados todo en
torno y los cuernos, y hars todo en
derredor una moldura de oro.
4
Hars
pun l dos anillos de oro para cada dos
de UN ludos y los pondrs debajo de la
moldura u ambos lados, para las barras
con que pueda transportarse.
5
Las ba-
rra sarn de madera de acacia y las re-
voiiia de oro,
6
Colocars el altar de-
lante dol velo que oculta el arca del tes-
timonio y el propiciatorio que est sobre
el testimonio, all donde yo he de encon-
trarme contigo. ' Arn quemar en l el
incienso; lo quemar lodas las maanas,
al preparar las lmparas, * y entre dos
luces, cuando las ponga en el candelabro.
As se quemar el incienso ante Yav
perpetuamente entre vuestros descen-
dientes.
9
No ofreceris sobre el altar
ningn perfume profano, ni holocausto,
ni ofrendas, ni derramaris sobre l nin-
guna libacin. 10 Arn har la expiacin
sobre los cuernos del altar, una vez por
ao, con la sangre de la vctima expiato-
ria; y la expiacin la har una vez por
ao, de generacin en generacin. Este
altar es santsimo en honor de Yav.
El rescate de la vida
11 Yav habl a Moiss, diciendo:
12
Cuando enumeres a los hijos de Is-
rael para hacer el censo, cada uno ofre-
Medio swlu de la poca macabea. (VIGOUROUX,
Bible Polyglotte.)
cera a Yav un rescate por su vida, para
que no sean heridos de plaga alguna al
ser empadronados. *
l 3
Lo que dar cada
uno de los que ha de componer el censo
ser medio siclo del peso del siclo del
santuario, que es de veinte geras: me-
dio siclo ser el don a Yav.
14
Todo hom-
bre comprendido en el censo de veinte
aos para arriba har ese don a Yav;
1
5
ni el rico dar ms ni el pobre menos
del medio siclo para pagar el don a
Yav como rescate de vuestras vidas.
16 T recibirs de los hijos de Israel este
rescate y lo aplicars al servicio del ta-
bernculo de la reunin; ser para los
hijos de Israel memoria ante Yav en
rescate de sus vidas.
30
La pila de bronce
17 Yav habl a Moiss, diciendo:
18
Haz un piln de bronce con su base
de bronce para las abluciones. Lo pon-
drs entre el t aberncul o de la reuni n
y el al t ar y pondrs agua en l, 1
9
de la
U En creencia muy comn entre los antiguos que no podan contarse las personas sin ex-
IwmrlM a 1 muerte. El texto parece acomodarse a esta preocupacin (cf. 2 Sam 24,15).
XODO 30-31 120
que t omar n Ar n y sus hijos para la-
varse las manos y los pes.
20
Con este
agua se lavarn, para que no mueran,
cuando entren en el t aberncul o de la
reuni n, cuando se acerquen al al t ar para
el ministerio, par a quemar un sacrificio a
Yav.
21
Se l avarn pies y manos, y as
no mori rn. Est a ser ley perpet ua par a
ellos, para Ar n y su descendencia de
generacin en generacin.
El l eo d e u n c i n y el t i mi a ma
2 2
Yav ha bl a Moi s s , di ci endo: -
2 3
Toma ar omas: qui ni ent os siclos de mi -
rra de pri mera; la mi t ad, es decir, doscien-
t os cincuenta siclos, de ci namomo ar o-
mt i co, y doscientos cincuenta siclos de
caa aromt i ca;
2 4
quinientos siclos de
casia, segn el peso del siclo del sant uari o,
y un hin de aceite de oliva.
25
Con esto
hars un aceite par a la uncin sagrada
y un perfume compuest o con arreglo al
art e de la perfumera, que ser el leo
para la unci n sagrada.
26
Con l ungirs
el t aberncul o de la reuni n, el arca del
t est i moni o,
2 7
la mesa, con t odos sus uten-
silios; el candelero, con sus utensilios; el
altar del incienso,
28
el altar de los hol o-
caustos, con sus utensilios, y el piln con
su base.
2 9
As los consagrarn, y sern
santsimos; cuant o los t ocare ser sant o.
30
Con l ungirs a Ar n y a sus hijos y
los consagrars para mi servicio como
sacerdotes.
31
Habl ar s as a los hijos de
Israel ; se ser el leo de la uncin sagra-
da para m de generacin en generacin.
32
No se derramar sobre cuerpo de hom-
bre alguno ni haris pareci do a l de la
misma composi ci n; ser cosa sagrada,
y como cosa sagrada lo miraris.
33
Cual -
quiera que haga ot ro semejante o de l
diere a un profano, ser bor r ado de en
medi o de mi puebl o.
3 4
Yav dijo a Moi ss: Toma ar omas:
estacte, ua aromt i ca, gl bano e incien-
so pursimo. Ar omas e incienso ent rarn
por cantidades i gual es,
35
y har s con ellos
el t i mi ama, compuest o segn el arte de
perfumera, sal ado, pur o, sant o.
36
Lo pul-
verizars y lo pondr s delante del testi-
moni o en el t aberncul o de la reuni n,
donde he de encont rarme yo contigo.
Ser par a vosot ros cosa santsima el per-
fume que hagas,
37
y nadi e har para s
ot ro de la mi sma composi ci n; lo mi ra-
rs como cosa sagrada, perteneciente a
Yav.
38
Cual qui era que haga ot ro seme-
j ant e para aspi rar su ar oma ser bor r a-
do de en medi o de su puebl o.
Lo s ar t f i ces de s t i na dos a l a o b r a
0 1 ' Yav habl a Moiss, di ci endo:
* 1
2
Sabrs que yo llamo por su
nombr e a Besalel, hijo de Uri , hijo de
Jur, de la t ri bu de Jud.
3
Le he llenado
del espritu de Di os, de sabidura, de en-
t endi mi ent o y de saber para t oda clase
de obras, par a t oda suerte de manufac-
t uras,
4
par a proyect ar, par a l abrar el
or o, la pl at a y el br once;
5
para tallar
piedras y engastarlas, par a tallar la ma-
dera y ejecutar trabajos de t oda suerte.
6
Le asocio Odol as, hijo de Ajisamec, de
la t ri bu de Dan. He puest o la sabi dur a
en el corazn de t odos los hombr es h-
biles par a que ejecuten t odo lo que te he
mandado hacer:
7
el t aberncul o de la
reuni n, el arca del t est i moni o, el propi -
ciatorio de encima y t odos los muebl es
del t aberncul o;
8
la mesa con sus uten-
silios ; el candel abro de oro con sus uten-
silios; el altar de los perfumes;
9
el al t ar
de los hol ocaust os con sus utensilios; la
pila con su base;
10
las vestiduras sagra-
das para Ar n y sus hijos, para ejercer
los ministerios sacerdot al es;
n
el leo de
uncin y el t i mi ama aromt i co para el
sant uari o. Cuant o yo t e he mandado ha-
cer, ellos lo har n.
Re n o v a c i n d e l a l ey del s b a d o
12
Ya v h a b l a Moi s s , di c i e ndo:
15 Habl a a los hijos de Israel y diles:
No dejis de guar dar mis sbados, por-
que el sbado es entre m y vosot ros una
seal para vuestras generaciones, par a
que sepis que soy yo, Yav, el que os
santifico.
I 4
Guardari s el sbado, por -
que es cosa sant a par a vosot ros. El que l o
Utensilios en bronce de un templo egipcio. (Museo de Bevlm.j
121 XODO 31-32
profane ser castigado con la muerte; el
que en l trabaje ser bor r ado de en medio
de su puebl o. 15 Se trabajar seis das, pero
el da sptimo ser da de descanso com-
pleto, dedi cado a Yav. El que trabaje en
s ba do ser cas t i gado con l a mue r t e .
16
Los hijos de Israel guardarn el sbado
y lo celebrarn por sus generaciones, ellos
y sus descendientes, como alianza perpe-
t ua;
17
ser ent re m y ellos una seal
perpet ua, pues en seis das hizo Yav los
cielos y la tierra, y el sptimo da ces
en su obr a y descans.
18
Cuando hubo acabado Yav de ha-
bl ar a Moiss en la mont aa del Sina
le dio las dos tablas del testimonio, ta-
blas de pi edra, escritas por el dedo de
Di os. *
El b e c e r r o d e or o
O O ' E l puebl o, viendo que Moiss
Ot t ar daba en bajar de la mont aa,
se reuni en t or no de Ar n y le di j o:
Anda, haznos un dios que vaya delante
de nosot ros. Porque ese Moiss, ese hom-
bre que nos ha sacado de Egi pt o, no sa-
bemos qu ha sido de l.
2
Ar n les di j o:
Coged los arillos de oro que tengan en
sus orejas vuestras mujeres, vuestros hi -
jos y vuestras hijas, y tradmelos. *
3
To-
dos se qui t aron los arillos de oro que lle-
vaban en las orejas y se los trajeron a
Arn.
4
El los recibi de sus manos, hizo
un mol de y en l un becerro fundido, y
ellos dijeron: Israel, ah tienes a tu Di os,
el que te ha sacado de la tierra de Egip-
to.
5
Al ver esto Ar n alz un al t ar ante
la imagen y cl am: Maana habr fiesta
en honor de Yav. *
6
Al da siguiente,
levantndose de maana, ofrecieron ho-
locaustos y sacrificios eucarsticos, y el
pueblo se sent luego a comer y beber
y se l evant aron para danzar. *
7
Yav dijo entonces a Moi ss: Ve,
baja, que tu puebl o, el que t has sacado
de la tierra de Egi pt o, ha prevari cado.
8
Bien pr ont o se han desviado del cami -
no que les prescrib. Se han hecho un be-
cerro fundido y se hiin prost ernado ante
l, di ci endo: Israel, uh Hurtes a t u Di os,
el que te ha sacado de ln (ierra de Egi p-
t o. ' Ya v dijo a Moi ss: Yn veo que
este pueblo es un pueblo de cerviz dura.
10
Dj ame, pues, que se desfogue contra
ellos mi clera y los consuma. Yo (c har
a ti una gran nacin. *
n
Moiss implo-
r a Yav, su Di os, y le di j o: Por qu,
oh Yav!, vas a desfogar tu clera con-
t ra t u puebl o, que sacaste de la tierra de
Egi pt o con gran poder y br azo fuerte?
Danza litrgica en torno a un rbol sagrado.
{Biblia de Montserrat.)
12
Por qu habr n de poder decir l os
egipcios: Par a mal suyo los sac de la
tierra de Egi pt o, par a hacerlos perecer en
las mont aas y par a exterminarlos de so-
br e la t i erra? Apaga t u clera y per dona
la i ni qui dad de tu puebl o. *
13
Acurdat e
de Abr aham, Isaac y Jacob, tus siervos,
a los cual es, j ur ando por t u nombr e, di-
jiste: Yo multiplicar vuestra descenden-
cia como las estrellas del cielo, y t oda la
tierra de que os he habl ado se la dar a
vuest ros descendientes en eterna pose-
sin.
I 4
Y se arrepi nt i Yav del mal
que hab a dicho har a a su puebl o.
O
18
Con el texto parece indicar la diferencia entre los diez preceptos fundamentales de la
** * Ley, promulgados por Dios tan solemnemente en el Sina, y las otras leyes promulgadas
por Moiss con menos solemnidad.
O O
2
El texto sagrado en todo este relato muestra no poca irona, como es muy frecuente en la
^ ^ Biblia cuando de los dolos se trata. Arn toma las joyas, las funde en un molde y sale un
dios; luego Moiss lo redujo a polvo, lo ech en agua y se lo dio a beber al pueblo. Tal era el dios
que Israel haba adorado.
?
Era aqulla una fiesta en honor del mismo Yav. Esto nos da la clave para interpretar el epi-
sodio. El pueblo sin Moiss y sin una imagen sensible de su Dios se siente desamparado. Arn les
da una imagen de Yav, y con ella ya sienten a Dios cerca de s. Los semitas veneraban a Adad-
K;imman, el dios de las tormentas, que representaban por el toro. Parece que aqu a su dios le asi-
milaron a Adad, bajo la influencia de la teofana pasada, contra el segundo precepto del Declogo.
'' Los sacrificios eucarsticos o pacficos llevaban consigo el banquete de comunin con las car-
nt'N de las vctimas sacrificadas. Las danzas tenan un carcter religioso y ritual, como estn en uso
loduva hoy en algunos pueblos de Espaa. Este verso se lee a la letra en Dt 9,13.
1
" Dios se siente cohibido por la oracin de Moiss y le pide licencia para obrar con plena libertad
1
^ Se dira, hablando a lo humano, que Moiss quiere excitar el amor propio de Yav para mo-
verle 11 perdonar al pueblo. En los profetas Dios enuncia la misma razn, aunque expresada en otro
millo, para justificar su cambio de conducta en favor del Israel cautivo; el celo por el honor de su
nombre (I 9,7; 37,72; Zac 8,2).
XODO 32-33
122
1
3
Volvise Moiss y baj de la mon-
taa, llevando en sus manos las dos ta-
blas del testimonio, que estaban escritas
de ambos lados, por una y otra cara.
16
Eran obra de Dios, lo mismo que la
escritura grabada sobre las tablas.
17
Josu oy el ruido que el pueblo ha-
ca lanzando gritos, y dijo a Moiss: En
el campamento resuena ruido de batalla.
18
Moiss respondi: No son gritos de
victoria ni gritos de derrota; voces de al-
gazara son las que oigo.
19
Cuando estu-
vo cerca del campamento, vio el becerro
y las danzas; y encendido en clera, tir
las tablas y las rompi al pie de la mon-
taa.
20
Cogi el becerro que haban hecho
y lo quem, desmenuzndolo hasta redu-
hacindole objeto de burla para sus ad-
versarios, *
2
* se puso a la entrada del
campamento y grit: A m los de Ya-
v! Y todos los hijos de Lev se reunie-
ron en torno de l.
27
El les dijo: As ha-
bla Yav, Dios de Israel: Case cada uno
su espada sobre su muslo, pasad y re-
pasad el campamento de la una a la otra
puerta y mate cada uno a su hermano,
a su amigo, a su deudo.
28
Hicieron los
hijos de Lev lo que mandaba Moiss, y
perecieron aquel da unos tres mil del
pueblo.
29
Moiss les dijo: Hoy os ha-
bis consagrado a Yav, y hacindole
cada uno oblacin del hijo y del hermano;
por ello recibiris hoy bendicin. *
Intercesin de Moiss por el puebl o
30
Al da siguiente dijo Moiss al pue-
blo: Habis cometido un gran pecado.
Yo ahora voy a subir a Yav, a ver si os
alcanzo el perdn. * 31 Volvise Moiss
a Yav y le dijo: Oh, este pueblo ha
cometido un gran pecado! Se han hecho
un dios de oro.
32
Pero perdnales su
pecado, o brrame de tu libro, del que
t tienes escrito. 33 Yav dijo a Moiss:
Al que ha pecado contra m es al que
borrar de mi libro.
3
* Ve ahora y conduce
al pueblo a donde yo te he dicho. Mi n-
gel marchar delante de ti, pero cuando
llegue el da de mi visitacin, yo los casti-
gar por su pecado. 35 y castig Yav
al pueblo por el becerro de oro que les
habia hecho Arn.
Or de n de part i da
O O
J
Habl Yav a Moiss y le dijo:
** Anda, subid ya de aqu, t y el
pueblo que has sacado de Egipto, e id
hacia la tierra que con juramento prome-
t yo a Abraham, a Isaac y Jacob, di-
ciendo : A tu descendencia se la dar. *
2
Yo mandar delante de ti un ngel
que arrojar al cananeo, al amorreo, al
jeteo, al fereceo, al jeveo y al jebuseo.
3
Sube a la tierra que mana leche y miel,
pero ya no subir en medio de ti, porque
eres un pueblo de dura cerviz, no sea que
te destruya en el camino.
4
Al oir estas
duras palabras, el pueblo se acongoj y
2 5
Para celebrar la fiesta haban dejado las pocas armas que tuvieran.
2 9
La tribu de Lev, con este acto de celo por la causa del culto de Yav y este acto de justicia
(Ex 20,4; Lev 26,1; Dt 4,15: 27,15), se ha merecido la dignidad del sacerdocio como Fins el ponti-
ficado (Nm 25,nss.).
30
Moiss no slo es el caudillo de Israel: es su intercesor ante Dios en todas las prevaricaciones
del pueblo. Como despus San Pablo (Rom 9,3), ofrece su vida por alcanzar la gracia para Israel. La
respuesta de Dios no es clara. Si por una parte parece acceder a la splica de su profeta, por otra
parece reservar su justicia para ms adelante.
OO
1
El tono del texto es irnico. Dios, conforme a 32,34, manda a Moiss que saque a su pue-
" " blo: el de l, el de Moiss. Un ngel los acompaar. Yav no quiere ir, porque se vera obli-
gado a aniquilarlo. La repeticin de lo de no vestirse las galas parece suponer alguna incorreccin
del texto. La supresin de ellas desde Horeb parece una seal de penitencia o duelo por el pecado
del becerro de oro.
Jpiter Doliqueno, asimilado a Hadad Ramman,
v
el Jpiter Taante de los semitas.
cirio a pol vo, que mezcl con agua, ha-
cindosela beber a los hijos de Israel.
21
Moiss dijo a Ar n: Qu te ha he-
cho este puebl o para que t hayas echado
sobre l tan gran pecado?
2 2
Ar n res-
pondi : Que no se encienda la clera
de mi seor. T mi smo sabes cuan incli-
nado al mal es este pueblo.
23
Me dije-
r on: Haznos un dios que marche delante
de nosotros, por que ese Moiss, ese hom-
bre que nos sac de la tierra de Egipto,
no sabemos qu ha sido de l.
2 4
Yo les
dije: Que los que tienen or o se despojen
de l. Me lo dieron, lo ech al fuego, y
de l sali ese becerro.
25
Moiss, viendo que el puebl o estaba
sin freno, pues se lo hab a qui t ado Ar n,
123 XODO 33-34
ya nadie se visti sus galas. ' Entonces
dijo Yav a Moiss: Di a los hijos de
Israel: Sois un pueblo de dura cerviz; si
un solo instante subiera con vosotros, os
aniquilara. Depon, pues, tu* galas, y ya
sabr yo lo que he de hacer. * * Los hi-
jos de Israel se despojaron de sus galas a
partir del monte Horeb.
7
Moiss coga la tienda y la pona fue-
ra del campamento, a alguna distancia;
le dio el nombre de tienda de reunin,
y todo el que buscaba a Yav iba a la
tienda de reunin, que estaba fuera del
campamento. * > Cuando Moiss se di-
riga a la tienda, se levantaba el pueblo
todo, estndose todos a la puerta de sus
tiendas, y seguan con sus ojos a Moiss,
hasta que ste entraba en la tienda.
9
Una
vez que entraba en ella Moiss, bajaba
la columna de nube, y se paraba a la
entrada de la tienda, y Yav hablaba
con Moiss. i Todo el pueblo, al ver la
columna de nube parada ante la entrada
de la tienda, se alzaba, y se prosternaba
a la entrada de sus tiendas.
l l
Yav ha-
blaba a Moiss cara a cara, como habla
un hombre a su amigo. Luego volva Moi-
ss al campamento, pero su ministro, el
joven Josu, hijo de Nun, no ge apartaba
de la tienda. *
i
2
Moiss dijo a Yav: T me dices:
Haz subir a este pueblo, pero no me das
n saber a quin mandars conmigo, a
pesar de que me has dicho: Te conozco
por tu nombre y has hallado gracia a mis
ojos. *
13
Si, pues, en verdad he hallado
gracia a tus ojos, dame a conocer el ca-
mino, para que yo, conocindolo, vea que
he hallado gracia a tus ojos. Considera
111 c este pueblo es tu pueblo.
, 4
Yav le
loupondi: Ir yo mismo contigo y te
Inrc descanso.
15
Moiss aadi: Si no
vienes t delante, no nos saques de este
lugar, 1' pues en qu vatnis % conocer
yo y tu pueblo que hemos hallado gra-
cia a tus ojos sino en que marches con
nosotros, y nos gloriemos yo y tu pueblo
entre todos los pueblos que habian so-
bre la tierra? "Di j o Yav a Moiss:
Tambin a eso que me pides accedo,
pues has hallado gracia a mis ojos, y te
conozco por tu nombre. Yo mismo ir
delante de ti y te guiar.
1S
Moiss le
dijo: Mustrame tu gloria, 1
9
y Yav
respondi: Yo har pasar ante ti toda
mi bondad y pronunciar ante ti mi nom-
bre, Yav, pues yo hago gracia a quien
hago gracia y tengo misericordia de quien
tengo misericordia; pero mi faz no po-
drs verla, porque no puede verla hom-
bre y vivir.*2oy aadi: Hay aqu un
lugar cerca de m; t te pondrs sobre la
roca.
2
l Cuando pase mi gloria, yo te pon-
dr en la hendidura de la roca *
22
y te cu-
brir con mi mano mientras paso;
23
luego
retirar mi mano, y me vers las espaldas,
pero mi faz no la vers.
Moiss de nuevo en la ci ma del Sinai
o A
1
Yav dijo a Moiss: Haz dos
wf ! tablas de piedra como las prime-
ras y escribir en ellas lo que tenan las
primeras que rompiste, *
2
y est pronto
para maana subir temprano y presen-
tarte a m en la cumbre de la montaa.
3
Que no suba nadie contigo, ni parezca
nadie en ninguna parte de la montaa,
ni oveja ni buey paste junto a la monta-
a.
4
Moiss tall dos piedras como las
dos primeras, y, levantndose muy tem-
prano, subi a la montaa del Sina, como
se lo haba mandado Yav, llevando en
sus manos las dos tablas de piedra.
5
Yav descendi en la nube, y ponin-
dose (Moiss) all junto a El, invoc el
3
Las postreras palabras del v.5 hacen presagiar el castigo impuesto en Nmi4,24-38.
7
r.Nle tnisludo de la tienda sagrada, que hasta ahora no conocamos, parece indicar una laguna
entre hm vv.fi y 7.
1
' No en esta tienda IR de Moiss, es ms bien una tienda sagrada, como un templo mvil, en
la cus Dio* se cnimtnicRlxi con fu profeta. Moiss la pone al cuidado de su ayudante Josu. Los
W.K-11 no miran slo a este CUS), sino a lo que de ordinario haca Dios con su profeta.
1 2
Comienza Moiss pidiendo que Yav mismo sea quien gue al pueblo, y Yav se lo concede
en gracia a Moiss. Esto da aliento al profeta para seguir pidiendo, y le pide que le muestre su glo-
ria. Dios tambin accede, aadiendo que le mostrar su bondad, que le dar a conocer su nombre,
pero se niega a mostrarle su cara, porque no es posibleal hombre contemplarla sin morir.
, u
Las palabras del v.19 pues hago gracia, etc., estn llenas de misterio. Quieren decir que
Dios no hace gracia alguna sino por el amor de s mismo, por su ingnita bondad y misericordia.
Han Pablo trae este texto para explicarnos el misterio de nuestra predestinacin, que no tiene razn
r U mritos del hombre, sino en la bondad de Dios (Rom 8,15). Esta idea la repiten en otra forma
lo profetas cuando, anunciando la vuelta de Israel del destierro y su restauracin en la patria, insis-
ten en que no por los mritos del pueblo, sino por el nombre de Yav, por su misericordia, har el
Menor crta grande obra (Is 37,32; 48,9: Jer 14,7; Ez 20,14.22; 36,21 ss.). Los LXX leen, en vez de
lotlu mi bondad, mi gloria, conforme a los w.18 y 21.
71
Discurso muy humano para expresar cosa tan divina acerca de Yav, como el dejarse ver de
Moiss sin permitirle ver la cara. Santo Toms pone a Moiss a la cabeza de los profetas por las
UIIIH revelaciones que recibi sobre la naturaleza de Dios, y es en estos captulos donde esto se deja
ver mejor (Suma Teol., 2-2 q.t74 a.4).
i* I Moiss antes habia recibido de Yav las tablas; ahora debe prepararlas l; pero el Seor
** ln escribir (34,28 y Dt 10.a).
XODO 34 124
nombr e de Yav, * y mientras pasaba Ya-
v delante de l, excl am: Yav, Yav!,
Di os misericordioso y clemente, t ar do a
la ira, rico en misericordia y fiel, *
7
que
mant i ene su gracia por mil generaciones
y perdona la iniquidad, la rebelin y el pe-
cado, pero no los deja impunes, y castiga
la iniquidad de los padres en los hijos has-
ta la tercera y cuart a generacin.
8
Moi -
ss se ech en seguida a tierra, y proster-
nndose, ' di j o: Seor, si he hal l ado gra-
cia a tus ojos, dgnate, Seor, marchar en
medi o de nosot ros, porque este pueblo es
de dura cerviz; perdona nuestras iniqui-
dades y nuest ros pecados y t manos por
heredad tuya. *
10
Yav respondi : Mi -
ra, voy a pact ar alianza. Yo har ant e
Telar egipcio, (Sepulcros de Beni-Hassan.)
t odo tu puebl o prodigios cuales no se
han hecho j ams en ni nguna tierra ni en
ninguna naci n, par a que el puebl o que
te rodea vea la obr a de Yav, porque he
de hacer cosas terribles. *
n
Atiende bien
a lo que te mando hoy: Yo arrojar de
ante ti al amorreo, al cananeo, al jeteo,
al fereceo, al jeveo y al jebuseo.
12
Gur -
date de pact ar con los habi t ant es de la
tierra cont ra la cual vas, pues sera para
vosotros la ruina.
13
Derri bad sus altares,
romped sus cipos y destrozad sus ase-
ras. *
I 4
No adores ot ro Di os que a m,
por que Yav se llama celoso, es un Di os
celoso. '
3
No pactes con los habi t ant es de
esa tierra, no sea que al prostituirse ellos
ante sus dioses, ofrecindoles sacrificios,
te inviten, y comas de sus sacrificios,
16
y
tomes a sus hijas para tus hijos, y sus hi-
jas, al prostituirse ant e sus dioses, arras-
tren a tus hijos a prostituirse t ambi n
ellos ant e sus dioses.
17
No te hars dioses de metal fundido.
18
Guar dar s la fiesta de los cimos,
durant e siete das comers pan ci mo,
como te lo he mandado, en el tiempo se-
al ado, en el mes de Abi b, pues en este
mes saliste de Egipto.
19
Todo primognito es m o. Y t odo pri-
mogni t o macho de los bueyes y de ovejas,
mo es.
2 0
El primognito del asno lo redi-
mirs con una oveja, y si no redimes a pre-
cio, le desnucars. Redi mi rs al pr i mo-
gnito de tus hijos, y no te present ars ant e
m con las manos vacas.
21
Seis das t rabaj ars; el sptimo des-
cansars; no arars en l ni recolectars.
2 2
Celebrars la fiesta de las semanas,
la de las primicias de la recoleccin del
trigo y la sol emni dad de la recoleccin al
fin del ao.
23
Tres veces al aflo se prost ernarn ant e
el Seor, Yav, Di os de Israel, t odos los
varones;
2 4
pue s yo arrojar de ant e ti
a las gentes y dilatar tus fronteras, y na-
die insidiar t u tierra mientras subas par a
presentarte ant e Yav, tu Di os, tres ve-
ces al ao.
25
No asociars a pan ferment ado la
sangre de la vctima, y el sacrificio de la
fiesta de la Pascua no lo guardars du-
rant e la noche hast a el siguiente da.
2 6
Llevars a la casa de Yav, tu Di os,
las primicias de los frutos de tu suelo.
No cocers un cabri t o en la leche de su
madre.
2 7
Yav dijo a Moi ss: Escribe estas
pal abras, segn las cuales hago alianza
contigo y con Israel.
2 8
Estuvo Moiss all cuarent a das y
cuarent a noches, sin comer y sin beber,
y escribi Yav en las tablas los diez
Mandami ent os de la Ley.
2 9
Cuando baj
Moiss de la mont aa del Sina traa en
sus manos las dos tablas del t est i moni o,
y no saba que su faz se hab a hecho ra-
di ant e desde que hab a est ado habl ando
6
En cumplimiento de lo dicho en 33,ioss., Yav pasa por delante de Moiss, y al pasar pronun-
cia su nombre y lo explica por estos atributos: la bondad, la clemencia y misericordia eterna de Dios,
y la justicia en castigar los pecados. Yav, pues, revela su nombre en su providencia, que viene a
ser el ejercicio de estos dos atributos suyos: Quoniam in aeternum misericordiae eius. No cabe la menor
duda de que este pasaje es la declaracin de 3,14, y que, por consiguiente, el nombre divino de Yav,
en su sentido histrico literal, significa la presencia de Dios en medio de su pueblo y su asistencia
continua para ejercer la justicia si el pueblo obra mal, y la misericordia, si se mantiene fiel a Dios
(cf. Nm 14,17 ss.). Si Santo Toms dice que en las palabras de San Pablo: Quod inquirentibus se remu-
nerator sit, se halla encerrada toda la obra de la divina Providencia en orden a la salvacin de los
hombres, no menos podemos decir del nombre de Yav, interpretado en la forma en que aqu lo
hace Dios mismo.
9
Moiss, a) or las palabras en que Yav declara su nombre, se postra en seal de adoracin;
luego, renueva las splicas de antes, animado por la misma revelacin de Dios.
10
Esta alianza no es otra que la del captulo 24, cuyas condiciones se repiten en forma ms
breve, aunque insistiendo ms en la destruccin de los cultos cananeos y en evitar las alianzas con
ellos.
13
Grupos de troncos de rboles, con el arranque de algunas ramas, que simbolizaban un bosque,
smbolo a su vez de Astart, diosa de la fecundidad (cf. el grabado de 1 Re 13).
125 XODO 34-35
la cort i na de la puert a de ent rada al ha-
bi t cul o;
1 6
e l altar de los hol ocaust os,
su rejilla de bronce, sus barras y t odos
sus utensilios; la pila y su base;
1 7
l as
cort i nas del at ri o, sus col umnas, sus ba-
sas y la cort i na para la puerta del at ri o;
18
los clavos del habi t cul o y del atrio y
sus cuer das ;
1 9
las vestiduras sagradas pa-
ra el servicio del sant uari o, las veslduras
sagradas para el sacerdote Ar n, y las
vestiduras de sus hijos par a los ministe-
rios sacerdotales.
2 0
Una vez que la asambl ea de Israel
sali de la presencia de Moi ss, vinieron
con Yav. *
30
Ar n y t odos los hijos de
Israel, al ver cmo resplandeca la faz
de Moiss, tuvieron mi edo de acercarse
a l.
31
Ll aml os Moiss, y Ar n y los
jefes de la asamblea volvieron y se acer-
caron, y l les habl .
3 2
Acercronse luego
t odos los hijos de Israel, y l les comuni c
t odo lo que le hab a mandado Yav en
la mont aa del Sina.
33
Cuando Moiss
hubo acabado de habl ar, se puso un velo
sobre el rost ro.
34
Al ent rar Moiss ant e
Yav para habl ar con l, se qui t aba el
velo hast a que sala; despus sala para
decir a los hijos de Israel lo que se le
hab a mandado.
3S
Los hijos de Israel
vean la radi ant e faz de Moiss, y Moiss
volva despus a cubrir su rost ro con el
velo hast a que ent raba de nuevo a ha-
bl ar con Yav.
Of r e n d a s p a r a l a c o n s t r u c c i n del
t a b e r n c u l o
o C ' Convoc Moiss la asamblea de
5O t odo Israel y les di j o: He aqu
10 que Yav ha mandado hacer: *
2
Seis
das trabajaris, pero el spt i mo ser
para vosot ros sant o, da de descanso,
consagrado a Yav. El que en ese d a
haga un t rabaj o cualquiera, ser casti-
gado con la muert e.
3
El sbado no en-
cenderis la l umbre en ni nguna de vues-
tras mor adas.
4
Moiss habl a t oda la
asamblea de los hijos de Israel, y les dijo:
He aqu lo que ha mandado Yav:
5
Tomad de vuestros bienes, par a hacer
ofrenda a Yav. Ofrezcan t odos volunta-
riamente una ofrenda de oro, plata, bron-
ce,
6
j aci nt o, pr pur a, carmes, lino, pelo
de cabra,
7
pieles de tejn teidas de
rojo y pieles de carnero teidas de j aci nt o,
madera de acacia,
8
aceite par a el candela-
bro, ar omas par a el leo de unci n y par a
el t i mi ama,
9
piedras de nice y piedras de
engaste para el efod y el pect or al .
1 0
Cuan-
tos de vosotros seis hbiles, vengan par a
ejecutar t odo lo que Yav ha mandado:
11 el habi t cul o, con su t aberncul o, su
cubierta, sus anillos, sus t abl ones, sus
Iravesaos, sus col umnas y sus basas;
1
2
el arca y sus bar r as; el propi ci at ori o
y el velo de separaci n;
13
la mesa, con
MIS barras y los panes de la proposi ci n;
>
4
cl candel abro, con sus utensilios, sus
limparas y el aceite par a el candel abr o;
l ' ol altar del t i mi ama y sus bar r as ; el
Aleo de uncin y el t i mi ama ar omt i co;
La significacin de este fenmeno es manifiesta. Moiss habla permanecido cuarenta das
tu In montaa envuelto en la gloria de Dios, hablando con l. Era muy natural que se le pegase algo
de rnu uluiiu. El pueblo no puede mirarle, porque no tiene los ojos sanos para ver la gloria del Seor.
Aun atenuada en Moiss, necesita velarse. Segn San Pablo, Israel, enfermo por sus sentimientos
t mnitlrN, no es capaz de entender los misterios del reino de Dios o de Cristo al desnudo. Slo puede
No|HirlitrtnN envueltos en las formas materiales de la Ley mosaica (2 Cor 3,13).
J te 1 ll autor sagrado muestra empeo en poner de relieve la devocin del pueblo por el ta-
*' *' btsmaculo. Igual que en 1 Par 29,6 ss., se pondera su concurso para edificar el templo.
Fundicin egipcia. (Tebas.)
t odos los de corazn generoso
2 1
y t o-
dos aquellos a quienes i mpul saba su
ni mo a ofrecer dones a Yav para la
obr a del t aberncul o del t est i moni o y
t odo cuant o para el culto y las vestidu-
ras sagradas era necesario.
2 2
Vinieron
hombr es y mujeres, y t odos los de ni mo
dispuesto ofrecieron pendi ent es, arillos,
anillos, cadenas, brazal et es y t oda suerte
de objetos de or o, present ando cada uno
la ofrenda de or o que dedi caba a Yav.
23
Cuant os tenan j aci nt o, pr pur a, car-
mes, lino, pelo de cabra y pieles de
carnero t ei das de roj o y pieles de t e-
j n, las trajeron.
2 4
Los que tenan pl at a
o bronce se lo trajeron a Yav. Lo mis-
mo hicieron los que t en an mader a de
acacia par a los obj et os destinados al
XODO 35-36 136
culto.
25
Todas las mujeres que tenan
habilidad para ello hilaron con sus ma-
nos lino, y trajeron su labor, el jacinto,
la prpura, el carmes y el lino.
26
Todas
las mujeres bien dispuestas y que tenan
habilidad para ello hilaron pelo de ca-
bra.
27
Los principales del pueblo traje-
ron piedras de nice y piedras de engaste
para el efod y el pectoral;
28
aromas y
aceite para el candelabro, para el leo de
uncin y para el timiama.
29
Todos los
hijos de Israel, hombres y mujeres, de
corazn bien dispuesto para contribuir
a la obra que Yav haba mandado ha-
cer a Moiss, trajeron a Yav ofrendas
voluntarias.
Los artistas
* Moiss dijo a los hijos de Israel:
Sabed que Yav ha elegido a Besalel,
Taller de carpintera
hijo de Uri, hijo de Jur, de la tribu de
Jud.
31
El le ha llenado del espritu de
Dios, de sabidura, de entendimiento y
de saber para toda suerte de obras,
32
para
proyectar, para trabajar el oro, la plata
y el bronce
33
para grabar piedras y en-
gastarlas, para tallar la madera y hacer
toda clase de obras de arte.
34
El ha
puesto en su corazn el don de ense-
anza, as como en el de Oliab, hijo de
Ajisamec, de la tribu de Dan.
35
Los ha
llenado de inteligencia para ejecutar toda
obra de escultura de arte, para tejer en
diversos dibujos el jacinto, la prpura, el
carmes y el lino; para ejecutar toda
suerte de trabajos y para proyectar com-
binaciones.
Ol ' Besalel, Oliab y todos los hom-
**" bres hbiles, en cuyo corazn ha-
ba puesto Yav inteligencia y se sentan
impulsados en su corazn para trabajar
en esta obra, hicieron lo destinado al
servicio del santuario como Dios se lo
haba mandado a Moiss.
2
Llam Moi-
ss a Besalel y Oliab y a todos los hom-
bres hbiles a quienes haba dado Yav
entendimiento y corazn dispuesto a po-
nerse a la obra para realizarla,
3
y ellos
tomaron de Moiss los dones que los
hijos de Israel haban trado para ejecu-
tar las obras destinadas al servicio del
santuario, y cada maana segua el pue-
blo trayendo a Moiss sus voluntarias
ofrendas.
4
Pero un da los que hacan
las obras para el santuario dejaron el
trabajo
5
y vinieron a decir a Moiss:
El pueblo trae bastante ms de lo que
se necesita para hacer lo que el Seor
lo. (Biblia de Montserrat.)
ha mandado;
6
y Moiss hizo publicar
en el campamento que ninguno, hombre
ni mujer, trajera ya ms dones para el
santuario, y se impidi al pueblo traer
ms.
7
Lo reunido bastaba y sobraba para
todo lo que haba de hacerse.
Const rucci n del t aberncul o
8 Los hombres hbiles, de los que tra-
bajaban en la obra, hicieron el habitcu-
lo de diez cortinas de hilo torzal, de lino,
jacinto, prpura y carmes, con querubi-
nes, en un artstico tejido. ' El largo de
ca cortina era de veintiocho codos, y
el ancho, de cuatro, todas de las mismas
medidas. > Unironse cinco de estas cor-
127 XODO 36-3?
tinas en un conjunto y cinco en otro. ,
11
Se pusieron los lazos de jacinto al
borde de la cortina que terminaba el pri-
mer conjunto, y lo mismo se hizo al
borde de la ltima cortina del segundo.
12 Cincuenta lazos para la primera cor-
tina y otros cincuenta para el borde de
la ltima del segundo conjunto; corres-
pondindose los lazos unos con otros.
1
3
Se hicieron cincuenta garfios de oro,
con los que se unan unas a otras las cor-
tinas, de modo que el habitculo hiciera
un solo todo.
14
Se hicieron los tapices
de pelo de cabra, para servir de taber-
nculo sobre el habitculo; lacada uno
de treinta codos de largo y cuatro de
ancho; todos de la misma medida.
16
Se
unieron estos tapices, cinco en una par-
te y seis en otra.
17
Se pusieron cincuenta
lazos en el borde de la cortina que ter-
minaba una parte y cincuenta en el bor-
de de la que terminaba la otra, '
8
y
cincuenta garfios de bronce para unir
las cortinas, de modo que formasen un
todo.
19
Se hizo para el tabernculo una
cubierta de pieles de tejn teidas de
rojo, y encima otra de pieles de carnero
teidas de jacinto.
10
Hicironse los tablones para el ha-
bitculo; eran de madera de acacia, para
ponerse de pie:
21
cada uno de diez co-
dos de largo y codo y medio de ancho.
22
Cada tabln tena dos espigas, cerca
una de otra, y as se hicieron todos los
tablones del habitculo.
23
Se hicieron
veinte tablones para el habitculo para
el costado del medioda, a la derecha.
24
Se pusieron las cuarenta basas de pla-
ta debajo de los veinte tablones, dos para
cada una, para sus dos espigas.
25
Para
el segundo costado, el del norte, se hi-
cieron otros veinte tablones
26
con sus
cuarenta basas de plata, dos para debajo
de cada uno.
27
Se hicieron seis tablones
para el fondo del habitculo, al lado de
occidente,
28
y dos para los ngulos del
habitculo en el fondo:
2
' er an dobles
desde la basa hasta arriba, junto al pri-
mer anillo; as se hicieron estos tablones
pura los dos ngulos.
30
Haba, pues, ocho
tablones con diecisis basas, dos bajo cada
Inhln.
31
Se hicieron cinco travesanos de
unidora de acacia para los tablones de
un costado del habitculo,
32
cinco para
lu del o(ro costado y cinco para los del
Cundo del lado de occidente.
33
El trave-
uino ile en medio se extenda a todo lo
Ini'iio de los tablones del uno al otro ex-
tremo. '
4
Se revistieron de oro los ta-
blones, y se hicieron de oro los anillos
pin Junde pasaban las barras traveseras,
y na icvi*iioron stas de oro.
35
Se hizo
el vol ilc jacinto, prpura, carmes e
I|J< > Je lino torzal, con querubines tra-
zados en un artstico tejido.
3
Se hicie-
ron para l cuatro columnas de madera
de acacia revestida de oro, con garfios
de oro, y se fundieron para ellas cuatro
basas de plata.
37
Se hizo para la entradu del taber-
nculo un velo de jacinto, prpura, car-
mes e hilo torzal, en tejido de vario
dibujo.
38
Se hicieron para este velo cin-
co columnas con sus garfios, revistiendo
de oro los capiteles y los anillos, siendo
de bronce las cinco basas.
El arca y la mesa de los panes
O "7
x
Besalel hizo el arca de madera
* de acacia, de dos codos y medio
de largo y uno y medio de ancho y uno
y medio de alto.
2
La revisti de oro puro
por dentro y por fuera e hizo en ella
una moldura todo en derredor.
3
Fundi
para ella cuatro anillos de oro, ponin-
dolos a sus pies, dos a un lado y dos al
otro.
4
Hizo las barras de acacia, y las
revisti de oro,
5
y pas las barras por
los anillos de los lados para poder lle-
varla.
6
Hizo el propiciatorio de oro puro,
de dos codos y medio de largo y codo
y medio de ancho;
7
y los dos querubi-
nes de oro, de oro batido, haciendo un
cuerpo con los dos extremos del propi-
ciatorio ;
8
y los dos querubines salan
del propiciatorio mismo en sus dos ex-
tremos ;
9
tenan las alas desplegadas ha-
cia lo alto y cubran con ellas el propi-
ciatorio, de cara el uno al otro y con el
rostro vuelto hacia el propiciatorio.
10
Hi-
zo la mesa de madera de acacia, de dos
codos y medio de largo, un codo de an-
cho y codo y medio de alto.
ll
La revisti
de oro puro e hizo la moldura todo en
derredor.
12
Hizo el reborde de oro, de
un codo de alto, y en l una moldura
de oro, todo en derredor.
13
Fundi para
la mesa cuatro anillos de oro y los puso
a los cuatro pies de ella.
14
Los anillos
estaban cerca del reborde y servan para
recibir las barras con que transportarla.
15
Hizo las barras de acacia y las revisti
de oro; servan para llevarla mesa. ^ Hi -
zo todos los utensilios de la mesa, sus
platos, sus cazoletas, sus copas y sus
tazas para las libaciones, todo de oro
puro.
El candel abro y el altar de or o
17
Hizo de oro puro el candelabro, con
su pie y su tallo de oro batido; sus clices,
sus globos y sus lirios hacan un cuerpo
con l.
18
De su tallo salan seis brazos,
tres de un lado y tres de otro.
19
Tena en
el primer brazo tres clices de flor de al
XODO 37-38
bot n que se abr e,
mendr o figurando un ,
y ot ros tres de la mi sma forma en el se-
gundo brazo, y lo mismo en t odos los
seis brazos que salan del candel abro.
2 0
En el tallo del candel abro haba ot ros
clices de flor de al mendro figu-
- 51 o rvri
cuat ro
' r ando un bot n que c u.~,
en el ar r anque de los dos primeros brazos,
el segundo en el de los dos siguientes, y
ot r o en el ar r anque de los dos ltimos.
2 2
Los brazos y sus clices hacan t odo un
cuerpo con el candel abro, y t odo l era
una sola masa de oro puro.
2i
Hi zo siete
l mpar as con sus despabiladeras y su
Talento harto. (VIGOUROUX,
Bible Polyglotte.)
pl at o, de oro pur o t odo.
2 4
Se emple
para hacer el candel abro y sus utensilios
un talento de oro pur o.
2 5
Hizo el altar del
t i mi ama, de madera de acacia, de un
codo de largo, un codo de ancho, cuadra-
do, y dos codos de al t o; sus cuerpos
hac an con l un solo cuerpo;
26
le revis-
ti de oro pur o por encima, por los lados,
t odo en derredor y los cuernos, y le ador-
n con una mol dur a de oro puro t odo
en derredor.
27
Por debajo de la mol dura
coloc los anillos de oro a los dos ngulos,
dos en cada l ado, para recibir las barras
que
servan para t ransport arl o.
2S
Hi zo
las barras de madera de acacia y las re-
visti de or o.
2 9
Hi zo tambin el leo de
uncin y el t i mi ama segn las reglas del
art e de la perfumera.
E l al t ar d e l os hol oc a us t os y el at r i o
>Q
x
Hizo el altar de los holocaustos
50 de madera de acacia, de cinco co-
dos de largo, cinco de ancho, cuadrado,
y tres codos de alto.
2
A los cuat ro ngu-
los hizo los cuernos, formando con l un
solo cuerpo, y lo revisti de br once.
3
Hi zo
138
t odos sus utensilios, los vasos par a la
ceniza, las palas, las bandejas, los t enedo-
res y los braseros. Todos estos utensilios
eran de bronce.
4
Hizo para el altar una
rejilla de bronce, a modo de malla, y la
coloc debajo de la cornisa del altar, ha-
cia la mi t ad de l, por debajo. 5 Fundi
cuat ro anillos para las cuat ro punt as de
la rejilla de bronce, para recibir las ba-
rras.
6
Hi zo las barras de madera de aca-
cia y las revisti de bronce,
7
y pas las
bar r as por los anillos a los dos lados del
altar, para t ransport arl o. Lo hizo hueco,
en tableros.
8
Hi zo el piln de bronce, con
su base de bronce, con los espejos de
las mujeres que velaban a la ent rada del
t aberncul o de la reuni n.
9
Hi zo el at ri o. Las cortinas del at ri o
para el l ado del medioda, a la derecha,
eran de lino torzal y de cien codos de lar-
go.
10
Hab a veinte col umnas con sus vein-
te basas de bronce. Los garfios de las
col umnas y sus anillos eran de plata.
) ii Del l ado del nort e hab a cien codos de
cort i na con veinte col umnas y sus veinte
basas de bronce. Los garfios de las co-
l umnas y los anillos eran de pl at a.
n
Del
l ado de occidente hab a cincuenta codos
de cortina y diez
col umnas con sus
di ez bas as . Los
corchetes de las
c ol umna s y sus
garfios eran de
pl at a.
1 3
En el la-
do de delante, al
o r i e n t e , h a b a
cincuenta codos;
1 4
q u i n c e c o d o s
de cortina de una
part e y tres co-
l umnas con sus
basas
i 5
y quince
codos de cortina
de la ot ra, con
tres col umnas y
tres basas; una
part e a un l ado
de la ent rada del
at ri o, la ot ra al
ot ro l ado. i To-
das las cort i nas
que cerraban el atrio eran de hilo t orzal de
l i no;
1 7
las basas de las col umnas, de br on-
ce; los garfios y los anillos, de pl at a, y los
capiteles est aban revestidos de pl at a. l
g
La
cort i na de la ent r ada del at ri o est aba te-
jida en vario dibujo, en hilo t orzal , ja-
ci nt o, pr pur a y carmes ; era de veinte
codos de largo y cinco de alto en lo ancho,
segn la medi da de las ot ras cort i nas del
atrio, l ' Sus cuat ro col umnas y sus cuat ro
basas, de br once; los garfios y los anillos,
de pl at a, y los capiteles, revestidos de
Espejo egipcio. (VIGOUROUX,
Dict. de la Bible.)
129 XODO 38-39
pl at a.
2 0
Todos los clavos par a el habi t cu-
lo y el recinto del at ri o eran de bronce.
S u ma s
2
i He aqu el cmput o de lo empl eado
par a el habi t cul o; el habi t cul o del tes-
t i moni o, hecho por los levitas, de orden
de Moiss y bajo la direccin de It amar,
hijo del sacerdote Ar n.
2 2
Besal el , hijo
de Ur i , hijo de Jur, de la t r i bu de Jud,
hi zo cuant o Yav hab a mandado a Moi -
ss,
2
3 t eni endo por ayudant e a Oliab, hijo
de Ajisamec, de la t ri bu de Dan, hbil
escultor, dibujante, par a tejido en varios
dibujos en j aci nt o, pr pur a y carmes, de
lino t or zal .
2 4
El t ot al del or o empl eado en
la obr a del sant uari o, product o de las
ofrendas, veintinueve talentos con sete-
cientos treinta siclos, al peso del siclo del
sant uari o.
2S
La pl at a de los de la asam-
blea que fueron incluidos en el censo se
elev a cien talentos y mil setecientos se-
t ent a y cinco siclos, al peso del siclo del
sant uari o.
2 6
Er a un beca por cabeza,
medi o siclo, segn el siclo del sant uari o,
par a cada hombr e comprendi do en el cen-
so, de veinte aos para arriba, o sea de
seiscientos tres mil quinientos cincuenta. *
27
Los cien talentos de pl at a se empl earon
para fundir las basas del sant uari o, las
del vel o; cien basas, un t al ent o por basa.
28
Con l os mil setecientos setenta y cinco
siclos se hicieron los garfios para las co-
lumnas, y se revistieron los capiteles.
2 9
El
bronce ofrendado subi a setenta talen-
tos y dos mil cuat roci ent os siclos.
30
De
l se hicieron las basas de la ent rada del
l aberncul o de la reuni n, el al t ar de
bronce con su rejilla, y t odos sus utensi-
lios, 31 las basas del recinto del atrio y las
de la puert a y t odas las ot ras piezas de
bronce del habi t cul o y del recinto del
at ri o.
Lo s ves t i dos s a c e r dot a l e s
O Q ' Con el jacinto, la pr pur a y el
* & carmes se hicieron t ambi n las ves-
illuras sagradas para el ministerio del
Niintuurio; l as vest i dur as s agr adas de
Arn, como lo hab a mandado Yav:
i rl I-I'IKI, de or o, hilo torzal de lino,
Indi no, prpura y carmes, en obra plu-
iiiiirlii. ' Lamin el or o, y cort las l-
IMIIIIIN en hilos para entretejerlos con el
InWnio, ln prpura y el carmes, en obr a
liliiiiiiiiiii; 4 las dos hombreras que unan
nuil II i'lrn las dos bandas por dos ex-
IIMIIIOII: ' e l ci nl urn del efod que ste
"vil unido y es del mismo tejido, or o,
j aci nt o, pr pur a y carmes. Tal l dos
piedras de nice, encerradas en dos cp-
sulas de or o, par a el engaste, y con los
nombres de los hijos de Israel, grabados
segn el art e de los grabadores de sellos,
7
y las puso a las hombreras del efod, para
memori a de los hijos de Israel, como a
Moiss se lo mand Yav.
8
Se hizo el pec-
toral, artsticamente t rabaj ado, del mi smo
tejido del efod, or o, j aci nt o, prpura y
carmes, en hilo torzal de lino.
9
Er a cua-
dr ado y doble, de un pal mo de l argo y uno
de ancho doble, lo Se le guarneci de cua-
t ro filas de pi edras; en la pri mera fila, una
sardnice, un topacio y una esmeral da;
11
en la segunda, un rub , un zafiro y un
di amant e;
2
e n la tercera, un pal o, un
gat a y una amat i st a; 13 y en la cuart a,
un crislito, una nice y un jaspe.
I 4
Las
piedras est aban engast adas en cpsulas de
oro y correspond an a los nombr es de los
hijos de Israel, las doce segn sus nom-
bres grabados en ellos como se graban
los sellos, un nombr e en cada una.
15
Se
hicieron par a el pectoral cadenillas de oro
t orci das en forma de cordones;
l f
> dos cp-
sulas de or o y dos anillos de or o, y se pu-
sieron los anillos a los extremos superio-
res del pect or al .
l 7
Se pasaron los dos cor-
dones de oro por los dos anillos de los
extremos del pectoral a las dos cpsulas
col ocadas delante de las hombreras del
efod. i
8
Se fijaron estos dos cordones a
las dos cpsulas puestas en las hombre-
ras del efod.
19
Se hicieron ot ros dos ani-
llos de oro, que se pusieron a los extre-
mos inferiores del pectoral, a la part e baja
del efod por defuera;
2 0
se hicieron ot ros
dos anillos de oro, que se pusieron en las
dos hombreras del efod, abaj o, en la par-
te delantera, cerca de la j unt ura, por en-
cima del ci nt urn del efod,
21
y fijaron el
pectoral, unindole por sus anillos a los
anillos del efod con una cinta de jacinto,
par a que se sostuviese el pectoral sobre
la cintura del efod, sin separarse de l,
como Yav se lo hab a mandado a Moiss.
2 2
Se hizo la sobretnica del efod, t oda
de una pieza, tejida en j aci nt o.
23
Tena
en medi o una abert ura semejante a la de
una cot a y con un reborde t odo en t or no
par a que no se rasgase.
2 4
Se pusieron en
la orl a inferior granadas de jacinto, de
pr pur a y carmes, en hilo de lino torzal,
25 y se hicieron las campanillas de oro
pur o, poni ndol as entre las granadas, en
el borde inferior de la vestidura, t odo en
derredor,
2 6
una campanilla y una grana-
da, una campanilla y una granada, en el
borde de la vestidura t odo en derredor,
par a el ministerio, como se lo hab a man-
dado Yav a Moiss.
IN "* l
r
l mimen> di* los 603.550 corresponde al censo de los Nmeros i,44ss.
XODO 39-40 130
40
Alza Moiss el tabernculo
1
Yav habl a Moiss, diciendo:
2
El da primero de mes prepara-
rs el habitculo y el tabernculo de la
reunin,
3
y pondrs en l el arca del tes-
timonio y la cubrirs con el velo;
4
lleva-
rs la mesa y dispondrs lo que en ella se
ha de proponer; llevars el candelabro, y
colocars en l las lmparas;
5
pondrs
el altar de oro para el timiama delante
del arca del testimonio, y tenders la cor-
tina a la entrada del tabernculo de la
reunin. *
6
Pondrs el altar de los holo-
caustos delante de la entrada del taber-
nculo de la reunin.
7
Pondrs el piln
entre el tabernculo de la reunin y el
altar, y echars agua en l;
8
alzars el
atrio en torno, y pondrs la cortina a la
entrada del atrio.
9
Tomars leo de un-
cin, ungirs el habitculo y cuanto en
l se contiene; lo consagrars con todos
sus utensilios y ser santo; io ungirs el
altar de los holocaustos y todos sus uten-
silios; consagrars el altar y ser sant-
simo ; ' l ungirs el piln con su base,
y lo consagrars.
12
Hars avanzar a Arn
y a sus hijos cerca de la entrada del ta-
bernculo, y los lavars con el agua:
13
y luego revestirs a Arn de sus vesti-
duras sagradas, y le ungirs, y le consagra-
rs, y ser sacerdote a mi servicio;
14
ha-
rs acercar a sus hijos, y despus de re-
vestirlos de sus tnicas,
l s
los ungirs co-
mo ungiste al padre, y sern sacerdotes
a mi servicio. Esta uncin los ungir
sacerdotes perpetuamente entre sus des-
cendientes.
'6 Moiss hizo todo lo que le orden
Yav; como se lo orden, as lo hizo.
17
El da primero del ao segundo fue
alzado el tabernculo; *
I s
Moiss lo alz,
puso los tablones, las barras, los travesa-
nos, y alz las columnas; 19 extendi el
tabernculo sobre el habitculo, y puso
por encima la cubierta del tabernculo
como se lo haba mandado Yav a Moi-
ss. 20 Tom el testimonio y lo puso den-
tro del arca, y puso las barras del arca,
y encima de ella el propiciatorio.
21
Llev
el arca al habitculo, y habiendo coloca-
do el velo de separacin, ocult e arca
del testimonio, como Yav se lo haba
mandado a Moiss.
22
Puso la mesa en el tabernculo de la
reunin al lado norte del habitculo, por
fuera del velo,
23
y dispuso en ella los pa-
nes, como Yav se lo haba mandado a
Moiss.
24
Puso el candelabro en el ta-
OQ
43
Moiss examina la obra, y vindola conforme a los modelos que a l le hablan sido ma-
" -* nifestados, !a aprueba y felicita a los artfices.
A\
5
Vase Heb 9,4, que se ajusta a este versculo.
^ "
11
Todo qued cumplido el da 1 del segundo ao de la salida de Egipto, o sea nueve meses
despus de la llegada al Sina.
27
Se hicieron las tnicas de lino teji-
das para Arn y sus hijos;
2S
las tiaras
de lino para el ministerio; los calzones de
hilo torzal de lino;
29
el cinturn de tor-
zal de lino, jacinto, prpura y carmes en
tejido plumario, como se lo haba man-
dado Yav a Moiss.
30
Hicieron de oro puro la lmina, dia-
dema sagrada, y grabaron en ella como
se graban los sellos, Santidad a Yav,
31
y se la at con una cinta de jacinto a
la tiara, arriba, como se lo haba man-
dado Yav a Moiss.
32
As se acab toda la obra del ha-
bitculo y del tabernculo de la reunin,
y los hijos de Israel hicieron todo lo que
Yav haba mandado a Moiss, as lo hi-
cieron.
Presentacin de toda la obra a Moiss
33
Presentaron a Moiss el habitculo,
el tabernculo y todos los objetos que ha-
can parte de ellos, los garfios, las tablas,
los travesanos, las columnas y las basas,
34
la cubierta de pieles de carnero teidas
de rojo, la cubierta de pieles de tejn y
el velo de separacin;
35
el arca del testi-
monio con sus barras y el propiciatorio;
6 la mesa con todos sus utensilios y los
panes de la proposicin;
37
el candelabro
de oro puro con sus lmparas; las lm-
paras que haban de ponerse en l; todos
sus utensilios y el aceite para las lmparas;
3
8 el altar de oro, el leo de uncin y el
timiama; el velo para la entrada del ta-
bernculo ;
39
el altar de bronce, y la re-
jilla de bronce, sus barras y todos sus
utensilios; el piln con su base,
40
las cor-
tinas del atrio, sus columnas, sus basas;
la cortina de la entrada del atrio, sus cuer-
das y sus clavos y todos los utensilios para
el servicio del habitculo, para el taber-
nculo de la reunin;
4I
las vestiduras sa-
gradas para el servicio del santuario, las
del sacerdote Arn y las de sus hijos para
las funciones sacerdotales.
42
Los hijos de
Israel haban hecho todas sus obras con-
forme a lo que Yav haba mandado a
Moiss.
43
Moiss lo examin todo, vien-
do lo que haban hecho, y todo lo haban
hecho como Yav se lo haba mandado,
y Moiss os bendijo. *
131 LEVlTICO
bernculo de la reunin, frente por frente
de la mesa, al lado meridional del habi-
tculo,
25
y coloc en l las lmparas, co-
mo Yav se lo haba mandado a Moiss.
26
Puso el altar de oro en el tabernculo
de la reunin, delante del velo,
27
y que-
m sobre l el timiama, como Yav se lo
haba mandado a Moiss.
2
8 Puso la cor-
tina a la entrada del habitculo.
29
Colo-
c el altar de los holocaustos a la entra-
da del habitculo, y ofreci el holocausto
y la oblacin, como Yav se lo haba man-
dado a Moiss.
J0
Puso el piln entre el
tabernculo de la reunin y el altar, y
ech agua en l para las abluciones;
31
Moiss, Arn y sus hijos se lavaron
en ella manos y pies.
32
Siempre que en-
traban en el tabernculo de la reunin
para acercarse al altar se lavaban, como
Yav se lo haba mandado a Moiss.
33
Alz el atrio en torno del habitculo y
34
El texto habla del tabernculo, que era la tienda, hel, y el habitculo, en hebreo miscan, era
el armazn interior de madera cubierta de oro.
33
La gloria de Dios en forma de nube llena el tabernculo como llenar luego el templo. Es
como la toma de posesin de stos por Dios y una forma sensible de su habitacin en medio del
pueblo. As Israel, a quien se le prohibe toda representacin sensible de la divinidad, tiene algo sen-
sible en que apoyar su fe.
del altar, y puso la cortina a la entrada
del atrio. As acab Moiss la obra.
La gloria de Di os llena el tabernculo
34
Entonces la nube cubri el taber-
nculo de la reunin, y la gloria de Yav
llen el habitculo. *
35
Moiss no pudo
ya entrar en el tabernculo de la reunin,
porque estaba encima la nube, y la gloria
de Yav llenaba el habitculo. *
36
Todo el tiempo que los hijos de Is-
rael hicieron sus marchas, se ponan en
movimiento cuando se alzaba la nube so-
bre el tabernculo, " y si la nube no se
alzaba, no marchaban hasta el da en que
se alzaba.
38
Pues la nube de Yav se po-
saba durante el da sobre el tabernculo,
y durante la noche la nube se haca gnea
a la vista de todos los hijos de Israel, todo
el tiempo que duraron sus marchas,
E O
1. El Levtico, tercer libro del Pentateuco, contiene la Ley de los sacerdotes,
'Hn la denominacin de los rabinos. Se enlaza bien con aquella parte del xodo
n> nos describe el tabernculo con todo su mobiliario. Podemos dividir en cuatro
.irles los 27 captulos de que consta: 1.
a
, de los sacrificios (1-7); 2.
a
, de la consa-
i.lfiiilri de los sacerdotes (8-10); 3.
a
, de las cosas puras e impuras (11-16); 4.
a
, de
1 1 v de santidad, con un apndice sobre los votos (17-27).
El principio que informa toda la parte legislativa, igual que la ltima del xodo,
; la santidad de Yav. Esta santidad viene a ser la trascendencia y la perfeccin de
Dios sobre todas las cosas creadas. Por lo mismo son, ante El, impuras todas las cosas,
v lobre todo cuando se hallan manchadas con la impureza del pecado, que particular-
mente se opone a la perfeccin moral de Dios, que aborrece la iniquidad y el pecado.
I .os expositores notan estrecho parentesco entre este libro y el profeta Ezequiel. Nada
1 ene de extrao, puesto que el profeta era de familia sacerdotal y haba ejercido el
iivrdocio en el templo por espacio de muchos aos. Su educacin y su vida le lleva-
l;in a considerar las cosas bajo la razn de la santidad religiosa.
Z. Es el sacrificio el acto ms importante de la religin, y se halla en casi todas
las religiones. Santo Toms llega a tenerlo como una manifestacin religiosa impuesta
1 "ir la ley natural que Dios imprimi en el alma humana. Por el sacrificio rinde el
1 lumbre homenaje a Dios, reconociendo su soberano dominio; busca conciliarse su gra-
' 1, obtener el perdn de sus ofensas y alcanzar favores del Seor, que ejerce su domi-
11 sobre todas las cosas.
Los historiadores de las religiones semticas discuten mucho acerca de la natura-
lii del sacrificio. En la Sagrada Escritura, el sacrificio, zebaj, es el ofrecimiento
I >/( de un ser viviente que se le sacrifica, o inmola, en su honor. El rito esencial del
1 r{fici>, adems de la muerte de la vctima, consiste en derramar la sangre en la
LEVTICO 132
que est la vida, sobre el altar. La combustin de una porcin de la vctima, mayor
o menor, tambin parece ser parte integrante del sacrificio israeltico.
Ya se comprende que, siendo Dios espritu, debe ser adorado en espritu y en ver-
dad (Jn 4,24); pero Dios condesciende con la rudeza de Israel, y en su Ley no slo
admite, sino que hasta incorpora al culto que El pide aquellas formas a que su pueblo
estaba habituado. Por eso no es maravilla que hallemos grandes semejanzas entre las
manifestaciones religiosas de los semitas y las de la religin mosaica. No es el sacri-
ficio un banquete ofrecido a Yav. Es un homenaje que se le rinde con aquellas mismas
cosas que de Dios recibe el hombre para sustento de su vida. Y en este homenaje va
implicada la ofrenda de la vida misma del oferente, de su devocin hacia Dios. Tal es
la idea que los profetas y los Salmos procuran inculcar al pueblo, en contra de la no-
cin grosera que ste, con frecuencia, tena de que Dios se contentaba con las vctimas,
aunque faltara la justicia y la piedad en quien las ofreca (Is 1,11 ss.; Sal 50,8 ss.).
En el sacrificio que Dios pidi a Abraham de su hijo amado, Isaac, nos quiso el Seor
mostrar cuanta verdad encierran aquellas palabras de su profeta:
No quiere mejor Yav la obediencia a sus mandatos
que los holocaustos y las vctimas?
Mejor es la obediencia que las vctimas,
y mejor escuchar que ofrecer el sebo de los carneros
(1 Sam 15,22).
3. Los sacrificios son de cuatro especies. El primero es el holocausto, en el cual
Xa vctima entera era consumida por el fuego en obsequio de la Divinidad, que lo exi-
ga todo para s. Es ordinario considerar este sacrificio como el ms perfecto, y lo es,
en efecto, si atendemos a la cantidad material de la vctima que a Dios se ofreca y al
significado que implica. Vienen luego los sacrificios expiatorios, el sacrificio por el
pecado voluntario y el sacrificio por el delito involuntario. En estos sacrificios se que-
maba en honor de Dios una parte de la vctima y otra porcin era atribuida a los sacer-
dotes por su ministerio. De aqu vena el decir que el sacerdote coma los pecados del
pueblo. El macho cabro era la vctima preferida en sacrificio expiatorio.
La ltima especie de sacrificios es el sacricio pacfico, ofrecido en cumplimiento
de un voto o en accin de gracias por un favor recibido de Dios. En ste se consuman,
por el fuego, las visceras y las partes grasas del animal; pero la carne se reparta entre
el sacerdote y el oferente, que deban comerla, como cosa santa, en el santuario. Era
ste un banquete de comunin, que Dios preparaba a sus fieles con aquellos mismos do-
nes que de ellos reciba. Quien entienda la alta significacin de alianza o amistad que
para los orientales tiene el simple hecho de participar de la misma comida, podr en-
tender el hondo sentido religioso de este sacrificio, el nico que, de una manera ms-
tica, perdura en la nueva alianza.
La Ley no admite ms que cinco especies de animales sacrificables: la vaca, la
oveja, la cabra, la paloma y la trtola.
4. La segunda parte del Levtico trata de la consagracin de los sacerdotes,
cuyo ceremonial ya haba sido descrito en el xodo (29). Dado el carcter eminente-
mente social de la religin, era natural que en la organizacin patriarcal el sacerdo-
cio estuviera vinculado al jefe de la familia, al primognito. Mas la complicacin de
los ritos y la exigencia de su exacta observancia, bajo pena de incurrir en la clera de
la Divinidad, hizo necesaria la institucin de un sacerdocio consagrado totalmente al
culto divino. En Israel hallamos indicadas otras dos razones. Primeramente la santi-
dad divina exige en quienes se acercan a ella un estado habitual de pureza, incompa-
tible con la vida del comn de los hombres. De aqu procedan las numerosas reglas
a que vivan sujetos los sacerdotes para conservar la pureza legal, que les permitiera
acercarse a Dios. Segn el xodo, la razn de escoger Dios a la tribu de Lev fue su
celo por Yav. Es ste un tercer motivo para la institucin del sacerdocio, que, vivien-
do consagrado al servicio de Dios, fuera maestro del pueblo en las cosas de religin
y celador del culto divino. La historia de esta consagracin de Lev en los documentos
del Pentateuco parece bastante Clara.
133
LEVITICO
5. La distincin de las cosas puras y las impuras es, de toda la legislacin mo-
saica, la que choca ms con nuestra conciencia moral, informada por la doctrina evan-
glica de que no mancha al hombre lo que entr en e hombre, sino lo que sale del co-
razn del hombre (Mt 15,11). Mediante una consagracin, las cosas materiales, como
el santuario y su mobiliario, quedan santificadas y dedicadas al servicio divino y ex-
cluidas de todo uso profano. Pero sin tal consagracin, entre las cosas materiales se
establece la distincin de unas que son positivamente impuras y nunca pueden recibir
la consagracin, sino que en su uso o su contacto comunican impureza, y otras que
podremos llamar negativamente impuras, o si se quiere neutras, porque si no tienen
la santidad positiva de las consagradas, tampoco entran en la categora de las impu-
ras y su contacto no mancha. Esta distincin no es exclusiva de Israel; se halla en
otras muchas religiones. Cul sea su origen no ha logrado aclararlo an la historia
de las religiones.
Los profetas y los salmistas no se levantan de esta concepcin legal o ritual de la
santidad a la concepcin moral. Santo es igual que puro, y a esta pureza se opone
slo la impureza del pecado mortal. Dios es santo, y en cuanto tal, incompatible con
todo pecado, y de la presencia de Dios slo hay una cosa que excluya: la mancha del
pecado. Oigamos a David:
Quin subir al monte de Yav
y se estar en su lugar santo?
El de limpias manos y puro corazn,
el que no lleva su alma al fraude
y no jura con mentira
(Sal 24,31).
6. La ltima seccin del Levtico, los captulos 17-26, con el 27 por apndice,
forma un cdigo que suele llamarse Cdigo de santidad. Se trata de una miscelnea
de leyes de diverso gnero, pero todas ms especialmente informadas por la idea de
santidad, sea ritual, sea moral. Esta doble santidad debe ser la nota caracterstica
del pueblo de Yav. Por esto se repite con frecuencia: Sed santos, porque yo, vuestro
Dios, soy santo (Lev 19,2).
Ul IIVI A I f l O PRIMERA PARTE: LEYES CULTUALES (1-7): De los holo-
o U IVI/ IIILJ amstos (1). De las oblaciones (2). De los sacrificios eucarsti-
1 ni ( \), /), /<> sacrificios expiatorios del pecado f 4, i - 5, i 3j . De los sacrificios expia-
fiir/ii.\ del delito (5,14-23). Ritos especiales de los sacrificios y oblaciones (6-7).SE-
(LINDA PARTE: CONSAGRACIN DEL SACERDOCIO C&-10): Consagracin de
Arn y de sus hijos (8-9J. La santidad del sacerdocio fi oj . TERCERA PARTE:
Lr.yiH HOURE LA PUREZA f u - i j : Animales puros e impuros (\\). Impureza de la
recin parida (12). Impureza de la lepra (13-14). Efusin del semen (15). Fiesta de
la expiacin (\b).CUARTA PARTE: CDIGO DE SANTIDAD (\7-27): Que es
sagrado el degello de todo animal (17). La santidad del matrimonio (18) Misce-
lnea de diversos preceptos (19). Sanciones varias ^20^. Santidad del sacerdocio
(1,1-22,16). Cualidades de las vctimas ^22,17-33,). Santificacin de las fiestas (23)
Leyes varias (24). Ao sabtico y jubilar (25). Sanciones de la ley (26). De los
votos (27).
LEVTICO 1-2
134
echa la ceniza.
1 7
Le r omper las alas, y
sin separarlas del t odo, el sacerdote la que-
mar sobre la lea encendida en el altar.
Es hol ocaust o, ofrenda encendida de sua-
ve olor para Yav.
La s obl a c i one s
2
1
Quien ofrezca a Yav una oblacin
de ofrenda incruenta, su oblacin se-
r de flor de hari na, sobre la cual habr
der r amado aceite y pondr incienso. Es
minj.
2
La llevar a los sacerdotes, los hi-
jos de Arn, quienes, t omando un puado
de la hari na con aceite y t odo el incienso,
lo quemarn sobre el altar, como combus-
tin, en memori a, en olor suave para Ya-
v. *
3
Lo que resta de la oblacin ser,
para Ar n y sus hijos, cosa santsima de
las combustiones a Yav.
4
Si ofrecieres oblacin de cosas coci-
das al hor no, ser de pastas de flor de ha-
rina, sin levadura, amasadas con aceite,
o unt adas con aceite, sin levadura.
5
Si
la oblacin fuere de frisuelos fritos en
sartn, ser de flor de hari na amasada con
aceite, sin l evadura;
6
la partirs en t r o-
zos y echars aceite encima, es minj.
7
Si
la oblacin fuere de cosa cocida en a pa-
rrilla, ser de flor de harina amasada con
aceite.
8
Llevars la minj hecha de estas
cosas a Yav, y la entregars al sacerdo-
te, quien la presentar ante el altar, y al
ofrecerla,
9
t omar de la minj la memo-
ria y la quemar sobre el altar. Es sacri-
ficio, ofrenda encendida en olor de sua-
vidad para Yav.
10
El resto ser de Ar n
y sus hijos, cosa santsima de las oblacio-
nes de Yav.
11
Toda oblacin que ofrezcis a Yav
ha de ser sin levadura, pues nada fermen-
t ado, ni que cont enga miel, ha de quemar-
se en el sacrificio a Yav. *
12
Podris, s,
presentarlo como ofrenda de primicias,
pero no se pondr sobre el altar como
ofrenda de suave olor.
l3
A t oda oblacin
que presentes le pondrs sal; no dejars
que a tu ofrenda le falte la sal de la alianza
de Yav; en t odas tus ofrendas ofrece-
rs sal. *
'
4
Si hicieres a Yav una oblacin de
primicias, la hars de espigas t ost adas al
fuego y hechas una pasta. As ofrecers
la minj de tus primicias.
I 5
y derramars
aceite sobre ella, y pondrs encima in-
I
1
Sobre los sacrificios, vase lo dicho en la Introduccin al Levitico, nn.2-4.
4
La imposicin de las manos sobre !a cabeza de la vctima significaba la transmisin a ella de
la personalidad del oferente, constituyndola en vicaria suya, y hacindola morir en substitucin de
quien la ofreca (16,20 ss.).
2
2
La parte quemada de la minj servir para traer a la memoria de Yav al oferente (cf
Nm 10,9).
11
La fermentacin se miraba como una corrupcin, y as se prohiba en los sacrificios el pan
fermentado (6,17; Mt 16.12; I Cor 5,8; Gal 5,9).
13
La sal era entre los orientales, y lo es an entre los rabes, un smbolo de amistad, de lealtad,
de alianza perpetua (Ex 4,14; Nm 18,19; 2 Par 13,5).
P R I M E R A PARTE
LEYES CULTUALES
( I - I O)
D e l os hol oc a us t os
1
1 Ll am Yav a Moiss y le habl
desde el t aberncul o de la reunin,
di ci endo: *
2
Habl a a los hijos de Israel,
y diles: Quien de vosotros ofreciere a Ya-
v una ofrenda de reses, puede ofrecer
ganado mayor o ganado menor.
3
Si su
ofrenda es de hol ocaust o de ganado ma-
yor, ser de un macho i nmacul ado; lo
traer a la puert a del t aberncul o del tes-
timonio, para que sea grato a Yav;
4
pon-
dr su mano sobre la cabeza de la vctima,
y ser aceptada sta para expiacin su-
ya, *
5
e i nmol ar la res ante Yav. Los
sacerdotes, hijos de Arn, llevarn la san-
gre y la derramarn en t orno del altar que
est a la ent rada del tabernculo de la
reunin.
6
Desollar el hol ocaust o y lo
descuartizar.
7
Los hijos del sacerdote
Ar n pondr n fuego en el altar y dispon-
drn la lea sobre el fuego,
s
y ordenarn
sobre ella los trozos con la cabeza y el re-
dao sobre la lea que arde en el altar,
9
las ent raas y las pat as, lavadas antes
en agua, y t odo lo quemar el sacerdote
sobre el altar. Es hol ocaust o, ofrenda en-
cendida de suave olor para Yav.
i Si la ofrenda es de ganado menor,
hol ocaust o de oveja o cabra, ofrecer un
macho i nmacul ado,
n
y lo inmolar al
l ado del altar que mira al nort e ante Ya-
v; y los sacerdotes, hijos de Ar n, derra-
mar n la sangre en t orno al altar.
12
Lo
descuartizarn, y con la cabeza y el sebo
10 di spondr el sacerdote sobre la lea
encendida del altar.
I 3
Las ent raas y las
pat as se l avarn en agua, y t odo lo que-
mar el sacerdote sobre el altar. Es holo-
caust o, ofrenda encendida de suave olor
para Yav.
14
Si la ofrenda a Yav fuere un hol o-
causto de aves, ofrecer trtolas o picho-
nes.
15
El sacerdote llevar la vctima al
altar, y qui t ndol e la cabeza, la quemar
en el al t ar; la sangre la dejar correr so-
bre un lado del al t ar;
16
los intestinos con
sus excrementos los tirar j unt o al altar,
al l ado de oriente, en el lugar donde se
135 LEVTICO 2-4
cienso. Es minj.
16
De ella quemar el
sacerdote la memori a, una part e de la pas-
ta con aceite y t odo el incienso. Es com-
bustin de Yav.
Sacr i f i ci os eucar s t i cos
3
1
Quien ofreciere un sacrificio pac-
fico, s lo ofrece de ganado mayor,
macho o hembra, sin defecto lo ofrecer
a Yav. *
2
Pondr la mano sobre la ca-
beza de la vctima y la degollar a la en-
bustin la cola toda entera, que se cort a-
r desde la rabadi l l a; el sebo que envuel-
ve las ent raas y cimillo hay sobre ellas,
10
los dos rones, el subo que los recubre
y el que hay ent re ellos y los lomos, y la
redecilla del h gado sobre los rones,
l El sacerdote lo quemar sobre el altar.
Es alimento de combust i n pina Yav.
12
Si ofreciere una cabra, la presentar
a Yav,
13
pondr su mano sobre la ca-
beza de la vctima y la degollar a la en-
t r ada del t aberncul o de la reuni n, y los
Inmolacin de las victimas. (Biblia de Montserrat.)
irada del t aberncul o de la reuni n; y los
sacerdotes, hijos de Arn, derramarn la
sangre en t orno del altar.
3
De este sacri-
ficio pacfico ofrecer a Yav en combus-
tin el sebo que envuelve las ent raas y
cuant o hay sobre ellas.
4
los dos rones,
con el sebo que los recubre y el que hay
entre los rones y los lomos, y el que
hay en el h gado sobre los rones,
5
y lo
quemarn los hijos de Ar n en el altar,
encima del hol ocaust o puesto sobre la le-
a encendida. Es sacrificio de combust i n
de suave olor para Yav.
" Si lo que ofrece es ganado menor, ma-
cho o hembra, en sacrificio pacfico a Ya-
v, lo ofrecer inmaculado, i Si es corde-
r o, lo presentar ante Yav,
s
pondr su
muo sobre la cabeza de la vctima, y la
decollar ante el tabernculo de la re-
unin. Los hijos de Arn derramarn la
Hilare en t orno del altar.
9
De este sacri-
llcio pacifico ofrecern a Yav en com-
hijos de Arn derramarn la sangre en
t or no del altar.
14
De la vctima se t oma-
r, para ofrecer oblacin de combust i n
a Yav, el sebo que cubre las ent raas y
cuant o hay sobre ellas,
l 5
los dos rones,
con el sebo que los recubre y el que hay
entre ellos y los lomos, y la redecilla del
hgado sobre los rones.
16
El sacerdote
lo quemar sobre el altar, al i ment o de
combust i n de suave olor para Yav. To-
do el sebo pertenece a Yav.
I 7
Esta es una
ley perpetua para vuestros descendientes
dondequi era que habitis. Vosot ros no co-
meris ni sebo ni sangre.
Sacr i f i ci os e xpi a t or i os p o r el p e c a d o
A 1 Yav habl a Moiss, di ci endo:
"
2
Habl a a los hijos de Israel, y di-
les: Si pecare alguno por ignorancia, ha-
ciendo algo cont ra cualquiera de los man-
dat os prohibitivos de Yav e hiciere al-
guna de estas cosas:
' ' ll I Jeuteronomio exhorta con insistencia a que quien ofrece un sacrificio pacfico invite al
lunqui-te que le sigue a los pobres, al levita, al hurfano, a la viuda convirtindole en un ver-
ilmlrio duajie, comida de caridad (26,13-14).
LEVTICO 4
136
3
Si es sacerdote ungi do el que peca,
haci endo as culpable al puebl o, ofrece-
r a Yav por su pecado un novillo sin
defecto en sacrificio expiatorio. * * Lleva-
r el novillo a la ent rada del t aberncul o
de la reuni n ant e Yav, y despus de po-
ner la mano sobre su cabeza, lo degolla-
r ant e Yav. 5 El sacerdote ungido t oma-
r la sangre del novillo y la llevar al ta-
berncul o de la reuni n, 6 y moj ando un
dedo en la sangre, har siete aspersiones
ant e Yav hacia el velo del sant uari o;
7
unt ar de ella los cuernos del altar del
t i mi ama, y derramar t odo el resto de la
sangre del novillo en t or no del altar de
los hol ocaust os, que est a la ent rada del
t aberncul o de la reuni n. 8 Coger luego
el sebo del novillo sacrificado por el pe-
cado, el sebo que cubre las ent raas y
cuant o hay sobre ellas,
9
los dos rones
con el sebo que los cubre y el que hay
entre ellos y los l omos, y la redecilla del
h gado sobre los r i f i ones,
I 0
como se coge
en el novillo del sacrificio pacfico, y lo
quemar en el altar de los holocaustos.
