You are on page 1of 5

NGO50GT

HeatingUnits
Installation,Assembly
andWorkingInstructions
fortheINSTALLER
Heizkessel
Installations-,Montage-
undBetriebsanleitung
frdenINSTALLATEUR
GruppiTermici
IstruzioniperlInstallazione,
ilMontaggioeilFunzionamento
per lINSTALLATORE
GruposTrmicos
InstruesdeInstalao,
MontagemeFuncionamento
paraoINSTALADOR
GroupesThermiques
InstructionsdInstallation,
deMontageetdeFonctionnement
pour lINSTALLATEUR
GruposTrmicos
InstruccionesdeInstalacin,
MontajeyFuncionamiento
paraelINSTALADOR
E D
I
P F
GB
A
T
C

R
O
C
2 5
3
Instalacin en circuito cerrado
Sealedsysteminstallation
Installationencircuitferm
Montage des geschlossenen
Kreislaufes
Impiantoacircuitochiuso
Instalao em circuito fechado
Ida/Flow
Dpart/Einlauf
Mandata/Ida
Vlvuladeseguridad
Safetyvalve
Soupapedescurit
Sicherheitsventil
Valvoladisecurezza
Vlvuladesegurana
Embudodescarga
Dischargefunnel
Entonnoirdedcharge
Entlastungstrichter
Imbutodiscarico
Funildescarga
Conducirlatuberaaldesage
Routepipetodrain
Conduirelatuyauteriedesortiedeau
RohrleitungbiszurAbfluleitung
Portarelatubazionealloscarico
Canalizarparaoesgoto
Retorno/Return/Retour
Rckstrmung/Ritorno/Retorno
Instalacin en circuito abierto
Openventedinstallation
Installationencircuitouvert
Montage des offenen Kreislaufes
Impiantoacircuitoaperto
Instalao em circuito aberto
Tuberiaexpansindeseguridad
Safetyexpansionpipe
Tuyauterieexpansiondescurit
Sicherheitsausdehnungsleitung
Tubazionediespansionedisicurezza
Tubagemexpansodesegurana
Ida/Flow
Dpart/Einlauf
Mandata/Ida
Tuberiaretornodeseguridad
Safetyreturnpipe
Tuyauterieexpansiondescurit
Sicherheitsrckstrmungsleitung
Tubazionediespansionedisicurezza
Tubagemretornodesegurana
Retorno
Return
Retour
Rckstrmung
Ritorno
Retorno
1 4 6
A
T
C

