La mariologie de saint jean Damascne. Examen critique d'un
ouvrage rcent In: chos d'Orient, tome 36, N187, 1937. pp. 318-346. Citer ce document / Cite this document : Grumel Venance. La mariologie de saint jean Damascne. Examen critique d'un ouvrage rcent. In: chos d'Orient, tome 36, N187, 1937. pp. 318-346. doi : 10.3406/rebyz.1937.2909 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/rebyz_1146-9447_1937_num_36_187_2909 La mariologie de saint Jean Damascene Examen critique d'un ouvrage rcent (") Fruit d'un concours international ouvert par l'Institut catholique de Paris, la prsente dissertation a t assez estime pour en emporter le prix et assez aussi pour prendre place dans la collection des Orientalia Christiana Analecta de l'Institut Pontifical Oriental de Rome. Remar quable par son ampleur, qui fait augurer que rien de ce qui touche le sujet n'a t laiss dans l'ombre, elle l'est galement par l'attention vigi lante et pntrante qui s'y rvle faire ressortir des textes cits tout leur contenu mariai. Le plan, trs simple, est le suivant : I. La vie de Notre-Dame dans la pense de Dieu (prdestination), manifestation de cette pense par les prophties et les figures (ch. ier). II. La vie de Notre-Dame sur terre : l'histoire (ch. n), le dogme : maternit divine et consquences (ch. m, iv, v). III. La survie : terrestre : cordemption, assumption, hortologie, cleste : mdiation, culte (ch. vi-vii). Ce cadre, dont on peut critiquer quelque dtail (ainsi : pourquoi la cor demption est-elle place dans la survie? et pourquoi l'hortologie est- elle dans la survie terrestre, et le culte dans la survie cleste?), est assez comprhensif pour recevoir commodment les divers points de la doc trine mariale de saint Jean Damascene, et mme de toute doctrine mariale. Notre auteur en a tir un heureux parti. Une introduction assez longue (p. 1 1-44) prcde l'excution de ce plan. L'auteur y parle successivement de l'esprit critique de saint Jean Damas- cne, de la sret de sa doctrine, qu'il dclare plus originale qu'on ne le dit communment, et ce propos, il avance son uvre sur la doctrine des images : II est le premier, dit-il, qui ait crit avec quelque ampleur sur le sujet, et qui ait laiss peu dire ceux qui l'ont suivi. C'est vrai, mais l'ampleur diminue quand on songe que prs de la moiti de cette uvre est constitue par des . Quant au fond de la doctrine, tout l'essentiel avait dj t dit par saint Germain de Constantinople (cf. chos d'Orient, t. XXI, p. i65-i75). Il indique galement un progrs chez Damascene, au sujet de la christolgie; nous y reviendrons plus loin. Suit une notice biographique d'aprs les donnes connues, puis un appendice pour clairer le lecteur sur les possibilits d'tudes pour un moine de Palestine aux vne et vme sicles . L'auteur a consult dans ce but un bon nombre de vies de saints dont il donne la liste, et a insr (1) C. Chevalier, S. J., La mariologie de saint Jean Damascene (Orientalia Christiana Analecta 109). Pontificium Institutum Orientaliuni Studiorum. Roma, 1936. In-8, 262 pages. LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 3l ses conclusions sous les trois chefs suivants : les usages monastiques; les livres; la science dans les monastres. Cet aperu historique ne laisse pas que d'tre quelque peu dconcertant. On avance divers tmoignages, dont plusieurs sont pris dans des poques antrieures, pour montrer l'inscurit des monastres, nuisible la vie intellectuelle, inscurit ainsi dramatise : A chaque instant, il (allait fuir, laissant le travail inachev et les livres l'abandon : tout cela pour faire ressortir le mrite de notre Docteur, capable d'une uvre littraire aussi abondante, et voil qu'on nous dit un autre endroit que longtemps le monastre de Saint-Sabas (celui o Damascene vivait et travaillait), situ l'cart, chappa l'il des brigands. Son heure vint pourtant . Or, cette heure ne vint qu'en 797, bien longtemps donc aprs la mort du Saint. Incohrence! On trouve merveilleux qu'il ait pu mettre au net un si grand nombre d'ouvrages.,, sans rien redouter (p. 26). Sans dout a-t-on ici en vue ses discours sur les images, susceptibles de lui attirer des perscutions, mais cela ne constitue pas un grand nombre d'ouvrages. Le courage de saint Jean Damascene est relev en ces termes, qu'on ne manquera pas de trouver bien catgoriques : On aurait vite dit que la Palestine tait soustraite Constantinople et que Damascene pouvait afficher ses opinions sans rien craindre de la lointaine Byzance : bien que conquise par les musulmans, Jrusalem restait sous la dpendance romaine (c'est--dire byzantine) au point de vue religieux; les patriarches n'taient proclams qu'avec l'assentiment de l'empereur; la situation politique est d'une complexit dont rien d'actuel ne donne une ide. Ne vit-on pas les impts levs moiti par une administration qui servait la fois Damas et Constantinople (sous Ab-el-Malik)? (P. 26.) Quoi qu'il en soit du temps qui suivit la conqute jusqu' la fin du vne sicle, poque sur laquelle je prfre, pour tre bref, ne point discuter, il est certain que le tableau ci-dessus trac ne convient aucunement la priode iconoclaste du sicle suivant, la seule ici considrer. Les empereurs sont alors en guerre quasi continuelle avec les Arabes, et les patriarches nomms de leur temps l'ont t coup sr sans eux; la preuve en est qu'ils taient orthodoxes et n'ont pris aucune part au concile iconoclaste d'Hieria (754), et que la communion tait rompue entre Byzance et les autres patriarcats. Le gouvernement de Damas ne pouvait que voir d'un bon il cette sparation religieuse, qui affaiblissait l'influence byzantine sur ses sujets melchites. Le R. P. Chevalier dit aussi (mme page en note) que la situation monastique des clotres tablie par Justinien reste la mme aprs la conqute, et il prcise que les religieux sont soumis l'archevque et l'empereur . Pour preuve, on renvoie l'article de Granic dans BZ, t. XXIX. Mais cet article, o nous esprions trouver la source de si utiles renseignements, se tait sur l'poque qui suit la con qute. Tout aussitt aprs le passage que nous avons cit et qui se rapporte ' 320 CHOS D'ORIENT au temps qui suit la conqute arabe, notre auteur poursuit : Aussi, la main des potentats du Bosphore bannit les religieux fidles (ici renvoi la vie de saint Thodose, vie sicle) et soutient les hrtiques qui n'taient si insolents que par l'appui qu'ils recevaient de l'autorit romaine. Lorsque, en 5i6, dix mille moines se runirent au Hierateion la fin du grand jene, pour la fte de la Dilation, l'empereur cherche . les gagner par des aumnes; Sabas et Thodose furent particulir ement tents (i). Damascene lui-mme fut peut-tre condamn l'exil. Il lui fallut donc un rel courage pour braver la foudre qui grondait toute proche. (P. 26-27.) Le lecteur aura le droit de s'tonner, c'est le moins qu'on puisse dire, de ces juxtapositions historiques. Au sujet des livres et de la science dans les monastres, le R. Pre brosse un tableau intressant piqu d'anecdotes sur les possibilits de l'instruction et l'estime qu'on en avait. J'ai t surpris de n'y trouver aucune mention d'un article concernant spcialement la vie littraire du couvent de Saint-Sabas, le seul ma connaissance sur ce sujet, savoir, Les crivains de Mar-Saba, du R. P. S. Vailh, chos d'Orient, t. II, p. 1-11; 33-47. Aux pages 40-42, le R. P. Chevalier dresse une liste imposante de tous les auteurs cits par saint Jean Damascene dans ses ouvrages autres que les Sacra Parallela. Malheureusement, il s'y est gliss quelques inadvertances. On a pris pour des auteurs cits des personnages dont rien n'est cit, mais qui sont simplement nomms. Ainsi saint Germain de Constantinople, marqu pour deux citations, et qui est simplement nomm une fois sans tre cit. Ainsi Gennade de Constantinople, qui est acteur dans un trait racont par un historien. Ainsi Pantalon et Marin, dont les reliques sont signales dans un sanctuaire. Ainsi Macdonius de Constantinople, et un Julien (sans doute d'Halicarnasse). Et je n'ai point tout examin. J'ai cherch en vain la citation d'lie de Crte. La litt rature de Damascene reste assez riche pour n'avoir pas s'augmenter d'units imaginaires. * * II est temps d'en venir la matire propre de l'ouvrage. Le chapitre ier : La Vie ternelle de la Vierge, traite successivement de la Prdesti nation de Marie, des Prdictions qui la concernent, et des Figures qui l'annoncent. L'emploi de ces dernires est trs abondant chez saint Jean Damascene. Notre auteur y voit, en s'appuyant sur un passage de saint Jean Chrysostome, plus qu'un besoin du cur, savoir, une mthode d'argumentation propre aux Orientaux, une preuve par analogie. Un appendice sur l'Eden, comme figure de Marie, rattache la pense de notre Docteur la tradition antrieure de l'Orient. (1) Cette phrase, que je ne vois appuye que par une fausse rfrence, me parat -contenir plus d"une confusion. LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 321. Le chapitre n a pour objet la Vie de la Sainte Vierge. On y trouve la pense de Damascene tour tour sur l'ascendance de Marie et ses parents, sur sa naissance et son nom, sur saint Joseph, le virginal mariage, la vie de la Sainte Famille, le veuvage de Marie, sa Dormition et son Assompt ion, son tombeau. Sur tout cela, nous avons un expos ample et trs complet. Au sujet de l'Histoire euthymiaque, on nous renvoie une note de Lequien, en paraissant oublier que le problme a t lucid d'une manire exhaustive et premptoire dans un article du R. P. Jugie : Le rcit de l'Histoire euthymiaque et l'Assomption de la Sainte Vierge {chos d'Orient, t. XXV, 1926, p. 385-392). " Avec le chapitre m, Maternit divine, nous entrons dans la partie la plus importante de l'ouvrage. On ne peut sparer ce mystre de celui de la christologie, et c'est pourquoi le R. Pre, dans son expos, embrasse le systme christologique de. notre Docteur. Aprs une accumulation de petits textes qui ne font qu'affirmer la maternit divine de Marie, il avance les grands textes, qui dclarent les circonstances ou les particul arits. Pour plusieurs de ceux-ci, le texte grec a t plac en regard de la traduction