11
La piel del novillo, sus carnes, la cabe-
za, las piernas, las ent raas y los excre-
ment os,
12
lo llevar t odo fuera del cam-
pament o a va lugar pur o, dos de se t i r an
las cenizas, y lo quemar sobre lea. Se
quemar en el lugar donde se tiran las ce-
nizas.
13
Si fuere la asamblea t oda del pue-
bl o la que por ignorancia pecare sin dar-
se cuenta, haci endo algo que los manda-
t os de Yav prohi ben, incurriendo as en
cul pa; 14 al darse cuent a la asamblea del
pecado comet i do, ofrecer en sacrificio
expiatorio un novillo, que se llevar a la
ent rada del t aberncul o de la reunin.
15
Los ancianos de la asamblea pondr n
sus manos sobre la cabeza del novillo y
lo degollarn ant e Yav;
lf
> el sacerdote
ungido llevar la sangre del novillo ant e
Yav en el t aberncul o de la reunin,
17
y moj ando su dedo en la sangre, asper-
ger siete veces ant e Yav hacia el vel o;
18
unt ar de sangre los cuernos del altar,
que est ant e Yav en el t aberncul o de
la reunin, y la derramar al pie del altar
de los holocaustos, que est a la ent rada
del t aberncul o de la reunin.
19
Luego
coger t odo el sebo del novillo y lo que-
mar en el altar,
20
haci endo con este no-
villo como con el novillo anterior. As
los expiar el sacerdote y les ser perdo-
nado.
2 1
Llevar el novillo fuera del cam-
pament o, y lo quemar como el anterior.
Este es el sacrificio por el pecado de la
asamblea de los hijos de Israel.
2 2
Si el que pec es un prncipe del pue-
blo, haci endo por ignorancia algo de lo
que l os mandami ent os de Yav, su Di os,
prohi ben, incurriendo as en cul pa; *
23
al
darse cuent a del pecado comet i do, lleva-
r como ofrenda ud macho cabr o sin de-
fecto,
2 4
pondr su mano sobre la cabeza,
y lo degollar en el lugar donde se dege-
llan los hol ocaust os a Yav; es sacrificio
Panes cimos amasadas cm aceite. (Biblia de
Montserrat.)
por el pecado. 25 gl sacerdote moj ar su
dedo en la sangre de la vctima y unt ar
de el l a tos cuer nos del altas de l os hol o-
caustos, y la der r amar al pie del altar.
2 6
Despus quemar t odo el sebo en el
altar, como se quema en los sacrificios
pacficos. As le expiar el sacerdote de
su pecado, y le ser per donado.
27
Si el que por ignorancia pec es uno
del puebl o, haci endo algo que Yav ha
prohi bi do hacer, e incurriendo as en cul-
pa;
2 8
al caer en la cuenta de su pecado,
llevar en ofrenda una cabra sin defecto,
hembra, por el pecado comet i do;
2 9
pon-
dr su mano sobre la cabeza de la vcti-
ma por el pecado, y la degollar en el lu-
gar donde se ofrecen los hol ocaust os.
30
El
sacerdote moj ar su dedo en la sangre de
la vctima, unt ar en ella los cuernos del
altar de los hol ocaust os y la derramar al
pie del altar. 31 Despus, t omando t odo el
sebo, como en el sacrificio pacfico, lo que-
mar en el altar en suave olor a Yav. As
le expiar el sacerdote, y le ser perdo-
nado.
32
Si lo que ofrece en sacrificio por el
pecado es cordero, llevar una cordera
sin defecto,
33
pondr su mano sobre la
cabeza de la vctima por el pecado, y la
degollar en sacrificio de expiacin en el
lugar donde se ofrecen los hol ocaust os.
M
3
Trata primero de la expiacin de los pecados del sacerdote, ungido del Seor, que, en razn
^ de su oficio, eran ms graves. Obligado por su ministerio a conservar las buenas relaciones en-
tre Dios y el pueblo por medio de la puntual observancia de los ritos, la inobservancia de stos po-
dra resultar muy perjudicial para el pueblo. Esta es la concepcin litrgica de la alianza; los profe-
tas insisten en la concepcin moral y, sin olvidar el culto divino, ligan la conservacin de la alianza
a la justicia con Dios y con el prjimo (Is 1,16 ss.; Jer 7,3 ss.; Mt 3,9).
2 2
El principe del pueblo, en su razn de tal, tiene tambin ceremonias especiales que cumplir
para la expiacin de sus pecados.
137
LEVTICO 4-6
3 4
El sacerdote moj ar su dedo en la san-
gre de la vctima, y unt ar de ella los
cuernos del al t ar de los hol ocaust os, y de-
r r amar la sangre al pie del altar.
3
5 Des-
pus, t omando el sebo, como en el sacri-
ficio pacfico, lo quemar en el altar so-
bre las combust i ones de Yav. As le ex-
pi ar el sacerdote por el pecado cometi-
do, y le ser per donado.
Sol uc i n d e casos
5
1
Si uno pecare, oyendo a ot r o im-
precar, y siendo testigo de la impre-
cacin, por que lo vio, o de ot ro modo lo
conoci , y sin embargo no lo denunci,
cont rayendo as reat o,
2
o si tocare sin
darse cuent a algo i mpur o, sea el cadver
i mpuro de una bestia, sea el cadver im-
pur o de un rept i l ; hacindose i mpuro l
mi smo y cont rayendo r eat o;
3
o tocare
sin darse cuenta cualquier impureza hu-
mana, dndose cuenta de ello despus,
cont rayendo as r eat o;
4
o vanament e ju-
rare de ligero hacer algo, de mal o de bien,
de lo que uno suele j urar vanament e, sin
darse cuent a, y cae despus en ella:
5
el
que de uno de estos modos incurre en
reat o, por el reat o de uno de estos modos
cont ra do confesar su pecado,
6
y ofre-
cer a Yav por su pecado una hembra
de ganado menor, oveja o cabra, y el
sacerdote le expiar de su pecado.
7
Si no pudiese ofrecer una res, ofrecer a
Yav dos trtolas o dos pichones, uno por
el pecado y ot ro en hol ocaust o, * 8 y los
llevar al sacerdote, que ofrecer pri mero
el que es por el pecado, qui t ndol e la
cabeza sin separarla del t odo, 9 y haci endo
con la sangre la aspersin de un l ado del
altar, dejando que el resto fluya al pie del
al t ar; es sacrificio por el pecado. 10 Des-
pus el ot ro lo ofrecer en hol ocaust o,
segn suele hacerse, y as har el sacer-
dot e la expiacin del pecado cometido, y
le ser per donado.
u
Si t ampoco pudiera
ofrecer dos t rt ol as o dos pichones, lle-
var en ofrenda por su pecado un dcimo
de ef de flor de hari na, como ofrenda
por su pecado; no pondr en ella ni aceite
ni incienso, por que es ofrenda por el pe-
cado ;
12
lo llevar al sacerdote, quien t o-
mando un puado par a memori a, lo que-
mar en el altar, sobre las combustiones
de Yav; as es ofrenda por el pecado.
13
As le expiar el sacerdote por el peca-
do cometido en una de aquellas tres cosas,
y le ser per donado. El resto ser para el
sacerdote, como en la oblacin.
Sacr i f i ci os expi at or i os p o r el del i t o
1 4
Ya v habl a Moiss, di ci endo: *
15
Si uno por ignorancia prevaricase, pe-
cando cont ra las cosas santas que son de
Yav, ofrecer por el delito un carnero
sin defecto, t omado del r ebao, est i mado
en dos siclos, segn el peso del siclo del
sant uari o, 1* y restituir el dao causado,
con el recargo de un qui nt o, ent regndol o
al sacerdote, quien har por l la expia-
cin del reat o, y le ser per donado.
17
Si uno pecare por ignorancia, hacien-
do sin darse cuenta algo de lo prohi bi do
por Yav, cont rayendo reat o y llevando
sobre s la i ni qui dad,
l s
t raer al sacerdo-
te un carnero sin defecto del r ebao,
segn la cuanta del pecado. El sacerdote
le expiar por el pecado comet i do por
ignorancia, y le ser per donado.
19
Este
es sacrificio por el delito, pues se hizo reo
de delito cont ra Yav.
Sacr i f i ci o p o r f r a u d e o e n g a o
2 0
Habl Yav a Moiss, di ci endo:
2
l El
que con desprecio de Yav pecare, negan-
do a uno de su puebl o un depsito, una
prenda puesta en sus manos, que injusta-
ment e se apropi , o con violencia le qui-
tase algo,
2 2
o se apropi ase algo perdi do
que encont r, y ms si perjurase en cual-
qui era de estas cosas en que los hombr es
suelen perj urar,
23
pecando, y cont rayendo
reat o, restituir ntegramente a su dueo
lo r obado, defraudado, confidole en de-
psito, o encont rado y negado,
2 4
o aque-
llo sobre que falsamente j ur, con el re-
cargo de un qui nt o del valor, el da de su
sacrificio por el delito:
25
y ofrecer a Yav
en sacrificio por el delito un carnero sin
defecto de la grey, segn su estimacin, y
lo llevar al sacerdot e;
2 6
el sacerdote har
por l la expiacin ant e Yav, y le ser
per donado el delito de que se hizo reo. *
Lo s hol oc a us t os , obl a c i one s y s acr i -
ficios d e di ve r s a e s pe c i e
1
Yav habl a Moiss, di ci endo:
Manda a Ar n y a sus hijos, y
e ' Los w.j-13 parecen contener soluciones casusticas, extraas al texto que regula los sacr-
** ficios,
7
Se provee a los casos en que el reo de pecado no pueda, por su pobreza, ofrecer los sacrificios
ordinarios exigidos por la Ley.
14
El captulo de los sacrificios por el delito se reduce a tres artculos: 15-16, 17-19 y 20-26.
Un I11 Vulgata y en las versiones que la siguen, estos ltimos w.20-26 forman parte del capitulo
niifuiente.
' " La sangre de los animales no tena de suyo virtud para purificar de los pecados el alma
(I li-l > 0,0); 'o nico que haca era conferir la pureza legal o litrgica y excitar la fe y la compuncin.
|ini I que se perdonan los pecados (Heb 10,1 ss.).
LEVT1C0 6-7 138
diles: *
2
Esta es la ley del hol ocaust o:
El hol ocaust o arder sobre el hogar del
al t ar de la noche a la maana, y el fuego
del al t ar se t endr siempre encendido.
3
El sacerdote, revestido de la tnica de
lino y puestos sobre su carne los calzones
de lino, qui t ar la ceniza que deje el fuego
que consumi el hol ocaust o, y la pondr
al lado del al t ar;
4
luego, qui t ndose esas
vestiduras y poni ndose ot ras, llevar la
ceniza fuera del campament o a un lugar
pur o.
5
El fuego arder siempre en el al-
t ar, sin apagarse; el sacerdote le alimen-
t ar con lea t odas las maanas, pondr
sobre ella el hol ocaust o y quemar all
el sebo de los sacrificios pacficos.
6
Es
fuego perenne que ha de arder en el altar
sin apagarse. *
7 Esta es la ley de la minj: Los hijos
de Ar n la present arn a Yav ante el
altar.
8
El sacerdote t omar un puado
de flor de hari na con su aceite y t odo el
incienso puesto sobre la ofrenda, y lo
quemar en el al t ar, en ol or de suavidad,
como memori a a Yav. ' Lo que resta de
la ofrenda lo comern Ar n y sus hijos.
Lo comern sin levadura, en lugar santo,
en el atrio del t aberncul o de la reuni n.
1" No se cocer con levadura. Es la parte
que yo les destino de mis ofrendas de
combust i n: cosa santsima, como el sa-
crificio por el pecado y el sacrificio por
el delito, n Lo comern los varones, hi-
jos de Arn. Es ley perpet ua para vues-
tros descendientes sobre las ofrendas he-
chas a Yav por el fuego. Quienquiera
que la t oque, se santificar. *
12 Yav habl a Moiss, diciendo:13 He
aqu la ofrenda que han de hacer Ar n y
sus hijos el da de su unci n: un dcimo
de ef de flor de hari na, como oblacin
perpet ua, la mi t ad por la maana, la mi-
t ad por la t arde. * 1" Se freir en la sartn,
amasada con aceite, y la ofrecer caliente
en suave olor a Yav.
1 5
Tambi n el sacer-
dot e ungido de su linaje ofrecer esto
como oblacin. Es ley perpet ua ante Ya-
v; t oda se quemar.
16
Toda oblacin de
sacerdote se quemar t oda, no se comer.
17 Yav habl a Moiss, di ci endo: '
8
Di
a Ar n y a sus hijos: Est a es la ley de la
hostia por el pecado: Se i nmol ar donde
se inmola ant e Yav el hol ocaust o. Es
cosa santsima. " El sacerdote que la
ofrece la comer en lugar santo, en el
a t r i o del t a b e r n c u l o de la r e uni n.
2 0
Quienquiera que tocare la carne, se
santificar. Si la sangre moj are alguna
vestidura, ser lavada en lugar sant o.
21 La vasija en que se cueza, si es de ba-
rro, se r omper ; si es de bronce, se fre-
gar y lavar en agua.
22
La comern los
varones de los sacerdotes, es cosa san-
tsima. 23 Pero no se comer ninguna vc-
tima expiatoria cuya sangre se haya de
llevar al t aberncul o de la reunin para
hacer la expiacin del sant uar i o; ser
quemada al fuego.
7
1 Esta es la ley del sacrificio por el
delito. Es cosa santsima.
2
La vctima
del sacrificio por el delito ser degollada
en el lugar donde se degella el hol o-
caust o. La sangre se derramar en t orno
del altar. 3 Se ofrecer t odo el sebo: la
cola, el sebo que recubre las ent raas,
4
los dos rones, con el sebo que los
cubre y el que hay entre los rones y los
l omos, y la redecilla del hgado sobre
los rones.
5
El sacerdote lo quemar en
el altar. Es combust i n de Yav, vctima
por el delito.
6
Comer n la carne los va-
rones de entre los sacerdotes, en lugar
sant o: es cosa santsima. ' C o mo el sa-
crificio por el pecado, as se har el sa-
crificio por el delito. La ley par a uno y
ot ro es la mi sma. La vctima ser del
sacerdote que la ofrezca.
8
Del sacerdote
que ofrezca un hol ocaust o ser la piel de
la vctima que ha ofrecido.
9
Toda minj
cocida al horno en sartn o en cazuela
ser del sacerdote que la ofrece.
1 0
Toda
ofrenda amasada con aceite o seca ser
par a los hijos de Ar n, para t odos.
11 He aqu la ley del sacrificio pacfico
que se ofrece a Yav:
12
Si se ofrece en
accin de gracias, con la vctima euca-
rstica ofrecern panes cimos amasados
con aceite, t ort as cimas unt adas de acei-
te, frisuelos de flor de hari na amasada
con aceite. 13 Tambi n podr n ofrecerse
con la vctima del sacrificio pacfico ofre-
cido en accin de gracias panes fermen-
t ados. 1
4
De cada una de estas ofrendas
se presentar por elevacin una pieza,
reservada a Yav, que ser del sacerdote
que haya hecho la aspersin de la sangre
de la vctima pacfica. 1
5
La carne de la
vctima del sacrificio pacfico eucarstico
se comer el da mi smo en que se ofrece,
sin dejar nada para el da siguiente, i
6
Si
la vctima se ofrece en cumplimiento de un
voto, o como ofrenda voluntaria, se co-
mer el da en que se ofrece,
l 7
y lo que
reste se comer el da siguiente: pero si
algo queda par a el tercer da, se quemar .
{? ! Los captulos 6 y 7 son un complemento de las ordenaciones anteriores sobre los sacrificios
" y oblaciones, contenidas en los captulos precedentes.
6
La razn histrica de conservar el fuego perennenaente debi de ser la dificultad de encen-
derlo si no con otro fuego, que ya sera profano (Lev 10,1-3; 2 Mac 1,19; 10,3).
11
Sobre la pureza legal, vase la Introduccin, n.6.
13
Sobre el ef, vase la nota sobre Gen 33,19.
139 LEVTICO 7-8
i
8
Si al guno comiere carne del sacrificio
pacfico el da tercero, el sacrificio no ser
acept ado, no se le comput ar al que lo
ofreci, sino que ser abomi naci n, y el
que as comi cont raer reat o. 1
9
La car-
ne que haya t ocado una cosa i mpura no
se comer, se quemar.
2 0
La carne podr
comerla quienquiera que est pur o; pero
el que, est ando i mpuro, comiere la carne
de la vctima pacfica ofrecida a Yav,
ser bor r ado de su puebl o, 21 y t odo aquel
que t ocare inmundicia de hombre, de ani-
mal o cualquier ot ra abomi naci n in-
munda, y comiere de esta carne, ser
bor r ado de su puebl o.
Pr e s c r i p c i o n e s es peci al es
2 2
Yav habl a Moiss, di ci endo: Ha-
bla a los hijos de Israel y diles: 23 No
comeris sebo de buey, de oveja ni de
cabra.
2 4
Del sebo de un ani mal muer t o o
dest rozado por una al i maa, podris ser-
viros par a cualquier uso, pero de ni nguna
manera lo comeris.
25
Y quienquiera que
comiere sebo de animales de los que se
ofrecen a Yav en hol ocaust o, ser bo-
r r ado de su puebl o.
2 6
No comeris sangre, ni de ave, ni
de bestia, en ni nguno de los lugares en
que habitis. 27 El que comiere sangre de
cualquier especie, ser bor r ado de su pue-
blo.
28 Ya v h a b l a Mo i s s , d i c i e n d o :
2 5
Ha bl a a los hijos de Israel y diles:
El que ofreciere a Yav una vctima pa-
cfica,
30
t raer l mi smo a Yav el don
de su hostia pacfica, t omar con sus ma-
nos el sebo de la vctima y el pecho, ba-
l anceando ste ant e Yav;
3 !
el sacerdote
quemar el sebo en el altar, y el pecho
ser par a Ar n y sus hijos.
32
Daris t am-
bin al sacerdote la pierna derecha como
ofrenda reservada de vuestras hostias pa-
cficas. 33 La pierna ser del sacerdote
que ofrezca la sangre y el sebo,
3 4
pues
yo me he reservado de las vctimas pac-
ficas de los hijos de Israel el pecho de
balanceo y la pierna de separacin de
las hostias pacficas de los hijos de Israel
y se los he dado a Ar n y a sus hijos,
como ley perpet ua para los hijos de Is-
rael.
35 Esa es la part e de Ar n y de sus hi-
jos en las combust i ones a Yav, desde el
da en que fueron promovi dos a ejercer
unte m el sacerdocio. 36 Por eso ha man-
dado Yav a los hijos de Israel drsela
desde el da de su uncin, y ser ley per-
pet ua de generacin en generacin.
37
Tal es la ley del holocausto y la de
la minj, del sacrificio por el pecado y
por el delito, del sacrificio de consagra-
cin y del sacrificio pacfico, * ' que d j 0
Yav a Moiss en el mont e Smil, el da
en que mand a los hijos de Israel, que
ofrecieran sus oblaciones a Yav en el
desierto del Sina.
SEGUNDA P A R T E
CONSAGRACI N DEL SACERDOCIO
(8,10)
Co n s a g r a c i n d e Ar n y sus hi j os
8
1
Habl Yav a Moiss, di ci endo: *
2
Toma a Arn, y con l a sus hi-
jos, las vestiduras, el leo de uncin, el
novillo par a el sacrificio por el pecado,
los dos carneros y el cestito de panes
cimos,
3
y convoca t oda la asambl ea a
la ent rada del t aberncul o de la reuni n.
4
Hi zo Moiss lo que le mandaba Yav
y, reuni da la asambl ea a la ent rada del
t aberncul o de la reuni n, 5 les dijo Moi -
ss: He aqu lo que Yav ha mandado
hacer.
6
Despus hizo que se acercaran Ar n
y sus hijos y los lav con agua.
7
Visti
a Ar n la tnica, se la ci, le visti
la sobreveste y el efod, que le ci con
el ci nt urn del efod, at ndosel o;
8
le puso
el pectoral con los urin y tummim;
9
cubri
su cabeza con la t i ara, poni endo en la
part e ant eri or de ella la di adema de or o,
la di adema de la sant i dad, como le ha-
ba mandado Yav;
1 0
y t omando luego
el leo de la unci n, ungi el t aberncul o
y cuant o en l hab a, y lo consagr.
11 Aspergi siete veces el altar, y lo ungi
con t odos sus utensilios, como t ambi n
el piln y su base, y los consagr .
1 2
Der r a-
m el leo de uncin sobre la cabeza de
Ar n, y le ungi , consagrndol e. 13 Hi zo
luego que se acercaran los hijos de Ar n
y les visti sus t ni cas, los ci y les puso
sus t i aras, como se lo hab a mandado
Yav. 1
4
Hi zo traer el novillo par a el
sacrificio por el pecado, y Ar n y sus
hijos pusieron sus manos sobre el novillo
del sacrificio por el pecado. 1
5
Moiss lo
degoll, y t omando su sangre, unt con
T
37
Estos dos w.37-38 nos indican bien claramente la conclusin de esta primera seccin de
' los sacrificios y oblaciones.
Q ' La consagracin de los sacerdotes reviste gran solemnidad, a fin de recomendar al pueblo la
" santidad de Yav y la de aquellos que deban asistir en su presencia y acercarse a El. El ministro
de ('ata consagracin es Moiss, que hasta el presente desempeaba e oficio sacerdotal, al que re-
nuncia una vez instituido el nuevo sacerdocio. (Vase la Introduccin al Levtico, n.5.)
LEVTTCO 8
140
su dedo l os cuernos del altar t odo en
t or no, y lo purific, der r amando la san-
gre al pie del altar, y lo consagr para
hacer sobre l el sacrificio expiatorio.
16
Tom t odo el sebo que recubre las
ent raas, la redecilla del h gado y los
dos rones con su sebo, y lo quem
t odo en el altar.
17
El novillo, su piel, sus
carnes y sus excrementos se quemar on
fuera del campament o, como se lo hab a
mandado Yav a Moiss.
18
Hi zo que acercaran el carnero del
hol ocaust o, y Ar n y sus hijos le pusieron
El sumo sacerdote. (Biblia de Montserrat).
sus manos sobre la cabeza.
19
Moiss lo
degoll, y der r am su sangre en t orno
del altar.
2 0
Lo descuartiz, y Moiss que-
m la cabeza y los t rozos y el sebo.
21
Se
l avaron en agua las ent raas y las pat as,
y Moiss quem t odo el carnero en el
al t ar; era hol ocaust o de suave olor, un
sacrificio por el fuego, como se lo hab a
mandado Yav a Moiss.
2 2
Hi zo que acercasen el ot ro carnero,
el de la i nauguraci n, y Ar n y sus hijos
le pusieron la mano sobre la cabeza.
23
Moiss lo degoll, t om su sangre y
unt con ella el l bul o de la oreja derecha
de Ar n, el pul gar de su mano derecha y
el de su pie derecho.
2 4
Hi zo acercar los
hijos de Ar n, y unt de la sangre el l-
bul o de su oreja derecha, el pulgar de su
mano derecha y el de su pie derecho, de-
r r amando luego la sangre en t or no del
altar.
2
s Tom despus el sebo, la cola,
t odo el sebo que cubre las ent raas, la
redecilla del h gado, los dos rones con
su sebo y la pierna derecha.
26
Tom
del cestillo de los cimos, puesto ante
Yav, un pan ci mo, una t ort a cima
amasada con aceite y un frisuelo, y los
puso sobre el sebo y sobre la pierna dere-
cha;
2
? y despus de haber puesto t odo
esto en las manos de Ar n y sus hijos,
lo bal ancearon stos como ofrenda a Ya-
v.
2
8 Moiss lo t om de sus manos y lo
quem en el altar encima del hol ocaust o,
pues era el sacrificio de inauguracin de
suave olor, combust i n a Yav.
2 9
Moiss
t om luego el pecho del carnero de i nau-
guracin y lo bal ance ant e Yav; sta
fue la porci n de Moiss, como se lo
hab a mandado Yav.
Descuartizamiento de la vctima. (Sepulcro Mai.)
30
Tom Moiss el leo de unci n y
sangre de la que hab a en el altar, asper-
gi a Ar n y sus vestiduras y a los hijos
de Ar n y sus vestiduras, consagrando a
Ar n y sus ve s t i dur a s y a l os hi j os
de Ar n y sus vestiduras.
31
Moiss dijo a Ar n y a sus hi j os:
Coced la carne a la ent rada del taber-
ncul o de la r euni n; es all donde ha-
bis de comerla con el pan que hay en
el cestillo de la i nauguraci n como yo
lo he mandado, di ci endo: Ar n y sus
hijos lo comern.
32
Lo que reste de la
carne y del pan, lo quemaris.
33
Dur ant e
siete das no saldris de la ent rada del
t aberncul o de la reuni n, hast a que se
cumpl an l os das de vuestra i nauguraci n,
pues vuestra i nauguraci n durar siete
das,
3 4
como se ha hecho hoy para ex-
pi aros. Os quedaris los siete das, da y
noche,
3 5
a la ent rada del t aberncul o de
la reuni n, y guardaris lo que ha man-
dado Yav, para no mori r, por que esto
es lo que l me ha mandado.
3 6
Ar n y
141 LEVTICO 8-10
sus hijos hicieron t odo lo que Yav les
hab a mandado por Moiss.
P r i me r o s sacri fi ci os of r eci dos
p o r Ar n y sus hi j os
9
1 El da oct avo Moiss l l am a Ar n,
a sus hijos y a los anci anos de Is-
rael, *
2
y dijo a Ar n: Toma un novillo
par a el sacrificio por el pecado, y un
carnero par a el hol ocaust o, ambos sin
defecto, y ofrcelos ante Yav.
3
Habl ar s
a los hijos de Israel, di ci endo: Tomad un
macho cabr o para el sacrificio de expia-
cin, un becerro y un cordero primales
par a el hol ocaust o, ambos sin defectos;
4
un buey y un carnero para el sacrificio
pacfico, par a inmolarlos ant e Yav; y
una ofrenda amasada con aceite; por que
hoy se os dar a ver Yav.
5 Trajeron ant e el t aberncul o de la
reuni n cuant o hab a mandado Moiss,
y t oda la asambl ea se acerc, poni ndose
ant e Yav.
6
Moiss di j o: Esto es lo que
ha mandado Yav; hacedl o, y se os mos-
t rar la gloria de Yav.
7
Dijo, pues, a
Ar n: Acrcate al altar, ofrece t u sacri-
ficio por el pecado y tu hol ocaust o, y haz
l a expiacin por ti y por el puebl o; pre-
senta t ambi n la ofrenda del puebl o, y
haz la expiacin por l, como lo ha man-
dado Yav.
8 Ar n se acerc al altar y degoll el
novillo, vctima del sacrificio por el pe-
cado, ofrecido por l. * Los hijos de Ar n
le present aron la sangre, y moj ando l
su dedo, unt de ella los cuernos del
altar y la der r am al pie del al t ar .
1 0
Que-
m en el al t ar el sebo, los rones y la
redecilla del h gado de la vctima por el
pecado, como Yav se lo hab a mandado
a Moi ss;
n
pero la carne y la piel las
quem fuera del campament o.
12
Degoll
el hol ocaust o, y sus hijos le present aron
la sangre, que l derram en t or no del
altar.
13
Le presentaron el hol ocaust o des-
cuartizado, con la cabeza, y l los quem
en el al t ar .
1 4
Lav las ent raas y las pat as
y las quem encima del hol ocaust o. ' 5 Lue-
go present la ofrenda del puebl o. Tom
el macho cabr o por el pecado, ofrecido
por el puebl o; y degollndolo, ofreci la
e xpi a c i n c o mo l a v ct i ma p r i me r a ,
i* Ofreci el hol ocaust o y lo sacrific se-
gn el rito.
17
Prsenlo la ofrenda, y t o-
mando un puado, lo quem encima del
hol ocaust o de la muuiiiiu. ' " Degoll el
t or o y el carnero del sucriliuo pacfico
por el puebl o. Los hijos de Arn le pre-
sentaron la sangre, que l derram en
t or no del a l t a r ;
1 9
y el sebo del (oro y del
carnero, la cola, el sebo que recubre las
ent raas, los r ones y la redecilla del
h gado,
2 0
las part es grasas las puso so-
br e los pechos. Ar n quem los sebos
en el al t ar ,
2 1
despus balance los pechos
ant e Yav, y la pi erna derecha en ofren-
da bal anceada, como lo hab a mandado
Moiss.
2 2
Ar n, al zando su mano hacia el pue-
bl o, le bendijo, y baj despus de haber
ofrecido el sacrificio por el pecado, el
h o l o c a u s t o y el s acr i f i ci o pa c f i c o. *
23
Moiss y Ar n ent raron en el taber-
ncul o de la r euni n; y cuando salieron
bendijeron al puebl o, y la gloria de Yav
se apareci a t odo el puebl o, *
2 4
y fuego
mandado por Yav consumi en el altar
el hol ocaust o y l os sebos. A su vista el
puebl o t odo l anz gritos de jbilo y se
post raron rost ro a tierra.
Na d a b y Ab i , c o n s u mi d o s p o r
el f ue go
I A
1
Los hijos de Ar n, Na da b y Abi ,
* " t omar on cada uno un incensario,
y poni endo fuego en ellos y echando in-
cienso, present aron ant e Yav un fuego
ext rao, cosa que no les hab a sido orde-
nada. *
2
Ent onces sali de ant e Yav un
fuego que los abras, y muri eron ant e
Yav.
3
Dijo Moiss a Ar n: Esto es lo
que declaro Yav al decir: Yo ser santi-
ficado en aquellos que se me acercan y
glorificado ant e el puebl o t odo. Ar n
call.
4
Moiss l l am a Misael y Elisafn, hi-
jos de Oziel, t o de Ar n, y les di j o:
Venid y llevad a vuestros her manos lejos
del sant uari o, fuera del campament o.
5
Ellos se acercaron y los llevaron con
sus t ni cas fuera del campament o, como
se lo hab a mandado Moiss.
6
Moiss dijo a Ar n, a El eazar y a
I t amar , hijos de Ar n: No desnudis
vuestras cabezas ni rasguis vuestras ves-
t i duras, no sea que muri s y se irrite Yav
9
1 Una vez consagrado, ordena Dios que ofrezcan las primicias de su ministerio, para dar una
eftal de su aceptacin ante el pueblo.
22 lil sacerdote es mediador entre Dios y el pueblo. El presenta a Dios las ofrendas del pueblo
y trae sobre ste las bendiciones de Dios.
23 Por ley que hasta cierto punto podemos decir natural, en la sociedad patriarcal los primog-
nllon eran los sacerdotes, como eran los representantes de !a autoridad. Parece que los rubentas
HNplrnban a esta dignidad en Israel. Para mostrar su voluntad, Dios se aparece en la nube. Era un
mundnto de respetar el nuevo sacerdocio.
1
Todo este captulo, al referirnos un incidente tan trgico, mira a poner bien de relieve la
Hantidad del santuario, del sacerdocio y de su ministerio.
LEVTH'O 10-11
142
conlru (oda la asamblea. Que vuestros her-
manos, toda la casa de [srae], lloren el in-
cendio que ha encendido Yav. *
7
Vos-
ot ros no salgis del t aberncul o de la re-
unin, no sea que muri s, por que llevis
sobre vosotros el leo de la unci n de
Yav. Ellos hicieron lo que Moiss les
mandaba.
8
Yav habl a Ar n, di ci endo: ' No
bebers vino ni bebi da alguna inebriante
t ni tus hijos, cuando hayis de ent rar en
el t aberncul o de la reuni n, no sea que
muri s. Es ley perpet ua entre tus descen-
dientes,
10
par a que sepis discernir entre
10 santo y lo profano, lo pur o y lo i mpuro,
11
y ensear a los hijos de Israel t odas las
leyes que por medi o de Moiss les ha dado
Yav.
12
Moiss dijo a Ar n, a Eleazar y a
It amar, los dos hijos que le quedaban a
Ar n: Tomad lo que resta de las ofrendas
de combust i n, las ofrendas de Yav, y
comedi o sin levadura cerca del altar, pues
es cosa santsima.
, 3
Lo comeris en el
lugar sant o. Es t u derecho y el derecho de
tus hijos sobre las ofrendas hechas a Yav,
como me ha sido or denado. '
4
Comeris
en lugar pur o, t y tus hijos y tus hijas, el
pecho bal anceado y la pierna reservada,
por que estos t rozos se te dan como dere-
cho t uyo y de tus hijos sobre los sacrificios
pacficos de los hijos de Israel .
15
La pierna
de separacin y pecho de balanceo, que
con el sebo dest i nado al fuego se presen-
t an a Yav par a hacer la ofrenda; a ti,
pues, y a tus hijos os pertenecen por ley
perpet ua, como lo ha mandado Yav.
16 Moiss pregunt por el macho cabr o
que hab a sido sacrificado por el pecado,
y se encont r con que hab a sido quema-
do; y ai rado cont ra Eleazar e It amar, los
hijos de Ar n que quedaban, les di j o:
17
Por qu no habis comi do la vctima
por el pecado en el lugar sant o? Es cosa
santsima, y Yav os lo ha dado para que
llevis vosot ros la iniquidad de la asam-
blea y os hagis por ella expiacin ant e
Yav;
18
y ms no habi endo sido llevada
la sangre dent ro del sant uari o, debais
haber comi do la carne en lugar santo,
como lo he mandado.
19
Arn dijo a Moi ss: Hoy se han
ofrecido ante Yav la vctima por el pe-
cado y el hol ocaust o, y me ha pasado
esto. Poda comer hoy la vctima por
el pecado? Habr a sido esto grato a
Yav? 2" Oyle Moiss, y se dio por sa-
tisfecho.
TERCERA P A R T E
LEYES SOBRE LA PUREZA
( I I - I 6 )
Le y a c e r c a d e l os a n i ma l e s p u r o s
e i mp u r o s
1
| ' Yav habl a Moiss y Ar n,
* di ci endo: *
2
Habl ad a los hijos
de Israel y decidles: He aqu los animales
que comeris de entre las bestias de la
tierra.
3
Todo ani mal de casco part i do y
pezua hendi da y que rumi e lo comeri s;
4
pero no comeris los que slo rumi an o
slo tienen part i da la pezua. El camello,
que rumi a, pero no tiene part i da la pezu-
a, ser i nmundo par a vosot ros; 5 el co-
nejo, que rumi a y no par t e la pezua, es
i nmundo;
6
la liebre, que rumi a y no
part e la pezua, es i nmunda;
7
el cerdo,
que divide la pezua y no rumi a, es in-
mundo para vosotros.
8
No comeris su
carne ni tocaris sus cadveres; sern
i nmundos para vosotros.
9
He aqu los animales que entre los
acuticos comeri s: t odo cuant o tiene
aletas y escamas, t ant o en el mar como
en los ros, lo comeris;
10
pero abomi -
naris de cuant o no tiene aletas y esca-
mas en el mar y en los ros, de entre los
animales que se mueven en el agua y de
entre t odos los vivientes que en ella hay.
11
Sern para vosotros abomi naci n, no
comeris sus carnes y tendris como abo-
minacin sus cadveres.
, z
Todo cuant o
en las aguas no tiene aletas y escamas lo
tendris por abomi naci n.
l 3
He aqu en-
t re las aves las que tendris por abomi -
nacin, y no las comeris por ser cosa
abomi nabl e:
1 4
el ijaila, el quebrant ahue-
sos y el hal i et o; el . nilano y el buitre se-
gn sus especies; .'
5
t oda clase de cuervos;
16
el avestruz, la lechuza, el loro, la ga-
viota y el gaviln de t oda clase; " e l
buho, el mergo, el ibis;
18
el cisne, el pe-
lcano, el cal amn;
19
la garza, la cigea,
en t odas sus especies; la abubilla y ei
murcilago.
20
Todo voltil que anda so-
bre cuat ro pat as lo tendris por abomi na-
ci n;
21
pero entre los insectos alados que
marchan sobre cuat ro pat as comeris
aquellos que tienen ms largas las de
at rs para saltar sobre la tierra.
22
He
aqu de entre stos los que comeri s:
6
Estas prescripciones se ordenan a que los sacerdotes conserven la santidad de su carcter.
Sobre la pureza o santidad de las cosas, vase la lntioduccin al Levltwo, n.6.
143 LEVTICO 11-12
t oda especie de l angost a: de solam, de
jargol, de jagab, segn las especies.
23
To-
do ot ro voltil de cuat ro pat as lo ten-
dris por i nmundo y comindolos os ha-
ris i nmundos.
2 4
Quien tocare uno de sus
cadveres se cont ami nar y ser i nmun-
do hast a la t ar de;
25
y si t ocare algo de
esto muer t o, lavar sus vestiduras y ser
i nmundo hast a la puesta del sol.
26
Todo
animal que tenga pezua, pero no par-
tida, ni rumie, ser para vosotros i nmun-
do, y quien tocare su cadver ser in-
mundo.
27
Los que andan sobre la plan-
ta de los pies sern para vosotros i nmun-
dos, y quien tocare su cadver ser in-
mundo hast a la t arde,
28
y quien transpor-
tare su cadver lavar sus vestiduras y
ser i nmundo hast a la tarde.
2 9
Tambi n
estos animales sern para vosotros in-
mundos de entre los que andan por la
tierra: la comadreja, el r at n y la t ort uga,
en t odas sus especies;
30
el musgao, el
camal en, la sal amandra, el lagarto y el
t opo.
31
Estos son los para vosotros in-
mundos entre los reptiles; quien tocare
su cadver ser i nmundo hast a la tarde.
12
Todo objeto sobre el que cayere uno
de estos cadveres ser manchado; y los
utensilios de madera, vestidos, pieles, sa-
cos, t odo objeto de uso puesto ser en
agua y ser i nmundo hast a la t a r de ;
3 3
t o-
da vasija de bar r o donde algo de esto
caiga quedar manchada y la romperi s;
14
t odo alimento preparado con agua que-
dar manchado, y lo mismo t oda bebida,
cualquiera que sea el vaso que la conten-
ga,
, 5
t odo aquello sobre lo cual caiga algo
do estos cadveres quedar manchado y
por manchado lo tendris.
36
Las fuentes
V las cisternas donde hay cant i dad de agua
quedarn puras, mas quien tocare el cad-
ver ser i mpuro.
37
Si alguno de estos
cuerpos muert os cayere sobre una simien-
te que ha de sembrarse, la simiente que-
dar pur a;
38
pero si se le hubi era echado
it|iua encima y cae alguno de estos cuer-
pos muert os, la tendris por manchada.

w
Si muere uno de los animales cuya
carne podis comer, quien tocare el ca-
dver lavar sus vestidos y quedar im-
puro hasta la t arde.
411
I I que de estos cadveres comiere,
lavar sus vestidos y ser i nmundo hast a
la l ardo; y el que los llevare, lavar sus
voidkliiH y ser i nmundo hast a la t arde.
" Ser pura vosotros abominacin t odo
reptil que repta sobre la tierra.
4 2
No co-
meris ningn animal que rept a sobre la
tierra, vea de los que se arrast ran sobre
su vientre, sea de lo que marchan sobre
cuat ro o sobre muchas pat as; los tendris
por abominacin.
43
No os hagis abomi -
nables por los reptiles que reptan ni os ha-
gis i mpuros por ellos; seris manchados
por ellos.
4 4
Porque yo soy Yav, vuestro
Di os, vosotros os santificaris y seris san-
tos, por que yo soy sant o, y no os mancha-
ris con ni nguno de los reptiles que reptan
sobre la tierra.
45
Pues yo soy Yav, que
os ha sacado de la tierra de Egipto para
ser vuestro Dios. Santos seris vosotros,
porque santo soy yo
46
Esta es la ley referente a los cuadrpe-
dos, las aves, todos los seres vivientes que
se mueven en las aguas y t odos los que
rept an sobre la tierra,
4 7
para que distin-
gis entre lo pur o y lo i mpuro, entre lo
que puede y lo que no puede comerse.
L a pur i f i caci n d e l a r e c i n p a r i d a
i n l Yav habl a Moiss, di ci endo: *
*
2
Habl a a los hijos de Israel y diles:
Cuando d a luz una mujer y tenga un
hijo, ser i mpura durant e siete d as; ser
i mpura como en el tiempo de su mens-
truacin.
3
El octavo da ser circuncida-
do el hijo,
4
pero ella quedar todava en
casa durant e treinta y tres das en la san-
gre de su purificacin: no t ocar nada
santo ni ir al sant uari o hast a que se cum-
plan los das de su purificacin.
5
Si da a
luz hija, ser i mpura durant e dos sema-
nas, como al tiempo de su menstruacin,
y se quedar en casa durant e sesenta y
seis das en la sangre de su purificacin.
6
Cuando se cumplan los das de su puri-
ficacin, segn que haya tenido hijo o hi-
ja, presentar ant e el sacerdote, a la en-
t rada del t aberncul o de la reunin, un
cordero primal en holocausto y un pi-
chn o una t rt ol a en sacrificio por el pe-
cado.
7
El sacerdote los ofrecer ant e Ya-
v y har por ella la expiacin, y ser pura
del flujo de su sangre. Esta es la ley para
la mujer que da a luz hijo o hija.
8
Si no
puede ofrecer un cordero, t omar dos tr-
t ol as o dos pichones, uno para el hol o-
caust o y ot r o para el sacrificio por el pe-
cado; el sacerdote har por ella la expia-
cin y ser pura.
'y ' Flirece a primera vista extrao que el parto haga a la madre impura, cuando la fecundidad
' r mirada en la Ley como una bendicin de Dios. Sin embargo, no slo en Israel, tambin
flilip Ion Ambn la mujer que ha dado a luz es mirada como impura. La diferencia de los das, si el
nni'liln ri nio o nia, muestra el bajo concepto que mereca a los antiguos la mujer, no obstante
wr anuir de lo hombres como de las mujeres.
LEVTICO 18
144
Ley a c e r c a d e l a l epra
I O ' Yav habl a Moiss y Arn, di-
* * ei endo: *
2
Cuando tenga uno en
su carne alguna mancha escamosa, o un
conjunto de ellas, o una mancha blanca,
brillante, y se presente as en la piel de
su carne la plaga de l a lepra, ser llevado
a Arn, sacerdote, o a uno de sus hijos,
sacerdotes.
3
El sacerdote exami nar la
plaga de la piel de la car ne; y si viere que
los pelos se han vuelto blancos y que la
part e afectada est ms hundi da que el
resto de la piel, es plaga de lepra; y el
sacerdote que le haya exami nado le de-
clarar i mpuro.
4
Si tiene sobre la piel de
su carne una mancha bl anca que no apa-
rece ms hundi da que el resto de la piel,
y el pelo no se ha vuelto bl anco, el sacer-
dot e le recluir durant e siete das.
5
El da
sptimo le exami nar; y si el mal no apa-
rece haber cundi do ni haberse extendido
sobre la piel, le recluir por segunda vez
ot ros siete das,
6
y al sptimo da le exa-
mi nar nuevament e; si la parte enferma
se ha puesto menos brillante y la mancha
no se ha extendido sobre la piel, el sacer-
dot e le declarar pur o; es una erupcin.
Lavar sus vestiduras y ser puro.
7
Pero
si, despus de haber sido exami nado por
el sacerdote y declarado pur o, la mancha
se extendiere, ser llevado a l nuevamen-
te para que le vea;
8
y si la mancha brillan-
t e ha crecido en la piel, le declarar in-
mundo, que es lepra.
9
Si uno tuviere la
plaga de la lepra, ser llevado al sacerdo-
te,
10
que le exami nar; y si viere ste en
la piel la escama blanca y que se ha vuelto
el color de los pelos, y en la mancha esca-
mosa se not a la carne viva,
n
ser juzga-
da lepra i nvet erada en la piel de su carne,
y el sacerdote le declarar i mpur o; no le
recluir, pues es i mpuro. 12 Pero si la le-
pra se ha extendido hast a llegar a cubrir
t oda la piel del enfermo desde la cabeza
hasta los pies, en cuant o a la vista del
sacerdote aparece, le examinar,
, 3
y si,
en efecto, cubre t odo su cuerpo, declarar
pur o al enfermo; pues se ha puest o t odo
bl anco, ser puro.
14
Si en el asi afectado
aparece la carne viva, ser i mpur o,
1 5
y el
sacerdote, al ver la carne viva, le declara-
r i mpuro, pues la carne viva es i mpura,
es lepra.
16
Si la carne viva se pone ot ra
vez blanca, se presentar el enfermo al
sacerdote,
17
que le exami nar; y si la
llaga se ha puesto en verdad blanca, el
sacerdote le declarar pur o; es puro.
i
8
Cuando uno tenga en su cuerpo, so-
bre su piel, una lcera ci cat ri zada
1 9
y apa-
reciere en ella una escamosidad blanca o
rojiza, se presentar al sacerdote, 20 quien
le exami nar. Si la mancha est ms hun-
dida que el resto de la piel y el pelo se ha
vuelto bl anco, le declarar i mpur o; es le-
pr a que se ha present ado en la lcera ci-
catrizada.
21
Si el color de los pelos no se
ha vuelto bl anco y la escamosidad rojiza
no est ms hundi da que el resto de la
piel, le recluir por siete d a s ;
2 2
y si se ha
extendido, le declarar i mpur o; es l epra;
23
pero si est como estaba, sin extenderse
la mancha, es la cicatriz de la lcera, y el
sacerdote le declarar pur o.
2
* Si uno tiene en su cuerpo, en la piel,
una quemadur a produci da por el fuego,
y sobre la seal de la quemadur a aparece
una mancha blanca o de un bl anco rojizo,
25
el sacerdote le exami nar. Si el pelo se
ha vuelto bl anco en la mancha y sta apa-
rece ms hundi da que el resto de la piel,
es lepra que ha br ot ado en la quemadur a;
el sacerdote le declarar i mpuro.
26
Pero
si el sacerdote ve que el pelo de la man-
cha no se ha vuelto bl anco, y que sta no
aparece ms hundi da que el resto de la
piel, y fuere de un color subobscuro, le
recluir durant e siete das, y despus,
2 7
al
spt i mo, le examinaT. Si l a mancha se
ha extendido sobre la piel, el sacerdote
le decl arar i mpur o; es lepra.
2 8
Si est
como estaba, sin extenderse sobre la piel,
y es de color subobscuro, es la quemadu-
ra, y le decl arar pur o, pues es la cicatriz
de la quemadur a.
2 9
Si un hombr e o una mujer tuviere
una llaga en la cabeza o en la barba,
30
el
sacerdote la exami nar. Si est ms hun-
di da que el resto de la piel y el pelo se ha
vuelto rojizo y ms delgado, el sacerdote
le decl arar i mpur o; es tifia, lepra de la
cabeza o de la bar ba.
31
Pero si la llaga
no se ha extendido ni est ms hundi da
que el resto de la piel, y el pelo no est
rojizo, recluir al afectado por siete das,
32
y al spt i mo exami nar la llaga. Si sta
no se ha extendido y el pelo no ha mu-
dado el col or ni est la llaga ms hundi -
da que la piel,
33
le har que se afeite fue-
ra de la part e afectada y le recluir por
ot ros siete das,
34
y al sptimo exami na-
r la llaga; si no se ha extendido ni est
ms hundi da que la piel, le declarar pu-
r o ; el hombr e lavar sus vestiduras y ser
pur o.
35
Pero si, despus de decl arado
pur o, la llaga se extendiere sobre la piel,
36 le exami nar el sacerdot e; y si en efec-
t o se ha extendido, no hay ya que mi rar
si el pelo ha mudado de col or; es i mpur o.
f O
l
He aqu un punto que induce a buscar la razn de la impureza de las cosas en motivos de
* higiene, porque, en efecto, la lepra es enfermedad contagiosa, y hasta el presente incurable.
En la lepra se comprenden aqu algunas otras enfermedades cutneas, que la ciencia rudimentaria
de los antiguos no distingua, como tampoco distingua las dos especies de lepra, la tuberculosa j
la anestsica, hoy bien diferenciadas.
145
LEVTICO 13-14
37
IVtas si la llaga no se ha extendido y el
pelo
1
) est negro, la llaga est curada, es
purci, y pur o le declarar el sacerdote.
38
Si cualquier hombr e o mujer tiene
en su piel manchas blancas,
39
el sacer-
dot e: le exami nar. Si las manchas son
de u col or subobscuro, es empeine que
le ha salido en la pi el ; es pur o.
4 0
Si a uno se le caen los pelos de la
cabeza y se queda calvo, es calvicie de
at r s; es pur o.
41
Si los pelos se le caen
a los lados de la cara, es calvicie ant e-
ri or; es pur o.
4 2
Pero si en la calva, pos-
terior o anterior, apareciere llaga de co-
lor bl anco rojizo, es lepra que ha salido
en el occipucio o en el sincipucio.
43
El
sacerdote le exami nar, y si la llaga esca-
mosa es de un blanco rojizo, como el
de la l epra en la piel de la carne,
4 4
e s
l eproso; es i mpuro, e i mpuro le decla-
r ar el sacerdote, pues es leproso de la
cabeza.
45
El leproso, manchado de lepra, lle-
var rasgadas sus vestiduras, desnuda la
cabeza, y cubri r su barba, e ir cla-
mando: Inmundo, i nmundo! 16 Todo
el t i empo que le dure la lepra ser in-
mundo. Es i mpuro y habi t ar sol o; fue-
ra del campament o t endr su mor ada.
Le pr a d e l os ves t i dos
4 7
Si apareciere mancha de lepra en
un vestido, sea de lana, sea de lino, *
48
o en hilo de t r ama o de ur di mbr e;
o en una piel o un objeto cualquiera de
cuer o:
4 9
si la mancha es de color ver-
doso o rojizo, es plaga de lepra.
50
Se
le ensear al sacerdote, quien despus
de exami nar la mancha encerrar e! ob-
jeto por siete das.
51
El sptimo exami-
nar de nuevo la mancha; si sta se ha
extendido sobre el vestido, el hilo de
t rama o de urdi mbre, la piel o el objeto
de cuero, es plaga de lepra t enaz; la
cosa es i mpura.
52
Se quemar el vestido,
el hilo de t rama o de urdi mbre, la piel
o el objeto de cuero en que se halla la
mancha, pues es lepra t enaz; el objeto
ser quemado al fuego.
53
Pero si ve que
lu mancha del vestido, de la urdi mbre,
de la t r ama o del objeto de cuero no se
lu extendido,
54
mandar lavar aquello
en que apareci la lepra y lo encerrar
por ot ros siete das.
55
Si despus de la-
VII do ve que la mancha no ha mudado
<lo aspecto, aunque no haya cundi do, es
i nmundo, y se quemar por que est in-
leclado en el reverso y en el anverso.
5 6
Pero si el sacerdote ve que despus
del l avado la part e manchada ha muda-
do el color, la arrancar del vestido o
del cuero, de la urdi mbre o de la t r ama;
57
y si despus de esto se viera que en
el vestido, o en la urdi mbre, o en la
t rama, o en el objeto de cuero cunde
t odav a la mancha, se quemarn.
Sli
Pero
si despus del l avado, en la urdi mbre,
o la t rama, o el objeto de cuero, la man-
cha ha desaparecido, se lavar ot ra vez,
y ser puro.
59
Tal es la ley de la lepra
del vestido, de l ana o lino, de la urdi m-
br e o de la t r ama y de t odo objeto de
cuero, para declararlos mundos o in-
mundos.
L e y a c e r c a d e l a pur i f i c a c i n del
l e pr os o
l A i Yav habl a Moiss, di ci endo: *
1 1 2 Esta ser l a ley del leproso par a
el da de su purificacin: Ser conduci -
do al sacerdote,
3
que saldr a su encuen-
t ro fuera del campament o y le examina-
r. Si la plaga de lepra ha desaparecido
del leproso,
4
mandar t omar par a el que
ha de purificar dos avecillas vivas, pu-
ras, mader a de cedro, un hilo de pr pur a
e hi sopo;
5
degollar una de las aves
encima de una vasija llena de agua viva;
6
y t omando el ave viva, el cedro, el hilo
de pr pur a y el hi sopo, los moj ar, lo
mi smo que el ave viva, en la sangre del
ave degollada sobre el agua viva;
7
as-
perger siete veces al que ha de ser pu-
rificado de la lepra y le declarar pur o,
dando suelta en el campo al ave viva.
8
Luego, el que ha de ser purificado la-
var sus vestidos, raer t odo su pelo y
se baar en agua, y ser pur o. Podr
ya ent rar en el campament o, pero que-
dar por siete das fuera de su tienda.
9
El da sptimo raer t odo su pelo,
sus cabellos, su barba, sus cejas, t odo su
pel o; lavar sus vestidos, y baar su
cuerpo en agua, y ser limpio.
10
El da
oct avo t omar dos corderos sin defecto
y una oveja pri mal sin defecto y tres
dcimos de ef de flor de hari na, ama-
sada con aceite, y un log de aceite. " El
sacerdote que haga la purificacin pre-
sent ar ant e Yav al hombr e que ha de
purificarse con t odas esas cosas a la en-
t rada del t aberncul o de la reuni n.
12
Tomar uno de los dos corderos, par a
ofrecerlo en sacrificio expi at ori o, y el log
de aceite y lo agitar ant e Yav;
13
luego
" No se sabe a qu se refiere lo que se dice de la lepra de los vestidos y de los cueros, de que
MC IIUIIIH a partir del v.47.
1
4 1 El leproso, en virtud de su impureza, quedaba excluido de la sociedad familiar y civil y
* de la participacin en el culto divino. Esta purificacin tenia por objeto abrirle las puertas del
MliUmriu y Je la sociedad civil y domstica (Mt 8,4).
tEvf' rtco 14
146
degollar el cordero donde se i nmol a la
vctima expiatoria y el holocausto en lugar
santo, por que la victima del sacrificio ex-
piatorio, como la del sacrificio por el pe-
cado, es para el sacerdote, es cosa santsi-
ma.
14
El sacerdote, t omando la sangre del
sacrificio expiatorio, unt ar de ella el
lbulo de la oreja derecha del que se
purifica y el pulgar de la mano derecha
y del pie derecho.
15
Tomar el log de
aceite, y echando de l en la pal ma de
su mano izquierda,
16
meter el ndice
de su mano derecha en el aceite que tiene
en la pal ma de su mano izquierda y
har con l por siete veces aspersin ante
Yav. 17 Despus, del aceite que le queda
en la pal ma, unt ar el lbulo de la oreja
derecha del que se purifica y el pulgar
de la mano derecha y el del pie derecho,
encima de la sangre de la vctima;
18
el
resto del aceite que le queda en la pal ma
lo echar sobre la cabeza del que se pu-
rifica, cumpliendo as la expiacin por
l ante Yav.
19
Luego el sacerdote ofre-
cer el sacrificio por el pecado, haci endo
la expiacin del que se purifica de su
mancha;
2(
> y despus de i nmol ar el ho-
locausto, lo ofrecer en el altar con la
oblacin, y as har por l la expiacin
y ser pur o.
21
Si fuere pobre y no pudiere procu-
rarse las vctimas ordi nari as, t omar slo
un cordero, que se ofrecer en sacrificio
expiatorio, en ofrenda de expiacin. Lle-
var una dcima de flor de hari na ama-
sada con aceite, para la ofrenda, y un
log de aceite;
22
tambin dos trtolas o
dos pichones, segn sus facultades, uno
como vctima expiatoria, el ot ro para el
holocausto.
23
Lo presentar el da octavo
al sacerdote para su purificacin, a la
ent rada del t aberncul o de la reunin,
ant e Yav.
2 4
El sacerdote t omar el cor-
dero de la expiacin y el log de aceite
y los agitar ante Yav;
2S
y despus de
haber i nmol ado el cordero del sacrificio
de expiacin, t omar de su sangre y la
pondr en el l bul o de la oreja derecha
del que se purifica y sobre el dedo pul-
gar de la mano derecha y el del pie de-
recho.
2
6 Echar luego aceite en la pal ma
de su mano izquierda,
2 7
y con el dedo
ndice de su mano derecha har siete
veces aspersin ante Yav;
28
unt ar del
aceite que tiene en la mano el lbulo de
la oreja derecha del que se purifica y
el pulgar de la mano derecha y el del
pie derecho en el lugar donde puso la
sangre de la victima expiatoria.
29
Lo que
le quede en la mano lo echar sobre la
cabeza del que se purifica, para hacer
por l la expiacin ante Yav.
3
" Des-
pus ofrecer una de las trtolas o lino
de los pichones que haya podi do prueu-
rarse,
3
' el uno en sacrificio por el peca-
do, el ot ro en hol ocaust o con la ofren-
da; y as, el sacerdote har la expiacin
ante Yav del q ue se purifica.
32
Esta es
la ley de la purificacin del que tiene
plaga de lepra y no puede presentar las
vctimas ordinarias.
L a l e pr a d e l as casas
33
Yav habl a Moiss y Ar n, di-
ciendo : *
3 4
Cuando hayis ent rado en
la tierra de Cann que yo voy a daros
en posesin, y mandar e yo la plaga de
lepra a alguna casa de la tierra que po-
seeris,
35
el dueo de la casa ir a po-
nerlo en conocimiento del sacerdote, di-
cindole: Not o que hay en mi casa una
mancha.
36
El sacerdote mandar desocu-
par la casa antes de ir a examinar la
mancha, par a que no se cont ami ne cuan-
to hay en ella. Desocupada, ir el sacer-
dot e a examinarla.
37
Exami nar la man-
cha, y si en las paredes de la casa ha-
llare cavidades verdosas o rojizas como
hundi das en la pared,
38
saldr a la puer-
t a de la casa y l a har cerrar por siete
das.
3 9
Al sptimo da volver el sacer-
dot e, y si ve que la mancha ha cundi do
en las paredes de la casa,
4 0
mandar
quitar las piedras manchadas y arrojar-
las fuera de la ci udad, en un lugar im-
pur o ;
4
' har raspar la casa t oda en lo
interior, arroj ndose en un lugar i mpuro
el polvo que se raspe.
4 2
Se t omar n ot ras
piedras y se pondr n en el lugar de las
qui t adas, y se revocar de nuevo.
43
Si
la mancha reapareciese nuevament e en
la casa despus de haber qui t ado las pie-
dras y de haberla raspado y revocado
de nuevo,
4 4
volver el sacerdote a exami-
narla. Si la mancha hubi ere cundi do en la
casa, es lepra corrosiva de la casa: es
i mpura.
45
Se demoler, y las piedras,
la madera y t odo el mort ero se lleva-
rn fuera de la ciudad a un lugar i mpuro.
46
Quien ent rare en la casa durant e el
tiempo que se ha tenido cerrada ser
i mpuro hasta la t arde.
47
Quien hubiere
dormi do en ella lavar sus vestidos, y
quien en ella hubi ere comi do lavar sus
vestidos.
4 8
Pero si el sacerdote, al volver a la
casa, ve que la mancha no ha cundi do
en ella despus que la casa ha sido revoca-
da de nuevo, declarar pur a la casa, pues
el mal se ha curado.
49
Entonces t omar
para expiar la casa dos avecillas, madera
de cedro, lana escarlata e hi sopo;
50
de-
gollar una de las aves sobre una vasija
33
Los w.33-53, de sentido muy obscuro, parecen insertados en este captulo de la enfermedad
de la lepra y su purificacin.
147 LEVTICO 14-16
de bar r o con agua viva,
51
y t omando
luego la mader a de cedro, el hi sopo y
la lana escarlata con la ot ra ave, lo mo-
j ar t odo en la sangre del ave degollada
sobre el agua viva y asperger la casa
siete veces.
52
Purificar la casa con la
sangre del ave, el agua viva, el ave viva,
la madera de cedro, el hi sopo y la l ana
escarlata,
53
y dar suelta al ave viva fue-
ra de la ciudad, en el campo. 5
4
Tal es
la ley de t oda clase de mancha de lepra,
o de tina, *
55
y de la lepra de los vesti-
dos y de las casas,
56
de los t umores y
postillas y de las manchas bl ancas,
5 7
para
declarar lo mundo y lo i nmundo. Esta
es la ley de la lepra.
I mp u r e z a del h o mb r e y d e l a mu j e r
4 C
l
Yav habl a Moiss y Ar n, di-
* " ci endo: 2 Habl ad a los hijos de
Israel y decidles: Cualquier hombr e que
padezca flujo seminal en su carne ser
i nmundo.
3
Est a es la ley de su i nmun-
dicia en el flujo, ya sea por destilar su
carne el flujo, ya por retenerlo, es i nmun-
do.
4
El lecho en que se acueste, el asien-
t o en que se siente ser i nmundo.
5
Quien
t ocare su lecho l avar sus vestidos, se ba-
ar en agua y ser i mpuro hast a la t ar-
de. * Quien se sentare sobre un objeto
sobre el que se sent el que padece el
flujo, lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser i mpuro hast a la t arde.
7
Qui en
t ocare la carne del enfermo, lavar sus
vestidos, se baar en agua y ser i mpuro
hast a la t arde.
8
Si el enfermo escupe so-
bre un hombr e pur o, ste lavar sus ves-
t i dos, se baar en agua y ser i mpuro
hast a la t arde.
9
El carro en que viaje el
enfermo ser i nmundo. 1 Qui en t ocare
algo que haya estado debajo del enfermo
ser i mpuro hast a la t arde, y quien lo
t ransport are lavar sus vestidos, se baar
en agua y ser i mpuro hast a la t arde.
>t Todo aquel a quien el enfermo t ocare
sin haberse antes l avado las manos en
agua, lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser i mpuro hasta la t arde, i
2
To-
da vasija de barro que tocare se romper,
y la de madera se lavar en agua.
1 3
Cuan-
do est curado de su flujo cont ar siete
das para su purificacin, lavar sus ves-
tidos, baar su cuerpo en agua viva y
ser puro.
14
Al octavo da, t omando dos
trtolas o dos pichones, se presentar
ante Yav a l a' ent r ada del t aberncul o
de la reunin, y se los dar al sacerdote,
15 que los ofrecer, uno en sacrificio ex-
piatorio, e! ot ro en hol ocaust o, y har por
l la expiacin ant e Yav, por su flujo.
16
El hombr e que efundiere su semen,
lavar con agua todo su cuerpo,
l 7
y t oda
ropa o piel en que se chinda ser lavada
con agua, y ser i nmunda hasta la tarde.
18
La mujer con quien se acostare con .
emisin del semen se lavar como l, y
como l ser i nmunda hasta la tarde.
19
La mujer que tiene su flujo, Unjo de
sangre en su carne, estar siete das en
su impureza. Quien la t ocare ser impu-
r o hast a la tarde.
20
Aquello sobre que
durmiere o se sentare durant e su impu-
reza ser i mpuro,
21
y quien t ocare su
lecho lavar sus vestidos, se baar en
agua y ser i mpuro hast a la tarde.
22
Si
alguno tocare un muebl e sobre el que ella
se sent, lavar sus vestidos, se baar
en agua y ser i mpuro hasta la tarde.
2 3
Lo que hubi ere sobre su lecho o sobre
su asiento, quien lo t ocare ser i mpuro
hast a la t arde.
2 4
Pero si uno se acostare
con ella, ser sobre l su impureza, y ser
i nmundo por siete das, y el lecho en que
durmi ere ser i nmundo.
25
La mujer que tuviere flujo de san-
gre por ms t i empo del acost umbrado,
prol ongndose ste ms all de los das
de su i mpureza, ser i mpura t odo el tiem-
po que dure el flujo, como en el tiempo del
menst ruo.
26
El lecho en el cual durant e
l duerma y t odo objeto sobre el que se
siente ser i mpuro, como en el tiempo
del menst ruo,
2 7
y quien los t oque ser
i mpuro y lavar sus vestidos, se baar
en agua y ser i mpuro hast a la t arde.
28
Cuando curare de su flujo cont ar sie-
te das, despus de los cuales ser pura.
2 9
Al oct avo da t omar dos trtolas o
dos pichones y los llevar al sacerdote a
la ent rada del t aberncul o de la reuni n.
30
El sacerdote los ofrecer, uno en sacri-
ficio expiatorio y el ot ro en hol ocaust o,
y har por ella la expiacin ant e Yav de
la inmundicia de su flujo.
31
Ensead a los hijos de Israel a pu-
rificarse de sus inmundicias, no sea que
por ellas mueran, por manchar el taber-
ncul o que est en medi o de ellos.
32
Esta es la ley del que padece flujo
y efunde el semen, hacindose i nmundo,
33
y de la mujer en su flujo menst rual ; de
cuant os padecen flujo, hombres o muje-
res, y del hombr e que se acuesta con una
mujer i mpura.
L a fiesta a n u a l d e l a e xpi a c i n
16
1
Despus de la muert e de los dos
hijos de Ar n, heri dos al acercar-
ante Yav, *
2
dijo Yav a Moi ss:
34
Es claro que estos versculos son la conclusin del c.14.
I ' E l precepto de la fiesta de la expiacin se da con ocasin de la muerte de los dos sacerdotes,
" hijos de Arn, que por una inadvertencia hablan profanado el culto divino. La alianza entre
LEVTICO 16 148
Di a t u her mano Ar n que no entre
nunca en el sant uari o a la part e interior
del velo, delante del propi ci at ori o que
est sobre el arca, no sea que muera, pues
yo me muest ro en la nube sobre el pr o-
piciatorio.
3
He aqu el rito segn el cual ent rar
Ar n en el sant uar i o: Tomar un novi-
llo para el sacrificio por el pecado y un
carnero para el hol ocaust o.
4
Se revestir
de la tnica santa de lino y se pondr
sobre sus carnes el calzn de l i no; se ce-
i r un ci nt urn de lino y cubri r su ca-
beza con la tiara de lino vistindoselos
despus de haberse l avado en el agua.
5
Recibir de la asamblea de los hijos de
Israel dos machos cabr os, par a el sacri-
ficio por el pecado, y un carnero par a el
hol ocaust o;
6
Ar n ofrecer su novillo
por el pecado, y har la expiacin por
s y por su casa.
7
Tomar despus los
dos machos cabros, y present ndol os
ant e Yav a la ent rada del t aberncul o
de la reuni n,
8
echar sobre ellos las
suertes, una la de Yav, ot ra la de Aza-
zel. *
9
Ar n har acercar el macho ca-
br o sobre el que recay la suerte de Yav,
y lo ofrecer en sacrificio por el pecado;
10 el macho cabr o sobre el que recay la
suerte de Azazel le present ar vivo ant e
Yav, para hacer la expiacin y soltarle
despus a Azazel. n Ar n ofrecer el no-
villo del sacrificio por el pecado, haci endo
la expiacin por s y por su casa. Despus
de degollar su novillo por el pecado,
12 t omar del al t ar un incensario lleno de
brasas encendidas, de ant e Yav, y dos
puados de t i mi ama pulverizado, lo lle-
var t odo det rs de la cort i na; 1
3
echar
el t i mi ama en el fuego ant e Yav, para
que la nube de incienso cubra el propi -
ciatorio que est sobre el testimonio y no
muera.
I 4
Tomando luego la sangre del
novillo, asperger con su dedo el frente
del propi ci at ori o, haci endo con el dedo
siete aspersiones.
15
Degol l ar el macho
cabro expiatorio del puebl o, y llevando
su sangre detrs del velo, har como con
la sangre del novillo, aspergindola so-
bre el propi ci at ori o y delante de l,
1 6
y
as purificar el sant uari o de las impure-
zas de los hijos de Israel y de t odas las
transgresiones con que hayan pecado.
Lo mi smo har con el t aberncul o de la
reuni n, que est entre ellos, en medi o
de sus impurezas. * 17 Que no haya na-
die en el t aberncul o de la reunin desde
que l entre para hacer la expiacin del
sant uari o hast a que salga, hecha la ex-
piacin por s y por su casa y por t oda
la asambl ea de Israel, i
8
Despus ir al
al t ar que est ant e Yav y har la expia-
cin de l, y t omando sangre del novillo
y sangre del macho cabr o, unt ar de ella
los cuernos del altar t odo en t or no; i ' ha-
r con su dedo siete veces la aspersin
de sangre, y le santificar y le purificar
de las impurezas de los hijos de Israel.
20
Hecha la expiacin del sant uari o,
del t aberncul o de la reunin y del altar,
presentar el macho cabro vivo; 21 pon-
dr Ar n sus dos manos sobre la cabeza
del macho cabr o vivo, confesar sobre l
t odas las culpas, t odas las iniquidades de
los hijos de Israel y t odas las transgresio-
nes con que han pecado, y los echar
sobre la cabeza del macho cabr o, y lo
mandar al desierto por medi o de un
hombr e designado para ello.
2 2
El macho
cabr o llevar sobre s t odas las iniqui-
dades de ellos a tierra i nhabi t ada, y el
que lo lleve lo dejar en el desierto.
23
Despus Ar n ent rar en el t aberncu-
lo de la reuni n y se desnudar de las
vestiduras de lino, que se visti para en-
t r ar en el sant uar i o;
2 4
y qui t adas, se la-
var su cuerpo con agua en l ugar sant o,
y se pondr sus vestiduras. Saldr luego,
ofrecer su hol ocaust o y el del puebl o,
har la expiacin por s y por el puebl o,
25
y quemar en el altar el sebo del sacri-
ficio por el pecado. 26 El que hubi ere i do
a soltar el macho cabr o de Azazel, la-
var sus vestidos y baar en agua su
cuerpo, despus de lo cual podr ent rar
en el campament o. 27 Sern llevados fue-
ra del campament o el novillo y el macho
cabr o i nmol ados por el pecado, cuya
sangre se introdujo en el sant uari o par a
hacer la expiacin, y se consumi rn por
el fuego sus pieles, sus carnes y sus ex-
crementos.
28
El que los queme lavar
luego sus vestidos, baar en agua su
cuerpo y despus podr ent rar en el cam-
pament o.
29 Est a ser para t odos ley perpet ua;
el sptimo mes, el da diez del mes, mor -
tificaris vuestras personas y no haris
t rabaj o al guno, ni el indgena ni el ex-
tranjero que habi t a en medi o de vosot ros;
Dios y su pueblo poda ser perturbada, aun de una manera inconsciente, con pecados involuntarios
de los sacerdotes, de los prncipes o del pueblo. A borrar esos pecados y restablecer las buenas re-
laciones entre Yav y su pueblo se ordenaba esta solemnidad. Despus de esta purificacin, Israel
se crea en perfecta paz con su Dios. San Pablo considera este rito como tipo del sacrificio redentor
de Jesucristo, que con su muerte expi todos los pecados del mundo una vez para siempre
(Heb 9,15 ss.).
8
Azazel, en el libro apcrifo de Henoc, es uno de los jefes de los ngeles prevaricadores, puesto
luego en hierros por el ngel Rafael. No se sabe qu representa aqu este nombre.
i El santuario se contaminaba por la inobservancia de los ritos y de las leyes de santidad. Por
eso ahora se comienza por la expiacin del mismo.
149
LEVTICO 16-17
30
por que en ese da se har la expiacin
por vosot ros para que os purifiquis y
seis purificados ant e Yav de t odos vues-
tros pecados.
3 i
Ser par a vosotros da
de descanso, sbado, y mortificaris vues-
t ras personas. Es ley perpet ua.
3 2
La expiacin la har el sacerdote que
haya sido ungi do y haya sido iniciado
par a ejercer las funciones sacerdotales en
lugar de su padre. Se revestir de las ves-
t i duras de lino, las vestiduras sagradas,
33
y har la expiacin del santuario de la
sant i dad, del t aberncul o de la reunin y
de] altar, la de los sacerdotes y la de t odo
el puebl o de la asamblea.
3 4
Ser para
vosotros ley perpetua y se har la expia-
cin una vez por ao para los hijos de
Israel por sus pecados.
H zose lo que Yav hab a mandado a
Moi ss.
6
el sacerdote derramar la sangre en el
altar de Yav a la entrada del t aberncu-
lo de la reunin, y quemar el sebo en
olor de suavidad a Yav. 7 As no ofre-
cern sus sacrificios a los stiros con los
cuales se prostituyen. Est a ser para ellos
ley perpet ua de generacin en generacin.
8
Diles, pues: Todo hombr e de la casa
de Israel o de los extranjeros que habi t an
en medi o de ellos que ofrezca un hol o-
caust o o un sacrificio pacfico ' y no lle-
vare la vctima a la ent rada del taber-
ncul o de la reunin para ser sacrificado
a Yav, ser bor r ado de en medi o del
puebl o.
Pr ohi bi c i n d e c o me r s a ngr e , ani mal
mor t e c i no o a h o g a d o
i Todo hombr e de la casa de Israel,
o de los extranjeros que habi t an en me-
dio de ellos, que coma sangre de un ani -
mal cualquiera, yo me volver cont ra el
que come sangre y le bor r ar de en me-
dio de su puebl o, * u por que la vida de
la carne es la sangre, y yo os he mandado
ponerl a sobre el al t ar para expiacin de
vuestras almas, y la sangre expa en l u-
gar de la vida. 12 Por eso he mandado a
los hijos de Israel : Nadi e de entre vos-
ot ros ni de los extranjeros que habi t en
en medi o de vosot ros comer sangre.
1
3
Todo hombr e de entre los hijos de
Israel, o de los extranjeros que habi t an
en medio de ellos, que cazare un ani mal
o un ave puros, verter la sangre y la
cubri r de tierra; 1
4
por que la vida de
t oda carne es la sangre; en la sangre est
la vida. Por eso he mandado yo a los hi -
j os de Israel : No comeris la sangre de
carne alguna, por que la vida de t oda
carne es la sangre; quien la comiere ser
bor r ado.
15 Todo indgena o extranjero que co-
miere carne mort eci na o desgarrada la-
var sus vestidos, se baar en agua y
ser i mpuro hast a la t ar de; despus ser
1
Comienza aqu el llamado cdigo de santidad, que termina en el c.26, con una larga y
apremiante exhortacin. Es una miscelnea legal, en la cual se repiten no pocas leyes antes
^ pero que entran en l con un nuevo aspecto: el de la santidad. Por ser santo Dios, ha de ser
el pueblo, en medio del cual habita el Santo, que es quien a l le santifica. Santo viene a ser puro,
u. sin mancha, sin defecto: y es, entre los atributos de Dios en la Escritura, el que ms ntima-
< ligado est a la religin. Tres veces santo proclaman a Dios los serafines (Is). Pero esta
liid se nos presenta como algo terrible y mortal para quien a ella se acerca sin estar en conso-
11 con ella (Is 6,5). Y por eso es impuro.
I'ur este precepto se lleva al ltimo extremo el principio de la unidad del santuario, pues se
ni HURriido el dar muerte a todo animal sacriricabJe, aunque sea para comer, y hay que llevarle
< I tabernculo. Tal vez la ley era motivada por los abusos del pueblo. Todava hoy entre los
I.IM de la regin de Moab no se mata una res sin pronunciar esta frmula: A la faz de Al,
> inie a convertira en un sacrificio. En Dt 12,4-14 se atena esta ley, conservando la unidad
i, mus solo para los verdaderos sacrificios. Para comer se permite matar en cualquier lugar
. nifftnpre que no se coma la sangre (ibd., 15,8).
I^fe precepto declara una vez ms que no se debe comer la sangre, en que est la vida, y
1 T irvir para expiar los pecados. Tambin se declara impura la carne mortecina y desgarrada,
. I11 que no ha sido sangrada. Cunta importancia lleg a tener este doble precepto entre los
o clin de ver por el decreto de los apstoles en Jerusaln (Act 15,29).
CUARTA PARTE
CDI GO DE SANTIDAD
(17-27)
Le y acerca del l ugar del sacri ci o
n
1
Yav habl a Moiss, di ci endo: *
2
Habl a a Ar n y a sus hijos y
a t odos los hijos de Israel, y diles: He
aqu lo que ha mandado Yav:
3
A t odo hombr e de la casa de Israel
que en el campament o o fuera del cam-
pament o degelle un buey, una oveja o
una cabr a*
4
sin haberla llevado a la en-
i rada del t aberncul o de la reuni n para
presentarlo en ofrenda a Yav ant e el
sant uari o, le ser i mput ada la sangre; ha
der r amado sangre, y ser bor r ado de en
medio de su puebl o.
5
Por t ant o, los hijos de Israel, en vez
de i nmol ar sus vctimas en el campo, las
1 raern al sacerdote ant e Yav a la en-
uncia del t aberncul o de la reuni n, y las
ofrecern a Yav en sacrificio pacfico;
17
innlo
l i i upi
1111-nl
Un
LEVTICO 17-18 150
puro. "' Si no lava sus vestidos y su cuer-
po, cont raer reat o.
Un c i o n e s i l ci t as y p e c a d o s c o n t r a
n a t u r a l e z a
4 o ' Yav habl a Moiss, di ci endo: *
X O 2 Habl a a los hijos de Israel y
diles:
3
Yo soy Yav, vuestro Di os. No
haris lo que se hace en la tierra de Egip-
t o, donde habis mor ado, ni haris lo que
se hace en la tierra de Cann, adonde
yo os llevo; no seguiris sus costumbres.
4
Practicaris mis mandami ent os y cum-
pliris mis leyes; las seguiris. Yo, Yav,
vuestro Di os.
5
Guardari s mis leyes y mis manda-
mi ent os; el que los cumpliere vivir por
ellos. Yo, Yav. *
6 Ni nguno de vosot ros se acercar a
una consangu nea suya para descubrir su
desnudez. Yo, Yav.
7
No descubrirs la desnudez de tu pa-
dre ni la de t u madr e; es tu madr e; no
descubrirs su desnudez.
8
No descubrirs la desnudez de la mu-
jer de t u padr e; es la desnudez de t u
padre.
9
No descubrirs la desnudez de t u
her mana, hija de t u padr e o hija de t u
madr e; naci da en la casa o nacida fuera
de ella, no descubrirs su desnudez.
10
No descubrirs la desnudez de la
hija de t u hijo o de la hija de tu hija,
por que es t u propi a desnudez.
11
No descubrirs la desnudez de la
hija de la mujer de t u padre, nacida de
t u padr e: es tu her mana.
12
No descubrirs la desnudez de la
her mana de t u padr e; es la carne de tu
padre.
13
No descubrirs la desnudez de la
her mana de t u madr e; es la carne de t u
madr e.
14
No descubrirs la desnudez del her-
mano de t u padr e acercndote a su mu-
j er; es t u ta.
15
No descubri rs la desnudez de t u
nuer a; es la mujer de t u hi j o; no descu-
bri rs su desnudez.
l<> No descubrirs la desnudez de la
mujer de tu her mano; es la desnudez de
tu her mano.
1
7
No descubrirs la desnudez de una
mujer y la de su hija, ni t omar s a la hija
de su hijo, ni a la hija de su hija para des-
cubri r su desnudez; son pari ent es; es un
crimen.
18
No t omar s a la her mana de tu mu-
jer par a hacer de ella una rival suya des-
cubri endo su desnudez con la de tu mu-
jer en vida de sta.
19
No te acercars a una mujer duran-
te el t i empo de su i mpureza para descu-
brir su desnudez.
20
No tendrs c omercio con la mujer
de tu prjimo, manchndot e con ella.
21 No dars hijo t uyo para ser ofren-
dado a Mol oc; no profanars el nombr e
de tu Di os. Yo, Yav. *
22
No te ayunt ars con hombr e como
con mujer; es una abomi naci n.
23
No te ayunt ars con bestia, manchn-
dot e con ella.
La mujer no se pondr ante una bes-
tia, prostituyndose ant e ella; es una per-
versidad.
2 4
No os manchis con ni nguna de es-
tas cosas, pues con ellas se han man-
chado los pueblos que yo voy a arrojar
de delante de vosotros.
2S
Han manchado
la tierra; yo castigar sus mal dades, y la
tierra vomi t ar a sus habi t ant es.
2 6
Pero
vosotros guardad mis leyes y mis man-
damientos, y no cometis ni nguna de esas
abominaciones, ni indgena ni extranjero
de los que habi t an en medio de vosotros.
2 7
Por que t odas esas abomi naci ones son
las que han comet i do los hombres de
esa tierra que la habi t aron antes de vos-
ot ros, y la tierra se ha manchado. 28 Que
no os vomite la tierra por haberl a man-
chado, como vomi t a los pueblos que
antes de vosotros la habi t ar on;
2 9
por que
cualquiera que cometa una de esas abo-
minaciones ser bor r ado de en medi o
de su pueblo.
30
Guar dad mis manda-
mientos, no pract i cando ninguna de esas
prcticas abominables que se practicaban
"I 8
1
^-
ste c a
Pi
t u
l
m
"
a a
conservar la santidad de la vida conyugal. En l se contienen los im-
pedimentos matrimoniales (6,18). Con la condenacin de los vicios contra la naturaleza,
pretende el legislador conservar la santidad del pueblo y apartarle de las costumbres cananeas,
profundamente corrompidas.
5
San Pablo cita este versculo en Rom 10,5 y Gal 3,12, contraponiendo la justicia de la Ley a
la de la fe en Jesucristo, que conduce a la felicidad eterna.
2
' Desde antiguo se ha disputado mucho sobre el sentido de esta prohibicin. A primera vista
se trata de sacrificios humanos a Moloc, segn 1 Re 11,7. Esta sentencia se halla confirmada por
Sal 106,37; Jer 7,31; 19,5 y 2 Par 28,3. Las excavaciones arqueolgicas realizadas en Cann nos
convencen de su costumbre de sacrificar nios. Las palabras con que Yav protesta por Jeremas de
no haber mandado tales sacrificios pudieran inducir a creer que, asi como en la adoracin del bece-
rro adoraban los israelitas a Yav, en la figura de Adad Ramman, dios de las tempestades, asi aqu
se prohibe que ofrezcan esos sacrificios al mismo Yav, asimilado a Moloc. Hay que advertir que
la palabra Moloc o Molec es una deformacin rabnica de Melec, rey, nombre que se da a Dios
con frecuencia. Sin embargo, en 20,2-5 se ve que se trata de un culto verdaderamente idoltrico
que Dios condena y castiga severlsimamente.