R
O
C
Caractersticasprincipales/Maincharacteristics/Principalescaractristiques
Hauptmerkmale/Caratteristiche/Caractersticasprincipais
Curvas caractersticas circuladores / Circulator characteristics curves / Courbes caractristiques pompes de circulation
Kennkurven der Umwlzpumpen / Curve caratteristiche dei circolatori / Curvas caractersticas circuladores
MYL-30 PC-1025 PC-1035
Caractersticaselctricas230V~50Hz/Electricalcharacteristics230V~50Hz/Caractristiqueslectriques230V~50Hz
ElektrischeMerkmale230V~50Hz/Caratteristicheelettriche230V~50Hz/Caractersticaselctrica230V~50Hz
Potencia nominal mxima (W) / Maximum nominal power (W)
Puissance nominale maximale (W) / Maximale Nennleistung (W)
Potenza massima nominale (W) / Potncia nominal mxima (W)
Potencia nominal mxima (W) / Maximum nominal power (W)
Puissance nominale maximale (W) / Maximale Nennleistung (W)
Potenza massima nominale (W) / Potncia nominal mxima (W)
Caldera / Boiler
Chaudire / Kessel
Caldaia / Caldeira
Quemador / Burner
Brleur / Brenner
Bruciatore / Queimador
Circulador / Pump
Circulateur / Umwlzpumpe
Circulatore / Circulador
Caldera / Boiler
Chaudire / Kessel
Caldaia / Caldeira
Quemador / Burner
Brleur / Brenner
Bruciatore / Queimador
Circulador / Pump
Circulateur / Umwlzpumpe
Circulatore / Circulador
NGO 50/20 GT 375 290 85 NGO 50/40 GT 375 290 85
NGO 50/25 GT 375 290 85 NGO 50/45 GT 295 180 115
NGO 50/35 GT 375 290 85 NGO 50/55 GT 295 180 115
Grupo Trmico
Modelo
Heating Unit
Model
Groupe Thermique
Modle
Heizkessel
Modell
Gruppo Termico
Modello
Grupo Trmico
Modelo
N. de
elementos
N of
elem.
Nbre.
dlments
Anzahl
der Heizelemente
N. di
elementi
N de
elementos
Potencia til
Output
Puissance utile
Nutzleistung
Potenza utile
Potncia til
Rendimiento
Performance
Rendement
Nutzungsgrat
Rendimento
Rendimento
Capacidad de agua,
litros
Water capacity,
litres
Capacit en eau,
litres
Wasserinhalt,
liter
Capacit d'acqua,
litri
Capacidade de carga
de gua, litros
Prdida de carga
circuito agua, mm.c.a.
Pressure loss water,
circuit, mm.w.c.
Perte de charge
circuit d'eau, mm.c.e,
Ladeverlust
Wasserkreislauf mm WS
Perdita di carico circuito
acqua, mm.c.a.
Perda de carga circuito
gua, mm.c.a.
Peso
aprox.
Approx.
weight
Poids
approx.
Gewicht
in kg ca.
Peso
appross.
Peso
aprox.
kcal/h kW % t=10 C t=20 C kg
NG0 50/20 GT 3 18.000 20,9 90,1 12 37 9 125
NGO 50/25 GT 4 25.000 29,1 90,4 16 64 15 153
NG0 50/35 GT 5 32.000 37,2 90,8 20 98 24 179
NGO 50/40 GT 6 39.000 45,3 91,0 25 137 33 206
NGO 50/45 GT 7 46.000 53,5 91,0 29 170 42 231
NGO 50/55 GT 8 53.000 61,6 91,1 33 200 48 259
Grupo Trmico
Modelo
Circulador
Modelo
Quemador de gasoleo
Modelo
Cotas
Conexiones
Ida Retorno Desage Circulador
Heating Unit
Model
Circulator
Model
Diesel
burner Model
Dimensions
Connections
Out Back Drainage Circulator
Groupe Thermique
Modle
Circulateur
Modle
Brleur au gazole
Modle
Cotes
Branchements
Dpart Retour Vidange Circulateur
Heizkessel
Modell
Umwlzpumpe
Modell
Diesel-brenner
Modell
Mae
Anschlsse
Vorlauf Rcklauf Abflu mwalzpumpe
Gruppo Termico
Modello
Circolatore
Modello
Bruciatore a gasolio
Modello
Altezze
Collegamenti
Mandata Ritorno Scarico Circolatore
Grupo Trmico
Modelo
Circulador
Modelo
Queimador de gasleo
Modelo
Cotas
Conexes
Ida Retorno Desaguam. Circulador
A B "a" "b" "c" "d"
NG0 50/20 GT MYL-30 CRONO-2L 436 230 1" 1" 1/2" 1"
NGO 50/25 GT MYL-30 CRONO-3L 571 230 1" 1" 1/2" 1"
NGO 50/35 GT PC-1025 CRONO-5L 650 230 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 1 1/4"
NGO 50/40 GT PC-1025 CRONO-5L 756 230 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 1 1/4"
NGO 50/45 GT PC-1035 CRONO-10L 863 215 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 1 1/4"
NGO 50/55 GT PC-1035 CRONO-10L 969 215 1 1/4" 1 1/4" 1/2" 1 1/4"
Presin mxima de trabajo:
Temperatura mxima de trabajo:
Maximum working pressure:
Maximum working temperature:
4 bar
100 C
4 bar
100 C
Pression maximale de service:
Temprature maximale de service:
Maximaler Betriebsdruck:
Maximaler Betriebstemperatur:
4 bar
100 C
4 bar
100 C
Pressione massima di servizio:
Temperatura massima di servizio:
Presso mxima de servio:
Temperatura mxima de servio:
4 bar
100 C
4 bar
100 C
A
T
C