franaise, ligne par ligne. Le tout est suivi d'un rsum doctrinal o sont spcifis successivement, avec clart, le rle de Marie, celui du Pre,. celui du Fils et celui du Saint-Esprit. Marie, au moment de l'Incarnation, reoit une haute sanctification qui, sans enlever de faute ou de tache, la rend plus pure . Dans l'ordre physique, elle reoit puis sance : i de contenir Dieu; 20 d'engendrer l'homme . La conception se produit sans commotion des organes; le dveloppement de l'embryon suit la voie normale; l'enfantement se fait sans douleurs. Le rle du Pre est ternelle et l'envoi, dans le temps, de l'archange. Le re du Fils est d'tre le principe actif et formel de l'Incarnation. L'orga- nisme se forme tout d'un coup (comment concilier cela avec le dvelop pement normal de l'embryon, affirm ci- des sus?). L'hypostase du Fils de Dieu devient Thypostase de la nature humaine; cause de cela, selon la doctrine d'Aristote, il peut tre appel semence divine. Trois choses se font en mme temps () : prise de la chair, prise d'une me tout fait humaine, union avec le Verbe {1)1 Le rle du Saint-Esprit est de relever et de sanctifier Marie et de lui donner la puissance de rece voir la divinit et d'engendrer l'humanit (p. 121-123). . Cet expos appelle plusieurs observations, dont certaines fort import antes, que nous croyons devoir soumettre au lecteur. L'action par laquelle le Saint-Esprit sanctifie Marie au moment de l'Incarnation s'exprime sous la plume de Damascene par le mot . () Cette manire de libeller les trois^a est dfectueuse, car l'union du Verbe est dj exprime par le terme de prise , puisque c'est le Verbe qui prend . Il faut dire : Trois choses sont produites simultanment : la chair, l'me raisonnable et leur union avec le Verbe. chos d'Orient. T. XXXVI. 11 322 CHOS D'ORIENT En quoi consiste cette ? Le saint Docteur ne nous le dit pas, et le R. Pre nous avertit qu'il faudra clairer ce problme par d'autres endroits, spcialement par Y Adv. Nestorianos, n 43 (p. 102, note 2). J'y suis all voir, et n'y ai rien trouv de plus, le mot se prsentant pour le mme objet et dans le mme contexte., et notre auteur lui-mme, citant ce passage, n'y fait aucune rflexion. Mais, la note 1 de la page 102, il nous livre une remarque sur l'emploi du mot chez notre Docteur. Dans l'homlie sur le Samedi-Saint, nous dit-il, Damascene explique , d'une manire positive : c'est non l'ablation d'une imperf ection, mais un accroissement de grce correspondant un don de Dieu qui se prpare. Il s'agit, dans le passage auquel nous faisons allusion, d'un don de lumire, grce d'intelligence, et dont le sommet n'est jamais atteint, puisque, quelque degr qu'on s'arrte, un possible suprieur s'ouyre. Ce texte qui n'a pas, que nous sachions, attir l'attention des commentateurs, semble important; il limine toute objection contre l'existence d'une imperfection en Marie, imperfection que l'Esprit-Saint aurait d enlever au moment de l'Incarnation. La en ses degrs infrieurs peut supposer la purification d'une faute, . Les curs purs seuls voient Dieu; mais ici, Damascene nous prpare saisir le mystre de l'conomie (de la Rdemption), et il nous explique pourquoi nous n'en comprenons pas davantage, et la raison qu'il nous en donne, c'est que notre , notre illumination n'est pas assez pousse. Si vraiment ce passage de saint Jean Damascene ren ferme de telles prcisions, ne mritait-il pas d'tre traduit? Le R. Pre ne l'a pas fait, et c'est dommage. Pour ma part, j'ai lu et examin trs attentivement le texte grec sans aboutir au mme rsultat. Voici la traduc tion des lignes essentielles : Le mystre de l'conomie ne peut tre embrass par l'intelligence, mais par la foi seulement, et il rclame une puret () d'me qui rsulte de la crainte divine et de l'amour. Car il n'est pas possible d'acqurir la purification (), si ce n'est par la crainte divine et l'amour. Et il n'est pas possible, son tour, de recevoir l'illumination divine si l'il de l'me n'est auparavant purifi (), car le divin est inaccessible aux impurs. (r) En d'autres termes, le divin tant inaccessible aux impurs, il faut, pour recevoir l'illumination divine, que l'il de l'me soit auparavant purifi, et cette purification s'opre par la crainte divine et l'amour. Le Docteur continue en disant que, puisque Moyse s'est purifi en montant au Sina, qui n'tait qu'une figure, combien plus ne devons-nous pas nous purifier pour recevoir les lumires du Verbe divin. Rien en tout cela qui exprime l'ide d'une puri fication positive au sens o l'entend notre auteur. C'est bien plutt le contraire qui se prsente l'esprit. (1) P. G., t. XCVI, col. 601 AB. LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 323 Le R. Pre appuie encore la signification positive du mot. sur un autre passage. En expliquant les effets du baptme, dit-il, Damas- cne parle d'une : Quoique la rmission des pchs soit donne tous galement par le baptme, la grce de l'Esprit est verse selon la proportion de la foi et selon la prparation personnelle : - . Or, cette prparation n'enlve pas le pch, le Docteur le fait remarquer. Et de conclure : II n'est donc pas ncessaire de penser une faute quand est prononc le mot de . (P. io3, en note.) Conclusion surprenante. La dont il s'agit ici n'enlve pas le pch, fort bien.' mais toute sa raison d'tre est de prparer, le mot l'indique, la qu'opre le baptme et qui consiste dans la rmission des pchs. L'exemple est donc bien mal choisi. Je crains qu'en tout ceci le R. Pre ne se soit laiss influencer outre mesure par une proccupation apologtique. Ces remarques n'ont point pour but de dcider que la de la Vierge au moment de l'incarnation signifie pour Damascene l'abolition d'une faute ou d'une tache (je suis bien persuad du contraire), mais sim plement de rappeler que c'est nuire aux meilleures causes que de les tayer de preuves insuffisantes- Comme il s'agit icfd'une expression que Damascene n'est pas le premier employer pour cet objet,, n'et-il pas t mieux d'examiner la signification qu'elle a chez ses devanciers, de rechercher les cas analogues o ce terme intervient, et si cela ne suffisait pas faire la lumire, de se contenter de la preuve indirecte que fournit la doctrine certaine de notre Saint sur la puret initiale de la Mre de Dieu? Appuy l-dessus, on pouvait expliquer la sans avoir s'carter du sens primitif de ce mot. veut dire donner une puret qui manque. Marie tait pure de corps et d'me avant la visite de l'archange, mais il lui manquait la puret proportionne au sublime myst re qui allait s'accomplir en elle; et que Dieu lui destinait pour ce moment. C'est cette puret que le Saint-Esprit lui apporte (i). Le R. Pre a fait ressortir avec une grande clart le systme physiolo gique de saint Jean Damascene sur l'Incarnation du Verbe. Mieux que tous ses prdcesseurs, ce Docteur en explique le processus, qu'il raccorde la philosophie d'Aristote; le point principal est en ceci, que le Verbe joue le rle de semence, et que c'est l la raison pour laquelle il fait fonction d'hypostase ppur la chair. Il et t bon d'ajouter, pour mesurer sa juste valeur le mrite de Damascene, que cette ide du Verbe- semence, dont on lui fait honneur, il n'en a point eu l'initiative ou du moins la primeur. Je la retrouye chez saint Maxime le Confesseur plu- (r) On pouvait s'aider, pour tablir le sens positif ' augmentation de puret du mot d'un passage de Denys le Mystique, qui rapplique l'action des anges sup rieurs sur les anges infrieurs. Le P. Jugie l'a fait dans son article sur l'Imniacule- Conception du D. T. C; le P. Chevalier l'a oubli ou a cru pouvoir l'omettre. 324 chos d'orient sieurs reprises : (P. G., t. XCI, col. 60); (Ibid., Col. 537 &)> ? , ; (Ibid., col. 553 D); (Ibid., col. 5g2 CD); mais ce Pre se contente d'affirmations passagres. Nul doute cependant qu'il ne rattacht lui aussi cette conception la doctrine du Stagirite, dont, autant et plus peut-tre que le Docteur de Damas, il tait imbu, ainsi que nous le verrons plus loin. Ajoutons que l'explication de Damascene se trouve dj esquisse dans un fragment d'rechtius, vque d'Antioche de Pisidie, au temps du patriarche Proclus. Notons que la terminologie de cet auteur, antrieure la dfinition de Chalcdoine,*est apparente celle de saint Cyrille d'Alexandrie, o le mot a le sens de nature-hypostase, et quivaut deux hypostases. Voici le texte en question : Si quel qu'un ose dire ceci (i. e., que celui qui est n de Marie a deux natures), oppose-lui seulement Y Emmanuel, et le souvenir de ce nom sera un frein qui lui fermera la bouche, car ce n'est pas deux natures, mais le Dieu incarn que la Vierge a enfant mystrieusement, quand elle reut la visite de l'Esprit. Car, si le Christ tait un rejeton de la semence humaine, nous conviendrions que le fruit est conforme en nature la racine, mais s'il est du Saint-Esprit, selon la parole de l'archange, celui qui est engendr est Dieu, puisque est Dieu aussi celui qui est agent de la naissance. (1) Texte grec des mots souligns : , ' , ^, , . (2) On ne voit pas nonce ici l'ide du Verbe- semence, mais on voit celle-ci, exprime de longs sicles avant saint Jean Damascene, que la semence humaine aurait entran l'hypostase humaine et empch que le Fils de Marie ft le Fils de Dieu, et qu'ainsi seule une conception virginale rend possible l'Incarnation du Verbe. Un autre progrs de notre Docteur, selon le R. Pre, est d'avoir dit- que la chair unie au Verbe a eu son organisme achev tout d'un coup : , ' ' - (. 