151
LEVTICO 18-19
antes de vosotros, y no os manchis con
ellas. Yo, Yav, vuestro Dios.
Di v e r s a s l eyes r el i gi osas, c e r e mo n i a -
l es y mo r a l e s
1 Q ' Yav habl a Moiss, diciendo:
! J
2
Habl a a t oda la asamblea de
los hijos de Israel y diles:
3
Sed sant os, porque santo soy yo,
Yav, vuestro Di os. *
Tema cada uno a su padre y a su ma-
dre y guardad mis sbados. Yo, Yav,
vuestro Di os.
4
No vayis tras los dolos y no os
hagis dioses fundidos. Yo, Yav, vues-
t ro Di os.
5 Cuando ofrezcis a Yav un sacri-
ficio pacfico, ofrecedlo de manera que
sea aceptable.
6
La vctima ser comi da
el da de su inmolacin o al da siguien-
t e; lo que quedare para el da tercero
ser quemado por el fuego. ^ Si alguno
comiere de ello al tercer da, ser una
abomi naci n; el sacrificio no ser acepto.
8
El que lo haga cont raer reat o, porque
profana lo consagrado a Yav, y ser
bor r ado de en medi o de su puebl o.
9
Cuando hagis la recoleccin de vues-
t ra tierra, no segars hast a el lmite extre-
mo de tu campo, ni recogers las espigas
ca das,
10
ni hars el rebusco de tus vias
y olivares, ni recogers la fruta cada de
los frutales; lo dejars para el pobre y
el extranjero. Yo, Yav, t u Di os.
11
No hurt ari s ni os haris engao y
ment i ra unos a ot ros.
12
No jures en falso por mi nombr e;
es profanar el nombr e de tu Di os. Yo,
Yav.
13
No opri mas a t u prjimo ni le des-
pojes violentamente. No quede en t u mano
hasta el siguiente da el salario del jor-
nalero.
14
No profieras maldicin cont ra el sor-
do ni pongas ant e el ciego tropiezos par a
1 Q
3
El llamado cdigo sacerdotal insiste en este principio de que Dios mora en medio de su
' -* pueblo (Ex 29,44-46); y pues Dios es santo, exige que Israel lleve una vida de santidad en
armona con la santidad de Dios. Este precepto de la santidad, que de muchas maneras se repite e
inculca en el Antiguo Testamento, lo perfeccion Jesucristo diciendo: Sed perfectos, como vuestro
Padre celestial es perfecto: sed misericordiosos, como vuestro Padre celestial es misericordioso
(Mt 5,48; Le 6,36), donde eleva el ideal de la perfeccin cristiana tanto cuanto este concepto de
perfeccin y misericordia se eleva sobre la santidad de la Ley.
18
El amor al prjimo como a s mismo no se limita aqu al amor de los connacionales: se ex-
tiende al extranjero que habita en medio de ellos. Es un precedente del precepto evanglico, pero
dista mucho de l, pues en ste el amor se extiende aun a los mismos enemigos.
19
Despus de los anteriores preceptos morales causa maravilla este de no aparear bestias de
diversas especies, como la de no sembrar semillas diversas en un mismo campo ni tejer vestidos
con hilos de especie diferente. Tales leyes obedecen a las preocupaciones sociales de los hebreos,
it liis (pie Moiss se acomod.
l i
Las primicias de los rboles, como las de los ganados, son debidas a Yav, autor de la fe-
cundidad de los rboles. El artculo 60 del cdigo de Hammurab nos ofrece un caso que tiene cierto
pnriilfliumo con este precepto: Si uno da en arrendamiento un campo para que se plante de rboles
inilttlcN, y el arrendatario lo planta y lo cuida durante cuatro aos, al quinto se dividirn los frutos
por pnrtea iguales el propietario y el arrendatario. En la Ley, Dios es considerado como el verda-
dero propietario de la tierra, en la que los israelitas son colonos, obligados a reconocer la propiedad
hacerle caer; has de temer a t u Di os.
Yo, Yav.
15 No hagas injusticia en tus juicios,
ni favoreciendo al pobre ni complacien-
do al poderoso; juzga a tu prjimo se-
gn justicia.
i
6
No vayas sembrando entre el pue-
blo la difamacin; no depongas contra
la sangre de tu prjimo. Yo, Yav.
17
No odies en t u corazn a tu herma-
no, pero reprndele para no cargarte t
por l con un pecado.
18
No te vengues y no guardes rencor
cont ra los hijos de tu pueblo. Amars
a tu prjimo como a ti mi smo. Yo,
Yav *.
19
Guar dad mis mandami ent os.
No aparears bestias de diversa espe-
cie, ni sembrars en tu campo simiente
de dos especies, ni llevars vestido teji-
do de dos especies de hilo. *
2 0
Si alguno yaciere con mujer esclava
desposada a ot ro, no rescatada ni pues-
t a en libertad, castigeseles, no con la
muert e, pues ella no era libre. 21 Ofrece-
r con su pecado el hombr e ante Yav,
a la ent rada del tabernculo de la reunin,
un carnero en sacrificio de expiacin;
22
el
sacerdote har por l la expiacin ante
Yav, con el carnero del sacrificio expia-
t ori o por el pecado comet i do, y le ser
per donado.
23
Cuando hubiereis ent rado en la tie-
rra y plantareis rboles frutales de cual-
quier especie, sus frutos los miraris como
incircuncisos; durant e tres aos sern
para vosotros incircuncisos y no los co-
meris. *
2 4
Al cuart o ao, t odos sus fru-
t os sern consagrados a Yav.
25
Al quin-
t o ao comeris ya sus frutos, y el r-
bol aument ar vuestras utilidades. Yo,
Yav, vuestro Di os.
2 6
No comeris carne con sangre ni
practicaris la adivinacin ni la magia.
27
No os raparis en r edondo la cabeza
LEVTICO 19-20
152
ni raeris los lados de vuestra barba *. | te,
5
yo me volver cont ra l y cont ra
2
N<> s haris incisiones en vuestra
carne por un muert o ni imprimiris en
ella figura alguna. Yo, Yav.
2' No profanes a t u hija, prostituyn-
dola, que no se entregue la tierra a la
prostitucin y se llene de crmenes. *
30 Observad mis sbados y reveren-
ciad mi sant uari o. Yo, Yav.
31 No acudis a los que evocan a los
muert os ni a los adivinos, ni los consul-
tis, par a no mancharos con su t rat o.
Yo, Yav, vuestro Di os.
32
lzate ant e una cabeza blanca y
honr a la persona del anci ano. Teme a
t u Di os, Yav.
33 Si viene un extranjero para habi t ar
en vuestra tierra, no le opri mi s; * 34 t ra-
t ad al extranjero que habi t a en medi o de
vosotros como al indgena de entre vos-
ot r os; mal e como a ti mi smo, por que
extranjeros fuisteis vosotros en la tie-
rra de Egi pt o. Yo, Yav, vuestro Di os.
35 No hagis injusticia, ni en los jui-
cios, ni en las medi das de longitud, ni
en los pesos, ni en las medidas de capa-
cidad. 36 Tened balanzas justas, pesos
j ust os, un ef j ust o y un hin justo. Yo,
Yav, vuestro Di os, que os ha sacado
de la tierra de Egi pt o.
37
Guar dad t odas mis leyes y manda-
mi ent os y practicadlos. Yo, Yav.
Al g u n a s l eyes pe na l e s
O A ! Yav habl a Moiss, di ci endo:
"
2
Di a los hijos de Israel: Quien-
quiera que de ent re los hijos de Israel,
o de los extranjeros que habi t an en Is-
rael, ofrezca a Mol oc un hijo suyo, ser
castigado con la muer t e; el pueblo le
lapidar. * 3 y 0 me volver cont ra ese
hombr e y le exterminar de en medi o
de su puebl o por haber ent regado a Mo-
loc a uno de sus hijos, manchando mi
sant uari o y profanando mi sant o nom-
bre.
4
Si el puebl o cerrase los ojos res-
pecto de este hombr e que ofreci a Mo-
loc a uno de sus hijos y no le diera muer-
su parentela y le exterminar de en me-
dio de su pueblo y a cuant os como l
se prostituyan ante Mol oc. *
6
Si alguno acudiere a los que evocan
a los muert os y a los que adivinan, pros-
tituyndose ante ellos, yo me volver
cont ra l y lo exterminar de en medio
de su puebl o. *
(dolo de Moloc. (VNCENT, CanaanJ
7
Santifcaos y sed sant os, por que yo
soy Yav, vuestro Di os.
8
Guar dad mis
leyes y practicadlas. Yo, Yav, que os
santifica.
' Qu i e n maldiga a su padr e o a su
madre, sea castigado con la muer t e; cai-
ga su sangre sobre l. *
1 Si adultera un hombr e con la mu-
jer de su prj i mo, hombr e y mujer adl -
teros sern castigados con la muert e. *
27
Tanto el raparse la cabeza como las incisiones eran prcticas de los idlatras. La Ley las
prohibe por esta nica razn (Dt 14,1; Ez 44,20; Jer 9,26; 25,23; 49,32).
29
La prostitucin entre los paganos no slo no era mirada como contraria a la ley moral, sino
que llegaba a veces la depravacin al extremo de consagrarla en honor de una divinidad. La reli-
gin de Yav no slo condena esta depravacin (Dt 23,17), pero ni admite la ofrenda que sea pro-
ducto del pecado (21,9). La ley evanglica, como en todo, perfecciona la mosaica, condenando hasta
las miradas y los malos deseos (Mt 5,28).
33
Es muy digno de notar el respeto que la Ley precepta aqu hacia los extranjeros, haciendo
recordar a los hebreos que ellos lo fueron en Egipto (cf. Ex 22,21; 23,9; Dt 10,19; Ez 47,22 ss.).
2 ( j
2
Sobre estos sacrificios, cf. 18,21.
" " f Esta prostitucin es la idolatra, con que Israel quebranta su alianza con Yav, que tan
ordinariamente los profetas asemejan al matrimonio.
6
La evocacin de los muertos est prohibida ya en 19,31. Son de notar las severas medidas de
Sal, mencionadas en 1 Sam 28,9.
9
En la organizacin casi patriarcal de los hebreos era de gran importancia mantener firmes
la autoridad de los padres (19,3; Ex 21,17; Ez 22,7; Prov 20,20; Mt 15,4).
10
Sobre el adulterio cf. Ex 20,14 y Dt 5,18; 18,20; 22,22; Ez 18,13; Jn 8,5.
153 LEVTICO 20-21
11
Si uno se acuesta con la mujer de su
padre, descubriendo as la desnudez de
su padre, los dos sern castigados con
la muer t e; caiga sobre ellos su sangre. *
12
Si uno se acuesta con su nuera, am-
bos sern castigados con la muer t e; han
comet i do un crimen vergonzoso; caiga
su sangre sobre ellos.
13
Si uno se acuesta con ot ro como se
hace con mujer, ambos hacen cosa abo-
minable y sern castigados con la muer-
t e; caiga sobre ellos su sangre.
14
Si uno t oma por mujeres la hija y
la madre, es un crimen abomi nabl e; se-
r n quemados l y ellas, par a que no
se d entre vosotros crimen semejante.
15
El que tenga comercio con una bes-
tia ser castigado con la muert e, y la
bestia la mat ari s.
16
Si una mujer se acerca a una bes-
tia, prostituyndose ant e ella, mat ar s a
la mujer y a la bestia; ambas sern muer-
t as; caiga sobre ellas su sangre.
17
Si uno t oma a su her mana, hija de
su padr e o de su madre, viendo l la des-
nudez de ella y ella la desnudez de l,
es un cri men, y los dos sern bor r ados
de su pueblo a la vista de los hijos de su
puebl o; l ha descubierto la desnudez de
su her mana; lleve sobre s su iniquidad.
18 Si uno se acuesta con mujer mien-
t ras tiene sta el flujo menst rual y des-
cubre su desnudez, su flujo, y ella des-
cubre el flujo de su sangre, sern ambos
bor r ados de en medi o de su puebl o.
1
9
No descubras la desnudez de la her-
mana de t u madr e ni la de la her mana
de t u padre, por que es descubrir t u pr o-
pia carne. Llevarn sobre s su iniqui-
dad.
2 0
Si uno se acuesta con su ta, des-
cubre la desnudez de su to. Llevarn
sobre s su i ni qui dad; no t endr n hijos
21
Si uno t oma mujer de su her mano,
es una inmundicia. Descubri la desnu-
dez de su her mano; no t endrn hijos.
22
Guar dad t odas mis leyes y t odos
mis mandami ent os y ponedlos por obra,
para que no os vomite la tierra adonde
os llevo.
23
No imitis las costumbres de
las gentes que yo voy a arrojar de de-
lante de vosot ros; ellos hacan estas mal -
dades, y yo los aborrec.
2 4
Yo os he
di cho: Vosot ros poseeris esa tierra, yo
os la dar en posesin; es una tierra que
mana leche y miel. Yo, Yav, vuestro
Dios, que os he separado de las gentes.
11
Sobre estos diversos pecados, vase 18,6 ss.
O "I ' Un cadver es algo impuro, su contacto contamina, y el que por necesidad tiene que
^ ' tocarlo, ha de purificarse. A los sacerdotes se les prohibe tocar cadver que no sea de un
prximo consanguneo, y al sumo sacerdote se le prohibe tocar aun al del padre y la madre. La
NIUIIHIK! del sacerdote ha de ser mayor que la de los dems.
7
La ley antigua no impone al sacerdote el celibato, pero en el matrimonio debe huir cuanto
pueda hacerlo menos honorable en la estimacin del pueblo.
2 5
Distinguid entre animales puros e
i mpuros, entre aves puras e i mpuras, y
no os hagis abominables por los ani ma-
les, por las aves ni por cuant o rept a
sobre la tierra que yo o he enseado
a tener por i mpuro.
26
Sed santos par a mi , porque yo,
Yav, soy santo, y os he sepurudo de
las gentes para que seis mos.
2 7
Todo hombr e o mujer que evoque
a los muert os y se d a la adivinacin,
ser muert o, l api dado; caiga sobre ellos
su sangre.
Le y e s a c e r c a de l a p u r e z a habi t ual
d e l os s a c e r dot e s
Q 1 1 Yav dijo a Moi ss: Habl a a
* los sacerdotes hijos de Ar n y di-
les: *
2
Que ni nguno se cont ami ne por
un muert o de los de su puebl o, a no
ser por un prxi mo consangu neo, por
su madre, por su padre, por su hijo,
por su hija, por su her mano,
3
por su
her mana virgen, que viva con l y no se
hubi era casado; por sa puede cont a-
minarse.
4
Pero no por sus ot ros parien-
tes, profanndose.
5
No se raern la ca-
beza ni los lados de la bar ba ni se ha-
rn incisiones en la carne. * Sern san-
t os para su Di os y no profanarn su
nombre, pues son ellos los que ofrecen
las combustiones de Yav, pan de su
Di os, y han de ser santos.
7
No t omar n
mujer prostituida o deshonrada, ni des-
posada, ni mujer repudi ada por su mari -
do, por que el sacerdote est consagrado
a su Di os. *
s
Por sant o le t endrs, pues
l ofrece el pan de t u Di os, y ser sant o
para ti, porque sant o soy yo, Yav, que
los santifico.
9
Si la hija de un sacerdote
se profana prostituyndose, profana a su
padre y ser quemada en el fuego. 1 El
sumo sacerdote, superior entre sus her-
manos sobre cuya cabeza se der r am el
leo de uncin, a quien se le llen la
mano par a vestirse las vestiduras sagra-
das, no r apar su cabeza, ni rasgar su
vestido, n ni se acercar a ni ngn muer t o,
ni se cont ami nar ni por su padre ni
por su madre.
i
2
No se saldr del sant uari o ni pr o-
fanar el sant uari o de su Di os, pues el
leo de la uncin de su Di os es corona
suya. Yo, Yav.
i 3
Tomar virgen por
mujer, 1
4
no viuda, ni repudi ada, ni des-
florada, ni prostituida. Tomar una vir-
LEVTIff) 21-22
154
gen do liis de su pueblo,
15
y no deshon-
rar su descendencia en medio de su pue-
blo, porque soy yo, Yav, quien le santi-
fico.
' " Yav habl a Moiss, di ci endo:
17
Habla a Ar n y dile: Ni nguno de
tu estirpe segn sus generaciones que
tenga una deformidad corporal se acer-
car a ofrecer el pan de tu Di os. *
18
Nin-
gn deforme se acercar, ni ciego, ni
cojo, ni mut i l ado, ni monst ruoso,
19
ni
quebr ado de pie o de mano, 20 n j j oro-
bado, ni enano, ni bisojo, ni sarnoso,
ni tinoso, ni hernioso.
21
Ni nguno de la
estirpe de Arn que tenga una deformi-
dad corporal se acercar pafa ofrecer
las combustiones de Yav; es defectuoso;
no se acercar a ofrecer el pan de su
Di os; 22 podr comer el pan de su Dios,
lo santsimo y lo santo,
23
mas no en-
t rar detrs del velo ni acercarse al altar,
porque tiene defecto y no debe cont a-
mi nar mi sant uari o. Yo, Yav, que los
santifico. 24 As habl Moiss a Ar n
y a sus hijos y a t odos los hijos de Israel.
Lo s q u e p u e d e n c o me r l as cosas
s ant as
O O Habl Yav a Moiss, dicien-
~* ** do: *
2
Habl a a Ar n y a sus hijos
para que respeten Jas cosas santas que
me consagran los hijos de Israel y no
profanen mi santo nombre. Yo, Yav.
3
Djles: Cualquiera de vuestra estirpe
de vuestras generaciones que tenga so-
bre s alguna impureza, gurdese de acer-
carse a las cosas santas que los hijos de
Israel ofrecen a Yav; si lo hiciere, ser
borrado de ant e m. Yo, Yav.
4
El que de la estirpe de Arn tuviere
lepra o flujo, no comer de las cosas
santas hasta no quedar puro.
5
Lo mis-
mo el que haya t ocado a un i nmundo
manchado por el cont act o de un cad-
ver, o que haya derramado el semen, o
que haya t ocado un reptil que lo impuri-
fic, o que est impurificado por haber
t ocado a un i mpuro que le transmiti
su i mpureza, cualquiera que sta sea.
6
Quien tocare algo de eso ser i mpuro
hasta la t arde y no comer cosa sant a;
se baar en agua,
7
y despus de la pues-
ta del sol ser puro y podr comer cosas
santas, pues son su comida.
8
No co-
mer de ani mal mortecino ni desgarrado.
manchndose con ello. Yo, Yav.
9
Que
guarden t odos mis mandami ent os, no sea
que por algo de esto i ncurran en pecado
y mueran por haber profanado las co-
sas santas. Yo, Yav, que los santifico.
10
Ni ngn ext rao comer las cosas san-
tas, ni el que habite en la casa del sacer-
dot e ni el mercenario las comer n; u pero
el esclavo compr ado a precio por el sacer-
dot e y el naci do en su casa podr n co-
merlas, pues son su alimento.
12
La hija
de un sacerdote casada con un ext rao
no podr comer de las cosas sant as;
13
pero si enviudare o fuese repudi ada,
sin tener hijos, y vuelve a la casa de su
padre, como estaba en ella en su juven-
t ud, podr comer de las que come su
padr e; mas ningn ext rao lo comer.
14
Quien por inadvertencia comiere una
cosa sant a la restituir al sacerdote con
un qui nt o de ms.
15
No profanen los sacerdotes las co-
sas santas de los hijos de Israel, lo re-
servado a Yav,
l6
y se carguen la feal-
dad del delito cuando coman las cosas
santas. Yo, Yav, que los santifico.
La s v c t i ma s p a r a l os sacri fi ci os han
d e s er si n de f e c t o
1 7
Ya v habl a Moiss, di ci endo: *
18
Habl a a Ar n y a sus hijos y a t o-
dos los hijos de Israel, y diles: Qui en-
quiera de la casa de Israel o de los ex-
tranjeros que presente su ofrenda, sea en
cumplimiento de un vot o, sea como ofren-
da voluntaria, si lo que ofrece a Yav es
hol ocaust o,
19
par a que sea aceptable, la
vctima ha de ser sin defecto de entre
los bueyes, las ovejas o las cabras.
20
No
ofreceris nada defectuoso, pues no sera
acept o.
21
Cuando uno ofrezca a Yav
ganado mayor o ganado menor en sa-
crificio pacfico, sea para cumplir un
voto, sea como ofrenda vol unt ar a, la
vctima, para ser aceptable, ha de ser per-
fecta, sin defecto.
2 2
Un ani mal ciego,
cojo o mut i l ado, ulcerado, sarnoso o ti-
noso no se lo ofreceris a Yav ni que-
maris nada de l en el altar a Yav.
23
Podrs inmolar como ofrenda volunta-
ria un buey o una oveja que tenga un
mi embro demasi ado largo o demasi ado
cort o, pero esa vctima no sera acepta-
ble par a el cumplimiento de un vot o.
17
Es ste el captulo de las irregularidades o defectos fsicos que pudieran hacer despreciable
al sacerdote.
O O ' Segn el principio que despus enunciar San Pablo, en el Viejo Testamento el sacerdote,
*'*' que serva al altar, deba vivir del altar (i Cor 0,13). Pero el sacerdote no viva solo, tenia su
familia; era preciso regular la participacin de sta en los manjares, que por haber sido ofrecidos en
el altar eran santificados. Estos son los principios en que se inspiran los preceptos contenidos en 1-16
(cf. Lev 6,16.26; Nm 5,9 s.; Dt 18,1; Eclo 49,27).
17
La vctimas que a Dios ofrecieran deban ser puras y perfectas (Mal 1,6 ss.).
155
LEVTICO 22-23
2 4
No ofreceris a Yav un ani mal que
tenga los testculos apl ast ados, hundi dos,
cort ados o ar r ancados; no lo ofreceris
a Yav; eso no lo haris nunca en vues-
tra tierra.
25
Ni de la mano de un extran-
jero recibiris tales vctimas para ofre-
cerlas como alimento de vuestro Di os,
pues estn corrompi das y manchadas y
no os seran aceptas.
26 Yav dijo a Moiss: *
27
Al nacer
un becerro, un cordero o un cabri t o, que-
darn siete das a la ubre de la madr e;
a partir del da oct avo sern ya en ade-
lante agradabl es para ser ofrecidos a Yav
en sacrificio por el fuego; 28 s e a buey o
cordero, no inmolis en el mismo da
el ani mal y su cra.
29
Cuando ofrezcis a
Yav un sacrificio de accin de gracias,
lo ofreceris de manera que sea acepta-
ble;
30
la vctima ser comi da el da mis-
mo, sin dejar nada para el da siguiente.
Yo, Yav.
31 Guar dad mis mandami ent os y po-
nedlos por obra. Yo, Yav.
32
No profa-
nis mi sant o nombr e; sea yo santificado
en medio de los hijos de Israel. Yo, Yav,
que os santifico
33
y os he sacado de la
tierra de Egipto para ser vuestro Dios.
Yo, Yav.
La s s o l e mn i d a d e s . El s b a d o
O O ' Yav habl a Moiss, dicien-
d o d o : *
2
Habl a a los hijos de Is-
rael y diles: Estas son las solemnidades,
asambleas santas, que convocaris:
3
Seis
dias trabajaris, pero el sptimo, que es
sbado, es sant o, da de descanso y de
santa asamblea. No haris en l trabajo
alguno. Es e1 descanso consagrado a
Yav, dondequi era que habitis.
4
Estas son las fiestas de Yav, las
asambleas santas que convocaris a su
t i empo:
L a Pa s c u a
5 El mes primero, el da catorce del
mes, entre dos luces, es la pascua de
Yav. *
6
El quince del mes es la fiesta
de los cimos de Yav. Dur ant e siete das
comeris pan sin levadura.
7
El primer
da convocaris asamblea santa y no ha-
ris ningn trabajo servil. 8 Ofreceris a
Yav por siete das consecutivos sacri-
ficios por el fuego. El sptimo da con-
vocaris asamblea sania y 110 haris en
l ningn trabajo servil.
La s pr i mi c i a s
9
Yav habl a Moiss, di ci endo: *
1 0
Habl a a los hijos de Israel y diles:
Cuando hayis ent rado en la tierra que
yo os dar y hagis en ella la recoleccin,
llevaris al sacerdote una gavilla de espi-
gas, primicias de vuestra recoleccin;
u
y
l agitar la gavilla ante Yav, para que
os sea propi ci o; el sacerdote la agitar
el da siguiente al sbado,
12
y el da en
que ofrezcis la gavilla, sacrificaris en
hol ocaust o a Yav un cordero primal sin
defecto;
13
acompaari s la oblacin de
dos dcimas de flor de hari na, como ofren-
da de combust i n de olor suave a Yav;
la libacin ser de vino, un cuart o de
hin.
14
No comeris ni pan, ni trigo tos-
t ado, ni espigas frescas de lo nuevo has-
ta el da en que llevis la ofrenda de vues-
tro Dios. Es ley perpetua para vuestros
descendientes, dondequiera que habitis.
Pe nt e c os t s
15 A partir del da siguiente al sbado,
del da en que traigis la gavilla de espi-
gas, contaris siete semanas completas,
i* Cont ados as cincuenta das hasta el
da siguiente del sptimo sbado, ofrece-
ris a Yav una nueva oblacin.
17
Lleva-
ris de vuestra casa, para agitarlos, dos
panes hechos con dos dcimas de flor
de hari na y cocidos con levadura. Son
las primicias de Yav. *
lts
Con estos pa-
nes ofreceris en holocausto a Yav siete
corderos primales sin defecto, un novi-
llo y dos carneros acompaando la ofren-
da y la libacin, en sacrificio de combus-
tin de suave olor a Yav. 1
9
Inmolaris
tambin un macho cabrio en sacrificio
por el pecado y dos corderos primales
en sacrificio pacfico.
2 0
El sacerdote los
mecer con los panes de las primicias,
en ofrenda mecida ante Yav; y los pa-
nes, lo mi smo que los dos corderos con-
sagrados a Yav, sern para el sacerdote.
26
Esta parte del captulo explica las condiciones correctas que deben tener las vctimas (Ex 22,30).
O "i ' Este captulo expone las fiestas diversas del ao y el modo de celebrarlas. Ante todo, el
* " sbado, da de descanso en honor del Seor (Ex 20,8; 23,12: 34,21).
5
La fiesta de la Pascua, a la que se dio luego el carcter conmemorativo de la salida de Egipto,
rru ms antigua en Israel. Aqu se seala primeramente su carcter de fiesta de los cimos (Ex 1,18;
lj,,l; Nm 9,2; 28,16; Dt 16,3).
u
I,1 fiesta de la Pascua sealaba el comienzo de la siega, que se inauguraba con la presentacin
ilc un manojo de espigas, como ofrenda de las primicias, despus de la cual podan segar y comer
dp I11 mit's (Ex 23,19; 34,26; Nm 28,26; Dt 26,1 ss.).
1
7
Pentecosts, que marcaba el fin de la siega, era sealada con la ofrenda de los primeros panes
KH .14,22; Nm 28,26; Dt 16,9). Su carcter conmemorativo de la promulgacin de la Ley no se
ImlU en lu escritura.
LEVTICO 23- 24 156
1
Ese mismo da convocaris asamblea
sant a y no hari s en l ningn t rabaj o
servil. Es ley perpet ua para vuestros
descendientes, dondequi era que habitis.
22
Cuando hagis la recoleccin en vues-
tra tierra, no segars hast a el lmite ex-
t remo del campo ni cogers lo que queda
para espigar; lo dejars para el pobre y
el extranjero. Yo, Yav, vuestro Di os. *
A o n u e v o
2 3
Yav habl a Moiss, di ci endo: *
2 4
Habl a a los hijos de Israel y diles:
El sptimo mes, el da pri mero del mes
tendris fiesta sol emne, anunci ada a son
de t rompet as, asambl ea santa.
2 5
No ha-
ris en l ni ngn t rabaj o servil y ofrece-
ris a Yav sacrificios de combust i n.
L a e x p i a c i n
2 6
Yav habl as a Moi ss:
2 7
El da
dci mo del spt i mo mes es el da de la
expiacin; tendris asambl ea sant a, os
mortificaris y ofreceris a Yav sacri-
ficios de combust i n.
2
& No haris en ese
da ni ngn t rabaj o servil, por que es da
de expiacin y se ha de hacer la expia-
cin por vosot ros ant e Yav, vuestro Di os.
2 9
Todo el que en ese da no se afligiere,
ser bor r ado de en medi o de su puebl o;
30
y t odo el que en ese da haga un t ra-
bajo cualquiera, yo le exterminar de en
medi o de su puebl o, M No haris trabajo
al guno. Es ley perpet ua para vuestros
descendientes, dondequi era que habitis.
32
Ser par a vosotros sbado da de re-
poso, de ofrenda mecida, y os afligiris; el
noveno da del mes, desde la t arde hast a
la t arde siguiente, guardaris vuestro des-
canso.
ceris a Yav sacrificios de combust i n.
El da oct avo, asambl ea santa, y ofrece.!
ris a Yav sacrificios de combust i n. Es
asambl ea sant a; no haris en l ni ngun
trabajo servil. *
37
Estas son las fiestas de Yav que
convocaris, par a tener en ellas asamblea
sant a y ofrecer a Yav sacrificios de com-
bust i n, hol ocaust os y oblaciones, vcti-
mas y libaciones, cada da lo que corres-
ponda, * 38 adems de los sbados de Ya-
v, de vuestros dones, de vuestros vot os
y de t odas las ofrendas voluntarias que
presentis a Yav.
39
El da quince del sptimo mes, cuan-
do hayis recogido los frutos de la tie-
rra, celebraris la fiesta de Yav duran-
t e siete das. El pri mer da ser de des-
canso, e igualmente el oct avo.
4()
El pri-
mer da t omari s gajos de frutales her-
mosos, r amos de pal mera, r amas de r-
boles frondosos, de sauces de ribera, y
os regocijaris ant e Yav, vuestro Di os,
durant e siete das.
4 I
Celebraris esta fies-
t a durant e siete das cada ao. Es ley
perpet ua par a vuestros descendientes, y la
celebraris el sptimo mes.
4 2
Morari s
los siete das en cabanas; t odo indgena
de Israel mor ar en cabanas, 43 par a que
sepan sus descendientes que yo hice ha-
bi t ar en cabanas a los hijos de Israel
cuando los saqu de la tierra de Egi pt o.
Yo, Yav, vuestro Di os. *
4 4
Moiss promul g las fiestas de Yav
a los hijos de Israel.
La s l mp a r a s del s a n t u a r i o
*)A ' Ya v habl a Moiss, di ci endo:
^
2
Manda a los hijos de Israel que
te traigan par a el candel abro aceite pur o
de olivas molidas, par a alimentar cont i -
nuament e las l mparas.
3
Por defuera del
velo que est delante del testimonio, en el
t aberncul o de la reuni n, Ar n las pre-
parar, par a que ar dan cont i nuament e, de
la t arde a la maana, en presencia de Yav.
Es ley perpet ua par a vuestros descendien-
tes.
4
Di spondr siempre de l mparas
en el candel abro de oro pur o, par a que
ar dan cont i nuament e delante de Yav. *
Fi e s t a d e l os t a b e r n c u l o s
33
Yav habl a Moiss, di ci endo:
3 4
Habl a a los hijos de Israel y diles:
El da quince de este sptimo mes es la
fiesta de los t aberncul os, durant e siete
das, en honor de Yav. 35 El da pri mero,
asamblea sant a; no haris en l ni ngn
trabajo servil.
3 6
Dur ant e siete das ofre-
2 2
Este precepto est muy conforme con la ley del Deuteronomo, que t ant o mira por los nece-
sitados ( I Q. Q; Dt 24,19).
2
3 Este principio del ao caa el i. del mes sptimo, tisri; era el ao que algunos llaman civil,
distinto del religioso, que empezaba en nisan (Ex 12,2).
36
La Pascua duraba siete d as; la fiesta de los tabernculos, otros siete, ms el octavo, que
ser, como el sptimo de Pascua, da solemne y santo. Sealaba el fin del ao agrcola y el principio
del siguiente.
37 Los w. 37-38 son la conclusin del captulo todo. Despus, en 30-43, se vuelve a hablar de
los tabernculos, que duraron slo siete das.
4
3 Las tiendas o cabanas, de donde tomaba nombre esta fiesta, deban recordar la vida del de-
sierto. Era sta una razn histrica aadida a la primitiva razn agrcola, de accin de gracias por
los postreros frutos, y rogativa por la lluvia para la prxima sementera (Ex 23,16; 34, 23; Nm 29,
12 ss. ; Dt 16,16).
4
El candelero del tabernculo, como la lmpara del Santsimo en nuestras iglesias, era el
smbolo de la perpetua adoracin del pueblo (Ex 27,29 s.; 39,36 ss.).
24
157
LEVTICO 24-25
Lo s p a n e s d e l a p r o p i c i a c i n
5
Tomar s flor de har i na y cocers doce
panes de dos dcimas cada uno,
6
y los
colocars, en dos ri meros de seis cada
uno, sobre la mesa de or o, delante de
Yav. 7 Pondr s incienso pur o sobre cada
ri mero, que sea par a el pan perfume de
combust i n a Yav.
8
Cada sbado, de
cont i nuo, lo di spondrs as ant e Yav,
de par t e de los hijos de Israel, en per-
pet ua alianza.
9
Sern par a Ar n y sus
hijos, que los comern en lugar sant o,
porque es para ellos cosa santsima, en-
t re las ofrendas de combust i n hechas a
Yav. Es ley perpet ua. *
Ca s t i go d e u n b l a s f e mo
10 El hijo de una mujer israelita, pero
de padr e egipcio, que habi t aba entre los
hijos de Israel, ri en el campo con el
Libacin sobre las ofrendas. (Luksor.)
i ni qui dad; ">y f i l en blasfemare el norn,
bre de Yav ser CUNI|UKIO con la muer .
t e; t oda la asamblea lo lapidar. Ext ran-
j ero o indgena, quien blasfemare el norn,
bre de Yav, mori r. *
P e n a c o n t r a l os h o mi c i d a s
1
7
Qui en hi era a ot r o mort al ment c, mo-
rir. *
18
Qui en hiera mort al menl e una
bestia, restituir bestia por bestia.
Iv
Al
que mal t rat a a su prj i mo se le har como
l ha he c ho: *
2 0
f r act ur a por fractura,
ojo por ojo, diente por di ent e; se le har
la mi sma herida que l haya hecho a su
prjimo.
21
Quien mat ar e una bestia, pa-
gela; pero quien mat ar e a un hombr e,
ser muert o.
2 2
Una sola ley tendris para
el extranjero, igual que para el indgena,
por que yo soy Yav, vuestro Di os. *
23
Moiss se lo comuni c a los hijos de
Israel; y conduci do el blasfemo fuera del
campament o, le l api daron, haci endo l o
que Yav hab a mandado a Moiss.
El a o s a b t i c o
n e 1 Yav habl a Moiss en el mon-
* te Sinai, di ci endo: *
2
Ha bl a a los
hijos de Israel y diles: Cuando hubiereis
ent rado en la tierra que Yav os da, des-
cansar la t i erra; ser un descanso en
honor de Yav.
3
Seis aos sembrars t u
campo y seis aos vendimiars tu via y
recogers sus pr oduct os;
4
pero el spti-
mo ao ser un sbado de descanso para
la tierra, sbado en honor de Yav. Ni
sembrars en l tu campo, ni podar s t u
via,
5
ni recogers lo que de s dieren;
ni el trigo que d t u campo ni las uvas
que d tu via las vendi mi ars; ser para
la tierra ao de descanso.
6
Lo que la tie-
r r a diere de s os servir de comi da a ti,
a t u siervo y a t u sierva, a t u j ornal ero
y al extranjero que habi t a cont i go, ^ a tus
bestias y a los animales de t u t i erra; t odo
su product o os servir de alimento.
El a o jubi l ar
8 Cont ar s siete semanas de aos, sie-
te veces siete aos, viniendo a ser el tiem-
po de las siete semanas de cuarent a y nue-
hijo de una mujer israelita y de padr e is-
rael i t a; H y profiri el nombr e de Yav
y le maldijo. Su madr e se l l amaba Salu-
mit, hija de Dabr i , de la t ri bu de Dan.
12
Le encarcelaron hast a que Moiss pro-
nunciase de part e de Yav lo que hab a
de hacerse;
13
y Yav habl a Moiss,
di ci endo:
14
Saca del campament o al
blasfemo; que cuant os le han odo le pon-
gan su mano sobre la cabeza y que t oda
la asambl ea le lapide. 15 Y habl ars a los
hijos de Israel, di ci endo: Qui enqui era que
maldijere a su Di os llevar sobre s su
9
Estos doce panes, que deban renovarse cada sbado, eran la ofrenda perpetua de las doce
tribus ante Yav (Ex 25,23 s.; Heb 9,2).
16
La blasfemia contra Dios en la ley mosaica, como entre los pueblos antiguos, era castigada
con la pena capital. La ley del Islam, que castiga con la ltima pena t oda blasfemia contra Al o su
Profeta, no ha sido inventada por los musul manes (Dt 13,9; Dan 13,34; Mt 26,60; Me 14,64).
17
Para el homicida no hay indulto (Gen 9,5 s.; Ex 21,22).
19
Sobre la pena del taitn vase Ex 21,33 s.
2 2
Es muy de notar esta igualdad en el derecho penal (19,34; Ex 12,49; Nm 15,16).
O C
1
La razn del ao sabtico es aqu nicamente religiosa. Como en el sbado descansan
* " aun los animales, as descansar en el ao sabtico la tierra. Pero tiene su razn natural
dejar la tierra de barbecho, aunque, si es general, las consecuencias pudi eran ser desastrosas
(1 Mac 6,53).
LEVTICO 25 158
ve aos. * ' El da dcimo del sptimo | sin daris derecho a redimir la tierra.
mes hars que resuene el sonido de la
comet a, el sonido de la expiacin; ha-
ris resonar el sonido de la corneta por
toda vuestra tierra,
1 0
y santificaris el
ao cincuenta, y pregonaris la libertad
por toda la tierra para todos los habi t an-
tes de ella. Ser para vosotros jubileo, y
cada uno de vosotros recobrar su pro-
piedad, que volver a su familia. ' El
ao cincuenta ser para vosotros jubileo;
no sembraris, ni recogeris lo que de s
diere la tierra, ni vendimiaris la via no
podada; <
2
porque es el jubileo, que ser
sagrado para vosotros. Comeris e' fru-
t o que de s dieren los campos.
13
En este
ao jubilar volver cada uno a su pose-
sin. 14 S vendis a vuestro prjimo o le
compris alguna cosa, que nadie perjudi-
que a su her mano.
15
Comprars a tu
prjimo conforme al nmero de aos
transcurridos despus del jubileo, y con-
forme al nmero de aos de cosecha te
vender l a ti. '
6
Cuant os ms aos que-
den, t ant o ms aument ars el precio;
cuant os menos queden, t ant o ms lo ba-
jars, porque es el nmero de las cose-
chas lo que se vende, l
7
Que nadi e de vos-
otros defraude a su her mano; teme a tu
Dios, porque yo soy Yav, vuestro Di os.
18
Cumplid mis leyes y poned por obra
mis mandami ent os, guardadlos y viviris
seguros en la tierra.
i 9
La tierra dar sus
frutos, comeris a saciedad y habitaris
en ella en seguridad.
20
Si preguntis :
Qu comeremos el ao sptimo, pues
que no sembramos ni cosechamos nues-
tros frutos?
21
Yo os mandar mi bendi-
cin el ao sexto, y producir frutos para
tres aos.
2 2
Sembraris el ao octavo, y
comeris de la cosecha aeja; hasta la
cosecha del ao venidero comeris frutos
aejos.
El r es cat e d e l as p r o p i e d a d e s y l os
si er vos
23
Las tierras no se vendern a perpe-
tuidad, porque la tierra es ma y vosotros
sois en lo mo peregrinos y extranjeros. *
25
Si tu her mano empobreciere y vendie-
re algo de su propi edad, vendr el que
tenga derecho, su pariente ms prxi mo,
y rescatar lo vendido por su hermano.
26
Si no tuviere rescatador, que busque
l con qu hacer el rescate;
2 7
entonces
descontar los aos desde la venta y pa-
gar al compr ador lo que reste, volviendo
a su propiedad.
28
Si no halla de qu pa-
gar el resto, lo vendido quedar en poder
del comprador hasta el ao del jubileo,
y entonces ser libre y el vendedor t ornar
a ent rar en su propiedad.
29
Si vendiere uno una casa en ciudad
amural l ada, tendr derecho al rescate du-
rante un ao a partir de la venta; su de-
recho al rescate durar un ao entero. *
30
Si la casa situada en una ciudad amu-
rallada no es rescatada dent ro del ao
completo, ser por siempre del que la
compr y de sus descendientes; no que-
dar libre el ao del jubileo.
31
Las casas
de los pueblos no amural l ados sern te-
nidas como feudo de tierra, podrn ser
rescatadas y sern liberadas el ao del
jubileo.
32
Por lo que hace a las ciudades
de los levitas, las casas que en ellas tengan
los levitas sern perpet uament e rescata-
bles.
33
Cuando la casa de un levita no
fuera rescatada, la casa vendida en ciudad
de las que les han sido dadas quedar li-
berada en el jubileo, porque las casas de
los levitas en sus ciudades son su posesin
en medio de los hijos de Israel.
34
Los
campos situados en derredor de las ciu-
dades de tos levitas no podrn venderse,
pues son su posesin a perpetuidad.
35
Si empobreciere tu hermano y te ten-
diere su mano, acgele y viva contigo
como peregrino y col ono; * " n o le da-
rs tu dinero a usura ni de tus bienes a
ganancia. Teme a tu Di os y viva contigo
tu hermano. " No le prestes tu dinero a
usura ni tus bienes a ganancia.
38
Yo,
Yav, vuestro Di os, que os saqu de la
tierra de Egipto para daros la tierra de
Cann para ser vuestro Dios.
, 0 _, .
39
s j empobreciere tu hermano cerca de
En t odo el territorio de vuestra pose- ! ti y se te vende, no le trates como siervo;
El ao jubilar, que viene a ser la ltima extensin de la ley sabtica, es adems una institucin
6
Y3
an
. -
r s o c
i
a
' . Pues impedira la acumulacin de la tierra en pocas manos.
I *!r
a
V
er r a e s
.
m
'
a>>
- dice Yav; los israelitas deben mirarse como simples colonos de su Dios,
est hf
S
i r
p o s e s
'
n c
'
e
'
a
tierra, pero no en propiedad perpetua. Por esto, a los cincuenta aos
s e
l e c e
.
l a
Ley una plena restitucin de las cosas a sus orgenes, a los das de la conquista, cuando
a u s ^ ^ ! ?
t
'
e r r a
- Los anatemas de los profetas contra los ambiciosos de acumular tierras y la
r i ^ ' u - P
s t er i or
es referencias a esta ley en la Biblia nos induciran a pensar que esta disposi-
2Sr,
d e s e r si
empre letra muerta en Israel.
Por ot
c os a
s. . productos de la actividad humana, podran venderse para siempre. Su valor era,
3 5
1
"F^
art e
' J
>l en e s c a s o
'
a
juzgar por lo que nos muestran las excavaciones.
eco lo i
c
,
a c i o p o r e
' necesitado se renueva de continuo (Dt 15,17; Neh 5,5); de l se hacen
para 1
S
y
S d e
'
o s p r o f e t a s
0
S
M7; Jer 7,6; 22,3). La esclavitud en sentido propio no exista
de susd
l s
j
a t a s
' 1
u e s
' deban ser considerados como jornaleros y obtener la libertad. Libres
Esta l evri l
a

s p t i m0
' entraban en posesin de sus fincas el ao del jubileo (Jer 34.14 ss.).
V.40 no anulaba la otra del cdigo de la alianza (Ex 21,1
159 LEVTICO 25-26
2
Guar dad mis sbados y reverenciad mi
sant uari o. Yo, Yav.
P r o me s a s a los fieles
3
Si cumpls mis leyes, si guardis mis
mandami ent os y los ponis por obra,
4
yo
mandar las lluvias a su tiempo, la tierra
dar sus frutos, y los rboles de los cam-
pos darn los suyos.
5
La trilla se prolon-
gar entre vosotros hast a la vendimia, y
la vendimia hast a la sementera, y comeris
vuestro pan a saciedad, y habitaris en
seguridad en vuestra tierra.
6
Dar paz a
la tierra, nadi e t urbar vuestro sueo, y
dormiris sin que nadi e os espante. Har
desaparecer de vuestra tierra los animales
dai nos y no pasar por vuestro pas la
espada. ^ Perseguiris a vuestros enemi-
gos, que caern ante vosot ros al filo de la
espada.
8
Cinco de vosotros perseguirn
a ciento, ciento de vosot ros perseguirn
a diez mil, y vuestros enemigos caern
ant e vosotros al filo de la espada.
9
Yo
volver a vosotros mi rost ro y os har
fecundos y os multiplicar, y yo mant en-
dr mi alianza con vosot ros.
10
Come-
ris lo aejo, y habris de sacar lo
aejo para encerrar lo nuevo. " Estable-
cer mi mor ada entre vosot ros y no os
abomi nar mi alma.
12
Marchar en me-
dio de vosotros y ser vuestro Dios, y
vosotros seris mi puebl o.
13
Yo, Yav,
vuestro Di os, que os saqu de la tierra de
Egipto par a que no fueseis esclavos en
ella, romp las coyundas de vuestro yugo
y hago que podi s andar erguida la ca-
beza.
Ame n a z a s c o n t r a l os i nfi el es
1
4
Pero si no me escuchis y no ponis
por obr a mis mandami ent os, si desdeis
mis leyes, 15 menospreciis mis manda-
mientos y no los ponis t odos por obra,
y rompis mi alianza,
16
ved lo que t am-
bin yo har con vosot ros:
17
echar so-
bre vosotros el espant o, la consunci n y
la calentura, que debilitan los ojos y des-
t rozan el al ma; sembraris en vano vues-
t ra simiente, pues sern los enemigos los
que la comern; me volver ai rado con-
tra vosotros y seris derrot ados por vues-
tros enemi gos; os domi nar n los que o
aborrecen, y huiris sin que os persiga
nadie.
18
Si despus de esto no me obedecis
todava, echar sobre vosotros plagas sie"
0
l
Las sanciones de la Ley son temporales (Dt 28). Santo Toms da como razn de esto i
a
^" imperfeccin del pueblo, incapaz de apreciar los bienes y males espirituales (Suma Teol., 2-
3
q.oo a.6). Es muy de tener en cuenta esta condescendencia divina a la condicin del pueblo, <V
e
desde la Ley se prolong en casi todo el Antiguo Testamento, hasta los escritos de los postrer
s
liempos del judaismo. El Espritu Santo va poco a poco abriendo los horizontes celestiales al puebl
0
'
que, sobre todo despus de la vuelta del cautiverio, no gozaba de aquella felicidad que crean ^
habla sido prometida por los profetas.
4 0
sea para ti como mercenari o; te servir
hast a el ao del jubileo. 41 Saldr de tu
casa l y sus hijos con l y volver a su
familia, ent rando de nuevo en la propie-
dad de sus padres. 42 Por que son siervos
mos que saqu yo de la tierra de Egi pt o,
y no han de ser vendidos como esclavos.
4 3
No le domi nars durament e, sino que
t emers a Yav, tu Di os.
4 4
Los esclavos
o esclavas que tengas, t omadl os de las
gentes que estn en derredor vuest ro; de
ellos comprari s siervos y siervas.
45
Tam-
bin podris comprar de entre los hijos
de los extranjeros que viven con vosot ros
y de entre los que de su linaje han naci do
en medi o de vosotros, y sern propi edad
vuestra.
46
Se los dejaris en herencia a
vuestros hijos despus de vosotros, como
posesin hereditaria, sirvindoos de ellos
si empre; pero de vuestros hermanos, los
hijos de Israel, ni nguno de vosotros ser
para su her mano un amo duro.
4 7
Si el extranjero o peregrino que vive
entre vosot ros se enriqueciere y un her-
mano t uyo cerca de l empobreciere y
se vendiere al extranjero que vive contigo
o a uno de su linaje,
48
t endr derecho a
su rescate despus de haberse vendi do;
cualquiera de sus hermanos podr redi-
mi r l e;
4 9
su to, o el hijo de su to o un pa-
riente prxi mo, podr redimirle, o si l
ganare con qu, l mismo se redimir.
50
Cont ar al que le compr los aos des-
de su venta al ao del jubileo, y el precio
de venta se comput ar segn el nmer o
de aos, val orando sus j ornadas de tra-
bajo como las de un j ornal ero.
51
Si que-
dan todava muchos aos, pagar su res-
cate conforme al nmer o de esos aos,
pagar el precio en que se vendi ; 52 s
quedan pocos aos hast a el del jubileo,
har la cuenta, y conforme al nmer o de
esos aos pagar su rescate.
53
Le t rat ar
como a un ajustado por ao, y no con-
sentirs que a tus ojos le t rat e su amo
con dureza. 54 si no es rescatado por sus
parientes, quedar libre el ao del jubi-
leo, l y sus hijos consigo.
5S
Por que son
mos los hijos de Israel, son siervos m os,
que saqu yo de la tierra de Egipto. Yo,
Yav, vuestro Di os.
El c ul t o del v e r d a d e r o Di o s
O n ! No os hagis dolos, ni os alcis
~ " cipos, ni pongis en vuestra tierra
piedras esculpidas para prost ernaros ant e
ellos, por que soy yo, Yav, vuestro Di os. *
LEVTICO 26-27 160
t e veces mayores por vuestros pecados;
19
quebrant ar la fuerza de vuestro or-
gul l o; har como de hi erro vuest ro cielo
y como de bronce vuestra tierra.
2
" Sern
vanas vuestras fatigas, pues no os dar
la tierra sus product os, ni los rboles de
ella sus frutos.
21
Y si t odav a me os opo-
nis y no queris obedecerme, os castiga-
r ot ras siete veces ms por vuestros pe-
cados;
2 2
lanzar cont ra vosot ros fieras
que devoren a vuestros hijos, destrocen
vuestro ganado y os reduzcan a escaso
nmer o, de modo que queden desiertos
vuestros cami nos.
2 3
Si con tales castigos no os converts
a m y segus cont ra m,
2 4
yo a mi vez
mar char cont ra vosot ros y os rechazar,
y os herir t ambi n yo siete veces ms por
vuestros pecados;
2S
esgrimir cont ra vos-
ot ros la espada, vengadora de mi al i anza;
os refugiaris en vuestras ciudades, y yo
mandar en medi o de vosotros la peste,
y os entregar en manos de vuestros ene-
mi gos,
2
6 quebrando t odo vuestro sostn
de pan; diez mujeres cocern el pan en
un solo hor no, y os lo darn t asado;
comeris y no os hart ari s.
2 7
Si todava no me obedecis y segus
oponi ndoos a m ,
2a
yo me opondr a
vosot ros con furor y os castigar siete
veces ms por vuestros pecados.
29
Co-
meris las carnes de vuestros hijos; co-
meris las carnes de vuestras hijas; 3 des-
truir vuestros excelsos; abat i r vuestros
altares consagrados al sol ; amont onar
vuestros cadveres sobre los cadveres de
vuestros dolos, y mi al ma os abomi na-
r. *
31
Convertir vuestras ciudades en
desiertos, saquear vuestros sant uari os y
no aspirar ya ms el suave olor de vues-
t ros perfumes.
3 2
Devast ar la tierra, y
vuestros enemigos, que sern los que la
habi t en, se quedarn pasmados;
33
y a
vosot ros os dispersar yo entre las gentes
y os perseguir con la espada desenvaina-
da en pos de vosot ros; vuestra tierra ser
devast ada y vuestras ciudades quedarn
desiertas.
3 4
Ent onces disfrutar la tierra de sus
sbados, durant e t odo el tiempo que du-
rare su soledad y estis vosotros en la
tierra de vuestros enemigos. Ent onces
descansar la tierra y gozar de sus sba-
dos.
35
Todo el t i empo que quedar de-
vastada t endr el descanso que no tuvo
en vuestros sbados, cuando erais vos-
ot ros los que la habi t abai s.
36
A los que
de vosotros sobrevivan yo les infundir es-
pant o tal en sus corazones, en la tierra de
sus enemigos, que el moverse de una hoja
los sobresaltar y los har hui r como se
los persiga;
3 7
y t ropezarn los unos con
los ot ros, como si huyeran delante de la
espada, aunque nadi e los persiga; y no
podris resistir ante vuestros enemi gos;
3 8
y pereceris entre las gentes, y la tierra
de vuestros enemigos os devorar.
3!>
Los
que sobrevivan sern consumidos por sus
iniquidades en la tierra enemiga y con-
sumi dos por las iniquidades de sus padres.
4 0
Confesarn sus iniquidades y las de
sus padres por las prevaricaciones con
que cont ra m prevaricaron,
4
y que por
habrseme ellos opuesto a m me opuse
yo a ellos y los ech a tierra de enemigos.
Humi l l arn su corazn incircunciso y re-
conocern sus i ni qui dades;
4 2
y yo en-
tonces me acordar de mi alianza con
Jacob, de mi alianza con Isaac, de mi
alianza con Abr aham, y me acordar de su
t i erra.
4 3
Pero ellos t endrn que abandonar
la tierra, que gozar de sus sbados, yer-
ma, lejos de ellos. Sern sometidos al
castigo de sus iniquidades por haber me-
nospreciado mis mandami ent os y por ha-
ber aborrecido mis leyes.
4 4
Pero aun con
t odo esto, cuando estn en tierra enemi-
ga, yo no los rechazar, ni abomi nar de
ellos hast a consumirlos del t odo, ni rom-
per mi alianza con ellos, por que yo soy
Yav, su Di os.
45
Me acordar por ellos
de mi alianza antigua, cuando los saqu
de la tierra de Egi pt o a los ojos de las
gentes par a ser su Dios. Yo, Yav.
4 6
Est os son los mandami ent os, est at u-
t os y leyes que Yav estableci entre s
y los hijos de Israel, en el mont e Sina,
por medi o de Moiss.
27
Vot os
i Yav habl a Moiss, di ci endo:
2
Habl a a los hijos de Israel y di-
les: Si uno hace vot o a Yav, se estimar
par a Yav las personas, como las estimas
t :
3
Un hombr e de veinte a sesenta aos
lo estimars en cincuenta siclos de plata,
segn el peso del siclo en el sant uari o.
4
Una mujer la estimars en treinta si-
clos.
5
De los cinco a los veinte aos, es-
t i mars un mozo en veinte siclos, y una
moza, en diez.
6
De un mes a cinco aos,
estimars en cinco siclos un ni o y en tres
siclos una ifla.
7
De sesenta aflos par a
arriba, estimars en quince siclos un hom-
bre y en diez una mujer.
8
Si el que hizo
el vot o es demasi ado pobre para pagar
el val or de t u estimacin, ser present ado
al sacerdote, que fijar el precio segn
los recursos del hombr e aquel.
9
Si el vot o es de animales de los que se
ofrecen a Yav, cuant o as se ofrece en
huye de la espada, y caern sin que nadi e | don a Yav, ser cosa santa, i" No ser
3 La palabra hebrea jamman, que hasta aqu se traduca por estela, segn las ltimos descubri.
alientos arqueolgicos significa pebetero o altar de perfumes (Rev. Biblique [1948] 251).
161
NMEROS
mudado, no se pondr uno mal o en vez
de uno bueno, ni uno bueno en vez de
uno mal o; si se permut are un ani mal por
ot ro, ambos sern cosa santa.
n
Si es de
ani mal i mpur o, de los que no pueden ofre-
cerse a Yav en sacrificio, se le presentar
al sacerdote,
12
que lo estimar segn sea
de bueno o de mal o, y se estar a la esti-
maci n del sacerdote. 1
3
Si se le quiere
rescatar, se aadi r un qui nt o a su valor.
1 4
Si uno santifica su casa, consagrn-
dol a a Yav, el sacerdote har la estima-
cin de ella, segn que sea de buena o de
mal a, y se estar a la estimacin del sacer-
dot e.
15
Si se la quisiera rescatar, se aa-
di r un qui nt o al precio de su estimacin,
y ser suya.
is Si uno santifica part e de la tierra de
su propi edad, t u estimacin ser confor-
me a su sembradura, a razn de cincuenta
siclos por cada jmer de cebada de sem-
br adur a.
17
Si la santifica antes del ao
del jubileo, habr de atenerse a tu esti-
maci n;
18
pero si es despus del jubileo
cuando santifica su campo, el sacerdote
la estimar segn el nmer o de aos que
quedan hast a el jubileo, haci endo la re-
baja de tu estimacin. 19 Si el que santi-
fic el campo quiere rescatarlo, aadi r
un qui nt o al precio de t u estimacin, y
el campo quedar suyo.
2
Si no lo res-
cat a o lo vende a uno de ot ra familia, el
campo no podr ser rescat ado ms ;
2 I
y
cuando al jubileo quede libre, ser con-
sagrado a Yav, como campo de voto,
y pasar a ser propi edad del sacerdote.
2 2
Si uno consagra a Yav un campo
compr ado por l, que no es part e de su
heredad,
2 3
el sacerdote calcular el valor
segn t u estimacin y los aos que falten
para el jubileo, y el hombr e pagar aquel
mi smo da lo fijado, como cosa consagra-
da a Yav.
2 4
El ao de jubileo el campo
volver a quien lo hab a vendido, y de
cuya heredad era part e.
25
Toda estima-
cin se har segn el siclo del sani uari o,
que es de veinte geras.
2 6
Nadi e, sin embargo, podr consa-
grar el pri mogni t o de su ganado, qmi
como pri mogni t o pertenece a Yav; buey
u oveja, de Yav es.
2 7
Si se t rat are de un
ani mal i mpur o, ser redi mi do conforme
a t u estimacin, aadi endo sobre ella un
qui nt o, y si no lo redimieres ser vendido
conforme a t u estimacin.
2 8
Nada de
aquello que se consagre a Yav con ana-
tema, sea hombr e o ani mal o campo de
su propi edad, podr ser vendido ni res-
cat ado; cuant o se consagra a Yav con
anat ema es cosa santsima.
2!>
Nada con-
sagrado con anat ema podr ser rescata-
do, habr de ser muert o.
30
Toda dcima
de la tierra, t ant o de las semillas de la
tierra como de los frutos de los rboles,
es de Yav, es cosa consagrada a Yav.
31
Si al guno quisiera rescatar part e de su
dcima, habr de aadi r el qui nt o.
32
Las
dcimas del ganado mayor o menor, de
t odo cuant o pasa bajo el cayado, son de
Yav.
33
No se mi rar si es bueno o si
es mal o, ni se t r ocar ; y si se trocare, el
ani mal y su t rueque sern ambos cosa
sant a, y no podr n ser rescatados.
34
Est os son los mandami ent os que di o
Yav a Moiss para los hijos de Israel en
el mont e Sina.
N U M E R O
1. El libro cuarto del Pentateuco lleva entre los hebreos el ttulo de Vayedabber ,
y dijo, que es la primera palabra del libro, y tambin el de Bami dbar , en el desierto",
porque en l se cuenta la historia de Israel en el desierto. Los LXX le pusieron nombre
alusivo a los empadronamientos que se cuentan al principio del libro y en el captulo 26,
y lo llamaron Nmeros, nombre que pas al latn y a nuestras lenguas. Su argumento
es contar la historia de Israel desde el punto en que la deja el Levtico hasta la llegada
a la ribera izquierda del Jordn. Abarca el espacio de casi treinta y nueve aos.
El libro es una miscelnea, en la que va mezclada la historia con las leyes, siendo
imposible hacer en l divisin alguna general a base del contenido. Pero la divisin
resulta fcil a base de la geografa. As lo dividiremos en tres partes: i .
a
, Si na
(1,1-10,10); 2.
a
, desierto de Cadesbarne (10,11-22,1); 3.
a
, orilla del Jordn o lla-
nura de Moab (22,2-36,13).
2. En la primera parte se acaba la organizacin del pueblo y del tabernculo,
aegn el plan comenzado en xodo (25). Al censo de las doce tribus, que nos dan Id
cifra de 603.550 hombres de guerra, sigue luego el de los levitas destinados al servicio
NAcar-Colunga
NMEROS 162
del santuario, 22. 000, contando, no desde los veinte aos, sino desde un mes para
arriba. El segundo empadronamiento, referido en el captulo 26, nos da la misma cifra.
De su interpretacin ya hablamos en la introduccin al xodo. Aqu slo debemos no-
tar un hecho que nos revela la concepcin del autor sagrado. Todo este nmero de
hombres va ordenado segn sus tribus, con sus propios jefes y bajo sus enseas, y acam-
pan en torno del tabernculo de una manera rigurosamente militar. Inmediatas al ta-
bernculo estn las familias levticas, y en torno de stas, las doce tribus, tres a cada
lado. Cuando se trata de levantar el campo, el orden es riguroso, y el tabernculo,
llevado por los levitas, va en medio, precedido de seis tribus y seguido de las otras seis.
Y en todo este libro no se habla de un pueblo que emigra con toda su hacienda, sino
de un ejrcito que se mueve, al parecer, hasta sin impedimenta.
Otro punto que aqu hemos de advertir es la generosa devocin del pueblo hacia
el santuario de su Dios. Este se haba fabricado con los donativos de oro, plata, bronce,
madera, telas variadas, pieles, etc., ofrecidas con tanta generosidad, que fue preciso
anunciar al pueblo que suspendiese sus ofrendas. Todava despus de erigido el taber-
nculo y consagrado su mobiliario, los jefes de las tribus ofrendarn carros para el
transporte y otros ms ricos dones para el culto. Las rdenes en el campo son dadas
con dos trompetas de plata. Con esto se acrecienta la imagen de campamento. Estas
descripciones ideales son semejantes a las que posteriormente hacen algunos profetas
de la futura vuelta de los israelitas de la cautividad y de la ordenacin del pueblo de
Dios en Palestina.
3. Comienza la segunda seccin el da segundo del mes segundo en el segundo
ao de la salida de Egipto, al ao de la llegada al Sina. El ejrcito del Seor se puso
en movimiento a la orden de Yav, dada desde la nube que se alz sobre el taber-
nculo, y la marcha se organiza conforme a la norma antes referida. El trmino de la
marcha fue Cadesbarne, en el desierto de Farn, unos cien kilmetros al sur de Ber-
seba. Es una regin ms bien desrtica que feraz, pero en que no falta el agua, los
pastos no escasean tanto como en el desierto y hasta hay seales de cultivo. Desde aqu
enviaron los exploradores a la tierra de Cann. Aqu tuvieron lugar diversas rebe-
liones del pueblo, entre ellas la famosa del levita Cor, que se levant contra el privi-
legio sacerdotal de la familia de Arn, y la de los rubenitas Datan y Abirn, que protes-
taron contra el privilegio de la tribu de Lev. Aqu se detuvo el pueblo mucho tiempo,
dice el Deuteronomio (1,46), unos treinta y ocho aos. Luego, impedidos por los idu-
meos de atravesar sus montes, tuvieron que rodearlos por el sur, para volverse hacia
el norte sin tocar en Moab ni en Idumea, pero ocupando las regiones de los amorreos
Og y Sen, y bajando luego a la ribera del Jordn, que el texto llama llanura de
Moab. All se prepararon para pasar el Jordn e invadir la tierra de Cann.
4. En la ltima parte del libro se cuenta el interesante episodio de Balam. En l
hemos de ver, ante todo, el propsito de Dios de convertir a un extrao al pueblo
israelita en pregonero de las grandezas de Israel, corno en Dani el lo son Nabucodono-
sor y Daro, Asuero en Est er, y en Judi t , Ajior. La prevaricacin de Baal-Fogor vie-
ne, sin duda, a justificar las repetidas intimaciones a destruir los santuarios cananeos
para evitar el peligro de la seduccin que podran ejercer en el pueblo. La guerra con-
tra los madianitas es un ejemplo de cmo deban proceder en el castigo de los pueblos
cananeos, condenados en el juicio de Yav; la distribucin de los dos reinos amorreos
entre las tribus de Gad, Rubn y Manases, con una multitud de leyes, sealan el fin
de la obra de Moiss.
STTMATJTO PRIMERA PARTE: EN EL SINA HASTA LA PARTIDA (X,I-
10,10): Empadronamiento del pueblo (1). Orden de acam-
par (2). Empadronamiento de los levitas (3). Oficios de los levitas (4). Preceptos
varios (5-6). Ofrendas de los jefes (y). Consagracin de los levitas (8). Celebra-
cin de la Pascua (9,1-14). Seales para mover el campo (9,15-10,10).SEGUN-
DA P ART E : E N CADESBARNE (10,11-21,3): Orden de marcha (10,11-36). La
institucin de los setenta jueces (11). Arn y Mara contra Moiss (12). Explora-
cin de Cann (13). Condenacin general del pueblo (14). Preceptos varios (x$)
163
NMEROS 1
Sediciones contra Arn y Moiss (16-17). Oficios de los sacerdotes y levitas (18).
Preparacin del agua lustral (19). Sentencia divina contra Minst's y Arn ^20^.
Victoria de Jorma (21,1-3).TERCERA P AR T E : E N LOS LLANOS DE MOAB
(21,4-36,13): Camino de los llanos de Moab (21,4-20). Victoria sobre los amo-
rreos (21,21-35). Llegada de Balam (22). Orculos de Balam (23-24). Prevari-
cacin de Baal-Fogor (25). Nuevo empadronamiento de las tribus (26). El derecho
hereditario (27). La solemnidad litrgica de las fiestas (28-29). De los votos (o).
Guerra contra los madianitas (31). Distribucin de la TransJordania (32). Las
cuarenta etapas del desierto (33). Lmites y divisin de la tierra prometida (34).
Ciudades levticas y de refugio (35). El matrimonio de la hija heredera (36).
PRIMERA PARTE
E N EL SI NA HASTA LA PARTIDA
(l, I-IO, IO)
Ce n s o d e l as t r i bus
I
1
El da pri mero del segundo mes
del segundo ao despus de la salida
de Egi pt o, habl Yav a Moiss en el de-
sierto del Sina, en el t aberncul o de la
reunin, di ci endo: *
2
Haz un censo ge-
neral de t oda la asamblea de los hijos de
Israel, por familias y por linajes, descri-
biendo por cabezas los nombres de t odos
los var ones*
5
de veinte aos para arriba,
de t odos los apt os para el servicio de las
armas en Israel. T y Ar n haris el cen-
so, segn sus escuadras. *
4
Tendris con
vosotros para asistiros un hombr e por ca-
da tribu, jefe de linaje.
5
He aqu los nombres de los que os
han de asistir:
De Rubn, Elisur, hijo de Sedeur.
6
De
Simen, Selamiel, hijo de Surisadai.
7
De
Jud, Nasn, hijo de Ami nadab.
8
De Isa-
car, Nat anael , hijo de Suar.
9
De Zabu-
ln, Eliab, hijo de Jeln. 'O De los hijos
ilc Jos: De Efram, Elisama, hijo de
Amiud. De Manases, Gamaliel, hijo de
l'edasur.
u
De Benjamn, Abi dn, hijo
de Guedoni . 12 De Dan, Ajiezer, hijo de
Amisadai. 13 De Aser, Fequiel, hijo de
< )crn. 1
4
De Gad, Eliasab, hijo de Reuel.
n
De Neftal, Ajira, hijo de Enn.
1,1
Estos sern los nombr ados de la
nsumblea, prncipes de sus tribus, jefes
ile los millares de Israel.
1
7
Moiss y Ar n t omaron a estos va-
lones designados por sus nombres,
1 8
y
1 (invocaron la asamblea t oda para el da
l>ihuero del segundo mes, y se hizo el
< i-uso por familias y linajes, registrndo-
> por cabezas los nombres desde los vein-
!> unos para arriba.
19
Como se lo hab a
mandado Yav a Moiss, as se hizo el
censo en el desierto del Sina.
20
Hijos de Rubn, primognito de Is-
rael, sus descendientes por familias y li-
najes, cont ando por cabezas los nombres
de t odos los varones de veinte aos para
arriba, t odos los hombres apt os para el
servicio de las armas,
21
fueron cont ados
de la tribu de Rubn cuarent a y seis mil
quinientos.
22
Hijos de Simen, sus descendientes
por familias y linajes, cont ando los nom-
bres de t odos los hombres de veinte aos
par a arri ba apt os par a el servicio de las
armas,
23
fueron cont ados de la tribu de
Simen cincuenta y nueve mil trescientos.
24
Hijos de Gad, sus descendientes por
familias y linajes, cont ando los nombres
de t odos los de veinte aos para arriba ap-
tos para el servicio de las armas,
25
fueron
cont ados de la tribu de Gad cuarent a y
cinco mil seiscientos cincuenta.
26
Hijos de Jud, sus descendientes por
familias y linajes, cont ando los nombres
de t odos los de veinte aos para arriba ap-
tos para el servicio de las armas,
27
fue-
ron cont ados de la tribu de Jud setenta
y cuat ro mil seiscientos.
28
Hijos de Isacar, sus descendientes por
familias y linajes, cont ando los nombres
de t odos los varones de veinte aos para
arri ba aptos para el servicio de las armas,
29
fueron cont ados de la tribu de Isacar
cincuenta y cuat ro mil cuatrocientos.
30
Hijos de Zabul n, sus descendientes
por familias y linajes, cont ando los nom-
bres de t odos los varones de veinte aos
para arri ba apt os para el servicio de las
armas,
iJ
fueron cont ados de la tribu de
Zabul n cincuenta y siete mil cuatrocien-
tos.
32
Hijos de Jos, de los hijos de Efram,
por sus familias y linajes, cont ando los
nombres de t odos los varones de veinte
aos para arri ba apt os para el servicio de
I ' Sobre este censo, vase lo dicho en la Introduccin al xodo y Nmeros.
1
lisia organizacin familiar es la que todava subsiste entre los nmadas del desierto, al oriente
'MI Jortl.in. y conforme a ella se hace el recuento de la poblacin.
1
l'J servicio militar era en Israel universal, sin excepcin, obligatorio e ilimitado, desde los
Jiule unos para arriba.
NMEROS 1-2
164
las armas,
33
fueron cont ados de la tribu
de Efram cuarent a mil quinientos.
3 4
Hijos de Manases, por sus familias
y linajes, cont ando los nombres de t odos
los varones de veinte aos para arri ba ap-
t os para el servicio de las ar mas ,
3 5
se con-
t ar on de la t ri bu de Manases treinta y dos
mil doscientos.
36
Hijos de Benjamn, por sus familias
y linajes, cont ando t odos los varones de
veinte aos para arri ba apt os para el ser-
vicio de las armas,
37
se cont aron de la
t ri bu de Benjamn treinta y cinco mil cua-
trocientos.
ss Hijos de Dan, por familias y linajes,
cont ando t odos los varones de veinte aos
para arri ba apt os para el servicio de las
armas,
39
se cont aron de la tribu de Da n
sesenta y dos mil setecientos.
*o Hijos de Aser, por sus familias y lina-
jes, cont ando t odos los varones de veinte
aos para arri ba apt os para el servicio de
las armas,
41
se cont aron de la t ri bu de
Aser cuarent a y un mil quinientos.
4 2
Hijos de Neftal, por sus familias y
linajes, cont ando t odos los varones de
veinte aos para arri ba apt os para el ser-
vicio de las armas,
4 3
se cont aron de la
tribu de Neftal cincuenta y tres mil cua-
trocientos.
4 4
Estos fueron t odos los cont ados de
los hijos de Israel, por sus linajes, los que
cont aron Moiss y Ar n con los doce
prncipes de Israel, uno por cada t ri bu;
45
siendo t odos los cont ados de los hijos
de Israel, segn sus linajes, de veinte aos
para arri ba apt os para hacer la guerra
en Israel, 46 seiscientos tres mil quinientos
cincuenta (603.550).*
4 7
Los levitas no fueron cont ados entre
stos segn la t ri bu
48
porque hab a ha-
bl ado Yav a Moiss, di ci endo:
4 9
Sl o
dejars de cont ar la tribu de Lev; no los
cont ars entre los hijos de Israel,
50
sino
que pondrs a los levitas en el t aberncu-
lo del testimonio, sobre t odos sus utensi-
lios y sobre t odo cuant o le pertenece.
Ellos llevarn el t aberncul o y t odos sus
utensilios, y servirn en l y sentarn sus
tiendas en derredor del tabernculo. 51 Y
cuando el t aberncul o hubi ere de trasla-
darse, los levitas lo desarmarn; y cuando
hubiere de pararse, ellos lo armarn, y el
extrao que se acercare, morir.
52
Los
hijos de Israel sentarn sus tiendas cada
uno en su cuartel bajo la propia ensea,
por orden de escuadras;
S3
pero los levi-
tas sentarn las suyas alrededor del ta-
bernculo del testimonio para que la con-
gregacin de los hijos de Israel no incu-
rra en i ra; los levitas t endrn la guarda
del t aberncul o del testimonio.
5 4
Hicie-
ron los hijos de Israel t odo cuant o man-
d Yav a Moi ss; as lo hicieron.
Or d e n del c a mp a me n t o
2
1 Habl Yav a Moiss, di ci endo:
2
Que acampen los hijos de Israel
cada uno j unt o a su ensea, bajo las en-
seas de sus linajes, frente al t aberncul o
de reuni n y en t or no de l. *
3
Del ant e, al oriente, acampar Jud,
con su ensea y sus escuadras. De los
hijos de Jud es jefe Nasn, hijo de Ami -
nadab;
4
su cuerpo de ejrcito, segn el
censo, es de setenta y cuat ro mil seiscientos
hombres.
5
A sus lados acampar la t ri bu
de Isacar; el jefe de los hijos de Isacar es
Nat anael , hijo de Suar,
6
y su cuerpo de
ejrcito es, segn el censo, de cincuenta y
cuat ro mil cuatrocientos hombres.
7
Des-
pus, la t ri bu de Zabul n; el jefe de los
hijos de Zabul n es Eliab, hijo de Jetn,
8
y su cuerpo de ejrcito es, segn el censo,
de cincuenta y siete mil cuatrocientos
hombres.
9
El t ot al para el campo de
Jud es, segn el censo, de ciento ochent a
y seis mil cuatrocientos hombres, por sus
escuadras. Sern los pri meros que se pon-
gan en marcha.
i Al medioda, la ensea del campo de
Rubn, con sus escuadras. El jefe de los
hijos de Rubn es Elisur, hijo de Sedeur,
H y su cuerpo de ejrcito, segn el censo,
es de cuarent a y seis mil quinientos hom-
bres. i
2
A sus lados acampar la t ri bu de
Si men; el jefe de los hijos de Simen es
Salamiel, hijo de Surisadai, 1
3
y su cuerpo
de ejrcito es, segn el censo, de cincuenta
y nueve mil trescientos hombres. 1
4
Des-
pus, la tribu de Ga d; el jefe de los hijos
de Gad es Eliasaf, hijo de Reuel , 15 y s u
cuerpo de ejrcito es, segn el censo, de
cuarent a y cinco mil seiscientos cincuenta
hombres.
16
El t ot al del campo de Rubn
es, segn el censo, de ciento cincuenta y
un mil cuatrocientos cincuenta hombres.
Se pondr n en mar cha los segundos.
1
7
Despus avanzar el t aberncul o de
reuni n, yendo el campo de los levitas
en medi o de los ot ros. Seguirn en la
mar cha el orden de su campament o, cada
uno segn su puesto y su ensea.
1
8
A occidente, la ensea de Efram. El
jefe de los hijos de Efram es Elisama,
hijo de Ami ud, 1
9
y su cuerpo de ejrcito
es, segn el censo, de cuarent a mil qui-
46
Sobre el censo, vase lo dicho en la Introduccin a los Nmeros, n.2.
2
2
La organizacin del pueblo es militar, bajo la direccin de Dios, que es el jefe supremo, y
tiene su tienda en medio del campamento y dirige los movimientos por medio de la nube
(9,15 ss.). Los levitas, que acampaban inmediatamente en torno del santuario, son la guardia de ho-
nor y de servicio.
165
NMEROS 2-3
nientos hombr es .
2 0
A sus l ados acampar
la t ri bu de Manases; el jefe de la tri-
bu de Manases es Gamaliel, hijo de Pe-
dasur,
2 i
y su cuerpo de ejrcito es, se-
gn el censo, de treinta y dos mil dos-
cientos hombr es .
2 2
La t ri bu de Benjamn;
el jefe de los hijos de Benjamn es Abi dn,
hijo de Guedoni ,
23
y su cuerpo de ejrcito
es, segn el censo, de treinta y cinco mil
cuatrocientos hombr es .
2 4
El t ot al del cam-
I po de Efram es, segn el censo, de ciento
f ocho mil cien nombr es; se pondr n en
marcha los terceros.
25
Al nort e, la ensea del campo de Dan,
con sus t ropas. El jefe de los hijos de Da n
es Ajiezer, hijo de Ami sadai ,
2
> y su cuer-
po de ejrcito es, segn el censo, de sesenta
y dos mil setecientos hombres.
2 7
A sus
lados acampar la tribu de Aser; el jefe
de los hijos de Aser es Feguiel, hijo de
Ocrn,
2 8
y su cuerpo de ejrcito es, se-
gn el censo, de cuarent a y un mil qui-
nientos hombres.
2 9
La t ri bu de Neftal;
el jefe de los hijos de Neftal es Ajira,
hijo de Enn,
3
y su cuerpo de ejrcito es,
segn el censo, de cincuenta y tres mil
cuatrocientos hombres.
3
i El t ot al del cam-
po de Da n es, segn el censo, de ciento
cincuenta y siete mil seiscientos hombres.
Se pondr n en marcha los ltimos, segn
sus enseas.
32
Estos fueron los hijos de
Israel inscritos en el censo, segn sus
linajes. El t ot al de t odos los hombres ins-
critos, repart i dos en varios campos, segn
sus cuerpos de ejrcito, fue de seiscientos
(res mil quinientos cincuenta hombres.
33
Los levitas no fueron comprendi dos en
el censo con los hijos de Israel, segn la
orden que Yav hab a dado a Moiss.
14
Los hijos de Israel hicieron t odo lo
que a Moiss hab a mandado Yav. As
acampaban, segn sus enseas, y as se
ponan en mar cha cada uno, segn su
familia y su linaje.
N me r o y oficio d e l os l evi t as
3
1 He aqu la descendencia de Ar n
al tiempo en que Yav habl a Moi -
r>cs en la mont aa del Sina.
2
He aqu los nombres de los hijos de
Arn: Nadab, el pri mogni t o; Abi , Elea-
/.ur e It amar.
3
Estos son los nombr es de
los hijos de Arn, sacerdotes ungidos y
t' unsagrados para ejercer el sacerdocio.
1
Nadab y Abi murieron al llevar ante
V11 v un fuego ext rao en el desierto del
Slnai, y no dejaron hijos. Eleazar e It a-
imir ejercieron el sacerdocio con Ar n,
ii pudre.
' Yav habl a Moiss, di ci endo: <> Lla-
ma a la t ri bu de Lev, que se acerque a
Ar n, el sacerdote, y se ponga a su ser-
vicio.
7
Ellos se encargarn de t odo cuant o
sea necesario par a l y para toda la asam-
blea ant e el t aberncul o de reunin, ha-
ciendo as el servicio del tabernculo.
8
Tendrn a su cargo t odos los utensilios
del t aberncul o de reuni n y cuant o ne-
cesiten los hijos de Israel en el servicio del
t aberncul o.
9
Dar s los levitas a Ar n
y a sus hijos, se los dars con donaci n
perfecta de part e de los hijos de Israel.
1 A Ar n y a sus hijos les encomendars
las funciones de su sacerdoci o; el ext rao
que se acercare al sant uari o ser castigado
con la muerte.
11 Yav habl a Moiss, di ci endo: 12 Yo
he t omado de en medi o de Israel a los le-
vitas en lugar de t odo primognito, que
abre la vulva de su madre, entre los hijos
de Israel, y los levitas sern m os, 1
3
por-
que m o es t odo pri mogni t o; el da en
que yo mat a t odos los pri mogni t os en
la tierra de Egi pt o, me consagr a m
t odos los primognitos de Israel, t ant o
de hombr es como de ani mal es; son mos.
Yo, Yav. *
1
4
Y habl Yav a Moiss en el desierto
del Sina, di ci endo: 15 Enumera a los hi-
j os de Lev segn sus linajes y familias.
16 Haz el censo de t odos los varones de
un mes par a arri ba. Y Moiss hizo el
censo, segn la orden de Yav, como
ste se lo hab a mandado. 1
7
Estos fueron
los hijos de Lev, por sus nombr es: Ger-
sn, Caat y Merar .
ls
Nombr es de los
hijos de Gersn, por sus familias: Libni y
Semei. 1
9
Hijos de Caat , por sus familias:
Amr am, Jesuar, Hebr n y Oziel.
20
Hijos
de Merar , por sus familias: Mojli y Mus.
Estas son las familias de Lev, segn sus
linajes.