R
O
C
Formadesuministro
Encincobultos,quecontienen:
Cuerpo de caldera completamente montado
Envolvente
Utilesdelimpieza
Mantaaislante
Accesorios para montaje
Boquillaparaquemador
Quemador
Cuadro de control totalmente conexionado
Circulador
Cubierta insonorizante para quemador
(opcional)
Instalacin
RespetarlaNormativaenvigor.
Paraobtenerlapotenciaquesealalaplaca
de caractersticas, el dimensionado de la
chimeneadebeajustarsealgrfico.
Notas:
* Cuandovayanainstalarsechimeneashomologadas
respetarlasdimensionesindicadasporsufabricante.
* Preverunaseparacinmnimaentreelelementoposterior
ylaparedsuficientepararealizarlasfuturasoperaciones
demantenimiento.
* Pararetirarlosposiblesresiduosdelachimeneaes
conveniente disponer en su base de un registro al
efecto.
* CercadelemplazamientodefinitivodelGrupoTrmico
preverunatomadecorrientemonofsica220V-50Hz,
contomadetierra,ascomounaacometidadeaguay
undesage.
Montaje
Retirarlostornillosyarandelas(1)parafijacin
delatapaquemador(2)ystamisma.Verificar
que tanto ella como el elemento posterior
incorporan el correspondiente material
refractario.Verfigura1.
Revisarlosconductosdehumosylacmara
de combustin. Retirar cualquier cuerpo
extrao introducido.
Montar la tapa de quemador asegurando la
hermeticidad de cierre con la adecuada
presindelostornillosdefijacin.
Verificar que el cuerpo de caldera queda
nivelado sobre la base elegida para su
funcionamiento.
Cubrirelcuerpocalderaconlamantaaislante,
pasndola entre los tirantes de unin
superiores e inferiores.
Conexinalainstalacin
RealizarlasconexionesaloscircuitosdeIda
y Retorno a travs de los orificios (3) y (4).
Instalarungrifodesageen(c).Verfigura2.
Circulador
EneltubodeIda,lomscercaposibledela
caldera.
Ajustar sus caractersticas hidrulicas
(presin-caudal) a las de la instalacin,
medianteelselectoralefecto.
E
Elementosdeseguridad
Instalar los especficos para instalaciones en
circuito cerrado o abierto segn el esquema
correspondiente. En cualquier caso, los
dimetros de los conductos de seguridad se
dimensionarn segn la Normativa en vigor.
Verfigura3.
Conexinalachimenea
Conectarlachimeneaalacajadehumos(5)y
enmasillarelperfildelaunin.Verfigura2.
Pruebadeestanquidad
Roscarlavlvulaantirretornodelasondadel
hidrmetro del cuadro de control en (6). Ver
figura4.
Llenardeagualainstalacinyverificarqueno
se produce fuga alguna por el circuito
hidrulico.
Envolventeycuadrodecontrol
Introducir el cable con conector conexin
quemador suministrado con el cuadro por el
orificio frontal del lateral izquierdo, sin fijarlo
conelretenedor.
Situarloslateralesderecho(7)eizquierdo(8)
a estos lados de la caldera y fijarlos a los
elementos frontal y posterior mediante los 8
tornillos*yarandelassuministrados.VerFig.4.
*Noatornillarloafondo.
Fijar el cuadro de control (9) en los laterales
atornillndolofrontalmenteallosconlosdos
tornillossuministrados.Verfigura5.
Atornillar a tope los tornillos que fijan los
lateralesalcuerpodecaldera.
Conectar el cable conexin quemador
introducido en el orificio frontal del lateral
izquierdoalcuadrodecontrol.
Introducir en la vaina del elemento posterior
de las calderas hasta 6 elementos, o del
elementofrontalenlasde7y8elementos,los
bulbos del termmetro, termostatos de
regulacinyseguridad.Verfigura6.
Fijarloscapilaresmedianteelclipalefecto.No
introducirelsobranteenelinteriordelcuerpo
nidoblarlosconunradiomenorde3mm.
Roscarlasondadelhidrmetroenlavlvula
antirretornosituadaenelelementofrontal.
Bloquear el cable del quemador con el
pasacables del lateral izquierdo, dndole 1/4
devuelta.
Conexionadoelctrico
ConsultarlasInstruccionesdelcuadrodecontrol