107, cf. note de la mme page). Or, cette mme pense se trouve exprime dans YAdversus Nestorianos attribu Lonce de Byzance et qui, s'il n'est pas de lui, appartient du moins son sicle. Voici ce qu'on y lit, 1. IV, c. ix : Ni sa premire naissance ni sa seconde naissance ne ressemblent celle d'aucun autre tre, car rien d'autre n'est n avec les caractres d'ternit, d'absolue ressemblance, de complaisance, (1) Ce passage a t conserv, ouj;re le texte grec, dans la tradition monophysif o il se trouve en syriaque (P. 0., t. XIII, p. 169-170). Cette tradition compte r-rechtius parmi ses Pres, ct de saint Proclus et de saint Cyrille d'Alexandrie. (2) P., G., t. LXXXVI-2, col. 3321. LA xMARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 325 d'immutabilit, d'insparabilit, d'indficience, d'indivisibilit qui appar tiennent la premire naissance; et rien d'autre non plus n'est n avec les caractres de la seconde naissance, qui fut sans semence, sans corruption et au-dessus de la nature, o ce qui est n a t conu du Saint-Esprit, et sans aucun laps de temps (), a t achev, form, organis, accompli selon tout son concept essentiel dans le chaste sein de l'Imma cule pour tre le temple et le tabernacle du Verbe, la chair humaine -prise d'elle seule tant acheve et unie lui instantanment ( ). () On le voit, ces lignes sont tout aussi nettes et affirmatives que celles de saint Jean Damascene, qui peut-tre ne les a pas connues, mais qui elles enlvent du moins le mrite de la priorit. Nous avons dit plus haut, en rsumant d'aprs le R. Pre le processus de l'Incarnation chez saint Jean Damascene, que l'embryon a eu son dveloppement selon la norne commune, et aussi que l'organisme s'est form tout d'un coup, et nous nous sommes demand comment ces deux choses pouvaient se concilier. En cherchant cette conciliation dans une lecture attentive de tous les passages cits, nous nous sommes aperu que, si le second de ces deux points est affirm catgoriquement, il n'en est pas de mme du premier, qui n'apparat nulle part, except peut-tre dans une traduction, la faveur d'une virgule mal place. Le passage : -o , ' ' - a t traduit : non par des additions successives, (c'est la virgule en question) l'embryon se garnissant d'organes, mais tant achev tout d'un coup (p. 107). La virgule, aprs successives , coupe notre passage en deux segments, dont le premier, n'ayant rien de commun avec le second, se rattache la partie de phrase qui le prcde. A cause de cela sans doute, l'affirmation* l'embryon se garnissant d'organes aura t entendue d'un dveloppement normal de l'embryon. C'est la seule manire dont je puisse m'expliquer comment cette ide a pu tre, attribue k saint Jean Damascene. Si je me trompe, je ne demande qu' tre clair. On conviendra du moins (sans peine que cette virgule malencontreuse bouleverse la construction et rend la phrase incohrente. Au sujet du rle du Saint-Esprit dans l'Incarnation, le R. Pre crit que le Saint-Esprit cre en Marie la puissance de recevoir la divi nit, la puissance d'engendrer l'humanit . Notons d'abord que le terme crer n'est point dans Damascene pour cet objet (il emploie ici le mot ), mais pour la conception virginale elle-mme, qu'il caractrise par ces mots : . Mais () P. G., t. LXXXVI, col. 1669. Voici, dans le texte grec, la fin de cette citation : ... ', , , , r/j , ' - | [ ' . 320 CHOS D'ORIENT surtout relevons que puissance d'engendrer l'humanit est une glose qui dforme la pense de Damascene. Voici le texte : ' ... , , (le R. Pre omet dans sa citation ces deux particules) . Ce que le R. Pre traduit ainsi : Le Saint-Esprit survint en elle, la puri fiant et lui fournissant une puissance rceptrice de la divinit du Verbe et une puissance d'engendrer. (P. iO2-io3.) Une puissance d'engendrer sans complment est vague et ne satisfait pas l'esprit, surtout accoupl puissance rceptrice, qui en a un. Aussi le R. Pre a senti le besoin de suppler et d'expliquer en disant : puissance d'engendrer V humanit. Explication inutile, car le mot* grec a un complment : c'est le mme que celui de , savoir : . Ce que Marie reoit, c'est la , mais c'est pour l'engendrer. Il faut donc entendre le texte de Damascene en ce sens : Le Saint-Esprit donne Marie puissance de recevoir la divinit du Verbe en mme temps que puissance de l'engendrer. Il va sans dire que l'expression dsigne ici la personne divine du Verbe. Autre remarque. Le R. Pre crit : Les trois raliss, le dve loppement se fait sans miracle ultrieur, selon nos ides; mais Damas- cne y voyait un autre prodige, la suppression des principes de vie suc cessifs et leur remplacement ds l'origine par l'unique me humaine. J'avoue ne pas comprendre, car comment ce miracle ultrieur peut-il avoir lieu si l'me humaine du Christ est dj existante? Or, elle l'est, puisqu'elle est comprise dans les trois . Damascene ne peut penser l-dessus autrement que nous, ou nous autrement que lui. Ce miracle qu'il indique se fait au moment mme de l'Incarnation et constitue prc isment l'un des trois . Cette doctrine des trois n'est point propre Damascene, comme notre auteur le fait justement remarquer; mais il est une autre srie semblable que le R. Pre, bien qu'il l'ait couche dans une traduction, n'a aucunement signale l'attention du lecteur, et qui est de plus grande importance, va qu'elle est tablie directement l'adresse des nestoriens, que la premire n'atteint pas. Voici ce texte remarquable : Le Verbe lui-mme est devenu chair, tant conu de la Vierge et apparaissant Dieu avec la nature assume, celle-ci tant dj difie par. lui ds son amene l'tre, de sorte que ces trois choses sont ensemble : la nature assume (i), son existence et sa dification par le Verbe : , , , . ~t (P. G., t. XCIV, col. io32 .) Je ne sais si notre Docteur a le premier frapp cette formule, mais elle mritait certainement d'tre releve et com mente. (i) Le R. Pre traduit par prise de nature . Mais le sens ici, cause , ne peut-tre que concret. Il est l'quivalent de . LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 327 Ce qui ne le mritait pas moins, c'est la suite immdiate du texte, o apparat une vue peu courante touchant la Maternit divine de Marie. Passage galement traduit par le R. Pre, mais sans qu'il y ajoute aucune rflexion. Je lui emprunte sa traduction : ... La Sainte Vierge est Tho- tocos, non seulement cause de la nature du Verbe, mais aussi cause de la divinisation de l'lment humain, dont ensemble et la conception et l'existence se sont faites miraculeusement, conception du Verbe, existence de la chair dans le Verbe. (P. 118-119.) Ainsi donc, c'est un double titre et pour une double raison que Marie est reconnue et dite Mre de Dieu : i la nature divine de celui qu'elle conoit, le Verbe; 2 la divini sation de l'lment humain qui rsulte de cette conception et existe dans le Verbe, divinisation simultane avec le dbut de cette existence. Les deux raisons sont insparables, mais cependant distinctes. Ce texte de Damascene, comme celui qui prcde, et dont il est une consquence, jette un jour particulier sur la manire dont saint Jean Damascene con cevait les rapports de nature, d'existence et de personnalit, et les trans portait dans la thologie du mystre. Ils appelaient ce titre et appellent encore un examen approfondi. La christologie du clbre Docteur de Damas manifeste assurment une prcision, une plnitude et une cohsion dont l'quivalent n'existe pas avant lui. Il est cependant un point sur lequel, loin de marquer un rJrrogrs, elle est en recul. Il s'agit de la comparaison de l'me et du corps, si clbre dans la controverse thologique. Dans son rsum du II adv. Nestorianos, le R. Pre prsente ainsi le chapitre : Compar aison de l'me et du corps; nous sommes une personne faite de deux natures incompltes. Application au Christ (p. io5). Expos malheureux, car, d'aprs cela, le Christ serait de deux natures incompltes. En ralit, le mot incompltes , comme l'ide qu'il exprime, est absent du cha pitre. Bien plus, pour saint jean Damascene, il n'est point de natures incompltes. Ce concept lui est tranger. Le corps et l'me sont chacun une nature, et de leur union ne rsulte pas une nature, mais seulement une hypostase. y a entre eux union hypostatique seulement. Si l'on peut parler d'une nature humaine, c'est seulement dans un sens logique, parce qu'il y a beaucoup d'hommes, et que de leur similitude rsulte une espce. Cette conception est celle de Lonce de Byzance, dont Damascene dpend ici troitement. A l'un comme l'autre, l'anthropologie hylmor- phiste d'Aristote est trangre. Elle ne devait pas l'tre saint Maxime le Confesseur, car celui-ci expose de la manire la plus' nette le concept de natures incompltes, appartenant l'me et au corps, dont l'union forme une nature complte, union par consquent physique avant (priorit logique) d'tre hypostatique. Pour l'application de la comparaison au Christ, nous nous contentons, puisque saint Jean Damascene ne fait que rpter Lonce de Byzance, de renvoyer notre article : L'union hypos- 328 CHOS D'ORIENT tatique et la comparaison de l'me et du corps chez Lonce de Byzance et saint Maxime le Confesseur. {chos d'Orient, t. XXV [1926], p. 3o,3- 406.) On s'explique difficilement que saint Jean Damascene n'ait pas suivi sur ce point les conceptions de saint Maxime, qu'il cite assez: souvent (le R. Pre a compt 35 de ces citations). Un paragraphe sur la grandeur de Marie termine le chapitre de la Maternit divine. On y lit cette rflexion : Attribuer la premire place Marie, cette poque, montre chez Damascene un instinct thologique dlicat. Jusqu' son temps, il ne manquait pas de Docteurs qui eussent mis les aptres en tte. Nous lisons bien : cette poque , jusqu' son temps . Le R. Pre connat donc des auteurs contemporains de saint Jean Damascene qui refusaient la premire place la Sainte Vierge, et mme en nombre tel, que de la lui donner part une exception mritoire. Plus d'un lecteur lui et su gr de fournir quelques noms. Ici n'en appar at aucun. Il cite bien, dans le chapitre suivant, plusieurs Pres qui ont en effet mis la Sainte Vierge un rang infrieur aux aptres, et mme ont admis en elle des fautes de fragilit, mais le plus rcent d'entre eux est Cyrille d'Alexandrie. Entre ce Pre et notre Docteur, trois sicles se sont couls, dont on ne nous cite aucun tmoignage, et c'est l-dessus qu'on nous invite admirer la sret de l'instinct thologique de Damas- cne, qui ne se laisse point influencer par le poids de ces grands noms : Basile, Chrysostome . N'est-il pas plus simple de penser que Damascene n'a fait que traduire sur ce sujet la mentalit thologique de son milieu et de son temps, fruit d'une volution de trois sicles, et qu'il n'tait que l'cho de saint Sophrone de Jrusalem, qui, avec autant de lyrisme que lui, avait chant, un sicle auparavant, le primat