2
i De Gersn proceden las fami-
lias de Libni y la de Semei; stos son los
linajes de Gersn.
2 2
Los enumerados de
ellos en el censo de t odos los varones de
un mes para arri ba fueron siete mil qui-
nientos. 23 Los linajes de Gersn sent arn
sus tiendas a espaldas del t aberncul o, a
occidente.
2 4
El jefe del linaje de los gerso-
nitas es Eliasaf, hijo de Lael.
25
Cuant o
al t aberncul o de reuni n, los hijos de
Gersn tenan a su cargo la tienda, y sus
cubiertas, el velo de la ent rada en la tienda,
la cortina de la ent rada del atrio
26
y las
de ste en t or no del t aberncul o y del
altar y las cuerdas para t odo su servicio.
2 7
De Caat proceden los linajes de los
amrami t as, los jezharitas, los hebroni t as
y los uzielitas; stos son los linajes de
Caat .
2 8
El censo de t odos los varones de
' I
13
La Ley repite muchas veces, y en varias formas, que las primicias son debidas a Dios. De
' tiqui el carcter sagrado de los primognitos, sea del hombre, sea de los animales. A esta razn,
'Itiliinida ya en Ex 13,2.11 ss., se aade esta otra histrica, la muerte de los primognitos egipcios
V lu Mulud de los hebreos, idea tambin indicada en Ex. 13,15 ss.
NMEROS 3-4
166
un mes para arriba dio ocho mil seiscien-
tos, adscritos al servicio del santuario.
29
Los linajes de los hijos de Caat acam-
paban al medioda del tabernculo.
30
El
jefe de los linajes de las familias de Caat
era Elisafn, hijo de Oziel.
3
i Estaban a
su cargo el arca, la mesa, el candelabro,
los altares y los utensilios sagrados de
su servicio y el velo con todo lo que per-
teneca a su servicio.
32
El jefe supremo
de los levitas era Eleazar, hijo del sacer-
dote Arn, a quien corresponda la super-
intendencia de todos los adscritos al ser-
vicio del santuario.
33
De Merar proceden los linajes de los
mojlitas y los musitas. Estos son los lina-
jes de Merar.
34
Los enumerados de ellos,
conforme al censo de todos los varones
de un mes para arriba, fueron seis mil
doscientos.
35
El jefe de los linajes de
Merar era Suriel, hijo de Abijail; acam-
paban al lado norte del tabernculo.
3S
Al
cargo de los hijos de Merar estaban los
tablones del habitculo con sus barras,
37
sus columnas y sus basas y todo su
servicio, y las columnas del atrio con sus
basas, sus clavos y sus cuerdas.
38
Delante del tabernculo de reunin,
a levante, acampaban Moiss, Arn y sus
hijos, que velaban al cuidado del san-
tuario por los hijos de Israel; todo ex-
trao que se acercaba era castigado con
la muerte.
39
Los levitas que Moiss y
Arn enumeraron de orden de Yav fue-
ron, contando de todos los linajes los va-
rones de un mes para arriba, veinti-
ds mil.
Rescate de los pri mogni t os de Israel
40
Yav dijo a Moiss: Haz el censo de
todos los primognitos de entre los hijos
de Israel de un mes para arriba, contn-
dolos por sus nombres.
4I
Tomars para
mi servicio a los levitas, en lugar de todos
los primognitos de los hijos de Israel, y el
ganado de los levitas, en lugar de los
primognitos del ganado de los hijos de
Israel. Yo, Yav.
42
Moiss hizo el censo de todos los pri-
mognitos de los hijos de Israel, segn la
orden que Yav le haba dado.
43
Todos
los primognitos varones, contados por
sus nombres, de un mes para arriba,
fueron veintids mil doscientos setenta
y tres.
44
Yav habl a Moiss, diciendo:
45
Toma a los levitas en lugar de los
primognitos de los hijos de Israel y el
ganado de los levitas en lugar de ios
primognitos de sus ganados. Los levi-
tas son mos. Yo, Yav.
46
Para el rescate de los doscientos se-
tenta y tres primognitos de los hijos de
Israel que sobrepasan el nmero de los
levitas, *
47
toma cinco siclos por cabeza,
segn el siclo del santuario, que es de
veinte geras.
48
Ese dinero se lo entre-
gars a Arn y a sus hijos, como rescate
de los que sobrepasan el nmero de los
levitas. *9 Moiss tom el dinero de los
primognitos de los hijos de Israel que
sobrepasaban el nmero de los levitas,
50
mil trescientos sesenta y cinco siclos,
segn el siclo del santuario.
51
Moiss en-
treg a Arn y a sus hijos el dinero del
rescate, segn la orden de Yav, segn lo
que Yav haba dicho a Moiss.
Obligaciones de los levitas
4
1
Yav habl a Moiss y Arn, di-
ciendo : *
2
Haz el censo de los hijos
de Caat de entre los hijos de Lev, segn
sus familias y linajes,
3
desde los treinta
aos para arriba hasta los cincuenta, to-
dos los que han de prestar servicio o
cumplir alguna funcin en el tabernculo
de la reunin.
4
Estos sern los servicios
de los hijos de Caat en el tabernculo de
reunin; consistirn en lo tocante a las
cosas santsimas.
5
Cuando hubiere de le-
vantarse el campamento, vendrn Arn y
sus hijos a bajar el velo y cubrirn con l
el arca del testimonio;
6
pondrn encima
una cubierta de pieles de tejn curtidas y
tendern por encima de toda ella un pao
de jacinto, y colocarn las barras del
arca.
7
Tendern sobre la mesa de los
panes de la proposicin una tela de ja-
cinto y pondrn encima de ella los platos,
los clices, las cazoletas y los vasos de
las libaciones; el pan perpetuo ir sobre
ella;
8
tendern encima una tela carmes,
con que la envolvern, y una cubierta de
pieles de tejn, y pondrn las barras de
la mesa.
9
Tomarn una tela de jacinto,
con la que cubrirn el candelabro con sus
lmparas, sus despabiladeras, sus platos
para los pabilos cortados y todos los uten-
silios para el aceite que se emplea en su
servicio
10
y con todos sus utensilios; los
cubrirn de pieles de tejn y lo pondrn
sobre unas angarillas. " Tendern un pa-
o de jacinto sobre el altar de oro, y
despus de cubrirlo con pieles de tejn le
46
Los primognitos que excedan del nmero de los levitas deben ser rescatados con dinero,
por cuanto carecen de substituto que los reemplace en el servicio de Dios. Asi, ias doce tribus toman
a su cargo el servicio militar y forman el ejrcito de Yav, mientras que los levitas son destinados
a los oficios sagrados.
A
1
Ahora se prescribe un segundo censo de los levitas por familias para hacer la distribucin
* de los ministerios sagrados y asignar luego a cada familia sus oficios.
167
NMEROS 4
pondrn las barras.
12
Tomarn todos los
utensilios para el servicio del santuario, y
metindolos en una tela de jacinto, los
cubrirn con pieles de tejn y los coloca-
rn sobre unas angarillas.
I3
Quitarn del
altar las cenizas y tendern sobre l un
pao de prpura escarlata; apondrn
encima de l todos los utensilios de su
servicio, los braseros, los tenedores, las
paletas y las bandejas, todos los utensi-
lios del altar, y lo cubrirn con pieles de
tejn y le pondrn las barras.
15
Cuando Arn y sus hijos hayan aca-
bado de cubrir el santuario y sus utensi-
lios todos y se levante el campamento,
vendrn los hijos de Caat para llevarlos,
pero sin tocar las cosas santas, no sea que
mueran. He aqu lo que del tabernculo de
la reunin transportarn los hijos de Caat.
16
Eleazar, hijo de Arn, el sacerdote, ten-
dr bajo su vigilancia el aceite del cande-
labro, el timiama, la oblacin perpetua
y el leo de uncin, as como todo el
tabernculo y cuanto l contiene, el san-
tuario con todos sus utensilios.
17
Yav habl a Moiss y Arn, dicien-
do:
18
Tened cuidado de que los hijos
del linaje de Caat no sean extirpados de
en medio de los levitas,
19
y haced de
modo que tengan segura la vida y no
mueran si se acercan a las cosas santsi-
mas; sean Arn y sus hijos los que en-
tren para encargar a cada uno su servicio
y su cargo;
20
pero ellos que no entren
para ver un solo instante las cosas san-
tas, no sea que mueran.
21
Yav habl a Moiss, diciendo:
22
Haz tambin el censo de los hijos de
Gersn segn sus familias y linajes,
23
ha-
ciendo el censo de los de treinta aos para
arriba hasta los cincuenta, de todos los
que han de prestar sus servicios y cum-
plir alguna funcin en el tabernculo de
la reunin.
24
He aqu los servicios de los
linajes de Gersn, lo que habrn de hacer
y lo que habrn de llevar.
25
Llevarn las
cortinas del habitculo y tienda de la
reunin; su cubierta y la cubierta de pie-
les de tejn con que se cubren,
26
las cor-
linas del atrio y la de la puerta de entrada
del atrio, todo lo que rodea la tienda y
el altar, sus cuerdas y todos los utensilios
de su servicio, y harn cuanto con ellos
no hu de hacer.
27
A las rdenes de Arn
y sus hijos estar el servicio de los gerso-
nllns en todo cuanto stos han de hacer
V llevar; vosotros asignaris a cada uno
ilelurminadamente lo que hayan de trans-
portar.
2li
Este es el servicio de los linajes
ilc liersn en el tabernculo de la re-
unin, y su vigilancia estar a cargo de
liiiinar, hijo del sacerdote Arn.
2 Haz el censo de los hijos de Merar
segn sus familias y linajes,
3
<> contndo-
los desde los treinta aos para arriba has-
ta los cincuenta, todos los adscritos al
servicio y para cumplir sus funciones en
el tabernculo de la reunin.
3
' He aqu
lo que habrn de transportar, segn sus
servicios en el tabernculo de la reunin:
los tablones del habitculo, sus traveseras,
sus columnas y sus basas,
32
y las colum-
nas del atrio en derredor, con sus basas,
sus estacas y sus cuerdas y todos los uten-
silios de sus basas, y les indicaris deter-
minadamente los utensilios que han de
transportar.
33
Este es el oficio del linaje
de los hijos de Merar, conforme a su
servicio en el tabernculo de la reunin,
bajo la vigilancia de Itamar, hijo del
sacerdote Arn.
Censo de los levitas
34
Moiss y Arn y los prncipes de la
asamblea hicieron el censo de los hijos
de Caat por linajes y familias,
35
de cuan-
tos eran de treinta aos para arriba hasta
los cincuenta;
36
y los enumerados segn
sus familias y sus linajes fueron dos mil
setecientos cincuenta;
37
stos fueron los
enumerados del linaje de los caatitas, to-
dos los que hacan el servicio en el ta-
bernculo de la reunin, que Moiss y
Arn enumeraron de orden de Yav dada
a Moiss.
38
Hzose el censo de los hijos
de Gersn, por familias y linajes,
39
desde
los treinta aos para arriba hasta los cin-
cuenta, de cuantos hacan servicio en el
tabernculo de la reunin,
40
y fueron
enumerados por familias y linajes dos
mil seiscientos treinta.
4
i Estos son los
enumerados de los linajes de Gersn,
todos los que hacan servicio en el ta-
bernculo de la reunin, que Moiss y
Arn enumeraron de orden de Yav.
42
Hzose el censo de las familias de los
hijos de Merar, por familias y linajes,
43
desde los treinta aos para arriba hasta
los cincuenta, de cuantos prestaban ser-
vicio en el tabernculo de la reunin,
44
y fueron enumerados por familias tres
mil doscientos.
45
Estos son los enumera-
dos de las familias de Merar, que Moiss y
Arn enumeraron segn la orden de Yav
dada a Moiss.
46
Todos los que fueron
enumerados en el censo que Moiss y
Arn y los prncipes de Israel hicieron de
los levitas, por familias y linajes,
47
desde
los treinta aos para arriba hasta los
cincuenta,
48
todos los que prestaban ser-
vicio de ministerio o de transporte en el
tabernculo de la reunin, vinieron a ser
ocho mil quinientos ochenta.
49
Segn la
orden dada por Yav a Moiss, fueron
designados cada uno para su propio mi-
nisterio y su propio cargo, y los designa-
NMF.KOA 4-5 168
dos fueron aquellos que Yav hab a man-
dado.
Le y e s var i as
5
1 Habl Yav a Moiss, di ci endo: *
2
Manda a los hijos de Israel que
hagan salir del campament o a t odo le-
proso, a t odo el que padece flujo y a t odo
i nmundo por un cadver.
3
Hombr es o
mujeres, t odos los haris salir del campa-
ment o para que no cont ami nen el cam-
pament o en que habi t an. As lo hicieron
los hijos de Israel, hacindolos salir del
campament o;
4
como lo orden Moiss,
as lo hicieron los hijos de Israel.
5
Habl Yav a Moiss, di ci endo: *
6
Di a los hijos de Israel : Si uno, hom-
bre o mujer, comete uno de esos pecados
que perjudican al prj i mo, prevaricando
cont ra Yav y hacindose culpable,
7
con-
fesar su pecado y restituir enteramente
el dao, aadi endo un qui nt o; restituir
a aquel a quien perjudic,
8
y si no hu-
biere ya nadi e a quien pertenezca la res-
titucin, la har a Yav, y ser entregada
al sacerdote, adems del carnero expia-
t ori o con que se har la expiacin del
culpable.
9
Toda ofrenda de cosas consa-
gradas por los hijos de Israel que stos
presentan al sacerdote, de ste e s .
I 0
Cuan-
t o cada uno consagre, de l es; lo que
se presenta al sacerdot e, de ste es.
L e y s o b r e l os cel os
11 Ha b l Ya v a Moi s s , di c i e ndo:
12
Habl a a los hijos de Israel y diles: Si
la mujer de uno fornicare y le fuese in-
fiel, 13 durmi endo con ot ro en concbito
de semen, sin que haya podi do verlo el
mari do ni haya testigos, por no haber si-
do hal l ada en el lecho, 1
4
y se apoderase
del mari do el espritu de los celos y tu-
viese celos de ella, hayase ella manchado
en realidad o no se haya manchado,
15
la
llevar al sacerdote, y ofrecer por ella
una oblacin de la dcima part e de un
ef de hari na de cebada, sin derramar
aceite sobre ella ni poner encima incienso,
por que es minj de celos, minj de memo-
ria para t raer el pecado a la memori a.
16
El sacerdote har que se acerque y se
est ante Yav;
t 7
t omar del agua santa
en una vasija de barro, y cogiendo un
poco de la tierra del suelo del taberncu-
lo ' La ley contenida en los vv.1-4 es una consecuencia de Lev 13,46 y 15,31, en que se declara
** impuros a los que padecen los accidentes aqu sealados. El campo de Israel, presidido por
Yav, debe conservarse santo y puro.
5
Nueva ley complementaria de Lev 5,20 ss.
18 Este rito tiene mucho parecido con las antiguas ordalas aplicables a casos semejantes, en que
se buscaba el juicio divino. En el cdigo hammurabano tambin se acude al Eufrates, que traga los
culpables, mientras rechaza los inocentes. Sin negar, ni mucho menos, el carcter sobrenatural que
este rito pudiera tener, todo este ceremonial parece que haba de influir grandemente en la mujer
culpable para moverla a declararse tal.
lo, la echar en el agua. 18 Luego, el
sacerdote, haciendo estar a la mujer ant e
Yav, le descubrir la cabeza y le pondr
en las manos la minj de memoria, la
minj de los celos, teniendo l en la ma-
no el agua amarga de la maldicin, *
19
y la conjurar, di ci endo: Si no ha
dormi do contigo ni nguno y si no te has
descarriado, cont ami nndot e y siendo in-
fiel a tu mari do, i ndemne seas del agua
amarga de la mal di ci n;
2 0
pero si te des-
carriaste y fornicaste infiel a t u mari do,
cont ami nndot e y durmi endo con ot r o
21
(aqu el sacerdote la conjurar con el ju-
rament o de execracin, diciendo): Hgat e
Yav maldicin y execracin en medi o
de t u puebl o y seqense tus muslos e h n-
chese tu vi ent r e,
2 2
entre esta agua de mal -
dicin en tus ent raas para hacer que t u
vientre se hinche y se pudr an tus mus-
los. La mujer cont est ar: Amn, amn.
2 3
El sacerdote escribir estas maldiciones
en una hoja, y las diluir en el agua amar-
ga,
2 4
y har beber a la mujer el agua
amarga de la maldicin.
2
5 Luego t oma-
r de la mano de la mujer la minj de los
celos y la agitar ante Yav, y la llevar
al al t ar;
26
y t omando un puado de la
ofrenda de memori a, l o quemar en el
altar, haci endo despus beber el agua a
la mujer.
2 7
Da r l e a beber el agua; y si
se hubi ere cont ami nado, siendo infiel a su
mar i do, el agua de maldicin ent rar en
ella con su amargura, se le hi nchar el
vientre, se le secarn los muslos, y ser
maldicin en medi o de su pueblo.
2
Si,
por el cont rari o, no se cont ami n y es
pura, quedar ilesa y ser fecunda.
29
Esta es la ley de los celos, para cuan-
do una mujer haya sido infiel a su mar i -
do y se haya cont ami nado, 30 o que el es-
pritu de los celos se haya apoder ado de
su mari do y tenga celos de ella; presen-
t ar a su mujer ante Yav, y el sacerdote
har con ella cuant o en esta ley se pres-
cribe. 31 As el mari do quedar libre de
culpa, y la mujer llevar sobre s su pe-
cado.
169 NMEROS 6-7
L e y de l n a z a r e a t o
6
1 Habl Yav a Moiss, di ci endo: *
2
Habl a a los hijos de Israel y di-
les : Si uno, hombr e o mujer, hiciere voto
de consagracin, consagrndose a Yav,
3
se abst endr de vino y de t oda bebida
embri agant e; no beber vinagre de vino
ni bebi da embri agant e; no comer uvas,
ni frescas ni secas;
4
durant e t odo el tiem-
po de su nazareat o no comer fruto algu-
no de la vid, desde la piel hast a los gra-
nos de la uva.
5
Dur ant e t odo el tiempo
de su vot o de nazareo no pasar la na-
vaja por su cabeza; hast a que se cumpl a
el t i empo por el que se consagr a Yav,
ser sant o y dejar libremente crecer su
cabellera.
6
Dur ant e t odo el tiempo de
su consagracin a Yav no se acercar
a cadver al guno; ' n o se cont ami nar
ni por su padre, ni por su madre, ni por
su her mano, ni por su hermana, si mu-
riesen; por que lleva sobre su cabeza la
consagracin a su Di os. Todo el tiempo
de su nazareat o est consagrado a Yav.
11
Si ant e l muriere alguno repentinamen-
te, manchndose as su cabo/ u consagra-
da, se raer la caneza cu el da de su pu-
rilicacin; se la raer el sptimo da, *> y
al octavo presentar al sacerdote dos tr-
lolas o dos pichones a la ent rada del ta-
bernculo de la reunin. 11 El sacerdote
ofrecer uno en sacrificio por el pecado
y el ol i o en holocausto, haci endo por l
la expiacin de su pecado por el muert o.
'' lisie da el nazareo consagrar ot ra vez
U cabe/ a, la consagrar de nuevo a Yav
por el tiempo de su nazareat o, y ofrecer
un cordero primal en sacrificio de expia-
ion; el 1 lempo precedente no le ser con-
ludo, por haberse cont ami nado su na-
zarelo.
11
lima es la ley del nazar eo: el da en
que NO cumpl a el tiempo do su nazareat o
so presentar a l.i cumul a del t aberncul o
de la reunin para hacer su ofrenda a
Yiive:
u
( i i i cordero primal, sin defecto,
pnru ol hol ocaust o; una oveja, sin defecto,
piiiu ol sacrificio por el pecado; un came-
l o, HIII defecto, para el sacrificio pacfico,
ts y un cestillo de panes cimos de t ort as
de flor de hari na amasada con aceite, par a
la ofrenda y la libacin.
16
El sacerdot e
los presentar a Yav, y ofrecer su sa-
crificio por el pecado y su hol ocaust o.
1
7
Despus presentar a Yav el carnero
de su sacrificio pacfico con el cestillo de
panes cimos, y har la oblacin y la
libacin. 18 El nazareo raer a la ent rada
del t aberncul o de la reuni n su cabeza
consagrada, y t omando los cabellos de
su cabeza consagrada, los echar al fuego
que ar de baj o el sacrificio pacfico. 1
9
Lue-
go el sacerdote t omar la pi erna ya cocida
del carnero, un pan ci mo del cestillo y
una t ort a cima, y se los pondr en las
manos al nazareo, despus que se haya
ra do la cabeza consagrada;
2 0
y el sacer-
dot e lo agitar ant e Yav. Es la cosa santa
del sacerdote, adems del pecho mecido y
de la pi erna reservada. Despus ya podr
el nazareo beber vino.
2
i Est a es la ley del nazareo que hace
vot o y de su ofrenda a Yav por su na-
zareat o, fuera de aquello que sus posibi-
lidades le consientan aadi r. Har de
conformi dad con su vot o, segn la ley
del nazareat o.
L a b e n d i c i n l i t r gi ca
2 2
Ya v h a b l a Moi s s , d i c i e n d o :
2 3
Habl a a Ar n y a sus hijos, dicien-
do: De este modo habris de bendecir a
los hijos de Israel ; diris: *
2 4
Que Yav te bendiga y t e guarde.
2
5 Que haga resplandecer su faz sobre ti
y t e ot orgue su gracia.
2 6
Que vuelva a ti su rost ro y t e d
la paz.
2 7
As i nvocarn mi nombr e sobre los
hijos de Israel y yo los bendecir.
La s of r e nda s d e l os j ef es d e t r i b u
7
1
El d a en que acab Moiss de eri-
gir el t aberncul o y de ungirlo y con-
sagrarlo con t odos sus utensilios, el altar
con t odos sus utensilios, ungindolos y
consagrndol os, *
2
los prncipes de Is-
i ' KN(U consiiHracin personal, singularsima, da al consagrado una especial santidad, que le
*' enluti ulwU'iHM'He de todo contacto de cosa impura, aun del cadver de los mismos padres, y la
nltllum ii'm de ttlmtcncnu' de todo fruto de la vid, cualquiera que sea. Al terminar, tiene que despo-
iiii'te 1I1' lodo el pelo de su cuerpo, que por considerarse santificado haba de ser quemado en el altar,
purn itl volver 11 NW rutado ordinario deba despojarse de todo lo santo o consagrado de que poda
<l0i|>ii|nint< MII piTinmi.
Huimn tur niizureo toda su vida (Jue 13,4), lo mismo que el Bautista (Le 1,15). Por los Hechos
ilr liw ApoKlolcn vemos que algunos fieles practicaban esta forma de piedad aun despus de su
l>Miifiuiii<> (iH.it; 21,23 8.; 24,17).
' ' I "ln li'irmulu de bendecir al pueblo es de lo ms espiritual, ya que en ella no se hace ninguna
" n, mu iU* lumen materiales, sino slo de la gracia de Dios. En Le 1,10 se dice cmo el pueblo
I|>I KIIIU 4I miuudole, al salir de ofrecer el incienso, sin duda para recibir esta bendicin.
1.11 Imlm tllil indicada corresponde a Ex 40,2.17. La ofrenda hecha despus de verificado el
nuu ili<l puutili) true 11 la memoria lo que se dice en Ex 30,12. Ex 38,25 sugiere la idea de que
NMEROS 7
170
rael, jefe de sus linajes, present aron sus
ofrendas; eran los prncipes que hab an
presidido el censo.
3
Llevaron sus ofren-
das ante Yav: seis car r os cubiertos y
doce bueyes, un carro por cada dos, y un
buey por cada uno de los prncipes, y los
present aron ant e el t aberncul o.
4
Yav habl a Moiss, di ci endo:
5
Re-
cibe de ellos eso, y que se destine al servi-
cio del t aberncul o de la reuni n; se los
dars a los hijos de Lev, a cada uno
segn las necesidades de su servicio.
6
Moiss, t omando los carros y los bue-
yes, se los entreg a los levitas;
7
di o dos
carros y cuat ro bueyes a los hijos de
Gersn, segn sus funciones;
8
cuat ro ca-
rros y ocho bueyes a los hijos de Merar ,
conforme a su servicio, bajo la vigilancia
de It amar, hijo de Ar n, sacerdot e;
9
pero
no dio ni nguno a los hijos de Caat , por-
que el servicio suyo de las cosas santas
hab an de hacerlo llevndolas sobre sus
hombr os .
10
Los pr nci pes hi ci er on su
ofrenda para la dedicacin del altar cuan-
do fue ungi do, present ando su ofrenda
ante el altar, u Yav dijo a Moi ss: Que
presenten los principes su ofrenda uno a
uno para la dedicacin del al t ar .
1 2
Aquel
da, el pri mero, present su ofrenda Na-
sn, hijo de Ami nadab, de la tribu de
Jud,
13
ofreciendo un plato de pl at a de
ciento treinta siclos de peso y un j arro
de plata de setenta siclos, segn el peso
del siclo del sant uari o, ambos llenos de
flor de hari na amasada con aceite, para las
of r endas;
1 4
una taza de oro de diez siclos,
llena de perfumes;
15
un novillo, un car-
nero y un cordero primal, para el hol o-
causto ;
1 6
un macho cabri o, para el sacri-
ficio expi at ori o;
1 7
y para el sacrificio pa-
cfico, dos bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabrios y cinco corderos primales.
Esta fue la ofrenda de Nasn, hijo de
Ami nadab.
18 El segundo da hizo su ofrenda Na-
tanael, hijo de Suar, prncipe de Isacar.
19 Ofreci un pl at o de plata de ciento
t rei nt a siclos; un j arro de plata de se-
tenta siclos, al peso del siclo del sant uari o,
llenos ambos de flor de hari na amasada
con aceite, par a la ofrenda;
2
<> una taza de
oro de diez siclos, llena de perfumes;
21
un
novillo, un carnero y un cordero primal,
para el hol ocaust o;
2 2
un macho cabr o,
para el sacrificio expi at ori o;
23
y para el
sacrificio pacfico, dos bueyes, cinco car-
neros, cinco machos cabr os y cinco cor-
deros primales. Esta fue la ofrenda de
Nat anael , hijo de Suar.
24 El tercer da, el prncipe de los hijos
de Zabul n, Eliab, hijo de Jeln,
25
ofre-
ci : un pl at o de pl at a de ciento treinta
siclos; un j arro de plata de setenta siclos,
al peso del siclo del sant uari o, llenos am-
bos de flor de hari na amasada con aceite,
par a la ofrenda;
2 6
una taza de oro de
diez siclos, llena de perfumes;
2
' un no-
villo, un carnero y un cordero primal, par a
el hol ocaust o;
28
un macho cabri o, para
el sacrificio expi at ori o;
2 9
y para el sacri-
ficio pacfico, dos bueyes, cinco carneros,
cinco machos cabros y cinco corderos
primales. Est a fue la ofrenda de Eliab,
hijo de Jeln.
30
El cuart o da, el prncipe de los hijos
de Rubn, Elisur, hijo de Sedeur, 31 ofre-
ci : un plato de plata de ciento t rei nt a
siclos; un j arro de plata de setenta siclos,
al peso del siclo del sant uari o, ambos lle-
nos de flor de hari na amasada con aceite,
para la ofrenda;
32
una taza de or o de
diez siclos, llena de perfumes; 33 un no-
villo, un carnero y un cordero primal, para
el hol ocaust o; 34 un macho cabr o, para
el sacrificio expi at ori o;
35
y para el sa-
crificio pacfico, dos bueyes, cinco car-
neros, cinco machos cabros y cinco cor-
deros primales. Est a fue la ofrenda de
Elisur, hijo de Sedeur.
36
El qui nt o da, el prncipe de los hi-
jos de Simen, Salamiel, hijo de Surisa-
da,
37
ofreci: un plato de plata de ciento
treinta siclos; un j arro de plata de setenta
siclos, al peso del siclo del sant uari o, am-
bos llenos de flor de hari na amasada con
aceite, para la ofrenda; 38 u n a taza de or o
de diez siclos, llena de perfumes; 39 un
novillo, un carnero y un cordero primal,
para el hol ocaust o;
4 0
un macho cabr o,
para el sacrificio expi at ori o;
41
y para el
sacrificio pacfico, dos bueyes, cinco car-
neros, cinco machos cabros y cinco cor-
deros primales. Esta fue la ofrenda de
Salamiel, hijo de Surisadai.
4 2
El sexto da, el prncipe de los hijos
de Gad, Eliasaf, hijo de Reuel,
4 3
ofreci:
un plato de plata de ciento treinta siclos;
un j arro de plata de setenta siclos, al peso
del siclo del sant uari o, ambos llenos de
flor de hari na amasada con aceite, para la
ofrenda;
4 4
una taza de oro de diez siclos,
llena de perfumes;
45
un novillo, un car-
nero y un cordero pri mal , para el hol o-
caust o;
4 6
u n macho cabr o, para el sa-
crificio expi at ori o;
4 7
y para el sacrificio
pacfico, dos bueyes, cinco carneros, cinco
machos cabros y cinco corderos primales.
Esta fue la ofrenda de Eliasaf, hijo de
Reuel .
18 El sptimo da, el principe de los
hijos de Efram, Elisama, hijo de Ami ud,
4 9
ofreci: un pl at o de plata de ciento
treinta siclos; un j arro de plata de setenta
siclos, al peso del siclo del sant uari o, ani -
el censo fue hecho antes, y entonces se hizo el cmputo de los primognitos y el rescate de los ex-
cedentes.
171
NMEROS 7
bos llenos de flor de hari na amasada con
aceite, para la ofrenda; 50 una taza de oro
de diez siclos, llena de perfumes; 51 un
novillo, un carnero y un cordero primal,
para el hol ocaust o;
52
un macho cabr o,
para el sacrificio expi at ori o;
53
y para el
sacrificio pacfico, dos bueyes, cinco car-
neros, cinco machos cabros y cinco cor-
deros primales. Esta fue la ofrenda de
Elisama, hijo de Ami ud.
54
El oct avo da, el prncipe de los hijos
de Manases, Gamaliel, hijo de Pedasur,
55 ofreci: un plato de plata de ciento
t rei nt a siclos; un j arro de plata de seten-
t a siclos, al peso del siclo del sant uari o,
ambos llenos de flor de hari na amasada
con aceite, para la ofrenda; 56 una taza
de or o de diez siclos, llena de perfumes;
57 un novillo, un carnero y un cordero
pri mal , par a el hol ocaust o;
5 8
u n macho
cabr o, para el sacrificio expi at ori o; 59 y
par a el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos primales. Esta fue la ofren-
da de Gamaliel, hijo de Pedasur.
6 0
El noveno da, el prncipe de los hi-
j os de Benjamn, Abi dn, hijo de Guedoni ,
61
ofreci: un pl at o de plata de ciento
t rei nt a siclos; un j arro de plata de seten-
t a siclos, al peso del siclo del sant uari o,
ambos llenos de flor de hari na amasada
con aceite, para la ofrenda;
6 2
u n a taza
de oro de diez siclos, llena de perfumes;
6 3
un novillo, un carnero y un cordero pri-
mal, para el hol ocaust o;
4
un macho
cabr o, para el sacrificio expi at ori o;
65
y
para el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabr os y
cinco corderos primales. Esta fue la ofren-
da de Abi dn, hijo de Guedoni .
6
* El dcimo da, el prncipe de los hi-
jos de Dan, Ajiezer, hijo de Ami sadn,
67
ofreci: un plato de plata de ciento
treinta siclos; un j arro de plata de setenta
siclos, al peso del siclo del sant uari o, am-
bos llenos de flor de hari na amasada con
aceite, para la ofrenda; 6 una taza de
or o de diez siclos, llena de perfumes;
69 un novillo, un carnero y un cordero
primal, para el hol ocaust o;
70
un macho
cabr o, para el sacrificio expi at ori o;
71
y
para el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabr os y
cinco corderos primales. Esta fue la ofren-
da de Ajieser, hijo de Ami sadn.
72
El undci mo da, el prncipe de los
hijos de Aser, Paquiel, hijo de Ocrn,
7
' ofreci: un plato de plata de ciento
treinta siclos; un j arro de plata de setenta
lelos, ambos llenos de flor de hari na
amasada con aceite, para la ofrenda;
7 4
una taza de oro de diez siclos, llena de
perfumes;
75
un novillo, un carnero y un
cordero primal, para el hol ocaust o;
7S
un
macho cabr o, para el sacrificio expi at o-
rio ;
77
y para el sacrificio pacfico, dos
bueyes, cinco carneros, cinco machos ca-
bros y cinco corderos primales. Hsta fue
la ofrenda de Paquiel, hijo de Ocrn.
78
El duodci mo da, el prncipe de los
hijos de Neftal, Ajira, hijo de Enn;
79
ofreci: un pl at o de plata de ciento
treinta siclos; un j arro de pl at a de setenta
siclos, al peso del siclo del sant uari o, am-
bos llenos de flor de hari na amasada con
aceite, para la ofrenda; 80 u n a taza de
oro de diez siclos, llena de perfumes;
81 un novillo, un carnero y un cordero
pri mal , para el hol ocaust o;
8 2
un macho
cabr o, par a el sacrificio expi at ori o;
83
y
par a el sacrificio pacfico, dos bueyes,
cinco carneros, cinco machos cabros y
cinco corderos primales. Esta fue la ofren-
da de Ajira, hijo de Enn.
8 4
Est os fueron los dones de los prnci-
pes de Israel para la dedicacin del altar
el da en que se ungi : doce pl at os de
plata, doce j arros de plata, doce t azas de
or o; 85 cada pl at o, de ciento treinta siclos
de peso; cada j arro, de setenta siclos;
t ot al de la pl at a de estos utensilios, dos
mil cuatrocientos siclos, al peso del siclo
del sant uar i o;
86
doce tazas de oro llenas
de perfume, de diez siclos cada una, al
siclo del sant uar i o; t ot al del oro de las
tazas, ciento veinte siclos. 87 Tot al de los
animales para el hol ocaust o: doce novi-
llos, doce carneros y doce corderos pri-
males, con sus ofrendas, y doce machos
cabros para el sacrificio expiatorio.
88
To-
tal de los animales para el sacrificio pa-
cfico: veinticuatro bueyes, sesenta carne-
ros, sesenta machos cabros y sesenta
corderos primales. Est os fueron los dones
ofrecidos para la dedicacin del al t ar
cuando se ungi .
89
Cuando Moiss ent raba en el taber-
ncul o de la reunin para habl ar con
Yav, oa la voz que le habl aba desde
encima del propi ci at ori o puesto sobre el
arca del testimonio, entre los dos queru-
bines ; as le habl aba Yav. *
*
g
Kl arca con el testimonio (las tablas de la Ley) es el smbolo material de la presencia de
l>inn en medio de Israel, y por eso habla Dios desde ella a su profeta. Salta a la vista el sentido t-
pli'o triu'arlstico de la misma.
[Ule versculo parece estar fuera de su lugar propio. Al fin del xodo parece que estarla bien.
NMEROS 8-9
172
El candel abro
8
1 Ya v habl a Moiss, diciendo: *
2
Habla a Arn y dile: Cuando
pongas las lmparas en el candelabro,
ponas de modo que las siete alumbren
hacia adelante.
3
As lo hizo Arn, y
puso las lmparas en la parte anterior
del candelabro, como Yav se lo haba
mandado a Moiss.
4
El candelabro era
de oro batido; su pie, sus flores, todo de
oro batido; lo haba hecho Moiss con-
forme al modelo que le haba mostrado
Yav.
Consagracin de los levitas
5
Habl Yav a Moiss, diciendo: *
<> Toma a los levitas de en medio de los
hijos de Israel y purifcalos.
7
He aqu
lo que hars para purificarlos: Haz sobre
ellos una aspersin con agua expiatoria;
que pasen la navaja por todo su cuerpo,
laven sus vestidos y se purifiquen.
8
Que
tomen un novillo, con su ofrenda de
flor de harina amasada con aceite; y toma
t otro para el sacrificio por el pecado.
9
Haz que se acerquen los levitas al ta-
bernculo y convoca a toda la asamblea
de los hijos de Israel.
10
Una vez que
hayas hecho a los levitas acercarse ante
Yav, los hijos de Israel pondrn sus
manos sobre ellos, " y Arn ofrecer los
levitas en ofrenda mecida ante Yav de
parte de los hijos de Israel, para que sir-
van a Yav.
I 2
Los levitas pondrn sus
manos sobre la cabeza de los novillos, y
t los ofrecers, uno en sacrificio por el
pecado, el otro en holocausto a Yav,
para hacer la expiacin de los levitas.
13
Hars que los levitas estn en pie ante
Arn y sus hijos, y los ofrecers en ofren-
da mecida a Yav. i* As los separars de
en medio de los hijos de Israel, y los
levitas sern mos,
ls
y vendrn luego a
servir en el tabernculo de la reunin.
As los purificars, y los ofrecers en
ofrenda mecida,
16
porque son donados
a m enteramente de en medio de los
hijos de Israel, y yo los he tomado para
m en lugar de todos los primognitos
que abren la vulva de su madre, de los
primognitos de entre los hijos de Israel;
17
pues todo primognito de los hijos de
Israel es mo, lo mismo los de los hom-
bres que los de los animales; el da en
que her a todos los primognitos de la
tierra de Egipto me los consagr,
18
y he
tomado a los levitas en lugar de todos los
primognitos de los hijos de Israel,
19
y
se los he dado enteramente a Arn y a
sus hijos de en medio de los hijos de Is-
rael, para que hagan el servicio de los
hijos de Israel en el tabernculo de la
reunin, y para que hagan la expiacin
de los hijos de Israel, para que los hijos
de Israel no sean castigados con plaga
acercndose al santuario.
20
Moiss, Arn y toda la asamblea de
los hijos de Israel hicieron con los levi-
tas cuanto Yav haba mandado a Moi-
ss; eso hicieron con ellos los hijos de
Israel.
21
Los levitas se purificaron, lava-
ron sus vestidos; Arn los ofreci en
ofrenda mecida ante Yav; hizo la ex-
piacin para purificarlos,
2 2
y luego vi-
nieron los levitas a prestar sus servicios
en el tabernculo de la reunin a las
rdenes de Arn y sus hijos. Como Yav
se lo haba mandado a Moiss respecto de
los levitas, as se hizo con ellos.
23
Yav habl a Moiss, di ci endo:
24
Esto es lo que toca a los levitas; desde
los veinticinco aos arriba, los levitas
estarn al servicio del tabernculo de la
reunin para cumplir en l sus funciones. *
25
A los cincuenta cesarn en sus funcio-
nes y no servirn ms;
26
ayudarn a sus
hermanos en el tabernculo de la reunin,
en la guardia de l, pero no prestarn ms
servicio. As has de hacer con los levitas,
en cuanto a sus funciones.
La Pascua en el Sina
9
1 Yav habl a Moiss en el desierto
del Sina, el primer mes del ao se-
gundo despus de la salida de la tierra
de Egipto. Dijo: *
2
Que celebren los
hijos de Israel la Pascua a su tiempo.
3
El da catorce de este mes, entre dos
luces, la celebraris conforme a todas las
leyes y a todos los ritos que a ella se
refieren.
4
Moiss habl a los hijos de Israel
para que celebraran la Pascua;
5
y la
celebraron el da catorce del primer mes,
entre dos luces, en el desierto del Sina.
Conforme a todo cuanto haba mandado
Q
1
Estos cuatro versculos son el complemento o repeticin de Ex 37,17 s.

5
Los levitas, que habrn de vivir en contacto ms ntimo con las cosas santas, necesitan tam-
bin una especial consagracin que los capacite para tocar los objetos santificados que tienen a su
cuidado.
2 4
En 4,3,47 se cuenta a los levitas desde los treinta aos. Lo mismo se lee en i Par 23,3. Quiz
obedezca esta diferencia a un cambio introducido posteriormente en la Ley.
Q
1
Es la segunda Pascua que celebra Israel y el primer aniversario de su salida de Egipto.
** Como la Pascua exiga una perfecta pureza legal y la adquisicin de sta exiga a veces varios
das, aparte de otros accidentes que pudieran ocurrir, se concede esta gracia de celebrara el se-
gundo mes (2 Par 30,2 ss.).
17S
HMEROS 9-10
Yav a Moiss, as hicieron los hijos de
Israel.
6
Haba algunos hombres que estaban
impuros por un cadver, y no pudieron
celebrar la Pascua en ese da. Presentn-
dose aquel mismo da ante Moiss y
Arn, les dijeron: ' Estamos impuros
por un cadver; por qu habremos de
vernos privados de presentar nuestra
ofrenda a Yav, a su tiempo, con los de-
ms hijos de Israel?
8
Y Moiss les res-
pondi: Esperad que sepa yo lo que
cuanto a vosotros dispone Yav.
9
Yav habl a Moiss, di ci endo:
10
Habla a los hijos de Israel y diles: Si
alguno de vosotros o de vuestros descen-
dientes est impuro por un cadver, o
est en viaje lejos, celebrar la Pascua
de Yav. u En el segundo mes, el da ca-
torce de l, entre dos luces, la celebrar.
La comern con pan cimo y lechugas
amargas;
12
no dejarn de ella nada para
el da siguiente, ni quebrantarn ninguno
de sus huesos; la celebrarn conforme a
todos sus ritos.
13
Si alguno, estando lim-
pio y no estando de viaje, dejare de cele-
brarla, ste ser borrado de su pueblo
por no haber ofrecido a su tiempo su
ofrenda a Yav, y llevar sobre s su culpa.
14
Si el extranjero que habita entre vos-
otros celebra la Pascua, guardar todas
las leyes y ritos que a ella se refieren. La
ley ser la misma para vosotros; la mis-
ma para el extranjero que para el natural.
La nube
l ' El da en que fue alzado el taber-
nculo, la nube cubri el tabernculo, y
desde la tarde hasta la maana hubo
sobre el tabernculo como un fuego. *
16
As suceda constantemente: de da lo
cubra la nube, y de noche la nube pare-
ca de fuego.
17
Cuando la nube se alzaba
del tabernculo, partan los hijos de Israel;
y en el lugar en que se paraba la nube,
all acampaban los hijos de Israel.
18
A la
orden de Yav partan los hijos de Israel,
y a la orden de Yav sentaban su campo;
cuanto tiempo estaba la nube sobre el
tabernculo, estbanse quietos. 1
9
Cuan-
do la nube se detena muchos das sobre
el tabernculo, aguardaban los hijos de
Israel la orden de Yav y no se movan;
20
y cuando la nube estaba pocos das
sobre el tabernculo, a la orden de Yav
posaban y a la orden de Yav partan.
21 Cuando la nube se detena desde la
tarde a la maana, y a la maana se le-
vantaba, partan; y si se levantaba a la
noche, entonces partan.
22
Fuesen dos
das, un mes o un ao, mientras la nube
se detena sobre el tabernculo, estndose
sobre l, los hijos de Israel seguan acam-
pados y no se movan; cuando ella se
alzaba, se movan ellos.
23
A la orden de
Yav acampaban y a la orden de Yav
partan, guardando el mandato de Yav,
como Yav se lo habla dicho a Moiss.
Las t r ompet as de plata
1 A 1 Yav habl a Moiss, diciendo:
*"
2
Hazte dos trompetas de plata ba-
tida a martillo, que te sirvan para convo-
car la congregacin y para hacer mover
el campamento.
3
Cuando se toquen las
dos, acudir a ti toda la asamblea a la
puerta del tabernculo de la reunin;
4
cuando se toque una sola, se congrega-
rn a ti los prncipes jefes de los millares
de Israel.
5
A un toque estrepitoso, mo-
vern su campamento los acampados al
oriente. ' A u n segundo toque de la mis-
ma clase, movern su campamento los
acampados al medioda; estos toques son
para ponerse en movimiento. *
7
Tambin para reunir la congregacin
las tocaris, pero no con ese toque.
8
Los
hijos de Arn, los sacerdotes, sern los
que toquen las trompetas, y stas sern
para vosotros de uso obligatorio por siem-
pre en vuestras generaciones.
9
Cuando
en vuestra tierra saliereis a la guerra con-
tra el enemigo que os atacare, tocaris
alarma con trompetas, y servirn de
recuerdo ante Yav, vuestro Dios, para
que os salve de vuestros enemigos. *
10
Tambin en vuestros das de alegra,
en vuestras solemnidades y en las fiestas
del comienzo de mes tocaris las trompe-
tas; y en vuestros holocaustos y vuestros
sacrificios pacficos sern para vosotros
un recuerdo cerca de vuestro Dios. Yo,
Yav, vuestro Dios.
15
Dios mora en el tabernculo y es el conductor del gran ejrcito de Israel. Siendo la nube
eJ signo sensible de su presencia, de ella se sirve para dar las rdenes de partida y estado del campo.
Bobre el sentido real de este pasaje, cf. Introduccin al xodo, n.6.
A
6
La versin griega de los LXX completa la orden de partida. A un tercer toque movern
* *" su cuerpo los que acampan al occidente. A un cuarto toque movern su cuerpo los que
ocumpan al norte. Estos toques son para ponerse en movimiento.
" Sobre el uso de las trompetas en la guerra, cf.2 Par 13,2; 15,1.
NMEROS 10-11
174
SEGUNDA PARTE
E N CADESBARNE
(10,11-21,35)
Israel se pusieron en marcha con sus es-
cuadras por este orden.
29 Moiss dijo entonces a Jobab, hijo
de Ragel, madianita, su suegro: Nos-
ot ros nos vamos para el lugar que Yav
nos ha di cho: Yo os lo dar; ven con
nosotros y te favoreceremos; por que Yav
ha promet i do favorecer a Israel. 30 gi
respondi : No, me ir a mi tierra y a
mi parent el a.
31
Moiss insisti: No nos
dejes, pues t conoces bien los lugares
donde conviene acampar y podrs ser-
virnos de gu a; * :
si vienes, nosot ros
te daremos parte de lo que nos d Yav.
33
As se marcharon del mont e de Yav,
e hicieron tres das de cami no, y el arca
de la alianza de Yav iba con ellos tres
das de cami no, buscando dnde acam-
par.
34
La nube de Yav los acompaaba
de da, desde que levantaron el campa-
ment o.
3
5 Cuando mov an el arca, deca
Moi ss:
Levntate, Yav; disprsense tus ene-
migos
Y huyan ante ti los que te aborrecen.
36
Y cuando el arca se posaba, deca:
Psate, oh Yav!, entre las miradas
de Israel.
11
Pa r t i d a del Si na
U En el ano segundo, el segundo mes,
a veinte del mes, se alz la nube de sobre
el t aberncul o del testimonio, *
12
y los
hijos de Israel marcharon por etapas, del
desierto del Sina al desierto de Farn,
donde la nube se pa r ,
1 3
movindose por
pri mera vez a la orden de Yav por Moi -
ss.
34
La pri mera en moverse fue Ja ense-
a del campo de los hijos de Jud, con
sus escuadras. Jefe de las escuadras de
aqullos era Nasn, hijo de Ami nadab.
15
Jefe de las escuadras de la t ri bu de los
hijos de Isacar, Nat anael , hijo de Suar;
16
y jefe de las escuadras de la tribu de los
hijos de Zabul n, Eliab, hijo de Jeln.
17
Desmont ado que fue el t aberncul o,
pusironse luego en marcha los hijos de
Gersn y los hijos de Merar llevando el
tabernculo.
18
Luego se puso en marcha la erfsea
del campo de Rubn, por sus escuadras.
19
El jefe de sus escuadras era Elisur,
hijo de Sedeur; el jefe de las escuadras
de la tribu de los hijos de Simen, Sela-
miel, hijo de Suri sadai ;
2 0
y el jefe de
las escuadras de la tribu de los hijos
de Gad, Eliasaf, hijo de Reuel.
21
Co-
menzaron luego a marchar los hijos de
Caat , llevando el sant uari o; y en t ant o
que ellos llegaban, se dispona el taber-
nculo. 22 Despus se puso en marcha la
ensea del campo de los hijos de Efram
por sus escuadras; jefe de sus escuadras
era Elisama, hijo de Ami ud;
23
jefe de las
escuadras de la tribu de Manases, Gama-
liel, hijo de Pedasur;
2 4
jefe de las escua-
dras de la tribu de los hijos de Benjamn,
Abi gadn, hijo de Guedoni .
25 Despus se puso en marcha la ensea
de los hijos de Dan, por sus escuadras, a
retaguardia de los ot ros campos; jefe de
las escuadras de los hijos de Dan era
Ajiecer, hijo de Ami sadai ;
26
j efe de las
escuadras de la tribu de los hijos de Aser,
Fequiel, hijo de Ocrn;
27
jefe de las es-
cuadras de la tribu de los hijos de Nef-
tal, Ajira, hijo de Enn.
28
Los hijos de |
1
! Conforme a la disposicin que ocupaban en el campo, comienza la marcha en perfecto orden
militar, conducidos por Yav. Sin sealarnos las etapas, llegan al desierto de Farn, donde la nube
se detiene.
31
A pesar de lo dicho en 9,15, de que el campamento se mova a la seal de la nube, este lugar
nos indica que no quera Dios se prescindiese del orden natural.
f !
4
Este vulgo adventicio que acompaa a los hijos de Israel, y de que se hace mencin en
' " varios lugares, estara compuesto de asiticos de diversas procedencias, sujetos a servidum-
bre, como los hebreos. Aprovech la propicia ocasin que se le presentaba de escapar. Su presencia
entre los israelitas podra servir de explicacin a no pocos de los episodios del paso por el desierto,
7
Ya en Ex 16,31, al aparecer por primera vez el man, se nos dan los mismos detalles.
De s c o n t e n t o del p u e b l o
1
Aconteci que el puebl o se quej
a odos de Yav, y al orlo Yav
ardi en ira, y encendi cont ra ellos un
fuego que abras una de las alas del cam-
pament o.
2
Cl am entonces el puebl o a'
Moiss, y Moiss or a Yav, y el fuego
se apag. ' Y l l amaron a aquel lugar Ta-
bera, porque all se hab a encendi do con-
t ra ellos el fuego de Yav.
4
El vulgo adventicio que en medi o de
ellos habi t aba tena t ant as ganas de co-
mer carne, que aun los hijos de Israel se
pusieron a llorar y decir: Quin nos
diera carne que comer! * 5 Cmo nos
acordamos de t ant o pescado como de
balde com amos en Egipto, de los co-
hombr os, de los melones, de los puerros,
de las cebollas, de los ajos! 6 Ahora est al
seco nuestro apetito, y no vemos sino el
man.
7
El man era parecido a la semilla del
cilantro y tenia un color como de bede-
lio. *
8
Esparcase el puebl o para reco-
175 NMEROS 11
gerlo, y lo molan en molinos o lo ma-
j aban en mort eros, y cocindolo en una
caldera, hac an de l tortas, que tenan
un sabor como de past a amasada con
aceite. ' Cuando de noche caa el roco
sobre el campo, caa t ambi n el man.
10
Oy Moiss las lamentaciones del
puebl o, que por familias se reunan a las
puert as de sus tiendas, encendiendo el
ar dor de la ira de Yav; y desagrad a
Moiss, u que dijo a Yav: Por qu
t an mal t rat as a t u siervo? Por qu no
ha hal l ado gracia a tus ojos y has echado
sobre m 1a carga de t odo este pueblo?
12
Lo he concebido yo ni lo he pari do,
para que me digas: Llvalo en t u regazo,
como lleva la nodri za al ni o a quien
da de mamar , a la tierra que juraste dar
a sus padres?
l 3
Dnde tengo yo carne
para alimentar a t odo este pueblo? Por
qu llora a m cl amando: Danos carne
que comer?
14
Yo no puedo soport ar solo
a este puebl o. Me pesa demasiado.
l 5
Si
as has de hacer conmi go, dame la muer-
te, te lo r uego; y si es que he hal l ado
gracia a tus ojos, que no me vea ya ms
as afligido.
Lo s s e t e nt a a nc i a nos
16
Ent onces dijo Yav a Moi ss: El-
geme a setenta varones de los hijos de
Israel, de los que t sabes que son ancia-
nos del puebl o y de sus principales, y
trelos a la puerta del t aberncul o; que
esperen all contigo. *
17
Yo descender
y contigo habl ar all, y t omar del esp-
ritu que hay en ti y lo pondr sobre ellos
para que te ayuden a llevar la carga del
pueblo y no la lleves t solo. is Y di al
puebl o: Santifcaos para maana, y co-
meris carne, ya que habis l l orado a Ya-
v di ci endo: Quin nos diera carne que
comer! Mejor ciertamente est bamos en
Egipto! Ya os dar Yav carne que co-
mer.
19
No comeris un da, ni dos, ni
cinco, ni diez, ni veinte;
20
la comeris
lodo un mes, hasta que se os salga por
la boca y os produzca nuseas, por ha-
ber menospreciado a Yav, que est en
medio de vosotros, y haber l l orado di-
ci endo: Por qu hemos salido de Egip-
10?
2
> Moiss le di j o: Seiscientos mil
infantes cuenta el pueblo en medi o del
1
" Vase la nota a Ex 24,9. Distintos a estos setenta varones escogidos para ayudar a Mois
ron su consejo a llevar el peso del pueblo deben de serlos oficiales de diez, cincuenta, ciento y mil>
ijue forman una verdadera jerarqua militar, con atribuciones judiciales en los asuntos de menor
Importancia (Ex 18,25 s.).
** Este deseo de Moiss de ver a todo el pueblo lleno del espritu proftico es lo que el pro'
Ipta Joel anuncia que se realizar en los das felices del Mesas (2,28: Act 2,16).
J u
Otra vez las codornices tradas por el viento de Yav, pero esta vez en mayor cantidad qu
U primera.
" Vase Ex 16,13
s
s-
* No podra expresarse con ms energa la mala condicin del pueblo y su propensin a mur-
niiirnr y a quejarse.
cual estoy, y me dices: Yo les dar car-
ne, y la comern t odo un mes. 22 Bas-
t ar para ello degollar todas las ovejas
y t odos los bueyes? Se j unt arn t odos
los peces del mar para darle abast o?
2 3
Yav replic a Moi ss: Acaso se ha
acort ado el brazo de Yav? Ya vers si
es o no es como te he dicho.
2 4
Sali Moiss y t ransmi t i al pueblo
lo que hab a dicho Yav; y eligi los se-
t ent a varones de entre los anci anos de
Israel y los puso en derredor del taber-
nculo. 25 Descendi Yav en la nube y
habl a Moi ss: t omando del espritu que
resida en l, lo puso sobre los setenta
anci anos; y cuando sobre ellos se pos
el espritu, pusironse a profetizar, y no
cesaban.
2 6
Hab anse quedado en el cam-
pament o dos de ellos, uno l l amado El-
dad y ot ro l l amado Medad; y t ambi n
sobre ellos se pos el espritu; eran de
los nombr ados, pero no se present aron
ante el t aberncul o, y se pusieron a pro-
fetizar en el campament o.
27
Corri un
mozo a avisar a Moiss, di ci endo: Eldad
y Medad estn profetizando en el campa-
ment o.
2 8
Josu, hijo de Nun, mi ni st ro
de Moiss desde su juventud, di j o: Mi
seor Moiss, impdeselo. 29 Y Moiss
le respondi : Tienes celos por m? Oja-
l que t odo el pueblo de Yav profetizara
y pusiese Yav sobre ellos su espritu! *
3
<> Volvise Moiss al campament o, y con
l los anci anos de Israel. *
31
Vino un
viento de Yav, t rayendo desde el mar co-
dornices, que dej sobre el campament o,
hast a la altura de dos codos sobre la tie-
rra. *
32
El pueblo estuvo t odo el da, t oda
la noche y t odo el da siguiente recogiendo
codorni ces; el que menos, recogi diez j-
mer, y las pusieron a secar en los alrede-
dores del campament o.
33
An tenan la
carne entre sus dientes, antes de que hu-
biesen podi do acabar de comerlas, y en-
cendise cont ra el puebl o el furor de Yave,
y Yav hiri al puebl o con una pl aga;
3 4
siendo l l amado aquel lugar Qui brot -hat -
tava, porque all qued sepultado el pueblo
glotn.
35
De Qui brot -hat -t ava part i eron
para Jaserot y acampar on all.
NMEHOS 12-13
176
Cnt i co de Mar a, la h e r ma n a d e
Mo i s s
| n i Mara y Ar n mur mur aban de
A Moiss por la mujer cusita que
ste hab a t omado, pues, en efecto, hab a
t omado Moiss por mujer una cusita. *
2
Dec an: Acaso slo con Moiss habl a
Yav? No nos ha habl ado tambin a nos-
otros? Oy esto Yav.
3
Era Moiss hom-
br e mans si mo, ms que cuant os hubiese
sobre la haz de la tierra.
4
Y dijo luego a
Moiss, a Ar n y a Mar a: Id los tres al
t aberncul o de la reuni n. 5 Una vez all,
descendi Yav en la col umna de nube, y
poni ndose a la ent rada del tabernculo,
l l am a Ar n y a Mar a. Salieron ambos,
6 y l les di j o: Od mis pal abras: Si uno de
vosotros profetizara, yo me revelara en
l en visin y le habl ar a en sueos. * ^ No
as a mi siervo Moiss, que es en t oda mi
casa el hombr e de confianza.
8
Cara a ca-
ra habl o con l, y a las claras, no por figu-
ras ; y l cont empl a el semblante de Yav.
Cmo, pues, os habis atrevido a difa-
mar a mi siervo Moiss?
9
Y encendido
en furor cont ra ellos, fuese Yav. 10 Ape-
nas se hab a ret i rado del tabernculo la
nube, apareci Mar a cubierta de lepra,
como la nieve; y mi rando Ar n a Mar a,
la vio t oda cubierta de l epra: u Dijo en- )
tonces Ar n a Moi ss: Oh mi seor, no
eches sobre nosot ros el peso de nuestro
pecado! Neci ament e hemos obrado, he-
mos pecado. 12 Que no quede como el
abort i vo, que sale del vientre de su ma-
dr e ya medi o consumi do, u Cl am en-
tonces Moiss a Yav, di ci endo: Ru-
gote, oh Dios!, que la sanes.
14
Respon-
di Yav: Si su padre la hubi era escu-
pi do en el rost ro, no quedar a por siete
das llena de vergenza? Que sea echada
fuera del campament o por siete das, y
despus volver.
15
Fue, pues, Mar a
echada fuera del campament o, y el pue-
bl o no se movi hast a que no hubo tor-
nado.
Lo s expl oradores
1 O ' i
16
) Partise despus el puebl o de
* * Jaserot y acamp en el desierto de
Far n. *
2
(i) Yav habl a Moiss, di-
ciendo : Manda a algunos hombr es a ex-
pl orar la tierra de Cann que voy a da-
ros ; 3 (
2
) manda a uno por cada t ri bu, y
que sean t odos de los principales de en-
t re ellos.
4
(
3
) Mandl os Moiss desde el
desierto de Far n, segn el mandat o de
Yav, t odos de los jefes de los hijos de
Israel.
5
(
4
) Sus nombr es son: de la t ri bu
de Rubn, Samua, hijo de Zecur;
6
(
5
) de
la t ri bu de Simen, Safat, hijo de Jur i t ;
^ (
6
) de la t ri bu de Jud, Cal eb, hijo de
Jefon;
8
(
7
) de la tribu de Isacar, Jigal,
hijo de Jos;
9
(
8
) de la t ri bu de fram,
Osea, hijo de Nun; io () de la t ri bu de
Benjamn, Falti, hijo de Raf u; H(
1 0
) d e
la tribu de Zabul n, Gadi el , hijo de So-
d ;
I 2
(H) de la tribu de Jos de Manases,
Gadi , hijo de Susi;
I 3
(
12
) de la tribu de
Dan, Amiel, hijo de Guemal ; 14(13) de
la tribu de Aser, Setur, hijo de Mi cael ;
is (14) de la t ri bu de Neftal, Najb, hijo
de Vaps ;
16
(
ls
) de la tribu de Gad, Gel ,
hijo de Maqui .
n
(
1 6
) Est os son los nom-
bres de los mandados por Moiss par a
explorar la tierra. *
A Osea, hijo de Nun, le dio Moiss el
nombr e de Josu, i
8
(1
7
) Mandl os, pues,
Moiss a explorar la tierra de Cann, di-
cindoles: Subid de aqu al Negueb;
despus subid a la mont aa i ' O
8
) y ob-
servad la tierra cmo es, qu gente la ha-
bita, si fuerte o floja, si poca o mucha;
20 (19) qU tal es la tierra habi t ada, si bue-
na o mal a; cules son sus ciudades, si
abiertas o amural l adas; 2 1 ( 2 ) C U J SU te-
rreno, si frtil o pobre, si con rboles o sin
ellos. Ani maos y traed algunos frutos de
esa tierra. Er a esto el tiempo de las pri-
meras uvas.
2 2
(2i) Subieron ellos y reco-
nocieron la tierra desde el desierto de Sin
hast a Rej ob, cami no de Emat . 23 (22) su _
bieron al Negueb y llegaron a Hebr n,
donde est aban Ajiman, Sesa y Tol mai ,
hijos de Enac. Hebr n fue fundada siete
O
J
Esta mujer etope, o cusita, es la madianita Sfora, que nos es conocida, lo mismo que
^ su familia, desde el comienzo del xodo (2,15 ss.). La tierra de Cusan aparece ligada a la
de Median en Hab 3,7, ambas en Arabia.
Dios sale a la defensa de su siervo, y al hacerlo nos indica el modo ordinario de comunicarse
con sus profetas y el ms familiar que usaba con Moiss, con quien hablaba cara a cara, como un
amigo a otro (Eclo 45,4 ss.). San Pablo se sirve de este pasaje para ponderar la dignidad de Moiss,
a quien, sin embargo, aventaja Jess (Heb 3,2 s.).
1
0 1 Ya en 10,12 se nos dice que, partidos del Sinai, llegaron al desierto de Farn, al sur de
" la Palestina, y, por lo que sigue, bastante al norte del desierto y cerca de las fronteras de
Cann.
'
7
Este relato de los exploradores ofrece algunas dificultades. El punto de partida parece ser
unas veces el desierto de Farn; otras, el desierto de Sin; el trmino del viaje, en unos Hebrn,
de donde traen los racimos y los otros frutos; en otros llegan hasta el norte de la Palestina, la en-
trada del camino de Emat, y recorren todo el pas, sealando los moradores de cada regin, hasta
la raza gigante de Enac. La realidad histrica pudiera ser que los exploradores no fueron mandados
una sola vez ni por un solo camino, y sindolo varias, fueron por diversos caminos (vase la In-
troduccin a U>s libros histricos, n.5).
177
NMEROS 13-14
aos ant es que Tani s en Egipto. 24 (23) Lle-
garon hast a el valle de Escol, cort aron un
sarmi ent o con raci mos de uvas, que t ra-
j eron dos en un pal o, y granadas e hi-
gos. * 25 (24) Ll amar on a aquel lugar Na-
jal-Escol (Valle del Raci mo), por el sar-
mi ent o de vid que all hab an cort ado los
hijos de Israel. 26 (25) Volvieron de explo-
r ar la tierra al cabo de cuarent a d as;
27 (26) y llegados, se present aron a Moiss
y Ar n y a t oda la asamblea de los hijos de
Israel en el desierto de Far n, en Cades;
23 (27) e hicieron relacin a ellos y a t oda la
asambl ea, most r ando los frutos de la tie-
rra, y cont aron as : Hemos llegado a la
tierra adonde nos mandast ei s; en verdad
ma n a l eche y mi e l ; ved s us f r u t o s .
19 (28) Pero la gente que la habi t a es fuerte,
y sus ci udades son muy grandes y estn
amur al l adas; hemos visto t ambi n all a
l os hijos de Enac. 30 (29) Los amalecitas ha-
bi t an la regin del Negueb; los jteos, je-
buseos y amorreos, la part e mont uosa; los
cananeos, las costas del mar y a lo largo
del Jor dn.
31
(
30
) Caleb, i mponi endo si-
lencio al pueblo que mur mur aba cont ra
Moi ss, cl am: Subamos, subamos lue-
go! La conqui st aremos, seremos ms fuer-
tes que ellos!
32
(31) Pero los que hab an
subi do con l dijeron: No debemos subir
cont r a aquella gent e; es ms fuerte que
nosot ros. 33 (32) y desacreditaban entre
los hijos de Israel la tierra que hab an ex-
pl or ado, di ci endo: Es una tierra que de-
vor a a sus habi t ant es, y t odos cuant os de
ella hemos visto eran de gran talla.
34
(33) Has t a gigantes hemos visto all;
ant e los cuales nos pareci a nosot ros que
r amos como l angost as; as les pareca-
mos nosot ros a ellos.
Sedi ci n
I A ! Ent onces t oda l a muchedumbr e
* rompi a gritar, y el puebl o se pas
toda la noche l l or ando; 2 y t odos los hi-
jos de Israel mur mur aban cont ra Moiss
y Arn, y t odos dec an: Ah, si hubi -
ramos muert o en la tierra de Egi pt o, o
muri ramos siquiera en este desierto!
' Por qu quiere llevarnos Yav a esa
(ierra a perecer por la espada, y que sean
nuestras mujeres y nuest ros hijos presa
de otros? No sera mejor que nos vol-
viramos a Egipto?
4
Y unos a ot ros se
dec an: Elijamos un jefe y vol vmonos
11 Egipto.
5
Entonces Moiss y Ar n cayeron so-
bre sus rost ros ant e t oda la asamblea
do los hijos de Israel.
6
Josu, hijo de
Nun, y Caleb, hijo de Jefon, que eran
de los que haban explorado la tierra,
rasgaron sus vestidunis; ' y habl aron a
t oda la asamblea de los hijos de Israel,
di ci endo: La tierra por lu que hemos pa-
sado en reconocimiento es sobremanera
buena.
8
Si agradamos a Yuv, El nos
har ent rar en esa tierra y nos l.\ dar.
Es una tierra que mana leche y miel. '> No
os rebelis cont ra Yav, y no tengis mie-
do de la gente de esa tierra, que nos los
comeremos como pan. Ellos se han que-
dado sin ampar o, y Yav est con nos-
otros. 1 Toda la asamblea de Israel que-
ra lapidarlos, pero la gloria de Yav se
most r en el t aberncul o de la reuni n
a t odos los hijos de Israel, " y Yav dijo
a Moi ss: Hast a cundo ha de ul t ra-
j arme este pueblo? Hast a cundo no ha
de creerme, despus de t odos los prodi -
gios que en medi o de ellos he hecho?
12 Voy a herirle de mor t andad y a hacer
de ti una gran naci n, ms grande y ms
fuerte que ellos. *
! 3
Pero Moiss respon-
di a Yav: Y lo sabrn los egipcios,
de cuyo poder sacaste a este puebl o,
14
y
se lo di rn a los habi t ant es de esa tierra.
Todos ellos saben que t , oh Yav!, ha-
bi t as en medi o de este puebl o, que te de-
jas ver la cara, que se posa sobre ellos
t u nube, que vas delante de ellos, de da
en col umna de nube y de noche en co-
l umna de fuego. 1
5
Si, pues, destruyes este
puebl o, como si fuera un solo hombr e,
los pueblos a los que ha llegado tu fama
di r n:
1 6
Por no haber podi do llevar a ese
puebl o a la tierra que le hab a promet i do,
los ha destruido Yav en el desierto.
17 Haz, pues, mi Seor, que resplandezca
t u fortaleza, como t mi smo dijiste. 18 Ya-
v, t ar do a la ira y grande en misericordia,
que perdona la iniquidad y la rebelda,
aunque no la deja i mpune, y visita la ini-
qui dad de los padres en los hijos hasta
la tercera y la cuart a generacin. 19 Per-
dona, pues, la iniquidad de este puebl o
segn t u gran misericordia, como desde
Egipto hast a aqu le has perdonado.
2
D j ol e entonces Yav: Los per dono,
segn me lo pides;
21
mas por mi vida y
por mi gloria, que hi nche la tierra t oda,
22 que t odos aquellos que han visto mi
gloria y t odos los prodigios que yo he
obr ado en Egi pt o y en el desierto, y t o-
dava me han t ent ado diez y diez veces,
desoyndome,
23
no vern la tierra que a
sus padres j ur dar. No, ni nguno de los
que as me han ultrajado la ver.
2
4 Slo
a mi siervo Caleb, que con espritu del
t odo diferente me sigui ent erament e, le
har yo ent rar en esa tierra donde ha es-
2 4
Est al norte de Hebrn y se dan all todava las mejores uvas de mesa de la Palestina.
1 A
l 2
^i
s
t cansado del pueblo, quiere destruirle para substituirle por otro que tuviera por
' ^ patriarca a Moiss; a lo que el caudillo, siempre humilde, generoso y amante de su pueblo,
e iNte, abogando muy bien por la causa de Israel (Ex 32,12; Dt 9,26; 3.2,27; Sal 106,23).
NMEROS 14-15 178
t ado ya, y su descendencia la t endr en
posesin. *
25
Maana mismo volveos y
partid al desierto, cami no del mar Roj o.
Ca s t i go
26 Yav habl a Moiss y Ar n, di-
ci endo:
2 7
Hasta cundo voy a estar
oyendo lo que cont ra m mur mur a esta
t urba depravada, las quejas cont ra m de
los hijos de Israel?
2 8
Diles, pues: Por mi
vida, pal abra de Yav, que lo que a mis
odos habis susurrado, eso har yo con
vosot ros;
29
en este desierto yacern vues-
tros cadveres. De t odas vosotros, los
que en vuestro censo fuisteis cont ados de
veinte aos arri ba, que habis murmu-
r ado cont ra m,
30
ni nguno entrar en la
tierra que con j urament o os promet por
habitacin. Slo Caleb, hijo de Jefon,
y Josu, hijo de Nun.
31
Pero a vuestros
hijos, los que dijisteis que seran presa
ajena, a sos los introducir yo; y ellos
disfrutarn la tierra que vosotros habis
desdeado.
32
Cuant o a vosotros, en este
des i er t o ya c e r n vue s t r os c a d ve r e s .
33
Vuestros hijos errarn por el desierto
cuarent a aos, llevando sobre s vuestras
rebeldas, hasta que vuestros cuerpos se
consuman en el desierto.
34
Tant os como
fueron los das de la exploracin de la
tierra, cuarent a, t ant os sern los aos que
llevaris sobre vosotros vuestras rebeldas:
cuarent a aos, ao por d a; y experimen-
taris as mi aversin por vosotros.
35
Yo,
Yav, yo lo he dicho. Eso har con esta
perversa muchedumbre que se ha confa-
bul ado cont ra mi. En este desierto se con-
sumi rn; en l mori rn.
3S
Todos aquel l os a qui enes ma n d
Moiss a explorar la tierra y de vuelta
conci t aron a la muchedumbre a mur mu-
r ar cont ra l, desacreditando la tierra;
37
t odos cuant os hab an habl ado mal de
ella, muri eron de mal a muert e ant e Yav.
3 8
Sl o Josu, hijo de Nun, y Cal eb, hijo
de Jefon, quedaron con vida de t odos
aquellos hombres que fueron a explorar
la tierra.
De r r o t a
3
' Moiss refiri t odo esto a los hijos
de Israel, y el pueblo qued desolado. *
*o Subi eron por la maana a la cumbre
de un mont e, di ci endo: Vamos a subir
a la tierra de que nos habl Yav, aunque
hemos pecado.
4
i Djoles entonces Moi -
2 4
Segn el v.6, no slo Caleb, sino tambin Josu, se mantuvo fiel a su misin. Igual despus
de los w.30.38.
39
La sentencia de Dios excita en el pueblo el dolor por lo hecho, y, sin duda con el deseo
de que Yav se vuelva atrs de su juicio, se prepara a acometer la conquista, pero sufren una de-
rrota. No era extrao, pues Yav no estaba con ellos ni los acompaaba el arca de la alianza (Dt 1,41;
1 Sam 4,3).
Al sacrificio debfa aadirse la ofrenda, minjd, como ya se dijo en Lev 2 (Introduccin
ss: Por qu queris contravenir a la
orden de Yav? Eso no puede saliros bien.
4 2
No subis, porque no va Yav en me-
dio de vosotros y seris derrot ados por el
enemi go.
4 3
Los amalecitas y los cananeos
estn del lado de all, frente a vosotros, y
caeris bajo su espada; por que habi endo
vuelto vosotros las espaldas a Yav, El
no estar con vosotros.
4 4
Ellos temera-
riamente se obst i naron en subir a la cum-
bre del mont e, pero el arca de la alianza
de Yav y Moiss no se movieron de en
medi o del campament o.
4 S
Bajaron el ama-
lecita y el cananeo, que habi t aban en
aquellos mont es, y los derrot aron, po-
nindolos en fuga y persiguindolos has-
ta Jorma.
Al g u n a s l eyes r el at i vas a l os sacr i f i ci os
1 C
1
Yav habl a Moiss, di ci endo: *
* *
2
Habl a a los hijos de Israel y di-
les: Cuando hayis ent rado en la tierra
de vuestra habitacin, que yo voy a da-
ros,
3
y hagis a Yav ofrenda de com-
bustin, hol ocaust o o sacrificio para cum-
plir un voto, o de vuestra libre vol unt ad
o en una de vuestras solemnidades, pre-
sent ando a Yav suave olor en bueyes u
ovejas,
4
quien haga la ofrenda a Yav le
presentar una ofrenda de flor de hari na,
un dcimo de ef amasada con un cuart o
de hin de aceite, que aadi r al hol ocaus-
to o al sacrificio pacfico,
5
y un cuart o de
hin de vino para la libacin, por cada
cordero.
6
Si es por carnero, aadi r por
cada uno la ofrenda de dos dcimas de
ef de flor de hari na amasada con un ter-
cio de hin de aceite;
7
y presentar un ter-
cio de hin de vino para la libacin, perfu-
me grat o a Yav.
8
Si fuere de buey el
hol ocaust o, ya en cumplimiento de vot o,
ya de sacrificio pacfico a Yav,
9
presen-
t ar a ms de l a Yav, como ofrenda,
tres dcimas de ef de flor de hari na ama-
sada con medio hin de aceite,
10
y medi o
de vino para la libacin, combust i n de
olor agradable a Yav. >i As har por
cada buey, carnero, cordero o cabri t o.
i
2
Cualquiera que sea el nmero de las
vctimas que ofrezcis, eso haris por cada
una .
1 3
As lo harn t odos los nat ural es al
ofrecer vctimas de combust i n en ol or
grat o a Yav.
14
Y si en vuestras genera-
ciones un extranjero que habi t e en me-
dio de vosotros o est entre vosotros ofre-
ciere ofrenda de combust i n, de suave
15
al Lev., n.4).
179 NMEROS 15-16
olor a Yav, lo har como lo hagis vos-
ot ros.
l s
Una misma ley regir ant e Yav
para vosotros, los de la congregacin, y
para el extranjero que con vosotros mora.
16
Una mi sma ley, un mi smo derecho ten-
dris vosotros y el extranjero que habita
ent re vosotros. *
17
Ha b l Yav a Moi s s , di c i e ndo:
18
Habl a a los hijos de Israel y diles:
Cuando hubiereis ent rado en la tierra a
la cual os llevo,
19
cuando comis el pan
de esa tierra, ofreceris de l ofrenda a
Yav.
2 0
Como primicia de vuestra masa
ofreceris un pan, del mi smo modo que
ofrecis las primicias de vuestra era.
21
De
las primicias de vuestras masas ofrece-
ris ofrenda a Yav en vuestras genera-
ciones.
2 2
Si por inadvertencia faltareis, no po-
ni endo por obra t odos estos mandami en-
t os que Yav os ha dado por Moiss,
2 3
t odo lo que Yav os ha mandado por
Moiss desde el da en que para vosotros
lo dispuso para t odas vuestras generacio-
nes en adelante,
2 4
entonces la inadver-
tencia cometida por la congregacin ser
expiada por la ofrenda de ella t oda, de
un novillo en hol ocaust o de suave olor a
Yav, con la oblacin y la libacin de
rito, y un macho cabro por el pecado.
25
El sacerdote haga la expiacin por t oda
la congregacin de los hijos de Israel, y
les ser perdonado, porque fue por igno-
rancia y han presentado a Yav su ofren-
da de combust i n y la vctima expiatoria
por su inadvertencia ante Yav.
2 6
Y le
ser perdonado a t oda la congregacin
de los hijos de Israel y al extranjero que
en medi o de ellos habita, porque del pue-
blo t odo fue la inadvertencia. *
2 7
Si el que
por inadvertencia pec fuese uno solo,
ofrecer un cabrito primal por el pecado,
28
y el sacerdote har la expiacin ante
Yav por el que pec por inadvertencia
par a expiarle, y le ser per donado.
2 9
Par a
el indgena de los hijos de Israel y para
el extranjero que habi t a en medi o de vos-
ot ros tendris la misma ley cuant o al pe-
cado cometido por inadvertencia.
30
Pero
cualquiera que sea, indgena o extranjero,
el que con altiva mano obrare, ultrajando
a Yav,
31
se ser ent erament e bor r ado
de en medi o de su puebl o; por haber me-
nospreci ado la palabra de Yav y haber
t raspasado su mandat o, ser ext ermi nado
y llevar sobre s su iniquidad.
Ca s t i go d e u n vi ol a dor del s b a d o
32
Sucedi, cuando est aban los hijos de
Israel en el desierto, que encont raron a
un hombr e recogiendo lea en sbado;
33
y los que le encont raron le denunciaron
a Moiss y a Ar n y a t oda la asambl ea;
3 4
y le encarcelaron, por que no hab a si do
todava declarado lo que hab a de hacer-
se con l.
35
Yav dijo a Moi ss: Sin
remisin, muera ese hombr e. Que lo la-
pide el pueblo t odo fuera del campa-
ment o.
36
Y fue llevado fuera del cam-
pament o y fue l api dado, como se lo man-
d Yav a Moiss.
La s f i l act er i as
37
Yav habl a Moiss, di ci endo: *
38
Habl a a los hijos de Israel y diles que
de generacin en generacin se hagan fle-
cos en los bordes de sus mant os y aten los
flecos de cada borde con un cordn de
color de jacinto, *
39
a fin de que les sirva,
cuando lo vean, para acordarse de t odos
los mandami ent os de Yav; par a que los
pongan por obra, sin irse detrs de los
deseos de su corazn y de sus ojos, a los
que se prost i t uyen;
4 0
por que as, acor-
dndoos de mis preceptos y poni ndol os
por obra, seris sant os a vuestro Di os.
41
Yo, Yav, vuestro Di os, que os ha sa-
cado de la tierra de Egi pt o para ser vues-
t ro Di os. Yo, Yav, vuestro Di os.
L a s edi ci n d e Co r y su cas t i go
1 R
1
Cor, hijo de Isar, hijo de Caat ,
* O hijo de Lev; Dat an y Abi rn, hi-
jos de Eliab, y On, hijo de Felet, de los
descendientes de Rubn, *
2
se al zaron y
se pusieron enfrente de Moiss, arrast ran-
do tras s a doscientos cincuenta varones
de los hijos de Israel, t odos de los princi-
pales de la asamblea, de los del consejo,
hombr es di st i ngui dos.
3
Se conj ur ar on
cont ra Moiss y Ar n y dijeron a st os:
Bsteos ser uno de t ant os, pues sant os
16
Por la circuncisin, el extranjero se incorpora a Israel. Esto, como tambin el ser admitido
el extranjero a ofrecer sacrificios (Nm 14,15), rompe el cerco de religin nacional y hace a la reli-
gin de Israel universal en potencia (cf. 1 Re 2,41 ss.).
26
Esto de que aun el pecado cometido con inadvertencia impurifique, pone de relieve el al-
tsimo concepto que de la santidad divina quera Dios que tuviera su pueblo.
37
La violacin del sbado, da consagrado a Dios, era un sacrilegio; y el sacrilegio, no slo
rn la religin de Israel, sino en las religiones gentlicas, era generalmente castigado con la muerte.
38
Sobre los flecos, como recordatorio de la Ley, vase Dt 22,12: Mt 23,5.
1 C
1
En esta sedicin intervienen dos facciones, que se unen en la rebelin. La de Cor, levita,
^ y sus seguidores, levitas, que aspiran al sacerdocio, y la faccin de Datan y Abirn, rube-
nltHH, que aspiran a la supremaca religiosa y poltica.
Hasta pudiera suceder que se tratara de dos episodios distintos, pues en Nm 27,3 se habla
d* Cor y sus secuaces, y en Dt 11,6 y Sal 106,17, de Datan y Abirn.
HDIMIIIDS 16 180
son iodos los de la asamblea, y en medi o
do todos est Yav. Con qu derecho os
le van luis vosotros sobre la asamblea de
Yav?
4
Apenas oy esto Moiss, se ech
rostro a tierra.
5
Despus habl a Cor y
a t oda su faccin, diciendo: Maana
dar Yav a conocer quin es el suyo y
quin es el sant o que quiere cerca de s;
y el elegido, El a s lo acercar.
6
Ha-
ced est o: Tomaos incensarios, Cor y
t oda su faccin;
7
poned maana fuego
en ellos, y sobre el fuego, el incienso ant e
Yav; aquel a quien elija Yav, se ser
el sant o. Est o os bast ar, hijos de Lev.