facilitadas con l y realizar la conexin con la
red general y los distintos componentes segn
los esquemas correspondientes.
Envolvente
Montarlatapasuperiorapoyndolaentrelos
laterales. Desplazarla hacia delante al objeto
de que los topes que incorpora el cuadro se
introduzcan en las aberturas frontales de la
tapasuperior.
Fijarlaparteposteriordelatapasuperioralos
lateralesconlos2tornillosalefecto.
Fijarlatapaposteriorsuperioratornillndolaa
loslaterales.Tenerlaprecaucindeintroducir
el cableado elctrico por los pasacables
incorporadosalatapaencuestin.
Montarlainferiorconloscierresincorporados.
Montar la tapa frontal apoyando su parte
inferior en los soportes incorporados a los
laterales y fijando la parte superior con los
cierres a presin.
Quemador
Fijar en la tapa quemador la brida-soporte
suministradamediantelostornillosalefecto.
Fijarelquemadoralabridamediantelatuerca
prevista y realizar la alimentacin de
combustible. Consultar las Instrucciones que
sefacilitan.
Realizarlaconexinelctricaentreelcuadro
decontrolyelquemadorpormediodelcable
conconectorincorporadoallateralizquierdo.
Fijarelcableallateralconelretenedoralefecto.
Montarlacubiertainsonorizantedelquemador
(opcional) despus de fijar en la tapa frontal
de la envolvente los dos soportes para la
misma.
Funcionamiento
Operaciones previas al primer
encendido
Comprobar que la instalacin est llena de
aguaycolocarlaagujafijadeltermohidrmetro
en la posicin que corresponda a la altura
manomtricadelainstalacin.
Purgar el aire de la instalacin y de los
emisores.
Rellenar de agua, si fuera necesario, hasta
quelaagujamvildeltermohidrmetrosupere
ligeramentelaposicindelafija.
Primerencendido
Ajustar el termostato de regulacin en 80C,
aproximadamente. Comprobar su correcto
funcionamiento,ascomoeldeltermostatode
seguridad.
Dehaberinstaladountermostatodeambiente
regularlo a la temperatura prevista para el
interior.
Accionar el interruptor general de tensin. El
piloto verde se ilumina. El quemador y el
circuladorfuncionan*.
* Con cuadros de control CC-131R y CC-131C el
funcionamientodequemadorycirculadordependendel
programaestablecidoenelrelojodelatemperatura
exterior.
Verificarelcorrectofuncionamientodeambos.
RegularelquemadorsegnlasInstrucciones
queloacompaan.
Cuando haya actuado el termostato de
seguridad retirar su proteccin y presionar el
pulsador.
Purgar y comprobar, con la instalacin a
rgimen, que los emisores alcanzan la
temperatura adecuada.
Verificarquenoseproducenfugasdegases
decombustin.
Comprobar los elementos de seguridad del
quemador. El piloto rojo iluminado seala su
bloqueo.
Recomendacionesimportantes
Enelcasodequelainstalacinestemplazada
en una zona con riesgo de heladas ha de
aadirsealaguaalgnaditivoanticongelante,
enproporcinalatemperaturaexteriormnima
dellugar.
Alturachimenea(m.)
Dimetrooladocuadrado(cm)
Ndeelementos
A
T
C

R
O
C
Recomendamos que las caractersticas del
aguadelainstalacinsean:
pH: 7,58,5
Dureza: 8 12 Grados Franceses*
* Ungradofrancsequivalea1gramodecarbonato
clcicocontenidoen100litrosdeagua.
En el supuesto de que fuera imprescindible
aadiraguaalainstalacin,antesderellenar
esperar siempre a que el generador se haya
enfriadoporcompleto.
MarcadoCE
LascalderasylosgrupostrmicosNGO50
son conformes a las Directivas Europeas
89/336/CEE de Compatibilidad
Electromagnetica,73/23/CEEdeBajaTensin
y92/42/CEEdeRendimiento.
Atencin:
Caractersticas y prestaciones susceptibles de
modificacin sin previo aviso.
N
-
6
6
8
0
-
1
-
0
3
9
8
-
C
E

R
o
c
a

C
a
l
e
f
a
c
c
i

n
,

S
.
L
.

B
a
r
c
e
l
o
n
a

2
0
0
2
A
T
C

R
O
C

You might also like