en saintet de la Mre de Dieu ? Le chapitre iv concerne les consquences ngatives de la Maternit divine. En premier lieu, l'exemption du pch actuel et de la concupis cence; en second lieu, l'exemption du pch originel. Au sujet du premier point, l'auteur expose d'abord les opinions outres de plusieurs anciens Pres, et tout coup nous fait apparatre la doctrine de saint Jean Damascene, comme si rien ne l'avait prpare. Les tmoignages puiss chez ce Pre en faveur de l'impeccabilit de Marie ne sont point tous pertinents. Le premier : La trs sainte colombe, l'me innocente et sans faute, s'envola de l'arche, c'est--dire de son habitation terrestre , n'est pas assez explicite. Il peut dsigner simple ment la saintet de Marie au moment de la mort. On peut bien soutenir que Damascene avait en vue la saintet de Marie durant toute sa vie, mais c'est parce que nous avons d'autres textes qui conduisent cette inter prtation. Les deux derniers concernent seulement la vie de Marie avant l'Incar nation du Verbe et n'ont donc point de porte universelle. Ils laissent LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 32 hors de considration prcisment les circonstances o certains Pres anciens ont cru apercevoir une dfaillance. Les autres textes sont pro bants, mais l'un d'eux ne l'est plus dans la traduction qui en est faite. En rendant l'aoriste par l'imparfait, on en limite le sens. Dire qu'en Marie n'habitait aucune pense terrestre, c'est indiquer une habitude pour l'poque dont il s'agit, et pas autre chose. Mais dire qu'en Marie n'habita point de pense terrestre, comprend absolument tout le pass de la vie de Marie, et si cela est nonc en considrant Marie au moment de sa mort, comme c'est ici le cas, le tmoignage est absolument probant. Aux tmoignages utiliss, on et pu ajouter celui-ci, trs net : Elle est Mite terre o l'pine du pch n'a point pouss : , ' . (P. G., t. XCVI, col. 685 .) Et cet autre : Rjouis-toi, bois incorruptible, qui n'as point admis le ver de la corruption du pch : , , . (XCVI, 6o,3 C.) Et cet autre encore : Salut..., absolument inaccessible au pch : ..., tyj . (XCVI, 689 .) On ne peut disserter de l'exemption du pch actuel en Marie sans parler de l'preuve qu'elle endura au pied de la Croix, preuve o plu sieurs Pres ont cru qu'elle avait failli. Damascene, dit le R. Pre, insiste sur le ct affligeant sans supposer la torture accompagne de la moindre tentation. Il exclut l'preuve autre que dchirante. Sa phrase, presque calque sur celle de saint Cyrille d'Alexandrie, rfute l'opinion du patriarche. (P. 139.) Et de citer en note les deux auteurs : Cyrille : < Je suis mre de celui qu'on insulte sur la croix. Quand il se disait Fils de Dieu, ne se trompait-il pas? Damascene : Celui qu'elle savait Dieu, cause de sa naissance, elle le voyait condamn mort comme un sc lrat. Fort bien, mais cette dernire citation est inacheve, et le texte complet donne une autre impression : Celui qu'elle connut Dieu cause de sa naissance, dit notre Docteur, en le voyant mis mort comme un malfaiteur, elle tait dchire par les comme par un glaive, et c'est ce que signifie : Et un glaive traversera ton me. Mais la joie de la rsurrection chasse son affliction en proclamant Dieu celui qui est mort dans sa chair (1) . Par ce texte est signifi : i que le glaive annonc par le vieillard Simon Marie trouve son accomplissement dans les qui assaillirent la Vierge au pied de la croix, et cela est une ide de saint Cyrille; 20 que ces sont des penses provoques par le contraste qui apparaissait entre la divinit de Jsus et sa mort ignomin ieuse, et cela est galement dans saint Cyrille, mais tandis que celui-ci dtaille ces et les fait consister dans le scandale et le doute, () 8 , ', * taxi ' ^ . '. , (P. G., t. XCIV, col. Hol D). 33o chos d'orent Damascene ne les explicite pas; 3 que l'preuve ne finit qu'avec la Rsur* rection du Christ, qui proclamait sa divinit; d'o il suit que cette preuve fut une tentation d'ordre intellectuel. Mais tentation n'est pas synonyme de faute, et n'implique pas toujours dfaillance. Saint Cyrille croit que Marie a failli par fragilit fminine, et que l'aptre saint Jean lui a t donn pour l'clairer. Et saint Jean Damas- cne ? Cela dpend de la signification du mot qu'il emploie, et que nous avons vit de traduire. Le R. Pre, en relevant ce mot sous la plume de saint Cyrille, qui l'applique la mme circonstance, dclare qu'il ne dsigne pas une pense passagre, mais un raisonnement per sistant et donc consenti (P. i33, note 2.) S'il en est ainsi, Damascene, loin de corriger son lointain devancier, n'aurait fait que le suivre. Com ment concilier cela avec les antres textes de notre Docteur, signifiant que Marie est l'abri du pch? Le R. Pre devra donc changer son inter prtation de et reconnatre qu'entre pense passagre et raiso nnement consenti, il y a un milieu, qui est pense persistante et obsdante, non consentie. Il devra aussi, le texte complet que nous avons cit y oblige, renoncer dire que Damascene insiste sur le ct affligeant, sans supposer la torture accompagne de la moindre tentation , et qu' il exclut l'preuve autre que dchirante . Une autre circonstance o se prsente une apparence d'imperfection en Marie est la rponse qu'elle fit l'ange, lui annonant qu'elle concevrait et enfanterait le Sauveur de son peuple. Le Quomodo fiat istud qui sortit de ses lvres exprime-t-il un doute reprehensible comme fut celui de Zacharie? La pense de saint Jean Damascene, trs clairement nonce dans son premier sermon sur la Dormition, est qu'elle est une parole de prudence (P. G., t. XCVI, 709 CD). Le R. Pre a relev ce tmoignage, le rsumant ainsi : Si Marie semble hsiter aprs la proposition de l'ange, ce n'est pas qu'elle manque de foi, mais sa prudence rflchit aux. dceptions du paradis terrestre. (P. i36.) (1) Mais il y a un autre endroit de Damascene qui peut faire objection. Dans les Sacra Parallela (, XXVI), SOUS le titre: * 1 ;, , sont numrs divers cas d'incrdulit puiss dans l'cri ture. Parmi eux, se lit le de la Vierge, insr entre l'incrdulit de Zacharie et celle de l'aptre Thomas (2). Il y a l une difficult que le R. Pre aurait d signaler. Elle ne saurait du reste prvaloir contre le commentaire exprs du passage vanglique trac dans le susdit sermon sur la Dormition, joint aux affirmations catgoriques qui exemptent Marie de tout pch. (1) Les guillemets qui entourent cette phrase sont du R. Pre et font croire une citation de Damascene. De plus, la proposition, ce n'est pas qu'elle manque de foi , est une consquence tire du texte, mais n'y est aucunement exprime. (2) P. G., t. XCV, col. 1409-1412. LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 33 1 La seconde partie de ce mme chapitre rv traite de l'exemption du pch originel, privilge que nous dsignons par le terme d'Immacule Conception. Le R. Pre pense que ce terme ne pouvait avoir de sens pour un philosophe grec et situe le point de recherche en ceci : L'me de la Sainte Vierge fut-elle sainte ds le premier instant de son existence? La rponse affirmativ t cette question se prouve d'abord d'une manire indirecte en montrant : i que la multiplication et la qual it des louanges dont Damascene comble Marie lui construisent une sain tet part; 2 que Marie est plus pure et plus sainte que ceux qui n'ont pas eu le pch originel; 3 qu'elle est l'antithse de la chute d'Adam . L'argument direct viendra ensuite. Au sujet du premier argument, on ne peut dire qu'il constitue une preuve, mme indirecte, car, avant la dfinition pontificale, Docteurs et thologiens taient d'accord pour proclamer en Marie une saintet incomparable, sans pourtant tous lui reconnatre, tel saint Bernard, le privilge de l'immunit initiale. L'auteur insiste sur les formes ngatives comme ayant une valeur particulire. Il ne faut pas en exagrer la porte, mais les examiner un un et dans leur contexte. Ainsi, , , peuvent trs bien dsigner le rsultat de la purification spciale reue au moment de l'Incarnation du Verbe, et par suite, ne regarder que la priode postrieure, ou bien ne viser que le miracle de sa fcon dit virginale. Je note en outre que les deux exemples apports pour concernent, Tun : la prservation de la corruption du tombeau; l'autre : la conception virginale. On attendait un exemple dans l'ordre moral. Au sujet du deuxime, si une plus grande saintet que celle des anges est un indice indirect apprciable de la saintet initiale de Marie, une plus grande saintet que celle d'Adam et d'Eve n'a pas cette consquence. Qui peut, en effet, dcider si saint Jean-Baptiste ou saint Joseph ont t infrieurs en saintet nos premiers parents avant leur chute ? Que Marie leur soit suprieure laisse donc intacte la question de sa saintet initiale. Et Damascene ne la fait point intervenir quand il compare Eve et Marie. Il oppose simplement l'obissance ou la prudence de celle-ci la dso bissance ou l'imprudence de celle-l. Ici se place un appendice sur la saintet du corps de Marie (p. 148-149). Saint Jean Damascene accumule les pithtes les plus hautes pour la clbrer, mais ces louanges concernent-elles le corps de Marie avant la purification reue au moment de l'Incarnation? Nous ne pouvons le pr sumer que si nous voyons la saintet initiale de ce corps enseigne par ailleurs. Elles ne peuvent servir la prouver. Au nombre des qualificatifs donns au corps de Marie, le R. Pre range . Mais ce terme, dans le contexte, dsigne, non une qualit, un tat, ce qui serait de 33 2 CHOS D'ORIENT l'aphthartodoctisme, mais un fait. Sa virginit tant demeure intacte quand elle enfanta, son corps fut gard incorrompu quand elle quitta cette vie. (P. G., t. XCVI, col. 716 B.) Et ce fait est rattach comme consquence au miracle de sa virginit fconde, non une saintet ant rieure celui-ci. La troisime preuve indirecte est bien conduite et n'appelle aucune remarque essentielle. Je relve simplement en passant que le R. Pre s'avance trop en tirant argument du mot dans un endroit de saint Jean Damascene : fille digne de Dieu (, donc avant l'Annonc iation), redressement de la premire mre, - , car, par votre enfantement, la tombe se relve. (P. G., XCVI, 