8 Y volvindose despus a Cor, aadi :
9
Odme, hijos de Lev: Os parece t o-
dava poco el haberos Yav, Dios de Is-
rael, segregado de la congregacin de Is-
rael, acercndoos a s para que le sirvis
en el t aberncul o de Yav y estis delan-
t e de la comuni dad como ministros su-
yos?
10
Por que El os ha allegado de ese
modo a ti y a t odos tus hermanos, hijos
de Lev, ambicionis tambin ahor a el
sacerdocio? n T y tus partidarios habis
conspi rado cont ra Yav. Qu es Ar n
para que cont ra l vayan vuestras mur -
muraciones?
I 2
Moiss mand l l amar a
Dat an y Abi rn, hijos de El i ab; pero
ellos respondi eron: No queremos i r;
ts todava te parece poco habernos sa-
cado de una tierra que mana leche y miel,
para t raernos a mori r a un desierto, que
tambin quieres seguir tiranizndonos?
14
No es a una tierra que mana leche y
miel adonde nos has t r a do; ni un t rozo
de tierra nos has dado en posesin, ni una
via. Crees que estn ciegos t odos estos
hombres? No, no vamos .
l s
Moiss, muy
enoj ado, dijo a Yav: No atiendas a su
oblacin. Ni un asno siquiera he t omado
yo de ellos; a nadie he perjudicado.
16
Y luego dijo a Cor : T y tus part i da-
rios presentaos maana ante Yav; t y
ellos y Ar n.
17
Tomad cada uno un in-
censario y poned en l el incienso, y lle-
gaos a Yav cada uno con su incensario,
doscientos cincuenta incensarios; t t am-
bin y Ar n, con su incensario cada uno.
18
Tomar on, pues, cada uno su incensa-
rio, pusieron en ellos el fuego y echaron
sobre l incienso, y se presentaron a la
ent rada del t aberncul o del testimonio
con Moiss y Ar n.
I 9
Cor hab a llevado
tras s a t oda la asamblea a la ent rada del
t aberncul o de la reunin, y la gloria de
Yav se most r a t oda la asamblea.
2 0
Yav dijo a Moiss y Ar n:
21
Apar-
taos de esa t urba, que voy a destruirla
en seguida.
2 2
Ellos, post rndose ros-
t r o a rost ro, dijeron: Oh Dios, Di os
del espritu de t oda carne! No es uno
el que ha pecado? Por qu airarte con-
t ra t oda la congregacin?
23
Yav habl
fntonces a Moiss, di ci endo:
2 4
Ha bl a a I
la congregacin y di : Apar t aos de en
derredor del tabernculo y de las tien-
das de Cor, Dat an y Abi rn.
2S
Levan-
tse Moiss y se fue a donde est aban
Dat an y Abi rn, yendo tras l los ancia-
nos,
2 6
y habl a la congregacin, di-
ci endo: Apart aos luego de las tiendas
de estos i mp os; no toquis nada suyo,
par a que no perezcis por sus pecados.
2 7
Apart se la muchedumbre de en de-
Turbulos egipcios. (Biblia de Montserrat.)
rredor de las tiendas de Cor, Dat an y
Abi rn. Dat an y Abi rn salieron a la
puert a de sus tiendas y se quedaron all
en pie con sus mujeres, sus hijos y sus
pequeos.
2 8
Di j o entonces Moi ss: Aho-
ra vais a saber que es Yav quien me
ha envi ado para hacer cuant o he hecho
y que no lo hice de mi pr opi o impulso.
2 9
Si stos mueren de muert e nat ural ,
como mueren los hombres, no ha sido
Yav el que me ha envi ado;
3 0
pero si,
haci endo Yav algo inslito, abre la tie-
rra su boca y se los traga con t odo cuan-
t o es suyo y bajan vivos al seol, co-
noceris que estos hombres han irritado
a Yav. 31 Apenas acab de decir estas
pal abras, rompi se el suelo debajo de
ellos,
32
abri la tierra su boca y se los
t rag a ellos, sus casas y t odos los part i -
darios de Cor con t odo lo suyo.
33
Vivos
se precipitaron en el abi smo y los cubri
la tierra, siendo exterminados de en me-
181
NMEROS 16-17
dio de la asamblea.
3
*Todo Israel que
all en t orno se hallaba, al oir sus gritos,
huy por mi edo de que los tragase t am-
bin a ellos la tierra.
35
Tambi n los dos-
cientos cincuenta hombr es que ofrecan
el incienso fueron abrasados por un fue-
go de Yav.
O t r o t u mu l t o
3 6
(17, ! ) Despus Yav habl a Moi -
ss, di ci endo: 37 (2) Manda a Eleazar,
hijo de Ar n, sacerdote, que saque del
incendio los incensarios, apar t ando el fue-
go, por que estn santificados.
38
(3) Los
incensarios de esos que cont ra sus vidas
pecaron, hazlos laminar, y reviste con las
l mi nas el altar, pues se ofreci con ellos
a Yav, quedando santificados, y servi-
r n de recuerdo par a los hijos de Israel,
39 (4) Tom Eleazar los incensarios de
bronce con que hab an ofrecido los abra-
sados, y los mand l ami nar para revestir
el altar, *
4 0
(
5
) par a memori a de los hijos
de Israel, para que ni ngn ext rao a la
estirpe de Ar n se acerque a ofrecer el
t i mi ama ant e Yav, par a no incurrir en
la muert e de Cor y de sus secuaces,
como lo hab a mandado Yav a Moiss.
41 (6) Al da siguiente la muchedumbr e
de los hijos de Israel mur mur aba cont ra
Moiss y Ar n, di ci endo: Vosot ros ha-
bis ext ermi nado al puebl o de Yav. *
42 (7) Y mientras la asamblea se reuna
cont ra Moiss y Ar n, stos se dirigie-
r on al t aberncul o de la reuni n; y he
aqu que le cubri la nube y apareci
la gloria de Yav. 43 (8) Moiss y Ar n
se acercaron al t aberncul o de la reuni n,
4 4
(' ) y Yav habl a Moiss, di ci endo:
45
('O) Qui t aos de en medi o de esa tur-
ba, que voy luego a destruirla. Ellos se
post raron rost ro a tierra,
4 6
y Moiss dijo
a Ar n: (
n
) Coge el incensario, pon en
l fuego del altar e incienso, y corre a
esa muchedumbr e y expala, por que se
ha encendi do la ira de Yav y ha co-
menzado ya la mor t andad.
4 7
(
12
) Tom
Ar n el incensario, como se lo mandar a
Moiss, y corri a la asambl ea; ya ha-
ba comenzado la plaga a hacer estragos
en el puebl o; pero l t om el incienso e
hizo expiacin por el puebl o,
4 8
(13) y se
qued entre los muert os y los vivos hast a
que ces la mor t andad, 49 (14) Hab an
perecido en aquella mor t andad catorce
mil setecientos, sin cont ar los que mu-
rieron por lo de Cor.
50
(15) Despus,
cuando hubo cesado la mort andad, se
volvi Ar n a la ent rada del labernculo
de la reuni n, donde estaba Moiss.
L a v a r a d e Ar n
n
i (16) Habl Yav a Moiss, di-
ci ndol e: *
2
(
1 7
) Habl a a los hijos
de Israel y haz que te entreguen una vara
cada uno de los prncipes de casa pa-
triarcal, una por cada una de las doce
casas patriarcales, y escribe en cada una
el nombr e de una de ellas.
3
(18) El nom-
bre de Ar n lo escribirs en la vara de
Lev, pues cada vara ha de llevar el nom-
bre del cabeza de cada casa patriarcal.
4
(1
9
) Pon as t odas en el t aberncul o, de-
lante del testimonio, desde el cual yo
habl o.
5
(
20
) Florecer la vara de aquel
a quien elija yo, a ver si hago cesar de
una vez las quejas y murmuraci ones de
los hijos de Israel cont ra vosotros.
6
(
2>
) Habl Moiss a los hijos de Israel
y t odos sus jefes le ent regaron las varas,
una por cada casa patriarcal, doce varas;
a ellas se uni la vara de Ar n,
7
(
2 2
) y
Moiss las puso t odas ant e Yav en el
t aberncul o de la reuni n.
8
(
23
) Al da
siguiente vino Moiss al t aberncul o; y
la vara de Ar n, la de la casa de Lev,
hab a echado brot es, yemas, flores y al-
mendras.
9
(
24
) Sac Moiss las varas a
los hijos de Israel, y t om cada uno su
vara.
lo (25) Yav dijo a Moi ss: Vuelve la
vara de Ar n al t est i moni o, y gurdese
en l, par a que sirva de memori a a los
hijos rebeldes, y que cesen as sus quejas
cont ra m y no mueran, H (26) H zol o
as Moi ss; como Yav se lo hab a
mandado, as lo hi zo.
12 (27) L o s hijos de Israel habl aron a
Moiss, di ci endo: Est visto, muert os
s o mo s , p e r d i d o s , p e r d i d o s t o d o s ;
13 (28) cuant os pret enden acercarse al ta-
berncul o de Yav perecen. En verdad
habr emos de perecer todos?
39
Los incensarios empleados por los rebeldes y que quedaron entre sus cadveres estaban
profanados y no podan ser empleados en el culto divino; por otra parte, estaban consagrados a
Yuv y no era lcito, en modo alguno, dedicarlos a usos profanos. Por eso Moiss ordena que, lami-
nados, se empleen en revestir el altar.
4
* En este otro suceso se nos muestra al pueblo siempre rebelde y objeto de la clera de Yav.
I'l sacerdote va y con el incensario los purifica, mediante el incienso, de su pecado, y la clera de
I >OH cesa.
I y ' Este episodio de las varas sirvi para confirmar la divina eleccin de Arn para el sacer-
* ' docio. Los autores de los evangelios apcrifos se inspiraron en l para inventar otro seme-
Imite, que servira para elegir esposo a la Virgen Mara. Tal es el origen de la vara florida de San Jos.
NMEROS 18 182
De b e r e s y d e r e c h o s d e l os s a c e r dot e s
y l evi t as
I O
l
Dijo Yav a Ar n: T y tus hi-
* O jos, y la casa de tu padre contigo,
llevaris sobre vosotros la iniquidad del
sant uari o; t y tus hijos contigo llevaris
la iniquidad, la de vuestro sacerdocio.
2
Cuant o a ti, a tus hermanos, la tribu de
Lev, la tribu de tu padre, admtelos conti-
go al servicio del sant uari o como adjuntos,
, par a que te sirvan cuando t y tus hijos
' estis en el t aberncul o de la reunin.
3
Est arn a tu servicio y al de t odo el
t aberncul o; pero no han de acercarse
ni a los utensilios del sant uari o ni al
altar, para no mori r ellos y vosotros.
4
Los t endrs como adjuntos, y t endrn
a su cui dado el t aberncul o de la reunin,
par a hacer t odo el servicio. Ni ngn ex-
t r ao se acercar a vosotros. Tendris
el cui dado del sant uari o y del altar, para
que no se desfogue ya ms la ira con-
t ra los hijos de Israel.
6
Yo he t omado
de entre los hijos de Israel a los levitas,
vuestros hermanos, y os los he dado a
vosotros, don de Yav, para hacer el
servicio del t aberncul o de la reunin.
7
Pero t y tus hijos ejerceris vuestro
sacerdocio en cuant o concierne al altar
y del velo adent r o; sois vosotros los que
habis de hacer este servicio. Yo os he
dado en pur o don vuestro sacerdocio, y
el ext rao que pret enda acercarse, mo-
rir.
8
Dijo t ambi n Yav a Ar n: Te en-
comi endo tambin la guarda de mis
ofrendas, y os doy t odas las cosas san-
tas de los hijos de Israel, por razn de
la uncin, a ti y a tus hijos por ley per-
pet ua. ' He aqu lo que de las combus-
tiones de las cosas santsimas te corres-
ponder. Todas sus ofrendas, toda obla-
cin, t odo sacrificio por el pecado y t odo
sacrificio expiatorio que me ofrezcan, t o-
das estas cosas, como cosas santsimas,
sern para ti y para tus hijos. *
10
Las
comeris en lugar santsimo, las come-
rn t odos los varones y sern cosas san-
tas para vosotros.
n
Tambi n ser tuyo
esto ot r o; lo que de sus dones se reserva,
de t oda ofrenda mecida de los hijos de
Israel; os lo doy a ti y a tus hijos, y a
tus hijas cont i go, por est at ut o perpet uo;
t odo el que sea pur o de tu casa, lo come-
r.
12
Todo lo mejor del aceite, del mos
rra, que han de traer a Yav, tuyas son;
t odos los que de tu casa estn limpios,
comern de ellos.
1 4
Todo cuant o en Is-
rael sea consagrado al anat ema, te per-
tenecer.
15
Todo primognito de t oda
carne, as de los hombres como de los
animales que han de ofrecer a Yav, ser
tuyo.
16
Har s rescatar los pri mogni t os
de los hombres y los primognitos de
los animales i mpuros. Har s que sean
rescatados cuando tengan un mes, y se-
gn tu estimacin, en cinco siclos de
plata, al siclo del sant uari o, que es de
veinte geras;
17
pero no acept ars res-
cate por el primognito de una vaca, de
una oveja ni de una cabr a; sern cosas
sant as; derramars su sangre en t or no
del altar, quemars su sebo en sacrificio
de combust i n, de olor grat o a Yav,
18 y su carne ser para ti como lo es el
pecho que se mece y la pierna derecha.
19
Todo cuant o de las cosas santas se
reserva, la que reserven los hijos de Is-
rael para Yave, te lo doy a ti, a tus
hijos y a tus hijas contigo, en est at ut o
per pet uo; es pact o de sal perpet uo, ant e
Yav contigo y con t oda tu descendencia.
2 0
Dijo tambin Yav a Ar n: T no
t endrs tu part e de la heredad en su tie-
rra, y no habr part e para ti en medi o
de ellos; soy yo tu part e y t u heredad
en medi o de los hijos de Israel. 21 Y doy
como heredad a los hijos de Lev t odos
los diezmos, por el servicio que prestan,
por el servicio del t aberncul o de la re-
unin.
2 2
Los hijos de Israel no han de
acercarse ya ms al t aberncul o de la
reunin, no lleven sobre s su pecado y
mueran.
2 3
Sern los levitas los que ha-
rn el servicio del t aberncul o de la re-
unin, y ellos los que sobre s llevarn
su iniquidad. Por ley perpet ua entre vues-
tros descendientes, no t endrn heredad
en medi o de los hijos de Israel,
2 4
pue s
yo les doy por heredad las dcimas que
los hijos de Israel han de entregar a
Yav; por eso les di go: No tendris he-
redad en medio de Israel.
25
Habl Yav a Moiss, di ci endo: *
2 6
Habl a a los levitas y diles: Cuando
recibis de los hijos de Israel las dci-
mas de sus bienes, que yo os doy por
heredad vuestra, presentaris a Yav en
ofrenda una dcima de la dcima,
2 7
y
esta ofrenda os ser cont ada como si
fuese el trigo de la era o el most o del
t o y del trigo,
13
las primicias de su tie- ' lagar.
2 8
As ofreceris t ambi n vosotros
t O
9
Seala aqu los emolumentos que por su servicio y a ttulo de sustentacin concede Dios
* ^ a los sacerdotes, ya que Dios no les asigna parte en la posesin de la tierra, para que as,
viviendo del altar, vivan tambin para el altar (Lev 2,3.10; 6,10.18.22; 7,1.6.21.22).
25
A los levitas se les conceden los diezmos de todas las otras tribus, de los cuales deben dar
la dcima parte a los sacerdotes. Siendo doce las otras tribus, parece que salan mejorados; pero
esto era en teora, pues en realidad, a juzgar por el Deuteronomio y por la historia de los jueces,
los levitas llevaban una vida bien msera. Seal de que o no estaba en vigor la ley de los diezmos
o el pueblo la cumpla mal (Dt 12,12.18 s.; 16,11.14; Jue I7.7-9; 19,1.8).
183 NMEROS 18-20
a Yav una ofrenda de t odas las dci-
mas que recibis de los hijos de Israel,
y esta ofrenda reservada a Yav se la
daris al sacerdote Ar n.
2 9
De t odos los
dones que recibis, reservaris la ofrenda
a Yav, de t odo lo mejor, la porci n
sant a que de ellos habis de consagrarle.
30
Les di r s: Una vez reservado lo mejor,
la dcima ser para los levitas, como
fruto de la tierra o fruto del l agar;
3
* la
comeris en cualquier lugar, vosot ros y
vuestras familias, por que es vuestro sa-
lario por el servicio que prestis en el
t aberncul o de la r euni n.
3 2
Una vez ofre-
ci do lo mejor en ofrenda, no incurrs ya
en culpa ni profanis las cosas santas
de los hijos de Israel, y no moriris.
El agua l ustral
f A 1 Habl Yav a Moiss y Ar n,
* * dicindoles: 2 He aqu la ordena-
cin de ley que prescribe Yav: Di a
los hijos de Israel que t e t rai gan una
vaca roja perfecta, sin defecto, y que no
haya t odav a llevado el yugo sobre s ;
3
se la entregaris a Eleazar, sacerdote,
y l la sacar fuera del campament o, la
har degollar en su presencia,
4
y t oman-
do de su sangre con el dedo, asperger
con ella hacia el frente del t aberncul o
de la reuni n siete veces.
5
Har quemar
la vaca en su presencia, quemando la
piel, la carne y la sangre y los excremen-
t os. 6 Tomar luego el sacerdote madera
de cedro, hi sopo y pr pur a, y lo echar
en medi o del fuego en que ar de la vaca.
7
El sacerdote lavar luego sus vestidos
y su cuerpo con agua, y ent rar despus
en el campament o; ser i nmundo el sacer-
dot e hast a la t arde.
8
Lo mi smo el que
la quem, lavar con agua sus vestidu-
ras y su cuerpo, y ser i nmundo hasta
la t arde.
9
Un nombr e limpio recoger
las cenizas; las recoger y las llevar
fuera del campament o a un lugar limpio,
y las guardar la asambl ea de los hijos
de Israel para el agua expiatoria. Es agua
de expiacin.
10
El que recogi las cenizas de la
vaca lavar sus vestidos y ser i nmundo
hast a la t arde. Ser sta para los hijos
de Israel, y para el extranjero que ha-
bita entre ellos, ley perpet ua.
n
El que
tocare un muer t o, cualquier cadver hu-
mano, se hace i mpur o por siete das,
12
y
se purificar con este agua al tercer da
y al sptimo ser pur o; no quedar lim-
pio hasta el spt i mo.
13
Qui en t ocare un
muert o, el cadver de un hombr e, y no
O A * El desierto de Sin; otras veces se dice
^ entre el desierto y la tierra habitada de la
bra. La estancia del pueblo all fue muy larga.
se purificare, cont ami na el t aberncul o
de Yav, y ser bor r ado de Israel, por-
que no se purific con el agua l ust ral ;
ser i nmundo, quedando sobre l su in-
mundicia.
I 4
Esta es la ley: Cuando mu-
riere alguno en una tienda, todo el que
ent re en la tienda y cuant o en ella hay
ser i nmundo por siete d as;
15
toda va-
sija que no tenga t apadera ser i nmunda;
!6 y cualquiera que en campo abierto toca-
re un muert o de espada o un muert o cual-
quiera, o huesos humanos, o un sepulcro,
ser i nmundo por siete d a s .
l 7
Para quien
est i nmundo, t omar n de la ceniza de
la vaca quemada en sacrificio expiatorio,
y echarn sobre ella un vaso de agua viva;
18
uno que est limpio t omar hi sopo, y
moj ndol o en el agua asperger la tienda
y t odos los muebles y t odas las personas
que en ella hubiere, o al que hubi era
t ocado huesos humanos, o al mat ado,
o al muert o, o un sepulcro. 1' El limpio
asperger al i nmundo el tercero y el sp-
t i mo d a; y purificado el i mpuro el sp-
t i mo da, lavar sus vestidos y a la t arde
ser puro. - El i nmundo que no se pu-
rifique ser bor r ado de la congregacin,
por haber cont ami nado el sant uari o de
Yav; no habi endo sido roci ado con el
agua lustral, es i nmundo.
21
Ser ley per-
pet ua; y el que haga aspersin al ot ro
con ei agua lustral, lavar sus vestidos,
y quien t ocare el agua lustral ser in-
mundo hast a la t arde.
22
Todo el que t o-
care el i nmundo ser i nmundo, y quien
algo de ello t ocare, ser i nmundo hast a
la t arde.
Las aguas d e Me r i ba
A ! Llegaron los hijos de Israel, t oda
" la congregacin, al desierto de Sin,
el primer mes, y acamp el pueblo en Ca-
des. All muri Mar a y all fue sepulta-
da. *
2
No hab a all agua para la muche-
dumbr e, y sta se amot i n cont ra Moi -
ss y Arn.
3
El pueblo se quejaba con-
t ra Moiss, y deca: Ojal hubi ramos
perecido cuando perecieron nuestros her-
manos ante Yav.
4
Por qu has t ra do
al pueblo de Yav a este desierto a mo-
rir, nosot ros y nuest ros ganados? Por
qu nos sacaste de la tierra de Egi pt o,
para t raernos a un lugar t an horrible co-
mo ste, que ni puede sembrarse, ni tiene
vias, ni higueras, ni granados, y donde
ni agua siquiera hay para beber? 6 Moi -
ss y Ar n se apart aron de la muchedum-
bre, a la ent rada del t aberncul o de la
reuni n, y post rronse rost ro a tierra.
desierto de Farn. Cades se halla en los lmites
Palestina; todava subsiste y con el mismo nom-
NMEROS 20-21 184
Apareci la gloria de Yav, *
7
y Yav
habl a Moiss, di ci endo:
8
Coge el ca-
yado y rene a la muchedumbre, t y
Arn, tu her mano, y en su presencia ha-
bl ad a la roca, y sta dar sus aguas; de
la roca sacars agua para dar de beber a
la muchedumbr e y a sus ganados.
9
Moi -
ss t om de delante de Yav el cayado,
como se lo hab a l ma nda do;
1 0
j unt ando
Moiss y Ar n a la muchedumbre delante
de la roca, les di j o: Od, rebeldes! Po-
dremos nosot ros hacer br ot ar agua de esta
roca? 11 Alz Moiss su brazo e hiri
con el cayado la roca por dos veces, y
br ot ar on de ella aguas en abundanci a, y
bebi la muchedumbr e y sus ganados.
12
Yav dijo entonces a Moiss y Ar n:
Por que no habis credo en m , santifi-
cndome a los ojos de los hijos de Israel,
no introduciris vosotros a este puebl o en
la tierra que yo les he dado. * 1
3
Estas
son las aguas de Meri ba (querella), donde
los hijos de Israel se querellaron cont ra
Yav, que les dio una prueba de su san-
t i dad.
E d o m se ni e ga a d a r pa s o l i br e a
I s r ael
1
4
Mand Moiss embajadores desde
Cades al rey de Edom, par a que le dije-
sen: Israel, tu her mano, te di ce: T
sabes t odas las peripecias que nos han
ocur r i do:
15
cmo nuestros padres baja-
r on a Egi pt o, y hemos estado en Egipto
largo t i empo, y cmo nos mal t rat aron los
egipcios a nosot ros y a nuest ros padres;
i
6
cmo cl amamos a Yav, y oy ste
nuestra voz, y mand a su ngel, que
nos sac de Egi pt o; y que estamos aqu
en Cades, ciudad si t uada al extremo de
t u territorio. 1
7
Te rogamos, pues, que
nos des paso libre por tu territorio. No
atravesaremos tus sembrados ni tus vi-
as, ni beberemos el agua de tus pozos;
iremos por el cami no real, sin apart ar-
nos, ni a derecha ni a izquierda, hast a
que salgamos de t u territorio, i
8
Edom
r espondi : No pasars, o me opondr
con las ar mas cont ra ti. 1
9
Dijronle
entonces los hijos de Israel : Iremos por
6
La Vulgata aade: Clamaron al Seor y dijeron: Seor, Dios, escucha el clamor de este pue-
blo y brele tus tesoros, la fuente de agua viva, para que, saciados, cesen de murmurar.
12
No parece clara en el texto la culpa de Moiss y Arn. Tal vez su falta de fe, en vista de
las prevaricaciones repetidas del pueblo. Esto los habra movido a herir dos veces la roca con la vara.
2 0
Edom moraba en los montes de Seir, que limitan por el este el desierto de Farn y lo sepa-
ran de la Arabia septentrional.
27
Hoy se designa el monte del Profeta Harum, al norte de la cadena de los montes de Seir,
cerca de Petra.
29
Una manera de honrar a los muertos, de celebrar sus honras fnebres, era el duelo, el llanto,
las lamentaciones, que aqu, por la dignidad de la persona, duran hasta un mes entero. El Ecle-
sistico dedica a Arn un gran elogio (45,7-27).
O
3
En todas las naciones encontramos alguna ciudad que, por especiales razones, sus ene-
" * migos condenaron a la total destruccin. Este es el anatema, en hebreo jornia, a que loa
hebreos condenaron la ciudad de Arad, de que anticipadamente se habla ya en 14,15 (Dt 1,44;
Jos 19,4; Jue 1,17).
el cami no trillado, y si de t us aguas bebo,
yo y mis ganados, t e daremos el precio
de ellas; es cosa de nada; slo con mis
pies tocar t u tierra.
2 0
Pero Edom res-
pondi : No pasars. Y sali Edom
cont ra l con mucha gente fuertemente
armada. *
21
No di o Edom paso por su
t erri t ori o, e Israel se alej de l.
Mu e r t e d e A r n
2 2
Al zando de Cades el campament o,
lleg Israel con t oda la muchedumbr e al
mont e Or.
2 3
Yav habl a Moiss y Ar n
en el mont e Or, que est en los confines
de la tierra de Edom, di ci endo:
2 4
Ar n
va a reunirse con su puebl o, pues no ha
de ent rar en la tierra que yo he dado
a los hijos de Israel, por que fuisteis re-
beldes a mi mandat o en las aguas de
Meri ba.
25
Toma a Ar n y a su hijo
Eleazar, y sube con ellos al mont e Or ;
y all
2 6
que se despoje Ar n de sus
vestiduras y revista de ellas a Eleazar,
su hijo, por que all se reuni r Ar n con
los suyos; all mori r.
2 7
Hi z o Moi ss
lo que mandaba Yav, y a la vista de
t oda la muchedumbre subieron al mont e
Or *.
2 8
Moiss hizo que se desnudara
Ar n de sus vestiduras y revisti de ellas
a Eleazar, su hijo;
29
y alli muri Ar n
en la cumbre del mont e ; * 30(29)y vien-
do la muchedumbr e que Ar n hab a muer-
to, hicieron duel o por l t odas las fami-
lias de Israel por t rei nt a das.
Vi ct or i a c o n t r a el r e y d e Ar a d
21
1 El cananeo, el rey de Arad, que
habi t aba en el Negueb, al oir que
vena Israel por el cami no de At ar i m,
los at ac y cogi prisioneros.
2
Hi zo en-
tonces Israel voto a Yav, di ci endo: Si
entregas a este puebl o en mis manos, yo
destruir sus ciudades.
3
Oy Yav la
voz de Israel, y le ent reg el cananeo,
a quien dio al anat ema, destruyndolos a
ellos y a sus ciudades, por lo cual fue
l l amado aquel lugar Jor ma. *
185 NMEROS 21
TERCERA PARTE
E N LOS LLANOS DE MOAB
(21,4-36,13)
L a s e r p i e n t e d e b r o n c e
4 Part i ronse del mont e Or en direc-
cin al mar Roj o, r odeando la tierra de
Edom; y el puebl o, impaciente,
5
mur -
mur aba por el cami no cont ra Di os y
cont ra Moiss, di ci endo: Por qu nos
habi s sacado de Egi pt o a mori r en este
desierto? No hay pan ni agua, y est amos
ya cansados de un t an ligero manj ar como
ste.
6
Mand entonces Yav cont ra el
Serpientes de bronce halladas en Guezer.
(VINCENT, Canean.)
puebl o serpientes venenosas que los mor-
d an y muri mucha gente de Israel.
7
El
puebl o fue entonces a Moi ss y le di j o:
Hemos pecado, mur mur ado cont ra Yav
y cont r a t i ; pide a Yav que aleje de nos-
ot ros las serpientes. Moi ss intercedi
por el puebl o, 8 y Yav dijo a Moi ss:
Hazt e una serpiente de bronce y pon a
sobre un ast a; y cuant os mordi dos la
mi ren, sanarn.
9
Hi zo, pues, Moiss,
una serpiente de bronce, y la puso sobre
un ast a; y cuando al guno era mor di do
por una serpiente, mi raba a la serpiente
de bronce y se cur aba. *
Vi c t or i a cont ra l os a mo r r e o s
1 Part i ronse los hijos de Israel y acam-
par on en Obot , * n y part i dos de Obot ,
acampar on j unt o a Iye-Abari m (Fuentes
de los Transent es), en el desierto que
hay frente a Moab, al oriente.
i 2
Part i dos
de alli, acampar on j unt o al t orrent e Za-
r ed; 1
3
y part i dos de alli, acampar on a la
ot ra orilla del Ar nn, en el desierto, que
proviene del confn de los amorreos, pues
el Ar nn es confn de Moab, entre Moa b
y los amorreos. 1
4
Por eso se deca en el
libro Guerras de Yav:
Cont r a Vaheb de Sufa, *
1
5
Cont r a el t orrent e del Ar nn,
la cuesta que baja hast a el campo de Ar
y se extiende hast a los confines de
Moab.
1* De all vinieron a Beer (Pozo). Este es
el pozo a que se refera Yav cuando dijo a
Moi ss: Rene al puebl o y yo le dar
agua. 1
7
Ent onces cant Israel este cant o.
Sube, pozo! Cantadle!
is Pozo cavado por los prncipes,
al umbr ado por los nobles del puebl o
con sus cetros, con sus bastones.
De Beer fueron a Mat ana,
19
de Ma-
t ana a Najaliel, de Najaliel a Bamot ,
2 0
de Bamot al valle que hay en los lla-
nos de Moab, a la cima de Fasga, que
domi na el desierto.
21
Israel mand em-
bajadores a Sen, rey de los amorreos,
que le dijeran:
2 2
Dj anos pasar por t u
t erri t ori o; no iremos ni por los campos
ni por las vias, ni beberemos el agua de
tus pozos; iremos por el cami no real,
hast a salir de t us fronteras.
2 3
Sen se
neg a dejar pasar a Israel por su territo-
r i o; y reuni endo a t oda su gente, sali al
encuent ro de Israel en el desierto y le dio
la bat al l a en Jahsa.
u
Israel le derrot al
filo de la espada, y se apoder de su tierra,
desde el Ar nn hast a el Jaboc, hast a los
hijos de Ammn, pues Jahsa era fron-
tera de los amoni t as.
25
Conqui st Israel
t odas estas ciudades, y habi t en las
ciudades de los amorreos, en Hesebn y
en t odas las ciudades que de ella depen-
den,
2 6
pues Hesebn era la residencia
de Sen, rey de los amorreos, que hab a
hecho antes la guerra al rey de Moa b y
se hab a apoder ado de t oda su tierra has-
t a el Ar nn.
2 7
Por eso cant aban los t r o-
veros :
Venid a Hesebn, edificad y fortificad
la ciudad de Sen;
9
Una nueva sublevacin atrajo un nuevo castigo. Los ministros de l fueron serpientes vene-
nosas, que con sus picaduras producan una fiebre ardiente seguida de la muerte. Para remedio,
mand Dios hacer una serpiente de bronce semejante a las que causaban el azote, con cuya vista
sanaban los atacados. Jesucristo en San Juan menciona esta serpiente, con la que compara su exal-
tacin en la cruz (3,14 s.). Esto ha sugerido a los Santos Padres el sentido tpico del Crucificado,
que salva a los que creen en l.
La serpiente de bronce de Moiss se conserv y fue objeto de veneracin supersticiosa en el
templo, por lo cual la destruy luego Ezequas (2 Re 18,4).
1
De Farn sigue Israel en direccin sur hasta Asiongaber, bordeando por el oeste los montes
de Seir: luego pasan al este de ellos y siguen direccin norte, pero sin tocar la tierra de Moab y
Ammn, que dejan a la izquierda, hasta llegar a la tierra de los amorreos, Sen y Og, a quienes
piden permiso para pasar hasta bajar al valle del Jordn, enfrente de Jeric. La negativa dio ocasin
a la conquista de sus tierras, en que se instalaron luego las tribus de Rubn, Gad y parte de la de
Manases.
1
4
Estos versos estn tomados del libro de las Guerras de Yav, coleccin de cantos heroicos,
varias veces citada. Igual se debe decir dlos versos citados en 27-31. Aunque el texto no indica la
luente.
NllMKNO 21-22 186
i* fuego ha salido de Hesebn, llama
de la ciudad de Sen,
Que devor las ciudades de Moa b y
consumi las alturas del Arnn.
2 9
Ay de ti, Moa b! Has perecido, pue-
bl o de Camos.
Fueron dados a la fuga sus hijos y sus
hijas por cautivas del rey de los amorreos.
30
Su prol e ha perecido desde Hesebn
hast a Di bn; sus mujeres, hast a Nof ah;
llega la devastacin hast a Madaba.
3
> Asi habi t Israel en la tierra de los
amorreos.
3 2
Mand Moiss a reconocer a Jazer,
y se apoder ar on de las ciudades que de
Balam
O O ' Part i eron los hijos de Israel y
acampar on en los llanos de Moab,
al ot ro l ado del Jor dn, frente a Jeric.
2
Balac, hijo de Sefor, supo cuant o hab a
hecho Israel a los amor r eos; *
3
y Moa b
temi grandement e al aparecer aquel pue-
blo tan numeroso, y se amedrent ant e
los hijos de Israel.
4
Moab dijo a los an-
cianos de Madi n: Esta mul t i t ud va a
devorar nuestros confines, como devora
un buey la hierba del campo. Er a en-
tonces rey de Moab Balac, hijo de Sefor.
5
Mand, pues, mensajeros a Bal am, hijo
^qjgPff-tl

Tipos amorreos. (GRESSMANN, Altorient. Bilder.J
ella depend an, expulsando de ellas a los
amorreos que all habi t aban;
33
y vol-
vindose, subieron cami no de Basan, sa-
lindoles al encuent ro Og, rey de Basan,
con t odo su puebl o, para dar la batalla
en Edrai .
3 4
Yav dijo a Moi ss: No le
t emas, que a tus manos te lo entrego a l,
a su puebl o y t oda su tierra, y hars con
l lo que hiciste de Sen, rey de los amo-
rreos, que habi t aba en Hesebn.
35
Y le
derrot aron a l y a t oda su gente, hast a
no dejar ni uno, y se apoder ar on de su
tierra.
de Beor, a Petur, que est j unt o al ro,
en tierra de los hijos de Ammn, par a
que le llamasen, dicindole: Mi ra, ha
salido de Egipto un pueblo que cubre la
superficie de la tierra, y est ya cerca de
m. *
6
Ven, pues, y maldceme a este
puebl o, pues es ms fuerte que yo, a ver
si as podemos hacer que le derrot emos,
pues s que es bendi t o aquel a quien t
bendices, y mal di t o aquel a quien mal di -
ces t.
7
Fueron, pues, ancianos de Moa b,
y ancianos de Madi n, llevando en sus
manos el precio del conj uro; y llegados
a Bal am, le transmitieron las pal abras
de Balac.
8
El les di j o: Pasad aqu esta
O O
2
Es Balac, rey de Moab, a quien los israelitas haban perdonado, el que aparece como
**^ jefe de esta maniobra contra Israel; pero con Balac aparecen Madin (v.4.7) y Ammn
(Dt 23,3). Qu lazo los puede unir, cuando Israel no va contra ellos? Pudo ser el temor de su fuerza
cuando ios vieron instalados en la TransJordania.
5
Balam no es un profeta, es un adivino, un hombre en quien el pueblo supone poderes ex-
traordinarios para pronunciar conjuros muy eficaces. Su origen es obscuro. Algunos pasajes le hacen
venir de Petor, en asirio Pitru (22,5; Dt 23,4), cerca de Carquemis, a orillas del Eufrates, a muchos
centenares de kilmetros de Moab; otros pasajes le muestran en tan ntima relacin con amonitas
y madanitas (22,5; Vulg 31,8; Jos 13,22), que todo parece indicar que pertenezca a uno de estos
pueblos.
187
NMEROS 22
noche y yo os responder segn lo que
me diga Yav. Quedronse los prncipes
de Moa b con Bal am; * 9 Di os vino en la
noche a Bal am y le dijo Quines son esos
que estn contigo? 10 Bal am respondi a
Di os : Balac, hijo de Sefor, rey de Moab,
los ha mandado a m para decirme:
n
Un
puebl o salido de Egipto est ya aqu y
cubre t oda la superficie de la tierra; ven,
pues, luego a maldecrmele, a ver si puedo
derrot arl e y rechazarle, l
2
Pero Di os dijo
a Bal am: No vayas con ellos; no mal -
digas a ese puebl o, por que bendi t o es.
1
3
Bal am, levantndose de maana, dijo
a los prncipes de Bal ac: Idos a vuestra
tierra, por que Yav se niega a dejarme
ir con vosotros.
14
O do esto, los prn-
cipes de Moa b se levantaron, y t ornados
a Balac, le dijeron: Balam se ha negado
a venir con nosotros.
1S
Pero Balac man-
d de nuevo a ot ros prncipes, ms en
nmer o y ms respetables que los prime-
ros, * 16 que, llegados a Bal am, le dijeron:
He aqu lo que te dice Balac, hijo de
Sefor: No t e niegues a venir a verme,
17 que yo t e col mar de bienes, y har
t odo lo que t me di gas; ven, t e ruego,
a mal dec r mel o.
I 8
Bal am respondi a los
siervos de Bal ac: Aunque me diese Balac
su casa llena de plata y de or o, no podr a
yo t raspasar las rdenes de Yav, mi
Di os, ni en poco ni en mucho;
19
pero
podis quedaros aqu t ambi n esta no-
che, para saber lo que vuelve a decirme
Yav.
2 0
Dur ant e la noche vino Di os a
Bal am, y le di j o: Ya que sos han ve-
ni do ot ra vez a llamarte, levntate y vete
con ellos, pero no hagas ms que lo que
yo te digo.
21
Levantse Bal am de ma-
ana, aparej su asna y se fue con los
prncipes de Moab.
2 2
Pero Di os est aba
i ndi gnado de que fuese, y el ngel de Yav
se puso delante de l en el cami no, para
cerrarle el paso. Iba Bal am mont ado en
su asna y llevaba consigo a dos de sus
criados. *
2 3
El asna, al ver el ngel de
Yav parado en el cami no con la espada
desenvainada en la mano, se sali del
cami no y ech por el campo, y Bal am se
puso a fustigarla para retraerla al cami no.
2 4
Entonces el ngel se puso en una es-
trechura entre las vias, ent re pared de
un l ado y pared de otro: 25 y al verle el
asna, echse cont ra una de las paredes,
cogiendo entre ella y la pared la pierna
de Balam. Este se puso de nuevo a fus-
tigarla.
2 6
El ngel de Yav volvi a po-
nerse en una angost ura, de donde ni a
derecha ni a izquierda poda desviarse;
2 7
y al verle el asna, se ech debajo de
Bal am, quien enfurecido la fustig ms.
2 8
Abri entonces Yav la boca del asna,
que dijo a Bal am: Qu te he hecho yo
para que por tres veces me hayas fusti-
gado?
29
Y Bal am respondi : Por qu
te burl as de m? Si tuviera a mano una
espada, ahora mismo te mat ar a.
30
Y el
asna dijo a Bal am: No soy t u asna?
T me has mont ado desde que yo soy tuya
hast a hoy. Te he hecho yo nunca cosa
semejante? Y l respondi : No.
3 1
En-
tonces abri Yav los ojos a Balam, y
ste vio al ngel de Yav, que estaba en
el cami no con la espada desenvainada
en la mano. Bal am se post r, echndose
sobre el rost ro,
32
y el ngel de Yav le
di j o: Por qu por tres veces has fus-
tigado a tu asna? Es que he salido yo
para cerrarte el cami no, porque es mal o
ante m el que llevas.
33
El asna me ha
visto y ha queri do apart arse luego de
delante de m las tres veces; si ella no me
hubi era esquivado, te hubi era mat ado a
ti, dejndola a ella viva.
3 4
Ent onces
Balam dijo al ngel de Yav: He pecado;
no saba que t me cerrabas el cami no;
si te parece mal, ahor a mi smo me volve-
r.
35
El ngel de Yav respondi a
Bal am: Ve con esos hombres, pero di
solamente lo que te diga yo. Sigui,
pues, Bal am con los principes de Balac.
36
Este, en sabiendo que vena Bal am, le
sali al encuent ro hast a Ir Moab, que
est en la frontera del Ar nn, en lo lti-
mo de la frontera.
37
Balac dijo a Bal am:
He mandado a llamarte. Por qu no
viniste? No estoy acaso yo en situacin
de t rat art e con la debida honra?
3S
Ba-
l am respondi a Bal ac: Aqu me tienes
ya, pero podr yo decir lo que quisieres?
La pal abra que Di os ponga en mi boca,
sa ser la que te diga. w Sigui Balam a
Balac y llegaron a Quiriat Jusot.
4 0
Balac
i nmol bueyes y ovejas, y de ellas mand
8
Este adivino, que no profeta, no se atreve a responder sin tener orden de Yav. Era ado-
rador de Yav este arameo o madianita? Lo ms natural es suponer que, siendo pagano, no negaba
la divinidad de Yav y el gran poder con que protega a Israel, y as no quiere ponerse enfrente de El,
sino obrar con su consentimiento. Como es natural, Yav responde que no vaya.
15
Esta segunda misin supone que no se hallaba a tan larga distancia el adivino como la que
sera si viviera cerca del Eufrates. La respuesta de Balam es la misma de antes. La de Dios, a lo
que ya se deja traslucir, es el propsito de volver contra Balac sus planes de maldecir a Israel, con-
virtiendo las maldiciones en bendiciones.
2 2
Balam camina con la intencin de satisfacer los deseos del rey moabita. Para impedir sus
malvados planes se presenta el ngel, que el adivino no ve, pero que es visto por la pollina. Aqu
iTtt la primera parte del prodigio: que la pollina vea al ngel y procure evitar su encuentro; la se-
Uunda es que el animal habla como una persona; y la tercera, que Balam dialogue con su cabalga-
dura. La intencin del autor sagrado es satrica: mostrar la torpeza de este adivino, que no ve lo
que ve su bestia. Despus de esto el ngel se deja ver de Balam y le intima la voluntad de Dios.
NMUHOS 22-23 188
a Rulam y a los prncipes que le acom-
paaban.
Ba l a m b e n d i c e a I s r ael
4 1
A la maana siguiente t om Balac
a Bal am y le hizo subir a Bamot Baal, des-
de donde se vea un ala del puebl o. *
o o
l
Bal am dijo a Bal ac: l zame aqu
* siete altares y tenme pr ont os siete
novillos y siete carneros. *
2
Balac hizo
lo que Bal am le hab a di cho, e i nmol aron
un novillo y un carnero en cada uno de
los altares.
3
Despus dijo Bal am a Bal ac:
T, qudat e ah j unt o a t u hol ocaust o,
mi ent ras me alejo yo, a ver si me sale
Yav al encuent r o; y lo que me d a
conocer, eso te dir. Y se alej hacia
un mont e desnudo.
4
Sali Di os al en-
cuent ro de Bal am, y ste le di j o: He
dispuesto siete altares y he ofrecido en
cada uno de ellos un novillo y un car-
nero. 5 Y Yav puso en boca de Bal am
su pal abra y aadi despus: Trnat e a
Balac y dile esto. 6 Vuelto a l, lo vio
par ado ante su hol ocaust o, j unt o con los
prncipes de Mo a b ;
7
y comenzando su
parbol a, di j o:
De Ar am me ha t ra do Balac,
El rey de Moab, de los mont es de
Ori ent e:
Ven y maldceme a Jacob,
Ven y excrame a Israel. *
8
Cmo voy a maldecir yo al que Di os
no maldice?
Cmo voy a execrar yo al que Yav
no execra?
9
Desde la cima de las rocas lo veo,
Desde lo alto de los collados lo con-
t empl o.
Es un puebl o que tiene apart e su mo-
r ada
Y que no se cuenta entre las gentes.
10
Quin es capaz de cont ar el polvo
de Jacob?
Quin es capaz de enumerar las mi -
r adas de Israel?
Muer a yo la muert e de los justos
Y sea mi fin semejante al suyo.
11
Balac dijo a Bal am: Qu es lo
que conmigo has hecho? Te he l l amado
par a maldecir a mis enemigos, y no has
hecho ot ra cosa que bendecirlos. 12 El
respondi : No he de tener yo el cui-
41
Bamot Baal es, sin duda, un santuario de Baal, pero no es el santuario lo que buscan, sino
la altura en que est para mejor dominar el campo de Israel y pronunciar desde all los conjuros.
2 3 '
B
? '
a m
fr
ce s
us sacrificios a Yav, para ponerse en comunicacin con El y obtener la
" " gracia de la revelacin, que antes se le habla prometido. En esto ejerce verdadera funcin
de profeta de Yav.
7
Empieza Balam indicando su origen, Aram, los montes del Oriente. Luego expresa la impo-
sibilidad de satisfacer los deseos de Balac maldiciendo al que Dios colma de tantas bendiciones.
14
El rey le lleva a otra parte para ver si logra all lo que no alcanz en el primer sitio. Balam
insiste en el mismo tema: no puede maldecir a Israel porque la voluntad de Dios no es sta, sino
la contraria. La razn es que en Israel no hay pecado que irrite la clera del Seor contra su pueblo
(Jue 5,18 s.;Jdt 5,30 s.).
dado de proferir lo que en mis labios
pone Yav?
t 3
Bal ac le di j o: Ven con-
migo a ot ro sitio, desde donde puedas
cont empl arl o, y maldcemelo hast a all.
M Llevlo al campo de Sofim (de l os
centinelas), en la cumbre del mont e Fasga;
y despus de alzar siete altares e i nmol ar
en cada uno un novillo y un car ner o, *
15
dijo Bal am a Bal ac: Estte ah j unt o a
t u hol ocaust o, mi ent ras voy yo all.
16
Sali Yav al encuent ro de Bal am y
puso en su boca la pal abra y le di j o:
Vuelve a Bal ac y dile esto, n Volvise
l y vio que est aba Balac j unt o a su
hol ocaust o, y con l los prncipes de
Moa b; y Balac le pr egunt : Qu es lo
que ha di cho Yav?
18 Y t omando Bal am su parbol a, di j o:
Levntate, Balac, y oye;
Da me o dos, hijo de Sefor:
1
9
No es Di os un hombr e, par a que
mi ent a.
Ni hijo de hombr e, par a arrepentirse.
Lo ha dicho El y no lo har ?
Lo ha promet i do y no lo mant endr ?
2 0
De bendecir he recibido yo or den;
Bendicin ha dado El , yo no puedo re-
vocarla.
21 No se ve iniquidad en Jacob,
No hay en Israel perversidad.
Yav, su Di os, est con l.
Rey acl amado es en medi o de l ;
22 El Di os que de Egi pt o le ha sacado
Es para l la fuerza del uni corni o.
2 3
No hay en Jacob hechicera,
Ni hay adivinacin en Israel.
A su t i empo se le dir a Jacob
Y a Israel lo que Di os va a cumplirle.
2 4
He ah un puebl o que se alza como
l eona
Y que se yergue como len.
No se acost ar sin haber devorado su
presa,
Sin haber bebi do la sangre de sus vc-
t i mas.
25 Y Balac dijo a Bal am: No le mal -
digas, pero al menos no le bendigas.
26
Bal am, respondi endo, dijo a Bal ac:
No t e dije ya que yo no puedo hacer
sino cuant o me diga Yav?
2 7
Ent onces
dijo Balac a Bal am: Ven, que te lleve
a ot r o sitio, a ver si quiere Di os de una
vez que desde all le maldigas. 28 Y llev
a Bal am a la cima del Fogor, que mi ra al
189 NMEROS 23-24
desi ert o. *
2 9
Ba l a m dijo a Bal ac: lza-
me los siete altares aqu y di spnme los
siete novillos y los siete carneros.
30
H -
zolo as Balac, como Bal am le deca, y
ofreci un novillo y un carnero en cada
uno de los altares.
Vat i ci ni o d e B a l a m
Q J ! Hab a visto Bal am que Yav se
* " complaca en bendecir a Israel, y
por eso no fue ya como las ot ras veces
en busca del presagio, sino que se volvi
de cara al desierto, *
2
y al zando los ojos
vio a Israel acampado, t ri bu por tribu.
Vino sobre l el espritu de Yav,
3
y
t omando la pal abra, di j o:
Orcul o de Bal am, hijo de Beor;
Orcul o del hombr e de los ojos ce-
r r ados,
4
Orcul o de quien oye pal abras de
Di os,
Del que conoce los consejos del Alt-
si mo,
De quien ve se le abri eron los ojos.
5
Qu bellas son tus tiendas, oh Ja-
cob!
Qu bellos tus t aberncul os, Israel!
6
Se extienden como un extenso valle;
Como un j ard n a lo largo de un r o;
Como loe pl ant ado por Yav;
Como cedro que est j unt o a las aguas.
7
Desbrdanse de sus cubos las aguas;
Su post eri dad goza de aguas abun-
dant es.
Yrguese sobre Agag, su rey,
Exal t arse su rei no.
8
El Di os que de Egi pt o le ha sacado,
Es par a l como la fuerza del unicornio.
Devor a a las naciones enemigas,
Tri t ura sus huesos;
Las t raspasa con sus saetas.
9
Se agacha, se posa como un len,
Como una leona. Quin le conci t ar?
El que te bendiga ser bendeci do;
El que te maldiga, mal di t o ser.
1 Encendi do en ira Balac cont ra Ba-
lam y pal mot eando, le di j o: Te he lla-
mado par a maldecir a mis enemigos, y
t los has col mado de bendiciones, ya
por tres veces. Est muy bien: * " Ahor a
huye pr ont o a tu tierru; yo pensaba hon-
rart e grandement e, pero Yav te ha pri-
vado de conseguirlo. '2 Respondile Ba-
l am: No dije yo a tus mensajeros:
13
Aunque me diera Balac su casa llena
de pl at a y oro, no podr yo contravenir
la orden de Di os, haci endo por m mismo
cosa alguna, ni buena ni mala, uonini sus
rdenes, y solamente lo que Yuv mu
diga, eso le dir? 14 Ahor a, pues, que
voy a i rme a mi puebl o, ven que te diga
lo que este puebl o h a de hacer al t uyo ul
fin de los tiempos. * 15 Y volviendo u
t omar la pal abra, di j o:
Orcul o de Bal am, hijo de Beor;
Orcul o del hombr e de los ojos ce-
rrados,
16
Orcul o del que oye pal abras de
Di os,
Del que conoce los consejos del Al -
tsimo,
Del que ve visiones del Omni pot ent e,
De quien, al caer, se le abri eron los
ojos.
1
7
La veo, pero no ahor a;
La cont empl o, pero no de cerca.
Alzase de Jacob una estrella,
Surge de Israel un cetro,
Que aplasta los costados de Moa b
Y el crneo de t odos los hijos de Set. *
i
8
Edom es su posesin;
Seir, presa de sus enemi gos;
Israel acrecienta su poder. *
19
De Jacob sale el domi nador
Que devasta de las ciudades las re-
liquias.
2 0
Y mi r ando a Amal ee, prosi gui :
La pri mera de las naciones es Amal ee,
Pero su fin ser eterna rui na. *
21 Luego, mi r ando a los quentas, pr o-
sigui su di scurso:
Por fuerte que sea t u mor ada,
Aunque pongas en las rocas tu ni do, *
2 2
El quenita ser devast ado,
Hast a que Asur le lleve cautivo.
2 3
Y volviendo a t omar la pal abra, pr o-
sigui :
Quin vivir cuando Di os lo ponga
por obr a?
28
Por tercera vez insiste Balac en su propsito de alcanzar que el adivino maldiga a Israel,
pero sus planes resultan fallidos.
P ' Balam habla esta vez sin consultar a Dios> y su entusiasmo sube de punto ponderando
" ^ la belleza del campo israelita, anunciando su exaltacin y la victoria sobre Amalee (1 Sam 15,
K ss.) y sobre los reinos vecinos. El v.9 recuerda la bendicin de Jud por Jacob (Gen 49,9) y la
de Dios a Abraham (Gen 12,3).
1 > Se explica la clera de Balac, pero a ella opone Balam una firmeza inquebrantable en con-
formidad con sus primeras palabras.
14
Gomo para coronar su obra, quiere comunicar al rey de Moab lo que har Israel a su pueblo
y a otros vecinos en los das venideros.
17
En la estrella y el cetro est indudablemente simbolizado el futuro Mesas; siendo, por tanto,
itste vaticinio de Balam estrictamente mesinico.
18
Ese mismo dominar tambin sobre Edom o Seir, que es lo mismo.
2(
Ahora se vuelve a Amalee para anunciarle su ruina.
21
Luego se vuelve a los quneos, pueblo mencionado entre los moradores de Cann en Gen 15,
V. al sur de Jud (1 Sam 27,10; 30,29), y emparentado con los madianitas, a juzgar por Jue 1,16; 4,11.
NMERO* 24-25
190
26
2< Vendrn naves de Qui t i m,
Que opri mi rn a Asur y opri mi rn a
Eber;
Tambi n ste ser dado a la ruina. *
2
5 Partise despus Balam y se volvi
a su tierra, y t ambi n Balac se fue por
su cami no. *
Co r r u p c i n i dol t r i ca e n Ba a l F o g o r
O C * Est aba Israel estacionado en Se-
~ tim, y el pueblo se prostituy por
el t rat o con las hijas de Moab. *
2
Invit-
banl e stas a los sacrificios de sus dioses,
y el puebl o coma y se prost ernaba ante
ellos.
3
Israel se fue t ras Baal Fogor, y la
ira de Yav se encendi cont ra Israel.
4
Dijo Yav a Moi ss: Rene a t odos
los prncipes del pueblo, y cuelga a stos
del pat bul o ant e Yav, cara al sol, para
que se apart e de Israel la clera encen-
dida de Yav.
5
Dijo, pues, Moiss a los
jueces de Israel : Mat ad a cualquiera de
los vuestros que haya servido a Baal
Fogor
6
En esto lleg uno de los hijos de Is-
rael, e introdujo en medi o de sus herma-
nos a una madi ani t a, a los ojos mismos
de Moiss y en presencia de t oda la co-
muni dad de los hijos de Israel, mientras
stos lloraban a la ent rada del t aberncul o
de la reunin.
7
Vindolo Fins, hijo de
Eleazar, hijo de Ar n, sacerdote, se alz
de en medi o de la asambl ea; y cogiendo
una lanza, 8 se fue tras el hijo de Israel,
hast a la parte posterior de su tienda, y
los alance a los dos, al hombre y a la
mujer, en sus vientres, y ces el azote
entre los hijos de Israel. ' En aquella
plaga muri eron veinticuatro mil.
10
Habl Yav a Moiss, dicindole:
1 Fins, hijo de Eleazar, hijo de Arn,
sacerdote, ha apar t ado mi furor de los
hijos de Israel por el celo con que ha
celado mi honor ; por eso no he consu-
mi do yo en el furor de mi celo a los hijos
de Israel.
12
Por t ant o, le dirs que yo
hago con l una alianza de paz, alianza de
2 4
Termina anunciando la ruina de Asira y de Eber, padre de los hebreos, de cuyos otros hijos
se habla en Gen !o,25 ss. Debe de referirse a pueblos vecinos de Asira, contra los cuales vendrn
los enemigos del Occidente (cf. Is 15-16; 25,10; Jer 48-40; Lam 4,21; Ez 25,35).
La idea que de estos orculos resalta es la grandeza futura de Israel y su dominacin sobre
los pueblos circunvecinos. Tal idea, aunque no tenga el relieve que en otros orculos profticos,
encierra, sin embargo, un sentido mesinico. Balam fue en esta circunstancia verdadero profeta
de Yav para pronosticar la futura gloria de Israel.
25
Cumplida su misin, Balam se volvi a su tierra, y Balac a sus negocios. (Vase en la In-
troduccin a los Nmeros, n.4).
0 * Dos episodios parece que se hallan agrupados en este captulo. Es el primero la prevari-
" ^ cacin con los dioses de Moab en Baal Fogor, siendo incitadoras a ello las hijas de Moab.
El segundo es una prevaricacin semejante, a la cual los incitaron las hijas de Madin, de las que
era la principal Cozbi, princesa madianita, a quien atraves Fins junto con Zamri. Esta hazaa
mereci a Fins el pacto del sacerdocio (31,16; Jos 22,17; Sal 105,28 s.; Os 9,10).
0
2
El resultado de este nuevo censo, que comprende la generacin siguiente a la que sali
~" de Egipto, muestra cmo el pueblo, a pesar de tantas muertes como produjeron los varios
castigos que sufri, continuaba siendo tan numeroso como antes, pues los muertos pertenecan a
la generacin anterior.
un sacerdocio eterno,
13
para l y par a
su descendencia, por haber sido celador
de su Di os y haber hecho la expiacin
por los hijos de Israel.
I 4
El israelita que
fue muert o j unt ament e con la madi ani t a
se l l amaba Zamri , hijo de Sal, y era
jefe de una de las familias de la t ri bu de
Simen. 15 La madi ani t a se l l amaba Coz-
bi, hija de Sur, jefe de tribu de una de las
casas patriarcales de Madi n.
!6 Yav habl a Moiss, dicindole:
" Tr a t a d a los madianitas como enemi-
gos y destruidlos;
18
porque como ene-
migos os han t rat ado ellos, (18) seducin-
doos con sus mal as artes, por medi o de
Fogor, por medio de Cozbi, hija del
prncipe de Madi n, su hermana, que
muri cuando la plaga por lo de Fogor.
Nu e v o c e ns o
1
Despus de esta plaga habl Yav
a Moiss y a Eleazar, hijo de Ar n,
sacerdote, dicindoles:
2
Haced el cen-
so de los hijos de Israel por sus casas pa-
triarcales y sus linajes, de veinte aos
arriba, de los hbiles para el servicio de
las armas. *
3
Moiss y Eleazar, sacerdo-
te, habl aron a los del pueblo en los lla-
nos de Moab, cerca del Jor dn, frente a
Jeric, di ci endo:
4
Hgase el censo de
los veinte aos para arriba, como Yav
se lo mand a Moiss.
Los hijos de Israel salidos de la tierra
de Egi pt o:
5
Rubn, primognito de Is-
rael. Hijos de Rubn: de Enoc, la familia
de los enoqui t as; de Fal , la familia de
los faluitas;
6
de Esrn, la familia de los
esroni t as; de Carm , la familia de los car-
mitas.
7
Estas son las familias de los ru-
benitas, y fueron cont ados cuarent a y
tres mil setecientos treinta.
8 Hijos de Fal, El i ab; 9 hijos de El i ab:
Namuel , Dat an y Abi r n; el Dat an y el
Abi rn, mi embros del consejo, que se re-
bel aron cont ra Moiss y Ar n con la
faccin de Cor, rebelndose cont ra Yav,
10
cuando abri la tierra sus fauces y se
191 NMEROS 26
los t r ag con Cor, muri endo los de la
faccin y devorando el fuego a doscien-
t os cincuenta hombres, para servir de es-
carmi ent o al pueblo. 11 Pero los hijos de
Cor no perecieron.
12
Hijos de Simen, por sus familias:
de Namuel , la familia de los namuel i t as;
de Jam n, la familia de los j ami ni t as; de
Jaqui n, la familia de los j aqui ni t as;
13
de
Zare, la familia de los zare t as; de Sal,
la familia de los saulitas.
14
Estas son las
familias de los simeonitas. Fueron cont a-
dos veintids mil doscientos.
15
Hijos de Gad, por sus familias: de
Safn, la familia de los safonitas; de Ja-
gui, la familia de los j agui t as; de Suni,
la familia de los suni t as;
16
de Ozni, la
familia de los ozni t as; de Eri, la familia
de los er i t as ;
1 7
de Ar od, la familia de los
ar odi t as; de Areli, la familia de los are-
litas.
18
stas son las familias de los hijos
de Gad. Fueron cont ados cuarent a mil
quinientos.
19
Hijos de Jud: Er y Onn, que mu-
rieron en la tierra de Cann.
2 0
Hijos de
Jud, por sus familias: de Sela, la fami-
lia de los selitas;
21
de Fares, la familia
de los faresitas; de Zare, la familia de los
zaretas. Hijos de Far es: de Esrn, la fa-
milia de los esroni t as; de Jamul , la fami-
lia de los jamulitas.
2 2
Estas son las fami-
lias de Jud. Fueron cont ados setenta y
seis mil quinientos.
2 3
Hijos de Isacar, por sus familias: de
Tol a, la familia de los t ol i t as; de Fu, la
familia de los fuitas;
2 4
de Jasub, la fami-
lia de los j asubi t as; de Semran, la familia
de los semranitas.
25
Estas son las fami-
lias de Isacar. Se cont aron setenta y cua-
t r o mil trescientos.
2 6
Hijos de Zabul n, por sus familias:
de Sared, la familia de los saredi t as; de
Edn, la familia de los edoni t as; de Jailel,
la familia de los jailelitas.
2 7
Estas son las
familias de Zabul n. Se cont aron setenta
mil quinientos.
2 8
Hijos de Jos, por sus familias, de
Manases y de Efram:
29
Hijos de Mana-
ses: de Maqui r, la familia de los maqui -
ritas. Maqui r engendr a Gal ad; de Ga-
lad, la familia de los galaditas.
30
Est os
son los hijos de Gal ad: de Jeser, la fami-
lia de los jeseritas; de Jelec, la familia
de los jelequitas;
3I
de Asriel, la familia
de los asrielitas; de Siquem, la familia de
los siquemitas;
32
de Semida, la familia
de los semiditas; de Jefer, la familia de los
jeferitas.
33
Salfad, hijo de Jefer, no tuvo
hijos varones, sino solamente hijas, y los
nombres de las hijas de Salfad son: Mai -
la, Noa, Jagla, Merca y Ter s a.
3 4
Esas son
las familias de Manases. Se cont ar on cin-
cuenta y dos mil setecientos.
15
Hijos de Efram, por sus familias: de
Suialaj, la familia de los sutalajitas; de
Bequer, la familia de los bequeri t as; de
Tajan, la familia de los tajanitas.
3S
Hi -
j os de Sutalaj: de Ern, la familia de los
e r oni t a s .
37
Es t a s son l as f ami l i as de
Efram. Se cont aron treinta y dos mil qui -
nientos. Estos son los hijos de Jos, por
sus familias.
38
Hijos de Benjamn, por sus familias:
de Bela, la familia de los belaitas; de
Asbel, la familia de los asbelitas; de Aji-
ram, la familia de los ajiramitas;
39
de
Sufam, la familia de los sufamitas; de
Jufam, la familia de los jufamitas.
4 0
Hi -
jos de Bela fueron Ar de y Noamn: de
Arde, la familia de los ardi t as; de Noa-
mn, la familia de los noami t as.
4 I
Estos
son los hijos de Benjamn, por sus fami-
lias. Se cont aron cuarent a y cinco mil
seiscientos.
4 2
Hijos de Dan, por sus familias: de
Sujam, la familia de los sujamitas. Estas
son las familias de Dan, por sus familias.
4 3
Se cont aron de la familia de Sujam se-
senta y cuat ro mil cuatrocientos.
4 4
Hijos de Aser, por sus familias: de
Jemna, la familia de los j emnai t as; de
Jesu, la familia de los jesutas; de Bre,
la familia de los brieitas.
45
Hijos de Br e:
de Jeber, la familia de los jeberitas; de
Malquiel, la familia de los malquielitas.
46 La hija de Aser se l l amaba Sar aj .
4 7
Es-
tas son las familias de los hijos de Aser.
Se cont aron cincuenta y cuat ro mil cua-
trocientos.
4 8
Hijos de Neftal, por sus familias:
de Jaisel, la familia de los jaiselitas; de
Guni , la familia de los guni t as;
4 9
de Jeser,
la familia de los jeseritas; de Selem, la
familia de los selemitas.
50
Est as son las
familias de Neftal, por sus familias. Se
cont aron cuarent a y cinco mil cuat ro-
cientos.
51
Los hijos de Israel incluidos en el
censo fueron seiscientos un mil setecien-
t os treinta hombres.
52
Habl Yav a Moiss, di ci ndol e:
53
A stos repartirs la tierra en heredad,
segn el nmero de sus hombres.
54
A los
ms numerosos les dars una part e ma-
yor; a los menos numerosos, una par t e/
ms pequea. A cada uno le ser atribuid
da la heredad segn el censo.
55
La distri-
buci n de tierra se har , sin embargo,
por suertes. Recibir cada uno la tierra
segn los nombres de las familias pa-
triarcales.
56
Por suertes se distribuir la
tierra entre el mayor y el menor.
57
Este es el censo de los levitas por sus
familias: de Gersn, la familia de los
gersonitas; de Caat, la familia de los caati-
t as; de Merar , la familia de los merari t as.
58 Estas son las familias de Lev: la fami-
lia de los libnitas, la familia de los he-
broni t as, la familia de los majlitas, la fa-
milia de los musitas, la familia de los
NIMI;IIOS 26-28 192
coreitas. Caat engendr a Amr am, 59 y la
mujer de Amr am se l l amaba Joquebed,
hija de Lev, que le naci a Lev en Egi p-
t o, " y le pari a Amr am, Ar n y Moiss,
y Mara, her mana de stos. De Ar n na-
cieron Nadab y Abi , Eleazar e It amar.
fil
Nadab y Abi muri eron cuando ofre-
can ant e Yav el fuego profano. <>2 He-
cho el censo de t odos los varones de un
mes arri ba, se cont aron veintitrs mil. No
se cont aron entre los hijos de Israel, por-
que no hab a de asignrseles heredad al-
guna en medi o de los hijos de Israel. *
6 3
Este es el censo que hicieron Moiss
y Eleazar, sacerdote, en los llanos de
Moab, j unt o al Jor dn, frente a Jeric.
6 4
Ent re stos no hab a ni nguno de los
enumerados en el censo que hab a hecho
en el desierto del Sina,
6 5
pues les hab a
di cho Yav que mori r an en el desierto;
no qued ni uno, excepto Caleb, hijo de
Jefon, y Josu, hijo de Nun.
L e y d e l as h e r e n c i a s
O fj t Acercndose las hijas de Salfad,
hijo de Jefer, hijo de Gal ad, hijo
de Maqui r, hijo de Manases, de las. fami-
lias de Manases, hijo de Jos, que se lla-
maban Majla, Noa, Jagla, Melca y Ter-
sa ;
2
y present ndose a Moiss ante Elea-
zar, sacerdote, y ante t odos los prncipes
de la asamblea, a la ent rada del taber-
ncul o de la reuni n, dijeron: 3 Nuest ro
padr e ha muert o en el desierto, y no era
de la t r opa de los que se confabul aron
cont ra Yav, de la t ropa de Cor ; pero
ha muer t o por su pecado y no ha dejado
hijos. " Por qu va a ser el nombr e de
nuest ro padre bor r ado de en medi o de
su familia por no haber dejado hijos? Da-
nos una heredad entre los her manos de
nuest ro padre.
5
Moiss llev la cosa ant e Yav,
6
y
Yav dijo a Moi ss:
7
La s hijas de Sal-
fad tienen razn. Dal es en heredad una
propi edad entre los hermanos de su pa-
dre, y que pase a ellas la heredad de su
padre.
8
Habl a a los hijos de Israel y di-
l es: Si uno muere sin dejar hijos, haris
pasar su heredad a su hija;
9
y si no hay
t ampoco hija, pasar a sus her manos la
6 2
De esta conclusin parece colegirse que el fin del nuevo censo es comprobar cuntos eran
los que haban muerto, sentenciados por Dios a morir en el desierto y no ver la tierra prometida.
0 7
11
Gomo en los pueblos antiguos, y aun en el Oriente moderno, las hijas ocupan ante el
* * _ derecho un lugar inferior al de los hijos, y por esto la Ley no les conceda derecho a la he-
rencia paterna. Se hace una excepcin en este caso, mirando a dos principios: a conservar en el
pueblo la memoria del padre que muere dejando slo hijas y a conservar a las familias el patrimonio,
impidiendo la acumulacin de los bienes races en manos de pocos.
2 1
Josu sucede a Moiss, pero slo en una parte de la autoridad de ste, enteramente extra-
ordinaria. Dios sigue siendo el jefe supremo de Israel; pero su lugarteniente, Josu, tiene ya que
recurrir al sacerdote para conocer por los urim y tummim la voluntad de Dios. Ya no le habla cara a
cara, como a Moiss.
OQ
1
La Ley habla muchas veces de los das festivos en Israel; en los dos captulos 28-29 se
^ ^ vuelve a la materia para sealar los sacrificios y ofrendas que deban ofrecerse en cada uno
de ellos. Son dos captulos de carcter netamente litrgico.
heredad. i Si no hay hermanos, daris la
heredad a los hermanos de su padr e;
u
y
si no hay her manos de su padre, pasaris
la heredad al ms prxi mo pari ent e de la
familia; de sta ser. Esta ser par a los
hijos de Israel regla de derecho, como se
lo ha or denado Yav a Moi ss. *
El e c c i n d e J o s u
1 2
Di j o Yav a Moi ss: Sube a ese
mont e de Abari m, par a ver la tierra que
voy a dar a l os hijos de I s r ael ;
1 3
la vers,
pero t ambi n t te reunirs con t u puebl o,
como Ar n, t u her mano, se ha reuni do,
14
por haber sido rebeldes a mi mandat o
en el desierto de Sin, al rebelarse la mu-
chedumbre, en vez de santificar ant e ellos
mi nombr e, con ocasin de las aguas de
Meri ba, en Cades, en el desierto de Sin.
15
Moi s s h a b l a Ya v , di c i e ndo:
16
Que Yav, el Di os de los espritus de
t oda carne, constituya sobre la asambl ea
un hombr e,
17
que los conduzca y acau-
dille, para que la muchedumbr e de Yav
no sea como rebao de ovejas sin pas-
t or, ts Yav dijo a Moi ss: Toma a J o-
su, hijo de Nun, hombr e sobre qui en
reside el espritu, y pon t u mano sobre
l .
1 9
Ponl e ant e Eleazar, sacerdote, y ant e
t oda la asamblea, y le instalars ant e tus
ojos.
2 0
Transmtele una part e de t u au-
t ori dad, par a que la asamblea de los hijos
de Israel le obedezca.
2 1
Que se presente
al sacerdote Eleazar, que consultar por
l el juicio de los urim ante Yav; y segn
este juicio, saldrn y ent rarn los hijos
de Israel y t oda la asamblea con l. *
2 2
Hi zo Moiss lo que le orden Yav;
y t omando a Josu, le llev ant e Eleazar
y ant e t oda la asambl ea;
2 3
y poni endo
sobre l sus manos, le instituy, como se
lo hab a di cho Yav a Moi ss.
Fi es t as y sacr i f i ci os
O Q 1 Yav habl a Moiss, di ci endo: *
O
2
Habl a a los hijos de Israel y di-
l es: Cui dad de present arme a sus t i empos
mis ofrendas, mis alimentos, sacrificios de
combust i n, de ol or suave para m.
3
Di -
les: He aqu el sacrificio de combust i n
193 NMEROS 28-29
que ofreceris a Yav. Cada da dos corde-
ros primales, sin defecto, como hol ocaus-
t o perpet uo. *
4
Ofrecers uno de los cor-
deros a la maana y el ot ro ent re dos
luces,
5
y por oblacin un dcimo de ef
de flor de har i na amasada con un cuart o
de hin de aceite de olivas mol i das.
6
Es
el hol ocaust o perpet uo que se ofreca en
el mont e Sina, de ol or suave, sacrificio
de combust i n a Yav.
7
La libacin ser
de un cuart o de hin por cada cordero, y
la libacin de vino para Yav la hars en
lugar sant o. 8 El segundo cordero lo ofre-
cers entre dos luces, con una ofrenda y
una libacin como para el de la maana:
es sacrificio de combust i n de suave ol or
a Yav.
9 El d a del sbado, dos corderos pri-
males sin defecto, y como oblacin, dos
dcimas de flor de har i na amasada con
aceite, y su libacin. *
10
Este es el hol o-
caust o del sbado, para cada sbado, a
ms del hol ocaust o perpet uo y su liba-
cin.
11
Al comi enzo de vuestros meses ofre-
ceris como hol ocaust o a Yav dos no-
villos, un carnero y siete corderos pri ma-
les, sin defecto; *
12
y como oblacin por
cada novi l l o, t res dci mas de flor de ha-
ri na amasada con aceite; por el carnero,
dos dcimas de flor de hari na amasada
con aceite;
13
y por cada uno de los cor-
deros, una dcima de flor de hari na ama-
sada con aceite. Es hol ocaust o de agra-
dabl e olor, sacrificio de combust i n a
Yav.
1 4
Las libaciones sern de un medi o
de hin de vino, par a un novillo; de un tercio
de hin, par a un carnero, y de un cuart o
de hin, para un cordero. Este es el hol o-
caust o del comienzo de mes, para cada
uno de los meses del ao.
15
Se ofrecer
a Yav un macho cabr o en sacrificio por
el pecado, a ms del hol ocaust o perpe-
t uo y su oblacin.
i
fi
El mes pri mero, a los catorce das
del mes, ser la Pascua de Yav.
t 7
El da
quince de ese mes ser da de fiesta. Se
comer durant e siete das pan ci mo.
1 8
El
primero habr asamblea sant a y no ha-
ris ni ngn trabajo servil. 1
9
Ofreceris en
sacrificio de combust i n un hol ocaust o a
Yav, de dos novillos, un carnero y siete
corderos primales, sin defecto;
2 0
y como
oblacin, flor de hari na amasada con acei-
to, tres dcimas por novillo, dos por car-
nero
2 1
y una por cada uno de los siete
corderos.
3
Este era el sacrificio perpetuo (Ex 29,38-42), del que con tanta ponderacin nos habla Da-
niel (88,12 s.; 11,31 y 1 Mac 4,53), al cual parece ligada la salud del pueblo.
' Estos sacrificios los recuerda Jess (Mt 12,5).
1
1 El calendario hebreo era lunar, y el mes empezaba con la luna nueva (10,10; Sal 89,4).
OQ * Este era el da de Ao Nuevo, principio del ao civil (Lev 23,24).
' ' El 10 de tisri, o del mes sptimo, se celebraba la fiesta de la expiacin nacional (Lev 16,
ao; 23,27 ss.).
2 2
Ofreceris tambin un macho cabr o
en sacrificio por el pecado, par a expia-
ros ;
2 3
y lo ofreceris a ms del hol ocaus-
t o de la maana, el hol ocaust o perpet uo.
2 4
Ofreceris estos sacrificios cada da du-
rant e siete d as; es el alimento consumi do
por el fuego, de ol or agradabl e a Yav;
y los ofreceris sin perjuicio del hol ocaus-
t o perpet uo y de su l i baci n.
2 5
El sptimo
da tendris asamblea sant a y no haris
en l trabajo servil al guno.
2 6
Adems, el da de las primicias en
que presentaris a Yav una obl aci n de
lo nuevo; y en vuestra fiesta de las Sema-
nas tendris asamblea sant a y no haris
trabajo servil al guno.
2 7
Ofreceris, como
hol ocaust o de olor suave a Yav, dos no-
villos, un carnero y siete corderos pri ma-
les;
2 8
y como oblacin, flor de hari na
amasada con aceite, tres dcimas por cada
novillo, dos por el carnero
2 9
y una por
cada uno de los siete corderos.
3 0
Ofrece-
ris un macho cabr o par a expiaros.
31
Es-
t o sin perjuicio del hol ocaust o perpet uo
y de la oblacin, eligiendo las vctimas
sin defecto y aadi endo las libaciones or-
dinarias.
La s fiestas d e o t o o
O Q i El sptimo mes, el da pri mero
* del mes, tendris asamblea sant a y
no haris en l trabajo servil al guno. Ser
para vosot ros el da del sonar de las t rom-
pet as. *
2
Ofreceris, como hol ocaust o de
suave ol or a Yav, un novillo, un carne-
r o y siete corderos primales, sin defecto;
3
y como oblacin, flor de hari na amasa-
da con aceite, tres dcimas por el novillo,
dos por el carnero
4
y una por cada uno
de los siete corderos.
5
Ofreceris un ma-
cho cabr o en sacrificio por el pecado,
par a expiaros.
6
Lo ofreceris a ms del
hol ocaust o del mes y su oblacin, y del
hol ocaust o perpetuo y su oblacin, y de
sus libaciones, segn l o prescrito. Son sa-
crificios de combust i n, de olor grat o a
Yav.
7
El da diez de ese mi smo mes tendris
asamblea sant a, y afligiris vuestras al - /
mas, y no haris en l t rabaj o al guno. *!
8 Ofreceris en hol ocaust o de olor grat o
a Yav un novillo, un carnero y siete cor-
deros primales, sin def ect o;
9
y como obla-
cin, flor de hari na amasada con aceite,
tres dcimas por el novillo, dos por el
carnero
10
y una por cada uno de los sie-
te corderos.
n
Ofreceris un macho ca-
NAcar-Colun&a
T
NMEHOB 29' 80 194
bro en sacrificio por el pecado, a ms
del sacrificio expiatorio, en hol ocaust o
perpet uo y de sus oblaciones y libaciones.
12
El da qui nce del sptimo mes ten-
dris asamblea sant a y no haris en l
trabajo servil al guno; y celebraris la fies-
ta en honor de Yav durant e siete das,
13
ofreciendo en hol ocaust o, sacrificio de
combust i n de ol or grat o a Yav, trece
novillos, dos carneros y catorce corderos
primales, sin def ect o;
1 4
y como oblacin,
flor de hari na amasada con aceite, tres
dcimas por cada uno de los trece novi-
llos, dos por cada uno de los carneros
15
y una por cada uno de los cat orce cor-
deros. '
6
Ofreceris un macho cabr o en
sacrificio por el pecado, a ms del hol o-
causto perpet uo y de su oblacin y sus
libaciones.
17
El segundo da ofreceris doce novi-
llos, dos carneros y catorce corderos pri-
males, sin defecto; n con la obl aci n y
las libaciones por los novillos, los carne-
ros y los corderos, segn su nmer o y
segn el ri t o,
I 9
y un macho cabr o por
el pecado, a ms del hol ocaust o perpe-
t uo, su oblacin y sus libaciones.
2 0
El da tercero ofreceris once novi-
llos, dos carneros y catorce corderos pri-
males, sin defecto;
21
con sus oblaciones
y libaciones por los novillos, los carne-
ros y los corderos, segn su nmer o y
conforme al ri t o,
2 2
y un macho cabri o
para el sacrificio por el pecado, a ms
del hol ocaust o perpet uo, su oblacin y
sus libaciones.
2 3
El cuart o da ofreceris diez novillos,
dos carneros y catorce corderos primales,
sin defecto,
2 4
con sus oblaciones y liba-
ciones por los novillos, los carneros y los
corderos, segn su nmer o y conforme al
rito.
25
Ofreceris un macho cabr o en sa-
crificio por el pecado, a ms del hol o-
causto perpet uo, de su oblacin y de su
libacin.
2 6
El qui nt o da ofreceris nueve novi-
llos, dos carneros y catorce corderos pri-
males, sin defecto,
2 7
con sus oblaciones
y libaciones por los novillos, los carne-
ros y los corderos, segn su nmer o y
conforme al rito.
2 8
Ofreceris un macho
cabro en sacrificio por el pecado, a ms
del hol ocaust o y de su oblacin y liba-
cin.
2 9
El sexto da ofreceris ocho novi-
llos, dos carneros y catorce corderos pri-
males, sin defecto,
30
con sus oblaciones
y libaciones, por los novillos, los corde-
ros y los carneros, segn su nmer o y
conforme al rito.
31
Ofreceris un macho
cabr o en sacrificio por el pecado, a ms
del hol ocaust o perpet uo y de su obla-
cin y su libacin.
32
El sptimo da ofreceris siete novi-
llos, dos carneros y catorce corderos pri -
males, sin defecto,
33
con sus oblaciones
y libaciones por los novillos, los carneros
y los corderos, segn su numer o y con-
forme al rito.
3 4
Ofreceris un macho ca-
br o en sacrificio por el pecado, a ms
del hol ocaust o perpet uo, de su obl aci n
y de su libacin.
35
El da octavo tendris asamblea so-
lemne y no haris en l t rabaj o servil
al guno.
3 6
Ofreceris en hol ocaust o, sa-
crificio de combust i n de ol or grat o a
Yav, un t or o, un carnero y siete corde-
ros primales, sin defecto,
37
con sus obla-
ciones y sus libaciones por el t or o, el
carnero y los corderos, segn el nmer o
y conforme al rito.
3
8 Ofreceris un ma-
cho cabr o en sacrificio por el pecado, a
ms del hol ocaust o perpet uo y de su obl a-
cin y su libacin.
3S>
Estos son los sacri-
ficios que en vuestras fiestas ofreceris a
Yav, independientemente de vuestros vo-
t os y de vuestras ofrendas vol unt ari as,
holocaustos, oblaciones y sacrificios pa-
cficos.