672 C.) Or, le mme mot est employ quelques lignes plus bas pour dsigner la Vierge-Mre : * , ! La rflexion ci-dessus : , donc avant l'Annonciation , est par suite sans fondement. Nous passons maintenant l'argumentation directe. Plusieurs textes sont avancs qui n'ont pas tous la mme valeur. Examinons-les l'un aprs l'autre. Voici le premier : Engraisse par l'Esprit, loignant son me de tout dsir terrestre et charnel, ayant gard vierge son me avec son corps, comme il convenait celle qui devait recevoir Dieu dans son sein. (P. G., XCIV, 1160 A.) Et voici le commentaire : La priode que Marie passa exempte de tout dsir terrestre et charnel doit s'estimer la con venance de la puret exige par la Mre de Dieu. Or, cette convenance est indpendante du temps, donc Marie fut toujours exempte de ces dsirs, c'est--dire de toute faute mme de pense. (P. 157.) Syllogisme irrprochable, mais qui n'aboutit qu' l'exemption du pch personnel. Le deuxime texte est ainsi prsent : La Vierge, l'unique, virgini- Sante d'me et de Corps : , [, , , . (P. G., XCVI, 668 C.) Donc vierge avant l'Annonc iation, vierge avant la naissance, vierge de cur ds qu'elle eut un esprit et une me. (P. i58.) Le commentaire dpasse ici le texte. Celui-ci parle de virginit avant, pendant et aprs l'enfantement, et rsume ces trois tats. Vierge avant la naissance est une glose. La virginit qui prcda l'enfantement est une virginit de vertu, garde , veut donc dire ici qui toujours et depuis toujours a eu une conduite et des penses vierges . Cela comprend assurment le premier instant de la vie consciente de Marie, mais laisse hors de cause le premier instant de son existence. Comme consquences du texte cit, le R. Pre donne celles-ci : a) Marie n'admit aucune imperfection volont aire, elle est pure de corps et d'esprit; b) et pas mme la moindre impur et, elle tait pure de corps, elle chappait aux atteintes de la concu piscence. Ni l'une ni l'autre de ces consquences ne signifie l'exemp- LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 333 tion du pch originel, ni la premire, qui n'exprime que l'exemption du pch personnel, ni la seconde, car on peut trs bien concevoir qu'en effaant dans une me le pch d'origine, Dieu y supprime en mme temps la concupiscence. Le troisime texte : Dieu, dans sa prescience, t' ayant vue digne, t'aima; aime, il te prdestina, et sur la fin des temps t'amena l'tre et te montra Thotocos, nourricire de son Fils (P. G., XCVI, 672 D) ne peut valoir que comme preuve indirecte, en ce sens qu'il requiert en Marie une saintet plus grande qu'en toute autre crature et proportionne en quelque sorte sa dignit de Mre de Dieu. Nous en tirons, nous, la consquence de la saintet initiale, mais le texte n'est pas suffisant pour nous livrer la pense de Damascene sur a point prcis. Le quatrime : , cache aux < traits brlants du mauvais (P. G., XCVI, 672 B) serait meilleur si l'on insistait sur l'aoriste , qu'il ne sufft pas de traduire cache, ce qui indique un tat actuel, mais qu'il faut rendre par le pass, qui as t cache. Mais encore cela peut-il signifier simplement que Marie a t l'abri des tentations du dmon, ce qui n'est pas encore l'exemption du pch originel, mais l'exemption de toute faute personnelle. Le cinquime tmoignage est fort bon : Marie ne devait pas mourir, parce qu'elle n'avait pas pch. (P. i5o,.) Il et gagn tre reproduit dans le texte mme du Saint. Celui-ci met sur les lvres d'Adam et d'Eve cette exclamation : Comment pouvez-vous goter la mort, vous l'I mmacule? Un tel tonnement, qui est videmment celui de notre Doct eur, marque une conviction trs forte que Marie ne tombait pas sous la maldiction encourue par les premiers parents, et par suite tait indemne de la tache, transmise par eux. Un autre endroit auquel le R. Pre se rfre sans l'exploiter (P. G., XCVI, 713 D) indique que si Marie meurt, c'est par conformit avec son divin Fils. II fallait que ce corps (de la Vierge) revtt l'incorruption en dposant ce qui est mortel, puisque le Seigneur lui-mme de la nature n'a point refus l'exprience de la mort. (1) N'tait cette raison, elle chappait donc au sort commun des enfants d'Adam. Le sixime tmoignage est excellent et mritait un plus grand dve loppement. Le septime et dernier, rserv pour la fin, est fort bien mis en relief. Marie y apparat comme l'adversaire, l'antagoniste de la souillure des premiers parents, , comme fiance Dieu pour enfanter Dieu et coopratrice de Dieu pour le relvement de la nature humaine. Au terme de cette dmonstration vient un paragraphe intitul : Saint (i) , . (P. G., XCVI, 7l3 D). 334 ckos d'orient Jean Damascene thologien doit tre prudent. 'Un tel nonc nous sur prend. Il donne entendre que le saint Docteur avait conscience de pr senter un enseignement nouveau sans attache avec la tradition. Et ceci est grave. Le R. Pre explique cette prudence par l'autorit des grands noms de Basile et de Chrysostome, et par cet autre motif : Faut-il ajouter, pour mieux comprendre notre Docteur, que Nestorius se pr sentait comme ardent dfenseur de l'Immacule Conception? Ce n'tait donc pas se donner pour auteur de la Foi Orthodoxe que d'afficher trop visiblement une opinion compromise par ses dfenseurs. (P. 164.) Crainte trange que celle d'enseigner une doctrine vraie, parce que des hrtiques l'enseignent aussi. Et quant Nestorius, on peut s'tonner de le voir prsenter comme un ardent dfenseur de l'Immacule Conception, alors, premirement, que la controverse ce sujet tait, de son temps, inexistante; et, deuximement, qu'il n'est mme pas sr qu'il ait pens ce privilge, ainsi que l'indique le R. P. Jugie dans son article du D. T. C, col. 905-906, et ce passage est prcisment celui o notre auteur a lu, je ne sais comment, que Nestorius est un ardent dfenseur de l'Immacule Conception. Les textes de Nestorius cits par le R. P. Jugie tablissent l'antithse d'Eve et de Marie, et si vraiment notre Docteur les a connus, il n'a pas laiss de dvelopper complai- sammentle mme thme, sans rien craindre pour sa rputation d'auteur de la Foi Orthodoxe. Les textes que le R. Pre croit procder de la prudence du thologien sont les suivants : D'abord, ceux qui signifient une purification de la Vierge au moment de l'Incarnation du Verbe. Mais en les expliquant comme il le fait et comme il se doit, ils ne constituent aucune opposition ou discordance avec les autres textes de Damascene, et par suite, il n'y a pas lieu de parler leur propos de la prudence du thologien. Ensuite, le texte suivant : Comme fille d'Adam, elle est soumise rendre des comptes comme sonpre. Son Fils lui-mme, qui est la vie, ne s'y est point refus. Cette traduction est trs inexacte. Le texte grec a ceci : Comme fille du vieil Adam, elle passe par le chtiment paternel, puisque son Fils aussi, qui est la vie elle-mme, ne l'a point refus. (1) Le R. Pre est embarrass par le texte cit. Il ne trouve qu' lui opposer l'affirmation souvent rpte du Saint, que Marie est de soi exempte de pch (p. i65), ajoutant qu' il se sentait thologien, responsable de ses nonciations devant ses frres, qui attendaient de lui la lumire . (P. 166.) Ainsi donc, quand Damascene parlait en thologien, c'est--dire par souci de l'exacte vrit, il enseignait que Marie tait sujette la mort en vertu de la sentence prononce contre Adam. Mais une affirma tion de ce genre a beaucoup plus d'importance et de poids que cent autres () ' : , (P. G., t. XCVI, 725 C). LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 335 en sens contraire nonces en dehors de ce souci, sous la pression du sentiment. Loin d'tre ruine par elles, elle les ruine. En ralit, une telle dualit, qui lui ferait injure, n'existe pas chez notre Saint. Et le texte en question peut trs bien s'interprter en harmonie avec toutes ses autres affirmations. Il contient un ! (= puisque) que le R. Pre a omis de traduire, et qui est capital. Marie passe par la mort, puisque son Fils lui-mme ne s'y est point refus. C'est--dire,, selon toute appa rence, qu'elle ne serait point morte si son Fils n'tait pas mort. Et qu'on doive l'interprter ainsi, nous en avons pour garant un texte presque semblable que nous avons dj cit, et que voici de nouveau : II fallait que ce corps (de la Vierge) revtt l'incorruption en dposant la mortal it, puisque ( xxt) le Seigneur lui-mme de la nature n'a point refus l'exprience del mort. *(P. G., XCVI, 713 D; cf. ci-dessus, p. 333.) La raison de la mort de Marie est donc dans celle de Jsus. Il n'y a pas d'exception pour elle, parce qu'il n'y en a pas eu pour son Fils. Ce qui a pu donner le change au R. Pre est l'expression '. Mais elle doit s'entendre non d'une dette acquitter par Marie pour le pch originel, mais simplement de la condition mortelle qu'elle tenait d'Adam, et qui la rendait capable de mourir: interprtation qui s'impose, sous peine d'ter tout sens xL Si Damascene exprime cette condition mortelle par la tormule ; , etc., c'est par procd oratoire; elle fait, en effet, pendant cette autre : [. Le sens est : Fille d'Adam mortel, elle meurt, puisque son Fila aussi est mort; mre du Dieu vivant, elle ressuscite. De tout ceci,, il rsulte qu'il n-'y a pas lieu de distinguer dans notre Saint deux attitudes : l'une, du thologien, qui n'ose affirmer le privilge de Marie et met des propositions qui s'y opposent, et l'autre, du dvot qui se plat les proclamer. Il n'y en qu'une, celle du chrtien, la fois thologien et dvot, qui, pntr de l'extrme puret que requiert la dignit de Mre de Dieu, a l'intime conviction et, pour ainsi dire, l'v idence de la saintet perptuelle, spcialement initiale, de Marie, convic tion et vidence qui affleurent partout, animent la louange, et parfois clatent en traits de fulgurante clart. Plusieurs de ces traits, et qui mritent de compter parmi les plus caract ristiques, n'ont pas t relevs par le R. Pre. J'en note ici trois, sans prtendre tre complet. Ils sont tirs de la IIe homlie sur la Nativit de la Sainte Vierge. Le premier texte est celui-ci : Elle est une terre, non point maudite comme la premire, dont les fruits sont pleins d'pines et de ronces, mais sur laquelle est la bndiction du Seigneur, et dont le sein porte un fruit bni. (i) La terre maudite l'a t cause du pch d'origine. () , , ' ' , " . (P. G., .XCVI, 685 . 