Le y d e l os vot os
O A ! Moiss habl a los jefes de las
** " tribus de Israel, di ci endo: *
2
He
aqu lo que manda Yav:
3
Si uno hace
un vot o a Yav, o un j ur ament o por el
cual se obliga a s mi smo, no faltar a su
pal abr a; cuant o sali de su boca, hgal o.
4
Si una mujer nubil en la casa de su
padre hace un voto a Yav y se obliga
a alguna privacin,
5
y su padre, al co-
nocer el vot o o la obligacin cont ra da,
nada dice, t odo vot o que haya hecho y
t oda obligacin que haya cont ra do se-
rn vlidos;
6
pero si al tener conoci-
miento de ello el padr e lo desaprueba,
t odos los vot os que haya hecho y t odas
las obligaciones que haya cont ra do sern
nulos, y Yav la perdonar, por haberl o
desaprobado su padre.
7
Si cuando se casa est ligada por al-
gn voto o por pal abra salida de sus
l abi os;
8
si al saberlo su mari do se calla
el da que lo ha sabido, sus vot os son
vlidos, y asimismo las obligaciones que
haya cont ra do t endrn valor. 9 Pero si
al saberlo su mar i do lo desaprueba, anu-
la el voto que hizo y la pal abra que sali
de sus labios, con la cual se oblig, y
Yav la perdonar.
io El voto de una viuda o de una re-
OA * Esta materia ha sido ya tratada en Lev 27 bajo distintos aspectos. All se trataba de la
^ ^ forma de cumplir los votos que uno hubiera hecho; aqu, ms bien de la emisin del voto
y de su anulacin por las personas a quienes la Ley reconoce potestad para hacerlo, que son el padre
respecto de la hija y el marido respecto de la mujer.
195 NMEROS 30-31
pudi ada y la obligacin que contrajere
son vlidos.
11
Si, ya en la casa de su mari do, una
mujer hace un vot o o se obliga a algo
con j urament o,
n
y su mari do al saberlo
nada dice y no lo desaprueba, t odos sus
vot os sern vlidos, as como las obliga-
ciones que cont rai ga.
13
Per o si su mari -
do al saberlo lo anula, t odo cuant o sali
de sus labios, votos y obligaciones, que-
dan sin val or; los anul su mari do, y
Yav los perdonar.
14
Todo vot o y t odo
j urament o por el cual se obligan a mor-
tificar su persona, puede el mari do rati-
ficarlo o anul arl o.
15
Pero si el mar i do
un da y ot ro guarda silencio, ratifica
t odos los votos que ella haya hecho y
todas las obligaciones que haya contra-
do, los ratifica por haber callado al te-
ner conoci mi ent o de ello. i
6
Si en lo su-
cesivo los anul a, llevar sobre s la ini-
qui dad de su mujer.
17
Esta es la ley que
Yav dio a Moiss para entre mari do
y mujer y para entre padre e hija mien-
ras sta es nubil en la casa de su padre.
Gu e r r a c o n t r a l os ma d i a n i t a s
0 1 * Yav habl a Moiss, dicien-
* * d o : *
2
Venga a los hijos de Is-
rael de los madi ani t as y despus te reuni-
rs con tu pueblo.
3
Moiss habl al puebl o, di ci endo:
Ar mad de entre vosotros hombr es para
la guerra, que marchen cont ra Madi n
par a ejecutar en ellos la venganza de
Yav:
4
mil hombres por cada una de
las tribus de Israel.
5
Hzose, pues, entre las tribus de Is-
rael la leva de mil hombres por tribu,
doce mil hombres ar mados en guerra.
6
Moiss los mand al combat e, mil hom-
bres por tribu, y con ellos mand a la
lucha a Fins, el hijo de Eleazar, el sacer-
dote, que llevaba consigo los objetos sa-
grados y las t rompet as resonantes.
7
Avan-
zaron cont ra Madi n, conforme a la or-
den que Yav haba dado a Moiss, y
mat aron a t odos los varones. 8 A ms
de los que hab an ca do, mat ar on a los
reyes de Madi n. Ev, Requem, Sur, Jur
y Reba, cinco reyes de Madi n; y ma-
t aron tambin al filo de la espada a Ba-
lam, hijo de Beor;
9
t omar on t odas sus
mujeres y sus nios, sus ganados y t oda
su posesin; ">y quemar on t odas sus
ciudades y aldeas y tiendas; H y cogiendo
la presa, cuant o haban t omado en hom-
bres y animales, 1* llevaron a Moiss y
Eleazar, sacerdote, y a toda la muche-
dumbre de Israel, los prisioneros, los des-
pojos y el botn, al campament o en los
llanos de Moab, j unt o al Jordn, frente
a Jeric. 1
3
Moiss, el sacerdote Lleazar
y t odos los principes de la asamblea sa-
lieron a su encuent ro fuera del campa-
ment o ;
14
y ai rado Moiss cont ra los
jefes de las centenas que venan del com-
bat e,
15
les di j o: Por qu habis dejado
la vida a las mujeres?
16
Fueron ellas las
que por consejo de Balam arrast raron a
los hijos de Israel a ser infieles a Yav
en lo de Fogor.
17
Mat ad de los ni os a
t odo varn, y de las mujeres a cuant as
han conocido lecho de var n; 18 las que
no han conoci do lecho de varn, reser-
voslas ;
19
y vosotros acampad fuera del
campament o dur ant e siete d as; quien hu-
biere mat ado a un hombr e o t ocado a
un muert o, purifiqese al tercero y al
sptimo das, vosotros y vuestros prisio-
neros.
2 0
Purificad tambin t odos los ves-
tidos, t odo objeto de cuero o hecho de
pelo de cabra y t odo utensilio de maderas.
2
i Eleazar, el sacerdote, dijo a l os hom-
bres de guerra que hab an ido al com-
bat e: He aqu lo que manda la ley de
Yav dada a Moi ss: *
22
el or o, la plata,
el bronce, el hi erro, el estao y el plomo,
23
t odo lo que puede resistir el fuego, pa-
sadlo por el fuego, y ser pur o; lo que
no resista el fuego, lo haris pasar por
el agua;
2 4
lavaris vuestros vestidos el
da sptimo y seris puros, y ya podris
luego ent rar en el campament o.
Di s t r i b u c i n del bot n
25
Dijo Yav a Moi ss:
2 6
T y Elea-
zar, sacerdote, y t odos los cabezas de
familia de la comuni dad, haced el cmpu-
t o de t odo lo cogido, t ant o en hombres
como en animales,
2 7
y distribuid el bo-
tn entre los combat i ent es que han ido
a la guerra y el resto de la comuni dad.
2
8 De lo de los combat i ent es que han ido
a la guerra t omars como t ri but o a Yav
uno por cada quinientos, t ant o en hom-
bres como en bueyes, asnos y ovejas; *
2 9
lo t omar s de su mi t ad, y lo entrega-
'}%
1
En 25,16, Dios manda a Israel considerar a Madin como enemigo y destruirlo por la
^ ' seduccin de Baal Fogor; aqu tenemos la ejecucin de aquel mandato. Como quien ejecuta
uim sentencia divina, el ejrcito va acompaado del sacerdote y de las trompetas sagradas. Esta
1 mnpaa servir para inculcar en el corazn de los hebreos la gravedad del delito de prevaricacin
t nntra Yav. El derecho de guerra es duro, como lo era en general en la antigedad. Lo que dice
ilr la matanza no se debe tomar muy a la letra, pues veremos en el libro de los Jueces que los ma-
iliuuitas invaden la tierra de Israel y la dominan muchos aos, hasta que Geden los arroja al otro
ludo del Jordn.
2
' Aqu tenemos una aplicacin de la ley de santidad. Los guerreros, no obstante ser la guerra
unta, deben purificarse del contacto de los muertos, y lo mismo el botn
aK
Participa Yav en la distribucin del botn como jefe supremo del pueblo, que es quien
IM do la victoria, y esta parte suya es la que da El a los sacerdotes y levitas.
NMEH08 31-32
196
ras a Eleazar, sacerdote, como tributo
a Yav.
30
De la mitad de los hijos de
Israel tomars el uno por cincuenta, tan-
to en hombres como en bueyes, asnos,
ovejas y animales de toda clase, y se lo
dars a los levitas que velan al servicio
del tabernculo de Yav.
31
Moiss y
Eleazar, sacerdote, hicieron lo que Yav
haba mandado a Moiss;
32
y result
que del botn cogido por las tropas com-
batientes quedaban seiscientas setenta y
cinco mil ovejas,
33
setenta y dos mil ca-
bezas de ganado bovino
34
y sesenta y
un mil asnos; 35 y de mujeres que no
haban compartido lecho de varn, trein-
ta y dos mil almas.
36
La mitad corres-
pondiente a los que haban ido a la gue-
rra fue: de ovejas, trescientas treinta y
siete mil quinientas,
3
? y el tributo a
Yav, de trescientas setenta y cinco;
38
de bueyes, treinta y seis mil, y el tributo
a Yav, setenta y dos;
39
de asnos, trein-
ta mil quinientos, y el tributo a Yav,
de sesenta y cinco;
40
de personas, dieci-
sis mil, y el tributo a Yav, treinta y
dos almas;
41
Moiss dio a Eleazar,
sacerdote, el tributo reservado a Yav,
como ste se lo haba mandado a Moiss.
42
La mitad correspondiente a los hijos
de Israel, que Moiss haba separado de
la de los combatientes,
43
la mitad que
tocaba a la comunidad, fue de treinta y
siete mil quinientas ovejas,
44
treinta y
seis mil bueyes,
45
treinta mil quinientos
asnos
4S
y diecisis mil personas. " De
esta mitad correspondiente a los hijos de
Israel, tom Moiss el uno por cincuenta
en hombres y animales, y se lo dio a los
levitas que velan al servicio del taber-
nculo de Yav, como ste se lo haba
mandado a Moiss.
48
Entonces los jefes
de la expedicin, cabos de los millares
y cabos de las centenas, se presentaron
a Moiss *
49
y le dijeron: Tus siervos
han hecho la lista de los hombres de
guerra que han estado a nuestras rde-
nes, y no falta ni uno.
50
Traemos, pues,
como ofrenda a Yav, los objetos de
oro que cada uno ha cogido: brazaletes,
cadenas, anillos, pendientes y collares,
para hacer la expiacin por nosotros ante
Yav.
5I
Moiss y Eleazar, sacerdote, re-
cibieron de ellos el oro, todos objetos
artsticamente trabajados.
52
Todo el oro
que presentaron a Yav, de parte de los
cabos de millares y de los cabos de las
centenas, fue de diecisis mil setecientos
cincuenta siclos. 53 Los hombres de tro-
pa tuvieron todos su botn para cada
uno.
54
Moiss y Eleazar, sacerdote, to-
mando el oro de los cabos de millares
y de los cabos de centenas, lo llevaron
al tabernculo de la reunin, como me-
moria de los hijos de Israel ante Yav.
Divisin de la TransJordania
O O
1
Eran muy numerosos los reba-
'i os de los hijos de Rubn y los
de los hijos de Gari; extraordinariamente
numeroso;*
2
y viendo que la tierra de
Jazer y la del Galad sera una tierra
muy a propsito para apacentarlos, vi-
nieron a Moiss y a Eleazar y a los prn-
cipes de la asamblea, y es dijeron:
3
Atarot, Dibn, Jazer, Nemra, Hesebn,
Eleale, Sabn, Neb y Men,
4
esa tie-
rra que Yav ha herido ante la congre-
gacin de Israel, es tierra muy a prop-
sito para los ganados, y vuestros siervos
los tienen.
5
Si, puesdijeron, tus sier-
vos han hallado gracia a tus ojos, dse
a tus siervos en heredad esta tierra y no
nos hagas pasar el Jordn. 6 Moiss res-
pondi a los hijos de Gad y a los hijos
de Rubn: Van a ir a la guerra vuestros
hermanos y vais a quedaros vosotros
aqu?
7
Por qu queris desanimar a los
hijos de Israel para que no pasen a la
tierra que les da Yav?
8
As hicieron ya
vuestros padres, cuando yo los mand des-
de Cadesbarne a explorar la tierra.
9
Su-
bieron hasta el valle de Escol, vieron la
tierra y acobardaron a los hijos de Is-
rael para que no se atreviesen a ir a la
tierra que les da Yav; i"y la clera de
Yav se encendi aquel da, y jur, di-
ciendo: H Estos que han subido de Egip-
to, de los veinte aos para arriba, no
vern la tierra que con juramento pro-
met yo a Abraham, Isaac y Jacob, por-
que no han seguido fielmente mis cami-
nos,
12
fuera de Caleb, hijo de Jefon,
el quenecita, y Josu, hijo de Nun, que
fielmente han seguido los caminos de
Yav.
13
Encendise contra Israel la c-
lera de Yav, y le ha hecho ir y venir
por el desierto durante cuarenta aos
hasta extinguirse toda la generacin que
haba obrado mal ante Yav. 1
4
Y ahora
vosotros sucedis a vuestros padres, prole
de pecadores, para encender ms todava
la clera de Yav contra Israel. 1
5
Porque
si os negis a seguirle, El seguir de-
jando a Israel en el desierto, y seris la
causa de la ruina de todo el pueblo.
4
En todas estas secciones, que tanto se asemejan al cdigo sacerdotal, se suele poner de relie-
ve la devocin grande del pueblo hacia el santuario.
OO ' L a tierra de Cann, prometida por Dios a los patriarcas, tenia por limite oriental el rio
" grande de la Palestina, el Jordn; pero como la derrota de los dos reyes amorreos, Sen y
Og, habla hecho a los hebreos dueos de una buena porcin de la Transjordania, tierra rica, sobre
todo en pastos, las tribus de Rubn, Gad y Manases la piden para si, alegando su riqueza en ganados.
197 NMEROS 32-33
i
6
Ellos, acercndose a Moiss, le dije-
ron: Nosotros edificaremos aqu apris-
cos para nuestros ganados y ciudades
para nuestros nios; 1
7
pero, armados,
iremos sin demora delante de los hijos
de Israel, hasta que los hayamos intro-
ducido en el lugar que ellos han de ocu-
par; nuestros hijos quedarn en ciudades
fortificadas a causa de los habitantes de
esta tierra;
1S
pero nosotros no volvere-
mos a nuestras casas hasta que los hijos
de Israel hayan tomado cada uno pose-
sin de su heredad, 1
9
pues no queremos
tener heredad para nosotros al otro lado
del Jordn, ni ms all, porque tendra-
mos ya nuestra heredad de este lado del
Jordn al oriente.
20
Moiss les dijo:
Si eso hacis, si, armados para combatir
ante Yav,
21
todos vuestros hombres de
guerra pasan el Jordn ante Yav, hasta
que hayan arrojado de ante si a sus ene-
migos,
22
y no os volvis a vuestras casas
hasta que la tierra quede sometida a
Yav, entonces inculpables seris ante
Yav y ante Israel, y esta tierra ser
vuestra posesin ante Yav.
23
Pero si
no hacis lo que prometis, pecaris ante
Yav, y estad ciertos de que vuestro pe-
cado os alcanzar.
24
Edificad, pues, ciu-
dades para vuestros hijos y apriscos para
vuestros ganados, y cumplid la palabra
que ha salido de vuestra boca.
25
Los hijos de Gad y los hijos de Rubn
dijeron a Moiss: Tus siervos harn
cuanto mi seor les mande;
26
nuestros
hijos y nuestras mujeres, nuestros re-
baos y nuestros ganados quedarn en
las ciudades de Galad;
2 7
y tus siervos,
todos nuestros hombres, armados para
el combate, iremos a la guerra ante Yav,
como mi seor lo ha dicho.
28
Entonces
dio Moiss rdenes acerca de ellos a
Eleazar, sacerdote; a Josu, hijo de Nun,
y a los jefes de familia de las tribus de
Israel,
29
diciendo: Si los hijos de Gad
y los hijos de Rubn pasan con vosotros
el Jordn con todos sus hombres arma-
dos, para combatir ante Yav, una vez
conquistada la tierra les daris por here-
dad la tierra conquistada de Galad;
30
pero
si no pasan con vosotros armados, se es-
tablecern en medio de vosotros en la tie-
rra de Cann. 31 Los hijos de Gad y los
hijos de Rubn respondieron: Haremos
lo que Yav ha dicho a sus siervos.
32
Pa-
saremos armados ante Yav a la tierra de
Cann, y la posesin de nuestra heredad
quedar del lado all del Jordn.
33
Moiss dio a los hijos de Gad, a los
de Rubn y a la media tribu de Manases,
hijo de Jos, el reino de Sen, rey de los
amorreos, y el reino de Og, rey de Basan;
la tierra con sus ciudades y el territorio
en torno de las ciudades.
34
Los hijos de
Gad edificaron Didn, Atarot, Aroer,
35 Atarit-Sof, Jazer, Jegboa, 36 Betnimra
y Betarn, ciudades fuertes, e hicieron
apriscos para sus ganados. 37 Los hijos
de Rubn edificaron Hesebn, Eleale,
Quiriat-Jearim, 38 Nebo y Balmen, cu-
yos nombres fueron mudados, y Sebama,
y dieron nuevos nombres a las ciudades
que edificaban.
39
Los hijos de Maquir, hijo de Mana-
ses, marcharon contra Galad, y, conquis-
tndola, arrojaron a los amorreos que
all estaban. *
40
Moiss dio Galad a Ma-
quir, hijo de Manases, que se estableci
all.
41
Jair, hijo de Manases, march
tambin y se apoder de sus burgos, que
llam Javot Jair (Burgos de Jair).
42
Tam-
bin march Nobaj y se apoder de Ca-
nat y de las ciudades de ella pendientes,
llamndola de su nombre, Nobaj.
Las etapas del cami no desde Egi pt o
al Jor dn
n n 1 He aqu las estaciones de los hi-
<5 5 jos de Israel cuando salieron segn
sus escuadras de la tierra de Egipto,
conducidos por Moiss y Arn. *
2
Moiss
describi su salida segn sus estaciones a
voluntad de Yav, y son stas las esta-
ciones de su salida:
3
Partieron de Ra-
meses el primer mes, el da quince del
39
La conquista no era tan completa que no les quedara a las tres tribus su tarea para llegar
a la plena posesin de la tierra.
' JO 1 El autor sagrado nos da aqui la serie de etapas que hizo Israel en su viaje desde Egipto
" *" hasta el sitio en que est. Son cuarenta, como los aos de la peregrinacin, nmero, sin duda,
nimblico. De stas, slo 18 nos son conocidas. La critica introduce aqui una correccin textual
muy justificada, que resuelve no pocas dificultades; los w.36b-4ia deben trasponerse despus
del 30a. No nos es posible hoy identificar todos los nombres de estos lugares, pero s podemos se-
Uiiir el itinerario general de Israel. Parten de Rameses, que es Pelusio, en direccin sur; hacia Suez,
I ior los Lagos Amargos, pasan al este y siguen la costa del mar Rojo, y, pasado el valle de Garandel,
llenan a la playa de Dafca. Desde all, por el valle de Magara y el de Feirn, se internan hacia el
1 miro del macizo grantico del Sina. De aqu parten para Cades, pero el camino seguido es dudoso.
I Incw quieren que por el este, buscando el golfo de Acaba, y luego por el Araba hasta Cades; otros
iirrlicren el camino del norte, por intrincados valles, hasta salir al desierto de Tij y llegar a Cades.
lNtii fue la estacin ms larga de los hebreos. De ella se dirigen primero hacia el este, al monte de
Arn; giran al sur, y por el Araba llegan a Asiongaber; rodean los montes de Seir, y vuelven luego
liuiiu el norte para venir a parar en la orilla oriental del Jordn, frente a Jeric. (Vase el mapa del
Mlnul.)
NMERO! 33-34
198
primer mes. AI da siguiente a la Pascua,
los lujos de Israel salieron con mano
alzada, a la vista de t odos los egipcios.
4
Los egipcios estaban sepul t ando a sus
primognitos, que hab a herido Yav en-
tre ellos, haci endo as justicia cont ra sus
dioses, s Part i eron, pues, los hijos de Is-
rael de Rameses y acampar on en Sucot.
6
Partidos de Sucot, acampar on en Et am,
que est en el ext remo del desierto.
7
Par-
tidos de Et am, volvieron hacia Piajirot,
que est frente a Balsefn, y acampar on
frente a Migdol. 8 Partidos de Piajirot,
pasaron por el medio del mar hacia el
desierto, e hicieron tres das de cami no
en el desierto de Et am, y acampar on en
Mar . 9Par t i dos de Mar , llegaron a
Elim, donde hab a doce fuentes y setenta
palmeras, y acampar on all.
10
Part i dos
de Elim, acampar on j unt o al mar Roj o.
11
Part i dos del mar Roj o, acamparon en
el desierto de Sin. 12 Part i dos del desierto
de Sin, acampar on en Dafca. 13 Part i dos
de Dafca, acampar on en Alus. 1
4
Part i dos
de Alus, acamparon en Rafidim, donde
no hab a agua para que bebiera el pue-
blo. 15 Partidos de Rafidim, acamparon
en el desierto del Sina. 16 Partidos del
desierto del Sina, acampar on en Qui -
brot-hat-tava. n Partidos de Qui brot -hat -
tava, acampar on en Jaserot. i
8
Partidos
de Jaserot, acamparon en Ret ma.
I 9
Par-
tidos de Ret ma, acampar on en Remn
Pares. 20 Part i dos de Remn Pares, acam-
paron en Leona. 21 Part i dos de Lebna,
acampar on en Resa. 22 Partidos de Resa,
acampar on en Quelata. 23 Part i dos de Que-
lata, acampar on en el mont e Sefer.
2 4
Part i dos del mont e Sefer, acamparon
en Jarada. 25 Partidos de Jarada, acam-
paron en Maquel ot . 26 Part i dos de Ma-
quelot, acampar on en Tajat. 27 Part i dos
de Tajat, acampar on en Taraj . 28 Part i dos
de Taraj , acampar on en Mitca. 29 Part i dos
de Mitca, acampar on en Jasmona. 30 Par-
tidos de Jasmona, acampar on en Mose-
rot. 31 Part i dos de Moserot , acampar on
en Bene Jacn. 32 Part i dos de Bene Jacn,
acamparon en Jor Aggadgad. 33 Part i dos
de Jor Aggadgad, acampar on en Jot bat a.
34
Pa r t i dos de J ot ba t a , a c a mp a r o n en
Ebrona. 35 Part i dos de Ebrona, acampa-
ron en Asiongaber. 36 Part i dos de Asion-
gaber, acampar on en el desierto de Sin,
que es Cades. 37 Part i dos de Cades, acam-
paron en el mont e Or, al ext remo de la
tierra de Edom. 38 Ar n, sacerdote, subi
a
mont e Or por orden de Yav, y muri
all el ario cuadragsi mo despus de la
salida de la tierra de Egi pt o, el qui nt o
mes, el pri mero del mes. 39 Tena Ar n
ciento veintitrs aos cuando muri en
la cima del mont e Or.
4 0
Fue entonces
cuando el cananeo, rey de Arad, que ha-
bitaba el Negueb, en la tierra de Cann,
tuvo conocimiento de la llegada de los
hijos de Israel.
4 )
Part i dos del mont e Or,
acamparon en Sal mona.
4 2
Part i dos de
Sal mona, acamparon en Punn.
4
3 Par-
tidos de Punn, acamparon en Obot .
44
Partidos de Obot , acampar on en Iye-
Jabar n, en los confines de Moab.
4
$ Par-
tidos de lye-Jabarn, acamparon en Di -
bon Gad.
4
6 Partidos de Di bon Gad,
acampar on en El mon Debl at ai m. 47 Par-
tidos de El mon Debl at ai m, acampar on
en los mont es de Abari m, frente a Ne-
bo.
4S
Partidos de los mont es de Abari m,
acamparon en los llanos de Moab, j unt o
al Jor dn, frente a Jeri c;
4 9
acampar on
a lo largo del Jor dn, desde Bel Jesimot
hasta Abelsittim, en los llanos de Moab.
Di s t r i b u c i n d e l a t i e r r a p r o me t i d a
50 En los llanos de Moa b habl Yav
a Moiss, di ci endo:
51
Di a los hijos de
Israel : Cuando hubiereis pasado el Jor-
dn para la tierra de Cann, 52 arrojad
de delante de vosotros a t odos los habi -
tantes de la tierra, 53 y destruid t odas sus
esculturas y t odas sus imgenes fundidas,
y devastad t odos sus excelsos. 54 Tomad
posesin de la tierra y habi t adl a, pues
para que la poseis os la doy. Distribuid-
la por suertes entre las familias. A las ms
numerosas les daris mayor heredad, y
una ms pequea heredad, a las menos
numerosas. La que en suerte le tocare a
cada una, sa ser su heredad, y la reci-
biris en posesin segn vuestras tribus
patriarcales. 55 si no arrojis de delante
de vosotros a los habitantes de la tierra,
los que de ellos dejis en medi o de vos-
ot ros sern como espinas en vuestros ojos
y aguijn en vuestros flancos, y os hosti-
lizarn en la tierra que vais a habi t ar,
56 y yo mi smo t rat ar a vosotros como
hab a resuelto t rat arl os a ellos.
34
La s f r ont e r a s de l a t i e r r a
de p r o mi s i n
1 Yav habl a Moiss, dicien-
do: *
2
Habl a a los hijos de Is-
rael y diles: Cuando hayis ent rado en
la tierra de Cann, he aqu el t erri t ori o
que ser vuestra par t e: la tierra de Ca-
nn segn sus fronteras.
3
Del l ado me-
ridional, ir por el desierto de Sin a lo
largo de Edom. Vuestra frontera meri-
dional arrancar del ext remo del mar de
la Sal, a ori ent e;
4
se inclinar al sur por
la subida de Acrabi m, pasar por Sin,
llegando hast a el medi od a de Cadesbar-
3 4 ' Una vez ms se nos sealan los limites de la tierra prometida, esta vez con ms detalles
geogrficos, que no siempre es posible identificar.
199 HMEROS 34-35
ne, y cont i nuar por Jasar Adar, pasan-
do por Asemn,
5
y desde Asemn ir
hast a el t orrent e de Egi pt o, para mori r
en el mar.
6
Por frontera occidental ten-
dris el mar Gr ande, que por este l ado
os servir de confn. 7 El confn septen-
t ri onal ser ste: a partir del mar Gr an-
de, le trazaris por el mont e Or ;
8
del
mont e Or le llevaris hast a la ent rada de
Jamat , llegando a Sedada, ' y cont i nua-
r por Zefrn, para t ermi nar en Jasar
Enn; ste ser vuestro confn septentrio-
nal.
10
La frontera oriental la llevaris
desde Jasar Enn a Sefama;
1]
bajar de
Sefama a Rebl a, al este de Ai n, descen-
diendo de aqu al oriente hast a el mar de
Queneret, 12 y llegando hasta el Jor dn,
seguir a lo largo de ste, para mori r en
el mar de la Sal. Esta ser vuestra tierra
y las fronteras que la rodearn.
1
3
Moiss dio esta orden a los hijos
de Israel : Esta es la tierra que por suer-
tes habis de distribuir y que Yav ha
or denado dar a las nueve y medi a t ri bus;
14
por que la tribu de los hijos de Rubn
y la de los hijos de Gad han recibido ya
su heredad segn sus familias, y la media
tribu de Manases ha recibido tambin la
suya.
l s
Estas tribus y la media tienen ya
su heredad al l ado de all del Jor dn,
frente a Jeric, al oriente.
16 Ha b l Yav a Moi s s , di c i e ndo:
II
He aqu los nombres de los que han
de hacer la distribucin de la tierra en-
tre vosot ros: Eleazar, sacerdote, y Josu,
hijo de Nun.
i 8
Tomari s tambin un
prncipe de cada tribu par a distribuiros
la tierra. 19 He aqu los nombres de s-
t os: por la tribu de Jud, Caleb, hijo de
Jefon; 20 p 0 r [a tribu de los hijos de
Simen, Samuel, hijo de Ami ud;
2
i por
la tribu de Benjamn, Elidad, hijo de Ca-
setn ; 22 por la tribu de los hijos de Dan,
el prncipe Boqui, hijo de Jogli; 23 por los
hijos de Jos; por la tribu de los hijos de
Manases, el prncipe Janiel, hijo de Efod;
24
por la tribu de los hijos de Efram, el
prncipe Camuel, hijo de Seftn; 25 pe -
la tribu de los hijos de Zabul n, el prn-
cipe Elisafn, hijo de Par mac; 26 por la
irib de los hijos de Isacar, el prncipe
Paltiel, hijo de Ozn; 27 p 0 r j a tribu de
los hijos de Aser, el prncipe Ajiud, hijo
de Salomi; 28 p o r i a tribu de los hijos de
Neftal, el prncipe Pedael, hijo de Ami ud.
O C Dos puntos abarca este captulo. Primeramente prescribe la asignacin de 48 ciudades
^ ^ con sus trminos para los levitas, que, segn lo dicho muchas veces, no tendrn heredad en-
tre sus hermanos. Estas ciudades se tomarn de las otras tribus, en proporcin a la extensin de
cuda una.
5
El trmino de la ciudad sera de mil codos de radio en todas direcciones; por tanto, dos mil
iodos de dimetro, tomando la ciudad por centro de la circunferencia.
g
El segundo punto es sealar las ciudades de refugio adonde puedan huir los que hayan tenido
III desgracia de cometer un homicidio involuntariamente, hasta que el asunt o se arregle con el ven-
r
.rtdur de la sangre, encargado de ejecutar la justicia. A la muert e del sumo sacerdote t ermi na el
liuio.
2 9
Est os son aquellos a quienes manda Ya-
v distribuir la tierra de Cann entre los
hijos de Israel.
La s c i u d a d e s l cv t i cas
O C
1
Habl Yav a Moiss en los 11a-
' O nos de Moab, j unt o al Jordn,
frente a Jeric, di ci endo: *
2
Ma nda a
los hijos de Israel que de la heredad de
su posesin cedan a los levitas ciudades
en las que puedan habi t ar. Dadl es t am-
bin lugares de past os en los cont ornos
de esas ciudades.
3
Que tengan ciudades
en que habi t ar y past os para sus ani ma-
les, para sus ganados y para t odas sus
bestias.
4
Los lugares de past o en t or no
de las ciudades que daris a los levitas
sern: a partir de los mur os de la ci udad,
para afuera, de mil codos en t or no;
5
y la
extensin de fuera de la ciudad, dos mil
codos a la part e de oriente, dos mil co-
dos a la parte del medi od a, dos mil co-
dos a la part e de occidente y dos mil co-
dos a la part e del nort e, quedando en me-
dio de la ciudad. Estos sern los lugares
de pastos de sus ciudades. * 6 De las ciu-
dades mismas que daris a los levitas,
seis sern las ciudades de refugio, donde
pueda refugiarse el homi ci da; y las otras,
cuarenta y dos en nmer o;
7
en total, cua-
rent a y ocho ciudades con sus lugares de
past o. En cuant o a las ciudades que de los
hijos de Israel habis de dar a los levitas,
8 tomaris ms de los que tengan mas y
menos de los que tengan menos. Cada
uno ceder para los levitas sus ciudades
en proporci n de la heredad que haya re-
cibido.
Ci u d a d e s d e r ef ugi o
9 Yav h a b l a Moi s s , d i c i e n d o : *
10 Habl a a los hijos de Israel y diles:
Cuando hayis pasado el Jor dn, en la
tierra de Cann, u elegiris ciudades que
sean para vosotros ciudades de refugio,
donde pueda refugiarse el homicida que
hubiere muert o a alguno sin quer er .
, 2
Es-
tas ciudades os servirn de asilo cont ra
el vengador de la sangre, para que no sea
muert o el homicida antes de comparecer
en juicio ante la asamblea.
l}
Las ciuda-
des a esto destinadas sern seis, que se-
rn para vosotros ciudades de refugio.
1
4
Destinaris tres del l ado de all del Jor-
NIIMFROH 35-36 200
dan y tres en la tierra de Cann para ciu-
dades de refugio,
15
para los hijos de Is-
rael, para el extranjero y para el que ha-
bita en medio de vosotros, para que quien
haya matado a alguno sin querer pueda
refugiarse en ellas.
16
Si le hiri con ins-
trumento de hierro y se sigue la muerte,
es homicida, y el matador ser muerto;
17
lo mismo si le hiri con piedra en ma-
no, capaz de causar la muerte, y sta se
sigue; es homicida y ser castigado con
la muerte;
18
lo mismo si le hiri manejan-
do un instrumento de madera capaz de
producir la muerte, y sta se sigue; es ho-
micida y ser muerto.
19
El vengador de
la sangre matar por s mismo al homi-
cida; cuando le encuentre, le matar.
20
Si
por odio le derrib o le arroj de prop-
sito encima alguna cosa y se sigue la muer-
te,
21
o si por odio le golpe con las ma-
nos y se sigue la muerte, el que hiri ser
castigado con la muerte; es homicida. El
vengador de la sangre le matar cuando
le encuentre.
22
Mas si, al contrario, por
azar, sin odio, le derriba o le arroja en-
cima alguna cosa sin querer,
23
o sin ver-
le le tira encima una piedra que puede
causar la muerte, y la muerte se sigue, sin
que fuera su enemigo ni buscase su mal,
24
juzgar la asamblea entre el que hiri
y entre el vengador de la sangre, segn
las leyes.
2S
La asamblea librar al homi-
cida del vengador de la sangre, le volver
a la ciudad de asilo donde se refugi, y
all morar hasta la muerte del sumo
sacerdote ungido con el leo sagrado.
26
Si el homicida sale del territorio de la
ciudad de asilo en que se refugi
2 7
y el
vengador de la sangre lo encuentra fuera
del territorio de su ciudad de refugio y lo
mata, no ser responsable de su muerte;
28
porque el homicida debe morar en su
ciudad de refugio hasta la muerte del su-
mo sacerdote, y muerto ya el sumo sacer-
dote, podr retornar a la tierra donde est
su posesin.
29
Estas disposiciones sern normas de
derecho, y para todas vuestras generacio-
nes, dondequiera que moris.
3
" En todo
caso de homicidio, a deposicin de testi-
gos se quitar la vida al homicida; un tes-
tigo solo no basta para deponer contra
uno y condenarle a muerte.
31
No acep-
taris rescate por la vida del homicida que
deba ser condenado a muerte: ha de ser
muerto.
32
Tampoco aceptaris rescate pa-
ra dejar salir al refugiado de su ciudad de
asilo y habitar en su tierra antes de la
muerte del sumo sacerdote.
33
No dejis
que se contamine la tierra en que habi-
tis; porque la sangre contamina la tie-
rra y no puede la tierra purificarse de la
sangre en ella vertida sino con la sangre
de quien la derram.
3 4
No profanis la
tierra que habitis, donde habito yo tam-
bin, porque yo soy Yav, que habito en
medio de los hijos de Israel.
Ley de herencia de las muj eres
O C
1
Presentronse ante Moiss y ante
**0 los prncipes jefes de las casas de
los hijos de Israel los jefes de las casas
de los hijos de Galad, hijo de Maquir,
hijo de Manases, de entre las familias de
Jos, *
2
y hablaron, diciendo: Yav ha
mandado a mi seor dar por suertes la
tierra de heredad a los hijos de Israel; mi
seor ha recibido tambin orden de dar
la heredad de Salfad, nuestro hermano, a
sus hijas.
3
Si ellas se casan con uno de
otra tribu de los hijos de Israel, su here-
dad se substraer a la heredad de nues-
tros padres, yendo a aumentar la heredad
de la tribu a que ellos pertenezcan, y dis-
minuir lo que nos haya tocado en suerte.
4
Y aun cuando llegase el jubileo para los
hijos de Israel, la heredad quedara aa-
dida a la de la tribu a que pertenezcan y
substrada de la de la tribu de nuestros
padres.
5
Moiss, por mandato de Ya-
v, dio esta orden a los hijos de Israel:
La tribu de los hijos de Jos dice bien.
He aqu lo que respecto de las hijas de
Salfad
6
manda Yav: Podrn casarse con
quien quieran, siempre que sea dentro de
una de las familias de la tribu de sus pa-
dres.
7
La heredad de los hijos de Israel
no pasar de tribu a tribu, porque los hi-
jos de Israel han de quedar ligados cada
uno a la heredad de la tribu de sus padres.
8
Toda hija que posea una heredad en al-
guna de las tribus de los hijos de Israel
tomar por marido un hombre de una de
las familias de la tribu de su padre, para
que los hijos de Israel conserven cada uno
la heredad de sus padres.
9
Ninguna here-
dad pasar de una tribu a otra tribu, sino
que cada una de las tribus de Israel es-
tar ligada a su heredad.
10
Como se lo orden Yav a Moiss,
as lo hicieron las hijas de Salfad,
l l
Maj-
la, Tersa, Jegla, Melca y Noa, hijas de
Salfad: se casaron con hijos de sus tos.
12
Se casaron en las familias de los hijos
de Manases, hijo de Jos, y su heredad
qued en la tribu de la familia de su pa-
dre.
13
Estas son las rdenes y las leyes que
dio Yav por Moiss a los hijos de Israel
en los llanos de Moab, junto al Jordn,
frente a Jeric.
0
1
^
s
^
e
rapftul
0 e s e
l complemento de 27, i -n. Y la razn de l es clara. Mira el legislador
" " a conservar los trminos de las tribus: por esto las mujeres herederas del patrimonio paterno
no podrn casarse fuera de su propia tribu.
)
D E U T E R O N O M I O
i. El quinto y postrer libro del Pentateuco es el Deuteronomio, que los hebreos
llaman Elleh habdebarim, o simplemente Debarim, y tambin Misneh hattorah.
Copia de la Ley, nombre derivado de 17,18. Casi todo este libro est puesto en boca
de Moiss, en la llanura de Moab, y que se dirige al pueblo cuando ste se halla a pun-
to de pasar el Jordn, y Moiss de acabar su carrera. Considerando que la masa ge-
neral del pueblo no haba visto las obras que Dios haba realizado con ellos desde
Egipto, o por su corta edad no estaba en condiciones de entenderlas, se las trae a la
memoria y al mismo tiempo les recuerda las leyes que les haba dado en el Sina, para
que las graben en su corazn y les sirvan de norma de vida cuando entren en la tierra
que Dios les prometi.
2. Se divide en tres partes, ms algunos apndices. La primera (1,1-4,43)
e
s
un resumen de los sucesos acaecidos desde Horeb hasta llegar a la llanura de Moab
en que al presente estn acampados. Cuenta cmo en Cadesbarne enviaron explorado-
res que subieron hasta el valle de Escol, junto a Hebrn, y tomando de los frutos de
la tierra volvieron a dar cuenta de su misin. El pueblo se rebel ante la dificultad de
conquistar la tierra, y todos, menos Caleb, fueron condenados a perecer en el desierto.
Arrepentidos, quisieron tomar las armas y atacar la tierra; pero fueron deshechos por
los amorreos en forma. Termina el relato con una apremiante exhortacin a reconocer
los beneficios de Dios y guardar la Ley que recibieron en medio de tantas maravillas,
si no quieren incurrir en graves castigos.
El segundo discurso (4,4.4-26) abarca dos partes bien distintas. Empieza por
referir la promulgacin del Declogo y sigue una apremiante exhortacin al amor
de Dios. Este amor constituye el punto ms alto de la Ley mosaica. De aqu se sigue
la conducta que han de tener con los dioses paganos y con toda la religin caonea
que deben destruir, evitando toda alianza con los pueblos que la practican. Obrando
de esta suerte merecern las bendiciones de Dios, que los ha amado y escogido, que los
colmar de bendiciones y est dispuesto a concederles ms si le son fieles, pero tambin
a castigarlos duramente si se muestran rebeldes a su alianza (5-11,). Del captulo 12
al 26 se exponen leyes particulares, empezando por el santuario nico en una de las
ciudades, la que Dios eligiere en una de las tribus de Israel. En general, las disposicio-
nes legales contenidas en esta seccin concuerdan con xodo 20-23 y 24, y pocas con
el Cdigo sacerdotal, a no ser con el captulo 10 del Levtico, que es una verdadera
miscelnea.
La seccin tercera (27-34) contiene una viva exhortacin a renovar la alianza
de Horeb, aunque sin la ceremonia de aqulla; pero s con la repeticin de las mismas
promesas y amenazas, que muchas veces ha hecho ya desde el principio y especial-
mente en Lev 26. A esta seccin se aaden, a modo de apndice, unos cnticos y el re-
lato de la muerte de Moiss (32-34).
3. El Deuteronomio se distingue notablemente de los pasados libros, primera-
mente por su estilo oratorio. Forman el libro una serie de discursos de Moiss escritos
n estilo fluido, aunque con frecuentes repeticiones. Las disposiciones legales no son
nuevas, pero se hallan expuestas de una manera nueva, informada de principios,
si no del todo nuevos, pero si amplificados de un modo nuevo. Son principios de orden
moral: el primero, el amor a Dios de todo corazn, lo que lleva como consecuencia
ni odio a la idolatra y la huida de todo peligro de ella. El segundo es el amor del
prjimo, comenzando por el de los necesitados, de las viudas, de los hurfanos, lospere-
Krinos, los levitas. Para inculcar estos preceptos recurre el autor con frecuencia a los
deberes de gratitud para con Dios y para con los prjimos. Desde el capitulo 12 miste
1 un precepto, slo al parecer nuevo, la unidad del santuario, con exclusin de los
ulrns santuarios, hasta entonces tolerados; pero, en principio, condenados a causa
tl< las contaminaciones idoltricas. Para borrar los vestigios de la idolatra se in-
nulca la peregrinacin al sitio elegido por Dios, al santuario nacional, el tabernculo.
DEUTERONt>MIO 1
202
primero, y luego al templo de Jerusaln. Este precepto tiene estrecha relacin con el
culto del solo Dios de Israel.
En suma, el Deuteronomio, ms que un cdigo legal, es un libro parentico, de
piedad, un catecismo, una exhortacin viva y apremiante a la vista del peligro in-
minente y grave de que el pueblo olvide los beneficios del Seor y se aparte de su culto
y de su Ley. Una especie de teologa moral, deducida de la historia de Israel y ex-
puesta en forma exhortatoria. Confirman esto los apndices, sobre todo el cntico del
capitulo 33, que debe servir de continua amonestacin al pueblo.
m T l V T A R T O PRI MER DISCURSO DE MOI S S : L A HI STORI A (1,1-4,40). In-
O U 1 H A 1 U U traduccin (1,1-5). En Horeb (1,6-18). En Cades (19-46).
Hacia Asiongaber (2,1-8). Por tierras de Moab y de Ammn (2,9-25). Ocupacin
de la tierra de los amorreos (2,26-3,11). Su distribucin (3,12-20). Se niega a
Moiss la entrada en Cann (3,21-29). Exhortacin a la observancia de la Ley (4,
1-40).SEGUNDO DI SCURSO: L A EXPOSI CI N DE LA L E Y (4,41-26,19). Introduc-
cin (4,41-49). Promulgacin de la Ley en Horeb (5). Recomendacin de la Ley
divina (6). Destruccin de la idolatra (7). Continua memoria de los beneficios
divinos (8). Rebeldas del pueblo en el desierto (9,1-10,11). Exhortacin a la guarda
de la Ley (10,12-11,32). El santuario nico (12). Castigo de la idolatra (13).
Los animales puros e impuros (14,1-21). Ley de los diezmos (14,22-29). La piedad
para con los pobres (15). Las tres fiestas anuales (16,1-17). Ea administracin de
justicia (16,18-17,13).El rey y los profetas (17,14-18,22). Ciudades de refugio (19).
Leyes de la guerra (20). Expiacin del homicidio oculto (21,1-9). La mujer pri-
sionera de guerra (21,10-14). Derechos del primognito (21,15-17). Preceptos va-
rios (21,18-22,12). Pecados contra la honestidad (22,13-30). Ley de nacionalizacin
en Israel (23,1-8). Santidad del campamento (23,9-14). Preceptos varios (23,
15-25). Ley de repudio (24,1-4). Preceptos varios (24,5-16). Misericordia con
los pobres (24,17-22). La pena de la flagelacin (25,1-4). Ley del levirato (25,
5-10). Preceptos varios (25,11-19). Ley de las primicias y diezmos (26).TERCER
DI SCURSO: SANCI ONES (27-30). Renovacin de la alianza en el Hebal ^27^. San-
ciones (28-30).CONCLUSIN DEL DEUTERONOMI O (31-34). Postrera amonesta-
cin de Moiss (31). Cntico de Moiss (32). Bendicin de las tribus (33). Muer-
te de Moiss (34).
DISCURSO PRIMERO
P r o e mi o
1
1 Estas son las pal abras que dirigi
Moiss a t odo Israel, al ot ro l ado del
Jordn, en el desierto, en el Araba, que
est frente a Suf, entre Far an, Tofel, La-
ban, Jaserot y Di zahab, *
2
a diez j orna-
das de cami no del Hor eb a Cadesbarne,
por el cami no de los mont es de Seir.
3
El ao cuarenta, el undcimo mes, el
da pri mero del mes, habl Moiss a los
hijos de Israel de t odo aquello que Yav
le mandar a hacer respecto de ellos,
4
des-
pus de haber derrot ado a Sen, rey
de los amorreos, que habi t aba en Hese-
bn, y a Og, rey de Basan, que habi t aba
en Ast arot y Edra .
5
Al l ado de all del Jor dn, en tierra
de Moab, psose Moiss a inculcarles esta
ley y dijo:
Mi r a d a r e t r os pe c t i va . L a el ecci n d e
l os j u e c e s
(Ex 18,13-26)
6
Yav, nuest ro Di os, nos habl en
Hor eb, di ci endo: Ya habis mor ado bas-
t ant e tiempo en este mont e. *
7
Ea, levan-
t ad el campament o; id a las mont aas de
los amorreos y de t odos sus ot ros habi -
t ant es: al Araba, a la Mont aa, a la Se-
fel, al Negueb, a las costas del mar, a la
tierra de los cananeos y al L bano hast a
el gran ro, el Eufrates.
8
Yo os entrego
esa tierra; id y t omad posesin de la tie-
rra que a vuestros padres Abr aham, Isaac
I
1
Empieza indicando el sitio en que Moiss pronunci sus discursos, que es el mismo en que se
desarrolla el fin de ia historia de los Nmeros. Pero las palabras que van desde en el desierto
hasta montes de Seir, indudablemente no son de este lugar.
6
Empieza recordando los sucesos pasados desde Horeb, En esta orden de partida se enumeran
todas las regiones que forman la tierra de las promesas (Ex 23,31). El Eufrates hemos de mirarlo
como una glosa aadida por los copistas, imbuidos en los vaticinios mesinicos (Sal 71,8-11: 88,26;
Zaco.io).
203
y Jacob j ur Yav darles, a ellos y a su
descendencia despus de ellos.
9
Entonces os habl as : Yo no pue-
do por m solo soport aros.
10
Yav, vues-
t ro Di os, os ha multiplicado hast a el pun-
t o de ser hoy t an numerosos como las es-
trellas del cielo. *
ll
Que Yav, Di os de
vuestros padres, os multiplique mil veces
ms y os bendiga, como El os ha prome-
tido.
12
Pero cmo soport ar yo, por m
solo, vuestra carga, vuestro peso y vues-
t ras l i t es?
13
Elegid de vuestras tribus hom-
bres sabios, inteligentes, probados, para
que yo los constituya sobre vosotros.
14
Y
vosotros me respondisteis: Est bien lo
que nos mandas hacer.
15
Entonces t om
yo de los principales de vuestras tribus
hombres sabios y probados, y los consti-
tu vuestros cabos, jefes de millar, de cen-
tena, de cincuentena y de decena y ma-
gistrados en vuestras t ri bus.
16
Al mi smo
tiempo di a vuestros jefes este mandat o:
Od a vuestros hermanos, juzgad segn
justicia las diferencias que pueda haber
o entre ellos o con ext ranj eros.
17
No at en-
deris en vuestros juicios a la apariencia
de las personas; od a los pequeos como
a los grandes, sin t emor a nadie, por que
de Di os es el j ui ci o; y si alguna causa ha-
llis demasi ado difcil, llevdmela a m
para que yo la conozca. '8 Ent onces os
mand cuant o en esto habais de hacer.
E n Ca d e s b a r n e
(Nm 13)
19
Part i dos de Hor eb, at ravesamos t odo
el vasto y horrible desierto que habis vis-
t o, en direccin a las mont aas de los
amorreos, como nos lo hab a mandado
Yav, nuest ro Di os, y llegamos a Cades-
barne. *
2 0
Ent onces os dije: Habi s lle-
gado ya a las mont aas de los amorreos,
que Yav, vuestro Di os, va a daros. 21 Mi -
r a: Yav, t u Di os, te da en posesin esa
tierra; sube y apodrat e de ella, conforme
a la promesa que te ha hecho Yav, Di os
de tus padres. No t emas, no t e acobardes.
22
Pero os presentasteis a m t odos para
decirme: Mandemos por delante hombr es
que nos exploren la tierra y nos informen
acerca del cami no por donde debemos su-
bir y de las ciudades adonde hemos de lle-
gar.
23
Parecime bien la propuest a y t o-
m de entre vosotros doce, uno por cada
DEUTERONOMIO 1
tribu.
2 4
Part i eron, y despus de atravesar
la parte mont uosa llegaron al valle de Es-
col y lo exploraron. * " Cogieron frutos
de los de la tierra para trarnoslos, y nos
dijeron en su rel at o: Es una buena tierra
la que nos da Yav, nuestro Dios.
2
* Sin
embargo, vosotros os negasteis a subir y
fuisteis rebeldes a las rdenes de Yav,
vuestro Dios.
2 7
Murmurast ei s en vues-
tras tiendas, di ci endo: Nos odia Yav, y
por eso nos ha sacado de Egipto para en-
tregarnos en manos de los amorreos y des-
truirnos.
2 8
Adonde vamos a subir? Nues-
tros hermanos nos han acobardado al de-
ci rnos: Es una gente ms numerosa y de
mayor estatura que nosot r os; son grandes
sus ciudades, y las murallas de stas se
alzan hast a el cielo, y hasta hemos visto
all hijos de Enac.
2 9
Yo os dije: No os
acobardis, no les tengis mi edo;
30
Yav,
vuestro Di os, que marcha delante de vos-
ot ros, combat i r l mismo por vosotros,
segn cuant o por vosotros a vuestros mis-
mos ojos hizo en Egipto
31
y en el de-
sierto, por donde has visto cmo te ha lle-
vado Yav, tu Di os, como lleva un hom-
bre a su hijo, por t odo el cami no que ha-
bis recorrido hast a llegar a este lugar.
32
Con t odo, vosotros ni por esto con-
fiasteis en Yav, vuestro Di os,
33
que de-
lante de vosotros marchaba por el cami-
no buscndoos los lugares de acampa-
ment o, en fuego durant e la noche, para
most raros el cami no que habais de se-
guir, y en nube durant e el da.
34
Yav
oy el r umor de vuestras pal abras, y mon-
t ando en clera j ur, di ci endo:
35
Ni ngu-
no de los hombres de esta perversa gene-
racin llegar a la buena tierra que yo
jur dar a vuestros padres,
3 6
excepto Ca-
leb, hijo de Jefon; ste la ver, y yo le
dar a l y a sus hijos la tierra que l ha
pisado, porque ha seguido fielmente a
Yav.
3 7
Yav se irrit t ambi n cont ra m por
vosotros, y dijo: Tampoco t ent rars en
ella.
3 8
Josu, hijo de Nun, tu lugarte-
niente, ent rar; fortalcele, por que l ha
de poner a Israel en posesin de esa tie-
rra.
3 9
Y vuestros nios, de quienes habis
dicho que seran presa del enemi go; vues-
tros hijos, que no distinguen hoy todava
entre el bien y el mal , sern los que en-
tren ; a ellos se la dar y ellos la poseern.
1
La multiplicacin es una de las promesas hechas a Abraham, y aqu Moiss la pondera gran-
demente. Este suceso responde a lo contado en Ex 18,13 ss., antes del Sina. Es un indicio de que
rti|Ul relato no est en su lugar, y habra que colocarlo despus de Nm 10,11.
1
* Aqu aparece claro cmo Cadesbarne fue la nica etapa de su viaje desde Horeb, y all per-
manecieron largo tiempo.
14
Es de notar cmo aqu (24-36) se recuerda la subida de los exploradores hasta Escol, la trada
il Ion frutos, la murmuracin y la sentencia divina, sin mencionar los otros sucesos que a stos estn
iniKchidos en el relato de Nm 13.
DEUTEHONOMIO 1-2
204
** Vosotros volveos y part i d por el desier- I que habi t an en Seir, cami no del Ar aba a
t o, cami no del mar Roj o. * Elat y a Asiongaber, y dando vuelta<
" " " avanzamos por el cami no del desierto d
41
Vosot ros respondisteis, di ci ndome:
Hemos pecado cont ra Yav; queremos su-
bir y combat i r como Yav, nuest ro Di os,
ha mandado; y cindoos vuestras armas,
os dispusisteis i nconsi deradament e a su-
bir a la mont aa.
4 2
Yav me di j o: Di l es:
No subis y no combat i s, por que yo no
Moab.
9
Entonces me dijo Yav: No host i .
guis a los moabi t as y no trabis l ucha
con ellos, pues no he de dart e hada cje
su tierra en posesi n; pues he dado a los
hijos de Lot el Ar en posesin. * 10 An,
os resististeis a las rdenes de Yav, y fuis'
teis t an presunt uosos, que os empeasteis
en subir a la mont aa.
4 4
Ent onces los
amorreos que habi t an en esas mont aas
salieron cont ra vosotros, y os persiguie-
r on como persiguen las abej as; os derro-
t ar on en Seir hast a Jor ma. *s Vinisteis y
llorasteis ant e Yav; pero Yav no escu-
ch vuestra voz, no os di o odos. ** As
estuvisteis t ant o t i empo en Cades, t odo
el tiempo que all habis mor ado.
ir en medi o de vosot ros; no os hagis tes habi t aron all los emitas, puebl o gran-
derrot ar por vuestros enemigos,
4 3
Yo os de, numeroso, de alta talla, como l 0 s
lo dije; pero vosot ros no me escuchasteis, enaqui t as; H t ambi n ellos, como los ena.
;*,-*, i X_J 1- v. . .. *-..-_ qUt a S) pasaban por refatas, pero l o s
moabi t as les daban el nombr e de emitas.
12
Por lo cont rari o, en Seir habi t aron
antes los j or t as; pero los hijos de Esa
los desposeyeron, y ext ermi nndol os, se
establecieron en su tierra, como lo hace
Israel en la tierra de su posesin, que l e
da Yav.
13
Ahor a, pues, levantaos y atravesad el
t orrent e Zared. Y at ravesamos el t orrent e
Zared.
14
El t i empo que dur ar on nuest ras
marchas desde Cadesbarne al t orrent e
Zared fue de treinta y ocho aos, hast a
que hubo desaparecido t oda la genera-
cin de hombr es de guerra de en medi o
del campament o, como Yav se lo hab a
j ur ado. *
15
La mano de Yav pes sobre
ellos en el campament o, hast a hacerlos
desaparecer a t odos.
16
Cuando la muert e hubo hecho des-
aparecer de en medi o del puebl o a t odos
aquellos hombr es de guerra,
17
me habl
Yav, di ci endo: * i SHoy vas a pasar la
frontera de Moab, el Ar, y vas a acer-
carte a los hijos de Ammn, pero sin
pasar sus confines, w No los at aques y no
les hagas la guerra, por que yo no he
de dart e en posesin nada de la tierra
de los hijos de Ammn. Se la he dado en
posesin a los hijos de Lot .
2(
* Tambi n
era tenida esta tierra por tierra de Refai m;
habi t aron antes all los refaim, que los
amoni t as l l amaban zomzomi n,
2 I
puebl o
grande, numeroso, de alta talla, como
los enaqui m. Yav los destruy ant e los
amoni t as, que los expulsaron, y se esta-
blecieron en su tierra.
2 2
L o mi smo hizo
Yav por los hijos de Esa, que habi t a-
ban en Seir, dest ruyendo ant e ellos a los
A t r a v s del de s i e r t o
( Nm. 20,14-21,20)
2
1
Mudando de direccin, part i mos
por el desierto, cami no del mar Roj o,
como Yav me lo hab a or denado; y an-
duvi mos largo t i empo, dando vueltas en
t or no a las mont aas de Seir. *
2
Yav
me di j o:
3
Har t o tiempo habis est ado
r odeando estas mont aas; volved a t o-
mar la direccin nort e.
4
Da esta orden al
puebl o: Vais a pasar por la frontera de
vuestros hermanos, los hijos de Esa, que
habi t an en Seir. Ellos os t emer n; pero
guardaos bien
5
de tener querellas con
ellos, por que yo no os dar nada de su
tierra, ni siquiera lo que puede pisar la
pl ant a de un pie. Yo he dado a Esa las
mont aas de Seir en posesin.
6
Com-
praris de ellos a precio de plata los ali-
ment os que comis y aun el agua que
bebi s; ' p o r q u e Yav, tu Di os, t e ha
bendecido en t odo el trabajo de tus ma-
nos y te ha provisto en t u viaje por este
vasto desierto, y ya desde cuarent a aos
ha est ado contigo Yav, sin que nada te
haya faltado. 8 Pasamos, pues, flanquean-
do a nuest ros her manos los hijos de Esa, |
4 0
Este verso indica que el primer plan era entrar en Cann por el Negueb; pero a consecuencia
de la sentencia divina, o tal vez de la derrota sufrida, cambiaron de ruta y se dirigieron por el sur
hacia el este de la Palestina (Nm 20,22: 21,4).
O
l
Israel, partiendo de Cadesbarne hacia el oriente, viene al Araba con el propsito de atra-
^ vesar las montaas de Seir; pero, impedido por ste, sigue el camino del Araba hasta Asion-
gaber, para dar vuelta hacia el norte por el desierto de la regin de Moab.
9
Siguen su camino por los confines orientales de Moab. Los pueblos aqu mencionados son
los aborgenes de la tierra, anteriores a Edom, Moab, etc. Los w.10-12.20-23 parecen extraos al
discurso de Moiss, pero muy interesantes por las noticias que nos dan de estos aborgenes de
Cann y pases vecinos (cf. Gen 14,5 s.; Nm 13,23).
14
stos treinta y ocho aos deben entenderse desde la llegada a Cadesbarne, donde permane-
cieron mucho tiempo (2,46).
17
Los moabitas y los amonitas son descendientes de Lot (Gen 19,30 ss.), y por esto ordena
a Israel respetar sus trminos, aunque luego dir que no los admitan en su pueblo (23,3; Neh 13,1 s,).
205 DEUTERONOMIO 2-3
jrreos, los expul saron y se establecieron
en su lugar hast a el da de hoy.
2 3
Los heveos, que habi t aban en corti-
jos hast a Gaza, fueron destruidos por
los caftorim, que, salidos de Caftor, se
establecieron en su lugar.
2 4
Levant aos,
pasad el t orrent e del Ar nn; yo entrego
en tus manos a Sen, rey de Hesebn,
amor r eo, con su t i erra; comienza la con-
quista, hazle la guerra.
25
Hoy mi smo
comienzo a extender el t error y el mi edo
a ti entre los pueblos que hay bajo el
ci el o; al o r habl ar de ti t embl aran y
sent i rn espant o ant e t u presencia.
Vi ct or i a s o b r e Se n y O g y c onqui s t a
d e s us t e r r i t or i os
( Nm. 21,21-35)
2
* Ent onces, desde el desierto de Cade-
mot mand embajadores a Sen, rey de
Hesebn, que le dijeran en t rmi nos ami s-
t os os : *
2 7
Dj ame atravesar t u t erri t ori o;
seguir siempre el cami no, sin apar t ar me
ni a la derecha ni a la i zqui erda;
2 8
me
venders por di nero los vveres que coma,
y por di nero me dars el agua que beba;
djame sl o at ravesar a pie,
2 9
como lo
han hecho ya los hijos de Esa, que ha-
bi t an en Seir, y los moabi t as, que habi t an
en el Ar, hast a que, a travs del Jor dn,
llegue a la tierra que Yav, nuest ro Di os,
nos da.
30
Pero Sen, rey de Hesebn,
no qui so dej arnos pasar por su territorio,
por que Yav, t u Di os, hizo inflexible su
espritu y endureci su corazn, para
entregarle en t us manos, como hoy lo
est.
31
Yav me di j o: Comi enzo ya por
entregarte a Sen y su tierra. Empr ende
la conqui st a, para apoderart e de ella.
32
Sali Sen a nuest ro encuent ro con
t oda su gente, para darnos la bat al l a
en Jasa.
33
Yav, nuest ro Di os, nos lo
entreg y le derrot amos a l, a sus hijos
y a t odo su puebl o.
34
Tomamos t odas
sus ciudades y di mos al anat ema t odos
sus lugares de habi t aci n, hombres, mu-
jeres y ni os, sin dejar con vida uno solo.
15
Slo t omamos para nosot ros los gana-
dos y los despojos de las ciudades que
habamos conqui st ado.
3 6
Desde Aroer,
que est al borde del valle del Ar nn, y
desde las ci udades que estn en el valle
hasta Gal ad, no hubo ciudad suficiente-
mente fuerte par a poder resistirnos; Yav,
nuestro Di os, nos las entreg t odas.
37
Pe-
26
Siguiendo su relato, cuenta la diversa conducta habida con los amorreos y su rey Sen, cuya
tierra ocuparon por no haberles dado paso libre (cf. Nm 21,23-30).
O
1
El reino de Or es tambin conquistado, tratado segn la ley de la guerra y ocupado. N
*' se dice que fuera porque les negaron el paso, sino porque les sali al encuentro, tal vez mo-
vido del temor de ser atacado (cf. Nm 21,33-35).
11
Abundan en la Transjordania los monumentos megallticos construidos con bloques de ba-
Mnlto. Es probable que a uno de stos se refiera el autor sagrado.
12
Una vez conquistada la tierra, Moiss la distribuye entre las tribus de Rubn, Gad y media
<lr Manases (cf. Nm 32).
r o no te acercaste a la tierra de los hijos
de Ammn, ni a ni ngn lugar de la orilla
derecha del t orrent e de Jaboc, ni a las
ciudades de la mont aa, ni a ni nguno de
los lugares de que Yav, nuestro Di os,
te hab a prohi bi do apoderart e.
3
1
Volvindonos, subimos por el ca-
mi no de Basan; y Og, rey de Basan,
nos sali al encuent ro con t oda su gente,
par a darnos la batalla en Edra . *
2
Yav
me di j o: No le t emas, le he ent regado en
tus manos, a l, a t odo su puebl o y su
t erri t ori o; t rt al o como t rat ast e a Sen,
rey de los amorreos, que habi t aba en He-
sebn.
3
Y Yav, nuest ro Di os, entreg
t ambi n en nuestras manos a Og, rey de
Basan, con t odo su puebl o, y los derro-
t amos hast a destruirlos,
4
devast ando t o-
das sus ciudades, sin quedar lugar de
habi t aci n que nos escapara; sesenta ciu-
dades, t oda la regin de Ar gob, el reino
de Og, en Basan.
5
Todas estas ciudades,
que est aban amural l adas con muy altas
mural l as, con puert as y cerrojos, sin con-
t ar las ciudades abiertas, que eran en
gran nmer o, *> las di mos al anat ema,
como hab amos hecho con Sen, rey de
Hesebn, dando al anat ema ciudades,
hombres, mujeres y ni os,
7
pero con-
servamos para nosot ros t odo el ganado
y el bot n de las ciudades.
8
Tomamos, pues, entonces a los dos
reyes de los amorreos t oda la tierra del
l ado de all del Jor dn, desde el t orrent e
del Ar nn hast a el mont e Her mn.
9
Los
sidonios al Her mn le l l aman Sarin, y
los amorreos Sanir.
10
Todas las ciuda-
des del l l ano, t odo Gal ad y t odo Basan,
hast a Seija y Edra , capitales del reino
de Og, en Basan, u pues Og, rey de Ba-
san, era el solo que de la raza de los
refaim quedaba; su lecho, un lecho de
hi erro, se ve en Rabat de los hijos de Am-
mn, largo de nueve codos y de cuat ro
codos ancho, codos humanos. *
Di s t r i b u c i n d e l o c o n q u i s t a d o
( Nm. 32)
12
Tomamos posesin de la tierra que
di a los rubenitas y a los gaditas, a par-
tir de Aroer, en el valle del Ar nn, as
como de la mi t ad de la mont aa de Ga-
lad con sus ciudades. *
13
Di a la mi t ad
de la tribu de Manases el resto de Gal ad
OSRTKNliNiiMln 3-4 206
y t oda ln pune de Basan que perteneca i eso;
2 7
s ube a la cima del mont e Pasga
I reino do Og; toda la regin de Argob,
otlo el Basan, lo que hoy se llama tierra
uc Rolaim. MJair, hijo de Manases, ob-
tuvo t oda la regin de Ar gob hast a la
frontera de los gesuritas y de los maca-
Mas, y dio su nombr e a los burgos de
asan, l l amados hast a hay Javot-Jair
t T
r
f ?
S d e J a i r )
-
15 A
f a q u i r l e di Ga-
lad; lo a los rubeni t as y a tas gaditas les
di una part e de Gal ad y hast a el t orrent e .
Ar non, sirviendo de lmite el medi o del
valle, y hast a el t orrent e de Jabee, fron-
tera de los hijos de Ar ama, 17 como t am-
bin el Ar aba, con el Jor dn por lmite,
desde Queneret hast a el m&v del Araba,
el mar de la Sal, al pie de Ms faldas del
r asga, a oriente.
18
Entonces os di yo esta rete: Ya v,
vuestro Di os, os ha dado, esa tierra para
que sea posesin vuest ra; y vosotros t o-
dos, hombres robust os, marcharis de-
lante de vuestros hermanes, te rijos de
Israel; 19 s l 0 vuestras fflmrjeres, vuestros
nios y vuestros ganados*y s <jue te-
nis muchos ganadosse quedarn en
las ciudades que os he dado, 30 hast a
que Yav conceda quieta BMada> a vues-
tros hermanos, como a vosotros, y t o-
men tambin ellos posesin d la. tierra
que Yav, vuestro Di os, les da al ot ro
l ado del Jordn. Volveris ent onces cada
uno a la heredad que os he *de\
21
Entonces di tambin, sdienes a Jo-
diciendo :
I y dirige tus ojos hacia el occidente, el
| septentrin, el medioda y el oriente, y
cont mpl al a con tus ojos, pues no has
de pasar este Jordn.
2 8
Manda a J o-
su, infndele valor y fortaleza, pues l
es quien lo pasar a la cabeza de este
puebl o y le pondr en posesin de la
tierra que t no puedes ms que ver.
2 9
Nos quedamos, pues, en el vaBt,
frente a Bet Fogor.
Ex h o r t a c i n a l a obs e r va nc i a d e
la Ley
su, di ci endo: Con tus. ojos las visto
t odo lo que Yav, vuestro Di os, ha hecho
con esos dos reyes; as har Yav t am-
bin a t odos los reinos; eemtva tos cuales
vas a marchar.
2 2
No los. temas, qe Yav,
vuestro Di os, combate- por vosotros.
Moi s s , p r i v a d o d e e n t r a r e n l a t i e r r a
p r o me t i d a
(Nm. 27,12 ss.)
2 3
Ent onces ped yo. ai Yavusisericor-
dia, di ci endo: *
2 4
Seflor, Yav! Tu has
comenzado a most rar a, t u steow> te gran-
deza y tu pot ent e brazo.; pues qu Di os
hay, ni en los cielos ni en la tierra, que
pueda hacer las obras que t. haces y
t an poderosas hazaas? ^Jj ame, te
pi do, atravesar, para que pueda ver la
excelente tierra del l ado d all del Jor-
dn, esas hermosas mont abas y el' L bano.
2
* Pero Yav, como fuera- de s' por causa
vuestra, no me escuch; antes bien, me
di j o: Basta, no vuelvas a habl arme de
2 3 Moiss, privado de la dicha de inteoducir al pueblo en Cann, debe traspasar sus poderes
a Josu (cf. Nm 20,12).
4
6
Israel, pueblo pequeo e insignificante comparado con otros muchos desde el punto de
vista de la cultura material, es, sia embargo, en el aspecto cultural religioso, la nacin ms.
grande de toda la antigedad'; y su patoimonio cultural religioso, perfeccionado por el cristianis-
mo, ha venido a ser el de todo el mundo civilizado.
4
1
Ahor a, pues, Israel, guarda las le-
yes y mandami ent os que yo te in-
culco, y pon as por obra, par a que vivas,
y entris y os posesionis de la tierra
que os da Yav, Di os de vuestros padres.
2
No aadi s nada a lo que yo os pres-
cribo, ni nada quitis, sino guardad. Jos
mandami ent os de Yav, vuestro Di os, que
yo os prescribo.
3
Con vuestros, ojos be-
bis visto lo que hizo Yav por lo de
Baal Fogor. A cuant os se fueron t ras
Baal Fogor los extermin Yav, vuestro
Di os, de en medi o de vosotros.
4
Por l o
cont rari o, vosotros, los que fuisteis fie-
les a Yav, vuestro Di os, estis lodava
t odos.
5
Mi r ad: Yo os he enseado le-
yes y mandami ent os, como Yav, vm
Dios, me los ha enseado a m , pat a
que los pongis por obr a ea la tierra
en que vais a ent rar par a poseerla-.
6
Guardadl os y ponedl os por obra, poes
en ellos est vuestra sabi dur a y vuest ro
entendimiento a los ojos de l os puebl os,
que, al conocer t odas esas leyes, se di -
r n: Sabia e inteligente es, en, verdad,
esta gran nacin. *
7
Por que cul es. en
verdad la gran naci n que tenga- di o-
ses t an cercanos a ella, como Yav, nues-
t ro Di os, siempre que le invocamos?' *Y
cul la gran nacin que tenga leyes y
mandami ent os justos, como t oda est a
Ley que yo os pr opongo hoy? * Cuida',
pues, con gran cui dado no olvidarte de
cuant o con tus ojos has visto y no de-
jarlo escapar de t u corazn por t odos
los das de tu vi da; antes bien, ensna-
selo a tus hijos y a los hijos de t us hijos.
1 Acurdat e del da en que estuviste ant e
Yav, tu Di os, en Hor eb, cuando Y a w
me di j o: Convoca al puebl o a asamblea,
para que yo le haga oir mis pal abr a y
sepan t emerme t odos los das de su vida
sobre la tierra y se lo enseen a sus hijos.
207 DEUTERONOMIO 4
u
Vosot ros os acercasteis, quedndoos en
la falda del mont e, mientras ste ard a
en fuego, cuyas llamas se elevaban hast a
el corazn del cielo: tiniebla, nube y
obscur i dad.
1 2
Entonces os habl Yav de
en medi o del fuego y osteis bien sus pa-
labras, pero np visteis figura alguna, sino
slo una voz. * 1
3
Os promul g su alian-
za y os mand guardarl a: los diez man-
dami ent os, que escribi sobre las tablas
de piedra. 1
4
Y a m me mand entonces
Yav que os ensease las leyes y manda-
t os que hab ai s de guardar en la tierra
a que vais a pasar par a poseerla.
15 Puest o que el d a en que os habl
Yav de en medio del fuego, en Hor eb,
hecho con vosotros, y guardaos de ha-
ceros imagen esculpida de cuant o Yav,
tu Di os, te ha prohi bi do,
24
por que Yav,
t u Di os, es fuego abrasudor, es un Di os
celoso.
Co n mi n a c i o n e s
25
Cuando tengis hijos e hijos do vues-
tros hijos y ya de mucho tiempo habi-
tis en esa tierra, si corrompi ndoos os
hacis dolos de cualquier clase, hacien-
do el mal a los ojos de Yav, vuestro
Di os, y provocando su indignacin
2
* yo
invoco hoy como testigos a los cielos y
a la tierra, de cierto desapareceris de
la tierra de que, pasado el Jor dn, vais
a posesi onaros; no se prol ongarn en
ella vuestros d as; seris ent erament e des-
truidos.
2 7
Yav os dispersar entre las
gentes, y slo quedaris de vosot ros un
cort o nmer o en medi o de las naciones
a que Yav os arrojar. *
2 8
All serviris
a sus dioses, obr a de las manos de los
hombres, de madera y de piedra, que ni
ven, ni oyen, ni comen, ni huelen.
2 9
All
buscaris a Yav, vuestro Dios, y le ha-
llars si con t odo tu corazn y con t oda
tu al ma le buscas. *
30
En medi o de las
angustias, cuando t odo esto haya venido
sobre ti, en los ltimos tiempos, te con-
vertirs a Yav, t u Di os, y le oi rs;
31
por-
que Yav, t u Di os, es Di os misericordio-
so. No t e rechazar ni t e destruir del
todo ni se olvidar de la alianza que a
tus padres j ur.
32
Pregunt a a los das
que t e han precedido, desde aquel en
que Di os cre al hombr e sobre la tierra,
y desde el uno al ot ro cabo de los cielos,
si se ha visto j ams cosa t an grande ni
se ha odo nada semejante.
33
Qu pue-
blo ha odo la voz de su Di os habl ndol e
en medi o del fuego, como la has o do
t, quedando con vida?
34
Jams pr ob
un dios a venir a t omar para s un pue-
bl o de en medi o de pueblos, a fuerza
de pruebas, de seales y prodigios, de
l ucha, mano fuerte y brazo ext endi do,
de t remendas hazaas, como las que hizo
por vosotros en Egi pt o Yav, vuestro
Dios, vindolas t con tus mi smos ojos. *
35
A ti se te hicieron ver para que co-
nocieras que Yav es, en verdad, Di os,
y que no hay ot ro Di os ms que l.
12
El pueblo vio la teofana de la tempestad, pero no vio gura alguna que ellos pudieran imitar
para representar a Dios. Estas palabras nos dan la explicacin del segundo precepto del Declogo,
de no representar a Dios en estatuas, para obligarlos a concebir a Dios como inmaterial.
27
La idea del destierro, en castigo de su infidelidad, como en el discurso de Salomn (1 Re 8,
46 ss.).
2 9
En la tierra de su cautiverio no habr otros dioses que los dolos, porque son los nicos a
quienes ae levantan templos y altares; ellos, sin embargo, se acordarn de su Dios y, como dir Sa-
lomn, se volvern hacia el santuario de Jerusaln, y de all subirn sus plegarias al trono de Dios
011 el cielo (1 Re 8,44.47 ss.; Dan 6,10).
14
Puesto que los pueblos gentiles adoran la naturaleza divinizada, sus relaciones con los
dioses son naturales; no as las de Yav con Israel, que se fundan en la libre eleccin de Dios, acep-
tada por el pueblo (Ex 24,3).
Smbolos de ios dioses. (GRESSMANN,
Altorient. Bilder.)
no visteis figura alguna,
16
guardaos bien
de corromperos, haci ndoos imagen al-
guna tallada, ni de hombr e ni de mujer,
17
ni de ani mal ni nguno de cuant os vi-
ven sobre la tierra, ni de ave que vuela
en el cielo, 18 ni de ani mal que rept a
sobre la tierra, ni de cuant os peces viven
en el agua, debajo de la t i erra;
19
ni al-
zando tus ojos al cielo, al sol, a la luna,
a las estrellas, a t odo el ejrcito de los
cielos, te engaes, adorndol os y dndo-
les cul t o; por que es Yav, t u Dios, quien
se los ha dado a t odos los pueblos de
bajo los ci el os.
20
Pero a vosotros os t om
Yav y os sac del hor no de hierro de
Egipto para que fuerais el pueblo de su
heredad, como lo sois hoy.
21
Yav se irrit cont ra m por causa
vuestra, y j ur que yo no pasara el Jor-
dn y no entrara en la buena tierra que
Yav, t u Di os, t e da en heredad.
2 2
Voy
a mori r en esta tierra sin pasar el Jor dn;
vosotros lo pasaris y poseeris esa bue-
na tierra.
23
Guar daos, pues, de olvidaros
de la alianza que Yav, vuestro Di os, ha
DEUTONONOMIO 4-5 208
36
Desde el cielo te habl , par a ensearte,
y sobro la tierra t e ha hecho ver su gran
fuego, y de en medi o del fuego has o do
sus palabras. 3' Por que am a tus pa-
dres, eligi despus de ellos a su des-
cendencia; y con su asistencia, con su
gran poder, te sac de Egi pt o,
38
arroj
de ant e ti a puebl os ms numerosos y
ms fuertes que t, par a dart e ent rada
en su tierra, y drtela en heredad, como
hoy lo ves.
3 9
Reconoce, pues, hoy y
revuelve en t u corazn que Yav s que
es Di os, arri ba, all en los cielos, y abajo,
aqu sobre la tierra, y que no hay ot ro
sino l. to Guar da sus leyes y sus man-
damientos, que hoy yo t e prescribo, par a
que seas feliz t y t us hijos despus de
ti y permanezcas largos aos en la tierra
que te da Yav, t u Di os.
Ci u d a d e s de ref ugi o al l ado all
del Jordn
(19,1-10; Nm. 35,9-15)
41
Ent onces Moiss eligi tres ciudades
de la regin al oriente del Jor dn, *
4 2
que
sirviesen de refugio al homicida que hu-
biera mat ado i nvol unt ari ament e a su pr -
jimo, sin ser de antes enemigo suyo; par a
que, refugindose en una de ellas, tu-
viera salva la vi da:
43
Bosor, en el desier-
t o, en la antiplanicie, par a los rubeni t as;
Ramot , en Gal ad, par a los gadi t as; y
Gol n, en Basan, par a los manase t as.
SEGUNDO DISCURSO
Pr o e mi o
4 4
Esta es la Ley que Moiss puso ant e
los ojos de los hijos de Israel. *
45
Est os
son los estatutos, leyes y mandami ent os
que Moiss hab a dado a los hijos de
Israel, a su salida de Egi pt o, * al ot r o
lado del Jor dn, en el valle que hay
frente a Bet Fogor, en la tierra de Sen,
rey de los amorreos, que habi t aba en He-
sebn y hab a sido derrot ado por Moi ss
y los hijos de Israel a su salida de Egi p-
41
Con el v.40 termina el primer discurso de Moiss, en que resume la historia de Israel desde
Horeb hasta el presente momento; los w.41-43 son una adicin histrica al discurso. El hecho
responde a la disposicin de Nm 35,1 ss. y Dt 19,1 s.
44
Los w.44-49 son un prembulo al discurso siguiente, en que se resume la legislacin mosaica
con las circunstancias en que fue dicho.
5
1
En 1,35.39 y en 2,r6 se afirma que las personas mayores en la poca de Horeb hablan muer-
to en castigo de sus rebeldas. Pero no con ellos solos, sino con toda su posteridad, que ahora
est presente, hizo Dios aquella alianza.
4
Yav se hacia sensible al pueblo en el Sina; hablaba, pero sus palabras slo las entenda el
profeta, que las comunicaba al pueblo. Despus ces la visin, que infundia terror al pueblo, y
Moiss suba a Dios y comunicaba al pueblo las disposiciones divinas (Ex 19,16 ss.; 20,18 ss,;
Act 7,38 s.). San Pablo nos dir luego (Gal 3,19) que la Ley fue dada por ministerio de los ngeles,
por mano del mediador, que fue Moiss.
8
El mundo, poblado de dioses, se divide en tres regiones; el cielo arriba, abajo la tierra,
y debajo de la tierra las aguas, sobre que sta se sustenta. Es la concepcin caldea del mundo.
t o.
4 7
Se apoder ar on de su tierra y de la
de Og, rey de Basan, dos de los reyes
de los amorreos que habi t aban al ot r o
l ado del Jor dn, al ori ent e;
4 8
su terri-
t ori o se extenda desde Aroer, a orillas
del t orrent e del Ar nn,
4
' con t odo el
Ar aba del ot ro l ado del Jor dn, al orien-
te, hast a el mar del Ar aba, al pie del
Pasga.
5
1
Convocado t odo Israel, Moiss les
di j o:
El De c l o g o
(Ex 20)
Oye, Israel, las leyes y los manda-
mi ent os que hoy hago resonar en t us
o dos; aprndetelos y pon mucho cui dado
en guardarl os. *
2
Yav, nuest ro Di os, hizo con vos-
ot ros una alianza en Hor eb.
3
No hi zo
Yav esta alianza con nuest ros padres,
la hizo con nosot ros, que hoy vivimos
todava t odos.
4
Yav nos habl cara a
cara sobre la mont aa, en medi o de fue-
go. *
5
Yo estaba entonces entre Yav y
vosotros, par a t raeros sus pal abras, pues
vosotros tenais mi edo del fuego y no
subisteis a la cumbre de la mont aa. El
di j o:
6
Yo soy Yav, tu Di os, que t e
ha sacado de la tierra de Egi pt o, de la
casa de servi dumbre.
7
No t endrs ms Di os que a m .
8
No t e hars imagen de escultura, ni
figura al guna de cuant o hay arri ba, en
los cielos, ni abajo, sobre la tierra, ni
de cuant o hay en las aguas abajo de
la tierra. *
9
No las adorars ni les da-
rs culto, por que yo, Yav, tu Di os, soy
un Di os celoso, que castigo la iniqui-
dad de los padres en los hijos hast a
la tercera y la cuart a generacin de l os
que me aborrecen,
10
y hago misericordia
por mil generaciones a los que me aman
y guardan mis mandami ent os.
11
No t omar s el nombr e de Yav, t u
Di os, en falso, por que Yav no dejar
i mpune al que t ome en falso su nombr e.
12
Guar da el sbado, par a santificarlo,
como te lo ha mandado Yav, t u Di os.