336 CHOS DORIENT Marie chappe cette maldiction, donc audit pch qui l'a mrite. Le second est encore plus frappant et oppose expressment Marie la corruption gnrale. Aprs avoir montr Dieu l'origine tendant le ciel, affermissant la terre, limitant la mer, achevant la beaut du monde et plaant l'homme dans le paradis, et rappel ensuite la chute originelle, notre Docteur continue ainsi : Tout (ou : tous, ) tant envahi par la corruption, Dieu, prenant en piti l'uvre de ses mains pour ne point la laisser aller sa ruine complte, procde la cration d'un autre ciel nouveau, d'une terre et d'une mer nouvelles, dans lesquelles il daigne s'enfermer pour recrer le genre humain, lui que rien ne peut enfermer. Et c'est tout cela qu'est la Vierge bienheureuse et digne de mille louanges. merveille! Elle est ciel, etc. (i) II est bien vident que ce texte excepte Marie de la corruption gnrale et fait d'elle le commenc ement d'un monde nouveau. Le troisime est le plus caractristique, et coup sr le plus catgo rique de tous les textes qui affirment le glorieux privilge. Il est surpre nant que le R. Pre, qui commente le passage o il s'insre (p. 160), n'en ait point fait cas. Il cite bien, propos du bienheureux pre de Marie cette exclamation : ' , mais cela pourrait s'entendre simplement en raison de la grandeur future de Marie (2). Ce qui importe, et qui est premptoire, c'est ce qui suit immdiatement et achve l'exclamation: ' , . lombes de Joachim absolument trs heureux d'o a t mis un sperme absolument irrprochable. (3) " signifie l'abri de tout reproche, de tout blme, de toute critique, donc sans dfaut et sans tache; indique cette puret au superlatif et est l'un des titres les plus communment donns la Mre de Dieu. Or, le voici appliqu avant mme la conception de la Vierge au sperme d'o elle va sortir. C'est bien en effet du sperme proprement dit qu'il s'agit ici, comme il ressort du terme , et comme le confirme la suite immdiate du texte qui concerne tout le reste du processus de la gnration: " " , yj - , . glorieuse matrice d'Anne, dans laquelle, par des accroissements reus d'elle, peu peu, s'est augment, et aprs avoir t form, a t mis au jour un trs saint ()) , , , [] (ou tout autre mot convenable), ' . . " 1 , etc. (Ibid., 684 A). (2) Le R. Pre donne en note (p. 160) un commentaire de cette expression, qu'il emprunte Piazza. Le commentaire serait bon, dans son fond, n'tait qu'il argumente en s'appuyant sur , au lieu de , comme nous le faisons ici. (3) P. G., XCVI, 664 B. LA xMARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 337 produit ( = ftus). () Comme on le voit, la puret accompagne, imprgne toute la gnration de Marie, de manire n'y laisser aucun point, aucun moment qui fasse tache et o la, louange doive se taire. Non seulement l'enfant dans le sein maternel, mais le ftus qui n'est pas encore form, est dj saint, et non seulement le ftus, mais le sperme lui-mme d'o il sortira. Ni le sperme ni le ftus informe ne sont encore la Vierge, et dj celui-ci, et auparavant celui-l est immacul. Impossible d'exprimer le glorieux privilge avec plus de clart et de ralisme, ralisme qu'aucun Docteur latin ne dpassera ou mme n'galera. Comme c'est par la gn ration que se transmet la faute originelle, il est vident que si le sperme est pur, pur sera le corps qui en est issu, et pure l'me pour qui il est fait et qui doit l'animer. On voit par tout ceci que si le mot d'Immacule Conception, tel que nous le comprenons, ne se trouve pas sous la plume de notre Docteur, tout l'quivalent y est. L'expression n'y est pas, et pour cause. Elle ne pouvait pas y tre, mais cela pour une raison tout autre que celle qu'avance le R. Pre. " , nous dit-il, ou quelque autre terme du mme genre, n'avait pas de sens pour un philosophe grec. L'aristotlicien, admettant que le premier principe vital de l'embryon n'est pas une me humaine, comment parlerait-on de conception sainte? Dira-t-on d'un vgtal qu'il est saint? En ralit, la conception tait pour eux hors de l'humanit. (P. 140.). Ces considrations, malheureusement, ne tiennent pas compte des textes. Celui que nous avons cit en dernier lieu parle du saint ftus, , qui s'accrot par des additions suc cessives, s'organise et enfin nat. Souvenons-nous ici que ces additions et cette lente organisation, Damascene les carte expressment du Corps du Sauveur pris de Marie, afin d'affirmer l'infusjon immdiate en lui de l'me raisonnable. S'il les fait intervenir maintenant dans la conception de la Vierge, c'est donc que pour lui elle se fit selon la loi commune, c'est donc que, dans ce , dit , l'me-humaine ne fut pas infuse aussitt. C'est Damascene, par suite, que s'adresse l'apostrophe : Dira-t-on d'un vgtal qu'il est saint? Et quant cette autre : Comment parle rait-on de conception sainte ? c'est la liturgie qui y rpondra, elle qui plus d'une fois chante la , de la Mre de Dieu {8 et 9 dcembre). Ces dernires expressions, sans doute, ne sont d'aucune force pour la dmonstration de l'immunit initiale de Marie, vu qu'elles sont employes galement pour la conception de saint Jean-Baptiste. Mais elles existent, et l'on a le droit de penser qu'appliques Marie elle ne dtonneraient point sous la plume de saint Jean Damascene, pour qui tout fut pur et sans tache dans la production de la Vierge, jusques et y compris le sperme 338 chos d'orient d'o elle fut conue, et qui, au surplus, est prcisment l'auteur du canon de la Conception du Prcurseur, o ces expressions figurent. Peur ce qui est de l'expression , s'il est vrai qu'on ne saurait s'attendre la trouver chez notre Docteur ni chez aucun autre Pre grec pour signifier l'Immacule Conception de la Trs Sainte Vierge, ce n'est point parce qu'elle n'a pour eux aucun sens, mais parce qu'elle veille un tout autre sens, savoir, celui de conception virginale. ", d'aprs son tymologie ( privatif et ), veut dire : qui n'a pas t touch. Il signifie pur, mais pur de tout contact, de toute souillure provenant d'un contact. " appelle donc le sens de conception sans com merce charnel. Et, de fait, nous voyons l'pithte applique dans ce sens prcis la virginale de Marie sous la plume, par exemple, de Jean le Gomtre : , (). On voit donc pour- quoi la formule est absente de la langue des Pres pour dsigner l'immunit originelle en l'tre qui est conu. C'est en d'autres termes que le privilge devait tre exprim (2). Nous nous sommes tendus trs longuement sur ce point de l'Imma cule Conception. C'est qu'en effet, en raison de l'intrt primordial que prsente pour les thologiens la tradition patristique touchant ce dogme, nous n'avons pas cru qu'en invoquant l'autorit d'un grand nom comme celui de saint Jean Damascene, il y et trop de prcautions prendre ou de prcisions apporter dans l'utilisation de son tmoignage. Les cha pitres suivants nous retiendront moins longtemps. Nous nous conten terons de les analyser brivement en marquant au passage ce qui nous paratra appeler quelque rserve ou correction. Notons auparavant que le chapitre iv se termine par un appendice sur le pch originel (p. 166-169). Les textes avancs pour prouver que saint Jean Damascene connaissait le dogme du pch originel sont probants, mais celui-ci y est plutt impliqu que directement affirm. En voici un qui a t oubli et qui l'affirme directement en le distinguant des fautes personnelles. Il est tir d'un sermon sur l'Annonciation, qui n'est malheu reusement connu jusqu' prsent que dans une version arabe, dont Le Quien a publi une traduction latine : Nos enim eramus prius avitae ac primogeniae rebellionis rei, et adjecto insuper gravissimorum pecca- torum reatu, facti eramus tenebrarum incolae ac regionum mortis... (3) Le chapitre expose les consquences positives de la Maternit divine (p. 170-191). L'nonc des sous-titres : La grce en Marie, Les pro phties, Les miracles, Les vertus : Humilit , Obissance, Foi, Joie, (1) A. Ballerini, Sylloge monumentorum, t. II, p. 177. (2) Si les Grecs catholiques dsignent aujourd'hui le privilge mariai par l'expression , c'est sans aucune attache avec la tradition, mais par. simple imitation et dcalque de la formule latine Immaculata Conceptio. (3) P. G., XCVI, 643 C. LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 339 Prudence, La Virginit : avant, pendant, aprs V enfantement, montre qu'aucune difficult spciale ne s'y rencontre. Au sujet de la grce en Marie, on nous parle de la sanctification par les sacrements. Cela consiste nous indiquerjes effets de la Communion d'aprs Damas- cne, et appliquer cela la Sainte Vierge, le saint Docteur tant tranger lui-mme cette application. Le paragraphe sur les prophties consiste dire qu'il est peu probable que Damascene ait fait allusion un pouvoir prophtique en Marie. Celui sur les miracles concerne les miracles oprs par la Vierge aprs son Assomption, et dont Damascene se fait l'cho. Le chapitre vi (p. 192-210) est intitul : Part de Marie la Rdemption. Dormition et Assomption. ' Vie liturgique. Nous trouvons ambigu ce titre : Part de Marie la Rdemption. S'agit-il de la part reue ou de la part apporte? D'aprs le dveloppement, c'est cette dernire qui est envisage. L'on y distingue le concours mdiat et le concours immdiat. Pour le concours mdiat, la question est claire, il consiste dans le fait de la Maternit divine. Quant au concours immdiat, le R. Pre et bien fait de le dfinir. Immdiat, nous dit-il, car elle a souffert avec son Fils et cause de son Fils sur le Calvaire, douleur immense accepte, avec une foi et une rsignation si parfaite, subie avec tant de mrite, que la compenser est une des raisons qui nous permet (sic) d'induire l'ascen sion de Marie au ciel, P. G., XCVI, 741 (p. 196). Rien en tout cela qui signifie un concours la Rdemption : le mrite de Marie n'est mis en relation qu'avec sa rcompense elle, nullement avec le salut du monde. Pour saint Jean Damascene, la coopration de Marie l'uvre de la Rdemption consista dans le fiat sublime du jour de l'Annonciat ion, considr, non titre de mrite, mais en raison du rsultat. A la fin du paragraphe se place un appendice : Le prrachat (p. 196- 198), que nous jugeons parfaitement inutile, aucune des expressions avan ces ne poursuivant la moindre indication de notre Docteur ce sujet. Elles peuvent toutes s'entendre ou des prfigurations prophtiques de la Vierge, ou de sa prparation immdiate la maternit divine par l'action du Saint-Esprit. Elles laissent absolument intacte la question, ici essent ielle, de savoir si la saintet initiale, ou la saintet tout court de Marie, est un effet des mrites du Christ. La rdemption prventive de Marie, incluse expressment dans le dogme catholique, ne s'impose pas priori. On peut fort bien concevoir le cas de l'Immacule comme relevant un iquement du bon plaisir de Dieu, qui destinait son Fils une mre digne de lui. Et qui sait si telle n'tait pas la pense de notre Docteur, qui pr sente simplement Marie comme une cration nouvelle, l'opposant la corruption commune, sans que jamais ne surgisse dans son esprit le pro blme de concilier cela avec l'universalit du pch d'origine, sans que jamais n'apparaisse au sujet de la Vierge l'ide de rdemption. 