209 f \
13
Seis das t rabaj ars y hars t us obras,
14
pero el sptimo es sbado de Yav,
t u Di os. No hars en l t rabaj o al guno,
ni t, ni t u hijo, ni tu hija, ni tu siervo,
ni tu sierva, ni t u buey, ni t u asno, ni
ni nguna de tus bestias, ni el extranjero
que est dent ro de tus puer t as; par a que
t u siervo y tu sierva descansen, como
descansas t. * 1
5
Acurdat e de que sier-
vo fuiste en la tierra de Egi pt o, y de que
Yav, t u Di os, te sac de all con mano
fuerte y brazo t endi do; y por eso Yav,
tu Di os, te manda guardar el sbado.
16
Honr a a t u padr e y a t u madr e, co-
mo Yav, t u Di os, t e lo ha mandado,
para que vivas largos aos y seas feliz
en la tierra que Yav, t u Di os, te da.
17
No mat ars.
18
No adul t erars.
19
No robars.
2 0
No dirs falso testimonio cont ra t u
prjimo.
21
No desears la mujer de t u pr -
j i mo, ni desears su casa, ni su campo,
ni su siervo, ni su sierva, ni su buey, ni
su asno, ni nada de cuant o a t u prj i mo
pertenece. *
2 2
Estas son las pal abras que Yav di-
rigi a t oda vuestra comuni dad desde la
mont aa, en medi o de fuego, de nube y
de tinieblas, con fuerte voz, y no aadi
ms. Las escribi sobre dos tablas de pie-
dra que l me dio.
2 3
Cuando osteis su voz de en medi o
de las tinieblas est ando la mont aa t oda
en fuego, os acercasteis luego a m t odos
los jefes de tribus y t odos los anci anos, *
24
y me dijisteis: Yav, nuest ro Di os, nos
ha hecho ver su gloria y su grandeza y
oir su voz en medi o del fuego; hoy he-
mos visto a Di os habl ar al hombr e y
quedar ste con vida. *
25
Por qu, pues,
mori r devorados por ese gran fuego, si
seguimos oyendo la voz de Yav, nuest ro
Dios?
2 6
Por que, de t oda carne, quin
como nosot ros ha odo la voz del Di os
vivo, habl ando de en medi o del fuego, y
ha quedado con vida?
2 7
Acrcate t y
14
En la redaccin del Declogo el texto del Deuteronomio no concuerda con Ex 20 sobre
algunos puntos. El precepto del sbado insiste ms en el aspecto humanitario del descanso de los
trabajadores.
21
Tambin en este mandamiento parece establecerse una distincin bien marcada entre la
mujer y los otros bienes del prjimo.
2 3
Todo este prrafo pondera la gloria de Israel, que goz de la vista de Dios sin sufrir mal
ulguno. Gracia singular que Dios le hizo y que impone la obligacin de escuchar la voz de Yav.
24
En la Escritura se dice frecuentemente de quien tiene una teofona que no puede el hom-
bre soportar la visin de Dios sin morir. Esto expresa la persuasin de que es tan grande la majes-
lud de Dios, que quien llega a verla queda herido de muerte
C.
4
Este mandamiento es la sntesis perfecta de toda la religin revelada. El xodo inculca con
^ el culto de un solo Dios el odio a los dolos; el Levtico y los Nmeros nos declaran las leyes
ix>r que se ha de regular este culto: sacrificios, ofrendas, votos, leyes de santidad o pureza legal;
<l Deuteronomio resume la Ley en el amor de Dios. Semejante forma del precepto es exclusiva
tlel Deuteronomio, pues en los libros que siguen, sobre todo en los Salmos, se inculca el amor de
U Ley divina, pero no tan directamente el amor de Dios, como sntesis de toda la Ley. Jess, inte-
1 rogado por el doctor sobre el mayor precepto de la Ley, responde con las palabras de este texto
y prueba las del doctor, diciendo que amar a Dios vale ms que los sacrificios (Mt 22,37).
DEUTERONOMIO 5<6
oye lo que te diga Yav, nuest ro Di os, y
t ransm t enos a nosot ros cuant o Yav,
nuest ro Di os, te diga, y nosot ros lo es-
cucharemos y lo haremos.
2 8
Ya v e s c uc h vues t r as pa l a br a s ,
cuando me habl abai s, y me di j o: He
o do las pal abras que el puebl o te ha di-
ri gi do; est bien lo que dicen.
29
Oh, si
tuvieran siempre ese mi smo corazn y
siempre me temieran y guardaran mis
mandami ent os, par a ser por siempre fe-
lices, ellos y sus hijos!
30
Ve y diles: Vol-
veos a vuestras tiendas.
31
Pero t qudat e
aqu conmi go, y yo t e dir t odas las leyes,
mandami ent os y preceptos que t les has
de ensear, par a que las pongan por obra
en la tierra que yo les voy a dar en pose-
sin.
32
Poned, pues, mucho cui dado en
hacer cuant o Yav, vuestro Di os, os man-
da; no declinis ni a la derecha ni a la
i zqui erda;
33
seguid en t odo los cami nos
que Yav, vuestro Di os, os prescribe, para
que vivis y seis dichosos y duris largos
aos en la tierra que vais a poseer.
El a mo r d e Di o s y l a obs e r va nc i a
d e l a L e y
6
1 Estos son los mandami ent os, los
preceptos y los juicios que Yav,
vuestro Di os, me mand que os ensease,
par a que los cumplis en la tierra en que
vais a ent rar y vais a poseer,
2
para que
temas a Yav, tu Di os, t y tus hijos y los
hijos de tus hijos, y guardes t odos los das
de t u vida t odas sus leyes y t odos sus man-
dami ent os que yo te inculco, vivas largos
aos.
3
Escchalos, Israel, y ten sumo
cui dado en ponerlos por obra, para que
seas dichoso y os multipliquis grande-
ment e, segn lo que ha dicho Yav, el
Di os de tus padres, de dart e la tierra que
mana leche y miel.
4
Oye, Israel : Yav es nuest ro Di os,
Yav es nico. *
5
Amar s a Yav, t u Di os,
con t odo t u corazn, con t oda tu al ma,
con t odo t u poder,
6
y llevars muy den-
DEtJTF.HONnMIO 6-7
210
t ro del corazn t odos estos mandami en-
tos, iiuc yo hoy te doy.
7
Inclcaselos a
tus hijos, y cuando estes en tu casa, cuan-
do viajes, cuando te acuestes, cuando te
levantes, habl a siempre de ellos.
8
t at e-
los a tus manos, para que te sirvan de
seal; pomel os en la frente, entre tus
oj os; *
9
escrbelos en los postes de t u
casa y en tus puert as.
10
Cuando Yav, tu Di os, te i nt roduzca
en la tierra que a tus padres, Abr aham,
Isaac y Jacob, j ur dart e, ciudades gran-
des y hermosas que t no has edificado,
11
casas llenas de t oda suerte de bienes
que t no has llenado, cisternas que t
no has excavado, vias y olivares que t
no has pl ant ado; cuando comas y te har-
tes, l
2
gurdat e de olvidarte de Yav, que
te sac de la tierra de Egipto, de la casa de
servidumbre.
I 3
Teme a Yav, tu Di os;
srvele a l y jura por su nombre, i
4
No te
vayas tras ot ros dioses, tras alguno de los
dioses de los pueblos que te r odean;
15
porque Yav, tu Di os, que est en me-
dio de ti, es un Di os celoso, y la clera
de Yav, t u Di os, se encendera cont ra
ti y te exterminara de sobre la tierra.
16
"No tentis a Yav, vuestro Di os,
como lo tentasteis en Masa. *
17
Guar dad
con gran cui dado los mandami ent os de
Yav, vuestro Di os, los preceptos y los es-
tatutos que El os da .
1 8
Haz lo que es rec-
to y bueno a los ojos de Yav, para que
seas dichoso
19
y entres, para poseerla, en
la buena tierra que Yav con j urament o
promet i a tus padres, cuando ant e ti
arroje a t odos tus enemigos, como El lo
ha dicho.
2 0
Cuando un da te pregunte tu hijo,
di ci endo: Qu son estos mandami ent os,
estas leyes y preceptos que Yav, nuest ro
Di os, os ha prescrito?, * 21 t responde-
rs a tu hi j o: Nosot r os ramos en Egi pt o
esclavos del Far an, y Yav nos sac de
all con su pot ent e mano. 22 Yav hi zo a
nuestros ojos grandes milagros y prodi -
gios terribles cont ra Egi pt o, cont ra el
Far an y cont ra t oda su casa,
23
y nos
sac de all para conducirnos a la tierra
que con j urament o hab a promet i do a
nuest ros padres. 24 Yav nos ha manda-
do poner por obra todas sus leyes, y te-
mer a Yav, nuestro Di os, para que sea-
mos dichosos siempre, y El nos conserve
la vida, como hast a ahora ha hecho; 25 y
es para nosot ros la justicia guardar sus
mandami ent os y ponerlos por obr a ante
Yav, nuestro Di os, como El nos lo ha
mandado.
Co n d u c t a q u e h a b r n d e s e gui r con
l os c a n a n e o s y s u c ul t o
n 1 Cuando Yav, tu Di os, te introduz-
ca en la tierra que vas a poseer y
arroje delante de ti a muchos pueblos, a
jteos, guergueseos, amorreos, cananeos,
fereceos, jeveos y jebuseos, siete naciones
ms numerosas y ms poderosas que t ;
2
y Yav, t u Di os, t e las entregue, y t
las derrotes, las dars al anat ema, no ha-
rs pactos con ellas, ni les hars gracia. *
3
No contraigas mat ri moni os con ellas,
no des tus hijas a sus hijos ni t omes sus
hijas para tus hijos,
4
por que ellas des-
viaran a tus hijos de en pos de m y los
arrast rar an a servir a ot ros dioses, y la
ira de Yav se encendera cont ra vosotros
y os destruira pront ament e.
5
As, por el
cont rari o, habr s de hacer con ellos: de-
rribaris sus altares, romperis sus cipos,
abatiris sus aseras y daris al fuego sus
imgenes t al l adas;
6
por que eres un pue-
blo sant o para Yav, tu Di os.
Yav, tu Di os, te ha elegido para ser
el pueblo de su porci n entre t odos los
pueblos que hay sobre la haz de la tierra. *
7
Si Yav se ha ligado con vosotros y os
ha elegido, no es por ser vosotros los ms
en nmer o entre t odos los pueblos, pues
sois el ms pequeo de t odos.
8
Por que
Yav os am, y por que ha queri do cum-
plir el j urament o que hizo a vuestros pa-
dres, os ha sacado de Egi pt o Yav con
mano poderosa, redi mi ndoos de la casa
de la servidumbre, de la mano del Far an,
rey de Egipto. *
9
Has de saber, pues, que
Yav, tu Di os, es Di os fiel, que guarda la
8
En la poca del Salvador los judos entendan a la letra estas palabras, que ms bien s-'gnifican
el cuidado que haba de tenerse en guardar la Ley divina y en tenerla presente siempre para ajustar
a ella su conducta (Mt 23,5: Dt 22,12: Nm 15,38 s.).
16
Tentar a Dios es poner a prueba su paciencia en soportar el mal, exponindose a que, ago-
tada la paciencia, descargue su clera sobre quien se propasa a tentarle (Mt 4,7).
2 0
A los autores sagrados no se les aparta de la vista la liberacin de Egipto, el gran favor,
que dio origen a la formacin de! pueblo israelita como nacin, y como nacin santa, elegida de
Dios, para tan gloriosos destinos (Ex 20,1; 29,46; Lev 11,45; Is 11,16; Jer 2,6; 16,14 53.).
f
2
La destruccin de estos pueblos, que a primera vista puede parecer inhumana, se justi-
* fica principalmente en dos aspectos, fundados ambos en la crueldad e inmoralidad de las re-
ligiones de estos pueblos. Por ello los castiga Dios y toma por instrumento a Israel para destruirlos.
El contacto de ellos con Israel era, ademas, peligrossimo, como lo demuestra la Historia.
6
El anatema del v.2 se reduce aqu a la destruccin de los santuarios cananeos.
8
El motivo de la eleccin de Israel no fueron sus mritos, su nmero ni su valor como nacin,
sino el amor de Dios hacia l, que no tiene causa sino en Dios mismo (Ex 33,IQ: Rom 9,15). De
aqu nace que se muestre tan bondadoso con los que le obedecen, pero no hay que olvidar su justicia
para con los despreciadores de su Ley (Ex 20,5; 34,6 s.).
' DEUTERONOMIO 7-8
imgenes esculpidas de sus dioses; no co-
dicies la pl at a ni el oro que haya sobre
ellas, apropi ndot el o, y cayendo en una
t rampa, por que es abominacin de Yav,
t u Di os, 26 y no has de introducir en tu
casa abomi naci n, par a no hacerte como
ello es, anat ema. Detstalo y abom nal o
como abomi naci n por ser cosa dada al
anat ema.
Ag r a d e c i mi e n t o a Di o s p o r l os
benef i ci os r e c i bi dos
8
211
alianza y la misericordia hast a mil gene-
raciones a los que le aman y guardan sus
mandami ent os;
1 0
per o retribuye en cara
al que le aborrece, dest ruyndol e; no t ar-
da en darle en cara su merecido.
n
Guar -
da, pues, t sus mandami ent os, las leyes
y estatutos que t e prescribe hoy, ponin-
dol os por obra.
12
Si escuchis sus mandat os y los guar-
dis y los ponis por obr a, en ret orno
Yav, t u Di os, t e guardar su alianza y la
misericordia que a tus padres j ur.
13
Te
amar , te bendecir y te mul t i pl i car;
bendecir el fruto de tus ent raas y el
fruto de t u suel o; tu t ri go, t u most o, t u
aceite, las cras de tus vacas y las cras
de tus ovejas, en la tierra que a tus pa-
dres j ur darte. * 1
4
Sers bendi t o sobre
t odos los puebl os, no habr estriles en ti
ni en t us ganados.
15
Yav alejar de
ti las enfermedades, no mandar sobre
ti ni nguna de las plagas malignas de Egi p-
t o, que t conoces, y afligir con ellas a
los que t e odi en.
1 6
Devor ar s a t odos los
pueblos que Yav, t u Di os, va a entre-
gart e; tus ojos no los per donar n y no
servirn a sus dioses, porque eso sera
para ti la ruina.
1 7
Y si se te ocurriese de-
cir: Cmo voy a poder expulsar a esas
naciones, que son ms numerosas que
yo?,
I 8
n o las t emas; acurdat e de lo que
Yav, tu Di os, hizo con el Far an y con
t odo el Egi pt o,
I 9
las grandes pruebas que
vieron tus ojos, los port ent os y prodi -
gios, la mano fuerte y el brazo t endi do
con que Yav, t u Di os, te sac; as har
t ambi n Yav, t u Di os, con t odos los
pueblos que t temes. 20 Aun t banos
mandar Yav, t u Di os, cont ra ellos, has-
t a hacer perecer a los sobrevivientes o a
los que se escondiesen.
2 1
No los t emas,
por que en medi o de ti est Yav, t u Di os,
el Di os grande y terrible. 22 Yav, t u Di os,
expulsar a esas naciones poco a poco;
no podr s exterminarlas en un d a, no
sea que las fieras salvajes se multipliquen
cont ra t i .
2 3
Yav, tu Di os, te los ent regar
y los cont urbar con gran cont urbaci n,
hasta que desaparezcan; 24entregar en
tus manos sus reyes, y har s desaparecer
sus nombres de debajo de los cielos; na-
die podr resistirte hast a que los hayas
destruido. 25 Consumi rs por el fuego las
13
Las bendiciones de Dios a Israel son temporales (Lev 26: Dt 29); pero aun temporales y
todo, son seales de las buenas relaciones entre Dios y su pueblo, y sirven a la vez para fomen-
tarlas. Sus bienes materiales, que ayudan en el plan divino a ir a Dios. As se acomodaba Dios a
la rudeza de un pueblo incapaz de apreciar los bienes puramente espirituales. Por otra parte, los
profetas y los sapienciales reprenden duramente la avaricia de los ricos, que buscan por todos los
medios acrecentar las riquezas (Is 5,8 s.; Miq 2,2: Hab 2,6). Igual que de las bendiciones hemos
de decir de los castigos y por la misma razn (SANTO TOMS, Suma Teolgica, 1-2 q.99 a.6).
Q
4
Estas palabras no deben tomarse al pie de la letra; son ponderaciones oratorias de la par-
" ticular providencia que Yav tuvo de su pueblo, sustentndole en su larga peregrinacin por
el desierto.
9
No. es precisamente la Palestina una regin rica en metales; mas parece que, sobre todo en
I TransJordania, haba minas de hierro explotadas en la antigedad, y de cobre en el Araba.
1
Tened gran cui dado de poner por
obr a los mandami ent os que os pres-
cribo hoy para que vivis y os multipli-
quis, y entris, para poseerla, en la tie-
r r a que Yav j ur dar a vuestros padres.
2
Acurdat e de t odo el cami no que Yav,
t u Di os, te ha hecho hacer estos cuaren-
t a aos por el desierto, par a castigarte
y probart e, para conocer los sentimien-
t os de t u corazn y saber si guardas o no
sus mandami ent os.
3
El t e afligi, t e hi zo
pasar hambr e, y t e aliment con el man,
que no conocieron tus padres, para que
aprendieras que no slo de pan vive el
hombre, sino de cuant o procede de la
boca de Yav.
4
Tus vestidos no se en-
vejecieron sobre ti, ni se hi ncharon t us
pies durant e esos cuarent a aos, *
5
para
que reconocieras en tu corazn que Yav,
tu Di os, te instruye, como instruye un
hombr e a su hijo,
6
y guardaras los man-
dami ent os de Yav, t u Di os, mar chando
por sus cami nos y temindole.
7
Ahor a, Yav, t u Di os, va a i nt rodu-
cirte en una buena tierra, tierra de t o-
rrentes, de fuentes, de aguas profundas,
que br ot an en los valles y en los mont es;
8
tierra de trigo, de cebada, de vias, de
higueras, de gr anados; tierra de olivos,
de aceite y de mi el ;
9
tierra donde come-
rs t u pan en abundanci a y no carecers
de na da ; tierra cuyas pi edras son hi erro
y de cuyas mont aas sale el bronce. *
i Comers y te har t ar s; bendice, pues, a
Yav por la buena tierra que te ha dado.
11
Gur dat e bien de olvidarte de Yav,
tu Di os, dejando de observar sus manda-
mientos, sus leyes y sus preceptos, que
hoy t e prescribo y o ;
1 2
no sea que cuando
comas y t e hart es, cuando edifiques y
DEUTKRONOMIO 8-9
212
habites hermosas casas, " y veas multi-
plicarse tus bueyes y tus ovejas y acre-
centarse tu plata, tu oro y todos tus bie-
nes,
14
te ensoberbezcas en tu corazn y
te olvides de Yav, tu Dios, que te sac
de la tierra de Egipto, de la casa de la ser-
vidumbre, 15 y te ha conducido a travs
de vast y horrible desierto de serpientes
de fuego y escorpiones, tierra rida y sin
aguas; que hizo brotar para ti agua de
la roca pedernaliza,
16
y te ha dado a co-
mer en el desierto el man, que tus pa-
dres no conocieron, castigndote y pro-
bndote para a la postre hacerte bien,
17
no dijeras: Mi fuerza y el poder de mi
mano me ha dado esta riqueza, i
8
Acur-
date, pues, de Yav, tu Dios, que es quien
te da poder para adquirirla, cumpliendo
como hoy la alianza que a tus padres
jur. i si olvidndote de Yav te llega-
ras a ir tras otros dioses, y les sirvieras y
te prosternaras ante ellos, yo doy testi-
monio hoy contra vosotros de que con
toda certeza pereceris;
2
"como las na-
ciones que Yav hace perecer ante vos-
otros, as vosotros pereceris por no ha-
ber escuchado la voz de Yav, vuestro
Dios.
9
1
Escucha, Israel! Estis hoy para
pasar el Jordn y marchar a la con-
quista de naciones ms numerosas y ms
poderosas que t; de grandes ciudades,
cuyas murallas se levantan hasta el cielo; *
2
de un pueblo numeroso y de elevada
estatura, los hijos de Enac, que ya co-
noces y de quienes has odo hablar:
quin podr resistir contra los hijos de
Enac?
3
Has de saber desde hoy que Yav,
tu Dios, ir El mismo delante de ti, como
fuego devorador, que El los destruir, los
humillar ante ti, y t los arrojars y los
destruirs pronto, como te lo ha dicho
Yav.
4
No digas luego en tu corazn,
cuando Yav, tu Dios, lo arroje de ante
Las infidelidades de Israel
7
Acurdate! No olvides cunto has
irritado a Yav, tu Dios, en el desierto;
desde el da en que salisteis de la tierra
de Egipto hasta que habis llegado a este
lugar, habis sido rebeldes a Yav.
8
Ya
en Horeb provocasteis la ira de Yav, y
Yav se irrit contra vosotros hasta que-
rer destruiros.
9
Cuando sub yo a la cum-
bre de la montaa para recibir las tablas
de la alianza que Yav haca con vos-
otros, y estuve all cuarenta das con cua-
renta noches sin comer pan ni beber agua
1 y me dio Yav las dos tablas de piedra
escritas por el dedo de Dios, que conte-
nan todas las palabras que El os haba
dicho en la montaa, en medio del fue-
go, el dia de la congregacin; n al cabo
de los cuarenta das y las cuarenta no-
ches me dio Yav las dos tablas de piedra,
las tablas de la alianza, l
2
y me dijo en-
tonces: Anda, baja presto de aqu, por-
que tu pueblo, el que has sacado de Egip-
to, se ha corrompido; pronto se ha apar-
tado del camino que yo le mand, y se
han hecho una imagen fundida. 1
3
Y me
dijo Yav: Ya veo que este pueblo es un
pueblo de cerviz dura;
14
djame que le
destruya y que borre su nombre de bajo
los cielos y te har a ti una nacin ms
poderosa y ms numerosa que ese pue-
blo.
15
Yo me volv y baj de la montaa
que estaba toda en fuego, trayendo en
mis manos las dos tablas de la alianza;
16
mir y vi que habais pecado contra
Yav, vuestro Dios; os habais hecho un
becerro fundido, apartndoos bien pron-
to del camino que Yav os haba prescri-
to; l
7
cog entonces las dos tablas y con
mis manos las tir, rompindolas ante
vuestros ojos.
18
Luego me postr en la
presencia de Yav, como la primera vez,
durante cuarenta das y cuarenta noches,
sin comer pan y sin beber agua, por todos
ti: Por mi justicia me ha puesto Yav en I los pecado's que vosotros habais comet
posesin de esta tierra. Por la iniquidad | do, haciendo lo malo a los ojos de Yav,
de esos pueblos, Yav los arrojar de
ante ti.
5
No por tu justicia ni por la rec-
titud de tu corazn vas a entrar en pose-
sin de esa tierra, sino por la maldad de
esas naciones las expulsa Yav delante de
ti; para cumplir la palabra que con jura-
mento dio a tus padres Abraham, Isaac
y Jacob. *
6
Entiende que no por tu jus-
ticia te da Yav, tu Dios, la posesin de
esa buena tierra; que eres pueblo de dura |
cerviz,
^SL,
irritndole.
19
Yo estaba espantado de ver
la clera y el furor con que Yav estaba
enojado contra vosotros, hasta querer des-
truiros; pero todava esta vez me escuch
Yav.
20
Estaba Yav tambin fuertemen-
te irritado contra Arn, hasta el punto
de querer hacerle perecer, y yo interced
entonces tambin por Arn;
21
y cog
vuestro pecado, el que os habais hecho,
el becerro, y lo arroj al fuego, y desme-
| nuzndolo bien hasta reducirlo a polvo,
Q
1
Las excavaciones modernas, que han sacado a la luz las ciudades muradas del antiguo Cann,
nos hacen comprender mejor lo que hay de hiprbole oriental en estas palabras y formar mejor
idea del valor que tienen muchas expresiones bblicas semejantes a stas.
5
Una vez ms (7,8) insiste en que no a la justicia de Israel, sino a la bondad de Dios, debe
Israel las bendiciones de que es objeto. Y para conrmar su aserto recuerda las rebeldas de Israel
en el Sina y en el desierto.
213 ' ) DEDTERONOMIO 9-10
ech el polvo en el agua del torrente que
baja de la montaa.
22
En Taber, en Masa y en Quibrot-
hat-tava excitasteis tambin la clera de
Yav;*
23
y cuando "Yav os hizo subir
de Cadesbarne, diciendo: Subid y to-
mad posesin de la tierra que os doy,
fuisteis rebeldes a las rdenes de Yav,
vuestro Dios; no tuvisteis confianza en
El y no obedecisteis su voz.
24
Habis
sido rebeldes a Yav desde el da en que
El comenz a poner en vosotros sus ojos.
25
Yo me postr ante Yav aquellos
cuarenta das y cuarenta noches que es-
tuve postrado, porque Yav hablaba de
destruiros,
26
y le rogu, diciendo: Seor,
Yav, no destruyas a tu pueblo, a tu
heredad, redimida por tu grandeza, sa-
cndolo de Egipto con tu mano pode-
rosa!
27
Acurdate de tus siervos Abra-
ham, Isaac y Jacob; no mires a la dureza
de este pueblo, a su perversidad, a su
pecado;
2S
que no puedan decir los de
la tierra de que nos has sacado: Por no
poder Yav hacerlos entrar en la tierra
que les haba prometido y porque los
odiaba, los ha sacado fuera, para hacer-
los morir en el desierto.
29
Son tu pueblo,
tu heredad, que con tu gran poder y
brazo tendido has sacado fuera.
Las tablas de la Ley
| A i Entonces me dijo Yav: Hazte
* " dos tablas de piedra como las pri-
meras, y sube a m a la montaa; haz
tambin un arca de madera;
2
yo escri-
bir sobre esas tablas las palabras que
estaban escritas sobre las primeras que
t rompiste, y las guardars en el arca.
1
Hice, pues, un arca de madera de acacia,
y habiendo cortado dos tablas de piedra
como las primeras, sub con ellas a la
montaa.
4
El escribi sobre estas tablas
lo que estaba escrito en las primeras, los
diez mandamientos que Yav os haba
dicho en la montaa de en medio del
fuego el da de la congregacin, y me
las dio.
5
Yo me volv, y bajando de la
montaa puse las tablas en el arca que
haba hecho, y all han quedado, como
Yav me lo mand.
6
Los hijos de Israel partieron de Berot-
Bene-Jacan para Moser. All muri Arn
y all fue enterrado. Eleazar, su hijo, fue
sacerdote en su lugar. *
7
De all partie-
ron para Gadgad, y de Gadgad para
Jetebata, regin rica en aguas.
8
En ese
tiempo separ Yav la tribu de Lev,
para llevar el arca de la alianza de Yav,
para que estuvieran en su presencia y le
sirvieran y bendijeran su nombre, como
hasta hoy. *
9
Por eso Lev no tiene parta
ni heredad entre sus hermanos, porque
es Yav su heredad, como Yav, tu
Dios, se lo ha dicho.
i" Yo me estuve en la montaa como
anteriormente, cuarenta das y cuarenta
noches; y Yav me escuch esta vez tam-
bin, y no quiso ya destruiros, n Me dijo
Yav: Levntate y ve a ponerte a la
cabeza del pueblo, para que entren y se
posesionen de la tierra que a sus padres
jur darles.
Exhort aci n a la observancia.
Promesas y amenazas
12 Ahora, pues, Israel, qu es lo que
de ti exige Yav, tu Dios, sino que temas
a Yav, tu Dios, siguiendo por todos sus
caminos, amando y sirviendo a Yav, tu
Dios, con todo tu corazn, con toda tu
alma,
13
y guardando los mandamientos
de Yav, y sus leyes, que hoy te prescribo
yo, para que seas dichoso?
14
Mira: De
Yav, tu Dios, son los cielos de los cielos,
la tierra y todo cuanto en ella se contiene.
15
Y slo con tus padres se lig amndo-
los, y a su descendencia despus de ellos,
a vosotros, a quienes ha elegido de entre
todos los pueblos, como lo muestra hoy.
16 Circuncidad, pues, vuestros corazo-
nes y no endurezcis ms vuestra cerviz; *
17
porque Yav, vuestro Dios, es el Dios
de los dioses, el Seor de los seores, el
Dios grande, fuerte y terrible, que no
hace acepcin de personas ni recibe re-
galos,
18
hace justicia al hurfano y a la
viuda, *
19
ama al extranjero y le ali-
menta y le viste. Amad tambin vosotros
al extranjero, porque extranjeros fuisteis
en la tierra de Egipto. *
20
Teme a Yav,
tu Dios; srvele, adhirete a El y jura por
22
Estos tres w.22-24, que interrumpen el relato de la intercesin de Moiss, estn fuera de
su lugar, que ser despus de 10,5.
1
A
6
Los w.6-7, un poco alterados, son copia de Nm 33,30-33, la lista de las etapas de Israel.
^
8
Como premio de su celo por Yav cuando la adoracin del becerro (Ex 27,27 ss.).
16
La circuncisin del corazn no es otra cosa que la obediencia a la Ley divina, igual que
la circuncisin de los odos. Es una idea frecuente en los profetas, con que nos explican el verdade-
ro contenido de la circuncisin de la carne (30,6; Jer 4,4; 6,10; 9,25 s.).
18
La injusticia contra los dbiles es lo que ms irrita a Yav y le mueve a ejercer sus venganzas
(24,17; 27,19; Ex 22,22 s.; Is 1,17; Jer 7,5 s.).
19
No slo justicia, amor pide Dios. Otra idea caracterstica del Deuteronomio y que viene
n completar el precepto del amor de Dios, a saber, el precepto del amor del prjimo. Yav muestra
'n este libro una predileccin especial por los pequeos y necesitados, los hurfanos, las viudas,
loa levitas, los peregrinos, a quienes manda amar y socorrer en todos los modos posibles (14,29;
16,11; 24,19 ss.; 26,12 ss.).
DEUTIBONOMIO 10-11
214
su nombre.
21
El es t u gloria, El es t u
Dios, que por ti ha hecho cosas grandes
y terribles, que con tus mi smos ojos has
visto.
2 2
Tus padres baj aron a Egi pt o en
nmer o de sesenta personas, y ahor a
Yav, t u Di os, ha hecho de ti una mu-
chedumbre como las estrellas del cielo.
I 1 l Ama, pues, a tu Di os y cumpl e
* * lo que de ti demanda, sus leyes,
sus preceptos, sus mandami ent os.
2
Re-
conoced hoy, pues no habl o ahor a a vues-
tros hijos, que no saben y no vieron la
enseanza de Yav, vuestro Di os, su gran-
deza, su mano fuerte y su brazo t endi do;
3
los prodigios y port ent os que en medi o
de Egipto obr cont ra el Far an, rey de
Egi pt o, y cont ra t oda su t i erra;
4
l o que
hizo con el ejrcito egipcio, con sus caba-
llos y sus carros, arroj ando sobre ellos
las aguas del mar Roj o cuando os perse-
guan y destruyndolos hast a hoy; 5 lo
que por vosot ros ha hecho en el desierto,
hast a que habis llegado a este l ugar;
6
lo que hizo con Dat an y Abi rn, hijos
de Eliab, hijo de Rubn, cuando abri endo
la tierra su boca se los t rag con sus casas,
sus tiendas y t odos sus secuaces, en medi o
de t odo Israel. *
7
Por que con vuest ros
ojos habis visto t odos los grandes prodi -
gios que ha hecho Yav.
8
Guar dad, pues,
t odos sus mandami ent os que hoy os pres-
cribo yo, par a que seis fuertes, y entris
y os adueis de la tierra a que vais a
pasar, par a t omar posesin de ella, 9 y
para que se dilaten vuestros das sobre la
tierra que Yav j ur dar a vuestros pa-
dres, a ellos y a su descendencia, la tierra
que mana leche y mi el .
1 0
Porque la tierra
en que vais a ent rar par a poseerla no es
como la tierra de Egi pt o, de donde ha-
bis salido, donde echabas tu simiente y
la regabas con t u pie, como se riega una
huert a. H La tierra en que vais a ent rar
para poseerla es una tierra de mont es y
valles, que riega la lluvia del cielo;
12
es
una tierra de que cuida Yav, t u Di os, y so-
bre la cual tiene siempre puestos sus ojos,
desde el comienzo del ao hast a el fin.
13 Si vosotros obedecis los mandat os
que yo os prescribo, amando a Yav,
vuestro Di os, y sirvindole con t odo vues-
t r o corazn y con t oda vuestra al ma,
1 4
yo
dar a vuestra tierra la lluvia a su t i empo,
la t empr ana y la t ard a; y t cosechars
tu trigo, t u most o y tu aceite;
15
yo dar
t ambi n hi erba a tus campos para tus
ganados, y de ellos comers y te saciars.
ts Pero cuidad mucho de que no se deje
seducir vuestro corazn, y, desvindoos,
sirvis a ot ros dioses y os prosternis
ant e ellos; 1' por que la clera de Yav se
encendera cont ra vosot ros y cerrara el
cielo, y no habf a ms lluvia, y la tierra
no dar a ms frutos, y desaparecerais
prest o de la buena tierra que Yav os
da.
18
Poned, pues, en vuestro corazn
y en vuestra al ma las pal abras que yo
os di go; at adl as por recuerdo a vuestras
manos y ponedl as como frontal ent re
vuestros ojos. l
g
Ensedselas a vuestros
hijos, habl adl es-de ellas: ya cuando ests
en tu casa, ya cuando vayas de viaje, al
acost art e y al l evant art e.
2 0
Escrbelas en
los postes de t u casa y en tus puert as,
21
par a que vuestros das y los das de
vuestros hijos, sobre la tierra que a vues-
t ros padres Yav j ur darles, sean t an
numerosos como los das de los cielos
sobre la t i erra.
Sa nc i one s d e l a Le y
2 2
Por que si cui dadosament e guardi s
estos mandami ent os que yo os prescribo,
a ma ndo a vuest ro Di os, mar chando siem-
pr e por sus sendas y adhirindoos a El ,
2 3
Yav arroj ar de ant e vosotros a t odos
los pueblos ms numerosos y ms po-
derosos que vosot r os; *
2 4
cuant o pise
la pl ant a de vuestros pies, vuestro se-
r , y vuestras fronteras se extendern
desde el desierto al L bano, desde el
r o, el Eufrates, hast a el mar occidental;
t odo ser domi ni o vuestro. *
2S
Nadi e po-
dr resistir ant e vosot ros; Yav, vuestro
Di os, esparcir ant e vosot ros, como os
lo ha di cho, el mi edo y el t error sobre
t oda t i erra donde pongis vuestro pie.
2 6
Ved; yo os pongo hoy delante bendi -
cin y mal di ci n;
2 7
la bendi ci n, si cum-
pls l os mandami ent os de Yav, vuestro
Di os, que yo os prescribo hoy;
2 8
la mal -
dicin, si no cumpls los mandami ent os
de Yav, vuestro Di os, y, apar t ndoos
del cami no que yo os prescribo hoy, os
vais t ras ot ros dioses que no habis co-
noci do.
2 9
Y cuando Yav, t u Di os, t e
haya hecho ent r ar en la tierra de que
vas a t omar posesin, pronunci ars la
bendi ci n sobre el mont e Gari zi m y la
mal di ci n sobre el mont e Ebal , *
30
esas
mont aas del ot r o l ado del Jor dn, de-
t rs del cami no de occidente en la tierra
f 1 *> Conviene advertir aqu la ausencia de Cor, que ya anotamos atrs, en confirmacin de
1
* que se trata de dos episodios distintos, pero unidos en la narracin de Nm 16.
23
Los cananeos no formaban una nacin, sino muchos pueblos con frecuencia en lucha, como
nos lo prueban las cartas de El-Amarna.
2 4
Sobre las fronteras de la tierra y sobre el" Eufrates, ntese lo que en otros lugares" hemos
dicho (i,7).
29
Ms adelante, en 27,11 ss., se detalla ms esta disposicin, que vemos luego cumplida en
Josu (8,30 ss.).
215
de los cananeos, que habi t an en el Ar aba,
frente a Galgal, j unt o al encinar de Mor .
31
Por que vais a pasar el Jor dn y a pose-
sionaros de la tierra que Yav, vuestro
Dios, os da, y la poseeris y habitaris
en ella.
32
Tened, pues, gran cui dado de
cumplir t odos los mandami ent os que hoy
os pr opongo.
LEYES ACERCA DEL CULTO
El s a n t u a r i o n i c o
i n 1 He aqu , pues, las leyes y precep-
* t os que cuidaris de poner por
obra en la tierra que Yav, Di os de
vuestros padres, os da en posesin, t odo
el t i empo que vivis sobre la tierra.
2
Destruiris ent erament e t odos los lu-
gares donde las gentes que vais a des-
poseer han dado culto a sus dioses, sobre
los altos mont es, sobre los collados y
bajo t odo rbol frondoso;
3
abatiris sus
altares, romperis sus cipos, destruiris
sus aseras, quemari s sus imgenes ta-
lladas y sus dioses y haris desaparecer
de la memori a sus nombres. *
4
No hari s as cuant o a Yav, vuestro
Di os,
5
sino que le buscaris en el lugar
que El elija entre t odas las tribus, para
poner en l su sant o nombr e y hacer en
l su mor ada; all iris;
6
all le presen-
taris vuestros hol ocaust os y sacrificios
pacficos, vuestras dcimas, vuestras pri-
micias y la ofrenda alzada de vuestras
manos, vuestros votos y vuestras obla-
ciones voluntarias y los primognitos de
vuestras vacas y ovejas.
7
All comeris
delante de Yav, vuestro Di os, y os rego-
cijaris vosot ros y vuestras familias, go-
zando de los bienes que vuestras manos
adqui eran y con que Yav, t u Di os, te
bendiga.
8
No haris cada uno como bien
le parezca, como lo hacemos nosot ros
aqu ahor a,
9
por que no habis llegado
todava al descanso y a la heredad que
Yav, t u Di os, te da.
10
Mas pasaris el
1
O
3
En este lugar tenemos una sucinta descripcin de ios santuarios cananeos. Estaban situa-
* dos, por lo general, en lugares altos, collados, colinas, y estaban al descubierto. Distingue
Moiss en ellos el altar, los dolos, el masebot ( = cipos) y las aseras. Estos ltimos eran troncos de
arboles, con el arranque de algunas ramas, que, reunidos, venan a simbolizar un bosque, smbolo
a su vez de Astart, la diosa de la fertilidad. (Vase el grabado de 1 Re 13.)
1 4
Es nota caracterstica del Deuteronomio la insistencia en sealar como centro religioso el
lugar elegido por Dios entre las tribus de Israel. Siempre el santuario nacional, el tabernculo y
,-I templo era preferido por los buenos israelitas (1 Sam 1,3); pero las dificultades de acudir a l
v la precisin de satisfacer a las necesidades religiosas del pueblo eran causa de que se tolerasen
los otros santuarios en que Dios se haba de alguna manera manifestado (1 Sam 9,12; 13,8 ss.;
2 Sam 15,7 s.; 1 Re 3,2 ss.). Andando los tiempos, en la poca de Ezequas, y ms an en la de
loslas, la necesidad de inculcar la unidad de Dios y de purificar el culto de las contaminaciones
uentlicas y la reduccin del pueblo, ms tarde, despus de la cautividad de Israel, obligaron a
urgir ms el cumplimiento de esta ley antigua (2 Re 18,4; 23,15 ss.).
15
Contra la disposicin dada en Levtico 17,1 ss., se permite aqu el sacrificio de los animales
ili-Hlinados al abastecimiento de la poblacin, con la condicin de no comer la sangre, sino derra-
marla en obsequio del Seor.
1 H
El levita que mora dentro de tus puertas es una de las preocupaciones constantes del Deu-
liTcmomio. Prueba clara de su precaria situacin.
/ DEUTERONOMIO 11-12
Jor dn, y habitaris en la tierra que Yav,
vuestro Di os, os dar en heredad; y en-
tonces os dar reposo cont ra t odos vues-
t ros enemigos que os rodean, y habitaris
en seguridad.
u
Ent onces, en el lugar que
Yav, vuestro Di os, elija para que en l
mor e su sant o nombr e, all llevaris t odo
lo que yo os mando, vuestros holocaustos,
vuestros sacrificios, vuestras dcimas, las
ofrendas elevadas de vuestras manos y
las ofrendas escogidas de vuestros votos
a Yav.
, 2
AU os regocijaris en la pre-
sencia de Yav, vuestro Di os, vosotros,
vuestros hijos, vuestras hijas, vuestros
siervos y vuestras siervas, y el levita que
est dent ro de vuestras puertas, ya que
ste no ha recibido part e y heredad con
vosot r os.
1 3
Gur dat e de ofrecer hol ocaus-
t os en cualquier lugar a que l l egues;
1 4
los
ofrecers en el lugar que Yav haya ele-
gido en una de tus t ri bus; all hars t odo
lo que yo t e mando. *
15
Per o cuando quieras, podrs mat ar
y comer la carne en t odas tus ciudades,
conforme a la bendicin que Yav, tu
Di os, te haya ot orgado. Podr n comerla
lo mismo el i mpuro que el pur o, como
se hace con la gacela y el ciervo; *
16
mas
no comeris sangre; la derramari s sobre
la tierra, como el agua.
17
No podrs comer en cualquiera de
tus ciudades las dcimas de tu trigo, de ,
tu most o y de aceite, ni los primognitos
de tus vacas y tus ovejas, ni nada de
cuant o ofrezcas en cumplimiento de un
vot o, ni tus ofrendas voluntarias, ni las
oblaciones de elevacin. 1
8
Del ant e de
Yav, t u Di os, en el lugar que Yav, tu
Di os, elija, la comers, t, tu hijo y tu
hija, tu siervo y tu sierva, y el levita que
more en tus ci udades; all te regocijars
ant e Yav, tu Di os, disfrutando de los
bienes que adqui era tu mano. *
19
Gur-
date de desamparar al levita en t odo el
tiempo que vivas sobre tu tierra.
20
Cuan-
do Yav, t u Di os, haya extendido tus
fronteras, como te lo ha promet i do, y
DEUTliHONOMIO 12-13 216
digas: Quiero comer carne, porque sienta
deseo de ella tu alma, podrs comerla
cuantas veces quieras. 21 Si el lugar que
Yav, tu Dios, elija para poner en l
su nombre est lejano, podrs matar tu
ganado mayor y menor, que Yav te d,
segn lo que te he prescrito, y comerlo
en tu ciudad a tu deseo.
22
Lo comers
como se come la gacela y el ciervo; el
puro y el impuro podrn comerlo uno
y otro;
23
pero atente siempre a la pro-
hibicin de comer sangre; es la vida, y no
debes comer la vida de la carne;
24
no la
comers; la derramars sobre la tierra,
como el agua;
25
no la comers, para-que
seas dichoso, t y tus hijos despus de ti,
haciendo lo que es recto a los ojos de
Yav.
26
Pero las ofrendas sagradas que
se te imponen y las que t hagas en cum-
plimiento de un voto, sas tmalas, y ve
al lugar que Yav elija;
27
y all ofrecers
tus holocaustos, carne y sangre, en el
altar de Yav, tu Dios; en los sacrificios,
la sangre ser derramada en el altar de
Yav, tu Dios, y la carne la comers t.
28
Escucha y guarda todo esto que yo te
mando, para que seas dichoso, t y tus
hijos despus de ti, por siempre, haciendo
lo que es recto a los ojos de Yav, tu Dios.
Cont ra los ritos gentlicos
29
Cuando Yav, tu Dios, haya exter-
minado a los pueblos que de delante de
ti va a arrojar, y ya los hayas destruido
y habites en la tierra, *
30
gurdate de
imitarlos, cayendo en una trampa, des-
pus de haberlos exterminado delante
ti y de indagar acerca de sus dioses,
diciendo: Cmo acostumbraban esas
gentes servir a sus dioses? Voy a hacer
tambin yo como ellas hacan.
31
No obres
as con Yav, tu Dios; porque cuanto hay
de aborrecible y abominable a Yav, lo
hacan ellos para sus dioses; hasta que-
mar en el fuego a sus hijos y a sus hijas
en honor suyo.
32
Todo lo que yo te
mando, gurdalo diligentemente, sin aa-
dir ni quitar nada.
Prevenci ones contra !a apostasa
l O ' Si se alzare en medio de ti un
* * profeta o un soador que te anun-
cia una seal o un prodigio,
2
aunque se
cumpliere la seal o el prodigio de que
te habl, diciendo: Vamos tras de otros
diosesdioses que t no conocesy sir-
vmosles;
3
no escuches las palabras de
ese profeta o ese soador, porque te
prueba Yav, tu Dios, para saber si amis
a Yav, vuestro Dios, con todo vuestro
corazn y toda vuestra alma.
4
Tras de
Yav, vuestro Dios, habis de ir; a El
habis de temer, guardar sus mandamien-
tos, obedecer su voz, servirle y allegaros
a El.
5
Y ese profeta o soador ser
condenado a muerte por haber aconse-
jado la rebelin contra Yav, vuestro
Dios, que os sac de Egipto y os libr de
la casa de la servidumbre para apartaros
del camino por donde Yav, tu Dios, te
ha mandado ir. As hars desaparecer la
maldad de en medio de ti. *
6
Si tu hermano, hijo de tu madre, o tu
hijo o tu hija, o la mujer que descansa en
tu regazo, o tu amigo, aunque le quieras
como a tu propia alma, te incitare en
secreto, diciendo: Vamos a servir a otros
diosesdioses que no conocisteis ni t
ni tus padres, i de entre los dioses de
los pueblos que os rodean, cercanos o
lejanos, del uno al otro cabo de la tie-
rra,
8
no asientas ni le escuches, ni tenga
tu ojo piedad de l, ni le tengas compa-
sin ni le encubras;
9
denuncale irremisi-
blemente, y sea tu mano la primera que
contra l se alce para matarle, siguiendo
despus las de todo el pueblo;
l
le lapi-
daris hasta que muera, por haber busca-
do apartarte de Yav, tu Dios, que te
sac de Egipto, de la casa de servidumbre.
11
As, todo Israel lo sabr y temer de
hacer ms una semejante maldad en me-
dio de ti.
12
Si de una de las ciudades que Yav,
tu Dios, te ha dado por morada oyeren
decir: * 13 Gentes malvadas, salidas de en
medio de ti, andan seduciendo a los habi-
tantes de la ciudad, diciendo: Vamos a
servir a otros dioses, dioses que no has
conocido, 1
4
inquirirs, examinars y pre-
guntars cuidadosamente; si el rumor es
verdadero y cierto el hecho, si se ha
cometido en medio de ti tal abominacin,
1
5
entonces, dando al anatema esa ciudad
con todo cuanto hay en ella y sus ganados,
no dejes de pasarla a filo de espada;
i6
y
reuniendo todo su botn en medio de la
29
La opinin antigua era que cada regin tena sus dioses, siendo obligacin de sus mora-
dores rendirles culto en la forma por ellos exigida (cf. 2 Re 17,24 ss.). De esta preocupacin no
estaban libres los hebreos: por eso el autor les previene. Con razn el texto habla de abominaciones;
el cuito cananeo estaba manchado por la prostitucin, elevada a la categora de acto cultual, y con
los sacrificios humanos.
1
0
5
Como la existencia misma del pueblo penda de la observancia de su religin, todo delito
** grave contra sta era, al mismo tiempo, un atentado contra aqulla. Por eso se castigaban
tan rigurosamente los delitos contra la religin. En el mismo captulo, v.13, se expone cmo ha
de ser castigada la ciudad en que tal delito se cometa.
12
La ley que se aplica a los individuos debe aplicarse tambin a las ciudades. Los libros his-
tricos nos dejan la impresin de que estas disposiciones fueron siempre letra muerta. Las ido-
217
plaza, quemars completamente la ciudad
con su botn para Yav, tu Dios; sea
para siempre un montn de ruinas y no
vuelva a ser edificada.
17
Que no se te
pegue a las manos nada de cuanto fue
dado al anatema, para que se vuelva
Yav del furor de su ira, y te haga gracia
y misericordia, y te multiplique, como a
tus padres se lo jur,
18
si oyes la voz de
Yav, tu Dios, y guardas todos sus man-
damientos que yo hoy te prescribo, ha-
ciendo lo que es recto a los ojos de Yav,
tu Dios.
Ani mal es pur os y animales i mpur os
(Lev 11,2-23)
1 A
1
Vosotros sois hijos de Yav, vues-
* tro Dios. No os hagis incisiones ni
os decalvis entre los ojos por un muerto. *
2
Porque t eres un pueblo consagrado a
Yav, tu Dios, y te ha elegido Yav, tu
Dios, para que seas su pueblo singular,
de entre todos los pueblos que hay sobre
la haz de la tierra.
3
No comas abominacin alguna.
4
He
aqu los animales que comeris: el buey,
la oveja y la cabra; * 5 el ciervo, la gacela
y el corzo; la cabra montes, el antlope,
el bfalo; la gamuza;
6
t odo animal que
tenga la pezua dividida y el pie hendido
y rumie;
7
pero no comeris los que sola-
mente rumian ni los que solamente tienen
la pezua dividida y el pie hendido; el
camello, la liebre, el conejo, que rumian,
pero no tienen la pezua dividida, son
inmundos para vosotros;
8
el puerco, que
tiene la pezua hendida, pero no rumia,
es inmundo para vosotros. TSIo comeris
sus carnes ni tocaris sus cadveres.
9
De los animales que viven en el agua
comeris los que tienen aletas y escamas;
10
pero cuantos no tienen aletas y esca-
mas, no los comeris; son para vosotros
inmundos. H Comeris toda ave pura.
12
He aqu las que no comeris: el guila,
el quebrantahuesos, el buitre,
13
el milano
y toda suerte de halcones;
14
toda suerte
DEUTERONOMIO 13-14
de cuervos; l ' el avestruz, el mochuelo,
la lechuza; l
6
el ibis, el buho y el pelcano;
" l a cerceta, el mergo, lu cigea; " l a
garza de todas clases, la abubilla y el
murcilago.
19
Tendris tambin por in-
mundo todo insecto alado; no lo come-
ris.
20
Comeris los voltiles puros.
21
No
comeris mortecino de ningn animal;
podrs drselo a comer al extranjero que
reside en tus ciudades o vendrselo; vos-
otros sois un pueblo consagrado a Yav,
tu Dios. No cocers el cabrito en la lecho
de su madre. *
Dci mas
(Ex 22,20; Lev 27,30-33)
22
Diezmars todo producto de tus se-
menteras, de lo que d tu campo cada
ao; *
23
y comers delante de Yav, tu
Dios, en el lugar que El elija para hacer
habitar en l su nombre, la dcima de tu
trigo, de tu mosto y de tu aceite, y los
primognitos de tus vacas y ovejas, para
que aprendas a temer siempre a Yav,
tu Dios;
24
pero si el camino fuere largo
para poder llevarlos all, por estar t
demasiado lejos del lugar que elija Yav
para hacer habitar en l su nombre, cuan-
do Yav te bendecir,
25
l o venders; y
tomando el dinero en tus manos, irs con
l al lugar que Yav, tu Dios, elija.
26
All
comprars con el dinero lo que desees:
bueyes, ovejas, vino u otro licor fermen-
tado, lo que quieras; y comers all,
delante de Yav, y te regocijars t y
tu casa.
2
? No dejars de lado al levita
que mora en tu ciudad, porque l no tiene
parte ni heredad contigo.
28
Al fin de cada tercer ao separars
todas las dcimas de los productos de
aquel ao y las depositars en tu ciudad; *
29
all vendr el levita, que no tiene parte
ni heredad contigo, y el extranjero, el
hurfano y la viuda que haya en tus
ciudades, y comern y se saciarn, para
que Yav, tu Dios, te bendiga en todas
las obras de tus manos. *
latras de reyes y pueblos las leemos muchas veces; pero nunca otros castigos que los enviados di-
rectamente por Dios, excepto, tal vez, en la poca macabea.
1 A * Acerca de estas prcticas de duelo vase Lev 19,28.
' ^
4
Sobre la distincin de los animales, Lev 11.
21
De la carne muerta, vase Lev 17,15 y Act 15,20.29. La prohibicin de cocer un cabrito
*i\ lu leche de su madre, que subsiste an entre los nmadas del desierto arbigo, vase en Ex 23,
10; ;I4,26.
12
Este prrafo supone el precepto de ofrecer a Dios el diezmo de los frutos del campo. Pero
nlc diezmo no es el que, segn Lev 27,30 ss., Nm 18,20 ss., destinaba Dios para sustentacin de
Ni* levitas y sacerdotes, que no tenan heredad en Israel (2 Par 31,7 ss.); sino el que se menciona
u 1.1,6.17, probablemente el mismo que ofreci Abraham despus de la victoria sobre los reyes
' leu [4,20) y que Jacob prometi como voto despus de la visin de Betel (Gen 28,22; Am 4,4),
' >i Iry nqu insiste en que se ofrezca a Dios en el templo, abrogando la prctica, que sin duda exista,
I. olivcerlo en los otros santuarios.
** Aqu tenemos una disposicin muy en armona con el espritu del Deuteronomio. Cada
ivpr lirio un diezmo se dedicaba a los pobres del lugar, entre los cuales figuran siempre los le-
'II HM (lO, l>; I 2 . I Q; 2 6 , 1 2 SS.).
JB
Ka de notar, como caracterstica del Deuteronomio, el gran cuidado del legislador por el
>>ltie, Incluyendo entre stos al levita, al hurfano, a la viuda y al peregrino.
DEUTERONOMIO 15-16
218
El a o d e l a r e mi s i n
< C ' Cada sptimo ao hars la remi-
* sin. *
2
He aqu cmo se ha de
hacer la remi si n: Todo acreedor que
haya prest ado condonar al deudor lo
prest ado; no lo exigir ya ms a su
prj i mo, una vez publicada la remisin
de Yav;
3
podrs exigirlo del extranjero,
pero no de tu her mano, al que hars la
remisin,
4
para que no haya entre ti
pobres; por que Yav te bendecir segura-
mente en la tierra que Yav, tu Di os, te
ha dado en heredad, para que la poseas,
5
siempre que oigas la voz de Yav, tu
Di os, poni endo por obr a cui dadosament e
t odos sus mandat os, que yo hoy te pres-
cri bo. 6 Por que Yav, tu Di os, te bende-
cir, como l te lo ha dicho, y prestars a
muchos pueblos y no t endrs que t omar
prest ado de nadi e; domi nars a muchas
naciones y ellas no te domi narn a ti. *
Lo s p o b r e s y l os es cl avos
7
Si hubiere en medi o de ti un necesi-
t ado de entre tus hermanos, en tus ciu-
dades, en la tierra que Yav, tu Di os, te
da, no endurecers t u corazn ni cerra-
rs tu mano a t u her mano pobre, *
8
sino
que le abrirs t u mano y le prestars con
qu poder satisfacer sus necesidades, se-
gn lo que necesite.
9
Gur dat e de que
se alce en tu corazn este bajo pensa-
mi ent o: Est ya cercano el ao sptimo,
el ao de la remisin; y de mi rar con
malos ojos a tu her mano pobre y no darle
nada, no sea que l clame a Yav cont ra
ti y te cargues con un pecado. 1 Debes
darle, sin que al darle se entristezca tu
corazn; porque por ello Yav, tu Di os,
te bendecir en t odos tus trabajos y en
t odas tus empresas.
n
Nunca dejara de
haber pobres en la tierra; por eso te doy
este mandami ent o: abrirs tu mano a t u
her mano, al necesitado y al pobre de t u
tierra.
12
Si uno de tus hermanos, un hebreo
o una hebrea, se te vende, te servir seis
aos; pero el sptimo le despedirs libre
de tu casa; 13 y al despedirle libre de t u
casa no le mandars vaco,
I 4
sino quo le
dars algo de t u ganado, de tu era y do
tu lagar, hacindole partcipe de los bie-
nes con que Yav, t u Di os, te bendice n
ti.
15
Acurdat e de que esclavo fuiste en
la tierra de Egi pt o y de que Yav, tu
Di os, te l i bert ; por eso te doy yo este
mandat o. 16 Y si tu esclavo te dice: No
quiero salir de tu casa por que te amo a
ti y a tu casa, y se halla bien cont i go,
I 7
en-
tonces, t omando un punzn, le agujerea-
rs la oreja j unt o a la puert a, y ser esclavo
t uyo para si empre; lo mi smo hars con tu
sierva.
18
Que no te pese darle por libre,
porque sirvindote seis aos te ha valido
el doble del salario de un j ornal ero, y
Yav, tu Di os, te bendecir en cuant o
hagas.
Lo s p r i mo g n i t o s
(Ex 13,11-16; Nm 13,14-19)
9 Consagrars a Yav, tu Di os, t odos
los primognitos, t odo primognito ma-
cho de tus vacas y ovejas; no hars tra-
bajar al primognito de tu vaca ni esqui-
lars al primognito de tus ovejas,
20
sino
que lo comers cada ao, t y tu familia,
delante de Yav, tu Di os, en el lugar que
El elija.
21
Pero si es defectuoso, si ciego
o cojo o con ot ro defecto, no se lo ofre-
cers en sacrificio a Yav, t u Di os.
2 2
Lo
comers en tus ciudades, como se come
la gacela o el ciervo; lo comer el pur o
y el i mpur o;
23
pero no comers la san-
gre; la derramars sobre la tierra, como
el agua.
LAS TRES SOLEMNIDADES ANUALES
(Ex 12; 23,14-16; 34.18-23; Lev 23; Nm 28 ss.)
16
L a Pa s c u a
1
Guar da el mes de Abi b, cele-
br ando la Pascua de Yav, tu Di os ;
porque precisamente en el mes de Abi b
te sac Yav, t u Di os, de Egi pt o, de
noche. *
2
Inmol ars la Pascua a Yav,
tu Di os, de las cras de las ovejas y de
I C ' La ley del ao sabtico se lee en Ex 23,10 ss. y se repite en Lev 25,1 ss. En Ex 21,1 ss.,
Lev 25,39 ss. se dan por canceladas el ao sptimo las deudas, con la libertad de los que para
pagarlas se hayan visto en la triste necesidad de ponerse al servicio de su acreedor; aqu se da mayor
amplitud a esta ley, imponiendo la condonacin de toda deuda en el ao sabtico, que podra muy
bien no coincidir con el ao sptimo de contrada la deuda.
6
Podra alguien pensar que con estas palabras se autoriza a los hebreos para ejercer la usura
con los extranjeros. No hay tal. Este versculo promete la bendicin de Dios a Israel por la obser-
vancia de la ley, y el autor sagrado da a esta bendicin la forma acomodada a as circunstancias,
que aqu son las de los versculos anteriores. Es lo que observamos en los profetas con las bendicio-
nes mesinicas, que toman infinitas formas de expresin, segn las circunstancias en que se halla
el profeta (28,12.44; Is 23,17 s.; 60,6 ss.; Ag 2,8).
7
Las disposiciones contenidas en 7-18 ya las hemos visto en Lev 25,35; pero el Deuteronomio
les da una forma propia, toda impregnada del amor del prjimo. Acerca de la prctica de estas leyes
vase Jer 34,8 ss.
1| x * Es el ltimo texto de los seis que tenemos sobre las fiestas de Israel. En esta de la Pascua
" hemos de notar dos cosas: la primera, que la vctima no ha de ser necesariamente un cordero
219
DEUTERONOMIO 16.17
el product o de tu era y de t u l agar; *
14
te
regocijars en esta fiesta t, t u hijo, tu
hija, t u siervo y tu sierva. as como el
levita, el extranjero, el hurfano y la viu-
da que habi t an en t u ciudad.
IS
Celebra-
rs la fiesta en honor de Yav, tu Di os,
en el lugar que haya elegido para que
Yav, tu Di os, te bendiga en t odas tus
cosechas y en t odo trabajo de tus manos,
y te dars t odo a la alegra.
16
Tres veces al ano, t odo varn de
entre vosotros se presentar delante de
Yav, t u Di os, en el lugar que El haya
elegido; en la festividad de los cimos,
en la de las Semanas y en la de los Taber-
nculos ; y no se presentar ante Yav con
las manos vacas, n Cada cual har sus
ofrendas conforme a las bendiciones que
Yav, t u Di os, le haya ot or gado.
L a a d mi n i s t r a c i n d e j ust i ci a
18
Te constituirs jueces y escribas en
t odas las ciudades que Yav, tu Di os, te
dar segn tus tribus, que juzguen al
pueblo justamente. * 19 No tuerzas el de-
recho, no hagas acepcin de personas,
no recibas regalos, por que los regalos cie-
gan los ojos de los sabios y corrompen las
pal abras de los justos.
2 0
Sigue estricta-
ment e la justicia, par a que vivas y po-
seas la tierra que te da Yav, t u Di os.
Re p r e s i n d e l a apos t as a
21
No pl ant ars rbol alguno a modo
de asera j unt o al altar que elevares a Ya-
v, tu Di os; *
2 2
ni alzars cipos, que eso
lo detesta Yav, t u Di os.
n
1
No sacrificars a Yav, tu Di os,
buey ni oveja que tengan defecto,
por que es abomi naci n ant e Yav, t u
Di os.
2
Si en medio de ti, en al guna de las
ciudades que Yav, t u Di os, te da, hu-
biere hombr e o mujer que hiciere lo que
es mal o a los ojos de Yav, tu Di os, t ras-
pasando su alianza,
3
yndose tras ot ros
dioses para servirles y postrarse ant e ellos,
o un cabrito, como en Ex 12,3 ss.; puede ser una res de las cras de las ovejas o de las vacas; la
segunda, el sitio; debe ser inmolada en el lugar que Yav haya elegido para poner en l su nombre.
(Jomo se haya de concordar esto con el texto del xodo, vase en la Introduccin al Pentateuco, n.5,
donde se habla del progreso de la ley.
9
La fiesta de Pentecosts se celebraba siete semanas despus de la Pascua, tambin en el lugar
i-legido por Dios, y a ella deba acudir todo buen israelita con su familia y con los menesterosos,
el levita, el peregrino, el hurfano y la viuda, para que todos se alegraran en el Seor, tomando
parte en el banquete sagrado que segua a los sacrificios.
13
En la fiesta de los Tabernculos echamos de ver que la fiesta deba durar siete das, como
dice en Lev 23,36, mientras que en Nm 29,35 se aade un da, el octavo, de asamblea solemne,
i que no se har trabajo servil.
1
" Aqu ya se habla de una organizacin judicial en las ciudades de Israel muy diversa de la
'l'ic exista en el desierto.
2
' La razn de esta norma se halla en que los cananeos solan preferir para santuarios los bos-
ques, en que se revelaba la fertilidad de la tierra, personificada en algunos de sus dioses, como
Vitarte. Cuando no tenan bosques, simbolizaban la misma idea por medio de oseras o tronco de
libles plantados.
las vacas, en el lugar que Yav, tu Di os,
haya elegido par a poner en l su nombr e;
s
no comers con ella pan fermentado,
sino que por siete das comers pan ci mo,
el pan de la afliccin, por que de prisa
saliste de Egi pt o; para que as te acuer-
des t oda t u vida del da en que saliste de
Egipto.
4
No se ver levadura esos siete
das en t oda la extensin de tu territorio
y nada de la vctima que a la t arde in-
molares quedar para la noche hast a la
maana siguiente. 5 No sacrificars la Pas-
cua en cualquiera de las ciudades que t e
dar Yav, t u Di os;
6
slo en el lugar
que Yav, t u Di os, elija para hacer ha-
bitar en l su nombr e sacrificars la
Pascua a la t arde, al ponerse el sol, al
tiempo de t u salida de Egipto. ^ La asars
y la comers en el lugar que Yav, t u
Dios, elija, y de all te volvers a la
maana siguiente, para irte a tus tiendas.
8
Dur ant e seis das comers pan cimo,
y el da sptimo ser la solemnidad de
Yav, t u Di os, y no hars en l trabajo
al guno.
Pe nt e c os t s
9
Cont ar s siete semanas; desde el da
en que comienza a meterse la hoz en el
trigo comenzars a cont ar las siete sema-
nas ; * 10 y celebrars la fiesta de las Se-
manas en honor de Yav, tu Di os, con
ofrendas voluntarias, que hars confor-
me Yav, tu Di os, te haya bendecido.
11
Te regocijars en la presencia de Yav,
tu Di os, en el lugar que elija para hacer
habitar en l su nombr e, t y tu hijo, tu
hija, t u siervo, t u sierva, el levita que
mora en tus ciudades, as como el extran-
jero, el hurfano y la viuda que habi t an
en medi o de ti. '
2
Acurdat e de que sier-
vo fuiste en Egipto y cuida de poner en
obra estos mandami ent os.
L a fiesta d e l os Ta b e r n c u l o s
13
Celebrars la fiesta de los Taberncu-
los durant e siete das, una vez recogido
DEU'I F.HONOMIO 17- 18
22(1
ante el sol o la luna o cualquier astro del
ejrcito de los cielos, cosa que yo no he
mandado; *
4
cuando la cosa llegue a ti,
hars una escrupulosa investigacin; si el
rumor es verdadero y el hecho cierto, si
se cometi tal abominacin en Israel,
5 llevars a tus puertas al hombre o mu-
jer que tal maldad ha cometido y los la-
pidars hasta que mueran.
6
Slo sobre la palabra de dos o tres
testigos se condenar a muerte al que ha-
ya de ser condenado; no ser condenado
a muerte sobre la palabra de un solo tes-
tigo. * i Las manos de los testigos se alza-
rn las primeras contra l para hacerle
morir y despus seguirn las del pueblo.
Has de extirpar el mal de en medio de ti.
Di versas categoras de jueces
8
Si una causa te resultare difcil de re-
solver entre sangre y sangre, entre contes-
tacin y contestacin, entre herida y he-
rida, objeto de litigio en tus puertas, te
levantars y subirs al lugar que Yav, tu
Dios, haya elegido, *
9
y te irs a los
sacerdotes hijos de Lev y al juez entonces
en funciones, y le consultars; l te dir
la sentencia que haya de darse conforme
a derecho.
10
Obrars segn la sentencia
que te hayan dado en el lugar que Yav
ha elegido y pondrs cuidado en ajusfarte a
lo que ellos te hayan enseado, n Obrars
conforme a la ley que ellos te enseen y
a la sentencia que te hayan dado, sin apar-
tarte ni a la derecha ni a la izquierda de
lo que te hayan dado a conocer. 12 El que,
dejndose llevar de la soberbia, no escu-
chare al sacerdote que est all para servir
a Yav, tu Dios, o no escuchare al juez,
ser condenado a muerte.
13
As extirpa-
rs el mal de en medio de Israel, y tu pue-
blo, al saberlo, temer y no se dejar lle-
var de la soberbia. *
El rey
1
4
Cuando hayas entrado en la tierra que
Yav, tu Dios, te da y te hayas posesiona-
do de ella y establecido en ella tu moruih
si te dices: Voy a poner sobre m un rey
como lo tienen todas las naciones que m>
rodean,* 15pondrs sobre ti el rey ipi.
Yav, tu Dios, elija; uno de tus hernin
nos tomars para nacerle rey sobre ti; no
podrs darte por rey un extranjero qui-
no sea tu hermano.
16
Pero que no tenga
gran nmero de caballos ni pretenda vol-
ver al pueblo a Egipto; porque Yav, tu
Dios, ha dicho: No volvis nunca jams
por ese camino.
17
Que no tenga mujeres
en gran nmero, para que no se desve
su corazn, ni grandes cantidades de pla-
ta y oro. 18 En cuanto se siente en el tro-
no de su realeza escribir para s en un
libro una copia de esta Ley, que se halla
en poder de los sacerdotes levticos.
19
La
tendr consigo y la leer todos los das de
su vida, para que aprenda a temer a Yav,
su Dios, y a guardar todas las palabras de
esta Ley y todos estos mandatos y los pon-
ga por obra,
20
para que no se alce su co-
razn sobre el de sus hermanos y no se
aparte ni a la derecha ni a la izquierda,
y as prolongue los das de su remado,
l y sus hijos, en medio de Israel. *
Los sacerdotes
I o
l
Los sacerdotes levticos, toda la
A O tribu de Lev, no tendrn parte ni
heredad con Israel; se mantendrn de los
sacrificios de combustin a Yav y la here-
dad de El comern. *
2
No tendrn here-
dad en medio de sus hermanos; Yav es su
heredad, como l se lo ha dicho. 3 Estos
sern los derechos de los sacerdotes so-
bre el pueblo, sobre aquellos que ofrez-
can en sacrificio un buey o una oveja; se
dar al sacerdote la pierna, las mandbu-
las y el cuajar.
4
Tambin le dars las
primicias de tu trigo, de tu mosto y de
tu aceite y las primicias del esquileo de
tus ovejas;
5
porque a l le ha elegido
Yav, tu Dios, de entre todas las tribus,
para estar ante El y ministrar en nombre
de Yav, l y sus hijos, por siempre.
6
Si
i y
3
En el relato de la creacin (Gen 1,14 ss.) se cuenta la formacin de los astros por Dios
' para utilidad del hombre. Era esto derruir por su base el culto de los astros divinizados,
que desde Caldea se habla difundido por Cann, como nos dan de ello testimonio los profetas
(Is 24,21; Jer 8,2; 10,13; Sof 1,5).
6
Los w.6-20 sobre procedimientos judiciales tienen su lugar propio despus de 16,20, en que
se comenz a tratar ese tema.
8
El sacerdote debe ser el juez en los casos difciles que puedan ocurrir a los jueces ordinarios.
1 3
Este asunto queda expuesto en el c.13.
14
Supone el texto que Israel viva entonces bajo un rgimen patriarcal, bueno para las condi-
ciones de entonces; pero, mudadas stas, se hizo necesario un poder ms fuerte, que se impusiera
a todos, y as no sucediera lo que se dice en el libro de los Jueces, que cada uno obraba segn su
voluntad (17,6; 21,24). Entonces el pueblo sentir necesidad de un rey. La ley establece que sea
un israelita que viva con sencillez y modestia.
2 0
Parece que el autor sagrado tiene ante los ojos la monarqua salomnica, que acab e el
cisma de Israel.
1
0
l
En este prrafo no se habla de los diezmos debidos a los levitas, segn Lev 27,30 ss.;
^ Nm 18,20 ss. Los emolumentos de los sacerdotes eran las primicias y la porcin de los
sacrificios (Lev 7,30 s.; Nm 18,11 ss.).
221 DETEHONOMIO 18-19
un levita sale de alguna de tus ciudades
de todo Israel, donde paregrin, para ve-
nir con todo el deseo de su alma al lugar
que Yav elija, *
7
ministrar en nombre
de Yav, su Dios, como todos sus her-
manos los levitas que all estn delante
de Yav,
8
y comer una porcin igual
a la de los otros, excluyendo a los sacer-
dotes de los dolos y a los magos.
Los profetas
9 Cuando hayas entrado en la tierra
que Yav, tu Dios, te da, no imites las
abominaciones de esas naciones, *
10
y no
haya en medio de ti quien haga pasar por
el fuego a su hijo o a su hija, ni quien se
d a la adivinacin, ni a la magia, ni a
hechiceras
n
y encantamientos; ni quien
consulte a encantadores, ni a espritus, ni
u adivinos, ni pregunte a los muertos.
2
Es abominacin ante Yav cualquiera
que esto hace, y precisamente por tales
abominaciones arroja Yav, tu Dios, de
delante de ti a esas gentes.
13
S puro ante
Yav, tu Dios.
14
Esas gentes que vas a
desposeer consultan a hechiceros y ad-
anos; pero a ti nada de eso te permite
fav, tu Dios.
15
Yav, tu Dios, te sus-
itar de en medio de ti, de entre tus her-
nanos, un profeta como yo; a l le oirs,
>> precisamente como a Yav, tu Dios,
pediste en el Horeb, el da de la congre-
gacin, diciendo: Que no oiga yo la voz
de Yav, mi Dios, y no vea este gran fuego
para no morir. 1
7
Entonces me dijo Yav:
Dices bien hablando as.
18
Yo les sus-
citar de en medio de sus hermanos un
profeta como t, pondr en su boca mis
palabras y l les comunicar todo cuanto
yo le mande.
19
A quien no escuchare las
palabras que l dir en mi nombre, yo le
6
El Deuteronomio supone a los miembros de la tribu de Lev dispersos por las tribus de Israel,
llevando una vida pobre, tal vez sirviendo en los santuarios tolerados, en que el pueblo sola sacri-
licar (1 Re 3,2 ss.; 15,14.35; 22,44, etc.). La Ley pretende hacer desaparecer tales santuariosy fo-
menta la concentracin de los levitas en el templo (cf. Ez 44,10 ss.; 2 Re 23,9).
9
Los antiguos acudan con frecuencia a la divinidad para conocer el futuro o cosas ocultas
IKir medio de la adivinacin en formas variadsimas, las cuales todas tenan contacto con el culto
le los dolos. Para evitar este peligro, Yav provey a su pueblo de profetas, a quienes podan con-
sultar en sus necesidades (cf. 1 Sam 9,6 ss.; 2 Re 1,3 s.). El Seor les encomend todava una misin
ms alta: la de ser los maestros y los directores espirituales de los reyes y del pueblo. De esto nos
habla este prrafo, de la ley del profetismo. Aunque la forma en que est redactada la ley, que habla
1 le un profeta en singular, parece sugerir un profeta particular, que sera el Mesas, o un precursor
uyo (Me 6,15; Jn 1,25; Act 3,22; 7,37); pero el conjunto del texto muestra claro que se trata de
I.IS profetas, que Dios presenta como guias de Israel. El orculo sacerdotal del urim y el tummim,
< que se habla atrs (Ex 28,30; Lev 8,8), no lo menciona.
20
Los libros de los profetas autnticos de Yav nos dicen cunto abundaban en Israel estos
udoprofetas, siempre escuchados del pueblo, a quien halagaban.
22
Como es evidente de todo el contexto, se refiere aqu el legislador no a un profeta particular
determinado, sino a una verdadera institucin, como eran la de la judicatura, la del sacerdocio y
1 de la realeza. Comprende a todos los profetas que en el transcurso del tiempo mandar Dios a su
<i-blo; pero no se excluye, antes por modo especialsimo se incluye, al profeta por antonomasia,
Mesas. Uno de los fines de esta institucin es apartar al pueblo de acudir a hechiceros y adivinos,
uno acostumbraban los cananeos y en general los gentiles.
1 Q
l
En Nm 35,9 ss. se establece con muchos detalles esta ley de las ciudades de refugio, que,
' J por lo que toca a la TransJordania, ya las haba sealado Moiss (4,41 ss.). Debe notarse que
Iley no favoreca sino al matador involuntario; para el culpable no habla asilo.
pedir cuenta.
2
" Pero el profeta que ose
decir en nombre mo lo que yo no le haya
mandado decir, o hable en nombre de
otros dioses, debe morir. *
2
> Y si te dices
en tu corazn: Cmo voy a conocer yo
la palabra que no ha dicho Yav'.'
22
Cuan-
do un profeta te hable en nombre de
Yav, si lo que dijo no se cumple, no se
realiza, es cosa que no ha dicho Yav; en
su presuncin habl el profeta; no lo
temas. *
Ci udades de refugio
| Q 1 Cuando Yav, tu Dios, haya ex-
* * terminado las naciones cuya tierra
te da y las hayas desposedo y habites en
sus ciudades y en sus casas, *
2
te separa-
rs tres ciudades de en medio de la tie-
rra que Yav, tu Dios, te da en posesin;
3
allanars los caminos y dividirs en tres
regiones el territorio que Yav, tu Dios,
te da en heredad, para que todo homi-
cida pueda refugiarse en esas ciudades.
4
He aqu el caso en que el homicida que
all se refugie tendr salva la vida: Si
mat a su prjimo sin querer, sin que
antes fuera enemigo suyo ni ayer ni an-
teayer.
5
As, si uno va a cortar lea en
el bosque con otro y, mientras maneja con
fuerza el hacha para derribar el rbol,
salta del mango el hierro y da a su prji-
mo y le mata, se huir a una de las ciu-
dades y tendr salva la vida.
6
Si no, el
vengador de la sangre perseguir en su
furor al homicida, y si el camino era de-
masiado largo, le alcanzara y le herira
de muerte; y, sin embargo, ese hombre
no mereca la muerte, pues que ni de ayer
ni de anteayer tena odio.
7
Por eso te
doy este mandato: Separa tres ciudades;
8
y si Yav, tu Dios, ensancha tus fron-
DKUTKKONOMIO 19-20
222
t eni s, como a t us padres se lo ha j urado,
y le da t oda la tierra que a tus padres
j uro dart e,
9
siempre que guardes y pon-
gas por obr a t odos los mandami ent os que
yo te prescribo hoy, amando a Yav, t u
Di os, y siguiendo t odos sus caminos, aa-
dirs a esas tres ot ras tres ciudades, 10 pa-
ra que no sea derramada sangre inocente
en medio de la tierra que Yav, t u Di os,
te da por heredad y no caiga sangre so-
bre ti. 11 Pero si uno que odi aba a su pr-
j i mo le acechare, se echare sobre l y le
hiriere mort al ment e y huyere a una de
esas ci udades ,
I 2
los ancianos de la ciudad
le mandar n prender y le entregarn en
manos del vengador de la sangre para
que muera.
13
No tendris piedad de l ;
qui t ars de Israel sangre inocente y pros-
perars.
14
No movers los trminos de tu pr-
jimo de donde los pusieron los antepa-
sados en la heredad de tu propiedad, en
la tierra que Yav, tu Dios, va a darte
en posesin.
L a p r u e b a testifica)
15
Un solo testigo no vale cont ra uno
en cualquier delito o en cualquier peca-
do, cualquiera que sea el pecado. En la
pal abra de dos o tres testigos se apoyar
la sentencia. *
16
Si surgiere cont ra uno un testigo
malo acusndole de un delito,
17
los dos
interesados en la causa se presentarn
ant e Yav, ant e los sacerdotes y los jue-
ces en funciones en ese t i empo,
1 8
quienes
si, despus de una escrupulosa investi-
gacin, averiguasen que el testigo, min-
tiendo, haba dado falso testimonio con-
tra su hermano,
19
le castigarn hacin-
dole a l lo que l pretenda se hiciese
con su her mano; as quitars el mal de
en medi o de Israel.
2<
> Los otros, al sa-
berlo, temern y no cometern esa mala
accin en medio de t i ;
21
no tendr tu
ojo pi edad; vida por vida, ojo por ojo,
diente por diente, mano por mano, pie
por pie.
L a g u e r r a
Or t ' Cuando vayas a hacer la guerra
" a tus enemigos, al ver los caballos
y los carros de un pueblo ms poderoso
que t, no los t emers, por que Yav, tu
Di os, que te sac de Egipto, est conti-
go. *
2
Cuando se vaya a dar la batalla,
avanzar el sacerdote y habl ar al pue-
blo,
3
y le di r : Oye, Israel! Hoy vais a
dar la batalla a vuestros enemi gos; que
no desfallezca vuestro cor azn; no te-
mis, no os asustis n os aterris ant e
ellos;
4
por que Yav, vuestro Di os, mar -
cha con vosotros para combat i r con vos-
ot ros contra vuestros enemigos, y El os
salvar.
5
Luego habl arn al puebl o los
escribas, di ci endo: Quin ha const rui do
una casa nueva y no la ha est renado?
Que se vaya y vuelva a su casa, no muera
en la batalla y sea ot ro el que la estrene.
6
Quin ha pl ant ado una via y no la
ha vendimiado todava? Que se vaya y
vuelva a su casa, no sea que muera en
la batalla y la vendimie ot ro. 7 Quin se
ha desposado con una mujer y todava no
la ha t omado? Que se vaya y vuelva a su
casa, no sea que muera en la batalla y
la t ome ot ro. 8 Los escribas seguirn ha-
bl ando al pueblo y le di r n: Quin tie-
ne miedo y siente desfallecer su corazn?
Que se vaya y vuelva a su casa, para que
no desfallezca como el suyo el corazn
de sus hermanos. *
9
Cuando los escribas
hayan acabado de habl ar al puebl o, los
jefes de las t ropas se colocarn a la ca-
beza del ejrcito.
10
Cuando te acercares a una ciudad
para atacarla, le brindars la paz. u Si
la acepta y te abre, la gente de ella ser
hecha tributaria y te servir.
12
Si en vez
de hacer paces contigo quiere la guerra,
la sitiars;
13
y cuando Yav, tu Di os,
la pusiere en tus manos, pasars a t odos
los varones al filo de la espada,
14
pero
las mujeres, los nios y los ganados y
cuant o haya en la ciudad, t odo su bot n,
lo t omars par a ti y podr s comer los
despojos de tus enemigos, que Yav, tu
Di os, te da.
l5
As hars con t odas las
ciudades situadas lejos de ti, que no sean
de las ciudades de estas gentes. *
16
Pero
en las ciudades de las gentes que Yav,
tu Di os, te da por heredad, no dejars
con vida a nada de cuant o respi ra: 17 da-
rs al anat ema esos pueblos, a los jteos,
amorreos, cananeos, fereceos, jeveos y je-
buseos, como Yav, tu Di os, te lo ha
mandado,
18
para que no aprendis a
15
Estas disposiciones de procedimiento judicial pueden considerarse complemento de lo ex-
puesto en 17,6 ss. y en Nm 35,30. En el precepto noveno del Declogo se prohibe el falso testi-
monio: aqu se seala para el falso testigo la pena del talin (cf. Prov 19,5.9).