34O CHOS D'ORIENT Le paragraphe : Mort de Marie et Dormition (question dogmatique, o il est question aussi des convenances de l'Assomption) est fort bien trait sous tous ses aspects (p. 198-206). Le paragraphe intitul Hortologie (p. 2,06-210) rpond ce qui est annonc en tte du chapitre sous l'expression Vie liturgique. L'auteur rappelle d'abord, sur le tmoignage de Jean d'Eube, les grandes ftes alors clbres universellement, et relve celles qui concernent la Sainte Vierge : Nativit, Annonciation, Prsentation et Dormition (place par distraction au 9 dcembre). Tout le passage concernant la fte de la Prsentation souffre de confusions regrettables. On commence par dire qu'elle est la plus ancienne et qu'elle est presque entirement christo- logique; on dit aussi qu'Ethrie la signale. Tout cela, videmment, ne convient qu' la Prsentation de Jsus au Temple. Et tout aussitt, on ajoute : Parlent galement tout le moins du fait saint Grgoire de Nysse, saint Thodote d'Ancyre, saint Ephrem, les apocryphes et le Koran. Saint Jean Damascene connat lui aussi l'vnement : Elle est amene au Temple... Elle est offerte au Temple de Dieu. (P. 207.) Or, tous ces tmoignages, partir de Grgoire de Nysse, concernent, non la Prsentation de Jsus au Temple, mais celle de la Sainte Vierge enfant. La confusion continue dans les lignes suivantes : Puisque la fte exis tait au ve sicle, il semble impossible qu'elle n'y ft pas observe au vme. (Ibid.) Mais la fte du ve sicle est celle de la Prsentation de Jsus, non celle de la Prsentation de Marie. Le tmoignage de saint Germain de Constantinople, allgu ensuite, concerne celle-ci, non celle-l. Notre auteur semble avoir trait les divers tmoignages comme si les deux ftes taient la mme. Au sujet de l'Annonciation, je lis : Damascene voudrait-il insinuer que la date de l'Annonciation a servi de point de dpart pour instituer les autres ftes : la Nativit de Notre-Seigneur, la naissance de saint Jean- Baptiste et plus tard la Visitation? (P. 208.) Que vient faire ici la Visi tation, puisque cette fte n'a jamais exist dans le rite byzantin? Au sujet de la fte de la Conception d'Anne, le R. Pre crit : Les loges nots par Jean d'Eube ne suffisent pas prouver que Damascene connt une fte de la Conception d' \nne. Les ides aristotliciennes dconseillaient plutt une solennit qui et commmor la cration d'une me vgtative. (P. 209.) Jugement a priori! car les ides aristotl iciennes n'ont pas empch notre Docteur, nous l'avons dj dit, de con sacrer la Conception de saint Jean-Baptiste un canon que l'glise grecque chante encore aujourd'hui. Au sujet de l'homlie de saint Jean Damascene sur la Nativit de la Sainte Vierge (P. G., XCVI, 661-680), le R. Pre dit que son contenu dogmatique n'ajoute rien aux textes connus (p. 210). Or, c'est elle qui nous fournit les tmoignages les plus directs et les plus dcisifs touchant "> LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 34 1 le privilge de la saintet initiale de Marie; c'est d'elle que le R. Pre dit lui-mme un autre endroit qu'elle est tout entire une thse sur l'Imma cule Conception (p. 160). Le chapitre vu et dernier (p. 2ii-25i) a pour titre : Marie et l'glise et porte les sous-titres suivants : Intercession, Mdiation universelle, Marie, mre des hommes, Dvotion, culte, crmonies, Hyper- dulie, Les images, Conclusion. Le paragraphe concernant l'inte rcession est bien conduit, et dans l'ensemble, heureusement trait, malgr quelques inexactitudes de traduction. Seulement, je ne puis m'empcher de trouver tranges, aprs les citations de la page 212, des rflexions comme celles-ci : Qu'on veuille bien juger ces ides d'aprs le temps : qu'on se reprsente les puissantes impratrices de Constantinople, une Hlne, une Pulchrie, une Theodora, n'apparaissant en public que lourdes d'or et de pierreries; vraies desses, etc. , car enfin les ides exprimes dans ces citations sont de tous les temps et conviennent mme particulirement au ntre. Toujours on demandera Marie le salut, la correction des vices de l'me, le soulagement des maladies du corps, la tranquillit de la vie, l'illumination de l'esprit , etc. On comprend et on fait cela sans penser aux impratrices lourdes d'or. Quant la mdiation, on et bien fait de la dfinir, car les textes cits ou ne dpassent pas ce qui convient l'intercession ou ne signifient que le concours de Marie au salut du monde par le fait de sa maternit divine. Le texte cit la page 225 ne dpasse pas ce dernier sens, ou du moins on ne peut assurer qu'il le dpasse. A propos du culte et des crmonies, le R. Pre s'carte en des ques tions qui n'ont rien de spcial son sujet et avec lesquelles il se montre assez peu familier. Au sujet du chant byzantin, il nous renvoie une bibliographie qui remonte quelque quarante ans, sans souponner les travaux spciaux, dont la liste est dj longue, parus aprs la guerre. Une rfrence sans prcision au Byzantinisches Archiv nous laisse per plexes, aucun des volumes de cette collection ne concernant cette matire. Il nous dit que les canons s'crivent sur des rythmes savants, guids par des acrostiches qui, eux-mmes, forment une strophe (p. 234). Non, les acrostiches forment un vers et non pas une strophe : ils n'ont qu'un but mnmotechnique; etles canons n'ont pas tous des acrostiches. L'auteur (page 220 et note 1 de cette page) ne semble pas s'tre rendu compte d'une manire prcise de ce qu'tait la quadruple cinquantaine d'invocations dont parle le Pseudo-Damascne la fin de l'homlie sur l'Annonciation. Il voque, pour en avoir une ide, les que Jean le Gomtre adresse la Sainte Vierge. Ce n'tait point ncessaire. Les 5 du Pseudo-Damascne sont dans son homlie elle-mme. C'est en les achevant que l'orateur s'crie : Salut, salut, vous, cause de qui nous avons tiss aujourd'hui cette quadruple cinquantaine d'invo- 342 CHOS D'ORIENT Cations joyeuses : ... . () Par o il dsigne videmment la longue litanie de ou qui prcde, et que rappelle l'pithte . Quant leur nombre, on en compte actuellement quelque cent cinquante, mais il ne faut pas perdre de vue que le manuscrit qui a servi l'diteur souffre d'une lacune considrable (2), et il n'est pas douteux qu'un manusc rit complet nous livrerait le surplus d'invocations ncessaires pour parachever la quadruple cinquantaine. Touchant les images, forme du culte de Marie, le R. Pre nous dve loppe tout au long l'iconologie de, saint Jean Damascene (p. 289-247). Ce n'tait pas ncessaire. Il nous dit que l'emploi du mot , appliqu communment au culte de Dieu et celui de la Sainte Vierge, tait fcheux et prtait une confusion que le latin vitait aisment (adoratio, honor); c'est l oublier que les Latins faisaient du mot ado- ratio exactement le mme emploi que les Grecs du mot , et que la langue grecque a plus de ressources pour exprimer les nuances du culte (, , ) que la latine, qui a d lui emprunter le mot latrie. Parler d'un culte absolu des images chez saint Jean Damascene nous parat impropre. C'est culte rel qu'il vaut mieux dire, par opposi tion au culte fictif de certains thologiens, pour qui la personne seule, et non l'image, est atteinte dans le culte rendu celle-ci. A la page 247, aprs une citation, je lis : A qui objecterait que ce texte est de saint Basile, et non de Damascene..., on rpondra aisment que ce texte est long, insistant, qu'il exprime un sens piquant qui n'a pu chapper Damascene. Mais personne ne fera cette objection, car le texte n'est pas de saint Basile, mais de Damascene lui-mme, commentant un texte de saint Basile. La conclusion rsume clairement la trame et les rsultats de cette copieuse dissertation. Nous n'y ferons aucune rflexion, pour ne point rpter ce que nous avons expos dans ces pages. Il nous reste encore formuler quelques remarques gnrales. D'abord cette dissertation est beaucoup trop touffue et gagnerait un srieux lagage, soit dans l'introduction, soit dans le corps de l'ouvrage, o nous avons signal des parties inutiles. On y trouve beaucoup de cita tions superflues d'auteurs antrieurs Damascene, et de Damascene lui- mme. Pourquoi multiplier les textes o il est simplement affirm, par exemple, que Marie est mre de Dieu, ou ni qu'elle ne le soit pas. Il suffisait d'utiliser les passages o ce dogme est dvelopp ex professo. (1) P. G., XCVI, 660 D. (2) P. G., XCVI, 649 C et note 22.. LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE Une autre remarque concerne la mthode. Nous avons vu notre auteur allguer en faveur de l'Immacule Conception certains texte$ o Damas- cne clbre la sublime puret et saintet de la Mre de Dieu. Nous tenons pour indubitable, nous aussi, que, dans la perspective de ce Pre, ils incluaient la saintet et puret initiales. Mais nous ne leur reconnais sons ce sens plein qu'aprs la dmonstration pralable que tel est bien le sentiment du saint Docteur. D'abord, la preuve certaine : elle expli quera et illuminera les effusions du lyrisme. Pareillement, c'est appuys sur la dmonstration qu'il faudra traiter les textes qui font objection. Il est vain de vouloir en tirer directement la conformit au dogme. Il suffit qu'apparaisse un sens possible qui ne lui soit pas oppos. La dmonst ration impose de le prfrer celui qui est contraire. Ce disant, je pense la de la Vierge au moment de l'Incarnation du Verbe et son preuve au pied de la croix. La saine mthode dconseille enfin un certain apriorisme auquel nous avons vu que les textes ne se plient point. D'autres taches et dfauts dparent l'ouvrage. et l, une information insuffisante qui est cause qu'on fait de Jean le Gomtre, qui vivait au xe sicle, un contemporain de Nicphore (802), et qu'on traite le Libellus orthodoxiae, publi par le P. Gordillo comme un crit authentiquement damascnien, o l'on puise des tmoignages pour divers points de la doctrine du Saint (1). Je passe sur les nombreuses fautes du style ou de composition, sur l'abondance des erreurs typographiques soit dans le franais, soit dans le grec, qui ferait une fcheuse rputation aux Orien- talia Christiana, si elle ne constituait une exception, et j'attire l'attention sur les dfectuosits par trop frquentes que prsente la traduction des textes cits. J'en ai dj signal quelques-unes. En voici d'autres : P. 45. Deuxime texte : Dieu prvoyant ta dignit t'aima en cons quence, et aime te prdestina et te produisit en ces derniers temps; il t'a faite Thotocos et nourricire de son Fils. Ta dignit est pour rendre ... . Cette traduction est ambigu. Elle peut signifier : prvoyant que tu serais digne, ce qui est le vrai sens ; ou bien : prvoyant ta future dignit de Mre de Dieu, ce qui est le sens voulu par le traducteur; cf. p. 47. Ce sens est inacceptable, car il aboutit ceci : Dieu, prvoyant ta dignit de Mre de Dieu..., t'a faite Mre de Dieu. Le point-virgule qui est dans la traduction marque un arrt de sens qui n'est pas dans le texte (2). P. 5i : Les portes du paradis... reoivent la graine d'o germa... " n'a jamais signifi graine. A un autre endroit (p. 202), le R. Pre traduit convenablement ce mot par champ. (1) Cf. M. Jugie, Echos d'Orient, t. XXVIII, p. 35-41. (2) Ce texte a t traduit trs convenablement par le R. Pre dans un autre endroit (p. i58) : Dieu, dans sa prescience, t'ayant vue digne, faima; aime, il te prdestina, et sur la fin des temps t'amena l'tre et te montra Thotocos nourricire de son Fils. 344 chos d'orient P. 57 : La premire citation de Proclus, sans rfrence une dition, semble souffrir d'une lacune : Vierge qui ouvres le paradis Adam et plus que le paradis, le premier fut le champ de Dieu, le second produisit Dieu lui-mm.e. P. 58: Dans la citation de saint Jean Damascene : ... en ce paradis, le serpent n'a pas obtenu d'entre, le serpent dont nous adorions la fausse divinit , le mot soulign est pour rendre , mais ce mot vient de , qui signifie dsirer. P. 70, note 3 : ne peut grammaticalement s'appliquer qu' saint Joseph et non au dmon. P. 99: Ce qui est donn comme la i5e erreur des Messaliens : Qu'il y eut en Marie une semence du Verbe ne correspond point au texte grec : " . Ceci veut dire qu'un double principe est survenu en Marie, un sperme et le Verbe, pour qu'elle soit la mre de Jsus. C'est directement une ngation de la maternit virginale de Marie. P. 109 est mal rendu par : qui obtient en lui personnification . est simplement l'existence. P. 1 15 : Dans le rsum du II adversus Nestorianos publi par Diekamp, le numro 5 est ainsi interprt : II ne peut y avoir de , de nature sans principe de personnalit, mais il n'est pas ncessaire qu'il y ait autant de personnes que de principes d'opration (natures). Cette glose, qui trahit l'cole, est trs loin du texte grec (o du reste ne se lit pas l'expression ). Qu'on en juge par cette traduction litt rale : De mme qu'il est impossible que nature et nature soient une nature, de mme il est impossible qu'hypostase et hypostase soient une hypostase; s'il tait possible qu'hypostase et hypostase soient une hypost ase, et personne et personne, une personne, il serait aussi possible que nature et nature soient une nature dans le Christ. En rsum, un et un font deux, et non pas un, qu'il s'agisse d'hypostases et de personnes ou qu'il s'agisse de natures. P. 116 : Le rsum du numro 49 du mme trait est mal libell : Le a la Vierge pour mre, et pourtant il n'est pas n de la femme. Le sens est : Nous pouvons dire et que la Vierge a enfant Dieu, et que le Fils et Verbe de Dieu n'est point n d'une femme, selon qu'il s'agit de la naissance temporelle du Christ ou de sa naissance ternelle. Mme page : Deux distractions : l'une qui a fait lire au lieu de , et traduire par suite : proprement au lieu de ternellement; l'autre, qui a fait oublier , et occasionn ainsi cette traduction incomplte et obscure : Le Verbe... ne tirant pas son corps et ne la ( Marie) tr aversant pas comme un canal . Il faut : ne tirant pas son corps du ciel. P. 1 17 : Les trois dernires lignes contiennent cette traduction : ... Dans sa personne lui, il a fait subsister une chair anime d'une me raison- LA MARIOLOGIE DE SAINT JEAN DAMASCENE 3/j5 nable et pensante, lui-mme devenant la personne de cette me. Les mots souligns reprsentent le grec , mais ce pronom, dans le texte, se rapporte la chair anime. P. 1 19-120. Que veut dire ceci : Elle (Marie) donna au Fils de. Dieu d'tre muni de chair et d'humanit par le sang pur et sans souillure de la Vierge, supplant le rle de la premire Mre ? Je passe sur l'incorrec tion que reprsente l'emploi du substantif: de la Vierge, au lieu du pronom requis ici, puisqu'il s'agit de dsigner la mme personne que le sujet; et j'examine les mots souligns. Comme ils ont besoin d'explicat ion, on leur donne en note ce commentaire : Eve aurait d enfanter sans souillure et sans douleur. Ce n'est pas ce que veut dire saint Jean Damascene. Il y a en grec : . Le mot signifie dette. Le sens est: payant la dette de la premire mre. Comment cela? La suite immdiate l'explique. Eve fut forme d'Adam seul sans union, et contracte ainsi une dette envers lui. Marie rend la pareille en enfantant le nouvel Adam sans union. C'est la mme pense exprime dj par saint Cyrille de Jrusalem (voir citation de la page i5i). P. 121, ligne 6, il est dit : ... La personne mme du Verbe fournit aussi la personne la chair. Traduction pour le moins impropre; le mot grec est , qui ne signifie point ici fournir, mais dont le sens ici ne peut tre que : faire fonction de. A savoir : la personne du Verbe fait fonction de personne pour la chair. P. i36, au milieu, je lis cette traduction : De celle chez qui l'aiguillon de la mort, je veux dire le pch, a t supprim, que dire, sinon qu'elle est le principe d'une vie perptuelle et meilleure. Cela ne rend pas du tout la perspective du texte et du contexte. Voici notre traduction : La mort des pcheurs est mauvaise; mais pour celle en qui l'aiguillon de la mort, le pch, tait mort, que dirons-nous, sinon que sa mort a t le commencement d'une vie sans fin et meilleure. Et le texte continue : Prcieuse en vrit est la mort des saints du Seigneur Dieu des vertus; prcieux par-dessus tont est le passage de la Mre, de Dieu. (P. G., XCVI, 728 C.) P. 146 : Moi qui suis corrompu de corps et d'me. Dans le texte, il y a : , , donc, corrompu d'esprit et d'me. P. i55, ligne 4-5 : Tu es le pont vivant et l'chelle du ciel, ta mort ne sera qu'un pont vers l'immortalit. Ceci pour traduire : , , ; . C'est--dire : La mort sera pour toi un pont vers la vie, une chelle pour le ciel, une barque qui mne l'immortalit. (P. G., XCVI, 733 C.) P. 169, aprs le milieu : honneur est videmment une faute typogra phique pour bonheur, car le grec correspondant est . P. 208 : L'expression , applique la fte de l'Annonciation 346 chos d'orient ne veut pas dire que celle-ci est rcente. Son sens est : extraordinaire, surprenante, merveilleuse. La fte existait dj au temps de saint Sophrone de Jrusalem, qui lui a consacr un discours. P. 212 : , qui veut dire patronne, comme le R. Pre le rappelle lui-mme en note, ne saurait tre traduit par chef. P. 218 : Le deuxime texte, au dbut, est mal traduit : T'aimer ne nous expose pas la crainte; se taire est plus facile. est le com plment de . II nous est plus facile, parce que sans danger, de garder le silence sous l'effet de la crainte. . Ces remarques sur la traduction des textes n'ont pas d'autre but que de prvenir une utilisation sans contrle des tmoignages contenus dans l'ouvrage. Le recours aux sources, surtout dans les problmes plus dli cats, sera toujours requis. A ce propos, je regrette que l'auteur n'ait pas mieux surveill ses rfrences. Il a consult pour son tude l'dition de Le Quien, en quoi certes il sera lou; il a, comme il s'exprime, transpos ses citations en Migne, en quoi il sera et lou et remerci; mais cette transposition a donn occasion de nombreuses erreurs qui rendent malais le reprage des textes. On a, en effet, souvent trait les colonnes de Migne comme si elles taient divises en cinq sections, de A E, l'instar de celles de Le Quien, d'o confusion et perte de temps pour le lecteur. Ce dfaut apparat ds la premire page du chapitre premier. Cet examen, que je ne prvoyais pas devoir tre si long, aura, entre autres rsultats, prcis la place de saint Jean Damascene dans l'histoire de la christologie, et mis en plus saillant relief sa doctrine sur l'Imma cule Conception. Si d'assez nombreuses faiblesses ont d y tre releves, jene voudrais pas qu'on crt l'ouvrage du R. Pre sans mrite ou de peu de mrite. Il s'y trouve bien des renseignements utiles, plusieurs parties bien conduites et bien remplies, o rien ne laisse dsirer. Pour l'e nsemble, on y louera le travail de recherche minutieuse et attentive, about issant un relev quasi exhaustif des textes damascniens relatifs Marie; et pareillement le travail de synthse les constituant en corps de doctrine, en mariologie; un tour d'esprit prime-sautier plus d'une fois heureux, et qu'on apprciera davantage quand il sera au service d'une pense plus mre et d'une plus longue exprience. La carrire du R. P. Chevalier promet d'tre fconde mesure que se dvelopperont plus harmonieu sement les qualits dont il a fait preuve. V. Grumel. iiHuiiimimiMiiiiuniuii