O j
J
El ejrcito de Israel no se compona sino de infantera; la caballera, o mejor, la carrera
^ ^ de los cananeos, tena que infundirles grande temor (cf. Jos 17,16; Jue 1,19; 4,3).
8
Aunque la ley del servicio militar era universal, pnense aqu estas excepciones para el mo-
mento mismo en que se va a dar la batalla, y parecen tender todas a retirar de en medio de las tro-
pas a los que pudieran ser causa de desmoralizacin y cobarda.
15
Esta era entonces la ley comn de la guerra; como el servicio de las armas en todos aquellos
pueblos era universal, todos los varones en edad de empuarlas eran combatientes.
223 DEUTERONOMIO 20-21
perdonada.
9
As qui t ars de en medi o
de ti la sangre inocente y hars lo que
es recto a los ojos de Yav. *
La s mu j e r e s a p r e s a d a s e n la g u e r r a
10
Cuando hagas la guerra a los pue-
blos enemigos, y Yav, tu Di os, te los
d en t us manos y hagas cautivos, " si
entre ellos vieres a una mujer hermosa y
la deseas, la t omars por mujer,
i2
la en-
t rars en t u casa, y ella se raer la cabeza
y se cort ar las uas,
13
y qui t ndose los
vestidos de su cautividad, quedar en tu
casa; llorar a su padr e y a su madr e
por tiempo de un mes; despus ent rars
a ella y sers su mari do y ella ser tu
muj er. * '
4
S i despus te desagradare, le
dars la libertad y no la venders por
dinero ni la mal t rat ars, pues t la hu-
millaste.
De r e c h o s del p r i mo g n i t o
15
Cuando un hombr e tenga dos mu-
jeres, la una amada, la ot ra aborrecida,
si la amada y la aborrecida le dieran
hijos y el primognito fuere de la aborre-
cida, *
16
el da en que distribuya sus bie-
nes e n t r e s us hi j os n o p o d r d a r al
hijo de la amada el derecho de la pri-
mogenitura con preferencia al de la abo-
rrecida, si ste es el pri mogni t o; " ma s
habr de reconocer por primognito al
hijo de la aborrecida, dndol e de sus
bienes dos t ant os, por que es el primog-
nito de su robustez y suyo es el derecho
de la primogenitura.
El hi j o r e b e l d e
,H
Cuando uno tenga un hijo indcil y
rebelde, que no obedece la voz de su
padr e ni la de su madre, y aun casti-
gndole no los obedece, *
19
lo cogern
su padre y su madr e y lo llevarn a los
anci anos de su ci udad; y a la puert a de
'
8
Si Israel haba de aduearse de la tierra y poseerla, era preciso arrojar de ella a sus habi-
1 antes antiguos.
19 En los monumentos asirios se ve que los guerreros de Nnive no se atenan a esta ley; des-
1 rulan por destruir, por daar al enemigo, sin mirar a que luego poda ser su vasallo. Tampoco se
uuardaban a veces en Israel (2 Re 3,19.25).
c
y % 9 Tan grave delito se considera el homicidio, que cuando no puede ser descubierto el autor,
^ ' cuantos, por estar cerca del lugar en que se cometi, pudieran creerse complicados, manda
U Ley que se purguen de la responsabilidad mediante el juramento dado por sus representantes.
13
Esta cautiva de guerra pasa de una nacin a otra nueva, cosa en cierto modo equivalente a la
muerte para su nacin, y por eso ha de despojarse de cuanto recuerda su nacin propia y guardar
lulo por un mes (Nm 20,29; Dt 34,11). El derecho comn antiguo miraba a tales mujeres como
- "flavas. El Deuteronomio es mucho ms humano.
1
' La Ley tolera la poligamia, comn en los pueblos semitas, por la dureza del pueblo (Mt 19,8);
1 UTO en este lugar se trata de coartar la arbitrariedad del marido contra los derechos del primog-
Miio, que se miraba como de ley natural (2 Sam 3,4; 1 Re 1,5.17 ss.). Nunca la poligamia queda bien
1 anida en las pginas de la Escritura.
1
" La constitucin patriarcal del Israel antiguo exiga conservar fuerte la autoridad paterna, y
I'i ir esto aqu la Ley se muestra dura con los hijos rebeldes; aunque ya se deja entender que con tan
Uipnos abogados como eran el amor del padre y el de la madre, la aplicacin de la Ley rarsima vez
i.'ndra lugar (Prov 19.18; 30,17).
imitar las abominaciones a que esas gen-
tes se entregan para con sus dioses, y
no pequis cont ra Yav, vuestro Di os. *
19
Si par a apoderart e de una ci udad
enemiga tienes que hacer un largo asedio,
no destruyas la arboleda, metiendo en
ella el hacha; come sus frutos y no los
lales, que no es un hombr e el rbol del
campo para que pueda reforzar la de-
fensa cont ra ti. *
20
Los rboles que veas
que no son de fruto podrs destruirlos
y derribarlos, para hacer ingenios con
que combat i r a la ciudad en guerra con-
tigo, hast a que caiga.
Ex p i a c i n d e h o mi c i d i o c o me t i d o
p o r ma n o d e s c o n o c i d a
n !
l
Si en la tierra que Yav, tu Di os,
^ te da en posesin fuere encont ra-
do un hombr e muert o en el campo, sin
que se sepa quin lo mat ,
2
tus ancia-
nos y los jueces irn a medi r las distan-
cias del lugar donde est el cadver has-
ta las ciudades del cont orno.
3
Los an-
cianos de la ciudad ms cercana al lugar
del cadver t omar n una becerra que no
haya t rabaj ado, que no haya llevado so-
bre s el yugo,
4
y la llevarn a un valle
oculto, que nunca haya sido ar ado ni
sembrado; y all, en el valle, la desnuca-
rn.
5
Entonces vendrn los sacerdotes,
hijos de Lev, por que a ellos los eligi
Yav, tu Di os, para que le sirvan y para
bendecir el nombr e de Yav, y por su
palabra ha de decidirse t oda contesta-
cin y t oda percusin.
6
Y se llegarn
todos los ancianos de la ci udad que est
ms cerca del muert o, y lavarn sus ma-
nos sobre la becerra degollada en el
valle,
7
y respondern di ci endo: No han
derramado nuestras manos esta sangre
ni lo han visto nuestros oj os;
s
espa a
lu pueblo Israel, a quien redimiste, oh
Yav!, y no imputes la sangre inocente
a tu pueblo Israel. Y la sangre les ser
DEUTERONOMIO 21-22 224
ella
20
dirn a los ancianos de la ciudad:
Este hijo nuestro es indcil y rebelde
y no obedece nuestra voz; es un desen-
frenado y un borracho;
21
y le lapidarn
todos los hombres de la ciudad. As qui-
tars el mal de en medio de ti, y todo Is-
rael, al saberlo, temer.
El cadver del ajusticiado
22
Cuando uno que cometi un crimen
digno de muerte sea muerto colgado de
un madero, *
23
su cadver no quedar en
el madero durante la noche, no dejars
de enterrarle el da mismo, porque el ahor-
cado es maldicin de Dios, y no has de
manchar la tierra que Yav, tu Dios, te
da en heredad.
Las cosas perdi das
(Ex 23,4-9)
OO i Si encuentras perdidos el buey o
la oveja de tu hermano, no te re-
tires de ellos: llvaselos a tu hermano. *
2
Si tu hermano habita lejos de ti y no
le conoces, recoge el animal en tu casa
y tenlo contigo hasta que tu hermano
venga a buscarlo y devulveselo.
3
Lo mis-
mo hars con su asno, con su manto y
con todo cuanto perdido encontrares.
4
Si ves el asno de tu hermano o su buey
cados en el camino, no te desentiendas;
aydale a levantarlos.
Prohi bi ci n de ciertos usos
5
No llevar la mujer vestidos de hom-
bre, ni el hombre vestidos de mujer,
porque el que tal hace es abominacin
a Yav, tu Dios. *
6
Si en tu camino encuentras un nido
de pjaros, en un rbol o en tierra, con
pollos o con huevos y la madre sobre
ellos, no cojas la madre con los pollos; *
7
deja libre a la madre y no cojas ms
que los pollos, para que seas dichoso y
vivas largos aos.
8
Cuando construyas una casa nueva
pondrs un pretil en derredor de tu te-
rrado; no eches el delito de la sangre
sobre tu casa si alguien se cayera de l.
2 2
Un cadver, ya por s, es un foco de i mpureza. Lo es mucho ms el de ajusticiado, por razn
de su crimen (cf. Jn I 9, 3l ) . Por eso los judos pi den a Pilato retirar de la cruz los cadveres de los
ajusticiados.
O O * Todos estos preceptos o exhortaciones morales t i enden a fomentar el amor ent re los pr -
^ ^ jimos.
5
Est a disposicin es una protesta contra los ritos religiosos de Siria y Fenicia.
6
Est as eran costumbres del puebl o de Israel, que el legislador sanciona con la mi ra de fomentar
la delicadeza de los sentimientos en su puebl o (cf. Introduccin al xodo).
9
Estas disposiciones, que vendr an mejor despus del v. 5, deben de estar inspiradas en el mi smo
principio de protesta contra los ritos o supersticiones can.neos (Lev 19,19; Is 17,10; 2 Cor 6,14).
1 3
La legislacin antigua sobre delitos cont ra la honestidad era muy severa, y lo es an hoy la
de los nmadas del desierto arbigo. Estas ofensas contra el honor no se lavan sino con la sangre de
los culpables.
Mezcolanzas prohibidas
(Lov 19,19)
9
No plantes en tu vifia una segunda
simiente, porque todo sera declarado cosa
santa, lo sembrado y el producto de la
via. *
10 No ares con buey y asno uncidos
juntos.
11
No lleves vestido tejido de lana y
de lino juntamente.
12
Te hars borlas en las cuatro pun-
tas del vestido con que te cubras.
Delitos de los cnyuges y sus penas
13
Si un hombre, despus de haber to-
mado mujer y haber entrado a ella, la
aborreciere *
14
y le imputare falsamente
delitos y la difamase, diciendo: He to-
mado a sta por mujer, y cuando a ella
entr no la hall virgen; is el padre y
la madre de ella tomarn las pruebas de
su virginidad y las presentarn a los an-
cianos de la ciudad en las puertas, i* El
padre de la joven dir: Yo he dado por
mujer mi hija a este hombre, y l, habin-
dola aborrecido, le imputa cosas deshon-
rosas,
17
diciendo: No la he hallado vir-
gen. Ah estn las pruebas de la virgini-
dad de mi hija, y desplegarn la sbana
ante los ancianos de la ciudad.
18
Estos
cogern al hombre y le castigarn, i le
impondrn una multa de cien siclos de
plata, que entregarn al padre de la jo-
ven, por haber esparcido la difamacin
de una virgen de Israel; tendr que to-
marla por mujer, y nunca en la vida
podr repudiarla.
20
Pero si la acusacin
fuera verdad, habindose hallado no ser
virgen la joven,
21
la llevar a la entrada
de la casa de su padre, y las gentes de
la ciudad la lapidarn hasta matarla, por
haber cometido una infamia en Israel,
prostituyndose en la casa paterna; as
quitars el mal de en medio de ti.
22
Si un hombre fuere cogido yaciendo
con una mujer casada, sern muertos
los dos, el hombre que yaci con la mu-
jer y la mujer. As quitars el mal de en
medio de Israel.
23
Si una joven virgen se despos a un
hombre, y encontrndola en tanto otro
225 DEUTERONOMIO 22-23
en la ciudad yace con ella,
24
l os lleva-
ris a los dos a las puertas de la ciudad
y los lapidaris hasta matarlos; a la jo-
ven, por no haber gritado en la ciudad;
al hombre, por haber deshonrado a la
mujer de su prjimo.
25
Pero si fue en
el campo donde el hombre encontr a
la joven desposada, y hacindole violen-
cia yaci con ella, ser slo el hombre
el que muera.
2 6
A ella nada le hars;
no hay en ella reato de muerte, porque
es como si un hombre se arroja sobre
otro y le mata; el caso es igual.
27
Cogi-
da en el campo, la joven grit, pero no
haba nadie que la socorriese.
28
Si un
hombre encuentra a una joven virgen no
desposada, la coge y yace con ella y
fueren sorprendidos,
29
el hombre que
yaci con ella dar al padre de la joven
cincuenta siclos de plata y ella ser su
mujer, por haberla l deshonrado, y no
podr repudiarla en su vida.
30
Nadie tomar mujer de su padre
ni levantar la cubierta del lecho paterno.
Inclusin y exclusin de la comuni -
dad de Israel
OO ' No ser admitido en la asam-
** * blea de Yav aquel cuyos rganos
genitales hayan sido aplastados o am-
putados. *
2
El fruto de una unin ilcita no se-
r admitido en la asamblea de Yav;
ni aun a la dcima generacin entrar.
3
Amonitas y moabitas no sern ad-
mitidos, ni aun a la dcima generacin;
no entrarn jams,
4
porque no vinie-
ron a vuestro encuentro con el pan y el
agua al camino, cuando salisteis de Egip-
to, y porque trajeron contra ti a Balam,
hijo de Beor, de Petur, de Aram Naha-
raim, para que te maldijera;
5
aunque
Yav, tu Dios, no quiso oir a Balam y
mud su maldicin en bendicin porque
Yav, tu Dios, te ama.
6
No buscars
su amistad, ni cuidars de su bienes-
tar jams en los das de tu vida.
7
No
detestes al edomita, porque es hermano
tuyo; no detestes al egipcio, porque ex-
tranjero fuiste en su tierra;
8
sus hi-
jos, a la tercera generacin, podrn ser
admitidos en la asamblea de Yav.
Li mpi eza en los campament os
9
Cuando salgas en guerra contra tus
enemigos, gurdate de toda cosa ma-
la. *
10
Si hubiere alguno impuro por ac-
cidente nocturno, slgase fuera del cam-
pamento " y no entre hasta que, al caer
de la tarde, se bae en agua. A la puesta
del sol podr entrar en el campamento.
12
Tendrs fuera del campamento un
lugar donde agacharte para hacer tus
necesidades,
I3
llevando a ms de las
armas un palo; con l hars un hoyo
para agacharte; y despus de haberte aga-
chado tapars tus excrementos;
14
por-
que Yav, tu Dios, anda en medio de tu
campamento para protegerte y entregar
en tu poder a tus enemigos, y tu campa-
mento debe ser santo, para que Yav no
vea en ti nada de indecente y no aparte
de ti sus ojos.
Huma ni da d
1
5
No entregars a su amo un escla-
vo huido que se haya refugiado en tu
casa. * i* Tenlo contigo en medio de
tu tierra, en el lugar que l elija, en una
de tus ciudades, donde bien le viniere,
sin causarle molestias.
17
Que no haya prostituta de entre
las hijas de Israel, ni prostituto de entre
los hijos de Israel. *
18
No lleves a la
casa de Yav ni la merced de una ra-
mera ni el precio de un perro para cum-
plir un voto, que lo uno y lo otro es abo-
minacin para Yav, tu Dios. *
19
No exijas de tus hermanos inte-
rs alguno, ni por dinero, ni por vve-
res, ni por nada de lo que con usura suele
prestarse. *
20
Puedes exigrselo al ex-
tranjero, pero no a tu hermano, para que
Yav, tu Dios, te bendiga en todas tus
empresas, en la tierra en que vas a en-
trar para poseerla.
21
Cuando hicieras un voto a Yav,
tu Dios, no retardes el cumplirlo; pues
O *3
l
Como en las naciones civilizadas existe una legislacin sobre la nacionalizacin de extran-
~
gX
* jeras, as hay t ambi n ent re las t ri bus nmadas leyes sobre la incorporacin de los extraos
;i la t ri bu. La present e disposicin excluye a muchos por diversas razones y regua la admisin de
otros ( Nm 22-24). De los motivos alegados, acaso debe decirse lo que en Ex 17,18 dijimos de la
Kuerra perpet ua contra Amal ee. Son motivos inspirados en la religin de estos puebl os y en el espe-
cial peligro que ste era para Israel.
9
Ya se ve que no por razones de higiene, sino por respeto a la santidad de Dios, que mora en el
campamento, se dan estas disposiciones.
1 5
En contraposicin con el derecho de otros pueblos, ent re ellos los romanos, se manda respe-
tiir a libertad de qui en huyendo de su amo la recobr.
1 7
Est a prostitucin es la prostitucin sagrada, con que los cananeos pret end an honrar a las
divinidades de la fecundidad y merecer sus favores.
1 fi
El decoro del santuario y la santidad de Di os rechazan estas ofrendas, admitidas en muchos
suntuarios semitas manchados por los vicios carnales. El perro es el prostituto, l l amado con un nom-
bre eufemstico: hierdulo (1 Re 14,24; 15,12; 22, 47; Os 4,14).
1 9
Sobre el prst amo a inters, vase 15, 3; Ex 22, 24; Lev 25,36 8.
Nicar-Coihinpn |
DEOTERONOMIO 23-25 226
Yav, tu Dios, de cierto te pedir cuen-
ta de ello y cargarlas con un pecado.
2 2
Si no haces voto, no cometes peca-
do ;
2
3 pero la palabra salida de tus la-
bios la mantendrs y la cumplirs con-
forme al voto libremente hecho a Yav,
tu Di os, que tu boca pronunci.
2 4
Si entras en la via de tu prji-
mo, podrs comer uvas hasta saciar tu
apetito, pero no guardarlas en tu zurrn.
25
Si entras en la mies de tu pr-
jimo, podrs coger unas espigas con la
mano, pero no meter la hoz en la mies
de tu prjimo. *
Re pudi o
O A l Si un hombre toma una mujer y
llega a ser su marido, y sta luego no
le agrada, porque ha notado en ella algo
de torpe, le escribir el libelo de repu-
dio, y ponindoselo en la mano, la man-
dar a su casa. *
2
Una vez que de la
casa de l sali, podr ella ser mujer de
otro hombre. 3 Si tambin el segundo ma-
rido la aborrece y le escribe el libelo
de repudio y, ponindoselo en la mano,
la manda a su casa, o si el segundo ma-
rido que la tom por mujer muere,
4
no
podr el primer marido volver a tomarla
por mujer despus de haberse ella mar-
chado, porque esto es una abominacin
para Yav, y no has de llevar el pecado
a la tierra que Yav, tu Di os, te da en
heredad.
5
Cuando un hombre sea recin casa-
do, no ir a la guerra ni se le ocupar
en cosa alguna; quede libre en su casa
durante un ao para contentar a la mu-
jer que tom.
Equi dad, huma ni da d y mode r ac i n
6
No tomars en prenda las dos pie-
dras de una muela, ni la piedra de enci-
ma, porque es tomar la vida en prenda. *
7
Si se descubriere que alguno secues-
tr a su hermano de entre los hijos de
Israel para hacerle esclavo, o que le ven-
di, el ladrn ser condenado a muerte.
Quitars el mal de en medio de ti.
* Ten cuidado con la plaga de la lepra,
guardando escrupulosamente y cumplien-
do cuanto te digan los sacerdotes levi-
tas; todo cuanto yo les he prescrito lo
pondri s escrupul osamente por obra.
9
Acurdate de lo que con Mara hizo
Yav, tu Di os, durante el camino, a la
salida de Egipto.
10
Si prestas algo a tu prjimo, no
entrars en su casa para tomar prenda;
11
esperars fuera de ella a que el presta-
tario te saque fuera la prenda.
12
Si ste es pobre, no te acostars
sobr la prenda;
I 3
se la devolvers al
ponerse el sol, para que l se acueste
sobre su vestido y te bendiga, y esto ser
para ti justicia ante Yav, tu Dios.
i* No oprimas al mercenario pobre e
indigente, sea uno de tus hermanos, sea
uno de los extranjeros que moran en tus
ciudades.
15
Dale cada da su salario, sin
dejar pasar sobre esta deuda la puesta
del sol, porque es pobre y lo necesita.
De otro modo, clamara a Yav contra
ti o t cargaras con un pecado.
16 No morirn los padres por la culpa
de los hijos, ni los hijos por la culpa de los
padres; cada uno sea condenado a muer-
te por pecado suyo. *
1' No hagas injusticia al extranjero ni
al hurfano, ni tomes en prenda las ro-
pas de la viuda.
18
Acurdate de que escla-
vo fuiste en Egipto y de que Yav, tu Di os,
te libr; por eso te mando hacer as.
" Cuando en tu campo siegues tu mies,
si olvidas alguna gavilla, no vuelvas a bus-
carla; djala para el extranjero, el hur-
fano y la viuda, para que te bendiga Yav,
tu Di os, en todo trabajo de tus manos.
2
0 Cuando sacudas tus olivos, no ha-
gas tras de ti rebusco en sus ramas; d-
jalo para el extranjero, el hurfano y la
viuda.
21
Cuando vendimies tu via, no
hagas en ella rebusco; djalo para el ex-
tranjero, el hurfano y la viuda.
2 2
Acur-
date de que esclavo fuiste en Egipto, y
por eso te mando hacer as.
O C "Si cuando entre algunos hubiere
* pleito, y llegado el juicio, absol-
viendo los jueces al justo y condenando
al reo,
2
fuere el delincuente condenado
a la pena de azotes, el juez le har echar-
se en tierra y le har azotar conforme
a su delito, llevando cuenta de los azo-
25
Vase sobre el uso de este derecho Mt 12,1 ss.
0 4
1
La Ley tiende a impedir la separacin de los cnyuges; por eso prescribe que se entregue
^ * a la mujer el repudio por escrito, no slo para que tenga sta una prueba de su libertad, sino
para dar lugar a que intervenga el escriba que pueda procurar la reconciliacin.
Sobre esta materia la Ley se mostraba muy indulgente, sin llegar a la relajacin de muchos pue-
blos antiguos. El Seor nos da la razn: la dureza de corazn de los hebreos. Esto no autoriza para
pensar que, si en cosa tan grave se muestra el legislador tan condescendiente, mucho ms en otras
indiferentes y de menor importancia (Mt 5,32; 19,3; 2 Cor 7,10 s.).
6
En lo que resta de este captulo son de notar las prescripciones que tienden a fomentar el amor
al prjimo y hasta al extranjero (Ex 21,16; Lev 25,39 ss.).
16
Esta ley de la responsabilidad en ios delitos de sangre est vigente an entre ios nmadas
de Moab. Que estuvo vigente en Israel nos lo prueban, aparte de 2 Sam 21, s., 2 Re 14,6; Jer 31,
29 s.; Ez 18; Deut 7,10.
227 DETERONOMIO 2S-2
tes,
3
pero no le har dar ms de cua-
renta, no sea que pasando mucho de
este nmero quede tu hermano afrentado
ante ti. *
4
No pongas bozal al buey que trilla!
Le y del l evi rat o
5
Cuando dos hermanos habitan uno
junto al otro y uno de los dos muere
sin dejar hijos, la mujer del muerto no
se casar fuera con un extrao; su cu-
ado ir a ella y la tomar por mujer, *
6
y el primognito que de ella tenga lle-
var el nombre del hermano muerto, para
que su nombre no desaparezca de Is-
rael.
7
Si el hermano se negase a tomar
por mujer a su cuada, subir sta a (a
puerta, a los ancianos, y les dir: Mi
cuado se niega a suscitar en Israel el
nombre de su hermano; no quiere cum-
plir su obligacin de cuado, tomndome
por mujer.
8
Los ancianos de la ciudad
le harn venir y le hablarn. Si persiste
en la negativa y dice: No me agrada
tomarla por mujer, ' su cuada se acer-
car a l en presencia de los ancianos,
le quitar del pie un zapato y le escupir
en la cara, diciendo: Esto se hace con
el hombre que no sostiene la casa de su
hermano.
10
Y su casa ser llamada en
Israel la casa del descalzado.
Hone s t i dad
11
Si mientras rien dos hombres, uno
con otro, la mujer del uno, interviniendo
para librar a su marido de las manos del
que le golpea, cogiere a ste por las par-
tes vergonzosas, *
2
le cortar las manos
sin piedad.
13 No tendrs en tu bolso pesa grande
y pesa chica.
1
4
No tendrs en tu casa dos efds, uno
grande y otro chico.
15
Tendrs pesas ca-
bales y justas, y efds cabales y justos,
para que se alarguen tus das sobre la
tierra que Yav, tu Di os, te da.
16
Por-
que es abominacin para Yav, tu Di os,
quien eso hace, cometiendo una iniqui-
dad.
1
7
Acurdate de lo que te hizo Ama-
lee en el camino, a la salida de Egipto; *
1 s cmo sin temor de Di os te asalt en
el camino y cay sobre los rezagados
que venan detrs de ti cuando ibas t
cansado y fatigado. 1
9
Cuando Yav, tu
Di os, te d el reposo, librndote de todos
tus enemigos en derredor, en la tierra
que El te da en heredad, para que la
poseas, extinguirs la memoria de Ama-
lee de debajo del cielo; no lo olvides.
Pri mi ci as y d c i mas
(14,22-29; Nm 18)
O/ J 1 Cuando hubieres entrado en la
" tierra que Yav, tu Di os, te da
por heredad y tomares posesin de ella
y te establecieres, *
2
tomars una parte
de las primicias de todos los productos
de tu suelo, que coseches en la tierra
que Yav, tu Dios, te da, y ponindola
en una cesta, irs al lugar que Yav, tu
Di os, haya elegido para establecer en l
su nombre.
3
Te presentars al sacerdote
entonces en funciones y le dirs: Yo
reconozco hoy ante Yav, tu Di os, que
he entrado en la tierra que Yav jur
a nuestros padres darnos.
4
El sacerdote
recibir de tu mano la cesta y la pondr
delante del altar de Yav, tu Di os;
5
y
tomando de nuevo la palabra, dirs: Un
arameo errante fue mi padre, y baj al
Egipto en corto nmero para peregrinar
all, y creci hasta hacerse gran muche-
dumbre, de mucha y robusta gente.
6
Afligironse los egipcios y nos persi-
guieron, imponindonos rudsimas cargas,
7
y clamamos a Yav, Di os de nuestros
padres, que nos oy y mi r nuestra hu-
millacin, nuestro trabajo y nuestra an-
gustia,
8
y nos sac de Egipto con mano
poderosa y brazo t endi do, en medi o de
gran pavor, prodigios y portentos,
9
y
nos introdujo en este lugar, dndonos
una tierra que mana leche y miel. 1" Por
eso ofrezco ahora las primicias de la tie-
rra que Yav me ha dado. Y las dejars
ante Yav, tu Di os; y adorado Yav, tu
Di os, U te regocijars con los bienes que
Yav, tu Di os, te ha dado a ti y a tu casa,
t y el levita y el peregrino que mora
en medio de ti. 12 Cuando hubieres aca-
bado de separar la dcima de los frutos
de tus campos, el ao tercero, ao del diez
mo, dars de ella al levita, al peregrino,
al hurfano y a la viuda para que co
OS
3
El cdigo de Hammurab sealaba hasta 60 azotes; la ley romana era ms dura. San Pablo
"' *' nos dice haber recibido tres veces 39 azotes; uno menos de los 40, por escrpulo de pasar el
nmero de los 40. Tal era el lmite para los ciudadanos romanos.
5
La ley del levirato, que desde antiguo estaba en uso en Israel (Gen 38,8 ss.), se inspiraba en
nn sentimiento de humanidad hacia el marido que mora sin dejar descendencia, perpetuando su
nombre en Israel. Cunto se estimaba esta ley se nos muestra en Rut 4,1 ss. En el fondo no es ms
que una especie de adopcin postuma.
17
Sobre la conducta con Amalee, cf. Ex 17,14; 1 Sam 15,1 ss.; 30,17 s.
JfL ' La ofrenda de las primicias, como la de los primognitos, es un reconocimiento de que
** se reciben de Dios. Santo Toms lo considera de ley natural; por eso se encuentra muy ge-
neralizada entre los pueblos antiguos. Ofrecidas a Dios las primicias, el hombre se cree autorizado
twra hacer uso de lo dems. Sobre esta misma materia vase 14,22 ss.; Nm l8,8 ss.
DEDTERONOMIO 26-27 228
man y se sacien en tu ci udad, * 13 y di-
rus ant e Yav, tu Di os : He t omado de
mi casa lo sant o, y se lo he dado al levi-
ta, al peregrino, al hurfano y a la viuda,
conforme a lo que me has mandado; no
he t raspasado tus mandat os ni los he
ol vi dado;
1 4
n o he comi do nada de ello
en mi l ut o; no he consumi do nada en
est ado de i mpureza; no lo he dado a
los muer t os; he obedecido la voz de Yav,
mi Di os, y en t odo he hecho lo que t
me has mandado;
15
mi ra desde t u sant a
mor ada, desde los cielos, y bendice a t u
puebl o, Israel, y la tierra que nos has
dado, como juraste a nuestros padres,
la tierra que mana leche y miel.
16
Hoy Yav, tu Di os, te manda que
pongas por obr a estos preceptos y man-
dat os, que los guardes y practiques con
t odo tu corazn y t oda t u alma. *
17
Hoy
has hecho que Yav te diga que l ser
t u Di os; y has promet i do seguir sus ca-
mi nos, guardar sus leyes, sus mandami en-
t os, sus preceptos, y obedecer su voz.
18 Yav te ha dicho hoy que sers par a
l un puebl o singular, como yo te lo ha-
ba dicho antes, guardando t odos sus man-
dami ent os; y dndot e el Altsimo, sobre
t odas las naciones que El ha hecho, la
superioridad en gloria, en fama y en es-
pl endor, para que vengas a ser un pueblo
sant o para Yav, t u Di os, como El t e
lo ha dicho.
TERCER D I S C U R S O
S o l e mn e p r o mu l g a c i n d e l a L e y
lyrj l Moiss, con t odos los anci anos
** I de Israel, dio al pueblo esta or-
den: Guar dad t odo el mandami ent o que
yo os prescribo hoy. *
2
Cuando hayis pasado el Jordn, a
la tierra que Yav, tu Di os, t e da, levan-
t ars grandes piedras, que revocars de
cal,
3
y escribirs en ellas t odas las pala-
bras de esta Ley apenas hayas pasado
para llegar a la tierra que Yav, tu Di os,
t e da, tierra que mana leche y miel, como
Yav, tu Di os, se lo promet i a tus pa-
dres.
4
Cuando pasis el Jor dn alzaris
esas piedras, como yo te lo mando hoy,
sobre el mont e Ebal , y las revocars con
cal.
5
Alzars all un altar a Yav, un al-
t ar de piedras a las que no haya t ocado
el hi erro;
6
alzars con piedras brut as el
altar a Yav, tu Di os, y ofrecers sobre
l holocaustos a Yav, tu Di os;
7
le ofre-
cers sacrificios pacficos, y all comers
y te regocijars ante Yav, tu Di os; 8 es-
cribirs sobre esas piedras t odas las pa-
labras de esta Ley, con caracteres bien
claros.
9
Moiss y los sacerdotes levitas habl a-
ron a t odo Israel, di ci endo: Guar da si-
lencio, Israel, y escucha: Hoy eres el pue-
blo de Yav, t u Di os.
10
Obedece, pues,
la voz de Yav, tu Di os, y pon por obr a
sus mandami ent os y sus leyes, que yo hoy
te prescribo.
Ma l di c i one s
11 El mi smo da dio Moiss al puebl o
esta orden:
12
Cuando hayis pasado el
Jordn, Simen, Lev, Jud, Isacar, Jos
y Benjamn se estarn sobre el mont e Ga-
rizim, para la bendicin del puebl o; *
1
3
los ot ros, Rubn, Gad, Aser, Zabul n,
Dan y Neftal, sobre el mont e Ebal, para
la mal di ci n.
1 4
Los levitas alzarn la voz,
y en voz alta dirn a t odos los hombres de
Israel :
15
Mal di t o quien haga escultura o ima-
gen fundida, abomi naci n a Yav, obr a
de artfice, y la ponga en lugar oculto.
Y t odo el puebl o responder: Amn.
i* Mal di t o quien deshonre a su padr e
o a su madr e; y t odo el puebl o respon-
der : Amn.
17 Mal di t o quien reduzca los t rmi nos
de su prj i mo; y t odo el pueblo respon-
der : Amn.
is Mal di t o quien lleve al ciego fuera de
su cami no; y t odo el pueblo responder:
Amn.
19
Mal di t o quien haga ent uert o al ex-
tranjero, al hurfano y a la vi uda; y t odo
el pueblo responder: Amn.
2 0
Mal di t o quien yace con la mujer de
su padre, par a alzar la cubierta del lecho
de su padr e; y t odo el pueblo responder:
Amn.
21
Mal di t o quien tuviere part e con una
bestia cual qui era; y t odo el puebl o res-
ponder : Amn.
2 2
Mal di t o quien yace con su hermana,
hija de su padre o de su madr e; y t odo el
pueblo responder: Amn.
2
3 Mal di t o quien yace con su suegra;
y t odo el puebl o responder: Amn.
12 Sobre este segundo diezmo de cada tercer ao vase 14,28 s.
n> Los w.16-19 son el epilogo de! discurso que precede e ndice del alto destino de Israel, en
razn de las promesas mesinicas (Ex 19,5 s.; Dt 7,6; 14,2).
1 Parecera ms natural, puesto que Moiss es el que da las leyes, que los ancianos del v.l y
los sacerdotes del v.o fuesen los directamente aludidos por las palabras de Moiss, como apa-
rece luego en el v. l l . De esto ya se habl atrs (11,29 s.). Este mandato lo vemos cumplido en
Jos 8,30 ss.
12 Es evidente que el texto est incompleto, pues faltan las bendiciones que deban ser pronun-
ciadas por estas seis tribus.
27
229 DEUTERONOMIO 27-28
2 4
Mal di t o quien ocul t ament e hiera a su
pr j i mo; y t odo el pueblo responder:
Amn.
2 5
Mal di t o quien reciba dones para he-
ri r de muer t e una vida, sangre i nocent e;
y t odo el puebl o responder: Amn.
2 6
Mal di t o quien no mant enga las pa-
l abras de esta Ley, cumpl i ndol as; y t odo
el puebl o responder: Amn.
Sa nc i one s d e l a Le y . Be n d i c i o n e s y
ma l d i c i o n e s
0 0 ' S i de verdad escuchas la voz de
0 Yav, tu Di os, guardando diligen-
t ement e t odos sus mandami ent os, que
hoy t e prescribo, poni ndol os por obra,
Yav, t u Di os, te pondr en alto sobre
t odos los pueblos de la tierra, y vendrn
sobre ti *
2
y t e al canzarn t odas estas
bendiciones por haber escuchado la voz
de Yav, t u Di os :
3
Sers bendi t o en la ci udad y bendi t o
en el campo.
4
Ser bendi t o el fruto de t u vientre y
el de t u suelo, el de tus bestias, las cras
de tus vacas y las de tus rebaos.
5
Bendi t a ser t u canasta y bendita t u
art esa.
6
Bendi t o sers en t u ent rar y bendi t o
en t u salir.
7
Pondr Yav a tus enemigos, los que
cont ra ti se alcen, en derrot a delante de
t i ; vendrn cont ra ti por un cami no, y
por siete cami nos hui rn delante de ti.
8
Yav mandar la bendicin para que
t e acompae en t us graneros y en t odo
t rabaj o de tus manos. Te bendecir en la
tierra que Yav, t u Di os, te da.
9
Yav t e confirmar por puebl o sant o
suyo, como t e lo ha j urado, si guardas
los mandami ent os de Yav, t u Di os, y
andas por sus cami nos; 1 y vern t odos
los puebl os de la tierra que est sobre ti
el nombr e de Yav, y te t emern.
11 Yav te col mar de dones y bendeci-
r el fruto de tus ent raas, el fruto de tus
ganados, el fruto de t u suelo, en la tierra
que a tus padres j ur dart e.
12
Yav t e abri r sus tesoros, el cielo,
para dar a t u tierra la lluvia a su t i empo,
bendiciendo t odo el trabajo de tus ma-
nos. Prest ars a muchas gentes y de nin-
guna t omar s prest ado. 13 Pondr t e Ya-
v a la cabeza y no a la col a; estars siem-
pre en alto y nunca debajo, si obedeces
los mandami ent os de Yav, t u Di os, que
yo te prescribo hoy, y los guardas y los
pones por obra, 1
4
sin apart art e ni a la
derecha ni a la izquierda de t odos los man-
dami ent os que yo te prescribo hoy, no
yndot e t ras ot ros dioses para servirles.
15 Pero si no obedeces la voz de Yav,
t u Di os, guardando t odos sus manda-
mientos y t odas sus leyes que yo te pres-
cri bo hoy, he aqu las maldiciones que
vendrn sobre ti y t e al canzarn:
16 Mal di t o sers en la ciudad y maldi-
t o en el campo.
i ' Mal di t a t u canast a y mal di t a tu ar-
tesa.
18 Mal di t o ser el fruto de tus ent ra-
as, el fruto de t u suelo y las crias de
tus vacas y de tus ovejas.
19
Mal di t o sers en tu ent rar y en tu
salir.
2 0
Y Yav mandar cont ra ti la mal -
dicin, la t urbaci n y la amenaza, en t o-
do cuant o emprendas, hast a que seas des-
t rui do y perezcas bien pr ont o, por la per-
versidad de t us obras, con que t e apar-
taste de m.
2
l Yav har que se te pe-
gue la mor t andad, hast a consumirte so-
bre la tierra en que vas a ent rar para po-
seerla.
2 2
Yav te herir de tisis, de fie-
bre, de inflamacin, de ardor, de sequa,
de quemadur a y de podredumbre, que te
perseguirn hast a destruirte.
2 3
Tu cielo,
sobre t u cabeza, ser de bronce, y el suelo,
bajo tus pies, de hierro.
2 4
Yav mandar
sobre tu tierra, en vez de lluvia, polvo y
arena, que bajarn del cielo sobre ti, has-
t a que perezcas.
25
Yav har que seas derrot ado por
tus enemi gos; marchars cont ra ellos por
un cami no y huirs por siete delante de
ellos, y sers vejado en t odos los reinos
de la tierra.
26
Tu cuerpo ser past o de
t odas las aves del cielo y de t odas las bes-
tias de la tierra, sin que haya nadi e que
las espante.
2 7
Yav t e heri r con las lceras de
Egipto, con al morranas, con sarna, con
tina, de que no curars.
2 8
Yav te herir
de l ocura, de ceguera y de delirio;
2 9
en
pleno da andars pal pando, como pal pa
el ciego en tinieblas. No t endr xito nin-
guno de tus proyectos, y t e vers siempre
opri mi do y despojado, sin que nadi e te
socorra. 30 Tomar s una mujer y ot ro la
gozar; construirs una casa y no la ha-
bitars t ; pl ant ars una via y no la ven-
dimiars t . 31 Tu buey ser degollado a
tus ojos y no lo comers t ; t u asno te lo
qui t arn y no te lo devolvern; tus ovejas
las t omar n tus enemigos y nadi e te so-
correr ;
32
tus hijos y tus hijas sern pre-
sa de ot ro puebl o; tus ojos lo vern y los
buscars t odo el da, pero t u mano no
t endr fuerza para trartelos.
OQ ! En muchos pasajes hemos visto las sanciones de la Ley, las bendiciones y las maldiciones
^ (Lev 26}: pero en ninguno se halla este tema tan desarrollado como aqu. Ser difcil excogitar
alguna bendicin o algn castigo que no se halle aqu muy agravado. Se comprende que, a la vista
de estas amenazas, el piadoso corazn del rey Josas quedara consternado (2 Re 22,11 ss.). A prop-
sito de los w.53 s. vase lo que se cuenta en 2 Re 6,28 s. y Sam 2,20; 4,10.
DEUTERONOMIO 28 230
33
El fruto de tu suelo y el producto de
tu trabajo se lo comer un pueblo que
no conoces; sers siempre oprimido y
aplastado.
34 Te volvers l oco a la vista de lo que
con t us ojos vers.
35 Yav te herir en tus rodillas y en
tus muslos de lcera maligna, que no cu-
rar, y te cubrir de ella desde la planta
de los pies hasta la coronilla de la cabeza.
36 Yav te har ir a ti y a tu rey, que so-
br e ti pongas, a un puebl o que no has co-
noci do ni t ni t us padres, y all servirs
a ot r os dioses, a leos y a piedras,
37
y
sers objeto de pasmo, de fbula y de
burla en todos los pueblos a que Yav
te llevar.
38 Echars en tu campo mucha simien-
te y cosechars poco, porque se lo come-
r la langosta. 39 Plantars vias y las la-
brars, pero no bebers su vino ni vendi-
miars nada, porque se lo comer el gu-
sano.
40
Tendrs en todo tu trmino oli-
vos, pero no te ungirs con su aceite, por-
que la aceituna se caer.
4
i Engendrars hijos e hijas, pero no
sern para ti, porque sern llevados cau-
tivos.
42 Todos t us rbol es y t odos los frutos
de t u suelo l os roer l a l angost a.
43 El extranjero que habi t a en medi o de
ti subi r por enci ma de ti cada vez ms
al t o, y t bajars cada vez ms baj o;
44
te prestar l, pero t no le prestars;
l vendr a ser cabeza, y t, cola.
45 Vendrn sobre ti todas estas maldi- i
ciones y te perseguirn y te alcanzarn, i
hasta que del todo perezcas, por no haber
obedecido la voz de Yav, tu Dios, guar- !
dando las leyes y los mandamientos que i
El te prescriba,
46
y sern prodigio y por- !
tent en ti y en tu descendencia para siem- !
pre. i
47 Por no haber servido a Yav alegre :
y de buen corazn, en abundancia de bie-
nes, 48 habrs de servir en hambre, en sed,
en desnudez y en la indigencia de todo a
los enemigos que Yav mandar contra
ti; El pondr sobre tu cuello un yugo de
hierro, hasta que te destruya. 49 Yav ha-
r venir contra ti, desde lejos, desde el
cabo de la tierra, una nacin que vuela
como el guila, cuya lengua no conoces,
50
gente de feroz aspecto, que no tiene mi-
ramientos con el anciano ni perdona al
nio,
51
que devorar las cras de tus ga-
nados y el fruto de tu suelo, hasta que
seas exterminado; no te dejar ni trigo,
ni mosto, ni aceite, ni las cras de tus va-
cas y de tus ovejas, hasta hacerte perecer.
52 Pondr sitio a todas tus ciudades, has-
ta que caigan en tierra las altas y fuertes
murallas en que habrs puesto tu con-
fianza; te asediar en todas tus ciudades,
en toda la tierra que Yav, tu Dios, te ha-
br dado. 53 Comers el fruto de tus en-
traas, la carne de tus hijos y tus hijas,
que Yav, tu Dios, te habr dado; tanta
ser la angustia y el hambre a que te re-
ducir tu enemigo.
54
El hombre de entre
vosotros ms delicado y ms hecho al
lujo, mirar con malos ojos a su hermano,
a la mujer que en su seno reposa y a los
hijos que todava le queden,
55
para no
tener que dar a ninguno de ellos de la car-
ne de sus hijos, que l se comer, por no
quedarle otra cosa que comer en el cerco
y en la angustia a que te reducir tu ene-
migo en todas tus ciudades.
56
La mujer
de en medio de ti ms delicada, la ms
hecha al lujo, demasiado blanda y delica-
da para probar a poner sobre el suelo la
planta de su pie, mirar con malos ojos
al marido que en su seno reposa, a su
hijo y a su hija,
57
a las secundinas que sa-
len de entre sus pies y al hijo que acabar
de dar a luz; porque, faltos de todo, lle-
garis hasta comer todo eso en secreto;
tanta ser la angustia y el hambre a que
te reducir el enemigo dentro de tus ciu-
dades.
58
Si no cuidas de poner por obra to-
das las palabras de esta Ley, escritas en
este libro, temiendo este glorioso y terri-
ble nombre, el de Yav, tu Dios,
59
har
Yav portentosos tus azotes y los azotes
de tu descendencia; azotes grandes y con-
tinuos, enfermedades graves y obstinadas;
60
arrojar sobre ti todas las plagas de
Egipto, ante las cuales te aterrorizaste,
y se pegarn a ti.
61
Vendrn sobre ti toda
otra clase de enfermedades y azotes, no
escritos en el libro de esta Ley. Yav te
los echar encima, hasta que seas exter-
minado ; 62 quedaris pocos, cuando erais
como las estrellas del cielo en muchedum-
bre, por no haber escuchado la voz de Ya-
v, tu Dios. 63 As como se gozaba Yav
en vosotros hacindoos beneficios y mul-
tiplicndoos, as se gozar sobre vosotros
arruinndoos y destruyndoos. As seris
exterminados de la tierra en que vais a
entrar para posesionaros de ella,
64
y te
dispersar Yav por entre todos los pue-
blos del uno al otro cabo de la tierra; y
all servirs a otros dioses, que ni t ni
tus padres conocisteis, leo y piedra.
65
Tampoco en medio de estos pueblos
tendrs tranquilidad ni hallars punto
donde posar tranquilamente la planta de
tus pies; por lo contrario, te dar Yav
un corazn pvido, unos ojos decados y
un alma angustiada,
6(
y tendrs dia y
noche la vida pendiente como de un hilo
ante ti, da y noche estars temeroso y no
tendrs seguridad;
67
a la maana dirs:
Oh, si fuese de noche! Y a la noche di-
rs: Oh, si fuese de da!, por el miedo
que se apoderar de tu corazn y por lo
que tus ojos vern.
6S
Acabar Yav por
231 DEUTERONOMIO 28-30
haceros volver en naves a Egipto, por el
camino de que te haba dicho: No volve-
rs ms por l; all seris ofrecidos a vues-
tros enemigos en venta, como esclavos y
esclavas, y no habr quien os compre.
69
Estas son las palabras de la alianza
que mand Yav a Moiss hacer con los
hijos de Israel en la tierra de Moab, ade-
ms de la alianza que con ellos hizo en
Horeb.
CUARTO DISCURSO
Recapitulacin
OQ ' Convoc Moiss a los hijos de
Israel y les dijo: Habis visto todo
cuanto a vuestros ojos hizo Yav en la
tierra de Egipto al Faran, a todos sus
servidores y a toda su tierra; *
2
los gran-
des portentos que tus ojos vieron, los
milagros y los prodigios grandes. 3 Pero
Yav no os ha dado todava hasta hoy
un corazn que entienda, ojos que vean
y odos que escuchen.
4
Por cuarenta aos
os ha conducido a travs del desierto;
vuestros vestidos no se han envejecido
sobre vosotros; tu zapato no se ha en-
vejecido en tu pie;
5
no habis comido
pan ni habis bebido vino ni licor, para
que sepis que soy yo, Yav, vuestro
Dios;
6
y al llegar a esta regin, Sen,
rey de Hesebn, y Og, rey de Basan,
salieron contra ti en guerra, pero los
derrotamos
7
y nos apoderamos de su
tierra, dndosela en posesin a los rube-
nitas y gaditas y a media tribu de la de
Manases.
8
Por eso debis guardar todas
las palabras de esta alianza, para asegu-
rar el feliz xito de cuanto emprendis.
Amenazas cont ra los infieles
9
Hoy estis todos ante Yav, vuestro
Dios, los jefes de vuestras tribus, los
ancianos, los oficiales, todos los varo-
nes de Israel,
10
y vuestros hijos y vues-
tras mujeres y todos los peregrinos que
se hallan dentro de tu campamento, des-
de tu leador hasta tu aguador, n para
que hagas con Yav, tu Dios, tu alian-
za y tu juramento,
12
de hacerte El su
pueblo y de tenerle t a El por tu Dios,
como se lo prometi y jur por ti a
Abraham. Isaac y Jacob. '3 Pero no slo
con vosotros hago yo esta alianza y este
juramento,
I4
sino con todos los que estis
hoy con nosotros ante Yav, nuestro Dios,
y los que no estn hoy aqu con nosotros.
'
?
Sabis cmo hemos morado en la tierra
de Egipto y cmo hemos pasado por en-
tre los pueblos por que habis pasado;
16
habis visto sus abominaciones y sus
dolos, leo y piedra, plata y oro, que
hay entre ellos.
17
No haya, pues, entre
vosotros hombre ni mujer, familia ni tri-
bu, que se aparte hoy de Yav, nuestro
Dios, para ir a servir a los dioses de esos
pueblos; no haya entre vosotros raz que
produzca veneno ni ajenjo;
I 8
nadie al
oir las palabras de este juramento se
bendiga en su corazn, dicindose: Paz
tendr, aunque persista en el propsito
de mi corazn; de modo que se una la
sed a la gana de beber.
I9
Yav no per-
donar a se, sino que se encender con-
tra l la clera y el celo de Yav, se echa-
rn sobre l todas las maldiciones escri-
tas en este libro, 20 y Yav borrar su
nombre de debajo de los cielos. 21 Yav
le elegir para entregarle a la desven-
tura, de entre todas las tribus de Israel,
conforme a las maldiciones de esta alian-
za, escritas en el libro de esta Ley. 22 Las
generaciones venideras, los hijos que des-
pus de vosotros nacern y los extran-
jeros que de lejanas tierras vengan, a la
vista de las plagas y de las calamidades
con que habr castigado Yav a esta
tierraazufre y sal, quemada toda la
tierra, sin sembrarse ni germinar, sin que
nazca en ella la hierba, como la cats-
trofe de Sodoma y Gomorra, de Adama
y Seboyim, que destruy Yav en su fu-
ror, 23 dirn todos: Cmo es que as
ha dejado Yav a esta tierra? Qu ira
y qu furor tan grande ha sido ste?
24
Y les contestarn: Es por haber roto
el pacto de Yav, el Dios de sus padres,
que con ellos hizo cuando los sac de
Egipto, 25 se fueron a servir a dioses ex-
traos y los sirvieron, dioses que no co-
nocan y que no eran sus dioses,
26
y se
encendi el furor de Yav contra esta
tierra, y ech sobre ella todas las maldi-
ciones, que estn escritas en este libro,
27 y los arranc Yav de esta tierra, con
clera, con furor, con gran indignacin,
y los arroj a otras tierras, como estn
hoy. 28 Las cosas ocultas slo son para
Yav, pero las reveladas son para nos-
otros y para nuestros hijos por siempre,
para que se cumplan todas las palabras
de esta Ley.
Pr omesas de redenci n
Q A ' Cuando te sobrevengan todas es-
" tas cosas y traigas a la memoria
la bendicin y la maldicin que hoy te
propongo, y en medio de las gentes a las
que te arrojar Yav, tu Dios,
2
te con-
' El autor vuelve a insistir sobre el tema del capitulo precedente. Recordando los beneficios
de Dios, les propone la renovacin de la alianza y la observancia de la misma, bajo las seve-
ras penas que siguen. La renovacin, sin embargo, falta en el texto.
29
DEUTnoNoMio 30-81
232
viertas a Yav, t u Di os, y obedezcas su
voz, conforme a t odo lo que yo te mando
hoy, t y tus hijos, con t odo t u corazn
y t oda tu alma, 3 t ambi n Yav, tu Di os,
reducir a tus cautivos, t endr miseri-
cordi a de ti y te reuni r de nuevo de en
medio de t odos los pueblos entre los
cuales t e dispers. *
4
Aunque se hallasen
tus hijos dispersos en el ltimo cabo de
los cielos, de all los reunir Yav, t u
Di os, y de all ir a t omarl os.
5
Yav, t u
Di os, volver a t raert e a la tierra que
poseyeron tus padres, y volvers a po-
seerla, y El te bendecir y te multipli-
car ms que a ellos.
6
Circuncidar Yav,
tu Di os, t u corazn y el corazn de tus
descendientes, par a que ames a Yav, t u
Di os, con t odo t u corazn y con t oda t u
al ma, y vivas.
7
Por lo cont rari o, Yav,
tu Di os, arroj ar t odas estas maldiciones
sobre tus enemigos, sobre los que te odia-
ron y te persiguieron.
8
Y t obedecers
la voz de Yav, t u Di os, cumpliendo t o-
dos sus mandami ent os que hoy t e pr o-
pongo.
9
Te har abundar Yav en t oda
obr a de tus manos, en el fruto de t u
vientre, en el fruto de tus ganados, en
el fruto de tu tierra, y te bendecir, por que
volver a complacerse Yav en nacerte
bien, como se complaca en hacrselo a
tus padres, lo si obedeciendo a la voz de
Yav, tu Di os, guardas t odos sus pre-
ceptos y mandat os, como est escrito en
esta Ley, y te conviertes a Yav, tu Di os,
con t odo t u corazn y con t oda tu alma.
11
En verdad, esta Ley que hoy te i mpon-
go no es muy difcil par a ti ni es cosa
que est lejos de ti.
1 2
No est en los
cielos para que puedas decir: Quin pue-
de subir por nosot ros a los cielos, par a
cogerla y drnosl a a conocer, y que as
la cumpl amos?
13
No est al ot ro l ado
de los mares para que puedas decir:
Quin pasar por nosot ros al ot ro l ado
de los mares, par a cogerla y drnosla a
conocer y que as la cumpl amos?
u
La
tienes ent erament e cerca de ti, la tienes
en t u boca, en tu ment e, para poder
cumplirla, is Mi r a: hoy pongo ant e ti la
vida con el bien, la muer t e con el mal .
16
Si oyes el precepto de Yav, tu Di os,
que hoy te mando, de amar a Yav, t u
Di os, seguir sus cami nos y guardar sus
mandami ent os, decretos y preceptos, vi-
virs y te multiplicars, y Yav, tu Di os,
te bendecir en la tierra en que vas a
*H
ent rar para poseerla.
17
Pero si se apar t a
tu corazn y no escuchas, sino que te
dejas arrast rar a la adoraci n y al servicio
de ot ros dioses,
8
hoy te anunci o que
irs a la segura rui na y que no durars
largo tiempo sobre la tierra a cuya con-
quista vas en pasando el Jor dn.
19
Yo
invoco hoy por testigos a l os cielos y a la
tierra de que os he propuest o la vida y
la muerte, la bendicin y la maldicin.
Escoge la vida para que vivas, t y t u
descendencia,
2 0
amando a Yav, t u Di os,
obedeciendo su voz y adhi ri ndot e a El ,
porque en eso est tu vida y t u perdura-
cin en habi t ar la tierra que Yav j ur a
tus padres, Abr aham, Isaac y Jacob, que
les dara.
Ul t i ma s di s pos i ci ones . El e c c i n d e
J o s u
0 1
1
As que Moiss acab de dirigir
* * estas pal abras a t odo Israel, dijo
de nuevo: *
2
Yo ya t engo ciento veinte
aos, no puedo ya salir ni ent r ar ; adems,
me ha dicho Yav: T no pasars el
Jor dn.
3
Yav, t u Di os, pasar del ant e
de ti y destruir delante de ti a t odas esas
gentes, y t las heredars. Josu pasar
delante de ti, como te lo ha dicho Yav,
4
y har Yav con ellos como hizo con
Sen y Og, reyes de los amorreos, y con
su tierra, destruyndolos;
5
y os los en-
tregar Yav, y haris con ellos conforme
a t odo cuant o yo os he mandado;
6
es-
forzaos, pues, tened ni mo y no temis
ant e ellos, no les tengis mi edo, que Yav,
t u Di os, va contigo, y no t e dejar ni te
desamparar.
7
Ll am, pues, Moi ss a Josu, y le
dijo ant e t odo Israel : Esfurzate y ten
ni mo, por que t has de ent rar con este
puebl o en la tierra que a sus padres j ur
Yav darles, y t los pondr s en pose-
sin de ella; 8 y Yav mar char del ant e
de ti, estar contigo y no t e dejar ni
te abandonar ; por esto no has de temer
ni acobardart e.
Le c t u r a pe r i di c a d e l a L e y
9
Escrita esta Ley, entregsela Moi ss
a los sacerdotes hijos de Lev, que llevan
el arca de la alianza de Yav, y a t odos
los ancianos de Israel , *
1 0
mandndol es :
Al fin de cada septenio, al llegar el arlo
O A 3 Por muchos y graves que sean los castigos con que por sus pecados aflija Dios al pueblo,
**" siempre acaba por prevalecer la misericordia y por cumplirse las divinas promesas en el resto
de los salvados. Esteconcepto, que desarrollan despus tanto los profetas, est ntimamente ligado con
el pian de la redencin por el Mesas.
O %
i
Con lo dicho atrs se termina la promulgacin de la Ley. Moiss recuerda la sentencia que
" pesa sobre l, y despus de presentar a su sucesor, le alienta a cumplir la misin que Dios
le impone.
<,
9
He aqu una disposicin interesante: cada siete aos, o sea en todo ao sabtico, unos ejerci-
cios espirituales, o si se quiere una misin, con la lectura y explicacin de la Ley deuteronmica,
233
DEUTERONOMIO 31
de l a remisin, en la fiesta de los Taber-
ncul os, H cuando vendr t odo Israel a
presentarse ant e Yav, tu Di os, en el
lugar que El elija, leers esta Ley ant e
t odo Israel, a sus odos.
xl
Reuni rs al
puebl o, hombres, mujeres y ni os, y a
t odos los peregrinos que se hallen en
tus ciudades, para que la oigan y apren-
dan a temer a .Yav, vuestro Di os, y
estn siempre at ent os a cumplir t odas las
pal abras de esta Ley. 13 Especialmente
vuestros hijos, que nada saben de ella,
habr n de oira, para aprender a temer
de nube a la ent rada del t aberncul o;
16 y dijo Yav a Moi ss: He aqu que
vas ya a dormi rt e con tus padres, y este
puebl o se l evant ar y se prostituir ant e
dioses ajenos, los de la tierra adonde va,
y me dejar y r omper mi pact o, el que
con l he hecho; i ' y se encender enton-
ces mi furor cont ra l, y yo los abando-
nar y esconder de ellos mi rost ro, y los
devorarn y vendrn sobre ellos muchos
males y aflicciones; y entonces se di rn:
No es por no estar ya mi Di os en medi o
de m por lo que sob
r
e m han venido
a llevada pur os sacerdotes. (Harnak.) Arca egipcia
a Yav, vuestro Di os, t odo el t i empo que
vivis sobre la tierra a la cual os dirigs,
en pasando el Jor dn, par a apoderaros
de ella.
L a f u t u r a apos t as a d e I s r ael
i* Ent onces dijo Yav a Moi ss: Mi ra
que ya se acerca para ti el da de tu muer-
t e; l l ama, pues, a Josu, y esperad a la
ent rada del t aberncul o de la reuni n
(|ue le d yo mis rdenes. Fuer on, pues,
Moiss y Josu, y esperaron a la ent r ada
del t aberncul o de la reuni n. * 15 Apa-
recise Yav en el t aberncul o, en la
col umna de nube, poni ndose la col umna
Hura inculcar su observancia en el pueblo. En Neh 8,1 ss. tenemos la ejecucin de este precepto,
v untes ya haba dado el eiemplo Josfas, al descubrirse el Deuteronomio (2 Re 23,2 ss.).
' * Como si la fidelidad de Israel al pacto divino dependiese toda de sus palabras, el autor no
ni ii'rta a terminar. Una vez ms les pone delante los bienes y los males, y para que su palabra no se
luuiue, les presenta este cntico, que debern aprender todos y cantarlo, para que siempre resuene
111 MUS odos la voz de su gran profeta.
t odos estos males y aflicciones? " Y yo
entonces ocultar m rost ro de ellos, por
t ant o mal como hicieron, yndose t ras
ot ros dioses.
19
Escribid, pues, este cn-
t i co; ensedselo a los hijos de Israel,
pondselo en su boca, para que este cn-
tico me sirva de testimonio cont ra los
hijos de Israel ;
2 0
porque cuando yo los
haga ent rar en la tierra que con j ur ament o
promet a sus padres, tierra que mana
leche y mi el ; cuando hayan comi do y se
hayan har t ado y hayan engordado, se
volvern a ot ros dioses y les servirn, y
a m me despreciarn y r omper n mi
alianza.
21
Y cuando venga sobre ellos
una muchedumbr e de males y aflicciones,
DEDTEBONOMIO 31-32
234
este cntico dar testimonio contra ellos,
porque no se dar al olvido en la boca
de sus descendientes. Porque yo conozco
su ndole y veo lo que hoy hace, aun
antes de haberle introducido en la tierra
que jur darles.
22
Escribi, pues, Moiss este cntico
aquel da, y se lo ense a los hijos de
Israel.
23
A Josu, hijo de Nun, le mand y dijo:
Esfurzate y ten nimo, que t introdu-
cirs a los hijos de Israel en la tierra que
les he jurado, y yo ser contigo.
24
Y acabado que hubo Moiss de es-
cribir en un libro las palabras de esta
Ley, hasta terminarla,
25
mand a los
levitas que llevaban el arca de la alianza
de Yav, diciendo:
26
Tomad este libro
de la Ley y ponedlo en el arca de la alian-
za de Yav, vuestro Dios, que est all
como testimonio contra ti;
27
porque yo
conozco tu rebelda y tu dura cerviz;
aun viviendo yo hoy con vosotros, sois
rebeldes a Yav, cunto ms despus
que yo muera!
28
Congregad a todos los
ancianos de vuestras tribus y a vuestros
prefectos, que quiero proferir, oyndolo
ellos, estas palabras, invocando como tes-
tigos contra ellos a los cielos y a la tierra;
29
pues s bien que despus de mi muerte
os pervertiris del todo y os apartaris
del camino que os he mndado, y que
en tiempos venideros os alcanzar la des-
ventura, por haber hecho lo que es malo
a los ojos de Yav, irritndole con las
obras de vuestras manos.
30
Moiss pronunci a odos de la asam-
blea de Israel las palabra* de este cntico,
hasta el fin.
Cnt i co de Moiss
O O ' Escuchad, cielos, y hablar. Y
* oiga la tierra las palabras de mi
boca. *
2
Caiga a gota* como la lluvia mi doc-
trina,
Destile como el roci mi discurso,
Como la llovizna sobre la yerba,
Como las gotas de lluvia sobre el ciped,
3
Porque voy a celebrar el nombre de
Yav:
Dad gloria a nueitro Diosl
O O
1
Los w. 1-3 son U introduccin del cntico, una invitacin a escuchar la palabra d<! profeta,
~ que sera como benfica lluvia sobre la tierra.
4
La primera estrofa (4-6) canta la bondad de Dios, defensor de Israel, y la ingratitud de esta
generacin malvada y perversa.
7
Primera muestra de esta bondad de Dios es la eleccin de Israel desde los tiempos antiguos (7-0).
8
El texto hebreo, as como las versiones, leen ei estico 4 segn el nmero de los hijos de Is-
rael, leccin a todas luces incorrecta. El v.g habla de Israel como heredad especial que Yav se re-
serv: luego los pueblos deben ser la heredad de los hijos de Dios, o sea los ngeles, a quienes se
encomend su custodia, como aparece por Dan 10,13.20 s.
10
Celebra las bondades de Dios hacia su pueblo durante la peregrimacin por el desierto y las
bendiciones de que le colm dndole la posesin de Cann (10-14)-
4
El es la Roca! Sus obras son per-
fectas, *
Todos sus caminos son justsimos;
Es fidelsimo y no hay en El iniquidad;
Es justo, es recto.
5
Indignamente se portaron con El sus
hijos,
Generacin malvada y perversa.
6
As pagas a Yav,
Pueblo loco y necio?
No es El el padre que te cri,
El que por s mismo te hizo y te form?
7
Trae a la memoria los tiempos pa-
sados,
Atiende a los aos de todas las gene-
raciones;
Pregunta a tu padre, y te ensear;
A tus ancianos, y te dirn: *
8 Cuando distribuy el Altsimo su he-
redad entre las gentes,
Cuando dividi a los hijos de los hom-
bres,
Estableci los trminos de los pueblos
Segn el nmero de los hijos de Dios, *
9
Pues la porcin propia de Yav es su
pueblo,
Su lote hereditario es Jacob.
10
Le hall en tierra desierta,
En regin inculta, entre aullidos de
soledad;
Le rode y le ense,
Le guard como a la nia de sus ojos. *
11
Como el guila, que incita a su ni-
dada,
Revolotea sobre sus polluelos,
As El extendi sus alas y los cogi.
Y los llev sobre sus pluma.
i
2
Slo Yav le guiaba;
No estaba con El ningn dios ajeno.
13
Le subi a las alturas de la tierra,
Le nutri de los frutos de los campos,
Le dio a chupar miel de las rocas
Y aceite de dursimo slice.
14
La nata de las vacas y la leche ele las
ovejas
Con la grosura de los corderos y le los
carneros,
De los toros de Basan y de los machos
cabros.
Con la flor de trigo:
Bebiste la sangre de la uva, la espumosa
bebida.
Comi Jacob y se hart,
Y
15
engord el Jesurn, y tir coces.
235
BtUTRONOMIO 32
Y despreci al Dios de su salvacin. *
16 Provocronle con dioses ajenos,
Irritronle con abominaciones;
17
Inmolaron a demonios, a no-dioses,
A dioses que no haban conocido,
Nuevos, de a poco advenedizos,
A los que no sirvieron sus padres.
1
8 De la Roca que te cri, te olvidaste,
Diste al olvido a Dios, a tu Hacedor.
1 Y violo Yav y se irrit,
Hastiado por sus hijos y sus hijas. *
20
Y dijo: Esconder de ellos mi rostro,
Ver cul ser su fin,
Porque es una generacin perversa,
Hijos sin fidelidad alguna.
21
Ellos me han provocado con no-
dioses,
Me han irritado con vanidades;
Yo los provocar a ellos con no-pueblo
Y los irritar con gente insensata.
22
Ya se ha encendido el fuego de mi
ira,
Y arder hasta lo profundo del in-
fierno,
Y devorar la tierra con sus frutos
Y abrasar los fundamentos de los
montes. *
23
Amontonar sobre ellos males y ms
males,
Lanzar contra ellos todas mis saetas;
24
Los consumir el hambre y los de-
vorar la fiebre
Y la nauseabunda pestilencia.
Mandar contra ellos los dientes de las
fieras
Y el veneno de los reptiles que se arras-
tran por el polvo.
25
A los que fuera estn los matar la
espada,
Y a los que dentro, el espanto,
Lo mismo a mancebos que a doncellas,
Lo mismo al que mama que al enca-
necido.
2 6
Ya hubiera yo dicho: Voy a exter-
minarlos del todo,
Voy a borrar de entre los hombres su
memoria,
27
Si no hubiera sido por la arrogancia
de los enemigos,
Porque se envaneceran sus persegui-
dores,
Y dirn: Ha vencido nuestra mano,
No es Yav quien ha hecho todo esto.
28
Es gente sin consejo,
No tienen conocimiento;*
29
Si fueran sabios, comprenderan esto
Y atenderan a lo que les espera.
30
Cmo puede uno solo perseguir a
mil,
Y dos poner en fuga a diez mil,
Sino porque su Roca los vendi
Y Yav los ha entregado?
31
Porque no es como nuestra Roca la
Roca suya.
Son jueces nuestros mismos enemigos. *
32
De cierto su vid es de la vid de So
doma,
De los campos de Gomorra sus sar-
mientos,
Sus uvas son uvas ponzoosas,
Sus racimos son racimos amargusimos;
33
Veneno de dragones es su vino,
Veneno mortal de spides.
34
Acaso no tengo yo esto guardado,
Encerrado en mis archivos, *
35
Para el da de la venganza y la re-
tribucin,
Para el tiempo en que resbalarn sus
pies?
Pues cerca est el da de su perdicin,
Y ya lo que les espera se aproxima.
36
De cierto har Yav justicia a su
pueblo
Y tendr misericordia de sus siervos
Cuando vea que desapareci ya toda
fuerza
Y que no hay ya ni esclavo ni libre.
37
Y dir entonces: Dnde estn aho-
ra sus dioses,
La Roca a que ellos se acogan?
38
Los que coman las grasas de sus
vctimas
Y beban el vino de sus libaciones?
Que se levanten ahora y os socorran
Y sean vuestros protectores.
39
Ved, pues, que soy yo, yo solo,
Y que no hay Dios alguno ms que yo.
Yo doy la vida, yo doy la muerte,
Yo hiero y yo sano.
No hay nadie que se libre de mi mano.
40
Ciertamente yo alzo al cielo mi mano
15
Pero todas estas bendiciones no fueron suficientes a inspirarle gratitud, antes volvi las es-
paldas a su Dios y se entreg al culto de los dolos (15-18).- lesurn es lo mismo que nio mima-
do, predilecto.
19
Entonces Dios se irrit contra ellos, los rechaz: los entreg a una nacin insensata, a fin de
excitar la emulacin de Israel y ver de volverlos a su Dios.
2 2
Dios descarg sobre l la pesada mano de su justicia, y los hubiera de! todo aniquilado si no
fuera por no dar motivo de arrogancia a sus enemigos, que se atribuiran esa gloria (20-27).
28
En efecto: es una nacin insensata esa de sus enemigos, y no entienden que ellos por si
no podan hacer con Israel lo que hacen si Yav no les hubiera entregado su pueblo (28-30).
31 Los w.31-33 interrumpen el discurso de Yav para dar lugar a unas reflexiones de los is-
raelitas sobre lo dicho por Dios de la nacin perseguidora.
34
Yav tiene tomada nota de los vanos pensamientos de la nacin altiva para el da de la ven-
ganza, que est cercano. Israel entonces entender dnde est su apoyo, si en Yav o en los dioses
e que se entreg (34-39).
DEUTKHONOMIO 32-33
236
Y j ur o por mi eterna vi da: *
'' Cuando yo afile el rayo de mi eapuilii
Y t ome en mis manos el juicio,
Yo retribuir con mi venganza u mis
enemigos
Y dar su merecido a los que me abo-
rrecen,
4 2
Embor r achar de sangre mis saetas
Y mi espada se hart ar de carne,
De la sangre de los muertos y de los
cautivos,
De las cabezas de los jefes enemigos.
4 3
Regocijaos, gentes, por su pueblo,
Por que ha sido vengada la sangre de
sus siervos,
Le ha vengado de sus enemigos,
Y har la expiacin de la tierra y de su
pueblo. *
4 4
Vino Moiss e hizo oir al pueblo t o-
das las pal abras de este canto. Con l
estaba Josu, hijo de Nun.
45
Cuando
hubo acabado de dirigir al pueblo estas
pal abras,
4 6
afladi: Meted en vuestro
corazn t odas las palabras que hoy os
he pronunci ado y ensedselas a vuestros
hijos, para que escrupulosamente pongan
por obr a t odas las palabras de esta Ley.
4 7
Porque no es cosa indiferente para vos-
ot r os; es vuestra vi da, y cumplindolo
prolongaris vuestros das sobre la tierra
que vais a poseer pasando el Jordn.
El l t i mo d a d e l a vi da de Moi s s
4 8
Aquel mi smo da habl Yav a Moi -
ss, di ci endo: *
4 9
Sube a este monte de
Abari mel mont e Nebo, en tierra de
Moab, frente a Jericy mira desde ah
la tierra de Cann, que voy a dar en po-
sesin a los hijos de Israel;
50
y muere en
ese mont e a que vas a subir, y renete
con t u puebl o, como muri Arn, tu her-
mano, en el mont e Or, y se reuni all
a los suyos;
51
por que pecasteis contra
m en medi o de los hijos de Israel, en las
aguas de Meri ba, en Cades, en el desierto
de Sin, no santificando mi nombre en me-
dio de los hijos de Israel.
52
T vers ante
ti la tierra, pero no entrars en esa tierra
que doy yo a los hijos de Israel.
4 0
Y, para asegurar mejor que su venganza llegar, Yav jura por su vida que ejercer un juicio
severo sobre los enemigos de la nacin escogida (40-42).
4 3
Concluye invitando a las naciones todas a celebrar la dicha de su pueblo, que ha sido ven-
gado por Dios, que ha purificado la tierra, antes manchada por sus abominaciones (43-44).
4 8
El nico consuelo que a Moiss se concede es contemplar desde el monte Nebo la tierra por
cuya posesin tanto suspir y luch.
OO 1 Son paralelas a las de Job; su texto nos ha llegado tan deformado que es de muy difcil
" ** interpretacin.
2
El v.i nos presenta a Dios partiendo del Sina, acompaado de los millares de sus ngeles
y armada la diestra con el rayo.
3
Aqu (3-5) nos pinta la bondad de Dios hacia su pueblo, a quien sirve de gua en el desierto,
a quien da su Ley y le engrandece hasta constituirle en reino.
6
Para Rubn pide la multiplicacin de sus hijos.
7
Pondera la fuerza de Jud contra los enemigos del pueblo.
8
Lev recibe el sacerdocio y el ministerio de consultar a Yav en pago de su celo por la causa
del Seor, a la que pospuso hasta el amor de los padres.
Be n d i c i o n e s d e Mo i s s
O O ' H e aqu las bendiciones con que
** antes de mori r bendijo Moiss a
los hijos de Israel. *
2
Di j o:
Yav, saliendo del Sina,
Vino a Seir en favor nuest ro.
Resplandeci desde la mont aa de Fa-
rn,
Desde el desierto de Cades,
Con los rayos en su di est ra. . .
... par a ellos. *
3
Ha hecho gracia a su puebl o,
Todos sus sant os estn en su mano,
Que r eanudando su mar cha a pie, pr o-
siguieron por en niedio del desierto. *
4
Di onos Moiss la lora;
Su heredad es la casa de Jacob.
5
Hzose el rey de su Jesurn.
Cuando se reuni la asambl ea de los
jefes del puebl o,
De t odas las tribus de Israel.
6
Viva Rubn, y no se extinga,
Y no sean pocos sus varones. *
7
Y sobre Jud di j o:
Oye, oh Yav!, la voz de Jud,
Y trele a su puebl o.
Por l luch t u mano.
Fui st e ayuda cont r a sus enemi gos. *
8
A Lev le di j o:
Da a Lev tus tummim,
Y tus urim al favorito.
A quien probast e en Masa
Y con quien contendiste en las aguas
de Mer i ba. *
9
El que dijo a su padr e: No t e conozco;
Y a sus hermanos no consi der,
Y desconoci a sus hijos,
Por haber guar dado t us pal abras,
Por haber observado t u pact o.
10
Ellos ensearn tus juicios a Jacob,
Y t u Ley a Israel,
Y pondr n a tus narices el t i mi ama,
Y el hol ocaust o en t u altar.
11
Bendice, oh Yav!, su heredad
Y acepta las obras de sus manos.
Hi ere el dorso de los que cont ra l se
alcen.
Y los que le odien, que no se levanten.
1
2
A Benjamn le di j o:
237 DETEBONOMIO 33-34
Amado de Yav, reposar siempre en
seguridad.
Es el Altsimo su proteccin.
Y mor ar en los desfiladeros de sus
montes. *
13
A Jos le di j o:
Bendita de Yav sea su tierra,
De lo mejor del cielo ar r i ba;
Abajo, de las aguas del abi smo; *
14
De lo mejor de los frutos que ma-
dur a el sol,
De los frutos selectos de la luna,
15
De lo mejor de los viejos mont es,
De lo mejor de los ant i guos collados,
16
De los dones exquisitos de la tierra
y de su abundanci a.
Graci oso don del que se apareci en la
zarza;
Desci endan sobre la cabeza de Jos,
Sobre la frente del prncipe de sus her-
manos.
17
Como un t oro pri mogni t o es su
gloria,
Son sus cuernos los cuernos del b-
falo,
Con que post ra a las gentes,
A los t rmi nos t odos de la tierra.
Tales son las miradas de Efram,
Las mirladas de Manases.
I SA Zabul n le di j o:
Gzat e, Zabul n, en t us negocios,
Y t , Isacar, en tus tiendas. *
19
Ellos llaman a los pueblos a la mon-
t aa
Y all ofrecen sacrificios de justicia.
Ellos chupan la abundanci a de los
mares
Y los escondidos tesoros en la arena.
2 0
Y sobre Gad di j o:
Bendito el que ensanch a Ga d;
Como leona se halla t umbado,
Y desgarra el br azo y la cabeza. *
2 1
El se provey de las primicias,
Pues all fue decret ada su part e
Cuando se reunieron los prncipes del
puebl o;
Ejecut la justicia de Yav
Y sus fallos j unt o con Israel.
2 2
Y sobre Da n dijo l :
Da n es un cachorro de len, que salta
de Basan. *
2 3
Y sobre Neftal di j o:
Neftal, col mado de favores,
Ll eno de la bendicin de Yav,
La mar y sus peces son su posesin. *
2 4
Y sobre Aser dijo l :
Bendito entre los hijos de Aser,
Sea l preferido entre sus her manos;
En el aceite met er sus pies. *
25
De hierro y bronce son tus cerrojos,
Mi ent ras vivas, goces de reposo.
2 6
No hay par a Jesurn ot ro Di os,
El que en auxilio suyo marcha sobre
los cielos,
Y en su majestad sobre las nubes. *
2 7
Su refugio es el Di os eterno.
Su sostn, los brazos eternos.
Expulsa delante de ti al enemigo,
Y di ce: Extermina!
Te adul arn tus enemigos,
Pero t les pisars el cuello.
2 8
Habi t e Israel en seguridad,
Mor e apart e la fuente de Jacob;
En la tierra del trigo y del most o,
Cuyos cielos difunden el roco. *
2 9
Vent uroso t, Israel;
Quin semejante a ti,
Puebl o salvado por Yav?
El es t u escudo de defensa,
El es la espada de t u gloria.
Mu e r t e d e Mo i s s
O 4
1
Subi Moiss desde los llanos de
w " Moab al mont e Nebo, a la cima
del Pasga, que est frente a Jeri c; y
Yav le most r la tierra t oda, desde Ga-
lad hast a Dan, *
2
t odo Neftal, la tierra
de Efram con Manases, t oda la tierra de
Jud, hast a el mar Occidental;
3
el Ne-
gueb y t odo el campo de Jeric, la ci udad
de las pal mas, hast a Segor;
4
y le dijo
Yav: Ah tienes la tierra que j ur dar
a Abr aham, Isaac y Jacob, di ci endo: A tu
descendencia se la dar ; t e la hago ver
con tus ojos, pero no ent rars en ella.
Moiss, el siervo de Di os,
5
muri all en
la tierra de Moab, conforme a la vol un-
12
Pondera la tranquilidad de Benjamn habitando entre sus montes.
1
3
De Jos alaba la fertilidad de su tierra y la fuerza incontrastable de Efram y Manases, se-
mejante a la de un bfalo.
18
Zabuln e Isacar tienen su riqueza en las costas del mar.
2 0
Gad vive con desahogo en la TransJordania, en las primicias de la conquista de Israel.
2 2
Pondera la valenta de Dan, comparable a un len de Basan, tal vez por la conquista de la
ciudad de Lais, a la que dio su nombre, Dan (Jue 18,1 ss.).
2 3
Neftal posee una tierra frtil enriquecida por el mar de Galilea.
2 4
De Aser celebra la riqueza de sus olivares, desendole seguridad y prosperidad perpetua.
26
Dios es el auxilio del Jesurn, el nio mimado de Yav, que extermina a sus enemigos.
28
Israel habita en seguridad, siendo Yav su escudo y su defensa.
O A * Por fin Moiss sube a las alturas del monte Nebo, a unos 1.500 metros sobre el valle del
" * Jordn, en que Israel tena su campo, y desde aquella altura, con la vista que nunca se haba
debilitado (v.7), contempla toda la tierra de Gan, desde lo que ser luego heredad de Neftal
al norte, hasta el medioda.
JOSU 238
tad do Yav. *
6
El le enterr en el valle,
en la tierra de Moab, frente a Bet Fogor,
y nadie hasta hoy conoce su sepulcro.
' Tena, cuando muri, ciento veinte aos,
y ni se haban debilitado sus ojos ni se
haba mustiado su vigor.
8
Los hijos de
Israel lloraron a Moiss en los llanos de
Moab durante treinta das, cumplindo-
se los das de llanto por el duelo de Moi-
ss.
9
Josu, hijo de Nun, estaba lleno del
espritu de sabidura, pues haba puesto
Moiss sus manos sobre l. Los hijos de
Israel le obedecieron, como Yav se lo
haba mandado a Moiss.
10
No ha vuelto a surgir en Israel pro-
feta semejante a Moiss, con quien cara
a cara tratase Yav, n ni en cuanto a las
maravillas y portentos que Yav le man-
d hacer en la tierra de Egipto contra el
Faran y contra todos sus servidores y
todo su territorio,
12
ni en cuanto a su
mano poderosa y a tantos terribles pro-
digios como l hizo a los ojos de todo
Israel. *
5 La triste muerte de Moiss, a la vista de la tierra de Cann, sin poner en ella el pie, y sobre
todo su sepultura por el mismo Yav, es uno de los misterios histricos que nos ha dejado el Antiguo
Testamento, parecido a la desaparicin de Henoc y al rapto de Elias en el carro de fuego. San Ju-
das (9 ss.) nos habla de un altercado entre San Miguel y Satans por el cuerpo de Moiss, que, lejos
de explicar el misterio, lo acrecienta.
12
Santo Toms (Suma Teolgica 2-2 q.174 a.4) concluye que Moiss fue el ms eximio de
los profetas en cuanto al oficio proftico en general, aunque en alguna de las cosas que ste com-
prende haya habido algn otro profeta superior a lpor ejemplo, Daviden cuanto al conoci-
miento de los misterios mesinicos. Funda su conclusin en cuatro razones: en la superioridad de
la visin intelectual de Dios, en la familiaridad del trato con Dios, en ser el primero y universal
legislador y en haber sido obrador de numerosos y portentosos prodigios.

You might also like